CELEX: C1999/048/19
Language: es
Date: 1999-02-20 00:00:00
Title: Recurso de casación interpuesto el 30 de noviembre de 1998 por Deutsche Post AG contra la sentencia dictada el 16 de septiembre de 1998 por la Sala Tercera ampliada del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en los asuntos acumulados T-133/95 y T-204/95 entre International Express Carriers Conference (IECC) y la Comisión de las Comunidades Europeas, apoyada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Deutsche Post AG y The Post Office en los asuntos acumulados T-133/95 y T-204/95 y por La Poste en el asunto T-133/95 (Asunto C-428/98 P)

C 48/10               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  20.2.1999
     las obligaciones que le incumben en virtud de las             Ð Condene a la demandante al pago de las costas de
     Directivas 90/364/CEE y 90/365/CEE.                                Deutsche Post AG.
Ð Sobre las disposiciones en                  materia      de      Deutsche Post AG sigue manteniendo las mismas preten-
     recursos de los estudiantes                                   siones que en el procedimiento en primera instancia, a
                                                                   saber:
     La Comisión afirma que la RepuÂblica Italiana ha
     incumplido las obligaciones que le incumben en virtud         Ð Que se desestime el recurso de IECC.
     de la Directiva 93/96/CEE, al haber exigido a los estu-
     diantes, nacionales de otros Estados miembros, así            Ð Que se condene a IECC al pago de las costas, incluidas
     como a los componentes de su nuÂcleo familiar, que                 las costas de Deutsche Post AG.
     garanticen a las autoridades italianas que disponen de
     recursos de determinado importe y, por lo que se              Motivos y principales alegaciones
     refiere al medio de que disponen a tal fin, al no dejar
     claramente a los estudiantes que elijan entre la declara-     La sentencia del Tribunal de Primera Instancia que anula
     ción y cualquier otro medio que sea cuando menos              la Decisión de la Comisión de 6 de abril de 1995 en la
     equivalente y no admitir que utilicen la declaración          medida en que eÂsta se refiere al reenvío ABA físico comer-
     cuando el estudiante esteÂ acompanÄado de miembros de         cial se basa en un error de Derecho. El Tribunal de Pri-
     su propia familia.                                            mera Instancia ha infringido el Derecho comunitario
                                                                   (artículo 86 del Tratado CE) al considerar en el
                                                                   apartado 105 de su sentencia que las interceptaciones de
(1) DO L 180 de 13.7.1990, p. 26.
(2) DO L 180 de 13.7.1990, p. 28.
                                                                   reenvío ABA comercial constituyen un abuso en el sentido
(3) DO L 317 de 18.12.1993, p. 59.                                 del artículo 86 del Tratado.
                                                                   (1) DO C 229 de 2.9.1995, p. 22.
                                                                   (2) DO C 351 de 30.12.1995, p. 17.
Recurso de casación interpuesto el 30 de noviembre de
1998 por Deutsche Post AG contra la sentencia dictada el
16 de septiembre de 1998 por la Sala Tercera ampliada
del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                   Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
Europeas en los asuntos acumulados T-133/95 (1) y
                                                                   lución de la Supreme Court, Dublin, de fecha 23 de julio
T-204/95 (2) entre International Express Carriers Confe-
                                                                   de 1998, en el asunto entre H.M.I.L. Ltd (anteriormente
rence (IECC) y la Comisión de las Comunidades Europeas,
                                                                   Hibernia Meats International Ltd) y Minister for Agricul-
apoyada por el Reino Unido de Gran BretanÄa e Irlanda
                                                                                       ture, Food and Forestry
del Norte, Deutsche Post AG y The Post Office en los
asuntos acumulados T-133/95 y T-204/95 y por La Poste                                    (Asunto C-436/98)
                    en el asunto T-133/95                                                  (1999/C 48/20)
                     (Asunto C-428/98 P)
                        (1999/C 48/19)                             Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le
                                                                   ha sido sometida una petición de decisión prejudicial
                                                                   mediante resolución de la Supreme Court, Dublin, dictada
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas             el 23 de julio de 1998, en el asunto entre H.M.I.L. Ltd
se ha presentado el 30 de noviembre de 1998 un                     (anteriormente Hibernia Meats International Ltd) y Minis-
recurso de casación formulado por Deutsche Post AG,                ter for Agriculture, Food and Forestry, y recibida en la
Heinrich-von-Stephan-Straûe 1, D-53175 Bonn, represen-             Secretaría del Tribunal de Justicia el 3 de diciembre de
tada por el Sr. Dirk Schroeder, Rechtsanwalt, Colonia, que         1998.
designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de
Loesch y Wolter, 11, Rue Goethe, contra la sentencia dic-          La Supreme Court, Dublin, solicita al Tribunal de Justicia
tada el 16 de septiembre de 1998 por la Sala Tercera               que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
ampliada del Tribunal de Primera Instancia de las Comu-
nidades Europeas en los asuntos T-133/95 y T-204/95                1.     ¿El Reglamento (CEE) no 1964/82 de la Comi-
entre International Express Carriers Conference (IECC) y                  sión (1), y en particular su artículo 1, debe interpre-
la Comisión de las Comunidades Europeas, apoyada por                      tarse en el sentido de que los recortes de menos de
el Reino Unido de Gran BretanÄa e Irlanda del Norte,                      100 g, cuando se colocan dentro de un rollo for-
Deutsche Post AG y The Post Office en los asuntos acu-                    mado por la parte posterior de la canal procedente
mulados T-133/95 y T-204/95 y por La Poste en el asunto                   de cuartos traseros frescos o refrigerados de bovinos
T-133/95.                                                                 pesados machos, embalado posteriormente, pueden
                                                                          beneficiarse o no de restituciones especiales a la
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las               exportación con arreglo a dicho Reglamento?
Comunidades Europeas que:
                                                                   2.     ¿El Reglamento (CEE) no 1964/82 de la Comisión, y
Ð Anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia                    en particular su artículo 1, debe interpretarse en el
     en la medida en que eÂsta anula la Decisión de la Comi-              sentido de que los recortes y trozos de carne de maÂs
     sión de 6 de abril de 1995.                                          de 100 g, cuando se colocan dentro de un rollo for-