CELEX: C2006/121/04
Language: sk
Date: 2006-05-20 00:00:00
Title: Vec C-87/06: Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Juzgado de lo Social no 3 de Valladolid  14. februára 2006  – Vicente Pascual García/Confederación Hidrográfica del Duero

20.5.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 121/2
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Juzgado de lo Social no 3 de Valladolid 14. februára 2006 – Vicente Pascual García/Confederación Hidrográfica del Duero
   (Vec C-87/06)
   (2006/C 121/04)
   Jazyk konania: španielčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Juzgado de lo Social no 3 de Valladolid
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobca: Vicente Pascual García
   
      Žalovaný: Confederación Hidrográfica del Duero
   Prejudiciálne otázky
   
               1.
            
            
               Vylučuje zásada rovnakého zaobchádzania, ktorá zakazuje akúkoľvek diskrimináciu z dôvodu veku, uznaná v článku 13 Zmluvy a článku 2 ods. 1 smernice 2000/78 (1), taký vnútroštátny zákon (konkrétne prvý odsek Jediného prechodného ustanovenia „zákona 14/2005 o ustanoveniach kolektívnych zmlúv týkajúcich sa dosiahnutia bežného dôchodkového veku“), ktorý považuje za platné ustanovenia kolektívnych zmlúv o nútenom odchode do dôchodku, ktoré ako jediné požiadavky stanovujú, aby pracovník dovŕšil riadny dôchodkový vek a aby spĺňal ostatné podmienky stanovené španielskou právnou úpravou sociálneho poistenia pre vznik nároku na starobný dôchodok v príspevkovej forme, zatiaľ čo pri kolektívnych zmluvách, ktoré budú uzavreté v budúcnosti, sa pre skončenie pracovného pomeru z dôvodu veku od podniku vyžaduje, aby sa takéto skončenie pracovného pomeru viazalo na politiku zamestnanosti?
               V prípade kladnej odpovede na prvú otázku:
            
         
               2.
            
            
               Zaväzuje ma ako vnútroštátneho sudcu zásada rovnakého zaobchádzania, ktorá zakazuje akúkoľvek diskrimináciu z dôvodu veku a je uznaná článkom 13 Zmluvy a článkom 2. ods. 1 smernice 2000/78, aby som na daný prípad neaplikoval prvý odsek citovaného Jediného prechodného ustanovenia zákona 14/2005?
            
         
      (1)  Smernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (Ú. v. ES L 303, s. 16; Mim. vyd. 05/004, s. 79).