CELEX: 52010PC0227
Language: pl
Date: 2010-05-12
Title: Wniosek rozporządzenie Rady (UE) nr …/2010 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1412/2006 dotyczące niektórych środków ograniczających w odniesieniu do Libanu EN (przedstawiony wspólnie przez Komisję i Wysokiego Przedstawiciela UE ds. Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa)

|

52010PC0227

 Wniosek rozporządzenie Rady (UE) nr …/2010 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1412/2006 dotyczące niektórych środków ograniczających w odniesieniu do Libanu EN (przedstawiony wspólnie przez Komisję i Wysokiego Przedstawiciela UE ds. Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa)  /* COM/2010/0227 końcowy - NLE 2010/0126 */  

	[pic] | KOMISJA EUROPEJSKA |Bruksela, dnia 12.5.2010KOM(2010)227 wersja ostateczna2010/0126 (NLE)WniosekROZPORZĄDZENIE RADY (UE) nr …/2010zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1412/2006 dotyczące niektórych środków ograniczających w odniesieniu do LibanuEN(przedstawiony wspólnie przez Komisję i Wysokiego Przedstawiciela UE ds. Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa)UZASADNIENIE1.  Rozporządzenie Rady (WE) nr 1412/2006, zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 690/2007, nakłada pewne środki ograniczające w odniesieniu do Libanu zgodnie ze wspólnym stanowiskiem 2006/625/WPZiB i rezolucją nr 1701 (2006) Rady Bezpieczeństwa ONZ.2.  Wskazane jest dostosowanie rozporządzenia (WE) nr 1412/2006 do niedawnych zmian praktyki dotyczącej sankcji w zakresie wyznaczania właściwych organów i odpowiedzialności za niektóre naruszenia.3.  W celu zachowania przejrzystości należy ponownie opublikować w całości artykuły, w których konieczne jest wprowadzenie zmian.4.  2010/0126 (NLE)WniosekROZPORZĄDZENIE RADY (UE) nr …/2010zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1412/2006 dotyczące niektórych środków ograniczających w odniesieniu do LibanuRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215 ust. 1,uwzględniając wspólne stanowisko Rady 2006/625/WPZiB z dnia 15 września 2006 r. dotyczące zakazu sprzedaży lub dostarczania uzbrojenia i pokrewnych zapasów materiałowych oraz świadczenia pokrewnych usług podmiotom lub osobom w Libanie zgodnie z rezolucją nr 1701 (2006) Rady Bezpieczeństwa ONZ[1],uwzględniając wniosek przedstawiony wspólnie przez Wysokiego Przedstawiciela UE ds. Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa i Komisję,a także mając na uwadze, co następuje:5.  Na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1412/2006 z dnia 25 września 2006 r. dotyczącego niektórych środków ograniczających w odniesieniu do Libanu[2] wprowadzono zakaz udzielania komukolwiek w Libanie, lub do użytku na jego terytorium określonej pomocy technicznej oraz finansowania i pomocy finansowej, zgodnie ze wspólnym stanowiskiem 2006/625/ WPZiB.6.  Wskazane jest dostosowanie rozporządzenia (WE) nr 1412/2006 do niedawnych zmian praktyki dotyczącej sankcji w zakresie wyznaczania właściwych organów i odpowiedzialności za niektóre naruszenia. W celu zachowania przejrzystości Komisja proponuje ponownie opublikować w całości te artykuły, w których konieczne jest wprowadzenie zmian,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1W rozporządzeniu (WE) nr 1412/2006 wprowadza się następujące zmiany:1) Wprowadza się art. 2a w brzmieniu:„ Artykuł 2aZakaz ustanowiony w art. 2 lit. b) nie stanowi podstawy do obciążania żadną odpowiedzialnością osób fizycznych lub prawnych, podmiotów bądź organów, które udzieliły finansowania lub pomocy finansowej, jeżeli nie wiedziały one i nie miały uzasadnionego powodu przypuszczać, że ich działania mogą naruszyć ten zakaz.”