CELEX: 21990A1130(01)
Language: da
Date: 1990-10-22 00:00:00
Title: AFTALE I FORM AF BREVVEKSLING OM MIDLERTIDIG ANVENDELSE AF PROTOKOLLEN OM FASTSAETTELSE AF DE FISKERIMULIGHEDER OG DEN FINANSIELLE GODTGOERELSE, DER ER OMHANDLET I AFTALEN MELLEM DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB OG REGERINGEN FOR DEN DEMOKRATISKE REPUBLIK SAO TOME OG PRINCIPE OM FISKERI UD FOR SAO TOME OG PRINCIPE KYSTER, I PERIODEN FRA 1. JUNI 1990 TIL 31. MAJ 1993 #

Avis juridique important

|

21990A1130(01)

AFTALE I FORM AF BREVVEKSLING OM MIDLERTIDIG ANVENDELSE AF PROTOKOLLEN OM FASTSAETTELSE AF DE FISKERIMULIGHEDER OG DEN FINANSIELLE GODTGOERELSE, DER ER OMHANDLET I AFTALEN MELLEM DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB OG REGERINGEN FOR DEN DEMOKRATISKE REPUBLIK SAO TOME OG PRINCIPE OM FISKERI UD FOR SAO TOME OG PRINCIPE KYSTER, I PERIODEN FRA 1. JUNI 1990 TIL 31. MAJ 1993  -   

EF-Tidende nr. L 334 af 30/11/1990 s. 0003

AFTALE  i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsaettelse af de  fiskerimuligheder og den finansielle godtgoerelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europaeiske  OEkonomiske Faellesskab og regeringen for Den Demokratiske Republik São Tomé og Príncipe om fiskeri  ud for São Tomé og Príncipes kyster, i perioden fra 1. juni 1990 til 31. maj 1993   A.  Brev fra regeringen for Den Demokratiske Republik São Tomé og Principe  Hr. .  .  .    Under  henvisning til den protokol, der blev paraferet den 4. maj 1990, om fastsaettelse af  fiskerimulighederne og den finansielle godtgoerelse for perioden fra 1. juni 1990 til 31. maj 1993,  har jeg den aere at meddele Dem, at regeringen for Den Demokratiske Republik São Tomé og Principe er  rede til at anvende denne protokol midlertidigt fra den 1. juni 1990, indtil den traeder i kraft i  overensstemmelse med protokollens artikel 7, forudsat at Det Europaeikse OEkonomiske Faellesskab er  rede til at goere det samme.  Det er en forudsaetning herfor, at udbetalingen af en foerste rate,  svarende til en tredjedel af den finansielle godtgoerelse, der er fastsat i protokollens artikel 2,  foretages inden den 31. oktober 1990.  Jeg ville vaere Dem taknemmelig, saafremt De over for mig vil  bekraefte, at Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab er indforstaaet med en saadan midlertidig  anvendelse.  Modtag, hr. .  .  ., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.  For Regeringen  for Den Demokratiske Republik São Tomé og Príncipe  B.  Brev fra Det Europaeiske OEkonomiske  Faellesskab  Hr. .  .  .  Jeg har den aere hermed anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags  dato med foelgende ordlyd:        »Under henvisning til den protokol, der blev paraferet den 4. maj  1990, om fastsaettelse af fiskerimulighederne og den finansielle godtgoerelse for perioden fra 1.  juni 1990 til 31. maj 1993, har jeg den aere at meddele Dem, at regeringen for Den Demokratiske  Republik São Tomé og Príncipe er rede til at anvende denne protokol midlertidigt fra den 1. juni  1990, indtil den traeder i kraft i overensstemmelse med protokollens artikel 7, forudsat at Det  Europaeiske OEkonomiske Faellesskab er rede til at goere det samme.  Det er en forudsaetning herfor, at  udbetalingen af en foerste rate, svarende til en tredjedel af den finansielle godtgoerelse, der er  fastsat i protokollens artikel 2, foretages inden den 31. oktober 1990.  Jeg ville vaere Dem  taknemmelig, saafremt De over for mig vil bekraefte, at Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab er  indforstaaet med en saadan midlertidig anvendelse.«  Jeg har den aere at bekraefte, at Det Europaeiske  OEkonomiske Faellesskab er indforstaaet med en saadan midlertidig anvendelse.  Modtag, hr. .  .  .,  forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.  Paa vegne af Raadet for De Europaeiske  Faellesskaber