CELEX: 
Language: it
Date: 1964-12-30 00:00:00
Title: Decisione n. 22-64, del 21 dicembre 1964, che autorizza deroghe alla raccomandazione n. 2-64 relativa all'instaurazione di una protezione speciale che colpisce le importazioni di ghise da fonderia (Tredicesima deroga)

3730/64                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   30. 12. 64
      COMUNITÀ' EUROPEA DEL CARBONE E DELL* ACCIAIO
                                           ALTA AUTORITÀ '
                                                  DECISIONI
                                               DECISIONE N. 22-64
                                                del 21 dicembre 1964
                        che autorizza deroghe alla raccomandazione n. 2-64 relativa all'instau­
                       razione di una protezione speciale che colpisce le importazioni di ghise
                                                      da fonderia
                                                 (Tredicesima deroga)
L'ALTA AUTORITÀ,                                              zioni di ghise da fonderia (quarta, quinta e decima
                                                              deroga) ;
    Visti gli articoli da 2 a 5, 8, 71 e 74 del Trat­             Considerato che :
tato,
                                                                                          I
    Vista la raccomandazione n. 1-64 del 15 gen­
naio 1964 (Gazzetta Ufficiale delle Comunità Eu­                  — in base ali articolo 3 della raccomandazione
ropee n. 8 del 22 gennaio 1964, pag. 99/64) ai go­
verni degli Stati membri, relativa al rafforzamento           n. 2-64, in casi speciali, giustificati in particolare
                                                              da ragioni di politica commerciale o da necessità di
della protezione che colpisce i prodotti siderurgici
all'entrata nella Comunità,                                   tecnica doganale, l'Alta Autorità può autorizzare
                                                              deroghe al rafforzamento, oggetto della raccoman­
    Vista la raccomandazione n. 2-64 del 15 gen­              dazione, della protezione all'entrata nella Comu­
naio 1964 (Gazzetta Ufficiale delle Comunità Eu­              nità. Tali deroghe possono assumere tra l'altro la
ropee n. 8 del 22 gennaio 1964, pag. 107/64) ai               forma di contingenti tàriffari in virtù dei quali, per
governi degli Stati membri, relativa all'instaurazione        la ghisa da fonderia, uno Stato membro è autorizzato
di una protezione speciale che colpisce le importa­           ad applicare temporaneamente e nei limiti di un
zioni di ghise da fonderia, in particolare l'art. 3,          contingente quantitativo, il diritto ad valorem del
                                                              5 °/o risultante dalla raccomandazione n . 1-64 .
    Vista la decisione n. 11-64 del 27 maggio 1964
(Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 86                  Tali deroghe possono essere accordate, tra l'al­
del 2 giugno 1964, pag. 1335/64) che modifica la              tro, ove, tenuto conto delle possibilità di riforni­
raccomandazione n. 2-64 del 15 gennaio 1964 rela­             mento esistenti all'interno del mercato comune, ri­
tiva alla instaurazione di una protezione speciale            sultino necessarie per sopperire al fabbisogno degli
<^ie colpisce le importazioni di ghise da fonderia,           utilizzatori di ghisa da fonderia normale o speciale,
                                                              mediante importazioni da paesi terzi a diritti do­
    Viste le decisioni n. 7-64 del 4 marzo 1964,              ganali ridotti per mantenere in tal modo le rela­
n. 8-64 del 18 marzo 1964 e n. 17-64 del 28 luglio            zioni commerciali esistenti con i produttori di paesi
1964 (Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee               terzi .
n. 42 del 10 marzo 1964, pag. 690/64, n. 49 del
20 marzo 1964, pag. 761/64 e n. 129 dell' ll agosto               Nell'accordare contingenti tariffari per le ragio­
1964, pag. 2165/64), che autorizzano deroghe alla             ni sopra esposte, vanno peraltro rispettati gli obiet­
raccomandazione n. 2-64 relativa all'instaurazione            tivi della raccomandazione n . 2-64 ; come risulta
di una protezione speciale che colpisce le importa­           dalla motivazione di questa raccomandazione, il
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 64                  GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                 3731 /64
 rafforzamento supplementare della protezione spe­     è interessata, più degli altri Stati membri, al man­
 ciale che colpisce le importazioni di ghisa da fon­   tenimento di rapporti commerciali con i paesi terzi ;
 deria, limitato al 31 dicembre 1965, è destinato a
 far fronte alle attuali difficoltà del mercato ed a
 consentire alle imprese comunitarie produttrici di         — una valutazione equa dell'interesse generale
 ghisa da fonderia di effettuare i necessari adatta­   della Comunità, di cui fa parte anche l'interesse
menti strutturali senza produrre gravi distorsioni ;   che le forniture all'Italia rivestono per i produttori
                                                       di ghisa da fonderia della Comunità, nonché delle
                                                       particolari condizioni citate, giustifica la conces­
     — in virtù dell'esperienza acquisita con i con­   sione all'Italia, come per l'anno precedente, di un
tingenti tariffari del 1964, appare opportuno lascia­  contingente tariffario pari al 50 °/o della media delle
re ai governi degli Stati membri un certo margine      importazioni effettuate nel 1962 e .nel 1963 ; in
per utilizzare i contingenti tariffari per ghise spe­  base alle cifre definitive disponibili per questi anni,
ciali o per ghise ordinarie, secondo le circostanze    risulta, per il 1965, un contingente di 161.000 t,
del momento ; pertanto, per l'anno 1965, i contin­     invece di 168.000 t per l'anno precedente ;
genti tariffari non sono più fissati separatamente per
questf due categorie ;
                                                            — determinate condizioni particolari sussistono
                                                       anche per l'Unione economica belgo-lussemburghese
     — occorre del pari garantire che i contingenti
tariffari accordati siano utilizzati unicamente al     che, tenuto conto della produzione propria e delle
                                                       possibilità di approvvigionamento all'interno della
fine di sopperire ai fabbisogni propri delle industrie
                                                       Comunità, mettono ugualmente in luce un fabbi­
del paese importatore ed impedire che la ghisa da      sogno relativamente più elevato di importazioni di
fonderia importata venga riesportata verso altri       ghise da fonderia da paesi terzi ; occorre inoltre
Stati membri della Comunità allo stato in cui si
                                                       prendere in considerazione che, nel corso degli anni
trovava al momento dell'importazione ;
                                                       di riferimento 1962-1963, il Belgio ha esportato quan­
                                                       tità relativamente cospicue negli altri paesi della
     — a causa del deterioramento dei prezzi parti­    Comunità ; una equa valutazione di tutte le cir­
colarmente accentuato sul mercato della ghisa da       costanze in esame giustifica la concessione, a favore
fonderia, il governo dello Stato membro cui è accor­   dell'Unione economica belgo-lussemburghese, di un
dato un contingente tariffario è tenuto ad adottare    contingente globale per ghise da fonderia pari al
gli opportuni provvedimenti affinché le ripercus­      33 % della media delle importazioni effettuate nel
sioni sui prezzi siano rigorosamente limitate alle     1962 e nel 1963, ossia lo stesso contingente di
quantità importate nell'ambito del contingente ;       25.000 t accordato per l'anno precedente.
                                                            I governi degli Stati membri sono stati consul­
                           II                          tati sui contingenti tariffari fissati nella presente
                                                       decisione,
     — tenuto conto delle considerazioni e dei prin­
cipi enunciati, nonché delle attuali condizioni del    DECIDE :
mercato comunitario delle ghise da fonderia e in
virtù dell'esperienza acquisita con i contingenti
tariffari accordati per l'anno 1964, appare oppor­                             Articolo 1
tuno concedere a tutti gli Stati membri un contin­
gente tariffario pari, in linea di massima, al 25°/o        In deroga all'articolo 1 della raccomandazione
delle importazioni medie di ghisa da fonderia effet­   n . 2-64, agli Stati membri della Comunità indicati
tuate da paesi terzi nel 1962 e nel 1963 ; al fine     di seguito, sono accordati per l'anno 1965 i se­
di consentire una ripartizione di questi contingenti   guenti contingenti tariffari per importazioni da paesi
in quantità accettabili sotto il profilo commerciale,  terzi di ghise da fonderia (tariffa doganale 73.01 B II
ad ogni singolo Stato membro è accordato un con­       e C II), destinati alla trasformazione all'interno del
tingente minimo di 10.000 t ;                          paese, al diritto doganale del 5 % :
     — come già enunciato nella motivazione della
decisione n. 8-64, esistono, per quanto riguarda                    Stati membri                 Contingente
l'Italia, condizioni particolari che devono essere
prese in debita considerazione onde rispettare il      Germania (R.f.)                            71.000 t
principio della non discriminazione ; l'Italia, in     Belgio/Lussemburgo                         25.000 t
ragione della produzione nazionale relativamente       Francia                                    10.000 t
scarsa, interamente assorbita all'interno del paese,   Italia                                    161.000 t
e tenuto conto delle possibilità di approvvigiona­     Paesi Bassi                                10.000 t
mento esistenti nell'ambito del mercato comune,
 ---pagebreak--- 3732/64                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   30. 12. 64
                        Articolo 2                                                  Articolo 3
1.     Gli Stati membri, cui sono accordati contin­           1.    La presente decisione sarà notificata ai go­
genti tariffari in virtù dell'articolo 1 della presente       verni degli Stati membri e pubblicata sulla Gaz­
decisione, sono tenuti ad assicurare, d'intesa con            zetta Ufficiale delle Comunità Europee. Essa en­
l'Alta Autorità, una ripartizione non discriminatoria         trerà in vigore per ciascun Governo per effetto della
dei contìngenti tariffari tra i paesi terzi.                  sua notificazione.
2.     Essi sono tenuti ad adottare tutte le misure
                                                              2.    La presente decisione cesserà di produrre
necessarie per impedire qualsiasi riesportazione,             effetti il 31 dicembre 1965 .
verso altri Stati membri, della ghisa da fonderia,
importata nell'ambito dei contingenti tariffari, allo             La presente decisione è stata deliberata e adot­
stato in cui si trovava al momento dell'importazione.         tata dall'Alta Autorità nella seduta del 21 dicem­
                                                              bre 1964 .
3.     Essi debbono inoltre assicurare che sia evitata
qualsiasi ripercussione negativa delle importazioni                                     Per l'Alta Autorità
effettuate a dazio privilegiato, nell'ambito del con­                                      Il Presidente
tingente, sulla struttura dei prezzi della ghisa da
fonderia.                                                                                 Dino DEL BO
                                                DECISIONE N. 23-64
                                                del 21 dicembre 1964
                      che proroga l'autorizzazione di una convenzione tariffaria interna speciale
                      applicabile ai trasporti ferroviari del minerale di ferro destinati alla
                                 « Union sidérurgique du Nord de la France » (Usinor)
L'ALTA AUTORITA,                                              rizzazione ; gli effetti dell'applicazione della con­
                                                              venzione hanno confermato la compatibilità di tale
     Visti gli articoli da 2 a 5 e 70 del Trattato,           misura tariffaria interna speciale con i principi del
                                                              Trattato ; in particolare, l'applicazione della con­
     Vista la decisione dell'Alta Autorità n. 15-63
                                                              venzione, a prescindere dall'interesse che essa ha
                                                              presentato per il vettore, non ha alterato in pratica,
 del 6 novembre 1963 che autorizza una convenzione
                                                              per le forniture alla società USINOR, le condizioni
tariffaria interna speciale applicabile ai trasporti          di concorrenza tra produttori di minerale di ferro
ferroviari di minerale di ferro destinati alla « Union
                                                              della Comunità ;
 sidérurgique du Nord de la France » (USINOR)
(Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee, 16 no­
 vembre 1963, n. 165, pagg. 2725/63 e 2726/63),                   — l'Alta Autorità non può valutare detta con­
                                                              venzione se non in funzione dell'attuale situazione
     Vista la lettera del 12 novembre 1964 con cui            e pertanto deve riservarsi la possibilità di rivedere
 il Governo francese sottopone al preventivo assenso           la propria decisione ove quest'ultima non sia più
 dell'Alta Autorità la proroga della suddetta con­            giustificata,
 venzione fino al 14 novembre 1965,
     Considerato che :
                                                              DECIDE :
     — la richiesta di proroga della convenzione
 tariffaria, introdotta dalla « Société nationale des
  Chemins de fer frangais » (S.N.G.F.) presso il                                     Articolo 1
 Ministro dei Lavoii pubblici e dei Trasporti, è stata
 pubblicata sulla Gazzetta Ufficiale della Repub­
 blica francese in data 22 settembre 1964 ;                       La convenzione tariffaria tra la « Société natio­
                                                              nale des Chemins de fer français (S.N.C.F.) e la
     — sussistono tuttora le condizioni che hanno              « Union sidérurgique du Nord de la France »
 indotto l'Alta Autorità ad accordare la propria auto­         (USINOR), che ha formato oggetto della decisione