CELEX: 51988PC0108
Language: it
Date: 1988-03-10
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento (CEE) n. 775/87 relativo alla sospensione temporanea di una parte dei quantitativi di riferimento previsti dall'articolo 5 quater, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 804/68 relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 108
Vol. 1988/0031
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---     COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                     COM(88 ) 108 def .
                                                     Bruxelles , 10 marzo 1988
                                         Proposta di
                        REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
  che modifica il regolamento ( CEE ) n . 775 / 87 relativo alla sospensione
     temporanea di una parte dei quantitativi di riferimento previsti
   dall' articolo 5 quater , paragrafo 1 del regolamento ( CEE ) n . 804 / 68
relativo all' organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei
                              prodotti lattiero-caseari
                         ( presentata dalla Commissione )
                 H Sorti1 7du KASS1333           |;j
                                   Secrétariat p ' J
                          Sorti du Secrétariat
                   X&'yK         Général       JP J
 ---pagebreak---                                            RELAZIONE
1. Il regolamento ( CEE ) n . 775 / 87 del Consiglio prevede la sospensione temporanea
   di una parte dei quantitativi di riferimento previsti nell' ambito del regime del
   prelievo supplementare nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari . Ai
   produttori dovrebbe essere versata un' indennità per i quantitativi sospesi nel
   corso del primo trimestre del 1988 e del 1989 . Per motivi di ordine
   amministrativo , è opportuno ampliare il suddetto periodo al primo semestre dei
   due anni in questione .
2. In alcuni Stati membri , la somma dei quantitativi di riferimento individuali
   distribuiti ha superato il quantitativo globale garantito di cui all' articolo
   5 quater , paragrafo 1 del regolamento ( CEE ) n . 804 / 68 del Consiglio . Dato che il
   rispetto del quantitativo globale garantito è indispensabile per il buon
   funzionamento del regime del prelievo supplementare , è d' uopo prevedere che gli
   Stati membri in esame applichino una riduzione uniforme dei quantitativi
   individuali , in funzione del superamento del quantitativo complessivo . Inoltre ,
   è opportuno autorizzare i suddetti Stati membri a versare ai produttori
   un' indennità a carico del bilancio nazionale .
 ---pagebreak---                                             α
                                       Prcporta di
                            REGOLAMENTO ( CEFI ) DEL CONSIGLIO
        che modifica il regolamento ( CEE ) n . 775 / 87 relativo alla sospensione
           temporanea di una parte dei quantitativi di riferimento previsti
         dall’articolo 5 quater , paragrafo 1 del regolamento ( CEE ) n . 804 / 68
     relativo all' organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei
                               prodotti lattiero-caseari
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ * EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto il regolamento ( CEE ) n . 804 / 68 del Consiglio , del 27 giugno 1968 , relativo
all' organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e del prodotti
lattiero-caseari ( 1 ), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n .           / 88 ( 2 ), in
particolare l' articolo 5 quater , paragrafo 6 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che il regolamento ( CEE ) n . 775 / 87 del Consiglio (3) ha previsto la sospensione
temporanea di una quota uniforme di ciascun quantitativo di riferimento di cui
all' articolo 5 quater , paragrafo 1 del regolamento ( CEE ) n . 804 / 68 , in modo che la
somma dei quantitativi sospesi        sia per il quarto periodo del regime di prelievo
 supplementare pari al 4% e , per il periodo dello stesso regime pari al 5,5% del quan¬
 titativo globale garantito di ciascuno Stato membro, di cui all' articolo 5 quater ,
 paragrafo 3 del citato regolamento ;
considerando che l' articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 775 / 87 prevede il versamento ai
produttori           di un' indennità per i quantitativi sospesi ; ch^ per motivi di
ordine amministrativo, è opportuno estendere il periodo durante il quale le autorità
nazionali sono tenute a versare l’indennità ;
 considerando che in alcuni Stati membri la somma dei quantitativi di riferimento
 individuali distribuiti all' inizio del regime di prelievo supplementare ha superato
 il quantitativo globale garantito ; che , per rispettare detto quantitativo
occorre            «he gli Stati membri applichino una riduzione uniforme dei
 quantitativi di riferimento individuali , in funzione del superamento del
 quantitativo globale garantito ; che nel contempo occorre autorizzare gli Stati
membri a versare ai produttori di cui trattasi un' indennità a carico dei bilanci nazionali ,
 ( 1 ) GU n . L 148 del 28 . 6.1968 , pag . 13     ( 3 ) GU n . L 78 del 20 . 3.1987 , pag .   5
 ( 2 ) GU n . L     del             , pag .
 ---pagebreak---                                        - 4 -
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                        Articolo 1
Il regolamento ( CEE ) n . 775 / 87 è modificato come segue :
1 . All' articolo 2 , paragrafo 1 secondo comma , primo e secondo trattino , il termine
    " trimestre " è sostituito dal termine " semestre ".
2 . E' inserito il seguente articolo 2 bis :
    " Articolo 2 bis
    Fatto salvo il disposto degli articoli 1 e 2 , gli Stati membri che abbiano
                        .i
    distribuito i qualitativi di riferimento previsti dall' articolo 5 quater ,
    paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 804 / 68 in misura eccedente il quantitativo
    globale garantito previsto dall' articolo 5 quater , paragrafo 2 dello stesso
    regolamento applicano , a decorrere dal quinto periodo una riduzione uniforme
    dei quantitativi di riferimento in modo da rispettare i limiti del quantitativo
    globale garantito .
    Gli Stati membri sono autorizzati a versare ai produttoi un' indennità per la
    riduzione dei quantitativi di riferimento ."
                                          Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblica ¬
zione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , addi                                         Per il Consiglio
 ---pagebreak---                                                                            Λ                                                                 \H  I
                                                                                                                                                 /
                         SCHEDA                 FENAW21ARÍ A
                                                                                                   BATA ;    22.2.1928                        i
кдЛСТЖЮДЯТ8Л--8'ЛУД–
                                                                                                                      lettera rettificati -,
     i . LINEA si BXLANC IO :            Capi /to-lo 20                                             « TANZIAMENTII
                                                                                                                             ; <. ’Ape 19       ^
     H. TITOLO DEL PROVVEDINENTOÌ Proposta di regolamento del Consiglio che modifica il regolamento ( CEE)
 n. 775/87 relativo alla sospensione temporanea di una parte dei quantitativi di riferimento prevòsti
 dall' articolo 5 cpater, § 1 del r. (CE0 n. 804/68 nel settore del latte e dei prodotti latti oro-caseari
                                                                             I
    3 . BASE GIURIDICA ; Art . 5 quater, paragrafo 6 del regolamento ( CE0 n. 804/68
                                                                                                                                     -J
    A,    0BIETTIV0 DEL PROWEDINENTO :
   a) Airpliare il periodo durante il quale ai produttori dovrebbe essere versata un' indamità per i
        quantitativi sospesi ;
   b) Applicare una ricezione uniforme dei quantitativi individuali in taluni Stati membri dove la somma di
                                                                                                             Γ"
    5.    INC 1DENZE FINANZ1AR1E                        PERIODO DI 12 MESI     ESERCIZIO IN CORSO ( 88          ESERCIZIO SUCCESSIVO ( 89 )
    3.0 .   SPESE A CAR KO
               DEL BILANCIO DELLE CE
               ( R £5 T I Tuli 0NJ / INTERVENTI )         p.m.                      • p.m.
               DEI BILANCI NAZIONALI
                                                                                                                              p.m.
               ALTRI SETTORI
    5.1 .   ENTRATE
            - RISORSE PROPRIE DELLE CE
               ( PRELJEtfUDAZI DOGANALI )
            • SUL PIANO NAZIONALE
    5.0.1 .    PREVISIONI DELLE SPESE
    5.1.1 .    PREVISIONI DELLE ENTRATE
    3.2 .   NETOOO Di CALCOLO
   L 1 . mnm. WBEWB >«> SC$4KDU                       M xwxoax Wx.         *x5car*N>*«DP6tx » ic-vf                  S * * SPXMWJBKOC X X
   6.2 , NEXM3KÏ4K X>ï XJKDWXAWCKXIDPSGÏSIÏWXKIX
   6.3 . SíXSMiíDESWXOIAX JWÍSMXWKXIÍU                  X ««íOCXStSEXK X
   OSSERVAZIONI :
 La riduzione uniforme dei c^iantitativi individuali ° introdotta per aiutare gli Stati mentori che hanno
  troppo distribuito ai proditori . Ciò dovrebbe, da una parte, diminuire il rischio del superamento
 della guanti tà globale e d' altra parte, ir, caso di superamento, facilitare la raccolta globale dei
 prelievi supplementari .
  In ogni caso, tale modifica non cambia l' obbligo esistente di rispettare la cpiantitò globale garantita
 per evitare i pagamenti dei prelievi supplementari . Per conseguenza, la misura non dovrebbe avere
  conseguenze finanziarie per il bilancio per il fatto che il costo marginale per lo -anercio de', latta
  corrisponde al prelievo supplementare. L' ampliamento del periodo durante il quale l' indennità sarà
 pagata ai produttori non ha conseguenze sul bilancio.                                                                                          J X