CELEX: 52007PC0590
Language: cs
Date: 2007-10-11
Title: Návrh rozhodnutí zástupců vlád Clenských států, zasedajících v Radě, kterým se mění rozhodnutí 2005/446/ES ze dne 30. května 2005, o stanovení konečného data pro závazky z 9. Evropského rozvojového fondu (ERF)

Důležité právní upozornění

|

52007PC0590

Návrh rozhodnutí zástupců vlád Clenských států, zasedajících v Radě, kterým se mění rozhodnutí 2005/446/ES ze dne 30. května 2005, o stanovení konečného data pro závazky z 9. Evropského rozvojového fondu (ERF)  /* KOM/2007/0590 konecném znení */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 11.10.2007KOM(2007) 590 v konečném zněníNávrhROZHODNUTÍ ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ, ZASEDAJÍCÍCH V RADĚ,kterým se mění rozhodnutí 2005/446/ES ze dne 30. května 2005, o stanovení konečného data pro závazky z 9. Evropského rozvojového fondu (ERF)(předložená Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVAPodle čl. 2 odst. 4 Vnitřní dohody mezi zástupci vlád členských států, kteří se scházejí v Radě, o financování a správní pomoci Společenství v rámci finančního protokolu k Dohodě o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy a Evropským společenstvím a jeho členskými státy, podepsané v Cotonou (Benin) dne 23. června 2000, a o přídělu finanční pomoci zámořským zemím a územím, pro které platí čtvrtá část Smlouvy o ES (dále jen „vnitřní dohoda o 9. ERF“)[1], stanoví členské státy před uplynutím lhůty 9. ERF datum, po kterém již prostředky z 9. ERF nebudou přidělovány.Rozhodnutím 2005/446/ES ze dne 30. května 2005 zástupci vlád členských států zasedající v Radě stanovili na základě zhodnocení stupně splnění závazků a plateb v rámci 9. ERF datum, po kterém již prostředky z 9. ERF nebudou přidělovány, na 31. prosince 2007 s tím, že toto datum může být případně přezkoumáno (ustanovení o konečném datu)[2].Toto datum, po němž již prostředky z 9. ERF nemohou být přiděleny, je nyní možno potvrdit. S ohledem na nové souvislosti se však nyní v daném rozhodnutí navrhují tři podstatné změny, rozšiřující výjimky z obecného pravidla (jež se původně omezovaly na částku určenou k financování investičního nástroje spravovaného EIB jako revolvingový fond), které nebudou ustanovením o konečném datu dotčeny:-  V souladu s právní radou poskytnutou ohledně statusu prostředků přidělených podle systému pro stabilizaci výnosů z vývozu základních zemědělských produktů v rámci evropských rozvojových fondů, jež předcházely 9. ERF (STABEX), rozhodla Rada ministrů AKT-ES při přijímání víceletého finančního rámce na období 2008 až 2013[3], že zůstatky a prostředky uvolněné po 31. prosinci 2007 podle systému STABEX nebudou ustanovením o konečném datu dotčeny. Podle rozhodnutí Komise K(2007) 2149 ze dne 24. května 2007 budou tyto prostředky převedeny do příslušných národních orientačních programů dotčených států AKT.-  Vzhledem k možnosti, že bude vstup 10. ERF v platnost opožděn, uznala Rada ministrů AKT-ES při přijímání víceletého finančního rámce na období 2008 až 2013 rovněž pravidlo, podle kterého mohou být prostředky přidělovány až do doby, než 10. ERF vstoupí v platnost, avšak výhradně „k zajištění funkčnosti správy EU a k úhradě průběžných nákladů na zabezpečení probíhajících projektů“.