CELEX: 31993R2273
Language: fi
Date: 1993-07-28 00:00:00
Title: Komission asetus (ETY) N:o 2273/93, annettu 28 päivänä heinäkuuta 1993, viljan interventiokeskuksista

Avis juridique important

|

31993R2273

Komission asetus (ETY) N:o 2273/93, annettu 28 päivänä heinäkuuta 1993, viljan interventiokeskuksista  

Virallinen lehti nro L 207 , 18/08/1993 s. 0001 - 0043 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 51 s. 0194  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 51 s. 0194 

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 2273/93,annettu 28 päivänä heinäkuuta 1993,viljan interventiokeskuksista EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92(1) ja erityisesti sen 5 artiklan,sekä katsoo, ettäinterventiojärjestelmän moitteettoman toiminnan varmistamiseksi interventiokeskukset olisi määritettävä maantieteellisen sijainnin ja varastointilaitosten perusteella, jotka mahdollistavat merkittävien viljaerien kokoamisen ja myynnin, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Asetuksen (ETY) N:o 1766/92 5 artiklan mukaisesti määritettävien interventiokeskusten on täytettävä yksi seuraavista edellytyksistä:a) sijainti alueilla, joilla on merkittävää viljojen tuotantoa, joka on joko jatkuvasti tai tilapäisesti paikallista kysyntää huomattavasti suurempi, ottaen huomioon maatalouden ja markkinoiden rakenteet kyseisellä alueella;b) merkittävien varastointivälineiden olemassaolo;c) erityinen merkitys tavaran myynnille yhteisössä ja sen ulkopuolella.2 artikla 1 Edellä 1 artiklan a alakohdassa tarkoitetuilla alueilla sijaitsevista keskuksista voidaan valita ainoastaan ne, jotka täyttävät seuraavat edellytykset:a) varastointitilojen tekniset laitteet mahdollistavat riittävän suurten viljamäärien jatkuvan haltuunoton, käsittelyn ja toimituksen;b) viljojen haltuunotolle ja erityisesti myynnille suotuisat kuljetusyhteydet.2 Edellä 1 artiklan b tai c alakohdassa tarkoitetut edellytykset täyttävistä keskuksista voidaan valita ainoastaan ne, joiden varastointitilat, tekniset laitteet ja suotuisa maantieteellinen sijainti mahdollistavat suurten ja tasakoosteisten viljaerien kokoamisen ja erityisesti myynnin.3 artikla Kumotaan komission asetus (ETY) N:o 2006/80(2).4 artikla Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1993.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 28 päivänä heinäkuuta 1993.Komission puolestaRené STEICHENKomission jäsen(1) EYVL N:o L 181, 1.7.1992, s. 21(2) EYVL N:o L 197, 30.7.1980, s. 1ANEXO - BILAG - ANHANG - ÐÁÑÁÔÇÌÁ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO >KAAVION ALKU>1. El signo + significa que el lugar indicado se considera centro de intervención para el cereal en cuestión.2. El signo - significa que el lugar indicado no ha de considerarse centro de intervención para el cereal en cuestión.1. Tegnet + angiver, at det anførte sted betragtes som interventionscenter for den pågældende kornsort.2. Tegnet - angiver, at det anførte sted ikke betragtes som interventioscenter for den pågæedende kornsort.1. Das Zeichen + bedeutet, daß der agegebene Ort als Interventiosort für die betreffende Getreideart gilt.2. Das Zeichen - bedeutet, daß der angegebene Ort nicht als Interventiosort für die betreffende Getreideart gilt.1. Ôï óçìåéï + ÷áèïñéîåé ïôé ï áíãáñáöüìåíïò ôüðïò èåùñåéôáé ùò ÷Ýíôñï ðáñåìâÜóåùò ãéá ôá åí ëüãù óéôçüÜ.2. Ôï óçìåéï - ÷áèïñéîåé ïôé ï áíãáñáöüìåíïò ôüðïò èåùñåéôáé ùò ÷Ýíôñï ðáñåìâÜóåùò ãéá ôá åí ëüãù óéôçüÜ.1. The sign + indicates that the location shown is treated as an intervention centre for the cereal in question.2. The sign - indicates that the location shown is not to be treated as an intervention centre for the cereal in question.1. Le signe + précise que le lieu indiqué est considéré comme centre d'intervention pour la céréale en cause.2. Le signe - précise que le lieu indiqué n'est pas à considérér comme centre d'intervention pour la céréale en cause.1. Il segno + significa che il luogo indicato è considerato centro d'intervento per il cereale in causa.2. Il segno - significa che il luogo indicato non è da considerarsi centro di intervento per il cereale in causa.1. Het teken + geeft aan, dat deze plaats interventiecentrum is voor de betrokken graansoort.2. Het teken - geeft aan, dat deze plaats geen interventiecentrum is voor de betrokken graansoort.1 O sinal + significa que a localidade indicada é considerada centro de intervenção para o cereal em questão.2 O sinal - significa que a localidade indicada não é considerada centro de intervenção para o cereal em questão.>TAULUKON PAIKKA>>KAAVION LOPPU>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>