CELEX: C2001/173/28
Language: el
Date: 2001-06-16 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 8ης Μαρτίου 2001 στην υπόθεση C-316/99: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας (Παράβαση κράτους μέλους — Οδηγία 96/43/ΕΚ — Παράλειψη εμπρόθεσμης μεταφοράς στο εσωτερικό δίκαιο)

16.6.2001               EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       C 173/17
 Εθνικη΄ ρυ΄θµιση, ΄οπως το ΄αρθρο C.11.1, παρα΄γραφος 1, του               1)     Η Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµανι΄ας, παραλει΄-
 Besluit radio-elektrische inrichtingen, η οποι΄α απαγορευ΄ει την                  ποντας να θεσπι΄σει εµπροθε΄σµως ΄ολες τις νοµοθετικε΄ς,
 εµπορικη΄ διαφη΄µιση των εγκαταστα΄σεων εκποµπη΄ς που δεν                         κανονιστικε΄ς και διοικητικε΄ς διατα΄ξεις που ΄ησαν αναγκαι΄ες
 ανη΄κουν σε εγκεκριµε΄νο τυ΄πο, δεν αποτελει΄ κατα΄ την                            προκειµε΄νου να συµµορφωθει΄ προς τις διατα΄ξεις του
 οδηγι΄α 83/189/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 28ης Μαρτι΄ου 1983,                       ΄αρθρου 4, παρα΄γραφος 1, πρω           ΄ το εδα΄φιο, της
 για την καθιε΄ρωση µιας διαδικασι΄ας πληροφορη΄σεως στον τοµε΄α                    οδηγι΄ας 96/43/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της 26ης Ιουνι΄ου 1996,
 των τεχνικω ΄ ν προτυ΄πων και προδιαγραφω   ΄ ν, τεχνικο΄ κανο΄να που              για τροποποι΄ηση και κωδικοποι΄ηση της οδηγι΄ας 85/73/ΕΟΚ
΄επρεπε να ανακοινωθει΄ στην Επιτροπη΄ πριν απο΄ τη θε΄σπιση΄ του.                  για τη χρηµατοδο΄τηση των υγειονοµικω      ΄ ν επιθεωρη΄σεων
                                                                                    και ελε΄γχων των ζω    ΄ ντων ζω
                                                                                                                   ΄ ων και ορισµε΄νων ζωικω   ΄ν
                                                                                   προϊο΄ντων και για τροποποι΄ηση των οδηγιω   ΄ ν 90/675/ΕΟΚ
 (1) ΕΕ C 265 της 18.9.1999.                                                       και 91/496/ΕΟΚ, παρε΄βη τις υποχρεω     ΄ σεις που υπε΄χει απο΄
                                                                                   το εδα΄φιο αυτο΄.
                                                                            2)     Απορρι΄πτει την προσφυγη΄ κατα΄ τα λοιπα΄.
                                                                            3)     Καταδικα΄ζει την Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµανι΄ας
                                                                                   στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                            (1) ΕΕ C 299 της 16.10.1999.
