CELEX: 21987A0926(01)
Language: et
Date: 1987-06-16 00:00:00
Title: Euroopa Nõukogu ja Euroopa Ühenduse kirjavahetus, koostöö tugevdamise ja tihendamise kohta

Tähtis õiguslik teade

|

21987A0926(01)

Euroopa Liidu Teataja L 273 , 26/09/1987 Lk 0035 - 0039 Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 11 Köide 13 Lk 0029  Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 11 Köide 13 Lk 0029 

		Euroopa Nõukogu ja Euroopa Ühenduse kirjavahetus,koostöö tugevdamise ja tihendamise kohta(87/476/EMÜ)A. Euroopa Nõukogu kiriStrasbourg, 16. juuni 1987Lugupeetud härra president.Oma 76. istungil 25. aprillil 1985 vastu võetud resolutsioonis 85 (5) Euroopa Nõukogu ja Euroopa Ühenduse koostöö kohta väljendas ministrite komitee veendumust, et Euroopa solidaarsust tugevdaks Euroopa ülesehitamise oluliste institutsioonide Euroopa Nõukogu ja Euroopa Ühenduse vahelise koostöö tugevdamine ja tihendamine; ta väljendas otsustavust edendada nende kahe institutsiooni tihedamat koostööd, seades eesmärgiks koostöö arengu võimalikult ulatuslikus Euroopa raamistikus, tunnustades samas täielikult erinevusi nende institutsioonide olemuses ja menetlustes.Seetõttu volitas ministrite nõukogu mind võtma ühendust Euroopa Ühenduse pädevate organitega, et töötada koos nendega välja konkreetsed ettepanekud meie institutsioonide koostöö tugevdamiseks.Ministrite komiteed on nimetatud kontaktide tulemustest minu vastavasisulise aruande kaudu teavitatud ning ta on kokku leppinud, ilma et see mõjutaks ühenduse ja liikmesriikide volituste sisemist jaotust, järgmises tulevases korralduses:a) Euroopa Ühendus, keda esindab komisjon, kutsutakse osalema ministrite komitee moodustatud ning liikmesriikide valitsuste nimetatud isikutest koosnevate komiteede, sealhulgas osaliste kokkulepete raames moodustatud komiteede vastastikust huvi pakkuvas töös.Juhul kui ühendus on võtnud osa Euroopa konventsiooni või lepingu projekti koostamisest, kutsutakse ühendus, keda esindab komisjon, ministrite asetäitjate kohtumistele, kus sellist projekti arutatakse.b) Iga uue Euroopa konventsiooni või lepingu projekti puhul kaalutletakse võimalust lisada sellesse klausel, millega võimaldataks Euroopa Ühendusel saada konventsiooni või lepingu osaliseks; on kokku lepitud, et sellise klausli lisamine ei mõjuta mingil viisil otsust, mille ühenduse pädevate organid võivad lõpuks teha konventsiooni või lepingu sõlmimise kohta.c) Euroopa Ühendus, keda esindab komisjon, kutsutakse osalema selliste erialaministrite konverentsidel, mille töö pakub vastastikust huvi ja kellega Euroopa Nõukogu on sõlminud tööalased erisuhted, ilma et see mõjutaks otsuseid, mida võivad teha nimetatud konverentside pädevad organid.Võttes peale selle arvesse meie kontaktide tulemusi ning soovides toimida pragmaatiliselt ja mitte luua uusi bürokraatlikke struktuure, on ministrite nõukogu heaks kiitnud järgmised meetmed, mille lepinguosalised võiksid, ilma et see mõjutaks edaspidi Euroopa Ühendusega sellise üldkokkuleppe sõlmimist, mille mõlemad lepinguosalised võiksid eespool kavandatut arvesse võttes heaks kiita 18. augustil 1959 Euroopa Nõukogu peasekretäri ning Euroopa Majandusühenduse ja Euroopa Aatomienergiaühenduse komisjoni presidentide kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppes kavandatu asemel.A. Ministrite komitee ja Euroopa Ühenduste Komisjoni suhete kohta1. Komisjon saadab ministrite komiteele Euroopa ühenduste ühtse nõukogu ja ühtse komisjoni asutamislepingu artiklis 18 nimetatud üldise aastaaruande. Komisjonile saadetakse omakorda ministrite komitee põhikirjajärgsed aruanded ning ministrite komiteele esitatavad Euroopa Nõukogu peasekretäri aruanded Euroopa koostöö arengu kohta.2. Ministrite komitee võib kutsuda komisjoni osalema Euroopa koostöö arenguga ning mis tahes muu vastastikust huvi pakkuva küsimusega seotud aruteludes.3. Komisjoni võib kutsuda olema esindatud ja osalema ministrite asetäitjate kohtumistel vastastikust huvi pakkuvates küsimustes.4. Ministrite komitee võib komisjonile saata arvamused komisjoni esitatud aruannete või mis tahes muu vastastikust huvi pakkuva küsimuse kohta.5. Komisjoni peasekretär osaleb üldjuhul kord aastas arvamustevahetusel ministrite asetäitjatega, et teha kokkuvõte Euroopa Nõukogu ja ühenduse koostöö olukorrast.B. Euroopa Nõukogu peasekretäri ja Euroopa Ühenduste Komisjoni suhete kohta1. Peasekretär ja komisjon peavad vajaduse korral nõu vastastikust huvi pakkuvates küsimustes. Selle nõupidamise eesmärk peaks olema võimalikult ulatuslik kooskõlastamine ja koostöö, ühistegevus ning kummagi poole vastu võetud aktide ja muude dokumentide võimalikult lai rakendamine.2. Vajadust mööda korraldatakse Euroopa Nõukogu sekretariaadi ja komisjoni ametnike vahel kõrgetasemelisi kohtumisi, et arutada konkreetsetes valdkondades vastastikust huvi pakkuvaid küsimusi, saada teavet teineteise programmide kohta, teha kokkuvõte koostöö olukorra kohta ning võimaluse korral kindlaks määrata projektid, mida oleks kohane ühiselt ellu viia, ning nende rakendamise ajakava ja rahastamiskava. Selliseid kohtumisi korraldatakse korrapäraselt eelkõige õigusküsimuste, sotsiaal- ja tervishoiuküsimuste, hariduse, kultuuri ja kultuuripärandi ning keskkonnakaitse valdkonnas, ilma et see mõjutaks võimalust kutsuda samasuguseid kohtumisi kokku seoses muude vastastikust huvi pakkuvate valdkondadega.3. Komisjon kutsub vajaduse korral Euroopa Nõukogu sekretariaadi esindajad osalema vaatlejatena oma ekspertide komiteede ja nõuanderühmade töös, et arutada vastastikust huvi pakkuvaid küsimusi.4. Euroopa Nõukogu peasekretär ja komisjon võtavad kohaseid meetmeid tihedate sidemete ja koostöö tagamiseks kahe institutsiooni ametnike vahel, kes töötavad vastastikust huvi pakkuvates valdkondades. Sel eesmärgil nimetab kumbki pool kõrgema ametniku, kes jälgib kahe institutsiooni koostöö arengut ning toimib selles suhtes kontaktisikuna.Oleksin tänulik, kui teataksite, kas eespool loetletud meetmed on komisjonile vastuvõetavad.Härra president, võtke vastu minu suurim lugupidamine.Euroopa Nõukogu peasekretärMarcelino OrejaB. Euroopa Ühenduste Komisjoni kiriBrüssel, 16. juuni 1987Lugupeetud härra peasekretär.Mul on au teatada, et sain kätte Teie tänase kuupäevaga kirja Euroopa Nõukogu ja Euroopa Ühenduse koostöö kohta.Soovin Teile teatada, et Euroopa Ühenduste Komisjon jagab ministrite komitee veendumust, mille kohaselt Euroopa solidaarsust tugevdab Euroopa ülesehitamise oluliste institutsioonide Euroopa Nõukogu ja Euroopa Ühenduse vahelise koostöö tugevdamine ja tihendamine; ta on väljendanud soovi edendada kahe institutsiooni tihedamat koostööd, seades eesmärgiks koostöö arengu võimalikult ulatuslikus Euroopa raamistikus, tunnustades samas täielikult erinevusi nende institutsioonide olemuses ja menetlustes.Komisjon tervitab heameelega sätteid, mida ministrite nõukogu on otsustanud vastu võtta kooskõlas Teie esitatud aruandega, mille eesmärk on soodustada ühenduse osalemist Euroopa Nõukogu töös, ning võtab aruande sisu teatavaks.Võttes peale selle arvesse meie kontaktide tulemusi ning soovides toimida pragmaatiliselt ja mitte luua uusi bürokraatlikke struktuure, on mul Euroopa Ühenduste Komisjoni nimel heameel teatada, et kiidan heaks Teie kirjas kirjeldatud ning allpool loetletud meetmed, millega asendatakse 18. augustil 1959 Euroopa Nõukogu peasekretäri ning Euroopa Majandusühenduse ja Euroopa Aatomienergiaühenduse komisjoni presidentide kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppes kavandatu, ilma et see mõjutaks edaspidi üldkokkuleppe sõlmimist Euroopa Ühendusega.A. Ministrite komitee ja Euroopa Ühenduste Komisjoni suhete kohta1. Komisjon saadab ministrite komiteele Euroopa ühenduste ühtse nõukogu ja ühtse komisjoni asutamislepingu artiklis 18 nimetatud üldise aastaaruande. Komisjonile saadetakse ministrite komitee põhikirjajärgsed aruanded ning ministrite komiteele esitatavad Euroopa Nõukogu peasekretäri aruanded Euroopa koostöö arengu kohta.2. Ministrite komitee võib kutsuda komisjoni osalema Euroopa koostöö arenguga ning mis tahes muu vastastikust huvi pakkuva küsimusega seotud aruteludes.3. Komisjoni võib kutsuda olema esindatud ja osalema ministrite asetäitjate kohtumistel vastastikust huvi pakkuvates küsimustes.4. Ministrite komitee võib komisjonile saata arvamused komisjoni esitatud aruannete või mis tahes muu vastastikust huvi pakkuva küsimuse kohta.5. Komisjoni peasekretär osaleb üldjuhul kord aastas arvamustevahetusel ministrite asetäitjatega, et teha kokkuvõte Euroopa Nõukogu ja ühenduse koostöö olukorrast.B. Euroopa Nõukogu peasekretäri ja Euroopa Ühenduste Komisjoni suhete kohta1. Peasekretär ja komisjon peavad vajaduse korral nõu vastastikust huvi pakkuvates küsimustes. Selle nõupidamise eesmärk peaks olema võimalikult ulatuslik kooskõlastamine ja koostöö, ühistegevus ning kummagi poole vastu võetud aktide ja muude dokumentide võimalikult lai rakendamine.2. Vajadust mööda korraldatakse Euroopa Nõukogu sekretariaadi ja komisjoni ametnike vahel kõrgetasemelisi kohtumisi, et arutada konkreetsetes valdkondades vastastikust huvi pakkuvaid küsimusi, saada teavet teineteise programmide kohta, teha kokkuvõte koostöö olukorra kohta ning võimaluse korral kindlaks määrata projektid, mida oleks kohane ühiselt ellu viia, ning nende rakendamise ajakava ja rahastamiskava. Selliseid kohtumisi korraldatakse korrapäraselt eelkõige õigusküsimuste, sotsiaal- ja tervishoiuküsimuste, hariduse, kultuuri ja kultuuripärandi ning keskkonnakaitse valdkonnas, ilma et see mõjutaks võimalust kutsuda samasuguseid kohtumisi kokku seoses muude vastastikust huvi pakkuvate valdkondadega.3. Komisjon kutsub vajaduse korral Euroopa Nõukogu sekretariaadi esindajad osalema vaatlejatena oma ekspertide komiteede ja nõuanderühmade töös, et arutada vastastikust huvi pakkuvaid küsimusi.4. Euroopa Nõukogu peasekretär ja komisjon võtavad kohaseid meetmeid tihedate sidemete ja koostöö tagamiseks kahe institutsiooni ametnike vahel, kes töötavad vastastikust huvi pakkuvates valdkondades. Sel eesmärgil nimetab kumbki pool kõrgema ametniku, kes jälgib kahe institutsiooni koostöö arengut ning tagab selles osas ühendusepidamise.Härra peasekretär, võtke vastu minu suurim lugupidamine.Euroopa Ühenduste Komisjoni presidentJacques Delors--------------------------------------------------