CELEX: 31977D0781
Language: da
Date: 1977-11-23 00:00:00
Title: 77/781/EØF: Kommissionens Beslutning af 23. november 1977 om en procedure i henhold til EØF-traktatens artikel 85 (IV/29.428 : GEC-Weir Sodium Circulators) (Kun den engelske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

31977D0781

77/781/EØF: Kommissionens Beslutning af 23. november 1977 om en procedure i henhold til EØF-traktatens artikel 85 (IV/29.428 : GEC-Weir Sodium Circulators) (Kun den engelske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 327 af 20/12/1977 s. 0026 - 0037

++++  KOMMISSIONENS BESLUTNING  af 23 . november 1977  om en procedure i henhold til EOEF-traktatens artikel 85 ( IV/29.428 : GEC-Weir Sodium Circulators )   ( Den engelske tekst er den eneste autentiske )   ( 77/781/EOEF )  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 85 ,  under henvisning til Raadets forordning nr . 17 af 6 . februar 1962 ( 1 ) , saerlig artikel 4 , 6 og 8 ,  under henvisning til anmeldelse af 14 . marts 1977 i henhold til artikel 4 i forordningen nr . 17 til Kommissionen af en aftale indgaaet den 21 . marts 1977 og aendret den 30 . september 1977 mellem The General Electric Company Limited , London , Det forenede Kongerige og blandt andet The Weir Group Limited , Glasgow , Det forenede Kongerige ; i anmeldelsen anmodedes der subsidiaert om negativattest ,  under henvisning til Kommissionens beslutning af 18 . juli 1977 om at indlede proceduren i denne sag ,  under henvisning til udtalelse fra de deltagende virksomheder i henhold til bestemmelserne i artikel 19 , stk . 1 , i forordning nr . 17 og bestemmelserne i Kommissionens forordning nr . 99/63 ( 2 ) ,  under henvisning til offentliggoerelse af aftalens indhold i hovedtraek i henhold til artikel 19 , stk . 3 , i forordning nr . 17 , i form af en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende nr . C 188 af 6 . august 1977 , hvortil Kommissionen ikke har modtaget bemaerkninger fra tredjemand ,  under henvisning til udtalelse af 20 . oktober 1977 fra Det raadgivende Udvalg for Kartel - og Monopolspoergsmaal afgivet i henhold til artikel 10 i forordning nr . 17 , og  ud fra foelgende betragtninger :  I . SAGENS FAKTISKE OMSTAENDIGHEDER  1 . Sagens genstand  Denne sag vedroerer en aftale om et faellesforetagende indgaaet med henblik paa parternes faelles udvikling , produktion og salg af natriumcirkulatorer og med henblik paa en fordeling mellem parterne af arbejde i forbindelse med udvikling og produktion af saadanne cirkulator .  2 . Sagens parter  a ) Underskriverne af aftalen om faellesforetagendet , der alle er indregistreret i Det forenede Kongerige , er :  i ) Weir Pumps Ltd ;  ii ) The Weir Group Ltd , der ejer og kontrollerer Weir Pumps Ltd ;  iii ) The English Electric Company Ltd , der deltager gennem sit datterselskab GEC Reactor Equipment Ltd ;  iv ) The General Electric Company Ltd , der ejer og kontrollerer English Electric Company Ltd .  b ) I det foelgende benaevnes i paakommende tilfaelde de i ovenstaaende pkt . a ) i ) og ii ) naevnte virksomheder under ét som " Weir " , mens de i ovenstaaende pkt . a ) iii ) og iv ) naevnte virksomheder under ét benaevnes  " GEC " . Benaevnelserne " Weir " og " GEC " omfatter ogsaa i paakommende tilfaelde henholdsvis oevrige datterselskaber under The Weir Group Ltd og under The General Electric Company Ltd , og endvidere anses Weir og GEC for , og vil herefter blive benaevnt som , de to parter i aftalen om faellesforetagendet .  c ) The Weir Group Ltd har en indbetalt aktiekapital paa Pund 6 234 000 . Koncernen har , til dels gennem sine datterselskaber , interesser i udvikling , fremstilling og salg af bl . a . pumper , staalstoebegods , specielt hoejpraecisionstoebte staalemner , og afsaltningsanlaeg og produkter hertil , hydrauliske og pneumatiske hermetiske systemer og flyudstyr .  The Weir Group Ltd har datterselskaber i Det forenede Kongerige , i andre faellesskabslande og andre steder .  Weirkoncernens samlede omsaetning i 1976 var Pund 138 121 000 .  d ) The General Electric Company Ltd har en indbetalt aktiekapital paa Pund 137 174 549 . Selskabet har , til dels gennem sine datterselskaber , interesser i udvikling , fremstilling og salg af elektriske og elektromekaniske maskiner og produkter specielt inden for energiproduktion og -distribution og inden for industriel maskineteknik ( herunder pumper ) , telekommunikation , flyinstrumenter og forbrugsvarer . GEC er bruger af stoebegods og hoejpraecisionsstoebte staalemner .  The General Electric Company Ltd har et stort antal datterselskaber i Det forenede Kongerige , i andre faellesskabslande og andre steder .  GEC-koncernens samlede omsaetning i det regnskabsaar , der udloeb den 31 . marts 1977 , var paa Pund 2 054 600 000 . En betydelig del af denne omsaetning , nemlig omkring Pund 306 000 000 kom fra salg og tjenesteydelser i forbindelse med energiproduktion , herunder salg af og tjenestydelser i forbindelse med udstyr til atomreaktorer .  3 . Aftalen om faellesforetagendet  a ) Aftalen blev indgaaet den 21 . marts 1977 og anm * til Kommissionen den 14 . april 1977 . Formaalene med aftalen er i ) at oprette et faellesforetagende mellem parterne ; ii ) at skaffe faellesforetagendet en udviklingskontrakt ( " development contract " ) fra The Nuclear Power Company ( Risley ) Ltd  ( " NPC " ) vedroerende udvikling af natriumcirkulator til industrielle hurtigreaktorer , som skal bygges i Det forenede Kongerige , og som naermere kommenteres nedenfor under pkt . I 4 g ) ; og iii ) derefter udvikle og , efter en vellykket udvikling , at fremstille og saelge natriumcirkulatorer i faellesforetagendet mellem parterne . NPC kontrolleres og ejes helt af The United Kingdom National Nuclear Corporation Ltd , og dets virksomhed udoeves i overenstemmelse med regeringens politik .  Af aktierne i The National Nuclear Corporation Ltd ejes 35 % af The United Kingdom Atomic Energy Authority ( en helt igennem statsejet og statskontrolleret virksomhed ) , 35 % af British Nuclear Associates Ltd ( der ejes af industrivirksomheder med interesser inden for energifremstilling ) og 30 % af The General Electric Company Ltd .  