CELEX: 32020D0654
Language: el
Date: 2020-05-13 00:00:00
Title: Απόφαση (ΕΕ) 2020/654 της Επιτροπής της 13ης Μαΐου 2020 σχετικά με εθνικές διατάξεις που κοινοποίησε η Γερμανία για τις μικρές και μεσαίες μονάδες καύσης [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2020) 2986] (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

15.5.2020   
               
               
                  EL
               
               
                  Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
               
               
                  L 152/5
               
            
         ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2020/654 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
         της 13ης Μαΐου 2020
         σχετικά με εθνικές διατάξεις που κοινοποίησε η Γερμανία για τις μικρές και μεσαίες μονάδες καύσης
         
            
               [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2020) 2986]
            
         
         (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
         Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
         Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 114 παράγραφος 6,
         Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
         I.   ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΠΕΡΙΣΤΑΤΙΚΑ ΚΑΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
         
         
                     (1)
                  
                  
                     Με επιστολή της 29ης Νοεμβρίου 2019, η Γερμανία κοινοποίησε στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 114 παράγραφος 4 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), την επιθυμία της να διατηρήσει ορισμένες εθνικές διατάξεις για τους λέβητες στερεού καυσίμου, σύμφωνα με τον γερμανικό κανονισμό για τις μικρές και μεσαίες μονάδες καύσης [Verordnung über kleine und mittlere Feuerungsanlagen] της 26ης Ιανουαρίου 2010 (1) (στο εξής: 1ος BImSchV). Η Γερμανία θεωρεί ότι είναι αναγκαίο να διατηρηθούν οι εθνικές αυτές διατάξεις μετά την έναρξη ισχύος του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1189 της Επιτροπής (2) για λόγους που σχετίζονται με την προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος.
                  
               1.   ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΗΣ EΝΩΣΗΣ
         
         1.1.   ΑΡΘΡΟ 114 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΙ 4 ΚΑΙ 6 ΤΗΣ ΣΛΕΕ
         
                     (2)
                  
                  
                     Το άρθρο 114 παράγραφος 4 της ΣΛΕΕ προβλέπει τα εξής: «Όταν, μετά τη θέσπιση μέτρου εναρμόνισης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, από το Συμβούλιο ή από την Επιτροπή, ένα κράτος μέλος θεωρεί αναγκαίο να διατηρήσει εθνικές διατάξεις που δικαιολογούνται από τις επιτακτικές ανάγκες που προβλέπονται στο άρθρο 36 ή διατάξεις σχετικές με την προστασία του περιβάλλοντος ή του χώρου εργασίας, τις κοινοποιεί στην Επιτροπή, καθώς και τους λόγους διατήρησής τους».
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Σύμφωνα με το άρθρο 114 παράγραφος 6 της ΣΛΕΕ, η Επιτροπή, εντός έξι μηνών από την κοινοποίηση κατά το άρθρο 114 παράγραφος 4, εγκρίνει ή απορρίπτει τις εν λόγω εθνικές διατάξεις, αφού εξακριβώσει αν αποτελούν ή όχι μέσο αυθαίρετων διακρίσεων ή συγκεκαλυμμένο περιορισμό του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών και αν συνιστούν ή όχι εμπόδιο στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
                  
               1.2.   ΟΔΗΓΙΑ 2009/125/ΕΚ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΣΥΝΔΕΟΜΕΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ
         
                     (4)
                  
                  
                     Η οδηγία 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) προβλέπει τον καθορισμό απαιτήσεων τις οποίες πρέπει να πληρούν τα συνδεόμενα με την ενέργεια προϊόντα τα οποία καλύπτονται από μέτρα εφαρμογής, προκειμένου να διατίθενται στην αγορά, ή να τίθενται σε λειτουργία, ή και τα δύο. Η εν λόγω οδηγία συμβάλλει στη βιώσιμη ανάπτυξη μέσω της αύξησης της ενεργειακής απόδοσης και του επιπέδου προστασίας του περιβάλλοντος.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Το άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 2009/125/ΕΚ ορίζει τα εξής: «Τα κράτη μέλη δεν απαγορεύουν, περιορίζουν ή παρεμποδίζουν τη διάθεση στην αγορά ή/και τη θέση σε λειτουργία στο έδαφός τους προϊόντος που έχει συμμορφωθεί με όλες τις σχετικές διατάξεις του ισχύοντος μέτρου εφαρμογής και φέρει τη σήμανση CE σύμφωνα με το άρθρο 5, για λόγους απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού που αφορούν τις παραμέτρους οικολογικού σχεδιασμού που αναφέρονται στο παράρτημα I μέρος 1, οι οποίες καλύπτονται από το ισχύον μέτρο εφαρμογής».
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Το άρθρο 6 παράγραφος 2 της οδηγίας 2009/125/ΕΚ ορίζει ότι τα κράτη μέλη δεν απαγορεύουν, περιορίζουν ή παρεμποδίζουν, για λόγους απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού που αφορούν τις παραμέτρους οικολογικού σχεδιασμού που αναφέρονται στο παράρτημα I μέρος 1, τη διάθεση στην αγορά ή/και τη θέση σε λειτουργία στο έδαφός τους προϊόντος που φέρει τη σήμανση CE σύμφωνα με το άρθρο 5, για το οποίο το ισχύον μέτρο εφαρμογής δεν προβλέπει απαίτηση οικολογικού σχεδιασμού.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Σύμφωνα με την οδηγία 2009/125/ΕΚ, ως «απαίτηση οικολογικού σχεδιασμού» ορίζεται κάθε απαίτηση που αφορά ένα προϊόν ή τον σχεδιασμό ενός προϊόντος, σκοπός της οποίας είναι η βελτίωση των περιβαλλοντικών του επιδόσεων, ή κάθε απαίτηση παροχής πληροφοριών για τις περιβαλλοντικές πτυχές ενός προϊόντος.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Σύμφωνα με το άρθρο 15 της οδηγίας 2009/125/ΕΚ, τα μέτρα εφαρμογής προβλέπουν απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού σύμφωνα με το παράρτημα I («Μέθοδος καθορισμού των γενικών απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού») και το παράρτημα II («Μέθοδος καθορισμού των ειδικών απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού»).
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Οι γενικές απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού αποσκοπούν στη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων των προϊόντων, με γνώμονα τις σημαντικές περιβαλλοντικές τους πτυχές και χωρίς καθορισμό οριακών τιμών. Οι ειδικές απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού αποσκοπούν στη βελτίωση μιας επιλεγμένης περιβαλλοντικής πτυχής του προϊόντος. Μπορούν να λαμβάνουν τη μορφή απαιτήσεων για μειωμένη κατανάλωση ενός συγκεκριμένου πόρου, όπως όρια για τη χρήση αυτού του πόρου κατά τα διάφορα στάδια του κύκλου ζωής του προϊόντος, όπως ενδείκνυται.
                  
               1.3.   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/1189 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ ΓΙΑ ΛΕΒΗΤΕΣ ΣΤΕΡΕΟΥ ΚΑΥΣΙΜΟΥ
         
                     (10)
                  
                  
                     Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1189 έχει εκδοθεί στο πλαίσιο της οδηγίας 2009/125/ΕΚ. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στην οδηγία 2009/125/ΕΚ, η Επιτροπή εκπόνησε προκαταρκτική μελέτη στην οποία αναλύθηκαν οι τεχνικές, περιβαλλοντικές και οικονομικές πτυχές των λεβήτων στερεού καυσίμου που χρησιμοποιούνται συνήθως στα νοικοκυριά και για επαγγελματικούς σκοπούς. Η μελέτη εκπονήθηκε σε συνεργασία με εμπλεκόμενους φορείς και ενδιαφερόμενα μέρη από την Ένωση και από τρίτες χώρες, και τα αποτελέσματα έχουν δημοσιοποιηθεί.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Οι περιβαλλοντικές πτυχές των λεβήτων στερεού καυσίμου που χαρακτηρίστηκαν σημαντικές για τους σκοπούς του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1189 είναι η κατανάλωση ενέργειας κατά τη φάση χρήσης και οι εκπομπές αιωρούμενων σωματιδίων (σκόνης), οργανικών αέριων ενώσεων, μονοξειδίου του άνθρακα και οξειδίων του αζώτου κατά τη φάση χρήσης.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Ως εκ τούτου, το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1189 ορίζει τις ειδικές απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού που ισχύουν από την 1η Ιανουαρίου 2020 για τους λέβητες στερεού καυσίμου και, ειδικότερα, προβλέπει ότι οι εκπομπές αιωρούμενων σωματιδίων από την εποχιακή θέρμανση χώρου δεν υπερβαίνουν τα 40 mg/m3, στην περίπτωση των αυτόματα τροφοδοτούμενων λεβήτων, και τα 60 mg/m3 στην περίπτωση των χειροκίνητα τροφοδοτούμενων. Οι απαιτήσεις αυτές πρέπει να τηρούνται με το προτιμώμενο καύσιμο και με κάθε άλλο κατάλληλο καύσιμο για τον λέβητα στερεού καυσίμου.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Η μεθοδολογία μετρήσεων και υπολογισμού ορίζεται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1189.
                  
               2.   ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΘΕΙΣΕΣ ΕΘΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
         
         
                     (14)
                  
                  
                     Οι εθνικές διατάξεις που κοινοποίησε η Γερμανία είναι οι ακόλουθες διατάξεις του 1ου BImSchV:
                     
                                 α)
                              
                              
                                 το άρθρο 5 παράγραφος (1), που καθορίζει τις οριακές τιμές εκπομπών και μια μεθοδολογία μέτρησης για τα αιωρούμενα σωματίδια (στο εξής: πρώτη διάταξη). Αυτά διαφέρουν από τις τιμές και τη μεθοδολογία μέτρησης που ισχύουν από την 1η Ιανουαρίου 2020 σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/1189·
                              
                           
                                 β)
                              
                              
                                 το άρθρο 4 παράγραφος (1), σε συνδυασμό με το άρθρο 3, το οποίο παρέχει πλήρη κατάλογο των καυσίμων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε εγκαταστάσεις κάυσης (στο εξής: δεύτερη διάταξη). Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1189 δεν περιλαμβάνει τέτοιο πλήρη κατάλογο·
                              
                           
                                 γ)
                              
                              
                                 το άρθρο 5 παράγραφος (4), που ορίζει ότι οι λέβητες στερεού καυσίμου πρέπει να διαθέτουν δεξαμενές αποθήκευσης ζεστού νερού (στο εξής: τρίτη διάταξη). Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1189 δεν περιέχει τέτοια απαίτηση·
                              
                           
                                 δ)
                              
                              
                                 το άρθρο 14 και το άρθρο 15 παράγραφος (1), σχετικά με την παρακολούθηση νέων και σημαντικά τροποποιημένων μονάδων καύσης (στο εξής: τέταρτη διάταξη). Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1189 επιβάλλει απαιτήσεις κατά τη διάθεση λεβήτων στερεού καυσίμου στην αγορά και δεν περιέχει διατάξεις περαιτέρω παρακολούθησης.
                              
                           
               3.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
         
         
                     (15)
                  
                  
                     Με επιστολή της 29ης Νοεμβρίου 2019, η Γερμανία κοινοποίησε στην Επιτροπή την επιθυμία της να διατηρήσει τις εθνικές διατάξεις, του 1ου BImSchV, για τους λέβητες στερεού καυσίμου.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Με επιστολή της 10ης Ιανουαρίου 2020, η Επιτροπή επιβεβαίωσε ότι είχε λάβει την κοινοποίηση και ότι η εξάμηνη προθεσμία εξέτασής της, σύμφωνα με το άρθρο 114 παράγραφος 6 της ΣΛΕΕ, άρχισε στις 30 Νοεμβρίου 2019, δηλαδή την επομένη της παραλαβής της.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Η Επιτροπή δημοσίευσε επίσης ανακοίνωση σχετικά με την κοινοποίηση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (4) για να πληροφορήσει άλλα ενδιαφερόμενα μέρη για τις εθνικές διατάξεις της Γερμανίας, καθώς και για τους λόγους που επικαλέστηκε για να υποστηρίξει την αίτησή της. Με επιστολή της 6ης Φεβρουαρίου 2020, η Επιτροπή ενημέρωσε τα υπόλοιπα κράτη μέλη και τα κράτη μέλη της ΕΖΕΣ σχετικά με την κοινοποίηση και έδωσε σε αυτά και σε σχετικές οντότητες την ευκαιρία να υποβάλουν τα σχόλιά τους εντός 30 ημερών. Η Επιτροπή έλαβε παρατηρήσεις από την Κύπρο, την Τσεχική Δημοκρατία και μια κοινή επιστολή από την Deutsche Umwelthilfe eV, την ClientEarth, την Air Pollution & Climate Secretariat, το European Environmental Bureau, την Green Transition Denmark και την ECOS.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Η Κύπρος δεν αντιτίθεται στην αίτηση της Γερμανίας για τη διατήρηση αυστηρότερων εθνικών διατάξεων, θεωρεί δε ότι οι λόγοι που προέβαλε η Γερμανία είναι συγκεκριμένοι και πλήρως τεκμηριωμένοι. Η Κύπρος θεωρεί επίσης ότι η απόρριψη της κοινοποίησης της Γερμανίας θα μπορούσε τελικά να οδηγήσει σε επιδείνωση της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Η Τσεχική Δημοκρατία κρίνει ως θετική και υποστηρίζει τη γερμανική κοινοποίηση για τη διατήρηση των εθνικών διατάξεων που παρεκκλίνουν από τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού για λέβητες στερεού καυσίμου.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Στην κοινή τους επιστολή, οι οργανώσεις που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 17 θεώρησαν την αίτηση της γερμανικής κυβέρνησης αναγκαία και αναλογική για την προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Με επιστολή της 18ης Φεβρουαρίου 2020, η Επιτροπή ζήτησε από τη Γερμανία πρόσθετες πληροφορίες. Η Επιτροπή έλαβε τις εν λόγω πληροφορίες με επιστολή της 4ης Μαρτίου 2020.
                  
               II.   ΕΚΤΙΜΗΣΗ
         
         1.   ΠΑΡΑΔΕΚΤΟ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ
         
         
                     (22)
                  
                  
                     Σύμφωνα με το άρθρο 114 παράγραφοι 4 και 6 της ΣΛΕΕ, ένα κράτος μέλος μπορεί, μετά τη θέσπιση μέτρου εναρμόνισης, να διατηρήσει πιο αυστηρές εθνικές διατάξεις που δικαιολογούνται από τις επιτακτικές ανάγκες που προβλέπονται στο άρθρο 36 της ΣΛΕΕ ή διατάξεις σχετικές με την προστασία του περιβάλλοντος ή του χώρου εργασίας, υπό τον όρο ότι κοινοποιεί αυτές τις εθνικές διατάξεις στην Επιτροπή και η Επιτροπή εγκρίνει αυτά τα μέτρα.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι το άρθρο 114 παράγραφοι 4 και 6 της ΣΛΕΕ μπορεί να εφαρμόζεται μόνο όταν οι εθνικές διατάξεις αποκλίνουν από ειδικές διατάξεις ενός μέτρου εναρμόνισης. Συνεπώς, όταν οι διατάξεις που κοινοποιούνται δυνάμει του άρθρου 114 παράγραφος 4 δεν αφορούν απαιτήσεις που καλύπτονται από μέτρο εναρμόνισης, η κοινοποίησή τους πρέπει να κηρύσσεται μη παραδεκτή.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Βάσει αυτού, το παραδεκτό της αίτησης για καθεμία από τις τέσσερις γερμανικές διατάξεις αναλύεται κατωτέρω.
                  
               1.1.   ΠΡΩΤΗ ΔΙΑΤΑΞΗ: ΟΡΙΟ ΕΚΠΟΜΠΩΝ ΑΙΩΡΟΥΜΕΝΩΝ ΣΩΜΑΤΙΔΙΩΝ
         
                     (25)
                  
                  
                     Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1189 ορίζει ειδικές απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού για διάφορες παραμέτρους των λεβήτων στερεού καυσίμου, συμπεριλαμβανομένων των εκπομπών αιωρούμενων σωματιδίων.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Οι γερμανικές διατάξεις σχετικά με τις εκπομπές αιωρούμενων σωματιδίων που έχουν κοινοποιηθεί στην Επιτροπή είναι απαιτήσεις σε σχέση με το προϊόν και αποσκοπούν στη βελτίωση των, ποσοτικοποιημένων και μετρήσιμων, περιβαλλοντικών επιδόσεών του. Ως εκ τούτου, συνιστούν ειδικές απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού κατά την έννοια της οδηγίας 2009/125/ΕΚ.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Λαμβανομένου υπόψη ότι, δυνάμει του 1ου BImSchV, οι εκπομπές αιωρούμενων σωματιδίων για τους λέβητες στερεού καυσίμου μετρώνται εντός τεσσάρων εβδομάδων από την εγκατάσταση, η αξιολόγηση της συμμόρφωσης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/1189 πρέπει να διενεργείται με τη διαδικασία ελέγχου σχεδιασμού που ορίζεται στο παράρτημα IV της οδηγίας 2009/125/ΕΚ ή με το σύστημα διαχείρισης που ορίζεται στο παράρτημα V της εν λόγω οδηγίας. Σε αυτή τη βάση, υπό συγκρίσιμες αλλά όχι αυστηρά ισοδύναμες συνθήκες, για περιεκτικότητα 10 % σε οξυγόνο, το άρθρο 5 του 1ου BImSchV καθορίζει οριακή τιμή για τις εκπομπές τα 27,5 mg/m3, ενώ ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1189 ορίζει οριακές τιμές 40 mg/m3 και 60 mg/m3 για τους αυτόματα τροφοδοτούμενους και τους χειροκίνητα τροφοδοτούμενους λέβητες στερεού καυσίμου αντίστοιχα.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Συνεπώς, οι γερμανικές διατάξεις σχετικά με τις εκπομπές αιωρούμενων σωματιδίων αποκλίνουν από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1189, όντας αυστηρότερες.
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     Σύμφωνα με το άρθρο 114 παράγραφος 4 της ΣΛΕΕ, η γερμανική κοινοποίηση συνοδευόταν από περιγραφή των λόγων που συνδέονται με την ανθρώπινη υγεία, που συνιστά επιτακτική ανάγκη κατά το άρθρο 36 της ΣΛΕΕ, και των λόγων που συνδέονται με την προστασία του περιβάλλοντος. Συνοδευόταν επίσης από εκτίμηση των επιπτώσεων στο εμπόριο.
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι η αίτηση της Γερμανίας με σκοπό να εγκριθεί η διατήρηση των εθνικών της διατάξεων για τις εκπομπές αιωρούμενων σωματιδίων είναι παραδεκτή βάσει του άρθρου 114 παράγραφος 4 της ΣΛΕΕ.
                  
