CELEX: 
Language: nl
Date: 1963-03-05 00:00:00
Title: Beschikking van de Commissie houdende de vaststelling dat de invoer uit de andere Lid-Staten in de Franse Republiek van abrikozen gedurende twee opeenvolgende jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven

490/63                   PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                       5 . 3 . 63
met 14 juni, mag bij de berekening van de totale
                                                                                     Artikel 4
waarde van de globale contingenten, als bedoeld
in artikel 33, lid 1 , van het Verdrag, niet in aan­
merking worden genomen .                                          Deze beschikking is gericht tot de Franse Repu­
                                                              bliek .
                       Artikel 3                                  Brussel, 19 december 1962 .
    De Franse Republiek zal de contmgentering                                                  Voor de Commissie
voor sinaasappelen, van 1 oktober tot en met 14                                                  De Voorzitter
juni, ten opzichte van de andere Lid-Staten af­
schaffen.                                                                                    Walter HALLSTEIN
             Beschikking van de Commissie houdende de vaststelling dat de invoer uit
             de andere Lid-Staten in de Franse Republiek van abrikozen gedurende twee
                  opeenvolgende jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven
                                  (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
                                                     (63/158/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                  durende twee opeenvolgende jaren beneden het be­
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                      schikbare contingent is gebleven.
                                                                                     Artikel 2
     Gelet op de bepalingen van het Verdrag en met
name op artikel 33, lid 4,
                                                                  Het in Frankrijk beschikbare contingent voor de
                                                              invoer van abrikozen mag bij de berekening van de
     Overwegende dat de Franse Repubüek, op grond             totale waarde van de globale contingenten, als be­
van het bepaalde in artikel 33, lid 2, voor abrikozen         doeld in artikel 33, lid 1 , van het Verdrag, niet in
 (post 08.07 A van het Franse douanetarief) ten               aanmerking worden genomen.
behoeve van de andere Lid-Staten een contingent
 heeft geopend ter grootte van 1.120 ton voor 1959
en van 1.496 ton voor 1960;                                                          Artikel 3
     Overwegende dat, met betrekking tot abrikozen,               De Franse Republiek zal de contingentenng voor
 de invoer uit de andere Lid-Staten in de Franse
                                                              abrikozen ten opzichte van de andere Lid-Staten
 Republiek, blijkens de door de regering van deze             afschaffen .
 laatste aan de Commissie verstrekte inlichtingen,
 30,2 ton bedroeg in 1959 en 19 ton in 1960,                                         Artikel 4
                                                                  Deze beschikking is gericht tot de Franse Re­
                                                              publiek.
 HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
                                                                  Brussel, 19 december 1962 .
                        Artikel 1
                                                                                               Voor de Commissie
     Vastgesteld wordt dat de invoer uit de andere                                               De Voorzitter
 Lid-Staten in de Franse Republiek van abrikozen
 (post 08.07 A van het Franse douanetarief) ge­                                               Walter HALLSTEIN