CELEX: 31988R0001
Language: nl
Date: 1987-12-22 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 1/88 VAN DE COMMISSIE VAN 22 DECEMBER 1987 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN BUTTEROIL IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

2 . 1 . 88                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . L 1 / 1
                                                                         I
                                        (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                              VERORDENING ( EEG) Nr. 1 / 88 VAN DE COMMISSIE
                                                               van 22 december 1987
                         met betrekking tot de levering van verschillende partijen butteroil in het kader van de
                                                                    voedselhulp
   DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                             Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd
                                                                             overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
                                                                             nr. 2200 / 87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststel­
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                       ling van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling
   Economische Gemeenschap ,                                                 in de Gemeenschap van produkten voor levering als com­
                                                                             munautaire voedselhulp ( 4); dat met name de termijnen en
   Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972 / 86 van de Raad van                  de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling
   22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het                 van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure
   beheer van de voedselhulp 0 ), gewijzigd bij Verordening                  moeten worden vastgesteld ,
   (EEG) nr. 3785 / 87 (2), en met name op artikel 6 , lid 1 ,
  onder c),                                                                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                                                                                          Artikel 1
  Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420 / 87 van
  de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
  ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972 / 86                       In het kader van de communautaire voedselhulp worden in
  betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de                    de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld voor
  voedselhulp ( 3 ) is bepaald welke landen en organisaties                 levering aan de in bijlage vermelde begunstigden met
  voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene                       inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200 / 87 en de
  criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp             in de bijlagen daarbij vermelde voorwaarden. De levering
  na het fob-stadium ;                                                      wordt toegewezen via aanbesteding.
                                                                                                          Artikel 2
  Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal
  besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp,                Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op
  aan bepaalde landen en begunstigde instellingen 5 884 ton                 die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de
  butteroil heeft toegewezen ;                                              Europese Gemeenschappen.
                       Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                       Lid-Staat .
                       Gedaan te Brussel , 22 december 1987 .
                                                                                              Voor de Commissie
                                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                                Vice-Voorzitter
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986 , blz . 1 , en PB nr. L 42 van
      12. 2 . 1987 , blz . 54 (rectificatie).
(2 ) PB nr. L 356 van 18 . 12. 1987 , blz . 8 .
( 3 ) PB nr. L 136 van 26 . 5 . 1987 , blz. 1 .                            (4 ) PB nr. L 204 van 25 . 7 . 1987 , blz . 1 .
 ---pagebreak--- Nr . L 1 / 2                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         2 . 1 . 88
                                                                   BIJLAGE 1
                                                                    PARTIJ A
              1 . Maatregel nr. (*): 1064 / 87 en 1065 / 87 — Besluit van de Commissie van 15 april 1987
              2 . Programma : 1986
              3 . Begunstigde: World Food Programme , Via delle Terme di Caracalla , 1-00100 Rome (telex 626675
                  WFPI )
              4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 3 ): zie PB nr. C 103 van 16 . 4. 1987
              5 . Plaats of land van bestemming: Nicaragua (Al ), Libanon (A2)
              6 . Beschikbaar te stellen produkt: butteroil
              7 . Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 ): te vervaardigen uit interventieboter (PB nr. C 216
                  van 14 . 8 . 1987 , blz . 3 , 1.3.1 en 2 )
              8 . Totale hoeveelheid : 315 ton (Al : 200 ton ; A2 : 115 ton )
              9 . Aantal partijen: 1
             10 . Verpakking en opschriften: 5 kg — zie PB nr. C 216 van 14 . 8 . 1987 , blz. 3 , 1.3.3.1 en 2
                  Bijkomende vermeldingen op de verpakking:
                  Al : „ACCION N° 1064 / 87 / NICARAGUA 0259301 / DESPACHADO POR EL PROGRAMA
                          MUNDIAL DE ALIMENTOS / CORINTO"
                  A2 : „ACTION No 1065 / 87 / LEBANON 0052402 / ACTION OF THE WORLD FOOD PRO­
                          GRAMME / BEIRUT"
                  en PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987 , blz . 3 , 1.3.4
