CELEX: C2003/031/16
Language: da
Date: 2003-02-08 00:00:00
Title: Sag C-443/02: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 20. november 2002 af Tribunale di Pordenone i den for nævnte ret verserende straffesag mod Nicolas Schreiber

8.2.2003               DA                             Den Europæiske Unions Tidende                                                  C 31/11
     være en »tilføjelse« til eller en »ændring« af den bindende       —      Umiddelbar gennemførelse af udvisning i ikke-påtræn-
     udvisning efter AuslG § 47, stk. 1 og 2 (hovedregler),                   gende tilfælde: I tysk administrativ praksis foreligger der
     og sidstnævnte bestemmelse kan ikke indholdsmæssigt                      regelmæssigt — næsten systematisk — en særlig interesse
     udfylde den første, idet denne står i modsætning til den                 i straks at gennemføre udvisningen i henhold til VwGO’s
     bestemmelse, som den skal udfylde. Disse selvmodsigende                  § 80, stk. 2, nr. 4. Dermed mister artikel 7 og 9 i direktiv
     retsregler skaber problemer i forbindelse med deres                      64/221/EØF enhver betydning. Da tysk udlændingeret
     anvendelse i praksis, og fordi der i medfør heraf træffes                imidlertid ikke har en særlig procedure for en uafhængig
     beslutninger, som er i strid med fællesskabsretten.                      kompetent myndighed i henhold til artikel 9 i direktiv
                                                                              64/221/EØF, kan opsættende virkning af en udvisning af
                                                                              unionsborgere kun udelukkes efter beslutning, truffet i
                                                                              medfør af VwGO’s § 80, stk. 2, nr. 4, såfremt der er tale
                                                                              om »påtrængende tilfælde« i henhold til artikel 9, stk. 1, i
—    Utilstrækkelig efterprøvelse af truslen mod den offentlige               direktiv 64/221/EØF. Efter Kommissionens opfattelse
     orden i forbindelse med udvisning af unionsborgere med                   foreligger der kun et sådant påtrængende tilfælde, når en
     en tidsbegrænset opholdstilladelse. Ved anvendelse af                    umiddelbar gennemførelse af udvisningen er den eneste
     § 12 i Aufenthaltsgesetz/EWG tager de tyske myndighe-                    måde, hvorpå en konkret, direkte og alvorlig trussel mod
     der i flere tilfælde fejlagtigt udgangspunkt i tysk forvalt-             den offentlige orden kan afværges, og myndighederne
     ningsrets vide fortolkning af begrebet »offentlig sikkerhed              konkret begrunder, at der foreligger sådanne kvalificerede
     og orden« og tager ikke hensyn til den mere restriktive                  omstændigheder. Ifølge Kommissionen begrunder pro-
     fortolkning af begrebet i Domstolens retspraksis (»Bou-                  portionalitetsprincippet endvidere, i det mindste for
     chereau«-dommen), som er den eneste afgørende i forbin-                  unionsborgere med længerevarende ophold i en
     delse med EF-traktatens artikel 39, stk. 4, og artikel 46.               medlemsstat, at en beslutning om udvisning kun undta-
     Dette beror åbenbart på, at myndighederne på grundlag af                 gelsesvist af særligt tungtvejende og påtrængende grunde
     den særlige opbygning af § 12, stk. 4, i Aufenthaltsgesetz/              gennemføres straks. Også her er det nødvendigt med en
     EWG er nået til en modsætningsslutning, som ganske vist                  entydig og utvetydig afklaring af de tyske retsregler og
     er nærliggende, men som strider mod fællesskabsretten,                   administrativ praksis.
     og hvorefter det kun er i forhold til indehavere af en
     tidsubegrænset EF-opholdstilladelse, at der skal tages
     stilling til, hvorvidt der foreligger en alvorlig trussel mod     (1 ) EFT 1963-1964, s. 109.
     den offentlige orden i henhold til § 12, stk. 2, idet andre       (2 ) EFT 1968 II, s. 467.
     unionsborgere også kan udvises på grundlag af andre               (3 ) EFT L 172 af 28.6.1973, s. 14.
     »mindre alvorlige« trusler mod den offentlige orden.              (4 ) EFT L 180 af 13.7.1990, s. 26.
—    Uretmæssig hensyntagen til generalpræventive syns-
     punkter: En principiel udvisning, der fastsættes på grund-
     lag af en straffedom for bestemte overtrædelser med
     henblik på generalpræventive formål, er ikke forenelig
     med de principper, der gælder med hensyn til fri bevæge-
     lighed for arbejdstagere, der er statsborgere i en medlems-       Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
     stat. En administrativ praksis, der er baseret på AuslG           se afsagt den 20. november 2002 af Tribunale di Pordeno-
     § 47, stk. 1 og 2, og dermed utvivlsomt på generalpræven-         ne i den for nævnte ret verserende straffesag mod Nicolas
     tive overvejelser, er i strid med fællesskabsretten.                                            Schreiber
                                                                                                  (Sag C-443/02)
—    Utilstrækkelig hensyntagen til proportionalitetsprincippet
                                                                                                  (2003/C 31/16)
     i forbindelse med retten til respekt for familielivet: I flere
     tilfælde er der ikke — eller ikke i tilstrækkeligt omfang —
     taget hensyn til den berørtes familiemæssige situation (jf.
     AuslG § 17), selv om undtagelserne med hensyn til »den
     offentlige orden« skal anvendes under iagttagelse af
                                                                       Ved kendelse afsagt den 20. november 2002, indgået til
     menneskerettighederne. Kommissionen henviser navnlig
                                                                       Domstolens Justitskontor den 6. december 2002, har Tribunale
     til Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols rets-
                                                                       di Pordenone i den for nævnte ret verserende straffesag
     praksis, hvorefter selv en recidivist inden for grov krimi-
                                                                       mod Nicolas Schreiber forelagt De Europæiske Fællesskabers
     nalitet uden personligt opholdsgrundlag ikke altid kan
                                                                       Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende
     udvises efter en samlet, konkret vurdering af alle personli-
                                                                       spørgsmål:
     ge omstændigheder. Efter Kommissionens opfattelse bør
     de gældende retsregler og den administrative praksis i
     Tyskland i denne henseende gøres til genstand for en              1.     Skal artikel 2, stk. 1, litra a) og b), i EF-direktiv 98/8 (1), i
     entydig og utvetydig afklaring.                                          lyset af den generelle ordning, der herved er indført i
 ---pagebreak--- C 31/12                  DA                             Den Europæiske Unions Tidende                                          8.2.2003
       fællesskabsretten, fortolkes således, at begreberne »biocid-      Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
       holdige produkter« og »biocidholdigt lavrisikoprodukt«            se afsagt den 11. juli 2002 af Protodikio Athinon i sagen
       udelukkende vedrører produkter, hvis biocide funktion             Fixtures Marketing Limited mod Organismos Prognosti-
       afhænger af aktive stoffer, der er tilført de pågældende                             kon Agonon Podosfero AE
       produkter ad kemisk eller biologisk vej gennem processer,
       der udtrykkeligt har denne tilførsel som formål, således at
       de pågældende produkter tillægges en biocid funktion?                                       (Sag C-444/02)
                                                                                                   (2003/C 31/17)
2.     Skal artikel 2, stk. 1, litra c), i EF-direktiv 98/8, i lyset af
       den generelle ordning, der herved er indført i fællesskabs-
       retten, fortolkes således, at begrebet »basisstoffer« vedrø-
       rer stoffer, der ikke tilføres et produkt, for at dette kan få    Ved kendelse afsagt den 11. juli 2002, indgået til Domstolens
       en tilsigtet biocid funktion, men hvor en sådan biocid            Justitskontor den 9. december 2002, har Protodikio Athinon i
       funktion udøves ud over den funktion, produktet normalt           sagen Fixtures Marketing Limited mod Organismos Prognosti-
       har, når det anvendes (eksempel: det flydende produkt,            kon Agonon Podosfero AE forelagt De Europæiske Fællesska-
       der anvendes i vaskemaskiner, og som på grund af, at det          bers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af
       er tilsat et stof, som skal forbedre dets vaskeevne, også         følgende spørgsmål:
       bliver bakteriedræbende)?
                                                                         1.     Hvorledes skal udtrykket databaser forstås, og hvad er
                                                                                rækkevidden af direktiv 96/9/EØF ( 1), og navnlig af arti-
3.     Kan et stykke rødt cedertræ, allerede fordi det markedsfø-               kel 7 om sui generis-retten?
       res som »mølmiddel«, klassificeres som et »biocidholdigt
       produkt«, som et »biocidholdigt lavrisikoprodukt« eller           2.     Efter afgrænsningen af direktivets rækkevidde, opnår
       som et »basisstof« som omhandlet i EF-direktiv 98/8, når                 kampprogrammer for foldboldkampe da beskyttelse som
       a) det pågældende træ ikke er blevet behandlet på nogen                  databaser, for hvilke der gælder en sui generis-ret for
       måde, hverken kemisk eller biologisk, b) det stof, som de                fremstilleren, og under hvilke forudsætninger?
       virkninger, træet tillægges, kan afhænge af, forekommer
       naturligt i produktet, og c) produktet i det væsentlige
                                                                         3.     Hvorledes krænkes retten til databasen, og er retten
       markedsføres, således som det forekommer i naturen?
                                                                                beskyttet ved omstrukturering af databasens indhold?
4.     Skal artikel 2, stk. 1, litra c), i EF-direktiv 98/8 fortolkes    (1 ) EFT L 77 af 27.3.1996, s. 20.
       således, at kun såfremt et »basisstof« er optaget på listen i
       bilag 1 B, kan det fritages for den tilladelse og den
       registrering, der er foreskrevet med henblik på markedsfø-
       ringen i medlemsstaterne af de i den nævnte artikel 2
       omhandlede produkter, og har en sådan optagelse på
       listen i bilag 1 B konstitutiv virkning i enhver henseende?
                                                                         Appel iværksat den 9. december 2002 af Glaverbel til
5.     Skal artikel 4 i EF-direktiv 98/8, sammenholdt med                prøvelse af dom afsagt den 9. oktober 2002 af De
       artikel 28 EF og 30 EF, fortolkes således, at der for et          Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Anden
       produkt som det, der er beskrevet i spørgsmål 3, og som           Afdeling) i sag T-36/01 (1), Glaverbel mod Kontoret for
       lovligt er bragt i omsætning i en medlemsstat, uden at der        Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og De-
       kræves en tilladelse eller en registrering i den pågældende                                  sign) (KHIM)
       medlemsstat, kan kræves en tilladelse eller en registrering
       i en anden medlemsstat, hvor det derefter markedsføres,
       som følge af, at produktet ikke er optaget på listen i bilag                               (Sag C-445/02 P)
       1 B til EF-direktiv 98/8?
                                                                                                   (2003/C 31/18)
( 1) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF af 16.2.1998
     om markedsføring af biocidholdige produkter (EFT L 123 af           Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 9. de-
     24.4.1998, s. 1).
                                                                         cember 2002 iværksat appel af Glaverbel ved Attorney at Law
                                                                         Susanne Möbus og med valgt adresse i Luxembourg til prøvelse
                                                                         af dom afsagt den 9. oktober 2002 af De Europæiske
                                                                         Fællesskabers Ret i Første Instans (Anden Afdeling) i sag T-36/
                                                                         01, Glaverbel mod Kontoret for Harmonisering i det Indre
                                                                         Marked (Varemærker og Design) (KHIM).