CELEX: 62013TN0080
Language: el
Date: 2013-02-13 00:00:00
Title: Υπόθεση T-80/13: Προσφυγή της 13ης Φεβρουαρίου 2013 — Syrian Lebanese Commercial Bank κατά Συμβουλίου

23.3.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 86/28
            
         Προσφυγή της 13ης Φεβρουαρίου 2013 — Syrian Lebanese Commercial Bank κατά Συμβουλίου
   (Υπόθεση T-80/13)
   2013/C 86/48
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσα: Syrian Lebanese Commercial Bank S.A.L. (Βηρυτός, Λίβανος) (εκπρόσωποι: P. Vanderveeren, L. Defalque και T. Bontinck, δικηγόροι)
   
      Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
   
      Αιτήματα της προσφεύγουσας
   
   Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να ακυρώσει το άρθρο 25 της αποφάσεως 2012/739/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 29ης Νοεμβρίου 2012, και το παράρτημά της I.β', καθόσον περιλαμβάνει την προσφεύγουσα στο σημείο 34 του παραρτήματος αυτού·
            
         
               —
            
            
               να ακυρώσει το άρθρο 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 1117/2012 του Συμβουλίου, της 29ης Νοεμβρίου 2012, καθόσον έχει ως συνέπεια να εξακολουθεί να περιλαμβάνεται η προσφεύγουσα στον κατάλογο του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) 36/2012 του Συμβουλίου, κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 1 του εκτελεστικού κανονισμού 55/2012 του Συμβουλίου, της 23ης Ιανουαρίου 2012, και το σημείο 27 του παραρτήματος του εν λόγω κανονισμού·
            
         
               —
            
            
               να ακυρώσει, εφόσον παρίσταται ανάγκη, την απόφαση που περιέχεται στην από 30 Νοεμβρίου 2012 επιστολή του Συμβουλίου·
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει το Συμβούλιο στα δικαστικά έξοδα.
            
         
      Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
   
   Προς στήριξη της προσφυγής, η προσφεύγουσα προβάλλει τέσσερις λόγους.
   
               1)
            
            
               Ο πρώτος λόγος αντλείται από μη επαρκή και επακριβή αιτιολόγηση, δεδομένου ότι το Συμβούλιο απλώς εξέθεσε ασαφείς και γενικού χαρακτήρα λόγους, χωρίς να επισημάνει τους ειδικούς και συγκεκριμένους λόγους για τους οποίους κρίνει ότι πρέπει να ληφθούν περιοριστικά μέτρα σε βάρος της προσφεύγουσας.
            
         
               2)
            
            
               Ο δεύτερος λόγος αντλείται από προσβολή των δικαιωμάτων άμυνας, του δικαιώματος σε δίκαιη δίκη και του δικαιώματος αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας, δεδομένου ότι δεν υπήρξε εκατέρωθεν ακρόαση κατά τη διαδικασία εκδόσεως των προσβαλλομένων πράξεων, το δε Συμβούλιο αρνήθηκε να προσκομίσει αποδεικτικά στοιχεία δικαιολογούντα το είδος και την έκταση της κυρώσεως.
            
         
               3)
            
            
               Ο τρίτος λόγος αντλείται από πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως όσον αφορά την ανάμειξη της προσφεύγουσας στη χρηματοδότηση του συριακού καθεστώτος, καθόσον το Συμβούλιο δεν προσκόμισε, πριν ή μετά την έκδοση των προσβαλλομένων πράξεων, αποδεικτικά στοιχεία για το ότι η προσφεύγουσα μετείχε στη χρηματοδότηση του εν λόγω καθεστώτος.
            
         
               4)
            
            
               Ο τέταρτος λόγος αντλείται από πλημμέλειες που ενέχει ο έλεγχος στον οποίο προέβη το Συμβούλιο και που συνεπάγονται την έλλειψη νομιμότητας των περιοριστικών μέτρων που έλαβε το Συμβούλιο, καθόσον δεν εξέτασε τη σημασία που έχουν και το αν είναι βάσιμα τα αποδεικτικά στοιχεία και οι πληροφορίες επί των οποίων μπορεί να στηριχθεί το προς λήψη περιοριστικό μέτρο.