CELEX: 32006D0055
Language: cs
Date: 2006-01-30 00:00:00
Title: 2006/55/ES: Rozhodnutí Rady ze dne  30. ledna 2006  o zásadách, prioritách a podmínkách evropského partnerství s Bosnou a Hercegovinou a o zrušení rozhodnutí 2004/515/ES

7.2.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 35/19
            
         
      ROZHODNUTÍ RADY
   
   ze dne 30. ledna 2006
   o zásadách, prioritách a podmínkách evropského partnerství s Bosnou a Hercegovinou a o zrušení rozhodnutí 2004/515/ES
   (2006/55/ES)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 533/2004 ze dne 22. března 2004 o založení evropských partnerství v rámci procesu stabilizace a přidružení (1), a zejména na článek 2 uvedeného nařízení,
   s ohledem na návrh Komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Evropská rada na zasedání v Soluni ve dnech 19. a 20. června 2003 potvrdila zavedení evropských partnerství jako prostředku k uskutečnění evropské perspektivy zemí západního Balkánu v rámci procesu stabilizace a přidružení.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení (ES) č. 533/2004 stanoví, že Rada rozhoduje o zásadách, prioritách a podmínkách evropských partnerství a o jejich případných pozdějších změnách.
            
         
               (3)
            
            
               Rada přijala dne 14. června 2004 první evropské partnerství s Bosnou a Hercegovinou (2). Na základě zjištění obsažených ve zprávě z roku 2005 o pokroku Bosny a Hercegoviny v přípravách na další integraci do Evropské unie je vhodné toto partnerství aktualizovat za účelem stanovení nových priorit pro další práci.
            
         
               (4)
            
            
               Nařízení (ES) č. 533/2004 stanovilo, že bude zajištěna průběžná kontrola evropských partnerství v rámci mechanismů zřízených pro proces stabilizace a přidružení.
            
         
               (5)
            
            
               Očekává se, že Bosna a Hercegovina za účelem přípravy na další integraci do Evropské unie vypracují plán s časovým rozvrhem a konkrétními opatřeními pro splnění priorit tohoto evropského partnerství.
            
         
               (6)
            
            
               Rozhodnutí 2004/515/ES by proto mělo být zrušeno,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článek 1
   V souladu s článkem 1 nařízení (ES) č. 533/2004 jsou zásady, priority a podmínky evropského partnerství s Bosnou a Hercegovinou stanoveny v příloze, která tvoří nedílnou součást tohoto rozhodnutí.
   Článek 2
   Provádění evropského partnerství je posuzováno pomocí mechanismů zřízených pro proces stabilizace a přidružení, zejména výročních zpráv o pokroku předkládaných Komisí.
   Článek 3
   Zrušuje se rozhodnutí 2004/515/ES.
   Článek 4
   Toto rozhodnutí nabývá účinku třetím dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 30. ledna 2006.
      
         Za Radu
         
         
            předseda nebo předsedkyně
         
         U. PLASSNIK
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 86, 24.3.2004, s. 1.
   
      (2)  Rozhodnutí Rady 2004/515/ES ze dne 14. července 2004 o zásadách, prioritách a podmínkách evropského partnerství s Bosnou a Hercegovinou (Úř. věst. L 221, 22.6.2004, s. 10).
   
