CELEX: 62011CA0681
Language: el
Date: 2013-06-18 00:00:00
Title: Υπόθεση C-681/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 18ης Ιουνίου 2013 [αίτηση του Oberster Gerichtshof (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Bundeswettbewerbsdehörde, Bundeskartellanwalt κατά Schenker und Co AG κ.λπ. [Συμπράξεις — Άρθρο 101 ΣΛΕΕ — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1/2003 — Άρθρα 5 και 23, παράγραφος 2 — Υποκειμενικές προϋποθέσεις επιβολής προστίμου — Συνέπειες νομικής συμβουλής ή αποφάσεως εθνικής αρχής ανταγωνισμού — Δυνατότητα της εθνικής αρχής ανταγωνισμού να διαπιστώνει παράβαση του δικαίου ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης χωρίς να επιβάλλει πρόστιμο]

3.8.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 225/22
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 18ης Ιουνίου 2013 [αίτηση του Oberster Gerichtshof (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Bundeswettbewerbsdehörde, Bundeskartellanwalt κατά Schenker und Co AG κ.λπ.
   (Υπόθεση C-681/11) (1)
   
   (Συμπράξεις - Άρθρο 101 ΣΛΕΕ - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1/2003 - Άρθρα 5 και 23, παράγραφος 2 - Υποκειμενικές προϋποθέσεις επιβολής προστίμου - Συνέπειες νομικής συμβουλής ή αποφάσεως εθνικής αρχής ανταγωνισμού - Δυνατότητα της εθνικής αρχής ανταγωνισμού να διαπιστώνει παράβαση του δικαίου ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης χωρίς να επιβάλλει πρόστιμο)
   2013/C 225/36
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   Bundeswettbewerbsdehörde, Bundeskartellanwalt
   
      κατά
   
   Schenker & Co. AG, ABX Logistics (Austria) GmbH, Logwin Invest Austria GmbH, Logwin Road + Rail Austria GmbH, Alpentrans Spedition und Transport GmbH, Kapeller Internationale Spedition GmbH, Johann Strauss GmbH, Wildenhofer Spedition und Transport GmbH, DHL Express (Austria) GmbH, G. Englmayer Spedition GmbH, Internationale Spedition Schneckenreither Gesellschaft mbH, Leopold Schöffl GmbH & Co. KG, Express-Interfracht Internationale Spedition GmbH, Rail Cargo, A. Ferstl Speditiongesellschaft mbH, Spedition, Lagerei und Beförderung von Gütern mit Kraftfahrzeugen Alois Herbst GmbH & Co. KG, Johan Huber Spedition und Transportgesellschaft mbH, Keimelmayr Speditions- u. Transport GmbH, «Spedpack» -Speditions- und Verpackungsgessellschaft mbH, Thomas Spedition GmbH, Koch Spedition GmbH, Maximilian Schludermann, en qualité de mandataire liquidateur de Kubicargo Speditions GmbH, Kühne + Nagel GmbH, Lagermax Internationale Spedition Gesellschaft mbH, Morawa Transport GmbH, Johann Ogris Internationale Transport- und Speditions GmbH, Traussnig Spedition GmbH, Treu SpeditionsgesmbH, Spedition Anton Wagner GmbH, Gebrüder Weiss GmbH, Marehard u. Wuger Internat. Speditions-u. Logistik GmbH
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση προδικαστικής απόφασης — Oberster Gerichtshof (Βιέννη) — Ερμηνεία των διατάξεων του δικαίου της Ένωσης που διέπουν τις συμφωνίες και τις συμπράξεις επιχειρήσεων, και συγκεκριμένα του άρθρου 101 ΣΛΕΕ — Πρόστιμο επιβαλλόμενο σε επιχειρήσεις μεταφορών που μετέχουν σε συμφωνία ως προς τα κόμιστρα — Νομική πλάνη των επιχειρήσεων αυτών σχετικά με τη νομιμότητα της συμφωνίας
   
      Διατακτικό
   
   
               1)
            
            
               Το άρθρο 101 ΣΛΕΕ έχει την έννοια ότι δεν επιτρέπεται να μην επιβάλλεται πρόστιμο σε επιχείρηση η οποία έχει παραβεί τη διάταξη αυτή, όταν η εν λόγω παράβαση οφείλεται σε πλάνη στην οποία τελούσε η επιχείρηση σχετικά με τη νομιμότητα της συμπεριφοράς της λόγω του περιεχομένου νομικής συμβουλής δικηγόρου ή λόγω του περιεχομένου αποφάσεως εθνικής αρχής ανταγωνισμού.
            
         
               2)
            
            
               Το άρθρο 101 ΣΛΕΕ και τα άρθρα 5 και 23, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 1/2003 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που προβλέπονται στα άρθρα [101 ΣΛΕΕ] και [102 ΣΛΕΕ], έχουν την έννοια ότι, εφόσον έχει αποδειχθεί η ύπαρξη παραβάσεως του άρθρου 101 ΣΛΕΕ, οι εθνικές αρχές ανταγωνισμού μπορούν κατ’ εξαίρεση να διαπιστώνουν απλώς την παράβαση αυτή χωρίς να επιβάλλουν πρόστιμο, όταν η εμπλεκόμενη επιχείρηση έχει ενταχθεί σε εθνικό πρόγραμμα επιείκειας.
            
         
      (1)  ΕΕ C 89 της 24.3.2012.