CELEX: 62005CJ0465
Language: mt
Date: 2007-12-13
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tieni Awla) tat-13 ta' Diċembru 2007. # il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs ir-Repubblika Taljana. # Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu - Libertà li jiġu pprovduti servizzi - Dritt ta' stabbiliment - Professjoni ta’ aġent tas-sigurtà - Servizzi ta’ sigurtà privata - Ġurament ta’ fedeltà lejn ir-Repubblika Taljana - Awtorizzazzjoni Prefettorali - Sede ta’ attività ekonomika - Numru ta’ impjegati minimi - Depożitu ta’ garanzija - Kontroll amministrattiv tal-prezzijiet tas-servizzi pprovduti. # Kawża C-465/05.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla)
      13 ta’ Diċembru 2007 (*)
      
      “ Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Dritt ta' stabbiliment – Professjoni ta’ aġent tas-sigurtà – Servizzi ta’ sigurtà privata – Ġurament ta’ fedeltà lejn ir-Repubblika Taljana – Awtorizzazzjoni Prefettorali – Sede ta’ attività ekonomika – Numru ta’ impjegati minimi – Depożitu ta’ garanzija – Kontroll amministrattiv tal-prezzijiet tas-servizzi pprovduti ”
      Fil-kawża C‑465/05,
      li għandha bħala suġġett rikors għal nuqqas ta' twettiq ta' obbligu skond l-Artikolu 226 KE, imressaq fit-23 ta' Diċembru
         2005,
      
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn E. Traversa u E. Montaguti, bħala aġenti, b'indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      rikorrenti
      vs
      Ir-Repubblika Taljana, irrappreżentata minn I. M. Braguglia, bħala aġent, assistit minn D. Del Gaizo, avvocato dello Stato, b'indirizz għan-notifika
         fil-Lussemburgu,
      
      konvenuta
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla),
      komposta minn C. W. A. Timmermans, President ta' Awla, L. Bay Larsen, K. Schiemann, J. Makarczyk (Relatur), u C. Toader, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: J. Kokott,
      Reġistratur: L. Hewlett, Amministratur Prinċipali,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta ta’ l-14 ta' Ġunju 2007,
      wara li rat id-deċiżjoni, wara li semgħet lill-Avukat Ġenerali, li tinqata’ l-kawża mingħajr konklużjonijiet,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        Permezz tar-rikors tagħha, il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja tikkonstata li, meta pprovdiet
         li:
      
      –        l-attività ta’ għassies privat tista’ tiġi eżerċitata biss wara l-għoti tal-ġurament ta’ fedeltà lir-Repubblika Taljana;
      –        l-attività ta’ għassies privat tista’ tigi eżercitata biss fuq għoti ta’ awtorizzazzjoni tal-Prefett (aktar ’il quddiem il-“Prefett”);
      –        l-imsemmija awtorizzazzjoni għandha validità territorjali u li l-għoti tagħha hija suggetta ghat-teħid in kunsiderazzjoni
         tan-numru u d-daqs ta' l-impriżi ta’ sigurtà privata li diġà jaħdmu fit-territorju in kwistjoni;
      
      –        l-impriżi ta’ sigurtà privata għandhu jkollhom sede ta' l-attività ekonomika tagħhom f'kull provinċja fejn huma jeżerċitaw
         l-attività tagħhom; 
      
      –        l-persunal ta’ dawn impriżi għandhu jkun awtorizzat individwalment sabiex jeżerċita l-attività ta’ sigurtà;
      –        l-impriżi ta’ sigurtà privata ghandhu jkollhom numru ta' impjegati minimu u/jew massimu sabiex ikunu awtorizzati;
      –        l-impriżi ta’ sigurtà privata għandhom jiddepożitaw garanzija fil-bank ta’ depożiti u ta’ self lokali;
      –        il-prezzijiet tas-servizzi ta’ sigurtà privata huma stabbiliti skond l-awtorizzazzjoni tal-Prefett skond marġni ta’ varjazzjoni
         stabbilita bil-quddiem,
      
      ir-Repubblika Taljana naqset mill-obbligi tagħha skond l-Artikoli 43 KE u 49 KE.
       Il-kuntest ġuridiku
      2        L-Artikolu 134 tat-Test Uniku tal-Liġijiet dwar is-Sigurtà Pubblika (Testo Unico delle Leggi di Pubblica Sicurezza), approvat
         mid-Digriet Irjali Nru 773 tat-18 ta’ Ġunju 1931 (GURI Nru 146, tas-26 ta’ Ġunju 1931) kif emendat, iktar ’il quddiem it-“Test
         Uniku”), jipprovdi dan li ġej: 
      
      “Fin-nuqqas ta’ liċenzja mogħtija mill-Prefett, huwa pprojbit lill-korpi jew lil individwi li jipprovdu servizzi ta' sorveljanza
         jew ta’ għassa ta’ proprjetà mobbli jew immobbli, li jagħmlu investigazzjonijiet jew riċerki jew li jiġbru informazzjoni għan-nom
         ta' individwi.
      
      Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 11, ma tistax tingħata liċenzja lill-persuni li m'għandhomx iċ-ċittadinanza
         Taljana jew dik ta’ Stat Membru ta’ l-Unjoni Ewropea, illi huma inkapaċi jew li kienu s-suġġetti ta’ kundanna għal delitt
         li twettaq b'mod doluż. 
      
      Iċ-ċittadini ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea jistgħu jiksbu l-liċenzja sabiex jipprovdu servizzi ta’ sorveljanza
         jew ta’ għassa ta’ proprjetà mobbli jew immobbli bl-istess kundizzjonijiet taċ-ċittadini Taljani.
      
      Il-liċenzja ma tistax tingħata għal operazzjonijiet li jimplikaw l-eżerċizzju tas-setgħa pubblika jew is-setgħa ta’ restrizzjoni
         tal-libertà individwali.”
      
      3        Skond ir-raba’ sas-sitt subparagrafi ta’ l-Artikolu 135 tat-Test Uniku:
      
      “[…] id-diretturi ċċitati iktar ’il fuq huma obbligati li jwaħħlu, fil-postijiet ta’ l-uffiċċju tagħhom, b'mod permanenti
         u li jidher b’mod ċar, tabella ta’ l-operazzjonijiet li huma jwettqu, flimkien mat-tariffa korrispondenti tas-servizzi.
      
      Ma jistgħux iwettqu operazzjonijiet oħrajn barra dawk indikati fit-tabella jew jirċievu ħlasijiet ogħla minn dawk imsemmija
         fit-tariffa jew iwettqu jew jaċċettaw kummissjonijiet flimkien jew permezz ta’ l-intermedju ta’ persuni li m’għandhomx il-karta
         ta’ l-identità jew dokument ieħor li għandu ritratt, li joħroġ mill-amministrazzjoni ta' l-Istat.
      
      It-tabella ta’ l-operazzjonijiet għandha titressaq quddiem il-Prefett.” 
      4        Skond it-tieni subparargafu ta’ l-Artikolu 136 tat-Test Uniku, il-liċenzja tista’ tiġi miċħuda b’kunsiderazzjoni tan-numru
         jew tad-daqs ta' l-impriżi li diġà qed joperaw. 
      
      5        L-Artikolu 137 tat-Test Uniku jipprovdi kif ġej: 
      
      “L-għoti tal-liċenzja huwa suġġett għad-depożitu fil-bank ta’ depożiti u self ta’ garanzija, fejn l-ammont huwa stabbilit
         mill-Prefett.
      
      […]      
      Fil-każ ta' nuqqas, il-Prefett jiddeċiedi b'digriet jekk is-somma ggarantita tmurx kollha jew in parti lit-Teżor pubbliku.
         
      
      […]”
      6        Skond l-Artikolu 138 tat-Test Uniku: 
      
      “L-għassiesa privati għandhom jissodisfaw il-kundizzjonijiet li ġejjin:
      1°      ikollhom iċ-ċittadinanza Taljana jew ta' Stat Membru ta' l-Unjoni Ewropea ;
      2°      ikollhom l-età legali u jkunu f'pożizzjoni regolari skond il-liġi rigward il-lieva;
      3°      ikunu jafu jaqraw u jiktbu;
      4°      ma jkunux instabu ħatja ta' xi reat kriminali;
      5°      għandhom id-drittijiet ċivili u politiċi kollha tagħhom;
      6°      ikollhom karta ta’ identità;
      7°      li jkunu rreġistrati ma’ skema tas-sigurtà soċjali u ma’ l-iskema ta' l-inċidenti fuq ix-xogħol.
      Il-ħatra ta’ għassiesa individwali għandha tiġi approvata mill-Prefett.
      Kull għassies privat li ħa l-ġurament, li huwa ċittadin ta' Stat Membru ta’ l-Unjoni Ewropea jista’ jikseb il-permess li jġorr
         arma skond id-dispożizzjonijiet tad-Digriet Leġiżlattiv Nru 527 tat-30 ta’ Diċembru 1992 u r-regoli ta’ eżekuzzjoni adottati
         bid-digriet Nru 635 tal-Ministru ta' l-Intern tat-30 ta’Ottubru 1996. […]” 
      
      7        L-Artikolu 250 tad-Digriet Irjali Nru 635, tas-6 Mejju 1940, dwar ir-regoli ta’ eżekuzzjoni tat-Test Uniku, kif emendat mill-Artikolu
         5 tal-Liġi Nru 478 tat-23 ta' Diċembru 1946 (aktar ’il quddiem ir-“regoli ta’ eżekuzzjoni”), jipprovdi: 
      
      “Wara li ġie kkonstatat li l-kundizzjonijiet previsti mill-Artikolu 138 tal-liġi huma ssodisfatti, il-Prefett jagħti d-digriet
         ta’ approvazzjoni lill-għassiesa privati. .
      
      Wara li jkunu kisbu l-approvazzjoni, l-għassiesa privati jieħdu ġurament quddiem il-Pretur skond il-formola li ġejja:
      ‘Jiena naħlef fedeltà lejn ir-Repubblika Taljana u lejn il-Kap ta’ l-Istat, li nħares fedelment il-liġijiiet ta' l-Istati
         u li neżerċita l-ħidmiet li ngħataw lili b'diliġenza, b'kuxjenza, u unikament fl-interess pubbliku’.
      
