CELEX: 31986D0381
Language: el
Date: 1986-07-23 00:00:00
Title: 86/381/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 23ης Ιουλίου 1986 όσον αφορά το ειδικό πρόγραμμα σχετικά με τη μεταποίηση και την εμπορία αλιευτικών προϊόντων στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας για την περίοδο 1985—1989 που διαβίβασε η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 του Συμβουλίου (Το κείμενο στην γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31986D0381

86/381/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 23ης Ιουλίου 1986 όσον αφορά το ειδικό πρόγραμμα σχετικά με τη μεταποίηση και την εμπορία αλιευτικών προϊόντων στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας για την περίοδο 1985—1989 που διαβίβασε η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 του Συμβουλίου (Το κείμενο στην γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 226 της 13/08/1986 σ. 0014

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 23ης Ιουλίου 1986  όσον αφορά το ειδικό πρόγραμμα σχετικά με τη μεταποίηση και την εμπορία αλιευτικών προϊόντων στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας για την περίοδο 1985-1989 που διαβίβασε η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 του Συμβουλίου  (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (86/381/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου 1977 περί κοινής δράσεως για τη βελτίωση των συνθηκών μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών και αλιευτικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85 (2), και ιδίως το άρθρο 5,  Εκτιμώντας:  ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας ανακοίνωσε στην Επιτροπή, στις 3 Σεπτεμβρίου 1985, το ειδικό πρόγραμμα σχετικά με τον τομέα των αλιευτικών προϊόντων στη Γερμανία και, στη συνέχεια, παρέσχε περαιτέρω πληροφορίες για το πρόγραμμα, για τελευταία φορά δε στις 28 Απριλίου 1986·  ότι το παρόν πρόγραμμα είναι σύμφωνο με τις διατάξεις του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77·  ότι το παρόν πρόγραμμα συμβάλλει στην πραγματοποίηση των στόχων της κοινής αλιευτικής πολιτικής και ότι περιλαμβάνει τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 3 του εν λόγω κανονισμού·  ότι πρέπει να υπάρχει συνοχή μεταξύ του προγράμματος αυτού και των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού για την αναδιάρθρωση, τον εκσυγχρονισμό και την ανάπτυξη του τομέα της αλιείας και την ανάπτυξη της υδατοκαλλιέργειας στη Γερμανία, που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή με τις αποφάσεις 85/277/ΕΟΚ (3) και 85/278/ΕΟΚ (4)·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη που δατύπωσαν από κοινού η Μόνιμη Επιτροπή Γεωργικών Διαρθρώσεων και η Μόνιμη Επιτροπή Διαρθρώσεων της Αλιείας,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Το ειδικό πρόγραμμα σχετικά με τη μεταποίηση και την εμπορία των αλιευτικών προϊόντων στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, που ανακοίνωσε η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας στις 3 Σεπτεμβρίου 1985 και συμπληρώθηκε τελευταία στις 28 Απριλίου 1986, τα βασικά στοιχεία του οποίου εκτίθενται στο παράρτημα Ι, εγκρίνεται, με την επιφύλαξη των διατάξεων του παραρτήματος ΙΙ.  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.  Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 1986.  Για την Επιτροπή  Antonio CARDOSO E CUNHA  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 51 της 23. 2. 1977, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 362 της 31. 12. 1985, σ. 8.  (3) ΕΕ αριθ. L 157 της 15. 6. 1985, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. L 157 της 15. 6. 1985, σ. 4.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι  ΒΑΣΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΗ ΔΡΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΒΕΛΤΙΩΣΗ ΤΩΝ ΟΡΩΝ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΑΣ ΤΩΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ, ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΚΑΤΑΡΤΙΣΤΕΙ ΑΠΟ ΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΣΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΑΡΙΘ. 355/77  1. Αντικείμενο  Ανάπτυξη της μεταποίησης και εμπορίας αλιευτικών προϊόντων, περιλαμβανομένων και των ειδών του γλυκού νερού.  