CELEX: 32020D1106
Language: sk
Date: 2020-07-24 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2020/1106 z 24. júla 2020 o organizácii dočasného experimentu podľa smerníc Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/54/ES a 2002/57/ES, pokiaľ ide o mieru úradných kontrol v prípade poľnej inšpekcie pod úradným dohľadom týkajúcu sa základného osiva, šľachteného osiva generácií predchádzajúcich základnému osivu a certifikovaného osiva [oznámené pod číslom C(2020) 4955]

28.7.2020   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 242/7
               
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2020/1106
         z 24. júla 2020
         o organizácii dočasného experimentu podľa smerníc Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/54/ES a 2002/57/ES, pokiaľ ide o mieru úradných kontrol v prípade poľnej inšpekcie pod úradným dohľadom týkajúcu sa základného osiva, šľachteného osiva generácií predchádzajúcich základnému osivu a certifikovaného osiva
         
            
               [oznámené pod číslom C(2020) 4955]
            
         
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na smernicu Rady 66/401/EHS zo 14. júna 1966 o uvádzaní osiva krmovín na trh (1), a najmä na jej článok 13a,
         so zreteľom na smernicu Rady 66/402/EHS zo 14. júna 1966 týkajúcu sa obchodovania s osivom obilnín (2), a najmä na jej článok 13a,
         so zreteľom na smernicu Rady 2002/54/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní s osivom repy (3), a najmä na jej článok 19,
         so zreteľom na smernicu Rady 2002/57/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní s osivom olejnín a priadnych rastlín (4), a najmä na jej článok 16,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Certifikované osivo krmovín, obilnín, repy, olejnín a priadnych rastlín podľa smerníc 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/54/ES a 2002/57/ES podlieha poľnej inšpekcii pod úradným dohľadom. Minimálne 5 % takéhoto osivového porastu (ďalej len „pevne stanovená minimálna miera 5 %“) podlieha úradnej kontrole na poli.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Základné osivo a šľachtené osivo generácií predchádzajúcich základnému osivu sú certifikované, ak bol všetok porast z tohto osiva (ďalej len: „pevne stanovená miera 100 %“) podrobený úradným poľným inšpekciám a spĺňa podmienky stanovené v smerniciach 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/54/ES a 2002/57/ES.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     V nedávnom dočasnom experimente organizovanom na základe vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2012/340/EÚ (5) sa preukázalo, že aj v prípade základného osiva a šľachteného osiva generácií predchádzajúcich základnému osivu poľná inšpekcia vykonávaná pod úradným dohľadom úradne schválenými a vyškolenými inšpektormi osivárskych spoločností predstavuje lepšiu alternatívu, ako je úradná poľná inšpekcia. Úradná kontrola stanoveného podielu 5 % osivových porastov postačovala na preukázanie toho, že úroveň poľných inšpekcií pod úradným dohľadom môže byť vhodná aj v prípade základného osiva a šľachteného osiva generácií predchádzajúcich základnému osivu. Možno však dosiahnuť ďalšie zlepšenia, pokiaľ ide o činnosť dodávateľov osiva.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 (6) o úradných kontrolách, ktorým sa vytvára harmonizovaný rámec Únie pre organizáciu úradných kontrol v celom agropotravinovom reťazci, sa vyžaduje, aby príslušné orgány pravidelne vykonávali úradné kontroly všetkých prevádzkovateľov na základe rizika a s primeranou frekvenciou. Na základe skúseností získaných pri uplatňovaní týchto pravidiel by sa mala preskúmať aj možnosť vykonávať úradnú kontrolu osivových porastov na poli v rámci úradného dohľadu vykonávaného s frekvenciami stanovenými v súlade s prístupom založeným na riziku podľa smerníc 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/54/ES a 2002/57/ES.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Pre príslušné orgány môže plánovanie frekvencie ich kontrol v rámci úradného dohľadu s prihliadnutím na určité kritériá rizika súvisiace s činnosťami dodávateľov osiva a s výsledkami týkajúcimi sa súladu v minulosti predstavovať lepšiu alternatívu, ako je pevne stanovená minimálna miera 5 %, ktorá sa uplatňuje na certifikované osivo. V dôsledku nedávneho dočasného experimentu by sa tento prístup mal testovať aj v prípade základného osiva a šľachteného osiva generácií predchádzajúcich základnému osivu, ktoré je úradne kontrolované v miere 100 %.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Zodpovedné úradné orgány členských štátov by mali pri plánovaní frekvencie svojich úradných kontrol zohľadniť určité kritériá rizika v súvislosti s činnosťami dodávateľov osiva a predchádzajúce výsledky týkajúce sa súladu. Na tento účel je potrebné stanoviť harmonizované kritériá. S cieľom posúdiť túto alternatívu by sa preto mal zorganizovať dočasný experiment.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Je potrebné oslobodiť členské štáty zúčastnené na experimente od povinností vykonávať úradné poľné inšpekcie s pevne stanovenou mierou 100 % v prípade základného osiva a šľachteného osiva generácií predchádzajúcich základnému osivu a kontroly s pevne stanovenou minimálnou mierou 5 % v prípade osivových porastov pre certifikované osivo v rámci úradného dohľadu podľa smerníc 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/54/ES a 2002/57/ES.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Členské štáty zapojené do experimentu by mali každoročne podávať Komisii a členským štátom správy s cieľom priebežne informovať ostatné členské štáty a Komisiu a uľahčiť hodnotenie pokroku a monitorovanie experimentu.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Predmet
            
