CELEX: C2000/063/26
Language: sv
Date: 2000-03-04 00:00:00
Title: Mål C-480/99 P: Överklagande, ingivet den 20 december 1999 av Gerry Plant och 16 andra klaganden, av det beslut som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, andra avdelningen, har meddelat den 29 september 1999 i de förenade målen T-148/98: J. G. Evans m.fl. mot Europeiska gemenskapernas kommission, och T-162/98: South Wales Small Mines Association mot Europeiska gemenskapernas kommission

4.3.2000              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 63/13

Kommissionen anser att listan i bilagan till direktiv 93/13            Överklagande, ingivet den 20 december 1999 av Gerry
syftar till att upprätta en fungerande inre marknad och ett            Plant och 16 andra klaganden, av det beslut som Euro-
förbättrat konsumentskydd, grundat bl.a. på information till           peiska gemenskapernas förstainstansrätt, andra avdel-
konsumenterna. Detta uppnås genom att förklara och konkre-             ningen, har meddelat den 29 september 1999 i de förenade
tisera de allmänna kriterier som anges i artikel 3.1 i direktivet.     målen T-148/98: J. G. Evans m.fl. mot Europeiska gemen-
Därigenom ökar rättssäkerheten för såväl de svenska som de             skapernas kommission, och T-162/98: South Wales Small
utländska ekonomiska aktörerna och konsumenterna, samti-               Mines Association mot Europeiska gemenskapernas kom-
digt som de olika myndigheterna tillämpar lagen på ett mer                                     mission
enhetligt sätt. Kommissionen menar vidare att listan är ett
mycket värdefullt hjäpmedel för näringsidkare när de redigerar
sina standardavtal och att antalet tänkbara tvister på så                                     (Mål C-480/99 P)
sätt kan reduceras. Enligt kommissionens mening kan dessa
målsättningar, och då särskilt argumenten om tydlighet och                                     (2000/C 63/26)
information, endast uppnås om listan i bilagan till direktivet
görs allmänt känd genom att den offentliggörs som en del av
den rättsakt genom vilket direktivet införlivas.                       Gerry Plant och 16 andra klaganden, Förenade kungariket,
                                                                       har den 20 december 1999 till Europeiska gemenskapernas
                                                                       domstol överklagat det beslut som Europeiska gemenskapernas
(1) EGT specialutgåva 1994, 15/Vol. 12, s. 169.                        förstainstansrätt, andra avdelningen, har meddelat den 29 sep-
                                                                       tember 1999 i de förenade målen T-148/98: (1) J.G. Evans m.fl.
                                                                       mot Europeiska gemenskapernas kommission, och
                                                                       T-162/98: (2) South Wales Small Mines Association mot Euro-
                                                                       peiska gemenskapernas kommission. Klaganden företräds av
                                                                       Barbara Hewson, solicitor, England och Wales, och Thomas
                                                                       Graham, solicitor, delgivningsadress: advokatbyrån Nathan &
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Finanzge-                Noesen, 18, rue de Glacis, Luxemburg.
richt Düsseldorf av den 8 december 1999 i målet mellan
   Vobis Microcomputer AG och Hauptzollamt Aachen
                                                                       Klaganden yrkar att domstolen skall
                         (Mål C-479/99)
                                                                       1. upphäva förstainstansrättens beslut av den 29 september
                         (2000/C 63/25)                                   1999,

