CELEX: 51987PC0569
Language: el
Date: 1987-11-23
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για τα νωπά άνθη των κωδικών αριθμών 06.03.10-11 έως 06.03.10-69 της συνδυασμένης ονοματολογίας, καταγωγής Μαρόκου (1988) (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 569
Vol. 1987/0281
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---      ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                         CΟΜ(87 ) 569 , τελικό
                                                         Βρυξέλλες , 23 Νοεμβρίου 1987
                                         Πρόταση
                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ )         ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
              για το άνοιγμα , την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης
              κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για τα νωπά άνθη
                των κωδικών αριθμών 06.03.10-11 έως 06.03.10-69 της
               συνδυασμένης ονοματολογίας , καταγωγής Μαρόκου ( 1988 )
                           ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
С0М(87)569 теХ|ко
 ---pagebreak---                                                                      2
                       ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ    ΒΚΘΕΣΙΪ
   I.   Βάσει του άρθρου 4 του πρωτοκόλλου αριθ . 2 που είναι συ¬
   νημμένο στην πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και Πορτογαγίας ,
   τόσο τα νωπά τριαντάφυλλα , γαρύφαλλα , ορχιδέες , γλαδιόλες )ται
   χρυσάνθεμα , όσο και τα άλλα νωπά άνθη των κωδικών αριθμών
   06.03.Ι0-ΙΙ έως 06.03.10-69 , καταγωγής Καναρίων Νήσων , εισά-
   γονται στην Κοινότητα με μειωμένους δασμούς μέσα στα πλαίσια
   κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων . Το ύψος της ποσόστωσης ,
   που υπολογίζεται βάσει των διατάξεων του ευ ?\.όγοο άρθρου. 4 και
   των προσαρμογών που προ[3λέπονται δυνάμει του άρθρου 2 του κα¬
   νονισμού ( ΞΟΚ ) αριθ . 1391/87 , του Συμβουλίου , της Ιδης Καΐου
   1987 , ανέρχεται σε 87.500.000 τεμάχια και σε 597 τόνους αντί¬
   στοιχα . Προβλέπεται επίσης ότι τα ευ λόγω προϊόντα για να α-
   ΐΐολαύουυ αυτών των δασμολογικών μέτρων , πρέπει να αυταποκρί-
   νουται σε ορισμένους όσους σήμανσης και / ή επικόλλησης ετι ¬
   κετών που θα χρησιμεύουν για απόδειξη της καταγωγής τους .
2, Όταν τα εν λόγω προϊόντα εισάγουται στο τμήμα της Ισπανίας
   που περιλαμβάνεται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας τυγ¬
   χάνουν δασμολογικής ατέλειας .
   Όταν τα εν λόγω προϊόντα εισάγουται στην Πορτογαλία , οι δα¬
   σμοί που εφαρμόζονται υπολογίζονται σύμφωνα με τις σχετικές
   διατάξεις στην πράξη προσχώρησης .
   Όταν τα εν λόγω προϊόντα τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία στο
   υπόλοιπο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας , τυγχάνουν προοδευ¬
   τικής μείωσης δασμών με του ίδιο ρυθμό και με τις ίδιες προϋ¬
   ποθέσεις που προβλέπουται στο άρθρο 75 της πράξης προσχώρησης .
   Πρέπει , λοιπόν , αυτές οι δασμολογικές ποσοστώσεις να ανοιχθο.ύν
   για το έτος 1988 .
   Λπδ την ημερομηνία ανοίγματος των ευ λόγω ποσοστώσεων , η ονομα¬
   τολογία που χρησιμοποιείται από το κοινό δασμολόγιο υ’αντικατα-
   σταθεί από τη συνδυασμένη ονοματολογία η οποία βασίζεται στη
   Διεθνή ΣύαΒαση για το Εναρμονισμένο Σύστημα Περιγοαφής και Κω¬
   δικοποίησης των Εμπορευμάτων * ότι η παρούσα πρόταση πρέπει να
                                                                       2
 ---pagebreak--- λάβει υπόΊ>η αυτή την π ιθανότητα προ 'λέποντας^τους κωδικούς της
συνδυασμένης ονοματολογίας στους οποίους υπάγονται τα εν λόγω
προϊόντα *
3 . Η Επιτροπή έχει επίγνωση του γεγονότος ότι η μεταφορά ορι¬
σμένων δασμολογικών παραχωρήσεων από το κοινό δασμολόγιο στη
συνδυασμένη ονοματολογία μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα που
θ'απαιτήσουν ρύθμιση μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών . Διατη¬
ρεί λοιπόν τη δυνατότητα να τροποποιήσει την πρότασή της κατά
τη διάρκεια της διαδικασίας , για να την προσαρμόσει , ενδεχομέ¬
νως , ανάλογα με τις ανάγκες .
4 . Οι διατάξεις του κανονισμού αυτού προβλέπουν όπως συνήθως
γίνεται - τη διαίρεση των ποσοστώσεων σε δύο τμήματα , από τα
οποία το πρώτο κατανέμεται σε μερίδια μεταξύ των κρατών μελών
και το δεύτερο αποτελεί το απόθεμα .
5 . Όσον αφορά την κατανομή του πρώτου τμήματος της δασμολο¬
γικής ποσόστωσης για τα τριαντάφυλλα , γαρύφαλλα , ορχιδέες ,
γλαδιόλες και χρυσάνθεμα , πρέπει ν,α σημειωθεί ότι η κατανομή
αυτή πραγματοποιήθηκε βάσει των κανόνων που έχουν εν γένει
εφαρμοστεί μέχρι σήμεοα . Κατά συνέπεια ο όγκος των εισαγω¬
γών κάθε κράτους μέλους κατά τα τρία τελευταία έτη καθορίστη ¬
κε κο-.τ ’αναλογ ία προς τις κοινοτικές εισαγωγές της ίδιας περι ¬
όδου . Τα ποσοστά τα οποία 7ΐροέκυψαν εφαρμόστηκαν - κατά κρά¬
τος μέλος - στην ποσότητα αυτής της πρώτης μερίδας^
6 . Όσον αφορά την κατανομή των ποσών του πρώτου τμήματος της
ποσόστωσης για τα υπόλοιπα άνθη λήφθηκε υπόψη το γεγονός ότι σε
ορισμένα κράτη μέλη δεν πραγματοποιήθηκε καμιά εισαγωγή κατά τα
τελευτο:ία χοόνια ή πραγματοποιήθηκαν ευκαιοιακά εισαγωγές .       Ως
εκ τούτου ,. αρχικά μερίδια χοοηγούνται μόνο στα κράτη μέλη εισα¬
γωγείς , παρέχοντας ωστόσο την εγγύηση στα άλλα κράτη μέλη να έ¬
χουν ποόσβαση στο ευεργέτημα των δασμολογικών ποσοστώσεων εφόσον
υπάρξουν εισαγωγές σ’αυτά τα τελευταία .
 ---pagebreak---                                                              4-
7 . 'υσον αφορά τον τρόπο διαχείρισης που πρέπει να εφαρμόζουν
    όλα τα κράτη μέλη , η Επιτροπή προτείνει το σύστημα του
    " διαδοχικού καταλογισμού ".
8.   Αυτό είναι το θέμα της συνημμένης πρότασης .
 ---pagebreak---                                                               5
                                Πρόταση
               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΊ ( ΕϋΚ )             ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
      για το άνοιγμα , την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης
      κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για τα νωπά άνθη
      των κωδικών αριθμών 06.03.10-11 έως 06.03.10-69 της
      συνδυασμένης ονοματολογίας , καταγωγής Μαρόκου ( 1988 )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Έχοντας υπόψη :
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και
Πορτογαλίας ( I ) , και ιδίως το άρθρο 4 του
συνημμένου πρωτοκόλλου αριθ . 2 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
Εκτ ιμώντας :
ότι , Βάσει του άρθρου 4 του ποοοτοκόλλου
αριθ . 2 που προσαρτάται στην πράξη προ¬
σχώρησης , και το άρθρο 2 του κανονισμού
( ΕϋΚ ) αριθ . 1391/87 του Συμβουλίου , της
Ιδης Μαΐου 1987 , σχετικά με ορισμένες
προσαρμογές του καθεστώτος που εφαρμό¬
ζεται στις Καναρίους Νήσους(2 ), τα νω¬
πά άνθη των κωδικών αριθμών 06.03.10-11
έως 06.03.10-69 της συνδυασμένης ονομα¬
τολογίας , καταγωγής Καναρίων Νήοίον , ει -
σάγονται στην Κοινότητα με μειωμένους
δασμούς μέσα στα πλαίσια κοινοτικών δα¬
σμολογικών ποσοστώσεων * ότι οι ποσότητες
των ποσοστώσεων ανέρχονται , για τα τριαν ¬
τάφυλλα , γαρίφαλα , ορχιδέες , γλαδιόλες ,
και χρυσάνθεμα , στα 87 · 500 . 000 τεμάχια
και για τα άλλα άνθη σε 597 τόνους *
( 1 ) EE api6 . L 302 THQ i5.II . 1985 , 0 . 23
( 2 ) EE api0 . L 133 TTIÇ 22.05.1987 , O. 5 .
 ---pagebreak--- ίιτι , για το έτος 1988 , οι δασμοί που
εφαρμόζονται μέσα στα όσια των δασμο¬
λογικών ποσοστώσεων ισούνται με το
52,5ο/ο των δασμών του κοινού δασμο¬
λογίου * ότι , εντούτοις , τα εν λόγω
προϊόντα απολαύουν απαλλαγής δασμών
κ τά την εισαγωγή τους στο τμήμα της
Ισπανίας που περιλαμβάνεται στο τε¬
λωνειακό έδαφοΓ της Κοινότητας * ότι
οι ποσοστωτικοί δασμοί που εφαρμόζον ¬
ται , όταν τα προϊόντα αυτά εισάγονται
στην Πορτογαλία, υπολογίζονται με Βά¬
σει των σχετΐ7<οδν διατά,ζεων της τιράξης
προσχώρησης * ότι τα εν λόγιο ποοϊόντα ,
για να απολαύουν το ευεργέτημα της δα¬
σμολογικής ποσόστωσης , πρέπει να αντα-
ποκοίνονται- σε ορισμένους όρους σήμαν ¬
σης και επικόλλησης ετικέτας , που χρη ¬
σιμεύουν ως απόδειξη της καταγωγής τους *
ότι από την ημερομηνία ανοίγματος της
εν ?νόγω ποσόστωσης , η ονοματολογία
που χρησιμοποιείται από το κοινό δα¬
σμολόγιο θ ’αντ ικατασταθεί από τη συν ¬
δυασμένη ονομο'.τολογ ίο: η οποία Βασίζε¬
ται στη Διεθνή Σύμβαση για, το Εναρμο¬
νισμένο Σύστημο: Περιγραφής και Κωδικο¬
ποίησης των Εμπορευμάτων * ότι η ποιρούι-
σα ποόταση πρέπει να λάβει υπόψη αυτή
την πιθανότητα προβλέποντας τους κωδι¬
κούς της συνδυασμένης ονοματολογίας
στους οποίους υπάγοντο:ι τα εν λόγω προ¬
ϊόντα *
ότι πρέπει να διασφαλιστούν , ιδίως , η
ίση και συνεχής ποόσβαση όλων των εισα¬
γωγέων της Κοινότητας στις ποσοστώσεις
 ---pagebreak--- αυτές και η χωρίς διακοτή εφαρμο¬
γή των προΒλεπόμενων γι’αυτές δα¬
σμών σε όλες τις εισαγωγές των εν
λόγω προϊόντων στα κράτη μέλη , μέ-
νοις εξαντλήσεως των ποσοστώσεων *
ότι ένα σύστημα χρησιμοπο ιήσεως
των κοινοτικών δασμολογικών ποσο¬
στώσεων , Βασιζόμενο σε μια κσ,τανο-
μή μεταξύ των κρατών μελών , φαίνε¬
ται πως ανταποκο ίνεται στον κοινο ¬
τικό χαρακτήρα αυτών των ποσοστώ¬
σεων , σύμφωνα με τις οοισθείσες πιο
πάνω αοχές * ότι αυτή η κατανομή ,
για να αντανακλά κ·τά τον καλύτερο
τρόπο την πραγματική εξέλιξη της α¬
γοράς των εν λόγω ποοϊόντων , πρέπει
να γίνεται ανάλογα με τις ανάγκες
των κρατών μελών , υπολογιζόμενες με
ράση , αφενός , τα στατιστικά στοιχεία
για τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόν ¬
των καταγωγής Καναρίων ΐ.ήσων κατά τη
διάρκεια μιας αντιπροσωπευτικής περι¬
όδου αναφοράς και αφετέρου , τις οικο¬
νομικές προοπτικές για τη συγκεκριμέ¬
νη περίοδο ποσοστώσεων *
ότι , κατά τη διάρ?ίεια των τριών τελευ ¬
ταίων ετών , για τα οποία υπάρχουν δια¬
θέσιμα στατιστικά στοιχεία , οι αντί -
στοιχες εισαγωγές κάθε κράτους μέλους
αντ ιποοσωπεύουν , σε σχέση με τις εισα¬
γωγές στην Κοινότητα των εν λόγω προϊ ¬
όντων καταγωγής ϊίαναρίων Νήσων , τα ακό
λουθα εκατοστιαία ποσοστά :
- τριαντάφυλλα , γαρίφαλα , ορχιδέες ,
  γλαδιόλες και χρυσάνθεμα :
 ---pagebreak---      Κοάτη μέλη     1934     1985     1986
Μπενελούξ            5,9               92,37
Aav La                 -
                                        0,03
Γερμανία            25,2     54,3      48,67
Ελλάδα                -                   -
Ισπαν ία            61 ,5    46,7         -
Γαλλ ία              I,1      1,8       2,74
Ισλανδία                                0,19
Ιταλία               0,4      1,5       1,85
Πορτογαλία                                -
                     5,9
Ηνωμ. Εασίλειο ^           I 15,9      24,15
- àXXa àv6r):
     Κράτη μέλη    1984       1985        1986
Μπενελούξ           95,2     16,5      66,67
Δαν ία.                        -
Γερμαν ία            7,ι      4,8      26,67
Ελλάδα                         -          -
