CELEX: 52018PC0729
Language: pl
Date: 2018-11-05
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Wspólnej Rady ustanowionej na mocy Umowy o partnerstwie gospodarczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a państwami Południowoafrykańskiej Wspólnoty Rozwoju (SADC) objętymi umową o partnerstwie gospodarczym, z drugiej strony, w związku z planowanym przyjęciem regulaminu wewnętrznego dotyczącego unikania i rozstrzygania sporów oraz kodeksu postępowania arbitrów i mediatorów

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 5.11.2018
            COM(2018) 729 final
            2018/0377(NLE)
            Wniosek
            DECYZJA RADY
            w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Wspólnej Rady ustanowionej na mocy Umowy o partnerstwie gospodarczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a państwami Południowoafrykańskiej Wspólnoty Rozwoju (SADC) objętymi umową o partnerstwie gospodarczym, z drugiej strony, w związku z planowanym przyjęciem regulaminu wewnętrznego dotyczącego unikania i rozstrzygania sporów oraz kodeksu postępowania arbitrów i mediatorów
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.Przedmiot wniosku
            
            
               Niniejszy wniosek dotyczy decyzji określającej stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Wspólnej Rady ustanowionej na mocy Umowy o partnerstwie gospodarczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a państwami Południowoafrykańskiej Wspólnoty Rozwoju (SADC) objętymi umową o partnerstwie gospodarczym („państwa SADC UPG)”, z drugiej strony, w związku z planowanym przyjęciem regulaminu wewnętrznego dotyczącego unikania i rozstrzygania sporów oraz kodeksu postępowania arbitrów i mediatorów.
            
            
               2.Kontekst wniosku
            
            
               2.1.Umowa o partnerstwie gospodarczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a państwami SADC objętymi umową o partnerstwie gospodarczym, z drugiej strony
            
            
               Umowa o partnerstwie gospodarczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a państwami SADC objętymi umową o partnerstwie gospodarczym, z drugiej strony („Umowa”) ma na celu:
            
            
               a)przyczynianie się do zwalczania i wyeliminowania ubóstwa poprzez ustanowienie partnerstwa w handlu spójnego z celem zrównoważonego rozwoju, milenijnymi celami rozwoju (MCR) i umową z Kotonu; 
            
            
               b)wspieranie integracji regionalnej, współpracy gospodarczej oraz dobrych rządów, aby ustanowić i wdrożyć skuteczne, przewidywalne i przejrzyste regionalne ramy prawne dla handlu i inwestycji pomiędzy Stronami i państwami SADC UPG; 
            
            
               c)wspieranie stopniowej integracji państw SADC UPG z gospodarką światową, zgodnie z ich wyborami politycznymi i priorytetami rozwoju; 
            
            
               d)wzmacnianie potencjału państw SADC UPG w zakresie polityki handlowej i zagadnień związanych z handlem; 
            
            
               e)poprawa warunków do zwiększania inwestycji i rozwoju inicjatyw sektora prywatnego oraz poprawa możliwości zaopatrzenia, konkurencyjności i wzrostu gospodarczego w państwach SADC UPG; oraz 
            
            
               f)wzmacnianie istniejących więzi pomiędzy Stronami na zasadzie solidarności i obopólnego interesu. 
            
            
               Umowę stosuje się tymczasowo między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Botswaną, Lesotho, Namibią, Eswatini i Republiką Południowej Afryki, z drugiej strony, od dnia 10 października 2016 r. oraz między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Mozambikiem, z drugiej strony, od dnia 4 lutego 2018 r.
            
            
               2.2.Wspólna Rada
            
            
               W art. 100 Umowy ustanawia się Wspólną Radę i postanawia się, że „nadzoruje [ona] wdrażanie niniejszej Umowy i administruje nim”.
            
            
               Art. 101 Umowy stanowi, że Wspólna Rada składa się z jednej strony z właściwych członków Rady UE oraz właściwych członków Komisji Europejskiej lub ich przedstawicieli oraz z drugiej strony z właściwych ministrów państw SADC UPG lub ich przedstawicieli.
            
            
               W art. 89 ust. 1 przewidziano, że Wspólna Rada przyjmuje regulamin wewnętrzny i kodeks postępowania na mocy części III Umowy dotyczącej unikania i rozstrzygania sporów. 
            
            
               W art. 102 Umowy przewidziano, że Wspólna Rada podejmuje decyzje w drodze konsensusu i że decyzje te są wiążące dla Stron. 
            
            
               2.3.Planowany akt Wspólnej Rady
            
         
         
            
               Podczas swojego pierwszego posiedzenia Wspólna Rada ma przyjąć decyzje w sprawie przyjęcia regulaminu wewnętrznego dotyczącego unikania i rozstrzygania sporów oraz kodeksu postępowania arbitrów i mediatorów („planowany akt”).
            
            
               Celem planowanego aktu jest ustanowienie ram operacyjnych w odniesieniu do postanowień części III Umowy dotyczących unikania i rozstrzygania sporów.
            
            
               3.Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii
            
            
               Niniejszy wniosek dotyczący decyzji Rady określa stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Wspólnej Rady ustanowionej na mocy UPG UE-SADC w odniesieniu do przyjęcia regulaminu wewnętrznego dotyczącego unikania i rozstrzygania sporów oraz kodeksu postępowania arbitrów i mediatorów.
            
            
               Strony Umowy uzgodniły brzmienie projektów wspomnianych decyzji i, z zastrzeżeniem unijnych procedur podejmowania decyzji, projekty te powinny zostać przyjęte na pierwszym posiedzeniu Wspólnej Rady, które jest przewidziane na pierwsze półrocze 2019 r. 
            
