CELEX: 62003CJ0061
Language: fi
Date: 2005-04-12 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 12 päivänä huhtikuuta 2005. # Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistynyt kuningaskunta. # Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Euratomin perustamissopimus - Soveltamisala - Sotilaalliset laitokset - Terveyden suojelu - Ydinreaktorin käytöstä poistaminen - Radioaktiivisen jätteen hävittäminen. # Asia C-61/03.

Asia C-61/03
      Euroopan yhteisöjen komissio
      vastaan
      Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta
      Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Euratomin perustamissopimus – Soveltamisala – Sotilaalliset laitokset – Terveyden suojelu – Ydinreaktorin käytöstä poistaminen – Radioaktiivisen jätteen hävittäminen
      Julkisasiamies L. A. Geelhoedin ratkaisuehdotus 2.12.2004 
      Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 12.4.2005. 
      Tuomion tiivistelmä
      1.     Euratom — Perustamissopimus — Määräykset, joissa otetaan huomioon jäsenvaltioiden maanpuolustukselliset edut — Soveltamisalaltaan
            suppeat määräykset, jotka eivät oikeuta päättelemään, että Euratomin perustamissopimuksen määräyksiä voitaisiin nimenomaisia
            poikkeuksia lukuun ottamatta soveltaa ydinenergian sotilaskäyttöön
      (EA 24–EA 28 artikla ja EA 84 artiklan 3 kohta)
      2.     Euratom — Perustamissopimus — Soveltamisala — Sotilastoiminta — Soveltamisalan ulkopuolelle jääminen — EA 37 artiklan soveltumattomuus
            sotilaallisista laitoksista peräisin olevaan radioaktiiviseen jätteeseen
      (EA 37 artikla)
      3.     Euratom — Terveyden suojelu — Radioaktiivisen jätteen hävittämistä koskevat suunnitelmat — Tietojen toimittaminen komissiolle
            — Tavoite — EA 37 artiklan tulkinta, jossa jäsenvaltioille jätetään harkintavaltaa tietojen toimittamisajankohdan ja niiden
            sisällön suhteen — Hylkääminen
      (EA 37 artikla)
      4.     Euratom — Tavoite suojella väestön terveyttä sekä ympäristöä ydinenergian käyttöön liittyviä vaaroja vastaan, mukaan lukien
            käyttö sotilastarkoitukseen — EY:n perustamissopimuksen määräysten sovellettavuus
      1.     Se, että Euratomin perustamissopimukseen sisältyy määräyksiä (EA 24–EA 28 artikla ja EA 84 artiklan kolmas kohta), joissa
         on otettu huomioon jäsenvaltioiden maanpuolustukselliset edut, ei välttämättä johda päätelmään, jonka mukaan kyseisen perustamissopimuksen
         määräyksiä voitaisiin nimenomaisia poikkeuksia lukuun ottamatta soveltaa ydinenergian sotilaskäyttöön. Näiden määräysten olemassaolo
         voi selittyä myös sillä, että vaikka kyseinen perustamissopimus koskee ainoastaan siviilitoimintaa, eräiden siinä vahvistettujen
         määräysten soveltaminen voi kuitenkin vaikuttaa sellaisiin toimintoihin ja etuihin, jotka kuuluvat jäsenvaltioiden maanpuolustuksen
         alaan. Juuri näin on asia kyseisen perustamissopimuksen toisen osaston II luvun määräysten osalta, jotka koskevat tiedon levittämistä,
         sekä kyseisen osaston VII luvun määräysten osalta, jotka koskevat turvavalvontaa. Lisäksi kyseisten määräysten soveltamisala
         on suppea. Lukuun ottamatta niitä kahta lukua, joihin kyseiset määräykset sisältyvät, perustamissopimus ei nimittäin sisällä
         muita määräyksiä, joissa otettaisiin huomioon sotilastoimintaan liittyvät erityiset edut ja tarpeet.
      
      (ks. 32 ja 33 kohta)
      2.     Useissa Euratomin perustamissopimuksen määräyksissä annetaan komissiolle huomattavia valtaoikeuksia, joiden perusteella se
         voi säädöksin tai yksittäisiä päätöksiä sisältävin lausunnoin puuttua aktiivisesti eri toiminta-aloihin, jotka liittyvät ydinenergian
         käyttöön yhteisössä. Tällaisten määräysten soveltaminen sotilaallisiin laitoksiin ja tutkimusohjelmiin sekä muuhun sotilaalliseen
         toimintaan voisi olla omiaan vaarantamaan jäsenvaltioiden keskeiset maanpuolustukselliset edut. Siitä, että kyseiseen perustamissopimukseen
         ei sisälly poikkeusmääräystä, jossa vahvistettaisiin yksityiskohtaiset säännöt jäsenvaltioiden oikeudesta vedota näihin keskeisiin
         etuihin ja puolustaa niitä, voidaan näin ollen päätellä, että sotilastoiminta jää kyseisen perustamissopimuksen soveltamisalan
         ulkopuolelle. Koska kyseinen perustamissopimus ei sovellu ydinenergian käyttöön sotilastarkoituksessa, komissio ei voi perustellusti
         vedota EA 37 artiklaan edellyttääkseen, että jäsenvaltiot toimittavat sille tietoja sotilaallisista laitoksista peräisin olevien
         radioaktiivisten jätteiden hävittämisestä.
      
