CELEX: C2006/060/84
Language: sv
Date: 2006-03-11 00:00:00
Title: mål T-454/05: Talan väckt den  20 december 2005  – Sumitomo Chemical Agro Europe och Philagro France mot kommissionen

11.3.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 60/44
            
         Talan väckt den 20 december 2005 – Sumitomo Chemical Agro Europe och Philagro France mot kommissionen
   (mål T-454/05)
   (2006/C 60/84)
   Rättegångsspråk: engelska
   Parter
   
      Sökande: Sumitomo Chemical Agro Europe (Lyon, Frankrike) och Philagro France (Lyon, Frankrike) (ombud: advokaterna K. Van Maldegem och C. Mereu)
   
      Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission
   Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
   
               —
            
            
               ogiltigförklara kommissionens beslut D/430967, alternativt
            
         
               —
            
            
               förplikta svaranden att uppfylla sina skyldigheter enligt gemenskapsrätten och föreslå att procymidon införs i bilaga 1 till växtskyddsmedelsdirektivet för alla användningsområden/grödor, som sökandena begärt,
            
         
               —
            
            
               förplikta sökandena ersätta sökandena med preliminärt 1 (en) euro för den skada de lidit till följd av kommissionens beslut D/430967, alternativt till följd av att kommissionen inte uppfyllt sina skyldigheter enligt gemenskapsrätten, då den underlåtit att lämna sökandena svar, jämte tillämplig ränta, i avvaktan på en exakt beräkning och fastställande av det exakta beloppet, och
            
         
               —
            
            
               förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         Grunder och huvudargument
   Enligt rådets direktiv 91/414 (1) om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (känt som växtskyddsmedelsdirektivet) skall medlemsstaterna endast godkänna en produkt om den finns upptagen i bilaga 1 till direktivet. Sökandena har upprepade gånger kontaktat kommissionen i syfte att få procymidon, det verksamma ämnet i deras växtskyddsmedel, upptagna i bilaga 1.
   Genom skrivelse av den 20 oktober 2005, som utgör det ifrågasatta beslutet, underrättade kommissionen den första sökanden om att för det fall procymidon skulle tas upp i bilaga 1, skulle det i alla händelser endast avse de användningsområden som genomgått EU-utvärdering, och det skulle dessutom ske under förutsättning att ett förslag med synnerligen detaljerade villkor för användning och riskförebyggande lades fram.
   Sökandena yrkar att beslutet i fråga ogiltigförklaras och riktar kritik mot det föreslagna begränsade godkännandet av procymidon, som skulle medföra att det endast upptogs för två grödor, nämligen plommon och gurka, och mot kravet på synnerligen detaljerade villkor för användning. Enligt sökandena strider dessa krav mot växtskyddsmedelsdirektivet, vari endast hänvisas till breda kategorier av användningsområden, exempelvis insekticider, tillväxthämmare och ogräsmedel, medan det överlåts åt medlemsstaterna att bedöma användningen i förhållande till specifika grödor. I detta sammanhang hävdar sökanden att kravet på detaljerade villkor varken är tillåtet enligt växtskyddsmedelsdirektivet eller vetenskapligt motiverat.
   Sökanden gör vidare gällande att det ifrågasatta beslutet är felaktigt, då det anges att studier som presenterats efter de fastställda tidsfristerna inte kan tas upp till bedömning, eftersom samtliga uppgifter om procymidon enligt sökandena lagts fram i tid. De anser vidare att det ifrågasatta beslutet strider mot artiklarna 95.3 EG och 152.1 EG genom att studier som presenterats i tid och befunnits godtagbara av utvärderarna inte beaktats.
   Sökandena åberopar även att växtskyddsmedelsdirektivet, förordning 3600/92 (2), principen om god förvaltningssed, subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna, principerna om skydd för berättigade förväntningar, om kompetent och oberoende vetenskaplig rådgivning och om likabehandling och tvingande presumtion samt motiveringsskyldigheten.
   Skulle domstolen finna att den ifrågasatta skrivelsen inte är en rättsakt mot vilken talan kan väckas, gör sökandena gällande att deras talan ändå kan tas upp, med stöd av artikel 232 EG, som en talan om att kommissionen underlåtit att vidta åtgärder med anledning av deras klagomål och formella begäran. Utöver och oberoende av talan om ogiltigförklaring och underlåtenhet att vidta åtgärder, begär sökandena ersättning för den skada de lidit som en direkt följd av den ifrågasatta skrivelsen.
   
      (1)  EGT L 230, s. 1 (svensk specialutgåva, område 13, volym 20, s. 236).
   
      (2)  Kommissionens förordning (EEG) nr 3600/92 av den 11 december 1992 om närmare bestämmelser för genomförandet av den första etappen i det arbetsprogram som avses i artikel 8.2 i rådets direktiv 91/414/EEG om utsläppande av växtskyddsprodukter på marknaden (EGT L 366, s. 10; område 3, volym 46, s. 203).