b ) I henhold til aftalen skal hver af parterne have forskellige primaere interesseomraader , inden for hvilke de skal bidrage til faellesforetagendet med deres saerlige ekspertise , arbejde og komponenter ; Weir foerst og * remmest paa omraadet pumpeteknologi og hydraulik og GEC foerst og fremmest paa omraaderne nuklear reaktorteknologi samt produktion af instrumenter , maskiner og elektrisk materiel . Efter anmeldelsen og paa Kommissionens foranledning har parterne den 30 . september 1977 aendret visse bestemmelser i aftalen med relation til disse saerlige interesseomraader . De paagaeldende bestemmelser og de aendrede bestemmelser omtales under pkt . I 3 e ) , vi ) , vii ) og ix ) nedenfor .  c ) Natriumcirkulatorer , der er aftalens genstand , defineres som centrifugale , halvaksiale og aksiale stroemningpumper til natrium i primaere og sekundaere kredsloeb i industrielle hurtigreaktorer . Natriumcirkulatorer beskrives naermere under pkt . I 4 nedenfor .  d ) De naermere detaljer vedroerende faellessforetagendet mellem parterne er udelukkende baseret paa en aftale , og deres gyldighed eller haandhaevelse er ikke afhaengig af faelles kontrol med eller besiddelse af et saerskilt selskab . Dog frembyder parternes kontraktmaessige bestemmelser alle de vaesentligste karakteristika ved et faellesforetagende , som det almindeligvis benaevnes , derved at parterne tildeles samlet faelles og ligelig kontrol med hele deres virksomhed i forbindelse med natriumcirkulatorer , herunder planlaegning , finansiering , forskning , udvikling , konstruktion og salg .  e ) De relevante bestemmelser i aftalen gaar ud paa foelgende :  i ) Hver part faar halvdelen af faellesforetagendets samlde aktiver , overskud , ejendomsrettigheder , tab og forpligtelser .  ii ) Parterne stiller forhaandenvaerende og fremtidige dokumenter oplysninger , udkast , ejendomsrettigheder , aktiver og rettigheder , som de er eller senere kommer i besiddelse af , og som vedroerer de natriumcirkulatorer , der skal udvikles til NPC , til raadighed for faellesforetagendet . Begge parter giver faellesforetagendet en ikke-eksklusiv licens til at benytte deres forhaandenvaerende oplysninger og opfindelser , som vedroerer natriumcirkulatorer , uanset om de er patentbeskyttede eller ej . Alle heraf foelgende udgifter paahviler faellesforetagendet .  iii ) Den noedvendige finansiering af faellesforetagendet skal tilvejebringes af parterne med lige store beloeb og paa samme betingelser med hensyn til renter , afdrag eller lignende . Alle overskydende midler , det fra tid til anden maatte vaere disponible i faellesforetagendet , skal udbetales ligeligt til parterne og paa samme vilkaar .  iv ) Faellesforetagendet kontrolleres af et udvalg , hvori parterne er ligeligt repraesenteret . Afgoerelser skal vedtages enstemmigt . Faellesforetagendet ledes af en direktoer , der udpeges af udvalget .  v ) En del af hver parts personale afgives efter aftale til faellesforetagendet , men forbliver paa den oprindelige arbejdsgivers loenningsliste og under hans administrative kontrol .  vi ) Faellesforetagendet skal have det fulde ansvar for udformningen , udviklingen og leveringen af natriumcirkulatorer . Alle rettigheder til tekniske oplysninger , tegninger og patenter , der opstaar som foelge af udviklingen eller fremstillingen af natriumcirkulatorer i henhold til aftalen , skal - alene med forbehold af eventuelle rettigheder , som tilkommer tredjemand - tilhoere faellesforetagendet .  Ifoelge den oprindeligt anmeldte aftale blev det noedvendige konstruktions - og produktionsarbejde , hvad enten det indgik i udviklingen eller i den efterfoelgende fabrikation , fordelt direkte til udfoerelse i forud fastlagte saerskilte dele af faellesforetagendet selv og af parterne som underleverandoerer til faellesforetagendet . Efter en aendring , der indfoejedes paa Kommissionens foranledning , tillaegges hver af parterne nu ifoelge aftalen et hovedansvarsomraade , men uden at der i torvejen saettes snaevre graenser for parternes ekslusive arbejdsomraader i aftalens loebetid . AEndringen skaber stoerre mulighed for en eventuel fremtidig opdeling af bidragene , som maatte blive besluttet paa baggrund af aendrede forhold . De opgaver , som Weir faar hovedansvaret for , omfatter generelt det hydrauliske arbejde og komponenter , medens GEC faar hovedansvaret for maskiner , elektroarbejde og komponenter .  vii ) Det bestemtes ogsaa i den oprindeligt aftale , at hvis den ene part ikke ville eller kunne udfoere en udviklings - eller produktionsopgave , som faellesforetagendet havde overdraget vedkommende som underleverandoerarbejde , saa skulle den anden part have ret til foerst at blive spurgt om den ville paatage sig opgaven . Paa Kommissionens foranledning har parterne aendret disse bestemmelser saaledes , at , hvis der opstaar en saadan situation , hvor den ene part ikke vil eller kan udfoere opgaven , skal den anden part have mulighed for at paatage sig denne . Saaledes som teksten nu er udformet , giver den stoerre muligheder for at udlaegge saadanne opgaver ogsaa til kvalificerede , udenforstaaende underleverandoerer .  viii ) Faellesforetagendets arbejde udfoeres paa parternes fabrikker og i deres anlaeg , men paa en saadan maade , at begge parter hvad natriumcirkulatorer angaar bliver informeret om og indhoester erfaringer paa den anden parts saerlige fagomraade . Parterne udveksler alle de erfaringer , de indhoester under arbejdet .  ix ) Medens udviklingskontrakten fra NPC loeber og fem aar derefter forpligter parterne sig til ikke at gaa i gang med virksomhed , som konkurrerer med de formaal faellesforetagendet tilsigter med hensyn til udvikling , fremstilling , eller levering af natriumcirkulatorer . Denne konkurrenceklausul fortsaetter ikke med at vaere i kraft efter udloebet af aftalen eller af faellesforetagendet . Medens begraensningen er i kraft kan begge parter dog handle selvstaendigt , hvis et kundeemne afslaar at indgaa aftale med faellesforetagendet , eller hvis den anden part afslaar at stoette faellesforetagendet med hensyn til accept af en kontrakt om natriumcirkulatorer . Hvis en af disse begivenheder indtraeder , skulle ifoelge den anmeldte aftale den part , som accepterede den paagaeldende kontrakt , imidlertid udlaegge de opgaver , som var blevet tildelt den anden part i henhold til aftalens oprindelige betingelser , som underleverandoerarbejde til denne part . Efter droeftelser med Kommissionen aendrede parterne aftalen saaledes , at den part , der accepterede kontrakten , under disse omstaendigheder skulle give den anden par * mulighed for , men ikke ubetinget ret til at paatage sig det arbejde , der hoerte ind under denne anden parts hovedansvarsomraade . Den aendrede * ekst er mere fleksibel , idet den giver stoerre muligheder for at faa saadant arbejde udfoert af en kvalificeret tredjemand .  x ) Faar en af parterne kontrakt paa fremstilling af natriumcirkulatorer under omstaendigheder  ( som naevnt under pkt . 3 e ) ix ) ovenfor ) , hvor en kunde har afslaaet at goere forretninger med faellesforetagendet , saa skal den part , der faar kontrakten , have ret til alle de noedvendige licenser paa vilkaar , der fastsaettes mellem parterne , eller hvis parterne er uenige , ved voldgift .  xi ) Med forbehold af bestemmelser om tidligere ophoer som foelge af misligholdelse af aftalen , likvidation , umulighed eller lignende skal aftalen og faellesforetagendet fortsaette saa laenge , den af NCP givne udviklingskontrakt loeber , og derefter i det yderligere tidsrum , der er noedvendigt til at opfylde de ordrer paa natriumcirkulatorer , som faellesforetagendet har accepteret inden for 10 aar fra datoen for aftalen ( den 21 . marts 1977 ) . Dette yderligere tidsrum forventes hoejst at blive paa endnu 2 aar efter udloebet af de 10 aar . Aftalen og faellesforetagendet vil saaledes , medmindre de fornyes , i alt naeppe vare laengere end til midten af 1989 .  xii ) En ordre fra NCP til faellesforetagendet for udviklingskontraktens foerste fase er dateret den 31 . maj 1977 . Med de efterfoelgende faser skoenner parterne , at udviklingskontrakten vil fortsaette i ca . 7 aar , dvs . indtil omkring midten af 1984 .  xiii ) Ved aftalens og faellesforetagendets ophoer skal hver part have ubegraensende ikke-eksklusive licenser , med ret til at meddele underlicenser , til selvstaendig udvikling , fremstilling og salg af natriumcirkulatorer , der er udviklet af faellesforetagendet . Parterne skal for disse licenser betale afgifter , hvis stoerrelse afspejler saadanne licensers rimelige handelsvaerdi . I tilfaelde af uenighed skal afgifternes stoerrelse fastsaettes ved voldgift .  xiv ) Alle tvister , der maatte opstaa som foelge af aftalen , og som ikke kan bilaegges i mindelighed mellem parterne , skal afgoeres ved voldgift .  4 . Natriumcirkulatorer : udvikling , fremstilling og salg  a ) Natriumcirkulatorers funktion er , naar de er blevet udviklet , fremstillet og monteret , at pumpe flydende natriumkoelemiddel , saa det cirkulerer gennem high-power-density kerner i hurtigreaktorer , der konstrueres til elektricitetsproduktion . Kernen i en reaktor er reaktorens centrale del , hvor den nukleare kaedereaktion finder sted ved meget hoeje temperaturer . Vand eller organiske vaesker var velegnede som koelemiddel i de mere traditionelle reaktortyper , men i hurtigreaktorer maa koelemidlet holdes paa saa hoeje tryk , at de pludseligt trykfald kan udloese meget store energimaengder , hvilket kan have alvorlige skader til foelge . Dette faenomen ville blive ledsaget af staerkt nedsatte koeleegenskaber . Natrium vil sandsynligvis vise sig at vaere det mest anvendelige af de kendte effektive koelemidler til kompakte kerner i hurtigreaktorer , eftersom dets anvendelse ikke giver problemer med hoejtrykscontainment , og da det har tilstraekkelig varmekapacitet til at opretholde en hoej varmebortskaffelsesgrad ved naturlig konvektion ( varmestroemning ) . Imidlertid er der betydelige teknologiske vanskeligheder forbundet med at anvende natrium som koelemiddel og med at faa det i cirkulation .  b ) Kriterier for natriumcirkulatorers ydelse og udformning er indtil mindste detalje bestemt af den specielle reaktors funktionsmaade , hvori de skal monteres . Derfor kan det vaere noedvendigt at udvikle natriumcirkulatorer med forskellige konfigurationer og med forskellige specifikationer til forskellige reaktorer . Deres udvikling og konstruktion stiller store og forskelligartede krav til fabrikantens ekspertise og ressourcer . De faglige omraader , der inddrages , omfatter metallurgisk teknik , hoejpraecisionsteknik , hydraulik , samt kontrol - og maaleteknikker . Cirkulatorerne maa noedvendigvis fremstilles med meget smaa tolerancer for at kunne presse koelemidler mod stroemningsmodstanden i kredsloebene . For at undgaa , at f.eks . pumperne braender sammen eller at der opstaar problemer i forbindelse med kavitation i koelemidlet , maa den specifikke driftsikkerhed i paakommende tilfaelde vaere garanteret til omkring 25 aars drift .  c ) Med forbehold af de forhold , der er anfoert under pkt . I 4 g ) nedenfor , vil den foerste industrielle hurtigereaktor sandsynligvis blive konstrueret i Det forenede Kongerige og blive taget i brug i eller omkring 1980 . Reaktoren vil faa en ydelse paa omkring 1 300 MW og vil kraeve natriumcirkulatorer af den type , der er genstand for udviklingskontrakten , til dens primaere og sekundaere koelekredsloeb . Den totale fornoedne pumpekraft fordelt mellem primaere og sekundaere pumper , vil ligge i naerheden af 50 MW . De samlede produktionsomkostninger til disse cirkulatorer , vil sandsynligvis blive paa omkring Pund 20 millioner med forudgaaende udviklingsomkostninger paa ca . Pund 10 millioner .  d ) Det vil sansynligvis vare ca . 8 aar , foer den vaesentligste del af udviklingen af disse cirkulatorer er fuldfoert , og noget laengere , muligvis et til to aar , end den formelle loebetid for udviklingskontrakten fra NPC  ( omtalt under pkt . 3 e ) xii ) ovenfor ) og et godt stykke ind i produktionsfasen . Det kan end ikke med sikkerhed forudsiges , at der ved udloebet af dette tidsrum vil vaere sket en udtoemmende og definitiv udvikling , da der sikkert vil vaere et loebende behov for at vurdere , og gennem nye udformninger at loese de problemer , der maatte opstaa under afproevningen og produktionen af prototypecirkulatorerne eller i loebet af deres foerste driftsfase . For saa vidt aftalens bestemmelser vedroerer produktion og parternes oevrige virksomhed efter udviklingsfasen , vil de derfor hoejst sandsynligt ikke kunne gennemfoeres i fuldt omfang foer omkring midten af 1985 , dvs . allertidligst mindre end fire aar foer aftalens forventede udloeb i 1989 .  e ) Omkring 25 virksomheder med hjemsted i EOEF vides at specialisere sig i udstyr til natriumkredsloeb og i cirkulationspumper til atomreaktorer ( 3 ) . Blandt disse virksomheder er GEC , som foer aftalen har leveret pumper og natriumcirkulatorer til en eksperimentel hurtigreaktor i Det forenede Kongerige , der nu er i gang . Weir har ogsaa stor erfaring i levering af pumpeudstyr , bl.a . til kraftvaerke * med hurtigreaktorer , og virksomheden har tidligere afgivet tilbud paa natriumpumper til hurtigreaktorer . Hurtigreaktorer , som er eller skal udstyres med natriumcirkulatorer , er i forsoegsdrift eller planlagt i Det forenede Kongerige , Frankrig , Italien , Nederlandene , Forbundsrepublikken Tyskland , USA , Japan og USSR . Alle disse lande har natriumcirkulationssystemer paa et eller andet udviklingstrin , men kun meget lidt information , om hvor langt de forskellige lande er naaet hermed , er offentligt tilgaengelig . Der er imidlertid betydelige muligheder for konkurrencen inden for Faellesskabet med hensyn til natriumpumpeteknologi .  f ) Det er konstateret , at visse traek ved de natriumcirkulatorer , der tidligere er leveret af GEC til eksperimentelle hurtigreaktorer i Det forenede Kongerige , kraever yderligere omfattende udvikling , foer de kan anvendes i et full-scale industrielt hurtigreaktorsystem . United Kingdom Atomic Energy Authority og NPC foranledigede derfor at GEC indledte et yderligere udviklingsarbejde sammen med et specialistfirma i pumper , der havde mulighed for hydraulisk udviklingsarbejde , nemlig Weir . Dette samarbejde blev godkendt af United Kingdom Atomic Energy Authority og skal indbefatte et " program for nyudformning , udvikling og afproevning , der skal gennemfoeres over en fleraarig periode " ( 4 ) .  g ) Hurtigreaktorer befinder sig paa et forholdsvis tidligt udviklingstrin . De nationale programmer har vaeret toevende og udsat for afbrydelser . Dette skyldes usikkerhed over for valg af udformning paa et omraade med en teknologi i hurtig udvikling , langsommelighed fra de offentlige myndigheders side med at udstede tilladelser , sociale og politiske overvejelser samt tekniske problemer og uheld . Hvad Det forenede Kongerige angaar " er der ikke ... for oejeblikket noget ( fast ) tilsagn om et program ( for hurtigreaktorer ) . Det naeste store skridt inden for udviklingen af disse her i landet og i andre lande er udformning og konstruktion af den foerste hurtigreaktorer i industriel maalestok ... som der er behov for , bl . a . for at fastslaa hvorvidt sikkerhedsproblemerne kan loeses saa tilfredsstillende , at industriel udnyttelse bliver mulig . Denne udvikling kan meget vel vare et ti-aar eller mere ... " ( 5 ) . Myndighederne i Det forenede Kongerige har for oejeblikket planer for et saadant fremtidigt udviklingsarbejde til behandling , og muligvis vil man afvente udfaldet af en officiel undersoegelse paa dette omraade , foer der traeffes endelig afgoerelse om programmer for fullscale industrielle hurtigreaktorer .  II . ANVENDELSE AF ARTIKEL 85 , STK . 1  I henhold til traktatens artikel 85 , stk . 1 , er alle aftaler mellem virksomheder , der kan paavirke handelen mellem medlemsstater , og som har til formaal eller til foelge at hindre , begraense eller fordreje konkurrencen inden for faellesmarkedet , uforenelige med faellesmarkedet og forbudt .  1 . Parterne er virksomheder og den anmeldte aftale er en aftale i artikel 85 , stk . 1's forstand .  2 . Aftalen begraenser konkurrencen paa foelgende maade :  a ) i ) Oprettelsen af et faellesforetagende har almindeligvis , selv naar der ikke er udtrykkelige bestemmelser herom , en betydelig virkning paa den adfaerd , der udvises af moderselskaber med en betydelig andel i faellesforetagendet . Baade paa omraadet for faellesforetagendet og paa beslaegtede omraader vil saadanne partnere ofte koordinere deres adfaerd og paavirkes i deres under andre omstaendigheder uafhaengige afgoerelser og selvstaendige virksomhed . Naar moderselskaberne er faktiske eller mulige konkurrenter , vil deres deltagelse i et faellesforetagende derfor sandsynligvis begraense den fri konkurrence imellem dem , uden hensyn til om der foreligger udtrykkelige konkurrencebegraensende bestemmelser . Det forhold , at et faellesforetagende ikke er et saerskilt indregistreret selskab , hvad det ikke er i dette tilfaelde , men er oprettet udelukkende gennem kontrakt , goer ingen realitetsforskel , men er kun et spoergsmaal om juridisk form , og paavirker ikke de foranstaaende konklusioner .  ii ) Forud for den aftale , hvorved faellessforetagendet blev oprettet i denne sag , arbejdede begge parter med og havde erfaring i forbindelse med udvikling og fremstilling af pumpeudstyr til hurtigreaktorer ( se pkt . I 4 e ) ovenfor ) . Weir havde leveret andre pumper end natriumcirkulatorer til drift i hurtigreaktorer og havde givet tilbud i forbindelse med en tidligere udformning af natriumcirkulatorer . GEC havde udviklet og leveret elektromagnetiske pumper og rotationspumper som natriumcirkulatorer , der var konstrueret paa grundlag af tidligere specifikationer , og GEC var og er stadig en vigtig leveran * af andet stoerre reaktionsudstyr og af kraftanlaeg i almindelighed . Hver af parterne har stor baggrundserfaring inden for faellesforetagendets omraade , og alsidig teknologisk viden paa beslaegtede omraader . Hver af parterne har en betydelig industriel baggrund og oekonomisk ressourcer og er gennem datterselskaber etableret i hele Faellesskabet . Forud for aftalen var begge parterne derfor konkurrenter med hensyn til udvikling og produktion af de natriumcirkulatorer , som falder inden for faellesforetagendets arbejdsomraade . Samarbejdet mellem dem paa faellesforetagendets arbejdsomraade begraenser foelgelig konkurrencen .  iii ) Den anmeldte aftale eksemplificerer og forstaerker i hoej grad de under pkt . II 2 a ) i ) naevnte begraensende virkninger . Aftalen giver hver af parterne ligelig kontrol med faellesforetagendet saaledes at ingen af dem kan traeffe uafhaengige forretningsafgoerelser om nogen sag af betydning , der har forbindelse med natriumcirkulatorer . Faellesforetagendet og aftalen har til foelge at hver af parternes selvstaendige stilling i denne henseende aendres til den faelles virksomhed i forbindelse med planlaegning , finansiering , forskning , udvikling , produktion og salg , og hver af parterne opgiver sin individuelle handlerfrihed i forbindelse med denne virksomhed .  