CELEX: 32015R1930
Language: hr
Date: 2015-07-28 00:00:00
Title: Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/1930 оd 28. srpnja 2015. o dopuni Uredbe (EU) br. 508/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo u pogledu kriterija za utvrđivanje razine financijskih ispravaka i za primjenu paušalnih financijskih ispravaka te o izmjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 665/2008

28.10.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 282/2
            
         DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1930
   оd 28. srpnja 2015.
   o dopuni Uredbe (EU) br. 508/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo u pogledu kriterija za utvrđivanje razine financijskih ispravaka i za primjenu paušalnih financijskih ispravaka te o izmjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 665/2008
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 508/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EZ) br. 2328/2003, (EZ) br. 861/2006, (EZ) br. 1198/2006 i (EZ) br. 791/2007 te Uredbe (EU) br. 1255/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (1), a posebno njezin članak 105. stavak 4.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Države članice ne bi smjele ugroziti ostvarivanje ciljeva zajedničke ribarstvene politike (ZRP) kršenjem pravila ZRP-a. U skladu s člankom 41. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (2), financijska pomoć Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo (EFPR) uvjetovana je poštovanjem pravila ZRP-a od strane država članica, a ako države članice ne poštuju pravila ZRP-a, plaćanja se mogu prekinuti ili suspendirati ili je moguće primijeniti mjeru financijskog ispravka financijske pomoći Unije u okviru ZRP-a.
            
         
               (2)
            
            
               Člankom 22. stavkom 7., člankom 85. te člankom 144. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (3) utvrđuju se slučajevi i uvjeti pod kojima Komisija primjenjuje ili može primijeniti financijske ispravke. Nadalje, u skladu s člankom 144. stavkom 7. te Uredbe, pravilima koja vrijede za pojedine fondove za EFPR mogu se utvrditi posebne osnove za financijske ispravke koje proizlaze iz neusklađenosti s primjenjivim pravilima u okviru zajedničke ribarstvene politike.
            
         
               (3)
            
            
               U skladu s člankom 105. Uredbe (EU) br. 508/2014, kako bi zaštitila financijske interese Unije i njenih poreznih obveznika, Komisija može primijeniti financijske ispravke ukidanjem cjelokupnog ili dijela doprinosa Unije za operativni program, u jednom od dva slučaja: (a) ako država članica nije ispravila rashode sadržane u ovjerenoj izjavi o rashodima na koje su utjecali slučajevi u kojima korisnik nije poštovao obveze iz članka 10. stavka 2. Uredbe (EU) br. 508/2014. ili (b) ako su na rashode sadržane u ovjerenoj izjavi o rashodima utjecali slučajevi ozbiljne neusklađenosti s pravilima ZRP-a što je za posljedicu imalo suspenziju plaćanja iz članka 101. te Uredbe, a ako dotična država članica još uvijek ne pokazuje da je poduzela potrebne korektivne mjere kako bi u budućnosti osigurala usklađenost s primjenjivim pravilima ZRP-a i njihovu provedbu.
            
         
               (4)
            
            
               Ako nije moguće precizno utvrditi iznos rashoda povezanog s neusklađenošću s pravilima ZRP-a od strane države članice, Komisija u skladu s člankom 105. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 508/2014 primjenjuje paušalni financijski ispravak.
            
         
               (5)
            
            
               Člankom 105. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 508/2014 Komisija je ovlaštena za donošenje delegiranih akata kojima se određuju kriteriji za utvrđivanje razine financijskih ispravaka koji će se primjenjivati i kriterija za primjenu paušalnih ispravaka. U članak 105. stavak 1. Uredbe (EU) br. 508/2014 uključen je popis slučajeva u kojima Komisija može uvesti financijske ispravke na cjelokupni operativni program ili na njegov dio. U slučajevima obuhvaćenima u članku 105. stavku 1. točki (a) kvantifikacija financijskog učinka neusklađenosti države članice korisnice temelji se na sporazumu o financiranju između države članice korisnice i nacionalnih tijela nadležnih za provedbu programa EFPR-a. Slijedom toga, primjena paušala za financijske ispravke može se odnositi samo na slučajeve navedene u članku 105. stavku 1. točki (b) Uredbe (EU) br. 508/2014.
            
         
               (6)
            
            
               Kako bi se osigurala transparentnost i proporcionalnost paušalnih financijskih ispravaka te pravna sigurnost i jednako postupanje prema državama članicama koje provode programe EFPR-a, potrebno je odrediti kriterije za utvrđivanje razine financijskih ispravaka koje Komisija treba primijeniti te kriterije za primjenu paušalnih financijskih ispravaka.
            
         
               (7)
            
            
               Razina financijskih ispravaka o kojima odlučuje Komisija ako države članice ne djeluju u skladu s pravilima ZRP-a mora biti proporcionalna s prirodom, težinom, trajanjem i ponavljanjem ozbiljne neusklađenosti s pravilima ZRP-a.
            
         
               (8)
            
            
               Primjereno je odrediti razine paušalnih financijskih ispravaka Komisije na temelju stopa postojećih financijskih ispravaka za određene tipove neusklađenosti u okviru europskih strukturnih i investicijskih fondova. Kako bi načelo proporcionalnosti bilo primijenjeno na odgovarajući način, primjereno je osigurati mehanizam koji omogućuje dovoljno postupnu primjenu.
            
         
               (9)
            
            
               U području prikupljanja, upravljanja i korištenja podataka, odredbama o paušalnim financijskim ispravcima utvrđenima u toj Uredbi trebalo bi zamijeniti odredbe utvrđene u članku 6. Uredbe Komisije (EZ) br. 665/2008 (4). Shodno tome, taj bi članak trebalo izbrisati.
            
         
               (10)
            
            
               Ova Uredba ne bi trebala utjecati na nastavak ili izmjenu pomoći koje je odobrila Komisija na temelju Uredbe Vijeća (EZ) br. 861/2006 (5).
            
         
               (11)
            
            
               U članku 8. Uredbe Vijeća (EZ) br. 199/2008 (6) navodi se da smanjenje financijske pomoći Unije ne bi trebalo prelaziti 25 % ukupnog godišnjeg troška nacionalnog programa. Shodno tome, u području prikupljanja, upravljanja i korištenja podataka najviši paušalni financijski ispravci utvrđeni u ovoj Uredbi trebali bi se primjenjivati tek nakon stavljanja izvan snage članka 8. navedene Uredbe.
            
         
               (12)
            
            
               S obzirom na važnost osiguravanja usklađenog i jednakog postupanja prema državama članicama diljem Unije od samog početka programskog razdoblja, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Predmet
   Ovom se Uredbom utvrđuju kriteriji za utvrđivanje razina financijskih ispravaka i kriterija primjene paušalnih ispravaka kao što je navedeno u članku 105. Uredbe (EU) br. 508/2014.
   Članak 2.
   Kriteriji za utvrđivanje razine financijskih ispravaka
   Razina financijskog ispravka u slučajevima neusklađenosti s pravilima ZRP-a navedenima u članku 105. stavku 1. Uredbe (EU) br. 508/2014 utvrđuje se u skladu sa sljedećim kriterijima:
   
               (a)
            
            
               veličina moguće štete učinjene morskim biološkim resursima zbog neusklađenosti s pravilima ZRP-a;
            
         
               (b)
            
            
               učestalost neusklađenosti s pravilima ZRP-a;
            
         
               (c)
            
            
               trajanje neusklađenosti s pravilima ZRP-a;
            
         
               (d)
            
            
               korektivne mjere koje je poduzela država članica.
            
         Članak 3.
   Kriteriji za primjenu paušalnih ispravaka
   1.   Paušalni financijski ispravci navedeni u članku 105. stavku 3. Uredbe (EU) br. 508/2014 su 2 %, 5 %, 10 %, 25 %, 50 % ili 100 % doprinosa Unije za njezine relevantne prioritete ili za relevantne dijelove tih prioriteta, u okviru operativnog programa države članice.
   2.   U Prilogu je utvrđen raspon primjene paušalnih ispravaka za pojedinačne slučajeve neusklađenosti s pravilima ZRP-a.
   3.   Ako u vezi s istim prioritetom Unije Komisija utvrdi više slučajeva neusklađenosti s pravilima ZRP-a u istom provedbenom aktu, u skladu s člankom 102. Uredbe (EU) br. 508/2014 paušalni ispravci ne zbrajaju se, ali se utvrđuju financijski ispravci u najvećem rasponu primjenjivom na te slučajeve.
   4.   Ako nakon provedbe financijskog ispravka Komisije za određeni slučaj neusklađenosti s pravilima ZRP-a država članica na koju se on odnosi ne poduzme odgovarajuću korektivnu protumjeru, paušalni ispravak može se prenijeti na višu razinu u rasponu primjenjivom za taj slučaj neusklađenosti s pravilima ZRP-a.
   5.   Uz te slučajeve za koje je to u Prilogu posebno utvrđeno paušalni ispravak od 100 % doprinosa Unije za relevantne prioritete Unije ili za relevantni dio tih prioriteta, u okviru operativnog programa države članice može se primijeniti ako je:
   
               (a)
            
            
               neusklađenost s pravilima ZRP-a u toj mjeri ključna, česta ili raširena da predstavlja potpuni neuspjeh sustava na koji se odnosi te ugrožava zakonitost djelovanja države članice ili pravilnost financiranja zajedničke ribarstvene politike; ili
            
         
               (b)
            
            
               dokazan namjerni nemar države članice u pogledu ispravljanja neusklađenosti s pravilima ZRP-a.
            
         Članak 4.
   Prijelazne odredbe
   Ova Uredba ne utječe na nastavak ili izmjenu, uključujući djelomično ili potpuno ukidanje, pomoći koju je odobrila Komisija u skladu s Uredbom (EZ) br. 861/2006.
   Članak 5.
   Izmjene Uredbe (EZ) br. 665/2008
   U Uredbi (EZ) br. 665/2008 članak 6. briše se.
   Članak 6.
   Stupanje na snagu
   Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   Međutim, u pogledu slučajeva neusklađenosti u području prikupljanja, upravljanja i korištenja podataka uključenih u kategoriju 4. iz Priloga, članak 3. stavak 5. ove Uredbe primjenjuje se od datuma stavljanja izvan snage članka 8. Uredbe (EZ) br. 199/2008.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 28. srpnja 2015.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  SL L 149, 20.5.2014., str. 1.
   
   
      (2)  Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).
   
      (3)  Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 320.).
   
      (4)  Uredba Komisije (EZ) br. 665/2008 od 14. srpnja 2008. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 199/2008 o uspostavi okvira Zajednice za prikupljanje, upravljanje i korištenje podataka u sektoru ribarstva i podršci za znanstveno savjetovanje vezano za zajedničku ribarstvenu politiku (SL L 186, 15.7.2008., str. 3.).
   
      (5)  Uredba Vijeća (EZ) br. 861/2006 od 22. svibnja 2006. o uspostavi financijskih mjera Zajednice za provedbu zajedničke ribarstvene politike i u području prava mora (SL L 160, 14.6.2006., str. 1.).
   
      (6)  Uredba Vijeća (EZ) br. 199/2008 od 25. veljače 2008. o uspostavi okvira Zajednice za prikupljanje, upravljanje i korištenje podataka u sektoru ribarstva i podršci za znanstveno savjetovanje vezano uz zajedničku ribarstvenu politiku (SL L 60, 5.3.2008., str. 1.).
   
      PRILOG
      
                  Slučajevi neusklađenosti (1)
                  
               
               
                  Raspon paušalnih ispravaka
               
            
                  
                     Kategorija 1.: Neispunjenje obveze pridonošenja ciljevima zajedničke ribarstvene politike kako su utvrđeni člankom 2. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013, a ključni su za očuvanje morskih bioloških resursa
                  
               
            
                  1.1.
               
               
                  Neispunjenje obveze osiguranja pridržavanja ribolovnih mogućnosti dodijeljenih državi članici u skladu s člancima 16. i 17. Uredbe (EU) br. 1380/2013
               
               
                  25–100 %
               
            
                  1.2.
               
               
                  Neispunjenje zahtjeva utvrđenih različitim mjerama očuvanja navedenima u članku 7. Uredbe (EU) br. 1380/2013
               
               
                  10–100 %
               
            
                  
                     Kategorija 2.: Neispunjenje međunarodnih obveza očuvanja resursa
                  
               
            
                  2.1.
               
               
                  Neispunjenje obveza koje proizlaze iz članka 28. Uredbe (EU) br. 1380/2013
               
               
                  10–100 %
               
            
                  
                     Kategorija 3.: Neispunjenje obveze osiguravanja ravnoteže između ribarske flote i prirodnih resursa
                  
               
            
                  3.1.
               
               
                  Neispunjenje obveze dostave izvješća o ravnoteži između ribolovnih kapaciteta flote i ribolovnih mogućnosti u skladu sa svim zahtjevima iz članka 22. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013
               
               
                  2–25 %
               
            
                  3.2.
               
               
                  Neprovedba akcijskog plana u skladu s člankom 22. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1380/2013, ako je takav plan uključen u godišnje izvješće
               
               
                  5–25 %
               
            
                  3.3.
               
               
                  Neispunjenje obveze osiguravanja, u skladu s člankom 22. stavcima 5. i 6. Uredbe (EU) br. 1380/2013, da se u slučaju povlačenja ribolovnih kapaciteta uz potporu javnih sredstava prethodno povuku povlastice i ovlaštenja za ribolov te da se kapaciteti ne nadomjeste
               
               
                  10–50 %
               
            
                  3.4.
               
               
                  Neispunjenje obveze osiguravanja da ribolovni kapacitet ni u kojem trenutku ne prelazi gornje granice iz članka 22. stavka 7. i Priloga II. Uredbi (EU) br. 1380/2013
               
               
                  10–50 %
               
            
                  3.5.
               
               
                  Neprovođenje sustava ulaza/izlaza u skladu sa zahtjevima iz članka 23. Uredbe (EU) br. 1380/2013
               
               
                  10–25 %
               
            
                  3.6.
               
               
                  Neispunjenje obveze vođenja registra ribarske flote u skladu s člankom 24. Uredbe (EU) br. 1380/2013 i Uredbom Komisije (EZ) br. 26/2004 (2)
                  
               
               
                  10–50 %
               
            
                  
                     Kategorija 4.: Neprovođenje okvira Zajednice za prikupljanje, upravljanje i korištenje podataka u skladu s člankom 25. Uredbe (EU) br. 1380/2013, pobliže definiranog u Uredbi (EZ) br. 199/2008, što za posljedicu ima nedostatak informacija o prirodnim resursima
                  
               
            
                  4.1.
               
               
                  Neispunjenje obveze prikupljanja i vođenja bioloških, ekoloških, tehničkih i društveno-gospodarskih podataka neophodnih za upravljanje ribarstvom, kako je utvrđeno člancima 4., 13. i 17. Uredbe (EZ) br. 199/2008
               
               
                  2–25 %
               
            
                  4.2.
               
               
                  Neispunjenje obveze dostave godišnjeg izvješća o provedbi nacionalnih programa za prikupljanje podataka te obveze njegova stavljanja na raspolaganje javnosti, kako je utvrđeno u članku 7. Uredbe (EZ) br. 199/2008
               
               
                  2–10 %
               
            
                  4.3.
               
               
                  Neispunjenje obveze osiguravanja nacionalnog usklađenja aktivnosti prikupljanja i vođenja znanstvenih podataka za potrebe upravljanja ribarstvom u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 199/2008
               
               
                  2–5 %
               
            
                  4.4.
               
               
                  Neispunjenje obveze usklađivanja aktivnosti prikupljanja podataka s drugim državama članicama u istoj regiji u skladu s člankom 5. Uredbe (EZ) br. 199/2008
               
               
                  2–25 %
               
            
                  4.5.
               
               
                  Neispunjenje obveze pravodobne dostave podataka krajnjim korisnicima u skladu s člancima 18. do 20. Uredbe (EZ) br. 199/2008
               
               
                  2–25 %
               
            
                  
                     Kategorija 5.: Neispunjenje obveze uspostave djelotvornog sustava kontrole i izvršenja
                  
               
            
                  5.1.
               
               
                  Nepoštovanje općih načela kontrole i izvršenja u skladu s glavom II. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 (3)
                  
               
               
                  10–50 %
               
            
                  5.2.
               
               
                  Neispunjenje obveze osiguravanja poštovanja općih uvjeta pristupa vodama i resursima u skladu s glavom III. Uredbe (EZ) br. 1224/2009
               
               
                  10–50 %
               
            
                  5.3.
               
               
                  Neispunjenje obveze kontrole stavljanja na tržište proizvoda ribarstva i akvakulture kako bi se osigurala djelotvorna sljedivost tih proizvoda, u skladu s odredbama glave V. Uredbe (EZ) br. 1224/2009
               
               
                  10–50 %
               
            
                  5.4.
               
               
                  Neispunjenje obveze provedbe djelotvornog nadzora i inspekcija i osiguravanja sustavnih i primjerenih mjera izvršenja u pogledu svih povreda pravila ZRP-a, u skladu s glavama VI., VII. i VIII. Uredbe (EZ) br. 1224/2009
               
               
                  10–50 %
               
            
                  5.5.
               
               
                  Neispunjenje obveze uspostave i provedbe nacionalnih akcijskih programa kontrole u skladu s člankom 46. Uredbe (EZ) br. 1224/2009 i, kada je to potrebno, provođenja posebnih programa kontrole i inspekcije koje određuje Komisija u skladu s glavom IX. navedene Uredbe
               
               
                  10–50 %
               
            
                  5.6.
               
