CELEX: 32012R0651
Language: el
Date: 2012-07-04 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 651/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012 , σχετικά με την έκδοση κερμάτων ευρώ

27.7.2012   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 201/135
            
         ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 651/2012 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   της 4ης Ιουλίου 2012
   σχετικά με την έκδοση κερμάτων ευρώ
   ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 133,
   Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
   Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
   Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (1),
   Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 23ης Νοεμβρίου 1998 και της 5ης Νοεμβρίου 2002 σχετικά με τα συλλεκτικά κέρματα ευρώ, η σύσταση 2009/23/ΕΚ της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κατευθυντηρίων γραμμών όσον αφορά τις εθνικές όψεις και την έκδοση των κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία (3), που εγκρίθηκε με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 10ης Φεβρουαρίου 2009, και η σύσταση 2010/191/ΕΕ της Επιτροπής, της 22ας Μαρτίου 2010, σχετικά με το πεδίο εφαρμογής και τις έννομες συνέπειες του καθεστώτος νομίμου χρήματος των τραπεζογραμματίων και των κερμάτων σε ευρώ (4), συστήνουν πρακτικές σχετικά με την έκδοση κερμάτων ευρώ για κυκλοφορία, συμπεριλαμβανομένων των αναμνηστικών κερμάτων ευρώ, διαβουλεύσεις πριν από την καταστροφή έγκυρων προς κυκλοφορία κερμάτων ευρώ και τη χρήση συλλεκτικών κερμάτων ευρώ.
            
         
               (2)
            
            
               Η έλλειψη υποχρεωτικών προδιαγραφών για την έκδοση κερμάτων ευρώ οδηγεί ενδεχομένως σε διαφορετικές πρακτικές μεταξύ των κρατών μελών και δεν επιτρέπει την καθιέρωση επαρκώς ολοκληρωμένου πλαισίου για το ενιαίο νόμισμα. Κατά συνέπεια, για λόγους διαφάνειας και ασφάλειας δικαίου, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν δεσμευτικοί κανόνες σχετικά με την έκδοση των κερμάτων ευρώ.
            
         
               (3)
            
            
               Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 974/98 του Συμβουλίου, της 3ης Μαΐου 1998, για την εισαγωγή του Ευρώ (5), τα κέρματα σε ευρώ και σε λεπτά του ευρώ τα οποία ακολουθούν τις ονομαστικές αξίες και τις τεχνικές προδιαγραφές που ορίζονται από το Συμβούλιο είναι τα μόνα κέρματα με ιδιότητα νόμιμου χρήματος σε όλα τα κράτη μέλη με νόμισμα το ευρώ. Οι ονομαστικές αξίες και οι τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων ευρώ ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 975/98 του Συμβουλίου, της 3ης Μαΐου 1998, για την ονομαστική αξία και τις τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων ευρώ για κυκλοφορία (6).
            
         
               (4)
            
            
               Τα κράτη μέλη με νόμισμα το ευρώ θα πρέπει επίσης να μπορούν να εκδίδουν αναμνηστικά κέρματα των 2 ευρώ για τον εορτασμό συγκεκριμένων θεμάτων, ο αριθμός εκδόσεων των οποίων υπόκειται σε όρια καθοριζόμενα κατ’ έτος και κατά εκδίδον κράτος μέλος. Είναι απαραίτητο να επιβληθούν ορισμένα όρια στον όγκο των αναμνηστικών κερμάτων ευρώ, κατά τρόπον ώστε τα κέρματα αυτά να αντιπροσωπεύουν πάντοτε μικρό ποσοστό του συνολικού αριθμού των κυκλοφορούντων κερμάτων των 2 ευρώ. Τα όρια αυτά θα πρέπει ωστόσο να αφήνουν περιθώριο για την έκδοση επαρκούς όγκου κερμάτων προκειμένου τα αναμνηστικά αυτά κέρματα ευρώ να μπορούν να κυκλοφορούν στην πράξη.
            
         
               (5)
            
            
               Τα κράτη μέλη με νόμισμα το ευρώ θα πρέπει επίσης να μπορούν να εκδίδουν συλλεκτικά κέρματα ευρώ, τα οποία να μην προορίζονται για κυκλοφορία και τα οποία να μπορούν να διακρίνονται αμέσως από τα κέρματα για κυκλοφορία. Τα συλλεκτικά κέρματα ευρώ θα πρέπει να έχουν την ιδιότητα νόμιμου χρήματος μόνο στο κράτος μέλος έκδοσής τους και δεν θα πρέπει να εκδίδονται με σκοπό να τεθούν σε κυκλοφορία.
            
         
               (6)
            
            
               Είναι σκόπιμο οι εκδόσεις των συλλεκτικών κερμάτων ευρώ να υπολογίζονται σύμφωνα με τον όγκο των κερμάτων που πρόκειται να εγκριθεί από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, αλλά σε συνολική βάση και όχι για κάθε μεμονωμένη έκδοση.
            
         
               (7)
            
            
               Η χρήση των διάφορων ονομαστικών αξιών των κερμάτων και τραπεζογραμματίων ευρώ, όπως έχουν καθοριστεί σήμερα, θα πρέπει να εξετάζεται τακτικά και προσεκτικά από τους αρμόδιους φορείς σύμφωνα με κριτήρια κόστους και αποδοχής του κοινού. Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να προβεί σε εκτίμηση αντικτύπου σχετικά με τη συνέχιση της έκδοσης κερμάτων ενός λεπτού και δύο λεπτών.
            
         
               (8)
            
            
               Προκειμένου να αποφεύγεται η καταστροφή έγκυρων προς κυκλοφορία κερμάτων ευρώ από ένα κράτος μέλος, ενώ υπάρχει πιθανότητα τα κέρματα αυτά να χρειάζονται σε άλλο, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διενεργούν διαβουλεύσεις μεταξύ τους προτού καταστραφούν τα κέρματα αυτά,
            
         ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   Ορισμοί
   Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
   
               1)
            
            
               ως «κέρματα για κυκλοφορία» νοούνται τα κέρματα ευρώ που προορίζονται να τεθούν σε κυκλοφορία, η ονομαστική αξία και οι τεχνικές προδιαγραφές των οποίων καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 975/98·
            
         
               2)
            
            
               ως «αναμνηστικά κέρματα» νοούνται τα κέρματα για κυκλοφορία, τα οποία αποσκοπούν στον εορτασμό συγκεκριμένων θεμάτων, όπως ορίζονται στο άρθρο 1η του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 975/98·
            
         
               3)
            
            
               ως «συλλεκτικά κέρματα» νοούνται τα κέρματα ευρώ που προορίζονται για συλλογή, τα οποία δεν εκδίδονται με σκοπό να τεθούν σε κυκλοφορία.
            
         Άρθρο 2
   Είδη κερμάτων ευρώ
   1.   Τα κράτη μέλη μπορούν να εκδίδουν δύο είδη κερμάτων ευρώ: κέρματα για κυκλοφορία και συλλεκτικά κέρματα.
   2.   Η Επιτροπή προβαίνει σε εκτίμηση αντικτύπου σχετικά με τη συνέχιση της έκδοσης κερμάτων ενός λεπτού και δύο λεπτών. Η εν λόγω εκτίμηση αντικτύπου περιλαμβάνει ανάλυση κόστους-οφέλους η οποία λαμβάνει υπόψη το πραγματικό κόστος παραγωγής των εν λόγω κερμάτων σε σχέση με την αξία τους και τα οφέλη τους.
   Άρθρο 3
   Έκδοση κερμάτων για κυκλοφορία
   1.   Τα κέρματα για κυκλοφορία εκδίδονται και τίθενται σε κυκλοφορία στην ονομαστική τους αξία.
   2.   Ένα μικρό ποσοστό, το οποίο δεν υπερβαίνει το 5 % της συνολικής σωρευτικής καθαρής αξίας και του όγκου των κερμάτων ευρώ για κυκλοφορία που εκδίδονται από κράτος μέλος, λαμβανομένων υπ’ όψη μόνο των ετών με θετική καθαρή έκδοση, μπορεί να διατεθεί στην αγορά σε υψηλότερη της ονομαστικής αξίας, εφόσον δικαιολογείται από την ειδική ποιότητα του νομίσματος, την ειδική συσκευασία ή τις τυχόν πρόσθετες υπηρεσίες που παρέχονται.
   Άρθρο 4
   Έκδοση αναμνηστικών κερμάτων
   1.   Κάθε κράτος μέλος με νόμισμα το ευρώ μπορεί να εκδίδει και να θέτει σε κυκλοφορία μόνο δύο αναμνηστικά κέρματα ετησίως, εκτός των περιπτώσεων όπου:
   
               α)
            
            
               τα αναμνηστικά κέρματα εκδίδονται συλλογικά από όλα τα κράτη μέλη με νόμισμα το ευρώ, ή
            
         
               β)
            
            
               αναμνηστικό κέρμα εκδίδεται επ’ ευκαιρία της προσωρινής χηρείας ή προσωρινής κατοχής του αξιώματος του αρχηγού κράτους.
            
         2.   Ο συνολικός αριθμός των αναμνηστικών κερμάτων που τίθενται σε κυκλοφορία για κάθε μεμονωμένη έκδοση δεν υπερβαίνει το υψηλότερο από τα ακόλουθα δύο ανώτατα όρια:
   
               α)
            
            
               το 0,1 % του συνολικού σωρευτικού καθαρού αριθμού των κερμάτων των δύο ευρώ που έχουν θέσει σε κυκλοφορία όλα τα κράτη μέλη με νόμισμα το ευρώ έως την αρχή του έτους που προηγείται του έτους έκδοσης του αναμνηστικού κέρματος· το ανώτατο αυτό όριο μπορεί να αυξηθεί στο 2,0 % του συνολικού σωρευτικού καθαρού αριθμού κερμάτων των 2 ευρώ που κυκλοφορούν σε όλα τα κράτη μέλη με νόμισμα το ευρώ, εφόσον πρόκειται για εορτασμό θέματος με οικουμενική εμβέλεια και ιδιαίτερο συμβολισμό. Στην περίπτωση αυτή, το εκδίδον κράτος μέλος απέχει από άλλες εκδόσεις αναμνηστικών κερμάτων χρησιμοποιώντας το αυξημένο ανώτατο όριο κατά τη διάρκεια των τεσσάρων επόμενων ετών και αιτιολογεί την επιλογή του αυξημένου ανώτατου ορίου· ή
            
         
               β)
            
            
               το 5,0 % του συνολικού σωρευτικού καθαρού αριθμού των κερμάτων των δύο ευρώ που έχουν τεθεί σε κυκλοφορία από το οικείο κράτος μέλος έως την αρχή του έτους που προηγείται του έτους έκδοσης του αναμνηστικού κέρματος.
            
         3.   Η απόφαση για τυχόν έκδοση αναμνηστικών κερμάτων με κοινό σχέδιο, τα οποία εκδίδονται συλλογικά από όλα τα κράτη μέλη με νόμισμα το ευρώ, λαμβάνεται από το Συμβούλιο. Τα δικαιώματα ψήφου των κρατών μελών που δεν έχουν ως νόμισμα το ευρώ αναστέλλεται προκειμένου για την έκδοση της απόφασης αυτής.
   Άρθρο 5
   Έκδοση συλλεκτικών κερμάτων
   1.   Τα συλλεκτικά κέρματα έχουν την ιδιότητα νόμιμου χρήματος μόνο στο κράτος μέλος έκδοσης.
   Η ταυτότητα του εκδίδοντος κράτους μέλους πρέπει να είναι ευκρινής και ευκόλως αναγνωρίσιμη επάνω στο κέρμα.
   2.   Για να διαφοροποιούνται εύκολα από τα κέρματα για κυκλοφορία, τα συλλεκτικά κέρματα πρέπει να πληρούν όλα τα ακόλουθα κριτήρια:
   