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                            (πρω΄ το τµη΄µα)
                       της 8ης Μαρτι΄ου 2001                                                  ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                                       (τε΄ταρτο τµη΄µα)
 στην υπο΄θεση C-316/99: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω           ΄ ν Κοινο-
 τη΄των κατα΄ Οµοσπονδιακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας της Γερµανι΄ας (1)
                                                                                                   της 8ης Μαρτι΄ου 2001
 (Παρα  ΄ βαση κρα   ΄τους µε΄λους — Οδηγι΄α 96/43/ΕΚ —                     στην υπο΄θεση C-97/00: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω            ΄ ν Κοινο-
 Παρα  ΄ λειψη εµπρο΄θεσµης µεταφορα          ΄ς στο εσωτερικο΄                            τη΄των κατα΄ Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (1)
                                δι΄καιο)
                                                                            (Παρα   ΄ βαση κρα   ΄τους µε΄λους — Παρα       ΄λειψη µεταφορα     ΄ς
                           (2001/C 173/28)                                           της οδηγι΄ας 97/52/ΕΚ στο εσωτερικο΄ δι΄καιο)
                                                                                                      (2001/C 173/29)
                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
                                                                                                  ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                                               (Γλω
 (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ θα δηµοσιευθει΄ στη «Συλ-
                                                                            (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ θα δηµοσιευθει΄ στη «Συλ-
              λογη΄ της Νοµολογι΄ας του ∆ικαστηρiου»)
                                                                                           λογη΄ της Νοµολογι΄ας του ∆ικαστηρι΄ου»)
 Στην υπο΄θεση C-316/99, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των             Στην υπο΄θεση C-97/00, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
 (εκπρο΄σωπος: Κ.-D. Borchardt) κατα΄ Οµοσπονδιακη΄ς ∆ηµοκρα-               (εκπρο΄σωπος: Μ. Nolin) κατα΄ Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (εκπρο΄σωποι:
 τι΄ας της Γερµανι΄ας (εκπρο΄σωποι: W.-D. Plessing και C.-                  Κ. Rispal-Bellanger και S. Pailler), µε αντικει΄µενο να αναγνωριστει΄
 D. Quassowski), µε αντικει΄µενο να αναγνωριστει΄ο΄τι η Οµοσπονδι-          ο΄τι η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, παραλει΄ποντας να κοινοποιη΄σει τις
 ακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµανι΄ας, παραλει΄ποντας να θεσπι΄σει εµπρο-        νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και διοικητικε΄ς διατα΄ξεις που η΄σαν
 θε΄σµως ο΄λα τα αναγκαι΄α µε΄τρα προκειµε΄νου να συµµορφωθει΄ προς         αναγκαι΄ες προκειµε΄νου να συµµορφωθει΄ προς ο΄λες τις διατα΄ξεις
 την οδηγι΄α 96/43/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της 26ης Ιουνι΄ου 1996,              της οδηγι΄ας 97/52/ΕΚ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του
 για τροποποι΄ηση και κωδικοποι΄ηση της οδηγι΄ας 85/73/ΕΟΚ για              Συµβουλι΄ου, της 13ης Οκτωβρι΄ου 1997, περι΄ τροποποιη΄σεως των
 τη χρηµατοδο΄τηση των υγειονοµικω΄ν επιθεωρη΄σεων και ελε΄γχων             οδηγιω΄ν 92/50/ΕΟΚ, 93/36/ΕΟΚ και 93/37/ΕΟΚ περι΄ συντο-
 των ζω΄ντων ζω΄ων και ορισµε΄νων ζωικω΄ν προϊο΄ντων και για               νισµου΄ των διαδικασιω΄ν συ΄ναψης δηµοσι΄ων συµβα΄σεων υπηρεσιω΄ν,
 τροποποι΄ηση των οδηγιω΄ν 90/675/ΕΟΚ και 91/496/ΕΟΚ (ΕΕ                    συµβα΄σεων δηµοσι΄ων προµηθειω΄ν και συµβα΄σεων δηµοσι΄ων ΄εργων,
 L 162, σ. 1, και διορθωτικο΄ ΕΕ 1997, L 8, σ. 32), παρε΄βη τις             αντιστοι΄χως (ΕΕ L 328, σ. 1), η΄ παραλει΄ποντας να θεσπι΄σει τα
 υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ τη Συνθη΄κη ΕΚ και απο΄ την εν λο΄γω         αναγκαι΄α µε΄τρα προκειµε΄νου να συµµορφωθει΄ προς αυτη΄ν, παρε΄βη
 οδηγι΄α, το ∆ικαστη΄ριο (πρω΄το τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους             τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την εν λο΄γω οδηγι΄α, το ∆ικαστη΄ριο
 Μ. Wathelet, προ΄εδρο τµη΄µατος, Ρ. Jann (εισηγητη΄) και L. Sevón,         (τε΄ταρτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους Α. La Pergola, προ΄εδρο
 δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: Α. Tizzano, γραµµατε΄ας: R. Grass,        τµη΄µατος, D. Α. Ο. Edward και S. von Bahr (εισηγητη΄), δικαστε΄ς,
 εξε΄δωσε στις 8 Μαρτι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο δια-                 γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: J. Mischo, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε
 τακτικο΄:                                                                   στις 8 Μαρτι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄: