CELEX: 31997R1988
Language: fi
Date: 1997-10-13 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1988/97, annettu 13 päivänä lokakuuta 1997, viljan toimittamisesta elintarvikeapuna

14. 10 . 97            FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    L 280 /7
                                         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1988 /97,
                                            annettu 13 päivänä lokakuuta 1997 ,
                                          viljan toimittamisesta elintarvikeapuna
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­               määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
sen ,
                                                                  aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,
ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­
keavun hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä            ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
erityisistä tukitoimista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun
neuvoston asetuksen (EY) N:o 1292/96 (') ja erityisesti sen                                 1 artikla
24 artiklan 1 kohdan b alakohdan ,
sekä katsoo, että                                                 Yhteisössä saatetaan liikkeelle viljaa sen toimittamiseksi
                                                                  yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoitetuille vastaanot­
edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo maista
                                                                  tajille asetuksen (ETY) N:o 2200/87 säännösten mukaisesti
ja elimistä, joille voidaan toimittaa elintarvikeapua, ja         ja liitteessä luetelluin edellytyksin . Toimitukset jaetaan
määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljettami­         tarjouskilpailulla.
sesta fob-toimitusvaiheen jälkeen,
                                                                  Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten
                                                                  kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille
                                                                  neen ne . Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
viljaa, ja                                                        ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon .
nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna
toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista                                2 artikla
koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä
heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)             Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
N:o 2200/87 (2), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­         jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
sella (ETY) N:o 790/91 (3), annettujen sääntöjen mukaan;          sessa lehdessä.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 13 päivänä lokakuuta 1997.
                                                                              Komission puolesta
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                               Komission jäsen
 0 ) EYVL L 166, 5.7.1996, s. 1
(2) EYVL L 204, 25.7.1987, s . 1
  1 EYVL L 81 , 28.3.1991 , s . 108
 ---pagebreak--- L 280/8        FI!                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            14 . 10 . 97
                                                               LIITE
                                                          ERÄT A, B, C
         1 . Toimi N:o ('): 28/97 (A); 29/97 (B); 428/96 (Cl ); 31 /97 (C2)
         2. Ohjelma: 1996 + 1997
         3. Vastaanottaja (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma, puh.:
             (39-6) 6513 2988 ; telekopio : 6513 2844/ 3; teleksi : 626675 WFP I
         4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
         5. Määräpaikka tai -maa: A: Bangladesh; B, C: Etiopia
         6 . Liikkeelle saatettava tuote : tavallinen vehnä
         7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (*) f7): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.1.a)
         8 . Kokonaismäärä ( tonnia): 70 824
         9. Enen määrä: 3 (A: 20 000 t; B: 25 000 t; C: 25 842 t (Cl : 6 824 t; C2: 19 000 t))
        10. Pakkaaminen ja merkinnät (6): A: irtotavarana; B, C: katso EYVL C 267, 13.9.1996, s . 1 ( 1.0.A.1 .C, 2.c
             ja B.2) katso EYVL C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.3) merkinnässä käytettävä kieti: englanti
        11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
        12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan — FOB ahdattuna ja sovitettuna ruumaan (7)
        13 . Laivaussatama: —-
        14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
        15 . Purkusatama : —
        16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
        17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: A, B : 10 . — 30.1 1.1997; C: 24.11 .
              - 14.12.1997
        18 . Toimituksen määräpäivä: —
        19 . Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi : tarjouskilpailu
        20 . Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 28.10.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
        21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
              a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 10.11.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
              b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: A, B; 24.1 1 , — 14.12.1997; C: 8 . — 28.12.1997
             c) toimituksen määräpäivä: —
        22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
        23 . Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
        24. Osoite , johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
              Bureau de 1 aide alimentaire
              Attn . Mr T. Vestergaard
              Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
              Rue de la Loi / Wetstraat 200
              B - 1 049 Bruxelles / Brussel
              Teleksi : 25670 AGREC B; Telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
        25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 24.10.1997 sovellettava tuki, joka on vah­
              vistettu komission asetuksella (EY) N:o 1872/97 (EYVL L 265, 27.9.1997, s . 21 )
 ---pagebreak--- 14. 10 . 97        FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    L 280/9
                                                                  ERA D
             1 . Toimi N:o ('): 39/97
             2. Ohjelma: 1997
             3. Vastaanottaja (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma puh .:
                 (39-6) 6513 2988; telekopio: 6513 2844/3; teleksi : 626675 WFP I
             4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
             5. Määräpaikka tai -maa: Angola
             6 . Liikkeelle saatettava tuote : maissi
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) (s): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.1.d kohta)
             8 . Kokonaismäärä (tonnia) 13 767
             9 . Erien määrä : 1
            10 . Pakkaaminen ja merkinnät ('): katso EYVL C 267, 13.9.1996, s . 1 ( 1.0.A.1 .C, 2c ja B2)
                 katso EYVL C 114, 29.4.1991 , s . 1 (II A3)
                 merkinnässä käytettävä kieli : portugali
            11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
            12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan — FOB-ahdattuna ja sovitettuna ruumaan (7)
            13 . Laivaussatama: —
            14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
            15 . Purkusatama: —
            16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
            17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 17.1 1 , — 7.12.1997
            18 . Toimituksen määräpäivä: —
            19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
            20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 28.10.1997, kello 12 (Brysselin aikaa)
            21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 10.11.1997, kello 12 (Brysselin aikaa)
                  b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 1 , — 21.12.1997
                  c) toimituksen määräpäivä: —
            22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
            23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
            24. Osoite , johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire,
                  Attn . Mr. T. Vestergaard,
                  Bätiment Loi 130, bureau 7/46,
                  Rue de la Loi /Wetstraat 200 ,
                  B-1049 Bruxelles/Brussel .
                  Teleksi : 25670 AGREC B; Telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
            25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 24.10.1997 sovellettava tuki, joka on vah­
                  vistettu komission asetuksella (EY) N:o 1872/97 (EYVL L 265, 27.9.1997, s. 21 )
 ---pagebreak--- L 280/ 10             FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            14 . 10 . 97
           Viitteet
          (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
          (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
                kuljetusasiakirjoja tarvitaan .
          (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
                että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuotteen
                osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium-134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
          (4) Komission asetusta (ETY) N:o 2330/87 (EYVL L 210, 1.8.1987, s. 56), sellaisena kuin se on viimeksi
                muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2226/89 (EYVL L 214, 25.7.1989 , s . 10 ), sovelletaan vientitukeen . Edellä
                mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25 merkitty päivämäärä.
                Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
                koskevien tullimuodollisuuksien täyttämispäivänä. Komission asetuksen (ETY) N:o 1068/93 (EYVL L 108,
                1.5.1993, s. 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro 1482/96 (EYVL L 188,
                27.7.1996, s. 22), 13 — 17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään.
          ( 5) Tarjouskilpailun voittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat
                asiakirjat:
                 — kasvien terveystodistus .
          (ft ) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 114 määrätään , II.A.3 .C kohdan teksti
                korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä ' Euroopan yhteisö'".
          Q Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2200/87 7 artiklan 3 kohdan f alakohdassa ja 13 artiklan 2
                 kohdassa säädetään , tarjottuun hintaan on sisällyttävä kaikki lastaus-, käsittely-, ahtaus- ja ruumaansovitus­
                 kustannukset.