CELEX: C2007/117/44
Language: es
Date: 2007-05-26 00:00:00
Title: Asunto T-88/07: Recurso interpuesto el 22 de marzo de 2007 — Fabryka Samochodów Osobowych/Comisión

26.5.2007   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 117/28
            
         Recurso interpuesto el 22 de marzo de 2007 — Fabryka Samochodów Osobowych/Comisión
   (Asunto T-88/07)
   (2007/C 117/44)
   Lengua de procedimiento: polaco
   Partes
   
      Demandante: Fabryka Samochodów Osobowych S.A. (Varsovia, Polonia) (representantes: W. Radzikowski, R.A. Kozłowski y G. Dźwigała asesores jurídicos)
   
      Demandada: Comisión de las Comunidades Europeas
   Pretensiones de la parte demandante
   
               —
            
            
               Que se anule la decisión de la Comisión en la parte relativa al artículo 2, apartados 2, 3 y 4, que introduce medidas compensatorias a través de: a) la limitación de la producción anual de automóviles hasta finales de febrero de 2011 para FSO y todas las sociedades presentes y futuras que de ella dependan, así como para todas las sociedades controladas por el accionariado de FSO, y de: b) la prohibición de solicitar la renovación de la concesión hasta finales de febrero de 2011.
            
         
               —
            
            
               Que se condene en costas a la Comisión.
            
         Motivos y principales alegaciones
   La demandante solicita la anulación de la Decisión de la Comisión Europea de 20 de diciembre de 2006 relativa a la ayuda de Estado no C3/2005 [ex. N 592/2004 (ex. PL 51/2004)] cuyo texto declara compatible con el mercado común las medidas de ayuda parcialmente concedidas por Polonia a la demandante en la medida en que dicho Estado impone a la demandante beneficiaria de la ayuda la obligación de limitar la producción anual y la venta de automóviles en el territorio de la UE hasta el año 2011. En la motivación, la Decisión prohíbe asimismo a la demandante solicitar la renovación de la concesión hasta finales de febrero de 2011.
   La demandante solicita la anulación de la mencionada Decisión, afirmando que vulnera tanto las disposiciones del Tratado CE como normas esenciales relativas a su aplicación. La demandante alega también que la adopción de la Decisión impugnada adolece de vicios sustanciales de forma.
   La demandante invoca los siguientes motivos en apoyo de su recurso:
   
               —
            
            
               Al declarar que ya se había ejecutado una parte de la ayuda, la Comisión infringió el artículo 88, apartado 3, del Tratado CE y el artículo 3 del Reglamento (CE) no 659/1999 del Consejo (1), cometiendo además un error manifiesto en la apreciación de los hechos.
            
         
               —
            
            
               Al determinar el ámbito de las medidas compensatorias, la Comisión vulneró el principio de proporcionalidad, el principio del libre ejercicio de una actividad económica, el artículo 253 CE, los puntos 11, 32, 37, 39 y 54 de las Directrices comunitarias sobre ayudas estatales de salvamento y reestructuración de empresas en crisis (2), cometiendo además un error manifiesto en la apreciación de los hechos del caso, concretamente debido a: la determinación incorrecta, en opinión de la demandante, de la entidad de la ayuda pública por haberla sobrevalorado; no haber tomado en consideración la forma de ayuda; la definición incorrecta del mercado relevante; la determinación incorrecta de la cuota de mercado de la demandante, beneficiaria de la ayuda; no haber tenido en cuenta elementos sustanciales para determinar los efectos de la concesión de la ayuda a la demandante y la determinación de medidas compensatorias que influyen negativamente en el restablecimiento que lleva a cabo la demandante de la eficiencia de funcionamiento al final de la reestructuración, sin tener en cuenta el hecho de que la demandante operaba en zonas que gozan del derecho a obtener la ayuda regional.
            
         
               —
            
            
               La Comisión introdujo en la motivación de la Decisión medidas compensatorias adicionales, que no figuraban en la parte dispositiva principal de la propia Decisión, vulnerando el principio de seguridad jurídica y el artículo 253 CE.
            
         
               —
            
            
               Al no haber aclarado de modo suficiente cuáles eran el tipo y el ámbito de las medidas compensatorias impuestas y al no haberse referido a todas las propuestas formuladas sobre dicha cuestión, la Comisión infringió el artículo 253 CE.
            
         
      (1)  Reglamento (CE) no 659/1999 del Consejo de 22 de marzo de 1999 por el que se establecen disposiciones de aplicación del artículo 93 del Tratado CE (DO L 83, p. 1).
   
      (2)  DO C 288, de 9 de octubre de 1999, p. 2.