CELEX: 52006PC0202
Language: el
Date: 2006-05-17
Title: Πρόταση αποφασησ του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλιου και του Συμβουλιου σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για τη βελτίωση της λειτουργίας των συστημάτων φορολογίας στην εσωτερική αγορά (Fiscalis 2013) {SEC(2006) 566}

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52006PC0202

Πρόταση αποφασησ του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλιου και του Συμβουλιου σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για τη βελτίωση της λειτουργίας των συστημάτων φορολογίας στην εσωτερική αγορά (Fiscalis 2013) {SEC(2006) 566}  /* COM/2006/0202 τελικό*/  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 17.5.2006COM(2006) 202 τελικό2006/0076 (COD)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για τη βελτίωση της λειτουργίας των συστημάτων φορολογίας στην εσωτερική αγορά (Fiscalis 2013)(υποβληθείσα από την Επιτροπή) { SEC(2006) 566}ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΠλαίσιο της προτασης |110 | Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 4 στοιχείο α) της απόφασης Fiscalis 2003 - 2007, η Επιτροπή οφείλει να υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ανακοίνωση όσον αφορά τη σκοπιμότητα της συνέχισης του προγράμματος Fiscalis, η οποία συνοδεύεται, εφόσον κριθεί σκόπιμο, από κατάλληλη πρόταση. Στις 6 Απριλίου 2005 η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση[1] στην οποία κρίνεται σκόπιμο να θεσπιστούν δύο διαδοχικά προγράμματα, Τελωνεία 2013 και Fiscalis 2013[2], για τα προγράμματα Τελωνεία 2007 και Fiscalis 2003 - 2007 αντιστοίχως. |120 | Γενικό πλαίσιο Η μεγαλύτερη πρόκληση για την Ευρωπαϊκή Ένωση κατά τα προσεχή έτη θα αφορά την ανάπτυξη και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, όπως προβλέπεται στο πλαίσιο της επαναδρομολόγησης της Στρατηγικής της Λισαβόνας[3]. Το πρόγραμμα 2013 θα συμβάλει ενεργά στην υλοποίηση της εν λόγω Στρατηγικής με τη συνέχιση της ανάπτυξης της συνεργασίας μεταξύ των φορολογικών διοικήσεων, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τα φορολογικά συστήματα εκπληρώνουν τους εξής στόχους: - κοινή εφαρμογή της κοινοτικής φορολογικής νομοθεσίας· - προστασία των εθνικών και κοινοτικών οικονομικών συμφερόντων· - ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς με την καταπολέμηση της φοροδιαφυγής και φοροαποφυγής, συμπεριλαμβανομένης της διεθνούς διάστασής της· - πρόληψη των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού· και - συνεχή μείωση του βάρους συμμόρφωσης για τις διοικήσεις και τους φορολογούμενους. |130 | Υφιστάμενες διατάξεις στον τομέα της πρότασης Το πρόγραμμα Fiscalis 2013 είναι ο διάδοχος των προγράμματος Fiscalis 2003-2007. |141 | Συνοχή με τις λοιπές πολιτικές και στόχους της Ένωσης Άνευ αντικειμένου. |Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερομενα μερη και αξιολογηση αντικτύπου |Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη |211 | Μέθοδοι διαβούλευσης, κύριοι τομείς-στόχοι και γενικά χαρακτηριστικά των συνομιλητών Όλες οι συμμετέχουσες χώρες συμμετείχαν στην ηλεκτρονική έρευνα ενδιάμεσης αξιολόγησης, ενώ πραγματοποιήθηκαν επισκέψεις περιπτωσιολογικής μελέτης σε πέντε από αυτές. Κατά τη διάρκεια των επισκέψεων αυτών διοργανώθηκαν σε βάθος συνεντεύξεις με συντονιστές του προγράμματος, χρήστες των συστημάτων ΤΠ, συμμετέχοντες στις εκδηλώσεις, εκπροσώπους της ιεραρχίας των φορολογικών διοικήσεων καθώς και φορολογούμενους. Οι συμμετέχοντες στις δράσεις του προγράμματος καλούνται τακτικά να εκφράσουν την άποψή τους για τις εκδηλώσεις στις οποίες συμμετείχαν στο πλαίσιο του συστήματος παρακολούθησης του προγράμματος 2007. |212 | Σύνοψη των απαντήσεων και τρόπος συνεκτίμησής τους Τα ενδιαφερόμενα μέρη θεωρούν το πρόγραμμα Fiscalis ιδιαίτερα χρήσιμο για τις ανάγκες των συμμετεχουσών χωρών και συμφώνησαν ότι το εν λόγω πρόγραμμα συμβάλλει στη δημιουργία καλύτερης συνεργασίας και εμπιστοσύνης μεταξύ των διοικήσεων και των υπαλλήλων τους. Οι συμμετέχουσες χώρες εκτίμησαν ιδίως την ευελιξία του προγράμματος και εκφράζουν την επιθυμία να διατηρηθεί η ιδιότητα αυτή και στο μέλλον. Τόνισαν επίσης ότι το πρόγραμμα διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στηρίζοντας τις συμμετέχουσες χώρες να διδαχθούν η μία από την εμπειρία της άλλης ούτως ώστε να αποφύγουν λάθη με υψηλό κόστος. Η ενδιάμεση αξιολόγηση συνιστούσε την ενίσχυση των δραστηριοτήτων στον τομέα της κατάρτισης και της διάδοσης των πληροφοριών. Οι συστάσεις αυτές ελήφθησαν υπόψη κατά την εκπόνηση της νέας πρότασης. |Συγκέντρωση και αξιοποίηση εμπειρογνωμοσύνης |229 | Δεν ήταν απαραίτητη η προσφυγή σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες. |230 | Αξιολόγηση αντικτύπου Μια πρώτη επιλογή πολιτικής, η παύση του προγράμματος Fiscalis, θα είχε άμεσα και καταστροφικά αποτελέσματα για την εσωτερική αγορά και συγκεκριμένα για τη λειτουργία των φορολογικών συστημάτων. Μια δεύτερη επιλογή πολιτικής, η δρομολόγηση του προγράμματος 2013 ως επέκταση του προγράμματος 2007 χωρίς την παροχή πρόσθετων πόρων για τη στήριξη νέων πρωτοβουλιών πολιτικής και/ή προκειμένου να ανταποκριθεί στην αλλαγή των περιστάσεων θα συνεπαγόταν προοδευτική επιδείνωση της παρούσας κατάστασης. Παρότι η επιλογή αυτή φαίνεται βραχυπρόθεσμα ικανοποιητική, σύντομα θα έδειχνε τα όριά της και τις ανεπιθύμητες συνέπειές της, διότι δεν θα παρείχε στις φορολογικές διοικήσεις επαρκείς πόρους για την αντιμετώπιση των επικείμενων προκλήσεων. Μια τρίτη επιλογή πολιτικής προβλέπει ότι το πρόγραμμα 2013 αποτελεί επέκταση του προγράμματος 2007 ενισχυμένο με πρόσθετους χρηματοδοτικούς πόρους, προκειμένου, αφενός, να στηρίξει νέες πρωτοβουλίες πολιτικής και, αφετέρου, να προβλέψει μια οριακή αύξηση του προϋπολογισμού όλων των άλλων επιμέρους τομέων. Οι νέες πρωτοβουλίες πολιτικής, οι οποίες θα συμβάλουν σε μεγάλο βαθμό στην ανάπτυξη μιας πλήρως ηλεκτρονικής φορολογικής διοίκησης, θα απορροφήσουν το μεγαλύτερο μέρος των εν λόγω πρόσθετων πόρων. Απαιτείται επίσης πρόσθετος προϋπολογισμός για τη βελτίωση των διευρωπαϊκών συστημάτων ΤΠ προκειμένου να απορροφηθεί η αναμενόμενη αύξηση της ανταλλαγής πληροφοριών, ενώ ένα μικρό μέρος των πρόσθετων πόρων θα χρησιμοποιηθεί για την ανάπτυξη πρωτοβουλιών που προορίζονται να προωθήσουν την ανταλλαγή γνώσεων στους τομείς της ηλεκτρονικής μάθησης και της διάδοσης πληροφοριών. |231 | Η Επιτροπή διενήργησε αξιολόγηση του αντικτύπου, όπως προβλέπεται στο πρόγραμμα εργασίας και η σχετική έκθεση βρίσκεται στο έγγραφο SEC(2006)566. |Νομικά στοιχεια της προτασης |305 | Σύνοψη της προτεινόμενης δράσης Θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για τη βελτίωση της λειτουργίας των συστημάτων φορολογίας στην εσωτερική αγορά (Fiscalis 2013). |310 | Νομική βάση Η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 95. |320 | Αρχή της επικουρικότητας Ισχύει η αρχή της επικουρικότητας, εφόσον η πρόταση δεν εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας. |Οι στόχοι της πρότασης δεν είναι δυνατόν να επιτευχθούν σε ικανοποιητικό βαθμό από τα κράτη μέλη για τον(-ους) ακόλουθο(-ους) λόγο(-ους): |321 | Δεδομένου ότι οι στόχοι των μέτρων που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση είναι αδύνατον να επιτευχθούν επαρκώς από τις συμμετέχουσες χώρες και δύνανται συνεπώς, λόγω των διαστάσεων και των αποτελεσμάτων της δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα δύναται να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης. |Με την ανάληψη κοινοτικής δράσης μπορούν να επιτευχθούν καλύτερα οι στόχοι της πρότασης, για τον (τους) ακόλουθο(-ους) λόγο(-ους). |324 | Μολονότι την πρωταρχική ευθύνη για την επίτευξη των στόχων του εν λόγω προγράμματος φέρουν οι συμμετέχουσες χώρες, απαιτείται κοινοτική δράση για το συντονισμό των δραστηριοτήτων που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο αυτού του προγράμματος καθώς και για την παροχή της υποδομής και των απαιτούμενων κινήτρων. |Επομένως, η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της επικουρικότητας. |Αρχή της αναλογικότητας Η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας για τον (τους) ακόλουθο(-ους) λόγο(-ους). |331 | Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως διατυπώνεται στο άρθρο 5 της συνθήκης ΕΚ, η παρούσα απόφαση δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων αυτών. |Επιλογή των μέσων |341 | Προτεινόμενα μέσα: άλλα (κοινοτικά προγράμματα). |342 | Άλλα μέσα δεν θα ήταν κατάλληλα για τον (τους) ακόλουθο(-ους) λόγο(-ους). Άνευ αντικειμένου. |Δημοσιονομικές επιπτώσεις |401 | Οι δαπάνες λειτουργίας τις οποίες αναλαμβάνει η Κοινότητα μπορούν να υποδιαιρεθούν σε δύο βασικές κατηγορίες: τις κοινές δράσεις και τις δράσεις στον τομέα της τεχνολογίας πληροφοριών (ΤΠ). Οι κοινές δράσεις καλύπτουν τα σεμινάρια, τις ομάδες έργου, τις επισκέψεις εργασίας, τους πολυμερείς ελέγχους, την κατάρτιση και κάθε άλλη δραστηριότητα στο πλαίσιο του άρθρου 1 παράγραφος 2 στοιχείο στ). Οι δράσεις στον τομέα των ΤΠ καλύπτουν τη λειτουργία και την εξέλιξη των ήδη υφιστάμενων διευρωπαϊκών συστημάτων καθώς και την ανάπτυξη νέων συστημάτων. Το συνολικό ποσό που θα επιβαρύνει τον προϋπολογισμό της Κοινότητας ανέρχεται σε 156,9 εκατομμύρια ευρώ για την περίοδο 2008-2013. Το πρόγραμμα 2013 είναι ένα εξαετές πρόγραμμα του οποίου η διάρκεια ευθυγραμμίζεται με τη διάρκεια των δημοσιονομικών προοπτικών 2007-2013. Η Επιτροπή επιφυλάσσεται του δικαιώματος να εξετάσει κατά πόσον ορισμένα καθήκοντα εφαρμογής του εν λόγω κοινοτικού προγράμματος θα μπορούσαν να ανατεθούν σε εκτελεστικό οργανισμό ή σε παρόχους υπηρεσιών βάσει συμβάσεων τεχνικής και διοικητικής συνδρομής. |Συμπληρωματικές πληροφορίες |520 | Κατάργηση ισχύουσας νομοθεσίας Η έκδοση της πρότασης θα έχει ως συνέπεια την κατάργηση ισχύουσας νομοθεσίας. |570 | Αναλυτική αιτιολόγηση της πρότασης Άρθρο 6: Συστήματα επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών Τα συστήματα διευρωπαϊκής επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο στην ενίσχυση των κοινοτικών φορολογικών συστημάτων, ιδίως όσον αφορά την εξασφάλιση της αποτελεσματικότητας και αποδοτικότητάς τους. Το πρόγραμμα 2013 θα στηρίξει συστήματα τα οποία είτε αναπτύσσονται αυτή τη στιγμή στο φορολογικό τομέα είτε λειτουργούν ήδη κατά τη στιγμή της έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης, καθώς και την ανάπτυξη νέων συστημάτων στο φορολογικό τομέα που δημιουργούνται βάσει της κοινοτικής νομοθεσίας. Το σύστημα EMCS θα ενσωματωθεί στο πρόγραμμα 2013 ήδη από το 2009. Τα προηγούμενα προγράμματα έδειξαν ότι καθοριστική σημασία για την ομαλή διαχείριση αυτών των διευρωπαϊκών συστημάτων ΤΠ έχει ο μεγαλύτερος συντονισμός μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών. Ανάλογη δέσμευση από πλευράς Επιτροπής και συμμετεχουσών χωρών, καθεμιά στον τομέα αρμοδιοτήτων της, είναι εξίσου σημαντική, ώστε να διασφαλιστεί η ομαλή λειτουργία των ήδη υφιστάμενων συστημάτων και η ανάπτυξη μελλοντικών διευρωπαϊκών εφαρμογών. Η πρόταση προβλέπει σαφή διαχωρισμό των αρμοδιοτήτων μεταξύ της Επιτροπής και των συμμετεχουσών χωρών. Η Επιτροπή μπορεί να επιτρέψει σε άλλες δημόσιες υπηρεσίες να έχουν πρόσβαση στα συστήματα επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών, για φορολογικούς και μη σκοπούς, υπό την προϋπόθεση ότι καταβάλλεται χρηματοδοτική συνεισφορά στον προϋπολογισμό του προγράμματος. Άρθρο 7: Πολυμερείς έλεγχοι Η διοργάνωση διασυνοριακών φορολογικών ελέγχων έχει περίπλοκη νομική φύση, η οποία απαιτεί στενές επαφές μεταξύ των αρμόδιων ελεγκτών. Μια δράση πολυμερούς ελέγχου Fiscalis παρέχει στους ελεγκτές ένα πλαίσιο για τη διοργάνωση των εν λόγω ελέγχων. Οι ελεγκτές έχουν χρησιμοποιήσει τους πολυμερείς ελέγχους εκτενώς κατά τα πρώτα δύο έτη του προγράμματος 2007. Οι δράσεις αυτές έχουν μετατραπεί σε σημαντικό και αποδοτικό εργαλείο για την καταπολέμηση της διασυνοριακής φοροδιαφυγής. Το πρόγραμμα 2013 θα εξακολουθήσει να ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να προσφεύγουν σε δράσεις αυτού του είδους, να αυξήσουν τον αριθμό τους και να βελτιώσουν την ποιότητά τους. Άρθρο 8: Σεμινάρια και ομάδες έργου Τα σεμινάρια αποτελούν ένα φόρουμ στο πλαίσιο του οποίου συναντώνται πρόσωπα υψηλής ειδίκευσης σε έναν συγκεκριμένο τομέα και, σε συνεργασία με την Επιτροπή, εξετάζουν τα κοινά προβλήματα, ανταλλάσσουν εμπειρίες και αναζητούν πιθανές λύσεις. Τα σεμινάρια είναι χρήσιμα για την ανάπτυξη και τη διάδοση των βέλτιστων διοικητικών πρακτικών αλλά και για την τόνωση και την ανάπτυξη της συνεργασίας ή ως εργαλείο κατάρτισης. Τα κράτη μέλη χαρακτηρίζουν συχνά τις διμερείς επαφές μεταξύ των υπαλλήλων στο πλαίσιο των σεμιναρίων ως πολύ χρήσιμες για την ενίσχυση της συνεργασίας και της δημιουργίας εμπιστοσύνης μεταξύ εθνικών φορολογικών διοικήσεων. Ενίοτε, προσκλήθηκαν σε σεμινάρια εκπρόσωποι επιχειρήσεων, φορολογουμένων και άλλων προσώπων με ειδική εμπειρογνωμοσύνη. Η παρουσία αυτών των εμπειρογνωμόνων θεωρείται πάντα πολύτιμη από τους συμμετέχοντες διοικήσεων. Οι ομάδες έργου και οι συνεδριάσεις με περιορισμένο αριθμό συμμετεχόντων σχετικά με ειδικό θέμα, συγκροτήθηκαν ως νέο εργαλείο στο πλαίσιο του προγράμματος 2007. Στην ενδιάμεση αξιολόγηση του προγράμματος 2007, τόσο τα κράτη μέλη όσο και η Επιτροπή εξέφρασαν υψηλό βαθμό ικανοποίησης για το έργο που πραγματοποίησαν οι εν λόγω ομάδες. Ειδικότερα, παρέχουν μια χρήσιμη βάση για την ανάλυση των ποικίλων προσεγγίσεων που χρησιμοποιούνται από τις φορολογικές διοικήσεις και διατυπώνουν υποδείξεις για ορθή διοικητική πρακτική. Κατά συνέπεια, οι ομάδες έργου θα συμπεριληφθούν ρητά ως είδος δράσης στο πρόγραμμα 2013. Άρθρο 9: Επισκέψεις εργασίας Οι επισκέψεις εργασίας είναι επικεντρωμένες στη μελέτη μιας συγκεκριμένης διοικητικής πρακτικής σε μια άλλη διοίκηση ή στην εξεύρεση λύσης σ’ ένα πρόβλημα στρατηγικής ή πρακτικής φύσεως. Οι επισκέψεις εργασίας μπορούν να διοργανώνονται από κοινού με τις φορολογικές αρχές των κρατών μελών της ΕΕ καθώς και με τις φορολογικές αρχές τρίτων χωρών. Άρθρο 10: Δραστηριότητες κατάρτισης Η ενδιάμεση αξιολόγηση του προγράμματος 2007 επιβεβαίωσε την ανάγκη να συνεχιστεί η ανάπτυξη της κοινής κατάρτισης. Αναπτύχθηκε σειρά ειδικών δραστηριοτήτων κατάρτισης κατά το πρώτο ήμισυ του προγράμματος 2007. Άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο στ): Άλλες δραστηριότητες Η ευκαιρία να αναπτυχθούν, παράλληλα με τις συνήθεις δράσεις, άλλες δραστηριότητες για την αντιμετώπιση ιδιαίτερων αναγκών με ειδικά σχεδιασμένη λύση έχει αποδειχθεί ιδιαίτερα χρήσιμη στο πλαίσιο του προγράμματος 2007. Διάφορες ομάδες έργου συγκροτήθηκαν στο πλαίσιο της διαδικασίας αυτής κατά το πρόγραμμα 2007. Επομένως, η δυνατότητα αυτή θα διατηρηθεί και στο πρόγραμμα 2013. Άρθρο 3: Συμμετοχή στο πρόγραμμα Συμμετέχουσες χώρες είναι τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και οι υποψήφιες χώρες, οι δυνάμει υποψήφιες χώρες και οι χώρες εταίροι της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας, εφόσον έχουν συμφωνηθεί οι αναγκαίες σχετικές ρυθμίσεις. Άρθρο 11: Συμμετοχή σε δραστηριότητες στο πλαίσιο του προγράμματος Εκπρόσωποι διεθνών οργανισμών, διοικήσεις τρίτων χωρών, φορολογούμενοι και οι οργανώσεις τους μπορούν να συμμετέχουν σε δράσεις που διοργανώνονται στο πλαίσιο του προγράμματος, οσάκις αυτό κρίνεται αναγκαίο για την επίτευξη των στόχων του προγράμματος. Άρθρο 12: Ανταλλαγή πληροφοριών Η ενδιάμεση αξιολόγηση του προγράμματος του 2007 επιβεβαίωσε την ανάγκη μιας καλύτερα δομημένης ανταλλαγής πληροφοριών και γνώσεων μεταξύ των αρμόδιων διοικήσεων, αλλά και μεταξύ των τελευταίων και της Επιτροπής, καθώς και την ανάγκη αξιοποίησης των γνώσεων που αποκτώνται στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων του προγράμματος. Συνεπώς, το πρόγραμμα 2013 θα δώσει ιδιαίτερη έμφαση στην ανταλλαγή των πληροφοριών και τη διαχείριση των γνώσεων. |1.  2006/0076 (COD)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για τη βελτίωση της λειτουργίας των συστημάτων φορολογίας στην εσωτερική αγορά (Fiscalis 2013)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 95,την πρόταση της Επιτροπής[4],τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[5],Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Οι βασικοί στόχοι για την Κοινότητα κατά τα προσεχή έτη θα αφορούν την ανάπτυξη και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, όπως προβλέπεται στο πλαίσιο της επαναδρομολόγησης της Στρατηγικής της Λισαβόνας. Η απόφαση αριθ. 888/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαρτίου 1998, σχετικά με την έγκριση κοινοτικού προγράμματος δράσης για τη βελτίωση των συστημάτων έμμεσης φορολογίας στην εσωτερική αγορά (πρόγραμμα Fiscalis)[6] (εφεξής «πρόγραμμα 2002») και η απόφαση αριθ. 2235/2002/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Δεκεμβρίου 2002, σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για τη βελτίωση της λειτουργίας των φορολογικών συστημάτων στην εσωτερική αγορά (πρόγραμμα Fiscalis 2003-2007)[7] (εφεξής: «πρόγραμμα 2007») συνέβαλαν σε μεγάλο βαθμό στην επίτευξη των ανωτέρω στόχων για τις περιόδους 1998 έως 2002 και 2003 έως 2007. Συνεπώς, κρίνεται σκόπιμο να συνεχιστούν οι δραστηριότητες που άρχισαν στο πλαίσιο αυτών των προγραμμάτων. Το πρόγραμμα αυτό πρέπει να θεσπιστεί για εξαετή περίοδο, ούτως ώστε η διάρκειά του να συμπίπτει με τη διάρκεια του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου το οποίο περιέχεται στη διοργανική συμφωνία της ( να συμπληρωθεί η ημερομηνία ) μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση[8].(2) Η αποτελεσματική, αποδοτική και ευρεία συνεργασία μεταξύ των σημερινών και πιθανών μελλοντικών κρατών μελών και μεταξύ αυτών και της Επιτροπής αποτελεί βασικό στοιχείο για τη λειτουργία των φορολογικών συστημάτων και την καταπολέμηση της φοροδιαφυγής. Δεδομένου ότι οι φοροδιαφεύγοντες δεν περιορίζουν τις δραστηριότητές τους στην επικράτεια της Κοινότητας, το παρόν πρόγραμμα είναι σκόπιμο να προβλέπει τη δυνατότητα ανάπτυξης συνεργασίας με τρίτες χώρες καθώς και την παροχή συνδρομής σε αυτές. Θα πρέπει επίσης να συμβάλει στον προσδιορισμό της νομοθεσίας και των διοικητικών πρακτικών που ενδέχεται να παρεμποδίζουν τη συνεργασία και στον εντοπισμό πιθανών λύσεων για τα εμπόδια στη συνεργασία.(3) Για τη στήριξη της διαδικασίας προσχώρησης των υποψήφιων χωρών είναι σκόπιμο να παρασχεθούν στις φορολογικές διοικήσεις των χωρών αυτών πρακτικά μέσα, ώστε να είναι σε θέση να εκπληρώσουν πλήρως, ήδη από την ημερομηνία προσχώρησής τους, το σύνολο των καθηκόντων τους βάσει της κοινοτικής νομοθεσίας. Συνεπώς, το πρόγραμμα πρέπει να παρέχει δυνατότητα συμμετοχής στις υποψήφιες χώρες. Ανάλογη προσέγγιση πρέπει να υιοθετηθεί για τις δυνάμει υποψήφιες χώρες.(4) Για τη στήριξη των φορολογικών μεταρρυθμίσεων στις συμμετέχουσες στην Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας χώρες, είναι σκόπιμο να τους δοθεί η δυνατότητα να συμμετέχουν, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, σε επιλεγμένες δραστηριότητες του προγράμματος.(5) Τα διευρωπαϊκά μηχανογραφικά συστήματα ασφαλούς επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών που χρηματοδοτούνται βάσει του προγράμματος 2007 διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο στην ενίσχυση των φορολογικών συστημάτων της Κοινότητας και θα πρέπει επομένως να συνεχιστεί η χρηματοδότησή τους. Επιπλέον, θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα συμπερίληψης στο πρόγραμμα περαιτέρω συστημάτων ανταλλαγής πληροφοριών στο φορολογικό τομέα, όπως το σύστημα παρακολούθησης της διακίνησης των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης (EMCS) που θεσπίστηκε με την απόφαση αριθ. 1152/2003/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2003, για την εισαγωγή της πληροφορικής στη διακίνηση και στους ελέγχους των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης[9] και οποιοδήποτε σύστημα απαιτείται για τους σκοπούς της οδηγίας 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου, της 3ης Ιουνίου 2003, για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις[10].(6) Η πείρα που έχει αποκτήσει η Κοινότητα από τα προγράμματα 2002 και 2007 δείχνει ότι συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων του προγράμματος να έρχονται σε επαφή μεταξύ τους οι υπάλληλοι διαφορετικών εθνικών διοικήσεων στο πλαίσιο επαγγελματικών δραστηριοτήτων, όπως οι επισκέψεις εργασίας, τα σεμινάρια, οι ομάδες έργου και οι πολυμερείς έλεγχοι. Συνεπώς, οι δραστηριότητες αυτές πρέπει να συνεχιστούν, ενώ παράλληλα πρέπει να υπάρξει η δυνατότητα ανάπτυξης δράσεων νέου είδους για την αποτελεσματικότερη αντιμετώπιση των αναγκών.(7) Η πείρα που αποκομίστηκε από τα προγράμματα 2002 και 2007 δείχνει ότι η συντονισμένη ανάπτυξη και εφαρμογή κοινού προγράμματος κατάρτισης συμβάλλει σημαντικά στην επίτευξη των στόχων του προγράμματος, ειδικότερα επιτυγχάνοντας υψηλότερο βαθμό κατανόησης του κοινοτικού δικαίου. Θα πρέπει να αξιοποιηθούν πλήρως οι ευκαιρίες που προσφέρει ένα ηλεκτρονικό περιβάλλον μάθησης.(8) Οι φορολογικοί υπάλληλοι πρέπει να διαθέτουν ικανοποιητικό επίπεδο γλωσσικών γνώσεων, ώστε να μπορούν να συνεργάζονται και να συμμετέχουν στο εν λόγω πρόγραμμα. Οι χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα είναι υπεύθυνες για την παροχή της αναγκαίας γλωσσικής κατάρτισης στους υπαλλήλους τους.(9) Είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η δυνατότητα διοργάνωσης ορισμένων δραστηριοτήτων με τη συμμετοχή διοικήσεων τρίτων χωρών, εκπροσώπων διεθνών οργανισμών και φορολογουμένων ή των οργανώσεών τους.(10) Η ενδιάμεση αξιολόγηση του προγράμματος 2007[11] επιβεβαίωσε την ανάγκη μιας καλύτερα δομημένης ανταλλαγής πληροφοριών και γνώσεων μεταξύ των διοικήσεων, αλλά και μεταξύ των τελευταίων και της Επιτροπής, καθώς και την ανάγκη αξιοποίησης των γνώσεων που αποκτώνται στο πλαίσιο των δράσεων του προγράμματος. Συνεπώς, πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη έμφαση στην ανταλλαγή των πληροφοριών και στη διαχείριση των γνώσεων.(11) Μολονότι την πρωταρχική ευθύνη για την επίτευξη των στόχων του προγράμματος 2013 φέρουν οι συμμετέχουσες χώρες, απαιτείται κοινοτική δράση για το συντονισμό αυτών των δραστηριοτήτων καθώς και για την παροχή της αντίστοιχης υποδομής και των απαιτούμενων κινήτρων. Δεδομένου ότι οι στόχοι των μέτρων που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση δεν είναι δυνατόν να επιτευχθούν επαρκώς από τις συμμετέχουσες χώρες και μπορούν επομένως να επιτευχθούν καλύτερα, λόγω της εμβέλειας και των αποτελεσμάτων της δράσης, σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα δύναται να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας όπως διατυπώνεται στο εν λόγω άρθρο, η παρούσα απόφαση δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων αυτών.(12) Η παρούσα απόφαση καθορίζει χρηματοδοτικό πλαίσιο για όλη τη διάρκεια του προγράμματος, που θα αποτελέσει πρωταρχικό σημείο αναφοράς για την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, κατά την έννοια του σημείου 33 της διοργανικής συμφωνίας της 6ης Μαΐου 1999 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού[12].(13) Τα απαιτούμενα μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης θεσπίζονται σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[13].ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Κεφάλαιο IΓενικές διατάξειςΆρθρο 1Πρόγραμμα Fiscalis 20131. Θεσπίζεται πολυετές πρόγραμμα κοινοτικής δράσης (Fiscalis 2013), εφεξής καλούμενο «το πρόγραμμα», για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2008 έως 31ης Δεκεμβρίου 2013, με σκοπό τη βελτίωση της λειτουργίας των συστημάτων φορολογίας της εσωτερικής αγοράς.2. Το πρόγραμμα περιλαμβάνει τις ακόλουθες δραστηριότητες:α) συστήματα επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών,β) πολυμερείς ελέγχους,γ) σεμινάρια και ομάδες έργου,δ) επισκέψεις εργασίας,ε) δραστηριότητες κατάρτισης,στ) τυχόν άλλες δραστηριότητες που θα κριθούν αναγκαίες για την υλοποίηση των στόχων του προγράμματος.Άρθρο 2ΟρισμοίΓια τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι ορισμοί:(1) «φορολογία»: οι ακόλουθοι φόροι που εφαρμόζονται στις συμμετέχουσες στο πρόγραμμα χώρες:α) φόρος προστιθέμενης αξίας,β) ειδικοί φόροι κατανάλωσης για τα αλκοολούχα ποτά και τον καπνό και για τα ενεργειακά προϊόντα,γ) φόροι εισοδήματος και περιουσίας όπως ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 της οδηγίας 77/799/EΟΚ του Συμβουλίου[14],δ) φόροι επί των ασφαλίστρων όπως ορίζονται στο άρθρο 3 της οδηγίας 76/308/EΟΚ του Συμβουλίου[15]·(2) «διοίκηση»: οι δημόσιες αρχές και άλλοι φορείς των συμμετεχουσών στο πρόγραμμα χωρών που είναι αρμόδιοι για τη διαχείριση της φορολογίας ή δραστηριοτήτων που έχουν σχέση με τη φορολογία·(3) «υπάλληλος»: μέλος της διοίκησης.Άρθρο 3Συμμετοχή στο πρόγραμμα1. Συμμετέχουσες χώρες είναι τα κράτη μέλη και οι χώρες που αναφέρονται στην παράγραφο 2.2. Στο πρόγραμμα μπορούν να συμμετέχουν:α) οι υποψήφιες χώρες για τις οποίες υπάρχει προενταξιακή στρατηγική, σύμφωνα με τις γενικές αρχές και τους γενικούς όρους για τη συμμετοχή των χωρών αυτών στα κοινοτικά προγράμματα, που ορίζονται στη σχετική συμφωνία πλαίσιο και στις αποφάσεις του συμβουλίου σύνδεσης·β) οι δυνάμει υποψήφιες χώρες, σύμφωνα με τις διατάξεις που θα καθοριστούν με τις εν λόγω χώρες μετά από τη θέσπιση συμφωνιών πλαισίων σχετικά με τη συμμετοχή τους σε κοινοτικά προγράμματα.3. Στο πρόγραμμα μπορούν επίσης να συμμετέχουν ορισμένες χώρες εταίροι της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας, εάν οι χώρες αυτές έχουν φθάσει σε ένα ικανοποιητικό επίπεδο προσέγγισης των σχετικών νομοθετικών διατάξεων και των διοικητικών μεθόδων με εκείνες της Κοινότητας και σύμφωνα με τις διατάξεις που θα καθοριστούν με τις εν λόγω χώρες μετά από τη θέσπιση συμφωνιών πλαισίων σχετικά με τη συμμετοχή τους σε κοινοτικά προγράμματα.4. Οι συμμετέχουσες χώρες εκπροσωπούνται από μέλη της σχετικής διοίκησης.Άρθρο 4Στόχοι1. Ο γενικός στόχος του προγράμματος είναι να βελτιωθεί η ορθή λειτουργία των φορολογικών συστημάτων στην εσωτερική αγορά με την αύξηση της συνεργασίας μεταξύ των συμμετεχουσών χωρών, των διοικήσεών τους και άλλων φορέων.2. Οι επιμέρους στόχοι του προγράμματος είναι:α) όσον αφορά το φόρο προστιθέμενης αξίας, τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης και τους φόρους εισοδήματος και περιουσίας:(i) να εξασφαλίσει την αποδοτική, αποτελεσματική και εκτενή ανταλλαγή πληροφοριών και διοικητική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών,(ii) να επιτρέψει στους υπαλλήλους να επιτύχουν ένα υψηλό κοινό επίπεδο κατανόησης του κοινοτικού δικαίου και της εφαρμογής του στα κράτη μέλη,(iii) να εξασφαλίσει τη συνεχή βελτίωση των διοικητικών διαδικασιών για τη συνεκτίμηση των αναγκών των υπηρεσιών και των φορολογουμένων, μέσω της ανάπτυξης και της διάδοσης της ορθής διοικητικής πρακτικής·β) όσον αφορά τους φόρους επί των ασφαλίστρων, να βελτιώσει τη συνεργασία μεταξύ των διοικήσεων, για να διασφαλιστεί η καλύτερη εφαρμογή των ισχυουσών κανόνων·γ) όσον αφορά τις υποψήφιες και δυνάμει υποψήφιες χώρες, να ικανοποιηθούν οι ιδιαίτερες ανάγκες των χωρών αυτών στον τομέα της φορολογικής νομοθεσίας και της διοικητικής ικανότητας·δ) όσον αφορά τις τρίτες χώρες, ιδίως τις χώρες εταίρους της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας, να βελτιώσει τη συνεργασία με τις φορολογικές διοικήσεις των εν λόγω χωρών.Άρθρο 5Πρόγραμμα εργασίαςΗ Επιτροπή καταρτίζει κάθε χρόνο πρόγραμμα εργασίας σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2.Κεφάλαιο IIΔραστηριότητες του προγράμματοςΆρθρο 6Συστήματα επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών1. Η Επιτροπή και οι συμμετέχουσες χώρες μεριμνούν ώστε τα συστήματα επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 2 να είναι λειτουργικά.2. Τα συστήματα επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών περιλαμβάνουν τα εξής:α) Κοινό Δίκτυο Επικοινωνίας / Κοινή Διεπαφή Συστημάτων (CCN/CSI)·β) Σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με το ΦΠΑ (VIES)·γ) Συστήματα για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης·δ) Σύστημα παρακολούθησης της διακίνησης των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης (EMCS)·ε) κάθε νέο σύστημα επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών στο φορολογικό τομέα, το οποίο δημιουργείται σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία και προβλέπεται στο πρόγραμμα εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 5.3. Τα κοινοτικά δομικά στοιχεία των συστημάτων επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών είναι το υλισμικό, το λογισμικό και οι δικτυακές συνδέσεις, τα οποία είναι κοινά για όλες τις συμμετέχουσες χώρες.Η Επιτροπή συνάπτει εξ ονόματος της Κοινότητας τις αναγκαίες συμβάσεις για να διασφαλίσει τη λειτουργικότητα των στοιχείων αυτών.4. Τα μη κοινοτικά δομικά στοιχεία των συστημάτων επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών περιλαμβάνουν τις εθνικές βάσεις δεδομένων που αποτελούν μέρος των συστημάτων αυτών, τις δικτυακές συνδέσεις μεταξύ κοινοτικών και μη κοινοτικών δομικών στοιχείων και το υλισμικό και λογισμικό κάθε συμμετέχουσας χώρας το οποίο αυτή κρίνει κατάλληλο για την πλήρη λειτουργία των συστημάτων αυτών στο σύνολο της διοίκησής της.Οι συμμετέχουσες χώρες διασφαλίζουν τη λειτουργία των μη κοινοτικών δομικών στοιχείων καθώς και τη διαλειτουργικότητά τους με τα κοινοτικά δομικά στοιχεία.5. Η Επιτροπή συντονίζει, σε συνεργασία με τις συμμετέχουσες χώρες, όλα τα θέματα εγκατάστασης και λειτουργίας των κοινοτικών και μη κοινοτικών στοιχείων των συστημάτων και υποδομών που αναφέρονται στην παράγραφο 2, τα οποία είναι αναγκαία ώστε να διασφαλιστούν η λειτουργικότητα και η διασύνδεσή τους καθώς και η συνεχής βελτίωσή τους. Οι συμμετέχουσες χώρες τηρούν τις προθεσμίες και τα χρονοδιαγράμματα που ορίζονται για το σκοπό αυτό.6. Η Επιτροπή μπορεί να επιτρέψει σε άλλες δημόσιες υπηρεσίες να έχουν πρόσβαση στα συστήματα επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών, είτε για φορολογικούς είτε για μη φορολογικούς σκοπούς, υπό την προϋπόθεση ότι καταβάλλεται χρηματοδοτική συνεισφορά στον προϋπολογισμό του προγράμματος.Άρθρο 7Πολυμερείς έλεγχοιΤα κράτη μέλη και οι χώρες που έχουν συνάψει διμερείς ή πολυμερείς συμφωνίες για τη διοικητική συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών είτε μεταξύ τους είτε με τα κράτη μέλη, οι οποίες επιτρέπουν τέτοιες δραστηριότητες, διοργανώνουν και διενεργούν πολυμερείς ελέγχους με τη μορφή συντονισμένου ελέγχου της φορολογικής οφειλής ενός ή περισσότερων φορολογουμένων που είναι εγκατεστημένοι σε διαφορετικές συμμετέχουσες χώρες.Οι χώρες που συμμετέχουν σε αυτούς τους πολυμερείς ελέγχους μπορεί να έχουν κοινά ή συμπληρωματικά συμφέροντα και υποβάλλουν έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με τα αποτελέσματα των εν λόγω ελέγχων.Άρθρο 8Σεμινάρια και ομάδες έργουΗ Επιτροπή και οι συμμετέχουσες χώρες διοργανώνουν από κοινού σεμινάρια και ομάδες έργου, ενώ παράλληλα μεριμνούν για τη διάδοση των σχετικών αποτελεσμάτων.Άρθρο 9Επισκέψεις εργασίας1. Οι συμμετέχουσες χώρες διοργανώνουν επισκέψεις εργασίας για υπαλλήλους. Η διάρκεια των επισκέψεων εργασίας δεν μπορεί να υπερβαίνει τον ένα μήνα. Κάθε επίσκεψη εργασίας εστιάζεται σε μία συγκεκριμένη επαγγελματική δραστηριότητα και προετοιμάζεται επαρκώς και, εν συνεχεία, αξιολογείται από τους αρμόδιους υπαλλήλους και διοικήσεις.2. Οι συμμετέχουσες χώρες μεριμνούν ώστε οι υπάλληλοι που πραγματοποιούν την επίσκεψη να μπορούν να συμμετέχουν ενεργά στις δραστηριότητες της διοίκησης υποδοχής. Προς το σκοπό αυτό, οι εν λόγω υπάλληλοι έχουν το δικαίωμα να προβαίνουν σε ενέργειες σχετικές με τα καθήκοντα που τους ανατίθενται από τη διοίκηση υποδοχής, σύμφωνα με το νομικό της σύστημα.3. Καθόλη τη διάρκεια της επίσκεψης εργασίας, η αστική ευθύνη του υπαλλήλου που πραγματοποιεί την επίσκεψη, κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του, εξομοιώνεται με την αστική ευθύνη των υπαλλήλων της διοίκησης υποδοχής. Οι υπάλληλοι που πραγματοποιούν επίσκεψη υπόκεινται στους κανόνες περί επαγγελματικού απορρήτου στους οποίους υπόκεινται και οι εθνικοί υπάλληλοι.Άρθρο 10Δραστηριότητες κατάρτισης1. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τις συμμετέχουσες χώρες, διευκολύνει τη δομημένη συνεργασία μεταξύ των εθνικών φορέων κατάρτισης και των υπαλλήλων που είναι αρμόδιοι για την κατάρτιση στις φορολογικές διοικήσεις, και ιδίως με τους ακόλουθους τρόπους:α) την ανάπτυξη των υφιστάμενων προγραμμάτων κατάρτισης και, όπου ενδείκνυται, νέων προγραμμάτων που παρέχουν μια κοινή βάση κατάρτισης υπαλλήλων, έτσι ώστε οι υπάλληλοι να αποκτούν τις αναγκαίες επαγγελματικές δεξιότητες και γνώσεις·β) όπου κρίνεται σκόπιμο, το συντονισμό της συμμετοχής υπαλλήλων από όλες τις συμμετέχουσες χώρες στα προγράμματα κατάρτισης στο φορολογικό τομέα που διοργανώνει μια συμμετέχουσα χώρα για τους δικούς της υπαλλήλους·γ) όπου ενδείκνυται, την ανάπτυξη της υποδομής και των εργαλείων που απαιτούνται για την κοινή κατάρτιση σε θέματα φορολογίας και φορολογικής διαχείρισης.2. Οι συμμετέχουσες χώρες μεριμνούν για την πλήρη ενσωμάτωση στα εθνικά τους προγράμματα κατάρτισης τόσο των προγραμμάτων κοινής κατάρτισης όσο και της κοινής υποδομής που απαιτείται για τη φορολογική κατάρτιση που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ).Επίσης, οι συμμετέχουσες χώρες μεριμνούν ώστε οι υπάλληλοί τους να έχουν την αρχική και διαρκή κατάρτιση που απαιτούνται για την απόκτηση των κοινών επαγγελματικών δεξιοτήτων και γνώσεων, σύμφωνα με τα προγράμματα κατάρτισης, καθώς και τη γλωσσική κατάρτιση που θα τους εξασφαλίσει ικανοποιητικό επίπεδο γλωσσικών γνώσεων για τη συμμετοχή τους στο πρόγραμμα.Άρθρο 11Συμμετοχή σε δραστηριότητες στο πλαίσιο του προγράμματοςΕκπρόσωποι διεθνών οργανισμών, διοικήσεις τρίτων χωρών, φορολογούμενοι και οι οργανώσεις τους μπορούν να συμμετέχουν σε δράσεις που διοργανώνονται στο πλαίσιο του προγράμματος, οσάκις αυτό κρίνεται αναγκαίο για την επίτευξη των στόχων που αναφέρονται στο άρθρο 4.Άρθρο 12Ανταλλαγή πληροφοριώνΗ Επιτροπή, σε συνεργασία με τις συμμετέχουσες χώρες, αναπτύσσει τη συστηματική και δομημένη ανταλλαγή πληροφοριών που προκύπτουν από τις διάφορες δραστηριότητες στο πλαίσιο του προγράμματος.Κεφάλαιο IIIΔημοσιονομικές διατάξειςΆρθρο 13Δημοσιονομικό πλαίσιο1. Το δημοσιονομικό πλαίσιο για την υλοποίηση του προγράμματος για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2008 έως 31ης Δεκεμβρίου 2013 ορίζεται σε 156,9 εκατομμύρια ευρώ.2. Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός των ορίων του πολυετούς σχεδίου δημοσιονομικών προοπτικών.Άρθρο 14Δαπάνες1. Οι αναγκαίες δαπάνες υλοποίησης του προγράμματος επιμερίζονται μεταξύ της Κοινότητας και των συμμετεχουσών χωρών σύμφωνα με τις παραγράφους 2 έως 6.2. Η Κοινότητα αναλαμβάνει τις ακόλουθες δαπάνες:α) το κόστος αγοράς, ανάπτυξης, εγκατάστασης, συντήρησης και καθημερινής λειτουργίας των κοινοτικών δομικών στοιχείων των συστημάτων επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών που περιγράφονται στο άρθρο 6 παράγραφος 3·β) τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής στα οποία υποβάλλονται οι υπάλληλοι από τις συμμετέχουσες χώρες για πολυμερείς ελέγχους, επισκέψεις εργασίας, σεμινάρια, ομάδες έργου·γ) το κόστος διοργάνωσης των σεμιναρίων, καθώς και τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής για τη συμμετοχή εξωτερικών εμπειρογνωμόνων και συμμετεχόντων που αναφέρονται στο άρθρο 11·δ) το κόστος αγοράς, ανάπτυξης, εγκατάστασης και συντήρησης των συστημάτων και μέσων κατάρτισης, στο βαθμό που αυτά είναι κοινά για όλες τις συμμετέχουσες χώρες·ε) το κόστος κάθε άλλης δραστηριότητας που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο στ).3. Οι συμμετέχουσες χώρες συνεργάζονται με την Επιτροπή ούτως ώστε οι πιστώσεις να χρησιμοποιούνται σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης.Η Επιτροπή καθορίζει, σύμφωνα με το δημοσιονομικό κανονισμό, τους κανόνες που αφορούν την πληρωμή των δαπανών, τους οποίους ανακοινώνει στις συμμετέχουσες χώρες.4. Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2, κάθε μέτρο το οποίο είναι αναγκαίο για τη δημοσιονομική διαχείριση του προγράμματος.5. Η συνολική προβλεπόμενη χρηματοδότηση του προγράμματος μπορεί επίσης να καλύπτει δαπάνες που αφορούν τις δράσεις προετοιμασίας, παρακολούθησης, ελέγχου, λογιστικού ελέγχου και αξιολόγησης, οι οποίες είναι άμεσα αναγκαίες για τη διαχείριση του προγράμματος και την επίτευξη των στόχων του, και ιδίως, δαπάνες για μελέτες, συνεδριάσεις, δράσεις πληροφόρησης και δημοσιεύσεων, δαπάνες για δίκτυα πληροφορικής με στόχο την ανταλλαγή πληροφοριών καθώς και κάθε άλλη δαπάνη διοικητικής και τεχνικής βοήθειας, στην οποία μπορεί να προσφύγει η Επιτροπή για τη διαχείριση του προγράμματος.6. Οι συμμετέχουσες χώρες αναλαμβάνουν τις ακόλουθες δαπάνες:α) το κόστος ανάπτυξης, αγοράς, εγκατάστασης, συντήρησης και καθημερινής λειτουργίας των μη κοινοτικών δομικών στοιχείων των συστημάτων επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 4·β) το κόστος που συνδέεται με την αρχική και διαρκή κατάρτιση των υπαλλήλων, καθώς και τη γλωσσική τους κατάρτιση.Άρθρο 15Δημοσιονομικός έλεγχοςΟι χρηματοδοτικές αποφάσεις και οι τυχόν συμφωνίες ή συμβάσεις που προκύπτουν από την παρούσα απόφαση υπόκεινται σε δημοσιονομικό έλεγχο, και εφόσον κριθεί αναγκαίο, σε επιτόπιους ελέγχους που διενεργούνται από την Επιτροπή, καθώς και από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο. Οι επιχορηγήσεις που διατίθενται δυνάμει της παρούσας απόφασης προϋποθέτουν την ύπαρξη προηγούμενης γραπτής συμφωνίας εκ μέρους των δικαιούχων. Τέτοιου είδους συμφωνία περιλαμβάνει την αποδοχή, εκ μέρους των δικαιούχων, της διενέργειας ελέγχου από το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο όσον αφορά τη χρησιμοποίηση της χορηγηθείσας χρηματοδότησης.Κεφάλαιο IVΆλλες διατάξειςΆρθρο 16Επιτροπή1. Η Επιτροπή επικουρείται από την «Επιτροπή Fiscalis» (εφεξής καλούμενη «η επιτροπή»).2. Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, ισχύει η διαδικασία που ορίζει το άρθρο 4 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, σύμφωνα με τα άρθρα 7 και 8 αυτής.Η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε τρεις μήνες.3. Η ειδική επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.Άρθρο 17ΠαρακολούθησηΤο πρόγραμμα υπόκειται σε διαρκή από κοινού παρακολούθηση, η οποία διενεργείται από τις συμμετέχουσες χώρες και την Επιτροπή.Άρθρο 18Ενδιάμεση αξιολόγηση και τελική αξιολόγηση1. Η ενδιάμεση και η τελική αξιολόγηση του προγράμματος διενεργούνται υπό την ευθύνη της Επιτροπής με βάση τις εκθέσεις οι οποίες συντάσσονται από τις συμμετέχουσες χώρες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, καθώς και οποιαδήποτε άλλη σχετική πληροφορία. Το πρόγραμμα αξιολογείται σύμφωνα με τους στόχους που ορίζονται στο άρθρο 4.Η ενδιάμεση αξιολόγηση εξετάζει τα αποτελέσματα που έχουν προκύψει από την κατά το ήμισυ υλοποίηση του προγράμματος, από πλευράς αποτελεσματικότητας και αποδοτικότητας, καθώς και την καταλληλότητα των αρχικών στόχων του προγράμματος και τις επιπτώσεις των δραστηριοτήτων του προγράμματος. Επίσης, αξιολογεί τη χρησιμοποίηση της χρηματοδότησης και την πρόοδο που έχει επιτευχθεί όσον αφορά την παρακολούθηση και την υλοποίηση.Η τελική αξιολόγηση εστιάζεται στην αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα των δραστηριοτήτων του προγράμματος.2. Οι συμμετέχουσες χώρες υποβάλλουν τις ακόλουθες εκθέσεις αξιολόγησης στην Επιτροπή:α) το αργότερο μέχρι τις 31 Μαρτίου 2011, ενδιάμεση έκθεση αξιολόγησης για την καταλληλότητα του προγράμματος·β) το αργότερο μέχρι τις 31 Μαρτίου 2014, τελική έκθεση αξιολόγησης η οποία εστιάζεται στην αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα του προγράμματος.3. Με βάση τις εκθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2 και άλλες σχετικές πληροφορίες, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο τις ακόλουθες εκθέσεις:α) το αργότερο μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου 2011, την ενδιάμεση έκθεση αξιολόγησης, καθώς και ανακοίνωση για τη σκοπιμότητα συνέχισης του προγράμματος, συνοδευόμενη κατά περίπτωση από πρόταση·β) το αργότερο μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου 2014, την τελική έκθεση αξιολόγησης.Οι εκθέσεις αυτές διαβιβάζονται επίσης στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών, για ενημέρωσή τους.Άρθρο 19ΚατάργησηΑπό 1ης Ιανουαρίου 2008 καταργείται η απόφαση αριθ. 2235/2002.Ωστόσο, οι οικονομικές υποχρεώσεις που αφορούν τις δράσεις που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο αυτής της απόφασης θα εξακολουθήσουν να διέπονται από την απόφαση αυτή μέχρι την ολοκλήρωσή τους.Άρθρο 20Έναρξη ισχύοςΗ παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Εφαρμόζεται από 1ης Ιανουαρίου 2008.Άρθρο 21ΑποδέκτεςΗ παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο ΠρόεδροςΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ1. ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ:Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά το κοινοτικό πρόγραμμα Fiscalis 20132. ΠΛΑΙΣΙΟ ΔΒΔ / ΠΒΔ (διαχείριση βάσει δραστηριοτήτων / προϋπολογισμός βάσει δραστηριοτήτων)Τομέας(-είς) πολιτικής και σχετική(-ές) δραστηριότητα(-ες):1405 Φορολογική πολιτική3. ΓΡΑΜΜΕΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ3.1. Γραμμές προϋπολογισμού [επιχειρησιακές γραμμές και συναφείς γραμμές τεχνικής και διοικητικής βοήθειας (πρώην γραμμές BA)] περιλαμβανομένων των ονομασιών τους:-  140504 Πρόγραμμα «Fiscalis 2013»-  14010404 Πρόγραμμα «Fiscalis 2013» – Δαπάνες για τη διοικητική διαχείριση-  Η τελική δομή του προϋπολογισμού για το πρόγραμμα «Fiscalis 2013» θα αποφασιστεί σε μεταγενέστερο στάδιο.3.2. Διάρκεια της δράσης και της δημοσιονομικής επίπτωσης:-  Η περίοδος ισχύος της νομικής βάσης αρχίζει την 01/01/2008 και εκπνέει στις 31/12/2013.-  Οι πληρωμές θα συνεχιστούν μετά τις 31/12/2013.3.3. Δημοσιονομικά χαρακτηριστικά ( να προστεθούν γραμμές εάν είναι αναγκαίο ):Γραμμή προϋπολογισμού | Είδος δαπάνης | Νέα | Συμμετοχή ΕΖΕΣ | Συνεισφορές υποψήφιων χωρών | Τομέας δημοσιονομικών προοπτικών |140504 | ΜΥΔ | ΔΠ[16] | ΝΑΙ | ΟΧΙ | ΝΑΙ | 1α |14010404 | ΜΥΔ | ΜΔΠ[17] | ΝΑΙ | ΟΧΙ | ΝΑΙ | 1α |4. ΑΝΑΚΕΦΑΛΑΙΩΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΟΡΩΝ4.1. Δημοσιονομικοί πόροι4.1.1. Ανακεφαλαιωτικό των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων (ΠΑΥ) και των πιστώσεων πληρωμών (ΠΠ)εκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία)ΣΥΝΟΛΟ ΠΑΥ, περιλαμβανομένων των δαπανών για ανθρώπινους πόρους | A+γ+δ+ε | 22.529 | 24.029 | 27.979 | 29.729 | 31.329 | 32.879 | 168.474 |ΣΥΝΟΛΟ ΠΠ, περιλαμβανομένων των δαπανών για ανθρώπινους πόρους | β+γ+δ+ε | 10.159 | 19.346 | 25.086 | 28.142 | 29.942 | 32.059 | 23.740 | 168.474 |Λεπτομέρειες σχετικά με τη συγχρηματοδότησηΜ.Δ.4.1.2. Συμβατότητα με το δημοσιονομικό προγραμματισμόx Η πρόταση είναι συμβατή με τον ισχύοντα δημοσιονομικό προγραμματισμό.Η παρούσα απόφαση είναι συμβατή με το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο που προσαρτάται στη διοργανική συμφωνία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση. Εμπίπτει στον υποτομέα 1α – Ανταγωνιστικότητα για την ανάπτυξη και την απασχόληση.4.1.3. Δημοσιονομική επίπτωση στα έσοδαx Η πρόταση δεν έχει άμεσες δημοσιονομικές επιπτώσεις στα έσοδα, αν και η βελτίωση της φορολογικής διοίκησης θα καταστήσει αποτελεσματικότερη και αποδοτικότερη την είσπραξη των ιδίων πόρων (ΦΠΑ).4.2. Ανθρώπινοι πόροι (FTE=ΙΠΑ) (περιλαμβανομένων των μονίμων υπαλλήλων και του έκτακτου και εξωτερικού προσωπικού) – βλ. λεπτομέρειες στο σημείο 8.2.1.Ετήσιες ανάγκες | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |Σύνολο ανθρώπινων πόρων | 16 | 16 | 16 | 16 | 16 | 16 |5. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΣΤΟΧΟΙ5.1. Ανάγκη υλοποίησης βραχυπρόθεσμα ή μακροπρόθεσμαΓια λεπτομερέστερη ανάλυση βλέπε παράγραφο 4 της αξιολόγησης αντικτύπου του προγράμματος Fiscalis 2013.Το πρόγραμμα Fiscalis αποτελεί απάντηση στις σημερινές και μελλοντικές προκλήσεις στο φορολογικό τομέα. Ως εκ τούτου, θα δοθεί έμφαση στην αύξηση των γνώσεων για το κοινοτικό δίκαιο στον τομέα της φορολογίας, στη βελτίωση του εντοπισμού και της καταπολέμησης της απάτης με την ενίσχυση της διοικητικής συνεργασίας και τη βελτίωση της διοργάνωσης φορολογικών ελέγχων, στη μείωση του διοικητικού φόρτου για τους φορολογούμενους, καθώς και στην προσαρμογή της φορολογίας στο μεταβαλλόμενο φορολογικό περιβάλλον. Κατά την ενδιάμεση αξιολόγηση του προγράμματος Fiscalis 2003 – 2007, τα ενδιαφερόμενα μέρη ανέφεραν ότι θεωρούν ότι οι στόχοι του προγράμματος εξυπηρετούν ιδιαίτερα τις ανάγκες τους.Χάρη στην ευελιξία του, το πρόγραμμα Fiscalis απέκτησε σημαντικό ρόλο στην καταπολέμηση της φοροδιαφυγής, της οποίας το συνολικό επίπεδο όσον αφορά το ΦΠΑ και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης είναι πιθανό να πλησιάζει το 1% του ΑΕΠ. Ο αντίκτυπος του προγράμματος Fiscalis στο κοινοτικό εμπόριο είναι σημαντικός, δεδομένου ότι εξυπηρετούνται 50 εκατομμύρια φορολογούμενοι από το σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών για τον έλεγχο του ΦΠΑ (VIES), το βασικό σύστημα της διευρωπαϊκής μηχανογραφικής υποδομής της φορολογικής διοίκησης. Επίσης, το πρόγραμμα στηρίζει πρωτοβουλίες για τη μείωση του κόστους συμμόρφωσης των φορολογουμένων. Από τα δεδομένα που παρείχαν οι εταιρείες προκύπτει ότι το κόστος συμμόρφωσης υπερβαίνει κατά πολύ το 30,9% των φόρων και το 2,6% των πωλήσεων για τις ΜΜΕ και το 1,9% και το 0,02% αντίστοιχα για τις μεγάλες εταιρείες. Το πρόγραμμα επηρεάζει άμεσα τις εργασίες των ελεγκτών που βασίζονται στα δεδομένα VIES για το ελεγκτικό τους έργο. Το πρόγραμμα Fiscalis παρέχει επίσης σημαντική βοήθεια στους φορολογικούς υπαλλήλους ώστε να συνειδητοποιήσουν την ευρωπαϊκή διάσταση του έργου τους.5.2. Προστιθέμενη αξία της κοινοτικής συμμετοχής, συνέπεια της πρότασης με άλλα δημοσιονομικά μέσα και δυνατή συνέργειαΓια λεπτομερέστερη ανάλυση βλέπε παράγραφο 6 της αξιολόγησης αντικτύπου του προγράμματος Fiscalis 2013.Εάν δεν δινόταν συνέχεια σε κανένα κοινοτικό μέσο στο φορολογικό τομέα, όλος ο αντίκτυπος που είχαν τα προηγούμενα προγράμματα Fiscalis θα εκμηδενιζόταν. Αυτό θα σήμαινε, για παράδειγμα, ότι δεν θα υπήρχε μεταξύ των 25 κρατών μελών κανένα ασφαλές δίκτυο και σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών και δεν θα ήταν δυνατή η διαλειτουργικότητα και η διασύνδεση των συστημάτων ΤΠ. Χωρίς διαδοχικό πρόγραμμα Fiscalis, η διοικητική συνεργασία θα επιβραδυνόταν, λόγω της μείωσης της ανταλλαγής πληροφοριών, γνώσεων και εμπειρογνωμοσύνης μεταξύ των φορολογικών διοικήσεων. Επιπλέον, χωρίς κοινοτικό πρόγραμμα, θα ήταν πολύ μεγαλύτερο το κόστος καθιέρωσης διοικητικής συνεργασίας από την άποψη του προϋπολογισμού και των ανθρώπινων πόρων, η ποιότητα των αποτελεσμάτων θα ήταν χαμηλότερη και κυρίως η οργάνωση θα ήταν λιγότερο αποτελεσματική, εφόσον η κάθε διοίκηση θα έπρεπε να την εξασφαλίσει σε εθνικό επίπεδο. Οι υποψήφιες χώρες, τα Δυτικά Βαλκάνια και οι χώρες εταίροι της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας δεν θα μπορούσαν να επωφεληθούν από τη βοήθεια αυτή. Η ενδιάμεση αξιολόγηση έδειξε ότι όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη του προγράμματος συμμερίζονται την άποψη ότι ένα κοινοτικό πρόγραμμα είναι ουσιαστικό για τη βελτίωση της συνεργασίας μεταξύ των φορολογικών διοικήσεων. Η αξιολόγηση του αντίκτυπου περιγράφει τις επιπτώσεις που θα είχε η διακοπή του προγράμματος Fiscalis.Το πρόγραμμα Fiscalis δημιούργησε δομές για τη συστηματική ανταλλαγή γνώσεων και εμπειριών μεταξύ των φορολογικών υπαλλήλων. Χάρη σ’ αυτές τις δομές, το πρόγραμμα Fiscalis κατέστη σημείο αναφοράς για τη συνεργασία μεταξύ των φορολογικών συστημάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Το πρόγραμμα διαθέτει εγγενή ευελιξία, η οποία παρέχει στις διοικήσεις των κρατών μελών τη δυνατότητα να αναπτύξουν ειδικά σχεδιασμένες λύσεις για την αντιμετώπιση των συγκεκριμένων αναγκών τους. Για το σκοπό αυτό, η κάθε διοίκηση διαθέτει ένα σημείο επαφής για το πρόγραμμα Fiscalis, που επικουρεί την Επιτροπή κατά την υλοποίηση του προγράμματος Fiscalis. Χωρίς το πρόγραμμα 2013, θα είναι αδύνατο να διοργανωθεί συστηματικά η ανταλλαγή γνώσεων και εμπειριών μεταξύ όλων των φορολογικών διοικήσεων και σε όλους τους φορολογικούς τομείς πολιτικής. Εάν σταματήσει το πρόγραμμα Fiscalis, οι δομές και οι επαφές που δημιουργήθηκαν θα διαλυθούν, δεδομένου ότι η δεσμευτική ισχύς δεν θα υφίσταται πλέον. Οι φορολογικές διοικήσεις ενδέχεται, ως συνέπεια, να έχουν μια πιο εσωστρεφή προσέγγιση και να μην προωθούν πλέον την ανταλλαγή γνώσεων και εμπειριών μεταξύ τους.5.3. Στόχοι, αναμενόμενα αποτελέσματα και συναφείς δείκτες της πρότασης στο πλαίσιο της ΔΒΔ (διαχείρισης βάσει δραστηριοτήτων)Στόχοι και αναμενόμενα αποτελέσματαΌπως αναφέρεται ανωτέρω, ο γενικός στόχος τους προγράμματος Fiscalis 2013 είναι να βελτιωθεί η λειτουργία των φορολογικών συστημάτων στην εσωτερική αγορά με την αύξηση της συνεργασίας μεταξύ των συμμετεχουσών χωρών, των διοικήσεών τους, των υπαλλήλων τους και των λοιπών φορέων, και να προσδιοριστούν και να διορθωθούν τομείς, όπως οι νομοθετικές και διοικητικές πρακτικές που καθιστούν δύσκολη αυτή τη συνεργασία. Αυτός ο γενικός στόχος προσδιορίζεται περαιτέρω με τον καθορισμό ειδικών στόχων για κάθε κύριο στοιχείο ή τομέα δραστηριότητας του προγράμματος, και συγκεκριμένα:α) όσον αφορά το φόρο προστιθέμενης αξίας, τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης και τους φόρους εισοδήματος και περιουσίας:(i) να διασφαλιστεί η αποδοτική, αποτελεσματική και εκτενή ανταλλαγή πληροφοριών και η διοικητική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών,(ii) να επιτραπεί στους υπαλλήλους να επιτύχουν ένα υψηλό κοινό επίπεδο κατανόησης του κοινοτικού δικαίου και της εφαρμογής του στα κράτη μέλη,(iii) να διασφαλιστεί η συνεχής βελτίωση των διοικητικών διαδικασιών για τη συνεκτίμηση των αναγκών των υπηρεσιών και των φορολογουμένων, μέσω της ανάπτυξης και της διάδοσης της ορθής διοικητικής πρακτικής·β) όσον αφορά τους φόρους επί των ασφαλίστρων:να βελτιωθεί η συνεργασία μεταξύ διοικήσεων, εξασφαλίζοντας την καλύτερη εφαρμογή των υφιστάμενων κανόνων·γ) όσον αφορά τις υποψήφιες και τις δυνάμει υποψήφιες χώρες:να αντιμετωπιστούν οι ειδικές ανάγκες των εν λόγω χωρών στον τομέα της φορολογικής νομοθεσίας και της διοικητικής ικανότητας·δ) όσον αφορά τις τρίτες χώρες, και ιδίως τις χώρες εταίρους της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας:να βελτιωθεί η συνεργασία με τις φορολογικές διοικήσεις των χωρών αυτών.Η Επιτροπή θα καταρτίζει κάθε χρόνο πρόγραμμα εργασίας.ΔείκτεςΟι δείκτες θα καθοριστούν πριν από την έναρξη του προγράμματος 2013.5.4. Μέθοδος υλοποίησης (ενδεικτική)X Κεντρική διαχείρισηΆμεσα από την Επιτροπή6. ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ6.1. Σύστημα παρακολούθησηςΟι δείκτες θα καθοριστούν κατά τέτοιο τρόπο ώστε να είναι δυνατή η τακτική παρακολούθηση της σημειωθείσας προόδου.6.2. Αξιολόγηση6.2.1. Αξιολόγηση αντικτύπουΈχει εκπονηθεί αξιολόγηση αντικτύπου και θα επισυναφθεί στην πρόταση.6.2.2. Εκ των προτέρων αξιολόγησηΗ εκ των προτέρων αξιολόγηση αντικαταστάθηκε με την αξιολόγηση αντικτύπου.6.2.3. Μέτρα που λήφθηκαν μετά από ενδιάμεση / εκ των υστέρων αξιολόγηση (διδάγματα από ανάλογες εμπειρίες στο παρελθόν)6.2.4. Όροι και συχνότητα των μελλοντικών αξιολογήσεωνΗ ενδιάμεση έκθεση αξιολόγησης θα παρέχει μια πρώτη αξιολόγηση των αποτελεσμάτων που έχουν προκύψει από τις ενδιάμεσες δράσεις του προγράμματος, από πλευράς αποτελεσματικότητας και αποδοτικότητας. Επίσης θα αξιολογηθεί η καταλληλότητα των αρχικών στόχων του προγράμματος, προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον θα πρέπει να εξεταστεί το ενδεχόμενο αλλαγών ή αναπροσαρμογών στη δεύτερη φάση υλοποίησής του. Η ενδιάμεση έκθεση θα βασίζεται στις εκθέσεις που υποβάλλουν οι συμμετέχουσες χώρες και σε κάθε άλλο διαθέσιμο στοιχείο. Θα εκπονηθεί από την Επιτροπή.Η τελική έκθεση αξιολόγησης θα βασίζεται στην ενδιάμεση αξιολόγηση (για το ήμισυ της περιόδου του προγράμματος), στις τελικές εκθέσεις των συμμετεχουσών χωρών και σε κάθε άλλο διαθέσιμο στοιχείο. Θα παρέχει την τελική αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας και αποδοτικότητας του προγράμματος, συγκρίνοντας τα επιτευχθέντα αποτελέσματα με τους στόχους του. Ενδέχεται να χρησιμοποιηθούν και άλλα κριτήρια αξιολόγησης, όπως η χρησιμότητα και η βιωσιμότητα.1. Η ενδιάμεση και η τελική αξιολόγηση του προγράμματος διενεργούνται υπό την ευθύνη της Επιτροπής, με βάση τις εκθέσεις που συντάσσονται από τις συμμετέχουσες χώρες, οι οποίες αναφέρονται στην παράγραφο 2, καθώς και οποιαδήποτε άλλη σχετική πληροφορία. Το πρόγραμμα αξιολογείται σύμφωνα με τους στόχους που ορίζονται στο άρθρο 3.-  Η ενδιάμεση αξιολόγηση εξετάζει τα αποτελέσματα που προκύπτουν από την κατά το ήμισυ υλοποίηση του προγράμματος, από πλευράς αποτελεσματικότητας και αποδοτικότητας, καθώς και την καταλληλότητα των αρχικών στόχων του προγράμματος και τον αντίκτυπο των δραστηριοτήτων του προγράμματος. Επίσης, αξιολογεί τη χρησιμοποίηση της χρηματοδότησης και την πρόοδο που έχει επιτευχθεί όσον αφορά την παρακολούθηση και την υλοποίηση.-  Η τελική αξιολόγηση εστιάζεται, μεταξύ άλλων, στην αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα των δραστηριοτήτων του προγράμματος.2. Οι συμμετέχουσες χώρες διαβιβάζουν στην Επιτροπή:α) το αργότερο μέχρι τις 31 Μαρτίου 2011, ενδιάμεση έκθεση αξιολόγησης για την καταλληλότητα του προγράμματος·β) το αργότερο μέχρι τις 31 Μαρτίου 2014, τελική έκθεση αξιολόγησης η οποία εστιάζεται στην αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα του προγράμματος.3. Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο:α) το αργότερο μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου 2011, την ενδιάμεση έκθεση αξιολόγησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, καθώς και ανακοίνωση για τη σκοπιμότητα συνέχισης του προγράμματος, συνοδευόμενη κατά περίπτωση από κατάλληλη πρόταση·β) το αργότερο μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου 2014, την τελική έκθεση αξιολόγησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1.7. Μέτρα για την καταπολέμηση της απάτηςΟι δαπάνες για την ανάπτυξη της ασφαλούς διευρωπαϊκής υποδομής μηχανογραφικών συστημάτων και άλλων δραστηριοτήτων στο πλαίσιο του προγράμματος εκτελούνται σε συμβατική βάση μετά από την καθιερωμένη διαδικασία επαλήθευσης από τις υπηρεσίες της Επιτροπής, πριν από την καταβολή τους, λαμβανομένων υπόψη των συμβασιακών υποχρεώσεων και της χρηστής γενικής και δημοσιονομικής διαχείρισης. Σε όλες τις συμβάσεις που συνάπτονται μεταξύ της Επιτροπής και των δικαιούχων προβλέπονται μέτρα κατά της απάτης (έλεγχοι, εκθέσεις κ.λπ.).Οι κοινές δράσεις (τα εργαλεία που συνδέονται με τους ανθρώπινους πόρους) χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό για την «Κοινή δράση» του προγράμματος Fiscalis 2013. Για την επιστροφή των εξόδων των υπαλλήλων, προβλέπονται τα εξής:Κάθε κράτος μέλος ορίζει ένα σημείο επαφής «Fiscalis», στο οποίο διαβιβάζεται προκαταβολή για τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής των υπαλλήλων που συμμετέχουν σε δραστηριότητα του προγράμματος Fiscalis σύμφωνα με τους δημοσιονομικούς κανόνες που θεσπίστηκαν για τα προγράμματα. Τα εν λόγω σημεία επαφής επιστρέφουν επίσης διάφορα έξοδα διοργάνωσης τα οποία ορίζονται σαφώς στον οικονομικό οδηγό του προγράμματος. Οι συμμετέχουσες χώρες οφείλουν να υποβάλουν έκθεση σχετικά με τις δαπάνες αυτές μέσω του εργαλείου για την έκθεση δραστηριοτήτων και να αρχειοθετήσουν τα αντίστοιχα δικαιολογητικά στα τοπικά αρχεία τουλάχιστον για μία πενταετία μετά το τέλος του οικονομικού έτους κατά το οποίο πραγματοποιήθηκαν οι δαπάνες.Στους συμμετέχοντες από τρίτες χώρες, διεθνείς οργανισμούς ή από τον ιδιωτικό τομέα τα έξοδα επιστρέφονται απευθείας από την Επιτροπή σύμφωνα με τις καθιερωμένες πρακτικές.Οι οικονομικές υπηρεσίες της Επιτροπής πραγματοποιούν επισκέψεις ελέγχου στα κράτη μέλη, προκειμένου να διασφαλίσουν τη συμμόρφωση προς τους δημοσιονομικούς κανόνες διαχείρισης του προγράμματος.8. ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΟΡΩΝ8.1. Στόχοι της πρότασης από πλευράς δημοσιονομικού κόστουςΠιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων σε εκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία)(Ονομασίες στόχων, δράσεων και υλοποιήσεων) | Είδος υλοποίησης | Μέσο κόστος | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | Έτος 2013 | ΣΥΝΟΛΟ |Έτος 2008 | Έτος 2009 | Έτος 2010 | Έτος 2011 | Έτος 2012 | Έτος 2013 |Μόνιμοι ή έκτακτοι υπάλληλοι[22] (14 01 01) | A*/AD | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 |B*, C*/AST | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 |Προσωπικό που χρηματοδοτείται[23] από το άρθρο 14 01 02 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |Λοιπό προσωπικό[24] που χρηματοδοτείται από το άρθρο 14 01 04/05 | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. |ΣΥΝΟΛΟ | 16 | 16 | 16 | 16 | 16 | 16 |* Οι ανθρώπινοι πόροι περιλαμβάνουν το προσωπικό των αρμόδιων μονάδων για τη διαχείριση του προγράμματος και των συστημάτων ΤΠ που χρηματοδοτούνται βάσει του προγράμματος.8.2.2. Περιγραφή των καθηκόντων που απορρέουν από τη δράση8.2.3. Πηγές ανθρώπινων πόρων (κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης)(Εάν αναφέρονται περισσότερες της μίας πηγές ανθρώπινων πόρων, διευκρινίστε τον αριθμό θέσεων που προέρχεται από καθεμία από τις πηγές αυτές)X Θέσεις που έχουν διατεθεί για τη διαχείριση του προγράμματος και πρέπει να αντικατασταθούν ή να παραταθούν( Θέσεις που έχουν διατεθεί εκ των προτέρων στο πλαίσιο της διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ (Ετήσιας Στρατηγικής Πολιτικής/Προσχεδίου Προϋπολογισμού) για το έτος n( Θέσεις που θα ζητηθούν στο πλαίσιο της επόμενης διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ( Θέσεις προς αναδιάταξη με χρησιμοποίηση υφιστάμενων πόρων στη σχετική υπηρεσία (εσωτερική αναδιάταξη)( Θέσεις που απαιτούνται για το έτος n αλλά δεν προβλέπονται στο πλαίσιο της διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ του σχετικού οικονομικού έτους8.2.4. Άλλες διοικητικές δαπάνες περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς (14 01 04/05 – Δαπάνες διοικητικής διαχείρισης)εκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία)Γραμμή προϋπολογισμού (αριθμός και ονομασία) | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | ΣΥΝΟΛΟ |Άλλη τεχνική και διοικητική βοήθεια | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. |- εσωτερική (intra muros) | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. |- εξωτερική (extra muros) | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. |Σύνολο τεχνικής και διοικητικής βοήθειας | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. |8.2.5. Δημοσιονομικές δαπάνες για ανθρώπινους πόρους και συναφείς δαπάνες που δεν περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράςεκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία)Κατηγορία ανθρώπινων πόρων | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | ΣΥΝΟΛΟ |Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι (14 01 01) | 1.620 | 1.620 | 1.620 | 1.620 | 1.620 | 1.620 | 9.720 |Προσωπικό που χρηματοδοτείται από το άρθρο 14 01 02 (επικουρικοί υπάλληλοι, END(=ΑΕΕ), συμβασιούχοι υπάλληλοι κ.λπ.) (να αναφερθεί η γραμμή του προϋπολογισμού) | 0.047 | 0.047 | 0.047 | 0.047 | 0.047 | 0.047 | 0.282 |Συνολικές δαπάνες για ανθρώπινους πόρους και συναφείς δαπάνες (ΜΗ περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς) | 1.667 | 1.667 | 1.667 | 1.667 | 1.667 | 1.667 | 10.002 |Υπολογισμός – Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοιΝα γίνει παραπομπή στο σημείο 8.2.1, κατά περίπτωση108 000 EUR ετησίως ανά μόνιμο / έκτακτο υπάλληλο.Υπολογισμός – Προσωπικό που χρηματοδοτείται από το άρθρο 14 01 02Να γίνει παραπομπή στο σημείο 8.2.1, κατά περίπτωση47 000 EUR ετησίως ανά υπάλληλο χρηματοδοτούμενο από το άρθρο 14 01 02.Υπολογισμός – Προσωπικό που χρηματοδοτείται από το άρθρο 14 01 04/05Να γίνει παραπομπή στο σημείο 8.2.1, κατά περίπτωση167 000 EUR ετησίως ανά υπάλληλο χρηματοδοτούμενο από το άρθρο 14 01 04/058.2.6. Άλλες διοικητικές δαπάνες που δεν περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράς εκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία) |2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | ΣΥΝΟΛΟ |14 01 02 11 01 – Αποστολές | 0.250 | 0.250 | 0.250 | 0.250 | 0.250 | 0.250 | 1.500 |14 01 02 11 02 – Συνεδριάσεις και διασκέψεις | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. |14 01 02 11 03 – Επιτροπές[26] | 0.012 | 0.012 | 0.012 | 0.012 | 0.012 | 0.012 | 0.072 |14 01 02 11 04 – Μελέτες και παροχή συμβουλών | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. |14 01 02 11 05 – Συστήματα πληροφοριών | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. |2 2 Σύνολο άλλων δαπανών διαχείρισης (14 01 02 11) | 0.262 | 0.262 | 0.262 | 0.262 | 0.262 | 0.262 | 1.572 |3 Άλλες δαπάνες διοικητικής φύσης (να προσδιοριστούν και να αναφερθεί η σχετική γραμμή του προϋπολογισμού) | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. |Σύνολο διοικητικών δαπανών εκτός των ανθρώπινων πόρων και των συναφών δαπανών (που ΔΕΝ περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράς) | 0.262 | 0.262 | 0.262 | 0.262 | 0.262 | 0.262 | 1.572 |Υπολογισμός – Άλλες διοικητικές δαπάνες που δεν περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράς1.000 EUR ανά αποστολή, 250 αποστολές ανά έτοςΕπιτροπές: Επιτροπή επιτροπολογίας: Επιτροπή Fiscalis, μία συνεδρίαση ετησίως, έξοδα ταξιδίου για 27 εμπειρογνώμονες[1] COM(2005)111 της 6ης Απριλίου 2005 (Αξιολόγηση των επιπτώσεων – SEC 2005/423)[2] Ο όρος «πρόγραμμα Fiscalis» αναφέρεται στο πρόγραμμα Fiscalis γενικά, ανεξαρτήτως του αν πρόκειται για το Fiscalis, το Fiscalis 2003-2007 ή το Fiscalis 2013. Οσάκις γίνεται αναφορά σε ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα, χρησιμοποιείται η ονομασία του, δηλ. πρόγραμμα 2002, πρόγραμμα 2007 ή πρόγραμμα 2013.[3] COM (2005) 330 τελικό της 20ής Ιουλίου 2005 και SEC (2005)622/3 της 2ας Μαΐου 2005.[4] ΕΕ C , , σ. .[5] ΕΕ C , , σ. .[6] ΕΕ L 126 της 28.4.1998, σ. 1.[7] ΕΕ L 341 της 17.12.2002, σ. 1.[8] Να προστεθεί κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων.[9] ΕΕ L 162 της 01.07.2003, σ. 5.[10] ΕΕ L 157 της 26.5.2003, σ. 38. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά με την οδηγία 2004/66/ΕΚ (ΕΕ L 168 της 1.5.2004, σ. 35).[11] SEC (2005) 1045 της 29.7.2005.[12] ΕΕ C 172 της 18.6.1999, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά με την απόφαση 2003/429/ΕΚ (ΕΕ L 147 της 14.6.2003, σ. 25).[13] ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.[14] ΕΕ L 336 της 27.12.1977.[15] ΕΕ L 73 της 19.3.1976, σ. 18.[16] Διαχωριζόμενες πιστώσεις.[17] Μη διαχωριζόμενες πιστώσεις.[18] Δαπάνες εκτός κεφαλαίου 14 01 του σχετικού τίτλου 14.[19] Δαπάνες του άρθρου 14 01 04 του τίτλου 14.[20] Το κονδύλιο διοικητικών δαπανών προβλέπει τον ενδεχόμενο εξωπορισμό των δραστηριοτήτων στο πλαίσιο του προγράμματος. Τα σχετικά δημοσιονομικά στοιχεία θα είναι διαθέσιμα μόνο μετά την ολοκλήρωση, το 2006, μελέτης σκοπιμότητας για το συγκεκριμένο θέμα.[21] Δαπάνες του κεφαλαίου 14 01 εκτός των δαπανών των άρθρων 14 01 04 ή 14 01 05.[22] Των οποίων το κόστος ΔΕΝ καλύπτεται από το ποσό αναφοράς.[23] Του οποίου το κόστος ΔΕΝ καλύπτεται από το ποσό αναφοράς.[24] Του οποίου το κόστος περιλαμβάνεται στο ποσό αναφοράς.[25] Να γίνει παραπομπή στο νομοθετικό δημοσιονομικό δελτίο που αφορά ειδικά τον (τους) εν λόγω εκτελεστικό(-ούς) οργανισμό(-ούς).[26] Να διευκρινιστεί το είδος της επιτροπής και η ομάδα στην οποία ανήκει.