CELEX: 32012H0771
Language: da
Date: 2012-12-06 00:00:00
Title: 2012/771/EU: Kommissionens henstilling af 6. december 2012 vedrørende foranstaltninger, der kan tilskynde tredjelande til at anvende minimumsstandarder for god forvaltningspraksis på skatteområdet

12.12.2012   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 338/37
            
         KOMMISSIONENS HENSTILLING
   af 6. december 2012
   vedrørende foranstaltninger, der kan tilskynde tredjelande til at anvende minimumsstandarder for god forvaltningspraksis på skatteområdet
   (2012/771/EU)
   EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 292, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               I en international kontekst accepteres eksistensen af forskellig skattelovgivning normalt som en følge af skattemæssig suverænitet. I den forbindelse har nogle, typisk små, tredjelande med begrænsede finansielle behov valgt at have et indkomstskatteniveau, som gælder generelt, både for private og for virksomheder, eller slet ingen indkomstskat overhovedet. Sådanne skattepolitikker er ikke nødvendigvis uønskelige som sådan, når blot staten deltager i det internationale samarbejde, således at andre stater får mulighed for at håndhæve deres skattepolitik.
            
         
               (2)
            
            
               Men når der er en politik med et lavt indkomstskatteniveau eller ingen skat overhovedet, er der også ofte mangel på gennemsigtighed eller udveksling af oplysninger med andre stater. De pågældende stater tiltrækker investeringer ved at tilbyde ikke-bosiddende personer skattely for nogle former for mobil indkomst eller kapital og ved at gøre det muligt for dem at skjule sådan indkomst eller kapital for skattemyndighederne i den stat, hvor de er bosiddende.
            
         
               (3)
            
            
               Der er blevet taget forskellige initiativer i internationale fora, f.eks. i Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling eller G20, for at få taget fat om disse problemer. Desuden har Det Globale Forum for Gennemsigtighed og Informationsudveksling på Skatteområdet (i det følgende benævnt »det globale forum«) udviklet standarder for gennemsigtighed og informationsudveksling på skatteområdet. I 2009 blev man i det globale forum enige om at se på implementeringen af disse standarder. Der blev således indledt en omfattende peer review-procedure, og mange jurisdiktioner med traditionelt lave skatter er gået med til at indgå bilaterale aftaler om informationsudveksling i skatteanliggender.
            
         
               (4)
            
            
               Inden for Unionen bliver spørgsmål om gennemsigtighed og informationsudveksling behandlet i Rådets direktiv 2011/16/EU af 15. februar 2011 om administrativt samarbejde på beskatningsområdet og om ophævelse af direktiv 77/799/EØF (1). Desuden er der i Unionen almindelig enighed om — hvilket kommer til udtryk i adfærdskodeksen for erhvervsbeskatning, som der henvises til i konklusionerne vedtaget af Rådet (ECOFIN) den 1. december 1997 vedrørende skattepolitik (2) — at det ikke er acceptabelt med skadelige skatteforanstaltninger, som gør det vanskeligt for medlemsstaterne at opretholde eller indføre sådanne foranstaltninger. Desuden er der en række foranstaltninger, som potentielt set falder ind under adfærdskodeksen, og som er genstand for en undersøgelse vedrørende reglerne for statsstøtte, der fremgår af traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).
            
         
               (5)
            
            
               I sine forbindelser med tredjelande har Unionen forsøgt at overbevise dem om at tilslutte sig Unionens principper om gennemsigtighed og informationsudveksling (svarende til de bredt accepterede internationale standarder om gennemsigtighed og informationsudveksling) og afskaffelse af skadelige skatteforanstaltninger som beskrevet i Kommissionens meddelelse om god forvaltningspraksis på skatteområdet (3) og Kommissionens meddelelse om skat og udviklingssamarbejde med udviklingslandene om god forvaltningspraksis på skatteområdet (4).
            
         
               (6)
            
            
               De medlemsstater, hvis skattegrundlag er blevet negativt påvirket på grund af mangel på gennemsigtighed og af skadelige skatteforanstaltninger fra tredjelandes side, har taget forskellige skridt for at afhjælpe situationen. Men de skattepligtige har så reageret på sådanne foranstaltninger ved at flytte deres virksomhed eller transaktioner til andre områder, hvor beskyttelsen er lavere. Denne risiko er især relevant inden for Unionen på grund af de erhvervsdrivendes frihed til at drive virksomhed hvor som helst i Unionen. Følgelig er der en tendens til, at beskyttelsesniveauet inden for Unionen over for en sådan udhuling af skattegrundlaget er det, der findes i medlemsstaten med det laveste beskyttelsesniveau.
            
