CELEX: C2002/118/18
Language: fi
Date: 2002-05-18 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 19 päivänä maaliskuuta 2002 asiassa C-224/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Italian tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – EY:n perustamissopimuksen 6 artikla (josta on muutettuna tullut EY 12 artikla) – Tieliikennelakia rikkovien erilainen kohtelu siitä riippuen, missä ajoneuvo on rekisteröity – Suhteellisuus)

C 118/12                    FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              18.5.2002
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                   3)     Kuudennen direktiivin 77/388/ETY 2 artiklan 1 kohtaa on
                                                                                    tulkittava siten, että pääasiassa kyseessä olevan kaltaisen
                                                                                    urheiluyhdistyksen jäsenten maksamat vuosittaiset jäsenmaksut
                               (viides jaosto)                                      voivat olla vastike yhdistyksen tarjoamista palveluista, vaikka
                                                                                    sellaisten jäsenten, jotka eivät käytä lainkaan tai säännöllisesti
                                                                                    yhteisön urheilutiloja ja -laitteita, velvollisuutena on kuitenkin
                    21 päivänä maaliskuuta 2002
                                                                                    maksaa vuosittainen jäsenmaksu.
asiassa C-174/00 (Hoge Raad der Nederlandenin esittämä
ennakkoratkaisupyyntö), Kennemer Golf & Country Club                         (1) EYVL C 192, 8.7.2000.
            vastaan Staatssecretaris van Financiën (1)
(Kuudes arvonlisäverodirektiivi – 13 artiklan A kohdan
1 alakohdan m alakohta – Verosta vapautetut liiketoimet –
Urheiluun liittyvät palvelujen suoritukset – Voittoa tavoitte-
                             lematon yhteisö)
                             (2002/C 118/17)                                          YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                      (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)                                                     (kuudes jaosto)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen                                 19 päivänä maaliskuuta 2002
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                             asiassa C-224/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                                                       Italian tasavalta (1)
Asiassa C-174/00, jonka Hoge Raad der Nederlanden (Alanko-
maat) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomiois-
tuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomiois-               (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – EY:n
tuimessa vireillä olevassa asiassa Kennemer Golf & Country                   perustamissopimuksen 6 artikla (josta on muutettuna tullut
Club ja Staatssecretaris van Financiën ennakkoratkaisun jäsen-               EY 12 artikla) – Tieliikennelakia rikkovien erilainen kohtelu
valtioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamises-                  siitä riippuen, missä ajoneuvo on rekisteröity – Suhteelli-
ta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen mää-                                                      suus)
räytymisperuste – 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun
kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY (EYVL L 145,
s. 1) 13 artiklan A kohdan 1 alakohdan m alakohdan                                                       (2002/C 118/18)
tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann (esittelevä                                            (Oikeudenkäyntikieli: italia)
tuomari) sekä tuomarit S. von Bahr ja C. W. A. Timmermans,
julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hew-
lett, on antanut 21.3.2002 tuomion, jonka tuomiolauselma on                  (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
seuraava:                                                                                    tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
1)     Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaista-
       misesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen
       määräytymisperuste – 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun               Asiassa C-224/00, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-
       kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY (EYVL L 145,               nään C. O’Reilly ja G. Bisogni) vastaan Italian tasavalta
       s. 1) 13 artiklan A kohdan 1 alakohdan m alakohtaa on                 (asiamiehenään U. Leanza, avustajanaan O. Fiumara), jossa
       tulkittava siten, että yhteisön luokitteleminen voittoa tavoittele-   kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Italian
       mattomaksi on tehtävä ottamalla huomioon sen toiminta                 tasavalta ei ole noudattanut EY:n perustamissopimuksen 6 ar-
       kokonaisuudessaan.                                                    tiklan (josta muutettuna on tullut EY 12 artikla) mukaisia
                                                                             velvoitteitaan, koska se on pitänyt voimassa lainsäädännön
2)     Kuudennen direktiivin 77/388/ETY 13 artiklan A kohdan                 (Italian tieliikennelain 207 §), jonka mukaan lakia rikkovia
       1 alakohdan m alakohtaa on tulkittava siten, että yhteisö             kohdellaan eri tavalla ja suhteellisuusperiaatteen vastaisesti
       voidaan luokitella voittoa tavoittelemattomaksi, vaikka se            siitä riippuen, missä ajoneuvo on rekisteröity, yhteisöjen
       tavoittelisi järjestelmällisesti ylijäämää, jonka se myöhemmin        tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston
       käyttää palvelujensa suorittamiseen. Kuudennen direktiivin 77/        puheenjohtaja F. Macken sekä tuomarit N. Colneric, R. Schint-
       388/ETY 13 artiklan A kohdan 2 alakohdan a alakohdan                  gen, V. Skouris (esittelevä tuomari) ja J. N. Cunha Rodrigues,
       ensimmäisessä luetelmakohdassa olevan valinnaisen ehdon               julkisasiamies: C. Stix-Hackl, kirjaaja: R. Grass, on antanut
       ensimmäistä osaa on tulkittava samalla tavalla.                       19.3.2002 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
 ---pagebreak--- 18.5.2002                 FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                 C 118/13
1)     Italian tasavalta ei ole noudattanut EY:n perustamissopimuksen        toimien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodrı́guez Iglesias,
       6 artiklan (josta muutettuna on tullut EY 12 artikla) mukaisia        jaostojen puheenjohtajat P. Jann, F. Macken ja N. Colneric
       velvoitteitaan, koska se on tieliikennelain 207 §:ssä pitänyt         sekä tuomarit A. La Pergola, J.-P. Puissochet, M. Wathelet,
       voimassa erilaisen ja suhteellisuusperiaatteen vastaisen kohtelun     R. Schintgen (esittelevä tuomari) ja V. Skouris, julkisasiamies:
       lakia rikkovien välillä siitä riippuen, missä ajoneuvo on             S. Alber, kirjaaja: R. Grass, on antanut 19.2.2002 tuomion,
       rekisteröity.                                                         jonka tuomiolauselma on seuraava:
2)     Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.        Tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden täytäntöönpanoa yksi-
                                                                             tyisoikeuden alalla koskevan 27 päivänä syyskuuta 1968 allekirjoite-
                                                                             tun yleissopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Tanskan
(1) EYVL C 247, 26.8.2000.
