CELEX: 52020PC0577
Language: mt
Date: 2020-09-22
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (UE) 2018/1139 fir-rigward tal-kapaċità tal-Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea li taġixxi bħala Korp ta’ Analiżi tal-Prestazzjoni tal-Ajru Uniku Ewropew

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 22.9.2020
            COM(2020) 577 final
            2020/0264(COD)
            Proposta għal
            REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
            li jemenda r-Regolament (UE) 2018/1139 fir-rigward tal-kapaċità tal-Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea li taġixxi bħala Korp ta’ Analiżi tal-Prestazzjoni tal-Ajru Uniku Ewropew
            (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.KUNTEST TAL-PROPOSTA
            
            
               •Raġunijiet u objettivi tal-proposta
            
            
               
                  L-inizjattiva tal-Ajru Uniku Ewropew (SES) għandha l-għan li ttejjeb l-effiċjenza ġenerali tal-mod kif inhu organizzat u mmaniġġjat l-ispazju tal-ajru Ewropew permezz ta’ riforma tal-industrija li tipprovdi s-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru (ANS). 
               
            
            
               Il-proposta emendata għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-implimentazzjoni tal-Ajru Uniku Ewropew [COM(2020) 579] għandha l-għan li taġġorna, fid-dawl tal-esperjenza, u tirriformola l-leġiżlazzjoni attwali rigward l-Ajru Uniku Ewropew. Filwaqt li l-objettivi u l-prinċipji oriġinali tal-proposta adottata mill-Kummissjoni fl-2013 [COM(2013) 410] jibqgħu l-istess, il-proposta emendata tiffoka speċifikament fuq it-tħaffif tal-adattament tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru fid-dawl ta’ dawk il-prinċipji u l-objettivi.
            
            
               Wieħed mill-elementi importanti tal-emendi proposti f’dan il-kuntest hu l-istabbiliment ta’ funzjoni permanenti tal-Korp ta’ Analiżi tal-Prestazzjoni (PRB), li trid tiġi eżerċitata mill-Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea (minn hawn ’il quddiem “l-Aġenzija”). L-arranġamenti meħtieġa għal dawn il-finijiet jeżiġu li jsiru diversi emendi fir-Regolament (UE) 2018/1139, biex ikun żgurat li l-funzjonijiet tal-PRB jitwettqu bl-indipendenza u l-għarfien espert neċessarji, u bir-riżorsi meħtieġa. Dawk l-emendi huma stabbiliti f’din il-proposta.
            
            
               Il-proposta emendata ta’ riformulazzjoni msemmija hawn fuq u din l-proposta jenħtieġ jitqiesu bħala pakkett uniku u konsistenti.
            
            
               •Konsistenza mad-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam ta’ politika
            
            
               
                  L-Istrateġija tal-Avjazzjoni għall-Ewropa tal-2015 li għandha l-Kummissjoni
                     1
                   tappella lill-koleġiżlaturi biex jadottaw il-proposta tal-SES2+ mingħajr dewmien. Flimkien mal-emenda għall-proposta tas-SES2+ [COM(2020) 579], din il-proposta hi konformi għalkollox mal-istrateġija ġenerali għal dan il-qasam ta’ politika u, b’mod partikolari, mistennija tippermetti progress f’dan il-qasam leġiżlattiv. 
               
            
            
               •Konsistenza ma’ politiki oħra tal-Unjoni
            
            
               
                  Din il-proposta tirrappreżenta l-kumpliment meħtieġ għall-proposta emendata dwar l-SES2+. Bħala tali, din tgħin fit-titjib tal-prestazzjoni tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru, li min-naħa tagħha tikkontribwixxi biex jonqsu l-emissjonijiet tas-CO2 fis-settur tal-avjazzjoni għad-diġitalizzazzjoni u b’mod aktar ġenerali għall-funzjonament bla xkiel tas-suq intern, li lkoll huma prijoritajiet tal-Kummissjoni.
               
            
            
               2.BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ
            
            
               •Bażi ġuridika
            
            
               Il-bażi ġuridika ta’ din l-emenda proposta hi l-Artikolu 100(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               •Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva) 
            
            
               
                  L-Artikolu 100(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea jagħti d-dritt lill-Unjoni li taġixxi f’dan il-qasam, li hu wieħed ta’ kompetenza kondiviża.
               
               
                  Il-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru, b’mod aktar speċifiku, ilu kopert mill-2004 bid-dritt tal-Unjoni, li ma jistax jiġi emendat mill-Istati Membri li jaġixxu b’mod individwali Fis-sustanza, u min-natura tagħha, il-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru taffettwa l-ispazju tal-ajru tal-Unjoni Ewropea kollha, u l-movimenti transfruntieri tal-persuni, tal-oġġetti, tas-servizzi u tal-kapital huma inerenti għall-avjazzjoni. 
               
               
                  Fir-rigward b’mod aktar speċifiku tal-emendi fir-Regolament (UE) 2018/1139 li qed jiġu proposti hawnhekk, bħala parti komponenti meħtieġa tal-pakkett, dawn l-emendi jistgħu jsiru biss mill-Unjoni u mhux mill-Istati Membri tagħha.
               
            
            
               •Proporzjonalità
            
         
         
            
               
                  Il-proposta ma tmurx lil hinn minn dak meħtieġ biex jintlaħqu l-objettivi tagħha, jiġifieri li jkun żgurat li l-funzjonijiet tal-PRB jiġu eżerċitati bl-indipendenza u l-għarfien espert neċessarji u bir-riżorsi meħtieġa. L-elementi ewlenin tagħha huma appoġġati mid-diversi kontributi elenkati fl-Anness IV tad-Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal mehmuż magħha. 
               
            
            
               •Għażla tal-istrument
            
            
               
                  L-emendi proposti jikkonċernaw ir-Regolament (UE) 2018/1139 u għalhekk jenħtieġ jieħdu l-forma ta’ Regolament, li jrid jiġi adottat mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill permezz tal-proċedura leġiżlattiva ordinarja. Din jenħtieġ tiġi ppreżentata b’mod separat mill-proposta emendata ta’ riformulazzjoni [COM(2020) 579] peress li r-Regolament (UE) 2018/1139 mhux fost l-atti li jridu jiġu riformulati.
               
            
            
               3.RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
            
            
               
                  Din il-proposta tifforma parti minn pakkett li l-element ewlieni tiegħu hu l-proposta emendata ta’ riformulazzjoni li tidher fid-dokument COM(2020) 579. 
               
               
                  Għall-pakkett fl-intier tiegħu, qed issir referenza, l-ewwel nett, għall-valutazzjoni tal-impatt li diġà għamlet il-Kummissjoni għall-proposta tal-SES2+ tal-2013: SWD(2013) 206 final.
               
               
                  It-tieni, l-elementi addizzjonali relatati mal-funzjoni tal-PRB ġew ivvalutati fil-preżent f’SWD(2020) 187. L-kuntest hu r-rakkomandazzjonijiet li saru fl-2017 mill-Qorti Ewropea tal-Awdituri fir-Rapport Speċjali dwar l-Ajru Uniku Ewropew, u fir-Rapport tal-Grupp ta’ Persuni Għorrief dwar il-futur tal-Ajru Uniku Ewropew fl-2019. SWD(2020) 187 iqis ukoll is-sejħiet għal azzjoni li hemm fid-dikjarazzjoni konġunta tal-partijiet ikkonċernati ffirmata waqt il-konferenza ta’ livell għoli dwar il-futur tal-Ajru Uniku Ewropew f’Settembru 2019.
               
            
            
               4.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI
            
            
               
                  Il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni fuq il-baġit tal-Unjoni. Il-funzjoni l-ġdida proposta tal-“PRB” trid tiġi ffinanzjata minn tariffi u imposti, u tiġi integrata amministrattivament fl-Aġenzija. Qed jiġi propost fond ta’ riżerva li jkopri sena tal-infiq operazzjonali, biex ikunu żgurati l-kontinwità tal-operazzjonijiet tiegħu u l-eżekuzzjoni tal-kompiti tiegħu. Barra minn hekk, hu propost li jiġu previsti kontribuzzjonijiet annwali li jridu jagħmlu l-fornituri ddeżinjati tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru li huma kkonċernati mill-kompiti u s-setgħat tal-Aġenzija bħala PRB, biex tibda titwettaq il-funzjoni l-ġdida. Qed jiġi propost li dawn il-kontribuzzjonijiet annwali jinġabru għal ħames snin finanzjarji wara d-dħul fis-seħħ tar-Regolament emendatorju, biex ikopru l-kostijiet tat-twaqqif tal-funzjonijiet il-ġodda fi ħdan l-Aġenzija. 
               
               
                  Kollox ma’ kollox, il-baġit tal-Unjoni mhux se jiġi affettwat.
               
            
            
               5.ELEMENTI OĦRA
            
            
               •Pjanijiet ta’ implimentazzjoni u arranġamenti dwar il-monitoraġġ, l-evalwazzjoni u r-rappurtar
            
            
               Il-proposta emendata ta’ riformulazzjoni għal Regolament dwar l-SES2+ [COM(2020) 579] tipprevedi fl-abbozz tal-Artikolu 43 tagħha evalwazzjoni tat-termini ta’ dak ir-Regolament, li trid issir fl-2030. Dik l-evalwazzjoni jenħtieġ tkun tkopri b’mod partikolari l-prestazzjoni tal-funzjoni tal-PRB, u tqis l-objettivi sottostanti. Loġikament, din jenħtieġ tinkludi l-emendi proposti hawnhekk. 
            
            
               •Spjegazzjoni fid-dettall tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-proposta
            
            
               Ir-regoli proposti jipprovdu għal struttura permanenti apposta għal analiżi tal-prestazzjoni, biex ikunu żgurati l-indipendenza u l-għarfien espert neċessarji. Biex ikun jista’ jsir rieżami legali fil-ħin, mingħajr preġudizzju għall-kompetenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja, hu propost li d-deċiżjonijiet meħuda mill-Aġenzija li taġixxi bħala PRB ikunu soġġetti għal appell quddiem korp apposta tal-Aġenzija, jiġifieri l-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni. 
            
            
               Is-soluzzjoni li biha l-funzjonijiet tal-PRB jiġu eżerċitati mill-Aġenzija, għalkemm permezz ta’ korpi apposta u detenturi tal-funzjonijiet, tidher adegwata wkoll mill-perspettiva tal-kosteffiċjenza. 
            
            
               
                  Ir-Regolament propost jistabbilixxi l-kompożizzjoni u r-rekwiżiti rilevanti rigward il-korpi u d-detenturi tal-funzjonijiet previsti bil-ħsieb li l-Aġenzija tkun tista’ taġixxi bħala PRB. Il-kompiti u s-setgħat li jridu jingħataw lill-Aġenzija għal dawn il-finijiet huma dawk stabbiliti fil-proposta emendata ta’ riformulazzjoni [COM(2020) 579]. Dawn jinkludu l-valutazzjoni u l-approvazzjoni tal-pjanijiet ta’ prestazzjoni tal-fornituri ddeżinjati tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru, l-għoti ta’ pariri lill-Kummissjoni dwar il-Pjan ta’ Prestazzjoni tan-Network, il-monitoraġġ tal-prestazzjoni, u l-verifika tar-rati unitarji tal-fornituri tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru. 
               
               
                  Biex jiġi ottimizzat il-funzjonament tal-Aġenzija bħala Korp ta’ Analiżi tal-Prestazzjoni, ikun mixtieq li l-Unjoni tlaqqa’ mal-Eurocontrol it-trasferiment tal-għarfien espert tekniku u tad-data rilevanti relatata mal-prestazzjoni, possibbilment billi jiġi emendat il-Ftehim ta’ Livell Għoli eżistenti bejn iż-żewġ partijiet.
               
            
            
               2020/0264 (COD)
            
            
               Proposta għal
            
         
         
            
               REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
            
            
               li jemenda r-Regolament (UE) 2018/1139 fir-rigward tal-kapaċità tal-Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea li taġixxi bħala Korp ta’ Analiżi tal-Prestazzjoni tal-Ajru Uniku Ewropew
            
            
               (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
            
            
               IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 100(2) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,
            
            
               Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew,
            
            
               Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni,
            
            
               Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Biex tiġi ottimizzata l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-Ajru Uniku Ewropew, ir-Regolament (SES2+ emendat) jistabbilixxi l-kompetenza, għal diversi kompiti, b’mod partikolari fir-rigward tal-iskemi ta’ prestazzjoni u ta’ imposti, ta’ korp speċjalizzat tal-Unjoni, l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għas-Sikurezza tal-Avjazzjoni li taġixxi bħala Korp ta’ Analiżi tal-Prestazzjoni (minn hawn ’il quddiem l-“Aġenzija li qed taġixxi bħala PRB”). 
            
            
               (2)F’konformità ma’ dan l-objettiv, hu meħtieġ li fi ħdan l-Aġenzija tiġi stabbilita struttura permanenti korrispondenti li tiżgura li l-kompiti mogħtija lill-Aġenzija li taġixxi bħala PRB jitwettqu bl-indipendenza u l-għarfien espert neċessarji minn interessi pubbliċi jew privati u li, f’dan il-kuntest, l-Aġenzija tkun tista’ tiddependi fuq riżorsi apposta.
            
            
               (3)Għalhekk, ir-Regolament (UE) 2018/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  2
                jenħtieġ jiġi emendat biex ikun jissepara t-twettiq tal-kompiti rigward l-iskemi ta’ prestazzjoni u ta’ imposti tal-Ajru Uniku Ewropew, funzjonalment u ġerarkikament, mill-attività tal-Aġenzija bħala awtorità tas-sikurezza.
            
            
               (4)Għal dawn il-finijiet, jenħtieġ jiġi stabbilit Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni u jenħtieġ jinħatar Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni biex iwettqu b’mod speċifiku l-funzjonijiet tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB.
            
            
               (5)F’konformità mal-prinċipji stabbiliti hawn fuq, il-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni jenħtieġ jaġixxi b’mod indipendenti u jenħtieġ ma jfittixx jew ma jsegwix struzzjonijiet jew ma jaċċettax rakkomandazzjonijiet mingħand xi gvern ta’ Stat Membru, mingħand il-Kummissjoni jew mingħand xi entità pubblika jew privata oħra. 
            
