CELEX: C1998/055/03
Language: da
Date: 1998-02-20 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) af 4. december 1997 i sag C-225/96, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik (Traktatbrud - manglende gennemførelse af direktiv 79/923/EØF - kvalitetskrav til skaldyrvande)

C 55/2                DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                     20.2.98
                    DOMSTOLENS DOM                               3) Den Italienske Republik betaler sagens omkostninger.
                       (Femte Afdeling)
                                                                 (1) EFT C 247 af 24.8.1996.
                     af 4. december 1997
i sag C-207/96, Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
          skaber mod Den Italienske Republik (1)
(Traktatbrudssùgsmål Ð ligebehandling af mñnd og
             kvinder Ð forbud mod natarbejde)
                         (98/C 55/02)
                                                                                     DOMSTOLENS DOM
                                                                                        (Femte Afdeling)
                    (Processprog: italiensk)                                          af 4. december 1997
                                                                 i sag C-225/96, Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
                                                                           skaber mod Den Italienske Republik (1)
                                                                 (Traktatbrud Ð manglende gennemfùrelse af direktiv
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive            79/923/EéF Ð kvalitetskrav til skaldyrvande)
            offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
                                                                                          (98/C 55/03)
I sag C-207/96, Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
skaber (befuldmñgtigede: Marie Wolfcarius og Enrico                                  (Processprog: italiensk)
Altieri) mod Den Italienske Republik (befuldmñgtiget:
professor Umberto Leanza, bistået af Oscar Fiumara),
angående en påstand om, at det fastslås, at Den Italienske
Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til fñl-
lesskabsretten, idet den ikke inden for den fastsatte frist
administrativt og ved lov har fastsat de nùdvendige               (Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
bestemmelser for at efterkomme Rådets direktiv 76/207/                       offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
EéF af 9. februar 1976 om gennemfùrelse af princippet
om ligebehandling af mñnd og kvinder for så vidt angår
adgang til beskñftigelse, erhvervsuddannelse, forfremmelse
samt arbejdsvilkår (EFT L 39 af 14.2.1976, s. 40), og idet       I sag C-225/96, Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
den i strid med direktivets artikel 5 i national ret har         skaber (befuldmñgtigede: fùrst Antonio Aresu, derefter
opretholdt et forbud mod, at kvinder arbejder om natten,         Paolo Stancanelli), mod Den Italienske Republik (befuld-
har Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af formanden           mñgtiget: professor Umberto Leanza, bistået af Pier Gior-
for Fùrste Afdeling, M. Wathelet, som fungerende formand         gio Ferri), angående en påstand om, at det fastslås, at
for Femte Afdeling, og dommerne J. C. Moitinho de                Den Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i
Almeida, D. A. O. Edward (refererende dommer), P. Jann           henhold til EF-traktaten, idet den har undladt i overens-
og L. Sevón; generaladvokat: C. O. Lenz; justitssekretñr:        stemmelse med artikel 4 i Rådets direktiv 79/923/EéF af
R. Grass, den 4. december 1997 afsagt dom, hvis konklu-          30. oktober 1979 om kvalitetskrav til skaldyrvande (EFT
sion lyder således:                                              L 281 af 10.11.1979, s. 47) at udpege de vandområder,
                                                                 der krñver beskyttelse eller forbedring for at gùre det
                                                                 muligt for skaldyr at leve og vokse deri, og/eller har und-
                                                                 ladt i medfùr af direktivets artikel 13 at give Kommissio-
1) Den Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser     nen meddelelse om udpegningen, idet den har undladt i
    i henhold til fñllesskabsretten, idet den i strid med        overensstemmelse med artikel 5 i direktiv 79/923/EéF at
    artikel 5 i Rådets direktiv 76/207/EéF af 9. februar         udarbejde programmer med henblik på at mindske forure-
    1976 om gennemfùrelse af princippet om ligebehand-           ningen, og idet den har undladt i overensstemmelse med
    ling af mñnd og kvinder for så vidt angår adgang til         artikel 3 i direktiv 79/923/EéF at fastsñtte vñrdier for
    beskñftigelse, erhvervsuddannelse, forfremmelse samt         parametrene i punkt 8 og 9 i bilaget til direktiv 79/923/
    arbejdsvilkår i national ret har opretholdt et forbud        EéF, med undtagelse af kviksùlv og bly, har Domstolen
    mod, at kvinder arbejder om natten.                          (Femte Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, C.
                                                                 Gulmann, og dommerne J. C. Moitinho de Almeida (refe-
                                                                 rerende dommer), D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet og P.
                                                                 Jann; generaladvokat: F. G. Jacobs; justitssekretñr: R.
