CELEX: C2002/180/27
Language: es
Date: 2002-07-27 00:00:00
Title: Asunto C-214/02: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Vorarlberg, de fecha 6 de junio de 2002, en el recurso de Gerhard Lintschinger

C 180/16               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        27.7.2002
2)      Condene en costas a la República de Austria.                   Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                        lución del Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes
                                                                        Vorarlberg, de fecha 6 de junio de 2002, en el recurso de
                                                                                               Gerhard Lintschinger
Motivos y principales alegaciones
Los legisladores de los Länder Salzburg, Steiermark, Niederös-                                  (Asunto C-214/02)
terreich y Kärnten han decidido limitar los efectos de un
procedimiento de recurso tras la celebración del contrato al
reconocimiento de una indemnización, en el sentido del                                          (2002/C 180/27)
artı́culo 2, apartado 6, de las Directivas 89/665/CEE y 92/13/
CEE. Con la recepción por parte del licitador elegido de la
adjudicación del contrato, que constituye una declaración
de voluntad de Derecho privado, efectuada por la entidad
adjudicadora, se considera que se ha celebrado el contrato y
con arreglo a las disposiciones de las leyes de los Länder sobre        Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
adjudicación de contratos —de conformidad con el artı́culo 2,          sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
apartado 6, de ambas Directivas— ya no puede impugnarse                 resolución del Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes
ante las instancias de los Länder responsables de los procedi-          Vorarlberg, dictada el 6 de junio de 2002, en el recurso de
mientos de recurso.                                                     Gerhard Lintsching, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de
                                                                        Justicia el 10 de junio de 2002. El Unabhängiger Verwal-
                                                                        tungssenat des Landes Vorarlberg solicita al Tribunal de Justicia
Sin embargo, las leyes de los Länder sobre adjudicación de             que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
contratos criticadas por la Comisión no contienen ninguna
definición de la «decisión de adjudicación de los contratos».
Por ello, no establecen una forma determinada respecto a la             1.    El artı́culo 2, apartado 1, letra b), de la Directiva 79/112/
decisión de la entidad adjudicadora de adjudicar el contrato a               CEE (1) del Consejo, de 18 de diciembre de 1978, relativa
un determinado licitador. Tampoco se regula si, y cómo, los                  a la aproximación de las legislaciones de los Estados
licitadores pueden tomar conocimiento de dichas decisiones                    miembros en materia de etiquetado, presentación y
de adjudicación. La decisión de adjudicación de los contratos              publicidad de los productos alimenticios destinados al
es más bien una resolución interna de la entidad adjudicadora               consumidor final (actualmente Directiva codificada 2000/
de la que los licitadores no pueden tomar conocimiento. La                    13/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de
decisión de adjudicación se exterioriza con la celebración del             marzo de 2000, relativa a la aproximación de las
contrato.                                                                     legislaciones de los Estados miembros en materia de
                                                                              etiquetado, presentación y publicidad de los productos
                                                                              alimenticios; DO L 109, de 6 de mayo de 2000, p. 29; en
En consecuencia, el sistema austriaco no es conforme con la                   lo sucesivo, «Directiva relativa al etiquetado»), según el
Directiva en la medida en que, mediante esta decisión legisla-               cual el etiquetado y las modalidades según las cuales se
tiva, y debido a que la decisión de adjudicación y la celebración          realice no deberán, sin perjuicio de las disposiciones
del contrato coinciden , el licitador no tiene ninguna posibili-              comunitarias aplicables a las aguas minerales naturales y a
dad de impugnar la decisión de adjudicación e impedir de                    los productos alimenticios destinados a una alimentación
modo eficaz, mediante una demanda simultánea de medidas                      especial, atribuir a un producto alimenticio propiedades
provisionales, que se ejecute una decisión de adjudicación                  de prevención, tratamiento y curación de una enfermedad
ilı́cita. Esto se opone al procedimiento de recurso eficaz,                   humana, ni mencionar dichas propiedades, ¿se opone a
exigido por la Directiva, con arreglo al cual debe ser posible                una disposición nacional con arreglo a la cual está
una demanda de medidas provisionales, por lo menos hasta la                   prohibido, en la comercialización de productos alimenti-
celebración del contrato.                                                    cios,
Como consecuencia de la sentencia del Tribunal de Justicia en                 a)    referirse a efectos fisiológicos o farmacológicos, en
el asunto C-81/98, Alcatel (3), el Bundeskanzleramt austriaco                       especial, a efectos rejuvenecedores, antienvejeci-
elaboró una circular que debe garantizar un procedimiento                          miento, adelgazantes o beneficiosos para la salud, o
acorde con la sentencia en materia de adjudicación de contratos                    dar la impresión de que se producen dichos efectos;
hasta que se adopten medidas legislativas. No obstante,
mediante una circular no vinculante no se crea un marco legal
claro que la República de Austria estaba obligada a establecer               b)    hacer referencia a historiales clı́nicos de enfermos,
en todo caso.                                                                       recomendaciones médicas o informes periciales;
(1) DO 1989, L 395, p. 33.                                                    c)    utilizar representaciones gráficas o estilizadas, rela-
(2) DO 1992, L 76, p. 14.                                                           cionadas con la salud, de órganos del cuerpo
(3) DO C 34, de 5.2.2000, p. 6.                                                     humano, imágenes de profesionales sanitarios o de
                                                                                    centros sanitarios u otras imágenes referidas a
                                                                                    actividades sanitarias?
 ---pagebreak--- 27.7.2002              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     C 180/17
2.    La Directiva relativa al etiquetado o los artı́culos 28 CE y      El Reino Unido no niega su obligación de adoptar medidas
      30 CE, ¿se oponen a una disposición nacional que                 con el fin de adaptar su Derecho interno a la Directiva.
      únicamente permite el uso, en la comercialización de
      productos alimenticios, de indicaciones relacionadas con
      la salud, en el sentido de la primera cuestión, previa
      autorización por parte del Ministro federal competente,          Puesto que el Reino Unido no ha informado a la Comisión de
      siendo un requisito de dicha autorización que las indica-        las disposiciones adoptadas para cumplir lo dispuesto en la
      ciones relacionadas con la salud sean compatibles con la          Directiva en relación con Gibraltar y dado que la Comisión no
      protección de los consumidores frente a engaños?                dispone de otra información que le permita concluir que el
                                                                        Reino Unido ha adoptado las disposiciones necesarias, la
                                                                        Comisión debe considerar que el Reino Unido no ha adoptado
(1) DO L 33 p. 1.                                                       aún dichas disposiciones y que, por tanto, ha incumplido las
                                                                        obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva.
                                                                        (1) DO L 159 de 29.6.1996, p. 1.
Recurso interpuesto el 12 de junio de 2002 contra el
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte por la
           Comisión de las Comunidades Europeas
                       (Asunto C-218/02)
                         (2002/C 180/28)
                                                                        Recurso interpuesto el 14 de junio de 2002 contra la
                                                                        República Francesa por la Comisión de las Comunidades
                                                                                                   Europeas
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 12 de junio de 2002 un recurso contra el Reino
Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formulado por la                                    (Asunto C-221/02)
Comisión de las Comunidades Europeas, representada por el
Sr. T. Cusack, agente, que designa domicilio en Luxemburgo.
                                                                                                (2002/C 180/29)
La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
1.    Declare que el Reino Unido ha incumplido las obligacio-
      nes que le incumben en virtud de la Directiva 96/29/
      Euratom del Consejo (1), de 13 de mayo de 1996, por la            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
      que se establecen las normas básicas relativas a la              presentado el 14 de junio de 2002 un recurso contra
      protección sanitaria de los trabajadores y de la población      la República Francesa formulado por la Comisión de las
      contra los riesgos que resultan de las radiaciones ionizan-       Comunidades Europeas, representada por los Sres. D. Martin y
      tes, al no haber adoptado con respecto a Gibraltar las            M. França, en calidad de agentes, que designa domicilio en
      disposiciones legales, reglamentarias o administrativas           Luxemburgo.
      necesarias para adaptar el Derecho interno a dicha
      Directiva, o en su caso al no haber comunicado a la
      Comisión la adopción de tales medidas.
                                                                        La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
                                                                        de Justicia que:
2.    Condene en costas al Reino Unido.
                                                                        —    Declare que la República de Austria ha incumplido las
                                                                             obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
Motivos y principales alegaciones                                            98/7/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de
                                                                             febrero de 1998, que modifica la Directiva 87/102/CEE
                                                                             relativa a la aproximación de las disposiciones legales,
En virtud del artı́culo 192, apartado 1, del Tratado, los Estados            reglamentarias y administrativas de los Estados miembros
miembros adoptarán todas las medidas generales o particulares               en materia de crédito al consumo (1), al no adoptar o, en
apropiadas para asegurar el cumplimiento de las obligaciones                 todo caso, no comunicar a la Comisión las disposiciones
derivadas del presente Tratado o resultantes de los actos de las             legales, reglamentarias y administrativas necesarias para
instituciones de la Comunidad.                                               dar cumplimiento a lo establecido en la Directiva.