CELEX: 22011D0049
Language: bg
Date: 2011-05-20 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 49/2011 от 20 май 2011 година за изменение на приложение II (Технически наредби, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП

28.7.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 196/27
            
         РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
   № 49/2011
   от 20 май 2011 година
   за изменение на приложение II (Технически наредби, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП
   СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
   като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-долу „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Приложение II към Споразумението беше изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 125/2009 от 4 декември 2009 г. (1)
               
            
         
               (2)
            
            
               Директива 2009/3/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2009 г. за изменение на Директива 80/181/ЕИО на Съвета за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно мерните единици (2) следва да бъде включена в Споразумението.
            
         
               (3)
            
            
               Директива 2009/23/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. относно везните с неавтоматично действие (3) следва да бъде включена в Споразумението.
            
         
               (4)
            
            
               Директива 2009/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. относно общите разпоредби за измервателните уреди и за методите за метрологичен контрол (4) следва да бъде включена в Споразумението.
            
         
               (5)
            
            
               Директива 2009/137/ЕО на Комисията от 10 ноември 2009 г. за изменение на Директива 2004/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно измервателните уреди по отношение на експлоатирането на максимално допустимите грешки във връзка с приложенията за отделните уреди (MI-001—MI-005) (5) следва да бъде включена в Споразумението.
            
         
               (6)
            
            
               Директива 2009/23/ЕО отменя Директива 90/384/ЕИО на Съвета (6), която е включена в Споразумението и която следва да бъде заличена от Споразумението.
            
         
               (7)
            
            
               Директива 2009/34/ЕО отменя Директива 71/316/ЕИО на Съвета (7), която е включена в Споразумението и която следва да бъде заличена от Споразумението,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   Глава IX от приложение II към Споразумението се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               Текстът на точка 1 (Директива 71/316/ЕИО на Съвета) се заменя със следния текст:
               „32009 L 0034: Директива 2009/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. относно общите разпоредби за измервателните уреди и за методите за метрологичен контрол (ОВ L 106, 28.4.2009 г., стр. 7).
               За целите на настоящото Споразумение разпоредбите на тази директива се тълкуват със следните адаптации:
               
                           а)
                        
                        
                           в точка 3.1, първо тире от приложение I и в точка 3.1.1.1, буква а), първо тире от приложение II в текста в скоби се добавя следният текст:
                           „FL за Лихтенщайн, IS за Исландия, N за Норвегия“,
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           изображенията, посочени в приложение II, точка 3.2.1, се допълват с буквите, необходими за изобразяване на съкращенията FL, IS, N.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               В точка 24 (Директива 80/181/ЕИО на Съвета) се добавя следното тире:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32009 L 0003: Директива 2009/3/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2009 г. (ОВ L 114, 7.5.2009 г., стр. 10).“
                        
                     
         
               3.
            
            
               Текстът на точка 27 (Директива 90/384/ЕИО на Съвета) се заменя със следния текст:
               „32009 L 0023: Директива 2009/23/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. относно везните с неавтоматично действие (ОВ L 122, 16.5.2009 г., стр. 6).“
            
         
               4.
            
            
               В точка 27б (Директива 2004/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следното тире:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32009 L 0137: Директива 2009/137/ЕО на Комисията от 10 ноември 2009 г. (ОВ L 294, 11.11.2009 г., стр. 7).“
                        
                     
         Член 2
   Текстовете на директиви 2009/3/ЕО, 2009/23/ЕО, 2009/34/ЕО и 2009/137/ЕО на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
   Член 3
   Настоящото решение влиза в сила на 21 май 2011 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (8).
   Член 4
   Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Съставено в Брюксел на 20 май 2011 година.
      
         
            За Съвместния комитет на ЕИП
         
         
            Изпълняващ длъжността председател
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  ОВ L 62, 11.3.2010 г., стр. 11.
   
      (2)  ОВ L 114, 7.5.2009 г., стр. 10.
   
      (3)  ОВ L 122, 16.5.2009 г., стр. 6.
   
      (4)  ОВ L 106, 28.4.2009 г., стр. 7.
   
      (5)  ОВ L 294, 11.11.2009 г., стр. 7.
   
      (6)  ОВ L 189, 20.7.1990 г., стр. 1.
   
      (7)  ОВ L 202, 6.9.1971 г., стр. 1.
   
      (8)  Без отбелязани конституционни изисквания.