.2) Artykuł 3 otrzymuje brzmienie:„ Artykuł 31. Na zasadzie odstępstwa od przepisów art. 2 i po uprzednim pisemnym powiadomieniu rządu Libanu i UNIFIL właściwe organy państw członkowskich wskazane na stronach internetowych wymienionych w załączniku mogą, na warunkach, jakie uznają za stosowne, zezwolić na:a) udzielenie wszelkim osobom fizycznym lub prawnym, podmiotom lub organom w Libanie, innym niż siły zbrojne Republiki Libańskiej lub UNIFIL, pomocy technicznej i zapewnienie finansowania lub pomocy finansowej związanych z uzbrojeniem lub pokrewnymi zapasami materiałowymi, które znajdują się w Libanie albo są przeznaczone do użytku w na jego terytorium, pod warunkiem że:(i) usługi takie nie są bezpośrednio ani pośrednio świadczone na rzecz jednej z bojówek, do rozbrojenia których wzywa się w rezolucjach Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1559 (2004) i 1680 (2006),(ii) udzielenie zezwolenia jest każdorazowo rozpatrywane indywidualnie oraz(iii) rząd Libanu lub UNIFIL zezwoliły każdorazowo na świadczenie danych usług na rzecz danej osoby, podmiotu czy organu. Jeśli rząd Libanu lub UNIFIL zezwala na konkretną dostawę lub transfer konkretnej partii uzbrojenia lub pokrewnych zapasów materiałowych na rzecz danej osoby, podmiotu lub organu, zezwolenie takie można traktować jako zezwolenie na udzielanie tej osobie, podmiotowi lub organowi pomocy technicznej związanej z dostarczaniem, wytwarzaniem, konserwacją i użytkowaniem danych towarów;b) udzielenie siłom zbrojnym Republiki Libańskiej pomocy technicznej związanej z działaniami wojskowymi oraz z uzbrojeniem lub pokrewnymi zapasami materiałowymi, a także finansowania lub pomocy finansowej związanych z działaniami wojskowymi, jeżeli rząd Libanu nie zgłosi w tym względzie żadnych zastrzeżeń w ciągu 14 dni po otrzymaniu powiadomienia.2. Na zasadzie odstępstwa od przepisów art. 2 właściwe organy państw członkowskich wskazane na stronach internetowych wymienionych w załączniku mogą, na warunkach, jakie uznają za stosowne, zezwolić na:a) udzielenie pomocy technicznej związanej z działaniami wojskowymi i uzbrojeniem lub pokrewnymi zapasami materiałowymi, pod warunkiem że:(i) towary, których dotyczy pomoc, są lub będą wykorzystywane na potrzeby misji pełnionej przez UNIFIL oraz(ii) usługi świadczone są na rzecz sił zbrojnych, które wchodzą lub wejdą w skład UNIFIL;b) zapewnienie finansowania lub pomocy finansowej związanych z działaniami wojskowymi i uzbrojeniem lub pokrewnymi zapasami materiałowymi, pod warunkiem że:(i) finansowanie lub pomoc finansowa przeznaczone są dla UNIFIL, sił zbrojnych państwa, które dostarcza żołnierzy do UNIFIL, lub organu władzy publicznej odpowiedzialnego za zaopatrzenie sił zbrojnych takiego państwa oraz(ii) uzbrojenie lub pokrewne zapasy materiałowe dostarczane są na potrzeby UNIFIL lub sił zbrojnych danego państwa wcielonych do UNIFIL.3. Właściwe organy państw członkowskich wskazane na stronach internetowych wymienionych w załączniku mogą udzielić zezwoleń, o których mowa w ust. 1 i 2, jedynie przed podjęciem działania, w odniesieniu do którego złożono wniosek o wydanie zezwolenia.4. Państwa członkowskie informują pozostałe państwa członkowskie i Komisję o wszelkich zezwoleniach udzielonych na podstawie ust. 1.”.3) Wprowadza się art. 6a w brzmieniu:„ Artykuł 6a1. Państwa członkowskie wyznaczają właściwe organy, o których mowa w art. 3, i podają je na stronach internetowych wymienionych w załączniku. Państwa członkowskie informują Komisję o jakichkolwiek zmianach w adresach ich stron internetowych wymienionych w załączniku zanim takie zmiany zostaną wprowadzone.2. Państwa członkowskie do dnia 15 lipca 2010 r. przekazują Komisji informacje o wyznaczonych przez siebie właściwych organach, podając między innymi ich dane do kontaktów, a także niezwłocznie informują Komisję o wszelkich późniejszych zmianach w tym zakresie.”.4) Załącznik zastępuje się tekstem zawartym w załączniku do niniejszego rozporządzenia.Artykuł 2Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia […] r.W imieniu RadyPrzewodniczący […]ZAŁĄCZNIK“ZAŁĄCZNIKStrony internetowe, na których zamieszczane są informacje o właściwych organach, o których mowa w art. 3, oraz adres dla powiadomień skierowanych do Komisji Europejskiej(uzupełniają państwa członkowskie)BELGIABUŁGARIAREPUBLIKA CZESKADANIANIEMCYESTONIAIRLANDIAGRECJAHISZPANIAFRANCJAWŁOCHYCYPRŁOTWALITWALUKSEMBURGWĘGRYMALTANIDERLANDYAUSTRIAPOLSKAPORTUGALIARUMUNIASŁOWENIASŁOWACJAFINLANDIASZWECJAZJEDNOCZONE KRÓLESTWOAdres dla powiadomień skierowanych do Komisji Europejskiej:European CommissionDG External RelationsDirectorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in Common Foreign and Security PolicyUnit A2. Crisis Response and Peace BuildingCHAR 12/106B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgia)E-mail: relex-sanctions@ec.europa.euTel. (32 2) 295 55 85Faks: (32 2) 299 08 73”[1] Dz.U. L 253 z 16.9.2006, s. 36.[2] Dz.U. L 267 z 27.9.2006, s. 2.