CELEX: 52001PC0515
Language: fi
Date: 2001-09-17
Title: Ehdotus: neuvoston päätös euroopan yhteisön ja Maltan tasavallan välisen kaloja ja kalastustuotteita koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan talousyhteisön ja Maltan välisestä assosiaatiosta tehtyä sopimusta täydentävän lisäpöytäkirjan muodossa

Avis juridique important

|

52001PC0515

Ehdotus: neuvoston päätös euroopan yhteisön ja Maltan tasavallan välisen kaloja ja kalastustuotteita koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan talousyhteisön ja Maltan välisestä assosiaatiosta tehtyä sopimusta täydentävän lisäpöytäkirjan muodossa  /* KOM/2001/0515 lopull. - ACC 2001/0206 */  

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja Maltan tasavallan välisen kaloja ja kalastustuotteita koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan talousyhteisön ja Maltan välisestä assosiaatiosta tehtyä sopimusta täydentävän lisäpöytäkirjan muodossa(komission esittämä)PERUSTELUTNeuvosto valtuutti 4. huhtikuuta 2001 komission neuvottelemaan yhteisön puolesta Maltan kanssa kalojen ja kalastustuotteiden vastavuoroisen kaupan vapauttamisesta entisestään.Neuvottelut Maltan kanssa käytiin 23. huhtikuuta. Osapuolet sopivat yksinkertaisten, asteittaisten ja vastavuoroisten tariffimyönnytysten mallista. Kahdenvälisten myönnytysten yksityiskohdat sisältyvät kummankin valtuuskunnan päällikön allekirjoittamaan yhteisymmärryspöytäkirjaan.Malta on jo poistanut kaikki tuontitullit (ja vastaavanlaiset rahoitusvälineet arvonlisäveroa lukuun ottamatta) yhteisöstä tuotavilta kaloilta ja kalastustuotteilta. Yhteisön kauppatase on kalatalousalalla Maltan osalta vahvasti ylijäämäinen, ja Maltan vientitavoitteet kohdistuvat pääasiassa meribassiin sekä hammasahveneen ja pagelleihin, joita viljellään yksinomaan yhteisöstä tuodusta raaka-aineesta.Tässä tilanteessa meribassin, hammasahvenen ja pagellien sekä kultaotsa-ahvenen osalta sovittiin, että yhteisö vahvistaa näille lajeille yhteisen tariffikiintiön. Tariffikiintiöksi, joka perustuu perinteiseen kauppaan, vahvistettiin 1 500 tonnia 7,5 prosentin tullilla sopimuksen tullessa voimaan. Kiintiö nostetaan 1 750 tonniin nollatullilla vuoden kuluttua sopimuksen voimaantulosta ja poistetaan kokonaan kahden vuoden kuluttua sopimuksen voimaantulosta.Tämän sopimuksen voimaantulopäivästä sovelletaan kolmanneksen alennusta kaikkiin muihin kaloihin ja kalastustuotteisiin sovellettaviin tariffeihin asetuksen (EY) N:o 104/2000 mukaisesti. Seuraavana vuonna sovelletaan kolmanneksen lisäalennusta. Kahden vuoden kuluttua sopimuksen voimaantulosta sovelletaan täyttä vapaakauppaa kaikkiin kaloihin ja kalastustuotteisiin.Komissio katsoo, että teknisten neuvottelujen tulokset ovat hyväksyttäviä ja johtavat yksinkertaisella hallinnollisella tavalla ja asteittain täyteen vapaakauppaan.Edellä sanotun perusteella neuvostoa pyydetään tekemään tämä päätös kalastusalan kauppamyönnytyksiä koskevan pöytäkirjan lisäämiseksi Maltan kanssa tehtyyn assosiaatiosopimukseen.2001/0206 (ACC)Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja Maltan tasavallan välisen kaloja ja kalastustuotteita koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan talousyhteisön ja Maltan välisestä assosiaatiosta tehtyä sopimusta täydentävän lisäpöytäkirjan muodossaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) On suotavaa täydentää lisäpöytäkirjalla Euroopan talousyhteisön ja Maltan välisestä assosiaatiosta tehtyä sopimusta [1] etuuskohteluun sovellettavien ehtojen vahvistamiseksi tiettyjen Maltan tasavallasta peräisin olevien kalojen ja kalastustuotteiden tuonnissa yhteisöön sekä tiettyjen yhteisöstä peräisin olevien kalojen ja kalastustuotteiden tuonnissa Maltan tasavaltaan.[1]  EYVL L 61, 14.3.1971, s.3(2) Sen vuoksi mainittuun assosiaatiosopimukseen olisi lisättävä uusi tiettyjen kalojen ja kalastustuotteiden kauppajärjestelyjä koskeva pöytäkirja.(3) Pöytäkirjan muodossa oleva sopimus olisi hyväksyttävä,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaHyväksytään yhteisön puolesta Euroopan talousyhteisön ja Maltan välisestä assosiaatiosta tehtyä sopimusta täydentävä Euroopan yhteisön ja Maltan tasavallan välinen kaloja ja kalastustuotteita koskeva sopimus lisäpöytäkirjan muodossa.Sopimus pöytäkirjan muodossa on tämän päätöksen liitteenä.2 artiklaOlisi avattava sopimuksen voimassaolon ensimmäisten 12 kuukauden ajaksi 1500 tonnin tariffikiintiö, jonka järjestysnumero on 09.1461, ja johon sovelletaan 7,5 prosentin tullilla Maltasta peräisin oleville alanimikkeisiin 0302 69 94, 0302 69 61 ja 0302 69 95 kuuluville meribassille (Dicentrarchus labrax), hammasahvenelle (Dentex dentex) ja pagelleille (Pagellus spp.) sekä kulta-otsa ahvenelle (Sparus aurata). Siitä vuoden kuluttua kiintiö nostetaan 1 750 tonniin nollatullilla, ja kahden vuoden kuluttua kiintiö poistetaan kokonaan. Kyseistä kiintiötä hallinnoi komission asetuksen (EY) N:o 2454/93 [2] 308a ja 308b artiklan mukaisesti.[2]  EYVL L 235, 11.10.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 993/2001 (EYVL L 141, 28.5.2001, s.1).3 artiklaNeuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa sopimus yhteisöä sitovasti.Tehty Brysselissä [...]Neuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITEEUROOPAN TALOUSYHTEISÖN JA MALTAN VÄLISESTÄ ASSOSIAATIOSTA TEHTYÄ SOPIMUSTA TÄYDENTÄVÄ EUROOPAN YHTEISÖN JA MALTAN TASAVALLAN VÄLINEN KALOJA JA KALASTUSTUOTTEITA KOSKEVA SOPIMUS LISÄPÖYTÄKIRJAN MUODOSSALuonnos: LISÄPÖYTÄKIRJATIETTYJÄ KALOJA JA KALASTUSTUOTTEITA KOSKEVIEN KAUPPAJÄRJESTELYJEN VAHVISTAMISESTA EUROOPAN YHTEISÖN JA MALTAN TASAVALLAN VÄLILLÄEUROOPAN YHTEISÖ, jäljempänä 'yhteisö', jaMALTAN TASAVALTA, jäljempänä 'Malta',KATSOVAT, että sopimus Euroopan talousyhteisön ja Maltan välisestä assosiaatiosta, jäljempänä 'assosiaatiosopimus', allekirjoitettiin Vallettassa 5. joulukuuta 1970 ja tuli voimaan huhtikuussa 1971;KATSOVAT, että neuvoston asetusta (EY) N:o 3010/95 Maltasta peräisin olevien yhdistetyn nimikkeistön 1-24 ryhmään kuuluviin tiettyihin tuotteisiin sovellettavien tullien suspendoimisesta kokonaan tai osittain muutettiin viimeksi neuvoston asetuksella N:o 779/98;KATSOVAT, että assosiaatiosopimuksen 2 artiklaan perustuvat tekniset neuvottelut vastavuoroisista kalastusalan tariffimyönnytyksistä yhteisön ja Maltan välillä käytiin ja saatiin onnistuneesti päätökseen;KATSOVAT, että assosiaatiosopimuksen 3 artiklan 2 kohdan mukaisesti yhteisöstä peräisin olevat kalat ja kalastustuotteet tuodaan tullittomasti Maltaan;KATSOVAT, että neuvotellut kalastusalan myönnytykset vaikuttavat assosiaatiosopimuksen nojalla tehtyihin kahdenvälisiin myönnytyksiin; assosiaatiosopimusta olisi tämän vuoksi muutettava sen kauppaa koskevia näkökohtia mukauttavalla pöytäkirjalla;KATSOVAT, että yhteisö ja Malta sopivat myös yksinkertaisesta hallinnollisesta tavasta ottaa neuvotellut tariffimyönnytykset käyttöön asteittain mahdollisimman pian;OVAT PÄÄTTÄNEET soveltaa hyväksyttyjä tariffimyönnytyksiä täyden vapaakaupan aikaansaamiseksi kaikkien kalojen ja kalastustuotteiden osalta:1 artiklaYhteisö soveltaa tämän pöytäkirjan voimaantulopäivästä kolmanneksen alennusta muihin kuin neuvoston asetuksen (EY) N:o 104/2000 2 artiklassa mainittuihin kaloihin ja kalastustuotteisiin sovellettaviin tariffeihin asetuksen 1 artiklan mukaisesti.Vuoden kuluttua tämän pöytäkirjan voimaantulopäivästä yhteisö soveltaa kolmanneksen lisäalennusta niihin tariffeihin, joita sovellettiin tämän pöytäkirjan tullessa voimaan.Kahden vuoden kuluttua tämän pöytäkirjan voimaantulopäivästä molemmat sopimuspuolet soveltavat täyttä vapaakauppaa kaikkiin, myös 2 artiklassa mainittuihin kaloihin ja kalastustuotteisiin.2 artiklaYhteisö avaa tämän pöytäkirjan voimaantulopäivänä yhteisen 1 500 tonnin tariffikiintiön 7,5 prosentin tullilla Maltasta peräisin oleville alanimikkeisiin 0302 69 94, 0302 69 61 ja 0302 69 95 kuuluville meribassille (Dicentrarchus labrax), hammasahvenelle (Dentex dentex) ja pagelleille (Pagellus spp.) sekä kultaotsa-ahvenelle (Sparus aurata). Siitä vuoden kuluttua kiintiö nostetaan 1 750 tonniin nollatullilla, ja kahden vuoden kuluttua kiintiö poistetaan kokonaan.Tariffikiintiöiden yli menevien yhteisöön tuotavien paljouksien osalta sovelletaan 1 artiklan määräyksiä.3 artiklaEdellä 1 artiklassa mainitut alennukset lasketaan yleisiä matemaattisia periaatteita käyttäen ja ottaen huomioon seuraavat seikat:(a) kaikki luvut, joissa on desimaalipilkun jälkeen 50 tai vähemmän, on pyöristettävä alaspäin lähimpään kokonaislukuun,(b) kaikki luvut, joissa on desimaalipilkun jälkeen enemmän kuin 50, on pyöristettävä ylöspäin lähimpään kokonaislukuun,(c) kaikki alle 2 prosentin tariffit on vahvistettava ilman eri toimenpiteitä nollatariffiksi.4 artiklaMikäli Maltan hakemus liittyä Euroopan unioniin jäädytetään, sopimuspuolet kokoontuvat kuuden kuukauden kuluessa tarkistamaan sopimusta syntyneen tilanteen huomioon ottamiseksi.5 artiklaTämä pöytäkirja tulee voimaan sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona sopimuspuolet ilmoittivat toisilleen sisäisten menettelyidensä päätökseen saattamisesta.RAHOITUSSELVITYS1. Toimenpiteen nimiEhdotus Maltan kanssa tehtyyn assosiaatiosopimukseen lisättävästä pöytäkirjasta, jolla pannaan täytäntöön kalojen ja kalastustuotteiden myönnytyksiä koskeva sopimus. Kyseisistä myönnytyksistä on sovittu, ja ne pannaan täytäntöön kahden vuoden kuluessa, mikä johtaa asianomaisten tuotteiden kaupan täyteen vapautumiseen.2. Budjettikohta/-kohdat12 luvun 120 momentti3. OikeusperustaEuroopan yhteisön perustamissopimuksen 133 artikla yhdessä 300 artiklan 2 kohdan kanssa4. Toimenpiteen kuvaus4.1 YleistavoiteKalojen ja kalastustuotteiden kaupan täysi vapauttaminen valmistauduttaessa Maltan liittymiseen Euroopan yhteisöön5. Menojen ja tulojen luokitus5.1 Oletettu tulolajiTuontitullit6. Meno-/tulolaji- Ehdotettu toimenpide aiheuttaa Maltasta peräisin olevista kaloista ja kalastustuotteista kannettujen tuontitullien alenemisen.7. rahoitusvaikutukset7.1 Toimenpiteen kokonaiskustannusten laskutapa (yksittäisten ja yhteenlaskettujen kustannusten välinen suhde)Maltasta tuodaan vain muutamia tuotteita. Seuraavassa taulukossa esitetään vuosien 1998-2000 tuonti sekä keskimääräiset maksetut tullit.Tuoreen ja jäähdytetyn kalan arvioitu keskimääräinen tulli on 12 prosenttia ja kalasäilykkeiden 24 prosenttia.&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Vuonna 1999 kannetut tuontitullit nousivat noin 25 prosenttia vuoteen 1998 verrattuna, kun taas vuonna 2000 tullit laskivat 2 prosenttia vuoteen 1999 verrattuna. Tuoreen ja jäähdytetyn kalan (meribassi sekä hammasahven ja pagellit) tuotannon odotetaan laskevan vuosina 2001 ja 2002, mutta kalasäilykkeiden tuonti näyttäisi pysyvän vuoden 2000 tasolla. Näin ollen vuosi 2002 voisi tuoreen kalan osalta vastata vuotta 1999, kun taas säilykekalan osalta se vastaisi vuotta 2000; molemmille aloille on kohtuullista odottaa 20 prosentin lisäystä vuonna 2003.7.2 Kustannusten jakautuminen eri tekijöiden keskenMaksusitoumusmäärärahat miljoonaa euroa (nykyarvona)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;