CELEX: 52010PC0694
Language: pl
Date: 2010-11-24
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie ustalenia stanowiska Unii Europejskiej w Radzie Generalnej WTO odnośnie do decyzji w sprawie mechanizmu zapewniania przejrzystości w preferencyjnych umowach handlowych

|

52010PC0694

Wniosek DECYZJA RADY w sprawie ustalenia stanowiska Unii Europejskiej w Radzie Generalnej WTO odnośnie do decyzji w sprawie mechanizmu zapewniania przejrzystości w preferencyjnych umowach handlowych  /* COM/2010/0694 końcowy - NLE 2010/0337 */  

	[pic] | KOMISJA EUROPEJSKA |Bruksela, dnia 24.11.2010KOM(2010) 694 wersja ostateczna2010/0337 (NLE)WniosekDECYZJA RADYw sprawie ustalenia stanowiska Unii Europejskiej w Radzie Generalnej WTO odnośnie do decyzji w sprawie mechanizmu zapewniania przejrzystości w preferencyjnych umowach handlowychUZASADNIENIE1. Na posiedzeniu w dniach 14−15 grudnia 2006 r. Rada Generalna Światowej Organizacji Handlu (WTO) przyjęła decyzję ustanawiającą mechanizm zapewniania przejrzystości w regionalnych umowach handlowych (RTA, Regional Trade Agreements)[1].2. Na tym samym posiedzeniu Rada Generalna WTO przyjęła decyzję w sprawie przejrzystości w preferencyjnych umowach handlowych (PTA, Preferential Trade Arrangements)[2], w związku z którą zwrócono się do Komitetu ds. Handlu i Rozwoju o rozważenie przejrzystości w odniesieniu do umów preferencyjnych w ramach ust. 2 klauzuli dopuszczającej − innych niż RTA − i przedstawienie w ciągu sześciu miesięcy sprawozdania w celu podjęcia przez Radę Generalną odpowiedniego działania. Decyzję przyjęto bez uszczerbku dla wyników obrad Komitetu ds. Handlu i Rozwoju (CTD). Następnie, w oparciu o sprawozdania przewodniczącego CTD, Rada Generalna zgodziła się na przedłużenie o kolejne sześciomiesięczne okresy ostatecznego terminu wyznaczonego CTD na rozważenie tej kwestii i przedstawienie sprawozdania w celu podjęcia odpowiedniego działania. Ostatnie przedłużenie, na które zgodziła się Rada w lipcu 2010 r., zakończy się w grudniu 2010 r.3. W wyniku szeroko zakrojonych negocjacji w CTD i konsultacji nieformalnych CTD zakończył rozpatrywanie tej sprawy na 80 posiedzeniu zwykłym w dniu 4 października 2010 r.[3] i zgodził się na przekazanie Radzie Generalnej mechanizmu zapewniania przejrzystości w preferencyjnych umowach handlowych w celu jego przyjęcia.4. W odniesieniu do przejrzystości PTA nasze cele i stanowisko w negocjacjach odzwierciedlały znaczenie, jakie UE przywiązuje między innymi do: 1) zwiększania świadomości na temat postępów w zakresie PTA na całym świecie; 2) możliwości monitorowania i oceny sposobów, w jakie PTA innych członków mogą wpływać na nasz handel i inwestycje, uwzględniając przy tym również fakt, że zarówno rozwinięte, jak i rozwijające się kraje będące członkami WTO stosują systemy preferencyjne; 3) zapewnienia lepszego funkcjonowania WTO w zakresie nadzoru i przeglądu PTA; 4) lepszego rozumienia wpływu PTA i ich interakcji z wielostronnym systemem handlowym. Uznano, że uzgodniony projekt jest zgodny z tymi celami. Jest on uzupełnieniem przyjętego już tymczasowo mechanizmu przejrzystości WTO w regionalnych umowach handlowych, który dotyczy wzajemnych umów preferencyjnych.5. Choć mechanizm zapewniania przejrzystości PTA będzie wymagał od UE podziału danych pomiędzy poszczególne systemy preferencyjne, dane wymagane przez Sekretariat WTO na ogół są już publicznie dostępne z różnych źródeł i baz danych. Przewodnik i faktograficzna prezentacja, jakie ma przedstawić Sekretariat WTO, będą zawierać bardziej jednolitą, spójną i całościową prezentację PTA w ujęciu ogólnym.6. Mechanizm zapewniania przejrzystości odnosi się wyłącznie do kwestii