CELEX: 
Language: lv
Date: 2020-01-20 00:00:00
Title: KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) …/.. ar ko attiecībā uz Savienības kvalifikācijas sertifikātu, darba uzskaites grāmatiņu un kuģa žurnālu datubāzu standartiem papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2017/2397

EIROPAS
                            KOMISIJA
                                                     Briselē, 20.1.2020
                                                     C(2020) 248 final
                       KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) …/..
                                         (20.1.2020),
   ar ko attiecībā uz Savienības kvalifikācijas sertifikātu, darba uzskaites grāmatiņu un
      kuģa žurnālu datubāzu standartiem papildina Eiropas Parlamenta un Padomes
                                 Direktīvu (ES) 2017/2397
LV                                                                                        LV
 ---pagebreak---                                           PASKAIDROJUMA RAKSTS
   1.         DELEĢĒTĀ AKTA KONTEKSTS
   Lai veicinātu mobilitāti, nodrošinātu kuģošanas drošību un aizsargātu cilvēka dzīvību un vidi,
   apkalpes locekļiem ir jāsaņem saskaņā ar Direktīvu (ES) 2017/2397 izdoti sertifikāti, kas
   apliecina viņu kvalifikāciju. Lai iegūtu šādus sertifikātus, apkalpes locekļu kuģošanas laikam
   vajadzētu būt reģistrētam, veicot derīgus ierakstus viņu darba uzskaites grāmatiņā, ko var
   salīdzināt ar attiecīgajiem ierakstiem to peldlīdzekļu kuģa žurnālos, uz kuriem apkalpes
   loceklis strādājis. Dalībvalstīm, kas izdod šādus dokumentus, būtu jānodrošina šo dokumentu
   unikalitāte, ņemot vērā arī to, ka tos paredzēts izmantot pārrobežu kontekstā.
   Direktīva (ES) 2017/2397 sekmē informācijas apmaiņu starp kompetentajām iestādēm par
   šiem kvalifikācijas sertifikātiem, darba uzskaites grāmatiņām un kuģa žurnāliem, kā arī
   statistikas nolūkos. Tas tiek panākts, nodrošinot mijiedarbību starp dalībvalstu reģistriem un
   Eiropas Komisijas izveidotu un uzturētu datubāzi. Minētā datubāze sniedz konsolidētu
   pārskatu saistībā ar attiecīgās dalībvalsts datiem par kvalifikācijas sertifikātiem, darba
   uzskaites grāmatiņām un kuģa žurnāliem.
   Šajā kontekstā pienācīgi būtu jāņem vērā attiecīgās datu apmaiņas specifikācijas, kas
   noteiktas attiecīgajos Savienības tiesību aktos, kā arī principi un ieteikumi, kas izklāstīti ES e-
   pārvaldes rīcības plānā 2016.–2020. gadam1 un Eiropas sadarbspējas satvarā2. Pienācīga
   vērība būtu jāpievērš arī tam, lai specifikācijas, cik vien iespējams, paliek tehnoloģiski
   neitrālas un atvērtas inovatīvām tehnoloģijām. Kā norādīts arī Tallinas deklarācijā3, būtu
   jāpiemēro principi par vienreizēju iesniegšanu un sadarbspēju pēc noklusējuma.
   Šī deleģētā regula ir saskaņā ar Direktīvas (ES) 2017/2397 25. panta 2. punktu, kas pilnvaro
   Komisiju noteikt tās uzturētās informācijas sistēmas raksturlielumus un nosacījumus minētās
   sistēmas izmantošanai, kā arī mijiedarbību ar nacionālajiem reģistriem.
   2.         PIRMS AKTA PIEŅEMŠANAS NOTIKUSĪ APSPRIEŠANA
   Saskaņā ar Direktīvas (ES) 2017/2397 31. pantu pirms deleģētā akta pieņemšanas Komisijai ir
   jāapspriežas ar ekspertiem, kurus katra dalībvalsts izraudzījusi saskaņā ar principiem, kas
   noteikti 2016. gada 13. aprīļa Iestāžu nolīgumā par labāku likumdošanas procesu.
   Direktīvas 25. panta 2. punktā minētās datubāzes saturu un izmantošanu savā 2017. gada
   7. septembra un 2018. gada 1. februāra sanāksmē apsprieda Komisijas ekspertu grupa
   iekšzemes kuģošanas sociālajos jautājumos. Deleģētā akta projekti tika iesniegti 2018. gada
   21. septembra un 2019. gada 8. februāra sanāksmē. Notika arī apspriešanās ar Komisijas
   ekspertu grupu jautājumos par tehniskajām prasībām attiecībā uz iekšzemes ūdensceļu
   kuģiem.
   Turklāt, izmantojot labāka regulējuma atsauksmju mehānismu, no 2019. gada 26. augusta līdz
   23. septembrim tika apkopots sabiedrības viedoklis par deleģētās regulas projektu. Kopumā
   tika saņemtas divas atsauksmes. Ja tas bija iespējams, saņemtās piezīmes, jo īpaši skaidrojuma
   pieprasījumus, iekļāva projekta galīgajā redakcijā. Turklāt datu aizsardzības nolūkā pants par
   1
            Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai
            un Reģionu komitejai “ES e-pārvaldes rīcības plāns 2016.–2020. gadam. Pārvaldes digitalizēšanās
            paātrināšana” (COM(2016)0179 final).
   2
            Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai
            un Reģionu komitejai “Eiropas sadarbspējas satvars – Īstenošanas stratēģija” (COM(2017)134).
   3
            https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/ministerial-declaration-egovernment-tallinn-
            declaration.
LV                                                          1                                                LV
 ---pagebreak---    deleģētās regulas piemērošanas dienu tika grozīts, lai ietvertu Komisijas veikto piekļuves
   tiesību apstrādi testēšanas posmā.
   3.        DELEĢĒTĀ AKTA JURIDISKIE ASPEKTI
   Direktīvas (ES) 2017/2397 25. panta 2. punkts pilnvaro Komisiju pieņemt deleģētos aktus
   saskaņā ar 31. pantu, lai paredzētu standartus, ar ko nosaka Komisijas uzturētās datubāzes
   raksturlielumus un izmantošanas nosacījumus. Standartos jo īpaši būtu jāprecizē norādījumi
   par datu kodēšanu datubāzē, tās darbību un mijiedarbību ar nacionālajiem reģistriem. Tiem arī
   būtu jānosaka lietotāju piekļuves tiesības un maksimālie datu uzglabāšanas termiņi.
