CELEX: 51995PC0686
Language: nl
Date: 1995-12-20
Title: Opnieuw behandeld voorstel voor een VERORDENING (EG) VAN DE RAAD betreffende de tenuitvoerlegging van het financieel instrument "EC Investment Partners" ten behoeve van de landen in Latijns-Amerika, Azië en het Middellandse-Zeegebied en ten behoeve van Zuid-Afrika

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                 Brussel, 20.12.1995
                                                 COM(95) 686 def.
                                                 94/0190 (SYN)
                   Opnieuw behandeld voorstel voor een
                  VERORDENING (EG) VAN DE RAAD
     betreffende de tenuitvoerlegging van het financieel instrument
'EC Investment PartnersM ten behoeve van de landen in Latijns-Amerika,
  Azië en het Middellandse-Zeegebied en ten behoeve van Zuid-Afrika
             (door de Commissie overeenkomstig artikel 189 C
                  onder d), van het EG-verdrag ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 1.      ACHTERGROND
Op 22 september 1994 diende de Commissie bij een Verordening van de Raad een voorstel in
om het financieel instrument "ec investment partners" ter bevordering van investeringen in Azië,
Latijns-Amerika, het Middellandse Zeegebied en Zuid-Afrika uit te breiden en voort te zetten. In
het voorstel voor de verordening worden de voornaamste kenmerken van de bestaande
verordening van de Raad (319/92) gehandhaafd en worden verbeteringen voorgesteld in de in het
kader van elk van de faciliteiten geboden financieringsvoorwaarden . Het voorstel van de
Commissie omvat tevens specifieke bepalingen voor de versterking van het beheer van de
Commissie en haar controle op de fonden, voortdurend toezicht en evaluatie van de
gefinancierde acties en coördinatie van ECIP met andere EG-instrumenten voor economische
samenwerking. Voor alle ECIP-kaderovereenkomsten wordt een versterkte en verplichte
terugbetalingsclausule voorgesteld in het kader van de fraudebestrijding.
Op 28 oktober 1994 hechtte het Europees Parlement, met wijzigingen, in eerste lezing, zijn
goedkeuring aan het voorstel (Doc. nr. A4-0036/94, PB nr. 323 van 21 november 1994). Op 22
mei 1995 (PB nr. C 160 van 26.6.1995) stelde de Raad de Commissie in kennis van zijn
gemeenschappelijk standpunt waarin de hoofdzaken van het voorstel van de Commissie,
behoudens enkele specifieke amendementen worden goedgekeurd. In haar Mededeling aan het
Parlement van 10.7.1995 (SEC(95) 1171 def.) ging de Commissie akkoord met een groot aantal
wijzigingen van de Raad; zij blijft echter een substantieel voorbehoud maken bij twee
wijzigingen van de Raad met betrekking tot de geldigheidsduur van de verordening en het
financieel referentiebedrag van de Raad. De Commissie had een onbepaalde geldigheidsduur
voor de verordening voorgesteld terwijl de Raad, met instemming van het Parlement, slechts een
geldigheidsduur van vijfjaar, van 1995-1999 voorstelde. Daarmee is de Commissie het na meer
dan zeven jaar experimenteren met het ECIP-instrument in het kader van modelprojecten en
tijdens een proefperiode, niet eens; zij handhaaft haar voorstel voor een verordening met
onbepaalde geldigheidsduur.De Raad laste een financieel referentiebedrag in de Verordening in.
Aangezien er geen sprake is van medebeslissing verwerpt de Commissie deze bepaling en
verklaart zij dat het bedrag slechts ter illustratie dient.
Ondanks deze twee substantiële punten van voorbehoud met betrekking tot i) de periode van vijf
jaar en ii) het financiële referentiebedrag stelt de Commissie de Raad voor het op 26 juni 1995
gepubliceerde gemeenschappelijke standpunt van de Raad goed te keuren en doet zij het
Parlement en de Raad mededeling van haar verwerping van de zeven amendementen naar
aanleiding van de tweede lezing van het Parlement, die zij ook bij de eerste lezing reeds had
afgewezen.
                                                  <2_
 ---pagebreak---  fl.      STANDPUNT VAN DE COMMISSIE OVER DE AMENDEMENTEN VAN HFT
         EUROPEES PARLEMENT IN TWEEPE LEZING
 Tijdens de vorige besprekingen in de samenwerkingsprocedure met het Parlement en de Raad
 sedert 1994 heeft de Commissie veel van de belangrijke amendementen van het-Parlement
 tijdens de eerste lezing aanvaard , hetzij verbatim hetzij verwerkt in de inhoud van de teksten,
 zodat deze nu in het gemeenschappelijke standpunt van de Raad zijn opgenomen.In de tekst is
 met name de wens van het Parlement, dat meer expliciet rekening moet worden gehouden met
 de mensenrechten, de arbeidsvoorwaarden, de arbeidsvoorwaarden van vrouwen en uitsluiting
 van onaanvaardbare arbeidspraktijken, verwerkt in de overwegingen. Op de tweede plaats heeft
 de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt op aanbeveling van het Parlement, de "periode van
 vijfjaar 1995-1999 voor ECIP opgenomen, ondanks het feit dat de Commissie het hier niet mee
 eens is. Ten derde hebben de Commissie en de Raad, op verzoek van het Parlement, ermee
 ingestemd "kwaliteit en de goede naam" van de initiatiefnemers , op te nemen in de ECIP-
beoordelingscriteria. Ten vierde heeft de Commissie erin toegestemd jaarlijks verslag uit te
 brengen over "... de economische invloed, de totale investeringen en het aantal gezamenlijke
ondernemingen en de werkgelegenheid die is gecreëerd ". Ten vijfde gaat de Commissie akkoord
met de onafhankelijke evaluatie inzake " gezond en zuinig financieel beheer en de kosten - baten
van het instrument".
