CELEX: 62009CN0347
Language: lt
Date: 2009-08-31 00:00:00
Title: Byla C-347/09: 2009 m. rugpjūčio 31 d. Bezirksgericht Linz (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš Jochen Dickinger, Franz Ömer

21.11.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 282/26
            
         2009 m. rugpjūčio 31 d.Bezirksgericht Linz (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš Jochen Dickinger, Franz Ömer
   (Byla C-347/09)
   2009/C 282/45
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Bezirksgericht Linz
   
   
      Šalys pagrindinėje baudžiamojoje byloje
   
   Jochen Dickinger, Franz Ömer
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Ar EB 43 ir EB 49 straipsniai aiškintini taip, kad jie iš principo draudžia tokį valstybės narės reguliavimą, koks įtvirtintas Austrijos Glückspielgesetz (Azartinių lošimų įstatymas) 3 straipsnyje kartu su 14f ir 21 straipsniais, pagal kurį:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       koncesija loterijoms (pvz., elektroninėms loterijoms ir t. t.) laikotarpiui iki 15 metų gali būti išduota tik vienam koncesijos konkurso dalyviui, kuris, be kita ko, turi būti nacionalinėje teritorijoje buveinę turinti kapitalo bendrovė, negali steigti filialų už Austrijos ribų, turi turėti mažiausiai 109 000 000,- EUR apmokėtą įstatinį kapitalą ir pagal aplinkybes tikėtina, kad federacijai sumokės daugiausiai mokesčių;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       koncesija steigti lošimo namus laikotarpiui iki 15 metų gali būti išduota tik daugiausiai dvylikai koncesijos konkurso dalyvių, kurie, be kita ko, turi būti nacionalinėje teritorijoje buveinę turinti akcinė bendrovė, negali steigti filialų už Austrijos ribų, turi turėti mažiausiai 22 000 000,- EUR apmokėtą įstatinį kapitalą ir pagal aplinkybes tikėtina, kad administraciniams teritoriniams vienetams sumokės daugiausiai mokesčių?
                                    
                                 Šie klausimai kyla visų pirma dėl to, kad Casinos Austria AG yra visų dvylikos koncesijų steigti kazino, išduotų 1991 m. gruodžio 18 d. daugiausiai 15 metų laikotarpiui ir vėliau pratęstų be viešojo pirkimo arba paskelbimo, turėtoja.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Jeigu atsakymas būtų teigiamas, ar toks reguliavimas gali būti pateisinamas dėl bendrojo intereso apriboti lošimų veiklą ir tuomet, kai koncesininkai, esant beveik monopolinei struktūrai, intensyviai naudodami reklamos priemones vykdo ekspansionistinę politiką azartinių lošimų srityje?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Jeigu atsakymas būtų teigiamas, ar prašymą priimti prejudicinį sprendimą teikiantis teismas, atlikdamas tokio reglamentavimo, kuriuo siekiama užkirsti kelią nusikaltimams kontroliuojant šioje srityje veikiančius ūkio subjektus ir azartinių lošimų veiklai nustatant apribojimus taip, kad ji būtų kontroliuojama, proporcingumo patikrinimą, turi atsižvelgti į tai, kad tai susiję ir su paslaugas daugiau nei vienoje valstybėje teikiančiais paslaugų teikėjais, kuriems įsisteigimo valstybėje ir taip taikomi su jų koncesija susiję griežti įpareigojimai ir kontrolė?
                        
                     
         
               2.
            
            
               Ar pagrindinės EB sutarties laisvės, visų pirma EB 49 straipsnyje numatytas laisvas paslaugų judėjimas, turi būti aiškinamos taip, kad, nepaisant iš principo išlikusios valstybių narių kompetencijos reglamentuoti baudžiamosios teisės sistemą, atsižvelgiant į Bendrijos teisę turi būti vertinama ir valstybės narės baudžiamosios teisės nuostata, jeigu ji gali neleisti ar trukdyti pasinaudoti pagrindine laisve?
            
