CELEX: 52013PC0865
Language: sl
Date: 2013-12-06
Title: Predlog SKLEP SVETA o sklenitvi Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Republiko Azerbajdžan na drugi strani o okvirnem sporazumu med Evropsko unijo in Republiko Azerbajdžan o splošnih načelih za sodelovanje Republike Azerbajdžan v programih Unije

|
			
		
		
		52013PC0865
		
			Predlog SKLEP SVETA o sklenitvi Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Republiko Azerbajdžan na drugi strani o okvirnem sporazumu med Evropsko unijo in Republiko Azerbajdžan o splošnih načelih za sodelovanje Republike Azerbajdžan v programih Unije /* COM/2013/0865 final - 2013/0420 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
Kot del evropske sosedske politike (v
nadaljnjem besedilu: ESP) je postopno odpiranje nekaterih programov in agencij
Unije za sodelovanje partnerskih držav ESP eden od številnih ukrepov za
spodbujanje reform, modernizacije in tranzicije v soseščini Evropske
unije. Komisija je ta vidik politike podrobneje predstavila v sporočilu iz
decembra 2006 „o splošnem pristopu, s katerim se partnerskim državam
evropske sosedske politike omogoči sodelovanje v agencijah Skupnosti ter v
programih Skupnosti“[1].

Svet je ta pristop potrdil v sklepih z dne
5. marca 2007[2].

Na podlagi navedenega sporočila in
navedenih sklepov je Svet 18. junija 2007 Komisiji izdal smernice za pogajanja
o okvirnih sporazumih z Alžirijo, Armenijo, Azerbajdžanom, Egiptom, Gruzijo,
Izraelom, Jordanijo, Libanonom, Moldavijo, Marokom, Palestinsko upravo,
Tunizijo in Ukrajino o splošnih načelih za njihovo sodelovanje v programih
Skupnosti[3].

Evropski svet iz junija 2007[4] je ponovno poudaril
izjemni pomen evropske sosedske politike in potrdil poročilo predsedstva o
napredku[5],
ki je bilo predloženo na srečanju Sveta za splošne zadeve in zunanje
odnose (GAERC) 18. in 19. junija 2007, ter z njim povezane sklepe Sveta[6]. V tem poročilu so
bile znova omenjene smernice Sveta za pogajanje o ustreznih dodatnih
protokolih. 
V skupnem
sporočilu Komisije in Visokega predstavnika Evropske unije za zunanje
zadeve in varnostno politiko z naslovom Nov odziv na spremembe v sosedstvu[7], ki je bilo potrjeno s
Sklepi Sveta z dne 20. junija 2011, je bil nadalje poudarjen namen
EU, da partnerskim državam omogoči sodelovanje v programih EU.
Udeleženci vrha
vzhodnega partnerstva v Varšavi so se septembra 2011 strinjali s tem, da
partnerskim državam omogočijo sodelovanje v programih in agencijah EU.
Doslej so bili
podpisani protokoli z Armenijo[8],
Izraelom[9],
Jordanijo[10],
Moldavijo[11],
Marokom[12]
in Ukrajino[13].

Oktobra 2012 je
svoj interes za sodelovanje v širokem izboru programov, odprtih partnerskim
državam ESP, izrazil tudi Azerbajdžan. Priloženo je besedilo protokola,
dogovorjenega z Azerbajdžanom. 
Komisija v nadaljnjem besedilu prilaga predlog
za sklep Sveta o sklenitvi Protokola. Ta protokol vsebuje okvirni sporazum o
splošnih načelih za sodelovanje Azerbajdžana v programih Unije. Vsebuje
standardne določbe, ki naj bi se uporabljale za vse partnerske države ESP,
s katerimi se sklenejo tovrstni protokoli. 
V skladu s členom 218(6)(a) Pogodbe o
delovanju Evropske unije mora Evropski parlament odobriti sklenitev tega
protokola. 
Hkrati Komisija prilaga predlog za sklep Sveta
o podpisu in začasni uporabi navedenega Protokola. 
Svet naj sprejme naslednji predlagani sklep.
2013/0420 (NLE)
Predlog
SKLEP SVETA
o sklenitvi Protokola k Sporazumu o
partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami
članicami na eni strani ter Republiko Azerbajdžan na drugi strani o
okvirnem sporazumu med Evropsko unijo in Republiko Azerbajdžan o splošnih
načelih za sodelovanje Republike Azerbajdžan v programih Unije
SVET
EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 212 v povezavi s členom 218(6)(a) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju odobritve Evropskega
parlamenta,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Protokol k Sporazumu o
partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami
članicami na eni strani ter Republiko Azerbajdžan na drugi strani o
okvirnem sporazumu med Evropsko unijo in Republiko Azerbajdžan o splošnih
načelih za sodelovanje Republike Azerbajdžan v programih Unije (v
nadaljnjem besedilu: Protokol) je bil v imenu Unije podpisan dne… 
(2)       Protokol bi bilo treba
odobriti –
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
Člen 1
Protokol k
Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi
državami članicami na eni strani ter Republiko Azerbajdžan na drugi strani
o okvirnem sporazumu med Evropsko unijo in Republiko Azerbajdžan o splošnih
načelih za sodelovanje Republike Azerbajdžan v programih Unije (v
nadaljnjem besedilu: Protokol) se odobri v imenu Unije[14]. 
Besedilo Protokola je
priloženo k temu sklepu.
Člen 2
Predsednik Sveta v imenu Unije pošlje uradno
obvestilo iz člena 10 Protokola[15].
Člen 3
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
[1]               COM(2006) 724 final z dne 4. decembra 2006.
[2]               Sklepi Sveta za splošne zadeve in zunanje odnose (GAERC)
z dne 5. marca 2007.
[3]               Sklep Sveta (omejeno) o pooblastilu Komisije za
pogajanja o protokolih […], dokument 10412/07.
[4]               Sklepi predsedstva – Bruselj, 21. in 22. junij 2007,
dokument 11177/07.
[5]               Poročilo predsedstva o napredku o „krepitvi
evropske sosedske politike“, dokument 10874/07.
[6]               Sklepi o krepitvi evropske sosedske politike, ki jih je
sprejel Svet (za splošne zadeve in zunanje odnose) 18. junija 2007,
dokument 11016/07.
[7]               COM(2011) 303 final z dne 25. maja 2011.
[8]               [po objavi se dopolni z navedbo UL]
[9]               UL L 129, 17.5.2008, str . 39.
[10]             [po objavi se dopolni z navedbo UL]
[11]             UL L 14, 19.1.2011, str. 5,
UL L 131, 18.5.2011, str. 1, začetek veljavnosti 1.5.2011.
[12]             UL L 273, 19.10.2010, str. 1,
UL L 90, 28.3.2012, str. 1, začetek veljavnosti 1.10.2012.
[13]             UL L 18, 21.1.2011, str. 1-5,
UL L 133, 20.5.2011, str. 1, začetek veljavnosti 1.11.2011.
[14]             Protokol je bil objavljen v [...] skupaj s sklepom o
podpisu.
[15]             Datum začetka veljavnosti Protokola bo generalni
sekretariat Sveta objavil v Uradnem listu Evropske Unije.
PRILOGA
PROTOKOL
k
SKLEPU SVETA
o sklenitvi Protokola k Sporazumu o
partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami
članicami na eni strani ter Republiko Azerbajdžan na drugi strani o
okvirnem sporazumu med Evropsko unijo in Republiko Azerbajdžan o splošnih
načelih za sodelovanje Republike Azerbajdžan v programih Unije
EVROPSKA UNIJA (v nadaljnjem besedilu: Unija)
na eni strani
ter
REPUBLIKA
AZERBAJDŽAN (v nadaljnjem besedilu: Azerbajdžan)
na drugi strani
(v nadaljnjem
besedilu skupaj: pogodbenici) STA SE –
ob upoštevanju
naslednjega:
(1)          Azerbajdžan je sklenil
Sporazum o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi
državami članicami na eni strani ter Azerbajdžanom na drugi (v nadaljnjem
besedilu: Sporazum), ki je začel veljati 1. julija 1999.
(2)          Evropski svet je na zasedanju
v Bruslju 17. in 18. junija 2004 z naklonjenostjo sprejel predloge
Evropske komisije o evropski sosedski politiki ter potrdil Sklepe Sveta z dne
14. junija 2004.
(3)          Svet je ob številnih
nadaljnjih priložnostih sprejel sklepe v korist te politike.
