CELEX: C2004/047/13
Language: it
Date: 2004-02-21 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Quinta Sezione) 7 gennaio 2004 nella causa C-100/02 (domanda di pronuncia pregiudiziale del Bundesgerichtshof): Gerolsteiner Brunnen GmbH & Co. contro Putsch GmbH ("Direttiva 89/104/CEE — Limitazione degli effetti del marchio con riguardo ad indicazioni relative alla provenienza geografica — Utilizzazione come marchio di una indicazione geografica quale elemento di conformità agli usi consueti di lealtà in campo industriale e commerciale")

C 47/8                   IT                            Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                                21.2.2004
modificato dal regolamento (CE) del Consiglio 25 gennaio                       dell’art. 6, n. 1, lett. b), della prima direttiva del Consiglio
1999, n. 241 (GU L 27, pag. 1), la Corte (Quinta Sezione),                     21 dicembre 1988, 89/104/CEE, sul ravvicinamento delle
composta dal sig. P. Jann, facente funzione di presidente della                legislazioni degli Stati membri in materia di marchi d’impresa
Quinta Sezione, dai sigg. D.A.O. Edward (relatore) e A. La                     (GU 1989, L 40, pag. 1), la Corte (Quinta Sezione), composta
Pergola, giudici, avvocato generale: sig. D. Ruiz-Jarabo Colo-                 dai sigg. P. Jann, facente funzioni di presidente della quinta
mer, cancelliere: sig. R. Grass, ha pronunciato il 7 gennaio                   sezione, C.W.A. Timmermans e D.A.O. Edward (relatore),
2004 una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:                    giudici, avvocato generale: sig.ra C. Stix-Hackl, cancelliere:
                                                                               sig.ra M.-F. Contet, amministratore principale, ha pronunciato
1)    Gli artt. 2 e 11 del regolamento (CE) del Consiglio 22 dicembre          il 7 gennaio 2004 una sentenza il cui dispositivo è del seguente
      1994, n. 3295, che fissa misure riguardanti l’introduzione               tenore:
      nella Comunità, l’esportazione e la riesportazione dalla Comu-
      nità di merci che violano taluni diritti di proprietà intellettuale,     L’art. 6, n. 1, lett. b), della prima direttiva del Consiglio 21 dicembre
      come modificato dal regolamento (CE) del Consiglio 25 gennaio            1988, 89/104/CEE, sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati
      1999, n. 241, sono applicabili al caso in cui merci in transito          membri in materia di marchi d’impresa, deve essere interpretato nel
      fra due Stati che non sono membri della Comunità europea                 senso che, qualora sussista un rischio di confusione fonetica tra
      sono provvisoriamente bloccate in uno Stato membro dalle                 un marchio denominativo registrato in uno Stato membro, e
      autorità doganali di quest’ultimo Stato.                                 un’indicazione, nel commercio, della provenienza geografica di un
                                                                               prodotto originario di un altro Stato membro, il titolare del marchio
2)    L’obbligo d’interpretazione conforme del diritto nazionale, alla         può vietare, ai sensi dell’art. 5 della direttiva 89/104, l’uso
      luce della lettera e dello scopo del diritto comunitario, onde           dell’indicazione di provenienza geografica solo ove tale uso non sia
      conseguire il risultato perseguito da quest’ultimo, non può, di          conforme agli usi consueti di lealtà in campo industriale e commercia-
      per sé e indipendentemente da una legge adottata da uno Stato            le. A tal riguardo, spetta al giudice nazionale procedere ad una
      membro, determinare o aggravare la responsabilità penale di              valutazione globale di tutte le circostanze della specie.
      un operatore che ha violato le prescrizioni del detto regolamento.
                                                                               (1) GU C 144 del 15.6.2002.
(1) GU C 131 del 1.6.2002.
                                                                                                    SENTENZA DELLA CORTE
                    SENTENZA DELLA CORTE
                                                                                                           (Quinta Sezione)
                          (Quinta Sezione)
                           7 gennaio 2004                                                                    7 gennaio 2004
nella causa C-100/02 (domanda di pronuncia pregiudiziale                       nella causa C-201/02 (domanda di pronuncia pregiudiziale
del Bundesgerichtshof): Gerolsteiner Brunnen GmbH &                            del High Court of Justice (England & Wales), Queen’s
                    Co. contro Putsch GmbH (1)                                 Bench Division (Administrative Court): The Queen, su
                                                                               domanda di Delena Wells, contro Secretary of State for
                                                                                     Transport, Local Government and the Regions (1)
(«Direttiva 89/104/CEE — Limitazione degli effetti del
marchio con riguardo ad indicazioni relative alla provenienza
geografica — Utilizzazione come marchio di una indicazione                     («Direttiva 85/337/CEE — Valutazione dell’impatto
geografica quale elemento di conformità agli usi consueti di                   ambientale di determinati progetti — Provvedimento
           lealtà in campo industriale e commerciale»)                         nazionale che rilascia una concessione mineraria senza
                                                                               effettuare una valutazione dell’impatto ambientale —
                                                                               Effetto diretto delle disposizioni delle direttive in una
                            (2004/C 47/13)                                                             situazione triangolare»)
                     (Lingua processuale: il tedesco)
                                                                                                             (2004/C 47/14)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
                                                                                                      (Lingua processuale: l’inglese)
              «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                               (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
                                                                                             «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
Nel procedimento C-100/02, avente ad oggetto la domanda
di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
dell’art. 234 CE, dal Bundesgerichtshof (Germania), nella causa
dinanzi ad esso pendente tra Gerolsteiner Brunnen GmbH &                       Nel procedimento C-201/02, avente ad oggetto la domanda di
Co. e Putsch GmbH, domanda vertente sull’interpretazione                       pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma