CELEX: C1995/174/09
Language: nl
Date: 1995-07-08 00:00:00
Title: Verzoek van de Pretura Circondariale te Genua (Italië) van 19 april 1995 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen L. Balestra en Istituto nazionale della prevedenza sociale (INPS) (Zaak C-139/95)

8 . 7. 95              FNL                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr . C 174/5
           of ervoor zorgt dat deze op de hoogte wordt gesteld,              c ) i ) Indien het door het Hof moet worden toegepast,
           van de namen en adressen van alle producenten van                           zijn genoemde verzoeken en eisen of één ervan
           een bepaalde stof ( hierna : „ stof"), van wie hij                          dan in strijd met het evenredigheidsbeginsel ?
           hoeveelheden stof wil kopen om deze te gebruiken
           voor zijn produktie van een van de werkzame                           ii ) Indien het door de nationale rechter moet wor­
           bestanddelen ( hierna : „ werkzame bestanddeel ")                           den toegepast, aan de hand van welke criteria en
           van het produkt, en dat hij de bevoegde instantie                           overwegingen dient dan de evenredigheid van de
           details verstrekt, of ervoor zorgt dat details worden                       verzoeken en eisen te worden beoordeeld ?
           verstrekt, over de locatie(s ) waar de stof zal worden
           geproduceerd , en over de door de producent van de          5.    Moeten de artikelen 30 tot en met 36 van het EG­
           stof gebruikte bereidingswijze en controlemetho­                  Verdrag aldus worden uitgelegd , dat zij (één van de )
           den ;                                                             verzoeken en eisen als hierboven omschreven verbie­
                                                                             den ?
     b ) van een aanvrager van een vergunning voor het in de
           handel brengen te verlangen, dat hij de bevoegde            6 . a ) Moet artikel 40 van Richtlijn 81 /851/EEG van de
           instantie ter goedkeuring de resultaten overlegt van                  Raad aldus worden uitgelegd, dat het van toepassing
           de controles die op elke partij door hem aangekochte                  is op de hierboven genoemde verzoeken en eisen ?
           stof moeten worden verricht, en dat hij geen enkele
           partij van het produkt in de handel brengt voordat                b ) Zo ja , onder welke omstandigheden en aan de hand
           voor de betrokken partij stof die goedkeuring is                      van welke criteria moeten de redenen voor dergelijke
           verleend ;                                                            verzoeken en eisen worden geacht niet te voldoen
                                                                                 aan artikel 40, en waren dergelijke verzoeken en
     c ) van de aanvrager te verlangen ( ofwel door middel                       eisen in de . onderhavige zaak naar behoren met
           van specifieke, aan de vergunning verbonden voor­                     redenen omkleed ?
           waarden of door het weigeren van een vergunning
           voor het in de handel brengen of anderszins ), dat hij
           ofwel voldoet aan ten minste één van de beide               7. a ) Dient een Lid-Staat volgens het Gemeenschapsrecht
                                                                                 een onderneming schadeloos te stellen voor verliezen
           bovengenoemde vereisten , of dat hij het produkt
                                                                                 die zij heeft geleden als gevolg van verzoeken en eisen
           enkel in de handel brengt wanneer bij de bereiding                    als hierboven omschreven, die
           ervan voorraden van het werkzame bestanddeel zijn
           gebruikt die bij een specifieke derde partij zijn
                                                                                 i ) onverenigbaar zijn met de bepalingen van de
           aangekocht en niet door de aanvrager zelf zijn                              Richtlijnen 81 /851 /EEG en/of 81 /852/EEG van
           geproduceerd ;                                                              de Raad ;
     d ) dat de in artikel 8 van Richtlijn 81 /851 /EEG                          ii ) in strijd zijn met het evenredigheidsbeginsel;
           genoemde termijn voor de verlening van een vergun­
           ning voor het in de handel brengen wordt opge­                        iii ) worden verboden door de artikelen 30 tot en met
           schort, totdat de aanvrager ermee heeft ingestemd de                        36 van het EG-Verdrag;
           in onderdeel a ) hierboven genoemde informatie te
           verstrekken ?                                                         ïv ) onvoldoende met redenen zijn omkleed in de zin
                                                                                       van artikel 40 van Richtlijn 81 /851 /EEG ?