b ) Som foelge af det foranstaaende bliver de to parter , som foer aftalen uafhaengigt kunne udvikle , fremstille og saelge natriumcikulatorer , saa laenge aftalen er i kraft , erstattet af én , nemlig faellesforetagendet . Saa laenge aftalen bestaar , vil kundernes efterspoergsel derfor staa over for faellesforetagendets udformninger og priser i stedet for mulige alternative udformninger og priser fra to uafhaengige parter .  c ) Moderselskaber vil i almindelighed ikke konkurrere med den virksomhed , der udfoldes af det faellesforetagende , hvori de har vaesentlige interesser , heller ikke selv om det kontraktmaessigt staar dem frit for at goere det . I det foreliggende tilfaelde i saerdeleshed vil ingen af parterne i betragtning af det i pkt . I 4 ovenfor anfoerte vaere tilskyndet til saerskilt at stille sine ressourcer til raadighed for et individuelt udviklingsarbejde , ud over hvad faellesforetagendet kraever . Denne virkning goeres i dette tilfaelde eksplicit og sikres af en udtrykkeligt vedtagen konkurrenceklausul . Undtagen under exceptionelle omstaendigheder ( se pkt . I 3 e ) ix ) ovenfor ) er ingen af parterne frit stillet med hensyn til at handle uafhaengigt eller at indgaa aftaler med tredjemand , der har forbindelse med nogen form for virksomhed , der konkurrerer med faellesforetagendets fastsatte formaal . Igen af parterne kan , undtagen under exceptionelle omstaendigheder , samarbejde uafhaengigt om udvikling af natriumcirkulatorer med tredjemand eller frigive teknisk viden til tredjemand i denne henseende eller uafhaengigt afgive tilbud til kunder paa levering af natriumcirkulatorer .  d ) Det forhold , at parterne er faelles om alle udviklingsresultater , bevirker , at saa laenge aftalen er i kraft , vil de begge bibeholde samme teknologiske udviklingstrin og samme art af teknologi vedroerende natriumcirkulatorer , saaledes at ingen af parterne kan faa et teknologisk forspring frem for den anden i forbindelse med natriumcirkulatorer eller de paagaeldende produktionsmetoder .  e ) Under omstaendigheder , som dem der foreligger i dette tilfaelde , kan et faellesforetagende paa et bestemt omraade meget vel taenkes at aabne muligheder og virke befordrende for moderselskaber , som har beslaegtede interesser ogsaa paa andre omraader , til at udvide deres faelles virksomhed og svaekke den fri konkurrence imellem dem paa disse andre omraader . Her har begge parter yderst forskelligartede industrielle interesser . Bortset fra deres faelles virksomhed i forbindelse med faellesforetagendet har parterne andre aktiviteter , der dels overlapper hinanden , dels er beslaegtede og dels konkurrerer med hinanden . Eksempelvis er begge parter producenter af andre pumper end natriumcirkulatorer , specielt pumper til kraftvaerker og olie-pipelines , og for saa vidt angaar stoebestaalprodukter og hoejpraecisionsstaal er Weir en betydelig producent og leverandoer , og GEC er en stor forbruger . Parterne har derfor paa andre omraader ikke blot horisontalt konkurrerende aktiviteter , men ogsaa vertikalt beslaegtede aktiviteter . Ledende nedarbejdere fra begge parter stilles til raadighed for faellesforetagendet , men forbliver loennet af det firma , hvori de oprindeligt var ansat , og under dettes administrative kontrol . Disse medarbejdere er fortsat interesseret i deres arbejdsgivers virksomhed uden for faellesforetagendets omraade . Gennem deres stadige forbindelse med hinanden inden for faellesforetagendet kan det taenkes , at sammenfald af parternes interesser paa andre omraader kan foere til en svaerkkelse af konkurrencen mellem dem , ogsaa paa disse andre omraader .  f ) Aftalen tillaegger hver af parterne saerskilte ansvarsomraader og arbejder , hvormed de skal bidrage til faellesforetagendet . Saaledes som bestemmelserne oprindeligt var anmeldt , gav de i hele aftalens loebetid faktisk hver af parterne ubetingede rettigheder til at arbejde ikke blot paa sit eget definerede omraade , men ogsaa paa den anden parts omraade , naar som helst den anden part ikke ville eller ikke kunne udfoere sin egen del . Disse oprindelige bestemmelser hindrede konkurrencen , da de virkede som en forstaerkning af den eksklusive karakter af samarbejdet mellem parterne , og da de i praksis indebar , at det var fuldstaendig usandsynligt , at kvalificerede tredjemaend fik adgang til arbejdet .  g ) Alle disse begraensende virkninger fremhaeves maerkbart af parternes anselig * betydning paa det beroerte marked .  3 . Aftalen kan for saa vidt angaar alle de under pkt . II 2 ovenfor omtalte begraesninger paavirke handelen mellem medlemsstater , navnlig paa foelgende maader .  a ) Natriumcirkulatorer er i drift eller er planlagt i Det forenede Kongerige , Frankrig , Forbundsrepublikken Tyskland , Italien og Nederlandene . I alle disse lande findes der selskaber , som specialiserer sig i udstyr til natriumkredsloeb og cirkulationspumper til atomreaktorer . Hver af deltagerne har et solidt grundlag i Det forenede Kongerige og handelsmaessige aktiviteter andetsteds i Faellesskabet , og navnlig besidder de begge ekspertise for saa vidt angaar natriumcirkulatorer . Det er kendt , at der er et behov for saadan ekspertise ogsaa i andre medlemsstater end Det forenede Kongerige ( se pkt . I 4 e ) overfor ) . Dersom den anmeldte aftale ikke var blevet indgaaet , ville hver p * :  i ) uafhaengigt have kunnet udvikle , fremstille eller saelge natriumcirkulatorer til brug ogsaa i andre medlemsstater ,  ii ) uafhaengigt have kunnet samarbejde med tredjemand ogsaa i andre medlemsstater om udviklingen af natriumcirkulatorer .  Som foelge af aftalen og tilstedevaerelsen af faellesforetagendet kan ingen af parterne vaelge uafhaengigt at foretage en saadan udvikling eller fremstilling eller et saadant salg eller at deltage i et saadant samarbejde .  b ) Der er omkring 25 virksomheder i Faellesskabet , der specialiserer sig i udstyr til natriumkredsloeb og cirkulationspumper til atomreaktorer ( se pkt . I 4 e ) ovenfor ) . Samarbejdet mellem de to deltagere , som er af betydelig stoerrelse paa det beroerte marked i Det forenede Kongerige , vil have til foelge , at det goeres vanskeligere for producenter af natriumcirkulatorer i De forenede Kongerige , og at det bliver mere sandsynligt , at parternes salg i de andre medlemsstater bliver faelles og ikke uafhaengige .  4 . Konkurrencebegraensningernes virkninger vil sandsynligvis vaere betragtelige , fordi begge parter er koncerner af stor industriel betydning begge har betydelige oekonomiske ressourcer , begge er etableret overalt i Faellesskabet og faellesforetagedets produkter er meget dyre og har vaesentlig betydning .  5 . Artikel 85 , stk . 1 , finder derfor anvendelse paa den anmeldte aftale .  III . ANVENDELSE AF ARTIKEL 85 , STK . 3  I henhold til traktatens artikel 85 , stk . 3 , kan bestemmelserne i traktatens artikel 85 , stk . 1 , dog erklaeres uanvendelige paa enhver aftale , som bidrager til at forbedre produktionen eller fordelingen af varerne eller til af fremme den tekniske eller oekonomiske udvikling , samtidig med at den sikrer forbrugerne en rimelig andel af fordelen herved , og uden at der :  a ) paalaegges de paagaeldende virksomheder begraensninger , som ikke er noedvendige for at naa disse maal ;  b ) gives disse virksomheder mulighed for at udelukke konkurrencen for en vaesentlig del af de paagaeldende varer .  1 . Aftalen og faellesforetagendet bidrager til at forbedre produktionen og fordelingen af varerne og fremmer den tekniske udvikling paa foelgende maade :  a ) Faellesforetagendets produkter er i teknisk henseende yderst avancerede . Det er cirkulatorer til et koelemiddel af flydende metal , som skal arbejde i et intenst tilbagevirkende og potentielt risikabelt miljoe ved meget hoeje temperaturer . Udviklingen af dem er bekostelig og kraever hoejt specialiseret viden paa meget forskellige teknologiske omraader . Risikoen for metalkorrosion og - erosion rejser metallurgiske problemer . Muligheden for kavitation i koelemidlet giver anledning til problemer af hydraulisk art . Sikker drift over lange tidsrum kraever minutioese maskintolerancer . Alt dette kraever en betydelig indsats og indebaerer risici , som parterne maa overvinde ved at bidrage til faellesforetagendet med deres forskellige men supplerende tekniske faerdigheder og faciliteter . Ingen af parterne kunne med sine egne ressourcer og muligheder alene udvikle komplette natriumcirkulatorer , der forener alle de angivne egenskaber , saa effektivt , oekonomisk eller saa hurtigt som parterne i forening .  b ) De eneste kunder til de paagaeldende produkter i Det forenede Kongerige er NPC for saa vidt angaar udviklingen og Central Electricity Generating Board , der er fuldstaendig statskontrolleret , for saa vidt angaar de faerdige produkter . NPC og ogsaa United Kingdom Energy Authority , der sammen er ansvarlige for projekteringen af de paagaeldende produkter , har tilskyndet og godkendt parternes samarbejde om udvikling af natriumcirkulatorer i et faellesskabsforetagende . De eneste kunder i Det forenede Kongerige gav derfor bevidst og med velberaadet hu afkald paa konkurrencefordelene mod til gengaeld at faa fordel af en samlet teknisk loesning fra faellesforetagendet , hvortil parterne skal bidrage med deres forskellige men supplerende specialiserede ekspertise .  c ) Aftalen saavel som faellesforetagendet er kortvarige , naar de betragtes i forhold til udviklingsarbejdets vanskelighed og den langsigtede planlaegning for hurtigreaktorprogrammer . Naar den faelles udvikling er fuldfoert og aftalen udloebet , vil begge parter staa staerkere med hensyn til ekspertise paa den anden parts omraade og vil have faaet stoerre kompetence og teknisk alsidighed med hensyn til uafhaengig og konkurrerende udvikling , konstruktion og salg af natriumcirkulatorer , der kan opfylde alle driftskrav .  d ) Aftalen vil sandsynligvis have til foelge , at isaer Weir styrker sin position som leverandoer af udstyr til energifremstilling specielt inden for natriumcirkulator-teknologi . GEC , hvis omsaetningen  ( for oejeblikket Pund 306 mio ) for en meget betydelig dels vedkommende kan tilskrives udstyr til kraftvaerker , har haft en vaesentlig staerkere stilling end Weir paa dette omraade . Det er ikke sandsynligt at denne balance vil blive vaesentlig forrykket , men aftalen vil ikke desto mindre nok bevirke , at Weir vil styrke sin konkurrencedygtighed betragteligt inden for denne sektor .  2 . Forbrugerne sikres en rimelig andel af de naevnte fordele herved :  a ) Det forhold , at parterne for en tid slaar deres hidtidige produktion , forsoeg og andre faciliteter og faerdigheder sammen , vil , bortset fra at det ogsaa foerer til bedre og hurtigere tekniske resultater , bevirke , at dobbelt indsats og anvendelse af ressourcer undgaas , og vil derfor ogsaa medfoere besparelser . Ingen af parterne , og dermed ingen af parternes kunder , vil vaere noedsaget til at bidrage til den del af udgifterne , som , hvis faellesforetagendet ikke var der , maatte afsaettes til erhvervelse af den noedvendige tekniske information eller de noedvendige tekniske faciliteter , som den paagaeldende part ikke havde til raadighed , og som nu i kraft af faellesforetagendet leveres af den anden part . Endvidere kunne ingen af parterne uafhaengigt opnaa de noedvendige udviklingsresultater saa hurtigt som de to parter kan gennem faellesforetagendet . Disse fordele anerkendes af de eneste kunder i Det forenede Kongerige til natriumcirkulatorer ( se pkt . III 1 b ) ovenfor ) , der , netop fordi de er de eneste kunder i Det forenede Kongerige , har en staerk forhandlingsposition .  b ) Ovennaevnte fordele vil ikke kun vaere begraenset til koebere af natriumcirkulatorer , men vil ogsaa mere generelt komme kunder til teknologi inden for flydende metal og navlig cirkulationssystemer for flydende metal til gode .  c ) Gennem deres samarbejde i faellesforetagendet vil begge parter intensivere og fremskynde erhvervelsen af en omfattende ekspertise vedroerende teknologi for natriumcirkulatorer . Naar udviklingen er fuldfoert og aftalen er udloebet , vil begge parternes stoerre konkurrencedygtighed over for den anden give kunderne et bedre valg mellem mere kompetente leverandoerer .  3 . Aftalen ( i sin aendrede form ) og faellesforetagendet paalaegger ikke parterne begraensninger , som ikke er noedvendige for at naa de i pkt . III 1 og 2 ovenfor naevnte fordele .  a ) Paa baggrund af de tekniske problemer , som der er redegjort for i pkt . I 4 a ) og b ) og i pkt . III 1 a ) ovenfor , og i betragtning af parternes supplerende viden vil et samarbejde mellem parterne i et faellesforetagende give bedre praktiske udgangsbetingelser for at opnaa acceptable , snarlige og sikre tekniske loesninger end fri konkurrence mellem parterne .  