CELEX: 62012CA0265
Language: ro
Date: 2013-07-18 00:00:00
Title: Cauza C-265/12: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 18 iulie (cerere de decizie preliminară formulată de Hof van beroep te Brussel — Belgia) — Citroën Belux NV/Federatie voor Verzekerings- en Financiële Tussenpersonen (FvF) (Articolul 56 TFUE — Libera prestare a serviciilor — Directiva 2005/29/CE — Practici comerciale neloiale — Protecția consumatorilor — Oferte comune care cuprind cel puțin un serviciu financiar — Interzicere — Excepții)

7.9.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 260/17
            
         Hotărârea Curții (Camera întâi) din 18 iulie (cerere de decizie preliminară formulată de Hof van beroep te Brussel — Belgia) — Citroën Belux NV/Federatie voor Verzekerings- en Financiële Tussenpersonen (FvF)
   (Cauza C-265/12) (1)
   
   (Articolul 56 TFUE - Libera prestare a serviciilor - Directiva 2005/29/CE - Practici comerciale neloiale - Protecția consumatorilor - Oferte comune care cuprind cel puțin un serviciu financiar - Interzicere - Excepții)
   2013/C 260/28
   Limba de procedură: neerlandeza
   
      Instanța de trimitere
   
   Hof van beroep te Brussel
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Citroën Belux NV
   
      Pârâtă: Federatie voor Verzekerings- en Financiële Tussenpersonen (FvF)
   
      Obiectul
   
   Cerere de decizie preliminară — Hof van beroep te Brussel — Belgia — Interpretarea articolului 56 TFUE și a articolului 3 alineatul (9) din Directiva 2005/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 mai 2005 privind practicile comerciale neloiale ale întreprinderilor de pe piața internă față de consumatori și de modificare a Directivei 84/450/CEE a Consiliului, a Directivelor 97/7/CE, 98/27/CE și 2002/65/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 al Parlamentului European și al Consiliului („Directiva privind practicile comerciale neloiale”) (JO L 149, p. 22, Ediție specială, 15/vol. 14, p. 260) — Reglementare națională în materia protecției consumatorilor care interzice în general, sub rezerva unor excepții enumerate limitativ, orice ofertă comună care cuprinde cel puțin un serviciu financiar
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 3 alineatul (9) din Directiva 2005/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 mai 2005 privind practicile neloiale ale întreprinderilor de pe piața internă față de consumatori și de modificare a Directivei 84/450/CEE a Consiliului, a Directivelor 97/7/CE, 98/27/CE și 2002/65/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 al Parlamentului European și al Consiliului („Directiva privind practicile comerciale neloiale”), precum și articolul 56 TFUE trebuie interpretate în sensul că nu se opun unei dispoziții a unui stat membru, precum cea în discuție în cauza principală, care prevede o interdicție generală, sub rezerva unor cazuri enumerate limitativ de legislația națională, a ofertelor comune propuse consumatorului având cel puțin un element care constituie un serviciu financiar.
   
      (1)  JO C 258, 25.8.2012.