CELEX: 62010CN0477
Language: lt
Date: 2010-10-27 00:00:00
Title: Byla C-477/10 P: 2010 m. rugsėjo 27 d. Europos Komisijos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2010 m. liepos 7 d. Bendrojo Teismo (pirmoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-111/07, Agrofert Holding a.s. prieš Europos Komisiją

4.12.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 328/22
            
         2010 m. rugsėjo 27 d. Europos Komisijos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2010 m. liepos 7 d. Bendrojo Teismo (pirmoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-111/07, Agrofert Holding a.s. prieš Europos Komisiją
   
   (Byla C-477/10 P)
   ()
   2010/C 328/39
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Europos Komisija, atstovaujama B. Smulders, P. Costa de Oliveira, V. Bottka
   
      Kitos proceso šalys: Agrofert Holding a.s., Švedijos Karalystė, Suomijos Respublika, Danijos Karalystė, Polski Koncern Naftowy Orlen SA
   
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti 2010 m. liepos 7 d. Bendrojo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimą Arofert Holding a.s. prieš Komisiją (byla T-111/07),
            
         
               —
            
            
               priimti galutinį sprendimą dėl klausimų, kurie yra šio apeliacinio skundo dalykas ir
            
         
               —
            
            
               įpareigoti ieškovę byloje T-111/07 padengti Komisijos bylinėjimosi išlaidas, patirtas minėtoje byloje ir šiame procese.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Šis apeliacinis skundas susijęs su išimčių dėl teisės susipažinti su dokumentais, susijusiais su i) inspekcijų, tyrimų ir audito tikslų apsauga (toliau — išimtis dėl tyrimų); ii) fizinio ar juridinio asmens komercinių interesų apsauga (toliau — išimtis dėl komercinių interesų); iii) Komisijos sprendimų priėmimo apsauga (toliau — išimtis dėl sprendimų priėmimo proceso) ir iv) teisinės pagalbos apsauga (toliau — išimtis dėl teisinės pagalbos), aiškinimu. Šios išimtys yra numatytos 2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (1) (toliau — Reglamentas Nr. 1049/2001) atitinkamai 4 straipsnio 2 dalies trečioje įtraukoje, 4 straipsnio 2 dalies pirmoje įtraukoje, 4 straipsnio 3 dalies antroje pastraipoje ir 4 straipsnio 2 dalies antroje įtraukoje.
   Konkrečiai kalbant, šis apeliacinis skundas apima šių išimčių taikymą dokumentams, esantiems Komisijos byloje dėl susijungimų kontrolės procedūros pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) (toliau — Susijungimų reglamentas).
   Komisija mano, kad skundžiamame sprendime Bendrasis Teismas padarė teisės klaidų aiškindamas minėtas išimtis, nes neatsižvelgė į specifinį konkurencijos teisės procedūrų ir garantijų, kurios numatytos Susijungimų reglamente įmonėms, dalyvaujančioms koncentracijos procedūroje, pobūdį. Bendrasis Teismas savo sprendime nesiekė nustatyti aiškų ir suderintą balansą tarp dviejų šioje byloje taikytinų sistemų. Vietoj to jis klaidingai aiškino taisykles, reglamentuojančias susipažinimą su dokumentais, ir todėl nuostatos dėl susijungimų nebuvo taikytos.
   Pirmasis Teisingumo Teismo vertinimui pateiktas klausimas susijęs su pareigos saugoti profesinę paslaptį apimtimi, kaip nustatyta Susijungimų reglamente ir SESV 339 straipsnyje, siekiant išaiškinti išimtis dėl teisės susipažinti, o ypač išimtis dėl tyrimų ir komercinių interesų.
   Antrasis Teisingumo Teismui pateiktas klausimas yra dėl Bendrojo Teismo išvados, pagal kurią šioje byloje nebuvo ypatingų aplinkybių, dėl kurių neturėtų būti leista susipažinti su dokumentais ir dėl kurių Komisijai nebūtų būtina konkrečiai ir individualiai išnagrinėti kiekvieną dokumentą, su kuriuo prašoma leisti susipažinti, ir pateikti išsamius motyvus dėl atsisakymo leisti susipažinti su kiekvieno prašomo dokumento turiniu.
   Trečiasis klausimas yra siauras išimties dėl tyrimų aiškinimas, pagal kurį išimtis negali būti taikoma Komisijai priėmus sprendimą, kuriuo pabaigiama administracinė koncentracijos kontrolės procedūra.
   Ketvirtasis Teisingumo Teismui pateiktas klausimas susijęs su pareigos nurodyti priežastis apimtimi siekiant įrodyti atskleidimo keliamą pavojų komercinių interesų, sprendimų priėmimo proceso ir teisinės pagalbos apsaugai.
   Galiausiai Teisingumo Teismui pateiktas penktasis klausimas susijęs su taisyklių, reglamentuojančių susipažinimą su dokumentais iš dalies, aiškinimu. Komisijos pozicija yra ta, jog tam, kad ji galėtų veiksmingai atlikti tyrimus, susijusius su susijungimais, ji privalo laikytis įpareigojimų pagal Susijungimų reglamentą, ypač susijusių su profesine paslaptimi, nepaisant to, kad jos sprendimas buvo galutinis. Be to, kai procedūros taisyklės, reglamentuojančios tam tikrą veiklos sritį, taip, kaip jos aiškinamos teismų praktikoje, numato tam tikrų dokumentų (pvz., Komisijos vidaus dokumentų) apsaugą, reikia pripažinti, kad tokių dokumentų atžvilgiu taikoma bendra prezumpcija pagal Reglamentą Nr. 1049/2001, kad su jais negalima susipažinti. Bendrojo Teismo sprendimas kelia abejonių dėl Komisijos galėjimo atlikti tyrimus šiuo klausimu ir dėl šalių, jai pateikusių dokumentus, teisių, todėl šis apeliacinis skundas skirtas suteikti galimybę Teisingumo Teismui pateikti tinkamą išaiškinimą.
   Todėl Komisija pateikia šį apeliacinį skundą tam, kad Teisingumo Teismas galėtų priimti sprendimą dėl esminių klausimų, kurie buvo iškelti Bendrojo Teismo sprendime, ir tam, kad jis galėtų pateikti nuoseklų ir suderintą dviejų nagrinėjamų teisinių instrumentų išaiškinimą.
   
      (1)  OL L 145, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 3 t., p. 331.
   
      (2)  2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (OL L 24, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 3 t., p. 40).