CELEX: 51997PC0135
Language: el
Date: 1997-04-09
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση, για δεύτερη φορά, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 390/97 περί καθορισμού, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των συνολικών επιτρεπομένων αλιευμάτων (TAC) για το 1997, καθώς και ορισμένων όρων υπό τους οποίους είναι δυνατόν να αλιεύονται

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                            Βρυξέλλες, 09.04.1997
                                            COM(97) 135 τελικό
                                Πρόταση
                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ŒK> ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την τροποποίηση, για δεύτερη φορά, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 390/97 περί
 καθορισμού, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων,
   των συνολικών επιτρεπομένων αλιευμάτων (TAC) για το 1997, καθώς και
         ορισμένων όρων υπό τους οποίους είναι δυνατόν να αλιεύονται
                     (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Στόχος της παρούσας πρότασης είναι να καθορισθούν οι αλιευτικές δυνατότητες για
ορισμένα αποθέματα ιχθύων και να κατανεμηθούν ισότιμα στα κράτη μέλη. Ο
καθορισμός και η κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων ανήκει αποκλειστικά στην
αρμοδιότητα της Κοινότητας και προκύπτει από τις υποχρεώσεις που απαριθμούνται
στο άρθρο 8 παράγρας>ος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92 του Συμβουλίου της
20ης Δεκεμβρίου 19921, για τη θέσπιση κοινοτικού καθεστώτος αλιείας και
υδατοκαλλιέργειας.
Οι αλιευτικές δυνατότητες για τη ρέγγα του Ατλαντικού (Atlanto/Scandian herring) στην
περιοχή II και για το σαυρίδι στην περιοχή II, IV και στην περιοχή Vb, VI, VII, VHIabde,
XII, XIV δεν έχουν κατανεμηθεί μεταξύ των κρατών μελών. Οι εξελίξεις κατά το 1996
καθιστούν αναγκαίο τον έλεγχο των αλιευτικών δυνατοτήτων μέσω της κατανομής των
αντίστοιχων TAC σε ξεχωριστές αλιευτικές ποσοστώσεις για κάθε κράτος μέλος.
Η αλιεία σαυριδιού είναι καθιερωμένη και η πρόταση στοχεύει στην κατανομή των
αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών έτσι ώστε να αντανακλά την
παραδοσιακή σχέση των αλιευτικών δυνατοτήτων των κρατών μελών, όπως εμφανίζεται
από τα μέσα αλιεύματα της πρόσφατης και αντιπροσωπευτικής περιόδου (1992-1996).
Η αλιεία ρέγγας του Ατλαντικού καθορίζει αλιευτικές δυνατότητες για την Κοινότητα
που προηγουμένως είχαν αξιοποιηθεί σε περιορισμένη έκταση στο πλαίσιο της κοινής
αλιευτικής πολιτικής. Στην περίπτωση αυτή το κριτήριο ήταν τα μέσα αλιεύματα της πιο
πρόσφατης περιόδου κατά την οποία πραγματοποιήθηκε η αλίευση, δηλαδή 1995-1996.
Η παρούσα πρόταση στοχεύει στη ρύθμιση του θέματος αυτού με την τροποποίηση του
κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 390/972.
               ΕΕαριΟ. L 389 της 31.12.1992, α. 1
               ΕΕ αριθ. L 66 της 06.03.1997, α. 1
                                              Ι
 ---pagebreak---                                            Πρόταση
                   Κανονισμός (ΕΚ) αριθ              /97 του Συμβουλίου
                                         της ... 1997
για την τροποποίηση, για δεύτερη φορά, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 390/97 περί
 καθορισμού, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων,
    των συνολικών επιτρεπομένων αλιευμάτων (TAC) για το 1997, καθώς και
          ορισμένων όρων υπό τους οποίους είναι δυνατόν να αλιεύονται
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΑΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92 του Συμβουλίου, της 20ης Δεκεμβρίου 1992, για
τη θέσπιση κοινοτικού συστήματος για την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια1, όπως
τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, Φινλανδίας και
Σουηδίας, και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 4,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ)
αριθ. 3760/92 εναπόκειται στο Συμβούλιο να καθορίσει τα συνολικά επιτρεπόμενα
αλιεύματα (TAC) ανά αλιεία ή ομάδες αλιείας·
ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 370/972, καθορίζει, για ορισμένα αλιευτικά αποθέματα
και ομάδες αλιευτικών αποθεμάτων, τα TAC για το 1997 καθώς και ορισμένους
όρους υπό τους οποίους είναι δυνατόν να αλιεύονται·
οτι για να αποφευχθεί η υπεραλίευση, οι δυνατότητες αλιείας ρέγγας του
Ατλαντικού στην περιοχή II και σαυριδιού στην περιοχή II, IV και στην περιοχή Vb,
       Ε Ε αριθ. L 389 της 31.12.1992, α. 1
       FF. αριθ. L 66 της 06.03.1997, α. 1 (Κανονιαμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό
       (Ι·Κ) αριθ     /97(ΕΕ αριθ. L      /....της     1997,α. ...
                                                   3
 ---pagebreak--- VI, VII, VlIIabde, XII, XIV πρέπει να κατανεμηθούν μεταξύ των κρατών μελών έτσι
ώστε να υπάρχει έλεγχος της αλιείας·
ότι σύμφωνα με τη δεύτερη υποπαράγραφο του άρθρου 8 παράγραφος 4 του
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92 η κατανομή θα εξασφαλίσει σχετική σταθερότητα
των αλιευτικών δραστηριοτήτων· ότι η σχετική σταθερότητα στην περίπτωση αυτή
αντιπροσωπεύεται από τα αλιεύματα κατά την πρόσφατη και αντιπροσωπευτική
περίοδο·
ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 390/97 του Συμβουλίου πρέπει να τροποποιηθεί
αντιστοίχως,
Ι ΞΗΛΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                      Άρθρο 1
Το παράρτημα του παρόντος κανονισμού αντικαθιστά τα αντίστοιχα στοιχεία του
παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 390/97.
                                      Αρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευση του
(ττην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος μέλος.
 Βρυξέλλες,                                                  Για την Επιτροπή
                                                             Ο Πρόεδρος
                                              t
 ---pagebreak---                                                   Παράρτημα, σ. 1
Είδος             Ρέγγα               Ζώνη Ι, II
                  Clupea harengus
België / Belgique                     (1 )  Τα κράτη μέλη οφείλουν va ενημερώνουν την Επιτροπή κάθε
Danmark               56780 (1)(2)          Πέμπτη σχετικά με τις εκφορτώσεις της προηγούμενης εβδομάδας.
Deutschland            2260 (1)(3)          Δεν διεξάγεται αλιεία πριν τη ν 16η ν Απριλίου 1997
Ελλάδα                                (2)   Από τους οποίους μέχρι 5450 τόνοι μπορούν να αλιευθούν στα ύδατα
Espana                                      των νήσων Φερόε και μέχρι 17470 τόνοι στα νορβηγικά ύδατα και στην
France                  950 (1)(4)          αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen, αλλά μέχρι 13100 τόνοι στη νορβηγική ΑΟΖ.
Ireland               11050 (1)(5)    (3)   Από τους οποίους μέχρι 220 τόνοι μπορούν να αλιευθούν στα ύδατα
Italia                                      των νήσων Φερόε και μέχρι 700 τόνοι στα νορβηγικά ύδατα και στην
Luxembourg                                  αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen, αλλά μέχρι 520 τόνοι στη νορβηγική ΑΟΖ.
Nederland             15460 (1)(6)    (4)   Από τους οποίους μέχρι 90 τόνοι μπορούν να αλιευθούν στα ύδατα
Osterreich                                  των νήσων Φερόε και μέχρι 290 τόνοι στα νορβηγικά ύδατα και στην
Portugal                                    αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen, αλλά μέχρι 220 τόνοι στη νορβηγική ΑΟΖ.
Suomi/Finland                         (5)   Από τους οποίους μέχρι 1060 τόνοι μπορούν να αλιευθούν στα ύδατα
Sverige               13990 (1)(7)(9)       των νήσων Φερόε και μέχρι 3400 τόνοι στα νορβηγικά ύδατα και στην
United Kingdom        29510 (1)(8)          αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen, αλλά μέχρι 2550 τόνοι στη νορβηγική ΑΟΖ.
                                      (6)   Από τους οποίους μέχρι 1490 τόνοι μπορούν να αλιευθούν στα ύδατα
AÊ                   130000 (1)             των νήσων Φερόε και μέχρι 4760 τόνοι στα νορβηγικά ύδατα και στην
                                            αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen, αλλά μέχρι 3570 τόνοι στη νορβηγική ΑΟΖ.
TAC                 1500000 (1)       (7)   Από τους οποίους μέχρι 1350 τόνοι μπορούν να αλιευθούν στα ύδατα
                                            των νήσων Φερόε και μέχρι 430 τόνοι στα νορβηγικά ύδατα και στην
                                            αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen, αλλά μέχρι 3230 τόνοι στη νορβηγική ΑΟΖ.
                                      (8)   Από τους οποίους μέχρι 2840 τόνοι μπορούν να αλιευθούν στα ύδατα
                                            των νήσων Φερόε και μέχρι 9080 τόνοι στα νορβηγικά ύδατα και στην
                                            αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen, αλλά μέχρι 6810 τόνοι στη νορβηγική ΑΟΖ.
                                      (9)   Η αλιεία των αποθεμάτων αυτών απαγορεύουν σε κοινοτικά ύδατα
Είδος:            Σαφρίδι             Ζώνη: lla(1),IV(1)
                  Trachurus spp.
België / Belgique         90          (1)   Κοινοτικά ύδατα
Danmark               37470
Deutschland            2830
Ελλάδα
Espana
France                    70
Ireland                2180
Italia
Luxembourg
Nederland              6080
Osterreich
Portugal
Suomi/Finland
Sverige                 750
United Kingdom         5530
EC                    55000
TAC                   60000
                                                                         J
 ---pagebreak---                                              Παράρτημα, σ. 2
Είδος:            Σαφρίδι        Ζώνη: Vb (1), VI, VII, Vlllabde, XII, XIV
                  Trachurus spp.
België / Belgique                (1)   Κοινοτικά ύδατα
Danmark               26060 (2)  (2)   Δεν μπορούν να αλιευθούν στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή δικαιοδοσία
Deutschland           17590 (2)        της Ισπανίας και Πορτογαλίας
Ελλάδα
Espafia               31000
France                 7850 (2)
Ireland               84330 (2)
Italia
Luxembourg
Nederland             98900 (2)
Osterreich
Portugal               3000
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom        24270 (2)
EC                   293000
TAC                  300000
 ---pagebreak---                                                         ISSN 0254-1483
                                            COM(97) 135 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                             03 14
                           Αριθ. καταλόγου : CB-CO-97-132-GR-C
                                                   ISBN 92-78-17922-1
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουξεμβούργο
                                   }