      Il-Pretur jiċċertifika, abbażi tad-digriet tal-Prefett, l-għoti ta’ ġurament.
      L-għassies privat huwa ammess li jeżerċita l-funzjonijiet tiegħu wara li jieħu l-ġurament.”
      8        L-Artikolu 252 tar-regoli ta’ eżekuzzjoni jipprovdi:
      
      “Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet ta' liġijiet partikolari, meta l-proprjetà li l-għassies privati għandhom jissorveljaw tinsab
         fit-territorju ta’ provinċji oħrajn, huma meħtieġ digriet ta’ approvazzjoni tal-Prefett ta' kull provinċja. 
      
      L-għoti tal-ġurament iseħħ quddiem wieħed mill-Preturi fil-post li fih tkun tinsab il-proprjetà li għandha tiġi ssorveljata.”
      9        L-Artikolu 257 ta' l-istess Regolament jipprovdi:
      
      “L-applikazzjoni għall-ksib tal-liċenzja prevista fl-Artikolu 134 tal-liġi ikollha l-indikazzjoni tad-distrett jew distretti
         li fihom l-impriża għandha l-intenzjoni li teżerċita l-attività tagħha, it-tariffa pprattikata għall-operazzjonijiet speċifiċi
         u għal-ħlas regolari, tabella ta’ l-impjegati għassiesa fis-servizz, tal-ħlasijiet li jingħatawlhom, il-ġurnata ta’ mistrieħ
         ta’ kull ġimgħa, miżuri ta’ sigurtà soċjali fil-każ ta' mard, ħinijiet tax-xogħol u l-arranġamenti kollha ta’ l-għoti tas-servizz.
      
      L-applikazzjoni għandu jkollha magħha id-dokument li jistabbilixxi l-assigurazzjoni ta’ l-għassiesa kontra l-inċidenti fuq
         ix-xogħol u kontra l-mard u x-xjuħija. 
      
      Minbarra dan, meta jkun hemm impriża illi għandha l-intenzjoni li tagħmel investigazzjonijiet jew riċerki għan-nom ta' individwi
         privati, fl-applikazzjoni għandhom jiġu ppreċiżati l-operazzjonijiet li għalihom l-awtorizzazzjoni hija mitluba u li magħha
         għandhom jiġu mehmuża d-dokumenti li jistabbilixxu l-kwalifiki meħtieġa. 
      
      L-att ta’ awtorizzazzjoni għandu jkollu l-indikazzjonijiet previsti mill-applikazzjoni u l-approvazzjoni tat-tariffi, tat-tabella
         ta' l-impjegati, tal-ħlasijiet, tas-siegħat tax-xogħol u tal-miżuri ta’ sigurtà soċjali f'każ  ta’ mard. 
      
      Kull varjazzjoni jew emenda fl-operazzjoni ta’ l-impriża għanda tiġi awtorizzata mill-Prefett.”
      10      Fir-rigward ta’ l-atti amministrattivi meħuda skond il-leġiżlazzjoni nazzjonali, għandu jiġi rrilevat illi numru ta' awtorizzazzjonijiet
         tal-Prefett mogħtija sabiex jiġu eżerċitati attivitajiet ta’ sigurtà privata jipprovdu li l-impriżi għandhu jkollhom numru
         ta' impjegati minimu u /jew massimu ta’ għassiesa privati.  
      
      11      Minbarra dan, jirriżulta minn ċirkolari tal-Ministeru ta’ l-Intern li l-impriżi ma jistgħux jeżerċitaw l-attivatitajiet tagħhom
         barra miż-żona territorjali tal-Prefettura li tat l-awtorizzazzjoni.
      
       Il-proċedura prekontenzjuża
      12      B’ittra tal-5 ta' April 2002, il-Kummissjoni intimat lir-Repubblika Taljana sabiex tagħmel l-osservazzjonijiet tagħha dwar
         il-kompatibbiltà tal-leġiżlazzjoni nazzjonali in kwistjoni mal-libertà li jiġu pprovduti servizzi u l-libertà ta’ stabbiliment.
         
      
      13      Wara r-risposti pprovduti fis-6 ta' Ġunju 2002 mir-Repubblika Taljana, il-Kummissjoni bagħtet opinjoni motivata lil dan l-Istat
         Membru, fl-14 ta’ Diċembru 2004, fejn talbitu jieħu l-miżuri meħtieġa sabiex jikkonforma ruħu ma’ l-imsemmija opinjoni fi
         żmien xahrejn, li jibda jiddekorri minn meta jirċeviha.  Proroga ta' dan it-terminu, li ntalbet mir-Repubblika Taljana, ġiet
         miċħuda mill-Kummissjoni.  
      
      14      Peress illi ma kinitx sodisfatta bir-risposti mogħtija mir-Repubblika Taljana, il-Kummissjoni ddeċidiet li tressaq dan ir-rikors.
         
      
       Fuq ir-rikors 
      15      In sostenn tar-rikors tagħha, il-Kummissjoni tinvoka tmien ilmenti, li jikkonċernaw, fis-sustanza, il-kundizzjonijiet mitluba
         mil-leġiżlazzjoni Taljana għall-eżerċizzju ta' attività ta’ sigurtà privata fl-Italja. 
      
      16      L-ewwel nett, għandu jiġi mfakkar illi, għalkemm huwa veru li, f’settur mhux armonizzat kompletament fuq livell Komunitarju,
         li huwa dak li jikkonċerna s-servizzi ta' sigurtà privata, kif wara kollox aċċettaw kemm ir-Repubblika Taljana u l-Kummissjoni
         Ewropea matul is-seduta, l-Istati Membri jżommu, fil-prinċipju, il-kompetenzi sabiex jiddefinixxu l-kundizzjonijiet għall-eżerċizzju
         ta' l-attivitajiet f'dan is-settur, xorta jibqa’ l-fatt li huma għandhom jeżerċitaw il-kompetenzi tagħhom f'dan il-qasam filwaqt
         li jirrispettaw il-libertajiet fundamentali ggarantiti mit-Trattat KE (ara, b'mod partikolari, is-sentenzi tas-26 ta’ Jannar
         2006, Il-Kummissjoni vs Spanja, C-514/03, Ġabra p. I‑963, punt 23). 
      
      17      F'dan ir-rigward, skond il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, l-Artikoli 43 KE u 49 KE jimponu t-tneħħija ta' restrizzjonijiet
         għal-libertà ta’ stabbiliment u għal-libertà li jiġu pprovduti servizzi.  Għandhom jiġu kkunsidrati bħala restrizzjonijiet
         ta’ dan it-tip il-miżuri kollha li jipprojbixxu, jostakolaw jew jagħmlu inqas  attraenti l-eżerċizzju ta' dawn il-libertajiet
         (ara s-sentenzi tal-15 ta’ Jannar 2002, Il-Kummissjoni vs L-Italja, C-439/99, Ġabra p. I-305, punt 22; tal-5 ta' Ottubru 2004, CaixaBank France, C‑442/02, Ġabra p. I‑8961, punt 11; tat-30 ta' Marzu 2006, Servizi Ausiliari Dottori Commercialisti, C‑451/03, Ġabra p. I‑2941, punt 31, u tas-26 ta' Ottubru 2006, Il-Kummissjoni vs Il-Greċja, C‑65/05, Ġabra p. I‑10341, punt 48).
      
      18      Il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet ukoll li l-miżuri nazzjonali li jirrestrinġu l-eżerċizzju tal-libertajiet fundamentali ggarantiti
         mit-Trattat jistgħu jiġu ġġustifikati biss jekk jissodisfaw erba’ kundizzjonijiet: huma applikabbli b'mod li mhuwiex diskriminatorju,
         huma bbażati fuq raġunijiet imperattivi ta' interess ġenerali, huma adatti sabiex jiggarantixxu t-twettiq ta' l-għan li jkunu
         qed jippruvaw jilħqu u ma jeċċedux dak li huwa neċessarju sabiex jintlaħaq tali għan (ara s-sentenzi ta' l-4 ta' Lulju 2000,
         Haim, C-424/97, Ġabra p. I-5123, punt 57 u l-ġurisprudenza ċċitata, kif ukoll Il-Kummissjoni vs Il-Greċja, iċċitata aktar ’il fuq, punt
         49).
      
      19      Huwa fid-dawl ta' dawn il-prinċipji illi għandu jsir l-eżami ta' l-ilmenti ppreżentati lill-Kummissjoni. 
      
       Fuq l-ewwel ilment ibbażat fuq il-ksur ta' l-Artikoli 43 KE u 49 KE minħabba l-obbligu li jittieħed ġurament
       L-argumenti tal-partijiet 
      20      Il-Kummissjoni ssostni illi l-obbligu għall-għassiesa privati li jieħdu ġurament ta' lealtà lejn ir-Repubblika Taljana, previst
         fl-Artikolu 250 tar-regoli ta' eżekuzzjoni, ibbażat indirettament fuq iċ-ċittadinanza, jikkostitwixxi, għall-operaturi ta'
         Stati Membri oħrajn li jaħdmu fil-qasam tas-sigurtà privata, ostaklu mhux iġġustifikat kemm għall-eżerċizzju tad-dritt ta’
         stabbiliment kif ukoll għal-libertà li jiġu pprovduti servizzi.
      
      21      Minbarra dan, skond il-Kummissjoni, l-imsemmi obbligu ma jistax jiġi kkunsidrat bħala ġġustifikat u proprozjonat fir-rigward
         ta' l-għan mixtieq, jiġifieri li jiġi assigurat ħarsien aħjar ta' l-ordni pubbliku. 
      
      22      Ir-Repubblika Taljana tafferma li l-attivitajiet in kwistjoni, imsemmija fit-Test Uniku, jaqgħu taħt l-eżerċizzju ta’ l-awtorità
         pubblika skond l-Artikoli  45 KE u 55 KE u, għalhekk, huma esklużi mill-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Kapitoli 2 u 3 tat-Titolu III tat-Tielet parti
         tat-Trattat. 
      
      23      B’hekk, ir-Repubblika Taljana ssostni li l-impriżi li jaħdmu fil-qasam tas-sigurtà privata jiedħu sehem, f'diversi ċirkustanzi,
         b’mod dirett u immedjat, fl-eżerċiżżju ta’ l-awtorità pubblika. 
      
      24      Hija ssostni, f’dan ir-rigward, illi dawn l-attivatijiet ta’ sigurtà jagħtu, min-natura tagħhom, kontribuzzjoni kbira lis-sigurtà
         pubblika, per eżempju fil-qasam tas-sorveljanza armata fir-rigward ta’ istituti finanzjarji u ta’ skorta ta' vetturi li jġorru
         flus.  
      
      25      Dan l-Istat Membru jsostni wkoll illi r-rapporti bil-miktub ta’ għassiesa privati li ħadu l-ġurament, matul l-eżerċizzju ta’
         l-attività tagħhom, għandhom forza probatorja msaħħa meta mqabbla ma’ dik relatata ma’ dikjarazzjonijiet ta’ persuni individwi.
         Dan iżid ukoll illi dawn l-għassiesa jistgħu jagħmlu arresti meta jkun qed jiġi kommess reat. 
      
      26      B'risposta għal dan l-argument, il-Kummissjoni tenfasizza illi l-Artikoli 45 KE u 55 KE, bħala dispożizzjonijiet li jidderogaw għal-libertajiet fundamentali, għandhom ikunu suġġetti għal interpetazzjoni
         restrittiva, skond il-ġurisprduenza tal-Qorti tal-Ġustizzja. 
      
      27      Barra minn hekk, skond il-Kummissjoni, l-elementi mressqa mir-Repubblika Taljana mhumiex ta’ natura li jiġġustifikaw analiżi
         differenti minn dik li wasslet lill-Qorti tal-Ġustizzja li tiddeċiedi, b'mod kostanti, illi l-attivitajiet ta’ għassa jew
         ta’ sigurtà privata ma jikkostitwixxux normalment sehem dirett u speċifiku fl-eżerċizzju ta’ l-awtorità pubblika.  
      
      28      Indipendentement mill-evokazzjoni ta’ l-applikazzjoni ta' l- Artikoli 45 KE u 55 KE, ir-Repubblika Taljana sssemmi wkoll il-motivi ta’ difiża li ġejjin.
      
      29      Hija ssostni illi l-obbligu li jittieħed ġurament jista’ jiġi kkritikat mill-Kummissjoni biss fir-rigward tar-restrizzjonijiet
         li hija tagħmel għall-moviment liberu tal-ħadddiema u mhux abbażi ta' l-Artikoli 43 KE u 49 KE, safejn l-għassiesa privati jkunu neċessarjament impjegati.
      
      30      Minbarra dan, hija ssostni illi t-teħid ta’ ġurament, li ma tikkostitwixxix operazzjoni oġġettivament diffiċli, tiggarantixxi
         l-eżerċizzju korrett ta’ funzjonijiet delikati li l-għassiesa għandhom iwettqu fil-qasam tas-sigurtà u li huma rregolati mil-liġijiet
         ta’ l-Istat b'mod imperattiv, tenfasizza r-rabta ta’ kawża li teżisti bejn il-ġurament u t-tisħiħ tal-ħarsien preventiv ta’
         l-ordni pubbliku. 
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja 
      31      Fir-rigward tal-konsegwenzi marbuta ma’ l-applikazzjoni ta' l-Artikoli  45 KE u 55 KE, l-ewwel nett għandu jiġi vverifikat jekk dawn id-dispożizzjonijiet effettivament japplikawx għal dan il-każ.
      
      32      Jirriżulta minn ġurisprudenza kostanti tal-Qorti tal-Ġustizzja li d-deroga prevista f'dawn l-Artikoli għandha tkun ristretta
         għall-attivitajiet li, meħuda flimkien, jikkostitwixxu parteċipazzjoni diretta u speċifika fl-eżerċizzju ta’ l-awtorità pubblika
         (ara s-sentenzi 29 ta' Ottubru 1998, Il-Kummissjoni vs Spanja, C‑114/97, Ġabra p. I‑6717, punt 35; tad-9 ta' Marzu 2000, Il-Kummissjoni vs Il-Belġju, C‑355/98, Ġabra p. I‑1221, punt 25, u tal-31 ta' Mejju 2001, Il-Kummissjoni vs L-Italja, C‑283/99, Ġabra p. I‑4363, punt 20).
      
      33      Il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet ukoll li l-attività ta' impriżi ta' l-għassa jew ta' sigurtà privata normalment ma tikkostitwixxix
         sehem dirett u speċifiku fl-eżerċizzju ta’ l-awtorità pubblika (ara s-sentenzi ċċitati Il-Kummissjoni vs Il-Belġju, punt 26,
         u tal-31 ta’ Mejju 2001, Il-Kummissjoni vs L-Italja, punt 20).
      
      34      Barra minn hekk, fil-punt 22 tas-sentenza tal-31 ta' Mejju 2001, Il-Kummissjoni vs L-Italja, iċċitata aktar ’il fuq, il-Qorti
         tal-Ġustizzja ddeċidiet illi d-deroga prevista fl-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 55 tat-Trattat KE (li sar l-ewwel subpargrafu
         ta' l-Artikolu 45, KE), ma japplikax f’dan il-każ. 
      
      35      Għalhekk, għandu jiġi evalwat, jekk l-elementi msemmija mir-Repubblika Taljana f'dan ir-rikors, relatati mal-kontenut attwali
         tat-Test Uniku u mar-regoli ta’ eżekuzzjoni, jistgħux iwasslu għal evalwazzjoni differenti tas-sitwazzjoni fl-Italja minn
         dawk li taw lok għall-ġurisprudenza ċċitata fil-punti 33 u 34 ta’ din is-sentenza. 
      
      36      Skond l-Artikolu 134 tat-Test Uniku, il-korpi li jintervjenu fil-qasam tas-sigurtà privata jipprovdu, bħala prinċipju, attivitajiet
         ta' sorveljanza jew ta’ għassa ta' proprjetà mobbli jew immobbli, ta’ tiftix jew ta’ investigazzjonijiet għan-nom ta’ individwi.
         
      
      37      Għalkemm l-impriżi ta’ sigurtà privata jistgħu, kif ikkonfermat ukoll ir-Repubblika Taljana matul is-seduta, f’ċerti ċirkustanzi
         u b’mod eċċezzjonali, jissejħu sabiex jgħinu lill-aġenti pubbliċi responsabbli li jassiguraw is-sigurtà pubblika, per eżempju
         fil-qasam tal-ġarr ta’ flus jew b’mod partikolari s-sorveljanza ta' ċerti postijiet pubbliċi, ma ntweriex minn dan l-Istat
         Membru li dan jinvolvi l-eżerċizzju ta' awtorità pubblika.
      
      38      Wara kollox, il-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet illi s-sempliċi kontribuzzjoni għaż-żamma tas-sigurtà pubblika, li kull
         individwu jista’ jiġi msejjaħ jagħmel, ma tikkostitwixxix tali eżerċizzju (ara s-sentenza  tad-29 ta' Ottubru 1998, Il-Kummissjoni
         vs Spanja, iċċitata aktar ’il fuq, punt 37).
      
      39      Minbarra dan, l-Artikolu 134 tat-Test Uniku jistabbilixxi limitu strett għall-eżerċizzju ta’ l-attivitajiet ta' sorveljanza,
         jiġifieri li dawn ma jistgħu qatt jimplikaw l-eżerċizzju ta’ setgħa pubblika jew is-setgħa ta’ restrizzjoni tal-libertà individwali.
         B’hekk l-impriżi ta' sigurtà m'għandhomx setgħa ta' restrizzjoni ta’ libertà.
      
      40      Għalhekk, ma jistax jiġi validament sostnut mir-Repubblika Taljana li l-impriżi ta' sigurtà privata, fil-kuntest ta' l-attivatijiet
         tagħhom, iwettqu operazzjonijiet ta' żamma ta' ordni pubbliku li jidher li jixbaħ l-eżerċizzju ta’ awtorità pubblika. 
      
      41      Minbarra dan, rigward l-argumentazzjoni dwar forza probatorja marbuta mar-rapporti magħmula mill-għassiesa privati li ħadu
         l-ġurament, għandu jiġi rrilevat illi, kif ġie barra minn hekk irrikonoxxut mir-Repubblika Taljana stess, dawn l-imsemmija
         rapporti ma jikkostitwixxux prova mhux konfutabbli,, b’kuntrast ma’ dawk li jsiru fl-eżerċizzju sħiħ ta’ l-awtorità pubblika,
         b'mod partikolari mill-aġenti ta’ pulizija ġudizzjarja. 
      
      42      Fl-aħħar nett, rigward l-argument marbut mal-possibbiltà, għal għassiesa privati li ħadu l-ġurament, li jipproċedu għal arresti
         meta jkun qed jiġi kommess reat, dan diġà ġie invokat mir-Repubblika Taljana fil-kawża li tat lok għas-sentenza tal-31 ta'
         Mejju 2001, Il-Kummissjoni vs L-Italja, iċċitata aktar ’il fuq. Il-Qorti ddeċidiet, f'din l-okkażjoni, fil-punt 21 tas-sentenza
         mogħtija fl-imsemmija kawża illi l-għassiesa hawnhekk m’għandhom ebda awtorità aktar minn individwu ieħor. Din il-konklużjoni
         għandha tinżamm fil-kuntest tar-rikors preżenti.
      
      43      Jirriżulta minn dak li intqal aktar ’il fuq illi fl-Italja l-impriżi ta’ sigurtà privata  ma jiħdux sehem, fl-istat ta’ leġiżlazzjoni
         applikabbli, direttament u b’mod speċifiku, fl-eżerċizzju ta’ awtorità pubblika, peress li l-attivitajiet ta’ sigurtà privata
         li huma jipprovdu ma jistgħux jiġu assimilati mal-missjonijiet li jaqgħu taħt il-kompetenza tas-servizzi tas-sigurtà pubblika.
      
      44      B’konsegwenza, id-derogi previsti fl-Artikoli 45 KE u 55 KE mhumiex applikabbli f’din il-kawża.  
      
      45      Sussegwentement, f'dak li jirrigwarda speċifikament ir-rekwiżiti magħmula fl-Artikolu 250 tar-regoli ta’ eżekuzzjoni, jirriżulta
         mil-leġiżlazzjoni Talajana illi, sabiex jipprovdu servizzi ta’ sigurtà privata, l-impriżi jistgħu jirrikorru biss għal għassiesa
         li jkunu ħadu ġurament ta’ lealtà lejn ir-Repubblika Taljana u lejn il-Kap ta’ l-Istat, quddiem il-Prefett, fil-lingwa Taljana.
         
      
      46      F’dan ir-rigward, għalkemm dawn ir-regoli japplikaw b’mod identiku kemm għall-operaturi stabbiliti fl-Italja kif ukoll għal
         dawk li ġejjin minn Stati Membri oħrajn li jixtiequ jeżerċitaw l-attivitajiet tagħhom fit-territorju Taljan, huma jikkostitwixxu
         madankollu, għal kull operatur li mhuwiex stabbilit fl-Italja, ostaklu għall-eżerċizzju ta’ l-attivitajiet tiegħu f'dan l-Istat
         Membru li jaffettwa l-aċċess tiegħu għas-suq.  
      
      47      Fil-fatt, l-operaturi stabbiliti fi provinċja Taljana għandhom aktar faċilitajiet minn dawk li ġejjin minn Stati Membri oħrajn
         u li jixtiequ jeżerċitaw l-attivitajiet  tagħhom fl-Italja, sabiex ikollhom il-persunal li jaċċetta li jieħu l-ġurament meħtieġ
         mil-leġiżlazzjoni Taljana. Huwa b’hekk ċar illi tali wiegħda solenni ta’ lealtà lejn ir-Repubblika Taljana u lejn il-kap ta’
         l-Istat, minħabba t-tifsira  simbolika tagħha, tirċievi aktar faċilment il-kunsens ta’ ċittadini ta’ dan l-Istat Membru jew
         ta’ persuni li huma diġà stabbiliti fl-imsemmi Stat. L-operaturi barranin huma, b’konsegwenza, imqiegħda f’sitwazzjoni żvataġġuża
         meta mqabbla ma’ l-operaturi Taljani stabbiliti fl-Italja.  
      
      48      Għalhekk, it-teħid ta’ ġurament ikkontestat, hekk kif impost fuq l-impjegati ta' impriżi ta’ sigurtà privata, jikkostitwixxi,
         għall-operaturi mhux stabbiliti fl-Italija, ostaklu għal-libertà li jiġu pprovduti servizzi. 
      
      49      Fir-rigward tal-motiv invokat sussidjarjament mir-Repubblika Taljana sabiex tiġġustifika l-ostaklu hawnhekk ikkonstatat għal-libertajiet
         iggarantiti mill-Artikoli 43 KE u 49 KE u intiż għal-ħarsien ta' l-ordni pubbliku, għandu jiġi mfakkar li l-kunċett ta’ l-ordni
         pubbliku jippreżumi theddida reali u biżżejjed gravi li tolqot interess fundamentali tas-soċjetà. Bħad-derogi kollha għal
         prinċipju fundamentali tat-Trattat, l-eċċezzjoni ta’ ordni pubbliku għandha tiġi interpretata b’mod restrittiv (ara s-sentenza
         Il-Kummissjoni vs Il-Belġju, iċċitata aktar ’il fuq, punt 28 u l-ġurisprudenza ċċitata). 
      
      50      Madankollu, ma jistax jiġi kkunsidrat illi l-impriżi ta' sigurtà privata stabbiliti fi Stati Membri barra r-Repubblika Taljana
         jistgħu joħolqu, permezz ta’ l-eżerċizzju tad-dritt tagħhom ta’ libertà ta’ stabbiliment u l-libertà li jiġu pprovduti servizzi
         u li jużaw persunal li ma jkunx ta ġurament ta’ lealtà lejn ir-Repubblika Taljana u lejn il-Kap ta’ l-Istat, theddida reali
         u serja għal interess fundamentali tas-soċjetà. 
      
      51      Jirriżulta minn dak li ntqal aktar ’il fuq illi r-rekwiżit għat-teħid ta’ ġurament li jirriżulta mil-leġiżlazzjoni Taljana
         jmur kontra l-Artikoli  43 KE u 49 KE.
      
      52      B’hekk l-ewwel motiv invokat mill-Kummissjoni in sostenn tar-rikors tagħha huwa fondat.  
      
       Fuq it-tieni lment ibbażat fuq il-ksur ta’ l-Artikolu  49 KE minħabba l-obbligu li tinżamm liċenzja ta’ validità  territorjali
       L-argumenti tal-partijiet 
      53      Skond il-Kummissjoni, l-obbligu li wieħed jikseb awtorizzazzjoni minn qabel li hija valida fuq parti speċifika tat-territorju
         Taljan, skond l-Artikolu 134 tat-Test Uniku, għal sempliċi prestazzjonijiet okkażjonali ta' servizzi ta’ sigurtà privata,
         jikkostitwixxi restrizzjoni għal-libertà li jiġu pprovduti servizzi skond l-Artikolu  49 KE.
      
      54      Dawn ir-restrizzjonijiet huma ġġustifikati biss safejn dawn jissodisfaw raġunijiet imperattivi ta' interess ġenerali u fejn,
         b'mod partikolari, dan l-interess ġenerali mhuwiex imħares mir-regoli li għalihom minn jipprovdi s-servizzi huwa diġà suġġett
         fl-Istat Membru li fih huwa stabbilit. 
      
      55      Ir-Repubblika Taljana ssostni, b’mod prinċipali, l-applikazzjoni tad-derogi previsti għall-Artikoli 45 CE u 55 KE.
      
      56      B’mod sussidjarju, hija ssostni li, safejn is-settur ta’ l-attività in kwistjoni mhuwiex armonizzat u fejn ebda sistema ta’
         rikonoxximent reċiproka ma tapplika għalih, l-amministrazzjoni ta' l-Istat Membru ospitanti żżomm is-setgħa li tissuġġetta
         għal awtorizzazzjoni interna l-impriżi stabbiliti fi Stati Membri oħrajn.  
      
      57      Fl-aħħar nett, ir-Repubblika Taljana żżid illi, jibqa’ l-fatt li f’kull każ, sabiex tevalwa jekk l-awtorizzazzjoni tistax
         tingħata jew le, l-amministrazzjoni kompetenti għandha tikkunsidra, fil-prassi tagħha, obbligi li għalihom min jipprovdi s-servizzi
         huwa diġà suġġett fl-Istat ta’ oriġini tiegħu.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      58      Skond ġurisprudenza kostanti, leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta l-eżerċizzju tal-provvista ta’ servizzi fit-territorju
         nazzjonali minn impriża stabbilita fi Stat Membru ieħor għall-għoti ta' awtorizzazzjoni amministrattiva, tikkostitwixxi restrizzjoni
         għal-libertà li jiġu pprovduti servizzi skond l-Artikolu 49 KE (ara, b'mod partikolari, is-sentenzi tad-9 ta' Awwissu 1994,
         Vander Elst, C‑43/93, Ġabra p. I‑3803, punt 15; Il-Kummissjoni vs Il-Belġju, iċċitata aktar ’il fuq, punt 35; tas-7 ta’ Ottubru
         2004, Il-Kummissjoni vs L-Olanda, C‑189/03, Ġabra p. I‑9289, punt 17, u tat-18 ta’ Lulju 2007, Il-Kummissjoni vs L-Italja,
         C‑134/05, għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 23). 
      
      59      Minbarra dan, il-limitu tal-kamp ta' applikazzjoni territorjali ta' l-awtorizzazzjoni li tobbliga li min jipprovdi s-servizzi,
         skond l-Artikolu 136 tat-Test Uniku, li jitlob awtorizzazzjoni f'kull provinċja fejn għandu l-intenzjoni li jeżerċita l-attivitajiet
         tiegħu, filwaqt li jiġi mfakkar li l-Italja hija maqsuma f'103 provinċji, jikkomplika aktar l-eżerċizzju tal-libertà li jiġu
         pprovduti servizzi (ara, f'dan is-sens, is-sentenza tal-21 ta' Marzu 2002, Il-Kummissjoni vs L-Italja, C‑298/99, Ġabra p. I‑3129,
         punt 64).
      
      60      Minn dan jirriżulta li leġiżlazzjoni bħal dik fil-kawża preżenti tikser, bħala prinċipju, l-Artikolu 49 KE u, għaldaqstant,
         hija pprojbita minn dan l-Artikolu, ħlief jekk hija ġġustifikata, b'mod partikolari, minħabba raġunijiet imperattivi ta' interess
         ġenerali u barra minn hekk bla ħsara li tkun proporzjonata fir-rigward ta' l-għan segwit (ara, f'dan is-sens, is-sentenza
         tat-18 ta' Lulju 2007, Il-Kummissjoni vs L-Italja, iċċitata aktar ’il fuq, punt 24).
      
      61      Għandu l-ewwel nett jiġi rrilevat li r-rekwiżit ta’ awtorizzazzjoni jew ta' liċenzja minn qabel għall-eżerċizzju ta’ attivitajiet
         ta’ sigurtà privata fih innifsu jista’  jissodisfa l-ħtieġa ta’ ħarsien ta' l-ordni pubbliku, fir-rigward tan-natura speċifika
         ta’ l-imsemmija attivatijiet. 
      
      62      Madankollu, hija ġurisprudenza kostanti li ostaklu bħal dan jista’ jkun iġġustifikat biss safejn l-interess ġenerali invokat
         ma jkunx diġà ssalvagwardjat mir-regoli li għalihom il-persuna li tipprovdi s-servizz hija soġġetta fl-Istat Membru fejn hija
         stabbilita (ara s-sentenza tas-26 ta' Jannar 2006, Il-Kummissjoni vs Spanja, iċċitata aktar ’il fuq, punt 43).
      
      63      B’hekk, ma tistax tiġi kkunsidrata bħala meħtieġa sabiex tilħaq l-għan segwit, miżura stabbilita minn Stat Membru li, fis-sustanza,
         tirrepeti l-kontrolli li jkunu diġà saru fl-Istat Membru fejn huwa stabbilit min jipprovdi s-servizz. 
      
