CELEX: E2016J0011
Language: hr
Date: 2017-07-20 00:00:00
Title: Presuda Suda od 20. srpnja 2017. u predmetu E-11/16 – Mobil Betriebskrankenkasse protiv Tryg Forsikringa, kojeg podupire Norveški ured za osiguranje motornih vozila (Trafikkforsikringsforeningen) (Članak 93. Uredbe (EEZ) br. 1408/71 – Uredba (EZ) br. 883/2004 – Prava ustanova koje su nadležne za davanja u odnosu na odgovorne treće strane – Subrogacija i izravna prava)

4.1.2018   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 1/8
            
         PRESUDA SUDA
   od 20. srpnja 2017.
   u predmetu E-11/16
   Mobil Betriebskrankenkasse protiv Tryg Forsikringa, kojeg podupire Norveški ured za osiguranje motornih vozila (Trafikkforsikringsforeningen)
   
      (Članak 93. Uredbe (EEZ) br. 1408/71 – Uredba (EZ) br. 883/2004 – Prava ustanova koje su nadležne za davanja u odnosu na odgovorne treće strane – Subrogacija i izravna prava)
   
   (2018/C 1/10)
   U predmetu E-11/16 Mobil Betriebskrankenkasse protiv Tryg Forsikringa, kojeg podupire Norveški ured za osiguranje motornih vozila (Trafikkforsikringsforeningen) – ZAHTJEV Sudu u skladu s člankom 34. Sporazuma među državama EFTA-e o osnivanju Nadzornog tijela i Suda koji je podnio Okružni sud u Oslu (Oslo tingrett) povezan s tumačenjem članka 85. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 883/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o koordinaciji sustava socijalne sigurnosti, Sud, u sastavu Carl Baudenbacher, predsjednik, Per Christiansen (sudac izvjestitelj) i Benedikt Bogason (ad hoc), suci, donio je 20. srpnja 2017. presudu kao u izreci:
   
               1.
            
            
               Ako ustanova nadležna za davanja na temelju zakonodavstva koje primjenjuje ima subrogirano ili izravno pravo prema trećoj strani odgovornoj za povredu koja se dogodila u drugoj državi EGP-a, članak 93. stavak 1. Uredbe (EEZ) br. 1408/71 zahtijeva da druge države EGP-a priznaju ta prava kako je predviđeno u skladu s pravom države EGP-a kojem ta ustanova podliježe.
            
         
               2.
            
            
               Međutim, to subrogirano ili izravno pravo ne smije premašiti prava koja oštećena osoba ima prema trećoj strani odgovornoj za povredu u skladu s nacionalnim pravom države EGP-a u kojoj se povreda dogodila, uključujući sva primjenjiva pravila o međunarodnom privatnom pravu.
            
         
               3.
            
            
               Ipak, činjenica da se, u skladu s pravom države EGP-a u kojoj se povreda dogodila, potreban tretman pružio bez troškova za samu oštećenu osobu ne sprječava ustanovu nadležnu za davanja da od treće strane zahtijeva naknadu štete za troškove nastale zbog tog tretmana.