      PŘÍLOHA
      EVROPSKÉ PARTNERSTVÍ S BOSNOU A HERCEGOVINOU 2005
      1.   ÚVOD
      Evropská rada na zasedání v Soluni potvrdila zavedení evropských partnerství jako prostředku k uskutečnění evropské perspektivy zemí západního Balkánu v rámci procesu stabilizace a přidružení.
      První evropské partnerství s Bosnou a Hercegovinou přijala Rada dne 14. června 2004. Toto první partnerství je vhodné aktualizovat na základě závěrů zprávy Komise o pokroku Bosny a Hercegoviny z roku 2005. Druhé evropské partnerství určuje nové akční priority. Nové priority jsou přizpůsobeny konkrétním požadavkům země a stadiu přípravy a v případě potřeby budou aktualizovány. Evropské partnerství stanoví rovněž obecné zásady pro finanční pomoc zemi.
      Očekává se, že Bosna a Hercegovina vytvoří plán obsahující časový rozvrh a konkrétní opatření ke splnění priorit evropského partnerství.
      2.   ZÁSADY
      Proces stabilizace a přidružení zůstává rámcem pro evropské směřování zemí západního Balkánu až do jejich budoucího přistoupení.
      Hlavní priority stanovené pro Bosnu a Hercegovinu se týkají její schopnosti plnit kritéria stanovená Evropskou radou na zasedání v Kodani v roce 1993 a podmínky stanovené pro proces stabilizace a přidružení, zejména podmínky vymezené Radou v jejích závěrech ze dnů 29. dubna 1997 a 21. a 22. června 1999, obsah závěrečného prohlášení z vrcholné schůzky v Záhřebu dne 24. listopadu 2000 a Soluňský program.
      3.   PRIORITY
      Priority uvedené v tomto evropském partnerství byly vybrány na základě realistického očekávání, že je Bosna a Hercegovina může splnit nebo v jejich plnění v příštích několika letech podstatně pokročit. Rozlišují se krátkodobé priority, u kterých se očekává, že budou splněny během jednoho až dvou let, a střednědobé priority, u kterých se očekává, že budou splněny během tří až čtyř let. Priority se týkají jak samotných právních předpisů, tak i jejich uplatňování.
      S ohledem na podstatné náklady spojené s plněním všech požadavků EU a na složitost těchto požadavků v některých oblastech nezahrnuje toto partnerství v této fázi všechny důležité úkoly. Budoucí partnerství zahrnou další priority podle pokroků, kterých tato země dosáhne.
      Pokud jde o krátkodobé priority, byly stanoveny klíčové priority, které jsou uvedeny na začátku oddílu 3.1. Pořadí těchto klíčových priorit nijak nesouvisí s jejich významem.
      3.1   KRÁTKODOBÉ PRIORITY
      
         
            Klíčové priority
         
      
      
                  —
               
               
                  Plně spolupracovat s Mezinárodním trestním tribunálem pro bývalou Jugoslávii při zatýkání všech osob obžalovaných tribunálem, které se pohybují na svobodě.
               
            
                  —
               
               
                  Plně provést dohodu o restrukturalizaci policie z října 2005. V tomto rámci zřídit do prosince 2005 ředitelství pro provádění restrukturalizace policie a přijmout ve lhůtách uvedených v dohodě akční plán pro provádění reformy v souladu se zásadami stanovenými Komisí.
               
            
                  —
               
               
                  Přijmout veškeré nezbytné právní předpisy týkající se veřejnoprávního vysílání na celostátní úrovni i na úrovni samosprávných jednotek (entit) a začít s jejich prováděním.
               
            
                  —
               
               
                  Zajistit odpovídající financování, fungování a vybavení všech celostátních ministerstev a institucí, zejména pokud jde o prostory a zaměstnance.
               
            
                  —
               
               
                  Přijmout a začít provádět ucelený akční plán reformy veřejné správy s přihlédnutím k výsledkům funkčních a odvětvových přezkumů veřejné správy.
               
            
                  —
               
               
                  Zajistit existenci skutečného vnitřního trhu v Bosně a Hercegovině.
               
            
         
            Politické požadavky
         
      
      Demokracie a právní stát
      Správa
      
                  —
               
               
                  Podniknout kroky k zajištění dostatečných technických zdrojů a zaměstnanců pro Parlamentní shromáždění Bosny a Hercegoviny.
               
            
                  —
               
               
                  Dále zlepšovat a posilovat koordinaci mezi celostátní úrovní a úrovní entit zřízením pravidelných a institucionalizovaných mechanismů pro koordinaci mezi státem a entitami.
               
            
                  —
               
               
                  Zajistit řádná následná opatření u zpráv vydaných nejvyššími kontrolními úřady Bosny a Hercegoviny a přijmout vhodná opatření proti subjektům odpovědným za nesrovnalosti.
               
            Volby
      
                  —
               
               
                  Převzít plnou organizační a finanční odpovědnost za parlamentní a prezidentské volby v roce 2006.
               
            
                  —
               
               
                  Upravit volební právní předpisy pro členy předsednictví a delegáty v poslanecké sněmovně Bosny a Hercegoviny k zajištění úplného souladu s Evropskou úmluvou o lidských právech a se závazky Rady Evropy po přistoupení.
               
            
                  —
               
               
                  Zajistit potřebné zaměstnance pro kontrolní oddělení volební komise.
               
            Veřejná správa
      
                  —
               
               
                  Zajistit potřebné lidské a materiální zdroje úřadu koordinátora pro veřejnou správu, aby mohl vykonávat svou činnost.
               
            
                  —
               
               
                  Přijmout opatření k zajištění řádného fungování orgánů státní správy a vypracovat a provádět účinné postupy pro nábor zaměstnanců; zajistit rychlé jmenování státních úředníků, zejména na celostátní úrovni, po úspěšném výběrovém řízení pro státní správu.
               
            
                  —
               
               
                  Provádět program vzdělávání pro veřejnou správu přijatý v květnu 2005.
               
            
                  —
               
               
                  Přijmout nové právní předpisy o veřejném ochránci práv a zajistit sloučení funkcí veřejných ochránců práv na celostátní úrovni a na úrovni entit.
               
            Soudní systém
      
                  —
               
               
                  Zajistit plnou odpovědnost státního soudu, státního zastupitelství a Vysoké rady pro soudnictví a státní zastupitelství za finanční prostředky, správu a zaměstnance; zajistit jejich řádné fungování.
               
            
                  —
               
               
                  Učinit pokrok při vyřizování soudních případů, jejichž vyřízení se zpozdilo.
               
            
                  —
               
               
                  Vytvořit efektivní systém pro řešení trestné činnosti mladistvých.
               
            Protikorupční politika
      
                  —
               
               
                  Připravit podrobný akční plán proti korupci na základě národní protikorupční strategie.
               
            
                  —
               
               
                  Harmonizovat v rámci Bosny a Hercegoviny protikorupční právní předpisy.
               
            
                  —
               
               
                  Zajistit řádné provádění zákona o střetu zájmů.
               
            Lidská práva a ochrana menšin
      
                  —
               
               
                  Odstranit odkazy na trest smrti z ústavy Srbské republiky.
               
            
                  —
               
               
                  Provést mezinárodní úmluvy, jež Bosna a Hercegovina ratifikovala, včetně požadavků na podávání zpráv.
               
            
                  —
               
               
                  Zajistit, aby se Komise pro lidská práva při Ústavním soudu zabývala všemi nevyřešenými případy týkajícími se lidských práv.
               
            
                  —
               
               
                  Dále zlepšovat právní rámec pro menšiny tak, aby zcela splňoval požadavky Rámcové úmluvy Rady Evropy o národnostních menšinách, a zajistit jeho provádění na celém území Bosny a Hercegoviny.
               
            
                  —
               
               
                  Zřídit Radu pro národnostní menšiny a odpovídající subjekty na úrovni entit.
               
            
                  —
               
               
                  Vypracovat a začít provádět odvětvové akční plány národní strategie pro Romy v rámci ucelené strategie pro zmírnění chudoby.
               
            Regionální otázky a mezinárodní závazky
      
                  —
               
               
                  Pokračovat ve zlepšování regionální spolupráce a zajistit dobré sousedské vztahy s cílem mimo jiné podporovat usmíření.
               
            
                  —
               
               
                  Přispívat k zajištění řešení zbývajících otázek ohledně hranic s Chorvatskem a Srbskem a Černou Horou.
               
            
                  —
               
               
                  Výrazně zlepšit provádění dvoustranných dohod o volném obchodu a pracovat na budoucí regionální dohodě o volném obchodu v jihovýchodní Evropě.
               
            
                  —
               
               
                  Uzavřít a provádět dohody se sousedními zeměmi, zejména dohody o přeshraniční spolupráci, boji proti organizovanému zločinu, nedovoleném obchodování a pašování, soudní spolupráci, správě hranic, zpětném přebírání osob, životním prostředí, dopravě a energetice.
               
            
                  —
               
               
                  Zajistit náležité financování a plné fungování fondu pro návrat uprchlíků. Přispívat k zajištění provádění Sarajevského prohlášení. Dokončit proces návratu uprchlíků/navrátilců a učinit významný pokrok k jejich hospodářské a sociální integraci.
               
            
                  —
               
               
                  Vyřešit veškeré zbývající požadavky Rady Evropy po přistoupení, zejména v oblasti vzdělávání a voleb.
               
            
         
            Hospodářské požadavky
         
      
      
                  —
               
               
                  Sledovat politiky, které mají vést ke stabilnímu makroekonomickému prostředí, a obzvláště se zaměřit na růst úvěrů v souvislosti s režimem pevných směnných kurzů.
               
            
                  —
               
               
                  Provádět celostátní rámcový zákon a zákony entit o registraci podnikatelských subjektů.
               
            
                  —
               
               
                  Podporovat činnost pracovní skupiny pro udržitelnost financí s celkovým cílem snížit reálné veřejné výdaje.
               
            
                  —
               
               
                  Dořešit urovnání vnitrostátních pohledávek a schválit zákon na celostátní úrovni o vnitrostátním zadlužení, jenž by byl základem pro vyplácení veškerých vnitrostátních pohledávek.
               
