CELEX: 32004R0688
Language: ro
Date: 2004-04-14 00:00:00
Title: Regulamentul nr. 688/2004 al Comisiei din 14 aprilie 2004 de adaptare a Regulamentului (CE) nr. 2298/2001 ca urmare a aderării Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei la Uniunea Europeană

Anunţ juridic important

|

32004R0688

Jurnalul Oficial L 106 , 15/04/2004 p. 0015 - 0016 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 51 p. 136  - 137 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 51 p. 136  - 137 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 51 p. 136  - 137 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 51 p. 136  - 137 LV.ES capitol 11 volum 51 p. 136  - 137 MT.ES capitol 11 volum 51 p. 136  - 137 PL.ES capitol 11 volum 51 p. 136  - 137 SK.ES capitol 11 volum 51 p. 136  - 137 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 51 p. 136  - 137

		20040414Regulamentul nr. 688/2004 al Comisieidin 14 aprilie 2004de adaptare a Regulamentului (CE) nr. 2298/2001 ca urmare a aderării Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei la Uniunea EuropeanăCOMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Tratatul de aderare a Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei, în special articolul 2 alineatul (3),având în vedere Actul de aderare a Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei, în special articolul 57 alineatul (2),întrucât:(1) Ținând seama de aderarea la Comunitate la 1 mai 2004 a Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei, se impun adaptări lingvistice ale Regulamentului (CE) nr. 2298/2001 al Comisiei din 26 noiembrie 2001 de stabilire a normelor privind exportul produselor livrate cu titlu de ajutor alimentar [1].(2) Regulamentul (CE) nr. 2298/2001 ar trebui modificat în consecință,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1La articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 2298/2001, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:"(3) În documentul utilizat pentru cererea de restituire, menționat la articolul 5 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 800/1999 și, pe lângă cerințele stabilite la articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, în rubrica 20 din cererea pentru certificate și chiar din certificatul de export trebuie să se indice una dintre mențiunile următoare, după caz:- Ayuda alimentaria comunitaria — Acción no…/.. o Ayuda alimentaria nacional- Potravinová pomoc Společenství — akce č. …/… nebo vnitrostátní potravinová pomoc- Fællesskabets fødevarehjælp — Aktion nr. …/… eller National fødevarehjælp- Gemeinschaftliche Nahrungsmittelhilfe — Maßnahme Nr.…/… oder Nationale Nahrungsmittelhilfe- Ühenduse toiduabi — programm nr…/..või siseriiklik toiduabi- Κοινοτική επισιτιστική βοήθεια — Δράση αριθ…/.. ή Εθνική επισιτιστική βοήθεια- Community food aid — Action No…/..or National food aid- Aide alimentaire communautaire — Action no …/… ou Aide alimentaire nationale- Aiuto alimentare comunitario — Azione n. …/… o Aiuto alimentare nazionale- Kopienas pārtikas atbalsts — Pasākums Nr…/.. vai valsts pārtikas atbalsts- Bendrijos pagalba maisto produktais — Priemonė Nr…/.. arba Nacionalinė pagalba maisto produktais- Közösségi élelmiszersegély — … számú intézkedés/.. vagy Nemzeti élelmiszersegély- Għajnuna alimentari komuni — Azzjoni nru …/.. jew Għajnuna alimentari nazzjonali- Communautaire voedselhulp — Actie nr. …/… of Nationale voedselhulp- Wspólnotowa pomoc żywnościowa -Działanie nr…/..lub Krajowa pomoc żywnościowa.- Ajuda alimentar comunitária — Acção n.o…/.. ou Ajuda alimentar nacional- Potravinová pomoc spoločenstva — Akcia č. …/… alebo Národná potravinová pomoc- Pomoč Skupnosti v hrani — Akcija št. …/… ali državna pomoč v hrani- Yhteisön elintarvikeapu — Toimi No…/.. tai Kansallinen elintarvikeapu- Livsmedelsbistånd från gemenskapen - Aktion nr …/… eller Nationellt livsmedelsbistånd.Numărul acțiunii care urmează să fie indicat este acela care este precizat în cererea de ofertă. În afară de aceasta, țara de destinație trebuie să fie indicată în rubrica 7 din cererea pentru certificat și din certificat."Articolul 2Prezentul regulament intră în vigoare sub rezerva și la data intrării în vigoare a Tratatului de aderare a Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 14 aprilie 2004.Pentru ComisieFranz FischlerMembru al Comisiei[1] JO L 308, 27.11.2001, p. 16.--------------------------------------------------