CELEX: 32002R2246
Language: el
Date: 2002-12-16 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2246/2002 της Επιτροπής, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, περί των πληρωτέων προς το Γραφείο Εναρμόνισης στην Εσωτερική Αγορά (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) τελών, όσον αφορά την καταχώριση κοινοτικών σχεδίων και υποδειγμάτων

Avis juridique important

|

32002R2246

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2246/2002 της Επιτροπής, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, περί των πληρωτέων προς το Γραφείο Εναρμόνισης στην Εσωτερική Αγορά (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) τελών, όσον αφορά την καταχώριση κοινοτικών σχεδίων και υποδειγμάτων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 341 της 17/12/2002 σ. 0054 - 0059

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2246/2002 της Επιτροπήςτης 16ης Δεκεμβρίου 2002περί των πληρωτέων προς το Γραφείο Εναρμόνισης στην Εσωτερική Αγορά (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) τελών, όσον αφορά την καταχώριση κοινοτικών σχεδίων και υποδειγμάτωνΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 6/2002 του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2001, για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα(1), και ιδίως το άρθρο 107,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Σύμφωνα με το άρθρο 139 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 40/94 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1993, για το κοινοτικό σήμα(2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3288/94(3) που δυνάμει του άρθρου 97 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 6/2002 εφαρμόζεται και στον παρόντα κανονισμό, το ύψος των τελών καθορίζεται κατά τρόπο ώστε τα αντίστοιχα έσοδα να εξασφαλίζουν, κατ' αρχήν, την ισοσκέλιση του προϋπολογισμού του Γραφείου.(2) Ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 2245/2002 της Επιτροπής, της 21ης Οκτωβρίου 2002, για την εφαρμογή του κανονισμού (EΚ) αριθ. 6/2002 του Συμβουλίου για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα(4), προβλέπει, επίσης, τους όρους υπό τους οποίους καταβάλλονται στο Γραφείο τα προβλεπόμενα στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 6/2002 σχέδια και υποδείγματα.(3) Για τη διασφάλιση της απαιτούμενης ελαστικότητας, ο πρόεδρος του Γραφείου εξουσιοδοτείται, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, να καθορίζει τα τέλη που πρέπει να καταβάλλονται στο Γραφείο για τις παρεχόμενες από αυτό υπηρεσίες, τα τέλη πρόσβασης στις βάσεις δεδομένων του Γραφείου και τη διαθεσιμότητα του περιεχομένου των εν λόγω βάσεων δεδομένων σε μορφή αναγνώσιμη από μηχανογραφική μονάδα, καθώς και τα τέλη για την πώληση των δημοσιεύσεων του Γραφείου.(4) Για τη διευκόλυνση της πληρωμής των τελών, ο πρόεδρος έχει το δικαίωμα να εγκρίνει μεθόδους πληρωμής άλλες από εκείνες που προβλέπονται ρητά στον εν λόγω κανονισμό.(5) Tα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνωμοδότηση της επιτροπής που συστάθηκε κατά την έννοια του άρθρου 109 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 6/2002,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1ΑντικείμενοΟ παρών κανονισμός καθορίζει το ύψος και τους κανόνες πληρωμής των ακόλουθων τελών και επιβαρύνσεων:α) τέλη πληρωτέα προς το Γραφείο εναρμόνισης στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (εφεξής το Γραφείο) όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 6/2002 του Συμβουλίου και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2245/2002·β) επιβαρύνσεις που καθορίζει ο πρόεδρος του Γραφείου σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2.Άρθρο 2Τέλη προβλεπόμενα στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 6/2002 και στον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2245/2002Tα πληρωτέα προς το Γραφείο τέλη που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2245/2002 καθορίζονται στο παράρτημα.Άρθρο 3Επιβαρύνσεις που καθορίζονται από τον πρόεδρο1. Ο πρόεδρος καθορίζει το ύψος των επιβαρύνσεων που χρεώνονται για τις παρεχόμενες από το Γραφείο υπηρεσίες επιπλέον εκείνων που παρατίθενται στο παράρτημα.2. Ο πρόεδρος καθορίζει το ύψος της επιβάρυνσης για το δελτίο κοινοτικών σχεδίων και υποδειγμάτων καθώς και για κάθε άλλη δημοσίευση που εκδίδει το Γραφείο.3. Τα ποσά των επιβαρύνσεων καθορίζονται σε ευρώ.4. Tα ποσά των επιβαρύνσεων που καθορίζονται από τον πρόεδρο σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα του Γραφείου.Άρθρο 4Προθεσμία καταβολής τελών και επιβαρύνσεων1. Τα τέλη και οι επιβαρύνσεις για την καταβολή των οποίων δεν προβλέπεται προθεσμία στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 6/2002 ή στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2245/2002 θα είναι πληρωτέα την ημερομηνία παραλαβής του αιτήματος παροχής της υπηρεσίας για την οποία επιβάλλεται το εν λόγω τέλος ή επιβάρυνση.2. Ο πρόεδρος έχει το δικαίωμα να αποφασίσει να μην επιβάλει ως απαραίτητη προϋπόθεση για την παροχή των υπηρεσιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 την προκαταβολή των αντίστοιχων τελών ή επιβαρύνσεων.Άρθρο 5Πληρωμή τελών και επιβαρύνσεων1. Τα πληρωτέα προς το Γραφείο τέλη και επιβαρύνσεις καταβάλλονται σε ευρώ:α) με κατάθεση ή έμβασμα σε τραπεζικό λογαριασμό του Γραφείου,β) με επίδοση ή αποστολή επιταγών που έχουν εκδοθεί στο όνομα του Γραφείου,γ) σε μετρητά.2. Ο πρόεδρος έχει το δικαίωμα να καθορίσει άλλους τρόπους πληρωμής επιπλέον εκείνων που προβλέπονται στην παράγραφο 1, ιδίως μέσω καταθέσεων σε τρέχοντες λογαριασμούς που διατηρεί το Γραφείο. Οι εν λόγω τρόποι πληρωμής δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα.Άρθρο 6Λεπτομέρειες σχετικά με τις πληρωμές1. Σε κάθε πληρωμή αναφέρεται το ονοματεπώνυμο του προσώπου που πραγματοποιεί την πληρωμή και περιέχονται οι απαραίτητες πληροφορίες ώστε το Γραφείο να είναι σε θέση να εξακριβώνει αμέσως το σκοπό της πληρωμής. Συγκεκριμένα, θα πρέπει να περιέχονται οι ακόλουθες πληροφορίες:α) κατά την καταβολή τέλους καταχώρισης, ο σκοπός της πληρωμής, δηλαδή "τέλος καταχώρισης" και, εάν συντρέχει λόγος, ο κωδικός που αναφέρει ο αιτών στην αίτηση για καταχώριση κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος·β) κατά την καταβολή του τέλους δημοσίευσης, ο σκοπός της πληρωμής, δηλαδή "τέλος δημοσίευσης" και, εάν συντρέχει λόγος, ο κωδικός που αναφέρει ο αιτών στην αίτηση για καταχώριση κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος·γ) όταν το τέλος δημοσίευσης καταβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 6/2002, ο σκοπός της πληρωμής, δηλαδή "τέλος δημοσίευσης" και ο αριθμός καταχώρισης της αίτησης·δ) κατά την καταβολή του τέλους αναστολής δημοσίευσης, ο σκοπός της πληρωμής, δηλαδή "τέλος δημοσίευσης" και, εάν συντρέχει λόγος, ο κωδικός που αναφέρει ο αιτών στην αίτηση για καταχώριση κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος·ε) κατά την καταβολή τέλους ακυρότητας, ο αριθμός καταχώρισης και το ονοματεπώνυμο του κατόχου καταχωρισμένου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος, την ακύρωση του οποίου αφορά η αίτηση, και ο σκοπός της πληρωμής δηλαδή "τέλος ακυρότητας".2. Εάν δεν είναι δυνατή η άμεση εξακρίβωση του σκοπού της πληρωμής, το Γραφείο ζητεί από το πρόσωπο που πραγματοποιεί την πληρωμή τη γραπτή κοινοποίηση του σκοπού, εντός της προθεσμίας που αυτό ορίζει. Εάν το εν λόγω πρόσωπο δεν συμμορφωθεί με το αίτημα έγκαιρα, η πληρωμή θεωρείται άκυρη και επιστρέφεται το καταβληθέν ποσό.