            
               Załączone regulamin wewnętrzny i kodeks postępowania są w swej treści bardzo podobne do regulaminów i kodeksów odnoszących się do innych umów o partnerstwie gospodarczym lub innych umów handlowych. 
            
            
               Decyzje te mają zasadnicze znaczenie dla umożliwienia wykonywania postanowień zawartych w części III Umowy dotyczących unikania i rozstrzygania sporów, a tym samym dla zapewnienia sprawnego wdrażania Umowy. 
            
            
               4.Podstawa prawna
            
            
               4.1.Proceduralna podstawa prawna
            
            
               4.1.1.Zasady
            
            
               Art. 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) określa tryb przyjmowania decyzji ustalających „stanowiska, które mają być zajęte w imieniu Unii w ramach organu utworzonego przez umowę, gdy organ ten ma przyjąć akty mające skutki prawne, z wyjątkiem aktów uzupełniających lub zmieniających ramy instytucjonalne umowy”.
            
            
               Pojęcie „akty mające skutki prawne” obejmuje akty, które mają skutki prawne na mocy przepisów prawa międzynarodowego dotyczących danego organu. Obejmuje ono ponadto instrumenty, które na mocy prawa międzynarodowego nie są wiążące, ale mogą „w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść przepisów przyjętych przez prawodawcę Unii”
                  1
               .
            
            
               4.1.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie
            
            
               Wspólna Rada jest organem ustanowionym na mocy umowy, mianowicie Umowy o partnerstwie gospodarczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a państwami SADC objętymi umową o partnerstwie gospodarczym, z drugiej strony.
            
            
               Akt, który Wspólna Rada ma przyjąć, jest aktem mającym skutki prawne. Planowany akt będzie wiążący na mocy prawa międzynarodowego zgodnie z art. 102 Umowy.
            
            
               Planowany akt nie uzupełnia ani nie zmienia ram instytucjonalnych Umowy.
            
            
               W związku z tym proceduralną podstawę prawną decyzji, której dotyczy wniosek, stanowi art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
               4.2.Materialna podstawa prawna
            
            
               4.2.1.Zasady
            
            
               Materialna podstawa prawna decyzji na mocy art. 218 ust. 9 TFUE zależy w pierwszej kolejności od celu i treści planowanego aktu, którego dotyczy stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii. Jeżeli planowany akt ma dwojaki cel lub dwa elementy składowe, a jeden z tych celów lub elementów da się określić jako główny, zaś drugi ma jedynie charakter pomocniczy, decyzja przyjęta na mocy art. 218 ust. 9 TFUE musi mieć jedną materialną podstawę prawną, tj. podstawę, której wymaga główny lub dominujący cel lub element składowy.
            
         
         
            
               4.2.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie
            
            
               Główny cel i treść planowanego aktu odnoszą się do wspólnej polityki handlowej.
            
            
               Materialną podstawą prawną proponowanej decyzji jest zatem art. 207 TFUE.
            
            
               4.3.Wniosek
            
            
               Podstawą prawną proponowanej decyzji powinien być art. 207 TFUE w związku z art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
               2018/0377 (NLE)
            
            
               Wniosek
            
            
               DECYZJA RADY
            
            
               w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Wspólnej Rady ustanowionej na mocy Umowy o partnerstwie gospodarczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a państwami Południowoafrykańskiej Wspólnoty Rozwoju (SADC) objętymi umową o partnerstwie gospodarczym, z drugiej strony, w związku z planowanym przyjęciem regulaminu wewnętrznego dotyczącego unikania i rozstrzygania sporów oraz kodeksu postępowania arbitrów i mediatorów
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 w związku z art. 218 ust. 9,
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Umowa o partnerstwie gospodarczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a państwami Południowoafrykańskiej Wspólnoty Rozwoju (SADC) objętymi umową o partnerstwie gospodarczym, z drugiej strony, została podpisana przez Unię Europejską i jej państwa członkowskie w dniu 10 czerwca 2016 r. („Umowa”). Umowę stosuje się tymczasowo od dnia 10 października 2016 r. między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Botswaną, Lesotho, Namibią, Eswatini i Republiką Południowej Afryki, z drugiej strony, oraz od dnia 4 lutego 2018 r. między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Mozambikiem, z drugiej strony.
            
            
               (2)Zgodnie z art. 102 ust. 1 Umowy Wspólna Rada może podejmować decyzje dotyczące wszystkich kwestii objętych niniejszą Umową. W art. 89 ust. 1 przewidziano, że Wspólna Rada przyjmuje regulamin wewnętrzny i kodeks postępowania na mocy części III Umowy dotyczącej unikania i rozstrzygania sporów. 
            
            
               (3)Podczas swojego pierwszego posiedzenia Wspólna Rada podejmie decyzje w sprawie przyjęcia regulaminu wewnętrznego dotyczącego unikania i rozstrzygania sporów oraz kodeksu postępowania arbitrów i mediatorów.
            
            
               (4)Należy ustalić stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Wspólnej Rady, gdyż planowana decyzja będzie wiążąca dla Unii.
            
            
               (5)Przyjęcie regulaminu wewnętrznego i kodeksu postępowania przewiduje się w części III Umowy,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
               Artykuł 1
            
         
         
            
               Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii na pierwszym posiedzeniu Wspólnej Rady, opiera się na projekcie decyzji Wspólnej Rady w sprawie regulaminu wewnętrznego dotyczącego unikania i rozstrzygania sporów oraz kodeksu postępowania arbitrów i mediatorów, dołączonym do niniejszej decyzji.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Niniejsza decyzja skierowana jest do Komisji.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 7 października 2014 r. w sprawie C-399/12 Niemcy przeciwko Radzie, ECLI:EU:C:2014:2258, pkt 61-64. 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 5.11.2018
            COM(2018) 729 final
            ZAŁĄCZNIK
            do
            wniosku dotyczącego decyzji Rady
            w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Wspólnej Rady ustanowionej na mocy Umowy o partnerstwie gospodarczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a państwami Południowoafrykańskiej Wspólnoty Rozwoju (SADC) objętymi umową o partnerstwie gospodarczym, z drugiej strony, w związku z planowanym przyjęciem regulaminu wewnętrznego dotyczącego unikania i rozstrzygania sporów oraz kodeksu postępowania arbitrów i mediatorów
            
               
         
         
            
               ZAŁĄCZNIK
            
            
               DECYZJA Nr 2 WSPÓLNEJ RADY
            
            
               z dnia xxx r.
            
            
               w sprawie przyjęcia regulaminu wewnętrznego dotyczącego unikania i rozstrzygania sporów oraz kodeksu postępowania arbitrów i mediatorów
            
            
               WSPÓLNA RADA,
            
            
               uwzględniając Umowę o partnerstwie gospodarczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a państwami Południowoafrykańskiej Wspólnoty Rozwoju (SADC) objętymi umową o partnerstwie gospodarczym, z drugiej strony, podpisaną w Kasane w dniu 10 czerwca 2016 r., a w szczególności jej art. 89 ust. 1, art. 100, art. 101 i art. 102,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
               1.Ustanawia się regulamin wewnętrzny dotyczący unikania i rozstrzygania sporów, określony w załączniku I.
            
            
               2.Ustanawia się kodeks postępowania arbitrów i mediatorów, określony w załączniku II.
            
            
               3.Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
            
            
               Sporządzono w […] dnia […] r.
            
            
                     
                        W imieniu Wspólnej Rady
                     
                  
               
                     
                        Minister Handlu [...] 
                     
                  
                  
                     
                        Przedstawiciel UE
                     
                     
                     
                     
                  
               
                  
            
            
               ZAŁĄCZNIK I
            
            
               REGULAMIN WEWNĘTRZNY DOTYCZĄCY UNIKANIA I ROZSTRZYGANIA SPORÓW
               
            
               Artykuł I
            
            
               Definicje
            
            
               1.W części III Umowy (Unikanie i rozstrzyganie sporów) i zgodnie z niniejszym regulaminem wewnętrznym:
            
            
               a)„pracownicy administracyjni”, w stosunku do arbitra, oznaczają osoby, którymi kieruje i które nadzoruje arbiter, inne niż asystenci;
            
         
         
            
               b)„doradca” oznacza osobę wyznaczoną przez Stronę w celu doradzania lub pomocy tej Stronie w związku z postępowaniem arbitrażowym;
            
            
               c)„Umowa” oznacza Umowę o partnerstwie gospodarczym między Unią Europejską a państwami SADC UPG, podpisaną dnia 10 czerwca 2016 r.;
            
            
               d)„arbiter” oznacza członka organu arbitrażowego;
            
            
               e)„organ arbitrażowy” oznacza organ ustanowiony zgodnie z art. 80 („Powołanie organu arbitrażowego”) Umowy;
            
            
               f)„asystent” oznacza osobę, która zgodnie z zasadami powołania arbitra oraz pod jego kierownictwem i nadzorem prowadzi badania lub pomaga temu arbitrowi;
            
            
               g)„Strona skarżąca” oznacza Stronę wnoszącą o powołanie organu arbitrażowego zgodnie z art. 80 („Powołanie organu arbitrażowego”) Umowy;
            
            
               h)„dzień” oznacza dzień kalendarzowy;
            
            
               i)„Strona(-y)” oznacza strony sporu;
            
            
               j)„Strona skarżona” oznacza Stronę, której zarzucane jest naruszenie postanowień, o których mowa w art. 76 (Zakres) Umowy, oraz
            
            
               k)„przedstawiciel Strony” oznacza pracownika lub inną osobę powołaną przez departament lub agencję rządową lub jakikolwiek inny podmiot publiczny Strony, który reprezentuje Stronę podczas sporu rozstrzyganego na podstawie Umowy. 
            
            
               Artykuł II
            
            
               Powiadomienia
            
            
               1.W zależności od przypadku, wszelkie wnioski, zawiadomienia, oświadczenia pisemne i inne dokumenty:
            
            
               a)organu arbitrażowego – przesyła się równocześnie obu Stronom;
            
            
               b)Strony skierowane do organu arbitrażowego – przesyła się równocześnie do wiadomości drugiej Strony; oraz
            
            
               c)Strony skierowane do drugiej Strony – przesyła się równocześnie do wiadomości organu arbitrażowego.
            
            
               2.Wszelkich powiadomień, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, dokonuje się pocztą elektroniczną lub, w stosownych przypadkach, za pomocą dowolnych innych środków łączności, które zapewniają rejestrację wysłania przesyłki. Powiadomienie uznaje się za doręczone w dniu jego wysłania, chyba że zostanie udowodnione, że było inaczej.
            
            
               3.Wszystkie powiadomienia kieruje się, odpowiednio, do Dyrekcji Generalnej ds. Handlu w Komisji Europejskiej Unii Europejskiej oraz do koordynatora państw SADC UPG, o którym mowa w art. 105 Umowy.
            
            
               4.Niewielkie omyłki pisarskie występujące we wniosku, zawiadomieniu, oświadczeniu pisemnym lub innym dokumencie związanym z postępowaniem organu arbitrażowego można poprawić, dostarczając nowy dokument, w którym wyraźnie zaznaczono zmiany. 
            
            
               5.Jeżeli ostatni dzień na dostarczenie dokumentów przypada na dzień ustawowo wolny od pracy w Komisji Europejskiej lub w zainteresowanym państwie bądź państwach SADC UPG, za termin dostarczenia dokumentu uznaje się następny dzień roboczy.
            
         
         
            
               6.W zależności od charakteru sporu kopie wszystkich wniosków i powiadomień skierowanych do Komitetu ds. Handlu i Rozwoju UE-SADC przekazuje się również innym odpowiednim podkomitetom powołanym na mocy Umowy.
            
            
               Artykuł III
            
            
               Wyznaczanie arbitrów
            
            
               1.Jeżeli zgodnie z art. 80 Umowy arbiter jest wybierany w drodze losowania, przewodniczący Komitetu ds. Handlu i Rozwoju bezzwłocznie informuje obie Strony o dacie, godzinie i miejscu losowania.
            
            
               2.Strony mogą być obecne podczas losowania i losowanie przeprowadza się z udziałem obecnej Strony lub obecnych Stron.
            
            
               3.Przewodniczący Komitetu ds. Handlu i Rozwoju powiadamia na piśmie każdą osobę wybraną do pełnienia roli arbitra, o jej powołaniu do organu arbitrażowego. Każda z tych osób informuje obie Strony w terminie pięciu (5) dni od daty powiadomienia o swoim powołaniu, czy będzie mogła pełnić obowiązki członka organu arbitrażowego. 
            
            
               4.Jeżeli do czasu złożenia wniosku na podstawie art. 80 ust. 3 Umowy któraś z list przewidzianych w art. 94 Umowy nie zostanie sporządzona lub nie będzie zawierać wystarczającej liczby nazwisk, arbitrów wyłania się w drodze losowania spośród osób formalnie zaproponowanych przez jedną ze Stron lub obie Strony.
            
            
               Artykuł IV
            
            
               Spotkanie organizacyjne
            
            
               1.O ile Strony nie postanowią inaczej, spotykają się one z organem arbitrażowym w ciągu dziesięciu (10) dni od dnia jego powołania w celu ustalenia kwestii, które Strony lub organ arbitrażowy uznają za stosowne, w tym: 
            
            
               a)wynagrodzenia wypłacanego arbitrom i zwrotu wydatków, zgodnie ze standardami Światowej Organizacji Handlu; 
            
            
               b)wynagrodzenia wypłacanego asystentowi(-om), którego łączna wysokość nie przekracza 50 % wynagrodzenia arbitra(-ów); lub
            
            
               c)harmonogramu postępowania arbitrażowego.
            
            
               2.Arbitrzy i przedstawiciele Stron mogą brać udział w tym spotkaniu za pośrednictwem telefonu lub wideokonferencji.
            
            
               Artykuł V
            
            
               Zakres zadań
            
            
               1.O ile w ciągu siedmiu (7) dni od dnia powołania organu arbitrażowego Strony nie postanowią inaczej, zakres zadań organu arbitrażowego obejmuje:
            
            
               a)zbadanie, w świetle odpowiednich postanowień Umowy przywołanych przez Strony, sprawy zgłoszonej we wniosku o powołanie organu arbitrażowego; 
            
            
               b)dokonanie ustaleń dotyczących zgodności danego środka z postanowieniami Umowy, o których mowa w art. 76 Umowy; oraz
            
            
               c)przedstawienie sprawozdania zgodnie z art. 81 i 82 Umowy.
            
         
         
            
               2.Jeżeli Strony uzgodnią inny zakres zadań, powiadamiają organ arbitrażowy o uzgodnionym zakresie zadań w terminie określonym w ust. 1 niniejszego artykułu.
            
            
               Artykuł VI
            
            
               Oświadczenia pisemne
            
            
               Strona skarżąca składa początkowe oświadczenie pisemne nie później niż dwadzieścia (20) dni od dnia powołania organu arbitrażowego. Strona skarżona składa pisemne kontroświadczenie nie później niż dwadzieścia (20) dni od dnia złożenia oświadczenia pisemnego Strony skarżącej.
            
            
               Artykuł VII
            
            
               Działanie organu arbitrażowego
            
            
               1.Wszystkie posiedzenia organu arbitrażowego prowadzi jego przewodniczący. Organ arbitrażowy może przekazać przewodniczącemu prawo do podejmowania decyzji administracyjnych i proceduralnych.
            
            
               2.O ile część III Umowy lub niniejszy regulamin wewnętrzny nie stanowią inaczej, organ arbitrażowy może wykonywać swoje działania przy użyciu wszelkich środków, włącznie z telefonem, telefaksem lub łączami komputerowymi.
            
            
               3.W obradach organu arbitrażowego mogą brać udział wyłącznie arbitrzy, lecz organ arbitrażowy może zezwolić na obecność asystentów podczas obrad.
            
            
               4.Za sporządzenie wszelkich decyzji i sprawozdań odpowiada wyłącznie organ arbitrażowy; ich sporządzenie nie podlega delegacji.
            
