CELEX: 32002R0152
Language: fi
Date: 2002-01-21 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (EY) N:o 152/2002, annettu 21 päivänä tammikuuta 2002, tiettyjen EHTY- ja EY-terästuotteiden viennistä entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta Euroopan yhteisöön (kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmä) ja asetuksen (EY) N:o 190/98 kumoamisesta

Avis juridique important

|

32002R0152

Neuvoston asetus (EY) N:o 152/2002, annettu 21 päivänä tammikuuta 2002, tiettyjen EHTY- ja EY-terästuotteiden viennistä entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta Euroopan yhteisöön (kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmä) ja asetuksen (EY) N:o 190/98 kumoamisesta  

Virallinen lehti nro L 025 , 29/01/2002 s. 0001 - 0015

Neuvoston asetus (EY) N:o 152/2002,annettu 21 päivänä tammikuuta 2002,tiettyjen EHTY- ja EY-terästuotteiden viennistä entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta Euroopan yhteisöön (kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmä) ja asetuksen (EY) N:o 190/98 kumoamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Euroopan yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian väliaikainen sopimus kaupasta ja kaupan liitännäistoimenpiteistä(1), jäljempänä "väliaikainen sopimus", tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 2001.(2) Väliaikaisen sopimuksen terästuotteita koskevassa pöytäkirjassa nro 2 osapuolet sopivat kyseisen sopimuksen voimaantulosta lähtien ottavansa käyttöön entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta peräisin olevien terästuotteiden yhteisöön tuontia koskevan kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän, johon ei sovelleta määrällisiä rajoituksia,(3) Tiettyjen EHTY- ja EY-terästuotteiden viennistä entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta yhteisöön (kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmä) 19 päivänä tammikuuta 1998 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 190/98(2) olisi näin ollen kumottava ja korvattava uudella asetuksella,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla1. Väliaikaisen sopimuksen voimaantulopäivästä alkaen ja kunnes toisin ilmoitetaan on väliaikaisen sopimuksen terästuotteita koskevan pöytäkirjan nro 2 määräysten mukaisesti EHTY:n ja EY:n perustamissopimusten soveltamisalaan kuuluvia, liitteessä I lueteltuja ja entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta peräisin olevia terästuotteita yhteisöön tuotaessa esitettävä yhteisön viranomaisten antama tarkkailuasiakirja.2. Tässä asetuksessa tarkoitettujen tuotteiden luokittelu perustuu yhteisön tariffi- ja tilastonimikkeistöön, jäljempänä "yhdistetty nimikkeistö" tai lyhenne "CN". Tässä asetuksessa tarkoitettujen tuotteiden alkuperä määritetään yhteisössä voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.3. Väliaikaisen sopimuksen voimaantulopäivästä alkaen ja kunnes toisin ilmoitetaan on liitteessä I lueteltuja, entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta peräisin olevia terästuotteita yhteisöön tuotaessa lisäksi esitettävä viejävaltion toimivaltaisten viranomaisten antama vientiasiakirja. Tuojan on esitettävä alkuperäinen vientiasiakirja viimeistään sitä vuotta seuraavan vuoden 31 päivänä maaliskuuta, jona asiakirjassa tarkoitetut tavarat lähetettiin.4. Lähetyksen katsotaan tapahtuneen päivänä, jona tuotteet lastattiin vievään kuljetusvälineeseen.5. Vientiasiakirjan on oltava liitteen II mallin mukainen. Sen on oltava voimassa vientiä varten koko yhteisön tullialueella.2 artikla1. Jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on annettava maksutta ja ilman eri toimenpiteitä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tarkkailuasiakirja pyydetyille määrille viiden työpäivän kuluessa siitä, kun yhteisön tuoja esittää hakemuksen, riippumatta tämän sijoittautumispaikasta yhteisössä. Tätä hakemusta pidetään kansallisen toimivaltaisen viranomaisen vastaanottamana viimeistään kolmen työpäivän kuluttua sen jättämisestä, jollei toisin todisteta.2. Jonkun liitteessä III luetelluista kansallisista toimivaltaisista viranomaisista antama tarkkailuasiakirja on voimassa kaikkialla yhteisössä.3. Tarkkailuasiakirja on laadittava liitteessä IV määrätyn mallin mukaiselle lomakkeelle. Tuojan hakemuksessa on oltava seuraavat tiedot:a) hakijan nimi ja täydellinen osoite (puhelin- ja telekopionumero ja tarvittaessa kansallisten toimivaltaisten viranomaisten käyttämä tunnusnumero mukaan luettuina) sekä arvonlisäverotunniste, jos tuonnista on maksettava arvonlisävero;b) tarvittaessa tavaranhaltijan tai hakijan edustajan nimi ja täydellinen osoite (puhelin- ja telekopionumero mukaan luettuina);c) viejän nimi ja täydellinen osoite;d) täsmällinen tavaran kuvaus, mukaan luettuina:- tavaroiden kaupallinen nimitys,- CN-koodi,- alkuperämaa,- lähetysmaa;e) yhdistetyn nimikkeistön nimikkeiden mukainen nettopaino kilogrammoina sekä määrä käytettävänä yksikkönä, jos se on muu kuin nettopaino;f) yhdistetyn nimikkeistön nimikkeiden mukainen tavaroiden cif-arvo euroina yhteisön rajalla;g) maininta siitä, ovatko kyseiset tuotteet kakkoslaatua tai laatuvaatimuksia vastaamattomia;h) tulliselvityksen suunniteltu aika ja paikka;i) maininta siitä, onko hakemus sama kuin edellinen samaa sopimusta koskeva hakemus;j) seuraava hakijan päiväämä ja allekirjoittama ilmoitus, jossa on nimen selvennys suuraakkosin: "Minä allekirjoittanut vakuutan, että tässä hakemuksessa olevat tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut yhteisön alueelle."Tuojan on myös toimitettava jäljennös myynti- tai ostosopimuksesta, pro forma -laskusta ja/tai tavaran tuottaneen terästehtaan antamasta tuotantotodistuksesta sellaisissa tapauksissa, joissa tavaroita ei osteta suoraan tuotantomaasta.4. Tarkkailuasiakirjoja voidaan käyttää vain niin kauan kuin järjestelyt tuonnin vapauttamiseksi pysyvät voimassa kyseisten liiketoimien osalta. Rajoittamatta voimassa oleviin tuontia koskeviin asetuksiin tai sopimuksen yhteydessä tehtäviin päätöksiin taikka kiintiön hallintoon mahdollisesti tehtävien muutosten soveltamista:- tarkkailuasiakirjan voimassaoloajaksi vahvistetaan neljä kuukautta,- käyttämättömät tai osittain käytetyt tarkkailuasiakirjat voidaan uusia samaksi ajaksi.3 artikla1. Jos liiketoimessa käytettävä yksikköhinta on vähemmän kuin viisi prosenttia suurempi kuin tarkkailuasiakirjassa ilmoitettu yksikköhinta tai tuontiin esitettyjen tuotteiden kokonaisarvo tai -määrä on vähemmän kuin viisi prosenttia suurempi kuin tuontiasiakirjassa ilmoitettu arvo tai määrä, se ei saa estää kyseisten tuotteiden luovutusta vapaaseen liikkeeseen.2. Tarkkailuasiakirjojen hakemukset ja tarkkailuasiakirjat ovat luottamuksellisia. Niitä voidaan antaa ainoastaan toimivaltaisen viranomaisen tai hakijan käyttöön.4 artikla1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle jokaisen kuukauden kymmenen ensimmäisen päivän aikana:a) yksityiskohtaiset tiedot niistä määristä ja arvoista (euroina laskettuina), joille tarkkailuasiakirjoja myönnettiin edeltävän kuukauden aikana;b) yksityiskohtaiset tiedot tuonnista a alakohdassa tarkoitettua kuukautta edeltävän kuukauden aikana.Jäsenvaltioiden toimittamat tiedot on eriteltävä tuotteen, CN-koodin ja maan mukaan. Ne toimitetaan sähköisesti tätä tarkoitusta varten sovitussa muodossa.2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava havaitsemansa säännöistä poikkeamiset tai petokset ja tarvittaessa syyt, joiden perusteella ne ovat jättäneet tarkkailuasiakirjan myöntämättä.5 artiklaKaikki tämän asetuksen mukaisesti tehtävät ilmoitukset tehdään Euroopan yhteisöjen komissiolle (kauppapolitiikan PO E/2 ja yritystoiminnan PO E/2).6 artiklaKumotaan asetus (EY) N:o 190/98.7 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 21 päivänä tammikuuta 2002.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaM. Arias Cañete(1) EYVL L 124, 4.5.2001, s. 2.(2) EYVL L 20, 27.1.1998, s. 1.LIITE IEntinen Jugoslavian tasavalta MakedoniaLuettelo kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän alaisista tuotteistaKoko CN-koodi 7208Koko CN-koodi 7209Koko CN-koodi 7210Koko CN-koodi 7211Koko CN-koodi 7212LIITE II>PIC FILE= "L_2002025FI.000502.TIF">>PIC FILE= "L_2002025FI.000701.TIF">>PIC FILE= "L_2002025FI.000901.TIF">LIITE IIILISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES/LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER/LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN/ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ/LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES/LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES/ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI/LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES/LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES/LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA/LISTA ÖVER KOMPETENTA NATIONELLA MYNDIGHETERBELGIQUE/BELGIËMinistère des affaires économiques Administration des relations économiquesServices LicencesRue Général Leman 60 B - 1040 Bruxelles Fax + 32-2-230 83 22 Ministerie van Economische Zaken Bestuur van de Economische BetrekkingenDienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60 B - 1040 Brussel Fax: + 32-2-230 83 22DANMARKErhvervsfremme Styrelsen Søndergade 25 DK - 8600 Silkeborg Fax + 45-35 46 64 01DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle Frankfurter Straße, 29-35 D - 65760 Eschborn 1 Fax + 49-61 96 90 88 00ΕΛΛΑΣΥπουργείο Εθνικής Οικονομίας Γενική Γραμματεία Δ.Ο.ΣΔιεύθυνση Διαδικασιών Εξωτερικού ΕμπορίουΚορνάρου 1 GR - 105 63 Αθήνα Fax: + 301-32 86 094ESPAÑAMinisterio de Economía y Hacienda Dirección General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana 162 E - 28046 Madrid Fax: + 34-1-563 18 23/349 38 31FRANCEService des industries manufacturières DIGITIP 12, rue Villiot - Bâtiment LE BERVIL F - 75572 Paris cedex 12 Fax + 33-1-53 44 91 93IRELANDLicensing Unit Department of Enterprise, Trade and Employment Kildare Street Dublin 2 Ireland Fax: 353-1-631 28 26ITALIAMinistero del Commercio con l'Estero Direzione generale per la politica commerciale e per la gesione del regime degli scambi Viale America 341 I - 00144 Roma Fax + 39-06-59 93 22 35/59 93 26 36LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangères Office des licences BP 113 L - 2011 Luxembourg Téléfax + 352-46 61 38NEDERLANDCentrale Dienst voor In- en Uitvoer Postbus 30003 , Engelse Kamp 2 9700 RD Groningen Nederland Fax: 31-50 526 06 98ÖSTERREICHBundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten Aussenwirtschaftsadministration Landstrasser Hauptstraße 55-57 A - 1030 Wien Fax 43-1-715 83 47PORTUGALMinistério da Economia Direcção-Geral das Relações Económicas Internacionais Av. da República, 79 P - 1000 Lisboa Fax: 351-1-793 22 10SUOMI/FINLANDTullihallitus/Tullstyrelsen PL/PB 512 FIN - 00101 Helsinki/Helsingfors Telekopio/fax: + 358 9 614 28 52SVERIGEKommerskollegium Box 6803 S - 11386 Stockholm Fax 46-8-30 67 59UNITED KINGDOMDepartment of Trade and Industry Import Licensing Branch Queensway House - West Precinct Billingham , Cleveland TS23 2NF United Kingdom Fax: 44-1642-533 557LIITE IV>PIC FILE= "L_2002025FI.001102.TIF">>PIC FILE= "L_2002025FI.001201.TIF">>PIC FILE= "L_2002025FI.001301.TIF">>PIC FILE= "L_2002025FI.001401.TIF">>PIC FILE= "L_2002025FI.001501.TIF">