               α)
            
            
               η ονομαστική τους αξία πρέπει να διαφέρει από την ονομαστική αξία των κερμάτων για κυκλοφορία·
            
         
               β)
            
            
               οι παραστάσεις τους δεν πρέπει να είναι παρόμοιες με τις κοινές όψεις των κερμάτων για κυκλοφορία και αν οι παραστάσεις τους είναι παρόμοιες με οποιαδήποτε εθνική όψη των κερμάτων για κυκλοφορία, η εν γένει εμφάνισή τους τα κάνει εύκολα να ξεχωρίζουν·
            
         
               γ)
            
            
               το χρώμα, η διάμετρος και το βάρος τους πρέπει να διαφέρει σημαντικά από αυτό των κερμάτων που προορίζονται για κυκλοφορία, όσον αφορά τουλάχιστον δύο από τα τρία αυτά χαρακτηριστικά· η διαφορά θεωρείται σημαντική εάν οι τιμές, συμπεριλαμβανομένων των ανοχών, βρίσκονται εκτός των καθορισμένων ορίων ανοχής των κερμάτων για κυκλοφορία, και
            
         
               δ)
            
            
               δεν πρέπει να έχουν στεφάνη με «ακμή με κτενοειδείς εγκοπές» ή σχήμα «ισπανικού άνθους».
            
         3.   Τα συλλεκτικά κέρματα μπορούν να διατίθενται στην αγορά στην ονομαστική τους αξία ή σε υψηλότερη τιμή.
   4.   Οι εκδόσεις των συλλεκτικών κερμάτων υπολογίζονται σε συγκεντρωτική βάση, σύμφωνα με τον όγκο των κερμάτων που πρόκειται να εγκριθεί από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
   5.   Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε πρόσφορο μέτρο ώστε να αποθαρρύνεται η χρήση συλλεκτικών κερμάτων ως μέσου πληρωμής.
   Άρθρο 6
   Διαβουλεύσεις πριν από την καταστροφή κερμάτων για κυκλοφορία
   Τα κράτη μέλη, πριν από την καταστροφή προς κυκλοφορία κερμάτων που δεν αποτελούν κέρματα ευρώ ακατάλληλα για κυκλοφορία κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1210/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 2010, σχετικά με την εξακρίβωση της γνησιότητας των κερμάτων ευρώ και τη διαχείριση κερμάτων ευρώ ακατάλληλων για κυκλοφορία (7), προβαίνουν σε διαβουλεύσεις μεταξύ τους μέσω της αρμόδιας υποεπιτροπής της οικονομικής και δημοσιονομικής επιτροπής και ενημερώνουν τους διευθυντές των νομισματοκοπείων των κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ.
   Άρθρο 7
   Έναρξη ισχύος
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.
      Στρασβούργο, 4 Ιουλίου 2012.
      
         
            Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         M. SCHULZ
      
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Α. Δ. ΜΑΥΡΟΓΙΑΝΝΗΣ
      
   
   
      (1)  ΕΕ C 273 της 16.9.2011, σ. 2.
   
      (2)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 22ας Μαΐου 2012 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 2012.
   
      (3)  ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 52.
   
      (4)  ΕΕ L 83 της 30.3.2010, σ. 70.
   
      (5)  ΕΕ L 139 της 11.5.1998, σ. 1.
   
      (6)  ΕΕ L 139 της 11.5.1998, σ. 6.
   
      (7)  ΕΕ L 339 της 22.12.2010, σ. 1.