CELEX: 52010XG1201(01)
Language: pl
Date: 2010-12-01 00:00:00
Title: Konkluzje Rady w sprawie europejskiego dziedzictwa filmowego, w tym wyzwań ery cyfrowej

1.12.2010   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 324/1
            
         Konkluzje Rady w sprawie europejskiego dziedzictwa filmowego, w tym wyzwań ery cyfrowej
   2010/C 324/01
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   1.   UWAŻAJĄC, ŻE:
   
               —
            
            
               zalecenie Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 listopada 2005 r. w sprawie dziedzictwa filmowego i konkurencyjności związanych z nim działań przemysłowych (1) (zalecenie w sprawie dziedzictwa filmowego) podkreśla, że dzieła filmowe stanowią podstawowe świadectwo bogactwa i różnorodności kultur europejskich oraz że tworzą dziedzictwo kulturowe, które należy zachować dla przyszłych pokoleń;
            
         2.   PRZYWOŁUJĄC:
   
               —
            
            
               kontekst polityczny tego tematu przedstawiony w załączniku do niniejszych konkluzji;
            
         3.   PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI:
   
               —
            
            
               komunikat Komisji skierowany do Parlamentu Europejskiego, Rady, Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów „Priorytetem Europy – cyfryzacja” (2) oraz UZNAJE w szczególności fakt, że większe rozpowszechnianie i efektywniejsze stosowanie technologii cyfrowych zapewni Europejczykom lepszą jakość życia dzięki nowym sposobom komunikowania się oraz łatwiejszy dostęp do treści kulturowych,
            
         4.   UZNAJE, ŻE:
   
               —
            
            
               instytucje dziedzictwa filmowego mierzą się jednocześnie z wciąż aktualnymi wyzwaniami ery analogowej i nowymi wyzwaniami ery cyfrowej,
            
         
               —
            
            
               ciągła ewolucja technologii, środków dystrybucji i sposobów korzystania z treści kulturowych może mieć wpływ na tradycyjne rozumienie filmu, kina i dziedzictwa,
            
         
               —
            
            
               środowisko cyfrowe pozwala na szersze udostępnianie dziedzictwa filmowego dla twórców, profesjonalistów z branży filmowej, naukowców, szkół i obywateli w ogóle, bez ograniczeń tworzonych przez granice. Dzięki temu umożliwia rozwijanie kreatywności, zwiększenie wymian kulturowych i poszerzanie dostępu do różnorodności kultur i języków Unii Europejskiej,
            
         
               —
            
            
               era cyfrowa rodzi też nowe pytania dotyczące gromadzenia, prezentowania i długoterminowej ochrony cyfrowych kopii materiałów analogowych, a także materiałów od początku tworzonych w formie cyfrowej,
            
         
               —
            
            
               cyfryzacja materiałów analogowych jest skomplikowanym, kosztownym i czasochłonnym procesem, a zatem wymaga ustanowienia priorytetów ze szczególnym uwzględnieniem wartości materiału i ryzyka pogorszenia jakości,
            
         
               —
            
            
               ramy prawne w zakresie prawa własności intelektualnej i ich wdrażanie w ramach umów powinny zapewnić wystarczającą pewność prawa tak, by instytucje dziedzictwa filmowego mogły prowadzić swoje działania w interesie publicznym, zwłaszcza ochronę i konserwację gromadzonych dzieł, jak również, w stosownych przypadkach, udzielały dostępu do tych dzieł do celów kulturowych i edukacyjnych,
            
         
               —
            
            
               konieczne jest, by zwiększyć świadomość decydentów politycznych, zainteresowanych stron i ogólnie obywateli co do zasadniczych potrzeb w zakresie gromadzenia, konserwacji i ochrony dziedzictwa filmowego, w tym materiałów cyfrowych,
            
         
               —
            
            
               konieczna jest poprawa edukacji w dziedzinie mediów i szkolenia zawodowego wraz z rozwojem stosowania nowych technologii w instytucjach zajmujących się dziedzictwem filmowym,
            
         
               —
            
            
               mimo procesu cyfryzacji dziedzictwa filmowego wciąż podstawowe znaczenie ma ochrona pierwotnych nośników. W tym kontekście Rada uznaje także znaczenie laboratoriów mogących konserwować i kopiować materiał analogowy,
            
         
               —
            
            
               materiały związane z filmem są cennym elementem dziedzictwa filmowego;
            
         5.   PODKREŚLA:
   
               —
            
            
               swoje zaangażowanie na rzecz aktywnego popierania instytucji zajmujących się dziedzictwem filmowym we wszystkich ich zadaniach, w szczególności w kontekście ewolucji w kierunku środowiska cyfrowego,
            
         
               —
            
            
               uzupełniającą rolę, jaką partnerstwa publiczno-prywatne mogą odgrywać w realizacji zadań tych instytucji, w szczególności w promowaniu – do celów kulturalnych i edukacyjnych – szerokiego publicznego dostępu do gromadzonych dzieł przy pełnym przestrzeganiu praw własności intelektualnej;
            
         6.   Z ZAINTERESOWANIEM PRZYJMUJE:
   
               —
            
            
               pierwsze (3) i drugie (4) sprawozdanie Komisji na temat wdrażania zalecenia w sprawie dziedzictwa filmowego,
            
         
               —
            
            
               umowę ramową zawartą pomiędzy Międzynarodową Federacją Zrzeszeń Producentów Filmowych (FIAPF) a Stowarzyszeniem Europejskich Filmotek (ACE – Association des Cinémathèques Européennes) w sprawie dobrowolnego deponowania filmów w archiwach (5),
            
         
               —
            
            
               zamiar Komisji, by zaproponować do 2010 roku dyrektywę w sprawie dzieł osieroconych, zgodnie z zapowiedzią w komunikacie „Priorytetem Europy – cyfryzacja”;
            
         7.   WZYWA PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE, ABY:
   
               —
            
            
               dostosowały istniejące instrumenty ustanawiające obowiązkowe – w myśl prawa lub na zasadzie umowy – deponowanie dzieł filmowych będących częścią ich dziedzictwa audiowizualnego, biorąc pod uwagę przejście do produkcji i dystrybucji cyfrowej, oraz zagwarantowały prawidłowe stosowanie tych instrumentów,
            
         
               —
            
            
               promowały dobrowolne deponowanie filmów i stosowanie umowy ramowej zawartej między Międzynarodową Federacją Zrzeszeń Producentów Filmowych (FIAPF) a Stowarzyszeniem Europejskich Filmotek (ACE) w sprawie dobrowolnego deponowania filmów w archiwach,
            
         
               —
            
            
               podczas opracowywania polityk kulturalnych uwzględniały dziedzictwo filmowe,
            
         
               —
            
            
               dopilnowały, by ochrona dziedzictwa filmowego była uwzględniana w ich krajowej lub regionalnej polityce filmowej, w szczególności z myślą o tym, by:
               
                           a)
                        
                        
                           ustanowić długoterminową strategię w sprawie swojego krajowego dziedzictwa filmowego, tak na nośnikach analogowych, jak i cyfrowych;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           podczas wdrażania polityk promujących przejście do kina cyfrowego uwzględniły instytucje zajmujące się dziedzictwem filmowym i kina prezentujące filmy tworzące dziedzictwo;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           dopilnowały, by filmy, które powstały z udziałem funduszy krajowych lub regionalnych były deponowane w instytucjach zajmujących się ochroną dziedzictwa filmowego, i zachęcały do deponowania wszystkich pokrewnych materiałów, jeżeli będzie to wykonalne;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           dopilnowały, aby przestrzegając praw własności intelektualnej, bez uszczerbku dla właściwego wynagrodzenia dla posiadaczy praw i bez ingerencji w normalne korzystanie z filmu, instytucje zajmujące się dziedzictwem filmowym mogły korzystać z odpowiednich praw dotyczących ochrony i wykorzystania do celów kulturalnych, a nie komercyjnych, filmów finansowanych przez fundusze krajowe i regionalne oraz pokrewnych materiałów, oraz aby mogły one na przykład:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       organizować publiczne pokazy w swoich siedzibach, lub
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       powielać filmy na wszelkich nośnikach do celów ochrony, lub
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       poddawać materiał konserwacji, lub
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       wykorzystywać materiały podczas wystaw, lub
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       organizować dostęp do materiałów naukowcom poprzez bezpieczne połączenie internetowe, lub
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       wykorzystywać cyfrowe fragmenty materiałów do celów edukacyjnych, lub
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       udostępniać fragmenty lub nawet cały materiał poprzez publiczne platformy dostępu online do treści kulturalnych, takich jak Europeana (6) i jej projekty partnerskie lub strony internetowe krajowych instytucji kulturalnych,
                                    
                                 
                     
         
               —
            
            
               przestrzegając praw własności intelektualnej, ułatwiały upowszechnianie i promowanie dziedzictwa filmowego poprzez, między innymi:
               
                           a)
                        
                        
                           wymianę materiałów między instytucjami odpowiedzialnymi za ochronę dziedzictwa filmowego;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           dodawanie napisów do filmów w jak największej liczbie języków europejskich,
                        
                     
         
               —
            
            
               zdynamizowały wysiłki na rzecz cyfryzacji dziedzictwa filmowego i zwiększały jego dostępność, w szczególności poprzez Europeanę, zgodnie z zasadami Europejskiej agendy cyfrowej,
            
         
               —
            
            
               dokładały starań na rzecz rozwijania edukacji i szkoleń zawodowych w obszarze archiwów filmowych, na przykład poprzez włączanie kursów tematycznych w systemy edukacyjne i szkoleniowe oraz poprzez zwiększenie tymczasowych wymian profesjonalistów między instytucjami zajmującymi się dziedzictwem filmowym do celów doskonalenia zawodowego,
            
         
               —
            
            
               ustaliły polityki długoterminowej ochrony cyfrowych kopii materiałów analogowych lub materiałów od początku tworzonych w formie cyfrowej, zgodnie z zaleceniem Komisji z dnia 24 sierpnia 2006 r. w sprawie digitalizacji i udostępnienia w Internecie dorobku kulturowego oraz w sprawie ochrony zasobów cyfrowych (7) oraz z konkluzjami Rady z dnia 13 listopada 2006 r. (8), które się do niego odnoszą,
            
         
               —
            
            
               kontynuowały współpracę i wymianę dobrych praktyk w tej dziedzinie;
            
         8.   ZWRACA SIĘ DO KOMISJI, BY:
   
               —
            
            
               dalej analizowała sposoby zagwarantowania wystarczającej pewności prawa, jeżeli chodzi o prawa własności intelektualnej w odniesieniu do instytucji zajmujących się ochroną dziedzictwa filmowego, tak aby ułatwić wykonywanie ich misji w interesie publicznym,
            
         
               —
            
            
               kontynuowała wymianę doświadczeń i dobrych praktyk w grupie ekspertów do spraw kina stworzonej przez Komisję (9) oraz by sporządzała dla Rady sprawozdania z czynionych postępów,
            
         
               —
            
            
               nadal udzielała wsparcia na rzecz badań w zakresie długoterminowej ochrony materiałów cyfrowych i dostępności do tych materiałów w wielojęzycznym kontekście, zwłaszcza jeżeli chodzi o przetrwanie nośników cyfrowych i formatów danych,
            
         
               —
            
            
               w kontekście prowadzonych prac w zakresie dzieł osieroconych przeanalizowała problemy związane z sektorem audiowizualnym;
            
         9.   WZYWA PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE I KOMISJĘ, ABY W RAMACH SWOICH KOMPETENCJI:
   
               —
            
            
               promowały stosowanie standardów europejskich w zakresie interoperacyjności filmowych baz danych (10) i w razie potrzeby ustaliły wspólne standardy dotyczące deponowania plików cyfrowych w instytucjach zajmujących się dziedzictwem filmowym,
            
         
               —
            
            
               przeanalizowały szczegółowo wyzwania i możliwości związane z erą cyfrową dla instytucji zajmujących się ochroną dziedzictwa filmowego,
            
         
               —
            
            
               wspierały działania podejmowane przez te instytucje w związku z tymi wyzwaniami i możliwościami, w szczególności w zakresie szerszego udostępniania ich zbiorów dzięki nowym technologiom.
            
