CELEX: 62021CN0632
Language: hr
Date: 2021-10-14 00:00:00
Title: Predmet C-632/21: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 14. listopada 2021. uputio Juzgado de Primera Instancia e Instrucción n° 2 de Granadilla de Abona (Španjolska) – JF i NS/Diamond Resorts Europe Limited (Sucursal en España), Diamond Resorts Spanish Sales S.L. i Sunterra Tenerife Sales S.L.

7.2.2022   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 64/12
            
         
      Zahtjev za prethodnu odluku koji je 14. listopada 2021. uputio Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 2 de Granadilla de Abona (Španjolska) – JF i NS/Diamond Resorts Europe Limited (Sucursal en España), Diamond Resorts Spanish Sales S.L. i Sunterra Tenerife Sales S.L.
      (Predmet C-632/21)
      (2022/C 64/19)
      Jezik postupka: španjolski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 2 de Granadilla de Abona
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelji: JF i NS
      
         Tuženici: Diamond Resorts Europe Limited (Sucursal en España), Diamond Resorts Spanish Sales S.L. i Sunterra Tenerife Sales S.L.
      
         Prethodna pitanja
      
      
                  1.
               
               
                  Treba li smatrati da se Rimska konvencija iz 1980. (1), o mjerodavnom pravu za ugovore i Uredba br. 593/2008 (2), o mjerodavnom pravu za ugovore, mogu primijeniti na ugovore u kojima su obje strane državljani Ujedinjene Kraljevine?
                  U slučaju potvrdnog odgovora na prvo pitanje:
               
            
                  2.
               
               
                  Treba li smatrati da se Uredba br. 593/2008 primjenjuje na ugovore sklopljene prije njezina stupanja na snagu, u skladu s njezinim člankom 24.? U slučaju niječnog odgovora, treba li smatrati da je ugovor o vremenski ograničenoj uporabi nekretnine, po načelu prikupljanja članskih bodova, obuhvaćen područjem primjene članka 4. stavka 3. i članka 5. Rimske konvencije iz 1980., čak i u slučaju kad potrošač kao mjerodavno izabere pravo države u kojoj nije njegovo uobičajeno boravište? U slučaju odgovora da bi mogao biti obuhvaćen obama člancima, koje uređenje ima prednost?
               
            
                  3.
               
               
                  Neovisno o odgovorima na drugo prethodno pitanje, treba li ugovor o vremenski ograničenoj uporabi nekretnine, po načelu prikupljanja članskih bodova, smatrati ugovorom kojim se stječu stvarna prava na nekretnini ili osobna prava asocijativne prirode?
                  
                              —
                           
                           
                              U slučaju zaključka da se stječu stvarna prava, a u svrhu određivanja mjerodavnog prava, treba li dati prednost primjeni članka 4. stavka 1. točke (c) ili članka 6. stavka 1. Uredbe br. 593/2008, čak i u slučaju kad potrošač kao mjerodavno izabere pravo države u kojoj nije njegovo uobičajeno boravište?
                           
                        
                              —
                           
                           
                              U slučaju zaključka da se stječu osobna prava, treba li ih smatrati pravom najma nekretnine, za potrebe članka 4. stavka 1. točke (c), ili pravom na pružanje usluga, za potrebe članka 4. stavka 1. točke (b)? U svakom slučaju, ima li prednost primjena članka 6. stavka 1. kao odnosa između potrošača i/ili korisnika, čak i u slučaju kad potrošač kao mjerodavno izabere pravo države u kojoj nije njegovo uobičajeno boravište?
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  U svim prethodno navedenim slučajevima, treba li smatrati da je u skladu s odredbama o mjerodavnom pravu iz Rimske konvencije iz 1980. i Uredbe br. 593/2008 nacionalno pravilo kojim se utvrđuje da „[s]vi ugovori koji se odnose na prava povezana s uporabom jedne ili više nekretnina u Španjolskoj, u godišnjem razdoblju koje je utvrđeno ili se može utvrditi, podliježu odredbama ovog zakona, neovisno o mjestu i datumu njihova sklapanja”?
               
            
         (1)  Konvencija o pravu koje se primjenjuje na ugovorne obveze otvorena za potpisivanje u Rimu 19. lipnja 1980. (SL 1980., L 266, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 1., svezak 13., str. 7.)
      
         (2)  Uredba (EZ) br. 593/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja 2008. o pravu koje se primjenjuje na ugovorne obveze (Rim I) (SL 2008., L 177, str. 6.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 6., str. 109. i ispravak SL 2015., L 66, str. 22.)