CELEX: 32000R0264
Language: bg
Date: 2000-02-03 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 264/2000 на Комисията от 3 февруари 2000 година за прилагане на Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета по отношение на краткосрочната статистика на публичните финанси

Важна правна забележка

|

32000R0264

Официален вестник n° L 029 , 04/02/2000 стр. 0004 - 0006 специално чешко издание глава 10 том 001 стр. 204  - 206 специално испанско издание глава 10 том 001 стр. 204  - 206 специално унгарско издание глава 10 том 001 стр. 204  - 206 специално литвийско издание глава 10 том 001 стр. 204  - 206 LV.ES глава 10 том 001 стр. 204  - 206 MT.ES глава 10 том 001 стр. 204  - 206 PL.ES глава 10 том 001 стр. 204  - 206 SK.ES глава 10 том 001 стр. 204  - 206 специално словенско издание глава 10 том 001 стр. 204  - 206

		20000203Регламент (ЕО) № 264/2000 на Комисиятаот 3 февруари 2000 годиназа прилагане на Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета по отношение на краткосрочната статистика на публичните финансиКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета от 25 юни 1996 г. относно Европейската система за национални и регионални сметки в Общността [1], изменен с Регламент (ЕО) № 448/98 [2], и по-специално член 3, параграф 2 от него,като има предвид, че:(1) Съгласно член 104, параграф 2 от Договора Комисията следи развитието на бюджетната ситуация,(2) Регламент (ЕО) № 1466/97 на Съвета от 7 юли 1997 г. относно засилване на наблюдението на бюджетните позиции и наблюдението и координацията на икономическите политики [3] счита за подходящо процедурата за многостранно наблюдение в член 99, параграфи 3 и 4 от Договора да се допълни със система за ранно предупреждение, чрез която Съветът на ранен етап да насочва вниманието на държавата-членка към необходимостта да предприеме корективни бюджетни мерки, за да не се допусне бюджетен свръхдефицит.(3) Докладът на Екофин относно статистическите изисквания в Икономическия и валутен съюз, одобрен на 18 януари 1999 г., посочва по-специално необходимостта от обща и хармонизирана краткосрочна статистика на публичните финанси за държавите-членки, и по-специално за онези от тях, които членуват в Икономическия и паричен съюз.(4) Националните счетоводни правила, и по-специално понятията в Европейската система от сметки 1995 (ЕSA 95) се считат за инструменти за осигуряване на сравнимост и прозрачност на данните между държавите-членки.(5) Трябва да се прилага поетапен подход към съставянето на пълен комплект от тримесечни отчети за сектор държавно управление в рамките на ЕSA 95, като през 2000 г. се започне с първия набор от компоненти на отчетите на държавно управление, които да се представят съобразно понятията в ЕSA 95.(6) Следва да се даде приоритет на компонентите, които дават надеждни предвиждания за тенденциите в развитието на публичните финанси и които трябва редовно да се предоставят за съответния период.(7) Данъците, действителните вноски за обществено осигуряване и социалните помощи, като първи комплект средства, ще дадат сигнал за ранно предупреждение за възможните рискове за изпълнението на бюджета и полезна информация за цикличното развитие на икономиката.(8) Проведени са консултации с Комитета по парична и финансова статистика и статистика на платежния баланс, създаден с Решение 91/115/ ЕИО на Съвета [4], изменено с Решение 96/174/ЕС [5],(9) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Статистически програмен комитет, създаден с Решение 89/382/ЕИО Евратом [6],ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1ЦелЦелта на настоящия регламент е да определели списъка и основните характеристики на категориите трансакции в ЕSA 95, които трябва да се предоставят всяко тримесечие от всички държави-членки от 2000 г., за да се разполага с обща и хармонизирана краткосрочна статистика на публичните финанси.Член 2Категории, предоставяни в тримесечните данниДържавите-членки предоставят на Комисията (Евростат) тримесечни данни в следните категории приходи и разходи на държавно управление, така както са кодифицирани в ЕSA 95:oт приходната страна:- данъци върху производството и вноса (D.2)- от които: данъците от вида ДДС (D.211)- текущи данъци върху дохода, богатството, др. (D.5)- данъци върху капитала (D.91)- действителни вноски за обществено осигуряване (D.611),от разходната страна:- социалните помощи, които са различни от социалните трансфери в натура (D.62).Член 3Източници и методи за съставяне на тримесечните данниСъставянето на тримесечните данни за категориите, посочени в член 2, отговаря на следните правила:1. тримесечните данни се базират на пряката информация, която е на разположение от основните източници, като например публични отчети или административни източници, които представляват за всяка категория най-малко 90 % от сумите в нея;2. пряката информация се допълва с корекции относно покритието, ако това е необходимо, и с концептуални корекции, за да се приведат тримесечните данни в съответствие с понятията в ЕSA 95;3. тримесечните данни трябва да са съвместими със съответните годишни данни.Член 4Срокове за предаване на тримесечните данни1. Тримесечните данни се предоставят в Комисията (Евростат) в срок, който не надвишава три месеца от края на тримесечието, за което се отнасят данните.2. В същия срок се предоставят всички ревизии на данните за предходни тримесечия.3. Първото предаване на тримесечни данни е за първото тримесечие на 2000 г. Тези данни трябва да се предоставят не по-късно от 30 юни 2000 г.Член 5Предоставяне на времевите редове1. Държавите-членки предоставят на Комисията (Евростат) тримесечни данни за категориите, посочени в член 2, като се започне от първото тримесечие на 1991 г.2. Данните за предходни периоди се съставят съгласно източниците и методите, посочени в член 3, параграфи 2 и 3.3. Данните за предходни периоди от първото тримесечие на 1998 г. до четвъртото тримесечие на 1999 г. се предават на Комисията (Евростат) не по-късно от 31 декември 2000 г.4. Данните за предходни периоди от първото тримесечие на 1991 г. до четвъртото тримесечие на 1997 г. се предават на Комисията (Евростат) не по-късно от 30 юни 2002 г.Член 6Разпоредби относно преходните периоди1. Разпоредбите относно преходните периоди се отнасят за държави-членки, които не са в състояние да предадат тримесечни данни от 2000 г. в съответствие със сроковете, посочени в член 4, параграф 1, и в съответствие с източниците и методите, посочени в член 3.2. Тези държави-членки предават на Комисията (Евростат) своите "най-добри тримесечни предварителни разчети" в съответствие със сроковете, посочени в член 4.3. Същевременно те трябва да посочат какви стъпки е необходимо да предприемат, за да спазят източниците и методите, посочени в член 3.4. Сроковете в разпоредбите относно преходните периоди не надвишават сроковете, посочени в приложението към настоящия регламент.Член 7Прилагане на регламента1. Държавите-членки предоставят на Комисията (Евростат) описание на използваните източници и методи за съставянето на тримесечни данни (първоначално описание) не по-късно от март 2000 г.2. Всички ревизии на първоначалното описание на източниците и методите, които са използвани за съставяне на тримесечни данни, се предоставят от държавите-членки на Комисията (Евростат) при предаването на ревизираните данни.3. Първоначалното описание и възможните ревизии са предмет на споразумение между съответната държава-членка и Комисията (Евростат).4. На базата на описанието/описанията, представено/и от държавите-членки, Комисията (Евростат) проверява по-специално приложението на критерия за 90 %, който се изисква по член 3, параграф 1, за първия тримесечен предварителен разчет за всяка от категориите, посочени в член 2.Ако стане ясно, че държавата-членка не е в състояние да изпълни критерия за 90 % поради условията в страната, Комисията (Евростат) може да предостави частична дерогация за тази държава-членка.5. Комисията (Евростат) информира Статистическия програмен комитет и Комитета по парична и финансова статистика и статистика на платежния баланс за източниците и методите, които се използват от всяка държава-членка.Член 8Влизане в силаНастоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 3 февруари 2000 година.За КомисиятаPedro Solbes MiraЧлен на Комисията[1] ОВ L 310, 30.11.1996 г., стр. 1.[2] ОВ L 58, 27.2.1998 г., стр. 1.[3] ОВ L 209, 2.8.1997 г., стр. 1.[4] ОВ L 59, 6.3.1991 г., стр. 19.[5] ОВ L 51, 1.3.1996 г., стр. 48.[6] ОВ L 181, 28.6.1989 г., стр. 47.--------------------------------------------------20000203ПРИЛОЖЕНИЕСрокове за прилагането на преходните периодиЧлен 6, параграф 4Държава-членка | Данъци върху производството и вноса (D.2) Текущи данъци върху дохода, богатството, др.(D.5) Данъци върху капитала (D.91) | Действителни вноски за обществено осигуряване (D.611) | Социални помощи, различни от социалните трансфери в натура (D.62) |Белгия | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2002 г. |Дания | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2002 г. |Германия | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2002 г. |Гърция | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2003 г. | 1 януари 2003 г. |Испания | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2003 г. | 1 януари 2003 г. |Франция | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2002 г. |Ирландия | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2002 г. |Италия | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2002 г. |Люксембург | 1 януари 2002 г.(D.2) | 1 януари 2003 г. | 1 януари 2003 г. |1 януари 2003 г.(D.5) |1 януари 2003 г.(D.91) |Нидерландия | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2003 г. | 1 януари 2003 г. |Австрия | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2002 г. |Португалия | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2002 г. |Финландия | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2002 г. |Швеция | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2002 г. |Обединено кралство | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2002 г. | 1 януари 2002 г. |--------------------------------------------------