CELEX: 52011PC0722
Language: mt
Date: 2011-11-10
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-konklużjoni, f'isem l-Unjoni Ewropea, tal-Ftehim f'għamla ta' Skambju ta' Ittri bejn l-Unjoni Ewropea u l-Federazzjoni Russa b'rabta mal-amministrazzjoni tal-kwoti tariffarji li japplikaw għall-esportazzjonijiet ta' injam mill-Federazzjoni Russa lejn l-Unjoni Ewropea u l-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tal-Federazzjoni Russa dwar il-modalitajiet tekniċi skont dak il-Ftehim

|
			
		
		
		52011PC0722
		
			Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-konklużjoni, f'isem l-Unjoni Ewropea, tal-Ftehim f'għamla ta' Skambju ta' Ittri bejn l-Unjoni Ewropea u l-Federazzjoni Russa b'rabta mal-amministrazzjoni tal-kwoti tariffarji li japplikaw għall-esportazzjonijiet ta' injam mill-Federazzjoni Russa lejn l-Unjoni Ewropea u l-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tal-Federazzjoni Russa dwar il-modalitajiet tekniċi skont dak il-Ftehim /* KUMM/2011/0722 finali - 2011/0322 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
Fid-dawl tal-proċess tal-adeżjoni
tagħha fid-WTO, il-Federazzjoni Russa qablet li tnaqqas ir-rati tad-dazji
għall-esportazzjoni applikati bħalissa fuq il-prodotti tal-injam mhux
ipproċessat. Għal ċerti tipi ta' injam, jiġifieri
l-ispeċijiet tal-injam koniferu, ir-Russja qablet li tiftaħ il-kwoti
tariffarji għall-esportazzjonijiet ta' dawn il-prodotti u li talloka sehem
speċifiku tal-kwota lill-UE. Il-kwoti ġew stabbiliti f'livell li hu
relattivament kbir għall-UE — tal-inqas fir-rigward tad-domanda mistennija
tul l-ewwel perjodi ta' applikazzjoni. Ir-rati doganali
għall-esportazzjoni u l-kwoti tariffarji, kif ukoll is-sehem ta' dawk
il-kwoti allokata għall-esportazzjonijiet lejn l-UE, ġew inklużi
fl-Iskeda Russa tal-Konċessjonijiet, li se tkun annessa mal-Protokoll
għall-adeżjoni tar-Russja fid-WTO.
Hemm ftehim bilaterali, f'għamla ta'
skambju ta' ittri (minn hawn ’il quddiem "il-Ftehim") negozjat bejn
l-UE u l-Federazzjoni Russa li jistabbilixxi dispożizzjonijiet
ġenerali dwar l-implimentazzjoni tas-sehem tal-kwoti tariffarji
għall-esportazzjonijiet tal-prodotti tal-injam ikkonċernati lill-UE.
B'mod partikolari, il-Ftehim jistipula li l-kwantitajiet tas-sehem tal-UE
tal-kwoti tariffarji għandhom jiġu ġestiti mill-UE, u li l-Federazzjoni
Russa toħroġ liċenzji tal-esportazzjoni bbażati fuq
id-dokumentazzjoni rilevanti tal-importazzjoni maħruġa mill-UE. .
Il-Ftehim jistipula wkoll l-elaborazzjoni
mill-UE u mill-Federazzjoni Russa ta' modalitajiet tekniċi aktar
dettaljati dwar l-amministrazzjoni tal-kwoti tariffarji bid-dħul
fis-seħħ tar-Regolament. Dawn il-modalitajiet tekniċi huma
inklużi fi Protokoll, negozjat bejn l-UE u l-Gvern tal-Federazzjoni Russa
(minn issa ’l quddiem "il-Protokoll"). Il-Protokoll jistabbilixxi
r-regoli dwar l-amministrazzjoni tal-kwoti tariffarji għall-esportazzjoni
u tal-esportazzjonijiet f'dawk il-kwoti, inklużi d-dispożizzjonijiet
dwar il-kooperazzjoni tal-awtoritajiet kompetenti tal-Unjoni Ewropea u
tal-Gvern tal-Federazzjoni Russa neċessarji biex ikun żgurat
it-tħaddim adegwat tas-sistema. 
Sabiex tkun garantita l-applikazzjoni
effettiva tas-sistema ta' ġestjoni stipulata fil-Ftehim u fil-Protokoll sa
żmien l-adeżjoni tal-Federazzzjoni Russa fid-WTO, il-Ftehim u
l-Protokoll għandhom ikunu applikati proviżorjament minn dakinhar li
sseħħ din l-adeżjoni.
Il-Kummissjoni għandha tingħata
s-setgħa li tadotta d-dispożizzjonijiet neċessarji
għall-ġestjoni tal-kwantitajiet tal-kwoti tariffarji allokati
għall-esportazzjonijiet lejn l-UE permezz ta' att ta' implimentazzjoni.
2011/0322 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar il-konklużjoni, f'isem l-Unjoni
Ewropea, tal-Ftehim f'għamla ta' Skambju ta' Ittri bejn l-Unjoni Ewropea u
l-Federazzjoni Russa b'rabta mal-amministrazzjoni tal-kwoti tariffarji li
japplikaw għall-esportazzjonijiet ta' injam mill-Federazzjoni Russa lejn
l-Unjoni Ewropea u l-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tal-Federazzjoni
Russa dwar il-modalitajiet tekniċi skont dak il-Ftehim
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu
tal-Artikolu 207(4), flimkien mal-Artikolu 218(6)(a) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni
Ewropea,
Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament
Ewropew,
Billi:
(1)       Skont id-Deċiżjoni
tal-Kunsill XXX ta' […][1], il-Ftehim f'għamla
ta' Skambju ta' Ittri bejn l-Unjoni Ewropea u l-Federazzjoni Russa b'rabta
mal-amministrazzjoni tal-kwoti tariffarji li japplikaw
għall-esportazzjonijiet ta' injam mill-Federazzjoni Russa lejn l-Unjoni
Ewropea (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ "il-Ftehim") u
l-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tal-Federazzjoni Russa dwar
il-modalitajiet tekniċi skont dak il-Ftehim (minn hawn ’il quddiem
imsejjaħ "il-Protokoll"), ġew iffirmati fil-[…],
suġġetti għall-konklużjoni tagħhom aktar tard. 
(2)       Il-Ftehim u l-Protokoll kienu
negozjati u ffirmati fid-dawl tal-importanza għall-Unjoni Ewropea
tal-importazzjonijiet ta' injam mhux ipproċessat u l-importanza li
l-Federazzjoni Russa għandha għall-Unjoni Ewropea bħala fornitur
ta' injam mhux ipproċessat. 
(3)       Dan il-Ftehim u dan
il-Protokoll għandhom jiġu approvati u ffirmati f’isem l-Unjoni
Ewropea.
(4)       Sabiex ikunu żgurati
l-kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni
tad-dispożizzjonijiet tal-Ftehim u l-Protokoll dwar l-amministrazzjoni
tal-kwoti tariffarji li japplikaw għall-esportazzjonijiet tal-injam
mill-Federazzjoni Russa lejn l-UE, lill-Kummissjoni għandhom
jingħatawlha setgħat ta' implimentazzjoni. Dawn is-setgħat
għandhom jiġu eżerċitati skont ir-Regolament
(UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta'
Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar
il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju
tal-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni[2]
(minn hawn ’il quddiem "ir-Regolament Nru 182/2011").
(5)       Biex jiġu adottati atti
ta' implimentazzjoni dwar l-amministrazzjoni tal-kwoti tariffarji li japplikaw
għall-esportazzjonijiet ta' injam mill-Federazzjoni Russa, għandha
tintuża l-proċedura tal-eżaminazzjoni, u dan kemm-il darba dawn
l-atti huma atti marbuta mal-politika kummerċjali komuni u
għaldaqstant jaqgħu taħt l-Artikolu 2(3)(b)(iv)
tar-Regolament Nru 182/2011,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-Ftehim dwar il-konklużjoni, f'isem
l-Unjoni Ewropea, tal-Ftehim f'għamla ta' Skambju ta' Ittri bejn l-Unjoni
Ewropea u l-Federazzjoni Russa b'rabta mal-amministrazzjoni tal-kwoti
tariffarji li japplikaw għall-esportazzjonijiet ta' injam
mill-Federazzjoni Russa lejn l-Unjoni Ewropea u l-Protokoll bejn l-Unjoni
Ewropea u l-Gvern tal-Federazzjoni Russa dwar il-modalitajiet tekniċi
skont dak il-Ftehim, huma b'dan approvati f'isem l-Unjoni.
It-testi tal-Ftehim u tal-Protokoll huma
annessi ma’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Il-President tal-Kunsill għandu jinnomina
l-persuna awtorizzata biex tipproċedi, f’isem l-Unjoni Ewropea,
għan-notifika stabbilita fil-Ftehim u fl-Artikolu 27,
il-paragrafu 2 tal-Protokoll, rispettivament, sabiex jiġi espress
il-kunsens tal-Unjoni Ewropea biex din tintrabat bil-Ftehim.
Artikolu 3
Il-Kummissjoni
tadotta regoli dettaljati dwar il-metodu ta' kif jiġu allokati
l-awtorizzazzjonijiet tal-kwota skont l-Artikolu 5, il-paragrafu 2
tal-Protokoll, u kull dispożizzjoni oħra neċessarja
għall-ġestjoni min-naħa tal-Unjoni Ewropea tal-kwantitajiet
tal-kwoti tariffarji allokati għall-esportazzjonijiet lejn l-Unjoni
Ewropea. Dawn l-atti implimentattivi għandhom jiġu adottati skont
il-proċedura ta' eżaminazzjoni msemmija fl-Artikolu 4.
Artikolu 4
1.           Il-Kummissjoni tiġi
assistita minn kumitat. Dak il-kumitat ikun wieħed skont it-tifsira
tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2.           Meta ssir referenza għal
dan l-Artikolu, japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE)
Nru 182/2011.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni għandha
tidħol fis-seħħ dakinhar li tiġi adottata.
Magħmul fi Brussell, 
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
FTEHIM
f'għamla
ta' skambju ta' ittri bejn l-Unjoni Ewropea u l-Federazzjoni Russa b'rabta
mal-amministrazzjoni tal-kwoti tariffarji li japplikaw
għall-esportazzjonijiet tal-injam mill-Federazzjoni Russa lejn l-Unjoni
Ewropea 
Ittra
Nru 1
[Ittra
mill-Federazzjoni Russa]
…………, ………..2011
Eċċellenza,
Wara negozjati bejn il-Federazzjoni Russa u
l-Unjoni Ewropea (minn issa ’l quddiem "il-Partijiet"), il-Partijiet
jaqblu li l-kwoti tariffarji applikabbli għall-esportazzjonijiet tal-injam
mill-Federazzjoni Russa lejn l-Unjoni Ewropea li huma suġġetti
għad-dazji fuq l-esportazzjoni jiġu implimentati b'dan il-mod: 
- Il-Federazzjoni Russa, rappreżentata
mill-Gvern tal-Federazzjoni Russa, għandha tiftaħ kwoti tariffarji
abbażi tal-Iskeda tagħha tal-Konċessjonijiet u l-Impenji dwar
il-Prodotti li ntrabtet bihom il-Federazzjoni Russa fl-Organizzazzjoni Dinjija
tal-Kummerċ, inkluż is-sehem tal-kwoti allokat lill-Unjoni Ewropea
fuq bażi ta' sena b'sena. Il-Federazzjoni Russa toħroġ
liċenzji tal-esportazzjoni abbażi tad-dokumenti rilevanti
tal-importazzjoni maħruġa mill-Unjoni Ewropea, kemm-il darba
l-esportaturi Russi jissodisfaw ir-rekwiżiti kollha applikabbli
għall-esportazzjoni. L-Unjoni Ewropea tiġġestixxi s-sehem
tal-kwoti tariffarji allokat lilha permezz tal-proċeduri interni
tagħha. Il-Federazzjoni Russa ma tapplikax limitazzjonijiet jew
subdiviżjonijiet fis-sehem tal-kwoti tariffarji li hu allokat lill-Unjoni
Ewropea.
- Kull tliet (3) xhur, l-awtoritajiet kompetenti
tal-Partijiet jiskambjaw dejta dwar l-utilizzazzjoni tal-kwoti tariffarji.
Il-modalitajiet tekniċi, inklużi d-dettalji tal-kooperazzjoni bejn
l-awtoritajiet tal-Federazzjoni Russa u l-Unjoni Ewropea, kif ukoll
il-proċessi amministrattivi, ikunu elaborati mill-awtoritajiet kompetenti
tal-Partijiet meta jidħol fis-seħħ il-Ftehim spjegat
biċ-ċar f'din l-ittra. 
F'każ li l-Unjoni Ewropea tikkonferma
l-qbil tagħha mal-Ftehim spjegat biċ-ċar hawnhekk, jien
nipproponi li din l-ittra u t-tweġiba għaliha min-naħa
tal-Unjoni Ewropea jistabbilixxu l-Ftehim bejn il-Federazzjoni Russa u l-Unjoni
Ewropea b'rabta mal-amministrazzjoni tal-kwoti tariffarji li japplikaw
għall-esportazzjonijiet tal-injam mill-Federazzjoni Russa lejn l-Unjoni
Ewropea, u dan il-Ftehim jidħol fis-seħħ dakinhar li l-Partijiet
jiskambjaw notifiki bil-miktub li jiċċertifikaw li jkunu lestew
il-proċeduri interni rispettivi tagħhom. Dan il-Ftehim jibda japplika
b'mod proviżorju minn dakinhar li l-Federazzjoni Russa tissieħeb
fl-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ. 
Dejjem tiegħek, 
[F'isem
il-Federazzjoni Russa]
Ittra
Nru 2
[Ittra
mill-Unjoni Ewropea]
…………, ………..
Eċċellenza,
Nixtieq ngħarrfek li rċevejt l-ittra
tiegħek bid-data tal-lum, li tgħid dan li ġej:
"Wara negozjati bejn il-Federazzjoni Russa
u l-Unjoni Ewropea (minn issa ’l quddiem "il-Partijiet"),
il-Partijiet jaqblu li l-kwoti tariffarji applikabbli
għall-esportazzjonijiet tal-injam mill-Federazzjoni Russa lejn l-Unjoni
Ewropea li huma suġġetti għal dazji fuq l-esportazzjoni
jiġu implimentati b'dan il-mod: 
- Il-Federazzjoni Russa, rappreżentata
mill-Gvern tal-Federazzjoni Russa, għandha tiftaħ kwoti tariffarji
msejsa fuq l-Iskeda tagħha tal-Konċessjonijiet u l-Impenji dwar
il-Prodotti li ntrabtet bihom il-Federazzjoni Russa fl-Organizzazzjoni Dinjija
tal-Kummerċ, inkluż is-sehem tal-kwoti allokat lill-Unjoni Ewropea
fuq bażi ta' sena b'sena. Il-Federazzjoni Russa toħroġ
liċenzji tal-esportazzjoni abbażi tad-dokumenti rilevanti
tal-importazzjoni maħruġa mill-Unjoni Ewropea, kemm-il darba l-esportaturi
Russi jissodisfaw ir-rekwiżiti kollha applikabbli
għall-esportazzjoni. L-Unjoni Ewropea tiġġestixxi s-sehem
tal-kwoti tariffarji allokat lilha permezz tal-proċeduri interni
tagħha. Il-Federazzjoni Russa ma tapplikax limitazzjonijiet jew subdiviżjonijiet
fis-sehem tal-kwoti tariffarji li hu allokat lill-Unjoni Ewropea. 
.- Kull tliet (3) xhur, l-awtoritajiet
kompetenti tal-Partijiet jiskambjaw dejta dwar l-utilizzazzjoni tal-kwoti
tariffarji. Il-modalitajiet tekniċi, inklużi d-dettalji tal-kooperazzjoni
bejn l-awtoritajiet tal-Federazzjoni Russa u l-Unjoni Ewropea, kif ukoll
il-proċessi amministrattivi, ikunu elaborati mill-awtoritajiet kompetenti
tal-Partijiet meta jidħol fis-seħħ il-Ftehim spjegat
biċ-ċar f'din l-ittra. 
F'każ li l-Unjoni Ewropea tikkonferma
l-qbil tagħha mal-Ftehim spjegat biċ-ċar hawnhekk, jien
nipproponi li din l-ittra u t-tweġiba għaliha min-naħa
tal-Unjoni Ewropea jistabbilixxu l-Ftehim bejn il-Federazzjoni Russa u l-Unjoni
Ewropea b'rabta mal-amministrazzjoni tal-kwoti tariffarji li japplikaw
għall-esportazzjonijiet tal-injam mill-Federazzjoni Russa lejn l-Unjoni
Ewropea, u dan il-Ftehim jidħol fis-seħħ dakinhar li l-Partijiet
jiskambjaw notifiki bil-miktub li jiċċertifikaw li jkunu lestew il-proċeduri
interni rispettivi tagħhom. Dan il-Ftehim jibda japplika b'mod
proviżorju minn dakinhar li l-Federazzjoni Russa tissieħeb
fl-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ."
L-Unjoni Ewropea hija onorata li tikkonferma
l-qbil tagħha mal-kontenut ta' din l-ittra.
Dejjem tiegħek,
[F’isem l-Unjoni Ewropea]
Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern
tal-Federazzjoni Russa dwar il-modalitajiet tekniċi skont il-Ftehim
f'għamla ta' skambju ta' ittri bejn l-Unjoni Ewropea u l-Federazzjoni
Russa b'rabta mal-amministrazzjoni tal-kwoti tariffarji li japplikaw
għall-esportazzjonijiet ta' injam mill-Federazzjoni Russa lejn l-Unjoni
Ewropea 
Taqsima 1
Kamp ta’ applikazzjoni u definizzjonijiet
Artikolu 1
1.           Dan il-Protokoll hu adottat
bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tal-Federazzjoni Russa (minn issa ’l quddiem
"il-Partijiet") biex ikun implimentat il-Ftehim f'għamla ta'
skambju ta' ittri bejn il-Federazzjoni Russa u l-Unjoni Ewropea tal-[XX xxxxxx
2011] b'rabta mal-amministrazzjoni tal-kwoti tariffarji li japplikaw
għall-esportazzjonijiet ta' injam mill-Federazzjoni Russa lejn l-Unjoni
Ewropea (minn issa ’l quddiem "il-Ftehim"). 
2.           Dan il-Protokoll
jistabbilixxi l-modalitajiet tekniċi għall-amministrazzjoni tal-kwoti
tariffarji msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, inklużi
d-dettalji tal-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet tal-Unjoni Ewropea (minn issa
’l quddiem "l-UE") u l-Federazzjoni Russa (minn issa ’l quddiem
"ir-Russja"), u japplika għall-esportazzjonijiet tal-prodotti
koperti mir-Russja għall-UE .
3.           Għall-finijiet ta’ dan
il-Protokoll:
(a)     it-terminu "il-prodotti
koperti" jfisser l-oġġetti speċifikati fl-Anness
tal-Parti V tal-Iskeda Russa tal-Konċessjonijiet u l-Impenji dwar
il-Prodotti fid-WTO (minn issa ’l quddiem "l-Iskeda Russa
tal-Impenji"); 
(b)     it-terminu "il-kwoti
tariffarji" jfisser kwantità speċifika ta' prodotti koperti li
jistgħu jiġu esportati mir-Russja lejn l-UE fil-limitazzjonijiet
stabbiliti fl-Anness tal-Parti V tal-Iskeda Russa tal-Impenji, tul perjodu
ristrett, hekk li tibbenefika minn tnaqqis fid-dazji fuq l-esportazzjoni li
kieku jiġu applikati mir-Russja; id-dazji applikabbli fuq
l-esportazzjonijiet magħmula fil-kwota tariffarja jkunu dawk
speċifikati fl-Iskeda Russa tal-Impenji. 
(c)     it-terminu "importatur" ifisser
persuna fiżika jew ġuridika ta' xi Stat Membru tal-UE (minn issa ’l
quddiem "l-Istati Membri tal-UE") bil-ħsieb li jimporta prodotti
koperti mir-Russja lejn l-UE;
(d)     it-terminu "esportatur" ifisser
persuna fiżika jew ġuridika tar-Russja bil-ħsieb li tesporta
l-prodotti koperti mir-Russja għall-UE;
(e)     it-terminu "awtorizzazzjoni
tal-kwoti" jfisser dokument maħruġ mill-awtoritajiet kompetenti
tal-Istati Membri tal-UE kkonċernati lil importatur li jikkonferma d-dritt
ta' dan l-importatur li jaċċessa l-kwota tariffarja;
(f)      it-terminu "liċenzja
tal-esportazzjoni" jfisser dokument maħruġ mill-awtorità
kompetenti tar-Russja li jikkonferma d-dritt ta' dan l-esportatur li
jaċċessa l-kwota tariffarja.
4.           L-allokazzjoni tal-kwoti
tariffarji skont dan il-Protokoll hi ggwidata mill-prinċipju ta'
allokazzjoni ġusta u ekwitabbli ta' opportunitajiet kummerċjali
lill-parteċipanti kollha tal-kummerċ. B'mod partikolari, il-Partijiet
jaraw li jippreservaw il-kundizzjonijiet kompetittivi fis-suq tal-prodotti
kkonċernati, kif ukoll li jevitaw il-kummerċ spekulattiv
tal-intitolamenti tal-kwoti tariffarji. 
5.           Ir-rekwiżiti stabbiliti
f'dan il-Protokoll huma bla ħsara għal kull rekwiżit ieħor
li għad jista' jiġi introdott jew applikat skont att legali
fit-territorju Russu, kemm-il darba dawk ir-rekwiżit ikunu ġeneralment
applikabbli għall-kummerċ tal-oġġetti, inklużi dawk
applikati speċifikament għall-prodotti koperti, u li jkun konsistenti
mal-obbligi tar-Russja skont il-Ftehim li Jistabbilixxi l-Organizzazzjoni
Dinjija tal-Kummerċ (minn issa ’l quddiem "il-Ftehim tad-WTO").
Taqsima 2
Perjodu tal-kwoti tariffarji
Artikolu 2
1.           Ir-Russja tiftaħ
il-kwoti tariffarji allokati lill-UE għall-kwantitajiet stabbilti
fl-Anness tal-Parti V tal-Iskeda Russa tal-Impenji, fuq bażi ta' sena
b'sena. Tali kwoti tariffarji jinfetħu għal perjodu ta' 12-il xahar
konsekuttiv ta' kull sena kalendarja, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ
"il-perjodu tal-kwoti". 
2.           Jekk dan il-Protokoll
jidħol fis-seħħ wara l-31 ta' Jannar ta' sena
kalendarja, il-perjodu tal-kwoti għal dik is-sena għandu
jittieħed bħala l-perjodu fix-xhur kalendarji sħaħ bejn
dakinhar li jidħol fis-seħħ dan il-Protokoll u
l-31 ta' Diċembru tal-istess sena.
Taqsima 3
Klassifikazzjoni
Artikolu 3
1.           Il-klassifikazzjoni
tal-prodotti koperti hi msejsa fuq in-nomenklatura tariffarja u dik statistika
applikata fir-Russja. Kull emenda lin-nomenklatura tariffarja u dik statistika
tar-Russja li tikkonċerna l-prodotti koperti, jew kull deċiżjoni
marbuta mal-klassifikazzjoni tal-oġġetti, ma għandhiex l-effett
li tinnullifika l-impenji tat-tnaqqis tad-dazju fuq l-esportazzjoni li ntrabtet
bihom ir-Russja, kif stabbilit fl-Anness tal-Parti V tal-Iskeda Russa
tal-Impenji fil-limiti kwantitattivi indikati hemmhekk.
2.           Ir-Russja tintrabat li
tagħmel kull bidla fin-nomenklatura tariffarja u dik statistika applikata
fit-territorju tagħha dwar il-prodotti koperti, inkluża deskrizzjoni
kompluta tal-prodotti kkonċernati, disponibbli għall-Kummissjoni
Ewropea (minn issa ’l quddiem msejħa "il-Kummissjoni") tal-inqas
30 jum qabel ma tali bidliet jidħlu fis-seħħ fir-Russja.
Taqsima 4
awtorizzazzjonijiet tal-kwoti
Artikolu 4
1.           L-użu tal-kwoti
tariffarji mill-importaturi huma suġġetti għall-ħruġ
ta' awtorizzazzjoni tal-kwoti mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri
tal-UE. L-awtorizzazzjonijiet tal-kwoti jinħarġu fuq karta stampata.
Ma jistgħux jiġu introdotti emendi, inklużi dawk għal
raġunijiet tekniċi, f'awtorizzazzjonijiet tal-kwota
maħruġa. F'każ li jkollha tiġi introdotta emenda,
l-awtorizzazzjoni tal-kwota tiġi rtirata u tinħareġ
awtorizzazzjoni tal-kwota emendata ġdida.
2.           L-applikazzjoni
mill-importaturi għall-awtorizzazzjonijiet tal-kwoti għal perjodu
tal-kwoti speċifiku ssir mhux iktar kmieni mill-1 ta' Ottubru
tas-sena kalendarja qabel dik tal-perjodu tal-kwoti, u mhux iktar tard
mill-1 ta' Diċembru tas-sena kalendarja li tikkorrispondi
mal-perjodu tal-kwoti.
3.           Kull awtorizzazzjoni
tal-kwota tinħareġ għall-ammont ta' oġġetti stabbiliti
mill-kuntratt jew minn prekuntratt għall-prodotti koperti kkonċernati
bejn importatur u esportatur (minn issa ’l quddiem imsejjaħ,
rispettivament, "il-kuntratt" u "il-prekuntratt").
Artikolu 5
1.           Suġġett
għat-tressiq min-naħa tal-importatur tal-kuntratt jew
tal-prekuntratt, u skont l-allokazzjoni tal-kwota tariffarja mill-Kummissjoni
skont il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu, l-awtoritajiet kompetenti
tal-Istati Membri tal-UE joħorġu awtorizzazzjonijiet tal-kwota
fir-rigward tal-applikazzjonijiet kollha għall-importazzjoni mir-Russja
ta' prodotti koperti sal-kwantitajiet tal-kwota tariffarja rilevanti.
2.           Il-Kummissjoni talloka
l-awtorizzazzjonijiet tal-kwota skont wieħed minn dawn il-metodi:
(a)     skont l-ordni kronoloġika
tan-notifiki ta' applikazzjonijiet minn importaturi individwali li
l-Kummissjoni tirċievi mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri
tal-UE; jew
(b)     skont il-kategoriji
"tradizzjonali" jew dawk "ġodda" tal-importaturi;
f'dan il-każ, għal kull perjodu tal-kwoti l-Kummissjoni tistabbilixxi
l-proporzjon mill-kwantità totali allokat lill-importaturi tradizzjonali
(f'firxa ta' bejn is-70% u t-85%) u għall-importaturi l-ġodda
(f'firxa ta' bejn it-30% u l-15%), rispettivament.
3.           Għall-finijiet
tal-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu:
(a)     "l-importaturi tradizzjonali"
jfisser l-importaturi li jistgħu jippruvaw li meta applikaw għal
awtorizzazzjoni tal-kwota:
(i)      kisbu u użaw awtorizzazzjonijiet
tal-kwota skont din it-Taqsima għall-prodotti l-koperti, f'kull
wieħed miż-żewġ perjodi ta' kwota preċedenti; u 
(ii)      impurtaw mir-Russja lejn l-UE medja ta'
mill-inqas 5 000m3 ta' prodotti koperti matul kull wieħed
mill-perjodi tal-kwota preċedenti.
(b)     "l-importaturi l-ġodda"
jfisser l-importaturi apparti dawk imsemmija fl-ewwel subparagrafu (a) ta' dan
il-paragrafu.
Jekk dan il-Protokoll jidħol
fis-seħħ wara l-31 ta' Jannar ta' sena kalendarja,
għall-finijiet tas-subparagrafu (a) ta' dan il-paragrafu, il-volum
meħtieġ ta' importazzjonijiet mir-Russja għall-ewwel perjodu
tal-kwoti jinħadem pro-rata, kif ġej:
M = (5000/12)*t
fejn 
M tirrappreżenta l-volum meħtieġ
ta' importazzjonijiet mir-Russja għall-ewwel perjodu tal-kwoti; 
t tirrappreżenta l-għadd ta' xhur
kalendarji sħaħ minn meta jidħol fis-seħħ dan
il-Protokoll sal-31 ta' Diċembru tal-istess sena.
4.           Jekk il-metodu li jissemma
fil-paragrafu 2(b) ta' dan l-Artikolu jiġi applikat mill-Kummissjoni
matul l-ewwel tliet perjodi ta' kwota wara d-dħul fis-seħħ ta'
dan il-Protokoll, id-definizzjoni ta' "importatur tradizzjonali"
għal dik il-fini għandha tkun dawk l-importaturi li jistgħu
jagħtu prova li jkunu impurtaw mir-Russja lejn l-UE medja ta' mill-inqas
5 000 m3 ta' prodotti koperti matul perjodu ta' referenza
li jrid jiġi stabbilit. 
5.           L-awtorizzazzjonijiet
tal-kwota jġibu isem id-detentur tal-kwota. Tali awtorizzazzjonijiet ikunu
validi għall-perjodu sħiħ tal-kwota u
għall-importazzjonijiet fit-territorju doganali tal-UE.
Artikolu 6
1.           Awtorizzazzjoni tal-kwota
tikkonforma mal-forom stabbiliti fl-Anness ta' dan il-Protokoll.
2.           Kull awtorizzazzjoni
tal-kwota tiċċertifika, fost l-oħrajn, li l-kwantità tal-prodott
inkwistjoni ġiet stabbilita skont il-limitu kwantitattiv rilevanti
stabbilit għall-prodott ikkonċernat fl-Iskeda Russa tal-Impenji. 
Artikolu 7
1.           Għal kull
awtorizzazzjoni ta' kwota individwali li tinħareġ, il-Kummissjoni
tinforma minnufih lill-awtorità kompetenti Russa bl-identità tad-detentur
tal-awtorizzazzjoni tal-kwota, l-identità tal-esportatur u l-kwantità tal-kwota
kkonċernata.
2.           Il-Kummissjoni tinforma
minnufih lill-awtorità kompetenti Russa bl-irtirar ta' kull awtorizzazzjoni
tal-kwota li tkun diġà inħarġet, kif ukoll b'kull kopji
mibgħuta, u bl-awtorizzazzjonijiet tal-kwota li ma ntużawx u li
ntbagħtu lura mill-importaturi. Il-bilanċ tal-kwoti disponibbli skont
il-limitu kwantitattiv stabbilit fl-Iskeda Russa tal-Impenji
għall-prodotti kkonċernati jiġi modifikat skont l-ammont
korrispondenti.
1.                 
L-awtorità kompetenti Russa iżżomm
rekords tal-informazzjoni mgħoddija lilha skont il-paragrafi 1 u 2
ta' dan l-Artikolu. Dawn ir-rekords jinkludu b'mod partikolari l-identità
tad-detentur għal kull awtorizzazzjoni tal-kwota u l-kwantità ta' prodotti
kkonċernati mill-awtorizzazzjoni tal-kwota.
Taqsima 5
Liċenzji tal-esportazzjoni
Artikolu 8
1.           L-użu tal-kwoti
tariffarji mill-esportaturi huma suġġetti għall-ħruġ
ta' liċenzja tal-esportazzjoni mill-awtorità kompetenti tar-Russja. 
2.           Biex japplika għal
liċenzja tal-esportazzjoni, esportatur iressaq lill-awtorità kompetenti
Russa d-dokumenti stipulati mil-leġiżlazzjoni tar-Russja kif
stabbilit fil-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu, u l-oriġinal u kopja
tal-awtorizzazzjoni tal-kwota mogħtija lill-importatur skont
l-Artikolu 5 ta' dan il-Protokoll. L-ammont ta' prodotti stabbilit
fil-kuntratt jikkorrispondi mal-ammont tal-prodotti stabbilit
fl-awtorizzazzjoni tal-kwota mressqa mill-esportatur. Meta esportatur jipprovdi
kopja tal-awtorizzazzjoni tal-kwota, il-liċenzja tinħareġ biss
jekk jitressaq l-oriġinal jew kopja ta' dik l-awtorizzazzjoni tal-kwota.
3.           Meta dan il-Protokoll
jidħol fis-seħħ, id-dokumenti mitluba skont
il-leġiżlazzjoni tar-Russja għall-finijiet tal-ħruġ
ta' liċenzja tal-esportazzjoni huma:
(a)     applikazzjoni mimlija kif suppost
għal liċenzja tal-esportazzjoni kemm bil-miktub kif ukoll f'format
elettroniku;
(b)     kopja tal-kuntratt;
(c)     kopja tad-dokument li jagħti prova
li l-esportatur huwa reġistrat mal-awtoritajiet tat-taxxa Russi; u
(d)     kopja tad-dokument li jagħti prova
li l-ħlas tal-liċenzja sar.
Bla ħsara għall-paragrafu 5
tal-Artikolu 1 ta' dan il-Protokoll, mhu meħtieġ l-ebda dokument
ieħor mill-esportatur għall-finijiet ta' ħruġ ta'
liċenzja tal-esportazzjoni.
4.           L-awtorità kompetenti Russa
taċċetta applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-esportazzjoni
mill-15 ta' Ottubru tas-sena kalendarja qabel dik tal-perjodu
tal-kwoti, sal-15 ta' Diċembru tas-sena kalendarja li
tikkorrispondi mal-perjodu tal-kwoti.
5.           Il-ħlasijiet
tal-liċenzja msemmija fil-paragrafu 3(d) ta' dan l-Artikolu huma dawk
stipulati mill-atti legali marbuta mar-regolament ġenerali dwar
il-liċenzjar tal-esportazzjoni fil-Federazzjoni Russa. 
Artikolu 9
1.           Kemm-il darba esportatur
jissodisfa r-rekwiżiti applikabbli kollha kif stabbilit fl-Artikolu 8
ta' dan il-Protokoll, l-awtorità kompetenti tar-Russja toħroġ
liċenzja tal-esportazzjoni fir-rigward tal-konsenji tal-prodotti koperti
fid-destinazzjoni tad-detentur tal-awtorizzazzjoni tal-kwota.
2.           Il-liċenzja tal-esportazzjoni
tinħareġ għall-ammont ta' prodotti stabbilit fil-kuntratt.
3.           Il-liċenzja
tal-esportazzjoni tkun nominali fuq l-esportatur. Hija tispeċifika wkoll
l-identità tal-importatur.
4.           Il-liċenzja
tal-esportazzjoni ma għandha ebda valur legali għall-esportazzjoni
lejn territorji doganali apparti dak tal-UE, lanqas għall-esportazzjoni
lejn importatur apparti mid-detentur tal-awtorizzazzjoni tal-kwota.
Artikolu 10
Jekk id-deċiżjoni tal-awtorità
kompetenti Russa dwar applikazzjoni għal liċenzja tal-esportazzjoni
tkun waħda pożittiva, din toħroġ liċenzja
tal-esportazzjoni fi żmien perjodu li ma jaqbiżx għaxart ijiem
tax-xogħol minn dakinhar li titressaq l-applikazzjoni. 
Artikolu 11
1.           Il-liċenzji
tal-esportazzjoni jiskadu fi tmiem is-sena kalendarja li għaliha tkun
infetħet il-kwota tariffarja korrispondenti.
2.           F'każ li l-Kummissjoni
tkun infurmat lill-awtorità kompetenti Russa li l-awtorizzazzjoni tal-kwota
ġiet irtirata, din l-awtorità tikkanċella l-liċenzja
tal-esportazzjoni korrispondenti li tkun diġà nħarġet, u dan
kemm-il darba l-informazzjoni tkun waslet għand tali awtorità kompetenti
qabel ir-rilaxx doganali tal-prodotti koperti minn tali liċenzja
tal-esportazzjoni. Jekk l-awtorità kompetenti Russa tkun notifikata dwar
l-irtirar tal-awtorizzazzjoni tal-kwota biss wara r-rilaxx doganali
tal-prodotti koperti mil-liċenzja tal-esportazzjoni korrispondenti, din
l-esportazzjoni ssir skont il-limiti kwantitattivi stabbilti għall-perjodu
tal-kwoti li tkun inħarġet għalih il-liċenzja
tal-esportazzjoni.
Artikolu 12
1.           L-esportatur iressaq
l-oriġinal jew kopja tal-liċenzja tal-esportazzjoni
lill-uffiċċju doganali kompetenti fir-Russja fil-waqt li
jippreżenta l-prodotti għar-rilaxx doganali biex jiġu esportati.
2.           Konsenji suċċessivi
abbażi tal-istess liċenzja tal-esportazzjoni huma possibbli
sal-limitu kwantitattiv tal-liċenzja tal-esportazzjoni.
3.           Mhumiex permessi
korrezzjonijiet lil-liċenzji tal-esportazzjoni, inklużi dawk
għal raġunijiet tekniċi. Jekk l-emendi jkunu neċessarji,
il-liċenzja tiġi kkanċellata u tinħareġ liċenzja
tal-esportazzjoni emendata ġdida. Fejn il-kwantità li tkun se tiġi
esportata tkun inqas mill-kwantità stabbilita fil-liċenzja
tal-esportazzjoni, il-liċenzja tal-esportazzjoni tista' tintuża mingħajr
ma tiġi emendata.
Artikolu 13
1.           Il-prodotti koperti minn
liċenzja tal-esportazzjoni jiġu rilaxxati għall-esportazzjoni
fid-dwana fir-Russja fi żmien il-perjodu ta' validità tal-liċenzja.
Id-dwana fir-Russja tirrilaxxa dawn il-prodotti għall-esportazzjoni
mingħajr dewmien, skont il-leġiżlazzjoni doganali applikata
fir-Russja. 
2.           Il-prodotti rilaxxati
għall-esportazzjoni fid-dwana fir-Russja, kif stipulat
fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, jistgħu jiġu konsenjati
mir-Russja anki jekk il-perjodu ta' validità tal-liċenzja
tal-esportazzjoni għal dawk il-prodotti tkun skadiet. Tali
esportazzjonijiet ikunu attribwiti skont il-limiti kwantitattivi stabbiliti
għall-perjodu tal-kwoti li għalih tkun inħarġet
il-liċenzja tal-esportazzjoni, anki jekk il-konsenja tal-prodotti tkun seħħet
wara dak il-perjodu.
3.           Għall-finijiet
tal-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu, il-konsenja tal-prodotti titqies li
tkun saret dakinhar li dawn ikunu tgħabbew fuq il-mezz ta' trasport
użat għall-esportazzjoni, kif jidher mill-polza tat-tagħbija tagħhom
jew xi dokument ieħor ta’ trasport.
Taqsima 6
Trasferiment
Artikolu 14
1.           Meta kwota tariffarja
għal grupp ta' prodotti ma tintużax għalkollox, il-kwantitiajiet
li ma jintużawx minn tali kwota li ma jaqbżux is-7 fil-mija
tal-kwantitajiet totali ta' dik il-kwota tariffarja jistgħu jiġu trasferiti
għall-kwota tariffarja korrispondenti għas-sena kalendarja li jkun
imiss. Il-Kummissjoni tinnotifika lill-awtorità kompetenti Russa jekk ikollha
l-ħsieb li tuża d-dispożizzjoni ta' dan il-paragrafu mhux qabel
il-15 ta' Jannar u mhux wara t-28 ta' Frar tas-sena kalendarja
ta' wara s-sena li tikkorrispondi mal-perjodu tal-kwoti. L-awtorità kompetenti
tar-Russja tikkonferma, fi żmien 30 jum minn dakinhar li taslilha
n-notifika, il-kwantitajiet addizzjonali għall-kwota tariffarja għall-gruppi
tal-prodotti kkonċernati li jirriżultaw mit-trasferiment. 
2.           Apparti s-sehem/l-ishma
tal-kwota/i tariffarji trasferiti skont il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu,
jistgħu jiġu trasferiti sa 3% tal-kwoti tariffarji rilevanti skont
il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, suġġett għal qbil bejn
il-Partijiet. Il-Kummissjoni tinnotifika lill-awtorità kompetenti Russa jekk
ikollha l-ħsieb li tuża d-dispożizzjoni ta' dan il-paragrafu,
mhux qabel il-15 ta' Jannar u mhux wara t-28 ta' Frar tas-sena
kalendarja ta' wara s-sena li tikkorrispondi mal-perjodu tal-kwoti. L-awtorità
kompetenti Russa tinforma lill-Kummissjoni bid-deċiżjoni tagħha
fi żmien 60 ġurnata minn dakinhar li taslilha n-notifika
mill-Kummissjoni.
3.           It-trasferiment skont
il-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu jista' jsir darba waħda matul
is-sena kalendarja ladarba jkunu ttieħdu d-deċiżjonijiet dwar
it-trasferiment. Kull aġġustament għal-limiti kwantitattivi li
jirriżulta mit-trasferimenti jaffettwa biss is-sena kalendarja li fiha
tittieħed id-deċiżjoni dwar it-trasferiment.
Taqsima 7
L-iskambji ta' informazzjoni
Artikolu 15
1.           Bil-għan li s-sistema
ta' monitoraġġ tkun effettiva kemm jista' jkun u biex ikunu
minimizzati l-possibilitajiet li s-sistema tal-kwota tariffarja fuq il-prodotti
koperti, kif qablu bejniethom ir-Russja u l-UE, tiġi abbużata jew ma
tkunx osservata:
(a)     il-Kummissjoni tinforma lill-awtorità
kompetenti tar-Russja mhux aktar tard mill-ħames ġurnata
tax-xogħol ta' kull xahar bl-awtorizzazzjonijiet tal-kwota
maħruġa fix-xahar preċedenti;
(b)     l-awtorità kompetenti tar-Russja tinforma
lill-Kummissjoni mhux aktar tard mill-ħames ġurnata tax-xogħol
ta' kull xahar bil-liċenzji tal-esportazzjoni maħruġa fix-xahar
preċedenti;
(c)     l-awtoritajiet doganali tar-Russja
jinfurmaw lill-Kummissjoni mhux aktar tard minn 39 jum wara li jkun
għadda kull tielet xahar bil-volumi u l-valuri tal-prodotti koperti
esportati lejn l-UE matul dawk it-tliet xhur preċedenti; 
(d)     il-Kummissjoni tinforma lill-awtoritajiet
doganali tar-Russja mhux aktar tard minn 39 jum wara li jkun għadda
kull tielet xahar bil-volumi u l-valuri tal-prodotti koperti importati mill-UE
matul dawk it-tliet xhur preċedenti.
2.           Bla ħsara
għall-iskambju ta' informazzjoni regolari dwar il-liċenzji
tal-esportazzjoni u l-awtorizzazzjonijiet tal-kwota skont il-paragrafu 1
ta' dan l-Artikolu, il-Partijiet jaqblu li jiskambjaw l-informazzjoni
statistika disponibbli marbuta mal-kummerċ tal-prodotti koperti
f'intervalli adattati, u dan filwaqt li jikkunsidraw l-iqsar perjodi li fihom
titħejja l-informazzjoni inkwistjoni. Din l-informazzjoni tkopri
l-awtorizzazzjonijiet tal-kwota u l-liċenzji tal-esportazzjoni
maħruġa kif ukoll l-istatistika dwar l-importazzjoni u
l-esportazzjoni rigward il-prodotti inkwistjoni.
3.           F'każ ta’ diskrepanza
sinifikanti u filwaqt li tqis il-fatturi taż-żmien involuti f’dak li
għandu x’jaqsam mal-informazzjoni pprovduta skont il-paragrafi 1 u 2
ta' dan l-Artikolu, kwalunkwe naħa miż-żewġ Partijiet
tista’ titlob konsultazzjonijiet li jsiru minnufih.
Taqsima 8
il-formola u l-produzzjoni tal-liċenzji
tal-awtorizzazzjonijiet tal-kwota u d-dispożizzjonijiet komuni dwar
l-esportazzjonijiet lejn l-ue
Artikolu 16
1.           Il-formola
tal-awtorizzazzjonijiet tal-kwota trid timtela bir-Russu jew b'lingwa
uffiċjali tal-UE. F'każ li l-formola
timtela b'lingwa uffiċjali tal-UE, meta titressaq lill-awtorità
kompetenti Russa din l-awtorizzazzjoni tal-kwota trid tkun akkumpanjata
mit-traduzzjoni tagħha għar-Russu ċċertifikata minn nutar
pubbliku fir-Russja skont il-leġiżlazzjoni tar-Russja. 
2.           Kull dokument għandu jkollu
n-numru tas-serje standardizzat, li bih jiġi identifikat. Dan in-numru
għandu jkun kompost mill-elementi li ġejjin:
(a)     żewġ ittri li jidentifikaw
il-pajjiż esportatur kif gej: RU;
(b)     żewġ ittri li jidentifikaw
l-Istat Membru tal-UE li joħroġ l-awtorizzazzjoni tal-kwota, kif
ġej:
BE = Belgium
BG = Bulgaria
CZ = Czech Republic
DK = Denmark
DE = Germany
EE = Estonia
EL = Greece
ES = Spain
FR = France
IE = Ireland
IT = Italy
CY = Cyprus
LV = Latvia
LT = Lithuania
LU = Luxembourg
HU = Hungary
MT = Malta
NL = Netherlands
AT = Austria
PL = Poland
PT = Portugal
RO = Romania
SI = Slovenia
SK = Slovakia
FI = Finland
SE = Sweden
GB = United Kingdom;
(c)     numru b'żewġ ċifri li
jidentifika s-sena inkwistjoni li tikkorrispondi mal-aħħar
żewġ ċifri tas-sena, eż. ‘12’ għas-sena 2012; u
(d)     numru b’ħames ċifri li jsegwu
b’mod konsekuttiv minn 00001 sa 99999 li jkun allokat lill-Istat Membru tal-UE
li fih ikun maħsub li se jsir ir-rilaxx doganali.
Artikolu 17
1.           F'każ li
l-awtorizzazzjoni tal-kwota tinsteraq, tintilef jew tinqered, l-importatur
jista' jitlob kopja lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat.
Il-kopja ta' tali awtorizzazzjoni tal-kwota maħruġa b'dan il-mod
ikollha l-indikazzjoni "kopja".
2.           Il-kopja ġġib
id-data tal-awtorizzazzjoni tal-kwota oriġinali.
Taqsima 9
Kooperazzjoni amministrattiva
Artikolu 18
L-UE u r-Russja jikkooperaw mill-qrib
fl-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll. Għal
dan il-għan, il-kuntatti u l-iskambji ta’ fehmiet, inkluż dawk dwar
kwistjonijiet tekniċi, għandhom jiġu ffaċilitati
miż-żewġ Partijiet.
Artikolu 19
1.           Bil-ħsieb li jkun
żgurat il-funzjonament effettiv ta’ dan il-Protokoll, l-UE u r-Russja
jaqblu li jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex
jipprevjenu, jinvestigaw u jieħdu kull azzjoni legali u/jew amminstrattiva
meħtieġa meta dan ma jiġix osservat, notevolment permezz
tat-trasbord jew ta' devjazzjoni tal-oġġetti, falsifikazzjoni ta’
dokumenti, dikjarazzjoni falza dwar il-kwantitajiet, id-deskrizzjoni jew
il-klassifikazzjoni tal-merkanzija. 
2.           Fil-qafas tal-kooperazzjoni
msemmi fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, il-Kummissjoni u l-awtorità
kompetenti tar-Russja jiskambjaw kull informazzjoni kkunsidrata minn xi
waħda mill-Partijiet li hi utli għall-prevenzjoni F'każ ta' nuqqas
ta' osservazzjoni jew ta' ksur tad-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll.
Dan it-tagħrif jista’ jinkludi, fuq talba ta' xi waħda
mill-Partijiet, kopji tad-dokumenti rilevanti kollha, fejn ikunu disponibbli.
3.           Fejn l-informazzjoni
disponibbli għall-Kummissjoni u għall-awtorità kompetenti tar-Russja
tindika, jew donnha tindika, li d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Protokoll
ma jkunux qegħdin jiġu osservati jew ikunu qed jinkisru,
iż-żewġ Partijiet jikkooperaw mill-qrib u bl-urġenza
xierqa, u jistgħu jaqblu biex jieħdu xi miżuri neċessarji
biex jevitaw kwalunkwe abbuż jew ksur ta' dan it-tip.
Artikolu 20
1.           F'każ li naħa
miż-żewġ Partijiet tkun tal-fehma li, abbażi
tal-informazzjoni disponibbli, dan il-Protokoll ma jkunx qiegħed jiġi
osservat jew ikun qed jinkiser, hija tista’ titlob konsultazzjonijiet li jsiru
minnufih.
2.           L-awtoritajiet kompetenti ta'
waħda mill-Partijiet, fuq l-inizjattiva tagħhom jew fuq talba
tal-Parti l-oħra, iwettqu l-inkjesti xierqa, jew jiftiehmu biex jitwettqu
t-tali inkjesti, li huma marbuta ma' attivitajiet li jkunu, jew li jidhru li
jkunu, qed jonqsu milli josservaw jew imorru kontra dan il-Protokoll. Kull
waħda mill-Partijiet trid tikkomunika r-riżultati ta’ dawn l-inkjesti
lill-Parti l-oħra, inkluż kull tagħrif pertinenti ieħor li
jista' jwassal biex tiġi stabbilita l-kawża ta’ dan l-abbuż jew
ksur.
Artikolu 21
Sabiex tkun żgurata l-applikazzjoni
korretta ta' dan il-Protokoll, l-UE u r-Russja joffru lil xulxin assistenza
reċiproka f'dak li hu l-iċċekkjar tal-awtentiċità u
l-preċiżjoni tal-awtorizzazzjonijiet tal-kwota maħruġa.
Artikolu 22
1.           Il-verifikazzjoni sussegwenti
tal-awtorizzazzjonijiet tal-kwota jsiru F'każi eċċezzjonali,
meta l-awtorità kompetenti tar-Russja jkollha dubji raġonevoli dwar
l-awtentiċità tagħhom. F'każi bħal dawn, l-awtorità kompetenti
tar-Russja tirritorna l-awtorizzazzjonijiet tal-kwota lill-Kummissjoni filwaqt
li tagħti r-raġunijiet tal-forma u s-sustanza li
jiġġustifikaw inkjesta. 
2.           Ir-riżultati
tal-verifiki sussegwenti li jkunu saru skont il-paragrafu 1 ta' dan
l-Artikolu jiġu kkomunikati lill-awtorità kompetenti tar-Russja mhux aktar
tard minn għaxart ijiem tax-xogħol. L-informazzjoni ikkomunikata
għanda tindika jekk l-awtorizzazzjoni tal-kwota li hemm kwistjoni fuqha
tapplikax għad-detentur inkwistjoni u jekk l-oġġetti humiex
eliġibbli għall-esportazzjoni skont l-arranġamenti stabbiliti
b'dan il-Protokoll.
2.                 
Ir-rikors għall-proċedura ta’ verifika
speċifikata f’dan l-Artikolu ma għandux joħloq ostaklu
għar-rilaxx tal-liċenzji tal-esportazzjoni. Għal dan
il-għan, u mingħajr ħsara għall-Artikolu 10 ta' dan
il-Protokoll, l-awtorità kompetenti tar-Russja toħroġ
il-liċenzja tal-esportazzjoni korrispondenti fi żmien ħamest
ijiem tax-xogħol wara li tasal il-konferma tal-awtentiċità ta' awtorizzazzjoni
tal-kwota skont il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu.
Taqsima 10
Arranġamenti tranżitorji
Artikolu 23
1.           Sakemm l-UE tadotta
l-miżuri interni neċessarji għall-ġestjoni tal-kwoti
tariffarji, l-awtorità kompetenti tar-Russja ma titlobx l-oriġinal jew
inkella kopja tal-awtorizzazzjoni tal-kwota bħala kundizzjoni
għall-ħruġ ta' liċenzja tal-esportazzjoni skont
l-Artikolu 8 ta' dan il-Protokoll.
2.           L-UE tagħmel notifika
bil-miktub tal-adozzjoni tal-miżuri interni msemmija fil-paragrafu 1
ta' dan l-Artikolu. Meta l-awtorità kompetenti Russa taslilha din in-notifika,
l-arranġament tranżizzjonali deskritt fil-paragrafu 1 ta' dan
l-Artikolu jiġi terminat. 
3.           F'każ li dan
il-Protokoll jidħol fis-seħħ wara l-31 ta' Jannar ta'
sena kalendarja, il-kwota tariffarja għal dik is-sena tiġi applikata
pro-rata. Għal dak il-għan, ir-Russja tiftaħ kwota tariffarja
kkalkulata kif ġej (minn issa ’l quddiem "il-kwota tariffarja
tranżizzjonali"):
Qt = (Q :12)*Tt,
fejn 
Q tirrappreżenta l-kwota tariffarja; 
Qt tirrappreżenta l-kwota tariffarja
tranżizzjonali;
Tt tirrappreżenta l-għadd ta' xhur
kalendarji sħaħ minn meta jidħol fis-seħħ dan
il-Protokoll sal-31 ta' Diċembru tal-istess sena.
4.           Matul l-applikazzjoni
tal-arranġamenti tranżizzjonali stabbiliti f'dan l-Artikolu,
id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll japplikaw mutatis mutandis.
Taqsima 11
Konsultazzjonijiet
Artikolu 24
1.           Il-konsultazzjonijiet isiru
dwar id-differenzi bejn il-Partijiet li jirriżultaw mill-applikazzjoni ta'
dan il-Protokoll u l-Ftehim meta xi waħda mill-Partijiet titlob dan.
Il-konsultazzjonijiet kollha għandhom isiru fi spirtu ta’ kooperazzjoni u
bil-ħsieb li jiġu rikonċiljati d-differenzi bejn il-Partijiet.
2.           Fejn dan il-Protokoll
jistipula li l-konsultazzjonijiet isiru minnufih, il-Partijiet jintrabtu li
jużaw il-mezzi kollha raġjonevoli sabiex jiżguraw li dan
jintlaħaq.
3.           Il-konsultazzjonijiet huma
regolati mid-dispożizzjonijiet li ġejjin:
(a)     kwalunkwe talba
għall-konsultazzjonijiet għandha tiġi notifikata bil-miktub
lill-Parti l-oħra;
(b)     din it-talba trid tinkludi
r-raġunijiet għal dawn il-konsultazzjonijiet;
(c)     il-konsultazzjonijiet jibdew fi
żmien xahar minn dakinhar li tasal it-talba; u
(d)     il-konsultazzjonijiet jippruvaw iwasslu
għal soluzzjoni aċċettabbli għaż-żewġ
naħat fi żmien xahar minn meta jinbdew, sakemm il-perjodu ma jkunx
estiż permezz ta’ qbil bejn il-Partijiet.
Taqsima 12
Riżoluzzjoni tat-tilwim
Artikolu 25
1.           Jekk Parti tqis li l-Parti
l-oħra naqset milli tissodisfa l-obbligi tagħha skont dan
il-Protokoll jew il-Ftehim, u l-konsultazzjonijiet skont l-Artikolu 24 ta'
dan il-Protokoll jonqsu milli jwasslu għal soluzzjoni
aċċettabbli għaż-żewġ naħat
fiż-żmien stabbilit fis-subparagarfu (d) tal-paragrafu 3 ta' dak
l-Artikolu, din il-Parti tista' titlob li jitwaqqaf bord ta'
konċiljazzjoni skont l-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill
ta' Kooperazzjoni stabbilit bil-Ftehim dwar il-Partenarjat u l-Kooperazzjoni li
Jwaqqaf Partenarjat bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri
Tagħhom, fuq Naħa, u l-Federazzjoni Russa, fuq in-Naħa
l-Oħra, tal-24 ta' Ġunju 1994, biex jistabbilixxi
regoli ta' proċedura għar-riżoluzzjoni tat-tilwim skont dak
il-Ftehim, adottat fis-7 ta' April 2004 (minn issa ’l quddiem
"id-Deċiżjoni dwar ir-riżoluzzjoni tat-tilwim
mill-FPK"). 
2.           Meta jsir rikors għal
bord ta' konċiljazzjoni skont il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu,
japplikaw id-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni dwar
ir-riżoluzzjoni tat-tilwim mill-FPK, bl-eċċezzjoni
tal-Artikolu 2 ta' dik id-Deċiżjoni dwar il-konsultazzjonijiet.
Hu mifhum li kull meta dik id-Deċiżjoni tirreferi għal tilwimiet
dwar il-Ftehim dwar il-Partenarjat u l-Kooperazzjoni li Jwaqqaf Partenarjat
bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri Tagħhom, fuq Naħa, u
l-Federazzjoni Russa, fuq in-Naħa l-Oħra,
tal-24 ta' Ġunju 1994 (minn issa ’l quddiem
"il-FPK"), dan għandu jinqara bħala li jirreferi għal
tilwimiet dwar dan il-Protokoll jew il-Ftehim. 
3.           Il-bord ta'
konċiljazzjoni stabbilit skont il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu ma
għandux ikollu l-kompetenza li jqis il-kompatibilità ta' miżura ta'
Parti eżaminata minn dak il-bord ta' konċiljazzjoni
mad-dispożizzjonijiet tal-FPK jew mal-Ftehim tad-WTO.
4.           Jekk il-lista indikattiva
tal-konċiljaturi prevista fil-paragrafu 1 tal-Artikolu 4
tad-Deċiżjoni dwar ir-riżoluzzjoni tat-tilwim mill-FPK ma tkunx
ġiet stabbilita sa meta l-Parti titlob li jitwaqqaf bord ta'
konċiljaturi skont l-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni minħabba
l-allegazzjoni ta' ksur ta' dan il-Protokoll jew il-Ftehim, u jekk Parti tonqos
milli taħtar konċiljatur jew jekk il-Partijiet jonqsu li jaslu
għal qbil dwar il-president tal-bord ta' konċiljazzjoni
fiż-żminijiet rispettivi stabbiliti għal dan il-għan
fl-Artikolu 4 ta' dik id-Deċiżjoni, kull waħda
mill-Partijeit tista' titlob lid-Direttur Ġenerali tad-WTO biex jinnomina
konċiljaturi li mbagħad iridu jinħatru. Id-Direttur Ġenerali tad-WTO, wara li
jikkonsulta mal-Partijiet, jinforma liż-żewġ partijiet
fit-tilwima bil-konċiljaturi nominati mhux iktar tard minn 20 jum
wara li tasal din it-talba.
5.           Id-dispożizzjonijiet
għar-riżoluzzjoni tat-tilwim rilevanti ta' kull ftehim bejn l-UE u
r-Russja li rriżultaw wara l-FPK (minn issa ’l quddiem "il-Ftehim
il-Ġdid"), japplikaw għat-tilwimiet dwar l-allegata vjolazzjoni
tal-obbligi skont dan il-Protokoll jew il-Ftehim. Huwa mifhum li kull meta
l-Ftehim il-Ġdid jirreferi għal tilwimiet dwar il-Ftehim
il-Ġdid, dan għandu jinqara bħala li qed jirreferi għal dan
il-Protokoll jew il-Ftehim.
Taqsima 13
Dħul fis-seħħ
Artikolu 26
1.           Dan il-Protokoll jiġi
approvat mill-Partijiet skont il-proċeduri interni rispettivi
tagħhom.
2.           Dan il-Protokoll jidħol
fis-seħħ 30 jum wara dakinhar li l-Partijiet jiskambjaw
notifikazzjonijiet bil-miktub li jiċċertifikaw li jkunu lestew
il-proċeduri interni rispettivi tagħhom jew f'data oħra li
jaqblu fuqha ż-żewġ partijiet, iżda mhux qabel dakinhar li
l-Federazzjoni Russa tissieħeb fl-Organizzazzjoni Dinjija
tal-Kummerċ.
3.           Sakemm jidħol fis-seħħ, dan il-Protokoll japplika b'mod
proviżorju minn dakinhar li l-Federazzjonui Russa tissieħeb
fl-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ.
Magħmul il-[…] fil-[…] 20[..], f'kopja
kemm bir-Russu kif ukoll bl-Ingliż, biż-żewġ testi jkunu
awtentiċi ndaqs.
Anness
   || UNJONI EWROPEA/ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ || AWTORIZZAZZJONI TAL-KWOTA / РАЗРЕШЕНИЕ НА КВОТУ ||   
   || 1 Importatur (isem, indirizz sħiħ, pajjiż, Nru tal-VAT) / Импортер (наименование, почтовый адрес, страна местонахождения, ИНН) || 2 Nru tar-rilaxx / Номер выдачи 
 KOPJA GĦAD-DETENTUR/Копия держателя         ||     ||     
     || 3 Esportatur (isem,indirizz sħiħ, Nru tal-VAT) / Экспортер (наименование, почтовый адрес, ИНН) 
     || 4 Awtorità responsabbli għar-rilaxx (isem, indirizz u Nru tat-telefown) / Орган, ответственный за выдачу (наименование, адрес и номер телефона) 
 5 Persuna li tiddikjara/rappreżentant skont il-każ (isem u indirizz sħiħ) / Декларант/представитель (наименование и почтовый адрес) || 6 L-aħħar jum qabel l-iskadenza/ Последний день срока действия   
   || 7 Deskrizzjoni tal-prodotti / Описание товаров   || 8 Kodiċi NM/Код ТН ВЭД 
   || 9 Kwantità f'm3 / Количество в м3 
   || 10 Kummenti addizzjonali / Дополнительная информация 
   || 11 Firma tal-awtorità responsabbli / Подтверждение компетентного органа Data/Дата: Post/Место: (Firma).(Подпись) (Timbru)/(Место печати) 
[1]               ĠU L […], […], p. […].
[2]               ĠU L 55, 28.2.2011,
p. 13.