CELEX: C1995/268/56
Language: el
Date: 1995-10-14 00:00:00
Title: Αγωγή της εταιρείας Odette Νίκος Πετρίδης κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 24 Ιουλίου 1995 (Υπόθεση T-152/95)

Αριθ. C 268/26      pEL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                14. 10. 95
όργανο κατα τον χειρισμό του φακέλου που αφορά τις               οποίους η Επιτροπή ειχε εξαρτήσει την έγκριση του επιδίκου
συνέπειες του ατυχήματος της 10ης Αυγούστου 1982, πρέπει        προγράμματος. Διαβεβαιώνει σχετικώς ότι συνεμορφώθη
να υποχρεωθεί το όργανο αυτό να του καταβάλει αποζημίω­          σχολαστικώς τόσο προς την εν λόγω κοινοτική ρύθμιση, όσο
ση για την αποκατάσταση της ηθικής βλάβης και να του            και προς τους παραπάνω όρους- εμμένει ειδικότερα στο ότι
αποδώσει τις αμοιβές των ιατρών τους οποίους χρειάστηκε να      ουδέποτε έγινε μνεία περί απαγορεύσεως της υπεργολαβίας.
συμβουλευθεί στο πλαίσιο της διαδικασίας αυτής.                 H προσφεύγουσα επικαλείται επίσης, εν προκειμένω, προ­
                                                                 σβολή της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης την οποία
                                                                δημιούργησε η αρχική πράξη εγκρίσεως του σχεδίου .
Προσφυγή του INEF — Instituto Europeu de Formaçao
Profissional, Lda., κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο­
         τήτων, που ασκήθηκε στις 20 Ιουλίου 1995
                     (Υπόθεση Τ-151/95)
                         (95/0 268/55 )
                                                                Αγωγή της εταιρείας Odette Νίκος Πετριδης κατά της
           (Γλώσσα διαδικασίας: η πορτογαλική)                  Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε
                                                                                    στις 24 Ιουλίου 1995
H INEF — Instituto Europeu de Formaçao Profissional, Lda.,
με έδρα επί της Rua Breiner, n° 85 , Porto, εκπροσωπούμενη                           (Υπόθεση Τ-152/95)
από τον Bolota Belchior, δικηγόρο της Vila Nova de Gaia , με                             (95/0 268/56)
αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Jacques Schroe­
der, της δικηγορικής εταιρείας Faltz & Associés, 6, rue
Heinrich Heine, Luxembourg, άσκησε ενώπιον του Πρωτοδι­                       (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
κείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 20 Ιουλίου 1995
προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­             H εταιρεία Odette Νίκος Πετριδης, με εδρα την Καβαλα
των .                                                            (Ελλάδα), εκπροσωπούμενη από τους Edouard Didier και
                                                                Joël Grange, δικηγόρους Παρισίων, με τόπο επιδόσεων στο
H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                         Λουξεμβούργο το γραφείο του δικηγόρου Carlos Zeyen, 67 ,
— να ακυρώσει την από 2 Δεκεμβρίου 1991 απόφαση της              rue Ermesinde , άσκησε στις 24 Ιουλίου 1995 ενώπιον του
     Επιτροπής, που κοινοποιήθηκε στην προσφεύγουσα με           Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αγωγή κατά
     από 12 Μαΐου 1995 επιστολή της Επιτροπής·                   της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
— να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
                                                                 H ενάγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
H προσφεύγουσα, sociedade por quotas του πορτογαλικού            — να αναγνωρίσει την ευθύνη που υπέχει η Επιτροπή κατά
δικαίου , προσβάλλει την απόφαση της Επιτροπής, με την               το άρθρο 215 δεύτερο εδάφιο της Συνθήκης της Ρώμης,
οποίαν αυτή έκρινε ότι ορισμένες δαπάνες για ένα πρόγραμ­
μα επαγγελματικής καταρτίσεως προοριζόμενο για 2 740             — να καταδικάσει, κατά συνέπεια, την Επιτροπή να αποκα­
νέους δεν πληρούσαν τις προϋποθέσεις χρηματοδοτήσεώς                 ταστήσει τη ζημία που υπέστη η ενάγουσα, καταβάλλο­
τους σύμφωνα με την κοινοτική ρύθμιση περί των παρεμβά­              ντος σε αυτή το ποσό των 20 403 788 Ecu,
σεων του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου (ΕΚΤ). Βάσει
αυτής της αποφάσεως, το DAFSE [Departamento para os              — να καταδικάσει την Επιτροπή στο σύνολο των δικαστικών
assuntos do Fundo Social Europeo, Yπηρεσία Yποθέσεων του             εξόδων, για το οποία τα δικαιολογητικά θα κατατεθούν
ΕΚΤ] απαίτησε από την προσφεύγουσα να επιστρέψει τα                  αργότερα.
