CELEX: 31999D0613
Language: hu
Date: 1999-09-10 00:00:00
Title: A Bizottság határozata (1999. szeptember 10.) a 92/260/EGK és a 93/197/EGK bizottsági határozatnak a törzskönyvezett lovak Egyesült Arab Emírségekből a Közösségbe történő ideiglenes behozatalára és behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételek tekintetében történő módosításáról (az értesítés a C(1999) 2795. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg

Fontos jogi nyilatkozat

|

31999D0613

Hivatalos Lap L 243 , 15/09/1999 o. 0012 - 0013

		A Bizottság határozata(1999. szeptember 10.)a 92/260/EGK és a 93/197/EGK bizottsági határozatnak a törzskönyvezett lovak Egyesült Arab Emírségekből a Közösségbe történő ideiglenes behozatalára és behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételek tekintetében történő módosításáról(az értesítés a C(1999) 2795. számú dokumentummal történt)(EGT vonatkozású szöveg)(1999/613/EK)AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozási okmányával módosított, a lófélék mozgására és harmadik országból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1990. június 26-i 90/426/EGK tanácsi irányelvre [1] és különösen annak 15. cikke a) pontjára és 16. cikkére,(1) mivel a törzskönyvezett lovaknak többek között az Egyesült Arab Emírségekből történő ideiglenes behozatalára valamint behozatalára vonatkozó egészségügyi feltételeket, valamint a szükséges állatorvosi bizonyítványokat a legutóbb az 1999/228/EK határozattal [2] módosított 92/260/EGK bizottsági határozat [3], illetve a legutóbb az 1999/252/EK határozattal [4] módosított 93/197/EGK bizottsági határozat [5] állapítja meg;(2) mivel az Egyesült Arab Emírségekben a Bizottság által végzett második helyszíni állat-egészségügyi vizsgálatot követően úgy tűnik, hogy az állat-egészségügyi helyzet az állat-egészségügyi szolgálatok kielégítő ellenőrzése alatt áll, és különösen a lófélék mozgása és egészségügyi állapota megfelelően ellenőrzött;(3) mivel afrikai lópestist soha nem jelentettek az Egyesült Arab Emírségekben, és az e betegség elleni vakcinázás több mint egy éve tilos; mivel továbbá az ország egész területén több szerológiai felmérést végeztek és a kielégítő eredményeket közölték a tagállamokkal és a Bizottsággal;(4) mivel a lóféléknek az érintett országba történő behozatalára vonatkozó feltételek legalább olyan szigorúak, mint a lóféléknek a Közösségbe történő behozatalára vonatkozó feltételek; mivel ezért az országot az afrikai lópestis kívülről történő behurcolása szempontjából alacsony kockázatúnak kell tekinteni;(5) mivel az állat-egészségügyi feltételeket és az állatorvosi bizonyítványokat az érintett harmadik ország állat-egészségügyi helyzete alapján kell elfogadni; mivel a jelen eset kizárólag az Egyesült Arab Emírségekből ideiglenesen vagy véglegesen behozott törzskönyvezett lovakra vonatkozik;(6) mivel a 92/260/EGK és a 93/197/EGK bizottsági határozatot ennek megfelelően módosítani kell;(7) mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikkA 92/260/EGK bizottsági határozat a következőképpen módosul:1. A II. mellékletben szereplő E. állat-egészségügyi bizonyítvány III. fejezete d) pontjának első francia bekezdése helyébe a következő szöveg lép:"– vagy- a küldő országban, elkülönítő központban [6]vagy- az Egyesült Arab Emírségekben (AE) hatósági állatorvosi felügyelet [7] alatt álló kijelölt gazdaságban".2. 2."– A II. mellékletben szereplő E. állat-egészségügyi bizonyítvány III. fejezete i) pontjának negyedik francia bekezdése helyébe a következő szöveg lép:- afrikai lópestisre irányuló vizsgálat a 90/426/EGK tanácsi irányelv D. mellékletében leírtak szerint, melyet vagykét alkalommal, 21–30 napos időközzel, …..…-án [8] és …..…-án [9] vett vérmintákon végeztek, amelyek közül a második vizsgálatot a kivitelt [10] megelőző 10 napban kellett elvégezni, és az vagy negatív eredményt adott, amennyiben a lovat nem vakcinázták [11] [12], vagy nem mutatta az ellenanyagszint növekedését, amennyiben a lovat vakcinázták [13] [14]- vagy"egy alkalommal, a kivitelt megelőző 10 napban, …..…-án[15]vett vérmintán végeztek, és az negatív eredményt adott, amennyiben a ló az Egyesült Arab Emírségekből (AE)[16][17]kerül feladásra;.3. A harmadik országoknak a II. mellékletben található A., B., C., D. és E. állat-egészségügyi bizonyítványok III. fejezete d) pontjának utolsó francia bekezdésében szereplő jegyzéke az ISO-országkód sorrendjében az "Egyesült Arab Emírségek (AE)" szöveggel egészül ki.2. cikkA 93/197/EGK határozat II. mellékletében szereplő E. állat-egészségügyi bizonyítvány III. fejezete a következőképpen módosul:1. 1."d) A d) pont helyébe a következő szöveg lép:- a kivitelt közvetlenül megelőző három hónapban (vagy három hónaposnál fiatalabb állat esetében születése óta, vagy a belépéstől kezdődően, ha az állatot az elmúlt három hónap során közvetlenül az Európai Közösségből hozták be) állat-egészségügyi felügyelet alatt álló gazdaságban tartották a feladó országban, továbbáa feladást megelőző 40 napot [18],- vagy"az Egyesült Arab Emírségekből (AE)[19]történő feladást megelőző 30 napot egy engedélyezett, kórokozó-átvivő rovaroktól védett elkülönítő központban töltötte;2. ."k) A k) pont helyébe a következő szöveg lép:- a 90/426/EGK tanácsi irányelv D. mellékletében leírtak szerint afrikai lópestisre irányuló vizsgálatnak vetették alá, melyet vagykét alkalommal, 21–30 napos időközzel, …..…-án [20] és …..…-án [21] vett vérmintákon végeztek, amelyek közül a második vizsgálatot a kivitelt [22] megelőző 10 napban kellett elvégezni, és az vagy negatív eredményt adott, amennyiben a lovat nem vakcinázták [23], vagy nem mutatta az ellenanyagszint növekedését, amennyiben a lovat vakcinázták [24]- vagy"egy alkalommal, a kivitelt megelőző 10 napban, …..…-án[25]vett vérmintán végeztek, és az negatív eredményt adott, amennyiben a ló az Egyesült Arab Emírségekből (AE)[26]kerül feladásra;.3. cikkEnnek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.Készült Brüsszelben, 1999. szeptember 10-én.a Bizottság részéreFranz Fischlera Bizottság tagja[1] HL L 224., 1990.8.18., 42. o.[2] HL L 83., 1999.3.27., 77. o.[3] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.[4] HL L 96., 1999.4.10., 31. o.[5] HL L 86., 1993.4.6., 16. o.[6] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.[7] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.[8] HL L 86., 1993.4.6., 16. o.[9] HL L 86., 1993.4.6., 16. o.[10] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.[11] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.[12] HL L 96., 1999.4.10., 31. o.[13] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.[14] HL L 96., 1999.4.10., 31. o.[15] HL L 86., 1993.4.6., 16. o.[16] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.[17] HL L 96., 1999.4.10., 31. o.[18] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.[19] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.[20] HL L 96., 1999.4.10., 31. o.[21] HL L 96., 1999.4.10., 31. o.[22] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.[23] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.[24] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.[25] HL L 96., 1999.4.10., 31. o.[26] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.--------------------------------------------------