CELEX: 51999SC2157
Language: it
Date: 2000-01-05
Title: Progetto di decisione del Comitato misto SEE che modifica l'allegato X (Servizi audiovisivi) dell'accordo SEE - Progetto di posizione comune della Comunità

Avis juridique important

|

51999SC2157

Progetto di decisione del Comitato misto SEE che modifica l'allegato X (Servizi audiovisivi) dell'accordo SEE - Progetto di posizione comune della Comunità  /* SEC/99/2157 def. */  

Progetto di DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE che modifica l'allegato X (Servizi audiovisivi) dell'accordo SEE  - Progetto di posizione comune della Comunità -(presentato dalla Commissione)RELAZIONE1. L'allegato X (Servizi audiovisivi) dell'accordo SEE contiene il seguente adattamento della direttiva 89/552/CEE del Consiglio, del 3 ottobre 1989, relativa al coordinamento di determinate disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati Membri concernenti l'esercizio delle attività televisive:"Nell'articolo 15 della direttiva è aggiunto il testo seguente:"Gli Stati AELS (EFTA) sono liberi di ingiungere alle compagnie di distribuzione via cavo che operano sul loro territorio di criptare od oscurare la pubblicità di bevande alcoliche. Tale eccezione non implica la limitazione della ritrasmissione di parti di programmi televisivi diversi dalla pubblicità di bevande alcoliche. Le Parti contraenti riesamineranno congiuntamente detta eccezione nel 1995.""2. L'adattamento esistente non crea l'obbligo esecutorio di rinunciare al diritto di far oscurare la pubblicità. Nel corso del riesame è stato deciso che dovrebbe essere raggiunto il massimo grado di omogeneità possibile senza mettere a repentaglio la politica degli Stati SEE EFTA in materia di bevande alcoliche. Pertanto, la portata dell'eccezione è stata ridotta affinché riguardi soltanto le trasmissioni il cui pubblico principale si trova negli Stati SEE EFTA.3. Il Comitato misto SEE dovrebbe pertanto adottare l'allegata decisione che modifica l'allegato X dell'accordo SEE.4. L'articolo 1, paragrafo 3, lettera b), del regolamento (CE) n. 2894/94 del Consiglio, relativo ad alcune modalità di applicazione dell'accordo sullo Spazio economico europeo, prevede che il Consiglio adotti la posizione della Comunità per le decisioni che estendono il diritto comunitario con l'apporto di modifiche sostanziali.5. Si chiede pertanto al Consiglio di approvare l'allegata proposta di posizione della Commissione affinché essa sia adottata come decisione del Comitato misto SEE.Progetto diDECISIONE DEL COMITATO MISTO SEEche modifica l'allegato X (Servizi audiovisivi) dell'accordo SEEIL COMITATO MISTO SEE,visto l'accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo che adegua l'accordo sullo Spazio economico europeo, qui di seguito denominato "l'accordo", in particolare l'articolo 98,Considerando quanto segue:(1) Il riesame effettuato dal Comitato misto SEE conformemente all'adattamento b) della direttiva 89/552/CEE del Consiglio di cui all'allegato X dell'accordo ha concluso che l'eccezione da essa prevista debba continuare con portata più limitata;(2) Le Parti contraenti effettueranno un nuovo riesame nel 2003,DECIDE:Articolo 1Il contenuto dell'adattamento b) della direttiva 89/552/CEE del Consiglio di cui all'allegato X dell'accordo è sostituito dal testo seguente:"Gli Stati EFTA sono liberi di ingiungere alle compagnie di distribuzione via cavo che operano sul loro territorio di criptare od oscurare la pubblicità di bevande alcoliche in programmi di emittenti televisive il cui pubblico principale si trova in uno Stato SEE EFTA. Onde determinare se un certo programma o spot pubblicitario rientra nel campo d'azione dell'adattamento, si tiene conto, fra l'altro, dei seguenti fattori:- se la trasmissione è, di fatto, captata principalmente in uno degli Stati SEE EFTA- se le merci o i servizi pubblicizzati sono disponibili nel paese di ricezione- se la lingua del paese in cui le trasmissioni sono captate è utilizzata nei programmi o nella pubblicità- se la pubblicità menziona punti di vendita nel paese di ricezione o vi fa riferimento- se i prezzi sono forniti nella moneta del paese di ricezione.L'attività tesa a criptare non dovrà limitare la ritrasmissione di parti di programmi televisivi diversi dalla pubblicità di bevande alcoliche.Le Parti contraenti riesamineranno congiuntamente questa eccezione nel 2003."Articolo 2La presente decisione entra in vigore il [1° gennaio 2000], a condizione che al Comitato misto SEE siano pervenute tutte le notifiche previste dall'articolo 103, paragrafo 1 dell'accordo.Articolo 3La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Fatto a Bruxelles, il ... 2000. Per il Comitato misto SEEIl Presidente F. BarbasoI Segretari  del Comitato misto SEE G. Vik E. Gerner