CELEX: 31986D0253
Language: el
Date: 1986-05-05 00:00:00
Title: 86/253/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 5ης Μαΐου 1986 σχετικά με την έγκριση της προσαρμογής του ειδικού προγράμματος για την περιοχή Valle d'Aosta όσον αφορά την ανάπτυξη της παραγωγής βοείου, προβείου και αιγείου κρέατος, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1944/81 του Συμβουλίου (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31986D0253

86/253/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 5ης Μαΐου 1986 σχετικά με την έγκριση της προσαρμογής του ειδικού προγράμματος για την περιοχή Valle d'Aosta όσον αφορά την ανάπτυξη της παραγωγής βοείου, προβείου και αιγείου κρέατος, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1944/81 του Συμβουλίου (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 165 της 21/06/1986 σ. 0045 - 0045

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 5ης Μαΐου 1986  σχετικά με την έγκριση της προσαρμογής του ειδικού προγράμματος για την περιοχή Valle d'Aosta όσον αφορά την ανάπτυξη της παραγωγής βοείου, προβείου και αιγείου κρέατος, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1944/81 του Συμβουλίου  (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (86/253/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1944/81 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1981 περί θεσπίσεως κοινής δράσης για την προσαρμογή και τον εκσυγχρονισμό της διαρθρώσεως της παραγωγής βοείου, προβείου και αιγείου κρέατος στην Ιταλία (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 3,  Εκτιμώντας:  ότι η ιταλική κυβέρνηση γνωστοποίησε, στις 13 Νοεμβρίου 1985, την προσαρμογή στο ειδικό πρόγραμμα για την περιοχή Valle d'Aosta, όσον αφορά την ανάπτυξη της παραγωγής βοείου, προβείου και αιγείου κρέατος·  ότι η εν λόγω προσαρμογή στο πρόγραμμα ανταποκρίνεται στους όρους και τους στόχους του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1944/81·  ότι ο δικαιούχος θα πρέπει να διαθέτει επαρκή επαγγελματική ικανότητα, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85·  ότι οι συνθήκες χορήγησης των ενισχύσεων στις επενδύσεις στον τομέα της παραγωγής γαλακτοκομικών προϊόντων θα πρέπει να συμφωνούν με το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85·  ότι η συμπληρωματική πριμοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1944/81 περιορίζεται σε έναν αριθμό αγελάδων από 3 έως 20, ανεξάρτητα από τη νομική φύση των εκμεταλλεύσεων·  ότι οι ενισχύσεις για την κατασκευή σταύλων στις εκμεταλλεύσεις που δεν υποβάλλουν σχέδιο βελτίωσης κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1944/81, θα πρέπει να είναι σύμφωνες με το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85·  ότι έχει ζητηθεί η γνώμη της επιτροπής του ΕΓΤΠΕ σχετικά με τις χρηματοδοτικές πτυχές του ζητήματος·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής Γεωργικών Διαρθρώσεων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Η προσαρμογή στο ειδικό πρόγραμμα της περιοχής Valle d'Aosta όσον αφορά την ανάπτυξη της παραγωγής βοείου, προβείου και αιγείου κρέατος, η οποία ανακοινώθηκε στις 13 Νοεμβρίου 1985 από την ιταλική κυβέρνηση σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1944/81, εγκρίνεται.  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ιταλική Δημοκρατία.  Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 1986.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 197 της 20. 7. 1981, σ. 27.  (2) ΕΕ αριθ. L 93 της 30. 3. 1985, σ. 1.