CELEX: 62006CA0250
Language: el
Date: 2007-12-13 00:00:00
Title: Υπόθεση C-250/06: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 13ης Δεκεμβρίου 2007 [αίτηση του Conseil d'État (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — United Pan-Europe Communications Belgium SA, Coditel Brabant SPRL, Société Intercommunale pour la Diffusion de la Télévision (Brutele), Wolu TV ASBL κατά État belge [Βελγικού Δημοσίου] (Άρθρο 49 ΕΚ — Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών — Εθνική νομοθεσία επιβάλλουσα στις επιχειρήσεις καλωδιακής αναμεταδόσεως την υποχρέωση να αναμεταδίδουν τα προγράμματα ορισμένων ιδιωτικών ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών ( must carry ) — Περιορισμός — Επιτακτικός λόγος γενικού συμφέροντος — Διασφάλιση της πολυφωνίας σε δίγλωσση περιφέρεια)

23.2.2008   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 51/16
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 13ης Δεκεμβρίου 2007 [αίτηση του Conseil d'État (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — United Pan-Europe Communications Belgium SA, Coditel Brabant SPRL, Société Intercommunale pour la Diffusion de la Télévision (Brutele), Wolu TV ASBL κατά État belge [Βελγικού Δημοσίου]
   (Υπόθεση C-250/06) (1)
   
   (Άρθρο 49 ΕΚ - Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών - Εθνική νομοθεσία επιβάλλουσα στις επιχειρήσεις καλωδιακής αναμεταδόσεως την υποχρέωση να αναμεταδίδουν τα προγράμματα ορισμένων ιδιωτικών ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών («must carry») - Περιορισμός - Επιτακτικός λόγος γενικού συμφέροντος - Διασφάλιση της πολυφωνίας σε δίγλωσση περιφέρεια)
   (2008/C 51/26)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   Αιτούν δικαστήριο
   Conseil d' État
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   United Pan-Europe Communications Belgium SA, Coditel Brabant SPRL, Société Intercommunale pour la Diffusion de la Télévision (Brutele), Wolu TV ASBL
   κατά
   État belge [Βελγικού Δημοσίου]
   
      Παρισταμένων των: BeTV SA, Tvi SA, Télé Bruxelles ASBL, Belgian Business Television SA, Media ad Infinitum SA, TV5-Monde
   Αντικείμενο της υποθέσεως
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Conseil d' État (Βέλγιο) — Ερμηνεία των άρθρων 49 και 86 της Συνθήκης EΚ — Έννοια του όρου «ειδικό δικαίωμα» — Υποχρέωση των εταιριών καλωδιακής αναμεταδόσεως τηλεοπτικών προγραμμάτων να αναμεταδίδουν τα προγράμματα ορισμένων ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών εκ των οποίων οι περισσότεροι είναι εγκατεστημένοι στην ημεδαπή
   Διατακτικό της αποφάσεως
   Το Δικαστήριο αποφασίζει:
   Το άρθρο 49 ΕΚ πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι δεν απαγορεύει ρύθμιση κράτους μέλους, όπως την επίμαχη στην κύρια δίκη, η οποία υποχρεώνει τις επιχειρήσεις καλωδιακής αναμεταδόσεως που δραστηριοποιούνται στην οικεία περιφέρεια του κράτους αυτού να αναμεταδίδουν, βάσει υποχρεώσεως γνωστής ως «must carry», τα τηλεοπτικά προγράμματα που μεταδίδουν οι ιδιωτικοί ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί οι οποίοι υπάγονται στις δημόσιες αρχές του κράτους αυτού και έχουν ορισθεί από τις ως άνω αρχές, εφόσον η ρύθμιση αυτή:
   
               —
            
            
               επιδιώκει σκοπό γενικού συμφέροντος, όπως τη διασφάλιση, βάσει της πολιτικής που ακολουθεί το κράτος μέλος αυτό στον τομέα του πολιτισμού, της πολυφωνίας των παρεχόμενων στην περιφέρεια αυτή τηλεοπτικών προγραμμάτων, και
            
         
               —
            
            
               δεν είναι δυσανάλογη προς τον σκοπό αυτό, γεγονός που προϋποθέτει ότι η ρύθμιση πρέπει να εφαρμόζεται σύμφωνα με διαφανή διαδικασία η οποία βασίζεται σε αντικειμενικά κριτήρια που δεν ενέχουν διακρίσεις και είναι εκ των προτέρων γνωστά.
            
         Στο αιτούν δικαστήριο εναπόκειται να κρίνει αν πληρούνται οι προϋποθέσεις αυτές.
   
      (1)  ΕΕ C 212 της 2.9.2006.