CELEX: 32013R0182
Language: et
Date: 2013-03-01 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EL) nr 182/2013, 1. märts 2013 , millega kehtestatakse registreerimisnõue Hiina Rahvavabariigist pärit või sealt saadetud kristalsest ränist fotoelektriliste moodulite ja nende põhikomponentide (elementide ja plaatide) impordi suhtes

5.3.2013   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 61/2
            
         KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 182/2013,
   1. märts 2013,
   millega kehtestatakse registreerimisnõue Hiina Rahvavabariigist pärit või sealt saadetud kristalsest ränist fotoelektriliste moodulite ja nende põhikomponentide (elementide ja plaatide) impordi suhtes
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (1) (edaspidi „algmäärus”), eriti selle artikli 10 lõiget 4 ja artikli 14 lõiget 5,
   võttes arvesse nõukogu 11. juuni 2009. aasta määrust (EÜ) nr 597/2009 kaitse kohta subsideeritud impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (2) (edaspidi „subsiidiumivastane algmäärus”), eriti selle artikli 16 lõiget 4 ning artikli 24 lõiget 5,
   olles konsulteerinud nõuandekomiteega
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               6. septembril 2012 teatas Euroopa Komisjon (edaspidi „komisjon”) Euroopa Liidu Teatajas avaldatud teates (3) teatavate Hiina Rahvavabariigist (edaspidi „Hiina” või „asjaomane riik”) pärit kristalsest ränist fotoelektriliste moodulite ja nende põhikomponentide (elementide ja plaatide) dumpinguvastase menetluse algatamise kohta pärast seda, kui äriühing EU ProSun (edaspidi „kaebuse esitaja”) oli esitanud 25. juulil 2012. aastal kaebuse tootjate nimel, kes moodustavad 25 % liidu toodangust kristalsest ränist fotoelektriliste moodulite ja nende põhikomponentide (elementide ja plaatide) puhul.
            
         
               (2)
            
            
               8. novembril 2012 teatas Euroopa Komisjon (edaspidi „komisjon”) Euroopa Liidu Teatajas avaldatud teates (4) teatavate Hiina Rahvavabariigist (edaspidi „Hiina” või „asjaomane riik”) pärit kristalsest ränist fotoelektriliste moodulite ja nende põhikomponentide (elementide ja plaatide) subsiidiumivastase menetluse algatamise kohta pärast seda, kui äriühing EU ProSun (edaspidi „kaebuse esitaja”) esitas 25. septembril 2012. aastal kaebuse tootjate nimel, kes moodustavad 25 % liidu toodangust kristalsest ränist fotoelektriliste moodulite ja nende põhikomponentide (elementide ja plaatide) puhul.
            
         A.   VAATLUSALUNE TOODE
   
   
               (3)
            
            
               Registreerimisele kuuluv toode on kristalsest ränist fotoelektrilised moodulid või paneelid ning sellist tüüpi elemendid ja plaadid, mida kasutatakse kristalsest ränist fotoelektrilistes moodulites või paneelides, mis praegu kuuluvad CN-koodide ex 3818 00 10, ex 8501 31 00, ex 8501 32 00, ex 8501 33 00, ex 8501 34 00, ex 8501 61 20, ex 8501 61 80, ex 8501 62 00, ex 8501 63 00, ex 8501 64 00 ja ex 8541 40 90 alla ning mis on asjaomasest riigist pärit või sealt saadetud. Elementide ja plaatide paksus ei ületa 400 μm.
            
         
               (4)
            
            
               Uurimisalune toode ei hõlma järgmisi tootetüüpe:
               
                           —
                        
                        
                           päikeselaadijad, mis koosnevad vähem kui kuuest elemendist, on kaasaskantavad ja varustavad seadmeid elektriga või laevad akusid;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kilest fotoelektrilised tooted;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kristalsest ränist fotoelektrilised tooted, mis on elektriseadmetesse püsivalt integreeritud, kui elektriseadmete funktsioon ei ole energia tootmine ning kui need elektriseadmed kasutavad integreeritud kristalsest ränist fotoelektrilisest elemendist (fotoelektrilistest elementidest) saadavat elektrit.
                        