      64      F’dan il-każ, il-leġiżlazzjoni Taljana, billi ma tipprovdix li, għal ksib ta’ liċenzja, jitqiesu  l-obbligi li għalihom min
         jipprovdi servizzi fuq il-fruntiera huwa diġà soġġett fl-Istat Membru fejn huwa stabbilit, ma tistax tiġi kkunsidrata bħala
         neċessarja sabiex jintlaħaq l-għan mil-leġiżlatur in kwistjoni li jiġi asssigurat  kontroll strett fuq l-attivitajiet in kwistjoni
         (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi Il-Kummissjoni vs Il-Belġju, iċċitata aktar ’il fuq, punt 38; tad-29 ta’ April 2004, Il-Kummissjoni
         vs Il-Portugall, C‑171/02, Ġabra p. I‑5645, punt 60; Il-Kummissjoni vs L-Olanda, iċċitata aktar ’il fuq, punt 18, u tat-18
         ta’ Lulju 2007, Il-Kummissjoni vs L-Italja, iċċitata, punt 25).
      
      65      Fir-rigward ta’ l-argument tar-Repubbika Taljana li teżisti prassi amministrattiva skond liema, meta hija tiddeċiedi fuq it-talbiet
         ta' awtorizzazzjoni, l-awtorità kompetenti tieħu in kunsiderazzjoni l-obbligi previsti fl-Istat Membru ta’ oriġini, għandu
         jiġi rrilevat li l-prova ta' din il-prassi ma tressqitx. F'kull każ, hija ġurisprudenza kostanti li prassi sempliċi amministrattiva,
         li min-natura tagħha tiġi mmodifikata skond il-volontà ta' l-amministrazzjoni u ma tingħatax pubbliċità adegwata, m'għandhiex
         tiġi kkunsidrata li tikkostitwixxi l-implementazzjoni valida ta' l-obbligi tat-Trattat (ara, b'mod partikolari, is-sentenza
         Il-Kummissjoni vs L-Olanda, iċċitata aktar ’il fuq, punt 19).
      
      66      Fl-aħħar nett, kif ġie deċiż ukoll fil-punt 44 ta’ din is-sentenza, id-derogi previsti fl-Artikoli  45 KE u 55 KE ma japplikawx
         hawnhekk. 
      
      67      Għalhekk, it-tieni lment ibbażat fuq il-ksur ta’ l-Artikolu 49 KE minħabba l-obbligu ta’ liċenzja territorjali huwa fondat,
         fin-nuqqas ta’ dispożizzjoni espressa fil-leġiżlazzjoni Taljana li timponi t-teħid in kunsiderazzjoni tar-rekwiżiti previsti
         fl-Istat Membru ta’ stabbiliment. 
      
       Fuq it-tielet ilment ibbażat fuq il-ksur ta' l-Artikoli 43 CE u 49 KE minħabba t-territorjalità tal-liċenzja u t-teħid in
            kunsiderazzjoni għall-finijiet  ta’ l-għoti ta’ l-imsemmija liċenzja tan-numru u tad-daqs ta' l-impriżi li diġà joperaw fit-territorju
            in kwistjoni
      68      Jirriżulta, hekk kif ingħad fil-punt 59 ta’ din is-sentenza, mill-Artikolu 136 tat-Test Uniku illi l-fatt li wieħed ikollu
         liċenzja jippermetti li tiġi teżerċita attività ta’ sigurtà privata fit-territorju  li għalih ingħatat biss.
      
      69      Barra minn hekk, huwa l-Prefett li għandu jevalwa jekk huwiex opportun li jingħataw liċenzji meta jittieħed in kunsiderazzjoni
         n-numru u d-daqs ta’ l-imprizi li diġà joperaw fit-territorju in kwistjoni.
      
       L-argumenti tal-partijiet 
      70      Skond il-Kummissjoni, dawn id-dispożizzjonijiet jikkostitwixxu restrizzjoni inġustifikata u sproporzjonata tal-libertà ta'
         stabbiliment u, mill-istess fatt tal-liċenzja, għal-libertà li jiġu pprovduti servizzi.  
      
      71      Minbarra dan, hija ssostni li l-Prefett, meta jevalwa r-riskju li jista’ jkun hemm għall-ordni pubbliku minħabba l-preżenza
         ta' numru eċċessiv ta' impriżi li jaħdmu fil-qasam tas-sigurtà privata fuq territorju partikolari, huwa joħloq sitwazzjoni
         ta' inċertezza legali għall-operatur li ġej minn Stat Membru ieħor, filwaqt li żżid illi minbarra dan ma tressqitx il-prova
         ta' theddida serja u reali għall-ordni pubbliku u għas-sigurtà pubblika.   
      
      72      Ir-Repubblika Taljana ssostni li tali restrizzjoni territorjali ma tmurx kontra l-Artikolu 43 KE u hija direttament  marbuta
         ma’ l-evalwazzjoni dwar il-ħarsien ta' l-ordni pubbliku illi jikkondizzjona l-ħruġ tal-liċenzja mingħand il-Prefett. Din l-evalwazzjoni
         hija neċessarjament ibbażata fuq ċirkostanzi ta' portata purament territorjali, bħal ma huwa l-għarfien tal-kriminalità organizzata
         fit-territorju partikolari.
      
      73      Fl-aħħar nett, hija ssostni illi għandu jiġi mħares li l-impriżi ta' sigurtà privata ma jissostitwixxux l-awtorità pubblika.
         
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      74      Ir-Repubblika Taljana ma tikkontestax illi l-limitu territorjali tal-liċenzja jikkostitwixxi restrizzjoni kemm għal-libertà
         ta’ l-istabbiliment kif ukoll għal-libertà li jiġu pprovduti servizzi, skond il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja ċċitata
         fil-punt 17 ta’ din is-sentenza. Hija tinvoka prinċipalment, għad-difiża tagħha, il-ħarsien ta' l-ordni pubbliku u tas-sigurtà
         pubblika, fejn tenfassiza, f'dan ir-rigward, illi l-attivitajiet ta’ sugurtà privata għandhom jiġu implementati  mingħajr
         l-infiltrazzjoni ta' organizzazzjonijiet kriminali ta' natura lokali. 
      
      75      Fir-rigward tar-raġunijiet ta' ordni pubbliku invokati mir-Repubblika Taljana sabiex tiġġustifka tali restrizzjoni, u fir-rigward
         tal-ġurisprudenza kostanti tal-Qorti tal-Ġustizzja kif imfakkara fil-punt 49 ta’ din is-sentenza, jekk nippreżupponu li r-riskju
         ta' infiltrazzjoni ta’ l-imsemmija organizzazzjonijiet jista’ jiġi aċċettat, ir-Repubblika Taljana la ssostni u lanqas tistabbilixxi
         li s-sistema tal-liċenzji territorjali hija l-unika waħda adatta sabiex tneħħi dan ir-riskju u li tiggarantixxi ż-żamma ta'
         l-ordni pubbliku.
      
      76      Ir-Repubblika Taljana ma wrietx li huwa neċessarju, sabiex ma tiġix kompromessa l-implementazzjoni ta' kontroll effettiv ta’
         attivitajiet ta’ sigurtà privata, li tingħata awtorizzazzjoni għal kull żona provinċjali fejn impriza ta’ Stat Membru ieħor
         għandha l-intenzjoni li tiżvolġi l-imsemmija attivitajiet fid-dawl tal-libertà ta' l-istabbiliment jew tal-libertà li jiġu
         pprovduti servizzi, peress li huwa mfakkar illi, fihom infushom, dawn l-attivatijiet mhumiex ta’ natura li joħolqu tfixkil
         ta’ l-ordni pubbliku. 
      
      77      F’dan ir-rigward, miżuri anqas restrittivi minn dawk adottati mir-Repubblika Taljana, per eżempju li jsiru kontrolli amministrattivi
         regolari, kif ukoll il-ħtieġa ta’ awtorizzazzjoni minn qabel mhux limitata territorjalment, jistgħu jassiguraw riżultati simili
         u jiggarantixxu l-kontroll ta’ l-attivatijiet ta’ sigurtà privata.  Din l-awtorizzazzjoni tista’ barra minn hekk tiġi sospiża
         jew titneħħa f’każ ta’ nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligi li għandhom l-impriżi ta’ sigurtà privata jew jekk jikkawżaw tfixkil
         fl-ordni pubbliku. 
      
      78      Fl-aħħar nett, l-argument skond liema huwa meħtieġ li ma jiġix permess lil numru eċċessiv ta’ impriżi barranin li jistabbilixxu
         ruħhom sabiex jeżerċitaw attivtitajiet ta' sigurtà privata jew li joffru s-servizzi tagħhom fis-suq Taljan ta’ sigurtà privata
         sabiex l-imsemmija impriżi ma jiħdux post l-awtorità pubblika, ma jistax jiġi aċċettat, fin-nuqqas b'mod partikolari ta’ identità
         bejn l-attivitajiet in kwistjoni u dawk li jaqgħu taħt l-eżerċizzju ta' l-awtorità pubblika, kif intqal ukoll fuq dan fil-punt
         40 ta’ din is-sentenza. 
      
      79      B’konsegwenza, ir-restrizzjonijiet tal-libertà ta’ stabbiliment u l-libertà li jiġu pprovduti servizzi li jirriżultaw mil-leġiżlazzjoni
         kkritikata mhumiex iġġustifikati. 
      
      80      Għalhekk, it-tielet ilment ibbażat fuq ksur ta’ l-Artikoli 43 KE u 49 KE minħabba t-territorjalità tal-liċenzja huwa fondat.
      
       Fuq ir-raba’ lment ibbażat fuq ksur ta' l-Artikolu 49 KE minħabba l-obbligu li jkun hemm sede ta' attività ekonomika  f'kull
            provinċja fejn l-attivitajiet ta’ sigurtà privata huma eżerċitati
      81      Jirriżulta mill-implementazzjoni tat-Test Uniku u mir-regoli ta’ eżekuzzjoni li hemm l-obbligu, għall-impriżi ta' sigurtà
         privata, li jkollhom sede ta’ l-attività ekonomika f'kull waħda mill-provinċji li fihom huma għandhom l-intenzjoni li jeżerċitaw
         l-attivitajiet tagħhom. 
      
       L-argumenti tal-partijiet
      82      Il-Kummissjoni ssostni li l-obbligu preċedenti huwa restrizzjoni għal-libertà li jiġu pprovduti servizzi li mhuwiex iġġustifkat
         minħabba raġuni imperattiva ta’ interess ġenerali. 
      
