CELEX: 31988R0454
Language: es
Date: 1988-02-12 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 454/88 de la Comisión, de 12 de febrero de 1988, relativo a diversas entregas de aceite de colza refinado a la Liga de sociedades de la Cruz Roja (LSCR) en concepto de ayuda alimentaria

N° L 46/ 16                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   19 . 2. 88
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 454/88 DE LA COMISIÓN
                                                      de 12 de febrero de 1988
                  relativo a diversas entregas de aceite de colza refinado a la Liga de sociedades de
                                 la Cruz Roja (LSCR) en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             n° 2200/87 de la Comision, de 8 de julio de 1987, por el
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                     que se establecen las modalidades generales de moviliza­
                                                                     ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
Europea,                                                             suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunitaria
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22              (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión          condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de la ayuda alimentaria ('), modificado por el Reglamento            deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
(CEE) n° 3785/87 (2), y, en particular, la letra c) del apar­        ello,
tado 1 del artículo 6,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen             HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda                                   Articulo 1
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios              Se abre una licitación para atribuir el suministro de aceite
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria            de colza refinado en beneficio de la LSCR, con arreglo a
más allá de la fase fob ;
                                                                     lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 2200/87 y a las
Considerando que, en su Decisión de 19 de mayo de                    condiciones que figuran en el Anexo.
1987, relativa a la concesión de una ayuda alimentaria en
favor de la LSCR, la Comisión ha concedido a dicho orga­
                                                                                              Artículo 2
nismo 300 toneladas de aceite de colza refinado que se
suministrarán entregadas puerto de desembarque ;
                                                                     El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
Considerando que procede efectuar dicho suministro con               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                 dades Europeas.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 12 de febrero de 1988 .
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vicepresidente
 (') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 y rectificación DO n° L 42
     de 12. 2. 1987, p. 54.
 O DO n° L 356 de 18. 12. 1987, p. 8.
 á DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                                 (4) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 19 . 2. 88                  I            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° L 46/ 17
                                                               ANEXO
            1 . Acción n° ('): 10/88
            2. Programa : 1987
            3. Beneficiario : Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, boite postale 372, CH-1211
                Genève 19, télex 22555 LRCS CH
            4. Representante del beneficiario (2) : Mr. Ato Bekele, Ethiopian Red Cross, PO Box 195, Addis Ababa
            5. Lugar o país de destino : Etiopía
            6. Producto que se moviliza : aceite de colza refinado
            7. Características y calidad de la mercancía f) :
                Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 de agosto de
                1987, página 3 (en III A 1 )
            8 . Cantidad total : 300 toneladas
            9 . Número de lotes : 1
           10. Envasado y marcado :
                Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 de agosto de
                1987, página 3 (en III B) :
                — envases de plástico de 5 litros ó 5 kilogramos
                — los envases deberán ir embalados en cartones, con cuatro envases por cartón
                — los envases deben llevar una cruz de 10 x 10 cm el texto siguiente :
                     « ACTION No 10/88 / COLZA OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                     ACTION OF THE LEAGUE OF THE RED CROSS SOCIETIES / ASSAB »
           11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
           11 . Fase de entrega : entrega en el puerto de desembarque — descargado
           13 . Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           15. Puerto de desembarque : Assab
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución dal abasteci­
                miento en posición puerto de embarque : del 15 de abril al 15 de mayo de 1988
           18 . Fecha límite para el suministro : 15 de junio de 1988
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4) : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 8 de marzo de 1988, a las 12 horas.
                Las ofertas serán consideradas válidas hasta el 9 de marzo de 1988, a las 24 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 22 de marzo de 1988, a las 12 horas ;
                    las ofertas serán consideradas válidas hasta el 23 de marzo de 1988, a las 24 horas ;
                b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución dal abastecimiento
                    en posición puerto de embarque : del 1 al 31 de mayo de 1988 ;
                c) fecha límite para el suministro : 30 de junio de 1988
           22. Importe de la garantía de licitación : 1 5 ECU/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
           24. Dirección para enviar las ofertas O :
                Bureau de l'aide alimentaire,
                à l'attention de Monsieur N. Arend
                bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                200, rue de la Loi,
                B- 1 049 Bruxelles,
                Télex : AGREC 22037 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario : —
 ---pagebreak--- N° L 46/ 18                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          19. 2. 88
            Notas :
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase lista publicada en el Diario
                Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227, de 7 de septiembre de 1985, página 4.
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que
                para el producto a entregar se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate
                relativas a la radiación nuclear.
            (4) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del
                artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
            (*) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los lidiadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo
                — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                     — 235 20 05,
                     — 235 01 32,
                     — 236 10 97,
                     — 235 01 30 .