CELEX: 52004PC0599
Language: cs
Date: 2004-09-29
Title: Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o léčivých přípravcích pro pediatrické pouzití a o změně nařízení Rady (EHS) č. 1768/92, směrnice 2001/83/ES a nařízení (ES) č. 726/2004 {SEK(2004) 1144}

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ
                                                V Bruselu dne 29.9.2004
                                                KOM(2004) 599 v konečném znění
                                                2004/0217 (COD)
                                        Návrh
               NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
   o léčivých přípravcích pro pediatrické použití a o změně nařízení Rady (EHS)
             č. 1768/92, směrnice 2001/83/ES a nařízení (ES) č. 726/2004
                                 (předložená Komisí)
                                  {SEK(2004) 1144}
CS                                                                              CS
 ---pagebreak---                                              DŮVODOVÁ ZPRÁVA
   1.       ÚVOD A OBECNÉ INFORMACE
   Obava o veřejné zdraví a její příčiny
   Pediatrická populace je zranitelnou skupinou s vývojovými, fyziologickými a
   psychologickými odlišnostmi od dospělé populace, proto je výzkum léčiv s ohledem na věk a
   vývoj zvláště důležitý. Na rozdíl od léčivých přípravků pro dospělé nebylo více než 50 %
   léčivých přípravků používaných k léčbě dětí v Evropě vyzkoušeno a není registrováno pro
   použití u dětí; nedostatek zkoušek a registrací léčivých přípravků určených pro děti může mít
   na zdraví a tím i kvalitu života dětí v Evropě nepříznivý vliv.
   Ačkoliv mohou existovat obavy týkající se provádění klinických hodnocení u pediatrické
   populace, musí být tyto obavy v rovnováze s etickými otázkami týkajícími se podávání
   léčivých přípravků populaci, na které nebyly zkoušeny a jejichž účinky, ať již pozitivní nebo
   negativní, nejsou proto známy. Za účelem řešení obav ohledně provádění klinických
   hodnocení u dětí stanoví směrnice EU týkající se klinických hodnocení1 zvláštní požadavky
   na ochranu dětí, které se účastní klinických hodnocení v EU.
   Související iniciativy: nařízení EU o léčivých přípravcích pro vzácná onemocnění a právní
   předpisy USA o léčivých přípravcích pro děti
   Neexistence výzkumu léčby vzácných onemocnění vedl Komisi k návrhu nařízení o léčivých
   přípravcích pro vzácná onemocnění, které bylo následně přijato v prosinci 1999. Toto nařízení
   se osvědčilo při stimulaci výzkumu vedoucímu k registraci léčivých přípravků k léčbě
   vzácných onemocnění.
   V USA byly přijaty zvláštní právní předpisy za účelem podpory provádění klinických
   hodnocení u dětí; tyto právní předpisy obsahují kombinovaná opatření pobídek a povinností,
   která se osvědčila při stimulaci vývoje léčivých přípravků pro děti.
   Usnesení Rady
   Usnesení Rady ze dne 14. prosince 2000, kterým byla vyzvána Komise k vypracování návrhů
   ve formě pobídek, regulačních opatření nebo jiných podpůrných opatření týkajících se
   klinického výzkumu a vývoje s cílem zajistit, aby byly nové léčivé přípravky pro děti a léčivé
   přípravky, které jsou již na trhu, plně přizpůsobeny specifickým potřebám dětí.
   1
           Úř. věst. L 121, 1.5.2001, s. 34.
CS                                                  2                                             CS
 ---pagebreak---    2.        ODŮVODNĚNÍ
   Cíl
   Celkovým cílem tohoto opatření je zlepšit zdraví dětí v Evropě zintenzivněním výzkumu,
   vývoje a registrace léčivých přípravků pro děti.
   Mezi obecné cíle patří zintenzívnit vývoj léčivých přípravků pro děti, zajistit, aby léčivé
   přípravky používané k léčbě dětí byly předmětem vysoce kvalitního výzkumu, zkvalitnit
   dostupné informace o používání léčivých přípravků u dětí a dosáhnout těchto cílů bez
   vystavování dětí zbytečným klinickým hodnocením a v plném souladu se směrnicí EU
   týkajících se klinických hodnocení.
   Působnost, právní základ a postup
   Navrhovaný systém se vztahuje na humánní léčivé přípravky ve smyslu směrnice 2001/83/ES.
   Návrh vychází z článku 95 Smlouvy o založení ES. Článek 95, kterým se předepisuje
   spolurozhodovací postup popsaný v článku 251, je právním základem pro dosažení cílů
   stanovených v článku 14 Smlouvy, který zahrnuje volný pohyb zboží (čl. 14 odst. 2), v tomto
   případě humánních léčivých přípravků. Při uvážení skutečnosti, že veškeré právní předpisy
   týkající se výroby a distribuce léčivých přípravků musí být v první řadě zaměřeny na ochranu
   veřejného zdraví, musí být tohoto cíle dosaženo prostředky, které nebrání volnému pohybu
   léčivých přípravků ve Společenství. Od vstupu Amsterodamské smlouvy v platnost byly
   všechna právní ustanovení přijaté Evropským parlamentem a Radou v této oblasti přijaty na
   základě uvedeného článku, neboť rozdíly mezi vnitrostátními právními a správními předpisy
   týkajícími se léčivých přípravků mají tendenci zpravidla brání obchodu v rámci Společenství
   a tím přímo ovlivňují fungování vnitřního trhu. Jakékoliv opatření podporující vývoj
   a registraci léčivých přípravků pro použití u dětí je proto na evropské úrovni odůvodněné za
   účelem předcházení těmto překážkám nebo jejich odstranění.
   Subsidiarita a proporcionalita
   Tento návrh je založen na získaných zkušenostech se stávajícím regulačním rámcem pro
   léčivé přípravky v Evropě a čerpá z požadavků a pobídek pro léčivé přípravky pro děti v USA
   a z nařízení EU o léčivých přípravcích pro vzácná onemocnění. Na základě dostupných
   skutečností se dospělo k závěru, že je nepravděpodobné, že by se stávající otázky týkající se
   veřejného zdraví v souvislosti s léčivými přípravky pro děti v EU vyřešily bez zavedení
   zvláštního legislativního systému.
   Opatření na úrovni Společenství umožňuje nejlepší možné využití nástrojů vytvořených
   v oblasti farmaceutického průmyslu pro dokončení vnitřního trhu. Registrace léčivých
   přípravků pro děti je navíc celoevropskou záležitostí. Členské státy však budou mít důležitou
   roli při plnění cílů tohoto návrhu.
CS                                                3                                              CS
 ---pagebreak---    Legislativní a administrativní zjednodušení
   Všechna klíčová opatření v tomto návrhu jsou založena na stávajícím rámci pro regulaci
   léčivých přípravků nebo jej posilují. Tento návrh přímo navazuje na pět stávajících
   legislativních textů Společenství: směrnici Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne
   6. listopadu 20012, kterou se stanoví rámec pro regulaci léčivých přípravků, nařízení
   Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 ze dne 31. března 20043, kterým se zakládá
   Evropská agentura pro léčivé přípravky a vytváří centralizovaný postup registrace léčivých
   přípravků, směrnici Evropského parlamentu a Rady 2001/20/ES ze dne 4. dubna 2001, kterou
   se stanoví rámec pro regulaci a provádění klinických hodnocení ve Společenství, nařízení
   Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 141/2000, kterým se vytváří v rámci Společenství
   systém pro stanovování léčivých přípravků jako léčivých přípravků pro vzácná onemocnění
   a pobídky ke stimulaci jejich vývoje a registraci4, a nařízení Rady (EHS) č. 1768/92 ze dne
   18. června 19925, kterým se zavádí dodatkové ochranné osvědčení.
   Tento návrh nařízení vytváří precizní právní rámec, avšak v případech, kde jsou zapotřebí
   podrobnější prováděcí ustanovení, bude předloženo nařízení Komise, a navrhuje se, aby další
   ustanovení byla přijata Komisí ve formě obecných zásad po poradě se členskými státy,
   Evropskou agenturou pro léčivé přípravky a zúčastněnými stranami.
   Slučitelnost s ostatními politikami Společenství
   Bude usilováno o slučitelnost s činnostmi v oblastech výzkumu a vývoje a zdraví a ochrany
   spotřebitele.
   Externí konzultace
   Zúčastněné strany byly v souvislosti s tímto návrhem obšírně konzultovány. Podrobnosti
   o konzultacích vedených Komisí jsou obsaženy v rozšířeném posouzení dopadů, které tvoří
   přílohu tohoto návrhu.
   Posouzení návrhu: rozšířené posouzení dopadů
   Tento návrh byl podroben rozšířenému posouzení dopadů Komisí, které tvoří přílohu návrhu
   a vychází z údajů shromážděných v rámci nezávislé studie.
   3.        VÝKLAD
   Na tomto místě je uveden stručný popis hlavních prvků návrhu. Podrobnější popis je obsažen
   ve vysvětlujícím dokumentu Komise připojeném k tomuto návrhu.
   2
           Úř. věst. L 311, 28.11.2001, s. 67.
   3
           Úř. věst. L 136, 30.4.2004, s. 1.
   4
           Úř. věst. L 18, 22.1.2000, s. 1.
   5
           Úř. věst. L 182, 2.7.1992, s. 1.
CS                                                4                                            CS
 ---pagebreak---    Klíčová opatření obsažená v návrhu
   Pediatrický výbor
   Ústředním bodem návrhu a jeho realizace je výbor disponující odbornými znalostmi ve všech
   oblastech týkajících se léčivých přípravků pro děti. Pediatrický výbor bude odpovědný
   především za posuzování a schvalování plánů pediatrického výzkumu a žádostí o prominutí
   a odklady popsané níže. Kromě toho může posuzovat shodu s plány pediatrického výzkumu
   a může být požádán o posouzení výsledků studií. V rámci své veškeré činnosti bude zvažovat
   potenciální významné léčebné přínosy studií u dětí, včetně nutnosti zabránit zbytečným
   studiím, bude se řídit stávajícími požadavky Společenství a bude zabraňovat jakémukoliv
   zdražování registrace léčivých přípravků pro jiné skupiny populace z důvodů požadavků na
   provedení studií u dětí.
   Registrační požadavky
   Plán pediatrického výzkumu bude dokumentem, na němž budou založeny studie u dětí a který
   bude muset být schválen Pediatrickým výborem. Při posuzování takových plánů bude
   Pediatrický výbor muset zohledňovat dvě základní zásady: studie by měly být prováděny
   pouze v případě, že to dětem potenciálně přinese léčebný prospěch (a zamezí se duplicitě
   studií), a požadavky na studie u dětí by neměly zdržovat registraci léčivých přípravků pro jiné
   skupiny populace.
   Klíčovým opatřením je nový požadavek, že výsledky všech studií provedených v souladu
   s dokončeným a schváleným plánem pediatrického výzkumu musí být předloženy v okamžiku
   podání žádosti s výjimkou případů, kdy bylo uděleno prominutí nebo odklad. Tento klíčový
   požadavek byl do návrhu zahrnut za účelem zajištění, aby byly léčivé přípravky pro děti
   vyvíjeny na základě jejich léčebných potřeb. Plán pediatrického výzkumu bude základem,
   podle něhož se bude posuzovat shoda s tímto požadavkem.
   Prominutí požadavků
   Ne všechny léčivé přípravky vyvíjené pro dospělé budou vhodné i pro děti nebo budou
   zapotřebí k jejich léčbě; proto se mělo provádění zbytečných studií u dětí zamezit. Pro řešení
   takových situací se navrhuje systém prominutí výše popsaných požadavků. Pediatrický výbor
   začne ihned po svém zřízení pracovat na seznamu prominutí vztahujících se na určité léčivé
   přípravky a třídy léčivých přípravků. Pro přípravky nezahrnuté do zveřejněných seznamů se
   navrhuje jednoduchý postup, na jehož základě budou moci společnosti požádat o prominutí.
   Odklady termínů zahájení nebo dokončení studií u dětí
   Někdy bude provedení studií u dětí vhodnější až tehdy, když již existují určité počáteční
   zkušenosti s používáním dotyčného přípravku u dospělých, nebo mohou studie u dětí trvat
   déle než studie u dospělých. To se může týkat celé pediatrické populace nebo pouze její
   podskupiny. Proto se pro řešení této situace navrhuje systém odkladů spolu s postupem jejich
   schvalování Pediatrickým výborem.
CS                                               5                                                 CS
 ---pagebreak---    Registrační postupy
   Postupy stanovené stávajícími farmaceutickými právními předpisy se těmito návrhy nemění.
   Výše uvedené požadavky stanoví, aby příslušné orgány kontrolovaly shodu se schváleným
   plánem pediatrického výzkumu v rámci stávající fáze ověřování platnosti žádosti o registraci.
   Posuzování bezpečnosti, kvality a účinnosti léčivých přípravků pro děti a udělování registrací
   zůstává v působnosti příslušných orgánů. Aby se zvýšila dostupnost léčivých přípravků pro
   děti v rámci Společenství (navrhované požadavky jsou spojeny s odměnami uplatnitelnými
   v celém Společenství), a aby se zamezilo deformaci volného trhu ve Společenství, navrhuje
   se, aby žádost o registraci obsahující alespoň jednu pediatrickou indikaci na základě výsledků
   schváleného plánu pediatrického výzkumu byla způsobilá pro centralizovaný postup
   Společenství.
   Registrace pro pediatrické použití
   Pro vytvoření nástroje pro poskytování pobídek pro léčivé přípravky nechráněné patentem se
   navrhuje nový typ registrace, tzv. registrace pro pediatrické použití. Registrace pro
   pediatrické použití bude využívat stávajících registračních postupů, ale je určena specificky
   pro léčivé přípravky vyvíjené výhradně pro použití u dětí.
   Název léčivého přípravku, který získá registraci pro pediatrické použití, může využít
   stávajícího značkového názvu příslušného léčivého přípravku pro dospělé, avšak názvy
   přípravků všech léčivých přípravků, které získaly registraci pro pediatrické použití, budou
   obsahovat písmeno „P“ typem písma horní index pro snadnější rozlišení a předepisování. Tak
   budou mít farmaceutické společnosti možnost kapitalizovat stávající známost značky
   a současně mít prospěch z ochrany údajů spojené s novou registrací. Ochranná lhůta údajů
   spojená s registrací pro pediatrické použití se může ukázat jako ještě cennější ve světle
   nedávného precedentu Soudního dvora Evropských společenství týkajícího se výkladu
   pravidel na ochranu údajů6.
   U žádosti o registraci pro pediatrické použití se bude vyžadovat předložení údajů potřebných
   ke stanovení bezpečnosti, kvality a účinnosti specificky u dětí; tyto údaje musí být
   shromážděny v souladu se schváleným plánem pediatrického výzkumu. Žádost o registraci
   pro pediatrické použití však může odkazovat na údaje obsažené v dokumentaci k léčivému
   přípravku, který již byl nebo je ve Společenství registrován.
   Prodloužení doby platnosti dodatkového ochranného osvědčení
   U nových léčivých přípravků a přípravků chráněných patentem nebo dodatkovým ochranným
   osvědčením bude za předpokladu, že jsou splněna všechna opatření obsažená ve schváleném
   plánu pediatrického výzkumu, že je přípravek registrován ve všech členských státech a že
   jsou příslušné informace o výsledcích studií obsaženy v informacích o přípravku, uděleno
   šestiměsíční prodloužení doby platnosti dodatkového ochranného osvědčení. V souvislosti
   s tím bude do registrace začleněno prohlášení o splnění těchto opatření. Společnosti budou
   mít poté možnost předložit registraci patentovým úřadům, které následně prodlouží dobu
   6
           Případ C-106/01, Novartis Pharmaceuticals UK, rozsudek ze dne 29. dubna 2004, dosud nezveřejněn.
CS                                                     6                                                    CS
 ---pagebreak---    platnosti dodatkového ochranného osvědčení. Požadavek na registraci ve všech členských
   státech má zamezit poskytování odměn v celém Společenství, aniž by to bylo spojeno
   s přínosem pro zdraví dětí v celém Společenství. Protože se odměna poskytuje za provádění
   studií u dětí a nikoliv za prokázání skutečnosti, že je daný přípravek u dětí bezpečný a účinný,
   měla by být poskytnuta i v případě, že k registraci pediatrické indikace nedojde. Informace
   o registrovaném přípravku však budou muset obsahovat příslušné informace o použití
   u pediatrické populace.
   Prodloužení výhradního práva na trhu pro léčivé přípravky pro vzácná onemocnění
   Podle nařízení EU o léčivých přípravcích pro vzácná onemocnění získávají léčivé přípravky
   stanovené jako léčivé přípravky pro vzácná onemocnění deset let výhradního práva na trhu
   v souvislosti s udělováním registrace pro indikaci vzácná onemocnění. Jelikož takové
   přípravky často nejsou patentově chráněny, nelze na ně uplatnit odměnu sestávající
   z prodloužení dodatkového ochranného osvědčení, a pokud jsou patentově chráněny, bylo by
   prodloužení dodatkového ochranného osvědčení dvojitou pobídkou. Proto se navrhuje, aby
   byla desetiletá lhůta výhradního práva na trhu udělená léčivému přípravku pro vzácná
   onemocnění prodloužena na dvanáct let, pokud jsou zcela splněny požadavky na údaje
   o použití u dětí.
   Program pediatrického výzkumu: Zkoumání léčivých přípravků pro děti v Evropě (Medicines
   Investigation for the Children of Europe – MICE)
   Dalším nástrojem podporující vysoce kvalitní etický výzkum, který může vést k vývoji
   a registraci léčivých přípravků pro děti, by mělo být poskytnutí prostředků na financování
   studií pediatrického použití léčivých přípravků, které nejsou chráněny patentem nebo
   dodatkovým ochranným osvědčením. Komise má v úmyslu posoudit možnost vytvoření
   programu pediatrického výzkumu nazvaného Zkoumání léčivých přípravků pro děti v Evropě
   (Medicines Investigation for the Children of Europe – MICE), přičemž zohlední stávající
   programy Společenství.
   Informace o používání léčivých přípravků pro dětí
   Jedním z cílů tohoto návrhu je zkvalitnění dostupných informací o používání léčivých
   přípravků pro děti. Zlepšením dostupnosti informací lze zvýšit bezpečné a účinné používání
   léčivých přípravků pro děti a tudíž zlepšit úroveň veřejného zdraví. Kromě toho dostupnost
   těchto informací pomůže zamezit duplicitním a zbytečně prováděným studiím u dětí.
   Směrnice o klinických hodnoceních zřizuje evropskou databázi klinických hodnocení
   (EudraCT). Navrhuje se, aby byly do této databáze zaznamenávány informace o všech
   probíhajících a ukončených pediatrických studií jak ve Společenství, tak ve třetích zemích.
   Kromě toho Pediatrický výbor vytvoří na základě průzkumu o stávajícím používání léčivých
   přípravků v Evropě seznam léčebných potřeb dětí.
CS                                                 7                                                CS
 ---pagebreak---    Rovněž se navrhuje vytvoření sítě na úrovni Společenství spojující sítě a střediska klinických
   hodnocení v jednotlivých státech za účelem vybudování nezbytných kompetencí na evropské
   úrovni a usnadnění provádění studií, zlepšení spolupráce a zamezení duplicitě studií.
   Farmaceutické společnosti v některých případech již provedly klinická hodnocení u dětí.
   Často však výsledky těchto studií nebyly předány příslušným orgánům a nevedly k aktualizaci
   informací o přípravku. Pro řešení tohoto problému se navrhuje, aby studie provedené před
   přijetím tohoto navrhovaného právního předpisu nebyly způsobilé pro odměny a pobídky
   navrhované pro EU. Budou však vzaty v úvahu v souvislosti s požadavky obsaženými v
   návrzích a společnosti budou mít povinnost předložit tyto studie po přijetí tohoto
   navrhovaného právního předpisu příslušným orgánům.
   Další opatření
   Kontakty mezi Výborem pro humánní léčivé přípravky, jeho pracovní skupinou pro vědecké
   poradenství a dalšími výbory Společenství a pracovními skupinami pro léčivé přípravky
   a Pediatrickým výborem budou řízeny Evropskou agenturou pro léčivé přípravky. Kromě
   toho se navrhuje, aby Evropská agentura pro léčivé přípravky poskytovala zadavatelům
   vyvíjejícím léčivé přípravky pro děti bezplatně vědecké informace.
   Předložené návrhy kladou nové nároky na příslušné orgány a zejména na Evropskou agenturu
   pro léčivé přípravky. Navrhuje se, aby byla za účelem zohlednění nových úloh zvýšena
   finanční podpora, která bude Společenstvím poskytnuta Evropské agentuře pro léčivé
   přípravky. Finanční výkaz je přiložen k tomuto návrhu.
CS                                                8                                               CS
 ---pagebreak---                                                             2004/0217 (COD)
                                                     Návrh
                         NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
       o léčivých přípravcích pro pediatrické použití a o změně nařízení (EHS) č. 1768/92,
                             směrnice 2001/83/ES a nařízení (ES) č. 726/2004
                                          (Text s významem pro EHP)
   EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 95 této
   smlouvy,
   s ohledem na návrh Komise1,
   s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru2,
   s ohledem na stanovisko Výboru regionů3,
   v souladu s postupem uvedeným v článku 251 Smlouvy4,
   vzhledem k těmto důvodům:
   (1)      Před uvedením humánního léčivého přípravku na trh v jednom nebo více členských
            státech musí být daný léčivý přípravek podroben rozsáhlým studiím, včetně
            předklinických zkoušek a klinických hodnocení, aby bylo zajištěno, že je bezpečný,
            vysoce kvalitní a účinný pro použití v cílové populaci.
   (2)      Je možné, že takové studie pro použití u dětí nebyly provedeny, a mnoho léčivých
            přípravků používaných v současné době pro léčbu dětí nebylo pro takové použití
            zkoumáno nebo registrováno. Samotné tržní síly se ukázaly pro stimulaci adekvátního
            výzkumu, vývoje a registraci léčivých přípravků pro děti jako nedostatečné.
   (3)      Mezi problémy plynoucí z neexistence vhodně přizpůsobených léčivých přípravků pro
            děti patří neadekvátní informace o dávkování vedoucí ke zvýšeným rizikům
            nežádoucích účinků, včetně smrti, neúčinná léčba v důsledku nedostatečného
            dávkování, nedostupnost nejnovějších léčebných postupů a používání
            improvizovaných přípravků, které mohou být nekvalitní.
   1
            Úř. věst. C […], […], s. […].
   2
            Úř. věst. C […], […], s. […].
   3
            Úř. věst. C […], […], s. […].
   4
            Úř. věst. C […], […], s. […].
CS                                                     9                                        CS
 ---pagebreak---    (4) Cílem tohoto nařízení je zvýšit vývoj dětských léčivých přípravků, zajistit, aby byly
       léčivé přípravky používané k léčbě dětí podrobovány vysoce kvalitnímu, etickému
       výzkumu a aby byly řádně registrovány pro použití u dětí, a zlepšit kvalitu dostupných
       informací o použití léčivých přípravků u různých podskupin pediatrické populace.
       Těchto cílů by mělo být dosaženo, aniž by byly děti podrobovány nadbytečným
       klinickým hodnocením a aniž by byla zdržována registrace léčivých přípravků pro jiné
       populace.
   (5) Hlavním cílem nařízení týkajících se léčivých přípravků sice musí být zajištění
       veřejného zdraví, avšak tohoto cíle musí být dosaženo prostředky, které nebrání
       volnému pohybu léčivých přípravků v rámci Společenství. Rozdíly ve vnitrostátních
       právních a správních předpisech týkajících se léčivých přípravků zpravidla brání
       obchodu uvnitř Společenství a tudíž přímo ovlivňují fungování vnitřního trhu.
       Jakékoliv opatření na podporu vývoje a registrace léčivých přípravků pro pediatrické
       použití za účelem předcházení těmto překážkám nebo jejich odstraňování je proto
       oprávněné. Článek 95 Smlouvy je proto vhodným právním základem.
   (6) Pro dosažení těchto cílů se ukázalo být nezbytné zavést systém povinností a odměn
       a pobídek. Přesná povaha povinností a odměn a pobídek by měla odpovídat významu
       konkrétního léčivého přípravku. Toto nařízení by mělo platit pro všechny léčivé
       přípravky požadované pro děti, a proto by jeho působnost měla zahrnovat přípravky
       ve vývoji, které ještě nejsou registrovány, registrované přípravky, na něž se vztahují
       práva duševního vlastnictví, a registrované přípravky, na něž se práva duševního
       vlastnictví již nevztahují.
   (7) Veškeré obavy týkající se provádění klinických hodnocení na pediatrické populaci by
       měly být vyváženy etickými obavami týkajícími se podávání léčivých přípravků
       populační skupině, u které nebyly vyzkoušeny. Ohrožení veřejného zdraví vyplývající
       z používání nevyzkoušených léčivých přípravků u dětí lze bezpečně řešit
       prostřednictvím zkoumání léčivých přípravků pro děti, které by mělo být pečlivě
       kontrolováno a sledováno na základě zvláštních požadavků na ochranu dětí
       účastnících se klinických hodnocení ve Společenství, stanovených směrnicí
       Evropského parlamentu a Rady 2001/20/ES ze dne 4. dubna 2001 o sbližování
       právních a správních předpisů členských států týkajících se uplatňování správné
       klinické praxe při provádění klinických hodnocení humánních léčivých přípravků5.
   (8) V rámci Evropské agentury pro léčivé přípravky (dále jen „agentura“) je vhodné
       vytvořit vědecký výbor – Pediatrický výbor – disponující odbornými znalostmi
       a kompetencí v oblasti vývoje a posuzování všech aspektů léčivých přípravků
       určených k léčbě pediatrické populace. Tento Pediatrický výbor by měl být odpovědný
       zejména za posuzování a schvalování plánů pediatrického výzkumu a v souvislosti
       s nimi za systém prominutí a odkladů a měl by rovněž hrát ústřední roli při různých
       podpůrných opatřeních obsažených v tomto nařízení. Při vší své práci by Pediatrický
       výbor měl brát v úvahu potenciální významné léčebné přínosy studií prováděných
       u dětí, včetně nutnosti zabránit zbytečným studiím. Měl by se řídit stávajícími
       požadavky Společenství, včetně směrnice 2001/20/ES, a rovněž obecnými zásadami
       E11 Mezinárodní konference o harmonizaci (ICH) týkajícími se vývoje léčivých
   5
       Úř. věst. L 121, 1.5.2001, s. 34.
CS                                            10                                              CS
 ---pagebreak---         přípravků pro děti a měl by zabraňovat jakémukoliv zdržování registrace léčivých
        přípravků pro jiné skupiny populace z důvodů požadavků na provedení studií u dětí.
   (9)  Měly by být vytvořeny postupy, na jejichž základě by agentura schvalovala
        a upravovala plán pediatrického výzkumu – podklad, na němž by byl založen vývoj
        a registrace léčivých přípravků pro děti. Tento plán pediatrického výzkumu by měl
        obsahovat údaje o časovém harmonogramu a navržených opatřeních k prokázání
        kvality, bezpečnosti a účinnosti léčivého přípravku u pediatrické populace. Protože se
        skupina pediatricképopulace ve skutečnosti skládá z několika podskupin, musí plán
        pediatrického výzkumu obsahovat informace, u kterých podskupin, jakými prostředky
        a do kdy je nutno výzkum provádět.
   (10) Cílem zavedení plánu pediatrického výzkumu do právního rámce týkajícího se
        humánních léčivých přípravků je zajistit, aby se vývoj léčivých přípravků pro děti stal
        nedílnou součástí vývoje léčivých přípravků pro děti, začleněného do vývojového
        programu pro dospělé. Proto by měly být plány pediatrického výzkumu předkládány
        v rané fázi v průběhu vývoje přípravku, aby byl před předložením žádostí o registraci
        čas na provedení potřebných studií u dětí.
   (11) Je nezbytné zavést požadavek, aby byly u nových léčivých přípravků a registrovaných
        léčivých přípravků, na něž se vztahují patenty nebo dodatková ochranná osvědčení,
        předkládány výsledky studií provedených u dětí v souladu se schváleným plánem
        pediatrického výzkumu za účelem potvrzení platnosti žádosti o registraci nebo žádosti
        o novou indikaci, novou lékovou formu nebo nový způsob podávání. Plán
        pediatrického výzkumu by měl být základem pro posuzování shody s tímto
        požadavkem. Na generika, podobné biologické léčivé přípravky a léčivé přípravky
        registrované prostřednictvím postupu uplatňovaného v případě dobře zavedeného
        léčebného použití a rovněž na homeopatické léčivé přípravky a tradiční bylinné léčivé
        přípravky registrované prostřednictvím zjednodušených registračních postupů
        směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. listopadu 2001 o
        kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků by se však tento
        požadavek neměl vztahovat.6
   (12) Aby bylo zajištěno, že je výzkum u dětí prováděn pouze pro potřeby jejich léčby, je
        zapotřebí vytvořit postupy, na jejichž základě by agentura tento požadavek prominula
        u určitých přípravků nebo tříd nebo částí tříd léčivých přípravků, které agentura poté
        zveřejní. Jelikož se poznatky v oblasti vědy a lékařství v průběhu času vyvíjejí, je
        třeba zavést opatření, podle něhož by byly tyto seznamy prominutí měněny. Pokud je
        ovšem prominutí zrušeno, neměl by být tento požadavek po určitou dobu uplatňován,
        aby byl před podáním žádosti o registraci čas alespoň na schválení plánu pediatrického
        výzkumu a zahájení studií u dětí.
   (13) V určitých případech by agentura měla odložit zahájení nebo dokončení některých
        nebo všech opatření obsažených v plánu pediatrického výzkumu, aby bylo zajištěno,
        že je výzkum prováděn pouze v případě, že je jeho provádění bezpečné a etické a že
        požadavek na získání údajů ze studií provedených u dětí neblokuje nebo nezdržuje
        registraci léčivých přípravků pro jiné skupiny populace.
   6
        Úř. věst. L 311, 28.11.2001, s. 67. Směrnice naposledy změněná směrnicí 2004/27/ES (Úř. věst. L 136,
        30.4.2004, s. 34).
CS                                                    11                                                     CS
 ---pagebreak---    (14) Agentura by měla poskytovat bezplatné vědecké poradenství jakožto pobídku pro
        zadavatele, kteří vyvíjejí léčivé přípravky pro děti. Pro zajištění vědecké konzistence
        by agentura měla řídit vzájemné vztahy mezi Pediatrickým výborem a Pracovní
        skupinou pro vědecké poradenství působící v rámci Výboru pro humánní léčivé
        přípravky a rovněž vzájemné vztahy mezi Pediatrickým výborem a ostatními výbory
        Společenství a pracovními skupinami zabývajícími se léčivými přípravky.
   (15) Stávající postupy pro registraci humánních léčivých přípravků by se neměly měnit.
        Z požadavku na předkládání výsledků studií prováděných u dětí podle schváleného
        plánu pediatrického výzkumu však vyplývá, že příslušné orgány by měly kontrolovat
        shodu se schváleným plánem pediatrického výzkumu a veškerá prominutí a odklady
        v rámci stávající fáze ověřování platnosti žádosti o registraci. Posuzování bezpečnosti,
        kvality a účinnosti léčivých přípravků pro děti a udělování registrací by mělo zůstat
        v působnosti příslušných orgánů. Mělo by být zavedeno opatření umožňující vyžádat
        si od Pediatrického výboru stanovisko týkající se shody a stanovisko týkající
        se bezpečnosti, kvality a účinnosti léčivého přípravku u dětí.
   (16) Aby mohly být zdravotnickým odborníkům a pacientům poskytovány informace
        o bezpečném a účinném používání léčivých přípravků u dětí a, za účelem
        transparentnosti, informace o výsledcích studií prováděných u dětí a o stavu plánů
        pediatrického výzkumu, měly by být odklady a prominutí zahrnuty do informací
        o přípravku. V případě splnění všech opatření obsažených v plánu pediatrického
        výzkumu by tato skutečnost měla být zaznamenána v registraci a měla by poté sloužit
        jako základ pro poskytování odměn společnostem za splnění uvedených opatření.
   (17) Pro odlišení léčivých přípravků registrovaných pro použití u dětí po dokončení
        schváleného plánu pediatrického výzkumu a pro umožnění jejich předepisování se by
        mělo být stanoveno, že název léčivých přípravků, u nichž byla na základě schváleného
        plánu pediatrického výzkumu povolena indikace pro použití u dětí, obsahuje písmeno
        „P“ v modré barvě obklopené obrysem hvězdy rovněž v modré barvě.
   (18) Za účelem vytvoření pobídek pro registrované přípravky, na něž se již nevztahují
        práva duševního vlastnictví, je nezbytné zavést nový typ registrace – registrace pro
        pediatrické použití. Registrace pro pediatrické použití by měla být udělována
        prostřednictvím stávajících registračních postupů, ale měla by se vztahovat specificky
        na léčivé přípravky vyvinuté výhradně pro použití u dětí. U názvu léčivého přípravku,
        jemuž byla udělena registrace pro pediatrické použití, by mělo být možné použít
        stávající značkové jméno odpovídajícího léčivého přípravku registrovaného
        pro dospělé, aby bylo možno využít stávající známosti značky a současně exkluzivity
        údajů, která je s novou registrací spojena.
   (19) Žádost o registraci pro pediatrické použití by měla obsahovat údaje týkající se použití
        přípravku u pediatrické populace, shromážděné v souladu se schváleným plánem
        pediatrického výzkumu. Tyto údaje mohou být získány ze zveřejněné literatury nebo z
        nových studií. V žádosti o registraci pro pediatrické použití mělo být rovněž možné
        odkazovat na údaje obsažené v dokumentaci k léčivému přípravku, který je nebo byl
        registrován ve Společenství. To by mělo představovat další pobídku pro malé a střední
        podniky, včetně společností vyrábějících generika, aby vyvíjely nepatentované léčivé
        přípravky pro děti.
CS                                              12                                               CS
 ---pagebreak---    (20) Toto nařízení by mělo obsahovat opatření maximalizující přístup obyvatel
        Společenství k novým léčivým přípravkům vyzkoušeným a přizpůsobeným pro
        pediatrické použití a minimalizující riziko udělování odměn a pobídek v rámci celého
        Společenství, aniž by části pediatrické populace ve Společenství měly z dostupnosti
        nově registrovaných léčivých přípravků prospěch. Žádost o registraci včetně žádosti
        o registraci pro pediatrické použití, která obsahuje výsledky studií provedených
        v souladu se schváleným plánem pediatrického výzkumu, by měla být způsobilá
        pro centralizovaný postup Společenství uvedený v článcích 5 až 15 nařízení
        Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 ze dne 31. března 2004, kterým se
        stanoví postupy Společenství pro registraci a dozor nad humánními a veterinárními
        léčivými přípravky a kterým se zakládá Evropská agentura pro léčivé přípravky7.
   (21) V případě, že schválený plán pediatrického výzkumu vedl k registraci pediatrické
        indikace u přípravku, který byl již uveden na trh pro jiné indikace, měl by být držitel
        registrace povinen uvést přípravek na trh se zohledněním informací týkajících se
        pediatrického použití do dvou let po datu schválení takové indikace. Je Tento
        požadavek by se měl vztahovat pouze na již registrované přípravky a nikoli na léčivé
        přípravky registrované prostřednictvím registrace pro pediatrické použití.
   (22) Měl by být zaveden volitelný postup, který by umožňoval obdržet jediné stanovisko
        platné v rámci celého Společenství pro vnitrostátně registrovaný léčivý přípravek,
        jestliže jsou údaje pro použití u dětí na základě schváleného plánu pediatrického
        výzkumu součástí žádosti o registraci. K tomu lze použít postup stanovený
        v článcích 32 až 34 směrnice 2001/83/ES . To umožní přijetí harmonizovaného
        rozhodnutí Společenství o používání léčivého přípravku u dětí a jeho zavedení do
        veškerých vnitrostátních informací o přípravku.
   (23) Je nezbytné zajistit, aby byly mechanismy farmakovigilance přizpůsobeny
        specifickým problémům sběru bezpečnostních údajů u dětí, včetně údajů o možných
        dlouhodobých účincích. Účinnost u dětí může také vyžadovat další zkoumání po
        registraci. Proto by měl být při žádosti o registraci, která obsahuje výsledky studií
        provedených v souladu se schváleným plánem pediatrického výzkumu, uplatněn
        dodatečný požadavek, že je žadatel povinen uvést, jak navrhuje zajistit dlouhodobé
        sledování možných nežádoucích účinků plynoucích z používání léčivého přípravku a
        dlouhodobé sledování účinnosti u pediatrické populace. Je-li zvláštní důvod k obavám,
        lze od žadatele jako podmínku pro registraci vyžadovat, aby předložil a zavedl systém
        řízení rizik a/nebo provedl po uvedení léčivého přípravku na trh zvláštní studie.
   (24) U přípravků, na něž se vztahuje požadavek na předložení pediatrických údajů, by měla
        být za předpokladu, že jsou splněna veškerá opatření obsažená ve schváleném plánu
        pediatrického výzkumu, že je přípravek registrován ve všech členských státech a že
        informace o přípravku obsahují příslušné informace o výsledcích studií, poskytnuta
        odměna formou šestiměsíčního prodloužení dodatkového ochranného osvědčení
        zavedeného nařízením Rady (EHS) č. 1768/928.
   (25) Jelikož je uvedená odměna poskytována za provádění studií u dětí a nikoliv za
        prokazování, že je daný přípravek pro děti bezpečný a účinný, měla by být poskytnuta
   7
        Úř. věst. L 136, 30.4.2004, s. 1.
   8
        Úř. věst. L 182, 2.7.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné aktem o přisotupení z roku 2003.
CS                                                     13                                              CS
 ---pagebreak---         i v případě, že pediatrická indikace není registrována. Pro zkvalitnění informací
        o používání léčivých přípravků u pediatrické populace by však příslušné informace
        o používání u pediatrické populace měly být obsaženy v informacích o registrovaném
        přípravku.
   (26) Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 141/2000 ze dne 16.
        prosince 1999 o léčivých přípravcích pro vzácná onemocnění9 získávají léčivé
        přípravky stanovené jako léčivé přípravky pro vzácná onemocnění deset let
        výhradního práva na trhu v souvislosti s udělováním registrace pro indikaci vzácná
        onemocnění. Jelikož takové přípravky často nejsou patentově chráněny, nelze na ně
        uplatnit odměnu sestávající z prodloužení dodatkového ochranného osvědčení, a
        pokud jsou patentově chráněny, bylo by takové prodloužení dvojitou pobídkou. Proto
        by u léčivých přípravků pro vzácná onemocnění místo prodloužení dodatkového
        ochranného osvědčení měla být desetiletá lhůta výhradního práva na trhu udělená
        léčivému přípravku pro vzácná onemocnění prodloužena na dvanáct let, pokud je zcela
        splněn požadavek na údaje o použití u dětí.
   (27) Opatření stanovená v tomto nařízení by neměla bránit fungování jiných pobídek nebo
        odměn. Pro zajištění transparentnosti různých opatření dostupných na úrovni
        Společenství a členských států by měla Komise sestavit podrobný seznam všech
        dostupných pobídek, a to na základě informací poskytnutých členskými státy. Opatření
        uvedená v tomto nařízení, včetně schvalování plánů pediatrického výzkumu, by
        neměla být důvodem pro získávání jakýchkoliv dalších pobídek Společenství na
        podporu výzkumu, jako je například financování výzkumných projektů na základě
        víceletých rámcových programů Společenství pro výzkum, technologický rozvoj a
        demonstrace.
   (28) Aby se zvýšila dostupnost informací o používání léčivých přípravků u dětí a aby se
        zamezilo opakování pediatrických studií, které nerozšiřují kolektivní znalosti, měla by
        evropská databáze uvedená v článku 11 směrnice 2001/20/ES obsahovat zdroj
        informací o všech probíhajících, zastavených a ukončených pediatrických studiích ve
        Společenství a ve třetích zemích.
   (29) Pediatrický výbor by měl po konzultaci s Komisí, členskými státy a zúčastněnými
        stranami přijmout a pravidelně aktualizovat seznam léčebných potřeb dětí. Tento
        seznam by měl identifikovat stávající léčivé přípravky používané u dětí a poukázat na
        léčebné potřeby dětí a priority výzkumu a vývoje. Společnosti by tak mohly snadno
        rozpoznat příležitosti k rozvoji své obchodní činnosti, Pediatrický výbor by při
        hodnocení návrhů plánů pediatrického výzkumu, prominutí a odkladů mohl lépe
        posoudit potřebu léčivých přípravků a studií a zdravotničtí odborníci a pacienti by
        měli k dispozici zdroj informací, který by jim pomáhal při rozhodování o tom, který
        léčivý přípravek použít.
   (30) Klinická hodnocení u pediatrické populace mohou vyžadovat zvláštní odbornost,
        zvláštní metodiku a v některých případech zvláštní zařízení a měla by být prováděna
        řádně vyškolenými badateli. K usnadnění spolupráce a zamezení duplikace studií by
        přispěla síť propojující stávající vnitrostátní a evropské iniciativy a výzkumná centra
        za účelem vybudování nezbytných kompetencí na evropské úrovni. Tato síť by měla
   9
        Úř. věst. L 18, 22.1.2000, s. 1.
CS                                              14                                              CS
 ---pagebreak---           přispět k úsilí o posilování základů Evropského výzkumného prostoru v kontextu
          rámcových programů Společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace,
          být ku prospěchu pediatrické populace a sloužit jako zdroj informací a expertních
          znalostí pro průmysl.
   (31)   U některých registrovaných přípravků je možné, že farmaceutické společnosti mají
          údaje o bezpečnosti nebo účinnosti u dětí již k dispozici. Aby se zkvalitnily informace
          o používání léčivých přípravků u pediatrické populace, měly by být společnosti, které
          mají takové informace k dispozici, povinny je předložit všem příslušným orgánům, u
          nichž je přípravek registrován. Tímto způsobem lze údaje posoudit a je-li to vhodné,
          měly by být informace o nich zahrnuty do informací o registrovaném přípravku
          určených pro zdravotnické odborníky a pacienty.
   (32)   Měly by být vyčleněny prostředky Společenství na financování veškerých aspektů
          práce Pediatrického výboru a agentury vyplývajících z provádění tohoto nařízení, jako
          je posuzování plánů pediatrického výzkumu, prominutí poplatků za odborné
          poradenství a opatření za účelem informovanosti a transparentnosti, včetně databáze
          pediatrických studií a uvedené sítě.
   (33)   Opatření nezbytná k provedení tohoto nařízení by měla být přijata v souladu
          s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon
          prováděcích pravomocí svěřených Komisi10.
   (34)   Nařízení (EHS) č. 1768/92, směrnice 2001/83/ES a nařízení (ES) č. 726/2004 by měly
          proto být příslušným způsobem změněny,
   PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ :
                                              HLAVA 1
                                           Úvodní ustanovení
                                             KAPITOLA 1
                                          PŘEDMĚT A DEFINICE
                                                Článek 1
   Toto nařízení stanoví pravidla pro vývoj humánních léčivých přípravků za účelem vyhovění
   léčebným potřebám pediatrické populace, bez vystavování dětí zbytečným klinickým
   hodnocením a v souladu se směrnicí 2001/20/ES.
   10
          Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.
CS                                                 15                                             CS
 ---pagebreak---                                                Článek 2
   Kromě definic stanovených v článku 1 směrnice 2001/83/ES platí pro účely tohoto nařízení
   následující definice:
   (1)      „pediatrickou populací“ se rozumí ta část populace, která je ve věku mezi narozením
            a 18 lety;
   (2)      „plánem pediatrického výzkumu“ se rozumí program výzkumu a vývoje, jehož
            účelem je zajistit získání nezbytných údajů stanovujících podmínky, za kterých lze
            léčivý přípravek registrovat k léčbě pediatrické populace;
   (3)      „léčivým přípravkem registrovaným pro pediatrickou indikaci“ se rozumí léčivý
            přípravek, který je registrován pro použití u části pediatrické populace nebo celé
            pediatrické populaci, což je uvedeno v souhrnu údajů o přípravku vypracovaným
            v souladu s článkem 11 směrnice 2001/83/ES.
                                          KAPITOLA 2
                                      PEDIATRICKÝ VÝBOR
                                               Článek 3
   1.       V rámci Evropské agentury pro léčivé přípravky založené                        podle
            nařízení (ES) č. 726/2004, dále jen „agentura“, se zakládá Pediatrický výbor..
            Agentura zajišťuje sekretariát Pediatrického výboru a poskytuje mu technickou a
            vědeckou podporu.
   2.       Není-li v tomto nařízení stanoveno jinak, vztahuje se na Pediatrický výbor
            nařízení (ES) č. 726/2004.
   3.       Výkonný ředitel agentury zajistí příslušnou koordinaci mezi Pediatrickým výborem
            a Výborem pro humánní léčivé přípravky, Výborem pro léčivé přípravky pro vzácná
            onemocnění, jejich pracovními skupinami a jakýmikoliv dalšími vědeckými
            poradními skupinami.
            Agentura vypracuje zvláštní postupy pro případné konzultace mezi nimi.
                                               Článek 4
   1.       Pediatrický výbor je složen z následujících členů:
            a)    z pěti členů Výboru pro humánní léčivé přípravky, jmenovaných tímto
                  výborem;
            b)    z jedné osoby jmenované každým členským státem, jehož vnitrostátní příslušný
                  orgán není zastoupen členy jmenovanými Výborem pro humánní léčivé
                  přípravky;
CS                                                16                                             CS
 ---pagebreak---              c)    ze šesti osob jmenovaných Komisí na základě veřejné výzvy k vyjádření zájmu
                   za účelem zastoupení pediatrů a zájmů sdružení pacientů.
             Pro účely písmena b) členské státy spolupracují pod koordinací výkonného ředitele
             agentury za účelem zajištění, že konečné složení Pediatrického výboru pokrývá
             vědecké oblasti relevantní pro léčivé přípravky pro děti a že zahrnuje alespoň
             následující oblasti: farmaceutický vývoj, pediatrické lékařství, pediatrická farmacie,
             pediatrická farmakologie, pediatrický výzkum, farmakovigilance a etika.
   2.        Členové Pediatrického výboru jsou jmenováni na dobu tří let s možností opětovného
             jmenování. Na zasedáních Pediatrického výboru mohou být doprovázeni odborníky.
   3.        Pediatrický výbor volí z řad svých členů svého předsedu na období tří let s možností
             jednoho opětovného zvolení.
   4.        Jména a vědecké kvalifikace členů zveřejní agentura.
                                               Článek 5
   1.        Při přípravě svých stanovisek vynaloží Pediatrický výbor veškeré úsilí, aby bylo
             dosaženo vědeckého konsenzu. Pokud takového konsenzu nelze dosáhnout,
             stanovisko obsahuje postoje většiny členů a z odlišných postojů spolu s důvody, na
             nichž se zakládají.
   2.        Pediatrický výbor vypracuje pro provádění svých úkolů vlastní jednací řád. Jednací
             řád vstoupí v platnost po obdržení příznivého stanoviska od správní rady agentury
             a následně od Komise.
   3.        Na všech zasedáních Pediatrického výboru mohou být přítomni zástupci Komise,
             výkonný ředitel agentury nebo jeho zástupci.
                                               Článek 6
   Členové Pediatrického výboru a jeho odborníci se zavazují jednat ve veřejném zájmu
   a nezávisle. Nesmí mít finanční nebo jiné zájmy ve farmaceutickém průmyslu, které by mohly
   ovlivnit jejich nestrannost.
   Veškeré nepřímé zájmy, které by mohly souviset s farmaceutickým průmyslem se
   zaznamenají v registru vedeném agenturou, do něhož může veřejnost nahlížet. Tento registr je
   každoročně aktualizován.
   Členové Pediatrického výboru a jeho odborníci oznámí na každém zasedání jakékoliv zvláštní
   zájmy, které by mohly být považovány za poškození jejich nezávislosti vzhledem k programu
   zasedání.
   Členové Pediatrického výboru a jeho odborníci nesmí ani i po zániku svých povinností
   zveřejňovat žádné informace, na které se vztahuje povinnost služebního tajemství.
CS                                                17                                                CS
 ---pagebreak---                                          Článek 7
   1. Pediatrický výbor má následující úkoly:
      a)    posuzovat obsah jakéhokoliv plánu pediatrického výzkumu předloženého
            Pediatrickému výboru v souladu s tímto nařízením a vydávat k němu
            stanovisko;
      b)    posuzovat prominutí a odklady a vydávat k nim stanoviska;
      c)    na žádost Výboru pro humánní léčivé přípravky, příslušného orgánu nebo
            žadatele posuzovat, zda se žádost o registraci shoduje s daným schváleným
            plánem pediatrického výzkumu a vydávat k ní stanovisko;
      d)    na žádost Výboru pro humánní léčivé přípravky nebo příslušného orgánu
            vyhodnocovat jakékoliv údaje získané v souladu s plánem pediatrického
            výzkumu a vydat stanovisko ke kvalitě, bezpečnosti a účinnosti léčivého
            přípravku pro použití u pediatrické populace;
      e)    poskytovat poradenství týkající se obsahu a formy údajů, které je třeba
            shromáždit pro průzkum podle článku 41, a přijímat seznam léčebných potřeb
            podle článku 42;
      f)    podporovat agenturu a poskytovat jí poradenství při vytváření evropské sítě
            podle článku 43;
      g)    poskytovat vědeckou pomoc při vypracovávání dokumentů souvisejících s
            plněním cílů tohoto nařízení;
      h)    na žádost výkonného ředitele agentury nebo Komise poskytovat informace
            o jakékoliv záležitosti související s léčivými přípravky pro pediatrické použití.
   2. Při plnění svých úloh Pediatrický výbor zvažuje, zda lze od navrhovaných studií
      očekávat významný léčebný přínos pro pediatrickou populaci.
                                      HLAVA 2
                            Registrační požadavky
                                      KAPITOLA 1
                      OBECNÉ REGISTRAČNÍ POŽADAVKY
                                         Článek 8
   1. Žádost o registraci podle článku 6 směrnice 2001/83/ES, pokud jde o humánní léčivý
      přípravek, který není ve Společenství registrován v okamžiku vstupu tohoto nařízení
      v platnost, je považována za platnou pouze v případě, že obsahuje kromě údajů
      a dokumentů podle čl. 8 odst. 3 směrnice 2001/83/ES jednu z následujících
      náležitostí:
CS                                           18                                               CS
 ---pagebreak---             a)    výsledky všech provedených studií a údaje o všech informacích
                  shromážděných v souladu se schváleným plánem pediatrického výzkumu;
            b)    rozhodnutí agentury o udělení prominutí vztahujícího se na konkrétní
                  přípravek;
            c)    rozhodnutí agentury o udělení prominutí vztahujícího se na určitou třídu;
            d)    rozhodnutí agentury o udělení odkladu.
            Pro účely písmena a) musí žádost obsahovat rovněž rozhodnutí agentury, kterým se
            schvaluje daný plán pediatrického výzkumu.
   2.       Dokumenty předložené podle odstavce 1 musí kumulativně pokrývat všechny
            podskupiny pediatrické populace.
                                             Článek 9
   V případě registrovaných léčivých přípravků, které jsou chráněny buď dodatkovým
   ochranným osvědčením podle nařízení (EHS) č. 1768/92 nebo patentem způsobilým
   pro udělení dodatkového ochranného osvědčení, se na žádosti o registraci nových indikací,
   včetně pediatrických indikací, nových lékových forem a nových způsobů podávání použije
   článek 8 tohoto nařízení.
                                             Článek 10
   Články 8 a 9 se nepoužijí na přípravky registrované podle článků 10, 10a, 13 až 16 nebo 16a
   až 16i směrnice 2001/83/ES.
                                             Článek 11
   Po poradě se členskými státy, agenturou a jinými zúčastněnými stranami vypracuje Komise
   metody týkající se formy a obsahu, jimiž se žádosti o odsouhlasení nebo úpravu plánu
   pediatrického výzkumu a žádosti o prominutí nebo odklady musí řídit, aby byly považovány
   za platné.
                                          KAPITOLA 2
                                           PROMINUTÍ
                                             Článek 12
   1.       Předložení informací podle čl. 8 odst. 1 písm. a) se u určitých léčivých přípravků
            nebo tříd léčivých přípravků promíjí, pokud existují důkazy prokazující jednu
            z následujících skutečností:
            a)    určitý léčivý přípravek nebo třída léčivých přípravků jsou u části pediatrické
                  populace nebo u celé pediatrické populace pravděpodobně neúčinné nebo
                  nebezpečné;
CS                                              19                                               CS
 ---pagebreak---             b)     onemocnění nebo stav, pro které jsou určité léčivé přípravky nebo určitá třída
                   určeny, se vyskytují pouze u dospělé populace;
            c)     určitý léčivý přípravek nepředstavuje významný léčebný přínos oproti
                   stávajícím způsobům léčby pediatrických pacientů.
   2.       Prominutí uvedené v odstavci 1 může být vydáno s ohledem pouze na jednu nebo
            více stanovených podskupin pediatrické populace, s ohledem na pouze jednu nebo
            více stanovených léčebných indikací nebo s ohledem na kombinaci obojího.
                                              Článek 13
   Pediatrický výbor může ze svého vlastního podnětu vydat stanovisko z důvodů uvedených
   v čl. 12 odst.1 v tom smyslu, že by mělo být uděleno prominutí vztahující se na určitou třídu
   nebo na konkrétní přípravek podle čl. 12 odst. 1.
   Jakmile Pediatrický výbor vydá stanovisko, použije se postup stanovený v kapitole 4.
   V takovém případě prominutí vztahujícího se na určitou třídu se použije pouze čl. 26 odst. 4.
                                              Článek 14
   1.       Žadatel může z důvodů stanovených v čl. 12 odst. 1 požádat agenturu o prominutí
            vztahující se na konkrétní přípravek.
   2.       Ve lhůtě 60 dnů od obdržení žádosti vydá Pediatrický výbor stanovisko, zda by mělo
            či nemělo být uděleno prominutí vztahující se na konkrétní přípravek.
            Jak žadatel, tak Pediatrický výbor může během této šedesátidenní lhůty požádat
            o svolání schůze.
            Pediatrický výbor může popřípadě požádat žadatele o doplnění předložených údajů
            a dokumentů. Využije-li Pediatrický výbor tuto možnost, pozastaví se uvedená
            šedesátidenní lhůta do doby, než jsou poskytnuty požadované doplňující informace.
   3.       Jakmile Pediatrický výbor vydá stanovisko, použije se postup stanovený v kapitole 4.
            Agentura o tom žadatele neprodleně informuje. Žadatel je informován o důvodech
            přijatých závěrů.
                                              Článek 15
   1.       Agentura vede seznam všech prominutí.2. Pediatrický výbor může kdykoliv vydat
            stanovisko zasazující se o přezkoumání uděleného prominutí.
            V případě změny týkající se prominutí vztahujícího se na konkrétní přípravek se
            použije postup stanovený v kapitole 4.
            V případě změny týkající se prominutí vztahujícího se na určitou kategorii se použije
            čl. 26 odst. 5.
CS                                                20                                              CS
 ---pagebreak---    3. Jestliže je prominutí vztahující se na konkrétní léčivý přípravek nebo na třídu
      léčivých přípravků zrušeno, nebude se po dobu 36 měsíců ode dne vyjmutí tohoto
      prominutí ze seznamu uplatňovat požadavek stanovený v článcích 8 a 9.
                                     KAPITOLA 3
                          PLÁN PEDIATRICKÉHO VÝZKUMU
                                         ODDÍL 1
                                ŽÁDOSTI O SCHVÁLENÍ
                                         Článek 16
   1. Pokud je úmyslem podat žádost v souladu s čl. 8 odst. 1 písm. a) nebo d), je nutno
      vypracovat a předložit agentuře plán pediatrického výzkumu se žádostí o jeho
      schválení.
   2. Plán pediatrického výzkumu musí obsahovat časový harmonogram a opatření
      navrhovaná pro posouzení kvality, bezpečnosti a účinnosti léčivého přípravku
      u všech podskupin pediatrické populace, kterých se to může týkat. Kromě toho musí
      popsat veškerá opatření, kterými se složení léčivého přípravku přizpůsobí tak, aby
      bylo jeho použití přijatelnější, snazší, bezpečnější a účinnější pro různé podskupiny
      pediatrické populace.
                                         Článek 17
   1. V případě žádostí podle článků 8 a 9 se plán pediatrického výzkumu předkládá
      se žádostí o schválení, pokud není stanoveno jinak, nejpozději v okamžiku dokončení
      humánních farmakokinetických studií u dospělých, které jsou uvedeny v oddílu 5.2.3
      části I přílohy směrnice 2001/83/ES, aby mohlo být stanovisko týkající se použití
      daného léčivého přípravku u pediatrické populace vydáno v okamžiku posuzování
      žádosti o registraci nebo jiné žádosti.
   2. Ve lhůtě 30 dnů od obdržení žádosti podle odstavce 1 ověří agentura platnost žádosti
      a připraví souhrnnou zprávu pro Pediatrický výbor.
   3. Agentura může popřípadě požádat žadatele o předložení doplňujících údajů
      a dokumentů; v takovém případě se uvedená třicetidenní lhůta pozastaví do doby,
      než jsou poskytnuty požadované doplňující informace.
                                         Článek 18
   1. Ve lhůtě 60 dnů od obdržení platného navrhovaného plánu pediatrického výzkumu
      vydá Pediatrický výbor stanovisko k tomu, zda navrhované studie zajistí získání
      potřebných údajů pro určení stavů, u nichž lze daný léčivý přípravek použít k léčbě
      pediatrické populace nebo jejích podskupin, a zda očekávané léčebné přínosy
      ospravedlňují provedení navrhovaných studií.
CS                                            21                                            CS
 ---pagebreak---             Během stejné lhůty může žadatel nebo Pediatrický výbor požádat o svolání schůze.
   2.       Během šedesátidenní lhůty uvedené v odstavci 1 může Pediatrický výbor požádat
            žadatele o návrh úprav plánu; v takovém případě se lhůta pro vydání konečného
            stanoviska uvedená v odstavci 1 prodlouží na nanejvýš 60 dnů. V takových
            případech žadatel nebo Pediatrický výbor může požádat o svolání další schůze
            během tohoto období. Uvedená lhůta se pozastaví do doby, než jsou poskytnuty
            požadované doplňující informace.
                                              Článek 19
   Jakmile Pediatrický výbor vydá stanovisko, ať již kladné nebo záporné, použije se postup
   stanovený v kapitole 4.
                                              Článek 20
   Jestliže po posouzení plánu pediatrického výzkumu dojde Pediatrický výbor k závěru, že se
   na daný léčivý přípravek vztahuje čl. 12 odst.1 písm. a), b) nebo c), vydá záporné stanovisko
   podle čl. 18 odst. 1.
   V takových případech Pediatrický výbor vydá stanovisko ve prospěch prominutí podle článku
   13, načež se použije postup stanovený v kapitole 4.
                                              ODDÍL 2
                                             ODKLADY
                                              Článek 21
   1.       Současně s předložením plánu pediatrického výzkumu podle čl. 17 odst. 1 může být
            předložena žádost o odklad zahájení nebo dokončení některých nebo všech opatření
            uvedených v daném plánu. Takový odklad musí být odůvodněn vědeckými nebo
            technickými důvody nebo důvody souvisejícími s veřejným zdravím.
            V každém případě se odklad udělí, pokud je vhodné před zahájením studií
            u pediatrické populace provést studie u dospělých nebo pokud bude provedení studií
            u pediatrické populace trvat déle než studie u dospělých.
   2.       Na základě zkušeností získaných v důsledku použití tohoto článku může Komise
            přijmout ustanovení v souladu s postupem podle čl. 51 odst. 2 za účelem dalšího
            určení důvodů pro udělení odkladu.
                                              Článek 22
   1.       Současně s vydáním kladného stanoviska podle čl. 18 odst. 1 vydá Pediatrický výbor
            ze svého vlastního podnětu nebo na základě žádosti předložené žadatelem podle
            článku 21, pokud jsou splněny podmínky stanovené v článku 21, stanovisko
CS                                                22                                             CS
 ---pagebreak---             ve prospěch odkladu zahájení nebo dokončení některých nebo všech opatření
            obsažených v plánu pediatrického výzkumu.
            Stanovisko ve prospěch odkladu musí obsahovat lhůty pro zahájení nebo dokončení
            daných opatření.
   2.       Jakmile Pediatrický výbor vydá stanovisko ve prospěch odkladu podle odstavce 1,
            použije se postup stanovený v kapitole 4.