            
               (6)Il-Bord tat-Tmexxija tal-Aġenzija jenħtieġ ikollu s-setgħat meħtieġa b’mod partikolari biex jaħtar id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni. 
            
            
               (7)Id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni jenħtieġ b’mod partikolari jkun ir-rappreżentant legali tal-Aġenzija fi kwistjonijiet ta’ analiżi tal-prestazzjoni u jenħtieġ ikun inkarigat mill-amministrazzjoni ta’ kuljum fir-rigward ta’ din il-materja, kif ukoll ta’ diversi kompiti ta’ tħejjija. Id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni jenħtieġ ukoll jabbozza u jippreżenta t-taqsima dwar l-analiżi tal-prestazzjoni tad-dokument ta’ programmazzjoni, tal-programm ta’ ħidma annwali u tar-rapport tal-attività annwali tal-Aġenzija. Il-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni bħala korp indipendenti jenħtieġ ikun involut f’dawk l-attivitajiet kif meħtieġ.
            
            
               (8)Il-koperazzjoni bejn l-awtoritajiet superviżorji nazzjonali fil-qasam tal-analiżi tal-prestazzjoni hi importanti biex tkun żgurata l-applikazzjoni bla xkiel tad-dritt tal-Unjoni f’dan il-qasam, u għalhekk jenħtieġ tiġi ffaċilitata, l-aktar permezz tal-istabbiliment ta’ Bord Konsultattiv għall-Analiżi tal-Prestazzjoni.
            
            
               (9)Meta l-Aġenzija li taġixxi bħala PRB jkollha setgħat tat-teħid tad-deċiżjonijiet, għal raġunijiet ta’ ekonomija proċedurali, il-partijiet ikkonċernati jenħtieġ jingħataw dritt ta’ appell quddiem Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, li jenħtieġ ikun parti mill-Aġenzija li taġixxi bħala PRB, daqskemm indipendenti mill-istruttura amministrattiva u regolatorja tagħha. 
            
         
         
            
               (10)L-Aġenzija li taġixxi bħala PRB jenħtieġ twettaq il-konsultazzjonijiet meħtieġa u taġixxi b’mod trasparenti.
            
            
               (11)L-Aġenzija għandha tikkontabilizza d-dħul u l-infiq għall-analiżi tal-prestazzjoni b’mod separat mid-dħul u l-infiq l-oħra. F’konformità mal-prinċipju ta’ indipendenza tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB, l-abbozz tad-dikjarazzjoni tal-istimi tad-dħul u l-infiq rigward l-analiżi tal-prestazzjoni li jrid jiġi ppreżentat lid-Direttur Eżekuttiv jenħtieġ jitħejja mid-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni. F’dan l-abbozz tad-dikjarazzjoni tal-istimi, il-bidliet fid-dħul u l-infiq rigward l-analiżi tal-prestazzjoni jenħtieġ jeżiġi l-approvazzjoni tad-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni. F’każ ta’ nuqqas ta’ qbil bejn id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni u d-Direttur Eżekuttiv, id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni jenħtieġ ikun f’pożizzjoni li jiddikjara l-fehmiet tiegħu b’mod effettiv għall-attenzjoni tal-Bord tat-Tmexxija, qabel ma dan tal-aħħar jadotta l-abbozz proviżorju tal-istima tad-dħul u l-infiq tal-Aġenzija.
            
            
               (12)Jixraq li l-fornituri ddeżinjati tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru jikkontribwixxu għall-istabbiliment tal-operazzjoni tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB u għall-funzjonament kontinwu tagħha. Il-fornituri ddeżinjati tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru għandhom monopolji naturali fir-rigward tas-servizzi kkonċernati, u dawk is-servizzi huma remunerati mill-utenti tal-ispazju tal-ajru. Minħabba din il-karatteristika speċifika, l-iskemi ta’ prestazzjoni u ta’ imposti jeħtieġ jiġu applikati għalihom biex jiġi ottimizzat il-forniment tas-servizzi kkonċernati fuq għadd ta’ punti. Ir-rwol ewlieni tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB jikkonsisti fl-applikazzjoni ta’ dawk l-iskemi, u għalhekk il-fondi meħtieġa għall-istabbiliment tagħha jistgħu jitqiesu bħala meħtieġa għal raġunijiet marbuta mal-karatteristiċi partikolari u l-pożizzjoni partikolari tal-fornituri tas-servizzi kkonċernati.
            
            
               (13)Il-kostijiet relatati mas-superviżjoni tal-fornituri ddeżinjati tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru mill-Aġenzija li taġixxi bħala PRB jistgħu jinqasmu f’kostijiet tal-istabbiliment u kostijiet operazzjonali. 
            
            
               (14)Il-kostijiet tal-istabbiliment tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB huma għal żmien qasir u limitati għal ftit attivitajiet, bħar-reklutaġġ, it-taħriġ u t-tagħmir meħtieġ tal-IT, u huma meħtieġa biex tinbeda s-superviżjoni meħtieġa għar-raġunijiet deskritti.
            
            
               (15)Dawk il-kostijiet jenħtieġ jitħallsu f’ħames snin finanzjarji mill-fornituri ddeżinjati tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru fil-forma ta’ kontribuzzjonijiet annwali, ikkalkulati b’mod ġust u nondiskriminatorju. Il-kontribuzzjonijiet individwali mill-fornituri ddeżinjati tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru jenħtieġ jiġu ddeterminati b’referenza għad-daqs tagħhom ħalli tkun riflessa l-importanza tagħhom fil-forniment tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru fl-Ewropa u b’hekk il-benefiċċji relattivi li jiksbu mill-attività li qed issirilha superviżjoni. B’mod konkret, dawn il-kontribuzzjonijiet jenħtieġ jiġu kkalkulati abbażi tal-ammont ta’ dħul effettiv prodott mill-forniment tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru tul il-perjodu ta’ referenza li jippreċedi l-perjodu ta’ referenza li matulu dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ.
            
            
               (16)Biex jiġu stabbiliti regoli uniformi rigward il-kalkolu tal-kontribuzzjonijiet annwali, b’mod partikolari l-metodoloġija biex jiġi allokat l-infiq stmat għal kategoriji ta’ fornituri ddeżinjati tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru u l-kriterji biex jiġi ddeterminat il-livell ta’ kontribuzzjonijiet individwali abbażi tad-daqs, il-Kummissjoni jenħtieġ tingħata setgħat ta’ implimentazzjoni. Jenħtieġ li dawk is-setgħat jiġu eżerċitati f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  3
               .
            
            
               (17)Il-kostijiet operazzjonali huma relatati mal-kost tal-attivitajiet imwettqa mill-Aġenzija li taġixxi bħala PRB, fir-rigward tal-iskemi ta’ prestazzjoni u ta’ imposti, ladarba tkun ġiet stabbilita l-operazzjoni ta’ din l-attività. Il-kostijiet operazzjonali tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB jenħtieġ jiġu ffinanzjati bl-istess mod mill-fornituri ddeżinjati tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru. Iżda l-finanzjament jenħtieġ ikun ibbażat fuq tariffi u imposti, minħabba l-interventi meħtieġa għall-applikazzjoni tal-iskemi ta’ prestazzjoni u ta’ imposti. Jista’ jkun mistenni wkoll li din il-forma ta’ finanzjament issaħħaħ l-awtonomija u l-indipendenza tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB.
            
            
               (18)Jenħtieġ li l-ebda dħul li tirċievi l-Aġenzija, mingħand xi sors, ma jkun jikkomprometti l-indipendenza u l-imparzjalità tagħha.
            
            
               (19)L-Aġenzija li taġixxi bħala PRB jenħtieġ tipprovdi wkoll fond ta’ riżerva li jkopri sena waħda tal-infiq operazzjonali tagħha biex tiżgura l-kontinwità tal-operazzjonijiet tagħha u l-eżekuzzjoni tal-kompiti tagħha.
            
            
               (20)L-Aġenzija li taġixxi bħala PRB jenħtieġ tkun miftuħa għall-parteċipazzjoni ta’ pajjiżi terzi li jkunu kkonkludew ftehimiet mal-Unjoni u li jkunu adottaw u qed japplikaw ir-regoli rilevanti tad-dritt tal-Unjoni.
            
            
               (21)Għalhekk, ir-Regolament (UE) 2018/1139 jenħtieġ jiġi emendat skont dan,
            
            
               ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Ir-Regolament (UE) 2018/1139 huwa emendat kif ġej:
            
            
               (1)fl-Artikolu 3, il-punt 5 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “(5) “ATM/ANS” tfisser ġestjoni tat-traffiku tal-ajru u servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru u tkopri dan kollu li ġej: il-funzjonijiet u s-servizzi tal-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru kif definiti fil-punt (9) tal-Artikolu 2 tal-[SES2+ emendat]; is-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru kif definiti fil-punt (4) tal-Artikolu 2 ta’ dak ir-Regolament, inkluż il-funzjonijiet tan-network imsemmija fl-Artikolu 26 ta’ dak ir-Regolament, kif ukoll is-servizzi li jżidu s-sinjali emessi mis-satelliti tal-kostellazzjonijiet ewlenin tal-GNSS għall-finijiet tan-navigazzjoni bl-ajru; it-tfassil ta’ proċeduri tat-titjir; servizzi li jikkonsistu mill-oriġinazzjoni u l-ipproċessar ta’ data u l-ifformattjar u t-twassil ta’ data lit-traffiku ġenerali tal-ajru għall-finijiet tan-navigazzjoni bl-ajru; u servizzi tad-data dwar it-traffiku tal-ajru li huma s-servizzi li jikkonsistu mill-ġbir, l-aggregazzjoni u l-integrazzjoni ta’ data operazzjonali minn fornituri ta’ servizzi tas-sorveljanza, minn fornituri ta’ MET u AIS u funzjonijiet tan-network u minn entitajiet rilevanti oħra, u/jew il-forniment ta’ data pproċessata għall-finijiet ta’ kontroll tat-traffiku tal-ajru u ta’ ġestjoni tat-traffiku tal-ajru;”;
            
            
               (2)l-Artikolu 93 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “Artikolu 93
            
            
               Implimentazzjoni tal-Ajru Uniku Ewropew
            
         
         
            
               1. L-Aġenzija li taġixxi bħala Korp ta’ Analiżi tal-Prestazzjoni (PRB) għandu tingħata l-kompiti u teżerċita s-setgħat stipulati fl-[SES2+ emendat].
            
            
               2. Meta jkollha l-għarfien espert rilevanti, kemm fil-kapaċità tagħha bħala PRB kif ukoll jekk le, l-Aġenzija għandha, meta tintalab, tipprovdi assistenza teknika lill-Kummissjoni fl-implimentazzjoni tal-Ajru Uniku Ewropew, inkluż dwar l-iskema ta’ prestazzjoni u ta’ imposti, b’mod partikolari billi: 
            
            
               (a) twettaq spezzjonijiet tekniċi, investigazzjonijiet tekniċi, rieżamijiet tal-konformità, studji u proġetti; 
            
            
               (b) tikkontribwixxi għall-implimentazzjoni tal-Pjan Regolatorju tal-ATM, inkluż l-iżvilupp u l-użu tal-programm SESAR.”; 
            
            
               (3)fl-Artikolu 94, il-paragrafu 5 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “5. L-Aġenzija għandha tkun rappreżentata legalment mid-Direttur Eżekuttiv tagħha. Għal kwistjonijiet relatati mal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB, l-Aġenzija għandha tkun rappreżentata legalment mid-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni.”;
            
            
               (4)l-Artikolu 98 huwa emendat kif ġej:
            
            
               (a)
                     il-paragrafu 2 huwa emendat kif ġej:
            
            
               (i)il-punt (f) huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “(f) 
                     iwettaq il-funzjonijiet tiegħu relatati mal-baġit tal-Aġenzija skont l-Artikoli 120, 120a, 121 u 125;”,
            
            
               (ii)il-punt (l) huwa ssostitwit b’dan li ġej:
            
            
                “(l) jieħu deċiżjonijiet dwar l-istabbiliment tal-istrutturi interni tal-Aġenzija fil-livell tad-diretturi u, fejn meħtieġ, il-modifiki tagħhom, soġġett, fil-każ tal-istrutturi interni li jikkonċernaw l-analiżi tal-prestazzjoni, għal talba korrispondenti mid-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni u għal opinjoni pożittiva tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni. Deċiżjonijiet bħal dawn ma għandhomx jaffettwaw is-separazzjoni bejn il-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, il-Bord Konsultattiv għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, il-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni u l-persunal li jaħdem għall-Aġenzija li taġixxi bħala PRB, minn naħa, u l-korpi u d-detenturi tal-funzjonijiet l-oħra tal-Aġenzija, min-naħa l-oħra;”,
            
            
               (iii)il-punt (o) huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “(o) jadotta regoli għall-prevenzjoni u l-ġestjoni ta’ kunflitti ta’ interess fir-rigward tal-membri tiegħu, kif ukoll tal-membri tal-Bord tal-Appelli, tal-membri tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, tal-membri tal-Bord Konsultattiv għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, u tal-membri tal-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni;”;
            
            
               (b)
                     għandu jiddaħħal il-paragrafu 2a li ġej:
            
            
               “2a. Fir-rigward ta’ kwistjonijiet li jirrigwardaw l-analiżi tal-prestazzjoni, il-Bord tat-Tmexxija għandu:
            
            
               (a)wara li jikkonsulta lill-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni u jikseb l-opinjoni favorevoli tiegħu, jaħtar lid-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni f’konformità mal-Artikolu 114g, u meta rilevanti jestendi l-mandat tiegħu jew ineħħih mill-kariga;
            
            
               (b)jaħtar il-membri tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni f’konformità mal-Artikolu 114c;
            
            
               (c)wara li jikkonsulta lill-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, jaħtar il-membri tal-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni f’konformità mal-Artikolu 114l;
            
