CELEX: C2000/102/22
Language: it
Date: 2000-04-08 00:00:00
Title: Causa C-28/00: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Oberster Gerichtshof della Repubblica d'Austria, con sentenza 14 dicembre 1999, nella causa Liselotte Kauer contro Pensionsversicherungsanstalt der Angestellten

8.4.2000                  IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              C 102/13
a) se è compatibile o i meno con l’ordinamento comunitario                     con motori aventi un coefficiente di diluizione inferiore a tre
     e con la direttiva 69/335/CEE (1) una imposta diretta                     sono assoggettati a divieti, alla luce in particolare:
     straordinaria reiterata nel tempo (0,75 % annuo.
     D.L. 394/92, convertito in legge 461/92, prorogato con
     legge 564/94, convertito in legge 656/94 e ulteriormente                  (i) dell’obbligo di motivazione ai sensi dell’art. 253 del Tratta-
     prorogato con legge 549/95);                                                    to CE;
b) se è legittimo assoggettare all’imposta patrimoniale il                     (ii) del principio generale di proporzionalità;
     capitale, cosı̀ come individuato in: Passivo: A) Patrimonio
     netto: I-Capitale, nell’art. 2424 del c.c. (2) dopo la modifica
     apportata dall’art. 5 dei D. Lgs: 127/91 e già assoggettato               (iii) dei diritti che i singoli possano far valere in base all’Accordo
     ad iniziale imposta sui conferimenti ai sensi del DPR                           generale sulle tariffe doganali e sul commercio e/o all’Ac-
     131/86, considerato il criterio teleologico, la cui centralità                  cordo sugli ostacoli tecnici agli scambi.
     rispetto ai criteri letterale e sistematici è costante nella
     giurisprudenza CEE.
                                                                               (1) Relativo all’immatricolazione e all’impiego nella Comunità di
                                                                                    alcuni tipi di aerei subsonici civili a reazione che sono stati
(1) Direttiva del Consiglio, del 17 luglio 1969 (GU L 269, del                      modificati e ricertificati conformi alle norme del volume I, parte
    28.10.1969, pag. 12).                                                           II, capitolo 3 dell’allegato 16 della convenzione sull’aviazione
(2) Trattasi dell’indicazione di alcune componenti dello stato patrimo-             civile internazionale, terza edizione (luglio 1993) (GU L 115 del
    niale figurante all’art. 2424 del codice civile.                                4.5.1999, pag. 1) e rettifica (GU L 120 dell’8.5.1999, pag. 47).
                                                                               Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Ober-
                                                                               ster Gerichtshof della Repubblica d’Austria, con sentenza
                                                                               14 dicembre 1999, nella causa Liselotte Kauer contro
                                                                                        Pensionsversicherungsanstalt der Angestellten
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High
Court of Justice (England and Wales), Queen’s Bench                                                        (Causa C-28/00)
Division (Crown Office), con ordinanza 21 dicembre
1999, nella causa tra The Queen e The Secretary of State
for the Environment, Transport and the Regions, ex parte:                                                  (2000/C 102/22)
                              Omega Air Ltd
                                                                               Con sentenza 14 dicembre 1999, pervenuta nella cancelleria
                             (Causa C-27/00)                                   della Corte il 1o febbraio 2000, nella causa Liselotte Kauer
                                                                               contro Pensionsversicherungsanstalt der Angestellten, l’Ober-
                             (2000/C 102/21)                                   ster Gerichtshof della Repubblica d’Austria, ha sottoposto alla
                                                                               Corte di giustizia delle Comunità europee la seguente questione
                                                                               pregiudiziale:
Con ordinanza 21 dicembre 1999, pervenuta nella cancelleria
della Corte il 31 gennaio 2000, nella causa tra The Queen e
The Secretary of State for the Environment, Transport and the
Regions, ex parte: Omega Air Ltd, la High Court of Justice                     Se l’art. 94, nn. 1-3, del regolamento del Consiglio 14 giugno
(England and Wales), Queen’s Bench Division (Crown Office)                     1971, n. 1408 (1), relativo all’applicazione dei regimi di sicu-
ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee la                rezza sociale ai lavoratori subordinati, ai lavoratori autonomi
seguente questione pregiudiziale:                                              e ai loro familiari che si spostano all’interno della Comunità
                                                                               nella versione modificata e codificata dal regolamento del
                                                                               Consiglio 2 giugno 1983, n. 2001 (2), modificato dal regola-
Se l’art. 2, sub 2), del regolamento (CE) del Consiglio                        mento del Consiglio 30 aprile 1992, n. 1249 (3), vada interpre-
n. 925/1999 (1) sia invalido, nei limiti in cui definisce i «velivoli          tato nel senso che si oppone ad una normativa nazionale, in
subsonici civili a reazione ricertificati» in modo tale che i                  base alla quale periodi di educazione dei figli nel paese valgono
velivoli riequipaggiati «con motori con coefficiente di diluizio-              come periodi sostitutivi nell’assicurazione per la pensione,
ne pari o superiore a 3» non sono assoggettati ai divieti imposti              mentre in uno Stato membro dell’SEE (nella fattispecie: il
dal regolamento, mentre i velivoli interamente riequipaggiati                  Belgio) valgono solo se sono successivi all’entrata in vigore di
 ---pagebreak--- C 102/14                IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         8.4.2000
questo accordo (1.1.1994) e inoltre solo a condizione che per               Ricorso della Commissione delle Comunità europee nelle
tale figlio sussista o sia sussistito il diritto ad una prestazione         cause riunite T-125/96 Boehringer Ingelheim Vetmedica
assicurativa in denaro collegata alla maternità in base alla legge          GmbH e C. H. Boehringer Sohn Ltd. sostenute dalla