ποσά των 17 323 265 και 14 173 151 εσκούδων (Esc), ποσά
αντιστοίχως των συνεισφορών του ΕΚΤ και του Πορτογαλι­
κού Δημοσίου στο πλαίσιο χρηματοδοτήσεως του εν λόγω             Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα:
προγράμματος.
                                                                 H ενάγουσα, εταιρεία ελληνικού δικαίου, της οποίας η κύρια
H προσφεύγουσα επικαλείται, πρώτον, παράβαση του άρ­             δραστηριότητα συνίσταται στην επεξεργασία και στην εμπο­
θρου 190 της συνθήκης, καθ' ό μέτρο η προσβαλλόμενη              ρία καπνού στην Ελλάδα και στην αλλοδαπή, ζητεί αποζη­
απόφαση ουδόλως εμφαίνει τους λόγους που θα δικαιολο­            μίωση για τη ζημία που υπέστη λόγω της αρνήσεως της
γούσαν το συμπέρασμα ότι οι επίδικες δαπάνες δεν πληρού­         Επιτροπής, τον Ιούνιο, Αύγουστο και Νοέμβριο του 1990, να
σαν τις προϋποθέσεις χρηματοδοτήσεως.                            διαθέσει στην ενάγουσα παρτίδες καπνού που κατείχε o
Δεύτερον, η απόφαση προσβάλλει τα δικαιώματα του αμυν­           ελληνικός οργανισμός παρεμβάσεως, ενώ η ενάγουσα είχε
ομένου , εφόσον εκδόθηκε χωρίς να έχει ακουστεί προηγου­         υποβάλει τις καλύτερες προσφορές. Στη συνέχεια, τα αποθέ­
μένως η προσφεύγουσα.                                            ματα αυτά επαναφέρθηκαν στην αγορά μόλις ένδεκα μήνες
                                                                 αργότερα, αλλά υπό συνθήκες εντελώς απρόσιτες για μια
Τρίτον, και κατ' αντίθεση προς το άρθρο 6 του κανονισμού         μεσαία επιχείρηση, όπως είναι η ενάγουσα.
(ΕΟΚ) αριθ. 2950/83, η Επιτροπή δεν ακροάστηκε το Πορ­
τογαλικό Δημόσιο πριν λάβει την προσβαλλόμενη απόφα­             Συγκεκριμένα, η Επιτροπή αποφάσισε να προβεί στην πώλη­
ση .                                                             ση 105 986 276 χιλιογράμμων, χωρισμένων σε ένδεκα παρτί­
Τέλος, η προσφεύγουσα επικαλείται παράβαση της εφαρμο­            δες. H καθεμία από τις πατίδες αυτές απετελείτο από καπνό
στέας κοινοτικής ρυθμίσεως, καθώς και των όρων από τους           μιας συγκεκριμένης ποικιλίας που κατείχαν οι οργανισμοί
 ---pagebreak--- 14. 10. 95         [ EL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 268/27
παρεμβασεως των διάφορων ενδιαφερομένων κρατών μελών           παραβαση του άρθρου 25 παράγραφος 2 του κανονισμού
της Κοινότητας. H συγκέντρωση αυτή κατέστησε στην πράξη        υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων των Ευρωπαϊ­
αδύνατη , για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, την πρό­    κών Κοινοτήτων (στο εξής: ΚΥΚ).