             11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: aankoop bij Agriculture House , Kildare Street, Dublin 2
                  ( tel . 78 90 11 ; telex : 24 280 of 25 118 )
                  De adressen van de opslagplaatsen zijn vermeld in bijlage II
                  Verkoopprijs bepaald overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EEG ) nr. 2315 / 76
             12 . Leveringsconditie: franco laadhaven
             13 . Laadhaven : —
             14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
             15 . Loshaven : —
             16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: —
             17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : Al : 15 tot en met 31 maart 1988 ; A2 : 15 tot en met 29
                  februari 1988
             18 . Uiterste termijn voor de levering: —
             19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
             20. Bij inschrijving, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4 ): 18 januari
                  1988 om 12.00 uur
             21 . Bij tweede inschrijving:
                  a ) uiterste datum voor indiening van de offertes : 1 februari 1988 om 12.00 uur
                  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : Al : 15 tot en met 31 maart 1988 ; A2: 1 tot en met 15
                         maart 1988
                  c) uiterste termijn voor levering : —
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 Ecu / ton
             23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
             24 . Adres voor inzending van de offertes: Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                  Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22 037 B )
             25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (s ): restitutie toepasselijk op 27 november 1987 ,
                  vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 3552 / 87 (PB nr . L 337 van 27 . 11 . 1987 )
 ---pagebreak--- 2 . 1 . 88                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr . L 1 / 3
                                                                   PARTIJ B
             1 . Maatregel nr. ( ! ): 1001 / 87 — Besluit van de Commissie van 15 april 1987
            2 . Programma: 1987
            3 . Begunstigde: Arabische Republiek Egypte
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 3 ): Ambassade de la République arabe d'Egypte, Section commer­
                 ciale , 522 Avenue Louise , B-1050 Bruxelles ( tel . (02 ) 647 32 27 ; telex : 92 028 EUROP UN-CAIRO )
            5 . Plaats of land van bestemming: Arabische Republiek Egypte
            6 . Beschikbaar te stellen produkt: butteroil
            7 . Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2 ) ( n ): te vervaardigen uit interventieboter (PB nr. C 216 van
                 14 . 8 . 1987 , blz . 3 , 1.3.1 en 2 )
            8 . Totale hoeveelheid : 2 500 ton ( BI : 1 500 ton , B2 : 1 000 ton )
            9 . Aantal partijen: 1
           10 . Verpakking en opschriften: 5 kg — zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987 , blz . 3 , 1.3.3.1 en 2
                 Bijkomende vermeldingen op de verpakking:
                 „ACTION No 1001 / 87 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY"
                 en PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987 , blz . 3 , 1.3.4
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: aankoop bij Bundesanstalt für Landwirtschaftliche
                 Marktordnung (BALM), Adickesallee 40 , D-6000 Frankfurt/ Main , (tel . 156 40; telex: 0 411 727 + )
                 De adressen van de opslagplaatsen zijn vermeld in bijlage II
                 Verkoopprijs bepaald overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EEG ) nr. 2315 / 76
           12 . Leveringsconditie: franco laadhaven
           13 . Laadhaven : —
           14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
           15 . Loshaven : —
           16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: BI : 1 tot en met 15 maart 1988 ; B2: 15 tot en met 31
                 maart 1988
           18 . Uiterste termijn voor de levering: —
           19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
           20 . Bij inschrijving, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4 ): 18 januari
                 1988 om 12.00 uur
           21 . Bij tweede inschrijving:
                 a ) uiterste datum voor indiening van de offertes : 1 februari 1988 om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: BI : 15 tot en met 31 maart 1988 ; B2 : 1 tot en met 15
                     april 1988
                 c) uiterste termijn voor levering : —
           22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu / ton
           23 . Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
           24. Adres voor inzending van de offertes: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                 Bâtiment Berlaymont, bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22 037 B)
           25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie toepasselijk op 27 november 1987 ,
                 vastgesteld bij Verordening (EEG ) nr . 3552 / 87 (PB nr . L 337 van 27 . 11 . 1987 )
 ---pagebreak--- Nr. L 1 / 4                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       2 . 1 . 88
                                                                PARTIJ C
             1 . Maatregel nr. ( 1 ): 975 / 87 — Besluit van de Commissie van 5 juni 1987
             2 . Programma: 1987
             3 . Begunstigde: Régie Malgache des Monopoles fiscaux pour compte de l'État Malgache, Ministère des
                 Finances, boîte postale 23 , Antananarivo
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 3 ): Ambassade de Madagascar, Avenue de Tervuren 276 , B-1150
                 Bruxelles ( tel . 770 17 26 , telex 61 197 MAD Bruxelles)
             5 . Plaats of land van bestemming: Madagascar
             6 . Beschikbaar te stellen produkt: butteroil
             7 . Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2 ): te vervaardigen uit interventieboter (PB nr. C 216 van 14 . 8 .
