CELEX: 32000R1560
Language: bg
Date: 2000-07-17 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1560/2000 на Комисията от 17 юли 2000 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2771/1999 относно определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета относно интервенцията на пазара на масло и сметана

Важна правна забележка

|

32000R1560

Официален вестник n° L 179 , 18/07/2000 стр. 0010 - 0010 специално чешко издание глава 3 том 30 стр. 91  - 91 специално испанско издание глава 3 том 30 стр. 91  - 91 специално унгарско издание глава 3 том 30 стр. 91  - 91 специално литвийско издание глава 3 том 30 стр. 91  - 91 LV.ES глава 3 том 30 стр. 91  - 91 MT.ES глава 3 том 30 стр. 91  - 91 PL.ES глава 3 том 30 стр. 91  - 91 SK.ES глава 3 том 30 стр. 91  - 91 специално словенско издание глава 3 том 30 стр. 91  - 91

		20000717Регламент (ЕО) № 1560/2000 на Комисиятаот 17 юли 2000 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 2771/1999 относно определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета относно интервенцията на пазара на масло и сметанаКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти [1], последно изменен с Регламент (ЕО) № 1040/2000 [2], и по-специално член 10 от него,като има предвид, че:(1) Регламент (ЕО) № 2771/1999 на Комисията от 16 декември 1999 г. относно определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета относно интервенцията на пазара на масло и сметана [3] установява разпоредби за доставката, поставянето на склад, складирането и изваждането от склад на масло. В интерес на яснотата за операторите съществуващите разпоредби следва да бъдат преработени, и по-специално следва да бъдат определени изискванията за разходите за складиране и контрола върху масло, което е предмет на договори за частно складиране.(2) Предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Управителния комитет по млякото и млечните продукти,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕО) № 2771/1999 се изменя, както следва:1. Втора и трета алинея на член 17, параграф 2 се заменят със следното:"Разходите за складиране, които следва да се заплащат, се определят на базата на фиксираните суми за разходи за внасяне, изваждане от склад и съхранение на склад, определени съгласно член 6 от Регламент (ЕИО) № 1883/78 на Съвета [****].2. Член 33, параграф 3 се заменя със следното:"3. В края на периода на складиране по договора компетентният орган проверява теглото и идентификацията чрез вземане на проби. Когато след изтичането на максималния периода на складиране по договора маслото се намира все още в склада, проверката може да бъде извършена след неговото изваждане от склада.За целите на проверката, посочена в първа алинея, контрагентът информира компетентния орган, като посочва включените складови партиди, поне пет работни дни преди:i) края на максималния периода на складиране по договора от 210 дни, илиii) преди началото на операциите по изваждане от склада, когато продуктите се изваждат по време или след 210-дневния период.Държавата-членка може да приема по-кратък срок от пет работни дни."Член 2Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 17 юли 2000 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 48.[2] ОВ L 118, 19.5.2000 г., стр. 1.[3] ОВ L 333, 24.12.1999 г., стр. 11.[****] ОВ L 216, 5.8.1978 г., стр. 1."--------------------------------------------------