      83      Ir-Repubblika Taljana, illi ma tikkontestax il-prassi tal-Prefett in kwistjoni kif ukoll ir-restrizzjoni għal-libertà li jiġu
         pprovduti servizzi illi hija toħloq, issostni illi l-obbligu li jkun hemm tali sede ta’ attività ekonomika jew ta’ uffiċċji
         huwa intiż li jassigura, b'mod partikolari, livell ta' viċinanza raġonevoli bejn iż-żona ta’ operazzjoni ta’ l-għassiesa privati
         li ħadu l-ġurament u l-eżerċizzju tar- responsabbiltà ta’ tmexxija, ta’ kmand u tal-kontroll ta’ min għandu l-liċenzja.  
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      84      Għandu jiġi mfakkar, qabel kollox, li hija ġurisprudenza kostanti li l-kundizzjoni skond liema impriża ta’ għassa għandu jkollha
         s-sede ta’ l-attività ekonomika tagħha fl-Istat Membru fejn jiġi pprovdut is-servizz tikser direttament il-libertà li jiġu
         pprovduti servizzi, fejn tagħmel impossibbli l-provvista, fl-imsemmi Stat, ta’  servizzi minn persuni li jipprovdu servizzi
         stabbiliti fi Stati Membri oħrajn (ara, b'mod partikolari, is-sentenzi iċċitati aktar ’il fuq Il-Kummissjoni vs Il-Belġju,
         punt 27, kif ukoll tat-18 ta' Lulju 2007, Il-Kummissjoni vs L-Italja, punt 43 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      85      Mhuwiex ikkontestat li l-prattika in kwistjoni f’din il-kawża tikkostitwixxi ostkolu, fil-prinċipju pprojbit, għal-libertà
         li jiġu pprovduti servizzi ggarantiti mill-Artikolu 49 KE, kif minbarra dan tirrikonoxxi wkoll ir-Repubblika Taljana. 
      
      86      Issa, tali restrizzjoni għal-libertà li jiġu pprovduti servizzi ma tistax tkun iġġustifikata fin-nuqqas ta’ risposta għar-rekwiżiti
         mfakkra fil-punt 18 ta’ din is-sentenza, safejn il-kundizzjoni dwar is-sede ta' l-attività ekonomika ma tistax tiġi kkunsidrata
         neċessarja sabiex jintlaħaq l-għan mixtieq illi huwa li jiġi assigurat kontrol effettiv fuq l-attività ta’ sigurtà privata.
         
      
      87      Fil-fatt, il-kontroll ta’ attivitajiet tas-sigurtà privata bl-ebda mod ma huwa kkondizzjonat mill-eżistenza ta’ sede ta’ attività
         ekonomika f'kull waħda mill-provinċji ta' l-imsemmi Stat li fihom l-impriżi għandhom l-intenzjoni li jwettqu l-attivaijiet
         tagħhom skond il-libertà li jiġu pprovduti servizzi. Sistema ta’ awtorizzazzjoni u l-obbligi li jirriżultaw minn hekk, bla
         ħsara, kif intqal fil-punt 62 ta’ din is-sentenza, illi l-kundizzjonijiet li għandhom jiġi rrispettati sabiex tinkiseb l-imsemmija
         awtorizzazzjoni ma jirrepetux il-kundizzjonijiet ekwivalenti li huma diġà ssodisfati minn min jipprovdi s-servizzi fuq il-fruntiera
         fl-Istat Membru ta' stabilliment, huma f'dan ir-rigward suffiċjenti sabiex jintlaħaq l-għan ta’ kontroll ta' l-atittività
         ta' sigurtà privata (ara, f'dan is-sens, is-sentenza tal-11 ta’ Marzu 2004, Il-Kummissjoni vs Franza, C‑496/01, Ġabra p. I‑2351,
         punt 71).
      
      88      Għandu jiġi kkonstatat għalhekk illi, meta obbligat lil min jipprovdi servizzi li jkollhom sede ta’ attività ekonomika f’kull
         waħda mill-provinċji fejn jiġu eżerċitati l-attivitajiet ta’ sigurtà privata, ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi
         tagħha skond l-Artikolu 49 KE.
      
      89      Għalhekk, ir-raba’ lment għandu jiġi milqugħ. 
      
       Fuq il-ħames ilment ibbażat fuq il-ksur ta' l-Artikolu 49 KE minħabba l-obbligu ta’ awtorizzazzjoni tal-persunal ta’ l-impriżi
            tas-sigurtà privata
      90      Skond l-Artikolu 138 tat-Test Uniku, l-eżerċizzju ta' l-attività ta' għassies privat li jieħu ġurament huwa soġġett għal ċertu
         numru ta' kundizzjonijiet. Minbarra dan, il-ħatra ta’ għassiesa privati għandha tiġi approvata mill-Prefett. 
      
       L-argumenti tal-partijiet
      91      Għall-Kummissjoni, li tiddaħħal din l-awtorizzazzjoni għall-persunal ta' l-impriżi ta’ sigurtà privata stabbiliti fi Stati
         Membri oħrajn imur kontra l-Artikolu 49 KE safejn il-leġiżlazzjoni nazzjonali ma tiħux in kunsiderazzjoni l-kontrolli li għalihom
         kull għassies privat li ħa l-ġurament huwa suġġett fl-Istat Membru ta' oriġini. 
      
      92      Ir-Repubblika Taljana tiddikjara illi dan l-ilment jista’ jiġi eżaminat biss mill-angolu tal-moviment liberu tal-ħaddiema.
         Minbarra dan, hija tafferma mill-ġdid id-difiża li hija diġà ppreżentat abbażi ta’ l-Artikolu 55 KE dwar is-sehem tal-persuni
         interessati għall-eżerċizzju ta’ l-awtorità pubblika.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      93      Il-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet li l-kundizzjoni skond liema l-membri tal-persunal ta’ impriża ta’ sigurtà privata għandhom
         jiksbu awtorizzazzjoni speċifika ġdida fl-Istat Membru ospitanti tikkostitwixxi restrizzjoni li mhijiex iġġustifikata għal-libertà
         li jiġu pprovduti servizzi ta’ din l-impriża skond l-Artikolu 49 KE, safejn hija ma tiħux kunsiderazzjoni tal-kontrolli u
         l-verifiki diġà effettwati fl-Istat Membru ta’ oriġini (sentenzi ċċitati aktar ’il fuq, Il-Kummissjoni vs Il-Portugall, punt
         66, Il-Kummissjoni vs L-Olanda,punt 30, u tas-26 ta' Jannar 2006, Il-Kummissjoni vs Spanja, punt 55). 
      
      94      Madankollu, dan huwa l-każ fir-rigward tat-Test Uniku. Għalhekk, safejn l-argument tar-Repubblika Taljana dwar l-applikazzjoni
         ta’ l-Artikolu 55 KE mhuwiex rilevanti, kif intwera qabel, il-ħames ilment huwa wkoll fondat. 
      
       Fuq is-sitt ilment ibbażat fuq ksur ta' l-Artikoli 43 KE u 49 KE minħabba l-iffissar tal-kundizzjonijiet dwar in-numru ta'
            impjegati
       L-argumenti tal-partijiet
      95      Skond il-Kummissjoni, l-Artikolu 257 tar-regoli ta’ eżekuzzjoni jipprovdi l-kundizzjoni ta’ numru ta' impjegati minimu u/jew
         massimu ta’ għassiesa privati li ħadu l-ġurament għal kull impriża ta’ sigurtà privata. 
      
      96      Barra minn hekk, hija tirreferi għat-tliet awtorizzazzjonijiet Prefettorali, mogħtija mill-Prefetti ta' provinċji differenti,
         li jsemmu n-numru ta’ għassiesa impjegati minn impriżi ta’ sigurtà privata. 
      
      97      Hija tqis illi restrizzjoni iebsa ħafna hija ta’ piż fuq il-ġestjoni ta' l-impriżi tas- sigurtà privata, safejn minn naħa,
         in-numru eżatt ta’ impjegati f'kull sede provinċjali huwa element indispensabbli ta’ l-applikazzjoni għal liċenzja u, fejn,
         min-naħa l-oħra, it-tibdil kollu fin-numru ta' impjegati għandu jiġi awtorizzat mill-Prefett. Tali restrizzjoni tikkostitwixxi
         ostakolu inġustifikat u sproporzjonat kemm għall-eżerċizzju tad-dritt ta’ stabbiliment kif ukoll għal-libertà li jiġu pprovduti
         servizzi.  
      
      98      Ir-Repubblika Taljana ssostni li l-uniku obbligu magħmul mit-testi huwa dwar il-ħtieġa li tiġi kkomunikata lill-Prefett il-kompożizzjoni
         ta’ l-impjegati, sabiex l-awtorità tas-sigurtà pubblika tkun tista’ tiġi infurmata bin-numru ta’ persuni armati li jipprovdu
         servizzi fit-territorju partikolari, u dan bil-għan li jitwettqu l-kontrolli meħtieġa.
      
      99      Hija żżid illi l-awtorizzazzjonijiet Prefettorali, ippreżentati bħala eżempji mill-Kummissjoni, jieħdu in kunsiderazzjoni
         biss in-numru ta' impjegati ddikjarati minn min huwa responsabbli mill-impriża ta' sigurtà privata stess u ma jimponux, minnhom
         infushom, xi obbligu.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      100    Huwa paċifiku illi, skond l-Artikolu 257 tar-regoli ta’ eżekuzzjoni, kull varjazzjoni jew tibdil fl-operazzjoni ta' l-impriża,
         b'mod partikolari tibdil fin-numru ta' għassiesa impjegati, għandha tittressaq għall-għarfien tal-Prefett u għandha tiġi awtorizzata
         minnu.  L-awtorizzazzjoni Prefettorali meħtieġa għall-eżerċizzju ta’ l-attivitajiet ta' sigurtà privata hija b’hekk mogħtija,
         b'mod partikolari, fir-rigward tal-lista ta’ impjegati. 
      
      101    Tali rekwiżit jista’ indirettament iwassal li jiġu pprojbiti żieda jew tnaqqis tan-numru ta’ persuni impjegati mill-impriżi
         ta' sigurtà privata.
      
      102    Dan huwa ta’ natura li jaffettwa l-aċċess ta’ operaturi barranin fis-suq Taljan mis- servizzi ta’ sigurtà privata. Fil-fatt
         rigward il-limitazzjonijiet li saru hawn għas-setgħat ta' organizzazzjoni u ta' tmexxija ta' l-operatur ekonomiku u l-konsegwenzi
         tagħhom f'termini ta’ spejjeż, l-impriżi ta’ sigurtà privata barranin jistgħu jiġu dissważi milli jistabbilixxu stabbilimenti
         sekondarji jew fergħat fl-Italja jew li joffru s-servizzi tagħhom fis-suq Taljan.
      
      103    Għal dak li jirrigwarda l-motiv imqajjem mir-Repubblika Taljana sabiex jiġġustifika l-ostakolu għal-libertajiet iggarantiti
         mill-Artikoli 43 KE u 49 KE, għandu jiġi kkonstatat li l-obbligu li jkun suġġett għal awtorizzazzjoni prefettorali kull tibdil
         fl-operat ta' l-impriża, ma jistax mill-ewwel jiġi kkunsidrat bħala mhux xieraq sabiex jintlaħaq l-għan ta' effettività tal-kontroll
         ta' l-attivitajiet ikkonċernati assenjat lilhom (ara, f'dan is-sens, is-sentenza tat-18 ta’ Lulju 2007, Il-Kummissjoni vs
         l-Italja, iċċitata aktar ’il fuq, punt 59).
      
      104    Madankollu, ir-Repubblika Taljana ma ressqitx il-prova b'mod suffiċjenti skond id-dritt li l-kontroll ta’ l-iffissar tan-numru
         ta’ impjegati meħtieġ mil-leġiżlazzjoni fis-seħħ huwa neċessarju sabiex jintlaħaq l-għan mixtieq. 
      
      105    Għalhekk, is-sitt ilment għandu jiġi milqugħ. 
      
       Fuq is-seba' lment ibbażat fuq il-ksur ta' l-Artikoli 43 KE u 49 KE minħabba l-obbligu li tiġi ppreżentata garanzija fil-bank
            ta' depożiti u ta’ self. 
      106    Skond l-Artikolu 137 tat-Test Uniku, l-impriżi ta' sigurtà privata għandhom jippreżentaw garanzija fil-bank ta' depożiti u
         self li l-ammont tagħha huwa stabbilit mill-Prefett, fit-taqsima tat-teżor provinċjali ta’ l-Istat favur il-bank ta’ depożiti
         u ta’ self f’kull waħda mill-provinċji fejn huma awtorizzati li jeżerċitaw l-attivtajiet tagħhom. Din il-garanzija għandha
         tippermetti li jiġi assigurat il-ħlas ta' eventwali sanzjonijiet amministrattivi fil-każ ta' inosservanza tal-kundizzjonijiet
         li jirregolaw l-għoti tal-liċenzja. 
      
       L-argumenti tal-partijiet
      107    Għall-Kummissjoni, din il-kundizzjoni timponi piż ekonomiku addizzjonali fuq l-impriżi li m'għandhomx is-sede prinċipali tagħhom
         fl-Italja, safejn il-liġi Taljana ma tieħux in kunsiderazzjoni l-obbligu identiku li jista' diġà jeżisti fl-Istat Membru ta'
         oriġini. 
      
      108    Ir-Repubblika Taljana tosserva illi peress li l-attività ta' għassies privat ma kinitx suġġetta għal armonizzazzjoni Komunitarja,
         tista’ tiġi kkunsidrata każ b'każ biss, il-possibbiltà li l-impriża stabbilita fi Stat Membru setgħet diġà ppreżentat, fl-Istat
         Membru ta' oriġini, garanziji suffiċjenti ma' istituzzjonijiet finanzjarji analogi għall-bank Taljan ta’ depożiti u ta’ self.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      109    Il-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet fil-qasam tas-sigurtà privata, illi l-obbligu li wieħed jiddepożita garanzija ma’ bank
         ta’ depożiti u ta’ self jista’ jfixkel jew jirrendi inqas attraenti l-eżerċizzju tal-libertà ta’ stabbiliment u dak tal-libertà
         li jiġu pprovduti servizzi, skond l-Artikoli 43 KE u 49 KE, safejn dan jagħmel l-għoti tal-provvista ta’ servizzi jew il-kostituzzjoni
         ta' impriża sussidjarja jew stabbiliment sekondarju aktar oneruż għall-intrapriżi ta’ sigurtà privata stabbiliti fi Stati
         Membri oħra milli għal dawk stabbiliti fl-Istat Membru ta' destinazzjoni (ara s-sentenza tas-26 ta' Jannar 2006, Il-Kummissjoni
         vs Spanja,  iċċitata aktar ’il fuq, punt 41).
      
      110    Għandu jiġi rilevat illi, f’dan il-każ, l-obbligu li tiġi ddepożitata garanzija għandha tiġi ripetuta f'kull provinċja fejn
         l-impriża tixtieq teżerċita l-attivitajiet tagħha. 
      
      111    Ostakolu bħal dan jista’ jiġi ġġustifikat biss safejn l-interess ġenerali invokat, jiġifieri li jkun hemm għad-dispożizzjoni
         ta' l-awtoritajiet Taljani ammonti li jiggarantixxu l-eżekuzzjoni ta’ l-obbligi kollha ta’ dritt pubbliku li hemm fil-leġiżlazzjoni
         nazzjonali fis-seħħ, mhuwiex ukoll imħares mir-regoli li għalihom min jipprovdi s-servizz ikun suġġett fl-Istat Membru fejn
         huwa stabbilit. 
      
      112    F'dan ir-rigward, il-leġiżlazzjoni Taljana in kwistjoni tirrikjedi d-depożitu ta' garanziji mingħajr ma tieħu kunsiderazzjoni
         ta’ garanzija li hija possibbilment diġà kkostitwita fl-Istat Membru ta' oriġini. 
      
      113    Madankollu, jirriżulta mill-osservazzjonijiet tar-Repubblika Taljana illi l-awtoritajiet prefettorali kompetenti jieħdu in
         konsiderazzjoni, fil-prassi tagħhom, il-garanziji ddepożitati f'organizzazzjonijiet finanzjarji ta’ l-Istati Membri l-oħra
         li huma analogi għal dawk tal-bank ta’ depożitu u ta’ self.   
      
      114    B'din il-prassi, ir-Repubblika Taljana tirrikonoxxi, hija stess, illi d-depożitu ta' garanzija ġdida f'kull waħda mill-provinċji
         fejn l-operatur, li ġej minn Stati Membri oħrajn, għandu l-intenzjoni li jeżerċita l-attivtitajiet tiegħu skond il-libertà
         ta’ l-istabbiliment jew il-libertà li jiġu pprovduti servizzi mhuwiex neċessarju sabiex jintlaħaq l-għan segwit.
      
      115    F’dawn il-kundizzjonijiet, is-seba’ lment huwa fondat. 
      
       Fuq it-tmien ilment ibbażat fuq il-ksur ta' l-Artikolu 49KE minħabba l-impożizzjoni ta’  kontroll amministrattiv tal-prezzijiet
      116    Skond l-Artikolu 257 tar-regoli ta’ eżekuzzjoni, il-Prefett huwa inkarigat li japprova t-tariffi applikati mill-impriżi għal
         kull provvista ta’ sigurtà privata. Kull tibdil ta’ dawn it-tariffi għandu jiġi awtorizzat fl-istess kundizzjonijiet. 
      
      117    Barra minn hekk jirriżulta miċ-ċirkulari Nru 559/C. 4770.10089. D tat-8 ta' Novembru 1999 illi l-Prefetti jistabbilixxu tariffa
         legali għal kull tip ta’ servizz kif ukoll rata ta’ varjazzjoni għal kull wieħed, li hija espressa f’perċentwali, fil-limiti
         li fihom kull impriża hija ħielsa li tagħżel it-tariffa tagħha stess għal kull servizz. 
      
      118    Il-Prefetti għandhom jassiguraw ruħhom illi t-tariffi proposti huma konformi ma’ dan il-marġni qabel ma japprovawhom. Jekk
         dan il-marġni ma jiġix irrispettat, dawk li huma responsabbli mill-impriżi għandhom jiġġustifkaw l-iffissar ta’ dawn it-tariffi
         mhux konformi, sabiex il-Prefetti jkunu jistgħu jivverifikaw jekk l-impriżi jistgħux jaħdmu fuq din il-bażi. Jekk din l-aħħar
         kundizzjoni ma tistax tiġi stabbilita b'ċertezza, it-tariffi mhumiex approvati u, konsegwentement, il-liċenzja ma tkunx tista’
         tinħareġ.
      
       L-argumenti tal-partijiet 
      119    Il-Kummissjoni tqis illi din il-leġiżlazzjoni mhijiex kompatibbli mal-libertà li jiġu pprovduti servizzi. B’kunsiderazzjoni
         tal-kontroll tal-prezzijiet hekk applikati, it-tariffi applikati fl-Italja jimpedixxu lil min jipprovdi servizzi li huwa stabbilit
         fi Stat Membru ieħor li jippreżenta ruħhu fis-suq Taljan jew li joffri s-servizzi tiegħu għal prezzijiet aktar vantaġġużi
         minn dawk ipprattikati mill-kompetituri tiegħu fl-Italja jew, fl-aħħar nett, li jipproponi servizzi aktar għolja iżda b’valur
         miżjud għoli, jiġifieri servizzi li għalhekk ikunu aktar kompetittivi.
      
      120    Tali leġiżlazzjoni tikkostitwixxi miżura ta’ natura li tostakola l-aċċess għas-suq tas-servizzi ta’ sigurtà privata billi
         timpedixxi kompetizzjoni effettiva permezz tal-prezzijiet. 
      
      121    Ir-Repubblika Taljana ssostni illi l-leġiżlazzjoni in kwistjoni hija ġġustifikata minħabba l-ħtieġa li tiġi evitata l-provvista
         ta’ servizzi għal prezzijiet eċċessivament baxxi, li jwassal inevitabbilment għal tnaqqis tal-kwalità tas-servizz ta’ natura
         li jikkomprometti, b’mod partikolari, il-ħarsien ta’ l-interessi fundamentali relatati mas-sigurtà pubblika.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      122    Hija ġurisprudenza kostanti li l-Artikolu 49 KE jipprekludi l-applikazzjoni ta’ kull leġiżlazzjoni nazzjonali li jkollha bħala
         effett li tagħmel il-provvista ta’ servizzi bejn l-Istati Membri iktar diffiċli mill-għoti ta’ servizzi purament interni fi
         Stat Membru (ara s-sentenza tat-18 ta' Lulju 2007, Il-Kummissjoni vs L-Italja, iċċitata aktar ’il fuq, punt 70).
      
      123    Għal dak li jirrigwarda t-tariffi minimi obbligatorji, il-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet li leġiżlazzjoni li tipprojbixxi
         b’mod assolut li ssir deroga, permezz ta’ ftehim, għall-onorarji minimi ffissati b’tariffa ta’ l-onorarji ta’ avukat għall-prestazzjonijiet
         li huma, minn naħa, ta’ natura ġuridika u, min-naħa l-oħra, irriżervati għall-avukati tikkostitwixxi restrizzjoni għal-libertà
         li jiġu pprovduti servizzi prevista fl-Artikolu 49 KE (ara s-sentenzi tal-5 ta' Diċembru 2006, Cipolla et, C-94/04 u C-202/04, Ġabra p. I-11421, punt 70, u tat-18 ta' Lulju 2007, Il-Kummissjoni vs L-Italja, iċċitata aktar ’il fuq,
         punt 71).
      
      124    F'din il-kawża, iċ-ċirkolari Nru 559/C. 4770.10089. D, imsemmija fil-punt 117 ta’ din is-sentenza tagħti lill-Prefetti setgħa
         deċiżjonali li tirrigwarda l-iffissar ta’ tariffa ta’ referenza u l-approvazzjoni tat-tariffi proposti mill-operaturi, peress
         li n-nuqqas ta’ approvazzjoni tat-tariffi proposti hija ta’ ostakolu għall-ħruġ tal-liċenzja. 
      
      125    Il-limitazzjoni hekk magħmula għal-libertà ta’ iffissar tat-tariffi hija ta’ natura li tirrestrinġi l-aċċess għas-suq Taljan
         ta’ servizzi ta’ sigurtà privata ta’ operaturi, stabbliti fi Stati Membri oħrajn, li jixtiequ joffru s-servizzi tagħhom f'dan
         l-Istat. Fil-fatt, l-imsemmija limitazzjoni għandha, minn naħa, bħala effett li ċċaħħad l-imsemmija operaturi mill-possibbiltà
         li joħolqu, billi joffru tariffi inferjuri għal dawk iffissati mit-tariffa imposta, kompetizzjoni aktar effettiva lill-operaturi
         ekonomiċi stabbiliti b’mod stabbli fl-Italja u li għandhom, minħabba f’hekk, faċilitajiet akbar mill-operaturi ekonomiċi stabbilti
         barra mill-pajjiż sabiex jibnu klijentela (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-18 ta’ Lulju 2007, Il-Kummissjoni vs L-Italja,
         iċċitata aktar ’il fuq, punt 72, u l-ġurisprudenza ċċitata). Min-naħa l-oħra, din l-istess limitazzjoni hija tali li timpedixxi
         lill-operaturi stabbiliti fi Stati Membri oħrajn li jintegraw fit-tariffa tal-prestazzjonijiet tagħhom ċerti spejjeż li l-operaturi
         stabbiliti fl-Italja m’għandhomx.  
      
      126    Fl-aħħar nett, il-marġni ta’ varjazzjoni mogħtija lill-operaturi mhijiex ta’ natura li tikkumpensa l-effetti tal-limitazzjoni
         hekk magħmula fuq il-libertà ta’ l-iffissar tat-tariffi.  
      
      127    Għalhekk huwa ċar li hemm restrizzjoni għal-libertà li jiġu pprovduti servizzi kif iggarantita mill-Artikolu 49 KE.
      
      128    Fir-rigward tal-motivi mressqa mir-Repubblika Taljana sabiex tiġġustifika din ir-restrizzjoni, dan l-Istat Membru ma pprovdiex
         elementi ta’ natura li juru l-konsegwenzi pożittivi ta’ sistema ta’ iffissar tal-prezzijiet kemm fuq il-kwalità tas-servizzi
         pprovduti lill-konsumaturi kif ukoll fuq is-sigurtà pubblika. 
      
      129    F’dawn il-kundizzjonijiet, għandu jiġi konkluż illi t-tmien ilment huwa fondat. 
      
      130    Fid-dawl ta’ dak kollu li ntqal, għandu jiġi kkonstatat li, meta pprovdiet, fil-kuntest tat-Test Uniku li: 
      
      –        l-attività ta’ għassies privat tista’ tiġi eżerċitata biss wara l-għoti tal-ġurament ta’ fedeltà lejn ir-Repubblika Taljana,
         ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi tagħha skond l-Artikoli 43 KE u 49 KE;
      
      –        l-attività ta’ għassies privat tista’ tigi eżercitata biss minn persuni li jipprovdu servizzi stabbiliti fi Stati Membru ieħor
         fuq l-għoti ta’ awtorizzazzjoni tal-Prefett ta’ validità territorjali, mingħajr ma tittieħed kunsiderazzjoni ta’ l-obbligi
         li għalihom dawn il-persuni li jipprovdu s-servizzi huma diġà soġġetti fl-Istat Membru ta’ oriġini, ir-Repubblika Taljana
         naqset milli twettaq l-obbligi tagħha skond l-Artikolu 49 KE;
      
      –        l-imsemmija awtorizzazzjoni għandha validità territorjali u li l-għoti tagħha hija suggetta ghat-teħid in kunsiderazzjoni
         tan-numru u d-daqs ta' l-impriżi ta’ sigurtà privata li diġà jaħdmu fit-territorju in kwistjoni, ir-Repubblika Taljana naqset
         milli twettaq l-obbligi tagħha skond l-Artikoli 43 KE u 49 KE; 
      
      –        l-impriżi ta’ sigurtà privata għandhom ikollhom is-sede ta’ l-attività ekonomika tagħhom f’kull provinċja fejn huma jeżerċitaw
         l-attività tagħhom, ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi tagħha skond l-Artikolu 49 KE;
      
      –        l-persunal ta’ l-impriżi għandu jkun individwalment awtorizzat sabiex jeżerċita l-attività ta’ sigurtà privata, mingħajr ma
         jitqiesu l-kontroll u l-verifiki diġà effettwati fl-Istat Membru ta’ oriġini,  ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq
         l-obbligi tagħha skond l-Artikolu 49 KE;
      
      –        l-impriżi ta’ sigurtà privata ghandhom ikollhom numru ta’ impjegati minimu u/jew massimu sabiex ikunu awtorizzati, ir-Repubblika
         Taljana naqset milli twettaq l-obbligi tagħha skond l-Artikoli 43 KE u 49 KE;
      
      –        l-istess impriżi għandhom jiddepożitaw garanzija fil-bank ta’ depożiti u ta’ self, ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq
         l-obbligi tagħha skond l- Artikoli 43 KE u 49 KE, u  
      
      –        l-prezzijiet tas-servizzi ta’ sigurtà privata huma stabbiliti b’ awtorizzazzjoni tal-Prefett skond marġni ta’ varjazzjoni
         stabbilit bil-quddiem, ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi tagħha skond l-Artikolu 49 KE.
      
       Fuq l-ispejjeż
      131    Skond l-Artikolu 69(2), tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew mitluba.
         Peress li ir-Repubblika Taljana tilfet, hemm lok li hija tiġi ordnata tbati l-ispejjeż kif mitlub mill-Kummissjoni.
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja, it-Tieni Awla taqta’ u tiddeċiedi :
      1)      Meta pprovdiet, fil-kuntest tat-Test Uniku tal-Liġijiet dwar is-Sigurtà Pubblika (Testo unico delle leggi di pubblica sicurezza),
            approvat bid-Digriet Irjali Nru 773, tat-18 ta' Ġunju 1931, kif emendat, li :
      –        l-attività ta’ għassies privat tista’ tiġi eżerċitata biss wara l-għoti tal-ġurament ta’ fedeltà lejn ir-Repubblika Taljana,
            ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi tagħha skond l-Artikoli 43 KE u 49 KE;
      –        l-attività ta’ għassies privat tista’ tigi eżercitata biss minn persuni li jipprovdu servizzi stabbiliti fi Stat Membru ieħor
            fuq l-għoti ta’ awtorizzazzjoni tal-Prefett ta’ validità territorjali, mingħajr ma jitqiesu l-obbligi li għalihom dawn il-persuni
            li jipprovdu s-servizzi huma diġà soġġetti fl-Istat Membru ta’ oriġini, ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi
            tagħha skond l-Artikolu 49 KE;
      –        l-imsemmija awtorizzazzjoni għandha validità territorjali u li l-għoti tagħha hija suggetta ghat-teħid in kunsiderazzjoni
            tan-numru u d-daqs ta’ l-impriżi ta’ sigurtà privata li diġà jaħdmu fit-territorju in kwistjoni, ir-Repubblika Taljana naqset
            milli twettaq l-obbligi tagħha skond l-Artikoli 43 KE u 49 KE;
      –        l-impriżi ta’ sigurtà privata għandhom ikollhom is-sede ta’ l-attività ekonomika tagħhom f'kull provinċja fejn huma jeżerċitaw
            l-attività tagħhom, ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi tagħha skond l-Artikolu 49 KE;
      –        l-persunal ta’ l-impriżi għandu jkun awtorizzat individwalment sabiex jeżerċita l-attività ta’ sigurtà privata, mingħajr ma
            jitqiesu l-kontroll u l-verifiki diġà effettwati fl-Istat Membru ta’ oriġini, ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi tagħha skond l-Artikolu 49 KE,
      –        l-impriżi ta’ sigurtà privata ghandhom ikollhom numru ta' impjegati minimu u/jew massimu sabiex ikunu awtorizzati, ir-Repubblika
            Taljana naqset milli twettaq l-obbligi tagħha skond l-Artikoli 43 KE u 49 KE;
      –        l-istess impriżi għandhom jiddepożitaw garanzija fil-bank ta' depożiti u ta’ self, ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq
            l-obbligi tagħha skond l-Artikoli 43 KE u 49 KE, u 
      –        l-prezzijiet tas-servizzi ta’ sigurtà privata huma stabbiliti skond l-awtorizzazzjoni tal-Prefett skond marġni ta’ varjazzjoni
            stabbilit bil-quddiem, ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi tagħha skond l-Artikolu 49 KE.
      2)      Ir-Repubblika Taljana hija kkundannata tbati l-ispejjeż. 
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: it-Taljan.