CELEX: 62014TJ0847
Language: mt
Date: 2015-06-24
Title: Sentenza tal-Qorti Ġenerali (It-Tielet Awla) tal-24 ta’ Ġunju 2015.#GHC Gerling, Holz & Co. Handels GmbH vs Il-Kummissjoni Ewropea.#Ambjent — Protezzjoni tas-saff tal-ożonu — Gassijiet fluworurati b’effett ta’ serra — Regolament (UE) Nru 517/2014 — Tqegħid fis-suq ta’ idrofluworokarburi — Determinazzjoni ta’ valur ta’ referenza — Allokazzjoni ta’ kwoti — Obbligu ta’ motivazzjoni — Metodu ta’ kalkolu.#Kawża T-847/14.

Partijiet
               Motivi tas-sentenza
               Parti operattiva
               
            
            Partijiet
            Fil-Kawża T‑847/14,
            GHC Gerling, Holz & Co. Handels GmbH,  stabbilita f’Hamburg (il-Ġermanja), irrappreżentata minn D. Lang, avukat,
            rikorrenti,
            vs
            Il-Kummissjoni Ewropea,  irrappreżentata minn C. Hermes u K. Mifsud-Bonnici, bħala aġenti,
            konvenuta,
            li għandha bħala suġġett talba għall-annullament tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/774/UE, tal-31 ta’ Ottubru 2014, li f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 517/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar gassijiet fluworurati b’effett ta’ serra, tiddetermina l-valuri ta’ referenza għall-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2015 sal-31 ta’ Diċembru 2017 għal kull produttur jew importatur li jkun irrapporta t-tqegħid fis-suq tal-idrofluworokarburi skont ir-Regolament (KE) Nru 842/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 318, p. 28), sa fejn din id-deċiżjoni tikkonċerna lir-rikorrenti,
            IL-QORTI ĠENERALI (It-Tielet Awla),
            komposta minn S. Papasavvas (Relatur), President, N. J. Forwood, u E. Bieliūnas, Imħallfin,
            Reġistratur: K. Andová, Amministratur,
            wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-8 ta’ Mejju 2015,
            tagħti l-preżenti
            Sentenza 
            
            Motivi tas-sentenza
            Il-fatti li wasslu għall-kawża 
            1. L-idrofluworokarburi (HFC) huma kategorija ta’ gassijiet fluworurati b’effett ta’ serra użati, partikolarment, fis-sistemi ta’ tkessiħ u ta’ arja kundizzjonata, l-aerosols u l-produzzjoni ta’ fowmijiet iżolanti.
            2. Ir-rikorrenti, GHC Gerling, Holz & Co. Handels GmbH, hija impriża Ġermaniża attiva fil-qasam tal-gassijiet speċjali. Hija ma tipproduċix HFC, iżda timportahom minn pajjiżi terzi u minn Stati Membri, imbagħad tikkummerċjalizzahom, prinċipalment permezz ta’ impriżi stabbiliti fl-Unjoni Ewropea.
            3. Fil-kuntest tal-ġlieda kontra l-emissjonijiet ta’ gass b’effett ta’ serra, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill tal-Unjoni Ewropea adottaw ir-Regolament (UE) Nru 517/2014, tas-16 ta’ April 2014, dwar gassijiet fluworurati b’effett ta’ serra u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 842/2006 (ĠU L 150, p. 195).
            4. It-tnaqqis gradwali tal-kwantitajiet ta’ HFC li jistgħu jitqiegħdu fis-suq tal-Unjoni ġie identifikat bħala l-iktar mod effettiv u kosteffiċjenti sabiex jitnaqqsu l-emissjonijiet ta’ dawn is-sustanzi fuq medda twila ta’ żmien.
            5. Sabiex jiġi implementat dan it-tnaqqis gradwali, ir-Regolament Nru 517/2014 jipprovdi li l-Kummissjoni Ewropea għandha tiddetermina kwantità massima ta’ HFC li tista’ titqiegħed fis-suq tal-Unjoni kull sena, valur ta’ referenza għal kull produttur jew importatur, ibbażat fuq il-medja annwali tal-kwantitajiet ta’ HFC li huma ddikjaraw li qiegħdu fis-suq bejn is-sena 2009 u s-sena 2012 (iktar ’il quddiem il-“valur ta’ referenza”), u kwota ta’ HFC (iktar ’il quddiem il-“kwota”) li tiġi awtorizzata li titqiegħed fis-suq kull sena, b’effett mis-sena 2015.
            6. Fil-31 ta’ Ottubru 2014, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2014/774/UE li, f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 517/2014, tiddetermina l-valuri ta’ referenza għall-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2015 sal-31 ta’ Diċembru 2017 għal kull produttur jew importatur li jkun irrapporta t-tqegħid fis-suq tal-HFC skont ir-Regolament (KE) Nru 842/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 318, p. 28, iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”).
            7. L-Artikolu 1 tad-deċiżjoni kkontestata jipprovdi dan li ġej:
            “Artikolu 1 
            Determinazzjoni tal-valuri ta’ referenza
            Għall-fini tal-allokazzjoni tal-kwota, il-valuri ta’ referenza għal kull importatur u produttur għandhom ikunu dawk stabbiliti fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni, ikkalkulati abbażi tad-dejta rrappurtata f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 842/2006 billi jitnaqqsu mill-medja annwali tal-kwantitajiet ta’ [HFC] (gassijiet fi kwantitajiet kbar) li tqiegħdu fis-suq tal-Unjoni fil-perjodu ta’ bejn l-2009 u l-2012 il-kwantitajiet totali ta’ [HFC] (bulk gassijiet) koperti mill-eżenzjonijiet stabbiliti fil-punti (a) sa (e) tal-Artikolu 15(2) tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 għal dak il-perjodu ta’ żmien, fejn id-dejta hija disponibbli.
            Il-medja annwali tal-gassijiet bil-kwantità mqiegħda fis-suq tal-Unjoni msemmija f’dan l-Artikolu ġie kkalkulat billi jitnaqqsu mill-kwantitajiet totali annwali ta’ [HFC] (bulk gassijiet) prodotti u importati fis-suq tal-Unjoni, il-kwantitajiet totali ta’ [HFC] (bulk gassijiet) esportati mis-suq tal-Unjoni, filwaqt li jitqies il-bilanċ fl-aħħar tas-sena tal-istokkijiet ta’ gassijiet.”
            8. L-Anness tad-deċiżjoni kkontestata jagħti lir-rikorrenti valur ta’ referenza ta’ [ kunfidenzjali ] (1) tunnellata ta’ ekwivalenti ta’ dijossidu tal-karbonju (CO 2 ) u jallokalha, għas-sena 2015, kwota ta’ [ kunfidenzjali ] tunnellata ta’ ekwivalenti ta’ CO 2 .
            9. L-imsemmi anness jindika wkoll il-formula applikata sabiex jiġi ddeterminat il-valur ta’ referenza, fejn din il-formula tinkludi, b’mod partikolari, element ta’ varjazzjoni marbut mal-varjazzjoni annwali tal-istokkijiet ta’ HFC.
            10. B’posta elettronika tal-5 ta’ Novembru 2014, ir-rikorrenti talbet lill-Kummissjoni tispjegalha r-raġuni għal xiex il-varjazzjoni annwali tal-istokkijiet ta’ HFC ittieħdet inkunsiderazzjoni għall-kalkolu tal-valur ta’ referenza.
            11. B’posta elettronika tal-istess jum, il-Kummissjoni wieġbet billi indikat, partikolarment, li l-valur ta’ referenza ġie ddeterminat fuq il-bażi ta’ data kkomunikata skont ir-Regolament (KE) Nru 842/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-17 ta’ Mejju 2006, dwar ċerti gassijiet serra flworinati (ĠU L 161, p. 1).
            12. B’ittra elettronika wkoll tal-istess jum, ir-rikorrenti rreaġixxiet billi indikat li hija kienet għadha mhux qiegħda tifhem ir-raġuni għal xiex il-varjazzjoni annwali tal-istokkijiet ta’ HFC ittieħdet inkunsiderazzjoni għall-kalkolu tal-valur ta’ referenza u billi enfasizzat li, skontha, din il-varjazzjoni affettwat, b’mod sfavorevoli għaliha, il-kalkolu ta’ dan il-valur.
            13. B’posta elettronika tas-6 ta’ Novembru 2014, il-Kummissjoni wieġbet lir-rikorrenti billi fakkret li hija kellha tikkalkula l-kwantitajiet ta’ HFC imqiegħda fis-suq fuq il-bażi tad-data disponibbli, li ma kinitx tiddistingwi bejn id-diversi tipi ta’ stokkijiet u tal-oriġni tagħhom, u li, minħabba f’hekk, hija użat formula li tikkunsidra l-istokkijiet mingħajr kunsiderazzjoni tal-istat tagħhom. Din il-formula ġiet ikkomunikata lill-impriżi kkonċernati u ma saret ebda oġġezzjoni għaliha, lanqas min-naħa tar-rikorrenti.
            14. Fit-12 ta’ Diċembru 2014, ir-rappreżentant tar-rikorrenti talab lill-Kummissjoni t emenda d-deċiżjoni kkontestata.
            15. Fis-16 ta’ Diċembru 2014, il-Kummissjoni indikat lir-rappreżentant tar-rikorrenti li hija kienet ser tibgħat tweġiba mill-iktar fis possibbli, iżda hija kellha l-ewwel tagħmel konsultazzjoni legali.
            Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet 
            16. Permezz ta’ rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fit-30 ta’ Diċembru 2014, ir-rikorrenti ppreżentat din l-azzjoni.
            17. Permezz ta’ att separat ippreżentat fl-istess jum, hija talbet li r-rikors jiġi deċiż permezz ta’ proċedura mħaffa, konformement mal-Artikolu 76a tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali.
            18. Permezz ta’ deċiżjoni tat-23 ta’ Jannar 2015, il-Qorti Ġenerali (It-Tielet Awla) laqgħet din it-talba.
            19. Fuq rapport tal-Imħallef Relatur, il-Qorti Ġenerali (It-Tielet Awla) iddeċidiet li tiftaħ il-proċedura orali u, fil-kuntest tal-miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura previsti fl-Artikolu 64 tar-Regoli tal-Proċedura, għamlet mistoqsijiet bil-miktub lill-partijiet. Il-partijiet wieġbu għal dawn il-mistoqsijiet fit-termini mogħtija.
            20. B’att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fil-21 ta’ April 2015, ir-rikorrenti ppreżentat talba għal miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura, fejn stednitha, speċifikament, tordna l-produzzjoni ta’ dokumenti. Il-Kummissjoni ressqet l-osservazzjonijiet tagħha fuq din it-talba għal miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura fit-termini mogħtija.
            21. It-trattazzjoni tal-partijiet u t-tweġibiet tagħhom għall-mistoqsijiet tal-Qorti Ġenerali nstemgħu fis-seduta tad-8 ta’ Mejju 2015.
            22. Wara s-seduta, ir-rikorrenti pproduċiet dokument, li dwaru l-Kummissjoni ppreżentat l-osservazzjonijiet tagħha fit-terminu mogħti.
            23. Il-proċedura orali ngħalqet fit-12 ta’ Mejju 2015.
            24. Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
            – tannulla d-deċiżjoni kkontestata u l-kwota allokata għaliha għas-sena 2015 għat-tqegħid fis-suq ta’ HFC, sa fejn il-valur ta’ referenza ffissat u l-kwota allokata huma wisq dgħajfa;
            – tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
            25. Il-Kummissjoni titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
            – tiċħad ir-rikors;
            – tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż.
            Id-dritt 
            26. Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tqajjem tliet motivi, ibbażati, l-ewwel wieħed, fuq ksur tar-Regolament Nru 517/2014, it-tieni wieħed, fuq ksur tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament u, it-tielet wieħed, fuq ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni.
            27. Qabelxejn, għandu l-ewwel jiġi eżaminat it-tielet motiv.
            Fuq it-tielet motiv, ibbażat fuq ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni 
            28. Ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata ma tissodisfax ir-rekwiżiti tal-Artikolu 296 TFUE. Fil-fatt, minn naħa, id-deċiżjoni kkontestata ma tagħti l-ebda raġuni sabiex tiġġustifika t-teħid inkunsiderazzjoni tal-varjazzjoni annwali tal-istokkijiet. Min-naħa l-oħra, ma huwiex possibbli li wieħed jifhem kif ġie kkalkulat il-valur ta’ referenza mogħti lilha, inkluż it-teħid inkunsiderazzjoni tal-varjazzjoni annwali tal-istokkijiet, billi dan il-kalkolu ma ġiex motivat. Il-kalkoli pprovduti fl-anness tar-rikors jwasslu wkoll għall-valur ta’ referenza ieħor differenti minn dak stabbilit mill-Kummissjoni.
            29. Il-Kummissjoni tqis li d-deċiżjoni kkontestata tissodisfa r-rekwiżiti tal-Artikolu 296 TFUE. Minn naħa, hija tikkontesta li d-deċiżjoni kkontestata ma tindikax ir-raġunijiet li jispjegaw għal xiex il-varjazzjoni annwali tal-istokkijiet ittieħdet inkunsiderazzjoni. Fil-fatt, dan it-teħid inkunsiderazzjoni jirriżulta mill-Artikolu 16(1) tar-Regolament Nru 517/2014 u l-kuntest tiegħu huwa invokat fil-premessa 5 tad-deċiżjoni kkontestata. Min-naħa l-oħra, hija tiċħad l-argument li l-kalkolu tal-valur ta’ referenza huwa inkomprensibbli. Fil-fatt, it-tieni paragrafu tal-Artikolu 1 tad-deċiżjoni kkontestata jispjega l-metodu applikat u dan il-valur ġie ddeterminat korrettement. Il-kalkoli pprovduti fl-anness tar-rikors huma, madankollu, inkorretti.
            30. F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita, il-motivazzjoni meħtieġa mill-Artikolu 296 TFUE għandha tiġi adattata għan-natura tal-att inkwistjoni u għandha turi, b’mod ċar u inekwivoku, ir-raġunament tal-istituzzjoni li minnha joriġina dan l-att, b’tali mod li l-persuni kkonċernati jkunu jistgħu jagħrfu l-ġustifikazzjonijiet tal-miżura meħuda u l-qorti kompetenti tkun tista’ teżerċita l-istħarriġ tagħha (ara s-sentenza tal-24 ta’ Novembru 2005, L-Italja vs Il-Kummissjoni, C‑138/03, C‑324/03 u C‑431/03, Ġabra, EU:C:2005:714, punt 54 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            31. Dan ir-rekwiżit għandu jiġi evalwat fid-dawl taċ-ċirkustanzi tal-każ, b’mod partikolari tal-kontenut tal-att, tan-natura tar-raġunijiet invokati u tal-interess li d-destinatarji tal-att jew persuni oħra kkonċernati direttament u individwalment mill-att jista’ jkollhom sabiex jirċievu spjegazzjonijiet. Ma huwiex meħtieġ li l-motivazzjoni tispeċifika l-punti kollha ta’ fatt u ta’ liġi rilevanti, peress li l-kwistjoni jekk il-motivazzjoni ta’ att tissodisfax ir-rekwiżiti tal-Artikolu 296 TFUE għandha tiġi evalwata mhux biss fid-dawl tad-diċitura tagħha, iżda wkoll fid-dawl tal-kuntest tagħha u tar-regoli ġuridiċi kollha li jirregolaw il-qasam ikkonċernat (ara s-sentenza L-Italja vs Il-Kummissjoni, punt 30 iktar ’il fuq, EU:C:2005:714, punt 55 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            32. Mill-ġurisprudenza jirriżulta wkoll li att ta’ implementazzjoni jissodisfa l-obbligu ta’ motivazzjoni ladarba jkollu riferiment espliċitu għal dispożizzjonijiet tar-regolament li fuq il-bażi tiegħu dan l-att ikun ibbażat u għalhekk jippermetti li jingħarfu l-kriterji involuti fl-adozzjoni tiegħu (ara s-sentenza tal-20 ta’ Settembru 2012, Il-Polonja vs Il-Kummissjoni, T‑333/09, EU:T:2012:449, punt 88 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            33. F’dan il-każ, għandu jiġi rrilevat, l-ewwel nett, li d-deċiżjoni kkontestata hija deċiżjoni ta’ implementazzjoni li hija bbażata fuq ir-Regolament Nru 517/2014 u li tirreferi, kif jirriżulta, b’mod partikolari, mit-tieni preambolu tagħha, għall-Artikolu 16(1) tal-istess regolament, li jipprovdi li, fil-31 ta’ Ottubru 2014 l-iktar tard, il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti ta’ implementazzjoni, tiddetermina, għal kull produttur jew għal kull importatur li jkun ikkomunika informazzjoni skont l-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 842/2006, valur ta’ referenza bbażat fuq il-medja annwali tal-kwantitajiet ta’ HFC li l-produttur jew l-importatur iddikjara li kien qiegħed fis-suq bejn is-sena 2009 u s-sena 2012 (iktar ’il quddiem il-“perijodu ta’ referenza”).
            34. Sussegwentement, għandu jiġi enfasizzat li l-premessa 4 tad-deċiżjoni kkontestata tindika li l-valuri ta’ referenza huma kkalkulati fuq il-bażi tal-medja annwali tal-kwantitajiet ta’ HFC li l-produtturi jew l-importaturi ddikjaraw li kienu qiegħdu fis-suq matul il-perijodu ta’ referenza, bl-esklużjoni tal-kwantitajiet ta’ HFC intiżi għall-użu msemmi fl-Artikolu 15(2) tar-Regolament Nru 517/2014 matul l-istess perijodu, fuq il-bażi ta’ data disponibbli.
            35. L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 1 tad-deċiżjoni kkontestata jindika wkoll li, għall-finijiet tal-allokazzjoni tal-kwoti, il-valuri ta’ referenza għal kull importatur u għal kull produttur huma dawk li jidhru fl-anness tal-imsemmija deċiżjoni, ikkalkulati fuq il-bażi ta’ data kkomunikata konformement mar-Regolament Nru 842/2006 billi jitnaqqsu mill-medja annwali tal-kwantitajiet ta’ HFC bulk imqiegħda fis-suq tal-Unjoni għall-perijodu ta’ referenza l-kwantitajiet totali ta’ HFC bulk koperti mill-eżenzjonijiet previsti fl-Artikolu 15(2)(a) sa (e) tar-Regolament Nru 517/2014 għal dan il-perijodu, fejn id-data hija disponibbli.
            36. It-tieni paragrafu tal-Artikolu 1 tad-deċiżjoni kkontestata jispeċifika li l-medja annwali tal-gassijiet bulk imqiegħda fis-suq tal-Unjoni hija kkalkulata billi jitnaqqsu mill-kwantitajiet annwali totali ta’ HFC bulk immanifatturati u importati fis-suq tal-Unjoni l-kwantitajiet totali ta’ HFC bulk esportati mill-Unjoni, filwaqt li jittieħdu inkunsiderazzjoni l-istokkijiet tal-gass fl-aħħar tas-sena.
            37. Dwar l-Anness tad-deċiżjoni kkontestata, hija tindika li l-valur ta’ referenza (VR) ġie kkalkulat skont il-formula li ġejja: VR = medja [2009 - 2012] (MM - EX), il-bilanċ (MM - EX) iddeterminat kull sena, imbagħad medja kkalkulata fuq il-perijodu ta’ erba’ snin inkwistjoni. Ġie speċifikat li l-valur MM jikkorrispondi għall-gassijiet bulk imqiegħda fis-suq (ikkalkulati skont il-formula li ġejja: Ρ + I - E + Δs, fejn il-valur P jikkorrispondi għall-produzzjoni, il-valur I għall-importazzjonijiet, il-valur E għall-esportazzjonijiet diretti, u l-valur Δs għall-bilanċ tal-istokkijiet fi tmiem is-sena, jiġifieri għall-istokkijiet fl-1 ta’ Jannar 20XX li minnhom jitnaqqsu l-istokkijiet fil-31 ta’ Diċembru 20XX) u li l-valur EX jikkorrispondi għall-gassijiet bulk koperti mill-eżenzjonijiet skont l-Artikolu 15(2)(a) sa (e) tar-Regolament Nru 517/2014, fuq il-bażi tad-data disponibbli.
