CELEX: 52006PC0147(02)
Language: hu
Date: 2006-03-31
Title: Javaslat a Tanács rendelete az Európai Közösség által a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK rendelet I. mellékletét módosító1994. évi GATT XXIV. cikkének 6. pontja értelmében kezdeményezett tárgyalásokat követően megkötött megállapodás végrehajtásáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52006PC0147(02)

Javaslat a Tanács rendelete az Európai Közösség által a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK rendelet I. mellékletét módosító1994. évi GATT XXIV. cikkének 6. pontja értelmében kezdeményezett tárgyalásokat követően megkötött megállapodás végrehajtásáról  /* COM/2006/0147 végleges - ACC 2006/0052 */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 31.3.2006COM(2006) 147 végleges2006/0051 (ACC)2006/0052 (ACC)JavaslatA TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Közösség és a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület közötti megállapodás levélváltás formájában történő megkötésérőlJavaslatA TANÁCS RENDELETEaz Európai Közösség által a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK rendelet I. mellékletét módosító1994. évi GATT XXIV. cikkének 6. pontja értelmében kezdeményezett tárgyalásokat követően megkötött megállapodás végrehajtásáról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKLÁS1. A bővülő vámunió keretében a GATT XXIV. cikke 6. pontjának rendelkezései értelmében az Európai Közösség köteles tárgyalásokat kezdeményezni a csatlakozó országok bármelyikében tárgyalási joggal rendelkező harmadik országokkal kompenzációs kiigazításról szóló megállapodás elérése érdekében, amennyiben az EK külső vámtarifarendszerének eredményeképpen a vámtarifaszint emelkedésének mértéke meghaladja a csatlakozó ország által a WTO-ban vállalt szintet, miközben „megfelelően figyelembe veszik vámunió létrehozásakor az azonos vámsorokhoz tartozó vámoknak a vámunió más tagjai által történő csökkentését”.2. 2004. március 22-én a Tanács felhatalmazta a Bizottságot arra, hogy az 1994. évi GATT XXIV. cikkének 6. pontja értelmében tárgyalásokat kezdjen (6792/04 WTO 34 bizottsági javaslat).3. A Bizottság a tárgyalást az EK-Szerződés 133. cikke által létrehozott bizottsággal konzultálva, a Tanács által kiadott tárgyalási irányelveket követve folytatta le.4. A Bizottság azon különleges engedmények visszavonása tekintetében folytatott tárgyalásokat a tárgyalási joggal rendelkező WTO-tagokkal, amelyek a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listáinak az Európai Közösséghez történő csatlakozása során történt visszavonásával kapcsolatosak.5. A tárgyalások a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterülettel való megállapodás levélváltás formájában történő megkötéséhez vezettek.6. Ez a javaslat felkéri a Tanácsot e megállapodás jóváhagyására.2006/0051 (ACC)JavaslatA TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Közösség és a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület közötti megállapodás levélváltás formájában történő megkötésérőlAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 133. cikkére, a 300. cikk (2) bekezdése első albekezdésének első mondatával összefüggésben,tekintettel a Bizottság javaslatára,mivel:2004. március 22-én a Tanács felhatalmazta a Bizottságot arra, hogy az 1994. évi GATT XXIV. cikkének 6. pontja értelmében tárgyalásokat kezdjen egyes WTO-tagállamokkal a Ciprusi Köztársaságnak, a Cseh Köztársaságnak, az Észt Köztársaságnak, a Lengyel Köztársaságnak, a Lett Köztársaságnak, a Litván Köztársaságnak, a Magyar Köztársaságnak, a Máltai Köztársaságnak, a Szlovák Köztársaságnak és a Szlovén Köztársaságnak az Európai Közösséghez való csatlakozása során.A Bizottság a tárgyalást az EK-Szerződés 133. cikke által létrehozott bizottsággal konzultálva, a Tanács által kiadott tárgyalási irányelveket követve folytatta le.A Bizottság lezárta az Európai Közösség és a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület közötti megállapodás levélváltás formájában történő megkötésével kapcsolatos tárgyalásokat. Ezt a megállapodást jóvá kell hagyni,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkA Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listájának ezen országok Európai Közösséghez történő csatlakozása során történt visszavonásával kapcsolatos különleges engedmények visszavonásának tekintetében az Európai Közösség és a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület között levélváltás formájában létrejött megállapodást a Közösség nevében jóváhagyják.A megállapodás szövegét csatolták e határozathoz.2. cikkA Tanács elnöke felhatalmazást kap arra, hogy kijelölje a Közösséget jogilag kötelező, az 1. cikkben említett, levélváltás formájában megkötött megállapodás aláírására jogosult személy(eke)t.Kelt Brüsszelben,a Tanács részérőlaz elnökMEGÁLLAPODÁSaz Európai Közösség és a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület között, levélváltás formájábana Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listájában szereplő engedményeknek az Európai Közösséghez való csatlakozási folyamatuk keretében bekövetkező módosításárólAz Európai Közösségek leveleTisztelt Uram!Az Európai Közösségek (EK) és a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület között az 1994. évi GATT XXIV. cikkének 6. pontja, és XXVIII. cikke értelmében a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listájában szereplő engedmények ezen országoknak az Európai Közösséghez való csatlakozása során eszközölt módosítása céljából folytatott tárgyalások kezdeményezését követően az EK és a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület között az EK által 2004. január 19-én az 1994. évi GATT XXIV. cikke 6. pontja értelmében a WTO-nak küldött bejelentést követően megkezdett tárgyalások lezárása érdekében az alábbi megállapodás született.Az EK hozzájárul ahhoz, hogy az EK-25 vámterülete vonatkozásában felvegye az engedményes listájára az EK-15-ökre vonatkozó korábbi listáján szereplő engedményeket.Az EK hozzájárul ahhoz, hogy az EK-25 vonatkozásában az engedményes listájára felvegye a következő engedményt:87120030 (kerékpár, motor nélkül): a jelenlegi 15%-on rögzített EK-vámtétel mérséklése 14,0%-ra.Ez a megállapodás azon a napon lép hatályba, amikor a megállapodásról szóló levelet a felek megkapták, és azt saját eljárásaiknak megfelelően megvizsgálták. Az EK minden tőle telhetőt megtesz annak biztosítása érdekében, hogy a megfelelő végrehajtási intézkedések 2006. március 1-jéig, de mindenképpen legkésőbb 2006. július 1-jéig hatályba lépjenek.Az Európai Közösség nevébenMEGÁLLAPODÁSaz Európai Közösség és a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület között, levélváltás formájábana Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listáin szereplő engedményeknek ezen országok Európai Közösséghez való csatlakozása során történő módosításárólA Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület leveleTisztelt Uram!Hivatkozás az Ön levelére, amely a következőket állapítja meg:„Az Európai Közösségek (EK) és a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület között az 1994. évi GATT XXIV. cikkének 6. pontja, és XXVIII. cikke értelmében a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listájában szereplő engedmények ezen országoknak az Európai Közösséghez való csatlakozása során eszközölt módosítása céljából folytatott tárgyalások kezdeményezését követően az EK és a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület között az EK által 2004. január 19-én az 1994. évi GATT XXIV. cikke 6. pontja értelmében a WTO-nak küldött bejelentést követően megkezdett tárgyalások lezárása érdekében az alábbi megállapodás született.Az EK hozzájárul ahhoz, hogy az EK-25 vámterülete vonatkozásában felvegye az engedményes listájára az EK-15-ökre vonatkozó korábbi listáján szereplő engedményeket.Az EK hozzájárul ahhoz, hogy az EK-25 vonatkozásában az engedményes listájára felvegye a következő engedményt:87120030 (kerékpár, motor nélkül): a jelenlegi 15%-on rögzített EK-vámtétel mérséklése 14,0%-ra.Ez a megállapodás azon a napon lép hatályba, amikor a megállapodásról szóló levelet a felek megkapták, és azt saját eljárásaiknak megfelelően megvizsgálták. Az EK minden tőle telhetőt megtesz annak biztosítása érdekében, hogy a megfelelő végrehajtási intézkedések 2006. március 1-jéig, de mindenképpen legkésőbb 2006. július 1-jéig hatályba lépjenek.”Ezennel örömmel fejezem ki kormányom egyetértését.A Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület nevébenINDO KLÁS1.  Hivatkozás a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterülettel az 1994. évi GATT XXIV. cikkének 6. pontja értelmében kezdeményezett tárgyalásokat követően történt megállapodás megkötéséről szóló XXXX tanácsi határozatra.2.  E tanácsi rendeletjavaslat végrehajtja a Közösség által megkötött megállapodást.2006/0052 (ACC)JavaslatA TANÁCS RENDELETEaz Európai Közösség által a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK rendelet I. mellékletét módosító1994. évi GATT XXIV. cikkének 6. pontja értelmében kezdeményezett tárgyalásokat követően megkötött megállapodás végrehajtásárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 133. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára[1],mivel:(1) A 2658/87(1)/EGK tanácsi rendelet árunómenklatúrát (a továbbiakban: Kombinált Nómenklatúra) határozott meg, és megállapította a Közös Vámtarifa szerződéses vámtételeit.(2) Az Európai Közösség és a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület közötti megállapodások levélváltás formájában történő megkötéséről szóló XX/XXX/EK határozatával a Tanács az 1994. évi GATT XXIV. cikkének 6. pontja értelmében kezdeményezett tárgyalások lezárása érdekében a Közösség nevében jóváhagyta a fent említett megállapodást,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA 2658/87/EGK rendelet I. melléklete az e rendelet mellékletében szereplő tarifákkal módosul.2. cikkEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, […]-án/-éna Tanács részérőlaz elnökMELLÉKLETA Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó szabályoktól eltérően az árumegnevezés megfogalmazása csupán tájékoztató jellegűnek tekintendő, mivel e melléklet tekintetében az engedmények rendszerét az e rendelet elfogadásakor érvényes KN-kódok határozzák meg. Ahol ex KN-kódok szerepelnek, az engedményeket a KN-kód és az ahhoz tartozó árumegnevezés együttes alkalmazása határozza meg.2. rész Vámtarifa lista |KN-kód | Leírás | Vámtétel |8712 0030 | Kerékpár, motor nélkül | Végrehajtva a(z) .../.../EK rendelettel |[1] HL C […]., […].,[…]. o.