CELEX: 51995PC0399
Language: el
Date: 1995-09-06
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που προβλέπει αναστολή των δασμολογικών συντελεστών για τις ποσοστώσεις που αφορούν ορισμένα γεωργικά προϊόντα (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
  •tr  -tr
 •tr   -tr
                                             Βρυξέλλες, 06.09.1995
                                             COM(95) 399 τελικό
                                             95/0222 (ACC)
                                 Πρόταση
                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
που προβλέπει αναστολή των δασμολογικών συντελεστών για τις ποσοστώσεις που
                    αφορούν ορισμένα γεωργικά προϊόντα
                     (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                         ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Στο Γύρο της Ουρουγουάης η Κοινότητα μετέτρεψε σε δασμολογική ποσόσποση τον
αποκαλούμενο "ισολογισμό" για την εισαγωγή ορισμένων ζώντων βοοειδών. Ο
δασμολογικός συντελεστής για την ποσόστωση καθορίστηκε στο 16% + 582 ECU/
τόνο που αντιστοιχούσαν στην εισφορά κατά την εισαγωγή που εφαρμόστηκε κατά
την περίοδο 1986 έως 1988. Λυνάμει των ευρωπαϊκών συμφωνιών οι χώρες ΧΚΛΗ
έπρεπε να πληρώσουν το 25% της εισφοράς που είχε καθορισθεί για την εισαγωγή
των εν λόγο) ζώων, δηλαδή περίπου 400 ECU/ τόνο (συν τον δασμό κατ'αξίαν).
ΙΙροκειμένου να μην αυξηθεί η εισαγωγική εισςχ>ρά για τις εισαγωγές από τις εν
λόγω χώρες προτάθηκε να μειωθεί το ειδικό ποσό, το οποίο αποτελεί τμήμα του
εισαγωγικού συντελεστή της ποσόστωσης, στα 25% του ποσού που εφαρμόζεται την
 1η Ιουλίου 1995.
Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ανέλαβε να ανοίξει                    δασμολογικές
ποσοστώσεις γεωργικών προϊόντων με ελάχιστη πρόσβαση. Για ορισμένες από τις
ποσοστώσεις αυτές οι κοινότητες ανέφεραν τον ακόλουθο όρο :
"Οι εισαγωγές που διενεργούνται στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών συμφωνιών δύναται
να ληφθούν υπόψη κατά την εφαρμογή της παρούσας ποσόστωσης".
Ο σκοπός του εν λόγω όρου είναι να καθορισθεί ένα σύστημα με το οποίο οι χώρες
που καλύπτονται απο τις συμφωνίες επωφελούνται του δικαιώματος που έχουν στο
πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΓΙΟΕ), κατ αρχήν και κατά
δεύτερον από τις ρυθμίσεις που παρέχονται από τις ευρωπαϊκές συμφωνίες.
ΙΙροκείμενου να εφαρμοσθεί ένα τέτοιο σύστημα πρέπει να εξασφαλίζεται, ότι το
όίρελος για τον εισαγωγέα θα είναι το ίδιο είτε η εισαγαιγή διενεργηθεί στο πλαίσιο
των υποχρεώσεων που έχουν αναληφθεί στον 1ΙΟΕ είτε διενεργηθεί στο πλαίσιο
διμερών ρυθμίσεων. Λυτό σημαίνει στην πράξη ότι οι δασμολογικοί συντελεστές για
τις ποσοστώσεις, οι οποίοι εφαρμόζονται και στα δύο συστήματα, πρέπει να είναι
οι ίδιοι.