(4)          Svet je
5. marca 2007 izrazil podporo splošnemu in globalnemu pristopu,
začrtanemu v sporočilu Evropske komisije z dne
4. decembra 2006, da se partnerskim državam evropske sosedske politike
omogoči sodelovanje v agencijah in programih Skupnosti glede na njihove
dosežke in tam, kjer pravna podlaga to omogoča.
(5)          Azerbajdžan je izrazil željo
po sodelovanju v številnih programih Unije.
(6)          Posebne pogoje za sodelovanje
Azerbajdžana v vsakem programu posebej, zlasti glede finančnega prispevka
in poročanja ter postopkov vrednotenja, bi bilo treba določiti v
dogovoru med Evropsko komisijo in pristojnimi organi Azerbajdžana –
DOGOVORILI:
Člen 1
Azerbajdžanu je
dovoljeno sodelovanje v vseh sedanjih in prihodnjih programih Unije, odprtih za
sodelovanje Azerbajdžana v skladu z ustreznimi določbami, s katerimi so
bili ti programi sprejeti.
Člen 2
Azerbajdžan
finančno prispeva k splošnemu proračunu Evropske unije, skladno s
posameznimi programi, v katerih sodeluje.
Člen 3
Predstavniki
Azerbajdžana lahko sodelujejo kot opazovalci pri točkah, ki zadevajo
Azerbajdžan, v upravnih odborih, odgovornih za spremljanje programov, h katerim
ta država finančno prispeva.
Člen 4
Za projekte in
pobude, ki jih predložijo udeleženci iz Azerbajdžana, v največji možni
meri veljajo enaki pogoji, pravila in postopki v zvezi z zadevnimi programi,
kot se uporabljajo za države članice.
Člen 5
Posebne pogoje za
sodelovanje Azerbajdžana v vsakem programu posebej, zlasti glede finančnega
prispevka in poročanja ter postopkov vrednotenja, se določijo v
skladu z dogovorom med Evropsko komisijo in pristojnimi organi Azerbajdžana na
podlagi meril, določenih v zadevnih programih.
Če
Azerbajdžan zaprosi za zunanjo pomoč Unije za sodelovanje v določenem
programu Unije na podlagi
člena 3 Uredbe (ES) št. 1638/2006 Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 24. oktobra 2006 o splošnih določbah o
ustanovitvi Evropskega instrumenta sosedstva in partnerstva ali v skladu s
kakšno podobno uredbo o zunanji pomoči Unije Azerbajdžanu, ki bi lahko
bila sprejeta v prihodnosti, se pogoji o uporabi zunanje pomoči Unije s
strani Azerbajdžana določijo v finančnem sporazumu, zlasti v skladu s
členom 20 Uredbe (ES) št. 1638/2006.
Člen 6
Vsak dogovor, sklenjen v skladu s členom 5, določa v
skladu z Uredbo (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta
z dne 25. oktobra 2012 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni
proračun Unije in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002,
da se bodo finančni nadzor, revizije ali druga preverjanja, vključno
z upravnimi preiskavami, izvajali pod vodstvom Evropske komisije, Evropskega
urada za boj proti goljufijam in Računskega sodišča.
Oblikujejo se podrobne določbe o finančnem nadzoru in
reviziji, upravnih ukrepih, kaznih ter izterjavah, ki bodo Evropski komisiji,
Evropskemu uradu za boj proti goljufijam in Računskemu sodišču dale
pooblastila, enaka tistim, ki jih imajo v zvezi z upravičenci ali
izvajalci s sedežem v Uniji.
Člen 7
Ta protokol se
uporablja v obdobju veljavnosti Sporazuma.
Pogodbenici
podpišeta in odobrita ta protokol v skladu s svojimi postopki.
Vsaka pogodbenica
lahko ta protokol drugi pogodbenici odpove s pisnim obvestilom.
Ta protokol
preneha veljati šest mesecev od dneva prejetja takšnega uradnega obvestila.
Prenehanje
veljavnosti Protokola po odpovedi katere koli pogodbenice ne vpliva na preglede
in kontrole, ki se po potrebi izvedejo v skladu z določbami iz členov
5 in 6.
Člen 8
Najpozneje po treh
letih od dneva začetka veljavnosti tega protokola, nato pa vsaka tri leta,
lahko obe pogodbenici pregledata izvajanje tega protokola na podlagi dejanskega
sodelovanja Azerbajdžana v programih Unije. 
Člen 9
Ta protokol na eni
strani velja na ozemljih, na katerih se uporablja Pogodba o delovanju Evropske
unije, ter v skladu s pogoji, določenimi v navedeni pogodbi, na drugi
strani pa na ozemlju Azerbajdžana.
Člen 10
Ta protokol
začne veljati prvi dan meseca po dnevu, ko se pogodbenici po diplomatski
poti medsebojno uradno obvestita o zaključku svojih postopkov, potrebnih
za začetek njegove veljavnosti.
Pogodbenici
se strinjata, da bosta do začetka veljavnosti tega protokola začasno
uporabljali določbe tega protokola od dne njegovega podpisa do njegove
morebitne poznejše sklenitve.
Člen 11
Ta protokol je sestavni del Sporazuma.
Člen 12
Ta protokol je sestavljen v dveh izvodih v
angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem,
grškem, hrvaškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem,
nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem,
španskem, švedskem in azerbajdžanskem jeziku, pri čemer so vsa besedila
enako verodostojna. 
V Bruslju, 

Za Evropsko Unijo      
Za Republiko Azerbajdžan