CELEX: 22000A0719(01)
Language: fi
Date: 2001-06-22 00:00:00
Title: Euroopan yhteisön ja Mauritiuksen hallituksen välisessä Mauritiuksen vesialueella harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrätyt kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 3 päivän joulukuuta 1999 ja 2 päivän joulukuuta 2002 väliseksi ajanjaksoksi vahvistavan pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskeva kirjeenvaihtona tehty sopimus

Avis juridique important

|

22000A0719(01)

Euroopan yhteisön ja Mauritiuksen hallituksen välisessä Mauritiuksen vesialueella harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrätyt kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 3 päivän joulukuuta 1999 ja 2 päivän joulukuuta 2002 väliseksi ajanjaksoksi vahvistavan pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskeva kirjeenvaihtona tehty sopimus  

Virallinen lehti nro L 180 , 19/07/2000 s. 0029 - 0029

Euroopan yhteisön ja Mauritiuksen hallituksen välisessä Mauritiuksen vesialueella harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrätyt kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 3 päivän joulukuuta 1999 ja 2 päivän joulukuuta 2002 väliseksi ajanjaksoksi vahvistavan pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskevakirjeenvaihtona tehty sopimusA Mauritiuksen hallituksen kirjeArvoisa Herra,Viittaan 3 päivänä joulukuuta 1999 parafoituun, kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 3 päivän joulukuuta 1999 ja 2 päivän joulukuuta 2002 väliseksi ajanjaksoksi vahvistavaan pöytäkirjaan ja ilmoitan kunnioittavasti, että Mauritiuksen hallitus on valmis soveltamaan tätä pöytäkirjaa väliaikaisesti 3 päivästä joulukuuta 1999 alkaen siihen saakka, kunnes pöytäkirja tulee sen 6 artiklan mukaisesti voimaan edellyttäen, että Euroopan yhteisö on valmis tekemään samoin.On sovittu, että kolmasosaa pöytäkirjan 2 artiklassa vahvistetusta taloudellisesta korvauksesta vastaava ensimmäinen maksuerä on suoritettava ennen 2 päivää kesäkuuta 2000.Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että Euroopan yhteisö hyväksyy pöytäkirjan väliaikaisen soveltamisen.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Mauritiuksen hallituksen puolestaB Euroopan yhteisön kirjeArvoisa Herra,Minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni kirjeenne, jonka sisältö on seuraava:"Viittaan 3 päivänä joulukuuta 1999 parafoituun, kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 3 päivän joulukuuta 1999 ja 2 päivän joulukuuta 2002 väliseksi ajanjaksoksi vahvistavaan pöytäkirjaan ja ilmoitan kunnioittavasti, että Mauritiuksen hallitus on valmis soveltamaan tätä pöytäkirjaa väliaikaisesti 3 päivästä joulukuuta 1999 alkaen siihen saakka, kunnes pöytäkirja tulee sen 6 artiklan mukaisesti voimaan edellyttäen, että Euroopan yhteisö on valmis tekemään samoin.On sovittu, että kolmasosaa pöytäkirjan 2 artiklassa vahvistetusta taloudellisesta korvauksesta vastaava ensimmäinen maksuerä on suoritettava ennen 2 päivää kesäkuuta 2000.Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että Euroopan yhteisö hyväksyy pöytäkirjan väliaikaisen soveltamisen."Minulla on kunnia vahvistaa, että Euroopan yhteisö hyväksyy pöytäkirjan väliaikaisen soveltamisen.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Euroopan unionin neuvoston puolesta