CELEX: 32012R1059
Language: sl
Date: 2012-11-12 00:00:00
Title: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1059/2012 z dne 12. novembra 2012 o spremembi Uredbe (ES) št. 412/2008 glede razdelitve obdobja uvozne tarifne kvote za zamrznjeno goveje meso, namenjeno za predelavo, v podobdobja

13.11.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 313/16
            
         IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1059/2012
   z dne 12. novembra 2012
   o spremembi Uredbe (ES) št. 412/2008 glede razdelitve obdobja uvozne tarifne kvote za zamrznjeno goveje meso, namenjeno za predelavo, v podobdobja
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1), zlasti člena 144(1) v povezavi s členom 4 Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Uredba Komisije (ES) št. 412/2008 (2) je odprla letno uvozno tarifno kvoto za zamrznjeno goveje meso, namenjeno za predelavo, za obdobje od 1. julija do 30. junija naslednjega leta.
            
         
               (2)
            
            
               Nedavni dogodki na svetovnem trgu za goveje meso, in sicer znatno povečanje svetovnih cen in večja nestabilnost zaradi povečanja globalnega povpraševanja po govejem mesu, so pokazali, da imajo lahko predelovalci nekatere komercialne težave, saj lahko zahtevek za uvozne pravice vložijo samo enkrat letno. Predelovalci svojih potreb po uvozu ne morejo prilagajati spreminjajočemu se položaju na trgu, če morajo za uvozne pravice zahtevek vložiti na začetku letnega kvotnega obdobja. Zaradi tega nekateri izmed njih izgubijo varščino, položeno ob vložitvi zahtevka za uvozne pravice.
            
         
               (3)
            
            
               Če bi predelovalci imeli možnost zahtevke za uvozne pravice vlagati na četrtletni osnovi namesto enkrat letno, bi jim to kratkoročno pomagalo pri načrtovanju uvoza in bi se lahko bolje odzivali na hitre spremembe svetovnega trga za goveje meso.
            
         
               (4)
            
            
               Uredbo (ES) št. 412/2008 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (5)
            
            
               Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Uredba (ES) št. 412/2008 se spremeni:
   
               1.
            
            
               Člen 1 se nadomesti z naslednjim:
               „Člen 1
               1.   V skladu s pogoji iz te uredbe se vsako leto za obdobje od 1. julija do 30. junija naslednjega leta (v nadaljnjem besedilu: obdobje uvozne tarifne kvote) odpre uvozna tarifna kvota 63 703 ton v protivrednosti zamrznjenega govejega mesa s kostmi, ki se razvršča pod oznake KN 0202 20 30, 0202 30 10, 0202 30 50, 0202 30 90 ali 0206 29 91 in je namenjeno za predelavo v Uniji (v nadaljnjem besedilu: kvota).
               2.   Obdobje uvozne tarifne kvote iz odstavka 1 se razdeli na naslednja štiri podobdobja:
               
                           (a)
                        
                        
                           od 1. julija do 30. septembra;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           od 1. oktobra do 31. decembra;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           od 1. januarja do 31. marca;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           od 1. aprila do 30. junija.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Člen 6 se spremeni:
               
                           (a)
                        
                        
                           odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:
                           „2.   Zahtevki za uvozne pravice za proizvodnjo proizvodov A ali proizvodov B se vložijo v prvih sedmih dneh v mesecu pred posameznim podobdobjem iz člena 1(2) in v nobenem primeru ne pozneje kot ob 13.00 po bruseljskem času na zadevni sedmi dan.“
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           odstavek 4 se nadomesti z naslednjim:
                           „4.   Države članice najpozneje do 13.00 po bruseljskem času na 14. dan meseca, v katerem so vloženi zahtevki v skladu z odstavkom 1, Komisijo za zadevno podobdobje obvestijo o skupnih količinah, za katere je bil za vsakega izmed dveh kategorij proizvodov vložen zahtevek, in sicer izraženo v kilogramih v protivrednosti mesa s kostmi.“
                        
                     
         
               3.
            
            
               Člen 7 se nadomesti z naslednjim:
               „Člen 7
               1.   Uvozne pravice se dodelijo od 23. dne meseca, v katerem so vloženi zahtevki v skladu s členom 6(1), do najpozneje zadnjega dne navedenega meseca. Uvozne pravice veljajo od prvega dne podobdobja, za katerega se vloži zahtevek, do 30. junija zadevnega obdobja uvozne tarifne kvote.
               2.   Kadar je zaradi uporabe koeficienta dodelitve iz člena 7(2) Uredbe (ES) št. 1301/2006 količina uvoznih pravic, ki se dodelijo, manjša od količine iz zahtevka, se položena varščina v skladu s členom 6(3) te uredbe takoj sorazmerno sprosti.
               3.   Komisija do konca obdobja uvozne tarifne kvote zadrži vlaganje zahtevkov za uvozne pravice za zaporedne številke, za katera so bile razpoložljive količine izčrpane.“
            
         Člen 2
   Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   Uporablja se od 1. decembra 2012.
   
      Ta uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 12. novembra 2012
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
   
      (2)  UL L 125, 9.5.2008, str. 7.