CELEX: 31973R2200
Language: da
Date: 1973-08-11 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2200/73 af 10 august 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

11 . 8 . 73                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 223 / 27
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2200/73
                                                       af 10 . august 1973
                om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                   fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESSKABER HAR
                                                                    De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   ning (EØF) nr. 2100/73 (5), senest ændret ved forord­
                                                                    ning (EØF) nr. 2184/73(6);
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                  anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske                ning (EØF) nr. 2100/73 fører til ændring af de nugæl­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                      dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab ( J), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,             forordning,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og                                          Artikel 1
fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved
forordning (EØF) nr. 1967/73 (3 ), særlig artikel 7, .              De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                    er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/               nr. 2100/73, ændres i overensstemmelse med bilaget
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige               til denne forordning.
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og                                           Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig
artikel 5, og                                                       Denne forordning træder i kraft den 11 . august 1973 .
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 10 . august 1973 .
                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                             Fran^ois-Xavier ORTOLI
                                                                                     Formand
(')  EFT  nr. L 73 af 27 . 3 . 1972, s . 5 .
(*)  EFT  nr. L 27 af 1 . 2 . 1973 , s . 25 .
(3 ) EFT  nr. L 201 af 21 . 7 . 1973 , s . 8 .                      (5 ) EFT nr. L 212 af 1 . 8 . 1973 , s . 57 .
(•») EFT  nr. L 29 af 1 . 2 . 1973 , s . 26 .                       ( b) EFT nr. L 222 af 10 . 8 . 1973 , s . 23 .
 ---pagebreak--- Nr. L 223 /28                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               11 . 8 . 73
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — AU . EG ATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au til rc des montants compensatoires pour les céréalcs
                                        Beløb , der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Rir Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrage
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen. bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  ( RE / UC /u.a. / 1 000 k K )
              N " itu tarif douanier commun
              Position i den fælirs toldtarif
              Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                  IRL                       UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr . van liel gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.04                                            0                    0                        0
              10.07 B                                                             2.00                     2.00
              10.07 C                                                               0                        0
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 73                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 223 /29
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — Al LEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformes à
                                                   base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes soni udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                          korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Heurige
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cercali
                                                           e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                     verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          ( lit/ UC / u.a . f 100 kg ,
             N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK                    IRL                UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr . van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 D (')                                   0                      o                 0
            11.01 H (')                                                       0.204              0.204
            11.01 K (■)                                                         0                  0
            11.02 A IV (')                                0                      0                 0
            11.02 A VIII (')                                                  0.204              0.204
            11.02 A IX (')                                                       0                 0
            11.02 B I a ) 2 aa )                          0                     0                  0
            11.02 B I a ) 2 bb ) (')                      0                      0                 0
            11.02 B I a ) 4 (')                                               0.280              0.280
            11.02 B Ib ) 2 (»)                            0                     0                  0 ■
            11.02 BI b) 4 (»)                                                 0.280              0.280
            11.02 Blid ) (')                                                    0                  0
            11.02 C IV (')                                0                     0                  0
            11.02 C VII (')                                                   0.280              0.280
            11.02 C VIII (')                                                     0                 0
            11.02 D IV (')                                0                      0                 0
            11.02 D VII (')                                                   0.204              0.204
            11.02 D VIII (')                                                     0                 0
            11.02 E I a ) 2 (')                           0                      0                 0
            11.02 E I a ) 4 (')                                               0.204              0.204
            11.02 E I b ) 2 (')                           o                      0                 0
            11.02 E I b ) 4 (>)                                               0.280              0.280
            11.02 E II d ) (')                                                   0                 0
            11.02 F IV (')                                o                      0                 0
            11.02 F VIII (')                                                  0.204              0.204
            11.02 F IX («)                                                       0                 0 .
 ---pagebreak--- Nr. L 223/30                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     11 . 8 . 73
             (') Pour la distinction entre les produits des n01 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  «l'autre part, sont considérés comme relevant des n "8 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                        (en poids) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids ) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                         ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle , 3 "/« pour l'orge .
                         I "Ai pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales
                  Li « gennes de céréales , même en farines , relèvent en tour cas du n " 11.02 .
             i ') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og unde «
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                        beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                    — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                        ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                        eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for d*
                        øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02
             <'j Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                        Ewers - Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                      • einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                         1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Geiste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                        Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Cetreidearren 2 Gewichtshundertteile oder
                        weniger beträgt .
                  Getreidekenne , auch gemahlen , geboren auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02
              (') Per la distinzione ira i prodotti delle voci mi . 11.01 e 11.02 da un loto , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                   -- un tenore in amido (determinato in base .il metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                        secca , superiore al 45 °/u ( in peso ),
                     - mi tenore in ceneri ( in peso ), calcolalo sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono esseri
                        state aggiunte ), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 "U per l'orzo ,
                        a 4 "Ai per il grano saraceno , a 5 V» per l'avena ed a 2% per gli altri cereali
                   I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n 11.02
             (') Voor liet onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die v.in de ondci
                   verdeling 23 02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers II 01 en 11.02 te vallen de produklen die
                  tegelijkertijd :
                    - een zermeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarumetrische methode van Ewers ) van men
                        dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof , en
                     - een asgehalte hebben fonder aftrek van eventueel toegevoegde minerale sloffen ), berekend op de droge
                         stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge
                         wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit . 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge
                        wichtspercenten \ ooi andere granen
                   Graankiemen nok indien gemalen , villen in elk geval onder minimer 11.02
             ") For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                    — a starch content ( determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry malter , exceeding
                        45 % by weight ,
                    — an ash content , by weight , referred to dry matter ( after deduction of any added minerals ) not exceeding
                         1.6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 % for barley , 4 % for buckwheat , 5 V« for oats and 2 •/• for
                        other cereals
                   Clerni of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02