      (ks. 35, 36 ja 44 kohta)
      3.     EA 37 artiklaa on tulkittava siten, että yleiset tiedot radioaktiivisen jätteen hävittämistä koskevasta suunnitelmasta on
         toimitettava komissiolle ennen kuin asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset antavat luvan jätteen hävittämiseen.
         Tämän määräyksen, jolla pyritään radioaktiivisen saastumisen ehkäisemiseen, vaikutuksen turvaamiseksi ja ottaen huomioon sen,
         että suuntaviivat, jotka komissio voi antaa asianomaiselle jäsenvaltiolle, ovat hyvin merkityksellisiä, on välttämätöntä,
         että komissiolla on hyvissä ajoin yleiset tiedot radioaktiivisten jätteiden hävittämistä koskevasta suunnitelmasta, jotta
         se voi asiantuntijoita kuultuaan antaa lausunnon, jota kyseinen valtio voi perusteellisesti tarkastella siten, että komission
         ehdotukset voidaan ottaa huomioon ennen luvan antamista.
      
      EA 37 artiklan tulkinta, jonka mukaan asianomainen jäsenvaltio voisi päättää sekä siitä ajankohdasta, josta lähtien radioaktiivisen
         jätteen sotilaallinen lähde on katsottava siviilijätteeksi, että niiden tietojen konkreettisesta sisällöstä, jotka on toimitettava
         komissiolle, on ristiriidassa kyseisen määräyksen tavoitteen kanssa. Mahdollisesti myöhässä tapahtuva tietojen toimittaminen
         mitätöisi saastumisen ehkäisemiseen liittyvän tavoitteen. Toisaalta merkityksellisten tietojen mahdollinen vajavainen toimittaminen
         tekisi mahdottomaksi sellaisen lausunnon toimittamisen, joka on annettu asiasta täysin tietoisena.
      
      (ks. 39 ja 40 kohta)
      4.     Se seikka, että Euratomin perustamissopimus ei sovellu ydinenergian käyttöön sotilastarkoituksessa, ei lainkaan vähennä sen
         tavoitteen oleellista merkitystä, joka koskee väestön terveyden sekä ympäristön suojelemista ydinenergian käyttöön liittyviä
         vaaroja vastaan, mukaan lukien käyttö sotilastarkoitukseen. Vaikka kyseinen perustamissopimus ei tarjoakaan yhteisölle erityistä
         keinoa tähän tavoitteeseen pyrkimiseksi, ei voida sulkea pois sitä, että asianmukaisiin toimenpiteisiin voidaan ryhtyä EY:n
         perustamissopimuksen tältä osin merkityksellisten määräysten perusteella.
      
      (ks. 44 kohta)
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (suuri jaosto)
      12 päivänä huhtikuuta 2005 (*)
      
      Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Euratomin perustamissopimus – Soveltamisala – Sotilaalliset laitokset – Terveyden suojelu – Ydinreaktorin käytöstä poistaminen – Radioaktiivisen jätteen hävittäminen
      Asiassa C‑61/03,
      jossa on kyse EA 141 artiklaan perustuvasta jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevasta kanteesta, joka on nostettu
         14.2.2003,
      
      Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään L. Ström ja X. Lewis, prosessiosoite Luxemburgissa,
      
      kantajana,
      vastaan
      Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta, asiamiehinään P. Ormond ja C. Jackson, avustajinaan D. Wyatt, QC, sekä barrister S. Tromans, prosessiosoite Luxemburgissa,
      
      vastaajana,
      jota tukee
      Ranskan tasavalta, asiamiehinään R. Abraham, G. de Bergues ja E. Puisais,
      
      väliintulijana,
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (suuri jaosto),
      toimien kokoonpanossa: presidentti V. Skouris, jaostojen puheenjohtajat P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas (esittelevä
         tuomari), R. Silva de Lapuerta ja A. Borg Barthet sekä tuomarit N. Colneric, S. von Bahr, J. N. Cunha Rodrigues, P. Kūris,
         E. Juhász, G. Arestis ja M. Ilešič,
      
      julkisasiamies: L. A. Geelhoed,
      kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 12.10.2004 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      kuultuaan julkisasiamiehen 2.12.2004 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen,
      on antanut seuraavan
      tuomion
      1       Euroopan yhteisöjen komissio vaatii kanteessaan yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin
         yhdistynyt kuningaskunta ei ole noudattanut EA 37 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole toimittanut yleisiä tietoja,
         jotka koskevat sellaisen radioaktiivisen jätteen hävittämissuunnitelmaa, joka on peräisin Greenwichin Royal Naval Collegessa
         sijaitsevan Jason-nimisen reaktorin käytöstä poistamiseen liittyvistä toimista.
      