De zeven voorgestelde amendementen waaraan het Parlement, ook na tweede lezing vasthoudt,
zouden de ECIP-procedüres omslachtiger en ingewikkelder maken (het Parlement heeft deze
wijzigingen reeds tijdens zijn eerste lezing op 28 oktober 1994 voorgesteld waarbij de
Commissie ze vervolgens verwierp). Deze amendementen, gevolgd door het standpunt van de
Commissie (dat ongewijzigd is ten opzichte Van haar antwoord op de eerste lezing), luiden als
volgt:v
AMENDEMENT Nr.2
Artikel 6. lid 2
Het Parlement wil "met inbegrip van kwesties met betrekking tot.democratie, mensenrechten en
de eerbiediging van het recht van werknemers" toevoegen.
Het standpunt van de Commjssie; Neen. De Raad stelt een tekst voor de overwegingen (de
dertiende "overweging") voor die aan de wensen van het Parlement beantwoordt en de
Commissie aanvaardt de tekst van de Raad.
AMENDEMENT Nr. 3
Artikel 9. lid 2
Wat de comitologie betreft, stelde de Commissie voor om, evenals in de huidige verordening
(319/92) gebruik te maken van de bestaande ALAMED-comités (type m A); zij hield de tekst
van deze verordening aan om hun werkingsprocedures uiteen te zetten. De Raad stemde hiermee
met algemene stemmen in. Het Parlement stelde een Raadgevend Comité van type I voor, zoals
voorzien in artikel 2 van besluit nr. 87/373 van de Raad (tot vaststelling van de voorwaarden die
gelden voor de uitoefening van aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden).
Het standpunt van de Commissie: de Commissie acht het voorstel van het Parlement waardevol,
maar wijzigt haar voorstel in dit stadium niet omdat het bestaande comité in de praktijk goed
functioneert.
                                                Z
 ---pagebreak--- AMENDEMENT nr, 4
Artikel 9. lid 3. inleidende zin
De door de Commissie voorgestelde tekst, die werd overgenomen uit-de voorgaande
verordening, heeft betrekking op de voor het Comité geldende procedures, terwijl de tekst van
het Parlement betrekking heeft op zijn bevoegdheden.
Het standpunt van de Commissie: Neen. De Commissie "zou" dit amendement evenwel kunnen
aanvaarden indien de formulering iets zou worden gewijzigd en als volgt zou luiden: "Het in het
vorige lid bedoelde comité zal de Commissie bijstaan bjj. het volgende...".
AMENDEMENT nr, 5
Artikel 9. lid 4
Wat de comitologie betreft, stelde de Commissie voor om, evenals in de huidige verordening
(319/92) gebruik te maken van de bestaande ALAMED-comités (type m A); zij hield de tekst
van deze verordening aan om hun, werkingsprocedures uiteen te zetten. De Raad stemde hiermee
met algemene stemmen in. Het Parlement stelde een Raadgevend Comité van type I voor, zoals
voorzien in artikel 2, van Besluit nr. 87/373 van de Raad (tot vaststelling van de voorwaarden die
gelden voor de uitoefening van aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden).
Het standpunt van de Commissie: De Commissie acht het voorstel van het Parlement waardevol,
maar wijzigt haar voorstel in dit stadium niet.
AMENDEMENT nr, 6
Artikel 9. lid v
De door de Commissie voorgestelde tekst luidt:
"Om te zorgen voor een samenhangende samen werking en om de complementariteit van acties te
verbeteren, wisselen de Commissie en de Europese Investeringsbank alle relevante informatie uit
over de geplande financiering."
Het Parlement zou gaarne zien dat de Commissie en de EEB "... de begrotingsautoriteit hiervan
op de hoogte stellen."
Het stanpunt van de Commissie: de Commissie verwerpt dit amendement
Een dergelijk mechanisme van voorafgaande informatie zou het ECIP-instrument onbeheersbaar
maken. Ook vallen de af te handelen zaken veelal onder het bankgeheim en zijn zij in
commercieel opzicht van vertrouwelijke aard (met name wat betreft de EEB) en zeer technisch.
Passende (niet-vertrouwelijke) informatie over deze zaken zal ex-post aan het Parlement worden
verstrekt in de jaarverslagen waarin artikel 10, lid 1, voorziet.
AMENDEMENT nr. 7
Artikel 10. lid 1
Het Parlement zou gaarne zien dat het jaarverslag over het ECIP-instrument "... vergezeld gaat
van een bijgewerkt financieel memorandum."
                                                    H
 ---pagebreak--- Commentaar: deze financiële memoranda worden opgesteld:
a)       in het kader van de voorstellen voor nieuw beleid teneinde de verwachte kosten te ramen
         (zie Bijlage VI bij het voorstel van de Commissie voor het ECIP-instrument; en
b)      jaarlijks, in het kader van het voorstel voor en de onderhandelingen over, het jaarbudget.
Het standpunt van de Commissie: De Commissie verwerpt dit amendement. Zij acht het niet
wenselijk deze financiële memoranda in april van elk jaar "bij te werken". Wel verzekert de
Commissie het Parlement en de Raad dat ze bij de jaarverslagen een kopie zal voegen van het
financieel memorandum opgesteld bij de begrotingsprocedure voor het verslagjaar.
AMENDEMENT nr, 8
Artikel 10, lid 4
Het Parlement zou gaarne zien dat de kosten van deze technische bijstand" ... elk jaar in het
kader van de begrotingsprocedure worden geraamd".
Het standpunt van de Commissie: de Commissie verwerpt dit amendement. De door de
Commissie voorgestelde technische bijstand is van wezenlijk belang voor de continuïteit en een
goed financieel beheer van het instrument. Elk element in het kader van de jaarlijkse
begrotingsprocedure dat de continuïteit van deze technische bijstand in gevaar zou kunnen
brengen is onaanvaardbaar. Voorgesteld wordt maximaal 5% van de ECIP-middelen toe te
kennen voor de financiering hiervan, op voorwaarde dat de gefinancierde acties rechtstreeks
verband houden met de bijzondere aard van het ECIP-instrument en van nut zijn voor de
ALAMEDSA-landen. Al deze acties zullen gefinancierd worden nadat een aanbesteding is
gelanceerd volgens de gebruikelijke en de vereiste communautaire procedures. Het in het artikel
vermelde percentage van 5% is een maximum. Het gaat om de reële kosten die pas aan het eind
van ieder jaar precies kunnen worden meegdeeld. De Commissie zal op verzoek van de Raad en
het Parlement in haar jaarverslagen (artikel 10, lid 1) uitvoerige informatie verstrekken over de
in de Jaarlijkse Begroting voor deze acties toegewezen kredieten maar kan dit amendement niet
aanvaarden.
