CELEX: 62020CN0438
Language: lt
Date: 2020-09-18 00:00:00
Title: Byla C-438/20: 2020 m. rugsėjo 18 d. Landgericht Düsseldorf (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje BT / Eurowings GmbH

2020 12 14   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 433/21
            
         
      2020 m. rugsėjo 18 d.Landgericht Düsseldorf (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje BT / Eurowings GmbH
      
      (Byla C-438/20)
      (2020/C 433/25)
      Proceso kalba: vokiečių
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Landgericht Düsseldorf
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Apeliantė: BT
      
         Kita apeliacinio proceso šalis: Eurowings GmbH
      
      
         Prejudiciniai klausimai
      
      
                  1.
               
               
                  Ar „atsisakymas vežti“, kaip jis suprantamas pagal Reglamento (EB) Nr. 261/2004 (1) 4 straipsnį, 2 straipsnio j punktą, yra ir tuo atveju, kai keleivius atsisakoma priimti skristi atitinkamu skrydžiu ne įsodinimo vietoje (prie išvykimo vartų), o dar registracijos vietoje ir dėl šios priežasties jie net nepasiekia įsodinimo vietos (išvykimo vartų)?
               
            
                  2.
               
               
                  Jeigu į pirmąjį klausimą būtų atsakyta teigiamai: ar „atsisakymas vežti“, kaip jis suprantamas pagal Reglamento (EB) Nr. 261/2004 4 straipsnį, 2 straipsnio j punktą, yra ir tuo atveju, kai keleivį atsisakoma priimti skristi registracijos vietoje likus vos kelioms minutėms iki tvarkaraštyje numatyto išvykimo laiko, t. y. tuo momentu, kai įlaipinimas jau yra akivaizdžiai baigtas ir priimti keleivių skirsti faktiškai nebeįmanoma?
               
            
                  3.
               
               
                  Jeigu į antrąjį klausimą būtų atsakyta neigiamai: ar keleivio perregistravimas į kitą skrydį yra „atsisakymas vežti“, kaip jis suprantamas pagal reglamento 4 straipsnį, 2 straipsnio j punktą, jeigu keleivis registracijos vietą pasiekia likus vos kelioms minutėms iki tvarkaraštyje numatyto išvykimo laiko, t. y. tuo momentu, kai įlaipinimas jau yra akivaizdžiai baigtas ir priimti keleivių skristi faktiškai nebeįmanoma, o jį buvo atsisakyta vežti dėl to, kad įlaipinimas jau buvo baigtas?
               
            
                  4.
               
               
                  Jeigu į pirmąjį–trečiąjį klausimus būtų atsakyta neigiamai: ar Reglamento (EB) Nr. 261/2004 2 straipsnio j punktas turi būti aiškinamas taip, kad tuo atveju, kai keleiviai laiku (nagrinėjamu atveju – likus maždaug dviem valandoms) iki išvykimo stoja į eilę prie registracijos vietos, bet dėl prastos oro bendrovės organizacijos (pavyzdžiui, nepakankamas veikiančių registracijos vietų skaičius, darbuotojų trūkumas, keleivių neinformavimas per garsiakalbius) ir (arba) dėl nesklandumų oro uoste (nagrinėjamu atveju – sugedusi bagažo juosta) jų eilė prie registracijos vietos ateina tada (nagrinėjamu atveju – likus penkioms minutėms iki tvarkaraštyje numatyto išvykimo laiko), kai įlaipinimas yra jau baigtas ir keleiviai dėl šios priežasties nebeskraidinami, yra „atsisakymo vežti“, kaip jis suprantamas pagal reglamento 2 straipsnio j punktą, atvejis?
               
            
         (1)  2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 261/2004, nustatantis bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 295/91 (OL L 46, 2004, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 8 t., p. 10).