   Dažām dalībvalstīm nav pienākuma veidot nacionālo reģistru, kas paredzēts direktīvas
   25. panta 1. punktā, ja tās piemēro direktīvas 39. pantā noteikto atkāpi. Tomēr tām ir
   pienākums veikt informācijas apmaiņu ar pārējām dalībvalstīm, jo īpaši par to kvalifikācijas
   sertifikātu apturēšanu, kas izsniegti saskaņā ar direktīvu. Tas jādara atbilstoši 14. panta 2. un
   3. punkta noteikumiem, izmantojot 25. panta 2. punktā minēto datubāzi.
   Šajā kontekstā jāņem vērā Eiropas kuģu korpusu datubāze, kas izveidota ar Eiropas
   Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2016/16294 un kas ietver informāciju par iekšzemes
   ūdensceļu kuģiem, jo īpaši attiecībā uz informāciju par kuģa žurnāliem.
   Komisija veiks visu šajā deleģētajā regulā paredzēto personas datu apstrādi saskaņā ar Regulu
   (ES) 2018/17255.
   Jebkāda personas datu apstrāde, ko veic dalībvalstu pilnvarotie lietotāji, jāveic saskaņā ar
   Eiropas Savienības tiesību aktiem par personas datu aizsardzību, konkrēti, saskaņā ar Eiropas
   Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/6796.
   Šai regulai ir pieci panti un trīs pielikumi.
   Regulas 1. pantā ir izklāstīts priekšmets, 2. pantā ir sniegtas definīcijas, 3. pantā ir noteikta
   sistēma attiecībā uz informāciju par kvalifikācijas sertifikātiem un darba uzskaites
   grāmatiņām un 4. pantā ir noteikta sistēma attiecībā uz informāciju par kuģa žurnāliem. 3. un
   4. pantā ir precizēts, ka nosacījumiem par abu datubāzu izmantošanu būtu jādarbojas saskaņā
   ar prasībām, kas noteiktas attiecīgi I un II pielikumā. 3. pantā arī noteikts, ka Komisija un
   dalībvalstu iestādes, kas kārto nacionālos reģistrus, ir kopīgi pārziņi. Pienākumu sadalījums
   starp kopīgajiem pārziņiem ir norādīts III pielikumā. 5. pantā ir noteikti spēkā stāšanās un
   piemērošanas datumi.
   4
           Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 14. septembra Direktīva (ES) 2016/1629, ar ko nosaka
           tehniskās prasības attiecībā uz iekšzemes ūdensceļu kuģiem, groza Direktīvu 2009/100/EK un atceļ
           Direktīvu 2006/87/EK (OV L 252, 16.9.2016., 118. lpp.).
   5
           Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 23. oktobra Regula (ES) 2018/1725 par fizisku personu
           aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un
           par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV
           L 295, 21.11.2018., 39.–98. lpp.).
   6
           Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 27. aprīļa Regula (ES) 2016/679 par fizisku personu
           aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu
           95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula) (OV L 119, 4.5.2016., 1.–88. lpp.).
LV                                                        2                                                         LV
 ---pagebreak---                              KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) …/..
                                                  (20.1.2020),
     ar ko attiecībā uz Savienības kvalifikācijas sertifikātu, darba uzskaites grāmatiņu un
        kuģa žurnālu datubāzu standartiem papildina Eiropas Parlamenta un Padomes
                                         Direktīvu (ES) 2017/2397
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2017. gada 12. decembra Direktīvu (ES)
   2017/2397 par profesionālās kvalifikācijas atzīšanu kuģošanā pa iekšzemes ūdensceļiem un ar
   ko atceļ Padomes Direktīvas 91/672/EEK un 96/50/EK, un jo īpaši tās 25. panta 2. punktu,
   tā kā:
   (1)    Lai veicinātu mobilitāti un nodrošinātu kuģošanas drošību un cilvēka dzīvības un
          vides aizsardzību, ir būtiski, lai apkalpes locekļiem būtu sertifikāti, kas apliecina viņu
          kvalifikāciju. Lai iegūtu šādus sertifikātus, apkalpes locekļiem vajadzētu reģistrēt savu
          kuģošanas laiku, veicot derīgus ierakstus apkalpes locekļa darba uzskaites grāmatiņā,
          ko var salīdzināt ar ierakstiem to peldlīdzekļu kuģa žurnālos, uz kuriem apkalpes
          loceklis strādājis.
   (2)    Lai pienācīgi īstenotu Direktīvu (ES) 2017/2397 un novērstu krāpšanu, kompetentajām
          iestādēm, kas izdod sertifikātus saskaņā ar minēto direktīvu, būtu jānodrošina, ka
          apkalpes locekļiem konkrētā brīdī ir tikai viens īpašs sertifikāts. Attiecīgā gadījumā,
          lai identificētu apkalpes locekli, pienācīgi būtu jāņem vērā Eiropas Parlamenta un
          Padomes Regula (ES) Nr. 910/20147.
   (3)    Lai atvieglotu Savienības kvalifikācijas sertifikātu efektīvu pārvaldību, saskaņā ar
          Direktīvas (ES) 2017/2397 25. panta 1. punktu dalībvalstīm, kas izdod sertifikātus
          saskaņā ar Direktīvu (ES) 2017/2397, būtu jāizveido reģistri, kuros reģistrē datus par
          Savienības kvalifikācijas sertifikātiem, darba uzskaites grāmatiņām un kuģa
          žurnāliem, kā arī par dokumentiem, kas atzīti saskaņā ar Direktīvas (ES) 2017/2397
          10. panta 2. punktu.
   (4)    Lai veicinātu informācijas apmaiņu starp dalībvalstīm un Komisiju Direktīvas (ES)
          2017/2397 īstenošanai, izpildei un izvērtēšanai, kā arī statistikas vajadzībām, drošības
          uzturēšanai un kuģošanas vienkāršošanai, dalībvalstīm informācija par minētajiem
          dokumentiem un to statusu būtu jādara pieejama/jāiekļauj Komisijas uzturētā
          datubāzē.