                 1987 , blz . 3 , 1.3.1 en 2 )
             8 . Totale hoeveelheid : 180 ton
             9. Aantal partijen: 1
            10 . Verpakking en opschriften: 200 kg ( 9 ) in containers van 20 voet ( 12 )
                 Bijkomende vermeldingen op de verpakking:
                 „ACTION N° 975 / 87 / DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPÉENNE À LA
                 RÉPUBLIQUE DE MADAGASCAR"
                 en PB nr. C 216 van 14 . 8 . 1987 , blz. 3 , 1.3.4
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: aankoop bij Service d'économie rurale, 113—115 , rue de
                 Hollerich , Luxembourg, (tel . 47 84 17 ; telex 2537 + )
                 De adressen van de opslagplaatsen zijn vermeld in bijlage II
                 Verkoopprijs bepaald overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 2315 / 76
            12. Leveringsconditie: franco laadhaven
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
            15 . Loshaven : —
            16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: —
            17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 7 tot en met 21 februari 1988
            18 . Uiterste termijn voor de levering: —
            19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
            20. Bij inschrijving, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4): 18 januari
                 1988 om 12.00 uur
            21 . Bij tweede inschrijving:
                 a) uiterste datum voor indiening van de offertes : 1 februari 1988 om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 22 februari tot en met 7 maart 1988
                 c) uiterste termijn voor levering: —
            22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 Ecu / ton
            23 . Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
            24 . Adres voor inzending van de offertes: Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                 Bâtiment Berlaymont, bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22 037 B)
            25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( s ): restitutie toepasselijk op 27 november 1987,
                 vastgesteld bij Verordening (EEG ) nr . 3552 / 87 ( PB nr. L 337 van 27 . 11 . 1987 )
 ---pagebreak---                                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr . L 1 / 5
2 . 1 . 88
                                                                 PARTIJ D
            1 . Maatregel nr. 0 ): 902/ 87 — Besluit van de Commissie van 5 juni 1987
            2. Programma: 1987
            3 . Begunstigde: Nicaragua
            4. Vertegenwoordiger Van de begunstigde ( 3): ENIM PORT, Mr. Wilfredo Delgado, Directeur executif,
                Carretera Masaya, Frente camino de Oriente, Managua, Nicaragua (tel. 70 923 ; telex 2 013 )
            5 . Plaats of land van bestemming: Nicaragua
            6 . Beschikbaar te stellen produkt: butteroil
            7 . Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2 ) (é ) (7) ( 8 ) ( 13 ): te vervaardigen uit interventieboter (PB nr.
                C 216 van 14. 8 , 1987 , blz . 3 , 1.3,1 en 2 )
            8 . Totale hoeveelheid: 600 ton
            9 . Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften: 200 kg ( 9) in containers van 20 voet
                Bijkomende vermeldingen op de verpakking:
                „ACCIÓN N° 902 / 87 / ACEITE DE MANTEQUILLA / DONACION DE LA COMUNIDAD
                ECONÓMICA EUROPEA A NICARAGUA"
                en PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987 , blz . 3 , 1.3.4
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: aankoop bij Agriculture House, Kildare Street, Dublin 2,
                (tel . 78 i?0 11 ; telex: 24 280 of 25 118 )
                De adressen van de opslagplaatsen zijn vermeld in bijlage II
                Verkoopprijs bepaald overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EEG ) nr. 2315 / 76
           12. Leveringsconditie: franco loshaven — gelost
           13 . Laadhaven : —
           14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
           15 . Loshaven : Corinto
           16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping: 7 tot en met
                21 februari 1988
           18 . Uiterste termijn voor de levering: 21 maart 1988
           19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
           20. Bij inschrijving, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4): 18 januari
                 1988 om 12.00 uur
           21 . Bij tweede inschrijving:
                 a) uiterste datum voor indiening van de offertes: 1 februari 1988 om 12.00 uur
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping:
                      22 februari tot en met 7 maart 1988
                c) uiterste termijn voor levering: 7 april 1988
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 Ecu / ton
           23 . Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
           24. Adres voor inzending van de offertes: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                 Bâtiment Berlaymont, bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22 037 B)
           25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (s): restitutie toepasselijk op 27 november 1987,
                 vastgesteld bij Verordéning (EEG) nr. 3552 / 87 (PB nr. L 337 van 27 . 11 . 1987 )
 ---pagebreak--- Nr . L 1 / 6                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   2 . 1 . 88
                                                                     PARTIJ E
                1 . Maatregel nr. (*): 970 / 87 — Besluit van de Commissie van 30 juli 1987
                2 . Programma : 1987
                3 . Begunstigde: Boeroendi
                4. Geadresseerde ( 3): Laiterie centrale de Bujumbura , boîte postale 979 , Bujumbura (tel . 48 06 , 61 46 )
                5 . Plaats of land «van bestemming: Boeroendi
                6 . Beschikbaar te stellen produkt: butteroil
               7 . Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2 ): te vervaardigen uit interventieboter (PB nr. C 216 van 14. 8 .