b ) Forud for aftalen havde ingen af parterne enkeltvis tilstraekkelig teknisk baggrund til , at NPC ville indgaa en udviklingskontrakt med nogen af dem emkeltvis eller opfordre dem til at afgive indbyrdes konkurrerende tilbud . I sidste ende tilskyndede NPC parterne til samarbejde og hilste deres faellesforetagende velkommen .  c ) En mere uafhaengig og loesere form for samarbejde end et faellesforetagende kunne ikke i dette tilfaelde forventes at foere til et saa sammenhaengende og omfattende udviklingsarbejde . F.eks . ville en aftale om gensidige licenser og gensidig udveksling af viden ikke foere til et tilstraekkeligt naert samarbejde mellem parterne vedroerende deling af deres supplerende faerdigheder og faciliteter . En specialiseringsaftale ville ikke give begge parter tilstraekkelig erfaring eller indsigt i den anden parts arbejde . Ingen af de alternative aftalemuligheder kunne paa saa fyldestgoerende vis soerge for stadig feed-back og bidrage til at loese problemer i graenseomraadet mellem de anvendte teknologier eller give de fordele , som er anfoert overfor i pkt . III 2 .  d ) Hidtil har GEC vaeret en betydelig stoerre leverandoer en Weir af produkter og tjenestydelser paa omraadet energiproduktion i almindelighed og atomreaktoranlaeg i saerdeleshed . GEC har en betydelig staerkere markedsposition end Weir med hensyn til disse produkter . Det kunne derfor ikke forventes at Weit ville give afkald paa , og Weir var heller ikke villig til at give afkald paa , de muligheder for fuld og ligelig deltagelse , som dets deltagelse i et faellesforetagende frembyder . Weir ville ikke have faaet samme muligheder gennem en loesere form for samarbejde .  e ) For saa vidt angaar faellesforetagendets konkurrencebegraensende virkning og aftalens konkurrencebegraensninger goer foelgende forhold sig gaeldende . Ingen af parterne kunne med rimelighed forventes under de foreliggende omstaendigheder , hvor de begge indskyder alle deres nuvaerende og fremtidige faciliteter og al deres ekspertise inden for dette omraade i det faellesarbejde , at give den anden part ubegraensede rettigheder til at udnytte resultaterne heraf selvstaendigt eller i samarbejde med tredjemand . Aftalen mellem parterne indeholder konkurrencebegraensninger , som ikke fortsaetter efter aftalens udloeb eller faellesforetagendets ophoer . Ydermere er begraensningerne betingede . Det staar hver af parterne frit for at handle selvstaendigt , hvor en potentiel kunde undslaar sig for at indgaa kontrakt med faellesforetagendet , eller hvor den anden part undlader at stoette faellesforetagendet med hensyn til modtagelsen af en saerskilt ordre . Af de i dette punkt anfoerte grunde , kunne parterne ikke forventes at oprette et faellesforetagende med mindre strenge begraensninger i denne henseende .  f ) I den form aftalen oprindelig blev anmeldt , indeholdt den nogle begraensende bestemmelser , som ikke var noedvendige for at opnaa de ovennaevnte fordele . Disse bestemmelser er omtalt ovenfor under pkt . I 3 e ) vi ) , vii ) og ix ) . De medfoerte en alt for streng fordeling af arbejdet mellem parterne i den tid aftalen loeb , og gav hver af parterne vidtgaaende rettigheder til at udfoere arbejde , som den anden var uvillig eller ikke i stand til at foretage . Efter Kommissionens anmodning har parterne aendret disse bestemmelser saaledes , at de giver mulighed for alternative tildelinger af det fremtidige arbejde og giver stoerre muligheder for at indgaa kontrakter om underentreprise ogsaa med kvalificerede tredjemaend .  4 . Aftalen giver ikke virksomhederne mulighed for at udelukke konkurrencen for en vaesentlig del af de paagaeldende varer .  a ) For oejeblikket er natriumcirkulatorer i eksperimentel drift eller under udvikling i Frankrig , Italien , Nederlandene , Forbundsrepublikken Tyskland , USA , Japan og USSR . Der er ogsaa tidligere gennem en anden virksomhed blevet udviklet en natriumcirkulator i Det forende Kongerige til brug for hoejtemperaturforsoeg , som NPC foretog . Den omstaendighed , at et rimeligt antal andre selskaber i og uden for Faellesskabet ( se pkt . I 4 e ) ovenfor ) raader over teknologisk viden om natriumpumper , giver sikkerhed for en mulig konkurrence fra tredjemands side .  b ) Efter aftalens udloeb ville begge parter blive uafhaengige konkurrenter med foroeget teknisk alsidighed og formaaen .  5 . Den aendrede aftale opfylder , med de herefter angivne betingelser , betingelserne for dispensation i medfoer af artikel 85 , stk . 3 .  IV . ANVENDELSE AF ARTIKEL 8 I FORORDNING NR . 17  Ifoelge artikel 8 , stk . 1 , i forordning nr . 17 , skal en beslutning i henhold til artikel 85 , stk . 3 , traeffes for et bestemt tidsrum ; der kan knyttes betingelser og paabud til en saadan beslutning .  1 . Den aendrede aftale og faellesforetagendet kan opnaa dispensation efter artikel 85 , stk . 3 , fra datoen for dens anmeldelse , den 14 . april 1977 , og indtil den udloeber , hvilket sandsynligvis vil ske omkring midten af 1989 ( se pkt . I 3 e ) xi ) og xii ) ovenfor ) . Udloeber aftalen ikke paa det tidspunkt i overensstemmelse med bestemmelserne i den , kan dispensationen fortsaette i aftalens resterende loebetid , men dens virkninger ophoerer senest den 31 . december 1989 .  2 . Betingelserne for dispensation opfyldes i den naevnte periode udelukkende paa grund af de ovenfor anfoerte saerlige omstaendigheder ved denne sag . Betingelserne for dispensation havde formentlig ikke vaeret til stede i den naevnte periode , hvis parterne havde kunnet indlede faelles produktion eller faelles salg af natriumcirkulatorer i hele aftalens loebetid eller i meget lang tid under denne . Det er tydeligt i denne sag , at den praktiske udvikling med henblik paa faktisk fuldendelse sandsynligvis foerst vil ophoere et par aar efter udloebet af den udviklingskontrakt , NPC har givet , det vil sige foerst et par aar efter midten af 1984 , f.eks . midt i 1986 . Selv om der sandsynligvis vil blive indledt en produktion foer dette tidspunkt , vil der paa det stadium fortsat vaere behov for at overvaage og - ved hjaelp af yderligere korrektioner - at loese eventuelle problemer , der maatte vise sig til den tid ( se pkt . I 4 d ) overfor ) . Spoergsmaalet om faktisk faelles produktion og faelles salg i forbindelse med faellesforetagendet vil derfor sandsynligvis foerst opstaa inden for de sidste tre til tre et halvt aar af aftalens loebetid . Dispensationsperioden i denne sag er , isaer for saa vidt angaar faellessproduktion og salg , udelukkende begrundet i oven * nde betragtninger , den komplicerede udvikling og i de sandsynlige fremtidsudsigter paa lang sigt for hurtigreaktorprogrammer .  