               1.2.   ΔΕΥΤΕΡΗ ΔΙΑΤΑΞΗ: ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΙΜΑ ΚΑΥΣΙΜΑ
         
                     (31)
                  
                  
                     Το άρθρο 3 του 1ου BImSchV περιλαμβάνει περιοριστικό κατάλογο των καυσίμων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν στις εγκαταστάσεις καύσης.
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Δεδομένου ότι η διάταξη αυτή αφορά την κατανάλωση ενέργειας και άλλων πόρων κατά το στάδιο χρήσης των λεβήτων στερεού καυσίμου και τις προβλεπόμενες εκπομπές στον αέρα, το νερό ή το έδαφος, οι γερμανικές διατάξεις σχετικά με τα χρησιμοποιήσιμα καύσιμα συνιστούν απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού κατά την έννοια της οδηγίας 2009/125/ΕΚ.
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της οδηγίας 2009/125/ΕΚ, τα κράτη μέλη δεν απαγορεύουν, περιορίζουν ή παρεμποδίζουν, για λόγους απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού που αφορούν τις παραμέτρους οικολογικού σχεδιασμού που αναφέρονται στο παράρτημα I μέρος 1, τη διάθεση στην αγορά ή/και τη θέση σε λειτουργία στο έδαφός τους προϊόντος που φέρει τη σήμανση CE σύμφωνα με το άρθρο 5, για το οποίο το ισχύον μέτρο εφαρμογής δεν προβλέπει απαίτηση οικολογικού σχεδιασμού.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1189 δεν ορίζει απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού όσον αφορά τα χρησιμοποιήσιμα καύσιμα για λέβητες στερεού καυσίμου. Ενώ η προκαταρκτική μελέτη που διενεργήθηκε ενόψει της θέσπισης του εκτελεστικού μέτρου κατέδειξε ότι «για τους λέβητες στερεού καυσίμου δεν χρειάζονται περαιτέρω απαιτήσεις όσον αφορά τις παραμέτρους οικολογικού σχεδιασμού για τα προϊόντα οι οποίες παρατίθενται στο παράρτημα I μέρος 1 της οδηγίας 2009/125/ΕΚ» (5), ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1189 δεν προβλέπει ότι δεν απαιτείται απαίτηση οικολογικού σχεδιασμού για τα χρησιμοποιήσιμα καύσιμα (6).
                  
               
                     (35)
                  
                  
                     Επομένως, τα χρησιμοποιήσιμα καύσιμα δεν αποτελούν εναρμονισμένη απαίτηση οικολογικού σχεδιασμού βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1189.
                  
               
                     (36)
                  
                  
                     Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι η αίτηση της Γερμανίας με σκοπό να εγκριθεί η διατήρηση των εθνικών της διατάξεων όσον αφορά τα χρησιμοποιήσιμα καύσιμα δεν είναι παραδεκτή βάσει του άρθρου 114 παράγραφος 4 της ΣΛΕΕ.
                  
               1.3.   ΤΡΙΤΗ ΔΙΑΤΑΞΗ: ΔΕΞΑΜΕΝΕΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ
         
                     (37)
                  
                  
                     Οι υποχρεώσεις που σχετίζονται με την εγκατάσταση δεξαμενών ζεστού νερού παράλληλα με λέβητες στερεού καυσίμου που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος (4) του 1ου BImSchV δεν σχετίζονται με τον σχεδιασμό του προϊόντος, με απαίτηση παροχής πληροφοριών ή με απαίτηση για τον κατασκευαστή. Συνεπώς, δεν συνιστούν απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού κατά την έννοια της οδηγίας 2009/125/ΕΚ.
                  
               
                     (38)
                  
                  
                     Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι η αίτηση της Γερμανίας με σκοπό να εγκριθεί η διατήρηση των εθνικών της διατάξεων σχετικά με τις δεξαμενές ζεστού νερού δεν είναι παραδεκτή βάσει του άρθρου 114 παράγραφος 4 της ΣΛΕΕ σε σχέση με την οδηγία 2009/125/ΕΚ.
                  
               1.4.   ΤΕΤΑΡΤΗ ΔΙΑΤΑΞΗ: ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ
         
                     (39)
                  
                  
                     Η εξακρίβωση της ορθής λειτουργίας των εγκαταστάσεων καύσης από καπνοδοχοκαθαριστές που προβλέπουν τα άρθρα 14 και 15 του 1ου BImSchV δεν αποτελεί παράμετρο οικολογικού σχεδιασμού, απαίτηση παροχής πληροφοριών ή απαίτηση για τον κατασκευαστή. Συνεπώς, δεν συνιστά απαίτηση οικολογικού σχεδιασμού κατά την έννοια της οδηγίας 2009/125/ΕΚ.
                  
               
                     (40)
                  
                  
                     Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι η αίτηση της Γερμανίας με σκοπό να εγκριθεί η διατήρηση των εθνικών της διατάξεων σχετικά με την εξακρίβωση της ορθής λειτουργίας των εγκαταστάσεων καύσης από καπνοδοχοκαθαριστή δεν είναι παραδεκτή βάσει του άρθρου 114 παράγραφος 4 της ΣΛΕΕ σε σχέση με την οδηγία 2009/125/ΕΚ.
                  
               2.   ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΩΝ
         
         
                     (41)
                  
                  
                     Το άρθρο 114 παράγραφος 4 της ΣΛΕΕ προβλέπει ότι, όταν, μετά τη θέσπιση μέτρου εναρμόνισης, ένα κράτος μέλος θεωρεί αναγκαίο να διατηρήσει εθνικές διατάξεις που δικαιολογούνται από τις επιτακτικές ανάγκες που προβλέπονται στο άρθρο 36 ή διατάξεις σχετικές με την προστασία του περιβάλλοντος ή του χώρου εργασίας, τις κοινοποιεί στην Επιτροπή, καθώς και τους λόγους διατήρησής τους.
                  
               
                     (42)
                  
                  
                     Συναφώς, το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει αποφανθεί ότι «ένα κράτος μέλος μπορεί να στηρίξει αίτηση σκοπούσα στη διατήρηση των προϋφισταμένων εθνικών διατάξεών του επί εκτιμήσεως του κινδύνου για την υγεία διαφορετικής από εκείνη του κοινοτικού νομοθέτη κατά την έκδοση του μέτρου εναρμονίσεως από το οποίο παρεκκλίνουν οι εθνικές διατάξεις. Προς τούτο, εναπόκειται στο αιτούν κράτος μέλος να αποδείξει ότι οι επίδικες εθνικές διατάξεις διασφαλίζουν υψηλότερο επίπεδο προστασίας της δημόσιας υγείας απ’ ό,τι το κοινοτικό μέτρο εναρμονίσεως και ότι δεν υπερβαίνουν ό,τι είναι αναγκαίο για την επίτευξη του στόχου αυτού» (7).
                  
               
                     (43)
                  
                  
                     Επιπλέον, σύμφωνα με το άρθρο 114 παράγραφος 6 πρώτο εδάφιο της ΣΛΕΕ: «Η Επιτροπή, εντός έξι μηνών από τις κοινοποιήσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 4 και 5, εγκρίνει ή απορρίπτει τις εν λόγω εθνικές διατάξεις, αφού εξακριβώσει εάν αποτελούν ή όχι μέσο αυθαιρέτων διακρίσεων ή συγκεκαλυμμένο περιορισμό του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών, και εάν συνιστούν ή όχι εμπόδιο στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς».
                  
               
                     (44)
                  
                  
                     Συνεπώς, η Επιτροπή πρέπει να εκτιμήσει αν οι εθνικές διατάξεις δικαιολογούνται από τις επιτακτικές ανάγκες που προβλέπονται στο άρθρο 36 της ΣΛΕΕ ή έχουν σχέση με την προστασία του περιβάλλοντος ή του χώρου εργασίας και δεν υπερβαίνουν τα απαραίτητα για την επίτευξη του επιδιωκόμενου θεμιτού στόχου.
                  
               
                     (45)
                  
                  
                     Πρέπει να σημειωθεί ότι, βάσει του χρονικού πλαισίου που προβλέπεται από το άρθρο 114 παράγραφος 6 της ΣΛΕΕ, η Επιτροπή, όταν εξετάζει αν οι εθνικές διατάξεις που κοινοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 114 παράγραφος 4 της ΣΛΕΕ είναι δικαιολογημένες, πρέπει να βασίζεται στους λόγους που προβάλλει το κοινοποιούν κράτος μέλος. Το κράτος μέλος που επιδιώκει να διατηρήσει τα εθνικά μέτρα είναι υπεύθυνο για τη δικαιολόγησή τους.
                  
               2.1.   Η ΘΕΣΗ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ
         
                     (46)
                  
                  
                     Η Γερμανία θεωρεί ότι οι ισχύουσες εθνικές διατάξεις είναι αυστηρότερες από εκείνες του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1189 και ότι η διατήρησή τους δικαιολογείται τόσο με βάση επιτακτικές ανάγκες κατά την έννοια του άρθρου 36 της ΣΛΕΕ, και ιδίως την προστασία της ανθρώπινης υγείας, όσο και με βάση την ανάγκη προστασίας του περιβάλλοντος.
                  
               
                     (47)
                  
                  
                     Η Γερμανία επισημαίνει ότι η μείωση του επιπέδου φιλοδοξίας που διέπει τον 1ο BImSchV θα μπορούσε να απειλήσει την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα στη Γερμανία και, ως εκ τούτου, θα αντέβαινε στον στόχο του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1189 για τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων των λεβήτων στερεού καυσίμου.
                  
               
                     (48)
                  
                  
                     Η Γερμανία αναφέρει ότι η υποβάθμιση της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα θα ήταν αντίθετη προς την υποχρέωση που απορρέει από το άρθρο 12 της οδηγίας 2008/50/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8) για τη διατήρηση των επιπέδων αιωρούμενων σωματιδίων κάτω των οριακών τιμών και για την προσπάθεια διατήρησης της καλύτερης δυνατής ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα, που να είναι συμβατή με την αειφόρο ανάπτυξη. Η Γερμανία δηλώνει επίσης ότι η υποβάθμιση της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα θα ήταν αντίθετη προς την υποχρέωση μη υπέρβασης των οριακών τιμών για την προστασία της ανθρώπινης υγείας, η οποία απορρέει από το άρθρο 13 της εν λόγω οδηγίας.
                  
               
                     (49)
                  
                  
                     Η Γερμανία τονίζει επίσης ότι η εφαρμογή των ορίων που τίθενται στον κανονισμό (ΕΕ) 2015/1189 σε σχέση με τις εκπομπές αιωρούμενων σωματιδίων θα έθετε σε κίνδυνο την ικανότητά της να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της βάσει της οδηγίας (ΕΕ) 2016/2284 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9).
                  
               
                     (50)
                  
                  
                     Η Γερμανία θεωρεί ότι το υφιστάμενο επίπεδο προστασίας της υγείας και της ζωής των ανθρώπων κατά την έννοια του άρθρου 36 της ΣΛΕΕ και του περιβάλλοντος (άρθρο 114 παράγραφος 4 της ΣΛΕΕ) δεν θα μπορούσε να διατηρηθεί στη Γερμανία, εάν εφάρμοζε τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1189.
                  
               2.2.   ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗΣ ΘΕΣΗΣ
         2.2.1.   
               Αιτιολόγηση βάσει των επιτακτικών αναγκών που αναφέρονται στο άρθρο 36 της ΣΛΕΕ ή της προστασίας του περιβάλλοντος
            
         
         
                     (51)
                  
                  
                     Η αξιολόγηση των κινδύνων για την υγεία και το περιβάλλον που συνδέονται με τις εκπομπές αιωρούμενων σωματιδίων δεν διαφέρει μεταξύ της Γερμανίας και της Επιτροπής.
                  
               
                     (52)
                  
                  
                     Μια ομάδα εργασίας του Διεθνούς Οργανισμού Έρευνας για τον Καρκίνο του Διεθνούς Οργανισμού Υγείας (ΠΟΥ) χαρακτήρισε ομόφωνα την ατμοσφαιρική ρύπανση σε εξωτερικούς χώρους και τα αιωρούμενα σωματίδια από την ατμοσφαιρική ρύπανση σε εξωτερικούς χώρους ως καρκινογόνα για τον άνθρωπο, με βάση επαρκή αποδεικτικά στοιχεία καρκινογένεσης σε ανθρώπους και πειραματόζωα και ισχυρές μηχανιστικού χαρακτήρα αποδείξεις (10).
                  
               
                     (53)
                  
                  
                     Στην έκθεσή του για την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα στην Ευρώπη το 2019 (11), ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος (ΕΟΠ) επισημαίνει ότι, το 2016, 374 000 πρόωροι θάνατοι θα μπορούσαν να αποδοθούν σε λεπτά αιωρούμενα σωματίδια (ΑΣ2,5) στην ΕΕ των 28. Ο ΕΟΠ εκτιμά ότι, μόνο στη Γερμανία, 59 600 πρόωροι θάνατοι οφείλονταν σε ΑΣ2,5 για το ίδιο έτος αναφοράς.
                  
               
                     (54)
                  
                  
                     Επιπλέον, αναγνωρίζεται από τον Ευρωπαίο νομοθέτη ότι «επί του παρόντος δεν υφίσταται συγκεκριμένο όριο κάτω από το οποίο τα ΑΣ2,5 είναι ακίνδυνα. Κατά συνέπεια, ο συγκεκριμένος ατμοσφαιρικός ρύπος δεν θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο ίδιας κανονιστικής ρύθμισης με τους υπόλοιπους. Η προσέγγιση αυτή έχει ως στόχο τη γενική μείωση των συγκεντρώσεων στις μη εκτεθειμένες περιοχές αστικού χαρακτήρα ώστε μεγάλα τμήματα του πληθυσμού να επωφεληθούν από τη βελτίωση της ποιότητας του αέρα» (12).
                  
               
                     (55)
                  
                  
                     Οι κίνδυνοι από τις εκπομπές αιωρούμενων σωματιδίων για την υγεία και τη ζωή των ανθρώπων είναι επομένως σημαντικοί.
                  
               
                     (56)
                  
                  
                     Το γερμανικό μέτρο συνδέεται άμεσα με τον στόχο της μείωσης των εκπομπών αιωρούμενων σωματιδίων, δεδομένου ότι καθορίζει οριακές τιμές εκπομπών για τα σωματίδια που ισχύουν για τους λέβητες στερεού καυσίμου.
                  
               
                     (57)
                  
                  
                     Σε αυτή τη βάση, η Επιτροπή, συμφωνα με το άρθρο 114 παράγραφος 6 της ΣΛΕΕ, εγκρίνει ή απορρίπτει τις εν λόγω εθνικές διατάξεις, αφού εξακριβώσει εάν αποτελούν ή όχι μέσο αυθαιρέτων διακρίσεων ή συγκεκαλυμμένο περιορισμό του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών, και εάν συνιστούν ή όχι εμπόδιο στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
                  
               2.2.2.   
               Απουσία αυθαίρετων διακρίσεων ή συγκεκαλυμμένου περιορισμού του εμπορίου μεταξύ κρατών μελών ή εμποδίων στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς
            
         
         2.2.2.1.   Απουσία αυθαίρετων διακρίσεων
         
         
                     (58)
                  
                  
                     Το άρθρο 114 παράγραφος 6 της ΣΛΕΕ υποχρεώνει την Επιτροπή να εξακριβώνει αν τα προβλεπόμενα μέτρα αποτελούν ή όχι μέσο αυθαίρετων διακρίσεων. Κατά τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου (13), για να μην υπάρχουν διακρίσεις, παρόμοιες καταστάσεις δεν πρέπει να αντιμετωπίζονται με διαφορετικό τρόπο και διαφορετικές καταστάσεις δεν πρέπει να αντιμετωπίζονται με τον ίδιο τρόπο.
                  
               
                     (59)
                  
                  
                     Οι γερμανικοί εθνικοί κανόνες ισχύουν τόσο για εγχώρια προϊόντα όσο και για προϊόντα παρασκευασμένα σε άλλα κράτη μέλη. Εφόσον δεν υπάρχει αποδεικτικό στοιχείο περί του αντιθέτου, μπορεί να συναχθεί από την Επιτροπή το συμπέρασμα ότι οι εθνικές διατάξεις δεν συνιστούν μέσο αυθαίρετων διακρίσεων.
                  
               2.2.2.2.   Απουσία συγκεκαλυμμένου περιορισμού του εμπορίου
         
         
                     (60)
                  
                  
                     Τα εθνικά μέτρα που περιορίζουν τη χρήση προϊόντων τα οποία συμμορφώνονται με ενωσιακό μέτρο εναρμόνισης συνιστούν φραγμό στο εμπόριο, επειδή τα προϊόντα που διατίθενται νόμιμα στην αγορά και χρησιμοποιούνται στην υπόλοιπη Ένωση δεν μπορούν στην πράξη, λόγω των εθνικών απαιτήσεων, να διατεθούν στην αγορά του οικείου κράτους μέλους. Σκοπός των προϋποθέσεων που καθορίζει το άρθρο 114 παράγραφος 6 της ΣΛΕΕ είναι να μην εφαρμόζονται, για ακατάλληλους λόγους, περιορισμοί βάσει των κριτηρίων που προβλέπονται στις παραγράφους 4 και 5 του εν λόγω άρθρου και να μην συνιστούν αυτοί στην πράξη οικονομικά μέτρα που θα παρεμπόδιζαν τις εισαγωγές προϊόντων από άλλα κράτη μέλη, δηλαδή ένα μέσο έμμεσης προστασίας της εθνικής παραγωγής.
                  
