CELEX: 52009PC0142
Language: fi
Date: 2009-03-30
Title: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus eräiden perustamissopimuksen 251 artiklassa määrätyn menettelyn soveltamisalaan kuuluvien säädösten mukauttamisesta neuvoston päätökseen 1999/468/EY valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn osalta - Mukauttaminen valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn - Viides osa

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52009PC0142

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus eräiden perustamissopimuksen 251 artiklassa määrätyn menettelyn soveltamisalaan kuuluvien säädösten mukauttamisesta neuvoston päätökseen 1999/468/EY valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn osalta - Mukauttaminen valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn - Viides osa  /* KOM/2009/0142 lopull. - COD 2009/0048 */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 30.3.2009KOM(2009) 142 lopullinen2009/0048 (COD)EhdotusEUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUSeräiden perustamissopimuksen 251 artiklassa määrätyn menettelyn soveltamisalaan kuuluvien säädösten mukauttamisesta neuvoston päätökseen 1999/468/EY valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn osaltaMukauttaminen valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn Viides osaPERUSTELUT1. Neuvoston päätös 2006/512/EY ja uusi valvonnan käsittävä sääntelymenettelyMenettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28. kesäkuuta 1999 tehtyä neuvoston päätöstä 1999/468/EY[1] muutettiin 17. heinäkuuta 2006 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2006/512/EY[2].Muutetun päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklassa otetaan käyttöön uusi valvonnan käsittävä sääntelymenettely. Tätä menettelyä käytetään päätettäessä sellaisista laajakantoisista toimenpiteistä, joilla muutetaan Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen annetun perussäädöksen muita kuin keskeisiä osia, myös poistamalla joitakin niistä tai täydentämällä säädöstä lisäämällä uusia muita kuin keskeisiä osia.2. Ensisijainen mukauttaminen ja yleinen mukauttaminenEuroopan parlamentti, neuvosto ja komissio ovat yhteisessä lausumassaan[3] esittäneet luettelon perussäädöksistä, jotka olisi pikaisesti mukautettava muutettuun päätökseen, jotta uusi valvonnan käsittävä sääntelymenettely voidaan sisällyttää niihin (ensisijainen mukauttaminen). Komissio esitti kaikki ensisijaisesti mukautettavia säädöksiä koskevat ehdotukset joulukuussa 2006. Euroopan parlamentti ja neuvosto ovat käsitelleet ja hyväksyneet ehdotukset.[4]Jotta valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä voitaisiin soveltaa myös muihin yhteispäätösmenettelyssä annettuihin säädöksiin, jotka olivat jo voimassa päätöksen 2006/512/EY voimaantulohetkellä, yhteisessä lausumassa kehotetaan lisäksi mukauttamaan kyseisiä säädöksiä sovellettavia menettelyjä noudattaen (yleinen mukauttaminen). Komissio sitoutui lausumassa[5], jota ei ole julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä , tarkastelemaan kaikkia näitä säädöksiä mukauttaakseen niitä tarvittaessa valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn.Komissio on päättänyt mukauttaa kyseiset säädökset nk. omnibus-asetusten ehdotuksilla. Kullakin asetuksella kootaan yhteen ja muutetaan samanaikaisesti useita kymmeniä säädöksiä. Tällä menetelmällä pyritään siihen, että mukauttaminen etenisi järkevästi ja johdonmukaisesti. Näin lainsäätäjä voi tehostaa ja nopeuttaa säädösten tarkastelua ja edistää niiden johdonmukaista ja horisontaalista käsittelyä. Koska perussäädösten sisältöön ei tehdä mitään muutoksia, tämän menetelmän käyttö mahdollistaa mukautuksen keskittämisen säädöstekstien oikeudellisiin näkökohtiin.Komissio antoi Euroopan parlamentille ja neuvostolle 23. marraskuuta 2007[6] asiasta tiedonannon, jonka jälkeen komissio antoi ensimmäiset kolme ehdotusta 23. marraskuuta[7] ja 19. joulukuuta 2007[8]. Se antoi