CELEX: 51994PC0014
Language: el
Date: 1994-01-28
Title: Τροποποιημένη πρόταση κανονισμού (ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) του Συμβουλίου για τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού της 21ης Δεκεμβρίου 1977 που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων - (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 189 Α, παράγραφος 2 της Συνθήκης ΕΚ και το άρθρο 119, δεύτερο εδάφιο της Συνθήκης ΕΚΑΕ)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                             COM(94) 14 τελικό
                                             Βρυξέλλες, 28.01.1994
                          Τροποποιημένη πρόταση
            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ. ΕΚΑΧ. Ευοατόυ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού της 21ης Δεκεμβρίου 1977
               που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των
                          Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
         (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 189 Α,
              παράγραφος 2 της Συνθήκης ΕΚ και το άρθρο 119,
                    δεύτερο εδάφιο της Συνθήκης ΕΚΑΕ)
 ---pagebreak---                                          - 1 -
                                  ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Η Επιτροπή υπέβαλε στις 2 Σεπτεμβρίου 1992(1) μ ΐ α πρόταση τροποποίησης του
δημοσιονομικού κανονισμού σαν συνέπεια της αναθεώρησης της συνθήκης του Μάαστριχτ
και της σύναψης της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο. Πρότεινε εξάλλου
μία βελτίωση της παρουσίασης των δανειοληπτικών και δανειοδοτικών πράξεων στο
πλαίσιο των εγγράφων του προϋπολογισμού.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γνωμοδότησε επ' αυτής της πρότασης κατά τη διάρκεια της
συνόδου που έγινε μεταξύ της 15ης και 19ης Νοεμβρίου, ψηφίζοντας ορισμένες
τροπολογίες, ορισμένες από τις οποίες τις αποδέχεται και η Επιτροπή.
Οι σημαντικότερες τροπολογίες του Κοινοβουλίου, τις οποίες αποδέχεται η Επιτροπή
και είναι κυρίως συντακτικού χαρακτήρα, μπορούν να συνοψισθούν ως εξής:
1) οι διατάξεις σχετικά με το δημοσιονομικό δελτίο (άρθρο 3) ενισχύονται με στόχο
    την εξασφάλιση της επιθυμητής διαφάνειας και ακρίβειας,
2) οι    θεσμικές διατάξεις,    που  προκύπτουν  από   τη   Συνθήκη  του  Μάαστριχτ,
    συμπληρώνονται ως εξής:
    α)     προστίθεται μία σειρά διατάξεων που αφορούν το δημοσιονομικό καθεστώς του
           διαμεσολαβητή, ο οποίος προβλέπεται στο άρθρο 138 Ε της Συνθήκης (βλ.
           άρθρα 12, 19 και 20),
    β)     γίνονται σαφέστερες οι διατάξεις σχετικά με την Οικονομική και Κοινωνική
           Επιτροπή καθώς και με τη νέα Επιτροπή Περιφερειών όσον αφορά την εκτέλεση
           του προϋπολογισμού (διορίζεται κοινός δημοσιονομικός ελεγκτής και κοινός
           υπόλογος: βλ. άρθρα 22, 24 και 25).
3) Απλοποιείται η διαδικασία για τις μεταφορές εντός των κεφαλαίων όσον αφορά το
    Δικαστήριο, το Ελεγκτικό Συνέδριο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή καθώς
    και την Επιτροπή Περιφερειών (κατάργηση της υποχρέωσης να ενημερώνεται η αρμόδια
    για τον προϋπολογισμό αρχή: βλ. άρθρα 26, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο).
(1)        COM(92) 358 τελικό
 ---pagebreak--- 4) Η Επιτροπή, μαζί με το προσχέδιο του προϋπολογισμού, διαθέτει, και πρόσθετες
   πληροφορίες σχετικά με την διοίκηση του προσωπικού, δηλαδή σχετικά με τα μέτρα
   κινητικότητας, μεταθέσεων και κατανομής ανά τομέα δραστηριότητας (βλ. άρθρο 13
   παράγραφος 4 α ) ).
5) Στον τομέα της ανάθεσης των συμβάσεων προβλέπεται ότι οι όροι σχετικά με την
   αναθεώρηση των τιμών προσδιορίζονται επακριβώς στους "τρόπους εκτέλεσης" του
   δημοσιονομικού κανονισμού (βλ. άρθρο 58, παράγραφος 4 ) .
6) Προστίθενται διατάξεις σχετικά με την χρηματοδοτική συμμετοχή τρίτων στις
   δραστηριότητες της Κοινότητας(αναφερόντα ι ξεχωριστά και "για ενημέρωση" τα
   προβλεπόμενα ποσά καθώς και οι εκτιμήσεις των τυχόν διοικητικών δαπανών: βλ.
   άρθρο 124).
7) Τέλος, για τις δανέιοληπτικές/δανειοδοτικές πράξεις, οι οποίες εγγράφονται στο
   εξής σε ένα ειδικό έγγραφο που υποβάλλεται μαζί με το προσχέδιο του
   προϋπολογισμού - σύμφωνα με το μέρος II του προτεινόμενου δημοσιονομικού
   κανονισμού - προβλέπεται μία νέα διάταξη (βλ. άρθρο 140 α)) με την οποία
   παρέχονται αρμοδιότητες στο Ελεγκτικό Συνέδριο στον τομέα αυτό.
Αντίθετα, παρόλο ότι το Κοινοβούλιο πρότεινε τόσο την εγγραφή στον προϋπολογισμό
όλων των πράξεων δανέιοληψίας/δανειοδότησης όσο και την τυπική εγγραφή, υπό μορφή
προέγκρισης, των προβλεπόμενων ποσών για τις συμμετοχές τρίτων, η Επιτροπή δε
συμφωνεί μ'αυτές τις τροποποιήσεις, οι οποίες είναι ασυμβίβαστες με την άσκηση των
δημοσιονομικών αρμοδιοτήτων υπό τις παρούσες συνθήκες.
Η Επιτροπή συνέταξε την παρούσα τροποποιημένη πρόταση σύμφωνα με τις διατάξεις του
άρθρου 189 Α, παράγραφος 2 της Συνθήκης ΕΚ και τη διαβιβάζει για τη συνέχιση της
διαδικασίας .
 ---pagebreak---                                       Τροποποιημένη πρόταση
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚΑΧ, ΕΚ, Ευρατόμ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
             για τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού της 21ης Δεκεμβρίου
                      1977 που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των
                                      Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
           (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο σύμφωνα με τις διατάξεις
            του άρθρου 189 Α, παράγραφος 2 της Συνθήκης ΕΚ και του άρθρου 119,
                             δεύτερη περίπτωση της Συνθήκης ΕΚΑΕ)
    Αφού έλαβε υπόψη της τη γνώμη του Κοινοβουλίου και του Ελεγκτικού Συνεδρίου
υποβάλλει την ακόλουθη πρόταση:
            ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                    ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
       (COM(92) 358 της 2.9.1992)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ            ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
 Έχοντας υπόψη :
την     συνθήκη     για    την     ίδρυση    της
Ευρωπαϊκής       Κοινότητας      Άνθρακα     και
Χάλυβα, και ιδίως το άρθρο 7 8 η,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 209,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως
το άρθρο 183,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
τη γνώμη       του  Ευρωπαϊκού     Κοινοβουλίου
(2),
τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου (3),
Εκτιμώντας :
ότι έχει πραγματοποιηθεί, στο πλαίσιο
επιτροπής συνεννόησης, η προβλεπόμενη
από την κοινή δήλωση της 4ης Μαρτίου
1975 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του
Συμβουλίου και της Επιτροπής συνεννόηση
(4),
ότι η συνθήκη για την Ευρωπαϊκήα
                                          Ένωση
                                           τ
καθιερώνει           την         ΡΧή         Πζ
"επικουρικότητας" και ότι η αρχή αυτή
πρέπει να εισαχθεί στον δημοσιονομικό
κανονισμό της 21ης Δεκεμβρίου 1977 που
εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5), (που στο εξής
καλείται       δημοσιονομικός     κανονισμός),
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον
κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ) αριθ.
610/90 (6),
(1)  ΕΕ C αριθ. 254 της 1.10.1992, σ.5
(2)
(3)  ΕΕ  C  αριθ. 342 της 23.12.1992, σ.1
(4)  ΕΕ  C  89, 22.4.1975, σ. 1
(5)  ΕΕ  L  356, 31.12.1977, σ. 1
(6)  ΕΕ  L  70, 16.3.1990, σ. 1
 ---pagebreak---                                                - 2 -
   ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                    ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
ότι οι διατάξεις της συνθήκης για την
Ευρωπαϊκή      Ένωση     και     ειδικότερα οι
σχετικές      με   τη    Νομισματική       Ένωση
ενισχύουν την ανάγκη να καθιερωθεί στο
δημοσιονομικό κανονισμό           η αρχή     της
εκτελέσεως του προϋπολογισμού σε ECU,
ότι,     με    την    εν    λόγω συνθήκη      το
Ελεγκτικό Συνέδριο αναβαθμίζεται στο
επίπεδο θεσμικού Οργάνου και ανατίθενται
σ'    αυτό    νέα    καθήκοντα·      ότι,   κατά
συνέπεια,      είναι σκόπιμο να υπάρξει
προσαρμογή και συμπλήρωση των διατάξεων
του     δημοσιονομικού        κανονισμού     των
σχετικών με το Όργανο αυτό,
ότι, λόγω της ενίσχυσης του ρόλου της
Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής
βάσει της συνθήκης αυτής καθώς και της
ίδρυσης      της    επιτροπής      περιφερειών,
πρέπει να προβλεφθούν οι κατάλληλες
διατάξεις όσον αφορά το δημοσιονομικό
καθεστώς αυτών,
                                                   Η ακόλουθη αιτιολογική σκέψη προστίθεται
                                                   μετά την πέμπτη αιτιολογική σκέψη :
                                                   ότι η συνθήκη αυτή πρόβλεπε ι το διορισμό
                                                   διαμεσολαβητή μετά από κάθε εκλογή του
                                                   Ευρωπαϊκού ΚοινοβουλΊου^καΐ οτΊ πρέπε ι
                                                   να προβλεφθούν^ οι κατάλ λ ηλ ε ς διάτάξέΤς
                                                   για το δημοσιονομικό- καθ εστώς ώστε να
                                                   μπορεί να ασκεί τα καθήκοντα της με
                                                   πλήρη ανεξαρτησ[α,
ότι η ενίσχυση του πολιτικού ελέγχου που
ασκείται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο              Η έκτη αιτιολογική σκέψη αντικαθ ίσταται
και το Συμβούλιο, με βάση τις εκθέσεις             από το ακόλουθο κείμενο:
Ελεγκτικού Συνεδρίου, επί της εκτελέσεως
του προϋπολογισμού καθιστά απαραίτητη              ότι η ενίσχυση του πολιτικού ελέγχου που
την προσαρμογή των διατάξεων του άρθρου            ασκείται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
89 του δημοσιονομικού κανονισμού,                  και το Συμβούλιο, με βάση τις εκθέσεις
                                                   και   τη   διαβεβαίωση   του     Ελεγκτικού
ότι η θέση σε εφαρμογή της Συμφωνίας για           Συνεδρίου   περί    της   ακρίβειας     των
τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο απαιτεί τη           λογαριασμών σχετικά με την εκτέλεση του
θέσπιση, στο πλαίσιο του δημοσιονομικού            προϋπολογισμού, καθιστά απαραίτητη την
κανονισμού, κατάλληλων διατάξεων όσον              προσαρμογή των διατάξεων του άρθρου 89
αφορά      ιδίως     την     παρουσίαση      του   του δημοσιονομικού κανονισμού,
προϋπολογισμού και τους όρους εκτελέσεως
της πρόσθετης οικονομικής εισφοράς που
προέρχεται        από      τις      οικονομικές
συμμετοχές των χωρών ΕΖΕΣ,
ότι      πρέπει       να      συμπληρωθεί      ο
δημοσιονομικός        κανονισμός       με    τις
κατάλληλες      διατάξεις      προκειμένου    να
τεθεί     το    πλαίσιο      της    οικονομικής
συμμετοχής       τρίτων       σε      κοινοτικές
δραστηριότητες,
 ---pagebreak---    ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                   ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
ότι είναι σκόπιμο να διευκρινιστεί ότι,
κατά τη σύναψη συμβάσεων, τα Όργανα
οφείλουν να συμμορφώνονται προς τις
 ίδιες υποχρεώσεις με αυτές που ισχύουν
για τους φορείς των κρατών μελών δυνάμει
των     οδηγιών     του     Συμβουλίου     περί
συντονισμού     των     διαδικασιών     σύναψης
συμβάσεων δημοσίων έργων, προμηθειών και
υπηρεσιών,     εφόσον το σχετικό ποσόν
ανέρχεται ή υπερβαίνει τα προβλεπόμενα
από τις οδηγίες αυτές κατώτατα όρια· ότι
είναι    ταυτόχρονα σκόπιμο να τύχουν
αποσαφην ίσεως      κα ι     προσαρμογής     οι
διατάξεις      που       εφαρμόζονται      στις
συμβάσεις       που       υπολείπονται      των
προβλεπόμενων από τις οδηγίες ανωτάτων
ορίων,
ότι προκειμένου να υπάρξει βελτίωση της
παρουσίασης     και    της διαφάνειας των
στοιχείων      των      σχετικών      με    τις
δανειοληπτικές και δανειοδοτικές πράξεις
πρέπει    να    εισαχθούν      οι    κατάλληλες
διατάξεις σε ένα δεύτερο μέρος του
δημοσιονομικού κανονισμού,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                    ΑΡΘΡΟ 1                                        ΑΡΘΡΟ 1
Ο         δημοσιονομικός            κανονισμός
τροποποιείται ως εξής :
1.   Εισάγεται το μέρος Ι υπό τον τίτλο :
     "Διατάξεις     εφαρμοζόμενες      επί του
     γενικού         προϋπολογισμού         των
     Ευρωπα ϊκών Ko ινοτ ή των".
                                                 Το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής :
                                                 α)   στην παράγραφο 1, στο τέλος      του
                                                      πρώτου    εδαφίου    προστίθεται   η
                                                      ακόλουθη φράση :
                                                      "Ο προϋπολογισμός επιτρέπει επίσης
                                                      την παροχή εγγυήσεων για τα δάνεια
                                                      που    λαμβάνει   και    χορηγεί   η
     Στο άρθρο ] παράγραφος 1 δεύτερη                 Κοινότητα".
     περίπτωση,     ο    όρος    "Ο ικονομική ς"
     διαγράφεται.                                β)   Στην παράγραφο 1, δεύτερο εδάφιο,
                                                      δεύτερη περίπτωση, οιαγραφεται η
                                                      λέξη "οικονομική".
 ---pagebreak---                                                  - 4 -
   ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                       ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ      ΠΡΟΤΑΣΗ
 3. Στο      άρθρο     3,    η   παράγραφος      2   Το άρθρο 3 τροποποιείται ως εξής :
αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                                                     α)    Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το
                                                          ακόλουθο κείμενο :
      "2.      Για      τις      επιχειρησιακές            "2.      Για        τις        επιχειρησιακές
     δραστηριότητες,        το    δημοσιονομικό           δραστηριότητες,          το      δημοσιονομικό
     δελτίο      πρέπει      να    παρέχει      τα        δελτίο        πρέπει      να      παρέχει      τα
     δημοσιονομικά στοιχεία αξιολόγησης,                  δημοσιονομικά            και         οικονομικά
      εκ μέρους του νομοθέτη, της ανάγκης                 στοιχεία αξιολόγησης, εκ μέρους του
     παρεμβάσεως της Κοινότητας, σύμφωνα                  νομοθέτη, της ανάγκης               παρεμβάσεως
     με τη διάταξη που προβλέπεται από το                 της     Κοινότητας,         σύμφωνα      με    τη
     άρθρο     3    Β   δεύτερο     εδάφιο     της        διάταξη που προβλέπεται από το άρθρο
     συνθήκης ΕΚ,                                         3 Β δεύτερο εδάφιο της συνθήκης ΕΚ.
     Το    δημοσιονομικό        δελτίο     πρέπει         Το     δημοσιονομικό          δελτίο      πρέπει
      επίσης     να    καθιστά      εμφανή    τον         επίσης       να     καθιστά       εμφανή     τον
     κατάλληλο            χαρακτήρα            του        κατάλληλο              χαρακτήρα              του
     προβλεπόμενου δημοσιονομικού μέσου,                  προβλεπόμενου δημοσιονομικού μέσου,
     και να περιλαμβάνει τις λεπτομέρειες                 και να περιλαμβάνει τις λεπτομέρειες
     για τη θέση του σε εφαρμογή καθώς                    για τη θέση του σε εφαρμογή καθώς
     και          την          αιτιολόγηση     του        και            την          αιτιολόγηση      του
     προβλεπόμενου ποσού."                                προβλεπόμενου ποσού."
                                                          Διαθέτει        εξάλλου        τις     χρήσιμες
                                                          πληροφορίες σχετικά            με τις '_τυχόν
                                                          συνεργασίες με τα άλλα δημοσιονομικά
                                                          μέσα".
                                                    α)    Οι       παράγραφο ι                  και       5
                                                          αντικαθ ίστανται        από      το    ακόλουθο
                                                          κε ίμενο:
                                                          " 4 . Η Επιτροπή για την αποφυγή των
                                                          τυχόν κ ινδύνών απάτης αναγράφε ι στο
                                                          δημοσιονομικό         δελτίο       πληροφορ Γες
                                                          σχετικά με τα μέτρα πρόληψης καθώς
                                                          και      _μ_ε      τους        προβλ επόμ ενους
                                                          νομοθ ε τ ικούς        κα ι       δϊόΐκητ Γκδϋς
                                                          μηχανισμούς        προστασίας        (κυρώσεις,
                                                          έλεγχοι κλπ.) και τις αιτιολογεί ^ π ό
                                                          την άποψη κόστους/απότελέσμάτός.
                                                          5. Η    Επιτροπή       διαθέτει      κατά    την
                                                          έναρξη         της      διαδικασίας          του
                                                          προϋπολογισμού, βάσει μιας ανάλυσης
                                                          κόστους/αποτελέσματος,                       τ ι"ς
                                                          κατάλληλες         πληροφορίες        για      τη
                                                         σύγκριση της εξέλιξης των αναγκών σε
                                                         πιστώσεις και των αρχικών προβλέψεων
                                                          που            περ ι λαμβάνοντα ι            στα
                                                         δημοσιονομικά δελτία".
4.   Στο άρθρο 4 παράγραφος              δεύτερο    Στο άρθρο 4 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο
     εδάφιο       η     ε ισαγωγική      πρόταση    η εισαγωγική πρόταση αντικαθίσταται από
    αντικαθ ίσταται       από     το    ακόλουθο    το ακόλουθο κείμενο :
    κείμενο :
                                                    "Κατά παρέκλιση από το πρώτο εδάφιο και
     "Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο           υπό τον όρο ότι θα προβλ έ πον τα ι στ ον
    και με την επιφύλαξη των ειδικών                προϋπολογισμό ή^αρχή ή η βάση και με την
    διατάξεων       που    προβλέπονται      στον   επιφύλαξη      των     ε ιδικών     6ΐατάξεων      που
    τίτλο     XI     διατηρούν     τον    αρχικό    προβλέπονται στον τίτλο XI διατηρούν τον
    καταλογισμό τους ορισμένα έσοδα και             αρχικό καταλογισμό τους ορισμένα έσοδα
     ιδίως :".                                      και ιδίως:"
 ---pagebreak---    ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                  ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
5.   Στο άρθρο 7 παράγραφος 3, το πρώτο
     εδάφιο        αντικαθίσταται       από    το
     ακόλουθο κε ίμενο :
     "3.     Για τις πιστώσεις που μπορούν
     να αποτελέσουν αντικείμενο απόφασης
     μεταφοράς, σύμφωνα με το σημείο 1
     στοιχείο α ) , η Επιτροπή διαβιβάζει
     στην
     α
            αρμόδια
                τ ο
                        για τον προϋπολογισμό
       ΡΧή/             αργότερο     στις      15
     Φεβρουαρίου, τις αιτήσεις μεταφοράς
     πιστώσεων δεόντως αιτιολογημένες, οι
     οποίες         υποβάλλονται      απο      το
     Κοινοβούλιο,         το    Συμβούλιο,     το
     Δικαστήριο, το Ελεγκτικό Συνέδριο,
     την      Οικονομική        και    Κοινωνική
     Επιτροπή, την επιτροπή περιφερειών
     και από την ίδια."
6.   Στο άρθρο         9 παράγραφος       1 κα ι
     παράγραφος 3 στοιχείο Β ) , οι όροι
     "συνθήκης ΕΟΚ" αντικαθίστανται από
     τους όρους "συνθήκης ΕΚ".
7.   Το άρθρο 11 τροποποιείται ως εξής :
     α) στην παράγραφο 2 πρώτο εδάφιο, οι
         όροι " To Ecu αποτελείται από το
         άθροισμα των ποσών των νομισμάτων
         των κρατών μελών" αντικαθίστανται
         από τους όρους: "To Ecu ορίζεται
         ως το άθροισμα των ποσών των
         νομισμάτων των κρατών μελών"
     β) στην παράγραφο 2, το δεύτερο
         εδάφιο      αντικαθίσταται      από   το
         ακόλουθο        κείμενο      :     "Κάθε
         τροποποίηση του ορισμού του Ecu,
         που αποφασίζεται από το Συμβούλιο
         κατ'εφαρμογή της συνθήκης, και
         ιδίως των άρθρων 109 Ζ και 109 Λ
         παράγραφος          4,     εφαρμόζεται
         αυτόματα στην παρούσα διάταξη"
     γ) η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από
         το ακόλουθο κείμενο:
         "4. Με την επιφύλαξη ειδικών
         διατάξεων που απορρέουν από την
         εφαρμογή      τομεακών κανονιστικών
         ρυθμ ίσεων που διέπουν είτε τον
         τομέα των απαιτήσεων είτε τον
         τομέα των δαπανών, τα δικαιώματα
         και        οι      υποχρεώσεις       των
         Κοινοτήτων         εκφράζοντα ι      κα ι
         εκτελούνται σε ECU.