Finanzgericht Düsseldorf begär genom beslut av den 8 decem-            2. fastställa att talan om ogiltigförklaring kan upptas till
ber 1999, vilket inkom till domstolens kansli den 16 december             sakprövning och att förstainstansrätten skall pröva talan
1999, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela                 om ogiltigförklaring i sak,
ett förhandsavgörande i målet mellan Vobis Microcomputer
AG och Hauptzollamt Aachen beträffande följande frågor:
                                                                       3. alternativt återförvisa frågan om talan kan upptas till
                                                                          sakprövning till förstainstansrätten, i ny sammansättning,
1.    Skall Kombinerade nomenklaturen, i dess lydelse enligt              och fastställa att klagandena först skall ges möjlighet att få
bilaga I till kommissionens förordning (EG) nr 1153/97 av den             kännedom om, och yttra sig över, samtliga bevis eller
24 juni 1997 (1) om ändring av bilaga I till rådets förordning            yttranden som inlämnats av South Wales Small Mines
(EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen                  Association, samt
och om Gemensamma tulltaxan, tolkas så, att elektroniska
integrerade kretsar med hjälp av vilka maskiner för automatisk
                                                                       4. förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna
databehandling och enheter till sådana maskiner kan bearbeta
                                                                          i båda instanserna.
ljudsignaler (ljudkort) skall klassificeras enligt tulltaxenummer
8471, 8473 eller 8543?

2.     Är kommissionens förordning (EG) nr 1153/97 av den             Grunder och huvudargument
24 juni 1997 och kommissionens förordning (EG) nr 2086/97
av den 4 november 1997 (2) om ändring av bilaga I till rådets
förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomen-           Klagandena grundar överklagandet av beslutet på rättegångsfel
klaturen och om Gemensamma tulltaxan tillämpliga, i den                vid förstainstansrätten, vilket har kränkt klagandenas intressen,
del de i fråga 1 nämnda ljudkorten där klassificeras enligt            och/eller på att förstainstansrätten har åsidosatt gemenskaps-
tulltaxenummer 8543?                                                   rätten. I synnerhet har förstainstansrätten:

(1) EGT L 168, 26.6.1997, s. 35.                                       1. underlåtit att tillämpa de relevanta bestämmelserna genom
(2) EGT L 312, 14.11.1997, s. 1.                                          att slå fast att klagandena i enlighet med artikel 33 i
                                                                          EKSG-fördraget inte var berörda av kommissionens beslut
                                                                          och att de inte hade rätt att delges beslutet i egenskap av
                                                                          berörda personer i enlighet artikel 15 i EKSG-fördraget,
 ---pagebreak--- C 63/14               SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     4.3.2000

2. gjort sig skyldig till felaktig rättstillämpning genom att inte        de faktiska omständigheterna). Under alla förhållanden
   slå fast att kommissionen var skyldig att delge klagandena             anger kommissionen inte alls de skäl på vilka den grundar
   sitt beslut när dessa formellt begärde delgivning den                  sin bedömning att det räcker med att endast konstatera att
   24 augusti 1998,                                                       ett företag är offentligt för att fastställa att de medel som
                                                                          investeras är av statligt ursprung i den mening som avses i
3. åsidosatt klagandenas rätt till försvar, vilket är ett rätte-          artikel 87 i fördraget (åsidosättande av motiveringsskyldig-
   gångsfel, samt                                                         heten). Slutligen undersöker kommissionen inte ens huru-
                                                                          vida de åtgärder som den har ifrågasatt kan tillskrivas
4. uppenbart missuppfattat bevisningen och därmed gjort                   staten eller inte (rättsvillfarelse).
   sig skyldig till en oriktig bedömning av de faktiska
   omständigheterna.
                                                                      — (i andra hand) Det har gjorts en uppenbart oriktig bedöm-
                                                                        ning av huruvida SBT och Altus handlade aktsamt när de
(1) EGT C 358, 21.11.98, s. 19.                                         fördelade stöden till Stardust. Det är först från och med
(2) EGT C 174, 19.6.99, s. 6.                                           bokslutet den 30 juni 1995 — som kännetecknas av
                                                                        konstaterandet att det hade uppkommit en betydande
                                                                        förlust (362 miljoner franc), som berodde på att följderna
                                                                        av den tidigare ledningens manövrer och bedrägerier hade
                                                                        uppdagats och tagits i beaktande — som SBT och Altus
                                                                        finansiella åtagande har framstått som oproportionerligt, i
                                                                        enlighet med vad kommissionen förebrår dem för. Före
                                                                        denna dag framkom ur Stardust räkenskaper emellertid att
                                                                        dess situation var godtagbar för ett nystartat företag.
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                    Kommissionen gör fel när den bortser från de olika
    den 20 december 1999 av Republiken Frankrike                        bedrägerierna vid bedömningen av huruvida SBT har
                                                                        handlat aktsamt eller inte, bland annat med motiveringen
                                                                        att den i avvaktan på avgörandet från de nationella
                        (Mål C-482/99)
                                                                        domstolar vid vilka dessa mål är anhängiga inte kan uttala
                                                                        sig därom.
                         (2000/C 63/27)

Republiken Frankrike har den 20 december 1999 väckt talan             — Skälen till det ifrågasatta beslutet är motsägelsefulla, särskilt
vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska                    i fråga om identifieringen av den som betalar ut stödet.
gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av Kareen                 Kommissionen åsyftar ena gången Crédit Lyonnais och
Rispal-Bellanger och Frédérik Million, båda i egenskap av               CDR tillsammans och andra gången endast Crédit Lyonnais
ombud, delgivningsadress: Frankrikes ambassad, 8b, boulevard            eller endast CDR. Kommissionens resonemang verkar
Joseph II, Luxemburg.                                                   sammantaget grundas på att alla stöd kan tillräknas Crédit
                                                                        Lyonnais, däribland kapitaltillskott som har gjorts efter en
                                                                        jämkning av skulden och som endast har hänförts till den
Republiken Frankrike yrkar att domstolen skall                          skuldbörda som åvilar CDR, medan själva beslutet tvärtom
                                                                        avser CDR:s stöd till Stardust och innebär att dessa stöd
— ogiltigförklara hela det beslut om stöd till företaget Stardust       skall krävas åter.
  Marine som Europeiska gemenskapernas kommission fat-
  tade den 8 september 1999 med stöd av artiklarna 87 och
  88 EG, och                                                          — Rättssäkerhetsprincipen har åsidosatts. Genom det ifråga-
                                                                        satta beslutet uppmärksammas åter betydelsefulla aspekter
— förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.             från kommissionens tidigare beslut om stöd som Crédit
                                                                        Lyonnais har beviljats. För det första är kommissionens
                                                                        synsätt i det ifrågasatta beslutet detsamma som att utesluta
Grunder och huvudargument                                               CDR från möjligheten att företa överlåtelser (i förekom-
                                                                        mande fall efter kapitaltillskott), även om detta alternativ,
— Artikel 87.1 EG har överträtts. I det ifrågasatta beslutet            såsom i fallet Stardust, är mest rationellt ur ekonomisk
  görs en felaktig tolkning av begreppet statliga medel,                synvinkel och följaktligen svarar mot de uppgifter som det
  eftersom kommissionen i beslutet betraktar den påstådda               har anförtrotts. För det andra vägrar kommissionen att
  statliga karaktären av de medel som har investerats i                 tillmäta CDR:s aktsamma handlande någon som helst
  dotterbolag till Crédit Lyonnais (Altus Finance och SBT)              betydelse.
  och i deras dotterbolag som ett obestridligt faktum. Ett
  företags medel skall emellertid inte anses som statliga
  endast därför att företaget hör till den offentliga sektorn         — Den franska regeringens rätt till försvar har kränkts.
  (rättsvillfarelse). I detta fall förfogade SBT och Altus              Kommissionen har i det administrativa skriftliga förfaran-
  (dotterbolag till Crédit Lyonnais), vid tidpunkten för de             det inte vid något tillfälle meddelat att den avser att
  ifrågasatta ingripandena, inte över något budgetanslag eller          tillämpa begreppet statliga åtgärders continuum, det vill
  något annat statligt medel (felaktig rättslig kvalificering av        säga att anse att alla stödåtgärder till förmån för Stardust