proceduralnych, do sposobu zgłaszania PTA, ich faktograficznego przedstawiania oraz rozpatrywania w ramach WTO i jako taki nie przesądza o treści właściwych postanowień klauzuli dopuszczającej lub innych instrumentów, o których mowa w pkt 1 lit. a), b) lub c) mechanizmu zapewniania przejrzystości, ani w żaden sposób nie wpływa na prawa i obowiązki członków określone w porozumieniach WTO.7. Aby zagwarantować krajom rozwijającym się będącym członkami możliwość pełnego wykorzystania tego mechanizmu, projekt przewiduje zapewnienie przez Sekretariat WTO wsparcia technicznego dla krajów rozwijających się, a w szczególności krajów najsłabiej rozwiniętych, w zakresie wdrażania mechanizmu zapewniania przejrzystości.8. Oczekuje się, że mechanizm zapewniania przejrzystości zostanie oficjalnie przyjęty przez Radę Generalną WTO na posiedzeniu [w dniach 14−15 grudnia 2010 r.]. Mechanizm zapewniania przejrzystości miałby wtedy zastosowanie tymczasowo do chwili zatwierdzenia przez członków WTO jego stałego zastosowania. Zgodnie z postanowieniami uwzględnionymi w ramach mechanizmu, po trzech latach członkowie dokonają przeglądu tego mechanizmu i w razie potrzeby wprowadzą do niego zmiany, biorąc pod uwagę doświadczenia zdobyte w trakcie jego tymczasowego stosowania.9. W czasie przyjęcia mechanizmu w Radzie Generalnej WTO wszyscy czterej współwnioskodawcy i UE złożą oświadczenie, że w czasie negocjacji uznano, iż decyzja w sprawie stałego zastosowania mechanizmów będzie uwzględniać status mechanizmu przejrzystości RTA.2010/0337 (NLE)WniosekDECYZJA RADYw sprawie ustalenia stanowiska Unii Europejskiej w Radzie Generalnej WTO odnośnie do decyzji w sprawie mechanizmu zapewniania przejrzystości w preferencyjnych umowach handlowychRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 w związku z art. 218 ust. 9,uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Członkowie Światowej Organizacji Handlu (WTO) zgodzili się na posiedzeniu Rady Generalnej WTO w dniach 14−15 grudnia 2006 r. na przeprowadzenie negocjacji miedzy innymi w celu wyjaśnienia i poprawy warunków i procedur mających zastosowanie do preferencyjnych umów handlowych.(2) Zwiększenie przejrzystości preferencyjnych umów handlowych i poprawa ich skutków leżą w ogólnym interesie wszystkich członków WTO i będą dla nich korzystne.(3) Rada Generalna WTO (w dniu 29 lipca 2010 r.) wyznaczyła termin zakończenia negocjacji w sprawie mechanizmu zapewniania przejrzystości w preferencyjnych umowach handlowych na grudzień 2010 r.(4) Komitet ds. Handlu i Rozwoju WTO zakończył rozpatrywanie tej sprawy na 80 posiedzeniu zwykłym w dniu 4 października 2010 r. i zgodził się na przekazanie Radzie Generalnej WTO załączonego mechanizmu zapewniania przejrzystości w preferencyjnych umowach handlowych w celu jego przyjęcia,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:ArtykułStanowisko Unii Europejskiej w Radzie Generalnej Światowej Organizacji Handlu odnośnie do mechanizmu zapewniania przejrzystości w preferencyjnych umowach handlowych załączonego do niniejszej decyzji jest następujące: Unia Europejska popiera przyjęcie tego mechanizmu.Sporządzono w [...] dnia […] r.W imieniu RadyPrzewodniczącyZAŁĄCZNIKMECHANIZM ZAPEWNIANIA PRZEJRZYSTOŚCI W PREFERENCYJNYCH UMOWACH HANDLOWYCHA. Zakres stosowania1. Mechanizm zapewniania przejrzystości stosuje się do następujących preferencyjnych umów handlowych (PTA):a) PTA wchodzące w zakres ust. 2 decyzji z dnia 28 listopada 1979 r. w sprawie zróżnicowanego i bardziej uprzywilejowanego wzajemnego traktowania oraz pełniejszego uczestnictwa krajów rozwijających się („klauzula dopuszczająca”), z wyjątkiem regionalnych umów handlowych zgodnie z ust. 2 