CELEX: 
Language: mt
Date: 2021-09-30 00:00:00
Title: REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) .../... li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2019/818 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill b’regoli dettaljati dwar l-operat tar-repożitorju ċentrali għar-rapportar u għall-istatistika

MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.KUNTEST TAL-ATT DELEGAT
            
            
               F’Mejju 2019, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill adottaw ir-Regolament (UE) 2019/818 dwar l-istabbiliment ta’ qafas għall-interoperabbiltà bejn sistemi ta’ informazzjoni tal-UE fil-qasam tal-kooperazzjoni tal-pulizija u ġudizzjarja, l-ażil u l-migrazzjoni
                  1
               . 
            
            
               Ir-Regolament jirrikjedi li l-Kummissjoni tadotta att delegat li jistabbilixxi regoli dwar l-operat tar-repożitorju ċentrali għar-rapportar u għall-istatistika, inklużi salvagwardji speċifiċi għall-ipproċessar ta’ data personali, u r-regoli ta’ sigurtà.
            
            
               2.KONSULTAZZJONIJIET QABEL L-ADOZZJONI TAL-ATT
            
            
               L-Istati Membri kollha kienu mistiedna jaħtru esperti biex jipparteċipaw fis-Sottogrupp tal-Interoperabbiltà tal-Grupp ta’ Esperti dwar Sistemi ta’ Informazzjoni għall-Fruntieri u s-Sigurtà, f’konformità mal-Artikolu 69(4) tar-Regolament (UE) 2019/818 u mal-prinċipji stabbiliti fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta’ April 2016 dwar Regolamentazzjoni Aħjar.
            
            
               Dan ir-Regolament Delegat ġie żviluppat abbażi tal-kontribut tal-Grupp ta’ Esperti. Dan il-Grupp ta’ Esperti ġie kkonsultat bejn l-4 ta’ Novembru 2019 u t-13 ta’ Mejju 2020, u wara dan l-esperti u l-Kummissjoni qiesu t-test bħala finali. L-esperti setgħu wkoll jipprovdu kummenti orali u bil-miktub lill-Kummissjoni matul dan il-perjodu.
            
            
               Barra minn hekk, l-Aġenzija Ewropea għat-Tmexxija Operattiva tas-Sistemi tal-IT Fuq Skala Kbira fl-Ispazju ta’ Libertà, Sigurtà u Ġustizzja (“eu-LISA”) tat parir lill-Kummissjoni dwar il-ħtiġijiet tekniċi u l-fattibbiltà tal-miżura proposta.
            
            
               Qabel l-adozzjoni ġie kkonsultat il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data biex ikun żgurat li jitħarsu d-dispożizzjonijiet ta’ protezzjoni tad-data.
            
            
               3.ELEMENTI ĠURIDIĊI TAL-ATT DELEGAT
            
            
               Skont l-Artikolu 39(1) tar-Regolament (UE) 2019/818, jenħtieġ li jiġi stabbilit repożitorju ċentrali għar-rapportar u għall-istatistika biex jipprovdi data statistika bejn is-sistemi u rapportar analitiku għall-finijiet ta’ politika, operazzjonali u ta’ kwalità tad-data. Jenħtieġ li r-repożitorju ċentrali jappoġġa l-objettivi tal-Bażi tad-Data Ewropea għat-Tqabbil ta’ Data Dattiloskopika ta’ Persuni li Jfittxu l-Ażil, tas-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen u tas-Sistema Ewropea ta’ Informazzjoni ta’ Rekords Kriminali għal ċittadini ta’ pajjiżi terzi, f’konformità mal-istrumenti legali rispettivi li jirregolaw dawn is-sistemi. Skont l-Artikolu 39(3) tar-Regolament (UE) 2019/818, jenħtieġ li r-repożitorju ċentrali jkun fih biss data anonimizzata estratta mis-sistemi sottostanti, sabiex l-individwi ma jkunux jistgħu jiġu identifikati. Jenħtieġ li l-aċċess għar-repożitorju jingħata biss lil profili ta’ utenti speċifiċi kif stabbiliti fl-istrumenti legali li jirregolaw is-sistemi sottostanti, b’mod sigur u kkontrollat, u għall-fini ta’ rapportar u statistika biss.
            
            
               Dan ir-Regolament huwa konformi mal-prinċipju tal-proporzjonalità, inkwantu huwa limitat għall-minimu meħtieġ biex jiġi ffaċilitat l-ipproċessar ta’ data anonimizzata għall-finijiet ta’ rapportar u statistika.
            
            
               REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) .../...
            
            
               ta’ 30.9.2021
            
            
               li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2019/818 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill b’regoli dettaljati dwar l-operat tar-repożitorju ċentrali għar-rapportar u għall-istatistika
            
            
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
            
            
               Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2019/818 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Mejju 2019 dwar l-istabbiliment ta’ qafas għall-interoperabbiltà bejn sistemi ta’ informazzjoni tal-UE fil-qasam tal-kooperazzjoni tal-pulizija u ġudizzjarja, l-ażil u l-migrazzjoni u li jemenda r-Regolamenti (UE) 2018/1726, (UE) 2018/1862 u (UE) 2019/816
                  2
               , u b’mod partikolari l-Artikolu 39(5) tiegħu,
            
            
               Billi:
            
         
         
            
               (1)Ir-Regolament (UE) 2019/818, flimkien mar-Regolament (UE) 2019/817 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  3
                jistabbilixxi qafas li jiżgura l-interoperabbiltà bejn is-sistemi ta’ informazzjoni tal-UE fil-qasam tal-fruntieri, il-viża, il-kooperazzjoni tal-pulizija u ġudizzjarja, l-ażil u l-migrazzjoni.
            
            
               (2)Dak il-qafas jinkludi għadd ta’ komponenti u għodod li jappoġġaw l-interoperabbiltà, inkluż repożitorju ċentrali għar-rapportar u għall-istatistika (“ir-repożitorju ċentrali”). Ir-repożitorju ċentrali jaħżen data anonimizzata estratta mis-sistemi ta’ informazzjoni tal-UE sottostanti, mis-servizz kondiviż ta’ tqabbil bijometriku, mir-repożitorju komuni ta’ informazzjoni dwar l-identità u mid-detettur ta’ identità multipla, biex jiġi pprovdut rapportar statistiku bejn is-sistemi għal finijiet ta’ politika, operazzjonali u ta’ kwalità tad-data.
            
            
               (3)L-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għat-Tmexxija Operattiva ta’ Sistemi tal-IT fuq Skala Kbira fl-Ispazju ta’ Libertà, Sigurtà u Ġustizzja (“eu-LISA”) hija responsabbli għall-istabbiliment, għall-implimentazzjoni u għall-ospitar tar-repożitorju ċentrali u għat-tmexxija operattiva tiegħu.
            
            
               (4)Sabiex ir-repożitorju ċentrali jkun jista’ jipprovdi data statistika bejn is-sistemi huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti regoli dettaljati dwar it-tħaddim tiegħu, inklużi standards speċifiċi għall-ipproċessar ta’ data personali u regoli ta’ sigurtà.
            
            
               (5)Sabiex ikun impossibbli li jiġu identifikati individwi mid-data statistika fir-repożitorju ċentrali, jenħtieġ li eu-LISA tiżviluppa għodda ta’ anonimizzazzjoni tad-data bħala parti mill-arkitettura tagħha. Jenħtieġ li l-proċess tal-anonimizzazzjoni jkun awtomatizzat.
            
            
               (6)Jenħtieġ li l-aċċess ikkontrollat u sigur jingħata biss lill-persunal awtorizzat tal-awtoritajiet kompetenti, tal-istituzzjonijiet u tal-aġenziji tal-Unjoni, sabiex ikun jista’ jikkonsulta d-data u l-istatistika fir-repożitorju ċentrali. Għal dak il-għan, jenħtieġ li eu-LISA tiżviluppa għodda ta’ rapportar bħala parti mill-arkitettura tagħha. Il-persunal ta’ eu-LISA jenħtieġ li ma jkollux aċċess dirett għal kwalunkwe data personali maħżuna fis-sistemi ta’ informazzjoni tal-UE jew fil-komponenti tal-interoperabbiltà.
            
            
               (7)Sabiex tinżamm traċċa tat-tqabbil trasversali tal-fajls tal-identità fis-sistemi ta’ informazzjoni korrispondenti tal-UE jew bejniethom għal finijiet ta’ statistika rilevanti, jenħtieġ li r-repożitorju ċentrali jżomm numru ta’ referenza uniku. Jenħtieġ li ma jkunx possibbli li jintuża dak in-numru biex tinkiseb informazzjoni mill-fajls tal-identità.
            
            
               (8)Is-soluzzjoni teknika li tospita r-repożitorju ċentrali jenħtieġ li tiġi implimentata fis-sit tekniku ta’ eu-LISA u fis-sit ta’ backup biex tkun żgurata d-disponibbiltà l-ħin kollu. 
            
            
               (9)Billi r-Regolament (UE) 2019/818 jibni fuq l-acquis ta’ Schengen, skont l-Artikolu 4 tal-Protokoll Nru 22 dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka, mehmuż mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, id-Danimarka nnotifikat l-implimentazzjoni tar-Regolament (UE) 2019/818 fid-dritt nazzjonali tagħha. Għalhekk hija marbuta b’dan ir-Regolament.
            
            
               (10)Dan ir-Regolament jikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen li l-Irlanda ma tiħux sehem fihom
                  4
               . Għalhekk l-Irlanda mhix qed tieħu sehem fl-adozzjoni ta’ dan ir-Regolament u mhix marbuta bih jew suġġetta għall-applikazzjoni tiegħu.
            
            
               (11)Fir-rigward tal-Iżlanda u n-Norveġja, dan ir-Regolament jikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fis-sens tal-Ftehim konkluż bejn il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Iżlanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta’ dawn tal-aħħar mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen
                  5
               , li jaqgħu fil-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, il-punt A, tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE
                  6
               .
            
            
               (12)Fir-rigward tal-Iżvizzera, dan ir-Regolament jikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fis-sens tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen
                  7
               , li jaqgħu fil-qasam imsemmi fil-punt A tal-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE, moqri flimkien mal-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/146/KE
                  8
               .
            
            
               (13)Fir-rigward tal-Liechtenstein, dan ir-Regolament jikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fis-sens tal-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera u l-Prinċipat tal-Liechtenstein dwar l-adeżjoni tal-Prinċipat tal-Liechtenstein mal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen
                  9
               , li jaqgħu fil-qasam imsemmi fil-punt A tal-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 1999/437/KE, moqri flimkien mal-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/350/UE
                  10
               .
            
            
               (14)Fir-rigward ta’ Ċipru, il-Bulgarija, ir-Rumanija u l-Kroazja, dan ir-Regolament jikkostitwixxi att li jibni fuq l-acquis ta’ Schengen, jew huwa marbut miegħu mod ieħor, fit-tifsira tal-Artikolu 3(1) tal-Att tal-Adeżjoni tal-2003, l-Artikolu 4(1) tal-Att tal-Adeżjoni tal-2005 u l-Artikolu 4(1) tal-Att tal-Adeżjoni tal-2011.
            
            
               (15)Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data ġie kkonsultat f’konformità mal-Artikolu 42(1) tar-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  11
                u ta l-opinjoni tiegħu fis-17 ta’ Ġunju 2021.
            