            
               (d)jiddeċiedi, wara li jikseb il-qbil tal-Kummissjoni, u fir-rigward tad-dħul u l-infiq fir-rigward tal-analiżi tal-prestazzjoni, jekk jaċċettax legati, donazzjonijiet jew għotjiet mingħand sorsi oħra tal-Unjoni jew xi kontribuzzjoni volontarja mingħand l-Istati Membri jew mingħand l-awtoritajiet superviżorji nazzjonali msemmija fl-Artikolu 3 tal-[SES2+ emendat];
            
         
         
            
               (e)wara li jikkonsulta lill-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, jeżerċita awtorità dixxiplinarja fuq id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni;
            
            
               (f)wara konsultazzjoni mal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, jistabbilixxi proċeduri biex jingħataw opinjonijiet, rakkomandazzjonijiet u deċiżjonijiet mill-Aġenzija li taġixxi bħala PRB kif imsemmi fl-Artikolu 119a(4);
            
            
               (g)soġġett għall-opinjoni favorevoli tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, u abbażi ta’ proposta mid-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, jadotta u jaġġorna b’mod regolari l-pjanijiet tal-komunikazzjoni u tad-disseminazzjoni rigward l-analiżi tal-prestazzjoni msemmija fl-Artikolu 119a(5); 
            
            
               (h)soġġett għall-opinjoni favorevoli tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, jawtorizza l-konklużjoni ta’ arranġamenti ta’ ħidma f’konformità mal-Artikolu 129a(4);
            
            
               (i)soġġett għall-opinjoni favorevoli tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, u abbażi ta’ proposta mid-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, jistabbilixxi mekkaniżmi u proċeduri għal konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati msemmija fl-Artikolu 38 tal-[SES2+ emendat] u l-Artikolu 119a ta’ dan ir-Regolament.”;
            
            
               (c)
                     il-paragrafi 3 u 4 huma sostitwiti b’dan li ġej:
            
            
               “3. Il-Bord tat-Tmexxija jista’ jagħti pariri lid-Direttur Eżekuttiv dwar kwalunkwe kwistjoni relatata ma’ oqsma koperti minn dan ir-Regolament, għajr dwar kwistjonijet relatati mal-analiżi tal-prestazzjoni.
            
            
               4. Il-Bord tat-Tmexxija jista’ jistabbilixxi korp konsultattiv li jkun jirrappreżenta l-firxa sħiħa tal-partijiet interessati affettwati mill-ħidma tal-Aġenzija, u li lilu għandu jikkonsulta qabel ma jieħu deċiżjonijiet fl-oqsma msemmija fil-paragrafi 2(c), (e), (f) u (i). Il-Bord tat-Tmexxija għandu jintegra bis-sħiħ il-kontribut tad-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni f’konformità mal-Artikolu 114h meta jieħu deċiżjonijiet fl-oqsma msemmija fil-punti (c) u (f) tal-paragrafu 2. Il-Bord tat-Tmexxija jista’ jiddeċiedi wkoll li jikkonsulta lill-korp konsultattiv dwar kwistjonijiet oħra msemmija fil-paragrafi 2 u 3, għajr l-oqsma relatati mal-funzjoni tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB. Il-Bord tat-Tmexxija, fl-ebda każ ma għandu jkun marbut mill-opinjoni tal-korp konsultattiv.”;
            
            
               (d)
                     il-paragrafu 6 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “6. Il-Bord tat-Tmexxija għandu jadotta, f’konformità mal-Artikolu 110 tar-Regolamenti tal-Persunal, deċiżjoni abbażi tal-Artikolu 2(1) tar-Regolamenti tal-Persunal u abbażi tal-Artikolu 6 tal-Kundizzjonijiet tal-Impjieg applikabbli għall-Aġenti l-Oħra tal-Unjoni Ewropea, filwaqt li jiddelega s-setgħat rilevanti tal-awtorità tal-ħatra lid-Direttur Eżekuttiv u filwaqt li jiddefinixxi l-kundizzjonijiet li skonthom dik id-delega tas-setgħat tista’ tiġi sospiża. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jkun awtorizzat biex jissottodelega dawk is-setgħat. 
            
            
               Meta meħtieġ minħabba ċirkostanzi eċċezzjonali, il-Bord tat-Tmexxija jista’, permezz ta’ deċiżjoni, jissospendi temporanjament id-delega tas-setgħat tal-awtorità tal-ħatra lid-Direttur Eżekuttiv u dawk is-setgħat sottodelegati minn dan tal-aħħar u jeżerċitahom hu stess jew jiddelegahom lil wieħed mill-membri tiegħu jew lil xi membru tal-persunal li ma jkunx id-Direttur Eżekuttiv.
            
            
               L-ewwel u t-tieni subparagrafi ma għandhomx japplikaw għall-membri tal-persunal li l-karigi tagħhom huma attribwiti għall-funzjoni tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB.”;
            
            
               (e)
                     għandu jiżdied il-paragrafu 7 li ġej:
            
            
               “7. Il-Bord tat-Tmexxija għandu jadotta, f’konformità mal-Artikolu 110 tar-Regolamenti tal-Persunal, deċiżjoni abbażi tal-Artikolu 2(1) tar-Regolamenti tal-Persunal u abbażi tal-Artikolu 6 tal-Kundizzjonijiet tal-Impjieg applikabbli għall-Aġenti l-Oħra tal-Unjoni Ewropea, filwaqt li jiddelega s-setgħat rilevanti tal-awtorità tal-ħatra lid-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni fir-rigward tal-membri tal-persunal li l-karigi tagħhom huma attribwiti għall-funzjoni tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB, u jiddefinixxi l-kundizzjonijiet li skonthom dik id-delega tas-setgħat tista’ tiġi sospiża. Id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jkun awtorizzat jissottodelega dawk is-setgħat.
            
            
               Meta xi ċirkostanzi eċċezzjonali jkunu jeżiġu dan, il-Bord tat-Tmexxija jista’, permezz ta’ deċiżjoni, jissospendi temporanjament id-delega tas-setgħat tal-awtorità tal-ħatra lid-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni u ta’ dawk is-setgħat sottodelegati minn dan tal-aħħar, u jeżerċitahom huwa stess jew jiddelegahom lil wieħed mill-membri tiegħu jew lil membru tal-persunal li ma jkunx id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni. Deċiżjoni għal dan il-għan teħtieġ il-vot pożittiv tar-rappreżentant tal-Kummissjoni fil-Bord tat-Tmexxija. Iċ-ċirkostanzi eċċezzjonali għandhom ikunu strettament limitati għal kwistjonijiet amministrattivi, baġitarji jew maniġerjali, mingħajr preġudizzju għall-indipendenza sħiħa tad-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni fir-rigward tal-kompiti tiegħu skont il-punt (d) tal-Artikolu 114h(3).”;
            
            
               (5)fl-Artikolu 99, il-paragrafu 5 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “5. Il-korp konsultattiv imsemmi fl-Artikolu 98(4) għandu jaħtar erbgħa mill-membri tiegħu biex jipparteċipaw fil-Bord tat-Tmexxija bi status ta’ osservatur, għajr fi kwistjonijiet relatati mal-analiżi tal-prestazzjoni, b’mod partikolari l-oqsma msemmija fl-Artikolu 98(2a). Dawn għandhom jirrappreżentaw, b’mod wiesa’ kemm jista’ jkun, il-fehmiet differenti rrappreżentati fil-korp konsultattiv. Il-mandat inizjali tal-kariga għandu jkun 48 xahar u għandu jkun jista’ jiġi estiż.”;
            
            
               (6)l-Artikolu 101 huwa emendat kif ġej: 
            
            
               (a)
                     il-paragrafu 3 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “3. Id-Direttur Eżekuttiv tal-Aġenzija għandu jipparteċipa fid-deliberazzjonijiet, mingħajr ma jkollu dritt tal-vot. Fuq stedina tad-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, id-Direttur Eżekuttiv tal-Aġenzija jista’ jiġi mistieden jipparteċipa fid-deliberazzjonijiet dwar kwistjonijiet relatati mal-funzjoni tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB, mingħajr id-dritt tal-vot.”,
            
         
         
            
               (b)
                     għandu jiddaħħal il-paragrafu 3a li ġej:
            
            
               “3a. Id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jipparteċipa fid-deliberazzjonijiet dwar oqsma direttament jew indirettament relatati mal-funzjoni tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB, mingħajr id-dritt tal-vot.”;
            
            
               (7)fl-Artikolu 102, il-paragrafi 2, 3 u 4 huma sostitwiti b’dan li ġej:
            
            
               “2. Kull membru maħtur skont l-Artikolu 99(1) għandu jkollu vot wieħed. Fin-nuqqas ta’ membru, is-supplenti tiegħu ikun intitolat jeżerċita d-dritt tal-vot tiegħu. La l-osservaturi, la d-Direttur Eżekuttiv tal-Aġenzija, u lanqas id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni ma għandu jkollhom id-dritt tal-vot. 
            
            
               3. 
                     Ir-Regoli ta’ Proċedura tal-Bord tat-Tmexxija għandhom jistabbilixxu arranġamenti ta’ votazzjoni aktar dettaljati, b’mod partikolari l-proċedura għal votazzjoni fuq kwistjonijiet urġenti, il-kundizzjonijiet li skonthom membru jista’ jaġixxi f’isem membru ieħor, kif ukoll kull rekwiżit ta’ kworum, meta dan ikun xieraq.
            
            
               4. Biex jiġu adottati, deċiżjonijiet dwar kwistjonijiet baġitarji, ta’ riżorsi umani jew amministrattivi, b’mod partikolari kwistjonijiet imsemmija fil-punti (d), (f), (h), (m), (n), (o) u (q) tal-Artikolu 98(2), il-punti (a), (b), (c), (e) u (f) tal-Artikolu 98(2a), u l-Artikolu 98(7) jeħtieġu l-vot pożittiv tar-rappreżentant tal-Kummissjoni fil-Bord tat-Tmexxija.”;
            
            
               (8)l-Artikolu 104 huwa emendat kif ġej: 
            
            
               (a)
                     il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “1. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jimmaniġġja l-Aġenzija. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jagħti rendikont lill-Bord tat-Tmexxija. Mingħajr preġudizzju għas-setgħat tal-Kummissjoni u tal-Bord tat-Tmexxija, id-Direttur Eżekuttiv għandu jkun indipendenti fit-twettiq ta’ dmirijietu, u la għandu jfittex u lanqas jieħu struzzjonijiet mingħand xi gvern jew korp ieħor. Id-Direttur Eżekuttiv ma għandux jagħti struzzjonijiet lid-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni jew lill-persunal iddedikat għall-funzjoni tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB.”,
            
            
               (b)
                     il-paragrafu 3 huwa emendat kif ġej:
            
            
               (i)il-formulazzjoni introduttorja hija sostitwita b’dan li ġej:
            
            
               “3. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jkun responsabbli għall-implimentazzjoni tal-kompiti assenjati lill-Aġenzija minn dan ir-Regolament jew minn atti oħra tal-Unjoni, għajr għal kwistjonijiet relatati mal-funzjoni tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB. B’mod partikolari, id-Direttur Eżekuttiv għandu jkun responsabbli għal:”.
            
            
               (ii)il-punt (h) huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “(h) iħejji l-abbozz ta’ dikjarazzjoni tal-istimi tad-dħul u l-infiq tal-Aġenzija skont l-Artikolu 120, jintegra l-abbozz tal-istimi tad-dħul u l-infiq tal-Aġenzija għall-funzjonijiet tagħha bħala PRB imħejji mid-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni f’konformità mal-Artikoli 114h u 120a, u jimplimenta l-baġit tagħha skont l-Artikolu 121, għajr il-baġit tal-Aġenzija għall-funzjonijiet tagħha bħala PRB;”,
            
            
               (iii)il-punt (j) huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “(j) iħejji d-dokument ta’ programmazzjoni msemmi fl-Artikolu 117(1) u, wara li jkun integra t-taqsima tal-PRB ppreżentata mid-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni f’konformità mal-punt (g) tal-Artikolu 114h(3) u l-Artikolu 117a, jissomettiha lill-Bord tat-Tmexxija għall-adozzjoni, wara li jkun kiseb l-opinjoni tal-Kummissjoni. Kull bidla fit-taqsima tal-PRB għandha ssir biss bl-approvazzjoni tad-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni;”,
            
            
               (iv)il-punt (l) huwa ssostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “(l) iħejji pjan ta’ azzjoni li jsegwi l-konklużjonijiet tar-rapporti tal-awditjar u l-evalwazzjonijiet interni jew esterni, kif ukoll investigazzjonijiet mill-OLAF, u jirrapporta dwar il-progress darbtejn fis-sena lill-Kummissjoni u regolarment lill-Bord tat-Tmexxija. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jikkoordina mad-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni biex jiżgura koerenza mal-pjan ta’ azzjoni mħejji mid-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni fir-rigward ta’ attivitajiet relatati mal-funzjoni tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB;”,
            
            
               (v)il-punt (u) huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “(u) jieħu d-deċiżjonijiet kollha dwar l-istabbiliment tal-istrutturi interni tal-Aġenzija u, meta meħtieġ, dwar kwalunkwe tibdil fihom, għajr għal dawk fil-livell tad-diretturi, li se jiġu approvati mill-Bord tat-Tmexxija, u għajr id-deċiżjonijiet relatati mal-istrutturi interni li jikkonċernaw l-analiżi tal-prestazzjoni. Id-deċiżjonijiet meħuda mid-Direttur Eżekuttiv ma għandhomx jaffettwaw is-separazzjoni bejn il-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, id-Direttur għall-Anliżi tal-Prestazzjoni, il-Bord Konsultattiv għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, il-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni u l-persunal li jaħdem għall-Aġenzija li taġixxi bħala PRB, min-naħa l-oħra, u l-korpi u d-detenturi tal-funzjonijiet oħra tal-Aġenzija, min-naħa l-oħra;”,
            
         
         
            
               (c)
                     il-paragrafu 4 huwa sostitwit b’dan li ġej: 
            
            
               “4. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jkun responsabbli wkoll biex jiddeċiedi jekk ikunx meħtieġ, għall-finijiet tat-twettiq tal-kompiti tal-Aġenzija b’mod effiċjenti u effettiv, li jiġi stabbilit uffiċċju lokali wieħed jew aktar fi Stat Membru wieħed jew aktar, jew li jiġi kolokat il-persunal fid-delegazzjonijiet tal-Unjoni f’pajjiżi terzi, soġġett għall-ftehimiet xierqa mas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna. 
            
            
               L-ewwel subparagrafu ma għandux japplika għall-Aġenzija fil-funzjoni tagħha bħala PRB. Rigward dawk il-funzjonijiet, id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jkun responsabbli biex jiddeċiedi jekk ikunx meħtieġ, għall-finijiet tat-twettiq tal-ħidma tal-Aġenzija b’mod effiċjenti u effettiv, li jiġi stabbilit uffiċċju wieħed jew aktar fi Stat Membru wieħed jew aktar.
            
            
               Id-deċiżjonijiet imsemmija fl-ewwel u fit-tieni subparagrafi jeħtieġu l-kunsens bil-quddiem tal-Kummissjoni, tal-Bord tat-Tmexxija u, meta applikabbli, tal-Istat Membru fejn ikun se jiġi stabbilit l-uffiċċju lokali. Dawk id-deċiżjonijiet għandhom jispeċifikaw l-ambitu tal-attivitajiet jridu jitwettqu fl-uffiċċju lokali jew minn dak il-persunal kolokat b’mod li jevita kostijiet bla bżonn u duplikazzjoni tal-funzjonijiet amministrattivi tal-Aġenzija.”;
            
            
               (9)għandha tiddaħħal it-Taqsima IIA li ġejja:
            
            
               “TAQSIMA IIa
            
            
               Regoli speċifiċi dwar l-istruttura interna relatata mal-analiżi tal-prestazzjoni
            
            
               Artikolu 114a
            
            
               Struttura tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB
            
            
               Biex twettaq il-kompiti tagħha għall-analiżi tal-prestazzjoni, l-Aġenzija li taġixxi bħala PRB għandu jkollha:
            
            
               (a)Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni;
            
            
               (b)Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni;
            
            
               (c)Bord Konsultattiv għall-Analiżi tal-Prestazzjoni;
            
            
               (d)Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni.
            
            
               Artikolu 114b
            
            
               Funzjonijiet tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni
            
            
               1.Il-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu:
            
            
               (a)jipprovdi opinjonijiet u, meta xieraq, kummenti dwar u emendi għat-test tal-proposti tad-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għal abbozzi ta’ opinjonijiet, rakkomandazzjonijiet u deċiżjonijiet relatati mal-kompiti elenkati fl-[SES2+ emendat], kif ukoll dawk imsemmija fl-Artikolu 129a ta’ dan ir-Regolament li jiġu kkunsidrati għall-adozzjoni;
            
            
               (b)fil-qasam ta’ kompetenza tiegħu, jipprovdi gwida lid-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni fit-twettiq tal-kompiti tiegħu;
            
            
               (c)jipprovdi opinjoni lill-Bord tat-Tmexxija dwar il-kandidat li għandu jinħatar bħala Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni f’konformità mal-punt (a) tal-Artikolu 98(2a) u l-Artikolu 114g(2) u, meta applikabbli, it-tneħħija tiegħu mill-kariga f’konformità mal-Artikolu 114g(6);
            
         
         
            
               (d)japprova t-taqsima dwar l-attivitajiet tal-analiżi tal-prestazzjoni tad-dokument ta’ programmazzjoni li għandu jiġi ppreżentat mid-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni lid-Direttur Eżekuttiv f’konformità mal-punt (g) tal-Artikolu 114h(3) u l-Artikolu 117a;
            
            
               (e)japprova t-taqsima indipendenti dwar l-attivitajiet regolatorji tat-taqsima dwar l-analiżi tal-prestazzjoni tar-rapport tal-attività annwali kkonsolidat li għandu jiġi ppreżentat mid-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni lid-Direttur Eżekuttiv f’konformità mal-punt (i) tal-Artikolu 114h(3) u l-Artikolu 118a;
            
            
               (f)jipprovdi opinjoni lill-Bord tat-Tmexxija dwar il-proċeduri għall-ħruġ ta’ opinjonijiet, rakkomandazzjonijiet u deċiżjonijiet mill-Aġenzija li taġixxi bħala PRB f’konformità mal-punt (f) tal-Artikolu 98(2a); 
            
            
               (g)jipprovdi opinjoni lid-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni dwar il-proposta tiegħu għal pjanijiet tal-komunikazzjoni u tad-disseminazzjoni rigward l-analiżi tal-prestazzjoni msemmija fl-Artikolu 119a(5), f’konformità mal-punt (g) tal-Artikolu 98(2a);
            
            
               (h)jipprovdi opinjoni lid-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni dwar l-istabbiliment jew il-modifika tal-istrutturi interni li jikkonċernaw l-analiżi tal-prestazzjoni;
            
            
               (i)jipprovdi opinjoni lill-Bord tat-Tmexxija rigward azzjonijiet potenzjali li għandhom jittieħdu skont il-punt (e) tal-Artikolu 98(2a);
            
            
               (j)jipprovdi opinjoni lill-Bord tat-Tmexxija dwar il-konklużjoni tal-arranġamenti ta’ ħidma f’konformità mal-Artikolu 129a(4);
            
            
               (k)jipprovdi opinjoni lid-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni dwar il-proposta tiegħu għal mekkaniżmi u proċeduri għal konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati msemmija fl-Artikolu 38 tal-[SES2+ emendat] u fl-Artikolu 119a ta’ dan ir-Regolament;
            
            
               (l)jipprovdi opinjoni lill-Bord tat-Tmexxija dwar il-kandidati li għandhom jinħatru bħala membri tal-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni f’konformità mal-Artikolu 114l. Dik l-opinjoni ma għandhiex tkun vinkolanti.
            
            
               Artikolu 114c
            
            
               Kompożizzjoni u indipendenza tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni
            
            
               1.Il-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jkun magħmul minn 9 membri bid-dritt tal-vot u rappreżentant wieħed tal-Kummissjoni mingħajr dritt tal-vot. Kull membru għandu jkollu membru supplenti. Wieħed mill-membri għandu jkun il-President tal-Bord Konsultattiv għall-Analiżi tal-Prestazzjoni. Membru tal-Bord tat-Tmexxija ma għandux ikun membru tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni. Il-mandat għall-membri u għas-supplenti tagħhom għandu jkun ħames snin, u dak it-terminu għandu jkunu jista’ jiġi estiż.
            
            
               2.Il-membri tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni u s-supplenti tagħhom għandhom jinħatru formalment mill-Bord tat-Tmexxija, bi proposta mill-Kummissjoni, wara konsultazzjoni mal-Eurocontrol u wara sejħa pubblika għal espressjoni ta’ interess. Il-membri tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandhom jinħatru abbażi tal-mertu kif ukoll tal-ħiliet u l-esperjenza rilevanti għall-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru jew għar-regolamentazzjoni ekonomika tal-industriji tan-networks. Biex tiġi adottata, id-deċiżjoni dwar il-ħatra tal-membri tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni teħtieġ il-vot pożittiv tar-rappreżentant tal-Kummissjoni fil-Bord tat-Tmexxija.
            
            
               3.Meta jwettaq il-kompiti kkonferiti lilu b’dan ir-Regolament, il-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jaġixxi b’mod indipendenti u ma għandux ifittex jew isegwi struzzjonijiet mingħand xi gvern ta’ Stat Membru, mingħand il-Kummissjoni, jew mingħand xi entità pubblika jew privata oħra.
            
            
               Artikolu 114d
            
            
               President tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni
            
            
               1.Il-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jeleġġi President u Viċi President minn fost il-membri tiegħu bid-dritt tal-vot permezz ta’ maġġoranza ta’ żewġ terzi. Il-Viċi President għandu jissostitwixxi lill-President jekk dan tal-aħħar ma jkunx f’qagħda li jaqdi dmirijietu.
            
            
               2.Il-mandat tal-President u tal-Viċi President għandu jkun ta’ sentejn u nofs, u għandu jkun jista’ jiġġedded. Jekk il-pożizzjoni fil-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni tintemm f’xi żmien waqt il-mandat tagħhom, il-mandat tagħhom għandu jiskadi awtomatikament f’dik id-data.
            
            
               Artikolu 114e
            
            
               Laqgħat tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni
            
         
         
            
               1.Il-laqgħat tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jħabbarhom il-President tiegħu.
            
            
               2.Il-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jkollu mill-inqas żewġ laqgħat ordinarji fis-sena. Barra minn hekk, dan għandu jiltaqa’ meta jintalab mill-President, mill-Kummissjoni jew minn tal-inqas terz tal-membri tiegħu.
            
            
               3.Id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jipparteċipa fid-deliberazzjonijiet, mingħajr ma jkollu d-dritt tal-vot.
            
            
               4.Il-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni jista’ jistieden lil kwalunkwe persuna li l-opinjoni tagħha tista’ tkun ta’ interess biex tattendi għal-laqgħat tiegħu bi status ta’ osservatur. 
            
            
               5.L-Aġenzija għandha tipprovdi s-segretarjat tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni.
            
            
               Artikolu 114f
            
            
               Regoli ta’ votazzjoni tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni
            
            
               1.Diment li ma jkunx speċifikat mod ieħor f’dan ir-Regolament, il-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jieħu deċiżjonijiet permezz ta’ maġġoranza sempliċi tal-membri bid-dritt tal-vot.
            
            
               2.Kull membru bid-dritt tal-vot maħtur skont l-Artikolu 114c(2) għandu jkollu vot wieħed. Fin-nuqqas ta’ membru, il-membru supplenti tiegħu jkun intitolat jeżerċita d-dritt tal-vot tiegħu. La l-osservaturi u lanqas id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni ma għandu jkollhom id-dritt tal-vot.
            
            
               3.Il-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jadotta r-regoli ta’ proċeduri tiegħu, li għandhom jistabbilixxu f’aktar dettall l-arranġamenti li jirregolaw il-votazzjoni, b’mod partikolari l-kundizzjonijiet li skonthom membru wieħed jista’ jaġixxi f’isem ieħor u, meta xieraq, ir-regoli li jirregolaw il-kworums.
            
            
               Artikolu 114g
            
            
               Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni
            
            
               1.Id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jiġi ingaġġat bħala aġent temporanju tal-Aġenzija skont il-punt (a) tal-Artikolu 2 tal-Kundizzjonijiet tal-Impjieg applikabbli għall-Aġenti l-Oħra. 
            
            
               2.Id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jaħtru l-Bord tat-Tmexxija wara l-opinjoni favorevoli tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, abbażi tal-mertu u tal-ħiliet u l-esperjenza rilevanti għall-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru jew għar-regolamentazzjoni ekonomika tal-industriji tan-networks, minn lista ta’ mill-inqas tliet kandidati proposti mill-Kummissjoni u wara proċedura tal-għażla miftuħa u trasparenti. Biex tiġi adottata, id-deċiżjoni dwar il-ħatra tad-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni teħtieġ il-vot pożittiv tar-rappreżentant tal-Kummissjoni fil-Bord tat-Tmexxija. Għall-finijiet tal-konklużjoni tal-kuntratt mad-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, l-Aġenzija għandha tiġi rrappreżentata mill-President tal-Bord tat-Tmexxija.
            
            
               3.Il-mandat tad-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jkun ħames snin. Fid-disa’ xhur qabel jintemm dak il-perjodu, il-Kummissjoni għandha twettaq valutazzjoni. Fil-valutazzjoni, il-Kummissjoni għandha teżamina b’mod partikolari:
            
            
               (a)il-prestazzjoni tad-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni;
            
            
               (b)id-dmirijiet u r-rekwiżiti li jikkonċernaw l-analiżi tal-prestazzjoni fis-snin sussegwenti.
            
            
               4.Il-Bord tat-Tmexxija, li jaġixxi bi proposta tal-Kummissjoni u li jagħti l-akbar konsiderazzjoni tal-valutazzjoni msemmija fil-paragrafu 3 u wara l-opinjoni favorevoli tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, jista’ jestendi l-mandat tad-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni darba biss b’mhux aktar minn ħames snin. Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni li l-mandat tiegħu ġie estiż ma għandux jipparteċipa fi proċedura tal-għażla oħra għall-istess kariga fi tmiem il-perjodu estiż. 
            
            
               5.Jekk il-mandat tiegħu ma jiġix estiż, id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jibqa’ fil-kariga sakemm jinħatar is-suċċessur tiegħu.
            
            
               6.Id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni jista’ jitneħħa mill-kariga biss b’deċiżjoni tal-Bord tat-Tmexxija, li jaġixxi bi proposta tal-Kummissjoni, wara li jkun kiseb l-opinjoni favorevoli tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni. 
            
         
         
            
               7.Il-Bord tat-Tmexxija għandu jieħu d-deċiżjonijiet dwar il-ħatra, l-estensjoni tal-mandat jew it-tneħħija mill-kariga tad-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni permezz ta’ maġġoranza ta’ żewġ terzi tal-membri tiegħu bid-dritt tal-vot. Id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni ma għandux ikollu pożizzjoni professjonali jew responsabbiltà ma’ xi fornitur tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru wara l-mandat tiegħu bħala Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, għal perjodu ta’ mill-inqas sentejn.
            
            
               Artikolu 114h
            
            
               Responsabbiltajiet tad-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni
            
            
               1.Id-Direttur għall-Analiżi għandu jkun responsabbli quddiem il-Bord tat-Tmexxija rigward kwistjonijiet amministrattivi, baġitarji u maniġerjali, iżda għandu jibqa’ indipendenti għalkollox fir-rigward tal-kompiti tiegħu skont il-punt (d) tal-paragrafu 3. Mingħajr preġudizzju għar-rwoli rispettivi tal-Bord tat-Tmexxija u tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni fir-rigward tal-kompiti tad-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni la għandu jfittex u lanqas isegwi xi struzzjoni mingħand xi gvern, mingħand l-istituzzjonijiet tal-Unjoni, jew mingħand xi entità jew persuna oħra pubblika jew privata. 
            
            
               2.Id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni jista’ jattendi l-laqgħat tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni bħala osservatur.
            
            
               3.Id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jkun responsabbli għall-implimentazzjoni tal-kompiti rigward l-analiżi tal-prestazzjoni mwettqa f’konformità mal-[SES2+ emendat]. Id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jikkunsidra l-gwida msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 114b(1) u, meta previst f’dan ir-Regolament, l-opinjonijiet tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni. B’mod partikolari, id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu:
            
            
               (a)ikun ir-rappreżentant legali tal-Aġenzija fi kwistjonijiet ta’ analiżi tal-prestazzjoni; 
            
            
               (b)iwettaq l-amministrazzjoni ta’ kuljum tal-ħidma fuq l-analiżi tal-prestazzjoni;
            
            
               (c)fir-rigward ta’ oqsma marbuta direttament jew indirettament mal-ħidma relatata mal-analiżi tal-prestazzjoni, iħejji l-ħidma tal-Bord tat-Tmexxija, jipparteċipa, mingħajr ma jkollu d-dritt tal-vot, fil-ħidma tal-Bord tat-Tmexxija u jkun responsabbli mill-implimentazzjoni tad-deċiżjonijiet adottati mill-Bord tat-Tmexxija dwar oqsma relatati mal-funzjoni tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB;
            
            
               (d)jabbozza, jikkonsulta dwar, jadotta u jippubblika opinjonijiet, rakkomandazzjonijiet u deċiżjonijiet rigward il-kompiti stabbiliti fl-[SES2+ emendat] u rigward il-kompiti msemmija fl-Artikolu 129a;
            
            
               (e)ikun responsabbli għall-implimentazzjoni tat-taqsima dwar l-attivitajiet tal-analiżi tal-prestazzjoni tad-dokument ta’ programmazzjoni msemmi fl-Artikolu 117a;
            
            
               (f)jieħu l-miżuri meħtieġa, b’mod partikolari fir-rigward tal-adozzjoni ta’ struzzjonijiet amministrattivi interni u ta’ avviżi ta’ pubblikazzjoni, biex ikun żgurat il-funzjonament tal-ħidma tal-Aġenzija dwar l-analiżi tal-prestazzjoni f’konformità mal-[SES2+ emendat];
            
            
               (g)kull sena, iħejji t-taqsima dwar l-attivitajiet tal-analiżi tal-prestazzjoni tad-dokument ta’ programmazzjoni msemmi fl-Artikolu 117a, li għandha tiġi ppreżentata lid-Direttur Eżekuttiv u tiġi integrata fl-abbozz tad-dokument ta’ programmazzjoni tal-Aġenzija għall-finijiet tal-punt (j) tal-Artikolu 104(3). Kull bidla fil-kontribut relatata mal-analiżi tal-prestazzjoni għandha ssir biss bl-approvazzjoni tad-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni;
            
            
               (h)ifassal abbozz proviżorju tal-stimi tad-dħul u l-infiq fir-rigward tal-analiżi tal-prestazzjoni f’konformità mal-Artikolu 120a(7) u jippreżentah lid-Direttur Eżekuttiv għall-finijiet tal-punt (h) tal-Artikolu 104(3) u jimplimenta d-dħul u l-infiq fir-rigward tal-analiżi tal-prestazzjoni f’konformità mal-Artikolu 121. Kull bidla fil-kontribut relatata mal-analiżi tal-prestazzjoni għandha ssir biss bl-approvazzjoni tad-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni;
            
            
               (i)kull sena, iħejji l-abbozz ta’ taqsima dwar l-analiżi tal-prestazzjoni tar-rapport tal-attività annwali kkonsolidat, inkluż taqsima indipendenti dwar l-attivitajiet regolatorji relatati mal-analiżi tal-prestazzjoni u taqsima dwar kwistjonijiet finanzjarji u amministrattivi, u jippreżentah lid-Direttur Eżekuttiv għall-integrazzjoni tiegħu fir-rapport tal-attività annwali kkonsolidat. Kull bidla fil-kontribut relatata mal-analiżi tal-prestazzjoni għandha ssir biss bl-approvazzjoni tad-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni;
            
            
               (j)meta huma kkonċernati attivitajiet tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB, iħejji pjan ta’ azzjoni, f’koordinazzjoni mad-Direttur Eżekuttiv, li jsegwi l-konklużjonijiet ta’ rapporti tal-awditjar u evalwazzjonijiet interni jew esterni, kif ukoll l-investigazzjonijiet mill-OLAF, u jirrapporta dwar il-progress darbtejn fis-sena lill-Kummissjoni u jirrapporta l-progress regolarment lill-Bord tat-Tmexxija;
            
            
               (k)iħejji proposta għal mekkaniżmi u proċeduri għall-konsultazzjoni tal-partijiet ikkonċernati msemmija fl-Artikolu 38 tal-[SES2+ emendat], li għandha tiġi ppreżentata lill-Bord tat-Tmexxija għall-adozzjoni wara l-opinjoni favorevoli tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni;
            
            
               (l)wara l-opinjoni favorevoli tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, jitlob lill-Bord tat-Tmexxija biex jistabbilixxi jew jimmodifika l-istrutturi interni li jikkonċernaw l-analiżi tal-prestazzjoni;
            
            
               (m)iħejji l-abbozz ta’ pjanijiet tal-komunikazzjoni u tad-disseminazzjoni dwar l-analiżi tal-prestazzjoni msemmi fl-Artikolu 119a(5), li għandu jiġi ppreżentat lill-Bord tat-Tmexxija għall-adozzjoni wara l-opinjoni favorevoli tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni.
            
            
               4.Għall-finijiet tal-punt (d) tal-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu, l-opinjonijiet, ir-rakkomandazzjonijiet u d-deċiżjonijiet tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB imsemmija fl-[SES2+ emendat] u fl-Artikolu 129a ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati biss meta tinkiseb l-opinjoni favorevoli tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni.
            
         
         
            
               Qabel ma jippreżenta l-abbozzi tal-opinjonijiet, tar-rakkomandazzjonijiet jew tad-deċiżjonijiet għall-vot tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jippreżenta proposti għall-abbozzi ta’ opinjonijiet, rakkomandazzjonijiet jew deċiżjonijiet lill-grupp ta’ ħidma rilevanti għal konsultazzjoni biżżejjed minn qabel.
            
            
               Id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jqis il-kummenti u l-emendi tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni u għandu jerġa’ jippreżenta l-abbozz rivedut tal-opinjoni, tar-rakkomandazzjoni jew tad-deċiżjoni lill-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għal opinjoni favorevoli. Meta d-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni jiddevja mill-kummenti u l-emendi riċevuti mingħand il-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni jew inkella jirrifjutahom, id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jipprovdi wkoll spjegazzjoni ġustifikata kif xieraq bil-miktub.
            
            
               Id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni jista’ jirtira l-abbozzi tal-opinjonijiet, tar-rakkomandazzjonijiet jew tad-deċiżjonijiet ippreżentati diment li d-Direttur jippreżenta spjegazzjoni ġustifikata kif xieraq bil-miktub meta dan ma jkunx jaqbel mal-emendi ppreżentati mill-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni. Fil-każ ta’ rtirar ta’ abbozz ta’ opinjoni, rakkomandazzjoni jew deċiżjoni, id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni jista’ joħroġ abbozz ġdid ta’ opinjoni, rakkomandazzjoni jew deċiżjoni skont il-proċedura stabbilita fil-punt (a) tal-Artikolu 114b(1) u fit-tieni subparagrafu ta’ dan il-paragrafu. 
            
            
               Jekk il-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni ma jagħtix opinjoni favorevoli dwar it-test ippreżentat mill-ġdid tal-abbozz ta’ opinjoni, rakkomandazzjoni jew deċiżjoni għax il-kummenti u l-emendi tiegħu ma jkunux ġew riflessi adegwatament fit-test sottomess mill-ġdid, id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni jista’ jirrevedi ulterjurment it-test tal-abbozz ta’ opinjoni, rakkomandazzjoni jew deċiżjoni f’konformità mal-emendi u l-kummenti proposti mill-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni biex jikseb l-opinjoni favorevoli tiegħu, mingħajr ma jkollu għalfejn jipprovdi raġunijiet addizzjonali bil-miktub.
            
            
               Artikolu 114i
            
            
               Funzjonijiet u operazzjonijiet tal-Bord Konsultattiv għall-Analiżi tal-Prestazzjoni
            
            
               1.Il-Bord Konsultattiv għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu:
            
            
               (a)jiskambja informazzjoni dwar il-ħidma tal-awtoritajiet superviżorji nazzjonali u dwar il-prinċipji tat-teħid tad-deċiżjonijiet, l-aqwa prattiki u proċeduri kif ukoll fir-rigward tal-applikazzjoni tal-[SES2+ emendat]; 
            
            
               (b)jipprovdi opinjonijiet u rakkomandazzjonijiet dwar il-materjal ta’ gwida li trid toħroġ l-Aġenzija li taġixxi bħala PRB. L-opinjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tal-Bord Konsultattiv għall-Analiżi tal-Prestazzjoni ma għandhomx ikunu vinkolanti.
            
            
               2.Il-Bord Konsultattiv għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jiltaqa’ f’intervalli regolari biex jiżgura li l-awtoritajiet superviżorji nazzjonali jikkonsultaw u jaħdmu flimkien f’network. 
            
            
               3.Il-President tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni u d-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni jistgħu jipparteċipaw f’laqgħat tal-Bord Konsultattiv għall-Analiżi tal-Prestazzjoni u jistgħu jagħmlu rakkomandazzjonijiet lill-awtoritajiet superviżorji nazzjonali mlaqqa’ bħala l-Bord Konsultattiv għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, kif xieraq, rigward kwistjonijiet relatati mal-għarfien espert tagħhom dwar l-iskema ta’ prestazzjoni u ta’ imposti msemmija fl-[SES2+ emendat].
            
            
               4.Soġġetta għar-regoli dwar id-data previsti fl-Artikolu 31 tal-[SES2+ emendat] u fir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  4
               , l-Aġenzija għandha tipprovdi s-segretarjat tal-Bord Konsultattiv għall-Analiżi tal-Prestazzjoni u għandha tappoġġa l-iskambju tal-informazzjoni msemmi fil-paragrafu 1 fost il-membri tal-Bord Konsultattiv għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, filwaqt li tirrispetta l-kunfidenzjalità tal-informazzjoni sensittiva kummerċjalment tal-fornituri tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru.
            
            
               Artikolu 114j
            
            
               Kompożizzjoni tal-Bord Konsultattiv għall-Analiżi tal-Prestazzjoni
            
            
               1.Il-Bord Konsultattiv għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jkun magħmul minn: 
            
            
               (a)
                     rappreżentant superjuri wieħed għal kull Stat Membru mill-awtoritajiet superviżorji nazzjonali msemmija fl-Artikolu 3 tal-[SES2+ Emendat], u membru supplenti wieħed għal kull Stat Membru mill-persunal superjuri attwali ta’ dawk l-awtoritajiet, it-tnejn nominati mill-awtorità superviżorja nazzjonali. 
            
            
               (b)
                     rappreżentant wieħed tal-Kummissjoni mingħajr id-dritt tal-vot, u membru supplenti wieħed.
            
            
               2.Il-Bord Konsultattiv għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jeleġġi President u Viċi President minn fost il-membri tiegħu. Il-Viċi President għandu jissostitwixxi lill-President jekk dan tal-aħħar ma jkunx f’qagħda li jaqdi dmirijietu. Il-mandat tal-President u tal-Viċi President għandu jkun ta’ sentejn u nofs, u għandu jkun jista’ jiġġedded. Jekk il-pożizzjoni tagħhom fil-Bord Konsultattiv għall-Analiżi tal-Prestazzjoni tintemm f’xi żmien waqt il-mandat tagħhom, il-mandat tagħhom jiskadi awtomatikament f’dik id-data.
            
            
               Artikolu 114k
            
            
               Setgħat tal-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni
            
         
         
            
               1.Il-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jkun responsabbli biex jiddeċiedi dwar l-appelli kontra d-deċiżjonijiet imsemmija fl-[SES2+ emendat]. Il-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jitlaqqa’ skont il-bżonn.
            
            
               2.Id-deċiżjonijiet tal-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandhom jiġu adottati permezz ta’ maġġoranza ta’ mill-inqas erbgħa mis-sitt membri tiegħu.
            
            
               Artikolu 114l
            
            
               Membri tal-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni
            
            
               1.Il-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jkun magħmul minn sitt membri u sitt supplenti magħżula minn fost il-persunal superjuri attwali jew preċedenti tal-awtoritajiet superviżorji nazzjonali msemmija fl-Artikolu 3 tal-[SES2+ emendat], tal-awtoritajiet tal-kompetizzjoni jew ta’ istituzzjonijiet oħra nazzjonali jew tal-Unjoni li għandhom esperjenza rilevanti fis-settur tal-avjazzjoni. Il-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jiddeżinja l-President tiegħu.
            
            
               2.Il-membri tal-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jaħtarhom formalment il-Bord tat-Tmexxija, bi proposta tal-Kummissjoni, wara sejħa pubblika għal espressjoni ta’ interess u wara konsultazzjoni mal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni.
            
            
               3.Il-membri tal-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandhom jimpenjaw ruħhom li jaġixxu b’mod indipendenti u fl-interess pubbliku. Għal dak il-għan, dawn għandhom jagħmlu dikjarazzjoni bil-miktub tal-impenji u dikjarazzjoni bil-miktub tal-interessi li jindikaw in-nuqqas ta’ interessi li jistgħu jitqiesu li jippreġudika l-indipendenza tagħhom jew jindikaw kull interess dirett jew indirett li jista’ jitqies li jippreġudika l-indipendenza tagħhom. Dawk id-dikjarazzjonijiet għandhom jiġu ppubblikati kull sena.
            
