CELEX: 62012CN0372
Language: sl
Date: 2012-08-03 00:00:00
Title: Zadeva C-372/12: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je 3. avgusta 2012 vložilo Raad van State (Nizozemska) – Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel proti M in S

6.10.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 303/18
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je 3. avgusta 2012 vložilo Raad van State (Nizozemska) – Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel proti M in S
   (Zadeva C-372/12)
   2012/C 303/32
   Jezik postopka: nizozemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Raad van State
   
      Stranke v postopku v glavni stvari3. avgusta 2012
   
   
      Pritožnik: Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel
   
      Nasprotni stranki v pritožbenem postopku: M in S
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali je treba člen 12(a), druga alinea, Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov razlagati tako, da obstaja pravica do prepisa listin, v katerih so obdelani osebni podatki, ali pa zadostuje posredovanje popolnega pregleda v razumljivi obliki osebnih podatkov, ki so predmet obdelave v zadevnih listinah?
            
         
               2.
            
            
               Ali je treba besedno zvezo „pravica dostopa“ iz člena 8(2) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah razlagati tako, da obstaja pravica do prepisa listin, v katerih so obdelani osebni podatki, ali pa zadostuje posredovanje popolnega pregleda v razumljivi obliki osebnih podatkov, ki so obdelani v zadevnih listinah, v smislu člena 12(a), druga alinea, Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov?
            
         
               3.
            
            
               Ali velja člen 41(2)(b) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah tudi za države članice Evropske unije, kadar te v smislu člena 51(1) te listine izvajajo pravo Unije?
            
         
               4.
            
            
               Ali pomeni posledica, da zaradi zagotovitve vpogleda v „osnutke“, v katerih niso več vsebovani razlogi, iz katerih je predlagana določena odločba, kar neugodno vpliva na nemoteno notranjo izmenjavo mnenj v zadevnem organu in učinkovito odločanje, legitimen interes zaupnosti v smislu člena 41(2)(b) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah?
            
         
               5.
            
            
               Ali je treba pravne analize, vsebovane v „osnutku“, šteti za osebne podatke v smislu člena 2(a) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov?
            
         
               6.
            
            
               Ali spada k varstvu pravic in svoboščin drugih v smislu člena 13(1)(g) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov tudi interes nemotene notranje izmenjave mnenj v zadevnem organu? Če je odgovor na to vprašanje nikalen: ali je mogoče navedeni interes v tem primeru uvrstiti pod člen 13(1)(d) ali (f) te direktive?