CELEX: 52008PC0377
Language: hu
Date: 2008-06-20
Title: Javaslat: a Tanács rendelete a 2015/2006/EK és a 40/2008/EK rendeletnek a bizonyos halállományokra vonatkozó halászati lehetőségek és kapcsolódó feltételek tekintetében történő módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52008PC0377

Javaslat: a Tanács rendelete a 2015/2006/EK és a 40/2008/EK rendeletnek a bizonyos halállományokra vonatkozó halászati lehetőségek és kapcsolódó feltételek tekintetében történő módosításáról  /* COM/2008/0377 végleges */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 20.6.2008COM(2008) 377 véglegesJavaslat:A TANÁCS RENDELETEa 2015/2006/EK és a 40/2008/EK rendeletnek a bizonyos halállományokra vonatkozó halászati lehetőségek és kapcsolódó feltételek tekintetében történő módosításáról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKOLÁSA 2015/2006/EK tanácsi rendelet [1] egyes mélytengeri halállományokra vonatkozóan rögzíti a közösségi halászhajók számára biztosított 2007-es és 2008-as halászati lehetőségeket.A rendeletben pontosítani kell egyes halászati övezetek leírását, hogy megfelelően azonosítani lehessen azokat a területeket, ahol a kvóták lehalászhatók.A 40/2008/EK tanácsi rendelet a 2008. évre nézve rögzíti a bizonyos halállományokra és halállománycsoportokra vonatkozó, halfogási korlátozások hatálya alá tartozó vizeken tartózkodó közösségi hajókon és a közösségi vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeket és kapcsolódó feltételeket.[2]Egyes, halászati korlátozás alá vont területek koordinátáit a rendelet pontatlanul határozta meg, ezért azokat ki kell igazítani.Bizonyos fajok esetében a rendelet pontatlanul határozott meg egyes kvótákat, ezért azokat – a rájuk vonatkozó lábjegyzetekkel együtt – ki kell igazítani.A Közösség és Izland közötti konzultáció eredményeképpen 2008. április 10-én a felek megállapodásra jutottak a Közösség, valamint Dánia kormánya és Grönland helyi kormánya között létrejött megállapodás alapján kiosztott közösségi kapelánkvótából az izlandi hajók által 2008. április 30. előtt lehalászható kvótákról, illetve az Izland kizárólagos gazdasági övezetében vörös álsügérre halászó közösségi hajók által július és december között lehalászható kvótákról. E megállapodást be kell építeni a közösségi jogba.Az Európai Közösség, a Feröer szigetek, Grönland, Izland, Norvégia és az Orosz Föderáció között 2008. február 13–14-én létrejött, az Északkelet-atlanti Halászati Bizottság (NEAFC) egyezményének területén lévő Irminger-tengeren és szomszédos vizein 2008-ban folytatott vörösálsügér-gazdálkodásról szóló megállapodást be kell építeni a közösségi jogba. Mivel a szóban forgó megállapodás a 2008-as év teljes időszakára érvényes, beépítését visszamenőleg, 2008. január 1-től kell elvégezni.A 2007. november 27-én Nuukban megtartott EU–Grönland vegyes bizottsági ülés és a 2008. február 12-i koppenhágai technikai ülés következtetéseit az ICES V és XIV övezet grönlandi vizein lehalászható közösségi vörösálsügér-kvóta tekintetében be kell építeni a közösségi jogba. Mivel a Grönlanddal létrejövő egyezséget az Irminger-tengeren és szomszédos vizein folytatott vörösálsügér-gazdálkodásról szóló NEAFC-megállapodáshoz kapcsolták, az EU–Grönland vegyesbizottsági ülés következtetéseinek beépítését szintén visszamenőleg, 2008. január 1-től kell elvégezni.Összhangban az Európai Közösség és Norvégia között 2007. november 26-án megtartott halászati konzultációk következtetéseit rögzítő kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvvel a Közösség 2008-ban a vontatott halászeszközökkel kapcsolatos technikai intézkedésekre vonatkozó próbákat végez annak érdekében, hogy a kifogott közönségestőkehal-egyedek számszerűsített visszadobási aránya 10%-ra vagy az alá csökkenjen. E megállapodást be kell építeni a közösségi jogba.E javaslat célja, hogy a 2015/2006/EK és a 40/2008/EK rendeletbe átvezesse a szükséges módosításokat.A Tanács felkérést kap arra, hogy a lehető legrövidebb időn belül fogadja el ezt a javaslatot annak érdekében, hogy a halászok megtervezhessék az erre a halászati idényre vonatkozó tevékenységeiket.Javaslat:A TANÁCS RENDELETEa 2015/2006/EK és a 40/2008/EK rendeletnek a bizonyos halállományokra vonatkozó halászati lehetőségek és kapcsolódó feltételek tekintetében történő módosításárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK tanácsi rendeletre[3] és különösen annak 20. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára[4],mivel:(1) A 2015/2006/EK tanácsi rendelet[5] egyes mélytengeri halállományokra vonatkozóan rögzíti a közösségi halászhajók számára biztosított 2007-es és 2008-as halászati lehetőségeket.(2) A rendeletben pontosítani kell egyes halászati övezetek leírását, hogy megfelelően azonosítani lehessen azokat a területeket, ahol a kvóták lehalászhatók.(3) A 40/2008/EK tanácsi rendelet[6] a 2008. évre rögzíti a bizonyos halállományokra és halállománycsoportokra vonatkozó, halfogási korlátozások hatálya alá tartozó vizeken tartózkodó közösségi hajókon és a közösségi vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeket és kapcsolódó feltételeket.(4) Egyes, halászati korlátozás alá vont területek koordinátáit a rendelet pontatlanul határozta meg, ezért azokat ki kell igazítani.(5) Bizonyos fajok esetében a rendelet pontatlanul határozott meg egyes kvótákat, ezért azokat – a rájuk vonatkozó lábjegyzetekkel együtt – ki kell igazítani.(6) A Közösség és Izland közötti konzultáció eredményeképpen 2008. április 10-én a felek megállapodásra jutottak a Közösség, valamint Dánia kormánya és Grönland helyi kormánya között létrejött megállapodás alapján kiosztott közösségi kapelánkvótából az izlandi hajók által 2008. április 30. előtt lehalászható kvótákról, illetve az Izland kizárólagos gazdasági övezetében vörös álsügérre halászó közösségi hajók által július és december között lehalászható kvótákról. A megállapodást be kell építeni a közösségi jogba.(7) Az Európai Közösség, a Feröer szigetek, Grönland, Izland, Norvégia és az Orosz Föderáció között 2008. február 13–14-én létrejött, az Északkelet-atlanti Halászati Bizottság (NEAFC) egyezményének területén lévő Irminger-tengeren és szomszédos vizein 2008-ban folytatott vörösálsügér-gazdálkodásról szóló megállapodást be kell építeni a közösségi jogba. Mivel a szóban forgó megállapodás a 2008-as év teljes időszakára érvényes, a beépítésére elfogadott intézkedéseket visszamenőleg, 2008. január 1-től kell alkalmazni.(8) A 2007. november 27-én Nuukban megtartott EU–Grönland vegyesbizottsági ülés és a 2008. február 12-i koppenhágai technikai ülés következtetéseit az ICES V és XIV övezet grönlandi vizein lehalászható közösségi vörösálsügér-kvóta tekintetében be kell építeni a közösségi jogba. Mivel a Grönlanddal létrejövő egyezséget az Irminger-tengeren és szomszédos vizein folytatott vörösálsügér-gazdálkodásról szóló NEAFC-megállapodáshoz kapcsolták, az EU–Grönland vegyesbizottsági ülés következtetéseinek beépítésére elfogadott intézkedéseket szintén visszamenőleg, 2008. január 1-től kell alkalmazni.(9) Összhangban az Európai Közösség és Norvégia között 2007. november 26-án megtartott halászati konzultációk következtetéseit rögzítő kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvvel a Közösségnek 2008-ban a vontatott halászeszközökkel kapcsolatos technikai intézkedésekre vonatkozó próbákat kell végeznie annak érdekében, hogy a kifogott közönségestőkehal-egyedek számszerűsített visszadobási aránya 10%-ra vagy az alá csökkenjen. A megállapodást be kell építeni a közösségi jogba.(10) A 2015/2006/EK és a 40/2008/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikk A 2015/2006/EK rendelet módosításaiA 2015/2006/EK rendelet mellékletének 2. része e rendelet I. mellékletével összhangban módosul.2. cikk A 40/2008/EK rendelet módosításaiA 40/2008/EK rendelet a következőképpen módosul.(1) A 30. cikk (1) bekezdésének a) pontja helyébe a következő szöveg lép:„a) A „Lophelia korallzátony Capo Santa Maria di Leuca térségében” elnevezésű, mélytengeri halászati korlátozás hatálya alá tartozó terület:- é. sz. 39o 27,72’, k. h. 18o 10,74’- é. sz. 39o 27,80’, k. h. 18o 26,68’- é. sz. 39o 11,16’, k. h. 18o 35,58’- é. sz. 39o 11,16’, k. h. 18o 04,28’”(2) A 40/2008/EK rendelet IA., IB., III. és XIV. melléklete e rendelet II. mellékletével összhangban módosul.3. cikk HatálybalépésEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.Ugyanakkor a 2. cikket az e rendelet II. mellékletének (2) b) és c) pontjában foglalt módosítások vonatkozásában 2008. január 1-től kell alkalmazni.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben,a Tanács részérőlaz elnök I. MELLÉKLETA 2015/2006/EK rendelet mellékletének 2. része a következőképpen módosul:Az ICES I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XI, XII és XIV övezet közösségi vizei, valamint a harmadik országok felségterületéhez és joghatósága alá nem tartozó vizei tekintetében az atlanti tükörhal fajra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő bejegyzés lép:„Faj: | Atlanti tükörhal | Övezet: | az I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII és XIV övezet közösségi vizei |Hoplostethus atlanticus |Év | 2007 | 2008 |Spanyolország | 4 | 3 |Franciaország | 23 | 15 |Írország | 6 | 4 |Portugália | 7 | 5 |Egyesült Királyság | 4 | 3 |EK | 44 | 30” |II. MELLÉKLETA 40/2008/EK rendelet mellékletei a következőképpen módosulnak:(1) Az IA. mellékletben:a) A II, IVa, V, VI (az é. sz. 56° 30’-től északra) és a VII (a ny. h. 12°-tól nyugatra) övezet közösségi vizei tekintetében a kék puha tőkehal fajra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő bejegyzés lép:„Faj: | Kék puha tőkehal Micromesistius poutassou | Övezet: | a II, IVa, V, VI (az é. sz. 56° 30’-től északra) és VII (a ny. h. 12°-tól nyugatra) övezet közösségi vizei WHB/24A567 |Norvégia | 196 269 | (1) (2) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |Feröer szigetek | 31 000 | (3)(4) |TAC | 1 266 282 |(1) Beleszámítandó a partmenti államok megállapodása szerint meghatározott norvég fogási korlátozásokba. (2) A IV övezetben a fogás nem haladhatja meg a 48 418 tonnát. (3) Beleszámítandó a partmenti államok megállapodása szerint meghatározott Feröer szigeteki fogási korlátozásokba. (4) A VIb övezetben is halászható. A IV övezetben a fogás nem haladhatja meg a 7 750 tonnát.” |b) A IIa és IV övezet közösségi vizei tekintetében a valódirája-félékre vonatkozó bejegyzés helyébe a következő bejegyzés lép:„Faj: | Valódirája-félék Rajidae | Övezet: | a IIa és IV övezet közösségi vizei SRX/2AC4-C |Belgium | 277 | (1) (2) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |Dánia | 11 | (1) (2) |Németország | 14 | (1) (2) |Franciaország | 43 | (1) (2) |Hollandia | 236 | (1) (2) |Egyesült Királyság | 1 062 | (1) (2) |EK | 1 643 | (1) |TAC | 1643 |(1) A Leucoraja nembe tartozó rája (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), a kurtafarkú rája (Raja brachyuran) (RJH/2AC4-C), a pettyes rája (Raja montagui) (RJM/2AC4-C), a csillagrája (Amblyraja radiate) (RJR/2AC4-C) és a közönséges rája (Dipturus batis) (RJB/2AC4-C) fogásait külön-külön kell feltüntetni a hajónaplóban, az átrakodási nyilatkozatban, a kirakodási nyilatkozatban, az értékesítési bizonylatban és a szállítási vagy átvételi nyilatkozatban. (2) Járulékos fogási kvóta. Ezek a fajok a fedélzeten tárolt fogás élősúlyban kifejezett mennyiségének legfeljebb 25%-át tehetik ki. Ez a feltétel csak a 15 m feletti teljes hosszúságot meghaladó hajókra vonatkozik.” |(2) Az IB. mellékletben:a) Az ICES V és XIV övezet grönlandi vizei tekintetében a kapelán fajra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő bejegyzés lép:„Faj: | Kapelán Mallotus villosus | Övezet: | az V és XIV övezet grönlandi vizei CAP/514GRN |Valamennyi tagállam | 0 |EK | 23 716 | (1) (2) |TAC | nem releváns |(1) Ebből 23 716 tonnát Izlandnak osztottak ki. (2) 2008. április 30. előtt kell lehalászni.” |b) Az ICES V övezet közösségi és nemzetközi vizei és az ICES XII és XIV övezet közösségi vizei tekintetében a vörös álsügér fajra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő bejegyzés lép:„Faj: | Vörös álsügér Sebastes spp. | Övezet: | az V övezet közösségi és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet nemzetközi vizei RED/51214. |Észtország | 210 | (1) | A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |Németország | 4 266 | (1) |Spanyolország | 749 | (1) |Franciaország | 398 | (1) |Írország | 1 | (1) |Lettország | 76 | (1) |Hollandia | 2 | (1) |Lengyelország | 384 | (1) |Portugália | 896 | (1) |Egyesült Királyság | 10 | (1) |EK | 6 992 | (1) |TAC | 46 000 |(1) 2008. április 1. és 2008. július 15. között az é. sz. 59º-tól északra és a ny. h. 36º-tól keletre legfeljebb a kvóta 65 %-a halászható le. 2008. április 1. és 2008. május 10. között az é. sz. 59º-tól északra és a ny. h. 36º-tól keletre legfeljebb a kvóta 30%-a halászható le.” |c) Az ICES V és XIV övezet grönlandi vizei tekintetében a vörös álsügér fajra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő bejegyzés lép:„Faj: | Vörös álsügér Sebastes spp. | Övezet: | az V és XIV övezet grönlandi vizei RED/514GRN |Németország | 4 248 | A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |Franciaország | 22 |Egyesült Királyság | 30 |EK | 8 000 | (1) (2) |TAC | nem releváns |(1) Kizárólag nyílt tengeri vonóhálóval halászható. Keleten és nyugaton is halászható. A kvóta kifogható a NEAFC által szabályozott területen, feltéve, hogy a grönlandi jelentési feltételek teljesülnek. (2) Ebből Norvégiának 3 500 tonnát osztottak ki, mely nyílt tengeri vonóhálóval halászható, a Feröer szigeteknek pedig 200 tonnát.” |d) Az ICES Va övezet izlandi vizei tekintetében a vörös álsügér fajra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő bejegyzés lép:„Faj: | Vörös álsügér Sebastes spp. | Övezet: | az Va övezet izlandi vizei RED/05A-IS |Belgium | 100 | (1) (2) | A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |Németország | 1690 | (1) (2) |Franciaország | 50 | (1) (2) |Egyesült Királyság | 160 | (1) (2) |EK | 3 000 | (1) (2) |TAC | nem releváns |(1) Beleértve az elkerülhetetlen járulékos fogást is (közönséges tőkehal járulékos fogása nem engedélyezett). (2) Július és december között halászható.” |(3) A III. mellékletben:a) A szöveg a 9. pont után a 9a. új alponttal egészül ki:„9a. A közönséges tőkehal visszaengedett mennyiségének csökkentése9a.1. A közönségestőkehal-kvótával rendelkező tagállamoknak 2008-ban a vontatott halászeszközökkel kapcsolatos technikai intézkedésekre vonatkozó próbákat kell végezniük annak érdekében, hogy a kifogott közönségestőkehal-egyedek számszerűsített visszadobási aránya 10%-ra vagy az alá csökkenjen.9a.2. A 9a.1. pontban említett próbák eredményeit a tagállamok legkésőbb 2008. december 31-ig a Bizottság rendelkezésére bocsátják.”b) A Hatton-pad 13.1. pontban megadott koordinátái helyébe a következő koordináták lépnek:„Hatton-pad:é. sz. 59° 26’, ny. h. 14° 30’é. sz. 59° 12’, ny. h. 15° 08’é. sz. 59° 01’, ny. h. 17° 00’é. sz. 58° 50’, ny. h. 17° 38’é. sz. 58° 30’, ny. h. 17° 52’é. sz. 58° 30’, ny. h. 18° 22’é. sz. 58° 03’, ny. h. 18° 22’é. sz. 58° 03’, ny. h. 17° 30’é. sz. 57° 55’, ny. h. 17° 30’é. sz. 57° 45’, ny. h. 19° 15’é. sz. 58° 30’, ny. h. 18° 45’é. sz. 58° 47’, ny. h. 18° 37’é. sz. 59° 05’, ny. h. 17° 32’é. sz. 59° 16’, ny. h. 17° 20’é. sz. 59° 22’, ny. h. 16° 50’é. sz. 59° 21’, ny. h. 15° 40’”(4) A XIV. mellékletben:A GFCM/31/2007/2 határozat 3. mellékletében (A GFCM földrajzi alterületek földrajzi koordinátái) a táblázat 2-es rovatában megadott koordináták helyébe a következő koordináták lépnek:„é. sz. 36° 05’, ny. h. 3° 20’é. sz. 36° 05’, ny. h. 2° 40’é. sz. 35° 45’, ny. h. 2° 40’é. sz. 35° 45’, ny. h. 3° 20’” [1] HL L 384., 2006.12.29., 28. o. A legutóbb az 1533/2007/EK tanácsi rendelettel módosított rendelet.[2] HL L 19., 2008.1.23., 1. o.[3] HL L 358., 2002.12.31., 59. o. A 865/2007/EK rendelettel (HL L 192., 2007.7.24., 1. o.) módosított rendelet.[4] HL C […], […], […] o.[5] HL L 384., 2006.12.29., 28. o. A legutóbb az 1533/2007/EK rendelettel (HL L 337., 2007.12.21, 21. o.) módosított rendelet.[6] HL L 19., 2008.1.23., 1. o.