CELEX: 31990R0349
Language: es
Date: 1990-02-09
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 349/90 DE LA COMISION, DE 9 DE FEBRERO DE 1990, RELATIVO A LA ENTREGA DE QUESO DEL TIPO FETA AL PROGRAMA ALIMENTARIO MUNDIAL ( PAM ) EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

N° L 38/24                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     10. 2. 90
                                   REGLAMENTO (CEE) N° 349/90 DE LA COMISIÓN
                                                     de 9 de febrero de 1990
                  relativo a la entrega de queso del tipo feta al Programa Alimentario Mundial
                                          (PAM) en concepto de ayuda alimentaría
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica            que se establecen las modalidades generales de moviliza­
Europea,                                                            ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
                                                                    suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22             ria (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión         condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por         deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
el Reglamento (CEE) n° 1750/89 (2), y, en particular, la            ello,
letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda
                                                                                               Artículo 1
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          Se abre una licitación para atribuir el suministro de queso
más allá de la fase fob ;                                           del tipo feta en beneficio del PAM, con arreglo a lo
                                                                   dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 2000/87, en parti­
Considerando que, en su Decisión de 30 de agosto de                cular en la letra h) del apartado 3 de su artículo 7, y a las
1989, relativa a la concesión de una ayuda alimentaría en          condiciones que figuran en el Anexo.
favor del PAM, la Comisión ha concedido a dicho orga­
nismo una ayuda por un valor de 750 000 ecus para la
                                                                                               Articulo 2
entrega de queso del tipo feta, que se suministrará entre­
gado puerto de embarque ;
                                                                    El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
Considerando que procede efectuar dicho suministro con              al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)               dades Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 9 de febrero de 1990.
                                                                                  Por la Comisión
                                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                                             Miembro de la Comisión
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
O DO n° L 172 de 21 . 6. 1989, p. 1 .
(' DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                              O DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 10. 2. 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L 38/25
                                                              ANEXO
                                                              LOTE A
           1 . Acción n° (') : 764/89 — Decisión de la Comisión de 30 de agosto de 1 989
           2. Programa : 1988
           3. Beneficiario : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 00145 Roma (telex 626675 i wfp)
           4. Representante del beneficiario (3) : véase DO n° C 103 de 16. 4. 1987
           5. Lugar o país de destino : Líbano
           6. Producto que se moviliza : cueso del tipo teta
           7. Características y calidad de la mercancía : (2) (6) Q (8)
           8. Cantidad total : cantidad máxima por un importe global de 750 000 ecus
           9. Número de lotes ; 1
          10. Envasado y marcado : 500 g (en cartones de 10 kg) (')
               Inscripción en los cartones (por estampillado, con letras de 2 centímetros de altura mínima)
               « ACTION N0 764/89 / LIBAN 0423900 / FROMAGE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONO­
               MIQUE EUROPÉENNE / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL / BEYROUTH »
               y DO n° C 216 de 14. 8 . 1987, p. 8 (13 4)
          11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
          12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
          13 . Puerto de embarque : Ravenna
          14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
          15. Puerto de desembarque : —
          16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
          17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 17 al 30. 4. 1990
          18 . Fecha límite para el suministro : —
          19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
          20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) : el 26. 2.
                1990, a las 12 horas
          21 . En caso de segunda licitación :
               a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 12. 3. 1990, a las 12 horas
               b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 17 al 30. 4. 1990
               c) fecha límite para el suministro : —
          22. Importe de la garantía de licitación : 7 500 ecus
          23. Importe de la garantía de entrega : 75 000 ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas :
                Bureau de l'aide alimentaire,
               á lattention de Monsieur N. Arend,
               bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
                200, rué de la Loi,
                B-1049 Bruxelles,
                télex AGREC 22037 B o 25670 B
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución aplicable el 12. 1 . 1990 de la
                Comisión establecida por el Reglamento (CEE) n° 69/90, (DO n° L 10 de 12. 1 . 1990, p. 8)
                La restitución aplicable a los quesos en envases inmediatos que contengan igualmente líquido de conser­
               vación, en particular salmuera, se concederá sobre peso neto, previamente deducido el peso de dicho
                líquido
 ---pagebreak--- N° L 38/26                                Diano Oficial de las Comunidades Europeas                                         10. 2. 90
            Notas :
           (') El número de la acción deberá reseñarse en toda la correspondencia.
           (2) A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia oficial
               que certifique que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado
               miembro de que se trate relativas a la radiación nuclear.
           (3) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase la lista publicada en el Diario
               Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227 de 7 de septiembre de 1985, página 4.
           (4) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
               fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
               en la letra a) del apartado 4 del articulo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
               — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ;
               — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                   236 20 05.
           O El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987, p. 56), modificado en
               último lugar por el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable por
               lo que respecta a la restitución a la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios mone­
               tarios y adhesión, el tipo representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2
               del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
           (') En el momento de la entrega el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un certi­
               ficado sanitario.
           í7) En el momento de la entrega el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un certi­
               ficado de origen.
           (•) Queso del tipo feta, elaborado exclusivamente con leche de vaca, con un contenido en peso de agua en
               materia no grasa no superior al 72 % y con un contenido en materias grasas, en peso de la materia seca,
               igual o superior al 45 % e inferior al 48 %.
           (') El queso se envasará en cajas metálicas con un contenido de 500 gramos de peso neto, embaladas en cajas
               de cartón de 10 kg.
               Dichos embalajes no deberán ser perjudiciales para la salud humana ni modificar el color, el gusto o el
               olor de su contenido. Una vez cerrado, cada recipiente deberá ser totalmente estanco. Los recipientes
               deberán ser suficientemente sólidos y estar convenientemente cerrados, de forma que puedan resistir un
               transporte largo y en condiciones difíciles.