CELEX: 62014CA0129
Language: sk
Date: 2014-05-27 00:00:00
Title: Vec C-129/14 PPU: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z  27. mája 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgericht Nürnberg – Nemecko) – trestné konanie proti Zoran Spasic (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Naliehavé prejudiciálne konanie — Policajná a súdna spolupráca v trestných veciach — Charta základných práv Európskej únie — Články 50 a 52 — Zásada ne bis in idem — Dohovor, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda — Článok 54 — Pojmy trestu, ktorý bol „už odpykaný“ a ktorý „sa práve odpykáva“ )

4.8.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 253/13
            
         Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 27. mája 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgericht Nürnberg – Nemecko) – trestné konanie proti Zoran Spasic
   (Vec C-129/14 PPU) (1)
   
   ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Naliehavé prejudiciálne konanie - Policajná a súdna spolupráca v trestných veciach - Charta základných práv Európskej únie - Články 50 a 52 - Zásada ne bis in idem - Dohovor, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda - Článok 54 - Pojmy trestu, ktorý bol „už odpykaný“ a ktorý „sa práve odpykáva“))
   2014/C 253/17
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Oberlandesgericht Nürnberg
   
      Účastník (ci) trestného konania pred vnútroštátnym súdom
   
   Zoran Spasic
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Oberlandesgericht Nürnberg – Výklad článku 54 Dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda, v spojení s článkom 50 Charty základných práv Európskej únie – Zásada „ne bis in idem“ – Podmienka, že trest bol už odpykaný alebo sa práve odpykáva alebo ho podľa práva zmluvného štátu, v ktorom bol rozsudok vydaný, už nebude možné vykonať– Osoba, ktorá bola odsúdená na peňažný trest a trest odňatia slobody za ten istý skutok v inom členskom štáte, ktorá si ale svoj trest odňatia slobody ešte neodpykala
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Článok 54 Dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985 uzatvorená medzi vládami štátov hospodárskej únie Beneluxu, Nemeckej spolkovej republiky a Francúzskej republiky o postupnom zrušení kontrol na ich spoločných hraniciach, podpísaného v Schengene 19. júna 1990, ktorý nadobudol platnosť 26. marca 1995, ktorý podmieňuje uplatňovanie zásady ne bis in idem tým, aby v prípade odsúdenia bol trest „už odpykaný“ alebo tým, že „sa práve odpykáva“, je zlučiteľná s článkom 50 Charty základných práv Európskej únie, ktorý garantuje túto zásadu.
            
         
               2.
            
            
               Článok 54 tohto dohovoru sa má vykladať tak, že samotné zaplatenie peňažného trestu uloženého osobe odsúdenej tým istým rozhodnutím súdu iného členského štátu aj na trest odňatia slobody, ktorý nebol vykonaný, neumožňuje domnievať sa, že trest bol už odpykaný alebo sa práve odpykáva v zmysle tohto ustanovenia.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 151, 19.5.2014.