CELEX: 52019PC0586
Language: et
Date: 2019-11-14
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS protokollile (millega muudetakse ühelt poolt Ameerika Ühendriikide ning teiselt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide, kolmandalt poolt Islandi ning neljandalt poolt Norra Kuningriigi vahelist, 16. ja 21. juunil 2011 alla kirjutatud lennutranspordilepingut, et võtta arvesse Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga) Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel alla kirjutamise kohta

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,14.11.2019
            COM(2019) 586 final
            2019/0259(NLE)
            Ettepanek:
            NÕUKOGU OTSUS 
            protokollile (millega muudetakse ühelt poolt Ameerika Ühendriikide ning teiselt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide, kolmandalt poolt Islandi ning neljandalt poolt Norra Kuningriigi vahelist, 16. ja 21. juunil 2011 alla kirjutatud lennutranspordilepingut, et võtta arvesse Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga) Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel alla kirjutamise kohta
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.ETTEPANEKU TAUST
            
            
               •Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
            
            
               
                  Vastavalt ühinemisakti artikli 6 lõikele 2 on Horvaatia kohustunud ühinema ELi ja selle liikmesriikide poolt kolmandate riikidega sõlmitud või alla kirjutatud lepingutega. Nende lepingute hulka kuulub Ameerika Ühendriikide, Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide, Islandi ning Norra vaheline lennutranspordileping (edaspidi „neljapoolne leping“), millega laiendatakse Ameerika Ühendriikide ning Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelist lennutranspordilepingut (edaspidi „ELi-USA lennutranspordileping“) viimati nimetatud kahele riigile.
               
               
                  Lisaks nähakse kõnealuse sättega ette, et liikmesriikide nimel ühehäälselt tegutsev nõukogu ja asjaomased kolmandad riigid lepivad Horvaatia ühinemise lepingutega kokku kõnealuste lepingute protokollide sõlmimise teel. Lisaks peab komisjon liikmesriikide nimel läbirääkimisi kõnealuste protokollide üle.
               
               
                  Nii on komisjon pidanud läbirääkimisi protokolli üle, millega muudetakse neljapoolset lepingut, et ette näha Horvaatia ühinemine kõnealuse lepinguga.
               
               
                  Käesoleva ettepaneku eesmärk on paluda nõukogul vastu võtta Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi toimimise leping“) artikli 218 lõikel 5 ja ühinemisakti artikli 6 lõikel 2 põhinev otsus, millega antakse luba protokollile ELi ja selle liikmesriikide nimel alla kirjutada ning seda nende poolt ajutiselt kohaldada vastavalt protokolli artiklile 6, eeldusel et see sõlmitakse hilisemal kuupäeval.
               
            
            
                
            
            
               •Üldine taust
            
            
               Ühinemisakti artikli 6 lõikest 2 tulenevat Horvaatia kohustust kohaldatakse ka ELi-USA lennutranspordilepingu ning Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide, Islandi ning Norra vahelise kõrvallepingu suhtes, millega reguleeritakse nende lepinguosaliste vahelist suhet neljapoolse lepingu raames.
            
            
               Nii on komisjon pidanud läbirääkimisi protokollide üle, millega muudetakse ka neid lepinguid, et ette näha Horvaatia ühinemine nende lepingutega. Samaaegselt käesoleva ettepanekuga esitatakse ettepanekud nõukogu otsuste kohta, milles käsitletakse neile protokollidele alla kirjutamist ja nende ajutist kohaldamist ning sõlmimist, samuti ettepanek nõukogu otsuse kohta, milles käsitletakse neljapoolse lepingu muutmise protokolli sõlmimist. 
            
            
            
               •Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega
            
            
               ELi-USA lennutranspordileping oli esimene liidu peamise lennunduspartneriga sõlmitud terviklik lennutranspordileping. Lepingu puhul on tegemist maailma kõige olulisema lennutranspordilepinguga, millega tagatakse aastas rohkem kui 80 miljonit istekohta ja mis on ELi lennundusalase välispoliitika põhialus. Lepingu tähtsus on suurenenud tänu selle laiendamisele Islandile ja Norrale neljapoolse lepingu kaudu. Protokoll võimaldab Horvaatial kasu saada nimetatud lepingust.
            