                                                                 Grass, den 4. december 1997 afsagt dom, hvis konklusion
2) I ùvrigt afvises sagen.                                       lyder således:
 ---pagebreak--- 20.2.98                DA                        De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                         C 55/3
1) Den Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser         Lippe (C-253/96-C-256/96), Stadtwerke Witten GmbH
     i henhold til Rådets direktiv 79/923/EéF af 30. okto-           mod Andreas Schade (sag C-257/96) og Klaus Haseley
     ber 1979 om kvalitetskrav til skaldyrvande,                     mod Stadtwerke Altena GmbH (sag C-258/96) at opnå en
                                                                     prñjudiciel afgùrelse vedrùrende fortolkningen af artikel 2,
                                                                     stk. 2, litra c), i Rådets direktiv 91/533/EéF af 14. oktober
     Ð idet den har undladt i overensstemmelse med                   1991 om arbejdsgiverens pligt til at underrette arbejdsta-
         artikel 4 i direktiv 79/923/EéF at udpege de vand-          geren om vilkårene for arbejdskontrakten eller ansñttelses-
         områder, der krñver beskyttelse eller forbedring            forholdet (EFT L 288 af 18.10.1991, s. 32), har Domsto-
         for at gùre det muligt for skaldyr at leve og vokse         len (Femte Afdeling), sammensat af formanden for Fùrste
         deri                                                        Afdeling, M. Wathelet (refererende dommer), som funge-
                                                                     rende afdelingsformand, og dommerne J. C. Moitinho de
                                                                     Almeida, D. A. O. Edward, P. Jann og L. Sevón; general-
     Ð idet den har undladt i overensstemmelse med
                                                                     advokat: G. Tesauro; justitssekretñr: ekspeditionssekretñr
         artikel 5 i direktiv 79/923/EéF at udarbejde pro-
                                                                     H. A. Rühl, den 4. december 1997 afsagt dom, hvis kon-
         grammer med henblik på at mindske forureningen,
                                                                     klusion lyder således:
         og
     Ð idet den har undladt i overensstemmelse med                   1) For den meddelelse, der omhandles i artikel 2, stk. 1, i
         artikel 3 i direktiv 79/923/EéF at fastsñtte vñr-                Rådets direktiv 91/533/EéF af 14. oktober 1991 om
         dier for parametrene i punkt 8 og 9 i bilaget til                arbejdsgiverens pligt til at underrette arbejdstageren
         direktiv 79/923/EéF, med undtagelse af kviksùlv                  om vilkårene for arbejdskontrakten eller ansñttelses-
         og bly.                                                          forholdet, for så vidt som den oplyser arbejdstageren
                                                                          om de vñsentlige elementer i kontrakten eller i ansñt-
                                                                          telsesforholdet, navnlig om de i artikel 2, stk. 2,
2) Den Italienske Republik betaler sagens omkostninger.                   litra c), nñvnte omstñndigheder, gñlder der en
                                                                          formodning for, at den er sand, som svarer til den, der
                                                                          i den nationale retsorden er knyttet til et sådant doku-
(1) EFT C 247 af 24.8.1996.                                               ment, som er udarbejdet af arbejdsgiveren og meddelt
                                                                          arbejdstageren. Det skal dog vñre tilladt arbejdsgive-
                                                                          ren at fùre ethvert modbevis ved at godtgùre, enten at
                                                                          oplysningerne i denne meddelelse er urigtige i sig selv,
                                                                          eller at de dementeres af de faktiske omstñndigheder.
                     DOMSTOLENS DOM                                  2) Artikel 2, stk. 2, litra c), i direktiv 91/533/EéF kan
                                                                          påberåbes umiddelbart for de nationale retter af pri-
                        (Femte Afdeling)                                  vate over for staten og ethvert organ eller enhver
                      af 4. december 1997                                 enhed, der er undergivet statens myndighed eller kon-
                                                                          trol, eller som har befùjelser, der er uforholdsmñssigt
i de forenede sager C-253/96-C-258/96, Helmut Kam-                        vidtgående i forhold til dem, der fùlger af bestemmel-
pelmann m.fl. mod Landschaftsverband Westfalen-Lippe                      ser, som gñlder i forholdet mellem private, enten når
(C-253/96-C-256/96), Stadtwerke Witten GmbH mod                           staten har undladt at gennemfùre direktivet i national
Andreas Schade (sag C-257/96) og Klaus Haseley mod                        ret inden for de fastsatte frister, eller når den har gen-
Stadtwerke Altena GmbH (sag C-258/96) (anmodninger                        nemfùrt det ukorrekt. Artikel 2, stk. 2, litra c), nr. ii), i
       om prñjudiciel afgùrelse fra Landesarbeitsgericht                  direktiv 91/533/EéF er til hinder for, at en medlems-
                            Hamm) (1)                                     stat, når den gennemfùrer denne bestemmelse, tillader
                                                                          arbejdsgiveren i alle tilfñlde at begrñnse de oplysnin-
(Underretning af arbejdstageren Ð direktiv 91/533/EéF                     ger, der skal meddeles arbejdstageren, til den blotte
                  Ð artikel 2, stk. 2, litra c))                          benñvnelse for hans arbejdsopgaver.
                          (98/C 55/04)
                                                                     3) Artikel 9, stk. 2, i direktiv 91/533/EéF skal fortolkes
                                                                          således, at den ikke er til hinder for, at medlemssta-
                       (Processprog: tysk)
                                                                          terne kan fritage arbejdsgiveren fra forpligtelsen til
                                                                          skriftligt at oplyse arbejdstageren om de vñsentlige
                                                                          punkter i arbejdskontrakten eller ansñttelsesforholdet,
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive              selv på dennes anmodning, når oplysningerne allerede
             offentliggjort i Samling af Afgùrelser)                      nñvnes i et dokument eller en arbejdskontrakt, der er
                                                                          oprettet, fùr bestemmelserne om direktivets gennem-
                                                                          fùrelse trådte i kraft.
I de forenede sager C-253/96-C-258/96, angående en
anmodning, som Landesarbeitsgericht Hamm (Tyskland) i                (1) EFT C 294 af 5.10.1996.
medfùr af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Dom-
stolen for i de for nñvnte ret verserende sager Helmut
Kampelmann m.fl. mod Landschaftsverband Westfalen-