CELEX: 52013PC0652
Language: hr
Date: 2013-09-23
Title: Prijedlog PROVEDBENE UREDBE VIJEĆA o okončanju parcijalne privremene revizije antidampinških mjera za uvoz određenih željeznih ili čeličnih elemenata za pričvršćivanje podrijetlom iz Narodne Republike Kine, proširenih na uvoz koji se otprema iz Malezije, bez obzira na to jesu li proizvodi prijavljeni kao podrijetlom iz Malezije ili ne

|
			
		
		
		52013PC0652
		
			Prijedlog PROVEDBENE UREDBE VIJEĆA o okončanju parcijalne privremene revizije antidampinških mjera za uvoz određenih željeznih ili čeličnih elemenata za pričvršćivanje podrijetlom iz Narodne Republike Kine, proširenih na uvoz koji se otprema iz Malezije, bez obzira na to jesu li proizvodi prijavljeni kao podrijetlom iz Malezije ili ne /* COM/2013/0652 final - 2013/0318 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
 1)      Kontekst prijedloga 
   || Razlozi za prijedlog i ciljevi prijedloga Ovaj se prijedlog odnosi na primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1225/2009 od 30. studenoga 2009. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice („osnovna uredba”) pri parcijalnoj privremenoj reviziji antidampinških pristojbi koje su na snazi za uvoz određenih željeznih ili čeličnih elemenata za pričvršćivanje podrijetlom iz Narodne Republike Kine, proširenih na uvoz određenih željeznih ili čeličnih elemenata za pričvršćivanje koji se otpremaju iz Malezije, bez obzira na to jesu li prijavljeni kao proizvodi podrijetlom iz Malezije ili ne. 
   || Opći kontekst Ovaj se prijedlog donosi u kontekstu provedbe osnovne uredbe. 
 . || Postojeće odredbe u području prijedloga             Konačna antidampinška pristojba na uvoz određenih željeznih ili čeličnih elemenata za pričvršćivanje trenutno obuhvaćenih oznakama KN ex 7318 12 90, ex 7318 14 91, ex 7318 14 99, ex 7318 15 59, ex 7318 15 69, ex 7318 15 81, ex 7318 15 89, ex 7318 15 90, ex 7318 21 00 i ex 7318 22 00 podrijetlom iz Narodne Republike Kine uvedena je Uredbom Vijeća (EZ) br. 91/2009 (SL L 29, 31.1.2009., str. 1.), kako je izmijenjena Provedbenom uredbom Vijeća (EU) br. 924/2012 (SL L 275, 10.10.2012., str. 1.).             Provedbenom uredbom Vijeća (EU) br. 723/2011 (SL L 194, 26.7.2011., str. 6.) antidampinška pristojba na uvoz određenih željeznih ili čeličnih elemenata za pričvršćivanje podrijetlom iz Narodne Republike Kine proširena je na uvoz određenih željeznih ili čeličnih elemenata za pričvršćivanje koji se otpremaju iz Malezije, bez obzira na to jesu li prijavljeni kao proizvodi podrijetlom iz Malezije ili ne. 
   || Usklađenost s drugim politikama i ciljevima Unije Nije primjenjivo. 
 2)      Savjetovanje sa zainteresiranim stranama i ocjena učinka 
   || Savjetovanje sa zainteresiranim stranama 
   || Zainteresirane strane obuhvaćene postupkom imale su mogućnost tijekom postupka braniti svoje interese, u skladu s odredbama osnovne uredbe. 
   || Prikupljanje i korištenje stručnog znanja 
   || Nije bilo potrebe obratiti se vanjskim stručnjacima. 
   || Ocjena učinka Ovaj prijedlog rezultat je provedbe osnovne uredbe. Osnovnom uredbom ne predviđa se opća ocjena učinka, ali ona sadržava opširan popis uvjeta koje je potrebno ocijeniti. 
 3)      Pravni elementi prijedloga 
   || Sažetak predloženog djelovanja Komisija je 14. svibnja 2013. pokrenula parcijalnu privremenu reviziju antidampinških pristojbi na uvoz određenih željeznih ili čeličnih elemenata za pričvršćivanje podrijetlom iz Narodne Republike Kine, proširenih na uvoz koji se otprema iz Malezije, bez obzira na to jesu li proizvodi prijavljeni kao podrijetlom iz Malezije ili ne. Revizija je pokrenuta nakon što je društvo Malaysian Precision Manufacturing SDN BHD (dalje u tekstu „podnositelj zahtjeva”) podnijelo valjano obrazložen zahtjev. Podnositelj zahtjeva povukao je svoj zahtjev za reviziju prije nego što je odgovorio na upitnik. Utvrđeno je da okončanje postupka revizije nije protivno interesu Unije. Stoga se predlaže da Vijeće donese priloženi prijedlog uredbe radi okončanja ispitnog postupka u vezi s privremenom revizijom, koji se treba objaviti u Službenom listu Europske unije. 
   || Pravna osnova Uredba Vijeća (EZ) br. 1225/2009 od 30. studenoga 2009. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice. 
   || Načelo supsidijarnosti Prijedlog je u isključivoj nadležnosti Unije. Načelo supsidijarnosti stoga se ne primjenjuje. 
   || Načelo proporcionalnosti Prijedlog je u skladu s načelom proporcionalnosti zbog sljedećih razloga: 
   || Način poduzimanja mjera opisan je u prethodno navedenoj osnovnoj uredbi i njime se ne dopušta mogućnost za donošenje odluka na nacionalnoj razini. 
   || Pokazatelj o načinu na koji se financijsko i administrativno opterećenje koje nastaje za Uniju, nacionalne vlade, regionalne i lokalne vlasti, gospodarske subjekte i građane svodi na minimum i o proporcionalnosti cilju prijedloga nije primjenjiv. 
   || Odabir instrumenata 
   || Predloženi instrument: uredba. 
   || Ostala sredstva ne bi bila primjerena zbog sljedećeg razloga: Ostala sredstva ne bi bila primjerena jer osnovnom uredbom nisu predviđene druge mogućnosti. 
 4)      Utjecaj na proračun 
   || Prijedlog nema utjecaj na proračun Unije. 
   ||   
2013/0318 (NLE)
Prijedlog
PROVEDBENE UREDBE VIJEĆA
o okončanju parcijalne privremene
revizije antidampinških mjera za uvoz određenih željeznih ili
čeličnih elemenata za pričvršćivanje podrijetlom iz Narodne
Republike Kine, proširenih na uvoz koji se otprema iz Malezije, bez obzira na
to jesu li proizvodi prijavljeni kao podrijetlom iz Malezije ili ne 
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ)
br. 1225/2009 od 30. studenoga 2009. o zaštiti od dampinškog uvoza iz
zemalja koje nisu članice Europske zajednice[1] („osnovna uredba”), a posebno
njezin članak 11. stavak 3. i članak 13. stavak 4.,
uzimajući u obzir prijedlog koji je
podnijela Europska komisija („Komisija”) nakon savjetovanja sa Savjetodavnim
odborom,
budući da:
1. POSTUPAK
1.1.        Mjere na
snazi
(1)       Vijeće je Uredbom (EZ)
br. 91/2009[2]
, kako je izmijenjena Provedbenom uredbom Vijeća (EU) br. 924/2012[3] uvelo konačnu
antidampinšku pristojbu na uvoz određenih željeznih ili čeličnih
elemenata za pričvršćivanje trenutno obuhvaćenih oznakama KN ex
7318 12 90, ex 7318 14 91, ex 7318 14 99, ex 7318 15 59, ex 7318 15 69, ex 7318
15 81, ex 7318 15 89, ex 7318 15 90, ex 7318 21 00 i ex 7318 22 00 podrijetlom
iz Narodne Republike Kine („mjere na snazi”).
(2)       Vijeće je Uredbom (EU)
br. 723/2011[4]
konačnu antidampinšku pristojbu na uvoz određenih željeznih ili
čeličnih elemenata za pričvršćivanje podrijetlom iz Narodne
Republike Kine proširilo na uvoz određenih željeznih ili
čeličnih elemenata za pričvršćivanje koji se otpremaju iz
Malezije, bez obzira na to jesu li prijavljeni kao proizvodi podrijetlom iz
Malezije ili ne („proširene mjere na snazi”). 
1.2.        Zahtjev
za reviziju
(3)       Proizvođač izvoznik
iz Malezije, društvo Malaysian Precision Manufacturing SDN BHD („podnositelj
zahtjeva”), podnio je zahtjev za parcijalnu privremenu reviziju u skladu s člankom
11. stavkom 3. i člankom 13. stavkom 4. osnovne uredbe. 
(4)       Zahtjev je u smislu opsega
bio ograničen na odobravanje izuzeća od proširenih mjera na snazi
dotičnom podnositelju zahtjeva.
(5)       U zahtjevu je podnositelj
zahtjeva tvrdio da je on zaista proizvođač određenih željeznih
ili čeličnih elemenata za pričvršćivanje i da raspolaže
kapacitetima potrebnima za proizvodnju ukupne količine određenih
željeznih ili čeličnih elemenata za pričvršćivanje koju je
od početka razdoblja ispitnog postupka za sprečavanje izbjegavanja
mjera koji je doveo do uvođenja proširenih mjera na snazi otpremio u
Uniju. 
(6)       Podnositelj zahtjeva dostavio
je dokaze prima facie da je u Maleziji status proizvođača
određenih željeznih ili čeličnih elemenata za
pričvršćivanje imao puno prije uvođenja mjera na snazi. Nadalje,
podnositelj zahtjeva tvrdio je da su, unatoč tome što je povezan s
određenim proizvođačima određenih željeznih ili
čeličnih elemenata za pričvršćivanje smještenima u Narodnoj