            
               •Kooskõla ettepaneku valdkonnas praegu kehtivate õigusnormidega
            
            
               Protokoll võimaldab Horvaatial täita ühinemisakti artikli 6 lõikest 2 tulenevat kohustust ühineda neljapoolse lepinguga. 
            
            
               2.ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS
            
            
               •Õiguslik alus
            
            
               ELi toimimise lepingu artikli 100 lõige 2 koostoimes artikli 218 lõikega 5 ja ühinemisakti artikli 6 lõike 2 teine lõik. 
            
         
         
            
               •Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul) 
            
            
                Protokolliga võimaldatakse Horvaatial kasu saada neljapoolsest lepingust, millega luuakse võrdsed ja ühtsed tingimused turulepääsuks ning mis on regulatiivse koostöö ja lähenemise uue korra aluseks valdkondades, mis on olulised lennuteenuste ohutuks, turvaliseks ja tõhusaks osutamiseks. Kõnealust korda on võimalik kehtestada üksnes liidu tasandil.
            
            
               •Proportsionaalsus
            
            
               
                  Protokollis piirdutakse kõnealuse küsimuse käsitlemisega, milleks on Horvaatia ühinemine neljapoolse lepinguga ega käsitleta muid küsimusi. 
               
            
            
               •Vahendi valik
            
            
               
                  Rahvusvaheline leping.
               
            
            
               3.JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
            
            
               •Praegu kehtivate õigusaktide järelhindamine või toimivuse kontroll
            
            
               
                  Ei kohaldata.
               
            
            
               •Konsulteerimine sidusrühmadega
            
            
               
                  Ei kohaldata.
               
            
            
               •Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine
            
            
               
                  Ei kohaldata.
               
            
            
               •Mõju hindamine
            
            
               
                  Ei kohaldata.
               
            
            
               •Õigusnormide toimivus ja lihtsustamine
            
            
               
                  Ei kohaldata.
               
            
            
               •Põhiõigused
            
            
               
                  Ei kohaldata.
               
            
            
               4.MÕJU EELARVELE
            
         
         
            
               
                  Ettepanek ei mõjuta liidu eelarvet.
               
            
            
               5.MUU TEAVE
            
            
               •Kavandatud lepingu kokkuvõte  
            
            
               
                  Protokoll koosneb põhiosast, millega nähakse ette Horvaatia ühinemine neljapoolse lepinguga ja kõnealuse lepingu vastavad muudatused, ning ühisdeklaratsioonist täiendavate keeleversioonide autentsuse kohta.
               
            
            
               2019/0259 (NLE)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               NÕUKOGU OTSUS
            
            
               protokollile (millega muudetakse ühelt poolt Ameerika Ühendriikide ning teiselt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide, kolmandalt poolt Islandi ning neljandalt poolt Norra Kuningriigi vahelist, 16. ja 21. juunil 2011 alla kirjutatud lennutranspordilepingut, et võtta arvesse Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga) Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel alla kirjutamise kohta
            
            
               EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 100 lõiget 2 koostoimes artikli 218 lõikega 5,
            
            
               võttes arvesse Horvaatia ühinemisakti, eriti selle artikli 6 lõike 2 teist lõiku,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Lähtudes nõukogu 14. septembri 2012. aasta otsusest 13351/12, millega volitatakse komisjoni alustama läbirääkimisi, on komisjon pidanud läbirääkimisi protokolli üle, millega muudetakse ühelt poolt Ameerika Ühendriikide ning teiselt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide, kolmandalt poolt Islandi ning neljandalt poolt Norra Kuningriigi vahelist, 16. ja 21. juunil 2011 alla kirjutatud lennutranspordilepingut, et võtta arvesse Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga (edaspidi „protokoll“).
            
            
               (2)Läbirääkimised lõppesid edukalt protokolli parafeerimisega 8. märtsil 2019.
            
            
               (3)Protokolli artikli 6 kohaselt peaks EL ja selle liikmesriigid protokollile alla kirjutama ja seda ajutiselt kohaldama, eeldusel et protokoll sõlmitakse hilisemal kuupäeval,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
            
            
               Artikkel 1
               
            
               Käesolevaga lubatakse ELi ja selle liikmesriikide nimel alla kirjutada protokollile, millega muudetakse ühelt poolt Ameerika Ühendriikide ning teiselt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide, kolmandalt poolt Islandi ning neljandalt poolt Norra Kuningriigi vahelist, 16. ja 21. juunil 2011 alla kirjutatud lennutranspordilepingut, et võtta arvesse Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga (edaspidi „protokoll“), eeldusel et protokoll sõlmitakse.
            
            
               Protokolli tekst on lisatud käesolevale otsusele.
            
         
         
            
               Artikkel 2 
            
            
               Nõukogu eesistujal on õigus määrata isik(ud), kes on volitatud protokollile liidu ja selle liikmesriikide nimel alla kirjutama.
            
            
               Artikkel 3
            
            
               Protokolli artikli 6 kohaselt kohaldavad liit ja selle liikmesriigid protokolli selle jõustumiseni ajutiselt.
            
            
            
               Artikkel 4
            
            
               Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval. 
            
            
               Brüssel,
            
            
               
                     Nõukogu nimel
               
               
                     eesistuja
               
            
         
         
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,14.11.2019
            COM(2019) 586 final
            LISAD
            järgmise dokumendi juurde:
            Ettepanek: Nõukogu otsus
            protokollile (millega muudetakse ühelt poolt Ameerika Ühendriikide ning teiselt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide, kolmandalt poolt Islandi ning neljandalt poolt Norra Kuningriigi vahelist, 16. ja 21. juunil 2011 alla kirjutatud lennutranspordilepingut, et võtta arvesse Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga) Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel alla kirjutamise kohta
            
               
         
         
            
            
               1. lisa
            
            
               PROTOKOLL,
            
            
               millega muudetakse ühelt poolt Ameerika Ühendriikide ning teiselt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide, kolmandalt poolt Islandi ning neljandalt poolt Norra Kuningriigi vahelist, 16. ja 21. juunil 2011 alla kirjutatud lennutranspordilepingut, et võtta arvesse Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga
            
            
            
               AMEERIKA ÜHENDRIIGID (edaspidi „USA“), 
            
            
               ühelt poolt; 
            
            
               AUSTRIA VABARIIK,
            
            
               BELGIA KUNINGRIIK, 
            
            
               BULGAARIA VABARIIK, 
            
            
               HORVAATIA VABARIIK,
            
            
               KÜPROSE VABARIIK,
            
            
               TŠEHHI VABARIIK, 
            
            
               TAANI KUNINGRIIK, 
            
            
               EESTI VABARIIK, 
            
            
               SOOME VABARIIK,
            
            
               PRANTSUSE VABARIIK,
            
            
               SAKSAMAA LIITVABARIIK, 
            
            
               KREEKA VABARIIK, 
            
         
         
            
               UNGARI,
            
            
               IIRIMAA,
            
            
               ITAALIA VABARIIK, 
            
            
               LÄTI VABARIIK, 
            
            
               LEEDU VABARIIK, 
            
            
               LUKSEMBURGI SUURHERTSOGIRIIK, 
            
            
               MALTA, 
            
            
               MADALMAADE KUNINGRIIK, 
            
            
               POOLA VABARIIK, 
            
            
               PORTUGALI VABARIIK, 
            
            
               RUMEENIA, 
            
            
               SLOVAKI VABARIIK,
            
            
               SLOVEENIA VABARIIK, 
            
            
               HISPAANIA KUNINGRIIK,
            
            
               ROOTSI KUNINGRIIK, 
            
            
               SUURBRITANNIA JA PÕHJA-IIRI ÜHENDKUNINGRIIK, 
            
            
               kes on Euroopa Liidu lepingu ja Euroopa Liidu toimimise lepingu osalisriigid ning Euroopa Liidu liikmesriigid (edaspidi „liikmesriigid“), 
            
            
               ning 
            
            
               EUROOPA LIIT 
            
            
               teiselt poolt; 
            
         
         
            
               ISLAND 
            
            
               kolmandalt poolt ning 
            
            
               NORRA KUNINGRIIK (edaspidi „Norra“) 
            
            
               neljandalt poolt,
            
            
               võttes arvesse Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga 1. juulil 2013,
            
            
               ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES: 
            
            
               Artikkel 1 
            
            
               Horvaatia Vabariigi kui Euroopa Liidu liikmesriigi suhtes kohaldatakse ühelt poolt Ameerika Ühendriikide ning teiselt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide, kolmandalt poolt Islandi ning neljandalt poolt Norra Kuningriigi vahelist lennutranspordilepingut, millele kirjutati alla 16. ja 21. juunil 2011 (edaspidi „2011. aasta leping“).
            
            
            
               Artikkel 2
            
            
               2011. aasta lepingu artikkel 2 jäetakse tervikuna välja ja asendatakse järgmisega:
            
            
               „ARTIKKEL 2
            
            
               Protokollidega muudetud lennutranspordilepingu 
            
            
               ning käesoleva lepingu lisa kohaldamine
            
            
            
               Ameerika Ühendriikide ning Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelist lennutranspordilepingut, millele kirjutati alla 25. ja 30. aprillil 2007 (edaspidi „lennutranspordileping“) ja mida on muudetud Ameerika Ühendriikide ning Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise lennutranspordilepingu muutmise protokolliga (millele Ameerika Ühendriigid ning Euroopa Liit ja selle liikmesriigid kirjutasid alla 24. juunil 2010), mida on omakorda muudetud ______ 2019 alla kirjutatud protokolliga (millega muudetakse Ameerika Ühendriikide ning Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelist lennutranspordilepingut, millele kirjutati alla 25. ja 30. aprillil 2007 ja mida on muudetud Ameerika Ühendriikide ning Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise, 25. ja 30. aprillil 2007 alla kirjutatud lennutranspordilepingu muutmise protokolliga, millele Ameerika Ühendriigid ning Euroopa Liit ja selle liikmesriigid kirjutasid alla 24. juunil 2010, et võtta arvesse Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga) (edaspidi „protokollid“), ning mis on viitega lepingule lisatud, kohaldatakse kõikide käesoleva lepingu osaliste suhtes käesoleva lepingu lisas sätestatud tingimustel.  Protokollidega muudetud lennutranspordilepingut kohaldatakse Islandi ja Norra suhtes nii, nagu nad oleksid Euroopa Liidu liikmesriigid ning seega on Islandil ja Norral kõik liikmesriikide õigused ja kohustused, mis tulenevad kõnealusest lepingust. Käesoleva lepingu lisa on käesoleva lepingu lahutamatu osa.“
            
            
                
            
            
               Artikkel 3
            
            
               2011. aasta lepingu lisas asendatakse kõik viited „protokollile“ viidetega „protokollidele“.  
            
            
         
         
            
               Artikkel 4
            
            
               2011. aasta lepingu lisa punkt 6 jäetakse tervikuna välja ja asendatakse järgmisega:
            
            
               „6. Protokollidega muudetud lennutranspordilepingu I lisa 3. osa sõnastatakse järgmiselt:
            
            
            
               „Olenemata käesoleva lepingu artiklist 3 ei ole USA lennuettevõtjatel õigust teha kaubaveolende, mis ei ole osa USAd teenindavatest lendudest, punktidesse või punktidest liikmesriikides, välja arvatud punktidesse ja punktidest Horvaatia Vabariigis, Tšehhi Vabariigis, Prantsuse Vabariigis, Saksamaa Liitvabariigis, Luksemburgi Suurhertsogiriigis, Maltal, Poola Vabariigis, Portugali Vabariigis, Slovaki Vabariigis, Islandil ning Norra Kuningriigis.““
            
            
            
               Artikkel 5
            
            
               Käesolev protokoll jõustub (olenevalt sellest, milline kuupäev on hilisem):
            
            
               1. 2011. aasta lepingu jõustumise kuupäeval; 
            
            
               2. ________ 2019 alla kirjutatud protokolli (millega muudetakse Ameerika Ühendriikide ning Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelist lennutranspordilepingut, millele kirjutati alla 25. ja 30. aprillil 2007 ja mida on muudetud Ameerika Ühendriikide ning Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise, 25. ja 30. aprillil 2007 alla kirjutatud lennutranspordilepingu muutmise protokolliga, millele Ameerika Ühendriigid ning Euroopa Liit ja selle liikmesriigid kirjutasid alla 24. juunil 2010, et võtta arvesse Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga) jõustumise kuupäeval; 
            
            
               3. üks kuu pärast seda, kui lepinguosalised on vahetanud viimase diplomaatilise noodi, millega kinnitatakse, et kõik käesoleva protokolli jõustamiseks vajalikud menetlused on lõpule viidud.
            