lit. c)[4] opisanych w decyzji Rady z dnia 14 grudnia 2006 r. (mechanizm zapewniania przejrzystości w regionalnych umowach handlowych);b) PTA przybierające formę traktowania preferencyjnego przyznanego przez któregokolwiek członka w odniesieniu do produktów krajów najsłabiej rozwiniętych;c) inne niewzajemne traktowanie preferencyjne dozwolone w ramach porozumienia WTO.2. Celem niniejszego mechanizmu jest zwiększenie przejrzystości przedmiotowych PTA. Procedury te nie przesądzają o treści właściwych postanowień klauzuli dopuszczającej czy innych instrumentów, o których mowa w pkt 1 lit. a), b) lub c), ani w żaden sposób nie wpływają na prawa i obowiązki członków określone w porozumieniach WTO.B. Zgłoszenie3. Wymaganego zgłoszenia PTA dokonuje się bez zbędnej zwłoki; w miarę możliwości zgłoszenie ma miejsce przed zastosowaniem preferencyjnego traktowania przez zgłaszającego członka[5], najpóźniej trzy miesiące po wejściu w życie PTA.4. Zgłaszający członkowie określają postanowienie lub postanowienia pkt 1, które stanowią podstawę zgłoszenia ich PTA. Członek zgłaszający PTA dostarcza pełne teksty powiązanych z nią przepisów prawa i instrumentów (np. rozporządzeń, załączników, harmonogramów, protokołów) w jednym z języków urzędowych WTO, w formacie odpowiednim do obróbki elektronicznej, w tym ewentualnie linki internetowe.C. Procedury zwiększania przejrzystości5. Po zgłoszeniu Komitet ds. Handlu i Rozwoju (CTD) rozpatruje PTA zgodnie z procedurami określonymi w pkt 6−13 poniżej.6. Okres rozpatrywania zgłoszonej PTA przez CTD zazwyczaj nie przekracza 12 miesięcy od daty zgłoszenia.7. W celu pomocy członkom w rozpatrzeniu PTA:a) zgłaszający członek udostępnia Sekretariatowi WTO dane określone w załączniku 1, w formacie odpowiednim do obróbki elektronicznej. Jeżeli PTA obejmuje kilka podsystemów, dane powinny być dostatecznie szczegółowe, by umożliwić analizę w podziale na podsystemy. Jeżeli dla tych podsystemów dostępne są niezagregowane dane, należy je dostarczyć.b) Sekretariat WTO przygotowuje przewodnik wskazujący, gdzie można znaleźć poszczególne rodzaje informacji, w stosownych przypadkach według wzoru określonego w załączniku 2. Przewodnik zostaje udostępniony niezwłocznie po zgłoszeniu. Członkowie mogą przedstawić przewodnik samodzielnie przy zgłaszaniu PTA.c) Sekretariat WTO, na własną odpowiedzialność i w pełni konsultując się ze zgłaszającym członkiem, przygotowuje faktograficzną prezentację PTA przed udostępnieniem jej członkom. W ramach tych przygotowań członkowie objęci korzyściami w ramach PTA mają możliwość przejrzenia na własny wniosek projektu faktograficznej prezentacji i przedstawienia uwag na ten temat w określonym terminie, przy jednoczesnym przestrzeganiu terminów wyznaczonych na ostateczne konsultacje ze zgłaszającym członkiem.8. Dane, o których mowa w pkt 7 lit. a), udostępnia się bez zbędnej zwłoki. Termin przedstawiania danych nie przekracza zwykle dziesięciu tygodni − lub 20 tygodni w przypadku PTA zgłoszonych przez kraje rozwijające się będące członkami − od daty zgłoszenia PTA.9. Przewodnik i faktograficzna prezentacja, o których mowa w pkt 7 lit. b) i c), opierają się przede wszystkim na informacjach dostarczonych przez zgłaszającego członka; w razie konieczności Sekretariat WTO może również użyć dostępnych danych z innych źródeł, w pełni konsultując się ze zgłaszającym członkiem oraz biorąc pod uwagę opinie zgłaszających członków w dążeniu do faktograficznej ścisłości. Przygotowując prezentację faktograficzną, Sekretariat WTO opiera się na elementach zawartych w załączniku 3. Ponadto Sekretariat może również w stosownych przypadkach włączyć do faktograficznej prezentacji następujące