Οσον αφορά τις εισαγωγές από τις χώρες ΧΚΑΕ, η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση στο
Συμβούλιο με την οποία υποστηρίζει, ως αυτόνομο και μεταβατικό μέτρο, ότι οι
εισαγωγές στο πλαίσιο δασμολογικών ποσοστώσεων πρέπει να υπόκεινται σε
δασμολογικό συντελεστή της ποσόστωσης ίσο με το 20% των συνήθων
δασμολογικών συντελεστών για εισαγωγές στο πλαίσιο της ρήτρας του μάλλον
ευνοούμενου κράτους. Οι συντελεστές αυτοί θα είναι σε πολλές περιπτώσεις
χαμηλότεροι από τους δασμολογικούς συντελεστές παγιοποιημένων ποσοστώσεων
του ΙΙΟΕ. Συνεπώς, πρέπει, να ανασταλούν οι συντελεστές στο πλαίσιο του ΓΙΟΕ
στο ίδιο επίπεδο με εκείνο που προτείνεται για τις χώρες ΧΚΑΕ. Σε περιπτώσεις
που ο δασμολογικός συντελεστής της ποσόστωσης στο πλαίσιο του ΠΟΕ είναι
χαμηλότερος από εκείνον που ισχύει για τις χώρες ΧΚΑΕ δεν γίνονται αλλαγές .
Οταν οι δασμολογικοί συντελεστές ευθυγραμμίζονται, οι υπηρεσίες της Επιτροπής
θα έχουν την δυνατότητα να διαχειρισθούν τις δασμολογικές ποσοστώσεις ΙΙΟΕ
κατά τέτοιο τρόπο ώστε οι εισαγωγές στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών συμ,φαηαών να
καταλογίζονται στις δεσμεύσεις που έχει αναλάβει η Κοινότητα στο πλαίσιο του
ΙΙΟΕ.
                                     Ι 1
 ---pagebreak---                                          Πρόταση
                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
    που προβλέπει αναστολή των δασμολογικών συντελεστών για τις ποσοστώσεις που
                            αφορούν ορισμένα γεωργικά προϊόντα
Ί ο Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ενωσης,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 113,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας :
ότι, την 1η Ιουλίου 1995 άνοιξε δασμολογική ποσόστωση για ορισμένα ζώντα βοοειδή
σύμφωνα με τις υποχρεώσεις της Κοινότητας στο πλαίσιο της γεωργικής συμφωνίας που
συνήφθη στο πλαίσιο των πολημερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της
Ουρουγουάης- ότι, όταν οι εισαγωγές από την Δημοκρατία της Ουγγαρίας, τη Λημοκρατία
της Πολωνίας, την Σλοβακική Λημοκρατία, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Ρουμανία και την
Λημοκρατία της Βουλγαρίας πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της εν λόγω δασμολογικής
ποσόστωσης, το ισχύον ύψος της επιβάρυνσης κατά την εισαγωγή για εισαγωγές από τις εν
λόγω χώρες δεν τηρείται· ότι ο δασμολογικός συντελεστής της παγιοποιημένης ποσόστωσης
στον ΠΟΕ πρέπει να μειωθεί κατά τρόπο αυτόνομο- ότι, ο μειωμένος συντελεστής πρέπει,
σύμφωνα με τους κανόνες του ΙΙΟΕ να εφαρμόζεταιcrga omncs-
ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, στο πλαίσιο του ΠΟΕ, ανέλαβε να ανοίξει ορισμένες
δασμολογικές ποσοστώσεις- ότι κατά τις εισαγωγές που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο
των υποχρεώσεων αυτών βάσει των ευρωπαϊκών (π^κρωνιών πρέπει να λαμβάνονται υπόψη-
ότι. προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος αυτός σύμψαχνα με τους κανόνες του ΙΙΟΕ, οι
δασμολογικοί συντελεστές των συγκεκριμένων ποσοστώσεων πρέπει να μειωθούν ώστε να
φθάσουν στο ίδιο επίπεδο με εκείνους που ισχύουν για τις εισαγωγές από τις χώρες ΧΚΑΕ-
ότι, συνεπώς, οι παγιοποιημένοι δασμοί στον ΠΟΕ πρέπει να ανασταλούν σε χαμηλότερο
επίπεδο·
ότι, εκτός από τις διατάξεις που αφορούν τα ζώντα ζώα, οι διατάξεις του παρόντος
κανονισμού θα εφαρμοσθούν μετά τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ             της           , σχετικά με την αυτόνομη και μεταβατική προσαρμογή
των γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται από τις ευρωπαϊκές συμφωνίες, ώστε να
λαμβάνεται υπόψη η γεωργική συμφωνία που συνήφθη κατά τη διάρκεια των πολυμερών
εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρους της Ουρουγουάης1 ·
ότι οι παραχωρήσεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ                       είναι
μεταβατικά μέτρα που εφαρμόζονται από 1ης Ιουλίου 1995 μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1995·
ότι οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού πρέπει να εφαρμόζονται, εάν είναι δυνατόν, κατά
την ίδια περίοδο,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΛΡΟΝΤΛ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
         El·: αριθ. L
                                               1
 ---pagebreak---                                            Άρθρο 1
1.     Οι δασμολογικοίσυντελεστέςγια τις δασμολογικέςποσοστώσειςπου απαριθμούνται
       στο παράρτημα ανταστέλλονται και εφαρμόζονται οι δασμοί που ανας^έρονται στη
       στήλη 5.
