CELEX: 51988PC0325
Language: da
Date: 1988-06-10
Title: Forslag til RÅDETS BESLUTNING om en støtte til landbrugsproducenterne i Forbundsrepublikken Tyskland (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 325
Vol. 1988/0121
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                          KOM(88 ) 325 endelig udg .
                                          Bruxelles , den 10 . juni 1988
                           Forslag ti l
                        RÅDETS BESLUTNING
          om en støtte til landbrugsproducenterne i
                 Forbundsrepublikken Tyskland
                  ( forelagt af Kommissionen )
 ---pagebreak---                                           BEGRUNDELSE
I.   Som kompensation for det prisfald i national valuta og dermed det fald i
      landbrugsindkomsten , som tilpasningen af landbrugsomregningskurserne fra
     produktionsåret 1988 /89 i overensstemmelse med bilag IVa til forordning
      ( EØF ) nr . 1678 / 85 medfører i Tyskland , åbnes der i artikel 2a i denne
     forordning mulighed for at yde de tyske landbrugsproducenter en national
     særstøtte fra den 1 . januar 1989 . Det samlede beløb for denne støtte må
     ikke overstige den tillægsstøtte , der udløber den 31 . december 1988 , og
     som blev tilladt ved Rådets beslutning 84 / 361 / EØF af 30 . juni 1984 . Den
     nye støtte må ikke knyttes til produktionen . De mere detaillerede
     bestemmelser mangler endnu at blive fastsat .
II . De tyske myndigheder meddelte i hovedtrækkene udkastet til en
     støtteordning , som de har til hensigt at iværksætte i medfør af ovennævnte
     fællesskabsbestemmelser . Under disse forhold kan de bestemmelser for
     ydelse af støtten , der skal ved tagt s i henhold til artikel 2a , stk . 3 , i
     forordning ( EØF ) nr . 1890 / 87 , begrenses til at få fastslået den
     principielle overensstemmelse med reglerne og til eventuelt at få fastsat
     supplerende betingelser , der skal opfyldes for , at den pågældende ordning
     kan anses for at være forenelig med målsætningerne i nævnte bestemmelser
     samt med den fælles landbrugspolitik i almindelighed .
                                                                                    2
 ---pagebreak---                                                 2 -
III .    Anvendelsen af nævnte forordning vil blive begrænset til perioden fra
         den 1 . januar 1989 til den 31 . december 1992 . Det sikres , at det samlede
         årlige beløb for den nye støtte i overensstemmelse med artikel 2a ,
         stk . 2 , i forordning ( EØF ) nr . 1678 /85 ikke overstiger 40% af den
         støtte , som Tyskland fra den 1 . juli 1984 til den 31 . december 1988 i
         gennemsnittet om året yder til sit landbrug i form af en momslettelse
         på 5% .
IV . Følgende bestemmelser tager sigte på at tage hensyn til støttens
      kompenserende karakter og samtidig til kravet om , at støtten ikke må
      knyttes til produktionen :
      a ) uden hensyntagen til størrelsen modtager hver bedrift et
          minimumsstøttebeløb på 1.000 DM om året ;
     b ) i øvrigt fastsættes støtten ikke ud fra produktionsmængden eller
          omsætningen på den støttemodtagende bedrift , men ud fra det udnyttede
          landbrugsareal , der dyrkes ;
      c ) i vedlagte beslutningsforslag er det i øvrigt fastsat , at ingen bedrift
          kan modtage en støtte på over 8.000 DM om året for at undgå , at
          bedrifter af en størrelse , der svarer til maksimumsbeløbet , ikke
          anvender det til at forøge produktionen .
                                                                                      3
 ---pagebreak---                                           - 3 -
V. Det skal i øvrigt meddeles , at ved den pågældende tyske ordning begrænses
     støtten alene til landbrugsproducenter , der er tilsluttet
     landbrugsordningen for alderdomspension ( Gesetz iiber die Altershilfe flir
     Landwirte - GAL ), dvs . at landbrugsproducenter , der på grund af en
     virksomhed uden for landbruget , der aflønnes ud over visse grænser , er
     fritaget for den obligatoriske tilslutning til denne pensionsordning , er
     udelukket fra støtten .
     Denne klausul skal i et vist omfang forhindre , at støtten kan udbetales
     til del tids landmænd , hvis indkomstsituation er tilfredsstillende uden
     denne støtte , der i øvrigt kunne anvendes til at stimulere
     landbrugsproduktionen .
VI . Samtidig med at det tyske udkast , der er skitseret ovenfor , i princippet
     accepteres , er det dog nødvendigt , at Kommissionen permanent kontrollerer ,
     om ordningen i praksis gennemføres i overensstemmelse med vedlagte
     foreslåede beslutning .
                                                                                   4
 ---pagebreak---                                                FORSLAG TIL
                                     RÅDETS BESLUTNING
                       om en støtte til landbrugsproducenterne i
                              Forbundsrepublikken Tyskland
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Rådets forordning ( EØF ) nr . 1678 /85 af 11 . juni 1985 om
fastsættelse af de omregningskurser , der skal anvendes i landbrugssektoren
 ( 1 ), senest ændret ved forordning ( EØF ) nr . 1890 /87 ( 2 ), særlig artikel 2a ,
stk . 3 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Som kompensation for det prisfald i national valuta og dermed det fald i
landbrugsindkomsten , som tilpasningen af landbrugsomregningskurserne fra
produktionsåret 1988 / 89 i overensstemmelse med bilag IVa til forordning ( EØF )
nr . 1678 / 85 medfører i Tyskland , åbnes der i artikel 2a i nævnte forordning
mulighed for at yde de tyske landbrugsproducenter en national særstøtte fra
den 1 . januar 1989 ; det samlede beløb for denne støtte må ikke overstige den
tillægsstøtte , der udløber den 31 . december 1988 , og som blev tilladt ved
Rådets beslutning 84 / 361 / EØF af 30 . juni 1984 ( 3 ); det anføres desuden , at den
nye støtte ikke kan knyttes til produktionen ;
( 1 ) EFT nr . L 164 af 24 . 6.1985 , s . 11 .
( 2 ) EFT nr . L 182 af 3 . 7.1987 , s . 4 .
( 3 ) EFT nr . L 185 af 12 . 7.1984 , s . 41 .
                                                                                       f
 ---pagebreak---                                              2 -
de tyske myndigheder påtænker at iværksætte en støtteordning , der i de store
 træk svarer til de bestemmelser , der er fastsat i artikel 1 i nærværende
beslutning ; såfremt disse bestemmelser overholdes , kan den støtteordning , som
Tyskland går ind for , anses for at være forenelig med indholdet og
målsætningerne i artikel 2a , stk . 3 , i forordning ( EØF ) nr . 1678 /85 , og den
bør derfor godkendes -
UDSTEDT FØLGENDE BESLUTNING :
                                       Artikel 1
Forbundsrepublikken Tyskland bemyndiges til fra den 1 . januar 1989 indtil den
31 . december 1992 at yde en national særstøtte til landbrugsproducenterne
efter følgende bestemmelser :
1.   Den individuelle landbrugsproducei t opnår pr . år et enhedsbeløb pr . ha
     udnyttet landbrugsareal på sin bed ift ; minimumstøttebeløbet pr . bedrift
     andrager dog 1.000 DM og maksimumsbeløbet 8.000 DM om året .
2.   Kun landbrugsproducenter , der er tilsluttet den nationale landbrugsordning
     for alderdomspension ( GAL ), kan omfattes af støtten .
3.   Forbundsrepublikken Tyskland fastsætter det i nr . 1 omhandlede enhedsbeløb
     samt de andre gennemførelsesbestemmelser på en sådan måde , at det samlede
     beløb for særstøtten årligt ikke overstiger den støtte , der blev indrømmet
     på grundlag af beslutning 84 / 361 / EØF indtil den 31 . december 1988 i form
     af en momslettelse på 2% .
                                                       $
                                                                                    é>
 ---pagebreak---                                         - 3 -
                                      Artikel 2
1.  Forbundsrepublikken Tyskland meddeler Kommissionen udkastet til de
    detaillerede bestemmelser og deres eventuelle senere ændringer vedrørende
    iværksættelsen af den i artikel 1 omhandlede støtteordning . På
    Koraniss ionens anmodning fremsender Tyskland supplerende oplysninger til
    belysning af støtteordningen .
2.  Forbundsrepublikken Tyskland kan ikke iværksætte de pågældende
    bestemmelser , før Kommissionen har konstateret , at de er forenelige med de
    i artikel 1 omhandlede betingelser .
    Kommissionen tager stilling til godkendelse af de pågældende bestemmelser
    senest 2 måneder fra modtagelsen af udkastet .
                                      Artikel 3
Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken Tyskland .
Udfærdiget i Bruxelles , den                       På Rådets vegne
                                                       Formand