CELEX: C2005/093/37
Language: lt
Date: 2005-04-16 00:00:00
Title: Byla C-94/05 Bundesverwaltungsgericht (Vokietija) 2004 m. gruodžio 9 d. sprendimu pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Emsland-Stärke GmbH prieš Bezirksregierung Weser-Ems

16.4.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 93/20
            
         Bundesverwaltungsgericht (Vokietija) 2004 m. gruodžio 9 d. sprendimu pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Emsland-Stärke GmbH prieš Bezirksregierung Weser-Ems
   (Byla C-94/05)
   (2005/C 93/37)
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Bundesverwaltungsgericht (Vokietija) 2004 m. gruodžio 9 d. sprendimu kreipėsi į Europos Bendrijų Teisingumo Teismą su prašymu, kurį Teisingumo Teismo sekretoriatas gavo 2005 m. vasario 22 d., priimti prejudicinį sprendimą byloje Emsland-Stärke GmbH prieš Bezirksregierung Weser-Ems.
   
      Bundesverwaltungsgericht prašo Teisingumo Teismo atsakyti į šiuos klausimus:
   
               1.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Ar turi būti taikoma Reglamento (EB) Nr. 97/95 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1125/96, 13 straipsnio 4 dalis kartu su 4 straipsnio 5 dalimi, jeigu buvo sudaryta auginimo sutartimi pavadinta sutartis, kurią pagal reglamento 4 straipsnio 2 ir 3 dalis pripažino atsakinga institucija, tačiau sutartis buvo sudaryta ne su bulvių augintoju, o su prekybininku, kuris savo ruožtu bulves tiesiogiai ar netiesiogiai įsigyja iš bulvių augintojų?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Ar Reglamento (EB) Nr. 97/95 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1125/96, 13 straipsnio 4 dalis suponuoja tai, kad, priėmusi bulves, krakmolo gamybos įmonė viršytų jai skirtą dalinę kvotą?
                        
                     
         
               2.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Ar Reglamento (EB) Nr. 97/95 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1125/96, 13 straipsnio 4 dalyje nustatyta sankcijos nuostata atskirai nuo šio reglamento 13 straipsnio 3 dalies atitinka Bendrijos teisėje įtvirtintus apibrėžtumo reikalavimus?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Ar Reglamento (EB) Nr. 97/95 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1125/96, 13 straipsnio 4 dalyje numatyta sankcija jos dydžio atžvilgiu taip pat ir tokiais atvejais kaip nagrinėjamas reikalinga tam, kad būtų tinkamai apsaugoti Bendrijos finansiniai interesai Reglamento (EG, Euratomas) Nr. 2988/95 2 straipsnio 1 dalies prasme? Ar tokiais atvejais kaip nagrinėjamas ji yra proporcinga, siekiant apsaugoti Bendrijos finansinius interesus?
                        
                     
         
               3)
            
            
               Ar pažeidimas, už kurį sankcijas numato Reglamento (EB) Nr. 97/95 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1125/96, 13 straipsnio 4 dalis, laikomas padarytu dėl aplaidumo Reglamento (EG, Euratomas) Nr. 2988/95 5 straipsnio 1 dalies prasme ir tuomet, kai atsakinga institucija pritarė priemokoms žinodama visas faktines aplinkybes?