CELEX: 51997PC0127
Language: fi
Date: 1997-03-21
Title: Muutettu ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi kulutusluottoja koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun direktiivin 87/102/ETY (sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 90/88/ETY) muuttamisesta: yhtenäinen matemaattinen laskentakaava todellisen vuosikoron määrittämiseksi

3 . 5 . 97         _ILJ                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               N:o C 137 / 9
                                                               II
                                                   ( Valmistavat säädökset)
                                                    KOMISSIO
             Muutettu ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi kulutusluottoja koskevien
             jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun direktiivin
             87/ 102/ETY (sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 90/88/ETY) muuttamisesta : yhtenäi­
                        nen matemaattinen laskentakaava todellisen vuosikoron määrittämiseksi (')
                                                        (97/C 137/07)
                                            (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
                                          KOM(97) 127 lopull. — 96/005 5(COD)
              (Komission EY:n perustamissopimuksen 189 a artiklan 2 kohdan nojalla esittämä 21 päivänä
                                                      maaliskuuta 1997)
             o EYVL N:o C 235 , 13.8.1996, s . 8 .
           KOMISSION ALKUPERÄINEN EHDOTUS                                            MUUTETTU EHDOTUS
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN                           EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN
NEUVOSTO, jotka                                                    NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopi-                 Ennallaan
muksen ja erityisesti sen 100 a artiklan,
ottavat huomioon komission ehdotuksen ('),
ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausun­
non O,
toimivat perustamissopimuksen 189 b artiklassa määrätyn
menettelyn mukaisesti,
sekä katsovat, että
sisämarkkinoiden toteuttamisen ja niiden toiminnan edis­
tämiseksi sekä hyvän kuluttajansuojan takaamiseksi on
suotavaa käyttää samaa todellisen vuosikoron laskemis­
menetelmää koko Euroopan yhteisön alueella,
neuvoston direktiivin 87/ 102/EEC (J) 5 artiklassa sääde­
tään todellisen vuosikoron laskemista koskevan yhteisön
menetelmän tai menetelmien käyttöönotosta,
O EYVL N:o C 235 , 13.8.1996, s . 8 .
O EYVL N:o C 30, 30.1.1997, s . 94 .
O EYVL N:o L 42, 12.2.1987 , s. 48 .
 ---pagebreak---  N:o C 137/ 10      I FI 1                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                3 . 5 . 97
            KOMISSION ALKUPERÄINEN EHDOTUS                                          MUUTETTU EHDOTUS
 tämän yhtenäisen menetelmän käyttöön ottamiseksi on
 suotavaa laatia yhtenäinen matemaattinen kaava todelli­
 sen vuosikoron laskemista ja laskennassa huomioon otet­
 tavien luottokustannuserien määrittelemistä varten luette­
 lemalla ne kustannukset, joita ei saa ottaa huomioon,
 direktiivin 90/ 88 /EEC (') liitteessä II otetaan käyttöön
 matemaattinen kaava todellisen vuosikoron laskemiseksi
ja direktiivin 90/ 88 /ETY 1 artiklan 2 kohdassa sääde­
 tään maksujen jättämisestä pois "kulutusluoton koko­
 naiskustannusten" laskemisesta,
 1 päivänä tammikuuta 1993 alkaneen kolmen vuoden pi­
tuisen siirtymäkauden aikana niiden jäsenvaltioiden,
joissa ennen 1 päivää maaliskuuta 1990 sovellettiin todel­
lisen vuosikoron laskemisessa muun matemaattisen kaa­
van käytön sallivia lakeja, sallittiin soveltaa näitä lakeja
edelleen ,
komissio on toimittanut neuvostolle kertomuksen ( ),
jonka ansiosta voidaan kokemuksen perusteella soveltaa
yhtenäistä yhteisön matemaattista kaavaa todellisen vuo­
sikoron laskemisessa,
koska yksikään jäsenvaltio ei ole käyttänyt hyväkseen di­
rektiivin 1 a artiklan 3 kohtaa, jolla tietyt kustannukset
jätetään pois todellisen vuosikoron laskennasta tietyissä
jäsenvaltioissa, se on vanhentunut,
kahden desimaalin tarkkuus ja 365 tai 366 päivän mittai-         kahden desimaalin tarkkuus on välttämätöntä,
sen vuoden käyttö on välttämätöntä, ja
                                                                 todellinen vuosikorko on laskettava yhtenäisen laskenta­
                                                                 menetelmän perusteella siten, että oletuksena on joko
                                                                 365 (tai karkausvuosina 366) päivän mittainen kalenteri­
                                                                 vuosi tai standardoitu 365 päivän vuosi, ja
o EYVL N:o L 61 , 10.3.1990, s. 14 .
O KOM(96 ) 79 .
 ---pagebreak--- 3 . 5 . 97             FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                            N:o C 137 / 11
             KOMISSION ALKUPERÄINEN EHDOTUS                                          MUUTETTU EHDOTUS
on suotavaa, että kuluttajat voivat tunnistaa eri jäsenval­       on suotavaa, että kuluttajat voivat tunnistaa eri jäsenval­
tioissa "todellisen vuosikoron" ilmaisemisessa käytetyt           tioissa "todellisen vuosikoron" ilmaisemisessa käytetyt
käsitteet ja että kaikissa kulutusluottoilmoituksissa ja ku­      käsitteet,
luttajien kanssa tehtävissä kirjallisissa sopimuksissa on
nykyisen käsitteen lisäksi käytettävä yhteistä merkkiä
kaikkialla Euroopan yhteisön alueella,
OVAT ANTANEET TAMAN DIREKTIIVIN :                                 OVAT ANTANEET TAMAN DIREKTIIVIN :
                            1 artikla                             Poistetaan
Kun käsitettä "todellinen vuosikorko" tai vastaavaa käsi­
tettä muulla yhteisön kielellä käytetään direktiivissä
87/ 102/ETY edellytetyllä tavalla, sen mukana on oltava
seuraava merkki :
                             %
                            2 artikla                                                      1 artikla
Korvataan 1 a artiklan 1 kohdan a alakohta seuraavasti :          Ennallaan
— direktiivin kreikankielisessä toisinnossa :
      "To συνολικό ετήσιο πραγματικό ποσοστό επιοάρυνσης
      που εξισώνει σε ετήσια βάση τις παρούσες αξίες του συ­
      νόλου των τρεχουσών ή μελλοντικών υποχρεώσεων
      (δανείων, εξοφλήσεων και επιβαρύνσεων) που έχουν
      αναληφθεί από το δανειστή και το (δανειζόμενο) κατα­
      ναλωτή, υπολογίζεται σύμφωνα με το μαθηματικό τύπο
      που παρατίθεται στο παράρτημα II".
— direktiivin englanninkielisessä toisinnosa :
      "The annual percentage rate of charge, which shall
      be that rate, on an annual basis which equalizes the
      present value of all commitments (loans, repayments
       and charges), future or existing, agreed by the credi­
      tor and the borrower, shall be calculated in accor­
       dance with the mathematical formula set out in
      Annex II ."
                            3 artikla                                                      2 artikla
 Poistetaan 1 a artiklan 3 kohta .                                 Ennallaan
 ---pagebreak--- N:o C 137/ 12         1 FI 1                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  3 . 5 . 97
              KOMISSION ALKUPERÄINEN EHDOTUS                                         MUUTETTU EHDOTUS
                             4 artikla                                                    3 artikla
Poistetaan 1 a artiklan 5 kohta .                                  Ennallaan
                             5 artikla                             Poistetaan
Muutetaan 3 artikla seuraavasti :
     "3 artikla
     Jokaisessa ilmoituksessa ja jokaisessa elinkeinonhar­
     joittajan toimitiloissa esillä olevassa tarjouksessa,
     jossa tarjotaan luottoa tai tarjoudutaan välittämään
     luottosopimus ja jossa mainitaan korkokanta tai jokin
     luotosta aiheutuvia maksuja tarkoittava luku, on
     myös mainittava todellinen vuosikorko, jonka yhtey­
     dessä on oltava tämän direktiivin 1 artiklassa tarkoi­
     tettu merkki ja joka voidaan tarvittaessa ilmoittaa ha­
     vainnollisin esimerkein, jos sen ilmoittaminen muulla
     tavalla ei olisi käytännöllistä, edellä sanotun kuiten­
     kaan rajoittamatta harhaanjohtavaa mainontaa kos­
     kevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnol­
     listen määräysten lähentämisestä 10 päivänä syys­
     kuuta       1984     annetun      neuvoston     direktiivin
     84/450/ETY ('), sellaisena kuin se on muutettuna
     vertailevasta mainonnasta . . . päivänä . . . kuuta 1996
     annetulla neuvoston direktiivillä . . sekä sopima­
     tonta mainontaa koskevien sääntöjen ja periaatteiden
     soveltamista ."
                             6 artikla                            Poistetaan
Muutetaan 4 artiklan 2 kohdan a alakohta seuraavasti :
     "a) todellinen vuosikorko sekä tämän direktiivin 1
           artiklassa tarkoitettu merkki,"
                             7 artikla                                                    4 artikla
Tässä direktiivissä liitteenä olevasta liitteestä I tulee liite   Ennallaan
II, ja se korvaa direktiivin 87/ 102/ETY liitteen II (sellai­
sena kuin se on muutettuna direktiivillä 90/88 /ETY).
                             8 artikla                                                    5 artikla
Tässä direktiivissä liitteenä olevasta liitteestä II tulee liite  Ennallaan
III, ja se korvaa direktiivin 87/ 102/ETY liitteen III (sel­
laisena kuin se on muutettuna direktiivillä 90/ 88 /ETY).
                             9 artikla                                                    6 artikla
1.     Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin nou­        1 . Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin nou­
dattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset         dattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset
määräykset voimaan viimeistään 31 päivänä joulukuuta              määräykset voimaan viimeistään 1 päivänä tammikuuta
1996, ja niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipy­           1999, ja niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipy­
mättä .                                                           mättä .
o EYVL N:o L 250, 19.9.1984, s. 17 .
 ---pagebreak--- 3 . 5 . 97             I FI   |                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                  N:o C 137 / 13
              KOMISSION ALKUPERÄINEN EHDOTUS                                          MUUTETTU EHDOTUS
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava           Ennallaan
tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus
niitä virallisesti julkaistaessa. Jäsenvaltioiden on säädet­
tävä siitä, miten viittaukset tehdään.
2.      Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä          Ennallaan
tarkoitetuista seikoista antamansa kansalliset säännökset
kirjallisina komissiolle.
                                10 artikla                                                 7 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.               Ennallaan
                                  LIITE I                                                   LIITE I
                                 "LIITE II                                                 "LIITE II
                          PERUSYHTÄLÖ,                                                  PERUSYHTÄLÖ,
JOKA OSOITTAA YHTÄÄLTÄ LAINAN JA TOISAALTA                           JOKA OSOITTAA YHTÄÄLTÄ LAINAN JA TOISAALTA
      LYHENNYSTEN JA MAKSUJEN VASTAAVUUDEN                              LYHENNYSTEN JA MAKSUJEN VASTAAVUUDEN
                                                                     Ennallaan
 Kirjainten ja merkkien selitys :
 K       on lainan numero,
 K'      on lyhennyksen tai maksun numero,
 AK      on lainan K,
 A'K' on lyhennyksen K' määrä,
 S       on summaa ilmaiseva merkki,
 m       on viimeisen lainan numero,
 m'      on viimeisen lyhennyksen tai maksun numero,
         on vuosina ja vuosien murto-osina ilmaistu lainan n:o 1
         lainapäivän ja myöhempien lainojen n:ot 2—m lainapäivien
         välinen aika,
 tj,/    on vuosina ja vuosien murto-osina ilmaistu lainan n:o 1
         lainapäivän ja lainojen n:ot 1—m' lyhennysten tai maksu­
         jen eräpäivien välinen aika,
 ---pagebreak--- N:o C 137/ 14           FI 1                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        3 . 5 . 97
            KOMISSION ALKUPERÄINEN EHDOTUS                                               MUUTETTU EHDOTUS
i     on korkokanta, joka voidaan laskea (joko algebran, perät­
      täisten likiarvojen tai tietokoneohjelman avulla), kun yh­
      tälön muut jäsenet tunnetaan sopimuksen perusteella tai
      muutoin.
Huomautuksia :
a) Eri sopimuspuolten eri ajankohtina maksamien määrien ei          Ennallaan
   tarvitse olla samansuuruisia, eikä niitä tarvitse maksaa nou­
   dattaen samoja maksuvälejä.
b) Aloitetaan ensimmäisen lainan lainapäivästä.
c) Päivämäärien väliset ajat ilmaistaan laskelmissa vuosina tai     c) Päivämäärien väliset ajat ilmaistaan laskelmissa vuosina tai
   vuosien murto-osina. Vuodessa oletetaan olevan 365 tai 366          vuosien murto-osina. Vuodella tarkoitetaan joko i) 365 tai —
   päivää.                                                             karkausvuosina — 366 päivästä koostuvaa kalenterivuotta tai
                                                                       ii) 365 päivästä, 52 viikosta tahi 12 samanpituisesta kuukau­
                                                                       desta koostuvaa standardivuotta. Samanpituisissa kuukausissa
                                                                       oletetaan olevan 30,41666 päivää (ts. 365:12).
d) Laskelman tulos ilmaistaan kahden desimaalin tarkkuudella.       Ennallaan".
   Jos kolmas desimaali on vähintään 5, toisen desimaalin luku­
   arvoon lisätään 1 ."