CELEX: 52010PC0118
Language: mt
Date: 2010-03-30
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar ta' ftehim volontarju dwar sħubija bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kongo għall-Infurzar tal-Liġi tal-Foresti, governanza u kummerċ tal-injam u l-prodotti magħmulin minnu fl-Unjoni Ewropea (FLEGT)

|

52010PC0118

Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar ta' ftehim volontarju dwar sħubija bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kongo għall-Infurzar tal-Liġi tal-Foresti, governanza u kummerċ tal-injam u l-prodotti magħmulin minnu fl-Unjoni Ewropea (FLEGT)  

	[pic] | IL-KUMMISSJONI EWROPEA |Brussel 30.3.2010KUMM(2010)118 finali2010/0062 (NLE)Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar l-iffirmar ta' ftehim volontarju dwar sħubija bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kongo għall-Infurzar tal-Liġi tal-Foresti, governanza u kummerċ tal-injam u l-prodotti magħmulin minnu fl-Unjoni Ewropea (FLEGT)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIIl-Pjan ta’ Azzjoni dwar l-Infurzar tal-Liġi għall-Foresti, il-Governanza u l-Kummerċ (FLEGT)[1], approvat mill-Kunsill fl-2003[2], jipproponi sensiela ta’ miżuri li jinkludu sostenn għall-pajjiżi li jipproduċu l-injam, kollaborazzjoni multilaterali biex jikkumbattu l-kummerċ tal-injam illegali, is-sostenn għall-inizjatttivi tas-settur privat, kif ukoll miżuri li jfixklu l-investiment f’attivitajiet li jinkoraġġixxu l-qtugħ illegali tas-siġar. Il-bażi fundamentali ta' dan il-Pjan ta’ Azzjoni hija l-istabbiliment tal-isħubiji FLEGT bejn l-Unjoni u l-pajjiżi li jipproduċu l-injam, immirati biex iwaqqfu l-qtugħ illegali tas-siġar Fl-2005, il-Kunsill adotta r-Regolament (KE) Nru 2173/2005[3], li jistabbilixxi skema ta’ liċensjar u mekkaniżmu li jivverifika l-legaliltà tal-importazzjonijiet tal-injam fl-Unjoni.F’Diċembru 2005, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni biex tinnegozja ftehimiet ta’ sħubija ma’ pajjiżi li jipproduċu l-injam sabiex jiġi implimentat il-Pjan ta’ Azzjoni tal-UE għall-Infurzar tal-Liġi għall-Foresti, il-Governanza u l-Kummerċ (FLEGT) u, b’mod partikolari biex jiġi inkoraġġit il-kummerċ u l-importazzjonijiet fl-Unjoni tal-injam legali vverifikat li ġej minn tali pajjiżi imsieħba[4]. Il-ftehim mal-Kongo huwa t-tieni ftehim ta' dan it-tip li għandu jiġi nnegozjat bejn pajjiż produttur u l-Unjoni, wara ftehim mal-Gana.Il-Kummissjoni bdiet dawn in-negozjati mal-Kongo f’Ġunju tal-2008. In-negozjati saru matul għaxar xhur u involvew erba’ sessjonijiet wiċċ imb wiċċ u erbatax-il laqgħa ta’ ħidma teknika permezz ta’ konferenza bil-vidjo. Tul in-negozjati, l-Kummissjoni ġiet assistita f’din il-ħidma minn diversi Stati Membri. Il-Kummissjoni dejjem żammet lill-Kunsill aġġornat dwar il-progress tan-negozjati permezz ta’ rapporti regolari lill-grupp ta’ ħidma dwar il-Foresti, kif ukoll lill-Kapijiet tal-Missjoni tal-UE u lir-rappreżentanti tal-UE bbażati l-Kongo. Wara kull laqgħa ta’ negozjati, il-partijiet żammew laqgħat pubbliċi ta’ aġġornament biex il-partijiet interessati jinżammu infurmati bil-progress li jkun sar waqt it-taħdidiet. Barra minn hekk, il-Kongo adotta approċċ parteċipatorju