CELEX: 31995R1367
Language: es
Date: 1995-06-16 00:00:00
Title: Reglamento (CE) nº 1367/95 de la Comisión, de 16 de junio de 1995, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) nº 3295/94 del Consejo por el que se establecen las medidas dirigidas a prohibir el despacho a libre práctica, la exportación, la reexportación y la inclusión en un régimen de suspensión de las mercancías con usurpación de marca y las mercancías piratas

Avis juridique important

|

31995R1367

Reglamento (CE) nº 1367/95 de la Comisión, de 16 de junio de 1995, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) nº 3295/94 del Consejo por el que se establecen las medidas dirigidas a prohibir el despacho a libre práctica, la exportación, la reexportación y la inclusión en un régimen de suspensión de las mercancías con usurpación de marca y las mercancías piratas  

Diario Oficial n° L 133 de 17/06/1995 p. 0002 - 0003

REGLAMENTO (CE) N° 1367/95 DE LA COMISIÓN de 16 de junio de 1995 por el  que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) n° 3295/94 del Consejo por el  que se establecen las medidas dirigidas a prohibir el despacho a libre práctica, la exportación, la  reexportación y la inclusión en un régimen de suspensión de las mercancías con usurpación de marca  y las mercancías piratasLA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Visto el Reglamento (CE) n° 3295/94 del Consejo, de 22 de diciembre de 1994, por el que se  establecen las medidas dirigidas a prohibir el despacho a libre práctica, la exportación, la  reexportación y la inclusión en un régimen de suspensión de las mercancías con usurpación de marca  y las mercancías piratas  (1) y, en particular, sus artículos 12, 13 y 14, Considerando que el Reglamento (CE) n° 3295/94 establece normas comunes con el fin de prohibir el  despacho a libre práctica, la exportación, la reexportación y la inclusión en un régimen de  suspensión de las mercancías con usurpación de marca y las mercancías piratas, y de hacer frente  con eficacia a la comercialización ilegal de dichas mercancías sin obstaculizar por ello la  libertad del comercio legítimo; Considerando que procede determinar el documento justificativo del derecho de propiedad intelectual  a que se refiere el segundo guión del párrafo primero del apartado 2 del artículo 3 del Reglamento  (CE) n° 3295/94; Considerando que dicho Reglamento establece en su artículo 14 que los Estados miembros comunicarán  a la Comisión toda la información útil relativa a su aplicación y que la Comisión transmitirá dicha  información a los demás Estados miembros; que es conveniente establecer las normas relativas al  procedimiento de intercambio de esa información; Considerando que conviene derogar el Reglamento (CEE) n° 3077/87 de la Comisión  (2); Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité  del código aduanero, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1 Con arreglo a la letra c) del apartado 2 del artículo 1 del  Reglamento (CE) n° 3295/94, en adelante el Reglamento de base, el titular del derecho a cualquier  otra persona autorizada para utilizar este derecho podrá ser representado por personas fisicas o  jurídicas, incluyendo entre estas últimas a las empresas de gestión colectivo cuyo único fin (o uno  de cuyos fines principales) consista en gestionar o administrar los derechos de autor o derechos  afines. Artículo 2 El documento que acredite que el solicitante es titular de uno de los derechos  contemplados en las letras a) y b) del apartado 2 del artículo 1 del Reglamento de base, que, de  coformidad con el segundo guión del párrafo primero del apartado 2 del artículo 3 de dicho  Reglamento, deberá aportarse en el momento de la presentación de la solicitud de intervención,  consistirá: a)  cuando presente la solicitud el propio titular del derecho: -  si se trata de derechos que sean objeto de un registro o, en su caso, de un depósito (derecho de  marca o denominación comercial, o derecho relativo a dibujos y modelos), en la prueba del registro  en la oficina correspondiente o del depósito, -  si se trata de un derecho de autor, de derechos afines o de un derecho relativo a dibujos y  modelos que no haya sido registrado o depositado, en cualquier medio de prueba que acredite su  calidad de autor o de titular originario; b)  cuando la solicitud sea presentada por cualquier otra persona autorizada para utilizar uno de  los derechos contemplados en las letras a) y b) del apartado 2 del artículo 1 del Reglamento de  base, además de las pruebas a que se refiere la letra a) del presente artículo, en un título en  virtud del cual se autorice a la persona para utilizar el derecho de que se trate; c)  cuando la solicitud sea presentada por un representante del titular del derecho o por cualquier  otra persona autorizada para utilizar uno de los derechos contemplados en las letras a) y b) del  apartado 2 del artículo 1 del Reglamento de base, además de las pruebas a que se refieren las  letras a) y b) del presente artículo, la prueba de la autorización para ejercer tal función. Artículo 3 La información útil a que se refiere el párrafo segundo del apartado 2 del artículo 3  del Reglamento de base incluirá en particular los elementos que constituyan una característica de  la mercancía, por ejemplo su valor y su embalaje, así como aquellos que permitan diferenciar dicha  mercancía de otra mercancía legalmente protegida. Dicha información, dentro del respeto del párrafo  segundo del apartado 2 del artículo 3, deberá ser lo más detallada posible a fin de que las  autoridades aduaneras puedan identificar eficazmente, y sin una carga de trabajo excesiva, los  envíos sospechosos, con arreglo al principio del análisis de riesgos. Artículo 4 Cuando se presente una solicitud de intervención de conformidad con el artículo 4 del  Reglamento de base, antes de la expiración de un plazo de tres días, los plazos contemplados en el  artículo 7 del mismo Reglamento comenzarán a transcurrir solamente a partir de la fecha de  recepción de la solicitud de intervención. Cuando la autoridad aduanera proceda a suspender el levante o a retener la mercancía con arreglo al  artículo 4 del Reglamento de base, informará inmediatamente de ello al declarante. Artículo 5 1.  Los Estados miembros comunicarán a la Comisión a la mayor brevedad posible los  datos relativos: a)  a las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas que adopten para la aplicación  del presente Reglamento. En su caso, comunicarán asimismo la disposiciones del Derecho nacional que  sean contrarias a la información del titular contemplada en el párrafo segundo del apartado 1 del  artículo 6 y en el apartado 3 del artículo 8 del Reglamento de base; b)  al servicio competente dependiente de la autoridad aduanera encargado de recibir y tramitar la  solicitud escrita del titular del derecho, a que se refiere el apartado 8 del artículo 3 del  Reglamento de base. 2.  Con el fin de que la Comisión pueda seguir la aplicación efectiva del procedimiento establecido  en el Reglamento de base y elaborar, en el momento oportuno, el informe contemplado en su artículo  15, los Estados miembros comunicarán a la Comisión: a)  al final de cada año natural, la lista de todas las solicitudes escritas contempladas en el  apartado 1 del artículo 3 del Reglamento de base, con indicación del nombre y la dirección del  titular, una breve descripción de la mercancía y, en su caso, de la marca, y el curso dado a la  solicitud; b)  al final de cada trimestre, una lista detallada de los casos en que se ha suspendido el levante  o se haya procedido a la retención de las mercancías. La información que se suministre para cada  caso incluirá, en particular: -  el nombre y la dirección del titular del derecho, así como una descripción breve de la mercancía  y, en su caso, de la marca, y -  la situación aduanera, el país de procedencia o de destino, la clase, la cantidad y el valor  declarado de las mercancías que hayan sido objeto de la suspensión de la concesión del levante o de  la retención, así como la fecha de dicha concesión o retención. 3.  La Comisión transmitirá en forma apropiada a todos los Estados miembros la información que  reciba en aplicación de lo dispuesto en el presente artículo. Asimismo, transmitirá cada trimestre  a todos los Estados miembros la información relativa a los casos contemplados en la letra b) del  apartado 2. 4.  La información que se comunique en aplicación de los apartados 1, 2 y 3 sólo podrá ser  utilizada para la consecución de los objetivos establecidos en el Reglamento de base. Artículo 6 Queda derogado el Reglamento (CEE) n° 3077/87 con efectos a partir del 1 de julio de  1995. Artículo 7 El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación  en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Será aplicable a partir del 1 de julio de 1995. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 16 de junio de 1995. Por la Comisión Mario MONTI Miembro de la Comisión