CELEX: 31987R4075
Language: es
Date: 1987-12-18
Title: Reglamento (CEE) n° 4075/87 del Consejo de 18 de diciembre de 1987 relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para el ferrosilicomanganeso (1988)

31 . 12 . 87                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° L 381 / 11
                                     REGLAMENTO (CEE ) N° 4075 / 87 DEL CONSEJO
                                                   de 18 de diciembre de 1987
                  relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario
                                               para el ferrosilicomanganeso ( 1988 )
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                            Considerando que , en los tres primeros años para los que
                                                                    se dispone de datos estadísticos , las importaciones corres­
                                                                    pondientes a cada Estado miembro representan , respecto
                                                                    de las importaciones del producto considerado , proceden­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica             tes de países terceros no beneficiarios de preferencias
Europea , y en particular su artículo 113 ,                         arancelarias equivalentes , los porcentajes que se indican a
                                                                    continuación :
Vista la propuesta de la Comisión ,
                                                                             Estados miembros          1984      1985       1986
Considerando que , para el ferrosilicomanganeso la Comu­            Benelux                            2,53      5,30       0,85
nidad Económica Europea se ha comprometido a abrir un               Dinamarca                           0         0          0
contingente arancelario comunitario anual de 50 000 tone­           Alemania                          72,51     66,53     52,12
ladas con exención de derechos de aduana ; que , no obstan­         Grecia                              0        0          0,42
te, dicho volumen debe reducirse a 18 550 toneladas para            España                              0        0,77      11,50
                                                                    Francia                            5,45      0,21       0,35
tener en cuenta las importaciones tradicionales de los países       Irlanda                            0         0           0
de la Asociación Europea de Libre Cambio (AELC) que                 Italia                            11,17     12,72       9,70
puden efectuarse con exención de derechos en virtud de los          Portugal                            0        0          0
Acuerdos celebrados con dichos países ; que es conveniente ,        Reino Unido                         8,34    14,47      17,36
por consiguiente , abrir el 1 de enero de 1988 el contingente
arancelario considerado y repartirlo entre los Estados
miembros ;
                                                                     Considerando que, habida cuenta de dichos elementos y de
Considerando que la Comunidad adoptó con efecto a                   la evolución previsible del mercado del ferrosilicomangane­
partir del 1 de enero de 1988 , una nomenclatura combi­             so durante el año 1988 , el procentaje de participación
nada de las mercancías que responde a la vez a las                  inicial en el volumen del contingente puede establecerse
exigencias del arancel aduanero común y a la estadísticas           aproximadamente como sigue :
del comercio exterior de la Comunidad y del comercio                        Benelux                                    6,09
entre sus Estados miembros ; que , para cubrir al mismo                     Dinamarca                                  0,01
tiempo normativas comunitarias específicas , se ha amplia­                  Alemania
do dicha nomenclatura mediante el establecimiento de un                                                               61,45
                                                                            Grecia                                     0,19
arancel integrado de las Comunidades Europeas ( TARIC ) ;
                                                                            España                                     5,45
que , a partir de esta fecha procederá , en consecuencia ,                  Francia                                    1,55
utilizar la nomenclatura combinada y , en su caso , los                     Irlanda                                    0,01
números del código TARIC , para la designación de los                       Italia                                    10,96
productos objeto del presente Reglamento ;
                                                                            Portugal                                   0,01
                                                                            Reino Unido                               14,28
Considerando que procede garantizar , en particular , el
acceso igual y continuo de todos los importadores al
mencionado contingente y la aplicación ininterrumpida del            Considerando que , para tener en cuenta la posible evolu­
derecho previsto para el mismo a todas las importaciones ,          ción de las importaciones de dicho producto , es convenien­
hasta su agotamiento ; que un sistema de utilización del            te dividir el volumen contingentario en dos partes , repar­
contingente arancelario basado en un reparto entre los              tiendo la primera entre los Estados miembros y formando
Estados miembros parece poder respetar la naturaleza                con la segunda una reserva destinada a cubrir ulteriormente
comunitaria del mencionado contingente en relación con              las necesidades de los Estados miembros que hayan agota­
los principios precedentemente expuestos ; que , para que           do su cuota inicial ; que, para dar a los importadores de
dicho reparto represente del mejor modo posible la evolu­           cada Estado miembro una cierta seguridad , resulta oportu­
ción real del mercado de los productos correspondientes , es         no fijar la primera parte del contingente comunitario en un
preciso que se realice a prorrata de las necesidades , calcula­     nivel importante que , en este caso , puede situarse en un
das basándose , por una parte , en los datos estadísticos           90 % del volumen contingentario aproximadamente ;
relativos a las importaciones procedentes de terceros países
durante un período de referencia representativo y , por otra        Considerando que las cuotas iniciales pueden agotarse con
parte , en las perspectivas económicas para el período              mayor o menor rapidez ; que , para tener en cuenta tal
contingentario considerado ;                                        hecho y evitar toda discontinuidad , conviene que cualquier
 ---pagebreak--- N° L 381 / 12                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         31 . 12 . 87
Estado miembro que haya utilizado en su totalidad su                        Considerando que, al estar el Reino de Bélgica , el Reino de
quota inicial proceda a extraer de la reserva cantidades                    los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos
correspondientes a sus necesidades reales y esto tantas                     y representados por la Unión Económica del Benelux, las
veces como lo permita dicha reserva ; que dicho modo de                     operaciones relativas a la gestión de las cuotas asignadas a
gestión requiere una estrecha colaboración entre los Esta­                  la misma puede ser efectuada por cualquiera de sus miem­
dos miembros y la Comisión , la cual , en particular , debe                 bros ,
estar en condiciones de seguir el estado de agotamiento del
volumen contingentario y de informar de ello a los Estados
miembros ;                                                                  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que , si en una fecha determinada del período
contingentario hay en algún Estado miembro un remanente                                                 Artículo 1
importante de la cuota inicial , es indispensable que dicho
Estado devuelva a la reserva un porcentaje apreciable del                   1 . Quedará suspendido , del 1 de enero al 31 de diciembre
citado remanente , con objeto de evitar que una parte del                   de 1988 , el derecho de aduana aplicable a las importacio­
contingente arancelario comunitario quede sin utilizar en                   nes del producto mencionado a continuación , en el nivel y
un Estado miembro , cuando podría utilizarse en otro ;                      en el límite del contingente arancelario indicados ;
                  Código de la                                                                                Volumen del      Derecho del
   Número
                 nomenclatura                            Designación de la mercancía                           contingente     contingente
   de orden
                   combinada                                                                                 (en toneladas )     ( en % )
  09.0021         7202 30 00        Ferrosilicomanganeso                                                         18 550              0
En el marco de dicho contingente arancelario , España y                     cuota menos la fracción devuelta a la reserva , en aplicación
Portugal aplicarán los derechos previstos con arreglo a lo                  del artículo 5 , se utilizará totalmente , se aplicarán las
dispuesto en la materia por el Acta de adhesión de 1985 .                   disposiciones siguientes .
2 . No podrán imputarse a dicho contingente arancelario
las importaciones del producto considerado que se benefi­                   Si un importador presenta en un Estado miembro una
cien ya de la exención de derechos de aduana en virtud de                   declaración de despacho a libre práctica que incluya una
otro régimen arancelario preferencial .                                     solicitud de beneficio preferencial para un producto con­
                                                                            templado en el presente Reglamento y , si la autoridad
                             Artículo 2
                                                                            aduanera acepta esta solicitud , el Estado miembro de que
                                                                            se trate procederá , mediante notificación a la Comisión a
                                                                            girar, de la reserva a la que se refiere el apartado 3
1 . Una primera parte de 16 695 toneladas de dicho con­                     del artículo 2 , una cantidad correspondiente a estas necesi­
tingente arancelario comunitario se repartirá entre los                     dades .
Estados miembros ; las cuotas , que , sin perjuicio de lo
dispuesto en el artículo 5 , serán válidas hasta el 31 de
diciembre de 1988 , ascenderán a las cantidades que se
indican seguidamente :
                                                                            Las solicitudes de giro con la indicación de la fecha de
                                                                            aceptación de dichas declaraciones se transmitirán a la
                                              (en toneladas)                Comisión sin demora .
         Benelux                                      1 016
         Dinamarca                                         1
         Alemania                                   10 260
         Grecia                                          31
                                                                            La Comisión concederá los giros en función de la fecha de
                                                        910                 aceptación de las declaraciones de despacho a libre práctica
         España                                                             por las autoridades aduaneras del Estado miembro de que
         Francia                                        259
         Irlanda                                           1
                                                                            se trate , en la medida en que el saldo disponible lo
         Italia                                       1 831                 permita .
         Portugal                                          1
         Reino Unido                                  2 385
                                                                            Si un Estado miembro no utiliza las cantidades giradas las
2 . La segunda parte del contingente, esto es, 1 855 tonela­                devolverá lo antes posible a la reserva .
das , constituirá la reserva .
                             Articulo 3                                     Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo disponi­
                                                                            ble de la reserva , la atribución se efectuará a prorrata de las
Si la cuota inicial de un Estado miembro , tal como ha                      solicitudes . La Comisión informará a los Estados miembros
quedado fijada en el apartado 2 del artículo 2 o esta misma                 según las mismas modalidades .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° L 381 / 13
                          Articulo 4                                Velará por que la operación de giro sobre la reserva que dé
                                                                    lugar al agotamiento de ésta se limite al saldo disponible y,
Las cuotas complementarias giradas sobre la reserva en              a tal fin , precisará su importe al Estado miembro que
aplicación del artículo 3 serán válidas hasta el 31 de              proceda a dicho último giro .
diciembre de 1988 .
                                                                                             Artículo 8
                          Artículo 5                                1 . Los Estados miembros adoptarán las disposiciones
                                                                    oportunas para que la apertura de las cuotas complementa­
Los Estados miembros devolverán a la reserva , a más                rias a cuyo giro hayan procedido en aplicación del artí­
tardar el 1 de octubre de 1988 la fracción no utilizada de su       culo 3 haga posibles las imputaciones , sin discontinuidad , a
cuota inicial que el 15 de septiembre de 1988 exceda del            su correspondiente parte acumulada del contingente comu­
20 % del volumen inicial . Podrán devolver una cantidad             nitario .
mayor si existieran razones para considerar que es posible
que ésta no se utilice .                                            2 . Los Estados miembros garantizarán a los importadores
                                                                    de los productos de que se trate el libre acceso a las cuotas
Los Estados miembros comunicarán a la Comisión a más                que les sean asignadas .
tardar el 1 de octubre de 1988 , el total de las importaciones
de los productos correspondientes realizadas hasta el 15 de         3 . Los Estados miembros procederán a imputar a sus
septiembre de 1988 e imputadas al contingente comunita­             cuotas las importaciones de los productos correspondientes
rio , así como , en su caso , la fracción de cuota inicial que      a medida de que estos se presenten en aduana amparados
devuelvan a la reserva .                                            por declaraciones de despacho a libre práctica .
                                                                    4 . El estado de agotamiento de las cuotas de los Estados
                          Articulo 6                                miembros se comprobará basándose en las importaciones
                                                                    que se- hayan imputado en las condiciones definidas en el
Los Estados miembros podrán limitar a determinados                  apartado 3 .
destinos la posibilidad de imputación a sus cuotas . En
dicho caso , el control de su utilización para los destinos                                   Artículo 9
concretos que se hayan establecido se hará por aplicación
de las disposiciones comunitarias en la materia .                    A instancia de la Comisión , los Estados miembros le
                                                                     informarán de las importaciones efectivamente imputadas a
                                                                     sus cuotas .
                          Artículo 7                                                         Artículo 10
 La Comisión contabilizará los importes de las cuotas                Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrecha­
 abiertas por los Estados miembros con arreglo a los                 mente con objeto de dar complimiento a lo dispuesto en el
 artículos 2 y 3 e informará a cada uno de ellos , a medida         presente Reglamento .
que reciba las notificaciones, del estado de agotamiento de
 la reserva .
                                                                                             Artículo 11
 Informará a los Estados miembros , a más tardar el 5 de
 octubre de 1988 del estado de la reserva después de las             El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
 devoluciones efectuadas en aplicación del artículo 5 .              1988 .
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente y aplicable en
                  cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas , el 18 de diciembre de 1987 .
                                                                                          Por el Consejo
                                                                                           El Presdente
                                                                                          N. WILHJELM