            
               5.W przypadku pojawienia się kwestii proceduralnych, których nie obejmują postanowienia części III Umowy i jej załączników, organ arbitrażowy, po konsultacji ze Stronami, może przyjąć odpowiednią procedurę, która jest zgodna z tymi postanowieniami.
            
            
               6.Jeżeli organ arbitrażowy uzna, że w ramach postępowania konieczna jest zmiana jakiegokolwiek terminu innego niż terminy określone w części III Umowy lub dokonanie innych zmian proceduralnych lub administracyjnych, informuje Strony, na piśmie i po konsultacji ze Stronami, o powodach takich zmian lub dostosowań, wskazując termin lub konieczną zmianę. 
            
            
               Artykuł VIII
            
            
               Zastępstwo
            
            
               1.Jeśli arbiter nie może uczestniczyć w postępowaniu, wycofuje się z udziału lub musi zostać zastąpiony, wyznacza się jego zastępcę zgodnie z art. 80 ust. 3 Umowy.
            
            
               2.Jeżeli jedna ze Stron uzna, że arbiter nie spełnia wymogów określonych w załączniku II (kodeks postępowania arbitrów i mediatorów) i w związku z tym powinien zostać zastąpiony, Strona powiadamia o tym drugą Stronę w terminie piętnastu (15) dni od dnia uzyskania wystarczających dowodów na przypuszczalną niezdolność arbitra do spełnienia wymogów określonych w załączniku II (kodeks postępowania arbitrów i mediatorów). 
            
            
               3.Strony konsultują się w terminie piętnastu (15) dni od dnia powiadomienia drugiej Strony. 
            
            
               4.Strony powiadamiają arbitra o jego przypuszczalnej niezdolności do spełnienia wymogów i mogą zwrócić się do niego o podjęcie kroków w celu poprawy zgodności z wymogami. Mogą również, za obopólną zgodą, odwołać arbitra i wybrać nowego arbitra zgodnie z art. 80 Umowy. 
            
            
               5.Jeśli Strony nie dojdą do porozumienia co do potrzeby zastąpienia arbitra, który nie jest przewodniczącym organu arbitrażowego, każda ze Stron może wnioskować o przekazanie sprawy przewodniczącemu organu arbitrażowego, którego decyzja jest ostateczna. 
            
            
               6.Jeżeli przewodniczący organu arbitrażowego uzna, że arbiter nie spełnia wymogów określonych w załączniku II (kodeks postępowania arbitrów i mediatorów), dokonuje się wyboru nowego arbitra zgodnie z art. 80 Umowy.
            
         
         
            
               7.Jeśli Strony nie dojdą do porozumienia co do potrzeby zastąpienia przewodniczącego, każda ze Stron może wystąpić z wnioskiem o przekazanie sprawy jednej z pozostałych osób z listy ustanowionej zgodnie z art. 94 Umowy, wybranej do pełnienia funkcji przewodniczącego organu arbitrażowego. Osoba ta zostaje wybrana w drodze losowania przez przewodniczącego Komitetu ds. Handlu i Rozwoju. Osoba wybrana w ten sposób podejmuje decyzję co do tego, czy przewodniczący spełnia wymogi określone w załączniku II (kodeks postępowania arbitrów i mediatorów). Decyzja ta jest ostateczna. 
            
            
               Jeżeli w decyzji stwierdzono, że przewodniczący organu arbitrażowego nie spełnia wymogów określonych w załączniku II (kodeks postępowania arbitrów i mediatorów), dokonuje się wyboru nowego przewodniczącego zgodnie z art. 80 Umowy.
            
            
               Artykuł IX
            
            
               Rozprawy
            
            
               1.Na podstawie harmonogramu ustalonego zgodnie z art. IV ust. 1 lit. c) oraz po konsultacji ze Stronami i pozostałymi arbitrami, przewodniczący organu arbitrażowego powiadamia Strony o dacie, godzinie i miejscu rozprawy. Strona, na której terytorium odbywa się rozprawa, podaje te informacje do wiadomości publicznej, chyba że rozprawa ma charakter zamknięty.
            
            
               2.O ile Strony nie postanowią inaczej, rozprawa odbywa się w Brukseli, jeżeli Stroną skarżącą jest państwo SADC UPG lub państwo Południowoafrykańskiej Unii Celnej (SACU), zależnie od przypadku, oraz na terytorium państw SADC UPG, jeżeli stroną skarżącą jest Unia Europejska. Jeżeli spór dotyczy środka stosowanego przez państwo SADC UPG, rozprawa odbywa się na terytorium tego państwa, chyba że państwo to zawiadomi pisemnie organ arbitrażowy w ciągu dziesięciu (10) dni od jego powołania o konieczności zorganizowania rozprawy w innym miejscu. 
            
            
               3.Strona skarżona ponosi koszty wynikające z logistycznego zarządzania rozprawą, które obejmują m.in. koszty związane z wynajmem pomieszczeń, w których odbywa się rozprawa. Koszty takie nie obejmują kosztów tłumaczeń pisemnych i ustnych, ani kosztów powiązanych z doradcami, arbitrami, ich pracownikami administracyjnymi i asystentami oraz kwot im wypłacanych. 
            
            
               4.Organ arbitrażowy może zwoływać dodatkowe rozprawy, jeżeli Strony wyrażą na to zgodę.
            
            
               5.Wszyscy arbitrzy są obecni przez cały czas trwania rozprawy.
            
            
               6.O ile Strony nie postanowią inaczej, na rozprawie mogą być obecne następujące osoby, niezależnie od tego, czy rozprawa ma charakter otwarty:
            
            
               a)przedstawiciele Strony;
            
            
               b)doradcy;
            
            
               c)asystenci i pracownicy administracyjni;
            
            
               d)tłumacze ustni i pisemni oraz sprawozdawcy sądowi organu arbitrażowego; oraz
            
            
               e)eksperci, zgodnie z decyzją organu arbitrażowego na podstawie art. 90 Umowy. 
            
            
               7.Każda ze Stron, nie później niż siedem (7) dni przed datą rozprawy, dostarcza organowi arbitrażowemu i drugiej Stronie wykaz osób, które na rozprawie przedstawią argumenty ustne lub oświadczenia w imieniu danej Strony, oraz wykaz innych przedstawicieli lub doradców, którzy będą obecni na rozprawie.
            
            
               8.Zgodnie z art. 89 ust. 2 Umowy rozprawy organu arbitrażowego są otwarte dla publiczności, chyba że organ arbitrażowy na własny wniosek lub na wniosek Stron postanowi inaczej. 
            
            
               9.Organ arbitrażowy, po konsultacji ze Stronami, podejmuje decyzję o odpowiednich ustaleniach logistycznych i procedurach, aby zagwarantować sprawne przeprowadzenie rozpraw o charakterze otwartym. Procedury te mogą obejmować wykorzystanie transmisji internetowej na żywo lub telewizji przemysłowej.
            
            
               10.Organ arbitrażowy prowadzi rozprawę w następujący sposób, zapewniając przyznanie równej ilości czasu stronie skarżącej i skarżonej na przedstawienie zarówno argumentów, jak i kontrargumentów:
            
            
               Argumenty
            
         
         
            
               a)argument strony skarżącej;
            
            
               b)argument strony skarżonej.
            
            
               Kontrargumenty
            
            
               a)odpowiedź strony skarżącej;
            
            
               b)odpowiedź strony skarżonej.
            
            
               11.Organ arbitrażowy może kierować pytania do każdej ze Stron w dowolnym momencie rozprawy.
            
            
               12.Organ arbitrażowy zapewnia przygotowanie transkryptu rozprawy i jego dostarczenie Stronom w rozsądnym terminie po rozprawie. Strony mogą zgłaszać uwagi dotyczące transkryptu, a organ arbitrażowy może te uwagi uwzględnić.
            
            
               13.W terminie dziesięciu (10) dni od daty rozprawy każda ze Stron może przedstawić dodatkowe oświadczenie pisemne dotyczące wszelkich kwestii, które pojawiły się w trakcie rozprawy.
            
            
               Artykuł X
            
            
               Pytania pisemne
            
            
               1.Organ arbitrażowy może w każdym momencie postępowania zwracać się z pytaniami w formie pisemnej do jednej lub obu Stron. Wszelkie pytania skierowane do jednej ze Stron przekazuje się do wiadomości drugiej Strony.
            
            
               2.Każda Strona dostarcza również drugiej Stronie kopię swoich pisemnych odpowiedzi na pytania organu arbitrażowego. Druga Strona ma możliwość przedstawienia pisemnych uwag w odniesieniu do odpowiedzi Strony w terminie siedmiu (7) dni od dostarczenia takiej kopii.
            
            
               Artykuł XI
            
            
               Poufność
            
            
               1.Każda ze Stron i organ arbitrażowy traktują jako poufne wszelkie informacje przekazane przez drugą Stronę organowi arbitrażowemu i określone przez nią jako poufne. Przedstawiając organowi arbitrażowemu oświadczenie pisemne zawierające informacje poufne Strona przedstawia również, w terminie piętnastu (15) dni, oświadczenie pisemne niezawierające informacji poufnych, które może zostać podane do wiadomości publicznej. 
            
            
               2.Żadne z postanowień niniejszego regulaminu wewnętrznego nie wyklucza możliwości publicznego ujawnienia przez Stronę jej własnych stanowisk w zakresie, w jakim, odnosząc się do informacji przedstawionych przez drugą Stronę, Strona nie ujawnia żadnych informacji, które druga Strona określiła jako poufne. 
            
            
               3.Organ arbitrażowy zbiera się przy drzwiach zamkniętych, jeżeli oświadczenia lub argumenty Strony zawierają poufne informacje handlowe. Strony zapewniają poufność rozpraw organu arbitrażowego, jeżeli odbywają się one w formie sesji zamkniętej.
            
            
               Artykuł XII
            
            
               Kontakty ex parte
            
            
               1.Organ arbitrażowy nie spotyka się ani nie kontaktuje się ze Stroną pod nieobecność drugiej Strony. 
            
         
         
            
               2.Żaden z arbitrów nie omawia jakichkolwiek aspektów przedmiotu postępowania ze Stroną lub Stronami pod nieobecność pozostałych arbitrów.
            
            
               Artykuł XIII
            
            
               Oświadczenia amicus curiae
            
            
               1.O ile Strony nie uzgodniły inaczej w terminie pięciu (5) dni od daty powołania organu arbitrażowego, organ ten może otrzymać dobrowolne oświadczenia pisemne od osób fizycznych lub prawnych mających miejsce zamieszkania lub siedzibę na terytorium Strony, niezależnych od rządów Stron, pod warunkiem że: 
            
            
               a)organ arbitrażowy otrzyma je w terminie dziesięciu (10) dni od daty jego powołania; 
            
            
               b)dotyczą one bezpośrednio kwestii faktycznej lub prawnej rozpatrywanej przez organ arbitrażowy;
            
            
               c)zawierają one informacje dotyczące osoby składającej oświadczenie, w tym w przypadku osoby fizycznej jej obywatelstwo, a w przypadku osoby prawnej jej siedzibę, charakter działalności, status prawny, ogólne cele i jej źródła finansowania; 
            
            
               d)określają one, jaki interes ma dana osoba w danym postępowaniu prowadzonym przez organ arbitrażowy; oraz
            
            
               e)są sporządzone w języku wybranym przez Strony zgodnie z art. XV ust. 1 i 2 niniejszego regulaminu wewnętrznego.
            
            
               2.Oświadczenia takie doręcza się Stronom, które mogą przedstawić swoje uwagi. Strony mogą przedstawić organowi arbitrażowemu uwagi w terminie dziesięciu (10) dni od daty doręczenia.
            
            
               3.Organ arbitrażowy wymienia w swoim sprawozdaniu wszystkie oświadczenia, które otrzymał zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu. Organ arbitrażowy nie jest obowiązany do uwzględniania w swoim sprawozdaniu argumentów przedstawionych w tych oświadczeniach, jeżeli jednak tak postąpi, uwzględnia również wszelkie uwagi przekazane przez Strony zgodnie z ust. 2 niniejszego artykułu. 
            
            
               Artykuł XIV
            
            
               Sprawy pilne
            
            
               W sprawach pilnych, o których mowa w części III Umowy, organ arbitrażowy po konsultacji ze Stronami odpowiednio dostosowuje terminy, o których mowa w niniejszym regulaminie wewnętrznym. Organ arbitrażowy powiadamia Strony o tych dostosowaniach.
            
            
               Artykuł XV
            
            
               Tłumaczenia pisemne i ustne
            
            
               1.Podczas konsultacji, o których mowa w art. 77 Umowy, a najpóźniej na posiedzeniu, o którym mowa w art. IV ust. 1 niniejszego regulaminu wewnętrznego, Strony dokładają wszelkich starań, by uzgodnić wspólny język roboczy postępowania przed organem arbitrażowym. 
            
            
               2.Jeżeli Strony nie są w stanie uzgodnić wspólnego języka roboczego, zastosowanie mają przepisy określone w art. 91 ust. 2 Umowy.
            
            
               3.Organizacją tłumaczenia ustnego oświadczeń ustnych na języki wybrane przez Strony zajmuje się Strona skarżona. 
            
            
               4.Sprawozdania i decyzje organu arbitrażowego publikuje się w języku lub językach wybranych przez Strony. Jeżeli Strony nie uzgodniły wspólnego języka roboczego, sprawozdanie okresowe i końcowe organu arbitrażowego publikuje się w jednym z języków roboczych WTO.
            
         
         
            
               5.Każda ze Stron może przedstawić uwagi dotyczące poprawności tłumaczenia jakiejkolwiek przetłumaczonej wersji dokumentu przygotowanego zgodnie z niniejszym regulaminem wewnętrznym. 
            
            
               6.Każda ze Stron ponosi koszty tłumaczenia swoich oświadczeń pisemnych. Strony ponoszą w równym stopniu wszelkie koszty przygotowania tłumaczenia decyzji organu arbitrażowego.
            
            
               Artykuł XVI
            
            
               Pozostałe procedury
            
            
               Terminy określone w niniejszym regulaminie wewnętrznym dostosowuje się do szczególnych terminów przewidzianych w odniesieniu do przyjmowania sprawozdań lub decyzji organu arbitrażowego w ramach postępowań na mocy art. 84, 85, 86 i 87 Umowy. 
            
            
               ****
            
            
               ZAŁĄCZNIK II
            
            
               KODEKS POSTĘPOWANIA ARBITRÓW I MEDIATORÓW
            
            
               Artykuł I
            
            
               Definicje
            
            
               1.W niniejszym kodeksie postępowania:
            
            
               a)„pracownicy administracyjni” oznaczają, w stosunku do arbitra, osoby, którymi kieruje i które nadzoruje arbiter, inne niż asystenci;
            
            
               b)„asystent” oznacza osobę, która zgodnie z zasadami powołania arbitra oraz pod jego kierownictwem i nadzorem prowadzi badania lub pomaga temu arbitrowi;
            
            
               c)„kandydat” oznacza osobę, której nazwisko znajduje się na liście arbitrów, o której mowa w art. 94 Umowy, i którą to osobę bierze się pod uwagę przy wyborze arbitra zgodnie z art. 80 Umowy;
            
            
               d)„mediator” oznacza osobę, która została wybrana jako mediator zgodnie z art. 78 Umowy; 
            
            
               e)„członek” lub „arbiter” oznacza członka organu arbitrażowego powołanego na mocy art. 80 Umowy.
            
            
               Artykuł II
            
            
               Podstawowe zasady
            
            
               1.W celu zachowania prawości i niezależności mechanizmu rozstrzygania sporów każdy kandydat i arbiter: 
            
            
               a)zapoznaje się z niniejszym kodeksem postępowania;
            
         
         
            
               b)jest niezależny i bezstronny;
            
            
               c)unika bezpośrednich lub pośrednich konfliktów interesów; 
            
            
               d)unika niewłaściwych zachowań lub wrażenia niewłaściwego zachowania lub stronniczości;
            
            
               e)przestrzega wysokich standardów postępowania; oraz 
            
            
               f)nie ulega wpływom własnych interesów, naciskom zewnętrznym, wpływom politycznym, wpływom publicznym, lojalności wobec Strony ani obawom przed krytyką.
            
