CELEX: 62012CN0209
Language: mt
Date: 2012-05-03 00:00:00
Title: Kawża C-209/12: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesgersichtshof (il-Ġermanja) fit- 3 ta’ Mejju 2012 — Walter Endress vs Allianz Lebensverischerungs AG

7.7.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 200/7
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesgersichtshof (il-Ġermanja) fit-3 ta’ Mejju 2012 — Walter Endress vs Allianz Lebensverischerungs AG
   (Kawża C-209/12)
   2012/C 200/13
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Bundesgersichtshof
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Walter Endress
   
      Konvenuta: Allianz Lebensverischerungs AG
   
      Domanda preliminari
   
   L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 15(1) tat-Tieni Direttiva tal-Kunsill 90/619/KEE, tat-8 ta’ Novembru 1990 (1), fid-dawl tal-Artikolu 31(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 92/96/KEE, tal-10 ta’ Novembru 1992 (2), għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi dispożizzjoni, bħal dik tar-raba’ sentenza tal-Artikolu 5a(2) tal-liġi Ġermaniża dwar il-kuntratt ta’ assigurazzjoni, fil-verżjoni tagħha li tirriżulta mit-tielet liġi ta’ traspożizzjoni tad-direttivi tal-Kunsill tal-Komunitajiet Ewropej fil-qasam tad-dritt tal-assigurazzjonijiet, tal-21 ta’ Lulju 1994 (it-tielet liġi ta’ traspożizzjoni fil-liġi Ġermaniża dwar il-kontroll ta’ impriżi ta’ assigurazzjoni — VAG), li tagħti lill-persuna assigurata dritt ta’ rinunzja jew ta’ oppożizzjoni għal perijodu ta’ mhux iktar minn sena, li jibda’ jiddekorri mill-ħlas tal-ewwel primjum ta’ assigurazzjoni, anki jekk dan tal-aħħar ma jkunx ġie informat bid-dritt tiegħu ta’ rinunzja jew ta’ oppożizzjoni?
   
      (1)  It-Tieni Direttiva tal-Kunsill 90/619/KEE, tat-8 ta’ Novembru 1990, dwar il-koordinazzjoni tal-liġijiet, tar-regolamenti u tad-dispożizzjonijiet amministrattivi li jirrigwardaw l-assigurazzjoni diretta fuq il-ħajja, li tistabbilixxi d-dispożizzjonijiet intiżi sabiex jiffaċilitaw l-eżerċizzju effettiv tal-libertà li jiġu pprovduti servizzi u li temenda d-Direttiva 79/267/KEE (it-Tieni Direttiva dwar l-assigurazzjoni fuq il-ħajja) (ĠU L 330, p. 50).
   
      (2)  Id-Direttiva tal-Kunsill 92/96/KEE, tal-10 ta’ Novembru 1992, dwar il-koordinazzjoni tal-liġijiet, tar-regolamenti u tad-dispożizzjonijiet amministrattivi li jirrigwardaw l-assigurazzjoni diretta fuq il-ħajja u li temenda d-Direttivi 79/267/KEE u 90/619/KEE (it-Tielet Direttiva dwar l-assigurazzjoni fuq il-ħajja) (ĠU L 360, p. 1).