CELEX: 32006R0305
Language: mt
Date: 2006-02-21 00:00:00
Title: Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 305/2006 tal- 21 ta' Frar 2006 li jimponi miżuri restrittivi speċifiċi kontra ċerti persuni suspettati bl-involviment fl-assassinju tal-Prim Ministru Libaniż preċedenti Rafiq Hariri

948              MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                     12.12.2008

32006R0305

22.2.2006                      IL-ĠURNAL UFFIĊJALI TA’ L-UNJONI EWROPEA                               L 51/1

                       REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 305/2006

                                          tal-21 ta’ Frar 2006

                      li jimponi miżuri restrittivi speċifiċi kontra ċerti persuni
                                suspettati bl-involviment fl-assassinju
                         tal-Prim Ministru Libaniż preċedenti Rafiq Hariri

IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 60,
301 u 308 tiegħu,

B'konsiderazzjoni tal-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2005/888/PESK tat-12 ta' Diċembru 2005
dwar miżuri restrittivi speċifiċi kontra ċerti persuni suspettati bl-involvimenti fil-qtil tal-Prim
Ministru Libaniż preċedenti Rafiq Hariri1,

Huwa kunsiljabbli li jiġi approvat il-Ftehim imsemmi.

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew2,

1
        ĠU L 327, 14,12.2005, p. 26.
2
        Għadha mhux ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali.
 ---pagebreak--- 12.12.2008       MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                               949

Billi:

(1)      Fil-31 ta' Ottubru 2005, il-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti adotta r-Riżoluzzjoni
         1636 (2005) li tieħu nota tal-konklużjoni tar-rapport tal-Kummissjoni Internazzjonali ta'
         Investigazzjoni dwar l-attentat terroristiku bil-bombi li sar fl-14 ta' Frar 2005, f'Beirut, il-
         Libanu, li qatel 23 persuna, inkluż il-Prim Ministru Libaniż preċedenti Rafiq Hariri, u li
         bih korrew bosta nies.

(2)      Il-Kunsill ta' Sigurtà nnota bi tħassib kbir ħafna l-konklużjoni tal-Kummissjoni
         Internazzjonali ta' Investigazzjoni li hemm evidenza soda li tindika li kienu involuti
         uffiċjali Libaniżi kif ukoll Sirjani f'dan l-att terroristiku, u permezz tal-Kapitolu VII tal-
         Karta tan-Nazzjonijiet Uniti, ddeċieda, bħala pass biex jgħin fl-investigazzjoni ta' dan l-att
         kriminali u mingħajr preġudizzju għad-determinazzjoni ġudizzjarja aħħarija tal-ħtija jew l-
         innoċenza ta' xi individwu, li jimponi miżuri kontra l-individwi kollha li huma suspettati
         bl-involviment fl-ippjanar, fl-isponsorjar, fl-organizzazzjoni jew fit-twettiq ta' dan l-att
         terroristiku.

(3)      Il-Pożizzjoni Komuni 2005/888/PESK tipprevedi l-implimentazzjoni tal-miżuri stabbiliti
         fil-UNSCR 1636 (2005) u, b'mod partikolari l-iffriżar ta' fondi u riżorsi ekonomiċi ta'
         persuni reġistrati mill-Kumitat tal-Kunsill tas-Sigurtà stabbilit fil-paragrafu 3(b) tal-
         UNSCR 1636 (2005) bħala suspettati bl-involviment fl-ippjanar, fl-isponsorjar, fl-
         organizzazzjoni jew fit-twettiq tal-qtil tal-Prim Ministru Libaniż preċedenti Rafiq Hariri u
         oħrajn fl-14 ta' Frar 2005.
 ---pagebreak--- 950          MT                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                  12.12.2008

(4)   Dawn il-miżuri jaqgħu fl-ambitu ta' applikazzjoni tat-Trattat u, għalhekk, b'mod speċjali
      bil-ħsieb li tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tagħhom mill-operaturi ekonomiċi fl-Istati
      Membri kollha, tinħtieġ leġislazzjoni Komunitarja sabiex jiġu implementati sa fejn hija
      konċernata l-Komunità.

(5)   Għal raġunijiet ta' ħeffa, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li temenda l-Annessi
      għal dan ir-Regolament, abbażi ta' notifikazzjoni jew informazzjoni mill-Kumitat tas-
      Sanzjonijiet u l-Istati Membri rilevanti, kif ikun xieraq.

(6)   L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw il-penali applikabbli għal ksur tad-
      dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament. Il-pieni previsti għandhom ikunu proporzjonati,
      effettivi u dissważivi.

(7)   Biex jiġi żgurat li l-miżuri previsti f'dan ir-Regolament ikunu effettivi, dan ir-Regolament
      għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
 ---pagebreak--- 12.12.2008      MT                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                             951

                                                Artikolu 1

Għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament għandhom japplikaw dawn id-definizzjonijiet:

1)       "Kumitat tas-Sanzjonijiet’ tfisser il-Kumitat tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti li
         ġie stabbilit skond il-paragrafu 3(b) tal-UNSCR 1636 (2005);

2)       "fondi" tfisser assi u benefiċċji finanzjarji ta’ kull xorta, li jinkludu, iżda mhux
         limitatament:

         (a)   flus kontanti, ċekkijiet, pretensjonijiet fuq flejjes, drafts, money-orders u strumenti
               oħra ta’ ħlas;

         (b)   depożiti ma’ istituzzjonijiet finanzjarji jew ma' entitajiet oħra, bilanċi f’kontijiet, djun
               u obbligazzjonijiet ta’ dejn;

         (ċ)   titoli negozjabbli kemm pubblikament kif ukoll privatament u strumenti li joħolqu
               jew jirrikonoxxu debitu, inklużi stock u azzjonijiet, ċertifikati li jirrappreżentaw
               titoli, bonds, notes, warrants, debentures u drittijiet taħt kuntratti derivati;

         (d)   imgħax, dividends jew dħul ieħor fuq assi, jew valur akkumulat jew ġenerat
               minnhom;

         (e)   kreditu, dritt ta’ tpaċija, garanziji, performance bonds jew obbligi finanzjarji oħra;

         (f)   ittri ta’ kreditu, poloz tat-tagħbija, dokumenti ta’ bejgħ;

         (ġ)   dokumenti li jixhdu xi interess f’fondi jew riżorsi finanzjarji;
 ---pagebreak--- 952           MT                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                     12.12.2008

3)    "iffriżar ta’ fondi" tfisser il-prevenzjoni ta’ kwalunkwe ċaqliq, trasferiment, alterazzjoni,
      użu, aċċess, jew negozju fir-rigward ta' fondi bi kwalunkwe mod li jirriżulta fi kwalunkwe
      bidla fil-volum, fl-ammont, fil-lok, fid-dritt tal-proprjetà, fil-pussess, fin-natura, fid-
      destinazzjoni tagħhom jew f’xi bidla oħra li tippermetti l-użu tal-fondi, inkluża l-
      amministrazzjoni ta’ portfolio;

4)    "riżorsi ekonomiċi" tfisser assi ta’ kull xorta, tanġibbli jew intanġibbli, mobbli jew
      immobbli, li mhumiex fondi iżda li jistgħu jintużaw għall-akkwist ta’ fondi, beni jew
      servizzi;

5)    "iffriżar ta’ riżorsi ekonomiċi" tfisser il-prevenzjoni ta’ l-użu ta’ riżorsi ekonomiċi għall-
      akkwist ta’ fondi, beni jew servizzi bi kwalunkwe mod, inklużi, iżda mhux limitatament,
      bil-bejgħ tagħhom, bil-kiri tagħhom jew bil-kostituzzjoni fuqhom ta' drittijiet reali ta'
      garanzija;

6)    "territorju tal-Komunità" tfisser it-territorji ta' l-Istati Membri li għalihom huwa applikabbli
      t-Trattat, taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti f'dak it-Trattat.

                                              Artikolu 2

1.    Il-fondi u r-riżorsi ekonomiċi kollha li jappartjenu, li huma l-proprjetà, jew li huma
      miżmuma jew taħt il-kontroll tal-persuni fiżiċi jew ġuridiċi jew ta' l-entitajiet elenkati fl-
      Anness I għandhom jiġu ffriżati.

2.    L-ebda fondi jew riżorsi ekonomiċi ma għandhom jintgħamlu disponibbli, direttament jew
      indirettament, lil jew għall-benefiċċju ta' dawk il-persuni fiżiċi jew ġuridiċi, korpi jew
      entitajiet elenkati fl-Anness I.

3.    Il-parteċipazzjoni, konsapevoli u intenzjonata, f'attivitajiet li l-għan jew l-effett tagħhom
      huwa, direttament jew indirettament, l-evażjoni tal-miżuri msemmija fil-paragrafi 1 u 2
      għandha tiġi pprojbita.
 ---pagebreak--- 12.12.2008      MT                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                             953

                                                Artikolu 3

1.       B'deroga mill-Artikolu 2, l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri, kif elenkati fl-
         Anness II jistgħu jawtorizzaw, skond il-kondizzjonijiet li huma jikkonsidraw xierqa, ir-
         rilaxx ta’ ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati jew id-dispożizzjoni ta’ ċerti fondi jew
         riżorsi ekonomiċi ffriżati, wara li jkunu ddeterminaw li l-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi
         kkonċernati huma:

         (a)   neċessarji għal spejjeż bażiċi, inklużi ħlasijiet għal affarijiet ta’ l-ikel, kera jew
               ħlasijiet dovuti taħt djun konnessi ma' proprjetà immobbli, mediċini u kura medika,
               taxxi, premiums ta’ assigurazzjoni, u kontijiet ta' servizzi pubbliċi;

         (b)   maħsuba esklusivament għall-ħlas ta' onorarji professjonali raġonevoli u għar-
               rimbors ta' spejjeż li huma konnessi mal-forniment ta' servizzi legali; jew

         (ċ)   maħsuba esklussivament għall-pagament ta' miżati jew il-ħlasijiet ta' servizzi għaż-
               żamma jew il-manutenzjoni ta’ rutina ta' fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati,

         dment li l-Istat Membru kkonċernat ikun innotifika lill-Kumitat tas-Sanzjonijiet dwar dik
         id-determinazzjoni u li d-determinazzjoni tkun ġiet approvata minn dak il-Kumitat.

2.       L-awtorità kompetenti rilevanti għandha tgħarraf l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati
         Membri l-oħra u l-Kummissjoni dwar kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija taħt il-
         paragrafu 1.

3.       L-Artikolu 2(2) ma għandux japplika għaż-żieda fil-kontijiet iffriżati ta' interess jew dħul
         ieħor fuq dawk il-kontijiet, sakemm kwalunkwe interess jew dħul ieħor bħal dawn ikun
         iffriżat skond l-Artikolu 2(1).
 ---pagebreak--- 954              MT                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                      12.12.2008

                                                 Artikolu 4

L-Artikolu 2(2) ma għandux jipprevjeni li kontijiet iffriżati jiġu kreditati minn istituzzjonijiet
finanzjarji li jirċievu fondi trasferiti minn terzi persuni fil-kont tal-persuna jew l-entità elenkata, bil-
kondizzjoni li kwalunkwe kreditazzjoni bħal din lil tali kontijiet tiġi ffriżata wkoll skond l-Artikolu
2(1). L-istituzzjoni finanzjarja għandha tgħarraf mingħajr dewmien lill-awtoritajiet kompetenti
b’tali transazzjonijiet.

                                                 Artikolu 5

1.       Mingħajr preġudizzju għar-regoli applikabbli dwar ir-rappurtaġġ, il-kunfidenzjalità u s-
         segretezza professjonali u għad-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 284 tat-Trattat, il-persuni
         fiżiċi u ġuridiċi, l-entitajiet u l-korpi, għandhom:

         (a)    jipprovdu immedjatament kwalunkwe tagħrif li jiffaċilita l-konformità ma’ dan ir-
                Regolament, bħal kontijiet u ammonti ffriżati skond l-Artikolu 2, lill-awtoritajiet
                kompetenti ta' l-Istati Membri elenkati fl-Anness II li fihom huma residenti jew
                jinsabu, u għandhom jittrasmettu tali informazzjoni, direttament jew permezz ta'
                dawn l-awtoritajiet kompetenti, lill-Kummissjoni;

         (b)    jikkoperaw ma' l-awtoritajiet kompetenti elenkati fl-Anness II fi kwalunkwe verifika
                ta' din l-informazzjoni.

2.       Kwalunkwe informazzjoni ulterjuri riċevuta mill-Kummissjoni direttament għandha
         titqiegħed għad-disposizzjoni ta' l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru konċernat.
 ---pagebreak--- 12.12.2008          MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                              955

3.       Kwalunkwe informazzjoni mogħtija jew riċevuta skond dan l-Artikolu għandha tintuża
         biss għall-finijiet li għalihom ġiet mogħtija jew riċevuta. Tali finijiet għandhom jiġu
         kkonsidrati li jinkludu l-kooperazzjoni ma' xi investigazzjoni internazzjonali relatata ma' l-
         assi jew it-transazzjonijiet finanzjarji tal-persuni fiżiċi jew ġuridiċi, il-korpi jew l-entitajiet
         elenkati fl-Anness I.

                                                Artikolu 6

L-iffriżar ta' fondi u riżorsi ekonomiċi jew ir-rifjut li fondi jew riżorsi ekonomiċi jintgħamlu
disponibbli, imwettqa in bona fede li tali azzjoni hija konformi ma' dan ir-Regolament, ma
għandhomx joħolqu responsabbiltà ta' kwalunkwe xorta għall-persuna fiżika jew ġuridika, l-entità
jew il-korp li jimplimentaha, jew għad-diretturi jew l-impjegati tagħha, sakemm ma jiġix ippruvat li
l-fondi u r-riżorsi ekonomiċi ġew iffriżati bħala riżultat ta' negliġenza.

                                                Artikolu 7

Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jinformaw lil xulxin immedjatament dwar il-miżuri
meħuda taħt dan ir-Regolament u għandhom jipprovdu lil xulxin bi kwalunkwe informazzjoni
pertinenti oħra li jkollhom għad-disposizzjoni tagħhom in konnessjoni ma' dan ir-Regolament,
b'mod partikolari informazzjoni dwar problemi ta' vjolazzjoni u nfurzar u sentenzi mogħtija mill-
qrati nazzjonali.

                                                Artikolu 8

1.       Il-Kummissjoni b'dan għandha s-setgħa li:

         (a)   temenda l-Anness I abbażi ta’ determinazzjonijiet magħmula mill-Kumitat tas-
               Sanzjonijiet; u

         (b)   temenda l-Anness II abbażi ta' informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri.
 ---pagebreak--- 956             MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                   12.12.2008

2.      Mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi ta' l-Istati Membri taħt il-Karta tan-
        Nazzjonijiet Uniti, il-Kummissjoni għandha żomm il-kuntatti kollha neċessarji mal-
        Kumitat tas-sanzjonijiet għall-fini ta' l-implimentazzjoni effettiva ta' dan ir-Regolament.

                                               Artikolu 9

L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar penali applikabbli għall-ksur tad-
dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament u għandhom jieħdu l-miżuri kollha biex jiżguraw li jiġu
implimentati. Il-penali previsti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u disswassivi.

L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar dawk ir-regoli mingħajr dewmien
wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament u għandhom jinnotifikawha dwar kwalunkwe emenda
sussegwenti li ssirilhom.

                                               Artikolu 10

Dan ir-Regolament għandu japplika:

(a)     fit-territorju tal-Komunità, inkluż l-ispazju ta’ l-ajru tagħha;

(b)     abbord kull inġenju ta’ l-ajru jew kull bastiment fil-ġurisdizzjoni ta’ Stat Membru;

(ċ)     għal kull min jinsab ġewwa jew barra t-territorju tal-Komunità u huwa ċittadin ta' xi Stat
        Membru;

(d)     għal kwalunkwe persuna ġuridika, jew entità jew organu li jkunu inkorporati jew kostitwiti
        taħt il-liġi ta' Stat Membru;

(e)     għal kwalunkwe persuna ġuridika, entità jew korp fir-rigward ta' kwalunkwe kummerċ
        imwettaq, kollu kemm hu jew parti minnu, ġewwa l-Komunità.
 ---pagebreak--- 12.12.2008      MT               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                          957

                                              Artikolu 11

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali ta'
l-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmula fi Brussell, 21 ta’ Frar 2006.

                                             Ghall-Kunsill
                                             Il-President

                                          K. GASTINGER
 ---pagebreak--- 958        MT                   Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                           12.12.2008

                                             ANNESS I

      Lista ta’ persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet u korpi msemmija fl-Artikolu 2

          (Anness li għandu jiġi kompletat wara li l-persuni u l-entitajiet ikunu ġew reġistrati
                   mill-Kumitat stabbilit fil-paragrafu 3(b) ta' l-UNSCR 1636/2005)
 ---pagebreak--- 12.12.2008     MT              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea           959

                                           ANNESS II

                Lista ta' awtoritajiet kompetenti msemmija fl-Artikoli 3, 4 u 5

BELĠJU
Federale Overheidsdienst Financiën Thesaurie
Kunstlaan 30
B-1040 Brussel
Tal-Fax: 00 32 2 233 74 65
Courriel: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

Service Public Fédéral des Finances
Trésorerie
30 Avenue des Arts
B-1040 Bruxelles
Tal-Fax: 00 32 2 233 74 65
Courriel: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

REPUBBLIKA ĊEKA
Ministerstvo financí
Finanční analytický útvar
P.O. BOX 675
Jindřišská 14
111 21 Praha 1
Tel: + 420 2 5704 4501
Tal-Fax: + 420 2 5704 4502

Ministerstvo zahraničních věcí
Odbor společné zahraniční a bezpečnostní politiky EU
Loretánské nám. 5
118 00 Praha 1
Tel: + 420 2 2418 2987
Tal-Fax: + 420 2 2418 4080
 ---pagebreak--- 960             MT               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea   12.12.2008

DANIMARKA
Erhvervs- og Byggestyrelsen
Langelinie Allé 17
DK-2100 København K
Tlf. (45) 35 46 62 81
Fax (45) 35 46 62 03

Udenrigsministeriet
Asiatisk Plads 2
DK-1448 København K
Tlf. (45) 33 92 00 00
Fax (45) 32 54 05 33

Justitsministeriet
Slotholmsgade 10
DK-1216 København K
Tlf. (45) 33 92 33 40
Fax (45) 33 93 35 10

ĠERMANJA
Rigward il-fondi:

Deutsche Bundesbank
Servicezentrum Finanzsanktionen
Postfach
D-80281 München
Tel: (49) 89 28 89 3800
Tal-Fax: (49) 69 709097 3800

Rigward riżorsi ekonomiċi
- għal informazzjoni skond l-Artikolu 5:

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
Referat V B 2
Scharnhorststr. 34-37
D -10115 Berlin
Tel: 01888-615-9
Tal-Fax: 01888-615-5358
Posta elettronika: BUERO-VB2@bmwa.bund.de
 ---pagebreak--- 12.12.2008       MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea   961

- għall-għoti ta' eżenzjonijiet skond l-Artikolu 3:

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)
Frankfurter Straße 29 -35
D-65760 Eschborn
Tel: (49) 6196 908-0
Tal-Fax: (49) 6196 908-800

ESTONJA
Eesti Välisministeerium
Islandi väljak 1
15049 Tallinn
Tel: + 372 6317 100
Faks: + 372 6317 199

Finantsinspektsioon
Sakala 4
15030 Tallinn
Tel: + 372 6680 500
Faks: + 372 6680 501

GREĊJA
A. Iffriżar ta' Assi
Ministry of Economy and Finance
General Directory of Economic Policy
Nru. 5 Nikis Str.
10 563 Athens — Greece
Tel: + 30 210 3332786
Tal-Fax: + 30 210 3332810
 ---pagebreak--- 962            MT               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea   12.12.2008

Α. Δέσμευση κεφαλαίων

Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
Γενική Δ/νση Οικονομικής Πολιτικής
Δ/νση: Νίκης 5
10 563 Αθήνα
Τηλ.: + 30 210 3332786
Φαξ: + 30 210 3332810

Β. Restrizzjonijiet Importazzjoni-Esportazzjoni
Ministry of Economy and Finance
General Directorate for Policy Planning and Management
Address Kornarou Str. 1
10 563 Athens
Tel: + 30 210 3286401-3
Tal-Fax: + 30 210 3286404

Β. Περιορισμοί εισαγωγών — εξαγωγών

Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
Γενική Δ/νση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής
Δ/νση: Κορνάρου 1
Τ.Κ. 10 563 Αθήνα — Ελλάς
Τηλ.: + 30 210 3286401-3
Φαξ: + 30 210 3286404

SPANJA
Dirección General del Tesoro y Política Financiera
Subdirección General de Inspección y Control de
Movimientos de Capitales
Ministerio de Economía
Paseo del Prado, 6
E -28014 Madrid
Tel: (34) 912 09 95 11

Dirección General de Comercio e Inversiones
Subdirección General de Inversiones Exteriores
Ministerio de Industria Comercio y Turismo
Paseo de la Castellana, 162
E -28046 Madrid
Tel: (34) 913 49 39 83
 ---pagebreak--- 12.12.2008      MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea   963

FRANZA
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
Direction générale du Trésor et de la politique économique
économique
Service des affaires multilatérales et du développement
Sous-direction Politique commerciale et investissements
Service Services, Investissements et Propriété intellectuelle
139, rue de Bercy
75572 Paris Cedex 12
Tél.: (33) 1 44 87 72 85
Télécopieur: (33) 1 53 18 96 55

Ministère des affaires étrangères
Direction générale des affaires politiques et de sécurité
Service de la politique étrangère et de sécurité commune
37, Quai d'Orsay
75007 Paris
Tél.: (33) 1 43 17 45 16
Télécopieur: (33) 1 43 17 45 84

IRLANDA
United Nations Section
Dipartiment ta' l-Affarijiet Barranin
Iveagh House
79-80 Saint Stephen's Green
Dublin 2
Tel: + 353 1 478 0822
Tal-Fax: + 353 1 408 2165

Central Bank and Financial Services Authority of Ireland
Financial Markets Department
Dame Street
Dublin 2
Tel: + 353 1 671 6666
Tal-Fax: + 353 1 679 8882
 ---pagebreak--- 964             MT              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea   12.12.2008

ITALJA
Ministero degli Affari Esteri
Piazzale della Farnesina, 1
I-00194 Roma
D.G.M.M. — Ufficio II
Tel. (39) 06 3691 2296
Faks. (39) 06 3691 3567

Ministero dell'Economia e delle Finanze
Dipartimento del Tesoro
Comitato di Sicurezza Finanziaria
Via XX Settembre, 97
I-00187 ROMA
Tel. (39) 06 4761 3942
Faks. (39) 06 4761 3032

ĊIPRU
Ministry of Commerce, Industry and Tourism
6 Andrea Araouzou
1421 Nicosia
Tel.: + 357 22 86 71 00
Tal-Fax: + 357 22 31 60 71

Central Bank of Cyprus
80 Kennedy Avenue
1076 Nicosia
Tel.: + 357 22 71 41 00
Tal-Fax: + 357 22 37 81 53

Ministry of Finance (Department of Customs)
M. Karaoli
1096 Nicosia
Tel.: + 357 22 60 11 06
Tal-Fax: + 357 22 60 27 41/47
 ---pagebreak--- 12.12.2008      MT               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea   965

LATVJA
Latvijas Republikas Prokuratūra
Noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas novēršanas
dienests
Kalpaka bulvāris 6
Rīga, LV 1801
Tel: (+371) 70144431
Tal-Fax: (+371) 7044804

Latvijas Republikas Ārlietu ministrija
Brīvības bulvāris 36
Rīga LV 1395
Tel: (+371) 7016201
Tal-Fax: (+371) 7828121

LITWANJA
Saugumo politikos departamentas
Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija
J. Tumo-Vaižganto 2
LT-01511 Vilnius
Litwanja:
Tel. +370 5 236 25 16
Faks. +370 5 231 30 90

LUSSEMBURGU
Ministère des Affaires étrangères et de l’Immigration
Direction des Relations économiques internationales
5, rue Notre-Dame
L-2240 Lussemburgu
Tél.: (352) 478 2346
Tal-Fax: (352) 22 20 48

Ministère des Finances
3, rue de la Congrégation
L-1352 Lussemburgu
Tél.: (352) 478 2712
Tal-Fax: (352) 47 52 41
 ---pagebreak--- 966             MT               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea   12.12.2008

UNGERIJA
Hungarian National Police Headquarters
Teve u. 4–6.
H-1139 Budapest
l-Ungerija
Tel./fax: + 36-1-443-5554

Országos Rendőrfőkapitányság
1139 Budapest, Teve u. 4–6.
Magyarország
Tel./fax: + 36-1-443-5554

Ministry of Finance
József nádor tér. 2–4.
H-1051 Budapest
l-Ungerija
Postbox: 1139 Pf.: 481
Tel: + 36-1-318-2066, + 36-1-327-2100
Tal-Fax: + 36-1-318-2570, + 36-1-327-2749

Pénzügyminisztérium
1051 Budapest, József nádor tér. 2–4.
Magyarország
Postafiók: 1139 Pf.: 481
Tel: + 36-1-318-2066, + 36-1-327-2100
Tal-Fax: + 36-1-318-2570, + 36-1-327-2749