            
            
               Artikkel 6
            
            
               Lepinguosalised lepivad kokku, et kohaldatava siseriikliku õigusega lubatud ulatuses kohaldatakse käesolevat protokolli ajutiselt alates sellele allakirjutamise kuupäevast kuni selle jõustumiseni. 
            
            
               Koostatud …………(koht)………….(kuupäev) 2019 neljas eksemplaris.
            
            
            
            
               Ameerika Ühendriikide nimel:
            
            
            
               Austria Vabariigi nimel,
            
         
         
            
               Belgia Kuningriigi nimel, 
            
            
               Bulgaaria Vabariigi nimel, 
            
            
               Horvaatia Vabariigi nimel,
            
            
               Küprose Vabariigi nimel,
                     
            
            
               Tšehhi Vabariigi nimel, 
            
            
               Taani Kuningriigi nimel, 
            
            
               Eesti Vabariigi nimel, 
            
            
               Soome Vabariigi nimel,
            
            
               Prantsuse Vabariigi nimel,
            
            
               Saksamaa Liitvabariigi nimel, 
            
            
               Kreeka Vabariigi nimel, 
            
            
               Ungari nimel,
            
            
               Iirimaa nimel,
            
            
               Itaalia Vabariigi nimel, 
            
            
               Läti Vabariigi nimel, 
            
            
               Leedu Vabariigi nimel, 
            
            
               Luksemburgi Suurhertsogiriigi nimel, 
            
            
               Malta nimel, 
            
            
               Madalmaade Kuningriigi nimel, 
            
            
               Poola Vabariigi nimel, 
            
         
         
            
               Portugali Vabariigi nimel, 
            
            
               Rumeenia nimel, 
            
            
               Slovaki Vabariigi nimel,
            
            
               Sloveenia Vabariigi nimel, 
            
            
               Hispaania Kuningriigi nimel,
            
            
               Rootsi Kuningriigi nimel, 
            
            
               Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi nimel ning
            
            
               Euroopa Liidu nimel:
            
            
            
               Islandi nimel:
            
            
            
            
               Norra Kuningriigi nimel:
            
            
               
            
               2. lisa
            
            
               Ühisdeklaratsioon
            
            
            
               „Ameerika Ühendriikide, Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide, Islandi ning Norra Kuningriigi esindajad kinnitasid, et ______, 2019 alla kirjutatud protokolli (millega muudetakse ühelt poolt Ameerika Ühendriikide ning teiselt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide, kolmandalt poolt Islandi ning neljandalt poolt Norra Kuningriigi vahelist, 16. ja 21. juunil 2011 alla kirjutatud lennutranspordilepingut, et võtta arvesse Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga) (edaspidi „protokoll“) teksti teiste keeleversioonide autentsus kinnitatakse kas kirjavahetuse teel enne protokollile alla kirjutamist või ühiskomitee otsusega pärast protokollile alla kirjutamist.
            
            
                
            
            
               Esindajad kinnitasid ka seda, et mõiste „muud keeled“ ühisdeklaratsioonides, mis moodustavad osa ühelt poolt Ameerika Ühendriikide ning teiselt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide, kolmandalt poolt Islandi ning neljandalt poolt Norra Kuningriigi vahelisest, 16. ja 21. juunil 2011 alla kirjutatud lennutranspordilepingust, hõlmab Euroopa Liiduga ühinevate liikmesriikide keeli.
            
         
         
            
                
            
            
               Käesolev ühisdeklaratsioon on protokolli lahutamatu osa.
            
            
            
            
            
               Ameerika Ühendriikide nimel:
                     
                     
                     Euroopa Liidu 
            
            
               ja selle liikmesriikide nimel:
            
            
            
            
            
               Islandi nimel: 
                     
                     
                     
                     
                     
                     Norra Kuningriigi nimel: