CELEX: 32021D1437
Language: mt
Date: 2021-08-03 00:00:00
Title: Deċiżjoni (UE) 2021/1437 tal-Bank Ċentrali Ewropew tat-3 ta’ Awwissu 2021 li temenda d-Deċiżjoni (UE) 2017/934 dwar id-delegazzjoni ta’ deċiżjonijiet dwar is-sinifikanza ta’ entitajiet taħt superviżjoni (BĊE/2021/33)

6.9.2021   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 314/1
               
            
         DEĊIŻJONI (UE) 2021/1437 TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
         tat-3 ta’ Awwissu 2021
         li temenda d-Deċiżjoni (UE) 2017/934 dwar id-delegazzjoni ta’ deċiżjonijiet dwar is-sinifikanza ta’ entitajiet taħt superviżjoni (BĊE/2021/33)
         IL-KUNSILL GOVERNATTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,
         Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
         Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1024/2013 tal-15 ta’ Ottubru 2013 li jikkonferixxi kompiti speċifiċi lill-Bank Ċentrali Ewropew fir-rigward ta’ politiki relatati mas-superviżjoni prudenzjali ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 6 tiegħu,
         Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni (UE) 2017/933 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-16 ta’ Novembru 2016 dwar qafas ġenerali għad-delegazzjoni ta' setgħat ta' teħid ta' deċiżjonijiet għal strumenti legali relatati ma' kompiti superviżorji (BĊE/2016/40) (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 4 tagħha,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Id-Deċiżjoni (UE) 2017/934 tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2016/41) (3) tispeċifika l-kriterji għad-delegazzjoni tas-setgħat ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet lill-kapijiet tal-unitajiet ta’ ħidma tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) għall-adozzjoni ta’ deċiżjonijiet dwar is-sinifikanza tal-entitajiet taħt superviżjoni. L-esperjenza miksuba fl-applikazzjoni ta’ dik id-Deċiżjoni wriet li ċerti kjarifiki u emendi tekniċi huma meħtieġa, b’mod partikolari għal raġunijiet ta’ konsistenza u ċertezza fl-applikazzjoni ta’ dawk il-kriterji.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Il-proċedura għad-delegazzjoni tas-setgħat ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet għandha tiġi ċċarata fir-rigward tal-emendi għad-deċiżjonijiet dwar is-sinifikanza fejn il-kapijiet tal-unitajiet tal-ħidma jkollhom tħassib fir-rigward tal-interkonnettività ta’ tali deċiżjoni ma’ deċiżjoni waħda jew aktar li tkun teħtieġ approvazzjoni superviżorja. Dan jista’ jkun il-każ fejn l-eżitu tal-valutazzjoni superviżorja rilevanti jkollu impatt dirett fuq waħda jew aktar minn dawk id-deċiżjonijiet l-oħra u għalhekk id-deċiżjonijiet għandhom jiġu kkunsidrati fl-istess ħin mill-istess persuna li tieħu d-deċiżjonijiet sabiex jiġu evitati riżultati konfliġġenti.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Fl-24 ta’ Ġunju 2020, il-Kunsill Governattiv iddeċieda li jistabbilixxi kooperazzjoni mill-qrib bejn il-BĊE u r-Repubblika tal-Bulgarija (4), u bejn il-BĊE u r-Repubblika tal-Kroazja (5). L-Artikolu 7(1) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013 jipprevedi li biex iwettaq ċerti kompiti fir-rigward ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu stabbiliti fi Stat Membru li l-munita tiegħu mhijiex l-euro fejn tkun ġiet stabbilita kooperazzjoni mill-qrib skont dak l-Artikolu, il-BĊE jista’ jindirizza struzzjonijiet lill-awtorità nazzjonali kompetenti tal-Istat Membru rilevanti. Huwa għalhekk xieraq li dawn l-istruzzjonijiet jiġu inklużi fost l-atti li l-BĊE jista’ jadotta permezz ta’ delegazzjoni lill-kapijiet ta’ unitajiet ta’ ħidma skont id-dispożizzjonijiet rilevanti tad-Deċiżjoni (UE) 2017/933 (BĊE/2016/40).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Barra minn hekk, meta l-kapijiet tal-unitajiet ta’ ħidma ikollhom tħassib fir-rigward tal-kumplessità jew is-sensittività – f’termini ta’ impatt fuq ir-reputazzjoni tal-BĊE u/jew fuq il-funzjonament tal-Mekkaniżmu Superviżorju Uniku – ta’ emenda għal deċiżjoni dwar is-sinifikanza, tali emenda għal deċiżjoni dwar is-sinifikanza teħtieġ li tiġi adottata skont il-proċedura ta’ nuqqas ta’ oġġezzjoni u mhux permezz ta’ deċiżjoni ddelegata. Din l-emenda tiżgura allinjament mal-proċeduri stabbiliti fid-deċiżjonijiet ta’ delega adottati mill-Kunsill Governattiv skont l-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni (UE) 2017/933 (BĊE/2016/40) fir-rigward ta’ tipi oħra ta’ deċiżjonijiet superviżorji.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Għalhekk, id-Deċiżjoni (UE) 2017/934 (BĊE/2016/41) għandha tiġi emendata kif meħtieġ,
                  
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            Emendi
            Id-Deċiżjoni (UE) 2017/934 (BĊE/2016/41) hija emendata hekk kif ġej:
            
                        1.
                     