viimeisimmän ehdotuksen 11. helmikuuta 2008[9].Mukauttamisen tarkoituksena on sisällyttää valvonnan käsittävä sääntelymenettely, sellaisena kuin sen järjestelyt on esitetty muutetun päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklassa, voimassa oleviin säädöksiin. Mukauttamiseen voi liittyä valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn yhteydessä tavallisesti sovellettavien määräaikojen poistamista tai lyhentämistä koskevia säännöksiä edellä mainitun 5a artiklan 5 kohdan mukaisesti, silloin kun tämä katsotaan perustelluksi erityisesti suunniteltujen toimenpiteiden luonteen vuoksi. Olosuhteiden niin edellyttäessä voidaan säätää myös kiireellisestä menettelystä edellä mainitun 5a artiklan 6 kohdan mukaisesti.3. Euroopan parlamentin päätöslauselmaEuroopan parlamentti antoi 23. syyskuuta 2008 päätöslauselman suosituksista komissiolle säädösten mukauttamisesta uuteen komitologiapäätökseen[10].Parlamentti pyysi päätöslauselmassa komissiota esittämään sille uusia lainsäädäntöehdotuksia mukauttamattomien säädösten yleisen mukauttamisen saattamiseksi loppuun. Se esitti komissiolle tätä varten luettelon säädöksistä, joiden se katsoi olevan tarpeellista mukauttaa uuteen komitologiamenettelyyn; näitä säädöksiä ei ollut mainittu 23. marraskuuta 2007 hyväksytyssä komission tiedonannossa[11].4. Komission kanta Euroopan parlamentin päätöslauselman perusteella toteutettaviin jatkotoimenpiteisiinKomissio oli ennen edellä mainitun tiedonantonsa esittämistä tutkinut hyvin perusteellisesti kaikki yhteispäätösmenettelyssä annetut säädökset selvittääkseen, mitkä säädökset valtuuttavat sen toteuttamaan laajakantoisia toimenpiteitä, joilla muutetaan muita kuin kyseisen perussäädöksen keskeisiä osia. Komissio saattoi näin laatia luettelon yli 200 säädöksestä, joita on mukautettava. Samalla se totesi, että luetteloa voidaan muuttaa myöhemmin.Komissio kiinnitti erityistä huomiota niihin 14 säädökseen, joista Euroopan parlamentti oli maininnut sille 23. syyskuuta 2008 antamassaan päätöslauselmassa. Kaikkia näiden perussäädösten säännöksiä, joilla komissiolle siirretään täytäntöönpanovalta, on tarkasteltu huolellisesti.4.1. Komissio arvioi edellä mainitun tarkastelun perusteella, ettei sen tarvitse esittää ehdotuksia kaikista perussäädöksistä. Sen mukaan seuraavia säädöksiä eri tarvitse mukauttaa uuteen komitologiamenettelyyn:SÄÄDÖKSET, JOTKA ON JO MUKAUTETTU TAI JOIDEN MUKAUTTAMISTA ON JO EHDOTETTU-  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/25/EY, annettu 22 päivänä toukokuuta 2000, maatalous- ja metsätraktoreiden käyttövoimaksi tarkoitettujen moottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen vähentämiseksi toteutettavista toimenpiteistä ja neuvoston direktiivin 74/150/ETY muuttamisestaTämä säädös on jo mukautettu valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn direktiivin 2003/37/EY vaikutuksesta, sillä se on yksi perussäädöksistä, joka on mukautettu uuteen menettelyyn 22. lokakuuta 2008 annetun omnibus-asetuksen ensimmäisessä osassa (asetus (EY) N:o 1137/2008, liitteen 3.7 kohdan ensimmäinen alakohta; EUVL L 311, 21.11.2008).Direktiivin 2003/37/EY 19 artiklassa, sellaisena kuin se on muutettuna nk. omnibus I -asetuksella, asetetaan valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn piiriin kaikki muutokset teknisten mukautusten tekemiseksi liitteessä II olevassa B luvussa mainittuihin erityisdirektiiveihin. Direktiivi 2000/25/EY kuuluu näihin erityisdirektiiveihin.