CELEX: 51978PC0114
Language: nl
Date: 1978-03-14
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD inzake het programma voor versnelde uitvoering en kwalitatieve oriëntering van de collectieve irrigatiewerkzaamheden in de Mezzogiorno (wijziging wegens artikel 149, 2 EEG van een voorstel van richtlijn van de Raad met hetzelfde doel) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 114
Vol. 1978/0040
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                   COM(78)114 def.
                                                                  Brussel . 14 maart 1978
                                      . voorstel voor een
                                 VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
               inzake het programma voor versnelde uitvoering en kwalitatieve
               oriëntering van de collectieve irrigatiewerkzaamheden in de
                                          Mezzogiorno
               (wijziging wegens artikel 149 » 2 EEG van een voorstel van
                       richtlijn van de Raad met hetzelfde doel )
                           (door de Commissie hij de Raad ingediend)
                     /
                    ■r
                  ι
                  V                         ■4
                                           ■/
COM (78 ) 114 def.
 ---pagebreak---                                                      VI/1112/78-N
                     Voorstel voor een
       Verordening ( EEG ) Nr .   /?8 van de Raad
                     van  „
 inzake het programma voor versnelde uitvoering en kwalitatieve
oriëntering yan de collectieve irrigatiewerkzaamheden in de Mezzogiorno *
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Ge­
meenschap , inzonderheid op artikel ^3 ,                            ^
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europese Parlement ,
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ,
Overwegende dat krachtens artikel 39 1 lid 2 , sub a ), van het Verdrag
bij het lot stand brengen van het gemeenschappelijk landbouwbelèid rekening
moet worden gehouden met de maatschappelijke structuur van de landbouw
en met de structurele en natuurlijke ongelijkheid tussen de verschil­
lende landbouwgebieden ,                                    '    ' \
Overwegende dat , om de in artikel 39 » lid 1 , sub a ) en b ), vermelde
doeleinden van het gemeenschappelijk landbouwbeleid te bereikèn op
Gemeenschapsniveau bijzondere bepalingen dienen te worden vastgesteld
die zijn aangepast aan de situatie in de landbouwgebieden met de minst
gunstige produktieomstandigheden ;
Overwegende dat bepaalde aan de Middellandse Zee gelegen gebieden van de
Gemeenschap zich zowel ten aanzien van het landbouwinkomen als van de
werkgelegenheid in de landbouw en daarbuiten in een ongunstige situatie
bevinden ;
Overwegende dat deze problemen zich op klemmende wijze voordoen in de
Mezzogio.rnogebieden ;
Overwegende dat invloed moet worden uitgeoefend op een voor de structu­
rele ontwikkeling in de betrokken gebieden essentiële factor , die een
snelle en blijvende uitwerking heeft op de landbouwinkomens ;
 ---pagebreak---                                                      VI/1112/78-N
 Overwegende dat de landbouwproduktie in de Mezzogiorno ernstig wordt
bemoeilijkt door de zeer gebrekkige waterhuishouding en dat de capaciteit
van de reeds bestaande spaarbekkens en hoofdkanalen die van de irriga-
tienetten aanmerkelijk overtreft ;
Overwegende dat de tot' standbrenging van de bovenbedoelde irrigatie-
netten door verlening van communautaire steun moet worden bespoedigd ;
Overwegende dat de in de artikelen 13 en 19 van Richtlijn 72/159/EEG
van de Raad van 17 april 1972 betreffende de modernisering van land-
bouwbedrijven ( 1 ) vastgestelde voorwaarden en grenzen ten aanzien van
de irrigatie moeilijk kunnen worden toegepast in de bijzondere struc-
tuursituatie van de gebieden in de Mezzogiorno ;
Overwegende dat bij deze gelegenheid de oriëntatie van de landbouw-
produktie in de geïrrigeerde zones van deze gebieden moet worden
verbeterd ;                     j
Overwegende dat tegelijk moet worden getracht in de voornoemde zones
het aantal bedrijfsontwikkelingsplannen als bedoeld in artikel k van
Richtlijn 72/159/EEG te verhogen door de daarvoor in aanmerking komende
landbouwers degelijke bijstand te verlenen ;
Overwegende dat het wenselijk is de verwezenlijking van het nagestreefde
doel te stimuleren door een actie waarin deze verschillende elementen
zijn gecombineerd , die betrekking heeft op de gehele oppervlakte die
in de Mezzogiorno wordt geirrigeerd en waarvan de uitvoering in het
kader van een bi j zondereprogramma over verschillende jaren is gespreid ;
Overwegende dat uit het voorafgaande blijkt dat de bovenbedoelde
maatregelen een gemeenschappelijke actie vormen in de zin van
artikel 6 van Verordening ( EEG ) Nr . 729/70 van de Raad van 21 april
1970 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouw­
beleid ( 2 );                                           ,
Overwegende dat het de taak is van de Commissie om na advies van het
Permanent Comité voor de Landbouwstructuur , een door de Italiaanse
Republiek ingediend programma goed te keuren .
