CELEX: C2006/131/85
Language: fi
Date: 2006-06-03 00:00:00
Title: Asia T-109/06: Kanne  12.4.2006  — Vodafone España ja Vodafone Group v. Euroopan yhteisöjen komissio

3.6.2006   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 131/46
            
         Kanne 12.4.2006 — Vodafone España ja Vodafone Group v. Euroopan yhteisöjen komissio
   (Asia T-109/06)
   (2006/C 131/85)
   Oikeudenkäyntikieli: englanti
   Asianosaiset
   
      Kantaja: Vodafone España, SA (Madrid, Espanja) ja Vodafone Group plc (Newbury, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustajat: J. Flynn, QC, solicitor E. McKnight ja solicitor K. Foutoukakos-Kyriakakos )
   
      Vastaaja: Euroopan yhteisöjen komissio
   Vaatimukset
   
               —
            
            
               Espanjan CMT:lle osoitetussa 30.1.2006 päivätyssä kirjeessä oleva komission päätös on kumottava ja
            
         
               —
            
            
               komissio on velvoitettava korvaamaan Vodafonen oikeudenkäyntikulut tässä oikeudenkäynnissä.
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   Kantajat vaativat 30.1.2006 päivättyyn, Espanjan Comisión del Mercado de las Telecomunicacionesille (CMT) osoitettuun kirjeeseen sisältyvän Euroopan yhteisöjen komission sellaisen päätöksen kumoamista, joka on tehty sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen yhteisestä sääntelyjärjestelmästä (puitedirektiivi) annetun direktiivin 2002/21/EY (1) 7 artiklan nojalla.
   Riidanalaisella päätöksellä komissio hyväksyi puitedirektiivin 7 artiklassa säädetyn tutkimuksen päätteeksi ja aloittamatta 7 artiklan 4 kohdan nojalla (”toinen vaihe”) kahden kuukauden lisätutkimusta CMT:n komissiolle ilmoittaman ehdotetun toimenpiteen, jolla CMT oli päättänyt väliaikaisesti
   
               i)
            
            
               todeta, että Vodafonella ja kahdella muulla yrityksellä (Telefonica ja Amena) oli yhdessä huomattava markkinavoima, koska niillä oli yhteinen määräävä markkina-asema yleisen matkapuhelinverkon käyttöoikeuksien ja puhelinliikenteen välittämisen tukkumarkkinoilla, ja
            
         
               ii)
            
            
               velvoittivat nämä kolme yritystä vastaamaan verkkojensa käyttöoikeutta koskeviin kohtuullisiin pyyntöihin ja tarjoamaan kohtuulliset ehdot käyttöoikeuspalvelujen tarjonnassa.
            
         Kantajat väittävät, että riidanalaisella päätöksellä rikotaan puitedirektiivin 7 artiklaa, koska komission olisi pitänyt aloittaa tutkimusten toinen vaihe siitä syystä, että
   
               i)
            
            
               sen olisi pitänyt ymmärtää, että CMT ei voinut viittaamalla ehdotetussa toimenpiteessä oleviin todisteisiin ja päätelmiin perustella yhteistä huomattavaa markkinavoimaa koskevaa toteamista,
            
         
               ii)
            
            
               sen olisi pitänyt epäillä vakavasti sitä, oliko CMT soveltanut huomattavan markkinavoiman käsitettä oikein yhteisöjen tuomioistuimen ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaisesti ja
            
         
               iii)
            
            
               sen olisi pitänyt epäillä vakavasti sitä, oliko CMT koonnut ja tutkinut kaikki merkitykselliset todisteet.
            
         Lisäksi kantajat väittävät, että riidanalainen päätös aiheuttaa sen, että keskenään samassa asemassa olevia yrityksiä kohdellaan eriarvoisesti ja luo esteen yhtenäismarkkinoille, koska päätös on ristiriidassa muiden puitedirektiivin 7 artiklan nojalla tehtyjen päätösten kanssa.
   Lopuksi kantajat väittävät, että komissio loukkasi kantajien menettelyä koskevia oikeuksia, koska se ei ole aloittanut toisen vaiheen tutkimuksia ja epäsi kantajilta ensimmäisen tutkimusvaiheen aikana mahdollisuuden antaa lausuntoja komission CMT:ltä saamista lisätiedoista.
   
      (1)  Sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen yhteisestä sääntelyjärjestelmästä (puitedirektiivi) 7 päivänä maaliskuuta 2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/21/EY (EYVL 2002, L 108, s. 33).