            
               4.Il-mandat tal-membri tal-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jkun ta’ ħames snin. Dak il-mandat għandu jkun jista’ jiġġedded darba.
            
            
               5.Il-membri tal-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandhom ikunu indipendenti fit-teħid tad-deċiżjonijiet tagħhom. Dawn ma għandhomx ikunu marbuta bi struzzjonijiet. Ma għandhomx iwettqu dmirijiet oħra fl-Aġenzija, fil-Bord tat-Tmexxija tagħha jew fil-Bord Konsultattiv għall-Analiżi tal-Prestazzjoni. Membru tal-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni ma għandux jitneħħa waqt il-mandat tiegħu, diment li ma jkunx instab ħati ta’ kondotta ħażina serja, u l-Kummissjoni, waqt li tirċievi l-opinjoni tal-Bord tat-Tmexxija, tkun ħadet deċiżjoni għal dak il-għan.
            
            
               6.Il-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jadotta u jippubblika r-regoli ta’ proċedura tiegħu. Dawk ir-regoli għandhom jistabbilixxu fid-dettall l-arranġamenti li jirregolaw l-organizzazzjoni u l-funzjonament tal-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni u r-regoli applikabbli għall-appelli quddiem il-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni f’konformità mal-Artikoli 114k sa 114s. Il-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jinnotifika lill-Kummissjoni dwar l-abbozz tar-regoli ta’ proċedura tiegħu kif ukoll dwar kull bidla sinifikanti f’dawk ir-regoli. Il-Kummissjoni tista’ tagħti opinjoni dwar dawk ir-regoli fi żmien tliet xhur mid-data meta tirċievi n-notifika. 
            
            
               Artikolu 114m
            
            
               Esklużjoni u oġġezzjoni fil-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni
            
            
               1.Il-membri tal-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni ma għandhomx jipparteċipaw f’xi proċedimenti ta’ appell jekk ikollhom xi interess personali fihom, jekk preċedentement kienu involuti bħala rappreżentanti ta’ wieħed mill-partijiet fil-proċedimenti, jew jekk ikunu pparteċipaw fl-adozzjoni tad-deċiżjoni appellata.
            
            
               2.Jekk, għal xi waħda mir-raġunijiet elenkati fil-paragrafu 1 jew għal xi raġuni oħra, membru tal-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni jidhirlu li ma għandux jipparteċipa fi proċediment tal-appell, dan għandu jinfurma lill-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni. 
            
            
               3.Kwalunkwe parti għall-proċedimenti tal-appell tista’ toġġezzjona għal xi membru tal-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni minħabba kwalunkwe waħda mir-raġunijiet mogħtija fil-paragrafu 1, jew jekk ikun hemm suspett li l-membru mhux imparzjali. Kwalunkwe oġġezzjoni bħal din ma għandhiex tkun ammissibbli jekk, filwaqt li tkun konxja minn raġuni għal oġġezzjoni, il-parti fil-proċedimenti tal-appell tkun ħadet pass proċedurali. L-ebda oġġezzjoni ma tista’ tkun ibbażata fuq in-nazzjonalità tal-membri.
            
            
               4.Il-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jiddeċiedi dwar l-azzjoni li trid tittieħed fil-każijiet speċifikati fil-paragrafi 2 u 3 mingħajr il-parteċipazzjoni tal-membru kkonċernat. Għall-finijiet tat-teħid ta’ din id-deċiżjoni, il-membru kkonċernat għandu jiġi sostitwit fil-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni mill-membru supplenti tiegħu. Jekk il-membru supplenti jsib lilu nnifsu f’qagħda simili għal dik tal-membru, il-President għandu jinnomina sostitut minn fost is-supplenti l-oħra disponibbli.
            
            
               Artikolu 114n
            
            
               Deċiżjonijiet maħruġa mill-Aġenzija li taġixxi bħala PRB li jkunu soġġetti għal appell
            
            
               1.Jista’ jitressaq appell kontra deċiżjonijiet tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB, li jkunu ttieħdu f’konformità mal-[SES2+ emendat]. 
            
            
               2.Appell li jitressaq f’konformità mal-paragrafu 1 ma għandux ikollu effett sospensiv. Iżda jekk iqis li ċ-ċirkostanzi jeżiġu dan, il-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni jista’ jissospendi l-applikazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata.
            
         
         
            
               3.L-Aġenzija li taġixxi bħala PRB għandha tippubblika d-deċiżjonijiet meħuda mill-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni.
            
            
               Artikolu 114o
            
            
               Persuni intitolati għal appell
            
            
               Kull persuna fiżika jew ġuridika tista’ tappella kontra deċiżjoni maħruġa mill-Aġenzija li taġixxi bħala PRB, li tkun indirizzata lil dik il-persuna, jew kontra deċiżjoni maħruġa mill-Aġenzija li taġixxi bħala PRB li, għalkemm tkun fl-għamla ta’ deċiżjoni indirizzata lil persuna oħra, tkun tikkonċerna direttament u individwalment lill-ewwel persuna. Il-partijiet għall-proċedimenti jistgħu jkunu parti għall-proċedimenti tal-appell.
            
            
               Artikolu 114p
            
            
               Limitu taż-żmien u forma
            
            
               L-appell għandu jinkludi dikjarazzjoni tar-raġunijiet għall-appell u għandu jiġi ppreżentat bil-miktub lill-Aġenzija li taġixxi bħala PRB fi żmien xahrejn min-notifika tad-deċiżjoni lill-persuna kkonċernata, jew, fin-nuqqas tagħha, fi żmien xahrejn mid-data meta l-Aġenzija li taġixxi bħala PRB tippubblika d-deċiżjoni tagħha. Il-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jiddeċiedi dwar l-appell fi żmien erba’ xhur minn meta jitressaq l-appell.
            
            
               Artikolu 114q
            
            
               Reviżjoni interlokutorja
            
            
               1.Qabel ma jeżamina l-appell, il-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jagħti l-opportunità lill-Aġenzija li taġixxi bħala PRB biex twettaq rieżami tad-deċiżjoni tagħha. Jekk id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni jkun jidhirlu li l-appell għandu bażi soda, dan għandu jirrettifika d-deċiżjoni fi żmien xahrejn minn meta jkun ġie nnotifikat mill-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni. Dan ma għandux japplika meta l-appellant jopponi parti oħra fil-proċedimenti tal-appell. 
            
            
               2.Jekk id-deċiżjoni ma tiġix rettifikata, il-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jiddeċiedi minnufih jekk għandux jissospendi l-applikazzjoni tad-deċiżjoni f’konformità mal-Artikolu 114n(2).
            
            
               Artikolu 114r
            
            
               Eżaminazzjoni tal-appelli
            
            
               1.Il-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jivvaluta jekk l-appell ikunx ammissibbli u jekk ikollux bażi tajba. 
            
            
               2.Meta jeżamina l-appell skont il-paragrafu 1, il-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jaġixxi mingħajr dewmien. 
            
            
               Skont kemm ikun meħtieġ, dan għandu jistieden lill-partijiet għall-proċedimenti tal-appell biex, fil-limiti taż-żmien speċifikati, iressqu osservazzjonijiet bil-miktub dwar notifiki maħruġa minnu stess jew dwar komunikazzjonijiet mingħand partijiet oħra fil-proċedimenti tal-appell. Il-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni jista’ jiddeċiedi li jippermetti smigħ orali, b’inizjattiva tiegħu stess jew b’talba sostanzjata ta’ xi waħda mill-partijiet fl-appell.
            
            
               Artikolu 114s
            
            
               Deċiżjonijiet dwar l-appell
            
            
               Meta l-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni jsib li l-appell mhux ammissibbli jew li ma hemmx bażi għall-appell, dan għandu jirrifjuta l-appell. Meta l-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni jikkonkludi li l-appell huwa ammissibbli u li hemm bażi tajba għall-appell, dan għandu jirreferi l-każ lill-Aġenzija. L-Aġenzija għandha tieħu deċiżjoni motivata ġdida filwaqt li tqis id-deċiżjoni tal-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni.
            
            
               Artikolu 114t
            
         
         
            
               Azzjonijiet quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja 
            
            
               1.Azzjonijiet għall-annullament ta’ deċiżjoni maħruġa mill-Aġenzija li taġixxi bħala PRB f’konformità mal-[SES2+ emendat] u azzjonijiet għal nuqqas ta’ azzjoni fil-limiti taż-żmien applikabbli, jistgħu jitressqu quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja biss wara li tkun ġiet eżawrita l-proċedura tal-appell imsemmija fl-Artikoli 114k sa 114s. 
            
            
               2.L-Aġenzija li taġixxi bħala PRB għandha tieħu l-miżuri kollha meħtieġa biex tikkonforma mas-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja.”.
            
            
               (10)għandu jiddaħħal l-Artikolu 117a li ġej:
            
            
               “Artikolu 117a
            
            
               Taqsima dwar l-attivitajiet tal-analiżi tal-prestazzjoni fil-programmazzjoni annwali u pluriennali
            
            
               1.Kull sena, id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jabbozza t-taqsima relatata mal-attivitajiet tal-analiżi tal-prestazzjoni tad-dokument ta’ programmazzjoni msemmi fl-Artikolu 117(1). Meta l-abbozz ikun approvat mill-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jippreżentah lid-Direttur Eżekuttiv biex jiġi integrat fl-abbozz tad-dokument ta’ programmazzjoni tal-Aġenzija f’konformità mal-punt (g) tal-Artikolu 114h(3). Kull bidla fil-kontribut relatata mal-analiżi tal-prestazzjoni għandha ssir biss bl-approvazzjoni tad-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni.
            
            
               2.It-taqsima tal-programm ta’ ħidma annwali dwar l-analiżi tal-prestazzjoni fid-dokument ta’ programmazzjoni għandha tinkludi objettivi dettaljati u r-riżultati mistennija, inkluż indikaturi tal-prestazzjoni. Għandha tinkludi wkoll deskrizzjoni tal-azzjonijiet li jridu jiġu ffinanzjati u indikazzjoni tar-riżorsi finanzjarji u umani allokati għal kull azzjoni, f’konformità mal-prinċipji tal-ibbaġitjar u l-ġestjoni bbażati fuq l-attività. It-taqsima dwar l-analiżi tal-prestazzjoni tal-programm ta’ ħidma annwali għandha tkun koerenti mat-taqsima dwar l-analiżi tal-prestazzjoni tal-programm ta’ ħidma pluriennali msemmija fil-paragrafu 4. Din għandha tindika b’mod ċar il-kompiti li jkunu ġew miżjuda, mibdula jew imħassra bi tqabbil mas-sena finanzjarja preċedenti.
            
            
               3.Il-Bord tat-Tmexxija għandu jemenda t-taqsima adottata dwar l-analiżi tal-prestazzjoni tal-programm ta’ ħidma annwali meta l-Aġenzija li taġixxi bħala PRB tiġi assenjata xi kompitu ġdid. Kull emenda sostanzjali għat-taqsima dwar l-analiżi tal-prestazzjoni għandha tiġi adottata bl-istess proċedura stabbilita għall-programm inizjali ta’ ħidma annwali. Il-Bord tat-Tmexxija jista’ jiddelega s-setgħa lid-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni li jagħmel emendi mhux sostanzjali għat-taqsima dwar l-analiżi tal-prestazzjoni tad-dokument tal-programm ta’ ħidma annwali.
            
            
               4.It-taqsima dwar l-analiżi tal-prestazzjoni tal-programm ta’ ħidma pluriennali fid-dokument ta’ programmazzjoni għandha tistabbilixxi l-programmazzjoni strateġika ġenerali, inkluż l-objettivi, ir-riżultati mistennija u l-indikaturi tal-prestazzjoni. Din għandha tistabbilixxi wkoll il-programmazzjoni tar-riżorsi, inkluż il-baġit pluriennali u l-persunal. 
            
            
               Il-programmazzjoni tar-riżorsi għandha tiġi aġġornata kull sena. Il-programmazzjoni strateġika għandha tiġi aġġornata meta xieraq, b’mod partikolari biex jiġi indirizzat l-eżitu tal-evalwazzjoni msemmija fl-Artikolu 124(4).”;
            
            
               (11)għandu jiddaħħal l-Artikolu 118a li ġej:
            
            
               “Artikolu 118a
            
            
               Taqsima dwar l-analiżi tal-prestazzjoni fir-rapport tal-attività annwali kkonsolidat
            
            
               1.Id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jabbozza t-taqsima relatata dwar l-analiżi tal-prestazzjoni tar-rapport tal-attività annwali msemmi fl-Artikolu 118(1). Meta l-abbozz jiġi approvat mill-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni, id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jippreżentah lid-Direttur Eżekuttiv biex jiġi integrat fir-rapport tal-attività annwali kkonsolidat f’konformità mal-punt (i) tal-Artikolu 114h(3). Kull bidla fit-taqsima dwar l-analiżi tal-prestazzjoni tar-rapport tal-attività annwali kkonsolidat għandha ssir biss bl-approvazzjoni tad-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni.
            
            
               2.It-taqsima dwar l-analiżi tal-prestazzjoni tar-rapport tal-attività annwali kkonsolidat għandha tinkludi taqsima indipendenti dwar l-attivitajiet regolatorji u taqsima dwar kwistjonijiet finanzjarji u amministrattivi. Il-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu japprova t-taqsima indipendenti dwar l-attivitajiet regolatorji qabel issir il-preżentazzjoni lid-Direttur Eżekuttiv, f’konformità mal-punt (e) tal-Artikolu 114b(1).”;
            
            
               (12)għandu jiddaħħal l-Artikolu 119a li ġej:
            
            
               “Artikolu 119a
            
            
               Trasparenza, komunikazzjoni u proċeduri għall-ħruġ ta’ opinjonijiet, rakkomandazzjonijiet u deċiżjonijiet mill-Aġenzija li taġixxi bħala PRB
            
            
               1.Fit-twettiq tal-kompiti tagħha, l-Aġenzija li taġixxi bħala PRB għandha tikkonsulta b’mod estensiv fi stadju bikri l-partijiet ikkonċernati elenkati fl-Artikolu 38(3) tal-[SES2+ emendat] u, meta rilevanti, l-awtoritajiet tal-kompetizzjoni, mingħajr preġudizzju għall-kompetenza rispettiva tagħhom, b’mod miftuħ u trasparenti. F’konformità mal-Artikolu 38 tal-[SES2+ emendat], l-Aġenzija li taġixxi bħala PRB għandha tistabbilixxi mekkaniżmi ta’ konsultazzjoni għall-involviment xieraq ta’ dawk il-partijiet ikkonċernati. 
            
