CELEX: 31975R1888
Language: en
Date: 1975-07-24 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1888/75 of the Commission of 23 July 1975 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

24 . 7 . 75                                  Official Journal of the European Communities                             No L 191 /31
                                 REGULATION ( EEC) No 1888 /75 OF THE COMMISSION
                                                             of 23 July 1975
                amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                          Whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                            have been fixed pursuant to Regulation ( EEC) No
                                                                        1 656/75 (6), as last amended by Regulation (EEC) No
Having regard to the Treaty establishing the European                   1 873/75 (7);
Economic Community ;
                                                                        Whereas the application of the rules referred to in
Having regard to the Treaty (') concerning the acces­                   Regulation (EEC) No 1656/75 requires that the
sion of new Member States to the European Economic                      amounts at present in force should be amended as
Community and the European Atomic Energy                                shown in the Annex to this Regulation ,
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
Having regard to Council Regulation ( EEC) No                           HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                                                        Article 1
cereals and fixing these amounts for certain products,
as last amended by Regulation (EEC) No 1 860 /74 (3),                   The amounts applicable as compensatory amounts
and in particular Article 7 thereof ;                                   shown in the Annex to amended Regulatioi (EEC)
                                                                        No 1656 / 75 are amended as shown in the Annex to
Having regard to Council Regulation (EEC) No                            this Regulation .
243/73 (4 ) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for rice                                                   Article 2
and fixing these amounts for certain products, as
amended by Regulation (EEC) No 1 999/74 (5 ), and in                    This Regulation shall enter into force on 24 July
particular Article 5 thereof ;                                          1975 .
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                Done at Brussels, 23 July 1975 .
                                                                                  For the Coniftiission
                                                                                     P.J. LARDINOIS
                                                                              Member of the C.ommission
') O | No I. 7 5 , 27 .      1 972 , p . 5 .
 ') O'j No 1 . 27 , 1 . 2 . 1^73 , p . 2S .
 ') O") No 1 . 1^7, 1 4 . 7 . 1474, p . 1 .
') Oj No 1 . 24, I. 2 . 147 1, p . 26 .                                (") O | No 1 . I 6N , 1 . ~\ I 4 "* S , p . M.
■•) Of No I. 204 , 51 . 7 . 1474 , p . v                               (") OJ No 1 . 14 (), 2 V 7 . 1 47 v p 3 |
 ---pagebreak--- No L 191 /32                               Official Journal of the European Communities                                      24. 7. 75
             ANNEXE A — HI LAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour let céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  ( RE/ UC/ii .i .'l 000 k t
             N" «.In tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. det Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                  IRI .                   UK
             N. dell « tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.01 B                                         8,71                12-87                   26-00
             10.04                                           6,03                10-21                   18-00
             10.05 B                                                             14-61                   14-00
             10.07 B                                                              2-00                    2-00
 ---pagebreak--- 24. 7. 75                              Official Journal of the European Communities                             No ,L 191/33
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                    base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
                                                                                                                             \
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                      vrrwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                         ( RE/ UC/u.a./100 kt )
          N* du tarif douanier commun
          Position i- den fælles toldtarif
          Nr. det Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                    IRL            UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
           11.01 D (»)                                   0,844                  1-429          2-520
           11.01 E I (')                                                        2-045          1-960
           11.01 E II (»)                                                       1-490          1-428
           11.01 H (»)                                                          0-204          0-204
           11.02 A I a) (»)                               1,213                 1-848          4-200
           11.02 A IV (*)                                0,844                  1-429          2-520
           11.02 A V a) 1 (')                                                   2-045          1-960
           11.02 A V a) 2 (»)                                                   2-045          1-960
           11.02 A Vb) (»)                                                      1-490          1-428
           11.02 A VIII (»)                                                    0-204          0-204
           11.02 B I a) 2 aa)                            0,615                  1-041          1-836
          11.02 B I a) 2 bb) (»)                         0,844                  1-429         2-520
          11.02 B I a) 4 (*)                                                   0-280          0-280
          11.02 Bib) 2 C1)                               0,844                  1-429         2-520
          11.02 Bib) 4 (»)                                                     0-280          0-280
          11.02 B II c) (*)                                                    2-045           1-960
          11.02 CIV (*)                                  0,844                  1-429         2-520
          11.02 C V (»)                                                        2-045           1-960
          11.02 C VII (>)                                                      0-280          0-280
          11.02 D IV (»)                                 0,615                  1-041          1-836
          11.02 DV (')                                                          1-490         1-428
          11.02 D VII (*)                                                      0-204          0-204
          11.02 E I a) 2 (')                             0,615                  1-041         1-836
          11.02 EI a) 4(1)                                                     0-204          0-204
          11.02 E lb) 2 (')                              0,844                 1-429          2-520
          11.02 E I b) 4 {*)                                                   0-280          0-280
          11.02 E He) (')                                                      2-045          1-960
          11.02 F IV (*)                                 0,615                 1-041          1-836
          11.02 F V (*)                                                        1-490          1-428
          11.02 F VIII (*)                                                     0-204          0-204
          11.02 G 11                                                           0-365          0-350
          11.06 BII                                                            2-352          2-254
          23.02 A I a)                                   0,109                 0-247          0-617
          23.02 A I b) 1                                 0,109                 0-247          0-617
          23.02 A I b) 2                                 0,109                 0-247          0-617
          23.02 A II a )                                 0,109                 0-247         0-617
          23.02 A lib )                                  0,109                 0-247         0-617
          23.07 B I a) 1                                                       0-234         0-224
          23.07 B I a) 2                                                       0-234         0-224
          23.07 B I b) 1                                                       0-731         0-700
          23.07 B I b) 2                                                       0-731         0-700
          23.07 B I c) 1                                                       1-096          1-050
          23.07 B I c) 2                                                       1-096         1-050
 ---pagebreak--- No L 191/34                                     Official Journal of the European Communities                                                   24 . 7 . 75
            v'") Pour la distinction entre les produits des n°s 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n°s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                       (en poids) sur matière sèche,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                       4 •/• pour le sarrasin , 5 •/« pour l'avoine et 2 */• pour les autres céréales .
                   Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02 .
            !') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                - — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers-Verfahren) von pehr als 45 Gewichtshundertteilen,
                  -- einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       veniger beträgt.
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 Vo (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso, al 2,5 */o per il frumento e la segala , al 3 •/• per l'orzo,
                       al 4 •/» per il grano saraceno , al 5 •/• per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                  1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque - nella voce n . 11.02.
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 •/» by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 '/• for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 •/« for barley, 4 •/« for buckwheat, 5 •/« for oats and 2 % for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
           (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  posy 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — 'et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af kom samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02 .