CELEX: 62006CO0273
Language: cs
Date: 2007-01-26 00:00:00
Title: Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 26. ledna 2007. # Auto Peter Petschenig GmbH proti Toyota Frey Austria GmbH. # Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce: Handelsgericht Wien - Rakousko. # Článek 104 odst. 3 první pododstavec jednacího řádu - Hospodářská soutěž -Dohoda o distribuci motorových vozidel - Bloková výjimka - Nařízení (ES) č. 1475/95 - Článek 5 odst. 3 - Výpověď podaná dodavatelem - Vstup nařízení (ES) č. 1400/2002 v platnost - Nutnost reorganizace distribuční sítě. # Věc C-273/06.

Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 26. ledna 2007 – Auto Peter Petschenig v. Toyota Frey Austria
      (Věc C‑273/06)
      „Článek 104 odst. 3 první pododstavec jednacího řádu – Hospodářská soutěž –Dohoda o distribuci motorových vozidel – Bloková výjimka – Nařízení (ES) č. 1475/95 – Článek 5 odst. 3 – Výpověď podaná dodavatelem – Vstup nařízení (ES) č. 1400/2002 v platnost – Nutnost reorganizace distribuční sítě“
      Hospodářská soutěž – Kartelové dohody – Zákaz – Bloková výjimka – Dohody v odvětví motorových vozidel – Vstup nařízení č. 1400/2002 v platnost (Článek 81 odst. 1 ES; nařízení Komise č. 1475/95, čl. 5 odst. 3 pododstavec 1 první
         odrážka, a č. 1400/2002, článek 10) (viz body 22–28, 31–38, výrok 1–2)
      
      Předmět 
      
         
               Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Handelsgericht Wien – Výklad čl. 5 odst. 3 prvního pododstavce první odrážky nařízení
                  Komise (ES) č. 1475/95 ze dne 28. června 1995 o použití čl. 85 odst. 3 Smlouvy na určité kategorie dohod o prodeji a servisu
                  motorových vozidel (Úř. věst. L 145, s. 25) a nařízení Komise (ES) č. 1400/2002 ze dne 31. července 2002 o použití čl. 81
                  odst. 3 Smlouvy na kategorie vertikálních dohod a jednání ve vzájemné shodě v odvětví motorových vozidel (Úř. věst. L 203,
                  s. 30; Zvl. vyd. 08/02, s. 158) – Výpověď dohody o distribuci dodavatelem s roční výpovědní lhůtou odůvodněná nutností reorganizace
                  celé distribuční sítě nebo její podstatné části z důvodu nabytí účinnosti nařízení (ES) č. 1400/2002
               
            Výrok 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  Vstup v platnost nařízení (ES) Komise č. 1400/2002 ze dne 31. července 2002 o použití čl. 81 odst. 3 Smlouvy na kategorie
                     vertikálních dohod a jednání ve vzájemné shodě v odvětví motorových vozidel sám o sobě nevyvolává potřebu reorganizace distribuční
                     sítě dodavatele ve smyslu čl. 5 odst. 3 prvního pododstavce první odrážky nařízení Komise (ES) č. 1475/95 ze dne 28. června
                     1995 o použití čl. [81] odst. 3 Smlouvy na kategorie dohod o distribuci a servisu motorových vozidel. Nicméně tento vstup
                     v platnost mohl v závislosti na konkrétní organizaci distribuční sítě jednotlivých dodavatelů vyvolat potřebu změn takového
                     významu, že představují skutečnou reorganizaci uvedené sítě ve smyslu uvedeného ustanovení.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  Zavádí-li dodavatel po vstupu nařízení č. 1400/2002 v platnost selektivní systém distribuce, v jehož rámci jednak distributoři
                     nadále nepodléhají omezení v souvislosti s územím, na kterém mohou prodávat smluvní výrobky, a jednak schválení servisní pracovníci
                     mohou omezit svou činnost pouze na poskytování služeb oprav a údržby, může to představovat reorganizaci distribuční sítě ve
                     smyslu čl. 5 odst. 3 prvního pododstavce první odrážky nařízení č. 1475/95. Vnitrostátním soudům a rozhodčím orgánům náleží
                     posoudit v závislosti na souhrnu konkrétních okolností sporu, který jim byl předložen, a zejména v závislosti na důkazech
                     poskytnutých k tomuto účelu dodavatelem, zda jde o takový případ.