CELEX: 32005D0061
Language: et
Date: 2005-01-27 00:00:00
Title: 2005/61/EÜ: Komisjoni otsus, 27. jaanuar 2005, kaitsemeetmete kohta seoses Newcastle’i haigusega Bulgaarias ja otsuse 2004/908/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (teatavaks tehtud numbri K(2005) 145 all)EMPs kohaldatav tekst

28.1.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 25/69
            
         
      KOMISJONI OTSUS,
   27. jaanuar 2005,
   kaitsemeetmete kohta seoses Newcastle’i haigusega Bulgaarias ja otsuse 2004/908/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta
   (teatavaks tehtud numbri K(2005) 145 all)
   (EMPs kohaldatav tekst)
   (2005/61/EÜ)
   EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
   võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/496/EMÜ, millega nähakse ette ühendusse kolmandatest riikidest saabuvate loomade veterinaarkontrolli korraldamise põhimõtted ning muudetakse direktiive 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ ja 90/675/EMÜ, (1) eriti selle artikli 18 lõiget 7,
   võttes arvesse nõukogu 18. detsembri 1997. aasta direktiivi 97/78/EÜ, milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted, (2) eriti selle artikli 22 lõiget 6,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               23. detsembril 2004 kinnitas Bulgaaria Newcastle’i haiguse puhangut Kădžali haldusüksuses Bulgaarias. Selleks et vähendada haiguse ühendusse sissetoomise ohtu, võeti vastu komisjoni 23. detsembri 2004. aasta otsus 2004/908/EÜ kaitsemeetmete kohta seoses Newcastle’i haigusega Bulgaarias (3) viivitamatu meetmena peatada eluskodulindude, silerinnaliste lindude, tehistingimustes peetavate või looduslike jahilindude ja nende liikide haudemunade import Bulgaariast.
            
         
               (2)
            
            
               Bulgaaria on edastanud lisateavet haiguse olukorra kohta ja taotleb riigi piirkondadeks jaotamist, mis võimaldaks impordi peatamise lõpetamist mujal kui Kădžali haldusüksuses, kuna olukord ülejäänud riigis näib rahuldav.
            
         
               (3)
            
            
               Seepärast tuleks komisjoni poolt seoses Newcastle’i haiguse puhanguga Bulgaarias võetud meetmeid vastavalt muuta ning otsus 2004/908/EÜ tuleks kehtetuks tunnistada ja asendada käesoleva otsusega.
            
         
               (4)
            
            
               Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Liikmesriigid peatavad eluskodulindude, silerinnaliste lindude ning tehistingimustes peetavate või looduslike jahilindude ja nende liikide haudemunade impordi Kădžali haldusüksusest Bulgaarias.
   Artikkel 2
   Liikmesriigid peatavad järgmiste toodete impordi Kădžali haldusüksusest Bulgaarias:
   
               a)
            
            
               kodulindude, silerinnaliste lindude, tehistingimustes peetavate või looduslike jahilindude värske liha ning
            
         
               b)
            
            
               lihavalmistised ja -tooted, mis koosnevad punktis a nimetatud liikide lihast või sisaldavad seda.
            
         Artikkel 3
   1.   Erandina artikli 2 punktidest a ja b lubavad liikmesriigid importida kõnealuses artiklis nimetatud tooteid, mis on saadud Bulgaaria Kădžali haldusüksusest pärit kodulindudelt, silerinnalistelt lindudelt, tehistingimustes peetavatelt või looduslikelt jahilindudelt, kes tapeti enne 16. novembrit 2004.
   2.   Lõikes 1 nimetatud toodete kaubasaadetistega kaasasolevatele veterinaarsertifikaatidele lisatakse järgmine tekst:
   
      “Värske kodulinnuliha/silerinnaliste lindude värske liha/looduslike jahilindude värske liha/tehistingimustes peetavate jahilindude värske liha/lihatoode, mis koosneb vastavalt otsuse 2005/61/EÜ artikli 3 lõikele 1 tapetud kodulindude, silerinnaliste lindude, tehistingimustes peetavate või looduslike jahilindude lihast või sisaldab seda/lihavalmistis. (4)”
   
   3.   Erandina artikli 2 punktist b lubavad liikmesriigid jätkuvalt importida lihatooteid, mis sisaldavad kodulindude, silerinnaliste lindude ning tehistingimustes peetavate või looduslike jahilindude liha, kui kõnealuste liikide liha töötlemisel on kasutatud ühte komisjoni otsuse 97/222/EÜ (5) lisa IV osa punktides B, C või D osutatud viisidest.
   Artikkel 4
   Liikmesriigid muudavad kaubanduse suhtes kohaldatavaid meetmeid, et viia need käesoleva otsusega vastavusse, ning avalikustavad võetud meetmed viivitamata. Liikmesriigid teatavad meetmetest viivitamata komisjonile.
   Artikkel 5
   Otsus 2004/908/EÜ tunnistatakse kehtetuks.
   Artikkel 6
   Käesolevat otsust kohaldatakse kuni 16. maini 2005.
   Artikkel 7
   Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
   
      Brüssel, 27. jaanuar 2005
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         Markos KYPRIANOU
         
      
   
   
      (1)  EÜT L 268, 24.9.1991, lk 56. Direktiivi on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.
   
      (2)  EÜT L 24, 30.1.1998, lk 9. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 882/2004 (ELT L 165, 30.4.2004, lk 1; parandus: ELT L 191, 28.5.2004, lk 1).
   
      (3)  ELT L 381, 28.12.2004, lk 82.
   
      (4)  Mittevajalik läbi kriipsutada.
   
      (5)  EÜT L 89, 4.4.1997, lk 39. Otsust on viimati muudetud otsusega 2004/857/EÜ (ELT L 369, 16.12.2004, lk 65).