elementy: kontekst, zakres i przedmiot (produkty i kraje), wyjątki, postanowienia dotyczące szczególnego i zróżnicowanego traktowania, szczegółowe zasady dotyczące zastosowania systemu (klasyfikacja, kwalifikowalność do dodatkowych preferencji), reguły pochodzenia, postanowienia wpływające na handel towarami (własność intelektualna, praca, ochrona środowiska, bariery techniczne w handlu, środki sanitarne i fitosanitarne, w stosownych przypadkach środki ochrony handlu), specjalne procedury związane z cłami, skład przywożonych towarów z państwa członka będącego beneficjentem, pełne wykorzystanie kontyngentów taryfowych, związek z innymi PTA od tego samego zgłaszającego członka oraz w stosownych przypadkach przywóz w ramach PTA w ostatnich trzech latach. Przygotowując prezentację faktograficzną, Sekretariat WTO powstrzymuje się od wydawania wszelkich opinii wartościujących na jakikolwiek temat.10. Prezentacji faktograficznej sporządzonej przez Sekretariat WTO nie stosuje się jako podstawy w procedurach rozstrzygania sporów ani do ustanawiania nowych praw i obowiązków członków.11. Z zasady rozpatrzeniu każdej zgłoszonej PTA poświęca się jedno formalne posiedzenie Komitetu ds. Handlu i Rozwoju − posiedzenie specjalne; wszelką dodatkową wymianę informacji należy przeprowadzać w formie pisemnej.12. Faktograficzna prezentacja sporządzona przez Sekretariat WTO, jak również wszelkie dodatkowe informacje przedłożone przez zgłaszającego członka udostępnia się we wszystkich językach urzędowych WTO w terminie co najmniej 13 tygodni przed posiedzeniem poświęconym rozpatrzeniu PTA. Pytania lub uwagi członków dotyczące rozpatrywanej PTA są przekazywane zgłaszającemu członkowi w formie pisemnej za pośrednictwem Sekretariatu WTO w terminie co najmniej ośmiu tygodni przed odpowiednim posiedzeniem; zgłaszający członek zasadniczo odpowiada na te pytania i uwagi w ciągu pięciu tygodni od dnia otrzymania; Sekretariat WTO udostępnia te pytania lub uwagi, wraz z odpowiedziami, wszystkim członkom co najmniej na trzy dni przed odpowiednim posiedzeniem.13. Wszelkie przedłożone materiały w formie pisemnej, jak również protokół posiedzenia CTD poświęconego rozpatrzeniu zgłoszonej PTA są bezzwłocznie udostępniane we wszystkich językach urzędowych WTO i publikowane na stronach internetowych WTO.14. Każdy członek może w dowolnym czasie przekazać CTD sugestie dotyczące poprawy ogólnego funkcjonowania tych procedur, w tym opracowania, formatu lub treści faktograficznych prezentacji sporządzanych przez Sekretariat.D. Późniejsze zgłoszenie i sprawozdawczość15. Zmiany mające wpływ na wdrażanie PTA podczas roku kalendarzowego zgłasza się corocznie najpóźniej 30 czerwca następnego roku kalendarzowego. Elementy, które należy zgłosić w formacie odpowiednim do obróbki elektronicznej, obejmują:a) dokonane zmiany prawne, w tym zmiany powiązanych dokumentów wyjaśniających oraz odpowiednich harmonogramów, załączników i protokołów, w jednym z urzędowych języków WTO, stosownie do danego przypadku;b) zmiany we wdrażaniu PTA, w tym, ale nie wyłącznie, listę zaklasyfikowanych beneficjentów i okres klasyfikacji oraz w stosownych przypadkach specjalne zwolnienia dla produktu/państwa[6];c) zmiany w taryfach preferencyjnych stosowanych w ramach PTA w podziale na partnerów będących beneficjentami, na poziomie linii taryfowej.16. Zgłaszający członek zgłasza corocznie dane na temat przywozu od każdego partnera będącego beneficjentem, na poziomie linii taryfowej, wyrażone jako wartość łącznego przywozu, przywozu zrealizowanego w ramach KNU i przywozu zrealizowanego w ramach korzyści wynikających z PTA[7] najpóźniej w dniu 31 października w odniesieniu do danych za poprzedni rok.17. Od zgłaszającego członka nie oczekuje się udostępnienia rocznych informacji wymaganych w pkt 15 i 16, jeżeli zostały one już przekazane do zintegrowanej bazy danych albo dostarczono je w inny sposób do Sekretariatu w formacie odpowiednim do obróbki elektronicznej[8]. Wystarczy podać odniesienia do właściwych publicznie dostępnych stron internetowych, na których można znaleźć te informacje w formacie odpowiednim do obróbki elektronicznej[9] w jednym z języków urzędowych WTO.18. Jeżeli kraj rozwijający się będący członkiem napotyka na techniczne ograniczenia w wywiązaniu się z wymogów odnośnie do zgłoszenia, określonych w pkt 16, od członka nie oczekuje się wywiązania z tych wymogów do dnia 31 lipca 2013 r. Do dnia 31 lipca 2012 r. członek może przedstawić CTD działania, jakie mają być podjęte w celu wywiązania się z tych wymogów odnośnie do zgłoszenia.19. Informacje przedstawione na mocy pkt 15 udostępnia się bezzwłocznie na stronie internetowej WTO. Dane, które należy zgłosić zgodnie z pkt 16, udostępnia się bezzwłocznie w zintegrowanej bazie danych, zgodnie z polityką rozpowszechniania informacji przyjętą dla tej bazy[10]. Dane, które należy zgłosić, nie przesądzą o statusie prawnym rozpatrywanej PTA.E. Inne postanowienia20. Wdrożenie niniejszego mechanizmu zapewniania przejrzystości zleca się Komitetowi ds. Handlu i Rozwoju. W celu realizacji funkcji ustanowionych w ramach niniejszego mechanizmu CTD zbiera się na specjalnym posiedzeniu.21. W odniesieniu do każdej obowiązującej PTA, po przyjęciu niniejszych procedur zapewniania przejrzystości, Sekretariat WTO sporządza streszczenie faktograficzne[11], w pełni konsultując się ze zgłaszającym członkiem.22. Sekretariat WTO udziela, a każdy członek może udzielić pomocy technicznej we wdrażaniu niniejszego mechanizmu zapewniania przejrzystości rozwijającym się krajom członkowskim, zwłaszcza krajom najsłabiej rozwiniętym, na ich wniosek, w szczególności, ale nie wyłącznie, w zakresie przygotowywania danych dotyczących PTA i innych informacji, które należy przekazać Sekretariatowi WTO oraz w zakresie dostępu do informacji dostarczonych przez zgłaszającego członka.23. Każdy członek może w dowolnym czasie przekazać CTD informacje o wszelkich PTA, które jego zdaniem powinny były zostać przedłożone członkom w ramach tych procedur.24. Sekretariat WTO utrzymuje aktualizowaną elektroniczną bazę danych dotyczących poszczególnych PTA. Wspomniana baza danych zawiera odpowiednie informacje dotyczące taryf i handlu oraz umożliwia dostęp do wszelkich dostępnych w WTO pisemnych materiałów związanych ze zgłoszonymi PTA. Baza danych powinna mieć strukturę umożliwiającą łatwy dostęp do niej ogółowi społeczeństwa. Dostęp do danych, o których mowa w pkt 17, powinien być zgodny z polityką rozpowszechniania informacji przyjętą dla zintegrowanej bazy danych[12].25. Jeżeli chodzi o PTA, które zostały zgłoszone już wcześniej na mocy odpowiednich postanowień WTO dotyczących przejrzystości i już obowiązują, podlegają one procedurom określonym w sekcjach D−E powyżej.F. Ponowna ocena mechanizmu26. Niniejszy mechanizm będzie miał zastosowanie tymczasowo do chwili zatwierdzenia przez członków jego stałego zastosowania. Po trzech latach członkowie dokonają przeglądu mechanizmu i w razie potrzeby wprowadzą do niego zmiany, biorąc pod uwagę doświadczenia zdobyte w trakcie jego tymczasowego stosowania.ZAŁĄCZNIK 1Wstępne zgłoszenie PTA przez zgłaszających członków1. Zgłaszający członek przekazuje WTO informacje wymagane w niniejszym załączniku. Od zgłaszającego członka nie oczekuje się udostępnienia informacji wymaganych w niniejszym załączniku, jeżeli odpowiadające