ÏÏI.    TWEE BELANGRIJKE DOOR DE RAAD EN HET EUROPEES PARLEMENT
        VOORGESTELDE WIJZIGINGEN EN HET STANDPUNT VAN DE COMMISSIE
        DIENAANGAANDE '
De Commissie aanvaardt veel van de amendementen van de Raad en het Europees Parlement
maar blijft inhoudelijk bezwaar maken tegen twee belangrijke amendementen van het
gemeenschappelijk standpunt van de Raad met betrekking tot: a) de geldigheidsduur van de
verordening en b) het financieel referentiebedrag van de Raad.
a)      terwijl de Commissie onbepaalde geldigheidsduur voor de Verordening voorstelde,
        stelde de Raad in overleg met het Parlement, een geldigheidsduur van slechts 5 jaar, van
         1995-1999 voor. Daarmee is de Commissie het na meer dan zeven jaar experimenteren
        met het ECIP-instrument in het kader van modelprojecten en tijdens een proefperiode
        niet eens; zij handhaaft haar voorstel voor een verordening met een onbepaalde
        geldigheidsduur.
b)      De Raad laste een financieel referentiebedrag in de Verordening in. Aangezien er geen
        sprake is van medebeslissing betreurt de Commissie deze inlassing en verklaart het
        volgende:
                  De Commissie wijst er met nadruk op dat volgens de gezamenlijke verklaring
                  van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 6 maart 1995 geen
                  financiële bedragen worden opgenomen in wettelijke instrumenten die niet het
                  voorwerp vormen van medebeslissing.
                                                           S
 ---pagebreak---                   Het voorstel van de Commissie met betrekking tot de voortzetting van ECIP
                  (COM(95) 358 def 94/0190 SYN) omvat geen financieel referentiebedrag.
                  Voor de opneming van een financieel referentiebedrag is de Raad
                  verantwoordelijk; dit is niet van invloed op de bevoegdheden van de
                  begrotingsautoriteit.
en dat het ingelaste bedrag slechts illustratief is.
IV,      CONCLUSIE
Onder voorbehoud van twee substantiële reserves aanvaart de Commissie de tekst van het op 26
juni bekendgemaakte unanieme gemeenschappelijke standpunt van de Raad en deelt zij de Raad
en het Parlement mee de door het Europees Parlement in tweede lezing voorgestelde
amendementen te verwerpen.
Bjjlâge.:
 1.      Vergelijkende tabel van het voorstel van de Commissie, de amendementen van het
          Parlement in eerste lezing, het gemeenchappelijk standpunt van de Raad , de
          amendementen in tweede lezing van het Parlementenen het gemeenschappelijk
       - standpunt dienaangaande.
2.        Het gemeenschappelijke standpunt van de Raad (EG) nr. 6/95 van 22 mei 1995,
          bekendgemaakt in het Publikatieblad van 26 juni 1995 (nr. C 160).
Referenüedogumenten :
 1.       Voorstel van de Commissie:
          22 september 1994, COM(94) 358 def - 94/0190 (SYN) bekendgemaakt in PB nr. C 287
          van 15 oktober 1994, blz. 7-10.
2.        Goedkeuring van het Europees Parlement in eerste lezing:
          28 oktober 1994 document ter goedkeuring nr A-00346/94 bekendgemaakt in PB nr. C
          323 van 21 november 1994, blz. 494-497.
3.        Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement (SEC(95)1171 def
          10 juli 1995) van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad (EG nr. 6/95 inzake
          ECIP.
4. , Besluit van het Europees Parlement over het gemeenschappelijk standpunt van de Raad
          26 oktober 1995, referentie EP 165.548.
 ---pagebreak---                                                                                           ECIP
                                                                       PROPOSITION DE REGLEMENT
                                                           Amendments in 2nd Reading adopted 26th October 1995
                                                                             by the European Parliament
   N°d)          Amendments (Pit)                     Considering            Pit 1st Reading             Revised           Common Position          Proposed Commission
                     2nd Reading                       Article^               Amendments              Proposition                 Council                    Position
   2       Financing decisions to respect        6(2)                    Financing decisions to  Not accepted here,       Not accepted here,    No. While the substance is
           considerations of democracy and                               respect considerations  because new 11th         because new 11 th     accepted in principle since this
           human rights                                                  of democracy and        preamble covers this     preamble covers this  matter is now dealt with in a new
                                                                         human rights            matter.                  matter.               11th preamble to the common
                                                                                                                                                position which covers these
                                                                                                                                                questions so the Commission
                                                                                                                                                does not accept this text in
                                                                                                                                                Article 6(2).
   3       COMITOLOGY                            9(2)                    COMITOLOGY              The Commission           Not accepted.         No. The Commission originally
           Parliament proposes a type I                                   Parliament proposed a  originally proposed, as                        proposed, as in the existing
-H         Consultative Committee                                         type I Consultative    in the existing                                regulation (319/92), to use the
                                                                          Committee              regulation (319/92), to                        existing ALAMED committees
                                                                                                 use the existing                               (Type III A) and used the same
                                                                                                 ALAMED committees                              text as in the previous regulation
                                                                                                 (Type III A) and used                          to explain their operating
                                                                                                 the same text as in the                        procedures. Since in practice
                                                                                                 previous regulation to                         this works well the Commission
                                                                                                 explain their operating                        does not alter its position.
                                                                                                 procedures. Since in
                                                                                                 practice (his works well
                                                                                                 the Commission does
                                                                                                 not alter its position.
   (,)
       Numbering of amendments according to EP document "Decision of the European Parliament in Second Reading" document PE 165.548, 26th Ociober 1995.
