CELEX: 62021CN0398
Language: ro
Date: 2021-06-28 00:00:00
Title: Cauza C-398/21: Cerere de decizie preliminară introdusă de Conseil d'État (Franța) la 28 iunie 2021 – Conseil national des barreaux, Conférence des bâtonniers, Ordre des avocats du barreau de Paris/Premier ministre, Ministre de l’Economie, des Finances et de la Relance

20.9.2021   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 382/16
            
         
      Cerere de decizie preliminară introdusă de Conseil d'État (Franța) la 28 iunie 2021 – Conseil national des barreaux, Conférence des bâtonniers, Ordre des avocats du barreau de Paris/Premier ministre, Ministre de l’Economie, des Finances et de la Relance
      (Cauza C-398/21)
      (2021/C 382/22)
      Limba de procedură: franceza
      
         Instanța de trimitere
      
      Conseil d'État
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamante: Conseil national des barreaux, Conférence des bâtonniers, Ordre des avocats du barreau de Paris
      
         Pârâți: Premier ministre, Ministre de l’Economie, des Finances et de la Relance
      
         Întrebarea preliminară
      
      Articolul 8ab alineatul (5) din Directiva 2011/16 (1):
      
                  —
               
               
                  încalcă dreptul la un proces echitabil garantat de articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și de articolul 6 din Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale prin faptul că nu exclude, în principiu, avocații care acționează în temeiul unei misiuni jurisdicționale din sfera intermediarilor care trebuie să furnizeze administrației fiscale informațiile necesare raportării unei construcții fiscale transnaționale sau care trebuie să notifice această obligație unui alt intermediar?
               
            
                  —
               
               
                  încalcă drepturile la respectarea corespondenței și a vieții private, garantate de articolul 7 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și de articolul 8 din Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, prin faptul că nu exclude, în principiu, avocații care acționează în temeiul unei misiuni de evaluare a situației juridice a clientului lor din sfera intermediarilor care trebuie să furnizeze administrației fiscale informațiile necesare raportării unei construcții fiscale transnaționale sau care trebuie să notifice această obligație unui alt intermediar?
               
            
         (1)  Directiva 2011/16/UE a Consiliului din 15 februarie 2011 privind cooperarea administrativă în domeniul fiscal și de abrogare a Directivei 77/799/CEE (JO 2011, L 64, p. 1).