Άρθρο 7Ημερομηνία κατά την οποία θεωρείται ότι καταβλήθηκε η πληρωμή1. Η πληρωμή προς το Γραφείο θα θεωρείται ότι καταβλήθηκε:α) στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α), την ημερομηνία κατά την οποία κατατέθηκε το ποσό στο λογαριασμό του Γραφείου·β) στην περίπτωση που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β), την ημερομηνία παραλαβής της επιταγής από το Γραφείο, με την επιφύλαξη της είσπραξης της εν λόγω επιταγής·γ) στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο γ), την ημερομηνία παραλαβής του ποσού της πληρωμής σε μετρητά.2. Σε περίπτωση που ο πρόεδρος εγκρίνει, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 2, άλλες μεθόδους πληρωμής των τελών πλην εκείνων που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1, καθορίζει εκ παραλλήλου και την ημερομηνία κατά την οποία θεωρούνται καταβληθείσες οι εν λόγω πληρωμές.3. Στην περίπτωση κατά την οποία, σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2, μία πληρωμή θεωρείται ότι καταβλήθηκε μετά την εκπνοή της προβλεπόμενης προθεσμίας, δεν θεωρείται εκπρόθεσμη εφόσον υποβληθούν στο Γραφείο κατάλληλα δικαιολογητικά που πιστοποιούν ότι το πρόσωπο που πραγματοποίησε την πληρωμή:α) σε ένα κράτος μέλος, εντός της προθεσμίας κατά την οποία έπρεπε να πραγματοποιηθεί η πληρωμή:i) πραγματοποίησε την πληρωμή μέσω τραπεζικού ιδρύματος· ήii) έδωσε τη δέουσα εντολή σε τραπεζικό ίδρυμα για τη μεταφορά του ποσού της πληρωμής· ήiii) ταχυδρόμησε από την κρατική ταχυδρομική υπηρεσία ή άλλη ανάλογη, επιστολή που έφερε τη διεύθυνση του Γραφείου και περιείχε επιταγή σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β), με την επιφύλαξη της είσπραξης της εν λόγω επιταγής· καιβ) κατέβαλε επιπλέον επιβάρυνση 10 % επί του ανάλογου τέλους ή των ανάλογων τελών, έως το ανώτατο ποσό των 200 ευρώ.Δε θα καταβάλλεται πρόσθετη επιβάρυνση στην περίπτωση που έχει τηρηθεί μία από τις προϋποθέσεις του στοιχείου α) το αργότερο εντός δέκα ημερών πριν από την εκπνοή της προθεσμίας πληρωμής.4. Tο Γραφείο ενδέχεται να ζητήσει από το πρόσωπο που πραγματοποίησε την πληρωμή να υποβάλει δικαιολογητικά που θα πιστοποιούν την ημερομηνία κατά την οποία τηρήθηκε μία από τις προϋποθέσεις της παραγράφου 3 στοιχείο α) και, εάν το κρίνει σκόπιμο, να καταβάλει την πρόσθετη επιβάρυνση που προβλέπεται στην παράγραφο 3 στοιχείο β), εντός της προθεσμίας που αυτό ορίζει. Εάν το ενδιαφερόμενο πρόσωπο παραλείψει να συμμορφωθεί με αυτό το αίτημα ή εάν τα στοιχεία είναι ανεπαρκή ή δεν καταβληθεί εγκαίρως η απαιτούμενη πρόσθετη επιβάρυνση, θεωρείται ότι δεν τηρήθηκε η προβλεπόμενη προθεσμία πληρωμής.Άρθρο 8Ελλιπής πληρωμή1. Η προθεσμία πληρωμής θεωρείται ότι έχει τηρηθεί μόνον εφόσον έχει καταβληθεί εμπρόθεσμα το πλήρες ποσό. Εάν δεν έχει καταβληθεί το πλήρες ποσό, το καταβληθέν ποσό θα επιστρέφεται μετά την εκπνοή της προθεσμίας πληρωμής.2. Ωστόσο, το Γραφείο έχει το δικαίωμα, εφόσον υπάρχει χρονικό περιθώριο πριν από τη λήξη της προθεσμίας, να δώσει την ευκαιρία στο πρόσωπο που πραγματοποίησε την πληρωμή να καταβάλει το υπολειπόμενο ποσό ή, οσάκις κρίνεται δικαιολογημένο, να παραιτηθεί των οφειλόμενων αμελητέων ποσών υπό την επιφύλαξη των δικαιωμάτων του προσώπου που πραγματοποιεί την πληρωμή.Άρθρο 9Επιστροφή αμελητέων ποσών1. Στην περίπτωση κατά την οποία το ποσό που καταβάλλεται για την κάλυψη ενός τέλους ή επιβάρυνσης είναι υψηλότερο από το προβλεπόμενο, το επιπλέον ποσό δεν θα επιστρέφεται εφόσον είναι αμελητέο και εφόσον το ενδιαφερόμενο μέρος δεν έχει ζητήσει ρητά την επιστροφή του.Ο πρόεδρος καθορίζει την έννοια του αμελητέου ποσού.2. Οι αποφάσεις του προέδρου σύμφωνα με την παράγραφο 1 δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα του Γραφείου.Άρθρο 10Έναρξη ισχύοςΟ παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 16 Δεκεμβρίου 2002.Για την ΕπιτροπήFrederik BolkesteinΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 3 της 5.1.2002, σ. 1.(2) ΕΕ L 11 της 14.1.1994, σ. 1.(3) ΕΕ L 349 της 31.12.1994, σ. 83.(4) Βλέπε σελίδα 26 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>