CELEX: 31968R0987
Language: sv
Date: 1968-07-15 00:00:00
Title: Rådets förordning (EEG) nr 987/68 av den 15 juli 1968 om fastställande av allmänna bestämmelser om beviljande av stöd för skummjölk som förädlas till kasein eller kaseinater

Avis juridique important

|

31968R0987

Rådets förordning (EEG) nr 987/68 av den 15 juli 1968 om fastställande av allmänna bestämmelser om beviljande av stöd för skummjölk som förädlas till kasein eller kaseinater  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 169 , 18/07/1968 s. 0006 - 0008 Dansk specialutgåva: Serie I Område 1968(I) s. 0252  Engelsk specialutgåva: Serie I Område 1968(I) s. 0262  "Grekisk specialutgåva" Område 03 Volym 3 s. 0122  Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 2 s. 0196  Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 2 s. 0196  Finsk specialutgåva Område 3 Volym 2 s. 0102  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 2 s. 0102 

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 987/68 av den 15 juli 1968 om fastställande av allmänna bestämmelser om beviljande av stöd för skummjölk som förädlas till kasein eller kaseinaterEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(1), särskilt artikel 11.2 i denna,med beaktande av kommissionens förslag, ochmed beaktande av följande:I enlighet med artikel 11.1 i förordning (EEG) nr 804/68 får stöd beviljas för skummjölk som produceras inom gemenskapen och förädlas till kasein, om sådan mjölk och det kasein som framställs av den uppfyller vissa normer.Av denna anledning är det nödvändigt att definiera de aktuella produkterna. Med hänsyn till produktionsmetoderna bör vissa kaseinderivat behandlas som kasein.För att säkerställa att stödet kommer leverantören av skummjölk tillgodo, bör tillverkaren av kasein eller kaseinater inkludera stödet i det inköpspris som betalas till leverantören.För att behålla balansen mellan de olika användningsområdena för skummjölk är det nödvändigt att fastställa stödbeloppet på ett sådant sätt att intäkterna för skummjölk som förädlas till kasein eller kaseinater är lika med intäkterna för skummjölk som förädlas till skummjölkspulver. Vid fastställande av intäkterna för skummjölkspulver kan de gällande priserna inom gemenskapen ligga till grund i samtliga fall. För kasein och kaseinater är det å andra sidan nödvändigt att utgå från priserna på världsmarknaden eftersom dessa priser bestämmer gemenskapspriserna. Dock kan det inte uteslutas att det i särskilda fall bör tas hänsyn till gemenskapspriserna.Inom handeln med kasein och kaseinater är det de produkter med hög och jämn kvalitet som finner de bästa avsättningsmöjligheterna och betingar de högsta priserna.Det bör därför finnas möjlighet att variera stödet i förhållande till kvaliteten hos slutprodukten. Den stimulans till kvalitetsförbättring som detta innebär leder till bättre avsättningsmöjligheter och bättre försäljningsintäkter för skummjölk.Av administrativa skäl bör det fastställas att respektive medlemsstat skall utse ett interventionsorgan som skall tillämpa bestämmelserna om stöd. Av liknande skäl är det nödvändigt att föreskriva att utbetalningen av stödet till tillverkare av kasein och kaseinater skall göras av de medlemsstater inom vilkas territorier produkterna framställs.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 I denna förordning avses meda) mjölk: den mjölkproduktion som erhålls från en eller flera kor, till vilken ingenting har tillsatts och som på sin höjd endast har skummats delvis,b) skummjölk: mjölk med en högsta fetthalt på 0,10 %,c) råkasein: den i vatten olösliga produkt som erhålls från skummjölk genom koagulering (t.ex. med användning av syror eller löpe),d) kasein: den tvättade och torkade och i vatten olösliga produkt som erhålls från skummjölk genom koagulering (t.ex. med användning av syror eller löpe), eller som erhålls från råkasein,e) kaseinater: alkaliska salter eller alkaliska jordartssalter av kasein, som är lösliga till minst 95 % i destillerat vatten.Artikel 2 1. Stödet skall utbetalas till tillverkaren av kasein eller kaseinater.2. Tillverkare av kasein eller kaseinater skall inkludera stödet i det inköpspris som betalas till leverantörer av skummjölk, antingen direkt eller indirekt via leverantörerna av råkasein.3. Stödet skall betalas av interventionsorganet i den medlemsstat inom vars territorium kaseinet eller kaseinaterna tillverkas.Artikel 3 1. Stödet får variera beroende på om skummjölken förädlas till kasein eller kaseinater och beroende på dessa produkters kvalitet.2. Stöd skall fastställas på ett sådant sätt att intäkterna för skummjölk som förädlas till kasein eller kaseinater är lika med intäkterna för skummjölk som förädlas till skummjölkspulver, beräknat- på grundval av interventionspriset, eller- på grundval av marknadspriset för spraytorkat skummjölkspulver av högsta kvalitet om detta pris överstiger interventionspriset.Om gemenskapsåtgärderna i en medlemsstat får den effekten att de höjer det pris till vilket interventionsorganet köper upp skummjölkspulver, får stödet ökas med ett motsvarande belopp i denna medlemsstat.Artikel 4 För att fastställa intäkterna för skummjölk som förädlas till kasein eller kaseinater skall priset på kasein eller kaseinater beräknas för en produkt av högsta kvalitet på grundval ava) världsmarknadspriset på den aktuella produkten, plus tullar och ett fast belopp för transport och vissa kostnader vid gränspassage, ellerb) priset inom gemenskapen för den aktuella produkten.Artikel 5 De bestämmelser som är nödvändiga skall antas för att garantera de berörda parterna en tillräcklig stabilitet med avseende på stödbeloppet. I sådana bestämmelser får det föreskrivas om att en säkerhet ställs.Artikel 6 Varje medlemsstat skall utse ett interventionsorgan som skall genomföra åtgärderna i denna förordning.Artikel 7 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med den 29 juli 1968.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 15 juli 1968.På rådets vägnarG. SEDATIOrdförande(1) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 13.