                                                                  ./.
( 1 ) PB Nr . L 96 van 23 . H. 1972 , blz . 1
( 2 ) PB Nr . L 9 ^ van 28.^.1970 , blz . 13
 ---pagebreak---                                                     VI/1112/78-N
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING GEGEVEN :
Artikel 1
1 « Om het landbouwinkomen in de Mezzogiorno te verhogen door de basis
     structuur van de landbouw te verbeteren en zodoende een modernise­
     ring van de landbouwbedrijven mogelijk te maken , wordt een ge­
    meenschappelijke actie vastgesteld die erop gericht is de aanleg
    van collectieve irrigatievoorzieningen met gebruikmaking van de
    spaarbekkens en primaire kanalen ten versnellen , zodoende het op­
    stellen van ontwikkelingsplannen in de - zin van de artikelen 2 en
    k van Richtlijn 72/159/EEG in de geïrrigeerde zones te bespoedigen
    en tegelijk de produktie beter af te stemmen op de * eisen van de
    markt *
2.  De in deze verordening vervatte maatregelen vormen een gemeen­
    schappelijke actie in de zin van artikel 6 , lid 1 , van Verordening
    ( EEG ) Nr . 729/70 .
3»  De Commissie kan overeenkomstig het bepaalde in de titels III en
    IV bijstand verlenen voor de uitvoering van de gemeenschappelijke
    actie door via het Europees Oriëntatie - en Garantiefonds voor de
    Landbouw , afdeling Oriëntatie , hierna "het Fonds " te noemen , bij­
    zondere programma 's te financieren die passen in het in titel I ,
    omschreven kaderprogramma en die voldoen aan de voorwaarden van
    titel II .                              *
    De voorwaarden en grenzen die zijn aangegeven in artikel 13 » lid 2
    en artikel 19 » lid 2 en lid 3 » van richtlijn 72/159/EEG gelden
    niet voor de collectieve irrigatiewerkzaamheden in het kader van
    deze gemeenschappelijke actie »
 ---pagebreak---                             -A-
                            TITEL I                                 » C.
                      Kaderprocramma
Artikel 2
Het kaderprogramma heeft betrekking op collectieve irrigatievoorzie-
ningen , aansluitend op spaarbekkens en primaire irrigatiekanalen , in
de Mezzogiorno . Het kaderprogramma wordt opgesteld door de Italiaanse
Staat •
Artikel 3
In het kaderprogramma moeten worden vermeld :
a ) de spaarbekkens en primaire irrigatiekanalen die reeds bestaan of
     waarvan de aanleg aan de gang is in de Mezzogiorno ;
b ) de onder het kaderprogramma vallende gebieden die kunnen worden
     voorzien van een irrigatienet , aansluitend op de sub a ) bedoelde
      spaarbekkens en kanalen ;
c ) een raming van het aantal ha waarop het programma betrekking heeft
     en van de totale kosten van de collectieve irrigatiewerkzaamhèden ;
d ) met betrekking tot de oriëntatie van de produktie in de geïrrigeer­
     de zones na uitvoering van het kaderprogramma :
     - de maatregelen die worden genomen om ervoor te zorgen dat wordt
       bestudeerd hoe de produktie optimaal kan worden geörienteerd ,
       rekening houdend met de natuurlijke omstandigheden en de eisen
       van de markt ;
     - de maatregelen die zullen worden getroffen opdat de in het kader
       van Verordening ( EEG ) Nr . 355/77 van de Raad van 15 februari 1977
       ( 1 ), gewijzigd bij Verordening ( EEG ) Nr .    /78 van de Baad
       van         1978 ( 2 ) verstrekte financiële bijdrage van de Gemeen- >
       schap in de investeringen op het gebied van de verwerking en de
       afzet van landbouwprodukten bij voorrang kan worden besteed aan
       produkten uit de geïrrigeerde zones , hierbij rekening houdend
       met de uitkomsten van de bovenbedoelde studiewerkzaamheden ;
( 1 ) PB Nr . L 51 van 23.2.1977 , blz . 1
( 2 ) PB Nr . L     van        1978 , blz .
 ---pagebreak---                          -f-
    – de maatregelen die zullen worden getroffen om ervoor te zorgen
      dat in het kader van het programma van collectieve irrigatie-
      werkzaamheden geen wijngaarden worden gei'rrigeerd ;
    ~ de maatregelen die zullen worden getroffen om de produktie met
      name op de voederbouw af te stemmen ( bij voorbeeld ; de verbouw
      van maïs , gerst , luzerne , klaver , veldbonen , sorghum , soja ,
      voederbieten , enz «);
e ) met betrekking tot de modernisering van de landbouwbedrijven in de
    zones die na uitvoering van het programma zullen zijn geïrrigeerd ,
    de maatregelen die op het stuk van de voorlichting zullen worden
    getroffen met het oog op het rationeel gebruik van de irrigatienet-
    ten , de bevordering van de modernisering van landbouwbedrijven in
    de zin van de artikelen 2 en ^ van richtlijn 72/159/fcEG en een ade­
    quate oriëntering van de produktie .
Artikel k
1.   Het kaderprogramma en eventuele aanpassingen daarvan worden door de
     Italiaanse Republiek aan de Commissie medegedeeld .
2.   Op verzoek van de Commissie moet de Italiaanse regering ter aan­
     vulling van de krachtens artikel 3 te verstrekken inlichtingen
     nadere beoordelingsgegevens mededelen .
Artikel 5
De Commissie beslist over de goedkeuring van het kaderprogramma en
eventuele aanpassingen ervan volgens de procedure van artikel 15 «
                         TITEL II
                 Bijzondere programma 's
                             4
Artikel 6
In de zin van deze verordening is een bijzonder programma een meerjaren­
programma van' de overheid dat betrekking heeft op collectieve irrigatie-
voorzieningen , inclusief daarmee samenhangende drainering , aansluitend
                                                                      /.
 ---pagebreak--- op de reeds bestaande spaarbekkens en primaire kanalen , in een of
meer in het kaderprogramma vermelde gebieden of een belangrijk gedeel­
te van een dergelijk gebied .
    m
Artikel 7
1*  Het bijzonder programma moet aan de volgende voorwaarden voldoen :
     a ) het moet passen in het kaderprogramma en voldoen aan de daarin
         vastgestelde voorwaarden ;
    b ) het moet de totale oppervlakte in ha vermelden van de zone
         of zones die voorzien worden van irrigatienetten ( reti irrigue ),
         inclusief daarmee samenhangende drainering , alsmede de ligging
         van deze zone of zones ;
    c ) het moet een tekening bevatten van de publieke werken die nodig
         zijn voor de uitvoering van het bijzonder programma , alsmede
         een tijdschema voor de uitvoering ervan ;
    d ) het moet de gemiddelde kosten per ha sub b ) bedoelde cultuur-
         grond vermelden , alsmede een raming van de totale kosten voor
         de uitvoering van het bijzonder programma .
2.  Met betrekking tot de oriëntering van de produktie en de moderni­
    sering van. de bedrijven in de geïrrigeerde zones moeten in het
                                         /
    bijzondere programma worden vermeld :
    a ) de maatregelen die worden getroffen om de produktie te oriën­
         teren overeenkomstig het kaderprogramma ;
    b ) het aantal voorlichters die in de geïrrigeerde zones zullen
         worden aangesteld ; ten minste de helft van dit totale aantal
         voorlichters moet een universitaire studie op het gebied van
         landbouw of economie hebben afgesloten en moet ten minste drie
         jaar beroepservaring hebben ;-
                                                           V
                                           i                     •/•
 ---pagebreak---                     *    "τ "                               *
     c ) een raming van de jaarlijkse uitgaven per voorlichter » omvat­
         tende het salaris en de aan de uitoefening van zijn functie
         verbonden koeten .
                        TITEL III
Procedure voor het onderzoek van de bijzondere pro /rramma 's
Artikel 8
1 *. De verzoeken om bijstand uit het Fonds voor de bijzondere programma 's ,
     moeten via de Italiaanse Staat worden ingediend .
              \       .     --                                   >
2.   De bijzondere programma 's komen voor bijstand uit het Fonds slechts
     in aanmerking indien er tevoren door de Italiaanse Staat een
     gunstig advies over is uitgebracht .
J.   De verzoeken om bijstand dienen vergezeld te gaan van gegevens
     waaruit blijkt dat het bi jzonder':programma aan de voorwaarden van
     titel II voldoet .
Jf . Welke gegevens in de aanvragen moeten voorkomen en in welke vorm
     de aanvragen moeten worden ingediend , wordt bepaald volgens de
     procedure van artikel 15 » na raadpleging van het Comité van het
     Fonds over de financiële aspecten .
Artikel 9                      ' ~
lm   Over de verlening van de bijstand uit het Fonds wordt door de
     Commissie beslist volgens de procedure van artikel 15 , na raad­
     pleging van het Comité van het Fonds over de financiële aspecten .
2 . De beschikking van de Commissie wordt medegedeeld aan de Italiaanse ,
     Staat en aan de overheidsinstantie die met de uitvoering van het
     bijzonder programma is belast .
 ---pagebreak---                         TITEL IV
           Algemene en financiële bepalingen
Artikel 10
1.  De termijn voor de uitvoering van de gemeenschappelijke actie is
    vijf jaar , te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van
    deze verordening .
2i  Vóór het einde van de in lid 1 genoemde termijn wordt deze veror­
    dening door de Raad op voorstel van de Commissie opnieuw bezien .
3*  Voor de in lid 1 bedoelde looptijd worden de kosten van de gemeen­
    schappelijke actie die ten laste komen van het Fonds op 260 miljoen
    HE geraamd .
k.  Artikel 6 , lid 5 » van Verordening ( EEG ) Nr . 729/70 ie van toepas­
    sing op deze verordening .
Artikel 11
1.  De bijstand uit het Fonds bestaat in kapitaalsubsidies die al dan
    niet ineens worden uitgekeerd .                               •'
2.  De bijstand uit het Fonds bedraagt 50 % van de kosten voor de uit­
    voering , in het kader van een bijzonder programma , van de nog niet
    begonnen publieke waterbouwwerken als bedoeld in artikel 7t lid 1 ,
    sub c ), met dien verstande dat in het kader van deze gemeenschappe­
    lijke actie ten hoogste 200.000 ha geïrrigeerde grond in aanmerking
    wordt genomen en een kostenbedrag van ten hoogste 3*000 RE per ha .
    In de in artikel 9 , lid 1 , bedoelde beschikking kan de Commissie
    evenwel bepalen dat het maximumbedrag van 3*000 RE per geïrrigeerde
    hectare voor een bijzonder programma niet geldt indien de Italiaanse
    Staat het bewijs levert dat de kosten per hectare boven dit maximum­
    bedrag liggen .
 ---pagebreak---  3 - De bijstand uit het Fonds bedraagt 65 % van het salaris en de
      kosten van de in artikel 7 * lid 2 , sub b ) en c ), bedoelde nieuw
      aangestelde voorlichters , met dien verstande dat maximaal 12.000 RE
      per voorlichter in aanmerking wordt genomen .
Artikel 12
                                                             *
1 « Indien met betrekking tot de uitvoering van het» voor de verschil– '
      lende jaren geplande gedeëlte van een bijzonder programma van
     publieke werken als bedoeld > in artikel 7 , lid 1 , sub c ), documen­
     ten worden overgelegd kunnen voorschotten worden verstrekt naar­
     gelang de werkzaamheden vorderen .
2 . De voorschotten mogen niet meer bedragen dan           van de bijdrage •
     van de Gemeenschap in de kosten van het betrokken jaarlijks gedeel­
     te van de in lid 1 bedoelde publieke werken .                           -
3 » De bepalingen ter uitvoering van dit artikel worden vastgesteld
                     «
     volgens de procedure van artikel 13 van Verordening ( EEG ) Nr . 729/70 .
Artikel 13
1.   De in het kader van de bijstand van het Fonds uit te keren bedragen
     worden overgemaakt aan de daartoe door de Italiaanse Republiek
     aangewezen instanties .
