CELEX: 31983R1264
Language: es
Date: 1983-05-20 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1264/83 de la Comisión, de 20 de mayo de 1983, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1767/82 en lo que se refiere a la adaptación de los valores franco frontera de determinados quesos para la campaña lechera 1983/1984

Avis juridique important

|

31983R1264

Reglamento (CEE) n° 1264/83 de la Comisión, de 20 de mayo de 1983, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1767/82 en lo que se refiere a la adaptación de los valores franco frontera de determinados quesos para la campaña lechera 1983/1984  

Diario Oficial n° L 133 de 21/05/1983 p. 0054 - 0056 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 27 p. 0195  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 27 p. 0195 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1264/83 DE LA COMISIÓN    de 20 de mayo de 1983    por el que se modifica el Reglamento ( CEE )   n º 1767/82 en lo que se refiere a la adaptación   de los valores franco frontera de determinados quesos   para la campaña lechera 1983/1984    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 804/68 del Consejo ,   de 27 de junio de 1968 , por el que se establece una   organización común de mercados en el sector de la leche   y de los productos lácteos (1) , modificado en último   lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 1183/82 (2) y , en   particular , el apartado 7 de su artículo 14 ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 2915/79   del Consejo , de 18 de diciembre de 1979 , por el que se   determinan los grupos de productos y las disposiciones   especiales relativas al cálculo de las exacciones   reguladoras en el sector de la leche y de los productos   lácteos y por el que se modifica el Reglamento   ( CEE ) n º 950/68 relativo al arancel aduanero   común (3) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 1206/83 (4) , prevé en   el apartado 2 del artículo 7 , así como en el   apartado 2 del artículo 9 , las adaptaciones de los   valores franco frontera para determinados quesos   en caso de variación del peso indicativo de la leche o   del precio de umbral del cheddar ; que el Reglamento   ( CEE ) n º 1767/82 de la Comisión (5) ,   modificado en último lugar por el Reglamento   ( CEE ) n º 86/83 (6) , ha fijado dichos valores ;    Considerando que , como consecuencia de la fijación   del precio indicativo y de los precios de umbral para la   campaña lechera 1983/84 , resulta necesario adaptar   los valores franco frontera que figuran en el Anexo I   del Reglamento ( CEE ) n º 1767/82 ;    Considerando que en la letra D del Anexo III del citado   Reglamento es conveniente extender a los quesos que   figuran en la letra h ) del Anexo I del mencionado   Reglamento , la referencia que se hace a los quesos   fundidos ;    Considerando que el Gobierno de la República de   Bulgaria ha designado otro organismo facultado para   expedir los certificados IMA 1 ; que , por consiguiente ,   resulta necesario modificar en el Anexo IV para tener en   cuenta dicho cambio ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Se modifica el Reglamento ( CEE ) n º 1767/82   del modo siguiente :    1 . Se sustituyen las letras a ) , b ) , d ) , e ) y f )   que figuran en el Anexo I por los textos siguientes :     « Número del arancel aduanero común *   Designación de la mercancía * País de origen *   Exacción reguladora a la importación en ECUS   por 100 kg de peso neto *    a ) ex 04.04 A * Emmental , gruyère , sbrinz ,   appenzell , vacherin fribourgeois y tète de moine ,   excepto rallados o en polvo , con un contenido en   materias grasas del 45 % medido en peso del extracto   seco y de una maduración de dos años por lo   menos en lo que se refiere al vacherin fribourgeois   y de tres años por lo menos para los demás en : *   Suiza * 18.13 *     * - Ruedas normalizadas con corteza (1) a ) ,   de un valor franco frontera (2) igual o superior   a 357,14 ECUS e inferior a 381,32 ECUS por 100 kg   peso neto * * *     * - Porciones envasadas al vacío o en gas   inerte , con corteza (1) a ) por lo menos en un lado ,   de un peso neto igual o superior a 1 kg e   inferior a 5 kg y de un valor franco frontera igual   o superior a 381,32 ECUS e inferior a 405,50 ECUS   por 100 kg peso neto * * *    Número del arancel aduanero común * Designación   de la mercancía * País de origen * Exacción   reguladora a la importación , en ECUS por 100 kg   de peso neto *    b ) ex 04.04 A * Emmental , gruyère , sbrinz ,   appenzell , vacherin , fribourgeois y tète de moine ,   excepto rallados o en polvo , con un contenido   en materias grasas de 45 % medido en peso de   extracto seco y de una maduración de dos años   por lo menos en lo que se refiera al vacherin   fribourgeois y de tres años por lo menos para   los demás en : * Suiza * 9,07 *     * - Ruedas normalizadas con corteza (1) a ) ,   de un valor franco frontera (2) igual o superior   a 381,32 ECUS por 100 kg peso neto * * *     * - Porcinos envasadas al vacío o en gas   inerte (3) con corteza (1) a ) por lo menos   en un lado , de un peso neto igual o superior   a 1 kg y de un valor franco frontera (2) igual   o superior a 405,50 ECUS por 100 kg peso neto * * *     * - Porciones envasadas al vacío o en gas   inerte (3) , de un peso neto inferior o igual a 450 g   y de un valor franco frontera (2) igual o superior   a 439,35 ECUS por 100 kg peso neto * * *    d ) ex 04.04 E I b ) 1 * Cheddar , fabricado con   leche sin pasterizar , con un contenido mínimo   en materias grasas del 50 % medido en peso del extracto   seco , de una maduración de nueve meses por   lo menos , de un valor franco frontera (2) igual   o superior por 100 kg peso neto a : * Canadá * 12,09 *     * - 285,79 ECUS para las formas enteras   normalizadas (1) b ) * * *     * - 303,93 ECUS para los quesos de un peso   neto igual o superior a 500 g , * * *     * - 316,02 ECUS para los quesos de un peso   neto inferior a 500 g , * * *     * hasta el límite de un contingente arancelario   anual de 2 750 toneladas * * *    e ) ex 04.04 E I b ) 1 * Cheddar en formas enteras   normalizadas (1) b ) con un contenido mínimo en   materias grasas del 50 % medido en peso del   extracto seco , de una maduración de tres meses por   lo menos y de un valor franco frontera igual   o superior a 279,75 ECUS por 100 kg peso neto   hasta el límite de un contingente arancelario anual de   9 000 toneladas * Australia , Nueva Zelanda * 12,09 *    f ) ex 04.04 E I b ) 1 y ex 04.04 E I b ) 2 *   - Cheddar y * Australia , Nueva Zelanda * 12,09 » *     * - Los demás quesos de la subpartida 04.04   E I b ) 2 destinados a la transformación , de un   valor franco frontera (2) igual o superior a 255,57 ECUS   por 100 kg peso neto , hasta el límite de un   contingente arancelario anual de 3 500 toneladas * * *    2 . En la letra D del Anexo III , se sustituyen los   términos « los quesos fundidos que figuran en la   letra g ) del Anexo I » por los términos   « los quesos fundidos que figuran en las letras g )   y h ) del Anexo I » .    3 . Se sustituye la rúbrica relativa a Bulgaria   que figura en el Anexo IV por la rúbrica siguiente :     « Terceros países * Subpartida del arancel   aduanero común y designación de los productos *   Organismo emisor *     * * Denominación * Lugar del establecimiento *    Bulgaria * 04.04 E I b ) 2 * Kashkaval y quesos   de oveja o de búfala * Bulgarkontrola * Sofía » *    Artículo 2    El presente Reglamento entrará en vigor el   tercer día siguiente al de su publicación en el   Diario Oficial de las Comunidades Europeas .    Será aplicable a partir del 23 de mayo de 1983 .    El presente Reglamento será obligatorio en   todos sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 20 de mayo de 1983 .    Por la Comisión    Poul DALSAGER    Miembro de la Comisión    (1) DO n º L 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 13 .    (2) DO n º L 140 de 20 . 5 . 1982 , p. 1 .    (3) DO n º L 329 de 24 . 12 . 1979 , p. 1 .    (4) DO n º L 132 de 21 . 5 . 1983 , p. 3 .    (5) DO n º L 196 de 5 . 7 . 1982 , p. 1 .    (6) DO n º L 13 de 15 . 5 . 1983 , p. 8 .