CELEX: 31971R0485
Language: it
Date: 1971-03-05 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 485/71 della Commissione, del 5 marzo 1971, relativo alle modalità concernenti le importazioni degli oli d'oliva dalla Spagna

N. L 54/ 10                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                6. 3 . 71
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 485/71 DELLA COMMISSIONE
                                                 del 5 marzo 1971
               relativo alle modalità concernenti le importazioni degli oli d'oliva dalla Spagna
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                         secondo gli Stati membri ; che occorre pertanto
                                                               indicare, tenuto conto delle possibilità amministrative
visto il trattato che istituisce la Comunità economica         di ciascuno Stato membro, gli organismi pubblici e
europea ,
                                                               gli organismi bancari incaricati della riscossione di
                                                               cui trattasi ; che nel caso di questi ultimi organismi
                                                               occorre prevedere, per la corretta applicazione del
visto il regolamento ( CEE) n. 2164/70 del Consiglio,          regime, che venga fornita la prova del versamento ;
del 27 ottobre 1970, relativo alle importazioni degli
oli d'oliva dalla Spagna (*), in particolare l'arti­
colo 4,                                                        considerando che, per mantenere buone relazioni
                                                               commerciali tra gli operatori della Comunità e della
                                                               Spagna, può rivelarsi utile che l'importatore possa
considerando che, con regolamento ( CEE ) n. 2164/             informare l'esportatore dell'applicazione della tassa
70, il Consiglio ha adottato alcune norme di                   al prodotto importato ; che a tal fine occorre che
applicazione del regime speciale all'importazione di           l'importatore disponga di un documento scelto da
oli d'oliva dalla Spagna previsto nell'Accordo tra la          ciascuno Stato membro contenente tutte le indica­
Comunità economica europea e la Spagna ; che tali              zioni utili ;
norme richiedono delle modalità di applicazione ;
                                                               considerando che le misure previste nel presente
considerando che, se l'incidenza della tassa sul prezzo        regolamento sono conformi al parere del Comitato di
del prodotto importato è superiore all'ammontare di            gestione per i grassi,
cui può essere diminuito il prelievo in virtù
dell'articolo 2 del regolamento ( CEE ) n. 2164/70, ne
risultano conseguenze sfavorevoli per gli importatori
nella Comunità ; che, nel caso contrario, è compro­
messo per la Spagna il vantaggio economico previsto            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
dall'Accordo ; che, in tali condizioni, è necessario
prevedere disposizioni volte ad assicurare l'ugua­
glianza tra l'incidenza della tassa sul prezzo del                                     Articolo 1
prodotto importato e la diminuzione del prelievo ;
considerando che, a causa del periodo di tempo che             1.    Il prelievo da riscuotere all'importazione, calco­
intercorre tra l'esportazione dalla Spagna e l'importa­        lato ai sensi dell'articolo 1 del regolamento ( CEE) n .
zione nella Comunità, il prelievo applicabile al               2164/70, è diminuito di un importo pari alla tassa
prodotto importato è noto solo al momento                      speciale all'esportazione di cui all'articolo 2 dello
dell'importazione ; che è pertanto a tale data che             stesso regolamento limitatamente :
può in pratica essere definito l'ammontare della
tassa da riscuotere ; che, peraltro, in virtù dell'Ac­         a ) a 4 unità di conto per 100 chilogrammi se il
cordo, l'importo della tassa deve ripercuotersi sul                prelievo calcolato ai sensi dell'articolo 1 del
prezzo del prodotto importato ; che è pertanto                     regolamento ( CEE) n . 2164/70 è uguale o
opportuno che l'ammontare della tassa sia versato                  superiore a 4 unità di conto per 100 chilogrammi,
all'atto dell'importazione ;
                                                               b ) all'ammontare del prelievo calcolato ai sensi
considerando che, per consentire la determinazione                 dell'articolo 1 del regolamento ( CEE) n . 2164/70
del prelievo da riscuotere all'importazione degli oli              se tale prelievo è inferiore a 4 unità di conto per
d'oliva dalla Spagna, occorre precisare l'importo                  100 chilogrammi .
massimo della tassa da detrarre dal prelievo calcolato
conformemente all'articolo 1 del regolamento (CEE)
n . 2164/70 ;                                                  2.     L'articolo 3 del regolamento ( CEE) n . 2164/70
                                                               si applica nel caso in cui la tassa speciale
considerando che, per motivi di carattere interno, le          all'esportazione di cui all'articolo 2 dello stesso
modalità di versamento della tassa sono diverse                regolamento è pagata al più tardi all'atto dell'im­
                                                               portazione, nello Stato membro nel quale si effettua
                                                               l'importazione, agli organismi di cui all'allegato I del
H GU n. L 238 del 29. 10 . 1970, pag. 3 .                      presente regolamento .