     δ) προστίθεται                     ακόλουθη
         παράγραφος :
         "5. Επί όσο χρόνο είναι αναγκαίες
         οι μετατροπές μεταξύ ECU και
         εθνικών νομισμάτων, και με την
         επιφύλαξη         ειδικών      τομεακών
         διατάξεων, οι μετατροπές αυτές
         πραγματοποιούνται σύμφωνα με τους
         εκτελεστικούς          κανόνες       που
         προβλέπονται στο άρθρο 142."
 ---pagebreak---                                             - 6 -
   ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                  ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
8.   Το άρθρο 12 τροποποιείται ως εξής :        Το άρθρο 12 τροποποιείται ως εξής :
     α) το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται          α)        αμετάβλητο
          από το ακόλουθο κε ίμενο :
          "Το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, το
          Δικαστήριο,       το      Ελεγκτικό
          Συνέδριο,    η    Οικονομική    και
          Κοινωνική Επιτροπή και η επιτροπή
          περιφερειών συντάσσουν, πριν από
          την   1η   Ιουλίου    κάθε   έτους,
          κατάσταση     των    προβλεπομένων
          δαπανών και εσόδων τους για το
          επόμενο οικονομικό έτος."
     β) το δεύτερο εδάφιο διαγράφεται.          β)   το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από
                                                     το ακόλουθο κείμενο:
                                                "Ο     διαμεσολαβητής       διαβιβάζει     στο
                                                Ευρωπα ικό Ko ινοβούλι ο πριν την 1η Μαΐου
                                                μια κατάσταση των προβλεπόμενων εσόδων
                                                και δαπανών για το επόμενο οικονομικό"
                                                έτος".             —
9.   Στο άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο         Στο άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο β ) ,
     β ) , διαγράφεται η τρίτη περίπτωση.       διαγράφεται      η    τρίτη    περίπτωση   και
                                                αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                                                "α) όσον αφορά το προσωπικό:
                                                     μια έκθεση σχετικά με την πολιτική
                                                     προσωπικού προσδιορίζοντας τα μέτρα
                                                     που      έχουν     ληφθεί        ια   την
                                                     κινητικότητα και τις μεταθέσεις
                                                                                   tBi     τοΰ
                                                     προσωπικού ανά κατηγορία,
                                                         για κάθε κατηγορία προσωπικού ένα
                                                         οργανόγραμμα με τις θέσεις που
                                                        προβλέπονται            από        τον
                                                        προϋπολογισμό            και         το
                                                        απασχολούμενο προσωπικό κατά την
                                                         ημερομηνία       παρουσίασης      του
                                                        προσχεδίου του προϋπολογισμού ανά
                                                        βαθμό και διοικητική μονάδα ή ανά
                                                        μεγάλη επιχειρησιακή μονάδα όσον
                                                        αφορά      τις    εγκαταστάσεις    του
                                                        κοινού κέντρου ερευνών,
                                                        σε     περίπτωση    διακύμανσης    του
                                                        προσωπικού μια έκθεση που θα
                                                        αιτιολογεί            αυτές        τις
                                                        διακυμάνσεις,
                                                        ëπiaιτροπής
                                                              κατανομή
                                                             : ροπής
                                                                         του προσωπικου της
                                                                             ανά         τομ εα
                                                        οραστηρ ιοτητας"]
 ---pagebreak---   ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                              ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
10. Στο άρθρο      14, το      πρώτο εδάφιο
    αντικαθ ίσταται     από    το    ακόλουθο
    κείμενο :
    "Η Επιτροπή μπορεί, με πρωτοβουλία
    της και, κατά περίπτωση, κατόπιν
    αιτήσεως     του    Κοινοβουλίου,     του
    Συμβουλίου, του Δικαστηρίου, του
    Ελεγκτικού         Συνεδρίου,         της
    οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής
    και της επιτροπής περιφερειών ως
    προς το αντίστοιχο τμήμα τους, να
    υποβάλλει στο Συμβούλιο διορθωτική
    επιστολή με την οποία τροποποιείται
    το   προσχέδιο     του    προϋπολογισμού
    βάσει νέων στοιχείων τα οποία δεν
    ήταν γνωστά κατά τη στιγμή της
    κατάρτισής του."
11. Το άρθρο 15 τροποποιείται ως εξής :
    α) στην    παράγραφο      2,    οι   όροι
       "συνθήκης     ΕΟΚ" αντικαθίστανται
       από τους όρους "συνθήκης ΕΚ".
    β) η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από
       το ακόλουθο κε ίμενο :
       "4.    Οι αιτήσεις συμπληρωματικού
       ή/και διορθωτικού προϋπολογισμού
       που      προέρχονται        από     το
       Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, το
       Δικαστήριο,         το       Ελεγκτικό
       Συνέδριο,     την    Οικονομική    και
       Κοινωνική      Επιτροπή,      ή    την
       επιτροπή                 περιφερειών,
       διαβιβάζονται από την Επιτροπή
       στην       αρμόδια        για      τον
       προϋπολογισμό αρχή η οποία μπορεί
       να επισυνάψει διαφορετική γνώμη."
12. Στο άρθρο 16 παράγραφος 1, οι όροι
    "συνθήκης ΕΟΚ" αντικαθίστανται από
    τους όρους "συνθήκης ΕΚ".
13. Στο άρθρο 17, στην πρώτη παράγραφο,
    οι      όροι        "συνθήκης        ΕΟΚ"
    αντικαθίστανται      από    τους    όρους
    "συνθήκης ΕΚ".
14. Στο άρθρο 18, οι όροι •συνθήκης ΕΟΚ"
    αντικαθ ίστανται     από    τους    όρους
    "συνθήκης ΕΚ".
 ---pagebreak---                                            - 8 -
  ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                 ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
15. Το άρθρο 19 τροποποιείται ως εξής :        Το άρθρο 19 τροποποιείται ως εξής :
    α) Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από           α) Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από
       το ακόλουθο κείμενο :                           το ακόλουθο κε ίμενο :
       "1.         Ο         προϋπολογισμός        "1.            αμετάβλητο
       περιλαμβάνε ι
           γενική κατάσταση των εσόδων                            αμετάβλητο
           τμήματα που διαιρούνται σε                             αμετάβλητο
           καταστάσεις εσόδων και δαπανών
           του      Κοινοβουλίου,       του
           Συμβουλίου, της Επιτροπής, του
           Δικαστηρίου και του Ελεγκτικού
           Συνεδρίου.
                                                   Τα     έσοδα    και     δαπάνες    του
                                                   οιαμεσολαβητή εγγράφονται στο τμήμα
                                                   του Κοινοβουλίου υπό τη μορφή μ~ΐας
                                                   κατάστασης    εσόδων     και   δαπανών
                                                   υποδιαιρεμένα κατά τον ίδιο τρόπο
                                                   όπως τα τμήματα του προϋπολογισμού
                                                   και υπόκεινται στους ίδιους κανόνες.
       Τα έσοδα και οι δαπάνες της                                  αμετάβλητο
       Οικονομικής      και      Κοινωνικής
       Επιτροπής και της επιτροπής των
       περιφερειών εγγράφονται σε ειδικό
       τμήμα με την ακόλουθη κατανομή :
          το    "μέρος    Α"    άφορα   την                         αμετάβλητο
          Οίκονομική      και     Κοινώνική
          Επιτροπή,
          το    "μέρος    Β"    αφορά   την                         αμετάβλητο
          Επιτροπή των περιφερειών,
          το "μέρος Γ" αφορά την κοινή                              αμετάβλητο
          οργανωτική δομή.
    Το τμήμα της Επιτροπής περιλαμβάνει:                            αμετάβλητο
          το "μέρος Α" που αφορά τις                                αμετάβλητο
          δαπάνες      προσωπικού       και
          διοικητικής    λειτουργίας    του
          Οργάνου.
          Τα έσοδα και οι δαπάνες της                               αμετάβλητο
          Υπηρεσίας    Επισήμων    Εκδόσεων
          των    Ευρωπαϊκών      Κοινοτήτων
          περιλαμβάνονται σε παράρτημα
          του μέρους αυτού του τμήματος
          της Επιτροπής,
          το "μέρος Β" που αφορά τις                                αμετάβλητο
          επιχειρησιακές      δαπάνες   και
          περιλαμβάνει              διάφορα
          υποτμήματα    ανάλογα    με   τις
          ανάγκες."
 ---pagebreak--- ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                    ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
                                β)   Η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το
                                    ακόλουθο κείμενο:
                                "6. Το υποτμήμα σχετικά με τις δαπάνες
                                του ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων περιλαμβάνει
                                ένα νομισματικό αποθεματικό του οποίου
                                οι όροι εγγραφής, χρησιμοποίησης και
                                χρηματοδότησης ορίζονται στον τίτλο Ε,
                                παράγραφος 15 της διοργανικής συμφωνίας
                                1993-199^7
                                      ! »     fi απόφαση             /ΕΟΚ   του
                                ΣυμρουλΙου, της ...., σχετικά 1
                                                                         με τη
                                δημοσιονομική πε ιθαρχ ία(- /, η απόφαση
                                .../ΕΟΚ, Ευρατόμ της ... σχετικά με το
                                σύστημα των ίδιων πόρων των Κοινοτήτων
                                καθώς και οι διατάξεις που θεσπίσθηκαν
  β) Η παράγραφος 7 διαγράφεται κατ' εφαρμογή των"
                                γ)  Η παράγραφος 7 διαγράφεται.
                                Το άρθρο 20 τροποποιείται ως εξής:
                                α)  στο     σημείο      2    στοιχεία       ββ)
                                    προστίθεται      η    ακόλουθη      τέταρτη
                                    περίπτωση:
                                    •"" Το ποσό των ιυχόν εσόδων που θα
                                      πορούσαν να επαναχρησιμοποιηθούν,
                                    * ο ποσό αυτό αναφέρεται ενδεικτικά71
                                β)  Στο σημείο 3        η πρώτη      περ ίπτώση
                                    αντικαθ ίσταται     από     το     ακόλουθο
                                    κε ίμενο:
                                     Ένας πίνακας με το προσωπικό όπου
                                    θα καθορίζεται, για κάθε τμήμα του
                                    προϋπολογισμού, ο αριθμός των θέσεων
                                    ανά βαθμό και κατηγορία, ο αριθμός
                                    των μόνιμων και έκτακτων θέσεων, η
                                    κάλυψη     των     οποίων      επιτρέπεται
                                    ανάλογα με τις διαθέσιμες πιστώσεις
                                    του προϋπολογισμού. Το προσωπικό της
                                    υπηρεσίας      εφοδιασμού       αναφέρεται
                                    ξεχωριστά στον πίνακα προσωπικού της
                                    Επιτροπής.      Το      προσωπικό       του
                                    διαμεσολαβητή αναφέρεται ξεχωριστά
                                    στον π ίνακα του προσωπικού του
                                    Κοινοβουλίου.      Το    προσωπικό      της
                                    Οικονομικής     κα"ϊ    και     Κοινών ικής
                                    Επιτροπής, της Επιτροπής Περιφερειών
                                    και της κοινής οργανωτικής τους
                                    οομης αναφέρονται σε ειοικό τμήμα".
                                (1) ΕΕ
 ---pagebreak---                                                10 -
  ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                    ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
16. Στο    άρθρο    20,    η   παράγραφος    5   γ)   Το σημείο 5 αντικαθίσταται από το
    αντικαθ ίσταται      από    το    ακόλουθο        ακόλουθο κείμενο:
    κείμενο :
    "5. Οσον αφορά τις δανειοληπτικές                 "5. Οσον αφορά τις δανειοληπτικές
    και δανειοδοτικές πράξεις :                       και δανειοδοτικές πράξεις :
    α) στη γενική κατάσταση των εσόδων,               α) στη γενική κατάσταση των εσόδων,
        τις αντίστοιχες με τις εν λόγω                    τις αντίστοιχες με τις εν λόγω
        πράξεις           γραμμές          του            πράξεις          γραμμές           του
        προϋπολογισμού, που προορ ίζονται                 προϋπολογισμού, που προορ ίζονται
        να    δεχτούν      τις     ενδεχόμενες            να    δεχτούν     τις     ενδεχόμενες
        επιστροφές         των       κατ'αρχάς            επιστροφές        των       κατ'αρχάς
        αθετούντων δικαιούχων, για τις                    αθετούντων δικαιούχων, για τις
        οποίες κατέστη αναγκαία η θέση σε                 οποίες κατέστη αναγκαία η θέση σε
        εφαρμογή της "εγγυήσεως αισίας                    εφαρμογή της "εγγυήσεως αισίας
        περαιώσεως". Στις γραμμές αυτές                   περαιώσεως". Στις γραμμές αυτές
        αναγράφεται        η     μνεία "προς              αναγράφεται       η      μνεία "προς
        υπόμνηση" (p.m.),συνοδεύοντα ι δε                 υπόμνηση" (p.m.),συνοδεύοντα ι δε
        από τις κατάλληλες παρατηρήσεις-                  από τις κατάλληλες παρατηρήσεις·
    β) στο τμήμα "Επιτροπή" :                         β) στο τμήμα "Επιτροπή", μέρος Β :
           τις           γραμμές           του            τα κονδύλια του προϋπολογισμού,
           προϋπολογισμού, στις οποίες                    στα οποία αντιστοιχεί η "εγγύηση
           αντιστοιχεί η "εγγύηση αισίας                  αισίας        περαιώσεως"          της
           περαιώσεως" της Κοινότητας, σε                 Κοινότητας, σε σχέση με τις εν
           σχέση με τις εν λόγω πράξεις.                  λόγω πράξεις. Στα κονδύλια αυτά
           Στις γραμμές αυτές αναγράφεται                 αναγράφεται      η     μνεία    "προς
           η    μνεία      "προς     υπόμνηση"            υπόμνηση" (p.m.), εφόσον δεν έχει
            (p.m.),     εφόσον     δεν    έχει            προκύψει       καμία       πραγματική
           πρόκυψε ι     καμ ία     πραγματική            επιβάρυνση η οποία να πρέπει να
           επιβάρυνση η οποία να πρέπει                   καλυφθεί από οριστικούς πόρους,
           να καλυφθεί από οριστικούς
           πόρους,                                        παρατηρήσεις     σχετικές    με    την
                                                          ένδειξη της νομικής βάσης και,
           παρατηρήσεις σχετικές με την                   κατά περίπτωση, του μεγέθους των
           ένδειξη της νομικής βάσης και,                 προβλεπομένων        πράξεων,      της
           κατά περίπτωση, του μεγέθους                   διάρκειας καθώς και σχετικά με
           των    προβλεπομένων       πράξεων,            την οικονομική εγγύηση με την
           καθώς και σχετικά με την                       οποία βαρύνονται οι Κοινότητες
           οικονομική      εγγύηση    με   την            για τη διενέργεια των πράξεων
           οποία βαρύνονται οι Κοινότητες                 αυτών"·
           για τη διενέργεια των πράξεων
           αυτών"·                                17. Το άρθρο 22 τροποποιείται ως εξής :
17. Το άρθρο 22 τροποποιείται ως εξής :               α) Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από
                                                          το ακόλουθο κείμενο :
    α) Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από
        το ακόλουθο κείμενο :                             "2. Οι αναγκαίες εξουσίες για την
                                                          εκτέλεση    των       τμημάτων     του
        "2. Οι αναγκαίες εξουσίες για την                 προϋπολογισμού που αφορούν το
        εκτέλεση      των     τμημάτων     του            Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, το
        προϋπολογισμού που αφορούν το                     Δικαστήριο,         το      Ελεγκτικό
        Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, το                     Συνέδριο,   την      Οικονομική    και
       Δικαστήριο,          το       Ελεγκτικό            Κοινωνική Επιτροπή καθώς και την
        Συνέδριο,     την    Οικονομική    και            Επιτροπή Περιφερειών παρέχονται
        Κοινωνική Επιτροπή καθώς και την                  από την Επιτροπή υπέρ των οργάνων
        επιτροπή περιφερειών, παρέχονται                  αυτών."
        από την Επιτροπή υπέρ των οργάνων
        αυτών."                                       Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή
                                                      και η Επιτροπή Περιφερειών αναθέτουν
                                                      κατόπιν κοινής συμφωνΤας διατάκτ Γκές
                                                      εξουσίες στο διοικητικό υπεύθυνο τ ου
                                                      "μ έ ρους Γ" της κοιν ης ~όργάνωτικής
                                                      δομής και καθορίςουν τα όρια και
                                                      τους    όρους   αυτής      της   ανάθ εσης
                                                       εξουσιών)".
 ---pagebreak---   ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                              ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
                                            β)  Η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το
    β) Η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από        ακόλουθο κείμενο :
       το ακόλουθο κείμενο :
                                                    "5. Εκτός αντιθέτων διατάξεων, ο
       "5. Εκτός αντιθέτων διατάξεων, η             διαμεσολαβητής, η Οικονομική και
       Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή            Κοινωνική Επιτροπή και η Επιτροπή
       και    η    επιτροπή    περιφερειών          Περιφερειών εξομοιούνται, για την
       εξομοιούνται, για την εφαρμογή               εφαρμογή         του          παρόντος
       του     παρόντος     δημοσιονομικού          δημοσιονομικού κανονισμού, προς
       κανονισμού, προς τα όργανα των               τα όργανα των Κοινοτήτων."
       Κοινοτήτων."
                                                Ό σ ο ν αφορά
                                                           ορ' την κοινή οργανωτική
                                                                          και Ko ινώνικής
                                                Επιτροπής Οικονομικής
                                                δομή   της     και      της
                                                                                "Επιτροπής
                                                Περιφερειών       γίνεται        αναλυτική
                                                λογιστική εγγραφή των Οαπανών," ώστε
                                                να προσδιορισθεί το ποσοστό των
                                                παροχών προς καθένα απ' αυτά τα ~δυό
                                                όργανα".
                                            Το   πρώτο     στοιχείο     του άρθρου       24
                                            αντικαθίσταται απο το ακόλουθο κείμενο:
                                            "Κάθε όργανο διορίζει έναν δημοσιονομικό
                                                                            α ι
                                            ελεγκτή. Η Οικονομική ^              Κοινωνική
                                            Επιτροπή κοΓι η Επιτροπή Περιφερειών
                                            διορίζουν κατόπιν κοινής συμφωνίας έναν
                                            όημοσιονομικό ελεγκτή".
                                            Στο   άρθρο     25   το    δεύτερο       εδάφιο
                                            αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                                            "Ο υπόλογος διορίζεται από το όργανο. Η
                                            Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και η
                                            Επιτροπή Περιφερειών διορίζουν κατδπιν
                                            κοινής συμφωνίας τον υπόλογο".
18. Το άρθρο 26 τροποποιείται ως εξής :     Το άρθρο 26 τροποποιείται ως εξής:
    α) στην παράγραφο 2, το δεύτερο         α)  στην παράγραφο 2, το δεύτερο εδάφιο
       εδάφιο    αντικαθίσταται    από   το     αντικαθ ίσταται     από     το    ακόλουθο
       ακόλουθο κείμενο :                       κε ίμενο :
       "Το   Δικαστήριο,    το   Ελεγκτικό           "Το   Δικαστήριο,     το    Ελεγκτικό
       Συνέδριο,     η   Οικονομική     και         Συνέδριο,     η    Οικονομική       και
       Κοινωνική Επιτροπή καθώς και η               Κοινωνική Επιτροπή καθώς και η
       επιτροπή     περιφερειών     -    τα         Επιτροπή Περιφερειών - τα δύο
       τελευταία δε αυτά για το μέρος               τελευταία για το μέρος εκείνο που
       εκείνο που τα αφορά και κατόπιν              τα αφορά     και    κατόπιν κοινής
       κοινής συμφωνίας όσον αφορά την              συμφωνίας όσον αφορά την κοινή
       κοινή οργανωτική δομή - μπορούν              οργανωτική δομή - μπορούν να
       να προβαίνουν, στο εσωτερικό του             προβαίνουν, όσον αφορά το τμήμα
       τμήματος τους του προϋπολογισμού,            τους    στον    προϋπολογισμό,       σε
       σε μεταφορές από άρθρο σε άρθρο              μεταφορές από άρθρο σε άρθρο στο
       στο εσωτερικό κάθε κεφαλαίου.                εσωτερικό       κάθε        κεφαλαίου.
       Ενημερώνουν την αρμόδια για τον              Ενημερώνουν την αρμόδια για τον
       προϋπολογισμό     αρχή    και    την         προϋπολογισμό     αρχή       και    την
       Επιτροπή τρεις εβδομάδες πριν να             Επιτροπή.
       προβούν     σε    τέτοιας     μορφής
       μεταφορές."
 ---pagebreak---                                              - 12 -
  ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                    ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
    β) στην παράγραφο 4, το τρίτο εδάφιο         β)                     αμετάβλητο
       αντικαθίσταται από το ακόλουθο
       κε ίμενο :
        "Η διαβίβαση, στην αρμόδια για
        τον προϋπολογισμό αρχή, προτάσεων
       μεταφοράς      από      κεφάλαιο     σε
       κεφάλαιο που προέρχονται από τα
       άλλα όργανα, την Οικονομική και
       Κοινωνική Επιτροπή, καθώς και την
        επιτροπή      περιφερειών        είναι
       υποχρεωτική· η Επιτροπή μιπορε ί να
        επισυνάπτει τη γνώμη της στις
       προτάσεις αυτές.".
19  Το άρθρο 56 γ ίνεται άρθρο         58 και    19   Το άρθρο 56 γ ίνεται άρθρο       58 και
    τροποποιε ίται ως εξής                            τροποποιε ίται ως εξής
    α) στην παράγραφο 1, πρώτο εδάφιο,                α)                αμετάβλητο
       οι όροι "οι παροχές υπηρεσιών"
       αντικαθίστανται από τους όρους "η
       παροχή υπηρεσιών" και οι όροι "ή
       σύμφωνα      με      τη     διαδικασία
       πρόσκλησης     υποβολής προσφορών"
       διαγράφονται,
    β) στην παράγραφο 1, το δεύτερο              β)   στην παράγραφο 1, το δεύτερο εδάφιο
       εδάφιο    αντικαθίσταται      από    το        η     φράση      "στο     άρθρο     58"
       ακόλουθο κε ίνεμο :                            αντικαθ ίσταται από τη φράση "στο
                                                      άρθρο 59"
       "Ωστόσο,      ε ίνα ι     δυνατό     να
       συνάπτονται       συμβάσεις       χωρίς
       προκήρυξη       διαγωνισμού        στις
       περιπτώσει ς που αναφέρονται στο
       άρθρο 59."
    Τ) στην παράγραφο 1, τρίτο εδάφιο οι         Τ)                     αμετάβλητο
       όροι        "στο        άρθρο       63"
       αντικαθ ίστανται από τους όρους
       "στο άρθρο 60"
    δ) προστίθεται                   ακόλουθη         Πρτοστ ίθενται                ακόλουθες
       παράγραφος :                                   παράγραφοι 3 και
       3.   Οι    διαδικασίες      προκήρυξης         "3.    Οι    διαδικασίες     προκήρυξης
       διαγωνισμού προσδιορίζονται από                διαγωνισμού και τα κριτήρια επιλογής
       τους εκτελεστικούς κανόνες που                 και ανάθεσης προσδιορίζονται κατά
       προβλέπονται στο άρθρο 142."                   κανόνα από τους τρόπους εκτέλεσης
                                                      που προβλέπονται στο άρθρο 142,
                                                      δεδομένου    ότι   τα κριτήρια αυτά
                                                      καθοριζονται κατ' αναλογ tα αυτών που
                                                      προβλέπονται από τις οδηγίες που
                                                      αναφέρονται στο άρθρο 56.
                                                      4. Οι διαδικασίες αναθεώρησης των
                                                      τιμών μετά την ανάθεση των συμβάσεων
                                                      διέπονται από τους τρόπους^κτέλεσης
                                                      που προβλέπονται στο άρθρο 142."
20. Το άρθρο 57 διαγράφεται.
21. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο :
                "Άρθρο 57
    Για τις λοιπές συμβάσεις, πέραν
    αυτών που αναφέρονται στο άρθρο 56,
    εφαρμόζονται οι διατάζεις των άρθρων
    58, 59 και 6 0.'*.
 ---pagebreak---   ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                  ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
22  Το άρθρο 58 γίνεται άρθρο          59 και  Το άρθρο 58 γίνεται               άρθρο    59   και
    τροποποιείται ως εξής                      τροποποιείται ως εξής :
                                                                   'Αρθρο 59
    α) Η         εισαγωγική           πρόταση
       αντικαθ ίσταται από το ακόλουθο         Οι συμβάσεις συνάπτονται χωρίς προκήρυξη
       κε ίμενο:       "Οι         συμβάσεις   διαγωνισμού στις ακόλουθες περιπτώσεις:
       συνάπτονται     χωρίς       προκήρυξη
       διαγωνισμού      στ ι ς     ακόλουθες   α)   Εντός των ορίων που καθορίζονται με
       περιπτώσεις                                  τους       τρόπο ιυς       εκτέλεσης       που
                                                    προβλέπονται στο άρθρο 142 για τις
    Ρ) το στοιχείο α) αντικαθίσταται από            αγορές και ενοικιάσεις εξοπλισμού
       το ακόλουθο κε ίμενο :                       επίπλων και υλικού καθώς και για τις
       α) όταν       η      αξία         τους,      παροχές υπηρεσιών ή εργασιών.                ~
           υπολογιζόμενη εκτός ΦΠΑ, είναι
           κατώτερη του ανώτατου ορίου         Ρ)   Όταν οι αγορές και οι ενοικιάσεις
                                                    εξοπλισμού, επίπλων και υλικού, οι
           που   καθορίζεται      από     τους      παροχές υπηρεσιών ή οι εργασίες δεν
           εκτελεστικούς      κανόνες      που      μπορούν       λόγω        του      επε ίγοντος
           προβλέπονται στο άρθρο 142,"             χαρακτήρα τους, να υπαχθούν στις
       γ) στο στοιχείο β ) , οι όροι "στο           προθεσμίες           των         διαδικασιών
           άρθρο 57" αντικαθίστανται από            προκήρυξης           διαγωνισμών           που
           τους όρους "άρθρο 58".                   αναφέρονται στο άρθρο 58.
                                               γ)   Όταν οι προκηρύξεις διαγωνισμών ή
                                                    οι προσκλήσεις υποβολής προσφορών
                                                    είναι άκαρπες ή είναι απαράδεκτες οι
                                                    προσφορές.
                                               δ)   Όταν για τεχνικούς, ουσιαστικούς ή
                                                    νομικούς      λόγους       η    παροχή     της
                                                    υπηρεσίας δεν μπορεί να γίνει από
                                                    έναν      καθορισμένο        προμηθευτή      ή
                                                    εργολάβο.
                                               ε)   Για      τις     συμβάσεις        προμήθειας
                                                    εξοπλισμού,       παροχής      υπηρεσιών     ή
                                                    πρόσθετων εργασιών οι οποίες δεν
                                                    μπορούν       να      διαχωρισθούν         για
                                                    τεχνικούς      λόγους      από    την κύρια
                                                    σύμβαση.
                                               Υπονοε ίται ότι ο ενδιαφερόμενος φορέας
                                               πρέπει να προκηρύξει διαγωνισμό, στο
                                               μέτρο του δυνατού και                με "όλα" τα
                                               κατάλληλα μέσα, μεταξύ
                                                                    TCOU  0 α
                                                                              των προμηθευτών ή
                                               των εργολάβων                     μπορούσαν να"
                                               αναλάβουν την ανάθεση της προμήθειας ή
23. Το άρθρο 59 γίνεται άρθρο 62.              την εκτέλεση του έργου, εκτός από τις
                                               περιπτώσεις που αναφέροντάΤ στα σημε ία
24. Το άρθρο 60 γίνεται άρθρο 63 και,              και Z C r
    στο πρώτο και τρίτο εδάφιο, οι όροι        S
    "άρθρο 126" αντικαθίστανται από τους
    όρους "στο άρθρο 142".
 ---pagebreak---                                                - 14 -
  AP**K«ft«Pe¥!                                       ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
25» Το άρθρο 61 γίνεται άρθρο            64 και
    τροποποιείται ως εξής s
    α) στο πρώτο εδάφιο, οι όροι "άρθρο
        6 0"  αντ IÎICYO ίστο:νται
                            s
                                      από   τους
        όρους "άρθρο 63 '»
    β) στο δεύτερο εδάφιο, οι όροι "του
        προμηθευτού" αντικαθίστανται από
        τους όρους        "του προτεινόμενου
        μειοδότη".
26. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο :
                  •'"Άρθρο 61
    Για τη σύναψη όλων των συμβάσεων που
    αφορούν τις αγορές και μισθώσεις
    προμηθειών, επίπλων και υλικού ή σε
    παροχές υπηρεσιών ή εκτέλεση έργων,
    εφαρμόζονται οι διατάζεις των άρθρων
    62, 63, 64 και 64α."
27  Το άρθρο 62 γίνεται άρθρο 64α και
    τροποποι ε ίται ως εFne :
    α) στο πρώτο και τρίτο εδάφιο, οι
        όροι "άρθρο 126" αντικαθίστανται
        από τους όρους "άρθρο 142"·
    β) στο τρίτο εδάφιο, μετά τον όρο
        "υποχρεωτική" παρεμβάλλονται οι
        όροι "για τις συμβάσεις έργων".
28. Το άρθρο 63 γίνεται άρθρο 6 0 και οι
    όροι "άρθρο 126" αντικαθίστανται από
    τους όρους "άρθρα 3.42".
29. Το άρθρο 64 γίνεται άρθρο 56 και
    αντ ικαθ ίο το· τα ι      από το    ακόλουθο
    κείμενο:
                  31
                     "Άρθρο    56
    Κατά τη σύναψη των συμβάσεων των
    οποίων      το      ποσό      ανέρχεται     ή
    υπερβαίνει το: κατώτατα όρια που
    προβλέπονται από τις οδηγίες του
    Συμβουλίου       περί      συντονισμού   των
    δ ιαδικασιών συνάψεως των δη μοσ ίων
    συμβάσεων      έργων,       προμηθειών   και
    υπηρεσιών, κάθε Όργανο οφείλει να
    συμμορφώνεται         προς      τις    ίδιες
    υποχρείόσεις με εκείνες που υπέχουν
    οι φορείς των κρατών μελών δυνάμει
    των εν λόγω οδηγιών.
    Προς το σκοπό αυτό, οι προβλεπόμενοι
    στο άρθρο 142 εκτελεστικοί κανόνες
    περί λαμβάνουν            τις     κατάλλη λ ε ς
    διάταξεις".
 ---pagebreak---   ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                   ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
30. Στο άρθρο       78,    η   παράγραφος     5
    διαγράφεται.
31. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο :           Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο :'
                "Άρθρο 87α                                        "Άρθρο 87α
    Το Ελεγκτικό Συνέδριο προβαίνει προς             Ταυτόχρονα με σ την
                                                                       τ ο
                                                                            ετήσια έκθεση που
    το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, σε              προβλέπεται              άρθρο    ~8"ls   ΤΌ
    δήλωση προς βεβαίωση της ακρίβειας               Ελεγκτικό Συνέδριο προβαίνει προς το
    των   λογαριασμών       καθώς     και   της      Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σε
    νομιμότητας και κανονικότητας των                δήλωση προς βεβαίωση της ακρίβειας
    σχετικών πράξεων."                               των     λογαριασμών     καθώς    και     της
                                                     νομιμότητας και κανονικότητας των
32. Στο άρθρο 88 πρώτο εδάφιο, οι όροι               σχ ετ ικών πράξ εων."
    :"στο άρθρο 78 της συνθήκης ΕΚΑΧ,
    στο άρθρο 206α της συνθήκης ΕΟΚ και
    στο άρθρο 180α της συνθήκης Ευρατόμ"
    αντικαθίστανται από τους όρους :
    "στο άρθρο 45 Γ της συνθήκης ΕΚΑΧ
    στο άρθρο 188 Γ της συνθήκης ΕΚ, και
    στο   άρθρο     16 0 Γ      της    συνθήκης
    Ευρατόμ".
33. Το άρθρο 89 αντικαθίσταται από το           Το άρθρο 89 αντικαθίσταται              από    το
    ακόλουθο κε ίμενο :                         ακόλουθο κείμενο :
                 "Άρθρο 89                                         "Άρθρο 89
    1. Πριν από τις 30 Απριλίου του             1.                       αμετάβλητο
    επόμενου    έτους,     το    Κοινοβούλιο,
    κατόπιν συστάσεως του Συμβουλίου που
    αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία,
    δίνει απαλλαγή στην Επιτροπή για την
    εκτέλεση του προϋπολογισμού.
    2.   Προς     το     σκοπό     αυτό,     το
    Κοινοβούλιο      εξετάζει,       μετά    το      2.     Προς    το     σκοπό    αυτό,      το
    Συμβούλιο, τους λογαριασμούς, τη                 Κοινοβούλιο       εξετάζει,     μετά
    δημοσιονομ ι κή    κατάσταση      κα ι τον       Συμβούλιο, τους λογαριασμούς, το
    δημοσιονομικό         ισολογισμό        που      δημοσιονομική       κατάσταση    κα ι     τη
    αναφέρονται στα άρθρα 78δ ΕΚΑΧ, 205α             δημοσιονομικό          ισολογισμό        τον
    ΕΚ και 179α ΕΚΑΕ, την ετήσια έκθεση              αναφέρονται στα άρθρα 78δ ΕΚΑΧ, 205α     που
    του       Ελεγκτικού            Συνεδρίου,       ΕΚ και 179α ΕΚΑΕ, την ετήσια έκθεση
    συνοδευόμενη από τις απαντήσεις των              του         Ελεγκτικού         Συνεδρίου,
    ελεγχθέντων          οργάνων           στις      συνοδευόμενη από τις απαντήσεις των
    παρατηρήσεις         του        Ελεγκτικού       ελεγχθέντων           οργάνων           στις
    Συνεδρίου, καθώς και τις συναφείς                παρατηρήσεις          του      Ελεγκτικού
    ειδικές   εκθέσεις       του    Ελεγκτικού       Συνεδρίου, καθώς και τις συναφείς
    Συνεδρίου.                                       ειδικές     εκθέσεις     του   Ελεγκτικού
                                                     Συνεδρίου και τη διαβεβαίωση του
    3.   Πριν     δώσει      απαλλαγή      στην      όσον     αφορά     την     ακρίβεια      των
    Επιτροπή, το Κοινοβούλιο μπορεί να               λογαριασμών και τη νομιμότητα και
    ζητήσει να ακούσει την Επιτροπή επί              κανονικότητα των σχετικών πράξεων."
    της εκτελέσεως των δαπανών ή της
    λειτουργίας         των         συστημάτων       3.                  αμετάβλητο
    δημοσιονομικού ελέγχου. Η Επιτροπή
    υποβάλλει στο Κοινοβούλιο, μετά από
    αίτηση του τελευταίου, κάθε αναγκαία
    πληροφορία.
 ---pagebreak---                                         - 16 -
ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                 ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
  4. Αν δεν μπορεί να τηρηθεί η             4.                   αμετάβλητο
  προβλεπόμενη      στην    ανωτέρω     1
  ημερομηνία, το Κοινοβούλιο ή το
  Συμβούλιο ενημερώνει την Επιτροπή
  σχετικά με τους λόγους για τους
  οποίους η λήψη της απόφασης αυτής
  έπρεπε να αναβληθεί.
  Στην περίπτωση κατά την οποία το
  Κοινοβούλιο αναβάλλει την λήψη της
  απόφασης απαλλαγής, η          Επιτροπή
  προσπαθεί να λάβει, το ταχύτερο
  δυνατόν, τα μέτρα εκείνα που μπορούν
  να επιτρέψουν και να διευκολύνουν
  την άρση των εμποδίων που τίθενται
  στην απόφαση αυτή.
  5. Η απόφαση απαλλαγής αφορά τους         5.                   αμετάβλητο
  λογαριασμούς του συνόλου των εσόδων
  και των δαπανών της Κοινότητας,
  καθώς και το υπόλοιπο που προκύπτει
  από αυτούς και το ενεργητικό και
  παθητικό     της     Κοινότητας     που
  εμφανίζονται     στο     δημοσιονομικό
  ισολογισμό· περιλαμβάνει       εκτίμηση
  της ευθύνης της Επιτροπής όσον αφορά
  την εκτέλεση του προϋπολογισμού του
  διαρρεύσαντος οικονομικού έτους.
  6. Ο      δημοσιονομικός       ελεγκτής   6.                   αμετάβλητο
  λαμβάνει υπόψη τις παρατηρήσεις που
  υπάρχουν στις αποφάσεις απαλλαγής.
  7. Τα    όργανα     καταβάλλουν    κάθε   "7. Κάθε όργανο, σε ό,τι έχει σχέση με
  προσπάθεια ώστε να δοθεί συνέχεια         το τμήμα του προϋπολογισμού που το
  στις παρατηρήσεις που συνοδεύουν τις      αφορά, κάνει κάθε προσπάθεια ώστε να
  αποφάσεις απαλλαγής και στις άλλες        δοθεί συνέχεια στις παρατηρήσεις που
  παρατηρήσεις του Κοινοβουλίου που         συνοδεύουν τις αποφάσεις απαλλαγής και
  αφορούν την εκτέλεση των δαπανών,         στις άλλες παρατηρήσεις του Κοινοβουλίου
  καθώς και στις παρατηρήσεις που           που αφορούν την εκτέλεση των δαπανών,
  συνοδεύουν τις συστάσεις απαλλαγής        καθώς    και    στις   παρατηρήσεις  που
  που εκδίδονται από το Συμβούλιο.          συνοδεύουν τις συστάσεις απαλλαγής που
                                            εκδίδονται από το Συμβούλιο.
  8. Μετά από αίτηση του Κοινοβουλίου       8.                   αμετάβλητο
  ή    του    Συμβουλίου,    τα    όργανα
  συντάσσουν έκθεση για τα μέτρα που
  έχουν ληφθεί στη συνέχεια αυτών των
  παρατηρήσεων και σχολίων, και ιδίως
  για τις οδηγίες που απηύθυναν στις
  υπηρεσίες τους που συμμετέχουν στην
  εκτέλεση    του    προϋπολογισμού. Οι
  εκθέσεις αυτές διαβιβάζονται επίσης
  στο Ελεγκτικό Συνέδριο.
  9. Τα όργανα οφείλουν επίσης να           9.                   αμετάβλητο
  αναφέρουν,     σε     παράρτημα     του
  λογαριασμού       διαχείρισης       του
  οικονομικού έτους που έπεται του
  έτους κατά το οποίο λήφθηκε η
  απόφαση απαλλαγής, τα μέτρα που
  λήφθηκαν μετά τις παρατηρήσεις που
  περιέχονται        στις       αποφάσεις
  απαλλαγής.
 ---pagebreak---   ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                               ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
10. Τα δικαιολογητικά έγγραφα σχετικά με     10.                  αμετάβλητο
    τη λογιστική και την κατάρτιση των
    λογαριασμών     διαχείρισης    και   του
    δημοσιονομικού               ισολογισμού
    φυλάσσονται επί πέντε έτη από την
    ημερομηνία της απόφασης απαλλαγής
    για την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
    Εντούτοις, τα έγγραφα που αφορούν
    πράξεις     που   δεν    έχουν   κλείσει
    οριστικά     διατηρούνται     μετά   την
    περίοδο αυτή και μέχρι το τέλος του
    έτους που έπεται του έτους του
    κλεισίματος των εν λόγω πράξεων.
    Κάθε     όργανο   καθορίζει    σε   ποια
    υπηρεσία       θα     φυλάσσονται     τα
    δικαιολογητικά".
34. Στο άρθρο 91, οι όροι "και XII"
    αντικαθίστανται από τους όρους "του
    τίτλου XI και του μέρους III".
35. Στο άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο
    δ ) , οι όροι : "του άρθρου 130 Κ της
    συνθήκης ΕΟΚ", "του άρθρου 130 Λ της
    συνθήκης ΕΟΚ", "στο άρθρο 130 Μ της
    συνθήκης ΕΟΚ" και "στο άρθρο 130 Ν
    της συνθήκης ΕΟΚ" αντικαθίστανται
    αντίστοιχα από τους όρους : "του
    άρθρου 130 Κ της συνθήκης ΕΚ", "του
    άρθρου 130 Λ της συνθήκης ΕΚ", "στο
    άρθρο 130 Μ της συνθήκης ΕΚ" και
    "στο άρθρο 130 Ν της συνθήκης ΕΚ".
36. Στο άρθρο 98 πρώτο εδάφιο, οι όροι
    "και XII" αντικαθίστανται από τους
    όρους "και του μέρους III".
37. Το άρθρο 105 τροποποιείται ως εξής :
    α) στην παράγραφο 1, οι όροι "και
         XII" αντικαθίστανται από τους
         όρους "του τίτλου XI και του
         μέρους III"
    β) στην παράγραφο 3 δεύτερο εδάφιο,
         οι όροι "του άρθρου 206 Α της
         συνθήκης ΕΟΚ" αντικαθίστανται από
         τους όρους "του άρθρου 188 Γ της
         συνθήκης ΕΚ"
38. Στο άρθρο 119, οι όροι "των άρθρων
    55 έως 63" αντικαθίστανται από τους
    όρους "των άρθρων 56 έως 64α".
 ---pagebreak---                                                 - 18 -
  ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                       ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
39   Στο άρθρο 121, οι όροι "και XII"
    αντικαθίστανται από τους όρους "και
     του μέρους III".
40. Παρεμβάλλεται ο ακόλουθος τίτλος XI:
                  "ΤΙΤΛΟΣ XI
   ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΕΦΑΡΜΟΖΟΜΕΝΕΣ ΕΠΙ
ΤΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ
           Ή ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ
   ΣΤΙΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
                    ΤΜΗΜΑ 1
         ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΙΣΧΥΟΣ
                  Άρθρο 124                                         "Άρθρο 124
    Οι οικονομικές συμμετοχές τρίτων                                      αμετάβλητο
    χωρών    ή διαφόρων        οργανισμών σε
    δραστηριότητες         της       Κοινότητας
     εγκρίνονται προηγουμένως από την
    αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή
    σύμφωνα με μία από τις ακόλουθες
    διαδικασίες :
    α) στο πλαίσιο της διαδικασίας του                   α) στο πλαίσιο της διαδικασίας του
        προϋπολογισμού,        εφόσον      έχουν            προϋπολογισμού,      εφόσον     έχουν
        προβλεφθεί εκ των προτέρων. Στην                    προβλεφθεί εκ των προτέρων. Στην
        περίπτωση      αυτή,     η     Επιτροπή             περίπτωση     αυτή     η     Επιτροπή
        προτείνει,        στο         προσχέδιο             προτείνει,       στο       προσχέδιο
        προϋπολογισμού,       την     κατάλληλη             προϋπολογισμού,      το    κατάλληλο
        γραμμή στην οποία καταλογίζονται                    κονδύλιο στο οποίο καταλογίζονται
        οι   συμμετοχές      στην     κατάσταση             οι   συμμετοχές     στην   κατάσταση
        εσόδων και τη γραμμή στην οποία                     εσόδων και το κονδύλιο στο οποίο
        ανοίγονται        οι       αντίστοιχες              ανοίγονται       οι      αντίστοιχες
        πιστώσεις     στην    κατάσταση       των           πιστώσεις   στην     κατάσταση    των
        δαπανών, σύμφωνα με το άρθρο 125.                   δαπανών, σύμφωνα με το άρθρο 125.
        Στις παρατηρήσεις που συνοδεύουν                    Το προβλεπόμενο ποσό αναφέρεται
        τις γραμμές αυτές μπορούν να                        ξεχωριστά για ενημέρωση·
        αναφέρονται, προς υπόμνηση, τα
        προβλεπόμενα ποσά·                               Ρ) στην περίπτωση που         η αίτηση
                                                            συμμέτοχης      υποβάλλεται       στη
    β) στην περίπτωση         που    η αίτηση               διάρκεια του οικονομικού έτους, η
        συμμέτοχης       υποβάλλεται         στη            Επιτροπή, εφόσον κρίνει ότι η
        διάρκεια του οικονομικού έτους, η                   συμμετοχή    ανταποκρίνεται       στο
        Επιτροπή, εφόσον κρίνει ότι η                       κοινοτικό    συμφέρον,     προτείνει
        συμμετοχή      ανταποκρίνεται        στο            στην      αρμόδια        για      τον
        κοινοτικό     συμφέρον,       προτείνει             προϋπολογισμό αρχή να εγκρίνει τη
        στην       αρμόδια         για       τον            συμμετοχή. Αν ούτε το Συμβούλιο,
        προϋπολογισμό αρχή να εγκρίνει τη                   αποφασίζοντας         με       ειδική
        συμμετοχή. Αν ούτε το Συμβούλιο,                    πλειοψηφία, ούτε το Κοινοβούλιο,
        αποφασ ί ζοντας         με        ε ιδ ική          αποφασίζοντας     με   την    απόλυτη
        πλε ιοψηφ ία, ούτ ε το Ko ινοβούλιο,                πλειοψηφία των μελών του, δεν
        αποφασίζοντας      με    την    απόλυτη             απορρίψουν    την    πρόταση    εντός
        πλειοψηφία των μελών του, δεν                       προθεσμίας    έξι     εβδομάδων,    η
        απορρίψουν     την    πρόταση      εντός            πρόταση λογίζεται εγκριθείσα.
