CELEX: 62017CA0240
Language: lt
Date: 2018-01-16 00:00:00
Title: Byla C-240/17: 2018 m. sausio 16 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Korkein hallinto-oikeus (Suomija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) E (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Valstybės narės teritorijoje neteisėtai esantis trečiosios šalies pilietis — Grėsmė viešajai tvarkai ir nacionaliniam saugumui — Direktyva 2008/115/EB — 6 straipsnio 2 dalis — Sprendimas grąžinti — Draudimas atvykti į valstybių narių teritoriją — Perspėjimas dėl draudimo atvykti į Šengeno erdvę — Kitos valstybės narės išduotą galiojantį leidimą gyventi šalyje turintis asmuo — Konvencija dėl Šengeno susitarimo įgyvendinimo — 25 straipsnio 2 dalis — Perspėjimą pateikiančios valstybės narės ir leidimą gyventi šalyje išdavusios valstybės narės konsultacijų procedūra — Terminas — Susitariančiosios valstybės, su kuria vykdomos konsultacijos, pozicijos nepateikimas — Sprendimų grąžinti ir uždrausti atvykti vykdymo pasekmės)

5.3.2018   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 83/7
            
         2018 m. sausio 16 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Korkein hallinto-oikeus (Suomija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) E
   
   (Byla C-240/17) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Valstybės narės teritorijoje neteisėtai esantis trečiosios šalies pilietis - Grėsmė viešajai tvarkai ir nacionaliniam saugumui - Direktyva 2008/115/EB - 6 straipsnio 2 dalis - Sprendimas grąžinti - Draudimas atvykti į valstybių narių teritoriją - Perspėjimas dėl draudimo atvykti į Šengeno erdvę - Kitos valstybės narės išduotą galiojantį leidimą gyventi šalyje turintis asmuo - Konvencija dėl Šengeno susitarimo įgyvendinimo - 25 straipsnio 2 dalis - Perspėjimą pateikiančios valstybės narės ir leidimą gyventi šalyje išdavusios valstybės narės konsultacijų procedūra - Terminas - Susitariančiosios valstybės, su kuria vykdomos konsultacijos, pozicijos nepateikimas - Sprendimų grąžinti ir uždrausti atvykti vykdymo pasekmės))
   (2018/C 083/09)
   Proceso kalba: suomių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Korkein hallinto-oikeus
   
   
      Šalis pagrindinėje byloje
   
   E
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               1990 m. birželio 19 d. Šengene pasirašytos ir 1995 m. kovo 26 d. įsigaliojusios Konvencijos dėl Šengeno susitarimo, 1985 m. birželio 14 d. sudaryto tarp Beniliukso ekonominės sąjungos valstybių, Vokietijos Federacinės Respublikos ir Prancūzijos Respublikos vyriausybių dėl laipsniško jų bendrų sienų kontrolės panaikinimo įgyvendinimo, 25 straipsnio 2 dalį reikia aiškinti taip, kad, nors leidžiama, kad susitariančioji valstybė, kuri ketina priimti sprendimą grąžinti trečiosios šalies pilietį, turintį galiojantį kitos susitariančiosios valstybės išduotą leidimą gyventi, ir nustatyti jam draudimą atvykti į Šengeno erdvę ir čia gyventi, šioje nuostatoje numatytą konsultavimosi procedūrą pradėtų dar prieš priimdama šį sprendimą; ši procedūra bet kuriuo atveju turi būti pradėta iškart po šio sprendimo priėmimo.
            
         
               2.
            
            
               Konvencijos dėl Šengeno susitarimo įgyvendinimo 25 straipsnio 2 dalį reikia aiškinti taip, jog pagal ją nedraudžiama vykdyti vienos susitariančiosios valstybės priimto sprendimo grąžinti trečiosios šalies pilietį, turintį kitoje susitariančiojoje valstybėje išduotą galiojantį leidimą gyventi šalyje, ir sprendimo dėl draudimo jam atvykti, nors tebevyksta šioje nuostatoje numatyta konsultavimosi procedūra, kai minėtas pilietis perspėjimą davusios susitariančiosios valstybės teisėtai pripažintas keliančiu grėsmę viešajai tvarkai arba nacionaliniam saugumui, nepažeidžiant šio piliečio teisės remtis dėl šio leidimo gyventi šalyje įgytomis teisėmis ir vėliau atvykti į šį leidimą išdavusią susitariančiąją valstybę. Vis dėlto pasibaigus pagrįstam terminui nuo konsultavimosi procedūros pradžios ir negavus susitariančiosios valstybės, su kuria buvo konsultuojamasi, atsakymo, perspėjimą davusi susitariančioji valstybė privalo atšaukti perspėjimą dėl draudimo atvykti ir, jei reikia, įtraukti šį trečiosios šalies pilietį į savo nacionalinį neįleidžiamų asmenų sąrašą.
            
         
               3.
            
            
               Konvencijos dėl Šengeno susitarimo įgyvendinimo 25 straipsnio 2 dalį reikia aiškinti taip, kad trečiosios šalies pilietis, turintis vienos susitariančiosios valstybės išduotą galiojantį leidimą gyventi šalyje, dėl kurio kitoje susitariančiojoje valstybėje buvo priimtas sprendimas grąžinti ir nustatytas draudimas atvykti, nacionaliniame teisme gali remtis teisinėmis pasekmėmis, kurių kyla dėl perspėjimą duodančios susitariančiosios valstybės pareigos pradėti konsultavimosi procedūrą, ir iš to kylančiais reikalavimais.
            
         
      (1)  OL C 213, 2017 7 3.