            
               ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
            
            
               Artikolu 1 
                  Definizzjonijiet
            
            
               Għall-iskopijiet ta’ dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
            
            
               (1)“data statistika” tfisser data li hija anonimizzata u użata biss għall-fini tal-produzzjoni ta’ rapporti statistiċi skont ir-Regolament (UE) 2017/2226
                  12
               , ir-Regolament (UE) 2018/1240
                  13
               , ir-Regolament (UE) 2018/1860
                  14
               , ir-Regolament (UE) 2018/1861
                  15
               , ir-Regolament (UE) 2018/1862
                  16
                u r-Regolament (UE) 2019/816
                  17
                tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill;
            
            
               (2)“rapporti (statistiċi)” tfisser ġabra organizzata ta’ data statistika, prodotta mir-repożitorju ċentrali b’mod awtomatizzat skont ġabra ta’ regoli stabbiliti minn qabel u maħżuna fir-repożitorju ċentrali;
            
         
         
            
               (3)“rapporti personalizzabbli” tfisser rapporti statistiċi li jiġu estratti abbażi ta’ data statistika inkluża fir-repożitorju ċentrali f’konformità mar-regoli speċifiċi ddeterminati ad hoc minn utent u maħżuna fir-repożitorju ċentrali;
            
            
               (4)“data kritika dwar l-identità” tfisser kwalunkwe data minn dawn li ġejjin jew kombinazzjoni tagħhom, li bihom jistgħu jiġu identifikati individwi:
            
            
               (a)l-isem, l-ewwel isem, kunjom, isem tal-familja, ismijiet mogħtija, psewdonimu ta’ kwalunkwe persuna li d-data tagħha tista’ tkun maħżuna fis-sistema ta’ informazzjoni tal-UE;
            
            
               (b)in-numru tad-dokument tal-ivvjaġġar;
            
            
               (c)l-indirizz (isem tat-triq, in-numru tad-dar);
            
            
               (d)it-telefon, l-indirizz IP;
            
            
               (e)l-indirizzi tal-posta elettronika;
            
            
               (f)data bijometrika.
            
            
               Artikolu 2 
                  Informazzjoni li għandha tiġi inkluża fir-repożitorju ċentrali
            
            
               1.Id-data msemmija fl-Artikolu 39(2) tar-Regolament (UE) 2019/818 għandha tkun disponibbli u maħżuna fir-repożitorju ċentrali f’konformità ma’ dan ir-Regolament.
            
            
               2.Ir-repożitorju ċentrali għandu jkun fih data statistika, inklużi rapporti dwar l-użu tas-sistema għall-finijiet ta’ monitoraġġ tal-funzjonament tal-komponenti tal-interoperabbiltà msemmija fl-Artikolu 62 tar-Regolament (UE) 2019/818.
            
            
               3.Ir-repożitorju ċentrali għandu jkun fih rapporti tekniċi biex jiġi żgurat il-monitoraġġ tal-iżvilupp u l-funzjonament tal-komponenti tal-interoperabbiltà minn eu-LISA f’konformità mal-Artikolu 74(1) tar-Regolament (UE) 2019/818.
            
            
               4.Ir-repożitorju ċentrali għandu jżomm numru ta’ referenza uniku li jippermetti l-intraċċar tat-tqabbil trasversali tal-fajls tal-identità fis-sistemi ta’ informazzjoni korrispondenti tal-UE jew bejniethom għal finijiet ta’ statistika. Ma għandux ikun possibbli li jintuża dak in-numru ta’ referenza biex tinkiseb informazzjoni mill-fajls tal-identità sottostanti.
            
            
               5.Ir-repożitorju ċentrali għandu jippermetti lill-persunal debitament awtorizzat tal-awtoritajiet kompetenti msemmija fl-Artikolu 39(2) tar-Regolament (UE) 2019/818 jikseb dan li ġej:
            
            
               (a)rapporti skont l-Artikolu 74 tar-Regolament (UE) 2018/1862, li jkun fihom l-istatistika li ġejja dwar ir-rekords miżmuma fis-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen:
            
            
               (i)statistika ta’ kuljum, ta’ kull xahar u annwali li turi l-għadd ta’ rekords għal kull kategorija ta’ twissijiet, kemm għal kull Stat Membru kif ukoll bħala aggregat, skont l-Artikolu 74(3) ta’ dak ir-Regolament;
            
            
               (ii)rapporti annwali dwar l-għadd ta’ riżultati għal kull kategorija ta’ twissijiet, kemm-il darba sar tiftix fis-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen u kemm-il darba ġiet aċċessata għall-fini li tiddaħħal, tiġi aġġornata jew titħassar twissija, kemm għal kull Stat Membru kif ukoll b’mod aggregat, skont l-Artikolu 74(3) ta’ dak ir-Regolament;
            
            
               (iii)wara talba tal-Kummissjoni, rapporti statistiċi speċifiċi addizzjonali, kemm fuq bażi regolari jew ad hoc, dwar il-prestazzjoni u l-użu tas-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen u dwar l-iskambju ta’ informazzjoni supplimentari, skont l-Artikolu 74(6), it-tieni subparagrafu ta’ dak ir-Regolament;
            
            
               (iv)wara talba tal-Aġenzija Ewropea għall-Gwardja tal-Fruntiera u tal-Kosta, rapporti statistiċi speċifiċi addizzjonali, jew fuq bażi regolari jew ad hoc, biex issir analiżi tar-riskju u valutazzjonijiet tal-vulnerabbiltà, skont l-Artikolu 74(6), it-tielet subparagrafu ta’ dak ir-Regolament;
            
            
               (v)rapporti u statistika għall-finijiet tal-manutenzjoni teknika, ir-rapportar, ir-rapportar dwar il-kwalità tad-data u l-istatistika skont l-Artikolu 74(2) ta’ dak ir-Regolament;
            
         
         
            
               (vi)rapporti dwar il-kwalità tad-data skont l-Artikolu 15(4) ta’ dak ir-Regolament.
            
            
               (b)rapporti skont l-Artikolu 32 tar-Regolament (UE) 2019/816, li jkun fihom l-istatistika li ġejja dwar ir-rekords miżmuma fis-Sistema Ewropea ta’ Informazzjoni ta’ Rekords Kriminali għal ċittadini ta’ pajjiżi terzi (European Criminal Records Information System for third-country nationals, ECRIS-TCN) u l-implimentazzjoni ta’ referenza ECRIS:
            
            
               (i)rapporti u statistika personalizzabbli relatati mal-irrekordjar, mal-ħżin u mal-iskambju ta’ informazzjoni estratta minn rekords kriminali permezz tas-Sistema Ewropea ta’ Informazzjoni ta’ Rekords Kriminali għal ċittadini ta’ pajjiżi terzi;
            
            
               (ii)rapporti u statistika għall-finijiet tal-manutenzjoni teknika, ir-rapportar dwar il-kwalità tad-data u l-istatistika skont l-Artikolu 32(3) ta’ dak ir-Regolament.
            
            
               6.Ir-rapporti tekniċi msemmija fil-paragrafu 2 għandu jkun fihom statistika dwar l-użu tas-sistema, id-disponibbiltà, l-inċidenti, il-kapaċità tal-prestazzjoni, l-akkuratezza bijometrika, il-kwalità tad-data u, jekk applikabbli, it-tranżazzjonijiet pendenti. 
            
            
               7.L-utent għandu jkun jista’ jippersonalizza r-rapporti tal-attività prodotti mir-repożitorju ċentrali biex tkun possibbli l-filtrazzjoni jew ir-raggruppament tad-data permezz ta’ għodda ta’ rappurtar li tkun disponibbli flimkien mar-repożitorju ċentrali.
            
            
               8.Għandu jkun disponibbli katalgu ta’ rapporti. It-talbiet għal rapporti ġodda jew bidliet għal dawk eżistenti għandhom isegwu l-politika ta’ ġestjoni tat-tibdil ta’ eu-LISA.
            
            
               Artikolu 3 
                  Repożitorju tad-data u għodda ta’ rapportar
            
            
               1.Ir-repożitorju ċentrali għandu juża soluzzjoni teknika li tospita d-data estratta mis-sistemi ta’ informazzjoni tal-UE sottostanti u mill-komponenti tal-interoperabbiltà.
            
            
               2.Is-soluzzjoni teknika għandu jkun fiha għodda ta’ rappurtar ikkonfigurata biex toħloq, tikkonserva u teżegwixxi r-rapporti u r-rapporti personalizzabbli msemmija fl-Artikolu 2. 
            
            
               3.L-għodda ta’ rapportar għandha tippermetti l-ġenerazzjoni ta’ rapporti tal-attività u rapporti tekniċi, u l-irkupru tagħhom mill-utent. 
            
            
               4.L-għodda ta’ rapportar għandha tippermetti l-forniment ta’ data statistika bejn is-sistemi u rapportar analitiku għal finijiet ta’ politika, operazzjonali u ta’ kwalità tad-data, fejn previst mil-liġi tal-Unjoni.
            
            
               5.Ir-rapporti kollha għandhom jiġu ġestiti fi ħdan is-soluzzjoni teknika. Il-miżuri xierqa ta’ sigurtà u integrità għandhom jiġu implimentati fis-soluzzjoni teknika biex jiġu ssodisfati r-rekwiżiti tal-pjan ta’ sigurtà previst fl-Artikolu 42(3) tar-Regolament (UE) 2019/818.
            
            
               6.Is-soluzzjoni teknika għandha tkun implimentata fis-sit tekniku ta’ eu-LISA u fis-sit ta’ backup.
            
            
               Artikolu 4 
                  Estrazzjoni tad-data
            
            
               Ir-repożitorju ċentrali għandu jikseb kopji li jinqraw biss, mis-sistemi ta’ informazzjoni tal-UE, tad-data msemmija fl-Artikolu 39(2) u fl-Artikolu 62(1), (2) u (3) tar-Regolament (UE) 2019/818 għall-produzzjoni tal-istatistika u r-rapporti msemmija fl-Artikoli 39 u 62 ta’ dak ir-Regolament. Id-data għandha tinkiseb fuq bażi regolari u mill-inqas kuljum, permezz ta’ estrazzjoni unidirezzjonali.
            
            
               Artikolu 5 
                  Għodda għall-anonimizzazzjoni tad-data
            
            
               1.Id-data estratta mis-sistemi ta’ informazzjoni tal-UE sottostanti u mill-komponenti tal-interoperabbiltà għandha tiġi anonimizzata bl-użu ta’ għodda għall-anonimizzazzjoni tad-data. Fir-repożitorju ċentrali għandha tinħażen biss data anonimizzata.
            
            
               2.L-għodda għall-anonimizzazzjoni tad-data għandha tidentifika data kritika dwar l-identità fis-sistemi ta’ informazzjoni tal-UE u għandha tanonimizzaha permezz ta’ proċess awtomatizzat qabel ma d-data statistika tinħażen fir-repożitorju ċentrali. Il-proċess tal-anonimizzazzjoni għandu jkun irreversibbli.
            
            
               Artikolu 6 
                  Aċċess
            
         
         
            
               1.L-aċċess ta’ persunal debitament awtorizzat għar-repożitorju ċentrali għandu jingħata u jiġi ġestit f’konformità mal-Artikolu 74 tar-Regolament (UE) 2018/1862 u mal-Artikolu 32 tar-Regolament (UE) 2019/816.
            
            
               2.Ir-repożitorju ċentrali għandu jkun aċċessibbli mill-Istati Membri, mill-Kummissjoni u mill-aġenziji tal-Unjoni, f’konformità mad-drittijiet ta’ aċċess tagħhom skont id-dritt tal-Unjoni, permezz ta’ konnessjoni sigura tan-network (TESTA). 
            
            
               3.Il-persunal debitament awtorizzat biss tal-awtoritajiet kompetenti f’konformità mal-Artikolu 39(2) u mal-Artikolu 62(1) sa (5) tar-Regolament (UE) 2019/818 għandu jingħata aċċess għall-għodda msemmija fl-Artikolu 3(2) ta’ dan ir-Regolament.
            
