CELEX: 52002PC0658(02)
Language: el
Date: 2002-11-26
Title: Τροποποιημένη πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας στο πλαίσιο του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού (υποβληθείσες από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                Βρυξέλλες, 26.11.2002
                                                COM(2002) 658 τελικό
                                                2001/0060 (COD)
                                                2001/0235 (COD)
                                                2001/0236 (COD)
                                                2001/0237 (COD)
                               Τροποποιηµένη πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για τον καθορισµό του πλαισίου για την υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού
                               Τροποποιηµένη πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας στο πλαίσιο του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού
                               Τροποποιηµένη πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για την οργάνωση και χρήση του εναέριου χώρου στο πλαίσιο του ενιαίου ευρωπαϊκού
                                       ουρανού
                               Τροποποιηµένη πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τη διαλειτουργικότητα του ευρωπαϊκού δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας
                           (υποβληθείσες από την Επιτροπή
               σύµφωνα µε το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)
 ---pagebreak---                                  ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1.     ΑΡΧΕΣ
1.1.   Τον Οκτώβριο του 2001, η Επιτροπή υπέβαλε τέσσερεις νοµοθετικές προτάσεις για
       την υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού1, µε σκοπό την έγκρισή τους
       σύµφωνα µε τη διαδικασία συναπόφασης που προβλέπεται στο άρθρο 251 της
       συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Στις 15 Μαΐου 2002, η
       Επιτροπή των Περιφερειών διατύπωσε θετική γνώµη. Στις 17 Ιουλίου 2002, η
       Οικονοµική και Κοινωνική Επιτροπή διατύπωσε θετική γνώµη.
       Στις 3 Σεπτεµβρίου 2002, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ορισµένες
       τροπολογίες κατά την πρώτη του ανάγνωση και ενέκρινε τις προτάσεις της
       Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκαν. Η Επιτροπή τότε ανέφερε τη θέση της επί
       εκάστης τροπολογίας, διευκρινίζοντας ποιες τροπολογίες ήταν σε θέση να δεχθεί και
       ποιες όχι.
       Στη συνέχεια, η Επιτροπή συνέταξε τις ακόλουθες τροποποιηµένες προτάσεις.
1.2.   Στις τροποποιήσεις έχουν ενσωµατωθεί οι τροπολογίες που έγιναν δεκτές από την
       Επιτροπή ως είχαν, καθώς και οι νέες διατάξεις που προέκυψαν από τις τροπολογίες
       που έγιναν δεκτές κατ’ αρχήν, αν και διατυπώθηκαν διαφορετικά, ή έγιναν δεκτές εν
       µέρει.
       Βάσει του άρθρου 250 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ, η Επιτροπή τροποποιεί τις
       προτάσεις όπως περιγράφεται κατωτέρω.
       Οι τροποποιήσεις στις αρχικές προτάσεις της Επιτροπής σηµειώνονται ως εξής: το
       κείµενο που απαλείφεται σηµειώνεται µε διαγραφή, το δε νέο ή τροποποιηµένο κείµενο
       σηµειώνεται µε έντονα και υπογραµµισµένα στοιχεία.
1
     Πρόταση κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για τον καθορισµό του
     πλαισίου για την υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού (COM(2001) 123 τελικό/2 της
     30/11/2001 – 2001/0060 (COD).
     Πρόταση κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την παροχή υπηρεσιών
     αεροναυτιλίας στο πλαίσιο του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού (COM(2001) 564 τελικό/2 της 11/12/2001
     – 2001/0235 (COD).
     Πρόταση κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την οργάνωση και
     χρήση του εναέριου χώρου στο πλαίσιο του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού (COM(2001) 564 τελικό/2
     της 11/12/2001 – 2001/0236 (COD).
     Πρόταση κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για τη διαλειτουργικότητα
     του ευρωπαϊκού δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας (COM(2001) 564 τελικό/2 της 11/12/2001
     – 2001/0237 (COD).
                                                 2
 ---pagebreak--- 2.     ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ
       ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΟΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΛΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ
       ΕΝΙΑΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΟΥΡΑΝΟΥ (2001/0060 (COD))
2.1.   Τροπολογίες που έγιναν δεκτές ως είχαν
       • Τροπολογίες 4 και 30
       Σκοπός των τροπολογιών αυτών είναι να εισαχθεί ένας αποτελεσµατικός µηχανισµός
       επιβολής κυρώσεων στους φορείς εκµετάλλευσης που παραβαίνουν τους κανόνες.
       Το παρόν σύστηµα είναι πρόσφορο για καταχρήσεις και υπάρχει κίνδυνος
       καταχρήσεων, ιδίως όσον αφορά τη διαχείριση της ροής της εναέριας κυκλοφορίας.
       Η Επιτροπή δέχεται τις εν λόγω τροπολογίες.
       • Τροπολογίες 7, 8, 15, 16, 17, 18, 20, 21 και 32
       Με τις τροπολογίες αυτές αποσαφηνίζεται ή βελτιώνεται το κείµενο του κανονισµού,
       καθώς ενισχύεται η µνεία της διαβούλευσης µε τους κοινωνικούς παράγοντες (7),
       των εθνικών αµυντικών αναγκών (8), των αναγκών µεταφορικής ικανότητας (15),
       της αποτελεσµατικότητας των πτήσεων (16), των δεικτών επιδόσεων (18), της
       ασφάλειας (20, 21) και της έκθεσης προόδου (32). Η Επιτροπή δέχεται τις εν λόγω
       τροπολογίες.
2.2.   Τροπολογίες που έγιναν δεκτές κατ’ αρχήν, αλλά όχι ως προς τη διατύπωση
       • Τροπολογία 3
       Με την παρούσα τροπολογία επιβεβαιώνεται ο χαρακτήρας δηµόσιας υπηρεσίας των
       υπηρεσιών αεροναυτιλίας. Ωστόσο, αυτόν τον χαρακτήρα έχει κυρίως ο έλεγχος
       εναέριας κυκλοφορίας. Εποµένως, η Επιτροπή είναι σε θέση να δεχθεί την εν λόγω
       αρχή, εάν αναφέρεται σε αυτή τη λειτουργία.
       • Τροπολογία 9
       Η τροπολογία αυτή αναφέρεται στη συνεργασία µεταξύ της Κοινότητας και του
       Eurocontrol. Η σχέση µεταξύ της Κοινότητας και του Eurocontrol τίθεται στο
       πλαίσιο της επικείµενης προσχώρησης της Κοινότητας σε αυτόν τον οργανισµό. Η
       αρχή της ανάπτυξης "του ύψιστου επιπέδου συνεργασίας" µεταξύ των δύο
       οργανισµών θα είναι συνέπεια αυτού του γεγονότος, όπως καθιερώνεται στο
       πρωτόκολλο προσχώρησης2. Οι παράλληλες µνείες της εν λόγω συνεργασίας σε ένα
       κοινοτικό µέτρο είναι περιττές και δηµιουργούν σύγχυση. Η Επιτροπή µπορεί να
       δεχθεί υπόµνηση αυτής της αρχής σε µια αιτιολογία και την προσθήκη µιας διάταξης
       που να αναφέρεται στη συνεργασία της µε το εκτελεστικό όργανο του Eurocontrol,
       συγκεκριµένα την Υπηρεσία Eurocontrol, η οποία θα αναπτυχθεί επί καθαρά
       διοικητικής βάσεως. Πάντως, η διατύπωση της διάταξης αυτής πρέπει να είναι
2
     "Ότι ο σκοπός της προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στη Σύµβαση είναι να συνδράµει τον
     Ευρωπαϊκό Οργανισµό για την Ασφάλεια της Αεροναυτιλίας, εφεξής καλούµενο "EUROCONTROL",
     στην επίτευξη των σκοπών του, όπως ορίζονται στη Σύµβαση, και συγκεκριµένα να αποτελεί έναν
     ενιαίο και αποτελεσµατικό φορέα χάραξης πολιτικής για τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας στην
     Ευρώπη."
                                                3
 ---pagebreak--- σύµφωνη µε τις θεσµικές αρχές που διέπουν την εκπλήρωση των καθηκόντων της
Επιτροπής.
• Τροπολογία 10
Η παρούσα τροπολογία διευκρινίζει ότι απλώς και µόνο η έγκριση της νοµοθετικής
δέσµης, που συνίσταται από τον κανονισµό πλαίσιο και τους τρεις επιµέρους
κανονισµούς, δεν θα επαρκέσει για την επίσπευση της υλοποίησης του ενιαίου
ευρωπαϊκού ουρανού. Χρειάζονται επιπρόσθετα µέτρα, εντός του συµπεφωνηµένου
χρονοδιαγράµµατος (τέλος του 2004). Η Επιτροπή θα θεσπίσει τα εν λόγω µέτρα,
σύµφωνα µε τις διαδικασίες που καθορίζονται στη νοµοθετική δέσµη. Η Επιτροπή
δέχεται την αρχή αυτή.
• Τροπολογία 12
Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι να επιβεβαιωθεί ο ρόλος που έχουν τα
κράτη να αποφασίζουν για το καθεστώς και τη δοµή των φορέων παροχής
υπηρεσιών, καθώς και για τον χαρακτήρα δηµοσίου συµφέροντος των φορέων
παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας, πράγµα το οποίο είναι ιδιαίτερα σηµαντικό για
τον έλεγχο εναέριας κυκλοφορίας. Η Επιτροπή είναι σε θέση να δεχθεί την εν λόγω
αρχή, µε αναδιατύπωση.
• Τροπολογία 14
Η τροπολογία αποσκοπεί στη διευκρίνιση του πεδίου εφαρµογής του ενιαίου
ευρωπαϊκού ουρανού. Ο όρος "δικαιοδοσία" θα υπονοούσε έµµεσα ότι καλύπτεται ο
εναέριος χώρος υπεράνω των διεθνών υδάτων. Ωστόσο, το πεδίο εφαρµογής του
κανονισµού δεν δύναται να διευρυνθεί πέραν του πεδίου εφαρµογής της συνθήκης.
Εποµένως, είναι προτιµότερο να αναφερθεί "ο εναέριος χώρος υπό την αρµοδιότητα
των κρατών µελών".
• Τροπολογίες 22 και 23
Σκοπός των τροπολογιών αυτών είναι να διευκρινισθεί ότι η ανάπτυξη και η
επικύρωση των τεχνικών και επιχειρησιακών λύσεων θα πραγµατοποιείται στο
πλαίσιο προγραµµάτων, µε σύµπραξη όλων των µερών και λαµβανοµένων υπόψη
των διεθνών προτύπων. Η Επιτροπή είναι σε θέση να δεχθεί αυτή την αρχή.
• Τροπολογία 26
Η τροπολογία αναφέρεται στον εσωτερικό κανονισµό της επιτροπής, αλλά δεν είναι
σύµφωνη µε τις συνήθεις πρακτικές διατύπωσης. Άρα η Επιτροπή µπορεί να την
δεχθεί κατ’ αρχήν.
• Τροπολογία 33
Με την τροπολογία διευρύνεται το πεδίο εφαρµογής των διασφαλίσεων για λόγους
ασφάλειας και άµυνας, ώστε να καλύπτεται η άµεση διαθεσιµότητα του εναέριου
χώρου για την ταχεία αντίδραση των ενόπλων δυνάµεων. Το κείµενο του άρθρου
έχει διατυπωθεί όσο το δυνατόν πλησιέστερα προς το κείµενο του άρθρου 297 της
συνθήκης. Αναφέρεται σε εξαιρετικές καταστάσεις. Η τροπολογία αναφέρεται σε
επιχειρησιακές καταστάσεις (αναγκαίες συνθήκες για την ταχεία κινητοποίηση των
ενόπλων δυνάµεων), πράγµα το οποίο θα εισήγαγε πάρα πολύ ευρύ περιθώριο
                                  4
 ---pagebreak---      ελιγµών για παρεκκλίσεις από την εφαρµογή του κανονισµού. Η Επιτροπή είναι σε
     θέση να δεχθεί την αρχή να εξασφαλίζεται στα κράτη µέλη η δυνατότητα να
     διατηρούν και να βελτιώνουν τη διαθεσιµότητα των ενόπλων δυνάµεων. Εν τούτοις,
     η εν λόγω αρχή δεν θα πρέπει να καταλήγει σε µονοµερείς εξαιρέσεις από την
     εφαρµογή του κανονισµού. Εάν συνέβαινε αυτό, θα επηρεαζόταν η αποτελεσµατική
     διαχείριση του εναέριου χώρου.
2.3. Τροπολογίες που έγιναν δεκτές εν µέρει, µε ή χωρίς αλλαγές στη διατύπωση
     • Τροπολογία 5
     Οι απαιτήσεις για διαβούλευση µε τους κοινωνικούς εταίρους, στο πλαίσιο του
     ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού, µπορεί να εµπίπτει ή να µην εµπίπτει στο πεδίο
     εφαρµογής του άρθρου 138 της συνθήκης. Η διατύπωση των εν λόγω απαιτήσεων
     πρέπει να γίνει µε περισσότερο ευέλικτο τρόπο. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή είναι σε
     θέση να δεχθεί να ενισχυθεί µόνον η πρώτη φράση της αιτιολογίας.
     • Τροπολογίες 6 και 28
     Η τροπολογία 28, µε την οποία προτείνεται να συσταθεί µια συµβουλευτική οµάδα
     του κλάδου, µε θεσµικό ρόλο, θα είχε ως αποτέλεσµα να επηρεασθεί το δικαίωµα
     πρωτοβουλίας της Επιτροπής. Η Επιτροπή συµφωνεί ότι υπάρχει ανάγκη να
     συµβάλουν τα ενδιαφερόµενα µέρη στην εφαρµογή της µεταρρύθµισης. Εξ ου και η
     Επιτροπή είναι σε θέση να δεχθεί να διατυπωθεί η αρχή της διαβούλευσης µε τον
     κλάδο σε µια αιτιολογία. Η αρχή αυτή επίσης προβλέπεται λεπτοµερέστερα στην
     πρόταση κανονισµού για τη διαλειτουργικότητα του ευρωπαϊκού δικτύου
     διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας, στο άρθρο 14.
     • Τροπολογία 11
     Η Επιτροπή µπορεί να δεχθεί εν µέρει την παρούσα τροπολογία. Η µνεία των ραντάρ
     θα περιόριζε απαράδεκτα το πεδίο εφαρµογής των υποδοµών επιτήρησης, οι οποίες
     µπορούν επίσης να βασίζονται και σε άλλα τεχνικά µέσα (όπως δορυφόρους ή ζεύξη
     δεδοµένων).
     • Τροπολογία 31
     Η Επιτροπή είναι σε θέση να δεχθεί την υπόψη τροπολογία, υπό τον όρο ότι θα
     τροποποιηθεί, και αντί της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα γίνεται µνεία της Κοινότητας.
2.4. Τροπολογίες που απορρίφθηκαν
     • Τροπολογία 1
     Η τροπολογία αυτή υπενθυµίζει τις υποχρεώσεις των κρατών µελών στο πλαίσιο των
     Συµβάσεων ICAO και Eurocontrol. Η Κοινότητα δεν είναι ακόµη µέλος αυτών των
     δύο διεθνών οργανισµών, αν και βρίσκεται στη διαδικασία προσχώρησης στον
     Eurocontrol. Οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τη συµµετοχή στους δύο
     οργανισµούς επί του παρόντος δεσµεύουν µόνον τα κράτη µέλη. Εποµένως, προς το
     παρόν, η Επιτροπή δεν µπορεί να δεχθεί την τροπολογία αυτή.
                                         5
 ---pagebreak---      • Τροπολογίες 2 και 13
     Με τις τροπολογίες αυτές απαλείφεται η µνεία των οικονοµικών πτυχών στην
     αιτιολογία 8 και στο άρθρο 13. Η µνεία αυτή παραπέµπει στο σύστηµα τελών, το
     οποίο καλύπτεται από τις διατάξεις του κεφαλαίου ΙΙΙ στη σχετική πρόταση. Εξ ου
     και δεν είναι αποδεκτή η διαγραφή αυτής της µνείας.
     • Τροπολογία 19
     Η παρούσα τροπολογία περιορίζει τη διαδικασία λήψεως αποφάσεων σε έναν
     παράγοντα (χρήστες του εναερίου χώρου) και την εξαρτά από µια συγκεκριµένη
     απαίτηση (διαλειτουργικότητα). Η εισαγωγή νέων υπηρεσιών βασίζεται σε όλους
     τους ενδιαφεροµένους παράγοντες και εξαρτάται από διάφορες απαιτήσεις. Για τον
     λόγο αυτόν, η τροπολογία αυτή δεν είναι αποδεκτή.
     • Τροπολογίες 24 και 27
     Οι παρούσες τροπολογίες δεν είναι σύµφωνες µε τους κανόνες διατύπωσης, που
     εγκρίθηκαν για την εφαρµογή της απόφασης σχετικά µε τη διαδικασία επιτροπής
     (απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συµβουλίου). Ο χαρακτήρας της επιτροπής δεν µπορεί
     να καθορισθεί εκ των προτέρων, αλλά θα εξαρτάται από τα ληπτέα µέτρα. Όσον
     αφορά τη συµµετοχή του Eurocontrol στις εργασίες της επιτροπής, θα ήταν
     επιθυµητό να αποφασισθεί στο πλαίσιο του εσωτερικού κανονισµού της επιτροπής.
     Εποµένως, η Επιτροπή δεν µπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες αυτές.
     • Τροπολογία 29
     Η τροπολογία αυτή έχει αντίκτυπο στο δικαίωµα πρωτοβουλίας της Επιτροπής.
     Συνεπώς, δεν είναι αποδεκτή.
     • Τροπολογία 34
     Η παρούσα τροπολογία αναφέρει κάτι προφανές και είναι άρα περιττή. Εξ άλλου,
     ένα κοινοτικό µέτρο δεν είναι δυνατόν να επαναλαµβάνει τις υποχρεώσεις των
     κρατών µελών που απορρέουν από υφιστάµενες διεθνείς συνθήκες.
3.   ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ
     ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΑΕΡΟΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ
     ΤΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΟΥΡΑΝΟΥ (2001/0235(COD))
3.1. Τροπολογίες που έγιναν δεκτές ως είχαν
     • Τροπολογίες 1, 2, 4, 7, 9, 11, 15, 17, 19, 24, 25, 31, 33 και 34
     Με τις τροπολογίες αυτές αποσαφηνίζεται ή βελτιώνεται το κείµενο του κανονισµού,
     καθώς ενισχύεται η µνεία της ασφάλειας (1, 9, 11, 19, 31), των ικανοτήτων των
     αναγνωρισµένων οργανισµών (2, 15, 33, 34), της πρόσληψης ελεγκτών (4), των
     διεθνών προτύπων (7), της συνεργασίας µεταξύ φορέων παροχής υπηρεσιών (17),
     της συνεργασίας µεταξύ πολιτικών και στρατιωτικών αρχών (24), της χρήσης των
     δεδοµένων (25). Η Επιτροπή δέχεται τις εν λόγω τροπολογίες.
                                             6
 ---pagebreak---      • Τροπολογία 3
     Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η προσθήκη µιας αιτιολογίας, η οποία να
     αντιστοιχεί στη διάταξη της παραγράφου 2 του άρθρου 5 σχετικά µε τον µελλοντικό
     ρόλο και αρµοδιότητες του Ευρωπαϊκού Οργανισµού Ασφάλειας της Αεροπορίας.
     Εποµένως, η τροπολογία είναι αποδεκτή.
     • Τροπολογία 5
     Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι να κληθεί η Επιτροπή να προβεί σε
     ενέργειες ώστε να βοηθήσει να λυθεί το πρόβληµα της έλλειψης ελεγκτών. Η
     Επιτροπή έχει ήδη δραστηριοποιηθεί στο πεδίο αυτό και δροµολόγησε πρόσφατα µια
     µελέτη, σε σύµπραξη µε κοινωνικούς εταίρους. Η Επιτροπή δέχεται την τροπολογία
     αυτή.
     • Τροπολογία 23
     Η εν λόγω τροπολογία αναφέρεται στην πρωταρχική αρµοδιότητα των κρατών
     µελών όσον αφορά τις σχέσεις µεταξύ των πολιτικών και των στρατιωτικών τους
     αρχών. Η Επιτροπή δέχεται την τροπολογία αυτή.
3.2. Τροπολογίες που έγιναν δεκτές κατ’ αρχήν, αλλά όχι ως προς τη διατύπωση
     • Τροπολογίες 6 και 18
     Με τις τροπολογίες αυτές καθορίζεται περίοδος ισχύος των αδειών. Οι άδειες αυτές
     θεωρούνται περισσότερο ως πιστοποιητικά καταλληλότητας των φορέων παροχής
     υπηρεσιών. Η περίοδος ισχύος των αδειών αυτών θα προσδιορισθεί στο πλαίσιο του
     καθορισµού εναρµονισµένων όρων (βλέπε παράρτηµα ΙΙΙ του κανονισµού).
     Εποµένως, η Επιτροπή είναι σε θέση να δεχθεί την αρχή που εισάγεται µε την
     τροπολογία.
     • Τροπολογία 20 και 21
     Με τις τροπολογίες εισάγονται δύο νέες απαιτήσεις για τον καθορισµό
     εναρµονισµένων όρων που επισυνάπτονται στις άδειες. Η Επιτροπή µπορεί να
     συµφωνήσει µε αυτές τις απαιτήσεις, αλλά πιστεύει ότι θα πρέπει ενδεχοµένως να
     περιλαµβάνονται ως όροι για τη λειτουργία υπηρεσιών αεροναυτιλίας. Οι όροι αυτοί
     θα τύχουν περαιτέρω λεπτοµερούς επεξεργασίας στο πλαίσιο της αρµόδιας
     επιτροπής.
     • Τροπολογία 22
     Με την τροπολογία αυτή αποσαφηνίζεται ότι, µε την επιφύλαξη του δικαιώµατος
     που παρέχεται στους υπάρχοντες φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας να
     αναπτύσσουν τις δραστηριότητές τους µετά την έναρξη ισχύος του παρόντος
     κανονισµού, αυτοί πρέπει να υπόκεινται στην υποχρέωση συνεχών και βελτιωµένων
     επιδόσεων όσον αφορά την ασφάλεια και την αποτελεσµατικότητα. Η Επιτροπή
     µπορεί να δεχθεί αυτή την αρχή, εφόσον η εν λόγω υποχρέωση διατυπώνεται σαφώς.
                                         7
 ---pagebreak---      • Τροπολογία 28
     Η τροπολογία αυτή θα καθιστούσε το προτεινόµενο καθεστώς τελών πλήρως
     εξαρτώµενο από το σύστηµα τελών πορείας, που ορίζεται στην πολυµερή συµφωνία
     του Eurocontrol. Το προτεινόµενο καθεστώς τελών δεν θα ισχύει µόνον για τα τέλη
     πορείας (όπως συµβαίνει στην περίπτωση της πολυµερούς συµφωνίας), αλλά και για
     τα τέλη αεροσταθµού και προσέγγισης (όπου ο Eurocontrol δεν έχει καµµία
     αρµοδιότητα). Συν τοις άλλοις, το καθεστώς του Eurocontrol αφήνει περιθώρια για
     ερµηνεία και η Επιτροπή σκοπεύει να καταλήξει σε εναρµονισµένους και
     δεσµευτικούς κανόνες εντός της Κοινότητας. Ως εκ τούτου, η τροπολογία θα
     µπορούσε να γίνει αποδεκτή, υπό τον όρο ότι δεν περιορίζει το πεδίο δράσης της
     Κοινότητας στον τοµέα αυτόν.
     • Τροπολογία 29
     Η αρχή που εισάγεται µε την τροπολογία αυτή είναι ήδη σε ισχύ και δεν θα
     τροποποιηθεί από τον παρόντα κανονισµό. Τα κράτη µέλη παραµένουν αρµόδια για
     τον καθορισµό συντελεστών για τα τέλη ανά µονάδα. Συνεπώς, η Επιτροπή είναι σε
     θέση να δεχθεί την παρούσα τροπολογία κατ’ αρχήν.
     • Τροπολογία 32
     Η τροπολογία 32, µε την οποία προτείνεται να συσταθεί µια συµβουλευτική οµάδα
     του κλάδου, µε θεσµικό ρόλο, θα είχε ως αποτέλεσµα να επηρεασθεί το δικαίωµα
     πρωτοβουλίας της Επιτροπής. Η Επιτροπή συµφωνεί ότι υπάρχει ανάγκη να
     συµβάλουν τα ενδιαφερόµενα µέρη στην εφαρµογή της µεταρρύθµισης. Εξ ου και η
     Επιτροπή είναι σε θέση να δεχθεί να διατυπωθεί η αρχή της διαβούλευσης µε τον
     κλάδο σε µια αιτιολογία. Η αρχή αυτή επίσης προβλέπεται λεπτοµερέστερα στην
     πρόταση κανονισµού για τη διαλειτουργικότητα του ευρωπαϊκού δικτύου
     διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας, στο άρθρο 14.
3.3. Τροπολογίες που έγιναν δεκτές εν µέρει, µε ή χωρίς αλλαγές στη διατύπωση
     • Τροπολογία 8
     Η Επιτροπή µπορεί να δεχθεί εν µέρει την παρούσα τροπολογία. Η µνεία των ραντάρ
     θα περιόριζε απαράδεκτα το πεδίο εφαρµογής των υποδοµών επιτήρησης, οι οποίες
     µπορούν επίσης να βασίζονται και σε άλλα τεχνικά µέσα (όπως δορυφόρους ή ζεύξη
     δεδοµένων).
     • Τροπολογία 10
     Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι η αιτιολόγηση του ελέγχου του καθεστώτος
     τελών, ώστε να εισαχθεί περισσότερη ευελιξία στον καθορισµό της βάσης κόστους.
     Η ευελιξία αυτή θα µπορούσε να χρησιµοποιηθεί για την αντιµετώπιση απότοµης
     κάµψης της εναέριας κυκλοφορίας, η οποία προκαλεί άµεσες αυξήσεις των τελών. Η
     Επιτροπή µπορεί να δεχθεί εν µέρει την παρούσα τροπολογία. Η τελευταία της
     φράση επηρεάζει το δικαίωµα πρωτοβουλίας της Επιτροπής. Άρα, δεν είναι
     αποδεκτή.
                                         8
 ---pagebreak---      • Τροπολογία 16
     Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι να καθορισθούν λεπτοµερώς τα πεδία
     δράσης για την αντιµετώπιση του προβλήµατος της έλλειψης ανθρωπίνων πόρων.
     Ωστόσο, όπως είναι διατυπωµένη, θα ερχόταν σε σύγκρουση µε το δικαίωµα
     πρωτοβουλίας της Επιτροπής. Εποµένως, µπορεί να γίνει δεκτό µόνον το πρώτο της
     µέρος.
     • Τροπολογία 27
     Σκοπός αυτής της τροπολογίας είναι να προσδιορισθούν καλύτερα οι όροι για την
     ανταλλαγή επιχειρησιακών δεδοµένων. Αν και η Επιτροπή µπορεί να δεχθεί το
     πρώτο µέρος της τροπολογίας αυτής, οι όροι εµπιστευτικότητας θα καθορισθούν, σε
     µεταγενέστερο στάδιο, σύµφωνα µε τους σχετικούς κανόνες εφαρµογής. Εξ άλλου,
     θα ήταν αδύνατον να αποφευχθεί κάθε είδος ονοµαστικών δεδοµένων, για
     επιχειρησιακούς λόγους. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να δεχθεί το
     δεύτερο µέρος της τροπολογίας αυτής.
     • Τροπολογία 30
     Η Επιτροπή είναι σε θέση να δεχθεί το πρώτο µέρος αυτής της τροπολογίας, στο
     οποίο υπενθυµίζεται ότι η βελτίωση της οικονοµικής αποδοτικότητας δεν θα πρέπει
     να γίνεται εις βάρος των επιπέδων ασφαλείας. Όσον αφορά τις κάθετες επιδοτήσεις,
     τα χαρακτηριστικά του τοµέα δεν επιτρέπουν να αποκλεισθούν, κατ’ αρχήν, οι
     κάθετες επιδοτήσεις, όταν δικαιολογούνται βάσει τεχνικών και επιχειρησιακών
     περιστάσεων. Άρα, το δεύτερο µέρος της τροπολογίας δεν µπορεί να γίνει δεκτό.
     • Τροπολογία 35
     Η Επιτροπή µπορεί να δεχθεί το πρώτο µέρος της τροπολογίας αυτής. Η µνεία των
     απαιτήσεων ασφαλείας του Eurocontrol, στο δεύτερο µέρος της τροπολογίας, δεν
     είναι ενδεδειγµένη και δεν µπορεί να γίνει δεκτή.
3.4. Τροπολογίες που απορρίφθηκαν
     • Τροπολογία 12
     Η Επιτροπή δεν µπορεί να δεχθεί την παρούσα τροπολογία. Η µνεία των ραντάρ θα
     περιόριζε απαράδεκτα το πεδίο εφαρµογής των υποδοµών επιτήρησης, οι οποίες
     µπορούν επίσης να βασίζονται και σε άλλα τεχνικά µέσα (όπως δορυφόρους ή ζεύξη
     δεδοµένων).
     • Τροπολογία 13
     Η τροπολογία αυτή εισάγει την αρχή αυστηρού (διαρθρωτικού) διαχωρισµού µεταξύ
     εθνικών εποπτικών αρχών και φορέων παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας. Αν και η
     Επιτροπή δεν είναι αντίθετη µε την εν λόγω αρχή, κρίνει ότι η εφαρµογή της πρέπει
     να είναι βαθµιαία και αναλογική, ούτως ώστε να ληφθούν υπόψη οι παρούσες
     συνθήκες. Εποµένως, θεωρούµε ότι τα κράτη µέλη θα πρέπει να έχουν την ευκαιρία
     να επιλέξουν τον λειτουργικό διαχωρισµό, ως πρώτο βήµα. Άρα η τροπολογία αυτή
     δεν γίνεται δεκτή.
                                          9
 ---pagebreak--- • Τροπολογία 14
Η παρούσα τροπολογία εισάγει έναν µηχανισµό προσφυγής, σε περίπτωση διαφορών
µεταξύ των χρηστών του εναέριου χώρου και των κρατών µελών. Ρυθµίσεις για την
περίπτωση αυτή προβλέπονται ήδη σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο. Συνεπώς, η
Επιτροπή δεν είναι σε θέση να δεχθεί την παρούσα τροπολογία.
• Τροπολογία 26
Με την τροπολογία αυτή καθιερώνεται η αρχή της εµπορικής αξίας των
επιχειρησιακών δεδοµένων. Παρ’ όλα ταύτα, οι τυχόν εµπορικοί όροι όσον αφορά
την ανταλλαγή δεδοµένων θα πρέπει να καθορίζονται στα σχετικά µέτρα εφαρµογής.
Σε ορισµένες περιπτώσεις, ενδέχεται να απαιτηθούν ανταλλαγές δωρεάν. Εξ ου και η
Επιτροπή δεν είναι σε θέση να δεχθεί την τροπολογία αυτή.
• Τροπολογίες 87, 88, 89 και 99
Σκοπός των εν λόγω τροπολογιών είναι να επιβεβαιωθεί η αρχή της ενότητας των
υπηρεσιών αεροναυτιλίας, η ανάγκη να παρέχονται στο πλαίσιο ενός ενιαίου
οργανισµού. Η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να δεχθεί τις τροπολογίες αυτές, για µια
σειρά λόγους:
–     Επί του παρόντος, οι περισσότερες από τις "βοηθητικές" υπηρεσίες είναι
      συνήθως ενσωµατωµένες πλήρως στον ίδιο οργανισµό, ο οποίος παρέχει
      υπηρεσίες εναέριας κυκλοφορίας. Ωστόσο, ορισµένες συγκεκριµένες
      λειτουργίες ήδη σήµερα δεν επιτελούνται συνήθως από τους παρόχους
      υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας (π.χ. τηλεπικοινωνίες εδάφους-εδάφους και
      ζεύξη δεδοµένων αέρος-εδάφους). Στις περιπτώσεις αυτές, οι υπηρεσίες
      χρησιµοποιούνται επί εµπορικής συµβατικής βάσεως. Ορισµένοι πάροχοι
      υπηρεσιών αναπτύσσουν επίσης νέες συνεργατικές προσεγγίσεις του θέµατος
      της παροχής υπηρεσιών, οι οποίες οδηγούν στην εξάλειψη του
      κατακερµατισµού και στον διαχωρισµό των υπηρεσιών. Ο κυριότερος λόγος
      γι’ αυτό είναι η παροχή περιφερειακών υπηρεσιών. Παραδείγµατα αυτών των
      εγχειρηµάτων αποτελούν οι EAD (European aeronautical information services
      - Ευρωπαϊκές υπηρεσίες αεροναυτικών πληροφοριών) ή το EAN (European
      aeronautical telecommunication network - Ευρωπαϊκό δίκτυο αεροναυτικών
      τηλεπικοινωνιών). Άλλο παράδειγµα διαχωρισµένης υπηρεσίας πλοήγησης
      είναι το Galileo.
–     Σκοπός του κανονισµού είναι η θέσπιση ενός πλαισίου, το οποίο επιτρέπει
      στους επιµέρους παρόχους υπηρεσιών, και τους διευκολύνει – µε δική τους
      διακριτική ευχέρεια και υπό κρατικό έλεγχο – να διαχωρίσουν τις
      "βοηθητικές" υπηρεσίες από την κεντρική λειτουργία παροχής υπηρεσιών
      εναέριας κυκλοφορίας. Με τον τρόπο αυτόν, δίδεται συγκεκριµένη ευκαιρία
      στους παρόχους υπηρεσιών να δηµιουργήσουν περιφερειακές υπηρεσίες και
      αναµένεται να διευκολυνθεί η εξάλειψη του υφιστάµενου κατακερµατισµού
      και η προώθηση της ενοποίησης (οι υπάρχουσες υποδοµές έχουν δηµιουργηθεί
      σε εθνικό επίπεδο και υπάρχει επιτακτική ανάγκη να σχεδιασθούν και να
      τεθούν σε εφαρµογή σε περιφερειακό επίπεδο). Αυτό είναι δυνατόν να
      επιτευχθεί µέσω κοινοπραξιών και στρατηγικών συµµαχιών, από τις οποίες οι
      πάροχοι υπηρεσιών θα µπορούσαν να αποκοµίσουν καλύτερη χρήση των
      υπηρεσιών, µε τη βελτιστοποίηση της κατανοµής των πόρων σε µεγαλύτερες
                                    10
 ---pagebreak---            κλίµακες, που καταλήγει σε οικονοµίες κόστους και ολοκλήρωση των
           συστηµάτων διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας.
