CELEX: 51990PC0599
Language: it
Date: 1990-12-04
Title: PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO PER LA RESTITUZIONE AL PORTOGALLO DELLE ENTRATE PROVENIENTI DAGLI IMPORTI COMPENSATIVI " ADESIONE " APPLICATI ALLE IMPORTAZIONI DI FRUMENTO TENERO DAGLI ALTRI STATI MEMBRI

N . C 2/10                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      4. 1.91
                                                                 II
                                                         (Atti preparatori)
                                                 COMMISSIONE
               Proposta di decisione del Consiglio per la restituzione al Portogallo delle entrate provenienti
               dagli importi compensativi «adesione» applicati alle importazioni di frumento tenero dagli altri
                                                           Stati membri
                                                        COM(90) 599 de/.
                                        (Presentata dalla Comissione il 5 dicembre 1990)
                                                           (91/C 2/05)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 ziari che gravano sul bilancio nazionale, e agevolare in
                                                                     tal modo il proseguimento degli adeguamenti necessari
                                                                     nel settore del cereali;
visto l'atto di adesione di Spagna e Portogallo, in parti-
colare l'articolo 372, terzo comma,
                                                                     considerando che conviene limitare tale restituzione alle
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               quantità che coprono i fabbisogni tradizionali del con-
europea, in particolare l'articolo 209,                              sumo nazionale di frumento tenero (codici NC
                                                                     100190 91 e 100190 99), e che è necessario al tempo
                                                                     stesso definire le modalità della restituzione;
visto il trattato che istituisce la Comunità europea dell'e-
nergia atomica, in particolare l'articolo 183,
                                                                     considerando che l'articolo 9 del regolamento (CEE,
vista la decisione 88/376/CEE/Euratom del Consiglio,                 Euratom) n. 1552/89 del Consiglio stabilisce che ogni
del 24 giugno 1988, relativa al sistema delle risorse pro-           Stato membro accredita le risorse proprie sul conto
prie delle Comunità, in particolare l'articolo 8, paragrafo 2,       aperto a tale scopo a nome della Commissione presso il
                                                                     Tesoro o l'organismo da esso designato; e che occorre
                                                                     prevedere le necessarie disposizioni per consentire al
vista la proposta della Commissione,                                 Portogallo di non accreditare gli importi compensativi
                                                                     «adesione» alle importazioni di frumento tenero dagli al-
visto il parere del Parlamento europeo,                              tri Stati membri;
visto il parere della Corte dei conti,                               considerando che è necessario un dispositivo di controllo
                                                                     delle modalità della restituzione,
considerando che le trasformazioni strutturali dell'agri-
coltura portoghese durante la prima tappa di adesione
                                                                     DECIDE:
sono state finanziate in gran parte con i prelievi sui ce-
reali, ai sensi degli articoli 270 e 277 dell'atto di ade-
sione;
                                                                                              Articolo 1
considerando che, conformemente all'articolo 372, se-                Gli importi compensativi «.adesione», applicati dal Porto-
condo comma dell'atto di adesione, i prelievi e gli ICA              gallo a partire dal 1° gennaio 1991 fino al 31 dicembre
vengono assegnati al bilancio comunitario a decorrere                1992 alle importazioni di frumento tenero (codici NC
dalla seconda tappa, benché una serie di necessarie spese            10019091 e 10019099) dagli altri Stati membri, ven-
di adeguamento continuino a essere coperte dal bilancio              gono restituiti al Portogallo per una quantità massima di
nazionale;                                                           400 000 t delle importazioni destinate al consumo nazio-
                                                                     nale, e secondo le modalità di cui all'articolo 2.
considerando che, conformemente all'articolo 372, terzo
comma dell'atto di adesione, una restituzione al Porto-                                       Articolo 2
gallo delle entrate provenienti dagli importi compensativi
«adesione» applicati da quel paese alle importazioni di              La restituzione viene effettuata secondo le seguenti mo-
frumento tenero (codici NC 100190 91 e 100190 99)                    dalità: il Portogallo accredita sul conto di cui all'articolo
dagli altri Stati membri potrebbe alleviare gli oneri finan-         9 del regolamento (CEE, Euratom) n. 1552/89 del Con-
 ---pagebreak--- 4. 1. 91                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. C 2/11
siglio le risorse proprie di cui all'articolo 2, paragrafo 1,        Il Portogallo informa la Commissione, mediante oppor-
lettera a) della decisione 88/376/CEE, Euratom, del                  tune annotazioni nell'estratto mensile previsto all'articolo
Consiglio, previa deduzione degli importi compensativi               6, paragrafo 3 del regolamento (CEE, Euratom) n.
«adesione» applicati alle importazioni di frumento tenero             1552/89 del Consiglio, di tutti gli elementi di calcolo
nella quantità determinata all'articolo 1.                           della deduzione di cui all'articolo 2.
                           Articolo 3                                                          Articolo 4
Il Portogallo informa la Commissione delle misure prese              La Repubblica portoghese è destinataria della presente
per assicurare il rispetto della quantità di cui all'articolo 1.     decisione.
               Proposta di decisione del Consiglio che modifica la decisione 90/218/CEE relativa all'impiego
                                               della somatotropina bovina (BST)
                                                          Com(90) 531 def.
                                      {Presentata dalla Commissione il 13 dicembre 1990)
                                                             (91/C 2/06)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 considerando che la Commissione è invitata a presentare
                                                                     una relazione sulla situazione, accompagnata da propo-
                                                                     ste relative alle disposizioni future; che tuttavia, non es-
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               sendo stati ancora ultimati gli studi approfonditi, occorre
europea, in particolare l'articolo 43,                               prorogare per il tempo necessario la scadenza di detto
                                                                     periodo,
vista la proposta della Commissione,
                                                                     HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
visto il parere del Parlamento europeo,
                                                                                               Articolo 1
visto il parere del Comitato economico e sociale,                    La decisione 90/218/CEE del Consiglio, del 25 aprile
                                                                     1990, relativa all'impiego della somatotropina bovina
                                                                     (BST) è modificata come segue:
considerando che con decisione 90/218/CEE, del 25
aprile 1990, relativa all'impiego della somatotropina bo-            1. Nell'articolo 1, la data 31 dicembre 1990 è sostituita
vina (BST ('), il Consiglio ha convenuto che gli Stati                  dalla data 31 dicembre 1991.
membri vietassero, nei rispettivi territori e fino al 31 di-
cembre 1990, la somministrazione, sotto qualsiasi forma,             2. Nell'articolo 4, la data 1° ottobre 1990 è sostituita
della somatotropina bovina alle vacche da latte, non es-                dalla data 1° ottobre 1991.
sendo ancora sufficientemente chiari i vari effetti di
nuove sostanze, quali la somatotropina bovina: che a                 3. Nell'articolo 4, la data 31 dicembre 1990 è sostituita
questo proposito occorreva prevedere un periodo ade-                    dalla data 31 dicembre 1991.
guato per l'esecuzione di studi approfonditi;
                                                                                               Articolo 2
                                                                     Gli Stati membri sono destinatari della presente deci-
(') GU n. L 116 dell'8. 5. 1990, pag 17.                             sione.