CELEX: 62016CA0231
Language: lt
Date: 2017-10-19 00:00:00
Title: Byla C-231/16: 2017 m. spalio 19 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Landgericht Hamburg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Merck KGaA / Merck & Co. Inc., Merck Sharp & Dohme Corp, MSD Sharp & Dohme GmbH (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Reglamentas (EB) Nr. 207/2009 — Europos Sąjungos prekių ženklas — 109 straipsnio 1 dalis — Civilinės bylos dėl Europos Sąjungos prekių ženklo ir nacionalinio prekių ženklo — „Lis pendens“ — Sąvoka „tuo pačiu pagrindu“ — Žodžio „Merck“ vartojimas domenų varduose ir socialinių tinklų interneto platformose — Byla dėl nacionalinio prekių ženklo ir vėliau iškelta byla dėl Europos Sąjungos prekių ženklo — Jurisdikcijos atsisakymas — Apimtis)

11.12.2017   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 424/6
            
         2017 m. spalio 19 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Landgericht Hamburg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Merck KGaA / Merck & Co. Inc., Merck Sharp & Dohme Corp, MSD Sharp & Dohme GmbH
   
   (Byla C-231/16) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Reglamentas (EB) Nr. 207/2009 - Europos Sąjungos prekių ženklas - 109 straipsnio 1 dalis - Civilinės bylos dėl Europos Sąjungos prekių ženklo ir nacionalinio prekių ženklo - „Lis pendens“ - Sąvoka „tuo pačiu pagrindu“ - Žodžio „Merck“ vartojimas domenų varduose ir socialinių tinklų interneto platformose - Byla dėl nacionalinio prekių ženklo ir vėliau iškelta byla dėl Europos Sąjungos prekių ženklo - Jurisdikcijos atsisakymas - Apimtis))
   (2017/C 424/08)
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Landgericht Hamburg
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Merck KGaA
   
   
      Atsakovės: Merck & Co. Inc., Merck Sharp & Dohme Corp, MSD Sharp & Dohme GmbH
   
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 207/2009 dėl Europos Sąjungos prekių ženklo 109 straipsnio 1 dalies a punktas turi būti aiškinamas taip, kad kai skirtingų valstybių narių teismuose tarp tų pačių šalių iškeliamos bylos dėl teisių pažeidimo, kurių viena keliama dėl nacionalinio prekių ženklo, o kita – dėl Europos Sąjungos prekių ženklo, šioje nuostatoje įtvirtinta sąlyga dėl „to paties pagrindo“ buvimo tenkinama tik tiek, kiek šios bylos susijusios su tariamu teisių į vienas kitam tapačius nacionalinį ir Europos Sąjungos prekių ženklus pažeidimu tų pačių valstybių narių teritorijoje.
            
         
               2.
            
            
               Reglamento Nr. 207/2009 109 straipsnio 1 dalies a punktas turi būti aiškinamas taip, kad jeigu skirtingų valstybių narių teismuose tarp tų pačių šalių iškeliamos bylos dėl teisių pažeidimo, kurių viena keliama dėl nacionalinio prekių ženklo ir vienos valstybės narės teritorijoje tariamai padaryto teisių pažeidimo, o kita – dėl Europos Sąjungos prekių ženklo ir visos Europos Sąjungos teritorijoje tariamai padaryto teisių pažeidimo, teismas, į kurį kreiptasi vėliau, turi atsisakyti nagrinėti bylos dalį, susijusią su valstybės narės teritorija, nurodyta ieškinyje dėl teisių pažeidimo, pareikštame teisme, į kurį kreiptasi pirmiausia.
            
         
               3.
            
            
               Reglamento Nr. 207/2009 109 straipsnio 1 dalies a punktas turi būti aiškinamas taip, kad jame įtvirtinta sąlyga dėl „to paties pagrindo“ buvimo nebetenkinama, kai ieškovas teisėtai atsisako dalies Europos Sąjungos prekių ženklu grindžiamo ieškinio dėl teisių pažeidimo, kuriuo iš pradžių siekta draudimo naudoti šį prekių ženklą Europos Sąjungos teritorijoje, ir toks atsisakymas susijęs su valstybės narės teritorija, nurodyta teisme, į kurį kreiptasi pirmiausia, pareikštame nacionaliniu prekių ženklu grindžiamame ieškinyje, kuriuo siekiama draudimo naudoti šį prekių ženklą nacionalinėje teritorijoje, jeigu taip atsisakius atitinkami ieškiniai nebėra susiję su tariamu teisių į vienas kitam tapačius nacionalinį ir Europos Sąjungos prekių ženklus pažeidimu tų pačių valstybių narių teritorijoje.
            
         
               4.
            
            
               Reglamento Nr. 207/2009 109 straipsnio 1 dalies a punktas turi būti aiškinamas taip, kad jeigu prekių ženklai yra tapatūs, teismas, į kurį kreiptasi vėliau, turi atsisakyti jurisdikcijos teismo, į kurį kreiptasi pirmiausia, naudai tik tiek, kiek šie prekių ženklai galioja tapačioms prekėms ar paslaugoms.
            
         
      (1)  OL C 279, 2016 8 1.