CELEX: C1999/160/48
Language: es
Date: 1999-06-05 00:00:00
Title: Asunto T-62/99: Recurso interpuesto el 2 de marzo de 1999 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por el Sr. Dominique Rafoni, mandatario ad litem, que actúa en calidad de liquidador de la Société de distribution mécanique et d'automobiles (Sodima)

C 160/26               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      5.6.1999
Recurso interpuesto el 2 de marzo de 1999 contra                        Recurso interpuesto el 3 de marzo de 1999 contra la
la Comisión de las Comunidades Europeas por el Sr.                     Comisión de las Comunidades Europeas por RJB Mining
Dominique Rafoni, mandatario ad litem, que actúa en                                                      plc
calidad de liquidador de la Société de distribution mécani-
                que et d’automobiles (Sodima)                                                    (Asunto T-63/99)
                        (Asunto T-62/99)                                                          (1999/C 160/49)
                         (1999/C 160/48)
                                                                                           (Lengua de procedimiento: inglés)
                 (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                        En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                        Europeas se ha presentado el 3 de marzo de 1999 un recurso
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                  contra la Comisión de las Comunidades Europeas, formulado
Europeas se ha presentado el 2 de marzo de 1999 un recurso              por RJB Mining plc, representada por los Sres. Mark Brealey y
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado               Jonathan Lawrence, que designa como domicilio en Luxem-
por el Sr. Dominique Rafoni, mandatario ad litem, que actúa            burgo el bufete de los Sres. Arendt y Medernach, 8-10, rue
en calidad de liquidador de la Société de distribution mécanique        Mathias Hardt.
et d’automobiles (Sodima), con domicilio en Aix en Provence
(Francia), representado por el Sr. Jean Claude Fourgoux,
Abogado de Parı́s que designa como domicilio en Luxemburgo              La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
el despacho del Sr. Pierrot Schiltz, 4, rue Béatrix de Bourbon.         que:
                                                                        — anule la Decisión impugnada por las razones que se
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia                exponen en la demanda;
que:
                                                                        — condene a la Comisión al pago de las costas, incluidas las
— anule la decisión de la Comisión de 5 de enero de 1999;
                                                                             de la parte demandante.
— condene en costas a la Comisión.
                                                                        Motivos y principales alegaciones
Motivos y principales alegaciones
                                                                        El presente recurso impugna la Decisión de la Comisión de
El 1 de julio de 1994 la parte demandante presentó ante la             22 de diciembre de 1998 [C(1998)4569 final] relativa a las
Comisión una denuncia con base en los artı́culos 85 y 86 del           subvenciones de la República Federal de Alemania (en lo
Tratado y en el Reglamento (CEE) no 123/85 de la Comisión,             sucesivo, «Alemania») a la industria del carbón en 1999, que
relativa a la imposición por la sociedad Peugeot de un régimen         pretende autorizar a Alemania a conceder dichas subvenciones.
de concesión incompatible con los requisitos de exención
establecidos por dicho Reglamento.                                      Según la demandante, algunas de las cuestiones planteadas en
                                                                        este recurso, pero no todas, han sido planteadas ya en los
La parte demandante, que ya ha interpuesto dos recursos por             asuntos T-110/98 (1) y T-12/99 (2).
omisión con el fin de que se declare la pasividad de la
Comisión (1), impugna en el presente asunto la decisión de la         El recurso se refiere esencialmente a las disposiciones de la
Comisión, de 5 de enero de 1999, por la que se desestima               letra c) del artı́culo 4 del Tratado CECA y de la Decisión
definitivamente su denuncia.                                            no 3632/93/CECA (3), que establece un código («el Código»)
                                                                        con arreglo al cual la Comisión puede autorizar ciertas ayudas,
En apoyo de su recurso de anulación, la parte demandante               no obstante los dispuesto en la mencionada letra c) del artı́culo
alega:                                                                  4 del Tratado CECA.
— el incumplimiento por parte de la Institución demandada
    de sus obligaciones de policı́a de la competencia;                  La demandante alega que:
— la inexistencia de un examen serio y objetivo de la                   — la ayuda de que se trata no se ajusta a lo dispuesto en los
    denuncia;                                                                artı́culos 2 a 9 del Código, por lo que la Comisión carece
                                                                             de competencia para aprobarla, con arreglo al apartado 1
— vicios sustanciales de forma y desviación de poder en la                  del artı́culo 1 del Código;
    tramitación del procedimiento y en la apreciación de las
    pruebas;                                                            — la Decisión impugnada pretende aprobar ayudas a empre-
                                                                             sas o unidades de producción que no pueden considerarse
— violación del Tratado y error manifiesto de apreciación del              viables. Aunque la Comisión no estuviera obligada, en
    Derecho;                                                                 contra de lo que alega la demandante, a demostrar la
                                                                             viabilidad a largo plazo de las empresas o unidades de
— incumplimiento de la obligación de adoptar una decisión                  producción, dicha Institución ha incurrido en un error
    definitiva en un plazo razonable.                                        manifiesto al no analizar si, tal como exige el apartado 1
                                                                             del artı́culo 2 del Código, habida cuenta de la caı́da de
(1) Asunto T-190/95 (DO C 333 de 9.12.1995, p. 20) y asunto                  precios del carbón en los mercados internacionales, la
    T-45/96 (DO C 145 de 18.5.1986, p. 13).                                  reducción de los costes de producción de las empresas o
                                                                             unidades de producción beneficiarias permitirá probable-
                                                                             mente una disminución progresiva de las ayudas. Final-