CELEX: 32000R1283
Language: da
Date: 2000-06-19 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1283/2000 af 19. juni 2000 om ændring af forordning (EF) nr. 1185/2000 om levering af korn som fødevarehjælp

L 145/10              DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           20.6.2000
                                     KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1283/2000
                                                          af 19. juni 2000
                  om ændring af forordning (EF) nr. 1185/2000 om levering af korn som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                      hjælp. Visse betingelser for parti B i bilaget til nævnte forord-
                                                                       ning bør ændres på modtagerens begæring —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske
Fællesskab,
                                                                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96 af 27.
juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevarehjælpsforvalt-                                         Artikel 1
ning og om særlige aktioner til støtte for fødevaresikker-             For parti B erstattes bilaget til forordning (EF) nr. 1185/2000 af
heden (1), særlig artikel 24, stk. 1, litra b), og                     bilaget til nærværende forordning.
ud fra følgende betragtning:
                                                                                                     Artikel 2
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1185/2000 ( ) åbnedes
                                                      2
                                                                       Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i
en licitation med henblik på levering af korn som fødevare-            De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                     Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                     medlemsstat.
                     Udfærdiget i Bruxelles, den 19. juni 2000.
                                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                                      Franz FISCHLER
                                                                                 Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 166 af 5.7.1996, s. 1.
(2) EFT L 133 af 6.6.2000, s. 12.
 ---pagebreak--- 20.6.2000         DA                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        L 145/11
                                                                  BILAG
                                                                 PARTI B
           1. Aktion nr.: 341/98 (parti B1); 150/99 (parti B2)
           2. Modtager (2): EuronAid, PO Box 12, 2501 CA Den Haag, Nederland, tlf. (31-70) 33 05 757; fax 36 41 701; telex
              30960 EURON NL
           3. Modtagerens repræsentant: udpeges af modtageren
           4. Bestemmelsesland: parti B1: Nicaragua; parti B2: Haiti
           5. Produkt, der skal tilvejebringes: sleben ris (produktkode 1006 30 92 9900, 1006 30 94 9900, 1006 30 96 9900,
              1006 30 98 9900)
           6. Samlet mængde (tons netto): 2 042
           7. Antal partier: 1 i 2 delmængder (parti B1: 362 tons; parti B2: 1 680 tons)
           8. Produktets karakteristika og kvalitet (3) (5): se EFT C 114 af 29.4.1991, s. 1 (II A 1 f)
           9. Emballering (7) (8): se EFT C 267 af 13.9.1996, s. 1 (1.0 A 1.c, 2.c og B.6)
          10. Etikettering eller mærkning (6): se EFT C 114 af 29.4.1991, s. 1 (II.A.3)
              — sprog, der skal benyttes ved mærkningen: parti B1: spansk; parti B2: fransk
              — Yderligere angivelser: —
          11. Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked
          12. Forudset leveringsstadium: frit afskibningshavn
          13. Alternativt leveringsstadium: —
          14. a) Afskibningshavn: —
              b) Lasteadresse: —
          15. Lossehavn: —
          16. Bestemmelsessted: —
              — transithavn eller -lager: —
              — transportvej over land: —
          17. Periode eller sidste dato for levering på det forudsete stadium:
              — første frist: 10.-30.7.2000
              — anden frist: 24.7.-13.8.2000
          18. Periode eller sidste dato for levering på det alternative stadium:
              — første frist: —
              — anden frist: —
          19. Frist for indgivelse af bud (klokken 12, Bruxelles-tid):
              — første frist: 20.6.2000
              — anden frist: 4.7.2000
          20. Budsikkerhedens størrelse: 5 EUR/t
          21. Adresse for indsendelse af bud og budsikkerheder (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergaard,
              Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; telex 25670 AGREC B; fax
              (32-2) 296 70 03/296 70 04 (udelukkende)
          22. Eksportrestitution (4): restitutionen anvendelig den 16.6.2000, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr.
              1141/2000 (EFT L 127 af 27.5.2000, s. 54).
 ---pagebreak--- L 145/12          DA                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                20.6.2000
         Noter:
         (1) Yderligere oplysninger: André Debongnie (tlf. (32-2) 22 95 14 65), Torben Vestergaard (tlf. (32-2) 22 99 30 50).
         (2) Leverandøren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren eller hans repræsentant for at aftale, hvilke
             forsendelsesdokumenter der er nødvendige.
         (3) Leverandøren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts vedkom-
             mende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende medlemsstat ikke er blevet
             overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134 og 137 og af jod 131.
         (4) Kommissionens forordning (EF) nr. 259/98 (EFT L 25 af 31.1.1998, s. 39) er gældende for eksportrestitutionen. Den i
             artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 22 i dette bilag. Leverandørens
             opmærksomhed henledes på artikel 4, stk. 1, sidste afsnit, i nævnte forordning. Der fremsendes kopi af licensen, så
             snart udførselsangivelsen er antaget (fax (32-2) 22 96 20 05).
         (5) Leverandøren skal ved varens levering overbringe modtageren eller hans repræsentant følgende dokumenter:
              — phytosanitært certifikat.
              — B1: Forsendelsesdokumenterne skal attesteres af diplomatiske repræsentanter i eksportlandet.
         (6) Uanset EFT C 114 af 29.4.1991, punkt II.A 3 c) eller II.B 3 c), affattes påskriften således: Det Europæiske Fællesskab.
         (7) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal leverandøren levere 2 % tomme ekstra sække af samme kvalitet
             som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort »R« påført efter påskriften.
         (8) Forsendelse i 20-fods containere på FCL/FCL-basis.
             Leverandøren bærer omkostningerne for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i afskibningshavnen.
             Modtageren bærer alle efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjernelse af containeren fra
             containerterminalen.
             Leverandøren skal forelægge modtagerens repræsentant en fuldstændig pakningsliste over hver container med oplys-
             ning om antallet af sække for hvert aktionsnummer som oplyst i udbudsbekendtgørelsen.
             Leverandøren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (ONESEAL, SYSKO, Locktainer 180 eller en
             lignende højsikkerhedslås), hvis nummer skal meddeles modtagerens repræsentant.