CELEX: 52011SC0807
Language: es
Date: 2011-06-07 00:00:00
Title: Recommendation for a COUNCIL RECOMMENDATION on the National Reform Programme 2011 of Germanyand delivering a Council opinionon the updated Stability Programme of Germany, 2011-2014

COMISIÓN EUROPEA
                                         Bruselas, 7.6.2011
                                         SEC(2011) 807 final
                          Recomendación de
               RECOMENDACIÓN DEL CONSEJO
    sobre el programa nacional de reforma de 2011 de Alemania
            y por la que se emite un dictamen del Consejo
sobre el programa de estabilidad actualizado de Alemania (2011-2014)
                        {SEC(2011) 714 final}
 ---pagebreak---                                             Recomendación de
                                RECOMENDACIÓN DEL CONSEJO
                   sobre el programa nacional de reforma de 2011 de Alemania
                            y por la que se emite un dictamen del Consejo
             sobre el programa de estabilidad actualizado de Alemania (2011-2014)
   EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
   Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y, en particular, su artículo 121,
   apartado 2, y su artículo 148, apartado 4,
   Visto el Reglamento (CE) nº 1466/97 del Consejo, de 7 de julio de 1997, relativo al
   reforzamiento de la supervisión de las situaciones presupuestarias y a la supervisión y
   coordinación de las políticas económicas1 y, en particular, su artículo 5, apartado 3,
   Vista la Recomendación de la Comisión Europea2,
   Vistas las conclusiones del Consejo Europeo,
   Visto el dictamen del Comité de Empleo,
   Previa consulta al Comité Económico y Financiero,
   Considerando lo siguiente:
   (1)     El 26 de marzo de 2010, el Consejo Europeo aprobó la propuesta de la Comisión
           Europea de iniciar una nueva estrategia para el empleo y el crecimiento —Estrategia
           Europa 2020—, que se basa en una mayor coordinación de las políticas económicas y
           se centrará en los ámbitos fundamentales en que se requiere actuar para fomentar el
           potencial de crecimiento sostenible y competitividad de la economía europea.
   (2)     El 13 de julio de 2010, el Consejo aprobó una recomendación sobre directrices
           generales para las políticas económicas de los Estados miembros y de la Unión (para
           el período 2010-2014) y, el 21 de octubre de 2010, una decisión relativa a las
           orientaciones para las políticas de empleo de los Estados miembros3, que juntas
           forman las «orientaciones integradas». Se ha invitado a los Estados miembros a tener
           en cuenta las orientaciones integradas en sus políticas económicas y de empleo.
   1
           DO L 209 de 2.8.1997, p.1.
   2
           DO C de , p. .
   3
           Que se mantienen para 2011 conforme a la Decisión 2011/308/UE del Consejo, de 19 de mayo de 2011.
ES                                                    2                                                      ES
 ---pagebreak---    (3) El 12 de enero de 2011, la Comisión adoptó el primer Estudio Prospectivo Anual
       sobre el Crecimiento, iniciando así un nuevo ciclo de gobernanza económica en la UE
       y el primer Semestre Europeo de coordinación integrada ex ante de las políticas
       económicas, en el marco de la Estrategia Europa 2020.
   (4) El 25 de marzo de 2011, el Consejo Europeo aprobó las prioridades para el
       saneamiento fiscal y la reforma estructural (conforme a las conclusiones del Consejo
       de 15 de febrero y 7 de marzo de 2011 y en la línea del Estudio Prospectivo Anual
       sobre el Crecimiento de la Comisión). El Consejo Europeo subrayó la necesidad de
       conceder prioridad al restablecimiento de unos presupuestos sólidos y de la
       sostenibilidad de las finanzas públicas, reduciendo el desempleo mediante reformas
       del mercado de trabajo y realizando nuevos esfuerzos para fomentar el crecimiento, y
       pidió a los Estados miembros plasmar estas prioridades en medidas concretas que
       habrían de incluir en sus programas de estabilidad o de convergencia y en sus
       programas nacionales de reforma.
   (5) El 25 de marzo de 2011, el Consejo Europeo también invitó a los Estados miembros
       participantes en el Pacto por el Euro Plus a presentar sus compromisos con la debida
       antelación para su inclusión en sus programas de estabilidad o de convergencia y en
       sus programas nacionales de reforma.
   (6) El 27 abril 2011, Alemania presentó la actualización de su programa de estabilidad,
       relativa al período 2011-2015, y, el 7 de abril de 2011, su programa nacional de
       reforma de 2011. Con objeto de tener en cuenta sus interrelaciones, ambos programas
       se han evaluado al mismo tiempo.
   (7) Si bien la situación de la economía alemana cuando la crisis se desencadenó era
       relativamente sólida, el desplome del comercio mundial se tradujo en un derrumbe de
       las exportaciones y la inversión en 2009, provocando una contracción sin precedentes
       del PIB real, que disminuyó un 4,7 %. No obstante, y tras repuntar ligeramente, el
       desempleo ha seguido disminuyendo de nuevo desde finales de 2009. La fortaleza del
       mercado de trabajo refleja los efectos beneficiosos de las reformas introducidas en el
       pasado con vistas a la reducción de la jornada laboral, y de las subvenciones por
       contratos a tiempo parcial. La economía ha vuelto a crecer con fuerza tras la recesión,
       con un incremento del PIB real en 2010 del 3,6 %. La pronunciada caída de las
       exportaciones registrada en 2009 se ha invertido en gran medida, dando pie a una
       recuperación más generalizada que se ha traducido también en una reducción del
       superávit de la balanza por cuenta corriente. La competitividad de la economía
       alemana ha seguido mejorando frente a la de la mayor parte de los miembros de la
       zona euro. El presupuesto de las administraciones públicas pasó, de una situación de
       equilibrio, a registrar un déficit del 3 % del PIB en 2009, debido a la plena activación
       de los estabilizadores automáticos y a las medidas discrecionales adoptadas para
       contrarrestar la recesión económica. La recuperación económica ayudó a contener el
       déficit en 2010 (3,3 % del PIB) pese a las importantes medidas de estímulo
       presupuestario y apoyo a los mercados financieros aún en vigor.
   (8) Partiendo de la evaluación del programa de estabilidad actualizado realizada de
       conformidad con el Reglamento (CE) nº 1466/97 del Consejo, el Consejo considera
       que el escenario macroeconómico que subyace al programa de estabilidad es prudente
       por lo que respecta a 2011 y verosímil en lo que se refiere a años posteriores, lo que
       viene a coincidir también con las previsiones de la primavera de 2011 de la Comisión.
ES                                               3                                              ES
 ---pagebreak---         De acuerdo con el programa, el PIB real crecerá un 2,3 % en 2011, reduciéndose ese
        ritmo al 1,8 % en 2012 y al 1,5 % anual en el período 2013-2015. El programa prevé
        que el déficit se sitúe por debajo del valor de referencia del 3 % del PIB ya en 2011, es
        decir, dos años antes del plazo fijado por el Consejo, y continuar avanzando hacia la
        consecución del objetivo a medio plazo –un déficit estructural del 0,5 % del PIB– en
        2014. Tras la corrección prevista del déficit excesivo, el ritmo de ajuste hacia el
        objetivo a medio plazo con arreglo al programa sería inferior al 0,5 % del PIB fijado
        como referencia en 2013 y 2014. Si bien el ratio deuda/PIB se incrementó en cerca de
        10 puntos porcentuales en 20104, iniciará un descenso en 2011, según las previsiones,
        hasta situarse en el 75,5 % del PIB en 2015, manteniéndose, por tanto, por encima del
        valor de referencia del Tratado. Los riesgos que pesan sobre las previsiones
        presupuestarias parecen globalmente equilibrados por lo que se refiere a 2011; sin
        embargo, en años posteriores los resultados podrían ser peores de lo esperado, pues
        algunos recortes de gastos podrían no materializarse según lo previsto. Algunas
        medidas son aún objeto de debate (p.ej., los impuestos sobre la energía y sobre las
        operaciones financieras), en tanto que otros están todavía por especificar (p.ej., mayor
        eficiencia de la administración pública). No cabe descartar, por lo demás, otras
        medidas de apoyo a los mercados financieros.
   (9)  Dado que, con la reciente reforma del sistema de asistencia sanitaria, se implantaron
        medidas tendentes a contener el incremento del gasto, especialmente en 2011 y 2012,
        otras iniciativas orientadas a mejorar la eficacia del gasto público en asistencia
        sanitaria y en cuidados de larga duración vendrían a afianzar la senda de saneamiento
        prevista. Al mismo tiempo, el mantenimiento de un proceso de saneamiento
        globalmente orientado al crecimiento, garantizando, entre otras cosas, un nivel de
        gasto adecuado en educación, contribuiría a reforzar el potencial de crecimiento a
        largo plazo.
   (10) Si bien el marco presupuestario de Alemania se ha visto sensiblemente reforzado
        mediante la introducción de una norma presupuestaria constitucional, la creación del
        Consejo de Estabilidad y el sistema de alerta rápida para prevenir dificultades
        presupuestarias, la aplicación de la norma presupuestaria aún no ha culminado en los
        Estados federados. Un mayor robustecimiento del mecanismo conexo de control y
        sanción mejoraría globalmente, además, la credibilidad de las finanzas públicas.
   (11) La crisis puso al descubierto graves deficiencias del sector bancario. Las cuantiosas
        pérdidas y amortizaciones derivadas de las inversiones internacionales en préstamos
        de alto riesgo y activos estructurados debilitaron los fondos propios de algunos bancos
        e hicieron necesarias importantes intervenciones públicas. La crisis puso asimismo de
        manifiesto la fragilidad de algunos Landesbanken (bancos públicos de los Estados
        federados), que ya con anterioridad adolecían de una falta de estructuras eficaces de
        gestión del riesgo y de la ausencia de un modelo de negocio viable. La prosecución de
        la reforma del sector bancario, con la reestructuración de los Landesbanken que
        requieran un modelo de negocio viable y adecuadamente financiado, junto con el
   4
        El brusco repunte de 2010 se debió, en gran medida, al hecho de que dos bancos en dificultades
        transfirieron activos deteriorados a sus respectivos «bancos tóxicos», que se consideran englobados en
        el sector público. En consonancia con las directrices de Eurostat en materia de normas de contabilidad
        aplicables a las estructuras de agregación establecidas para adquirir los activos depreciados de los
        bancos, los correspondientes pasivos de los «bancos tóxicos» tuvieron un impacto directo en el nivel de
        la deuda.
ES                                                      4                                                       ES
 ---pagebreak---         reforzamiento del marco reglamentario y de supervisión, contribuirá a preservar la
        estabilidad del sector financiero y garantizará además una asignación más eficiente del
        ahorro nacional como medio de sustentar la demanda y la inversión.
   (12) El potencial de crecimiento y la competitividad estructural de la economía alemana
        dependen en gran medida de la disponibilidad de mano de obra cualificada y con una
        formación adecuada; ahora bien, habida cuenta de la evolución demográfica, la
        insuficiente oferta de mano de obra puede devenir acuciante. Este hecho subraya la
        importancia que reviste la utilización plena del potencial de mano de obra, eliminando
        las barreras que se oponen a la participación de determinados grupos en el mercado de
        trabajo (trabajadores de mayor edad, mujeres, trabajadores poco cualificados,
        nacionales de terceros países), y un mayor desarrollo del capital humano. La reducción
        de la cuña fiscal, que sigue siendo elevada, especialmente en lo que atañe a las rentas
        bajas y medias, mejoraría los incentivos al trabajo, permitiendo al mismo tiempo que
        los incrementos salariales se tradujeran en mayor medida en un aumento de la renta
        disponible y de la demanda interna. Una reducción del elevado tipo marginal del
        impuesto sobre la renta aplicable a la persona que representa la segunda fuente de
        ingresos familiares, que se deriva de la tributación conjunta de las parejas, pasando a
        un sistema de tributación individual, podría contribuir a limitar el recurso al trabajo a
        tiempo parcial en favor del trabajo a tiempo completo. Una mayor disponibilidad de
        los servicios de guardería contribuiría también, en particular, a aumentar la
        participación de las mujeres en el mercado de trabajo a tiempo completo, aún escasa.
        Asimismo, las perspectivas laborales de los trabajadores poco cualificados mejorarían
        si aumentase el número de personas con cualificaciones de formación profesional.
   (13) Alemania ha adoptado recientemente decisiones de gran calado acerca de sus futuras
        fuentes de suministro energético. La implementación del «concepto energético»
        comportará una transformación fundamental en lo que se refiere al suministro de
        energía y repercutirá en los precios energéticos y en la competitividad de la economía
        a medio y largo plazo. La eficacia de costes debería ser, por tanto, el principio que
        guíe la instrumentación del «concepto energético», que habrá de basarse en un
        consumo energético eficiente, unos sistemas de apoyo eficaces en términos de costes y
        redes eléctricas adecuadas para la integración de la energía renovable, así como
        mercados energéticos competitivos.
   (14) El impulso de la competencia en el sector de servicios favorecería un aumento de la
        productividad y potenciaría la demanda interna. Un crecimiento más dinámico del
        sector de servicios podría, además, contribuir a ampliar la base del crecimiento de la
        oferta y la demanda en Alemania. Pese a los considerables avances realizados en los
        últimos años merced a la aplicación de la Directiva de servicios, queda aún margen
        para seguir reduciendo los obstáculos a la entrada y salida de empresas del mercado,
        en particular mediante la simplificación del sistema de autorizaciones y licencias. La
        reglamentación de determinados servicios profesionales (de ingenieros, arquitectos,
        farmacéuticos y abogados, entre otros) parece más estricta que la de otros países, y
        también parecen considerables los obstáculos normativos y las barreras de entrada por
        lo que respecta a las profesiones artesanales. En lo que atañe a los servicios de las
        industrias de red, perduran las trabas a la competencia, en particular en el sector
        ferroviario, en el que sigue demorándose la desagregación efectiva de la gestión de
        infraestructuras y los servicios de transporte, requisito previo indispensable de un
        mercado competitivo. A corto plazo, la competencia se vería favorecida con el
        reforzamiento de la función supervisora de la Agencia Federal de Redes (organismo
ES                                              5                                                 ES
 ---pagebreak---         regulador), junto con la supresión de las subvenciones cruzadas entre el operador de
        las redes y los proveedores de servicios ferroviarios y la apertura de las
        infraestructuras de venta y despacho de billetes a las empresas competidoras.
   (15) Para garantizar una oferta de mano de obra adecuadamente cualificada, serán
        imprescindibles nuevas reformas orientadas a mejorar la accesibilidad y la calidad del
        sistema de educación y formación profesional, que atiendan además a la evolución
        demográfica. De acuerdo con las previsiones, se van a registrar carencias de mano de
        obra, sobre todo alta o medianamente cualificada, en especial en ámbitos tales como
        las matemáticas, las ciencias o la tecnología. Los porcentajes de jóvenes en Alemania
        que culminan sus estudios, tanto en el nivel secundario superior como en el nivel
        terciario, son inferiores a la media de la UE. Los resultados académicos podrían
        mejorar si se incrementa la disponibilidad de la educación preescolar y las escuelas de
        jornada completa, y se facilita la transición entre las distintas etapas de la
        escolarización.
   (16) Alemania ha contraído una serie de compromisos en el marco del Pacto por el Euro
        Plus5 En lo relativo a las finanzas públicas, los compromisos contraídos exigen la
        corrección del déficit excesivo ya en 2011 y el cumplimiento holgado en 2011-2012
        de los objetivos previstos en la norma nacional presupuestaria. Entre las medidas
        destinadas a consolidar la estabilidad financiera cabe citar una regulación y
        supervisión eficientes del mercado de capitales. Las medidas en materia de empleo se
        centran en promover la participación en el mercado de trabajo (reforma de las políticas
        activas del mercado de trabajo, mayor incorporación de profesionales con
        cualificaciones obtenidas en el extranjero e integración de trabajadores migrantes) y en
        la educación (Pacto por la Educación Básica). Las medidas en materia de
        competitividad están focalizadas en las industrias de red, la energía y el sector de
        servicios (a saber, una autoridad encargada de velar por la transparencia del mercado
        en el sector de la electricidad y el gas, un programa sobre movilidad eléctrica y un
        incremento de la financiación de infraestructuras de transporte), así como en la
        educación (Iniciativa de Excelencia para promover las instituciones de postgrado y
        financiación del Pacto por la Universidad). Los compromisos mencionados hacen
        referencia a las cuatro áreas del Pacto y reflejan, en gran medida, el plan más general
        de reforma esbozado en el programa de estabilidad y en el programa nacional de
        reforma. Sin embargo, los compromisos contraídos en el marco del Pacto no abordan
        una serie de cuestiones (p.ej., la reestructuración de los Landesbanken o la cuña fiscal
        sobre el trabajo), o los abordan solo tangencialmente (apertura del sector de servicios y
        de las industrias de red a una mayor competencia). Estos compromisos se han
        evaluado y se han tenido en cuenta en las recomendaciones.
   (17) La Comisión ha evaluado el programa de estabilidad y el programa nacional de
        reforma de Alemania, incluidos los compromisos contraídos en el marco del Pacto por
        el Euro Plus6, y ha tenido en cuenta no solo su pertinencia para la sostenibilidad de la
        política presupuestaria y la política socioeconómica de Alemania, sino también su
        cumplimiento de las normas y orientaciones de la UE, dada la necesidad de reforzar la
        gobernanza económica global de la Unión Europea incluyendo aportaciones a nivel de
   5
        Para más detalles sobre los compromisos contraídos en el marco del Pacto por el Euro Plus véase
        SEC(2011) 714.
   6
        SEC(2011) 714.
ES                                                6                                                     ES
 ---pagebreak---         la UE en las futuras decisiones nacionales. Bajo este prisma, la Comisión considera
        que Alemania debe aplicar su estrategia presupuestaria según lo previsto y proseguir
        un proceso de saneamiento fiscal que impulse el crecimiento. Otras medidas en el
        período 2011-2012 deberán centrarse en garantizar la estabilidad del sistema
        financiero (p.ej., mediante la reestructuración de los Landesbanken) y en reforzar los
        factores internos de crecimiento, incrementando la participación en el mercado laboral
        mediante la reducción de la cuña fiscal sobre el trabajo, mejorando la accesibilidad y
        la calidad de la educación, y abriendo el sector de servicios, comercio y profesiones
        liberales, y las industrias de red, a una mayor competencia.
   (18) A la luz de la presente evaluación, y teniendo en cuenta la recomendación formulada
        por el Consejo el 2 de diciembre de 2009 en virtud del artículo 126, apartado 7, del
        Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, el Consejo ha examinado la
        actualización de 2011 del programa de estabilidad de Alemania y su dictamen7 se
        refleja particularmente en su recomendación (1) recogida a continuación. Teniendo en
        cuenta las conclusiones del Consejo Europeo de 25 de marzo de 2011, el Consejo ha
        examinado el programa nacional de reforma de Alemania.
   RECOMIENDA que Alemania tome medidas en el periodo 2011-2012 a fin de:
   (1)    Aplicar la estrategia presupuestaria con respecto a 2012 y años posteriores, según lo
          previsto. Llevar a término la implementación de la norma presupuestaria en los
          Estados federados y seguir robusteciendo el correspondiente mecanismo de control y
          sanción. Mantener un proceso de saneamiento favorable al crecimiento, manteniendo
          en particular un gasto adecuado en educación y mejorando la eficacia del gasto
          público en asistencia sanitaria y en cuidados de larga duración.
   (2)    Subsanar las deficiencias estructurales del sector financiero, en particular mediante la
          reestructuración de los Landesbanken que requieran un modelo de negocio viable y
          adecuadamente financiado.
   (3)    Incrementar la participación en el mercado laboral, proporcionando un acceso más
          equitativo a los sistemas de educación y formación profesional y reduciendo la
          elevada cuña fiscal respecto de los trabajadores con bajos salarios sin que ello tenga
          incidencia presupuestaria. Incrementar el número de servicios de guardería y
          escuelas de jornada completa, y eliminar las desventajas fiscales que desincentivan el
          empleo de la persona que representa la segunda fuente de ingresos familiares.
   7
        Previsto en el artículo 5, apartado 3, del Reglamento (CE) nº 1466/97 del Consejo.
ES                                                      7                                          ES
 ---pagebreak---    (4)    Suprimir las restricciones injustificadas en lo que atañe a ciertos servicios
          profesionales y en el sector artesanal. Reforzar la función supervisora de la Agencia
          Federal de Redes en el sector ferroviario, a fin de intensificar la competencia en las
          industrias de red; y, en el contexto del anunciado «Concepto Energético» nacional,
          poner el énfasis en mejorar la eficacia de costes a largo plazo de la Ley de energías
          renovables, garantizando asimismo la independencia efectiva de la producción y el
          transporte de energía, y mejorando las interconexiones transfronterizas.
   Hecho en Bruselas,
                                              Por el Consejo
                                              El Presidente
ES                                               8                                               ES