CELEX: C2002/305/13
Language: da
Date: 2002-12-07 00:00:00
Title: Sag C-302/02: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 11. juli 2002 af Oberster Gerichtshof der Republik Österreich i en sag angående børnebidrag anlagt af Nils Laurin Effing

C 305/8                   DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           7.12.2002
                    DOMSTOLENS KENDELSE                                                       DOMSTOLENS KENDELSE
                            (Første Afdeling)                                                        (Første Afdeling)
                                                                                                    af 8. oktober 2002
                          af 14. oktober 2002
                                                                           i sag C-190/02, Viacom Outdoor Srl mod Giotto Immobili-
i sag C-158/01, Catherine Withers mod Samantha Delaney,                    er SARL (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Giudice
Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI) (anmodning om                                        di pace di Genova-Voltri) ( 1)
præjudiciel afgørelse fra Circuit Court, County of Cork) ( 1)
                                                                                       (»Præjudiciel forelæggelse — afvisning«)
(Procesreglementets artikel 104, stk. 3 — besvarelse, der
klart kan udledes af retspraksis — tilnærmelse af lovgivnin-                                          (2002/C 305/12)
gerne — direktiv 72/166/EØF og 84/5/EØF — lovpligtig
ansvarsforsikring for motorkøretøjer — skade forvoldt på                                           (Processprog: italiensk)
                                passagerer)
                                                                           (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                             (2002/C 305/11)                                                    gjort i Samling af Afgørelser)
                           (Processprog: engelsk)
                                                                           I sag C-190/02, angående en anmodning, som Giudice di pace
                                                                           di Genova-Voltri (Italien) i medfør af artikel 234 EF har
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-    indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag,
                       gjort i Samling af Afgørelser)                      Viacom Outdoor Srl mod Giotto Immobilier SARL, at opnå en
                                                                           præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 2 EF,
                                                                           artikel 3, stk. 1, litra a), b), og c), EF, artikel 23 EF, artikel 27,
                                                                           litra a), b), og d), EF, artikel 31, stk. 1 og 3, EF, artikel 49 EF,
I sag C-158/01, angående en anmodning, som Circuit Court,                  50 EF, 81 EF, 82 EF, 86 EF og 87 EF, har Domstolen (Første
County of Cork (Irland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet            Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, M. Wathelet,
til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Catherine           og dommerne P. Jann og A. Rosas (refererende dommer);
Withers mod Samantha Delaney, Motor Insurers Bureau of                     generaladvokat: S. Alber; justitssekretær: R. Grass, den 8. okto-
Ireland (MIBI), at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende                ber 2002 afsagt kendelse, hvis konklusion lyder således:
fortolkningen af Rådets direktiv 72/166/EØF af 24. april 1972
om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning                    Den anmodning om præjudiciel afgørelse, som er indgivet af Giudice
om ansvarsforsikring for motorkøretøjer og kontrollen med                  di pace di Genova-Voltri ved kendelse af 9. april 2002, afvises.
forsikringspligtens overholdelse (EFT L 103, s. 1) og af Rådets
andet direktiv 84/5/EØF af 30. december 1983 om indbyrdes
tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsik-               (1 ) EFT C 169 af 13.7.2002.
ring for motorkøretøjer (EFT L 8, s. 17), har Domstolen (Første
Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, M. Wathelet,
og dommerne P. Jann (refererende dommer) og A. Rosas;
generaladvokat: S. Alber; justitssekretær: R. Grass, den 14. ok-
tober 2002 afsagt kendelse, hvis konklusion lyder således:
                                                                           Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
Rådets direktiv 72/166/EØF af 24. april 1972 om indbyrdes                  se afsagt den 11. juli 2002 af Oberster Gerichtshof der
tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for        Republik Österreich i en sag angående børnebidrag anlagt
motorkøretøjer og kontrollen med forsikringspligtens overholdelse og                               af Nils Laurin Effing
Rådets andet direktiv 84/5/EØF af 30. december 1983 om indbyrdes
tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for
motorkøretøjer skal fortolkes således, at de ikke er til hinder for, at                                (Sag C-302/02)
der opretholdes en national lovgivning i henhold til hvilken den
lovpligtige ansvarsforsikring for motorkøretøjer dækker personskade                                   (2002/C 305/13)
forvoldt på passagerer i en del af et køretøj — bortset fra store busser
o.l. (»public service vehicles«) — hvis denne del af køretøjet er beregnet
til passagerer og konstrueret med sæder til disse.
                                                                           Ved kendelse afsagt den 11. juli 2002, indgået til Domstolens
                                                                           Justitskontor den 26. august 2002, har Oberster Gerichtshof
( 1) EFT C 186 af 30.6.2001.                                               der Republik Österreich i en sag angående børnebidrag anlagt
                                                                           af Nils Laurin Effing forelagt De Europæiske Fællesskabers
                                                                           Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende
                                                                           spørgsmål:
 ---pagebreak--- 7.12.2002              DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          C 305/9
Skal artikel 12 EF, sammenholdt med artikel 3 i Rådets                anmeldt til EUGFL i forbindelse med de særlige markedsstøtte-
forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 (1) om anven-           foranstaltninger på grund af den klassiske svinepest i Nederlan-
delse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstæn-     dene i 1997 og 1998 er blevet nedsat med 20 291 540 EUR,
dige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter          navnlig
inden for Fællesskabet, fortolkes således, at den er til hinder
for nationale regler, hvorefter en borger i Fællesskabet stilles
ringere i relation til forskudsvis udbetaling af børnebidrag,
såfremt den bidragspligtige far afsoner en fængselsstraf i sin
hjemstat (og ikke i Østrig), og er der tale om forskelsbehandling
af et barn af en tysk statsborger med bopæl i Østrig, når
                                                                      —    med 11 148 318,18 EUR, fordi Nederlandene — ved ikke
barnet nægtes forskudsvis udbetaling af børnebidrag med den
                                                                           at have anvendt denatureringsbestemmelserne korrekt —
begrundelse, at barnets far afsoner en frihedsstraf, som han er
                                                                           har svækket kontrolordningen og derved øget risikoen
idømt i Østrig, i sin hjemstat (og ikke i Østrig)?
                                                                           for omgåelse (skønsmæssig korrektion på 5 %). Selv om
                                                                           det blev antaget, at myndighederne ved denatureringen af
                                                                           (dele af) svin ikke har foretaget de handlinger, der er
( 1) EFT 1971, L 149, s. 2.
                                                                           fastsat i bilag III til forordning (EF) nr. 413/97 ( 1), i den
                                                                           rigtige rækkefølge, kan det ikke fastslås, at Nederlandene
                                                                           ved denatureringen har tilsidesat formålene med bilag III,
                                                                           nemlig at sikre at (dele af) svin ikke blev bragt på
                                                                           markedet, men blev oplagret og destrueret i stedet for
Sag anlagt den 12. september 2002af Kongeriget Nederlan-
dene mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
                                                                      —    med 6 427 370,45 EUR, fordi de nederlandske myndig-
                                                                           heder har fortolket og anvendt begrebet »parti« i den
                           (Sag C-318/02)                                  forstand, hvori udtrykket er anvendt i forordning (EF)
                                                                           nr. 413/97, forkert. I betragtning af forordningens ordlyd
                          (2002/C 305/14)                                  og den måde begrebet »parti« tidligere er blevet fortolket
                                                                           i tilsvarende bestemmelser samt den omstændighed, at
                                                                           den af Kommissionen anførte fortolkning af begrebet
                                                                           »parti« (der sondrer mellem forskellige kategorier af
                                                                           smågrise) ikke har været brugbar i praksis, har de
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 12. sep-                nederlandske myndigheder ikke fortolket og anvendt
tember 2002 anlagt sag mod Kommissionen for De Europæi-                    begrebet »parti« forkert. Subsidiært har den nederlandske
ske Fællesskaber af Kongeriget Nederlandene ved H.G. Seven-                regering anført, at Kommissionens beregning af beløbet,
ster og N. Bel, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i                der skal fratrækkes, er uden retligt grundlag.
Haag.
Kongeriget Nederlandene har nedlagt følgende påstande:
1.     Annullation af Kommissionens beslutning K(2002) 2281,          —    med 2 750 070,91 EUR, fordi de nederlandske myndig-
       endelig udg. af 26. juni 2002 om at udelukke visse                  heder har kunnet kritiseres for et mangelfuldt kontrolsy-
       udgifter, som medlemsstaterne har afholdt for Den Euro-             stem og andre administrative forsømmeligheder (skøns-
       pæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget                    mæssig korrektion på 2 %). Den af Kommissionen anførte
       (EUGFL), Garantisektionen, fra EF-finansiering, i det om-           forskel mellem antallet af svin, der ifølge særlige dyrlæger
       fang beslutningen udelukker udgifter, som Nederlandene              af velfærdshensyn skulle borttransporteres, og det antal
       har afholdt for Den Europæiske Udviklings- og Garanti-              der reelt blev borttransporteret inden for fristen på to
       fond for Landbruget (EUGFL), Garantisektionen, i regn-              dage, betyder på ingen måde, at antallet af svin, der ifølge
       skabsårene 1997-1998 fra EF-finansiering.                           de særlige dyrlæger skulle borttransporteres, har været
                                                                           ukorrekt. Som et resultat af krisens lange varighed
2.     Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.              blev næsten alle svin i de udpegede områder til sidst
                                                                           borttransporteret og destrueret. De særlige dyrlægers
                                                                           erklæringer har, selv hvis det må antages, at de i visse
                                                                           tilfælde ikke var velbegrundede, derfor ikke på nogen
                                                                           måde påført Fællesskabets budget en økonomisk skade
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                                  eller risiko. Hvad angår udførslen af døde dyrekroppe til
                                                                           Tyskland, har den nederlandske regering understreget, at
Ifølge den nederlandske regering er beslutningen i strid med               kontrollen med og overvågningen af transporten fra
gældende ret eller hviler på en fejlagtig bedømmelse af de                 Nederlandene til de tyske destruktionsanstalter sikrede, at
faktiske omstændigheder, da den støtte, som Nederlandene har               (dele af) svin ikke ulovligt blev unddraget fra destruktion