CELEX: 32011R0809
Language: cs
Date: 2011-08-11 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 809/2011 ze dne 11. srpna 2011 , kterým se mění nařízení (ES) č. 2074/2005, pokud jde o dokumentaci doprovázející dovoz mražených produktů rybolovu přímo z mrazírenského plavidla  Text s významem pro EHP

12.8.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 207/1
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 809/2011
   ze dne 11. srpna 2011,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 2074/2005, pokud jde o dokumentaci doprovázející dovoz mražených produktů rybolovu přímo z mrazírenského plavidla
   (Text s významem pro EHP)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (1), a zejména na čl. 9 druhý pododstavec uvedeného nařízení,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (2), a zejména na čl. 16 druhý pododstavec uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení (ES) č. 853/2004 stanoví mimo jiné, že provozovatelé potravinářských podniků dovážející produkty živočišného původu ze třetích zemí zajistí, aby se dovoz uskutečnil pouze tehdy, pokud jsou splněny požadavky článku 14 nařízení (ES) č. 854/2004.
            
         
               (2)
            
            
               Článek 14 nařízení (ES) č. 854/2004 stanoví, že při dovozu do Unie musí být zásilky produktů živočišného původu opatřeny dokladem splňujícím určité požadavky. V čl. 15 odst. 3 uvedeného nařízení se však stanoví, že pokud jsou produkty rybolovu dováženy mimo jiné přímo z mrazírenského plavidla, může být uvedený doklad nahrazen dokladem podepsaným kapitánem.
            
         
               (3)
            
            
               V příloze VI nařízení Komise (ES) č. 2074/2005 ze dne 5. prosince 2005, kterým se stanoví prováděcí opatření pro některé výrobky podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 a pro organizaci úředních kontrol podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, kterým se stanoví odchylka od nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a kterým se mění nařízení (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 (3), jsou stanoveny vzory veterinárních osvědčení včetně vzorů veterinárních osvědčení pro dovoz produktů rybolovu.
            
         
               (4)
            
            
               Členské státy a organizace zúčastněných stran požádaly Komisi, aby vytvořila vzor dokladu, který má podepisovat kapitán, aby byly harmonizovány požadované informace a používané postupy při dovozu mrazených produktů rybolovu do Unie přímo z mrazírenského plavidla.
            
         
               (5)
            
            
               Vzor dokladu, který má podepisovat kapitán, by měl konkrétně odkazovat na ustanovení týkající se manipulace s produkty rybolovu na palubě mrazírenských plavidel uvedená v příloze III oddílu VIII nařízení (ES) č. 853/2004. Tento vzor dokladu by také měl vyhovovat elektronickému systému pro výměnu veterinárních osvědčení a dovozních dokladů mezi příslušnými orgány jednotlivých států odpovědnými za otázky zdraví, pokud jde o živá zvířata a produkty živočišného původu (TRACES).
            
         
               (6)
            
            
               Je proto vhodné vytvořit harmonizovaný vzor dokladu, který má podepisovat kapitán při dovozu produktů rybolovu do Unie přímo z mrazírenského plavidla. Nařízení (ES) č. 2074/2005 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (7)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (ES) č. 2074/2005 se mění takto:
   
               1)
            
            
               Článek 6 se nahrazuje tímto:
               „Článek 6
               Vzory veterinárních osvědčení a dokladů pro dovoz některých produktů živočišného původu pro účely nařízení (ES) č. 853/2004 a č. 854/2004
               1.   Vzory veterinárních osvědčení a dokladů uvedené v čl. 6 odst. 1 písm. d) nařízení (ES) č. 853/2004, které mají být použity při dovozu produktů živočišného původu uvedených v příloze VI tohoto nařízení, jsou stanoveny v uvedené příloze.
               2.   Vzor dokladu, který má podepisovat kapitán a který může nahradit doklad požadovaný podle článku 14 nařízení (ES) č. 854/2004, pokud jsou produkty rybolovu dováženy přímo z mrazírenského plavidla, jak je stanoveno v čl. 15 odst. 3 uvedeného nařízení, je uveden v příloze VI tohoto nařízení.“
            
         
               2)
            
            
               Příloha VI se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se od 1. dubna 2012.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 11. srpna 2011.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55.
   
      (2)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 206.
   
      (3)  Úř. věst. L 338, 22.12.2005, s. 27.
   
      PŘÍLOHA
      Příloha VI nařízení (ES) č. 2074/2005 se mění takto:
      
                  1)
               
               
                  Název přílohy VI a oddíly I až VI se nahrazují tímto:
                  „VZORY VETERINÁRNÍCH OSVĚDČENÍ A DOKLADŮ PRO DOVOZ NĚKTERÝCH PRODUKTŮ ŽIVOČIŠNÉHO PŮVODU
                  
                  ODDÍL I
                  
                     KAPITOLA I
                  
                  
                     ŽABÍ STEHÝNKA A HLEMÝŽDI
                  
                  Veterinární osvědčení pro dovoz žabích stehýnek a hlemýžďů podle čl. 6 odst. 1 písm. d) nařízení (ES) č. 853/2004 musí odpovídat vzorům stanoveným v dodatku I části A a části B této přílohy.
                  
                     KAPITOLA II
                  
                  
                     ŽELATINA
                  
                  Aniž jsou dotčeny jiné zvláštní právní předpisy Unie, zejména předpisy o přenosných spongiformních encefalopatiích a hormonech, veterinární osvědčení pro dovoz želatiny a surovin k výrobě želatiny podle čl. 6 odst. 1 písm. d) nařízení (ES) č. 853/2004 musí odpovídat vzorům uvedeným v dodatku II části A a části B této přílohy.
                  
                     KAPITOLA III
                  
                  
                     KOLAGEN
                  
                  Aniž jsou dotčeny jiné zvláštní právní předpisy Unie, zejména předpisy o přenosných spongiformních encefalopatiích a hormonech, veterinární osvědčení pro dovoz kolagenu a surovin k výrobě kolagenu podle čl. 6 odst. 1 písm. d) nařízení (ES) č. 853/2004 musí odpovídat vzorům uvedeným v dodatku III části A a části B této přílohy.
                  
                     KAPITOLA IV
                  
                  
                     PRODUKTY RYBOLOVU
                  
                  Veterinární osvědčení pro dovoz produktů rybolovu podle čl. 6 odst. 1 písm. d) nařízení (ES) č. 853/2004 musí odpovídat vzoru uvedenému v dodatku IV této přílohy.
                  
                     KAPITOLA V
                  
                  
                     ŽIVÍ MLŽI
                  
                  Veterinární osvědčení pro dovoz živých mlžů podle čl. 6 odst. 1 písm. d) nařízení (ES) č. 853/2004 musí odpovídat vzoru uvedenému v dodatku V této přílohy.
                  
                     KAPITOLA VI
                  
                  
                     MED A JINÉ VČELAŘSKÉ PRODUKTY
                  
                  Veterinární osvědčení pro dovoz medu a jiných včelařských produktů podle čl. 6 odst. 1 písm. d) nařízení (ES) č. 853/2004 musí odpovídat vzoru uvedenému v dodatku VI této přílohy.
                  ODDÍL II
                  
                     VZOR DOKLADU, KTERÝ MÁ PODEPISOVAT KAPITÁN
                  
                  Doklad, který má podepisovat kapitán a který může nahradit doklad požadovaný podle článku 14 nařízení (ES) č. 854/2004, pokud jsou mrazené produkty rybolovu dováženy přímo z mrazírenského plavidla, jak je stanoveno v čl. 15 odst. 3 uvedeného nařízení, musí být v souladu se vzorem dokladu uvedeným v dodatku VII této přílohy.“
               
            
                  2)
               
               
                  Doplňuje se nový dodatek VII, který zní:
                  
                     „Dodatek VII přílohy VI
                     
                        VZOR DOKLADU, KTERÝ MÁ PODEPISOVAT KAPITÁN A KTERÝ DOPROVÁZÍ ZÁSILKY MRAZENÝCH PRODUKTŮ RYBOLOVU, POKUD JSOU DO EVROPSKÉ UNIE DOVÁŽENY PŘÍMO Z MRAZÍRENSKÉHO PLAVIDLA