CELEX: 52009PC0435
Language: et
Date: 2009-08-26
Title: Ettepanek : Nõukogu otsus, mille kohaselt lubatakse Poola Vabariigil kohaldada meedet, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artiklist 287

Tähtis õiguslik teade

|

52009PC0435

Ettepanek : Nõukogu otsus, mille kohaselt lubatakse Poola Vabariigil kohaldada meedet, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artiklist 287  /* KOM/2009/0435 lõplik */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 26.8.2009KOM(2009) 435 lõplikEttepanek:NÕUKOGU OTSUS,mille kohaselt lubatakse Poola Vabariigil kohaldada meedet, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artiklist 287SELETUSKIRI1. Ettepaneku taustVastavalt 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) (edaspidi „käibemaksudirektiiv”) artiklile 395 võib nõukogu ühehäälselt komisjoni ettepaneku põhjal anda igale liikmesriigile loa võtta erimeetmeid kõnealuse direktiivi sätetest erandite tegemiseks, et lihtsustada käibemaksu kogumist või ära hoida teatavat laadi maksudest kõrvalehoidumist või maksustamise vältimist.Kirjas, mis saabus komisjoni peasekretariaati 22. juunil 2009, taotles Poola Vabariik (edaspidi „Poola”) luba erimeetme võtmiseks, millega tehakse erand käibemaksudirektiivi artiklist 287, et kohaldada alates 1. jaanuarist 2010 maksuvabastust maksukohustuslaste suhtes, kelle aastakäive ei ületa 30 000 eurot.Komisjon teavitas 22. juuni 2009. aasta kirjaga käibemaksudirektiivi artikli 395 lõike 2 kohaselt teisi liikmesriike Poola taotlusest. Komisjon teatas 3. juuli 2009. aasta kirjas Poolale, et tal on olemas taotluse hindamiseks kogu vajalik teave.Käibemaksudirektiivi XII jaotise 1. peatükiga on liikmesriikidele ette nähtud võimalus kohaldada erikorda väikeste ettevõtjate suhtes, sealhulgas eelkõige kohaldada vabatahtlikku maksuvabastuskorda maksukohustuslaste suhtes, kelle aastakäive ei ületa teatavat ülempiiri.Kõnealune aastakäibe ülempiir on eri liikmesriikides erinev, vastavalt eelkõige kõnealuste riikide ühinemiskuupäevale.Enne 1. jaanuari 1978 ühendusega ühinenud liikmesriigid, kes on kasutanud nõukogu 11. aprilli 1967 aasta direktiivi 67/288/EMÜ artiklis 14 sätestatud võimalust kohaldada sellist korda, võivad kõnealuse korra säilitada (vt käibemaksudirektiivi artikli 284 lõige 1). Liikmesriigid, kes 17. mail 1977 kohaldasid maksuvabastust maksukohustuslaste suhtes, kelle aastakäive riigi valuutas oli kõnealusel kuupäeval kehtinud vahetuskursi kohaselt alla 5000 euroopa arvestusühiku, võivad kõnealuse maksuvabastuse ülempiiri suurendada kuni 5 000 euroni (vt käibemaksudirektiivi artikli 284 lõige 2), samas kui liikmesriigid, kes kohaldasid maksuvabastust maksukohustuslaste suhtes, kelle aastakäive oli 5 000 või rohkem euroopa arvestusühikut, võivad kõnealust maksuvabastuse ülempiiri suurendada, et säilitada selle reaalväärtus (vt käibemaksudirektiivi artikkel 286).Liikmesriigid, kes ei ole kasutanud kõnealust võimalust, võivad kohaldada maksuvabastust maksukohustuslaste suhtes, kelle aastakäive on kuni 5 000 eurot või sellega võrdne summa riigi valuutas (vt käibemaksudirektiivi artikkel 285).Pärast 1. jaanuari 1978 ühendusega ühinenud liikmesriigid võivad kohaldada maksuvabastust maksukohustuslaste suhtes, kelle aastakäive ei ületa ühinemise ajal kindlaks määratud ülempiiri. Kõnealune liikmesriigiti erinev ülempiir vastab riigi valuutas ühinemiskuupäeval kehtinud vahetuskursi kohaselt arvutatud summadele, mis iga liikmesriigi puhul on sätestatud käibemaksudirektiivi artikli 287 punktides 1–16.Vastavalt käibemaksudirektiivi artikli 287 punktile 14 võib Poola kohaldada maksuvabastust maksukohustuslaste suhtes, kelle aastakäive riigi valuutas ühinemiskuupäeval kehtinud vahetuskursi kohaselt arvutatult ei ületa 10 000 eurot.Põhjenduseks oma taotlusele tõsta kõnealune ülempiir 30 000 euroni, märgib Poola, et eelkõige võimaldaks see lihtsustada haldusmenetlusi väikeste ettevõtjate puhul ning seeläbi vähendada suurema hulga väikeste ettevõtjate halduskoormust ja aidata kaasa nende arengule. Lisaks märgitakse, et riigi kulud seoses käibemaksu kogumisega sellistelt maksukohustuslastelt on võrreldes laekuvate maksutuludega liiga suured.Samuti täpsustatakse, et kõnealune meede ei mõjutaks oluliselt lõpptarbimise etapis kogutud käibemaksutulude kogusummat. Enam kui 360 000 maksukohustuslasest, kes kõnealuse muudatuse tagajärjel vastaksid esmakordselt kõnealuse korra tingimustele, võivad Poola hinnangul ligikaudu 90 000 maksukohustuslast kõnealuse korra kohase maksuvabastuse valida, mille tagajärjel jääks laekumata ligikaudu 500 miljonit zlotti ehk 0,4 % 2010. aastaks prognoositavatest käibemaksutuludest.Tuleb märkida, et komisjon on lisanud käibemaksuga seotud kohustuste lihtsustamist käsitleva direktiivi 29. oktoobri 2004 ettepanekule (KOM(2004) 728 (lõplik)) sätted, mille kohaselt lubatakse liikmesriikidel kohaldada maksuvabastust maksukohustuslaste suhtes, kelle aastakäive on kuni 100 000 eurot või samaväärne summa riigi valuutas, kusjuures kõnealust ülempiiri võidakse igal aastal kohandada.Võttes arvesse käibemaksudirektiivi artiklit 395 ja Poola esitatud argumente, on komisjon seisukohal, et taotletud erand vastab kõnealuses artiklis sätestatud tingimustele ning et see aitab lihtsustada käibemaksu kogumist. Pidades silmas ka eespool esitatud taustteavet, ei ole komisjonil kõnealuse taotluse osas vastuväiteid ja seega on komisjon seisukohal, et nõukogule tuleb esitada vastav ettepanek.Siiski leiab komisjon, et kõnealuse erandi kohaldamisperioodi tuleks piirata, et Poola esitatud asjakohase teabe põhjal saaks korrapäraselt hinnata, kas kõnealuse erandi kohaldamist õigustavad asjaolud veel kehtivad. Lisaks on komisjon seisukohal, et kõnealuse erandi kohaldamine tuleb igal juhul lõpetada, kui jõustuvad komisjoni poolt kõnealuses valdkonnas esitatud ühtlustatud eeskirjad.2. Konsulteerimine huvitatud isikutega ja mõju hindamineOtsuse ettepaneku eesmärk on laiendada käibemaksu kogumist lihtsustava meetme kohaldamisala suuremale hulgale väikestele ettevõtjatele. Sellel oleks seega positiivne mõju eelkõige kõnealustele ettevõtjatele ja asjaomasele liikmesriigile. Ettepaneku koostamisel puudus vajadus kasutada välisekspertide abi, konsulteerida huvitatud isikutega ja hinnata kõnealuse otsuse mõju. Igal juhul ei käesoleva otsuse mõju suur, kuna selle kohaldamisala ja -periood on piiratud.3. Ettepaneku õiguslik külgOtsuse ettepaneku eesmärk on lubada Poolal kohaldada erimeedet, millega tehakse erand käibemaksudirektiivi artiklist 287, et kohaldada alates 1. jaanuarist 2010 maksuvabastust maksukohustuslaste suhtes, kelle aastakäive ei ületa 30 000 eurot, endise ülempiiri 10 000 euro asemel.Kõnealuse otsuse õiguslik alus on käibemaksudirektiivi artikli 395 sätted, mis võeti vastu Euroopa Ühenduse asutamislepingu artikli 93 kohaselt. Vastavalt kõnealustele sätetele peab liikmesriik, kes soovib võtta erimeetmeid, millega tehakse erandid kõnealusest direktiivist, saama nõukogult loa nõukogu otsusena. Kuna tegemist on rakendusmeetmega, mis käsitleb käibemaksudega seotud õigusaktide ühtlustamist, on ettepanek subsidiaarsuse põhimõttega kooskõlas.Ettepanek on kooskõlas proportsionaalsuse põhimõttega ja ei lähe seega kaugmale sellest, mida on vaja lihtsustamise eesmärgi saavutamiseks, kuna ettepaneku kohaselt laiendatakse Poolas kohaldatava maksuvabastuskorra