CELEX: 62018TO0481
Language: fi
Date: 2019-04-08 00:00:00
Title: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys (ensimmäinen jaosto) 8.4.2019.#Electroquimica Onubense, SL vastaan Euroopan kemikaalivirasto (ECHA).#REACH – Sellaisen asianajajan toimiminen edustajana, joka ei ole kolmas osapuoli – Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen.#Asia T-481/18.

UNIONIN YLEISEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS (ensimmäinen jaosto)
      8 päivänä huhtikuuta 2019 (
            *1
         )
      REACH – Sellaisen asianajajan toimiminen edustajana, joka ei ole kolmas osapuoli – Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen
      Asiassa T‑481/18,
      
         Electroquimica Onubense, SL, kotipaikka Palos de la frontera (Espanja), edustajanaan asianajaja D. González Blanco,
      kantajana,
      vastaan
      
         Euroopan kemikaalivirasto (ECHA), asiamiehinään J.-P. Trnka, C.‑M. Bergerat ja M. Heikkilä, avustajanaan asianajaja C. Garcia Molyneux,
      vastaajana,
      jossa on kyse kanteesta, joka on nostettu ECHAn 31.5.2018 tekemästä päätöksestä SME D(2018)2931-DC, jonka mukaan kantaja ei täytä edellytyksiä pienille yrityksille tarkoitetun maksunalennuksen saamiseksi ja jolla sille määrättiin maksettavaksi hallinnollinen maksu,
      UNIONIN YLEINEN TUOMIOISTUIN (ensimmäinen jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja I. Pelikánová sekä tuomarit P. Nihoul (esittelevä tuomari) ja J. Svenningsen,
      kirjaaja: E. Coulon,
      on antanut seuraavan
      
         määräyksen
      
      
         Tosiseikat ja asian käsittelyn vaiheet
      
      
               1
            
            
               Daniel González Blanco nosti 1.8.2018 esillä olevan kanteen kantajana olevan Electroquimica Onubense, SL:n nimissä.
            
         
               2
            
            
               Euroopan kemikaalivirasto (ECHA) esitti 29.11.2018 päivätyssä vastinekirjelmässään oikeudenkäyntiväitteen, jonka mukaan kantajan edustajana toimiva asianajaja ei vaikuttanut täyttävän Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännön ja unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen mukaista riippumattomuuden edellytystä. ECHA tukeutui siihen seikkaan, että kantajan asianajaja oli kannekirjelmässä ilmoittanut yhteystiedoikseen kantajan verkkotunnuksen sisältävän sähköpostiosoitteen.
            
         
               3
            
            
               Kantajaa pyydettiin työjärjestyksen 89 artiklan 3 kohdan mukaisena prosessinjohtotoimena lausumaan kanteen tutkittavaksi ottamisesta ECHAn esittämän oikeudenkäyntiväitteen valossa ja ilmoittamaan, osallistuiko kantajan edustaja kanteen jättämisajankohtana kantajan tai muun kantajaan sidoksissa olevan yhtiön toimintaan, ja mikäli näin oli, täsmentämään edustajan tehtävät kyseisen yhtiön hallinnon ja talouden hoidossa. Kantaja vastasi tähän pyyntöön asetetussa määräajassa.
            
         
         Asianosaisten vaatimukset
      
      
               4
            
            
               Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
               
                        –
                     
                     
                        katsoo kanteen, joka koskee ECHAn 31.5.2018 tekemän sen päätöksen SME D(2018)2931-DC tarkistamista, jonka mukaan kantaja ei täytä edellytyksiä pienille yrityksille tarkoitetun maksunalennuksen saamiseksi ja jolla sille määrättiin maksettavaksi hallinnollinen maksu, nostetun oikea-aikaisesti ja asianmukaisessa muodossa
                     
                  
                        –
                     
                     
                        antaa esitettyjen kanneperusteiden nojalla uuden ratkaisun, jonka mukaan kantaja on keskisuuri yritys kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH) annettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 1907/2006 perustuvista ECHAlle suoritettavista maksuista 16.4.2008 annetun komission asetuksen (EY) N:o 340/2008 (EYVL 2008, L 107, s. 6) soveltamiseksi.
                     
                  
         
               5
            
            
               ECHA vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
               
                        –
                     
                     
                        määrää asian selvittämistoimesta, jolla kantajaa pyydetään esittämään työsuhdetiedot tai muu samanlainen Espanjan hallituksen sosiaaliturvaviranomaisten virallinen asiakirja, jolla osoitetaan kantajan asianajajan ammatillinen asema
                     
                  
                        –
                     
                     
                        jättää kanteen tutkimatta
                     
                  
                        –
                     
                     
                        toissijaisesti hylkää kanteen perusteettomana
                     
                  
                        –
                     
                     
                        velvoittaa kantajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                     
                  
         
               6
            
            
               Kantaja vaatii unionin yleisen tuomioistuimen esittämiin kirjallisiin kysymyksiin antamissaan huomautuksissa, että unionin yleinen tuomioistuin toteaa, että kanne voidaan ottaa tutkittavaksi.
            
         
         Oikeudellinen arviointi
      
      
               7
            
            
               Unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 126 artiklan mukaan unionin yleinen tuomioistuin voi esittelevän tuomarin ehdotuksesta milloin tahansa päättää asian käsittelyä jatkamatta ratkaista asian perustellulla määräyksellä, jos kanteen tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat.
            
         
               8
            
            
               Nyt käsiteltävässä asiassa unionin yleinen tuomioistuin katsoo saaneensa asiakirjoista riittävät tiedot ja päättää ratkaista asian jatkamatta sen käsittelyä.
            
         
               9
            
            
               Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännön 19 artiklan kolmannen ja neljännen kohdan ja 21 artiklan ensimmäisen kohdan mukaan, joita sovelletaan unionin yleiseen tuomioistuimeen kyseisen perussäännön 53 artiklan ensimmäisen kohdan nojalla, muiden asianosaisten kuin Euroopan unionin jäsenvaltioiden ja toimielinten, Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen (ETA) sopimuspuolina olevien valtioiden ja kyseisessä sopimuksessa tarkoitetun Euroopan vapaakauppaliiton (EFTA) valvontaviranomaisen edustajan on oltava asianajaja, jolla on oikeus esiintyä jonkin jäsenvaltion tai jonkin ETA-sopimuksen sopimuspuolena olevan valtion tuomioistuimessa.
            
         
               10
            
            
               Oikeuskäytännön mukaan edellä mainituista määräyksistä ja etenkin Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännön 19 artiklan kolmannessa kohdassa käytetystä ilmaisusta ”edustaja” ilmenee, että nostaakseen kanteen unionin yleisessä tuomioistuimessa kyseisessä artiklassa tarkoitetun asianosaisen on käytettävä sellaisen ”kolmannen osapuolen” palveluita, jolla on oikeus esiintyä jonkin jäsenvaltion tai jonkin ETA-sopimuksen sopimuspuolena olevan valtion tuomioistuimessa (ks. määräys 18.11.2014, Justice & Environment v. komissio, T‑221/14, ei julkaistu, EU:T:2014:1002, 8 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
            
         
               11
            
            
               Tämä kolmannen osapuolen palveluiden käyttöä koskeva vaatimus perustuu sellaiseen käsitykseen asianajajan tehtävästä, jonka mukaan tämän katsotaan avustavan oikeudenhoidon toteuttamisessa ja antavan riippumattomasti ja oikeudenhoidon ylempien etujen mukaisesti asiakkaalle tämän tarvitsemaa oikeudellista neuvontaa (ks. määräys 18.11.2014, Justice & Environment v. komissio, T‑221/14, ei julkaistu, EU:T:2014:1002, 9 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
            