-  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/43/EY, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2001, moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen renkaista ja renkaiden asentamisesta annetun neuvoston direktiivin 92/23/ETY muuttamisesta-  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/3/EY, annettu 11 päivänä helmikuuta 2004, neuvoston direktiivien 70/156/ETY ja 80/1268/ETY muuttamisesta N1-luokan ajoneuvojen hiilidioksidipäästöjen ja polttoaineen kulutuksen mittaamisen osaltaNämä kaksi direktiiviä ovat kuuluneet automaattisesti valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn piiriin siitä lähtien, kun ne on otettu 5. syyskuuta 2007 annetun direktiivin 2007/46/EY (EUVL L 263, 9.10.2007) liitteeseen IV. Kaikki kyseisessä liitteessä IV mainittujen erityisdirektiivien säännöksiin tehtävät muutokset tehdään direktiivin 2007/46/EY 39 artiklan 2 ja 9 kohdan nojalla valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen. Näiden kahden perussäädöksen mukauttaminen ei sen vuoksi ole enää tarpeen.-  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/64/EY, annettu 26 päivänä lokakuuta 2005, moottoriajoneuvojen tyyppihyväksynnästä niiden uudelleenkäytettävyyden, kierrätettävyyden ja hyödynnettävyyden osalta sekä neuvoston direktiivin 70/156/ETY muuttamisesta-  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/40/EY, annettu 17 päivänä toukokuuta 2006, moottoriajoneuvojen ilmastointijärjestelmien päästöistä ja neuvoston direktiivin 70/156/ETY muuttamisestaMyös nämä kaksi säädöstä ovat sisältyneet 5. syyskuuta 2007 annetun direktiivin 2007/46/EY liitteeseen IV siitä lähtien, kun liitettä muutettiin 7. lokakuuta 2008 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1060/2008. Kaikki näihin kahteen direktiiviin tehtävät muutokset kuuluvat vastedes direktiivin 2007/46/EY 39 artiklan nojalla valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn piiriin. Niiden mukauttaminen ei sen vuoksi ole enää tarpeen.-  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/33/EY, annettu 6 päivänä heinäkuuta 2005, direktiivin 1999/32/EY muuttamisesta meriliikenteessä käytettävien polttoaineiden rikkipitoisuuden osaltaDirektiivi 1999/32/EY kuuluu omnibus-asetuksen toiseen osaan (KOM(2007) 824 lopullinen). Komissio on kuitenkin valmistellut tätä ehdotusta ottamalla asianmukaisesti huomioon muutokset, jotka tähän säädökseen tehtiin direktiivillä 2005/33/EY. Se katsoo, että kaikki säännökset, jotka on mukautettava valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn, on esitetty sen omnibus II -asetusta koskevassa ehdotuksessa, eikä tämän säännöksen osalta ole tarpeen esittää uutta ehdotusta.SÄÄDÖKSET, JOIHIN EI SOVELLETA YHTEISPÄÄTÖSMENETTELYÄ-  Neuvoston asetus (EY) N:o 1083/2006, annettu 11 päivänä heinäkuuta 2006, Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa ja koheesiorahastoa koskevista yleisistä säännöksistä sekä asetuksen (EY) N:o 1260/1999 kumoamisestaTämän säädöksen oikeusperusta ei johdu perustamissopimuksen 251 artiklasta, joten valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä ei sovelleta.VUODEN 2006 UUDISTUKSEN VOIMAANTULON JÄLKEEN HYVÄKSYTTY SÄÄDÖS-  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1905/2006, annettu 18 päivänä joulukuuta 2006, kehitysyhteistyön rahoitusvälineen perustamisestaKoska kyseinen säädös on annettu 23. heinäkuuta 2006 jälkeen eli valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn sisältäneen uudistuksen voimaantulon jälkeen, sitä ei pidä mukauttaa. Euroopan parlamentti ja neuvosto arvioivat sen hyväksymisen yhteydessä, ettei toimivallan siirto komissiolle edellytä uuden komiteamenettelyn käyttämistä.Komissiolla ei ole hallussaan tietoja, joiden perusteella tämän lainsäätäjän arvion oikeellisuus olisi syytä asettaa kyseenalaiseksi. Säädöksen säännöksillä ei anneta komissiolle toimivaltaa hyväksyä yleisiä toimenpiteitä, joiden tarkoituksena olisi muuttaa tai täydentää säädöstä.SÄÄDÖKSET, JOISSA EI OLE VALVONNAN KÄSITTÄVÄÄN SÄÄNTELYMENETTELYYN LIITTYVIÄ SÄÄNNÖKSIÄ-  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/46/EY, annettu 23 päivänä heinäkuuta 2001, rehujen virallisen valvonnan järjestämistä koskevista periaatteista annetun neuvoston direktiivin 95/53/EY sekä eläinten ruokintaa koskevien neuvoston direktiivien 70/524/ETY, 96/25/EY ja 1999/29/EY muuttamisestaTässä direktiivissä muutetaan direktiivillä 95/53/EY toteutettua toimeenpanovallan siirtoa komissiolle. Siinä ei kuitenkaan anneta komissiolle toimivaltaa hyväksyä yleisiä toimenpiteitä, joiden tarkoituksena olisi muuttaa tai täydentää perussäädöstä. Komissiolle siirretty toimivalta koskee suuntaviivoja, jotka eivät ole sitovia (4 a artiklan 3 kohta), yksittäisten toimenpiteiden toteuttamista (15 a artiklan 1 ja 2 kohta) ja nopean tietojenvaihtojärjestelmän käyttöönottoa (16 c artiklan 3 kohta).-  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/33/EY, annettu 21 päivänä lokakuuta 2002, neuvoston direktiivin 90/425/ETY ja neuvoston direktiivin 92/118/ETY muuttamisesta eläimistä saatavien sivutuotteiden terveysvaatimusten osaltaTällä direktiivillä muutetaan direktiiviä 92/118/ETY ja siinä valtuutetaan komissio laatimaan luettelo laitoksista, joista voivat olla lähtöisin tuotteet, joita on lupa tuoda yhteisöön. Luetteloon kirjaaminen on yksittäinen toimenpide, joka ei kuulu valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn piiriin.-  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/41/EY, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2004, ihmisravinnoksi tarkoitettujen tiettyjen eläinperäisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevista elintarvikehygienia- ja terveyssäännöistä annettujen tiettyjen direktiivien kumoamisesta sekä neuvoston direktiivien 89/662/ETY ja 92/118/ETY ja neuvoston päätöksen 95/408/EY muuttamisestaKomissio arvioi, ettei tässä direktiivissä ole kyse toimivallan siirtämisestä tai sen muuttamisesta eikä sillä näin ollen ole vaikutusta sellaisten säädösten säännöksiin, joita on muutettu komitologiamenettelyn osalta.-  Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 676/2002/EY, tehty 7 päivänä maaliskuuta 2002, Euroopan yhteisön radiotaajuuspolitiikan sääntelyjärjestelmästä (radiotaajuuspäätös)Komissio arvioi, ettei sille tämän säädöksen 4 artiklan 2, 3, 4 ja 6 kohdassa siirretty toimivalta kuulu valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn piiriin. Päätöksen 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut toimet ovat puhtaasti täytäntöönpanotoimenpiteitä eivätkä ne ole laajakantoisia. Päätöksen 4 artiklan 3, 4 ja 6 kohdan nojalla komissio voi ainoastaan panna täytäntöön perussäädöksen säännöksiä, ei muuttaa tai täydentää niitä. Tämän vuoksi uuden menettelyn soveltamisperusteet eivät täyty.4.2. Sen sijaan komissio toteaa Euroopan parlamentin näkemyksen mukaisesti, että seuraavissa säädöksissä on tiettyjä säännöksiä, jotka on mukautettava valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn:-  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/15/EY, annettu 10 päivänä huhtikuuta 2000, eläinten terveyteen liittyvistä ongelmista yhteisön sisäisessä nautaeläinten ja sikojen kaupassa annetun neuvoston direktiivin 64/432/ETY muuttamisesta-  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1760/2000, annettu 17 päivänä heinäkuuta 2000, nautaeläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän käyttöönottamisesta sekä naudanlihan ja naudanlihatuotteiden pakollisesta merkitsemisestä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 820/97 kumoamisestaTämän ehdotuksen tarkoituksena on mukauttaa nämä kaksi perussäädöstä valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn.2009/0048 (COD)EhdotusEUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUSeräiden perustamissopimuksen 251 artiklassa määrätyn menettelyn soveltamisalaan kuuluvien säädösten mukauttamisesta neuvoston päätökseen 1999/468/EY valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn osaltaMukauttaminen valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn Viides osaEUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 152 artiklan,ottavat huomioon komission ehdotuksen[12],ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[13],ovat kuulleet alueiden komiteaa[14],noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä[15],sekä katsovat seuraavaa:(1) Menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehtyä neuvoston päätöstä 1999/468/EY[16] on muutettu päätöksellä 2006/512/EY[17], jolla otettiin käyttöön valvonnan käsittävä sääntelymenettely sellaisten laajakantoisten toimenpiteiden osalta, joilla muutetaan perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen annetun perussäädöksen muita kuin keskeisiä osia, myös poistamalla joitakin niistä tai täydentämällä säädöstä lisäämällä uusia muita kuin keskeisiä osia.(2) Jotta valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä voitaisiin soveltaa jo voimassa oleviin perustamissopimuksen 251 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti annettuihin säädöksiin, kyseisiä säädöksiä on päätökseen 2006/512/EY liittyvän Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission lausuman[18] mukaisesti mukautettava niihin sovellettavia menettelyjä noudattaen.(3) Koska säädöksiin tehtävät muutokset koskevat ainoastaan komiteamenettelyä, jäsenvaltioiden ei tarvitse saattaa niitä osaksi kansallista lainsäädäntöään, kun kyse on direktiiveistä,OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMukautetaan liitteessä luetellut säädökset kyseisen liitteen mukaisesti päätökseen 1999/468/EY sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2006/512/EY.2 artiklaViittauksia liitteessä lueteltujen säädösten säännöksiin pidetään viittauksina kyseisiin säännöksiin sellaisina kuin ne ovat mukautettuina tällä asetuksella.3 artiklaTämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty StrasbourgissaEuroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolestaPuhemies PuheenjohtajaLIITE1. Neuvoston direktiivi 64/432/ETY, annettu 26 päivänä kesäkuuta 1964, eläinten terveyteen liittyvistä vaatimuksista yhteisön sisäisessä nautaeläinten ja sikojen kaupassa [19]Komissiolle olisi annettava neuvoston direktiivin 64/432/ETY osalta lupa hyväksyä säännöt kansalliseen sikoja koskevaan tietokantaan sisällytettävistä tiedoista. Koska nämä toimenpiteet ovat laajakantoisia ja niiden tarkoituksena on muuttaa direktiivin muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, niistä olisi päätettävä päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklassa säädettyä valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.Muutetaan sen vuoksi direktiivi 64/432/ETY seuraavasti:1. Korvataan 14 artiklan 3 kohdan C alakohdan 4 alakohta seuraavasti:”4. Kansallisten sikoja koskevien ATK-tietokantojen toiminnan varmistamiseksi komissio hyväksyy säännöt kansalliseen tietokantaan sisällytettävistä tiedoista. Nämä toimenpiteet, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän direktiivin muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, hyväksytään 17 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen. Muut tarvittavat soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt vahvistetaan 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.”2. Korvataan 17 a artiklan 2 ja 3 kohta seuraavasti:”2 Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklan 1–4 kohtaa sekä 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.”2. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1760/2000, annettu 17 päivänä heinäkuuta 2000, nautaeläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän käyttöönottamisesta sekä naudanlihan ja naudanlihatuotteiden pakollisesta merkitsemisestä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 820/97 kumoamisesta [20]Komissiolle olisi annettava lupa säätää tiettyihin I osaston säännöksiin liittyvistä, erityisesti sallitun määräajan pidentämistä, korvamerkkejä, passeja, rekisteriä ja suoritettavien tarkastusten vähimmäistasoa koskevista täytäntöönpanotoimenpiteistä sekä laajakantoisista siirtymätoimenpiteistä, jotka ovat tarpeen kyseisen osaston toimeenpanemiseksi. Koska nämä toimenpiteet ovat laajakantoisia ja niiden tarkoituksena on muuttaa asetuksen muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, niistä olisi päätettävä päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklassa säädettyä valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.Muutetaan