CELEX: 31998R1435
Language: el
Date: 1998-06-29 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1435/98 του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1998 περί απαγορεύσεως εισαγωγής ερυθρού τόνου του Ατλαντικού (Thunnus thynnus) καταγωγής Μπελίζε, Ονδούρας και Παναμά

Avis juridique important

|

31998R1435

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1435/98 του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1998 περί απαγορεύσεως εισαγωγής ερυθρού τόνου του Ατλαντικού (Thunnus thynnus) καταγωγής Μπελίζε, Ονδούρας και Παναμά  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 191 της 07/07/1998 σ. 0013 - 0014

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1435/98 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Ιουνίου 1998 περί απαγορεύσεως εισαγωγής ερυθρού τόνου του Ατλαντικού (Thunnus thynnus) καταγωγής Μπελίζε, Ονδούρας και Παναμά ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας:ότι η προστασία των αλιευτικών πόρων, ως εξαντλήσιμων φυσικών πόρων, αποτελεί επιτακτική ανάγκη, τόσο σε επίπεδο βιολογικής ισορροπίας όσο και σε επίπεδο προοπτικής για τη συνολική επισιτιστική ασφάλεια 7ότι, επειδή πρόκειται για αποθέματα εκμεταλλευόμενα σε διεθνή ύδατα, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα αναγνωρίζει για το σκοπό αυτό την εξουσία και την ευθύνη των αρμόδιων διεθνών οργανισμών και ενθαρρύνει ενεργά τη δράση τους 7 ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα συγκατατίθεται στους στόχους που ορίζει η διεθνής επιτροπή για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού (CICTA) και εγκρίνει, ιδίως, τα μέτρα που αναφέρονται στις συστάσεις της του 1994 και 1996 για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα του προγράμματος προστασίας του τόνου 7ότι, εξάλλου, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα κατέστη συμβαλλόμενο μέρος της CICTA από τις 14 Νοεμβρίου 1997 και υποχρεώνεται να εφαρμόσει τα εν λόγω μέτρα 7 ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, η οποία έχει την αποκλειστική αρμοδιότητα σχετικά με το θέμα, πρέπει να εξασφαλίσει την εφαρμογή αυτή 7 ότι ιδιαίτερα, λόγω της υπερβολικής αλίευσης του τόνου στον Ατλαντικό, υιοθετήθηκε το 1994 ένα σχέδιο δράσης από την CICTA προκειμένου να εξασφαλίσει την αποτελεσματικότητα των μέτρων διατήρησης του είδους αυτού 7 ότι η διαχείριση των εν λόγω αποθεμάτων μπορεί να γίνει κατά τρόπο αποτελεσματικό από τα συμβαλλόμενα μέρη της CICTA, οι αλιείς των οποίων υποχρεούνται να μειώνουν την αλιεία τόνου του Ατλαντικού, μόνον εφόσον όλα τα μη συμβαλλόμενα μέρη συνεργαστούν με την CICTA όσον αφορά τα μέτρα για τη διατήρηση και τη διαχείριση 7ότι, από το 1995, η CICTA ανέφερε ότι τα πλοία του Μπελίζε, της Ονδούρας και του Παναμά αλιεύουν τον τόνο του Ατλαντικού κατά τρόπο που θίγει την αποτελεσματικότητα των μέτρων του οργανισμού αυτού για τη διατήρηση του εν λόγω είδους, και ότι στήριξε τη διαπίστωσή της σε στοιχεία που αφορούν τα αλιεύματα, το εμπόριο και τις παρατηρήσεις των πλοίων 7ότι τα διαβήματα της CICTA προς τις τρεις αυτές χώρες, για να τις ενθαρρύνει να συνεργαστούν ως προς τα μέτρα διατήρησης και διαχείρισης του τόνου του Ατλαντικού, παρέμειναν άκαρπα 7ότι η CICTA συνιστά κυρίως στα συμβαλλόμενα μέρη να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα για την απαγόρευση εισαγωγής προϊόντων τόνου, σε οποιαδήποτε μορφή, από το Μπελίζε, την Ονδούρα και τον Παναμά 7 ότι το μέτρο αυτό μπορεί να παύσει μόλις διαπιστωθεί ότι οι δραστηριότητες αλιείας των χωρών έχουν ευθυγραμμιστεί με τα μέτρα της CICTA 7 ότι, κατά συνέπεια, είναι απαραίτητη η εφαρμογή του μέτρου αυτού από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα 7ότι το μέτρο αυτό δεν αγνοεί τις δεσμεύσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας βάσει άλλων διεθνών συμφωνιών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 1. Απαγορεύεται η ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα τόνων του Ατλαντικού (Thunnus thynnus), καταγωγής Μπελίζε, Ονδούρας και Παναμά, που υπάγονται στους κωδικούς της ΣΟ 0302 39 11, 0302 39 91, 0303 49 21, 0303 49 23, 0303 49 29, ex 0303 49 90, ex 0304 10 98, ex 0304 20 45, ex 0305 20 00, ex 0305 30 90, ex 0305 49 80, ex 0305 59 90, ex 0305 69 90, ex 1604 14 11, ex 1604 14 16, ex 1604 14 18 και ex 1604 20 70.2. Απαγορεύεται η εκφόρτωση, για λόγους κοινοτικής διαμετακόμισης, των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1.Άρθρο 2 Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού δεν εφαρμόζονται στις ποσότητες των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 για τις οποίες μπορεί να αποδειχθεί κατά την κρίση των αρμόδιων εθνικών αρχών, ότι μεταφέρονταν στην Κοινότητα κατά την ημερομηνία της έναρξης της ισχύος του και εφόσον η ελεύθερη κυκλοφορία τους έχει πραγματοποιηθεί το αργότερο 14 ημέρες μετά την ημερομηνία αυτή.Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει επτά ημέρες μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Λουξεμβούργο, 29 Ιουνίου 1998.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςR. COOK