CELEX: C1998/113/15
Language: fi
Date: 1998-04-11 00:00:00
Title: Henri de Compten 7.1.1998 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ensimmäisen jaoston asiassa T-26/89 (125), Henri de Compte vastaan Euroopan parlamentti, 5.11.1997 antamasta tuomiosta (Asia C-2/98 P)

C 113/6               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      11.4.98
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN M¾¾R¾YS                           Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                        (neljäs jaosto),
                                                                  1) toteaa, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut
                15 päivänä tammikuuta 1998,                            perustamissopimuksen 171 artiklan mukaisia velvoit-
                                                                       teitaan, koska se ei ole toteuttanut yhteisöjen tuo-
     asiassa C-403/95 P, Dieter Obst vastaan Euroopan
                                                                       mioistuimen 7.4.1992 asiassa C-45/91 antaman tuo-
                    yhteisöjen komissio (1)
                                                                       mion täytäntöön panemiseksi tarvittavia toimenpiteitä,
(Muutoksenhaku Ð Henkilöstö Ð Palvelukseenottomenet-                   ja tarkemmin sanottuna, koska se ei ole laatinut eikä
tely Ð Henkilöstösääntöjen 45 artikla Ð Perustelut Ð                   soveltanut suunnitelmia ja ohjelmia, jotka ovat tarpeen
Vahingonkorvaus Ð Valitus, jonka tutkittavaksi ottamisen               Chanian alueen jätteistä ja myrkyllisistä jätteistä huo-
edellytykset selvästi puuttuvat ja joka on selvästi perustee-          lehtimiseksi, siten että ihmisen terveyttä ei vaarannet-
                              ton)                                     taisi eikä ympäristöä vahingoitettaisi, ja
                        (98/C 113/13)                             2) velvoittaa Kreikan tasavallan korvaamaan oikeuden-
                                                                       käyntikulut.
                 (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                                                                  Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                  Yhteisöjen tuomioistuin totesi 7.4.1992 asiassa C-45/91
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                  antamallaan tuomiolla (Kok. 1992, s. I-2525), että Krei-
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                  kan tasavalta ei ole noudattanut jätteistä 15 päivänä hei-
                                                                  näkuuta 1975 annetun neuvoston direktiivin 75/442/
Asiassa C-403/95 P, komission virkamies Dieter Obst,              ETY (1) 4 ja 6 artiklan ja myrkyllisistä ja vaarallisistä jät-
kotipaikka Everberg (Belgia), edustajanaan asianajaja             teistä 20 päivänä maaliskuuta 1978 annetun neuvoston
Lothar Mahlberg, Bonn, prosessiosoite Luxemburgissa c/o           direktiivin 78/319/ETY (2) 5 ja 12 artiklan mukaisia vel-
Marianne Moritz, 25 a rue de Schönfels, Bridel, jossa kan-        voitteitaan.
taja on hakenut muutosta Euroopan yhteisöjen ensimmäi-
sen oikeusasteen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa           Komissio totesi 6.8.1996 päivätyssä perustellussa lausun-
T-562/93, Obst vastaan komissio, 19.10.1995 antamaan              nossaan, että kun neljä vuotta oli kulunut tämän tuomion
tuomioon (Kok. H. 1995, s. II-737), ja vaatinut tämän             julkaisemisesta, Helleenien tasavalta ei ollut vielä toteutta-
tuomion kumoamista, vastaan Euroopan yhteisöjen komis-            nut sen täytäntöön panemiseksi tarvittavia toimenpiteitä.
