CELEX: 62007CA0185
Language: lv
Date: 2009-02-10 00:00:00
Title: Lieta C-185/07: Tiesas (virspalāta) 2009. gada 10. februāra spriedums ( House of Lords (Apvienotā Karaliste) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Allianz SpA , iepriekš saukta Riunione Adriatica di Sicurta SpA , Generali Assicurazioni Generali SpA / West Tankers Inc. (Šķīrējtiesu nolēmumu atzīšana un izpilde — Regula (EK) Nr. 44/2001 — Piemērošanas joma — Dalībvalsts tiesas kompetence pasludināt rīkojumu, kas liedz personai uzsākt vai turpināt tiesvedību citā dalībvalstī, pamatojot ar to, ka šāda tiesvedība ir pretrunā šķīrējtiesas līgumam — Ņujorkas konvencija)

4.4.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 82/4
            
         Tiesas (virspalāta) 2009. gada 10. februāra spriedums (House of Lords (Apvienotā Karaliste) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Allianz SpA, iepriekš saukta Riunione Adriatica di Sicurta SpA, Generali Assicurazioni Generali SpA/West Tankers Inc.
   
   (Lieta C-185/07) (1)
   
   (Šķīrējtiesu nolēmumu atzīšana un izpilde - Regula (EK) Nr. 44/2001 - Piemērošanas joma - Dalībvalsts tiesas kompetence pasludināt rīkojumu, kas liedz personai uzsākt vai turpināt tiesvedību citā dalībvalstī, pamatojot ar to, ka šāda tiesvedība ir pretrunā šķīrējtiesas līgumam - Ņujorkas konvencija)
   (2009/C 82/06)
   Tiesvedības valoda — angļu
   Iesniedzējtiesa
   House of Lords
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītāji: Allianz SpA, iepriekš saukta Riunione Adriatica di Sicurta SpA, Generali Assicurazioni Generali SpA
   
   
      Atbildētāja: West Tankers Inc.
   
   Priekšmets
   Padomes 2000. gada 22. decembra Regulas (EK) Nr. 44/2001 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās (OV L 12, 1. lpp.) interpretācija — Dalībvalsts tiesas pilnvaras izdod rīkojumu, kas liedz lietas dalībniekam uzsākt vai liek izbeigt tiesvedību citā dalībvalstī, pamatojot ar to, ka šāda tiesvedība ir pretrunā šķīrējtiesas līgumam
   Rezolutīvā daļa:
   Dalībvalsts tiesas pieņemts rīkojums, kura mērķis ir aizliegt personai uzsākt vai turpināt tiesvedību citā dalībvalstī, pamatojot ar to, ka šāda tiesvedība ir pretrunā ar vienošanos par šķīrējtiesu, nav saderīgs ar Padomes 2000. gada 22. decembra Regulu (EK) Nr. 44/2001 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās.
   
      (1)  OV C 155, 7.7.2007.