CELEX: 31978R0352
Language: sk
Date: 1978-02-20 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (EHS) č. 352/78 z 20. februára 1978 o pripisovaní zábezpek, kaucií a záruk, ktoré sa poskytli v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky a následne prepadli

Dôležité právne oznámenie

|

31978R0352

Úradný vestník L 050 , 22/02/1978 S. 0001 - 0002 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 9 S. 0173  Grécke špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 20 S. 0102  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 9 S. 0173  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 13 S. 0249  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 03 Zväzok 13 S. 0249 

		Nariadenie Rady (EHS) č. 352/78z 20. februára 1978o pripisovaní zábezpek, kaucií a záruk, ktoré sa poskytli v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky a následne prepadliRADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva a najmä na jej článok 43,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 729/70 z 21. apríla 1970 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 2788/72 [2], a najmä na jeho článok 2 ods. 2 a článok 3 ods. 2,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [3],keďže podľa nariadení spoločenstva sa v súvislosti s operáciami, ktoré sa týkajú poľnohospodárskych výrobkov, vyžaduje veľký počet zábezpek; keďže sa musí prijať ustanovenie, aby sa takéto zábezpeky pripisovali v prípade, že prepadnú;keďže vo väčšine prípadov, keď zábezpeky prepadnú, utrpí Európsky poľnohospodársky usmerňovací a záručný fond (EPUZF) finančnú stratu buď kvôli tomu, že financoval opatrenie a hospodársky subjekt nedodržal svoje záväzky, alebo kvôli tomu, že toto nedodržanie záväzkov má za následok potrebu výdavkov zo strany EPUZF; keďže táto strata by sa mala z tohto dôvodu nahradiť tak, že sa prepadnuté zábezpeky využijú na zníženie výdavkov EPUZF;keďže zábezpeky, ktoré nepokrývajú riziko finančnej straty EPUZF, by si však mali ponechať členské štáty;keďže zábezpeky, ktoré prepadli v súvislosti s operáciami v rámci potravinovej pomoci, by sa mali použiť na zníženie výdavkov príslušnej potravinovej pomoci;keďže je tiež správne, aby sa zábezpeky prepadnuté v rámci určitej operácie použili na zníženie výdavkov súvisiacich s týmto druhom operácie;keďže podobné pravidlá už v určitých sektoroch existujú; keďže by sa mali zrušiť,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 11. Toto nariadenie sa vzťahuje na každú zábezpeku, kauciu alebo záruku (ďalej len "zábezpeky") poskytnuté na základe ustanovení prijatých v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky.2. Toto ustanovenie sa však nevzťahuje na žiadnu zábezpeku poskytnutú:a) v súvislosti s vydaním vývozných alebo dovozných licencií, či už s vopred stanovenou alebo nestanovenou čiastkou;b) v rámci verejnej súťaže na jediný účel, aby sa zabezpečilo, že účastníci predložia seriózne ponuky;c) z dôvodu zaistenia platby poplatku tvoriaceho časť vlastných zdrojov spoločenstva v zmysle rozhodnutia 70/243/ESUO, EHS, Euratom [4], pokiaľ čiastka tohto poplatku bola už stanovená podľa článku 2 ods. 1 nariadenia (EHS, Euratom, ESUO) č. 2891/77 [5] a bola poskytnutá Komisii.Článok 21. Každú zábezpeku uvedenú v článku 1, ktorá prepadne, celkove použijú platobné orgány alebo orgány členských štátov na zníženie výdavkov EPUZF.2. Každú zábezpeku, ktorá však prepadne v súvislosti s operáciami potravinovej pomoci, použijú platobné orgány alebo orgány členských štátov na zníženie výdavkov príslušnej potravinovej pomoci.Článok 31. Každá zábezpeka uvedená v článku 2 ods. 1 sa odpočíta:a) od príslušných náhrad, ak sa skončená alebo plánovaná operácia, v rámci ktorej sa poskytla zábezpeka, týka obchodu s tretími krajinami,b) od príslušných intervenčných výdavkov vo všetkých ostatných prípadoch.2. Ak sú výdaje hradené EPUZF zabezpečené pomocou účtov, pripíšu sa zábezpeky uvedené v článku 2 ods. 1 na tieto účty.Článok 4Článok 14 nariadenia Rady (EHS) č. 2306/70 z 10. novembra 1970 o financovaní intervenčných výdavkov týkajúcich sa vnútorného trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami [6] a článok 3 ods. 1 nariadenia Rady (EHS) č. 786/69 z 22. apríla 1969 o financovaní intervenčných výdavkov týkajúcich sa vnútorného trhu s olejmi a tukmi [7] sa týmto zrušujú.Článok 5Podrobné pravidlá pre vykonávanie tohto nariadenia sa prijmú v súlade s postupom ustanoveným v článku 13 nariadenia (EHS) č. 729/70.Článok 6Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať od 1. januára 1978 na každú prepadnutú zábezpeku.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 20. februára 1978Za RadupredsedaPer Hækkerup[1] Ú. v. ES L 94, 28.4.1970, s. 13.[2] Ú. v. ES L 295, 30.12.1972, s. 1.[3] Ú. v. ES C 125, 8.6.1976, s. 34.[4] Ú. v. ES L 94, 28.4.1970, s. 19.[5] Ú. v. ES L 336, 27.12.1977, s. 1.[6] Ú. v. ES L 249, 17.11.1970, s. 4.[7] Ú. v. ES L 105, 2.5.1969, s. 1.--------------------------------------------------