CELEX: 52013PC0530
Language: sl
Date: 2013-08-02
Title: Predlog SKLEP SVETA o podpisu, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, ter začasni uporabi Protokola k Sporazumu o sodelovanju in carinski uniji med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko San Marino na drugi strani glede sodelovanja Republike Hrvaške kot pogodbenice po njenem pristopu k Evropski uniji

|
			
		
		
		52013PC0530
		
			Predlog SKLEP SVETA o podpisu, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, ter začasni uporabi Protokola k Sporazumu o sodelovanju in carinski uniji med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko San Marino na drugi strani glede sodelovanja Republike Hrvaške kot pogodbenice po njenem pristopu k Evropski uniji /* COM/2013/0530 final - 2013/0254 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Republika Hrvaška (v nadaljnjem besedilu:
Hrvaška) bo pristopila k Evropski uniji 1. julija 2013. Svet je 14. septembra 2012
pooblastil Komisijo, da se pogaja o prilagoditvi, s Protokolom, Sporazuma o
sodelovanju in carinski uniji med Evropsko skupnostjo in njenimi državami
članicami na eni strani in Republiko San Marino (v nadaljnjem besedilu:
San Marino) na drugi strani[1]
(v nadaljnjem besedilu: Sporazum) v zvezi s sodelovanjem Hrvaške kot
pogodbenice glede na širitev Unije in vključitev Hrvaške.
2.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
Sporazum je začel veljati 1. aprila 2002 in ga je treba
spremeniti tako, da se vanj vključi Hrvaška kot pogodbenica. Po
pooblastilu, ki ga je Komisija prejela 14. septembra 2012, so bila pogajanja
s San Marinom o Protokolu k Sporazumu zaključena.
Povzetek predlaganih ukrepov
Ta predlog vsebuje osnutek Sklepa Sveta o
podpisu, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, ter začasni
uporabi Protokola k Sporazumu (v prilogi), s katerim se za Hrvaško po njenem
pristopu k Evropski uniji določi, da postane pogodbenica Sporazuma.
Pravna podlaga
Pogodba o delovanju Evropske unije, zlasti
člen 218(5) v povezavi s členom 218(3) in (4) Pogodbe,
Pogodba o pristopu Hrvaške[2]
ter Akt o pristopu Hrvaške[3],
zlasti drugi pododstavek člena 6(2) Akta.
Izbira instrumenta
Svet v skladu s členom 218(5)
Pogodbe o delovanju Evropske unije sprejme sklep o pooblastilu za podpis
Sporazuma in po potrebi o njegovi začasni uporabi pred začetkom
veljavnosti. To je predlog takega sklepa.
Sorazmernost
Ta predlog je v skladu z načelom
sorazmernosti, saj so njegovi učinki strogo omejeni na to, kar je
potrebno, da Hrvaška po pristopu k Evropski uniji postane pogodbenica
Sporazuma.
2013/0254 (NLE)
Predlog
SKLEP SVETA
o podpisu, v imenu Evropske unije in njenih
držav članic, ter začasni uporabi Protokola k Sporazumu o sodelovanju
in carinski uniji med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na
eni strani ter Republiko San Marino na drugi strani glede sodelovanja Republike
Hrvaške kot pogodbenice po njenem pristopu k Evropski uniji
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti členov 207 in 352 v povezavi s členom 218(5)
in drugim pododstavkom člena 218(8) Pogodbe,
ob upoštevanju Akta o pristopu Hrvaške[4], zlasti
drugega pododstavka člena 6(2) Akta,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Svet je 14. septembra 2012
pooblastil Komisijo, da začne pogajanja z Republiko San Marino o
prilagoditvi, prek Protokola, Sporazuma o sodelovanju in carinski uniji med
Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in
Republiko San Marino na drugi strani[5]
v zvezi s sodelovanjem Hrvaške kot pogodbenice glede na njen pristop k Evropski
uniji.
(2)       Komisija je pogajanja o
Protokolu k Sporazumu izvedla in jih pred kratkim zaključila.
(3)       Protokol s pridržkom njegove
poznejše sklenitve bi bilo treba podpisati v imenu Evropske unije. 
(4)       Glede na bližnji pristop
Hrvaške k Uniji, in zato da bi se Hrvaški od datuma njenega pristopa zagotovilo
sodelovanje v svojstvu pogodbenice Sporazuma, bi bilo treba Protokol k
Sporazumu začasno uporabljati od navedenega datuma –
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
Člen 1
Podpis, v imenu Unije in njenih držav
članic, Protokola k Sporazumu o sodelovanju in carinski uniji med Evropsko
skupnostjo in Republiko San Marino glede sodelovanja Hrvaške kot pogodbenice po
njenem pristopu k Evropski uniji se odobri s pridržkom sklenitve navedenega
protokola.
Besedilo Protokola je priloženo k temu sklepu.
Člen 2
Generalni sekretariat Sveta podeli polno
pooblastilo za podpis Protokola s pridržkom njegove sklenitve osebam, ki jih
določi pogajalec.
Člen 3
Protokol se, s pridržkom njegove poznejše
sklenitve in do začetka njegove veljavnosti, od datuma pristopa Hrvaške k
Uniji začasno uporablja v skladu s členom 5.
Člen 4
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
PRILOGA
PROTOKOL
k Sporazumu o sodelovanju in carinski uniji
med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in
Republiko San Marino na drugi strani glede sodelovanja Republike Hrvaške kot
pogodbenice po njenem pristopu k Evropski uniji
KRALJEVINA BELGIJA,
REPUBLIKA BOLGARIJA,
ČEŠKA REPUBLIKA,
KRALJEVINA DANSKA,
ZVEZNA REPUBLIKA NEMČIJA,
REPUBLIKA ESTONIJA,
IRSKA,
HELENSKA REPUBLIKA,
KRALJEVINA ŠPANIJA,
FRANCOSKA REPUBLIKA,
ITALIJANSKA REPUBLIKA,
REPUBLIKA HRVAŠKA
REPUBLIKA CIPER,
REPUBLIKA LATVIJA,
REPUBLIKA LITVA,
VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,
REPUBLIKA MADŽARSKA,
MALTA,
KRALJEVINA NIZOZEMSKA,
REPUBLIKA AVSTRIJA,
REPUBLIKA POLJSKA,
PORTUGALSKA REPUBLIKA,
ROMUNIJA,
REPUBLIKA SLOVENIJA,
SLOVAŠKA REPUBLIKA,
REPUBLIKA FINSKA,
KRALJEVINA ŠVEDSKA TER
ZDRUŽENO KRALJESTVO VELIKA BRITANIJA IN
SEVERNA IRSKA,
in
EVROPSKA UNIJA
na eni strani
ter
REPUBLIKA SAN MARINO
na drugi strani SO SE –
ob upoštevanju Sporazuma o sodelovanju in
carinski uniji med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na
eni strani in Republiko San Marino na drugi strani z dne 16. decembra 1991
(v nadaljnjem besedilu: Sporazum), ki je začel veljati 1. aprila 2002,
ob upoštevanju pristopa Republike Hrvaške k
Evropski uniji 1. julija 2013,
ob upoštevanju, da bo Republika Hrvaška
postala pogodbenica Sporazuma, –
DOGOVORILI O NASLEDNJEM:
Člen 1
Republika Hrvaška se pridruži kot pogodbenica
Sporazuma.
Člen 2
Ta protokol je sestavni del Sporazuma.
Člen 3
1. Pogodbenice odobrijo ta protokol v skladu s
svojimi postopki.
2. Pogodbenice se med seboj obvestijo o
dokončanju teh postopkov. Listine o odobritvi se deponirajo pri Generalnem
sekretariatu Sveta Evropske unije.
Člen 4
Ta protokol začne veljati prvi dan prvega
meseca po datumu deponiranja zadnje listine o odobritvi.
Člen 5
Ta protokol se začasno uporablja od 1. julija 2013.
Člen 6
Besedila Sporazuma in izjav, ki so mu
priložene, so sestavljena v hrvaškem jeziku.
Priložena so temu protokolu in so enako
verodostojna kot besedila v drugih jezikih, v katerih so sestavljeni Sporazum
in izjave, ki so mu priložene.
Člen 7
Ta protokol je sestavljen v dveh izvodih v
angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem,
grškem, hrvaškem, irskem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem,
malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem,
slovenskem, španskem ter švedskem jeziku, pri čemer je besedilo v vseh teh
jezikih enako verodostojno.
V [Bruslju], dne [......] [...] leta dva
tisoč trinajst.
[ ... ]
Za države članice
[ ... ]
Za Evropsko Unijo
[ ... ]
Za Republiko San Marino
[ ... ]
[1]               UL L 84, 28.3.2002, str. 43.
[2]               UL L 112, 24.4.2012, str. 10.
[3]               UL L 112, 24.4.2012, str. 21.
[4]               UL L 112, 24.4.2012, str. 21.
[5]               UL L 84, 28.3.2002, str. 43.