     –     Η δηµιουργία λειτουργικών τµηµάτων εναέριου χώρου απαιτεί ευελιξία κατά
           την παροχή υπηρεσιών υποστήριξης. Η παρούσα σκανδιναβική εµπειρία
           (δηµιουργία ενός τµήµατος εναέριου χώρου που περιλαµβάνει τον ανώτερο
           εναέριο χώρο της ∆ανίας, της Σουηδίας, της Φινλανδίας και της Νορβηγίας)
           αποτελεί ένα παράδειγµα (αλλά επίσης και το UAC του Μάαστριχτ). Αυτές οι
           οντότητες για την παροχή υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας σε περιφερειακό
           επίπεδο βασίζονται στις υπηρεσίες που ήδη παρέχονται από τους τωρινούς
           παρόχους υπηρεσιών (ιδίως, όσον αφορά την υποδοµή: επικοινωνία, πλοήγηση
           και επιτήρηση).
     –     Η απαίτηση να διοργανώνονται οι υπηρεσίες αεροναυτιλίας από έναν
           ενοποιηµένο φορέα θα παγίωνε την υπάρχουσα κατάσταση και θα εµπόδιζε
           την πρόοδο προς την ανάπτυξη και διάδοση νέων τεχνολογιών. Η πλειονότητά
           τους είναι διασυνοριακού χαρακτήρα και συνδέονται µε περιφερειακές µάλλον
           παρά µε εθνικές υπηρεσίες. Εάν προβλεφθεί η έννοια "ενός ενοποιηµένου
           φορέα", αυτό θα εµποδισθεί και η Κοινότητα θα µπορούσε να στερηθεί µια
           απτή ευκαιρία να ηγηθεί της αγοράς τεχνολογιών διαχείρισης της εναέριας
           κυκλοφορίας.
     –     Τυχόν ανησυχίες όσον αφορά τον πιθανό αντίκτυπο του διαχωρισµού στην
           ασφάλεια είναι αδικαιολόγητες. Εάν ένας πάροχος υπηρεσιών επιθυµεί να
           χρησιµοποιήσει τις υπηρεσίες άλλου παρόχου, θα καθορίζει και θα ελέγχει τις
           "βοηθητικές" υπηρεσίες στις οποίες θα βασίζεται, µέσω της προδιαγραφής των
           τεχνικών και επιχειρησιακών συνθηκών και του ποιοτικού ελέγχου. Επιπλέον,
           όλα αυτά θα βρίσκονται υπό τον αυστηρό έλεγχο της εθνικής εποπτικής αρχής.
           Τέλος, αφού θα πρέπει να χορηγείται άδεια και για τις υπηρεσίες υποστήριξης
           (όπως επικοινωνία, πλοήγηση και επιτήρηση), το γεγονός αυτό θα καταστήσει
           δυνατή την παρακολούθηση της εφαρµογής των προτύπων ασφαλείας.
4.   ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ
     ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΝΑΕΡΙΟΥ ΧΩΡΟΥ ΣΤΟ
     ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΟΥΡΑΝΟΥ (2001/0236(COD))
4.1. Τροπολογίες που έγιναν δεκτές ως είχαν
     • Τροπολογίες 38, 44, 45, 52, 53, 54 και 62
     Με τις τροπολογίες αυτές αποσαφηνίζεται ή βελτιώνεται το κείµενο του κανονισµού,
     καθώς ενισχύεται η µνεία των επιχειρησιακών συνθηκών (38, 44, 54, 62) και της
     ασφάλειας (45, 52, 53). Η Επιτροπή δέχεται τις εν λόγω τροπολογίες.
4.2. Τροπολογίες που έγιναν δεκτές κατ’ αρχήν, αλλά όχι ως προς τη διατύπωση
     • Τροπολογία 36
     Με την τροπολογία αυτή προστίθεται µνεία της ανάγκης να υπάρχει κατάλληλη
     διεπαφή του δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας µεταξύ της Κοινότητας
     και των γειτονικών χωρών. Η αρχή αυτή µπορεί να γίνει δεκτή, υπό τον όρο ότι δεν
     καταλήγει σε αποκλειστική απαίτηση.
                                          11
 ---pagebreak---      • Τροπολογία 42
     Στην τροπολογία αυτή τα πρότυπα ασφάλειας χαρακτηρίζονται µε τη λέξη
     "υψηλότερα", το οποίο θα έθετε ζήτηµα ερµηνείας, αφού τα πρότυπα ασφάλειας
     πρέπει να καθορίζονται σε επαρκές επίπεδο. Συνεπώς, η Επιτροπή είναι σε θέση να
     δεχθεί την τροπολογία αυτή, µε αναδιατύπωση.
     • Τροπολογία 48
     Στην τροπολογία αυτή καθορίζεται προθεσµία πέντε ετών για τη διεύρυνση της
     έννοιας της ενιαίας περιοχής πληροφοριών πτήσης στον κατώτερο εναέριο χώρο. Η
     Επιτροπή προτιµά να διατηρήσει περίοδο τριών ετών, αλλά µπορεί να δεχθεί να
     συνδέσει αυτή την περίοδο µε τα αποτελέσµατα της εφαρµογής της εν λόγω έννοιας
     στον ανώτερο εναέριο χώρο.
     • Τροπολογία 49
     Σκοπός της τροπολογίας αυτής είναι να απεικονισθούν οι καταστάσεις που
     απορρέουν από τις εντολές της ∆ΟΠΑ προς τα κράτη µέλη να διαχειρίζονται τον
     εναέριο χώρο υπεράνω των διεθνών υδάτων. Η Επιτροπή είναι σε θέση να δεχθεί την
     τροπολογία, µε αλλαγές στη διατύπωση.
     • Τροπολογία 64
     Η τροπολογία αυτή, µε την οποία προτείνεται να συσταθεί µια συµβουλευτική
     οµάδα του κλάδου, µε θεσµικό ρόλο, θα είχε ως αποτέλεσµα να επηρεασθεί το
     δικαίωµα πρωτοβουλίας της Επιτροπής. Η Επιτροπή συµφωνεί ότι υπάρχει ανάγκη
     να συµβάλουν τα ενδιαφερόµενα µέρη στην εφαρµογή της µεταρρύθµισης. Εξ ου και
     η Επιτροπή είναι σε θέση να δεχθεί να διατυπωθεί η αρχή της διαβούλευσης µε τον
     κλάδο σε µια αιτιολογία. Η αρχή αυτή επίσης προβλέπεται λεπτοµερέστερα στην
     πρόταση κανονισµού για τη διαλειτουργικότητα του ευρωπαϊκού δικτύου
     διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας, στο άρθρο 14.
4.3. Τροπολογίες που έγιναν δεκτές εν µέρει, µε ή χωρίς αλλαγές στη διατύπωση
     • Τροπολογία 37
     Στην τροπολογία αυτή διευκρινίζεται ο ρόλος του Eurocontrol στη δηµιουργία
     λειτουργικών τµηµάτων εναέριου χώρου. ∆εν αµφισβητείται η αρχή να ενεργεί ο
     Eurocontrol ως διεπαφή και σύµβουλος κατά τη διαδικασία καθορισµού των
     λειτουργικών τµηµάτων εναέριου χώρου. Εν τούτοις, αυτός ο ρόλος δεν είναι
     δυνατόν να φθάσει µέχρι την υπαγόρευση λύσεων, αλλά πρέπει να λαµβάνει υπόψη
     τις αρµοδιότητες των διαφόρων µερών που συµµετέχουν στη διαδικασία.
     • Τροπολογίες 39, 43 και 55
     Σκοπός των τροπολογιών αυτών είναι να αποσαφηνισθούν οι αρχές που
     κατευθύνουν τον καθορισµό του δικτύου αεροδιαδρόµων. Η Επιτροπή µπορεί να
     δεχθεί αυτές τις αρχές. Όσον αφορά την τροπολογία 55, η µνεία του Eurocontrol δεν
     ενδείκνυται, καθώς αναθέτει υποχρέωση σε έναν διεθνή οργανισµό ο οποίος
     βρίσκεται εκτός της δικαιοδοσίας της Κοινότητας. Εποµένως, η Επιτροπή δεν µπορεί
     να υποστηρίξει αυτή τη µνεία.
                                         12
 ---pagebreak---      • Τροπολογία 40
     Σκοπός της τροπολογίας αυτής είναι να αναφερθεί στην πολιτικοστρατιωτική
     συνεργασία σε εθνικό και διεθνές επίπεδο. Ως προς το τελευταίο, η Επιτροπή
     προτιµά η µνεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης να σηµαίνει ότι θα µπορούσαν να βρεθούν
     κατάλληλες λύσεις στο πλαίσιο των διατάξεων του 2ου πυλώνα.
     • Τροπολογία 41
     Η τροπολογία αυτή τονίζει τον ρόλο του Eurocontrol, και συγκεκριµένα της
     Κεντρικής Μονάδας ∆ιαχείρισης Ροών, στη διαδικασία διαχείρισης ροών. Η
     Επιτροπή µπορεί να δεχθεί µια διατύπωση περισσότερο εστιασµένη στον
     επιχειρησιακό χαρακτήρα της εν λόγω Μονάδας. Όσον αφορά τις κυρώσεις, ήδη
     προβλέπονται στην πρόταση κανονισµού για τον καθορισµό του πλαισίου για την
     υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού.
     • Τροπολογία 47
     Σκοπός της παρούσας τροπολογίας είναι να καταστήσει το επίπεδο διαχωρισµού
     µεταξύ ανώτερου και κατώτερου εναέριου χώρου εξαρτώµενο από επιχειρησιακές
     απαιτήσεις. Η Επιτροπή πιστεύει ότι απαιτείται ένα κοινό επίπεδο διαχωρισµού,
     ώστε να εναρµονισθούν και να συντονισθούν οι διαδικασίες. Μπορεί, ωστόσο, να
     δεχθεί ότι οι επιχειρησιακές απαιτήσεις θα µπορούσαν να υποδεικνύουν οριακές
     παρεκκλίσεις από το εν λόγω κοινό επίπεδο.
4.4. Τροπολογίες που απορρίφθηκαν
     • Τροπολογία 46
     Με την τροπολογία αυτή καθορίζεται προθεσµία για τη δηµιουργία της ευρωπαϊκής
     περιοχής πληροφοριών πτήσης ανώτερου εναέριου χώρου (European Upper Flight
     Information Region - EUIR). Η δηµιουργία του EUIR θα πρέπει να αρχίσει µετά την
     έγκριση του παρόντος κανονισµού και είναι ανεξάρτητη από τη δηµιουργία των
     λειτουργικών τµηµάτων εναέριου χώρου. Άρα η Επιτροπή δεν µπορεί να δεχθεί την
     τροπολογία αυτή.
     • Τροπολογία 50
     Η παρούσα τροπολογία περιττεύει, διότι επαναλαµβάνει κριτήρια, τα οποία ήδη
     καθορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2. Εξ ου και η τροπολογία δεν είναι
     αποδεκτή.
     • Τροπολογία 51
     Η παρούσα τροπολογία αποσκοπεί να εισαγάγει έναν µηχανισµό επίλυσης
     διαφορών, σε περίπτωση που τα κράτη µέλη διαφωνούν σχετικά µε τον καθορισµό
     των (διασυνοριακών) λειτουργικών τµηµάτων εναέριου χώρου. Η διαιτησία µεταξύ
     κρατών όσον αφορά τον υπόψη καθορισµό θα λαµβάνει ενδεχοµένως χώρα στο
     πλαίσιο της διαδικασίας επιτροπής. Κατά συνέπεια, η παρούσα τροπολογία δεν είναι
     αποδεκτή.
                                        13
 ---pagebreak---      • Τροπολογία 56
     Με την παρούσα τροπολογία υποδεικνύεται να αναπτύσσεται κεντρικά η διαδικασία
     σχεδιασµού του εναέριου χώρου. Στην πραγµατικότητα, η διαδικασία καθορισµού
     της διαµόρφωσης του εναέριου χώρου και σχεδιασµού των αεροδιαδρόµων συνήθως
     αναπτύσσεται σε τοπικό επίπεδο και συντονίζεται κεντρικά. Ως εκ τούτου, η
     Επιτροπή δεν µπορεί να δεχθεί την τροπολογία αυτή.
     • Τροπολογίες 57 και 59
     Με τις παρούσες τροπολογίες ενισχύονται οι διατάξεις που αφορούν την
     πολιτικοστρατιωτική συνεργασία. Ωστόσο, η προτεινόµενη διατύπωση είναι πολύ
     επιτακτική και ενδέχεται να προσκρούσει στην αρµοδιότητα των κρατών µελών
     όσον αφορά αµυντικά ζητήµατα. Για τον λόγο αυτόν, οι εν λόγω τροπολογίες δεν
     είναι αποδεκτές.
     • Τροπολογία 58
     Με την τροπολογία αυτή η έννοια της ευέλικτης χρήσης του εναέριου χώρου
     υπόκειται στους κανόνες διαχείρισης της ροής της εναέριας κυκλοφορίας. Η
     Επιτροπή δεν µπορεί να δεχθεί την τροπολογία αυτή.
     • Τροπολογίες 60, 61 και 63
     Σκοπός των εν λόγω τροπολογιών είναι να προστεθεί µνεία του οργανισµού
     Eurocontrol. Αν και η Επιτροπή προσβλέπει στη συµµετοχή του Eurocontrol στην
     εφαρµογή του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού, η εν λόγω µνεία του Eurocontrol δεν
     ενδείκνυται, καθώς αναθέτει υποχρέωση σε έναν διεθνή οργανισµό. Σχετικά µε την
     τροπολογία 61, πρέπει να τονισθεί ότι, επί του παρόντος, δεν υπάρχουν κανόνες σε
     επίπεδο Eurocontrol που να αφορούν τη διαχείριση της ροής. Συνεπώς, η Επιτροπή
     δεν είναι σε θέση να υποστηρίξει αυτή τη µνεία.
5.   ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ
     ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ∆ΙΑΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ∆ΙΚΤΥΟΥ
     ∆ΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΕΝΑΕΡΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ (2001/0237(COD))
5.1. Τροπολογίες που έγιναν δεκτές ως είχαν
     • Τροπολογίες 65, 67, 68, 69, 70, 71, 72 και 74
     Με τις τροπολογίες αυτές αποσαφηνίζεται ή βελτιώνεται το κείµενο του κανονισµού,
     καθώς ενισχύεται η µνεία της ασφάλειας και της ανάγκης για διαβουλεύσεις µε τα
     ενδιαφερόµενα µέρη. Η Επιτροπή δέχεται τις εν λόγω τροπολογίες.
5.2. Τροπολογίες που έγιναν δεκτές κατ’ αρχήν, αλλά όχι ως προς τη διατύπωση
     • Τροπολογία 73
     Η τροπολογία αυτή, µε την οποία προτείνεται να συσταθεί µια συµβουλευτική
     οµάδα του κλάδου, µε θεσµικό ρόλο, θα είχε ως αποτέλεσµα να επηρεασθεί το
     δικαίωµα πρωτοβουλίας της Επιτροπής. Η Επιτροπή συµφωνεί ότι υπάρχει ανάγκη
     να συµβάλουν τα ενδιαφερόµενα µέρη στην εφαρµογή της µεταρρύθµισης. Εξ ου και
                                           14
 ---pagebreak---      η Επιτροπή είναι σε θέση να δεχθεί να διατυπωθεί η αρχή της διαβούλευσης µε τον
     κλάδο σε µια αιτιολογία. Η αρχή αυτή επίσης προβλέπεται λεπτοµερέστερα στο
     άρθρο 14 της παρούσας πρότασης κανονισµού.
     • Τροπολογία 76
     Στην τροπολογία αυτή τονίζεται η ανάγκη για συστηµατική ανάλυση των
     περιστατικών. Η Επιτροπή µπορεί να υποστηρίξει αυτή την αρχή. Εν τούτοις, η
     σωστή της θέση δεν είναι στο κείµενο του κανονισµού. Θα πρέπει ενδεχοµένως να
     περιλαµβάνεται στους κανόνες εφαρµογής και συναφή πρότυπα.
5.3. Τροπολογίες που απορρίφθηκαν
     • Τροπολογία 66
     Η τροπολογία αυτή αναφέρεται στον Ευρωπαϊκό Οργανισµό Ασφάλειας της
     Αεροπορίας. Ο ρόλος του εν λόγω οργανισµού θα είναι να συµπληρώνει τις
     απαιτήσεις διαλειτουργικότητας, που ορίζονται µέσω του παρόντος κανονισµού, µε
     την έκδοση απαιτήσεων ασφαλείας όσον αφορά τον εξοπλισµό επί των αεροσκαφών.
     Εποµένως, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να δεχθεί την τροπολογία αυτή.
     • Τροπολογία 75
     Σκοπός της τροπολογίας αυτής είναι να εξασφαλισθεί η συµµετοχή των χρηστών
     των συστηµάτων στον καθορισµό των συστηµάτων. Εν τούτοις, ορισµένοι από τους
     χρήστες αυτούς (όπως οι ελεγκτές) δεν ενδείκνυται να συµβάλλουν σε όλες τις
     φάσεις της διαδικασίας ανάπτυξης. Για παράδειγµα, η φάση του σχεδιασµού αφορά
     τους µηχανικούς, µε βάση τις απαιτήσεις που διατυπώνουν οι ελεγκτές. Συνεπώς, η
     Επιτροπή δεν µπορεί να δεχθεί την τροπολογία αυτή.
     • Τροπολογία 77, 78 και 79
     Αυτές οι τροπολογίες δεν είναι αναγκαίες, αφού επαναλαµβάνουν βασικές
     απαιτήσεις, που ήδη προβλέπονται στο παράρτηµα ΙΙ, µέρος Α, σηµείο 3. Άρα, η
     Επιτροπή δεν µπορεί να δεχθεί τις εν λόγω τροπολογίες.
                                         15
 ---pagebreak---                                                    2001/0060 (COD)
                                 Τροποποιηµένη πρόταση
  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   για τον καθορισµό του πλαισίου για την υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού
                   (Κείµενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 80 παράγραφος 2,
την πρόταση της Επιτροπής3,
τη γνώµη της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής4,
τη γνώµη της Επιτροπής των Περιφερειών5,
αποφασίζοντας σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης6,
Εκτιµώντας τα εξής:
(1)     Η υλοποίηση της κοινής πολιτικής µεταφορών απαιτεί ένα αποδοτικό σύστηµα
        αεροµεταφορών, το οποίο επιτρέπει την λειτουργία , µε ασφαλή και τακτικό τρόπο,
        των υπηρεσιών αεροµεταφορών και το οποίο κατά συνέπεια διευκολύνει την ελεύθερη
        κυκλοφορία αγαθών, προσώπων και υπηρεσιών.
(2)     Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο κατά την έκτακτη σύνοδό του της 23ης και
        24ης Μαρτίου 2000 στη Λισσαβώνα κάλεσε την Επιτροπή να υποβάλει τις προτάσεις
        της όσον αφορά τη διαχείριση του εναέριου χώρου, της εναέριας κυκλοφορίας και της
        ροής της κυκλοφορίας, µε βάση τις εργασίες της Οµάδας Υψηλού Επιπέδου που
        συστάθηκε από την Επιτροπή· η εν λόγω οµάδα, η οποία αποτελείται από τις πολιτικές
        και στρατιωτικές αρχές που είναι επιφορτισµένες µε την αεροναυτιλία στα κράτη
        µέλη, υπέβαλε την έκθεσή της τον Νοέµβριο του 2000.
(3)     Η καλή λειτουργία του συστήµατος αεροµεταφορών απαιτεί υπηρεσίες αεροναυτιλίας
        που επιτρέπουν τη βέλτιστη χρήση του ευρωπαϊκού εναέριου χώρου καθώς και ένα
        οµοιόµορφο υψηλό επίπεδο ασφαλείας της εναέριας κυκλοφορίας σύµφωνα µε την
        αποστολή γενικού οικονοµικού συµφέροντος που έχουν οι φορείς παροχής υπηρεσιών
        αεροναυτιλίας.
3
        ΕΕ C
4
        ΕΕ C
5
        ΕΕ C
6
        ΕΕ C
                                            16
 ---pagebreak--- (4)  Η ανάπτυξη των υπηρεσιών αεροναυτιλίας πρέπει να συµµορφούται µε τους γενικούς
     στόχους ασφάλειας και επιδόσεων, σε συνέπεια µε τις αρχές που καθιερώθηκαν από
     τη Σύµβαση για τη διεθνή πολιτική αεροπορία που υπεγράφη στις 7 ∆εκεµβρίου 1944
     στο Σικάγο.
(5)  Για όλους αυτούς τους λόγους και προκειµένου να επεκταθεί ο ενιαίος ευρωπαϊκός
     ουρανός σε έναν µεγαλύτερο αριθµό ευρωπαϊκών κρατών, η Κοινότητα πρέπει να
     θέσει κοινούς στόχους και ένα πρόγραµµα δράσης, κινητοποιώντας τις δικές της
     προσπάθειες και εκείνες των κρατών µελών της καθώς και των διαφόρων
     οικονοµικών συντελεστών, προκειµένου να υλοποιήσει έναν ενιαίο ευρωπαϊκό
     εναέριο χώρο, τον ενιαίο ουρανό, λαµβάνοντας παράλληλα υπόψη τις εξελίξεις που
     πραγµατοποιούνται στο επίπεδο του Ευρωπαϊκού Οργανισµού για την ασφάλεια της
     αεροναυτιλίας (Eurocontrol).
(6)  Η αυξηµένη πολιτικοστρατιωτική συνεργασία, η οποία είναι απαραίτητη για την
     αποτελεσµατική χρήση του εναέριου χώρου, πρέπει να συνεχιστεί, χρησιµοποιώντας,
     στο µέτρο του δυνατού, τα υφιστάµενα πλαίσια συνεργασίας και προσφεύγοντας σε
     οιοδήποτε µέσο είναι κατάλληλο για κάθε θέµα που αφορά την εναέρια κυκλοφορία
     και τις υπηρεσίες αεροναυτιλίας για σκοπούς αποκλειστικά στρατιωτικούς.
(7)  Η θέσπιση κανονιστικής ρύθµισης σε κοινοτική κλίµακα πρέπει να επιτρέψει τη
     βελτιστοποίηση της χρήσης του εναερίου χώρου στο σύνολό του και των επιδόσεων
     των υπηρεσιών αεροναυτιλίας.
(8)  Η εν λόγω κανονιστική ρύθµιση πρέπει να καλύπτει ταυτόχρονα την οργάνωση και τη
     χρήση του εναερίου χώρου, καθώς και τις σχετικές διαδικασίες, την παροχή
     υπηρεσιών αεροναυτιλίας, συµπεριλαµβανοµένων των οικονοµικών πτυχών, καθώς
     και τον εξοπλισµό και τα συστήµατα για την αεροναυτιλία καθώς και τις σχετικές
     διαδικασίες.
(9)  Ο έλεγχος εναέριας κυκλοφορίας συνιστά αποστολή δηµοσίου συµφέροντος, που
     αποσκοπεί να προστατεύσει τόσο τους χρήστες των αεροπορικών µεταφορών, όσο
     και τους πληθυσµούς των οποίων υπερίπτανται τα αεροσκάφη. Το έργο αυτό
     πρέπει εποµένως να επιτελείται µε την ύψιστη δυνατή υπευθυνότητα και
     αυθεντία.
(10) Η χρησιµοποίηση του εναέριου χώρου πρέπει να οργανώνεται και να διοικείται
     αποτελεσµατικά, µε κάθε ασφάλεια, προκειµένου να ικανοποιούνται οι ανάγκες των
     χρηστών, τόσο πολιτικών όσο και στρατιωτικών, καθώς και προκειµένου να
     καθίσταται δυνατή η ισότιµη και χωρίς διακρίσεις κατανοµή των πόρων µεταξύ όλων
     των χρηστών.
(11) Η παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας πρέπει να διασφαλίζει ένα υψηλό και
     οµοιόµορφο επίπεδο ασφαλείας της εναέριας κυκλοφορίας, η οποία εξαρτάται από τις
     εν λόγω υπηρεσίες. Η παροχή των εν λόγω υπηρεσιών πρέπει να βελτιστοποιηθεί,
     προκειµένου να διασφαλιστεί η καλύτερη χρήση των ευρωπαϊκών πόρων στον
     εναέριο χώρο.
(12) Οι τεχνικές και επιχειρησιακές λύσεις πρέπει να διασφαλίζουν και να αυξάνουν το
     επίπεδο ασφαλείας, τη συνολική µεταφορική ικανότητα του συστήµατος, την πλήρη
     και αποτελεσµατική χρήση της διαθέσιµης µεταφορικής ικανότητας.
                                          17
 ---pagebreak--- (13) Ορισµένα από τα µέτρα που είναι αναγκαία για την υλοποίηση του ενιαίου
     ευρωπαϊκού ουρανού επιβάλλουν, µε σκοπό την αποτελεσµατικότητα και την
     ταχύτητα, άσκηση, από την Επιτροπή, των εκτελεστικών αρµοδιοτήτων, που της
     ανατίθενται, σύµφωνα µε την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συµβουλίου, της
     28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισµό των όρων άσκησης των εκτελεστικών
     αρµοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή7. Εποµένως, η υλοποίηση του ενιαίου
     ευρωπαϊκού ουρανού χρειάζεται την εγκαθίδρυση ενός µηχανισµού συνεργασίας µε
     τα κράτη µέλη µέσω της δηµιουργίας µιας επιτροπής απαρτιζόµενης από
     εκπροσώπους των κρατών µελών που θα επιτρέπει τον συγκερασµό των πολιτικών και
     στρατιωτικών συµφερόντων και τη συµµετοχή εξωτερικών εµπειρογνωµόνων.
(14) Κατά τη διαδικασία υλοποίησης του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού, η Κοινότητα
     θα πρέπει, όπου ενδείκνυται, να αναπτύξει το ύψιστο επίπεδο συνεργασίας µε τον
     Eurocontrol για να επιτυγχάνονται ρυθµιστικές συνέργειες και συνεκτικές
     προσεγγίσεις, και να αποτρέπονται οι οποιεσδήποτε επικαλύψεις µεταξύ των δύο
     οργανισµών. Εν αναµονή της έκβασης των διαπραγµατεύσεων για την προσχώρηση
     της Κοινότητας στον Eurocontrol, που παραµένει σηµαντικό στοιχείο για τη
     δηµιουργία του ενιαίου πανευρωπαϊκού ουρανού, η Επιτροπή δύναται να συνάψει
     κατάλληλες συµφωνίες, προκειµένου να επιτρέψει στον Eurocontrol να συµβάλει στην
     προετοιµασία της κοινοτικής νοµοθεσίας για την αεροναυτιλία στην Ευρώπη.
(15) Είναι επιθυµητό να επεκταθεί η εφαρµογή του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού σε τρίτες
     χώρες, είτε στο πλαίσιο της συµµετοχής της Κοινότητας στις εργασίες του
     Eurocontrol, υπό την επιφύλαξη της προσχώρησης της Κοινότητας στον εν λόγω
     διεθνή οργανισµό, είτε µε συµφωνίες που θα συνάψει η Κοινότητα µε τρίτες χώρες.
(16) Είναι αναγκαίο να προβλεφθούν µηχανισµοί παροχής βοήθειας στην Επιτροπή για τις
     δραστηριότητές της όσον αφορά την παρακολούθηση και τον έλεγχο της υλοποίησης
     του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού, µε αποτελεσµατικό και τακτικό τρόπο,
     χρησιµοποιώντας κυρίως την εµπειρογνωµοσύνη των κρατών µελών και του
     Eurocontrol
(17) Οι επιδόσεις του καθολικού συστήµατος υπηρεσιών αεροναυτιλίας σε ευρωπαϊκό
     επίπεδο πρέπει συνεχώς να αξιολογούνται, προκειµένου να εξακριβώνεται η
     αποτελεσµατικότητα των µέτρων που έχουν θεσπιστεί και να υποδεικνύονται νέα
     µέτρα.
(18) Προς όφελος της επιχειρησιακής ασφάλειας και για να εξασφαλισθεί η επιβολή
     του παρόντος κανονισµού, πρέπει να προβλέπεται κλίµακα αποτελεσµατικών,
     αναλογικών και αποτρεπτικών ποινών κατά των αεροπορικών εταιρειών και των
     φορέων παροχής υπηρεσιών που παραβιάζουν τις διατάξεις του παρόντος
     κανονισµού.
(19) Οι κοινωνικοί εταίροι µπορούν πρέπει να ενηµερώνονται και να ζητείται η γνώµη
     τους, µε ενδεδειγµένο τρόπο, επί όλων των µέτρων που έχουν σηµαντικές κοινωνικές
     επιπτώσεις. Μπορεί επίσης να ζητείται η γνώµη της επιτροπής κλαδικού διαλόγου η
     οποία συστάθηκε βάσει της απόφασης 1998/500/ΕΚ της Επιτροπής της 20ής Μαΐου
7
     ΕΕ L 184, 17.7.1999. σ. 23.
                                         18
 ---pagebreak---         1998 για σύσταση επιτροπών κλαδικού διαλόγου για την προώθηση του διαλόγου
        µεταξύ των κοινωνικών εταίρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο8.
(20)    Οι ενώσεις των χρηστών του εναέριου χώρου, των φορέων παροχής υπηρεσιών
        αεροναυτιλίας και της κατασκευαστικής βιοµηχανίας πρέπει να ενηµερώνονται
        και να ζητείται η γνώµη τους επί όλων των µέτρων που αφορούν τις τεχνικές
        πτυχές της υλοποίησης του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού.
(21)    Η εκπόνηση των αναγκαίων µέτρων για την εφαρµογή του ενιαίου ευρωπαϊκού
        ουρανού απαιτεί διευρυµένη διαβούλευση µε όλους τους ενδιαφερόµενους
        βιοµηχανικούς εταίρους οικονοµικούς και κοινωνικούς παράγοντες.
(22)    Οι επιπτώσεις των µέτρων που λαµβάνονται κατ’ εφαρµογή του παρόντος κανονισµού
        πρέπει να αξιολογούνται , βάσει των εκθέσεων που πρέπει να υποβάλει η Επιτροπή σε
        τακτά διαστήµατα.
(23)    ∆εδοµένου ότι οι στόχοι της εξεταζόµενης δράσης, δηλαδή η εγκαθίδρυση του
        πλαισίου για την υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού, δεν µπορούν να
        υλοποιηθούν επαρκώς από τα κράτη µέλη και συνεπώς, δεδοµένης της διακρατικής
        διάστασης της εν λόγω δράσης, µπορούν να υλοποιηθούν καλύτερα σε κοινοτικό
        επίπεδο µε παράλληλη διασφάλιση των τρόπων εφαρµογής που λαµβάνουν υπόψη τις
        τοπικές ιδιαιτερότητες, η Κοινότητα δύναται να λαµβάνει µέτρα, σύµφωνα µε την
        αρχή της επικουρικότητας όπως αυτή διατυπώνεται στο άρθρο 5 της συνθήκης.
        Σύµφωνα µε την αρχή της αναλογικότητας, όπως αυτή διατυπώνεται στο ίδιο άρθρο, ο
        παρών κανονισµός δεν υπερβαίνει ό,τι είναι απαραίτητο για τον σκοπό αυτό,
ΕΞΕ∆ΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                          Άρθρο 1
                                          Σκοπός
Ο παρών κανονισµός στοχεύει στην δηµιουργία, το αργότερο έως τις 31 ∆εκεµβρίου 2004,
του ευρωπαϊκού εναέριου χώρου, ο οποίος έχει επινοηθεί και διοικείται ως ενιαίος χώρος,
που παρέχει τις βέλτιστες προϋποθέσεις ασφαλείας και συνολικής αποτελεσµατικότητας της
εναέριας κυκλοφορίας εντός της Κοινότητας και διασφαλίζει ένα επίπεδο µεταφορικής
ικανότητας, ανταποκρινόµενο στις ανάγκες των πολιτικών και στρατιωτικών χρηστών. Ο εν
λόγω ενιαίος χώρος καλείται εφεξής «ενιαίος ευρωπαϊκός ουρανός».
Ο παρών κανονισµός προσδιορίζει τους γενικούς προσανατολισµούς που διέπουν την
εφαρµογή του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού και προσδιορίζει τους τοµείς παρέµβασης της
Κοινότητας και τα µέσα που είναι αναγκαία, όσον αφορά τις δοµές, τις διαδικασίες και τους
πόρους, για τη δηµιουργία του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού, λαµβάνοντας παράλληλα υπόψη
τις αµυντικές ανάγκες των κρατών µελών, καθώς και την αποστολή του Eurocontrol, που
είναι η καθιέρωση ενός πανευρωπαϊκού εναέριου χώρου.
Η εφαρµογή των προσανατολισµών που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο συντελείται µε την
θέσπιση κοινών κανονιστικών ρυθµίσεων σε θέµατα ασφαλείας και επιδόσεων των
υπηρεσιών αεροναυτιλίας, µε µηχανισµούς που επιτρέπουν την καλύτερη χρήση του εναερίου
8
        EE L 225, 12.8.1998, σ. 27.
                                             19
 ---pagebreak--- χώρου σε κοινοτικό επίπεδο και µε συµµετοχή όλων των ενδιαφεροµένων οικονοµικών και
κοινωνικών παραγόντων.
Η απόφαση σχετικά µε τα µέτρα για τη δηµιουργία του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού θα
ληφθεί το συντοµότερο δυνατό, για να γίνουν αισθητά ήδη πριν από το τέλος του 2004 τα
πρώτα θετικά αποτελέσµατα.
                                            Άρθρο 2
                                            Ορισµοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισµού νοούνται ως:
(α)      «υπηρεσίες αεροναυτιλίας»: το σύνολο των υπηρεσιών ελέγχου της εναέριας
         κυκλοφορίας, συµπεριλαµβανοµένων των συναφών υπηρεσιών παροχής υποδοµών
         και λειτουργιών επικοινωνίας, αεροπλοήγησης και επιτήρησης, των
         µετεωρολογικών υπηρεσιών που προορίζονται για τους χρήστες του εναέριου
         χώρου, των υπηρεσιών έρευνας και διάσωσης και των υπηρεσιών αεροναυτικών
         πληροφοριών, ενώ οι εν λόγω υπηρεσίες παρέχονται στους χρήστες του εναερίου
         χώρου σε κάθε φάση της πτήσης,
(β)      «φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας»: οιαδήποτε δηµόσια η ιδιωτική
         οντότητα, σύµφωνα µε την επιλογή των κρατών µελών, που είναι επιφορτισµένη
         µε την εφαρµογή και τη διαχείριση των υπηρεσιών αεροναυτιλίας, στο πλαίσιο των
         αποστολών γενικού συµφέροντος που τους έχουν ανατεθεί,
(γ)      «εναέρια κυκλοφορία»: το σύνολο των κινήσεων των πολιτικών αεροσκαφών και
         των κρατικών αεροσκαφών, συµπεριλαµβανοµένων των στρατιωτικών, τελωνειακών
         και αστυνοµικών αεροσκαφών,
(δ)      «χρήστες του εναέριου χώρου»: το σύνολο των πολιτικών αεροσκαφών και
         κρατικών αεροσκαφών, συµπεριλαµβανοµένων των στρατιωτικών, των τελωνειακών
         και των αστυνοµικών αεροσκαφών,
(ε)      «EUROCONTROL»: ο Ευρωπαϊκός Οργανισµός για την                          Ασφάλεια     της
         Αεροναυτιλίας, ο οποίος συστάθηκε από τη διεθνή                         Σύµβαση      της
         13ης ∆εκεµβρίου 19609,
                                            Άρθρο 3
                               Τοµείς παρέµβασης της Κοινότητας
1.       Τα αναγκαία µέτρα για την υλοποίηση των στόχων του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού
         θεσπίζονται, στους ακόλουθους τοµείς, µεριµνώντας για τη διασφάλιση του
         µέγιστου επιπέδου ασφαλείας για την αεροναυτιλία:
         α)    στην οργάνωση και χρήση του εναέριου χώρου, καθώς και στις σχετικές
               διαδικασίες,
9
       Σύµβαση που τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο της 12ης Φεβρουαρίου 1981 και αναθεωρήθηκε από
       το πρωτόκολλο της 27ης Ιουνίου 1997.