   (5)    Šo pašu mērķu vajadzībām šai datubāzei būtu arī jāsniedz informācija par
          dokumentiem, kas atzīti saskaņā ar Direktīvas (ES) 2017/2397 10. panta 2. vai
          3. punktu.
   7
           Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 23. jūlija Regula (ES) Nr. 910/2014 par elektronisko
           identifikāciju un uzticamības pakalpojumiem elektronisko darījumu veikšanai iekšējā tirgū un ar ko
           atceļ Direktīvu 1999/93/EK (OV L 257, 28.8.2014., 73. lpp.). Sk. arī tās īstenošanas regulas, jo īpaši
           Komisijas 2015. gada 8. septembra Īstenošanas regulu (ES) 2015/1501 par sadarbspējas sistēmu
           saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 910/2014 12. panta 8. punktu.
LV                                                      3                                                         LV
 ---pagebreak---    (6)  Tā kā kvalifikācijas sertifikāti un darba uzskaites grāmatiņas ir piesaistīti apkalpes
        locekļiem, savukārt kuģa žurnāls ir piesaistīts peldlīdzeklim, minētie dati ir jāpārvalda
        atsevišķi divās dažādās sistēmās. Šajā kontekstā būtu jāņem vērā Eiropas kuģu
        korpusu datubāze, kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES)
        2016/16298 un kas ietver informāciju par iekšzemes ūdensceļu kuģiem, kuru izmanto
        kompetentās iestādes.
   (7)  Pienācīgi būtu jāņem vērā attiecīgās datu apmaiņas specifikācijas, kas noteiktas
        attiecīgajos Savienības tiesību aktos, kā arī principi un ieteikumi, kas izklāstīti ES e-
        pārvaldes rīcības plānā 2016.–2020. gadam9 un Eiropas sadarbspējas satvarā10.
        Pienācīga vērība būtu jāpievērš arī tam, lai specifikācijas, cik vien iespējams, paliek
        tehnoloģiski neitrālas un atvērtas inovatīvām tehnoloģijām. Būtu jāpiemēro principi
        par vienreizēju iesniegšanu un sadarbspēju pēc noklusējuma.
   (8)  Ja šajā deleģētajā regulā paredzētie pasākumi ietver personas datu apstrādi, tā būtu
        jāveic saskaņā ar Savienības tiesību aktiem par personas datu aizsardzību, konkrēti,
        saskaņā ar Regulu (ES) 2018/172511 attiecībā uz apstrādi, ko veic Eiropas Komisija,
        un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/67912 attiecībā uz apstrādi, ko
        veic dalībvalstu kompetentās iestādes.
   (9)  Dalībvalstis, ko pārstāv attiecīgās kompetentās iestādes, nosaka personas datu
        apstrādes nolūkus un līdzekļus nacionālajos reģistros. Komisija, uzturot datubāzi, kas
        nodrošina risinājumu datu apmaiņai starp dalībvalstīm, ir arī datu pārzinis. Dalībvalstis
        kopā ar Komisiju ir Savienības datubāzē apstrādāto personas datu kopīgi pārziņi.
        Regulas (ES) 2016/679 26. pants un Regulas (ES) 2018/1725 28. pants nosaka, ka
        kopīgajiem pārziņiem ir pienākums pārredzamā veidā noteikt savus attiecīgos
        pienākumus izpildīt tiem piemērojamās prasības saskaņā ar minētajām regulām. Šī
        regula nosaka šos attiecīgos pienākumus.
   (10) Lai nodrošinātu vienlīdzīgas piekļuves tiesības, pamatojoties uz Regulu (ES) 2016/679
        un Regulu (ES) 2018/1725, Komisija būtu jāuzskata par personas datu pārzini saistībā
        ar pārvaldību attiecībā uz tiesībām piekļūt Savienības datubāzei.
   (11) Saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 42. pantu ir notikusi apspriešanās ar Eiropas Datu
        aizsardzības uzraudzītāju.
   (12) Konsekvences nolūkā šīs regulas noteikumi vispārēji būtu jāpiemēro no tās pašas
        dienas, kas paredzēta Direktīvas (ES) 2017/2397 transponēšanai. Tomēr būtu jāparedz
        izņēmums attiecībā uz noteikumiem par datubāzes darbību Komisijas vadībā
        testēšanas posmā un par Komisijas kā datu pārziņa lomu attiecībā uz piekļuves tiesību
        apstrādi,
   8
        Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 14. septembra Direktīva (ES) 2016/1629, ar ko nosaka
        tehniskās prasības attiecībā uz iekšzemes ūdensceļu kuģiem, groza Direktīvu 2009/100/EK un atceļ
        Direktīvu 2006/87/EK (OV L 252, 16.9.2016., 118. lpp.).
   9
        Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai
        un Reģionu komitejai “ES e-pārvaldes rīcības plāns 2016.–2020. gadam. Pārvaldes digitalizēšanās
        paātrināšana” (COM(2016)0179 final).
   10
        Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai
        un Reģionu komitejai “Eiropas sadarbspējas satvars – Īstenošanas stratēģija” (COM(2017)134).
   11
        Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 23. oktobra Regula (ES) 2018/1725 par fizisku personu
        aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un
        par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK.
   12
        Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 27. aprīļa Regula (ES) 2016/679 par fizisku personu
        aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu
        95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula) (OV L 119, 4.5.2016., 1. lpp.).
LV                                                      4                                                        LV
 ---pagebreak---    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
                                                  1. pants
                                                Priekšmets
   Šī regula paredz standartus, ar ko nosaka raksturlielumus un izmantošanas nosacījumus
   datubāzēm, kurās reģistrēti Savienības kvalifikācijas sertifikāti, darba uzskaites grāmatiņas un
   kuģa žurnāli, kas izdoti saskaņā ar Direktīvu (ES) 2017/2397, un dokumenti, kas atzīti
   saskaņā ar minētās direktīvas 10. panta 2. un 3. punktu.
                                                  2. pants
                                                Definīcijas
   Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:
   (a)      “Savienības datubāze” ir Komisijas saskaņā ar Direktīvas (ES) 2017/2397 25. panta
            2. punktu nodrošināta datubāze, kurā reģistrē un kopīgo datus par Direktīvas (ES)
            2017/2397 25. panta 1. punktā minētajiem kvalifikācijas sertifikātiem un darba
            uzskaites grāmatiņām un par darba uzskaites grāmatiņām un kvalifikācijas
            sertifikātiem, kas atzīti saskaņā ar tās 10. panta 3. punktu;
   (b)      “Eiropas kuģu korpusu datubāze (EHDB)” ir Komisijas saskaņā ar Direktīvas (ES)
            2017/2397 25. panta 2. punktu nodrošināta datubāze, kurā reģistrē un kopīgo datus
            par minētās direktīvas 25. panta 1. punktā norādītajiem kuģa žurnāliem;
   (c)      “nacionālie reģistri” ir Savienības kvalifikācijas sertifikātu, darba uzskaites
            grāmatiņu, kuģa žurnālu un attiecīgā gadījumā saskaņā ar Direktīvas (ES) 2017/2397
            10. panta 2. punktu atzītu dokumentu reģistri, ko dalībvalstis ir izveidojušas un kārto
            saskaņā ar minētās direktīvas 25. panta 1. punktu;
   (d)      “apkalpes locekļa identifikācijas numurs” (CID) ir numurs, ko ģenerē Savienības
            datubāze, kas identificē minētajā datubāzē reģistrētu apkalpi locekli un kas katram
            apkalpes loceklim ir unikāls;
   (e)      “statuss “aktīvs”” nozīmē, ka īpašās atļaujas un kvalifikācijas sertifikāti ir derīgi;
   (f)      “statuss “beidzies derīguma termiņš”” nozīmē, ka īpašās atļaujas un kvalifikācijas
            sertifikāti vairs nav derīgi, jo ir beidzies derīguma termiņš vai tie ir aizstāti ar jaunu
            kvalifikācijas sertifikātu vai īpašo atļauju tāpēc, ka ir jāmaina administratīvie dati vai
            derīguma termiņš tuvojas beigām;
   (g)      “statuss “apturēts”” nozīmē, ka īpašās atļaujas un kvalifikācijas sertifikāti vairs nav
            derīgi, jo kompetentās iestādes ir veikušas pasākumus saskaņā ar Direktīvas (ES)
            2017/2397 14. panta 2. punktu;
   (h)      “statuss “anulēts”” nozīmē, ka īpašās atļaujas un kvalifikācijas sertifikāti vairs nav
            derīgi, jo kompetentās iestādes ir veikušas pasākumus saskaņā ar Direktīvas (ES)
            2017/2397 14. panta 1. punktu;
   (i)      “statuss “nozaudēts”” nozīmē, ka kompetentajai iestādei ir paziņots, ka īpašās
            atļaujas un kvalifikācijas sertifikāti ir nozaudēti;
   (j)      “statuss “nozagts”” nozīmē, ka kompetentajai iestādei ir paziņots, ka īpašās atļaujas
            un kvalifikācijas sertifikāti ir nozagti;
LV                                                    5                                                LV
 ---pagebreak---    (k)      “statuss “iznīcināts”” nozīmē, ka kompetentajai iestādei ir paziņots, ka īpašās
            atļaujas un kvalifikācijas sertifikāti ir iznīcināti;
   (l)      “metadati” ir dati, kas Savienības datubāzē apstrādāti nolūkā nosūtīt vai kopīgot
            elektroniskās saziņas saturu; tie ir arī dati, ko izmanto, lai izsekotu un identificētu
            saziņas avotu un galamērķi, dati par elektroniskās komunikācijas satura atrašanās
            vietu, kā arī par saziņas datumu, laiku, ilgumu un veidu.
                                                 3. pants
          Informācija par kvalifikācijas sertifikātiem un darba uzskaites grāmatiņām
   1.       Komisija izveido Savienības datubāzi. Tā datubāzi pārvalda saskaņā ar I pielikumā
            noteiktajām prasībām. Tā ir atbildīga par datubāzes tehnisko darbību un uzturēšanu.
            Komisija veic visus vajadzīgos pasākumus, kas nodrošina Savienības datubāzes
            konfidencialitāti, integritāti un pieejamību.
   2.       Dalībvalstis, kas izdod sertifikātus saskaņā ar Direktīvu (ES) 2017/2397, Savienības
            datubāzei, izmantojot mašīnas-mašīnas savienojumu, dara pieejamus reģistrus, kuri
            minēti Direktīvas (ES) 2017/2397 25. panta 1. punktā un kuros ir dati, kas minēti
            Direktīvas (ES) 2017/2397 25. panta 1. punktā.
   3.       Neskarot 4. punktu, visas dalībvalstu kompetentās iestādes, kas izraudzītas par datu
            pārziņiem attiecībā uz nacionālajos reģistros apstrādātajiem datiem, un Komisija ir
            kopīgi pārziņi attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības datubāzē. Pienākumus
            kopīgajiem pārziņiem sadala saskaņā ar III pielikumu.
   4.       Komisiju uzskata par datu pārzini attiecībā uz to personas datu apstrādi, kas
            vajadzīgi, lai piešķirtu un pārvaldītu tiesības piekļūt Savienības datubāzei.
                                                 4. pants
                                    Informācija par kuģa žurnālu
   1.       Dalībvalstis datus par Direktīvas (ES) 2017/2397 25. panta 1. punktā minētajiem
            kuģa žurnāliem reģistrē EHDB.
   2.       Nosacījumi par EHDB izmantošanu nolūkā reģistrēt datus par kuģa žurnāliem
            saskaņā ar Direktīvas (ES) 2017/2397 25. panta 2. punktu ir izklāstīti II pielikumā.
                                                 5. pants
                                   Stāšanās spēkā un piemērošana
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā
   Vēstnesī.
   To piemēro no 2022. gada 18. janvāra, izņemot tās 3. panta 1. un 4. punktu, ko piemēro no šīs
   regulas spēkā stāšanās dienas.
