CELEX: 51988PC0536
Language: el
Date: 1988-10-06
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση του κανονισμού (EOK) αριθ. 430/87 για το εισαγωγικό καθεστώς που εφαρμόζεται στα προϊόντα της διακρίσεως 07.06 Α του κοινού δασμολογίου, προέλευσης τρίτων χωρών (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 536
Vol. 1988/0187
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                              CΟΜ(88 ) 536 τελικό
                                              Βρυξέλλες , 6 Οκτωβρίου 1988
                                Πρόταση
                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
         για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 430 / 87
             για το εισαγωγικό καθεστώς που εφαρμόζεται
    στα προϊόντα της διακρίσεως 07.06 Α του κοινού δασμολογίου ,
                       προέλευσης τρίτων χωρών
                   ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                  &          \?\
                      R      / 4 u>‘ ! ....     m
                                            •Λ]- '
 ---pagebreak---                                 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Η παρούσα πρόταση έχει ακριβή και περιορισμένο στόχο να προβεί στην τεχνική
προσαρμογή του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 430 / 87 του Συμβουλίου , που καθόρισε τις
ποσότητες των προϊόντων της παλαιός διακρίσεως 07.06 Α του κοινού δασμολογίου
( μανιόκα και παρόμοια προϊόντα ) που μπορούν να επωφεληθούν κατά την εισαγωγή
στην Κοινότητα ενός ανωτάτου ορίου της εισφοράς σε 6 % .
Η προσαρμογή αυτή λαμβάνει υπόψη τον ορισμό των νέων κωδικών και την αρίθμηση
της νέας συνδυασμένης ονοματολογίας και τηρεί πλήρως τις υποχρεώσεις που ανε-
λήφθησαν και ανανεώθηκαν από την Κοινότητα με ορισμένες εξαγωγικές τρίτες χώ¬
ρες .
                                                                                    4
 ---pagebreak---                                              Πρόταση
                             ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                   για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 430/87
                       για το εισαγωγικό καθεστώς που εφαρμόζεται
            στα προϊόντα της δ.ακρίσεως 07.06 Α του κοινού δασμολογίου,
                                 προέλευσης τρίτων χωρών
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
 Έχοντας υπόψη :
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως
το άρθρο 113,
την πρόταση της Επιτροπής ,
Εκτιμώντας :
ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 430/ 87 του Συμβουλίου ( 1 ) καθορίζει τις ποσότητες
των : προϊόντων της παλαιός διακρίσεως 07.06 του κοινού δασμολογίου που είναι δυ¬
νατόν να επωφεληθούν από την εισπράξη εισφοράς με ανώτατο όριο 6% κατ' αξία ,
ότι μετά την έναρξη ισχύος του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2658 / 87 του Συμβουλίου
της 23ης Ιουλίου 1987 για την δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το
κοινό δασμολόγιο ( 2 ), η περιγραφή των εν λόγω προϊόντων και οι αριθμοί τους
πρέπει να διατυπωθούν σύμφωνα με την ονοματολογία αυτή " ότι η εν λόγω προσαρμο¬
γή πρέπει να συμφωνεί πλήρως με τις διατάξεις των συμφωνιών που έχουν συναφθεί
από την Κοινότητα με ορισμένες τρίτες χώρες εξαγωγής ,
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                           Άρθρο 1
0 κανονισμός 430/87 τροποποιείται ως εξής :
 1.0 τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
 ( 1 ) ΕΕ αριθ . Ι_ 43 , 13.2.1987 , σ . 9 .
 ( 2 ) ΕΕ αριθ . I. 256 , 7.9.1987 , σ . 1 .
                                                                                     3
 ---pagebreak---                                          - 2 -
     "Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 430 / 87 του Συμβουλίου της 9ης Φεβρουαρίου 1987
     σχετικά με το καθεστώς κατά την εισαγωγή που εφαρμόζεται στα προϊόντα
     των κωδικών 0714 10 10 και 0714 10 90 και 0714 90 10 της συνδυασμένης
     ονοματολογίας καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών ".
2.   Το άρθρο    1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
     " Άρθρο 1
     1 . Για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς 0714 10 10 και 0714 10 90
         της συνδυασμένης ονοματολογίας καταγωγής Ταύλάνδης , η είσπραξη της εισφοράς
         κατά την εισαγωγή που έχει καθοριστεί σε ανώτατο ήριο 6% κατ' αξία περιορί ¬
         ζεται ετησίως στις ποσότητες που προκύπτουν από την ανανέωση της συμφωνίας
         που έχει εγκριθεί με την απόφαση 86 / 222 / Ε0Κ για τα έτη 1988 , 1989 και 1990 .
