CELEX: 31996R0606
Language: es
Date: 1996-04-03 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 606/96 DE LA COMISIÓN de 3 de abril de 1996 relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de 300 000 toneladas de centeno en poder del organismo de intervención alemán

N° L 86/24          IES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    4. 4. 96
                                   REGLAMENTO (CE) N° 606196 DE LA COMISIÓN
                                                     de 3 de abril de 1996
                    relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de
                      300 000 toneladas de centeno en poder del organismo de intervención alemán
  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          para la exportación de 300 000 toneladas de centeno que
                                                                   se encuentran en su poder.
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
                                                                                            Articulo 2
  Visto el Reglamento (CEE) n° 1766/92 del Consejo, de 30
  de junio de 1992, por el que se establece la organización         1.   La licitación se referirá a una cantidad máxima de
  común de mercados en el sector de los cereales ('), cuya         300 000 toneladas de centeno que habrán de exportarse a
  última modificación la constituye el Reglamento (CE)             todos los terceros países.
  n° 1863/95 (2), y, en particular, su artículo 5,
                                                                   2.    En el Anexo I se detallan las regiones en las que se
  Considerando que el Reglamento (CEE) n° 2131 /93 de la           encuentran almacenadas 300 000 toneladas de centeno.
  Comisión (3), modificado por el Reglamento (CE)
  n° 120/94 (4), fija los procedimientos y condiciones de                                   Artículo 3
  puesta a la venta de los cereales en poder de los orga­
  nismos de intervención;                                          1 . Los certificados de exportación serán válidos desde
                                                                   la fecha de su expedición, tal como ésta se define en el
  Considerando que, en la situación actual del mercado,            artículo 9 del Reglamento (CEE) n° 2131 /93 hasta el
 resulta oportuno abrir una licitación permanente para la          último día del cuarto mes siguiente a la misma.
 exportación de 300 000 toneladas de centeno en poder del
 organismo de intervención alemán;                                 2. Las ofertas presentadas con arreglo a la presente lici­
                                                                   tación no podrán ir acompañadas de solicitudes de certifi­
 Considerando que la licitación, prevista para la exporta­         cados de exportación realizada al amparo de lo dispuesto
 ción de existencias procedentes de la intervención,               en el artículo 44 del Reglamento (CEE) n° 3719/88 de la
 presenta un carácter especial dado que se abrirá a partir         Comisión (?).
 del 11 de abril de 1996 para entregas, que será posible
 efectuar más allá del 1 de julio de 1996; que, al tratarse de     3 . En el caso de los certificados expedidos con arreglo
 centeno de intervención, no debe aplicarse el dispositivo         a la presente licitación no se aplicará el ajuste previsto en
                                                                   el párrafo primero del apartado 2 del artículo 12 del
 de ruptura de campaña, establecido en el apartado 2 del           Reglamento (CE) n° 1162/95.
 artículo 12 del Reglamento (CE) n° 1162/95 de la Comi­
 sión (*), cuya última modificación la constituye el Regla­                                 Artículo 4
 mento (CE) n° 285/96 (*);
                                                                   1 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del
 Considerando que deben establecerce disposiciones espe­          artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2131 /93, el plazo de
 ciales para garantizar la regularidad de las operaciones y       presentación de ofertas para la primera licitación parcial
 su control; que, para ello, el Estado miembro debe adoptar       finalizará el 11 de abril de 1996, a las 9 horas (hora de
 todas las medidas complementarias compatibles con las
                                                                  Bruselas).
 disposiciones vigentes para garantizar el correcto desa­
 rrollo de la medida prevista, así como la información de la      2. El plazo de presentación de ofertas para la siguiente
 Comisión;                                                        licitación parcial expirará cada jueves, a las 9 horas (hora
                                                                  de Bruselas).
 Considerando que las medidas previstas en el presente
 Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión          3 . La última licitación parcial expirará el 30 de mayo
 de los cereales,                                                 de 1996 a las 9 horas (hora de Bruselas).
                                                                  4.     Las ofertas deberán presentarse al organismo de
                                                                  intervención alemán .