LV                                                    6                                             LV
 ---pagebreak---    Šī deleģētā regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
   Briselē, 20.1.2020
                                               Komisijas vārdā —
                                               priekšsēdētāja
                                               Ursula von der LEYEN
LV                                                7                                       LV
 ---documentbreak---                             EIROPAS
                            KOMISIJA
                                                     Briselē, 20.1.2020
                                                     C(2020) 248 final
                                                     ANNEXES 1 to 3
                                        PIELIKUMI
                                        dokumentam
                           KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA,
   ar ko attiecībā uz Savienības kvalifikācijas sertifikātu, darba uzskaites grāmatiņu un
      kuģa žurnālu datubāzu standartiem papildina Eiropas Parlamenta un Padomes
                                 Direktīvu (ES) 2017/2397
LV                                                                                        LV
 ---pagebreak---                                              I PIELIKUMS
                              Prasības attiecībā uz Savienības datubāzi
   1.       VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
   1.1.     Savienības datubāze sniedz konsolidētu pārskatu par datiem, kas norādīti Direktīvas
            (ES) 2017/2397 25. panta 1. punktā minētajos kvalifikācijas sertifikātos un darba
            uzskaites grāmatiņās un kas tiek uzglabāti dalībvalstu nacionālajos reģistros, kuri
            izveidoti un kārtoti atbilstoši minētās Direktīvas 25. panta 1. punkta noteikumiem.
   1.1.     Savienības datubāze informāciju par darba uzskaites grāmatiņām un kvalifikācijas
            sertifikātiem, kas atzīti saskaņā ar Direktīvas (ES) 2017/2397 10. panta 2. vai
            3. punktu, sniedz arī tad, ja Komisija saskaņā ar Direktīvas (ES) 2017/2397 25. panta
            4. punktu piekļuvi datubāzei ir piešķīrusi trešās valsts iestādei.
   1.2.     Savienības datubāze nodrošina lietotāja saskarni (“Savienības datubāzes tīmekļa
            portālu”), kas pilnvarotajiem lietotājiem saskaņā ar viņu piekļuves tiesībām sniedz
            iespēju piekļūt datiem.
   1.       LIETOTĀJI UN PIEKĻUVES TIESĪBAS
   1.1.     Komisija, pamatojoties uz dalībvalstu sniegto sarakstu, piekļuves tiesības
            individuāliem lietotājiem piešķir atbilstoši 1. tabulā norādītajiem lietotāju
            profiliem.
   1.2.     Saskaņā ar Direktīvas (ES) 2017/2397 25. panta 4. punktu Komisija piekļuvi
            Savienības datubāzei var piešķirt arī starptautiskām organizācijām un trešās
            valsts iestādēm un, konkrēti, ja ir izpildītas Regulas (ES) 2018/1725 46. pantā
            noteiktās prasības. 1. tabulā norādītos lietotāju profilus vai to piekļuves tiesības
            var ierobežot, pamatojoties uz fizisko personu personas datu aizsardzības
            līmeņa novērtējuma rezultātiem.
                                                 1. tabula
        Lietotāju                        Definīcijas                               Piekļuves tiesības
         profili
    Sertifikācijas     Kompetentās iestādes, kas izraudzītas izdot,     Lasīšanas un rakstīšanas režīms
    iestādes           atjaunot vai anulēt kvalifikācijas sertifikātus, (attiecībā uz 3.1.–3.5. funkciju)
                       īpašās atļaujas un darba uzskaites
                       grāmatiņas, kā norādīts Direktīvas (ES)
                       2017/2397 26. pantā
    Par apturēšanu     Pilnvarotie lietotāji par kvalifikācijas         Lasīšanas un rakstīšanas režīms
    atbildīgās         sertifikātu un īpašo atļauju apturēšanu          (attiecībā uz 3.3. un 3.4. funkciju)
    iestādes           atbildīgajās kompetentajās iestādēs, kā
                       norādīts Direktīvas (ES) 2017/2397
                       26. pantā
    Izpildes           Pilnvarotie lietotāji par krāpšanas un citu      Lasīšanas režīms (attiecībā uz 3.1.,
    iestādes           nelikumīgu darbību atklāšanu un apkarošanu       3.2., 3.3. un 3.5. funkciju)
                       atbildīgajās kompetentajās iestādēs, kā
LV                                                    2                                                  LV
 ---pagebreak---                         norādīts Direktīvas (ES) 2017/2397
                        26. pantā
    Reģistru            Pilnvarotie lietotāji kompetentajās iestādēs,   Lasīšanas un rakstīšanas režīms
    kārtotāji           kas izraudzītas reģistru kārtošanai, kā         (attiecībā uz 3.1.–3.5. funkciju, ja
                        norādīts Direktīvas (ES) 2017/2397              to neīsteno sertifikācijas iestādes
                        26. pantā                                       vai par apturēšanu atbildīgās
                                                                        iestādes)
    Statistikas         Pilnvarotie lietotāji valstu vai                Lasīšanas režīms (attiecībā uz
    biroji              starptautiskajos birojos, kas atbild par        3.5. funkciju)
                        statistikas datu vākšanu
    Starptautiskās      Pilnvarotie lietotāji starptautiskajās          Piekļuve lasīšanas režīmā (attiecībā
    organizācijas       organizācijās, kurām ir nodrošināta piekļuve    uz 3.2., 3.3. un 3.5. funkciju,
                        saskaņā ar Direktīvas (ES) 2017/2397            nosaka atbilstoši novērtējuma
                        25. panta 4. punktu un Regulas (ES)             rezultātam par fizisko personu
                        2018/1725 46. pantu                             aizsardzības līmeni un atbilstību šai
                                                                        regulai)
    Trešo valstu        Pilnvarotie lietotāji izraudzītās trešo valstu  Attiecībā uz 3.1.–3.5. funkciju,
    iestādes            kompetentajās iestādēs, kurām ir                nosaka atbilstoši novērtējuma
                        nodrošināta piekļuve saskaņā ar Direktīvas      rezultātam par fizisko personu
                        (ES) 2017/2397 25. panta 4. punktu un           aizsardzības līmeni un atbilstību šai
                        Regulas (ES) 2018/1725 46. pantu                regulai
    Komisija            Komisijas dienestu pilnvarotie lietotāji, kas
                            1. atbild par Savienības datubāzes 3. Tehniskā                          risinājuma
                                 kārtošanu vai                              nodrošinātājs (attiecībā uz visām
                            2. atbild par iekšzemes kuģošanas               funkcijām);
                                 politiku                              4. lasīšanas režīms (attiecībā uz
                                                                            3.5. funkciju)
   2.        FUNKCIJAS
             Savienības datubāze nodrošina šādas funkcijas.
   2.1.      Apkalpes locekļa reģistrācijas Savienības datubāzē verifikācija
             Savienības datubāze ļauj sertifikācijas un izpildes iestādēm pārbaudīt, vai apkalpes
             loceklis jau ir reģistrēts sistēmā. To var izdarīt, pamatojoties uz apkalpes locekļa
             identifikācijas numuru (CID) vai apkalpes locekļa uzrādītā identifikācijas dokumentā
             ietvertajiem datiem. Tiešsaistes pakalpojumu gadījumā apkalpes locekļa
             identifikāciju veic, izmantojot datu kopumu, kā izklāstīts Regulā (ES) 2015/1501.
             Ja pēc sertifikācijas iestādes veiktas meklēšanas sistēmā nav atrasta persona ar
             līdzīgu identitātes datu kopumu, apkalpes locekli reģistrē sistēmā.
   2.2.      Kvalifikācijas sertifikātu un darba uzskaites grāmatiņu datu aplūkošana
             Savienības datubāze nodrošina piekļuvi lasīšanas režīmā datiem par darba uzskaites
             grāmatiņām un kvalifikācijas sertifikātiem, kas ir pieejami nacionālajos reģistros.
   2.3.      Kvalifikācijas sertifikātu statusa aplūkošana un maiņa
             Savienības datubāze nodrošina piekļuvi lasīšanas režīmā datiem par kvalifikācijas
             sertifikātu statusu un piekļuvi rakstīšanas režīmā, lai Savienības datubāzē reģistrētu
             kvalifikācijas sertifikāta apturēšanu.
LV                                                    3                                                   LV
 ---pagebreak---         Sertifikātu standarta statusi ir šādi: “aktīvs”, “beidzies derīguma termiņš”, “apturēts”,
        “anulēts”, “nozaudēts”, “nozagts” un “iznīcināts”.
   2.4. Paziņojuma nosūtīšana un saņemšana
        Savienības datubāze dod iespēju sertifikācijas iestādēm un par apturēšanu
        atbildīgajām iestādēm saņemt paziņojumus par grozījumiem vai pieprasījumiem
        reģistros attiecībā uz kvalifikācijas sertifikātiem vai īpašo atļauju, ko tās ir izdevušas
        vai apturējušas.
   2.5. Statistikas sagatavošana
        Savienības datubāze dod iespēju pilnvarotajiem lietotājiem veikt datu meklēšanu
        statistikas vajadzībām.
   2.6. Metadatu atjaunināšana
        Komisija atjaunina Savienības datubāzes metadatus pēc tam, kad par attiecīgo datu
        grozīšanu paziņots nacionālajā reģistrā.
   2.7. Informācija par nepabeigtu transakciju
        Ja sistēma nespēj pabeigt darbību, šo faktu un tā iemeslu paziņo attiecīgajam
        lietotājam. Pieprasījumu vai datus uz laiku saglabā Savienības datubāzes buferatmiņā
        un transakciju automātiski atkārto, līdz kļūda vai trūkums ir novērsts un darbība ir
        pabeigta.
   2.8. Lietotāju piekļuves pārvaldība
        Lietotāji Savienības datubāzei piekļūst, izmantojot Komisijas autentificēšanas
        sistēmu (EU Login).
   2.9. Pieteikšanās un transakciju pārraudzība
        Savienības datubāze pārraudzības un atkļūdošanas nolūkos reģistrē visu pieteikšanās
        informāciju un transakcijas, kā arī ļauj ģenerēt statistiku par šiem pieteikšanās
        mēģinājumiem un transakcijām, lai to apstrādātu Komisijas darbinieki.
   3.   SAVIENĪBAS DATUBĀZES DATI
   3.1. Lai Savienības datubāze varētu pildīt savas funkcijas, tiek glabāti šādi dati:
        a) maršrutēšanas metadati;
        b) piekļuves tiesību tabulas;
        c) CID un:
               i) turētāja sertifikātu veidu un īpašo atļauju saraksts, kurā norādīta attiecīgā
               izdevējiestāde un statuss;
               ii) turētāja aktīvās darba uzskaites grāmatiņas sērijas numurs (attiecīgā
               gadījumā);
               iii) rādītājs uz nacionālo reģistru, kurā atrodas turētāja jaunākie personas
               identitātes dati.
LV                                               4                                                 LV
 ---pagebreak---    3.2. Savienības datubāzē drīkst arī uzglabāt Direktīvas (ES) 2017/2397 25. pantā
        minētos datus par darba uzskaites grāmatiņām un kvalifikācijas sertifikātiem,
        kas atzīti saskaņā ar 10. panta 3. punktu, ja Komisija saskaņā ar Direktīvas
        (ES) 2017/2397 25. panta 4. punktu ir atteikusi piekļuvi trešās valsts iestādei.
   4.   SAZIŅA STARP SAVIENĪBAS DATUBĀZI UN REĢISTRIEM
   4.1. Savienojums starp Savienības datubāzi un nacionālajiem reģistriem balstās uz
        Komisijas drošu elektroniski reģistrētu piegādes pakalpojumu (CEF eDelivery).
   4.2. Informācijas apmaiņas pamatā ir standarta datu strukturēšanas metodes, un to
        īsteno XML formātā.
   4.3. Pakalpojumu sniedz visu diennakti 7 dienas nedēļā, un sistēmas pieejamības
        rādītājs ir vismaz 98 %, izņemot plānoto tehnisko apkopi.
   5.   SAVIENĪBAS DATUBĀZES ATSAUCES DATI
   5.1. Atsauces datus, piemēram, kodu sarakstus, kontrolētas vārdnīcas un glosārijus,
        uzglabā Eiropas Atsauces datu pārvaldības sistēmā (ERDMS), attiecīgā
        gadījumā iekļaujot tulkojumu ES oficiālajās valodās.
   6.   PERSONAS DATU AIZSARDZĪBA
   6.1. Jebkādu personas datu apstrādi, ko veic dalībvalstu pilnvarotie lietotāji, veic
        saskaņā ar Savienības tiesību aktiem par personas datu aizsardzību, konkrēti,
        saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/679.
   6.2. Visu šajā regulā paredzēto personas datu apstrādi Komisija veic saskaņā ar
        Regulu (ES) 2018/1725.
   6.3. Personas datiem, kas minēti Direktīvas (ES) 2017/2397 25. panta 1. punktā,
        piekļūst un tos apstrādā tikai pilnvarotie lietotāji un tikai 3. iedaļā minēto
        funkciju izpildes nolūkā.
   6.4. Personas datus, kas minēti 4. iedaļā, Savienības datubāzē neuzglabā ilgāk, kā
        vajadzīgs nolūkiem, kādos personas dati tiek apstrādāti, kā arī pēc apkalpes
        locekļu pensionēšanās. Turētāja sertifikātu veidu un īpašo atļauju sarakstā
        neiekļauj tādas atļaujas un sertifikātus, kuriem ir beidzies derīguma termiņš,
        kuri ir anulēti vai iznīcināti, par kuriem ir paziņots, ka tie ir nozaudēti vai
        nozagti, tiklīdz tie ir aizstāti ar jaunu sertifikātu vai atļauju.
   6.5. Personas datus, ko apstrādā 3.9. punktā minētās funkcijas vajadzībām,
        Savienības datubāzē neuzglabā ilgāk par 6 mēnešiem.
   6.6. Personas datus, kas nav 7.4. un 7.5. punktā minētie dati, Savienības datubāzē
        neuzglabā ilgāk, kā tas ir absolūti nepieciešams transakcijas pabeigšanai.
   6.7. Statistikas vajadzībām pieejamos datus anonimizē un apkopo. Statistikas
        informāciju, kas ir pienācīgi anonimizēta un apkopota, drīkst uzglabāt
        nenoteiktu laiku.
   7.   VIENOTIE KONTAKTPUNKTI
   7.1. Savienības datubāzes darbības nolūkos Komisija uztur sakarus ar dalībvalstīm,
        izmantojot vienoto kontaktpunktu, ko katra dalībvalsts izraudzījusies no
LV                                              5                                        LV
 ---pagebreak---    Direktīvas (ES) 2017/2397 26. panta g) punktā minētajām kompetentajām
   iestādēm.
LV                                 6                                     LV
 ---pagebreak---                                               II PIELIKUMS
      Prasības par Eiropas kuģu korpusu datubāzes darbību attiecībā uz informāciju par
                                              kuģa žurnāliem
   1.        Datiem, kas attiecas uz kuģa žurnāliem, var piekļūt un tos var apstrādāt tikai 1. tabulā
             norādītie pilnvarotie lietotāji.
   2.        Komisija piekļuves tiesības piešķir lietotājiem atbilstoši 1. tabulā norādītajiem
             lietotāju profiliem, pamatojoties uz sarakstu, ko dalībvalstis iesniegušas ar Deleģētajā
             regulā C(2020)255 minēto vienoto kontaktpunktu starpniecību, kā arī
             starptautiskajām organizācijām un trešās valsts iestādēm saskaņā ar Direktīvas (ES)
             2017/2397 25. panta 4. punktu.
   3.        Piemēro Deleģētās regulas C(2020)255 par EHDB III un IV pielikumā iekļautos
             norādījumus par pilnīgu piekļuvi, piekļuvi lasīšanas režīmā un datu apstrādi EHDB.
   4.        Jebkādu personas datu apstrādi, ko veic pilnvarotie lietotāji, veic saskaņā ar
             Savienības tiesību aktiem par personas datu aizsardzību, konkrēti, saskaņā ar Eiropas
             Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/679.
   5.        Visu šajā regulā paredzēto personas datu apstrādi Komisija veic saskaņā ar Eiropas
             Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1725.
                                                   1. tabula
        Lietotāju                        Definīcijas                        Piekļuves tiesības
         profili
    Sertifikācijas      Pilnvarotie      lietotāji     kompetentajās Pilnīga piekļuve
    iestādes            iestādēs, kas izdod kuģa žurnālus, kā
                        norādīts Direktīvas (ES) 2017/2397
                        26. pantā
    Izpildes            Pilnvarotie lietotāji par krāpšanas un citu  Lasīšanas režīms
    iestādes            nelikumīgu darbību atklāšanu un
                        apkarošanu atbildīgajās kompetentajās
                        iestādēs, kā norādīts Direktīvas (ES)
                        2017/2397 26. pantā
    Statistikas         Pilnvarotie lietotāji valstu vai             Lasīšanas režīms
    biroji              starptautiskajos birojos, kas atbild par
                        statistikas datu vākšanu
    Starptautiskās      Pilnvarotie lietotāji starptautiskajās       Piekļuve lasīšanas režīmā
    organizācijas       organizācijās, kurām ir nodrošināta          (nosaka atbilstoši fizisko
                        piekļuve EHDB saskaņā ar Direktīvas          personu aizsardzības līmeņa
                        (ES) 2017/2397 25. panta 4. punktu un        novērtējuma rezultātam)
                        Regulas (ES) 2018/1725 46. pantu
    Trešo valstu        Pilnvarotie lietotāji izraudzītās trešo      Nosaka atbilstoši fizisko
    iestādes            valstu kompetentajās iestādēs, kurām ir      personu aizsardzības līmeņa
                        nodrošināta piekļuve saskaņā ar              novērtējuma rezultātam
                        Direktīvas (ES) 2017/2397 25. panta
                        4. punktu un Regulas (ES) 2018/1725
                        46. pantu
LV                                                      7                                             LV
 ---pagebreak---                                           III PIELIKUMS
                     Pienākumu sadalījums starp kopīgajiem pārziņiem
   1.   Dalībvalstis, ko pārstāv kompetentās iestādes, nosaka personas datu apstrādes
        nolūkus un līdzekļus nacionālajos reģistros. Komisija, kārtojot/pārvaldot Savienības
        datubāzi, kas nodrošina datu apmaiņu starp dalībvalstīm, ir arī datu pārzinis.
        Dalībvalstis un Komisija ir ES datubāzē apstrādāto personas datu kopīgi pārziņi.
   2.   Katrs no kopīgajiem pārziņiem izpilda attiecīgos Savienības un valsts tiesību aktus,
        kas attiecas uz attiecīgo datu pārzini.
   3.   Komisija atbild par šādiem aspektiem:
        (a)    nodrošināt, ka Savienības datubāze atbilst prasībām, kas piemērojamas
               Komisijas komunikācijas un informācijas sistēmām, arī tām, kas attiecas uz
               personas datu aizsardzību un datu aizsardzības noteikumu par apstrādes
               drošību piemērošanu1. Komisija veic informācijas drošības riska novērtēšanu
               un nodrošina atbilstošu drošības līmeni;
        (b)    atbildēt uz tai tieši adresētajiem datu subjektu pieprasījumiem par Savienības
               datubāzi un publicēt datu aizsardzības informatīvo paziņojumu, lai izpildītu
               informācijas prasības. Attiecīgā gadījumā un jo īpaši tad, ja pieprasījums
               attiecas uz personas datu labošanu un dzēšanu, Komisija datu subjekta
               pieprasījumu pārsūta attiecīgajam(-iem) vienotajam(-iem) kontaktpunktam(-
               iem), kas to risina. Ja pieprasījums ir adresēts tieši Komisijai, tā datu subjektu
               informē par turpmākajām darbībām, kas veiktas saistībā ar pieprasījumu;
        (c)    paziņot par jebkādiem personas datu aizsardzības pārkāpumiem Savienības
               datubāzē I pielikuma 8.1. iedaļā minētajiem vienotajiem kontaktpunktiem,
               Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājam un attiecīgajām personām, ja
               vērojams augsts risks saskaņā ar Regulas (ES) 1725/2018 34. un 35. pantu;
        (d)    noteikt tās darbinieku un citu personu kategorijas, kam drīkst piešķirt piekļuvi
               Savienības datubāzei, un nodrošināt, ka visu iesaistīto personu piekļuve atbilst
               piemērojamajiem datu aizsardzības noteikumiem;
        (e)    nodrošināt, ka Komisijas darbinieki, kam ir piekļuve apkalpes locekļu personas
               datiem Savienības datubāzē, ir pienācīgi apmācīti, lai nodrošinātu, ka tie savus
               pienākumus veic saskaņā ar personas datu aizsardzības noteikumiem un ka
               saskaņā ar Savienības tiesību aktiem uz tiem attiecas dienesta noslēpuma
               ievērošanas pienākums.
   4.   Dalībvalstu kompetentās iestādes atbild par šādiem aspektiem:
        (a)    vākt un apstrādāt pieteikuma iesniedzēju personas datus, kā arī apstrādāt
               personas datus, ko tās iegūst/kopīgo, izmantojot Savienības datubāzi. Personas
               datu vākšanu un apstrādi veic saskaņā ar Regulu (ES) 2016/679, jo īpaši, lai
               nodrošinātu likumīgu datu vākšanu, sniegtu atbilstošu informāciju, saglabātu
               datu precizitāti (attiecīgos gadījumos arī dzēstu novecojušus datus vai profilus)
               un nodrošinātu atbilstošu datu drošību nacionālajos reģistros;
   1
      Komisijas 2017. gada 10. janvāra Lēmums (ES, Euratom) 2017/46 par komunikācijas un informācijas
      sistēmu drošību Eiropas Komisijā un Komisijas 2017. gada 13. decembra lēmums, ar ko nosaka
      īstenošanas noteikumus attiecībā uz Komisijas Lēmuma (ES, Euratom) 2017/46 par komunikācijas un
      informācijas sistēmu drošību Komisijā 3., 5., 7., 8., 9., 10., 11., 12., 14. un 15. pantu.
LV                                                   8                                                LV
 ---pagebreak---    (b) darboties kā apkalpes locekļu kontaktpunktam, arī kad tie izmanto savas
       tiesības, atbildēt uz apkalpes locekļu pieprasījumiem un nodrošināt, ka
       apkalpes locekļi, kuru dati tiek apstrādāti Savienības datubāzē un nacionālajos
       reģistros, var izmantot savas tiesības saskaņā ar datu aizsardzības tiesību
       aktiem. Šajā saistībā tās ar vienoto kontaktpunktu starpniecību sadarbojas ar
       pārējo dalībvalstu kompetentajām iestādēm un ar Komisiju, lai atbilstoši
       risinātu tai, pārējām dalībvalstīm vai Komisijai adresētos datu subjektu
       pieprasījumus. Dalībvalstu kompetentās iestādes, kas saņēmušas datu subjekta
       pieprasījumu, datu subjektu informē par turpmākajām darbībām, kas veiktas
       saistībā ar pieprasījumu;
   (c) paziņot par jebkādiem personas datu aizsardzības pārkāpumiem attiecībā uz
       Savienības datubāzē apstrādātajiem apkalpes locekļu datiem Komisijai,
       I pielikuma 8.1. iedaļā minētajam vienotajam kontaktpunktam, valsts līmeņa
       kompetentajai uzraudzības iestādei un attiecīgā gadījumā attiecīgajiem
       apkalpes locekļiem saskaņā ar Regulas (ES) 2016/679 33. un 34. pantu vai ja to
       pieprasa Komisija;
   (d) saskaņā ar piekļuves tiesībām lietotājiem atbilstoši I pielikuma 1. tabulā
       norādītajiem lietotāju profiliem identificēt darbiniekus, kuriem tiek piešķirta
       piekļuve Savienības datubāzē iekļautajiem apkalpes locekļu personas datiem,
       un paziņot par tiem Komisijai;
   (e) nodrošināt, ka to darbinieki, kam ir piekļuve apkalpes locekļu personas datiem
       Savienības datubāzē, ir pienācīgi apmācīti, lai nodrošinātu, ka tie savus
       pienākumus veic saskaņā ar personas datu aizsardzības noteikumiem un ka
       saskaņā ar valsts tiesību aktiem vai valsts kompetentās iestādes noteikumiem
       uz tiem attiecas dienesta noslēpuma ievērošanas pienākums.
LV                                      9                                              LV