                                                                             kuningaskunnan, Irlannin sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin
                                                                             yhdistyneen kuningaskunnan liittymisestä kyseiseen yleissopimukseen
                                                                             ja pöytäkirjaan 9 päivänä lokakuuta 1978 tehdyllä sopimuksella,
                                                                             5 artiklan 1 kohdan määräystä, joka koskee erityistä toimivaltaa
                                                                             sopimusta koskevissa asioissa, ei sovelleta kansallisessa tuomioistui-
                                                                             messa vireillä olevassa asiassa kyseessä olevan kaltaisessa tilanteessa,
                                                                             jossa ei ole mahdollista määritellä paikkakuntaa, jossa kanteessa
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                   tarkoitettu velvoite on täytetty tai täytettävä, koska riidanalainen
                                                                             sopimusvelvoite on pidättäytymisvelvoite, jota sovelletaan ilman
                                                                             maantieteellisiä rajoituksia ja jolle on tyypillistä se, että se on täytetty
                     19 päivänä helmikuuta 2002                              tai oli täytettävä useilla paikkakunnilla; tällaisessa tapauksessa
                                                                             toimivaltaisuus voidaan ratkaista ainoastaan soveltamalla Brysselin
asiassa C-256/00 (Cour d’appel de Bruxellesin esittämä                       yleissopimuksen 2 artiklan 1 kappaleessa määrättyä toimivaltaisuut-
ennakkoratkaisupyyntö), Besix SA vastaan Wasserreini-                        ta koskevaa yleistä arviointiperustetta.
gungsbau Alfred Kretzschmar GmbH & Co. KG (WABAG)
ja Planungs- und Forschungsgesellschaft Dipl. Ing.
                                                                             (1) EYVL C 233, 12.8.2000.
         W. Kretzschmar GmbH & Co. KG (Plafog) (1)
(Brysselin yleissopimus – 5 artiklan 1 kohta – Toimivalta
sopimusta koskevassa asiassa – Paikkakunta, jossa velvoite
on täytetty tai täytettävä – Pidättäytymisvelvoite, jota sovel-
letaan ilman maantieteellisiä rajoituksia – Kahden yhtiön
sitoumus olla hankkimatta muita yhteistyökumppaneita
     julkisen hankinnan osalta – 2 artiklan soveltaminen)                            YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                                        (viides jaosto)
                            (2002/C 118/19)
                                                                                               21 päivänä maaliskuuta 2002
                      (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                             asiassa C-276/00 (High Court of Justice (England & Wales),
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen             Queen’s Bench Divisionin (Crown Office) esittämä ennak-
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                       koratkaisupyyntö), Commissioners of Customs & Excise
                                                                                        vastaan Zoological Society of London (1)
Asiassa C-256/00, jonka Cour d’appel de Bruxelles (Belgia) on                (Kuudes arvonlisäverodirektiivi – 13 artiklan A kohdan
saattanut yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi tuomiois-                 2 alakohdan a alakohdan toinen luetelmakohta – Verosta
tuimen toimivaltaa sekä tuomioiden täytäntöönpanoa yksityis-                 vapautetut liiketoimet – Yhteisöt, joiden johdossa ja hallin-
oikeuden alalla koskevan 27 päivänä syyskuuta 1968 allekirjoi-               nossa toimivat henkilöt toimivat vapaaehtoisuusperiaatteel-
tetun yleissopimuksen tulkitsemisesta yhteisöjen tuomioistui-                                                    la)
messa 3 päivänä kesäkuuta 1971 tehdyn pöytäkirjan nojalla
saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä ole-                                          (2002/C 118/20)
vassa asiassa Besix SA ja Wasserreinigungsbau Alfred Kretzsch-
mar GmbH & Co. KG (WABAG) ja Planungs- und Forschungs-
gesellschaft Dipl. Ing. W. Kretzschmar GmbH & Co. KG (Plafog)                                    (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
ennakkoratkaisun edellä mainitun 27 päivänä syyskuuta 1968
allekirjoitetun yleissopimuksen (EYVL 1972, L 299, s. 32)                    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
5 artiklan 1 kohdan tulkinnasta, sellaisena kuin yleissopimus                              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
on muutettuna Tanskan kuningaskunnan, Irlannin sekä Ison-
Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan
liittymisestä kyseiseen yleissopimukseen ja pöytäkirjaan 9 päi-
vänä lokakuuta 1978 tehdyllä sopimuksella (EYVL L 304, s. 1;                 Asiassa C-267/00, jonka High Court of Justice (England &
yleissopimus muutoksineen, s. 77), yhteisöjen tuomioistuin,                  Wales), Queen’s Bench Division (Crown Office) (Yhdistynyt