 ---pagebreak--- 6 . 3 . 71                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 54/ 11
                         Articolo 2                             — la designazione dell'importatore,
1 . Gli organismi degli Stati membri incaricati della           — il numero del documento AE 1 relativo all'opera­
                                                                    zione,
riscossione del prelievo all'importazione rilasciano
all'importatore un documento contenente :                       — l'ammontare della somma versata,
a) le indicazioni concernenti il documento d'esporta­
                                                                — l'indicazione del conto in cui favore è stato
    zione che figurano nel riquadro « visto della
                                                                    effettuato il versamento .
    dogana » del certificato AE 1 relativo al prodotto
    di cui trattasi, oppure il numero del certificato
    AE 1 ;
b) il peso netto di olio d'oliva constatato dalle                                         Articolo 3
    autorità competenti al momento in cui sono
    assolte le formalità per l'importazione ;                   Gli Stati membri in cui sono situati gli organismi di
c) l'ammontare del prelievo calcolato ai sensi                  cui alle lettere a ), b), c) e d) dell'allegato I adottano
    dell'articolo 1 del regolamento ( CEE) n. 2164/70           le disposizioni necessarie affinché le somme riscosse
    applicabile al prodotto di cui trattasi ;                   da detti organismi per la tassa speciale siano versate
d) l'ammontare riscosso per la tassa speciale al­               rispettivamente nei conti bancari designati nell'alle­
    l'esportazione.                                             gato II.
2. Qualora l'importo di cui all'articolo 1 sia da
versare presso uno degli organismi bancari di cui alle                                    Articolo 4
lettere e) e f) dell'allegato I, esso è indicato alla
lettera d) del documento di cui sopra a condizione
che venga fornita la prova del pagamento all'orga­              Il presente regolamento entra in vigore il giorno
nismo dello Stato membro di cui trattasi .                      successivo a quello della pubblicazione nella Gazzetta
                                                                ufficiale delle Comunità europee. Esso è applicabile
Tale prova è fornita tramite il deposito di una                 agli oli d'oliva esportati dalla Spagna a decorrere
ricevuta rilasciata dalla banca presso la quale è stato         dall'8 marzo 1971 e resta in vigore fino al 31 ottobre
versato l'importo e contenente almeno :                         1971 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 5 marzo 1971 .
                                                                          Fer la Commissione
                                                                              Il Presidente
                                                                         Franco M. MALFATTI
 ---pagebreak--- N. L 54/ 12                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 6 . 3 . 71
                                                    ALLEGATO 1
            a ) Francia :             Ministère des finances — Direction générale des douanes et droits
                                      indirects
            b ) Italia :              Ministero delle finanze — Direzione generale delle dogane
            c) Belgio :               Ministère des affaires économiques, office central des contingents
                                      et licences
            d ) Lussemburgo :         Ministère des affaires étrangères, office des licences
            e ) Germania :            Banco Espanol en Alemania, Ferdinandstraße 64-68, Hamburg
                                      conto : « Banco de Espana          —    Instituto Espanol de Moneda
                                               Extranjera »
                                      « Taxe spéciale huile d'olive »
            f) Paesi Bassi :          Amsterdam-Rotterdam         Bank      (Amro-Bank),   Coolsingel,  119,
                                      Rotterdam
                                      conto : « Banco de Espana          —    Instituto Espanol de Moneda
                                               Extranjera »
                                      « Taxe spéciale huile d'olive ».
                                                    ALLEGATO 11
            a ) Francia :             Banco Espanol en Paris            (Banesparco),  rue  de  la  Chaussée
                                      d'Antin, 16, Paris IX
                                      conto : « Banco de Espana           —   Instituto Espanol de Moneda
                                               Extranjera »
                                      « Taxe spéciale huile d'olive »
            b ) Italia :              Banca Nazionale del Lavoro (Estbancoper), Via Vittorio Veneto, 119,
                                      Roma
                                      conto : « Banco de Espana           —   Instituto Espanol de Moneda
                                               Extranjera »
                                      « Taxe spéciale huile d'olive »
            c) Belgio e Lussemburgo : Banco Espanol en Bruselas (Banes Brux ), Place de Brouckère, 4,
                                      1000 Bruxelles
                                      conto : « Banco de Espana           —   Instituto Espanol de Moneda
                                               Extranjera »
                                       « Taxe spéciale huile d'olive ».