CELEX: 22001A0607(01)
Language: nl
Date: 2001-06-07 00:00:00
Title: Briefwisseling waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de toetreding van de Republiek Korea tot de gemeenschappelijke overeenstemming over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland

Avis juridique important

|

22001A0607(01)

Briefwisseling waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de toetreding van de Republiek Korea tot de gemeenschappelijke overeenstemming over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland  

Publicatieblad Nr. L 151 van 07/06/2001 blz. 0035 - 0039

Briefwisselingwaarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de toetreding van de Republiek Korea tot de gemeenschappelijke overeenstemming over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada en de EVA-landen Noorwegen en ZwitserlandBrief van de GemeenschapBrussel, ...Mijne Heren,Hierbij verwijs ik naar de briefwisseling welke gesloten is tussen de Europese Gemeenschap, de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada, Noorwegen en Zwitserland, met ingang van 9 april 1997, waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen (IMS). In het IMS-referentiekader is vastgelegd dat nieuwe deelnemers tot het programma kunnen worden toegelaten. De Republiek Korea heeft overeenkomstig hoofdstuk IX van het IMS-programma verzocht om als nieuwe deelnemer te worden toegelaten. De internationale IMS-stuurgroep heeft op 12 november 1999 de aanbeveling gedaan om de vertegenwoordiging van de Republiek Korea tot de internationale IMS-stuurgroep toe te laten.Doel van dit schrijven is de algemene overeenstemming die bereikt werd bij de toetreding van de Republiek Korea over de beginselen van de internationale samenwerking op het gebied van IMS vast te leggen.1. De Republiek Korea wordt als nieuwe deelnemer toegelaten.2. De Republiek Korea zal vertegenwoordigd zijn in de internationale IMS-stuurgroep.Ik zou het op prijs stellen indien u mij deze gemeenschappelijke overeenstemming zo spoedig mogelijk zou willen bevestigen.Namens de Europese GemeenschapBrief van KoreaSeoul, ...Mijne Heren,Hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van ... welke als volgt luidt: "Hierbij verwijs ik naar de briefwisseling welke gesloten is tussen de Europese Gemeenschap, de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada, Noorwegen en Zwitserland, met ingang van 9 april 1997, waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen (IMS). In het IMS-referentiekader is vastgelegd dat nieuwe deelnemers tot het programma kunnen worden toegelaten. De Republiek Korea heeft overeenkomstig hoofdstuk IX van het IMS-programma verzocht om als nieuwe deelnemer te worden toegelaten. De internationale IMS-stuurgroep heeft op 12 november 1999 de aanbeveling gedaan om de vertegenwoordiging van de Republiek Korea tot de internationale IMS-stuurgroep toe te laten.Doel van dit schrijven is de algemene overeenstemming die bereikt werd bij de toetreding van de Republiek Korea over de beginselen van de internationale samenwerking op het gebied van IMS vast te leggen.1. De Republiek Korea wordt als nieuwe deelnemer toegelaten.2. De Republiek Korea zal vertegenwoordigd zijn in de internationale IMS-stuurgroep.Ik zou het op prijs stellen indien u mij deze gemeenschappelijke overeenstemming zo spoedig mogelijk zou willen bevestigen.".Ik heb de eer te bevestigen dat mijn regering met de inhoud van uw brief instemt.Voor de regering van de Republiek KoreaBrief van de Verenigde StatenWashington D.C., ...Mijne Heren,Hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van ... welke als volgt luidt: "Hierbij verwijs ik naar de briefwisseling welke gesloten is tussen de Europese Gemeenschap, de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada, Noorwegen en Zwitserland, met ingang van 9 april 1997, waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen (IMS). In het IMS-referentiekader is vastgelegd dat nieuwe deelnemers tot het programma kunnen worden toegelaten. De Republiek Korea heeft overeenkomstig hoofdstuk IX van het IMS-programma verzocht om als nieuwe deelnemer te worden toegelaten. De internationale IMS-stuurgroep heeft op 12 november 1999 de aanbeveling gedaan om de vertegenwoordiging van de Republiek Korea tot de internationale IMS-stuurgroep toe te laten.Doel van dit schrijven is de algemene overeenstemming die bereikt werd bij de toetreding van de Republiek Korea over de beginselen van de internationale samenwerking op het gebied van IMS vast te leggen.1. De Republiek Korea wordt als nieuwe deelnemer toegelaten.2. De Republiek Korea zal vertegenwoordigd zijn in de internationale IMS-stuurgroep.Ik zou het op prijs stellen indien u mij deze gemeenschappelijke overeenstemming zo spoedig mogelijk zou willen bevestigen.".Ik heb de eer te bevestigen dat mijn regering met de inhoud van uw brief instemt.Voor de regering van de Verenigde Staten van AmerikaBrief van JapanTokio, ...Mijne Heren,Hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van ... welke als volgt luidt: "Hierbij verwijs ik naar de briefwisseling welke gesloten is tussen de Europese Gemeenschap, de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada, Noorwegen en Zwitserland, met ingang van 9 april 1997, waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen (IMS). In het IMS-referentiekader is vastgelegd dat nieuwe deelnemers tot het programma kunnen worden toegelaten. De Republiek Korea heeft overeenkomstig hoofdstuk IX van het IMS-programma verzocht om als nieuwe deelnemer te worden toegelaten. De internationale IMS-stuurgroep heeft op 12 november 1999 de aanbeveling gedaan om de vertegenwoordiging van de Republiek Korea tot de internationale IMS-stuurgroep toe te laten.Doel van dit schrijven is de algemene overeenstemming die bereikt werd bij de toetreding van de Republiek Korea over de beginselen van de internationale samenwerking op het gebied van IMS vast te leggen.1. De Republiek Korea wordt als nieuwe deelnemer toegelaten.2. De Republiek Korea zal vertegenwoordigd zijn in de internationale IMS-stuurgroep.Ik zou het op prijs stellen indien u mij deze gemeenschappelijke overeenstemming zo spoedig mogelijk zou willen bevestigen.".Ik heb de eer te bevestigen dat mijn regering met de inhoud van uw brief instemt.Voor de regering van JapanBrief van AustraliëCanberra, ...Mijne Heren,Hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van ... welke als volgt luidt: "Hierbij verwijs ik naar de briefwisseling welke gesloten is tussen de Europese Gemeenschap, de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada, Noorwegen en Zwitserland, met ingang van 9 april 1997, waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen (IMS). In het IMS-referentiekader is vastgelegd dat nieuwe deelnemers tot het programma kunnen worden toegelaten. De Republiek Korea heeft overeenkomstig hoofdstuk IX van het IMS-programma verzocht om als nieuwe deelnemer te worden toegelaten. De internationale IMS-stuurgroep heeft op 12 november 1999 de aanbeveling gedaan om de vertegenwoordiging van de Republiek Korea tot de internationale IMS-stuurgroep toe te laten.Doel van dit schrijven is de algemene overeenstemming die bereikt werd bij de toetreding van de Republiek Korea over de beginselen van de internationale samenwerking op het gebied van IMS vast te leggen.1. De Republiek Korea wordt als nieuwe deelnemer toegelaten.2. De Republiek Korea zal vertegenwoordigd zijn in de internationale IMS-stuurgroep.Ik zou het op prijs stellen indien u mij deze gemeenschappelijke overeenstemming zo spoedig mogelijk zou willen bevestigen.".Ik heb de eer te bevestigen dat mijn regering met de inhoud van uw brief instemt.Voor de regering van AustraliëBrief van CanadaOttawa, ...Mijne Heren,Hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van ... welke als volgt luidt: "Hierbij verwijs ik naar de briefwisseling welke gesloten is tussen de Europese