CELEX: 31992R3913
Language: es
Date: 1992-12-17 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3913/92 del Consejo, de 17 de diciembre de 1992, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos agricolas e industriales (primera serie 1993)

Avis juridique important

|

31992R3913

Reglamento (CEE) n° 3913/92 del Consejo, de 17 de diciembre de 1992, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos agricolas e industriales (primera serie 1993)  

Diario Oficial n° L 395 de 31/12/1992 p. 0008 - 0011

REGLAMENTO (CEE) N° 3913/92 DEL CONSEJO de 17  de diciembre de 1992 relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios  comunitarios para determinados productos agrícolas e industriales (primera serie 1993) EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su artículo 28, Vista la propuesta de la Comisión, Considerando que la producción en la Comunidad de determinados productos agrícolas e industriales  será insuficiente durante el año 1993 para satisfacer las exigencias de las industrias  transformadoras de la Comunidad; que, por consiguiente, el abastecimiento de la Comunidad en  productos de esta especie dependerá en cantidad significativa, de importaciones procedentes de  terceros países; que conviene satisfacer sin demora las necesidades más urgentes de la Comunidad  relativas a esos productos en las condiciones más favorables; que se deben abrir contingentes  arancelarios comunitarios con derechos reducidos o nulos y por un período que comprenda hasta el 30  de junio de 1993 o hasta el 31 de diciembre de 1993, y de unos volúmenes adecuados que tengan en  cuenta la necesidad de no alterar el equilibrio del mercado de estos productos, y la puesta en  marcha o el desarrollo de la producción comunitaria; Considerando que procede garantizar, en particular, el acceso igual y continuo de todos los  importadores de la Comunidad a dichos contingentes y la aplicación, sin interrupción, del derecho  previsto para dichos contingentes a todas las importaciones de los productos en cuestión en todos  los Estados miembros, hasta el agotamiento de los contingentes; Considerando que incumbe a la Comunidad decidir la apertura, con carácter autónomo, de contingentes  arancelarios; que nada se opone, sin embargo, a que para asegurar la eficacia de la gestión común  de estos contingentes, los Estados miembros sean autorizados a girar de los volúmenes  contingentarios las cantidades necesarias que correspondan a las importaciones efectivas; que dicho  modo de gestión requiere una estrecha colaboración entre los Estados miembros y la Comisión que  debe poder seguir, en particular, el estado de agotamiento de los volúmenes contingentarios e  informar de ello a los Estados miembros; Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el Reino de los Países Bajos y el Gran Ducado de  Luxemburgo reunidos y representados por la unión económica del Benelux, las operaciones relativas a  la gestión de las cantidades cargadas por dicha unión económica pueden ser efectuadas por  cualquiera de sus miembros, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 11. A partir del 1 de enero de 1993 y hasta la fecha mencionada en el  cuadro siguiente, quedarán suspendidos los derechos de aduana aplicables a la importación de los  productos mencionados a continuación, en los niveles y en los límites de los contingentes  arancelarios comunitarios indicados: >SITIO PARA UN CUADRO>Artículo 2La Comisión gestionará los contingentes arancelarios  mencionados en el artículo 1 y podrá adoptar cualquier medida administrativa útil con objeto de  garantizar una gestión eficaz. Artículo 3Si un importador presenta en un Estado miembro una declaración de despacho a libre  práctica que incluya una solicitud de beneficio preferencial para un producto mencionado por el  presente Reglamento, y si las autoridades aduaneras aceptan esta declaración, el Estado miembro de  que se trate procederá, mediante notificación a la Comisión, a un giro del volumen contingentario  de una cantidad correspondiente a estas necesidades. Las solicitudes de giros con indicación de la fecha de aceptación de dichas declaraciones se  deberán remitir a la Comisión lo más pronto posible. La Comisión concederá los giros en función de la fecha de aceptación de las declaraciones de  despacho a libre práctica por las autoridades aduaneras del Estado miembro de que se trate en la  medida en que lo permita el saldo disponible. Si un Estado miembro no utiliza las cantidades giradas, las volverá a introducir lo antes posible  en el volumen contingentario correspondiente. Si las cantidades solicitadas fuesen superiores al saldo disponible del volumen contingentario, la  asignación se efectuará a prorrata de las solicitudes. La Comision informará a los Estados miembros  de los giros efectuados. Artículo 4Cada Estado miembro garantizará a los importadores de los productos en cuestión un  acceso igual y continuo a los contingentes siempre que lo permita el saldo del volumen  contingentario correspondiente. Artículo 5Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrechamente con el fin de garantizar  el cumplimiento del presente Reglamento. Artículo 6El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1993. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 17 de diciembre de 1992. Por el ConsejoEl PresidenteR. NEEDHAM ANEXO    >SITIO PARA UN CUADRO>