CELEX: 51989PC0109
Language: es
Date: 1989-03-08
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se suspendentemporalmente los derechos autónomos del arancel aduanero común para dos productos industriales (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 109
Vol. 1989/0033
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- C0M1SI0N DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                           COM ( 89 ) 109 final
                                           Bruselas , 8 de marzo de 1989
                        Propuesta de
                REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
     por el que se suspendentemporalmente los derechos autónomos
 del arancel aduanero común para dos productos industriales
                (presentada por la Comisión )
 ---pagebreak---                        EXPOSICION    DE MOTIVOS
1. EL objeto del proyecto de propuesta de reglamento que figura en el
   anexo es la suspensión temporal de los derechos del arancel aduanero
   común , con respecto a dos productos industriales para los cuales
   ciertos Estados miembros han solicitado dicha medida .
2. Para estos productos , se trata de reconducir una suspensión actualmente
   en vigor y que dejará de estarlo el 31 de marzo de 1989 ( cf . Cuadro I
   del anexo del Reglamento ( CEE) nQ 3696/88 - D.O. L 329 del 1.12.1988 )
3. La duración de la medida propuesta se limita a un periodo de 3 meses
   ( 1.4 al 30.6.1989), habida cuenta de la posibilidad de una producción
   comunitaria de los productos en cuestión disponible en los meses si-
   guientes .
 ---pagebreak---                                   Propuesta de
                          REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
     por el que se suspendentemporalmente los derechos autónomos
del arancel aduanero común para dos productos industriales
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y ,
en particular , su articulo 28,
Vista la propuesta de la Comisiôn ,
Considerando que todos los productos que se importan en el territorio
aduanero de la Comunidad deben satisfacer los derechos del arancel
aduanero común , a menos que las disposiciones comunitarias establezcan
excepciones ; que dichos ; derechos , cuyo objetivo principal es impulsar
la producción comunitaria y protegerla , constituyen recursos propios
de la Comunidad ;
Considerando que entre dichas excepciones figuran las suspensiones
arancelarias ; que el objetivo principal de estas medidas es permitir
que las empresas comunitarias de producción o transformación se
abastezcan de materias primas , productos semielaborados o componentes ,
en el mercado de terceros paises sin     pagar , total o parcialmente, los
derechos inscritos en el arancel aduanero común ;
Considerando que las ventajas financieras , a veces muy considerables ,
que se conceden a estas empresas mediante las suspensiones recaen en
el presupuesto comunitario ; que , consiguientemente , es necesario
que dichas ventajas se concedan únicamente cuando de ellas se pueda
beneficiar la economía comunitaria en su totalidad ; que este objetivo
no pueda alcanzarse , principalmente , cuando :
- existen en la Comunidad , en cantldad suficiente , productos que son
     idênticos , equivalentes o substitutivos .
 -   la concesión de la suspensión sobre un producto puede falsear las
     condiciones de competencia de los productos acabados en los que
    debe incorporarse o en los productos de un sector afín ;
 -   las ventajas de la suspenslôn no repercuten en los productores
     o en los transformadores comunitarios ;
 -   la conceslón de la Buspensión de un producto es contraria a una
     política comunitária ;
 que , consiguientemente , en estos casos , no debe concederse ninguna
 medida de suspensión ;
                                                                           2
 ---pagebreak--- Considerando , no obstante , que cuando la producción comunitária no
basta para satisfacer las necesidades de los usuários , convlene en
algunos casos conceder suspensiones parciales que no perjudiquen
a las producciones comunitárias nacientes o inminentes ;
Considerando que , por su carácter exceptivo,   , las suspensiones
arancelarias autónomas no pueden tener como efecto la modificación
"de facto " durante in período Indeterminado del arancel aduanero
común ; que , además , es Indispensable comprobar con mucha regularidad
si el conjunto de las condiciones económicas por las que se conce­
dieron dichas medidas sigue cumpliéndose ; que , conviene asegurarse
de que las suspensiones concedidas no son contrarias a las diferentes
políticas comunitarias ; que dichas políticas están en constante evolu­
ción ; que , consiguientemente , es conveniente adoptar dichas medidas
sólo a titulo temporal fijando la duración de su validez en función
del interés de la producción comunitaria ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                Artículo 1
 Los derechos autónomos del arancel aduanero común relativos a los
 productos enumerados en el cuadro que figura en el Anexo quedarán
 suspendidos en el nivel Indicado para cada uno de ellos .
 Estas suspensiones serán válidas del 1 de abril al 30 de junio de
 1989 .
                                Artículo 2
 El présente Reglamento entraré en vigor el 1 de abril de 1989 .
 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y
 directamente aplicable en cada Estado miembro .
 Hecho en Bruselas , el
                                                  Por el Consejo
                                                  el Presidente
                                           5
 ---pagebreak---                                    ANEXO
Código NC                         Designación de las mercancías                 Tipo de derechos
                                                                                 autónomos
                                                                                    (*)
ex 3004 90 ¿9 Fracción de albúmina desecada y purificada consistente prenci ?
              pálmente de des- l-alanina ( 125-serlna ) interleuquina-2 ( huma-
              na ), obtenida a partir de una bacteria Escherichia coli ma-
              nipulada genéticamente                                                 Û
ex 8471 93 50 Unidades de memoria con discos magnéticos flexibles destinadas
              a la fabricación de máquinas automáticas para procesamiento
              de datos (a).                                                           0
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1 . Ligne budgétaire conœrne : Chap . 12 , art . 120
2 . Intitulé de l' action :
     Projet de règlement du Conseil portant suspension temporaire du droit
    autonome du tarif douanier commun pour deux produits industriels
3 . Base juridique : Art . 28 du Traité-CEE
4. Objectifs de l' action :
    Suspension du droit du TDC pour deux produits
5 . Coût de l' action :
    a la charge du Budget de la CE : Evaluation rendue difficile , faute de
                                       statistiques communautaire s précises
    non-perœption des droits : les indications des seuls Etats membres
                                 demandeurs de la suspension en cause , font
                                 ressortir un coût minimal pour l' action
                                 pendant la période du 1.4.1989 au 30.6.1989
                                 de 415.000 ECUS .
 ---pagebreak---                 FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
1 . La proposition de règlement ci-jointe a pour objet de suspendre le droit
    autonome du tarif douanier commun pour deux produits industriels .
2 . Qa procédant de la sorte , l' on répond aux besoins des industries
    utilisatrices parmi lesquelles figurent les petites et moyennes
    entreprises .
3 . Cette mesure , outre à maintenir la compétitivité des entreprises en
    question , est de nature a sauvegarder et/ou améliorer l' emploi .