CELEX: 31988R3472
Language: fr
Date: 1988-11-07 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n° 3472/88 du Conseil du 7 novembre 1988 modifiant le règlement (CEE) n° 3977/87 fixant, pour certains stocks ou groupes de stocks de poissons, les totaux admissibles des captures pour 1988 et certaines conditions dans lesquelles ils peuvent être pêchés

Avis juridique important

|

31988R3472

Règlement (CEE) n° 3472/88 du Conseil du 7 novembre 1988 modifiant le règlement (CEE) n° 3977/87 fixant, pour certains stocks ou groupes de stocks de poissons, les totaux admissibles des captures pour 1988 et certaines conditions dans lesquelles ils peuvent être pêchés  

Journal officiel n° L 305 du 10/11/1988 p. 0012 - 0013

*****REGLEMENT  ( CEE ) NO 3472/88 DU CONSEIL  DU 7 NOVEMBRE 1988  MODIFIANT LE REGLEMENT ( CEE ) NO 3977/87 FIXANT, POUR CERTAINS STOCKS OU GROUPES DE STOCKS DE POISSONS, LES TOTAUX ADMISSIBLES DES CAPTURES POUR 1988 ET CERTAINES CONDITIONS DANS LESQUELLES ILS PEUVENT ETRE PECHES  LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES,  VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE,  VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 170/83 DU CONSEIL, DU 25 JANVIER 1983, INSTITUANT UN REGIME COMMUNAUTAIRE DE CONSERVATION ET DE GESTION DES RESSOURCES DE PECHE ( 1 ), MODIFIE PAR L'ACTE D'ADHESION DE L'ESPAGNE ET DU PORTUGAL, ET NOTAMMENT SON ARTICLE 11,  VU LA PROPOSITION DE LA COMMISSION,  CONSIDERANT QUE, AUX TERMES DE L'ARTICLE 3 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 170/83, IL INCOMBE AU CONSEIL D'ETABLIR LE TOTAL DES CAPTURES ADMISSIBLES ( TAC ) PAR STOCK OU GROUPE DE STOCKS, LA PART DISPONIBLE POUR LA COMMUNAUTE AINSI QUE LES CONDITIONS SPECIFIQUES DANS LESQUELLES CES CAPTURES DOIVENT ETRE EFFECTUEES; QUE, SELON L'ARTICLE 4 DU MEME REGLEMENT, LA PART DISPONIBLE POUR LA COMMUNAUTE DOIT ETRE ALLOUEE AUX ETATS MEMBRES;  CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT ( CEE ) NO 3977/87 ( 2 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 3286/88 ( 3 ), FIXE, POUR CERTAINS STOCKS OU GROUPES DE STOCKS DE POISSONS, LES TAC POUR 1988 ET CERTAINES CONDITIONS DANS LESQUELLES ILS PEUVENT ETRE PECHES;  CONSIDERANT QUE, COMPTE TENU DES DERNIERS AVIS SCIENTIFIQUES, LE TAC POUR LE CABILLAUD DANS LA DIVISION CIEM VII B, C, D, E, F, G, H, J ET K, LES DIVISIONS VIII, IX ET X ET LA DIVISION COPACE 34.1.1 ( ZONE CE ) PEUT ETRE AUGMENTE,  A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :  ARTICLE PREMIER  L'ANNEXE DU PRESENT REGLEMENT REMPLACE LES ELEMENTS CORRESPONDANTS DE L'ANNEXE DU REGLEMENT ( CEE )  NO 3977/87 .  ARTICLE 2  LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE JOUR SUIVANT CELUI DE SA PUBLICATION AU JOURNAL OFFICIEL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES .  LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .  FAIT A BRUXELLES, LE 7 NOVEMBRE 1988 .  PAR LE CONSEIL  LE PRESIDENT  P . ROUMELIOTIS  ( 1 ) JO NO L 24 DU 27 . 1 . 1983, P . 1 .  ( 2 ) JO NO L 375 DU 31 . 12 . 1987, P . 1 .  ( 3 ) JO NO L 292 DU 26 . 10 . 1988, P . 3 .  ANEXO / BILAG / ANHANG / ********* / ANNEX / ANNEXE / ALLEGATO / BIJLAGE / ANEXO  1.2.3.4.5ESPECIE / ART / ART / ***** / SPECIES / ESPECE / SPECIE / SOORT / ESPECIE  ZONA / OMRAADE / BEREICH / **** / ZONE / ZONE / ZONA / SECTOR / ZONA  TAC  ESTADO MIEMBRO / MEDLEMSSTAT / MITGLIEDSTAAT / ****** ***** / MEMBER STATE / ETAT MEMBRE / STATO MEMBRO / LID-STAAT / ESTADO-MEMBRO  CUOTA / KVOTE / QUOTE / ********* / QUOTA / QUOTA / CONTINGENTE / QUOTA / QUOTA  ( 1 )  ( 2 )  ( 3 )  ( 4 )  ( 5 )  BACALAO / TORSK / KABELJAU / ***** / COD / CABILLAUD / MERLUZZO BIANCO / KABELJAUW / BACALHAU ( GADUS MORHUA )  VII B, C, D, E, F, G, H, J, K, VIII, IX, X; COPACE 34.1.1 . ( 1 )  23 900  BELGIE/BELGIQUE DANMARK DEUTSCHLAND ******  ESPANA FRANCE IRELAND ITALIA LUXEMBOURG NEDERLAND PORTUGAL UNITED KINGDOM  1 060 18 270 2 440 150 1 980  CEE / EOEF / EWG / *** / EEC / EEG  23 900   //   //  //  //  //