CELEX: 62020CN0439
Language: ro
Date: 2020-09-18 00:00:00
Title: Cauza C-439/20 P: Recurs introdus la 18 septembrie 2020 de Comisia Europeană împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a patra) din 8 iulie 2020 în cauza T-110/17, Jiangsu Seraphim Solar System/Comisia

9.11.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 378/21
            
         
      Recurs introdus la 18 septembrie 2020 de Comisia Europeană împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a patra) din 8 iulie 2020 în cauza T-110/17, Jiangsu Seraphim Solar System/Comisia
      (Cauza C-439/20 P)
      (2020/C 378/26)
      Limba de procedură: engleza
      
         Părțile
      
      
         Recurentă: Comisia Europeană (reprezentanți: T. Maxian Rusche, G. Luengo, agenți)
      
         Celelalte părți din procedură: Jiangsu Seraphim Solar System Co. Ltd, Consiliul Uniunii Europene
      
         Concluziile
      
      Recurenta solicită Curții:
      
                  —
               
               
                  anularea Hotărârii Tribunalului (Camera a patra) din 8 iulie 2020 în cauza T-110/17, Jiangsu Seraphim Solar System Co. Ltd/Comisia;
               
            
                  —
               
               
                  respingerea cererii formulate în primă instanță ca inadmisibilă;
               
            
                  —
               
               
                  în subsidiar: respingerea cererii formulate în primă instanță ca nefondată; și, în orice caz
               
            
                  —
               
               
                  obligarea reclamantei la plata cheltuielilor de judecată efectuate în recurs și în primă instanță.
               
            
         Motivele și principalele argumente
      
      Recurenta invocă patru motive de recurs.
      În primul rând, Tribunalul a săvârșit o eroare de drept în legătură cu admisibilitatea și eficacitatea cererii formulate în primă instanță.
      În al doilea rând, Tribunalul a săvârșit erori de drept în ceea ce privește calificarea perceperii taxelor drept retroactivă.
      În al treilea rând, Tribunalul a interpretat în mod eronat articolul 8 alineatele (1), (9) și (10) și articolul 10 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 (1), precum și articolul 13 alineatele (1), (9) și (10) și articolul 16 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 597/2009 (2) atunci când a concluzionat că nu era posibilă perceperea taxelor pentru importurile care au încălcat angajamentul.
      În al patrulea rând, Tribunalul a interpretat în mod eronat articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 și articolul 24 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 597/2009 atunci când a concluzionat că Consiliul nu avea niciun temei juridic pentru a dispune perceperea taxei în cazurile în care Comisia declară drept nevalabilă o factură conformă cu angajamentul.
      
         (1)  Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (JO 2009, L 343, p. 51).
      
         (2)  Regulamentul (CE) nr. 597/2009 al Consiliului din 11 iunie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (JO 2009, L 188, p. 93).