CELEX: C2002/084/104
Language: it
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Sentenza del Tribunale di primo grado 6 dicembre 2001 nella causa T-196/99, Area Cova, SA e a. contro Consiglio dell'Unione europea ("Ricorso per risarcimento danni — Responsabilità extracontrattuale — Pesca — Salvaguardia delle risorse ittiche — Convenzione sulla futura cooperazione per la pesca nell'Atlantico nordoccidentale — Ippoglosso nero — Quota di cattura attribuita alla flotta comunitaria")

C 84/56                   IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          6.4.2002
2)   Il ricorso, per il resto, è respinto.                                        SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
3)   La Compañia española para la fabricación de aceros inoxida-
     bles, SA è condannata a sopportare le proprie spese nonché i                                     6 dicembre 2001
     due terzi di quelle della Commissione. La Commissione soppor-
     terà un terzo delle proprie spese.                                       nella causa T-196/99, Area Cova, SA e a. contro Consiglio
                                                                                                  dell’Unione europea (1)
(1) GU C 137 del 2.5.1998.
                                                                              («Ricorso per risarcimento danni — Responsabilità extracon-
                                                                              trattuale — Pesca — Salvaguardia delle risorse ittiche
                                                                              — Convenzione sulla futura cooperazione per la pesca
                                                                              nell’Atlantico nordoccidentale — Ippoglosso nero — Quota
                                                                                       di cattura attribuita alla flotta comunitaria»)
    SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                                                                                                      (2002/C 84/104)
                          11 dicembre 2001
                                                                                               (Lingua processuale: lo spagnolo)
nella causa T-191/99, David Petrie e a. contro Commis-
                sione delle Comunità europee (1)
(«Trasparenza — Accesso del pubblico ai documenti —                           Nella causa T-196/99, Area Cova, SA, con sede in Vigo
Decisione 94/90/CECA, CE, Euratom della Commissione —                         (Spagna), Armadora José Pereira, SA, con sede in Vigo,
Procedimento per inadempimento — Messa in mora —                              Armadores Pesqueros de Aldán, SA, con sede in Vigo, Centro-
Parere motivato — Eccezione relativa alla tutela dell’interes-                pesca, SA, con sede in Vigo, Chymar, SA, con sede in Vigo,
se pubblico — Controlli e indagini — Procedimenti giudiziari                  Eloymar, SA, con sede in Estribela (Spagna), Exfaumar, SA,
  — Regola dell’autore — Effetto diretto dell’art. 255 CE»)                   con sede in Bueu (Spagna), Farpespan, SL, con sede in Moaña
                                                                              (Spagna), Freiremar, SA, con sede in Vigo, Hermanos Gandón,
                            (2002/C 84/103)                                   SA, con sede in Cangas (Spagna), Heroya, SA, con sede in
                                                                              Vigo, Hiopesca, SA, con sede in Vigo, José Pereira e Hijos, SA,
                     (Lingua processuale: l’italiano)                         con sede in Vigo, Juana Oya Pérez, residente in Vigo, Manuel
                                                                              Nores González, residente in Marı́n (Spagna), Moradiña, SA,
                                                                              con sede in Cangas, Navales Cerdeiras, SL, con sede in
                                                                              Camariñas (Spagna), Nugago Pesca, SA, con sede in Bueu,
Nella causa T-191/99, David Petrie, Victoria Jane Primhak e                   Pesquera Austral, SA, con sede in Vigo, Pescaberbés, SA, con
David Verzoni, residenti rispettivamente in Verona, Napoli e                  sede in Vigo, Pesquerı́as Bı́garo Narval, SA, con sede in Vigo,
Bologna, Associazione lettori di lingua straniera in Italia                   Pesquera Cı́es, SA, con sede in Vigo, Pesca Herculina, SA, con
incorporating Committee for the Defence of Foreign Lecturers                  sede in Vigo, Pesquera Inter, SA, con sede in Cangas, Pesquerı́as
(ALLSI/CDFL), con sede in Verona, rappresentati dagli avv.ti                  Marinenses, SA, con sede in Marı́n, Pesquerı́as Tara, SA, con
L. Picotti e C. Medernach, avocats, con domicilio eletto in                   sede in Cangas, Pesquera Vaqueiro, SA, con sede in Vigo,
Lussemburgo, contro Commissione delle Comunità europee                        Sotelo Dios, SA, con sede in Vigo, rappresentati dagli avv.ti
(agenti: sigg. P. Stancanelli e U. Wölker), avente ad oggetto una             A. Creus Carreras e A. Agustinoy Guilayn, avocats, contro
domanda di annullamento della decisione della Commis-                         Consiglio dell’Unione europea (agenti: sigg. R. Gosalbo Bono,
sione 20 luglio 1999, con la quale viene rifiutato l’accesso ai               J. Carbery e sig.ra M. Sims) e Commissione delle Comunità
documenti relativi alla procedura per inadempimento                           europee (sigg. T. Van Rijn e J. Guerra Fernandez), avente ad
n. 96/2208 condotta a norma dell’art. 226 CE contro la                        oggetto un ricorso di risarcimento, ai sensi degli artt. 235 CE e
Repubblica italiana e concernente la situazione dei lettori di                288, secondo comma, CE, dei danni subiti dai ricorrenti
lingua straniera impiegati nelle università italiane, il Tribunale            a causa, in primo luogo, dell’accettazione da parte della
(Quarta Sezione ampliata), composto dai sigg. P. Mengozzi,                    Commissione e del Consiglio, per il 1995, di un totale
presidente, R. Garcı́a-Valdecasas, dalla sig.ra V. Tiili, dai sigg.           ammissibile di catture di 27 000 tonnellate per l’ippoglosso
R.M. Moura Ramos e J.D. Cooke, giudici, cancelliere: J. Palacio               nero nella zona di regolamentazione definita dalla Convenzio-
González, amministratore, ha pronunciato, l’11 dicembre                      ne sulla futura cooperazione multilaterale per la pesca nell’A-
2001, una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:                  tlantico nordoccidentale, nonché, in secondo luogo, a causa
                                                                              della stipulazione di un accordo bilaterale tra la Comunità ed
1)   Il ricorso è respinto.                                                   il Canada e dell’adozione del regolamento (CE) del Consiglio
                                                                              29 giugno 1995, n. 1761, che modifica, per la seconda volta,
2)   I ricorrenti sopporteranno, oltre alle proprie spese, quelle             il regolamento (CE) n. 3366/94 che stabilisce, per il 1995,
     sostenute dalla convenuta.                                               alcune misure di conservazione e di gestione delle risorse
                                                                              alieutiche della zona di regolamentazione definita dalla Con-
                                                                              venzione sulla futura cooperazione multilaterale per la pesca
(1) GU C 314 del 30.10.1999.                                                  nell’Atlantico nordoccidentale (GU L 171, pag. 1), che fissa, a
                                                                              partire dal 16 aprile 1995, una quota di ippoglosso nero di
                                                                              5 013 tonnellate per gli armatori comunitari nella suddetta
 ---pagebreak--- 6.4.2002                  IT                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             C 84/57
zona, il Tribunale (Terza Sezione), composto dai sigg. J. Azizi,                2)    La Commissione sopporterà le proprie spese nonché la metà
presidente, K. Lenaerts e M. Jaeger, giudici, cancelliere: J. Palacio                 delle spese sostenute dal ricorrente.
González, amministratore, ha pronunciato, il 6 dicembre
2001, una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
                                                                                (1) GU C 211 del 22.7.2000.
1)    Il ricorso è respinto.
2)    I ricorrenti sopporteranno le spese.
(1) GU C 333 del 20.11.1999.
                                                                                     SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                                                                                                         11 dicembre 2001
                                                                                nella causa T-138/00, Erpo Möbelwerk GmbH contro
                                                                                Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno (marchi,
                                                                                                   disegni e modelli) (UAMI) (1)
    SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                                                                                («Marchio comunitario — Sintagma DAS PRINZIP DER
                           4 dicembre 2001                                      BEQUEMLICHKEIT — Impedimenti assoluti alla registra-
                                                                                zione — Art. 7, n. 1, lett. b) e c), del regolamento (CE)
                                                                                                              n. 40/94»)
nel procedimento T-125/00, Joaquı́n López Madruga con-
         tro Commissione delle Comunità europee (1)                                                       (2002/C 84/106)
(Dipendenti — Trasferimento di una parte degli emolumenti                                           (Lingua processuale: il tedesco)
nella moneta di uno Stato membro diverso da quello in cui
ha sede l’istituzione — Art. 17, n. 2, lett. a) e lett. b)
  dell’allegato VII allo Statuto — Applicazione combinata)
                                                                                Nella causa T-138/00, Erpo Möbelwerk GmbH, con sede in
                                                                                Ertingen (Germania), rappresentata dall’avv. S. von Petersdorff-
                           (2002/C 84/105)
                                                                                Campen, con domicilio eletto in Lussemburgo, contro Ufficio
                                                                                per l’armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e
                    (Lingua processuale: lo spagnolo)                           modelli) (UAMI) (agenti: sigg. F. López de Rego e G. Schneider),
                                                                                avente ad oggetto il ricorso presentato contro la decisione
                                                                                23 marzo 2000 (pratica R 392/1999-3) della terza commis-
                                                                                sione di ricorso dell’Ufficio per l’armonizzazione nel mercato
                                                                                interno (marchi, disegni e modelli), concernente la registrazio-
Nel procedimento T-125/00, tra Joaquı́n López Madruga,                         ne del sintagma DAS PRINZIP DER BEQUEMLICHKEIT come
funzionario della Commissione delle Comunità europee, resi-                     marchio comunitario, il Tribunale (Quarta Sezione), composto
dente in Bruxelles, rappresentato dall’avv. J.R. Iturriagagoitia,               dal sig. P. Mengozzi, presidente, dalla sig.ra V. Tiili e dal
avocat, con domicilio eletto in Bruxelles, e Commissione delle                  sig. R. M. Moura Ramos, giudici, cancelliere: J. Palacio Gonzá-
Comunità europee, rappresentata dai sigg. J. Currall, J. Rivas                  lez, amministratore, ha pronunciato, l’11 dicembre 2001, una
Andres e J.J. Gutierrez Gisbert, in qualità di agenti, avente ad                sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
oggetto una domanda di annullamento parziale della decisione
implicita di rifiuto della domanda del ricorrente del 12 ottobre
1999 relativa al trasferimento di una parte dei suoi emolumenti                 1)    La decisione 23 marzo 2000 (pratica R 392/1999-3) della
a norma dell’art. 17 dell’allegato VII allo Statuto, il Tribunale                     terza commissione di ricorso dell’Ufficio per l’armonizzazione
(giudice unico: sig. A.W.H. Meij); cancelliere: H. Jung, ha                           nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) è annullata.
pronunciato, il 4 dicembre 2001, una sentenza il cui dispositi-
vo è del seguente tenore:                                                       2)    L’Ufficio sopporterà le proprie spese nonché quelle sostenute
                                                                                      dalla ricorrente.
1)    La decisione implicita di rifiuto della Commissione del 23 marzo
      2000 è annullata per la parte in cui limita al 19 %                       (1) GU C 233 del 12.8.2000.
      della retribuzione mensile netta del ricorrente l’importo che
      quest’ultimo può far trasferire in virtù dell’art. 17, n. 2, lett. b),
      dell’allegato VII allo Statuto.