CELEX: 62013TN0073
Language: mt
Date: 2013-02-11 00:00:00
Title: Kawża T-73/13: Rikors ippreżentat fil- 11 ta’ Frar 2013 — InterMune UK et. vs EMA

20.4.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 114/38
            
         Rikors ippreżentat fil-11 ta’ Frar 2013 — InterMune UK et. vs EMA
   (Kawża T-73/13)
   2013/C 114/60
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: InterMune UK Ltd (Londra, ir-Renju Unit) InterMune, Inc. (Brisbane, l-Istati Uniti tal-Amerka); u InterMune International AG (Muttenz, l-Isvizzera) (rappreżentanti: I. Dodds-Smith u A. Williams, Solicitors, T. de la Mare, Barrister, u F. Campbell, avukat)
   
      Konvenuta: Aġenzija Ewropea għall-Mediċini
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni, innotifikata mill-konvenuta lir-rikorrenti fil-15 ta’ Jannar 2013, li tiżvela ċerta numru ta’ informazzjoni skont ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 (1), sa fejn l-imsemmija deċiżjoni tirrigwarda l-iżvelar ta’ informazzjoni, li kienet ġiet ipprovduta preċedentement mir-rikorrenti lill-konvenuta, li għadha ma hijiex disponibbli għall-pubbliku; u
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-konvenuta għall-ħlas tal-ispejjeż u ħlasijiet oħra inkorsi mir-rikorrenti fil-kuntest ta’ din il-kawża.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka tliet motivi.
   
               (1)
            
            
               L-ewwel motiv ibbażat fuq il-fatt li l-konvenuta ma wettqitx kif suppost l-eżerċizzju ta’ bbilanċjar li jimponilha l-Artikolu 4(2) tar-Regolament Nru 1049/2001, sabiex tevalwa jekk jeżistix, fil-fatt, interess pubbliku għall-iżvelar tal-informazzjoni inkwistjoni li jiħu l-preċedenza fuq in-neċessità li jiġu pprotetti l-interessi kummerċjali tar-rikorrenti kontra l-preġudizzju kunsiderevoli li jirriżulta minn tali żvelar.
            
         
               (2)
            
            
               It-tieni motiv ibbażat fuq il-fatt li l-konvenuta naqset milli tieħu inkunsiderazzjoni kif xieraq elementi importanti oħra rilevanti sabiex jitwettaq l-eżerċizzju ta’ bbilanċjar rikjest mil-leġiżlazzjoni, fosthom:
               
                           —
                        
                        
                           ir-rekwiżiti li jirriżultaw minn atti speċifiċi tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni Ewropea (b’mod partikolari r-Regolament (KE) Nru 726/2004 (2) u, iktar partikolarment, l-Artikolu 14(11) tiegħu);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-prinċipji ta’ interpretazzjoni, imposti mill-Artikolu 39(3) tal-Ftehim TRIPs (ftehim dwar l-aspetti tad-drittijiet tal-proprjetà intelletwali relatati mal-kummerċ) fuq l-instituzzjonijiet kollha tal-Unjoni Ewropea, li dawn tal-aħħar għandhom josservaw fl-interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           id-drittijiet fundamentali għall-proprjetà u tar-rispett tal-ħajja privata, kif protetti mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, evalwati fid-dawl ta’ eżami dettaljat tal-fatti rilevanti kollha sabiex tkun tista’ ssir analiżi tal-proporzjonalità; u
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-obbligu li ssegwi l-linji gwida u l-politika ppubblikata tagħha stess dwar l-importanza tal-protezzjoni ta’ informazzjoni koperta bis-sigriet kummerċjali.
                        
                     
         
               (3)
            
            
               It-tielet motiv ibbażat fuq il-fatt li, li kieku l-konvenuta wettqet korrettament l-eżerċizzju ta’ bbilanċjar meħtieġ, u li kieku ħadet inkunsiderazzjoni kif suppost l-elementi kollha rilevanti, l-unika konklużjoni legali, proporzjonali u/jew raġonevoli kienet tkun li l-informazzjoni inkwistjoni ma għandhiex tiġi żvelata.
            
         
      (1)  Ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-30 ta’ Mejju 2001, dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 3, p. 331).
   
      (2)  Ir-Regolament (KE) Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-31 ta’ Marzu 2004, li jistabbilixxi proċeduri Komunitarji għall-awtorizzazzjoni u s-sorveljanza ta’ prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem u veterinarju u li jistabbilixxi l-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti; Kapitolu 13, Vol. 34, p. 229).