CELEX: 31960L0201
Language: it
Date: 1959-11-23 00:00:00
Title: Direttive sulle modalita d'applicazione progressiva del diritto di stabilimento nei paesi e territori d'oltremare e nei dipartimenti francesi d'oltremare

10 . 2 . 60                 GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                      147 /60
                        COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA
                                               IL CONSIGLIO
                                               INFORMAZIONI
                                                   DIRETTIVE
               sulle modalità d applicazione progressiva del diritto di stabilimento nei
                  paesi e territori d'oltremare e nei dipartimenti francesi d'oltremare
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ' ECONOMICA                    sviluppo economico e sociale dei paesi e territori
     EUROPEA,                                             d'oltremare,
     viste le disposizioni del Trattato e, in partico­        considerando, dall' altra parte,
lare gli articoli 131 , 132 § 5 , 136, 189 e 198 ,
                                                              — che le presenti direttive sono state elaborate
     viste le disposizioni della Convenzione d'appli­     tenendo conto del grado di libertà in materia di
cazione relative all' associazione alla Comunità dei      stabilimento effettivamente raggiunto nei sistemi
paesi e territori d'oltremare, e in particolare gli       giuridici nei vari paesi , quale è stato dichiarato dai
articoli 8, 14, 16 e 17 ,                                 governi interessati e che esse si prefiggono di raf­
                                                          forzare l' operato di questi ultimi, precisando alcuni
                                                          tra i risultati da raggiungere;
     visto il parere espresso dal Comitato economico
e sociale,
                                                              —- che queste stesse direttive non potrebbero
                                                          dunque in nessun caso essere interpretate in senso
     visto il parere delle autorità governative e delle   tale da ostacolare i provvedimenti intesi ad ampliare
autorità locali dei paesi e territori d'oltremare asso­   il diritto di stabilimento ed emanati dalle stesse
ciati alla Comunità,                                      autorità nazionali o locali nell' ambito delle dispo­
                                                          sizioni del Trattato e della relativa Convenzione
                                                          di applicazione ;
      vista la proposta della Commissione,
                                                              considerando che la Convenzione d'applicazione
      considerando, da una parte, che devono godere       è stata stipulata per un periodo di tempo limitato ;
di un regime di precedenza quelle attività, per il
cui esercizio la libertà di stabilimento costituisce un       — che nei paesi e territori d'oltremare l'elimi­
contributo particolarmente utile a promuovere lo          nazione delle discriminazioni, per quanto riguarda
 ---pagebreak--- 148 /60                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                     10 . 2 . 60
il diritto di stabilimento , deve avvenire gradual­      mente alle disposizioni e mediante applicazione
mente, tenendo conto delle altre misure di associa­      delle procedure previste al capo relative al diritto
zione economica;                                         di stabilimento e su una base non discriminatoria,
                                                         fatte salve le disposizioni particolari prese in virtù
                                                         dell' articolo 136 ;
    — che l'articolo 14 della Convenzione d'appli­
cazione prevede il mantenimento dei risultati rag­
giunti al termine del quinto anno nell' ambito del           — che i problemi ad esso relativi non formano
diritto di stabilimento;                                 oggetto del seguente testo ;
    — che, in base all'articolo 136 , § 2 del Trattato ,
il Consiglio stabilisce, prima dello scadere della
                                                         HA ADOTTATO LE DIRETTIVE SEGUENTI :
Convenzione, movendo da realizzazioni acquisite e
basandosi sui principi iscritti nel Trattato stesso ,
le disposizioni per un nuovo periodo ;
    — che quindi l'eliminazione di determinate di­                                  Articolo 1
scriminazioni è da rinviare a data posteriore alla
scadenza dei cinque anni ;
                                                             Nei paesi e territori d' oltremare, il diritto di
                                                         stabilimento viene gradatamente esteso ai citta­
     considerando che la situazione attuale rende al
                                                         dini ed alle società degli Stati membri diversi da
momento difficoltosa l'applicazione dell'articolo 8      quello che mantiene relazioni particolari con il
della Convenzione nei territori di cui all ' articolo 16
della Convenzione stessa, fatta eccezione per talune
                                                         o i pa^si e territori considerati, secondo le seguenti
                                                         modalità :
disposizioni legislative ed amministrative nei dipar­
timenti francesi d' oltremare;
                                                         a) Nel corso del secondo anno di applicazione della
    considerando che nel Congo Belga e nel Ruanda            Convenzione :
Urundi esistono tre tipi di esenzione fiscale ad
esclusivo favore di società per azioni belghe che si
trasformino in società congolesi a responsabilità        1.      Nella Repubblica del Senegal, la Repubblica
limitata , o considerando che l'abolizione di queste     Sudanese, la Repubblica della Costa d'Avorio, la
esenzioni forma attualmente oggetto di studio da         Repubblica del Dahomey, la Repubblica Islamitica
parte dell' autorità che a suo tempo le ha istituite ,   di Mauritania, la Repubblica del Niger, la Repub­
e che pertanto tale questione deve essere per il         blica dell' Alto Volta, la Repubblica Malgascia,
momento rinviata ;
                                                             a Saint-Pierre e Miquelon, nel Territorio delle
     — che quindi non appare attualmente neces­          Comore, in Somalia francese, in Nuova Caledonia
sario emanare direttive al riguardo :                    e dipendenze, in Polinesia francese, nelle Terre
                                                         australi e antartiche :
    considerando che nella Somalia sotto ammini­
strazione fiduciaria italiana non esistono discrimi­
nazioni e pertanto non sono necessarie direttive             le società degli Stati membri diversi dalla Re­
riguardanti tale paese:                                      pubblica francese vengono legalmente ricono­
                                                             sciute. Tali società e le loro filiali possono in
                                                             particolare possedere beni ed effettuare ogni
    considerando che ogni paese membro ha il                 atto giuridico : quest'ultima facoltà implica, tra
diritto di invocare, nei confronti di ogni paese e           l' altro , il diritto di stare in giudizio .
territorio, le disposizioni dell' articolo 8 della Con­
venzione di applicazione senza tener conto dello
statuto internazionale ivi al momento vigente,
                                                         2.     Nella Repubblica del Senegal, la Repubblica
                                                         Sudanese , la Repubblica della Costa d'Avorio , la
    considerando che in base all'articolo 132 § 5 il     Repubblica del Dahomey, la Repubblica Islamitica
diritto di stabilimento dei cittadini e delle società    di Mauritania , la Repubblica del Niger, la Repub­
dei paesi e territori associati è regolato conforme­     blica dell'Alto Volta, la Repubblica Malgascia,
 ---pagebreak--- 10. 2 . 60                  GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                       149 /60
    in Somalia francese, in Nuova Caledonia e di­            reciprocità a favore dei cittadini francesi che
pendenze, in Polinesia francese:                             esplichino la loro attività negli altri Stati mem­
                                                             bri .
    il diritto di esercitare la professione d'alberga­
    tore è esteso ai cittadini ed alle società degli
    Stati membri diversi dalla Repubblica francese .     b) Nel corso del terzo anno al massimo di applica­
                                                             zione della Convenzione :
3. Nella Repubblica del Senegal , la Repubblica          1 . Nella Repubblica Malgascia, in Somalia fran­
Sudanese, la Repubblica della Costa d'Avorio , la        cese e in Nuova Caledonia e dipendenze ;
Repubblica del Dahomey, la Repubblica Islami­
tica di Mauritania, la Repubblica del Niger, la              l' assegnazione di concessioni fondiarie e il diritto
Repubblica dell' Alto Volta, la Repubblica Mal­              di libera disposizione dei beni immobili si
gascia,                                                      estendono ai cittadini ed alle società degli Stati
                                                             membri diversi dalla Repubblica francese.
    in Somalia francese :
                                                         2.     in Nuova Guinea olandese :
    il diritto di esercitare la professione di perito­
    geometra viene esteso ai cittadini degli Stati           il diritto alle locazioni ed alle enfiteusi fondia­
    membri diversi dalla Repubblica francese, in             rie è esteso ai cittadini ed alle società degli
    possesso del titolo o del diploma ufficiale richie­      Stati membri diversi dal Regno dei Paesi Bassi.
    sto in Francia o di un [altro titolo equipollente
    nello Stato di origine, a condizione, in quest'ul­
    timo caso, che tale professione vi sia disciplinata.
                                                         3. Nella Repubblica del Senegal, la Repubblica
                                                         Sudanese, la Repubblica della Costa d'Avorio, la
                                                         Repubblica del Dahomey, la Repubblica Islamitica
                                                         di Mauritania, la Repubblica del Niger, la Repub­
4. Nella Repubblica del Senegal, la Repubblica           blica dell'Alto Volta, la Repubblica del Congo, la
Sudanese, la Repubblica della Costa d'Avorio , la        Repubblica Centroafricana, la Repubblica del Ciad,
Repubblica del Dahomey, la Repubblica Islamitica         la Repubblica Gabonese, la Repubblica Malgascia,
di Mauritania, la Repubblica del Niger, la Repub­
blica dell' Alto Volta, la Repubblica del Congo , la         a Saint-Pierre e Miquelon , nel Territorio delle
Repubblica Centroafricana, la Repubblica del Ciad ,      Comore, in Somalia francese, in Nuova Caledonia
la Repubblica Gabonese, la Repubblica Malgascia ,        e dipendenze, in Polinesia francese, nelle Terre au­
                                                         strali e antartiche,
    a Saint-Pierre e Miquelon, nel Territorio delle          nella Repubblica Togolese e nello Stato del
                                                         Camerun :
Comore, in Somalia francese, in Nuova Caledonia e
dipendenze, in Polinesia francese , nelle Terre au­
strali e antartiche,                                         l'autorizzazione ad effettuare, da parte dei citta­
                                                             dini degli Stati membri , operazioni bancarie,
                                                             di dirigere, di amministrare o di gestire una
                                                             società o l' agenzia di una società bancaria e di
    nella Repubblica Togolese e nello Stato del              firmare per una banca , in base a mandato, docu­
Camerun :
                                                             menti relativa alle suddette operazioni , non
                                                             è più subordinata alla condizione della
                                                             nazionalità .
    il diritto di esercitare la professione di archi­
    tetto da parte dei cittadini degli Stati membri
    diversi dalla Repubblica francese, titolari del      4.     Nella Repubblica del Senegal, la Repubblica
    diploma richiesto in Francia o di altro titolo       Sudanese , la Repubblica della Costa d'Avorio , la
    equivalente nel loro Stato di origine, a condi­      Repubblica del Dahomey, la Repubblica Islamitica
    zione, in quest'ultimo caso, che tale professione    di Mauritania, la Repubblica del Niger, la Repub­
    vi sia disciplinata, non sarà più subordinato alla   blica dell' Alto Volta :
 ---pagebreak--- 150/60                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                    10 . 2 . 60
    la licenza necessaria per aprire un'agenzia di           il diritto di esercitare attività minerarie viene
    viaggi non potrà essere rifiutata per ragioni di         esteso alle società degli Stati membri diversi
    nazionalità ai cittadini ed alle società degli Stati     dalla Repubblica francese ; vengono abolite le
    membri diversi dalla Repubblica francese. Viene          discriminazioni esistenti tra le società degli
    invece mantenuto l'obbligo dell'autorizzazione           Stati membri in ragione della nazionalità dei
    per l'organizzazione di pellegrinaggi .                  membri , amministratori , commissari, membri
                                                             del consiglio di sorveglianza, gerenti , soci , diret­
                                                             tori e agenti delle società minerarie .
5. Nella Repubblica del Senegal, la Repubblica
Sudanese, la Repubblica della Costa d'Avorio , la
Repubblica del Dahomey, la Repubblica Islami­            2.     Nella Repubblica Togolese e nello Stato del
                                                         Camerun :
tica di Mauritania, la Repubblica del Niger, la
Repubblica dell'Alto Volta, la Repubblica Malga­
scia,                                                        vengono abolite le discriminazioni per la com­
                                                             posizione maggioritaria dei capitali vigenti nel
    in Somalia francese, in Nuova Caledonia e di­            regime minerario tra le società degli Stati
                                                             membri .
pendenze, in Polinesia francese,
    il diritto di esercitare le professioni di fabbri­
    cante o commerciante di apparecchi radio ed          3.     Nella Repubblica del Senegal, la Repubblica
    elettrici e di pezzi di ricambio viene esteso ai     Sudanese, la Repubblica della Costa d'Avorio, la
    cittadini ed alle società degli Stati membri         Repubblica del Dahomey, la Repubblica Islamitica
    diversi dalla Repubblica francese.                   di Mauritania, la Repubblica del Niger, la Repubbli­
                                                         ca dell'Alto Volta, la Repubblica Malgascia, o in
                                                         Somalia francese:
6.     Nella Repubblica Malgascia e in Somalia fran­
cese :                                                       la possibilità di ottenere concessioni minerarie
                                                             viene estesa ai cittadini ed alle società degli
                                                             Stati membri diversi dalla Repubblica francese.
    il diritto di esercitare le professioni d'impresario
    di spettacoli e di cinema viene esteso ai citta­
    dini ed alle società degli Stati membri diversi
    dalla Repubblica francese.                           4.     Nella Nuova Guinea olandese :
                                                             il diritto ai permessi di ricerche ed alle conces­
c) Entro il quarto anno al massimo di applicazione           sioni minerarie viene esteso ai cittadini ed alle
    della Convenzione :                                      società degli Stati membri diversi del Regno
                                                             dei Paesi Bassi senza distinzione di nazio­
                                                             nalità tra amministratori e commissari cittadini
1. Nella Repubblica del Senegal , la Repubblica              degli Stati membri.
Sudanese, la Repubblica della Costa d'Avorio , la
Repubblica del Dahomey, la Repubblica Islamitica
di Mauritania, la Repubblica del Niger, la Repub­        5. Nella Repubblica del Senegal, la Repubblica
bilica dell'Alto Volta, la Repubblica del Congo ,        Sudanese, la Repubblica della Costa d'Avorio, la
la Repubblica Centroafricana, la Repubblica del          Repubblica del Dahomey, la Repubblica Islamitica
Ciad, la Repubblica Gabonese, la Repubblica              di Mauritania, la Repubblica del Niger, la Repub­
Malgascia,                                               blica dell'Alto Volta,la Repubblica Malgascia,
    a Saint-Pierre e Miquelon, nel Territorio delle
Comore, in Somalia francese, in Nuova Caledonia e            a Saint-Pierre e Miquelon , nel Territorio delle
dipendenze, jin Polinesia francese, nelle Terre au­      Comore, in Nuova Caledonia e dipendenze, in Poli­
                                                         nesia francese :
strali e antartiche,
    nella Repubblica Togolese e nello Stato del              l' elettorato e l'eliggibilità nelle assemblee delle
Camerun :                                                    camere di commercio d'industria ed agricoltura
 ---pagebreak--- 10.2.60                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                       151 /60
    ad eccezione della carica di presidente, sono                                  Articolo 2
    estesi ai cittadini ed alle società degli Stati
    membri diversi dalla Repubblica francese.                 Nei dipartimenti francesi d'oltremare il diritto
                                                          di stabilimento viene gradatamente esteso ai citta­
                                                          dini ed alle società degli Stati membri diversi dalla
d) Entro il quinto anno al massimo di applicazione        Repubblica francese, secondo le seguenti modalità:
    della Convenzione :
1 . Nella Repubblica del Senegal, la Repubblica           a) Nel corso del secondo anno, al massimo , di appli­
Sudanese, la Repubblica della Costa d'Avorio, la              cazione della Convenzione :
Repubblica del Dahomey, la Repubblica Islamitica
di Mauritania, la Repubblica del Niger, la Repub­
blica dell'Alto Volta, la Repubblica del Congo, la        1.      Nella Guadai apa, nella Martinica e nella
                                                          Reunion :
Repubblica Centroafricana, la Repubblica del Ciad,
la Repabblica Gabonese, la Repubblica Malgascia ,
                                                               il diritto all'esercizio della professione di alber­
    a Saint-Pierre e Miquelon, nel Territorio delle           gatore viene esteso ai cittadini ed alle società
Comore, in Somalia francese, in Nuova Caledonia                degli Stati membri diversi dalla Repubblica
e dipendenze, in Polinesia francese, nelle Terre au­           francese.
strali e antartiche ,
    nella Repubblica Togolese e nello Stato del           2.     Nella Guadalupa, nella Martinica e nella
Camerun :
                                                          Reunion :
    ove e in quanto il problema del controllo in
    materia di assicurazioni sia regolato in seno alla        il diritto all' esercizio della professione di perito­
    Comunità, la reciprocità relativa all'obbligo di          geometra viene esteso ai cittadini degli Stati
    fornire garanzie, non è più pretesa per le società        membri diversi dalla Repubblica francese, in
    di assicurazioni degli Stati membri diverse               possesso del titolo o del diploma ufficiale ri­
    dalla Repubblica francese .                               chiesto in Francia o di un titolo equipollente
                                                              nello Stato di origine a condizione, in qaest' ultim­
    In caso negativo, le società di assicurazioni auto­       ino caso, che tale professione vi sia discipli­
    rizzate in Francia dal Ministro delle Finanze             nata .
    della Repubblica francese incaricato degli
    Affari Comuni verranno automaticamente auto­
    rizzate in detti paesi e tenitori .
                                                          b) Nel corso del terzo anno, al massimo, di applica­
                                                             zione della Convenzione :
2. Nella Repubblica del Senegal, la Repubblica
Sudanese, la Repubblica della Costa d'Avorio, la
Repubblica del Dahomey, la Repubblica Islamitica          1.     Nella Guiana :
di Mauritania, la Repubblica del Niger, la Repub­
blica dell'Alto Volta, la Repubblica Malgascia,               la possibilità di ottenere concessioni agricole e
                                                              d' allevamento viene estesa ai cittadini ed alle
    in Somalia francese :                                     società degli Stati membri diversi dalla Repub­
                                                              blica francese .
    l'autorizzazione ai cittadini degli Stati membri
    per l'esercizio della professione di agente delle
    assicurazioni non è più subordinata alla condi­       2.     Nei dipartimenti francesi d'oltremare :
    zione della nazionalità.
                                                              l'autorizzazione ad effettuare da parte dei citta­
3.     Nella Nuova Guinea olandese :                          dini degli Stati membri, operazioni bancarie o a
                                                              dirigere, amministrare, gestire una società ban­
    il diritto all'esercizio della pesca costiera e della     caria o l'agenzia di una società bancaria, a fir­
    pesca delle perle viene esteso ai cittadini ed alle       mare per una banca, in base a mandato, docu­
    società degli Stati membri diversi dal Regno dei          menti relativi alle suddette operazioni , non è
    Paesi Bassi .                                             più subordinata alla condizione della nazionalità.
 ---pagebreak---  152 /60                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                  10 . 2 . 60
3.      Nei dipartimenti francesi d oltremare:                Stati membri non viene più subordinata alla
                                                              condizione della nazionalità .
    la licenza necessaria per aprire un'agenzia di
    viaggi non potrà essere rifiutata per motivi di
    nazionalità ai cittadini ed alle società degli                              Articolo 3
    Stat membri diversi dalla Repubblica francese.
                                                              Gli Stati membri destinatari sono il Regno del
4.      Nella Guadalupa, nella Martinica e nella          Belgio per quanto riguarda il Congo Belga e il
Reunion :                                                 Ruanda-Urundi; la Repubblica francese per quanto
                                                          riguarda gli Stati della Comunità istituita tra questa
    il diritto all'esercizio della professioni di fabbri­ Repubblica e alcuni paesi associati, i territori e i
    cante o di commerciante di apparecchi radio ed        dipartimenti francesi d'oltremare, la Repubblica
    elettrici e di pezzi di ricambio, di impresari di     Togolese e lo Stato del Camerun ; il Regno dei Paesi
    spettacoli e di cinema viene esteso ai cittadini      Bassi per quanto riguarda la Nuova Guinea olan­
    ed alle società degli Stati membri diversi dalla      dese .
    Repubblica francese.
                                                                                Articolo 4
c) Nel corso del quarto anno, al massimo, di appli­
    cazione della Convenzione :
                                                              Gli Stati destinatari notificano alla Commissione
    Nella Guiana:                                         della Comunità Economica Europea le modifiche
                                                          avvenute nelle disposizioni legislative, regolamen­
                                                          tari ed amministrative che si riferiscono al diritto di
     il diritto all'esercizio di attività minerarie viene
                                                          stabilimento dei cittadini e delle società degli
     esteso alle società degli Stati membri diversi       Stati membri , nei paesi , territori e dipartimenti
    dalla Repubblica francese e la nazionalità fran­      d'oltremare, di cui al precedente articolo 3.
     cese non viene più richiesta per il personale diret­
     tivo di dette società .
                                                              Fatto a Strasburgo, li 23 novembre 1959
d) Nel corso del quinto anno, al massimo di applica­
    zione della Convenzione :
                                                                              Per il Consiglio
     Nella Guadalupa, nella Martinica e nella
Reunion :
                                                          Il Segretario generale                    II Presidente
     l'autorizzazione all'esercizio della professione
     di agente di assicurazione per i cittadini degli            CALMES                               G. PELLA