CELEX: 22014A0823(01)
Language: nl
Date: 2014-07-18 00:00:00
Title: Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Centraal-Afrikaanse Republiek betreffende de nadere bepalingen voor de overdracht aan de Centraal-Afrikaanse Republiek van door de militaire operatie van de Europese Unie (EUFOR RCA) in het kader van de uitoefening van haar mandaat vastgehouden personen, en betreffende de voor deze personen geldende garanties

23.8.2014   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 251/3
            
         VERTALING
   OVEREENKOMST
   tussen de Europese Unie en de Centraal-Afrikaanse Republiek betreffende de nadere bepalingen voor de overdracht aan de Centraal-Afrikaanse Republiek van door de militaire operatie van de Europese Unie (EUFOR RCA) in het kader van de uitoefening van haar mandaat vastgehouden personen, en betreffende de voor deze personen geldende garanties
   DE EUROPESE UNIE, hierna „EU” genoemd,
   enerzijds, en
   DE CENTRAAL-AFRIKAANSE REPUBLIEK, hierna „CAR” genoemd,
   anderzijds,
   hierna gezamenlijk „de partijen” te noemen;
   WENSENDE samen te werken aan het herstel van de veiligheid en de rechtsstaat in de Centraal-Afrikaanse Republiek en bij te dragen tot het verbeteren van de humanitaire situatie en de bescherming van de burgerbevolking;
   VERWIJZEND naar Resolutie 2134 (2014) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, en in het bijzonder punt 44, dat de operatie van de Unie in de Centraal-Afrikaanse Republiek machtigt alle nodige maatregelen te nemen voor de uitvoering van haar missies;
   VERWIJZEND naar Besluit 2014/73/GBVB van de Raad van de Europese Unie, waarbij ter uitvoering van Resolutie 2134 (2014) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, een militaire operatie van de Europese Unie in de Centraal-Afrikaanse Republiek (EUFOR RCA) wordt opgezet; teneinde bij te dragen aan de stabilisatie van de situatie,
   OVERWEGENDE dat het nodig kan zijn personen voor korte duur vast te houden om het mandaat van EUFOR RCA te vervullen, in het bijzonder om hen te kunnen overdragen aan de autoriteiten van de CAR, met name wanneer zij ervan worden verdacht ernstige misdrijven volgens het strafrecht van de CAR te hebben gepleegd, of om de veiligheid van EUFOR RCA en haar personeel te garanderen;
   OVERWEGENDE dat EUFOR RCA deze vasthouding verricht krachtens Resolutie 2134 (2014) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, in het bijzonder punt 44, overeenkomstig de toepasselijke regels van het internationaal recht inzake de mensenrechten en het internationaal humanitair recht, en er zo veel mogelijk voor zorgt dat de bevoegde autoriteiten van de CAR daarvan in kennis worden gesteld;
   OVERWEGENDE dat de vasthouding van deze personen door EUFOR RCA gevolgd kan worden door de overdracht van deze personen aan de bevoegde autoriteiten van de CAR, voor zover de toepasselijke regels van het internationaal recht dit toelaten, dan wel door hun invrijheidstelling;
   OVERWEGENDE dat het vasthouden van deze personen door EUFOR RCA ook kan worden gevolgd door een door EUFOR RCA in het kader van het oorlogsrecht opgelegde internering of door een hechtenis waartoe EUFOR RCA van de gerechtelijke autoriteiten van de CAR toestemming heeft gekregen;
   ERKENNENDE dat met de CAR overeenstemming moet worden bereikt over de nadere bepalingen voor de overdracht van deze personen en over de garanties die op deze personen van toepassing zijn, in het bijzonder gedurende de strafprocedure die door de CAR tegen hen kan worden aangespannen;
   OVERWEGENDE dat deze overeenkomst geen afbreuk doet aan de rechten en de verplichtingen van de CAR uit hoofde van het statuut inzake het Internationaal Strafhof, noch aan de plechtige belofte van de EU dat zij het Strafhof zal steunen;
   BESEFFENDE dat de situatie in de CAR bij het Internationaal Strafhof aanhangig is gemaakt en wensende samen te werken met het Strafhof;
   WENSENDE samen te werken met de conform punt 24 van Resolutie 2127 (2013) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties ingestelde internationale onderzoekscommissie die belast is met het onderzoek naar de overtredingen van het internationale humanitair recht, het internationale recht van de mensenrechten en de schendingen van de mensenrechten waaraan de conflictpartijen in de CAR zich sedert 1 januari 2013 schuldig hebben gemaakt;
   VASTBESLOTEN hun juridische verplichtingen na te komen en de vervulling ervan te garanderen, met name hun verplichtingen uit hoofde van het toepasselijke internationaal humanitair recht en het toepasselijke internationaal recht inzake de mensenrechten, en in dit verband herinnerend aan punt 48 van Resolutie 2134 (2014) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties,
   ZIJN HET VOLGENDE OVEREENGEKOMEN:
   
      Algemene bepalingen
   
   Artikel 1
   Deze overeenkomst strekt tot vaststelling van de beginselen en de procedures voor enerzijds de overdracht aan de CAR van personen die door EUFOR RCA worden vastgehouden en anderzijds de garanties die aan deze personen worden geboden nadat zij aan de CAR zijn overgedragen, teneinde er zorg voor te dragen dat de partijen hun verplichtingen uit hoofde van het internationaal recht nakomen.
   Artikel 2
   Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt verstaan onder:
   1.   „EUFOR RCA”: EUFOR RCA in de betekenis die daaraan wordt gehecht in de op 13 maart 2014 afgesloten briefwisseling tussen de CAR en de EU;
   2.   „overgedragen personen”: de personen die door EUFOR RCA in het kader van de uitoefening van haar mandaat zijn vastgehouden, wanneer zij worden verdacht van ernstige misdrijven of overtredingen krachtens het strafrecht van de CAR, en die door EUFOR RCA aan de CAR zijn overgedragen;
   3.   „derde”: iedere staat of organisatie die geen partij is bij deze overeenkomst.
   
      Voorwaarden voor de overdracht
   
   Artikel 3
   1.   EUFOR RCA draagt de door haar vastgehouden personen aan de CAR over onder de hierna volgende voorwaarden.
   2.   EUFOR RCA draagt een persoon niet over aan de CAR indien er gronden zijn om aan te nemen dat de in dit verdrag geboden garanties niet zullen worden nagekomen.
   3.   Alvorens iemand over te dragen:
   
               a)
            
            
               informeert EUFOR RCA de betrokkene tijdig van het besluit tot overdracht;
            
         
               b)
            
            
               biedt EUFOR RCA de betrokkene de mogelijkheid bezwaren tegen de overdracht te uiten;
            
         
               c)
            
            
               onderzoekt EUFOR RCA elk bezwaar dat is geuit, alvorens een definitief besluit over de overdracht te nemen.
            
         4.   Indien een persoon die wordt vastgehouden door EUFOR RCA, niet onmiddellijk wordt overgedragen aan de CAR, mag EUFOR RCA hem blijven vasthouden, mits de bevoegde gerechtelijke autoriteiten van de CAR daarvoor toestemming hebben gegeven. Tijdens de voorlopige vasthouding geniet de betrokkene de rechten en waarborgen die door het internationaal recht worden geboden aan personen die voorlopig worden vastgehouden.
   5.   Op het moment van de overdracht informeert EUFOR RCA, met instemming van de overgedragen persoon, het Internationale Comité van het Rode Kruis (ICRC) en, in voorkomend geval, iedere andere in artikel 6, lid 1, bedoelde instantie en, voor niet-ingezetenen, de consulaire instanties van het land waarvan de betrokkene onderdaan is.
   6.   Op het moment van de overdracht draagt EUFOR RCA alle informatie waarover zij beschikt, over aan de gerechtelijke autoriteiten van de CAR.
   7.   EUFOR RCA houdt een register bij van alle gegevens over iedere persoon die overeenkomstig lid 4 wordt overgedragen of vastgehouden. Deze informatie omvat de identiteit, de plaats van detentie, de datum van overdracht, de gezondheidstoestand van de betrokkene en elke beslissing die ten aanzien van hem is genomen.
   
      Behandeling van overgedragen personen
   
   Artikel 4
   1.   De CAR behandelt alle overgedragen personen in alle omstandigheden op een menselijke wijze, zonder nadelig onderscheid te maken, en in overeenstemming met de regels van het toepasselijke internationale recht.
   2.   Op basis hiervan genieten de personen die onder deze overeenkomst vallen, overeenkomstig de toepasselijke voorschriften van het internationale recht van de mensenrechten dezelfde garanties als die van het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing van 10 december 1984 en de relevante bepalingen van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 16 december 1966 en het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning van 20 december 2006, alsmede de garanties van het gemeenschappelijke artikel 3 van de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 en van het tweede Aanvullend Protocol betreffende de bescherming van slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten (Protocol II) van 8 juni 1977 overeenkomstig het toepasselijke internationale humanitair recht.
   3.   De CAR behandelt de overgedragen personen die jonger zijn dan 18 jaar overeenkomstig het internationaal humanitair recht en het internationaal recht op het gebied van de mensenrechten, in het bijzonder het Verdrag inzake de rechten van het kind van 20 november 1989 en het facultatieve protocol daarbij van 25 mei 2000, door hen met name in staat te stellen de band met hun familie in stand te houden en door hen vast te houden op een plaats of in een ruimte die gescheiden is van die voor volwassenen, behalve wanneer gezinnen als gezinseenheid worden gehuisvest.
   4.   Indien de doodstraf of een straf die een wrede, onmenselijke of onterende behandeling inhoudt, wordt geriskeerd, wordt deze straf door de CAR niet geëist, opgelegd of uitgevoerd ten aanzien van een overgedragen persoon.
   5.   Een krachtens dit artikel overgedragen persoon kan zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de EU later niet worden overgedragen aan een derde partij. In het geval van latere overdracht aan een derde vergewist de CAR zich ervan dat deze derde de in de leden 1, 2 en 3 genoemde garanties naleeft en dat, indien de doodstraf of een straf die een wrede, onmenselijke of onterende behandeling inhoudt, wordt geriskeerd, deze straf niet wordt geëist, opgelegd of uitgevoerd ten aanzien van een overgedragen persoon. In het geval van een latere overdracht aan enige derde partij garandeert de CAR aan de Unie een onbeperkt recht van toegang tot de aldus overgedragen personen.
   
      Registratie, toezicht op de detentievoorwaarden van de overgedragen personen en toegang tot de gedetineerde personen
   
