CELEX: C1997/228/07
Language: nl
Date: 1997-07-26 00:00:00
Title: ARREST VAN HET HOF (Vijfde Kamer) van 5 juni 1997 in zaak C-223/96: Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek (Niet-nakoming - Richtlijn 91/156/EEG)

Nr. C 228/4             NL                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   26 . 7. 97
2 . Het Koninkrijk Spanje wordt verwezen in de kosten.                                  ARREST VAN HET HOF
                                                                                               ( Zesde Kamer)
(') PB nr. C 158 van 1 . 6 . 1996 .
                                                                                              van 12 juni 1997
                                                                      in zaak C-266/95 (verzoek van het Bundessozialgericht
                                                                      om een prejudiciële beslissing ): P. Merino Garria tegen
                                                                                        Bundesanstalt für Arbeit (')
                                                                      (Sociale zekerheid van migrerende werknemers — Ver­
                                                                      ordening (EEG) nr. 1408/71 — Personele werkingssfeer —
                   ARREST VAN HET HOF
                                                                                  Begrip werknemer — Gezinsbijslagen)
                          (Vijfde Kamer)                                                        ( 97/C 228/08 )
                         van 5 juni 1997
in zaak C-223/96: Commissie van de Europese Gemeen­                                          (Procestaai: Duits)
             schappen tegen Franse Republiek ( ')
          (Niet-nakoming — Richtlijn 91/156/EEG)
                                                                       (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
                           ( 97/C 228/07 )                                            de Jurisprudentie van het Hof)
                        (Procestaai: Frans)                           In zaak C-266/95 , betreffende een verzoek aan het Hof
                                                                      krachtens artikel 177 EEG-Verdrag van het Bundessozial­
                                                                      gericht (Duitsland ), in het aldaar aanhangig geding tussen
                                                                      P. Merino Garcia en Bundesanstalt für Arbeit, om een pre­
 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in        judiciële beslissing over de uitlegging en de geldigheid van
                de Jurisprudentie van het Hof)                        bijlage I, punt I, sub C, van Verordening ( EEG ) nr. 1408/
                                                                      71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepas­
                                                                      sing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en
In zaak C-223/96, Commissie van de Europese Gemeen­                   zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen
schappen ( gemachtigden: M. Condou Durande, bijgestaan                de Gemeenschap verplaatsen, in de versie zoals gewijzigd
door J.-J. Evrard, advocaat ) tegen Franse Republiek                  en bijgewerkt bij Verordening ( EEG ) nr. 2001/83 van de
(gemachtigden: C. de Salins en R. Nadal ), betreffende een            Raad van 2 juni 1983 ( PB nr. L 230 van 22 . 8 . 1983 ,
verzoek om vast te stellen dat de Franse Republiek door               blz. 6 ), zoals gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 3427/89
niet de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te          van de Raad van 30 oktober 1989 ( PB nr. L 331 van
stellen die nodig zijn om te voldoen aan Richtlijn 91 /156/           16 . 11 . 1989, blz. 1 ), heeft het Hof ( Zesde Kamer),
EEG van de Raad van 18 maart 1991 tot wijziging van                   samengesteld als volgt: G. F. Mancini (rapporteur), kamer­
Richtlijn 75/442/EEG betreffende afvalstoffen (PB nr. L 78            president, C. N. Kakouris, G. Hirsch, H. Ragnemalm en
van 26 . 3 . 1991 , blz. 32 ), of door die maatregelen niet           R. Schintgen, rechters; advocaat-generaal : N. Fennelly;
mee te delen, de krachtens die richtlijn op haar rustende             griffier: H. A. Rühl, hoofdadministrateur, op 12 juni 1997
verplichtingen niet is nagekomen, heeft het Hof (Vijfde               een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
Kamer), samengesteld als volgt: J. C. Moitinho de
Almeida, kamerpresident, L. Sevón ( rapporteur ), D. A. O.
Edward, P. Jann en M. Wathelet, rechters; advocaat-gene­              Voor de betaling van gezinsbijslagen krachtens de Duitse
raal : P. Léger; griffier: R. Grass, op 5 juni 1997 een arrest        wettelijke regeling overeenkomstig artikel 73 van Verorde­
gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:                           ning (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971
                                                                      betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelin­
                                                                      gen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun
1 . Door niet de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalin­           gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen,
     gen vast te stellen die nodig zijn om te voldoen aan             in de versie zoals gewijzigd en bijgewerkt bij Verordening
     Richtlijn 91 /156/EEG van de Raad van 18 maart 1991              (EEG) nr. 2001 /83 van de Raad van 2 juni 1983, zoals
     tot wijziging van Richtlijn 75/442/EEG betreffende               gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3427/89 van de Raad
     afvalstoffen, is de Franse Republiek de krachtens                van 30 oktober 1989, moet het begrip werknemer aldus
     artikel 2, lid 1 , van die richtlijn op haar rustende ver­       worden uitgelegd, dat het enkel betrekking heeft op werk­
     plichtingen niet nagekomen.                                      nemers die beantwoorden aan de definitie welke voort­
                                                                      vloeit uit de bepalingen van artikel 1 , sub a-ii, juncto die
                                                                      van bijlage I, punt I, sub C, van de verordening. Bij onder­
2. De Franse Republiek wordt verwezen in de kosten.                   zoek van de prejudiciële vragen is overigens niet gebleken
                                                                      van feiten of omstandigheden die de geldigheid van deze
                                                                      bijlage kunnen aantasten. Evenwel moet artikel 48, lid 2,
(') PB nr. C 269 van 14 . 9 . 1996 .                                  van het Verdrag aldus worden uitgelegd, dat het zich ver­
                                                                      zet tegen de toepassing van een nationale regeling die tot
                                                                      gevolg heeft dat een werknemer met kinderen die in een
                                                                      andere lidstaat wonen, geen gezinsbijslagen krijgt voor de