CELEX: C1999/020/15
Language: es
Date: 1999-01-23 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 1 de diciembre de 1998 en el asunto C-410/96 (petición de decisión prejudicial planteada por el tribunal de grande instance de Metz): proceso penal contra André Ambry (Libre prestación de servicios - Libre ciruclación de capitales - Concesión de una garantía financiera - Recurso a una garantía concedida por una entidad de crédito o una empresa de seguros establecida en otro Estado miembro, por parte de una agencia de viajes, para obtener la garantía necesaria para el ejercicio de su actividad)

C 20/10                ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   23.1.1999
2) El Derecho comunitario se opone a la aplicación de                 tinho de Almeida, C. Gulmann, H. Ragnemalm (Ponente),
     una norma de Derecho nacional que limita a los dos               M. Wathelet, R. Schintgen y K. M. Ioannou, Jueces; Abo-
     anÄos anteriores a la fecha de inicio del procedimiento          gado General: Sr. J. Mischo; Secretaria: Sra. L. Hewlett,
     el período durante el cual un trabajador puede recla-            administradora, ha dictado el 1 de diciembre de 1998 una
     mar atrasos retributivos o una indemnización por vio-            sentencia cuyo fallo es el siguiente:
     lación del principio de igualdad de retribución, aun
     cuando exista la posibilidad de ejercitar otra acción, si
     eÂsta implica una regulación procesal o requisitos               El artículo 59 del Tratado CE, así como la Directiva
     menos favorables que los establecidos para recursos              89/646/CEE del Consejo, de 15 de diciembre de 1989,
     similares de naturaleza interna. Corresponde al órgano           Segunda Directiva para la coordinación de las disposicio-
     jurisdiccional nacional apreciar si ello es así.                 nes legales, reglamentarias y administrativas relativas al
                                                                      acceso a la actividad de las entidades de creÂdito y a su
(1) DO C 354 de 23.11.1996.                                           ejercicio, y por la que se modifica la Directiva
                                                                      77/780/CEE, y la Directiva 92/49/CEE del Consejo, de 18
                                                                      de junio de 1992, sobre coordinación de las disposiciones
                                                                      legales, reglamentarias y administrativas relativas al seguro
                                                                      directo distinto del seguro de vida y por la que se modifi-
                                                                      can las Directivas 73/239/CEE y 88/357/CEE (Tercera
                                                                      Directiva de seguros distintos del seguro de vida), se opo-
                                                                      nen a una normativa nacional que, en cumplimiento del
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                artículo 7 de la Directiva 90/314/CEE del Consejo, de 13
                   de 1 de diciembre de 1998                          de junio de 1990, relativa a los viajes combinados, las
                                                                      vacaciones combinadas y los circuitos combinados, exige,
en el asunto C-410/96 (petición de decisión prejudicial               con motivo de la constitución de garantías financieras por
planteada por el tribunal de grande instance de Metz):                una entidad de creÂdito o una empresa de seguros situada
             proceso penal contra AndreÂ Ambry (1)                    en otro Estado miembro, que el garante celebre un
(Libre prestación de servicios Ð Libre ciruclación de capi-           acuerdo suplementario con una entidad de creÂdito o una
tales Ð Concesión de una garantía financiera Ð Recurso                empresa de seguros situada en el territorio nacional.
a una garantía concedida por una entidad de creÂdito o una
empresa de seguros establecida en otro Estado miembro,                (1) DO C 74 de 8.3.1997.
por parte de una agencia de viajes, para obtener la garan-
         tía necesaria para el ejercicio de su actividad)
                         (1999/C 20/15)
              (Lengua de procedimiento: franceÂs)
                                                                                     SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                                               (Sala Quinta)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-                             de 1 de diciembre de 1998
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                           de Justicia»)                              en el asunto C-200/97 (petición de decisión prejudicial
                                                                      planteada por la Corte Suprema di Cassazione): Ecotrade
                                                                          Srl contra Altiforni e Ferriere di Servola SpA (AFS) (1)
En el asunto C-410/96, que tiene por objeto una petición
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
                                                                      (Ayudas de Estado Ð Concepto Ð Ventaja concedida sin
del Tratado CE, por el tribunal de grande instance de                 transferir recursos puÂblicos Ð Empresas en situación de
Metz (Francia), destinada a obtener, en el proceso penal
                                                                      insolvencia Ð Artículo 92 del Tratado CE Ð Artículo 4,
seguido ante dicho órgano jurisdiccional contra AndreÂ                                 letra c), del Tratado CECA)
Ambry, una decisión prejudicial sobre la interpretación de                                    (1999/C 20/16)
los artículos 59 y 73 B del Tratado CE, de la Directiva
73/183/CEE del Consejo, de 28 de junio de 1973, sobre
supresión de las restricciones a la libertad de estableci-                         (Lengua de procedimiento: italiano)
miento y a la libre prestación de servicios en materia de
actividades por cuenta propia de los bancos y otras entida-
des financieras (DO L 194 de 16.7.1973, p. 1; EE 06/01,
p. 135, y de la Directiva 89/646/CEE del Consejo, de 15               (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
de diciembre de 1989, Segunda Directiva para la coordina-             caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
ción de las disposiciones legales, reglamentarias y adminis-                                    de Justicia»)
trativas relativas al acceso a la actividad de las entidades
de creÂdito y a su ejercicio, y por la que se modifica la
Directiva 77/780/CEE (DO L 386 de 30.12.1989, p. 1), el               En el asunto C-200/97, que tiene por objeto una petición
Tribunal de Justicia, integrado por los Sres.: G. C. Rodrí-           dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
guez Iglesias, Presidente; P. J. G. Kapteyn, J.-P. Puissochet         del Tratado CE, por la Corte Suprema di Cassazione (Ita-
y G. Hirsch, Presidentes de Sala; G. F. Mancini, J. C. Moi-           lia), destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho