CELEX: C2000/176/18
Language: el
Date: 2000-06-24 00:00:00
Title: Υπόθεση C-137/00: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το High Court of Justice (England and Wales), Queen's Bench Division (Crown Office), με διάταξη της 31ης Μαρτίου 2000, στις υποθέσεις The Queen κατά 1) The Monopolies and Mergers Commission και 2) Secretary of State for Trade and Industry, ex parte: Milk Marque Ltd, και The Queen κατά 1) The Competition Commission, 2) Secretary of State for Trade and Industry και 3) Director General of Fair Trading, ex parte: National Farmers'Union

C 176/10                   EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      24.6.2000
3) ερωτα΄ται αν αποτελει΄ εµπο΄διο στην εφαρµογη΄ του α΄ρθρου 30,              Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
      παρα΄γραφος 4, της οδηγι΄ας 93/37 η προ΄βλεψη εκ των                     βαλε το High Court of Justice (England and Wales),
      προτε΄ρων κατ' αντιµωλι΄α διαδικασι΄ας, χωρι΄ς να παρε΄χεται η           Queen’s Bench Division (Crown Office), µε δια΄ταξη της
      ευχε΄ρεια στην επιχει΄ρηση που φε΄ρεται ο΄τι υπε΄βαλε αντικανο-          31ης Μαρτι΄ου 2000, στις υποθε΄σεις The Queen κατα΄ 1) The
      νικη΄ προσφορα΄ να αναπτυ΄ξει τους λο΄γους της, στη φα΄ση ο΄που          Monopolies and Mergers Commission και 2) Secretary of
     ΄εχουν η΄δη ανοιχτει΄ οι φα΄κελοι και δεν ΄εχει υιοθετηθει΄ το µε΄τρο     State for Trade and Industry, ex parte: Milk Marque Ltd,
      του αποκλεισµου΄·                                                        και The Queen κατα΄ 1) The Competition Commission, 2)
                                                                               Secretary of State for Trade and Industry και 3) Director
4) ερωτα΄ται αν αποτελει΄ εµπο΄διο στην εφαρµογη΄ του α΄ρθρου                  General of Fair Trading, ex parte: National Farmers’Union
      30, παρα΄γραφος 4, της οδηγι΄ας 93/37 η προ΄βλεψη ο΄τι
      η αναθε΄τουσα αρχη΄ µπορει΄ να λα΄βει υπο΄ψη αποκλειστικα΄                                       (Υπο΄θεση C-137/00)
      αιτιολο΄γηση σχετικα΄ µε την οικονοµι΄α που επιτυγχα΄νεται χα΄ρη
      στη µε΄θοδο κατασκευη΄ς η΄ τις τεχνικε΄ς λυ΄σεις που ΄εχουν
      επιλεγει΄ η΄ τις εξαιρετικα΄ ευνοϊκε΄ς συνθη΄κες που ισχυ΄ουν για                                  (2000/C 176/18)
      τον υποβα΄λλοντα την προσφορα΄·
                                                                               Με δια΄ταξη της 31ης Μαρτι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη
5) ερωτα΄ται αν αποτελει΄ εµπο΄διο στην εφαρµογη΄ του α΄ρθρου 30,              Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
      παρα΄γραφος 4, της οδηγι΄ας 93/37 ο αποκλεισµο΄ς αιτιολο-                11 Απριλι΄ου 2000, High Court of Justice (England and Wales),
      γη΄σεως σχετικα΄ µε στοιχει΄α, οι κατω   ΄ τατες τιµε΄ς των οποι΄ων      Queen’s Bench Division (Crown Office), στο πλαι΄σιο των
      µπορου΄ν να προσδιοριστου΄ν βα΄σει επιση΄µων καταλο΄γων.                 διαφορω΄ν µεταξυ΄ The Queen κατα΄ 1) The Monopolies and
                                                                               Mergers Commission και 2) Secretary of State for Trade and
                                                                               Industry, ex parte: Milk Marque Ltd, και The Queen κατα΄ 1)
(1) Οδηγι΄α 93/37/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου 1993, περι΄           The Competition Commission, 2) Secretary of State for Trade
    συντονισµου΄ των διαδικασιω΄ν συνα΄ψεως συµβα΄σεων δηµοσι΄ων ΄εργων        and Industry και 3) Director General of Fair Trading, ex parte:
    (EE L 199, της 9.8.1993, σ. 54).                                           National Farmers’ Union, που εκκρεµου΄ν ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄
                                                                               το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς
                                                                               ερωτηµα΄των:
                                                                               1. Πρε΄πει τα α΄ρθρα 32 ΄εως 38 (πρω΄ην α΄ρθρα 38 ΄εως 46) ΕΚ, ο
                                                                                   κανονισµο΄ς 26/62/EOK (1) του Συµβουλι΄ου και ο κανονισµο΄ς
                                                                                   (ΕΚ) 804/68 (2) του Συµβουλι΄ου, ο΄πως τροποποιη΄θηκαν, να
                                                                                   ερµηνευθου΄ν υπο΄ την ΄εννοια ο΄τι απαγορευ΄ουν σε ΄ενα κρα΄τος
                                                                                   µε΄λος να εφαρµο΄ζει εθνικη΄ νοµοθεσι΄α, ο΄πως τον Fair Trading
Αι΄τηση εκδο΄σεως προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄βαλε                           Act 1973 και τον Competition Act 1998, σχετικα΄ µε τον
το Kuopion hallinto-oikeus µε απο΄φαση της 22ας Μαρτι΄ου                           τρο΄πο µε τον οποι΄ο οι παραγωγοι΄ γα΄λακτος επιλε΄γουν να
  2000 στην υπο΄θεση που αφορα΄ τον Rolf Dieter Danner                             οργανωθου΄ν σε συνεταιρισµου΄ς και συµπεριφε΄ρονται σε σχε΄ση
                                                                                   µε την αγορα΄ και τη µεταποι΄ηση του γα΄λακτο΄ς τους:
                          (Υπο΄θεση C-136/00)
                                                                                   α) σε ο΄λες τις περιπτω΄σεις η΄
                            (2000/C 176/17)                                        β) οσα΄κις το σκοπου΄µενο η΄ επελθο΄ν αποτε΄λεσµα ει΄ναι να
                                                                                        στερου΄νται οι παραγωγοι΄ αυτοι΄ της δυνατο΄τητας να
Με απο΄φαση της 22ας Μαρτι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη                              αυξα΄νουν την τιµη΄ που εισπρα΄ττουν για το γα΄λα τους η΄
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
10 Απριλι΄ου 2000, το Kuopion hallinto-oikeus (Φινλανδι΄α), στο                    γ) οσα΄κις το σκοπου΄µενο η΄ επελθο΄ν αποτε΄λεσµα ει΄ναι να
πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που αφορα΄ τον Rolf Dieter Danner, η                             µειω΄νεται η τιµη΄ που εισπρα΄ττουν οι παραγωγοι΄ για το
οποι΄α εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση                  γα΄λα τους στις περιπτω΄σεις που η τιµη΄ αυτη΄ ει΄ναι η΄δη
προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος:                                   κατω΄τερη της ενδεικτικη΄ς τιµη΄ς που καθορι΄ζεται συ΄µφωνα
                                                                                        µε το α΄ρθρο 3 του κανονισµου΄ 804/68 η΄
Αντιβαι΄νει προς το α΄ρθρο 59 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρο 49 ΕΚ)
η΄ προς τις α΄λλες διατα΄ξεις που µνηµονευ΄ονται στο δικο΄γραφο της                δ) κατα΄ τρο΄πο που δεν συνα΄δει µε τα εξη΄ς:
προσφυγη΄ς (α΄ρθρα 6, 60, 73 Β, 73 ∆, και 92 της Συνθη΄κης ΕΚ,
νυν α΄ρθρα 12, 50, 56, 58 και 87 ΕΚ) ο ανωτε΄ρω περιγραφο΄µενος                         i) τους στο΄χους του α΄ρθρου 33 ΕΚ (πρω΄ην α΄ρθρο 39)·
περιορισµο΄ς του δικαιω΄µατος εκπτω΄σεως των ασφαλιστικω΄ν συντα-                            η΄/και
ξιοδοτικω΄ν εισφορω΄ν που καταβα΄λλονται στο εξωτερικο΄ απο΄ το
φορολογητε΄ο εισο΄δηµα, ο οποι΄ος προβλε΄πεται απο΄ το α΄ρθρο 96,                       ii) την πολιτικη΄, τους στο΄χους η΄ τη λειτουργι΄α της κοινη΄ς
παρα΄γραφος 9, πρω΄τη φρα΄ση, του φινλανδικου΄ νο΄µου περι΄                                  οργα΄νωσης της αγορα΄ς γα΄λακτος και γαλακτοκοµικω΄ν
φορολογι΄ας εισοδη΄µατος;                                                                    προϊο΄ντων η΄/και
                                                                                        iii) την πολιτικη΄ του α΄ρθρου 36 ΕΚ (πρω΄ην α΄ρθρου 42)
                                                                                             και του κανονισµου΄ 26;
 ---pagebreak--- 24.6.2000                     EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      C 176/11
2. Μη΄πως η λειτουργι΄α της ενδεικτικη΄ς τιµη΄ς για το γα΄λα που                 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
       καθορι΄ζει το Συµβου΄λιο βα΄σει του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 804/68              βαλε το Verwaltungsgerichtshof µε δια΄ταξη της
       απαγορευ΄ει σε κρα΄τος µε΄λος                                             30η΄ς Μαρτι΄ου 2000 στις συνεκδικαζο΄µενες υποθε΄σεις Solida
                                                                                 Raiffeisen Immobilien Leasing GmbH και Tech Gate
       α) να χρησιµοποιει΄ την ενδεικτικη΄ τιµη΄ ως δει΄κτη των τρεχου-          Vienna Wissenschafts- und Technologiepark GmbH κατα΄
             σω΄ν µεταβολω΄ν των τιµω΄ν που οφει΄λονται στην κοινη΄              της Finanzlandesdirektion für Wien, Niederösterreich und
             αγροτικη΄ πολιτικη΄ και                                                                          Burgenland
       β) να θεωρει΄ ο΄τι το γεγονο΄ς ο΄τι ΄ενας συνεταιρισµο΄ς γαλακτο-
             παραγωγω΄ν στο κρα΄τος αυτο΄ ΄εχει επιτυ΄χει για τα µε΄λη του                               (Υπο΄θεση C-138/00)
             τιµε΄ς γα΄λακτος κατω΄τερες της ενδεικτικη΄ς τιµη΄ς, αλλα΄
             εγγυ΄τερες στην ενδεικτικη΄ τιµη΄ σε µια χρονικη΄ περι΄οδο
             απ' ο΄,τι σε µια α΄λλη, στηρι΄ζει το συµπε΄ρασµα ο΄τι ο                                        (2000/C 176/19)
             συνεταιρισµο΄ς ΄εχει ισχυρη΄ θε΄ση στην αγορα΄ πρα΄γµα που
             συµβα΄λλει στο να διατηρου΄νται οι τιµε΄ς σε υψηλο΄τερο
             επι΄πεδο απο΄ αυτο΄ που θα ει΄χαν φθα΄σει υπο΄ πιο αντα-            Με δια΄ταξη της 30η΄ς Μαρτι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη
             γωνιστικου΄ς ο΄ρους.                                                Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                                                                                 10 Απριλι΄ου 2000, το Verwaltungsgerichtshof, στο πλαι΄σιο της
3. Πρε΄πει τα α΄ρθρα 28 ΄εως 30, ΕΚ (πρω΄ην α΄ρθρα 30, 34 και 36)                διαφορα΄ς µεταξυ΄ Solida Raiffeisen Immobilien Leasing GmbH
       και τα α΄ρθρα 49 και 55 (πρω΄ην α΄ρθρα 59 και 66) να                      και Tech Gate Vienna Wissenschafts- und Technologiepark
        ερµηνευθου΄ν υπο΄ την ΄εννοια ο΄τι απαγορευ΄ουν σε κρα΄τος               GmbH, αφενο΄ς, και της Finanzlandesdirektion für Wien,
        µε΄λος να εφαρµο΄ζει εθνικη΄ νοµοθεσι΄α ο΄πως τον Fair Trading           Niederösterreich und Burgenland, αφετε΄ρου, που εκκρεµει΄
        Act 1973 και τον Competition Act 1998 κατα΄ τρο΄πο που                   ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
        να απαγορευ΄εται σε συνεταιρισµο΄ γαλακτοπαραγωγω΄ν, που                 αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος:
        κατε΄χει ισχυρη΄ θε΄ση στην αγορα΄, να στε΄λνει γα΄λα που
        παρα΄γεται απο΄ τα µε΄λη του προκειµε΄νου να µεταποιηθει΄ απο΄
        συµβεβληµε΄νες εταιρι΄ες επ' ονο΄µατι΄ του, καθω΄ς και σε α΄λλα          «Συνιστου΄ν οι παροχε΄ς, στις οποι΄ες προβαι΄νει ΄ενας µη εται΄ρος σε
        κρα΄τη µε΄λη, ως ενε΄ργεια στην οποι΄α προβαι΄νει ο συνεταιρισµο΄ς       µια κεφαλαιουχικη΄ εταιρι΄α προκειµε΄νου να αποκτη΄σει δικαιω΄µατα
        προκειµε΄νου να εκµεταλλευθει΄ προς ο΄φελο΄ς του τη θε΄ση του            καρπω΄σεως, “πα΄σης φυ΄σεως αγαθα΄ τα οποι΄α ΄εχουν εισφερθει΄ η΄
        στην αγορα΄;                                                             πρε΄πει να εισφερθου΄ν” κατα΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 5,
                                                                                 παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο α', της οδηγι΄ας του Συµβουλι΄ου, της
4. Στην περι΄πτωση που υφι΄στανται καθε΄τως οργανωµε΄νοι                         17ης Ιουλι΄ου 1969, περι΄ των εµµε΄σων φο΄ρων των επιβαλλοµε΄νων
       γαλακτοπαραγωγικοι΄συνεταιρισµοι΄στους οποι΄ους επιτρε΄πεται              επι΄ των συγκεντρω΄σεων κεφαλαι΄ων (69/335/ΕΟΚ) (1);»
       να λειτουργου΄ν σε α΄λλα κρα΄τη µε΄λη, πρε΄πει η γενικη΄ αρχη΄ της
       απαγο΄ρευσης των διακρι΄σεων, ει΄τε κατα΄ τρο΄πο ανεξα΄ρτητο ει΄τε
       ως ΄ενα δεδοµε΄νο συγκεκριµε΄νο αποτε΄λεσµα των α΄ρθρων 12                (1) EE L 249, σ. 25.
       η΄/και 34 ΕΚ (πρω΄ην α΄ρθρα 6 και 40), να ερµηνευθει΄ υπο΄ την
      ΄εννοια ο΄τι απαγορευ΄ει σε κρα΄τος µε΄λος να εφαρµο΄ζει εθνικη΄
       νοµοθεσι΄α ο΄πως τον Fair Trading Act 1973 και τον
       Competition Act 1998 προκειµε΄νου να απαγορευ΄σει σε
       συνεταιρισµο΄ γαλακτοπαραγωγω΄ν που κατε΄χει ισχυρη΄ θε΄ση
       στην αγορα΄:
       α) την κτη΄ση η΄ ανε΄γερση και α΄λλων εγκαταστα΄σεων για τη
             µεταποι΄ηση του γα΄λακτος που παρα΄γουν τα µε΄λη του, οι
             οποι΄ες θα δω΄σουν στον συνεταιρισµο΄ τη δυνατο΄τητα να
             εκµεταλλευθει΄ προς ο΄φελο΄ς του ΄ετι περαιτε΄ρω τη θε΄ση του       Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
             στην αγορα΄ η΄                                                      του Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και της
                                                                                  Βο΄ρειας Ιρλανδι΄ας, που ασκη΄θηκε στις 12 Απριλι΄ου 2000
       β) την αποστολη΄ γα΄λακτος που παρα΄γουν τα µε΄λη του
             προκειµε΄νου να µεταποιηθει΄ απο΄ συµβεβληµε΄νες µαζι΄ του
             εταιρι΄ες, ει΄τε εντο΄ς του οικει΄ου κρα΄τους µε΄λους ει΄τε σε                              (Υπο΄θεση C-140/00)
             α΄λλα κρα΄τη µε΄λη, ως ενε΄ργεια στην οποι΄α προβαι΄νει ο
             συνεταιρισµο΄ς προκειµε΄νου να εκµεταλλευθει΄ προς ο΄φελο΄ς
                                                                                                            (2000/C 176/20)
             του τη θε΄ση του στην αγορα΄;
(1) ΕΟΚ Συµβου΄λιο: Κανονισµο΄ς 26 περι΄ εφαρµογη΄ς ορισµε΄νων κανο΄νων          Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
     ανταγωνισµου΄ στην παραγωγη΄ και την εµπορι΄α γεωργικω΄ν προϊο΄ντων        τους Thomas van Rijn, νοµικο΄ συ΄µβουλο, και Keir Fitch, δηµο΄σιο
     [ΕΕ 30 της 20.4.1962, σ. 993 (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 03/001, σ. 35)].                υπα΄λληλο κρα΄τους µε΄λους αποσπασµε΄νο στη Νοµικη΄ Υπηρεσι΄α
(2) Κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 804/68 του Συµβουλι΄ου, της 27ης Ιουνι΄ου 1968,            της Επιτροπη΄ς, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos
     περι΄ κοινη΄ς οργανω΄σεως αγορα΄ς στον τοµε΄α του γα΄λακτος και των         Gómez de la Cruz, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας της Επιτροπη΄ς,
     γαλακτοκοµικω΄ν προϊο΄ντων [EE L 148, 28.6.1968, σ. 13 (ΕΕ ειδ.            Centre Wagner, α΄σκησε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊ-
    ΄εκδ. 03/003, σ. 82)].
                                                                                 κω΄ν Κοινοτη΄των, στις 12 Απριλι΄ου 2000, προσφυγη΄ κατα΄ του
                                                                                 Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και της Βο΄ρειας
                                                                                 Ιρλανδι΄ας.