CELEX: 62008CA0111
Language: et
Date: 2009-07-02 00:00:00
Title: Kohtuasi C-111/08: Euroopa Kohtu (esimene koda) 2. juuli 2009 . aasta otsus (Högsta domstolen eelotsusetaotlus — Rootsi) — SCT Industri AB i likvidation versus Alpenblume AB (Õigusalane koostöö tsiviilasjades — Kohtualluvus ja kohtuotsuste täitmine — Kohaldamisala — Pankrot)

29.8.2009   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 205/8
            
         Euroopa Kohtu (esimene koda) 2. juuli 2009. aasta otsus (Högsta domstolen eelotsusetaotlus — Rootsi) — SCT Industri AB i likvidation versus Alpenblume AB
   (Kohtuasi C-111/08) (1)
   
   (Õigusalane koostöö tsiviilasjades - Kohtualluvus ja kohtuotsuste täitmine - Kohaldamisala - Pankrot)
   2009/C 205/12
   Kohtumenetluse keel: rootsi
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Högsta domstolen
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Kassatsioonkaebuse esitaja: SCT Industri AB i likvidation
   
      Vastustaja: Alpenblume AB
   
      Kohtuasja ese
   
   Eelotsusetaotlus — Högsta domstolen — Nõukogu 22. detsembri 2000. aasta määruse (EÜ) nr 44/2001 kohtualluvuse ja kohtuotsuste [tunnustamise ja] täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades (EÜT 2001, L 12, lk 1; ELT eriväljaanne 19/04, lk 42) artikli 1 lõike 2 punkti b tõlgendamine — Liikmesriigi A kohtu otsus, milles leitakse, et liikmesriigis B toimunud pankrotimenetluses ei ole pankrotihalduril õigust võõrandada maksejõuetu äriühingu liikmesriigis A asuvat vara — Omandiõiguse tunnustamise hagi, milles äriühing palub taastada omandiõigus sellistele äriühingu osadele, mille ta omandas pankrotimenetluses, kuid mis anti neid loovutanud äriühingule tagasi kohtuotsuse alusel, millega see osade müük tühistati
   
      Resolutsioon
   
   Nõukogu 22. detsembri 2000. aasta määruse (EÜ) nr 44/2001 kohtualluvuse ja kohtuotsuste [tunnustamise ja] täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades artikli 1 lõike 2 punktis b sätestatud erandit tuleb tõlgendada nii, et seda kohaldatakse ühe liikmesriigi A kohtu tehtud otsusele, mis käsitleb selles liikmesriigis A asutatud äriühingu osade omandi registreerimist ning mille kohaselt tuleb nimetatud osade müük tunnistada tühiseks põhjusel, et liikmesriigi A kohus ei tunnusta liikmesriigi B pankrotihalduri volitusi liikmesriigis B läbi viidud ja lõpetatud pankrotimenetluses.
   
      (1)  ELT C 116, 9.5.2008.