CELEX: 51987PC0103
Language: nl
Date: 1987-03-16
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor verse druiven voor tafelgebruik van post ex 08.04 A I van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Cyprus (1987) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 103
Vol. 1987/0046
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---      COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                           COM(87 ) 103 def .
                                                           Brussel , 16 maart 1987
                                     Voorstel voor een
                              VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
            betreffende de opening , de verdeling 'en de wijze van beheer van
               een communautair tariefcontingent voor verse druiven voor
              tafelgebruik van post ex 08.04 A I van het gemeenschappelijk
                      douanetarief , van oorsprong uit Cyprus ( 1987 )
                              ( door de Commissie ingediend )
C0M(87 ) 103 def .
 ---pagebreak---                                    TOELICHTING
1.    Artikel 2 van Verordening ( EEG ) Nr . 3700/83 van de Raad tot
      vaststelling van de regeling welke van toepassing is op het
      handelsverkeer met de Republiek Cyprus na 31 december 1983 , gewijzigd
      bij Verordening ( EEG ) nr . 3682 /85 van de Raad , voorziet in de opening
      van een communautair tariefcontingent van 7 500 ton verse druiven
      voor tafelgebruik van de posten ex 08.04 A I a ) en b ) van het
      gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Cyprus , tegen een
      invoerrecht dat gelijk is aan 40 % van het recht van het
      gemeenschappelijk douanetarief voor de periode van 8 juni tot en met
      31 juli 1987 .
      Tot het afsluiten van een Aanpassingsprotocol als gevolg van de
      toetreding van Spanje en Portugal is de desbetreffende
      tariefmaatregel evenwel enkel van toepassing voor de Gemeenschap in
      haar samenstelling cp 31 december 1985 .
2.    In de verordening wordt bepaald dat het contingent in twee gedeelten
      wordt gesplitst , waarvan het eerste in quota over alle Lid-Staten
      wordt verdeeld , terwijl het tweede de reserve vormt . Voor de
      verdeling van het eerste wordt gewoon lijk uitgegaan van de
      statistieken over de drie voorgaande jaren en van de ramingen voor de
      betrokken periode .
3.    In het onderhavige geval ontbreken zowel communautaire als nationale
      statistische gegevens , welke met bedoeld tijdvak overeenstemmen , en
      kan geen enkele prognose worden gemaakt . Onder deze omstandigheden
      lijkt het wenselijk de aanvankelijke quota van de Lid-Staten zo vast
      te stellen dat rekening wordt gehouden met de afnamemogelijkheden
      voor de genoemde produkten in de verschillende Lid-Staten .
4.    Er wordt voorgesteld het hierboven omschreven voorstel voor een
      verordening van de Raad betreffende de opening van het communautaire
      tariefcontingent goed te keuren .
BIJLAGE : 1 voorstel voor een verordening
 ---pagebreak---                                              Nova
   L irie J._wri        in kwestie kan r.>'>.j wi iirLgii :   ondergaa ! -va - . h^t ^
■ ’e i as: ’i Lanen van cv orrlcr. -.ari.lelingen niet het partner Lux3 voor liet.
 1 : it.:-n wr. een /rxnpajsin>jsprorocv'.d van her. betreffende rAxaad .
afwarhvinu kan de voorgestel -de verordening toe later, dat de door        -      cL
oerset -o aangegane verbintenissen worden nageleefd .
Owrv.ss . e noudt zich derhalve de inogeli jkheid voor cm haar voorstel aan
[.vissen in de loop van de procedure .
 ---pagebreak---                                                 Voorstel voor een
                                VERORDENING (EEG)                  /      VAN DE RAAD
                   betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een
                   communautair tariefcontingent voor verse druiven voor tafelgebruik van post ex
                   08.04 A I van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Cyprus
                                                          ( 1987 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                          wordt gehouden met de afnamemogelijkheden voor de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              genoemde produkten op de markten van de verschillende
                                                                 Lid-Staten ;
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,
Gezien het voorstel van de Commissie,                            Overwegende dat het, ten einde rekening te houden met
                                                                 de ontwikkeling van de invoer van de betrokken
Overwegende dat artikel 2 van Verordening (EEG) nr.              produkten in de verschillende Lid-Staten, dienstig is het
3700/83 van de Raad van 22 december 1983 tot vaststel­           contingent in twee gedeelten te splitsen , waarvan het
ling van de regeling die van toepassing is op het handels­       eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld , terwijl
verkeer met de Republiek Cyprus na 31 december                   het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in
 1983 ('), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3682/85 (2),      de verdere behoeften van de Lid-Staten die hun aanvan­
voorziet in de opening van een communautair tariefcon-           kelijke quotum hebben opgebruikt ; dat het, ten einde aan
tingent van 7 500 ton verse druiven voor tafelgebruik van        de importeurs van elke Lid-Staat enige zekerheid te
de posten ex 08.04 A I a) en b) van het gemeenschappe­           verschaffen, dienstig is het eerste gedeelte van het
lijk douanetarief, van oorsprong uit Cyprus, tegen een           communautaire contingent vast te stellen op een niveau
invoerrecht dat gelijk is aan 40 % van het recht van het         dat in het onderhavige geval 86 % van het volume van
gemeenschappelijk douanetarief voor de periode van 8             het contingent zou kunnen bedragen ;
juni tot en met 31 juli 1987 ; dat het betrokken commu­
nautaire tariefcontingent derhalve dient te worden               Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
geopend voor deze periode ;                                      Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opgebruikt ;
                                                                 dat het, ten einde daarmee rekening te houden en elke
Overwegende dat de Raad overeenkomstig de artikelen              onderbreking te voorkomen, van belang is dat iedere Lid-
