CELEX: 32014D0485
Language: pl
Date: 2014-07-22 00:00:00
Title: Decyzja Rady 2014/485/WPZiB z dnia 22 lipca 2014 r. zmieniająca decyzję 2012/389/WPZiB w sprawie misji Unii Europejskiej dotyczącej budowania regionalnych zdolności morskich w Rogu Afryki (EUCAP NESTOR)

23.7.2014   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 217/39
            
         DECYZJA RADY 2014/485/WPZiB
   z dnia 22 lipca 2014 r.
   zmieniająca decyzję 2012/389/WPZiB w sprawie misji Unii Europejskiej dotyczącej budowania regionalnych zdolności morskich w Rogu Afryki (EUCAP NESTOR)
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 28, art. 42 ust. 4 i art. 43 ust. 2,
   uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W dniu 16 lipca 2012 r. Rada przyjęła decyzję 2012/389/WPZiB (1). Decyzja ta wygasa w dniu 15 lipca 2014 r.
            
         
               (2)
            
            
               W dniu 18 marca 2014 r. Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB) zalecił przedłużenie misji do dnia 12 grudnia 2016 r., zgodnie z przeglądem strategicznym.
            
         
               (3)
            
            
               EUCAP NESTOR będzie prowadzona w sytuacji, która może ulec pogorszeniu i mogłaby utrudnić osiągnięcie celów działań zewnętrznych Unii określonych w art. 21 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE),
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W decyzji 2012/389/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               art. 2 otrzymuje brzmienie:
               „Artykuł 2
               Mandat misji
               EUCAP NESTOR ma wspierać państwa Rogu Afryki i państwa zachodniej części Oceanu Indyjskiego w zwiększaniu ich zdolności w zakresie bezpieczeństwa morskiego w celu umożliwienia im skuteczniejszego zwalczania piractwa. EUCAP NESTOR skupi się przede wszystkim na Somalii, a w drugiej kolejności na Dżibuti, Seszelach i Tanzanii.”;
            
         
               2)
            
            
               art. 3 otrzymuje brzmienie:
               „Artykuł 3
               Cele i zadania
               1.   W celu realizacji mandatu misji określonego w art. 2, EUCAP NESTOR:
               
                           a)
                        
                        
                           umacnia zdolność państw, o których mowa w art. 2, do skutecznego zarządzania obszarami morskimi w obrębie ich linii brzegowej, wód wewnętrznych, mórz terytorialnych i wyłącznych stref ekonomicznych;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           wspiera te państwa w przejmowaniu odpowiedzialności za zwalczanie piractwa zgodnie z rządami prawa i standardami praw człowieka;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           wzmacnia regionalną współpracę i koordynację w zakresie bezpieczeństwa morskiego;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           wnosi ukierunkowany i konkretny wkład w obecne starania międzynarodowe.
                        
                     2.   Aby osiągnąć te cele, EUCAP NESTOR działa zgodnie z wytycznymi operacyjnymi oraz zadaniami określonymi w dokumencie dotyczącym planu operacji zatwierdzonym przez Radę.
               3.   EUCAP NESTOR nie pełni żadnej funkcji wykonawczej.”;
            
         
               3)
            
            
               w art. 4 wprowadza się następujące zmiany:
               
                           a)
                        
                        
                           ust. 2 otrzymuje brzmienie:
                           „2.   Struktura EUCAP NESTOR jest zgodna z dokumentami planowania dotyczącymi tej misji.”;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           uchyla się ust. 3;
                        
                     
         
               4)
            
            
               w art. 6 wprowadza się następujące zmiany:
               
                           a)
                        
                        
                           dodaje się ustęp w brzmieniu:
                           „1a.   Szef misji reprezentuje EUCAP NESTOR na obszarze jej działań. Zadania w zakresie zarządzania kadrowego i finansowego szef misji może delegować na członków personelu EUCAP NESTOR, za których zachowuje całościową odpowiedzialność.”;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           uchyla się ust. 4;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           uchyla się ust. 8;
                        
                     
         
               5)
            
            
               art. 7 ust. 4 otrzymuje brzmienie:
               „4.   Warunki zatrudnienia oraz prawa i obowiązki personelu międzynarodowego i miejscowego określa się w umowach zawieranych między EUCAP NESTOR a danym członkiem personelu.”;
            
         
               6)
            
            
               art. 11 ust. 5 otrzymuje brzmienie:
               „5.   Szef misji zapewnia ochronę informacji niejawnych UE zgodnie z decyzją Rady 2013/488/UE (2).
               
                  (2)  Decyzja Rady 2013/488/UE z dnia 23 września 2013 r. w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE (Dz.U. L 274 z 15.10.2013, s. 1).”;"
						
            
         
               7)
            
            
               dodaje się artykuł w brzmieniu:
               „Artykuł 12a
               Uzgodnienia prawne
               EUCAP NESTOR ma zdolność do nabywania usług i towarów, do zawierania umów i uzgodnień administracyjnych, do zatrudniania personelu, do posiadania rachunków bankowych, do nabywania i zbywania aktywów, do realizacji pasywów, a także do bycia stroną postępowania sądowego — odpowiednio do potrzeb związanych z wykonaniem niniejszej decyzji.”;
            
         
               8)
            
            
               art. 13 otrzymuje brzmienie:
               „Artykuł 13
               Uzgodnienia finansowe
               1.   Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z EUCAP NESTOR w okresie od dnia 16 lipca 2012 r. do dnia 15 listopada 2013 r. wynosi 22 880 000 EUR.
               Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z EUCAP NESTOR w okresie od dnia 16 listopada 2013 r. do dnia 15 października 2014 r. wynosi 11 950 000 EUR.
               2.   Wszystkimi wydatkami zarządza się zgodnie z zasadami i procedurami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Unii. Obywatele państw trzecich oraz państwa przyjmującego są dopuszczeni do udziału w przetargach. Z zastrzeżeniem uzyskania zgody Komisji, EUCAP NESTOR może dokonywać z państwami członkowskimi, państwem przyjmującym, uczestniczącymi państwami trzecimi i innymi podmiotami międzynarodowymi uzgodnień technicznych dotyczących zapewniania sprzętu, usług i lokali dla EUCAP NESTOR.
               3.   EUCAP NESTOR odpowiada za wykonanie swojego budżetu. W tym celu EUCAP NESTOR podpisuje umowę z Komisją.
               4.   Bez uszczerbku dla istniejących przepisów dotyczących statusu EUCAP NESTOR i jego personelu, EUCAP NESTOR odpowiada za wszelkie roszczenia i zobowiązania powstające w wyniku realizacji mandatu, począwszy od dnia 16 lipca 2014 r., z wyjątkiem ewentualnych roszczeń związanych z poważnymi uchybieniami ze strony szefa misji, za które ponosi on odpowiedzialność.
               5.   Realizacja uzgodnień finansowych pozostaje bez uszczerbku dla struktury dowodzenia przewidzianej w art. 4, 5 i 6 oraz wymogów operacyjnych EUCAP NESTOR, w tym kompatybilności sprzętu i interoperacyjności jej zespołów.
               6.   Do pokrycia kwalifikują się wydatki poniesione od dnia 16 lipca 2012 r.”;
            
         
               9)
            
            
               dodaje się artykuł w brzmieniu:
               „Artykuł 13a
               Komórka ds. projektów
               1.   W skład EUCAP NESTOR wchodzi komórka ds. projektów, określająca i realizująca projekty. EUCAP NESTOR w stosownych przypadkach ułatwia i zapewnia doradztwo w związku z projektami — dotyczącymi dziedzin związanych z misją EUCAP NESTOR i wspierającymi jej cele — realizowanymi przez państwa członkowskie oraz państwa trzecie w ramach ich odpowiedzialności.
               2.   EUCAP NESTOR jest upoważniona do korzystania z wkładów finansowych państw członkowskich lub państw trzecich w celu realizacji projektów określonych jako stanowiące spójne uzupełnienie innych działań EUCAP NESTOR, jeżeli dany projekt:
               
                           a)
                        
                        
                           został uwzględniony w ocenie skutków finansowych odnoszącej się do niniejszej decyzji; lub
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           został włączony w trakcie obowiązywania mandatu za pomocą zmiany tej oceny skutków finansowych na wniosek szefa misji.
                        
                     EUCAP NESTOR zawiera z tymi państwami porozumienie, które w szczególności obejmuje konkretne zasady postępowania z wszelkiego rodzaju skargami stron trzecich w zakresie szkód zaistniałych z powodu działań lub zaniechania działań przez EUCAP NESTOR w związku z korzystaniem ze środków finansowych udostępnionych przez te państwa. W żadnym razie Unia ani WP nie ponoszą odpowiedzialności wobec państw wnoszących wkład za działania lub zaniechanie działań przez EUCAP NESTOR w związku z korzystaniem ze środków finansowych udostępnionych przez te państwa.
               3.   KPiB zatwierdza przyjęcie wkładu finansowego państw trzecich na rzecz komórki ds. projektów.”;
            
         
               10)
            
            
               w art. 15 odniesienie „decyzją 2011/292/UE” zastępuje się odniesieniem „decyzją 2013/488/UE”;
            
         
               11)
            
            
               art. 16 akapit drugi otrzymuje brzmienie:
               „Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 12 grudnia 2016 r.”.
            
         Artykuł 2
   Wejście w życie
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
   Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 16 lipca 2014 r.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 22 lipca 2014 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         C. ASHTON
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 187 z 17.7.2012, s. 40.