                     1987 , blz . 3 , 1.3.1 en 2 )
                8 . Totale hoeveelheid : 30 ton
               9 . Aantal partijen : 1
              10. Verpakking en opschriften: 5 kg — zie PB nr. C 216 van 14 . 8 . 1987 , blz. 3 , 1.3.3.1 en 2)
                     Bijkomende vermeldingen op de verpakking:
                     „ACTION N0 970 / 87 / DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPÉENNE AU
                     BURUNDI"
                     en PB nr. C 216 van 14 . 8 . 1987 , blz. 3 , 1.3.4
              11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: aankoop bij Service d'économie rurale, 113—115 rue de
                     Hollerich , Luxembourg (tel. 47 84 17 ; telex: 2 537 + )
                     De adressen van de opslagplaatsen zijn vermeld in bijlage II
                    Verkoopprijs bepaald overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EEG ) nr. 2315 / 76
              12 . Leveringsconditie: franco bestemming via Mombasa
              13 . Laadhaven : —
              14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
              15 . Loshaven: Mombasa
              16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: —
              17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping: 7 tot en met
                    21 februari 1988
             18 . Uiterste termijn voor de levering: 21 maart 1988
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
             20. Bij inschrijving, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4): 18 januari
                    1988 om 12.00 uur
             21 . Bij tweede inschrijving:
                    a) uiterste datum voor indiening van de offertes: 1 februari 1988 om 12.00 uur
                    b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping:
                        22 februari tot en met 7 maart 1988
                    c) uiterste termijn voor levering: 7 april 1988
             22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 Ecu / ton
             23 . Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
             24. Adres voor inzending van de offertes: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                    Bâtiment Berlaymont, bureau 6 /73 , 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22 037 B)
             25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie toepasselijk op 27 november 1987,
                   vastgesteld bij Verordening (EEG ) nr. 3552 / 87 (PB nr. L 337 van 27 . 11 . 1987)
 ---pagebreak---                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr . L 1 / 7:
2.-1 . 88
                                                                PARTIJ F
           1 . Maatregel nr. (*): 1073 / 87 en 1074/ 87 — Besluit van de Commissie van 15 april 1987
           2. Programma: 1986
           3 » Begunstigde. World Food Programme, Via delle Terme di Caracalk} 1-00100 Rome (telex 626 675
               WFP I )
           4. Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 3): zie PB nr. C 103 van 16 . 4. 1987
           5 . Plaats of land van bestemming: China
           6 . Beschikbaar te stellen produkt: butteroil
           7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (6 ) (7) ( 8 ): te vervaardigen uit interventieboter (PB nr. C 216
               van 14 . 8 . 1987 , blz . 3 , 1.3.1 en 2 )
           8 . Totale hoeveelheid : 1 850 ton ( Fl : 1 180 ton ; F2 : 670 tón )
           9 . Aantal partijen: 1
          10. Verpakking en opschriften: 200 kg (9) — zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 3 , 1.3.3.1 en 2
               Bijkomende vermeldingen op de verpakking:
               Fl : „ACTION No 1073 / 87 / XINGANG / CHINA 0264700 / ACTION OF THE WORLD FOOD
                    PROGRAMME "
               F2: „ACTION No 1074 / 87 / SHANGAI / CHINA 0264700 / ACTION OF THE WORLD FOOD
                    PROGRAMME
               en PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987 , blz . 3 , 1.3.4
          11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: aankoop bij Bundesanstalt für Landwirtschaftliche
               Marktordnung (BALM), Adickesallee 40 , D-6000 Frankfurt / Main (tel . 156 40; telex 0 411 727 + )
               De adressen van de opslagplaatsen zijn vermeld in bijlage II
               Verkoopprijs bepaald overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EEG ) nr. 2315 / 76
          12. Leveringsconditie: franco laadhaven
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
          15 . Loshaven: —
          16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: —
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 7 tot en met 21 februari 1988
          18 . Uiterste termijn voor de levering: —
          19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
          20. Bij inschrijving, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4): 18 januari
                1988 om 12.00 uur
          21 . Bij tweede inschrijving:
                a) uiterste datum voor indiening van de offertes: 1 februari 1988 om 12.00 uur
               b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 22 februari tot en met 7 maart 1988
               c) uiterste termijn voor levering: —
          22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 Ecu / ton
          23 . Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
          24. Adres voor inzending van de offertes: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                Bâtiment Berlaymont, bureau 6 / 73 , 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22 037 B)
          25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (5): restitutie toepasselijk op 27 november 1987,
                vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3552 / 87 (PB nr. L 337 van 27 . 11 . 1987 )
 ---pagebreak--- Nr . L 1 / 8                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        2 . 1 . 88
                                                                     PARTIJ G                              1
                1 . Maatregel nr. ( 1 ): 1075 / 87 — Besluit van de Commissie van 15 april 1987
                2 . Programma : 1987
                3 . Begunstigde: World Food Programme , Via delle Terme di Caracalla, 1-00100 Rome (telex: 626 675
                     WFP I )
               4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 3 ): zie PB nr. C 103 van 16 . 4. 1987
               5 . Plaats of land van bestemming: Nepal
               6 . Beschikbaar te stellen produkt: butteroil
               7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 ): te vervaardigen uit interventieboter (PB nr. C 216
                     van 14 . 8 . 1987 , blz . 3 , 1.3.1 en 2 )
               8 . Totale hoeveelheid : 149 ton
               9 . Aantal partijen: 1
              10 . Verpakking en opschriften: 5 kg — zie PB nr. C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3 , 1.3.3.1 en 2
                     Bijkomende vermeldingen op de vérpakking:
                     „ACTION No 1075 / 87 / NEPAL 0070902 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                    CALCUTTA IN TRANSIT TO NEPAL"
                    en PB nr. C 216 van 14 . 8 . 1987 , blz . 3 , 1.3.4
              11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: aankoop bij Service d'économie rurale, 113— 115 rue de
                    Hollerich , Luxembourg (tel . 47 84 17 , telex: 2 537 + )
                    De adressen van de opslagplaatsen zijn vermeld in bijlage II
                    Verkoopprijs bepaald overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EEG ) nr. 2315 / 76
              12 . Leveringsconditie: franco laadhaven
              13 . Laadhaven : —
              14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
              15 . Loshaven : —
              16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: —
             17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 7 tot en met 21 februari 1988
             18 . Uiterste termijn voor de levering: —
             19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
             20 . Bij inschrijving, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes ( 4): 18 januari
                    1988 om 12.00 uur
             21 . Bij tweede inschrijving:
                    a) uiterste datum voor indiening van de offertes: 1 februari 1988 om 12.00 uur
                    b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 22 februari tot en met 7 maart 1988
                    c) uiterste termijn voor levering: —
             22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 Ecu / ton
             23 . Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
             24 . Adres voor inzending van de offertes: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                   Bâtiment Berlaymont, bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22 037 B)
             25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5): restitutie toepasselijk op 27 november 1987,
                   vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3552 / 87 (PB nr. L 337 van 27 . 11 . 1987)
 ---pagebreak--- 2 . 1 . 88                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr . L 1 / 9
                                                                 PARTIJ H
            1 . Maatregel nr. (*): 721 / 87 — Besluit van de Commissie van 19 maart 1987
            2 . Programma: 1987
            3 . Begunstigde: Euronaid
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 3 ): zie PB nr. C 103 van 16 . 4 . 1987
            5 . Plaats of land van bestemming: Pakistan
            6 . Beschikbaar te stellen produkt: butteroil
            7 . Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2 ): te vervaardigen uit interventieboter (PB nr. C 216 van
                14 . 8 . 1987 , blz . 3 , 1.3.1 en 2)
            8 . Totale hoeveelheid : 60 ton
            9 . Aantal partijen: 1
           10. Verpakking en opschriften: 5 kg — zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987 , blz. 3 , 1.3.3.1 en 2
                Bijkomende vermeldingen op de verpakking:
                „ACTION No 721 / 87 / PAKISTAN / WVB / 75326 / KARACHI / FOR FREE DISTRIBUTION"
                en PB nr. C 216 van 14 . 8 . 1987 , biz . 3 , 1.3.4
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: aankoop bij Service d'économie rurale, 113— 115 rue de
                Hollerich , Luxembourg ( tel . 47 84 17 ; telex : 2 537 + )
                De adressen van de opslagplaatsen zijn vermeld in bijlage II
                Verkoopprijs bepaald overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 2315 / 76
           12. Leveringsconditie: franco laadhaven
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
           15 . Loshaven : —
           16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 7 tot en met 21 februari 1988
           18 . Uiterste termijn voor de levering: —
           19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
           20 . Bij inschrijving, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4 ): 18 januari
                1988 om 12.00 uur
           21 . Bij tweede inschrijving:
                a ) uiterste datum voor indiening van de offertes : 1 februari 1988 om 12.00 uur
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 22 februari tot en met 7 maart 1988
                c) uiterste termijn voor levering: —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 Ecu / ton
           23 . Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
           24 . Adres voor inzending van de offertes: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                Bâtiment Berlaymont, bureau 6 / 73 , 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22 037 B )
           25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie toepasselijk op 27 november 1987 ,
                vastgesteld bij Verordening (EEG ) nr . 3552 / 87 (PB nr . L 337 van 27 . 11 . 1987 )
 ---pagebreak--- Nr . L 1 / 10                               Publikatieblad vari de Europese Gemeenschappen                                         2 . 1 . 88
                                                                    PARTIJ I
               1 . Maatregel nr. ( J ): 1055 / 87 — Besluit van de Commissie van 30 juni 1987
               2 . Programma: 1987
               3 . Begunstigde: Bolivië
               4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 3 ): Ingeniero Enrique Vargas, Superintendente de AADAA, Calle
                   General Arteaga n° 130, Casilla Postal 1437 , Arica , Chile (telex 221 043 ; tel. 527 80)
               5 . Plaats of land van bestemming: Bolivië
               6 . Beschikbaar te stellen produkt: butteroil
               7 . Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2 ): te vervaardigen uit interventieboter (PB nr. C 216 van 14. 8 .
                   1987 , blz . 3 , 1.3.1 en 2 )
               8 . Totale hoeveelheid : 200 ton ( II : 100 ton ; 12 : 100 ton )
               9 . Aantal partijen: 1
              10. Verpakking en opschriften: 20 kg — zie PB nr. C 216 van 14 . 8 . 1987 , blz. 3 , 1.3.3.1 en 2
                   Bijkomende vermeldingen op de verpakking:
                   „ACCIÓN N° 1055 / 87 / ACEITE DE MANTEQUILLA / DONACION DE LA COMUNIDAD
                   ECONÓMICA EUROPEA A BOLIVIA / DISTRIBUCIÓN GRATUITA"
                   en PB nr. C 216 van 14 . 8 . 1987 , blz . 3 , 1.1.3.4
              11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: aankoop bij Office national interprofessionnel du lait et
                   des produits laitiers (ONILAIT), 2 , rue Saint Charles, F-75740 Paris Cedex 15 , (tel . ( 1 ) 575 62 60 ; telex
                   200 745 + ; telefax 45 792 849 )
                   De adressen van de opslagplaatsen zijn vermeld in bijlage II
                   Verkoopprijs bepaald overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 2315 / 76
              12 . Leveringsconditie: franco bestemming
              13 . Laadhaven : —
              14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
              15 . Loshaven: II : La Paz via Arica ; 12 : Oruro via Arica
              16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: Oficinas responsables: Ofinaal , Sr. Angel Castro
                   Ganabria , Jefe Almacenes Ofinaal , Prolongación Cordero n° 223 ( San Jorge), La Paz , ( tel . 36 40 51 );
                   Ofinaal , Sr. Alberto Arrazola , Jefe regional Ofinaal , Barrio servicio nacional de caminos n° 76 , Oruro
                   ( tel . 401 91 )
              17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping: 7 tot en met
                   29 februari 1988
              18 . Uiterste termijn voor de levering: 30 april 1988
              19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
              20. Bij inschrijving, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4 ): 18 januari
                   1988 om 12.00 uur
              21 . Bij tweede inschrijving:
                   a ) uiterste datum voor indiening van de offertes : 1 februari 1988 om 12.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping: 1 tot en
                          met 15 maart 1988
                   c) uiterste termijn voor levering: 30 april 1988
              22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu / ton
              23 . Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
              24 . Adres voor inzending van de offertes: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                   Bâtiment Berlaymont, bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22 037 B)
              25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie toepasselijk op 27 november 1987 ,
                   vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 3552 / 87 ( PB nr. L 337 van 27 . 11 . 1987 )
 ---pagebreak--- 2 . 1 . 88                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr . L 1 / 11
           voetnoten
           H Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
           (2) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek een certificaat van een officiële
                   instantie, waarin wordt verklaard dat, voor het te leveren produkt, de in de betrokken Lid-Staat geldende
                   stralingsnormen niet zijn overschreden .
            ( 3) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen: zie de lijst
                   in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985 , blz 4 .
            (4 ) Ten einde de telex niet te overbelasten , worden de kredietinstellingen verzocht om vóór de datum en het uur
                   vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van
                   Verordening (EEG) nr. 2200 / 87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld , zulks bij voorkeur
                   — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
                   — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel:
                       — 235 01 32 ,
                       — 236 10 97 ,
                        — 235 01 30 ,
                        — 236 20 05 .
            ( s ) Verordening (EEG ) nr. 2330 / 87 (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987) is van toepassing voor de restitutie bij
                   uitvoer en , in voorkomend geval , de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen
                   toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2 van de
                   genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
             ( 6 ) Een door een officiële instantie afgegeven gezondheidscertificaat waarin door een dierenarts wordt
                   verklaard dat het produkt afkomstig is van gezonde dieren en is verwerkt onder uitstekende hygiënische
                   omstandigheden die door gekwalificeerd technisch personeel worden gecontroleerd , en dat in het gebied
                   waar de rauwe melk is voortgebracht, geen mond- en klauwzeer is geconstateerd.
             (7) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de levering
                   een gezondheidscertificaat.
             ( 8 ) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de levering
                    een certificaat van oorsprong.
             ( 9) Geheel gevulde nieuwe metalen vaten met een nettogewicht van 190 tot 200 kg (in de aanbieding te
                   preciseren ), voorzien van spongaten , die aan de binnenkant zijn bestreken met conservenbliklak of die een
                    behandeling hebben ondergaan die gelijkwaardige waarborgen biedt, hermetisch afgesloten onder stikstof­
                    druk. De vaten moeten voldoende bestand zijn tegen schokken om een lang transport over zee te kunnen
                    verdragen . De vaten mogen als zodanig niet schadelijk voor de gezondheid zijn of een verandering
                    teweegbrengen in de kleur, de smaak of de geur van de inhoud . De sluiting van de vaten moet volledig
                    luchtdicht zijn .
           ( 10 ) — De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden aan : De Keyzer & Schütz BV, Postbus
                        1438 , Blaak 16 , NL-3000 BK Rotterdam .
                    — Te leveren in containers van 20 voet ; condities: FCL / LCL
                        Shippers-count-load and stowage (cis).
                    — Degene aan wie is gegund, overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                        volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal verpakkingseenheden per verladings­
                        nummer zoals aangegeven in het bericht van inschrijving.
                    — Degene aan wie is gegund , moet elke container afsluiten met een genummerd slot , waarvan het nummer
                        moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
           ( n ) Certificaat van radioactiviteit, gelegaliseerd door een Egyptische ambassade of consulaat.
           ( 12 ) De „Société malgache des produits laitiers" neemt de kosten voor het huren van de containers voor haar
                    rekening.
                    Mandataris: Société malgache des transports maritimes , boîte postale 4077 , Antananarivo (telex 22 277).