            
               2.Arbiter nie podejmuje w sposób bezpośredni lub pośredni żadnych zobowiązań ani nie przyjmuje korzyści mogących w jakikolwiek sposób zakłócić właściwe wykonywanie jego obowiązków lub stworzyć wrażenie zakłócenia ich właściwego wykonywania. 
            
            
               3.Arbiter nie wykorzystuje swojego stanowiska w organie arbitrażowym do realizacji jakichkolwiek osobistych lub prywatnych interesów. Arbiter unika podejmowania działań, które mogą sprawiać wrażenie, że inne osoby mają możliwość wywierania na niego wpływu. 
            
            
               4.Arbiter nie pozwala na to, aby przeszłe lub obecne związki lub zobowiązania finansowe, handlowe, zawodowe, osobiste lub społeczne miały wpływ na jego postępowanie lub sądy. 
            
            
               5.Arbiter unika nawiązywania kontaktów lub uzyskiwania korzyści finansowych, które mogą mieć wpływ na jego bezstronność lub mogą racjonalnie stwarzać wrażenie niewłaściwego zachowania lub stronniczości.
            
            
               6.Arbiter w zakresie swoich obowiązków nie przyjmuje instrukcji od jakiegokolwiek rządu, organizacji międzynarodowej, rządowej lub pozarządowej lub podmiotu prywatnego ani bez zabiegania o takie instrukcje, ani nie interweniował na jakimkolwiek poprzednim etapie w sporze, w którym teraz pełni rolę arbitra. 
            
            
               Artykuł III
            
            
               Obowiązek ujawnienia informacji
            
            
               1.Przed wyrażeniem zgody na powołanie jako arbitra zgodnie z art. 80 Umowy kandydat, któremu zaproponowano pełnienie roli arbitra, ujawnia wszelkie interesy, związki lub kwestie, które mogą mieć wpływ na jego niezależność lub bezstronność, lub które w normalnych okolicznościach mogą wywoływać wrażenie niewłaściwego zachowania lub stronniczości w trakcie postępowania. 
            
            
               2.W tym celu kandydat podejmuje wszelkie stosowne wysiłki, aby rozpoznać takie interesy, związki i kwestie, w tym interesy finansowe, zawodowe lub interesy pracownicze lub rodzinne. 
            
            
               3.Obowiązek ujawnienia określony w ust. 1 niniejszego artykułu ma charakter ciągły, co oznacza, że arbiter jest zobowiązany ujawniać wszelkie tego rodzaju interesy, związki lub kwestie, które mogą wyniknąć na dowolnym etapie postępowania. 
            
            
               4.Kandydat lub arbiter informuje Komitet ds. Handlu i Rozwoju o wszelkich kwestiach dotyczących faktycznego lub potencjalnego naruszenia niniejszego kodeksu postępowania bezzwłocznie po otrzymaniu informacji o nich; kwestie te są następnie rozpatrywane przez Strony. 
            
            
               Artykuł IV
            
            
               Obowiązki arbitrów
            
            
               1.Po wyrażeniu zgody na powołanie arbiter pozostaje do dyspozycji i wykonuje swoje obowiązki w sposób sumienny i sprawny w trakcie całego postępowania, przestrzegając przy tym zasad uczciwości i staranności.
            
            
               2.Arbiter rozważa jedynie kwestie poruszane w trakcie postępowania i konieczne do wydania decyzji i nie zleca wykonania tego obowiązku innej osobie. 
            
         
         
            
               3.Arbiter podejmuje wszelkie właściwe kroki w celu zapewnienia, aby jego asystenci i pracownicy administracyjni byli świadomi zobowiązań nałożonych na arbitrów w art. II, III, IV i VI niniejszego kodeksu postępowania oraz je wypełniali. 
            
            
               Artykuł V
            
            
               Zobowiązania byłych arbitrów
            
            
               1.Wszyscy byli arbitrzy unikają działań mogących stwarzać wrażenie, że, wykonując swoje obowiązki, byli stronniczy lub odnosili korzyści z decyzji organu arbitrażowego.
            
            
               2.Wszyscy byli arbitrzy wypełniają zobowiązania określone w art. VI kodeksu postępowania.
            
            
               Artykuł VI
            
            
               Poufność
            
            
               1.Arbiter nigdy nie ujawnia żadnych informacji poufnych dotyczących postępowania lub uzyskanych w trakcie postępowania, w odniesieniu do którego został powołany. Arbiter nigdy nie ujawnia ani nie wykorzystuje takich informacji w celu uzyskania osobistych korzyści lub korzyści na rzecz innej osoby lub w celu zaszkodzenia interesom innych osób. 
            
            
               2.Arbiter nie ujawnia decyzji organu arbitrażowego ani fragmentów takich decyzji przed ich publikacją zgodnie z częścią III Umowy. 
            
            
               3.Arbiter nie ujawnia nigdy przebiegu obrad organu arbitrażowego ani żadnych opinii arbitrów, ani nie składa żadnych oświadczeń na temat postępowania, w odniesieniu do którego został powołany, ani na temat kwestii będących przedmiotem sporu w postępowaniu.
            
            
               Artykuł VII
            
            
               Wydatki
            
            
               Każdy arbiter dokonuje rejestracji i przedstawia końcowe rozliczenie czasu poświęconego postępowaniu i wydatków poniesionych w związku z nim przez siebie i swoich asystentów i pracowników administracyjnych.
            
            
               Artykuł VIII
            
            
               Mediatorzy
            
            
               Niniejszy kodeks postępowania stosuje się odpowiednio do mediatorów.
            
            
               ****