               
                  Neispunjenje obveze suradnje s Komisijom radi olakšavanja provedbe zadataka službenih osoba Komisije tijekom provedbe nezavisnih inspekcijskih pregleda i revizija na terenu u skladu s glavom X. Uredbe (EZ) br. 1224/2009
               
               
                  2–50 %
               
            
                  5.7.
               
               
                  Neprovođenje mjera koje je Komisija donijela radi osiguravanja usklađenosti država članica s ciljevima ZRP-a, kao što su akcijski planovi te druge mjere u skladu s glavom XI. Uredbe (EZ) br. 1224/2009
               
               
                  10–50 %
               
            
                  5.8.
               
               
                  Neispunjenje zahtjeva u pogledu analize, provjere i razmjene podataka i informacija te pristupa njima, u skladu s glavom XII. Uredbe (EZ) br. 1224/2009
               
               
                  2–25 %
               
            
                  5.9.
               
               
                  Neispunjenje obveze kontrole provedbe učinkovitog programa certificiranja ulova koji je predviđen i poglavljem III. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 (4)
                  
               
               
                  10–50 %
               
            
                  5.10.
               
               
                  Neispunjenje obveze reagiranja na navodni ili prijavljeni nezakoniti, neprijavljeni i neregulirani (NNN) ribolov u skladu s člankom 26. stavkom 3. te člancima 39. i 40. Uredbe (EZ) br. 1005/2008.
               
               
                  5 – 50 %
               
            
                  
                     Kategorija 6.: Neispunjenje obveze uspostave i primjene funkcionalnog sustava djelotvornih, razmjernih i odvraćajućih kazni
                  
               
            
                  6.1.
               
               
                  U slučaju prekršaja, neispunjenje obveze obavješćivanja države članice zastave, države članice čiji je državljanin počinitelj prekršaja te bilo koje druge države članice koja je zainteresirana za praćenje mjera poduzetih radi osiguravanja sukladnosti s pravilima u skladu s člankom 89. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 1224/2009
               
               
                  2–10 %
               
            
                  6.2.
               
               
                  Nepoduzimanje hitnih mjera u skladu s člankom 91. Uredbe (EZ) br. 1224/2009 kako bi se zapovjednike ribarskih plovila ili druge pravne ili fizičke osobe koje su zatečene u počinjenju teškog prekršaja spriječilo da nastave s činjenjem prekršaja
               
               
                  10–50 %
               
            
                  6.3.
               
               
                  Neispunjenje obveze definiranja kriterija za utvrđivanje teških prekršaja pravila ZRP-a u skladu s člankom 42. Uredbe (EZ) br. 1005/2008
               
               
                  10–50 %
               
            
                  6.4.
               
               
                  Neispunjenje obveze osiguravanja sustavne primjene učinkovitih sankcija u slučaju kršenja pravila ZRP-a koje su dovoljno visoke i razmjerne težini prekršaja tako da imaju učinak odvraćanja te počinitelje barem učinkovito liše ekonomske koristi koja proizlazi iz prekršaja, u skladu s glavom VIII. Uredbe (EZ) br. 1224/2009
               
               
                  10–50 %
               
            
                  6.5.
               
               
                  Neispunjenje obveze primjene sustava kaznenih bodova za teške prekršaje za ovlaštenike povlastica za ribolov te zapovjednike u skladu s člankom 92. Uredbe (EZ) br. 1224/2009
               
               
                  10–50 %
               
            
                  6.6.
               
               
                  Neispunjenje obveze uspostave i primjerenog vođenja nacionalnog registra prekršaja u skladu s člankom 93. Uredbe (EZ) br. 1224/2009
               
               
                  10–50 %
               
            
         (1)  Kako je definirano u skladu s člankom 102. Uredbe (EU) br. 508/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EZ) br. 2328/2003, (EZ) br. 861/2006, (EZ) br. 1198/2006, (EZ) br. 791/2007 i Uredbe (EU) br. 1255/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 149, 20.5.2014., str. 1.).
      
         (2)  Uredba Komisije (EZ) br. 26/2004 od 30. prosinca 2003. o registru ribarske flote Zajednice (SL L 5, 9.1.2004., str. 25.).
      
         (3)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343, 22.12.2009., str. 1.).
      
         (4)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1005/2008 od 29. rujna 2008. o uspostavi sustava Zajednice za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, o izmjeni uredaba (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1936/2001 i (EZ) br. 601/2004 i o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 1093/94 i (EZ) br. 1447/1999 (SL L 286, 29.10.2008., str. 1.).