CELEX: 31978R0458
Language: da
Date: 1978-03-06
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 458/78 af 3. marts 1978 om ændring af de monetære udligningsbeløb

6. 3 . 78                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 63 / 1
                                                                    I
                                            (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 458/78
                                                            af 3 . marts 1978
                                              om ændring af de monetære udligningsbeløb
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          ved Kommissionens forordning (EØF ) nr. 1380/75 af
 FÆLLESSKABER HAR —                                                      29 . maj 1975 (5 ), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                         nr. 2505/77 ( 6), fastsættes gennemførelsesbestemmel­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                      serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de
europæiske økonomiske Fællesskab ,                                       a vista valutakurser, der er konstateret i henhold til
                                                                         forordning ( EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
 under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.                       den 22 . til den 28 . februar 1978 for det engelske
974/71 af 12 . maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                     pund, det irske pund, den italienske lire og den
foranstaltninger, dér skal træffes inden for landbrugs­                  franske franc, fører til en forskel, som afviger mere
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                      end 1 point fra den procentsats, der blev anvendt ved
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                         den foregående fastsættelse af de monetære udlig­
valutaer (*), senest ændret ved forordning ( EØF)                        ningsbeløb —
nr. 557/76 (2), særlig artikel 3, og
ud fra følgende betragtninger :
                                                                         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved
forordning ( EØF) nr. 974/71 , blev fastsat ved Kom­
                                                                                                     Artikel 1
missionens forordning (EØF) nr. 938/77 af 29 . april
 1977 (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                        1.      Kolonnerne United Kingdom, Ireland, Italia og
381 /78 (->);                                                            France i bilag I til forordning ( EØF ) nr. 938/77
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71                    erstattes af kolonnerne i bilag I til denne forordning.
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                    2.      Bilagene II og III til forordning ( EØF) nr. 938/77
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­                  erstattes af bilag II og III til denne forordning.
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der
blev anvendt ved den foregående fastsættelse ; denne                                                Artikel 2
ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­
 stemmelse med ændringer af forskellen ;                                 Denne forordning træder i kraft den 6. marts 1978 .
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
                lemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 3 . marts 1978 .
                                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                                               Finn GUNDELACH
                                                                                                   Næstformand
 H    EFT nr. L  106 af 12. 5 . 1971 , s. 1 .                            ( 5 ) EFT nr. L 139 af 30. 5 . 1975, s . 37.
 (2)  EFT nr. L  67 af 15. 3 . 1976, s. 1 .                              (fl ) EFT nr. L 291 af 15 . 11 . 1977, s . 15 .
 (3)  EFT nr. L  110 af 30. 4. 1977, s. 6.
 (4)  EFT nr. L  57 af 27. 2. 1978, s. 1 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 6. 3 . 78                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 63 /3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1» — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                            and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune
                                                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk
                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                           £/t               £/t               Lit/t         FF/t
                                 1                          J                 6                  7             8
             10.01 A                                    26,726             5,717              36 451       184,89
             10.01 B                                    40,015             8,559              54 575       276,83
             10.02                                      25,419             5,437              34 668       175,85
             10.03                                      23,665             5,062              32 276       163,72
             10.04                                      22,766             4,870              31 050       157,50
             10.05 B                                    23,265             4,976              31 730       160,95
             10.07 B                                    23,299             4,984              31 776       161,18
             10.07 C                                    23,299             4,984              31776        161,18
             11.01 A                                    33,952             7,262              46 306       234,88
             11.01 B                                    32,122             6,871              43 810       222,22
             11.02 A la)                                55,804           11,937               76109        386,05
             11.02 A I b)                               36,668             7,843              50 010       253,67
             11.01 C                                    24,139             5,163              32 921       166,99
             11.01 D                                    23,222            4,967               31671        160,65
             11.01 El                                   32,571            6,967               44 422       225,32
             11.01 E II                                 23,730            5,076               32 365       164,17
          ex 11.01 G (x)                                23,765            5,083               32 411       164,40
          ex 11.01 G (2)                                13,765            5,083               32 411       164,40
             11.02 A II                                 25,928            5,546               35 362       179,37
             11.02 A III                                33,131            7,087               45 186       229,20
             11.02 A IV                                 31,873            6,818               43 470       220,50
             11.02 A V a) 1                             37,224            7,962               50 768       257,51
             11.02 A V a) 2                             37,224            7,962               50768        257,51
             11.02 A V b)                               23,730            5,076               32 365       164,17
 ---pagebreak--- Nr. L 63/4                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     6. 3 . 78
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
              Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                       and charged on exports
                  CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
               Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                 doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het
                                                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                 gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                   douanetarief
                Position i den fælles
                      toldtarif
                                               United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                     £/t                £/t              Lit/t         FF/ t
                          1                           5                  6                  7            8
           ex 11.02 A VII (l)                      23,765             5,083             32 411        164,40
           ex 11.02 A VII (2)                      23,765             5,083             32 411        164,40
              11.02 B I a) 1                       24,139             5,163             32 921        166,99
              11.02 B I a) 2 aa)                   23,222             4,967             31671         160,65
              11.02 B   I a) 2 bb)                 23,222             4,967             31 671        160,65
              11.02 B   I b) 1                     33,131             7,087             45 186        229,20
              11.02 B   Ib) 2                      31,873             6,818             43 470        220,50
              11.02 B   II a)                      27,261             5,831             37 180        188,59
              11.02 B   II b)                      25,928             5,546             35 362        179,37
              11.02 B   II c)                      23,730             5,076             32 365        164,17
           ex 11.02 B   II d) i1)                  23,765             5,083             32 411        164,40
           ex 11.02 B   II d) (2)                  23,765             5,083             32 411        164,40
              11.02 C I                            27,261             5,831             37 180        188,59
              11.02 C II                           25,928             5,546             35 362        179,37
              11.02 C III                          37,864             8,099             51 641        261,95
              11.02 C IV                           23,222             4,967             31671         160,65
              11.02 CV                             23,730             5,076             32 365        164,17
           ex 11.02 C VI O                         23,765             5,083             32 411        164,40
           ex 11.02 C VI (2)                       23,765             5,083             32 411        164,40
              11.02 DI                             27,261             5,831             37 180        188,59
              11.02 D II                           25,928             5,546             35 362        179,37
              11.02 D III                          24,139             5,163             32 921        166,99
              11.02 D IV                           23,222             4,967             31 671        160,65
              11.02 D V                            23,730             5,076             32 365        164,17
           ex 11.02 D VI i1)                       23,765             5,083             32 411        164,40
           ex 11.02 D VI (2)                       23,765             5,083             32 411        164,40
              11.02 E I a) 1                       24,139             5,163             32 921        166,99
              11.02 E la) 2                        23,222             4,967             31 671        160,65
              11.02 E I b) 1                       33,131             7,087             45 186        229,20
              11.02 E I b) 2                       40,980             8,766             55 890        283,50
              11.02 E II a)                        27,261             5,831             37 180        188,59
              11.02 E II b)                        25,928             5,546             35 362        179,37
              11.02 E II c)                        25,591             5,474             34 903        177,04
           ex 11.02 E II d) 2 (J )                 23,765             5,083             32 411        164,40
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                  23,765             5,083             32 411        164,40
              11.02 F I                            27,261             5,831             37 180        188,59
              11.02 F II                           25,928             5,546             35 362        179,37
              11.02 F III                          24,139             5,163             32 921        166,99
 ---pagebreak--- 6 . 3 . 78                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 63 /5
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                and charged on exports
                            CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                            doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                               £/t               £/t                Lit/ t      FF/ t
                                    1                           5                 6                  7            8
               11.02 F IV                                  23,222             4,967               31 671       160,65
              11.02 F V                                    23,730             5,076               32 365       164,17
           ex 11.02 F VII i 1 )                            23,765             5,083               32 411       164,40
           ex 11.02 F VII (2)                              23,765            5,083                32 411       164,40
              11.02 G I                                    20,045            4,288                27 338       138,67
              11.02 G II                                   17,449             3,732               23 797       120,71
              11.04 C I                                      4,260           0,911                 5 810        29,47
              11.04 C II a)                                37,457             8,012               51 085       259,12
              11.04 C II b)                                37,457             8,012               51085        259,12
              11.07 A I a)                                 47,573           10,176                64 882       329,11
              11.07 A I b)                                 35,546            7,603                48 479       245,91
              11.07 All a)                                 42,122            9,010                57 451       291,41
              11.07 A II b)                                31,475            6,733                42 927       217,74
              11.07 B                                      36,681            7,846                50 027       253,76
              11.08 AI                                     37,457            8,012                51 085       259,12
              11.08 A III                                  56,746           12,138                77 394       392,57
              11.08 A IV                                   37,457            8,012                51 085       259,12
              11.08 AV                                     37,457             8,012               51 085       259,12
              11.09                                       103,175          22,070                140 716       713,77
              17.02 B II a) (3)                            48,856           10,451                66 633       337,99
              17.02 B II b) (3)                            37,457            8,012                51 085       259,12
              21.07 F II                                   37,457             8,012               51 085       259,12
              23.02 A I a)                                   7,366            1,576               10 046        50,96
              23.02 A I b)                                 23,570            5,042                32 146       163,06
              23.02 A II a)                                  5,892           1,260                 8 036        40,76
              23.02 A II b)                                23,570            5,042                32 146       163,06
              23.03 A I                                    46,530            9,953                63 460       321,89
              23.07 B I a) 1                                 3,723           0,796                 5 077        25,75
              23.07 B  I  a ) 2 (4)                          3,723           0,796                 5 077        25,75
              23.07 B  I  b) 1                             11,633            2,488                15 865        80,47
              23.07 B  I  b) 2 (4)                         11,633            2,488                15 865        80,47
              23.07 B  I c) 1 (5 )                         23,265            4,976                31 730       160,95
              23.07 B  I  c) 2 (4 ) (5)                    23,265            4,976                31 730       160,95
 ---pagebreak--- Nr. L 63 /6                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    6. 3 . 78
                                                                Fodnoter
H Hirse.
(2) Sorghum.
(3) Denne vare der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udlignings­
     beløb som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
(4) Såfremt varen indeholder mælk i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle) forhøjes det angivne beløb
    med følgende suppleringsbeløb :
         Vægtprocent af mælk i pulverform eller som    Tyskland    Belgien/   Neder­  Det forenede Irland    Italien  Frankrig
             granulat (med undtagelse af valle)                  Luxembourg  landene   Kongerige
                   i den færdige vare                   DM/t       bfr/lfr/t   fl/t        £/t       £/t       lit/t    ffr/t
    lig med eller over 10 % , men under 30 %                                            22,735     4,646    22 219    150,24
    lig med eller over 30 % , men under 50 %                                           45,470      9,291    44 439    300,49
     a) I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,71 . Denne koeffi­
        cient er imidlertid 1,47, såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt
        i medfør af den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976, s. 17).
    b) Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande og såfremt disse produkter indeholder både skummet­
        mælkspulver og enten fiskemel eller olie udvundet af fisk og/eller olie udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat
        og/eller ferrosulfat og/eller cuprisulfat, multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,25.
     c) Ved toldbehandlingen skal den pågældende i den dertil beregnede angivelse anføre den faktiske vægtprocent pr. ton
        af den færdige vare af :
        — mælk, i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle),
        — valle, i pulverform eller som granulat,
        — kasein og/eller kaseinat, tilsat.
(5) De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med
    et indhold af produkter henhørende under pos. 07.06 eller 11.04 C i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent,
    er de samme som dem, der gælder for produkter henhørende under pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (forordning
    (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26 . 6 . 1976 , s . 27).
 ---pagebreak--- 6 . 3 . 78                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 63 /7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                         doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                         £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                          5                 6                  7             8
              01.03 A II a)                               11,099             2,817            13 475          91,12
              01.03 A  II b)                              13,051            3,313             15 844         107,14
              02.01 A  III a)    1                        16,972             4,308            20 604         139,32
              02.01 A  III a)   2                         26,306             6,677            31936          215,95
              02.01 A  III a)   3                         20,705             5,255            25 137         169,97
              02.01 A  III a)   4                         27,494             6,979            33 378         225,70
              02.01 A  III a)   5                         14,765             3,748            17 925         121,21
              02.01 A  III a)    6 aa)                    27,494             6,979            33 378         225,70
           ex 02.01 A  III a)    6 bb) (J)                27,494             6,979            33 378         225,70
           ex 02.01 A  III a)    6 bb) (2)                20,705             5,255            25 137         169,97
              02.05 A I                                     7,128            1,809              8 654         58,51
              02.05 A II                                    8,316            2,111            10 096          68,27
              02.05 B                                       4,073            1,034              4 945         33,44
              02.06 B I a) 1                              16,972             4,308            20 604         139,32
              02.06 B I a) 2 aa)                          22,912             5,816            27 815         188,08
              02.06 B I a) 2 bb)                          22,912             5,816            27 815         188,08
              02.06 B I a) 2 cc)                          25,457             6,462            30 906         208,98
              02.06 B I a) 3                              26,306             6,677            31 936         215,95
              02.06 B I a) 4                              20,705             5,255            25 137         169,97
              02.06 B I a) 5                              27,494             6,979            33 378         225,70
              02.06 B I a) 6                              14,765             3,748            17 925         121,21
           ex 02.06 B I a) 7 O                            27,494             6,979            33 378         225,70
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                          20,705             5,255            25 137         169,97
              02.06 B I b) 1                              25,457             6,462            30 906         208,98
              02.06 B I b) 2 aa)                          25,457             6,462            30 906         208,98
              02.06 B I b) 2 bb)                          25,457             6,462            30 906         208,98
              02.06 B I b) 2 cc)                          28,003             7,108            33 997         229,88
              02.06 B I   b)  3 aa)                       33,943             8,616            41 208         278,64
              02.06 B I  b)   3 bb)                       47,860           12,148             58 103         392,88
              02.06 B I   b)  4 aa)                       23,760             6,031            28 846         195,05
              02.06 B I  b)   4 bb)                       37,677             9,563            45 741         309,29
              02.06 B I b) 5 aa)                          35,640             9,046            43 268         292,57
 ---pagebreak--- Nr. L 63 /8                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         6 . 3 . 78
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                        and charged on exports
                                CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                              Numero della tariffa
                               doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                   Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                                United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                   £/ 100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                         1                             5                 6                  7              8
                  02.06   B  I b)  5 bb)                            47,351           12,019             57 485         388,70
                  02.06   B  I  b)  6 aa)                           16,972            4,308             20 604         139,32
                  02.06   B  I b)  6 bb)                            24,609            6,246             29 876         202,01
                  02.06   B  I  b) 7 aa) (4)                        35,640            9,046             43 268         292,57
                  02.06   B  I b)  7 bb) (4)                        47,860           12,148             58 103         392,88
                  02.06 B II a)                                      5,431             1,378              6 593          44,58
                  02.06 B II c)                                     17,820            4,523             21 634         146,29
                  02.06 B II d)                                     20,536            5,212             24 931         168,58
                  02.06 B II e)                                     10,183            2,585             12 362           83,59
                  02.06 B II f)                                     14,935            3,791             18 132         122,60
                  02.06 B II g)                                     14,935            3,791             18 132         122,60
                  15.01 A I (a)                                      5,431             1,378              6 593          44,58
                  15.01 A II                                         5,431             1,378              6 593          44,58
                  16.01 A                                           25,966            6,591             31524          213,16
                  16.01 B I (b) (3)                                 42,429           10,769             51510          348,30
                  16.01 B II (b) (3)                                29,870            7,582             36 263         245,20
                  16.02 A II                                        23,930            6,074             29 052         196,44
                  16.02 B III a) 1                                  25,457            6,462             30 906         208,98
                 16.02 B III a) 2 aa) 11                            44,975           11,416             54 601         369,20
                 16.02 B III a) 2 aa) 22                            37,337            9,477             45 329         306,50
                 16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                        25,457            6,462             30 906         208,98
                 16.02 B III a) 2 bb) (3)                           21,214            5,385             25 755         174,15
                 16.02 B III a) 2 cc)                               12,559            3,188             15 247         103,10
             ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
            ( l) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
            i1) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
             I}) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
            (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
            I1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 6 . 3 . 78                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 63 /9
            (2) Produits autres que ceux visés sous (*).
            (2) Other products than those falling under (l).
            (2)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
            (2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
           (2)   Andere Produkten dan vermeld bij (*).
            (2)   Varer med undtagelse af de under (*) nævnte .
            (3) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au reglement ( CEE) n" 171 /78 . Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions .
            (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
           (3) Voraussetzung für die Gewährung der Wåhrungsausgleichsbetrage für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen .
           (3) La concessione degli importi compensativi monetari atjplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171/78 . Al momento dell'
                 ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                 l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
           (3) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De
                 betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (3) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                 tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
           (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés tous forme de farine ou
                 de poudre, agglomérée ou non .
            (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                 whether or not in compounded form .
            (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                 Form , angewendet.
            (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                 anche in forma di agglomerato .
            (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                 dan niet geperst.
           (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form .
           ( a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorites compétentes ,
           ( a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
           ( a ) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
           (a ) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autoritå competcnti .
           ( a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten .
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
           ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt .
 ---pagebreak--- Nr. L 63 / 10                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              6 . 3 . 78
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom           Ireland             Italia        France
                                                                    £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/100 kg
                                     1                                  5                  6                  7             8
                                                  — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                 01.02 A II C1) (7)                                 16,536             4,197              20 075         135,75
                                                       — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
                 02.01 A II a) 1                                    31,419              7,975             38 143         257,92
                 02.01 A II a) 2                                    25,135              6,380             30 515         206,33
                 02.01 A II a) 3                                    37,702              9,570             45 772         309,50
                 02.01 A II a) 4 aa)                                31,419             7,975              38 143         257,92
                 02.01 A II a) 4 bb)                                35,884              9,108             43 564         294,57
                 02.01 A II b) 1 (2)                                27,946              7,093             33 927         229,41
                 02.01   A II b) 2 (2)                              22,357              5,675             27 142         183,53
                 02.01   A II b) 3 (2)                              34,933              8,867             42 409         286,76
                 02.01   A II b) 4 aa) (2)                          27,946              7,093             33 927         229,41
                 02.01   A II b) 4 bb) 11 (2)                       34,933              8,867             42 409         286,76
                 02.01   A II b) 4 bb) 22 (2) (3)                   34,933              8,867             42 409         286,76
                 02.01   A II b) 4 bb) 33 (2)                       34,933              8,867             42 409         286,76
                 02.06   C I a) 1                                   31,419             7,975              38 143         257,92
                 02.06   C I a) 2                                   35,884              9,108             43 564         294,57
              ex 16.02   B III b) 1 aa) (4)                         35,884              9,108             43 564         294,57
              ex 16.02   B III b) 1 aa) (5)                         21,497              5,456             26 098         176,47
              ex 16.02   B III b) 1 aa) (8)                         14,386              3,652             17 466         118,10
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        Nr. L 63 / 11
C ) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg .
(') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed .
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden lährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna, gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
      b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
I1 ) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras ,
      b) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko - og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
(2) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimee en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2 ) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
(2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities .
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
(*)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes , à l'exception des abats et de la graisse .
(4)   Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat .
(4)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (4)  Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (4)   Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 r ) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes , à l'exception des abats et de la graisse .
 (6) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (6) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (5) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (6) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (6) Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (6)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
 (e)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (•)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (•)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (6)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (8)  Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 ( 7) En vertu du reglement ( CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 ( 7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
 ( 7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
 (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
 ( 7) Krachtens Verordening ( EEG ) nr . 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 63 / 12                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               6. 3 . 78
                               PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                  commun                                          and charged on exports
                             CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland            Italia          France
                                                                 £                  £                 Lit              FF
                                      1                          5                  6                  7                8
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . —
              01.05 A I                                       1,937            0,414                 2 642           13,40
              01.05 A II                                      0,915             0,196                1248              6,33
                                                                                      —
                                                                                          100 kg —
              01.05 B I                                       3,577             0,765               4 879           24,75
              01.05 B II                                      5,658             1,210               7 717           39,14
              01.05 B III                                     5,100             1,091               6 955           35,28
              01.05 B IV                                      3,819             0,817               5 209           26,42
              01.05 B V                                       6,220             1,331               8 483           43,03
              02.02 A I a)                                    4,494             0,961               6 129           31,09
              02.02 A I b)                                    5,110             1,093               6 970           35,35
              02.02 A I c)                                    5,568             1,191               7 594           38,52
              02.02 A II a)                                   6,658             1,424               9 080           46,06
              02.02 A II b)                                   8,083             1,729              11024            55,92
              02.02 A II c)                                   8,982             1,921              12 250           62,14
              02.02 A III a)                                  7,285          \ 1,558                9 936           50,40
              02.02 A III b)                                  7,964             1,704              10 862           55,10
              02.02 A IV                                      5,456             1,167               7 441           37,74
              02.02 A V                                       8,886             1,901              12 119           61,47
              02.02 B I                                      14,200             3,037              19 367           98,23
              02.02 B II  a)  1                               6,125             1,310               8 353           42,37
              02.02 B II  a)  2                               9,880             2,113              13 475           68,35
              02.02 B II  a)  3                               8,761             1,874              11 948           60,61
              02.02 B II  a)  4                               6,001             1,284               8 185           41,52
              02.02 B II  a)  5                               9,775             2,091              13 331           67,62
              02.02 B II  b)                                  4,615             0,987               6 294           31,93
              02.02 B II  c)                                  3,195             0,683               4 357           22,10
              02.02 B II  d)  1                              11,946             2,555              16 293           82,65
              02.02 B II  d)  2                               9,002             1,926              12 277           62,28
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr. L 63 / 13
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia             France
                                                              £                  £                  Lit                 FF
                                   1                          5                  6                   7                   8
                                                                                   — 100 kg —
          02.02 B II d) 3                                   8,432              1,804             11 500              58,33
          02.02 B II e) 1                                 11,548               2,470             15 750              79,89
          02.02 B II e) 2 aa)                               4,910              1,050              6 697              33,97
          02.02 B II e) 2 bb)                               8,456              1,809             11 533              58,50
          02.02 B II e) 3                                   7,921              1,694             10 803              54,80
          02.02 B II f)                                    14,200             3,037              19 367              98,23
          02.02 C                                           3,195             0,683               4 357              22,10
          02.05 C                                           7,100              1,519              9 683              49,12
                                                         — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
          04.05 Ala) 1                                      1,377             0,294               1 878                9,52
          04.05 A I a ) 2                                   0,572             0,122                  780               3,96
                                                                                   — 100 kg    -
          04.05 A I b)                                      5,981              1,279              8 157              41,38
          04.05 B I a) 1                                  27,033              5,783              36 869            187,02
          04.05 B I a) 2                                    6,938              1,484              9 462              48,00
          04.05 B I b) 1                                  12,201              2,610              16 640              84,41
          04.05 B I b) 2                                  13,038              2,789              17 782              90,20
          04.05 B I b) 3                                  27,990              5,987              38 174            193,64
          35.02 A II a) 1                                 24,282              5,194              33 117            167,98
          35.02 A II a) 2                                   3,289             0,704               4 486              22,76
 ---pagebreak---                                             DEL 5
                                                                                                                                                      Nr                               .
                                                                                                                                                       L
                             MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                                                                                                                                      14
                                   Monetære udligningsbeløb                                                                                           63                               /
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                      Varebeskrivelse                         Bemærkninger
                                                                             United Kingdom      Ireland             Italia            France
                                                                              £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)   Lit /100 kg (a)      FF/100 kg (a)
                            2                                      3               7                8                  9                 10
med undtagelse af valle                                                         1,564 (d)       0,320   (d)      1   529      (d)     10,34 (d)
                                                                                                                                                          De
                                                                                1,483 (c)       0,303   (c)      1   449      (c)      9,80 (c)
                                                                               1,397   (d)      0,285   (d)      1   365      (d)      9,23 (d)
                                                                               1,088   (d)      0,222   (d)      1   064      (d)      7,19 (d)
                                                                               0,877   (d)      0,179   (d)          857      (d)      5,80 (d)
                                                                              19,415            3,967           18 975              128,30
                                                                              13,222   (d)      2,702 (d)       12 922 (d)           87,38 (d)
                                                                              13,222   (d)      2,702 (d)       12 922 (d)           87,38 (d)
                                                                              10,720   (d)      2,191 (d)       10 477 (d)           70,85 (d)
                                                                 (1) (2)      19,415            3,967           18 975              128,30
                                                                   (2)        13,222   (d)      2,702 (d)       12 922        (d)    87,38    (d)
                                                                              13,222   (d)      2,702 (d)       12 922        (d)    87,38    (d)
                                                                                                                                                    Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                              10,720   (d)      2,191 (d)       10 477        (d)    70,85    (d)
                                                                               3,445   (d)      0,704 (d)        3 367        (d)    22,76    (d)
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 10 vægtprocent                                                       1,251 (d)       0,256 (d)         1 222 (d)            8,27 (d)
— på 10 vægtprocent og derover, dog under 25
   vægtprocent                                                                 3,445 (d)        0,704 (d)        3 367 (d)           22,76 (d)
— på 25 vægtprocent og derover                                                 6,263 (d)        1,280 (d)        6 121 (d)           41,39 (d)
                                                                   (3)        24,135            4,932           23 588              159,50
                                                                   (3)        19,415            3,967           18 975              128,30
                                                                   (3)        13,222 (d)        2,702 (d)       12 922 (d)           87,38 (d)
                                                                   (3)        10,720 (d)        2,191 (d)       10 477 (d)           70,85 (d)
                                                                                                                                                                        .
                                                                   (3)        19,415            3,967           18 975              128,30             6 3              .
                                                                                                                                                       78
 ---pagebreak---                                                                                                                                                      .
                                                                                                                                          6 3          .
