CELEX: C2003/007/43
Language: fi
Date: 2003-01-11 00:00:00
Title: Asia T-323/02: Monique Bretonin 14.10.2002 Euroopan yhteisöjen tuomioistuinta vastaan nostama kanne

11.1.2003                 FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 7/21
       –     luokkaan 28 kuuluvat vesiurheilussa käytettävät                    ilman kyseisten tilaajien suostumusta tai” ja ”siten että
             hinausköydet, vesiurheilussa käytettävien hinaus-                  valinta näiden kahden vaihtoehdon välillä määräytyy
             köysien kädensijat, vesiurheilussa käytettävät hi-                 kansallisen lainsäädännön mukaisesti” osalta;
             nauslautat, puhallettavat putket vedessä toteutetta-
             vaan vapaa-ajan käyttöön, hinattavat vesilelut, jotka        –     päättää oikeudenkäyntikuluista.
             on suunniteltu kannattelemaan leluilla ratsastavia
             henkilöitä, lainelaudat, lainelautojen siteet, lainelau-
             tojen kölit, vesisukset, vesisukset, joilla voi tehdä
             temppuja, hyppysukset, vesihiihdossa käytettävät
             siteet, säädettävät vesihiihtokölit, vesihiihtovaljaat,      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
             vesihiihtokäsineet, polvilaudat, vesiurheilulaudat,
             vesiurheilun tarvikekassit, vesihiihto-, lainelauta- ja
             polvilautalaukut, lumilaudat, lumilautojen siteet, ve-       Kantaja, joka hyödyntää usein internetin kautta lähetettävää
             siurheilutarvikkeet sekä vaimentimet käytettäviksi           suoramainontapostia ja joka on sivuston Internet-libre.net
             vesisuksien, lainelautojen ja lumilautojen kanssa            perustaja, vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
             värähtelyn rajoittamiseksi ja taipuisuuden säätämi-          kumoaa henkilötietojen käsittelystä ja yksityisyyden suojasta
             seksi, jotka kaikki on tarkoitettu lainelautailun yhtey-     sähköisen viestinnän alalla (sähköisen viestinnän tietosuojadi-
             dessä käytettäviksi                                          rektiivi) 12 päivänä heinäkuuta 2002 annetun Euroopan
                                                                          parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/58/EY (EYVL L 201,
–      määrää vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut ja                 31.7.2002, s. 37) 13 artiklan 1 ja 2 kohdan kokonaisuudessaan
       maksut, jotka aiheutuvat tästä oikeudenkäynnistä, menet-           sekä saman artiklan 3 kohdan osittain.
       telystä SMHV:n tutkimusosastossa sekä valituksen käsitte-
       lystä SMHV:n kolmannessa valituslautakunnassa.
                                                                          Vaatimustensa tueksi kantaja vetoaa riidanalaisen säädöksen
                                                                          oikeudellisen perustan puuttumiseen, sillä sisämarkkinoiden
                                                                          yhtenäisyys ei edellytä sen antamista.
Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi
Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi ovat samat kuin                 Lisäksi kyseessä oleva direktiivissä ei oteta huomioon perus-
asiassa T-318/02 (H.O. Sports Company, Inc. v. SMHV).                     oikeuksia ja perusvapauksia koskevan julistuksen 5 artiklassa,
                                                                          EU:n perusoikeuskirjan 11 artiklassa ja ihmisoikeuksien ja
                                                                          perusvapauksien suojaamiseksi tehdyn yleissopimuksen 10 ar-
                                                                          tiklassa tarkoitettua sananvapautta, kaikkien jäsenvaltioiden
                                                                          tunnustamaa vapaan kaupan periaatetta eikä vapaan kilpailun
                                                                          periaatetta, joka on vahvistettu erityisesti perustamissopimuk-
                                                                          sen 3–4 artiklassa ja VI osastossa.
Paul Vannieuwenhuyze-Morinin 22.10.2002 Euroopan
parlamenttia ja Euroopan Unionin neuvostoa vastaan
                            nostama kanne
                           (Asia T-321/02)
                             (2003/C 7/42)
                                                                          Monique Bretonin 14.10.2002 Euroopan yhteisöjen tuo-
                      (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                     mioistuinta vastaan nostama kanne
                                                                                                    (Asia T-323/02)
Paul Vannieuwenhuyze-Morin, kotipaikka Grigny (Ranska),
on nostanut 22.10.2002 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen                                                (2003/C 7/43)
oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan parlament-
tia ja Euroopan Unionin neuvostoa vastaan. Kantajan edustaja-
na on asianajaja Guy Dupaigne.                                                                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
–      kumoaa henkilötietojen käsittelystä ja yksityisyyden suo-          Monique Breton, kotipaikka Howald (Luxemburg), on nostanut
       jasta sähköisen viestinnän alalla (sähköisen viestinnän            14.10.2002 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
       tietosuojadirektiivi) 12 päivänä heinäkuuta 2002 annetun           tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen tuomioistuinta
       Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/58/             vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajajat Albert Coolen,
       EY, joka on julkaistu EYVL:ssä 31.7.2002, 13 artiklan 1            Jean-Noël Louis ja Étienne Marchal, prosessiosoite Luxembur-
       ja 2 kohdan sekä saman artiklan 3 kohdan sanojen ”joko             gissa.
 ---pagebreak--- C 7/22                  FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     11.1.2003
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin              Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
–     kumoaa yhteisöjen tuomioistuimen kirjaajan päätöksen,             –     kumoaa neuvoston pääosaston A pääjohtajan 30.1.2002
      jonka mukaan kantajalle annetaan vuodelta 1998 0,58                     tekemän päätöksen päättää henkilöstösääntöjen 29 artik-
      ylennyspistettä ja vuosilta 1999 ja 2000 vain yksi ylen-                lan 1 kohdan a alakohtaan perustuva Englannin ja
      nyspiste vuotta kohden                                                  Irlannin käännösosaston kielellisen neuvonantajan viran-
                                                                              täyttömenettely ja siirtyä seuraavaan vaiheeseen eli sisäi-
–     velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                    sen kilpailun järjestämiseen henkilöstösääntöjen 29 artik-
                                                                              lan 1 kohdan b alakohdan perusteella
                                                                        –     velvoittaa      neuvoston        maksamaan      kantajalle
Kanneperusteet ja oikeudelliset perustelut                                    100 000 euroa korvauksena henkisestä kärsimyksestä ja
                                                                              aineellisista vahingoista
Kantaja vastustaa nimittävän viranomaisen päätöstä, jonka               –     velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
mukaan hänelle annetaan vuodelta 1998 0,58 ylennyspistettä
ja vuosilta 1999 ja 2000 vain yksi ylennyspiste vuotta kohden.
Kantaja väittää, että hänestä ei ole laadittu arviointikertomusta       Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi
koko siltä ajalta, jonka hän on ollut vastaajan palveluksessa
väliaikaisena toimihenkilönä, eli 1.6.–30.11.1998. Häntä ei
ole myöskään arvioitu hänen koeaikanaan (1.12.1998–                     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin kumosi 14.6.2001
31.8.1999). Tämän vuoksi ajalta 1.9.1999–31.12.2000 on                  asiassa T-230/99 antamallaan tuomiolla neuvoston
otettu huomioon ainoastaan arviointikertomuksen analyyttiset            15.12.1998 tekemät päätökset, joilla K nimitettiin Englannin
arviot, mikä on estänyt nimittävää viranomaista ottamasta               kielen osaston kielellisen neuvonantajan virkaan ja hylättiin
huomioon kantajan ansioita, jotka täsmennetään arvioinnin               kantajan hakemus kyseiseen virkaan. Neuvosto valitti kyseises-
laatijan yleisessä arviossa ja huomautuksissa.                          tä tuomiosta. Valitus hylättiin selvästi perusteettomana yhtei-
                                                                        söjen tuomioistuimen 13.12.2001 antamalla määräyksellä.
Väitteidensä tueksi kantaja vetoaa seuraaviin seikkoihin:
                                                                        Kantaja väittää, että kyseisen tuomion johdosta neuvoston olisi
–     henkilöstösääntöjen 45 artiklan rikkomiseen                       pitänyt tutkia hänen kyseistä virkaa koskeva hakemuksensa
                                                                        uudelleen. Koska neuvosto ei ole tutkinut hakemusta uudel-
                                                                        leen, se on kantajan mukaan rikkonut EY:n perustamissopi-
–     18.10.2000 tehtyyn yhteisöjen tuomioistuimen päätök-
                                                                        muksen 233 artiklaa. Kantaja vetoaa lisäksi ilmeiseen arviointi-
      seen liitetyn Ylennyksiä koskevan ohjeen 5 kohdan
                                                                        virheeseen ja harkintavallan väärinkäyttöön.
      rikkomiseen
–     ilmeiseen arviointivirheeseen.
                                                                        Nordspedizionieri di Danielis Livio & C:n (selvitystilassa
                                                                        oleva yhtiö) sekä Livio Danielisin ja Domenico d’Ales-
Hans Mc Auleyn 18.10.2002 Euroopan unionin neuvostoa                    sandron 30.10.2002 Euroopan yhteisön komissiota vas-
                     vastaan nostama kanne                                                     taan nostama kanne
                         (Asia T-324/02)                                                         (Asia T-332/02)
                           (2003/C 7/44)                                                          (2003/C 7/45)
                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                            (Oikeudenkäyntikieli: italia)
Hans Mc Auley, kotipaikka Wezembeek-Oppem (Belgia), on                  Nordspedizionieri di Danielis Livio & C. (selvitystilassa oleva
nostanut 18.10.2002 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oi-                 yhtiö) sekä Livio Danielisin ja Domenico d’Alessandro ovat
keusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan unionin neu-               nostanut Euroopan yhteisön komissiota vastaan kanteen, joka
vostoa vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajajat Albert             on saapunut Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
Coolen, Jean-Noël Louis ja Étienne Marchal, prosessiosoite              tuomioistuimeen 30.10.2002. Kantajien edustajana on asian-
Luxemburgissa.                                                          ajaja Gregorio Leone.