CELEX: 51998PC0057
Language: es
Date: 1998-02-11
Title: Propuesta modificada de directiva del Consejo sobre el control de Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith

Avis juridique important

|

51998PC0057

Propuesta modificada de directiva del Consejo sobre el control de Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith  /* COM/98/0057 final - CNS 97/0025 */  

Diario Oficial n° C 108 de 07/04/1998 p. 0085

Propuesta modificada de Directiva del Consejo sobre el control de Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith (1) (98/C 108/14) COM(1998) 57 final - 98/0025 (CNS)(Presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2 del artículo 189 A del Tratado CE el 11 de febrero de 1998)En respuesta al dictamen que emitiera el Parlamento Europeo en su sesión plenaria del 15 al 19 de diciembre de 1997 con relación a la propuesta de Directiva del Consejo sobre el control de Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, presentada el 29 de enero del mismo año, y de acuerdo con el apartado 2 del artículo 189 A del Tratado CE, la Comisión ha decidido modificar la citada propuesta de la forma siguiente:1) El texto del séptimo considerando se sustituye por el siguiente:«Considerando que en las medidas debe tenerse en cuenta la necesidad de efectuar controles oficiales sistemáticos que permitan localizar el agente patógeno; que tales controles deben incluir no sólo procedimientos de inspección sino también, en caso necesario, métodos de muestreo y análisis ya que en determinadas circunstancias ambientales es posible que las enfermedades se mantengan latentes y no se aprecien durante la fase de crecimiento del tomate y la patata o durante el almacenamiento de los tubérculos de ésta; que la contaminación del cultivo en crecimiento no es el factor más importante sino el hecho de que el patógeno pueda propagarse por las aguas de superficie y ciertas solanáceas silvestres que aparecen con frecuencia en los cultivos de patatas y tomates, con el consiguiente riesgo de infección de los mismos si se utiliza para su riego agua contaminada; que el patógeno puede subsistir durante el invierno en patatas y tomateras (de crecimiento espontáneo) y que estas plantas pueden constituir una fuente de infección que se transmita de una temporada a otra; que el patógeno se propaga también si las patatas entran en contacto con patatas infectadas o con equipos de plantación, cosecha y manipulación o contenedores de transporte y almacenamiento que hayan sido contaminados previamente por haber estado en contacto con patatas infectadas; que la propagación del patógeno puede evitarse o, al menos, reducirse desinfectando esos materiales; que, en el caso de las patatas de siembra, cualquiera de esas fuentes de contaminación representa un grave riesgo de propagación del patógeno; que tal riesgo lo plantea también la infección latente de patatas de siembra y que esto sólo puede evitarse con el uso de patatas de siembra que se hayan producido en el marco de un programa oficialmente aprobado que obligue a analizar dichas patatas y a comprobar la inexistencia en ellas de la infección.».2) El texto de la letra c) del apartado 2 el artículo 4 se sustituye por el siguiente:«c) establecerán, especialmente para la producción del material vegetal indicado y la circulación de los lotes de patatas de siembra distintos de los contemplados en la letra a) pero producidos en el mismo lugar de producción donde se hayan tomado las muestras mencionadas en dicha letra, medidas precautorias complementarias que, basándose en el nivel de riesgo estimado, sean adecuadas para prevenir toda propagación del organismo.».3) El texto del apartado 3 del artículo 4 se modifica de la forma siguiente:«3. En los casos de sospecha de brote en que exista un riesgo de contaminación del material vegetal indicado o de las aguas de superficie que vayan a otro u otros Estados miembros o que procedan de ellos, el Estado miembro en el que se haya observado el brote presuntivo informará inmediatamente a ese o esos Estados miembros de los detalles de dicho brote y del nivel de riesgo identificado, estableciéndose al mismo tiempo entre unos y otros Estados un marco de cooperación adecuado. El Estado o Estados miembros a los que se notifique esa información establecerán medidas precautorias de acuerdo con la letra c) del apartado 2, así como cualquier otra disposición que resulte oportuna con arreglo a los apartados 1 y 2.».4) Se suprime el párrafo segundo del artículo 10.5) En el apartado 1 del artículo 12, la fecha «1 de julio de 1997» se sustituye por «1 de marzo de 1998».6) En la sección I del anexo I, la frase «Plantas, distintas de las semillas, de Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.» se sustituye por «Plantas, distintas de los frutos y semillas, de Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.».7) En la sección II del anexo I, el texto del inciso ii) del apartado 1 se sustituye por el siguiente:«ii) en el caso de los tomates:- se efectuará en los momentos oportunos una inspección visual que incluya, como mínimo, el cultivo en crecimiento de las plantas destinadas a su replantación para usos profesionales.».8) En la sección II del anexo I, el texto del inciso ii) del apartado 2 se sustituye por el siguiente:«ii) en el caso de los exámenes que, como mínimo, tengan por objeto el cultivo en crecimiento de tomateras destinadas a su replantación para usos profesionales:- el número total estimado de plantas,- el número de inspecciones visuales;».9) En el anexo II, la referencia a la Decisión de la Comisión se sustituye por la siguiente: «Decisión 97/647/CE de la Comisión, por la que se establece un método provisional de pruebas para el diagnóstico, detección e identificación de Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith en las patatas (4)», y se añade la nota de pie de página siguiente: «(4) DO L 273 de 6.10.1997, p. 1.».10) En el anexo VI, se suprime el inciso ii) del apartado 2.11) En el anexo VI, en el inciso ii) de la letra a) del apartado 4.1, el texto del segundo subguión del primer guión se sustituye por el siguiente:«- durante los tres primeros años, se dejará y mantendrá el campo, bien en barbecho completo, bien para el cultivo de cereales, en función del riesgo identificado, bien como pasto permanente, con siega intensa y frecuente o pastoreo intensivo, o bien como pastizal para la producción de semillas, y, a continuación, en los dos años subsiguientes, se plantarán plantas no hospedadoras del organismo para las que no existe ningún riesgo identificado de supervivencia o propagación de éste;».12) En el anexo VI, en el inciso ii) de la letra a) del apartado 4.1, se suprime el texto del segundo subguión del segundo guión.(1) DO C 124 de 21.4.1997, p. 12.