σβαση στον εν λόγω καπνό, αν ληφθούν υπόψη οι σημαντικές
ποσότητες κάθε παρτίδας, η υποχρέωση συστάσεως εγγυο­          Οι προσφεύγοντες ισχυρίζονται επίσης ότι δεν τηρήθηκε η
δοσίας υπέρ εκάστου οργανισμού παρεμβάσεως και η ανά­          προκήρυξη του διαγωνισμού , καθότι η προφορική δοκιμασία
γκη διαθέσεως εμπορικού δικτύου σε κάθε κράτος μέλος.          των υποψηφίων δεν έγινε κατά τον τρόπο που προβλέπει η
Συνεπώς, η αντιταχθείσα στην ενάγουσα άρνηση επήλθε            πιο πάνω προκήρυξη . Θεωρούν, εξάλλου , ότι οι υποψήφιοι
εντός περιόδου ενός και ημίσεος έτους, κατά την οποία η        που εργάζονται σε θέσεις γραμματείας, όπως συμβαίνει με
εναγομένη , σε αντίθεση με την προηγούμενη πρακτική της,       την περίπτωσή τους, έτυχαν δυσμενέστερης μεταχειρίσεως
δεν προέβη σε καμία πώληση καπνού παρεμβάσεως ή                απ' ό,τι οι συνυποψήφιοι τους που εργάζονται σε θέσεις που
καλύτερα κράτησε τις πωλήσεις για τις πολύ μεγάλες πολυε­      σχετίζονται άμεσα με τον διοικητικό τομέα, τον τομέα του
θνικές επιχειρήσεις, στερώντας τις μικρές και μεσαίες επιχει­  προϋπολογισμού τον οικονομικό, τον λογιστικό ή τον τεχνικό
ρήσεις του τομέα του καπνού οποιαδήποτε δυνατότητας            τομέα, καθότι τα ζητήματα στα οποία έπρεπε να εξεταστούν
προμηθείας.                                                    οι υποψήφιοι αφορούσαν μόνον αυτούς τους τομείς και όχι
                                                               τον τομέα της γραμματείας.
H ενάγουσα φρονεί ότι υφίσταται εκ μέρους της Επιτροπής
πρόδηλη παραβίαση υπερτέρων αρχών του δικαίου, όπως            Υπογραμμίζουν, επί πλέον, ότι όλα τα μόνιμα μέλη της
είναι οι αρχές της ισότητας και της αναλογικότητας, καθώς      εξεταστικής επιτροπής δεν ήσαν παρόντα κατά την προφο­
και πρόδηλη πλάνη περί την εκτίμηση , λόγω του ότι η           ρική δοκιμασία όλων των υποψηφίων, πράγμα που έχει ως
Επιτροπή απέκλεισε από τη συμμετοχή στις δημοπρασίες           αποτέλεσμα ότι οι προσβαλλόμενες υποφάσεις έχουν ληφθεί
συλλήβδην τις μικρές και μεσαίες ελληνικές επιχειρήσεις. H     κατά παράβαση όχι μόνον των κανόνων που διέπουν τις
ζημία που προκλήθηκε έτσι στην ενάγουσα υπερβαίνει κατά        εργασίες της εξεταστικής επιτροπής, αλλά και των αρχών της
πολύ τους φυσιολογικούς κινδύνους που είναι σύμφυτοι με        απαγορεύσεως των δικαρίσεων και της ίσης μεταχειρίσεως
τις δραστηριότητες στον συγκεκριμένο τομέα.                    των υποψηφίων.
