CELEX: 62008CA0303
Language: bg
Date: 2010-12-22 00:00:00
Title: Дело C-303/08: Решение на Съда (първи състав) от 22 декември 2010 г. (преюдициално запитване от Bundesverwaltungsgericht — Германия) — Land Baden-Württemberg/Metin Bozkurt (Споразумение за асоцииране ЕИО–Турция — Събиране на семейството — Член 7, първа алинея от Решение № 1/80 на Съвета по асоцииране — Съпруг на турска работничка, съжителствал с нея повече от пет години — Запазване на правото на пребиваване след развода — Осъждане на заинтересованото лице за извършено насилие срещу бившата му съпруга — Злоупотреба с право)

19.2.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 55/2
            
         Решение на Съда (първи състав) от 22 декември 2010 г. (преюдициално запитване от Bundesverwaltungsgericht — Германия) — Land Baden-Württemberg/Metin Bozkurt
   (Дело C-303/08) (1)
   
   (Споразумение за асоцииране ЕИО–Турция - Събиране на семейството - Член 7, първа алинея от Решение № 1/80 на Съвета по асоцииране - Съпруг на турска работничка, съжителствал с нея повече от пет години - Запазване на правото на пребиваване след развода - Осъждане на заинтересованото лице за извършено насилие срещу бившата му съпруга - Злоупотреба с право)
   2011/C 55/02
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Bundesverwaltungsgericht
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Land Baden-Württemberg
   
      Ответник: Metin Bozkurt
   
      в присъствието на: Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Bundesverwaltungsgericht — Тълкуване на член 7, първа алинея, второ тире от Решение № 1/80 на Съвета по асоцииране от 19 септември 1980 година относно развитието на асоциирането между Европейската икономическа общност и Турция — Право на пребиваване, което турски гражданин — съпруг на турска работничка, принадлежаща към легалния пазар на труда на държава членка, е придобил като член на семейството ѝ — Запазване на правото на пребиваване при развод, предхождан от случаи на накърняване на физическата цялост на бившата съпруга, довели до осъждане за извършено престъпление
   
      Диспозитив
   
   
               1.
            
            
               Член 7, първа алинея от Решение № 1/80 от 19 септември 1980 година относно развитието на асоциирането — решение, прието от Съвета по асоцииране, създаден със Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция, трябва да се тълкува в смисъл, че турски гражданин като жалбоподателя в главното производство, който в качеството си на член на семейството на турска работничка, принадлежаща към легалния пазар на труда в държава членка, и който поради пребиваването си при своята съпруга през непрекъснат период от най-малко пет години се ползва от правата, свързани с предоставения на основание второто тире от тази разпоредба правен статут, не губи тези права поради развода си, постановен след придобиването им.
            
         
               2.
            
            
               Не представлява злоупотреба с право обстоятелството, че турски гражданин като жалбоподателя в главното производство се позовава на законно придобито на основание член 7, първа алинея от Решение № 1/80 право, макар заинтересованото лице, след като е придобило това право чрез своята бивша съпруга, да е извършило срещу нея тежко престъпление, за което е осъдено.
               За сметка на това член 14, параграф 1 от същото решение допуска да бъде взета мярка за експулсиране срещу турски гражданин, който е осъждан за извършени престъпления, доколкото неговото лично поведение представлява актуална, действителна и достатъчно сериозна заплаха, която засяга основен обществен интерес. Компетентната национална юрисдикция следва да прецени дали е такъв случаят в главното производство.
            
         
      (1)  ОВ C 247, 27.9.2008 г.