CELEX: 52002SC0697
Language: es
Date: 2002-06-21
Title: Proyecto de Decisión nº 2/2002 de la Comisión Mixta CE-AELC relativa al "tránsito común" por la que se modifica el Convenio de 20 de mayo de 1987, relativo al régimen común de tránsito - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad

Avis juridique important

|

52002SC0697

Proyecto de Decisión nº 2/2002 de la Comisión Mixta CE-AELC relativa al "tránsito común" por la que se modifica el Convenio de 20 de mayo de 1987, relativo al régimen común de tránsito - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad  /* SEC/2002/0697 final */  

Proyecto de DECISIÓN Nº 2/2002 DE LA COMISIÓN MIXTA CE-AELC RELATIVA AL "TRÁNSITO COMÚN" por la que se modifica el Convenio de 20 de mayo de 1987, relativo al régimen común de tránsito - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad(presentado por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSEl Convenio CEE/AELC de 20 de mayo de 1987 [1] contiene las disposiciones de ejecución de un régimen común de tránsito entre las partes contratantes.[1]  DO L 226 de 13.8.1987, p. 2.El Nuevo Sistema Informatizado de Tránsito hace más seguro el intercambio de información entre las autoridades competentes y más fiable la información, que ya no estará gestionada por los operadores económicos.En su fase de ejecución, en el Nuevo Sistema Informatizado de Tránsito no se justifica la posibilidad de que los comerciantes utilicen la lista de carga en soporte papel como la parte descriptiva de una declaración de tránsito presentada por medio de una técnica de tratamiento de datos, por lo que se pide que dicha posibilidad se elimine.Es esa la finalidad del proyecto de Decisión nº 2/2002, que ha recibido el dictamen favorable del Grupo de Trabajo CEE/AELC de tránsito común.El presente proyecto de Decisión se somete al Consejo para lograr una posición común a efectos de su adopción final por la Comisión Mixta CEE/AELC de tránsito común.Proyecto de DECISIÓN Nº 2/2002 DE LA COMISIÓN MIXTA CE-AELC RELATIVA AL "TRÁNSITO COMÚN" por la que se modifica el Convenio de 20 de mayo de 1987, relativo al régimen común de tránsitoLA COMISIÓN MIXTA,Visto el Convenio de 20 de mayo de 1987, relativo a un régimen común de tránsito [2] y, en particular, la letra a) del apartado 3 de su artículo 15,[2]  DO L 226 de 13.8.1987, p. 2.Considerando lo siguiente:(1) El nivel de puesta en práctica del sistema de tránsito informatizado ya no justifica la posibilidad, ofrecida a los operadores económicos, de utilizar la lista de carga como parte descriptiva de la declaración de tránsito efectuada mediante procedimientos informáticos y en consecuencia debe suprimirse,(2) Las disposiciones relativas se modificarán en consecuencia.DECIDE:Artículo 1El apéndice I queda modificado con arreglo al anexo I de la presente Decisión.Artículo 2El apéndice III queda modificado con arreglo al anexo II de la presente Decisión.Artículo 31. La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.2. Será aplicable a partir del 1 de enero de 2005.3. Antes del 1 de julio de 2004, la Comisión Mixta evaluará el grado de puesta en práctica del sistema de tránsito informatizado por parte de los operadores económicos. Esta evaluación se efectuará basándose en un informe elaborado por la Comisión a partir de las contribuciones de los países. Sobre la base de este informe la Comisión Mixta podrá decidir sí y en que condiciones es necesario un aplazamiento de la fecha prevista en el punto precedente.Hecho en ...,Por la Comisión mixtaEl PresidenteANEXO IEl apéndice I queda modificado como sigue:1. Se suprime el apartado 3 del artículo 18. El apartado 4 del artículo 18 se convierte en el apartado 3 del artículo 182. En el artículo 30, el apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:"2. Cuando proceda, el documento de acompañamiento de tránsito se completará con una lista de artículos que formará parte integrante del mismo y que se ajustará al modelo que figura en el apéndice III.ANEXO IIEl apéndice III queda modificado como sigue:1. El anexo A11 queda modificado como sigue:En el punto 3 del título III, se suprime el segundo párrafo.2. El punto B del título II del anexo D1 queda modificado del siguiente modo:(a) Se suprime el atributo "número de listas de carga" y el texto explicativo.(b) El texto explicativo del atributo "número total de bultos" es sustituido por el texto siguiente:"Tipo/longitud: n ..7La utilización del atributo es optativa. El número total de bultos es igual a la suma de la totalidad del "número de bultos", la totalidad del "número de piezas" y un valor de "1" para cada "a granel" declarado."(c) El texto explicativo del grupo de datos "ARTÍCULO DE LAS MERCANCÍAS" se sustituye por el siguiente texto:"Número: 999Se utilizará el grupo de datos."3. El anexo D3 se sustituye por el texto siguiente:"Modelo del documento de acompañamiento de tránsito"&gt;REFERENCIA A UN GRÁFICO&gt;&gt;REFERENCIA A UN GRÁFICO&gt;4. El anexo D4 queda modificado de la siguiente manera:(a) El punto B se sustituye por el texto siguiente:"B. Notas explicativas para la impresiónExisten las siguientes posibilidades de cara a la impresión del documento de acompañamiento de tránsito:1. la oficina de destino declarada está conectada al sistema de tránsito automatizado:- imprímase únicamente la copia A (documento de acompañamiento);2. la oficina de destino declarada no está vinculada al sistema de tránsito automatizado:- imprímase la copia A (documento de acompañamiento), e- imprímase la copia B (copia de vuelta)."(b) El punto C se sustituye por el texto siguiente:"C. Notas explicativas para la devolución de los resultados del control desde la oficina de destinoExisten las siguientes posibilidades para la devolución de los resultados de control de la oficina de destino:1. la oficina real de destino es la declarada y está vinculada al sistema de tránsito automatizado:- los resultados del control serán enviados a la oficina de partida por medios electrónicos;2. la oficina real de destino es la declarada y no está vinculada al sistema de tránsito automatizado:- los resultados del control se enviarán a la oficina de partida utilizando la copia B de vuelta del documento de acompañamiento de tránsito (incluida la lista de artículos, en caso de que exista);3. la oficina declarada de destino está vinculada al sistema de tránsito automatizado, pero la oficina real de destino no está vinculada al sistema de tránsito automatizado (cambio de oficina de destino):- los resultados del control se enviarán a la oficina de partida utilizando una fotocopia del documento de acompañamiento de tránsito, copia A (incluida la lista de artículos, en caso de que exista);4. la oficina declarada de destino no está vinculada al sistema de tránsito automatizado, pero la oficina real de destino está vinculada al sistema de tránsito automatizado (cambio de oficina de destino):- los resultados del control serán enviados a la oficina de partida por medios electrónicos."(c) Se suprime el punto D.