sio (asiamiehenään Julian Currall, avustajanaan asianajaja        Komissio korostaa, että yhteisöjen tuomioistuimen oikeus-
Bertrand Wägenbauer), yhteisöjen tuomioistuin (neljäs             käytännön mukaan (ks. asia 169/87, komissio v. Ranska,
jaosto), toimien kokoonpanossa: presidentti H. Ragne-             tuomio 13.7.1988, Kok. 1988, s. 4043 ja asia 375/89,
malm, tuomarit J. L. Murray ja K. M. Ioannou (esittelevä          komissio v. Belgia, tuomio 19.2.1991, Kok. 1991, s. 384)
tuomari), julkisasiamies M. B. Elmer, kirjaaja: R. Grass,         yhteisöjen tuomioistuimen antamien tuomioiden, joissa
on antanut 15.1.1998 määräyksen, jonka määräysosa on              todetaan jäsenvaltion jättäneen noudattamatta jäsenyysvel-
seuraava:                                                         voitteitaan, täytäntöönpano on aloitettava välittömästi ja
                                                                  saatava päätökseen niin nopeasti kuin mahdollista. Näin
                                                                  ollen on kiistatonta, että Kreikan tasavalta ei ole noudatta-
1) Valitus hylätään.                                              nut perustamissopimuksen 171 artiklan mukaisia velvoit-
                                                                  teitaan. Komissio vaatii lisäksi yhteisöjen tuomioistuinta
                                                                  määräämään Kreikan tasavallalle sanktiona perustamisso-
2) Kantaja velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntiku-              pimuksen 171 artiklan 2 kohdan nojalla 24 600 ecun mää-
     lut.                                                         räisen uhkasakon kultakin päivältä, jona yhteisöjen tuo-
                                                                  mioistuimen tuomion täytäntöönpano on myöhässä.
(1) EYVL C 64, 2.3.1996.
                                                                  (1) EYVL L 194, 25.7.1975, s. 39.
                                                                  (2) EYVL L 84, 31.3.1978, s. 43.
Euroopan yhteisöjen komission 17.11.1997 Helleenien
              tasavaltaa vastaan nostama kanne                    Henri de Compten 7.1.1998 tekemä valitus Euroopan
                       (Asia C-387/97)                            yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
                                                                  ensimmäisen jaoston asiassa T-26/89 (125), Henri de
                        (98/C 113/14)                             Compte vastaan Euroopan parlamentti, 5.11.1997 anta-
                                                                                          masta tuomiosta
                                                                                          (Asia C-2/98 P)
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 17.11.1997
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Helleenien                                    (98/C 113/15)
tasavaltaa vastaan. Kantajan asiamies on oikeudellisen
osaston virkamies Maria Kontou-Durande ja prosessi-               Henri de Compte on valittanut 7.1.1998 Euroopan yhtei-
osoite Luxemburgissa on c/o oikeudellisen yksikön virka-          söjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
mies Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.           oikeusasteen tuomioistuimen ensimmäisen jaoston asiassa
 ---pagebreak--- 11.4.98                FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        C 113/7
T-26/89 (125), Henri de Compte vastaan Euroopan parla-             ympäristöä koskevien kriteerien perusteella. Se pitää siten
mentti, 5.11.1997 antamasta tuomiosta. Valittajan edus-            hyväksyä perustamissopimuksen 130 s artiklan 2 kohdan
taja on asianajaja Henri Ferretti, Thionville, ja prosessi-        mukaisessa menettelyssä, jossa edellytetään neuvoston
osoite Luxemburgissa asianajotoimisto Guy Harles, 8Ð10             yksimielisyyttä. Näin ollen myös tällä alalla tehdyt
rue Mathias Hardt.                                                 kansainväliset sopimukset edellyttävät yksimielisyyttä
                                                                   (228 artiklan 2 kohdan toinen virke).
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                   Neuvoston komission esityksen pohjalta omaksuma kanta
Ð ottaa kanteen tutkittavaksi ja toteaa sen perustelluksi,         merkitsee sitä, että 130 artiklan 2 kohtaa ei oteta huomi-
                                                                   oon, kun kyse on vesivarjojen hoitoa koskevista keinoista.
Ð kumoaa yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-                  Riidanalaisen päätöksen tekeminen väärän oikeudellisen
     mioistuimen 5.11.1997 antaman tuomion (1),                    perustan nojalla aiheuttaa sen, että päätös on mitätön.