           ( 13 ) Analyse- en kwaliteitscertificaat waarin de technische kenmerken van het produkt worden vermeld en dat is
                    afgegeven door een officiële dienst in het land van oorsprong.                    *
 ---pagebreak--- Nr . L 1 / 12                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           2 . 1 . 88
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II— ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BULA GE II — ANEXO II
 Número de la partida    Cantidad                 Nombre y dirección del almacenista Lugar dé almacenamiento
    Partiets nummer      Mængde                   Lagerindehaverens navn og adresse         Lagerplads
  Nummer der Partie       Menge                   Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                 Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού     Τόπος αποθηκεύσεως
     Number of lot       Quantity                          Address of store           Town at which stored
     Numéro du lot       Quantité                     Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita    Quantità                   Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Hoeveelheid                Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
    Número do lote      Quantidade                  Nome e direcção do armazenista    Local de armazenagem
            A           250 000 kg    Jenkinson's Coldstore
        1064 / 87                     Crossagalla Industrial Estate
        1065 / 87                     IRL-Limerick
                                              i
            B         3 050 000 kg    Bl
        1001 / 87
                                      147 075 kg
                                      Münstermann Crailsheim
                                      Zur Flüglau 63
                                      D-7180 Crailsheim
                                      1 180 600 kg
                                      Molkerei-Zentrale Südwest
                                      Keplerstraße 5
                                      D-7500 Karlsruhe 21
                                      107 550 kg
                                      Johannes Kaufmann GmbH
                                      Mühlstraße 24
                                      D-7994 Langenargen am Bodensee
                                       194 575 kg
                                      Merkur Kühlhaus GmbH
                                      Güterhallenstraße 27-31
                                      D-6800 Mannheim 1
                                       188 650 kg
                                      Markt- und Kühlhallen AG
                                      Rosenstraße 85
                                      D-6800 Mannheim 71
                                       11 550 kg
                                      Milchkontor Saar GmbH
                                      Straße des 13 . Januar 35
                                      D-6600 Saarbrücken 3
                                      B 2
                                      49 075 kg
                                      Milchkontor Saar GmbH
                                      Straße des 13 . Januar 35
                                      D-6600 Saarbrücken 3
                                      440 950 kg
                                      Kühlhaus-Center Mühlheim
                                      Philipp-Reis-Straße 10
                                      D-6052 Mühlheim / Main
                                      729 975 kg
                                       Kinzelmann GmbH und Co . KG
                                       Bernhardslaicherweg 1
                                       D-7148 Remseck 2
             C          219 600 kg     Luxfroid
         975 / 87                     Entrepots frigorifiques d'Aubange
                                       Zone industrielle
                                       B-6798 Aubange
            D           750 000 kg     547 575 kg
         902 / 87                     Jenkinson's Coldstore
                                       Crossagalla Industrial Estate
                                       IRL-Limerick
                                       202 425 kg                                                -
                                       Freezomatic Coldstore
                                       Cahir
                                       IRL-County tipperary
 ---pagebreak--- 2 . 1 . 88                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen     Nr . L 1 / 13
           (1 )        ( 2)                                  (3)             (4)
            E        36 600 kg    Luxfroid
         970 / 87                 Entrepóts frigorifiques d'Aubange
                                  Zone industrielle
                                  B-6798 Aubange
            F     2 257 000 kg    F 1
        1073 / 87
        1074 / 87                 227 950 kg
                                  Kühlhaus Kinzelmann
                                  BahnhofstraSe 7
                                  D-7968 Saulgau
                                  488 775 kg
                                  Kinzelmann GmbH und Co . KG
                                  Schleifiheimer Strafie 87
                                  D-8046 Garching
                                  249 875 kg
                                  Mainfranken Kühlhaus
                                  Industriestraße 1 1
                                  D-8726 Gochsheim
                                  136 675 kg
                                  Memminger Kühlhallen GmbH
                                  Schlachthofstrafie 38
                                  D-8940 Memmingen
                                  117 600 kg
                                  Heinz GmbH und Co. KG
                                  Neue Industriestrafie 1
                                  D-8052 Moosburg
                                  218 725 kg
                                  Kühlhaus Betriebsgesellschaft GmbH
                                  Bahnhofstraße 51
                                  D-8591 Schirnding
                                  F 2
                                  328 000 kg
                                  Kühlhaus Linde
                                  Altorfer Strafie 12-14
                                  D-8430 Neumarkt
                                  119 725 kg
                                  Kühlhaus Simon Vitzthum
                                  Weidmühle 2
                                  D-8250 Dorfen-Stadt 1
                                  369 675 kg
                                  Kinzelmann GmbH und Co . KG
                                  Dr. Lauterstrafie 1
                                  D-8940 Memmingen 3
           G        181 800 kg    Luxfroid
        1075 / 87                 Entrepóts frigorifiques d'Aubange
                                  Zone industrielle
                                  B-6798 Aubange
           H         73 200 kg    Luxfroid
        721 / 87                  Entrepóts frigorifiques d'Aubange
                                  Zone industrielle
                                  B-6798 Aubange
            I      244 000 kg     — 155 000 kg
        1055 / 87                    Frigo de Palimentation de Bordeaux
                                     42 , Rue des Douves
                                     F-33031 Bordeaux Marne
                                  — 55 000 kg
                                     Haute Auvergne société fromagère
                                     104 , Avenue du Général Leclerc
                                     F-15003 Aurillac
                                  — 34 000 kg
                                     Lescure et Cie
                                     produits laitiers
                                     Ytrac
                                     F-15130 Arpajon