CELEX: 62010TO0177
Language: lt
Date: 2010-07-09 00:00:00
Title: 2010 m. liepos 9 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis. # Alcoa Trasformazioni Srl prieš Europos Komisiją. # Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas - Valstybės pagalba - Preferenciniai elektros teikimo tarifai - Sprendimas, kuriuo pagalba pripažinta nesuderinama su bendrąja rinka ir nurodyta ją susigrąžinti - Prašymas sustabdyti vykdymą - Skubos nebuvimas. # Byla T-177/10 R.

2010 m. liepos 9 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis Alcoa Trasformazioni prieš Komisiją
      (Byla T‑177/10 R)
      „Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Valstybės pagalba – Preferenciniai teikiamos elektros tarifai – Sprendimas, kuriuo pagalba pripažinta nesuderinama su bendrąja rinka ir nurodyta ją susigrąžinti – Prašymas sustabdyti vykdymą – Skubos nebuvimas“
      1.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – „Fumus boni
            juris“ – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Kumuliacinis pobūdis – Visų atitinkamų interesų pusiausvyros nustatymas – Nagrinėjimo
            eiliškumas ir tikrinimo tvarka – Laikinąsias apsaugos priemones taikančio teismo diskrecija (SESV 256 straipsnio 1 dalis,
            SESV 278 ir SESV 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 17–18 punktus)
      2.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Įrodinėjimo
            pareiga – Finansinė žala – Pavojų bendrovės ieškovės egzistavimui galinti kelti situacija – Vertinimas atsižvelgiant į įmonių
            grupės, kuriai priklauso bendrovė, situaciją (SESV 278 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis)
            (žr. 38–50 punktus)
      3.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Įrodinėjimo
            pareiga – Finansinė žala – Pavojų bendrovės ieškovės egzistavimui galinti kelti situacija – Vertinimas atsižvelgiant į įmonių
            grupės, kuriai priklauso bendrovė, situaciją (SESV 278 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis)
            (žr. 51–55 punktus)
      4.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Rimta ir nepataisoma žala – Komisijos sprendimas,
            kuriuo nurodyta susigrąžinti valstybės pagalbą  – Nacionalinės vykdymo priemonės – Nacionalinės teisių gynimo priemonės –
            Poveikis (SESV 278 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 57 punktą)
      5.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Finansinė
            žala – Žala, kuri gali būti visiškai atlyginta išnagrinėjus ieškinį iš esmės arba pareiškus ieškinį dėl žalos atlyginimo –
            Nepataisomumo nebuvimas (SESV 268, SESV 278 ir SESV 340 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio
            2 dalis) (žr. 58 punktą)
      6.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Visų atitinkamų
            interesų pusiausvyros nustatymas – Sprendimas dėl valstybės pagalbos susigrąžinimo – Komisijos ginamas bendrasis interesas
            ir pagalbos gavėjo interesas – Išskirtinių aplinkybių nebuvimas – Bendrojo intereso viršenybė (EB 88 straipsnio 2 dalis; SESV 278
            ir SESV 279 straipsniai) (žr. 61–64 punktus)
      Dalykas 
      
         Prašymas sustabdyti 2009 m. lapkričio 19 d. Komisijos sprendimo C (2009) 8112 galutinis dėl valstybės pagalbos C 38/A/2994
                  (ex NN 58/2004) ir C 36/B/2006 (ex NN 38/2006), kurią Italijos Respublika suteikė 
               
               Alcoa Transformazioni
               , vykdymą.
            Rezoliucinė dalis
      
         
                  1.
               
               
                  
               
               
                  	Atmesti prašymą taikyti laikinąsias apsaugos priemones.
               
            
         
                  2.
               
               
                  
               
               
                  	Atidėti bylinėjimosi išlaidų klausimo nagrinėjimą.