CELEX: 31966D0605
Language: nl
Date: 1966-10-04 00:00:00
Title: 66/605/EEG: Beschikking van de Commissie van 4 oktober 1966 houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Italiaanse Republiek voor enige variëteiten pootaardappelen

27 . 10 . 66               PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                           3311 /66
      Het recht dat toepasselijk is op de in het kader                                  Artikel 3
van dit tariefcontingent ingevoerde produkten mag
evenwel in geen geval lager zijn dan het recht dat                  Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse
op de betreffende produkten wordt toegepast                     Republiek .
wanneer deze uit de andere Lid-Staten worden
ingevoerd en vergezeld zijn van een certificaat
inzake goederenverkeer .                                            Brussel , 4 oktober 1966 .
                           Artikel 2                                                                Voor de Commissie
                                                                                                         De Voorzitter
      Deze beschikking geldt voor de periode van
 1 januari 1967 tot en met 31 december 1967 .                                                    Walter HALLSTEIN
                                      BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                  van 4 oktober 1966
              houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Italiaanse Republiek
                                       voor enige variëteiten pootaardappelen
                                 ( Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)
                                                      (66/605 /EEG)
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        Overwegende dat de aanvragende Lid-Staat de
 ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,
                                                                 volgende statistische gegevens heeft verstrekt :
      Gelet op het Verdrag tot oprichting van de                                                                   (m tonnen)
  Europese Economische Gemeenschap, en met name
                                                                     Invoer          Totaal        E. E. G .   Derde landen
  op artikel 25 , lid 3 , en artikel 29 ,
      Gezien de brief van 18 mei 1966 waarbij de                  1961              26.339        14.898         11.441
  Italiaanse Republiek voor het jaar 1967 heeft ver­              1962              51.850        33.959         17.891
  zocht om toekenning van een tariefcontingent ter
  grootte van 10.000 ton tegen een recht van 1,5%                 1963              27.565        26.220          1.345
  voor pootaardappelen , van de variëteiten                       1964              41.978        34.991          6.987
  ,, Krasava", „ Ackersegen", „ Sieglinde ", ,, Majestic "
                                                                  1965              65.724        55.745          9.979
  en ,, Kennebec", van post ex 07.01 A I van het
  gemeenschappelijk douanetarief, opgenomen in
  bijlage II van het Verdrag tot oprichting van de
  Europese Economische Gemeenschap ,
                                                                     Overwegende dat die statistische gegevens mede
       Overwegende dat de betrokken produkten in de              betrekking hebben op pootaardappelen die niet
  Italiaanse Republiek met vrijdom van recht                     overeenkomen met de in het verzoek bedoelde
  werden ingevoerd vóór 1 januari 1962, op welke                 variëteiten en kwaliteiten , welke bijzonder geschikt
  datum de eerste aanpassing van de rechten van de               zijn voor sommige streken in Italië met speciale
  nationale tarieven aan de rechten van het gemeen­              klimatologische en geologische kenmerken ; dat ,
   schappelijk douanetarief plaatsvond, en dat het               met name ten aanzien van de in het verzoek bedoelde
  recht van het gemeenschappelijk douanetarief 10%               variëteiten en kwaliteiten , de Italiaanse Republiek
  bedraagt ;                                                     van oordeel is, enerzijds dat invoer uit derde landen
 ---pagebreak--- 3312/ 66                  PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                27 . 10 . 66
voor haar noodzakelijk is, en anderzijds dat haar           Overwegende dat de hiervoren beschreven
behoeften ongeveer op de volgende wijze naar va­        situatie in haar geheel aantoont dat de aanvragende
riëteiten kunnen worden onderverdeeld :                 Lid-Staat bezwaren ondervindt welke voldoende
                  Kennebec          4.500 ton
                                                        grond opleveren voor een afwijking van de gebie­
                                                        dende eisen ener spoedige totstandbrenging van het
                 Majestic           2.500 ton
                                                        gemeenschappelijk douanetarief ; dat die afwijking
                 Sieglinde          2.500 ton
                                                        trouwens een gunstige invloed heeft op het handels­
                 Ackersegen           200 ton
                                                        verkeer tussen de Lid-Staten en derde landen ;
                  Krasava             300 ton
                                  10.000 ton
                                                            Overwegende dat bij de vaststelling van de
                                                        grootte van het contingent geen rekening kan
    Overwegende dat de toekenning van tariefcon­        worden gehouden met de invoercij fers over 1963 ,
tingenten op grond van artikel 25 ten behoeve van       daar de oogst in de Gemeenschap dat jaar uitzonder­
één enkele Lid-Staat een afwijking vormt van het        lijk groot was ; dat voor de twee variëteiten „ Kenne­
normale tempo voor de geleidelijke totstand­            bec " en ,, Majestic ", die in de Gemeenschap niet
brenging van het gemeenschappelijk douanetarief,        worden voortgebracht en die bijzonder geschikt
ten einde de bezwaren weg te nemen die voor de          zijn voor sommige streken in Italië , in de op 7.000
voorziening van een Lid-Staat kunnen voortvloeien       ton geraamde behoeften van Italië dient te worden
uit de geleidelijke overgang van het vóór de eerste     voorzien ; dat die raming gemotiveerd lijkt , ener­
aanpassing van de nationale rechten aan de rechten      zijds in verband met de aanmerkelijke toeneming
van het gemeenschappelijk douanetarief toegepaste       van de Italiaanse invoer uit derde landen sinds 1964 ,
nationale tariefstelsel naar het stelsel van de Ge­     anderzijds in verband met de omstandigheid dat de
meenschap ;                                             variëteiten ,, Kennebec " en ,, Majestic " een aan­
                                                        zienlijk deel van de Italiaanse aardappelinvoer
    Overwegende dat de Commissie bij de uitoefe­        uitmaken ; dat in die omstandigheden een contin­
ning van haar beoordelingsrecht inzake tarief­          gent ter grootte van 7.000 ton voor de twee genoem­
contingenten artikel 25 van het Verdrag dient toe       de variëteiten het meest geschikt lijkt ;
te passen met inachtneming van het bepaalde in
de artikelen 2 , 3 en 9 , en dat zijn zich daarbij moet     Overwegende dat bij de vaststelling van het in
laten leiden door de in artikel 29 vervatte aanwij­     het kader van het contingent toe te passen recht
zingen ;                                                rekening dient te worden gehouden met de bijzon­
                                                        dere situatie van de betrokken produkten en met
    Overwegende dat er voor sommige van de              het bij de totstandbrenging van de douane-unie
verlangde variëteiten , en met name voor „ Acker­       bereikte stadium ; dat voorts is bepaald dat die
segen ", ,, Sieglinde " en „ Krasava ", in de Gemeen­   unie in 1968 zal zijn voltooid ; dat het op grond van
schap een produktie voorhanden is ; dat deze com­       die overwegingen dienstig mag worden geacht aan
munautaire produktie ruimschoots voldoende is om        het tariefcontingent voor de betrokken produkten
in de behoeften van de Italiaanse Republiek te          een recht te verbinden dat gelijk is aan 40% van
voorzien ; dat deze variëteiten tot 1965 in de aan
                                                        de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ;
Italië toegekende tariefcontingenten werden opge­       dat de aanvragende Lid-Staat met betrekking tot
nomen om de Italiaanse gebruikers in de gelegenheid     de in deze beschikking bedoelde produkten geen
te stellen in technisch en commercieel opzicht de       gegevens heeft verstrekt die voldoende grond
vereiste aanpassingsmaatregelen te nemen om tot         opleveren om , bij wijze van uitzondering, het aan
een ruimer gebruik van de in de Gemeenschap             het contingent verbonden recht op een lager niveau
voorhanden zijnde leveringsmogelijkheden te ko­         vast te stellen ; dat een berekening op die grondslag
men ; dat sedertdien geen gegevens naar voren zijn      voor het contingent een recht oplevert ter hoogte
gekomen , die voldoende grond opleveren om te           van 4 % ;
concluderen dat deze aanpassing niet tot stand
kan zijn gebracht ; dat de cijfers betreffende de           Overwegende dat uit de ter zake verzamelde
Italiaanse invoer van pootaardappelen uit de E.E.G.     gegevens , waarvan de voornaamste in deze be­
over de jaren 1964 en 1965 integendeel een aan­         schikking zijn opgenomen, niet kon worden afgeleid
merkelijke stijging te zien geven ten opzichte van      dat door de toekenning van een tariefcontingent tot
de daaraan voorafgaande jaren ; dat er evenwel geen     de hiervoren genoemde hoeveelheid ernstige
communautaire produktie voorhanden is voor de           storingen op de betrokken goederenmarkt zouden
twee variëteiten ,, Kennebec " en ,, Majestic ", welke  kunnen ontstaan ;
het grootste deel van de Italiaanse invoer van
pootaardappelen uitmaken ; dat het voorts moeilijk          Overwegende dat uit de geleidelijke totstand­
te bewijzen is dat die diverse variëteiten pootaard­    koming van de gemeenschappelijke markt volgt
appelen tot op zekere hoogte onderling verwissel­       dat de Lid-Staten op de invoer uit de andere Lid­
baar zouden zijn ; dat het in die omstandigheden        Staten een douanestelsel toepassen, dat op zijn
dienstig is Italië de twee genoemde variëteiten te      minst dezelfde voordelen biedt als het op de invoer
laten invoeren in het kader van een tariefcontingent ;  uit derde landen toegepaste stelsel ;
 ---pagebreak--- 27 . 10. 66             PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                         3313 / 66
      Overwegende dat tariefcontingenten op grond               evenwel in geen geval lager zijn dan het recht, dat
van artikel 25 , lid 3 , mede in verband met hun                op de betreffende produkten wordt toegepast
hiervoren omschreven functie, slechts mogen                     wanneer deze uit de andere Lid-Staten worden
worden toegekend om in de eigen behoeften van de                ingevoerd en vergezeld zijn van een certificaat
gebruikers van de betrokken Lid-Staat te voorzien ,             inzake goederenverkeer .
met uitsluiting van wederuitvoer in ongewijzigde
staat :
                                                                                       Artikel 2
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING                                        Deze beschikking geldt voor de periode van
GEGEVEN :                                                        1 januari 1967 tot en met 31 december 1967 .
                       Artikel 1
                                                                                        Artikel 3
      Aan de Italiaanse Republiek wordt een tarief­                  Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse
contingent tegen een recht van 4 % toegekend voor                Republiek .
 haar invoer uit derde landen van voor verbruik op
 haar grondgebied bestemde pootaardappelen van de                    Brussel . 4 oktober 1966 .
 variëteiten „ Kennebec" en „ Majestic" van post ex
 07.01 A I van het gemeenschappelijk douanetarief,
 tot een hoeveelheid van 7.000 ton .                                                              Voor de Commissie
                                                                                                     De Voorzitter
      Het recht dat toepasselijk is op de in het kader
 van dit tariefcontingent ingevoerde produkten mag                                               Walter HALLSTEIN
                                    BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                    van 4 oktober 1966
               waarbij de Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd de heffing van het
                                   recht op tomaten gedeeltelijk te schorsen
                                ( Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
                                                       (66 606 EEG)
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    men m bijlage II van het Verdrag tot oprichting
  ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,                                       van de Europese Economische Gemeenschap ,
                                                                      Overwegende dat tomaten gedurende de betrok­
       Gelet op de bepalingen van het Verdrag tot                 ken période in de Bondsrepubliek Duitsland tegen
  oprichting van de Europese Economische Gemeen­                  een recht van 5 % werden ingevoerd vóór 1 januari
  schap , en met name op artikel 25 , lid 3 , en artikel 29 ,     1962 , op welke datum de eerste aanpassing van
                                                                  de rechten van de nationale tarieven aan de rechten
                                                                  van het gemeenschappelijk douanetarief plaats­
       Gezien de brief van 12 mei 1966 waarbij de                 vond , en dat het recht van het gemeenschappelijk
  Bondsrepubliek Duitsland voor de periode van                    douanetarief voor de bedoelde periode 11% be­
  1 januari 1967 tot en met 30 april 1967 heeft                   draagt, met een minimumheffing van 2 rekeneen­
  verzocht om machtiging tot gedeeltelijke schorsing              heden per 100 kg nettogewicht ;
  van de heffing van het douanerecht tot een hoogte
  van 5 % voor verse tomaten van post ex 07.01 M I                    Overwegende dat cle aanvragende Lid-Staat de
  van het gemeenschappelijk douanetarief, opgeno­                 volgende statistische gegevens heeft verstrekt :