CELEX: 52015PC0002
Language: it
Date: 2015-01-30
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla firma, a nome dell'Unione europea e dei suoi Stati membri, e all'applicazione provvisoria del protocollo che modifica l'accordo euro-mediterraneo sui trasporti aerei tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e il Regno hascemita di Giordania, dall'altra, per tener conto dell'adesione della Repubblica di Croazia all'Unione europea

|
			
		
		
		52015PC0002
		
			Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla firma, a nome dell'Unione europea e dei suoi Stati membri, e all'applicazione provvisoria del protocollo che modifica l'accordo euro-mediterraneo sui trasporti aerei tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e il Regno hascemita di Giordania, dall'altra, per tener conto dell'adesione della Repubblica di Croazia all'Unione europea /* COM/2015/02 final - 2015/0002 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	RELAZIONE
 1)      Contesto della proposta 
 110 || ·                   Motivazione e obiettivi della proposta. Contesto generale L'accordo euro-mediterraneo sui trasporti aerei tra l'Unione europea, i suoi Stati membri e il Regno hascemita di Giordania è stato negoziato sulla base della decisione del Consiglio, adottata nell'aprile 2007, che autorizzava l'avvio dei negoziati. L'accordo è stato firmato il 15 dicembre 2010. 
 120 || Il 1º luglio 2013 la Croazia ha aderito all'Unione europea. Ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 2, dell'atto relativo alle condizioni di adesione, la Croazia si impegna ad aderire agli accordi conclusi o firmati dagli Stati membri e dall'Unione con uno o più paesi terzi o con un'organizzazione internazionale. Ai fini dell'adesione della Croazia al summenzionato accordo con la Giordania si applica la procedura semplificata. È pertanto necessario firmare un protocollo in conformità a tale procedura e all'articolo 218, paragrafo 5, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea. Il protocollo prevede gli adeguamenti linguistici necessari dell'accordo in seguito all'adesione della Croazia. 
 130 || ·                   Disposizioni vigenti nel settore della proposta Le disposizioni del protocollo sostituiscono o integrano le disposizioni dell'accordo euro-mediterraneo sui trasporti aerei tra l'Unione europea, i suoi Stati membri e il Regno hascemita di Giordania. 
 140 || ·                   Coerenza con altri obiettivi e politiche dell'Unione L'accordo con la Giordania rientra nel quadro di politica estera dell'Unione in materia di trasporto aereo istituito dalla comunicazione della Commissione COM(2005)79 "Sviluppare l'agenda per la politica estera comunitaria in materia di aviazione" e recentemente riveduto dalla comunicazione della Commissione COM(2012) 556 "La politica estera dell'UE in materia di aviazione - Affrontare le sfide future" e dalle relative conclusioni del Consiglio. 
 2)      Consultazione delle parti interessate e valutazione d'impatto 
   || ·                   Consultazione delle parti interessate 
 211 || Metodi di consultazione, principali settori interessati e profilo generale dei partecipanti Non applicabile 
 212 || Sintesi delle risposte e modo in cui sono state prese in considerazione Non applicabile 
 3)      ELEMENTI GIURIDICI DELLA PROPOSTA 
 305 || ·                   Sintesi delle misure proposte Il protocollo prevede le modifiche necessarie da apportare all'accordo euro‑mediterraneo sui trasporti aerei tra l'Unione europea, i suoi Stati membri e il Regno hascemita di Giordania in seguito all'adesione della Croazia all'Unione europea avvenuta il 1º luglio 2013. 
 310 || ·                   Base giuridica Articolo 100, paragrafo 2, e articolo 218, paragrafo 5, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, in combinato disposto con l'articolo 6, paragrafo 2, dell'atto di adesione. 
 4)      Incidenza sul bilancio 
 409 || Nessuna. 
 5)      INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI 
 570 || ·                   Spiegazione dettagliata della proposta Viene chiesto al Consiglio di approvare la firma del protocollo che modifica l'accordo euro-mediterraneo sui trasporti aerei tra l'Unione europea, i suoi Stati membri e il Regno hascemita di Giordania. Il protocollo si applica a titolo provvisorio a decorrere dalla data della sua firma. 
2015/0002 (NLE)
Proposta di
DECISIONE DEL CONSIGLIO
relativa alla firma, a nome dell'Unione
europea e dei suoi Stati membri, e all'applicazione provvisoria del protocollo
che modifica l'accordo euro-mediterraneo sui trasporti aerei tra l'Unione
europea e i suoi Stati membri, da una parte, e il Regno hascemita di Giordania,
dall'altra, per tener conto dell'adesione della Repubblica di Croazia
all'Unione europea
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato sul
funzionamento dell'Unione europea, in particolare l'articolo 100, paragrafo 2,
e l'articolo 218, paragrafo 5,
visto l'atto di adesione della
Croazia, in particolare l'articolo 6, paragrafo 2, secondo comma,
vista la proposta della
Commissione europea,
considerando quanto segue:
(1)       Il 14 settembre 2012 il
Consiglio ha autorizzato la Commissione ad avviare negoziati, a nome dell'Unione
e dei suoi Stati membri e della Repubblica di Croazia, al fine di concludere un
protocollo che modifica l'accordo euro-mediterraneo sui trasporti aerei tra l'Unione
europea e i suoi Stati membri, da una parte, e il Regno hascemita di Giordania,
dall'altra, per tener conto dell'adesione della Repubblica di Croazia all'Unione
europea (in seguito "il protocollo").
(2)       Il 24 aprile 2014 i negoziati
si sono conclusi positivamente. 
(3)       È opportuno che il protocollo
sia firmato a nome dell'Unione e dei suoi Stati membri, fatta salva la sua
conclusione in una data successiva. 
(4)       Il protocollo dovrebbe
pertanto essere applicato a titolo provvisorio in attesa dell'espletamento
delle procedure per la sua conclusione,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE: 
Articolo 1
1.           La firma del protocollo che
modifica l'accordo euro-mediterraneo sui trasporti aerei tra l'Unione europea e
i suoi Stati membri, da una parte, e il Regno hascemita di Giordania, dall'altra,
per tener conto dell'adesione della Repubblica di Croazia all'Unione europea è
autorizzata a nome dell'Unione e dei suoi Stati membri, con riserva della
conclusione del suddetto protocollo.
2.           Il testo del protocollo è
accluso alla presente decisione.
Articolo 2
Il Segretariato generale del Consiglio definisce
lo strumento dei pieni poteri per la firma del protocollo, con riserva della
sua conclusione, per la persona o le persone indicate dal negoziatore del
protocollo.
Articolo 3
Il protocollo è applicato in via provvisoria, in
conformità al suo articolo 3, paragrafo 2, a partire dalla sua firma
da entrambe le parti, in attesa della sua entrata in vigore.
Articolo 4
La presente decisione entra in vigore alla data
di adozione.
Fatto a Bruxelles, il
                                                                       Per
il Consiglio
                                                                       Il
presidente
ALLEGATO
Protocollo che modifica l'accordo
euro-mediterraneo sui trasporti aerei tra l'Unione europea e i suoi Stati
membri, da una parte, e il Regno hascemita di Giordania, dall'altra, per tener
conto dell'adesione della Repubblica di Croazia all'Unione europea
della
Proposta di decisione del Consiglio
relativa alla firma, a nome
dell'Unione europea e dei suoi Stati membri, e all'applicazione provvisoria del
protocollo che modifica l'accordo euro-mediterraneo sui trasporti aerei
tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e il Regno hascemita
di Giordania, dall'altra, per tener conto dell'adesione della Repubblica di
Croazia all'Unione europea
PROTOCOLLO
che modifica l'accordo
euro-mediterraneo sui trasporti aerei tra l'Unione europea e i suoi Stati
membri, da una parte, e il Regno hascemita di Giordania, dall'altra, per tener
conto dell'adesione della Repubblica di Croazia all'Unione europea
LA REPUBBLICA D'AUSTRIA,
IL REGNO DEL BELGIO, 
LA REPUBBLICA DI BULGARIA, 
LA REPUBBLICA
DI CROAZIA,
LA REPUBBLICA
DI CIPRO,
LA REPUBBLICA CECA, 
IL REGNO DI DANIMARCA, 
LA REPUBBLICA DI ESTONIA, 
LA REPUBBLICA DI FINLANDIA,
LA REPUBBLICA FRANCESE,
LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA, 
LA REPUBBLICA ELLENICA, 
L'UNGHERIA,
L'IRLANDA,
LA REPUBBLICA ITALIANA, 
LA REPUBBLICA DI LETTONIA, 
LA REPUBBLICA DI LITUANIA, 
IL GRANDUCATO DI LUSSEMBURGO, 
LA REPUBBLICA DI MALTA, 
IL REGNO DEI PAESI BASSI, 
LA REPUBBLICA DI POLONIA, 
LA REPUBBLICA PORTOGHESE, 
LA ROMANIA, 
LA REPUBBLICA SLOVACCA,
LA REPUBBLICA DI SLOVENIA, 
IL REGNO DI SPAGNA,
IL REGNO DI SVEZIA, 
IL REGNO UNITO DI GRAN BRETAGNA E IRLANDA DEL
NORD, 
parti del trattato sull'Unione europea e del
trattato sul funzionamento dell'Unione europea e Stati membri dell'Unione
europea (in seguito gli "Stati membri"), e 
L'UNIONE EUROPEA,
da una parte, 
e IL REGNO HASCEMITA DI GIORDANIA,
dall'altra,
vista l'adesione della Repubblica di Croazia
all'Unione europea il 1° luglio 2013,
HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE: 
Articolo
1
La Repubblica di Croazia è parte dell'accordo
euro-mediterraneo sui trasporti aerei firmato dall'Unione europea e i suoi
Stati membri e dal Regno hascemita di Giordania il 15 dicembre 2010
(in seguito "l'accordo").
Articolo
2
Il testo dell'accordo in lingua croata, che è
allegato al presente protocollo, fa fede alle stesse condizioni delle altre
versioni linguistiche.
Articolo
3
1.         Il presente protocollo è approvato
dalle parti secondo le rispettive procedure interne. Esso entra in vigore alla
data di entrata in vigore dell'accordo. Tuttavia, qualora dovesse essere
approvato dalle parti contraenti successivamente all'entrata in vigore dell'accordo,
il protocollo entrerebbe in vigore, a norma dell'articolo 29, paragrafo 1, dell'accordo,
un mese dopo la data in cui le parti si saranno notificate l'avvenuto
espletamento delle procedure interne di approvazione.
2.         Il
presente protocollo è parte integrante dell'accordo ed è applicato a titolo
provvisorio a decorrere dalla firma da parte delle parti. 
Fatto a …, in duplice esemplare, il …....., in
lingua bulgara, ceca, croata, danese, estone, finlandese, francese, greca,
inglese, italiana, lettone, lituana, maltese, neerlandese, polacca, portoghese,
rumena, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca, ungherese e araba,
ciascun testo facente ugualmente fede.
PER GLI STATI MEMBRI                           PER IL REGNO HASCEMITA
DI GIORDANIA
PER L'UNIONE EUROPEA