CELEX: 62013TN0424
Language: bg
Date: 2013-08-07 00:00:00
Title: Дело T-424/13: Жалба, подадена на 7 август 2013 г. — Jinan Meide Casting/Съвет

9.11.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 325/36
            
         Жалба, подадена на 7 август 2013 г. — Jinan Meide Casting/Съвет
   (Дело T-424/13)
   2013/C 325/60
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Jinan Meide Casting Co. Ltd (Jinan, Китай) (представители: R. Antonini и E. Monard, lawyers)
   
      Ответник: Съвет на Европейския съюз
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени Регламент за изпълнение (ЕС) № 430/2013 на Съвета от 13 май 2013 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на резбовани принадлежности за тръбопроводи от ковък чугун с произход от Китайската народна република и Тайланд, и за прекратяване на процедурата по отношение на Индонезия, в частта, която се отнася за жалбоподателя (ОВ L 129, 2013 г., стp. 1), и
            
         
               —
            
            
               да осъди ответника да заплати съдебните разноски по това производство.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага пет правни основания.
   
               1.
            
            
               Първото правно основание е изведено от твърдението, че непредоставянето на достъп/неразкриването на жалбоподателя на информация от значение за определянето на нормалната стойност нарушава правото му на защита и член 6, параграф 7, член 20, параграф 2 и член 20, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 година за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност (ОВ L 343, 2009 г., стp. 51).
            
         
               2.
            
            
               Второто правно основание е изведено от това, че отхвърлянето на някои поискани от жалбоподателя корекции нарушава член 2, параграф 10 от Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета и член 2.4 от Споразумението на СТО за прилагане на член VI на Общото споразумение за митата и търговията от 1994 г. При условията на евентуалност жалбоподателят твърди, че Съветът е нарушил член 296 от Договора за функционирането на Европейския съюз.
            
         
               3.
            
            
               Третото правно основание е изведено от това, че определянето на нормалната стойност за несъответстващи видове продукти нарушава член 2, параграф 7, буква a), член 2, параграф 10 и член 2, параграф 10, буква a), и член 2, параграф 11 във връзка с член 2, параграф 8, член 2, параграф 9, член 2, параграф 7, буква a) и член 9, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета и принципа за недопускане на дискриминация.
            
         
               4.
            
            
               Четвъртото правно основание е изведено от това, че неопределянето на обстоятелството дали жалбоподателят работи при условията на пазарна икономика в тримесечен срок от откриването на разследването нарушава член 2, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета.
            
         
               5.
            
            
               Петото правно основание е изведено от това, че приемането на неточни данни за вноса за определянето на вредата нарушава член 3, параграф 1, член 3 параграф 2 и член 3, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета.