CELEX: 32003D0276
Language: lv
Date: 2003-04-14 00:00:00
Title: Padomes Lēmums 2003/276/KĀDP (2003. gada 14. aprīlis) par Vienotās rīcības 2002/589/KĀDP īstenošanu saistībā ar Eiropas Savienības ieguldījumu kājnieku ieroču un vieglo ieroču destabilizējošas uzkrāšanās un izplatīšanas Albānijā apkarošanā

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32003D0276

Oficiālais Vēstnesis L 099 , 17/04/2003 Lpp. 0060 - 0061

		Padomes Lēmums 2003/276/KĀDP(2003. gada 14. aprīlis)par Vienotās rīcības 2002/589/KĀDP īstenošanu saistībā ar Eiropas Savienības ieguldījumu kājnieku ieroču un vieglo ieroču destabilizējošas uzkrāšanās un izplatīšanas Albānijā apkarošanāEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā 2002. gada 12. jūlija Vienoto rīcību 2002/589/KĀDP par Eiropas Savienības ieguldījumu kājnieku ieroču un vieglo ieroču destabilizējošas uzkrāšanās un izplatīšanas apkarošanā, ar kuru atceļ Vienoto rīcību 1999/34/KĀDP [1], un jo īpaši tās 6. pantu kopā ar Līguma par Eiropas Savienību 23. panta 2. punkta otro ievilkumu,tā kā:(1) Eiropas Savienība 1997. gada 12. jūnijā Kopējā nostājā 97/357/KĀDP par Albāniju [2] pauda nolūku palīdzēt Albānijai veicināt demokrātijas procesu un atjaunot politisku stabilitāti un iekšējo drošību. Pārmērīga un nekontrolēta kājnieku ieroču un vieglo ieroču un to munīcijas uzkrāšanās un izplatīšana apdraud mieru un drošību un samazina noturīgas izaugsmes iespējas, kā tas pašlaik notiek Albānijā.(2) Tiecoties sasniegt Vienotās rīcības 2002/589/KĀDP 1. pantā izvirzītos mērķus, Eiropas Savienība paredz darbošanos pēc vajadzības attiecīgos starptautiskos forumos un reģionālā līmenī, lai sniegtu palīdzību ar starptautisku organizāciju, programmu un aģentūru, kā arī ar reģionālu pasākumu starpniecību.(3) Albānijas Aizsardzības ministrija ir atklājusi lielu daudzumu kājnieku ieroču un vieglo ieroču munīcijas, kas nav nedz tās rīcībā esošā munīcija, nedz iedzīvotāju nodotā munīcija. Lielākā daļa munīcijas ir nepareizi iepakota un tiek uzglabāta nepiemērotās vietās un apstākļos.(4) NATO tehniskās apkopes un apgādes aģentūra (NAMSA) sadarbībā ar Partnerattiecību mieram ieguldījumu fondu vada projektu, kura mērķis ir četru gadu laikā savākt un neitralizēt lieko kājnieku ieroču un vieglo ieroču munīciju, kuras daudzums ir sasniedzis 11665 tonnas.(5) Komisija ir piekritusi, ka tai uztic šī lēmuma īstenošanu.(6) Eiropas Savienība tādēļ ir paredzējusi piedāvāt finansiālu palīdzību NAMSA projektam saskaņā ar Vienotās rīcības 2002/589/KĀDP II sadaļu.(7) Komisija nodrošinās pienācīgu ES ieguldījuma projektā pārredzamību, tostarp izmantojot attiecīgus NAMSA veiktos pasākumus,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pants1. Eiropas Savienība sniedz ieguldījumu liekās kājnieku ieroču un vieglo ieroču munīcijas iznīcināšanā Albānijā.2. Šajā nolūkā Eiropas Savienība sniedz finansiālu atbalstu NAMSA projektam, kura mērķis ir savākt un neitralizēt lieko kājnieku ieroču un vieglo ieroču munīciju.3. Šī lēmuma īstenošana ir uzticēta Komisijai. Šajā sakarā Komisija noslēdz finansēšanas līgumu ar NAMSA par Eiropas Savienības ieguldījuma, ko piešķir dotācijas veidā, izmantošanas noteikumiem. Cita starpā šo dotāciju izmantos, lai 12 mēnešu ilgā laikposmā segtu ar algām, ceļa izdevumiem un liekās kājnieku ieroču un vieglo ieroču munīcijas iznīcināšanai Albānija vajadzīgajiem krājumiem un aprīkojumu saistītos izdevumus. Finansēšanas līgums paredzēs, ka NAMSA nodrošina Eiropas Savienības ieguldījuma projektā pārredzamību atbilstīgi šā ieguldījuma lielumam.2. pants1. Bāzes finansējums 1. pantā minētajam mērķim ir EUR 820000.2. To izdevumu pārvaldību, ko finansē ar 1. punktā noteikto summu, veic saskaņā ar Kopienas procedūrām un noteikumiem, kas piemērojami Eiropas Savienības vispārējam budžetam.3. pantsKomisija regulāri iesniedz ziņojumus par šī lēmuma īstenošanu attiecīgajām Padomes struktūrām saskaņā ar Vienotās rīcības 2002/589/KĀDP 9. panta 1. punktu. Šī informācija galvenokārt balstīsies uz ziņojumiem, ko regulāri saskaņā ar 1. pantā noteiktajām līgumattiecībām ar Komisiju iesniegs NAMSA.4. pants1. Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā. Tā termiņš beidzas divpadsmit mēnešus pēc tam, kad noslēgts finansēšanas līgums starp Komisiju un NAMSA.2. Šo lēmumu pārskata desmit mēnešus pēc tā pieņemšanas.5. pantsŠo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.Luksemburgā, 2003. gada 14. aprīlīPadomes vārdā —priekšsēdētājsA. Giannitsis[1] OV L 191, 19.7.2002., 1. lpp.[2] OV L 153, 11.6.1997., 4. lpp.--------------------------------------------------