CELEX: 62016TN0818
Language: et
Date: 2016-11-22 00:00:00
Title: Kohtuasi T-818/16: 22. novembril 2016 esitatud hagi – Netflix International ja Netflix versus komisjon

30.1.2017   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  C 30/51
               
            22. novembril 2016 esitatud hagi – Netflix International ja Netflix versus komisjon
      (Kohtuasi T-818/16)
      (2017/C 030/59)
      Kohtumenetluse keel: inglise
      
         Pooled
      
      
         Hagejad: Netflix International BV (Amsterdam, Madalmaad) ja Netflix, Inc. (Los Gatos, California, Ameerika Ühendriigid) (esindajad: advokaadid C. Alberdingk Thijm, S. van Schaik ja S. van Velze)
      
         Kostja: Euroopa Komisjon
      
         Nõuded
      
      Hagejad paluvad Üldkohtul:
      
                  —
               
               
                  tühistada komisjoni 1. septembri 2016. aasta otsus, millega tunnistati Saksa kino edendamiseks võetavaid meetmeid käsitleva seaduse seitsmendasse redaktsiooni tehtud muudatus siseturuga kokkusobivaks (1), ja
               
            
                  —
               
               
                  mõista kohtukulud välja komisjonilt.
               
            
         Väited ja peamised argumendid
      
      Hagi põhjenduseks esitavad hagejad kuus väidet:
      
                  1.
               
               
                  Esimene väide, et on rikutud audiovisuaalmeedia teenuste direktiivi (2).
                  
                              —
                           
                           
                              Komisjon rikkus audiovisuaalmeedia teenuste direktiivi artikli 13 lõiget 1, kui ta otsustas, et Saksamaa võetud meede on vastavalt muudatusettepanekus antud tõlgendusele nimetatud artikliga kooskõlas;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Komisjon rikkus audiovisuaalmeedia teenuste direktiivi artikli 2 lõiget 1, artikli 2 lõiget 2 ja artiklit 3, kui ta otsustas, et Saksamaa võetud meede ei ole päritoluriigi põhimõttega vastuolus.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Teine väide, et on rikutud ELTL artiklit 110.
                  
                              —
                           
                           
                              Komisjon rikkus ELTL artiklit 110, kui ta leidis, et Saksamaa võetud meede ei diskrimineeri tellitavate audiovisuaalmeedia teenuste osutajaid, kes asuvad väljaspool Saksamaad, kuid kelle teenused on suunatud Saksamaa vaatajaskonnale.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Kolmas väide, et on rikutud ELTL artiklit 56.
                  
                              —
                           
                           
                              Komisjon rikkus ELTL artiklit 56, kui ta jättis hindamata, kas Saksamaa võetud meede rikub teenuste osutamise vabadust, mida ta tegelikult rikub.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Neljas väide, et on rikutud ELTL artiklit 49.
                  
                              —
                           
                           
                              Komisjon rikkus ELTL artiklit 49, kui ta jättis hindamata, kas Saksamaa võetud meede rikub asutamisvabadust, mida ta tegelikult rikub.
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Viies väide, et on rikutud ELTL artiklit 107.
                  
                              —
                           
                           
                              Komisjon rikkus ELTL artiklit 107, kui ta leidis, et Saksamaa võetud meede on käsitatav riigiabina, mida õigustab kultuurialane eesmärk ja mis on siseturuga kokkusobiv.
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  Kuues väide, et on rikutud olulisi menetlusnorme.
                  
                              —
                           
                           
                              Komisjon rikkus olulisi menetlusnorme, kui ta ei järginud ELTL artikli 296 lõikes 2 sätestatud põhjendamiskohustust ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklis 41 sätestatud hea halduse põhimõtet.
                           
                        
            
         (1)  Komisjoni 1. septembri 2016. aasta otsus (EL) 2016/2042 abikava SA 38418 – 2014/C (ex 2014/N) kohta, mida Saksamaa kavatseb rakendada filmitootmise ja -levi edendamiseks (teatavaks tehtud numbri C(2016) 5551 all) (ELT L 314, lk 63).
      (2)
        
      Euroopa Parlamendi ja nõukogu 10. märtsi 2010. aasta direktiiv 2010/13/EL audiovisuaalmeedia teenuste osutamist käsitlevate liikmesriikide teatavate õigus- ja haldusnormide koordineerimise kohta (audiovisuaalmeedia teenuste direktiiv)
       (
      ELT L 95, lk 1
      ).