   (2) Numbering of articles according to Council's Common Position of 22 May 1995, OJ N° C160 of 26.6.95.
 ---pagebreak---      N°(D          Amendments (Pit)                     Considering           Pit 1st Reading                Revised      Common Position             Proposed Commission
                       2nd Reading                       Article^              Amendments                  Proposition         Council                         Position
    4       Parliament's amended text "The         9(3)                    Parliament's amended       Not revised.      Not accepted.            The Commission "could" accept
            Committee referred to in the                                   text "The Committee                                                   this amendment if it were slightly
            above paragraph shall be                                       referred to in the above                                              rephrased to say quote: "the
            responsible for the following:".                               paragraph shall be                                                    Committee referred to in the
                                                                           responsible for the                                                   above paragraph shall assist the
                                                                           following:"                                                           Commission with regard to the
                                                                                                                                                  following ..." unquote.
     5      Parliament requests deletion of        9(4)                    Parliament requested       Not accepted.     Not accepted.            No. On this matter, the
            this article.                                                  deletion of this article."                                            Commission and the Parliament
                                                                                                                                                 agree on the substance, but the
                                                                                                                                                 Commission's text is more
                                                                                                                                                 explicit as regards the operating
                                                                                                                                                 modalities of the Committee and
                                                                                                                                                 should be maintained.
    6       The Parliament requests that the       9(6)                    The Parliament             Not accepted.     Not accepted.            No - Such a prior information
            Commission "shall inform the                                   requests that (he                                                     mechanism would render ECIP
            budgetary authority" of its                                    Commission "shall                                                     unmanageable. Also the matters
c*>         coordination with the European                                 inform the budgetary                                                  to be dealt with are^often a
            Investment Bank.                                               authority" of its                                                     banking and a commercial
                                   •*                                      coordination with the                                                 confidentiality (especially as
                                                                           European Investment                                                   regards the EIB) and highly
                                                                           Bank                                                                  technical.
                                                                                                                                                 Appropriate (non-confidential)
                                                                                                                                                 information on these matters wfll
                                                                                                                                                 be provided to the Parliament ex
                                                                                                                                                 post in the Annual Reports
                                                                                                                                                 provided for at Article 10.1.
    (1)
        Numbering of amendments according to EP document "Decision of the European Parliament in Second Reading" document PE 165.548, 26lh October 1995..
    (2)
        Numbering of articles according to Council's Common Position of 22 May 1995, OJ N° CI60 of 26.6.95.
 ---pagebreak---    N°<')           Amendments (Pit)                    Considering            Pit 1st Reading              Revised       Common Position             Proposed Commission            1
                       2nd Reading                       Articled              Amendments                Proposition          Council                         Position
   7       The Parliament requests that the       10(1)                   The Parliament             Not accepted.      Not accepted.            No - These statements are
           Annual Report on ECIP "... be                                  requests (hat the                                                      established in the frame work o(
           accompanied by an up-dated                                     Annual Report on                                                       the annual budget. The
            financial statement."                                         ECIP "... be                                                           Commission docs not think it is
                                                                          accompanied by an up-                                                  appropriate to "update" these
                                                                          dated financial                                                        financial statements in April each
                                                                           statement."                                                           year. The Commission does,
                                                                                                                                                 however, assure the Parliament
                                                                                                                                                 and the Council that it will annex
                                                                                                                                                 to the Annual Reports a copy of
                                                                 t                                                                               the financial statement
                                                                                                                                                 established in the budgetary
                                                                                                                                                 procedure for the year when the
                                                                                                                                                 report is presented.
   8        The Parliament asks that the costs     10(4)                   The Parliament asks       Not accepted.      Not accepted.            No - The Commission rejects this
            of this technical assistance "... be                           that the costs of this                                                amendment. It can provide the
            estimated each year within the                                 technical assistance "...                                             Parliament and the Council
\9          framework of the budgetary
            procedure."
                                                                           be estimated each year
                                                                           within the framework
                                                                                                                                                 information ex post in the Annual
                                                                                                                                                 Report (10.1) on credits affected
                                                                           of the budgetary                                                      to these actions.
                                                                           procedure."
    (l)
        Numbering of amendments according to EP document "Decision of the European Parliament in Second Reading" document PE 165.548, 26th October 1995.
    {2)
        Numbering of articles according to Council's Common Position of 22 May 1995, OJ N° C160 of 26.6.95.
 ---pagebreak--- Nr. C 160/8             NL              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    26. 6. 95
                                     GEMEENSCHAPPELIJK STANDPUNT (EG) Nr. 6/95
                                            door de Raad vastgesteld op 22 mei 1995
               met het oog op de aanneming van Verordening (EG) nr.           /95 betreffende de tenuitvoerlegging
               van het financieel instrument „EC Investment Partners" ten behoeve van de landen van
                             Latijns-Amcrika, Azië en het MiddcUandse-Zcegcbied en Zuid-Afrika
                                                          (95/C 160/02)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,                                      Overwegende dat de Rekenkamer in december 1993
                                                                   overeenkomstig artikel 9, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                                   nr. 319/92 inzake de tenuitvoerlegging van ECIP advies
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
                                                                   heeft uitgebracht, waarin werd vastgesteld dat ECIP vol-
Gemeenschap, inzonderheid op artikel 130 W,                        doet aan een reële behoefte waarmee de markt geen of
                                                                   onvoldoende rekening houdt, en specifieke aanbevelingen
Gezien het voorstel van de Commissie ('),                          heeft gedaan voor de verbetering van het management;
Volgens de procedure van artikel 189 C van het Ver-                Overwegende dat het Europees Parlement en de Raad de
drag e),                                               \           resultaten van de hun overeenkomstig artikel 9, lid 2, van
                                                                   Verordening (EEG) nr. 319/92 in maart 1994 toegezon-
                                                                   den onafhankelijke evaluatie hebben bestudeerd, waaruit
Overwegende dat de Gemeenschap zowel op financieel en              blijkt dat ECIP voldoet aan de voornaamste doelstelling,
technisch als economisch gebied met de ontwikkelingslan-           namelijk wederzijds voordelige investeringen in gezamen-
den in Latijns-Amcrika, Azië en het Middellandse-Zeege-            lijke ondernemingen tussen ondernemers van de Gemeen-
bied en met Zuid-Afrika samenwerkt;                                schap en plaatselijke ondernemers te bevorderen in lan-
                                                                   den in Azië, Latijns-Amerika en het MiddellandséTZeege-
                                                                    bied en dat de toepassing van het ECIP-instrument moet
Overwegt 4e dat nien, om deze samenwerking te verster-
                                                                   worden verlengd en versterkt;
ken, onder meer investeringen moet aanmoedigen die in
het belang van beide partijen zijn, met name investeringen
van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO);                     Overwegende dat de Raad op 25 februari 1992 Verorde-
                                                                   ning (EEG) nr. 443/92 inzake financiële en technische
Overwegende dat de Raad een consensus heeft bereikt                hulp en economische samenwerking met de ontwikke-
over het belang van de rol van de particuliere sector in           lingslanden in Latijns-Amerika en in Azië (4) en op
het ontwikkelingsproces;                                           29 juni 1992 Verordening (EEG) nr. 1763/92 betreffende
                                                                    de financiële samenwerking met de mediterrane derde
                                                                    landen (5) heeft vastgesteld;
Overwegende dat gezamenlijke ondernemingen en inves-
teringen van ondernemingen uit de Gemeenschap in ont-
wikkelingslanden voor deze landen bepaalde voordelen                Overwegende dat de verlenging en de verdieping van de
 kunnen opleveren, onder meer kapitaaloverdracht, know-            toepassing van het instrument derhalve noodzakelijk zijn
 how, werkgelegenheid, overdracht van opleidingen en                teneinde de mogelijkheden voor wederzijds voordelige
 vaardigheden, meer exportmogelijkheden en het voorzien             acties in de landen van Latijns-Amerika, Azië en het
 in lokale behoeften;                                               Middellandse-Zeegebied ten volle te benutten;
 Overwegende dat er in 1988 een proefproject yoor een               Overwegende dat de Raad op 19 april 1994 heeft vast-
 periode van drie jaar is opgezet met het oog op de                gesteld dat, teneinde investeringen door de Gemeenschap
 bevordering, door middel van een financieel instrument             in KMO in Zuid-Afrika aan_ te moedigen, voordelen
 „EC Investment Partners" (ECIP), van gezamenlijke                 gelijk aan ECIP of aan het daarop aansluitende instru-
 ondernemingen tussen de Gemeenschap en landen in                   ment, aan Zuid-Afrika kunnen worden verleend en dat
 Latijns-Amerika, Azië en het Middellandse-Zeegebied, dat           hiertoe voor specifieke financiering van dit instrument
 bij Verordening (EEG) rtr. 319/92 (3) is voortgezet en             zou, worden gezorgd;
 verlengd voor een proefperiode van drie jaar met ingang
 van 1 januari 1992;
                                                                    Overwegende dat het noodzakelijk is om rekening te
                                                                    houden met democratische beginselen en met mensen-
 (') PB nr. C 287 van 15. 10. 1994, blz. 7.                         rechtenvraagstukken, alsmede om investeringen te bevor-
 (2) Advies van het Europees Parlement uitgebracht op 28 okto-
     ber 1994 (PB nr. C 323 van 2 1 . 11. 1994, blz. 497),
     gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 22 mei 1995        (*) PB. nr. L 52 van 27. 2. 1992, blz. 1.
     en besluit van het Europees Parlement van       (nog niet      (5) PB. nr. L 181 van 1. 7. 1992, blz. 5. Verordening gewijzigd
     verschenen in het Publikatieblad).                                 bij Verordening (EG) nr. 1735/94 (PB nr. L 182 van 16. 7.
 (3) PB nr. L 35 van 12. 2. 1992, blz.'l.                               1994, blz. 6).
                                                               -7o
 ---pagebreak--- IA. 6. 9S             EO.              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. C 160/9
deren die de arbeidsomstandigheden, inzonderheid voor            2. uitvoerbaarheidsstudies en andere acties van onderne-
vrouwen, verbeteren, die geen uitbuiting van de werkne-               mers die gezamenlijke ondernemingen willen oprich-
mers tot gevolg hebben en die tevens onaanvaardbare                   ten of willen investeren, via renteloze voorschotten tot
praktijken zoals dwangarbeid en slavernij uitsluiten;                 ten hoogste 50% van de kosten met een maximum
                                                                      van 250 000 ecu, waarbij 'de reiskosten voorafgaand
Overwegende dat het bedrijfsleven in alle Lid-Staten tot              aan de uitvoerbaarheidsstudie door een subsidie tot
een zo ruim mogelijke deelneming moet worden aange-                   maximaal 10 000 ecu kunnen worden gefinancierd
moedigd;                                                              (faciliteit nr. 2);
Overwegende dat de deelneming van alle Lid-Staten in de           3. de kapitaalbehoeften van een gezamenlijke onderne-
bevordering van hun investeringen in de landen van                    ming of van een plaatselijke vennootschap met licen-
Latijns-Amerika, Azië en het Middellandse-Zeegebied en                tieovereenkomsten, ter dekking van de specifieke
in Zuid-Afrika, via de in ontwikkeling gespecialiseerde               investeringsrisico's in ontwikkelingslanden, via deel-
financiële instellingen, dient te worden aangemoedigd:                neming aan de vorming van het eigen vermogen of via
                                                                      participatielcningen tot ten hoogste 20% van het
Overwegende dat in deze verordening voor de gehele                    kapitaal van de gezamenlijke onderneming, met een
looptijd van het programma een financieel rcferentieber               maximum van 1 miljoen ecu (faciliteit nr. 3);
drag wordt opgenomen in de zin van punt 2 van de
verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de             4. opleiding, technische bijstand of bijstand aan het
Commissie van 6 maart 1995, waarbij de in het Verdrag                 management ten behoeve van een bestaande of in
vastgelegde bevoegdheden vari de begrotingsautoriteit                 oprichting zijnde gezamenlijke onderneming of van
onverlet worden gelaten,                                              een plaatselijke vennootschap met licentieovereen-
                                                                      komsten, via renteloze voorschotten en subsidies tot
                                                                      ten hoogste 50 % van de kosten van de acties met een
                                                                      maximum van 250 000 ecu (faciliteit nr. 4).
