CELEX: 31973L0438
Language: da
Date: 1973-12-11 00:00:00
Title: Rådets direktiv 73/438/EØF af 11. december 1973 om ændringerne af direktiverne af 14. juni 1966 om handel med bederøfrø, frø af foderplante, såsæd, læggekartofler, direktivet af 30. juni 1969 om handel med frø af olie- og spindplanter og direktiverne af 29. september 1970 om handel med grønsagsfrø og om den fælles sortsliste over landbrugsplantearter

Avis juridique important

|

31973L0438

Rådets direktiv 73/438/EØF af 11. december 1973 om ændringerne af direktiverne af 14. juni 1966 om handel med bederøfrø, frø af foderplante, såsæd, læggekartofler, direktivet af 30. juni 1969 om handel med frø af olie- og spindplanter og direktiverne af 29. september 1970 om handel med grønsagsfrø og om den fælles sortsliste over landbrugsplantearter  

EF-Tidende nr. L 356 af 27/12/1973 s. 0079 - 0082 den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 10 s. 0103  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 7 s. 0137  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 7 s. 0137  den finske specialudgave: kapitel 3 bind 5 s. 0187  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 5 s. 0187 

++++  RAADETS DIREKTIV  af 11 . december 1973  om aendring af direktiverne af 14 . juni 1966 om handel med bederoefroe , froe af foderplanter , saasaed , laeggekartofler , direktivet af 30 . juni 1969 om handel med froe af olie - og spindplanter og direktiverne af 29 . september 1970 om handel med groensagsfroe og om den faelles sortsliste over landbrugsplantearter   ( 73/438/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artiklerne 43 og 100 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg , og  ud fra foelgende betragtninger :  Af nedenstaaende grunde boer visse bestemmelser aendres i foelgende direktiver , senest aendret ved direktivet af 6 . december 1972 ( 2 ) : Raadets direktiver af 14 . juni 1966 om henholdsvis handel med bederoefroe ( 3 ) , handel med froe af foderplanter ( 4 ) , handel med saasaed ( 5 ) , handel med laeggekartofler ( 6 ) , Raadets direktiv af 30 . juni 1969 om handel med froe af olie - og spindplanter ( 7 ) , Raadets direktiver af 29 . september 1970 om handel med groensagsfroe ( 8 ) , og om en faelles sortsliste over landbrugsplantearter ( 9 ) ;  med hensyn til froe af foderplanter og saasaed boer der aabnes mulighed for en saerlig maerkning vedroerende tilstedevaerelse af Avena fatua ;  for arten Trifolium repens vil det vaere hensigtsmaessigt at forhoeje det maksimale indhold af haarde froe ; yderligere boer arten Phleum Bertolinii inddrages under det paagaeldende direktivs anvendelsesomraade ;  med hensyn til kornsorterne boer der indfoeres en vis skaerpelse i mindstekravene ; paa den anden side skal der i en overgangsperiode skabes mulighed for en lempelse af kravene om officielle markbesigtigelser med hensyn til selvbefrugtende arter ;  erfaringerne med hensyn til forsyning med froe af spindhoer viser , at det er noedvendigt at tillade kategorien " certificeret froe af tredje formeringstrin " i endnu fire aar ;  blandinger af standardfroe af flere sorter maa vaere tilladt i en overgangsperiode , naar det drejer sig om smaapakninger af visse arter af groensager ; yderligere ville det vaere hensigtsmaessigt at aendre mindstevaegten af proever og at indfoere en overgangsklausul med hensyn til spireevnen for groensagsfroe ;  i direktivet om en faelles sortsliste over landbrugsplantearter boer der foretages en tilfoejelse vedroerende sorter , med hensyn til hvilke det er fastslaaet , at de ikke er egnede til dyrkning i nogen del af en medlemsstats omraade ;  i nogle af ovennaevnte direktiver er det fastsat , at medlemsstaterne fra 1 . juli 1973 ikke laengere paa nationalt plan kan konstatere ligestillingen af froe - og plantemateriale avlet i andre lande , navnlig i tredjelande ; da faellesskabsundersoegelserne vedroerende dette imidlertid ikke i alle tilfaelde har kunnet tilendebringes , boer den ovennaevnte frist forlaeges for at undgaa , at de nuvaerende handelsforbindelser forstyrres ;  fremgangsmaaden for aendring af bilagene boer forenkles , naar det drejer sig om gennemfoerelsesforanstaltninger af teknisk art , ved at benytte fremgangsmaaden i Den staaende Komité for froe - og plantemateriale henhoerende under landbrug , havebrug og skovbrug i tilfaelde af aendringer , der er blevet noedvendige som foelge af udviklingen i videnskabelig eller teknisk viden ;  endelig boer der foretages visse redaktionelle rettelser i nogle af de ovennaevnte direktiver ,  UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :  Artikel 1  Direktivet af 14 . juni 1966 om handel med bederoefroeaendres som foelger :  1 . Artikel 16 , stk . 2 affattes saaledes :   " Medlemsstaterne kan selv foretage de i stk . 1 naevnte konstateringer med hensyn til et tredjeland , saafremt Raadet endnu ikke inden for rammerne af dette direktiv har afgivet udtalelse med hensyn til dette land . Adgangen hertil ophoerer den 1 . juli 1975 . "  2 . Artikel 21 a affattes saaledes :   " De aendringer i bilagene , der bliver noedvendige som foelge af udviklingen i videnskabelig eller teknisk viden , vedtages i overensstemmelse med fremgangsmaaden i artikel 21 . "  Artikel 2  Direktivet af 14 . juni 1966 om handel med froe af foderplanter aendres som foelger :  1 . I den nederlandske tekst til artikel 2 , stk . 1 , punkt A , litra a ) erstattes ordene " gebruikst raaigras " med ordene " gekruist raaigras " .  2 . I artikel 2 , stk . 1 , punkt A , litra a ) tilfoejes ordene :   " Phleum Bertolinii DC . timothé "  efter ordene :   " Lolium x hybridum Hausskn . hybridrajgraes "  3 . I artikel 11 tilfoejes foelgende :   " eller at sendinger af froe , som opfylder saerlige betingelser vedroerende tilstedevaerelsen af Avena fatua , der er bestemt ifoelge den i artikel 21 foreskrevne fremgangsmaade , ledsages af et officielt certifikat , der attesterer at disse betingelser opfyldes . "  4 . Artikel 16 , stk . 2 , affattes saaledes :   " Medlemsstaterne kan selv foretage de i stk . 1 naevnte konstateringer med hensyn til et tredjeland , saafremt Raadet endnu ikke inden for rammerne af dette direktiv har afgivet udtalelse med hensyn til dette land . Adgangen hertil ophoerer den 1 . juli 1975 . "  5 . Artikel 21 a affattes saaledes :   " De aendringer i bilagene , der bliver noedvendige som foelge af udviklingen i videnskabelig eller teknisk viden , vedtages i overensstemmelse med fremgangsmaaden i artikel 21 . "  6 . I bilag II , afsnit I , punkt 3 , litra A erstattes tallet " 20 " i kolonne 5 for arten Trifolium repens L med tallet " 40 " .  Artikel 3  Direktivet af 14 . juni 1966 om handel med saasaed aendres saaledes :  1 . I artikel 2 , stk . 2 tilfoejes foelgende afsnit :   " d ) paa anmodning og ifoelge fremgangsmaaden i artikel 21 bemyndiges til indtil den 31 . december 1978 officielt at certificere saasaed af selvbefrugtende arter af kategorierne " certificeret saasaed af foerste formeringstrin " eller  " certificeret saasaed af andet formeringstrin "   - saafremt der i stedet for den i bilag I foreskrevne officielle markinspektion er foretaget en markinspektion ved stikproever , kontrolleret af myndighederne , af 20 % af avlen af hver art ;   - paa betingelse af at foruden basissaasaeden i det mindste foerbasissaasaeden i to generationer umiddelbart forud for denne har opfyldt de i bilag I og II fastsatte krav for basissaasaed med hensyn til sortsaegthed og sortsrenhed ved en officiel undersoegelse foretaget i den paagaeldende medlemsstat . "  2 . I artikel 11 tilfoejes foelgende :   " eller at partier af froe , som opfylder saerlige betingelser vedroerende tilstedevaerelse af Avena fatua , der er bestemt ifoelge den i artikel 21 foreskrevne fremgangsmaade , ledsages af et officielt certifikat , der attesterer , at disse betingelser opfyldes . "  3 . Artikel 16 , stk . 2 affattes som foelger :   " Medlemsstaterne kan selv foretage de i stk . 1 naevnte konstateringer med hensyn til et tredjeland , saafremt Raadet endnu ikke inden for rammerne af dette direktiv har afgivet udtalelse med hensyn til dette land . Adgangen hertil ophoerer den 1 . juli 1975 . "  4 . Artikel 21 a affattes saaledes :   " De aendringer i bilagene , der bliver noedvendige som foelge af udviklingen i videnskabelig eller teknisk viden , vedtages i overensstemmelse med fremgangsmaaden i artikel 21 . "  5 . I bilag II , punkt 3 , afsnit A , litra a ) , aa ) erstattes i spalte 5 for basissaasaed af havre , byg , hvede , spelthvede tallet " 98 " med tallet " 99 " .  6 . I bilag II , punkt 3 tilfoejes foelgende afsnit :   " D . Normer for hoejeste indhold af froe af andre kornarter :  Da hoejeste indhold under afsnit A er fastlagt til en kerne , anses en yderligere kerne ikke som urenhed , saafremt en ny proeve paa 500 g ikke indeholder kerner af andre kornsorter . "  Artikel 4  Direktivet af 14 . juni 1966 om handel med laeggekartofler aendres saaledes :  1 . I artikel 15 , stk . 2 erstattes datoen 1 . juli 1973 med datoen 1 . juli 1975 .  2 . Artikel 19 a affattes saaledes :   " De aendringer i bilagene , der bliver noedvendige som foelge af udviklingen i videnskabelig eller teknisk viden , vedtages i overensstemmelse med fremgangsmaaden i artikel 19 . "  Artikel 5  Direktivet af 30 . juni 1969 om handel med froe af olie - og spindplanter aendres saaledes :  1 . I artikel 2 , stk . 1 , afsnit A og i bilag II , afsnit I , punkt 2 , afsnit A erstattes ordene " Soia hispida L . " med ordene " Glycine max ( L . ) Merrill " .  2 . I artikel 2 , stk . 2 , litra c ) erstattes datoen  " 30 . juni 1974 " med datoen " 30 . juni 1978 " .  3 . Artikel 15 , stk . 2 affattes saaledes :   " Medlemsstaterne kan selv foretage de i stk . 1 naevnte konstateringer med hensyn til et tredjeland , saafremt Raadet endnu ikke inden for rammerne af dette direktiv har afgivet udtalelse med hensyn til dette land . Adgangen hertil ophoerer den 1 . juli 1975 . "  4 . Artikel 20 a affattes saaledes :   " De aendringer i bilagene , der bliver noedvendige som foelge af udviklingen i videnskabelig eller teknisk viden , vedtages i overensstemmelse med fremgangsmaaden i artikel 20 . "  Artikel 6  Direktivet af 29 . september 1970 om handel med groensagsfroe aendres saaledes :  1 . I artikel 11 , stk . 2 , foerste punktum udgaar ordene :   - i den tyske version , " betreffend ihre Verwendung "   - i den franske version , " concernant son utilisation "   - i den italienske version " in loro possesso riguardanti la sua utilizzazione "   - i den danske version , " med henblik paa dens anvendelse "   - i den engelske version , " in respect of use " .  2 . I artikel 24 tilfoejes foelgende stykke :   " 3 . Medlemsstaterne kan tillade , at blandinger af standardfroe af flere sorter af Lactuca sativa L . og blandinger af standardfroe af flere sorter af Raphanus sativa L . bringes i handelen i smaapakninger paa indtil 50 g , paa betingelse af at der paa pakningen er anfoert paategningen : " stortblanding " og navnet paa de sorter , denne bestaar af . "  3 . Efter artikel 33 indsaettes foelgende artikel :   " Artikel 33 a  I overensstemmelse med den i artikel 40 fastsatte fremgangsmaade kan medlemsstaterne bemyndiges til at bringe froe i handelen , som er hoestet foer den 1 . juli 1973 , og som ikke fuldt ud opfylder kravene i bilag II med hensyn til spireevnen , dersom dette froe er forsynet med en saerlig maerkning . Adgangen hertil udloeber den 1 . juli 1975 . "  4 . Artikel 40 a affattes saaledes :   " De aendringer i bilagene , der bliver noedvendige som foelge af udviklingen i videnskabelig eller teknisk viden , vedtages i overensstemmelse med fremgangsmaaden i artikel 40 . "  5 . Bilag III , afsnit 2 affattes saaledes :   " 2 . Mindste vaegt af en proeve  Arter * Vaegt ( i g ) *  Allium cepa * 25 *  Allium porrum * 20 *  Anthriscus cerefolium * 20 *  Apium graveolens * 5 *  Asparagus officinalis * 100 *  Beta vulgaris * 100 *  Brassica oleracea * 25 *  Brassica rapa * 20 *  Capsicum annuum * 40 *  Cichorium intybus * 15 *  Cichorium endivia * 15 *  Citrullus vulgaris * 250 *  Cucumis melo * 100 *  Cucumis sativus * 25 *  Cucurbita pepo * 150 *  Daucus carota * 10 *  Foeniculum vulgare * 25 *  Lactuca sativa * 10 *  Petroselinum hortense * 10 *  Phaseolus coccineus * 1000 *  Phaseolus vulgaris * 700 *  Pisum sativum * 500 *  Raphanus sativus * 50 *  Scorzonera hispanica * 30 *  Solanum ly * persicum * 20 *  Solanum melongena * 20 *  Spinacia cleracea * 75 *  Valerianella locusta * 20 *  Vicia faba * 1000 *  For F-1 hybridsorter af de ovenfor naevnte arter kan proevens mindstevaegt nedsaettes til en fjerdedel af den fastsatte vaegt . Proeven skal dog mindst veje 5 g og indeholde mindst 400 froe . "  Artikel 7  Direktivet af 29 . september 1970 om den faelles sortsliste over landbrugsplantearter aendres saaledes :  1 . I den nederlandske tekst til artikel 10 , stk . 2 foerste punktum erstattes ordet " ervan " af ordene  " voor hun gebruik " .  2 . Artikel 15 , stk . 3 , litra c ) affattes saaledes :   " hvis det paa grundlag af officielle dyrkningsundersoegelser udfoert i den ansoegende medlemsstat med hjemmel i en analog anvendelse af bestemmelserne i artikel 5 , stk . 4 , er konstateret , at sorten intet steds paa dens territorium giver resultater , der svarer til , hvad der opnaas for en anden tilsvarende sort , der er godkent i vedkommende medlemsstat , eller hvis det er almindelig bekendt at sorten paa grund af dens egenskaber ikke er oegnet til dyrkning i nogen del af dens omraade . "  Artikel 8  Medlemsstaterne saetter de noedvendige administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv :  a ) med virkning fra den 1 . juli 1973 med hensyn til bestemmelserne i artikel 1 punkt 1 , artikel 2 punkt 4 , artikel 3 punkt 3 , artikel 4 punkt 1 og artikel 5 punkt 3 ;  b ) senest den 1 . januar 1974 med hensyn til bestemmelserne i artikel 1 punkt 2 , artikel 2 punkt 3 og 5 , artikel 3 punkt 2 og 4 , artikel 4 punkt 2 , artikel 5 punkt 4 og artikel 6 punkt 4 ;  c ) senest den 1 . juli 1974 med hensyn til de oevrige bestemmelser i dette direktiv .  Artikel 9  Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 11 . december 1973 .  Paa Raadets vegne  Ib FREDERIKSEN  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 62 af 31 . 7 . 1973 , s . 37 .  ( 2 ) EFT nr . L 287 af 26 . 12 . 1972 , s . 22 .  ( 3 ) EFT nr . 125 af 11 . 7 . 1966 , s . 2290/66 .  ( 4 ) EFT nr . 125 af 11 . 7 . 1966 , s . 2298/66 .  ( 5 ) EFT nr . 125 af 11 . 7 . 1966 , s . 2309/66 .  ( 6 ) EFT nr . 125 af 11 . 7 . 1966 , s . 2320/66 .  ( 7 ) EFT nr . L 169 af 10 . 7 . 1969 , s . 3 .  ( 8 ) EFT nr . L 225 af 12 . 10 . 1970 , s . 7 .  ( 9 ) EFT nr . L 225 af 12 . 10 . 1970 , s . 1 . ++++  RAADETS DIREKTIV  af 11 . december 1973  om tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivninger om visse former for sukker , bestemt til menneskefoede   ( 73/437/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artiklerne 43 og 100 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  De administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser , der er i kraft i medlemsstaterne , fastsaetter visse kategorier af sukker samt de definitioner og kendetegn ved sammensaetningen , der gaelder for disse , og fastsaetter reglerne for etikettering og pakning af disse produkter ;  forskellene mellem de nationale lovgivninger er af en saadan art , at de kan haemme den fri bevaegelighed af disse produkter og skabe ulige konkurrencevilkaar ;  den rette funktion af den faelles markedsordning for sukker ( saccharose ) forudsaetter , at de forskellige forhandlede kvaliteter af dette produkt , kendetegnene ved deres sammensaetning og reglerne for deres etikettering og pakning fastsaettes paa faellesskabsplan ;  fastsaettelsen af de naermere bestemmelser om den udtagelse af proever og om de analysemetoder , der er noedvendige for kontrollen med de paagaeldende produkters sammensaetning og kendetegn ved fremstillingen , er gennemfoerelsesforanstaltninger af teknisk art , hvis vedtagelse boer overlades til Kommissionen med det formaal at forenkle og fremskynde proceduren ;  i alle tilfaelde , hvor Raadet overlader Kommissionen befoejelser til gennemfoerelse af regler paa levnedsmiddelomraadet , boer der fastsaettes en fremgangsmaade , som skaber et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen i Det staaende Levnedsmiddeludvalg nedsat ved Raadets afgoerelse af 13 . november 1969 ( 3 ) ;  fastsaettelse af et samlet residualindhold af svovldioxyd for de produkter , der er defineret i dette direktiv , noedvendiggoer i visse medlemsstater en saadan aendring af fremstillingsvilkaarene , at en overgangsperiode maa fastsaettes for at goere de noedvendige tilpasninger mulige ; og de saaledes fastsatte afvigelser kan anvendes i hele Faellesskabet med hensyn til toerret eller ikke-toerret glucosesirup , mens afvigelserne for andre produkters vedkommende kan begraenses til de medlemsstater , som oensker det ,  UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :  Artikel 1  I dette direktiv forstaas ved :  1 . Halvhvidt sukker  saccharose , renset og krystalliseret , af sund , saedvanlig handelsmaessige kvalitet , med foelgende kendetegn :  a ) polarisation ikke under 99,5 *  b ) indhold af invertsukker ikke over 0,10 % i vaegt  c ) tab ved toerring ikke over 0,10 % i vaegt  d ) residualindhold af svovldioxyd ikke over 15 mg/kg  2 . Sukker eller hvidt sukker  saccharose , renset og krystalliseret , af sund , saedvanlig handelsmaessig kvalitet , med foelgende kendetegn :  a ) polarisation ikke under 99,7 *  b ) indhold af invertsukker ikke over 0,04 % i vaegt  c ) tab ved toerring ikke over 0,10 % i vaegt  d ) residualindhold af svovldioxyd ikke over 15 mg/kg  e ) farvetype ikke over 12 punkter , bestemt i overensstemmelse med litra a ) i bilaget  3 . Raffineret sukker eller raffineret hvidt sukker  det produkt , som svarer til de under nr . 2 , litra a ) - d ) , naevnte kendetegn , og hvis punkttal bestemt i overensstemmelse med forskrifterne i bilaget ikke samlet overstiger 8 og ikke er over :   - 4 for farvetypen   - 6 for askeindholdet   - 3 for farve i oploesningen .  4 . Flydende sukker  den vandige oploesning af saccharose , som svarer til foelgende kendetegn :  a ) toerstof ikke under 62 % i vaegt  b ) indhold af invertsukker ( forholdet mellem fructose og dextrose : 1,0 mere eller mindre 0,2 ) ikke over 3 % i vaegt af toerstoffet  c ) askeindhold ved maaling af ledningsevne ikke over 0,1 % i vaegt af toerstoffet , bestemt i overensstemmelse med litra b ) i bilaget  d ) farve i oploesning ikke over 45 ICUMSA-enheder , bestemt i overensstemmelse med litra c ) i bilaget  e ) residualindhold af svovldioxyd ikke over 15 mg/kg af toerstoffet  5 . Flydende invertsukker  den vandige oploesning af saccharose , delvis inverteret ved hydrolyse , i hvilken maengden af invertsukker ikke er fremherskende , og som svarer til foelgende kendetegn :  a ) toerstof ikke under 62 % i vaegt  b ) indhold af invertsukker ( forholdet mellem fructose og dextrose : 1,0 mere eller mindre 0,1 ) over 3 % , men ikke over 50 % i vaegt af toerstoffet  c ) askeindhold ved maaling af ledningsevne ikke over 0,4 % i vaegt af toerstoffet , bestemt i overensstemmelse med litra b ) i bilaget  d ) residualindhold af svovldioxyd ikke over 15 mg/kg af toerstoffet  6 . Sirup af invertsukker  den vandige oploesning , eventuelt krystalliseret , af saccharose , delvis inverteret ved hydrolyse , i hvilken maengden af invertsukker er fremherskende , og som svarer til foelgende kendetegn :  a ) toerstof ikke under 62 % i vaegt  b ) indhold af invertsukker ( forholdet mellem fructose og dextrose : 1,0 mere eller mindre 0,1 ) over 50 % i vaegt af toerstoffet  c ) askeindhold ved maaling af ledningsevne ikke over 0,4 % i vaegt af toerstoffet , bestemt i overensstemmelse med litra b ) i bilaget  d ) residualindhold af svovldioxyd ikke over 15 mg/kg af toerstoffet  7 . Glucosesirup  den rensede og koncentrerede vandige oploesning af saccharider til levnedsmidler , fremstillet paa grundlag af korn - og/eller kartoffelstivelse , og som svarer til foelgende kendetegn :  a ) toerstof ikke under 70 % i vaegt  b ) dextroseaekvivalent ikke under 20 % i vaegt af toerstoffet , udtrykt i D-glucose  c ) sulfataske ikke over 1,0 % i vaegt af toerstoffet  d ) svovldioxyd ialt   - i almindelighed ikke over 20 mg/kg   - kun til anvendelse i produkter af sukkervarefremstilling medlemsstaterne kan med forbehold af nationale eller faellesskabsbestemmelser , som for de forskellige sukkervarer fastsaetter maksimumindholdet af svovldioxyd for glycosesirup , der bringes paa markedet paa deres eget omraade , fastsaette tolerancer over 20 mg/kg , men ikke over 400 mg/kg   - til brug i andre naermere angivne foedevarer medlemsstaterne kan i overensstemmelse med de nationale bestemmelser , der gaelder for disse foedevarer , og med forbehold af faellesskabsbestemmelser fastsaette tolerancer paa over 20 mg/kg , men ikke over 400 mg/kg for glucosesirup , der bringes i handelen paa deres omraade , paa betingelse af at tolerancerne er noedvendige af teknologiske aarsager .  