     2 . Για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς 0714 10 90 και 0714 90 10
         της συνδυασμένης ονοματολογίας , καταγωγής των τρίτων χωρών που
         αναφέρονται κατωτέρω , η είσπραξη της εισφοράς που εφαρμόζεται κατά την
         εισαγωγή και έχει καθοριστεί σε 6% κατ' αξία περιορίζεται στις εξής ποσό¬
         τητες :
         α ) Ινδονησία : 825.000 τόνοι κατ'έτος για το 1988 και το 1989 "
         β ) Άλλα συμβαλλόμενα σήμερα μέρη της 6ΑΤΤ, εκτός τη Ταύλάνδης και της
             Ινδονησίας : 145.590 τόνοι κατ'έτος για το 1988 και το 1989 *
         γ ) Κίνα : 350.000 τόνοι κατ'έτος για το 1988 και το 1989 "
         δ ) άλλες τρίτες χώρες μη μέλη της 6ΑΤΤ, πλην της Κίνας : οι ποσότητες
             πρόκειται να καθοριστούν για το 1989 με απόφαση του Συμβούλιο , που
             λαμβάνεται με ειδική πλειοψηφία μετά από πρόταση της Επιτροπής ."
   3 . Το άρθρο 3 διαγράφεται ..
   4 . Το παράρτημα διαγράφεται .
                                        Άρθρο 2
         0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσή του στην
         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
         0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
         άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
         Βρυξέλλες ,                                        Για το Συμβούλιο
                                                              0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---             MONOMIK ЛЕЛИ
                                                                                    ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ : 28.3.1988
   ι , ΚΟΝΔΥΛΙΙ Κεφάλαιο 10 σιτηρά                                            ΠΙΣΤΟΣΕΙΣ ^χέό ι ο ττροϋττολογ ι ομού 88
                                                                                          4.440.000.000
  ?. Ο*»ΑΠΑ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥΙ Πρόταση κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ                        / 88 του Συμβουλίου για τροποπο ίηστ
       του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 430 / 87 του Γπ,,Πη,α
        »                       \ ι_ ΙΝ ^ υυ π . α Μ / κ / ΤΛ | .         \ *                       -   · ' ”  ·ι-
       μόζεται οτα ι.ροίόντα τ„ς δ,οκρίοε.ς 07.06. Α,όΓκΖοΓδαο^οί?0! '°αν“ϊ''ς                                        ε,αΡ
  3.ΚΜΙΚΗ ΒΑΙΗ :            Άρθρο 113 ΕΟΚ
   . ΠΟΛΟΙ       ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ, Προσαρμογή του καταλόγου των προϊόντων υποκαταστάσεως^ των σιτηρών
       στην τελωνειακη ονοματολογία .                                                                        οιτηρων
  5 . AHMOfOMiKAI        ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ                     ΠΕΡΙΟΔΟΣ 12 Ml NON
  5.0 ΔΑΠΑΝΑΙ ΠΟΥ ΕΑΡΥΜ,ΥΝ
                                                                              ΤΡΕΛΟΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ     ΕΠΟME PC ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ
                                                                                     ΕΤΟΣ                   ΕΤΟΣ
             ( εηΐΣΤΡΟΦΑΙ / PAPEMflAIEIl )                   π.υ .
          - ΤΟΥΣ ΕϋΝΙΚΟΥΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ                                          π.υ .                  π.υ .
          - ΑΛΛΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ
  5.1 ΕΣΟΔΑ
          - ΐΔίοιηοΡΟί ΤΟΝ ΕΚ                 -
             ( ΕΙΣΦΟΡΑΣ / ΔΑΣΜΟΙ )                           π.υ .
          - ΣΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ                                                     π.υ .                  π.υ .
$.01 ΠΡΟΟΔΕΥΕΙΣ ΔΑΠΑΝΩΝ
τ. ιι ΠΡΟΒΛΕΥΕΙΣ ΕΣΟΔΟΝ
5.2       ΤΡΟΠΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ :
'.Ο ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΑ ΠΙΣΤΟΣΕΠΝ ΕΓΓΕΓΡΑΜΕΝηΝ ΣΤΟ ΣΧΕΤΙΚΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΟΥ ΥΠΟ. ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΥΤΟΛΟΓΙΣΙΛΥ
       "Ц /Ш_
  1 ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΦΑΛΑΙ0Ν ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ
       В4ВДВВД
 .2 ΑΝΑΓΚΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ
      BGBB /0XI
Ο ηΐΣΤΟΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΓΓΡΑΦΟΥΝ Π0ΥΙ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟΥΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ
      Β6Β/ ΟΧΙ                                                    _
      ΠΑΡΑΤΗΗΗΣΕΙΣ ι          Το μέτρο δεν συνεπάγεται χρηματικές επιπτώσεις διότι αφορά τεχνικές
      λεπτομέρειες εφαρμογής .
 ---pagebreak--- FICHE D ' IMPACT SUR LA COMPÉTITIVITÉ EY L' EMPLOI
1 . Justification principale de la mesure
     Exposé des motifs
     La présente proposition a pour objet précis et limité de procéder à
     l' adaptation technique du règlement ( CEE ) n° 430 / 87 du Conseil , qui a fixé
     les quantités de produits de l' ancienne sous-position 07.06 A du tarif
     douanier commun ( manioc et produits similaires ) pouvant bénéficier à
     l' importation dans la Communauté d' un plafonnement du prélèvement à 6 % .
     Cette adaptation prend en compte la définition des nouveaux codes et la
     numérotation de la nouvelle nomenclature combinée et resDecte pleinement
     les engagements souscrits et renouvelés par la Communauté avec certains
     pays tiers exportateurs .
 2 . Il s' agit d' une proposition qui n' a aucune influence sur le commerce .