                     
         B.   TAOTLUS
   
   
               (5)
            
            
               Dumpinguvastase algmääruse artikli 14 lõike 5 ja subsiidiumivastase algmääruse artikli 24 lõike 5 kohased registreerimistaotlused esitas kaebuse esitaja kaebustes seoses põhjendustes 1 ja 2 mainitud teadetega algatatud menetlustega ning neid korrati ja täiendati järgnevates avaldustes. Kaebuse esitaja nõudis, et vaatlusaluse toote impordi suhtes kehtestataks registreerimisnõue, et edaspidi saaks kõnealuse impordi suhtes alates selle registreerimise kuupäevast meetmeid kohaldada.
            
         C.   REGISTREERIMISE PÕHJUSED
   
   
               (6)
            
            
               Vastavalt dumpinguvastase algmääruse artikli 14 lõikele 5 ja subsiidiumivastase algmääruse artikli 24 lõikele 5 võib komisjon pärast arupidamist nõuandekomiteega anda tolliasutustele korralduse astuda impordi registreerimiseks vajalikud sammud, et edaspidi oleks alates registreerimise kuupäevast võimalik sellise impordi vastu meetmeid võtta. Impordi registreerimisnõude võib kehtestada pärast liidu tootmisharu vastavat taotlust, mis sisaldab piisavat tõendusmaterjali õigustamaks sellist sammu.
            
         
               (7)
            
            
               Kaebuse esitaja väitis, et registreerimisnõue on põhjendatud, sest vaatlusalust toodet müüdi dumpinguhinnaga ja subsideeriti ning madala hinnaga import põhjustas liidu tootmisharule olulist kahju, mida on raske heastada.
            
         
               (8)
            
            
               Seoses dumpinguga on komisjonil piisavalt esmapilgul usutavaid tõendeid selle kohta, et Hiinast pärit vaatlusalust toodet müüakse dumpinguhinnaga. Kaebuse esitaja esitas tõendid normaalväärtuse kohta, mis põhines tootmise kogukuludel, millele oli lisatud mõistlik summa müügi, üld- ja halduskulude ning kasumi jaoks lähtuvalt USA valimisest võrdlusriigiks. Tõendid dumpingu kohta põhinevad sel viisil kindlaksmääratud normaalväärtuse võrdlusel liitu ekspordiks müüdava vaatlusaluse toote ekspordihinnaga (tehasehindade tasandil). Võttes aga arvesse väidetava dumpingumarginaali suurust, annavad esitatud tõendid praeguses seisus piisava kinnituse, et eksportijad kasutavad dumpingut.
            
         
               (9)
            
            
               Seoses subsideerimisega on komisjonil piisavalt esmapilgul usutavaid tõendeid selle kohta, et asjaomasest riigist pärit vaatlusaluse toote importi subsideeritakse. Väidetavateks subsiidiumiteks on muu hulgas sooduslaenud päikesepaneele tootvale tööstusele (nt sooduslaenud ja krediidiliinid riigile kuuluvatest äripankadest ja valitsemissektori pankadest, ekspordikrediidi subsiidiumiprogrammid, ekspordigarantiid, keskkonnasäästlike tehnoloogiate kindlustus, juurdepääsu lubamine avamere valdusettevõtjatele, valitsuse tehtavad laenu tagasimaksed), toetusprogrammid (nt eksporttoodete teadusuuringute ja arendamise fond, subsiidiumid „Tuntud kaubamärgid” ja „Maailma kõige edukamad Hiina kaubamärgid”, Guangdongi provintsi tööstuse välismaale laienemise vahendid, näidisprogramm „Golden Sun”), valitsusepoolsetes kaubatarnetes tegelikust maksumusest vähem tasumine (nt polüsilikooni, pressitud alumiiniumi, klaasi, energia ja maa eest), otsesed maksuvabastus- ja maksuvähendusprogrammid (nt tulumaksuvabastus või -vähendus programmi „kaks aastat ilma maksudeta, kolm aastat pool maksudest” raames, tulumaksuvabastus ekspordile keskendunud välisinvesteeringutel põhinevatele ettevõtetele, tulumaksu vähendamine välisinvesteeringutel põhinevatele ettevõtetele, kes asuvad teatavas geograafilises asukohas, kohalik tulumaksuvabastus või -vähendus tootlikele välisinvesteeringutel põhinevatele ettevõtetele, tulumaksuvähendus Hiinas toodetud varustuse ostmise eest välisinvesteeringutel põhinevatele ettevõtetele, maksude tasaarvestused teadus- ja arendustegevuse puhul välisinvesteeringutel põhinevates ettevõtetes, tulumaksutagastus välisinvesteeringutel põhinevate ettevõtete kasumi reinvesteerimiseks ekspordile orienteeritud ettevõtetes, tulumaksusoodustus uue või kõrgtehnoloogilise tööstusena tunnustatud välisinvesteeringutel põhinevatele ettevõtetele, maksuvähendused kindlaksmääratud projektidega seotud uut või kõrgtehnoloogiat kasutavatele ettevõtetele, tulumaksusoodustused riigi kirdeosas paiknevatele ettevõtetele, Guangdongi provintsi maksuprogrammid) ning kaudsed maksustamise ja imporditolli programmid (nt käibemaksuvabastus imporditud varustuse kasutamise eest, Hiinast ostetud varustuse käibemaksu hüvitamine välisinvesteeringutel põhinevatele ettevõtetele, käibemaksu- ja tollimaksuvabastus väliskaubanduse arendamise programmi raames ostetud põhivarale). Väidetakse, et eespool loetletud kavad on subsiidiumid, kuna nendega kaasneb Hiina valitsuse või muude piirkondlike valitsuste (sealhulgas riiklike asutuste) rahaline toetus ja seeläbi kasu toetuse saajatele, kuna need sisaldavad Hiina Rahvavabariigi valitsuse või teiste piirkondlike omavalitsuste (sh riigiasutuste) rahalist toetust ning kuna nende saajad saavad neist kasu. Väidetavalt sõltuvad need eksporditegevusest ja/või kodumaiste kaupade eelistamisest importkaupadele ja/või piirduvad üksnes teatavate sektorite ja/või teatavat tüüpi ettevõtete ja/või asukohtadega ning on seega konkreetsed ja tasakaalustatavad. Subsiidiumivastases kaebuses ja järgnevates, registreerimisnõudega seotud avaldustes ilmneb tõenditest impordi hinna ja mahu kohta impordi oluline kasv absoluutarvudes ning turuosa seisukohalt ajavahemikul 2009–2011. Eelnevat arvesse võttes toetavad tõendid praeguses etapis piisaval määral seda, et kõnealuse toote eksport saab kasu tasakaalustatavatest subsiidiumidest.
            
         
               (10)
            
            
               Kahju osas on komisjoni käsutuses piisavalt esmapilgul usutavaid tõendeid selle kohta, et eksportijate dumpingu- ja subsideerimistavad põhjustavad liidu tootmisharule olulist kahju, mida on raske heastada. Kaebustes ja järgnevates, registreerimisnõudega seotud avaldustes ilmneb tõenditest impordi hinna ja mahu kohta impordi oluline kasv absoluutarvudes ning turuosa seisukohalt ajavahemikul 2009–2011. Hoolimata impordi kasvust absoluutarvudes 2012. aastal kasvas asjaomasest riigist pärit vaatlusaluse toote impordi turuosa veelgi. Vaatlusaluse imporditud toote kogused ja hinnad on mõjutanud negatiivselt liidu turul müüdud koguseid ja küsitud hindu ning liidu tootmisharu turuosa, mille tagajärjel on liidu tootmisharu üldine tulemuslikkus ja finantsolukord oluliselt halvenenud. Tõendid koosnevad andmetest, mis on esitatud kaebustes ja registreerimistaotluses ning mida toetab liidu tootmisharult ja muudest avalikest allikatest pärinev teave dumpinguvastase algmääruse artikli 3 lõikes 5 ja subsiidiumivastase algmääruse artikli 8 lõikes 4 esitatud peamiste kahjutegurite kohta.
            
         
               (11)
            
            
               Komisjoni käsutuses on ka piisavalt esmapilgul usutavaid tõendeid, mis on esitatud dumpinguvastases kaebuses ja järgnenud kirjavahetuses selle kohta, et importijad olid teadlikud või oleksid pidanud olema teadlikud, et eksportijad kasutavad dumpinguhindu, mis põhjustavad või võivad põhjustada kahju liidu tootmisharule. Mitmes artiklis, mis on pikema aja jooksul ajakirjanduses ilmunud, on avaldatud arvamust, et liidu tootmisharu võis kanda kahju asjaomasest riigist pärit dumpinguhinnaga impordi tõttu. Arvestades veel ka väidetava dumpingu ulatust, on põhjust järeldada, et importijad on või peaksid olema olukorrast teadlikud.
            
         
               (12)
            
            
               Seoses subsideerimisega on taotluses esitatud piisavalt tõendeid kriitilise olukorra kohta, kus oluline import, mis saab kasu tasakaalustatavatest subsiidiumidest, on suhteliselt lühikese aja jooksul tekitanud raskesti heastatavat kahju. Sellist olukorda iseloomustavate tõendite hulka kuulub ka liidu tootmisharu seisundi kiire halvenemine.
            