                                                               Τέλος, οι προσφεύγοντες φρονούν ότι η απόφαση να περιο­
                                                               ριστεί σε 120 o αριθμός των υποψηφίων που έγιναν δεκτοί
Προσφυγή της Luigia Dricot και άλλων 29 προσώπων κατα          στην προφορική δοκιμασία, ενώ η καθής είχε δεσμευτεί να
της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθη­           καλύψει 60 κενές θέσεις που θα προέκυπταν από την
                 κε στις 10 Αυγούστου 1995                     αναβάθμιση θέσεων κατηγορτίας C σε θέσεις κατηγορίας B ,
                     (Υπόθεση Τ-159/95)                        αποδεικνύει όχι μόνον παράβαση της υποχρεώσεως που
                         (95/0 268/57)                         επιβάλλει το άρθρο 5 πέμπτο εδάφιο, του παραρτήματος III
                                                               του ΚΥΚ, αλλά και πρόθεση να περιοριστεί εκ των προτέρων
              (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                  o αριθμός των επιτυχόντων.
Οι Luigia Dricot, Roland Cardoen, Carrelo da Cunha, Martine
Cluyssen, Marie de Wasseige, Rosa De Briones, Marie
Thérèse De Smedt, Anna Maria Del Grande, Pascaline
Deuquet, Mari Doncel, Valente Erasmo, Karine Eulaerts,
Lorella Feltrin, Yolanda Focci, Christa Forman, Rodriguez      Προσφυγή του Lino Liao κατα του Συμβουλίου της Ευρω­
Guadalupe, Odette Hubert, Jocelyne Husson, Sheila Kinsella,     παϊκής Ενώσεως, που ασκήθηκε στις 18 Αυγούστου 1995
Rosario Martinez Berzal, Maria Maurer-Reichl , Giordano                            (Υπόθεση Τ-161/95)
Merletti, Erik Neesgaard , Marina Ogle, Soren Sorensen ,
Luciana Tenivella, Christiane Unden, Myriam Van Dam, Rita                             (95/0 268/58
Verschuren και Aurore Zanchet, εκπροσωπούμενοι από τους
Jean-Noèl Louis, Thierry Demaseure , Véronique Leclercq και                  (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
Ariane Tornei, δικηγόρους Βρυξελλών, με τόπο επιδόσεων
στο Λουξεμβούργο την έδρα της Fiduciaire Myson sàrl, 1 , rue   O Lino Liao, κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσωπούμενος απο
Glesener, άσκησαν στις 10 Αυγούστου 1995 ενώπιον του           τους Pierre-Paul van Gehuchten και Constantin Nikis, δικη­
Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή                γόρους Βρυξελλών, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον
κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                  δικηγόρο Louis Schiltz, 2, rue du Fort Rheinsheim, άσκησε
                                                               ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Οι προσφεύγοντες ζητούν από το Πρωτοδικείο:                    στις 18 Αυγούστου 1995 προσφυγή κατά του Συμβουλίου της
— να ακυρώσει την απόφαση της εξεταστικής επιτροπής του        Ευρωπαϊκής Ενώσεως.
    εσωτερικού διαγωνισμού COM/B/9/93 να βαθμολογήσει
    για την προφορική δοκιμασία τους προσφεύγοντες με          O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
    βαθμό χαμηλότερο από τον ελάχιστο απαιτούμενο και να
    μη τους εγγράψει στον κατάλογο των επιτυχόντων,            — να ακυρώσει την επίμαχη έκθεση βαθμολογίας,
— να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.             — να επιδικάσει ποσό 250 000 βελγικών φράγκων (Bfr), με
                                                                   την επιφύλαξη της αυξήσεως ή της μειώσεως του ποσού
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα:                            αυτού κατά την πορεία της δίκης, ως αποζημίωση για την
Οι προσφεύγοντες ισχυρίζονται, πρώτον, ότι οι προσβαλλό­           περιουσιακή ζημία που υπέστη o προσφεύγων λόγω της
μενες αποφάσεις στερούνται παντελώς αιτιολογίας, κατά              απώλειας κάθε ευκαιρίας προαγωγής,