         
               (7)
            
            
               De forvridninger, som dette afstedkommer inden for Unionen, kan føre til kunstige kapitalstrømme og bevægelser hos skattepligtige inden for det indre marked og dermed skade det indre markeds funktion og ligeledes udhule medlemsstaternes skattegrundlag. Sådanne forvridninger bør afhjælpes gennem en fælles indsats fra alle medlemsstater.
            
         
               (8)
            
            
               Det er derfor nødvendigt at gøre det helt klart, hvilke minimumsstandarder der er for god forvaltningspraksis på skatteområdet, både med hensyn til gennemsigtighed og udveksling af oplysninger og med hensyn til skadelige skatteforanstaltninger, og hvilke foranstaltninger der skal træffes over for tredjelande for at få dem til at overholde disse standarder.
            
         
               (9)
            
            
               Hvad angår gennemsigtighed og udveksling af oplysninger, så er der blevet fastlagt en internationalt anerkendt standard i det mandat, som blev vedtaget af det globale forum i 2009. Dette mandat bør derfor danne grundlag for denne henstilling. For så vidt angår skadelige skatteforanstaltninger, har adfærdskodeksen for erhvervsbeskatning vist sig at være af stor betydning inden for Unionen. Medlemsstaterne har givet tilsagn om at ville fremme principperne i denne kodeks i tredjelande. Det er derfor hensigtsmæssigt at henvise til kriterierne i denne kodeks i forbindelse med denne henstilling. I den forbindelse er det også hensigtsmæssigt at henvise til arbejdet i Gruppen vedrørende Adfærdskodeksen (erhvervsbeskatning), som blev nedsat af Rådet til at vurdere, hvilke skatteforanstaltninger der kan falde inden for anvendelsesområdet for adfærdskodeksen for erhvervsbeskatning (5). De sager, som bliver vurderet af denne gruppe, kan være til hjælp, når det skal undersøges, om en given foranstaltning skal betragtes som skadelig.
            
         
               (10)
            
            
               Denne henstilling bør angive et sæt af foranstaltninger, som skal anvendes over for tredjelande, der ikke opfylder minimumsstandarderne for god forvaltningspraksis på skatteområdet. Ved at anvende disse foranstaltninger sammen vil medlemsstaterne i væsentlig grad kunne øge effektiviteten generelt af de foranstaltninger, som de hver især træffer. Tabet af skatteindtægter vil derfor kunne mindskes, ligesom også de administrative omkostninger for skattemyndighederne og byrderne for de skattepligtige.
            
         
               (11)
            
            
               For at fremme anvendelsen af minimumsstandarderne for god forvaltningspraksis på skatteområdet er det også nødvendigt at angive positive foranstaltninger, som kan opmuntre tredjelande, der opfylder disse standarder, eller som er parate til at opfylde dem, men har brug for hjælp til at gøre det.
            
         
               (12)
            
            
               De foranstaltninger, der er anført i denne henstilling, og som anvendes af medlemsstaterne, skal være forenelige med EU-retten, især med de grundlæggende friheder, der er nedfældet i TEUF —
            
         VEDTAGET DENNE HENSTILLING:
   1.   Genstand
   Denne henstilling indeholder kriterier, som skal gøre det muligt at identificere tredjelande, som ikke opfylder minimumsstandarderne for god forvaltningspraksis på skatteområdet. Der er også anført en række tiltag, som medlemsstaterne kan iværksætte over for tredjelande, som ikke opfylder disse standarder, eller som er til fordel for tredjelande, som overholder dem.
   Denne henstilling vedrører indkomstbeskatning.
   2.   Definitioner
   I denne henstilling forstås ved:
   a)   »indkomstskat«: enhver form for skat på indkomst — uanset om den opkræves fra private eller fra juridiske enheder, og uanset hvordan den opkræves — som er opkrævet på vegne af en stat, dens politiske underinddelinger eller lokale myndigheder
   b)   »tredjeland«: en jurisdiktion, der ikke er en medlemsstat
   c)   »national sortliste«: en liste, som er vedtaget af en medlemsstat, og hvorpå der er opført andre jurisdiktioner, over for hvem medlemsstaten anvender forud fastlagte skatteforanstaltninger eller skattepolitikker.
   3.   Minimumsstandarder for god forvaltningspraksis på skatteområdet
   Et tredjeland opfylder kun minimumsstandarderne for god forvaltningspraksis på skatteområdet, når:
   
               a)
            
            
               det har vedtaget de juridiske, forskriftsmæssige og administrative foranstaltninger, der skal til for at opfylde standarderne for gennemsigtighed og udveksling af oplysninger, som fremgår af bilaget, og anvender disse foranstaltninger i praksis
            
         
               b)
            
            
               det ikke anvender skadelige skatteforanstaltninger på området erhvervsbeskatning.
            
         Skatteforanstaltninger med et reelt betydeligt lavere beskatningsniveau, herunder nulbeskatning, end de niveauer, som normalt anvendes i det pågældende tredjeland, skal betragtes som potentielt skadelige. Et sådant beskatningsniveau kan følge af den nominelle skattesats, skattegrundlaget eller enhver anden relevant faktor.
   I vurderingen af, om sådanne foranstaltninger er skadelige, bør der bl.a. tages hensyn til:
   
               a)
            
            
               om fordelene kun indrømmes ikke-bosiddende eller for transaktioner, der foretages med ikke-bosiddende, eller
            
         
               b)
            
            
               om fordelene er fuldstændig adskilt fra hjemmemarkedet, således at de ikke påvirker det nationale skattegrundlag, eller
            
         
               c)
            
            
               om fordelene tildeles, også uden at der er nogen realøkonomisk aktivitet og egentlig økonomisk tilstedeværelse i det tredjeland, som tilbyder disse skattefordele, eller
            
         
               d)
            
            
               om reglerne for fastsættelse af overskud fra aktiviteter inden for en multinational gruppe af selskaber afviger fra internationalt godkendte principper, specielt de regler, der er aftalt inden for rammerne af Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling, eller
            
         
               e)
            
            
               om skatteforanstaltningerne mangler gennemsigtighed, især hvis lovregler lempes på administrativt niveau på en uigennemsigtig måde.
            
         Når disse kriterier bliver anvendt, bør medlemsstaterne tage hensyn til de konklusioner, som Gruppen vedrørende Adfærdskodeksen (erhvervsbeskatning) er nået frem til for skatteforanstaltninger, som den anser for at være skadelige.
   4.   Foranstaltninger, der er direkte rettet mod tredjelande, som ikke opfylder minimumstandarderne i punkt 3
   
               4.1.
            
            
               Medlemsstaterne bør med henblik på anvendelse af punkt 4.3 offentliggøre sortlister over tredjelande, som ikke opfylder minimumsstandarderne i punkt 3. Disse sortlister bør henvise til denne henstilling.
            
         
               4.2.
            
            
               Medlemsstater, som har vedtaget nationale sortlister, bør i disse lister lade indgå tredjelande, som ikke opfylder minimumsstandarderne i punkt 3.
            
         
               4.3.
            
            
               Hver medlemsstat, der har indgået en dobbeltbeskatningsaftale med et tredjeland, som ikke opfylder minimumsstandarderne i punkt 3, bør, alt efter hvad der er mest hensigtsmæssigt for at få det pågældende land til at opfylde disse standarder, enten forsøge at genforhandle aftalen, eller suspendere eller afslutte aftalen.
            
         5.   Foranstaltninger til fordel for tredjelande, som opfylder minimumstandarderne i punkt 3
   
               5.1.
            
            
               Medlemsstaterne bør fjerne de tredjelande, som opfylder minimumsstandarderne i punkt 3, fra de sortlister, der henvises til i punkt 4.1.
            
         
               5.2.
            
            
               Medlemsstaterne bør overveje at fjerne de tredjelande, som opfylder minimumsstandarderne i punkt 3, fra alle eksisterende, nationale sortlister, der henvises til i punkt 4.2.
            
         
               5.3.
            
            
               Medlemsstaterne bør overveje at indlede bilaterale forhandlinger til indgåelse af dobbeltbeskatningsaftaler med tredjelande, som opfylder minimumsstandarderne i punkt 3.
            
