CELEX: 31998R2304
Language: fi
Date: 1998-10-26
Title: Komission asetus (EY) N:o 2304/98, annettu 26 päivänä lokakuuta 1998, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetusta asetuksesta (ETY) N:o 2456/93 poikkeamisesta ja sen muuttamisesta julkisen intervention osalta

Avis juridique important

|

31998R2304

Komission asetus (EY) N:o 2304/98, annettu 26 päivänä lokakuuta 1998, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetusta asetuksesta (ETY) N:o 2456/93 poikkeamisesta ja sen muuttamisesta julkisen intervention osalta  

Virallinen lehti nro L 288 , 27/10/1998 s. 0003 - 0004

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2304/98,annettu 26 päivänä lokakuuta 1998,neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetusta asetuksesta (ETY) N:o 2456/93 poikkeamisesta ja sen muuttamisesta julkisen intervention osalta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1633/98 (2), ja erityisesti sen 6 artiklan 7 kohdan,sekä katsoo, ettäeräiden perinteisten markkinoiden vakavista taloudellisista vaikeuksista johtuva naudanlihan vaikea markkinatilanne vaatii kiireellisiä ylimääräisiä tukitoimenpiteitä,tässä tarkoituksessa olisi poikettava tietyistä asetuksen (ETY) N:o 2456/93 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2602/97 (4), säännöksistä, jotka koskevat vuoden 1998 loppuun asti ulottuvan jakson osalta avattuja tarjouskilpailuja,on syytä laajentaa tilapäisesti Irlannissa ja Pohjois-Irlannissa interventiokelpoisten laatujen luetteloa, korottaa niiden ruhojen enimmäispainoa, joita interventioon voidaan ostaa, ja mukauttaa markkinoiden keskihintaan sovellettavan ja enimmäisostohinnan määrittelemisessä käytettävän korotuksen määrää, jotta interventio voisi tässä tilanteessa parhaalla mahdollisella tavalla vaikuttaa,kansallisten toimivaltaisten viranomaisten on toteutettava tarvittavat toimenpiteet jäljitettävyyden ja varastoinnin osalta interventioon ostettujen tuotteiden myöhemmän myynnin helpottamiseksi ottaen huomioon erityisesti niiden eläinten eläinlääkintätilanteen mahdollisesti liittyvät vaatimukset, joista ostetut tuotteet saadaan, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla 1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2456/93 4 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään, Irlannissa ja Pohjois-Irlannissa interventioon hyväksytään yhteisön luokitusasteikon mukaisesti C laatuluokan tuotteet, jotka kuuluvat alaluokkaan 04.R 3 -laadun ja 04 -laadun interventiohintojen erotukseksi vahvistetaan 30 ecua 100 kilogrammalta.Kertoimeksi, jota käytetään muunnettaessa R 3 -laadun tarjoukset 04 -laaduksi, vahvistetaan 0,914 (luokassa keskimääräinen).2. Asetuksen (ETY) N:o 2456/93 4 artiklan 1 kohdan h kohdasta poiketen edellä mainitussa säännöksessä tarkoitettujen ruhojen enimmäispaino ei saa ylittää 360 kilogrammaa.3. Asetuksen (ETY) N:o 2456/93 14 artiklan 1 kohdan ensimmäisestä virkkeestä poiketen markkinoiden keskihintaan sovellettavan korotuksen määrä on 14 ecua 100 kilogrammalta teuraspainoa.2 artikla Lisätään asetuksen (ETY) N:o 2456/93 30 artiklaan 5 kohta seuraavasti:"5. Toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava tarvittavat toimenpiteet jäljitettävyyden ja varastoinnin osalta, jotta varastoidut tuotteet voidaan poistaa varastoista ja myöhemmin myydä mahdollisimman tehokkaasti ottaen huomioon erityisesti kyseisten eläinten eläinlääkintätilanteeseen mahdollisesti liittyvät vaatimukset."3 artikla Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Asetuksen 1 artiklaa sovelletaan lokakuun toiseen tarjouskilpailuun sekä vuoden 1998 marraskuussa ja joulukuussa avattaviin tarjouskilpailuihin.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 26 päivänä lokakuuta 1998.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL L 148, 28.6.1968, s. 24(2) EYVL L 210, 28.7.1998, s. 17(3) EYVL L 225, 4.9.1993, s. 4(4) EYVL L 351, 23.12.1997, s. 20