CELEX: 21996D0907(01)
Language: it
Date: 1996-07-05 00:00:00
Title: Decisione n. 1/96 del Comitato congiunto CE-EFTA Transito Comune del 5 luglio 1996 recante applicazione dell'articolo 34 bis dell'appendice II della convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito

Avis juridique important

|

21996D0907(01)

Decisione n. 1/96 del Comitato congiunto CE-EFTA Transito Comune del 5 luglio 1996 recante applicazione dell'articolo 34 bis dell'appendice II della convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito  

Gazzetta ufficiale n. L 226 del 07/09/1996 pag. 0020 - 0021

DECISIONE N. 1/96 DEL COMITATO CONGIUNTO CE-EFTA TRANSITO COMUNE del 5 luglio 1996 recante applicazione dell'articolo 34 bis dell'appendice II della convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito (96/531/CE)IL COMITATO CONGIUNTO,vista la convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito (1), in particolare l'articolo 34 bis dell'appendice II (2),considerando che nell'appendice II della convenzione figurano, tra l'altro, disposizioni specifiche in materia di garanzia;considerando che, ai sensi dell'articolo 34 bis dell'appendice II, su richiesta di una o più parti contraenti, può essere temporaneamente vietato il ricorso alla garanzia globale nei confronti di merci che presentano rischi di frode eccezionali;considerando che, sulla base delle informazioni raccolte dalle parti contraenti, è stato debitamente accertato che le operazioni di transito comune concernenti le sigarette presentano rischi di frode eccezionali, che possono causare un grave pregiudizio ai bilanci delle parti contraenti e agli operatori economici interessati;considerando che la Comunità europea ha già adottato alcune misure nel quadro del transito comunitario per vietare temporaneamente il ricorso alla garanzia globale sui trasporti di sigarette della sottovoce 24.02.20 del sistema armonizzato a causa del rischio eccezionale di frode che presentano queste operazioni;considerando che, ritenendo necessario adottare disposizioni analoghe per il trasporto di tali merci nel quadro del regime di transito comune, la Comunità europea ha espresso l'auspicio di poter applicare l'articolo 34 bis per vietare temporaneamente il ricorso alla garanzia globale;considerando che le disposizioni di cui al suddetto articolo 34 bis rappresentano una soluzione efficace alle pratiche fraudolente che colpiscono il transito,DECIDE:Articolo 1 In applicazione delle disposizioni dell'articolo 34 bis dell'appendice II della convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito, il ricorso alla garanzia globale è temporaneamente vietato per i trasporti di sigarette della sottovoce 24.02.20 del sistema armonizzato, quando il quantitativo trasportato superi 35 000 sigarette.Articolo 2 La presente decisione entra in vigore il 5 luglio 1996.Essa è applicabile a decorrere dal 1° agosto 1996, per un periodo di sei mesi.Fatto a Bruxelles, il 5 luglio 1996.Per il Comitato congiuntoIl presidenteJ. CURRIE(1) GU n. L 226 del 13. 8. 1987, pag. 2.(2) GU n. L 12 del 15. 1. 1994, pag. 33.