CELEX: 31988R2059
Language: nl
Date: 1988-07-11 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 2059/88 VAN DE COMMISSIE VAN 11 JULI 1988 BETREFFENDE LEVERINGEN VAN GRANEN EN RIJST AAN ANGOLA ALS VOEDSELHULP

Nr. L 181 /26                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                12. 7. 88
                            VERORDENING (EEG) Nr. 2059/88 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 11 juli 1988
                      betreffende leveringen van granen en rijst aan Angola als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                  van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                 de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,                                         termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van           vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en            procedure moeten worden vastgesteld,
het beheer van de voedselhulp (l), gewijzigd bij Verorde­
ning (EEG) nr. 1870/88 (2), en met name op artikel 6, lid
1 , onder c),                                                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                 VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                                          Artikel 1
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties          Er wordt een inschrijving gehouden voor de levering van
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­       granen en volwitte langkorrelige rijst aan Angola overeen­
hulp na het fob-stadium ;
                                                                 komstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2200/87
                                                                 en de in de bijlagen vastgestelde voorwaarden.
Overwegende dat de Commissie bij besluit van 30
november 1987 betreffende de toekenning van voedsel­
                                                                                           Artikel 2
hulp aan Angola aan dit land 30 000 ton graan heeft
toegekend ;
                                                                 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd             op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.              van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening , is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 11 juli 1988 .
                                                                             Voor de Commissie
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                               Vice- Voorzitter
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB nr. L 168 van 1 . 7. 1988, blz. 7.
h) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                         (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- 12. 7. 88                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 181 /27
                                                            BIJLAGE I
            1 . Maatregel nr. (') : 116/88
            2. Programma : 1987
            3. Begunstigde : SEAS, CP 102, Luanda (tel. 34 09 99 ; telex 4087 SEAS AN)
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : S.E. Mme Tavira, Ambassade d Angola, 182, rue Franz
                Merjay, B-1180 Bruxelles (tel. 344 49 86 ; telex 63170 EMBRUX B)
            5. Plaats of land van bestemming : Angola
            6. Beschikbaar te stellen produkt : volwitte langkorrelige rijst (niet parboiled)
            7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 3, punt IIA..10
            8. Totale hoeveelheid : 5 000 ton (12 000 ton graan)
            9. Aantal partijen : 1 (in 2 delen : A : 3 500 ton ; B : 1 500 ton)
          10. Verpakking en opschriften (4) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II.B.La)
                Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                „ACÇÃO N? 116/88 / ARROZ / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA A
                ANGOLA"
          1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
          12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          1 5. Loshaven : A : Luanda ; B : Lobito
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                franco laadhaven : 1 tot en met 30 september 1988
          18 . Uiterste termijn voor de levering : 31 oktober 1988
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 26 juli 1988 om
                12.00 uur
          21 . Bij tweede inschrijving :
                a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 9 augustus 1988 om 12.00 uur
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                   haven : 1 tot en met 30 september 1988
                c) uiterste termijn voor de levering : 31 oktober 1988
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 Ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
          24. Adres voor inzending van de offertes (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 10 juli 1988,
                vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1877/88 (PB nr. L 168 van 1 . 7. 1988, blz. 30)
 ---pagebreak--- Nr. L 181 /28                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      12. 7. 88
                                                             BIJLAGE II
              1 . Maatregel nr. ('): 115/88
              2. Programma : 1987
              3. Begunstigde : SEAS, CP 102, Luanda (tel. 34 09 99 ; telex 4087 SEAS AN)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : S.E. Mme Tavira, Ambassade d Angola, 182, rue Franz
                  Merjay, B-1180 Bruxelles (tel. 344 49 86 ; telex 63170 EMBRUX B)
              5. Plaats of land van bestemming : Angola
              6. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
              7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt IIA.6
              8 . Totale hoeveelheid : 3 650 ton (5 000 ton graan)
              9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften (4) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II.B.2.d)
                  Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm boog) :
                  „ACÇÃO N? 115/88 / FARINHA DE TRIGO / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA
                  EUROPEIA A ANGOLA"
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            1 5. Loshaven : Cabinda
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                  franco laadhaven : 1 tot en met 30 september 1988
            18. Uiterste termijn voor de levering : 31 oktober 1988
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 26 juli 1988 om
                   12.00 uur
            21 . Bij tweede inschrijving :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 9 augustus 1988 om 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                      haven : 1 tot en met 30 september 1988
                  c) uiterste termijn voor de levering : 31 oktober 1988
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 Ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes (*) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                  Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 10 juli 1988,
                  vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1877/88 (PB nr. L 168 van 1 . 7. 1988, blz. 30)
 ---pagebreak--- 12. 7. 88                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 181 /29
                                                             BIJLAGE III
           1 . Maatregel nr. (1): 111 /88
           2. Programma : 1987
           3. Begunstigde : Edimba UEE, Ministério do Comércio Interno, CP 1404, Luanda (tel. 33 79 84).
           4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : S.E. Mme Tavira, Ambassade d Angola, rue Franz Merjay
                182, B-1180 Bruxelles (tel. 344 49 80 ; telex 62635 EMBRUX)
           5. Plaats of land van bestemming : Angola
           6. Beschikbaar te stellen produkt : meel van maïs
           7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt IIA.7
           8. Totale hoeveelheid : 7 670 ton (13 000 ton graan)
           9 . Aantal partijen : 1
          10. Verpakking en opschriften (4) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II.B.2.a)
                Vermelding op de verpakking :
                „ACÇÃO N? 111 /88 / FARINHA DE MILHO / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA
                EUROPEIA A ANGOLA"
          1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
          12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          1 5. Loshaven : Lobito
          16. Adres van de opslagplaats en .eventueel loshaven : —
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                franco laadhaven : 1 tot en met 30 september 1988
          18. Uiterste termijn voor de levering : 31 oktober 1988
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
          20. Datum van het Verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 26 juli 1988 om
                 12.00 uur
          21 . Bij tweede inschrijving :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 9 augustus 1988 om 12.00 uur ,
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                    haven : 1 tot en met 30 september 1988
                 c) uiterste termijn voor de levering : 31 oktober 1988
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 Ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu •
           24. Adres voor inzending van de offertes Q :
                 Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de
                 la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ^: restitutie toepasselijk op 10 juli 1988,
                 vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1877/88 (PB nr. L 168 van 1 . 7. 1988, blz. 30)
 ---pagebreak--- Ni. L 181 /30                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        12. 7. 88
             Voetnoten
            (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen :
                M. O Cuneen, Delegação CEE, 6, rua Rainha Ginga, Luanda (tel. 33 40 92 en 33 40 93 ; telex 3397
                PROQUIM AN).
            (3) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                niet zijn overschreden.
                Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld.
            (4) Met het oog' op eventueel opnieuw opzakken dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de vermel­
                ding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
            Q Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vast­
                gesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verorde­
                ning (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
                — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde kantoor,
                — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                    — 235 01 32
                    — 236 10 97
                    — 235 01 30
                    — 236 20 05 .
            O Verordening (EEG) nr. 2330/87 (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56) is van toepassing voor de restitutie
                bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende
                bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2
                van genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.