CELEX: 51978PC0420
Language: da
Date: 1978-09-11
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) nr. /78 om gennemførelse af afgørelse nr. truffet af Associeringsrådet EØF-Tyrkiet om dokumentation for oprindelsen af visse tekstilvarer, der udføres af Tyrkiet (Forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 420
Vol. 1978/0162
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                            KOM(78)420 endelig udg.
                                            Bruxelles , den 11 . september 1978
                            Forslag til
                    RÅDETS FORORDNING ( EØF) nr .       /78
      om gennemførelse af afgørelse nr .          truffet af Associerings­
      rådet EØF-Tyrkiet om dokumentation for oprindelsen af visse teks­
                    tilvarer , der udføres af Tyrkiet
      ( Forelagt Rådet af Kommissionen)
 ---pagebreak---                                 BEGRUNDELSE
I henhold, til multifiberaftalen (MFA) er indførslen til EP af tekstilvarer
med oprindelse i en række tredjelande undergivet kvantitative restriktioner
 eller importovervågning (afhængig af, hvilket oprindelsesland, blandt tredje­
 landene , der er tale om).               .
 I medfør af associeringsaftalen EØF-Tyrkiet kan varer , der udføres fra Tyr­
kiet til EØF , indføres med toldfrihed eller præferencetold . Da der i henhold
til associeringsaftalen oprettes en toldunion mellem EØF og Tyrkiet , gælder
præferencetoldbehandlingen såvel for varer med oprindelse i Tyrkiet som for
ikke-tyrkiske varer i fri omsætning i Tyrkiet .
Der er derfor en risiko for , at tekstilvarer , der er i fri omsætning i Tyr­
kiet , og som har oprindelse i lande ," der er undergivet multifiberaftalen ,
indføres til Fællesskabet inden for rammerne af associeringsaftalen EØF-
Tyrkiet . Denne indførsel ville hermed unddrage sig de kontrolforanstaltnin­
ger (kvantitative restriktioner eller importovervågning) som er etableret
for sådanne varer tinder multifiberaftalen .
Associeringsrådet bør derfor vedtage den afgørelse , der er vedføjet forord-
ningsforslaget , og som vil bringe reglerne for indførslen af visse tekstil­
varer fra Tyrkiet i overensstemmelse med den eksisterende fællesskabsordning
for kontrollen af oprindelsen af disse varer . Ved beslutningen indføres en
forenklet procedure for kontrollen af oprindelsen , som tager hensyn til det
særlige handelsforhold , der eksisterer inden for rammerne af associerings-
aftalen EØF-Tyrkiet .
 ---pagebreak--- Porslag til Rådr -s forordning ( EØF ) nr .      / 78
om gennemføreise af afgørelse nr .          truffet af Associeringsrådet EØF-
Tyrkiet om dokumentation for oprindelsen af visse tekstilvarer , der udføres af Tyrkiet
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAB -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 113 ,
tinder henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende "betragtninger :
Associationsaftalen mellem Det . europæiske økonomiske Fællesskab og Tyrkiet blev
undertegnet den 12 . september 1963 og trådte i kraft den 17 « november 1964$
Associeringsrådet EØF-Tyrkiet har truffet afgørelse nr .
for at undgå                                               omlægninger af sam­
handelen og misbrug for visse tekstilvarers vedkommende ;
denne afgørelse skal finde anvendelse i Fællesskabet -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING !
                                  Artikel 1
Til gennemførelse af Associ~~tionsaftalen ir.ell^-n Det europæiske økonomiske Fæl­
lesskab og Tyrkiet finder Associeringsrådets afgørelse nr .               anven­
delse i Fællesskabet . Teksten til afgørelsen er knyttet som bilag til denne
 forordning .
                                  Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 15 . august 1978 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder cg gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                          På Rådets vegne
                                                             Formand
 ---pagebreak--- ASSOCIERIMJSAFTArar EØP-TYRKIET
ASSO CEERINGSRADEÏ
                     ASSOCIERINGSRÅDETS AFGØRELSE UR .    /78
om dokumentation for oprindelsen af visse tekstilvarer , der udføres af
Tyrkiet
ASSOCIERINGSRÂDET HAR -
                                    '                                           \
tinder henvisning til associeringsaftalen og tillægsprotokollen , og
ud fra følgende betragtningen                                 -
Ved hjælp af passende kontrolforanstaltninger "bør det forhindres , at der
  sker omlægninger af og misbrug i samhandelen med tekstilvarer henhørende
tinder kapitel 51 og 53 – 62 i den fælles toldtarif ; det vil derfor være
 hensigtsmæssigt , for et "begrænset tidsrum , at indføre et system til kontrol i
 af oprindelsen i forbindelse med aftalen ;
 desuden udgør indførelsen og anvendelsen af et sådant system ikke en foranstalt
ning med tilsvarende virkning som en kvantitativ restriktion , som ikke er
 tilladt i henhold til associeringsaftalen , for indførselen af tyrkiske tek– ■
  stilvarer til Fællesskabet ;                                                    i
                                                                 i
  det er nødvendigt , at der er mulighed for at anvende den importordning , der ,
  er gældende for oprindelseslandet , hvis dette ikke er Tyrkiet -
 TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
                                                                                  ι
                                    Artikel 1
5                           ''                   ....                             ;
 Ved indførsel til Fællesskabet skal de i bilaget anførte tekstilvarer , der
 har oprindelse i Tyrkiet , eller er i fri omsætning i Tyrkiet , være ledsaget :
  af dokumentation for oprindelsen efter følgende regler :
 ---pagebreak---                  s
                   \
                                     - g -
1 . For varer m i oprindelse i Tyrkiet , skal varecertifikaterne A.Tu.l og
    A.TR.3 , der udfærdiges i Tyrkiet , indeholde en erklæring om oprindelsen .
    Denne erklæring består i påtegningen "tyrkisk oprindelse " i rubrikken
    " bemærkninger " på varecertifikat A.TR.l og A.TR.3 f med en attestation i
    form af den kompetente myndigheds stempel og underskrift .
    Den således attesterede oprindelse skal opfylde Fællesskabets kriterier
    for bestemmelse af oprindelsen .
2 . For så vidt angår indførsel af tekstilvarer               , der er i fri
    omsætning i Tyrkiet , og som ikke har oprindelse i Tyrkiet , anvendes de
    i Fællesskabet gældende regler om dokumentation for oprindelse .
                                   Artikel 2
For de varer , der omhandles i artikel 1 , pkt . 2 , kan Fællesskabet anvende
den importordning der er gældende for det pågældende oprindelsesland under
forbehold af , at den toldordning, der er fastsat i Associeringsaftalen , finder
anvendelse .
                                   Artikel 3
Den kontrolprocedure , der er fastsa.t i artikel 11 i Associeringsrådets af­
gørelse nr . 5/72           gælder med hensyn til den i artikel 1 ,      1,
nævnte attestation .
                                   Artikel 4
Denne afgørelse træder i kraft den 15 « august 197o »
Tekstilvarer , der udføres fra Tyrkiet før denne dato omfattes ikke af be­
stemmelserne i denne afgørelse . .
Afgørelsen finder anvendelse i en periode på et år . Den fornys ved stil­
tiende overenskomst for yderligere perioder på hvert et år med mindre en af
parterne modsatter sig dette en måned før dens udløb .
                                                 På Associeringcrådets vegne
                                                           Formand
 ---pagebreak---            3                BILAG
Kapitel 51       Kapitel 59
51.01            59.01
   03               02
   04               03
                    04
Kapitel 53          05
                    06
53.05
   06               07
                    08
   0?
   08               10
   10
                    11
   11               12
                    13
Kapitel 54          14
                    15
54.03               16
   04 .             17
   05
                 Kapitel 60
Kapitel 55
                 60.01
55.04               02
   05               03
   06               04
   07        :      05
   08               06
   09
                 Kapitel 61
Kapitel 56
                 61.01
56.04               02
   05        1      03
   06               04
   07               05
              !     06
Kapitel 58          07
                    09
58.01               10
   02
                    11
   03
   04
                 Kapitel 62
   05
   06          ' 62.01
   07               02
   08          !    03
   09               04
   10          ;    °5