CELEX: 31994M0404
Language: it
Date: 1994-02-09 00:00:00
Title: DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 09.02.1994 che dichiara la compatibilità con il mercato comune di una concentrazione (Caso n. IV/M.404 - GENERALI / CENTRAL HISPANO-GENERALI) in base al Regolamento (CEE) n. 4064/89 del Consiglio (Il testo in lingua italiana è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31994M0404

DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 09.02.1994 che dichiara la compatibilità con il mercato comune di una concentrazione (Caso n. IV/M.404 - GENERALI / CENTRAL HISPANO-GENERALI) in base al Regolamento (CEE) n. 4064/89 del Consiglio (Il testo in lingua italiana è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. C 057 del 25/02/1994 pag. 0000

 DECISIONE DELLA COMMISSIONE del aaa che dichiara la compatibilità con il mercato comune di una  concentrazione (Caso n. IV/M.404 - GENERALI / CENTRAL HISPANO-GENERALI) in base al Regolamento  (CEE) n. 4064/89 del Consiglio (Il testo in  lingua italiana è il solo facente fede) La versione materiale della decisione è disponibile presso i punti  vendita del'Ufficio delle Pubblicazioni Ufficiali  delle Comunità Europee. VERSIONE PUBBLICA REGOLAMENTO CEE N. 4064/89 DECISIONE IN CONFORMITA DELL'ART. 6 PAR.1, LETTERA b) Raccomandata R.R. Alle parti notificanti Egregi Signori, Argomento:<tab> Caso No. IV/M.404 - Generali / Central Hispano-Generali  <ind> <ind> Notifica del 10.01.1994 conformemente al Regolamento del Consiglio (CE) No. 4064/89  1.<ind> La notifica menzionata riguarda gli accordi firmati il 30 dicembre 1993 tra Assicurazioni Generali  S.p.A. (Generali) e Banco Central Hispano-Americano (Banco), che comportano l'acquisto da parte di Generali  del 25% del capitale di Central Hispano-Generali, Holding de Entidades de Suguros, S.A., (Holding), un'impresa  precedentemente controllata congiuntamente da Generali e Banco.  2.<ind> L'acquisizione di controllo congiunto è stata autorizzata dalla Commissione (si veda la decisione del  6.4.1992 nel caso No IV/M.189). A seguito della realizzazione dell'operazione notificata Generali otterrà il  possesso del 75% delle azioni di Holding e, modificando sostanzialmente il patto di sindacato azionario con il  Banco, acquisirà il controllo esclusivo di Holding.  3.<ind> Dopo l'esame della notifica, la Commissione è giunta alla conclusione che l'operazione notificata rientra  nel campo di applicazione del Regolamento Nr. 4064/89 del Consiglio e non solleva seri dubbi sulla sua  compatibilità con il mercato comune.  I.<ind> LE PARTI  4.<ind> Generali è una società principalmente attiva nel settore assicurativo e nella riassicurazione; essa  possiede, inoltre, un portafoglio azionario importante in altri settori.  5.<ind> Holding è un'impresa spagnola autonoma. Le sue attività economiche principali consistono in servizi di  assicurazione e riassicurazione nel territorio spagnolo.  II.<ind> CONCENTRAZIONE  6<ind> Generali e Banco attualmente hanno controllo congiunto di Holding sulla base di partecipazioni  azionarie paritarie. Il 30 dicembre 1993 sono stati firmati due accordi. In base al primo Banco, che attualmente  detiene una partecipazione azionaria del 50% nella Holding attraverso la sua filiale controllata al 100% Canfy  S.L., venderà il 25% delle azioni a Generali.  7.<ind> Sulla base del secondo accordo, Holding separerà le attività economiche relative ai prodotti assicurativi  venduti attraverso la rete di distribuzione di Banco. Verranno quindi create due diverse società per sviluppare le  attività nei rami vita e non-vita. Entrambe le società saranno controllate e possedute dal Banco (51%) e da Banco  Vitalicio, una filale di Holding (49%). Le parti saranno ugualmente rappresentate nei rispettivi consigli di  amministrazione. Tale operazione non presenta dimensione comunitaria.  8.<ind> Il patto di sindacato azionato del 14.01.92 è stato modificato. Il nuovo patto conferirisce a Generali  controllo esclusivo  su Holding. Generali nominerà 4 dei 6 membri del consiglio di amministrazione della   Holding. I consigli di amministrazione delle società affiliate rifletteranno il nuovo assetto di maggioranza della  partecipazione azionaria. Una maggioranza qualificata del 76% è raramente richiesta, ed in particolare soltanto  per proteggere l'interesse di minoranza di Banco.  9.<ind> L'acquisizione di controllo esclusivo a fronte del precedente controllo congiunto rappresenta un  cambiamento nella qualità dell'influenza decisiva esercitata da Generali e determina un cambiamento duraturo  nella struttura di entrambe le imprese. L'acquisizione di controllo esclusivo, dunque, costituisce una  concentrazione ai sensi dell'Articolo 3 (1) del regolamento.  III.<ind> DIMENSIONE COMUNITARIA  10.<ind> Le imprese interessate hanno un volume d'affari mondiale complessivo combinato che eccede i 5  miliardi ECU. Sia Generali che Holding hanno un volume d'affari a livello comunitario superiore a 250 milioni  di ECU e non raggiungono più di due terzi del loro volume d'affari comunitario in uno e nello stesso Stato  Membro. L'operazione notificata ha dunque dimensione comunitaria.  IV.<ind> COMPATIBILITÀ CON IL MERCATO COMUNE  A.<ind> Il prodotto pertinente ed il mercato geografico  11.<ind> Si ritiene che esistano tanti mercati del prodotto quante sono le assicurazioni per ciascun tipo di  rischio, sulla base del fatto che le loro caratteristiche, i premi e gli scopi sono distinti dal punto di vista dei  consumatori. Di conseguenza non sono sufficientemente sostituibili. Va quindi concluso che l'assicurazione sulla  vita ed ogni tipo di assicurazione non sulla vita costituiscono mercati del prodotto distinti. La riassicurazione  costituisce un altro mercato distinto a causa del suo particolare scopo, la distribuizionee dei rischi tra gli  assicuratori. Sebbene i mercati assicurativi potranno apririsi maggiormente alla concorrenza intracomunitaria in  un prossimo futuro, il mercato geografico sembra a tutt'oggi essere principalmente nazionale in considerazione  delle diverse normative nazionali vigenti in materia. A causa del grado relativamente basso di concentrazione  nel settore e sulla base del fatto che l'operazione prevista non ha un impatto diretto su altri Stati Membri, verrà  analizzato esclusivamente il mercato spagnolo.  B.<ind> VALUTAZIONE COMPETITIVA  12.<ind> Nella sua decisione relativa all'acquisto di controllo congiunto su Holding, nel caso no. IV/M.189, la  Commissione ha sottolineato il ruolo preponderante che Generali avrebbe svolto nell'entità controllata  congiuntamente. L'attuale transazione rinforza il controllo di Generali ma non conduce alla combinazione di  quote di mercato in alcun settore. Al contrario, a causa della separazione del settore assicurativo a favore di  Banco, citata nel paragrafo 7, Generali perderà una quota molto piccola del mercato spagnolo dell'assicurazione  vita e non-vita.  Ogni possibile aumento del contributo finanziario che Holding riceverà da Generali non rileva  nel caso di specie poichè Banco è finanziariamente forte.  13.<ind> Il mercato assicurativo spagnolo nel settore non-vita è frammentato a tal punto che nessuna impresa  detiene una parte di mercato superiore al 10% per ciascun tipo di prodotto.  Tre operatori detengono una parte di  mercato superiore al 10% nel mercato spagnolo per l'assicurazione vita:  Holding (14,79%), Vida Cixa (13,03%)  e Euroseguros (11.91%).  Holding sarà in concorrenza con altri importanti gruppi  assicurativi europei  egualmente forti dal punto di vista finanziario, che al momento controllano un terzo dell'insieme del mercato  assicurativo spagnolo.  14.<ind> La concentrazione proposta dunque non creerà o non reinforzerà una posizione dominante in base alla  quale un'efficace concorrenza sarà significativamente impedita o ostacolata nel mercato comune o in una parte  sostanziale di esso.  V.<ind> CONCLUSIONE  15.<ind> Per le ragioni precedenti, la concentrazione proposta non solleva seri dubbi sulla sua compatibilità con  il mercato comune.  <ind> Per queste ragioni la Commissione ha deciso di non opporsi alla notificata operazione e di dichiararla  compatibilie con il mercato comune.  La presente decisione è adottata ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1 (b) del  Regolamento del Consiglio n*. 4064/89.  Per La Commissione