       Asiaa koskevat oikeussäännöt
      2       Euratomin perustamissopimuksen johdanto-osasta ilmenee, että kyseisen perustamissopimuksen allekirjoittajat ”tunnustavat ydinenergian
         olennaiseksi voimavaraksi, jonka avulla varmistetaan tuotannon kehittyminen ja – – voidaan edistää työtä rauhan hyväksi”,
         ”ovat päättäneet luoda tarvittavat edellytykset sellaisen voimakkaan ydinteollisuuden kehittämiselle, joka lisää olennaisesti
         energiantuotantoa – – sekä monin muin tavoin myötävaikuttaa heidän kansojensa hyvinvointiin”, ”pyrkivät saamaan aikaan sellaiset
         turvallisuusolosuhteet, että väestön elämää ja terveyttä vaarantavat tekijät poistuvat” sekä ”haluavat tehdä yhteistyötä niiden
         kansainvälisten järjestöjen kanssa, jotka kehittävät atomienergian rauhanomaista käyttöä”.
      
      3       EA 1 artiklan mukaan Euroopan atomienergiayhteisön (Euratom) päämääränä on ”toteuttamalla ydinteollisuuden nopeaa rakentamista
         ja kasvua varten tarvittavat edellytykset myötävaikuttaa elintason nousuun jäsenvaltioissa ja yhteyksien kehittämiseen muiden
         maiden kanssa”. 
      
      4       EA 2 artikla kuuluu seuraavasti:
      ”Yhteisö päämääränsä toteuttamiseksi tässä sopimuksessa määrätyin edellytyksin:
      a)      kehittää tutkimusta ja varmistaa teknisen tiedon levittämistä,
      b)      laatii yhtenäiset turvallisuusmääräykset väestön ja työntekijöiden terveyden suojelemiseksi sekä huolehtii niiden noudattamisesta, 
      c)      helpottaa investointeja ja varmistaa ydinenergian kehittämisessä tarvittavien peruslaitosten rakentamisen yhteisössä erityisesti
         kannustamalla yritysten aloitteita, 
      
      d)      huolehtii malmien ja ydinpolttoaineen säännöllisestä ja tasapuolisesta toimituksesta kaikille käyttäjille yhteisössä,
      e)      takaa asianmukaisella valvonnalla, että ydinaineita ei siirretä käytettäväksi muuhun kuin siihen käyttöön, johon ne on tarkoitettu,
         
      
      f)      käyttää sille uskottua omistusoikeutta erityisiin halkeamiskelpoisiin aineisiin,
      g)      varmistaa laajat markkinat ja parhaan teknisen välineistön saannin toteuttamalla erityismateriaalien ja ‑laitteiden yhteismarkkinat,
         ydinenergiainvestointeihin tarkoitetun pääoman vapaan liikkuvuuden ja asiantuntijoiden vapaan työllistymisen yhteisössä,
      
      h)      luo muihin maihin ja kansainvälisiin järjestöihin sellaiset yhteydet, jotka ovat omiaan edistämään ydinenergian rauhanomaista
         käyttöä.”
      
      5       Perustamissopimuksen toiseen osastoon, jonka otsikkona on ”Määräykset ydinenergia-alan kehityksen edistämisestä”, sisältyy
         muun muassa III luku, jonka otsikkona on ”Terveyden suojelu” ja joka muodostuu EA 30–EA 39 artiklasta.
      
      6       EA 30 ja EA 31 artiklan mukaan yhteisössä vahvistetaan perusnormit väestön ja työntekijöiden terveyden suojelemiseksi ionisoivan
         säteilyn aiheuttamilta vaaroilta. EA 30 artiklassa määritellään, mitä tarkoitetaan perusnormeilla. EA 31 artiklassa kuvataan
         kyseisten normien laatimiseen ja vahvistamiseen sovellettavaa menettelyä.
      
      7       EA 34 artiklassa säädetään seuraavaa:
      ”Jäsenvaltion, jonka alueella aiotaan tehdä erityisen vaarallisia kokeita, on toteutettava terveyden suojelua koskevat lisätoimenpiteet,
         joista sen on ennalta hankittava komission lausunto. 
      
      Komission puoltava lausunto on tarpeen, jos kokeiden vaikutukset saattavat ulottua muiden jäsenvaltioiden alueille.”
      8       EA 37 artiklassa säädetään seuraavaa:
      ”Jokaisen jäsenvaltion on toimitettava komissiolle yleiset tiedot missä tahansa muodossa olevan radioaktiivisen jätteen hävittämistä
         koskevista suunnitelmista sen arvioimiseksi, aiheuttaako suunnitelman toteuttaminen veden, maaperän tai ilman radioaktiivista
         saastumista toisen jäsenvaltion alueella. 
      
      Kuultuaan 31 artiklassa tarkoitettua asiantuntijaryhmää komissio antaa lausuntonsa kuuden kuukauden määräajassa.”
      9       EA 124 artiklan toisessa luetelmakohdassa todetaan seuraavaa:
      ”Turvatakseen ydinenergian kehityksen yhteisössä komissio: 
      – –
      –       antaa suosituksia ja lausuntoja asioista, joita tämä sopimus koskee, jos tässä sopimuksessa nimenomaisesti niin määrätään
         tai jos komissio pitää sitä tarpeellisena.”
      
      10     Jotta EA 37 artiklassa tarkoitettuja radioaktiivisen jätteen hävittämistä koskevia suunnitelmia voitaisiin arvioida yhdenmukaisesti,
         komissio katsoi tarpeelliseksi täsmentää, minkätyyppinen toiminta voi aiheuttaa hävittämistä, sekä eri toimintatyyppien osalta
         ne tiedot, jotka on toimitettava yleisinä tietoina. Tämä tavoite toteutettiin Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen
         37 artiklan soveltamisesta 7 päivänä joulukuuta 1990 annetulla komission suosituksella 91/4/Euratom (EYVL 1991, L 6, s. 16),
         joka oli voimassa 7.12.1990–5.12.1999. Kyseinen suositus korvattiin 6.12.1999 lähtien Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen
         37 artiklan soveltamisesta 6 päivänä joulukuuta 1999 annetulla komission suosituksella 1999/829/Euratom (EYVL L 324, s. 23).
      
       Kanteen perustana olevat tosiseikat
      11     Yhdistyneen kuningaskunnan puolustusministeriö käytti Jason-reaktoria, jonka enimmäislämpöhyötysuhde oli 10 kW, Greenwichin
         Royal Naval Collegessa vuosina 1962–1996. Reaktoria käytettiin henkilöstön koulutukseen sekä tutkimusvälineenä ydinkäyttövoimaohjelmassa,
         jonka Yhdistyneen kuningaskunnan hallitus toteutti Royal Navyn ydinkäyttöisiä sukellusveneitä varten.
      
      12     Yhteisöjen tuomioistuimelle toimitetussa asiakirja-aineistossa ei ilmoiteta tarkkaa päivämäärää, jolloin Jason-reaktori poistettiin
         lopullisesti käytöstä. Kyseisestä asiakirja-aineistosta ilmenee kuitenkin, että tämä käytöstä poistaminen tapahtui sen jälkeen,
         kun tätä koskeva pyyntö oli esitetty Environment Agency for England & Walesille (Englannin ja Walesin ympäristövirasto) ja
         kun kyseinen virasto oli tehnyt käytöstä poistamista koskevan päätöksen.
      
      13     Komissiolle ilmoitettiin vuonna 1998, että Jason-reaktori aiottiin purkaa ja poistaa käytöstä. Asiakirja-aineistosta ei ilmene
         tarkemmin, mistä tämä tieto oli peräisin, eikä siitä voida liioin päätellä, oliko käytöstä poistaminen jo tapahtunut silloin,
         kun kyseinen tieto toimitettiin komissiolle.
      
      14     Komissio on 8.1.1999 päivätyllä kirjeellään pyytänyt Yhdistynyttä kuningaskuntaa toimittamaan komissiolle yksityiskohtaiset
         tiedot Jason-reaktorin käytöstä poistamisesta. Kyseisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten tähän pyyntöön antamasta
         5.3.1999 päivätystä vastauksesta ilmenee, että Environment Agency for England & Wales oli jo ennen viimeksi mainittua päivämäärää
         antanut tarkistetun luvan kyseisen reaktorin käytöstä poistamisesta syntyvän radioaktiivisen jätteen hävittämiselle.
      
       Oikeudenkäyntiä edeltänyt menettely
      15     Komissio osoitti 30.1.2001 Yhdistyneelle kuningaskunnalle virallisen huomautuksen, jossa esitettiin perustelut komission näkemykselle,
         jonka mukaan kyseinen jäsenvaltio ei ole noudattanut EA 37 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole toimittanut komissiolle
         yleisiä tietoja, jotka koskevat sellaisen radioaktiivisen jätteen hävittämissuunnitelmaa, joka on peräisin Jason-reaktorin
         käytöstä poistamiseen liittyvistä toimista.
      
      16     Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaiset vastasivat tähän viralliseen huomautukseen 30.3.2001 päivätyllä kirjeellään, jossa
         selitettiin syyt, joiden takia kyseiset viranomaiset katsoivat, että EA 37 artikla ei sovellu sotilaallisiin laitoksiin, ja
         jossa väitettiin, että kyseisellä jäsenvaltiolla ei ole minkäänlaista velvollisuutta toimittaa komissiolle Jason-reaktorin
         käytöstä poistamista koskevia tietoja.
      
      17     Yhdistyneelle kuningaskunnalle 21.12.2001 osoittamassaan perustellussa lausunnossa komissio vahvisti virallisessa huomautuksessa
         esittämänsä kannan ja pyysi kyseistä jäsenvaltiota esittämään huomautuksensa kahdessa kuukaudessa kyseisen lausunnon tiedoksiannosta.
         Edellä mainitut viranomaiset toistivat kantansa perustellun lausunnon johdosta antamassaan 20.2.2002 päivätyssä vastauksessa.
      
      18     Komissio päätti näin ollen nostaa nyt käsiteltävänä olevan kanteen.
       Asian käsittelyn vaiheet yhteisöjen tuomioistuimessa sekä asianosaisten ja väliintulijan vaatimukset
      19     Yhteisöjen tuomioistuimen presidentti on 28.8.2003 antamallaan määräyksellä hyväksynyt Ranskan tasavallan väliintulijaksi
         tukemaan Yhdistyneen kuningaskunnan vaatimuksia.
      
      20     Komissio vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
      –       toteaa, että Yhdistynyt kuningaskunta ei ole noudattanut EA 37 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole toimittanut
         yleisiä tietoja, jotka koskevat sellaisen radioaktiivisen jätteen hävittämissuunnitelmaa, joka on peräisin Jason-reaktorin
         käytöstä poistamiseen liittyvistä toimista, ja
      
      –       velvoittaa Yhdistyneen kuningaskunnan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      21     Yhdistynyt kuningaskunta ja Ranskan tasavalta vaativat, että komission kanne hylätään ja että komissio velvoitetaan korvaamaan
         oikeudenkäyntikulut.
      
       Kanne
      22     Komissio väittää, että EA 37 artikla soveltuu sekä siviili‑ että sotilaallisista laitoksista peräisin olevan radioaktiivisen
         jätteen hävittämiseen. Se väittää ennen kaikkea, että kyseisellä määräyksellä pyritään ehkäisemään riski toisen jäsenvaltion
         radioaktiivisesta saastumisesta ja että kyseisen määräyksen on ulotuttava koskemaan kaikkia vaaran lähteitä, myös niitä, jotka
         ovat peräisin Jason-reaktorin kaltaisten sotilaallisten laitosten käytöstä poistamisesta, koska väestön suojeleminen ionisoivan
         säteilyn aiheuttamilta vaaroilta on tavoite, jota ei voida jakaa osiin.
      
      23     Yhdistynyt kuningaskunta, jota Ranskan tasavalta tukee, vastaa näihin väitteisiin, että EA 37 artikla ei voi soveltua sotilaallisista
         laitoksista peräisin olevan radioaktiivisen jätteen hävittämiseen, koska perustamissopimus itsessään koskee ainoastaan ydinenergian
         siviilikäyttöä ja koska perustamissopimuksen sen luvun määräyksillä, jotka koskevat terveyden suojelua, ei voi olla laajempi
         soveltamisala kuin perustamissopimuksen muihin lukuihin sisältyvillä määräyksillä.
      
      24     Tässä yhteydessä on todettava, että vaikka komissio on kanteensa tueksi vedonnut argumentteihin, jotka perustuvat EA 37 artiklan
         ja niiden muiden määräysten erityisiin tavoitteisiin, jotka sisältyvät terveyden suojelua koskevaan perustamissopimuksen toisen
         osaston III lukuun, se ei ole esittänyt tarkemmin, että kyseisen luvun määräyksillä voisi olla erilainen soveltamisala kuin
         perustamissopimuksella kokonaisuudessaan. Komissio on sitä vastoin väittänyt, että sen tulkintaa EA 37 artiklasta, joka on
         ainoa määräys, jonka rikkomiseen nyt käsiteltävänä olevassa kanteessa on vedottu, tukee erityisesti se, että kyseiseen perustamissopimukseen
         ei sisälly ainoatakaan nimenomaista määräystä, jolla sotilaallinen toiminta olisi yleisesti suljettu sen soveltamisalan ulkopuolelle.
      
      25     Yhteisöjen tuomioistuimen on siis ensiksi tutkittava sen tulkinnan oikeellisuutta, joka on komission kanteen perustana ja
         jonka mukaan ydinenergian sotilaskäyttö voi kuulua perustamissopimuksen soveltamisalaan eräitä sellaisia nimenomaisia määräyksiä
         koskevin varauksin, joissa säädetään rajoitetuista poikkeuksista.
      
      26     Perustamissopimuksen allekirjoittajat ovat viitatessaan perustamissopimuksen johdanto-osassa rauhan hyväksi tehtävän työn
         edistämiseen, ydinteollisuuden tapoihin myötävaikuttaa heidän kansojensa hyvinvointiin sekä atomienergian rauhanomaisen käytön
         kehittämiseen tältä osin halunneet korostaa kyseisen perustamissopimuksen ei-sotilaallista luonnetta ja sen tavoitteen ensisijaisuutta,
         joka koskee ydinenergian rauhanomaisen käytön suosimista.
      
      27     EA 1 ja EA 2 artiklassa, joissa määritetään yhteisölle asetetut päämäärät ja tehtävät, vahvistetaan se, että perustamissopimuksen
         tavoitteet liittyvät pääasiallisesti siviilitarkoituksiin ja kaupallisiin tarkoituksiin.
      
      28     On kuitenkin todettava, että sellaisen nimenomaisen määräyksen puuttuessa, jossa puolustukseen liittyvä toiminta suljettaisiin
         perustamissopimuksen soveltamisalan ulkopuolelle, on turvauduttava muihin tekijöihin sen määrittämiseksi, onko perustamissopimuksessa
         ainakin joidenkin alojen osalta tarkoitus säännellä ydinenergian käyttöä myös sotilaallisiin tarkoituksiin.
      
      29     Tulkinnassa huomioon otettavat tekijät eivät voi rajoittua perustamissopimuksen laatimisen aikana vallinneeseen historialliseen
         tilanteeseen eivätkä liioin niiden yksipuolisten kannanottojen sisältöön, joita neuvotteluihin, jotka johtivat kyseisen perustamissopimuksen
         allekirjoittamiseen, osallistuneet eräiden valtioiden edustajat esittivät. Kuten julkisasiamies on todennut ratkaisuehdotuksensa
         80 ja 81 kohdassa, pitää paikkansa, että tästä tilanteesta ja eräistä perustamissopimuksen esitöihin kirjatuista kannanotoista
         ilmenee, että kyseisiin neuvotteluihin osallistuneet valtioiden edustajat olivat tarkastelleet perustamissopimuksen mahdollista
         soveltamista ydinenergian sotilaskäyttöön sekä keskustelleet siitä. Esitöistä ilmenee kuitenkin myös, että valtioiden edustajilla
         oli asiasta erilaiset näkemykset ja että he päättivät jättää asian lepäämään. Näistä tekijöistä saatavat tiedot eivät näin
         ollen riitä osoittamaan, että perustamissopimuksen laatijoilla oli aikomus tehdä perustamissopimuksen määräyksistä sotilaallisiin
         laitoksiin ja ydinenergian sotilaskäyttöön soveltuvia. 
      
      30     Yhdistyneen kuningaskunnan ja Ranskan tasavallan mukaan pääasiallinen vastaväite sille väitteelle, jonka mukaan Euratomin
         perustamissopimus voi soveltua myös ydinenergian sotilaskäyttöön, on se, että toisin kuin EY:n perustamissopimus, joka allekirjoitettiin
         samana päivänä kuin Euratomin perustamissopimus ja jonka allekirjoittivat samat jäsenvaltiot, jotka allekirjoittivat viimeksi
         mainitun perustamissopimuksen, Euratomin perustamissopimus ei sisällä poikkeusmääräyksiä, joilla pyritään erityisesti suojaamaan
         jäsenvaltioiden maanpuolustuksellisia etuja. Kun kuitenkin otetaan huomioon se ensiarvoinen merkitys, jonka jäsenvaltiot –
         kuten kaikki muutkin valtiot – antavat näiden etujen suojaamiselle, ei olisi mahdollista ymmärtää, että ne olisivat implisiittisesti
         luopuneet asettamasta asianmukaisia takuita ydinenergian sotilaallisen käytön kaltaisella herkällä alalla. Sotilaallisen toiminnan
         sulkeminen kokonaan Euratomin perustamissopimuksen soveltamisalan ulkopuolelle olisi ainoa selitys sille, että kyseisessä
         perustamissopimuksessa ei ole ETY:n perustamissopimuksen 48 artiklan 4 kohtaa (josta on tullut EY:n perustamissopimuksen 48
         artiklan 4 kohta, josta on puolestaan muutettuna tullut EY 39 artiklan 4 kohta) ja ETY:n perustamissopimuksen 223 artiklaa
         (josta on tullut EY:n perustamissopimuksen 223 artikla, josta on puolestaan muutettuna tullut EY 296 artikla) vastaavia määräyksiä.
      
      31     Komissio torjuu nämä väitteet vetoamalla siihen, että EA 24–EA 28 artikla sekä EA 84 artiklan kolmas kohta sitä vastoin osoittavat,
         että jäsenvaltioiden maanpuolustukselliset edut on otettu huomioon ja että niistä on määrätty asianmukaisissa määräyksissä.
         EA 24–EA 27 artikla liittyvät salassapitoon, joka koskee tietoja, joiden ilmaiseminen saattaa vahingoittaa yhden tai useamman
         jäsenvaltion maanpuolustuksellisia etuja. EA 28 artiklassa yhteisölle määrätään velvollisuus korvata vahingot, jotka ovat
         syntyneet muun muassa silloin, kun maanpuolustuksellisten syiden perusteella salassapidettäviä patentteja tai hyödyllisyysmallioikeuksia
         käytetään sääntöjen vastaisesti tai ne tulevat niitä komissiolle tiedoksi annettaessa sellaisen kolmannen tietoon, jolla ei
         ole niihin oikeutta. EA 84 artiklan kolmannessa kohdassa, joka sisältyy turvavalvontaa koskevaan perustamissopimuksen toisen
         osaston VII lukuun, on tämän valvonnan ulkopuolelle puolestaan jätetty maanpuolustuksen tarpeisiin tarkoitetut aineet, jotka
         valmistetaan erityisesti sitä varten, sekä aineet, jotka valmistuksen jälkeen operaatiosuunnitelman mukaan sijoitetaan tai
         varastoidaan sotilaalliseen laitokseen.
      
      32     Kuten Yhdistynyt kuningaskunta totesi istunnossa, näiden Euratomin perustamissopimuksen määräysten olemassaolo ei kuitenkaan
         välttämättä johda päätelmään, jonka mukaan kyseisen perustamissopimuksen määräyksiä voitaisiin nimenomaisia poikkeuksia lukuun
         ottamatta soveltaa ydinenergian sotilaskäyttöön. Näiden määräysten olemassaolo voi selittyä myös sillä, että vaikka kyseinen
         perustamissopimus koskee ainoastaan siviilitoimintaa, eräiden siinä vahvistettujen määräysten soveltaminen voi kuitenkin vaikuttaa
         sellaisiin toimintoihin ja etuihin, jotka kuuluvat jäsenvaltioiden maanpuolustuksen alaan. Juuri näin on asia kyseisen perustamissopimuksen
         toisen osaston II luvun määräysten osalta, jotka koskevat tiedon levittämistä, sekä kyseisen osaston VII luvun määräysten
         osalta, jotka koskevat puolestaan turvavalvontaa.
      
      33     Lisäksi on korostettava, että väitettyjen poikkeusmääräysten, joihin komissio on vedonnut, soveltamisala on suppea. Lukuun
         ottamatta niitä kahta lukua, joihin kyseiset määräykset sisältyvät, perustamissopimus ei nimittäin sisällä muita määräyksiä,
         joissa otettaisiin huomioon sotilastoimintaan liittyvät erityiset edut ja tarpeet.
      
      34     Yhdistynyt kuningaskunta katsoo, että jos kyseisen perustamissopimuksen olisi sovelluttava myös ydinenergian sotilaskäyttöön,
         siihen olisi ollut välttämätöntä sisällyttää yleismääräys, jolla olisi ollut vastaava sisältö kuin EY 296 artiklalla. Kyseisen
         artiklan 1 kohdan mukaan EY:n perustamissopimuksen määräykset eivät ole esteenä kunkin jäsenvaltion oikeudelle olla antamatta
         tietoja, joiden ilmaisemisen se katsoo keskeisten turvallisuusetujensa vastaiseksi, ja toisaalta oikeudelle toteuttaa toimenpiteet,
         jotka se katsoo asianmukaisiksi näiden etujen turvaamiseksi ja jotka liittyvät aseiden, ammusten ja sotatarvikkeiden tuotantoon
         tai kauppaan.
      
      35     Tältä osin on todettava, että useissa Euratomin perustamissopimuksen määräyksissä annetaan komissiolle huomattavia valtaoikeuksia,
         joiden perusteella se voi säädöksin tai yksittäisiä päätöksiä sisältävin lausunnoin puuttua aktiivisesti eri toiminta-aloihin,
         jotka liittyvät ydinenergian käyttöön yhteisössä. On riittävää mainita esimerkkinä paitsi terveyden suojelua koskevat kyseisen
         perustamissopimuksen toisen osaston III luvun määräykset ja erityisesti EA 34, EA 35 ja EA 37 artikla, myös kyseisen toisen
         osaston I luvun määräykset, jotka koskevat tutkimuksen kehittämistä. Näiden määräysten sanamuodossa ei millään tavalla täsmennetä,
         onko täten säännelty toiminta yksinomaan siviilitoimintaa.
      
      36     On kuitenkin selvää, että tällaisten määräysten soveltaminen sotilaallisiin laitoksiin ja tutkimusohjelmiin sekä muuhun sotilaalliseen
         toimintaan voisi olla omiaan vaarantamaan jäsenvaltioiden keskeiset maanpuolustukselliset edut. Kuten Yhdistynyt kuningaskunta
         ja Ranskan tasavalta ovat perustellusti väittäneet, siitä, että kyseiseen perustamissopimukseen ei sisälly poikkeusmääräystä,
         jossa vahvistettaisiin yksityiskohtaiset säännöt jäsenvaltioiden oikeudesta vedota näihin keskeisiin etuihin ja puolustaa
         niitä, voidaan näin ollen päätellä, että sotilastoiminta jää kyseisen perustamissopimuksen soveltamisalan ulkopuolelle.
      
      37     On kuitenkin todettava, että komissio väitti istunnossa, että sen EA 37 artiklalle antaman tulkinnan mukaan jäsenvaltioilla
         ei ole velvollisuutta toimittaa sille mitään tietoa sotilastoiminnastaan. Kyseisessä määräyksessä mainitut yleiset tiedot,
         joiden toimittamista komissio edellyttää, koskevat yksinomaan laitteita tai laitoksia, joita ei enää käytetä sotilastarkoituksessa
         ja jotka asianomainen jäsenvaltio on tästä syystä katsonut ”jätteeksi”. Lisäksi kyseisen tulkinnan mukaan kunkin jäsenvaltion
         olisi päätettävä sekä siitä ajankohdasta, josta lähtien radioaktiivisen jätteen sotilaallinen lähde on katsottava jätteeksi,
         että niiden yleisten tietojen konkreettisesta sisällöstä, jotka on asianomaisen jäsenvaltion maanpuolustuksellisia etuja loukkaamatta
         toimitettava komissiolle, jotta se voi täyttää tehtävän, joka sille on uskottu EA 37 artiklassa.
      
      38     Yhdistynyt kuningaskunta katsoo, että vaikka komissio olisi suullisessa käsittelyssä esittämänsä EA 37 artiklaa koskevan vivahteikkaamman
         tulkinnan nojalla vastedes valmis edellyttämään jäsenvaltioilta ainoastaan tietoja, jotka ovat suppeampia kuin komission suosituksessa
         1999/829 mainitut tiedot, kanne ei silti ole perusteltu. Yhdistynyt kuningaskunta nimittäin katsoo, että komissio pyrkii uudella
         EA 37 artiklaa koskevalla tulkinnallaan lukemaan kyseiseen määräykseen suojatoimenpiteitä, joista siinä ei ole määrätty, juuri
         siitä syystä, että sotilastoiminta on aina suljettu perustamissopimuksen soveltamisalan ulkopuolelle. Lisäksi tämä EA 37 artiklan
         tulkinta on vastoin sitä tulkintaa, jonka komissio on antanut muille määräyksille, jotka sisältyvät terveyden suojelua koskevaan
         perustamissopimuksen lukuun. Yhdistynyt kuningaskunta huomauttaa, että komission mukaan erityisen vaarallisia kokeita koskeva
         EA 34 artikla soveltuu myös ydinasekokeisiin.
      
