CELEX: 62017TN0799
Language: fi
Date: 2017-12-11 00:00:00
Title: Asia T-799/17: Kanne 11.12.2017 – Scania ym. v. komissio

5.2.2018   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 42/40
            
         Kanne 11.12.2017 – Scania ym. v. komissio
   (Asia T-799/17)
   (2018/C 042/56)
   Oikeudenkäyntikieli: englanti
   
      Asianosaiset
   
   
      Kantajat: Scania AB (Södertälje, Ruotsi), Scania CV AB (Södertälje) ja Scania Deutschland GmbH (Koblenz, Saksa) (edustajat: asianajajat D. Arts, F. Miotto, C. Pommiès, K. Schillemans, C. Langenius, L. Ulrichs ja P. Hammarskiöld)
   
      Vastaaja: Euroopan komissio
   
      Vaatimukset
   
   Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta
   
               —
            
            
               toteuttamaan unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 88 artiklan 1 kohdan ja 89 artiklan 3 kohdan d alakohdan mukaisen prosessinjohtotoimen ja velvoittamaan komission esittämään DAF:n ja Iveco:n väitetiedoksiannosta esittämät kirjalliset huomautukset
            
         
               —
            
            
               kumoamaan Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan mukaisesta menettelystä 27.9.2017 tehdyn Euroopan komission päätöksen (AT.39824 – Kuorma-autot; jäljempänä riidanalainen päätös)
            
         
               —
            
            
               toissijaisesti kumoamaan osittain riidanalaisen päätöksen ja alentamaan kantajille määrätyn sakon määrää SEUT 261 artiklan ja asetuksen N:o 1/2003 31 artiklan nojalla
            
         
               —
            
            
               joka tapauksessa korvaamaan komission arvioinnin omallaan sakon määrän osalta ja alentamaan kantajille määrätyn sakon määrää SEUT 261 artiklan ja asetuksen N:o 1/2003 31 artiklan nojalla ja
            
         
               —
            
            
               velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 134 artiklan mukaisesti.
            
         
      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   
   Kanteensa tueksi kantajat vetoavat yhdeksään kanneperusteeseen.
   
               1)
            
            
               Ensimmäisen kanneperusteen mukaan riidanalaisessa päätöksessä loukataan Euroopan unionin perusoikeuskirjan (jäljempänä perusoikeuskirja) 48 artiklan 2 kohtaan ja asetuksen N:o 1/2003 27 artiklan 1 ja 2 kohtaan perustuvia kantajien puolustautumisoikeuksia, perusoikeuskirjan 41 artiklan 1 kohdasta johtuvaa velvollisuutta käsitellä asia puolueettomasti ja perusoikeuskirjan 48 artiklan 1 kohdassa säädettyä syyttömyysolettaman periaatetta.
            
         
               2)
            
            
               Toisen kanneperusteen mukaan komissio rikkoi asetuksen N:o 1/2003 27 artiklan 1 ja 2 kohtaa ja perusoikeuskirjan 48 artiklan 2 kohtaa, kun se epäsi Scanialta oikeuden saada tutustua mahdollisiin uusiin syyttömyyteen viittaaviin todisteisiin, jotka sisältyivät DAF:n ja Ivecon väitetiedoksiantoon antamiin vastauksiin.
            
         
               3)
            
            
               Kolmannen kanneperusteen mukaan riidanalaisessa päätöksessä sovelletaan virheellisesti SEUT 101 artiklaa ja ETA-sopimuksen 53 artiklaa, koska siinä katsotaan, että Test & Drive –ryhmän keskuudessa käydyssä tietojenvaihdossa on kyse kilpailusäännösten rikkomisesta.
            
         
               4)
            
            
               Neljännen kanneperusteen mukaan riidanalaisessa päätöksessä rikotaan SEUT 296 artiklaa, koska siinä annetaan epäselvät perustelut väitetystä sopimuksesta tai yhdenmukaistetusta menettelytavasta, joka koskee päästöjä vähentävän teknologian markkinoille saattamista, sekä sovelletaan virheellisesti SEUT 101 artiklaa ja ETA-sopimuksen 53 artiklaa, kun siinä katsotaan, että kantajat ovat tehneet sopimuksen tai osallistuneet yhdenmukaistettuun menettelytapaan päästöjä vähentävän teknologian markkinoille saattamisen ajoituksesta.
            
         
               5)
            
            
               Viidennen kanneperusteen mukaan riidanalaisessa päätöksessä sovelletaan virheellisesti SEUT 101 artiklaa ja ETA-sopimuksen 53 artiklaa, koska siinä luonnehditaan Saksan ryhmän keskuudessa käytyä tietojenvaihtoa virheellisesti kilpailunvastaiseen tarkoitukseen perustuvaksi rikkomiseksi.
            
         
               6)
            
            
               Kuudennen kanneperusteen mukaan riidanalaisessa päätöksessä sovelletaan virheellisesti SEUT 101 artiklaa ja ETA-sopimuksen 53 artiklaa, koska katsoessaan, että kilpailusäännösten rikkomisen maantieteellinen ulottuvuus Saksan ryhmän osalta kattaa koko Euroopan talousalueen, komissio tekee ilmeisen tosiseikkoja ja niiden oikeudellista luonnehdintaa koskevan arviointivirheen.
            
         
               7)
            
            
               Seitsemännen kanneperusteen mukaan riidanalaisessa päätöksessä sovelletaan virheellisesti SEUT 101 artiklaa ja ETA-sopimuksen 53 artiklaa, koska katsoessaan, että yksilöidyssä menettelytavassa on kyse yhtenä kokonaisuutena pidettävästä ja jatketusta kilpailusääntöjen rikkomisesta, ja toteamalla, että kantajat ovat tästä vastuussa, komissio tekee ilmeinen tosiseikkoja ja niiden oikeudellista luonnehdintaa koskevan arviointivirheen.
            
         
               8)
            
            
               Kahdeksannen kanneperusteen mukaan riidanalaisessa päätöksessä sovelletaan virheellisesti SEUT 101 artiklaa ja ETA-sopimuksen 53 artiklaa sekä asetuksen N:o 1/2003 25 artiklaa, kun siinä määrätään sakko vanhentuneesta menettelystä ja joka tapauksessa, kun siinä ei oteta huomioon sitä, ettei kyse ollut jatketusta menettelystä.
            
         
               9)
            
            
               Yhdeksännen kanneperusteen mukaan riidanalaisessa päätöksessä loukataan suhteellisuusperiaatetta ja yhdenvertaisen kohtelun periaatetta sakon määrän osalta, minkä vuoksi unionin yleisen tuomioistuimen on joka tapauksessa alennettava sakon määrää SEUT 261 artiklan ja asetuksen N:o 1/2003 31 artiklan nojalla.