CELEX: 22020D0839
Language: pl
Date: 2019-03-29 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 91/2019 z dnia 29 marca 2019 r. zmieniająca załącznik XVII (Własność intelektualna) do Porozumienia EOG [2020/839]

2.7.2020   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 210/76
               
            
         DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 91/2019
         z dnia 29 marca 2019 r.
         zmieniająca załącznik XVII (Własność intelektualna) do Porozumienia EOG [2020/839]
         WSPÓLNY KOMITET EOG,
         uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,
         a także mając na uwadze, co następuje:
         
                     (1)
                  
                  
                     W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/943 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony niejawnego know-how i niejawnych informacji handlowych (tajemnic przedsiębiorstwa) przed ich bezprawnym pozyskiwaniem, wykorzystywaniem i ujawnianiem (1).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XVII do Porozumienia EOG,
                  
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
         
            Artykuł 1
            Po pkt 12 (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1128) w załączniku XVII do Porozumienia EOG wprowadza się, co następuje:
            
                        „13.
                     
                     
                        
                           32016 L 0943: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/943 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony niejawnego know-how i niejawnych informacji handlowych (tajemnic przedsiębiorstwa) przed ich bezprawnym pozyskiwaniem, wykorzystywaniem i ujawnianiem (Dz.U. L 157 z 15.6.2016, s. 1).
                        Do celów Porozumienia przepisy tej dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    w art. 1 ust. 1, w odniesieniu do państw EFTA, termin »TFUE« odczytuje się jako »Porozumienie EOG«;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    odniesienie w art. 1 ust. 2 lit. a) i art. 5 lit. a) do »prawa do wolności wypowiedzi i informacji określonego w Karcie« odczytuje się, w odniesieniu do państw EFTA, jako »podstawowego prawa do wolności wypowiedzi i informacji«;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    w art. 1 ust. 2 lit. b) i c) termin »przepisy unijne lub krajowe« odczytuje się, w odniesieniu do państw EFTA, jako »przepisy EOG lub przepisy krajowe«;
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    odniesienie w art. 1 ust. 2 lit. c) do »instytucji i organów unijnych« odczytuje się, w odniesieniu do państw EFTA, jako obejmujące »instytucje i organy EOG i EFTA«;
                                 
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    w art. 1 ust. 2 lit. c) i ust. 3 lit. c), art. 3 ust. 2 i art. 5 lit. c) i d) termin »prawo unijne lub krajowe« odczytuje się, w odniesieniu do państw EFTA, jako »przepisy EOG lub przepisy krajowe«;
                                 
                              
                                    f)
                                 
                                 
                                    w art. 1 ust. 2 lit. d) i art. 3 ust. 1 lit. c) termin »prawo unijne i prawo krajowe oraz unijna i krajowa praktyka« odczytuje się, w odniesieniu do państw EFTA, jako »przepisy EOG i przepisy krajowe oraz praktyka EOG i praktyka krajowa«.”.
                                 
                              
                  
         
            Artykuł 2
            Teksty dyrektywy (UE) 2016/943 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
         
         
            Artykuł 3
            Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 30 marca 2019 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).
         
         
            Artykuł 4
            Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
         
         
            Sporządzono w Brukseli dnia 29 marca 2019 r.
            
               
                  W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
               
               Claude MAERTEN
               
                  Przewodniczący
               
            
         
         
            (1)  Dz.U. L 157 z 15.6.2016, s. 1.
         
            (*1)  Wskazano wymogi konstytucyjne.