CELEX: 32015D0569
Language: hr
Date: 2015-04-07 00:00:00
Title: Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/569 оd 7. travnja 2015. o izmjeni priloga Provedbenoj odluci 2011/630/EU u pogledu jednakosti među stadima goveda službeno slobodnima od tuberkuloze u državama članicama i na Novom Zelandu te informacija u obrascu certifikata o zdravlju životinja o količini sjemena (priopćeno pod brojem dokumenta C(2015) 2187)  Tekst značajan za EGP

9.4.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 93/72
            
         PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2015/569
   оd 7. travnja 2015.
   o izmjeni priloga Provedbenoj odluci 2011/630/EU u pogledu jednakosti među stadima goveda službeno slobodnima od tuberkuloze u državama članicama i na Novom Zelandu te informacija u obrascu certifikata o zdravlju životinja o količini sjemena
   
      
         (priopćeno pod brojem dokumenta C(2015) 2187)
      
   
   (Tekst značajan za EGP)
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 88/407/EEZ od 14. lipnja 1988. o utvrđivanju zahtjeva zdravlja životinja koji se primjenjuju na trgovinu unutar Zajednice i na uvoz duboko smrznutog sjemena domaćih životinja vrste goveda (1), a posebno njezin članak 8. stavak 1., članak 10. stavak 2. prvi podstavak, članak 10. stavak 3. i članak 11. stavak 2.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               U Prilogu I. Provedbenoj odluci Komisije 2011/630/EU (2) utvrđuje se popis trećih zemalja ili njihovih dijelova iz kojih države članice odobravaju uvoz sjemena domaćih životinja vrste goveda („sjeme”). Novi Zeland uvršten je u taj popis. Osim toga, u odjeljku A dijela 1. Priloga II. toj Provedbenoj odluci utvrđuje se obrazac certifikata o zdravlju životinja za uvoz u Uniju i provoz kroz nju sjemena otpremljenog iz centra za sakupljanje sjemena u kojem je sjeme bilo sakupljeno.
            
         
               (2)
            
            
               Direktivom Vijeća 64/432/EEZ (3) utvrđuju se pravila za trgovinu govedima unutar Unije i predviđaju programi za praćenje i iskorjenjivanje određenih bolesti koje napadaju te životinje, uključujući tuberkulozu. Novi Zeland zatražio je da se njegov program kontrole tuberkuloze goveda prizna kao jednakovrijedan programima za praćenje i iskorjenjivanje tuberkuloze goveda koje provode države članice u skladu s uvjetima utvrđenima u Prilogu A.I. Direktivi 64/432/EEZ. Informacije koje je Novi Zeland dostavio o svojem programu kontrole tuberkuloze goveda pokazuju da je status tuberkuloze goveda stada goveda razvrstanog pod „C2”, u okviru nacionalne strategije za suzbijanje štetnih organizama tuberkuloze goveda Novog Zelanda, jednakovrijedan statusu tuberkuloze goveda stada goveda koje je u državi članici priznato kao „stado goveda službeno slobodno od tuberkuloze” u skladu s uvjetima utvrđenima u Prilogu A.I. Direktivi 64/432/EEZ.
            
         
               (3)
            
            
               Stoga bi se popis trećih zemalja ili njihovih dijelova iz kojih države članice odobravaju uvoz sjemena iz Priloga I. i obrazac certifikata o zdravlju životinja iz odjeljka A dijela 1. Priloga II. Provedbenoj odluci 2011/630/EU trebali izmijeniti kako bi se odrazili posebni uvjeti u kojima Unija priznaje jednakovrijednost razvrstavanja stada goveda pod „C2”, u okviru programa kontrole tuberkuloze goveda koji provodi Novi Zeland, s uvjetima iz Priloga A.I. Direktivi 64/432/EEZ za stado goveda u državi članici koje je priznato kao„stado goveda službeno slobodno od tuberkuloze”.
            
         
               (4)
            
            
               Kako bi se dodatno smanjila administrativna opterećenja za veterinara u centru i službenog veterinara, primjereno je u točki I.28. obrasca certifikata o zdravlju životinja iz odjeljka A. dijela 1. Priloga II. Provedbenoj odluci 2011/630/EU ukloniti informacije o ukupnoj količini pajeta sjemena u pošiljci jer je ta informacija već navedena u točki I.20. tog obrasca certifikata o zdravlju životinja.
            
         
               (5)
            
            
               Osim toga, potrebno je u tablicu u točku I.28. obrasca certifikata o zdravlju životinja iz odjeljka A dijela 1. Priloga II. Provedbenoj odluci 2011/630/EU unijeti stupac u kojem se mogu pobliže odrediti informacije u pogledu količine pajeta sjemena sakupljenog na određeni datum od utvrđenog bika rasplodnjaka koji ispunjuje posebne uvjete za bolest plavog jezika i epizootske hemoragijske bolesti.
            
         
               (6)
            
            
               Priloge I. i II. Provedbenoj odluci 2011/630/EU trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
            
         
               (7)
            
            
               Kako bi se izbjegli prekidi uvoza u Uniju pošiljaka sjemena domaćih životinja vrste goveda, upotrebu certifikata o zdravlju životinja izdanih u skladu s odjeljkom A dijela 1. Priloga II. Provedbenoj odluci 2011/630/EU u njihovoj verziji prije stupanja na snagu ove Odluke trebalo bi odobriti tijekom prijelaznog razdoblja podložno određenim uvjetima.
            
         
               (8)
            
            
               Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,
            
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Prilozi Provedbenoj odluci 2011/630/EU mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Odluci.
   Članak 2.
   U prijelaznom razdoblju do 30. lipnja 2015. pošiljke sjemena domaćih životinja vrste goveda popraćene odgovarajućim certifikatom o zdravlju životinja izdanim najkasnije 1. lipnja 2015. u skladu s obrascem certifikata o zdravlju iz odjeljka A dijela 1. Priloga II. Provedbenoj odluci 2011/630/EU u verziji prije stupanja na snagu ove Odluke, mogu se i dalje unositi u Uniju.
   Članak 3.
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 7. travnja 2015.
      
         
            Za Komisiju
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 194, 22.7.1988., str. 10.
   
   
      (2)  Provedbena odluka Komisije 2011/630/EU od 20. rujna 2011. o uvozu sjemena domaćih životinja vrste goveda u Uniju (SL L 247, 24.9.2011., str. 32.).
   
      (3)  Direktiva Vijeća 64/432/EEZ od 26. lipnja 1964. o zdravstvenim problemima životinja koji utječu na trgovinu govedima i svinjama unutar Zajednice (SL 121, 29.7.1964., str. 1977/64.).
   
      PRILOG
      Prilozi Provedbenoj odluci 2011/630/EU mijenjaju se kako slijedi:
      
                  1.
               
               
                  Prilog I. zamjenjuje se sljedećim:
                  
                     „PRILOG I.
                     
                        Popis trećih zemalja ili njihovih dijelova iz kojih će države članice odobravati uvoz sjemena domaćih životinja vrste goveda
                     
                     
                                 Oznaka ISO
                              
                              
                                 Naziv treće zemlje
                              
                              
                                 Napomene
                              
                           
                                 Opis državnog područja
                                 (ako je primjereno)
                              
                              
                                 Dodatna jamstva
                              
                           
                                 AU
                              
                              
                                 Australija
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Obvezna su dodatna jamstva u pogledu testiranja iz točaka II.5.4.1. i/ili II.5.4.2. obrasca certifikata o zdravlju životinja u odjeljku A dijela 1. Priloga II.
                              
                           
                                 CA
                              
                              
                                 Kanada (1)
                                 
                              
                              
                                 Državno područje koje je opisano kao CA-1 u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EU) br. 206/2010.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 CH
                              
                              
                                 Švicarska (2)
                                 
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 CL
                              
                              
                                 Čile
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 GL
                              
                              
                                 Grenland
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 IS
                              
                              
                                 Island
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 NZ
                              
                              
                                 Novi Zeland (3)
                                 
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 PM
                              
                              
                                 Sveti Petar i Mikelon
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 US
                              
                              
                                 Sjedinjene Američke Države
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Obvezna su dodatna jamstva u pogledu testiranja iz točaka II.5.4.1. i/ili II.5.4.2. obrasca certifikata o zdravlju životinja u odjeljku A dijela 1. Priloga II.
                              
                           
               
            
                  2.
               
               
                  U dijelu 1. Priloga II., odjeljak A zamjenjuje se sljedećim:
                  „ODJELJAK A
                  
                     Obrazac 1. – Certifikat o zdravlju životinja koji se primjenjuje na uvoz u Uniju i provoz kroz nju sjemena domaćih životinja vrste goveda sakupljenog, obrađenog i uskladištenog u skladu s Direktivom Vijeća 88/407/EEZ, otpremljenog iz centra za sakupljanje sjemena u kojem je sjeme bilo sakupljeno
                  
                  
                     
                  
                     
                  
                     
                  
                     
                  
                     ”
            
         (1)  Obrazac certifikata koji se upotrebljava za uvoz iz Kanade utvrđen je u Odluci Komisije 2005/290/EZ od 4. travnja 2005. o pojednostavljenim certifikatima za uvoz sjemena goveda i svježeg svinjskog mesa iz Kanade i o izmjeni Odluke 2004/639/EZ (samo za sjeme sakupljeno u Kanadi), utvrđen u skladu sa Sporazumom između Europske zajednice i Vlade Kanade o sanitarnim mjerama za zaštitu javnog zdravlja i zdravlja životinja u pogledu trgovine živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla, kako je odobren Odlukom Vijeća 1999/201/EZ.
      
         (2)  Obrasci certifikata koji se upotrebljavaju za uvoz iz Švicarske utvrđeni su u Prilogu D Direktivi Vijeća 88/407/EEZ, s prilagodbama navedenim u poglavlju VII. odjeljku B točki 4. Dodatka 2. Prilogu 11. Sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, kako je odobren Odlukom Vijeća i Komisije 2002/309/EZ, Euratom o sporazumu o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji od 4. travnja 2002. o sklapanju sedam sporazuma sa Švicarskom Konfederacijom.
      
         (3)  Za potrebe uvoza u Uniju sjemena domaćih životinja vrste goveda, status tuberkuloze goveda stada goveda razvrstanog pod ‚C2’, u okviru nacionalne strategije za suzbijanje štetnih organizama tuberkuloze goveda Novog Zelanda, jednakovrijedan je statusu tuberkuloze goveda stada goveda koje je u državi članici priznato kao ‚stado goveda službeno slobodno od tuberkuloze’ u skladu s uvjetima utvrđenima u stavcima 1. i 2. Priloga A.I. Direktivi 64/432/EEZ.”