CELEX: 51975PC0069
Language: nl
Date: 1975-02-27 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD houdende goedkeuring van de briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen inzake de instelling door dit land van gedurende bepaalde perioden van het jaar voor treilers verboden visserijzones (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (75) 69
Vol. 1975/0026
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE          VAN       DE     EUROPESE           GEMEENSCHAPPEN
                                                       COM(75)69 def.
                                                       Brussel , 27 februari 1975
                     AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
           houdende goedkeuring van de briefwisseling tussen de Europese
           Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen inzake de
           instelling door dit land van gedurende bepaalde perioden van
                   het jaar voor treilers verboden visserij zones
                     ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
  COM(75 ) 69 def.
 ---pagebreak---    Aanbeveling van de Commissie aan de Raad met betrekking
   tot de goedkeuring van een briefwisseling tussen de
   Europese Economische Gemeenschap en Noorwegen inzake de
   instelling door dit land van voor treilers verboden vis­
                           serij zones
1»    De onderhandelingen met Noorwegen inzake de instelling door
      dit land van voor treilers verboden visserijzones heeft op
      Zk januari 1975 te Brussel plaatsgevonden »
2.    Het resultaat van de onderhandelingen vormt het onderwerp
      van een briefwisseling » De delegatie van de Gemeenschap en
      de delegatie van Noorwegen hebben hun goedkeuring gehecht f
      aan de Engelse tekst van deze brieven , die op       januari
      geparafeerd en op 29 januari getekend werden »
3»    De onderhandelingen werden op basis van richtlijnen van de
      Raad gevoerd door de Commissie , bijgestaan door het speciale
      comité bedoeld in artikel 113 van het Verdrag tot oprichting
      van de Europese Economische Gemeenschap »
                                            t - ' .1
k.    De Commissie is derhalve van mening dat zij haar onderhande-
                                                  »
      lingsopdracht volbracht heeft » Zij beveelt de Raad aan de
      briefwisseling goed te keuren .
        4                                            r * *
        r De Commissie legt daartoe asm de Raad de tekst van de
iq. punt. 2. genoemde briefwisseling voor , alsmede een daarop
betrekking hebben ontwerp-besluit van de Raad »
 ---pagebreak---                          Aanbeveling voor een besluit van de Raad
               /    •  •  •/
               • " ' *•   1>
houdende goedkeuring van de briefwisseling tussen de Europose
Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen inzake de
instelling door dit land van gedurende bepaalde perioden van het
jaar voor treilers verboden visserijzones -
 DE RAAD VAN DE EÏÏROPESE GEMESNSCHAPPEN ,
 gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
 Gemeenschap , inzonderheid op Artikels 'f3 ei»
 gezien de aanbeveling van de Commissie ,
 gezien het advies van het Europese Parlement ,
 overwegende dat de onderhandelingen van            Januari tussen de
 Gemeenschap en Noorwegen inzake de instelling door dit land van
 gedurende bepaalde perioden van het jaar voor treilers verboden
 viöserijzones hebben geleid tot een bevredigende oplossing
 waaruit een op 29 Januari 1975 ondertekende briefwisseling is
 voortgevloeid ,             '
 BESLUIT :
                                 Enig artikel
 De briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap
 en het Koninkrijk Noorwegen inzake de instelling " door Noorwegen
 van gedurende bepaalde perioden van het jaar voor treilers vérboden
 visserij zones , is goedgekeurd .
 De tekst van de brieven is als bijlage aan dit besluit gehecht .
       Gedaan te Brussel ,
                                                 Voor de Raad
                                                 De voorzitter
 ---pagebreak---  Geachte Heer .
     In aansluiting op de vergadering , gehouden op 24 januari 1975
 tussen de vertegenwoordigers van de Noorse Regering en van de
 Europese Economische Gemeenschap , en na de bilaterale gesprekken
 die ik met de vertegenwoordigers van de Duitse Bondsrepubliek , de
 Franse Republiek en het Verenigd Koninkrijk heb gevoerd , heb ik
 hierbij de eer U in kennis te stellen van een voorstel van de Noorse
 Regering om gedurence bepaalde maanden drie treiler-vrije zones
 in te 'stellen ter bescherming van statische visserij-installaties
 in de wateren ter hoogte van de Noorse kust en grenzend aan de
 Noorse visseri jgwEHesna . Deze zones zouden gesloten zijn voor alle
 treilers gedurende de perioden vermeld in de bijlage van deze brief .
 Deze maatregelen zouden non-discriminerend werken; zij zouden op ge­
 lijke wijze van toepassing zijn op schepen van alle landen , mot inbe­
 grip van Noorwegen.  De Noorse Regering vertrouwt erop dat de Gemeen–
 ëchap tegenover deae maatregel niet onwelwillend zal staan »
      De Noorse Regering is voornemens om met sommige Lid-Staten van
 de Gemeenschap bilaterale regelingen overeen te komen die dezelfde
 grondbeginselen inzake treiler-vrije zones bevatten als deze wis­
 seling van brieven , alsmede een nauwkeurige beschrijving van de
                                                               »
 voorwaarden inzake de werking van de zones , en een opzeggingsclausule .
 De Noorse Regering is bereid bilaterale regelingen van gelijke strekking
 overeen te komen met alle andere Lid-Staten van de betrokken
 Gemeenschap .
      Niets in deze brief zal op enig vraagstuk ntet betrekking tot
 het zeerecht prejudiciëren.
