CELEX: 32013R0144
Language: mt
Date: 2013-02-19 00:00:00
Title: Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 144/2013 tad- 19 ta’ Frar 2013 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 606/2009 f’dak li għandu x’jaqsam ma’ ċerti prattiki enoloġiċi u r-restrizzjonijiet fuqhom, kif ukoll ir-Regolament (KE) Nru 436/2009 f’dak li għandu x’jaqsam mar-reġistrazzjoni ta’ dawn il-prattiki fid-dokumenti li jakkumpanjaw il-ġarr tal-prodotti tal-vinji tal-inbid u f’dak li għandu x’jaqsam mar-reġistri li għandhom jinżammu fis-settur tal-vinji tal-inbid

20.2.2013   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 47/56
               
            REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 144/2013
      tad-19 ta’ Frar 2013
      li jemenda r-Regolament (KE) Nru 606/2009 f’dak li għandu x’jaqsam ma’ ċerti prattiki enoloġiċi u r-restrizzjonijiet fuqhom, kif ukoll ir-Regolament (KE) Nru 436/2009 f’dak li għandu x’jaqsam mar-reġistrazzjoni ta’ dawn il-prattiki fid-dokumenti li jakkumpanjaw il-ġarr tal-prodotti tal-vinji tal-inbid u f’dak li għandu x’jaqsam mar-reġistri li għandhom jinżammu fis-settur tal-vinji tal-inbid
      IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
      Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b’mod partikulari t-tielet u r-raba’ subparagrafi tal-Artikolu 121, kif ukoll l-Artikolu 185a, l-Artikolu 185c(3) u l-Artikolu 192 tiegħu, flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Skont l-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 606/2009 tal-10 ta’ Lulju 2009 li jistabbilixxi regoli ddettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 fir-rigward tal-kategoriji tal-prodotti tad-dwieli, il-prattiċi enoloġiċi u r-restrizzjonijiet applikabbli (2), il-prattiki enoloġiċi awtorizzati huma stabbiliti fl-Anness I ta’ dak ir-Regolament. L-Organizzazzjoni Internazzjonali tad-Dielja u l-Inbid (l-OIV) emendat il-kundizzjonijiet tal-użu ta’ ċerti prattiki enoloġiċi li huma diġà awtorizzati fl-Unjoni Ewropea. Sabiex il-produtturi tal-Unjoni Ewropea jingħataw l-istess possibbiltajiet bħal dawk mogħtija lill-produtturi li ġejjin minn pajjiżi terzi, jeħtieġ li l-kundizzjonijiet tal-użu ta’ dawn il-prattiki enoloġiċi jiġu emendati fl-Unjoni Ewropea abbażi tal-kundizzjonijiet tal-użu ddefiniti mill-OIV.
               
            
                  (2)
               
               
                  L-OIV adottat prattiki enoloġiċi ġodda. Sabiex il-produtturi tal-Unjoni Ewropea jingħataw il-possibbiltajiet il-ġodda mogħtija lill-produtturi li ġejjin minn pajjiżi terzi, jeħtieġ li dawn il-prattiki enoloġiċi l-ġodda jiġu awtorizzati fl-Unjoni Ewropea bil-kundizzjonijiet tal-użu ddefiniti mill-OIV.
               
            
                  (3)
               
               
                  L-Appendiċi 10 tal-Anness I A tar-Regolament (KE) Nru 606/2009 jinkludi r-rekwiżiti għat-trattament għad-dealkoħolizzazzjoni parzjali tal-inbejjed. L-OIV bidlet il-kunċett tad-dealkoħolizzazzjoni parzjali tal-inbejjed bil-kunċett tal-korrezzjoni tal-kontenut ta’ alkoħol fl-inbejjed. Għalhekk, jeħtieġ li t-test tal-appendiċi jiġi adattat skont dan. L-appendiċi jindika wkoll li l-Istati Membri jistgħu jippreskrivu li ssir notifika lill-awtoritajiet kompetenti dwar it-trattament għad-dealkoħolizzazzjoni parzjali tal-inbejjed. Sabiex ikun żgurat li l-kontrolli jkunu effettivi, jeħtieġ li wieħed jispeċifika li din in-notifika għandha ssir qabel ma jsir fir-realtà t-trattament għad-dealkoħolizzazzjoni.
               
            
                  (4)
               
               
                  L-inbejjed li ġejjin mill-Italja li huma tat-tip “aleatico”, li għandhom dritt jużaw id-denominazzjoni protetta tal-oriġini “Pergola”, kif ukoll l-isem tradizzjonali “passito”, u l-inbejjed li ġejjin mill-Ungerija li għandhom denominazzjoni protetta tal-oriġini jew indikazzjoni ġeografika protetta u li għandhom dritt jużaw it-terminu “jégbor”, għandhom kontenut għoli ħafna ta’ zokkor u jiġu prodotti fi kwantitajiet żgħar. Biex dawn l-inbejjed iżommu tajjeb, l-Italja u l-Ungerija talbu deroga mil-limitu massimu tal-kontenut ta’ diossidu tal-kubrit. Jeħtieġ li jiġi awtorizzat limitu massimu tal-kontenut ta’ diossidu tal-kubrit ta’ 350 milligramma għal kull litru għall-inbejjed li ġejjin mill-Italja, u ta’ 400 milligramma għal kull litru għall-inbejjed li ġejjin mill-Ungerija.
               
            
                  (5)
               
               
                  Fl-inbid spumanti jista’ jkun hemm xi diossidu tal-karbonju li ma jkunx ġej mill-fermentazzjoni alkoħolika fit-taħlita tal-inbid minħabba l-iskambji tal-gassijiet li jseħħu meta d-diossidu tal-karbonju jintuża għat-trasferiment permezz tal-kontropressjoni. L-iskambji tal-gassijiet ma jżidux il-pressjoni tad-diossidu tal-karbonju u b’hekk m’għandhomx iwasslu għall-konklużjoni li dawn il-prodotti żdidilhom il-gass. Jeħtieġ li jiġi ċċarat li għandhom jiġu aċċettati biss l-iskambji tal-gassijiet bid-diossidu tal-karbonju li jkun ġej mill-fermentazzjoni alkoħolika fit-taħlita tal-inbid, li ma jistgħux jiġu evitati waqt it-trasferiment permezz tal-kontropressjoni.
               
            
                  (6)
               
               
                  Skont l-Artikolu 120g tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, l-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 606/2009 jipprevedi ċerti metodi ta’ analiżi li jippermettu li wieħed jistabbilixxi l-kompożizzjoni tal-prodotti tas-settur tal-vinji tal-inbid u r-regoli li jippermettu li wieħed jistabbilixxi jekk dawn il-prodotti sarulhomx trattamenti li jmorru kontra l-prattiki enoloġiċi awtorizzati, fin-nuqqas ta’ metodi jew ta’ regoli rrakkomandati u ppubblikati mill-OIV. L-OIV adottat ċerti metodi speċifiċi għall-analiżi taz-zokkor fl-għeneb (il-most ikkonċentrat u msaffi). Jeħtieġ li l-metodi korrispondenti mogħtija bħalissa fl-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 606/2009 jitħassru.
               
            
                  (7)
               
               
                  Ċerti prattiki enoloġiċi huma esposti b’mod partikulari għar-riskju ta’ użu qarrieqi u għandhom jiġu indikati fir-reġistri u fid-dokumenti ta’ akkumpanjament skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 436/2009 tas-26 ta’ Mejju 2009 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 f’dak li jirrigwarda r-reġistru tal-vinji, il-prospetti obbligatorji u l-istabbiliment ta’ tagħrif għall-monitoraġġ tas-suq, id-dokumenti li jakkumpanjaw il-ġarr tal-prodotti u r-reġistri li għandhom jinżammu fis-settur tal-vinji tal-inbid (3). Ir-rekwiżiti dwar prattiki bħall-korrezzjoni tal-kontenut ta’ alkoħol fl-inbejjed, it-trattament permezz tal-iskambju tal-katjoni għall-aċidifikazzjoni u l-ipproċessar bl-elettromembrani jispeċifikaw li dawn il-prattiki jridu jiddaħħlu fir-reġistri msemmija. Jeħtieġ li r-regoli dwar ir-reġistrazzjonijiet previsti fir-Regolament (KE) Nru 436/2009 jiġu adattati sabiex jitqiesu l-emendi tar-Regolament (KE) Nru 606/2009 introdotti permezz ta’ dan ir-Regolament.
               
            
                  (8)
               
               
                  Għalhekk, ir-Regolamenti (KE) Nru 606/2009 u (KE) Nru 436/2009 għandhom jiġu emendati skont dan.
               
            
                  (9)
               
               
                  Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-kumitat regolatorju stabbilit bl-Artikolu 195(3) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,
               
            ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
      Artikolu 1
      Emenda tar-Regolament (KE) Nru 606/2009
      Ir-Regolament (KE) Nru 606/2009 għandu jiġi emendat kif ġej:
      
                  1.
               
               
                  l-Anness I A għandu jiġi emendat skont l-Anness I ta’ dan ir-Regolament;
               
            
                  2.
               
               
                  l-Anness I B għandu jiġi emendat skont l-Anness II ta’ dan ir-Regolament;
               
            
                  3.
               
               
                  l-Anness II għandu jiġi emendat skont l-Anness III ta’ dan ir-Regolament;
               
            
                  4.
               
               
                  l-Anness IV għandu jiġi emendat skont l-Anness IV ta’ dan ir-Regolament.
               
            Artikolu 2
      Emenda tar-Regolament (KE) Nru 436/2009
      Ir-Regolament (KE) Nru 436/2009 għandu jiġi emendat kif ġej:
      
                  1.
               
               
                  l-Artikolu 41(1) għandu jiġi emendat kif ġej:
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-punt p) għandu jinbidel bit-test li ġej:
                              
                                          “(p)
                                       
                                       
                                          it-trattament bl-elettrodijalisi jew it-trattament bl-iskambju tal-katjoni biex jiżgura l-istabbilizzazzjoni tartarika tal-inbid jew it-trattament permezz tal-iskambju tal-katjoni għall-aċidifikazzjoni;”;
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              il-punt s) għandu jinbidel bit-test li ġej:
                              
                                          “(s)
                                       
                                       
                                          il-korrezzjoni tal-kontenut ta’ alkoħol fl-inbejjed;”;
                                       
                                    
                        
                              (c)
                           
                           
                              għandu jiżdied il-punt v) li ġej:
                              
                                          “(v)
                                       
                                       
                                          l-ipproċessar bl-elettromembrani għall-aċidifikazzjoni jew għad-deaċidifikazzjoni.”;
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  l-Anness VI għandu jiġi emendat skont l-Anness V ta’ dan ir-Regolament.
               
            Artikolu 3
      Dħul fis-seħħ
      Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
      
         Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
         Magħmul fi Brussell, id-19 ta’ Frar 2013.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            
               Il-President
            
            José Manuel BARROSO
         
      
      
         (1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
      
         (2)  ĠU L 193, 24.7.2009, p. 1.
      
         (3)  ĠU L 128, 27.5.2009, p. 15.
      
         ANNESS I
         L-Anness I A tar-Regolament (KE) Nru 606/2009 għandu jiġi emendat kif ġej:
         
                     1.
                  
                  
                     It-tabella għandha tiġi emendata kif ġej:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 fir-ringiela numru 10:
                                 
                                             (i)
                                          
                                          
                                             fil-kolonna numru 1, għandu jiżdied l-inċiż li ġej:
                                             
                                                         “—
                                                      
                                                      
                                                         estratti tal-proteina tal-ħmira.”;
                                                      
                                                   
                                       
                                             (ii)
                                          
                                          
                                             fil-kolonna numru 3, għandu jiżdied l-inċiż li ġej:
                                             “Għat-trattament tal-most u tal-inbid abjad u rożè, il-limitu fuq l-użu tal-estratti tal-proteina tal-ħmira huwa ta’ 30 gramma għal kull ettolitru, waqt li għat-trattament tal-inbid aħmar, dan il-limitu huwa ta’ 60 gramma għal kull ettolitru;”;
                                          
                                       
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 fir-ringiela numru 40, il-prattika enoloġika mogħtija fil-kolonna numru 1 għandha tinbidel bit-test li ġej:
                                 “il-korrezzjoni tal-kontenut ta’ alkoħol fl-inbejjed”;
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 għandhom jiżdiedu r-ringieli li ġejjin:
                                 
                                             “48
                                          
                                          
                                             Aċidifikazzjoni permezz tat-trattament bl-iskambju tal-katjoni
                                          
                                          
                                             Kundizzjonijiet u limiti stipulati fil-punti C u D tal-Anness XVa tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u fl-Artikoli 11 u 13 ta’ dan ir-Regolament.
                                             Bil-kundizzjonijiet stipulati fl-Appendiċi 15.
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                             49
                                          
                                          
                                             Tnaqqis tal-kontenut ta’ zokkor fil-most permezz tal-akkoppjament tal-membrani
                                          
                                          
                                             Għall-prodotti ddefiniti fil-punt 10 tal-Anness XIb tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, bil-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Appendiċi 16.
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                             50
                                          
                                          
                                             Deaċidifikazzjoni permezz tal-ipproċessar bl-elettromembrani
                                          
                                          
                                             Kundizzjonijiet u limiti stipulati fil-punti C u D tal-Anness XVa tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u fl-Artikoli 11 u 13 ta’ dan ir-Regolament.
                                             Bil-kundizzjonijiet stipulati fl-Appendiċi 17”
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                           
               
                     2.
                  
                  
                     L-Appendiċi 10 għandu jinbidel bit-test li ġej:
                     
                        “Appendiċi 10
                        
                           Rekwiżiti għat-trattament ta’ korrezzjoni tal-kontenut ta’ alkoħol fl-inbejjed
                        
                        It-trattament ta’ korrezzjoni tal-kontenut ta’ alkoħol (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ “it-trattament”) għandu l-għan li jnaqqas l-ammont żejjed ta’ etanol fl-inbid, sabiex jittejjeb il-bilanċ fit-togħma tiegħu.
                        Rekwiżiti:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    L-għanijiet jistgħu jintlaħqu permezz ta’ tekniki ta’ separazzjoni li jintużaw waħedhom jew flimkien.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    L-inbejjed li jsirilhom it-trattament ma għandu jkollhom l-ebda difett organolettiku, u għandhom ikunu adattati għall-konsum dirett mill-bniedem.
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    It-tneħħija tal-alkoħol fl-inbid ma tistax issir jekk waħda mill-operazzjonijiet ta’ arrikkiment imsemmija fl-Anness XVa tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 tkun twettqet fuq wieħed mill-prodotti tal-inbid użati fil-produzzjoni tal-inbid ikkonċernat.
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    Il-kontenut ta’ alkoħol jista’ jitnaqqas b’ammont massimu ta’ 20 % u l-qawwa alkoħolika totali reali bil-volum tal-prodott aħħari għandha tkun konformi ma’ dik iddefinita fil-punt a) tat-tieni subparagrafu tal-punt 1 tal-Anness XIb tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
                                 
                              
                                    5.
                                 
                                 
                                    It-trattament għandu jsir taħt ir-responsabbiltà ta’ enologu jew ta’ tekniku kkwalifikat.
                                 
                              
                                    6.
                                 
                                 
                                    It-trattament għandu jitniżżel fir-reġistru msemmi fl-Artikolu 185c(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
                                 
                              
                                    7.
                                 
                                 
                                    L-Istati Membri jistgħu jirrikjedu li t-trattament jiġi nnotifikat lill-awtoritajiet kompetenti minn qabel.”
                                 
                              
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Fl-Appendiċi 14, l-inċiżi numru 3 u 4 għandhom jinbidlu bit-test li ġej:
                     
                                 “—
                              
                              
                                 It-trattament għandu jsir taħt ir-responsabbiltà ta’ enologu jew ta’ tekniku kkwalifikat. It-trattament għandu jitniżżel fir-reġistru msemmi fl-Artikolu 185c(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Il-membrani li jintużaw għandhom ikunu konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1935/2004 u tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 10/2011 (*) u mad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati għall-implimentazzjoni tagħhom. Għandhom ikunu konformi mar-rekwiżiti tal-Kodiċi enoloġiku internazzjonali ppubblikat mill-OIV.
                              
                           
                        (*)  ĠU L 12, 15.1.2011, p. 1.”"
						
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Għandhom jiżdiedu l-Appendiċi 15, 16 u 17 li ġejjin:“
                        Appendiċi 15
                        
                           Rekwiżiti għall-aċidifikazzjoni permezz tat-trattament bl-iskambju tal-katjoni
                        
                        It-trattament bl-iskambju tal-katjoni (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ ‘it-trattament’) għandu l-għan li jżid l-aċidità totali u l-aċidità reali (tnaqqis tal-pH) permezz tal-estrazzjoni fiżika parzjali tal-katjoni bi skambjatur tal-katjoni.
                        Rekwiżiti:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    It-trattament għandu jsir bl-użu ta’ rażi tal-iskambju tal-katjoni rreġenerati bl-aċidu.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    It-trattament għandu jkun limitat għat-tneħħija tal-katjoni żejda.
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    Biex tiġi evitata l-produzzjoni ta’ frazzjonijiet tal-most jew tal-inbid, it-trattament għandu jseħħ b’mod kontinwu, bil-prodotti li jsirilhom it-trattament jiġu inkorporati b’mod lineari fil-prodotti oriġinali.
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    B’mod alternattiv, ir-raża tista’ tiddaħħal direttament fit-tank, fil-kwantità meħtieġa, imbagħad tiġi separata b’kull mezz fiżiku adegwat.
                                 
                              
                                    5.
                                 
                                 
                                    L-operazzjonijiet kollha għandhom jitwettqu taħt ir-responsabbiltà ta’ enologu jew ta’ tekniku kkwalifikat.
                                 
                              
                                    6.
                                 
                                 
                                    It-trattament għandu jitniżżel fir-reġistru msemmi fl-Artikolu 185c(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
                                 
                              
                                    7.
                                 
                                 
                                    Ir-rażi katjoniċi għandhom ikunu konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1935/2004 u mad-dispożizzjonijiet tal-Unjoni Ewropea u dawk nazzjonali adottati għall-implimentazzjoni ta’ dak ir-Regolament, u għandhom ikunu konformi mar-rekwiżiti analitiċi mogħtija fl-Appendiċi 4 ta’ dan l-Anness. L-użu tagħhom ma għandux iwassal għal modifiki eċċessivi tal-kompożizzjoni fiżikokimika jew tal-karatteristiċi sensorjali tal-most u tal-inbid, u għandu jirrispetta l-limiti stabbiliti fil-punt 3 tal-monografija ‘Rażi ta’ skambju tal-katjoni’ tal-Kodiċi Enoloġiku Internazzjonali ppubblikat mill-OIV.
                                 
                              
                     
                        Appendiċi 16
                        
                           Rekwiżiti għat-trattament ta’ tnaqqis tal-kontenut taz-zokkor fil-most permezz tal-akkoppjament tal-membrani
                        
                        It-trattament tat-tnaqqis tal-kontenut taz-zokkor (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ ‘it-trattament’) għandu l-għan li jneħħi z-zokkor mill-most, permezz tal-akkoppjament tal-membrani li jassoċja l-mikrofiltrazzjoni u l-ultrafiltrazzjoni man-nanofiltrazzjoni jew mal-ożmożi inversa.
                        Rekwiżiti:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    It-trattament iwassal għal tnaqqis fil-volum skont il-kwantità u l-kontenut taz-zokkor tas-soluzzjoni taz-zokkor li tkun tneħħiet mill-most inizjali.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Il-proċeduri jridu jippermettu li jinżamm il-kontenut tal-kostitwenti tal-most l-oħra, minbarra z-zokkor.
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    It-tnaqqis tal-kontenut taz-zokkor fil-most jeskludi l-korrezzjoni tal-kontenut tal-akoħol fl-inbejjed li joħorġu minn dan il-most.
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    It-trattament ma jistax jintuża flimkien ma’ waħda mill-operazzjonijiet ta’ arrikkiment imsemmija fl-Anness XVa tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
                                 
                              
                                    5.
                                 
                                 
                                    It-trattament isir fuq volum ta’ most stabbilit skont l-ammont ta’ tnaqqis tal-kontenut taz-zokkor imfittex.
                                 
                              
                                    6.
                                 
                                 
                                    L-ewwel stadju għandu l-għan li jadatta l-most għat-tieni stadju tal-konċentrazzjoni, minn naħa waħda, u li jikkonserva l-makromolekuli li jkunu ta’ daqs ikbar mil-limitu ta’ qtugħ tal-membrana, min-naħa l-oħra. Dan l-istadju jista’ jitwettaq permezz tal-ultrafiltrazzjoni.
                                 
                              
                                    7.
                                 
                                 
                                    Il-permeat miksub matul l-ewwel stadju tat-trattament wara jiġi kkonċentrat permezz tan-nanofiltrazzjoni jew tal-ożmożi inversa.
                                    L-ilma oriġinali u l-aċidi organiċi li ma jinżammux min-nanofiltrazzjoni jistgħu, b’mod partikulari, jiġu introdotti mill-ġdid fil-most li jkun sarlu t-trattament.
                                 
                              
                                    8.
                                 
                                 
                                    It-trattament għandu jitwettaq taħt ir-responsabbiltà ta’ enologu jew ta’ tekniku kkwalifikat.
                                 
                              
                                    9.
                                 
                                 
                                    Il-membrani li jintużaw għandhom ikunu konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1935/2004 u tar-Regolament (UE) Nru 10/2011, u mad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati għall-implimentazzjoni tagħhom. Għandhom ikunu konformi mar-rekwiżiti tal-Kodiċi enoloġiku internazzjonali ppubblikat mill-OIV.
                                 
                              
                     
                        Appendiċi 17
                        
                           Rekwiżiti għad-deaċidifikazzjoni permezz tal-ipproċessar bl-elettromembrani
                        
                        L-ipproċessar bl-elettromembrani (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ ‘it-trattament’) huwa metodu fiżiku għall-estrazzjoni jonika tal-most jew tal-inbid taħt l-azzjoni ta’ kamp elettriku bl-użu ta’ membrani permeabbli għall-anjoni, minn naħa waħda, u ta’ membrani bipolari, min-naħa l-oħra. L-użu ta’ membrani permeabbli għall-anjoni u ta’ membrani bipolari flimkien jippermetti li wieħed jikkontrolla t-tnaqqis fl-aċidità totali u fl-aċidità reali (żieda fil-pH).
                        Rekwiżiti:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Il-membrani anjoniċi jridu jitqiegħdu b’tali mod li jippermettu li jiġu estratti biss l-anjoni u b’mod partikulari l-aċidi organiċi tal-most u tal-inbid.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Il-membrani bipolari jridu jkunu impermeabbli għall-anjoni u għall-katjoni tal-most u tal-inbid.
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    L-inbid li jinkiseb mill-most jew mill-inbid li jkun għadda minn dan it-trattament ta’ deaċidifikazzjoni għandu jinkludi mill-inqas 1 g.l-1 ta’ aċidu tartariku.
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    Id-deaċidifikazzjoni permezz tal-membrani u l-aċidifikazzjoni jeskludu lil xulxin.
                                 
                              
                                    5.
                                 
                                 
                                    Il-proċedura għandha ssir taħt ir-responsabbiltà ta’ enologu jew ta’ tekniku kkwalifikat.
                                 
                              
                                    6.
                                 
                                 
                                    It-trattament għandu jitniżżel fir-reġistru msemmi fl-Artikolu 185c(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
                                 
                              
                                    7.
                                 
                                 
                                    Il-membrani li jintużaw għandhom ikunu konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1935/2004 u tar-Regolament (UE) Nru 10/2011 u mad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati għall-implimentazzjoni tagħhom. Għandhom ikunu konformi mar-rekwiżiti tal-Kodiċi enoloġiku internazzjonali ppubblikat mill-OIV.
                                 
                              ”.
               
      
         ANNESS II
         Il-punt 2 tal-Parti A tal-Anness IB tar-Regolament (KE) Nru 606/2009 għandu jiġi emendat kif ġej:
         
                     1.
                  
                  
                     fil-punt d), għandu jiżdied l-inċiż li ġej:
                     
                                 “—
                              
                              
                                 l-inbejjed li ġejjin mill-Italja li huma tat-tip ‘aleatico’ li għandhom dritt jużaw id-denominazzjoni protetta tal-oriġini ‘Pergola’, kif ukoll l-isem tradizzjonali ‘passito’.”;
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     fil-punt e), is-sitt inċiż għandu jinbidel bit-test li ġej:
                     
                                 “—
                              
                              
                                 l-inbejjed li ġejjin mill-Ungerija li għandhom dritt jużaw denominazzjoni protetta tal-oriġini u li jiġu deskritti, skont il-leġiżlazzjoni Ungeriża, bit-termini ‘Tokaji máslás’, ‘Tokaji fordítás’, ‘Tokaji aszúeszencia’, ‘Tokaji eszencia’, ‘Tokaji aszú’, ‘Töppedt szőlőből készült bor’ jew ‘Jégbor’;”.
                              
                           
               
      
         ANNESS III
         It-tielet paragrafu tal-punt 10 tal-Parti A tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 606/2009 għandu jinbidel bit-test li ġej:
         
            “L-użu tad-diossidu tal-karbonju fil-każ tal-proċess ta’ trasferiment permezz tal-kontropressjoni huwa awtorizzat, taħt superviżjoni, u jekk l-iskambji inevitabbli tal-gassijiet bid-diossidu tal-karbonju li jkun ġej mill-fermentazzjoni alkoħolika fit-taħlita tal-inbid ma jwasslux biex tiżdied il-pressjoni tad-diossidu tal-karbonju li jkun hemm fl-inbid spumanti.”
         
      
      
         ANNESS IV
         Il-punti a) sa e) tal-Parti B tal-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 606/2009 għandhom jitħassru.
      
      
         ANNESS V
         In-numru (11) tal-punt 1.4(b) tal-Parti B tal-Anness VI tar-Regolament (KE) Nru 436/2009 għandu jinbidel bit-test li ġej:
         
            
               “11: il-kontenut tal-alkoħol tal-prodott ġie korrett”.