CELEX: C2000/020/44
Language: es
Date: 2000-01-22 00:00:00
Title: Asunto T-219/99: Recurso interpuesto el 1 de octubre de 1999 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por British Airways PLC

22.1.2000              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            C 20/21
    AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                              Parlamento Europeo, de 14 de septiembre de 1999, relativa a
                                                                        la interpretación del artı́culo 29, apartado 1 del Reglamento
                    de 8 de octubre de 1999                             del Parlamento Europeo (DO 1999, L 202, p. 1), el Presidente
                                                                        del Tribunal de Primera Instancia ha dictado el 25 de noviem-
en el asunto T-89/99, Oliver Valk contra Parlamento                     bre de 1999 un auto resolviendo lo siguiente:
                           Europeo (1)
                                                                        1) Se suspende la ejecución del acto del Parlamento Europeo de 14
(Funcionario — Plazo de recurso — Inadmisibilidad mani-                      de septiembre de 1999, por el que el Parlamento adoptó la
                              fiesta)                                        interpretación del artı́culo 29 de su Reglamento propuesta por la
                                                                             Comisión de Asuntos Constitucionales.
                         (2000/C 20/42)
                                                                        2) Se reserva la decisión sobre las costas.
                (Lengua de procedimiento: alemán)
En el asunto T-89/99, Oliver Valk, con domicilio en Berlı́n,
representado por el Sr. Joachim Kayser, Abogado de Berlı́n,
Körnerstraße 5, 10785 Berlı́n, contra Parlamento Europeo
(Agentes: Sr. Hans Krück y Sra. Evelyn Waldherr), que tiene
por objeto, por una parte, un recurso de anulación de la
Decisión del tribunal del concurso PE/86/A por la que no se            Recurso interpuesto el 1 de octubre de 1999 contra
admitió al demandante a las pruebas escritas de dicho concurso         la Comisión de las Comunidades Europeas por British
y, por otra parte, que se autorice al demandante a participar, el                                      Airways PLC
Tribunal de Primera Instancia (Sala Primera), integrado por los
Sres.: B. Vesterdorf, Presidente; J. Pirrung y M. Vilaras, Jueces;                                (Asunto T-219/99)
Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 8 de octubre de 1999 un
auto resolviendo lo siguiente:
                                                                                                      (2000/C 20/44)
1) Se declara la inadmisibilidad manifiesta del recurso.
2) Cada parte cargará con sus propias costas.                                              (Lengua de procedimiento: inglés)
(1) DO C 160 de 5.06.1999.                                              En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                        Europeas se ha presentado el 1 de octubre de 1999 un recurso
                                                                        contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
                                                                        por British Airways PLC, representada por el Sr. William Wood
                                                                        QC y la Sra. Helen Davies, de Brick Court Chambers, London, y
                                                                        los Sres. William Allan y Oliver Black, de Linklaters, Solicitors,
AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL DE PRIMERA                             London, que designa como domicilio en Luxemburgo el
                          INSTANCIA                                     despacho de Me Marc Loesch, 11, rue Goethe.
                 de 25 de noviembre de 1999                             La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
                                                                        que:
en el asunto T-222/99 R, Jean-Claude Martinez y Charles
            de Gaulle contra Parlamento Europeo                         — Anule la Decisión impugnada en su totalidad.
(«Procedimiento sobre medidas provisionales — Acto del                  — Condene en costas a la Comisión.
Parlamento relativo a la interpretación de una disposición de
su Reglamento — Grupo polı́tico — Admisibilidad — Fumus
boni iuris — Urgencia — Ponderación de los intereses                   Motivos y principales alegaciones
                         contrapuestos»)
                         (2000/C 20/43)                                 El recurso pretende conseguir esencialmente la anulación de la
                                                                        Decisión de la Comisión en la que se declara que, desde 1992,
                                                                        la demandante (BA) ha venido infringiendo el artı́culo 82 CE
                 (Lengua de procedimiento: francés)                     al establecer sistemas de comisiones y otros incentivos para las
                                                                        agencias de viajes de las que adquiere servicios de agencia de
En el asunto T-222/99 R, Jean-Claude Martinez, con domicilio            viajes aéreos en el Reino Unido, sistemas que, al recompensar
en Montpellier (Francia) y Charles de Gaulle, con domicilio en          la fidelidad de los agentes de viajes y al discriminar entre los
Parı́s, representados por Me François Wagner, Abogado de                propios agentes de viajes, tiene como objeto y produce el
Niza, 2, rue de la Poissonnerie, Niza (Francia), contra Parla-          efecto de excluir a las compañı́as competidoras de BA del
mento Europeo (Agentes: Sres. Gregorio Garzón Clariana,                mercado del transporte aéreo del Reino Unido. El artı́culo 2
Johann Schoo y Hans Krück), que tiene por objeto una                    de la Decisión impugnada impuso a BA una multa de
demanda de suspensión de la ejecución de la decisión del             6 800 000 UKL por las infracciones que se alegan.