        προθεσμίας τεσσάρων εβδομάδων, η
        πρόταση λογίζεται εγκριθείσα.               Η Επιτροπή υποβάλλει την αίτηση της
                                                    κάνοντας και μια εκτίμηση του πιθανού
                                                    διοικητικού κόστους που προκαλείται από
                                                    τη συμμετοχή τρίτων."^
 ---pagebreak---                                                     - 19 -
ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                             ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
                    Ά ρ θ ρ ο 125
  Οι συμμετοχές οδηγούν στο άνοιγμα,
  στο     πλαίσιο          της      εκτέλεσης     του
  προϋπολογισμού,                  συμπληρωματικών
  πιστώσεων οι οποίες κατανέμονται ως
  εξής :
  -   π ι σ τώσ ε ι ς—-α ν α λ ή ψ c ων — υποχ#εώσ ε ων
       ισοδύναμες          προς      το    ποσό   της
      διαπιστωθείσας                  υπέρ        της
      Κοινότητας απαιτήσεως,
      πιστώσεις           πληρωμών         ισοδύναμες
      προς το ποσό των εισπράξεων που
      πραγματοποιήθηκαν.
                   Ά ρ θ ρ ο 126                                          Ά ρ θ ρ ο 126
  Οι           συμμετοχές                   συνιστούν                             αμετάβλητο
  καταλογιζόμενα έσοδα σύμφωνα με το
  άρθρο 4 παράγραφος 2.
  Στο        επίπεδο          της        λογιστικής,    "Από λογιστική άποψη λαμβάνεται κάθε
  λαμβάνεται          κάθε       πρόσφορο       μέτρο   πρόσφορο      μέτρο          προκε ψ έ ν ο υ    να
  προκειμένου           να     διασφαλίζεται         η  διασφαλίζεται η χωριστή           παρακολούθηση
  χωριστή παρακολούθηση των πιστώσεων                   της    χρήσης    τόσο        των    εσόδων     που
  που ανοίγονται σύμφωνα με το άρθρο                    προέρχονται από αυτές τις συμυετοχές όσο
  125.                                                  και     των    ανάλογων        πιστώσεων       που
                                                        ανοίγονται σύμφωνα με το άρθρο 125."
                    ΤΜΗΜΑ II
     ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΕΦΑΡΜΟΖΟΜΕΝΕΣ ΕΠΙ
    ΤΗΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ
       ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ
 ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ
                   Ά ρ θ ρ ο 127                                         Ά ρ θ ρ ο 127
  Η    δομή      του       προϋπολογισμού        προς                             αμετάβλητο
  κάλυψη των συμμετοχών των χωρών ΕΖΕΣ
  είναι η ακόλουθη :
  α) στην κατάσταση εσόδων ανοίγεται                    •α) στην    κατάσταση        εσόδων     ανοίγεται
     γραμμή που προορίζεται να καλύψει                       κονδύλιο που προορίζεται να καλύψει
      το συνολικό ποσό, για το σχετικό                       το συνολικό ποσό, για το σχετικό
     οικονομικό έτος, της συμμετοχής                         οικονομικό έτος, της συμμετοχής των
      των χωρών ΕΖΕΣ. Το προβλεπόμενο                        χωρών ΕΖΕΣ. Το προβλεπόμενο              ποσό
     ποσό              αναγράφεται              "προς        αναγράφεται           ξεχωριστά         "προς
      ενημέρωση",                                            ενημέρωση",
 ---pagebreak---                                            - 20 -
ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                    ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
  β) στην κατάσταση δαπανών                    Ρ)                   αμετάβλητο
  -   στις παρατηρήσεις για κάθε γραμμή                             αμετάβλητο
      σχετική     με     τις      κοινοτικές
      δραστηριότητες        στις      οποίες
      συμμετέχουν      οι      χώρες    ΕΖΕΣ
      αναγράφεται "προς ενημέρωση" το
      ποσό        της         προβλεπόμενης
      συμμετοχής,
      ένα   παράρτημα,      που     αποτελεί                        αμετάβλητο
      αναπόσπαστο          μέρος         του
      προϋπολογισμού, περιλαμβάνει το
      σύνολο των γραμμών των σχετικών
      με τις κοινοτικές δραστηριότητες
      στις οποίες συμμετέχουν οι χώρες
      ΕΖΕΣ.
      Το παράρτημα αυτό αποτελεί τη                 Το παράρτημα αυτό αποτελεί και
      βάση για το άνοιγμα των πιστώσεων             συμπληρώνει τη βάση για το άνοιγμα
      που αντιστοιχούν στις συμμετοχές              των πιστώσεων που αντιστοιχούν στις
      αυτές σύμφωνα με το άρθρο 128                 συμμετοχές αυτές σύμφωνα με το άρθρο
      καθώς και για την εκτέλεση των                128 καθώς και για την εκτέλεση των
      δαπανών.                                      δαπανών.
               Άρθρο 128
  Δυνάμει του άρθρου 82 της Συμφωνίας
  για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο,
  τα ποσά που αναφέρονται στην ετήσια
  συμμετοχή των χωρώνν ΕΖΕΣ - όπως
  αυτά επιβεβαιώνονται στην Επιτροπή
  από τη Μικτή Επιτροπή σε συμφωνία
  με το άρθρο 1 παράγραφος 5 του
  Πρωτοκόλλου 32 - συνεπάγονται το
  πλήρες άνοιγμα, ήδη από την έναρξη
  του οικονομικού έτους, τόσο των
  πιστώσεων για αναλήψεις υποχρεώσεων
  όσο και των αντιστοίχων πιστώσεων
  για πληρωμές.
               Άρθρο 129
  1. Εφόσον,      στη      διάρκεια      του
  οικονομικού έτους, αυξάνονται οι
  πιστώσεις    για     τις    γραμμές    του
  προϋπολογισμού          στις        οποίες
  συμμετέχουν οι ){ώρες ΕΖΕΣ - είτε με
  διορθωτικούς      η     συμπληρωματικούς
  προϋπολογισμούς είτε με μεταφορές -
  χωρίς να μπορούν οι χώρες ΕΖΕΣ, στη
  διάρκεια του εν λόγω οικονομικού
  έτους, να προσαρμόσουν αναλόγως τη
  συνεισφορά     τους     προκειμένου     να
  τηρείται η "σχέση αναλογικότητας"
  που προβλέπεται από το άρθρο 82 της
  Συμφωνίας      για      τον      Ευρωπαϊκό
  Οικονομικό      Χώρο,       η
                              Π     Επιτροπή
  εξουσιοδοτείται       να     διασφαλίζει,
  προσωρινά     και     βάσει      ταμειακών
  διαθεσίμων, την προχρηματοδότηση του
  αναλογούντος ποσοστού των χωρών ΕΖΕΣ
  ώστε να καθίσταται δυνατή η ισόρροπη
  εκτέλεση των δαπανών των σχετικών με
  τη συγκεκριμένη δραστηριότητα.
  2. Η προχρηματοδότηση τακτοποιείται
  αμέσως μόλις καταστεί δυνατό, στο
  πλαίσιο    του     προϋπολογισμού      του
  επόμενου οικονομικού έτους ή, το
  αργότερο,    του    δεύτερου      επόμενου
  ο ικονομικού έτους.
 ---pagebreak---                                              - 21
  ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                  ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
                 Άρθρο 130
    κατά   παρέκκλιση      του    άρθρου    58
    παράγραφος     2,    όσον   αφορά     τους
    κανόνες     περί      των    διαδικασιών
    υποβολής προσφοροχν, οι προκηρύξεις
    διαγωνισμών διανέμονται σε όλα τα
    κράτη μέλη της Κοινότητας καθώς και
    σε όλες τις χώρες της ΕΖΕΣ, εφόσον η
    πρόσκληση        υποβολής       προσφορών
    συνεπάγεται δαπάνη επί των γραμμών
    του προϋπολογισμού που περιλαμβάνει
    τη συμμετοχή των χωρών ΕΖΕΣ.
                 Άρθρο 131
    1. Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος
    2 τρίτη περίπτωση, οι οικονομικές
    συμμετοχές των χωρών ΕΖΕΣ συνιστούν
    καταλογιζόμενα      έσοδα     και     κατά
    συνέπεια, λαμβάνονται στο επίπεδο
    της λογιστικής όλα τα κατάλληλα
    μέτρα προκειμένου να διασφαλίζεται η
    χωριστή         παρακολούθηση          της
    χρησιμοποίησης τόσο των εσόδων που
    προέρχονται     από     τις    συμμετοχές
    αυτές,   όσο και       των αντιστοίχων
    πιστώσεων.
    2. Οι   διατάξεις       του    άρθρου    7
    παράγραφος 4 και του άρθρου 26
    παράγραφος     9    εφαρμόζονται     στις
    συμμετοχές αυτές.
    3. Η Επιτροπή, στο πλαίσιο της
    τριμηνιαίας έκθεσης που προβλέπεται
    από το άρθρο 34, παρέχει χωριστή
    ένδειξη της κατάστασης εκτελέσεως
    που αντιστοιχεί στη συμμετοχή των
    χωρών ΕΖΕΣ, ως προς τα έσοδα και ως
    προς τις δαπάνες.
                 Άρθρο 132
    Ο έλεγχος σε θέματα εσόδων και
    δαπανών     που     αντιστοιχούν       στη
    συμμετοχή     των    χωρών     της   ΕΖΕΣ
    ασκείται τηρουμένων των διατάξεων
    της   συνθήκης     ΕΚ,    του    παρόντος
    κανονισμού _καθώς και των κανονισμών
    που εφαρμόζονται
               "~         στους τομείς που
    καλύπτοντα ι από το άρθρο 78 της
    Συμφωνίας      για      τον     Ευρωπαϊκό
    Οικονομικό χώρο καθώς κα ι από το
    Πρωτόκολλο 31 της Συμφωνίας αυτής."
41. Ο τίτλος XI γίνεται τίτλος XII.
42. Το άρθρο 124 γίνεται άρθρο 133.