                                               ODDÍL 3
                        ÚPRAVA PLÁNU PEDIATRICKÉHO VÝZKUMU
                                               Článek 23
   Pokud má po vydání rozhodnutí schvalujícího plán pediatrického výzkumu žadatel potíže
   s jeho realizací, v jejichž důsledku je plán neproveditelný nebo již není vhodný, může žadatel
   Pediatrickému výboru navrhnout změny nebo požádat o odklad nebo prominutí na základě
   podrobně uvedených důvodů. Pediatrický výbor tyty změny přezkoumá a vydá stanovisko
   navrhující zamítnutí nebo přijetí změn. Jakmile Pediatrický výbor vydá stanovisko, ať již
   kladné nebo záporné, použije se postup stanovený v kapitole 4.
                                               ODDÍL 4
                         SHODA S PLÁNEM PEDIATRICKÉHO VÝZKUMU
                                               Článek 24
   1)       Pediatrický výbor může být v následujících případech požádán o vydání stanoviska,
            zda jsou studie prováděné žadatelem v souladu se schváleným plánem pediatrického
            výzkumu:
            a)     žadatelem před předložením žádosti o registraci nebo změnu podle článků 8
                   a 9;
            b)     agenturou nebo příslušným orgánem při ověřování platnosti žádosti podle
                   písmena a), která neobsahuje stanovisko týkající se shody přijaté na základě
                   žádosti podle písmena a);
            c)     Výborem pro humánní léčivé přípravky nebo příslušným orgánem
                   při posuzování platnosti žádosti podle písmena a) v případě, že existují
                   pochyby týkající se shody a ještě nebylo vydáno stanovisko na základě žádosti
                   podle písmen a) nebo b).
            Členské státy vezmou takové stanovisko na vědomí.
   2)       Jestliže je Pediatrický výbor požádán o vydání stanoviska podle prvního
            pododstavce, musí tak učinit ve lhůtě 60 dnů od obdržení žádosti.
CS                                                23                                              CS
 ---pagebreak---                                              Článek 25
   Jestliže při vědeckém posuzování platné žádosti dojde příslušný orgán k závěru, že studie
   nejsou v souladu se schváleným plánem pediatrického výzkumu, nebude přípravek způsobilý
   pro odměny podle článků 36 a 37.
                                           KAPITOLA 4
                                              POSTUP
                                             Článek 26
   1.       Ve lhůtě 30 dnů od obdržení stanoviska Pediatrického výboru může žadatel předložit
            agentuře písemnou, podrobně odůvodněnou žádost o přezkoumání stanoviska.
   2.       Ve lhůtě 30 dnů od obdržení žádosti o přezkoumání podle odstavce 1 vydá
            Pediatrický výbor po ustanovení nového zpravodaje nové stanovisko, kterým potvrdí
            nebo pozmění své předchozí stanovisko. Toto stanovisko musí být řádně odůvodněno
            a odůvodnění přijatého závěru musí být přiloženo k novému stanovisku, které je
            konečné.
   3.       Pokud ve třicetidenní lhůtě uvedené v odstavci 1 žadatel nepožádá o přezkoumání, je
            stanovisko Pediatrického výboru konečné.
   4.       Agentura přijme rozhodnutí bez odkladu. Toto rozhodnutí se oznámí žadateli.
   5.       V případě prominutí vztahujícího se na určitou třídu podle článku 13 přijme agentura
            rozhodnutí, které se zveřejní.
                                           KAPITOLA 5
                                       RŮZNÁ USTANOVENÍ
                                             Článek 27
   Zadavatel léčivého přípravku zamýšleného pro použití u dětí může před předložením plánu
   pediatrického výzkumu a během jeho realizace požádat agenturu o radu týkající se koncepce
   a realizace různých zkoušek a studií potřebných pro prokázání kvality, bezpečnosti a účinnosti
   léčivého přípravku u pediatrické populace podle čl. 57 odst.1 písm. n) nařízení (ES)
   č. 726/2004.
   Kromě toho může zadavatel požádat o radu týkající se koncepce a realizace systémů
   farmakovigilance a řízení rizik podle článku 35.
   Agentura poskytne poradenství podle tohoto článku bezplatně.
CS                                               24                                               CS
 ---pagebreak---                                              HLAVA 3
                                     Registrační postupy
                                               Článek 28
   Pokud není v této hlavě stanoveno jinak, řídí se registrační postupy pro registrace, které jsou
   předmětem této hlavy, ustanoveními nařízení (ES) č. 726/2004 nebo směrnice 2001/83/ES.
                                             KAPITOLA 1
       REGISTRAČNÍ POSTUPY PRO ŽÁDOSTI SPADAJÍCÍ DO OBLASTI PŮSOBNOSTI
                                            ČLÁNKŮ 8 A 9
                                               Článek 29
   1.       Žádosti o registraci podle čl. 8 odst.1 tohoto nařízení, která obsahuje jednu nebo více
            pediatrických indikací vybraných na základě studií provedených v souladu
            se schváleným plánem pediatrického výzkumu, mohou být předkládány v souladu s
            postupem stanoveným v článcích 5 až 15 nařízení (ES) č. 726/2004.
            Je-li registrace udělena, musí být výsledky těchto studií obsaženy v souhrnu údajů
            o přípravku a případně v příbalovém letáku léčivého přípravku bez ohledu na to, zda
            byly všechny dotyčné pediatrické indikace schváleny či nikoliv.
   2.       Je-li registrace udělena nebo pozměněna, musí být všechna prominutí nebo odklady
            udělené podle tohoto nařízení zaznamenány v souhrnu údajů o přípravku a případně
            v příbalovém letáku dotyčného léčivého přípravku.
   3.       Jestliže je žádost v souladu se všemi opatřeními obsaženými ve schváleném
            dokončeném plánu pediatrického výzkumu a jestliže souhrn údajů o přípravku odráží
            výsledky studií provedených v souladu s tímto schváleným plánem pediatrického
            výzkumu, začlení příslušný orgán do registrace prohlášení o shodě žádosti
            se schváleným dokončeným plánem pediatrického výzkumu.
                                               Článek 30
   V případě léčivých přípravků registrovaných podle směrnice 2001/83/ES lze v souladu
   s postupem stanoveným v článcích 32, 33 a 34 směrnice 2001/83/ES předložit podle článku 9
   tohoto nařízení žádost o registraci nové indikace, včetně rozšíření registrace na použití u
   pediatrické populace, novou lékovou formu nebo nový způsob podávání.
CS                                                 25                                               CS
 ---pagebreak---    Tato žádost musí být v souladu s požadavkem stanoveným v čl. 8 odst.1 písm. a).
   Tento postup je omezen na vyhodnocování určitých částí souhrnu údajů o přípravku.
                                            KAPITOLA 2
                           REGISTRACE PRO PEDIATRICKÉ POUŽITÍ
                                               Článek 31
   1.       Pro účely tohoto nařízení se registrací pro pediatrické použití rozumí registrace
            udělená v souvislosti s humánním léčivým přípravkem, který není chráněn
            dodatkovém ochranným osvědčením podle nařízení (EHS) č. 1768/92 nebo patentem
            způsobilým pro udělení dodatkového ochranného osvědčení, která se týká výhradně
            léčebných indikací relevantních pro použití u pediatrické populace nebo u jejích
            částí, včetně příslušné síly, lékové formy nebo způsobu podávání daného přípravku.
   2.       Předložení žádosti o registraci pro pediatrické použití nesmí v žádném případě
            vylučovat právo požádat o registraci jiných indikací.
   3.       Žádost o registraci pro pediatrické použití musí být doprovázena údaji a dokumenty
            nezbytnými pro stanovení bezpečnosti, kvality a účinnosti u dětí, včetně veškerých
            zvláštních údajů potřebných pro doložení příslušné síly, lékové formy nebo způsobu
            podávání přípravku podle schváleného plánu pediatrického výzkumu.
            Žádost musí rovněž obsahovat rozhodnutí agentury, kterým se schvaluje příslušný
            plán pediatrického výzkumu.
   4.       Je-li nebo byl-li určitý léčivý přípravek registrován v některém členském státě nebo
            ve Společenství, může žádost o registraci pro pediatrické použití popřípadě
            odkazovat na údaje obsažené v dokumentaci k tomuto přípravku podle čl. 14 odst. 11
            nařízení (ES) č. 726/2004 nebo článku 10 směrnice 2001/83/ES.
   5.       Léčivému přípravku, na který byla udělena registrace pro pediatrické použití, může
            být ponechán název jakéhokoliv léčivého přípravku, který obsahuje stejnou účinnou
            látku a na který byla stejnému držiteli udělena registrace pro použití u dospělých.
                                               Článek 32
   Aniž je dotčen čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 726/2004, je možné předložit žádost o registraci
   pro pediatrické použití v souladu s postupem stanoveným v článcích 5 až 15 nařízení (ES)
   č. 726/2004.
CS                                                 26                                             CS
 ---pagebreak---                                               KAPITOLA 3
                                             IDENTIFIKACE
                                                 Článek 33
   Je-li u léčivého přípravku na základě výsledků studií provedených v souladu se schváleným
   plánem pediatrického výzkumu registrována pediatrická indikace, musí štítek na úpravách
   balení pro pediatrické použití zobrazovat název léčivého přípravku, za kterým následuje
   typem písma horní index písmeno „P“ v modré barvě obklopené obrysem hvězdy, rovněž
   v modré barvě.
   První pododstavec se použije bez ohledu na to, zda je název léčivého přípravku vymyšlený
   nebo zda se jedná o běžný název podle čl. 1 odst. 20 a 21 směrnice 2001/83/ES.
                                               HLAVA 4
                                Požadavky po uvedení na trh
                                                 Článek 34
   Jestliže je u léčivých přípravků na základě dokončení schváleného plánu pediatrického
   výzkumu registrována pediatrická indikace a jestliže již byly tyto přípravky uvedeny na trh
   s jinými indikacemi, uvede držitel registrace přípravek na trh se zohledněním dané pediatrické
   indikace do dvou let od data registrace pediatrické indikace.
                                                 Článek 35
   1.        V následujících případech žadatel podrobně uvede, nad rámec běžných požadavků na
             monitorování po uvedení na trh, opatření zajišťující následné sledování účinnosti
             a případných nežádoucích účinků používání léčivého přípravku u pediatrické
             populace:
             a)     žádosti o registraci včetně pediatrické indikace;
             b)     žádosti o začlenění pediatrické indikace do stávající registrace;
             c)     žádosti o registraci pro pediatrické použití.
   2.        Je-li zvláštní důvod k obavám, může příslušný orgán požadovat jakožto podmínku
             udělení registrace, aby byl vytvořen systém řízení rizik nebo aby byly po uvedení na
             trh provedeny zvláštní studie a předloženy k přezkoumání. Systém řízení rizik
             zahrnuje řadu činností a zásahů určených k prevenci nebo minimalizaci rizik
             vztahujících se k léčivým přípravkům, včetně posuzování účinnosti takových
             opatření.
CS                                                   27                                           CS
 ---pagebreak---       Hodnocení účinnosti systému řízení rizik a výsledky studií provedených po uvedení
      na trh musí být zahrnuty do pravidelně aktualizovaných zpráv o bezpečnosti
      podle čl. 104 odst. 6 směrnice 2001/83/ES a čl. 24 odst. 3 nařízení (ES) č. 726/2004.
      Kromě toho může příslušný orgán požadovat předložení dodatečných zpráv
      vyhodnocujících účinnost systému minimalizace rizik a výsledky provedených studií.
   3. V případě odkladu předá držitel registrace agentuře výroční zprávu obsahující
      informace o pokroku pediatrických studií v souladu s rozhodnutím agentury, kterým
      byl schválen plán pediatrického výzkumu a udělen odklad.
      Jestliže agentura zjistí, že držitel registrace nejednal v souladu s rozhodnutím
      agentury, kterým byl schválen plán pediatrického výzkumu a udělen odklad,
      informuje o tom příslušný orgán.
   4. Agentura vypracuje podrobné zásady týkající se použití tohoto článku.
                                        HLAVA 5
                                 Odměny a pobídky
                                           Článek 36
   1. Obsahuje-li žádost podle článků 8 nebo 9 výsledky všech studií provedených
      v souladu se schváleným plánem pediatrického výzkumu, má držitel patentu nebo
      dodatkového ochranného osvědčení nárok na šestiměsíční prodloužení doby podle
      čl. 13 odst. 1 a čl. 13 odst. 2 nařízení (EHS) č. 1768/92.
      První pododstavec se rovněž použije v případě, že dokončení schváleného plánu
      pediatrického výzkumu nevede k registraci pediatrické indikace, avšak výsledky
      provedených studií jsou zohledněny v souhrnu údajů o přípravku
      a popřípadě v příbalovém letáku daného léčivého přípravku.
   2. Pro účely použití odstavce 1 se do registrace začlení prohlášení uvedené v čl. 29
      odst. 3.
   3. Jestliže byly použity postupy stanovené ve směrnici 2001/83/ES, je šestiměsíční
      prodloužení doby podle odstavce 1 uděleno pouze v případě, že je přípravek
      registrován ve všech členských státech.
   4. Odstavce 1, 2 a 3 se použijí na přípravky, které jsou chráněny dodatkovým
      ochranným osvědčením podle nařízení (EHS) č. 1768/92 nebo patentem, který dává
      důvod k udělení dodatkového ochranného osvědčení. Nepoužijí na léčivé přípravky
      stanovené jako léčivé přípravky pro vzácná onemocnění podle nařízení (ES)
      č. 141/2000.
CS                                             28                                           CS
 ---pagebreak---                                               Článek 37
   Je-li předložena žádost o registraci léčivého přípravku stanoveného jako léčivý přípravek pro
   vzácná onemocnění podle nařízení (ES) č. 141/2000 a obsahuje-li tato žádost výsledky všech
   studií provedených v souladu se schváleným plánem pediatrického výzkumu a je-li
   do udělené registrace následně začleněno prohlášení uvedené v čl. 29 odst. 3 tohoto nařízení,
   prodlouží se desetiletá doba uvedená v čl. 8 odst.1 nařízení (ES) č. 141/2000 na dvanáct let.
   První odstavec se rovněž použije v případě, že dokončení schváleného plánu pediatrického
   výzkumu nevede k registraci pediatrické indikace, avšak výsledky provedených studií jsou
   zohledněny v souhrnu údajů o přípravku a popřípadě v příbalovém letáku daného léčivého
   přípravku.
                                              Článek 38
   1.        Je-li udělena registrace pro pediatrické použití v souladu s články 5 až 15 nařízení
             (ES) č. 726/2004, použijí se doby pro ochranu údajů a uvedení na trh uvedené
             v čl. 14 odst. 11 uvedeného nařízení.
   2.        Je-li udělena registrace pro pediatrické použití v souladu s postupy stanovenými
             směrnicí 2001/83/ES, použijí se doby pro ochranu údajů a trhu stanovené v čl. 10
             odst. 1 uvedené směrnice.
                                              Článek 39
   1.        Kromě odměn a pobídek stanovených v článcích 36, 37 a 38 mohou být léčivé
             přípravky pro pediatrické použití způsobilé pro pobídky, které jsou poskytovány
             Společenstvím nebo členskými státy za účelem podpory výzkumu, vývoje
             a dostupnosti léčivých přípravků pro pediatrické použití.
   2.        Do jednoho roku od vstupu tohoto nařízení v platnost poskytnou členské státy
             Komisi podrobné informace týkající se opatření přijatých za účelem podpory
             výzkumu, vývoje a dostupnosti léčivých přípravků pro pediatrické použití. Tyto
             informace se na žádost Komise pravidelně aktualizují.
   3.        Do osmnácti měsíců od vstupu tohoto nařízení v platnost zveřejní Komise podrobný
             seznam všech pobídek poskytovaných Společenstvím a členskými státy za účelem
             podpory výzkumu, vývoje a dostupnosti léčivých přípravků pro pediatrické použití.
             Tento seznam je pravidelně aktualizován.
CS                                                 29                                             CS
 ---pagebreak---                                           HLAVA 6
                                Komunikace a koordinace
                                             Článek 40
   1.       Příslušné údaje o klinických hodnoceních obsažených ve schválených plánech
            pediatrického výzkumu, včetně těch, která jsou prováděna ve třetích zemích, se
            zaznamenávají do evropské databáze vytvořené na základě článku 11
            směrnice 2001/20/ES.
   2.       Komise na základě návrhu agentury a po poradě se členskými státy a zúčastněnými
            stranami vypracuje pokyny týkající se povahy údajů podle odstavce 1, které je nutno
            zaznamenávat do evropské databáze vytvořené na základě článku 11
            směrnice 2001/20/ES.
                                             Článek 41
   Členské státy shromáždí dostupné údaje týkající se všech stávajících použití léčivých
   přípravků u pediatrické populace a do dvou let od vstupu tohoto nařízení v platnost poskytnou
   tyto údaje agentuře.
   Pediatrický výbor vypracuje pokyny týkající se obsahu a formy údajů, které je nutno
   shromáždit.
                                             Článek 42
   1.       Agentura údaje uvedené v článku 41 posoudí, zejména s ohledem na stanovení priorit
            výzkumu.
   2.       Na základě posouzení podle odstavce 1 a dalších dostupných informací a po poradě
            s Komisí, členskými státy a zúčastněnými stranami vytvoří Pediatrický výbor seznam
            léčebných potřeb.
            Agentura zveřejní uvedený seznam do tří let od vstupu tohoto nařízení v platnost
            a pravidelně jej aktualizuje.
   3.       Při tvorbě seznamu léčebných potřeb je nutno zohlednit prevalenci onemocnění
            u pediatrické populace, závažnost onemocnění a dostupnost a vhodnost
            alternativních způsobů léčby onemocnění u pediatrické populace, včetně profilu
            účinnosti a nežádoucích účinků těchto způsobů léčby, včetně veškerých otázek
            bezpečnosti u pediatrické populace.
CS                                              30                                               CS
 ---pagebreak---                                                 Článek 43
   1.        Agentura vybuduje s vědeckou podporou Pediatrického výboru evropskou síť ze
             stávajících vnitrostátních a evropských sítí, badatelů a středisek se zvláštními
             odbornými znalostmi v oblasti provádění studií u pediatrické populace.
   2.        Cílem uvedené evropské sítě je mimo jiné koordinace studií týkajících se léčivých
             přípravků pro pediatrické použití, vybudování nezbytných vědeckých a správních
             pravomocí na evropské úrovni a zamezení duplikace studií a zkoušek u dětí.
   3.        Do jednoho roku od vstupu tohoto nařízení v platnost přijme správní rada agentury
             na základě návrhu výkonného ředitele a po poradě s Komisí, členskými státy
             a zúčastněnými stranami prováděcí strategii vytvoření a fungování uvedené evropské
             sítě. Tato síť musí být, tam kde je to vhodné, v souladu s úsilím o posílení základů
             Evropského výzkumného prostoru v kontextu rámcových programů Společenství pro
             výzkum, technologický rozvoj a demonstrace.
                                                Článek 44
   1.        Do jednoho roku od vstupu tohoto nařízení v platnost se pediatrické studie
             dokončené k datu vstupu tohoto nařízení v platnost a týkající se přípravků
             registrovaných ve Společenství předloží k posouzení příslušnému orgánu.
             Příslušný orgán popřípadě aktualizuje souhrn údajů o přípravku a příbalový leták
             a provede odpovídající úpravy registrace. Příslušné orgány si vyměňují informace
             týkající se předložených studií a jejich dopadů na dotčené registrace.
             Agentura koordinuje výměnu informací.
   2.        Pediatrický výbor při posuzování žádostí o plány pediatrického výzkumu, prominutí
             a odklady a příslušné orgány při posuzování žádostí předložených podle článků 8, 9
             nebo 31 přihlédnou ke všem stávajícím pediatrickým studiím podle odstavce 1.
   3.        Pro odměny a pobídky podle článků 36, 37 a 38 nebudou vzaty v úvahu žádné
             pediatrické studie podle odstavce 1, které byly k datu vstupu tohoto nařízení
             v platnost již předloženy k posouzení ve třetí zemi.
                                                Článek 45
   Jakékoliv další studie zadané držitelem registrace, které se týkají používání registrovaného
   léčivého přípravku u pediatrické populace, bez ohledu na to, zda jsou tyto studie prováděny
   v souladu se schváleným plánem pediatrického výzkumu, musí být předloženy příslušnému
   orgánu do šesti měsíců od jejich dokončení.
   První pododstavec se použije bez ohledu na to, zda má držitel registrace v úmyslu požádat
   o registraci pediatrické indikace.
   Příslušný orgán popřípadě aktualizuje souhrn údajů o přípravku a příbalový leták a provede
   odpovídající úpravy registrace.
CS                                                  31                                            CS
 ---pagebreak---    Příslušné orgány si vyměňují informace týkající se předložených studií a jejich dopadů na
   dotčené registrace.
   Agentura koordinuje výměnu informací.
                                              HLAVA VII
                                 Obecná a závěrečná ustanovení
                                                KAPITOLA 1
                                            OBECNÁ USTANOVENÍ
                                                 ODDÍL 1
    POPLATKY, FINANCOVÁNÍ SPOLEČENSTVÍM, POKUTY A ZPRÁVY
                                                 Článek 46
   1.       Je-li žádost o registraci pro pediatrické použití předložena v souladu s postupem
            stanoveným v nařízení (ES) č. 726/2004, výše snížených poplatků za posouzení
            žádosti a udržování registrace se stanoví v souladu s článkem 70 nařízení (ES)
            č. 726/2004.
   2.       Použije se nařízení Rady (ES) č. 297/95 11.
   3.       Následující posouzení Pediatrickým výborem jsou bezplatná:
            a)      posouzení žádostí o prominutí;
            b)      posouzení žádostí o odklad;
            c)      posouzení plánu pediatrického výzkumu;
            d)      zhodnocení shody se schváleným plánem pediatrického výzkumu.
                                                 Článek 47
   Příspěvek Společenství podle článku 67 nařízení (ES) č. 726/2004 pokrývá veškeré aspekty
   činnosti Pediatrického výboru, včetně vědecké podpory poskytované odborníky, a činnosti
   agentury, včetně posuzování plánů pediatrického výzkumu, vědeckého poradenství
   a veškerých prominutí poplatků podle tohoto nařízení, a podporuje činnosti agentury podle
   článků 40 a 43 tohoto nařízení.
   11
           Úř. věst. L 35, 15.2.1995, s. 1.
CS                                                  32                                        CS
 ---pagebreak---                                             Článek 48
   1.      Aniž by byl dotčen Protokol o výsadách a imunitách Evropských společenství,
           stanoví každý členský stát pokuty, které budou ukládány za porušení ustanovení
           tohoto nařízení nebo prováděcích předpisů přijatých podle tohoto nařízení, pokud jde
           o léčivé    přípravky    registrované     prostřednictvím     postupů    stanovených
           směrnicí 2001/83/ES, a přijme veškerá opatření nezbytná pro jejich realizaci. Tyto
           pokuty musí být účinné, přiměřené a odrazující.
           Členské státy uvědomí Komisi o těchto předpisech nejpozději do […]. Veškeré
           následné změny oznámí co možná nejdříve.
   2.      Členské státy okamžitě uvědomí Komisi o jakémkoliv soudním sporu zahájeném
           v důsledku porušení tohoto nařízení.
   3.      Na žádost agentury může Komise uložit peněžité pokuty za porušení ustanovení
           tohoto nařízení nebo prováděcích předpisů přijatých podle tohoto nařízení, pokud jde
           o léčivé přípravky registrované prostřednictvím postupu stanoveného
           nařízením (ES) č. 726/2004. Maximální částky a podmínky a způsoby výběru těchto
           pokut se stanoví v souladu s postupem podle čl. 51 odst. 2 tohoto nařízení.
   4.      Komise zveřejní jména dotyčných držitelů registrace, výši peněžitých pokut a
           důvody pro jejich uložení.
                                            Článek 49
   1.      Na základě zprávy agentury a alespoň jednou ročně zveřejní Komise seznam
           společností, které měly prospěch z veškerých odměn a pobídek podle tohoto nařízení,
           a společností, které nesplnily povinnosti stanovené v tomto nařízení. Členské státy
           poskytnou tyto informace agentuře.
   2.      Ve lhůtě šesti let od vstupu tohoto nařízení v platnost zveřejní Komise obecnou
           zprávu o zkušenostech získaných na základě jeho používání, včetně zejména
           podrobného seznamu všech léčivých přípravků registrovaných pro pediatrické
           použití od vstupu tohoto nařízení v platnost.
                                            ODDÍL 2
                                            VÝBOR
                                            Článek 50
   Komise po poradě s agenturou přijme příslušná ustanovení pro výkon úkolů Pediatrického
   výboru podle článku 7 ve formě nařízení v souladu s postupem podle čl. 51 odst. 2.
CS                                              33                                              CS
 ---pagebreak---                                               Článek 51
   1.      Komisi je nápomocen Stálý výbor pro humánní léčivé přípravky zřízený
           článkem 121 směrnice 2001/83/ES.
   2.      Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 5 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES
           s ohledem na ustanovení článku 8 uvedeného rozhodnutí.
           Lhůta uvedená v čl. 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES činí tři měsíce.
                                            KAPITOLA 2
                                              ZMĚNY
                                              Článek 52
   Nařízení (EHS) č. 1768/92 se mění takto:
   (1)     V článku 7 se doplňuje nový odstavec 3, který zní:
           “3.   Žádost o prodloužení doby platnosti osvědčení již uděleného podle čl. 13 odst.
                 3 tohoto nařízení a článku 36 nařízení (ES) č. […/…Evropského parlamentu a
                 Rady(pediatrické nařízení)*] se předkládá nejpozději do dvou let před
                 uplynutím doby platnosti osvědčení.
                 _____________________
                 *        Úř. věst. L […], […], s. […].”
   (2)     Článek 8 se mění takto:
           a)    v odstavci 1 se doplňuje nové písmeno d), které zní:
                 „d)   obsahuje-li žádost o osvědčení požadavek na prodlouženou dobu
                       platnosti podle čl. 13 odst. 3 tohoto nařízení a článku 36
                       nařízení (ES) č. […/… (pediatrické nařízení)]:
                       i)     kopii prohlášení, kterým se dokládá shoda s dokončeným
                              schváleným plánem pediatrického výzkumu podle čl. 36 odst.
                              3 nařízení (ES) č. […/…(pediatrické nařízení)];
                       ii)    v případě potřeby kromě kopie rozhodnutí o registraci podle
                              písmena b) kopie rozhodnutí o registraci ve všech ostatních
                              členských státech podle čl. 36 odst. 4 nařízení (ES) č. […/…
                              (pediatrické nařízení)].“
           b)    vkládá se nový odstavec 1a, který zní:
                 „1a. Žádost o prodloužení doby platnosti již uděleného osvědčení musí
                       obsahovat:
                       a)     kopii již uděleného osvědčení;
CS                                                34                                            CS
 ---pagebreak---                          b)    kopii prohlášení, kterým se dokládá shoda s dokončeným
                               schváleným plánem pediatrického výzkumu podle čl. 36 odst.
                               3 nařízení (ES) č. […/…(pediatrické nařízení)];
                         c)    kopie rozhodnutí o registraci ve všech členských státech.“
            c)     odstavec 2 se nahrazuje tímto:
                   „2.   Členské státy mohou stanovit, že předložení žádosti o osvědčení
                         a předložení žádosti o prodloužení doby platnosti osvědčení podléhá
                         poplatkové povinnosti.“
   (3)      Článek 9 se mění takto:
            a)     v odstavci 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
                   „Žádost o prodloužení doby platnosti již uděleného osvědčení se podává
                   u příslušného úřadu pro průmyslové vlastnictví členského státu, který udělil
                   osvědčení.“
            b)     doplňuje se nový odstavec 3, který zní:
                   „3.   Na oznámení o žádosti o prodloužení doby platnosti již uděleného
                         osvědčení se použije odstavec 2. Toto oznámení musí navíc obsahovat
                         požadavek na prodlouženou dobu platnosti osvědčení podle článku 36
                         nařízení (ES) č. […/… (pediatrické nařízení)].“
   (4)      V článku 11 se doplňuje nový odstavec 3, který zní:
            „3. Na oznámení o schválení nebo zamítnutí prodloužení doby platnosti již
            uděleného osvědčení se použijí odstavce 1 a 2.“
   (5)      V článku 13 se doplňuje nový odstavec 3, který zní:
            „3. Doby stanovené v odstavcích 1 a 2 se prodlouží o šest měsíců v případě použití
            článku 36 nařízení (ES) č. […/… (pediatrické nařízení)]. V takovém případě může
            být doba stanovená v odstavci 1 tohoto článku prodloužena pouze jednou.“
                                               Článek 53
   V čl. 6 odst. 1 směrnice 2001/83/ES se první pododstavec nahrazuje tímto:
   „Žádný léčivý přípravek nesmí být uveden na trh v členském státě, aniž by příslušný orgán
   daného členského státu vydal rozhodnutí o registraci v souladu s touto směrnicí nebo aniž by
   byla udělena registrace v souladu s nařízením (ES) č. 726/2004 ve spojení s nařízením (ES) č.
   […/…Evropského parlamentu a Rady (pediatrické nařízení)*].
   ______________
   *       Úř. věst. L […], […], s. […].”
CS                                                 35                                            CS
 ---pagebreak---                                               Článek 54
   Nařízení (ES) č. 726/2004 se mění takto:
   (1)      Článek 56 odst. 1 se nahrazuje tímto:
            „1.   Agentura zahrnuje:
                  (a)   Výbor pro humánní léčivé přípravky, který zodpovídá za přípravu
                        stanovisek Agentury ohledně veškerých otázek, které se vztahují na
                        vyhodnocování humánních léčivých přípravků;
                  (b)   Výbor pro veterinární léčivé přípravky, který zodpovídá za přípravu
                        stanovisek Agentury ohledně veškerých otázek, které se vztahují na
                        vyhodnocování veterinárních léčivých přípravků;
                  (c)   Výbor pro léčivé přípravky pro vzácná onemocnění;
                  (d)   Výbor pro rostlinné léčivé přípravky;
                  (e)   Pediatrický výbor;
                  (f)   sekretariát, který zabezpečuje technickou, vědeckou a administrativní
                        pomoc výborům a zajišťuje příslušnou koordinaci mezi nimi;
                  (g)   výkonného ředitele, který je zodpovědný za záležitosti stanovené
                        v článku 64;
                  (h)   správní radu, která je zodpovědná za záležitosti stanovené v článcích 65,
                        66 a 67. ”
                  (2)   Vkládá se nový článek 73a, který zní:
                                             „Článek 73a
   Rozhodnutí přijatá agenturou podle nařízení (ES) č. […/…Evropského parlamentu a Rady
   (pediatrické nařízení)*] mohou být předmětem žaloby u Soudního dvora Evropských
   společenství za podmínek stanovených v článku 230 Smlouvy.
   _______________
   *       Úř. věst. L […], […], s. […].”
                                            KAPITOLA 3
                                    ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
                                              Článek 55
   Požadavek stanovený v čl. 8 odst. 1 se nevztahuje na platné žádosti, které v okamžiku vstupu
   tohoto nařízení v platnost nejsou vyřízeny.
CS                                                36                                              CS
 ---pagebreak---                                             Článek 56
   1.      Toto nařízení vstupuje v platnost třicátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku
           Evropské unie.
   2.      Článek 8 se použije ode dne … [18 měsíců po vstupu v platnost].
           Článek 9 se použije ode dne … [24 měsíců po vstupu v platnost].
           Články 31 a 32 se použijí ode dne … [6 měsíců po vstupu v platnost].
   Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
   V Bruselu dne […]
   Za Evropský parlament                      Za Radu
   předseda                                   předseda/předsedkyně
   […]                                        […]
CS                                              37                                         CS
 ---pagebreak---                             LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT
   Policy area(s): Internal market
        Activities: The activities of the European Medicines Agency are included in the following policies:
        -  Support for the development of paediatric medicines ;
        -  Improvement in the protection of public health and for consumers across the Community
        -  Maintaining a reliable and independent source of scientific advice and information, and
        -  Support and achievement of the internal market for the pharmaceutical sector.
             TITLE OF ACTION: REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE
             COUNCIL ON MEDICINAL PRODUCTS FOR PAEDIATRIC USE AND AMENDING
             REGULATION (EEC) NO 1768/92, DIRECTIVE 2001/83/EC AND REGULATION (EC)
             NO 726/2004
   1.        BUDGET LINE(S) + HEADING(S)
   02.040201 – European Agency for the Evaluation of Medicinal Products — Subsidy under
   Titles 1 and 2
   02.040202 – European Agency for the Evaluation of Medicinal Products — Subsidy under
   Title 3
   2.        OVERALL FIGURES
   2.1.      Total allocation for action (Part B): € million for commitment
   EUR 21 282 million
   2.2.      Period of application:
   2007 to 2012
   2.3.      Overall multiannual estimate of expenditure:
   (a)       Schedule of commitment appropriations/payment                   appropriations     (financial
             intervention) (see point 6.1.1)
                                                        EUR million (to three decimal places)
                                                                                     2012
                                                                                      and
                                  Year       2008     2009      2010       2011      subs.     Total
                                  2007                                               Years
           Commitments          1,000      3,039     3,377     3,598      5,053     5,215     21,282
             Payments           1,000      3,039     3,377     3,598      5,053     5,215     21,282
CS                                                  38                                                     CS
 ---pagebreak---    (b)      Technical and administrative assistance and support expenditure(see point 6.1.2)
          Commitments
            Payments
           Subtotal a+b
       Commitments                1,000       3,039       3,377     3,598  5,053    5,215  21,282
       Payments                   1,000       3,039       3,377     3,598  5,053    5,215  21,282
   (c)      Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure
            (see points 7.2 and 7.3)
          Commitments/
            payments
         TOTAL a+b+c
       Commitments                1,000       3,039       3,377     3,598  5,053    5,215  21,282
       Payments                   1,000       3,039       3,377     3,598  5,053    5,215  21,282
   2.4.     Compatibility with financial programming and financial perspective
            [X] Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial
                    perspective. The proposal is compatible with the new financial framework
                    (2007-2013) proposed by the Commission (Communication from the
                    Commission to the Council and the European Parliament COM(2004) 101).
   2.5.     Financial impact on revenue1:
            [X] Proposal has no financial implications (involves technical aspects regarding
                    implementation of a measure)
   3.       BUDGET CHARACTERISTICS
            Type of expenditure             Budget        New       EFTA   Contributions Heading in
                                              line                 contrib      from       financial
                                                                    ution     applicant   perspective
                                                                              countries
            Non-comp Non-diff             02.040201        NO        YES         NO           1a
            Non-comp Non-diff             02.040202        NO        YES         NO           1a
   1
           For further information, see separate explanatory note.
CS                                                       39                                           CS
 ---pagebreak---    4.        LEGAL BASIS
   – Treaty establishing the European Community and notably article 235.
   – Draft Regulation of the European Parliament and of the Council on medicinal products for
      paediatric use (to support the Agency’s work required for the operation of the draft
      Regulation including all work of the Paediatric Committee, scientific advice and any fee
      waivers provided for by virtue of the draft Regulation).
   – Regulation (EC) No 726/2004 of the European parliament and of the Council of 30 May
      2004, establishing the community procedures for the authorisation and follow up of
      medicines for human and veterinary use, and establishing the European Agency for the
      Evaluation of Medicinal Products (OJ L 136, 30.4.2004, p. 1).
   – Council Regulation (EC) No 297/95 of 10 February 1995 modified by Council
      Regulation (EC) No 2743/98 of 14 December 1998 concerning fees payable to the
      European Agency for the Evaluation of Medicinal Products (OJ L 345, 19.12.1998, p. 3).
   5.        DESCRIPTION AND GROUNDS
   5.1.      Need for Community intervention
   5.1.1.    Objectives pursued
   It is estimated that between 50 and 90% of medicinal products used in the paediatric
   population have never been specifically studied or authorised (licensed) for use in that age
   group. This leaves no alternative to the prescriber than to use products “off-label” (i.e. use of
   product authorised for adults - products that have not been tested or authorised for paediatric
   use) or use of completely unauthorised products with the associated risks of inefficacy and/or
   adverse reactions (side effects).
   The overall policy objective is to improve the health of the children of Europe by increasing
   the research, development and authorisation of medicines for use in children.
   General objectives are to:
   • increase the development of medicines for use in children;
   • ensure that medicines used to treat children are subject to high quality research;
   • ensure that medicines used to treat children are appropriately authorised for use in
      children;
   • improve the information available on the use of medicines in children;
   • achieve these objectives without subjecting children to unnecessary clinical trials and in
      full compliance with the EU Clinical Trials Directive.
CS                                                40                                                 CS
 ---pagebreak---    5.1.2.    Measures taken in connection with ex ante evaluation
   The draft Regulation of the European Parliament and of the Council on medicinal products for
   paediatric use was the subject of a Commission Extended Impact Assessment (EIA). The EIA
   accompanies this Financial Statement. The Commission’s EIA is based on an independent,
   externally contracted study, specifically designed to estimate the economic, social and
   environmental impacts of the proposal. The EIA also draws on experience with the existing
   EU pharmaceutical market and regulatory framework, experience with legislation on
   paediatric medicines in the US, experience with orphan medicines in the EU, extensive
   consultation with stakeholders, and the published literature.
   5.1.3.    Measures taken following ex post evaluation
   The draft Regulation of the European Parliament and of the Council on medicinal products for
   paediatric use is a new legislative proposal and no interim or ex post evaluation has been
   conducted.
   5.2.      Action envisaged and budget intervention arrangements
   The key measures included in the draft paediatric regulation are:
   • the establishment of an expert committee, the Paediatric Committee within the EMEA;
   • a requirement at the time of marketing authorisation applications for new medicines and
      line-extensions for existing patent-protected medicines for data on the use of the medicine
      in children resulting from an agreed paediatric investigation plan;
   • a system of waivers from the requirement for medicines unlikely to benefit children;
   • a system of deferrals of the requirement to ensure medicines are tested in children only
      when it is safe to do so and to prevent the requirements delaying the authorisation of
      medicines for adults;
   • excluding orphan medicines, a mixed reward and incentive for compliance with the
      requirement in the form of a six-month extension to the supplementary protection
      certificate (in effect, a six-month patent extension on the active moiety);
   • for orphan medicines, a mixed reward and incentive for compliance with the requirement
      in the form of an additional two-years of market exclusivity added to the existing ten years
      awarded under the EU orphan regulation;
   • a new type of marketing authorisation, the PUMA, which allows ten years of data
      protection for innovation (new studies) on off-patent products;
   • amended data requirements for PUMA applications to attract SMEs including generics
      companies;
   • a reference in the explanatory memorandum to the establishment, via separate legislation
      of an EU paediatric study programme to fund research leading to the development and
      authorisation of off-patent medicine for children;
CS                                                  41                                             CS
 ---pagebreak---    • access to an optional centralised procedure via the community referral procedure for
      existing nationally authorised medicines to gain an EU-wide Commission Decision on use
      in children;
   • measures to increase the robustness of pharmacovigilance for medicines for children;
   • a requirement for industry to submit to the authorities study reports they already hold on
      use of their medicine in children, to maximise the utility of existing data and knowledge;
   • an EU inventory of the therapeutic needs of children to focus research, development and
      authorisation of medicines;
   • an EU network of investigators and trial centres to conduct the research and development
      required;
   • a system of free scientific advice for the industry, provided by the EMEA;
   • a database of paediatric studies (based on the existing database set up by the EU Directive
      on clinical trials (OJ L 121, 1.5.2001, p. 34).
   Populations affected by the activity:
   • more than 100 million children in the newly enlarged EU stand to benefit from better
      medicines for children. Children will also be enrolled into clinical trials;
   • healthcare professionals will benefit through the supply of medicines specifically
      developed for children and may take part in clinical research on medicines for children;
   • all pharmaceutical companies seeking to access the EU market will be affected by the draft
      Regulation;
   • the EMEA and all National competent authorities will have to change their working
      practices as a result of the draft Regulation;
   Expense type
   Article 47 of the draft Regulation on medicinal products for paediatric use foresees a
   contribution from the Community to cover the work resulting from the draft Regulation on
   medicinal products for paediatric use, incorporated into the contribution provided for in
   Article 67 of Regulation (EC) No 726/2004 and in Article 7 of Regulation (EC) No 141/2000
   to be allocated to the European Medicines Agency. This contribution should cover all aspects
   of the work of the European Medicines Agency to implement and operate the draft
   Regulation, in particular: the operation of the Paediatric Committee including assessment of
   paediatric investigation plans, requests for waivers and deferrals, assessment of compliance
   with paediatric investigation plans and assessment of the safety, quality and efficacy of
   medicinal products for paediatric use; an EU inventory of the therapeutic needs of children;
   an EU network of investigators and trial centres to conduct the research; free scientific advice
   for the industry; a database of paediatric studies.
   The explanatory memorandum of the draft paediatric regulation makes a reference to the
   possible creation of a paediatric study programme: Medicines Investigation for the Children
CS                                                 42                                               CS
 ---pagebreak---    of Europe (MICE)2. The creation of the funding and its operation would be included in a
   separate Commission initiative. A detailed assessment of the impacts of the programme will
   accompany that separate initiative. However, given the interface between legislation on a
   paediatric study programme and the draft paediatric Regulation assessed here, some
   consideration is required. An EU paediatric study programme, focussed on funding or part
   funding studies on off-patent medicines will be important if research and authorisation for
   children of off-patent products are to occur for the majority of products needed by children. It
   is envisaged that the paediatric study programme may be funded, at least in part, from the
   Community budget. The paediatric study programme would also need to take account of other
   relevant Community funding, including the 6th and 7th Framework Programmes operated by
   the Commission Directorate General Research. Community funding for studies into off-patent
   medicines for children (which may lead to the authorisation of an off-patent medicine for
   children) may only be partial, e.g. 50% funding: the remainder of the funding may need to
   come from industry, Member State governments or medical charities.
   An EU paediatric study programme has the potential to stimulate research and development of
   off-patent medicines for children and could have a major beneficial impact on EU
   pharmaceutical companies, including SMEs, and a major impact on clinical trials conducted
   in the EU including strengthening pharmaceutical R&D in Europe.
   Estimated resources and costs of the paediatric Regulation, based on the draft proposal
   released for consultation by the European Commission on 8 March 2004
   The increased contribution will cover: increased administration costs of the European
   Medicines Agency relating to all tasks of the Paediatric Committee; the costs of free scientific
   advice and fee reductions for paediatric use marketing authorisations.
   Justifications of the resources implications based on its coming into force in 2007
   As of 2006, the EMEA would have to set up a task force to prepare for the work of the
   Paediatric Committee and the procedures as laid out in the Regulation. It is estimated that the
   task force would require 1 A grade full time and 1 C grade half time. This will be covered by
   an internal redeployment.
   In 2007
   Activities planned for the first year. All activities are based on the EMEA’s experience of
   Committee activities, and in particular the experience gained in the last 3 years of activities on
   orphan medicinal products and the Committee for orphan medicinal products. Activities will
   start in full as soon as the Regulation is implemented due to the legal obligations created by it.
   2
            The impact of the referenced paediatric study programme will critically depend on its funding, size and
            awarding rules. A fund, set up under the United States Best Pharmaceuticals for Children Act 2002, is
            of $ 200 000 000 for fiscal year 2000 and such sums as are necessary for each of the succeeding five
            years for the study of the use in the paediatric population of medicinal products for which there is no
            patent protection or market exclusivity. The CHMP Paediatric Expert Group has produced a
            preliminary list of sixty-five off-patent active substances considered to be priorities for research and
            development for children in the EU.
CS                                                         43                                                        CS
 ---pagebreak---    A.      Paediatric Committee
   Functioning of the Paediatric Committee
   • Meeting costs
   A monthly meeting of 2-3 days is necessary. Eleven meetings a year with 31 members are
   envisaged, representing 682-1023 expert days. In addition, it is anticipated that additional
   experts will be needed on an ad-hoc basis by the Paediatric Committee.
   • Meeting Management and Conference services
   Eleven meetings a year of 31 members plus additional experts will have heavy implications
   on the Meeting Management & Conferences Sector of the EMEA which will have to organise
   travel and accommodation and meetings, as well as on the meeting room occupation.
   • Secretariat costs
   The secretariat of the Paediatric Committee represents a full time position all year round,
   therefore taking into consideration the need for a back-up, this represents 1.5 A grade and
   1.5 C grade positions.
   • Expert costs
   Estimated at 5-10 experts per Paediatric Committee meeting, in addition to members of the
   Paediatric Committee (i.e. 55-110 experts per year).
   Activities of the Paediatric Committee
   – Paediatric Investigation Plans
   – Deferrals
   – Waiver of Paediatric Investigation Plans
   – Paediatric needs
   – Paediatric priorities
   – Compliance
   – Expert work
   In the draft paediatric Regulation, there is an obligation to submit the results of studies
   performed according to an agreed Paediatric Investigation Plan for applications for marketing
   authorisations of new products (Marketing Authorisation Applications) and variations for
   patented products. The best estimate of the number of Paediatric Investigation Plans to be
   submitted per year to the Agency in the first years is about 235-285.
   The activities related to the submission of Paediatric Investigation Plans are rather similar to
   the work done for orphan drug designation. However the level of scientific involvement to
CS                                                44                                                CS
 ---pagebreak---    judge the submitted plan is considered higher, more complex, and the number of procedures is
   2.5 times more than the current number of orphan applications.
             –     Agreed Paediatric Investigation Plans revisions
                               –      Procedures
   It is not expected that applications for the revision of Paediatric Investigation Plans would
   occur in the first year. Only procedures would have to be established.
   B.       Other activities created by the Regulation
   –         Paediatric scientific advice
   There will be an increase in scientific advice for paediatric development. It is expected that up
   to 60% of companies may seek advice (the current situation is about 30% for products
   submitted for Marketing Authorisation). This represents about three times the current number
   of Scientific Advice requests (currently 100 per year). See section 6.2 for details of the
   financial implications of fee waivers for paediatric scientific advice.
   –         Information publication and management
   This has implications on the current development of the databases at the EMEA and on other
   forms of EMEA communication.
   –         Survey of paediatric use and inventory of research priorities
   These activities will be performed by the staff in charge of other paediatric activities but will
   represent a significant part of the workload.
   –         Establishment of a paediatric research network
   This is a new type of activity for the EMEA, which will require at least a full time position for
   an A and a C grade.
   C.       Impact on the Agency
   In addition to involving specific staff all activities have direct implications on other sectors
   such as Meeting Management and Conference, IT and administration.
   The activities will generate the need for regular training, workshops and will involve missions
   outside the Agency (for example for the establishment of a network of paediatric clinical
   research).
   D.       Need for Experts in Secondment
   To strengthen the collaboration between EMEA and Member States in particular in relation to
   paediatric activities on national products, authorisations and pharmacovigilance, the EMEA
   will invite Experts in Secondment to join the Agency to facilitate the work. This will be done
   also at the stage of the preparatory work.
CS                                                 45                                                CS
 ---pagebreak---    A typical stabilised year
   It has been considered that year 2009 would represent a typical year, when the number of
   applications per year would be stable, and all activities provided for by the Regulation would
   be developed.
   A.      Paediatric Committee
   Functioning of the Paediatric Committee
   – Meeting costs
   No major changes in activities are anticipated.
   – Meeting Management and Conference services
   No major changes in activities are anticipated.
   – Secretariat costs
   No major changes in activities are anticipated.
   – Experts costs
   Changes in activities may be needed. Estimates are however given for the same numbers.
   Activities of the Paediatric Committee
   Figures for new products (on patent) should remain stable. Variations capturing products that
   never included a Paediatric Investigation Plan should slightly decrease, as some products
   would have been captured at the stage of marketing authorisation applications. This would
   however not be the case of variation applications in a new indication (new therapeutic area)
   for which a new Paediatric Investigation Plan may have to be submitted.
   There should not be any more products undergoing purely national procedures in respect of
   the obligation to submit a Paediatric Investigation Plan.
   The ‘stable’ number of Paediatric Use Marketing Authorisation procedures cannot be
   estimated. It is judged that the initial figure of 15 per year should be kept.
   Overall the level of activities should remain around 235-285 procedures per year.
   The additional (fully developed) tasks will include in particular the Annual Reports on
   deferrals, and the revision of agreed Paediatric Investigation Plans. Once a Paediatric
   Investigation Plan is agreed, the draft Regulation offers the possibility to amend it as often as
   needed on request from the sponsor. It is estimated that 30% of the Paediatric Investigation
   Plans may need revision at some point in time. This may represent a minimum of 80
   additional applications a year.
CS                                                   46                                              CS
 ---pagebreak---    B.     Activities created by the Regulation
   – Scientific Advice
   Paediatric Scientific Advice and follow up procedures would increase progressively over
   time.
   – Pharmacovigilance and risk management
   This activity will be fully developed.
   – Information publication and management
   Modifications or developments of the current structures will take place over several years.
   – Inventory of research priorities
   Regular updates are forecasted for in the Regulation.
   – Establishment of a paediatric research network
   The implementation and running of the network should be in place.
   C.     Impact on the Agency
   In addition to involving specific staff all activities and their related increases have direct
   implications on other sectors.
   5.3.     Methods of implementation
   The draft Regulation will be implemented and operated primarily by the existing European
   Medicines Agency. Certain aspects will also be operated by the National Competent
   Authorities. The Commission will be responsible for an implementing regulation and a
   number of supporting guidelines.
CS                                               47                                               CS
 ---pagebreak---    6.         FINANCIAL IMPACT
   6.1.       Total financial impact on Part B - (over the entire programming period)
   (The method of calculating the total amounts set out in the table below must be explained by
   the breakdown in Table 6.2. )
   6.1.1.     Financial intervention
                                          Commitments (in EUR million to three decimal places)
            Breakdown            2007     2008       2009      2010      2011     2012       Total
                                                                                   and
                                                                                  subs.
                                                                                  Years
   02.040201 – European
   Agency for the Evaluation of
   Medicinal Products —           0,800    2,397      2,688     2,881     4,280    4,409    17,455
   Subsidy under Titles 1 and 2
   02.040202 – European
                                  0,200    0,642      0,689     0,717     0,773    0,806      3,827
   Agency for the Evaluation of
   Medicinal Products —
   Subsidy under Title 3
   Action 2
   etc.
                       TOTAL      1,000    3,039      3,377     3,598     5,053    5,215    21,282
CS                                                48                                              CS
 ---pagebreak---     6.1.2.    Technical and administrative assistance, support expenditure and IT expenditure
              (commitment appropriations)
                                  2007    2008      2009     2010       2011     2012      Total
                                                                                  and
                                                                                 subs.
                                                                                Years
   1) Technical and              N.A.
   administrative assistance
   a) Technical assistance
   offices
   b) Other technical and
   administrative assistance:
   - intra muros:
   - extra muros:
   of which for construction
   and maintenance of
   computerised management
   systems
                      Subtotal 1
   2) Support expenditure
   a) Studies
   b) Meetings of experts
   c) Information and
   publications
                      Subtotal 2
                        TOTAL
CS                                               49                                             CS
 ---pagebreak---    6.2.       Calculation of costs by measure envisaged in Part B (over the entire
              programming period)3
   (Where there is more than one action, give sufficient detail of the specific measures to be
   taken for each one to allow the volume and costs of the outputs to be estimated.)
                                                   Commitments (in EUR million to three decimal places)
               Breakdown                         Type              Number of      Average unit    Total cost
                                              of outputs             outputs         cost
                                           (projects, files )                                  (total for years
                                                                 (total for years                2007-2012)
                                                                   2007-2012)
                                                   1                     2             3          4=(2X3)
   Paediatric medicines management
   - Measure 1                            Paediatric
                                          activities costs
                                          for the EMEA
                                          general subsidy
                                          Staff
                                          Expenditure
                                          other.                                                   17,455
                                                                                                    3,827
              TOTAL COST                                                                           21,282
   These costs are mainly due to: 1. the supplementary staff needed to perform the tasks induced
   by the new regulation on medicinal products for paediatric use, 2. scientific advice being
   given without a fee, and, 3. fee reductions for marketing authorisation applications.
   Staff will be required to: provide the secretariat of the new expert committee the Paediatric
   Committee, administer requests for opinions from the Paediatric Committee, create and
   maintain an inventory of the therapeutic needs of the children of Europe, create and maintain
   an EU network of clinical trial centres to conduct tests of medicines for children, and,
   collation and publication of information about medicines for children. Projections for 2011
   foresee that 24 people (14,5 A and 9,5 C) will be necessary to support the EMEA work related
   to the paediatric regulation. Support staff will bring the overall figure to 26.
   Regarding scientific advice, currently, requests for such advice command a fee from the
   EMEA. This fee is used mainly to pay experts from the National agencies who conduct the
   scientific evaluation of the requests (with their accompanying dossiers). The draft paediatric
   regulation will lead to such scientific advice being given without the payment of fees.
   Therefore the EMEA will have to pay money to the National agencies and this will have to be
   3
            For further information, see separate explanatory note.
CS                                                            50                                                CS
 ---pagebreak---     covered. Furthermore, the total number of requests for scientific advice is predicted to
    increase dramatically as a result of the paediatric regulation. The current average fee for
    scientific advice is about 40 000 € and it is predicted that, For the period of six years starting
    in 2007, about 330 free pieces of scientific advice will be given.
    Regarding fee reductions for marketing authorisation applications, the current fee is
    approximately 200 000 €. This pays mainly for the scientific evaluation conducted by experts
    from the National agencies. The fee reduction foreseen in the paediatric regulation is 50% and
    this will apply to a small proportion of all paediatric marketing authorisations (the so called
    Paediatric Use Marketing Authorisations – PUMAs). For the period of six-years starting in
    2007 it is estimated that about 30 paediatric use marketing authorisation applications will be
    made that will attract the 50% fee reduction. Hence the EMEA will have to pay the National
    agencies but this will not be covered by adequate fees.
   Staff requirement             2007      2008        2009       2010       2011       2012
                                                                                         and
                                                                                        subs.
                                                                                        Years
   Secretariat Paediatric             1           3          3          3         3           3
   Committee Paediatric
   Investigation Plan
   applications                       1         10         10          10        14         14
                                                  1          1          1         3           3
   Paediatric Research Network
                                                             1          2         2           2
   Funding of studies
                                      1           2          2          2         4           4
   Support staff
                        TOTAL         3         16         17          18        26         26
    Expenditure costs will mostly cover the reimbursement of the experts in relation with the new
    committee ‘Paediatric Committee’, as well as other missions and trainings. Some IT
    developments will also be necessary in order to include this new category of medicinal
    products in the several existing databases.
CS                                                  51                                                 CS
 ---pagebreak---    Expenditure Other               2007         2008         2009     2010     2011         2012
                                                                                             and
                                                                                           subs.
                                                                                           Years
   Meetings Paediatric
   Committee
   31 members and 5 experts          0,050        0,413       0,452    0,474    0,498        0,523
   11 x 2-day meetings
   Workshops, trainings and
   missions                          0,100        0,119       0,127    0,133    0,165        0,173
   IT development and web
   publication                       0,050        0,110       0,110    0,110    0,110        0,110
                       TOTAL         0,200        0,642       0,689    0,717    0,773        0,806
    7          IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
    7.1.       Impact on human resources
                            Staff to be assigned to management of the        Description of tasks deriving from the
                                  action using existing resources                             action
         Types of post                                                 Total
                                Number of               Number of
                             permanent posts          temporary posts
                       A    N.A.
    Officials or
                       B                                                     If necessary, a fuller description of the
    temporary staff
                                                                                     tasks may be annexed.
                       C
    Other human resources
    Total
CS                                                        52                                                   CS
 ---pagebreak---    7.2.       Overall financial impact of human resources
                  Type of human resources                      Amount (€) Method of calculation *
   Officials                                                N.A.
   Temporary staff
   Other human resources
                                      (specify budget line)
                                                     Total
   The amounts are total expenditure for twelve months.
   7.3.       Other administrative expenditure deriving from the action
   Budget line
                                                                 Amount €  Method of calculation
   (number and heading)
   Overall allocation (Title A7)
   ex A0701 – Missions                                      N.A.
   ex A07030 – Meetings
   ex A07031 – Compulsory committees 1
   Paediatric Committee
   A07032 – Non-compulsory committees 1
   A07040 – Conferences
   ex A0705 – Studies and consultations
   Other expenditure (specify)
   Training
   Information systems (A-5001/A-4300)
   Other expenditure - Part A (specify)
   IT developments
                                                     Total
   The amounts are total expenditure for twelve months.
   1
     Specify the type of committee and the group to which it belongs.
CS                                                       53                                       CS
 ---pagebreak---    I.       Annual total (7.2 + 7.3) in 2011
   II.      Duration of action
   III.     Total cost of action (2007 to 2012)
   The needs for human and administrative resources shall be covered within the allocation
   granted to the managing DG in the framework of the annual allocation procedure
   8.         FOLLOW-UP AND EVALUATION
   8.1.       Follow-up arrangements
   Many of the effects of the draft paediatric legislation lend themselves to measurement. Others,
   including the overall objective of improved child health will be more difficult to measure due
   to a lack of robust EU-wide data. Collection of the following data is possible.
   • The dates on which the Paediatric Committee and EU network of clinical trialists are
        established and guidelines and first inventory of therapeutic needs are adopted.
   • The date on which the database of paediatric studies becomes operational.
   • The number of clinical trials in children initiated and completed (broken down by country
        and type of trial).
   • The number of children enrolled into clinical trials.
   • The number of draft paediatric investigation plans submitted for assessment and the
        number of paediatric investigation plans agreed by the Paediatric Committee.
   • The number of requests for waivers and the number of waivers granted by the Paediatric
        Committee.
   • The number of requests for deferrals and the number of deferrals granted by the Paediatric
        Committee.
   • The number of requests for scientific advice.
   • The numbers of marketing authorisation applications made and granted for adults and
        children.
   • The number of PUMA applications made and PUMAs (with their associated data
        protection) granted.
   • The number of requests for post-marketing studies, pharmacovigilance plans and risk
        management systems and the delivery against those plans.
   • The number of existing studies in children submitted and the number of marketing
        authorisations updated as a result.
CS                                                  54                                             CS
 ---pagebreak---    • The number of times marketing authorisations record that a paediatric investigation plan
      has been complied with. This provides a measure of the number of supplementary
      protection certificates that can be extended.
   • Impact on the budget of the EMEA.
   These data would provide a robust measure of the impact of the draft paediatric regulation in
   terms of stimulating research, development and authorisation of medicines for children and
   any collateral effect on the authorisation of medicines for other populations. They would also
   provide a measure of the financial impacts on the EMEA.
   Prospective measurement of the costs to industry and on the price of medicines is not
   proposed as such measurement lends itself better to a post-hoc study.
   Section 4 of the extended impact assessment points out that the impact, both financial and
   social, of improved health of the children of Europe is very difficult to measure. Unless there
   is major investment in the central collection of indices of EU child health, this difficulty will
   remain when attempting to measure, in the future, the impact of the draft paediatric
   Regulation.
   8.2.      Arrangements and schedule for the planned evaluation
   The draft paediatric regulation includes proposals for: a database of paediatric studies; annual
   reports from the Member States to the Commission on problems encountered with the
   implementation of the draft paediatric regulation; annual publication of lists of companies that
   have benefits from the rewards / incentives or companies that have failed to comply with the
   obligations, and; within six years of entry into force, a general report on experienced acquired
   as a result of the application of the draft paediatric Regulation, including in particular a
   detailed inventory of all medicinal products authorised for paediatric use since it came into
   force.
   Through these measures, specifically proposed in the draft paediatric Regulation, ex post
   evaluation is already planned. The general report will likely be based on the indices listed in
   section 8.1. Furthermore, the need for a designated independent study to support the general
   report should be considered. Such an independent study could include within its scope the
   financial and social impacts for which prospective data collection is problematic.
   9.        ANTI-FRAUD MEASURES
   The European Medicines Agency has specific budgetary control mechanisms and procedures.
   The Management Board, which comprises representatives of the Member States, the
   Commission and the European Parliament, adopts the draft budget (Article 57.5) as well as
   the final budget (Article 57.6). The European Court of Auditors examines the execution of the
   budget each year (Article 57.9) and the Management Board gives a discharge to the Director
   regarding the budget (Article 57.10). In addition the Agency adopted on 1 June 1999 a
   decision concerning co-operation with the European Anti-Fraud Office (EMEA/D/15007/99).
   The Quality Management System applied by the Agency supports a continuous review with
   the intention of ensuring that the correct procedures are followed and that these procedures
   and policies are pertinent and efficient. Several internal audits are undertaken each year as
   part of this process.
CS                                                 55                                                CS