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
                                                                 Voor een zelfde project mogen de bedragen uit hoofde
                                                                 van de faciliteiten nrs. 2, 3 en 4 samen niet meer dan
                           Artikel 1                              1 miljoen ecu belopen.
 1.    In het kader van de economische samenwerking met
de landen in Latijns-Amerika, Azië, het Middellandse-
                                                                                            Artikel 3
 Zeegebied en met Zuid-Afrika hanteert de Gemeenschap
 voor de periode van 1995 tot en met 1999 bijzondere
samenwerkingsvormen die gericht zijn op de bevordering            1.    De financiële instellingen worden, na advies van het
 van wederzijds voordelige investeringen door onderne-            in artikel 9 genoemde comité, door de Commissie geko-
 mers uit' de Gemeenschap, met name in de vorm Van               zen, uit ontwikkelingsbanken, handelsbanken, merchant
gezamenlijke ondernemingen met plaatselijke onderne-              banks en instellingen ter bevordering van investeringen.
 mers uit de betrokken landen, met inbegrip .van drie-
 hoeksverrichtingen niet andere ontwikkelingslanden ter          2.      De financiële instelling die een voorstel heeft inge-
 bevordering van de regionale integratie.                        diend volgens de criteria van artikel 6, ontvangt een
                                                                  vergoeding volgens.een door de Commissie vast te stellen
 2.    Met inachtneming van hun respectieve mogelijkhe-           regeling.
 den en behoeften genieten KMO voorrang bij de toepas-
 sing van het instrument, terwijl grote multinationale
 ondernemingen daarvoor niet in aanmerking komen.                                           Artikel 4
                                                                  1.     Voor de in artikel 2 bedoelde faciliteit nr. 1 worden
                           Artikel 2                              de financieringsaanvragen hetzij rechtstreeks hetzij door
                                                                  bemiddeling van een financiële instelling bij de Commissie
 Het financieel instrument „EC Investment Partners"               ingediend door de instelling, de vereniging of. het lichaam
 (ECIP), hierna „het instrument" te noemen, biedt vier            die (dat) partners en projecten aanwijst.
 soorten, faciliteiten voor de financiering van:
 1. de aanwijzing van projecten en partners, via subsidies        2.     Voor de in artikel 2 bedoelde faciliteiten nrs. 2, 3
     tot ten hoogste 50 % van de kosten van de acties, niet       en 4 kunnen de aanvragen van de betrokken óndernemin-
     een maximum van 100 000 ecu; evenwel in het geval            gen slechts door bemiddeling van de in artikel 3
     van de voorbereiding van een privatisering of een            genoemde financiële instellingen worden ingediend. De
     „Build Operate and Transfer" (BOT)- of een „Build            middelen van de Gemeenschap worden uitsluitend via de
     Operate and Own" (BOO)-project op het gebied van             financiële instelling aangevraagd en aan de deelnemende
     infrastructuur, nutsvoorzieningen of milieudiensten          ondernemingen verstrekt.
     waarbij de begunstigde een regering of een overheids-
     instantie is, kan deze faciliteit tot 100% van de            3.     Voor de in artikel 2 bedoelde faciliteit nr. 2 moeten
     kosten van de operatie worden verhoogd met een               de financiële instellingen en de.ondernemingen het risico
     maximum van 200 000 ecu (faciliteit nr. 1);                  van het project delen; indien de actie, slaagt, kan de
                                                                 11
 ---pagebreak--- Nr. C 160/10             NL             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  26. 6. 95
bijdrage van de Gemeenschap voor KMO meer dan 50 %                 2.      Wat de in artikel 2 bedoelde faciliteit nr..2 betreft,
en tot 100% van de kosten bedragen.                                worden de renteloze voorschotten terugbetaald volgens
                                                                   een door de Commissie vast te stellen regeling, met dien
4.      Voor de in artikel 2 bedoelde faciliteit nr. 3 moet de     verstande dat de terugbetalingstermijnen zo kort mogelijk
financiële bijdrage van de financiële instellingen ten min-        moeten zijn en in geen geval langer dan vijf jaar mogen
ste gelijk zijn aan die van de Gemeenschap. Deze faciliteit        zijn. Deze voorschotten dienen niet te worden terugbe-
geldt, wat de Gemeenschap betreft, uitsluitend voor                taald wanneer de acties een negatief resultaat te zien
KMO. Uitzonderingen zijn mogelijk indien daarvoor een              geven.
specifieke rechtvaardiging wordt gegeven die bijzondere
betekenis voor het ontwikkelingsbeleid heeft, bij voor-            3.      Wat de in artikel 2 bedoelde faciliteit nr. 3 betreft,
beeld bij overdracht van technologie.                              worden de dank zij dit instrument verkregen deelnemin-
                                                                   gen zo spoedig mogelijk gecedeerd wanneer het project
5.      Voor de in artikel 2 bedoelde faciliteit nr. 4 zullen      levensvatbaar is geworden, met inachtneming van de
renteloze voorschotten worden verstrekt voor de kosten             voorschriften inzake goed financieel beheer van de
voor opleiding, technische bijstand of bijstand aan het            Gemeenschap.
management. Alleen voor KMO komen de kosten voor
opleiding, technische bijstand of bijstand aan het manage-
                                                                   4.      De aflossing van leningen en terugbetaling van
ment door externe instanties of door de Europese partner
                                                                   voorschotten, het te gelde maken van deelnemingen, de
in de gezamenlijke onderneming in aanmerking voor
                                                                   rentebetalingen en de uitkering van dividenden geven
subsidies uit hoofde van deze faciliteit.