                                Met de meeste hoogachting
                                         Jens Evensen
De heer Roland de KERGORLAY
Adjunct -Directeur-Generaal
Commissie van de Europese Gemeenschappen
BRUSSEL
 ---pagebreak---                              Bijlage
      ZONE I ( Jennega - Malangsgrunnen )
             Beschrijving :
                   N 68°50 f , E 13°50' 1 R 69°09' , E 13°37 f
                   N 69°3V E 15®32 *, N 70°00 * E 16°28 »,
                   N 70°00      E '17°2§'
             Sluitingsperiode : 20 oktober *• 20 maart
      ZONE 2 (H jelmsjéybanken )
             Beschrijving s
                   Ν 71°17' Ε 23°^7' , Ν 71°50 ι Ε 23βΜ·7 * ι
                   Ν 71°50ν Ε 25°^0.5' , Ν 71°23' Ε 25 ο ^ί-0.5 ,
             Sluitingsperiode j 1 november «• 31 maart
      ZONE 3 ( Nordbanken/0verbanken}
             Bes ch'ri j ving :      ~■ "
                 ' N 70°55'     E 30°l0.5' t N 71°12 * E30ol*3 * f
                    N 70°k5 f   E 31 <,50 l . N 70 e 3^ r ' E 31°29 l
             Sluitingsperiode : 1 oktober - 1 maart
      Aan de landzijde grenzen de zones aan dé Noorse visserij-
grens en asm de zeezijde aan rechte lijnen die de vermelde punten
verbinden .
 ---pagebreak---                                          Brussel , 29 januari 1975
 Excellentie ,
     Hierbij heb ik de eer de ontvangst van . Uw brief' dd . 29 januari
 1975 te berichten en te bevestigen dat , in aansluiting aan de vergadering
 gehouden op 2*f januari 1975 « tussen de vertegenwoordigers van de
 Europese Economische Gemeenschap en van de Noorse Regering , de
 Gemeenschap , wat haar betreft , verklaart dat zij niet gekant is
 tegen de door de Noorse Regering beoogde maatregelen om , op basis
 van non-discrimatie , drie treiler-vri je zones in te stellen , zoals
 uiteengezet in de aan Uw brief gehechte bijlage .
     In mijn brief aan U dd . 16 april 1973 » - heb . ik benadrukt dat alle
 door de Commissie aan Noorwegen verleende autonome tariefconcessies
 inzake bepaalde visseri jprodukten afhankelijk waren van " de hand­
 having van de huidige voorwaarden . van algemene mededinging in
 de visserijsector"; en tijdens de onderhandelingen die de onder­
 tekening , van . die brief voorafgingen werd het; Uw , delegatie duidelijk
 gemaakt dat dit voorbehoud in het, bijzonder betrekking had op hand­
 having van de wettelijke en feitelijke voordelen m?t -betrekking tot
 het vissen ter hoogte van de Noorse kust .
     Ofscht on de Gemeenschap van mening is dals de uitvoering van de
 voorgestelde maatregelen uiteraard enige uitwerking zal hebben op
 de aededingingsvoorwaarden waarnaar ik verwezen heb , begrijpt zij
 de beweegredenen van de Noorse Regering om de instelling van de
 drie zones in kwestie , op basis van non-discriminatie , te overwegen ,
 en zij oordeelt dat onder de huidige omstandigheden de uitwerking
 daarvan niet zo ernstig zal zijn dat de Gemeenschap in verband
 daarmede haar autonome tariefconcessies voor Noorse visserijpro-
 dukten moet gaan herzien . Niettemin moet ik onderstrepen dat het
                                                            m • •/ » • •
Z.E. de heer Jens Evensen
Minister belast met zaken met
betrekking tot het zeerecht en de
Visseri jgrenzen
Archimedesstraat , 17
BRUSSEL
 ---pagebreak--- voorbehoud , vermeld in mijn brief van 16 april 1973 » waarbij de
Gemeenschap autonoom een preferentiële behandeling toestaat voor
bepaalde Noorse visseri jprodukten , op geen enkele mknier gewijzigd
wordt door de houding die de Gemeenschap bereid is aan te nemen ten
opzichte van deze drie treiler-vri je zones , en dat de Gemeenschap
er het grootste belang aan blijft hechten . Niets in deze brief
zal op enig vraagstuk met betrekking tot het zeerecht prejudioiören#
    Tenslotte neem ik er akte van dat het voornemen bestaat om
bilaterale wisselingen van nota 's inzake, deze treiler-vri je zones
tot stand te brengen tussen Noorwegen enerzijds en de Duitse •
Bondsrepubliek , de Franse Republiek en het Verenigd Koninkrijk
anderzijds . De bovengenoemde wisselingen zullen bepaalde bestandde­
len gemeen hebben met de huidige briefwisseling . Ik neem er . in het
bijzonder nota van dat deze voor de betrekkingen tussen Noorwegen
en de betrokken Lid-S taten buitengewoon belangrijke bestanddelen
'onderworpen moeten zijn aan een beëindigingscl^usule » Ik heb be­
grepen dat de Noorse Regering bereid is bilaterale regelingen van
gelijke . strekking overeen te komen met alle andere betrokken Lid­
staten van de Gemeenschap »                     ^
    Gelieve , Excellentie , de gevoelens van mijn bijzondere
hoogachting te aanvaarden .
                                         R. de KERGORLAY
                                     Adjunct -Directeur-Generaal
                                     van Buitenlandse Betrekkingen