MALTA

Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet
Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin
Palazzo Parisio
Triq il-Merkanti
Valletta CMR 02
Tel: + 356 21 24 28 53
Tal-Fax: + 356 21 25 15 20
 ---pagebreak--- 12.12.2008      MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea           967

OLANDA
De Minister van Financiën
Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit
Postbus 20201
NL-2500 EE Den Haag
Tel: 070-342 8997
Tal-Fax: 070-342 7984

AWSTRIJA
A. Iffriżar ta' Assi
Österreichische Nationalbank
(Austrian National Bank)
Otto Wagner Platz 3
A-1090 Wien
Tel. (+ 43-1) 404 20-0
Fax (+ 43-1) 404 20-7399

B. Restrizzjonijiet Importazzjoni-Esportazzjoni u r-restrizzjonijiet l-oħra kollha
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
(Federal Ministry of Economics and Labour)
Abteilung C2/2 (Ausfuhrkontrolle)
Stubenring 1
A-1010 Wien
Tel. (+ 43-1) 711 00-0
Fax (+ 43-1) 711 00-8386

POLONJA
Ministerstwo Finansów
Generalny Inspektor Informacji Finansowej (GIIF)
ul. Świętokrzyska 12
00916 Warszawa
Poland
Tel. (+ 48 22) 694 59 70
Faks. (+ 48 22) 694 54 50
 ---pagebreak--- 968            MT               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea   12.12.2008

PORTUGALL
Ministério dos Negócios Estrangeiros
Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais
Largo do Rilvas
P-1350-179 Lisboa
Tel. (351) 21 394 67 02
Fax (351) 21 394 60 73

Ministério das Finanças
Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais
Internacionais
Avenida Infante D. Henrique n.o 1, C, 2.o
P -1100 Lisboa
Tel. (351) 21 882 3390/8
Fax (351) 21 882 3399

SLOVENJA

Ministry of Foreign Affairs
Prešernova 25
SI-1000 Ljubljana
Tel: 00386 1 4782000
Faks: 00386 1 4782341

Ministry of the Economy
Kotnikova 5
SI-1000 Ljubljana
Tel: 00386 1 4783311
Faks: 00386 1 4331031

Ministry of Defence
Kardeljeva pl. 25
SI-1000 Ljubljana
Tel: 00386 1 4712211
Faks: 00386 1 4318164
 ---pagebreak--- 12.12.2008        MT            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea   969

SLOVAKKJA
Ministerstvo financií Slovenskej republiky
Štefanovičova 5
P.O. BOX 82
817 82 Bratislava
Tel: 00421 2 5958 1111
Tal-Fax: 00421 2 5249 3048

FINLANDJA
Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet
PL/PB 176
FI-00161 Helsinki/Helsingfors
Tel (358-9) 16 00 5
Fax (358-9) 16 05 57 07

SVEZJA
Artikolu 3:

Försäkringskassan
103 51 Stockholm
Tfn +46 (0) 8 786 90 00
Fax +46 (0) 8 411 27 89

Artikoli 4 u 5:

Finansinspektionen
Box 6750
113 85 Stockholm
Tfn +46 (0) 8 787 80 00
Fax +46 (0) 8 24 13 35
 ---pagebreak--- 970             MT               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea   12.12.2008

RENJU UNIT
HM Treasury
Financial Systems and International Standards
1, Horse Guards Road
London SW1A 2HQ
United Kingdom
Tel. + 44 (0) 20 7270 4901
Faks. + 44 (0) 20 7270 5430

Bank of England
Financial Sanctions Unit
Threadneedle Street
London EC2R 8AH
United Kingdom
Tel. + 44 (0) 20 7601 4768
Faks. + 44 (0) 20 7601 4309

KOMUNITÀ EWROPEA
Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
Direttorat Ġenerali għar-Relazzjonijiet Esterni
Direttorat Politika Estera u ta' Sigurta Komuni
(PESK) u Politika Ewropea ta' Sigurtà u ta' Difiża
(PESD): Kummissjoni Koordinazzjoni u Kontribuzzjoni
Kwistjonijiet legali u istituzzjonali, Azzjonijiet Konġunti PESK,
Sanzjonijiet, Proċess ta' Kimberley
CHAR 12/163
B-1049 Bruxelles / Brussell
Tel. (32-2) 295 55 85 / 299 11 76
Fax (32-2) 296 75 63
Posta elettronika: relex-sanctions@cec.eu.int.