CELEX: 32004R0260
Language: da
Date: 2004-02-06 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 260/2004 af 6. februar 2004 om ændring af bilag I, III, V og VII til Rådets forordning (EØF) nr. 3030/93 om den fælles ordning for indførsel af visse tekstilvarer med oprindelse i tredjelande

Avis juridique important

|

32004R0260

Kommissionens forordning (EF) nr. 260/2004 af 6. februar 2004 om ændring af bilag I, III, V og VII til Rådets forordning (EØF) nr. 3030/93 om den fælles ordning for indførsel af visse tekstilvarer med oprindelse i tredjelande  

EU-Tidende nr. L 051 af 20/02/2004 s. 0001 - 0052

Kommissionens forordning (EF) nr. 260/2004af 6. februar 2004om ændring af bilag I, III, V og VII til Rådets forordning (EØF) nr. 3030/93 om den fælles ordning for indførsel af visse tekstilvarer med oprindelse i tredjelandeKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3030/93 af 12. oktober 1993 om den fælles importordning for visse tekstilvarer fra tredjelande(1), særlig artikel 19, ogud fra følgende betragtninger:(1) De fælles regler for indførsel af tekstilvarer fra tredjelande bør ajourføres for at tage hensyn til den seneste udvikling på flere områder.(2) Rådet godkendte ved afgørelse 2003/453/EF(2) undertegnelsen på Det Europæiske Fællesskabs vegne af en aftale i form af brevveksling om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Socialistiske Republik Vietnam om handel med tekstilvarer og beklædningsgenstande og andre markedsåbningsforanstaltninger samt om midlertidig anvendelse heraf.(3) Rådet godkendte ved afgørelse 1999/867/EF(3) undertegnelsen på Det Europæiske Fællesskabs vegne af en aftale i form af brevveksling om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Usbekistan om handel med tekstilvarer og beklædningsgenstande og andre markedsåbningsforanstaltninger samt om midlertidig anvendelse heraf.(4) Kommissionen suspenderede ved forordning (EF) nr. 337/2003(4) anvendelsen af ordningen med dobbeltkontrol for en tekstilvare med oprindelse i Ukraine.(5) Gyldighedsperioden for aftalememorandummet(5) med Egypten udløb den 31. december 2003.(6) Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om handel med tekstilvarer og beklædningsgenstande(6) udløb den 31. december 2003.(7) Der er foretaget ændringer i den kombinerede nomenklatur med virkning fra den 1. januar 2004(7). Disse ændringer berører også visse koder i bilag I til forordning (EØF) nr. 3030/93.(8) Af klarhedshensyn bør visse bilag i forordning (EØF) nr. 3030/93 helt udskiftes.(9) Forordning (EØF) nr. 3030/93 bør derfor ændres tilsvarende.(10) For at sikre, at Fællesskabet efterlever sine internationale forpligtelser, bør foranstaltningerne i denne forordning anvendes med virkning fra den 1. januar 2004.(11) Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelsen fra Tekstiludvalget, der er nedsat ved artikel 17 i forordning (EØF) nr. 3030/93 -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1I forordning (EØF) nr. 3030/93 foretages følgende ændringer:1) Bilag I, III, V og VII affattes som angivet i bilaget til denne forordning.2) I bilag III erstattes tabel A med teksten i bilaget til denne forordning.Artikel 2Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.Den anvendes fra den 1. januar 2004.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 6. februar 2004.På Kommissionens vegnePascal LamyMedlem af Kommissionen(1) EFT L 275 af 8.11.1993, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 138/2003 (EFT L 23 af 28.1.2003, s. 1).(2) EUT L 152 af 20.6.2003, s. 41.(3) EFT L 343 af 31.12.1999, s. 1.(4) EUT L 49 af 22.2.2003, s. 7.(5) EFT L 33 af 2.2.2002, s. 9.(6) EFT L 344 af 31.12.1999, s. 2.(7) Kommissionens forordning (EF) nr. 1789/2003 om ændring af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (EUT L 281 af 30.10.2003, s. 1).BILAG1) Bilag I affattes således:"BILAG ITEKSTILVARER OMHANDLET I ARTIKEL 1(1)1. Medmindre andet fremgår af tariferingsbestemmelserne vedrørende den kombinerede nomenklatur, anses varebeskrivelsen kun for vejledende, idet varerne i de enkelte kategorier i dette bilag bestemmes ved de anførte KN-koder. Hvor udtrykket "ex" er angivet foran KN-koden, bestemmes varerne i de enkelte kategorier ved de anførte KN-koder og den tilsvarende varebeskrivelse.2. Såfremt det ikke er nærmere angivet, hvilket materiale varerne under kategori 1 til 114 består af, anses disse for udelukkende at bestå af uld, fine dyrehår, bomuld eller kemofibre. Dette gælder for følgende lande: Argentina, Bangladesh, Bosnien-Hercegovina, Brasilien, Cambodja, Kina (MFA-aftale), Kroatien, Egypten, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Hongkong, Indien, Indonesien, Laos, Macao, Malaysia, Nepal, Pakistan, Peru, Filippinerne, Den Russiske Føderation, Singapore, Sydkorea, Sri Lanka, Taiwan, Thailand og Vietnam.3. Beklædningsgenstande, der hverken kendetegner sig som klæder til mænd og drenge eller som klæder til kvinder og piger, tariferes som beklædningsgenstande til kvinder og piger.4. Udtrykket "beklædningsgenstande til spædbørn" omfatter beklædningsgenstande til og med handelsstørrelse 86.>TABELPOSITION>(1) Omfatter kun kategori 1 til 114 med undtagelse af Armenien, Aserbajdsjan, Belarus, Cambodja, Kina (ikke-MFA-aftale), Georgien, Kasakhstan, Kirgisistan, Laos, Moldova, Mongoliet, Nepal, Den Russiske Føderation, Tadsjikistan, Turkmenistan, Ukraine, De Forenede Arabiske Emirater, Usbekistan og Vietnam, for hvilke kategori 1 til 161 er omfattet, og Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Taiwan, for hvilke kategori 1 til 123 er omfattet. I Taiwans tilfælde er kategori 115 til 123 medtaget i gruppe III B.BILAG I A>TABELPOSITION>BILAG I B1. Dette bilag omfatter tekstilråmaterialer (kategori 128 og 154), tekstilvarer undtagen af uld eller fine dyrehår, bomuld og kemofibre, samt kemofibre og endeløse kemofibre og garn af kategori 124, 125 A, 125 B, 126, 127 A og 127 B.2. Medmindre andet fremgår af tariferingsbestemmelserne vedrørende den kombinerede nomenklatur, anses varebeskrivelsen kun for vejledende, idet varerne i de enkelte kategorier i dette bilag bestemmes ved de anførte KN-koder. Hvor udtrykket "ex" er angivet foran KN-koden, bestemmes varerne i de enkelte kategorier ved de anførte KN-koder og den tilsvarende varebeskrivelse.3. Beklædningsgenstande, der hverken kan defineres som klæder til mænd og drenge eller som klæder til kvinder og piger, tariferes som beklædningsgenstande til kvinder og piger.4. Udtrykket "beklædningsgenstande til spædbørn" omfatter beklædningsgenstande til og med handelsstørrelse 86.>TABELPOSITION>"2) Tabel A i bilag III affattes således:"TABEL ALande og kategorier, der er genstand for ordningen med dobbeltkontrol (tilsyn)(Den komplette beskrivelse af kategorierne findes i bilag I)>TABELPOSITION>"3) Bilag V affattes således:"BILAG VFÆLLESSKABETS KVANTITATIVE LOFTERfor 2004(Den komplette varebeskrivelse findes i bilag I)>TABELPOSITION>Tillæg A til bilag V>TABELPOSITION>Tillæg B til bilag V>TABELPOSITION>Den fleksibilitet, der er omhandlet i artikel 7 og i bilag VIII til Rådets forordning (EØF) nr. 3030/93 for Kinas vedkommende, gælder for ovennævnte kategorier og mængder.Tillæg C til bilag VFÆLLESSKABETS KVANTITATIVE LOFTER(Den komplette varebeskrivelse findes i bilag I B)>TABELPOSITION>"4) Bilag VII affattes således:"BILAG VIIsom omhandlet i artikel 5Passiv forædlingArtikel 1Genindførsel i Fællesskabet af de tekstilvarer, som er opført i kolonne 2 i tabellen til dette bilag, og som har fundet sted i henhold til de i Fællesskabet gældende bestemmelser for økonomisk passiv forædling, undergives ikke de i artikel 2 i forordningen omhandlede kvantitative lofter, da varerne er undergivet de specifikke kvantitative lofter i tabellens kolonne 4 og genindført efter forarbejdning i det tilsvarende tredjeland, som er anført i kolonne 1 for hvert af de specifikke kvantitative lofter.Artikel 2Genindførsel, der ikke er omfattet af dette bilag, kan undergives specifikke kvantitative lofter efter artikel 17 i forordningen, forudsat at de pågældende varer er undergivet de i artikel 2 i forordningen omhandlede kvantitative lofter.Artikel 31. Overførsler mellem kategorier og forlods udnyttelse eller overførsel af dele af specifikke kvantitative lofter fra et år til et andet kan finde sted efter fremgangsmåden i artikel 17 i forordningen.2. Der kan dog foretages automatiske overførsler i henhold til stk. 1 inden for følgende grænser:- overførsel mellem kategorierne med indtil 20 % af det kvantitative loft for den kategori, hvortil overførsel finder sted- overførsel fra et specifikt kvantitativt loft fra et år til et andet med indtil 10,5 % af det kvantitative loft for det år, i hvilket udnyttelsen faktisk finder sted- forlods udnyttelse af et specifikt kvantitativt loft med indtil 7,5 % af det kvantitative loft for det år, i hvilket udnyttelsen faktisk finder sted.3. Opstår der behov for yderligere indførsel, kan de specifikke kvantitative lofter tilpasses efter fremgangsmåden i artikel 17 i forordningen.4. Fællesskabet underretter det eller de berørte tredjelande om alle foranstaltninger, der træffes i henhold til de foregående stykker.Artikel 41. Ved anvendelse af artikel 1 skal medlemsstaternes myndigheder, inden der udstedes forhåndsbevillinger i overensstemmelse med de i Fællesskabet gældende bestemmelser for økonomisk passiv forædling, meddele Kommissionen mængderne i de ansøgte bevillinger, som de har modtaget. Kommissionen skal bekræfte, at de for genindførslen fornødne mængder er til rådighed inden for de respektive fællesskabslofter i overensstemmelse med de i Fællesskabet gældende bestemmelser for økonomisk passiv forædling.2. De ansøgninger, der indgår i meddelelsen til Kommissionen, anses for gyldige, hvis de i hvert enkelt tilfælde klart angiver:a) navnet på det tredjeland, hvor varerne skal forædlesb) kategorien for de pågældende tekstilvarerc) den mængde, der skal genindføresd) navnet på den medlemsstat, hvor de genindførte varer skal overgå til fri omsætninge) en angivelse af, om ansøgningerne vedrøreri) en tidligere berettiget, der ansøger om de mængder, der er sat til side i henhold til artikel 3, stk. 4, eller i overensstemmelse med artikel 3, stk. 5, femte afsnit, i Rådets forordning (EF) nr. 3036/94(1), ellerii) en ansøger i henhold til artikel 3, stk. 4, tredje afsnit, eller artikel 3, stk. 5, i nævnte forordning.3. Som hovedregel skal den i stk. 1 og 2 nævnte meddelelse til Kommissionen ske ved elektronisk overførsel over de integrerede net, der er oprettet i dette øjemed, medmindre det af tvingende tekniske årsager er nødvendigt midlertidigt at anvende anden form for fremsendelse.4. Kommissionen skal i videst muligt omfang over for myndighederne bekræfte den fulde mængde, som er angivet i ansøgningerne for henholdsvis hver varekategori og hvert tredjeland. De af medlemsstaterne foretagne meddelelser, for hvilke bekræftelse ikke kan gives, fordi den ansøgte mængde ikke længere er til rådighed inden for de kvantitative fællesskabslofter, opbevares af Kommissionen i den kronologiske orden, som de er modtaget i, og bekræftes i samme orden, så snart yderligere mængder bliver til rådighed i kraft af den i artikel 3 nævnte fleksibilitet.5. De kompetente myndigheder underretter straks Kommissionen efter, at de er blevet informeret om mængder, som ikke er blevet udnyttet i løbet af importbevillingens gyldighedsperiode. Sådanne uudnyttede mængder godskrives igen automatisk de mængder inden for Fællesskabets kvantitative lofter, der ikke er sat til side i henhold til artikel 3, stk. 4, første afsnit, eller artikel 3, stk. 5, femte afsnit, i Rådets forordning (EF) nr. 3036/94.De mængder, som der er givet afkald på i henhold til artikel 3, stk. 4, tredje afsnit, i Rådets forordning (EF) nr. 3036/94, lægges automatisk til de mængder, der ikke er sat til side i henhold til artikel 3, stk. 4, første afsnit, eller artikel 3, stk. 5, femte afsnit, i nævnte forordning.Kommissionen underrettes om alle sådanne mængder som angivet i ovenstående afsnit i overensstemmelse med stk. 3.Artikel 5Det pågældende leverandørlands myndigheder udsteder for alle varer, der er omfattet af dette bilag, et oprindelsescertifikat i overensstemmelse med gældende fællesskabslovgivning og bestemmelserne i bilag III.Artikel 6Medlemsstaternes myndigheder meddeler Kommissionen navn og adresse på de myndigheder, der er beføjet til at udstede de i artikel 4 omhandlede forhåndsbevillinger, samt aftryk af de stempler, som disse myndigheder anvender.TABELFÆLLESSKABETS KVANTITATIVE LOFTER FOR VARER, DER GENINDFØRES UNDER PROCEDUREN FOR PASSIV FORÆDLINGfor 2004(Den komplette varebeskrivelse findes i bilag I)>TABELPOSITION>(1) EFT L 322 af 15.12.1994, s. 1."