generale (austriaca) sull’assicurazione sociale (ASVG) o ad                 Fédération Européenne de la Santé Animale (Fedesa) e dal
un’altra legge federale (austriaca) oppure il diritto al sussidio           Regno Unito di Gran Bretagna e dell’Irlanda del Nord,
aziendale in base alla legge (austriaca) sul sussidio aziendale.            contro il Consiglio dell’Unione Europea sostenuto dalla
                                                                            Stichting Kwaliteitsgarantie Vleeskalverensector (SKV) e
                                                                            dalla Commissione delle Comunità europee, e T-152/96
(1) GU 1971 L 149, pag. 2.                                                  Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH e C.H. Boehrin-
(2) GU 1983 L 230, pag. 6.                                                  ger Sohn Ltd, sostenute dalla Fédération Européenne de
(3) GU 1992 L 136, pag. 28.                                                 la Santé Animale (Fedesa), contro la Commissione delle
                                                                            Comunità europee sostenuta dalla Stichting Kwaliteitsga-
                                                                            rantie Vleeskalverensector (SKV) e dal Consiglio dell’U-
                                                                            nione europea presentato il 7 febbraio 2000 avverso la
                                                                            sentenza pronunciata il 1o dicembre 1999 dal Tribunale
                                                                            di primo grado delle Comunità europee (Seconda Sezione)
                                                                                                   (Causa C-32/00 P)
                                                                                                     (2000/C 102/24)
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Cour
de cassation (Belgio) (Prima Sezione), con sentenza
21 gennaio 2000, nella causa Conseil national de l’ordre
           des architectes contro Nicolas Dreessen                          Il 7 febbraio 2000 la Commissione delle Comunità europee,
                                                                            rappresentata dal signor Xavier Lewis, membro del servizio
                                                                            giuridico, in qualità di agente, con domicilio eletto in Lussem-
                          (Causa C-31/00)                                   burgo, presso il signor Carlos Gómez de la Cruz, Centre
                                                                            Wagner, nelle cause riunite T-125/96(1) Boehringer Ingelheim
                          (2000/C 102/23)                                   Vetmedica GmbH e C.H. Boehringer Sohn Ltd, sostenute da
                                                                            Fédération Europénne de la Santé Animale (Fedesa) e dal Regno
                                                                            Unito di Gran Bretagna e dell’Irlanda del Nord, contro
Con sentenza 21 gennaio 2000, pervenuta nella cancelleria                   il Consiglio dell’Unione Europea sostenuto dalla Stichting
della Corte il 7 febbraio 2000, nella causa Conseil national de             Kwaliteitsgarantie Vleeskalverensector (SKV) e dalla Commis-
l’ordre des architectes contro Nicolas Dreessen, la Cour de                 sione delle Comunità europee e T-152/96(2) Boehringer Ingel-
cassation (Belgio) (Prima Sezione), ha sottoposto alla Corte                heim Vetmedica GmbH e C.H. Boehringer Sohn Ltd, sostenute
di giustizia delle Comunità europee la seguente questione                   da Fédération Européenne de la Santé Animale (Fedesa) contro
pregiudiziali:                                                              la Commissione delle Comunità europee sostenuta dalla
                                                                            Stichting Kwaliteitsgarantie Vleeskalverensector (SKV) e dal
«Se gli artt. 5 e 52 del Trattato dı̀ Roma implichino che lo                Consiglio dell’Unione europea ha impugnato dinanzi alla Corte
Stato membro alla cui competente autorità sia stata sottoposta              di giustizia delle Comunità europee la sentenza pronunciata il
da un cittadino comunitario, titolare di un diploma ottenuto                1o dicembre 1999 dal Tribunale di primo grado delle Comu-
in un altro Stato membro, una domanda di autorizzazione per                 nità europee (Seconda Sezione).
esercitare una professione il cui accesso è, secondo la normati-
va nazionale, subordinato al possesso di un diploma o di una
qualifica professionale, sia tenuto a prendere in considerazione            La ricorrente chiede che la Corte voglia:
il diploma dedotto dal ricorrente e procedere ad un raffronto
tra le competenze e le qualifiche attestate da tale diploma, e le
competenze e le qualifiche richieste dalle norme nazionali,                 1. annullare la sentenza del Tribunale di primo grado 1o di-
anche nel caso in cui esiste, nei confronti della professione di                cembre 1999 nelle cause riunite T-125/96 Boehringer
cui trattasi, una direttiva adottata dal Consiglio in base                      Ingelheim Vetmedica GmbH e C. H. Boehringer Sohn
all’art. 57, nn. 1 e 2, del detto Trattato, e tale direttiva prevede,           contro Consiglio dell’Unione europea e T-152/96 Boehrin-
per quanto riguarda i cicli di studi avviati e continuati nel                   ger Ingelheim Vetmedica GmbH e C.H. Boehringer Sohn
corso di un periodo transitorio, un elenco esauriente dei                       contro Commissione delle Comunità europee che annulla
diplomi e certificati, rilasciati nei diversi Stati membri, che                 il regolamento CE della Commissione 8 luglio 1996,
devono consentire l’esercizio della professione di cui trattasi                 n. 1312, che modifica l’allegato III del regolamento (CEE)
negli altri Stati membri, il ricorrente rientra in tale regime                  n. 2377/90 del Consiglio che definisce la procedura comu-
transitorio e il diploma da lui dedotto non figura in tale elenco               nitaria per la determinazione dei limiti massimi di residui
esauriente».                                                                    di medicinali veterinari negli alimenti di origine animale
                                                                                (GU 1996 L 170, pag. 8), nella misura in cui limita la
                                                                                validità dei LMR che esso adotta per il clenbuterol a talune
                                                                                specifiche indicazioni terapeutiche per i bovini e gli equidi.