         
               (13)
            
            
               Seoses dumpinguga on komisjoni käsutuses piisavalt esmapilgul usutavaid tõendeid selle kohta, et sellist kahju põhjustab või võib põhjustada impordi edasine märgatav suurenemine, mis võib, arvestades dumpinguhinnaga impordi ajastust, mahtu ja muid asjaolusid (nagu näiteks varude tase või tootmisvõimsuse madalam rakendamisaste) kahjustada tõenäoliselt tõsiselt mis tahes lõplike tollimaksude leevendavat mõju, välja arvatud juhul, kui neid kohaldatakse tagasiulatuvalt. Lisaks on käesoleva menetluse algatamise puhul mõistlik eeldada, et vaatlusaluse toote import võib veelgi suureneda enne võimalike ajutiste meetmete jõustumist ja importijad võivad kiiresti varusid koguda.
            
         D.   MENETLUS
   
   
               (14)
            
            
               Eespool esitatust lähtuvalt on komisjon jõudnud järeldusele, et kaebuse esitaja on esitanud piisavalt esmapilgul usutavaid tõendeid, et kehtestada vaatlusaluse toote impordi registreerimise nõue kooskõlas dumpinguvastase algmääruse artikli 14 lõikega 5 ja subsiidiumivastase algmääruse artikli 24 lõikega 5.
            
         
               (15)
            
            
               Kõigil huvitatud isikutel palutakse teha oma seisukohad teatavaks kirjalikult ja esitada tõendid. Lisaks sellele võib komisjon huvitatud isikud ära kuulata, kui nad esitavad kirjaliku taotluse, milles on näidatud, et neil on selleks konkreetsed põhjused.
            
         E.   REGISTREERIMINE
   
   
               (16)
            
            
               Vastavalt dumpinguvastase algmääruse artikli 14 lõikele 5 ja subsiidiumivastase algmääruse artikli 24 lõikele 5 tuleks vaatlusaluse toote impordi suhtes kehtestada registreerimisnõue selle tagamiseks, et kui uurimise tulemusena kehtestatakse dumpinguvastased ja/või tasakaalustavad tollimaksud, oleks neid tollimakse vastavate tingimuste täitmise korral võimalik kooskõlas registreeritud impordi suhtes kohaldatavate õigusnormidega sisse nõuda tagasiulatuvalt.
            
         
               (17)
            
            
               Kõik edaspidised kohustused tuleneksid dumpinguvastase ja subsiidiumivastase uurimise tulemustest.
            
         
               (18)
            
            
               Kaebuses, milles taotletakse dumpinguvastase uurimise algatamist, esitatud väidete põhjal on keskmine dumpingumarginaal vaatlusaluse toote puhul hinnanguliselt ligikaudu 60–70 % ja hindade allalöömise marginaal kuni 125 %. Võimaliku tulevikus kehtestatava kohustuse hinnanguline suurus on sätestatud dumpinguvastase kaebuse põhjal hinnatud dumpingu tasemel, st väärtuseliselt 60–70 % vaatlusaluse toote CIF-impordihinnast.
            
         
               (19)
            
            
               Kaebuses, milles taotletakse subsiidiumivastase uurimise algatamist, esitatud väidete põhjal on subsiidiumimarginaal vaatlusaluse toote puhul hinnanguliselt ligikaudu 10–15 % ja hindade allalöömise marginaal kuni 125 %. Võimaliku tulevikus kehtestatava kohustuse hinnanguline suurus on sätestatud subsiidiumivastase kaebuse põhjal hinnatud subsideerimistasemel, st väärtuseliselt 10–15 % vaatlusaluse toote CIF-impordihinnast.
            
         
               (20)
            
            
               Nagu märgitud põhjendustes 1 ja 2 nimetatud teadete punktis 5, tegeleb komisjon praegu selle kindlaksmääramisega, kas vaatlusaluse toote importi võib pidada Hiinast lähtuvaks. Vastavalt subsiidiumivastase algmääruse artikli 2 punktile a ja dumpinguvastase algmääruse artikli 1 lõikele 3 on transiitriigi valitsuse antavad subsiidiumid tasakaalustatavad ja dumpinguhinnaga toodet eksportiv riik võib olla ka transiidiriik. Samuti tuleks märkida, et kaebused ja registreerimistaotlused puudutavad Hiinast lähtuvat importi selle päritolu täpsustamata. Viimaks toodi USA poolt läbi viidud, sama toodet hõlmavate dumpinguvastaste ja tasakaalustamisega seotud uurimiste tulemusel välja tootmis- ja koostetööde keerukus, mis võib, aga ei pruugi anda päritolustaatust (5). Neid kaalutlusi silmas pidades ja ilma et see piiraks selle küsimuse puhul tehtud järeldust, peetakse asjakohaseks, et registreerimine peaks hõlmama Hiinast pärit või sealt lähetatavat vaatlusalust toodet.
            
