CELEX: 62013CA0334
Language: sl
Date: 2014-10-16 00:00:00
Title: Zadeva C-334/13: Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 16. oktobra 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzhof – Nemčija) – Nordex Food A/S/Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Predhodno odločanje — Kmetijstvo — Uredba (ES) št. 800/1999 — Izvozna nadomestila — Uredba (ES) št. 1291/2000 — Sistem izvoznih dovoljenj — Izvozna deklaracija, vložena brez izvoznega dovoljenja — Rok, ki ga odobri carinski urad izvoza — Carinski dokumenti o prispetju izvoznega blaga v namembno državo — Ponarejeni dokumenti — Odprava nepravilnosti — Uporaba kazni iz člena 51 Uredbe (ES) št. 800/1999)

22.12.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 462/8
            
         Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 16. oktobra 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzhof – Nemčija) – Nordex Food A/S/Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   (Zadeva C-334/13) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Kmetijstvo - Uredba (ES) št. 800/1999 - Izvozna nadomestila - Uredba (ES) št. 1291/2000 - Sistem izvoznih dovoljenj - Izvozna deklaracija, vložena brez izvoznega dovoljenja - Rok, ki ga odobri carinski urad izvoza - Carinski dokumenti o prispetju izvoznega blaga v namembno državo - Ponarejeni dokumenti - Odprava nepravilnosti - Uporaba kazni iz člena 51 Uredbe (ES) št. 800/1999))
   (2014/C 462/13)
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Bundesfinanzhof
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Nordex Food A/S
   
      Tožena stranka: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 4(1) Uredbe Komisije (ES) št. 800/1999 z dne 15. aprila 1999 o skupnih podrobnih pravilih za uporabo sistema izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode, kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2299/2001 z dne 26. novembra 2001, v povezavi s členom 24 Uredbe Komisije (ES) št. 1291/2000 z dne 9. junija 2000 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj in potrdil o vnaprejšnji določitvi za kmetijske proizvode je treba razlagati tako, da ne nasprotuje dodelitvi izvoznega nadomestila v posebnih okoliščinah, kakršne so te v postopku v glavni stvari, ko se je izvoz izvršil brez izvoznega dovoljenja, pri čemer pa je bilo ugotovljeno, da je to dovoljenje obstajalo v trenutku izvozne deklaracije in ga je izvoznik predložil v dodatnem roku enega tedna, ki ga je za to odobril pristojni carinski urad.
            
         
               2.
            
            
               Člena 49 in 50 Uredbe št. 800/1999, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 2299/2001, je treba razlagati tako, da razen v primerih višje sile izvoznik, ki je o prispetju izvoznega blaga v namembno državo predložil carinske dokumente, ki so se pozneje izkazali za ponarejene, po poteku rokov, določenih v teh členih, ne sme predložiti veljavnih carinskih dokumentov v sodnem postopku o dodelitvi izvoznega nadomestila, ki teče, tudi če je pri tej dodelitvi nastala zamuda iz razlogov, ki niso tisti, ki se nanašajo na dokazilo o prispetju tega blaga.
            
         
               3.
            
            
               Člen 51(1)(a) Uredbe št. 800/1999, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 2299/2001, je treba razlagati tako, da so podani pogoji za izrek kazni iz te določbe, če je izvoznik v predpisanih rokih predložil dokumente o prispetju izvoznega blaga v namembno državo, ki pa so se izkazali za ponarejene, čeprav iz veljavnih dokumentov, predloženih v postopku, izhaja, da zaprošeno izvozno nadomestilo ustreza nadomestilu, ki bi moralo biti dodeljeno.
            
         
      (1)  UL C 260, 7.9.2013.