CELEX: 31976R1773
Language: it
Date: 1976-07-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1773/76 del Consiglio, del 22 luglio 1976, relativo alla ripartizione di un contingente tariffario comunitario di vini di uve fresche destinati all'alcolizzazione, originari dell'Algeria

N. L 197/52                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  23 . 7. 76
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 1773/76 DEL CONSIGLIO
                                                     del 22 luglio 1976
                relativo alla ripartizione di un contingente tariffario comunitario di vini di uve
                              fresche destinati all'alcolizzazione, originari dell'Algeria
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              tali prodotti nei vari Stati membri, occorre suddividere
                                                                   in due parti il volume del contingente, ripartendo la
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   prima parte fra gli Stati membri e costituendo con la
                                                                   seconda parte una riserva per coprire l'ulteriore fabbi­
europea,
                                                                   sogno degli Stati membri che avessero esaurito la loro
                                                                   aliquota iniziale ;
visto il regolamento (CEE) n. 1516/76 del Consiglio,
del 24 giugno 1976, relativo alle importazioni di vini
di uve fresche destinati all'alcolizzazione, originari             considerando che le aliquote iniziali degli Stati
 dell'Algeria (l), in particolare l'articolo 3, paragrafo 1 ,      membri possono esaurirsi più o meno rapidamente ;
                                                                   che, per tener conto di ciò ed evitare ogni disconti­
                                                                   nuità, è necessario che ogni Stato membro che abbia
vista la proposta della Commissione,                               utilizzato quasi completamente la sua aliquota iniziale
                                                                   effettui il prelievo di un'aliquota complementare dalla
considerando che il regolamento (CEE) n . 1516/76
                                                                   riserva ; che tale prelievo deve essere effettuato da ogni
                                                                   Stato membro quando ciascuna delle sue aliquote
dispone che, in virtù dell'accordo di cooperazione e               complementari sia quasi totalmente utilizzata e se la
dell'accordo provvisorio (2) firmati il 26 aprile 1976 tra
                                                                   riserva lo consenta ; che le aliquote iniziali e comple­
la Comunità economica europea e la Repubblica                      mentari devono essere valide fino al termine del
democratica popolare d'Algeria, i vini di uve fresche              periodo contingentale ;
destinati all'alcolizzazione di cui alle sottovoci 22.05 C
I ex b) e C II ex b) della tariffa doganale comune, origi­
nari dell'Algeria, sono ammessi all'importazione nella            considerando che, se ad una data determinata del
Comunità con una concessione tariffaria equivalente               periodo contingentale una cospicua rimanenza dell'ali­
ad una riduzione dell'80 % dei dazi doganali e, nei               quota iniziale fosse disponibile in uno Stato membro,
limiti di un contingente comunitario, sempreché                   è indispensabile che tale Stato la riversi nella riserva,
rispettino un determinato prezzo speciale ; che tale              per evitare che una parte del contingente comunitario
contingente ammonta a 500 000 ettolitri all'anno per              rimanga inutilizzata in uno Stato membro, mentre
quattro anni a decorrere dall'entrata in vigore dell'ac­          potrebbe essere utilizzata in altri ;
cordo provvisorio ; che è d'uopo pertanto ripartire il
contingente comunitario per un primo periodo
compreso tra il 1° luglio 1976 e il 30 giugno 1977 ;              considerando che il Regno del Belgio, il Regno dei
                                                                  Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo apparten­
                                                                  gono all'unione economica denominata Benelux e
considerando che, per rispecchiare al massimo l'evolu­            sono da questa rappresentati ; che, di conseguenza,
zione effettiva del mercato dei prodotti in causa, tale           qualsiasi operazione di gestione delle aliquote asse­
ripartizione dev'essere effettuata proporzionalmente al           gnate a detta unione economica può essere eseguita da
fabbisogno degli Stati membri, calcolato sia in base ai           uno dei suoi membri,
dati statistici concernenti le importazioni di detti
prodotti dall'Algeria durante un periodo rappresenta­
tivo, sia in base alle prospettive economiche per il
periodo contingentale considerato ;
                                                                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando tuttavia che, per i vini di cui trattasi,
non esistono dati statistici, né comunitari né nazio­
nali ; che, in tale situazione, appare pertanto oppor­
tuno ripartire il volume contingentale in aliquote che
                                                                                            Articolo 1
tengano conto delle possibilità d'assorbimento dei vini
medesimi sui mercati dei vari Stati membri ;
                                                                  Il contingente di 500 000 ettolitri, aperto per i vini di
considerando che, per tener conto, in tali condizioni,            uve fresche destinate all'alcolizzazione, originari
dell'incertezza dell'evoluzione delle importazioni di             dell'Algeria alle condizioni previste dal regolamento
                                                                  (CEE) n. 1516/76, è ripartito tra gli Stati membri per il
(') GU n. L 169 del 28 . 6. 1976, pag. 29.                        periodo compreso tra il 1° luglio 1976 e il 30 giugno
(2) GU n. L 141 del 28. 5. 1976, pag. 2.                          1 977 come segue :
 ---pagebreak--- 23 . 7. 76                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 197/53
                                     (in ettolitri)             aliquota che può raggiungere la totalità dei quantita­
        Bénélux                         30 000                  tivi effettivamente utilizzati per l'alcolizzazione
        Danimarca                         1 250                 nell'ambito dell'aliquota iniziale.
        Germania (R.f.)                115  000
        Francia                        100  000                  2.    Si procede all'eventuale prelievo di altre aliquote,
        Irlanda                           1 250                 alle   stesse condizioni, fino all'esaurimento della
                                                                riserva.
        Italia                         100  000
        Regno Unito                      7  500                 3.     Gli Stati membri versano alla riserva, al massimo
                                                                entro il 1° aprile 1977, la parte non utilizzata del
I rimanenti 145 000 ettolitri costituiscono la riserva .        contingente. Si utilizza tale riserva • secondo le
                                                                modalità di cui al paragrafo 2.
                        Articolo 2
                                                                                        Articolo 3
1 . Se l'aliquota iniziale di uno Stato membro, fissata          Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
all'articolo 1 , è utilizzata per l'alcolizzazione in           pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
ragione del 90 % o più, tale Stato membro procede                Comunità europee.
immediatamente, mediante notifica alla Commissione,
al prelievo, se la riserva lo permette, di una seconda          Si applica dal 1° luglio 1976.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, addì 22 luglio 1976.
                                                                             Per il Consiglio
                                                                               Il Presidente
                                                                            M. van der STOEL