CELEX: 62013CN0585
Language: bg
Date: 2013-11-19 00:00:00
Title: Дело C-585/13 P: Жалба, подадена на 19 ноември 2013 г. от Europäisch-Iranische Handelsbank AG срещу решението, постановено от Общия съд (четвърти състав) на 6 септември 2013 г. по дело T-434/11, Europäisch-Iranische Handelsbank AG/Съвет на Европейския съюз

18.1.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 15/11
            
         Жалба, подадена на 19 ноември 2013 г. от Europäisch-Iranische Handelsbank AG срещу решението, постановено от Общия съд (четвърти състав) на 6 септември 2013 г. по дело T-434/11, Europäisch-Iranische Handelsbank AG/Съвет на Европейския съюз
   (Дело C-585/13 P)
   2014/C 15/16
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Europäisch-Iranische Handelsbank AG (представители: S. Jeffrey, Solicitor, S. Ashley, Solicitor, A. Irvine, Solicitor, H. Hohmann, Rechtsanwalt, D. Wyatt QC, R. Blakeley, Barrister)
   
      Други страни в производството: Съвет на Европейския съюз, Европейска комисия, Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Съда:
   
               —
            
            
               да отмени решението на Общия съд предвид подробно изложените в настоящата жалба съображения,
            
         
               —
            
            
               да отмени с незабавно действие оспорваните мерки в частта, в която те се отнасят до EIH [Europäisch-Iranische Handelsbank] и
            
         
               —
            
            
               да осъди Съвета да заплати съдебните разноски, направени от EIH в производството пред Общия съд и в настоящото производство по обжалване пред Съда.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   
               1.
            
            
               Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото, като е стигнал до несъвместимия с материалите по делото извод, че EIH е признала извършването на операциите, въз основа на които Съветът е обосновал включването ѝ в списъка:
               
                           —
                        
                        
                           EIH не е признала извършването на операциите, посочени в изложението на основанията на Съвета.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           твърдението на EIH, че не е извършила посочените в изложението на основанията операции, е обосновано в достатъчна степен в писменото ѝ становище и следователно е допустимо.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото, като е приел, че материалните критерии за включване в списъка са изпълнени:
               
                           —
                        
                        
                           EIH не е признала извършването на операциите, въз основа на които Съветът е обосновал включването ѝ в списъка, без при това да представи доказателства за противното.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           посочените в жалбата на EIH операции не съответстват на операциите, въз основа на които Съветът е обосновал включването ѝ в списъка.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           твърдението на EIH, че някои операции не попадат в приложното поле на режима на санкции на ЕС (а именно плащанията по замразени сметки), е обосновано в достатъчна степен и следователно е допустимо.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           EIH не е пропуснала да представи доказателства за разрешенията по членове 8—10 от Регламент (ЕО) № 423/2007 на Съвета (1) или достатъчно доказателства за разрешенията по член 21 от Регламент (ЕС) № 961/2010 на Съвета (2) за операциите, извършени след 2 септември 2010 г.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           т.нар. операции по третия способ са били одобрени от компетентния национален орган, който е отговарял за прилагането на санкциите в Германия и за надзора над EIH (Bundesbank), като Общият съд неправилно е приел, че Bundesbank е превишила правомощията си, както и че EIH е трябвало да се усъмни в компетентността на Bundesbank за предоставяне на полученото одобрение.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото, като е отхвърлил основанието на EIH за оправданите правни очаквания и правната сигурност:
               
                           —
                        
                        
                           Общият съд неправилно е квалифицирал фактите по преписката по делото пред Съда и погрешно е приел, че EIH е трябвало да предвиди, че ще бъде включена в списъка, ако приеме задължителните гаранции на Bundesbank.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Общият съд неправилно е приел, че EIH не може да се позове на принципа на защита на оправданите правни очаквания, по съображение че Bundesbank е превишила правомощията си, тъй като в действителност тя не ги е превишила, а и дори да го беше направила, това обстоятелство не би могло да я възпрепятства да се позове на посочения принцип.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото, като е приел, че правните норми, приложими по отношение на включването на EIH в списъка, са непротиворечиви.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото, като е приел, че EIH не може да се позове на член 32, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 961/2010 на Съвета, за да оспори включването си в списъка, както и че наложените ѝ санкции са с превантивна цел, която не би могла да се постигне чрез преустановяване на даването на одобрения по третия способ или на разрешения за такива операции от Bundesbank:
               
                           —
                        
                        
                           ако EIH беше извършила незаконосъобразни действия (каквито тя отрича да е извършвала), член 32, параграф 2 нямаше да допусне включването ѝ в списъка, тъй като във всяко едно отношение действията ѝ са били съобразени със съветите и указанията на Bundesbank и тя нито е знаела, нито е имала разумна причина да подозира, че последната действа противозаконно.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           налагането на ограничителни мерки спрямо EIH е непропорционално, тъй като съществуват по-пропорционални мерки — след като е приел, че германският регулаторен режим изисква преразглеждане и евентуално изменение, Съветът би могъл да предложи на германските органи да го преразгледат, като при това с оглед задължението си за лоялно сътрудничество те биха били длъжни да оказват съдействие, което обстоятелство Общият съд е пропуснал да вземе предвид.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото и като е стигнал до несъвместимия с материалите по делото извод, че ограничителните мерки са пропорционални, тъй като в случая на EIH изясняването на съответните операции е станало едва след извършването им. На първо място, Bundesbank вече е била одобрила третия способ, когато в съответствие с одобрението ѝ EIH е извършила съответните действия. На второ място, ако след като преразгледа даденото от нея одобрение на операциите по третия способ Bundesbank промени позицията си, това би имало превантивно действие с оглед на всички бъдещи операции.
                        
                     
         
      (1)  Регламент (ЕО) № 423/2007 на Съвета от 19 април 2007 година относно ограничителни мерки срещу Иран (OB L 103, стр. 1).
   
      (2)  Регламент (ЕС) № 961/2010 на Съвета от 25 октомври 2010 година относно ограничителни мерки срещу Иран и за отмяна на Регламент (ЕО) № 423/2007 (ОВ L 281, стр. 1).