CELEX: 32011H0442
Language: sk
Date: 2011-07-18 00:00:00
Title: 2011/442/EÚ: Odporúčanie Komisie z  18. júla 2011 o prístupe k základnému platobnému účtu  Text s významom pre EHP

21.7.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 190/87
            
         ODPORÚČANIE KOMISIE
   z 18. júla 2011
   o prístupe k základnému platobnému účtu
   (Text s významom pre EHP)
   (2011/442/EÚ)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 292,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Zabezpečiť spotrebiteľom prístup k platobným službám v Európskej únii (ďalej len „Únia“) je nevyhnutné preto, aby mohli v plnej miere využívať výhody jednotného trhu a aby jednotný trh náležite fungoval. Dostupnosť základných platobných služieb nie je v súčasnosti zaistená poskytovateľmi platobných služieb, ani zaručená všetkými členskými štátmi Únie.
            
         
               (2)
            
            
               Existujúce reštriktívne kritériá oprávnenosti pri zriaďovaní platobných účtov, ktoré zaviedli poskytovatelia platobných služieb a ktoré presahujú zákonom stanovený rámec, môžu brániť plnému prístupu k právu na slobodu pohybu osôb v Únii. Okrem toho nedostatočný prístup k platobným účtom bráni spotrebiteľom v prístupe na hlavný trh finančných služieb, čím sa oslabuje finančné a sociálne začlenenie, a to často na úkor najzraniteľnejšej časti obyvateľstva. Takisto sťažuje spotrebiteľom prístup k základným tovarom a službám. Preto je nevyhnutné stanoviť zásady prístupu k základným platobným účtom, pričom tento prístup je kľúčovým prvkom podpory sociálneho začlenenia a súdržnosti, aby spotrebitelia mohli využívať aspoň spoločný súbor základných platobných služieb.
            
         
               (3)
            
            
               Je dôležité zabezpečiť dôsledné uplatňovanie zásad prístupu k základným platobným účtom na celom území Únie. Na účinnejšie vykonávanie týchto zásad treba zohľadniť rôznosť zvyklostí pri poskytovaní bankových služieb v Únii.
            
         
               (4)
            
            
               Týmto odporúčaním sa ustanovujú všeobecné zásady, ktoré sa majú uplatňovať pri poskytovaní základných platobných účtov v Únii.
            
         
               (5)
            
            
               Toto odporúčanie by sa malo uplatňovať spolu so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2007/64/ES z 13. novembra 2007 o platobných službách na vnútornom trhu (1). Podobne by sa pri základných platobných účtoch mali uplatňovať pravidlá vzťahujúce sa na transparentnosť podmienok a na informovanosť o platobných službách.
            
         
               (6)
            
            
               Ustanovenia tohto odporúčania by členským štátom alebo poskytovateľom platobných služieb nemali brániť v prijímaní opatrení, ktoré sú opodstatnené na základe legitímnych dôvodov verejnej bezpečnosti a verejného poriadku v zhode s právnym poriadkom Únie.
            
         
               (7)
            
            
               V každom členskom štáte by spotrebitelia, ktorí sa oprávnene zdržiavajú v Únii a ktorí nemajú platobný účet v danom členskom štáte, mali mať možnosť zriadiť si a používať základný platobný účet v danom členskom štáte. Na zabezpečenie čo najširšieho prístupu k základným platobným účtom by členské štáty mali zabezpečiť, aby spotrebitelia mali prístup k takémuto účtu napriek svojej finančnej situácii, akou je napríklad nezamestnanosť alebo osobný bankrot. Prístup k základnému platobnému účtu v každom členskom štáte by sa však mal poskytnúť v súlade s požiadavkami stanovenými v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES z 26. októbra 2005 o predchádzaní využívania finančného systému na účely prania špinavých peňazí a financovania terorizmu (2), a to najmä vzhľadom na hĺbkovú analýzu klienta.
            
         
               (8)
            
            
               Toto odporúčanie by sa nemalo dotknúť povinnosti poskytovateľa platobných služieb ukončiť zmluvu o základnom platobnom účte vo výnimočných prípadoch podľa príslušných právnych predpisov Únie alebo vnútroštátnych právnych predpisov, ako sú napríklad právne predpisy o praní špinavých peňazí a financovaní terorizmu alebo o prevencii a vyšetrovaní trestných činov.
            
         
               (9)
            
            
               S cieľom zabezpečiť dostupnosť základných platobných účtov so zreteľom na špecifické podmienky v jednotlivých štátoch by členské štáty mali mať možnosť určiť jedného, niekoľkých alebo všetkých poskytovateľov platobných služieb, a to na základe zásad transparentnosti, nediskriminácie a proporcionality. Opatrenia, ktoré majú členské štáty prijať v tejto súvislosti, by nemali narúšať hospodársku súťaž medzi poskytovateľmi platobných služieb a mali by sa zakladať na zásadách transparentnosti, nediskriminácie a proporcionality. Členské štáty by v tejto súvislosti mali zverejniť práva a povinnosti poskytovateľov služieb, ktorí sú zodpovední za poskytovanie základného platobného účtu.
            
         
               (10)
            
            
               Na zaistenie transparentnosti a spravodlivého zaobchádzania a v snahe umožniť, aby spotrebiteľ mohol namietať proti rozhodnutiu poskytovateľa platobných služieb, by poskytovateľ platobných služieb mal spotrebiteľa informovať o dôvodoch, prečo mu bol zamietnutý prístup k základnému platobnému účtu.
            
         
               (11)
            
            
               Prístup k hlavnému rozsahu základných platobných služieb by mal byť zaručený v každom členskom štáte. Služby neoddeliteľne spojené so základnými platobnými účtami by mali zahŕňať aj nástroje na vklad hotovosti na účet alebo výber hotovosti z neho. Mali by spotrebiteľovi umožniť vykonávať najzákladnejšie platobné transakcie ako prijímanie príjmov alebo dávok, platenie účtov alebo daní a kupovanie tovarov a služieb vrátane prostredníctvom inkasa, bezhotovostného prevodu a používania platobnej karty. Na zaistenie čo najväčšieho finančného začlenenia by takéto služby mali umožniť nákup tovarov a služieb online, ak je to technicky možné. Mali by spotrebiteľovi poskytovať aj možnosť zadávať platobné príkazy online prostredníctvom bankových nástrojov poskytovateľa platobných služieb, ak je to technicky možné. Základný platobný účet by však nemal umožniť vykonanie platobných príkazov, ak by následkom bol záporný zostatok na účte. Prístup k úveru by sa nemal považovať za automatickú súčasť základného platobného účtu ani za nárok s ním spojený.
            
         
               (12)
            
            
               Ak poskytovateľ platobných služieb spoplatňuje zriadenie, vedenie alebo zrušenie účtu a používanie služieb, ktoré sú s ním neoddeliteľne spojené a ktoré sa vymedzujú v tomto odporúčaní, celková výška poplatku by mala byť pre spotrebiteľa primeraná a mala by byť taká, aby mu vzhľadom na špecifické podmienky v danom štáte nezabránila zriadiť si základný platobný účet a používať s ním spojené služby. Každý ďalší poplatok účtovaný spotrebiteľovi v prípade nesplnenia podmienok zmluvy by mal byť takisto primeraný.
            
         
               (13)
            
            
               S cieľom zabezpečiť konzistentnosť a účinnosť pri vykonávaní zásady primeraného poplatku by členské štáty mali stanoviť, čo tvorí primeraný poplatok, a to na základe indikatívnych kritérií uvedených v tomto odporúčaní, ktoré sa môžu posudzovať spoločne.
            
         
               (14)
            
            
               Na podporu finančného začlenenia sú potrebné aj opatrenia na zvýšenie informovanosti spotrebiteľov o základných platobných účtoch. Členské štáty aj poskytovatelia platobných služieb by preto mali spotrebiteľom poskytovať všeobecné, jasné a zrozumiteľné informácie o hlavných vlastnostiach a podmienkach používania takých účtov, ako aj o konkrétnych krokoch, podľa ktorých by mal spotrebiteľ postupovať pri uplatňovaní práva na zriadenie základného platobného účtu. Spotrebiteľ by mal byť informovaný aj o tom, že nákup ďalších služieb nie je pri prístupe k základnému platobnému účtu povinný.
            
         
               (15)
            
            
               Na dodržiavanie ustanovení tohto odporúčania treba spracovávať osobné údaje spotrebiteľov. Toto spracúvanie sa riadi smernicou Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov (3), a to najmä jej článkami 6, 7, 10, 11, 12 a 17, aby sa tak zabezpečilo spravodlivé a zákonné spracovanie a dodržiavanie základného práva na ochranu osobných údajov, predovšetkým pokiaľ ide o všeobecné požiadavky na potrebnosť a proporcionalitu, právo subjektu na prístup k vlastným údajom, opravu a vymazanie alebo zablokovanie nepresných údajov, a článkom 28 týkajúcim sa monitorovania dodržiavania smernice 95/46/ES nezávislými verejnými orgánmi na ochranu údajov.
            
         
               (16)
            
            
               Spotrebitelia by mali mať prístup k účinným postupom mimosúdneho riešenia sťažností a nápravy na urovnanie sporov, ktoré vznikli na základe zásad uvedených v tomto odporúčaní. Na tento účel možno použiť existujúce orgány a schémy, napríklad tie, ktoré sú zriadené na urovnanie sporov týkajúcich sa práv a povinností podľa smernice 2007/64/ES.
            
         
               (17)
            
            
               Vykonávanie zásad stanovených v tomto odporúčaní by sa malo posilniť preskúmaním orgánmi dohľadu na vnútroštátnej úrovni. Príslušné orgány by mali byť splnomocnené účinne plniť svoje monitorovacie povinnosti.
            
         
               (18)
            
            
               Členské štáty by mali mať spoľahlivé ročné štatistiky aspoň o počte zriadených základných platobných účtov, počte zamietnutých a zrušených základných platobných účtoch a poplatkoch spojených so základnými platobnými účtami. Členské štáty sa vyzývajú, aby na tento účel využili akékoľvek relevantné zdroje informácií. O týchto údajoch by mali Komisiu každoročne, a po prvýkrát najneskôr 1. júla 2012, informovať.
            
         
               (19)
            
            
               Členské štáty by mali byť vyzvané, aby prijali opatrenia potrebné na zaistenie uplatňovania tohto odporúčania najneskôr 6 mesiacov po jeho uverejnení. Komisia na základe správ členských štátov skontroluje a posúdi opatrenia, ktoré členské štáty prijali do 1. júla 2012. Na základe tejto kontroly Komisia navrhne akékoľvek nevyhnutné opatrenie, vrátane legislatívnych opatrení, ak to bude potrebné, aby zabezpečila úplné splnenie cieľov tohto odporúčania,
            
         PRIJALA TOTO ODPORÚČANIE:
   
      ODDIEL I
   
   
      Vymedzenie pojmov
   
   
               1.
            
            
               Na účely tohto odporúčania sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:
               
                           a)
                        
                        
                           „spotrebiteľ“ je akákoľvek fyzická osoba, ktorá koná na účely, ktoré sa netýkajú jej obchodnej alebo podnikateľskej činnosti, remesla alebo povolania;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           „poskytovateľ platobných služieb“ je/sú poskytovateľ/poskytovatelia platobných služieb podľa vymedzenia v článku 4 ods. 9 smernice 2007/64/ES, ktorý(-í) zodpovedá(-ajú) za ponúkanie základného platobného účtu podľa odseku 3;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           „platobný účet“ je účet vedený na meno spotrebiteľa a používaný na vykonávanie platobných transakcií;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           „platobná transakcia“ je platobná transakcia podľa článku 4 ods. 5 smernice 2007/64/ES;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           „finančné prostriedky“ sú finančné prostriedky podľa článku 4 ods. 15 smernice 2007/64/ES;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           „zmluva“ je rámcová zmluva podľa článku 4 ods. 12 smernice 2007/64/ES.
                        
                     
         
      ODDIEL II
   
   
      Právo na prístup
   
   
               2.
            
            
               Členské štáty by mali zabezpečiť, aby každý spotrebiteľ, ktorý sa oprávnene zdržiava v Únii, mal právo na zriadenie a používanie základného platobného účtu u poskytovateľa platobných služieb vykonávajúceho činnosť na ich území za podmienky, že spotrebiteľ ešte nemá platobný účet, ktorý by mu umožňoval využívať platobné služby uvedené v zozname v odseku 6 na ich území. Toto právo by sa malo uplatňovať bez ohľadu na finančnú situáciu spotrebiteľa.
            
         
               3.
            
            
               Členské štáty by mali zabezpečiť, aby najmenej jeden poskytovateľ platobných služieb bol zodpovedný za ponúkanie základných platobných účtov v ich jurisdikcii. Na tento účel by mali zohľadniť geografickú polohu alebo trhový podiel poskytovateľov platobných služieb v ich jurisdikcii. Členské štáty by mali zabezpečiť, aby sa tým nenarušila hospodárska súťaž medzi poskytovateľmi platobných služieb.
            
         
               4.
            
            
               Členské štáty by mali prijať opatrenia na zaistenie toho, aby poskytovatelia platobných služieb na overenie, či spotrebiteľ už má platobný účet, alebo ho nemá, využili transparentné, spravodlivé a spoľahlivé systémy.
            
         
               5.
            
            
               Členské štáty by mali zaistiť, aby v prípade zamietnutia žiadosti o prístup k základnému platobnému účtu poskytovateľ platobných služieb spotrebiteľa bezodkladne informoval o dôvodoch a oprávnení takéhoto zamietnutia, a to písomne a bezplatne. Obmedzenie tohto práva na informácie sa môže zaviesť na základe legislatívnych opatrení v prípade, ak takéto obmedzenie predstavuje nevyhnutné a primerané opatrenie na ochránenie cieľov národnej bezpečnosti alebo verejnej politiky.
            
         
      ODDIEL III
   
   
      Charakteristika základného platobného účtu
   
   
               6.
            
            
               Súčasťou základného platobného účtu by mali byť tieto platobné služby:
               
                           a)
                        
                        
                           služby, ktoré umožňujú všetky operácie požadované na zriadenie, vedenie a zrušenie platobného účtu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           služby umožňujúce vkladať peniaze na platobný účet;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           služby umožňujúce výber hotovosti z platobného účtu;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           vykonávanie platobných transakcií vrátane prevodu finančných prostriedkov na platobný účet alebo z platobného účtu vedeného u poskytovateľa platobných služieb spotrebiteľa alebo u iného poskytovateľa platobných služieb následne po:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       vykonaní inkasa;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       vykonaní platobných transakcií platobnou kartou neumožňujúcou vykonávanie platobných transakcií, ktoré sú vyššie ako bežný zostatok na platobnom účte;
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       vykonaní bezhotovostných prevodov.
                                    
                                 
                     
         
               7.
            
            
               Prístup k základnému platobnému účtu by nemal byť podmienený nákupom ďalších služieb.
            
         
               8.
            
            
               V súvislosti so základným platobným účtom by poskytovateľ platobných služieb nemal ponúkať, vyslovene alebo nevyslovene, akékoľvek nástroje na prečerpanie. Platobný príkaz poskytovateľovi platobných služieb spotrebiteľa by sa nemal vykonať, ak by výsledkom jeho vykonania bol záporný zostatok na základnom platobnom účte spotrebiteľa.
            
         
      ODDIEL IV
   
   
      Súvisiace poplatky
   
   
               9.
            
            
               Členské štáty by mali zabezpečiť, aby sa základný platobný účet poskytoval buď zdarma, alebo za primeraný poplatok.
            
         
               10.
            
            
               Ak poskytovateľ platobných služieb účtuje spotrebiteľovi poplatky za zriadenie, vedenie a zrušenie základného platobného účtu alebo za využívanie jednej, niekoľkých alebo všetkých služieb uvedených v zozname v odseku 6, celková výška poplatkov účtovaná spotrebiteľovi by mala byť primeraná.
            
         
               11.
            
            
               Akékoľvek ďalšie poplatky, ktoré poskytovateľ platobných služieb môže účtovať v súvislosti so zmluvou o základnom platobnom účte, vrátane tých, ktoré vzniknú na základe nedodržiavania záväzkov spotrebiteľa uvedených v zmluve, by mali byť primerané.
            
         
               12.
            
            
               Členské štáty by mali stanoviť, čo tvorí primeraný poplatok, na základe jedného alebo viacerých z týchto kritérií:
               
                           a)
                        
                        
                           výška národného dôchodku;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           priemerné poplatky týkajúce sa platobných účtov v danom členskom štáte;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           celkové náklady súvisiace s poskytovaním základného platobného účtu;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           spotrebiteľské ceny v danom štáte.
                        
                     
         
      ODDIEL V
   
   
      Všeobecné informácie
   
   
               13.
            
            
               Členské štáty by mali uskutočniť kampane na zvýšenie informovanosti verejnosti o dostupnosti základných platobných účtov, ich cenových podmienkach, postupoch potrebných na uplatnenie práva na prístup k základným platobným účtom a o metódach prístupu k mechanizmom mimosúdneho riešenia sťažností a nápravy.
            
         
               14.
            
            
               Členské štáty by mali zabezpečiť, aby poskytovatelia platobných služieb sprístupnili spotrebiteľom informácie o špecifických vlastnostiach základných platobných účtov v ponuke, súvisiacich poplatkoch a podmienkach ich využívania. Spotrebiteľ by mal byť tiež informovaný o tom, že nákup ďalších služieb nie je pri prístupe k základnému platobnému účtu povinný.
            
         
      ODDIEL VI
   
   
      Dohľad a mechanizmy mimosúdneho urovnania sporov
   
   
               15.
            
            
               Členské štáty by mali určiť príslušné orgány na zabezpečenie a monitorovanie účinného dodržiavania zásad stanovených v tomto odporúčaní. Tieto určené príslušné orgány by mali byť nezávislé od poskytovateľov platobných služieb.
            
         
               16.
            
            
               Členské štáty by mali zabezpečiť, aby sa ustanovili vhodné a účinné postupy riešenia sporov a nápravy na mimosúdne urovnanie sporov týkajúcich sa práv a povinností ustanovených podľa zásad vymedzených v tomto odporúčaní medzi poskytovateľmi platobných služieb a spotrebiteľmi, s prípadným využitím existujúcich orgánov. Členské štáty by mali ďalej zabezpečiť, aby sa všetci poskytovatelia základných platobných účtov pri vykonávaní takýchto postupov riešenia sťažností a nápravy riadili jedným takýmto orgánom alebo viacerými takýmito orgánmi.
            
         
               17.
            
            
               Členské štáty by mali zabezpečiť aktívnu spoluprácu orgánov uvedených v odseku 16 pri urovnávaní cezhraničných sporov.
            
         
      ODDIEL VII
   
   
      Štatistické informácie
   
   
               18.
            
            
               Členské štáty by mali zabezpečiť, aby poskytovatelia platobných služieb každoročne oznámili vnútroštátnym orgánom spoľahlivé informácie aspoň o počte zriadených základných platobných účtov, počte zamietnutí zriadenia základných platobných účtov a o dôvodoch týchto zamietnutí, počte zrušení takýchto účtov, ako aj o poplatkoch súvisiacich so základnými platobnými účtami. Tieto informácie by sa mali poskytnúť v súhrnnej forme.
            
         
               19.
            
            
               Členské štáty sa vyzývajú, aby každoročne, a po prvýkrát najneskôr 1. júla 2012, poskytli Komisii informácie o počte zriadených základných platobných účtov, počte zamietnutí žiadosti o zriadenie základných platobných účtov a dôvodoch týchto zamietnutí, počte zrušení takýchto účtov a o poplatkoch súvisiacich so základnými platobnými účtami.
            
         
      ODDIEL VIII
   
   
      Záverečné ustanovenia
   
   
               20.
            
            
               Členské štáty sa vyzývajú, aby prijali opatrenia potrebné na zabezpečenie uplatňovania tohto odporúčania, a to najneskôr 6 mesiacov po jeho uverejnení, a aby Komisiu informovali o všetkých opatreniach prijatých v súlade s týmto odporúčaním.
            
         
               21.
            
            
               Toto odporúčanie je určené členským štátom.
            
         
      V Bruseli 18. júla 2011
      
         
            Za Komisiu
         
         Michel BARNIER
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 319, 5.12.2007, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 309, 25.11.2005, s. 15.
   
      (3)  Ú. v. ES L 281, 23.11.1995, s. 31.