Ð palauttaa asian yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen              (1) EYVL L 342, 12.12.1997, s. 19.
     tuomioistuimelle, jotta se ottaa tutkittavaksi purkuha-
     kemuksen tuomion ottamiseksi uudelleen käsiteltä-
     väksi,
Ð velvoittaa parlamentin korvaamaan tästä oikeuden-
     käynnistä ja yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-
     mioistuimessa käydystä oikeudenkäynnistä aiheutuneet          Divisional Court, Queen's Bench Divisionin 24.4.1997
     oikeudenkäyntikulut.                                          tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
                                                                   asiassa The Queen vastaan Secretary of State for the
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                        Home Department, ex parte: Abdulnasir Savas
                                                                                            (Asia C-37/98)
Sen seikan huomiotta jättäminen, että Euroopan parla-
mentin talousarvion valvontavaliokunnan esittelijän laa-                                     (98/C 113/17)
tima asiakirja, joka koskee valtuutettujen kassaan liittyvää
asiaa ja jossa kohta kohdalta väitetään virheelliseksi se kir-
janpidollinen selvitys, jonka parlamentin hallinto oli laati-      Divisional Court, Queen's Bench Division on pyytänyt
nut osoittaakseen kantajan syyllisyyden, oli uusi tosi-            24.4.1997 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut
seikka.                                                            Euroopan         yhteisöjen    tuomioistuimen       kirjaamoon
                                                                   16.2.1998, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennak-
                                                                   koratkaisua asiassa The Queen vastaan Secretary of State
(1) Asia T-26/89 (125), EYVL C 387, 20.12.1997, s. 17.
                                                                   for the Home Department, ex parte: Abdulnasir Savas seu-
                                                                   raaviin kysymyksiin:
                                                                   1) Onko Euroopan talousyhteisön ja Turkin välisestä
                                                                        assosiaatiosta Ankarassa 12.9.1963 allekirjoitettua
Espanjan kuningaskunnan 16.2.1998 Euroopan unionin                      sopimusta (jäljempänä assosiaatiosopimus) ja siihen lii-
              neuvostoa vastaan nostama kanne                           tettyä, Brysselissä 23.11.1970 allekirjoitettua lisäpöy-
                         (Asia C-36/98)                                 täkirjaa (jäljempänä lisäpöytäkirja) tulkittava siten,
                                                                        että niissä myönnetään oikeuksia Turkin kansalaiselle,
                          (98/C 113/16)                                 joka on a) saapunut tai b) jäänyt johonkin Euroopan
                                                                        yhteisöjen jäsenvaltioon sen maahanmuuttolainsäädän-
Espanjan kuningaskunta on nostanut 16.2.1998 Euroopan                   nön vastaisesti?
yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan unionin
neuvostoa vastaan. Kantajan asiamies on valtionasiamies            2) Jos ensimmäisen kysymyksen jompaankumpaan osaan
Santiago Ortiz Vaamonde ja prosessiosoite Luxemburgissa                 vastataan myöntävästi, onko a) assosiaatiosopimuksen
on Espanjan suurlähetystö, 4Ð6 boulevard E. Servais.                    13 artiklalla tai b) lisäpöytäkirjan 41 artiklalla välitön
                                                                        vaikutus jäsenvaltioiden kansallisissa oikeusjärjestyk-
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                            sissä?
Ð julistaa pätemättömäksi yhteistyötä Tonavan suoje-
     lussa ja kestävässä käytössä koskevan yleissopimuksen         3) Ovatko assosiaatiosopimus ja lisäpöytäkirja esteenä
     tekemisestä 24 päivänä marraskuuta 1997 tehdyn neu-                sille, että jäsenvaltio soveltaa kansallisen lakinsa sään-
     voston päätöksen 97/825/EY (1), ja                                 nöstä, jonka mukaan asianomaisen Turkin kansalaisen
                                                                        oleskelulupahakemus kyseisessä jäsenvaltiossa on
Ð velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                  hylättävä yksinomaan sillä perusteella, että hänen
                                                                        maahantulo- tai oleskelulupansa voimassaoloaika on
                                                                        päättynyt?
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Espanjan kuningaskunnan mielestä on selvää, että yleisso-          4) Kun jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen käsitte-
pimuksella pyritään vesivarojen hoitamiseen puolittain                  lee kansallisesta lainsäädännöstä riippumatta harkinta-