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                          78
                       Varebeskrivelse               Bemærkninger
                                                                    United Kingdom      Ireland            Italia           France
                                                                     £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                              2                           3               7                8                 9                 10
                                                          (3)         13,222 (d)       2,702 (d)        12 922 ( d)        87,38 (d)
                                                          (3)         10,720 (d)       2,191 (d)        10 477 (d)         70,85 (d)
 ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
  på under 15 vægtprocent                                 (3)          1,564 (d)       0,320 (d)         1 529 (d)         10,34 (d)
— på 15 vægtprocent og derover                            (3)          4,396 (d)       0,898 ( d)        4 296 (d)         29,05 ( d)
 ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
                                                                                                                                           De
  på under 15 vægtprocent                                 (3)          1,251 (d)       0,256 ( d)        1 222 (d)          8,27 (d)
  på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
   vægtprocent                                            (3)          4,396 (d)       0,898 (d)         4 296 (d)         29,05 (d)
  på 25 vægtprocent og derover                            (3)          6,280 (d)       1,283 (d)         6 137 (d)         41,50 (d)      Europæiske
 ed et fedtindhold :
  på under 80 vægtprocent                                 (4)             -(b)             — (b)             — (b )            - (b)
  på 80 vægtprocent og derover, dog under 82                                                            45 438
   vægtprocent                                          (4 ) (5)     46,493            9,500                             307,24
                                                        (4) (5)      47,655            9,738            46 574           314,93
— på 82 vægtprocent og derover
                                                          (4)             — (b)            -(b)              -(b)             — (b)
                                                          (6)        40,464            8,268            39 546           267,40
                                                          (6)        33,236            6,791            32 482           219.64
                                                                                                                                           Fællesskabers Tidende
 ed et fedtindhold i tørstoffet :
                                                          (6)         12,467           2,547            12 184             82,39
  på under 10 vægtprocent
  på 10 vægtprocent og derover, dog under 30 vægt­                                                      17 966           121,48
                                                          (6)         18,383           3,756
   procent
                                                          (6)         26,882           5,493            26 273           177.65
  på 30 vægtprocent og derover
 ed et fedtindhold i tørstoffet :
                                                          (6)        26,882            5,493            26 273           177,65
  på under 55 vægtprocent                                                                               31 157           210,67
                                                          (6)        31,880            6,514
  på 55 vægtprocent og derover                                                                          31 157           210,67
                                                          (6)        31,880            6,514
 ed undtagelse af Grana Padano og Parmigiano                                                                                               Nr                      .
 eggiano                                                  (6)         45,699           9,338            44 663           302,00
                                                                                                        36 714
                                                                                                                                             15
                                                          (6)         37,566           7,676                             248,25
                                                          (6)         34,475           7,044            33 693           227,83            L 63                    /
 ---pagebreak---                                                                                                                                                 Nr                              .
                                                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel         L
                       Varebeskrivelse                  Bemærkninger                                                                            16
                                                                       United Kingdom      Ireland            Italia           France
                                                                                                                                                63                              /
                                                                        £/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                                 2                            3              7                 8                 9                10
— Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
  Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda , Havarti ,
  Maribo, Samsø, Tilsit såvel som ost, på nær saltet
  Ricotta, med et vandindhold i den fedtfri oste­
  masse på 62 vægtprocent og derunder og med et
    fedtindhold i tørstoffet :
  — på under 10 vægtprocent                                  (6)          25,989            5,310            25 399         171,75                De
  — på 10 vægtprocent og derover                             (6)          34,475            7,044            33 693         227,83
— Esrom , Italico , Kernhem , Saint-Nectaire, Saint-
  Paulin, Taleggio, Butterkåse såvel som ost med et
  vandindhold i den fedtfri ostemasse på mere end
  62 vægtprocent og med et fedtindhold i tørstoffet :
  — på under 10 vægtprocent                                  /6\                                             17 462
                                                                          17,867            3,651                           118,07
  — på 10 vægtprocent og derover                             (6)          26,893            5,495            26 283         177,72
med et fedtindhold i tørstoffet :
— på under 10 vægtprocent                                    (6\           8,121            1,659              7 937          53,67
— på 10 vægtprocent og derover                               (e \         13,579            2,775            13 271           89,73
                                                             (6)          45,699            9,338            44 663         302,00
                                                             (6 )         28,946            5,915            28 290         191,29
                                                                                                                                             Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                 —              —                    —
                                                             (7)
                                                                                 —              —                    —
                                                             (7)
                                                                           0,372            0,080                508           2,58
                                                             (7)            1,163           0,249              1587            8,05
                                                             (7)                                                                 —
dt pr. 100 kg egenvægt :                                                   0,561            0,115                548           3,71
dt pr. 100 kg egenvægt :                                                   0,525            0,107                513           3,47
                                                                                                                                                                 .
dt pr. 100 kg egenvægt :                                                   0,537            0,110                525           3,55            6 3
                                                                                                                                                                 .
                                                                                                                                               78
 ---pagebreak---   6. 3 . 78                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 63 / 17
                                                               Bemærkninger
  *) For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976), multipliceres
      det nævnte beløb med koefficienten 0,86 .
      For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstemmelse med forordning (EØF)
      nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6 . 7. 1976), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,59.
      For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977) og for­
      ordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) og sendes uforarbejdet til en anden medlemsstat multipliceres
      det nævnte beløb med koefficienten 0,15 .
 (2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
      nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af 17. 3. 1972), erstattes basisbeløbet, og eventuelt suppleringsbeløbet, af følgende eneste
      beløb :
      —           11,367 £          pr. 100 kg for Det forenede Kongerige,
      —            2,323 £          pr. 100 kg for Irland,
      — 11 110            lire      pr. 100 kg for Italien,
      —          75,,12   ffr.      pr. 100 kg for Frankrig.
 (3) Basisbeløbet p. 100 kg af produkter under denne underposition svarer til summen af følgende elementer :
      a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med 1/100 af vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt i 100 kg
          af produktet,
      b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1/100 af
          beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
(4) Dog gælder følgende :
      — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af
          22. 6 . 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,42 ;
      — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af
          9 . 8 . 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,40 ;
      — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 349/73 (EFT nr. L 40 af
          13 . 2 . 1973 ), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,47 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 232/75 (EFT nr. L 24 af
          31 . 1 . 1975), multipliceres det nævnte beløb med
          — koefficienten 0,34 når anvendelsen er formel A,
          — koefficienten 0,54 når anvendelsen er formel B.
(5) For import til Det forenede Kongerige fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol nr. 18 fastsat til
     £ 24,324 pr. 100 kg, og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
( ) Hvad angår skorpe og affald af oste er det anvendte monetære udligningsbeløb det som anvendes for produkter
     henhørende under underposition 04.04 E I c) med et fedtindhold i tørstoffet på 10 vægtprocent og derover. Som
     osteaffald betragtes produkter som ikke er egnet til menneskeføde som sådan.
(7) Efter udførelsen af toldformaliteterne er den interesserede forpligtet til, i erklæringen til dette formål , at nævne det
     reelle vægtindhold pr. 100 kg slutprodukt af :
     — mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle),
     — valle i pulverform eller som granulat,
     — tilsat casein og/eller tilsat caseinat.
     I tilfælde hvor delen af mælkeprodukter indeholder mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle) forhøjes det
     nævnte beløb med følgende tillægsbeløb :
 ---pagebreak--- Nr. L 63 / 18                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         6. 3 . 78
                                                                         Det forenede  Irland      Italien     Frankrig
                     Indhold af mælk i pulverform eller som               Kongerige
                      granulat (undtagen valle) i slutproduktet
                                                                           £/ 100 kg  £/ 100 kg lire / 100 kg ffr/ 100 kg
            på 10 vægtprocent og derover dog under
            30 vægtprocent                                                  2,273      0,465       2 222        15,02
            på 30 vægtprocent og derover dog under
            50 vægtprocent                                                  4,547      0,929       4 444        30,05
             på 50 vægtprocent og derover dog under
            70 vægtprocent                                                  6,820      1,394       6 666        45,07
             på 70 vægtprocent og derover dog under
             80 vægtprocent                                                 8,526      1,742       8 332        56,34
             på 80 vægtprocent og derover                                   9,662      1,974       9 443        63,85
   I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,71 . Denne koefficient
   er imidlertid 1,47, såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af
   forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976).
