CELEX: 62017CN0034
Language: sl
Date: 2017-01-24 00:00:00
Title: Zadeva C-34/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo High Court (Irska) 24. januarja 2017 – Eamonn Donnellan/The Revenue Commissioners

3.4.2017   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 104/35
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo High Court (Irska) 24. januarja 2017 – Eamonn Donnellan/The Revenue Commissioners
   (Zadeva C-34/17)
   (2017/C 104/51)
   Jezik postopka: angleščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   High Court (Ireland)
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Eamonn Donnellan
   
      Tožena stranka: The Revenue Commissioners
   
      Vprašanje za predhodno odločanje
   
   Ali člen 14(1) in (2) Direktive 2010/24/EU (1) Hight Court of Ireland preprečuje, da pri odločanju o izvršljivosti, enotnega izvršilnega naslova‘ na Irskem, ki ga je 14. novembra 2012 izdal carinski urad v Patrasu za upravne kazni in globe v znesku 1 097 505,00 EUR, naložene 15. julija 2009 za domnevno tihotapljenje 26. julija 2002[, zvišane na 1 507 971,88 EUR iz naslova obresti in kazni]:
   
               (i)
            
            
               upošteva pravico do učinkovitega pravnega sredstva in poštenega sojenja v razumnem roku za irskega državljana in državljana Evropske unije v zvezi z zahtevo za izvršitev [(glej člen 47 Listine ter člena 6 in 13 EKČP, ki ustrezajo pravicam državljanov na podlagi členov 34, 38 in 40.3 irske ustave) v okoliščinah, v katerih je bil zadevni postopek [tožeči stranki] prvič pojasnjen v „neuradnem prevodu“ v angleščino (uradni jezik Irske, v kateri je [tožeča stranka] vedno prebivala) v dopisu ministrstva za finance Helenske republike v Pireju z dne [29. decembra 2015] irski davčni upravi in odvetnikom [tožeče stranke] na Irskem];
            
         
               (ii)
            
            
               upošteva cilja Direktive 2010/24/EU, to je zagotoviti vzajemno pomoč (uvodna izjava 20 Direktive 2010/24) in izpolnjevati obveznosti zagotavljanja širše pomoči, ki izhaja iz EKČP (uvodna izjava 17 Direktive 2010/24), kot je pravica državljanov do učinkovitega pravnega sredstva na podlagi člena 47 Listine in člena 13 EKČP;
            
         
               (iii)
            
            
               upošteva polni učinek prava Skupnosti za svoje državljane[, in zlasti točko 63] [sodbe z dne 14. januarja 2010, Kyrian/Celní úřad Tábor, C-233/08, EU:C:2010:11]?
            
         
      (1)  Direktiva Sveta 2010/24/EU z dne 16. marca 2010 o vzajemni pomoči pri izterjavi terjatev v zvezi z davki, carinami in drugimi ukrepi (UL L 84, str. 1).