3 . Dispensationen vedroerer alene den anmeldte aftale , som aendret den 30 . september 1977 , og omfatter ikke nogen form for udvidelser , strukturaendringer eller udbygning af aktiviteterne i faellesforetagendet ud over de i aftalen fastlagte . For at Kommissionen kan vurdere faellesforetagendets virksomhed og parternes stilling paa denne baggrund , skal parterne underrette Kommissionen om foelgende forhold , straks efter enhver relevant begivenheds indtraeden :  a ) den dato , hvor den af NPC givne udviklingskontrakt faar virkning ( se pkt . I 3 e ) xii ) ovenfor ) ;  b ) ikrafttraedelsesdatoen for og arten af enhver kontrakt , der , medens den anmeldte aftale loeber , gives til faellesforetagendet eller parterne eller én af dem , om udvikling eller produktion af natrium * latorer , undtagen yderligere udviklingskontrakter med NPC eller United Kingdom Atomic Energy Authority ;  c ) optagelse af tredjemand bortset fra NPC eller United Kingdom Atomic Energy Authority i faellesforetagendets udviklingsvirksomhed , undtagen som leverandoerer eller underleverandoerer af mindre komponenter eller som koebere der angiver deres egne specifikationer ;  d ) voldgiftskendelser eller forlig som foelge af voldgift i forbindelse med de i pkt . I 3 e ) x ) , xiii ) og xiv ) ovenfor naevnte spoergsmaal eller i anden forbindelse ;  e ) meddelelse af licenser i medfoer af pkt . I 3 e ) xiii ) ovenfor , samt betingelserne herfor ;  f ) parternes indgaaelse - i den anmeldte aftales loebetid - af aftaler om faelles samarbejde mellem dem vedroerende udvikling , fremstilling eller salg af produkter af enhver art inden for omraadet for energifremstilling og/eller teknologi inden for flydende metal , men ikke af saadanne aftaler , der primaert vedroerer stoebeprocesser ( med mindre disse aftaler i oevrigt skal anmeldes ) ; for saa vidt angaar dette stykke forstaas ved " parter " ogsaa fremtidige datterselskaber i henholdsvis The Weir Group Ltd og The General Electric Company Ltd , juridiske personer , som kan kontrolere dem , og datterselskaber af saadanne juridiske personer ;  g ) indgaaelse af aftaler eller ordninger , der aendrer , traeder i stedet for , fortraenger eller ophaever den anmeldte aftale , saaledes som den er blevet aendret den 30 . september 1977 , og enhver faelles aktivitet fra parternes side med hensyn til natriumcirkulatorer uden for rammerne af den anmeldte aftale -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :  Artikel 1  I medfoer af artikel 85 , stk . 3 , i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab erklaeres bestemmelserne i artikel 85 , stk . 1 , uanvendelige paa den aftale , der den 21 . marts 1977 blev indgaaet og den 30 . september 1977 aendret af Weir Pumps Ltd , The Weir Group Ltd , The English Electric Company Ltd og The General Electric Company Ltd . Artikel 85 , stk . 1 , forbliver uanvendelig for en periode , der begynder den 14 . april 1977 og varer saa laenge aftalen loeber i overensstemmelse med dens nuvaerende bestemmelser , men ikke laengere end til den 31 . december 1989 .  Artikel 2  Der knyttes foelgende paabud til denne beslutning :  Parterne , det vil sige The Weir Group Ltd for eget vedkommende og for dets datterselskabers vedkommende og The General Electric Company Ltd for eget vedkommende og for dets datterselskabers vedkommende , underretter straks Kommissionen , naar en af foelgende begivenheder indtraeder :  a ) den dato , hvor den af NPC givne udviklingskontrakt faar virkning ;  b ) ikrafttraedelsesdatoen for og arten af enhver kontrakt , der , medens den anmeldte aftale loeber , gives til faellesforetagendet eller parterne , eller én af dem , om udvikling eller produktion af natriumcirkulatorer , undtagen yderligere udviklingskontrakter med NPC eller United Kingdom Atomic Energy Authority ;  c ) optagelse af tredjemand bortset fra NPC eller United Kingdom Atomic Energy Authority , i faellesforetagendets udviklingsvirksomhed , undtagen som leverandoerer eller underleverandoerer af mindre komponenter eller som koebere , der angiver deres egne specifikationer ;  d ) voldgiftskendelser eller forlig som foelge af voldgift i forbindelse med aftalen eller faellesforetagendet ;  e ) meddelelse af licenser i medfoer af pkt . I 3 e ) xiii ) ovenfor , samt betingelserne herfor ;  f ) parternes indgaaelse - i den anmeldte aftales loebetid - af aftaler om faelles samarbejde mellem dem vedroerende udvikling , fremstilling eller salg af produkter af enhver art inden for omraadet for energifremstilling og/eller teknologi inden for flydende metal , men ikke af saadanne aftaler , der primaert vedroerer stoebeprocesser ( med mindre disse aftaler i oevrigt skal anmeldes ) ; for saa vidt angaar dette stykke forstaas ved " parter " ogsaa fremtidige datterselskaber i henholdsvis The Weir Group Ltd og The General Electric Company Ltd , juridiske personer , som kan kontrollere dem , og datterselskaber af saadanne juridiske personer .  g ) indgaaelse af aftaler eller ordninger , der aendrer , traeder i stedet for , fortraenger eller ophaever den anmeldte aftale , saaledes som den er blevet aendret den 30 . september 1977 , og enhver faelles aktivitet fra parternes side med hensyn til natriumcirkulatorer uden for rammerne af den anmeldte aftale .  Artikel 3  Denne beslutning er rettet til :  1 . The Weir Group Ltd ,  149 Newlands Road ,  Cathcart ,  Glasgow G44 4EX ,  Scotland  paa egne vegne og paa dets datterselskabers vegne .  2 . The General Electric Company Ltd ,  1 Stanhope Gate ,  London W1A 1EH ,  England  paa egne vegne og paa dets datterselskabers vegne .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 23 . november 1977 .  Paa Kommissionens vegne  Raymond VOUEL  Medlem af Kommissionen  ( 1 ) EFT nr . 13 af 21 . 2 . 1962 , s . 204/62 .  ( 2 ) EFT nr . 127 af 20 . 8 . 1963 , s . 2268/63 .  ( 3 ) The Nuclear Power Industry in Europe , 1974  ( Deutsches Atomforum e V . ) .  ( 4 ) United Kingdom Atomic Energy Authority Statement , 14 . juni 1977 .( 5 ) Afsnit 516 , Royal Commission Report ( United Kingdom ) Sixth Report : Nuclear Power and the Environment . September 1976 . Cmnd 6618 .