         
         
            
               Għal dan il-għan, id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jabbozza proposta għal dawk il-mekkaniżmi u, meta jikseb l-opinjoni favorevoli tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni dwar l-abbozz, dan għandu jippreżentaha lill-Bord tat-Tmexxija għall-adozzjoni. 
            
            
               2.L-Aġenzija li taġixxi bħala PRB għandha tiżgura li, meta xieraq, il-pubbliku u kull parti kkonċernata oħra jingħataw informazzjoni oġġettiva, affidabbli u aċċessibbli faċilment, b’mod partikolari fir-rigward tar-riżultati tal-ħidma tagħha.
            
            
               Id-dokumenti u l-minuti kollha tal-laqgħat ta’ konsultazzjoni għandhom jiġu ppublikati.
            
            
               3.L-Aġenzija li taġixxi bħala PRB għandha tippubblika, fuq is-sit web tagħha, mill-inqas l-aġenda, id-dokumenti kuntestwali u, meta xieraq, il-minuti tal-laqgħat tal-Bord Regolatorju għall-Analiżi tal-Prestazzjoni u tal-Bord tal-Appelli għall-Analiżi tal-Prestazzjoni.
            
            
               4.L-Aġenzija li taġixxi bħala PRB għandha tadotta u tippubblika proċeduri adegwati u proporzjonati għall-ħruġ ta’ opinjonijiet, rakkomandazzjonijiet u deċiżjonijiet mill-Aġenzija li taġixxi bħala PRB, f’konformità mal-proċedura stabbilita fil-punt (f) tal-Artikolu 98(2a). Dawn il-proċeduri għandhom: 
            
            
               (a)jiżguraw li l-Aġenzija li taġixxi bħala PRB tippubblika dokumenti u tikkonsulta b’mod wiesa’ lill-partijiet ikkonċernati, skont skeda taż-żmien u proċedura li tinkludi obbligu fuq l-Aġenzija li taġixxi bħala PRB biex tagħti tweġiba bil-miktub għall-proċess tal-konsultazzjoni;
            
            
               (b)jiżguraw li qabel tieħu xi deċiżjoni individwali kif previst f’dan ir-Regolament u fl-[SES2+ emendat], l-Aġenzija li taġixxi bħala PRB tinforma lil kull parti kkonċernata bl-intenzjoni tagħha li tadotta dik id-deċiżjoni, u għandha tistabbilixxi limitu taż-żmien li sa dakinhar il-parti kkonċernata tista’ tesprimi l-fehmiet tagħha dwar il-kwistjoni, b’kunsiderazzjoni sħiħa tal-urġenza, il-kumplessità u l-konsegwenzi potenzjali tal-kwistjoni;
            
            
               (c)jiżguraw li d-deċiżjonijiet individwali tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB jkunu jiddikjaraw ir-raġunijiet sottostanti biex ikun jista’ jsir appell fuq il-merti;
            
            
               (d)meta l-Aġenzija li taġixxi bħala PRB toħroġ deċiżjoni, tipprevedi li l-persuna fiżika jew ġuridika li lilha tkun indirizzata d-deċiżjoni, u kull parti oħra fil-proċedimenti, ikunu informati dwar ir-rimedji ġuridiċi disponibbli għalihom skont dan ir-Regolament; 
            
            
               (e)jispeċifikaw il-kundizzjonijiet li skonthom id-deċiżjonijiet jiġu notifikati lill-persuni kkonċernati, inkluż l-informazzjoni dwar il-proċeduri tal-appell disponibbli kif previst f’dan ir-Regolament. 
            
            
               5.L-Aġenzija li taġixxi bħala PRB tista’ tinvolvi ruħha f’attivitajiet tal-komunikazzjoni bl-inizjattiva tagħha stess fil-qasam ta’ kompetenza tagħha rigward l-analiżi tal-prestazzjoni u, meta tagħmel dan, għandha tiġi rrappreżentata mid-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni. L-allokazzjoni tar-riżorsi għall-attivitajiet tal-komunikazzjoni ma għandhomx ikunu ta’ detriment għat-twettiq effettiv tal-kompiti u s-setgħat imsemmija fl-[SES2+ emendat]. L-attivitajiet tal-komunikazzjoni għandhom jitwettqu f’konformità mal-pjanijiet rilevanti tal-komunikazzjoni u tad-disseminazzjoni adottati mill-Bord tat-Tmexxija f’konformità mal-punt (g) tal-Artikolu 98(2a).”;
            
            
               (13)l-Artikolu 120 huwa emendat kif ġej: 
            
            
               (a)
                     fil-paragrafu 1, il-formulazzjoni introduttorja hija sostitwita b’dan li ġej:
            
            
               “1. Mingħajr preġudizzju għal dħul ieħor, id-dħul tal-Aġenzija, għajr dak għall-funzjonijiet tagħha bħala PRB, għandu jinkludi:”.
            
            
               (b)
                     il-paragrafu 3 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “3. Id-dħul u l-infiq għall-attivitajiet kollha mhux koperti mill-Artikolu 120a(1) għandhom ikunu bilanċjati.”,
            
            
               (c)
                     il-paragrafu 5 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “5. L-Aġenzija għandha, tul is-sena finanzjarja, tadatta l-ippjanar tal-persunal u l-ġestjoni tal-attivitajiet tagħha ffinanzjati minn riżorsi relatati mat-tariffi u l-imposti għal attivitajiet taċ-ċertifikazzjoni b’mod li jkun jippermettilha tirreaġixxi malajr għall-ammont tax-xogħol u l-fluttwazzjonijiet ta’ dak id-dħul.”;
            
            
               (d)
                     fil-paragrafu 6, l-ewwel subparagrafu huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               Kull sena, id-Direttur Eżekuttiv għandu jfassal abbozz ta’ dikjarazzjoni tal-istimi tad-dħul u l-infiq tal-Aġenzija għas-sena finanzjarja sussegwenti, inkluż abbozz ta’ pjan ta’ stabbiliment, u wara li jkun integra l-abbozz tal-istima tad-dħul u l-infiq għall-analiżi tal-prestazzjoni u l-lista ta’ karigi għall-analiżi tal-prestazzjoni msemmija fl-Artikolu 120a(7), u għandu jibagħtu lill-Bord tat-Tmexxija flimkien ma’ materjal spjegatorju dwar is-sitwazzjoni baġitarja. Fir-rigward tal-karigi ffinanzjati mit-tariffi u l-imposti msemmija fil-paragrafu 1, dak l-abbozz ta’ pjan ta’ stabbiliment għandu jkun ibbażat fuq sett limitat ta’ indikaturi approvati mill-Kummissjoni biex jitkejlu l-ammont tax-xogħol u l-effiċjenza tal-Aġenzija, u għandu jistabbilixxi r-riżorsi meħtieġa biex jiġu ssodisfati t-talbiet għaċ-ċertifikazzjoni u attivitajiet oħra tal-Aġenzija b’mod effiċjenti u fil-ħin, inkluż dawk li jirriżultaw minn riallokazzjonijiet ta’ responsabbiltà f’konformità mal-Artikoli 64 u 65.”;
            
         
         
            
               (14)għandu jiddaħħal l-Artikolu 120a li ġej:
            
            
               “Artikolu 120a
            
            
               Baġit tal-Aġenzija għall-funzjonijiet tagħha bħala PRB
            
            
               1.L-Aġenzija għandha tikkontabilizza d-dħul u l-infiq għall-analiżi tal-prestazzjoni b’mod separat mid-dħul u l-infiq l-oħra. Dawn id-dħul u l-infiq għandhom ikunu bilanċjati, skont u soġġetti għall-paragrafu 2.
            
            
               2.L-eċċessi murija fil-kont imsemmi fil-paragrafu 1 għandhom jiġu trasferiti lejn il-fond ta’ riżerva stabbilit skont il-paragrafu 6. It-telf muri fil-kont imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jiġi kopert bi trasferimenti minn dak il-fond ta’ riżerva. Meta riżultat baġitarju pożittiv jew negattiv sinifikanti jsir rikorrenti, għandu jiġi rivedut il-livell ta’ tariffi u imposti msemmi fil-punti (a) u (d) tal-paragrafu 3 u fl-Artikolu 126a.
            
            
               3.Id-dħul tal-Aġenzija għall-funzjonijiet tagħha bħala PRB għandu jinkludi:
            
            
               (a)tariffi imposti mill-Aġenzija li taġixxi bħala PRB fuq il-fornituri ddeżinjati tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru għal servizzi relatati ma’ valutazzjoni tal-pjan ta’ prestazzjoni, iffissar ta’ miri u monitoraġġ; 
            
            
               (b)kontribuzzjonijiet annwali mingħand il-fornituri ddeżinjati tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru, abbażi tal-infiq stmat annwali relatat mal-attivitajiet tal-analiżi tal-prestazzjoni li jridu jitwettqu mill-Aġenzija li taġixxi bħala PRB kif jeżiġi l-[SES2+ emendat] għal kull kategorija ta’ fornituri ddeżinjati tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru;
            
            
               (c)kwalunkwe kontribuzzjoni finanzjarja volontarja mill-Istati Membri jew mill-awtoritajiet superviżorji nazzjonali msemmija fl-Artikolu 3 tal-[SES2+ emendat]; 
            
            
               (d)imposti għal pubblikazzjonijiet u għal kull servizz ieħor ipprovdut mill-Aġenzija li taġixxi bħala PRB; 
            
            
               (e)kwalunkwe kontribuzzjoni minn pajjiżi terzi jew minn entitajiet oħra, diment li din il-kontribuzzjoni ma tkunx tikkomprometti l-indipendenza u l-imparzjalità tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB. 
            
            
               4.Id-dħul u l-infiq kollu tal-Aġenzija għall-funzjonijiet tagħha bħala PRB għandhom ikunu soġġetti għal tbassir f’kull sena finanzjarja, li tikkoinċidi mas-sena kalendarja, u għandhom jiddaħħlu fil-baġit tagħha. 
            
            
               5.Id-dħul li l-Aġenzija tirċievi għall-funzjonijiet tagħha bħala PRB ma għandux jikkomprometti n-newtralità, l-indipendenza jew l-oġġettività tagħha.
            
            
               6.L-Aġenzija li taġixxi bħala PRB għandha tistabbilixxi fond ta’ riżerva li jkopri sena waħda tal-infiq operazzjonali tagħha biex tiżgura l-kontinwità tal-operazzjonijiet tagħha u l-eżekuzzjoni tal-kompiti tagħha. Dan għandu jiġi rivedut kull sena biex ikun żgurat li jkun limitat għall-ħtiġijiet annwali.
            
            
               7.Id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jfassal, kull sena, abbozz tal-istima tad-dħul u l-infiq għall-analiżi tal-prestazzjoni għas-sena sussegwenti flimkien mal-lista ta’ karigi għall-analiżi tal-prestazzjoni, u għandu jippreżentahom lid-Direttur Eżekuttiv għall-integrazzjoni tagħhom fl-abbozz tad-dikjarazzjoni tal-istimi tad-dħul u l-infiq tal-Aġenzija msemmi fl-Artikolu 120(6). 
            
            
               Id-Direttur Eżekuttiv jew il-Bord tat-Tmexxija jistgħu jagħmlu bidliet fl-abbozz tal-istima tad-dħul u l-infiq u fil-lista ta’ karigi għall-analiżi tal-prestazzjoni bl-approvazzjoni tad-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni.
            
            
               Meta d-Direttur Eżekuttiv u d-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni ma jilħqux qbil dwar l-abbozz tal-istima tad-dħul u l-infiq għall-analiżi tal-prestazzjoni, id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu jabbozza opinjoni li d-Direttur Eżekuttiv għandu jehmeż mal-abbozz tad-dikjarazzjoni tal-istimi tad-dħul u l-infiq tal-Aġenzija msemmi fl-Artikolu 120(6). Id-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni għandu f’dak il-każ ikollu wkoll id-dritt li jippreżenta l-opinjoni tiegħu lill-Bord tat-Tmexxija qabel ma l-Bord tat-Tmexxija jadotta l-abbozz proviżorju tal-istimi tad-dħul u l-infiq tal-Aġenzija f’konformità mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 120(6).
            
            
               8.Il-kontribuzzjonijiet annwali msemmija fil-punt (b) tal-paragrafu 3 għandhom jinġabru għal ħames snin finanzjarji. Għal dan il-għan, dawn għandhom ikunu dovuti għall-ewwel darba sal-31 ta’ Marzu [XXXX – OP please insert the first financial year beginning after the entry into force of this Regulation], fir-rigward ta’ dik is-sena finanzjarja, u fil-31 ta’ Marzu ta’ kull waħda mill-erba’ snin finanzjarji sussegwenti, għal dawk is-snin finanzjarji rispettivament. 
            
            
               Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistabbilixxu regoli dettaljati li jiddeterminaw kif għandhom jiġu kkalkulati l-kontribuzzjonijiet annwali tal-fornituri ddeżinjati tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru msemmija fil-punt (b) tal-paragrafu 2, f’konformità mal-Artikolu 126b.
            
            
               Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 127(3).”;
            
         
         
            
               (15)l-Artikolu 121 huwa emendat kif ġej:
            
            
               (a) il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “1. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jimplimenta l-baġit tal-Aġenzija. Madankollu, fir-rigward tad-dħul u l-infiq relatati mal-funzjoni tal-Aġenzija bħala PRB, dan għandu jiġi implimentat mid-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni.”;
            
            
               (b) il-paragrafu 8 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “8. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jibgħat tweġiba lill-Qorti tal-Awdituri għall-osservazzjonijiet tagħha sat-30 ta’ Settembru ta’ wara kull sena finanzjarja. Dan għandu jibgħat ukoll dik it-tweġiba lill-Bord tat-Tmexxija u lill-Kummissjoni. Meta jkunu kkonċernati attivitajiet dwar l-analiżi tal-prestazzjoni, dik it-tweġiba għandha titħejja flimkien mad-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni.”;
            
            
               (c) il-paragrafu 10 huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               “10. Il-Parlament Ewropew, b’rakkomandazzjoni tal-Kunsill li jaġixxi permezz ta’ maġġoranza kwalifikata, għandu, qabel il-15 ta’ Mejju tas-sena n+2, jiddeċiedi dwar il-kwittanza tad-Direttur Eżekuttiv fir-rigward tal-implimentazzjoni tal-baġit għas-sena n u dwar il-kwittanza tad-Direttur għall-Analiżi tal-Prestazzjoni fir-rigward tal-implimentazzjoni tal-baġit tal-Aġenzija dwar l-analiżi tal-prestazzjoni għas-sena n.”;
            
            
               (16)fl-Artikolu 124, għandhom jiddaħħlu l-paragrafi 4, 5 u 6 li ġejjin:
            
            
               “4. Il-paragrafi 1, 2 u 3 ma għandhomx japplikaw għall-Aġenzija li taġixxi bħala PRB. Flimkien mal-evalwazzjoni msemmija fl-Artikolu 43 tal-[SES2+ emendat], il-Kummissjoni għandha twettaq evalwazzjoni, sal-iskadenza definita f’dak ir-Regolament, biex tivvaluta l-prestazzjoni tal-Aġenzija bħala PRB b’rabta mal-objettivi, il-kompiti u s-setgħat tagħha. B’mod partikolari, l-evalwazzjoni għandha tindirizza l-ħtieġa possibbli li jsiru modifiki fil-kompiti u s-setgħat tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB, u l-implikazzjonijiet finanzjarji ta’ kull modifika bħal din.
            
            
               5. Meta il-Kummissjoni jidhrilha li ma jkunx għandu ġustifikat li tissokta l-eżistenza tal-funzjoni tal-PRB, fir-rigward tal-objettivi, il-kompiti u s-setgħat assenjati lilha, din tista’ tipproponi li dan ir-Regolament u l-[SES2+ emendat] jiġu emendati skont dan.
            
            
               6. Il-Kummissjoni għandha tibgħat is-sejbiet tal-evalwazzjoni relatata mal-attività tal-Aġenzija bħala PRB, flimkien mal-konklużjonijiet tagħha, lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Bord tat-Tmexxija. Is-sejbiet tal-evalwazzjoni u r-rakkomandazzjonijiet għandhom ikunu disponibbli għall-pubbliku.”;
            
            
               (17)fl-Artikolu 126, għandu jiżdied il-paragrafu 5 li ġej:
            
            
               “5. Id-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu ma għandhomx japplikaw għall-attivitajiet tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB.”;
            
            
               (18)għandhom jiddaħħlu l-Artikoli 126a u 126b li ġejjin:
            
            
               “Artikolu 126a
            
            
               Tariffi u imposti tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB
            
            
               1.
                     It-tariffi tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB għandhom jiġu imposti:
            
            
               (a)għall-valutazzjoni tal-allokazzjoni tal-kostijiet bejn is-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru en route u fit-terminal, f’konformità mal-Artikolu 13(6) tal-[SES2+ emendat];
            
            
               (b)għall-valutazzjoni, għal kull abbozz inizjali jew rivedut tal-pjan tal-prestazzjoni ippreżentat lill-Aġenzija li taġixxi bħala PRB, imwettqa f’konformità mal-Artikolu 13(7) sa (9) tal-[SES2+ emendat];
            
            
               (c)meta l-Aġenzija taġixxi bħala awtorità superviżorja f’konformità mal-Artikolu 3(8) tal-[SES2+ emendat], għall-valutazzjoni, għal kull abbozz inizjali jew rivedut tal-pjan tal-prestazzjoni ippreżentat lill-Aġenzija li taġixxi bħala PRB, imwettqa f’konformità mal-Artikolu 14(6) sa (8) tal-[SES2+ emendat];
            
         
         
            
               (d)għall-istabbiliment ta’ miri tal-prestazzjoni tal-fornituri ddeżinjati tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru f’konformità mal-Artikolu 13(9) tal-[SES2+ emendat];
            
            
               (e)meta l-Aġenzija taġixxi bħala awtorità superviżorja f’konformità mal-Artikolu 3(8) tal-[SES2+ emendat], għall-istabbiliment ta’ miri tal-prestazzjoni tal-fornituri ddeżinjati tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru f’konformità mal-Artikolu 14(8) tal-[SES2+ emendat];
            
            
               (f)għall-valutazzjoni tat-talbiet għal permessi biex jiġu riveduti l-miri u l-pjanijiet tal-prestazzjoni tal-fornituri tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru f’konformità mal-Artikolu 17(3) u (4) tal-[SES2+ emendat]; 
            
            
               (g)għall-verifika tar-rati unitarji bi tħejjija għall-iffissar ta’ dawk ir-rati mill-awtoritajiet superviżorji nazzjonali, f’konformità mal-Artikolu 21 tal-[SES2+ emendat];
            
            
               (h)għall-ħruġ ta’ rapporti, fir-rigward ta’ fornituri individwali tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru, dwar il-monitoraġġ tal-prestazzjoni f’konformità mal-Artikolu 13(11) tal-[SES2+ emendat] u, meta l-Aġenzija taġixxi bħala awtorità superviżorja f’konformità mal-Artikolu 3(8) tal-[SES2+ emendat], f’konformità mal-Artikolu 14(10) tal-[SES2+ emendat];
            
            
               (i)għall-adozzjoni ta’ miżuri korrettivi f’konformità mal-Artikolu 13(11) tal-[SES2+ emendat], u, meta l-Aġenzija taġixxi bħala awtorità superviżorja f’konformità mal-Artikolu 3(8) tal-[SES2+ emendat], f’konformità mal-Artikolu 14(10) ta’ dak ir-Regolament;
            
            
               (j)għall-ipproċessar tal-appelli.
            
            
               2. 
                     L-imposti fuq il-pubblikazzjonijiet u l-forniment ta’ xi servizz ieħor mill-Aġenzija li taġixxi bħala PRB kif imsemmi fl-Artikolu 120a(3), għandhom jirriflettu il-kost reali ta’ kull servizz individwali pprovdut;
            
            
               3.
                     L-ammont tat-tariffi u tal-imposti għandu jiġi ffissat mill-Kummissjoni f’konformità mal-paragrafu 4. Dawn għandhom jiġu ffissati f’livell partikolari li jkun jiżgura li d-dħul fir-rigward tagħhom ikun ikopri l-kost kollu tal-attivitajiet relatati mas-servizzi mogħtija, u li jkun jevita akkumulazzjoni sinifikanti ta’ eċċess. L-infiq kollu fir-rigward tal-membri tal-persunal li l-karigi tagħhom huma ddedikati għall-funzjoni tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB, b’mod partikolari l-kontribuzzjoni pro rata tal-impjegatur għall-iskema tal-pensjoni, għandu jkun rifless f’dak il-kost. It-tariffi u l-imposti għandhom ikunu dħul assenjat għall-Aġenzija li taġixxi bħala PRB għall-attivitajiet relatati mas-servizzi li għalihom ikunu dovuti tariffi u imposti.
            
            
               4.
                     Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistabbilixxu regoli dettaljati relatati mat-tariffi u l-imposti miġbura mill-Aġenzija għall-funzjoni tagħha bħala PRB, li b’mod partikolari jkunu jispeċifikaw l-ammont tat-tariffi u tal-imposti u mal-mod kif jitħallsu. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 127(3).
            
            
               Artikolu 126b
            
            
               Atti ta’ implimentazzjoni dwar il-kalkolu tal-kontribuzzjonijiet annwali mingħand il-fornituri ddeżinjati tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru
            
            
               L-atti ta’ implimentazzjoni msemmija fl-Artikolu 120a(8) għandhom jistabbilixxu dan li ġej: 
            
            
               (a)
                     metodoloġija għall-allokazzjoni tal-infiq stmat għal kategoriji ta’ fornituri ddeżinjati tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru, bħala bażi għad-determinazzjoni tas-sehem ta’ kontribuzzjonijiet li jridu jsiru mill-fornituri ddeżinjati tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru ta’ kull kategorija;
            
            
               (b)
                     kriterji xierqa u oġġettivi biex jiġu ddeterminati l-kontribuzzjonijiet annwali li jridu jħallsu l-fornituri ddeżinjati tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru skont id-daqs tagħhom biex bejn wieħed u ieħor tkun riflessa l-importanza tagħhom fis-suq.
            
            
               Il-kategoriji msemmija fil-punt (a) tal-ewwel paragrafu, għandhom l-ewwel nett ikunu l-fornituri tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru en route, it-tieni nett il-fornituri tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru fit-terminals soġġetti għas-sorveljanza tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB, u t-tielet nett il-fornituri li joffru ż-żewġ tipi ta’ servizzi. Il-kriterji li jridu jiġu stabbiliti f’konformità mal-punt (b) għandhom jiżguraw b’mod partikolari t-trattament ugwali tal-fornituri kkonċernati, fir-rigward ta’ kull tip ta’ servizz. Id-daqs tal-fornituri tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru għandu jiġi kkalkulat skont l-ammont ta’ dħul effettiv prodott mill-forniment tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru tul il-perjodu ta’ referenza ta’ qabel il-perjodu ta’ referenza li matulu jidħol fis-seħħ dan ir-Regolament.”;
            
            
               (19)fl-Artikolu 129, għandu jiżdied il-paragrafu li ġej:
            
            
               “Id-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu ma għandhomx japplikaw għall-attivitajiet tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB.”;
            
            
               (20)għandu jiddaħħal l-Artikolu 129a li ġej:
            
            
               “Artikolu 129a
            
         
         
            
               Ftehimiet ta’ koperazzjoni dwar l-analiżi tal-prestazzjoni
            
            
               1.
                     Sa fejn huma kkonċernati l-attivitajiet tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB, l-Aġenzija għandha tkun miftuħa għall-parteċipazzjoni ta’ pajjiżi terzi li jkunu kkonkludew ftehimiet mal-Unjoni u li jkunu adottaw u jkunu qed japplikaw ir-regoli rilevanti tad-dritt tal-Unjoni fil-qasam tal-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru inkluż, b’mod partikolari, ir-regoli dwar l-awtoritajiet superviżorji nazzjonali indipendenti u dwar l-iskema ta’ prestazzjoni u l-iskema ta’ imposti.
            
            
               2.
                     Soġġetta għall-konklużjoni ta’ ftehim għal dak il-għan bejn l-Unjoni u pajjiżi terzi kif imsemmi fil-paragrafu 2, l-Aġenzija li taġixxi bħala PRB tista’ twettaq wkoll il-kompiti tagħha skont l-[SES2+ emendat] fir-rigward ta’ pajjiżi terzi, diment li dawk il-pajjiżi terzi jkunu adottaw u qed japplikaw ir-regoli rilevanti f’konformità mal-paragrafu 2 u jkunu taw mandat lill-Aġenzija li taġixxi bħala PRB biex tikkoordina l-attivitajiet tal-awtoritajiet superviżorji nazzjonali tagħhom ma’ dawk tal-awtoritajiet superviżorji nazzjonali tal-Istati Membri.
            
            
               3.
                     Il-ftehimiet imsemmija fil-paragrafu 2 għandhom jispeċifikaw in-natura, il-kamp ta’ applikazzjoni u l-aspetti proċedurali tal-involviment ta’ dawk il-pajjiżi fil-ħidma tal-Aġenzija li taġixxi bħala PRB, u għandhom jinkludu dispożizzjonijiet relatati mal-kontribuzzjonijiet finanzjarji u mal-persunal. Dawk il-ftehimiet jistgħu jipprevedu l-istabbiliment ta’ arranġamenti ta’ ħidma.”;
            
            
               (21)fl-Anness VIII, għandu jiddaħħal il-punt 2.3a li ġej:
            
            
               “2.3a. Servizzi tad-data dwar it-traffiku tal-ajru 
            
            
               2.3a.1. Id-data dwar it-traffiku tal-ajru miġbura għandu jkollha kwalità suffiċjenti, tkun kompluta u kurrenti, u tinkiseb mingħand sors leġittimu fi żmien xieraq. 
            
            
               2.3a.2. Is-servizzi tad-data dwar it-traffiku tal-ajru għandhom jiksbu u jżommu prestazzjoni suffiċjenti fir-rigward tad-disponibbiltà, tal-integrità, tal-kontinwità u tal-puntwalità tagħhom, biex ikunu jissodisfaw il-ħtiġijiet tal-utent. 
            
            
               2.3a.3 Is-sistemi u l-għodod li jipprovdu servizzi tad-data dwar it-traffiku tal-ajru għandhom jiġu mfassla, prodotti u miżmuma sew biex ikunu żgurat li jkunu adattati għall-iskop intenzjonat tagħhom.
            
            
               2.3a.4. Id-disseminazzjoni ta’ din id-data għandha ssir fil-ħin u tuża mezzi ta’ komunikazzjoni affidabbli u veloċi biżżejjed li jkunu protetti minn interferenza u korruzzjoni intenzjonali u mhux intenzjonali.”.
            
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                  Għall-Parlament Ewropew
                        Għall-Kunsill
               
               
                  Il-President
                        Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        
                  https://ec.europa.eu/transport/modes/air/aviation-strategy_en
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Ir-Regolament (UE) 2018/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2018 dwar regoli komuni fil-qasam tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 2111/2005, (KE) Nru 1008/2008, (UE) Nru 996/2010, (UE) Nru 376/2014 u d-Direttivi 2014/30/UE u 2014/53/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 552/2004 u (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3922/91 (ĠU L 212, 22.8.2018, p. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39).