CELEX: 51995PC0721
Language: it
Date: 1995-12-15
Title: Proposta modificata di REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO RELATIVO ALL' AIUTO UMANITARIO

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
                                          Bruxelles, 15.12.1995
                                          COM(95)721 def.
                                          95/0119 (SYN)
                     Proposta modificata di
            REGOLAMENTO fCEÌ DEL CONSIGLIO
            RELATIVO ALL' AIUTO UMANITARIO
(presentata dalla Commissione in applicazione dell'articolo 189 A,
                   paragrafo 2 del trattato CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                  RELAZIONE
Il 31 maggio 1995, la Commissione ha presentato al Consiglio e al Parlamento
una proposta di regolamento relativo all'aiuto umanitario1 volto a definire la
portata dell'azione umanitaria, le modalità di coordinamento e le condizioni per
la cooperazione tra la Comunità, gli Stati membri, le agenzia internazionali e le
organizzazioni non governative.
La proposta di regolamento del Consiglio relativo all'aiuto umanitario, basata
sull'articolo 130 W del trattato, è soggetta alla procedura di cooperazione
(articolo 189 C del trattato).
Ai sensi della procedura di cooperazione, il 30 novembre 1995, il Parlamento
europeo ha presentato il suo parere in prima lettura2, proponendo 23 emendamenti
in totale. La Commissione, in conformità dell'articolo 189 A, paragrafo 2 del
trattato, presenta una proposta modificata che comprende gli emendamenti da essa
accettati.
Numerosi emendamenti sono di carattere formale. Altri concernono modifiche
sostanziali. Essenzialmente, gli emendamenti si basano sui principi che seguono:
         il principio di non discriminazione dei gruppi svantaggiati;
         l'importanza di garantire la continuità tra le azioni di ripristino a breve
         termine e gli obiettivi di sviluppo a lungo termine;
         il potenziamento del coordinamento e della concertazione con i
         responsabili del settore umanitario, le organizzazioni non governative e gli
         organismi internazionali;
         il riconoscimento che anche gli Stati membri o i paesi beneficiari possono
         assumere l'iniziativa di attuare operazioni umanitarie allo stesso titolo delle
         organizzazioni internazionali o non governative;
         la chiarificazione dei criteri obiettivi e degli elementi necessari per
         determinare quali ONG possano avere accesso al finanziamento ai sensi
         del presente regolamento;
COM(95) 201 def.
PE 213.938/def.
                                         A
 ---pagebreak---          un unico articolo tratta la questione relativa al coordinamento, compreso
         quello con le organizzazioni internazionali che fanno parte del sistema
         delle Nazioni Unite;
         la precisazione del concetto di piani globali di aiuto umanitario;
         la presentazione delle relazioni di valutazione all'autorità di bilancio.
La Commissione ha accettato nella loro interezza, gli emendamenti seguenti : n°
4, 5, 6 (seconda parte), 8,10, 11 (prima parte), 12 (prima, seconda e quarta parte),
15, 17, 18 (seconda e terza parte), 19, 20 e 23.
La Commissione ha accettato, per quanto riguarda il fondo, ma sotto un altra
formulazione, gli emendamenti seguenti : n° 1, 6 (prima parte), 7, 9, 12 (terza
parte), 13, 14 e 18 (prima parte).
Infine, la Commissione non ha ritenuto opportuno accogliere gli emendamenti n°
2, 3, 12 (quinta e sesta parte), 21 e 22; sia perché sono già ripresi nella sostanza
della proposta di regolamento; sia perché non devono figurare in un regolamento
del Consiglio.
                                      Aku^y
 ---pagebreak---         PROPOSTA DI REGOLAMENTO                  PROPOSTA MODIFICATA DI            1
                DEL CONSIGLIO                 REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
     RELATIVO ALL'AIUTO UMANITARIO         RELATIVO ALL'AIUTO UMANITARIO
               (COM(95) 201 def.)            (in seguito al parere espresso dal PE
                                                       in prima lettura)
  IL CONSIGLIO DELL'UNIONE
I EUROPEA
  visto il trattato che istituisce la
  Comunità europea, in particolare
  l'articolo 130 W,
  vista la proposta della Commissione1,
                                           Invariato
  in cooperazione con il Parlamento
  europeo2,
  considerando che le popolazioni
  vittime di catastrofi naturali, di
  avvenimenti quali guerre e conflitti, di
  condizioni di povertà eccezionali o di
I altre circostanze straordinarie di
  portata analoga, hanno il diritto di
  ricevere un'assistenza umanitaria
  internazionale qualora le autorità del
  loro paese non siano in grado di venire
  efficacemente in loro soccorso
                                            1C
 ---pagebreak---                                            Nuovo considerando
                                           considerando tifo ari settore all'aiuto
                                           manitarieJa Comunità w m . in
                                           wllafreraaieae wn i swi partner
                                           operativi e gli Stati membri, ha il
                                           compito di esaminare la strategia
                                           "mamtaria da adettare nelle regiw
                                           capite da catastrofi naturali e cassate
                                           dall'ueme e da altre eirçestange
                                           straerdinarie di periata analega
considerando che le azioni di              Invariato
protezione delle vittime di conflitti o di
circostanze eccezionali di portata
analoga rientrano nel diritto
umanitario internazionale e che è
pertanto opportuno inserirle
nell'attività umanitaria;
considerando che l'assistenza              Invariato
umanitaria non comporta solo
l'esecuzione di interventi di soccorso
immediati finalizzati a salvare e
proteggere vite umane in situazioni di
emergenza o di post-emergenza, ma
anche l'attuazione di tutte le misure
intese ad agevolare o a consentire il
libero accesso alle vittime e il libero
transito dell'aiuto;
 ---pagebreak--- considerando che l'assistenza                 Invariato
umanitaria può essere seguita da
interventi di sviluppo o di
ricostruzione e che, di conseguenza,
essa deve coprire l'intera durata di
una situazione di crisi e dei suoi effetti
e che, in tale contesto, può
comprendere elementi di
ristrutturazione a breve termine
finalizzati a facilitare l'arrivo a
destinazione dei soccorsi, a prevenire
l'acuirsi delle conseguenze della crisi e
ad iniziare ad aiutare le popolazioni
colpite a ritrovare un livello minimo di
autosufficienza;
considerando che è particolarmente           Invariato
opportuno intervenire a livello di
prevenzione dei disastri al fine di
assicurare una preparazione
preliminare ai rischi che ne derivano
e, di conseguenza, porre in essere un
sistema di allarme e di intervento
adeguato;
considerando che occorre pertanto            considerando che occorre pertanto
garantire ed aumentare l'efficacia e la      garantire ed aumentare l'efficacia e la
coerenza dei dispositivi comunitari e        coerenza dei dispositivi comunitari e
nazionali di prevenzione e d'intervento      nazionali di prevenzione e d'intervento
mirati a rispondere alle esigenze            mirati a rispondere alle esigenze
create da catastrofi naturali o da           create da catastrofi naturali o causate
circostanze eccezionali di portata           dall'uomo o da circostanze eccezionali
analoga;                                     di portata analoga;
                                           1
 ---pagebreak--- considerando che l'aiuto umanitario, il    considerando che l'aiuto umanitario, il
cui solo obiettivo consiste nel prevenire  cui solo obiettivo consiste nel
e nell'alleviare la sofferenza umana, è    prevenire e nell'alleviare la sofferenza
concesso in base al principio della non    umana, è concesso in base al principio
discriminazione tra le vittime per         della non discriminazione tra le
motivi razziali, religiosi, di nazionalità vittime per motivi razziali» di sesso, di
o di appartenenza politica e che non       età, di costituzione fisica, religiosi, di
potrebbe essere retto da considerazioni    nazionalità o di appartenenza politica
di natura politica o subordinato ad        e che non potrebbe essere retto da
esse;                                      considerazioni di natura politica o
                                           subordinato ad esse;
considerando che le decisioni relative     Invariato
all'aiuto umanitario devono essere
prese in maniera imparziale ed
esclusivamente in funzione delle
esigenze e degli interessi delle vittime;
considerando che l'instaurazione di        Invariato
uno stretto coordinamento tra gli Stati
membri e la Commissione, sia a livello
di decisione che in loco, si trova alla
base dell'efficacia dell'azione
umanitaria della Comunità europea;
                                           Nuovo considerando
                                           considerafldg che è opportune favorire
                                           m dialego costante wn il Parlamento
                                           europeo:
considerando che, nell'ambito del suo      Invariato
contributo all'efficacia dell'aiuto
umanitario a livello internazionale, la
Comunità europea deve ricercare
attivamente la collaborazione e il
coordinamento con paesi terzi;
 ---pagebreak---    considerando che a tal fine occorre             Invariato
   inoltre fissare i criteri per la
   cooperazione con le organizzazioni non
   governative, le agenzie e le
   organizzazioni internazionali
I  specializzate nel settore dell'aiuto
   umanitario;
   considerando che è necessario
   preservare, rispettare ed incoraggiare
                                                   Invariato
                                                             •
   l'indipendenza e l'imparzialità delle
   organizzazioni non governative e delle
   altre istituzioni umanitarie
   nell'attuazione dell'aiuto umanitario;
   considerando che è opportuno favorire,         Invariato
   nel settore umanitario, la
   collaborazione tra organizzazioni non
   governative degli Stati membri e di
   altri paesi sviluppati e organizzazioni
   analoghe dei paesi terzi interessati;
  considerando che, date le                       Invariato
  caratteristiche peculiari dell'aiuto
  umanitario, è opportuno istituire
  procedure flessibili, trasparenti e
  rapide per le decisioni di
  finanziamento di azioni e progetti
  umanitari; che in tale contesto si
  prevede che, in determinati casi, la
  Commissione sia assistita nel processo
  decisionale da un comitato di carattere
  consultivo;
  considerando che occorre fissare le             Invariato
  modalità d'esecuzione e di gestione
  dell'aiuto umanitario della Comunità
  europea finanziato sul bilancio
  generale, fermo restando che gli
  interventi di aiuto d'urgenza previsti
  dalla Convenzione di Lomé IV
  continuano ad essere disciplinati dalle
  procedure e dalle modalità stabilite
  dalla Convenzione suddetta;
s=as-saE=====s=3=aBsasaaliB===a=e===saxss=BeBs=s^
 ---pagebreak---                                      CAPITOLO I
                Obiettivi e orientamenti generali dell'aiuto umanitario
Articolo 1                                  Articolo 1
Nell'ambito della sua attività              Vflwto umanitarie della Cemwùtài
umanitaria, la Commissione interviene       Segnatamente qualora, }e alterità
con azioni di assistenza, di soccorso e     locali non sii
di protezione basate sul principio di
non discriminazione, a favore delle         e la pretesene cjeHe. pepelaaiw
popolazioni, soprattutto le più             interessale, previe azioni di
vulnerabili, dei paesi terzi colpiti da     assistenza, di soccorso e di protezione
catastrofi naturali o causate dall'uomo,    basate sul principio di non
come guerre e conflitti, oppure da          discriminazione, a favore delle
avvenimenti eccezionali di portata          popolazioni, soprattutto le più
analoga, per il periodo necessario a far    vulnerabili, dei paesi terzi colpiti da
fronte alle esigenze umanitarie che ne      catastrofi naturali o causate dall'uomo,
derivano.                                   come guerre e conflitti, oppure da
                                            avvenimenti eccezionali di portata
                                            analoga, per il periodo necessario a far
                                            fronte alle esigenze umanitarie che ne
                                            derivano.
In tale contesto, la Comunità               Questo aiuto comporta inoltre azioni
intraprende anche azioni di                 di preparazione ai rischi, nonché
preparazione ai rischi, nonché attività     attività di prevenzione delle catastrofi
di prevenzione delle catastrofi o delle     o delle circostanze eccezionali di
circostanze eccezionali di portata          portata analoga.
analoga.