 ---pagebreak---                                               - 22 -
  ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                     ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
43. Εισάγεται το μέρος II υπό τον τίτλο:
       "ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΕΦΑΡΜΟΖΟΜΕΝΕΣ ΕΠΙ
           ΤΩΝ ΔΑΝΕΙΟΛΗΠΤΙΚΩΝ ΚΑΙ
           ΔΑΝΕΙΟΔΟΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ
        ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ"
                 Άρθρο 134
    Η Επιτροπή υποβάλλει, παράλληλα με                 Η Επιτροπή υποβάλλει, μαζί με το
    το    προσχέδιο     προϋπολογισμού      που        προσχέδιο      προϋπολογισμού      που
    προβλέπεται     Στο     άρθρο     13,   ένα        προβλέπεται    στο   άρθρο   13,   ένα
    έγγραφο στο οποίο περιγράφεται το                  έγγραφο    στο   οποίο    περιγράφεται
    σύνολο     των     δανειοληπτικών       και        λεπτομερώς      το     σύνολο      των
    δαν ε ιοδοτικών πράξ εων.                          δανειοληπτικών     και   δανειοδοτικών
                                                       πράξεων.
                 Άρθρο 135
    Το αναφερόμενο στο άρθρο 134 έγγραφο
    περιλαμβάνει :
        λεπτομερή      έκθεση       επί     της
        δανειοληπτικής και δανέ ιοδοτικής
        πολιτικής,
    και ενδεικτικά :
            τις πράξεις σε κεφάλαιο και
            τη διαχείριση του τρέχοντος
            χρέους,
            τις πράξεις σε κεφάλαιο και
            τη διαχείριση του χρέους για
            το σχετικό οικονομικό έτος,
        εκτίμηση     των      κινδύνων      που
        βαρύνουν το γενικό προϋπολογισμό
        σε κεφάλαιο και τόκους για τα
        επόμενα οικονομικά έτη.
                 Άρθρο 136
    Το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο
    διατυπώνουν       στο      πλαίσιο      της
    διαδικασίας του προϋπολογισμού, την
    αξιολόγηση        τους        επί       των
    δαν ε ιοληπτικών     και    δαν ε ιοδοτικών
    πράξεων, ιδίως υπό το πρίσμα των
    διατάξεων των βασικών πράξεων, στις
    οποίες στηρίζεται καθένα από τα
    σχετικά χρηματοδοτικά μέσα.
    Η Επιτροπή λαμβάνει πλήρως υπόψη της
    τις αξιολογήσεις αυτές.
                 Άρθρο 137
    Η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο
    και στο Κοινοβούλιο, δύο φορές
    κατ'έτος, έκθεση             επί        της
    καταστάσεως      των     εγγυήσεων      του
    προϋπολογισμού και των αντιστοίχων
    κινδύνων.
    Οι πληροφορίες αυτές διαβιβάζονται
    ταυτοχρόνως στο Ελεγκτικό Συνέδριο.
 ---pagebreak---                                           - 23 -
ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                   ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
               Άρθρο 138
  Ο λογαριασμός διαχείρισης και ο
  δημοσιονομικός        ισολογισμός     που
  προβλέπονται στα-άβΦρα 78 και 81
  περιγράφουν τις πράξεις σε κεφάλαιο
  και    τη   διαχείριση      του    χρέους
  αναφέροντας :
      το ποσό των χορηγηθέντων δανείων,
      το   ποσό    των    χρεωλυσίων    που
      καταβλήθηκαν για τα συναφθέντα
      δάνεια και τα βάρη των δανείων,
      το ποσό των συναφθέντων δανείων,
      το ποσό των αποπληρωμών κεφαλαίου
     και    των    πληρωμών    τόκων    για
      χορηγηθέντα δάνεια.
              Άρθρο 139                                       "Άρθρο 139
  Η    διαπραγμάτευση     των   όρων    των        Η   διαπραγμάτευση    των   όρων   των
  δανέιοληψιών διενεργείται προς το                δανέιοληψιών γίνεται με γνώμονα την
  καλύτερο συμφέρον της Κοινότητας, σε             εξυπηρέτηση κατά τον καυτερό δυνατό
  συνάρτηση    με    τις    συνθήκες    που        τρόπο των οικονομικών συμφερόντων
  επικρατούν στις αγορές κεφαλαίων,                της Κοινότητας σε συνάρτηση με τις
  και σύμφωνα με τις δεσμεύσεις που                συνθήκες που επικρατούν στις αγορές
  επιβάλλονται, ως προς τη διάρκεια                κεφαλαίων   και    σύμφωνα    με   τις
  και τους λοιπούς χρηματοπιστωτικούς              δεσμεύσεις που επιβάλλονται, ως προς
  όρους, επί των αιτήσεων αντιστοίχων              τη   διάρκεια   και    τους    λοιπούς
  δανέ ίων.                                        χρηματοπιστωτικούς όρους, επί των
                                                   αιτήσεων αντιστοίχων δανείων."
              Άρθρο 140
  1. Ο δημοσιονομικός ελεγκτής της
  Επιτροπής είναι υπεύθυνος για τον
  έλεγχο        της         εκτέλεσης των
  δανέιοληπτικών     και     δανέιοδοτικών
  πράξεων,    σε    συνάρτηση     με    τις
  αρμοδιότητες που υπέχει η Επιτροπή
  σε σχέση με κάθε χρηματοδοτικό μέσο.
  Προς το σκοπό αυτό, ο δημοσιονομικός
  ελεγκτής      εξετάζει      ιδίως     τις
  ακόλουθες πτυχές :
     επαλήθευση     του    συμφώνου     των
     πράξεων με τη βασική ρύθμιση,
     εκτίμηση των κινδύνων,
     επαλήθευση, κατά περίπτωση, του
     υπολογισμού       των     επιδοτήσεων
     επιτοκίου, εφόσον αυτές βαρύνουν
     το γενικό προϋπολογισμό,
  -   τήρηση της αρχής της χρηστής
     δημοσιονομικής διαχείρισης.
 ---pagebreak---                                          - 24 -
  ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
       Προκειμένου να είναι σε θέση να
       ασκέ ί πλήρως τα καθήκοντα του ο
       δημοσιονομικός     ελεγκτής     της
       Επιτροπής :
          διαθέτει          απλή         ή
          μηχανοργανωμένη    πρόσβαση σε
          όλα    τα  στοιχεία,    έγγραφα,
          βιβλία, μητρώα, αλληλογραφίες,
          αποσπάσματα    λογαριασμών     ή
          μηχανοργανωμένους φακέλους που
          αφορούν τις δανειοληπτικές και
          δανειοδοτικές πράξεις,
          εξουσιοδοτείται               να
          πραγματοποιεί ή να συμμετέχει
          σε επιτόπιους ελέγχους.".
                                             Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 140 α ) :
                                                             "Άρθρο 140 α)
                                             Το    Ελεγκτικό     Συνέδριο   εξετάζει      τη
                                             νομιμότητα, την κανονικότητα και την
                                             καλή      δημοσιονομική      εκτ έ λ εση    των
                                             δανέιοληπτικών        και      δανέ   ιοδοτικών
                                             πρα" .εων. Η Επιτροπή υποχρεούται να του
                                                           ΕπιτροπΤΓαιτήσεως, όλες
                                             διαθέτει, κατόπιν                           τις
                                             πληροφορίες που χρειάζεται".
44. Ο τίτλος XII γίνεται μέρος III υπό
    τον τίτλο "Μεταβατικές και τελικές
    διάταξε ις".
                                             Το άρθρο 125 γίνεται άρθρο 141 και
45. Το άρθρο 125 γίνεται άρθρο 141 *         αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                                                               "Άρθρο 141
                                             Για τα θέματα προϋπολογισμού και για την
                                             πολιτική δανειοληψίας και δανειοδότησης
                                             που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα τους το
                                             Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο
                                             έχουν το δικαίωμα να ζητήσουν όλες τις
                                             απαραίτητες πληροφορίες και τα σχετικά
                                             δικαισλογητικά.
46. Το άρθρο 126 γίνεται άρθρο 142. Η        Το Συμβούλιο υποβοηθείται στα καθήκοντα
    παραπομπή    στο  άρθρο    αυτό,   που   του από μια επιτροπή αποτελούμενη από
    βρίσκονται στα άρθρα 22, 23, 24, 25,     μέλη     της     επιτροπής    των       μόνιμων
    28, 29, 36, 37, 38, 41, 45, 46, 49,      αντιπροσώπων.
    53, 54, 65, 66, 70, 75, 94, 97 και
    123 προσαρμόζεται ανάλογα.
47. Το άρθρο 127 γίνεται άρθρο 143.
 ---pagebreak---                                              - 25 -
  ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                    ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
48. Το άρθρο 128 γίνεται άρθρο 144 και           Το άρθρο 128 καταργείται
    τροποποιείται ως εξής
    α) στην εισαγωγική πρόταση, οι όροι
       "στο άρθρο 126" αντικαθίστανται
       από τις όροι "στο άρθρο 142" και
       οι όροι "στα άρθρα 58, 60, 62,
       63"    αντ τκαθ ΐσταντα ι    από   τους
       όρους "στα άρθρα 59, 60, 63,
       64α"·
    β) στην πρώτη περίπτωση, οι όροι
       "άρθρο 58" αντικαθίστανται από
       τους όρους "άρθρο 59" και οι όροι
       "με        απευθείας         συμφωνία"
       αντικαθίστανται από τους όρους
       "χωρ ί ς προκήρυξη δ ιάγων ισμού"·
    Τ) η δεύτερη περίπτωση γίνεται τρίτη
       περίπτωση και οι όροι "άρθρο 60"
       αντικαθίστανται από τους όρους
       "άρθρο 63"·
    δ) η τρίτη περίπτωση γίνεται τέταρτη
       περίπτωση, οι όροι "άρθρο 62"
       αντικαθίστανται από τους όρους
       "άρθρο 64α", και μετά τους όρους
        'υποχρεωτική                  εγγύηση"
       προστίθενται οι όροι "για τις
       συμβάσεις έργων"
    ε) η    τέταρτη     περίπτωση      γίνεται
       δεύτερη περίπτωση και οι όροι
       "άρθρο 63" αντικαθίστανται από
       τους όρους "άρθρο 60"·
  στ)  στην     πέμπτη   περίπτωση,      πρώτη
       υποπερίπτωση, οι όροι "απευθείας
       συμφων ίας" αντικαθ ίστανται από
       τους     όρους    "χωρίς     προκήρυξη
       διάγων ισμού"·
    ζ) στην πέμπτη περίπτωση, δεύτερη
       υποπερίπτωση, τρίτη υπο-περίπτωση
       οι      όροι     "το      άρθρο     58"
       αντικαθίστανται από τους όρους
       "το άρθρο 59".
49. Το άρθρο 129 γίνεται άρθρο 145.              Το άρθρο 129 γίνεται άρθρο 144
50. Το άρθρο 130 γίνεται άρθρο 146.              Το άρθρο 130 γίνεται άρθρο 145
51. Το άρθρο 131 γίνεται άρθρο 147.              Το άρθρο 131 γίνεται άρθρο 146.
 ---pagebreak---                                        - 26 -
  ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                              ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
                 ΑΡΘΡΟ 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την
τρίτη ημέρα απο τη δημοσίευση του στην
Επίσημη    Εφημερίδα    των   Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως
προς όλα τα μ€ρη του και ισχύει «μ€σα σε
κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,
            Για το Συμβούλιο
               Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                  - M-
                                                             ISSN 0254-1483
                                                     COM(94) 14 τελικό
                                                          ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                      οι
                           Αριΰ. καταλόγου : CB-CO-94-015-GR-C
                                                     ISBN 92-77-64556-3
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Luxembourg