CELEX: 31987R4108
Language: el
Date: 1987-12-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4108/87 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1987 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης μιας κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για «boysenberries» κατεψυγμένα, χωρίς προσθήκη ζάχαρης, ποιυ προορίζονται για οποιαδήποτε μεταποίηση εκτός από την παρασκευή μαρμελάδας, εξ ολοκλήρου από «boysenberries», του κωδικού ex 0811 90 90 της συνδυασμένης ονοματολογίας (1988)

Αριθ . L 383/44                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         31 . 12 . 87
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ . 4108/87 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                      της 22ας Δεκεμβρίου 1987
              για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης μιας κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για
              «boysenberries» καταψυγμένα, χωρίς προσθήκη ζάχαρης , που προορίζονται για οποιαδήποτε μεταποί­
              ηση εκτός από την παρασκευή μαρμελάδας , εξ ολοκλήρου από «boysenberries», του κωδικού ex
                                       0811 90 90 της συνδυασμένης ονοματολογίας (1988)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                 περίπτωση πρέπει να μην προβλεφθεί κατανομή μεταξύ των
                                                                         κρατών μελών, με την επιφύλαξη της αναλήψεως, από την
Έχοντας υπόψη :                                                          ποσότητα της ποσόστωσης, των ποσοστήτων που επαρκούν
                                                                         για την κάλυψη των αναγκών τους, σύμφωνα με τους όρους
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
                                                                         και τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγρα­
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 28 ,
                                                                         φος 2· ότι αυτός o τρόπος διαχειρίσεως απαιτεί στενή
την πρόταση της Επιτροπής ,                                              συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, η
                                                                         οποία πρέπει, ιδίως, να μπορεί να παρακολουθεί το βαθμό
Εκτιμώντας :                                                             εξαντλήσεως της ποσοστώσεως και να ενημερώνει σχετικά
                                                                         τα κράτη μέλη·
ότι o εφοδιασμός της Κοινότητας σε «boysenberries» εξαρτά­
ται επί του παρόντος από εισαγωγές προελεύσεως τρίτων                    ότι, δεδομένου ότι το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των
χωρών ότι συμφέρει την Κοινότητα να αναστείλει μερικώς το                Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου
δασμό του κοινού δασμολογίου για τα εν λόγω προϊόντα ,                   έχουν συνενωθεί και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική
εντός του ορίου μιας κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώ­                    ένωση Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετικά με τη διαχείριση
σεως κατάλληλου μεγέθους· ότι, για να μην τεθούν σε κίνδυνο              των μεριδίων που αναλογούν στην οικονομική αυτή ένωση
οι προοπτικές ανάπτύξης της παραγωγής φρούτων, στην                      είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί από ένα από τα μέλη
Κοινότητα , ενώ συγχρόνως θα εξασφαλίζεται o ικανοποιητι­                της ,
κός εφοδιασμός των βιομηχανιών που τα χρησιμοποιούν,
πρέπει να περιοριστεί το ευεργέτημα της δασμολογικής
ποσοστώσεως σε ποσότητα 1 500 τόνων, να ανοιχθεί αυτή η                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ποσόστωση για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου μέχρι τις
31 Δεκεμβρίου 1988 και να καθοριστεί o δασμός της ποσοσ­
τώσης στο 15 % ·
                                                                                                  Άρθρο 1
ότι πρέπει να εξασφαλιστούν, ιδίως, η επί ίσοις όροις και
συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας                      1 . Από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 1988 , o
στην εν λόγω ποσόστωση και η αδιάλειπτη εφαρμογή των                     δασμός που επιβάλλεται κατά την εισαγωγή του προϊόντος
δασμών που προβλέπονται για την ποσόστωση αυτή σε όλες                   που περιγράφεται κατωτέρω , αναστέλλεται στο ύψος και
τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος σε όλα τα κράτη μέλη                 μέσα στα όρια της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης
μέχρι την εξάντληση της ποσοστώσεως· ότι στην παρούσα                    που αναφέρονται στον πίνακα που ακολουθεί:
                                                                                                     Ύψος της          Ποσοστικοί
       Αύξων                                                                                                             δασμοί
                        Κωδικός ΣΟ                        Περιγραφή εμπορευμάτων                    ποσόστωσης
      αριθμός                                                                                          (τόνοι)            (% )
09.2729              ex 0811 90 90       Boysenberries , κατεψυγμένα , χωρίς προσθήκη ζάχαρης,
                                         που προορίζονται για οποιαδήποτε μεταποίηση , εκτός
                                         από την παρασκευή μαρμελάδας εξ ολοκλήρου από
                                         boysenberries                                                  1 500              15
2.    Μέσα στα όρια αυτής της δασμολογικής ποσοστωσης,                   και ζητεί να του παραχωρηθεί, στο κράτος μέλος αυτό , το
η Ισπανία και η Πορτογαλία εφαρμόζουν δασμούς που                        ευεργέτημα της ποσοστώσεως, το ενδιαφερόμενο κράτος
υπολογίζονται σύμφωνα με τις διατάξεις της πράξης προ­                   μέλος προβαίνει, με σχετική κοινοποίηση προς την Επιτρο­
σχώρησης για το θέμα αυτό .                                              πή , σε ανάληψη ποσότητας επαρκούς για την κάλυψη των
                                                                         αναγκών του, εφόσον το υπόλοιπο της ποσοστώσεως το
3.    O έλεγχος χρησιμοποίησης των προϊόντων για τον                     επιτρέπει .
οριζόμενο ειδικό προορισμό , πραγματοποιείται σύμφωνα με
                                                                         2.    Οι αναλήψεις που πραγματοποιούνται κατ' εφαρμογή
τις σχετικές κοινοτικές διατάξεις.
                                                                         της παραγράφου 1 ισχύουν μέχρι το τέλος της περιόδου
                                                                         διάρκειας της ποσοστώσεως .
                            Άρθρο 2                                                                Άρθρο 3
1.    Αν ένας εισαγωγέας πρόκειται σύντομα να πραγματο­                  1 . Τα κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τις αναγκαίες διατάξεις,
ποιήσει εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος σε κράτος μέλος                  ώστε οι αναλήψεις που πραγματοποιούν κατ' εφαρμογή του
 ---pagebreak--- 31 . 12. 87                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ . ί 383/45
άρθρου 2 παράγραφος 1 να καθιστούν δυνατό τον χωρίς                                      Αρθρο 4
διακοπή καταλογισμό των σχετικών ποσοτήτων στο συνολι­
κό τους μερίδιο της κοινοτικής ποσοστώσεως.                   Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή, μετά από αίτησή
                                                              της, για τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος που καταλο­
2. Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει στους εισαγωγείς του         γίστηκαν πράγματι στην ποσόστωση .
εν λόγω προϊόντος την ελεύθερη πρόσβαση στην ποσόστωση ,
εφόσον το επιτρέπει το υπόλοιπο της ποσοστώσεως .
                                                                                         Άρθρο 5
3 . Τα κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των
εισαγωγών του εν λόγω προϊόντος στα μερίδιά τους, στο         Τα κράτη μελη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να
ρυθμό που τα προϊόντα παρουσιάζονται στο τελωνείο             εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού .
καλυπτόμενα από διασαφήσεις θέσης σε ελεύθερη κυκλοφο­
ρία .
                                                                                         Άρθρο 6
4. Ο βαθμός εξάντλησης της ποσόστωσης διαπιστώνεται
με βάση τις εισαγωγές που καταλογίζονται σύμφωνα με τους      Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
όρους της παραγράφου 3 .                                      1988 .
                 Ο πάρων κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και σχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος .
                 Βρυξέλλες , 22 Δεκεμβρίου 1987 .
                                                                                   Για το Συμβούλιο
                                                                                      Ο Πρόεδρος
                                                                                     Ν . ννΐΙ,ΗΙΕίΜ