Gemeenschap, de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada, Noorwegen en Zwitserland, met ingang van 9 april 1997, waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen (IMS). In het IMS-referentiekader is vastgelegd dat nieuwe deelnemers tot het programma kunnen worden toegelaten. De Republiek Korea heeft overeenkomstig hoofdstuk IX van het IMS-programma verzocht om als nieuwe deelnemer te worden toegelaten. De internationale IMS-stuurgroep heeft op 12 november 1999 de aanbeveling gedaan om de vertegenwoordiging van de Republiek Korea tot de internationale IMS-stuurgroep toe te laten.Doel van dit schrijven is de algemene overeenstemming die bereikt werd bij de toetreding van de Republiek Korea over de beginselen van de internationale samenwerking op het gebied van IMS vast te leggen.1. De Republiek Korea wordt als nieuwe deelnemer toegelaten.2. De Republiek Korea zal vertegenwoordigd zijn in de internationale IMS-stuurgroep.Ik zou het op prijs stellen indien u mij deze gemeenschappelijke overeenstemming zo spoedig mogelijk zou willen bevestigen.".Ik heb de eer te bevestigen dat mijn regering met de inhoud van uw brief instemt.Voor de regering van CanadaBrief van ZwitserlandBern, ...Mijne Heren,Hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van ... welke als volgt luidt: "Hierbij verwijs ik naar de briefwisseling welke gesloten is tussen de Europese Gemeenschap, de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada, Noorwegen en Zwitserland, met ingang van 9 april 1997, waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen (IMS). In het IMS-referentiekader is vastgelegd dat nieuwe deelnemers tot het programma kunnen worden toegelaten. De Republiek Korea heeft overeenkomstig hoofdstuk IX van het IMS-programma verzocht om als nieuwe deelnemer te worden toegelaten. De internationale IMS-stuurgroep heeft op 12 november 1999 de aanbeveling gedaan om de vertegenwoordiging van de Republiek Korea tot de internationale IMS-stuurgroep toe te laten.Doel van dit schrijven is de algemene overeenstemming die bereikt werd bij de toetreding van de Republiek Korea over de beginselen van de internationale samenwerking op het gebied van IMS vast te leggen.1. De Republiek Korea wordt als nieuwe deelnemer toegelaten.2. De Republiek Korea zal vertegenwoordigd zijn in de internationale IMS-stuurgroep.Ik zou het op prijs stellen indien u mij deze gemeenschappelijke overeenstemming zo spoedig mogelijk zou willen bevestigen.".Ik heb de eer te bevestigen dat mijn regering met de inhoud van uw brief instemt.Voor de regering van de Zwitserse BondsstaatBrief van NoorwegenOslo, ...Mijne Heren,Hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van ... welke als volgt luidt: "Hierbij verwijs ik naar de briefwisseling welke gesloten is tussen de Europese Gemeenschap, de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada, Noorwegen en Zwitserland, met ingang van 9 april 1997, waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen (IMS). In het IMS-referentiekader is vastgelegd dat nieuwe deelnemers tot het programma kunnen worden toegelaten. De Republiek Korea heeft overeenkomstig hoofdstuk IX van het IMS-programma verzocht om als nieuwe deelnemer te worden toegelaten. De internationale IMS-stuurgroep heeft op 12 november 1999 de aanbeveling gedaan om de vertegenwoordiging van de Republiek Korea tot de internationale IMS-stuurgroep toe te laten.Doel van dit schrijven is de algemene overeenstemming die bereikt werd bij de toetreding van de Republiek Korea over de beginselen van de internationale samenwerking op het gebied van IMS vast te leggen.1. De Republiek Korea wordt als nieuwe deelnemer toegelaten.2. De Republiek Korea zal vertegenwoordigd zijn in de internationale IMS-stuurgroep.Ik zou het op prijs stellen indien u mij deze gemeenschappelijke overeenstemming zo spoedig mogelijk zou willen bevestigen.".Ik heb de eer te bevestigen dat mijn regering met de inhoud van uw brief instemt.Voor de regering van Noorwegen