CELEX: 31986R1576
Language: el
Date: 1986-05-23 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1576/86 του Συμβουλίου της 23ης Μαΐου 1986 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 727/70 περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του ακατέργαστου καπνού

24 . 5 . 86                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                 Αριθ . L 139 / 1
                                                                            I
                                                 (Πράξεις για τηνισχυ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)
                                            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ) αριθ . 1576/86 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                                  της 23ης Μαΐου 1986
                     για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 727/70 περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως
                                                       αγοράς στον τομέα του ακατέργαστου καπνού
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                        ότι για να μην διαταραχθούν οι προσπάθειες μετατροπής που
                                                                                έχουν αναληφθεί σήμερα στην Κοινότητα, οι ζώνες παραγω­
Έχοντας υπόψη :                                                                 γής που αναγνωρίζονται για κάθε ποικιλία πρέπει να καθορί­
                                                                                ζονται κάθε χρόνο" ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να προβλεφθεί
                                                                                από κάθε κράτος μέλος η ανακοίνωση κάθε χρόνο στην Επι­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
                                                                                τροπή των ζωνών παραγωγής κάθε ποικιλίας, των οποίων
 Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43 ,
                                                                                ζητείται η αναγνώριση, για την επόμενη συγκομιδή,
την πρόταση της Επιτροπής ('),
                                                                                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
                                                                                                            Άρθρο I
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3 ),
                                                                                Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 727 /70 τροποποιείται ως εξής :
 Εκτιμώντας :
                                                                                1.   Στο άρθρο 2, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το
ότι το σύνολο των μηχανισμών που προβλέπονται στα πλαί­
                                                                                     ακόλουθο κείμενο :
σια του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 727 /70 (4), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ. 1461 / 82 ( 5 ),                      « 4. Ως ποικιλίες καπνού της κοινοτικής παραγωγής
εφαρμόζεται για κάθε ποικιλία καπνού κοινοτικής παραγω­                              νοούνται οι διάφοροι τύποι βάσει των βοτανικών τους
γής" ότι η έννοια της ποικιλίας καπνού έχει ορισθεί στο                              χαρακτηριστικών και της τεχνικής καλλιέργειας, λαμβα­
 άρθρο 2 παράγραφος 4 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 727/70"                           νομένων υπόψη, όπου είναι αναγκαίο, και των παραλλα­
 ότι, σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο, νοείται ως ποικιλία                               γών των τύπων αυτών υπό την επίδραση οικολογικών
 καπνού κάθε τύπος καπνού βάσει των βοτανικών του χαρα­                              παραγόντων.
 κτηριστικών, χωρίς να αποκλείονται, όπου είναι αναγκαίο,                            Η έννοια της ποικιλίας που ορίζεται στο πρώτο εδάφιο
 οι παραλλαγές του τύπου αυτού υπό την επίδραση οικολογι­                            ισχύει ανάλογα με τις ζώνες παραγωγής που αναγνωρί­
 κών παραγόντων                                                                      ζονται για κάθε ποικιλία. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν
                                                                                     κάθε χρόνο στην Επιτροπή και για κάθε ποικιλία, πριν
 ότι κάθε ποικιλιακή ονομασία αντιστοιχεί σε ένα ειδικό                              από τις 30 Σεπτεμβρίου, τις ζώνες παραγωγής των
 βοτανικό τύπο" ότι το βοτανικό κριτήριο καλύπτει επίσης                             οποίων ζητούν την αναγνώριση , για τη συγκομιδή του
 γενετικά, μορφολογικά και εδαφοκλιματικά χαρακτηρι­                                 επόμενου ημερολογιακού έτους.»
 στικά " ότι το κριτήριο αυτό πρέπει να συμπληρωθεί με το
 κριτήριο των τεχνικών καλλιέργειας που αναφέρονται στις                        2.   Στο άρθρο 2 παράγραφος 3 , το στοιχείο β) αντικαθίστα­
 μεθόδους καλλιέργειας, στην απόδοση, στις μεθόδους ξήραν­                           ται από το ακόλουθο κείμενο :
 σης και παρουσίασης" ότι αυτά τα δύο κριτήρια επιτρέπουν
 την ακριβή αναγνώριση κάθε ποικιλίας της κοινοτικής παρα­                           « β ) για κάθε ποικιλία της κοινοτικής παραγωγής που
 γωγής"                                                                                    καλλιεργείται στις αναγνωρισμένες ζώνες παραγω­
                                                                                           γής.»
 ότι μόνο οι ποιότητες που παράγονται σε ορισμένες ζώνες
 παραγωγής παρουσιάζουν χαρακτηριστικά που ανταποκρί­                           3.   Στο άρθρο 2 παράγραφος 5 , μετά τους όρους : « ποιότη­
 νονται σε εκείνα της κάθε ποικιλίας"                                                τες αναφοράς», προστίθενται οι ακόλουθοι όροι : « και οι
                                                                                     ζώνες παραγωγής».
(')   ΕΕ αριθ. C 85 της 14. 4. 1986, σ. 60.                                     4.   Στο άρθρο 2 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος :
( 2)  ΕΕ αριθ. C 120 της 20. 5 . 1986.
(})   ΕΕ αριθ. C 1 1 8 της 20. 5 . 1 986, σ. 1 .                                     « 6. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου,
(4 )  ΕΕ αριθ . L 94 της 28 . 4. 1970, σ . 1 .                                       και ιδίως ο ορισμός των ποικιλιών θεσπίζονται σύμ­
( 5)  ΕΕ αριθ . L 164 της 14. 6. 1982, σ . 27 .                                      φωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17 .»
 ---pagebreak--- Αριθ . L 139/ 2                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 24 . 5 . 86
5.  Στο άρθρο 4 παραγραφος 3 , το στοιχείο β) αντικαθίστα­         « β) για καθε ποικιλία κοινοτικής παραγωγής που προ­
    ται από το ακόλουθο κείμενο :                                       έρχεται από τις αναγνωρισμένες ζώνες παραγωγής
                                                                        και για την αντίστοιχη ποιότητα αναφοράς.»
   « β) για κάθε ποικιλία κοινοτικής παραγωγής που προ­
         έρχεται από τις αναγνωρισμένες ζώνες παραγωγής                                   Άρθρο 2
         και για την αντίστοιχη ποιότητα αναφοράς.»
                                                               Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
                                                               σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοι­
                                                               νοτήτων.
6.  Στο άρθρο 6 παράγραφος 3 , το στοιχείο β) αντικαθίστα­
    ται από το ακόλουθο κείμενο :                              Εφαρμόζεται από την συγκομιδή 1 986.
                 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 1986.
                                                                             Για το Συμβούλιο
                                                                                O Πρόεδρος
                                                                                 G. BRAKS