               1.   Na úrovni Únie sa organizuje dočasný experiment (ďalej len „experiment“), ktorým sa vzhľadom na úradné kontroly porastov na produkciu základného osiva, šľachteného osiva generácií predchádzajúcich základnému osivu a certifikovaného osiva v rámci poľných inšpekcií pod úradným dohľadom podľa ustanovení smerníc 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/54/ES a 2002/57/ES uvedených v odseku 2 tohto článku, posudzuje:
               
                           a)
                        
                        
                           či prístup založený na riziku uplatňovaný v súlade s článkom 3 tohto rozhodnutia môže predstavovať lepšiu alternatívu, ako je kontrola:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       pevne stanovenej minimálnej miery 5 % osivových porastov pre certifikované osivo;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       pevne stanovenej miery 100 % osivových porastov pre základné osivo a šľachtené osivo generácií predchádzajúcich základnému osivu, a
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           či sú kritériá hodnotenia rizika stanovené v článku 3 ods. 1 tohto rozhodnutia primerané.
                        
                     
            
               2.   Ustanovenia uvedené v odseku 1 sú tieto:
               
                           a)
                        
                        
                           článok 2 ods. 1 časť B bod 1 písm. d), článok 2 ods. 3 časť A písm. c) a článok 14a písm. a) smernice 66/401/EHS a bod 6 prílohy I k uvedenej smernici;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           článok 2 ods. 1 časť C písm. d), článok 2 ods. 1 časť Ca písm. c), článok 2 ods. 1 časť D bod 1 písm. d), článok 2 ods. 1 časť D bod 2 písm. b), článok 2 ods. 1 časť D bod 3 písm. c), článok 2 ods. 3 časť A písm. c) a článok 14a písm. a) smernice 66/402/EHS a bod 7 prílohy I k uvedenej smernici;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           článok 2 ods. 1 písm. c) bod iv), článok 2 ods. 3 časť A písm. c) a článok 21 písm. a) smernice 2002/54/ES a časť A bod 4 prílohy I k uvedenej smernici;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           článok 2 ods. 1 písm. c) bod iv), článok 2 ods. 1 písm. d) bod 1(ii), článok 2 ods. 1 písm. d) bod 2(iii), článok 2 ods. 5 časť A písm. c) a článok 18 písm. a) smernice 2002/57/ES a bod 5 prílohy I k uvedenej smernici.
                        
                     
         
         
            Článok 2
            Účasť členských štátov
            Na experimente sa môže zúčastniť ktorýkoľvek členský štát.
            Členské štáty, ktoré sa rozhodnú zúčastniť na experimente (ďalej len „zúčastnené členské štáty“), informujú Komisiu a ostatné členské štáty o druhoch, kategóriách a regiónoch, ktorých sa ich účasť týka, a o všetkých obmedzeniach.
            Svoju účasť môžu zúčastnené členské štáty kedykoľvek ukončiť tak, že o tejto skutočnosti informujú Komisiu.
         
         
            Článok 3
            Posúdenie rizika
            
               1.   Členské štáty vykonávajú posúdenie rizika u dodávateľov osiva a primerane upravujú rozsah svojich úradných kontrol, pokiaľ ide o poľnú inšpekciu pod úradným dohľadom, na podiel 1 % až 100 % osivových porastov.
               Pri posudzovaní rizika u dodávateľov osiva sa zohľadňujú tieto kritériá:
               
                           a)
                        
                        
                           druh a metódy produkcie;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           oblasť produkcie a počet polí;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           činnosti pod kontrolou dodávateľa osiva;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           miesto činností alebo operácií;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           akékoľvek informácie, ktoré naznačujú, že používatelia osiva by pravdepodobne mohli byť uvádzaní do omylu, najmä pokiaľ ide o pravosť, zdravie a kvalitu, vlastnosti, zloženie, množstvo, krajinu alebo oblasť pôvodu, metódu produkcie osiva;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           doterajšie výsledky, ktoré dodávatelia osiva dosiahli pri úradnej kontrole a následných kontrolách vykonaných na ich porastoch, a súlad s požiadavkou stanovenou v odseku 2;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           spoľahlivosť a výsledky inšpekcií, ktoré vykonali dodávatelia osiva, najmä úradne schválený inšpektor na poľné inšpekcie, alebo tretia strana na žiadosť dodávateľov osiva vrátane prípadných súkromných systémov zaistenia kvality na účely zabezpečenia súladu s požiadavkou stanovenou v odseku 2;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           akékoľvek informácie, ktoré by mohli naznačovať nesúlad s požiadavkou stanovenou v odseku 2.
                        
                     
            
               2.   Porast, ktorý má byť predmetom úradnej kontroly, musí byť vypestovaný z osiva, ktoré bolo podrobené následnej úradnej kontrole v súlade so smernicami 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/54/ES a 2002/57/ES.
            
            
               3.   Časť vzoriek z dávok osiva zozbieraných z porastov sa odoberie na účely následnej úradnej kontroly a v prípade potreby na úradné laboratórne skúšky osiva týkajúce sa odrodovej pravosti a čistoty. Členské štáty uvedú, ktoré dávky osiva boli podrobené úradným kontrolám vykonaným v súlade s prístupom založeným na riziku stanoveným v odseku 1.
            
            
               4.   Zúčastnené členské štáty porovnávajú v prípade toho istého porastu na tom istom poli pevne stanovenú minimálnu mieru 5 % osivových porastov podrobených úradnej kontrole s úradnou kontrolou založenou na riziku vykonanou na porastoch a zozbieranom osive, v prípade ktorých nie je stanovená pevná minimálna miera.
            
         
         
            Článok 4
            Výnimky zo smerníc 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/54/ES a 2002/57/ES
            Odchylne od smerníc 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/54/ES a 2002/57/ES sa zúčastnené členské štáty oslobodzujú na účely experimentu od povinností v súvislosti s úradnou poľnou inšpekciou základného osiva, šľachteného osiva generácií predchádzajúcich základnému osivu a s úradnou kontrolou certifikovaného osiva, ktoré sú uvedené v týchto ustanoveniach:
            
                        1.
                     
                     
                        článok 2 ods. 1 časť B bod 1 písm. d), článok 2 ods. 3 časť A písm. c) a článok 14a písm. a) smernice 66/401/EHS a bod 6 prílohy I k uvedenej smernici;
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        článok 2 ods. 1 časť C písm. d), článok 2 ods. 1 časť Ca písm. c), článok 2 ods. 1 časť D bod 1 písm. d), článok 2 ods. 1 časť D bod 2 písm. b), článok 2 ods. 1 časť D bod 3 písm. c), článok 2 ods. 3 časť A písm. c) a článok 14a písm. a) smernice 66/402/EHS a bod 7 prílohy I k uvedenej smernici;
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        článok 2 ods. 1 písm. c) bod iv), článok 2 ods. 3 časť A písm. c) a článok 21písm. a) smernice 2002/54/ES a časť A bod 4 prílohy I k uvedenej smernici; a
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        článok 2 ods. 1 písm. c) bod iv), článok 2 ods. 1 písm. d) bod 1(ii), článok 2 ods. 1 písm. d) bod 2(iii), článok 2 ods. 5 časť A písm. c) a článok 18 písm. a) smernice 2002/57/ES, a bod 5 prílohy I k uvedenej smernici.
                     
                  
         
            Článok 5
            Podávanie správ
            
               1.   Zúčastnené členské štáty predkladajú Komisii a ostatným členským štátom za každý rok správu o výsledkoch experimentu vykonaného v súlade s článkom 3, a to do 31. marca nasledujúceho roka.
            
            
               2.   Zúčastnené členské štáty predložia na konci experimentu a v každom prípade na konci svojej účasti Komisii a ostatným členským štátom záverečnú správu o výsledkoch experimentu, a to do 31. marca nasledujúceho roka.
               Uvedená správa môže zahŕňať ďalšie informácie, ktoré zúčastnený členský štát považuje za dôležité z hľadiska účelu experimentu.
            
         
         
            Článok 6
            Obdobie
            Experiment sa začne 1. augusta 2020 a ukončí sa 31. júla 2027.
         
         
            Článok 7
            Adresáti
            Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
         
         
            V Bruseli 24. júla 2020
            
               
                  Za Komisiu
               
               Stella KYRIAKIDES
               
                  členka Komisie
               
            
         
         
            (1)  Ú. v. ES 125, 11.7.1966, s. 2298/66.
         
            (2)  Ú. v. ES 125, 11.7.1966, s. 2309/66.
         
            (3)  Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 12.
         
            (4)  Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 74.
         
            (5)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/340/EÚ z 25. júna 2012 o organizácii dočasného experimentu podľa smerníc Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/54/ES, 2002/55/ES a 2002/57/ES, pokiaľ ide o poľnú inšpekciu pod úradným dohľadom týkajúcu sa základného osiva a šľachteného osiva generácií predchádzajúcich základnému osivu (Ú. v. EÚ L 166, 27.6.2012, s. 90).
         
            (6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 z 15. marca 2017 o úradných kontrolách a iných úradných činnostiach vykonávaných na zabezpečenie uplatňovania potravinového a krmivového práva a pravidiel pre zdravie zvierat a dobré životné podmienky zvierat, pre zdravie rastlín a pre prípravky na ochranu rastlín, o zmene nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EÚ) č. 1151/2012, (EÚ) č. 652/2014, (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2016/2031, nariadení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a smerníc Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, smerníc Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutia Rady 92/438/EHS (nariadenie o úradných kontrolách). (Ú. v. EÚ L 951, 7.4.2017, s. 1).