CELEX: 51996PC0605
Language: da
Date: 1996-11-19
Title: Ændret forslag til RÅDETS DIREKTIV OM ÆNDRING AF DIREKTIV 86/378/EØF af 24. juli 1986 om gennemførelse af princippet om ligebehandling af mænd og kvinder inden for de erhvervstilknyttede sociale sikringsordninger

14.12.96          1 DA |                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr . C 379 / 13
                                                                       II
                                                          (Forberedende retsakter)
                                                 KOMMISSIONEN
             Ændret forslag til Rådets direktiv om ændring af direktiv 86/378/EØF om gennemførelse af
             princippet om ligebehandling af mænd og kvinder inden for de erhvervstilknyttede sociale
                                                           sikringsordninger (')
                                                               (96 / C 379 / 07)
                                                            ( EØS-relevant tekst)
                                          KOM(96) 605 endelig udg. — 95/01 1 7(CNS)
             (Forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 189 A, stk. 2, den 19. november
                                                                     1996)
             (') EFT nr. C 218 af 23 . 8 . 1995 , s . 5 .
                  DEN TIDLIGERE VERSION                                                                 NY VERSION
          (Forelagt af Kommissionen den 16 . maj 1996)                      (Der tages hensyn til en række ændringsforslag fra Europa-Parlamentet)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Euro­                  Uændret
pæiske Fællesskab , særlig artikel 100 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
Sociale Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger :
I  henhold    til  EF-traktatens     artikel    119    skal    hver
medlemsstat gennemføre princippet om lige løn til mænd
og kvinder for samme arbejde ; ved løn forstås den
almindelige grund- eller minimumsløn og alle andre
ydelser, som arbejdstageren som følge af arbejdsfor­
holdet modtager fra arbejdsgiveren direkte eller indirekte
i penge eller naturalier ;
 ---pagebreak---  Nr. C 379 / 14          IDA ]                    De Europæiske Fællesskabers Tidende            14 . 12 . 96
                       DEN TIDLIGERE VERSION                                          NY VERSION
 i dom af 17 . maj 1990 i sag C-262 / 88 , Barber mod
 Royal Exchange Assurance ('), fastslår De Europæiske
 Fællesskabers Domstol , at alle ydelser, der udbetales i
henhold til erhvervstilknyttede pensionsordninger, udgør
en del af lønnen i den i traktatens artikel 119 anførte
betydning ;
i ovennævnte dom og den senere fortolkning i dommen
af 14 . december 1993 i sag C-l 10 /91 , Moroni (2), har
Domstolen taget klar stilling til det reelle omfang af
traktatens artikel 119 , nemlig at forskelsbehandling af
mænd og kvinder inden for de erhvervstilknyttede sociale
sikringsordninger generelt er forbudt, ikke blot når det
drejer sig om at fastsætte pensionsalderen , eller når der
tilbydes en erhvervstilknyttet pension i stedet for en
godtgørelse i forbindelse med afskedigelse af økono­
miske årsager ;
i henhold til protokollen ad artikel 119 i traktaten om
oprettelse af Det Europæiske Fællesskab , der blev under­
skrevet af de tolv stats- og regeringschefer i Maastricht
med henblik på anvendelse af samme artikel 119 , skal
ydelser, der udbetales i henhold til en erhvervstilknyttet
social sikringsordning ikke anses som løn , hvis og i det
omfang de kan henføres til beskæftigelsesperioder, der
ligger forud for den 17 . maj 1990 , undtagen for arbejds­
tagere eller deres ydelsesberettigede pårørende , der
inden denne dato har anlagt sag eller rejst en tilsvarende
administrativ klage i overensstemmelse med gældende
national ret ;
i dom af 28 . september 1994 (3) i sag C-128 /93 , Fisscher,
og i sag C-57 /93 , Vroege , kender Domstolen for ret, at
den til traktaten om Den Europæiske Union knyttede
protokol ad artikel 119 i traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab ingen betydning har for retten til
at være omfattet af en erhvervstilknyttet pensionsord­
ning, idet denne ret fortsat reguleres af dommen af
13 . maj 1986 i sag C-170 / 84 , Bilka-Kaufhaus GmbH
mod Hartz (4), og at begrænsningen af de tidsmæssige
virkninger af dommen af 17 . maj 1990 i sag C-262 / 88 ,
Barber mod Guardian Royal Exchange Assurance
Group, ikke gælder for retten til at være omfattet af en
erhvervstilknyttet pensionsordning ;
(') Sml . 1990 , s . 1-1889 .
(2 ) Sml . 1993 , s . 1-6591 .
O Sml . 1994 , s . 1-4541 og Sml . 1994 , s . 1-4583 .
(4) Sml . 1986 , s . 1-1607 .
 ---pagebreak---  14.12.96                 IDA !               De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. C 379 / 15
                        DEN TIDLIGERE VERSION                                            NY VERSION
                                                                  Udelukkelse af arbejdstagere med kontrakter vedrørende
                                                                  atypisk arbejde fra at være omfattet af sociale sikrings­
                                                                  ordninger i en virksomhed eller sektor kan udgøre en
                                                                  indirekte diskriminering af kvinder.
i dom af 6 . oktober 1993 i sag C-109 / 91 , Ten Oever (5),       Uændret
samt i dom af henholdsvis 14 . december 1993 i sag
C-l 10 / 91 , Moroni , 22 . december 1993 i sag C-152 /91 ,
Neath (6), og 28 . september 1994 i sag C-200 /91 , Colo­
roll ( 7), bekræfter Domstolen , at i medfør af dommen af
17 . maj 1990 i sag C-262 / 88 , Barber, kan den direkte
virkning af traktatens artikel 119 kun påberåbes til støtte
for krav om ligebehandling med hensyn til erhvervstil­
knyttede pensioner, for så vidt angår ydelser, der
vedrører beskæftigelsesperioder efter den 17 . maj 1990 ,
medmindre arbejdstagerne eller disses ydelsesberettigede
pårørende forinden har anlagt sag eller rejst en tilsva­
rende administrativ klage i henhold til den nationale
lovgivning, der finder anvendelse ;
i dom af henholdsvis 6 . oktober 1993 i sag C-109 / 91 ,
Ten Oever, og 28 . september 1994 i sag C-200 / 91 ,
Coloroll, bekræfter Domstolen atter, at begrænsningen
af de tidsmæssige virkninger af Barber-dommen gælder
for efterladtepensioner, og at der følgelig kun kan
kræves ligebehandling på dette område , for så vidt angår
beskæftigelsesperioder efter den 17 . maj 1990 ,
medmindre de pågældende forinden har anlagt sag eller
rejst en tilsvarende administrativ klage i henhold til den
nationale lovgivning, der finder anvendelse ;
 endvidere præciserer Domstolen i dom af 22 . december
 1993 i sag C-l 52 /91 , Neath , og dom af 28 . september
 1994 i sag C-200 / 91 , Coloroll, at lønmodtagernes bidrag
 til en ydelsesdefineret pensionsordning på grundlag af
 slutlønnen skal være ens for mandlige og for kvindelige
 arbejdstagere , da de falder ind under traktatens artikel
 119 , hvorimod det forhold , at der på grund af anven­
 delse af forskellige aktuarmæssige faktorer for mænd og
 kvinder ikke indbetales samme arbejdsgiverbidrag inden
 for rammerne af funderede og ydelsesdefinerede
 pensionsordninger, ikke skal bedømmes efter artikel 119 ;
 ( 5 ) Sml . 1993 , s . 1-4879 .
 ( 6) Sml . 1993 , s . 1-6953 .
 O Sml . 1994 , s . 1-4389 .
 ---pagebreak---  Nr. C 379 / 16          IDA ]                        De Europæiske Fællesskabers Tidende            14 . 12 . 96
                        DEN TIDLIGERE VERSION                                             NY VERSION
i dom af 28 . september 1994 (8) i sag C-408 / 92 , Smith ,
og i sag C-28 /93 , Van den Akker, præciserer
Domstolen , at traktatens artikel 119 er til hinder for, at
en arbejdsgiver, som træffer de foranstaltninger, der er
nødvendige for at efterkomme dommen af 17 . maj 1990 i
Barber-sagen (sag C-262 / 88 ), sætter kvindernes
pensionsalder op til samme niveau som mændenes, for så
vidt angår beskæftigelsesperioder mellem den 17 . maj
 1990 og ikrafttrædelsestidspunktet for de nævnte foran­
staltninger ; derimod er artikel 119 ikke til hinder for en
sådan fremgangsmåde, for så vidt angår beskæftigelses­
perioder efter dette tidspunkt ; for så vidt angår beskæfti­
gelsesperioder før den 17 . maj 1990 , indeholdt fælles­
skabsretten ikke nogen forpligtelse , der kunne begrunde
foranstaltninger, som efterfølgende begrænser de
fordele , kvinderne har haft ;
i dom af 28 . september 1994 i sag C-200 / 91 , Coloroll ,
præciserer Domstolen , at supplerende ydelser, der
hidrører fra bidrag, som arbejdstagerne frivilligt har
indbetalt, ikke falder ind under anvendelsesområdet for
traktatens artikel 119 ;
Kommissionen har bl.a . med det tredje handlings­
program på mellemlang sigt ( 1991-1995 ) (9) —
KOM(90) 449 endelig udg . af 6 . november 1990) om lige
muligheder for kvinder og mænd endnu engang under­
streget betydningen af at vedtage passende foranstalt­
ninger for at tage konsekvenserne af dommen i Barber­
sagen (sag C-262 / 88 ) af 17 . maj 1990 i betragtning ;
med denne dom bliver nogle af bestemmelserne vedrø­
rende lønmodtagerne i direktiv 86 / 378 / EØF ( 10)
nødvendigvis delvis ugyldige ;
traktatens artikel 119 gælder umiddelbart og kan påbe­
råbes for de nationale domstole over for enhver arbejds­
giver, det være sig en privat eller en offentligretlig juri­
disk person , og det tilkommer disse at sikre beskyttelsen
af de rettigheder, denne bestemmelse tillægger borgerne ;
 ( 8 ) Sml . 1994 , s . 1-4435 og Sml . 1994 , s . 1-4527 .
 (') EFT nr . C 142 af 31 . 5 . 1991 , s . 1 .
(,0) EFT nr. L 225 af 12 . 8 . 1986 , s . 40 .
 ---pagebreak--- 14 . 12 . 96           | DA 1                  De Europæiske Fællesskabers Tidende            Nr. C 379 / 17
                      DEN TIDLIGERE VERSION                                        NY VERSION
af hensyn til retssikkerheden bliver det imidlertid
nødvendigt at ændre direktiv 86/378 /EØF for at tilpasse
de bestemmelser, der er blevet påvirket af afgørelsen i
Barber-sagen —
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTTV :
                              Artikel 1
I direktiv 86/378 /EØF foretages følgende ændringer :
1 ) Artikel 2 affattes således :
     »Artikel 2
     1 . Ved           erhvervstilknyttede    sikringsordninger
     forstås ordninger, der ikke er omfattet af direktiv
     79/ 7/EØF, og som har til formål at sikre lønmodta­
     gere eller selvstændige erhvervsdrivende samlet inden
     for en virksomhed eller en gruppe af virksomheder,
     inden for en erhvervsgren eller inden for en faglig
     eller tværfaglig branche, ydelser, som skal supplere
     ydelserne fra de lovbestemte sociale sikringsordninger
     eller træde i stedet for disse, uanset om medlemskab
     af disse ordninger er obligatorisk eller ej .
     2.      Direktivet gælder ikke for :
     a) individuelle aftaler for selvstændige erhvervsdri­
          vende
     b) ordninger for selvstændige erhvervsdrivende, hvori
          kun én person deltager
     c) lønmodtageres forsikringsaftaler, hvori arbejdsgi­
          veren ikke er part
      d ) frivillige bestemmelser i erhvervstilknyttede
          sikringsordninger, som deltagerne tilbydes indivi­
          duelt for at sikre dem :
          — supplerende ydelser
          — valg af datoen, fra hvilken de normale ydelser
               til selvstændige erhvervsdrivende skal løbe,
               eller valg mellem flere ydelser.«
 ---pagebreak--- Nr. C 379 / 18        DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     14 . 12 . 96
                   DEN TIDLIGERE VERSION                                                   NY VERSION
2 ) Artikel 3 affattes således :
    »Artikel 3
    Dette direktiv finder anvendelse på den erhvervsak­
    tive del af befolkningen — herunder selvstændige
    erhvervsdrivende, arbejdstagere, der midlertidigt er
    uden arbejde på grund af sygdom, svangerskab og
    fødsel, ulykke eller ufrivillig arbejdsløshed, og
    personer, der søger arbejde — på pensionerede og
    invalide arbejdstagere samt på disse arbejdstageres
    ydelsesberettigede pårørende.«
                                                                2a) Artikel 5 , stk. 1 , affattes således :
                                                                     »Artikel 5
                                                                      1 . Under betingelserne som fastsat i de efterføl­
                                                                     gende bestemmelser indebærer princippet om ligebe­
                                                                     handling, at der ikke må finde nogen forskelsbe­
                                                                     handling sted på grundlag af køn, hverken direkte
                                                                     eller indirekte, bl.a. under henvisning til ægteska­
                                                                     belig eller familiemæssig stilling eller arbejdets
                                                                     atypiske karakter, især for så vidt angår :
                                                                     — anvendelsesområdet for ordningerne samt for
                                                                           adgang til disse
                                                                     — bidragspligten og beregningen af bidrag
                                                                     — beregningen af ydelserne, herunder ægtefælle­
                                                                           eller forsørgertillæg, og betingelserne for varig­
                                                                           heden og bevarelsen af retten til ydelserne .«
3 ) Artikel 6 affattes således :                                3 ) Artikel 6 affattes således :
    »Artikel 6                                                      »Artikel 6
    1.     Blandt bestemmelser, der er i modstrid med               1.      Blandt bestemmelser, der er i modstrid med
    princippet om ligebehandling, forstås sådanne bestem­           princippet om ligebehandling, forstås sådanne bestem­
    melser, som direkte eller indirekte, blandt andet               melser, som direkte eller indirekte, blandt andet
    under henvisning til ægteskabelig eller familiemæssig           under henvisning til ægteskabelig eller familiemæssig
    stilling, er baseret på kønnet for så vidt angår fastsæt­       stilling eller arbejdets atypiske karakter, er baseret på
    telse af :                                                      kønnet for så vidt angår fastsættelse af :
    a) alle personer, der har ret til at deltage i en               Uændret
         erhvervstilknyttet sikringsordning
    b ) hvorvidt deltagelse i en erhvervstilknyttet sikrings­
         ordning er tvungen eller frivillig
 ---pagebreak--- 14 . 12 . 96          [ DA ]                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. C 379 / 19
                     DEN TIDLIGERE VERSION                                                NY VERSION
    c) forskellige regler vedrørende alder ved indtrædelse
         i ordningen eller vedrørende krav om minimums­
         anciennitet i stillingen eller om en minimumspe­
         riode for tilslutning til ordningen, for så vidt angår
         erhvervelse af ydelser
    d) forskellige regler for tilbagebetaling af bidrag, med
         undtagelse af hvad der er fastsat i henhold til litra
         h) og i), når arbejdstageren forlader ordningen
         uden at have opfyldt betingelserne for at få udbe­
         talt langtidsydelser med opsættende virkning
    e ) forskellige betingelser for tilkendelse af ydelserne
         eller udelukkelse af det ene af kønnene fra disse
        ydelser
    f) forskellige aldersgrænser for pensionsret
    g) regler, der suspenderer rettigheder eller adgangen             g) regler, der suspenderer rettigheder eller adgangen
         til erhvervelse af rettigheder under lovbestemt eller           til erhvervelse af rettigheder under lovbestemte
         overenskomstmæssig barselsorlov eller orlov af                  eller overenskomstmæssige orlovsperioder, som
         familiemæssige årsager, som betales af arbejdsgi­               betales af arbejdsgiveren«
        veren
    h) forskellige ydelsesniveauer undtagen i det omfang,             Uændret
         det er nødvendigt som følge af aktuarmæssige
         faktorer, der er forskellige for de to køn i forbin­
         delse med bidragsdefinerede ordninger
    i ) forskellige bidragsniveauer for lønmodtagerne ;
         forskellige    bidragsniveauer    for   arbejdsgiverne
         bortset fra
         — i forbindelse med bidragsdefinerede ordninger,
              hvis formålet er at gøre størrelsen af pensions­
              ydelserne baseret på disse bidrag ens eller
              tilnærme dem til hinanden
              i forbindelse med ordninger, der er funderede
              og ydelsesdefinerede, når arbejdsgiverens
              bidrag er beregnet på at supplere beregnings­
              grundlaget for at dække udgifterne til disse
              ydelsesdefinerede ordninger
 ---pagebreak--- Nr. C 379/20            DA J                   De Europæiske Fællesskabers Tidende            14. 12 . 96
                      DEN TIDLIGERE VERSION                                        NY VERSION
    j ) forskellige normer eller normer, der kun gælder
          for det ene køn, med undtagelse af hvad der er
          fastsat i henhold til litra h) og i), for erhvervelse
          eller bevarelse af retten til at få udbetalt ydelser
          med opsættende virkning, når den pågældende
          forlader ordningen .
    2 . Når det overlades til ordningens administrative
    organer at træffe afgørelse om tilkendelse af ydelser i
    henhold til dette direktiv, skal de pågældende organer
    overholde ligebehandlingsprincippet.«
4) Artikel 8 affattes således :
    » Artikel 8
     1 . Medlemsstaterne træffer de nødvendige foran­
    staltninger til, at bestemmelser i erhvervstilknyttede
    sikringsordninger for selvstændige erhvervsdrivende,
    der er i modstrid med ligebehandlingsprincippet,
    bliver taget op til revision senest med virkning fra den
     1 . januar 1993 .
    2 . Dette direktiv er ikke til hinder for, at rettig­
    heder og pligter, som vedrører en periode for
    medlemskab af en erhvervstilknyttet ordning for selv­
    stændige erhvervsdrivende, der ligger forud for revi­
    sionen af den pågældende ordning, fortsat er under­
    givet de bestemmelser i ordningen, som var gældende
    for den pågældende periode.«
5 ) Artikel 9 affattes således :
     »Artikel 9
     Hvad angår selvstændige erhvervsdrivendes ordninger
     kan medlemsstaterne udsætte den obligatoriske
     gennemførelse af ligebehandlingsprincippet for så vidt
     angår :
     a) fastsættelse af pensionsalderen for ydelse af alders­
          og arbejdsophørspensioner samt de følger, som en
          sådan udsættelse måtte have for andre ydelser,
          efter eget valg :
          — indtil den dato, på hvilken ligebehandlingen
               gennemføres i de lovbestemte ordninger, eller
          — senest indtil ligebehandlingen indføres ved et
               direktiv
 ---pagebreak--- 14 . 12 . 96        [ DAl                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. C 379 /21
                   DEN TIDLIGERE VERSION                                                   NY VERSION
    b) efterladtepension, indtil ligebehandlingsprincippet
         ved et direktiv indføres i de lovbestemte sociale
         sikringsordninger om dette forhold
    c) anvendelse af artikel 6, stk. 1 , litra i), første afsnit,
         for at tage hensyn til forskellige aktuarmæssige
         faktorer, senest indtil udløbet af en frist på 13 år
         fra meddelelsen af dette direktiv.«
                                                                  5a. En ny artikel 9a, der er affattet således, tilføjes :
                                                                       »Artikel 9a
                                                                       I den udstrækning mænd og kvinder på samme
                                                                       betingelser kan gøre krav på en fleksibel pensions­
                                                                       alder, strider dette ikke mod dette direktiv.«
                            Artikel 2                                                        Artikel 2
1 . Enhver gennemførelsesforanstaltning til dette                 1 . Enhver gennemførelsesforanstaltning til dette
direktiv, for så vidt angår lønmodtagere, skal dække alle         direktiv, for så vidt angår lønmodtagere, skal dække alle
ydelser, der kan henvises til beskæftigelsesperioder, der         ydelser, der kan henvises til beskæftigelsesperioder eller
ligger efter den 17. maj 1990, og har tilbagevirkende             arbejdsgiverbetalte orlovsperioder, der ligger efter den
kraft til denne dato, medmindre arbejdstagerne eller              17. maj 1990, og har tilbagevirkende kraft til denne dato,
deres ydelsesberettigede pårørende forinden har anlagt            medmindre arbejdstagerne eller deres ydelsesberettigede
søgsmål eller indgivet en dertil svarende administrativ           pårørende forinden har anlagt søgsmål eller indgivet en
klage i overensstemmelse med den relevante nationale              dertil svarende administrativ klage i overensstemmelse
ret. I så fald har gennemførelsesforanstaltningerne tilba­        med den relevante nationale ret. I så fald har gennemfø­
gevirkende kraft til den 8 . april 1976 (eller for de             relsesforanstaltningerne tilbagevirkende kraft til den 8 .
medlemsstater, der er blevet medlem af Fællesskabet               april 1976 og skal dække alle ydelser, der kan henvises
efter denne dato, den dato, hvor artikel 119 er blevet            til beskæftigelsesperioder eller arbejdsgiverbetalte orlovs­
gældende på deres territorium) og skal dække alle                 perioder der ligger efter denne dato.
ydelser, der kan henvises til beskæftigelsesperioder, der
ligger efter denne dato.
For de medlemsstater, som er blevet medlem af Fælles-             Uændret
skabet efter den 17 . maj 1990, erstattes den pågældende
dato med den 1 . januar 1994 .
2 . Stk. 1 i denne artikel har ikke indvirkning på natio­
nale regler om klagefristen i national ret, som gælder for
arbejdstagere, der gør deres ret til ligebehandling
gældende inden for en erhvervstilknyttet pensionsord­
ning, under forudsætning af at de ikke er mindre
gunstige over for denne klageform end over for tilsva­
rende klager af national art, og at de ikke i praksis gør
det umuligt at udøve fællesskabsretten.
 ---pagebreak--- Nr. C 379/22      IDA !                    De Europæiske Fællesskabers Tidende            14 . 12 . 96
                 DEN TIDLIGERE VERSION                                         NY VERSION
                         Artikel 3
1.    Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og
administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme
dette direktiv senest et år efter dets offentliggørelse i De
Europæiske Fællesskabers Tidende. De underretter straks
Kommissionen herom .
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen i
medlemsstaterne indeholde en henvisning til dette
direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en
sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen
fastsættes af medlemsstaterne .
2.    Medlemsstaterne fremsender senest to år efter dette
direktivs ikrafttræden alle nødvendige oplysninger til
Kommissionen, således at den kan udarbejde en rapport
til Rådet om gennemførelsen af direktivet.
                         Artikel 4
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter
offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                         Artikel 5
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .