CELEX: C1996/197/24
Language: fi
Date: 1996-07-06 00:00:00
Title: Sozialgericht Karlsruhen 28.3.1996 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Manfred Molenaar ja Barbara Fath-Molenaar vastaan AOK Baden-Württemberg (Asia C-160/96)

6.7.96              1 H I                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    N:o C 197/ 13
High Court of Justice, Queen's Bench Divisionin 3.5.1996           toisessa jäsenvaltiossa , maksamaan vakuutusmaksuja ,
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa The Queen                   vaikka nämä henkilöt eivät kotipaikkansa takia voi vaatia
vastaan Ministry of Agriculture Fisheries and Food j a             vakuutuskorvauksia           tai   heidän  oikeuttaan  tähän   on
Commissioners for Customs & Excise, ex parte: National             lykätty ?
Farmers' Union, David Burnett and Sons Limited, R. S. and
E. Wright Limited, Anglo Beef Processors Limited, United
Kingdom Genetics ( yritys ), Wyjac Calves Limited, Interna­
tional Traders Ferry Limited, MFP International Limited,
Interstate Truck Rental Limited ja Vian Exports Limited,
väliintulijat: Anglo Dutch Meat Exports Limited, Beck Food         Bundesfinanzhofin 19.3.1996 tekemällään päätöksellä esit­
Group Limited, First City Trading Limited, Weddel Swift            tämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Südzucker AG Mann­
Limited, Carrex August Limited, Meatal Supplies (Whole­                 heim/Ochsenfurt vastaan Hauptzollamt Mannheim
sale Meats ) Limited, Meat Marketing Services ( UK ) Limi­
ted, NWL ( Ireland ) Limited, Hibernia Foods pic, D. T.                                      ( Asia C-161 /96 )
Duggins Limited, Swallow Foods International Limited ja                                         ( 96/C 197/25 )
           British Association of Sheep Exporters
                        ( Asia C-157/96 )                          Bundesfinanzhof (VII Sénat) on pyytänyt 19.3.1996 teke­
                           ( 96/C 197/23 )                         mällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen
                                                                   tuomioistuimeen 13.5.1 996 , Euroopan yhteisöjen tuomio­
                                                                   istuimelta asiassa Südzucker AG Mannheim/Ochsenfurt
High Court of Justice, Queen's Bench Division on pyytänyt          vastaan Hauptzollamt Mannheim ennakkoratkaisua seu­
3.5.1 996 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroo­         raavaan kysymykseen :
pan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 8.5.1996 ,
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa The Queen             Onko kiintiötä suuremman tuotannon soveltamista koske­
vastaan Ministry of Agriculture Fisheries and Food ja              vista yksityiskohtaisista säännöistä sokerialalla 14 päivänä
Commissioners for Customs & Excise, ex parte : National            syyskuuta 1981 annettu komission asetus ( ETY ) N:o 2670/
Farmers' Union ym ., väliintulijat: Anglo Dutch Meat                81 ( EYVL N:o L 262 , s . 14 ), tulkittuna yhdessä maata­
Exports Limited ym ., ennakkoratkaisua seuraavaan kysy­            loustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodis­
mykseen :                                                          tusten järjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä
                                                                   yksityiskohtaisista säännöistä 3 päivänä joulukuuta 1980
Onko komission BSH:hen liittyvistä kiireellisistä suojatoi­        annetun komission asetuksen ( ETY ) N:o 3183/80 ( EYVL
menpiteistä 27.3.1996 tekemän päätöksen 96/239/EY ( 1 )            L 338 , s . 1 ) kanssa, pätevä ennen kaikkea yhteisön oikeuden
 1 artikla kokonaisuudessaan tai osittain pätemätön, erityi­        suhteellisuusperiaatteen kannalta tarkasteltuna siltä osin
sesti siksi, että komissiolla ei ollut toimivaltaa sen antami­     kuin asetuksen mukaan sokerin katsotaan olevan myyty
seen tai että sen antamisessa muutoin käytettiin väärin             sisämarkkinoilla , minkä perusteella on mahdollisuus esit­
harkintavaltaa tai koska sillä loukataan suhteellisuusperi­        tää vaatimus sokerintuotantomaksun maksamisesta ,
aatetta ?
                                                                   vaikka sokeri on tosiasiallisesti viety, joskin ilman
                                                                   vientitullimuodollisuuksien täyttämistä, minkä takia vienti­
 (M EYVL N:o L 78 , 28.3.1996 , s . 47                              ilmoituksen 1 kappaleen todistusta, jossa ovat tullivirano­
                                                                    maisten poisto- ja vahvistusmerkinnät, ei voida esittää ?
 Sozialgericht Karlsruhen 28.3.1996 tekemällään päätök­
 sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Manfred               Bundesfinanzhofin 7.3.1996 tekemällään päätöksellä esit­
 Molenaar ja Barbara Fath-Molenaar vastaan AOK Baden                tämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa A. Racke GmbH &
                             Württemberg                                            Co. vastaan Hauptzollamt Mainz
                         ( Asia C-160/96 )                                                    ( Asia C- 1 62/96 )
                            ( 96/C 197/24 )                                                      ( 96/C 197/26 )
 Sozialgericht Karlsruhe on pyytänyt 28.3.1996 tekemällään          Bundesfinanzhof ( VII . Sénat ) on pyytänyt 7.3.1996 teke­
 päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomio­          mällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomio­
 istuimeen 13.5.1996 , Euroopan yhteisöjen tuomioistui­             istuimen kirjaamoon 13.5.1995 , Euroopan yhteisöjen
 melta asiassa Manfred Molenaar ja Barbara Fath-Molenaar            tuomioistuimelta       ennakkoratkaisua       asiassa A.  Racke
 vastaan AOK Baden-Wùrttemberg ennakkoratkaisua seu­                GmbH & Co . vastaan Hauptzollamt Mainz seuraaviin
 raavaan kysymykseen :                                              kysymyksiin :
 Onko ETY:n perustamissopimuksen 6 ja 48 artiklaa tulkit­           1 . Onko Euroopan talousyhteisön ja Jugoslavian sosialis­
 tava siten , että niillä rajoitetaan jäsenvaltioiden oikeutta           tisen liittotasavallan välisessä yhteistyösopimuksessa
 perustaa mahdollisen hoidon tarpeen kattava sosiaaliturva­              määrättyjen kaupallisten myönnytysten poistamisesta
 järjestelmä osaksi lakisääteistä pakollista vakuutusta , jossa          1 1 päivänä marraskuuta 1991 annettu neuvoston asetus
 velvoitetaan sellaisia henkilöitä , joiden kotipaikka on                ( ETY ) N:o 3300/91 ( l ) pätevä ?