                     
                        fl-Artikolu 1, il-punt (9) li ġej huwa miżjud:
                        
                           “(9)   ‘sensittività’ tfisser karatteristika jew fattur li jista’ jkollu impatt negattiv fuq ir-reputazzjoni tal-BĊE u/jew fuq il-funzjonament effettiv u konsistenti tal-Mekkaniżmu Superviżorju Uniku, inkluż iżda mhux limitat għal kwalunkwe wieħed minn dawn li ġejjin: (a) l-entità rilevanti taħt superviżjoni tkun preċedentement, jew hija attwalment, soġġetta għal miżuri superviżorji severi bħal miżuri ta’ intervent bikri; (b) l-abbozz ta’ deċiżjoni ladarba jiġi adottat se jistabbilixxi preċedent ġdid li jista’ jorbot lill-BĊE fil-futur; (c) l-abbozz ta’ deċiżjoni ladarba jiġi adottat jista’ jiġbed l-attenzjoni negattiva tal-midja jew tal-pubbliku; jew (d) awtorità nazzjonali kompetenti li tkun daħlet f’kooperazzjoni mill-qrib mal-BĊE tikkomunika n-nuqqas ta’ qbil tagħha mal-abbozz ta’ deċiżjoni propost lill-BĊE.”;
                        
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        fl-Artikolu 2, għandhom jiżdiedu l-punti 3 sa 5 li ġejjin:
                        
                           “3.   Emenda għal deċiżjoni dwar is-sinifikanza ma għandhiex tiġi adottata permezz ta’ deċiżjoni ddelegata jekk il-kumplessità tal-valutazzjoni jew is-sensittività tal-kwistjoni teħtieġ li tiġi adottata skont il-proċedura ta’ nuqqas ta’ oġġezzjoni.
                        
                        
                           4.   Id-delegazzjoni tas-setgħat tat-teħid tad-deċiżjonijiet skont il-paragrafu 1 għandha tapplika għal:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       l-adozzjoni mill-BĊE ta’ deċiżjonijiet superviżorji;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       l-adozzjoni mill-BĊE ta’ struzzjonijiet indirizzati, skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013, lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti li magħhom il-BĊE stabbilixxa kooperazzjoni mill-qrib.
                                    
                                 
                        
                           5.   Il-kapijiet tal-unitajiet ta’ ħidma għandhom jissottomettu emenda għal deċiżjoni dwar sinifikanza li tissodisfa l-kriterji għall-adozzjoni ta’ deċiżjonijiet iddelegati stabbiliti fl-Artikolu 3 lill-Bord Superviżorju u lill-Kunsill Governattiv għal adozzjoni skont il-proċedura ta’ nuqqas ta’ oġġezzjoni jekk il-valutazzjoni superviżorja ta’ dik l-emenda għal deċiżjoni dwar is-sinifikanza ikollha impatt dirett fuq il-valutazzjoni superviżorja ta’ deċiżjoni oħra li għandha tiġi adottata skont il-proċedura ta’ nuqqas ta’ oġġezzjoni.’.
                        
                     
                  
         
            Artikolu 2
            Dħul fis-seħħ
            Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
         
         
            Magħmul fi Frankfurt am Main, it-3 ta’ Awwissu 2021.
            
               
                  Il-President tal-BĊE
               
               Christine LAGARDE
            
         
         
            (1)  ĠU L 287, 29.10.2013, p. 63.
         
            (2)  ĠU L 141, 1.6.2017, p. 14.
         
            (3)  Deċiżjoni (UE) 2017/934 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-16 ta’ Novembru 2016 dwar id-delegazzjoni ta' deċiżjonijiet dwar is-sinifikanza ta' entitajiet taħt superviżjoni (BĊE/2016/41) (ĠU L 141, 1.6.2017, p. 18).
         
            (4)  Deċiżjoni (UE) 2020/1015 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-24 ta’ Ġunju 2020 dwar l-istabbiliment ta’ kooperazzjoni mill-qrib bejn il-Bank Ċentrali Ewropew u Българска народна банка (Bank Nazzjonali tal-Bulgarija) (BĊE/2020/30) (ĠU L 224I, 13.7.2020, p. 1).
         
            (5)  Deċiżjoni (UE) 2020/1016 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-24 ta’ Ġunju 2020 dwar l-istabbiliment ta’ kooperazzjoni mill-qrib bejn il-Bank Ċentrali Ewropew u Hrvatska Narodna Banka (BĊE/2020/31) (ĠU L 224I, 13.7.2020, p. 4).