            38. Għalhekk, għandu jiġi kkonstatat, fl-ewwel lok, li, fid-dawl tal-premess, id-deċiżjoni kkontestata hija suffiċjentement motivata skont il-liġi fir-rigward tad-definizzjoni tal-valur ta’ referenza u tal-metodoloġija stabbilita mill-Kummissjoni għad-determinazzjoni ta’ dan il-valur. Fil-fatt, dawn joħorġu b’mod ċar ħafna u mingħajr ambigwità mill-imsemmija deċiżjoni. Għaldaqstant, ir-rikorrenti ma hijiex korretta meta ssostni li l-kalkolu tal-valur ta’ referenza mogħti lilha ma huwiex motivat.
            39. Fit-tieni lok, fir-rigward tat-teħid inkunsiderazzjoni, fid-determinazzjoni tal-valur ta’ referenza, tal-varjazzjoni annwali tal-istokkijiet, għandu jiġi kkonstatat li mid-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li l-Kummissjoni kkalkulat il-medja annwali ta’ HFC bulk imqiegħda fis-suq tal-Unjoni billi naqqset mill-kwantitajiet annwali totali ta’ HFC immanifatturati u importati fis-suq tal-Unjoni l-kwantitajiet totali ta’ HFC bulk esportati mill-Unjoni, billi ħadet inkunsiderazzjoni l-varjazzjoni annwali tal-istokkijiet. Madankollu, la d-deċiżjoni kkontestata u lanqas ir-Regolament Nru 517/2004 li għalih tirreferi ma jinkludu motivazzjoni fir-rigward tat-teħid inkunsiderazzjoni speċifiku ta’ dan l-element ta’ varjazzjoni tal-aħħar. F’dan ir-rigward, ma jistax jiġi sostnut li r-riferiment, fl-Artikolu 1 tad-deċiżjoni kkontestata, għad-“dejta rrappurtata f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 842/2006” jikkostitwixxi motivazzjoni tat-teħid inkunsiderazzjoni tal-element ta’ varjazzjoni inkwistjoni. Fil-fatt, minkejja li dan ir-riferiment jippermetti li jiġi indikat l-oriġini tad-data użata fil-kuntest tal-kalkolu tal-valur ta’ referenza, dan ma jippermettix li jiġu esposti r-raġunijiet speċifiċi għall-introduzzjoni tal-varjazzjoni annwali tal-istokkijiet f’dan il-kalkolu. Madankollu, ladarba d-definizzjoni tal-valur ta’ referenza u l-metodoloġija stabbilita mill-Kummissjoni għad-determinazzjoni tiegħu joħorġu suffiċjentement skont il-liġi mid-deċiżjoni kkontestata, ma jistax jiġi mistenni minnha li din tindika r-raġunijiet speċifiċi li għalihom l-imsemmija metodoloġija tinkludi element ta’ varjazzjoni partikolari, mingħajr ħsara madankollu għall-istħarriġ, mill-qorti tal-Unjoni, tal-fondatezza tat-teħid inkunsiderazzjoni ta’ dan l-element ta’ varjazzjoni fid-dawl tad-definizzjoni tal-valur ta’ referenza. Barra minn hekk, l-iskambji bejn il-Kummissjoni u r-rikorrenti, wara l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, iżda qabel il-preżentata tar-rikors f’din il-kawża, ittrattaw speċifikament din il-kwistjoni, billi l-Kummissjoni ppronunzjat ruħha, partikolarment, fuq il-kwistjoni tat-teħid inkunsiderazzjoni tal-varjazzjoni annwali tal-istokkijiet, b’tali mod li r-rikorrenti tqiegħdet f’pożizzjoni li tifhem ir-raġunijiet għal dan it-teħid inkunsiderazzjoni u li tikkontesta l-fondatezza tagħhom fl-ambitu ta’ din il-kawża, kif jirriżulta mill-eżami tal-ewwel motiv.
            40. Fl-aħħar lok, fir-rigward tal-argument meħud, essenzjalment, mill-fatt li, anki jekk tittieħed inkunsiderazzjoni l-varjazzjoni annwali tal-istokkijiet, ir-riżultat tal-kalkolu skont il-formula esposta fid-deċiżjoni kkontestata huwa differenti, għandu jiġi kkonstatat li dan ma huwiex relatat mal-motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, iżda mal-fondatezza tagħha, b’tali mod li, fil-kuntest ta’ dan il-motiv, dan għandu jiġi miċħud bħala ineffettiv.
            41. Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha jirriżulta li t-tielet motiv għandu jiġi miċħud.
            Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq ksur tar-Regolament Nru 517/2014 
            42. Ir-rikorrenti ssostni li, billi ħadet inkunsiderazzjoni, b’mod żbaljat, għall-finijiet tal-kalkolu tal-valur ta’ referenza lilha mogħti, il-varjazzjoni annwali tal-istokkijiet ta’ HFC, meta din kellha tqis biss il-kwantitajiet ta’ HFC li fil-fatt tqiegħdu fis-suq, li jikkorrispondu, f’dan il-każ, għad-differenza bejn il-kwantitajiet ta’ HFC importati u dawk esportati, il-Kummissjoni kisret ir-Regolament Nru 517/2014. Insostenn tat-teżi tagħha, li ma hemm xejn li jiġġustifika li din il-varjazzjoni tittieħed inkunsiderazzjoni, hija tibbaża ruħha fuq il-kliem ta’ dan ir-regolament, kif ukoll fuq interpretazzjoni storika, sistematika u teleoloġika tiegħu. Skont ir-rikorrenti, it-teħid inkunsiderazzjoni ta’ din il-varjazzjoni ma għandux, għall-importaturi u l-esportaturi li, bħala, la huma produtturi u lanqas utenti, rabta mal-kwantitajiet li fil-fatt tqiegħdu fis-suq, kif juru l-eżempji tas-sitwazzjonijiet invokati minnha. Dan it-teħid inkunsiderazzjoni jnaqqas, f’dan il-każ, il-valur ta’ referenza mogħti lir-rikorrenti, billi dan kellu jkun fil-minimu ta’ [ kunfidenzjali ] tunnellata ekwivalenti ta’ CO 2 , u mhux ta’ [ kunfidenzjali ] tunnellata ekwivalenti ta’ CO 2  kif miżmum mill-Kummissjoni.
