CELEX: 52009PC0705
Language: da
Date: 2009-12-17
Title: Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om procedurerne for overgivelse mellem Den Europæiske Unions medlemsstater og Island og Norge

Vigtig juridisk meddelelse

|

52009PC0705

Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om procedurerne for overgivelse mellem Den Europæiske Unions medlemsstater og Island og Norge  /* KOM/2009/0705 endelig udg. - NLE 2009/0192 */  

	[pic] | EUROPA-KOMMISSIONEN |Bruxelles, den 17.12.2009KOM(2009)705 endelig2009/0192 (NLE)Forslag tilRÅDETS AFGØRELSEom indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om procedurerne for overgivelse mellem Den Europæiske Unions medlemsstater og Island og NorgeBEGRUNDELSEBAGGRUNDEN FOR FORSLAGETAftalen har til formål at forbedre procedurerne for overgivelse med henblik på retsforfølgning eller straffuldbyrdelse mellem på den ene side medlemsstaterne og på den anden Norge og Island, idet der som minimumsstandarder tages hensyn til betingelserne i konventionen af 27. september 1996 om udlevering mellem Den Europæiske Unions medlemsstater. I medfør af aftalens bestemmelser skal de kontraherende parter sikre, at udleveringsordningen er baseret på en mekanisme for overgivelse i medfør af en arrestordre. En arrestordre kan udstedes for forhold, der efter den udstedende medlemsstats lovgivning kan straffes med frihedsstraf eller en anden frihedsberøvende foranstaltning af en maksimal varighed på mindst tolv måneder eller, når der er idømt en straf eller pålagt en anden frihedsberøvende foranstaltning, for straffe af en varighed på mindst fire måneder.Efter indledningen af forhandlingerne med Island og Norge med henblik på at lade bestemmelserne i EU's konvention fra 1996 om udlevering, der ikke er knyttet til Schengen, gælde også for disse lande, blev opgavebeskrivelsen ajourført i 2002, efter at der var opnået enighed om, at udlevering inden for EU skulle erstattes af en overgivelsesprocedure inden for rammerne af den europæiske arrestordre. Trods beslutningen om ikke at knytte den europæiske arrestordre til Schengen enedes man i Rådet om, at det ville være nyttigt at anvende modellen for procedurerne for overgivelse på Schengenlandene i lyset af deres privilegerede partnerskab med EU-medlemsstaterne.Rådet gav i sin afgørelse af 27. juni 2006 på grundlag af artikel 24 og 38 i traktaten om Den Europæiske Union bemyndigelse til at undertegne aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om procedurerne for overgivelse mellem Den Europæiske Unions medlemsstater og Island og Norge.Aftalen er endnu ikke indgået.Med Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er de procedurer, som EU skal følge med henblik herpå, omfattet af artikel 218 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.Aftalen blev allerede undertegnet for 3 år siden, og den bør derfor nu indgås hurtigst muligt.I artikel 218, stk. 6, litra a), i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde fastsættes det, at i tilfælde af aftaler, der dækker områder, hvor den almindelige lovgivningsprocedure finder anvendelse, vedtager Rådet en afgørelse om indgåelse af aftalen, efter at Europa-Parlamentet har godkendt den.Kommissionen henstiller derfor til Rådet, at det efter at have fået Europa-Parlamentets godkendelse vedtager en afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om procedurerne for overgivelse mellem Den Europæiske Unions medlemsstater og Island og Norge.2009/0192 (NLE)Forslag tilRÅDETS AFGØRELSEom indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om procedurerne for overgivelse mellem Den Europæiske Unions medlemsstater og Island og NorgeRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 82, stk. 1, litra d), sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a),under henvisning til forslag fra Kommissionen,under henvisning til Europa-Parlamentets godkendelse, ogud fra følgende betragtninger:1.  Rådet bemyndigede ved sin afgørelse af 10. juli 2001 på grundlag af artikel 24 og 38 i traktaten om Den Europæiske Union formandskabet til bistået af Kommissionen at forhandle om aftaler med Norge og Island om retligt samarbejde i straffesager Afgørelsen blev ændret ved Rådets afgørelse af 19. december 2002. Formandskabet forhandlede bistået af Kommissionen om en aftale om procedurerne for overgivelse mellem Den Europæiske Unions medlemsstater og Island og Norge.2.  I medfør af Rådets afgørelse 2006/697/EF af 27. juni 2006[1] blev aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om procedurerne for overgivelse mellem Den Europæiske Unions medlemsstater og Island og Norge undertegnet den 28. juni 2006 med forbehold af indgåelse af aftalen på et senere tidspunkt.3.  Aftalen er endnu ikke indgået. Med Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er de procedurer, som Den Europæiske Union skal følge med henblik herpå, omfattet af artikel 218 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.4.  Denne aftale bør indgås.5.  [I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, som er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har Det Forenede Kongerige og Irland givet meddelelse om, at de ønsker at deltage i vedtagelsen af denne afgørelse.]6.  I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, og aftalen er derfor ikke bindende for og finder ikke anvendelse i Danmark —VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:Artikel 1Aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om procedurerne for overgivelse mellem Den Europæiske Unions medlemsstater og Island og Norge indgås hermed.Teksten til den aftale, der skal indgås, er knyttet til denne afgørelse.Artikel 2Formanden for Rådet udpeger den person, som på Den Europæiske Unions vegne er beføjet til at deponere det godkendelsesinstrument, der er omhandlet i aftalens artikel 38, stk. 1, med henblik på at udtrykke Den Europæiske Unions samtykke til at blive bundet af aftalen.Artikel 3Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen. Den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende .Aftalens ikrafttrædelsesdato offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende .Udfærdiget i Bruxelles,På Rådets vegne[Formand] [1] EUT L 292 af 21.10.2006, s. 1.