 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                                                            Artículo 5
                           Artículo 1
                                                                  1 . El organismo de intervención, el almacenista y, si lo
 El organismo de intervención alemán procede, en las              desea, el adjudicatario efectuarán de común acuerdo, antes
condiciones     establecidas    en   el Reglamento      (CEE)     de la salida o en el momento de la salida del almacén, a
n° 2131 /93, a la apertura de una licitación permanente           elección del adjudicatario, una toma de muestras contra­
                                                                  dictorias a razón, como mínimo, de una muestra por cada
                                                                  500 toneladas y el análisis de dichas muestras. El orga­
(') DO n° L 181 de 1 . 7. 1992, p. 21 .
O DO n° L 179 de 29. 7. 1995, p. 1 .                              nismo de intervención podrá estar representado por un
(3) DO n° L 191 de 31 . 7. 1993, p. 76.                           mandatario siempre que éste no sea el almacenista.
b) DO n° L 21 de 26. 1 . 1994, p. 1 .
h) DO n° L 117 de 24. 5. 1995, p. 2.
M DO n° L 37 de 15. 2. 1996, p. 18.                               O DO n° L 331 de 2. 12. 1988, p. 1 .
 ---pagebreak---    4. 4. 96             I ES   I             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° L 86/25
   Los resultados de los analisis se comunicarán a la Comi­            d) inferior a las características mínimas exigibles para la
   sión en caso de impugnación.                                           intervención, el adjudicatario no podrá retirar el lote.
                                                                          El adjudicatario no quedará liberado de todas sus obli­
                                                                          gaciones en relación con dicho lote, incluidas las
   La toma de muestras contradictorias y su análisis se efec­             garantías, hasta haber informado de ello sin demora a
   tuarán en un plazo de siete días hábiles a partir de la                la Comisión y al organismo de intervención, de
   fecha de la solicitud del adjudicatario o en un plazo de               conformidad con el Anexo II; no obstante, podrá soli­
   tres días hábiles si la toma de muestras se realiza a la               citar al organismo de intervención que le proporcione
   salida del almacén . Si el resultado final de los análisis de          otro lote de centeno de intervención de la calidad
   las muestras pusiere de manifiesto una calidad:                        prevista, sin gastos suplementarios; en este caso, no se
                                                                          liberará la garantía; la sustitución del lote deberá
                                                                          producirse dentro de un plazo máximo de tres días
   a) superior a la descrita en el anuncio de licitación, el              siguientes a la solicitud del adjudicatario; el adjudica­
       adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se                   tario informará de ello sin demora a la Comisión de
       encuentre ;
                                                                          conformidad con el Anexo II.
   b) superior a las características mínimas exigibles para la        2.     No obstante, si la salida del centeno se produce
       intervención pero inferior a la calidad descrita en el         antes de conocerse los resultados de los análisis, todos los
       anuncio de licitación; aunque dentro del límite de una         riesgos correrán por cuenta del adjudicatario a partir del
       diferencia, como máximo, de:                                   momento de la retirada del lote, sin perjuicio de las vías
                                                                      de recurso de las que pueda disponer el adjudicatario
                                                                      frente al almacenista.
       — 1 kilogramo por hectolitro en el peso específico,
            sin que sea, sin embargo, inferior a 68 kilogramos
            por hectolitro,                                           3. Si en un plazo máximo de un mes a partir de la
       — un punto porcentual en el grado de humedad,                  fecha de la solicitud de sustitución presentada por el adju­
                                                                      dicatario, y tras haberse producido sustituciones sucesivas,
      — medio punto porcentual en las impurezas contem­              el adjudicatario no ha obtenido un lote de sustitución de
           pladas en los puntos B.2 y B.4 del Anexo del              la calidad prevista, quedará liberado de todas sus obliga­
           Reglamento (CEE) n° 689/92 de la Comisión ('),            ciones, incluidas las garantías, tras haber informado de
                                                                     ello sin demora a la Comisión y al organismo de interven­
           y                                                         ción de conformidad con el Anexo II.
      — medio punto porcentual en las impurezas contem­
           pladas en el punto B.5 del Anexo del Reglamento
           (CEE) n° 689/92, sin por ello modificar los porcen­       4. Los gastos derivados de las tomas de muestras y los
           tajes admisibles de granos nocivos y de cornezuelo,       análisis contemplados en el apartado 1 , salvo en caso de
                                                                     que el resultado final muestre una calidad inferior a las
  el adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se                características mínimas exigibles para la intervención,
  encuentre;
                                                                     correrán a cargo del FEOGA, dentro de un límite de un
                                                                     análisis por cada 500 toneladas, excluidos los gastos de
                                                                     traslado de silo. Los gastos de traslado de silo y los análisis
 c) superior a las características mínimas exigibles para la         suplementarios que pueda solicitar el adjudicatario corre­
      intervención pero inferior a la calidad descrita en el         rán por su propia cuenta.
      anuncio de licitación, con una diferencia superior a los
     límites previstos en la letra b), el adjudicatario podrá:
     — bien aceptar el lote tal como se encuentre,                                             Artículo 6
     — bien rechazar hacerse cargo del lote; no quedará
          liberado de todas sus obligaciones con respecto a          El organismo de intervención alemán comunicará a la
          dicho lote, incluidas las garantías, hasta haber           Comisión las ofertas recibidas, a más tardar, dos horas
          informado de ello sin demora a la Comisión y al           después de haber expirado el plazo para la presentación
          organismo de intervención, de conformidad con el          de éstas. Dichas ofertas deberán transmitirse con arreglo al
          Anexo II; no obstante, si solicita al organismo de        cuadro que figura en el Anexo III y a los números de
          intervención que le proporcione otro lote de              comunicación recogidos en el Anexo IV.
          centeno de intervención de la calidad prevista sin
          gastos suplementarios, no se liberará la garantía; la
          sustitución del lote deberá producirse dentro de un
          plazo máximo de tres días siguientes a la solicitud
                                                                                              Articulo 7
          del adjudicatario; el adjudicatario informará de ello
          sin demora a la Comisión, de conformidad con el
          Anexo II;
                                                                    El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
                                                                    publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
(■) DO n° L 74 de 20. 3. 1992, p. 18 .                              Europeas.
 ---pagebreak--- N° L 86/26   ES                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          4. 4. 96
           El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
           en cada Estado miembro.
           Hecho en Bruselas, el 3 de abril de 1996 .
                                                                    Por la Comisión
                                                                    Franz FISCHLER
                                                                Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- 4. 4. 96    I ES I                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                       N° L 86/27
                                                      ANEXO I
                                                                               (en toneladas)
                                    Lugar de almacenamiento                Cantidades
                          Schleswig-Holstein/Hamburg/
                          Niedersachsen/Bremen/
                          Nordrhein-Westfalen                                 8 161
                          Hessen/Rheinland-Pfalz/
                          Baden-Württemberg/Saarland/Bayern                   7 301
                          Berlin/Brandenburg/
                          Mecklenburg-Vorpommern                            201 168
                          Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thüringen                   83 326
                                                     ANEXO II
         Comunicación de rechazo de lotes en el marco de la licitación permanente para la exporta­
         ción de 300 000 toneladas de centeno en poder del organismo de intervención alemán
                           [Apartado 1 del artículo 5 del Reglamento (CE) n° 606/96]
         — Nombre del licitador declarado adjudicatario:
         — Fecha de la licitación:
         — Fecha del rechazo del lote por parte del adjudicatario:
             Número      Cantidad      Dirección
                                                                       Motivo del rechazo
             del lote  en toneladas      del silo
                                    l                — PE (kg/hl)
                                                     — % granos germinados
                                                    — % impurezas diversas (Schwarzbesatz)
                                                    — % elementos que no sean cereales de base de
                                                        calidad irreprochable
                                                    — otros
 ---pagebreak--- N° L 86/28     ("ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              4. 4. 96
                                                               ANEXO III
            Licitación permanente para la exportación de 300 000 toneladas de centeno en poder del
                                               organismo de intervención alemán
                                                     [Reglamento (CE) n° 606/96]
                      1              2               3                4               5                6               7
                                                                                 Bonificación
                 Número
                                                                    Precio           (+)           Gastos
                atribuido
                                 Número           Cantidad        de oferta    Depreciaciones    comerciales
                  a cada
                                  de la             en          (en ecus por         (-)
                                                                                                (en ecus por
                                                                                                                    Destino
                 licitador       partida         toneladas        tonelada)     (en ecus por      tonelada)
                                                                      C)          tonelada)
                                                                               (para memoria)
                      1
                     2
                     3
                    etc.
           (') Este precio incluye las bonificaciones o las depreciaciones correspondientes a la partida sobre la que recaiga la
               oferta.
                                                              ANEXO IV
           Los únicos números que deberán utilizarse para comunicar con Bruselas son en la DG VI/C/ 1
           — télex:                  22037 AGREC B
                                     22070 AGREC B (caracteres griegos),
           — fax:                    296 49 56
                                     295 25 15.