sen vuoksi asetus (EY) N:o 1760/2000 seuraavasti:1. Korvataan 4 artiklan 2 kohdan toinen alakohta seuraavasti:”Komissio voi kuitenkin jäsenvaltion pyynnöstä määritellä ne olosuhteet, joiden vallitessa jäsenvaltiot voivat pidentää sallittua määräaikaa. Tämä toimenpide, jonka tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia täydentämällä sitä, hyväksytään 23 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.”2. Korvataan 6 artiklan 1 kohdan neljäs alakohta seuraavasti:”Jäsenvaltion pyynnöstä komissio voi kuitenkin määritellä olosuhteet, joiden vallitessa sallittua määräaikaa voidaan pidentää. Tämä toimenpide, jonka tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia täydentämällä sitä, hyväksytään 23 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.”3. Korvataan 7 artiklan 1 kohdan toinen luetelmakohta seuraavasti:”- ilmoitettava siitä lähtien, kun ATK-pohjainen tietokanta on täysin käyttökunnossa, toimivaltaiselle viranomaiselle jäsenvaltion vahvistaman ajan kuluessa, joka on vähintään kolme päivää ja enintään seitsemän päivää, kaikki eläinten siirrot tilalle ja tilalta sekä kaikki tilalla tapahtuvat eläinten syntymät ja kuolemat sekä näiden tapahtumien päivämäärät. Komissio voi kuitenkin jäsenvaltion pyynnöstä määritellä ne olosuhteet, joiden vallitessa jäsenvaltiot voivat pidentää sallittua määräaikaa ja määrätä erityisistä säännöistä, joita sovelletaan sellaisten nautaeläinten paikanvaihtoihin, joita on tarkoitus laiduntaa kesällä eri paikoilla vuoristoseuduilla. Tämä toimenpide, jonka tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia täydentämällä sitä, hyväksytään 23 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.”4. Korvataan 10 artikla seuraavasti:”10 artikla1. Komissio päättää seuraavista toimenpiteistä, jotka ovat tarpeen tämän osaston täytäntöönpanemiseksi:a) korvamerkkejä koskevat määräykset;b) passia koskevat määräykset;c) rekisteriä koskevat määräykset;d) suoritettavien tarkastusten vähimmäistaso.Kyseisistä toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, päätetään 23 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.2. Sellaiset laajakantoiset siirtymätoimenpiteet, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia, myös täydentämällä sitä uusilla muilla kuin keskeisillä osilla, etenkin tässä asetuksessa säädettyjen vaatimusten lisäerittelyillä, hyväksytään 23 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.3. Seuraavista tämän osaston säännösten täytäntöönpanon edellyttämistä toimenpiteistä päätetään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua hallintomenettelyä käyttäen:a) hallinnollisten seuraamusten soveltaminen;b) muut kuin 2 kohdassa tarkoitetut siirtymätoimenpiteet, joita tarvitaan helpottamaan tämän osaston säännösten soveltamista.”5. Muutetaan 23 artikla seuraavasti:a) Korvataan 1 kohdan a alakohta seuraavasti:”a) pantaessa 10 artiklaa täytäntöön neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 141 artiklassa tarkoitettu suorien tukien hallintokomitea;”b) Korvataan 4 kohta seuraavasti:”4. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklan 1–4 kohtaa sekä 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.”[1] EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.[2] EUVL L 200, 22.7.2006, s. 11.[3] EUVL C 255, 21.10.2006, s. 1.[4] EUVL L 76, 19.3.2008, s. 33 ja 42, EUVL L 81, 20.3.2008, s. 38, EUVL L 97, 9.4.2008, s. 60.[5] PE 376.314 v.01-00 – A6-0236/2006 (lausuma liitetty Euroopan parlamentin mietintöön).[6] KOM(2007) 740 lopullinen.[7] KOM(2007) 741 lopullinen.[8] KOM(2007) 822 lopullinen ja KOM(2007) 824 lopullinen.[9] KOM(2008) 71 lopullinen.[10] A6-0345/2008.[11] Ks. alaviite 6.[12] EUVL C… , …, s…[13] EUVL C… , …, s…[14] EUVL C… , …, s…[15] EUVL C… , …, s…[16] EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.[17] EUVL L 200, 22.7.2006, s. 11.[18] EUVL C 255, 21.10.2006, s. 1.[19] EYVL 121, 29.7.1964, s. 1977.[20] EYVL L 204, 11.8.2000, s. 1.