Republici Kini, njegovi odnosi s povezanim društvima u Narodnoj Republici Kini
uspostavljeni prije uvođenja mjera na snazi i da nisu korišteni za
izbjegavanje proširenih mjera na snazi.
1.3.        Pokretanje
parcijalne privremene revizije
(7)       Utvrdivši, nakon savjetovanja
sa Savjetodavnim odborom, da zahtjev sadržava dostatne dokaze prima facie
za pokretanje parcijalne privremene revizije, Komisija je 14. svibnja 2013.
objavom obavijesti u Službenom listu Europske unije[5] („obavijest o pokretanju
postupka”) pokrenula parcijalnu privremenu reviziju u skladu s člankom 11.
stavkom 3. i člankom 13. stavkom 4. osnovne uredbe ograničenu na
ispitivanje mogućnosti odobravanja izuzeća od proširenih mjera na
snazi dotičnom podnositelju zahtjeva. 
1.4.        Zainteresirane strane 
(8)       Komisija je o pokretanju
parcijalne privremene revizije službeno obavijestila podnositelja zahtjeva,
predstavnike Malezije i Narodne Republike Kine te udruženje
proizvođača Unije. Zainteresirane strane imale su mogućnost
pisanim putem iznijeti svoje stavove i zatražiti raspravu u roku iz obavijesti
o pokretanju postupka. Javio se samo podnositelj zahtjeva. Rasprava nije
zatražena.
(9)       Kako bi dobila informacije
koje se smatraju neophodnima za ispitni postupak, Komisija je podnositelju
zahtjeva poslala upitnik, ali on nije dostavio odgovor u za to propisanom roku.
2. POVLAČENJE ZAHTJEVA I
OKONČANJE POSTUPKA
(10)     Podnositelj zahtjeva je 18.
lipnja 2013. povukao svoj zahtjev za parcijalnu privremenu reviziju proširenih
mjera na snazi. Podnositelj zahtjeva tvrdio je da nije u mogućnosti Komisiji
dostaviti podatke koji se u upitniku zahtijevaju u vezi s njegovim povezanim
društvima. Nadalje, podnositelj zahtjeva žalio se da je rok za dostavljanje
odgovora na upitnik prekratak. Međutim, nije podnesen nikakav valjano
obrazloženi zahtjev za produženje roka za dostavljanje odgovora na upitnik.
(11)     S obzirom na povlačenje,
razmotrena je opravdanost nastavka postupka revizije po službenoj dužnosti.
Komisija nije utvrdila nikakve uvjerljive razloge na temelju kojih
okončanje ne bi bilo u interesu Unije. Zbog toga je postupak revizije
potrebno okončati. 
(12)     Zainteresirane strane
obaviještene su o namjeri okončanja postupka revizije te im je bilo
omogućeno podnošenje primjedbi. Nisu zaprimljene nikakve primjedbe. 
(13)     Stoga se zaključuje da je
parcijalnu privremenu reviziju antidampinških mjera primjenjivih na uvoz
određenih željeznih ili čeličnih elemenata za
pričvršćivanje podrijetlom iz Narodne Republike Kine, proširenih na
uvoz određenih željeznih ili čeličnih elemenata za
pričvršćivanje koji se otpremaju iz Malezije, bez obzira na to jesu
li prijavljeni kao proizvodi podrijetlom iz Malezije ili ne, potrebno
okončati bez izmjene proširenih antidampinških mjera na snazi,
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Parcijalna privremena revizija antidampinških mjera,
primjenjivih na uvoz određenih željeznih ili čeličnih elemenata
za pričvršćivanje podrijetlom iz Narodne Republike Kine, proširenih
na uvoz određenih željeznih ili čeličnih elemenata za
pričvršćivanje koji se otpremaju iz Malezije, bez obzira na to jesu
li prijavljeni kao proizvodi podrijetlom iz Malezije ili ne, pokrenuta u skladu
s člankom 11. stavkom 3. i člankom 13. stavkom 4. Uredbe (EZ)
br. 1225/2009, ovime se okončava bez izmjene proširenih
antidampinških mjera na snazi. 
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana
od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i
izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu
                                                                       Za
Vijeće
                                                                       
                                                                       Predsjednik
[1]               SL L 343, 22.12.2009.,
str. 51.
[2]               SL L 29, 31.1.2009.,
str. 1.
[3]               SL L 275, 10.10.2012.,
str. 1.
[4]               SL L 194, 26.7.2011.,
str. 6.
[5]               SL C 134, 14.5.2013.,
str. 34.