im dane zostały już przekazane do zintegrowanej bazy danych albo dostarczono je w inny sposób do Sekretariatu w formacie odpowiednim do obróbki elektronicznej[13].2. Członek zgłaszający PTA przedkłada następujące dane na poziomie linii taryfowej[14]:a) pełny wykaz preferencyjnych stawek celnych w ramach PTA w podziale na partnerów będących beneficjentami;b) pełny wykaz stawek należności celnych KNU zastosowanych w roku wdrożenia PTA i w roku poprzedzającym jej wdrożenie;c) w stosownych przypadkach inne dane (np. kontyngenty taryfowe, ograniczenia sezonowe, specjalne zabezpieczenia i dostępne ekwiwalenty ad valorem stawek celnych innych niż ad valorem ).d) reguły preferencyjnego pochodzenia dla poszczególnych produktów określone w PTA;e) dane na temat przywozu za ostatnie trzy lata poprzedzające zgłoszenie, pochodzącego od każdego partnera będącego beneficjentem, wyrażone jako wartość łącznego przywozu, przywozu zrealizowanego w ramach KNU i przywozu zrealizowanego w ramach korzyści PTA[15].3. Zgłaszający członek dostarcza również inne ogólne informacje, które uzna za stosowne w celu bardziej szczegółowego wyjaśnienia PTA lub wskazuje linki internetowe, pod którymi można je znaleźć. Przykłady takich informacji przedstawiono poniżej[16]:a) w stosownych przypadkach szczegółowe informacje na temat kryteriów klasyfikacji i deklasyfikacji oraz ich stosowania (przepisy upoważniające do wcześniejszego/późniejszego zgłoszenia produktów/państw, które mają zostać zaklasyfikowane; harmonogram procedur związanych z klasyfikacją);b) wskaźniki zakresu produktowego i wyjątki od porozumienia;c) zakres kwalifikujących się krajów;d) przewodniki techniczne na temat stosowania PTA przez potencjalnych beneficjentów;e) wszelkie inne noty wyjaśniające i skrótowy materiał referencyjny na temat charakterystycznych elementów PTA i przepisów wykonawczych.ZAŁĄCZNIK 2Przewodnik dotyczący PTAA − INFORMACJE PODSTAWOWE |1) Zgłaszający członek: (Nazwa zgłaszającego członka) |2) Data wejścia w życie PTA: (Wpisać datę i link do odpowiedniego źródła) |3) Data ostatniego przedłużenia PTA: (Wpisać datę i link do odpowiedniego źródła) |4) Data zgłoszenia WTO i znak dokumentów WTO: (Wpisać datę i link do odpowiedniego źródła oraz podać znak dokumentu i powiązany link) |5) Data wygaśnięcia PTA: (Wpisać datę i link do odpowiedniego źródła) |6) Liczba beneficjentów: (Podać aktualną liczbę beneficjentów i link do odpowiedniego źródła) |7) Liczba kwalifikujących się produktów (linie taryfowe): (Podać aktualną liczbę kwalifikujących się produktów (linie taryfowe) i link do odpowiedniego źródła) |8) Wprowadzenie w życie PTA, powiązane przepisy prawa i publikacja zmian w PTA: (Podać nazwę/numery aktów prawnych zgłaszającego członka i powiązany link) |9) Organ lub organy przyznające preferencyjne traktowanie: (Określić organ uprawiony do przyznania preferencyjnego traktowania i podać link do odpowiedniego źródła) |10) Krajowe organy odpowiedzialne za zarządzanie PTA: (Określić organ uprawniony do zarządzania preferencyjnym traktowaniem i podać link do odpowiedniego źródła) |B − ODNIESIENIA DO INFORMACJI NA TEMAT: |I. BENEFICJENTÓW |a) Lista beneficjentów: (Podać link, pod którym można znaleźć pełną listę beneficjentów) |b) Kwalifkowalność (Nazwa dokumentu, artykuł/sekcja, w którym można znaleźć kryteria kwalifikowalności; podać właściwy powiązany link) |c) Ograniczenia kwalifikowalności: (Nazwa dokumentu, artykuł/sekcja, w którym można znaleźć ograniczenia kwalifikowalności; podać właściwy powiązany link) |d) Zmiany listy beneficjentów: (Nazwa dokumentu, artykuł/sekcja, w którym można znaleźć kryteria zmiany listy beneficjentów; podać właściwy powiązany link) |II. ZAKRES PRODUKTÓW (ZGODNIE Z KLASYFIKACJĄ PRODUKTÓW ZGŁASZAJĄCEGO CZŁONKA) |a) Lista kwalifikujących się produktów: (Podać link, pod którym można znaleźć pełną listę kwalifikujących się produktów) |b) Niekwalifikujące się produkty: (Podać link, pod którym można znaleźć pełną listę niekwalifikujących się produktów) |c) Zmiany na liście kwalifikujących się produktów: (Nazwa dokumentu, artykuł/sekcja, w którym można znaleźć przepisy dotyczące zmiany kwalifikujących się produktów; podać właściwy powiązany link) |III. TRAKTOWANIE PTA |a) Traktowanie taryfowe: (Nazwa dokumentu, artykuł/sekcja, w którym można znaleźć przepisy dotyczące traktowania taryfowego; podać właściwy powiązany link) |b) Wyjątki: (Nazwa dokumentu, artykuł/sekcja, w którym można znaleźć przepisy dotyczące wyjątków od traktowania taryfowego; podać właściwy powiązany link) |c) Poszczególne preferencyjne traktowanie: (Nazwa dokumentu, artykuł/sekcja, w którym można znaleźć przepisy dotyczące poszczególnych rodzajów preferencyjnego traktowania; podać właściwy powiązany link) |d) Wniosek o preferencyjne traktowanie: (Podać link, który zawiera wyjaśnienie procedur ubiegania się o preferencyjne traktowanie) |IV. REGUŁY POCHODZENIA (W TYM WYMOGI I OGRANICZENIA) |(Nazwa dokumentu, artykuł/sekcja, w którym można znaleźć reguły pochodzenia, w tym wymogi w zakresie uwzględnienia pochodzenia i ograniczenia; podać właściwy powiązany link) |V. WIELKOŚĆ PRZEDMIOTOWEGO HANDLU PREFERENCYJNEGO W OSTATNICH 3 (TRZECH) LATACH ( w mln USD) |(Podać powiązany link, pod którym można znaleźć odpowiednie statystyki handlowe i określić wymogi w zakresie dostępu do stron internetowych, jeżeli takie istnieją) |ZAŁĄCZNIK 3Streszczenie faktograficzne obecnie obowiązujących PTAI. ZGŁASZAJĄCY CZŁONEK |(Nazwa zgłaszającego członka) |II. DATA WEJŚCIA W ŻYCIE/OSTATNIEGO PRZEDŁUŻENIA |(Wpisać datę i link do odpowiedniego źródła) |III. DATA WYGAŚNIĘCIA |(Wpisać datę i link do odpowiedniego źródła) |IV. POWIĄZANE DOKUMENTY WTO/GATT i LINKI DO PRZEPISÓW KRAJOWYCH |(Podać numer dokumentu i powiązany link) |(Podać nazwę/numer aktu lub aktów prawnych i powiązany link) |V. LICZBA BENEFICJENTÓW |(Podać aktualną liczbę i link do odpowiedniego źródła) |- Kryteria kwalifikowalności: (Podać wyjaśnienie kryteriów kwalifikowalności i powiązany link) |VI. LICZBA OBJĘTYCH PRODUKTÓW (ZGODNIE Z KLASYFIKACJĄ PRODUKTÓW ZGŁASZAJĄCEGO CZŁONKA) |(Podać aktualną liczbę i link do odpowiedniego źródła) |- Wyjątki: (Podać aktualną liczbę i link do odpowiedniego źródła) |VII. PREFERENCYJNE TRAKTOWANIE |(Nazwa dokumentu, artykuł/sekcja, w którym można znaleźć przepisy dotyczące preferencyjnego traktowania; podać właściwy powiązany link) |VIII. REGUŁY POCHODZENIA |(Nazwa dokumentu, artykuł/sekcja, w którym można znaleźć reguły pochodzenia, w tym wymogi w zakresie uwzględnienia pochodzenia i ograniczenia; podać właściwy powiązany link) |IX. DANE NA TEMAT HANDLU PREFERENCYJNEGO (w mln USD) |(USA) Rozdziały HS Rok – 1 Rok – 2 Rok – 3 Ogółem |[1] Decyzja WTO WT/L/671.[2] Decyzję udostępniono jako dokument WT/L/672.[3] WT/COMTD/71 z dnia 11 października 2010 r.[4] Dla większej przejrzystości Globalny System Preferencji Handlowych (GSTP), ponieważ został zgłoszony do GATT/WTO na mocy ust. 2 lit. c) klauzuli dopuszczającej, nie jest objęty tym mechanizmem, jest natomiast objęty decyzją Rady Generalnej z dnia 14 grudnia 2006 r. (mechanizm zapewniania przejrzystości w regionalnych umowach handlowych).[5] Zgłaszającym członkiem jest członek przyznający niewzajemne preferencje.