         
      (1)  Dz.U. L 323 z 9.12.2005, s. 57.
   
      (2)  COM(2010) 245 wersja ostateczna.
   
      (3)  SEC(2008) 2373.
   
      (4)  SEC(2010) 853.
   
      (5)  http://acefilm.de/98.html
   
      (6)  http://www.europeana.eu
   
      (7)  Dz.U. L 236 z 31.8.2006, s. 28.
   
      (8)  Dz.U. C 297 z 7.12.2006, s. 1.
   
      (9)  http://ec.europa.eu/avpolicy/reg/cinema/experts/index_fr.htm
   
      (10)  Normy europejskie EN 15744:2009 „Identyfikacja filmu – Minimalny zestaw metadanych dla prac kinematograficznych” i EN 15907 „Identyfikacja filmu – Środki poprawy interoperacyjności metadanych – Zbiory i struktury elementów”.
   
      ZAŁĄCZNIK
      
         Kontekst polityczny
      
      
                  —
               
               
                  Rezolucja Rady z dnia 26 czerwca 2000 r. w sprawie zachowania i podniesienia wartości dziedzictwa kina europejskiego (1).
               
            
                  —
               
               
                  Komunikat Komisji z dnia 26 września 2001 r. w sprawie niektórych aspektów prawnych dotyczących utworów kinematograficznych oraz innych utworów audiowizualnych (2).
               
            
                  —
               
               
                  Konwencja Rady Europy z dnia 8 listopada 2001 r. w sprawie ochrony dziedzictwa audiowizualnego (3).
               
            
                  —
               
               
                  Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 2 lipca 2002 r. w sprawie komunikatu Komisji w sprawie niektórych aspektów prawnych dotyczących utworów kinematograficznych oraz innych utworów audiowizualnych (4).
               
            
                  —
               
               
                  Rezolucja Rady z dnia 24 listopada 2003 r. w sprawie deponowania utworów kinematograficznych w Unii Europejskiej (5).
               
            
                  —
               
               
                  Zalecenie Komisji z dnia 24 sierpnia 2006 r. w sprawie digitalizacji i udostępnienia w Internecie dorobku kulturowego oraz w sprawie ochrony zasobów cyfrowych (6).
               
            
                  —
               
               
                  Konkluzje Rady z dnia 13 listopada 2006 r. w sprawie digitalizacji i udostępniania w Internecie dorobku kulturowego oraz w sprawie ochrony zasobów cyfrowych (7).
               
            
                  —
               
               
                  Zalecenie Komitetu Ministrów Rady Europy z dnia 23 września 2009 r. dla państw członkowskich w sprawie krajowych polityk kinematograficznych i różnorodności kulturowej (8).
               
            
                  —
               
               
                  Konkluzje Rady z dnia 10 maja 2010 r. pt. „Europeana: kolejne kroki” (9).
               
            
         (1)  Dz.U. C 193 z 11.7.2000, s. 1.
      
         (2)  COM(2001) 534 wersja ostateczna.
      
         (3)  http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Treaties/Html/183.htm
      
         (4)  Dz.U. C 271E z 15.11.2003, s. 176.
      
         (5)  Dz.U. C 295 z 5.12.2003, s. 5.
      
         (6)  Dz.U. L 236 z 31.8.2006, s. 28.
      
         (7)  Dz.U. C 297 z 7.12.2006, s. 1.
      
         (8)  CM/Rec(2009) 73.
      
         (9)  Dz.U. C 137 z 27.5.2010, s. 19.