CELEX: 51988PC0498
Language: el
Date: 1988-09-28
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισμό της αντιπροσωπευτικής τιμής αγοράς και της τιμής κατωφλίου του ελαιόλαδου για την περίοδο εμπορίας 1988/89 καθώς και των ποσοατών του ποσού της ενίσχυσης στην κατανάλωση που πρέπει να καθοριστούν σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφοι 5 και 6 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 498
Vol. 1988/0179
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                 CΟΜ(88 ) 498 τελικό
                                                 Βρυξέλλες , 28 Σεπτεμβρίου 1988
                                     ΠΡΟΤΑΣΗ
                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
          για τον καθορισμό της αντιπροσωπευτικής τιμής αγοράς
και της τιμής κατωφλιου του ελαιόλαδου για την περίοδο εμπορίας 1988 / 89
     καθώς και των ποσοατών του ποσού της ενίσχυσης στην κατανάλωση
  που πρέπει να καθοριστούν σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφοι 5 και 6
                    του κανονισμού αριθ . 136 / 66 / ΕΟΚ
                     ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                      51 c
                     lojJ                      ^  p. J
                           Sorl> ou Secritariat Jhj
                                 ^itérai
 ---pagebreak---                            ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1. Η παρούσα πρόταση κανονισμού αφορά τον καθορισμό της αντιπροσωπευτικής
   τιμής της αγοράς και της τιμής κατωφλιού του ελαιολάδου που θα ισχύσει
   για την περίοδο 1988 /89 καθώς και το ποσοστό της ενισχύσεως στην κατα¬
   νάλωση που θα ληφθεί υπόψη κατά τη διάρκεια της ιδίας περιόδου για τη
   χρηματοδότηση αφενός μεν της λειτουργίας των αναγνωρισμένων επαγγελμα¬
   τικών οργανώσεων αφετέρου δε για ορισμένες ενέργειες προωθήσεως της
   καταναλώσεως ελαιολάδου .
2. Το άρθρο 7 του κανονισμού άρίθ . 136 / 66 / ΕΟΚ του Συμβουλίου προβλέπει
   ότι "η αντιπροσωπευτική τιμή της αγοράς του ελαιολάδου καθορίζεται σε
   επίπεδο που να επιτρέπει την κανονική διάθεση της παραγωγής , λαμβανο-
   μένων υπόψη των τιμών των ανταγωνιστικών προϊόντων και ιδίως των προο¬
   πτικών εξελίξεώς τους κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας.”
3. Η κατάσταση στον τομέα των σπορέλαιων άλλαξε τελείως σε σχέση με την
   κατάσταση στη διεθνή και την κοινοτική αγορά κατά τον καθορισμό της
   ενισχύσεως για την περίοδο 1987 /88 . Κάτω από την επίδραση ιδίως των
   κλιματικών συνθηκών στις Ηνωμένες Πολιτείες και των κερδοσκοπικών κινή¬
   σεων , οι τιμές των σπορέλαιων σε ΕΟυ σχεδόν διπλασιάσθηκαν μεταξύ
   Σεπτεμβρίου 1987 και Ιουλίου 1988 . ^δώ και μερικές εβδομάδες παρατηρού¬
   με μια μεγάλη αστάθεια των αγορών λόγω των αβεβαιοτήτων επί του επιπέ¬
   δου της παραγωγής αλλά οι τιμές έπρεπε οπωσδήποτε μακροχρόνια να σταθε¬
   ροποιηθούν σε ένα επίπεδο αισθητά υψηλότερο από εκείνο του 1987 . Οι
   διακυμάνσεις αυτές της τιμής στο στάδιο του χονδρικού εμπορίου είχαν
   επί του παρόντος μέτρια επίπτωση επί του σταδίου του λιανικού εμπορίου
   αλλά θα έχουν οπωσδήποτε τους προσεχείς μήνες .
4. Στον τομέα του ελαιολάδου, η κατάσταση των τιμών κατά τη διάρκεια της
   περιόδου 1987 / 88 υπέστη την επίδραση μιας αφθόνου προσφοράς και του
   περιορισμού της παρεμβάσεως στους τέσσερις τελευταίους μήνες της περιό ¬
   δου . Οι πρώτες προβλέψεις της παραγωγής για την προσεχή περίοδο είναι
   αντ'θετα μικρότερες από τον ετήσιο μέσο όρο . Η κατάσταση αυτή θα προσα¬
   νατολίσει ευνοϊκά τις τιμές στην παραγωγή, ακόμη και αν η κατάσταση των
   ιδ·ωτικών αποθεμάτων και των αποθεμάτων παρεμβάσεως βαρύνει επί της
   αγοράς .
5. Από τα διάφορα αυτά στοιχεία θα ληφθούν υπόψη :
        ότι η συνολική αύξηση της τιμής των σπορέλαιων , από τη στιγμή που
        θα έχει επίπτωση επί του σταδίου του λιανικού εμπορίου, θα έχει
        σαν επίπτωση για το ελαιόλαδο αύξηση της τιμής που θα πληρώσουν οι
        καταναλωτές για το ίδιο επίπεδο καταναλώσεως "
   -    ότι κατά την περίοδό 1988 /89 θα υπάρξει μείωση της προσφοράς ελαιο-
        λάδου .
                                                                             ι
 ---pagebreak---                                       - 2 -
     Η πρώτη από τις παρατηρήσεις αυτές δεν αντιτίθεται στα συμπεράσματα
     στα οποία κατέληξε η Επιτροπή τον τελευταίο Σεπτέμβριο από μια μελέτη
     επί της ιταλικής αγοράς του ελαιολάδου : για διακυμάνσεις της τιμής
     των σπορέλαιων εύρους που περιορίζεται σε +/- 20 %, το στοιχείο που
     επηρεάζει περισσότερο την κατανάλωση του ελαιολάδου είναι η τιμή στο
     επίπεδο του τελικού αγοραστού .
6.   Με την παρούσα κατάσταση εφοδιασμού της Κοινότητας σε ελαιόλαδο, η
     Επιτροπή εμμένει στη γνώμη ότι η διάθεση της παραγωγής στο εσωτερικό
     της Κοινότητας είναι περισσότερο ενδιαφέρουσα , από χρηματικής απόψεως
     παρότι η εξαγωγή . Επιθυμεί να σταθεροποιήσει , και μάλιστα να μειώσει
     ελαφρά τον όγκο των εξαγωγών και θεωρεί επιθυμητή τη διατήρηση του
     επιπέδου της σημερινής καταναλώοεως στην Κοινότητα , θα ήταν δυνατόν ,
     έχοντας υπόψη τις προηγούμενες σκέψεις , να ληφθεί ένα τέτοιο αποτέλε¬
     σμα ακόμη και με μια ορισμένη αύξηση της τιμής του ελαιολάδου στο στά¬
     διο του καταναλωτού . Εξάλλου, η Επιτροπή προτίθεται να συνεχίσει και
     μάλιστα να εντείνει τη διαφημιστική εκστρατεία για την κατανάλωση του
     ελαιολάδου .
7.   Όλες αυτές οι σκέψεις οδηγούν την Επιτροπή στις εξής προτάσεις :
                                          196,61
                                              '         iiinn   *  / .
                                                                       ?2
                                                                       u L
          αντιπροσωπευτική τιμή αγοράς :           ΕΟΙΙ / 100 χγρ. (+      Εθυ / 1 00 χγρ .)
          ενίσχυση στην κατανάλωση : ·55   Εθυ / 1 00 χγρ . (-     ΕΟΙΙ / 100 χγρ .)
          παρακράτηση για τις ενέργειες προωθήσεως της καταναλώοεως ; 5 χ .
     Για υπενθύμιση περιλαμβάνονται στο παράρτημα τα στοιχεία που καθόρισαν
     την ενίσχυση στην κατανάλωση για το 1986 /87 και το 1987 /88 καθώς και
     η παρούσα πρόταση .
8.   Η προτεινομένη μείωση της ενισχύσεως στην κατανάλωση περιλαμβάνει μείω¬
     ση της δαπάνης για την κοινοτική χρηματοδότηση της τάξεως των
     ρκατ . ΕΟυ σε σχέση με τα ποσά που είχαν προβλεφθεί για . το 1989 .