                                              20
 ---pagebreak---         β)    στην παροχή υπηρεσιών         αεροναυτιλίας,   συµπεριλαµβανοµένων    των
              οικονοµικών πτυχών,
        γ)    στον εξοπλισµό και τα συστήµατα για την αεροναυτιλία, καθώς και στις
              σχετικές διαδικασίες.
2.      Τα µέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αποσκοπούν να καθορίσουν τους
        στόχους και ενδεχοµένως τα µέσα που επιτρέπουν την υλοποίηση των εν λόγω
        στόχων λαµβανοµένου υπόψη του δηµοσίου συµφέροντος.
                                        Άρθρο 4
                          Οργάνωση και χρήση του εναέριου χώρου
Τα µέτρα σχετικά µε την οργάνωση και τη χρήση του εναέριου χώρου θεσπίζονται κατά
τρόπο ώστε:
α)      ο εναέριος χώρος πάνω από το έδαφος της Κοινότητας υπό την αρµοδιότητα των
        κρατών µελών να αντιµετωπίζεται ως κοινός πόρος ο οποίος αποτελεί συνεχή χώρο·
β)      η χρήση του εναέριου χώρου να είναι ευέλικτη, δηλαδή χωρίς διαρκή κατάτµηση και
        µε βελτιστοποίηση της διάρκειας των προσωρινών κατατµήσεων για στρατιωτικούς
        σκοπούς·
γ)      να διατίθεται επαρκής µεταφορική ικανότητα για την ικανοποίηση της
        ζήτησης·
δ)      η πλειονότητα των πτήσεων να πραγµατοποιείται σε ευθεία γραµµή µεταξύ των
        σηµείων αναχώρησης και άφιξης ή σύµφωνα µε το πλέον κοντινό δροµολόγιο στην
        εν λόγω ευθεία γραµµή, και να µπορεί να πραγµατοποιείται στο βέλτιστο επίπεδο
        πτήσεως, τηρουµένων των απαιτήσεων ασφαλείας, άµυνας, εξοικονόµησης
        ενέργειας,      προστασίας     του      περιβάλλοντος,     και     µεγαλύτερης
        αποτελεσµατικότητας της διαχείρισης της ροής της εναέριας κυκλοφορίας·
ε)      ο εναέριος χώρος να χωρίζεται σε τοµείς ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας
        ανάλογα, κατά προτεραιότητα, µε τις επιχειρησιακές απαιτήσεις·
στ)     ο προγραµµατισµός και η διαχείριση της ροής της εναέριας κυκλοφορίας να
        επιτρέπουν µια ελαστική και ευέλικτη εναέρια κυκλοφορία, διασφαλίζοντας την
        καλύτερη χρήση της διαθέσιµης µεταφορικής ικανότητας.
                                        Άρθρο 5
                             Παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας
Τα µέτρα σχετικά µε την παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας θεσπίζονται κατά τρόπο ώστε:
α)      ο ορισµός και ο έλεγχος της εφαρµογής των κανονιστικών ρυθµίσεων που
        προβλέπονται στο άρθρο 1 να διακρίνονται από την εκµετάλλευση των υπηρεσιών
        αεροναυτιλίας που υπόκεινται στις εν λόγω ρυθµίσεις·
                                            21
 ---pagebreak--- β)      οι φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας να προβαίνουν σε επίσηµες και
        τακτικές διαβουλεύσεις µε τους χρήστες του εναέριου χώρου, όσον αφορά τους
        όρους και το κόστος των υπηρεσιών αεροναυτιλίας, προκειµένου να διασφαλίσουν
        την ενσωµάτωση των αναγκών των εν λόγω χρηστών στον ορισµό κατά την παροχή
        των εν λόγω υπηρεσιών·
γ)      οι φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας να διασφαλίζουν την αρµόζουσα
        διαφάνεια των υπηρεσιών αεροναυτιλίας, υπό µορφή δηµοσίευσης των
        χρηµατοοικονοµικών λογαριασµών και των ετήσιων εκθέσεων, καθώς και των
        δεικτών επιδόσεων, και να υπόκεινται τακτικά σε ανεξάρτητο έλεγχο·
δ)      η εκµετάλλευση των υπηρεσιών αεροναυτιλίας να εναρµονιστεί προκειµένου να
        διασφαλιστεί η ενοποίηση και η συνοχή των επιχειρήσεων των φορέων παροχής
        υπηρεσιών αεροναυτιλίας, των χρηστών του εναέριου χώρου και των αερολιµένων·
ε)      να ενισχυθεί η συνεργασία µεταξύ των πολιτικών φορέων παροχής υπηρεσιών
        αεροναυτιλίας, ειδικότερα διευκολύνοντας τη σύσταση οµίλων που αποτελούνται
        από δύο ή περισσότερους φορείς παροχής υπηρεσιών·
στ)     να ενθαρρυνθεί η συνεργασία µεταξύ των πολιτικών και στρατιωτικών φορέων
        παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας·
ζ)      η καθιέρωση νέων υπηρεσιών να είναι ταυτόχρονη για όλα τα ενδιαφερόµενα µέρη
        στα οικεία κράτη µέλη·
η)      οι φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας να ανταλλάσσουν οιαδήποτε δεδοµένα,
        σχετικά µε τη κατάσταση των πτήσεων σε κάθε φάση πτήσης, προκειµένου να
        διευκολύνουν την αξιοποίηση των υπηρεσιών αεροναυτιλίας· η πρόσβαση στα εν
        λόγω δεδοµένα να είναι ανοικτή σε όλους τους ενδιαφερόµενους φορείς µε
        αµερόληπτο τρόπο, χωρίς να θίγονται οι απαιτήσεις ασφάλειας·
θ)      οι οικονοµικές ρυθµίσεις να ευνοούν τη βελτίωση της αποτελεσµατικότητας της
        παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας και τις παροχές υπηρεσιών που αποδεσµεύουν
        µεταφορική ικανότητα η οποία ανταποκρίνεται στις ευρωπαϊκές ανάγκες·
ι)      να αναπτυχθούν µηχανισµοί προώθησης των επιδόσεων, προκειµένου να ενισχυθούν
        οι νέες επενδύσεις στον εν λόγω τοµέα και να ανταµειφθεί η παροχή, στον
        απαιτούµενο χρόνο, υπηρεσιών υψηλού επιπέδου ασφάλειας και υψηλής
        ποιότητας που ικανοποιούν τη ζήτηση από µέρους των χρηστών του εναέριου
        χώρου.
                                         Άρθρο 6
                         Εξοπλισµός και συστήµατα αεροναυτιλίας
Τα µέτρα σχετικά µε τον εξοπλισµό και τα συστήµατα αεροναυτιλίας θεσπίζονται κατά τρόπο
ώστε:
α)      οι τεχνικές και επιχειρησιακές λύσεις να          επιτρέπουν τον   ενοποιηµένο
        προγραµµατισµό       και     λειτουργία     του     ευρωπαϊκού     συστήµατος,
        συµπεριλαµβανοµένης της διαλειτουργικότητας·
                                           22
 ---pagebreak--- β)       η εφαρµογή του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού να ευνοεί την εισαγωγή νέων
         τεχνικών και επιχειρησιακών λύσεων για την αεροναυτιλία, όπου τούτο βελτιώνει
         την ασφάλεια, την αποτελεσµατικότητα ή/και την ικανότητα·
γ)       η ανάπτυξη και η επικύρωση των τεχνικών και επιχειρησιακών λύσεων να
         ανταποκρίνεται σε προγράµµατα, µε βάση διεθνή προηγµένα πρότυπα, και στις
         κοινές ανάγκες των χρηστών του εναέριου χώρου και να λαµβάνονται υπόψη τα
         αιτήµατα των εν λόγω χρηστών όσον αφορά την επιλογή των αεροδιαδρόµων και
         των χαρακτηριστικών των πτήσεων·
δ)       να εκπονηθούν ρυθµίσεις σχετικά µε τον εξοπλισµό επί των αεροσκαφών,
         προκειµένου να τηρηθεί η ηµεροµηνία εφαρµογής.
                                          Άρθρο 7
                                  Επιτροπή ενιαίου ουρανού
1.       Συνιστάται µία επιτροπή αποκαλούµενη επιτροπή ενιαίου ουρανού, η οποία
         απαρτίζεται από εκπροσώπους των κρατών µελών και της οποίας προεδρεύει ο
         αντιπρόσωπος της Επιτροπής.
2.       Η επιτροπή ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού θεσπίζει τον εσωτερικό της
         κανονισµό.
3.       Κάθε κράτος µέλος διορίζει δύο εκπροσώπους και δύο αναπληρωτές.
4.       Οι τρίτες χώρες που έχουν συνάψει αεροπορικές συµφωνίες µε την Κοινότητα,
         συµµετέχουν στις εργασίες της επιτροπής σύµφωνα µε τους όρους που
         προσδιορίζονται στις εν λόγω συµφωνίες.
                                          Άρθρο 8
                                   Σχέσεις µε τρίτες χώρες
Για την εκπόνηση των µέτρων που θεσπίζονται για την εφαρµογή του παρόντος κανονισµού,
η Επιτροπή µεριµνά ώστε να διασφαλίζεται η δυνατότητα επέκτασης του ενιαίου ευρωπαϊκού
ουρανού σε κράτη µη µέλη της Κοινότητας, είτε στο πλαίσιο διµερών συµφωνιών που
συνάπτονται µε τρίτες χώρες, είτε στο πλαίσιο του Eurocontrol.
                                          Άρθρο 9
                    Σχέση µεταξύ της Επιτροπής και του Eurocontrol
Όταν καταρτίζει κανόνες εφαρµογής για τα µέτρα που ορίζονται στο άρθρο 3, η
Επιτροπή επιδιώκει, όπου ενδείκνυται, να της παρέχεται η τεχνική βάση για τους εν
λόγω κανόνες από τον Eurocontrol, για θέµατα στα οποία διαθέτει εµπειρογνωσία ο
οργανισµός αυτός.
                                             23
 ---pagebreak---                                        Άρθρο 910
                               Παρακολούθηση και έλεγχος
1.      Τα µέτρα που θεσπίζονται σύµφωνα µε το άρθρο 3 ορίζουν τους κατάλληλους
        µηχανισµούς παροχής συνδροµής στην Επιτροπή για να ανταποκριθεί στις ευθύνες
        της όσον αφορά την παρακολούθηση και τον έλεγχο της εφαρµογής των µέτρων
        αυτών, συµπεριλαµβανοµένης της καθιέρωσης πολιτικής και στρατιωτικής τεχνικής
        εµπειρογνωσίας.
2.      Οι µέθοδοι παρακολούθησης και ελέγχου στηρίζονται στην υποβολή από τους
        φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας τακτικών εκθέσεων σχετικά µε την
        εφαρµογή των θεσπισθέντων µέτρων.
                                       Άρθρο 11
                                         Ποινές
Τα κράτη µέλη καταρτίζουν σύστηµα ποινών για παραβιάσεις των διατάξεων του
παρόντος κανονισµού και λαµβάνουν όλα τα αναγκαία µέτρα ώστε να εξασφαλίζεται η
εφαρµογή των ποινών αυτών. Οι προβλεπόµενες ως εκ τούτου ποινές πρέπει να είναι
αποτελεσµατικές, αναλογικές και αποτρεπτικές.
                                      Άρθρο 1012
                               Αξιολόγηση των επιδόσεων
Η Επιτροπή µεριµνά για την εξέταση και σύγκριση των επιδόσεων της αεροναυτιλίας, κυρίως
µέσω της επιτροπής αξιολόγησης επιδόσεων του Eurocontrol.
Η Επιτροπή εξασφαλίζει τη διάδοση σε ολόκληρη την Κοινότητα των βέλτιστων
πρακτικών.
                                      Άρθρο 1113
                               Αξιολόγηση των επιπτώσεων
Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συµβούλιο, ανά πενταετία µετά
από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισµού και για πρώτη φορά το αργότερο την
30ή Ιουνίου 2005, έκθεση αξιολόγησης για την εφαρµογή του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού.
Κατά την εκπόνηση της εν λόγω έκθεσης, η Επιτροπή δύναται να ζητήσει τη γνώµη της
επιτροπής του ενιαίου ουρανού.
Η εν λόγω έκθεση περιλαµβάνει αξιολόγηση των αποτελεσµάτων που έχουν επιτευχθεί µε τα
µέτρα που ελήφθησαν κατ’ εφαρµογή του παρόντος κανονισµού, στους διάφορους τοµείς
παρέµβασης, περιλαµβανοµένων των καταλλήλων πληροφοριών σχετικά µε τις εξελίξεις
στον τοµέα, ιδίως όσον αφορά τις οικονοµικές και κοινωνικές πτυχές, τα θέµατα
απασχόλησης και τεχνολογίας, καθώς και την ποιότητα των υπηρεσιών, και
λαµβανοµένων υπόψη των αρχικών στόχων και των µελλοντικών αναγκών.
                                           24
 ---pagebreak---                                      Άρθρο 1214
                                     ∆ιασφάλιση
Ο παρών κανονισµός δεν παρακωλύει την θέσπιση ή εφαρµογή από τα κράτη µέλη µέτρων
που δικαιολογούνται λόγω σοβαρών εσωτερικών διαταραχών της δηµόσιας τάξης, σε
περίπτωση πολέµου ή σοβαρής διεθνούς έντασης που αποτελεί απειλή πολέµου, ή προς
εκπλήρωση υποχρεώσεων που έχουν αναλάβει µε σκοπό τη διατήρηση της ειρήνης και της
διεθνούς ασφάλειας.
                                     Άρθρο 1315
                                   Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ηµέρα µετά τη δηµοσίευσή του στην
Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε
κράτος µέλος.
Βρυξέλλες,
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο            Για το Συµβούλιο
Ο Πρόεδρος                              Ο Πρόεδρος
                                         25
 ---pagebreak---                                                   2001/0235 (COD)
                                 Τροποποιηµένη πρόταση
 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για την παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας στο πλαίσιο του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού
                   (Κείµενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 80 παράγραφος 2,
την πρόταση της Επιτροπής10,
τη γνώµη της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής11,
τη γνώµη της Επιτροπής των Περιφερειών12,
αποφασίζοντας σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης13,
Εκτιµώντας τα εξής:
(1)    Τα κράτη µέλη προέβησαν σε ανασυγκρότηση, σε διάφορους βαθµούς, των εθνικών
       φορέων παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας αυξάνοντας το επίπεδο αυτονοµίας και
       ελευθερίας τους για την παροχή υπηρεσιών. Η ανάγκη να διασφαλιστεί η ικανοποίηση
       των ελάχιστων απαιτήσεων δηµόσιου συµφέροντος στο πλαίσιο του νέου αυτού
       περιβάλλοντος καθίσταται όλο και πιο επιτακτική.
(2)    Η έκθεση της οµάδας υψηλού επιπέδου για τον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό επιβεβαίωσε
       την ανάγκη για θέσπιση κανόνων σε κοινοτικό επίπεδο µε στόχο τη διάκριση µεταξύ
       κανονιστικής δράσης και παροχής υπηρεσιών, καθώς και για την καθιέρωση
       συστήµατος χορήγησης αδειών, µε στόχο την προάσπιση του δηµόσιου
       συµφέροντος, ιδίως από πλευράς ασφάλειας, και µηχανισµού τελών για βελτίωση
       της αποδοτικότητας ως προς το κόστος.
(3)    Ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. ΧΧΧ/ΧΧ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του
       Συµβουλίου14 [για τον καθορισµό του πλαισίου για την υλοποίηση του ενιαίου
       ευρωπαϊκού ουρανού] θεσπίζει το πλαίσιο για τη δηµιουργία του ενιαίου ευρωπαϊκού
       ουρανού.
10
       ΕΕ C
11
       ΕΕ C
12
       ΕΕ C
13
       ΕΕ C
14
       ΕΕ L
                                           26
 ---pagebreak--- (4)  Για να υλοποιηθεί ο ενιαίος ευρωπαϊκός ουρανός, πρέπει να εκδοθούν µέτρα για τη
     διασφάλιση της ασφαλούς και αποτελεσµατικής παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας,
     σύµφωνα µε την οργάνωση και χρήση του εναέριου χώρου όπως προβλέπεται στον
     κανονισµό (ΕΚ) αριθ. ΧΧΧ/ΧΧ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου
     της …[για την οργάνωση και χρήση του εναέριου χώρου στο πλαίσιο του ενιαίου
     ευρωπαϊκού ουρανού]15. Η επίτευξη της εναρµόνισης στην οργάνωση των υπηρεσιών
     αυτών είναι σηµαντική για την επαρκή ικανοποίηση του αιτήµατος των χρηστών του
     εναέριου χώρου και για την ασφαλή και αποτελεσµατική εκµετάλλευση της εναέριας
     κυκλοφορίας.
(5)  Ο έλεγχος συµµόρφωσης των φορέων παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας και των
     άλλων ενδιαφερόµενων αεροµεταφορέων µε τις κοινοτικές απαιτήσεις, αποτελεί κατά
     κύριο λόγο καθήκον των κρατών µελών, προϋποθέτει δε επαρκή ανεξαρτησία των
     αρχών που ασκούν τον έλεγχο από τους φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας.
(6)  Πρέπει να επιτραπεί στα κράτη µέλη να αναθέτουν σε αναγνωρισµένους οργανισµούς,
     µε τεχνική πείρα, τον έλεγχο και την πιστοποίηση συµµόρφωσης των φορέων
     παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας και των άλλων ενδιαφερόµενων αεροµεταφορέων
     µε τις κοινοτικές απαιτήσεις.
(7)  Η οµαλή λειτουργία του συστήµατος αεροµεταφορών προϋποθέτει επίσης ενιαία
     πρότυπα υψηλής ασφάλειας για τους φορείς παροχής φορείς παροχής υπηρεσιών
     αεροναυτιλίας. Η υλοποίηση των εν λόγω απαιτήσεων ασφαλείας νοείται µε την
     επιφύλαξη του ρόλου και των αρµοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Οργανισµού
     Ασφάλειας της Αεροπορίας, οι οποίες, σε σχέση µε τη δηµιουργία του ενιαίου
     ευρωπαϊκού ουρανού, θα πρέπει σε περισσότερο µακροπρόθεσµη βάση να
     προσδιορισθούν σαφέστερα.
(8)  Πρέπει να προταθούν λύσεις για να αντιµετωπισθεί η έλλειψη ελεγκτών µέσω της
     βελτίωσης και της εναρµόνισης των διαδικασιών επιλογής, κατάρτισης, έγκρισης,
     αξιολόγησης και χορήγησης αδειών, και της εναρµόνισης αυτών των διαδικασιών σε
     κοινοτικό επίπεδο της αµοιβαίας αναγνώρισης των αδειών, καθώς και της
     ανάπτυξης προγραµµάτων πρόσληψης.
(9)  Η Επιτροπή πρέπει να επιβλέψει την ανάπτυξη των προγραµµάτων πρόσληψης
     από τα κράτη µέλη, ώστε να διαπιστωθεί εάν είναι αναγκαίο να προσφέρει η
     Κοινότητα την υποστήριξή της στην ανάπτυξη των προγραµµάτων αυτών.
(10) Παράλληλα µε την εγγύηση της συνεχούς παροχής υπηρεσιών, πρέπει να καθιερωθεί
     κοινό σύστηµα για τη χορήγηση άδειας σε υπηρεσίες αεροναυτιλίας στο πλαίσιο του
     οποίου θα περιγράφονται διεξοδικά τα δικαιώµατα και οι υποχρεώσεις των φορέων
     παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας.
(11) Το σύστηµα χορήγησης αδειών πρέπει να παρέχει µέσα για έλεγχο της πρόσβασης στη
     δραστηριότητα. Πρέπει να λαµβάνει υπόψη την ανάγκη να διευκολύνεται η εισαγωγή
     νέων υπηρεσιών καθώς και νέων διαδικασιών παροχής υπηρεσιών. Κατά συνέπεια, οι
     χορηγήσεις αδειών πρέπει να προβλέπουν τις πλέον κατάλληλες διαδικασίες ελέγχου
     που είναι συµβατές µε την ικανοποίηση των ισχυουσών απαιτήσεων. Είναι επίσης
     σηµαντικό να οριστούν απαιτήσεις που δεν εισάγουν διακρίσεις όσον αφορά στην
15
     EE L
                                         27
 ---pagebreak---      έδρα και την παρακολούθηση των φορέων παροχής υπηρεσιών, κυρίως δε υπηρεσιών
     εναέριας κυκλοφορίας, οι οποίοι υποβάλλουν αίτηση χορήγησης άδειας.
(12) Οι χορηγήσεις αδειών είναι αναγκαίο να περιλαµβάνουν όρους για την επίτευξη των
     στόχων που άπτονται του δηµόσιου συµφέροντος προς όφελος των χρηστών του
     εναέριου χώρου και των επιβατών στον τοµέα των αεροµεταφορών. Οι όροι αυτοί
     πρέπει να αιτιολογούνται αντικειµενικά, να µην εισάγουν διακρίσεις και να
     χαρακτηρίζονται από αναλογικότητα και διαφάνεια και να είναι συµβατοί µε τα
     διεθνώς ισχύοντα πρότυπα.
(13) Η εναρµόνιση των όρων που επισυνάπτονται στις χορηγήσεις αδειών και των
     διαδικασιών που σχετίζονται µε τη χορήγηση αδειών προσδοκάται ότι θα διευκολύνει
     σηµαντικά την παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας στην Κοινότητα.
(14) Πρέπει να δοθεί η δυνατότητα στους υφιστάµενους φορείς παροχής υπηρεσιών
     αεροναυτιλίας να προσαρµοστούν, µέσα σε εύλογο χρονικό διάστηµα, µε τις
     απαιτήσεις του νέου συστήµατος χορήγησης αδειών.
(15) Οι άδειες που χορηγούνται πρέπει να αναγνωρίζονται αµοιβαία από το σύνολο των
     κρατών µελών ώστε να επιτρέπεται στους φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας
     να παρέχουν υπηρεσίες σε κράτη µέλη άλλα από το κράτος από το οποίο έλαβαν την
     άδεια, εντός των απαιτήσεων που επιβάλλει η ασφάλεια.
(16) Προκειµένου να διευκολύνεται η ασφαλής διέλευση της εναέριας κυκλοφορίας στα
     σύνορα των κρατών µελών, προς το συµφέρον των χρηστών του εναέριου χώρου και
     των επιβατών τους, το σύστηµα χορήγησης αδειών πρέπει να προβλέπει πλαίσιο για
     την ανάθεση, από τα κράτη µέλη, της παροχής υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας σε
     φορείς παροχής υπηρεσιών, ανεξαρτήτως της προέλευσης της άδειάς τους.
(17) Η παροχή βοηθητικών υπηρεσιών υπηρεσιών επικοινωνίας, αεροπλοήγησης και
     επιτήρησης, µετεωρολογικών υπηρεσιών και υπηρεσιών αεροναυτικών πληροφοριών
     µπορεί να οργανωθεί βάσει των όρων της αγοράς, λαµβάνοντας υπόψη τα ειδικά
     χαρακτηριστικά των υπηρεσιών αυτών και µε παράλληλη διατήρηση υψηλού
     επιπέδου ασφαλείας.
(18) Η συνεργασία µεταξύ φορέων παροχής υπηρεσιών, χρηστών του εναέριου χώρου και
     άλλων αεροµεταφορέων πρέπει να ενισχύεται µε τη σύναψη συµβάσεων.
(19) Οι φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας πρέπει να αναπτύσσουν και να
     διατηρούν στενή συνεργασία µε τις στρατιωτικές αρχές που είναι αρµόδιες για
     δραστηριότητες που ενδέχεται να επηρεάσουν την εναέρια κυκλοφορία, µέσω των
     κατάλληλων ρυθµίσεων.
(20) Οι λογαριασµοί όλων των φορέων παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας πρέπει να είναι
     όσο το δυνατόν περισσότερο διαφανείς. Για το σκοπό αυτό, πρέπει να υπάρχουν
     χωριστοί λογαριασµοί για κάθε υπηρεσία και κέντρο ελέγχου.
(21) Η εισαγωγή εναρµονισµένων αρχών και όρων πρόσβασης στα επιχειρησιακά
     δεδοµένα θα διευκολύνει την παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας και τις
     δραστηριότητες των χρηστών του εναέριου χώρου και των αερολιµένων στο νέο
     πλαίσιο.
                                         28
 ---pagebreak--- (22) Οι όροι επιβολής τελών στους χρήστες του εναέριου χώρου πρέπει να είναι δίκαιοι,
     και διαφανείς.
(23) Τα τέλη χρήσης πρέπει να λειτουργούν ως αµοιβή για τις διευκολύνσεις και υπηρεσίες
     που παρέχονται από φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας. Οι εν λόγω
     διευκολύνσεις και υπηρεσίες δεν είναι δυνατόν, λόγω της φύσης τους, να παρέχονται
     παρά µόνον από τους ίδιους τους φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας. Υπό το
     πρίσµα της µονοπωλιακής αυτής κατάστασης, το επίπεδο των τελών χρήσης πρέπει να
     συνδέεται µε τις δαπάνες που συνεπάγονται οι εν λόγω διευκολύνσεις και υπηρεσίες,
     λαµβάνοντας υπόψη τον στόχο της οικονοµικής αποδοτικότητας, και µε παράλληλη
     διατήρηση υψηλού επιπέδου ασφαλείας.
(24) ∆εν πρέπει να γίνεται διάκριση µεταξύ των χρηστών του εναέριου χώρου που
     παρέχουν ισοδύναµες υπηρεσίες αεροναυτιλίας.
(25) Οι υπηρεσίες αεροναυτιλίας προσφέρουν ορισµένο αριθµό διευκολύνσεων και
     υπηρεσιών που συνδέονται άµεσα µε την εκµετάλλευση των αεροσκαφών, το κόστος
     των οποίων πρέπει να επανέρχεται σε αυτές µε βάση την αρχή «ο χρήστης πληρώνει»,
     που σηµαίνει ότι ο χρήστης του εναέριου χώρου πρέπει να καταβάλλει τα
     επιβαλλόµενα τέλη όσο γίνεται εγγύτερα, ή και ακριβώς, στο σηµείο χρήσης.
(26) Είναι σηµαντικό να διασφαλίζεται η διαφάνεια των δαπανών που συνεπάγονται οι εν
     λόγω υπηρεσίες ή διευκολύνσεις. Ως εκ τούτου, πρέπει να δίδονται εξηγήσεις στους
     χρήστες του εναέριου χώρου για κάθε µεταβολή του συστήµατος ή του ύψους των
     τελών. Οι αλλαγές ή οι επενδύσεις που προτείνονται από τους φορείς παροχής
     υπηρεσιών αεροναυτιλίας πρέπει να αιτιολογούνται στο πλαίσιο της ανταλλαγής
     πληροφοριών µεταξύ των διοικητικών φορέων και των χρηστών του εναέριου χώρου.
(27) Πρέπει να υπάρχει περιθώριο προσαρµογής των τελών που συµβάλλουν στη
     µεγιστοποίηση της µεταφορικής ικανότητας του συστήµατος. Η παροχή οικονοµικών
     κινήτρων αποτελεί χρήσιµο µέσο για την επίσπευση της εισαγωγής εξοπλισµού
     εδάφους ή αεροµεταφερόµενου εξοπλισµού που αυξάνει τη µεταφορική ικανότητα,
     για την επιβράβευση των υψηλών επιδόσεων ή για την αντιστάθµιση της επιλογής
     λιγότερο επιθυµητών δροµολογίων.
(28) Στο πλαίσιο των εσόδων που εισπράττονται για να υπάρξει µια εύλογη απόδοση
     των επενδύσεων, και σε άµεση συσχέτιση µε τις οικονοµίες που επιτυγχάνονται
     χάρη στις βελτιώσεις της αποτελεσµατικότητας, θα έπρεπε να είναι επίσης
     δυνατός ο σχηµατισµός ενός αποθεµατικού προς αποφυγή απότοµης αύξησης των
     τελών για τους χρήστες του εναέριου χώρου σε καιρούς µειωµένης κίνησης.
(29) Η Επιτροπή πρέπει να εξετάζει αν κρίνεται σκόπιµη η επιβολή έκτακτης οικονοµικής
     ενίσχυσης µε στόχο την αύξηση των δυνατοτήτων του ευρωπαϊκού συστήµατος
     ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας συνολικά.
(30) Η θέσπιση και επιβολή τελών στους χρήστες του εναέριου χώρου πρέπει να
     υποβάλλεται σε διαρκή και αποτελεσµατικό έλεγχο από την Επιτροπή, σε συνεργασία
     µε τον Ευρωπαϊκό Οργανισµό για την Ασφάλεια της Αεροναυτιλίας (Eurocontrol) και
     σε συνεργασία µε τις εθνικές εποπτικές αρχές και τους χρήστες του εναέριου χώρου.
                                          29
 ---pagebreak--- (31)  Οι επιδόσεις του συστήµατος υπηρεσιών αεροναυτιλίας συνολικά σε ευρωπαϊκό
      επίπεδο πρέπει να υποβάλλονται σε διαρκείς ελέγχους, λαµβανοµένης δεόντως
      υπόψη της διατήρησης υψηλού επιπέδου ασφαλείας, ώστε να διαπιστώνεται η
      αποτελεσµατικότητα των µέτρων που λαµβάνονται και να προτείνονται νέα µέτρα.
(32)  Λόγω της ιδιαίτερης ευαισθησίας των πληροφοριών που αφορούν τους φορείς
      παροχής υπηρεσιών, οι εθνικές εποπτικές αρχές οφείλουν να µην αποκαλύπτουν
      πληροφορίες που καλύπτονται από το επαγγελµατικό απόρρητο, µε την επιφύλαξη της
      οργάνωσης του συστήµατος παρακολούθησης και δηµοσίευσης των επιδόσεων των
      φορέων παροχής υπηρεσιών.
(33)  Οι ενώσεις των χρηστών του εναέριου χώρου, των φορέων παροχής υπηρεσιών
      αεροναυτιλίας και της κατασκευαστικής βιοµηχανίας πρέπει να ενηµερώνονται
      και να ζητείται η γνώµη τους, µε ενδεδειγµένο τρόπο, επί όλων των µέτρων που
      αφορούν τις τεχνικές πτυχές της υλοποίησης του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού.
(34)  ∆εδοµένου ότι οι στόχοι της εξεταζόµενης δράσης, δηλαδή η προώθηση της
      ασφαλούς και αποτελεσµατικής παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας, δεν µπορούν να
      υλοποιηθούν επαρκώς από τα κράτη µέλη και συνεπώς, δεδοµένης της διακρατικής
      διάστασης της εν λόγω δράσης, µπορούν να υλοποιηθούν καλύτερα σε κοινοτικό
      επίπεδο µε παράλληλη διασφάλιση των τρόπων εφαρµογής που λαµβάνουν υπόψη τις
      τοπικές ιδιαιτερότητες, η Κοινότητα δύναται να εκδίδει µέτρα, σύµφωνα µε την αρχή
      της επικουρικότητας όπως αυτή διατυπώνεται στο άρθρο 5 της συνθήκης. Σύµφωνα
      µε την αρχή της αναλογικότητας, όπως αυτή διατυπώνεται στο ίδιο άρθρο, ο παρών
      κανονισµός δεν υπερβαίνει ό,τι είναι απαραίτητο για τον σκοπό αυτόν.
(35)  ∆εδοµένου ότι η πλειονότητα των µέτρων που είναι αναγκαία για την εφαρµογή του
      παρόντος κανονισµού είναι γενικά µέτρα κατά την έννοια του άρθρου 2 της απόφασης
      1999/468/ΕΚ του Συµβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισµό των όρων
      άσκησης των εκτελεστικών αρµοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή16, πρέπει
      τα µέτρα αυτά να θεσπίζονται σύµφωνα µε τη διαδικασία της κανονιστικής επιτροπής
      που προβλέπεται στο άρθρο 5 της εν λόγω απόφασης. Ωστόσο, σύµφωνα µε το
      άρθρο 2, στοιχείο (γ), της εν λόγω απόφασης, ορισµένα µέτρα πρέπει να θεσπίζονται
      µε τη διαδικασία της συµβουλευτικής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 3 της
      ίδιας απόφασης,
ΕΞΕ∆ΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                       Κεφάλαιο I
                                  ΓΕΝΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ
                                         Άρθρο 1
                                     Πεδίο εφαρµογής
Ο παρών κανονισµός καλύπτει την παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας για την πολιτική
αεροπορία, στις οποίες περιλαµβάνονται οι υπηρεσίες εναέριας κυκλοφορίας, οι
µετεωρολογικές υπηρεσίες, οι υπηρεσίες έρευνας και διάσωσης, οι βοηθητικές υπηρεσίες
16
      ΕΕ L 184, 17.7.1999, σ. 23.
                                            30
 ---pagebreak--- παροχής υποδοµών επικοινωνίας, πλοήγησης και επιτήρησης και οι υπηρεσίες αεροναυτικών
πληροφοριών, όπως ορίζονται στο παράρτηµα Ι, σύµφωνα τον κανονισµό (ΕΚ)
αριθ. XXX/XX [για τον καθορισµό του πλαισίου για την υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού
ουρανού] και εντός του πεδίου εφαρµογής του.
                                        Άρθρο 2
                                        Ορισµοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισµού εφαρµόζονται οι ορισµοί που παρατίθενται στο
άρθρο 2 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. ΧΧΧ/ΧΧ [για τον καθορισµό του πλαισίου για την
υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού].
Εφαρµόζονται επίσης οι ακόλουθοι ορισµοί, σύµφωνα µε τους οποίους νοούνται ως:
(α)     «εθνική εποπτική αρχή»: κάθε φορέας τον οποίο διορίζει κράτος µέλος για να
        εποπτεύει τους φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας·
(β)     «αναγνωρισµένος οργανισµός»: ιδιωτικός ή δηµόσιος φορέας, αναγνωρισµένος
        σύµφωνα µε τις διατάξεις του άρθρου 4, ο οποίος διενεργεί αξιολογήσεις εξ
        ονόµατος εθνικής εποπτικής αρχής·
(γ)     «χορήγηση άδειας»: έγκριση που χορηγείται από κράτος µέλος µε την οποία
        πιστοποιείται η καταλληλότητα φορέα παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας να
        παρέχει συγκεκριµένη υπηρεσία·
(δ)     «δέσµη υπηρεσιών»: δύο ή περισσότερες υπηρεσίες αεροναυτιλίας όπως
        παρατίθενται στο παράρτηµα Ι·
(ε)     «υπηρεσίες εναέριας κυκλοφορίας»: όλες οι υπηρεσίες πληροφοριών πτήσης, οι
        υπηρεσίες συναγερµού, οι συµβουλευτικές υπηρεσίες στον τοµέα της εναέριας
        κυκλοφορίας και οι υπηρεσίες ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας,
        συµπεριλαµβανοµένων των υπηρεσιών ελέγχου περιοχής, των υπηρεσιών ελέγχου
        προσέγγισης και των υπηρεσιών ελέγχου αεροδροµίου όπως ορίζονται στο
        παράρτηµα Ι·
(στ)    «ανάθεση εκµετάλλευσης»: εντολή από κράτος ή κράτη µέλη σύµφωνα µε τον
        παρόντα κανονισµό µε την οποία ανατίθεται σε φορέα παροχής υπηρεσιών η ευθύνη
        της παροχής υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας σε αποκλειστική βάση·
(ζ)     «βοηθητικές υπηρεσίες»: οι υπηρεσίες επικοινωνιών, πλοήγησης και επιτήρησης
        όπως ορίζονται περαιτέρω στο παράρτηµα Ι·
(η)     «τµήµα εναέριου χώρου»: εναέριος χώρος καθορισµένων διαστάσεων, υπεράνω
        ξηράς ή υδάτων, εντός του οποίου παρέχονται υπηρεσίες αεροναυτιλίας·
(θ)     «λειτουργικό τµήµα εναέριου χώρου»: τµήµα εναέριου χώρου µε διαστάσεις όσον το
        δυνατόν καλύτερα καθορισµένες·
(ι)     «επιχειρησιακά δεδοµένα»: πληροφορίες ή και δεδοµένα χρησιµοποιούµενα από
        φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας και χρήστες εναέριου χώρου κατά την
        εκτέλεση των επιχειρησιακών δραστηριοτήτων τους·
                                           31
 ---pagebreak--- (ια) «τέλη»: η τιµή που αντιστοιχεί στο κόστος εκµετάλλευσης και στο επενδυτικό
     κόστος των υπηρεσιών αεροναυτιλίας και των σχετικών διευκολύνσεων.
                                      Άρθρο 3
                               Εθνικές εποπτικές αρχές
1.   Κάθε κράτος µέλος ορίζει µία εθνική εποπτική αρχή η οποία επιφορτίζεται µε τις
     σχετικές αρµοδιότητες και υποχρεώσεις βάσει των απαιτήσεων του παρόντος
     κανονισµού. Οι εθνικές εποπτικές αρχές είναι ανεξάρτητες από τους φορείς παροχής
     υπηρεσιών αεροναυτιλίας. Η ανεξαρτησία αυτή επιτυγχάνεται µε τον επαρκή
     διαχωρισµό, σε λειτουργικό τουλάχιστον επίπεδο, µεταξύ των εθνικών εποπτικών
     αρχών και των εν λόγω φορέων.
2.   Η εθνική εποπτική αρχή εγγυάται την ενδεδειγµένη εποπτεία και εφαρµογή των
     διατάξεων του παρόντος κανονισµού, κυρίως όσον αφορά στην ασφάλεια και
     αποτελεσµατικότητα της εκµετάλλευσης των φορέων παροχής υπηρεσιών
     αεροναυτιλίας. Προς τούτο, η εθνική εποπτική αρχή προβαίνει στη διεξαγωγή
     κατάλληλων επιθεωρήσεων και ερευνών προκειµένου να ελέγξει τη συµµόρφωση µε
     τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισµού.
3    Τα κράτη µέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή τις ονοµασίες και διευθύνσεις των
     εθνικών εποπτικών αρχών και την ενηµερώνουν για τα µέτρα που έχουν ληφθεί
     προκειµένου να διασφαλιστεί η συµµόρφωση µε τις διατάξεις της παραγράφου 1. Τα
     κράτη µέλη δύνανται να συνάπτουν συµφωνία µε αντικείµενο τον εποπτικό ρόλο
     που προβλέπεται στο παρόν άρθρο όσον αφορά τους περιφερειακούς φορείς παροχής
     υπηρεσιών.
4.   Τα κράτη µέλη ενηµερώνουν για οποιαδήποτε µεταβολή των πληροφοριών που
     αναφέρονται στην παράγραφο 3, εντός µηνός από την εισαγωγή τους.
                                      Άρθρο 4
                             Αναγνωρισµένοι οργανισµοί
1.   Οι εθνικές εποπτικές αρχές δύνανται να αποφασίζουν, για τους φορείς παροχής
     υπηρεσιών αεροναυτιλίας που λειτουργούν υπό τη δικαιοδοσία τους, να αναθέσουν
     εξ ολοκλήρου ή εν µέρει σε αναγνωρισµένους οργανισµούς, µε τεχνική πείρα, τις
     επιθεωρήσεις και την παρακολούθηση.
2.   Τα κράτη µέλη επιτρέπεται να αναγνωρίζουν µόνον τους οργανισµούς που πληρούν
     τις απαιτήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 4 και οι οποίοι έχουν υποβάλει
     στις εθνικές εποπτικές αρχές αίτηση αναγνώρισής τους.
3.   Η αναγνώριση που χορηγείται από τις εθνικές εποπτικές αρχές ισχύει εντός της
     Κοινότητας. Οι εθνικές εποπτικές αρχές δύνανται να επιφορτίζουν οποιονδήποτε
     αναγνωρισµένο οργανισµό µε έδρα την Κοινότητα µε την εκτέλεση των
     επιθεωρήσεων και ερευνών που προβλέπονται στο άρθρο 3, παράγραφος 2.
                                         32
 ---pagebreak--- 4.      Οι αναγνωρισµένοι οργανισµοί πληρούν τις ελάχιστες απαιτήσεις που παρατίθενται
        στο παράρτηµα ΙΙ, καθώς και οποιαδήποτε περαιτέρω µέτρα ορίζονται σύµφωνα µε
        τη διαδικασία του άρθρου 19 παράγραφος 2, συµπεριλαµβανοµένων των
        διαδικασιών χορήγησης αδειών, των διαδικασιών παρακολούθησής τους, της σχέσης
        εργασίας και του ζητήµατος της ευθύνης µεταξύ των οργανισµών αυτών και των
        εθνικών εποπτικών αρχών.
                                        Άρθρο 5
                                  Απαιτήσεις ασφάλειας
1.      Οι ρυθµιστικές απαιτήσεις ασφαλείας (ESARRs, Safety Regulatory Requirements)
        του Eurocontrol και οι ακόλουθες τροποποιήσεις των απαιτήσεων αυτών
        προσδιορίζονται και εγκρίνονται µε τη διαδικασία του άρθρου 19, παράγραφος 2.
        Η δηµοσίευση πραγµατοποιείται µε τη µορφή παραποµπών στα ESARR στην
        Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
2.      Οι διατάξεις της παραγράφου 1 εφαρµόζονται υπό την επιφύλαξη του άρθρου 1
        παράγραφος 2 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. ΧΧΧ/ΧΧ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
        και του Συµβουλίου17 [για τους κοινούς κανόνες στον τοµέα της πολιτικής
        αεροπορίας και για την ίδρυση ευρωπαϊκού οργανισµού ασφάλειας της αεροπορίας].
                                        Άρθρο 6
                        Χορήγηση άδειας και εκπαίδευση ελεγκτών
Η κινητικότητα των ελεγκτών εναέριας κυκλοφορίας σε συνδυασµό µε τη βελτίωση των
συνθηκών εκπαίδευσης βελτιώνονται από Βάσει πρότασης της Επιτροπής, το Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής θεσπίζουν, όπου χρειάζεται,
µέτρα για την αντιµετώπιση της έλλειψης ελεγκτών και προσωπικού διαχείρισης της
εναέριας κυκλοφορίας.
                                      Κεφάλαιο II
                 ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ
                                        Άρθρο 7
                                Σύστηµα χορήγησης άδειας
1.      Η παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας υπόκειται σε σύστηµα χορήγησης αδειών, µε το
        οποίο πιστοποιείται η καταλληλότητα των φορέων παροχής υπηρεσιών ως προς την
        παροχή των υπηρεσιών αυτών και καθίσταται δυνατή η συνεργασία µεταξύ των
        φορέων παροχής υπηρεσιών.
17
       EE L
                                           33
 ---pagebreak--- 2. Τα κράτη µέλη εκδίδουν και εποπτεύουν τις άδειες για την παροχή υπηρεσιών
   αεροναυτιλίας. Άδειες είναι δυνατό να χορηγούνται για τις µεµονωµένες υπηρεσίες
   αεροναυτιλίας που παρατίθενται στο παράρτηµα Ι ή για δέσµη τέτοιων υπηρεσιών.
3. Τα κράτη µέλη αναγνωρίζουν όλες τις άδειες που χορηγούνται στην Κοινότητα
   σύµφωνα µε τις απαιτήσεις του παρόντος άρθρου. Με την επιφύλαξη των διεθνών
   συµφωνιών και συµβάσεων στις οποίες η Κοινότητα µετέχει ως συµβαλλόµενο
   µέρος, οι φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας υπάγονται και εξακολουθούν να
   υπάγονται στην άµεση, ή κατά πλειοψηφία, ιδιοκτησία των κρατών µελών ή και
   υπηκόων των κρατών µελών Ανά πάσα στιγµή υπόκεινται στον ουσιαστικό έλεγχο
   των κρατών µελών ή των υπηκόων τους
4. Οι φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας που πληρούν τους όρους του
   συστήµατος χορήγησης αδειών δικαιούνται άδεια παροχής υπηρεσιών
   αεροναυτιλίας. Προς τούτο, οι φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας
   υποβάλλουν αίτηση στην εθνική εποπτική αρχή του κράτους µέλους στο οποίο
   λαµβάνει χώρα ο κύριος όγκος των δραστηριοτήτων τους και, εφόσον υπάρχει, της
   επίσηµης έδρας τους.
5. Οι άδειες καθορίζουν τους όρους όσον αφορά στα δικαιώµατα και στις υποχρεώσεις
   των φορέων παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας, µε ιδιαίτερη έµφαση στην
   ασφάλεια, που κρίνονται αντικειµενικά αιτιολογηµένοι προκειµένου να επιτευχθούν
   οι στόχοι του παρόντος κανονισµού. Οι όροι που επισυνάπτονται στις άδειες και οι
   διαδικασίες χορήγησής τους:
   (α)   συµµορφώνονται µε τους γενικούς προσανατολισµούς που παρατίθενται στο
         παράρτηµα ΙΙΙ ·
   (β)   δεν εισάγουν διακρίσεις και χαρακτηρίζονται από αναλογικότητα και
         διαφάνεια·
   (γ)   αποτρέπουν ενδεχόµενες συγκρούσεις συµφερόντων στη διαχείριση ή
         εκµετάλλευση των φορέων παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας και
         διασφαλίζουν ισότιµη πρόσβαση σε αυτές για όλους τους χρήστες του
         εναέριου χώρου·
   (δ)   αντανακλούν τον κοινωφελή χαρακτήρα των υπηρεσιών αεροναυτιλίας.
6. Το σύστηµα χορήγησης αδειών, συµπεριλαµβανοµένων των εναρµονισµένων όρων
   για τις διάφορες υπηρεσίες αεροναυτιλίας και των σχετικών όρων και διαδικασιών
   χορήγησης αδειών, ορίζεται σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 19
   παράγραφος 2.
7. Οι φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας κατά την ηµεροµηνία έναρξης ισχύος
   του παρόντος κανονισµού διατηρούν τα δικαιώµατά τους, υπό την προϋπόθεση ότι
   συµµορφώνονται προς τις διατάξεις των παραγράφων 1 έως 5 εντός έξη µηνών από
   την έγκριση των κανόνων εφαρµογής για τις χορηγήσεις αδειών σύµφωνα µε την
   παράγραφο 5.
8. Φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας εγκατεστηµένοι στην Κοινότητα
   επιτρέπεται να δραστηριοποιούνται εντός της Κοινότητας µόνον εφόσον τους έχει
   χορηγηθεί η κατάλληλη άδεια.
                                      34
 ---pagebreak---                                     Άρθρο 8
                     ∆ιορισµός φορέων παροχής υπηρεσιών
1. Η παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας υπόκειται σε διορισµό µε τον οποίο ανατίθεται
   στον φορέα παροχής υπηρεσιών το αποκλειστικό δικαίωµα να ασκεί δραστηριότητα
   εντός συγκεκριµένων τµηµάτων εναέριου χώρου και καθορίζονται οι υποχρεώσεις
   και απαιτήσεις της εκµετάλλευσης αυτής. Τα κράτη µέλη διορίζουν φορείς παροχής
   υπηρεσιών για την παροχή υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας στον εναέριο χώρο της
   επικράτειάς τους. Προς τούτο, τα κράτη µέλη δύνανται να διορίζουν οποιουσδήποτε
   φορείς παροχής υπηρεσιών είναι κάτοχοι έγκυρης άδειας εντός της Κοινότητας.
2. Εάν, κατά την ηµεροµηνία έναρξης ισχύος του κανονισµού, φορέας παροχής
   υπηρεσιών αεροναυτιλίας προσφέρει υπηρεσίες εναέριας κυκλοφορίας σε
   συγκεκριµένα τµήµατα εναέριου χώρου, θεµελιώνεται δικαίωµα του εν λόγω φορέα
   παροχής υπηρεσιών να του ανατεθεί εκ νέου η παροχή των ίδιων υπηρεσιών στα ίδια
   τµήµατα εναέριου χώρου για µέγιστο χρονικό διάστηµα τριών ετών, µε την
   επιφύλαξη της εφαρµογής των διατάξεων του άρθρου 5 του κανονισµού (ΕΚ)
   αριθ. ΧΧΧ/ΧΧ [για την οργάνωση και χρήση του εναέριου χώρου στο πλαίσιο του
   ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού]. Οι φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας
   υπόκεινται σε συνεχείς βελτιώσεις σε επιχειρησιακό επίπεδο και στον τοµέα της
   ασφάλειας.
3. Όσον αφορά στις βοηθητικές υπηρεσίες, τις µετεωρολογικές υπηρεσίες και τις
   υπηρεσίες αεροναυτικών πληροφοριών, η χορήγηση αδειών παρέχει στους φορείς
   παροχής υπηρεσιών το δικαίωµα παροχής των υπηρεσιών αυτών εντός της
   Κοινότητας, υπό την προϋπόθεση ότι οι τελευταίοι κοινοποιούν στις οικείες εθνικές
   εποπτικές αρχές και στην Επιτροπή τα τµήµατα εναέριου χώρου στα οποία θα
   παρέχονται οι υπηρεσίες αυτές.
4. Οι φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας οφείλουν να παρέχουν τις υπηρεσίες
   τους µε ανοιχτό και διαφανή τρόπο που δεν εισάγει διακρίσεις. Οι υπηρεσίες αυτές
   παρέχονται σύµφωνα µε τους όρους των σχετικών αδειών και, όπου χρειάζεται, των
   σχετικών διορισµών.
5. Όσον αφορά στα λειτουργικά τµήµατα εναέριου χώρου όπως ορίζονται σύµφωνα µε
   το άρθρο 5 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. XXX/XX [για την οργάνωση και χρήση του
   εναέριου χώρου στο πλαίσιο του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού] και εφόσον η
   διάρθρωση αυτών των λειτουργικών τµηµάτων εναέριου χώρου διαφέρει από εκείνη
   των τµηµάτων εναέριου χώρου που ανατίθενται βάσει των παραγράφων 1 και 2 του
   παρόντος άρθρου, τα κράτη µέλη αναθέτουν σε φορείς παροχής υπηρεσιών την
   παροχή υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας στα λειτουργικά τµήµατα εναέριου
   χώρου. Σε περίπτωση που τα λειτουργικά τµήµατα εναέριου χώρου εκτείνονται στην
   επικράτεια περισσότερων του ενός κρατών µελών, τα ενδιαφερόµενα κράτη µέλη
   διορίζουν από κοινού τους φορείς παροχής υπηρεσιών.
   Οι φορείς αυτοί κοινοποιούνται αµέσως στην Επιτροπή.
                                      35
 ---pagebreak---                                           Άρθρο 9
                         Σχέσεις µεταξύ φορέων παροχής υπηρεσιών
Οι φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας µπορούν να κάνουν χρήση των υπηρεσιών
άλλων φορέων παροχής υπηρεσιών, κυρίως για τις βοηθητικές υπηρεσίες, τις µετεωρολογικές
υπηρεσίες και τις υπηρεσίες αεροναυτικών πληροφοριών. Στις περιπτώσεις αυτές οι φορείς
παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας δίνουν επίσηµο χαρακτήρα στις σχέσεις συνεργασίας
τους, µε γραπτές συµφωνίες ή ανάλογες νοµικές ρυθµίσεις για τον καθορισµό των
συγκεκριµένων καθηκόντων και λειτουργιών που αναλαµβάνουν οι φορείς παροχής. Οι
ρυθµίσεις αυτές είναι σύµφωνες µε τις σχετικές διατάξεις του παρόντος κανονισµού.
                                         Άρθρο 10
                             Σχέσεις µε τις στρατιωτικές αρχές
1.      Οι φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας Τα κράτη µέλη λαµβάνουν τα
        αναγκαία µέτρα για τη σύναψη γραπτών συµφωνιών ή ανάλογων νοµικών
        ρυθµίσεων προκειµένου να διασφαλισθεί ότι οι φορείς παροχής υπηρεσιών
        αεροναυτιλίας συνάπτουν γραπτές συµφωνίες ή ανάλογες νοµικές ρυθµίσεις µε
        τις στρατιωτικές αρχές για τα τµήµατα εναέριου χώρου που τους έχουν ανατεθεί. Οι
        ρυθµίσεις αυτές καθορίζουν τις συγκεκριµένες υποχρεώσεις του κάθε
        συµβαλλόµενου µέρους, συµπεριλαµβανοµένου του πεδίου εφαρµογής και των
        διαδικασιών για την ανταλλαγή δεδοµένων και τη µεταβίβαση του ελέγχου ύστερα
        από την έγκριση των µέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 12 του κανονισµού (ΕΚ)
        αριθ. XXX/XX [για τον καθορισµό του πλαισίου για την υλοποίηση του ενιαίου
        ευρωπαϊκού ουρανού]. Οι ρυθµίσεις αυτές είναι σύµφωνες µε τις σχετικές διατάξεις
        του παρόντος κανονισµού.
2.      Τα κράτη µέλη στα οποία υπάρχουν διαφορετικοί φορείς για την παροχή υπηρεσιών
        εναέριας κυκλοφορίας στον πολιτικό και στον στρατιωτικό τοµέα αντίστοιχα,
        οφείλουν να ενηµερώνουν τηρούν ενήµερη την Επιτροπή για τον τρόπο µε τον
        οποίο οργανώνεται η συνεργασία µεταξύ των φορέων αυτών και για τα µέτρα που
        λαµβάνονται µε στόχο την ενίσχυση αυτής της συνεργασίας ή, όποτε είναι
        δυνατόν, την ενοποίηση των εν λόγω φορέων.
                                         Άρθρο 11
                                 ∆ιαχωρισµός ισολογισµών
1.      Οι φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας, ανεξαρτήτως του καθεστώτος
        ιδιοκτησίας ή της νοµικής µορφής τους, συντάσσουν, υποβάλλουν προς έλεγχο και
        δηµοσιεύουν τους ετήσιους ισολογισµούς τους σύµφωνα µε τα διεθνή λογιστικά
        πρότυπα που έχουν εγκριθεί από την Κοινότητα.
                                             36
 ---pagebreak--- 2. Στις περιπτώσεις παροχής δέσµης υπηρεσιών, οι φορείς παροχής υπηρεσιών
   αεροναυτιλίας διατηρούν, στην εσωτερική λογιστική τους, χωριστούς λογαριασµού
   για κάθε υπηρεσία που αναφέρεται στο παράρτηµα Ι και, όπου χρειάζεται,
   ενοποιηµένους ισολογισµούς για άλλες υπηρεσίες εκτός της αεροναυτιλίας, όπως θα
   ήταν υποχρεωµένοι να πράττουν αν οι εν λόγω υπηρεσίες παρέχονταν µεµονωµένα.
   Οι φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας λειτουργούν σε λειτουργικά τµήµατα
   εναέριου χώρου, διατηρούν, στην εσωτερική τους λογιστική, χωριστούς
   λογαριασµούς για κάθε κέντρο ελέγχου που είναι αρµόδιο για συγκεκριµένο τµήµα.
3. Οι φορείς παροχής υπηρεσιών ενηµερώνουν την Επιτροπή για τους κανόνες
   επιµερισµού στοιχείων ενεργητικού, στοιχείων παθητικού, δαπανών και εσόδων που
   ακολουθούν οι φορείς παροχής υπηρεσιών για την κατάρτιση των χωριστών
   λογαριασµών που αναφέρονται στην παράγραφο 2.
4. Τα κράτη µέλη ή οι αρµόδιες αρχές που διορίζουν, καθώς και η Επιτροπή, έχουν
   δικαίωµα πρόσβασης στους λογαριασµούς των φορέων παροχής υπηρεσιών.
                                  Άρθρο 12
                      Πρόσβαση και προστασία δεδοµένων
1. Τα επιχειρησιακά δεδοµένα ανταλλάσσονται σε συνθήκες πραγµατικού χρόνου
   µεταξύ των φορέων παροχής υπηρεσιών και µεταξύ φορέων παροχής υπηρεσιών και
   χρηστών του εναέριου χώρου για τη διευκόλυνση των επιχειρησιακών αναγκών
   αµφοτέρων. Τα δεδοµένα αυτά χρησιµοποιούνται µόνο για επιχειρησιακούς
   σκοπούς.
2. Πρόσβαση στα επιχειρησιακά δεδοµένα χορηγείται σε όλους τους
   εξουσιοδοτηµένους φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας, στους χρήστες
   εναέριου χώρου και στους άλλους ενδιαφερόµενους αεροµεταφορείς χωρίς
   διακρίσεις.
3. Κάθε πάροχος υπηρεσιών θεσπίζει τυποποιηµένους όρους για την πρόσβαση στα
   επιχειρησιακά δεδοµένα του από τους άλλους φορείς παροχής υπηρεσιών και
   χρήστες του εναέριου χώρου και λαµβάνουν τα αναγκαία µέτρα για να
   εξασφαλίσουν ότι τα εν λόγω δεδοµένα χρησιµοποιούνται µόνο για
   επιχειρησιακούς σκοπούς. Οι εθνικές εποπτικές αρχές εγκρίνουν τους
   τυποποιηµένους αυτούς όρους. Λεπτοµερείς κανόνες σχετικά µε τους όρους αυτούς
   θεσπίζονται, όπου χρειάζεται, σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 19
   παράγραφος 2.
                                      37
 ---pagebreak---                                       Κεφάλαιο III
                                 ΚΑΘΕΣΤΩΤΑ ΤΕΛΩΝ
                                        Άρθρο 13
                                   Το καθεστώς τελών
Θεσπίζεται καθεστώς τελών για τις υπηρεσίες αεροναυτιλίας, σύµφωνα µε τις απαιτήσεις των
άρθρων 14 και 15, το οποίο συµβάλλει στην επίτευξη µεγαλύτερης διαφάνειας στον
καθορισµό, την επιβολή και εφαρµογή τελών σε χρήστες του εναέριου χώρου. Αυτό το
καθεστώς τελών είναι επίσης σύµφωνο µε τις διατάξεις του άρθρου 15 της Σύµβασης για τη
διεθνή πολιτική αεροπορία που υπεγράφη στο Σικάγο το 1944 και, κατά περίπτωση, µε την
Πολυµερή Συµφωνία του Eurocontrol σχετικά µε τα τέλη πορείας.
                                        Άρθρο 14
                                      Γενικές αρχές
1.      Το καθεστώς τελών συγκροτείται από τον καταλογισµό του κόστους των υπηρεσιών
        αεροναυτιλίας το οποίο υφίστανται οι φορείς παροχής υπηρεσιών για λογαριασµό
        των χρηστών του εναέριου χώρου.
        Επιµερίζει το κόστος των υπηρεσιών αεροναυτιλίας στις κατηγορίες των χρηστών
        και αναπτύσσει πολιτική χρέωσης τελών.
2.      Κατά τον καθορισµό της βάσης κόστους για τα τέλη εφαρµόζονται οι ακόλουθες
        αρχές:
        (α)   Το κόστος που επιµερίζεται µεταξύ των χρηστών του εναέριου χώρου πρέπει
              να είναι το πλήρες κόστος της παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας,
              συµπεριλαµβανοµένων των προβλεπόµενων τόκων για τις επενδύσεις
              κεφαλαίου και τις αποσβέσεις περιουσιακών στοιχείων, καθώς και των
              δαπανών συντήρησης, εκµετάλλευσης, διαχείρισης και διοίκησης.
        (β)   Το κόστος που λαµβάνεται υπόψη είναι αυτό που υπολογίζεται µε βάση τις
              διευκολύνσεις και υπηρεσίες, όπως προβλέπεται και υλοποιείται δυνάµει της
              24ης έκδοσης του περιφερειακού σχεδίου αεροναυτιλίας της ∆ΟΠΑ (1998),
              έγγραφο Ευρωπαϊκής Περιφέρειας αριθ. 7754.
        (γ)   Το κόστος των διαφόρων υπηρεσιών αεροναυτιλίας προσδιορίζεται ξεχωριστά
              όπως προβλέπεται στο άρθρο 11.
        (δ)   Αναφέρεται µε σαφήνεια η σταυροειδής επιδότηση διαφορετικών υπηρεσιών
              αεροναυτιλίας.
        (ε)   Οι εξωτερικές δαπάνες της παροχής διευκολύνσεων και υπηρεσιών στους
              χρήστες του εναέριου χώρου, όπως οι περιβαλλοντικές δαπάνες, εντάσσονται
              στα τέλη χρήσης µε τον καταλληλότερο τρόπο.
                                           38
 ---pagebreak---    (στ) Οι υπηρεσίες αεροναυτιλίας επιτρέπεται να πραγµατοποιούν επαρκή έσοδα
         ώστε να καλύπτονται όλες οι άµεσες και έµµεσες δαπάνες λειτουργίας και να
         εξασφαλίζεται εύλογη απόδοση επί των στοιχείων του ενεργητικού ώστε να
         καθίσταται δυνατή η απαραίτητη βελτίωση του κεφαλαίου.
3. Όσον αφορά τα τέλη εφαρµόζονται ιδίως οι ακόλουθες αρχές:
   (α)   Τα τέλη για τη διαθεσιµότητα των υπηρεσιών αεροναυτιλίας πρέπει να
         επιβάλλονται χωρίς διακρίσεις. ∆εν πρέπει να γίνεται διάκριση µεταξύ των
         τελών που επιβάλλονται στους διάφορους χρήστες του εναέριου χώρου για τη
         χρήση της ίδιας υπηρεσίας ανάλογα µε την εθνικότητα ή την κατηγορία του
         χρήστη εναέριου χώρου.
   (β)   Τα τέλη αντικατοπτρίζουν το κόστος των υπηρεσιών και διευκολύνσεων
         αεροναυτιλίας που χρησιµοποιούνται από τους χρήστες εναέριου χώρου οι
         οποίοι το δηµιουργούν.
   (γ)   ∆ιασφαλίζεται η διαφάνεια της βάσης κόστους για τα τέλη. Θεσπίζονται
         πρότυπα για την παροχή πληροφοριών, από τους φορείς παροχής υπηρεσιών
         ενόψει της διεξαγωγής ελέγχων όσον αφορά στις προβλέψεις του φορέα
         παροχής υπηρεσιών, τις πραγµατικές δαπάνες και έσοδα. Ανταλλάσσονται
         συστηµατικά πληροφορίες µεταξύ εθνικών εποπτικών αρχών, φορέων παροχής
         υπηρεσιών, χρηστών του εναέριου χώρου, της Επιτροπής και του Eurocontrol.
   (δ)   Τα τέλη ενθαρρύνουν την συµβάλλουν στην ασφαλή, αποτελεσµατική και
         αποδοτική παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας µε το µικρότερο δυνατό κόστος,
         που συµβιβάζεται µε τη διατήρηση υψηλού επιπέδου ασφαλείας, και
         δίνουν ώθηση στην παροχή ολοκληρωµένων υπηρεσιών. Είναι δυνατόν να
         παρέχουν κίνητρα ή αντικίνητρα συνιστώµενα σε οικονοµικά πλεονεκτήµατα ή
         µειονεκτήµατα τα οποία ισχύουν για τους φορείς παροχής υπηρεσιών
         αεροναυτιλίας ή και τους χρήστες του εναέριου χώρου. Είναι δυνατόν επίσης
         να εξασφαλίζουν έσοδα σε έργα που είναι σχεδιασµένα για την αρωγή
         συγκεκριµένων κατηγοριών χρηστών ή και φορέων παροχής υπηρεσιών
         αεροναυτιλίας µε στόχο τη βελτίωση συλλογικών υποδοµών αεροναυτιλίας,
         την παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας και τη χρήση του εναέριου χώρου.
4. Καθορίζονται οι αναγκαίοι κανόνες εφαρµογής στους τοµείς που καλύπτονται από
   τις παραγράφους 1, 2 και 3 σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 19
   παράγραφος 2.
                                   Άρθρο 15
                                 Έλεγχος τελών
1. Η Επιτροπή µεριµνά για το συνεχή έλεγχο της συµµόρφωσης των τελών µε τις αρχές
   και τους κανόνες που αναφέρονται στα άρθρα 13 και 14 σε συνεργασία, κυρίως, µε
   τις εθνικές εποπτικές αρχές. Η Επιτροπή µπορεί επίσης να προβεί στην καθιέρωση
   κατάλληλων µηχανισµών για την αξιοποίηση της εµπειρογνωµοσύνης του
   Eurocontrol.
                                      39
 ---pagebreak--- 2.      Κατόπιν αιτήµατος κράτους(-ών) µέλους(-ών), το οποίο κρίνει ότι δεν έχουν
        εφαρµοστεί δεόντως οι αρχές και κανόνες, ή µε δική της πρωτοβουλία, η Επιτροπή
        ερευνά κάθε υπόνοια µη συµµόρφωσης ή µη εφαρµογής των αρχών από τους φορείς
        παροχής υπηρεσιών. Εντός δύο µηνών από την παραλαβή του αιτήµατος και κατόπιν
        διαβούλευσης µε την επιτροπή ενιαίου ουρανού, σύµφωνα µε τη διαδικασία του
        άρθρου 19 παράγραφος 3, η Επιτροπή αποφαίνεται σχετικά µε την εφαρµογή των
        άρθρων 13 και 14 και αποφασίζει αν ο φορέας παροχής υπηρεσιών µπορεί να
        συνεχίσει την εφαρµογή της συγκεκριµένης αρχής ή κανόνα.
3.      Η Επιτροπή ενηµερώνει τα κράτη µέλη και τον ενδιαφερόµενο φορέα παροχής
        υπηρεσιών για την απόφασή της. Οποιοδήποτε κράτος µέλος µπορεί να παραπέµψει
        την απόφαση της Επιτροπής στο Συµβούλιο εντός ενός µηνός. Το Συµβούλιο είναι
        δυνατό να εκδώσει, εντός µηνός, διαφορετική απόφαση µε ειδική πλειοψηφία.
                                      ΚεφάλαιοIV
                                 ΤΕΛΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ
                                        Άρθρο 16
                                  Καθεστώς επιδόσεων
Θεσπίζονται αναλυτικοί κανόνες για την υποβολή των απαιτούµενων πληροφοριών βάσει του
άρθρου 10 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. ΧΧΧ/ΧΧ [για τον καθορισµό του πλαισίου για την
υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού] σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 19
παράγραφος 2 του παρόντος κανονισµού, µε στόχο τη δυνατότητα σύγκρισης και βελτίωσης
της παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας στο πλαίσιο του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού.
Η υποβολή των πληροφοριών αυτών:
(α)     Προάγει την εκτεταµένη λειτουργία ενός δικτύου φορέων παροχής υπηρεσιών
        αεροναυτιλίας εντός της Κοινότητας.
(β)     ∆ίνει µια εικόνα της ικανότητας των φορέων παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας να
        παρέχουν τις απαιτούµενες υπηρεσίες.
(γ)     Βελτιώνει τη διαδικασία διαβούλευσης µεταξύ χρηστών του εναέριου χώρου και
        φορέων παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας.
(δ)     Συµβάλλει στον προσδιορισµό και στην προώθηση ορθών πρακτικών, ιδίως µέσω
        ενός συνόλου δεικτών ασφαλείας.
                                        Άρθρο 17
                             Προσαρµογή στην τεχνική πρόοδο
1.      Με στόχο την προσαρµογή στις τεχνικές εξελίξεις, είναι δυνατό να επέλθουν
        τροποποιήσεις σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 19 παράγραφος 2.
        (α)   στα παραρτήµατα του παρόντος κανονισµού,
                                           40
 ---pagebreak---           (β)   στις αναφορές στο περιφερειακό σχέδιο αεροναυτιλίας της ∆ΟΠΑ, όπως
                περιέχεται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισµού.
2.        Η Επιτροπή δηµοσιεύει τους κανόνες εφαρµογής που εκδίδονται βάσει του παρόντος
          κανονισµού στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                          Άρθρο 18
                                          Απόρρητο
Οι εθνικές εποπτικές αρχές δεν αποκαλύπτουν πληροφορίες που καλύπτονται από το
επαγγελµατικό απόρρητο, κυρίως πληροφορίες σχετικά µε τους φορείς παροχής υπηρεσιών,
τις επιχειρηµατικές τους σχέσεις ή τις πτυχές που αφορούν τις δαπάνες τους.
Η παράγραφος 1 εφαρµόζεται µε την επιφύλαξη του δικαιώµατος των εθνικών εποπτικών
αρχών να διατάξουν τη δηµοσιοποίηση πληροφοριών όταν αυτό κρίνεται ουσιώδες για την
εκτέλεση των καθηκόντων τους. Στην περίπτωση αυτή η δηµοσιοποίηση χαρακτηρίζεται από
αναλογικότητα και λαµβάνει υπόψη τα θεµιτά συµφέροντα των φορέων παροχής υπηρεσιών
όσον αφορά στην προστασία των επαγγελµατικών µυστικών τους.
Εξάλλου, η παράγραφος 1 δεν αποκλείει τη δηµοσίευση πληροφοριών σχετικά µε τους όρους
και τις επιδόσεις της παροχής υπηρεσιών, στις οποίες όµως δεν περιλαµβάνονται
πληροφορίες εµπιστευτικού χαρακτήρα όπως απαιτείται από το άρθρο.
                                          Άρθρο 19
                                    ∆ιαδικασίες επιτροπής
1.        Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή ενιαίου ουρανού, που συστάθηκε βάσει
          του άρθρου 7 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. ΧΧΧ/ΧΧ [για τον καθορισµό του πλαισίου
          για την υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού].
2.        Όταν γίνεται παραποµπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρµόζεται η διαδικασία της
          κανονιστικής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 5 της απόφασης 1999/468/ΕΚ,
          µε την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 7 και 8 της εν λόγω απόφασης.
          Η προθεσµία που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης
          1999/468/ΕΚ καθορίζεται σε ένα µήνα.
3.        Όταν γίνεται παραποµπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρµόζεται η διαδικασία της
          συµβουλευτικής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 3 της απόφασης
          1999/468/ΕΚ, µε την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 7 και 8 της εν λόγω
          απόφασης.
                                              41
 ---pagebreak---                                       Άρθρο 20
                                   Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ηµέρα µετά τη δηµοσίευσή του στην
Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισµός είναι υποχρεωτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε όλα
τα κράτη µέλη.
Βρυξέλλες,
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο           Για το Συµβούλιο
Ο Πρόεδρος                             Ο Πρόεδρος
                                         42
 ---pagebreak---                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                        ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΑΕΡΟΝΑΥΤΙΛΙΑΣ
                        Υπηρεσίες εναέριας κυκλοφορίας
(1) Υπηρεσίες ελέγχου περιοχής: έλεγχος της εναέριας κυκλοφορίας για υποκείµενες
    σε έλεγχο πτήσεις σε περιοχές ελέγχου. Ο έλεγχος της εναέριας κυκλοφορίας
    αποτελεί µια υπηρεσία η οποία παρέχεται µε στόχο την πρόληψη των συγκρούσεων
    µεταξύ αεροσκαφών και των συγκρούσεων µεταξύ αεροσκαφών και εµποδίων στην
    περιοχή ελιγµών, καθώς και τη διεκπεραίωση και διατήρηση τακτικής ροής εναέριας
    κυκλοφορίας.
(2) Υπηρεσίες ελέγχου προσέγγισης: υπηρεσία ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας για τις
    αφίξεις και αναχωρήσεις ελεγχόµενων πτήσεων.
(3) Υπηρεσίες ελέγχου αεροδροµίου: υπηρεσία ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας για την
    κυκλοφορία στα αεροδρόµια.
                                Άλλες υπηρεσίες
(4) Υπηρεσίες έρευνας και διάσωσης: υπηρεσία παροχής βοήθειας σε αεροσκάφη που
    βρίσκονται σε κίνδυνο και σε διασωθέντες αεροπορικών ατυχηµάτων.
(5) Μετεωρολογικές υπηρεσίες: υπηρεσία µε την οποία παρέχονται σε
    αεροµεταφορείς, µέλη πληρωµάτων αεροσκαφών, µονάδες υπηρεσιών εναέριας
    κυκλοφορίας, µονάδες υπηρεσιών έρευνας και διάσωσης, αερολιµένες και σε όποιον
    ενδιαφέρεται για τη λειτουργία ή ανάπτυξη της αεροναυτιλίας οι µετεωρολογικές
    πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την επιτέλεση των καθηκόντων τους.
(6) Υπηρεσίες αεροναυτικών πληροφοριών: υπηρεσία παρεχόµενη µε σκοπό να
    διασφαλιστεί η ροή πληροφοριών που είναι αναγκαία για την ασφάλεια, τακτικότητα
    και αποτελεσµατικότητα της διεθνούς αεροναυτιλίας.
                              Βοηθητικές υπηρεσίες
(7) Υπηρεσίες επικοινωνίας: υπηρεσία επικοινωνίας στον αεροναυτικό τοµέα.
(8) Υπηρεσίες πλοήγησης: υπηρεσία πλοήγησης στον αεροναυτικό τοµέα.
(9) Υπηρεσίες επιτήρησης: υπηρεσία επιτήρησης στον αεροναυτικό τοµέα.
                                       43
 ---pagebreak---                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
    ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΜΕΝΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ
Οι αναγνωρισµένοι οργανισµοί οφείλουν να:
–       να µπορούν να επιδείξουν εκτεταµένη εµπειρία στην αξιολόγηση δηµόσιων και
        ιδιωτικών φορέων στους κλάδους των αεροµεταφορών, κατά κύριο λόγο φορέων
        παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας, και σε άλλους συναφείς κλάδους σε έναν ή
        περισσότερους από τους τοµείς που καλύπτει ο παρών κανονισµός·
–       να διαθέτουν ολοκληρωµένους κανόνες και κανονισµούς για την περιοδική
        επιθεώρηση των ανωτέρω φορέων, οι οποίοι να είναι δηµοσιευµένοι, να
        αναβαθµίζονται και να βελτιώνονται διαρκώς µέσω ερευνητικών και αναπτυξιακών
        προγραµµάτων·
–       να µην είναι οικονοµικά συνδεδεµένοι µε ή να ελέγχονται από φορείς παροχής
        υπηρεσιών αεροναυτιλίας ή να µην είναι οικονοµικά συνδεδεµένοι µε ή να
        ελέγχονται από άλλους φορείς που δρουν εµπορικά στην παροχή υπηρεσιών
        αεροναυτιλίας ή στις υπηρεσίες αεροµεταφορών·
–       να διαθέτουν σηµαντικό και ειδικευµένο τεχνικό, διευθυντικό, βοηθητικό και
        ερευνητικό προσωπικό ανάλογο των καθηκόντων που έχουν αναλάβει·
–       να διευθύνονται και να διοικούνται κατά τρόπο που να διασφαλίζεται η
        εµπιστευτικότητα των πληροφοριών που απαιτεί η διοίκηση·
–       να είναι πρόθυµοι να παρέχουν συναφείς πληροφορίες στην εθνική εποπτική αρχή
        και στην Επιτροπή·
–       να έχουν καθορίσει και τεκµηριώσει την πολιτική και τους στόχους ποιότητας,
        καθώς και τη δέσµευσή τους για την επίτευξή της, και να έχουν διασφαλίσει ότι η
        πολιτική αυτή είναι εµπεδωµένη, υλοποιείται και διατηρείται σε όλα τα επίπεδα της
        οργάνωσης·
–       να έχουν αναπτύξει, υλοποιήσει και να διατηρούν ένα αποτελεσµατικό εσωτερικό
        σύστηµα ποιότητας µε βάση τα κατάλληλα µέρη των διεθνώς αναγνωρισµένων
        προτύπων ποιότητας και σύµφωνα µε τα EN 45004 (οργανισµοί επιθεώρησης) και
        EN 29001, όπως ερµηνεύονται από τις απαιτήσεις του προγράµµατος πιστοποίησης
        συστηµάτων ποιότητας της IACS·
–       να υπόκεινται σε πιστοποίηση του συστήµατος ποιότητάς τους από ανεξάρτητο
        σώµα ελεγκτών αναγνωρισµένο από την κυβέρνηση του κράτους µέλους στο οποίο
        εδρεύουν.
                                           44
 ---pagebreak---                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΙI
   ΟΡΟΙ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΠΙΣΥΝΑΠΤΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΧΟΡΗΓΟΥΜΕΝΕΣ Α∆ΕΙΕΣ
1.    Γενικές πληροφορίες που αφορούν
      –    το δικαιούχο της άδειας,
      –    τη γενική περιγραφή του σκοπού της χορηγούµενης άδειας,
      –    την πιστοποίηση αρµοδιότητας της αρχής έκδοσης να εκδίδει άδειες,
      –    πλήρεις παραποµπές στην ισχύουσα νοµοθεσία δυνάµει της οποίας εκδίδεται η
           άδεια και στο πλαίσιο της οποίας θα λειτουργεί,
      –    τη σαφή περιγραφή της περιόδου ισχύος της άδειας,
      –    την περίοδο ειδοποίησης που απαιτείται για την παράδοση µιας άδειας από τον
           εξουσιοδοτηµένο πάροχο υπηρεσιών ή για την ανάκλησή της από την εθνική
           εποπτική αρχή,
      –    τον καθορισµό των όρων που αναφέρονται στην άδεια.
2.    Όροι που αφορούν:
      –    την οργανωτική δοµή και το ιδιοκτησιακό καθεστώς του παρόχου υπηρεσιών,
           καθώς και τον τρόπο αποφυγής του ενδεχοµένου της σύγκρουσης
           συµφερόντων,
      –    την οικονοµική ευρωστία του παρόχου υπηρεσιών και την ασφάλιση έναντι
           των κινδύνων ευθύνης,
      –    την καταλληλότητα των κατόχων των αδειών, κυρίως όσον αφορά την
           προηγούµενη πείρα και αξιοπιστία τους, τα συστήµατα και τις διαδικασίες
           διαχείρισης ασφάλειας και ποιότητας, τις πολιτικές ανθρώπινου δυναµικού και
           κατάλληλα προγράµµατα στελέχωσης για όλες τις κατηγορίες προσωπικού
           διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας,
      –    την παροχή πληροφοριών που απαιτούνται µέσα σε εύλογα πλαίσια για τον
           έλεγχο της συµµόρφωσης προς τις ισχύουσες διατάξεις, συµπεριλαµβανοµένης
           της τακτικής δηµοσίευσης επιχειρηµατικών σχεδίων, οικονοµικών και
           επιχειρησιακών δεδοµένων και της αναφοράς περιστατικών που σχετίζονται µε
           την ασφάλεια από τους φορείς παροχής υπηρεσιών,
      –    τη διαχείριση στοιχείων ενεργητικού που αφορούν την παροχή της
           εξουσιοδοτηµένης υπηρεσίας, συµπεριλαµβανοµένων των κεφαλαιακών
           πόρων και του ανθρώπινου δυναµικού,
      –    την άνευ διακρίσεων πρόσβαση των χρηστών του εναέριου χώρου στις
           υπηρεσίες και το απαιτούµενο επίπεδο επιδόσεων των υπηρεσιών αυτών,
           συµπεριλαµβανοµένων των επιπέδων ασφάλειας και διαλειτουργικότητας,
                                         45
 ---pagebreak--- – την οριοθέτηση ή τον περιορισµό της εµπορικής εκµετάλλευσης εκτός των
  όρων που αφορούν την παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας,
– άλλοι νοµικοί   όροι  που    δεν   διέπουν   συγκεκριµένα τις υπηρεσίες
  αεροναυτιλίας,
– µέτρα που λαµβάνονται από τα κράτη µέλη µε βάση τις απαιτήσεις περί
  δηµοσίου συµφέροντος που αναγνωρίζει η συνθήκη ειδικά σε σχέση µε τα
  δηµόσια ήθη, τη δηµόσια ασφάλεια, συµπεριλαµβανοµένης της διερεύνησης
  εγκληµατικών ενεργειών, και την κρατική πολιτική.
                               46
 ---pagebreak---                                                   2001/0236 (COD)
                                 Τροποποιηµένη πρόταση
 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για την οργάνωση και χρήση του εναέριου χώρου στο πλαίσιο του ενιαίου ευρωπαϊκού
                                        ουρανού
                    (Κείµενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 80 παράγραφος 2,
την πρόταση της Επιτροπής18,
τη γνώµη της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής19,
τη γνώµη της Επιτροπής των Περιφερειών20,
Ενεργώντας σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης21,
Εκτιµώντας τα εξής:
(1)     Η δηµιουργία του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού προϋποθέτει εναρµονισµένη
        προσέγγιση στη ρύθµιση της οργάνωσης και χρήσης του εναέριου χώρου.
(2)     Η έκθεση της οµάδας υψηλού επιπέδου για τον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό (εφεξής:
        οµάδα υψηλού επιπέδου) πιστοποίησε την ανάγκη για θέσπιση κανόνων σε κοινοτικό
        επίπεδο µε στόχο το σχεδιασµό, τη ρύθµιση και τη στρατηγική διαχείριση του
        εναέριου χώρου σε ευρωπαϊκή βάση και τη βελτίωση της διαχείρισης της ροής της
        εναέριας κυκλοφορίας.
(3)     Η ανακοίνωση της Επιτροπής για την υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού22
        απαιτεί διαρθρωτική µεταρρύθµιση προκειµένου να καταστεί δυνατή η εφαρµογή του
        ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού µε ολοκληρωµένη διαχείριση του εναέριου χώρου και
        ανάπτυξη νέων αντιλήψεων και διαδικασιών για τη διαχείριση της εναέριας
        κυκλοφορίας.
18
        ΕΕ C
19
        ΕΕ C
20
        ΕΕ C
21
        ΕΕ C
22
        COM(2001) 123 τελικό.
                                           47
 ---pagebreak--- (4)  Ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. ΧΧΧ/ΧΧ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του
     Συµβουλίου23 [για τον καθορισµό του πλαισίου για την υλοποίηση του ενιαίου
     ευρωπαϊκού ουρανού] ορίζει το πλαίσιο για τη δηµιουργία του ενιαίου ευρωπαϊκού
     ουρανού.
(5)  Ο εναέριος χώρος αποτελεί κοινό αγαθό και πρέπει να χρησιµοποιείται µε ευελιξία
     ώστε να διασφαλίζεται ισότιµη µεταχείριση και διαφάνεια για όλους τους χρήστες,
     λαµβανοµένων υπόψη των αναγκών των κρατών µελών στους τοµείς της ασφάλειας
     και της άµυνας καθώς και τις δεσµεύσεις τους έναντι των διεθνών οργανισµών.
(6)  Η αποτελεσµατική διαχείριση του εναέριου χώρου έχει θεµελιώδη σηµασία για την
     αύξηση της µεταφορικής ικανότητας του συστήµατος υπηρεσιών εναέριας
     κυκλοφορίας, τη µεγαλύτερη δυνατή ανταπόκριση στις απαιτήσεις των διαφόρων
     χρηστών και την επίτευξη της κατά το δυνατόν ευέλικτης χρήσης του εναέριου χώρου.
(7)  Οι δραστηριότητες του Ευρωπαϊκού Οργανισµού για την ασφάλεια της αεροναυτιλίας
     (Eurocontrol) επιβεβαιώνουν ότι η µεµονωµένη ανάπτυξη του δικτύου
     αεροδιαδρόµων και της δοµής του εναέριου χώρου δεν συνιστά ρεαλιστική
     προσέγγιση, καθώς το κάθε κράτος µέλος αποτελεί αναπόσπαστο στοιχείο του
     ευρωπαϊκού δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας. Ο παρών κανονισµός
     πρέπει κατά συνέπεια να λαµβάνει δεόντως υπόψη το ευρωπαϊκό δίκτυο
     διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας πέραν της Κοινότητας.
(8)  Πρέπει συνεπώς να καθιερωθεί ένας ενιαίος εναέριος χώρος για την εν πτήσει εναέρια
     κυκλοφορία στον ανώτερο εναέριο χώρο. Η διεπαφή µεταξύ του εναέριου αυτού
     χώρου και του κατώτερου, δηλαδή του περιφερειακού και τοπικού εναέριου χώρου
     πρέπει επίσης να καθοριστεί αναλόγως.
(9)  Η οριοθέτηση του εναέριου χώρου, εντός του οποίου θα παρέχονται υπηρεσίες
     εναέριας κυκλοφορίας, πρέπει να συνδέεται µε την ανάγκη αποτελεσµατικής
     εξυπηρέτησης και όχι µε τα εθνικά σύνορα. Το σχέδιο δηµιουργίας λειτουργικών
     τµηµάτων εναερίου χώρου θα πρέπει να λαµβάνει υπόψη, όποτε είναι δυνατό και
     ενδεδειγµένο, τις συστάσεις του Eurocontrol.
(10) Οι χρήστες του εναέριου χώρου αντιµετωπίζουν ποικίλες συνθήκες πρόσβασης και
     ελευθερίας κίνησης στον κοινοτικό εναέριο χώρο. Αυτό οφείλεται στ Η µη
     εναρµόνιση της ταξινόµησης του εναέριου χώρου έχει επίπτωση στη βέλτιστη
     επιχειρησιακή οργάνωσή του.
(11) Οι περιορισµοί στον καθορισµό του δικτύου αεροδιαδρόµων προκαλούν συµφορήσεις
     στις ροές της εναέριας κυκλοφορίας σε συγκεκριµένα σηµεία διάβασης ή
     διασταυρώσεις, ενώ η αρχή εισαγωγή των απ’ ευθείας βελτιστοποιηµένων
     δροµολογίων, µε την επιφύλαξη της διατήρησης υψηλού επιπέδου ασφάλειας,
     είναι ο προτιµώµενος, πιο οικονοµικός και οικολογικός τρόπος χρήσης του κοινοτικού
     εναέριου χώρου.
(12) Είναι ουσιώδες να επιτευχθεί µια κοινή, εναρµονισµένη δοµή του εναέριου χώρου, να
     βασιστεί η σηµερινή και µελλοντική κατανοµή του εναέριου χώρου σε κοινές αρχές,
     και ο σχεδιασµός και η διαχείριση του εναέριου χώρου να διέπεται από
     εναρµονισµένους κανόνες.
23
     ΕΕ L
                                          48
 ---pagebreak--- (13) Είναι επιθυµητό, αυτή η εναρµονισµένη δοµή του εναέριου χώρου να επεκταθεί στον
     κατώτερο εναέριο χώρο.
(14) Οι αποκλίσεις στην οργάνωση της πολιτικοστρατιωτικής συνεργασίας στην
     Κοινότητα εµποδίζουν την οµοιόµορφη και έγκαιρη διαχείριση του εναέριου χώρου
     και την οργάνωση των αλλαγών. Η επιτυχία του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού
     εξαρτάται από την αποτελεσµατική συνεργασία µεταξύ πολιτικών και στρατιωτικών
     αρχών, σε εθνικό επίπεδο και στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(15) Πρέπει να υπάρξει αποτελεσµατική λειτουργία της αρχής της ευέλικτης χρήσης του
     εναέριου χώρου και συλλογική συνεργασία ώστε να επιτευχθεί οµαλά ο συνδυασµός
     της στρατιωτικής εκπαίδευσης µε την πολιτική εναέρια κυκλοφορία. Είναι αναγκαίο
     να βελτιωθούν όσο το δυνατόν περισσότερο ο τόπος, το µέγεθος και οι χρονικές
     περίοδοι χρήσης των τοµέων εναέριου χώρου που παραχωρούνται για στρατιωτικές
     χρήσεις, κυρίως στη διάρκεια περιόδων αιχµής για την πολιτική εναέρια κυκλοφορία
     και στον εναέριο χώρο υψηλής πυκνότητας.
(16) Οι στρατιωτικές επιχειρήσεις πρέπει να προστατεύονται όταν η εφαρµογή των κοινών
     αρχών και κριτηρίων πλήττει την ασφαλή και αποτελεσµατική τους εκτέλεση.
(17) Πρέπει να εισαχθούν κατάλληλα µέτρα µε στόχο τη βελτίωση της αποδοτικότητας της
     διαχείρισης της ροής της εναέριας κυκλοφορίας, προκειµένου να βοηθηθούν οι
     υφιστάµενες επιχειρησιακές µονάδες, συµπεριλαµβανοµένης, όπου ενδείκνυται,
     της Κεντρικής Μονάδας ∆ιαχείρισης Ροών του Eurocontrol, ώστε να
     εξασφαλίζουν αποτελεσµατική διεξαγωγή των πτήσεων.
(18) Σύµφωνα µε τα συµπεράσµατα της οµάδας υψηλού επιπέδου, ο Eurocontrol είναι ο
     οργανισµός που διαθέτει κατάλληλη εµπειρογνωµοσύνη προκειµένου να στηρίξει την
     Κοινότητα στο ρυθµιστικό της ρόλο. Συνεπώς, πρέπει να επιτραπεί στον Eurocontrol
     να εκπονήσει σχέδιο µέτρων µε βάση τις κατάλληλες ρυθµίσεις, µε την προϋπόθεση
     ότι θα τηρεί τους όρους που θα περιληφθούν σε ένα πλαίσιο συνεργασίας µεταξύ
     Επιτροπής και Eurocontrol.
(19) Οι ενώσεις των χρηστών του εναέριου χώρου, των φορέων παροχής υπηρεσιών
     αεροναυτιλίας και της κατασκευαστικής βιοµηχανίας πρέπει να ενηµερώνονται
     και να ζητείται η γνώµη τους, µε ενδεδειγµένο τρόπο, επί όλων των µέτρων που
     αφορούν τις τεχνικές πτυχές της υλοποίησης του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού.
(20) ∆εδοµένου ότι οι στόχοι της εξεταζόµενης δράσης, δηλαδή η καθιέρωση ενός ενιαίου
     ευρωπαϊκού λειτουργικού εναέριου χώρου, δεν µπορούν να υλοποιηθούν επαρκώς
     από τα κράτη µέλη και συνεπώς, δεδοµένης της διακρατικής διάστασης της εν λόγω
     δράσης, µπορούν να υλοποιηθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο µε παράλληλη
     διασφάλιση των τρόπων εφαρµογής που λαµβάνουν υπόψη τις τοπικές ιδιαιτερότητες,
     η Κοινότητα δύναται να εκδίδει µέτρα, σύµφωνα µε την αρχή της επικουρικότητας
     όπως αυτή διατυπώνεται στο άρθρο 5 της συνθήκης. Σύµφωνα µε την αρχή της
     αναλογικότητας, όπως αυτή διατυπώνεται στο ίδιο άρθρο, ο παρών κανονισµός δεν
     υπερβαίνει ό,τι είναι απαραίτητο για τον σκοπό αυτόν.
                                           49
 ---pagebreak--- (21)   ∆εδοµένου ότι τα αναγκαία µέτρα για την θέση σε εφαρµογή του παρόντος
       κανονισµού αποτελούν γενικά µέτρα κατά την έννοια του άρθρου 2 της απόφασης
       1999/468/ΕΚ του Συµβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισµό των όρων
       άσκησης των εκτελεστικών αρµοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή24, θα
       πρέπει τα µέτρα αυτά να θεσπίζονται µε τη διαδικασία της κανονιστικής επιτροπής
       που προβλέπεται από το άρθρο 5 της εν λόγω απόφασης,
ΕΞΕ∆ΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                       Κεφάλαιο I
                                   ΓΕΝΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ
                                         Άρθρο 1
                                     Πεδίο εφαρµογής
1.      Ο παρών κανονισµός αφορά την οργάνωση και τη χρήση του εναέριου χώρου
        σύµφωνα µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. XXX/XX [για τον καθορισµό του πλαισίου
        για την υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού] και εντός του πεδίου
        εφαρµογής του.
2.      Ο παρών κανονισµός εφαρµόζεται στον εναέριο χώρο, στον οποίο διορίζονται από
        τα κράτη µέλη φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας όπως προβλέπεται από το
        άρθρο 8 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. XXX/XX του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και
        του Συµβουλίου25 [σχετικά µε την παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας στο πλαίσιο του
        ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού].
                                         Άρθρο 2
                                         Σκοπός
Σκοπός του παρόντος κανονισµού είναι η καθιέρωση κοινοτικού εναέριου χώρου που θα
λειτουργεί ως ενιαίος λειτουργικός χώρος και στον οποίο κοινές διαδικασίες σχεδιασµού,
προγραµµατισµού και διαχείρισης θα διασφαλίζουν την αποτελεσµατική και ασφαλή
λειτουργία της διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας.
Η χρήση του κοινοτικού εναέριου χώρου υποβοηθά την εκµετάλλευση των υπηρεσιών
αεροναυτιλίας ως συνεκτικό και συνεπές σύνολο σύµφωνα µε τις διατάξεις του κανονισµού
(ΕΚ) αριθ. XXX/XX [για τον καθορισµό του πλαισίου για την υλοποίηση του ενιαίου
ευρωπαϊκού ουρανού].
                                         Άρθρο 3
                                         Ορισµοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισµού εφαρµόζονται οι ορισµοί που παρατίθενται στο
άρθρο 2 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. ΧΧΧ/ΧΧ [για τον καθορισµό του πλαισίου για την
υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού].
24
       ΕΕ L 184, 17.7.1999, σ. 23.
25
       ΕΕ L
                                            50
 ---pagebreak--- Εφαρµόζονται επίσης οι ακόλουθοι ορισµοί, σύµφωνα µε τους οποίους νοούνται ως:
(α)    «ενιαίος λειτουργικός εναέριος χώρος»: ένας εναέριος χώρος στον οποίο οι ενιαίες
       διαδικασίες διαχείρισης του εναέριου χώρου και τα κοινά πρότυπα ασφάλειας
       εφαρµόζονται για την εξασφάλιση αποτελεσµατικής και ασφαλούς στην παροχής
       υπηρεσιών ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας·
(β)    «σχεδιασµός εναέριου χώρου»: η κατάλληλη, αποτελεσµατική και αποδοτική
       διαδικασία δόµησης, διαχωρισµού και κατάταξης σε κατηγορίες του εναέριου χώρου
       σε συνδυασµό µε το σχεδιασµό των αεροδιαδρόµων και του εναέριου χώρου·
(γ)    «περιοχή πληροφοριών πτήσης»: ο εναέριος χώρος καθορισµένων διαστάσεων εντός
       του οποίου παρέχονται υπηρεσίες πληροφοριών πτήσης και υπηρεσίες συναγερµού·
(δ)    «επίπεδο διαχωρισµού»: το σύνορο µεταξύ του ανώτερου και του κατώτερου
       εναέριου χώρου
(ε)    «ανώτερος εναέριος χώρος»: ο εναέριος χώρος πάνω από ένα ορισµένο επίπεδο
       πτήσης·
(στ)   «κατώτερος εναέριος χώρος»: ο εναέριος χώρος κάτω από ένα ορισµένο επίπεδο
       πτήσης·
(ζ)    «επίπεδο πτήσης»: η επιφάνεια σταθερής ατµοσφαιρικής πίεσης, η οποία
       χαρακτηρίζεται από σταθερή τιµή πίεσης 1013,2 εκτοπασκάλ (hectopascals) και
       χωρίζεται από άλλες ανάλογες επιφάνειες µε συγκεκριµένα διάκενα πίεσης.
(η)    «τµήµα εναέριου χώρου»: εναέριος χώρος καθορισµένων διαστάσεων, υπεράνω
       ξηράς ή υδάτων, εντός του οποίου παρέχονται υπηρεσίες αεροναυτιλίας·
(θ)    «λειτουργικό τµήµα εναέριου χώρου»: τµήµα εναέριου χώρου µε διαστάσεις όσο το
       δυνατόν καλύτερα καθορισµένες·
(ι)    «κέντρο ελέγχου περιοχής»: η επιχειρησιακή µονάδα για την παροχή υπηρεσιών
       ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας στην εναέρια κυκλοφορία, η οποία διέρχεται από το
       τµήµα εναέριου χώρου που βρίσκεται υπό τη δικαιοδοσία της·
(ια)   «ταξινόµηση εναέριου χώρου»: η αλφαβητική ταξινόµηση των εναέριων χώρων από
       το ∆ιεθνή Οργανισµό Πολιτικής Αεροπορίας (∆ΟΠΑ) σε κατηγορίες από το Α έως
       το G – όπως προβλέπεται στο παράρτηµα 4 της δωδέκατης έκδοσης του
       Ιουλίου 1998 του παραρτήµατος 11 της Σύµβασης για τη διεθνή πολιτική αεροπορία
       που υπεγράφη στο Σικάγο το 1944 – οι οποίοι είναι συγκεκριµένων διαστάσεων,
       καθοριζόµενων αλφαβητικά, εντός των οποίων εκτελούνται ειδικοί τύποι πτήσεων
       και για τους οποίους προδιαγράφονται υπηρεσίες εναέριας κυκλοφορίας και κανόνες
       εκµετάλλευσης·
(ιβ)   «βελτιστοποιηµένη πτήση σε ευθεία γραµµή»: εκµετάλλευση αεροσκαφών, η οποία
       επιτρέπει σε ένα αεροσκάφος εν πτήσει να µεταβεί απευθείας από ένα σηµείο σε
       κάποιο άλλο εκτός του διαγράµµατος των αεροδιαδρόµων, υπό τον όρο ότι
       υπάρχουν τα σχετικά τεχνολογικά µέσα υποστήριξης·
                                           51
 ---pagebreak--- (ιγ)     «δίκτυο αεροδιαδρόµων»: δίκτυο συγκεκριµένων αεροδιαδρόµων για διοχέτευση της
         ροής της εναέριας κυκλοφορίας ανάλογα µε τις ανάγκες για την παροχή υπηρεσιών
         εναέριας κυκλοφορίας·
(ιδ)     «τοµέας»: υποδιαίρεση του συνόλου των καθηκόντων ελέγχου του τµήµατος
         εναέριου χώρου σε διαχειρίσιµα τµήµατα εναέριου χώρου στα οποία µπορεί να
         µετρηθεί η ικανότητα διεκπεραίωσης και µεταφοράς·
(ιε)     «ευέλικτη χρήση του εναέριου χώρου»: έννοια σχετικά µε τη διαχείριση του
         εναέριου χώρου, η οποία εφαρµόζεται στον τοµέα της Ευρωπαϊκής ∆ιάσκεψης
         Πολιτικής Αεροπορίας, όπως προσδιορίζεται στην πρώτη έκδοση του «Εγχειριδίου
         διαχείρισης εναέριου χώρου για την εφαρµογή της έννοιας της ευέλικτης χρήσης του
         εναέριου χώρου» από τον Eurocontrol µε ηµεροµηνία 5 Φεβρουαρίου 1996·
(ιστ)    «διαχείριση του εναέριου χώρου»: λειτουργία προγραµµατισµού µε κύριο στόχο τη
         µέγιστη δυνατή χρήση του διαθέσιµου εναέριου χώρου µε δυναµικό χρονοµερισµό
         και, ενίοτε, κατάτµηση του εναέριου χώρου στις διάφορες κατηγορίες των χρηστών
         του µε βάση τις βραχυπρόθεσµες ανάγκες·
(ιζ)     «διαχείριση της ροής της εναέριας κυκλοφορίας»: υπηρεσία που καθιερώθηκε µε
         σκοπό να συµβάλει στην ασφαλή, µεθοδική και ταχεία ροή της εναέριας
         κυκλοφορίας διασφαλίζοντας ότι οι δυνατότητες ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας
         χρησιµοποιούνται στο µέγιστο δυνατό βαθµό κατά ασφαλή και αποτελεσµατικό
         τρόπο και ότι ο όγκος της κυκλοφορίας συµβιβάζεται µε τις µεταφορικές ικανότητες
         που δηλώνονται από τους ενδεδειγµένους φορείς παροχής υπηρεσιών εναέριας
         κυκλοφορίας·
(ιη)     «συλλογική λήψη αποφάσεων»: διαδικασία ανταλλαγής πληροφοριών µεταξύ
         φορέων παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας, φορέων εκµετάλλευσης αερολιµένων,
         φορέων παροχής διαχείρισης ροής εναέριας κυκλοφορίας και χρηστών εναέριου
         χώρου µε στόχο την επίτευξη µεγαλύτερης ευελιξίας στις διαδικασίες κατανοµής
         διαθέσιµων χρόνων χρήσης/δροµολογίων και συντονισµού πτήσεων µε στόχο τη
         βελτιστοποίηση της χρήσης σε περιπτώσεις περιορισµένης µεταφορικής ικανότητας.
                                       Κεφάλαιο II
                          ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΗ ΕΝΑΕΡΙΟΥ ΧΩΡΟΥ
                                         Άρθρο 4
     ∆ηµιουργία µιας ευρωπαϊκής περιοχής πληροφοριών πτήσης ανώτερου εναέριου χώρου
1.       Λαµβανοµένων δεόντως υπόψη των απαιτήσεων της ∆ΟΠΑ, όπως ορίζονται στη
         δωδέκατη έκδοση του Ιουλίου 1998 του παραρτήµατος 11 της Σύµβασης για τη
         διεθνή πολιτική αεροπορία που υπεγράφη στο Σικάγο το 1944, εγκαθιδρύεται ενιαία
         ευρωπαϊκή περιοχή πληροφοριών πτήσης στον ανώτερο εναέριο χώρο, εφεξής
         καλούµενη ευρωπαϊκή περιοχή πληροφοριών πτήσης ανώτερου εναέριου χώρου
         (European Upper Flight Information Region, EUIR), στον ανώτερο εναέριο χώρο.
                                            52
 ---pagebreak--- 2. Το επίπεδο διαχωρισµού µεταξύ ανώτερου και κατώτερου εναέριου χώρου ορίζεται
   στο επίπεδο πτήσης 285, υπό την επιφύλαξη οριακών παρεκκλίσεων, που
   αποφασίζονται σύµφωνα µε τη διαδικασία που αναφέρει το άρθρο 16
   παράγραφος 2 και δικαιολογούνται µε βάση την ασφαλή, εύτακτη,
   αποτελεσµατική και ταχεία ροή της εναέριας κυκλοφορίας, καθώς και τη
   βέλτιστη παροχή υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας.
3. Εντός τριών ετών από την εγκαθίδρυση της EUIR και υπό το φως της
   επιτευχθείσας προόδου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο διευρύνουν,
   µε βάση πρόταση της Επιτροπής, την έννοια που αναφέρεται στην παράγραφο 1
   ώστε να συµπεριληφθεί η δηµιουργία µιας ευρωπαϊκής περιοχής πληροφοριών
   πτήσης για τον κατώτερο εναέριο χώρο.
4. Η Επιτροπή λαµβάνει τα κατάλληλα µέτρα για την αναγνώριση της EUIR από τη
   ∆ΟΠΑ όπως προβλέπεται στη δέκατη έκδοση του Ιουλίου 1997 του
   παραρτήµατος 15 της Σύµβασης για τη διεθνή πολιτική αεροπορία που υπεγράφη
   στο Σικάγο το 1944. Με τη συνεργασία του Eurocontrol, οργανώνει επίσης την
   έκδοση ενιαίων αεροναυτικών πληροφοριών που συνδέονται µε την EUIR
   ενοποιώντας τις υπάρχουσες εθνικές αεροναυτικές πληροφορίες. Η έκδοση αυτή θα
   ενσωµατώνει όλες τις τροποποιήσεις που συνεπάγεται η εφαρµογή του ενιαίου
   ευρωπαϊκού ουρανού ως προς τις απαιτήσεις και διαδικασίες.
5. Κατά την άσκηση των καθηκόντων της, η Επιτροπή λαµβάνει υπόψη τις
   υποχρεώσεις οι οποίες απορρέουν από περιφερειακές συµφωνίες, που έχουν
   συναφθεί στο πλαίσιο της ∆ΟΠΑ, σχετικά µε τον εναέριο χώρο, στον οποίο η
   παροχή αεροναυτιλιακών υπηρεσιών έχει ανατεθεί στα κράτη µέλη.
                                   Άρθρο 5
                  Αναδιάρθρωση του ανώτερου εναέριου χώρου
1. Η EUIR αναδιαρθρώνεται σε λειτουργικά τµήµατα εναέριου χώρου ελάχιστου
   µεγέθους µε βάση την ασφάλεια και την αποτελεσµατικότητα. Τα όρια αυτών των
   λειτουργικών τµηµάτων εναέριου χώρου δεν είναι απαραίτητο να συµπίπτουν µε τα
   εθνικά σύνορα. Τα λειτουργικά τµήµατα εναέριου χώρου δηµιουργούνται µε σκοπό
   να υποστηριχθεί η παροχή υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας στα κέντρα ελέγχου
   περιοχής που είναι υπεύθυνα για το καλύτερο δυνατό µέγεθος του εναέριου χώρου
   στο πλαίσιο της EUIR.
2. Τα λειτουργικά τµήµατα εναέριου χώρου καθορίζονται σύµφωνα µε τη διαδικασία
   του άρθρου 16 παράγραφος 2. Ο καθορισµός αυτών των λειτουργικών τµηµάτων
   εναέριου χώρου:
   (α)   υποστηρίζει µε ασφάλεια και αποτελεσµατικά την υφιστάµενη και µελλοντική
         διαµόρφωση της εναέριας κυκλοφορίας·
   (β)   διασφαλίζει ότι κάθε τµήµα εναέριου χώρου είναι σχεδιασµένο ώστε να
         µεγιστοποιείται η αποτελεσµατικότητα του ευρωπαϊκού εναέριου χώρου
         συνολικά, λαµβανοµένης δεόντως υπόψη της διατήρησης υψηλού επιπέδου
         ασφάλειας·
   (γ)   λαµβάνει υπόψη το ανθρώπινο δυναµικό και τα κεφάλαια διαφόρων φορέων
         παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας·
                                     53
 ---pagebreak---          (δ)  ελαχιστοποιεί το κόστος συναλλαγών βελτιστοποιεί τον συντονισµό µεταξύ
              των διαφόρων κέντρων ελέγχου περιοχής·
         (ε)  διασφαλίζει τη συνεκτικότητα µεταξύ της διαµόρφωσης του ανώτερου και
              κατώτερου εναέριου χώρου.
                                         Άρθρο 6
                               Ταξινόµηση εναέριου χώρου
Η EUIR καθορίζεται µε βάση εναρµονισµένη ταξινόµηση του εναέριου χώρου ώστε να
διασφαλίζεται η οµοιογενής παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας σε όλη την Κοινότητα και για
να καθιερωθεί µια ενιαία κατηγορία περιβάλλοντος, εντός του οποίου οι φορείς παροχής
υπηρεσιών αεροναυτιλίας ενηµερώνονται για το σύνολο της εναέριας κυκλοφορίας, τόσο
όσον αφορά στη θέση όσο και τους σκοπούς της πτήσης.
Η ταξινόµηση αυτή βασίζεται σε κοινή και απλοποιηµένη εφαρµογή της ταξινόµησης του
εναέριου χώρου όπως προβλέπεται σήµερα στο κεφάλαιο 2 της δωδέκατης έκδοσης του
Ιουλίου 1998 του παραρτήµατος 11 της Σύµβασης για τη διεθνή πολιτική αεροπορία που
υπεγράφη στο Σικάγο το 1944.
Οι αναγκαίοι κανόνες εφαρµογής στους τοµείς που καλύπτονται από το πρώτο και το δεύτερο
εδάφιο θεσπίζονται σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 16 παράγραφος 2.
                                         Άρθρο 7
      Βελτιστοποιηµένες πτήσεις Πτήσεις σε ευθεία γραµµή στον ανώτερο εναέριο χώρο
Με την επιφύλαξη της ανάλυσης της ασφάλειας και λαµβανοµένων υπόψη των ζητηµάτων
που αφορούν τη συνολική µεταφορική ικανότητα, οι φορείς παροχής υπηρεσιών
αεροναυτιλίας οργανώνουν τη σταδιακή εφαρµογή των βελτιστοποιηµένων πτήσεων σε
ευθεία γραµµή στο πλαίσιο της EUIR, που συνιστούν την καλύτερη δυνατή, από οικονοµική
και περιβαλλοντική άποψη, χρήση του κοινοτικού εναέριου χώρου.
Οι φορείς παροχής υπηρεσιών υποβάλλουν τακτικές εκθέσεις µε θέµα την εφαρµογή αυτή
στην Επιτροπή.
                                         Άρθρο 8
                          Ενιαίος σχεδιασµός του εναέριου χώρου
Η διάρθρωση, ο διαχωρισµός και η κατάταξη σε κατηγορίες του εναέριου χώρου σε
συνδυασµό και µε το σχεδιασµό των αεροδιαδρόµων βασίζονται σε ενιαία, αποτελεσµατική
και αποδοτική διαδικασία σχεδιασµού στο πλαίσιο της αποδεκτής αντίληψης περί
εκµετάλλευσης. Για το σκοπό αυτό, θεσπίζονται κανόνες για τον εναέριο χώρο, κοινές αρχές
και κριτήρια για το σχεδιασµό των τοµέων, ιδιαίτερα των διασυνοριακών τοµέων, και για το
σχεδιασµό των αεροδιαδρόµων µε βάση το έγγραφο «Έννοια και κριτήρια για µεσοπρόθεσµο
καθορισµό των ευρωπαϊκών δικτύων των αεροδιαδρόµων και της κατάτµησης του εναέριου
χώρου σε τοµείς» EATMP ARN, έκδοση 4 του Eurocontrol της 1ης Απριλίου 2001.
Οι κανόνες εφαρµογής στους τοµείς που καλύπτονται από το παρόν άρθρο θεσπίζονται
σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 16 παράγραφος 2.
                                           54
 ---pagebreak---                                          Άρθρο 9
                Συµβατότητα µε τον σχεδιασµό για τον κατώτερο εναέριο χώρο
Με βάση τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2, για τον καθορισµό
λειτουργικών τµηµάτων του εναέριου χώρου ο προγραµµατισµός και ο σχεδιασµός του
κατώτερου εναέριου χώρου εναρµονίζονται µε τον ανώτερο εναέριο χώρο λαµβανοµένου
υπόψη του περιβάλλοντος και των γειτνιαζόντων αεροδροµίων σύµφωνα µε τη διαδικασία
του άρθρου 16 παράγραφος 2 Η έννοια των λειτουργικών τµηµάτων εναέριου χώρου,
διευρύνεται για να συσταθούν ανάλογα τµήµατα στον κατώτερο εναέριο χώρο, κυρίως µε
σκοπό την αντιµετώπιση διασυνοριακών προβληµάτων για τις πτήσεις µικρής και µέσης
διάρκειας.
Οι φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας εναρµονίζουν τις λειτουργίες και πρακτικές που
αφορούν τις αφίξεις και αναχωρήσεις αεροσκαφών προς και από τους αερολιµένες και την
κίνησή τους στο έδαφος του αερολιµένα. Θεσπίζεται κοινή διαδικασία για τον καθορισµό των
πρακτικών αυτών, σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 16 παράγραφος 2,
συµπεριλαµβανοµένων µεθόδων εκτίµησης κινδύνων για τον έλεγχο της σκοπιµότητας των
διαδικασιών αυτών σε τοπικό επίπεδο.
                                      Κεφάλαιο III
                      ΠΟΛΙΤΙΚΟΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟΣ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ
                                         Άρθρο 10
                             Πολιτικοστρατιωτική συνεργασία
1.      Τα κράτη µέλη διασφαλίζουν την αποτελεσµατική κατανοµή και χρήση του
        εναέριου χώρου από τους πολιτικούς και στρατιωτικούς χρήστες του εναέριου
        χώρου εφαρµόζοντας οµοιόµορφα και πλήρως την αρχή της ευέλικτης χρήσης του
        εναέριου χώρου.
2.      Τα κράτη µέλη διευκολύνουν την οργάνωση της πολιτικοστρατιωτικής συνεργασίας,
        ιδιαίτερα όσον αφορά σε όλες τις πτυχές διαχείρισης του εναέριου χώρου και
        διαχείρισης της ροής της εναέριας κυκλοφορίας. Οι φορείς παροχής στρατιωτικών
        και πολιτικών υπηρεσιών αεροναυτιλίας ανταλλάσσουν δεδοµένα στο πλαίσιο των
        συµφωνιών που προβλέπονται στο άρθρο 10 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ.
        αριθ. XXX/XX [σχετικά µε την παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας στο πλαίσιο του
        ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού].
3.      Λαµβανοµένων υπόψη των γενικών όρων για τη διαχείριση της ροής της εναέριας
        κυκλοφορίας, όπως ορίζονται στο άρθρο 13, καθορίζονται, σύµφωνα µε τη
        διαδικασία του άρθρου 16 παράγραφος 2, τα κριτήρια:
        (α)   για τη χρήση του κατακερµατισµένου εναέριου χώρου, συµπεριλαµβανοµένων
              των παραγόντων για τον προσδιορισµό οριζόντιων και κάθετων επεκτάσεων,
              την οριοθέτηση του εναέριου αυτού χώρου και την υποδιαίρεσή του σε
              λειτουργικά στοιχεία που θα ενεργοποιούνται αναλόγως της ζήτησης,
        (β)   για την εφαρµογή της ευέλικτης χρήσης του εναέριου χώρου.
                                            55
 ---pagebreak---         Τα κριτήρια αυτά εφαρµόζουν τις αρχές που προβλέπονται στο άρθρο 4 του
        κανονισµού (ΕΚ) αριθ. ΧΧΧ/ΧΧ [για τον καθορισµό του πλαισίου για την
        υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού].
4.      Τα κράτη µέλη ενθαρρύνουν την πλήρη ενοποίηση της αεράµυνας µε τη διαχείριση
        του εναέριου χώρου, διασφαλίζοντας πλήρη αξιοποίηση του εναέριου χώρου υπό
        ορισµένους συµφωνηθέντες όρους και ρυθµίσεις, λαµβανοµένων υπόψη των
        επιταγών της εθνικής ασφάλειας.
5.      Με την επιφύλαξη των διεθνών συµφωνιών και συµβάσεων στις οποίες η Κοινότητα
        µετέχει ως συµβαλλόµενο µέρος και µε στόχο να κατοχυρωθεί η ασφάλεια της
        πολιτικής αεροπορίας, τα κράτη µέλη µπορούν να ζητούν το σχέδιο πτήσης για κάθε
        στρατιωτική πτήση που εισέρχεται στον εναέριο χώρο εντός του οποίου έχουν
        διοριστεί φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας σύµφωνα µε τα άρθρα 8 και 9
        του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. ΧΧΧ/ΧΧ [για µε την παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας
        στο πλαίσιο του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού], ανεξαρτήτως της προέλευσης ή και
        του προορισµού της πτήσης.
                                         Άρθρο 11
                       Προσωρινή εξαίρεση εν αναµονή προσαρµογών
Σε περίπτωση σοβαρής διατάραξης των στρατιωτικών επιχειρήσεων, ένα ή περισσότερα
κράτη µέλη δύνανται να ζητήσουν από την Επιτροπή να προτείνει προσαρµογές, στην
επικράτειά τους, των κριτηρίων που ορίζονται σύµφωνα µε το άρθρο 10 παράγραφος 3. Εν
αναµονή αυτών των προσαρµογών, η Επιτροπή εξαιρεί σε προσωρινή βάση τα οικεία κράτη
µέλη από την εφαρµογή των διατάξεων.
                                         Άρθρο 12
                               ∆ηµοσιοποίηση πληροφοριών
Σύµφωνα µε το άρθρο 10 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. XXX/XX [για τον καθορισµό του
πλαισίου για την υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού], τα κράτη µέλη γνωστοποιούν
στην Επιτροπή τις πληροφορίες που χρειάζεται σχετικά µε τη ζήτηση και την πραγµατική
χρήση του εναέριου χώρου που είναι απαγορευµένος, κλειστός ή περιορισµένος για
στρατιωτικούς σκοπούς, για περαιτέρω ανάλυση και δηµοσίευση.
                                       Κεφάλαιο IV
               ∆ΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΗΣ ΡΟΗΣ ΤΗΣ ΕΝΑΕΡΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ
                                         Άρθρο 13
                       ∆ιαχείριση της ροής της εναέριας κυκλοφορίας
Θεσπίζονται κανόνες για τη διαχείριση της ροής της εναέριας κυκλοφορίας µε σκοπό τη
βελτιστοποίηση των διαθέσιµων µεταφορικών ικανοτήτων στη χρήση του εναέριου χώρου
και την ενίσχυση των διαδικασιών διαχείρισης της ροής της εναέριας κυκλοφορίας. Οι
κανόνες αυτοί χαρακτηρίζονται από διαφάνεια και αποτελεσµατικότητα ώστε να
διασφαλίζεται ότι η µεταφορική ικανότητα παρέχεται έγκαιρα και µε ευελιξία. Υποστηρίζουν
ένα πλαίσιο λήψης επιχειρησιακών αποφάσεων από τους φορείς παροχής υπηρεσιών
                                            56
 ---pagebreak--- αεροναυτιλίας, τους ιδιοκτήτες αερολιµένων και τους χρήστες εναέριου χώρου, που βασίζεται
στη συλλογική λήψη αποφάσεων. Οι κανόνες αυτοί αφορούν:
(α)     µια συνεκτική πολιτική προσανατολισµού όσον αφορά τα δροµολόγια και την
        κυκλοφορία η οποία ορίζεται σε ενιαία δηµοσίευση·
(β)     τη συνέπεια µεταξύ των διαθέσιµων χρόνων χρήσης αερολιµένα και των διαθέσιµων
        χρόνων χρήσης που χορηγούνται στη διαχείριση της ροής της εναέριας κυκλοφορίας·
(γ)     ασυνέπειες στον προγραµµατισµό των πτήσεων·
(δ)     εναλλακτικές λύσεις για εκτροπή της εναέριας κυκλοφορίας από περιοχές µε
        συµφόρηση σε αεροδιαδρόµους προς λιγότερο επιβαρηµένες περιοχές·
(ε)     κανόνες προτεραιότητας στην πρόσβαση στον εναέριο χώρο, ιδιαίτερα σε περιόδους
        συµφόρησης και κρίσης, οι οποίοι καθιστούν δυνατή την ασφαλή και εύτακτη
        ροή της εναέριας κυκλοφορίας.
Οι κανόνες εφαρµογής θεσπίζονται σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 16 παράγραφος 2.
                                       Κεφάλαιο V
                                  ΤΕΛΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ
                                        Άρθρο 14
                                       ∆ιαδικασίες
Κατά την εκπόνηση των κανόνων εφαρµογής στο πλαίσιο του παρόντος κανονισµού, η
Επιτροπή δύναται να ζητήσει, εφόσον κρίνεται ενδεδειγµένο, από τον Eurocontrol να εκπονεί
σχέδια µέτρων µε βάση πρόγραµµα εργασίας που έχει καταρτίσει η ίδια.
                                        Άρθρο 15
                                    Επανεξέταση µέτρων
1.      Με στόχο την προσαρµογή στις τεχνικές εξελίξεις, είναι δυνατό να επέλθουν
        τροποποιήσεις, σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 16 παράγραφος 2:
        (α)   στο επίπεδο πτήσης που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2,
        (β)   στις παραποµπές στα έγγραφα των ∆ΟΠΑ και Eurocontrol όπως αναφέρεται
              στα άρθρα 3, 4, 6 και 8.
2.      Η Επιτροπή δηµοσιεύει τους κανόνες εφαρµογής που εκδίδονται βάσει του παρόντος
        κανονισµού στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                            57
 ---pagebreak---                                         Άρθρο 16
                                  ∆ιαδικασίες επιτροπής
1.      Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή ενιαίου ουρανού που συστάθηκε βάσει
        του άρθρου7 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. ΧΧΧ/ΧΧ [για τον καθορισµό του πλαισίου
        για την υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού].
2.      Όταν γίνεται παραποµπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρµόζεται η διαδικασία της
        κανονιστικής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 5 της απόφασης 1999/468/ΕΚ,
        µε την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 7 και 8 της εν λόγω απόφασης.
3.      Η προθεσµία που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης
        1999/468/ΕΚ καθορίζεται σε ένα µήνα.
                                        Άρθρο 17
                                      Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ηµέρα µετά τη δηµοσίευσή του στην
Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισµός είναι υποχρεωτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε όλα
τα κράτη µέλη.
Βρυξέλλες,
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο             Για το Συµβούλιο
Ο Πρόεδρος                               Ο Πρόεδρος
                                           58
 ---pagebreak---                                                   2001/0237 (COD)
                                 Τροποποιηµένη πρόταση
 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     για τη διαλειτουργικότητα του ευρωπαϊκού δικτύου διαχείρισης της εναέριας
                                      κυκλοφορίας
                   (Κείµενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 80 παράγραφος 2,
την πρόταση της Επιτροπής26,
τη γνώµη της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής27,
τη γνώµη της Επιτροπής των Περιφερειών 28,
αποφασίζοντας σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης29,
Εκτιµώντας τα εξής:
(1)    Για να υλοποιηθεί ο ενιαίος ευρωπαϊκός ουρανός, πρέπει να εκδοθούν µέτρα σε σχέση
       µε τον εξοπλισµό, τα συστήµατα και τις σχετικές διαδικασίες µε στόχο να
       διασφαλιστεί η οµοιογενής λειτουργία του δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας
       σε συµφωνία µε την παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας όπως προβλέπονται στον
       κανονισµό (ΕΚ) αριθ. ΧΧΧ/ΧΧ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου
       της … [για την παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας στο πλαίσιο του ενιαίου
       ευρωπαϊκού ουρανού]30 και µε την οργάνωση και χρήση του εναέριου χώρου όπως
       προβλέπεται στον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. ΧΧΧ/ΧΧ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και
       του Συµβουλίου της … [για την οργάνωση και χρήση του εναέριου χώρου στο
       πλαίσιο του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού]31.
26
       ΕΕ C
27
       ΕΕ C
28
       ΕΕ C
29
       ΕΕ C
30
       ΕΕ L
31
       ΕΕ L
                                           59
 ---pagebreak--- (2) Η έκθεση της οµάδας υψηλού επιπέδου για τον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό (εφεξής:
    οµάδα υψηλού επιπέδου) επιβεβαίωσε την ανάγκη για θέσπιση τεχνικών ρυθµίσεων
    µε βάση τη «νέα προσέγγιση» σύµφωνα µε το ψήφισµα του Συµβουλίου της
    7ης Μαΐου 1985 για µια νέα προσέγγιση της τεχνικής εναρµόνισης και των τεχνικών
    προτύπων32 βάσει της οποίας οι βασικές απαιτήσεις, κανόνες και πρότυπα πρέπει να
    αλληλοσυµπληρώνονται και να έχουν µεταξύ τους συνοχή.
(3) Ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. ΧΧΧ/ΧΧ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του
    Συµβουλίου33 ορίζει το πλαίσιο για τη δηµιουργία του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού.
(4) Το δίκτυο διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας είναι µια σύνθετη, εξαιρετικά
    αλληλεπιδραστική δοµή, η οποία περιλαµβάνει µεγάλο αριθµό συστηµάτων και
    στοιχείων εδάφους, αέρος και διαστήµατος συµπεριλαµβανοµένων των
    εγκαταστάσεων, του εξοπλισµού, του υλικού και λογισµικού ηλεκτρονικών
    υπολογιστών, καθώς και τους χειριστές τους.
(5) Η έκθεση της Οµάδας Υψηλού Επιπέδου επιβεβαίωσε ότι παρά την πρόοδο που
    σηµειώθηκε στη διάρκεια των τελευταίων ετών προς την κατεύθυνση οµοιογενούς
    εκµετάλλευσης του δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας στην Ευρώπη, η
    κατάσταση παραµένει προβληµατική µε µικρό βαθµό ενοποίησης µεταξύ των εθνικών
    συστηµάτων διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας και αργούς ρυθµούς εισαγωγής των
    νέων αντιλήψεων εκµετάλλευσης και τεχνολογίας που είναι αναγκαίες για την
    εξασφάλιση της πρόσθετης απαιτούµενης µεταφορικής ικανότητας.
(6) Αυτός ο µικρός βαθµός ενοποίησης σε κοινοτικό επίπεδο έχει ως αποτέλεσµα µια
    σειρά σοβαρών ανεπαρκειών και πρόσθετων δαπανών για τον εφοδιασµό και τη
    συντήρηση και δηµιουργεί δυσχέρειες στον επιχειρησιακό συντονισµό.
(7) Η επικράτηση των εθνικών τεχνικών προδιαγραφών που χρησιµοποιούνται στις
    δηµόσιες συµβάσεις, η οποία παρατηρείται συχνά µεταξύ του φορέα παροχή
    υπηρεσιών αεροναυτιλίας και της εκάστοτε εθνικής κατασκευαστικής βιοµηχανίας
    έχει προκαλέσει κατακερµατισµό της αγοράς εξοπλισµού και δεν διευκολύνει τη
    βιοµηχανική συνεργασία σε κοινοτικό επίπεδο. Το αποτέλεσµα είναι ότι η βιοµηχανία
    πλήττεται ιδιαίτερα καθώς υποχρεώνεται να προσαρµόζει σε σηµαντικό βαθµό τα
    προϊόντα της σε κάθε εθνική αγορά. Οι πρακτικές αυτές δυσχεραίνουν άσκοπα την
    ανάπτυξη και εφαρµογή των νέων τεχνολογιών και ανακόπτουν το ρυθµό εισαγωγής
    των νέων επιχειρησιακών αντιλήψεων που απαιτούνται για την αύξηση της
    µεταφορικής ικανότητας.
(8) Είναι εποµένως προς το συµφέρον όλων όσοι εµπλέκονται στη διαχείριση της
    εναέριας κυκλοφορίας να αναπτύξουν µια νέα εταιρική προσέγγιση που θα επιτρέπει
    την ισόρροπη συµµετοχή όλων των ενδιαφεροµένων, ενθαρρύνοντας τη
    δηµιουργικότητα και την ανταλλαγή γνώσεων, εµπειρίας και κινδύνων. Η συνεργασία
    αυτή θα έχει ως στόχο τον καθορισµό, µε τη συνδροµή της κατασκευαστικής
    βιοµηχανίας, ενός συνεκτικού συνόλου κοινοτικών προδιαγραφών που θα καλύπτει το
    ευρύτερο δυνατό φάσµα αναγκών από το οποίο οι φορείς παροχής υπηρεσιών
    αεροναυτιλίας θα µπορούν να επιλέγουν τα στοιχεία που είναι καταλληλότερα για τις
32
    ΕΕ C 136, 4.6.1985, σ. 1.
33
    ΕΕ C
                                          60
 ---pagebreak---      συνθήκες της αεροναυτιλίας και να περιορίζουν στο ελάχιστο τις ανάγκες για τοπική
     προσαρµογή.
(9)  Είναι συνεπώς σκόπιµο να καθοριστούν οι βασικές παράµετροι που ισχύουν για τα
     συστήµατα και στοιχεία του δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας. Επειδή το
     δίκτυο διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας είναι σύνθετο κρίθηκε αναγκαίο να
     κατατµηθεί σειρά συστηµάτων.
(10) Η εκπόνηση και έγκριση κοινοτικών προδιαγραφών για το δίκτυο διαχείρισης
     εναέριας κυκλοφορίας, για τα συστήµατα και τα στοιχεία του αποτελεί ενδεδειγµένο
     µέσο για τον καθορισµό των τεχνικών και επιχειρησιακών όρων που είναι αναγκαίοι
     για την επίτευξη των βασικών απαιτήσεων. Η συµµόρφωση µε τις κοινοτικές αυτές
     προδιαγραφές πρέπει να εισάγει ένα τεκµήριο πιστότητας ως προς τις βασικές
     απαιτήσεις.
(11) Για ορισµένα συστήµατα που είναι ιδιαιτέρως σηµαντικά για την εκπλήρωση των
     βασικών απαιτήσεων του παρόντος κανονισµού, πρέπει να θεσπιστούν κανόνες
     εφαρµογής. Πρέπει επίσης να εκδοθούν κανόνες εφαρµογής µε στόχο τη διευκόλυνση
     του συντονισµού και της εισαγωγής των νέων αντιλήψεων στη διαχείριση της
     εναέριας κυκλοφορίας. Η συµµόρφωση µε τους κανόνες εφαρµογής πρέπει να είναι
     συνεχής. Οι κανόνες αυτοί πρέπει να βασίζονται σε κανόνες και πρότυπα διεθνών
     οργανισµών όπως ο Eurocontrol και η ∆ΟΠΑ.
(12) Σε συµφωνία µε τα συµπεράσµατα της οµάδας υψηλού επιπέδου, ο Eurocontrol είναι
     ο οργανισµός που διαθέτει την κατάλληλη εµπειρογνωσία προκειµένου να στηρίξει
     την Κοινότητα στον ρυθµιστικό της ρόλο. Συνεπώς, πρέπει να δοθεί στον Eurocontrol
     η δυνατότητα να εκπονήσει κανόνες εφαρµογής σύµφωνα µε τις κατάλληλες
     ρυθµίσεις, υπό την προϋπόθεση ότι θα τηρεί τους όρους που θα περιληφθούν σε ένα
     πλαίσιο συνεργασίας µεταξύ της Επιτροπής και του Eurocontrol.
(13) Προκειµένου να διασφαλιστεί ο διαχωρισµός των λειτουργιών θέσπισης των κανόνων
     και τυποποίησης, οι κοινοτικές προδιαγραφές πρέπει να εκπονούνται κατά κύριο λόγο
     από τους ευρωπαϊκούς οργανισµούς τυποποίησης σε συνεργασία µε τον Ευρωπαϊκό
     Οργανισµό Εξοπλισµού Πολιτικής Αεροπορίας (Eurocae) υπό µορφή ευρωπαϊκών
     προτύπων.
(14) Ο Eurocae είναι ένας µη κερδοσκοπικός οργανισµός επιφορτισµένος µε τη σύνταξη
     σχεδίων τεχνικών προδιαγραφών για εξοπλισµό προοριζόµενο για την πολιτική
     αεροπορία. Μέλη του µπορούν να γίνουν όλοι όσοι σχετίζονται µε τον αεροναυτικό
     τοµέα, συγκεκριµένα οι φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας, οι χρήστες του
     εναέριου χώρου και η κατασκευαστική βιοµηχανία. Ο Eurocae πρέπει να δώσει
     επίσηµη υπόσταση στις σχέσεις του µε τους ευρωπαϊκούς φορείς τυποποίησης ώστε οι
     προδιαγραφές του να αναγνωρίζονται ως ευρωπαϊκά πρότυπα σύµφωνα µε τις
     διαδικασίες που ορίζονται από τους ευρωπαϊκούς οργανισµούς τυποποίησης.
(15) Πρέπει επίσης να δοθεί στον Eurocontrol η δυνατότητα να εκπονεί, εφόσον
     χρειάζεται, κοινοτικές προδιαγραφές, υπό την προϋπόθεση της συµµόρφωσης µε τις
     αρχές του ψηφίσµατος του Συµβουλίου της 7ης Μαΐου 1985 και σύµφωνα µε τις
     γενικές διαδικασίες κοινοτικής τυποποίησης. Οι διαδικασίες αυτές πρέπει να
     θεµελιώνονται στην τήρηση των αρχών της ευρύτητας, της διαφάνειας, της
     αµεροληψίας, της συναίνεσης, της διατήρησης, της πρόσβασης του κοινού στις
     προδιαγραφές, της αποτελεσµατικότητας, της απόδοσης ευθυνών και της συνοχής.
                                          61
 ---pagebreak---      Σχετικές λεπτοµερείς διατάξεις θα περιληφθούν σε έγγραφο το οποίο αποτελεί το
     πλαίσιο συνεργασίας µε τον Eurocontrol.
(16) Οι διαδικασίες που διέπουν την αξιολόγηση πιστότητας ή καταλληλότητας χρήσης
     των στοιχείων πρέπει να βασίζονται στη χρήση των ενοτήτων που προβλέπονται από
     την απόφαση 93/465/EΟΚ του Συµβουλίου της 22ας Ιουλίου 1993 για τις ενότητες
     που αφορούν τις διάφορες φάσεις των διαδικασιών αξιολόγησης της πιστότητας και
     τους κανόνες επίθεσης και χρήσης της σήµανσης πιστότητας «CE» που προορίζονται
     να χρησιµοποιηθούν στις οδηγίες τεχνικής εναρµόνισης34, εφόσον χρειάζεται, οι
     ενότητες αυτές είναι δυνατό να επεκταθούν ώστε να καλύψουν τις ειδικές
     προδιαγραφές των σχετικών βιοµηχανιών.
(17) Η ενδιαφερόµενη αγορά είναι µικρού µεγέθους και αφορά συστήµατα και στοιχεία
     που χρησιµοποιούνται σχεδόν αποκλειστικά στον τοµέα της διαχείρισης της εναέριας
     κυκλοφορίας και δεν προορίζονται για το ευρύ κοινό. Θα ήταν εποµένως υπερβολικό
     να τίθεται επί του στοιχείου η σήµανση CE καθώς, µε βάση την εκτίµηση πιστότητας
     ή και καταλληλότητας χρήσης, είναι αρκετή η δήλωση πιστότητας του κατασκευαστή.
     Αυτό δεν επηρεάζει την υποχρέωση των κατασκευαστών να θέτουν τη σήµανση CE
     σε ορισµένα στοιχεία που πιστοποιεί την πιστότητά τους προς άλλες οικείες
     κοινοτικές διατάξεις.
(18) Η θέση σε λειτουργία, η ανανέωση και η αναβάθµιση των συστηµάτων διαχείρισης
     εναέριας κυκλοφορίας υπόκειται σε έλεγχο πιστότητας προς τις βασικές απαιτήσεις, η
     οποία βασίζεται σε κανόνες εφαρµογής. Η χρήση κοινοτικών προδιαγραφών συνιστά
     τεκµήριο πιστότητας προς τις κύριες απαιτήσεις. Ανάλογα µε το κάθε σύστηµα,
     µπορεί να κριθεί αναγκαία, για λόγους ασφαλείας, η παρέµβαση ενός κοινοποιηµένου
     οργανισµού.
(19) Με βάση τα συµπεράσµατα της έκθεσης της οµάδας υψηλού επιπέδου, η Επιτροπή
     διαβουλεύεται µε τον τοµέα της βιοµηχανίας προκειµένου να διευκολυνθεί η θέσπιση
     ενός συνεκτικού στρατηγικού προγράµµατος διαχείρισης για την εισαγωγή νέων
     εννοιών στη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας.
(20) Η πλήρης εφαρµογή των διατάξεων του παρόντος κανονισµού πρέπει να γίνεται µε
     βάση µια στρατηγική µετάβασης, η οποία πρέπει να εµµείνει στο στόχο της
     οµοιογενούς λειτουργίας του δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας χωρίς να
     εισάγει αδικαιολόγητους φραγµούς κόστους-ωφέλειας στη διατήρηση της
     υφιστάµενης υποδοµής.
(21) ∆εδοµένου ότι ο στόχος της εξεταζόµενης δράσης, δηλαδή η διαλειτουργικότητα του
     κοινοτικού δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας, δεν µπορεί να υλοποιηθεί
     επαρκώς από τα κράτη µέλη και συνεπώς, δεδοµένης της ευρείας διάστασης της εν
     λόγω δράσης, µπορεί να υλοποιηθεί καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα
     δύναται να εκδίδει µέτρα, σύµφωνα µε την αρχή της επικουρικότητας όπως αυτή
     διατυπώνεται στο άρθρο 5 της συνθήκης. Σύµφωνα µε την αρχή της αναλογικότητας,
     όπως αυτή διατυπώνεται στο ίδιο άρθρο, ο παρών κανονισµός δεν υπερβαίνει ό,τι
     είναι απαραίτητο για τον σκοπό αυτόν.
34
     ΕΕ L 220, 30.8.1993, σ. 23.
                                          62
 ---pagebreak--- (22) Στο πλαίσιο της σχετικής κοινοτικής νοµοθεσίας, πρέπει να ληφθεί δεόντως υπόψη η
     ανάγκη να διασφαλιστούν εναρµονισµένοι όροι όσον αφορά στη διαθεσιµότητα και
     στην αποτελεσµατική χρήση του ραδιοφάσµατος που απαιτείται για την εφαρµογή του
     ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού, συµπεριλαµβανοµένων των πτυχών που άπτονται της
     ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας. Πρέπει να διασφαλιστεί η αποτελεσµατική και
     ενδεδειγµένη χρήση των συχνοτήτων που παραχωρούνται και τελούν υπό τη
     διαχείριση του τοµέα της αεροπορίας.
(23) Η οδηγία 93/65/EΟΚ του Συµβουλίου της 19ης Ιουλίου 1993 σχετικά µε τον
     καθορισµό και τη χρησιµοποίηση συµβατών τεχνικών προδιαγραφών για την
     προµήθεια τεχνικού εξοπλισµού και συστηµάτων διαχείρισης της εναέριας
     κυκλοφορίας35, περιορίζεται στις υποχρεώσεις της αναθέτουσας αρχής. Ο παρών
     κανονισµός είναι πιο ολοκληρωµένος αφού καλύπτει τις υποχρεώσεις όλων των
     φορέων, συµπεριλαµβανοµένων των φορέων παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας, των
     χρηστών εναέριου χώρου, της κατασκευαστικής βιοµηχανίας και των αερολιµένων,
     και προβλέπει τόσο τη θέσπιση κανόνων γενικής ισχύος, καθώς και την έκδοση
     κοινοτικών προδιαγραφών οι οποίες, αν και µη υποχρεωτικού χαρακτήρα, παρέχουν
     τεκµήριο πιστότητας προς τις βασικές απαιτήσεις. Συνεπώς, η οδηγία 93/65/ΕΟΚ
     πρέπει να καταργηθεί.
(24) ∆εδοµένου ότι η οδηγία 97/15/ΕΚ της Επιτροπής της 25ης Μαρτίου 1997 για έγκριση
     των προτύπων του Eurocontrol και τροποποίηση της οδηγίας 93/65/ΕΟΚ του
     Συµβουλίου σχετικά µε τον καθορισµό και τη χρησιµοποίηση συµβατών τεχνικών
     προδιαγραφών για την προµήθεια τεχνικού εξοπλισµού και συστηµάτων διαχείρισης
     της εναέριας κυκλοφορίας36 κατέστη άνευ αντικειµένου, πρέπει να καταργηθεί.
(25) Τα µέτρα εφαρµογής της οδηγίας 93/65/ΕΟΚ, όπως παρατίθενται στα παραρτήµατα Ι,
     ΙΙ και ΙΙΙ του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2082/2000 της Επιτροπής της
     6ης Σεπτεµβρίου 2000 για έγκριση των προτύπων Εurocontrol και την τροποποίηση
     της οδηγίας 97/15/ΕΚ για έγκριση των προτύπων Εurocontrol και τροποποίηση της
     οδηγίας 93/65/EΟΚ του Συµβουλίου37, συµβιβάζονται µε τις διατάξεις του παρόντος
     κανονισµού.
(26) ∆εδοµένου ότι η πλειονότητα των µέτρων που είναι αναγκαία για την εφαρµογή του
     παρόντος κανονισµού είναι γενικά µέτρα κατά την έννοια του άρθρου 2 της απόφασης
     1999/468/ΕΚ του Συµβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισµό των όρων
     άσκησης των εκτελεστικών αρµοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή38, πρέπει
     τα µέτρα αυτά να θεσπίζονται σύµφωνα µε τη διαδικασία της κανονιστικής επιτροπής
     που προβλέπεται στο άρθρο 5 της εν λόγω απόφασης. Ωστόσο, σύµφωνα µε το
     άρθρο 2, στοιχείο (γ), της εν λόγω απόφασης, ορισµένα µέτρα πρέπει να θεσπίζονται
     µε τη διαδικασία της συµβουλευτικής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 3 της
     ίδιας απόφασης,
35
     ΕΕ L 187, 29.7.1993, σ. 52.
36
     ΕΕ L 95, 10.4.1997, σ. 16.
37
     ΕΕ L 254, 9.10.2000, σ. 1.
38
     ΕΕ L 184, 17.7.1999, σ. 23.
                                          63
 ---pagebreak--- ΕΞΕ∆ΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                       Κεφάλαιο I
                                 ΓΕΝΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ
                                        Άρθρο 1
                                    Πεδίο εφαρµογής
1.      Ο παρών κανονισµός εφαρµόζεται στον εξοπλισµό, τα συστήµατα και τις σχετικές
        διαδικασίες για την εγκαθίδρυση του δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας και
        της αντίληψης εκµετάλλευσής του σύµφωνα µε κανονισµού (ΕΚ) αριθ. ΧΧ/ΧΧΧ/,
        [για τον καθορισµό του πλαισίου για την υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού
        ουρανού] και εντός του πεδίου εφαρµογής του.
2.      Οι γενικοί όροι που συνδέονται µε τα δικαιώµατα και τις υποχρεώσεις των φορέων
        παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας κατά την έννοια του κανονισµού (ΕΚ)
        αριθ. ΧΧΧ/ΧΧ [για την παροχή υπηρεσιών αεροναυτιλίας στο πλαίσιο του ενιαίου
        ευρωπαϊκού ουρανού] δεν εµπίπτουν στο πεδίο εφαρµογής του παρόντος
        κανονισµού.
                                        Άρθρο 2
                                         Στόχοι
Κύριος στόχος του παρόντος κανονισµού είναι να καθορίσει τους όρους που πρέπει να
πληρούνται προκειµένου να επιτευχθεί διαλειτουργικότητα εντός της κοινοτικής επικράτειας
µεταξύ των διαφόρων συστηµάτων και στοιχείων του δικτύου διαχείρισης εναέριας
κυκλοφορίας, σε συνδυασµό µε την ασφαλή και οµοιογενή εκµετάλλευση, ανάπτυξη και
αναβάθµισή τους µε την εφαρµογή νέων τεχνολογιών, υπό την επιφύλαξη του απώτερου
στόχου να επιτευχθεί παγκόσµια διαλειτουργικότητα.
Παράλληλα µε την επιδίωξη των στόχων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, ο παρών
κανονισµός συµβάλλει επίσης στη σταδιακή δηµιουργία της εσωτερικής αγοράς εξοπλισµού,
συστηµάτων και σχετικών υπηρεσιών.
                                        Άρθρο 3
                                        Ορισµοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισµού εφαρµόζονται οι ορισµοί που παρατίθενται στο
άρθρο 2 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. ΧΧΧ/ΧΧ [για τον καθορισµό του πλαισίου για την
υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού].
Εφαρµόζονται επίσης οι ακόλουθοι ορισµοί σύµφωνα µε τους οποίους νοούνται ως:
(α)     «δίκτυο διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας»: σύστηµα αποτελούµενο από στοιχεία
        εδάφους και αεροµεταφερόµενα στοιχεία, το οποίο καθιστά δυνατή την παροχή
        υπηρεσιών αεροναυτιλίας, µε στόχο να µπορούν οι χρήστες του εναέριου χώρου να
        τηρούν τους προγραµµατισµένους χρόνους άφιξης και αναχώρησης και να επιλέγουν
        τα χαρακτηριστικά πτήσης που επιθυµούν µε τους ελάχιστους δυνατούς
        περιορισµούς, χωρίς να θέτουν σε κίνδυνο τα αποδεκτά επίπεδα ασφάλειας·
                                           64
 ---pagebreak--- (β)   «συστήµατα»: το δίκτυο διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας συνίσταται σε
      συστήµατα όπως περιγράφονται στο παράρτηµα Ι, για τα οποία πρέπει να
      θεσπιστούν βασικές απαιτήσεις. Κάθε σύστηµα απαρτίζεται από σειρά συστατικών
      στοιχείων και έχει διεπαφές µε άλλα συστήµατα. Η έννοια του «συστατικού
      στοιχείου» καλύπτει τόσο υλικά όσο και άυλα αντικείµενα όπως το λογισµικό ή οι
      διαδικασίες·
(γ)   «αντίληψη λειτουργίας»: ο καθορισµός των κριτηρίων για την επιχειρησιακή χρήση
      εξοπλισµού και συστηµάτων αεροναυτιλίας. Παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τα
      εµπλεκόµενα επιχειρησιακά στοιχεία, τις απαιτήσεις όλων όσων εµπλέκονται στην
      επιχειρησιακή τους χρήση, τη λειτουργικότητα του εξοπλισµού εδάφους και του
      αεροµεταφερόµενου εξοπλισµού και τα µέτρα που είναι αναγκαία προκειµένου να
      διασφαλιστεί η απρόσκοπτη, ασφαλής και αποτελεσµατική διαχείριση της εναέριας
      κυκλοφορίας·
(δ)   «οµοιογενής λειτουργία»: λειτουργία του όλου συστήµατος µε τέτοιο τρόπο ώστε
      από τη σκοπιά του χρήστη να θεωρείται ως ενιαίο σύστηµα·
(ε)   «βασικές απαιτήσεις»: το σύνολο των προϋποθέσεων που περιγράφονται στο
      παράρτηµα II στις οποίες πρέπει να ανταποκρίνεται το δίκτυο διαχείρισης εναέριας
      κυκλοφορίας, τα συστήµατα και τα συστατικά στοιχεία του·
(στ)  «κοινοτική προδιαγραφή»: ευρωπαϊκό πρότυπο υπό την έννοια του άρθρου 1 της
      οδηγίας 98/34/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου39 ή τεχνική
      προδιαγραφή του Eurocontrol των οποίων οι αριθµοί αναφοράς έχουν δηµοσιευθεί
      στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ·
(ζ)   «κανόνες εφαρµογής»: οι κανόνες από τους οποίους διέπεται ένα σύστηµα ή µέρος
      συστήµατος προκειµένου να ικανοποιηθούν οι βασικές απαιτήσεις και να
      διασφαλιστεί η οµοιογενής λειτουργία του δικτύου διαχείρισης εναέριας
      κυκλοφορίας, συµπεριλαµβανοµένης της διαλειτουργικότητάς του·
(η)   «εθνική εποπτική αρχή»: κάθε φορέας τον οποίο διορίζει κράτος µέλος για να
      εποπτεύει τους φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας·
(θ)   «αναβάθµιση»: κάθε σηµαντική εργασία τροποποίησης επί συστήµατος ή µέρους
      συστήµατος η οποία προϋποθέτει σύνταξη δήλωσης ελέγχου·
(ι)   «ανανέωση»: κάθε σηµαντική εργασία αντικατάστασης συστήµατος ή µέρους
      συστήµατος η οποία προϋποθέτει σύνταξη δήλωσης ελέγχου.
39
     ΕΕ L 204, 21.7.1998, σ. 37.
                                         65
 ---pagebreak---                                       Κεφάλαιο II
      ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ, ΚΟΙΝΟΤΙΚΕΣ ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ
                                     ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
                                         Άρθρο 4
                                    Βασικές απαιτήσεις
Το ευρωπαϊκό δίκτυο διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας, τα συστήµατα και τα στοιχεία του
πληρούν τις βασικές απαιτήσεις που περιγράφονται στο παράρτηµα ΙΙ.
                                         Άρθρο 5
                                 Κοινοτικές προδιαγραφές
1.     Η πιστότητα προς τις βασικές απαιτήσεις που αναφέρονται στο παράρτηµα ΙΙ
       τεκµηριώνεται σε σχέση µε συστήµατα ή συστατικά στοιχεία που πληρούν τις
       σχετικές κοινοτικές προδιαγραφές ή µέρη αυτών οι αριθµοί αναφοράς των οποίων
       έχουν δηµοσιευθεί στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
2.     Όταν ένα κράτος µέλος ή η Επιτροπή θεωρεί ότι η συµµόρφωση µε µια κοινοτική
       προδιαγραφή δεν εγγυάται την πιστότητα προς τις βασικές απαιτήσεις που
       περιλαµβάνονται στο παράρτηµα ΙΙ τις οποίες επιδιώκει να διασφαλίσει η εν λόγω
       κοινοτική προδιαγραφή, εφαρµόζεται η διαδικασία του άρθρου 16 παράγραφος 3.
3.     Σε περίπτωση ανεπάρκειας των ευρωπαϊκών προτύπων σε σχέση µε τις βασικές
       απαιτήσεις, είναι δυνατό να αποφασιστεί η µερική ή πλήρης ανάκληση των
       προτύπων αυτών από τις δηµοσιεύσεις στις οποίες περιέχονται, ή τις τροποποιήσεις
       τους, σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 5 της οδηγίας 98/34/ΕΚ.
4.     Σε περίπτωση κενών των τεχνικών προδιαγραφών που εκπονούνται από τον
       Eurocontrol σε σχέση µε τις βασικές απαιτήσεις, µπορεί να αποφασιστεί η µερική ή
       πλήρης ανάκληση των προδιαγραφών αυτών από τις δηµοσιεύσεις στις οποίες
       περιέχονται, ή τις τροποποιήσεις τους, σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 16
       παράγραφος 3.
                                         Άρθρο 6
                                   Κανόνες εφαρµογής
1.     Κανόνες εφαρµογής εκπονούνται:
       (α)    για συστήµατα ουσιαστικής σηµασίας για την επίτευξη των στόχων του
              παρόντος κανονισµού,
       (β)    για τη στήριξη της συντονισµένης και ταχείας εισαγωγής νέων αντιλήψεων
              λειτουργίας ή τεχνολογιών στον τοµέα της διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας.
                                            66
 ---pagebreak--- 2. Όταν χρειάζεται, και ιδίως για την κάλυψη κατηγοριών συστηµάτων, την επίλυση
   ορισµένων προβληµάτων κατά προτεραιότητα ή προκειµένου να εκφραστεί η
   εξελικτική εισαγωγή µιας νέας τεχνολογίας, ένα σύστηµα ή µέρος συστήµατος
   µπορεί να καλύπτεται από περισσότερους κανόνες εφαρµογής. Αντιστρόφως, η
   επίτευξη ιδιαίτερων επιχειρησιακών επιδόσεων σε µέρη του δικτύου µπορεί να
   συνεπάγεται την εκπόνηση κανόνων που επιβάλλουν απαιτήσεις σε άνω του ενός
   συστήµατα.
3. Τα συστήµατα ή µέρη συστηµάτων συµµορφώνονται προς τους σχετικούς κανόνες
   εφαρµογής. Η συµµόρφωση αυτή πρέπει να ισχύει επί µονίµου βάσεως όσο
   χρησιµοποιείται το εκάστοτε σύστηµα.
4. Στο βαθµό που κρίνεται αναγκαίο για την επίτευξη των στόχων που ορίζονται στο
   άρθρο 2, κάθε κανόνας εφαρµογής:
   (α)   καθορίζει τις όποιες ειδικές προδιαγραφές για την επίτευξη οµοιογενούς
         λειτουργίας, συµπεριλαµβανοµένης της διαλειτουργικότητας, της ασφάλειας ή
         των επιδόσεων που έχουν ουσιαστική σηµασία για την επίτευξη των στόχων
         του παρόντος κανονισµού,
   (β)   αναφέρει σε κάθε εξεταζόµενη περίπτωση ποια από τις ενότητες που ορίζονται
         στην απόφαση 93/465/ΕΟΚ ή, όταν πρέπει, ποιες συγκεκριµένες διαδικασίες
         πρέπει να χρησιµοποιούνται για την αξιολόγηση της πιστότητας ή της
         καταλληλότητας χρήσης των στοιχείων που είναι ουσιαστικής σηµασίας για
         την οµοιογενή λειτουργία, την ασφάλεια και τις επιδόσεις, καθώς και τον
         έλεγχο των συστηµάτων.
5. Αν ένα κράτος µέλος ή η Επιτροπή κρίνει ότι η συµµόρφωση µε έναν κανόνα
   εφαρµογής δεν διασφαλίζει την πιστότητα προς τις βασικές απαιτήσεις που
   αναφέρονται στο παράρτηµα ΙΙ τις οποίες αποβλέπει να καλύψει ο εν λόγω κανόνας
   εφαρµογής, εφαρµόζεται η διαδικασία του άρθρου 16 παράγραφος 2.
6. Σε περίπτωση ανεπάρκειας των κανόνων εφαρµογής σε σχέση µε τις βασικές
   απαιτήσεις, είναι δυνατό να αποφασιστεί η µερική ή πλήρης ανάκληση των σχετικών
   κανόνων από τις δηµοσιεύσεις στις οποίες περιέχονται, ή τις τροποποιήσεις τους,
   σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 16 παράγραφος 2.
                                 Κεφάλαιο III
                                 ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΕΣ
                                    Άρθρο 7
                            Κοινοτικές προδιαγραφές
1. Οι κοινοτικές προδιαγραφές απαρτίζονται από τα ευρωπαϊκά πρότυπα που
   εκπονούνται από τους ευρωπαϊκούς οργανισµούς τυποποίησης µε εντολή της
   Επιτροπής και σε συνεργασία µε τον Eurocae, σύµφωνα µε τις διατάξεις του
   άρθρου 6, παράγραφος 4 της οδηγίας 98/34/ΕΚ.
                                       67
 ---pagebreak---     Σε ορισµένους εξειδικευµένους τοµείς, κυρίως σε θέµατα εσωτερικού συντονισµού
    µεταξύ των φορέων παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας, όπως οι διαδικασίες, η
    Επιτροπή δύναται να επιφορτίζει τον Eurocontrol µε την εκπόνηση τεχνικών
    προδιαγραφών σύµφωνα µε τη διαδικασία άρθρου 16 παράγραφος 3.
2.  Η Επιτροπή δηµοσιεύει τις παραποµπές στα ευρωπαϊκά πρότυπα που αναφέρονται
    στην παράγραφο 1 στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
3.  Οι παραποµπές στις τεχνικές προδιαγραφές του Eurocontrol, οι οποίες αναφέρονται
    στην παράγραφο 1 δηµοσιεύονται στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών
    Κοινοτήτων, σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 16, παράγραφος 3.
                                     Άρθρο 8
                               Κανόνες εφαρµογής
1.  Κατά την εκπόνηση των κανόνων εφαρµογής που αναφέρονται στο άρθρο 6, η
    Επιτροπή δύναται να ζητήσει, εφόσον κριθεί αναγκαίο, τον Eurocontrol να
    εκπονήσει σχέδια µέτρων µε βάση πρόγραµµα εργασίας που καθορίζεται από την
    ίδια. Οι κανόνες εφαρµογής εκδίδονται και αναθεωρούνται σύµφωνα µε τη
    διαδικασία του άρθρου 16, παράγραφος 2. Οι κανόνες δηµοσιεύονται στην Επίσηµη
    Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
2.  Η εκπόνηση, έκδοση και αναθεώρηση των κανόνων εφαρµογής λαµβάνει υπόψη το
    προβλεπόµενο κόστος των τεχνικών λύσεων που απαιτούνται για την υλοποίησή
    τους, µε στόχο τον προσδιορισµό της πιο βιώσιµης λύσης, λαµβανοµένης δεόντως
    υπόψη της διατήρησης υψηλού επιπέδου ασφάλειας. Προς τούτο, επισυνάπτεται
    σε κάθε σχέδιο κανόνα εφαρµογής µια εκτίµηση του κόστους και των ωφελειών που
    συνεπάγονται οι λύσεις αυτές για όλους τους ενδιαφερόµενους φορείς καθώς και για
    το ευρωπαϊκό δίκτυο διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας.
3.  Όταν εκδίδεται ένας κανόνας εφαρµογής, η ηµεροµηνία έναρξης ισχύος ορίζεται
    σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 16, παράγραφος 2. Αν για την επίτευξη των
    στόχων του παρόντος κανονισµού απαιτούνται παράλληλες δράσεις διαφόρων
    παραγόντων, η ηµεροµηνία έναρξης ισχύος µπορεί ορίζεται επίσης να οριστεί, κατά
    περίπτωση, ως ηµεροµηνία στόχος κατά την οποία όλοι οι ενδιαφερόµενοι πρέπει
    να έχουν εφοδιαστεί µε συστήµατα που πληρούν το σχετικό κανόνα εφαρµογής.
                                  Κεφάλαιο IV
                         ΕΛΕΓΧΟΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
                                     Άρθρο 9
   ∆ήλωση ΕΚ συµµόρφωσης ή καταλληλότητας χρήσης των συστατικών στοιχείων
1.  Η συµµόρφωση προς τις βασικές απαιτήσεις του παρόντος κανονισµού
    τεκµηριώνεται σε σχέση µε τα στοιχεία που φέρουν τη δήλωση ΕΚ συµµόρφωσης ή
    καταλληλότητας χρήσης, τα µέρη της οποίας παρατίθενται στο παράρτηµα ΙΙΙ.
                                       68
 ---pagebreak--- 2. Για να συντάξει τη δήλωση EK συµµόρφωσης ή καταλληλότητας χρήσης ενός
   στοιχείου διαλειτουργικότητας, ο κατασκευαστής ή ο εγκατεστηµένος στην
   Κοινότητα εντολοδόχος του εφαρµόζει τις διατάξεις που προβλέπονται από τους
   σχετικούς κανόνες εφαρµογής. Όταν επιβάλλεται από κανόνα εφαρµογής, η
   αξιολόγηση της συµµόρφωσης ή της καταλληλότητας χρήσης ενός στοιχείου
   διαλειτουργικότητας, η αξιολόγηση πραγµατοποιείται από τον αναφερόµενο στο
   άρθρο 12 κοινοποιηµένο οργανισµό, στον οποίο έχει υποβάλει σχετική αίτηση ο
   κατασκευαστής ή ο εντολοδόχος του.
3. Όταν τα στοιχεία αποτελούν αντικείµενο άλλων κοινοτικών διατάξεων που αφορούν
   άλλες πτυχές, η δήλωση EK συµµόρφωσης ή καταλληλότητας χρήσης αναφέρει ότι
   το συγκεκριµένο στοιχείο ανταποκρίνεται και στις απαιτήσεις αυτών των άλλων
   διατάξεων.
                                   Άρθρο 10
                        ∆ήλωση ΕΚ ελέγχου συστηµάτων
1. Η θέση σε λειτουργία, η ανανέωση και η αναβάθµιση των συστηµάτων που
   αποτελούν το κοινοτικό δίκτυο διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας υποβάλλονται σε
   έλεγχο µε σκοπό να διασφαλίζεται ότι ο σχεδιασµός, η υλοποίηση, η εγκατάσταση
   και η εκµετάλλευση των συστηµάτων αυτών πληρούν τις βασικές απαιτήσεις που
   ισχύουν για τα συστήµατα αυτά όταν εντάσσονται στο ευρωπαϊκό δίκτυο
   διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας.
2. Πριν από τη θέση σε λειτουργία, ο φορέας παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας
   υποβάλλει στην αρµόδια εθνική εποπτική αρχή, δήλωση ΕΚ ελέγχου η οποία
   επιβεβαιώνει τη συµµόρφωση προς τις βασικές απαιτήσεις, συνοδευόµενη από
   τεχνικό φάκελο, τα στοιχεία του οποίου παρατίθενται στο παράρτηµα IV του
   παρόντος κανονισµού. Ο εν λόγω τεχνικός φάκελος περιλαµβάνει τα αποτελέσµατα
   του ελέγχου που διενεργείται από τον αναφερόµενο στο άρθρο 12 κοινοποιηµένο
   οργανισµό, εφόσον αυτό απαιτείται βάσει των ισχυόντων κανόνων εφαρµογής.
3. Σε περίπτωση αναβάθµισης αεροµεταφερόµενων στοιχείων, οι χρήστες του εναέριου
   χώρου προβαίνουν στη δήλωση συµµόρφωσης µε τις διατάξεις του παρόντος
   κανονισµού παράλληλα µε την αίτηση χορήγησης έγκρισης ασφάλειας από την
   εθνική εποπτική αρχή.
                                   Άρθρο 11
                               Ρήτρα διασφάλισης
1. Όταν µια εθνική εποπτική αρχή διαπιστώνει ότι ένα συστατικό στοιχείο το οποίο
   συνοδεύεται από τη δήλωση EK συµµόρφωσης ή καταλληλότητας χρήσης ή ένα
   σύστηµα που συνοδεύεται από τη δήλωση ΕΚ ελέγχου, διατίθεται στην αγορά και
   χρησιµοποιείται σύµφωνα µε τον προορισµό του, ενδέχεται, µε τη χρήση για την
   οποία προορίζεται, να θέτει σε κίνδυνο την ικανοποίηση των βασικών απαιτήσεων,
   λαµβάνει κάθε αναγκαίο µέτρο για να περιορίσει την εφαρµογή του ή να
   απαγορεύσει τη χρήση του ή να το αποσύρει από την αγορά.
   Η εθνική εποπτική αρχή ενηµερώνει αµέσως την Επιτροπή για τα µέτρα που
   λαµβάνει και αναφέρει τους λόγους της απόφασής του, διευκρινίζοντας, ιδίως, κατά
   πόσον η µη συµµόρφωση προκύπτει από:
                                       69
 ---pagebreak---    (α)   µη τήρηση των βασικών απαιτήσεων που αναφέρονται στο παράρτηµα ΙΙ,
   (β)   κακή εφαρµογή των κανόνων εφαρµογής ή των κοινοτικών προδιαγραφών,
   (γ)   ανεπάρκεια των κανόνων εφαρµογής ή των κοινοτικών προδιαγραφών.
2. Η Επιτροπή διαβουλεύεται µε τα ενδιαφερόµενα µέρη το συντοµότερο δυνατόν
   αµέσως. Αν η Επιτροπή διαπιστώσει, µετά τη διαβούλευση, ότι το µέτρο είναι
   δικαιολογηµένο, ενηµερώνει αµέσως το κράτος µέλος το οποίο έλαβε την
   πρωτοβουλία, καθώς και τα άλλα κράτη µέλη. Εφόσον η απόφαση που αναφέρεται
   στην παράγραφο 1 αιτιολογείται µε την ύπαρξη κενού στους κανόνες εφαρµογής ή
   τις κοινοτικές προδιαγραφές, εφαρµόζεται η διαδικασία των άρθρων 5 και 6. Αν η
   Επιτροπή διαπιστώσει, µετά από αυτή τη διαβούλευση, ότι το µέτρο είναι
   αδικαιολόγητο, ενηµερώνει αµέσως το κράτος µέλος το οποίο έλαβε την
   πρωτοβουλία, καθώς και τον κατασκευαστή ή τον εγκατεστηµένο στην Κοινότητα
   εντολοδόχο του.
3. Όταν ένα συστατικό στοιχείο συνοδευόµενο από δήλωση EK συµµόρφωσης ή
   καταλληλότητας χρήσης ή ένα σύστηµα συνοδευόµενο από τη δήλωση ΕΚ ελέγχου,
   αποδεικνύεται ότι δεν συµµορφούται προς τις προδιαγραφές, το αρµόδιο κράτος
   µέλος λαµβάνει τα κατάλληλα µέτρα έναντι εκείνου που συνέταξε τη δήλωση ΕΚ
   συµµόρφωσης ή καταλληλότητας χρήσης ή τη δήλωση ΕΚ ελέγχου.
                                   Άρθρο 12
                          Κοινοποιηµένοι οργανισµοί
1. Τα κράτη µέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη µέλη τους
   οργανισµούς οι οποίοι έχουν επιφορτιστεί µε την εφαρµογή της διαδικασίας
   αξιολόγησης της συµµόρφωσης ή της καταλληλότητας χρήσης που προβλέπεται στο
   άρθρο 9 και της διαδικασίας ελέγχου που προβλέπεται στο άρθρο 10 του παρόντος
   κανονισµού, αναφέροντας τον τοµέα αρµοδιότητας του κάθε οργανισµού και τους
   αναγνωριστικούς αριθµούς που έχουν χορηγηθεί εκ των προτέρων από την
   Επιτροπή.
   Η Επιτροπή δηµοσιεύει στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τον
   κατάλογο των εν λόγω οργανισµών µε τον αναγνωριστικό αριθµό και τους τοµείς
   αρµοδιότητάς τους και διασφαλίζει την ενηµέρωσή του.
2. Τα κράτη µέλη οφείλουν να εφαρµόζουν τα κριτήρια του παραρτήµατος V για την
   αξιολόγηση των προς κοινοποίηση οργανισµών. Οι οργανισµοί που πληρούν τα
   κριτήρια αξιολόγησης τα οποία προβλέπονται στα σχετικά ευρωπαϊκά πρότυπα
   τεκµαίρεται ότι ανταποκρίνονται στα προαναφερόµενα κριτήρια.
3. Κάθε κράτος µέλος αποσύρει την έγκριση που έχει χορηγήσει σε έναν οργανισµό ο
   οποίος δεν πληροί πλέον τα κριτήρια αξιολόγησης που αναφέρονται στο
   παράρτηµα V.
   Ενηµερώνει αµέσως την Επιτροπή και τα άλλα κράτη µέλη.
                                      70
 ---pagebreak--- 4.      Με την επιφύλαξη των απαιτήσεων που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 και 3,
        τα κράτη µέλη µπορούν να αποφασίσουν να γνωστοποιήσουν ως κοινοποιηµένο
        οργανισµό τον/τους οργανισµό(-ούς) που αναγνωρίζεται(-ονται) σύµφωνα µε το
        άρθρο 4 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ.XX/XXX [για την παροχή υπηρεσιών
        αεροναυτιλίας στο πλαίσιο του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού].
                                      Κεφάλαιο V
                                ΤΕΛΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ
                                        Άρθρο 13
                              Αναθεώρηση παραρτηµάτων
Με στόχο την προσαρµογή στις τεχνικές εξελίξεις, και ιδίως στην εξέλιξη του ορισµού της
αντίληψης της λειτουργίας που αναφέρεται στο άρθρο 14, είναι δυνατό να επέλθουν
τροποποιήσεις στα παραρτήµατα I και II σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 16
παράγραφος 2.
                                        Άρθρο 14
       Εισαγωγή νέων τεχνολογιών και διαδικασίας διαβούλευσης µε τη βιοµηχανία τα
                                  ενδιαφερόµενα µέρη
1.      Η Επιτροπή επεξεργάζεται την αντίληψη της λειτουργίας που πρέπει να εφαρµόζεται
        βάσει του παρόντος κανονισµού µε στόχο να επιτευχθεί η ασφαλής και
        αποτελεσµατική χρήση του εναέριου χώρου για όλες τις φάσεις της πτήσης.
2.      Με στόχο την υποστήριξη της έγκαιρης εισαγωγής της µελλοντικής αντίληψης της
        λειτουργίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή διαβουλεύεται µε τους
        ενδιαφερόµενους, περιλαµβάνοντας τους φορείς παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας,
        τις επαγγελµατικές ενώσεις, τους χρήστες του εναέριου χώρου, τους χρήστες των
        συστηµάτων αεροπλοΐας και την κατασκευαστική βιοµηχανία προκειµένου να
        εκπονηθεί ένα στρατηγικό πρόγραµµα διαχείρισης µε ευρεία στήριξη για την
        εισαγωγή νέων αντιλήψεων και τεχνολογιών στο κοινοτικό δίκτυο διαχείρισης
        εναέριας κυκλοφορίας.
3.      Κατά την εκτέλεση των καθηκόντων της, η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα να
        συµβουλεύεται τη βιοµηχανία µέσω της διαδικασίας που αναφέρεται στην
        παράγραφο 2 προκειµένου να διασφαλίζεται η σκοπιµότητα, η αναλογικότητα και η
        αποδοτικότητα ως προς το κόστος των κανόνων εφαρµογής και των κοινοτικών
        προδιαγραφών που υποβάλλονται προς έγκριση στο πλαίσιο του παρόντος
        κανονισµού.
                                        Άρθρο 15
                                 Μεταβατικές ρυθµίσεις
1.      Από την 1η Ιανουαρίου 2003 οι βασικές απαιτήσεις του παραρτήµατος ΙΙ
        εφαρµόζονται στη θέση σε λειτουργία, την ανανέωση και την αναβάθµιση των
        συστηµάτων και συστατικών στοιχείων του δικτύου διαχείρισης εναέριας
        κυκλοφορίας.
                                           71
 ---pagebreak--- 2.      Η συµµόρφωση προς τις βασικές απαιτήσεις του παραρτήµατος ΙΙ απαιτείται µέχρι
        την 1η Ιανουαρίου 2009 για το σύνολο των εν λειτουργία συστηµάτων και
        συστατικών στοιχείων.
                                        Άρθρο 16
                                  ∆ιαδικασίες επιτροπής
1.      Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή ενιαίου ουρανού, που συστάθηκε βάσει
        του άρθρου 7 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. ΧΧΧ/ΧΧ [για τον καθορισµό του πλαισίου
        για την υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού].
2.      Όταν γίνεται παραποµπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρµόζεται η διαδικασία της
        κανονιστικής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 5 της απόφασης 1999/468/ΕΚ,
        µε την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 7 και 8 της εν λόγω απόφασης.
        Η προθεσµία που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης
        καθορίζεται σε ένα µήνα.
3.      Όταν γίνεται παραποµπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρµόζεται η διαδικασία της
        συµβουλευτικής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 5 της απόφασης
        1999/468/ΕΚ, µε την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 7 και 8 της εν λόγω
        απόφασης.
                                        Άρθρο 17
                                       Κατάργηση
Οι οδηγίες 93/65/ΕΟΚ και 97/15/ΕΚ καταργούνται.
Αναφορές στις καταργούµενες οδηγίες λογίζονται ως αναφορές στον παρόντα κανονισµό.
                                        Άρθρο 18
                                      Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ηµέρα µετά τη δηµοσίευσή του στην
Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισµός είναι υποχρεωτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε όλα
τα κράτη µέλη.
Βρυξέλλες,
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο             Για το Συµβούλιο
Ο Πρόεδρος                               Ο Πρόεδρος
                                           72
 ---pagebreak---                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                             ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΑΕΡΟΝΑΥΤΙΛΙΑΣ
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισµού, το δίκτυο διαχείρισης της εναέριας
κυκλοφορίας υποδιαιρείται σε επτά συστήµατα.
Όταν χρειάζεται, το σύστηµα θεωρείται ότι περιλαµβάνει όχι µόνο το τµήµα εδάφους αλλά
και τον αεροµεταφερόµενο εξοπλισµό και τις διαδικασίες που σχετίζονται µε τις λειτουργίες
διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας καθώς και τον εξοπλισµό αερολιµένα και τις διαδικασίες
που σχετίζονται µε τις λειτουργίες διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας.
1.       Εξοπλισµός και διαδικασίες που χρησιµοποιούνται στη διαχείριση της ροής της
         εναέριας κυκλοφορίας.
2.       Εξοπλισµός και διαδικασίες που χρησιµοποιούνται στη διαχείριση του εναέριου
         χώρου.
3.       Εξοπλισµός και διαδικασίες για τον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας, κυρίως για
         συστήµατα επεξεργασίας στοιχείων πτήσης, συστήµατα επεξεργασίας στοιχείων
         επιτήρησης και διεπαφές ανθρώπου-µηχανής.
4.       Εξοπλισµός και διαδικασίες επικοινωνιών για τις επικοινωνίες εδάφους-εδάφους,
         αέρος-εδάφους και αέρος-αέρος.
5.       Εξοπλισµός και διαδικασίες πλοήγησης.
6.       Εξοπλισµός και διαδικασίες επιτήρησης.
7.       Εξοπλισµός και διαδικασίες          παροχής    αεροναυτικών     πληροφοριών  και
         µετεωρολογικών πληροφοριών.
                                              73
 ---pagebreak---                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                               ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
Μέρος A: Γενικές απαιτήσεις
1.     Οµοιογενής λειτουργία
       Ο σχεδιασµός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκµετάλλευση των συστηµάτων
       διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας και των συστατικών τους στοιχείων τους πρέπει
       να εγγυώνται την οµοιογενή λειτουργία του δικτύου διαχείρισης εναέριας
       κυκλοφορίας σε ολόκληρη την Κοινότητα, ανά πάσα στιγµή και σε όλες της φάσεις
       της πτήσης. Η οµοιογενής λειτουργία εκφράζεται κυρίως µε ανταλλαγή
       πληροφοριών, κοινή αντίληψη των πληροφοριών, συγκρίσιµες επιδόσεις
       επεξεργασίας και σχετικές διαδικασίες, οι οποίες παρέχουν τη δυνατότητα για κοινές
       επιχειρησιακές επιδόσεις που έχουν συµφωνηθεί για το σύνολο ή τµήµατα του
       δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας.
2.     Υποστήριξη νέων αντιλήψεων λειτουργία
       Το δίκτυο διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας, τα συστήµατα και τα συστατικά
       στοιχεία τους πρέπει να υποστηρίζουν συντονισµένα τις νέες αποδεκτές αντιλήψεις
       περί εκµετάλλευσης που συµβάλλουν στη βελτίωση της ποιότητας των υπηρεσιών
       αεροναυτιλίας, και κυρίως της ασφάλειας και της µεταφορικής ικανότητας,
       συνεκτιµώντας δεόντως τις τεχνολογικές εξελίξεις και την ασφάλεια της εισαγωγής
       τους.
3.     Ασφάλεια
       Η εξέλιξη των συστηµάτων και λειτουργιών του δικτύου διαχείρισης εναέριας
       κυκλοφορίας πρέπει να πληροί τα αποδεκτά υψηλά επίπεδα ασφάλειας. Προς τούτο,
       θα καθιερωθούν αποδεκτές µεθοδολογίες διαχείρισης της ασφάλειας. Θα καθοριστεί
       ένα εναρµονισµένο σύνολο απαιτήσεων ασφάλειας για τα συστήµατα και τα
       στοιχεία τους µε στόχο την επίτευξη των αποδεκτών επιπέδων ασφάλειας.
4.     Ενοποιηµένη πολιτικοστρατιωτική εκµετάλλευση
       Το δίκτυο διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας, τα συστήµατα και τα στοιχεία τους
       πρέπει να στηρίζουν την ενοποιηµένη πολιτικοστρατιωτική εκµετάλλευση, εφόσον
       κρίνεται αναγκαίο για την αποτελεσµατική χρήση του εναέριου χώρου.
5.     Περιβαλλοντικοί περιορισµοί
       Η ανάπτυξη των συστηµάτων και λειτουργιών του δικτύου διαχείρισης εναέριας
       κυκλοφορίας πρέπει να ελαχιστοποιεί τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις τηρουµένων
       των απαιτήσεων ασφαλείας και σύµφωνα µε την ισχύουσα κοινοτική νοµοθεσία.
                                           74
 ---pagebreak--- 6.     Αρχές κατασκευής των συστηµάτων
       Ο σχεδιασµός, η κατασκευή και η συντήρηση των συστηµάτων πρέπει να
       στηρίζονται σε ορθές αρχές µηχανικής, και κυρίως στις αρχές που συνδέονται µε τον
       υψηλό βαθµό διαθεσιµότητας, την ύπαρξη πλεονάσµατος και την ανοχή σε βλάβες
       των κρίσιµης σηµασίας στοιχείων τους.
Μέρος Β: Ειδικές απαιτήσεις
1.     Εξοπλισµός και διαδικασίες που χρησιµοποιούνται στη διαχείριση του εναέριου
       χώρου
1.2.   Οµοιογενής λειτουργία
       Πληροφορίες σχετικές µε τις προ-τακτικές και τακτικές πτυχές της διαθεσιµότητας
       του εναέριου χώρου παρέχονται σε κάθε ενδιαφερόµενο µε ορθό και έγκαιρο τρόπο
       µε στόχο τη διασφάλιση της αποτελεσµατικής κατανοµής και χρήσης του εναέριου
       χώρου από όλους τους χρήστες του. Αυτό πρέπει να γίνεται µε γνώµονα τις επιταγές
       της εθνικής ασφάλειας.
1.3.   Ασφάλεια
       Ο σχεδιασµός, η υλοποίηση, η συντήρηση και η εκµετάλλευση του εξοπλισµού και
       των διαδικασιών διαχείρισης του εναέριου χώρου πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις
       ασφάλειας που ισχύουν για τα συναφή µέρη του δικτύου (ή τα συναφή τµήµατα
       εναέριου χώρου).
1.4.   Ενοποιηµένη πολιτικοστρατιωτική εκµετάλλευση
       Ο εξοπλισµός και οι διαδικασίες που χρησιµοποιούνται για τη διαχείριση του
       εναέριου χώρου υποστηρίζουν και διευκολύνουν τη σταδιακή υλοποίηση της
       ενοποιηµένης πολιτικοστρατιωτικής εκµετάλλευσης, και κυρίως της ευέλικτης
       χρήσης του εναέριου χώρου.
2.     Εξοπλισµός και διαδικασίες που χρησιµοποιούνται στη διαχείριση ροής.
2.1    Οµοιογενής λειτουργία
       Ο εξοπλισµός και οι διαδικασίες υποστηρίζουν την αµφίδροµη ανταλλαγή ορθών,
       συνεκτικών και συναφών στρατηγικών και προ-τακτικών πληροφοριών πτήσης και
       παρέχουν ευκαιρίες διαλόγου εν όψει της καλύτερης δυνατής χρήσης του εναέριου
       χώρου.
       ∆ιασφαλίζεται η παροχή ακριβών και συναφών τακτικών πληροφοριών πτήσης για
       όλες τις φάσεις της πτήσης µε στόχο την περαιτέρω βελτιστοποίηση της χρήσης του
       εναέριου χώρου.
                                          75
 ---pagebreak--- 2.2.   Ασφάλεια
       Προκειµένου να διασφαλίζεται ότι το φορτίο του δικτύου παραµένει εντός των
       ορίων που υπαγορεύονται από τα πρότυπα διαχωρισµού και ασφάλειας, ο
       εξοπλισµός και οι διαδικασίες πρέπει να συνδυάζουν τη ζήτηση για εναέριο χώρο µε
       τη διαθέσιµη µεταφορική ικανότητα εναέριου χώρου, παρέχοντας βέλτιστη δυνατή
       χρήση του εναέριου χώρου.
2.3.   Ενοποιηµένη πολιτικοστρατιωτική εκµετάλλευση
       Ο εξοπλισµός και οι διαδικασίες υποστηρίζουν και διευκολύνουν τη σταδιακή
       υλοποίηση της ενοποιηµένης πολιτικοστρατιωτικής εκµετάλλευσης, και κυρίως της
       ευέλικτης χρήσης του εναέριου χώρου.
3.     Εξοπλισµός και διαδικασίες για τον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας
3.1.   Γενικές απαιτήσεις
3.1.1. Αρχές κατασκευής συστηµάτων
       Ο σχεδιασµός, η κατασκευή και η συντήρηση των συστηµάτων πρέπει να
       στηρίζονται σε ορθές αρχές µηχανικής, και κυρίως στις αρχές που συνδέονται µε την
       αυτονοµία των συστατικών στοιχείων η οποία συµβάλλει στην εναλλαξιµότητα των
       συστατικών στοιχείων τους.
3.1.2. Ασφάλεια
       Ο σχεδιασµός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκµετάλλευση των συστηµάτων
       διατηρούν υψηλά επίπεδα ασφάλειας τόσο σε φυσιολογικούς όσο και σε
       υποβαθµισµένους τρόπους λειτουργίας, κυρίως όταν εφαρµόζονται υψηλά επίπεδα
       αυτοµατισµού.
       Ο σχεδιασµός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκµετάλλευση των συστηµάτων
       παρέχουν, σε περίπτωση βλάβης, βαθµιαία και οµαλή µετάβαση από τα φυσιολογικά
       επίπεδα αυτοµατισµού στον υποβαθµισµένο τρόπο λειτουργίας.
3.2.   Συστήµατα επεξεργασίας στοιχείων πτήσης
3.2.1. Οµοιογενής λειτουργία
       Τα συστήµατα επεξεργασίας στοιχείων πτήσης χαρακτηρίζονται από
       διαλειτουργικότητα όσον αφορά στην έγκαιρη ανταλλαγή ορθών και συνεπών
       πληροφοριών και από όµοια επιχειρησιακή αντίληψη των πληροφοριών αυτών, ώστε
       να διασφαλίζεται συνεκτική και συνεπής διεργασία προγραµµατισµού και
       αποδοτικός ως προς τους πόρους τακτικός συντονισµός σε όλη την επικράτεια της
       Κοινότητας για όλες τις φάσεις της πτήσης.
       Για να διασφαλίζεται ασφαλής, οµαλή και ταχεία επεξεργασία σε όλη την
       Κοινότητα, οι επιδόσεις της επεξεργασίας στοιχείων πτήσης πρέπει να είναι
       ισοδύναµες και κατάλληλες για ένα δεδοµένο περιβάλλον (εδάφους, τερµατικής
       περιοχής ελιγµών, πτήσης) µε γνωστά χαρακτηριστικά κυκλοφορίας και να
       λειτουργούν βάσει µιας ορισµένης επιχειρησιακής αντίληψης, κυρίως όσον αφορά
       στην ακρίβεια και στην ανοχή σφάλµατος των αποτελεσµάτων της επεξεργασίας.
                                           76
 ---pagebreak--- 3.2.2. Υποστήριξη νέων αντιλήψεων λειτουργίας
       Τα συστήµατα επεξεργασίας στοιχείων πτήσης προσαρµόζονται στη σταδιακή
       εφαρµογή προηγµένων αντιλήψεων περί λειτουργίας για όλες τις φάσεις της πτήσης,
       κυρίως αντιλήψεων που σχετίζονται µε τη συλλογική λήψη αποφάσεων, την
       ενίσχυση του αυτοµατισµού και τη µεταβίβαση της ευθύνης του διαχωρισµού στο
       αεροµεταφερόµενο µέρος.
       Τα χαρακτηριστικά των εργαλείων έντασης αυτοµατισµού επιτρέπουν τη συνεκτική
       και αποτελεσµατική προ-τακτική και τακτική επεξεργασία των πληροφοριών πτήσης
       στα µέρη του δικτύου.
       Ο σχεδιασµός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκµετάλλευση των
       αεροµεταφερόµενων συστηµάτων και συστηµάτων εδάφους καθώς και των
       στοιχείων τους τα οποία υποστηρίζουν τη συλλογική λήψη αποφάσεων και τη
       µεταβίβαση της ευθύνης του διαχωρισµού στο αεροµεταφερόµενο µέρος
       χαρακτηρίζονται από διαλειτουργικότητα όσον αφορά στην έγκαιρη ανταλλαγή
       ορθών και συνεπών πληροφοριών και από όµοια αντίληψη της υφιστάµενης και της
       µελλοντικής επιχειρησιακής κατάστασης.
3.2.3. Ασφάλεια
       Ο σχεδιασµός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκµετάλλευση των συστηµάτων
       επεξεργασίας στοιχείων πτήσης επιδιώκουν υψηλά επίπεδα ασφαλείας, τόσο στην
       ονοµαστική όσο και σε καταστάσεις υποβαθµισµένης λειτουργίας, µε στόχο τη
       µείωση του αριθµού των ατυχηµάτων που οφείλονται στη διαχείριση της εναέριας
       κυκλοφορίας ή των περιστατικών που εµπεριέχουν κάποιον κίνδυνο, για όλες τις
       φάσεις της πτήσης και για το σύνολο του ευρωπαϊκού δικτύου διαχείρισης εναέριας
       κυκλοφορίας.
       Τα δίκτυα ασφαλείας υπόκεινται σε κοινά αποδεκτά χαρακτηριστικά επιδόσεων, µε
       βάση τα αποδεκτά επίπεδα ασφάλειας για το σύνολο ή µέρος του δικτύου.
3.2.4. Ενοποιηµένη πολιτικοστρατιωτική εκµετάλλευση
       Ο σχεδιασµός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκµετάλλευση των συστηµάτων
       επεξεργασίας στοιχείων πτήσης υποστηρίζουν την έγκαιρη ανταλλαγή ορθών και
       συνεπών πληροφοριών µεταξύ των πολιτικών και στρατιωτικών φορέων, για όλες τις
       φάσεις της πτήσης και για το σύνολο του ευρωπαϊκού δικτύου διαχείρισης της
       εναέριας κυκλοφορίας, κατά το δυνατόν σε ανάλογο περιβάλλον εργασίας.
3.3.   Συστήµατα επεξεργασίας στοιχείων επιτήρησης
3.3.1. Οµοιογενής λειτουργία
       Ο σχεδιασµός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκµετάλλευση των συστηµάτων
       επεξεργασίας στοιχείων επιτήρησης παρέχουν την απαιτούµενη ποιότητα
       εξυπηρέτησης σε ένα δεδοµένο περιβάλλον (εδάφους, τερµατικής περιοχής ελιγµών,
       πτήσης) µε γνωστά χαρακτηριστικά κυκλοφορίας, κυρίως όσον αφορά στην ακρίβεια
       και αξιοπιστία των υπολογιζόµενων αποτελεσµάτων, στην ορθότητα, στην
       ακεραιότητα, στη διαθεσιµότητα, στη συνέχεια και στον επίκαιρο χαρακτήρα των
       πληροφοριών που έχει στη διάθεσή του ο ελεγκτής.
                                         77
 ---pagebreak---        Τα συστήµατα επεξεργασίας στοιχείων επιτήρησης παρέχουν έγκαιρη ανταλλαγή
       συναφών, ακριβών, συνεπών και συνεκτικών πληροφοριών µεταξύ τους ώστε να
       διασφαλίζεται η καλύτερη δυνατή λειτουργία στα διάφορα µέρη του δικτύου.
3.3.2. Υποστήριξη νέων αντιλήψεων λειτουργίας
       Τα συστήµατα επεξεργασίας στοιχείων επιτήρησης ενσωµατώνουν τη σταδιακή
       διαθεσιµότητα νέων πηγών πληροφοριών επιτήρησης µε τρόπο που διασφαλίζει τη
       συνολική ποιότητα εξυπηρέτησης.
3.4.   ∆ιεπαφή ανθρώπου-µηχανής
3.4.1. Οµοιογενής λειτουργία
       Ο σχεδιασµός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκµετάλλευση των διεπαφών
       ανθρώπου-µηχανής των συστηµάτων εδάφους διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας
       προσφέρουν ανάλογο περιβάλλον εργασίας για όλους τους ελεγκτές.
3.4.2. Ασφάλεια
       Ο σχεδιασµός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκµετάλλευση των διεπαφών
       ανθρώπου-µηχανής διασφαλίζουν ότι τα καθήκοντα µε τα οποία επιφορτίζονται οι
       ελεγκτές συνάδουν µε τις ανθρώπινες δυνατότητες τόσο σε φυσιολογικούς όσο και
       σε υποβαθµισµένους τρόπους λειτουργίας µε τρόπο συµβατό µε τα απαιτούµενα
       επίπεδα ασφαλείας.
4.     Εξοπλισµός και διαδικασίες επικοινωνίας για τις επικοινωνίες εδάφους-εδάφους,
       αέρος-εδάφους και αέρος-αέρος.
4.1.   Οµοιογενής λειτουργία
       Ο σχεδιασµός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκµετάλλευση των συστηµάτων
       επικοινωνίας επιτυγχάνουν τις απαιτούµενες επιδόσεις για ένα δεδοµένο τµήµα του
       εναέριου χώρου ή για µια συγκεκριµένη εφαρµογή, κυρίως όσον αφορά στο χρόνο
       επεξεργασίας, στην ακεραιότητα, διαθεσιµότητα και συνέχεια λειτουργίας των
       επικοινωνιών.
       Το δίκτυο επικοινωνιών σε ολόκληρη την Κοινότητα πληροί τις απαιτήσεις που
       άπτονται της ποιότητας εξυπηρέτησης, της κάλυψης και της ύπαρξης πλεονάσµατος.
4.2.   Υποστήριξη νέων αντιλήψεων λειτουργίας
       Τα συστήµατα επικοινωνίας υποστηρίζουν τη συµφωνηθείσα εφαρµογή προηγµένων
       αντιλήψεων περί λειτουργία για όλες τις φάσεις της πτήσης, κυρίως αντιλήψεων που
       σχετίζονται µε τη συλλογική λήψη αποφάσεων και τη µεταβίβαση της ευθύνης του
       διαχωρισµού στο αεροµεταφερόµενο µέρος.
4.3.   Περιβαλλοντικοί περιορισµοί
       Η χωροθέτηση και η εκµετάλλευση των συστηµάτων επικοινωνίας εδάφους
       λαµβάνουν υπόψη τους περιβαλλοντικούς περιορισµούς.
                                          78
 ---pagebreak---      Ο σχεδιασµός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκµετάλλευση των συστηµάτων
     επικοινωνίας εδάφους διασφαλίζουν το απρόσβλητο έναντι του ηλεκτροµαγνητικού
     πεδίου και την απουσία επεµβάσεων στις εγκαταστάσεις, τον εξοπλισµό και τα
     δηµόσια ή ιδιωτικά δίκτυα στο κανονικό περιβάλλον τους.
5.   Συστήµατα και διαδικασίες πλοήγησης
5.1. Οµοιογενής λειτουργία
     Ο σχεδιασµός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκµετάλλευση των συστηµάτων
     πλοήγησης επιτυγχάνουν την απαιτούµενη οριζόντια και κατακόρυφη ακρίβεια
     πλοήγησης για ένα δεδοµένο περιβάλλον (εδάφους, τερµατικής περιοχής ελιγµών,
     πτήσης) µε γνωστά χαρακτηριστικά κυκλοφορίας το οποίο λειτουργεί βάσει
     ορισµένης επιχειρησιακής αντίληψης.
5.2. Ασφάλεια
     Ο σχεδιασµός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκµετάλλευση των συστηµάτων
     πλοήγησης διασφαλίζουν την ασφάλεια στο επίπεδο που έχει καθοριστεί για το
     δίκτυο και τα µέρη του, συµπεριλαµβανοµένου του επιπέδου ασφαλείας για
     καταστάσεις υποβαθµισµένης λειτουργίας.
5.3. Περιβαλλοντικοί περιορισµοί
     Η χωροθέτηση και η εκµετάλλευση των συστηµάτων επικοινωνίας εδάφους
     λαµβάνουν υπόψη τους περιβαλλοντικούς περιορισµούς καθώς και τη συµµόρφωση
     µε τις απαιτήσεις της ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας.
     Ο σχεδιασµός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκµετάλλευση των συστηµάτων
     διασφαλίζουν το απρόσβλητο έναντι του ηλεκτροµαγνητικού πεδίου και την απουσία
     επεµβάσεων στις εγκαταστάσεις, τον εξοπλισµό και τα δηµόσια ή ιδιωτικά δίκτυα
     στο κανονικό περιβάλλον τους.
6.   Συστήµατα και διαδικασίες επιτήρησης
6.1. Οµοιογενής λειτουργία
     Ο σχεδιασµός, η κατασκευή, η συντήρηση και η εκµετάλλευση των συστηµάτων
     επιτήρησης επιτυγχάνoυν τον ελάχιστο απαιτούµενο διαχωρισµό που ισχύει για ένα
     δεδοµένο περιβάλλον (εδάφους, τερµατικής περιοχής ελιγµών, πτήσης) µε γνωστά
     χαρακτηριστικά κυκλοφορίας το οποίο λειτουργεί βάσει ορισµένης επιχειρησιακής
     αντίληψης, κυρίως σε σχέση µε την ακρίβεια στη θέση ελέγχου, την κάλυψη, το
     εύρος και την ποιότητα της εξυπηρέτησης.
     Το δίκτυο επιτήρησης σε ολόκληρη την Κοινότητα πληροί τις απαιτήσεις της
     ακρίβειας, της κάλυψης και της ύπαρξης πλεονάσµατος, συµπεριλαµβανοµένης της
     διαθεσιµότητας των πληροφοριών ώστε να διασφαλίζεται η καλύτερη δυνατή
     λειτουργία στα διάφορα µέρη του δικτύου.
6.2. Περιβαλλοντικοί περιορισµοί
     Η χωροθέτηση και η εκµετάλλευση των συστηµάτων επιτήρησης εδάφους λαµβάνει
     υπόψη τους περιβαλλοντικούς περιορισµούς.
                                        79
 ---pagebreak---      Ο σχεδιασµός, η κατασκευή, η εγκατάσταση, η συντήρηση και η εκµετάλλευση των
     συστηµάτων διασφαλίζουν το απρόσβλητο έναντι του ηλεκτροµαγνητικού πεδίου
     και την απουσία παρεµβολών µε τις εγκαταστάσεις, τον εξοπλισµό και τα δηµόσια ή
     ιδιωτικά δίκτυα στο κανονικό περιβάλλον τους.
7.   Εξοπλισµός και διαδικασίες για αεροναυτικές και µετεωρολογικές πληροφορίες
7.1. Οµοιογενής λειτουργία
     Εισάγεται σταδιακά η παροχή ακριβών και συνεπών αεροναυτικών πληροφοριών σε
     ηλεκτρονική µορφή, µε βάση ένα κοινά αποδεκτό και τυποποιηµένο υπόδειγµα
     στοιχείων.
     Παρέχονται εγκαίρως ακριβείς, πλήρεις και ενηµερωµένες µετεωρολογικές
     πληροφορίες, µε βάση ένα κοινά αποδεκτό σύνολο στοιχείων.
7.2. Υποστήριξη νέων αντιλήψεων λειτουργίας
     Παρέχονται και χρησιµοποιούνται εγκαίρως όλο και πιο ακριβείς, πλήρεις και
     ενηµερωµένες αεροναυτικές πληροφορίες, ώστε να υπάρχει διαρκής βελτίωση της
     αποτελεσµατικότητας της χρήσης του εναέριου χώρου.
     Παρέχονται και χρησιµοποιούνται εγκαίρως όλο και πιο ακριβείς, πλήρεις και
     ενηµερωµένες µετεωρολογικές πληροφορίες, ώστε να υπάρχει διαρκής βελτίωση της
     αποτελεσµατικότητας του εναέριου χώρου.
7.3. Ασφάλεια
     ∆ιατίθενται εγκαίρως ακριβείς και συνεπείς αεροναυτικές πληροφορίες, κυρίως
     µεταξύ των αεροµεταφερόµενων στοιχείων ή συστηµάτων και των αντίστοιχων
     στοιχείων ή συστηµάτων εδάφους.
                                        80
 ---pagebreak---                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ
                                ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
∆ήλωση ΕΚ
– συµµόρφωσης
– καταλληλότητας χρήσης
1.     Συστατικά στοιχεία
Η δήλωση «EK» ισχύει για τα συστατικά στοιχεία που είναι ουσιαστικής σηµασίας για την
επίτευξη των στόχων του παρόντος κανονισµού. Τα στοιχεία αυτά ορίζονται στους κανόνες
εφαρµογής σύµφωνα µε τις διατάξεις του άρθρου 6 του παρόντος κανονισµού.
2.     Πεδίο εφαρµογής
Η δήλωση ΕΚ αφορά:
– είτε την αξιολόγηση, από έναν ή περισσότερους κοινοποιηµένους οργανισµούς, της
   εγγενούς συµµόρφωσης ενός στοιχείου, εξεταζοµένου µεµονωµένα, προς τις κοινοτικές
   προδιαγραφές που πρέπει να πληροί,
– είτε την εκτίµηση/αξιολόγηση, από έναν ή περισσότερους κοινοποιηµένους οργανισµούς,
   της καταλληλότητας χρήσης ενός συστατικού στοιχείου, εξεταζοµένου στο πλαίσιο του
   περιβάλλοντος διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας.
Οι διαδικασίες αξιολόγησης τις οποίες χρησιµοποιούν οι κοινοποιηµένοι οργανισµοί, στο
στάδιο του σχεδιασµού, καθώς και της κατασκευής, διεξάγονται βάσει των ενοτήτων που
ορίζονται στην απόφαση 93/465/EOK του Συµβουλίου, σύµφωνα µε τις λεπτοµέρειες που
αναφέρουν οι κανόνες εφαρµογής.
3.     Περιεχόµενο της δήλωσης ΕΚ
Η δήλωση EK συµµόρφωσης ή καταλληλότητας χρήσης και τα συνοδευτικά έγγραφα πρέπει
να φέρουν ηµεροµηνία και υπογραφή.
Η δήλωση αυτή συντάσσεται στην ίδια γλώσσα όπως και οι οδηγίες χρήσεως και
περιλαµβάνει τα ακόλουθα:
– τα στοιχεία αναφοράς του κανονισµού, και, όπου χρειάζεται, τα στοιχεία αναφοράς άλλων
   εφαρµοζόµενων κοινοτικών διατάξεων,
– το όνοµα και τη διεύθυνση του κατασκευαστή ή του εγκατεστηµένου στην Κοινότητα
   εντολοδόχου του (πρέπει να αναφέρεται η εταιρική επωνυµία και η πλήρης διεύθυνση και,
   σε περίπτωση εντολοδόχου, και η εταιρική επωνυµία του κατασκευαστή),
– την περιγραφή του συστατικού στοιχείου,
– την αναφορά της διαδικασίας που τηρήθηκε για τη δήλωση της συµµόρφωσης ή της
   καταλληλότητας χρήσης (άρθρο 9 του παρόντος κανονισµού),
                                            81
 ---pagebreak--- – κάθε σχετική περιγραφή στην οποία ανταποκρίνεται το συστατικά στοιχείο, και ιδιαίτερα
  οι προϋποθέσεις χρήσης,
– κατά περίπτωση, την ονοµασία και τη διεύθυνση του ή των κοινοποιηµένων οργανισµών
  οι οποίοι παρενέβησαν στην ακολουθούµενη διαδικασία για τη συµµόρφωση ή την
  καταλληλότητα χρήσης, καθώς και την ηµεροµηνία του πιστοποιητικού εξέτασης,
  ενδεχοµένως, µε τη διάρκεια και τους όρους ισχύος του πιστοποιητικού,
– κατά περίπτωση,     τα   στοιχεία   αναφοράς    των   κοινοτικών   προδιαγραφών   που
  ακολουθήθηκαν,
– το ονοµατεπώνυµο του υπογράφοντος ο οποίος έχει εξουσιοδοτηθεί να δεσµεύει µε την
  υπογραφή του τον κατασκευαστή ή τον εγκατεστηµένο στην Κοινότητα εντολοδόχο του.
                                           82
 ---pagebreak---                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
                                      ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ
∆ήλωση ΕΚ ελέγχου συστηµάτων
∆ιαδικασία ελέγχου για τα συστήµατα
1.     Περιεχόµενο της δήλωσης ελέγχου συστηµάτων
Η δήλωση EK ελέγχου και τα συνοδευτικά έγγραφα πρέπει να φέρουν ηµεροµηνία και
υπογραφή.
Η δήλωση αυτή συντάσσεται στην ίδια γλώσσα όπως ο τεχνικός φάκελος και να
περιλαµβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:
– τα στοιχεία αναφοράς του κανονισµού, και, όπου χρειάζεται, τα στοιχεία αναφοράς άλλων
   εφαρµοζόµενων κοινοτικών διατάξεων,
– το όνοµα και τη διεύθυνση του αναθέτοντα φορέα ή του εγκατεστηµένου στην Κοινότητα
   εντολοδόχου του (εταιρική επωνυµία και πλήρης διεύθυνση και, σε περίπτωση
   εντολοδόχου, και η εταιρική επωνυµία του αναθέτοντα φορέα),
– συνοπτική περιγραφή του υποσυστήµατος,
– αναφορά της διαδικασίας που τηρήθηκε για τη δήλωση της πιστότητας του συστήµατος
   (άρθρο 10 του παρόντος κανονισµού),
– την ονοµασία και τη διεύθυνση του κοινοποιηµένου οργανισµού ο οποίος διεξήγαγε τον
   έλεγχο, εφόσον προβλέπεται,
– τα στοιχεία αναφοράς των εγγράφων που περιέχει ο τεχνικός φάκελος,
– όπου χρειάζεται, παραποµπή σε κοινοτικές προδιαγραφές,
– όλες τις σχετικές προσωρινές ή οριστικές διατάξεις τις οποίες πρέπει να πληρούν τα
   συστήµατα και, ιδιαίτερα, εάν συντρέχει λόγος, τους περιορισµούς ή τις προϋποθέσεις
   εκµετάλλευσης,
– - εάν είναι προσωρινή: τη διάρκεια ισχύος της δήλωσης EK,
– το ονοµατεπώνυµο του υπογράφοντος.
2.     ∆ιαδικασία ελέγχου για τα συστήµατα
Ο έλεγχος των συστηµάτων είναι η διαδικασία µε την οποία ένας πάροχος υπηρεσιών
αεροναυτιλίας ή ένας κοινοποιηµένος οργανισµός, εφόσον κάτι τέτοιο προβλέπεται από τον
ισχύοντα κανόνα εφαρµογής, ελέγχει και πιστοποιεί ότι ένα σύστηµα είναι:
– σύµφωνο προς τις διατάξεις του παρόντος κανονισµού,
– σύµφωνο προς άλλες ισχύουσες κοινοτικές διατάξεις,
και µπορεί να τεθεί σε λειτουργία.
                                            83
 ---pagebreak--- Ο έλεγχος ενός συστήµατος περιλαµβάνει τα ακόλουθα στάδια:
– γενικό σχεδιασµό,
– ανάπτυξη και ολοκλήρωση του συστήµατος, στην οποία συµπεριλαµβάνεται, ιδίως, η
   συναρµολόγηση των στοιχείων και η ρύθµιση του συνόλου,
– ολοκλήρωση του επιχειρησιακού συστήµατος.
Ο αρµόδιος κοινοποιηµένος οργανισµός συντάσσει το πιστοποιητικό συµµόρφωσηw, το
οποίο προορίζεται για τον αναθέτοντα φορέα ή τον εγκατεστηµένο στην Κοινότητα
εντολοδόχο του, ο οποίος, µε τη σειρά του, συντάσσει τη δήλωση ελέγχου, η οποία
προορίζεται για την εποπτεύουσα αρχή του οικείου κράτους µέλους.
3.      Τεχνικός φάκελος
Ο τεχνικός φάκελος, ο οποίος συνοδεύει τη δήλωση ΕΚ ελέγχου, πρέπει να περιέχει όλα τα
αναγκαία έγγραφα που αφορούν τα χαρακτηριστικά του συστήµατος, συµπεριλαµβανοµένων
των προϋποθέσεων και των περιορισµών χρήσης, καθώς και τα έγγραφα που πιστοποιούν τη
συµµόρφωση των στοιχείων, εάν συντρέχει λόγος.
Πρέπει να περιλαµβάνει τουλάχιστον τα εξής έγγραφα:
– υπόδειξη των συναφών µερών των τεχνικών προδιαγραφών που χρησιµοποιούνται στον
   εφοδιασµό τα οποία διασφαλίζουν τη συµµόρφωση µε τους ισχύοντες κανόνες εφαρµογής
   και, εφόσον συντρέχει λόγος, µε τις κοινοτικές προδιαγραφές,
– κατάλογο των στοιχείων που είναι ουσιαστικής σηµασίας για την οµοιογενή
   εκµετάλλευση, την ασφάλεια ή την απόδοση, όπως αναφέρονται στο άρθρο 6 του
   παρόντος κανονισµού,
– αντίγραφα των δηλώσεων EK συµµόρφωσης ή καταλληλότητας χρήσης, τα οποία πρέπει
   να συνοδεύουν τα εν λόγω στοιχεία, σύµφωνα µε τις διατάξεις του άρθρου 9 του παρόντος
   κανονισµού, τα οποία συνοδεύονται, εάν συντρέχει λόγος, από αντίγραφο των πρακτικών
   των δοκιµών και εξετάσεων που έχουν διεξαχθεί από τους κοινοποιηµένους οργανισµούς,
– βεβαίωση του κοινοποιηµένου οργανισµού ο οποίος είναι επιφορτισµένος µε τον έλεγχο
   του συστήµατος(ων) µε την οποία βεβαιώνεται ότι το σύστηµα είναι σύµφωνο προς τις
   διατάξεις του παρόντος κανονισµού και η οποία αναφέρει, εάν συντρέχει λόγος, τις
   επιφυλάξεις που διατυπώθηκαν κατά τη διάρκεια της εκτέλεσης των εργασιών και δεν
   έχουν αρθεί,
– εάν δεν προβλέπεται παρέµβαση κοινοποιηµένου οργανισµού, τα πρακτικά των δοκιµών
   και των σχεδίων των εγκαταστάσεων ώστε να µπορεί να διασφαλιστεί η συµµόρφωση
   προς τις βασικές απαιτήσεις καθώς και τις ειδικές απαιτήσεις που ενδεχοµένως
   περιλαµβάνονται στους σχετικούς κανόνες εφαρµογής.
                                             84
 ---pagebreak--- 4.     Υποβολή
Ο τεχνικός φάκελος επισυνάπτεται στη δήλωση ελέγχου την οποία υποβάλλει ο αναθέτων
φορέας στην εποπτεύουσα αρχή του οικείου κράτους µέλους.
Ο αναθέτων φορέας διατηρεί αντίγραφο του φακέλου καθ' όλη τη διάρκεια ζωής του
υποσυστήµατος. Ο φάκελος κοινοποιείται στα άλλα κράτη µέλη, εφόσον το ζητήσουν.
                                          85
 ---pagebreak---                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
                     ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΜΕΝΟΙ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΙ
1. Ο οργανισµός, ο διευθυντής του και το προσωπικό που είναι επιφορτισµένο µε την
   εκτέλεση των διαδικασιών ελέγχου δεν µπορούν να παρεµβαίνουν ούτε άµεσα, ούτε
   ως εντολοδόχοι, στο σχεδιασµό, την κατασκευή, την εµπορία ή τη συντήρηση των
   στοιχείων ή των συστηµάτων, ούτε στην εκµετάλλευση. Αυτό δεν αποκλείει τη
   δυνατότητα ανταλλαγής τεχνικών πληροφοριών µεταξύ του κατασκευαστή ή του
   εκτελεστή του έργου και του οργανισµού.
2. Ο οργανισµός και το προσωπικό που είναι επιφορτισµένο µε τον έλεγχο οφείλουν να
   εκτελούν τις εργασίες ελέγχου µε τη µεγαλύτερη επαγγελµατική ακεραιότητα και τη
   µεγαλύτερη τεχνική επάρκεια και οφείλουν να µην εξαρτούν τη στάση τους από
   πιέσεις και προτροπές, ιδίως οικονοµικής φύσεως, που θα ήταν δυνατόν να
   επηρεάσουν την κρίση τους ή τα αποτελέσµατα του ελέγχου τους, ιδιαίτερα εάν
   προέρχονται από πρόσωπα ή οµάδες προσώπων που έχουν συµφέρον από τα
   αποτελέσµατα των ελέγχων.
3. Ο οργανισµός πρέπει να διαθέτει το αναγκαίο προσωπικό και τα αναγκαία µέσα για
   να επιτελεί µε ικανοποιητικό τρόπο τα τεχνικά και διοικητικά καθήκοντα που
   συνδέονται µε την εκτέλεση των ελέγχων. Πρέπει, οµοίως, να έχει πρόσβαση στο
   υλικό που είναι αναγκαίο για κατ' εξαίρεση ελέγχους.
4. Το προσωπικό που είναι επιφορτισµένο µε τους ελέγχους πρέπει να διαθέτει:
   –     καλή τεχνική και επαγγελµατική κατάρτιση,
   –     ικανοποιητική γνώση των απαιτήσεων σχετικά µε τους ελέγχους που διεξάγει
         και επαρκή πρακτική εµπειρία των ελέγχων αυτών,
   –     την απαιτούµενη ικανότητα σύνταξης των βεβαιώσεων, πρακτικών και
         εκθέσεων που αποδεικνύουν ότι οι έλεγχοι έχουν πράγµατι διεξαχθεί.
5. Πρέπει να υπάρχει εγγύηση για την ανεξαρτησία του προσωπικού που είναι
   επιφορτισµένο µε τους ελέγχους. Η αµοιβή κάθε υπαλλήλου δεν πρέπει να εξαρτάται
   ούτε από τον αριθµό των ελέγχων που διενεργεί, ούτε από τα αποτελέσµατα των
   ελέγχων αυτών.
6. Ο οργανισµός οφείλει να συνάπτει σύµβαση ασφάλισης αστικής ευθύνης, εκτός εάν
   η ευθύνη αυτή καλύπτεται από το κράτος βάσει του εθνικού δικαίου, ή εάν οι
   έλεγχοι διενεργούνται απευθείας από το κράτος µέλος.
7. Το προσωπικό του οργανισµού δεσµεύεται από το επαγγελµατικό απόρρητο για
   ο,τιδήποτε περιέρχεται εις γνώσιν του κατά την άσκηση των καθηκόντων του στο
   πλαίσιο του παρόντος κανονισµού.
                                       86