 ---pagebreak--- C 20/22                 ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     22.1.2000
El recurso se interpone con base en los siguientes motivos:              tada por Becket Bedford, de Middle Temple, y por el despacho
                                                                         Ferdinand Kelly, 21 Bennetts Hill, Birmingham, B2 5QP, Reino
— La Comisión, al haber presentado su dimisión en masa,                Unido.
    sólo está facultada para gestionar asuntos de mero trámite,
    entre los cuales no se halla la adopción de una Decisión.
                                                                         La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
— La Decisión fue adoptada en base al Reglamento no 17,
    cuando debı́a haber sido adoptada (caso de que hubiera               — Anule la Decisión de la Comisión de 16 de junio de 1999
    podido serlo) al amparo del Reglamento no 3975/87. Este                  en el asunto IV/35.992/F3 — Scottish and Newcastle.
    vicio sustancial de forma privó a BA de las garantı́as
    procesales a las que tenı́a derecho. Además, en la medida           — Declare que la Comisión está obligada, en virtud del
    en que la Decisión afecta a las rutas entre el Reino Unido y            artı́culo 233 del Tratado constitutivo de la Comunidad
    paı́ses terceros, no se halla comprendida dentro del ámbito             Europea, a adoptar las medidas necesarias para ejecutar la
    de las atribuciones de la Comisión.                                     sentencia que se dicte.
— La Comisión actuó contra BA, siendo ası́ que todas las
    demás compañı́as aéreas europeas realizaban prácticas             — Condene en costas a la Comisión.
    sustancialmente similares.
— No se da el nexo causal necesario entre el mercado de que              Motivos y principales alegaciones
    se trata, en el cual según la Comisión sostiene, se produjo
    la práctica abusiva, y aquellos mercados acerca de los
    cuales la Comisión afirma que se dejaron sentir los efectos         La demandante señala que el 13 de enero de 1998, de
    perjudiciales de la citada práctica abusiva, motivo por el          conformidad con el artı́culo 19, apartado 3, del Reglamento
    cual no puede ser de aplicación el artı́culo 82.                    no 17/62, la Comisión comunicó (1) su intención de adoptar
                                                                         una posición favorable respecto de determinados acuerdos
— El mercado de los servicios de las agencias de viajes aéreos           notificados por Scottish and Newcastle PLC, concediendo una
    no puede ser considerado como el mercado del producto                exención retroactiva con arreglo al artı́culo 81, apartado 3,
    relevante para el presente asunto. BA afirma que la                  CE. Dichos acuerdos consistı́an en modelos de contrato de
    definición adecuada del mercado es la ruta o conjunto de            arrendamiento, que conllevan una obligación de suministro de
    rutas distribuidas a través del agente de viajes. Además, el        cerveza, para establecimientos expendedores de bebidas en el
    mercado geográfico relevante no es el Reino Unido, como             Reino Unido plenamente equipados y destinados al consumo
    afirma la Comisión, sino uno más amplio.                           in situ. Antes de adoptar una decisión definitiva sobre esta
                                                                         cuestión, la Comisión invitó a todas las partes interesadas a
— Aun cuando se hubiera definido correctamente el mercado                presentar sus observaciones.
    en cuestión, no puede considerarse que BA ostente una
    posición dominante en el mercado, por cuanto no puede
    actuar con independencia de sus proveedores, competido-              El 12 de marzo de 1999, la demandante presentó sus observa-
    res o clientes.                                                      ciones, junto con un informe pericial, a la Comisión. En esas
                                                                         observaciones se planteaban objeciones a la propuesta de
— Aun cuando BA se hallara en una posición dominante en                 conceder a Scottish and Newcastle una exención retroactiva o
    el mercado relevante, debidamente definido, sus acuerdos             de cualquier otro tipo.
    en materia de incentivos no constituirı́an un abuso de su
    posición dominante.                                                 El 16 de junio de 1999, la Comisión adoptó una Decisión
                                                                         relativa a un procedimiento de aplicación del artı́culo 81 del
                                                                         Tratado CE (Asunto IV/35.992/F3 — Scottish and Newcastle)
                                                                         (Decisión impugnada) (2). En esta Decisión, la Comisión, desa-
                                                                         tendiendo las objeciones formuladas en las observaciones,
                                                                         concedió a Scottish and Newcastle una exención retroactiva
                                                                         respecto de los acuerdos notificados, con efectos desde el 1 de
Recurso interpuesto el 12 de octubre de 1999 contra la                   enero de 1985 hasta el 31 de diciembre de 2002.
Comisión de las Comunidades Europeas por Margaret
                    Mary McKenzie Campbell
                                                                         La demandante solicita el pronunciamiento del Tribunal de
                        (Asunto T-232/99)                                Primera Instancia, basándose en que, al conceder la exención a
                                                                         los acuerdos notificados, la Comisión:
                          (2000/C 20/45)
                                                                         a) no apreció correctamente las circunstancias de hecho y de
                                                                             Derecho, que demuestran que los acuerdos notificados no
                   (Lengua de procedimiento: inglés)                         cumplen los requisitos establecidos en el artı́culo 81,
                                                                             apartado 3;
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 12 de octubre de 1999 un                    b) no motivó adecuadamente su decisión de que los acuerdos
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                      notificados cumplen los requisitos establecidos en el
formulado por Margaret Mary McKenzie Campbell, represen-                     artı́culo 81, apartado 3;