CELEX: 62014CN0583
Language: cs
Date: 2014-12-18 00:00:00
Title: Věc C-583/14: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Maďarsko) dne 18. prosince 2014 – Benjámin Dávid Nagy v. Vas Megyei Rendőr-főkapitányság

23.3.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 96/3
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Maďarsko) dne 18. prosince 2014 – Benjámin Dávid Nagy v. Vas Megyei Rendőr-főkapitányság
   (Věc C-583/14)
   (2015/C 096/04)
   Jednací jazyk: maďarština
   
      Předkládající soud
   
   Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Benjámin Dávid Nagy
   
      Žalovaný: Vas Megyei Rendőr-főkapitányság
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Musí být článek 18 Smlouvy o fungování Evropské unie vykládán v tom smyslu, že brání takové právní úpravě členského státu, jako je úprava dotčená ve věci v původním řízení, která stanoví, že na pozemních komunikacích tohoto členského státu mohou v zásadě být používána pouze vozidla opatřená správním povolením a registrační značkou vydanými tímtéž členským státem a že osoba s bydlištěm v tomtéž členském státě, která není považována za pracovníka ve smyslu unijního práva a která se dovolává výjimky stanovené z tohoto pravidla na základě skutečnosti, že používá vozidlo, které jí poskytl hospodářský subjekt se sídlem v jiném členském státě, musí být během silniční kontroly schopna policii na místě prokázat, že splňuje podmínky stanovené pro tuto výjimku dotčenou vnitrostátní právní úpravou, jinak jí hrozí bezprostřední uložení pokuty bez možnosti upuštění od potrestání, jejíž výše se rovná pokutě ukládané v případě porušení povinnosti registrace vozidla[?]
            
         
               2)
            
            
               Musí být čl. 20 odst. 2 písm. a) Smlouvy o fungování Evropské unie vykládán v tom smyslu, že brání takové právní úpravě členského státu, jako je úprava dotčená ve věci v původním řízení, která stanoví, že na pozemních komunikacích tohoto členského státu mohou v zásadě být používána pouze vozidla opatřená správním povolením a registrační značkou vydanými tímtéž členským státem a že osoba s bydlištěm v tomtéž členském státě, která není považována za pracovníka ve smyslu unijního práva a která se dovolává výjimky stanovené z tohoto pravidla na základě skutečnosti, že používá vozidlo, které jí poskytl hospodářský subjekt se sídlem v jiném členském státě, musí být během silniční kontroly schopna policii na místě prokázat, že splňuje podmínky stanovené pro tuto výjimku dotčenou vnitrostátní právní úpravou, jinak jí hrozí bezprostřední uložení pokuty bez možnosti upuštění od potrestání, jejíž výše se rovná pokutě ukládané v případě porušení povinnosti registrace vozidla[?]