2.   Zolang de bijstand uit het Fonds wordt verleend , verstrekt de door'
     de Italiaanse Republiek aangewezen autoriteit of instantie op ver­
     zoek aan de Commissie alle bewijsstukken en bescheiden waaruit
     blijkt dat aan de voor elk project opgelegde financiële en andere
     voorwaarden wordt voldaan .   De Commissie kan zo nodig ter plaatse
     een onderzoek verrichten .
     Na hét Comité van het Fonds over de financiële aspecten te hebben
     geraadpleegd , kan de Commissie volgens de procedure van artikel 15
     beslissen de bijstand uit het Fonds te schorsen , te verlagen of
     in te trekken :
                                                                    ./
 ---pagebreak---                      -ρ-
    - indien het bijzonder programma niet volgens plan wordt uitge­
      voerd , of
    - indien aan bepaalde opgelegde voorwaarden niet worden voldaan , of
    - indien met de uitvoering van de werkzaamheden niet is begonnen
      binnen een jaar na de kennisgeving van de in artikel 9 bedoelde
      beschikking .
    De beschikking wordt ter kennis gebracht van de Italiaanse Republiek
    en van de voor de uitvoering van het bijzonder programma bevoegde
    overheidsinstantie .
    De Commissie vordert de bedragen terug die ten onrechte blijken
    te zijn uitgekeerd .
J.  De bepalingen ter uitvoering van dit artikel worden vastgesteld
    volgens de procedure van artikel 13 van Verordening ( EEG ) Nr . 729/70 .
Artikel lb
1.  Voor elk bijzonder programma waarvoor bijstand uit het Fonds is
    verleend moet de bevoegde overheidsinstantie de Commissie op ge­
    zette tijden rapporten doen toekomen over het verloop en de finan­
    ciële resultaten van het programma .  Deze rapporten moeten worden
    ingediend binnen de door de Commissie in de bijstandsbeschikking
    vastgestelde termijn .
2.  Indien de bevoegde overheidsinstantie de in lid 1 bedoelde ver­
                                                                          >
    plichting niet nakomt kan de Commissie haar bijstandsbeschikking
    na aanmaning geheel of ten dele herroepen volgens de procedure
    van artikel 15 » na raadpleging van het Comité van het Fonds over
    de financiële aspecten . De beschikking wordt ter kennis gebracht
    van de Italiaanse Staat en van de bevoegde overheidsinstantie .
    De Commissie vordert de uitgekeerde bedragen geheel of gedeeltelijk
    terug .               .
3.  De bepalingen ter uitvoering van dit artikel ,1 met name met
    betrekking tot de gegevens die de in lid 1 bedoelde rapporten moe­
    ten bevatten , worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 15t
    na raadpleging van het Comité van het Fonds over de financiële
    aspecten .                                          ,
 ---pagebreak--- Artikel 15                                                               '
1 * Wanneer wordt verwezen . naar de in dit artikel omschreven proce­
    dure , wordt het Permanent Comité voor de Landbouwstructuur inge­
    schakeld door de voorzitter , hetzij op diens initiatief , hetzij
    op verzoek van de vertegenwoordiger van een lid-staat »
2^  De vertegenwoordiger van de Commissie legt een ontwerp van te nemen
    maatregelen voor .  Het Permanent Comité voor de Landbouwstructuur
    brengt met een meerderheid van 'tl stemmen over deze maatregelen
    advies uit binnen een termijn die door de voorzitter naar gelang
    van de urgentie van de te onderzoeken vraagstukken kan worden
    vastgesteld ; de stemmen van de lid-staten worden gewogen overeenkom­
    stig artikel 1^8 , lid 2 , van het Verdrag . De voorzitter neemt
    niet aan de stemming deel .
3.  De Commissie stelt de maatregelen vast , die onmiddellijk van toe­
    passing zijn . Indien deze maatregelen echter niet in overeenstem­
    ming zijn met het door het Permanent Comité voor de Landbouw-
    structuur uitgebrachte advies , worden zij door de Commissie onver­
    wijld ter kennis van de Raad gebracht . In dit geval kan de Commissie
    de toepassing van de maatregelen waartoe zij heeft besloten tot ten
    hoogste een maand na deze kennisgeving uitstellen .
    De Raad kan binnen een maand met gekwalificeerde meerderheid
    van stemmen een andersluidend besluit nemen .          -
                                                                i
Artikel 16
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die
van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeen­
schappen .