2.     Οι διατάξεις της παραγράφου 1 εφαρμόζονται για τα προϊόντα για τα οποία έχουν
       εκδοθεί άδειες εισαγωγής :
               κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου μέχρι 31 Λεκεμβρίου 1995, για τα
               προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα υπό α),
               κατά την περίοδο από 1ης Οκτα>βρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1995, για τα
               προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα υπό β).
3.     II Επιτροπή θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού
       σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
       804/68', όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας,
       της Φινλανδίας και της Σουηδίας και από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3290/94 2, τις
       αντίστοιχες διατάξεις των λοιπών κανονισμών για την κοινή οργάνωση τα>ν αγορών.
                                           Άρθρο 2
Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού ισχύουν για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο
παράρτημα υπό β), για τα οποία έχουν θεσπισθεί οι λεπτομέρειες εφαρμογής του
κανονισμού (ΕΚ)
                                           Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευση του στην
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
κράτος μέλος.
Βρυξέλλες                                                 Για το Συμβούλιο
                                                          Ο Πρόεδρος
        ΙΈ αριθ. L 148, 28.6.1968, α. 13
        ΙΈ αριθ. L 349, 31.12.1994, σ. 105
 ---pagebreak---                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΚοχΉκός ΣΟ    Περιγραφή                   Ποσότητα       Δασμολογικός      Ιοχυων
                                          ποσόστωσης     ουντελεστής       όαομολογ.
                                          1995-1996      παγιοποιημένης    συντελ.
                                                         ποσόστωσης (1 000  (1 000 kg/καθ)
                                                         kg/καθ)
α)
              Ζώντα άρρενα νεαρά          169 000 κεφαλή 16 % + 582 ECU    1 6 % + 341,7
ex 0102 90 05 βοοειδή βάρους 300 kg τ ο                  16 % + 582 ECU    ECU
              πολύ, π ο υ προρίζονται για                16 % +• 582 ECU   16 % ι 341,7
ex 0102 90 29 πάχυνση                                                      ECU
                                                                           16 % 4 341,7
ex 0102 90 49                                                              ECU
Ρ)            Τυριά και πηγμένο γάλα
              για τυρί :
ex 0406 30 10 Μεταποιημένο Emmental       4 000 τόνοι      719 ECU         425,6 ECU
              Emmental
ex 0406 90 07                                              858 ECU         504,4 ECU
ex 0406 90 12                                              858 ECU         504,4 ECU
ex 0406 30 10 Μεταποιημένο Gruyère        1 000 τόνοι      719 ECU         425,6 ECU
ex 0406 90 08 Gruyère, sbrinz                              858 ECU         504,4 ECU
ex 0406 90 14                                              858 ECU         504,4 ECU
   0406 90 01 Τυριά π ο υ προορίζονται    4 000 τόνοι      835 ECU         490,8 ECU
              για μεταποίηση
 ---pagebreak--- 0406 10 20 Τυριά ν ω π ά (που δεν έχουν 5 189 τόνοι  926 ECU   543,8 ECU
           υποστεί ωρίμανση), στα
           ο π ο ί α περιλαμβάνεται και
           το τυρί α π ό ορό γάλακτος
           και πηγμένο γάλα για τυρί,
           αλλά πλην τ ο υ τυριού για
           πίτσα
           Τυριά τριμμένα ή σε σκόνη
           Ά λ λ α μεταποιημένα τυριά
0406 10 80                                          1 064 ECU  649,8 ECU
                                                     941 ECU   552,8 ECU
0406 20 90 Τυριά π ο υ έχουν στη μάζα
0406 30 31 τους πράσινα στίγματα                     690 ECU   408,6 ECU
0406 30 39 Bergkiise και Appcn/.cll                  719 ECU   425,6 ECU
0406 30 90                                          1 029 ECU  631,6 ECU
0406 40 Κ) l'romago l'ribourgeois,                   704 ECU   414,0 ECU
0406 40 50 Vaclicrin MonI d'Or και lêle              704 ECl I 414.0 ECU
           do Moine
0406 40 90                                           704 ECU   414,0 ECU
0406 90 90                                           858 ECU   504,4 ECU
0406 90 16
0406 90 18 Edam                                      755 ECU   504,4 ECU
           Tilsit
           Butterkàse
           Kashkaval
           Φέτα
0406 90 23                                           755  ECU  443,6 ECU
0406 90 25 Κεφαλοτύρι                                755  ECU  443,6 ECU
0406 90 27 Einlandia                                 755  ECU  443,6 ECU
0406 90 29 Jarlsbcrg                                 755  ECU  443,6 ECU
            Τυριά πρόβεια ή
0406 90 31 βουβαλίσια                                755 ECU   443,6 ECU
0406 90 33 Grana Padano, Parmigiano                  755 ECU   443,6 ECU
0406 90 35 reggiano                                   755 ECU  443,6 ECU
0406 90 37 Eiore sardo, Pccorino                      755 ECU  443,6 ECU
0406 90 39                              (5 189 t)     755 ECU  443,6 ECU
0406 90 50                                            755 ECU  443,6 ECU
0406 90 61                                            941 ECU  552,8 ECU
0406 90 63                                            941 ECU  552,8 ECU
 ---pagebreak--- 0406 90 69 Άλλα                           941 ECU  552,8 ECU
0406 90 73 Provolone                      755 ECU  443,6 ECU
0406 90 75 Asiago, Caciocavallo,          755 ECU  443,6 ECl I
           Montasio, Ragusano
0406 90 76 Danbo, Eontal, Eontina,        755 ECU  443,6 ECU
           l'ynbo, Havarti, Maribo,
           Samso
0406 90 78 Gouda                          755 ECU  443,6 ECU
0406 90 79 Esrom, Italico, Kernhcm,       755 ECU  443,6 ECU
           Saint-Nectaire, Saint-Paulin,
           Talcggio
           Cantal, Cheshire,
0406 90 81 Wenslcydale, I.ancashirc,      755 ECU  443,6 ECU
           Double Cilouccstcr, Blamcy,
           Colby, Monterey
           Camembert
           Brie
0406 90 82 Κεςχχλογραβιέρα,               755 ECU  443,6 ECU
0406 90 84 Καοέρι.                        755 ECU  443,6 ECU
0406 90 85 Που υπερβαίνει το 4 7 %        755 ECU  443,6 ECU
           αλλά δεν υπερβαίνει το
0406 90 86 52%                            755 ECU  443,6 ECU
           Που υπερβαίνει το 52 %
           αλλά δεν υπερβαίνει το 62
0406 90 87                                755 ECU  443,6 ECU
           Που υπερβαίνει τ ο 62 %
           αλλά δεν υπερβαίνει το 72
0406 90 88 %                              755 ECU  443,6 ECU
           Που υπερβαίνει το 72 %
            Άλλα
0406 90 93                                926 ECU  543,8 ECU
0406 90 99                               1 024 ECU 649,8 ECU
 ---pagebreak---       ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ
                                                                                                   ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ:
                                                                                                   27/06/95
 1.    ΚΟΝΔΥΛΙΟ:          Κεφάλαιο 10: Εισφορές, πριμοδοτήσεις...         ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ: 946,2 εκατ. ECU
2.    ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ:
      Πρόταση για κανονισμό του Συμβουλίου για την κατάργηση ποσοστών δασμών εντός δασμολογικών ποσοστώσεων
      για ορισμένα γεωργικά προϊόντα
3.    ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ: Άρθρο 113 της Συνθήκης
4.    ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ: Προσαρμογή των δασμών των προϊόντων, για τα οποία υφίσταται ποσόστωση
      "ελάχιστης πρόσβασης" και για τα οποία υπήρξε διαπραγμάτευση με τις ΧΚΑΕ για μείωση των δασμών στο
      πλαίσιο των "Ευρωπαϊκών Συμφωνιών", στο επίπεδο των δασμών των εν λόγω συμφωνιών.
