CELEX: 31991R3166
Language: el
Date: 1991-10-30 00:00:00
Title: Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 3166/91 της Επιτροπής, της 30ής Οκτωβρίου 1991, περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

31 . 10. 91                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 300/9
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3166/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 30ής Οκτωβρίου 1991
                                     περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
                                                                     η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
Έχοντας υπόψη :                                                      δαπάνες που προκύπτουν·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
                                                                     ότι λόγω, ιδίως, προβλημάτων τεχνικής φύσεως ορισμένες
Κοινότητας                                                           δράσεις δεν μπόρεσαν να κατακυρωθούν κατά την πρώτη
                                                                     και δεύτερη , προθεσμία υποβολής των προσφορών · ότι, για
                                                                     να αποφευχθεί να επαναληφθεί η δημοσίευση της προκηρύ­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                 ξεως διαγωνισμού, πρέπει να ανοίξει μια τρίτη προθεσμία
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                  υποβολής προσφορών,
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
                                                                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εκτιμώντας:
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της                                       ΆρSρο 1
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και              Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον          βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμέ­
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι                νου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτι­                  στα παραρτήματα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονι­
στικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά             σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που αναφέρονται
με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο             στα παραρτήματα. H ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω
fob ·                                                                προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
                                                                     Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση                εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες             αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 21 760 τόνους σιτηρών ·            νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
                                                                     μένοι.
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου                                         ΑρSρο 2
1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­              O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
στικής βοήθειας (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­              από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (5) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν          Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 1991 .
                                                                               Για την Επιτροπή
                                                                                Ray MAC SHARRY
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
C)   ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2)  ΕΕ αριθ. L 174 της 7. 7. 1990, σ. 6.
C)   ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, α 1 .
(4)  ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
(5)  ΕΕ αριθ. L 81 της 28. 3. 1991 , σ. 108.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 300/ 10                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         31 . 10. 91
                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                                ΠΑΡΤΙΔΕΣ A και B
              1 . Δράσεις αριθ. ('): βλέπε παράρτημα II
              2. Πρόγραμμα : 1991
              3. Δικαιούχος (7): World Food Programme (WFΡ), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma, τέλεξ: 626675 WFP I
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: σκληρός σίτος
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (II.A. 1 .β)
             8. Συνολική ποσότητα : 21 760 τόνοι (παρτίδα A : 14000 τόνοι· παρτίδα B : 7 760 τόνοι)
             9. Αριθμός παρτίδων : δύο
                  — παρτίδα A : 2 μέρη (ΑΙ : 3 000 τόνοι· παρτίδα A2 : 11 000 τόνοι)
                  — παρτίδα B : 2 μέρη (B1 : 5 760 τόνοι· B2 : 2 000 τόνοι)
            10. Συσκευασία και σήμανση :
                  — παρτίδα A : χύμα
                  — παρτίδα B : χύμα και 120 900 (B1 ) + 42 000 (B2) καινούριοι σάκοι γιούτας, κενοί, ελάχιστου βάρους 600 g,
                     χωρητικότητας 50 kg, 75 βελόνες και o αναγκαίος σπάγκος (2 m/σάκο)
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης — fob φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο (6)
            13. Λιμάνι φόρτωσης: —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 9. 12. 1991 — 9. 1 .
                  1992
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
           20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 19. 11 . 1991 , ώρα 12.00
           21 . A. Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                       α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 3. 12. 1991 , ώρα 12.00 "
                       β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 23. 12. 1991
                           — 23 . 1 . 1992
                       γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
                 B. Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτου διαγωνισμού :
                        α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 17. 12. 1991 , ώρα 12.00
                        β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 6. 1 — 6. 2.
                            1992
                        γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
           24. Διευθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 AGREC B)
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 31 . 10. 1991 ,
                 όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2854/91 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 272 της 28. 9. 1991 , σ.
                 70)
 ---pagebreak--- 31 . 10. 91                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ. L 300/ 11
             Σημειώσεις:
             C ) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
             (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των
                  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 33.
             (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
                  δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
                  δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
                  Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137.
                  O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα ακόλουθα
                  έγγραφα :
                 — πιστοποιητικό προελεύσεως,
                 — φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό.
            (4) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
                 ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος την
                 απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
                 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                 — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος
                 — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 235 01 32,
                     236 10 97, 235 01 30, 236 20 05, 236 33 04.
            (5) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987) εφαρμόζεται όσον αφορά την
                 επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά
                 προσχώρησης την αντιπροσωπευτική τιμή και το νομισματικό συντελεστή. H ημερομηνία που αναφέρεται στο
                 άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτή­
                 ματος
            (6) Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφο 3 στοιχείο στ) και το άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού
                 (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 η τιμή προσφοράς πρέπει να περιλαμβάνει τα έξοδα φόρτωσης κάι στοιβάγματος. Οι εργα­
                 σίες φόρτωσης και στοιβάγματος γίνονται με ευθύνη του υπερθεματιστού.
            (7) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα που
                 είναι αναγκαία για την αποστολή και τη διανομή τους.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 300/12                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               31 . 10. 91
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II —                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ     II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                                   BIJLAGE II — ANEXO II
   Designación      Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiario    País destinatario
     del lote          (en toneladas)          (en toneladas)                                                      Inscripción en el embalaje
        Parti          Totalmængde               Delmængde           Modtager        Modtagerland                    Emballagens påtegning
                             (tons)                  (tons)
   Bezeichnung         Gesamtmenge              Teilmengen
    der Partie
                          der Partie
                                                (in Tonnen)         Empfänger      Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
                        (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός     Συνολική ποσότητα        Μερικές ποσότητες                            Χώρα
  της παρτίδας         της παρτίδας             (σε τόνους)         Δικαιούχος       προορισμού                  Ένδειξη επί της συσκευασίας
                        (σε τόνους)
        Lot           Total quantity         Partial quantities     Beneficiary    Recipient country
                         (in tonnes)             (in tonnes)                                                      Markings on the packaging
   Désignation     Quantité totale du lot   Quantités partielles
      du lot             (en tonnes)             (en tonnes)
                                                                    Bénéficiaire   Pays destinataire               Inscription sur l'emballage
                      Quantità totale
  Designazione          della partita       Quantitativi parziali   Beneficiario   Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
   della partita      (in tonnellate)         (in tonnellate)
                    Totale hoeveelheid
   Aanduiding          van de partij
                                             Deelhoeveelheden
                                                                    Begunstigde    Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
  van de partij            (in ton)                (in ton)
   Designação        Quantidade total       Quantidades parciais    Beneficiario   País destinatario                Inscrição na embalagem
     do lote          (em toneladas)          (em toneladas)
        (i)                    (2)                     (3)              W                 (S)                                   (6)
         A                 14000                     3 000        WFP            Tunisia              Action No 697/91
                 --------
                                                   11000          WFP            Tunisia              Action No 698/91
         B                  7760                     5760         WFP            Morocco              Action No 699/91 / Morocco 0231903 / Supplied by
                                                                                                      the World Food Programme / Tangier
                 ---------
                                                     2000         WFP            Morocco              Action No 700/91 / Morocco 0231903 / Supplied by
                                                                                                      the World Food Programme / Tangier