CELEX: 61980CJ0267(01)
Language: da
Date: 1985-10-23 00:00:00
Title: Domstolens Dom (Femte Afdeling) af 23. oktober 1985. # Riseria Modenese Srl mod Rådet og Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber og Birra Peroni SpA. # Gritz - ansvar uden for kontraktsforhold - genoptagelse. # Sag 267/80 rév.

Avis juridique important

|

61980J0267(01)

DOMSTOLENS DOM (FEMTE AFDELING) AF 23 OKTOBER 1985.  -  RISERIA MODENESE S. R. L. MOD RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER OG BIRRA PERONI SPA.  -  GRITZ - ANSVARUDEN FOR KONTRAKTFORHOLD - GENOPTAGELSE.  -  SAG 267/80 GENOPTAGELSE.  

Samling af Afgørelser 1985 side 03499

Dommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

Retspleje _ genoptagelse af en paadoemt sag _ betingelser for at tage en begaering herom til foelge _ faktisk omstaendighed af afgoerende betydning   ( Statutten for EOEF-Domstolen , art . 41 )    

Dommens præmisser

1 Til stoette for begaeringen om genoptagelse af den sag , hvori Domstolen afsagde dom den 13 . november 1984 , har selskabet Riseria Modenese anfoert , at dommen er »aabenbart ubillig« og skyldes en fejl fra Domstolens side , idet denne med urette har lagt til grund , at selskabet havde overdraget samtlige sine rettigheder til restitutionerne til selskabet Birra Peroni . I virkeligheden havde selskabet kun overdraget en del af rettighederne , mens den oevrige del var overdraget et andet bryggeri , selskabet Birra Dreher , saaledes som det fremgaar af de fakturaer , selskabet havde vedlagt som bilag til staevningen .   2 Selskabet har anfoert , at en saadan fejl begrunder en genoptagelse af sagen ; efter faellesskabsretten maa der anlaegges en udvidende fortolkning af begrebet genoptagelse , idet en paadoemt sag i henhold til de nationale retsplejebestemmelser kan genoptages af flere grunde end de i artikel 41 i protokollen vedroerende statutten for Domstolen anfoerte , nemlig bl.a . i tilfaelde af vildfarelse , svig , tilsidesaettelse af formforskrifter eller modstridende domme i sager vedroerende samme forhold .   3 Kommissionen har anfoert , at Domstolen ved dommen af 13 . november 1984 blot traf den afgoerelse , der var noedvendig paa grundlag af de faktiske omstaendigheder , Riseria Modenese havde oplyst , jfr . s . 2 og 3 i Riseria Modeneses staevning , sammenholdt med s . 5 og 6 i Kommissionens svarskrift , side 17 i replikken , side 7 i Kommissionens duplik , s . 4 og 5 i Riseria Modeneses svar af 26 . september 1983 paa et spoergsmaal fra Domstolen , og det svar , Riseria Modeneses advokat gav i retsmoedet den 30 . maj 1984 paa Domstolens spoergsmaal .   4 Kommissionen afviser , at der som af sagsoegeren anfoert boer anlaegges en vid fortolkning af artikel 41 i protokollen vedroerende statutten for Domstolen , hvorved den har henvist til , at Domstolen i praksis har fortolket artiklen snaevert .   5 Kommissionen har understreget , at den vildfarelse , sagsoegeren har paaberaabt sig , hverken er en »faktisk omstaendighed« i henhold til artikel 41 i protokollen vedroerende statutten for Domstolen , en »ny faktisk omstaendighed« , »en ny faktisk omstaendighed , der inden dommens afsigelse var ukendt« eller en »faktisk omstaendighed af afgoerende betydning« .   6 Ifoelge Kommissionen gaelder det vel i oevrigt , at hvis det sagsoegende selskabs anbringende til stoette for begaeringen om genoptagelse tager sigte paa , at det havde overdraget en del af sine rettigheder til selskabet Birra Dreher , maa det antages , at den naevnte omstaendighed ikke kunne vaere ukendt for Domstolen og sagsoegeren , idet den i henhold til det af sagsoegeren anfoerte var oplyst i sagen .   7 Endelig har Kommissionen gjort gaeldende , at hvis begaeringen om genoptagelse maatte blive taget til foelge , boer den afsagte dom stadfaestes , for hvis Riseria Modenese ogsaa havde overdraget visse af sine rettigheder til Birra Dreher , skulle der i saa fald vaere afsagt frifindelsesdom af de samme grunde som i den anfaegtede frifindelsesdom .   8 Raadet har ligeledes anfoert , at begaeringen om genoptagelse ikke boer tages til foelge . Den omstaendighed , at sagsoegeren havde overdraget rettighederne til restitutionerne til selskabet Birra Dreher , fremgaar ifoelge det af sagsoegeren anfoerte »klart af sagens akter« , og overdragelsen kan derfor ikke antages at vaere en faktisk omstaendighed , der var ukendt for Domstolen og for sagsoegeren paa det tidspunkt , hvor dommen blev afsagt . Raadet har desuden afvist , at betingelserne for genoptagelse efter faellesskabsretten skal fortolkes udvidende under hensyn til de herom gaeldende nationale retsplejebestemmelser , idet disse paa flere punkter adskiller sig fra EF-reglerne . Endelig har Raadet bestridt , at det sagsoegende selskab har retlig interesse i en genoptagelse af den paadoemte sag , idet selskabet har overdraget sine rettigheder og derfor maa vaere afskaaret fra at anlaegge erstatningssag i tilfaelde af en kraenkelse af de naevnte rettigheder .   9 I sit indlaeg har selskabet Birra Peroni bekraeftet , at Riseria Modenese kun har overdraget selskabet en del af rettighederne til restitutionerne , mens den anden erhverver er selskabet Birra Dreher , og videre anfoert , at begaeringen om genoptagelse maa tages til foelge .   10 Det bemaerkes , at en begaering om genoptagelse i henhold til ovennaevnte artikel 41 i protokollen vedroerende statutten for Domstolen forudsaetter tilstedevaerelsen af en faktisk omstaendighed , som a ) inden dommens afsigelse , b ) var ukendt for Domstolen og for sagsoegeren , og c ) som ville have vaeret af afgoerende betydning for tvistens afgoerelse . Disse strenge krav beror paa , at genoptagelse af en paadoemt sag ikke er en anke af sagen , men et ekstraordinaert retsmiddel , hvorved dommen kan miste sin retskraft .   11 Til stoette for begaeringen om genoptagelse af den paadoemte sag har sagsoegeren anfoert , at den eneste erhverver ifoelge den anfaegtede dom var Birra Peroni , mens forholdet i virkeligheden var det , at det naevnte selskab kun havde faaet overdraget en del af rettighederne til restitutionerne , mens den oevrige del var overdraget til et andet selskab , Birra Dreher .   12 Hertil bemaerkes blot , at den omstaendighed , det sagsoegende selskab har paaberaabt sig , under alle omstaendigheder ikke ville have haft betydning for tvistens afgoerelse , hvorfor det ikke er noedvendigt at tage stilling til , om den naevnte omstaendighed opfylder de to oevrige betingelser . Frifindelsen af sagsoegte i den anfaegtede dom er saaledes alene begrundet med , at det sagsoegende selskab havde kraevet erstatning for rettigheder , det havde overdraget _ hvilket selskabet har bekraeftet i begaeringen om genoptagelse _ og ikke med , at selskabet havde overdraget dem til en bestemt erhverver . Det forhold , at Birra Peroni i dommen var omtalt som erhverver , var ikke en noedvendig del af domskonklusionen . Der maatte derfor afsiges frifindelsesdom , uanset hvilket eller hvilke selskaber der var erhververe .    

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger  13 I henhold til procesreglementets artikel 69 , stk . 2 , doemmes den part , der taber sagen , til at afholde sagens omkostninger .   Sagsoegeren har tabt sagen og boer derfor betale Raadets og Kommissionens omkostninger . Af samme grund boer selskabet Birra Peroni , som i sit indlaeg har stoettet sagsoegerens paastande , baere sine egne omkostninger .    

Afgørelse

Paa grundlag af disse praemisser  udtaler og bestemmer  DOMSTOLEN ( femte afdeling )   1 ) Begaeringen om genoptagelse tages ikke til foelge .   2 ) Sagsoegeren betaler Raadets og Kommissionens omkostninger . Selskabet Birra Peroni baerer sine egne omkostninger .