9.   Το σύνολο των προτάσεων αυτών έχει σαν συνέπεια μείωση της καθαρής
     ενισχύσεως της οποίας επωφελείται ο καταναλωτής , συνεπώς αύξηση της
     τιμής πωλήσεως του ελαιολάδου στο στάδιο του λιανικού εμπορίου .
     Μια τέτοια κατάσταση δεν θα πρέπει να έχει αρνητικά αποτελέσματα επί
     της καταναλώοεως . Όπως και στο παρελθόν , η Επιτροπή επιφυλάσσεται
     της δυνατότητας να επανεξετάσει κατά τη διάρκεια της περιόδου το επί ¬
     πεδο της αντιπροσωπευτικής τιμής της αγοράς και της ενισχύσεως στην
     κατανάλωση , σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 του κανονισμού ( Ε0Κ )
     αριθ . 1 36 / 66 / ΕΟΚ .
10 . Το άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού ( Ε0Κ ) αριθ . 136 / 66 / ΕΟΚ προβλέπει
     τη δυνατότητα για τα κράτη μέλη να συνδέσουν μία ή περισσότερες επαγγελ¬
     ματικές οργανώσεις στη διαχείριση του καθεστώτος της ενισχύσεως στην
     κατανάλωση . Επιπλέον , το άρθρο 11 παράγραφος 5 του προαναφερθέντος κανο¬
     νισμού προβλέπει ότι το Συμβούλιο καθορίζει το ποοοστό που οι αναγνωρι ¬
     σμένες επαγγελματικές οργανώσεις μπορούν να παρακρατήσουν επί της ενι ¬
     σχύσεις στην κατανάλωση για τη χρηματοδότηση των σκοπών που επιδιώκουν .
 ---pagebreak---                                      - 3 -
     Λαμβάνοντας υπόψη το ποσό της εν ι σχάσεως στην κατανάλωση που προκύπτει
     από την παρούσα πρόταση καθώς και την πείρα που αποκτήθηκε, ένα ποσο¬
     στό κατά 1 ,6 % θα έπρεπε να επιτρέψει να διατηρηθεί η συνολική αμοιβή
     των οργανώσεων αυτών σε ικανοποιητικό επίπεδο για να εξασφαλισθεί η
     εκτέλεση των καθηκόντων που τους έχουν ανατεθεί .
11 . Τέλος , όσον αφορά την τιμή κατωφλιού, αυτή θα πρέπει να καθορισθεί
     εις τρόπον ώστε η τιμή πωλήσεως του εισαγομένου προϊόντος να βρίσκεται
     στο επίπεδο της αντιπροσωπευτικής τιμής . Για το σκοπό αυτό , θα πρέπει
     να ληφθοάν υπόψη οι δαπάνες εκφορτώσεως και αποθηκεύσεως του εισαγομέ-
     νου προϊόντος καθώς και το ποσοστό που θα παρακρατηθεί επί της εν ι σχά¬
     σεως στην κατανάλωση .
     Η εφαρμογή των κριτηρίων αυτών οδηγεί στο να καθορισθεί η εν λόγω τιμή
     OE       ECU / 100 XYP *
        195,74
                                                                              4
 ---pagebreak---  27 . 10 . 87                                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           ΑριΘ . I 304/3
                                             ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ.                  1 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                                   της
                         για τον καθορισμό της αντιπροσωπευτικής τιμής αγοράς και της τιμής κατωφλίου του ελαιό¬
                         λαδου για την περίοδο εμπορίας 1988/83 καθώς και των ποσοστών του ποσού της ενίσχυσης
                         στην κατανάλωση που πρέπει να καθοριστούν σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφοι 5 και 6
                                                              του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                         ζεται, σε κάθε ελαιοκομική περίοδο, για τη χρηματοδότηση
                                                                                 των αναγνωρισμένων επαγγελματικών οργανώσεων που
Έχοντας υπύ            μ                                                         αναφέρονται στην παράγραφο 3 του εν λόγω άρθρου,
                                                                                 αφενός, και για τη χρηματοδότηση δραστηριοτήτων που
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                             έχουν ως σκοπό την προώθηση της καταναλώσεως ελαιολά-
 Κοινότητας,                                                                     δου εντός της Κοινότητας, αφετέρου · ότι πρέπει να
τον κανονισμό αριθ 136/66/ ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας                           ορισθούν τα ποσοστά αυτά για την περίοδο εμπορίας
Σεπτεμβρίου 1966 περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως
                                                                                 198?/8$
αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών ( ' ), όπως τροποποι¬
ήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αρι9.                                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
^ίΐο(3® ( :). και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 4 δεύτερο
εδάφιο και το άρθρο 11 παράγραφος 6,
                                                                                                          Άρθρο I
την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                                 Για την περίοδο εμπορίας 198$'89 η αντιπροσωπευτική
 Εκτιμώντας :                                                                    τιμή αγοράς και η τιμή κατωφλίου του ελαιόλαδου καθορί¬
                                                                                 ζονται ως εξής :
ότι η αντιπροσωπευτική τιμή αγοράς πρέπει να καθορίζεται
σύμφωνα με τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 7 του                          – αντιπροσωπευτική τιμή αγοράς : ^<96,6/ ΕΟΙΙ ανά 100
κανονισμού αριθ . 136/66/ ΕΟΚ ·                                                     χιλιόγραμμα,
                                                                                 – τιμή κατωφλίου: Λ^^ΕΟΙΙ ανά 100 χιλιόγραμμα.
ότι η τιμή κατωφλίου πρέπει να καθορίζεται κατά τέτοιο
■ρ -.Λ -’Ρ. /Ι^ΤΓ ΤΛ ΤΙΜΤΙ «τ /ίΟ ΤΙΑΠ'· ΤΟ" Γ1 /-ΤΤ/ νΑιιρνη" πη/Υ|θνΤΟζ (ΤΤΟ                            ■Λ η -
σημείο όιευ/ευειιμ των «« νόμων. ο;.ως τούτο καθορίζεται
κατ' εφαρμογή του άρθρου 9 του κανονισμού αριθ. 136/66/                          1.   Για την περίοδο εμπορίας 1982/83 το ποσοστό της
ΕΟΚ. να είναι στο επίπεδο της αντιπροσωπευτικής τιμής                            ενίσχυσης στην κατανάλωση που αναφέρεται στο άρθρο 1 1
αγοράς, λαμβανομένης υπόψη της επίπτωσης των μέτρων                              παράγραφος 5 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ καθορίζε¬
που αναφέρονται στο άρθρο 1 1 παράγραφος 6 του εν λόγω                          σαι σε 1,£
κα'Όνισαού ·
                                                                                 2.   Για την περίοδο εμπορίας Ι98&/89. το ποσοστό της
ότι η εφαρμογή των κριτηρίων αυτών οδηγεί στον καθορι¬                           ενίσχυσης στην κατανάλωση που διατίθεται στις δραστη¬
σμό της αντιπροσωπευτικής τιμής αγοράς και της τιμής                             ριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 1 παράγραφος 6 του
κατωφλίου στα επίπεδα που αναφέρονται στο άρθρο 1 του                            κανονισμού αριθ. 136/66/ ΕΟΚ καθορίζεται σε 5
παρόντος κανονισμού ■
                                                                                                          Άρθρο 3
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 1 1 παράγραφοι 5 και 6 του κανο¬
νισμού αριθ. 136 /66/ ΕΟΚ, ένα ορισμένο ποσοστό του                              Ο παρών κανονισμό; αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου
ποσού της ενίσχυσης στην κατανάλωση πρέπει να προορί­                            19Μ
                        Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                        κράτος μέλος.
                        Λουξεμβούργο, 20 Οκτωβρίου 1987.
                                                                                            Για το Συμβούλιο
                                                                                               Ο Πρόεδρος
(Ί ΕΕ αριθ. Γ2 της 30. 9. 1966. σ 3025 / 66.
Γ ) ΕΕ αριθ. II γ / /Λ ιέ ·?               σΊ
 ---pagebreak---            т                            V
                                                       AEAÏI 0                   HUSPOHNIA:      12.9.88
                 В 1220                                                                        g9 450 EK . ECU
   1 . ΚΟΝΔΥΛΙ »                                                            ΠΙΣΤΏΣΕΙΣ : ΠΣΠ
                 В 1221                                                                             20 EK . ECU
  ?. ΟΜΧΜΗΑ ΤΟΥ ΜΈΤΡΟΥ» Σχέδιο κανονισμού του Συμβουλίου που καθορίζει , για την περίοδο
      198^ /88 την αντιπροσωπευτική τιμή αγοράς και την τιμή κατωφλιού για το ελαιόλαδο
     καθώς "και τα ποσοστά που θα κρατηθούν από την ενίσχυση στην κατανάλωση .
  3.Μ)ΜΙΚΗ 8ΑΙΗ:      Άρθρα 4 και 11 του κανονισμού 136 /66 / ΕΟΚ
 4.ΙΤ0Χ0Ϊ τον ΜΈΤΡΟΥ»      Καθορισμός για την περίοδο 1987 /88 για το ελαιόλαδο :
                           - της αντιπροσωπευτικής τιμής αγοράς
                           -• της     τιμής κατωφλιού
                           - των ποσοστών που θα κρατηθούν από την ενίσχυση στην κατανάλωση
  5. ώ-MOfCMIKAI     ΕΠΙΠΤΩΣείΣ                   ΠΕΡΙΟΔΟΣ 12 ΜΗΝΩΝ         ΤΡΕΧΟΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ       ΕΠΟΜΕΝΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ
  5.0 ΔΑΠΑΝΑΙ ΠΟΥ EAPYfCYN                                                         ΕΤΟΣ   ( 88 )          ετοΓ  ( 89 )
         - ΤΟΝ ΠΡΟΥΠΟΛΟΠΙνΟ ΤΩΝ CK       .
           ÓÉKMXìOeXXy ΠΑΡΕΜΠΑΣΕΙΣ )     1220      332   εκ . ECU(B )                               332    εκ . ECLKB )
         - fcXKXitm-XXöttaXiX:XWïXóött 1221         17   εκ . ECU(B )                                17 i εκ . ECU(B )
         - «WÖMCXtCXWCX
  ΧΧΙΧίΚ**                                      . 349    εκ . ECU(B )                               349    εκ . ECU(B )
         XmOCÄÄXXXiXJOÖtX
           (EXWXWtXÂXXÍ(«X)jX                                             -
        XXXOCXXXXJOOC£)OaX
Í.01 ΠΡΟΓ/ΧνΕΙΣ ΔΑΠΑΝΩΝ
T. 11 ΠΡΟΝΕΥΕΙΣ ΕΣΟΔΩΝ
5.2 ΤΡΟΠΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΎ» Το ολικό ακαθάριστο ποσό της ενισχύσεωξ στην κατανάλωση για το’1989 ,
                    που προκύπτει από το παρόν μέτρο καθορίζεται ως εξής :
                    600.000 T X 550 ECU / T X 1,058 ( 1 ) - 349 EK . ECU (B ) ( 2 )
                    Υπενθύμιση του ακαθάριστου ποσού που προβλέφθηκε κατά τον καταρτισμό του
                    προσχεδίου προϋπολογισμού 1989 :
                    600.000 τ X 770 ΕΣυ / τ “X 1,058 ( 1 ) - 489 εκ : Εΰϋ (Β )
                    Διαφορά :     ( 349 - 489 ) εκ . Εΰϋ (3 ) - -. 140 εκ . Εςυ ( Β )
..0 ΔΥΝΑΤΉ ΧίννΑΤΟίΠΤ ΉΣΗ ΔΙΑ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ ΕΓΓΕΓΡΑΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΣΧΕΤΙΚΟ ΚΕίΑΛΑΙΟ ΤΟΥ ΥΠΟ. ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ
      ΝΑΙ / Κ«Χ                                                    '                                   _ _
    XWOWttMXX                                                                         *
    ххх^хмхх
.3 ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΓΓΡΑΦΟΥΝ ΣΤΟΥΣ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟΥΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ
     ΝΑΙ /ΧΟ^Χ
     ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ !
    ( 1 ) Συντελεστής διπλού ποσοστού
    ( 2) Επί του ποσού αυτού, προτείνεται μία κράτηση 5 Κ ήτοι ΑΎ ■ εκ . Εΰϋ για τη χρη¬
           ματοδότηση των προγραμμάτων προωθήσεως της καταναλώσεως ελαιολάδου καθώς και
            1,6 ϊ ήτοι 5,£ εκ . ΕΣυ για τη χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων των επαγγελματι ¬
           κών οργανώσεων.·