         F.   ISIKUANDMETE TÖÖTLEMINE
   
   
               (21)
            
            
               Registreerimise käigus kogutud isikuandmeid töödeldakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2000. aasta määrusele (EÜ) nr 45/2001 üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta (6),
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   1.   Tolliasutustele antakse käesolevaga määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 14 lõike 5 ja määruse (EÜ) nr 597/2009 artikli 24 lõike 5 kohaselt korraldus võtta asjakohased meetmed, et registreerida järgmiste toodete Euroopa Liitu suunduv import:
   
               —
            
            
               kristalsest ränist fotoelektrilised moodulid või paneelid, mida praegu klassifitseeritakse CN-koodide ex 8501 31 00 (TARICi koodid 8501310081 ja 8501310089), ex 8501 32 00 (TARICi koodid 8501320041 ja 8501320049), ex 8501 33 00 (TARICi koodid 8501330061 ja 8501330069), ex 8501 34 00 (TARICi koodid 8501340041 ja 8501340049), ex 8501 61 20 (TARICi koodid 8501612041 ja 8501612049), ex 8501 61 80 (TARICi koodid 8501618041 ja 8501618049), ex 8501 62 00 (TARICi koodid 8501620061 ja 8501620069), ex 8501 63 00 (TARICi koodid 8501630041 ja 8501630049), ex 8501 64 00 (TARICi koodid 8501640041 ja 8501640049), ex 8541 40 90 (TARICi koodid 8541409021 ja 8541409029) alla;
            
         
               —
            
            
               elemendid, mida kasutatakse kristalsest ränist fotoelektrilistes moodulites või paneelides, mida praegu klassifitseeritakse CN-koodi ex 8541 40 90 (TARICi koodid 8541409031 ja 8541409039) alla, ning
            
         
               —
            
            
               elemendid, mida kasutatakse kristalsest ränist fotoelektrilistes moodulites või paneelides, mida praegu klassifitseeritakse CN-koodi ex 3818 00 10 (TARICi koodid 3818001011 ja 3818001019) alla,
            
         mis on pärit Hiinast või sealt saadetud. Elementide ja plaatide paksus ei ületa 400 μm.
   Registreeritav toode ei hõlma järgmisi tootetüüpe:
   
               —
            
            
               päikeselaadijad, mis koosnevad vähem kui kuuest elemendist, on kaasaskantavad ja varustavad seadmeid elektriga või laevad akusid;
            
         
               —
            
            
               kilest fotoelektrilised tooted;
            
         
               —
            
            
               kristalsest ränist fotoelektrilised tooted, mis on elektriseadmetesse püsivalt integreeritud, kui elektriseadmete funktsioon ei ole energia tootmine ning kui need elektriseadmed kasutavad integreeritud kristalsest ränist fotoelektrilisest elemendist (fotoelektrilistest elementidest) saadavat elektrit.
            
         Registreerimisnõue aegub üheksa kuu möödumisel käesoleva määruse jõustumise kuupäevast.
   2.   Kõigil huvitatud isikutel palutakse kirjalikult teatavaks teha oma seisukohad, esitada tõendid või taotleda ärakuulamist 20 päeva jooksul arvates käesoleva määruse avaldamisest.
   Artikkel 2
   Määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 1. märts 2013
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            president
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 51.
   
      (2)  ELT L 188, 18.7.2009, lk 93.
   
      (3)  ELT C 269, 6.9.2012, lk 5.
   
      (4)  ELT C 340, 8.11.2012, lk 13.
   
      (5)  Vt dokumenti „Issues and Decision Memorandum for the Final Determination in the Antidumping Duty Investigation of Crystalline Silicon Photovoltaic Cells, Whether or Not Assembled into Modules, from the People’s Republic of China”, 9. oktoober 2012, http://ia.ita.doc.gov/frn/summary/prc/2012-25580-1.pdf
   
      (6)  EÜT L 8, 12.1.2001, lk 1.