 ---pagebreak--- Articolo 2                                Articolo 2
L'aiuto umanitario di cui all'articolo 1  Invariato
del presente regolamento si prefigge
gli obiettivi seguenti:
a)   salvare e proteggere vite nelle      Invariato
     situazioni d'emergenza o di
     post-emergenza immediata e in
     caso di disastri naturali che
     causano perdite di vite umane,
     sofferenze fisiche, psicologiche e
     morali nonché gravi danni
     materiali;
b)   portare, mediante interventi         Invariato
     puntuali o piani globali,
     l'assistenza e i soccorsi necessari
     alle popolazioni colpite da crisi di
     più lunga durata, causate
     segnatamente da conflitti o da
     guerre che abbiano provocato
     conseguenze analoghe a quelle
     descitte alla lettera a),
     soprattutto qualora si constati
     che tali popolazioni non possono
     essere aiutate dalle loro autorità
     o in assenza di autorità
     competenti;
e)   prendere tutte le misure             Invariato
     necessarie ad agevolare o a
     consentire il libero accesso ai
     destinatari dell'aiuto ed il libero
     transito dell'aiuto;
 ---pagebreak---  d)  eseguire lavori di ristrutturazione  d)  tenendo conto, nella misura del
     e di ricostruzione, a breve              possibile, degli obiettivi di
     termine, destinati ad agevolare          gyikppe a Imm termine»
     l'arrivo dei soccorsi, a prevenire       eseguire lavori di ristrutturazione
     l'aggravarsi degli effetti della         e di ricostruzione, a breve
     crisi e ad aiutare le popolazioni        termine, destinati ad agevolare
     colpite a ritrovare un livello           l'arrivo dei soccorsi, a prevenire
    minimo di autosufficienza;                l'aggravarsi degli effetti della
                                              crisi e ad aiutare le popolazioni
                                              colpite a ritrovare un livello
                                             minimo di autosufficienza;
e)  far fronte agli esodi di popolazioni e)  far fronte alle conseguenze degli
    (profughi, sfollati e rimpatriati)       esodi di popolazioni (profughi,
    determinati da catastrofi naturali       sfollati all'interno del paese
    o causate dall'uomo; nonché              interessato e rimpatriati)
    condurre a buon fine le azioni di        determinati da catastrofi naturali
    rimpatrio e di aiuto al                  o causati dall'uomo; nonché
    reinsediamento nei paesi                 condurre a buon fine le azioni di
    d'origine;                               rimpatrio e di aiuto al
                                             reinsediamento nei paesi
                                             d'origine
                                             convenzioni internazionali in
f)  assicurare la preparazione al        f)  assicurare la preparazione al
    rischio di disastri o di circostanze     rischio di disastri o di circostanze
    eccezionali di portata analoga ed        eccezionali di portata analoga, \&
    instaurare un sistema adeguato           tow prevenzione e l'mgta^ratSiwe
    di allarme rapido e di intervento;       di un sistema adeguato di
                                             allarme rapido e di intervento;
g)  mettere in atto azioni di            g)  mettere in atto azioni di
    protezione delle vittime di              protezione delle vittime di
    conflitti o di circostanze di            conflitti o di circostanze di
    portata analoga.                         portata analoga in conformità
                                             delle convenzioni internazionali
                                             in vigore.
 ---pagebreak--- Articolo 3                                 Articolo 3
Gli aiuti comunitari contemplati dal       Gli aiuti comunitari contemplati dal
presente regolamento possono servire       presente regolamento possono servire
a finanziare l'acquisto e la fornitura di  a finanziare l'acquisto e la fornitura di
qualsiasi prodotto o materiale             qualsiasi prodotto o materiale
necessario all'attuazione delle azioni     necessario all'attuazione delle azioni
umanitarie; le spese per il personale,     umanitarie compresa, fa çgrtruzjon,e di
estero o locale, impegnato nell'ambito     alloggi o rifugi per le popolazioni
di tali azioni; il magazzinaggio, l'invio, interessate: le spese per il personale,
il sostegno logistico e la distribuzione   estero o locale, impegnato nell'ambito
degli aiuti; nonché qualsiasi altra        di tali azioni; il magazzinaggio, l'invio,
azione intesa a facilitare o a consentire  a livello internazionale o nazionale, il
l'accesso ai destinatari dell'aiuto.       sostegno logistico e la distribuzione
                                           degli aiuti; nonché qualsiasi altra
                                           azione intesa a facilitare o a
                                           consentire l'accesso ai destinatari
                                           dell'aiuto.
Gli aiuti possono inoltre essere usati     Gli aiuti possono inoltre essere usati
per finanziare tutte le altre azioni       per finanziare tutte le altre azioni
direttamente connesse all'esecuzione       direttamente connesse all'esecuzione
degli interventi umanitari, comprese       degli interventi umanitari.
quelle relative alla visibilità degli
aiuti.
 ---pagebreak--- Articolo 4                                 Articolo 4
Gli aiuti possono inoltre essere           Gli aiuti possono inoltre essere
utilizzati per il finanziamento delle      utilizzati per il finanziamento delle
azioni seguenti:                           azioni seguenti:
      studi preliminari di fattibilità, di       studi preliminari di fattibilità
      controllo e di valutazione delle           delle alieni umanitarie wwks la
      azioni umanitarie;                         valutacene di pregetti e piani
                                                 le azioni 4i confrol)p flej progetti
                                                 e dçi pjjmj umanftarj,
      azioni di formazione e studi di            invariato
      carattere generale relativi
      all'attività umanitaria;
      azioni finalizzate a rafforzare il         azioni finalizzate a rafforzare il
      coordinamento con gli Stati                coordinamento della Çemmiggiene
      membri, con altri paesi donatori,          con gli Stati membri, con altri
      con le organizzazioni e istituzioni        paesi donatori, con le
      umanitarie internazionali e con le         organizzazioni e istituzioni
      organizzazioni non governative;            umanitarie internazionali e con le
                                                 organizzazioni non governative;
      azioni di assistenza tecnica               azioni di assistenza tecnica
      necessarie all'esecuzione dei              necessarie all'esecuzione dei
      progetti umanitari, compreso lo            progetti umanitari, compreso lo
      scambio di conoscenze tecniche e           scambio di conoscenze tecniche e
      di esperienze tra organizzazioni           di esperienze tra organizzazioni
      ed enti umanitari europei o tra            ed enti umanitari europei o tra
      questi e quelli dei paesi terzi;           questi e quelli dei paesi terzi;
                                                 azioni vofte a migliorare la
                                                 concertatone e il ÇoerdJnajnentQ
                                                 tra la Çwwiifô europea? j $UQÌ
                                                 partner onerativi e le
                                                 organizzazioni che li
                                                 rappresentano:
                                            10
 ---pagebreak---       azioni di sensibilizzazione e            invariato
      informazione dell'opinione
      pubblica europea e dei paesi terzi,
      per favorire una maggiore
      conoscenza della problematica
      umanitaria.
                                               spese seUegate alia visibilità delle
                                               satini umanitarie,
Articolo 5                                Articolo 5
Il finanziamento comunitario concesso     Invariato
ai sensi del presente regolamento
viene stanziato sotto forma di aiuto
non rimborsabile.
                                           il
 ---pagebreak---                                    CAPITOLO n
                     Modalità d'esecuzione dell'aiuto umanitario
Articolo 6                                 Articolo 6
Le azioni di aiuto umanitario              Le azioni di aiuto umanitario
finanziate dalla Comunità possono          finanziate dalla Comunità possono
essere avviate sia su richiesta di         essere avviate sia su richiesta di
organismi e organizzazioni                 organismi e organizzazioni
internazionali o non governative che       internazionali o non governative, cJi
per iniziativa della Commissione.
                                           beneficiario, che per iniziativa della
                                           Commissione.
                                            12
 ---pagebreak--- Articolo 7                               Articolo 7
      I partner umanitari che possono    Le organizzazioni non governative che
     beneficiare di un finanziamento     possono beneficiare di un
     ai sensi del presente regolamento   francamente eemunitarie per
     sono le organizzazioni non          l'attuaaiene delle aaietti previste dal
     governative in possesso dei         presente regelamente devene essere in
     requisiti seguenti:                 pessesse dei reguisiti sedenti;
     a) essere in possesso dello         a) essere erganigaaaieni sensa M
          statuto di organizzazioni            di I w e in une State memfrre
          autonome senza fini di lucro
          legalmente riconosciuto nel          la nermativa in yjgere in west?
         paese d'origine;                      Stato:
     b) avere sede in uno Stato          b) ayere, la sede principale in vine
         membro della Comunità o, a            State membre della Cernita e
         titolo eccezionale, in un paese       nei paesi beneficiari dell'arate
         terzo.                                eemmitarie; mettre questa sede
                                               deve essere il centre effettive di
                                               tutte le derisieni relative alle
                                               fusioni finanaiate aifleuridtì
                                               presente regelamentet
                                               Eccezionalmente, questa sede PUÒ
                                               trovarsi in un altro paese terzo:
     Al fine di determinare se una       Invariato
     ONG sia ammissibile ad accedere
     ai finanziamenti comunitari, si
     tiene conto degli elementi
     seguenti:
     a) le capacità di gestione          Invariato
         amministrativa e finanziaria
     b) le capacità tecniche e           Invariato
         logistiche in relazione
         all'azione prevista,
                                          13
 ---pagebreak---       e) l'esperienza nel settore               e) l'esperienza nel settore
         dell'aiuto umanitario,                     dell'aiuto umanitario,
      d) i risultati delle azioni eseguite      d) i risultati delle azioni
         dall'ONG interessata, in                   precedenti eseguite dall'ONG
         particolare con il                         interessata, in particolare con
         finanziamento della                        il finanziamento della
         Comunità,                                  Comunità,
      e) la disponibilità a partecipare,        e) la disponibilità a partecipare,
         se del caso, al sistema di                 se del caso, al sistema di
         coordinamento istituito                    coordinamento stabilito
         nell'ambito di un'azione                   nell'ambito di un'azione
         umanitaria,                                umanitaria,
     f) l'attitudine a sviluppare               0
         rapporti di cooperazione con               sviluppare rapporti di
         gli operatori umanitari dei                cooperazione con gli operatori
         paesi terzi interessati,                   umanitari e le comunità di
                                                    base dei paesi terzi
                                                    interessati,
     g) la stipula, con la Comunità,                Soppresso
         del contratto quadro di
         partenariato nel settore
         dell'aiuto umanitario.
                                                    per quante riguarda
                                                                     tell'aiutQ
                                                    U]
                                                          il caso, l'esperienza
                                                    precedente maturata nel
                                                    paese interessate per quante
                                                    riguarda ïm°m
                                                    in questiene>
Articolo 8                                 Articolo 8
La Comunità può finanziare inoltre le      La Comunità può finanziare inoltre le
azioni umanitarie avviate da               azioni umanitarie avviate da
organismi e organizzazioni                 organismi e organizzazioni
internazionali, in particolare quelli che  internazionali.
hanno firmato con la Comunità il
contratto quadro di partenariato nel
settore umanitario.
                                            14
 ---pagebreak--- Articolo 9                               Articolo 9
La Comunità può finanziare le azioni     9.1 La Comunità può inoltre
umanitarie avviate dalla Commissione           finanziare, qualera le giudichi
europea o da organizzazioni                    opportuno, le azioni umanitarie
umanitarie degli Stati membri. A tale          avviate dalla Commissione
fine la Commissione può disporre, in           europea o da organizzazioni
conformità delle disposizioni                  specializzate degli Stati membri.
finanziarie vigenti, dei fondi messi a
sua disposizione dagli Stati membri      9.2 La Commissione può disporre, in
secondo le modalità amministrative             conformità delle disposizioni
convenute preliminarmente tra la              finanziarie vigenti, dei fondi
Commissione e lo Stato membro                 messi a sua disposizione dagli
interessato.                                   Stati membri secondo le modalità
                                               amministrative convenute
                                              preliminarmente tra la
                                              Commissione e lo Stato membro
                                              interessato.
Articolo 10                              Articolo 10
Nell'ambito della sua attività           Inserite nel teste dell'artieele 12 fes
umanitaria la Comunità europea si        articolo 13). al nuovo paragrafo 12.3
adopera per sviluppare i rapporti di
collaborazione e di cooperazione con
paesi terzi.
Articolo 11                              Artiwfo IQ
     La Commissione adotta le            1.   Invariato
     modalità amministrative di
     gestione e di esecuzione delle
     azioni previste dal presente
     regolamento.
     L'aiuto viene concesso alle         2.   L'aiuto viene concesso alle
     organizzazioni di cui agli               organizzazioni e agli organismi di
     articoli 7, 8 e 9 solo a condizione      cui agli articoli 7, 8 e 9 solo a
     che questi ultimi si impegnino a         condizione che questi si
     rispettare i termini relativi allo       impegnino a rispettare i termini
     stanziamento e all'attuazione            relativi allo stanziamento e
     comunicati dalla Commissione.            all'attuazione comunicati dalla
                                              Commissione.
                                          15
 ---pagebreak--- Articolo 12                            Articolo 11
Tutti i contratti di finanziamento     Il testo delrarticolo rimane invariato.
conclusi ai sensi dei presente
regolamento devono prevedere, in
particolare, che la Commissione e la
Corte dei conti possano effettuare
controlli in loco e presso la sede dei
partner umanitari secondo le modalità
abituali definite dalla Commissione
nel quadro delle disposizioni vigenti,
in particolare quelle contenute nel
regolamento finanziario applicabile al
bilancio generale delle Comunità
europee.
                                        16
 ---pagebreak--- Articolo 13                               Articolo 12
     Al fine di garantire e di                 Al fine di garantire e di
     migliorare l'efficacia e la coerenza      migliorare l'efficacia e la coerenza
     dei dispositivi comunitari e              dei dispositivi comunitari e
     nazionali di aiuto umanitario, la         nazionali di aiuto umanitario, la
     Commissione adotta tutte le               Commissione puft adettare
     misure necessarie ad assicurare           qualsiasi inisiativa che pessa
     uno stretto coordinamento tra gli         Promuovere uno stretto
     Stati membri e la Commissione,            coordinamento fra le S^e attività
     sia a livello di decisioni che sul        e quelle degli Stati meqrt>ry sia a
     posto.                                    livello di decisioni che sul posto.
                                               Cemmissiene instauralo va
                                               sistema per le seamfrie di dati
                                               reciproco.
     A tal fine, gli Stati membri              U Çemmissiene,
     forniscono alla Commissione tutta
     l'assistenza necessaria, e in             fincate     dalla Çemunità siane
     particolare ogni informazione
     utile.                                    organizzazioni e degli organismi
                                               intemaàenalii in partieelare
                                               quelli ehe fanne parte del sistema
                                               delle Naaieni Unite.
                                               U çemmissiene si impegna a
                                               sviluppare la eellafreraaene e la
                                               paesi terai denateri nel settere
                                               dell'aiute umanitaria
                                           17
 ---pagebreak---                                     CAPITOLO m
                    Procedure di attuazione delle azioni umanitarie
Articolo 14
1.   La Commissione è incaricata            1.    La Commissione è incaricata
     della preparazione, della                    della preparazione, della
     decisione e della gestione delle             decisione, della gestione, dgl
     azioni previste dal presente                 eentrelle e della valutacene delie
     regolamento, secondo le procedure            azioni previste dal presente
     di bilancio e di altro genere in             regolamento, secondo le
     vigore, in particolare quelle                procedure di bilancio e di altro
     contenute nel regolamento                    genere in vigore, in particolare
     finanziario della Comunità.                  quelle contenute nel regolamento
                                                  finanziario applicabile al bilancio
                                                  generale delle Comunità europee.
2.   Le decisioni relative                  2.    Le decisioni relative
     all'attuazione dei piani globali di          all'attuazione dei piani globali di
     aiuto umanitario sono adottate               aiuto umanitario,
     secondo la procedura prevista                un quadre eeerente per
     dall'articolo 15.
                                                  un paese e in
                                                  la crisi umanitaria si prolunghi»
                                                  sono adottate secondo la
                                                  procedura prevista
                                                  dall'articolo l&.
                                             18
 ---pagebreak--- Articolo 15                               Articolo 14
1.   La Commissione è assistita da un     Il testo dell'articolo rimane invariato
     comitato di carattere consultivo,
     denominato in appresso "il
     comitato", composto dai
     rappresentanti degli Stati
     membri e presieduto dal
     rappresentante della
     Commissione.
2.   Per quanto riguarda le decisioni
     di cui all'articolo 14, paragrafo 2,
     il rappresentante della
     Commissione presenta al
     comitato un progetto di misure da
     adottare. Il comitato esprime il
     suo parere sul progetto entro un
     termine fissato dal presidente in
     funzione dell'urgenza della
     questione, procedendo
     eventualmente ad una votazione.
     Il parere viene messo a verbale,
     come la posizione di qualsiasi
     Stato membro che ne faccia
     richiesta. La Commissione tiene
     in grande considerazione il parere
     emesso dal comitato, e lo informa
     del modo in cui si è tenuto conto
     del parere.
3.   Una volta all'anno si procede ad
     uno scambio di opinioni, in base
     alla presentazione, da parte del
     rappresentante della
     Commissione, degli orientamenti
     generali dell'azione umanitaria
     per gli anni a venire.
                                           19
 ---pagebreak---       In tale contesto, la Commissione      II testo dell'articolo rimane invariato
      e gli Stati membri esaminano
      l'attribuzione delle priorità nel
      quadro dell'attività umanitaria
      della Commissione, la
      problematica generale del
      coordinamento delle azioni di
      aiuto umanitario comunitarie e
      nazionali, nonché eventuali
      questioni generali o specifiche
      relative all'aiuto comunitario nel
      settore in questione.
4.    La Commissione informa il
      comitato delle azioni e dei
      progetti umanitari approvati,
      indicandone l'importo, la natura,
      il paese beneficiario e il partner
      incaricato dell'attuazione.
Articolo 16                                 ArtJÇQlQ 15
La Commissione effettua ad intervalli La Commissione effettua ad intervalli
regolari valutazioni delle azioni di        regolari valutazioni delle azioni di
aiuto umanitario finanziate dalla           aiuto umanitario finanziate dalla
Comunità, al fine di stabilire se siano Comunità, al fine di stabilire se siano
stati raggiunti gli obiettivi fissati e per stati raggiunti gli obiettivi fissati e per
ricavarne orientamenti finalizzati a ricavarne orientamenti finalizzati a
migliorare l'efficacia delle azioni         migliorare l'efficacia delle azioni
future. Le relazioni di valutazione         future. Le relazioni di valutazione
sono trasmesse al comitato.                 sono trasmesse al comitato e
Articolo 17                                 Articolo 16
Al termine di ciascun esercizio di          II testo dell'articolo rimane invariato,
bilancio la Commissione presenta al
Parlamento europeo e al Consiglio una
relazione annuale sulle azioni eseguite
durante l'esercizio.
                                             20
 ---pagebreak--- Articolo 18                             Articolo 17
Il presente regolamento entra in        Il testo dell'articolo rimane invariato.
vigore il terzo giorno successivo a
quello della pubblicazione nella
Gazzetta ufficiale delle Comunità
europee.
Il presente regolamento è obbligatorio
in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati
membri.
                                        21
 ---pagebreak---                                                                   BSN 0254-1505
                                                            COM(95) 721 dei".
                                               DOCUMENTI
IT                                                                           li
                                            N. di catalogo : CB-CO-95-752-IT-C
                                                             ISBN 92-77-98428-7
UfEcio delle pubblicazioni ujficiali delle Comunità europee
L-29S5 Lussemburgo
                          XÎ.