      39     On korostettava, että kuten yhteisöjen tuomioistuin on jo asiassa 187/87, Saarland ym., 22.9.1988 antamassaan tuomiossa (Kok.
         1988, s. 5013, Kok. Ep. IX, s. 663) todennut, EA 37 artiklaa on tulkittava siten, että yleiset tiedot radioaktiivisen jätteen
         hävittämistä koskevasta suunnitelmasta on toimitettava komissiolle ennen kuin asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset
         antavat luvan jätteen hävittämiseen. Yhteisöjen tuomioistuin on itse asiassa katsonut, että tämän määräyksen, jolla pyritään
         radioaktiivisen saastumisen ehkäisemiseen, vaikutuksen turvaamiseksi ja ottaen huomioon sen, että näkemykset, joita komissio
         voi esittää asianomaiselle jäsenvaltiolle, ovat hyvin merkityksellisiä, on välttämätöntä, että komissiolla on hyvissä ajoin
         yleiset tiedot radioaktiivisten jätteiden hävittämistä koskevasta suunnitelmasta, jotta se voi asiantuntijoita kuultuaan antaa
         lausunnon, jota kyseinen valtio voi perusteellisesti tarkastella siten, että komission ehdotukset voidaan ottaa huomioon ennen
         luvan antamista.
      
      40     EA 37 artiklan tulkinta, jonka mukaan asianomainen jäsenvaltio voisi päättää sekä siitä ajankohdasta, josta lähtien radioaktiivisen
         jätteen sotilaallinen lähde on katsottava siviilijätteeksi, että niiden tietojen konkreettisesta sisällöstä, jotka on toimitettava
         komissiolle, on ristiriidassa kyseisen määräyksen tavoitteen kanssa. Mahdollisesti myöhässä tapahtuva tietojen toimittaminen
         mitätöisi saastumisen ehkäisemiseen liittyvän tavoitteen. Toisaalta merkityksellisten tietojen mahdollinen vajavainen toimittaminen
         tekisi mahdottomaksi sellaisen lausunnon toimittamisen, joka on annettu asiasta täysin tietoisena.
      
      41     Lisäksi EA 37 artiklan tulkinta, jossa jäsenvaltioille jätetään tällainen harkintavalta tietojen toimittamisajankohdan ja
         niiden sisällön suhteen, aiheuttaisi kiistoja ja haittaisi tämän määräyksen asianmukaista soveltamista.
      
      42     Näistä seikoista seuraa, että komission istunnossa esittämää tulkintaa EA 37 artiklasta ei voida hyväksyä.
      43     Näin ollen on todettava, että komissio ei ole osoittanut, että EA 37 artiklan soveltaminen kyseessä olevan sotilaallisen laitoksen
         käytöstä poistamiseen olisi perusteltua.
      
      44     On kuitenkin korostettava, että se seikka, että perustamissopimus ei sovellu ydinenergian käyttöön sotilastarkoituksessa ja
         että komissio ei näin ollen voi perustellusti vedota EA 37 artiklaan edellyttääkseen, että jäsenvaltiot toimittavat sille
         tietoja sotilaallisista laitoksista peräisin olevien radioaktiivisten jätteiden hävittämisestä, ei lainkaan vähennä sen tavoitteen
         oleellista merkitystä, joka koskee väestön terveyden sekä ympäristön suojelemista ydinenergian käyttöön liittyviä vaaroja
         vastaan, mukaan lukien käyttö sotilastarkoitukseen. Vaikka kyseinen perustamissopimus ei tarjoakaan yhteisölle erityistä keinoa
         tähän tavoitteeseen pyrkimiseksi, ei voida sulkea pois sitä, että asianmukaisiin toimenpiteisiin voidaan ryhtyä EY:n perustamissopimuksen
         tältä osin merkityksellisten määräysten perusteella (ks. vastaavasti asia C‑62/88, Kreikka v. neuvosto, tuomio 29.3.1990,
         Kok. 1990, s. I‑1527). 
      
      45     Kaiken edellä esitetyn perusteella on todettava, että EA 37 artiklassa ei aseteta Yhdistyneelle kuningaskunnalle velvollisuutta
         toimittaa komissiolle yleisiä tietoja sellaisen radioaktiivisen jätteen hävittämissuunnitelmasta, joka on peräisin Jason-reaktorin
         käytöstä poistamiseen liittyvistä toimista, ja että komission kanne on näin ollen hylättävä.
      
       Oikeudenkäyntikulut
      46     Yhteisöjen tuomioistuimen työjärjestyksen 69 artiklan 2 kohdan mukaan asianosainen, joka häviää asian, velvoitetaan korvaamaan
         oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on sitä vaatinut. Koska Yhdistynyt kuningaskunta on vaatinut oikeudenkäyntikulujen korvaamista
         ja komissio on hävinnyt asian, viimeksi mainittu on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut. Työjärjestyksen 69 artiklan
         4 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaan jäsenvaltiot, jotka ovat asiassa väliintulijoina, vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.
      
      Näillä perusteilla yhteisöjen tuomioistuin (suuri jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:
      1)      Kanne hylätään.
      2)      Euroopan yhteisöjen komissio velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      3)      Ranskan tasavalta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. 
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: englanti.