                                                                   aanleiding tot een invorderingsopdracht en worden terug-
                                                                   gestort naar de algemene begroting van de Europese
6.      In de door de Commissie met financiële instellingen
                                                                   Gemeenschappen. Dit dient jaarlijks te gebeuren na de in
gesloten kaderovereenkomsten wordt uitdrukkelijk be-
                                                                   artikel 10, lid 3, bedoelde jaarlijkse controle, in overeen-
paald .dat de Rekenkamer overeenkomstig artikel 188 C
van het Verdrag controle uitoefent op de activiteiten van          stemming met de. begrotingsrekeningen op 31 december
                                                                   van dat jaar. De betrokken bedragen worden opgenomen
deze-instellingen die verband houden met de ten laste van
                                                                   in het in artikel 10, lid 1, bedoelde voortgangsverslag
de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen
                                                                   voor dat jaar. Alle door de financiële instelling gehouden
komende financiële projecten.
                                                                   tegoeden worden naar de Gemeenschap teruggestort,
                                                                    indien de instelling niet meer bij het instrument betrok-
                            Artikel S                               ken is of het instrument ophoudt te functioneren.
 1.     De in het kader van het instrument verleende bijdra-
gen zijn — naar gelang van het geval en overeenkomstig                          ,                Artikel 6
 artikel 2 — hetzij subsidies hetzij renteloze voorschotten
 hétzij deelnemingen aan de vorming van het eigen vermo-            1.     De projecten worden geselecteerd door de financiële
 gen of participatieleningen.                                       instelling of, wanneer hét gaat Om .de in artikel 2
                                                                    bedoelde faciliteit n r . l , door de Commissie en de finan-
 Deelnemingen in het eigen vermogen of participatielenin-           ciële instelling, naar gelang van de door dé begrótings-
 gen worden in beginsel door de financiële instellingen in          autoriteit vastgestelde kredieten en op basis van de vol-
 eigen naam v^worven of verstrekt. Maar in uitzonder-               gende criteria:
 lijke gevallen, wanneer
                                                                    a) de verwachte levensvatbaarheid van de investering en
 — iofwel de financiële instelling niet in eigen naam kan
                                                                         de kwaliteit en de goede naam van dé initiatiefne-
      handelen vanwege voorschriften, om juridische rede-
                                                                        .mers;
      nen of vanwege haar statuten,
 — ofwel rechtstreeks financiële deelneming van de                  b) de bijdrage aan de ontwikkeling, die met name in het
      Gemeenschap noodzakelijk is om de initiatiefnemers                 licht van de onderstaande elementen wordt geëva-
      in staat te stellen andere financiële middelen bijeen té           lueerd:
      brengen die normaal gesproken als gevolg van de                    — effect op de lokale economie;
      bijzondere politieke situatie of specifieke juridische
      obstakels in het gastland van de gezamenlijke ónder-               — toegevoegde waarde;
      neming niet zouden kunnen worden aangesproken,                     — bevordering van plaatselijk ondernemerschap; .
 kan de Commissie een financiële instelling machtigen om                 — overdracht van technologie en know-how, alsmede
 namens de Gemeenschap een rechtstreekse deelneming te                       ontwikkeling van de toegepaste technieken;
 houden.
                                                                         — verwerving van opleidingen en vaardigheden door
 Alleen projecten met een bijzondere uitwerking op de                        managers en lokaal personeel;
 ontwikkeling of op het milieu of die van betekenis zijn                 — gevolgen voor vrouwen en verbetering van hun
 voor de overdracht van de technologie, komen voor een                       arbeidsomstandigheden;
 dergelijke rechtstreekse deelneming in aanmerking.
                                                                         — scheppen van lokale werkgelegenheid zonder dat
  De commerciële, industriële, irivesterjngs- en financiële                  de werknemers uitgebuit worden;
  beslissingen van de in het kader van het instrument
                                                                         — effect op de handels- en de betalingsbalans;
  opgerichte gezamenlijke ondernemingen ressorteren onder
  de uitsluitende bevoegdheid van deze ondernemingen..                   — milieu-effecten;
                                                               S7
 ---pagebreak--- 26. 6. 95                NL 1          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. C 160/11
    — produktie en aanbod op de lokale markt van                 ontwerp van de te nemen maatregelen voor. Het comité
        produktcn die tot dusver, moeilijk verkrijgbaar of        brengt advies uit over dit ontwerp binnen een termijn die
        van slechte kwaliteit waren;                              de voorzitter kan vaststellen naar gelang van de urgentie
                                                                  van de materie. Het. comité spreekt zich uit met de
     — gebruik van lokale grondstoffen en hulpbronnen.
                                                                  meerderheid van stemmen di ein artikel 148, lid 2, van
2.     De Commissie neemt het definitieve financierings-          het Verdrag is voorgeschreven voor de aanneming van de
besluit en gaat na of aan de in lid 1 genoemde criteria is        besluiten die de Raad op voorstel van de Commissie dient
voldaan en of de projected verenigbaar zijn met het               te nemen. Bij de stemming in het comité worden de
Gemeenschapsbeleid, inzonderheid inzake ontwikkelings-            stemmen van de vertegenwoordigers van de Lid-Staten
samenwerking, alsmede of de projecten in het belang van           gewogen overeenkomstig genoemd artikel. De voorzitter
zowel de Gemeenschap als het betrokken ontwikkelings-             neemt niet aan de stemming deel.
land zijn.
                                                                  De Commissie stelt de beoogde maatregelen vast wanneer
                                                                  zij in overeenstemming zijn met het advies van het
                                                                  comité.
                            Artikel_ 7
                                                                  Wanneer de beoogde maatregelen niet in overeenstem-
De landen die in aanmerking komen, zijn de ontwikke-              ming zijn met het advies van het comité of indien geen
lingslanden in Latijns-Amcrika, Azië en het Middellandse-         advies is uitgebracht, dient de Commissie onverwijld bij
Zeegebied die begunstigden zijn van de onnvikkclingssa-           de Raad een voorstel in betreffende de te nemen maatre-
menwerkingsactics van de Gemeenschap óf die met de                gelen. De Raad besluit met gekwalificeerde meerderheid
Gemeenschap regionale of bilaterale samcnwerkings- óf             van, stemmen.
associatieovereenkomsten hebben gesloten, alsmede Zuid-
Afrika.                                                           Indien de Raad binnen een maand na de indiening van
                                                                  het voorstel bij de Raad geen besluit heeft genomen,
                                                                  worden de voorgestelde maatregelen door de Commissie
                            Artikel 8                             vastgesteld.
Het referentiebedrag voor de tenuitvoerlegging van dit            5.     Voorts kan het comité, op initiatief van de Commis-
programma bedraagt 250 miljoen ecu voor de periode                sie of op verzoek van een van zijn leden, iedere aangele-
van 1995 tot en met 1999.                                         genheid onderzoeken die verband houdt met de tenuit-
                                                                  voerlegging van deze verordening, met name:
De jaarlijkse kredieten worden door de begrotingsautori-
teit binnen de grenzen van dé financiële vooruitzichten           — informatie over de in het afgelopen jaar gefinancierde
goedgekeurd.                                                           projecten;
                                                                  — de omschrijving van de in artikel 10 beoogde onaf-
                                                                       hankelijke evaluatie;
                      ,-••  Artikel 9
                                                                  — alle andere gegevens die de Commissie aan het comité
 1.    De Commissie legt het instrument ten uitvoer over-              wil voorleggen.      f                          '
eenkomstig deze verordening.                                               ,                /.
                                                                  6.     O m te zorgen voor een samenhangende samenwer-
 2.    Bij de uitvoering van haar taak wórdt de Commissie         king en om de complementariteit van acties te verbeteren,
 naar gelang van het geval bijgestaan door het bij arti-          wisselen de Commissie en.de Europese Investeringsbank
 kel 15 van Verordening'(EEG) nr- 443/92 of door het bii          alle relevante informatie uit over de geplande financie-
 artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1763/92               ring.
 ingestelde comité; bij ontstentenis van een specifiek comi-
 té behandelen deze comités, voor wat de ECIP-doeleinden           7.     De Commissie zal ervoor zorgen dat voldoende
 betreft, tevens aangelegenheden betreffende Zuid-Afrika.          rekening wordt gehouden met relevante informatie betref-
                                                                   fende de tenuitvoerlegging van ECIP en van vergelijkbare
 3. . Het volgende wordt goedgekeurd volgens de in lid 4           instrumenten van de Gemeenschap, zoals JOPP, Alinvcst,
 vastgestelde procedure:                                           Medinvest en andere, waar nodig, om te komen tot een
                                                                   gecoördineerde aanpak ter bevordering van de particu-
 — de keuze van de financiële instellingen, rekening hou-          liere investeringen in de ontwikkelingslanden.
     dend met hun ervaring en geschiktheid om de projec-
     ten vooraf te selecteren volgens de criteria van arti-
     kel 6;                                                                                  Artikel 10
 — de herziening van het bedrag en/of de financierings-            1.     De Commissie legt het Europees Parlement en de
     voorwaarden van elke faciliteit en het totaal in het          Raad jaarlijks uiterlijk op 30 april een voortgangsverslag
     kader van de faciliteiten nrs. 2, 3 en 4 beschikbare          voor dat betrekking heeft op de geselecteerde projecten
     bedrag zoals bepaald in artikel 2, op een wijze die           en hun economische invloed, met name de totale investe-
     verenigbaar is met andere bepalingen van deze ver-            ringen, het aantal gezamenlijke ondernemingen en de
     ordening.                                                     werkgelegenheid die is gecreëerd, evenals de verleende
                                                                   kredieten en de terugbetalingen aan de algemene begro-
 4.    Ten aanzien van de in lid 3 bedoelde punten legt de         ting van de Europese Gemeenschappen, met inbegrip van
 vertegenwoordiger . van dé Commissie het comité een               de jaarlijkse statistieken voor het afgelopen jaar.
                                                                         ">3
 ---pagebreak--- Nr. C 160/12         f~NL~]          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              26. 6. 95
2. De Commissie legt het Europees Parlement en de              de speciale aard van het ECIP-instrument en rechtstreeks
Raad vóór eind 1998 de resultaten voor van een onaf-           de Alamed-landcn en Zuid-Afrika ten goede komt. De
hankelijke evaluatie van het instrument.                       kosten van een dergelijke technische bijstand zijn beperkt
                                                               tot 5% van de beschikbare begrotingskredieten, met
Aan de hand vanjiit verslag moet de tenuitvoerlegging          uitzondering van de honoraria die aan de financiële
van de beginselen van gezond en zuinigfinancieelbeheer,        instellingen worden betaald en die rechtstreeks van de
alsmede van de kosten en baten van het instrument,             aan iedere afzonderlijk gefinancierde actie toegewezen
beoordeeld kunnen worden.                                      kredieten worden afgeboekt.
3. Onverminderd de .verantwoordelijkheden van de                                        Artikel 11
Commissie en de Rekenkamer zoals vastgesteld in het
Financieel Reglement van toepassing op de algemene             Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
begroting der Europese Gemeenschappen, laat de Com-            op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van
missie ieder jaar een onafhankelijke controle van de           de Europese Gemeenschappen en verstrijkt op 31 decem-
financiële instellingen en van de begunstigde organisaties     ber 1999.
van faciliteit nr. 1 verrichten, voor wat betreft de ECIP-
middelen die zij hebben ontvangen. Zij neemt. in de
kader- en specifieke overeenkomsten specifieke bepalin-
gen op inzake anti-fraudemaatregelen, met name een             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en
mechanisme voor de terugvordering van voorschotten die         is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
na een dergelijke controle niet geheel werden verant-
woord.                                                         Gedaan te . . .
4. Naar gelang van de behoefte kan een beroep wor-
den gedaan op. externe technische bijstand, op voor-                                                   Voor de Raad
waarde dat deze bijstand rechtstreeks verband houdt met                                                De Voorzitter
                                                                   AH
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1513
                                                           COM(95) .686 def.
                                       DOCUMENTEN
NL                                                                             11
                                    Catalogusnummer : CB-CO-95-702-NL-C
                                                              ISBN 92-77-97798-1
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-29S5 Luxemburg