CELEX: C1997/318/45
Language: sv
Date: 1997-10-18 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 16 juli 1997 av Agnès Hubert (Mål T-212/97)

18.10.97           | SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 318/23

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt               Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 18 juli
           den 16 juli 1997 av Agnes Hubert                                         1997 av Eurocoton m.fl.
                       (Mål T-212/97)                                                    (Mål T-2 13/97)
                        ( 97/C 318/45 )                                                   ( 97/C 318/46 )

                  (Rättegångsspråk: franska)
                                                                                   (Rättegångsspråk: engelska)
Agnès Hubert, med hemvist i Bryssel, har den 16 juli 1997
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstans­           Eurocoton, en belgisk intresseorganisation som företräder
rätt mot Europeiska gemenskapernas kommission . Sökan­             producenter av oblekta bomullsvävnader i Europeiska
den företräds av advokaten Marc-Albert Lucas, Liége, och           gemenskapen och 13 gemenskapsproducenter av sådana
har uppgivit följande adress för delgivning: Evelyne Korns         vävnader, har den 18 juli 1997 väckt talan vid Europeiska
advokatbyrå, 21 , rue de Nassau, Luxemburg.                        gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska unio­
                                                                   nens råd. Sökanden företräds av Clive Stanbrook QC samt
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                       professorn Alan Dashwood, Barristers of the Inner
                                                                   Temple, London, och har uppgivit följande adress för del­
— ogiltigförklara det beslut av generaldirektören för              givning: Arsène Kronshagens advokatbyrå, 12, boulevard
  GD V som slutgiltigt fastställde sökandens betygsrap­            de la Foire, Luxemburg.
  port avseende åren 1993-1995 , vilket meddelades
  sökanden den 16 april 1997, och
                                                                   Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
— förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna .
                                                                   — ogiltigförklara rådets beslut att inte anta kommissio­
Grunder och huvudargument                                            nens förslag till förordning om att 1 ) införa en slutgil­
                                                                     tig antidumpingstull på import av oblekt bomullstyg
Till stöd för sitt yrkande om ogiltigförklaring åberopar             från Folkrepubliken Kina, Egypten, Indien, Indonesien,
sökanden i första hand att den överklagade betygsrappor­             Pakistan och Turkiet och att 2 ) uppbära de preliminära
ten är rättsstridig avseende utformningen och förfarandet,           tullar som införts genom förordning ( EG ) nr 2208/96
dvs .                                                                av den 18 november 1996,

— att såväl principen om god förvaltningssed som rättssä­          — förplikta rådet att ersätta sökandena för de skador
  kerhetsprincipen har överträtts i det att betygsrappor­
                                                                     som de orsakas av rådets olagliga beslut att inte anta
  ten faktiskt har upprättats vid ett senare datum än vad
                                                                     kommissionens förslag, och
  som anges i dokumentet,

— att omdöme av hennes tidigare överordnade inte                   — förplikta rådet att ersätta rättegångskostnaderna .
  inhämtats i rätt tid och enligt föreskrivet förfarande,

— att skyldigheten att motivera återtagandet av sifferbe­          Grunder och huvudargument
  tygen, som föreskrivs i artikel 5.2 i de allmänna
  genomförandebestämmelserna till artikel 43 i tjänste­
  föreskrifterna av den 27 juli 1979, har åsidosatts, och          Rådet hade ingen behörighet att slutligen inte anta kom­
                                                                   missionens förslag och överträdde därigenom artikel 6.9
                                                                   och 9.4 i rådets förordning ( EG ) nr 384/96 ( EGT L 56,
— att skyldigheten att endast låta betygsrapporten                 6.3.1996, s . 1 ). Efter att ha antagit de föreskrivna tidsbe­
  omfatta relevant tidsperiod, i enlighet med artikel 5.1 i        gränsningarna för slutförandet av undersökningen om
  de allmänna genomförandebestämmelserna, har åsido­               antidumpning måste rådet anta ett förslag från kommissio­
        satts .
                                                                   nen innan utgången av den 15 månader långa tidsfristen.
                                                                   Det enda rådet kunde göra var att kräva att förslaget änd­
I andra hand gör sökanden gällande att betygsrapportens            rades till sin form, inom ramen för kommissionens konsta­
innehåll är rättsstridigt i det                                    terande av de faktiska omständigheterna .

— att skyldigheten att fastställa sifferbetygen oberoende
  av den allmänna bedömningen och på grundval av                   För det alternativ ( vilket inte medges ) att rådet hade behö­
  definitionerna i de tillämpliga betygen har åsidosatts,          righet att inte anta kommissionens förslag, förbisåg rådet i
                                                                   detta fall avsiktligt de faktiska omständigheter som kom­
                                                                   missionen hade konstaterat eller så har rådet uppenbart
— att rapporten grundar sig på uppenbara felbedöm­                 felbedömt dessa omständigheter. Vidare innebar beslutet
  ningar av de faktiska omständigheterna, och                      att sökanden förnekades sina processuella rättigheter och
                                                                   sina berättigade förväntningar. Slutligen angav rådet inte
— att det är fråga om maktmissbruk.                                några skäl för sitt beslut och offentliggjorde inte beslutet
                                                                   såsom föreskrivs i artikel 14.2 i förordning ( EG) nr 384/
                                                                   96 .