[6] [Na przykład zmiany w liczbie beneficjentów; nowe zastosowania preferencyjnego traktowania; deklasyfikacja krajów, sektorów lub produktów; zmiany w związku z okolicznościami sezonowymi; wprowadzenie w życie specjalnych zabezpieczeń; pełne wykorzystanie kontyngentów taryfowych; ewentualnie zmiany wynikające z okoliczności związanych z rozszerzeniem innego preferencyjnego traktowania.] Niniejszy przypis wprowadzono wyłącznie do celów negocjacji i zostanie on usunięty z tekstu po zakończeniu negocjacji.[7] Jeżeli zgłaszający członek przedłożył już odpowiednie dane UNCTAD, dostarczenie WTO kopii takich danych byłoby dopuszczalne, pod warunkiem spełnienia wymogów w zakresie zgłoszenia określonych w pkt 16.[8] Dane mogą być przekazywane w formie baz danych PC, arkuszy kalkulacyjnych lub plików tekstowych w formacie „text-delimited”; w miarę możliwości należy unikać używania formatów tekstowych. Za zgodą zgłaszającego członka, dane dotyczące handlu i taryf przedstawione w kontekście corocznej procedury przekazywania danych można następnie włączyć do zintegrowanej bazy danych WTO (IDB, Integrated Data Base), jeżeli są zgodne z formatami danych tej bazy. Więcej informacji na ten temat znajduje się w następujących dokumentach: G/MA/IDB/W/6 − Guidelines for Supplying PC IDB Submissions (Wytyczne dotyczące danych przekazywanych do IDB) i G/MA/238 wraz z uzupełnieniami dotyczącymi rozpowszechniania danych zawartych w IDB.[9] „Format odpowiedni do obróbki elektronicznej” oznacza, że całe zestawy rocznych danych członka można pobrać bez zbędnych ograniczeń (tj. bez ograniczeń w zakresie liczby linii taryfowych lub zapisów, które można pobrać) w formatach, które Sekretariat WTO będzie mógł przetworzyć na format bazy danych.[10] Dokument G/MA/238.[11] Zob. szablon w załączniku 3.[12] Dokument G/MA/238.[13] Dane mogą być przekazywane w formie baz danych PC, arkuszy kalkulacyjnych lub plików tekstowych w formacie „text-delimited”; w miarę możliwości należy unikać używania formatów tekstowych. Dane dotyczące handlu i taryf przedstawione w kontekście zgłaszania PTA można następnie włączyć do zintegrowanej bazy danych WTO (IDB), jeżeli są zgodne z formatami danych tej bazy. Więcej informacji na ten temat znajduje się w następujących dokumentach: G/MA/IDB/W/6 − Guidelines for Supplying PC IDB Submissions (Wytyczne dotyczące danych przekazywanych do IDB) i G/MA/238 wraz z uzupełnieniami dotyczącymi rozpowszechniania danych zawartych w IDB. Jeżeli zgłaszający członek przedłożył już odpowiednie dane UNCTAD, dostarczenie WTO kopii takich danych byłoby dopuszczalne, pod warunkiem spełnienia wymogów w zakresie zgłoszenia określonych w niniejszym załączniku.[14] Odniesienie do „poziomu linii taryfowej” oznacza szczegółowe rozbicie krajowej nomenklatury celnej (kody HS zawierające 8, 10 lub więcej cyfr). Przekazując poszczególne dane, należy bezwzględnie stosować jednolitą krajową nomenklaturę celną lub dołączyć odpowiadające im tabele konwersji.[15] Członkowie uznają, że przy pierwszym zgłoszeniu, którego należy dokonać po wejściu w życie niniejszego mechanizmu, dane dotyczące pkt 2 lit. e) zostaną przedłożone przez zgłaszającego członka, tylko jeżeli są już dostępne.[16] W tym, ale nie wyłącznie: a) kryteria i ograniczenia kwalifikowalności, zmiana listy beneficjentów; b) traktowanie taryfowe, przypadki traktowania preferencyjnego, wyjątki od traktowania preferencyjnego; c) lista beneficjentów, liczba beneficjentów, lista krajów wyłączonych z traktowania preferencyjnego; d) podręczniki z UNCTAD (na przykład http://www.unctad.org/en/docs/itcdtsbmisc42rev3_en.pdf i http://www.unctad.org/en/docs/itcdtsbmisc25rev2_en.pdf); oraz e) od rządów państw członków (http://www.ustr.gov/assets/Trade_Development/Preference_Programs/GSP/asset_upload_file406_10685.pdf ).