2. Οριοθεσία των περιοχών τις οποίες αφορά το πρόγραμμα  Τα τέσσερα παράκτια Laender της Γερμανίας, δηλαδή η Κάτω Σαξονία, το Schleswig-Holstein, το Αμβούργο και η Βρέμη.  3. Διάρκεια του προγράμματος  Το πρόγραμμα καλύπτει την περίοδο από 1η Ιανουαρίου 1985 έως 31 Δεκεμβρίου 1989.  4. Στόχοι του προγράμματος  Στο γενικό πλαίσιο της προσαρμογής των εγκαταστάσεων μεταποίησης και εμπορίας στις αλλαγές της βιομηχανίας όσον αφορά την παροχή των βασικών πρώτων υλών, σκοποί της αναδιάρθρωσης είναι:  - εισαγωγή νέων τεχνικών μεταποίησης και αποθεματοποίησης,  - βελτίωση και ορθολογική οργάνωση της υποδομής για τη μεταποίηση και εμπορία των αλιευτικών προϊόντων,  - βελτίωση των συνθηκών υγιεινής και της ποιότητας,  - εξοικονόμηση ενέργειας και προστασίας του περιβάλλοντος,  - ανάπτυξη και εμπορία νέων προϊόντων,  - δημιουργία αποτελεσματικών μονάδων παραγωγής με την απορρόφηση των μικρότερων από τις μεγαλύτερες.  5. Προβλέψεις για επενδύσεις  Το συνολικό ποσό επενδύσεων για τη διάρκεια του προγράμματος είναι 40 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα (18,5 εκατομύρια ECU), που αποδίδεται περίπου σε ίσια ετήσια μερίδια.  Η εθνική βοήθεια για τη διάρκεια του προγράμματος υπολογίζεται σε 3,2 εκατομμύρια μάρκα (1,5 εκατομμύρια ECU), τα οποία θα κατανεμηθούν σε ίσες ετήσιες δόσεις.  Όσον αφορά τις παραπάνω αναφερθείσες ενέργειες, οι προγραμματιζόμενες επενδύσεις μπορούν να κατανεμηθούν ως εξής:  1.2 // - επένδυση για νέες εγκαταστάσεις συσκευασίας και μεταποίησης:   // 8 εκατομμύρια DM   // - επένδυση για την προσαρμογή στη νέα κατάσταση πρώτων υλών:   // 4 εκατομμύρια DM   // - επένδυση για υποδομή:   // 6 εκατομμύρια DM   // - επένδυση για βελτίωση της ποιότητας και νέα προϊόντα:   // 10 εκατομμύρια DM   // - επένδυση για ορθολογική οργάνωση:   // 12 εκατομμύρια DM  Τα οικονομικά στοιχεία καθώς και η κατανομή ανάμεσα σε διάφορους τύπους επενδύσεων είναι ενδεικτικά.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ  ΤΕΛΙΚΑ ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ  1. Η Επιτροπή πιστοποιεί ότι το πρόγραμμα που υπέβαλε η γερμανική κυβέρνηση, το οποίο συνιστά το πλαίσιο για μελλοντικές κοινοτικές και εθνικές χρηματοδοτικές συμμετοχές, αποτελεί κατάλληλη βάση για να διευκολυνθεί η ανάπτυξη της μεταποίησης και εμπορίας αλιευτικών προϊόντων.  Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή θα ήθελε να τονίσει ότι η ενδεχόμενη εξέλιξη της μεταποίησης και της εμπορίας των προϊόντων της αλιείας πρέπει να ενταχθεί στα πλαίσια της προβλεπόμενης εξέλιξης των πόρων καθώς και των συνεπειών και των στόχων των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού για τους τομείς του αλιευτικού στόλου και της υδατοκαλλιέργειας.  2. Δεδομένου ότι τα κοινοτικά διαρθρωτικά μέτρα όσον αφορά την αναδόμηση του αλιευτικού στόλου και την εξέλιξη της ιχθυοκαλλιέργειας λήγουν στο τέλος του 1986, η Επιτροπή επιφυλάσσεται να εξετάσει εκ νέου το παρόν πρόγραμμα την κατάλληλη στιγμή, έτσι ώστε τα διαρθρωτικά μέτρα τα σχετικά με τον αλιευτικό στόλο και την ιχθυοκαλλιέργεια, που προβλέπονται για το 1987 και μετά, να ληφθούν και ανάλογα με την κατάσταση του τομέα της μεταποίησης και της εμπορίας των προϊόντων της αλιείας.  3. Επιπλέον, οι επενδύσεις, που αφορούν τα προϊόντα που προορίζονται για την ανθρώπινη κατανάλωση και που δεν περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης, θα εξετασθούν λαμβάνοντας ιδιαίτερα υπόψη τις διατάξεις του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77. Αυτά τα προϊόντα οφείλουν να περιλαμβάνουν ένα σημαντικό μέρος ψαριών.  4. Λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση που επικρατεί σε κοινοτικό επίπεδο στην αγορά των παραδοσιακών κονσερβών σαρδελών, η Επιτροπή διευκρινίζει ότι κατά την εκτέλεση του παρόντος προγράμματος δεν θα πρέπει να χορηγηθεί καμιά βοήθεια σε επενδύσεις στόχος των οποίων είναι η αύξηση της παραγωγικής ικανότητας αυτού του είδους προϊόντων.  5. Η Επιτροπή υπενθιμίζει ότι οι προβλέψεις για επενδύσεις που περιέχονται στο παρόν πρόγραμμα δεν προδικάζουν ενδεχόμενες κοινοτικές χρηματικές συνδρομές.