kohaldamisala väga piiratul määral, hõlmates täiendavalt vaid piiratud hulga väikeseid ettevõtjaid, kes võivad kõnealust korda kohaldada omal valikul. Seega tehakse käibemaksudirektiivi põhimõtetest erand piiratud ja asjakohasel määral.4. Mõju eelarveleEttepanek ei mõjuta ühenduse eelarvet.5. LisateaveEttepanekuga nähakse ette, et otsuse kohaldamisperiood lõppeb automaatselt kuupäeval, mil jõustuvad väikeste ettevõtjate suhtes kohaldatavat maksuvabastuskorda reguleerivad ühtlustatud eeskirjad, mida kohaldatakse kõigis liikmesriikides.Ettepanek:NÕUKOGU OTSUS,mille kohaselt lubatakse Poola Vabariigil kohaldada meedet, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artiklist 287EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 93,võttes arvesse nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi,[1] eriti selle artikli 395 lõiget 1,võttes arvesse komisjoni ettepanekut[2]ning arvestades järgmist:(1) Kirjas, mis saabus komisjoni peasekretariaati 22. juunil 2009, taotles Poola Vabariik luba erimeetme võtmiseks, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ artiklist 287, et kohaldada alates 1. jaanuarist 2010 maksuvabastust maksukohustuslaste suhtes, kelle aastakäive riigi valuutas ei ületa ühinemiskuupäeval kehtinud vahetuskursi kohaselt arvutatult 30 000 eurot.(2) Komisjon teavitas 22. juuni 2009. aasta kirjaga direktiivi 2006/112/EÜ artikli 395 lõike 2 kohaselt teisi liikmesriike Poola Vabariigi taotlusest. Komisjon teatas 3. juuli 2009. aasta kirjas Poola Vabariigile, et tal on olemas taotluse hindamiseks kogu vajalik teave.(3) Direktiivi 2006/112/EÜ XII jaotise 1. peatükiga on liikmesriikidele ette nähtud võimalus kohaldada erikorda väikeste ettevõtjate suhtes, sealhulgas eelkõige kohaldada vabatahtlikku maksuvabastuskorda maksukohustuslaste suhtes, kelle aastakäive ei ületa teatavat ülempiiri.(4) Vastavalt direktiivi 2006/112/EÜ artikli 287 punktile 14 võib Poola Vabariik kohaldada maksuvabastust maksukohustuslaste suhtes, kelle aastakäive riigi valuutas ühinemiskuupäeval kehtinud vahetuskursi kohaselt arvutatult ei ületa 10 000 eurot.(5) Kõnealuse ülempiiri tõstmine 30 000 euroni võimaldaks Poola Vabariigil lihtsustada haldusmenetlusi suurema hulga väikeste ettevõtjate puhul, piirdudes kõige väiksema käibega ettevõtjatega, ning seeläbi aidata kaasa nende arengule.(6) Komisjon on lisanud käibemaksuga seotud kohustuste lihtsustamist käsitleva direktiivi 29. oktoobri 2004 ettepanekule (KOM(2004) 728 (lõplik))[3] sätted, mille kohaselt lubatakse liikmesriikidel kohaldada maksuvabastust maksukohustuslaste suhtes, kelle aastakäive on kuni 100 000 eurot või samaväärne summa riigi valuutas, kusjuures kõnealust ülempiiri võidakse igal aastal kohandada. Poola Vabariigi esitatud taotlus on kooskõlas käesoleva ettepanekuga.(7) Erandi kohaldamine ei mõjuta käibemaksust tulenevaid Euroopa Ühenduse omavahendeid,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 1Erandina direktiivi 2006/112/EÜ artiklist 287 võib Poola Vabariik kohaldada maksuvabastust maksukohustuslaste suhtes, kelle aastakäive riigi valuutas ühinemiskuupäeval kehtinud vahetuskursi kohaselt arvutatult ei ületa 30 000 eurot.Artikkel 2Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2010 kuni kuupäevani, mil jõustuvad sellise direktiivi sätted, millega muudetakse aastakäibe ülempiire, millest väiksema käibega maksukohustuslaste suhtes võidakse kohaldada maksuvabastust, kusjuures erandi kohaldamine lõpetatakse igal juhul hiljemalt 31. detsembril 2012.Artikkel 3Käesolev otsus on adresseeritud Poola Vabariigile.Brüssel,Nõukogu nimeleesistuja [1] ELT L 347, 11.12.2006, lk 1.[2] ELT C […] , […], lk […].[3] ELT C 24, 29.1.2005, lk 10.