Ισπαν ία            66,9     76,7         -
Γαλλία                 -
                              ο,5       6,66
Ιρλανδ ία              -       -          -
Ιταλία               0,8                  -
Πορτογαλία
Ηνωμ . Βασίλειο
                          _!±JL
                          -r«-7
                                          -
ότι , λαμΒάνοντας υπόΐη αυτά τα στοιχεία , .
καθώς και την προβλεπόμενη εξέλιξη της α¬
γοράς των εν λόγω προϊόντων , τα εκατοστι­
 ---pagebreak--- αία ποσοστά της αρχικής συμμετοχής
στις ποσότητες των ποσοστώσεων μπο¬
ρούν να οριστούν , σε πρώτη φάση , κα¬
τά προσέγγιση ως εξής :
                    Τριαντάφυλλα ,
                      γαρίφαλα ,      Άλλα
Κράτη μέλη            ορχιδέες ,       άνθη
                    γλαδιόλες και
                     χουσάνθεμα
Μπενελούξ                6,0            21,93
Δαν ία                   0,1              -
Γερμαν ία               31,0             6,35
Ελλάδα                   0,1              -
Ισπαν ία                52,6            70,26
Γαλλ ία                  2,6              -
Ιρλανδία                 0,1              -
Ιταλ ία                  0,5             1.4-5
Πορτογαλία               0 ,!
Ηνωμ . Βασίλειο          6,9
                                   _:_J
ότι , κατά τη διάρ?<εια των τριών τε¬
λευταίων ετών , μόνον ορισιιένα κράτη
μέλη εισήγαγαν τακτικά τα υπόλοιπα
άνθη ενώ σε άλλα κράτη μέλη δεν έγι¬
νε καμία εισαγωγή ή έγιναν περιστα-
σιακές εισαγωγές * ότι , δεδομένης αυ¬
τής της κατάστασης , είναι σκόπιμο ,
σε πρώτη φάση , να προβλεφθεί αφενός
η χορήγηση των αρχικών μεριδίων στα
κράτη μέλη που εισάγουν τακτικά και
αφετέρου να εξασφαλιστεί στα άλλα
κοάτη μέλη η δυνατότητα να τύχουν δα¬
σμολογικών ποσοστώσεοη> , όταν γίνουν
εισαγωγές στα κράτη αυτά * ότι αυτό
 ---pagebreak--- το σύστημα της κατανομής παρέχει ε ¬
πίσης τη δυνατότητα να εξασφαλιστεί
ομοιόμορφη εφαρμογή του κοινού δα¬
σμολογίου *
ότι , για να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη
των εισαγωγών των εν λόγω προϊόντων
στα διάφορα κράτη μέλη , πρέπει να
διατεθεί καθεμιά ητχ.ό τις ποσότητες
των ποσοστώσεων σε δύο τμήματα , α¬
πό τα οποία το πρώτο θο; κατανεμηθεί
μεταξύ των κρατών μελών και το δεύ¬
τερο 9α αποτελέσει απόθεμα προοοιζό-
μενο να καλύψει τις μετέπειτα ανάγκες,
των κρατών μελών που θα έχουν εζαντλή
σει το αρχικό τους μερίδιο , καθώς και
τις ανάγκες που θα παρουσιαστούν στα
υπόλοιπα κράτη μέλη * ότι γιο:, να. εξα¬
σφαλιστούν κατά κάποιον τοόπο οι ει ¬
σαγωγείς κάθε κράτους μέλους , ενδεί -
κνυται ν·"· καθοριστεί το πρώτο τμήμα
των κοινοτικών ποσοστώσεων σε επίπε¬
δο που , στις συγκεκριμένες περιπτώ¬
σεις , θα ήταν δυνατόν να φτάσει στο
7δο/ ο των ποσοτήτων των ποσοστώσεων *
ότι τα αρχικά μερίδια των κρατών με ¬
λών πιθανόν να εξαντληθούν σχετικά
γρήγορα * ότι , για να ληοθεί υπόψη αυ ¬
τό το γεγονός και να αποφευχθεί κάθε
διακοπή , θα πρέπει ?ίάθε κοάτος μέλος ,
που χρησιμοποίησε σχεδόν στο σύνολό
του το αρχικό του μερίδιο , να προβαί ¬
νει στην ανάληψη ενός συμπληρωματικού
μεριδίου από το αντίστοιχο απόθεμα *
ότι αυτή η ανάληψη 9 ν. πρέπει να γίνε¬
ται από κάθε κράτος μέλος , όταν καθέ­
 ---pagebreak--- να από τα συμπληρωματικά μεοίδιά του
έχει χρησιαοπο ιηθεί σχεδόν στο σύνο¬
λό του και μάλιστα όσες Φορές το επι¬
τρέπει το απόθεμα * ότι τα αρχικά και
συμπληρωματικά μερίδια πρέπει να ισχύ¬
ουν μέχρι το τέλος της περιόδου ποσσ-
στώσεως * ότι αυτός ο τρόπος διαχειρί-
σεως απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ
κρατών μελών και Επιτροπής , η οποία
πρέπει , ιδίως , να παρακολουθεί το ρυθ ¬
μό εξαντλήσεως των ποσοτήτων ποσοστώ-
σεως κσ.ι να πληροφορεί σχετικά τα κρά¬
τη μ έλη *
ότι , αν σε μια συγκεκοιμένη ημερομηνία
της περιόδου ποσοστώσεως υπάρχει ένα
σημαντικό υπόλοιπο του αρχικού μεριδίου
στο ένα ή το άλλο κράτος μέλος , είναι
απαραίτητο το κράτος μέλος αυτό να επι ¬
στρέφει σημαντικό ποσοστό στο αντίστοι ¬
χο απόθεμα , έτσι ώστε να αποφεύγεται η
περίπτωση όπου ένα μέρος της μιας ή της
άλλης κοινοτικής ποσοστώσεως μένει αχρη -
σιμοποίητο σε ένα κράτος μέλος , ενώ θα
μποοούσε να χρησιμοποιηθεί σε άλλα *
ότι , επειδή το Βασίλειο του Βελγίου , το
3ασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο
Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενο.)-
θεί και εκποοσωπούνται από την οικονομι¬
κή ένωση Κπενελούξ , κάθε ενέργεια σχετι¬
κά με τη διαχείοιση των μεριδίων που έ¬
χουν χορηγηθεί σ’ο:υτή την οικονομική έ-
νο,ιση μπορεί να διεξάγεται από ένα από τα
μέλη της *
 ---pagebreak---                                                                                        12
          ES ii>Ao2£i'J ION HAFONTÂ K.'AIONILKO :
                            Άρθρο      I
          I. α ) Από την Ιη Ιανουάριου ως τις 31
                    Δεκεμβρίου 1988 οι τελωνειακοί
                    δασμοί που εφαρμόζονται κατά την
                    εισαγωγή στην Κοινότητα των προϊ ¬
                    όντων που περ ιγράφονται στη συνέ¬
                    χεια αναστέλλονται στα ποσοστά
                    και μέσα στα όρια κοινοτικών δα¬
                    σμολογικών ποσοστώσεων που αναφέ-
                    ρονται στον πίνακα που ακολουθεί :
                                –
                                                                   ΐ-ι- – - –
 Κωδ ικός         Κλάση                                                 Ποσότητα
 αριθμός
             του κοινού            Περιγραφή εμπορευμάτων                 των             Δασμό ί
             δασμολογ ίου                                             ποσοστώσεων
          1 ΕΧ 06.03           ΙΆνθη και μπουμπούκια ανθέων ,                         από Ιης
                                 κομμένα , για ανθοδέσμες ή                         Ιανουάριου
                                 διακοσμήσεις , νωπά., αποξερα-                     μέχρι 31
                                 μένα , λευκασμένα , βαμμένα ,                      Cmai
                                 δίαβρεγμένα ή αλλιώς παρα-                          10,6 o/o
                                 σκευασμένα :
                                    - Nom; 3,:
09.09-31    06.03.Ι0-ΙΙ             – 'ïp lavxdcpuXXa , yapucoaXa                   από Ιης
            06.03.10-13                  ορχιδέες , γλαδιόλες                       Ιουνίου έως
            06.03.10-15                  και χρυσάνθεμα , κατα-                   » 3I OKTWBOIOU
                                                                     87.500.000
                                                                     _
            06.03.10-21                  γωγής Καναρίων Νήσων                            Ι5ο/ο
                                                                      τεμάχιά
            06.03.10-25
            06 . 03 . 10-51
            06.03.10-53
            06.03.10-55
          j 06.03.10-61
            06.03.10-65       !
09.09-33    06.03.10-29           – 'AXko. dvQr], KaTaycoynQ     I       597         από Ιης
            06,03.10-69                Καναρίων Νήσο.)ν          I     τόνοι         Νοεμβρίου
                                                                                     μέχρι 31
                                                                                     Δεκεμβρίου
          1-1- 1_ JJ_I0,6o/o_
                                                                                            ΊΖ
 ---pagebreak--- ? Μέσα στα όρια αυτών των - ποσοστώ¬
  σεων , τα εν λόγω προϊόντα τυγχά¬
  νουν δασμολογικής ατέλειας όταν
  ε ισάγοντα ι στο τμήμα της Ισπανί¬
  ας που περιλαμβάνεται στο τελω¬
  νειακό έδαφος της Κοινότητας *
, μέσα στα όρια αυτών των ποσοστώ¬
  σεων , η Πορτογαλία εφαραόζει δα¬
  σμούς υπολογιζόμενους σύμφωνα με
  τις σχετικές διατάξεις της πράξης
  προσχώρησης και των οικείων κανο-
  ν ισμών .
  2.   Ια προϊόντα που υπάγονται στον
  παοόντα κανονισμό μποοούν να τύχουν
  δασμολογικών ποσοστώσεων μόνον εάν ,
  τη στιγμή της παρουσίασής τους στις
  αρχές που είναι επιφορτισμένες με
  τις διατυπώσεις αποδοχής για τη θέ¬
  ση σε ελεύθερη κυκλοφορία στο τελω¬
  νειακό έδαφος της Κοινότητας , με
  την επιφύλαξη άλλων διατάξεων σε θέ¬
  ματα ποιοτικών προδιαγραφών , παρου¬
  σιάζονται σε συσκευασίες οι οποίες
  φέρουν επ’αυτών την ένδειξη " Κανά-
  ριοι Νήσοι ", κατά τρόπο ευκρινή και
  ευανάγνωστο , ή τη μετάφρασή της σε
  μία άλλη επίσημη γλώσσα της Κοινό¬
  τητας .
                 Άρθρο   2
  I. Οι δασμολογικές ποσοστώσεις που
  αναφέρονται στο άρθρο I υποδ ιαιρού-
  νται σε δύο τμήματα .
 ---pagebreak--- 2 . Ένα πρώτο τμήμα καθεμιάς των
κοινοτικών δασμολιγικών ποσοστώ¬
σεων που αναφέρεται στο άρθρο I
κατανέμεται μεταξύ των κρατών με¬
λών * τα μερίδια που , με την επι ¬
φύλαξη του άρθρου 5 » ισχύουν μέ¬
χρι τις 31 Δεκεμβρίου 1988 , ανέρ¬
χονται στις ακόλουθες ποσότητες :
                                            » «· – * ·–   – – – – – – ·– · ·«· – «■* –
                       - ΕΧ 06.03 ' -         - ΕΧ 06.03 .
      Κράτος μέλος     Τριαντάφυλλα ,              Άλλα άνθη
                       γαρίφαλα , γλα¬                  ( τόνοι )
                       διόλες , ορχιδέες
                       χρυσάνθεμα
                           ( τεμάχια )
Μπενελούξ                3.937.500                          100
Δαν ία                       65.625                           -
Γερμανία              20 . 34-3.750                           30
Ελλάδα                       65.625                           -
Ισπαν ία              34-.. 518.750                         315
Γαλλία                 I. 706.250                             -
Ιρλανδία                     65.625                           -
Ιταλία                      328.125       I                     5
Πορτογαλία                   65.625
Ηνωμένο Βασίλειο
                       4-. 528.125       J' _:_J
Το δεύτερο τμήμα κ θεμιάς ποσόστωσης
που ανέρχται σε 21.875.000 τεμάχια
και 14-7 τόνους αντίστοιχα , συνιστά
το αντίστοιχο απόθεμα .
4.   Εάν εισαγωγέας αναφέρει επικεί ¬
μενες εισαγωγές άλλων ανθέων σε άλλα
κράτη μέλη και ζητήσει το ευεργέτημα
της ποσόστωσης , το ενδιαφερόμενο κρά¬
τος μέλος προβαίνει , μέσω κοινοποίη­
 ---pagebreak--- σης στην Επιτροπή , σε ανάληφη ποσό¬
τητας αντίστοιχης των αναγκών του ,
εφόσον το απόθεμα το επιτρέπει .
                Άρθρο       5
I. Αν ένα από τα αρχικά μερίδια κρά¬
τους μέλους , όπως έχουν οριστεί στο
άρθρο 2 παράγραφος 2 , ή το ίδιο με¬
ρίδιο ελαττωμένο κατά το τμήμα που
επιστρέφεται στο αντίστοιχο απόθεμα ,
κατ’ εφαρμογή του άρθρου 5 , έχει χρη ¬
σιμοποιηθεί μέχρι 9Οο/ο ή περισσότερο
το εν λ όγα>' κράτος μέλος προβαίνει α¬
μελλητί , με κοινοποίηση στην Επιτρο ¬
πή , στην ανάληψη , κατά το μέτρο που
το ύφος του αποθέματος το επιτρέπει ,
ενός δευτέρου μεριδίου ίσου με το
10 ο/ο του αρχικού μεριδίου , ενδεχο ¬
μένως στρογγυλευμένου στην επόμενη
ανώτερη μονάδα .
2.   Av , (iGTa TT] v eÇàvTArjo'Ti TOU evôc
ή του άλλου αρχικού μεριδίου , το δεύ¬
τερο μερίδιο που έχει αναληφθεί από
ένα κράτος μέλος έχει χρησιμοποιηθεί
μέχρι 90 ο/ο ή περισσότερο , το εν λό¬
γω κράτος μέλος προβαίνει , τηρουμένων
των όρων της παραγράφου I , στην ανάλη
ψη , κατά το μέτρο που το ύψος του απο
θέματος το επιτρέπει , ενός τρίτου με¬
ριδίου ίσου με το 5 ο/ο του αρχικού
μεριδίου , στρογγυλευμένου στην επόμε¬
νη ανώτερη μονάδα .
3 . Αν , μετά την εξάντληση του ενός ή
του άλλου δεύτερου μεριδίου του , το
τρίτο μερίδιο που έχει αναληφθεί από
 ---pagebreak--- ένα κράτος μέλος χρησιμοποιήθηκε μέ¬
χρι 90 ο/ο ή περισσότερο , το εν λόγω
κράτος μέλος προβαίνει , σύμφωνα με
τους όοους της παραγράφου I , στην α¬
νάληψη ενός τετάρτου μεριδίου ίσου
με το τρίτο .
Η διαδικασία αυτή εφαρμόζεται μέχρις
εξαντλήσεως του αποθέματος .
4-. Κατά παρέκκλιση από τις παραγρά¬
φους 1,2 και 5 τα κράτη μέλη δύνανται
να προβούν στην ανάληψη μεριδίων κατω¬
τέρων από τα ορισθέντα στις παραγράφους
αυτές , αν ευλόγως κρίνεται ότι αυτά κιν¬
δυνεύουν να μην εξαντληθούν . Πληροφο¬
ρούν την Επιτροπή για τους λόγους που
τα ώθησαν στην εφαρμογή της παρούσας
παοαγράφου .
             Άρθρο  4-
Τα συμπληρωματικά μερίδια που έχουν α-
ναληφθεί κατ’ εφαρμογή του άρθρου 3 ι ¬
σχύουν μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1988 .
             Άρθρο  5
Τα κράτη μέλη επιστρέφουν στο απόθε¬
μα , το αργότερο μέχρι την Ιη Οκτωβρί ¬
ου 1988 , το αρχησιμοπο ίητο τμήμα του
αρχικού του μεριδίου που , στις Ιβ Σε¬
πτεμβρίου 1988 , υπερβαίνει το 20 ο/ο
της αρχικής ποσότητας . Δύνανται να
επιστρέφουν μια ποσότητα πιο σημαντι ¬
κή , αν ευλόγως εκτιμάται ότι η ποσό ¬
τητα αυτή κινδυνεύει να μη χρησιμοποι ¬
ηθεί .
 ---pagebreak--- ΐα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επι ¬
τροπή , το αργότερο μέχρι την Ιη Ο ¬
κτωβρίου 1988 , το σύνολο των εισαγω¬
γών των εν λόγω προϊόντων που πραγμα¬
τοποιήθηκαν μέχρι τις 15 Σεπτεμβρίου
1988 , και καταλογίστηλίαν στις κοινο¬
τικές ποσοστώσεις κοθώς και , ενδεχο¬
μένως , το τμήμα καθενός από τα αρχικά
μερίδιά τους που επιστρέφουν στο καθέ¬
να από τα αποθέματα .
           Άρθρο    6
Η Επιτροπή τηρεί λογαριασμό των μερι ¬
δίων που αναλαμβάνονται από τα κράτη
μέλη , σύμφωνα με τις διατάξεις των άρ¬
θρων 2 και 5 και , μόλις λάβει τις κοι ¬
νοποιήσεις , ενημερώνει καθένα ατιό αυτά
για την κατάσταση εξαντλήσεως του απο¬
θέματος .
Ιί Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη , το
αργότερο στις 5 Οκτωβρίου 1983 , για το
ύψος καθενός από τα αποθέματα μετά τις
επιστροφές που πραγματοποιήθηκαν κατ *
εφαρμογή του άρθρου 5 .
Μεριμνά ώστε η ανάληψη που εξσ,ντλεί ένα
από τα αποθέματα να περιορίζεται μέχρι
το διαθέσιμο υπόλοιπο και , για το σκο¬
πό αυ^ό , κάνει γνωστό το ύψος του υπο¬
λοίπου αυτού στο κράτος μέλος που προ¬
βαίνει στην τελευταία αυτή ανάληψη .
            Άρθρο     7
I. Τα κράτη μέλη    θεσπίζουν κάθε χρήσι¬
μο μέτρο , ώστε το  άνοιγμα των συμπληρω¬
ματικών μεριδίων ,  των οποίων έγινε ανά¬
ληψη κατ’ εφαρμογή  του άρθρου 3 » να κατα-
 ---pagebreak---                                            18
 στήσει, όυν· τό , χωρώ ;, δΐ'>Ηθ·:ή , τον
 καταλογισμό της κοινοτικής ποσοστώ-
 σεως στο συνολικό τους μερίδιο .
 2.   ΐα κράτη μέλη εγγυώνται στους
 εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων
 την ελεύθερη ποόσβαση στα μερίδια
που έχουν χορηγηθεί σ’ αυτά .
 3.   τα κράτη μέλη πσοβαίνουν σε κα¬
ταλογισμό των εισαγωγών των εν λόγιο
προϊόντων στα μερίδιά τους με το ρυθ ¬
μό που τα προϊόντα αυτά, προσκομίζο ¬
νται στο τελωνείο ί?άσει διασαφήσεων
δέσεως σε ελεύθερη κυκλοφορία .
4 . Κ κατάσταση εξαντλήσεως των με-
ο ιδίων των κρατών μελών διαπιστώνε¬
ται Πάσει το>ν εισαγωγών που καταλο ¬
γίστηκαν στην κοινοτική ποσόστωση
σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου
3.
               Άρθρο    8
Κατόπιν αιτήσεώ :: της , τα κράτη μέλη
ενημεοώνουν την Επιτροπή για τις ει ¬
σαγωγές που καταλογίστηκαν πράγματι
στα μερίδιά τους .
                Άρθρο 9
ϊα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργά¬
ζονται στενά για να εξασφαλιστεί η τή ¬
ρηση του παρόντος κανονισμού .
                Άρθρο 10
0 πασών κανονισμός αρχίζει να ισχύει
την Ιη Ιανουάριου 1988 .
 ---pagebreak---                                                  19
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως ποος
όλα τα μέοσ του 7ΐχι ισχύει άμεσα σε κάθε κρά¬
τος μέλος .
Βρυξέλλες
                                Για το Συμδούλιο
                                  Ο Πρόεδρος