         
               12
            
            
               Käsitettä asianajajan riippumattomuudesta unionin tuomioistuimissa ei määritellä vain positiivisesti eli viittaamalla ammattieettisiin sääntöihin liittyviin sitoumuksiin, vaan se määritellään myös negatiivisesti eli asianajajan ja tämän asiakkaan välisen työ- tai palvelussuhteen puuttumisen perusteella (ks. tuomio 6.9.2012, Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej v. komissio, C‑422/11 P ja C‑423/11 P, EU:C:2012:553, 24 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
            
         
               13
            
            
               Kantaja esittää käsiteltävässä asiassa unionin yleisen tuomioistuimen esittämiin kysymyksiin jättämissään huomautuksissa, että González Blanco on otettu kantajan palvelukseen työntekijäksi 15.2.2017 lukien henkilöstöhallintojohtajan toimeen.
            
         
               14
            
            
               Edellä 12 kohdassa mainitun oikeuskäytännön mukaan tällainen työsuhde, jossa kantaja päättää edustajansa palkkaamisesta yritykseen, tämän työehdoista ja tämän kantajaan sitovan työsuhteen päättämisestä, merkitsee, ettei edustajalla ole vaadittua riippumattomuutta.
            
         
               15
            
            
               Kun otetaan huomioon González Blancon kantajan työntekijän ominaisuudessa harjoittamat henkilöstöhallintojohtajan tehtävät, häntä ei täten voida pitää kantajasta riippumattomana kolmantena osapuolena. On nimittäin olemassa vaara siitä, että González Blancon ammatillinen toimintaympäristö vaikuttaa ainakin osittain hänen ammatilliseen mielipiteeseensä niin, että hänen riippumattomuutensa kantajaan nähden on välttämättä heikompaa kuin ulkopuolisen asianajajan riippumattomuus asiakkaaseensa nähden (ks. vastaavasti tuomio 14.11.2016, Dimos Athinaion v. komissio, T-360/16, ei julkaistu, EU:T:2016:694, 10 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
            
         
               16
            
            
               Kantajan väitteillä ei voida asettaa kyseenalaiseksi näitä päätelmiä.
            
         
               17
            
            
               Ensinnäkin kantaja väittää, että sen edustajalla on oikeus esiintyä jäsenvaltion tuomioistuimissa ja että edustaja on toimittanut valtakirjan kantajan nimissä toimimista varten esillä olevassa oikeudenkäynnissä.
            
         
               18
            
            
               Tältä osin on todettava, että se, että González Blancolla on oikeus esiintyä jäsenvaltion tai ETA-sopimuksen sopimuspuolena olevan valtion tuomioistuimessa, on välttämätön edellytys unionin tuomioistuimissa esiintymisen hyväksymiselle. Oikeuskäytännön mukaan tällainen oikeus ei kuitenkaan ole riittävä (määräys 18.11.2014, Justice & Environment v. komissio, T-221/14, ei julkaistu,EU:T:2014:1002, 8 kohta). Siitä, että González Blancolla on oikeus esiintyä kansallisissa tuomioistuimissa, ei voida siis päätellä, että hänet hyväksyttäisiin automaattisesti kantajan edustajaksi unionin yleisessä tuomioistuimessa. Sillä, että kantaja on esittänyt työjärjestyksen 51 artiklan 3 kohdan mukaisesti valtakirjan, jolla kantajan edustajalle annetaan valtuudet toimia kantajan nimissä esillä olevassa oikeudenkäynnissä, ei ole merkitystä arvioitaessa erillistä vaatimusta siitä, että edustajan on oltava kolmas osapuoli kantajaan nähden.
            
         
               19
            
            
               Toiseksi kantaja väittää, että henkilöstöhallintojohtajan toimessa työntekijänä toimiminen on Espanjassa yhteensopivaa asianajajan vapaan ammatin kanssa, jota González Blanco harjoittaa kantajan lukuun riippumattomasti ja itsenäisesti.
            
         
               20
            
            
               Tältä osin on huomattava, että edellä 11 kohdassa määritelty käsitys asianajajan tehtävästä vastaa jäsenvaltioiden yhteisiä oikeudellisia perinteitä. Tätä käsitystä sovelletaan kuitenkin unionin tuomioistuinten ratkaistaviksi jätettyjen oikeusriitojen yhteydessä objektiivisesti ja kansallisista oikeusjärjestyksistä riippumattomasti (ks. määräys 20.11.2017, BikeWorld v. komissio, T-702/15, EU:T:2017:834, 32 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
            
         
               21
            
            
               Tämän oikeuskäytännön mukaan määräyksiä, jotka koskevat muiden asianosaisten kuin jäsenvaltioiden ja toimielinten edustamista unionin tuomioistuimissa, on tulkittava mahdollisuuksien mukaan itsenäisesti ja ilman viittauksia kansalliseen oikeuteen.
            
         
               22
            
            
               Se, että kantajan edustajan kantajan työntekijänä harjoittamat tehtävät käsiteltävässä asiassa ovat yhteensopivia asianajajan vapaan ammatin harjoittamisen kanssa Espanjassa, ei siten ole sellaisenaan omiaan osoittamaan, että riippumattomuuden vaatimus täyttyy, sillä tätä vaatimusta on arvioitava edellä 10–12 kohdassa mainittujen kriteerien perusteella.
            
         
               23
            
            
               Kolmanneksi kantaja väittää, että González Blanco osallistuu esillä olevaan oikeudenkäyntiin edustaen kantajaa riippumattomasti itsenäisenä ammatinharjoittajana eikä työntekijänä.
            
         
               24
            
            
               Tämä väite on hylättävä käsiteltävässä asiassa. Koska González Blanco on kantajan työntekijä, hän ei nimittäin voi kyseisen työsuhteen vuoksi vedota unionin tuomioistuinten ratkaistaviksi jätettyjen oikeusriitojen yhteydessä ja edellä 12 kohdassa mainituista syistä siihen, että hän toimii yksinomaan asianajajan ominaisuudessaan ja harjoittaa tätä toimea mahdollisesti itsenäisenä ammatinharjoittajana eikä kantajan työntekijänä.
            
         
               25
            
            
               Edellä esitetyn perusteella on todettava, että koska kannekirjelmän on allekirjoittanut González Blanco, esillä olevaa kannetta ei ole nostettu Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännön 19 artiklan kolmannen ja neljännen kohdan sekä 21 artiklan ensimmäisen kohdan mukaisesti, joita sovelletaan unionin yleiseen tuomioistuimeen kyseisen perussäännön 53 artiklan ensimmäisen kohdan nojalla.
            
         
               26
            
            
               Edellä esitetystä seuraa, että kanne on käsiteltävässä asiassa jätettävä tutkimatta, koska tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat, ilman että on tarpeen määrätä ECHAn vaatimasta asian selvittämistoimesta.
            
         
         Oikeudenkäyntikulut
      
      
               27
            
            
               Unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 134 artiklan 1 kohdan mukaan asianosainen, joka häviää asian, velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on sitä vaatinut.
            
         
               28
            
            
               Koska kantaja on hävinnyt asian, kantaja on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut ECHAn vaatimusten mukaisesti.
            
          
            
               Näillä perusteilla
               UNIONIN YLEINEN TUOMIOISTUIN (ensimmäinen jaosto)
               on määrännyt seuraavaa:
            
          
            
               
                        
                           1)
                        
                     
                     
                        
                           Kanne jätetään tutkimatta, koska tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2)
                        
                     
                     
                        
                           Electroquimica Onubense, SL velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     Annettiin Luxemburgissa 8 päivänä huhtikuuta 2019.
                     
                        
                           E. Coulon
                           kirjaaja
                        
                        
                           I. Pelikánová
                           jaoston puheenjohtaja
                        
                     
                  
               
            (
            *1
         )	Oikeudenkäyntikieli: espanja.