         
               3.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Ar EB 49 straipsnis kartu su EB 10 straipsniu aiškintini taip, kad, remiantis abipusio pasitikėjimo principu, paslaugų suteikimo valstybėje reikia atsižvelgti į paslaugų teikėjo įsisteigimo valstybėje atliktus patikrinimus ir suteiktas garantijas?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Jeigu atsakymas būtų teigiamas, ar EB 49 straipsnis aiškintinas taip, kad laisvo paslaugų teikimo apribojimo dėl bendrojo intereso atveju reikia atsižvelgti į tai, ar šio bendrojo intereso nėra pakankamai paisoma jau tomis teisės normomis, kontrole ir patikrinimais, kurie paslaugų teikėjui taikomi jo įsisteigimo valstybėje?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Jeigu atsakymas būtų teigiamas, ar tikrinant valstybės narės nuostatos, pagal kurią už azartinių lošimų paslaugų tarpvalstybiniu lygmeniu siūlymą neturint nacionalinės licencijos gresia bausmė, proporcingumą reikia atsižvelgti į tai, kad į su tvarka susijusius politinius interesus, kuriais remiasi paslaugų teikimo vietos valstybė, pateisindama pagrindinės laisvės apribojimą, pakankamai atsižvelgiama dar įsisteigimo valstybėje taikant griežtą leidimų išdavimo ir priežiūros procedūrą?
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Jeigu atsakymas būtų teigiamas, ar prašymą priimti prejudicinį sprendimą teikiantis teismas, tikrindamas tokio apribojimo proporcingumą, turi atsižvelgti į tai, kad valstybėje, kurioje įsisteigęs paslaugų teikėjas, atitinkamos nuostatos yra netgi griežtesnės nei tos valstybės, kurioje teikiamos paslaugos, nuostatos?
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           Ar azartinių lošimų draudimo numatant bausmę dėl su tvarka susijusių politinių priežasčių, pavyzdžiui, lošėjų apsaugos ir kovos su nusikalstamumu, atveju proporcingumo principas, be to, reikalauja, kad prašymą priimti prejudicinį sprendimą teikiantis teismas skirtų teikėjus, kurie siūlo azartinius lošimus neturėdami jokių leidimų, ir teikėjus, kurie yra įsisteigę ir gavę koncesijas kitose ES valstybėse narėse ir veikia naudodamiesi laisve teikti paslaugas?
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           Galiausiai, ar tikrinant valstybės narės nuostatos, kuria numatant bausmę draudžiama tarpvalstybiniu lygmeniu siūlyti azartinių lošimų paslaugas, neturint nacionalinės koncesijos arba leidimo, proporcingumą reikia atsižvelgti į tai, kad pagal nustatytą tvarką kitoje valstybėje narėje licenciją turinčiam azartinių lošimų organizatoriui dėl objektyvių, netiesiogiai diskriminuojančių įėjimo į rinką kliūčių nebuvo įmanoma gauti nacionalinės licencijos ir kad licencijavimo bei priežiūros procedūra įsisteigimo valstybėje pagal savo apsaugos lygį bent jau prilyginama nacionalinei procedūrai?
                        
                     
         
               4.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Ar EB 49 straipsnis aiškintinas taip, kad laikinas paslaugų teikimo pobūdis atima iš paslaugų teikėjo galimybę susikurti priimančiojoje valstybėje narėje tam tikrą infrastruktūrą (pavyzdžiui, serverį), neįgyjant šioje valstybėje narėje įsisteigusio asmens statuso?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Ar, be to, EB 49 straipsnis aiškintinas taip, kad nacionaliniams pagalbiniams paslaugų teikėjams skirtas draudimas palengvinti paslaugų teikimą kitoje valstybėje narėje buveinę turinčiam paslaugų teikėjui yra šio paslaugų teikėjo paslaugų teikimo laisvės apribojimas net ir tuomet, kai pagalbiniai paslaugų teikėjai yra įsikūrę toje pačioje valstybėje narėje kaip ir dalis paslaugos gavėjų?