5.    ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ                                   ΠΕΡΙΟΔΟΣ    ΤΡΕΧΟΝ               ΕΠΟΜΕΝΟ
                                                                  12 ΜΗΝΩΝ    ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ           ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ
                                                                              ΕΤΟΣ (95)            ΕΤΟΣ (96)
5.0.  ΔΑΠΑΝΕΣ Π Ο Υ ΒΑΡΥΝΟΥΝ
      - ΤΟΝ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΩΝ ΕΚ
        (ΕΠΙΣΤΡΟΦΕΣ/ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ)
      - ΤΟΥΣ ΕΘΝΙΚΟΎΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΎΣ
      - ΤΟΥΣ ΑΛΛΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ
5.1   ΕΣΟΔΑ
      - ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΤΩΝ ΕΚ                                                          p.m.            - 10 εκατ
      - (ΕΙΣΦΟΡΕΣ/ΔΑΣΜΟΙ)                                                                                 ECU
      - ΣΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
                                                  1997               1998           1999                 2000
5.0.1. ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΔΑΠΑΝΩΝ
5.1.1. ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΕΣΟΔΩΝ
5.2.  ΤΡΟΠΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ: Η απώλεια των ιδίων πόρων σε σχέση με το προσχέδιο του προϋπολογισμού
      αντιστοιχεί στο μέρος της ποσόστωσης GATT που δεν χρησιμοποιήθηκε από τις ΧΚΑΕ και απορροφήθηκε από
      άλλες χώρες για τις οποίες δεν λήφθηκε υπόψη η πρόβλεψη μείωσης κατά 20% του πλήρους δασμού κατά τον
      υπολογισμό του προσχεδίου του προϋπολογισμού.
6.0   ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΜΕ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΕΠΈΓΡΑΜΜΕΝΕΣ ΣΤΟ ΣΧΕΤΙΚΟ
      ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ
6.1   ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΜΕ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΤΟΥ
      ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ
6.2   ΑΝΑΓΚΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ
6.3   ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ Π Ο Υ Π Ρ Ε Π Ε Ι Ν Α Ε Γ Γ Ρ Α Φ Ο Υ Ν Σ Τ Ο Υ Σ ΜΕΛΛΟΝΊΠΚΟΥΣ
      ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΎΣ
 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Για τις 169.000 κεφαλές βοοειδών, λήφθηκε υπόψη ως πρόβλεψη ένα ελάχιστο ποσοστό χρήσης των
ποσοστώσεων GATT "ελάχιστης πρόσβασης" από τις ΧΚΑΕ στο πλαίσιο των "Ευρωπαϊκών Συμφωνιών".
                                                        *
 ---pagebreak---                                                         ISSN 0254-1483
                                             COM(95) 399 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                        02 03 11
                           Αριθ. καταλόγου : CB-CO-95-426-GR-C
                                                   ISBN 92-77-92634-1
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουζεμβούργο
                                      gr