8 . Toerret glucosesirup  glucosesirup , delvis toerret og som svarer til foelgende kendetegn :  a ) toerstof ikke under 93 % i vaegt  b ) dextrose aekvivalent ikke under 20 % i vaegt udtrykt i D-glucose  c ) sulfataske ikke over 1,0 % i vaegt af toerstoffet  d ) svovldioxyd ialt   - i almindelighed ikke over 20 mg/kg   - kun til anvendelse i produkter fra sukkervarefremstilling ikke over 150 mg/kg , denne tolerance beroerer dog ikke nationale eller faellesskabsbestemmelser , som for de forskellige sukkervarer fastsaetter maksimumindholdet af svovldioxyd   - til brug i andre naermere angivne foedevarer medlemsstaterne kan i overensstemmelse med de nationale bestemmelser , der gaelder for disse foedevarer , og med forbehold af faellesskabsbestemmelser fastsaette tolerancer paa over 20 mg/kg , men ikke over 150 mg/kg for glucosesirup , der bringes i handelen paa deres omraade , paa betingelse af at disse tolerancer er noedvendige af tekniske aarsager .  9 . Dextrose monohydrat  den D-glucose , renset og krystalliseret , der indeholder et molekyle krystalvand , og som svarer til foelgende kendetegn :  a ) dextrose ( D-glucose ) ikke under 99,5 % i vaegt af toerstoffet  b ) toerstof ikke under 90,0 % i vaegt  c ) sulfataske ikke over 0,25 % i vaegt af toerstoffet  d ) svovldioxyd ialt ikke over 15 mg/kg  10 . Dextrose-anhydrid  den D-glucose , renset og krystalliseret , der ikke indeholder krystalvand , og som svarer til foelgende kendetegn :  a ) dextroxe ( D-glucose ) ikke under 99,5 % i vaegt af toerstoffet  b ) toerstof ikke under 98,0 % i vaegt  c ) sulfataske ikke over 0,25 % i vaegt af toerstoffet  d ) svovldioxyd ialt ikke over 15 mg/kg  Artikel 2  Medlemsstaterne traeffer alle egnede forholdsregler for at de i artikel 1 definerede produkter kun kan bringes i handelen , hvis de svarer til de bestemmelser , der er fastsat i dette direktiv og dets bilag .  Artikel 3  1 . De benaevnelser , der er anfoert i artikel 1 , er forbeholdt produkter , der er defineret i artiklen , og skal benyttes i handelen for at betegne disse ; den benaevnelse , der er anfoert i artikel 1 , nr . 2 kan ligeledes benyttes for at betegne det produkt , der er defineret i artikel 1 , nr . 3 .  Endvidere er betegnelsen " hvidt " forbeholdt :  a ) flydende sukker , hvis farve i oploesningen ikke overstiger 25 ICUMSA-enheder , bestemt i overensstemmelse med den i bilagets litra c ) fastsatte metode ;  b ) flydende invertsukker og sirup af invertsukker , hvis   - askeindhold ikke er over 0,1 %   - farve i oploesningen ikke overstiger 25 ICUM-SA-enheder , bestemt i overensstemmelse med den i bilagets litra c ) fastsatte metode .  2 . De bestemmelser , i medfoer af hvilke disse benaevnelser kan benyttes i saerlige benaevnelser for efter saedvane at betegne andre produkter , beroeres ikke af stykke 1 , i det omfang de paagaeldende saaledes benaevnte produkter ikke kan forveksles med de , der er defineret i artikel 1 .  3 . Hvad angaar brugen af ordet " sukker " uden naermere specifikation , finder stykke 1 kun anvendelse paa direkte handel med sukker til foedevarer , med undtagelse af sammensatte produkter i hvilke dette sukker er blevet benyttet .  Artikel 4  Inden for et tidsrum af 3 aar fra meddelelsen af dette direktiv og som afvigelse fra artikel 1 , nr . 7 og 8 , kan de i de naevnte stykker definerede produkter have et samlet maksimalt residualindhold af svovldioxyd paa 40 mg/kg .  Artikel 5  Inden for et tidsrum af fem aar fra meddelelse af dette direktiv og som afvigelse fra artikel 1 , nr . 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 9 og 10 , kan medlemsstaterne for produkter , der bringes i handelen paa deres omraade , opretholde bestemmelser , der tillader et samlet maksimalt residualindhold af svovldioxyd paa indtil 20 mg/kg .  Artikel 6  Med forbehold af nationale bestemmelser herom kan de i artikel 1 , nr . 7 og 8 omhandlede produkter , som indeholder en samlet maengde svovldioxyd paa over 20 mg/kg , ikke foeres i detailhandelen .  Artikel 7  De i artikel 1 naevnte produkter   - maa ikke underkastes en blaanelsesproces ,   - kan , i det omfang de er bestemt til anvendelse i andre levnedsmidler , farves i overensstemmelse med de bestemmelser , der gaelder for de naevnte levnedsmidler og for anvendelsen af farvestoffer i disse .  Artikel 8  1 . Saafremt de i artikel 1 , nr . 1 - 3 , definerede produkter er pakket i emballage og har en nettovaegt pr . enhed mellem mere end 100 g og 5 kg , maa de kun bringes i handelen med foelgende nettovaegt pr . enhed : 125 g , 250 g , 500 g , 750 g , 1 kg , 1,5 kg , 2 kg , 2,5 kg , 3 kg , 4 kg og 5 kg .  2 . Som overgangsforanstaltning tillades endvidere i en periode paa hoejst 5 aar fra meddelelsen af dette direktiv andre vaegtmaengder , netto eller brutto , end de der er opregnet i stykke 1 , saafremt disse vaegtmaengder er i overensstemmelse med gaeldende nationale bestemmelser eller med saedvane paa tidspunktet for meddelelsen af dette direktiv .  Artikel 9  1 . De eneste obligatoriske paaskrifter , der skal paafoeres emballage , beholdere eller etiketter for de i artikel 1 definerede produkter er foelgende :  a ) den benaevnelse , under hvilken produkterne er betegnet i artikel 1 ; dog   - paaskrifterne " monohydrat " og " anhydrid " anvendes valgfrit for i detailhandelen at betegne de i artikel 1 , nr . 9 og 10 definerede produkter ,   - betegnelsen " farvet " skal ledsage benaevnelsen for farvede produkter i overensstemmelse med artikel 6 , og betegnelsen " hvidt " er forbudt i dette tilfaelde ;  b ) nettovaegt , undtagen hvis produkternes vaegt er under 50 g ; denne undtagelse gaelder ikke for produkter med en vaegt paa under 50 g pr . enhed , som praesenteres i en samlet emballage , hvis totale nettovaegt er lig med eller over 50 g , i hvilket tilfaelde den totale nettovaegt af de i den samlede emballage indeholdte produkter skal paafoeres denne ; for de i artikel 1 , nr . 1 , 2 , 3 , 9 og 10 , naevnte produkter kan angivelsen af nettovaegten erstattes af en angivelse af den minimale nettovaegt , saafremt de praesenteres i stykker eller i smaa poser ;  c ) navn eller firmabetegnelse og adresse eller hovedsaede for fabrikanten eller den , der foretager pakningen , eller for en saelger , der er etableret inden for Faellesskabet . Denne bestemmelse beroerer ikke fabrikantens eventuelle ret til som paaskrift at kraeve sit navn eller sin firmabetegnelse paafoert ;  d ) angivelse af det faktiske indhold af toerstof og invertsukker for flydende sukker , flydende invertsukker og sirup af invertsukker ;  e ) betegnelsen " krystalliseret " for sirup af invertsukker , som indeholder krystaller i oploesningen ;  f ) for glucosesirup eller for toerret glucosesirup , hvis indhold af svovldioxyd er over 20 mg/kg eller i det i artikel 4 fastsatte tilfaelde over 40 mg/kg , angives til hvilken foedevarefabrikation , den er beregnet , idet produktets maksimumindhold af svovldioxyd angives i ledsagedokumenterne .  2 . Paaskrifterne skal vaere klart synlige , let laeselige og maa ikke kunne udviskes .  3 . Stk . 1 er ikke til hinder for at de i artikel 1 definerede produkter foruden deres obligatoriske benaevnelser baerer andre benaevnelser , som er saedvanlige i de forskellige medlemsstater , paa betingelse af at disse ikke vil kunne vildlede forbrugerne .  4 . I tilfaelde af at de i artikel 1 definerede produkter er pakket i emballage eller beholdere og har en nettovaegt paa 10 kg eller derover , og de ikke foeres i detailhandelen , behoever de i stk . 1 , litra b ) , d ) , e ) og f ) naevnte angivelser kun at fremgaa af ledsagedokumenterne .  5 . Uanset stk . 1 og med forbehold af de bestemmelser , der af Faellesskabet skal vedtages om etikettering af levnedsmidler , kan medlemsstaterne opretholde de nationale bestemmelser , som foreskriver angivelse :  a ) af fremstillingsvirksomheden for saa vidt angaar deres nationale produktion  b ) af oprindelseslandet , idet denne paaskrif , dog ikke kan kraeves for produkter fremstillet inden for Faellesskabet .  6 . Medlemsstaterne afholder sig fra , udover det i stk . 1 og 2 bestemte , at fastsaette naermere bestemmelser , i henhold til hvilke de i naevnte stk . 1 foreskrevne angivelser skal ske . Medlemsstaterne kan dog forbyde handelen med de i artikel 1 naevnte produkter , saafremt de i stk . 1 , litra a ) , d ) , e ) og f ) naevnte angivelser ikke paa deres nationale sprog er paafoert en af emballagens hovedflader eller i det i stk . 4 naevnte tilfaelde i ledsagedokumenterne .  I den overgangsperiode , som er fastlagt i artikel 8 , stykke 2 , og i det omfang , hvori det er kraevet i Irland og Det forenede Kongerige , boer vaegtangivelser i disse medlemsstater som ikke foelger decimalsystemet , og deres modvaerdi efter decimalsystemet angives .  7 . Stykke 1 til 6 anvendes med forbehold af kommende faellesskabsbestemmelser vedroerende etikettering .  Artikel 10  1 . Medlemsstaterne traeffer alle egnede forholdsregler , for at handelen med de i artikel 1 naevnte produkter , som er i overensstemmelse med de i dette direktiv og dets bilag fastsatte definitioner og regler , ikke kan skades ved anvendelse af ikke-harmoniserede nationale bestemmelser , der giver regler for sammensaetningen , fremstillingskendetegnene , pakningen og etiketteringen af disse enkeltprodukter eller af naeringsmidler i almindelighed .  2 . Stk . 1 finder ikke anvendelse paa ikke-harmoniserede bestemmelser , der er begrundet i :   - beskyttelse af den offentlige sundhed ;   - bekaempelse af svigagtige forhold , paa betingelse af at disse bestemmelser ikke er af en art , der kan skade anvendelsen af de i dette direktiv fastsatte definitioner og regler ;   - beskyttelse af industriel og kommerciel ejendomsret , angivelse af afsendelsessted , benaevnelse af oprindelse og bekaempelse af illoyal konkurrence .  Artikel 11  I henhold til den i artikel 12 foreskrevne fremgangsmaade fastsaettes de naermere bestemmelser om udtagelse af proever og de analysemetoder , der er noedvendige for kontrollen med sammensaetningen og fremstillingskendetegnene for de i artikel 1 definerede produkter .  Artikel 12  1 . Naar der henvises til den fremgangsmaade , der er fastsat i denne artikel , indbringer formanden sagen for Det staaende Levnedsmiddeludvalg nedsat ved Raadets afgoerelse af 13 . november 1969 , herefter benaevnt " Udvalget " , enten paa eget initiativ eller paa begaering af en medlemsstats repraesentant .  2 . Kommissionens repraesentant forelaegger for Udvalget et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til , hvor meget det paagaeldende spoergsmaal haster . Udtalelsen vedtages med et flertal af tolv stemmer , idet medlemsstaternes stemmer tildeles vaegt i henhold til artikel 148 , stk . 2 , i traktaten . Formanden tager ikke del i afstemningen .  8 . a ) Kommissionen vedtager de paataenkte foranstaltninger , hvis de er i overensstemmelse med Udvalgets udtalelse .  b ) Er de paataenkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse med Udvalgets udtalelse , eller har Udvalget ikke taget stilling , forelaegger Kommissionen straks for Raadet forslag til de foranstaltninger , der boer traeffes . Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal .  c ) Har Raadet ikke truffet afgoerelse efter udloebet af en frist paa tre maaneder , efter at sagen er indbragt for dette , vedtages de foreslaaede foranstaltninger af Kommissionen .  Artikel 13  Artikel 12 gaelder i en periode paa atten maaneder fra den dato , paa hvilken sagen foerste gang er blevet indbragt for Udvalget i medfoer af artikel 12 , stk . 1 .  Artikel 14  Dette direktiv gaelder ikke for :  a ) de i artikel 1 definerede produkter , saafremt det drejer sig om :   - formalet sukker ,   - kandissukker ,   - sukkertoppe ,  b ) produkter bestemt til udfoersel af Faellesskabet .  Artikel 15  Inden for en tidsfrist paa et aar fra meddelelsen af dette direktiv aendrer medlemsstaterne , saafremt det er paakraevet , deres lovgivning for at efterkomme dette direktiv og underretter straks Kommissionen herom . Den saaledes aendrede lovgivning anvendes 2 aar efter denne meddelelse for produkter fremstillet eller indfoert i Faellesskabet .  Artikel 16  Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 11 . december 1973 .  Paa Raadets vegne  Ib FREDERIKSEN  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 101 af 4 . 8 . 1970 , s . 33 .  ( 2 ) EFT nr . C 146 af 11 . 12 . 1970 , s . 20 .  ( 3 ) EFT nr . L 291 af 19 . 11 . 1969 , s . 9 .  BILAG  Forskrifter for bestemmelse af farvetype , askeindhold , farve i oploesninger af sukker ( hvidt ) og af raffineret sukker ( hvidt ) , som defineret i artikel 1 , nr . 2 og 3  Et " punkt " svarer til  a ) hvad angaar farvetypen , 0,5 enheder bestemt i henhold til metoden fra Instituttet for landbrugsteknologi og sukkerindustri i Brunswick , som omhandlet i kapitel A , stk . 2 , i Kommissionens forordning  ( EOEF ) nr . 1265/69 af 1 . juli 1969 og de metoder til bestemmelse af kvaliteten , som gaelder for sukker opkoebt af interventionsorganerne ( 1 ) ;  b ) hvad angaar askeindholdet , 0,0018 % bestemt i henhold til metoden fra The International Commission for Uniform Methods of Sugar Analyses ( ICUMSA ) , som omhandlet i kapitel A , stk . 1 , i ovennaevnte forordning ;  c ) hvad angaar farve i oploesninger , 7,5 enheder bestemt i henhold til ICUMSA-metoden , som omhandlet i kapitel A , stk . 3 , i ovennaevnte forordning .  ( 1 ) EFT nr . L 163 af 4 . 7 . 1969 , s . 1 .