CELEX: 52003PC0030
Language: el
Date: 2003-01-23
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί εφαρμογής για την Κοινότητα των δασμολογικών διατάξεων που προβλέπονται στη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Χιλής, αφετέρου

Avis juridique important

|

52003PC0030

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί εφαρμογής για την Κοινότητα των δασμολογικών διατάξεων που προβλέπονται στη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Χιλής, αφετέρου  /* COM/2003/0030 τελικό - ACC 2003/0013 */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί εφαρμογής για την Κοινότητα των δασμολογικών διατάξεων που προβλέπονται στη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Χιλής, αφετέρου(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΕφόσον οι διαδικασίες έγκρισης και υπογραφής ολοκληρωθούν κατά τρόπο ικανοποιητικό, η προσωρινή εφαρμογή ορισμένων διατάξεων της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Χιλής αναμένεται να τεθεί σε ισχύ κατά τις αρχές του 2003.Η συνημμένη πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου καθορίζει τις διατάξεις εφαρμογής τις οποίες έχει ανάγκη η Κοινότητα, ειδικότερα για τον υπολογισμό των προτιμησιακών δασμών που θα εφαρμόζονται σε προϊόντα καταγωγής Χιλής, δυνάμει της συμφωνίας εταιρικής σχέσης καθώς και για το άνοιγμα και τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων που προβλέπει η εν λόγω απόφαση. Η πρόταση παρέχει επίσης στην Επιτροπή την εξουσία να εγκρίνει μέτρα για την εφαρμογή της εν λόγω συμφωνίας και προβλέπει τις αναγκαίες διαδικασίες στήριξης. Τέλος, η πρόταση προβλέπει ότι οι προτιμησιακές εισαγωγές που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της συμφωνίας θα υπόκεινται σε επιτήρηση με σκοπό την καταπολέμηση της απάτης.Για να εξασφαλιστεί η ομαλή εφαρμογή, το Συμβούλιο πρέπει να εγκρίνει συγκεκριμένα μέτρα, έγκαιρα, ώστε να καταστεί δυνατή η δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα το συντομότερο δυνατό πριν τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας.2003/0013 (ACC)Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί εφαρμογής για την Κοινότητα των δασμολογικών διατάξεων που προβλέπονται στη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Χιλής, αφετέρουΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133,την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα ακόλουθα :(1) Η συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Χιλής, αφετέρου, εφεξής καλούμενη "η συμφωνία", καθορίζει τις δασμολογικές διατάξεις που προβλέπονται για τα προϊόντα καταγωγής Χιλής, σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ της εν λόγω συμφωνίας.(2) Στην απόφαση αριθ. 2002/979/EK της 18ης Νοεμβρίου 2002 του Συμβουλίου σχετικά με την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή ορισμένων διατάξεων της συμφωνίας, προβλέπεται ότι οι δασμολογικές προτιμήσεις που καθορίζονται στη συμφωνία θα εφαρμόζονται προσωρινά έως τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας.(3) Είναι σκόπιμο να εφαρμόζονται ίδιες μέθοδοι υπολογισμού στο ποσοστό δασμών κατ' αξίαν και ειδικών δασμών, εξαιρουμένων των περιπτώσεων που προβλέπονται από το άρθρο 71, παράγραφοι 2 και 3, της συμφωνίας.(4) Η συμφωνία ορίζει ότι ορισμένα προϊόντα καταγωγής Χιλής μπορούν να εισάγονται στην Κοινότητα εντός των ορίων των δασμολογικών ποσοστώσεων, με μειωμένο ή μηδενικό δασμολογικό συντελεστή. Πρέπει να καθορίζονται τα προϊόντα που είναι επιλέξιμα για τα εν λόγω δασμολογικά μέτρα, οι ποσότητές και οι δασμοί τους καθώς και οι μέθοδοι υπολογισμού των μειώσεων.(5) Πρέπει να προβλέπεται διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων που να πραγματοποιείται γενικά βάσει της αρχής της προτεραιότητας, σύμφωνα με τα άρθρα 308α έως 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής της 2ας Ιουλίου 1993 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα [1] Η διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα προϊόντα θα πραγματοποιείται με σύστημα βασιζόμενο στις άδειες εισαγωγής και εξαγωγής και θα αποτελεί αρμοδιότητα της Επιτροπής.[1]  ΕΕ L 253, της 11.10.1993, σ. 1. Κανονισμός, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 502/1999 (ΕΕ L 65 της 12.3.1999, σ. 1).(6) Οι κωδικοί της συνδυασμένης ονοματολογίας που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό είναι οι κωδικοί του 2003, όπως αυτοί προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο [2], όπως τροποποιήθηκε, τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1832/2002 της Επιτροπής. Οι τροποποιήσεις των κωδικών της συνδυασμένης ονοματολογίας και των κωδικών TARIC που θα εγκριθούν μετά το 2002 δεν πρέπει να συνεπάγονται μεταβολές ουσίας στις συμφωνίες ή άλλες πράξεις που έχουν συναφθεί μεταξύ της Κοινότητας και της Χιλής. Η Επιτροπή, με τη συνδρομή της επιτροπής τελωνειακού κώδικα, πρέπει συνεπώς να προβλέπει τις τροποποιήσεις και τις τεχνικές προσαρμογές στο παράρτημα των κανονισμών που καθίστανται αναγκαίες λόγω τροποποιήσεων της συνδυασμένης ονοματολογίας, σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή [3]. Επίσης, οι ίδιες διαδικασίες πρέπει να προβλέπονται για την έγκριση τροποποιήσεων και τεχνικών προσαρμογών στο παράρτημα των κανονισμών, που καθίστανται αναγκαίες λόγω τροποποιήσεων της συμφωνίας ή μεταγενέστερων αποφάσεων ή άλλων συμφωνιών μεταξύ των μερών.[2]  ΕΕ L 256, της 7.9.1987, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1832/2002 της Επιτροπής (ΕΕ L 290 της 28.10.2002, σ. 1).[3]  ΕΕ L 184, 17.7.1999, σ. 23.(7) Για λόγους καταπολέμησης της απάτης, πρέπει να προβλεφθούν διατάξεις για την επιτήρηση των προτιμησιακών εισαγωγών στην Κοινότητα.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Για την εφαρμογή των δασμολογικών προτάσεων που ορίζονται στη συμφωνία:α) Ο όρος "δασμός ΜΕΚ" σημαίνει τους δασμούς που ορίζονται στο μέρος ΙΙ του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο. Ωστόσο, δεν σημαίνει δασμό που καθορίζεται στο πλαίσιο δασμολογικής ποσόστωσης βάσει του άρθρου 26 της συνθήκης ή του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87.β) Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, ο τελικός συντελεστής του προτιμησιακού δασμού στρογγυλεύεται προς τα κάτω μέχρι το πρώτο δεκαδικό ψηφίο.2. Όταν το αποτέλεσμα υπολογισμού του συντελεστή του προτιμησιακού δασμού είναι ένα από τα ακόλουθα, ο προτιμησιακός δασμός ισοδυναμεί με πλήρη απαλλαγή:α) 1% ή λιγότερο στην περίπτωση κατ´αξία δασμών ήβ) 2 ευρώ ή λιγότερο ανά μεμονωμένο ποσό σε ευρώ σε περίπτωση ειδικών δασμών.3. Όταν οι δασμοί περιέχουν κατ' αξία δασμό με ελάχιστο και μέγιστο δασμό, η προτιμησιακή μείωση εφαρμόζεται και στον ελάχιστο και μέγιστο δασμό. Για τα προϊόντα που παρατίθενται στο παράρτημα Ι της συμφωνίας, στις κατηγορίες "ΕΡ" και "SP", η προτιμησιακή μείωση εφαρμόζεται μόνο στον κατ'αξία δασμό και σύμφωνα με το παράρτημα Ι της συμφωνίας. Όταν περιέχουν περισσότερους από έναν ειδικό δασμό, η προτιμησιακή μείωση εφαρμόζεται σε όλους τους δασμούς και σύμφωνα με το παράρτημα Ι της συμφωνίας.Άρθρο 21. Η Επιτροπή θα ανοίγει ετήσιες δασμολογικές ποσοστώσεις για τα προϊόντα καταγωγής Χιλής που παρατίθενται στο παράρτημα. Οι τελωνειακοί δασμοί για τα εν λόγω προϊόντα θα μειώνονται στα προβλεπόμενα επίπεδα και εντός των ορίων των δασμολογικών ποσοστώσεων που προσδιορίζονται στο παρόν παράρτημα.2. Οι μειώσεις του δασμού που αναφέρονται στο παράρτημα εκφράζονται ως ποσοστό των δασμών που πράγματι εφαρμόζονται στα εμπορεύματα καταγωγής Χιλής εκτός των δασμολογικών ποσοστώσεων που προβλέπονται στο παράρτημα, όταν διασαφηνίζονται για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία.3. Οι δασμολογικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού ανοίγουν κάθε χρόνο για δωδεκάμηνη περίοδο από 1ης Ιανουαρίου. Ωστόσο, για το έτος 2003, και εκτός από την ποσόστωση που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2, από τον όγκο των ποσοστώσεων θα αφαιρεθεί ο αριθμός των δωδέκατων που αντιστοιχούν στους μήνες του έτους αυτού πριν από τη θέση σε ισχύ του κανονισμού.4. Όταν μία δασμολογική ποσόστωση εμπίπτει σε κατηγορία για την οποία προβλέπεται κατάργηση των δασμών βάσει του παραρτήματος Ι της συμφωνίας, η ποσόστωση θα λήγει όταν θα καταργείται πλήρως ο προτιμησιακός δασμός, σύμφωνα με το προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα.Άρθρο 31. Ο ετήσιος όγκος των δασμολογικών ποσοστώσεων με αύξοντες αριθμούς 09.1921, 09.1922, 09.1923 και 09.4181 στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού θα αυξάνεται ετησίως σταδιακά, κατά 10% του αρχικού όγκου, από 1ης Ιουλίου 2004.2. Ο ετήσιος όγκος των δασμολογικών ποσοστώσεων με αύξοντες αριθμούς 09.1924, 09.1925, 09.1926, 09.1927, 09.1928, 09.1929 και 09.1930 στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού θα αυξάνεται ετησίως σταδιακά, κατά 5% του αρχικού όγκου, από 1ης Ιουλίου 2004.Άρθρο 41. Εκτός από τις δασμολογικές ποσοστώσεις με αύξοντα αριθμό 09.1481, η διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων που προβλέπονται στο παράρτημα θα πραγματοποιείται σύμφωνα με τα άρθρα 308α έως 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.2. Η Επιτροπή θα προσδιορίσει τους κανόνες διαχείρισης της δασμολογικής ποσόστωσης με αύξοντα αριθμό 09.4181.Άρθρο 5Οι τροποποιήσεις και τεχνικές προσαρμογές του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού που καθίστανται αναγκαίες λόγω τροποποιήσεων της συνδυασμένης ονοματολογίας και των κωδικών TARIC ή που προκύπτουν από τροποποιήσεις της συμφωνίας ή από αποφάσεις των μικτών οργάνων που συγκροτούνται βάσει της παρούσας συμφωνίας, ή από τη σύναψη συμφωνιών, πρωτοκόλλων ή από ανταλλαγές επιστολών μεταξύ της Κοινότητας και της Χιλής, εγκρίνονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία διαχείρισης που προβλέπεται στον παράγραφο 2 του άρθρου 4.Άρθρο 61. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή τελωνειακού κώδικα εφεξής καλούμενη "επιτροπή".2. Όταν γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, ισχύουν τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ. Η περίοδος που αναφέρει η παράγραφος 3 του άρθρου 4 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε τρεις μήνες.3. Η επιτροπή ορίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.Άρθρο 71. Τα προϊόντα που τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία με το ευεργέτημα του προτιμησιακού δασμού που προβλέπει η απόφαση, υπόκεινται σε επιτήρηση. Η Επιτροπή σε διαβούλευση με τα κράτη μέλη, αποφασίζει τα προϊόντα για τα οποία θα ισχύει η εν λόγω επιτήρηση.2. Εφαρμόζεται το άρθρο 308 παράγραφος δ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.3. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να εξασφαλίσουν τη συμμόρφωση προς την παρούσα διάταξη.Άρθρο 8Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την [...] ημέρα που έπεται της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την ημερομηνία προσωρινής εφαρμογής ορισμένων διατάξεων της συμφωνίας.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,[...]Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑσχετικά με τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα 2Με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, το κείμενο της περιγραφής εμπορευμάτων θεωρείται ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται ταυτόχρονα, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, από το πεδίο εφαρμογής των κωδικών ΣΟ. Όταν των κωδικών ΣΟ προηγείται ένα «ex», το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται από το περιεχόμενο των κωδικών ΣΟ και από αυτό της αντίστοιχης περιγραφής, σε συνδυασμό.&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ1. Τιτλοσ τησ ενεργειασΠρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή για την Κοινότητα των δασμολογικών διατάξεων της απόφασης του Συμβουλίου αριθ. 2002/979/EK του συμβουλίου εταιρικής σχέσης στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Χιλής.2. Κονδυλιο(Α) του προϋπολογισμουΚεφάλαιο 12, άρθρο 120Κεφάλαιο 10, άρθρο 1003. Νομική βάση'Αρθρο 133 της Συνθήκης4. Περιγραφή της ενέργειας4.1 Γενικός στόχοςΝα προβλεφθούν τα απαραίτητα μέτρα και διαδικασίες για την εφαρμογή των δασμολογικών διατάξεων της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Χιλής.5. Δημοσιονομικές επιπτώσειςΟ παρών κανονισμός δεν συνεπάγεται δημοσιονομικές απώλειες ή έσοδα για τον προϋπολογισμό, εκτός από τα προβλεπόμενα στο δημοσιονομικό δελτίο που έχει καταρτισθεί με την ευκαιρία της απόφασης αριθ. 2002/979/EK του Συμβουλίου για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή ορισμένων διατάξεων της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Χιλής.6. Μετρα καταπολεμησης τησ απατησΟι διατάξεις για τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων περιέχουν τα αναγκαία μέτρα για την πρόληψη και τον εντοπισμό της απάτης και των παρατυπιών. Μία συμπληρωματική διάταξη καθιερώνει την επιλεκτική επιτήρηση.