-  Ustanovením o konečném datu nejsou dotčeny úrokové výnosy z přídělů ERF. Důvodem je skutečnost, že tyto výnosy jsou využívány výhradně na „náklady spojené s uplatněním zdrojů 9. ERF“, pokud Rada nerozhodne jinak (vnitřní dohoda o 9. ERF, článek 9), nebo jako „zdroje vyhrazené na podporu výdajů souvisejících s ERF“ (vnitřní dohoda o 10. ERF, článek 6)[4].Dva administrativní pracovníci Komise a několik zaměstnanců státní správy francouzských zámořských zemí a území (ZZÚ) v oblasti Tichomoří, kteří v těchto ZZÚ řídili projekty a programy 9. ERF, zahynuli při leteckém neštěstí dne 9. srpna 2007. S ohledem na tento tragický zásah vyšší moci se rovněž navrhuje odložit datum, po kterém již prostředky z 9. ERF nemohou být přidělovány, na 30. června 2008, a to v případě projektů a programů, které mají být financovány ve francouzských zámořských zemích a územích, na něž se vztahuje čtvrtá část Smlouvy o ES (Nová Kaledonie a Polynésie).Komise proto navrhuje, aby zástupci vlád členských států přijali přiložené rozhodnutí.NávrhROZHODNUTÍ ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ, ZASEDAJÍCÍCH V RADĚ,kterým se mění rozhodnutí 2005/446/ES ze dne 30. května 2005, o stanovení konečného data pro závazky z 9. Evropského rozvojového fondu (ERF)ZÁSTUPCI VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, ZASEDAJÍCÍ V RADĚ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na návrh Komise,s ohledem na Dohodu o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000[5] a pozměněnou v Lucemburku dne 25. června 2005[6] (dále jen „dohoda o partnerství AKT-ES“),s ohledem na rozhodnutí Rady ze dne 27. listopadu 2001 o přidružení zámořských zemí a území k Evropskému společenství[7], dále jen „rozhodnutí o přidružení zámoří“, a zejména na čl. 33 písm. a) uvedeného rozhodnutí,s ohledem na Vnitřní dohodu mezi zástupci vlád členských států, kteří se scházejí v Radě, o financování a správní pomoci Společenství v rámci finančního protokolu k dohodě o partnerství AKT-ES (dále jen „vnitřní dohoda o 9. ERF“)[8], a zejména na čl. 2 odst. 4 uvedené dohody,s ohledem na Vnitřní dohodu mezi zástupci vlád členských států, zasedajícími v Radě, o financování pomoci Společenství v rámci víceletého finančního rámce pro období 2008–2013 v souladu s dohodou o partnerství AKT-ES a o přídělu finanční pomoci zámořským zemím a územím, na které se vztahuje část čtvrtá Smlouvy o ES[9] (dále jen „vnitřní dohoda o 10. ERF“),vzhledem k těmto důvodům:(1) Rozhodnutí zástupců vlád členských států, zasedajících v Radě, 2005/446/ES ze dne 30. května 2005[10] stanoví, že datem, po kterém již nebudou poskytovány prostředky z 9. Evropského rozvojového fondu (dále jen „ERF“) spravované Komisí, úrokové příspěvky spravované Evropskou investiční bankou (dále jen „EIB“) a úrokové výnosy z uvedených přídělů, je 31. prosinec 2007.(2) Z tohoto obecného pravidla se v bodě 4 přílohy Ib (víceletý finanční rámec pro období 2008–2013) dohody o partnerství AKT-ES stanoví výjimka pro zůstatky a prostředky uvolněné po 31. prosinci 2007 podle systému pro stabilizaci výnosů z vývozu základních zemědělských produktů (STABEX) v rámci evropských rozvojových fondů předcházejících 9. ERF a výjimka pro nevyčerpané zůstatky a vrácené částky přidělené na financování investičního nástroje, vyjma souvisejících úrokových příspěvků[11].(3) Bod 4 přílohy Ib dohody o partnerství AKT-ES dále stanoví, že prostředky mohou být přiděleny i po 31. prosinci 2007 k zajištění funkčnosti správy EU a k úhradě průběžných nákladů na zabezpečení probíhajících projektů až do doby, než 10. ERF vstoupí v platnost.(4) Je možné, že 10. ERF vstoupí v platnost až po dni 1. ledna 2008.(5) Rozhodnutí zástupců vlád členských států, zasedajících v Radě, 2005/446/ES ze dne 30. května 2005 a bod 4 přílohy Ib dohody o partnerství AKT-ES je třeba uvést v soulad.(6) Z důvodu force majeure došlo ve francouzských zámořských zemích a územích v oblasti Tichomoří, na které se vztahuje čtvrtá část Smlouvy o ES (dále jen „ZZÚ“), k šestiměsíčnímu zpoždění při přípravě projektů a programů financovaných z prostředků 9. ERF dostupných po rozhodnutí Komise K(2007) 3856 ze dne 16. srpna 2007 o přezkumu v polovině období, které dané prostředky přerozděluje,ROZHODLI TAKTO:Jediný článek(1) Články 1 a 2 rozhodnutí zástupců vlád členských států, zasedajících v Radě, 2005/446/ES se nahrazují tímto:„Článek 11.  Datum, po kterém již nejsou přidělovány prostředky z 9. ERF spravované Komisí, se stanoví na 31. prosince 2007, s výjimkou zůstatků a prostředků uvolněných podle systému pro stabilizaci výnosů z vývozu základních zemědělských produktů (STABEX) v rámci evropských rozvojových fondů předcházejících 9. ERF a zůstatků z prostředků 9. ERF přidělených na financování iniciativ uvedených v jednotném programovém dokumentu ZZÚ v oblasti Tichomoří. Toto datum může být případně přezkoumáno.2.  Zůstatky a prostředky uvolněné po dni 31. prosince 2007 podle systému pro stabilizaci výnosů z vývozu základních zemědělských produktů (STABEX) v rámci evropských rozvojových fondů předcházejících 9. ERF jsou převedeny do 10. ERF a přiděleny příslušným národním orientačním programům dotčených států AKT a ZZÚ. Datum, po kterém již nejsou přidělovány prostředky z 9. ERF spravované Komisí k financování iniciativ uvedených v jednotném programovém dokumentu ZZÚ v oblasti Tichomoří, se stanoví na 30. června 2008.3.  Pokud den vstupu v platnost 10. ERF připadne na datum pozdější než 31. prosince 2007, mohou být v období mezi 31. prosincem 2007 a dnem vstupu v platnost 10. ERF zůstatky z 9. ERF či z předchozích evropských rozvojových fondů a prostředky uvolněné z projektů v rámci těchto ERF přiděleny za předpokladu, že budou použity výhradně k zajištění funkčnosti správy EU a k úhradě průběžných nákladů na zabezpečení probíhajících projektů až do doby, než 10. ERF vstoupí v platnost.4.  Úrokové výnosy z přídělů ERF se až do vstupu 10. ERF v platnost použijí k pokrytí nákladů spojených s uplatňováním zdrojů 9. ERF v souladu s článkem 9 vnitřní dohody o 9. ERF, zatímco poté budou vyhrazeny jako zdroje na podporu výdajů souvisejících s ERF, jak je uvedeno v článku 6 vnitřní dohody o 10. ERF.Článek 2(1) Datum, po kterém již nejsou přidělovány úrokové příspěvky spravované Evropskou investiční bankou (EIB) určené k financování investičního nástroje za zvýhodněných podmínek, se stanoví buď na 31. prosince 2007, nebo na den vstupu 10. ERF v platnost podle toho, co nastane později. Toto datum může být případně přezkoumáno.(2) Nevyčerpané zůstatky a vrácené částky přidělené na financování investičního nástroje spravovaného EIB, vyjma souvisejících úrokových příspěvků, jsou převedeny do 10. ERF a jsou i nadále vyhrazeny pro daný investiční nástroj.“V Bruselu dne […].Za vlády členských státůpředseda / předsedkyně [1] Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 355.[2] Úř. věst. L 156, 18.6.2005, s. 19.[3] Úř. věst. L 247, 9.9.2006, s. 22.[4] Úř. věst. L 247, 9.9.2006, s. 32.[5] Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.[6] Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 27.[7] Úř. věst. L 314, 30.11.2001, s. 1, ve znění rozhodnutí Rady 2007/249/ES ze dne 19. března 2007, Úř. věst. L 109, 26.4.2007, s. 33.[8] Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 355.[9] Úř. věst. L 247, 9.9.2006, s. 32.[10] Úř. věst. L 156, 18.6.2005, s. 19.[11] Příloha Ib, jak je obsažena v příloze rozhodnutí č. 1/2006 Rady ministrů AKT-ES ze dne 2. června 2006, Úř. věst. L 247, 9.9.2006, s. 22.