   Såfremt varen ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 990/72 (EFT nr. L 115
   af 17. 3 . 1972) multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,71 .
  Denne koefficient er dog ikke anvendelig for varer afsendt til Italien fra et andet medlemsland i overensstemmelse
   med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6 . 7. 1976).
   Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver ,
   som er denatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977), forordning (EØF) nr. 443/77
   (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) eller forordning (EØF) nr. 1844/77 (EFT nr. L 205 af 11 . 8 . 1977), samt enten fiskemel
   eller olie udvundet af fisk og/eller olie udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller cuprisul­
   fat, multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,25 .
   NB : Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                  .
                                                                                                                                                                6 3               .
                                                                                                                                                                 78
                                             DEL 6
                                              VIN
                                   Monetære udligningsbeløb
                                         Beløb , der skal opkræves ved indførsel                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                   og ydes ved udførsel                                   og opkræves ved udførsel
     egnelse                                                                                                                                                      De
                                      Tyskland          Belgien/        Nederlandene   Det forenede        Irland           Italien               Frankrig
                                                      Luxembourg                        Kongerige
                                        DM              "bfr. /lfr.          fl .           £                £                lire                   ffr.
                                                                                                                                      — grad /hl —
    e liter                                                                                                                     497                  2,52
    lkoholindhold på mindst 8,5°
   ld på højst 15°, ligesom im­
    osé vine                                                                                                                    497                  2,52
                                                                                                                                        -- hl —
    verensstemmelse med forord­
 amt rødvin, der efter doku­
                                                                                                                                                             Europæiske Fællesskabers Tidende
   er navnet Vinstoksort Portu­
                                                                                                                             7 912                 40,13
  og A III i overensstemmelse
r. 945/70 samt hvidvin, der
r indført under navnet Vin­
     vaner                                                                                                                  11 293                 57,29
                                                                                                                                                                Nr                              .
                                                                                                                                                                L
                                                                                                                                                               19
                                                                                                                                                               63                               /
 ---pagebreak--- Nr. L 63 /20                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 6 . 3 . 78
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation (')
                      Numéro du tarif douanier                                   Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                       and charged on exports (')
                           CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                         Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione (')
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (')
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (')
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                               United Kingdom           Ireland            Italia          France
                                                                       £                    £               Lit              FF
                                    1                                  J                    6                 7               8
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                          — 100 kg —
             17.01 A (2)                                           4,849                 1,037             4 961          33,54
             17.01 A (•)                                            6,820                1,459             6 978          47,18
             17.01 B (4)                                           5,693                 1,218             5 824          39,38
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (*)
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (e)
                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
             17.02 ex D II (6)                                      0,0682              0,0146           69,78              0,472
             17.02 E                                                0,0682              0,0146           69,78              0,472
             17.02 ex F (7)                                         0,0682              0,0146           69,78              0,472
             21.07 F IV                                             0,0682              0,0146           69,78              0,472
             B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                 ISOGLUCOSE
                                                                                   pour 100 kg de matière sèche
                                                                                      for 100 kg of dry matter
                                                                                        je 100 kg Trockenstoff
                                                                                    per 100 kg di materia secca
                                                                                        per 100 kg droge stof
                                                                                           for 100 kg tørstof
             17.02 D I                                              6,820               1,459            6 978            47,18
             21.07 F III                                            6,820               1,459             6 978           47,18
 ---pagebreak--- 6 . 3 . 78                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        Nr. L 63 /21
") Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre                         sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                  Nr . 837/68 ( ABl . Nr . L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
     ( CEE ) n° 3330/ 74 . Toutefois , il est perçu lorsque les formalités
      douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                 (J) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.             della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE )
                                                                                         n . 431 / 68 ( GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ), l'importo com­
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                            pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                   articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 837/68 (GU n . L 151 del
      lation (EEC) No 3330/ 74 . It shall be levied , however, where the                 30 . 6 . 1968 , pag . 42 ).
      customs export formalities are completed in a Member State other
      than that in which the export licence was issued .                           (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                         definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                     ( EEG ) nr . 431 / 68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
      kel 26 der Verordnung (EWG) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                    monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      geführt wird . Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                  artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 837/68 ( PB nr. L 151 van
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                  30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
      wurde .                                                                      (') Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                         kvalitet, som er defineret i forordning ( EØF) nr. 431 /68 (EFT
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26                nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3), tilpasses det monetære udlignings­
      del regolamento ( CEE ) n . 3330/74 non si applica alcun importo                   beløb i overensstemmelse med              artikel 2 i forordning (EØF)
      compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le                nr . 837/ 68 ( EET nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
      formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
      bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­         (•"') La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
      zione .                                                                            calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                         de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                       d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
      die overeenkomstig artikel 26 van Verordening ( EEG ) nr. 3330/74                  du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
      wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel
      geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere             (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
      Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                  shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      afgegeven .                                                                        ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                         Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
H Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning ( EØF ) nr. 3330/74 .      ( 5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
      Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­                Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
      vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      er blevet udstedt .                                                                und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                         Nr . 394/70 bestimmt .
                                                                                    O II tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
(-) Denature .                                                                           in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
      Denatured .                                                                        articolo 7, paragrafo 2 , del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
      Denaturiert .                                                                      si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
      Denaturati .
                                                                                         articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                         un'esportazione .
      Gedenatureerd .
      Denatureret .
                                                                                   (5) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                         gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                         lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                         komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(') Non denature .
      Undenatured .                                                                O Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
      Nicht denaturiert .                                                                beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                         stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
      Non denaturati .                                                                   bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
      Niet gedenatureerd .                                                               udførsel .
      Ikke denatureret .
                                                                                   (6) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
                                                                                         Other sugars and syrups excluding sorbose .
(4 ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                      Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
      finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO
      n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire             Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
      est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­                  Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
      ment ( CEE) n" 837/68 ( JO n 0 L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42 ).                  Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
C ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
      quality defined by Regulation ( EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89,                ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 , caramélises .
      10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                   Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
      lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p . 42).                      Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
                                                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
( ) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
       (EWG ) Nr . 431 /68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3) definierten       Karamel uit suiker van post 17.01 .
      Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                    Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 63/22                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          6. 3 . 78
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                          £ / 100 kg        £ /100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                   1                           5                 6                   7            8
            17.04 D I a)                                   4,630              0,990                 6 314       32,03
            17.04 D I b) 1                                 2,449              0,524                 2760         16,95
            17.04 D I b) 2                                 3,504              0,749                 3 965       24,24
            17.04 D I b) 3 aa)                             4,558              0,975                 5171        31,53
            17.04 D I b) 3 bb)                             4,751              1,016                 5 434        32,87
            17.04 D I b) 4                                 5,426              1,161                 6 122        37,54
            17.04 D I b) 5                                 5,736              1,227                 6 312        39,68
            17.04 D I b) 6                                 6,046              1,293                 6 502        41,82
            17.04 D I b) 7                                 6,169              1,320                 6 439       42,68
            17.04 D I b) 8                                 6,479              1,386                 6 629        44,82
            17.04 D II a)                                   8,856              1,842                9 977        59,58
            17.04 D II b) 1                                7,885               1,635                8 072        52,87
            17.04 D  II b) 2                                9,281              1,933                9 627        62,52
            17.04 D II b) 3                                 8,913              1,868                9 186        60,40
            17.04 D  II b) 4                                7,630              1,611                7 707        52,11
            18.06 B I                                       3,646             0,761                 3 642        24,63
            18.06 B II a)                                   7,615              1,569                7 505        50,75
            18.06 B II b)                                 10,877              2,236                10 693        72,30
            18.06 C I                                       7,841              1,620                8 382        52,39
            18.06 C II  a)  1                               3,069             0,656                 3 140        21,23
            18.06 C II  a)  2                               3,751             0,802                 3 838        25,95
            18.06 C II  b)  1                               6,741              1,413                6 760        45,71
            18.06 C II  b)  2                               8,100              1,691                8 088        54,69
            18.06 C II  b)  3                               9,390              1,951                9 333        63,11
            18.06 C II  b)  4         »                   11,020               2,284               10 927        73,88
            18.06 DI a)                                   14,272 (x)           2,923 (*)           13 980 i1)    94,53 O)
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 63/23
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                        United Kingdom          Ireland               Italia        France
                                                           £/ 100 kg           £ /100 kg          Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                     1                          5                   6                   7              8
           18.06 D  I b)                                    14,272               2,923              13 980         94,53
           18.06 D  II a)    1                                7,759               1,618              7 739         52,33
           18.06 D  II a)   2                                 7,759               1,618              7 739         52,33
           18.06 D  II b)    1                              23,785               4,867             23 277         157,39
           18.06 D  II b)    2 aa)                          12,992               2,691              12 869         87,02
           18.06 D  II b)    2 bb)                          23,785               4,867             23 277         157,39
           18.06 D  II c)                                      (2)                 (2)                 (2)          (2)
           19.03 A                                            6,683              1,429               9 114         46,23
          19.03 B I                                          6,683               1,429               9 114         46,23
          19.03 B II                                         5,792               1,239               7 900         40,07
           19.04                                              3,746              0,801               5 109         25,91
           19.08 B I a)                                      3,410               0,729               3 489         23,59
          19.08 B I b)                                       6,138               1,313               6 280         42,46
          19.08  B II  a)                                     1,497              0,320               2 041         10,35
          19.08  B II  b)   1                                3,202               0,685               3 786         22,15
          19.08  B II  b)  2                                 8,920 (3 )          1,853 (3)           9 375 (3)     59,94 (3)
          19.08  B II  c)  1                                 3,884               0,831               4 483         26,87
          19.08  B II  c)  2                                 9,602 (3)           1,999 (3)         10 072 (3)      64,66 (3)
          19.08  B II  d)  1                                 4,907               1,050               5 530         33,94
          19.08  B II d) 2                                 10,625 (3)            2,218 (3)         11 119 (3)      71,74 (3)
          19.08  B III a) 1                                  2,619               0,560               3 572         18,12
          19.08  B III a) 2                                  9,767 (3)           2,021 (3)         10 558 (3)      65,36 (3)
          19.08  B III b) 1                                  3,642               0,779               4 619         25,20
          19.08  B III b) 2                                  9,361 (3)           1,948 (3)         10 208 (3)      62,99 (3)
          19.08  B III c) 1                                  5,347               1,144               6 363         36,99
          19.08  B III c) 2                                10,163 (3)            2,119 (3)         10 838 (3)      68,54 (3)
          19.08 B IV a) 1                                    3,742               0,800               5 103         25,88
          19.08 B IV a) 2                                    7,554 (3)           1,579 (3)           8 829 (3)     51,08 (3)
          19.08  B IV b) 1                                   4,390              0,939                5 639         30,37
          19.08  B IV b) 2                                   9,528 (3)           1,983 (3)         10 551 (3)      64,14 (3)
          19.08  B V a)                                      4,490              0,960                6 124         31,06
          19.08  B V b)                                      4,798               1,026               6 311         33,19
          21.07 C I                                          3,646              0,761                3 642         24,63
          21.07  C II a)                                     7,615               1,569               7 505         50,75
          21.07  C II b)                                   10,877               2,236              10 693          72,30
          21.07  D I a) 1                                  17,473               3,570              17 077         115,47
          21.07  D I a) 2                                  24,462               4,998              23 907         161,66
          21.07  D I b) 1                                    1,553              0,317                1 518         10,26
 ---pagebreak--- Nr. L 63 /24                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         6 . 3 . 78
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                               commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                           £/100 kg          £ /100 ke          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                          5                 6                   7              8
             21.07 D I b) 2                                  2,990              0,611             2 922         19,76
             21.07 D I b) 3                                21,744               4,443           21 251         143,69
             21.07 D II a) 1                               19,415 (4)           3,967 (4)       18 975 (4)     128,30 (4)
             21.07 D II a) 2                               28,151               5,752           27 513         186,04
             21.07 D II a) 3                               35,917               7,339           35 103         137,36
             21.07 D II a) 4                               51,449             10,513            50 283         340,00
             21.07 D II b)                                     (5)                (5)                (5)           (5)
             21.07 G II a) 1                                 5,436              1,111             5 313         35,92
             21.07 G II a) 2 aa)                             6,933              1,431             7 354         46,28
             21.07 G II a) 2 bb)                             7,681              1,591             8 375         51,45
             21.07 G II a) 2 cc)                             8,429              1,751             9 395         56,63
             21.07 G II b) 1                                 6,391              1,315             6 290         42,53
             21.07 G II b) 2 aa)                             7,615              1,577             8 052         51,00
             21.07 G II b) 2 bb)                             8,363              1,737             9 072         56,17
             21.07 G II c) 1                                 7,141              1,475             7 057         47,72
             21.07 G II c) 2 aa)                             8,638              1,796             9 098         58,07
             21.07 G II c) 2 bb)                             9,199              1,916             9 864         61,96
             21.07 G II d) 1                                 8,505              1,767             8 453         57,16
             21.07 G II d) 2                                 9,815              2,047            10 239         66,21
             21.07 G II e)                                 10,551               2,205            10 546         71,31
             21.07 G III a) 1                              10,872               2,222            10 625         71,85
             21.07 G III a) 2 aa)                          12,369               2,542            12 667         82,20
             21.07 G III a) 2 bb)                          13,117               2,702            13 687         87,38
             21.07 G III b) 1                              11,827               2,426            11 602         78,45
             21.07 G III b) 2                              13,051               2,688            13 364         86,92
             21.07 G III c) 1                              12,577               2,586            12 370         83,64
             21.07 G III c) 2                              13,887               2,866            14 156         92,70
             21.07 G III d) 1                              13,941               2,878            13 765         93,08
             21.07 G III d) 2                              14,502               2,998            14 531         96,96
             21.07 G III e)                                14,964               3,097            14 812        100,16
             21.07 G IV a) 1                               16,308               3,332            15 938        107,77
             21.07 G IV a) 2                               17,805               3,652            17 979        118,12
             21.07 G IV b) 1                                17,263              3,537            16 915        114,38
             21.07 G IV b) 2                                18,225              3,742            18 227        121,03
             21.07 G IV c)                                  18,013              3,697            17 683        119,57
             21.07 G V a) 1                                24,462               4,998            23 907        161,66
             21.07 G V a) 2                                24,836               5,078            24 418        164,24
             21.07 G Vb)                                   25,144               5,144            24 605        166,37
 ---pagebreak--- 6 . 3 . 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 63 /25
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                     Numéro du tarif douanier                                 and charged on exports
                              commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/ 100 kg    FF/100 kg
                                   1                            5                6                   7            8
           21.07 G VI å IX                                     (5)             (5)                 (5 )           (5)
           29.04 C III a) 1                                 4,002           0,856                5 458          27,68
           29.04 C III a) 2                                 6,138           1,313                6 280          42,46
           29.04 C III b) 1                                  5,700          1,219                7 774          39,43
           29.04 C III b) 2                                  8,730          1,867.               8 931          60,39
           35.05 A                                           4,397          0,940               5 997           30,42
           38.19 T I a)                                     4,002           0,856                5 458          27,68
           38.19 T I b)                                      6,138           1,313               6 280          42,46
           38.19 T II a )                                    5,700           1,219               7 774          39,43
           38.19 T II b)                                     8,730           1,867               8 931          60,39
 ---pagebreak---   Nr. L 63 /26                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         6. 3 . 78
i1 ) Pour pâte à tartiner à base de sucre , de cacao en poudre, de                (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
      matière grasse végétale et de noisettes , ne contenant pas de produits           moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers , le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                        aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG ) nr. 1060/69, met
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „ sector melk en
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,                zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (J) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product .                                 skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
(') Für Brotaufstrichpaste , auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                forordning ( EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,               sukker og' smør under anvendelse af de koefficienter, som er
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .                                         bilag.
i 1 ) Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere, materie
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo (4 ) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                  calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce .                                               contenue dans la marchandise .
(') Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker , cacaopoeder ,                 (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                   amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                   skimmed-milk powder contained in the goods .
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder , men uden indhold af                   rechnet.
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag           (4) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è cal­
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                          colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                       scremato in polvere contenuto nella merce .
(2) Montants applicables , selon le cas , aux marchandises relevant des           (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      sous-positions 21.07 G VI à G IX .
                                                                                       serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
                                                                                       magere-melkpoeder welke het goed bevat .
(2 ) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                (4 ) Pa forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
      headings 21.07 G VI to IX .
                                                                                       beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
 (2 ) Beträge , die je nach Fall auf die Waren der Tanfstellen 21.07 G VI              mælkspulver indeholdt i varen .
      bis IX anwendbar sind .
(2 ) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da      (J) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
      21.07 G VI a IX .                                                                céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
(2) De bedragen die , naar gelang van het geval , op de produkten van                  de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                    montant compensatoire applicable , selon leur espèce , auxdits produits
                                                                                       agricoles échangés en l'état.
(2 ) De beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under po­
      sitionerne 21.07 G VI til IX respektive .                                   (J) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                       any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
                                                                                       or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
r) Pour les exportations vers les pays tiers          et les échanges intracom­        tities the compensatory amounts applied when such products are
      munautaires , le montant compensatoire          est à calculer en fonction       traded as such .
      des quantités respectives de blé tendre,        de sucre et de beurre in­
      diquées à l'annexe du règlement ( CEE )         n° 1060/69 en se référant   (5 ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      aux coefficients indiqués au renvoi (4 ) de la partie 5 « Secteur du             Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                          Zucker , an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(3 ) For exports to third countries and intra-Community trade, the                     angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      compensatory amount shall be calculated on the basis , of the                    Anwendung kämen .
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in            n Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      the Annex to Regulation (EEC ) No 1060/ 69, with reference to the                o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk and milk pro­               di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      ducts' of this Annex .                                                           sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
O Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                       scambiati come tali .
      schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge             (°) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der
      Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                  goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4 ) des Teils 5 „Sektor               dukten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
      Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                      bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                       producten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                 verhandeld .
      l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
      zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di           (°) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
      burro , indicate nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 1060/69,              mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della parte 5a « Set­       mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
      tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .         disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 6 . 3 . 78                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 63 /27
                                                          BILAG II
                       Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                     Produkter                                                         Medlemsstater
                                                                                                         Det forenede
                                                      Tyskland       Benelux       Irland        Italien                Frankrig
                                                                                                          Kongerige
    — Oksekød                                            0,925        0,986         1,057         1,184     1,269        1,230
    — Mælk og mejeriprodukter                            0,925        0,986         1,057         1,184     1,357        1,230
    — i forordning (EØF) nr. 1059/69                     0,925        0,986         1,057         1,184     1,336        1,230
    — Svinekød                                           0,925        0,986         1,057         1,184     1,269        1,230
    — Sukker og isoglucose                               0,925        0,986         1,057         1,184     1,336        1,230
    — Korn                                               0,925        0,986         1,057         1,261     1,336        1,230
    — Fjerkrækød, æg og albumin                          0,925        0,986         1,057         1,261     1,336        1,230
    — Vin                                                0,925          —             —
                                                                                                  1,261       —
                                                                                                                         1,230
 ---pagebreak--- Nr. L 63 /28                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    6. 3 . 78
             ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE 111 —
                                                         BILAG UI
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du reglement
                                                     ( CEE) n« 1380/75 ]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75 )
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75 )
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (Ø Roma + Milano)                 =   3,70903     FB/Flux
                                                                           0,656069    Dkr
                                                                           0,238276   DM
                                                                           0,561308    FF
                                                                           0,255530    Fl
                                                                           0,0603646   £
                            1 £ (Noon rate London)                     = 61,4740       FB/ Flux
                                                                          10,8715      Dkr
                                                                           3,94670     DM
                                                                           9,30400     FF
                                                                           4,23680     Fl