               
                     (61)
                  
                  
                     Δεδομένου ότι οι γερμανικοί κανόνες επιβάλλουν αυστηρότερες οριακές τιμές εκπομπών σωματιδίων, σε σχέση με εκείνες του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1189, ακόμα και σε επιχειρήσεις σε άλλα κράτη μέλη σε έναν κατά τα άλλα εναρμονισμένο τομέα, είναι σε θέση να αποτελέσουν συγκεκαλυμμένο περιορισμό στο εμπόριο ή εμπόδιο στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. Η Επιτροπή εκτιμά (14) ότι το άρθρο 114 παράγραφος 6 της ΣΛΕΕ πρέπει να ερμηνεύεται με την έννοια ότι μόνο οι εθνικές διατάξεις που αποτελούν δυσανάλογο εμπόδιο στην εσωτερική αγορά δεν πρέπει να εγκρίνονται.
                  
               
                     (62)
                  
                  
                     Στο πλαίσιο αυτό, η Γερμανία υπέβαλε αριθμητικά στοιχεία που δείχνουν ότι πραγματοποιούνται εισαγωγές λεβήτων στερεού καυσίμου από άλλα κράτη μέλη παρά την ισχύουσα νομοθεσία της. Τα παρεχόμενα στοιχεία προέρχονται από την εγκατάσταση λεβήτων στερεού καυσίμου που επιδοτούνται από καθεστώς παροχής κινήτρων της γερμανικής κυβέρνησης για την ανανεώσιμη ενέργεια. Μεταξύ του 2014 και του 2018, τα στοιχεία δείχνουν ότι οι λέβητες στερεού καυσίμου βιομάζας από Γερμανούς κατασκευαστές αντιπροσώπευαν σταθερά από 26 % έως 28 % των επιδοτούμενων λεβήτων, ενώ το αντίστοιχο ποσοστό από άλλους κατασκευαστές της Ένωσης ήταν 70 % έως 72 %.
                  
               
                     (63)
                  
                  
                     Ελλείψει στοιχείων που να υποδηλώνουν ότι οι εθνικές διατάξεις συνιστούν πράγματι μέτρο που αποβλέπει στην προστασία της εθνικής παραγωγής, μπορεί να συναχθεί από την Επιτροπή το συμπέρασμα ότι δεν συνιστούν συγκεκαλυμμένο περιορισμό του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών.
                  
               2.2.2.3.   Απουσία εμποδίων στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς
         
         
                     (64)
                  
                  
                     Ο όρος αυτός δεν δύναται να ερμηνευθεί κατά τρόπο που να αποτρέπει την έγκριση οποιουδήποτε εθνικού μέτρου πιθανού να επηρεάσει το καθεστώς της εσωτερικής αγοράς. Πράγματι, κάθε εθνικό μέτρο που παρεκκλίνει από μέτρο εναρμόνισης το οποίο αποβλέπει στην εγκαθίδρυση και τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς συνιστά ουσιαστικά μέτρο ικανό να επηρεάσει την εσωτερική αγορά. Κατά συνέπεια, για να διαφυλαχθεί το αντικείμενο και ο σκοπός της διαδικασίας που ορίζεται στο άρθρο 114 της ΣΛΕΕ, η Επιτροπή εκτιμά ότι η έννοια του εμποδίου στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς πρέπει, στο πλαίσιο του άρθρου 114 παράγραφος 6 της ΣΛΕΕ, να κατανοείται ως δυσανάλογη συνέπεια σε σχέση με τον επιδιωκόμενο στόχο. Τούτο σημαίνει ότι δεν πρέπει να υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη του εν λόγω στόχου.
                  
               
                     (65)
                  
                  
                     Ως εθνικό μέτρο που παρεκκλίνει από μέτρο εναρμόνισης, η διατήρηση της πρώτης κοινοποιηθείσας διάταξης ενδέχεται να επηρεάσει την εσωτερική αγορά.
                  
               
                     (66)
                  
                  
                     Η εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1189 θα μπορούσε να ανοίξει τη γερμανική αγορά σε νέα μοντέλα λεβήτων στερεού καυσίμου, με υψηλότερες εκπομπές αιωρούμενων σωματιδίων, να αυξήσει τον ανταγωνισμό στην εν λόγω αγορά και, ως εκ τούτου, να μειώσει δυνητικά το μέσο κόστος των εγκαταστάσεων. Ωστόσο, σύμφωνα με τα στοιχεία που υπέβαλε η Γερμανία, αυτό το μέσο κόστος δεν αυξήθηκε σημαντικά στη γερμανική αγορά μετά την έναρξη ισχύος του εθνικού μέτρου το 2015.
                  
               
                     (67)
                  
                  
                     Σύμφωνα με την ανάλυση της Γερμανίας, η εφαρμογή των ορίων εκπομπών αιωρούμενων σωματιδίων βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1189, αντί της διατήρησης των ορίων της ισχύουσας νομοθεσίας, θα οδηγούσε σε συνολική ετήσια αύξηση των εκπομπών αιωρούμενων σωματιδίων στη Γερμανία κατά 1,3 χιλιοτόνους. Αν και υπάρχει όριο στον βαθμό βεβαιότητας που μπορεί να επιτευχθεί από τις προβλέψεις, οποιαδήποτε αύξηση του μεριδίου των λεβήτων στερεού καυσίμου με υψηλότερες εκπομπές αιωρούμενων σωματιδίων, θα οδηγούσε σε αύξηση των συνολικών εκπομπών αιωρούμενων σωματιδίων και της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
                  
               
                     (68)
                  
                  
                     Η ισχύουσα γερμανική νομοθεσία έχει αποτελέσει κίνητρο για επενδύσεις των κατασκευαστών λεβήτων στερεού καυσίμου με χαμηλότερες εκπομπές, κατά τα τελευταία χρόνια, παρέχοντας μια αγορά για τα προϊόντα τους με τις καλύτερες επιδόσεις. Εν προκειμένω, η μείωση των απαιτήσεων όσον αφορά τις εκπομπές μέσω της έναρξης εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1189 της Επιτροπής θα μπορούσε να αποθαρρύνει τις επενδύσεις κατασκευαστών σε παραγωγή προϊόντων με καλύτερες επιδόσεις.
                  
               
                     (69)
                  
                  
                     Δεδομένων των οφελών για την υγεία που σχετίζονται με τη μείωση των εκπομπών αιωρούμενων σωματιδίων, του περιορισμένου μετρήσιμου αντικτύπου στο εμπόριο με βάση τα στοιχεία που υπέβαλε η Γερμανία, του γεγονότος ότι δεν μπορεί να προσδιοριστεί όριο κάτω από το οποίο τα ΑΣ2,5 δεν θα συνιστούσαν κίνδυνο ούτε η άμεση σύνδεση μεταξύ του μέτρου και του στόχου, η διατήρηση των εθνικών διατάξεων δεν θα πρέπει να θεωρείται δυσανάλογη σε σχέση με τον επιδιωκόμενο στόχο. Ως εκ τούτου, δεν συνιστούν εμπόδιο στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς κατά την έννοια του άρθρου 114 παράγραφος 6 της ΣΛΕΕ.
                  
               
                     (70)
                  
                  
                     Βάσει της ανωτέρω ανάλυσης, η Επιτροπή θεωρεί ότι πληρούται ο όρος που αφορά την απουσία εμποδίου για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς σε σχέση με τη συγκεκριμένη κοινοποίηση της Γερμανίας.
                  
               III.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ
         
         
                     (71)
                  
                  
                     Με βάση τα ανωτέρω και λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις της Γερμανίας και άλλων σχετικών ενδιαφερόμενων μερών, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι:
                     
                                 —
                              
                              
                                 οι κοινοποιήσεις σχετικά με τις διατάξεις για τα χρησιμοποιήσιμα καύσιμα, τις δεξαμενές ζεστού νερού και την παρακολούθηση των εγκαταστάσεων καύσης δεν είναι παραδεκτές σύμφωνα με το άρθρο 114 παράγραφος 4 της ΣΛΕΕ·
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 η κοινοποίηση σχετικά με τα όρια εκπομπών αιωρούμενων σωματιδίων εγκρίνεται,
                              
                           
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
         
            Άρθρο 1
            Εγκρίνονται οι εθνικές διατάξεις σχετικά με τα όρια εκπομπών αιωρούμενων σωματιδίων που ισχύουν για τους λέβητες στερεού καυσίμου που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/1189 και περιλαμβάνονται στο άρθρο 5 παράγραφος (1) του 1ου BImSchV.
         
         
            Άρθρο 2
            Οι κοινοποιήσεις σχετικά με τα χρησιμοποιήσιμα καύσιμα, τις δεξαμενές ζεστού νερού και την εξακρίβωση της ορθής λειτουργίας των εγκαταστάσεων καύσης από καπνοδοχοκαθαριστή απορρίπτονται ως απαράδεκτες.
         
         
            Άρθρο 3
            Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
         
         
            Βρυξέλλες, 13 Μαΐου 2020.
            
               
                  Για την Επιτροπή
               
               Kadri SIMSON
               
                  Μέλος της Επιτροπής
               
            
         
         
            (1)  https://www.gesetze-im-internet.de/bimschv_1_2010/BJNR003800010.html
         
            (2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1189 της Επιτροπής, της 28ης Απριλίου 2015, σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού για λέβητες στερεού καυσίμου (ΕΕ L 193 της 21.7.2015, σ. 100).
         
            (3)  Οδηγία 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, για τη θέσπιση πλαισίου για τον καθορισμό απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού όσον αφορά τα συνδεόμενα με την ενέργεια προϊόντα (ΕΕ L 285 της 31.10.2009, σ. 10).
         
            (4)  ΕΕ C 42 της 7.2.2020, σ. 2.
         
            (5)  Αιτιολογική σκέψη 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1189.
         
            (6)  Σε αντίθεση, για παράδειγμα, με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 547/2012 της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2012, σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού των υδραντλιών (ΕΕ L 165 της 26.6.2012, σ. 28), ο οποίος προβλέπει στο άρθρο 3 τα εξής: «Καμία απαίτηση οικολογικού σχεδιασμού δεν είναι αναγκαία για οποιαδήποτε άλλη παράμετρο οικολογικού σχεδιασμού αναφερόμενη στο παράρτημα I μέρος 1 της οδηγίας 2009/125/ΕΚ».
         
            (7)  Υπόθεση C-3/00, Βασίλειο της Δανίας κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, EU:C:2003:167, σκέψη 64.
         
            (8)  Οδηγία 2008/50/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 2008, για την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα και καθαρότερο αέρα για την Ευρώπη (ΕΕ L 152 της 11.6.2008, σ. 1).
         
            (9)  Οδηγία (ΕΕ) 2016/2284 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2016, σχετικά με τη μείωση των εθνικών εκπομπών ορισμένων ατμοσφαιρικών ρύπων, την τροποποίηση της οδηγίας 2003/35/ΕΚ και την κατάργηση της οδηγίας 2001/81/ΕΚ (ΕΕ L 344 της 17.12.2016, σ. 1).
         
            (10)  IARC monographs on the evaluation of carcinogenic risks to humans [Μονογραφίες του Διεθνούς Οργανισμού Έρευνας για τον Καρκίνο σχετικά με την αξιολόγηση των κινδύνων καρκινογένεσης στον άνθρωπο]. Volume 109. Outdoor air pollution [Ατμοσφαιρική ρύπανση σε εξωτερικούς χώρους]. Lyon: International Agency for Research on Cancer.
         
            (11)  https://www.eea.europa.eu/publications/air-quality-in-europe-2019
         
            (12)  Οδηγία 2008/50/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 2008, για την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα και καθαρότερο αέρα για την Ευρώπη (EE L 152 της 11.6.2008, σ. 1), αιτιολογική σκέψη 11.
         
            (13)  Υπόθεση C-477/14, Pillbox 38 (UK) Ltd κατά Secretary of State for Health, EU:C:2016:324, σκέψη 35.
         
            (14)  Βλέπε π.χ. απόφαση (ΕΕ) 2018/702 της Επιτροπής, της 8ης Μαΐου 2018, σχετικά με εθνικές διατάξεις που κοινοποίησε η Δανία για την προσθήκη νιτρωδών σε ορισμένα προϊόντα κρέατος (ΕΕ L 118 της 14.5.2018, σ. 7).