CELEX: 31978K0262
Language: nl
Date: 1978-02-07 00:00:00
Title: Aanbeveling nr. 262/78/EGKS van de Commissie van 7 februari 1978 houdende instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht op bepaalde soorten plaatijzer en plaatstaal, van oorsprong uit Polen

9 . 2 . 78                            Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 39 / 13
                              AANBEVELING Nr. 262 / 78 / EGKS VAN DE COMMISSIE
                                                       van 7 februari 1978
                 houdende instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht op bepaalde soorten
                                    plaatijzer en plaatstaal van oorsprong uit Polen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        ton is gekomen , terwijl de invoer van oorsprong uit
 GEMEENSCHAPPEN ,                                                   Polen in de Gemeenschap wat hun aandeel betreft
                                                                   gedurende dezelfde periode van 63 000 ton op 38 500
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 ton is gekomen ; dat de betrokken invoer derhalve een
Gemeenschap voor Kolen en Staal , inzonderheid op
de artikelen 74 en 86,
                                                                    marktaandeel heeft kunnen bemachtigen van 20 % in
                                                                    het algemeen en van 12,3 % wat betreft de invoer van
Gelet op Aanbeveling 77/329 / EGKS van de Commis­                  oorsprong uit Polen , inbegrepen de invoer uit Japan,
sie van 15 april 1977 betreffende de beschermende                  Tsjechoslowakije , Roemenië, Spanje , Bulgarije en de
maatregelen tegen de toepassing van dumping en de                   Duitse Democratische Republiek die reeds aan een
 toekenning van premies of subsidies door landen die               voorlopig anti-dumpingrecht is onderworpen, en an­
geen lid zijn van de Europese Gemeenschap voor Ko­                 derzijds dat de communautaire ijzer- en staalindustrie
len en Staal ('), gewijzigd bij Aanbeveling nr. 3004/              zich in een crisistoestand bevindt die wordt geken­
77/ EGKS (2), inzonderheid op de artikelen 15 en 19 ,               merkt door een daling van de produktie van de be­
                                                                   trokken produkten met ongeveer 40 % tussen 1974
Gehoord de adviezen uitgebracht door het bij ge­                   en 1977, in de Gemeenschap en door ontslagen en
noemde Aanbeveling 77/329 / EGKS ingesteld Raadge­                 deeltijdse arbeid voor het personeel van de betrokken
vend Comité ,
                                                                   ondernemingen, wat van 780 000 op 720 000 perso­
 Overwegende dat namens de betrokken producenten                    nen is teruggevallen tussen 1974 en 1977 en door
in de Gemeenschap bij de Commissie een klacht is                   zware verliezen in de meeste ondernemingen ;
ingediend, die bewijzen bevat voor het bestaan van
dumping, bij invoer van bepaalde soorten plaatijzer en             Overwegende dat de Commissie , om aan deze situatie
plaatstaal , van oorsprong uit Polen en uit bepaalde               het hoofd te bieden, een systeem van richtprijzen (4)
andere landen alsmede van daaruit voortvloeiende be­               heeft ingesteld voor de verkoop in de Gemeenschap
langrijke schade ;                                                 van bepaalde door de Europese industrie vervaardigde
                                                                   ijzer- en staalprodukten ;
Overwegende dat de Commissie basisprijzen (3) heeft
gepubliceerd, die zijn vastgesteld op grond van de                 Overwegende dat de prijzen bij invoer in de Gemeen­
laagste normale prijs of normale produktiekosten in                schap van produkten van oorsprong uit Polen aanzien­
de leverende landen , waar normale concurrentievoor­               lijk lager zijn dan deze richtprijzen ; dat dergelijke
waarden heersen , met inbegrip van de transport- en                onderbiedingen de Europese producenten verhinderen
verzekeringskosten , alsmede van de douanerechten ;                de richtprijzen te verwezenlijken , het evenwicht van
Overwegende dat de prijzen bij invoer in de Gemeen­                het gehele prijzenstelsel in gevaar brengen en de pro­
schap van de produkten waar de klacht betrekking op                ducenten in de Gemeenschap of het grootste gedeelte
heeft, met deze basisprijzen zijn vergeleken ;                     daarvan aanzienlijke schade berokkenen of dreigen te
                                                                   berokkenen ;
 Overwegende dat uit een eerste onderzoek van de uit
deze vergelijking voortvloeiende feiten blijkt dat deze            Overwegende dat een Lid-Staat de Commissie heeft
produkten van oorsprong uit Polen bij invoer in de                 verzocht onmiddellijk op te treden ;
Gemeenschap (markt van het Verenigd Koninkrijk)
worden aangeboden tegen prijzen die lager zijn dan                 Overwegende dat de zware moeilijkheden van de
de gepubliceerde basisprijzen en dat dumping heeft                 communautaire staalindustrie in acht genomen, de be­
plaatsgevonden , waarvan de marge wordt gevormd                    langen van de Gemeenschap een onmiddellijke actie
door bedoelde onderbieding ;                                       noodzakelijk maken ;
Overwegende dat ten aanzien van de schade voor de                  Overwegende dat de Commissie, onverminderd de re­
betrokken industrie, uit het bewijsmateriaal waarover              sultaten van de krachtens artikel 1 1 van Aanbeveling
de Commissie beschikt enerzijds blijkt dat de invoer               77/329/ EGKS ingestelde enquête, met spoed moet
in de Gemeenschap van de betrokken produkten is                    overgaan tot het nemen van voorlopige maatregelen in
toegenomen, omdat deze tussen 1974 en 1977 (eerste                 de vorm van de instelling van een voorlopig anti­
zes maanden) in totaal van 1 242 000 ton op 903 000                dumpingrecht ten aanzien van de invoer van de be­
                                                                   trokken produkten van oorsprong uit Polen waarvan
(') PB nr . L 114 van 5 . 5 . 1977, blz . 6 .
(2 ) PB nr. L 352 van 31 . 12 . 1977, blz . 13 .                   het percentage overeenkomt met het verschil tussen
(3) Vgl . mededeling van de Commissie van 31 december
     1977 betreffende de basisprijzen voor bepaalde ijzer- en      (4) PB nr. L 1 14 van 5 . 5 . 1977, blz . 1 , PB. nr. C 174 van 22.
     staalprodukten , PB nr. L 353 van 31 . 12 . 1977, blz . 1 .       7 . 1977 en PB nr. L 352 van 31 . 12 . 1977, blz. 17.
 ---pagebreak--- Nr. L 39 / 14                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            9 . 2 . 78
de door de Commissie voor dit produkt gepubliceerde                                   Artikel 2
basisprijs en de prijs daarvan bij invoer in de Gemeen­       Voor het in de Gemeenschap in het vrije verkeer
schap,
                                                              brengen van de in artikel 1 bedoelde produkten moet
                                                              een borgsom worden betaald overeenkomende met
DOET DE VOLGENDE AANBEVELING :                                het bedrag van het voorlopig recht.
                                                                                      Artikel 3
                        Artikel 1
                                                              Deze aanbeveling wordt ter kennis van de Lid-Staten
1.    Er wordt een voorlopig anti-dumpingrecht inge­          gebracht.
steld voor de volgende produkten van oorsprong uit
Polen :                                                       Zij treedt voor elke Lid-Staat in werking op de datum
                                                              van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de
— plaatijzer of plaatstaal , andere soorten dan dyna­         Eu ropese Gemeenschappen.
    moplaat of transformatorplaat, enkel warm gewalst,
    met een dikte van 2 mm en meer,                           Zij is, onverminderd het bepaalde in artikel 18 van
— post van gemeenschappelijk douanetarief : 73.13 B           Aanbeveling 77/329/ EGKS van toepassing tot de in­
    I a),                                                     werkingtreding van een besluit van de Commissie dat
— NIMEXE-code : 73.13-17 , 19 , 21 , 23 en 26 .
                                                              hetzij de vaststelling van definitieve maatregelen be­
                                                              helst, hetzij de verlenging van de geldigheidsduur van
2.    Het bedrag van dit recht komt overeen met het           het voorlopige recht, zulks voor ten hoogste drie
bedrag dat het verschil vormt tussen de lagere daad­          maanden .
werkelijke contractuele prijs (basis en extra's), franco
grens, ingeklaard , van dit produkt en de hogere door         Gedaan te Brussel , 7 februari 1978 .
de Commissie voor dit zelfde produkt gepubliceerde
daadwerkelijke prijs (basis en extra's).                                                 Voor de Commissie
3.    De voor de heffing van de douanerechten gel­                                       De Vice-Voorzitter
dende bepalingen zijn tevens voor de heffing van dit
recht van toepassing.                                                                   Wilhelm HAFERKAMP