2 . Is het voor de antwoorden op vraag 1 a ) tot en met 1 d )
     hierboven van belang, of het produktieproces van het                    b ) Indien het antwoord op vraag 7 a ), onder i ) tot en
     produkt continu of anderszins is , en zo ja , wat voor                      met iv ), of op een onderdeel daarvan, bevestigend
     gevolg heeft dit voor de antwoorden op die vragen ?                         luidt, onder welke omstandigheden ontstaat dan die
                                                                                 aansprakelijkheid ?
3 . Kan het voor de antwoorden op vraag 1 a ) tot en met              (') PB nr . L 317 van 6 . 11 . 1981 , hlz . 1 .
     1 d ) van belang zijn, dat een aanvrager redelijkerwijs niet     ( 2 ) PB nr . L 317 van 6 . 11 . 1981 , blz . 16 .
   . in staat is één van de in vraag 1 a ) genoemde gegevens te
     verkrijgen , en zo ja , wat voor gevolg heeft dit voor de
     antwoorden op die vragen ?
4 . a ) Indien de verzoeken om nadere informatie en de
          andere in vraag 1 genoemde eisen of één daarvan op          Verzoek van de Pretura Circondariale te Genua ( Italië ) van
          het eerste gezicht krachtens de Richtlijnen 81 /            19 april 1995 om een prejudiciële beslissing in het geding
           851 /EEG en 81 /852/EEG van de Raad zijn toege­            tussen L. Balestra en Istituto nazionale della prevedenza
          staan , moeten dergelijke verzoeken en eisen dan                                          sociale ( INPS )
          voldoen aan het Gemeenschapsrechtelijke evenre­
                                                                                                 ( Zaak C-139/95 )
          digheidsbeginsel ?
                                                                                                    ( 95/C 174/09 )
     b ) Indien het antwoord op a ) bevestigend luidt, moet
          dit beginsel in deze zaak dan door de nationale             De Pretura Circondariale te Genua heeft bij beschikking van
          rechter of door het Hof worden toegepast ?                  1 9 april 1 995 , ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie
 ---pagebreak--- Nr . C 174/6              NL                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      8 . 7 . 95
op 2 mei 1995 , in het geding tussen L. Balestra en Istituto                      ( uitgezonderd bepaalde produkten ), maar niet om op
nazionale della prevedenza sociale ( INPS ), het Hof van                          die dag in het winkelpand zelf voorkomende werkzaam­
Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht om een                           heden te verrichten, en waarbij aan de overtreders van
prejudiciële beslissing over de navolgende vragen :                               die bepaling de sanctie van gedwongen sluiting en
                                                                                  intrekking van hun vergunning wordt opgelegd , met als
a ) Is het vaststellen van uiteenlopende grenzen voor de                          gevolg een daling van de invoer uit die Lid-Staten,
      arbeidsleeftijd van mannen en vrouwen met het oog op
      de toegang tot vervroegd' pensioen ingevolge artikel 16                     a ) een maatregel van gelijke werking als een invoerbe­
      van wet nr . 155/81 , de ontbinding van de arbeidsver­                           perking in de zin van artikel 30 van het EEG­
      houding en de berekening van de uitkering wegens                                 Verdrag en de latere overeenkomstig de beginselen
      vervroegd pensioen, in strijd met de artikelen 1 , 2 , 3 , 4                     van dat artikel vastgestelde communautaire wetge­
      en 5 van Richtlijn 79/7/EEG ( 1 ) en 1 , 2 en 5 van Richtlijn                    ving;
       76/207/EEG ( 2 )?
                                                                                  b ) een middel tot willekeurige discriminatie of verkapte
b ) Is het verschil in behandeling ( op het vlak van de                                beperking van de handel tussen Lid-Staten;
       individuele arbeidsverhouding en de sociale zekerheid )
       dat het gevolg is van het vaststellen van uiteenlopende                    c ) dan wel een onevenredige of niet passende maatre­
       leeftijdsgrenzen voor de arbeidsleeftijd , in een regeling                      gel, gelet op het doel van de bepaling van nationaal
       als de onderhavige, waarin de maximumarbeidsleeftijd                            recht;
       ( de enige leeftijdsgrens die voor vervroegde pensionering
      is gesteld ) zowel voor mannen als voor vrouwen is                          d ) een schending van het in artikel 52 van het EEG­
       vastgesteld op 60 jaar , in strijd met de aangehaalde                           Verdrag en latere uitvoeringsmaatregelen neerge­
       bepalingen van eerdergenoemde EEG-richtlijnen ?                                 legde beginsel van vrije vestiging;
(') PB nr . L 6 van 10 . 1 . 1979 , blz . 24 .
( 2 ) PB nr . L 39 van 14 . 2 . 1976 , blz . 40 .                                 e ) of althans een schending van artikel 2 , lid 2 , van
                                                                                       Richtlijn 64/223/EEG ( ') betreffende de verwezenlij­
                                                                                       king van de vrijheid van vestiging en het vrij
                                                                                       verrichten van diensten voor de werkzaamheden
                                                                                       welke onder de groothandel ressorteren;
Verzoeken van de Pretura Circondariale di Roma ( Sezione
distaccata di Castelnuovo di Porto ) van 22 december 1994                         f) een schending van de Richtlijnen 83/ 189/EEG ( 2 ) en
om een prejudiciële beslissing in het aldaar aanhangig geding                          88/ 182/EEG ( 3 ) betreffende de verwijdering van
tussen Città Convenienza Bergamo Srl en Sindaco del                                    technische belemmeringen voor het handelsverkeer
Comune di Trezzano sul Naviglio alsmede Sindaco del                                    tussen de Lid-Staten, gelet op het feit, dat de
                          Comune di Torino                                             verplichte winkelsluiting alleen schijnbaar algemeen
                   ( Zaken C-145/95 en C-146/95 )                                      geldt, maar in werkelijkheid uitzonderingen kent
                                                                                       voor een reeks produkten die op enkele schaarse
                             ( 95/C 174/ 10 )                                          uitzonderingen na uitsluitend van binnenlandse
                                                                                       oorsprong zijn .
Bij beschikkingen van 22 december 1994 ( ingekomen ter
griffie van het Hof van Justitie op 10 mei 1995 ) heeft de
Pretura Circondariale di Roma ( Sezione distaccata di                       2 . Valt, in geval van een bevestigend antwoord op enig
Castelnuovo di Porto ) in het aldaar aanhangig geding tussen                      onderdeel van de eerste vraag, de in de betrokken
Citta Convenienza Bergamo Sri en Sindaco del Comune di                            nationale bepaling vastgestelde maatregel onder de in
Trezzano sul Naviglio alsmede Sindaco del Comune di                               artikel 36 van het EEG-Verdrag voorziene afwijkingen
Torino, het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap­                         van artikel 30 , of onder andere in het Gemeenschaps­
pen verzocht om een prejudiciële beslissing over de navol­                        recht voorziene afwijkingen ?
gende vragen:
                                                                            (') PB nr . 56 van 4 . 4 . 1964 , blz . 863/64 .
 1 . Vormt een bepaling van nationaal recht, die kleinhan­                  ( 2 ) PB nr . L 109 van 26 . 4 . 1983 , blz . 8 .
       delaars het verbod oplegt op zondag te verkopen                      (■') PB nr . L 81 van 26 . 3 . 1988 , blz . 75 .