   Artikel 5
   1.   De overgedragen personen kunnen bij de CAR verzoeken en klachten indienen over de wijze waarop zij behandeld worden. De CAR verbindt zich ertoe al deze verzoeken en klachten onverwijld te onderzoeken en onmiddellijk door te geven aan EUFOR RCA.
   2.   Indien de EU van oordeel is dat de behandeling van een overgedragen persoon niet in overeenstemming is met deze overeenkomst, verzoekt zij de CAR de nodige corrigerende maatregelen te nemen. De CAR voert deze maatregelen zo spoedig mogelijk uit.
   3.   De vertegenwoordigers van de EU of van EUFOR RCA zijn gemachtigd alle plaatsen waar de overgedragen personen zich bevinden te bezoeken. Zij hebben toegang tot alle ruimten die door de overgedragen personen worden benut. Zij zijn tevens gemachtigd de plaatsen van detentie, vertrek, doorreis of aankomst van de overgedragen personen te bezoeken. Zij kunnen zich, indien nodig met de hulp van een tolk, zonder getuigen onderhouden met de overgedragen personen en met iedere persoon die de EU of EUFOR RCA relevant acht.
   4.   Deze vertegenwoordigers kunnen de plaatsen en terreinen die zij wensen te bezoeken volledig vrij kiezen. De duur en de frequentie van de bezoeken zijn niet beperkt. De toegang wordt hen uitsluitend ontzegd om dringende militaire redenen en dan nog alleen bij wijze van tijdelijke uitzondering.
   5.   In het geval van latere overdracht aan een derde garandeert de CAR dat de EU een onbeperkt recht van toegang tot de overgedragen personen heeft.
   6.   EUFOR RCA houdt een register bij van alle gegevens betreffende iedere overgedragen persoon. Deze informatie omvat de identiteit van de betrokkene, de begindatum van de detentie na overdracht en, in voorkomend geval, de datum van invrijheidstelling, de plaats van detentie, de gezondheidstoestand van de betrokkene en alle beslissingen die ten aanzien van de betrokkene zijn genomen.
   7.   Dit register kan op verzoek worden geraadpleegd door de vertegenwoordigers van de EU of door EUFOR RCA.
   Artikel 6
   1.   Het ICRC of iedere andere onpartijdige humanitaire organisatie die door de partijen gezamenlijk is erkend, beschikt over een permanent recht van toegang tot de overgedragen personen.
   2.   De overgedragen personen kunnen aan het ICRC en, in voorkomend geval, aan iedere andere in lid 1 bedoelde instantie verzoeken en klachten over de wijze waarop zij worden behandeld, doen toekomen.
   3.   Het in artikel 5, lid 6, bedoelde register kan door het ICRC of, in voorkomend geval, iedere andere in lid 1 bedoelde instantie worden geraadpleegd.
   4.   Het ICRC of, in voorkomend geval, iedere andere in lid 1 bedoelde instantie is gemachtigd alle plaatsen waar de overgedragen personen zich bevinden te bezoeken. Zij hebben toegang tot alle ruimten die door de overgedragen personen worden benut. Zij zijn tevens gemachtigd de plaatsen van detentie, vertrek, doorreis of aankomst van de overgedragen personen te bezoeken. Zij mogen zich, indien nodig met behulp van een tolk, zonder getuigen onderhouden met de overgedragen personen en met iedere persoon die de EU of EUFOR RCA relevant acht.
   5.   Deze vertegenwoordigers kunnen de plaatsen en terreinen die zij wensen te bezoeken volledig vrij kiezen. De duur en de frequentie van de bezoeken zijn niet beperkt. De toegang wordt hen uitsluitend ontzegd om dringende militaire redenen en dan nog alleen bij wijze van tijdelijke uitzondering.
   6.   Het ICRC of, in voorkomend geval, iedere andere in lid 1 bedoelde instantie wordt door de CAR in kennis gesteld van de invrijheidstelling van enige overgedragen persoon.
   
      Internationaal Strafhof
   
   Artikel 7
   EUFOR RCA kan personen die door EUFOR RCA worden vastgehouden en ten aanzien van wie het Internationaal Strafhof een bevel tot aanhouding overeenkomstig artikel 58 van zijn statuut heeft uitgevaardigd, overdragen aan het Internationaal Strafhof. EUFOR RCA stelt de CAR vooraf in kennis van de overdracht.
   
      Slotbepalingen
   
   Artikel 8
   De bevoegde autoriteiten van de CAR en de commandant van EUFOR RCA kunnen regelingen voor de uitvoering van deze overeenkomst vaststellen.
   Artikel 9
   Geschillen betreffende de interpretatie of de toepassing van deze overeenkomst worden beslecht door middel van overleg tussen de partijen.
   Artikel 10
   1.   Deze overeenkomst treedt in werking op de datum van ondertekening en blijft van kracht tot de inzet van EUFOR RCA is beëindigd, tenzij de partijen in onderlinge overeenstemming besluiten de overeenkomst te beëindigen of totdat een van de partijen de overeenkomst één maand vooraf opzegt door schriftelijke kennisgeving.
   2.   Deze overeenkomst kan te allen tijde op basis van schriftelijke overeenstemming tussen de partijen worden gewijzigd.
   3.   Het aflopen of opzeggen van deze overeenkomst heeft geen gevolgen voor de rechten en plichten die uit de uitvoering van deze overeenkomst zijn voortgevloeid voordat deze afgelopen of opgezegd was, zulks met inbegrip van de verplichtingen van de partijen betreffende de behandeling van de overgedragen personen en het permanente recht op toegang tot hen.
   
      Gedaan te Bangui, 18 juli 2014, in twee exemplaren in de Franse taal.
      
         
            Voor de Europese Unie
         
      
      
         
            Voor de Centraal-Afrikaanse Republiek