            
                  —
               
               
                  Přijmout zákon o Státní radě pro fiskální záležitosti a stanovit postupy pro její efektivní fungování.
               
            
                  —
               
               
                  Provést reformu systému pro určování mezd a snížit jeho nepružnost, zejména ve veřejném sektoru.
               
            
                  —
               
               
                  Vypracovat a provést plán pro institucionalizaci Jednotky pro plánování hospodářské politiky.
               
            
                  —
               
               
                  Učinit výrazný pokrok v oblasti správy a řízení společností, mimo jiné zrychlením privatizace a restrukturalizace soukromých investičních fondů.
               
            
                  —
               
               
                  Přijmout a začít provádět zákon o finanční restrukturalizaci.
               
            
                  —
               
               
                  Zajistit řádné fungování obchodních soudů a rozvinout fungování soudů při vyřizování a zpracovávání konkursních řízení.
               
            
         
            Evropské standardy
         
      
      Vnitřní trh
      Volný pohyb zboží
      
                  —
               
               
                  Provést platné právní předpisy v oblasti norem, certifikace, metrologie, akreditace a posuzování shody; zřídit instituce stanovené v uvedených právních předpisech a poskytnout jim vybavení/zaměstnance, aby mohly plnit své úkoly. Pokračovat v úsilí o sbližování pravidel a předpisů v těchto oblastech s acquis, zejména za účelem vytvoření příznivých podmínek pro obchod.
               
            
                  —
               
               
                  Zavést interní mechanismus konzultace a oznamování nových technických předpisů (před jejich přijetím) o opatřeních, která mají dopad na trh.
               
            
                  —
               
               
                  Zajistit průběžný pokrok při přijímání evropských standardů.
               
            
                  —
               
               
                  Zřídit agenturu pro dozor nad trhem a zajistit její kapacitu, aby mohla plnit své úkoly. Pokračovat v přijímání opatření k zavedení struktury pro dozor nad trhem, která bude splňovat požadavky acquis v oblasti volného pohybu zboží.
               
            Pohyb osob, služeb a právo usazování
      
                  —
               
               
                  Zřídit pojišťovnu Bosny a Hercegoviny a zajistit její úplnou provozuschopnost.
               
            
                  —
               
               
                  Přenést bankovní dohled na celostátní úroveň a zajistit řádné fungování orgánu dozoru.
               
            
                  —
               
               
                  Zajistit přijetí právních předpisů na státní úrovni o vysokoškolském vzdělávání, jež umožní provedení hlavních částí Boloňského procesu a Lisabonské úmluvy o uznávání kvalifikací.
               
            Cla a daně
      
                  —
               
               
                  Dále sbližovat celní právní předpisy a postupy s acquis.
               
            
                  —
               
               
                  Zajistit, aby byl právní rámec pro svobodná pásma v souladu se standardy EU a zajistit nad svobodnými pásmy odpovídající dohled.
               
            
                  —
               
               
                  Přijmout veškerá nezbytná opatření pro řádné provedení pravidel původu.
               
            
                  —
               
               
                  Provádět pravidla pro určování celní hodnoty v souladu s mezinárodními standardy a praxí.
               
            
                  —
               
               
                  Zvýšit správní kapacitu pro provádění celních právních předpisů a pro boj s korupcí, přeshraniční trestnou činností a daňovými úniky.
               
            
                  —
               
               
                  Zajistit řádné fungování úřadu pro nepřímé daně.
               
            
                  —
               
               
                  Plně provést a vynucovat zákon o dani z přidané hodnoty a dále sbližovat daňové právní předpisy s acquis.
               
            
                  —
               
               
                  Zavázat se k dodržování zásad kodexu chování pro zdaňování podniků a zajistit, aby nová daňová opatření byla s těmito zásadami v souladu.
               
            Hospodářská soutěž
      
                  —
               
               
                  Zvýšit kapacitu Rady pro hospodářskou soutěž, aby mohla řádně plnit své úkoly v souvislosti s vynucováním příslušných pravidel a s podporou politiky hospodářské soutěže.
               
            
                  —
               
               
                  Přijmout potřebné právní předpisy v oblasti hospodářské soutěže a státní podpory a sbližovat již platné právní předpisy s pravidly EU v oblasti hospodářské soutěže a státní podpory.
               
            Zadávání veřejných zakázek
      
                  —
               
               
                  Zajistit řádné provádění právních předpisů v oblasti zadávání veřejných zakázek, včetně zřízení agentury pro zadávání veřejných zakázek a kontrolního úřadu pro zadávání veřejných zakázek a poskytnutí zaměstnanců a rozpočtu pro tyto orgány.
               
            Práva duševního vlastnictví
      
                  —
               
               
                  Provádět a vynucovat stávající právní rámec, zejména zajištěním řádného fungování institutu pro duševní vlastnictví.
               
            Statistika
      
                  —
               
               
                  Přijmout a začít provádět dohodu mezi entitami v oblasti statistickém systému o zlepšení činnosti ústředního statistického úřadu v Bosně a Hercegovině.
               
            Odvětvové politiky
      Průmysl a malé a střední podniky
      
                  —
               
               
                  Neprodleně přijmout současný návrh celostátní strategie pro malé a střední podniky a začít provádět prioritní činnosti.
               
            
                  —
               
               
                  Vytvořit důkladnou a ucelenou průmyslovou politiku.
               
            Zemědělství a rybolov
      
                  —
               
               
                  Vypracovat ucelenou celostátní zemědělskou strategii vycházející z doporučení funkčního přezkumu z listopadu 2004 a poskytnout právní rámec pro její provádění.
               
            
                  —
               
               
                  Pokračovat ve sbližování právních předpisů s veterinárními a rostlinolékařskými právními předpisy EU.
               
            
                  —
               
               
                  Zřídit celostátní agenturu pro bezpečnost potravin a zajistit její provozuschopnost. Zajistit provozuschopnost Rostlinolékařské agentury.
               
            
                  —
               
               
                  Zvýšit kapacitu laboratoří a kontrolních subjektů ve veterinárním a rostlinolékařském sektoru, zřídit referenční laboratoř a vytvořit postupy pro odběr vzorků v souladu s požadavky EU.
               
            
                  —
               
               
                  Dokončit identifikaci a evidenci skotu v souladu se standardy EU.
               
            
                  —
               
               
                  Posílit sběr a zpracování zemědělské statistiky v souladu se standardy a metodami platnými v EU.
               
            Životní prostředí
      
                  —
               
               
                  Přijmout státní zákon o životním prostředí za účelem vytvoření rámce pro celostátní harmonizovanou ochranu životního prostředí.
               
            
                  —
               
               
                  Zřídit státní agenturu pro životní prostředí a zajistit její řádné fungování.
               
            Energetika
      
                  —
               
               
                  Zahájit provádění závazků přijatých v rámci Smlouvy o Energetickém společenství.
               
            
                  —
               
               
                  Vypracovat a přijmout ucelenou strategii pro energetiku; pokračovat v reformách a liberalizaci odvětví energetiky.
               
            
                  —
               
               
                  Bezodkladně zajistit plnou provozuschopnost nezávislého provozovatele systému a přenosové společnosti, přičemž by každý z těchto subjektů měl působit jako jediná celostátní společnost.
               
            Dopravní politika
      
                  —
               
               
                  Provádět celostátní zákon o železnici.
               
            
                  —
               
               
                  Pokračovat ve sbližování právních předpisů týkajících se letectví s acquis s ohledem na Evropský společný letecký prostor.
               
            Informační společnost a média
      
                  —
               
               
                  Přijmout zákon o agentuře pro informační společnost a zřídit tuto agenturu.
               
            
                  —
               
               
                  Dále liberalizovat trhy s telekomunikacemi a zajistit řádné provádění platných právních předpisů ze strany regulačního orgánu s cílem podpořit hospodářskou soutěž.
               
            
                  —
               
               
                  Dále posilovat úlohu a správní kapacitu regulačního orgánu.
               
            Finanční kontrola
      
                  —
               
               
                  Vypracovat strategii pro veřejnou vnitřní kontrolu financí.
               
            Spravedlnost, svoboda a bezpečnost
      Víza, ochrana hranic, azyl a migrace
      
                  —
               
               
                  Zajistit odpovídající stav zaměstnanců v odborech pro azyl a migraci na ministerstvu bezpečnosti.
               
            
                  —
               
               
                  Provádět zákon z roku 2003 o pohybu a pobytu cizinců. Zajistit, aby byly veškeré úpravy tohoto zákona v souladu s acquis a mezinárodními standardy a aby představovaly přidanou hodnotu platných právních předpisů.
               
            
                  —
               
               
                  Dále snižovat počet víz vydávaných na hranici.
               
            
                  —
               
               
                  Plnit veškeré mezinárodní a regionální povinnosti v oblasti správy hranic.
               
            Praní peněz
      
                  —
               
               
                  Zajistit plný stav zaměstnanců v Útvaru pro finanční zpravodajství.
               
            
                  —
               
               
                  Dále posilovat spolupráci mezi Útvarem pro finanční zpravodajství a oddělením pro vyšetřování trestné činnosti, které je součástí Státní agentury pro vyšetřování a ochranu.
               
            
                  —
               
               
                  Zajistit náležité provádění a vynucování právních předpisů proti praní peněz a dále tyto předpisy zlepšovat.
               
            
                  —
               
               
                  Dodržovat příslušné mezinárodní úmluvy.
               
            Drogy
      
                  —
               
               
                  Vytvořit celostátní protidrogovou politiku v souladu se standardy EU.
               
            
                  —
               
               
                  Přijmout zákon o předcházení zneužívání narkotik a jejich prekurzorů.
               
            Policie
      
                  —
               
               
                  Dále posilovat Státní agenturu pro vyšetřování a ochranu, zejména dokončením náboru zaměstnanců pro zajištění plného stavu.
               
            Boj proti organizovanému zločinu a terorismu
      
                  —
               
               
                  Zajistit řádné provádění národního akčního plánu boje proti obchodování s lidmi.
               
            
                  —
               
               
                  Učinit další opatření zaměřená na ochranu obětí obchodování a na náležité provádění právních předpisů o ochraně svědků.
               
            
                  —
               
               
                  Posílit kapacitu Státní agentury pro vyšetřování a ochranu v oblasti boje proti terorismu; v této oblasti zesílit mezinárodní spolupráci, mimo jiné i řádným prováděním mezinárodních úmluv.
               
            
                  —
               
               
                  Přijmout zákon o ochraně osobních údajů a zřídit agenturu pro ochranu údajů.
               
            3.2   STŘEDNĚDOBÉ PRIORITY
      
         
            Politické požadavky
         
      
      
         Správa
      
      
                  —
               
               
                  Zajistit průběžný pokrok při přijímání plné celostátní odpovědnosti za formulaci politik a rozhodování.
               
            
         Veřejná správa
      
      
                  —
               
               
                  Provádět ucelený akční plán pro reformu veřejné správy.
               
            
                  —
               
               
                  Vybudovat školicí kapacity pro státní úředníky v Bosně a Hercegovině a pokračovat ve zlepšování kapacit pro tvorbu politik a koordinaci.
               
            
                  —
               
               
                  Zvýšit kapacitu pro postupnou harmonizaci právních předpisů s acquis a dále rozšiřovat úlohu Bosny a Hercegoviny v přípravě a provádění programů pomoci s cílem připravit decentralizaci pomoci Společenství.
               
            
         Reforma policie
      
      
                  —
               
               
                  Provádět akční plán restrukturalizace policie.
               
            
         Soudní systém
      
      
                  —
               
               
                  Zajistit náležité vzdělávání v soudním systému, zejména pokud jde o právní předpisy v oblasti lidských práv a problematiku související s prováděním budoucí dohody o stabilizaci a přidružení.
               
            
                  —
               
               
                  Zajistit potřebné technické vybavení a finanční prostředky u všech soudů, aby byla spravedlnost vykonávána efektivně a řádně.
               
            
         Protikorupční politika
      
      
                  —
               
               
                  Provádět akční plán proti korupci a doporučení Skupiny států proti korupci (GRECO) působící v rámci Rady Evropy.
               
            
                  —
               
               
                  Zajistit řádné provádění mezinárodních úmluv proti korupci a faktické snížení korupce.
               
            
         Lidská práva a ochrana menšin
      
      
                  —
               
               
                  Zajistit plný soulad vnitrostátních právních předpisů s Evropskou úmluvou o lidských právech.
               
            
                  —
               
               
                  Zajistit ochranu menšin v souladu se standardy EU a mezinárodními standardy.
               
            
                  —
               
               
                  Provádět národní strategii pro Romy a její odvětvové akční plány.
               
            
         
            Hospodářské požadavky
         
      
      
                  —
               
               
                  Zajistit pokračování makroekonomické stability a usilovat o posílení udržitelnosti platební bilance.
               
            
                  —
               
               
                  Dále usilovat o snížení veřejných výdajů jakožto procentního podílu HDP.
               
            
                  —
               
               
                  Dále zlepšovat podnikatelské prostředí a správu a řízení společností a pokračovat v restrukturalizaci podnikatelského sektoru, včetně veřejných služeb.
               
            
                  —
               
               
                  Pokračovat v posilování koordinace fiskálních a hospodářských politik.
               
            
                  —
               
               
                  Zajistit řádné fungování Jednotky pro plánování hospodářské politiky, která je součástí úřadu pro nepřímé daně.
               
            
                  —
               
               
                  Vypracovávat ucelené účty vládních institucí.
               
            
                  —
               
               
                  Posílit postupy pro sestavování a plnění rozpočtu a následné vyúčtování.
               
            
                  —
               
               
                  Provádět politiky ke snížení nezaměstnanosti, zejména dlouhodobé nezaměstnanosti.
               
            
                  —
               
               
                  Zlepšit koordinaci úřadů práce po celé zemi a usilovat o snížení roztříštěnosti trhu práce.
               
            
                  —
               
               
                  Zvýšit úsilí o zlepšení vzdělávacího systému, včetně základního vzdělávání, a vytvořit moderní systém odborného vzdělávání a odborné přípravy. Řešit problém roztříštěnosti vzdělávacího systému a překrývání funkcí mezi jednotlivými organizačními úrovněmi. Posílit rozvoj politik a strategické plánování ke zlepšení kvality vzdělávání.
               
            
                  —
               
               
                  Pokračovat v provádění reforem nezbytných pro soulad s pravidly a závazky WTO za účelem urychlení procesu přistoupení k WTO.
               
            
         
            Evropské standardy
         
      
      Vnitřní trh a obchod
      Volný pohyb zboží
      
                  —
               
               
                  Pokračovat ve sbližování právních předpisů v oblasti norem, certifikace, metrologie, akreditace a posuzování shody s acquis a v provádění směrnic nového a globálního přístupu a starého přístupu.
               
            Cla a daně
      
                  —
               
               
                  Zajistit nepřetržité sbližování celních a daňových právních předpisů s acquis a dále zvyšovat správní kapacitu za účelem provádění těchto právních předpisů a bojovat proti korupci, přeshraniční trestné činnosti a daňovým únikům.
               
            
                  —
               
               
                  Zlepšit transparentnost a výměnu informací s EU s cílem usnadnit vynucování opatření proti obcházení povinnosti platit daně nebo daňovým únikům.
               
            Hospodářská soutěž
      
                  —
               
               
                  Provádět právní předpisy v oblasti státní podpory.
               
            
                  —
               
               
                  Předložit ucelenou inventarizaci státní podpory.
               
            Zadávání veřejných zakázek
      
                  —
               
               
                  Zajistit soulad právního rámce Bosny a Hercegoviny v oblasti zadávání veřejných zakázek s acquis a řádné provádění postupů pro zadávání veřejných zakázek.
               
            Statistika
      
                  —
               
               
                  Vypracovávat spolehlivé hospodářské statistiky a vybudovat institucionální kapacitu k vytváření a zveřejňování základních statistických údajů harmonizovaných s evropskými standardy, zejména v oblasti národních účtů, statistiky práce a obchodní statistiky.
               
            Odvětvové politiky
      Průmysl a malé a střední podniky
      
                  —
               
               
                  Provádět strategii pro malé a střední podniky.
               
            
                  —
               
               
                  Zajistit provádění průmyslové politiky.
               
            
                  —
               
               
                  Začít vytvářet a uplatňovat politiku integrovaného výzkumu.
               
            Zemědělství a rybolov
      
                  —
               
               
                  Provádět ucelenou celostátní zemědělskou strategii.
               
            
                  —
               
               
                  Zahájit opatření zaměřená na identifikaci ovcí a koz a evidenci jejich pohybu.
               
            
                  —
               
               
                  Připravit program pro modernizaci podniků na zpracování potravin, aby splňovaly požadavky EU.
               
            
                  —
               
               
                  Zahájit opatření s cílem zajistit účinnou kontrolu domácího pěstování rostlin, zejména u produktů, na něž klade EU zvláštní požadavky.
               
            Životní prostředí
      
                  —
               
               
                  Pokračovat v posilování správní kapacity institucí podílejících se na ochraně životního prostředí, zejména na celostátní úrovni, a zajistit provádění právních předpisů, které již byly zapracovány do vnitrostátního práva.
               
            
                  —
               
               
                  Zajistit zavedení funkčního systému pro sledování životního prostředí.
               
            Dopravní politika
      
                  —
               
               
                  Pokračovat v restrukturalizaci a liberalizaci železničního sektoru.
               
            
                  —
               
               
                  Zajistit postupné sbližování právních předpisů s acquis v oblasti dopravy, zejména pokud jde o technické a bezpečnostní standardy, sociální standardy a liberalizaci trhu.
               
            
                  —
               
               
                  Provádět Memorandum o porozumění týkající se klíčové regionální dopravní sítě v jihovýchodní Evropě, včetně dopravní observatoře.
               
            Energetika
      
                  —
               
               
                  Provádět akční plány entit na restrukturalizaci odvětví energetiky.
               
            
                  —
               
               
                  Konsolidovat regulační orgány pro odvětví energetiky na celostátní úrovni a na úrovni entit.
               
            
                  —
               
               
                  Podniknout opatření k dosažení konkrétního pokroku v plynárenském sektoru, mimo jiné vypracováním strategie pro plynárenství, zřízením provozovatele systému a regulačního orgánu a rozvinutím vnitřního trhu s plynem.
               
            Informační společnost a média
      
                  —
               
               
                  Provádět právní předpisy v oblasti veřejnoprávního vysílání a dokončit strukturální reformu sektoru veřejnoprávního vysílání.
               
            
                  —
               
               
                  Sbližovat právní předpisy s regulačním rámcem EU pro elektronické komunikace a služby a zajistit jejich provádění.
               
            
                  —
               
               
                  Sbližovat příslušné právní předpisy s Evropskou úmluvou o přeshraniční televizi a se směrnicí o televizi bez hranic.
               
            Finanční kontrola
      
                  —
               
               
                  Rozvinout a provádět zásady decentralizované manažerské odpovědnosti a funkčně nezávislého interního auditu podle mezinárodně uznávaných standardů a osvědčených postupů EU.
               
            
                  —
               
               
                  Posílit provozní kapacitu a funkční i finanční nezávislost Nejvyššího kontrolního úřadu.
               
            
                  —
               
               
                  Rozvinout postupy a správní kapacity pro zajištění účinné ochrany finančních zájmů EU.
               
            Spravedlnost, svoboda a bezpečnost
      Víza, ochrana hranic, azyl a migrace
      
                  —
               
               
                  Provést beze zbytku strategii integrované správy hranic a zajistit účinnou správu hranic.
               
            
                  —
               
               
                  Převzít plnou odpovědnost za přijímací střediska.
               
            Praní peněz
      
                  —
               
               
                  Zajistit průběžné zlepšování vynucování dodržování zákonů v souvislosti s praním peněz.
               
            Drogy
      
                  —
               
               
                  Zajistit řádné vybavení donucovacích orgánů k boji proti obchodu s drogami a nadále zlepšovat spolupráci mezi jednotlivými orgány a mezinárodní spolupráci; v této oblasti dosáhnout konkrétních výsledků.
               
            
                  —
               
               
                  Zřídit celostátní úřad pro narkotika.
               
            Boj proti organizovanému zločinu a terorismu
      
                  —
               
               
                  Zajistit úplné provedení všech opatření uvedených v akčním plánu proti organizovanému zločinu.
               
            4.   PROGRAMOVÁNÍ
      Pomoc Společenství zemím západního Balkánu v rámci procesu stabilizace a přidružení bude poskytována prostřednictvím stávajících finančních nástrojů, zejména na základě nařízení Rady (ES) č. 2666/2000 ze dne 5. prosince 2000 o pomoci pro Albánii, Bosnu a Hercegovinu, Chorvatsko, Svazovou republiku Jugoslávii a Bývalou jugoslávskou republiku Makedonii (1). Toto rozhodnutí tedy nebude mít žádné finanční důsledky. Bosna a Hercegovina bude mít přístup k financování z programů pro více zemí a horizontálních programů.
      5.   PODMÍNKY
      Pomoc Společenství zemím západního Balkánu v rámci procesu stabilizace a přidružení je podmíněna dalším pokrokem při plnění kodaňských kritérií a konkrétních priorit tohoto evropského partnerství. Nedodržení těchto podmínek by mohlo vést k tomu, že Rada přijme vhodná opatření na základě článku 5 nařízení (ES) č. 2666/2000. Pomoc Společenství je dále vázána na podmínky vymezené Radou v jejích závěrech ze dnů 29. dubna 1997 a 21. června 1999, zejména ve vztahu k závazku příjemců provádět demokratické, hospodářské a institucionální reformy.
      6.   SLEDOVÁNÍ
      Provádění evropského partnerství bude sledováno pomocí mechanismů zřízených pro proces stabilizace a přidružení, zejména výročních zpráv předkládaných Komisí.
      
         (1)  Úř. věst. L 306, 7.12.2000, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2112/2005 (Úř. věst. L 344, 27.12.2005, s. 23).