            43. Il-Kummissjoni tqis li l-metodu ta’ kalkolu tal-valur ta’ referenza stabbilit u applikat fid-deċiżjoni kkontestata huwa konformi mar-Regolament Nru 517/2014. Fil-fatt, dan il-valur għandu jiġi bbażat, minn naħa, fuq il-kwantitajiet imqiegħda fis-suq matul il-perijodu ta’ referenza, fis-sens tal-Artikolu 2(10) tar-Regolament Nru 517/2014, u, min-naħa l-oħra, fuq il-kwantitajiet li l-produttur jew l-importatur ddikjara li qiegħed fis-suq, skont l-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 842/2006. Issa, id-data kkomunikata konformement ma’ dan ir-regolament tal-aħħar ma tirriflettix eżattament il-kwantitajiet mqiegħda fis-suq, peress li l-unika data disponibbli hija dik li tirrigwarda l-produzzjoni, l-importazzjonijiet, l-esportazzjonijiet u l-bilanċ tal-istokkijiet. F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-leġiżlatur ħalla marġni ta’ diskrezzjoni lill-Kummissjoni għall-kalkolu tal-valur ta’ referenza, billi pprovda li dan ikun ibbażata fuq l-informazzjoni kkomunikata. Il-metodu stabbilit fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 1 tad-deċiżjoni kkontestata huwa konformi ma’ dawn ir-rekwiżiti kif ukoll mal-kliem, mal-kuntest, fis-sens u fl-għan tal-Artikolu 16(1) tar-Regolament Nru 517/2014. Finalment, l-eżempji tas-sitwazzjonijiet invokati mir-rikorrenti huma bbażati fuq kalkoli żbaljati.
            44. F’dan ir-rigward, għandu jiġi enfasizzat li r-Regolament Nru 517/2014 għandu l-għan, kif jirriżulta mill-premessi 13 u 14 tiegħu, li jnaqqas progressivament il-kwantitajiet ta’ HFC li jistgħu jitqiegħdu fis-suq tal-Unjoni, sabiex jitnaqqsu l-emissjonijiet ta’ dawn is-sustanzi fuq medda ta’ żmien twil.
            45. Għal dan l-għan, ir-Regolament Nru 517/2014 jipprovdi li l-Kummissjoni għandha talloka, lil kull produttur jew lil kull importatur, kwota għat-tqegħid fis-suq ta’ HFC, wara li tkun qabel iddeterminat valur ta’ referenza.
            46. Kif jirriżulta mill-Artikolu 16(1) tar-Regolament Nru 517/2014, dan il-valur ta’ referenza huwa bbażat fuq il-medja annwali tal-kwantitajiet ta’ HFC li l-produttur jew l-importatur li kkomunika informazzjoni skont l-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 842/2006 ddikjara li qiegħed fis-suq matul il-perijodu ta’ referenza, bl-eċċezzjoni ta’ ċerti kwantitajiet ta’ HFC intiżi għal użu msemmi fl-Artikolu 15(2) tar-Regolament Nru 517/2014.
            47. L-Anness V tar-Regolament Nru 517/2014 jikkonferma li l-valur ta’ referenza huwa bbażat fuq il-kwantitajiet ta’ HFC li l-produttur jew l-importatur qiegħed fis-suq tal-Unjoni matul il-perijodu ta’ referenza, billi jeskludi l-kwantitajiet ta’ HFC intiżi għal użu previst fl-Artikolu 15(2) ta’ dan ir-regolament matul l-istess perijodu, fuq il-bażi tad-data disponibbli.
            48. Minn dan isegwi li r-Regolament Nru 517/2014 jipprevedi li l-valur ta’ referenza mogħti lil produttur jew lil importatur huwa marbut, minn naħa, mal-kwantitajiet ta’ HFC imqiegħda fis-suq matul il-perijodu ta’ referenza u, min-naħa l-oħra, ma’ dawk koperti mill-eżenzjonijiet skont l-Artikolu 15(2) tal-imsemmi regolament.
            49. Huwa b’hekk li, billi tipprevedi, fl-ewwel paragrafu tal-Artikolu 1, li l-valuri ta’ referenza għal kull importatur u għal kull produttur huma kkalkulati fuq il-bażi tad-data kkomunikata skont ir-Regolament Nru 842/2006 billi titnaqqas mill-medja annwali tal-kwantitajiet ta’ HFC imqiegħda fis-suq tal-Unjoni għall-perijodu ta’ referenza l-kwantitajiet totali ta’ HFC koperti mill-eżenzjonijiet fl-Artikolu 15(2)(a) sa (e) tar-Regolament Nru 517/2014 għall-istess perijodu, meta d-data hija disponibbli, id-deċiżjoni kkontestata tirriproduċi, essenzjalment, l-istess kriterji bħal dawk stabbiliti bir-Regolament Nru 517/2014 għall-finijiet tal-kalkolu tal-valur ta’ referenza.
            50. F’dan il-każ, ir-rikorrenti tikkontesta t-teħid inkunsiderazzjoni, mill-Kummissjoni, tal-varjazzjoni annwali tal-istokkijiet ta’ HFC, jiġifieri l-valur Δs li jidher fil-formula esposta fl-Anness tad-deċiżjoni kkontestata, fl-ambitu tal-kalkolu tal-valur ta’ referenza lilha mogħti, u, b’mod iktar partikolari, ta’ dak tal-kwantitajiet ta’ HFC li hija qiegħdet fis-suq matul il-perijodu ta’ referenza.
            51. F’dan ir-rigward, għandu fil-fatt jitfakkar li, kif jirriżulta mit-tieni paragrafu tal-Artikolu 1 u mill-Anness tad-deċiżjoni kkontestata, il-kwantitajiet ta’ HFC li l-produtturi jew l-importaturi qiegħdu fis-suq matul il-perijodu ta’ referenza ġew ikkalkulati billi ġew miżjuda l-kwantitajiet prodotti, il-kwantitajiet importati kif ukoll il-bilanċ tal-varjazzjoni annwali tal-istokkijiet u billi tnaqqsu l-kwantitajiet esportati.
            52. Issa, minn naħa, kif ir-rikorrenti tenfasizza, ebda dispożizzjoni tar-Regolament Nru 517/2014 ma tipprevedi b’mod espliċitu li l-bilanċ tal-varjazzjoni annwali tal-istokkijiet jikkostitwixxi data li għandha tittieħed inkunsiderazzjoni għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-valur ta’ referenza.
            53. Min-na ħa l-oħra, ma huwiex stabbilit li l-bilanċ tal-varjazzjoni annwali tal-istokkijiet jikkostitwixxi kriterju rilevanti sabiex jiġu ddeterminati l-kwantitajiet ta’ HFC “imqiegħda fis-suq”, fis-sens tal-Artikolu 2(10) tar-Regolament Nru 517/2014, partikolarment fil-każ ta’ impriżi li, bħar-rikorrenti, ma jipproduċux u lanqas ma jużaw HFC u sempliċement jimportawhom biex sussegwentement ibigħuhom jew jesportawhom mill-ġdid barra l-Unjoni.
            54. F’dan ir-rigward, l-ewwel nett, għandu jiġi kkonstatat li l-Artikolu 2(10) tar-Regolament Nru 517/2014 jagħti definizzjoni ta’ “tqegħid fis-suq” bħala l-provvista lil terz jew it-tqegħid għad-dispożizzjoni ta’ terz fl-Unjoni, għall-ewwel darba, bi ħlas jew mingħajr ħlas, jew l-użu għalih innifsu fil-każ ta’ produttur, inkluż it-tqegħid f’ċirkulazzjoni libera fl-Unjoni. Issa, konformement mal-Artikolu 129 tar-Regolament (KE) Nru 450/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-23 ta’ April 2008, li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju (Kodiċi Doganali Modernizzat) (ĠU L 145, p. 1), it-tqegħid f’ċirkulazzjoni libera jimplika l-ġbir ta’ dazju fuq l-importazzjoni dovut, il-ġbir, kif xieraq, ta’ spejjeż oħrajn, kif previst fid-dispożizzjonijiet rilevanti fis-seħħ relatati mal-ġbir ta’ dawk l-ispejjeż, l-applikazzjoni ta’ miżuri ta’ politika kummerċjali u miżuri ta’ projbizzjoni jew ta’ restrizzjoni, sakemm dawn ma jkunux iridu jiġu applikati fi stadju iktar bikri, u t-twettiq tal-formalitajiet l-oħrajn stabbiliti fir-rigward tal-importazzjoni tal-merkanzija. Dan jagħti l-istat doganali ta’ merkanzija Komunitarja lil merkanzija mhux Komunitarja. F’dan il-kuntest, għandu jiġi rrilevat li, bi tweġiba għal mistoqsija mill-Qorti Ġenerali waqt is-seduta, il-partijiet qablu li jirrikonoxxu li l-kunċett ta’ tqegħid f’ċirkulazzjoni libera indikat fl-Artikolu 2(10) tar-Regolament Nru 517/2014 kien identiku għal dak imsemmi fl-Artikolu 129 tar-Regolament Nru 450/2008. Minn dan isegwi li l-kwantitajiet ta’ HFC importati mir-rikorrenti li jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti mill-Artikolu 129 tar-Regolament Nru 450/2008 għandhom jitqiesu li kienu tqiegħdu f’ċirkulazzjoni libera u, għalhekk, li kienu “tqiegħdu fis-suq”, skont l-Artikolu 2(10) tar-Regolament Nru 517/2014.
            55. It-tieni nett, għandu jiġi speċifikat li ma jirriżultax, u ma jistax jiġi dedott mill-Artikolu 2(10) tar-Regolament Nru 517/2014 li, sabiex jitqiesu “mqiegħda fis-suq”, il-kwantitajiet ta’ HFC imqiegħda f’ċirkulazzjoni libera jeħtieġu wkoll li jkunu ġew fil-fatt suġġetti għal bejgħ, b’tali mod li jkunu esklużi l-kwantitajiet imqiegħda f’ċirkulazzjoni libera li jkunu maħżuna u li ma jkunux għadhom ġew mibjugħa. Barra minn hekk, ebda dispożizzjoni oħra tar-Regolament Nru 517/2014 ma tippermetti li tiġi sostnuta tali interpretazzjoni ta’ dan l-artikolu. Barra minn hekk, dan lanqas ma huwa allegat mill-Kummissjoni.
            56. It-tielet nett, għandu jiġi rrilevat li, kif tenfasizza l-Kummissjoni, ir-Regolament Nru 842/2006 u r-Regolament Nru 517/2014 ma jinkludux l-istess definizzjoni tal-kunċett ta’ “tqegħid fis-suq”. Fil-fatt, filwaqt li l-imsemmija definizzjoni hija globalment identikata, dawn iż-żewġ regolamenti, madankollu, huma differenti minn xulxin sa fejn l-ewwel wieħed jirreferi għal “importazzjoni fit-territorju doganali tal-Komunità” filwaqt li t-tieni wieħed jirreferi għal “rilaxx għal ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni”. Għalhekk, filwaqt li l-kwantitajiet kollha importati ta’ HFC importati huma meqjusa li tqiegħdu fis-suq fl-ambitu tar-Regolament Nru 842/2006, huma biss il-kwantitajiet ta’ HFC importati u mqiegħda f’ċirkulazzjoni libera li huma hekk meqjusa fl-ambitu tar-Regolament Nru 517/2014.
            57. Barra minn hekk, għandu jiġi aċċettat li l-Anness V tar-Regolament Nru 517/2014, li għandu l-għan li jispeċifika l-kalkolu tal-valur ta’ referenza, jindika li dan huwa bbażat fuq il-kwantitajiet ta’ HFC li l-produtturi u l-importaturi jkunu qiegħdu fis-suq tal-Unjoni matul il-perijodu ta’ referenza jew il-perijodu ta’ allokazzjoni, “abbażi ta’ data disponibbli”. Din tal-aħħar kienet, kif jirriżulta minn qari flimkien tar-Regolament Nru 517/2014, dik ikkomunikata fuq il-bażi tal-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 842/2006, u dan skont il-forom stabbiliti mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1493/2007, tas-17 ta’ Diċembru 2007, jistabbilixxi, b’osservanza tar-Regolament (KE) Nru 842/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, il-format tar-rapport li għandu jkun ippreżentat mill-produtturi, l-importaturi u l-esportaturi ta’ ċerti gassijiet serra fluworinati (ĠU L 332, p. 7).
            58. Issa, peress li l-kwantitajiet ta’ HFC importati u mqiegħda f’ċirkulazzjoni libera li kellhom jitqiesu, konformement mal-Artikolu 2(10) tar-Regolament Nru 517/2014, li tqiegħdu fis-suq ma humiex inklużi f’din id-data, huma biss il-kwantitajiet immanifatturati, importati, esportati u maħżuna li ġew ikkomunikati fuq din il-bażi.
            59. Madankollu, il-fatt li l-Anness V tar-Regolament Nru 517/2004 jipprevedi li l-kalkolu tal-valur ta’ referenza kellu jsir “abbażi ta’ data disponibbli” u li l-Artikolu 16(1) tal-istess regolament jindika li dan il-valur huwa “bbażat fuq il-medja annwali tal-kwantitajiet ta’ [HFC] li l-produttur jew l-importatur ikun irrapporta li qiegħed fis-suq” ma jistax jimplika li l-kalkolu tal-valur ta’ referenza kellu neċessarjament isir biss fuq il-bażi ta’ data kkomunikata skont l-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 842/2006.
            60. Fil-fatt, qabelxejn, ebda dispożizzjoni tar-Regolament Nru 517/2014 ma tindika b’mod espliċitu li l-kalkolu tal-valur ta’ referenza kellu jsir biss fuq il-bażi tad-data kkomunikata skont l-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 842/2006, u lanqas, barra minn hekk, li din l-informazzjoni kollha kellha neċessarjament tiġi użata għall-finijiet ta’ dan il-kalkolu.
            61. Minn dan isegwi li ebda dispożizzjoni tar-Regolament Nru 517/2014 ma tipprevedi li l-Kummissjoni ma tistax, jekk ikun meħtieġ, titlob informazzjoni addizzjonali mingħand l-impriżi kkonċernati. Il-Kummissjoni indikat ukoll, fis-seduta, li r-Regolament Nru 517/2014 ma kienx jinkludi projbizzjoni espliċita f’dan ir-rigward. Bl-istess mod, jekk wieħed jassumi, kif issostni l-Kummissjoni, li l-leġiżlatur irrinunzja għad-dritt li jiġbor ex post  data dwar il-perijodu ta’ referenza, dan ma jimplikax projbizzjoni għall-Kummissjoni milli tiġbor tali informazzjoni, jekk din tirriżulta neċessarja sabiex jiġu ddeterminati l-kwantitajiet ta’ HFC imqiegħda fis-suq. Barra minn hekk, lanqas ma huwa stabbilit li, minħabba n-numru żgħir ta’ impriżi kkonċernati, dan involva spejjeż amministrattivi sinjifikattivi, dewwem il-bidu tal-mekkaniżmu jew induċa riskju partikolari ta’ manipulazzjoni, kif issuġġerit mill-Kummissjoni. Fi kwalunkwe każ, huwa nnotat li, kif jirriżulta mill-anness tal-posta elettronika tad-19 ta’ Mejju 2014, mibgħuta mill-Kummissjoni bi tweġiba għal mistoqsija bil-miktub tal-Qorti Ġenerali, din l-istituzzjoni stiednet lill-impriżi kkonċernati sabiex jipprovdu, fil-kuntest tad-determinazzjoni tal-valur ta’ referenza, ċerta data, u, b’mod partikolari, il-kwantitajiet ta’ HFC immanifatturati jew importati għall-għanijiet elenkati fl-Artikolu 15(2) tar-Regolament Nru 517/2014, li ma kinux qabel ġew ikkomunikati u għalhekk ma kinux disponibbli. L-ispjegazzjonijiet mogħtija f’dan ir-rigward mill-Kummissjoni matul is-seduta ma tippermettix li jiġi kkunsidrat li ma kienx possibbli li dawn l-impriżi jintalbu wkoll jikkomunikaw data dwar il-kwantitajiet ta’ HFC importati u mqiegħda f’ċirkulazzjoni libera li, bħall-kwantitajiet ta’ HFC immanifatturati jew importati għall-għanijiet elenkati fl-Artikolu 15(2) tar-Regolament Nru 517/2014, ma kinux ġew ikkomunikati fl-ambitu tar-Regolament Nru 842/2006. Għalhekk, dan jikkonferma mhux biss li ma kienx ipprojbit u lanqas impossibbli, għall-Kummissjoni, li tiġbor, jekk meħtieġ, data mhux disponibbli ex post , iżda wkoll li dan fil-fatt kien il-każ. Barra minn hekk, għandu jiġi speċifikat li, f’kull każ, dawn l-impriżi ma jistgħux jiġu kkritikati talli ma kkomunikawx huma stess, matul il-perijodu ta’ referenza, data li ma kinitx mitluba mill-Kummissjoni fuq il-bażi tar-Regolament Nru 842/2006 u li r-rilevanza tagħha ġiet irrilevata biss sussegwentement.
            62. Finalment, ir-Regolament Nru 517/2014 għandu jiġi interpretat fis-sens li l-Kummissjoni għandha tagħmel il-kalkolu tal-valur ta’ referenza fuq il-bażi tad-data ddikjarata (Artikolu 16(1)) jew disponibbli (Anness V) biss sa fejn din tkun rilevanti għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-imsemmi valur. Fil-fatt, l-għan ta’ dan ir-regolament huwa dak li jnaqqas progressivament il-kwantitajiet ta’ HFC “imqiegħda fis-suq” tal-Unjoni. Issa, ikun kuntrarju għal dan l-għan li l-kalkolu inkwistjoni jiġi bbażat fuq data li ma għandha ebda rabta oġġettiva mal-kwantitajiet ta’ HFC “imqiegħda fis-suq” tal-Unjoni matul il-perijodu ta’ referenza, li fuqhom għandhom ikunu bbażati, skont kif jirriżulta mir-Regolament Nru 517/2014, il-valuri ta’ referenza, u, finalment, il-kwoti ta’ tqegħid fis-suq mogħtija.
            63. Minn dan isegwi, minn naħa, li ma huwiex konformi mal-għan segwit mir-Regolament Nru 517/2014 li jsir użu, fil-kuntest tal-kalkolu tal-valur ta’ referenza, minn data mhux rilevanti sabiex jiġu ddeterminati l-kwantitajiet ta’ HFC imqiegħda fis-suq, partikolarment minħabba biss li din hija “data disponibbli”. Il-fatt li l-kwantitajiet maħżuna kienu ġew iddikjarati ma jimplikax għalhekk neċessarjament li dawn ittieħdu inkunsiderazzjoni meta dawn ma kinux rilevanti għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-kwantitajiet ta’ HFC fis-suq. Huwa għalhekk, għall-istess raġunijiet, irrilevanti l-fatt, invokat mill-Kummissjoni, li l-premessa 5 tad-deċiżjoni kkontestata tipprovdi li d-determinazzjoni tal-valur ta’ referenza hija limitata mir-restrizzjonijiet inerenti għad-data kkomunikata skont l-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 842/2006. Minn dan isegwi, min-naħa l-oħra, li ma jistax jiġi aċċettat li l-indisponibbiltà ta’ data rilevanti għall-kalkolu tal-valur ta’ referenza għandha l-konsegwenza li dan ma jikkorrispondix mal-kwantitajiet ta’ HFC imqiegħda fis-suq, kif meħtieġ mill-Artikolu 16(1) u l-Anness V tar-Regolament Nru 517/2014. Madankollu, il-Kummissjoni tirrikonoxxi li l-leġiżlatur kien konxju li kien impossibbli, fuq il-bażi tad-data kkomunikata skont ir-Regolament Nru 842/2006, li jiġu ddeterminati b’mod preċiż il-kwantitajiet mqiegħda fis-suq fis-sens tar-Regolament Nru 517/2014. Għalhekk, hija l-Kummissjoni li għandha tissolleċita lill-impriżi kkonċernati sabiex tiġbor id-data rilevanti nieqsa.
            64. Fir-rigward tal-allegat marġni ta’ diskrezzjoni, invokat mill-Kummissjoni, li l-leġiżlatur ħalla lil din tal-aħħar għall-kalkolu tal-valuri ta’ referenza, dan ma jistax, fi kwalunkwe każ, jawtorizza lil din l-istituzzjoni tadotta metodu ta’ kalkolu li jwassal sabiex il-valuri ta’ referenza ma jkunux ibbażati fuq il-kwantitajiet ta’ HFC imqiegħda fis-suq, konformement mar-Regolament Nru 517/2014.
            65. Fit-tielet lok, u fi kwalunkwe każ, il-Kummissjoni naqset milli tistabbilixxi li, f’każ bħal dan ineżami, it-teħid inkunsiderazzjoni tal-varjazzjoni annwali tal-istokkijiet jippermetti li jiġu ddeterminati, tal-inqas b’mod iktar preċiż milli fl-assenza tiegħu, il-kwantitajiet ta’ HFC imqiegħda fis-suq, fis-sens tal-Artikolu 2(10) tar-Regolament Nru 517/2014, fuq il-bażi ta’ data miġbura skont l-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 842/2006.
            66. Fil-fatt, il-Kummissjoni ma ressqet ebda element li jippermetti li jiġi kkunsidrat li, fis-sitwazzjoni ta’ impriża li timporta HFC, iżda li ma tipproduċihomx, it-teħid inkunsiderazzjoni tal-varjazzjoni annwali tal-istokkijiet jippermetti li jiġu stabbiliti, flimkien mal-kwantitajiet importati u dawk esportati, il-kwantitajiet li jkunu tqiegħdu fis-suq, skont l-Artikolu 2(10) tar-Regolament Nru 517/2014. Għalhekk, ma hemm l-ebda element li jindika li, fil-każ ta’ importazzjonijiet ta’ HFC, il-varjazzjoni tal-istokkijiet ikollha xi rabta mal-kwantitajiet ta’ HFC li jkunu tqiegħdu f’ċirkulazzjoni libera u, għalhekk, imqiegħda fis-suq, fis-sens tal-Artikolu 2(10) ta’ dan ir-regolament. Għalhekk ma hemm xejn li jippermetti li jitqies li t-teħid inkunsiderazzjoni tal-imsemmija varjazzjoni jgħin sabiex jiġu ddeterminati l-kwantitajiet ta’ HFC imqiegħda fis-suq minn importatur b’iktar preċiżjoni milli kieku fl-assenza ta’ dan it-teħid inkunsiderazzjoni.
            67. Dawn il-kunsiderazzjonijiet ma humiex imdgħajfa la mill-argument tal-Kummissjoni li t-teħid inkunsiderazzjoni tal-importazzjonijiet mingħajr il-korrettiv ipprovdut mill-paragun tal-istokkijiet iwassal għall-inklużjoni tal-kwantitajiet kollha importati, u mhux biss ta’ dawk imqiegħda f’ċirkulazzjoni libera, lanqas mill-argument li huwa neċessarju, sabiex jintlaħaq l-għan previst fir-Regolament Nru 517/2014, li tittieħed inkunsiderazzjoni l-evoluzzjoni tal-istokkijiet. Fil-fatt, huwa, ċertament, veru li l-kwantitajiet importati ma jippermettux, bħala tali, li jistabbilixxu l-kwantitajiet imqiegħda fis-suq minn importatur, peress li huma l-kwantitajiet ta’ HFC importati mqiegħda f’ċirkulazzjoni libera li jistgħu jitqiesu mqiegħda fis-suq, fis-sens tal-Artikolu 2(10) tar-Regolament Nru 517/2014. Madankollu, jibqa’ l-fatt li l-Kummissjoni ma wrietx, suffiċjentement skont il-liġi, li t-teħid inkunsiderazzjoni tal-varjazzjoni annwali tal-istokkijiet jippermetti li tiġi stabbilita, kif meħtieġ mill-għan previst mill-istess regolament, il-kwantità ta’ HFC imqiegħda fis-suq minn impriża li, bħar-rikorrenti, tagħmel biss importazzjonijiet u esportazzjonijiet ta’ HFC.
            68. Barra minn hekk, għandu jiġi nnotat li, f’dan il-każ, bi tweġiba għal mistoqsija bil-miktub tal-Qorti Ġenerali, ir-rikorrenti affermat li l-kwantitajiet kollha ta’ HFC importati matul il-perijodu ta’ referenza kienu tqiegħdu f’ċirkulazzjoni libera. Fis-seduta, il-Kummissjoni indikat li hija ma kinitx qiegħda tikkontesta din l-affermazzjoni. Għaldaqstant, il-kwantitajiet ta’ HFC li r-rikorrenti, li huwa paċifiku li ma tipproduċix tali gassijiet, qiegħdet fis-suq, fis-sens tal-Artikolu 2(10) tar-Regolament Nru 517/2014, jikkorrispondu preċiżament għad-differenza bejn il-kwantitajiet ta’ HFC importati, u għalhekk imqiegħda f’ċirkulazzjoni libera, u l-kwantitajiet ta’ HFC esportati. Issa, billi ħadet inkunsiderazzjoni data marbuta mal-varjazzjoni annwali tal-istokkijiet, il-Kummissjoni ddeterminat valur ta’ referenza li ma jikkorrispondix eżattament għall-kwantitajiet imqiegħda fis-suq mir-rikorrenti.
            69. Minn dan kollu premess jirriżulta li, billi tieħu inkunsiderazzjoni, għall-finijiet tal-kalkolu tal-valur ta’ referenza mogħti lir-rikorrenti, il-varjazzjoni annwali tal-istokkijiet, id-deċiżjoni kkontestata tikser ir-Regolament Nru 517/2014 u li l-Kummissjoni tiżbalja meta ssostni li l-metodu li hija għażlet huwa konformi mar-rekwiżiti ta’ dan ir-regolament.
            70. Għaldaqstant, l-ewwel motiv għandu jintlaqa’ u d-deċiżjoni kkontestata għandha tiġi annullata sa fejn din tikkonċerna lir-rikorrenti, mingħajr ma huwa meħtieġ li jiġi eżaminat it-tieni motiv jew li tintlaqa’ t-talba għal miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura tar-rikorrenti.
            Fuq l-ispejjeż 
            71. Skont l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ntalbu.
            72. Peress li l-Kummissjoni tilfet, hemm lok li din tiġi kkundannata tbati l-ispejjeż, skont it-talbiet tar-rikorrenti.
            (1) . 
            (1)  	Data kunfidenzjali moħbija.
            
            Parti operattiva
            Għal dawn il-motivi,
            IL-QORTI ĠENERALI (It-Tielet Awla)
            taqta’ u tiddeċiedi:
            1) Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/774/UE, tal-31 ta’ Ottubru 2014, li f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 517/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar gassijiet fluworurati b’effett ta’ serra, tiddetermina l-valuri ta’ referenza għall-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2015 sal-31 ta’ Diċembru 2017 għal kull produttur jew importatur li jkun irrapporta t-tqegħid fis-suq tal-idrofluworokarburi skont ir-Regolament (KE) Nru 842/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, hija annullata sa fejn din tikkonċerna lil GHC Gerling, Holz & Co. Handels GmbH. 
            2) Il-Kummissjoni Ewropea hija kkundannata għall-ispejjeż.