billi involva s-soċjetà ċivili u s-settur privat fl-abbozzar tal-ftehim.Il-ftehim jindirrizza l-elementi kollha li hemm fid-direttivi ta’ nnegozjar tal-Kunsill. B’mod partikolari, il-Ftehim jistabbilixxi l-qafas, l-istituzzjonijiet u s-sistemi tal-iskema ta’ liċenzjar tal-FLEGT. Huwa jippreżenta l-kontrolli fuq il-kumpaniji ta’ forniment, il-qafas tal-konformità legali u r-rekwiżiti fil-qasam tal-verifika indipendenti tas-sistema. Dawn il-punti huma stipulati f’annessi mal-ftehim u jipprovdu deskrizzjoni ddettaljata tal-istrutturi li se jirfdu l-iżgurar tal-legalità li tista’ tinkiseb bil-ħruġ ta’ liċenzja FLEGT. Il-Kongo żviluppa l-leġiżlazzjoni applikabbli tiegħu permezz ta’ konsultazzjoni estensiva mal-partijiet interessati. Din id-definizzjoni tinkludi l-liġijiet u r-regolamenti dwar l-għoti ta’ drittijiet biex jinqatgħu is-siġar u r-reġistrazzjoni tal-impriżi, il-ġestjoni tal-foresti, il-leġiżlazzjoni fil-qasam tal-impjiegi u l-ambjent, it-tassazzjoni, l-obbligi soċjali bħall-involviment tal-komunitajiet lokali, il-popolazzjoni indiġena u s-soċjetà ċivili, obbligi oħra li ġew stipulati fil-leġiżlazzjoni li tikkonċerna t-trasport u l-kummerċjalizzazzjoni tal-injam, u rekwiżiti dwar l-esportazzjoni.Il-ftehim imur lil hinn mill-kopertura limitata tal-prodott proposta fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 2173/2005 dwar l-iskema FLEGT u jkopri l-prodotti tal-injam kollha li ġew esportati. Għalhekk, il-Kongo huwa impenjat li jistabbilixxi sistema li se tiżgura lill-Unjoni li l-prodotti kollha ġejjin mill-foresti tal-Kongo huma prodotti legalment u b’hekk tikkontribwixxi b’mod pożittiv u sostenibbli għat-tkattir tal-Kongo.Il-ftehim japprevedi l-kontroll tal-importazzjonijiet fuq il-fruntieri tal-Unjoni, kif stabbilit fir-Regolament (KE) Nru 2173/2005 dwar l-iskema FLEGT u r-Regolament (KE) Nru 1024/2008 li jistipula miżuri ddettaljati għall-implimentazzjoni tiegħu. Il-ftehim jinkludi deskrizzjoni tal-liċenzja FLEGT tal-Kongo, li tuża l-format preskritt fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni.Il-ftehim jistabbilixxi mekkaniżmu għal djalogu u kooperazzjoni mal-Unjoni fejn tidħol l-iskema FLEGT, li jissejjaħ il-Kumitat Konġunt għall-Impimentazzjoni tal-Ftehim. Hu jistabbilixxi wkoll prinċipji dwar il-parteċipazzjoni tal-partijiet interessati, is-salvagwardji soċjali u t-trasparenza, kif ukoll il-monitoraġġ u r-rappurtaġġ dwar l-implimentazzjoni tal-ftehim.Il-Ftehim jistabbilixxi limitu ta’ żmien u l-proċeduri għad-dħul fis-seħħ tal-ftehim u l-implimentazzjoni tal-iskema ta’ liċenzjar. Peress li l-Kongo se jaġġorna u jfassal mill-ġdid is-sistema regolatorja u tal-ġestjoni tal-informazzjoni tiegħu, jintroduċi kontrolli aktar komprensivi fuq il-kumpaniji ta’ formiment, u jistabbilixxi verifika indipendenti tal-konformità legali, se jkollu bżonn minn sentejn sa tliet snin biex jiżviluppa u jeżamina s-sistemi l-ġodda u biex jibni l-kapaċità fis-settur pubbliku , tass-soċjetà ċivili u dak privat, għall-ħidmiet previsti. L-iskema għall-għoti tal-liċenzji FLEGT hi mistennija li tkun operattiva bis-sħiħ sa nofs l-2011. L-iskema għall-għoti tal-liċenzji se tiġi evalwata fir-rigward tal-kriterji stipulati fil-ftehim qabel ma l-UE se tibda’ taċċetta l-liċenzji FLEGT.2010/0062 (NLE)Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar l-iffirmar ta' ftehim volontarju dwar sħubija bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kongo għall-Infurzar tal-Liġi tal-Foresti, governanza u kummerċ tal-injam u l-prodotti magħmulin minnu fl-Unjoni Ewropea (FLEGT)IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l- l-ewwel subparagrafi tal-Artikolu 207(3) u (4), flimkien mal-Artikolu 218(6)(a) tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament Ewropew[5],Billi:(1) F’Mejju 2003, il-Kummissjoni Ewropea ppubblikat Pjan ta’ Azzjoni tal-UE għall-Infurzar tal-Liġi għall-Foresti, il-Governanza u l-Kummerċ (FLEGT)[6] li talbet għall-miżuri biex jiġi indirizzat il-qtugħ illegali tas-siġar permezz ta’ żvilupp ta’ ftehim volontarju dwar sħubija ma’ pajjiżi li jipproduċu l-injam. Il-konklużjonijiet tal-Kunsill dwar dan il-Pjan ta' Azzjoni ġew adottati f’Ottubru tal-2003[7] u l-Parlament għadda riżoluzzjoni f’Lulju tal-2005[8].(2) Skont id-deċiżjoni tal-Kunsill 2010/XXX ta' […][9], il-ftehim volontarju dwar sħubija bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kongo għall-Infurzar tal-Liġi tal-Foresti, governanza u kummerċ tal-injam u l-prodotti magħmulin minnu fl-Unjoni Ewropea (FLEGT) ġie ffirmat mill-Kummissjoni fil-[…], soġġett għall-konklużjoni tiegħu f'data ulterjuri.(3) Dan il-ftehim għandu jkun konkluż,IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:Artikolu 1Il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Kongo għall-Infurzar tal-Liġi tal-Foresti, governanza u kummerċ tal-injam u l-prodotti magħmulin minnu fl-Unjoni Ewropea (FLEGT) huwa konkluż minn din id-deċiżjoni.It-test tal-Ftehim huwa anness ma’ din id-Deċiżjoni.Artikolu 2Il-President tal-Kunsill huwa awtorizzat sabiex jaħtar il-persuna li jkollha s-setgħa f'isem l-Unjoni Ewropea, li tagħmel notifika skont l-Artikolu 28 tal-Ftehim, sabiex jiġi espress il-kunsens tal-Unjoni Ewropea li tintrabat.Artikolu 3L-Unjoni Ewropea għandha tiġi rrappreżentata minn rappreżentanti tal-Kummissjoni fil-kumitat konġunt ta’ implimentazzjoni tal-ftehim stabbilit skont l-Artikolu 19 tiegħu.L-Istati Membri jistgħu jipparteċipaw bħala membri tad-delegazzjoni tal-Unjoni Ewropea fil-laqgħat tal-kumitat konġunt ta' implimentazzjoni tal-ftehim.Artikolu 4Għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-Annessi tal-ftehim fuq il-bażi tal-Artikolu 26 ta' dan il-Ftehim, il-Kummissjoni hija awtorizzata, skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KE) Nru 2173/2005, biex tapprova kwalunkwe emenda f'isem l-Unjoni Ewropea.Artikolu 5Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha. Hija għandha tiġi ppubblikata fil- Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea .Id-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim għandha tiġi pubblikata f' Il-Ġurnal tal-Unjoni Ewropea .Magħmul fi Brussell,Għall-KunsillIl-President [1] COM(2003) 251.[2] ĠU C 268, 7.11.2003[3] ĠU L 347, 30.12.2005.[4] Dokument ristrett tal-Kunsill Nru 15102/05.[5] ĠU C […], […], p. […].[6] COM(2003) 251.[7] ĠU C 268, 7.11.2003.[8] ĠU C157E, 6.07.2006, p482[9] ĠU L […], […] p […]