CELEX: 32011D0409
Language: sv
Date: 2011-07-11 00:00:00
Title: 2011/409/EU: Kommissionens beslut av den 11 juli 2011 om Europeiska unionens ståndpunkt i den gemensamma kommittén EU–Schweiz beträffande den arbetsordning som ska upprättas i enlighet med artikel 19.4 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om underlättande av kontroller och formaliteter vid godstransporter samt säkerhetsrelaterade tullåtgärder

12.7.2011   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 182/28
            
         KOMMISSIONENS BESLUT
   av den 11 juli 2011
   om Europeiska unionens ståndpunkt i den gemensamma kommittén EU–Schweiz beträffande den arbetsordning som ska upprättas i enlighet med artikel 19.4 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om underlättande av kontroller och formaliteter vid godstransporter samt säkerhetsrelaterade tullåtgärder
   (2011/409/EU)
   EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
   med beaktande av det avtal av den 25 juni 2009 som ingåtts mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om underlättande av kontroller och formaliteter vid godstransporter samt säkerhetsrelaterade tullåtgärder (1) (nedan kallat avtalet),
   med beaktande av rådets beslut 2009/556/EG av den 25 juni 2009 om provisorisk tillämpning och ingående av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om underlättande av kontroller och formaliteter vid godstransporter samt säkerhetsrelaterade tullåtgärder (2), särskilt artikel 5 andra stycket, och
   av följande skäl:
   I artikel 19.4 i avtalet fastställs det att den gemensamma kommitté som inrättats genom detta avtal (nedan kallad den gemensamma kommittén EU–Schweiz) ska upprätta sin arbetsordning.
   HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Enda artikel
   Den ståndpunkt som Europeiska unionen kommer att anta i den gemensamma kommittén EU–Schweiz beträffande den arbetsordning som kommittén ska upprätta i enlighet med artikel 19.4 i avtalet definieras i det bifogade utkastet till beslut i gemensamma kommittén EU–Schweiz.
   
      Utfärdat i Bryssel den 11 juli 2011.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         José Manuel BARROSO
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EUT L 199, 31.7.2009, s. 24.
   
      (2)  EUT L 199, 31.7.2009, s. 22.
   
      Utkast
      BESLUT nr 1/2011 AV GEMENSAMMA KOMMITTÉN EU–SCHWEIZ
      av den …
      om upprättande av en arbetsordning för den gemensamma kommittén och inrättande av en arbetsgrupp
      GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR
      med beaktande av det avtal av den 25 juni 2009 som ingåtts mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om underlättande av kontroller och formaliteter vid godstransporter samt säkerhetsrelaterade tullåtgärder (1), särskilt artikel 19.4 och 19.5,
      ENATS OM FÖLJANDE.
      KAPITEL I
      
         ARBETSORDNING
      
      Artikel 1
      Sammansättning och ordförandeskap
      Den gemensamma kommittén består av företrädare för Europeiska unionen och för Schweiziska edsförbundet. Kommitténs ordförandeskap ska innehas växelvis av de avtalsslutande parterna, för en tidsperiod av ett kalenderår.
      Före varje möte ska ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av de båda avtalsslutande parternas delegationer.
      Om båda avtalsslutande parter samtycker kan den gemensamma kommittén bjuda in experter till sina möten för att framföra särskild information.
      Artikel 2
      Sekretariat
      Sekretariatstjänsterna för den gemensamma kommittén ska utföras av ordförandeskapet. All korrespondens till gemensamma kommittén, inbegripet begäran om att ta upp punkter på dagordningen för kommitténs möten, ska ställas till kommitténs ordförande.
      Artikel 3
      Möten
      Efter att ha fått de båda avtalsslutande parternas godkännande ska gemensamma kommitténs ordförande fastställa datum och plats för sammanträdena. Mötena ska omväxlande hållas i Bryssel och i Schweiz.
      Artikel 4
      Dagordning
      Ordföranden ska upprätta en preliminär dagordning för varje sammanträde. Den ska skickas till de avtalsslutande parterna senast 10 dagar innan sammanträdet inleds.
      Den preliminära dagordningen ska innehålla sådana punkter som anmälts och kommit ordföranden till handa senast 15 dagar före sammanträdets början. Styrkande handlingar ska ha inkommit till de avtalsslutande parterna minst 7 dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall kan dessa tidsfrister förkortas enligt överenskommelse mellan de avtalsslutande parterna.
      Dagordningen ska antas av gemensamma kommittén i början av varje möte.
      Artikel 5
      Reklam
      Om inget annat beslutas, ska gemensamma kommitténs möten inte vara offentliga.
      Gemensamma kommitténs överläggningar ska omfattas av sekretess.
      Artikel 6
      Protokoll
      Efter varje möte ska ordföranden upprätta ett protokoll. Protokollutkastet ska läggas fram inför gemensamma kommittén för godkännande. När protokollet godkänts ska det undertecknas av ordföranden och skickas till avtalsparterna.
      Artikel 7
      Antagande av instrument
      Rekommendationer och beslut enligt artikel 21 i avtalet ska benämnas ”rekommendation” respektive ”beslut”, följt av löpnummer, dag för antagande och en beskrivning av ämnet. De ska undertecknas av ordföranden och delges de avtalsslutande parterna.
      Artikel 8
      Skriftligt förfarande
      I brådskande fall kan beslut och rekommendationer antas genom skriftligt förfarande om de avtalsslutande parterna kommer överens om detta.
      Artikel 9
      Utgifter
      De avtalsslutande parterna ska själva stå för de kostnader som de får för deltagandet i gemensamma kommitténs möten.
      Artikel 10
      Förteckning över skiljedomstolsordförande
      Gemensamma kommittén ska upprätta en förteckning över skiljedomsordförande i enlighet med bilaga III till avtalet inom två månader från och med den dag då gemensamma kommittén beslutat att hänskjuta en tvist till det skiljedomsförfarande som avses i artikel 29.3 i avtalet.
      KAPITEL II
      
         ARBETSGRUPPEN
      
      Artikel 11
      Arbetsgruppen för säkerhetsrelaterade tullåtgärder och tullförfaranden
      Härmed inrättas en arbetsgrupp med uppgift att bistå den gemensamma kommittén i utövandet av dess uppgifter inom de områden som omfattas av kapitlen II (förfaranden) och III (säkerhetsrelaterade tullåtgärder) i avtalet.
      Artikel 12
      Arbetsgruppens arbetsordning
      Artiklarna 1–6 och 9 i detta beslut gäller i tillämpliga delar för arbetsgruppens möten.
      Artikel 13
      Ikraftträdande
      Detta beslut blir gällande dagen efter det att det har antagits.
      
         Utfärdat i Bryssel den …
         
            
               På gemensamma kommitténs vägnar
            
            
               Ordförande
            
         
      
      
         (1)  EUT L 199, 31.7.2009, s. 24.