         6.   Foranstaltninger til fordel for tredjelande, som har givet tilsagn om at ville opfylde minimumstandarderne i punkt 3
   
               6.1.
            
            
               Medlemsstaterne bør overveje at tilbyde et tættere samarbejde og bistand til tredjelande, især udviklingslande, som har givet tilsagn om at ville opfylde minimumsstandarderne i punkt 3, for at bistå disse tredjelande med effektivt at bekæmpe skatteunddragelse og aggressiv skatteplanlægning. Til det formål kan de sende skatteeksperter til disse lande for en begrænset periode.
               Når medlemsstaterne vurderer tredjelandes tilsagn om at ville opfylde disse minimumsstandarder, bør de tage hensyn til alle konkrete tegn herpå, især om det pågældende tredjeland allerede har taget skridt til at opfylde standarderne.
            
         
               6.2.
            
            
               Så længe et tredjeland får bistand som anført i punkt 6.1 og gør de fremskridt, der forventes for at kunne opfylde de nævnte minimumsstandarder, bør medlemsstaterne afholde sig fra at anvende de foranstaltninger, der henvises til i punkt 4, undtagen hvad angår genforhandling af dobbeltbeskatningsaftaler.
            
         7.   Opfølgning
   Medlemsstaterne bør underrette Kommissionen om de foranstaltninger, som de træffer for at efterkomme nærværende henstilling, og ligeledes om alle ændringer, som de måtte foretage af sådanne foranstaltninger.
   Kommissionen vil offentliggøre en rapport om anvendelsen af denne henstilling senest tre år efter vedtagelsen heraf.
   8.   Adressater
   Denne henstilling er rettet til medlemsstaterne.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 6. december 2012.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         Algirdas ŠEMETA
         
            Medlem af Kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EUT L 64 af 11.3.2011, s. 1.
   
      (2)  EFT C 2 af 6.1.1998, s. 1.
   
      (3)  KOM(2009) 201 endelig af 28. april 2009.
   
      (4)  KOM(2010) 163 endelig af 21. april 2010.
   
      (5)  EFT C 99 af 1.4.1998, s. 1.
   
      BILAG
      
         STANDARDER FOR GENNEMSIGTIGHED OG UDVEKSLING AF OPLYSNINGER
      
      A.   OPLYSNINGERNES TILGÆNGELIGHED
      
                  A.1.
               
               
                  Det berørte tredjeland sørger for, at oplysninger om ejerskab og identitet for alle relevante enheder og ordninger er tilgængelige for dets egne kompetente myndigheder.
               
            
                  A.2.
               
               
                  Det berørte tredjeland sørger for, at der føres pålidelige regnskabsregistreringer over alle relevante enheder og ordninger.
               
            
                  A.3.
               
               
                  Bankoplysninger er tilgængelige for alle kontohavere.
               
            B.   ADGANG TIL OPLYSNINGER
      
                  B.1.
               
               
                  De kompetente myndigheder i det berørte tredjeland har beføjelse til at indhente og give oplysninger, som er genstand for en anmodning ifølge en aftale om udveksling af oplysninger, fra enhver person inden for deres territoriale retsområde, som er i besiddelse af eller har kontrol over sådanne oplysninger.
               
            
                  B.2.
               
               
                  De rettigheder og den beskyttelse, som gælder for personer i det berørte, anmodede tredjeland, er forenelige med en effektiv udveksling af oplysninger.
               
            C.   UDVEKSLING AF OPLYSNINGER
      
                  C.1.
               
               
                  Mekanismerne til udveksling af oplysninger med medlemsstater gør det muligt at foretage denne udveksling på effektiv måde.
               
            
                  C.2.
               
               
                  Netværket af mekanismer til udveksling af oplysninger i det berørte tredjeland dækker alle medlemsstater.
               
            
                  C.3.
               
               
                  I mekanismerne til udveksling af oplysninger i det berørte tredjeland er der truffet forholdsregler, som sikrer, at oplysninger, der kommer fra medlemsstaterne, bliver behandlet fortroligt.
               
            
                  C.4.
               
               
                  Mekanismerne til udveksling af oplysninger i det berørte tredjeland respekterer rettigheder og beskyttelse for skattepligtige og tredjeparter.
               
            
                  C.5.
               
               
                  Det berørte tredjeland giver hurtigst muligt de oplysninger, som hører under dets netværk af aftaler med medlemsstaterne.