180 en 367 van de Akte van Toetreding van Spanje en              Staat die zijn aanvankelijke quotum nagenoeg geheel
Portugal Verordening (EEG) nr. 449/86 tot vaststelling van       heeft opgebruikt, overgaat tot opneming van een extra
de regeling die het Koninkrijk Spanje en de Portugese            quotum uit de reserve ; dat dergelijke opnemingen door
Republiek op het handelsverkeer met bepaalde derde               elke Lid-Staat moeten worden verricht wanneer elk van
landen moeten toepassen (3) heeft vastgesteld ; dat de           zijn extra quota vrijwel geheel is aangewend, en wel zo
onderhavige verordening derhalve geldt voor de                   vaak als de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en de
Gemeenschap in haar samenstelling op 31                          extra quota moeten gelden tot aan het einde van de
 xfecember 1995 ;                             ,       ,   ,
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd             contingentsperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe
dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en         samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
in gelijke mate gebruik kunnen maken van de door het             Commissie, die met name de benuttingsgraad van het
bedoelde contingent geboden mogelijkheden en dat de              contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daar­
aan dat contingent verbonden rechten in alle Lid-Staten          over moet kunnen inlichten ;
zonder onderbreking worden toegepast op alle invoer van          Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat die
de betrokken produkten tot op het tijdstip waarop het            op een bepaald tijdstip van de geldigheidsduur van het
contingent geheel is uitgeput ; dat een regeling voor het
beheer van het communautaire tariefcontingent, geba­             contingent een aanzienlijk overschot heeft, daarvan een
                                                                 aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve, ten
seerd op een verdeling over de Lid-Staten, in overeen­           einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte van
stemming lijkt te zijn met het communautaire karakter            het communautaire tariefcontingent onbenut blijft, terwijl
van dat contingent in het licht van de hierboven uiteen­         andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;
gezette beginselen ; dat die verdeling, om zo goed moge­
lijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van de               Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
bedoelde produkten weer te geven , moet geschieden naar          Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
verhouding van de behoeften van de Lid-Staten, berekend          Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
enerzijds op grond van de statistische gegevens betref­          door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
fende de invoer van de betrokken produkten uit Cyprus            betrekking tot het beheer van de aan de genoemde
over een representatieve referentieperiode en anderzijds         Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht
op grond van de economische vooruitzichten voor de               door één van haar leden,
betrokken contingentsperiode ;
Overwegende dat echter zowel communautaire als natio­            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                 VASTGESTELD :
nale statistische gegevens inzake de betrokken produkten
ontbreken en dat geen enkele deugdelijke prognose                                          Artikel 1
betreffende de invoer kan worden gemaakt ; dat het onder
deze omstandigheden wenselijk lijkt de contingenten            1 . Van 8 juni tot 31 juli 1987 worden de
zodanig in aanvankelijke quota te verdelen dat rekening             de douanerechten , bij de invoer in de
                                                                     Gemeenschap in haar samenstelling op
(‘) PB nr. L 369 van 30 . 12. 1983, blz . 1 .                       31 december 1985 voor de volgende
O PB nr. L 351 van 28 . 12. 1985, blz . 9.
C) PB nr. L 50 van 28 . 2. 1986, blz. 40 .                          produkten geschorst tot de niveaus en
                                                                    binnen de grenzen van een communautair
                                                                    tariefcontingent aangeduid naast
                                                                    de produkten :
 ---pagebreak---       \ ',-v
                           ! iV.mmcr \a i n-r |                                                                            j Omvang              cont i ngent-
      : . : ; • m ■=; r    j gv, Jo.u.-’tt
                                 ..-r -.- .'- .ppe;!,!-
                                               ’.’irl
                                                        I                            Orn^ÜTijving                          I van het             rechten
                                                                                                                            cor t i nger.t
                                                                                                                               -  t  -
      09 . U 07                       0 * 04              Druiven , rozijnen en krenten •
                                                          A. Dmiven :
                                                             1 . voor tafelgebruik :
                                                                     a) van 1 november tot en met 14 juli :
                                                                        ex 2. andere :
                                                                                                                                                      7,2 %
                                                                               – v^n 8 juni tot en met 14 juli
                                                              van oorsoronq uit Cyprus
                                                                 ex b) van 15 juli tot en met 31 oktober :
                                                                        – van 15 juli tot en met 31 juli t
                                                              van oorsprong uit Cyprus                                                                8,3 %
                                           Artikel 2                                        Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uitge­
                                                                                            put.
   1.           Het in aitikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt in
   twee delen gesplitst.                                                                    4.    In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en
                                                                                            met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van
   2.           Een eerste deel van 6 476 ton wordt over de Lid­                            geringere hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde
   staten verdeeld . de quota die , behoudens artikel 5 , tot en                            quota, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat die
   met 31 juli 1986 gelden, bedragen de volgende hoeveelhe­                                 quota wellicht niet geheel zullen worden benut . Zij delen
   den :                                                                                    aan de Commissie de redenen mee die tot toepassing van
                                                                   (in tun)
                                                                                            het onderhavige lid hebben geleid .
                 Benelux                                              150
                 Denemarken                                             10
                                                                                                                     Artikel 4
                 Duitsland                                            300
                                                                                            De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
                 Griekenland                                             2
                                                                                            gelden tot en met 31 juli 198 7 .
                 Frankrijk                                               2
                 Ierland                                                10
                 Italië                                                  2                                           Artikel 5
                 Verenigd Koninkrijk                                6 000 .
                                                                                            De Lid-Staten storten uiterlijk op 15 juli 198 7 van het
   3.          Het tweede deel , ten belope van 1 024 ton , vormt de                        niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum in
   reserve .                                                                                de reserve terug, het deel dat op 10 juli 198 6 20 % van
                                                                                            het aanvankelijke quotum te boven gaat . Zij kunnen een
                                                                                            grotere hoeveelheid terugstorten , wanneer er aanleiding is
                                           Artikel 3                                        om aan te nemen dat deze wellicht onbenut zal blijven .
   1.          Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat,                           De Lid-Staten geven uiterlijk op 15 juli 1987 aan de
   zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, dan wel dat zelfde                                Commissie kennis van de totale invoer van de betrokken
  quotum verminderd met het bij toepassing van artikel 5                                    produkten die tot en met 10 juli 1987 heeft plaatsge­
  in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer is                                vonden en op het communautaire contingent is afge­
  benut, gaat deze Lid-Staat, door middel van een kennisge­                                 boekt , alsmede eventueel van het gedeelte van hun
  ving aan de Commissie, onverwijld over tot opneming,                                      aanvankelijke quotum dat zij in de reserve terugstorten .
  voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid
  aanwezig is, van een tweede quotum , gelijk aan 15 % van                                                           Artikel 6
  zijn aanvankelijke quotum , eventueel op de volgende
  eenheid naar boven afgerond .                                                             De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
                                                                                            overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota en
  2.           Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn                        brengt, zodra de opgaven haar bereiken, elke Lid-Staat op
  aanvankelijke quotum , het door hem opgenomen tweede                                      de hoogte van de in de reserve nog aanwezige hoeveelhe­
  quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij, op                                    den .
  de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming van een
  derde quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn aanvankelijke                                     Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 20 juli 198 7 in kennis
  quotum , eventueel op de volgende eenheid naar boven                                      van de stand der reserve na de overeenkomstig artikel 5
3 afgerond .                                                                                verrichte terugstortingen .
  3.           Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn                        Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
  tweede quotum , het door hem opgenomen derde quotum                                       volledig wordt uitgeput, tot de nog beschikbare hoeveel­
  voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij op dezelfde                                   heid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die
  wijze over tot opneming van een vierde quotum, dat gelijk                                 deze laatste opneming verricht mede, hoeveel het saldo
  is aan het derde .                                                                        bedraagt.
 ---pagebreak---                                                         -3 -
                        Artikel 7                            4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
                                                             wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel­
 1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen          heden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt.
opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
door hen opgenomen extra quota, de door hen ingevoerde                               Artikel 8
hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden afge­
boekt op hun gecumuleerde aandeel in het communau­           Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
taire contingent.                                            Commissie op de hoogte van de invoer van de betrokken
                                                             produkten, die daadwerkelijk op hun quota is afgeboekt.
2. De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de
                                                                                     Artikel 9
betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegewezen
quota.                                                       De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
                                                             te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
3.    De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
op hun quota af naar gelang dat de betrokken produkten                              Artikel 10
bij de douane ten invoer in het vrije verkeer worden
aangegeven .                                                 Deze verordening treedt in werking op 8 juni 1987 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Luxemburg,
                                                                         Voor de Raad
                                                                         De Voorzitter
 ---pagebreak--- Fiche d' impact de certains actes législatifs sur les PME et l' emploi .
          Proposition de règlement ( CEE ) du Conseil portant ouverture ,
          répartition et mode de gestion d' un contingent tarifaire
          communautaire de raisins frais de table , de la sous-position
          ex 08.04 A I du TDC , originaires de Chypre ( 1987 )
1.   OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
     LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES :
     NON
2.   AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
     OUI
     LESQUELS :
     Réduction des droits de douane à 1 ' importation .
3.   INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
      ( coût supplémentaires )
     NON
     CONSEQUENCES
4.   EFFETS SUR L' EMPLOI
     Maintien ou amélioration de 1 ' emploi .
5.   Y A-T-IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES SOCIAUX ?
     NON
     AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
6.'  Y A-T -IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONIRAI GNATE?
     Non . Ce contingent résulte d' un engagement contractuel de la
     Communauté .