            
               4.L-awtoritajiet kompetenti għandhom jaċċessaw ir-repożitorju ċentrali permezz ta’ profili tal-utenti. eu-LISA għandha żżomm lista tal-profili tal-utenti. Awtorità waħda jista’ jkollha diversi profili, skont id-drittijiet ta’ aċċess tagħha.
            
            
               5.L-aċċess għar-repożitorju ċentrali għandu jiġi rreġistrat. L-informazzjoni li tiġi rreġistrata għandu jkun fiha mill-inqas:
            
            
               (a)il-kronogramma;
            
            
               (b)l-awtorità;
            
            
               (c)it-tip ta’ rapport ikkonċernat. 
            
            
               6.Il-logs li jippermettu l-identifikazzjoni tal-utenti li jaċċessaw ir-repożitorju ċentrali għandhom jinżammu fil-livell nazzjonali u mill-Kummissjoni, mill-Aġenzija Ewropea għall-Gwardja tal-Fruntiera u tal-Kosta u mill-Europol. eu-LISA għandha żżomm logs tal-operazzjonijiet kollha ta’ aċċess. Il-logs għandhom jinħażnu fir-repożitorju ċentrali għal sena, u wara dan għandhom jitħassru awtomatikament.
            
            
               7.Kwalunkwe rwol konfliġġenti fir-repożitorju ċentrali għandu jiġi identifikat u l-aċċess għandu jingħata f’konformità mal-prinċipji li ġejjin:
            
            
               (a) “ħtieġa ta’ tagħrif”; 
            
            
               (b) aċċess bi privileġġ minimu;
            
            
               (c) segregazzjoni tal-funzjonijiet.
            
            
               8.Ir-rapporti dwar il-kwalità tad-data maħruġa skont l-Artikolu 15(4) tar-Regolament (UE) 2018/1862 għandhom jinkludu għodda għall-Istati Membri biex jipprovdu feedback lil eu-LISA dwar il-korrezzjoni tal-kwistjonijiet li tfaċċaw.
            
            
               Artikolu 7 
                  Proċessur tad-data
            
            
               Għall-fini tal-anonimizzazzjoni tad-data personali skont l-Artikolu 5, eu-LISA għandha tkun il-proċessur tad-data skont it-tifsira tal-Artikolu 3, il-punt (12) tar-Regolament (UE) 2018/1725.
            
            
               Artikolu 8 
                  Aspetti oħra tal-protezzjoni tad-data u tas-sigurtà
            
            
               1.Id-data maħżuna fir-repożitorju ċentrali għandha tiġi kkonsultata biss għall-fini ta’ rapportar u ta’ statistika.
            
            
               2.eu-LISA għandha timplimenta l-miżuri ta’ sigurtà meħtieġa biex tiżgura l-integrità tad-data fir-repożitorju ċentrali. Kwalunkwe bidla fid-data għandha tkun traċċabbli għall-finijiet ta’ awditjar.
            
            
               Artikolu 9 
                  Dħul fis-seħħ
            
         
         
            
               Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri skont it-Trattati.
            
            
               Magħmul fi Brussell, 30.9.2021
            
            
               
                     Għall-Kummissjoni
               
               
                     Il-President
                     Ursula VON DER LEYEN
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ir-Regolament (UE) 2019/818 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Mejju 2019 dwar l-istabbiliment ta’ qafas għall-interoperabbiltà bejn sistemi ta’ informazzjoni tal-UE fil-qasam tal-kooperazzjoni tal-pulizija u ġudizzjarja, l-ażil u l-migrazzjoni u li jemenda r-Regolamenti (UE) 2018/1726, (UE) 2018/1862 u (UE) 2019/816 (ĠU L 135, 22.5.2019, p. 85).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ĠU L 135, 22.5.2019, p. 85.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Ir-Regolament (UE) 2019/817 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Mejju 2019 dwar l-istabbiliment ta’ qafas għall-interoperabbiltà bejn sistemi ta’ informazzjoni tal-UE fil-qasam ta’ fruntieri u viża u li jemenda r-Regolamenti (KE) 767/2008, (UE) 2016/399, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1726 u (UE) 2018/1861 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Deċiżjonijiet tal-Kunsill 2004/512/KE u 2008/633/ĠAI (ĠU L 135, 22.5.2019, p. 27).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Dan ir-Regolament ma jaqax fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-miżuri previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE tat-28 ta’ Frar 2002 rigward it-talba tal-Irlanda biex tieħu sehem f’xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen (ĠU L 64, 7.3.2002, p. 20).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        ĠU L 176, 10.7.1999, p. 36.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar ċerti arranġamenti għall-applikazzjoni tal-Ftehim konkluż mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Iżlanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta’ dawn iż-żewġ Stati mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen (ĠU L 176, 10.7.1999, p. 31).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        ĠU L 53, 27.2.2008, p. 52.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/146/KE tat-28 ta’ Jannar 2008 dwar il-konklużjoni f’isem il-Komunità Ewropea, tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen (ĠU L 53, 27.2.2008, p. 1).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        ĠU L 160, 18.6.2011, p. 21.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/350/UE tas-7 ta’ Marzu 2011 dwar il-konklużjoni, f’isem l-Unjoni Ewropea tal-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Żvizzera u l-Prinċipat tal-Liechtenstein dwar l-adeżjoni tal-Prinċipat tal-Liechtenstein mal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen, relatat mal-abolizzjoni tal-verifiki mal-fruntieri interni u l-moviment tal-persuni (ĠU L 160, 18.6.2011, p. 19).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill‐istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Ir-Regolament (UE) 2017/2226 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Novembru 2017 li jistabbilixxi Sistema ta’ Dħul/Ħruġ (EES) biex tiġi rreġistrata data dwar id-dħul u l-ħruġ u data dwar iċ-ċaħda tad-dħul ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jaqsmu l-fruntieri esterni tal-Istati Membri u li jiddetermina l-kundizzjonijiet għall-aċċess għall-EES għal raġunijiet ta’ infurzar tal-liġi, u li jemenda l-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta’ Schengen u r-Regolamenti (KE) Nru 767/2008 u (UE) Nru 1077/2011 (ĠU L 327, 9.12.2017, p. 20).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Ir-Regolament (UE) 2018/1240 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Settembru 2018 li jistabbilixxi Sistema Ewropea ta’ Informazzjoni u ta’ Awtorizzazzjoni għall-Ivvjaġġar (ETIAS) u li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1077/2011, (UE) Nru 515/2014, (UE) 2016/399, (UE) 2016/1624 u (UE) 2017/2226 (ĠU L 236, 19.9.2018, p. 1).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Ir-Regolament (UE) 2018/1860 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Novembru 2018 dwar l-użu tas-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen għar-ritorn ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi b’soġġorn illegali (ĠU L 312, 7.12.2018, p. 1).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Ir-Regolament (UE) 2018/1861 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Novembru 2018 dwar l-istabbiliment, it-tħaddim u l-użu tas-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen (SIS) fil-qasam tal-verifiki fuq il-fruntieri, u li jemenda l-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta’ Schengen, u li jemenda u jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1987/2006 (ĠU L 312, 7.12.2018, p. 14).
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Ir-Regolament (UE) 2018/1862 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Novembru 2018 dwar l-istabbiliment, it-tħaddim u l-użu tas-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen (SIS) fil-qasam tal-kooperazzjoni tal-pulizija u l-kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali, li jemenda u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/533/ĠAI, u jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1986/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/261/UE (ĠU L 312, 7.12.2018, p. 56).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Ir-Regolament (UE) 2019/816 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ April 2019 li jistabbilixxi sistema ċentralizzata għall-identifikazzjoni ta’ Stati Membri fil-pussess ta’ informazzjoni dwar kundanni ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi u persuni apolidi (ECRIS-TCN) biex tissupplimenta s-Sistema Ewropea ta’ Informazzjoni ta’ Rekords Kriminali li jemenda r-Regolament (UE) 2018/1726 (ĠU L 135, 22.5.2019, p. 1).