CELEX: 32006D0328
Language: sk
Date: 2006-05-04 00:00:00
Title: 2006/328/ES: Rozhodnutie Komisie zo  4. mája 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/274/ES o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s klasickým morom ošípaných v Nemecku  [oznámené pod číslom K(2006) 1897]   (Text s významom pre EHP)

5.5.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 120/25
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   zo 4. mája 2006,
   ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/274/ES o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s klasickým morom ošípaných v Nemecku
   [oznámené pod číslom K(2006) 1897]
   (Text s významom pre EHP)
   (2006/328/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 10 ods. 4,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V Nemecku sa vyskytli ohniská klasického moru ošípaných.
            
         
               (2)
            
            
               Rozhodnutie Komisie 2006/274/ES zo 6. apríla 2006 o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s klasickým morom ošípaných v Nemecku, ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2006/254/ES (2), bolo prijaté s cieľom zachovať a rozšíriť opatrenia prijaté Nemeckom podľa smernice Rady 2001/89/ES z 23. októbra 2001 o opatreniach Spoločenstva na tlmenie klasického moru ošípaných (3).
            
         
               (3)
            
            
               Na základe nových epidemiologických informácií, ktoré poskytlo Nemecko, by sa minimálny pobyt ošípaných v chove pôvodu mal skrátiť zo 45 na 30 dní.
            
         
               (4)
            
            
               Rozhodnutie 2006/274/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Rozhodnutie 2006/274/ES sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               V článku 1 odseku 2 sa písmeno b) nahrádza takto:
               
                           „b)
                        
                        
                           prepravu plemenných a chovných ošípaných do chovu mimo Nemecka pod podmienkou, že vozidlá používané na prepravu ošípaných spĺňajú požiadavky podľa článku 6 ods. 2 písm. a) a ošípané boli aspoň 30 dní alebo v prípade, že sú mladšie ako 30 dní, od narodenia v jednom chove,
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       ktorý sa nachádza mimo oblastí uvedených v prílohe I,
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       do ktorého neboli dodané žiadne živé ošípané počas 30-denného obdobia bezprostredne predchádzajúceho expedovaniu ošípaných,
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       v ktorom sa v súlade s kapitolou IV časťou D ods. 2 prílohy k rozhodnutiu 2002/106/ES vykonali klinické vyšetrenia s negatívnym nálezom.“
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               V článku 2 odseku 1 sa písmeno b) nahrádza takto:
               
                           „b)
                        
                        
                           z oblastí uvedených v časti B prílohy I nesmie dôjsť k expedovaniu ošípaných do iných oblastí Nemecka, okrem prípadu priamej prepravy:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       ošípaných na bitúnok na účely okamžitého zabitia pod podmienkou, že ošípané pochádzajú z jedného chovu;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       plemenných a chovných ošípaných do chovu pod podmienkou, že ošípané boli aspoň 30 dní alebo v prípade, že sú mladšie ako 30 dní, od narodenia v jednom chove,
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   do ktorého neboli dodané žiadne živé ošípané počas 30-denného obdobia bezprostredne predchádzajúceho expedovaniu ošípaných a
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   v ktorom sa v súlade s kapitolou IV časťou D ods. 2 prílohy k rozhodnutiu 2002/106/ES vykonali klinické vyšetrenia s negatívnym nálezom.“
                                                
                                             
                                 
                     
         
               3.
            
            
               V článku 2 odseku 2 sa písmeno b) nahrádza takto:
               
                           „b)
                        
                        
                           do chovu nachádzajúceho sa v oblastiach uvedených v prílohe I pod podmienkou, že ošípané boli aspoň 30 dní alebo v prípade, že sú mladšie ako 30 dní, od narodenia v jednom chove,
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       do ktorého neboli dodané žiadne živé ošípané počas 30-denného obdobia bezprostredne predchádzajúceho expedovaniu ošípaných,
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       v ktorom sa v súlade s kapitolou IV časťou D ods. 2 prílohy k rozhodnutiu 2002/106/ES vykonali klinické vyšetrenia s negatívnym nálezom.
                                    
                                 Nemecké orgány zaznamenávajú uvedené presuny ošípaných a prostredníctvom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat bezodkladne informujú Komisiu o presunoch ošípaných z chovu nachádzajúceho sa v oblastiach uvedených v časti A prílohy I do chovu nachádzajúceho sa v oblastiach uvedených v časti B prílohy I.“
                        
                     
         
               4.
            
            
               Článok 6 sa nahrádza takto:
               „Článok 6
               Členské štáty zabezpečia, aby vozidlá použité na prepravu ošípaných v Nemecku alebo vozidlá, ktoré sa nachádzali v priestoroch chovu ošípaných v Nemecku, sa po poslednom použití dva razy vyčistili a vydezinfikovali pred tým, ako sa tieto vozidlá opäť použijú na prepravu ošípaných mimo Nemecka.“
            
         Článok 2
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 4. mája 2006
      
         
            Za Komisiu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2002/33/ES (Ú. v. ES L 315, 19.11.2002, s. 14).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 99, 7.4.2006, s. 36. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/306/ES (Ú. v. EÚ L 113, 27.4.2006, s. 6).
   
      (3)  Ú. v. ES L 316, 1.12.2001, s. 5. Smernica zmenená a doplnená aktom o pristúpení z roku 2003.