CELEX: 62013TN0208
Language: hu
Date: 2013-04-09 00:00:00
Title: T-208/13. sz. ügy: 2013. április 9-én benyújtott kereset — Portugal Telecom kontra Európai Bizottság

8.6.2013   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 164/22
            
         2013. április 9-én benyújtott kereset — Portugal Telecom kontra Európai Bizottság
   (T-208/13. sz. ügy)
   2013/C 164/38
   Az eljárás nyelve: portugál
   
      Felek
   
   
      Felperes: Portugal Telecom SGPS, SA (Lisszabon, Portugália) (képviselők: N. Mimoso Ruiz és R. Bordalo Junqueiro advogados)
   
      Alperes: az Európai Bizottság
   
      Kérelmek
   
   A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
   
               —
            
            
               nyilvánítsa az Európai Bizottság C(2013) 306 határozatát semmisnek, és kötelezze a Bizottságot a költségek viselésére;
            
         
               —
            
            
               másodlagosan csökkentse a felperessel szemben az említett határozat 2. cikkében kiszabott bírság összegét.
            
         
      Jogalapok és fontosabb érvek
   
   A megtámadott határozat megállapítja, hogy a Portugal Telecom és a Telefónica SA megsértették az EUMSZ 101. cikket azzal, hogy a Brasilcel NV — Portugal Telecom tulajdonában lévő — részvénycsomagjának a Telefónica SA általi megvételére vonatkozó megállapodásba egy új kikötést illesztettek, melyet a Bizottság a szóban forgó ügylettől független, verseny kizárására vonatkozó megállapodásként értelmezett.
   Keresete alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik.
   
               1.
            
            
               Az első, lényeges eljárási szabály megsértésére alapított jogalap
               
                           —
                        
                        
                           a felperes úgy véli, hogy a határozat indokolása hiányos, amennyiben az indokolása lényeges kérdéseket illetően kihagyásokat, pontatlanságokat és hibákat tartalmaz, melyek helyrehozhatatlanul eltorzítják a határozat megállapításait;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a felperes úgy találja továbbá, hogy a határozatban szereplő bizonyítékok nem elegendőek, amennyiben a Bizottság semmi olyan bizonyítékot nem terjesztett elő, mely gyengítené a felperes által benyújtott bizonyítékot, mely utóbbiból kitűnik, hogy a megállapodás új kikötése tartalmaz egy versenytilalmi kötelezettséget, amely a keletkezésének körülményeire tekintettel, nem léphet hatályba a két fél előzetes jóváhagyása nélkül;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a felperes szerint ezenfelül a megállapodás új kikötése nem minősülhet cél általi korlátozásnak, és a Bizottság nem bizonyította, ahogyan kellett volna, a versenyszabályok megsértésére alkalmas korlátozó hatások tényleges vagy lehetséges fennállását;
                        
                     
         
               2.
            
            
               A második, a Szerződés és az alkalmazására vonatkozó jogszabályok megsértésére alapított jogalap
               
                           —
                        
                        
                           a felperes úgy véli, hogy a határozat megsérti az uniós jogot, amennyiben a következő hibákat tartalmazza:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       a tényekkel, a bizonyítékokkal, és az adatok bizonyító erejével kapcsolatos nyilvánvaló hiba, mivel a Bizottság a felek által szolgáltatott adatokat tévesen értékelte és értelmezte, és ennélfogva az iratok között szereplő bizonyítékokból nem vonja le a legvalószerűbb következtetéseket;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       az EUMSZ 101. cikk téves értelmezése, és ennek következtében e rendelkezés megsértése, mivel a Bizottság ok nélkül és hibásan minősítette a feleket potenciális versenytársaknak a szóban forgó versenytilalmi kötelezettség által állítólag érintett valamennyi piac tekintetében; e kötelezettség nem minősíthető cél általi korlátozásnak, és a Bizottság nem bizonyította semmilyen hatás fennállását;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       a vizsgálati és határozathozatali kötelezettség megsértése, amennyiben a határozat nem mérlegelte és nem is cáfolta meg felek által előterjesztett releváns érvek egyik, — többek között a versenytilalmi kikötés hatályára vonatkozó –részét;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       az in dubio pro reo elvének megsértése, amennyiben a Bizottság bizonyos olyan, a felperes számára kedvezőtlen tényeket vélelmezett, amelyekkel kapcsolatban jelentős kétségek merülnek fel, illetve amelyek vonatkozásában magának a Bizottságnak is kételyei vannak;
                                    
                                 
                                       e)
                                    
                                    
                                       azon elvek — különösen az erre vonatkozó iránymutatás 13. pontja rendelkezéseinek — megsértése amelyek tiszteletben tartására a Bizottság kötelezettséget vállalt a bírságok kiszabását illetően, amennyiben a Bizottság a bírság összegét az elektronikus hírközlés valamennyi piaca tekintetében állapította meg, függetlenül attól, hogy e piacok az Ibériai-félszigeten találhatók-e vagy sem, és figyelmen kívül hagyva azon tényt, hogy az állítólagos jogsértés semmi esetre sem tartott tovább 2010. október 29-nél;
                                    
                                 
                                       f)
                                    
                                    
                                       az arányosság elvének megsértése tekintettel a jelen ügy körülményeire és a bírság kiszabásakor figyelembeveendő kritériumokra.