CELEX: 52014JC0024
Language: sv
Date: 2014-06-27
Title: Gemensamt förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 1210/2003 om vissa specifika begränsningar av de ekonomiska och finansiella förbindelserna med Irak

|
			
		
		
		52014JC0024
		
			Gemensamt förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 1210/2003 om vissa specifika begränsningar av de ekonomiska och finansiella förbindelserna med Irak /* JOIN/2014/024 final - 2014/0210 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
(1)                   
Genom rådets förordning (EG) nr 1210/2003 infördes
vissa restriktiva åtgärder mot Irak, i överensstämmelse med gemensam ståndpunkt
2003/495/Gusp och FN:s säkerhetsråds resolution 1483(2003). I artikel 4.4 i den
förordningen sägs att inga ekonomiska resurser får direkt eller indirekt
ställas till förfogande för eller till förmån för en fysisk eller juridisk
person, ett organ eller en enhet som förtecknas i bilaga IV, så att den
personen, det organet eller den enheten kan erhålla tillgångar, varor eller
tjänster.
(2)                   
Den X juli 2014 antog rådet beslut 2014/.../Gusp om
restriktiva åtgärder mot Irak för att föreskriva att inga tillgångar eller
ekonomiska resurser får ställas till förfogande, direkt eller indirekt, till
förmån för de personer och enheter som avses i artikel 2 b, med förbehåll för
specifika undantag, nämligen om tillgångar och ekonomiska resurser är
nödvändiga för att tillgodose grundläggande behov, när de är avsedda endast för
betalning av arvoden och kostnader för juridiska tjänster, eller är avsedda för
betalning av serviceavgifter för innehav eller förvaltning av frysta tillgångar
eller ekonomiska resurser eller är nödvändiga för att täcka extraordinära
utgifter. I enlighet med rådets beslut 2014/…/Gusp bör förordning (EG) nr
1210/2003 därför ändras i enlighet med detta.
2014/0210 (NLE)
Gemensamt förslag till
RÅDETS FÖRORDNING
om ändring av förordning (EG) nr 1210/2003 om
vissa specifika begränsningar av de ekonomiska och finansiella förbindelserna
med Irak
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 215,
med beaktande av rådets beslut 2014/…/Gusp om
ändring av gemensam ståndpunkt 2003/495/Gusp beträffande Irak[1],
med beaktande av det gemensamma förslaget från
unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och från
Europeiska kommissionen, och
av följande skäl:
(1)       Genom rådets förordning (EG)
nr 1210/2003[2]
infördes vissa restriktiva åtgärder mot Irak, i överensstämmelse med gemensam
ståndpunkt 2003/495/Gusp och FN:s säkerhetsråds resolution 1483(2003). 
(2)       I artikel 4.4 i förordning
(EG) nr 1210/2003 sägs att inga ekonomiska resurser direkt eller indirekt får
ställas till förfogande för eller till förmån för en fysisk eller juridisk
person, ett organ eller en enhet som förtecknas i bilaga IV till den
förordningen, så att den personen, det organet eller den enheten kan erhålla
tillgångar, varor eller tjänster. 
(3)       Den ... juli 2014 antog rådet
beslut 2014/.../Gusp om förbud mot att tillgångar eller ekonomiska resurser
direkt eller indirekt ställs till förfogande till förmån för dessa personer och
enheter. Vissa undantag görs dock, nämligen tillgångar och ekonomiska resurser
som är a) nödvändiga för att tillgodose grundläggande behov, b) avsedda endast
för betalning av skäliga arvoden och kostnader för juridiska tjänster, eller c)
endast avsedda för betalning av serviceavgifter för innehav eller förvaltning
av frysta tillgångar eller ekonomiska resurser eller d) nödvändiga för att täcka
extraordinära utgifter.
(4)       Det är också lämpligt att
uppdatera förordning (EG) nr 1210/2003 med aktuell information från
medlemsstaterna om fastställande av behöriga myndigheter.
(5)       Förordning (EG) nr 1210/2003
bör därför ändras i enlighet med detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 1210/2003 ska ändras på
följande sätt:
(1)        Artikel 4 ska ändras på följande
sätt:
a)       Punkt 3 ska ersättas med följande:
”(3)    Inga tillgångar eller ekonomiska resurser
får direkt eller indirekt ställas till förfogande för eller göras tillgängliga
till förmån för fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ som
förtecknas i bilaga IV.” 
b)       Punkt 4 ska utgå. 
(2)        Artikel 5 ska ersättas med
följande:
Artikel
5
1. Artikel 4 ska inte hindra att finans- eller kreditinstitut, som tar
emot tillgångar som överförs av tredje part till kontot för en fysisk eller
juridisk person, en enhet eller ett organ som återfinns i förteckningen,
krediterar frysta konton, under förutsättning att insättningar på sådana konton
också fryses. Finans- eller kreditinstitutet ska utan dröjsmål underrätta de
behöriga myndigheterna om sådana transaktioner. 
2. Genom avvikelse från artikel 4.3 får de behöriga myndigheter, som
anges på de webbplatser som listas i bilaga V, ge tillstånd till att vissa
tillgångar eller ekonomiska resurser görs tillgängliga, på sådana villkor som
de finner lämpliga, efter det att de har konstaterat att de berörda
tillgångarna eller ekonomiska resurserna 
a)       är nödvändiga för att täcka grundläggande
behov för fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ som förtecknas
i bilaga V och för sådana fysiska personers anhöriga, inbegripet betalning av
livsmedel, hyra eller amorteringar, mediciner och läkarvård, skatter,
försäkringspremier och avgifter för samhällstjänster, 
b)       är avsedda uteslutande för
betalning av skäliga arvoden och kostnader för juridiska tjänster, 
c)       är avsedda endast för
betalning av avgifter eller serviceavgifter för rutinmässig hantering eller
förvaltning av frysta tillgångar eller ekonomiska resurser, 
eller
d)      är nödvändiga för att täcka extraordinära
utgifter, under förutsättning att den relevanta behöriga myndigheten minst två
veckor före beviljandet av tillståndet har meddelat de andra medlemsstaternas
behöriga myndigheter och kommissionen av vilka skäl den anser att ett särskilt
tillstånd bör beviljas.
3. De berörda medlemsstaterna ska underrätta övriga
medlemsstater och kommissionen om alla tillstånd som den beviljar enligt denna
artikel.” 
3)         Bilaga V ska ersättas med texten i
bilagan till denna förordning.”
Artikel 2 
Denna förordning träder i kraft dagen efter
det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar
bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
[1]               EUT L … , … 2014, s. ..
.
[2]               Rådets förordning (EG) nr 1210/2003 av den 7 juli 2003
om vissa specifika begränsningar av de ekonomiska och finansiella
förbindelserna med Irak och om upphävande av förordning (EG) nr 2465/96 (EUT L
169, 8.7.2003, s. 6).
BILAGOR
till
Gemensamt förslag till
RÅDETS FÖRORDNING
om ändring av förordning (EG) nr
1210/2003 om vissa specifika begränsningar av de ekonomiska och finansiella
förbindelserna med Irak

BILAGA

”BILAGA
V
Webbplatser
med uppgift om de behöriga myndigheter som avses i artiklarna 5, 6, 7 och 8
samt adress för anmälningar till Europeiska kommissionen
A. Behöriga myndigheter i varje medlemsstat:
BELGIEN
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGARIEN
http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html
TJECKIEN
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DANMARK
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
TYSKLAND
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
ESTLAND
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRLAND
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
GREKLAND
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
SPANIEN
http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Documents/ORGANISMOS%20COMPETENTES%20SANCIONES%20INTERNACIONALES.pdf

FRANKRIKE
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije
ITALIEN
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Misure_Deroghe/

CYPERN
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LETTLAND
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITAUEN
http://www.urm.lt/sanctions
LUXEMBURG
http://www.mae.lu/sanctions
UNGERN
http://en.nav.gov.hu/criminal_branch_of_NTCA/restrictive_measures/European_Unions_consolidated_sanctions_list
ΜΑLTA
https://www.gov.mt/en/Government/Government%20of%20Malta/Ministries%20and%20Entities/Officially%20Appointed%20Bodies/Pages/Boards/Sanctions-Monitoring-Board-.aspx
NEDERLÄNDERNA
www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
ÖSTERRIKE
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POLEN
http://www.msz.gov.pl
PORTUGAL
http://www.portugal.gov.pt/pt/os-ministerios/ministerio-dos-negocios-estrangeiros/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx
RUMÄNIEN
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIEN
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

SLOVAKIEN
http://www.mzv.sk/sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
FINLAND
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
SVERIGE
http://www.ud.se/sanktioner
FÖRENADE KUNGARIKET
https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions
Adress för anmälan till Europeiska
kommissionen:
European Commission 
Service for Foreign Policy Instruments
(FPI)
EEAS 02/309
B-1049 Bruxelles/Brussel 
Belgien
E-post: relex-sanctions@ec.europa.eu”