CELEX: 51990FC0377
Language: es
Date: 2006-12-11
Title: Propuesta de Directiva …/…/CE del Consejo de […] relativa a un procedimiento comunitario que garantice la transparencia de los precios aplicables a los consumidores industriales finales de gas y de electricidad (Versión codificada)

ES

|[pic]                     |COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS                                                                             |

                                        Bruselas,
                                        COM (2006)

                                                                   Propuesta de

                                                           DIRECTIVA …/…/CE DEL CONSEJO

                                                                      de […]

 relativa a un procedimiento comunitario que garantice la transparencia de los precios aplicables a los consumidores industriales finales de gas
                                                                y de electricidad

                                                               (Versión codificada)

                                                              EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

1.    En el contexto de "La Europa de los ciudadanos", la  Comisión  concede  gran  importancia  a  la  simplificación  y  claridad  del  Derecho
       comunitario, que de esta forma resulta más accesible y comprensible para el ciudadano, abriéndole nuevas  posibilidades  y  reconociéndole
       derechos concretos que puede invocar.

       Pero este objetivo  no  podrá  lograrse  mientras  siga  existiendo  una  gran  cantidad  de  disposiciones  que  hayan  sufrido  diversas
       modificaciones, a menudo esenciales, y que se encuentren dispersas entre el acto original y los actos  de  modificación  posteriores.  Por
       tanto, es precisa una labor de investigación y comparación de numerosos actos con el fin de determinar las disposiciones en vigor.

       Así pues, la claridad y transparencia del Derecho comunitario dependen también de la codificación de una normativa  que  sufre  frecuentes
       modificaciones.

2.    El 1 de abril de 1987, la Comisión decidió pues dar instrucciones[1] a sus servicios para que procedieran a la codificación  de  todos  los
       actos legales, como máximo tras su décima modificación, subrayando que se trataba de una medida mínima, ya que, en aras de la  claridad  y
       de la fácil comprensión de la legislación comunitaria, debían procurar codificar los textos de su competencia con una periodicidad incluso
       mayor.

3.    Las Conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de Edimburgo, en diciembre de 1992, confirmaron esta  decisión[2],  destacándose  la
       importancia de la codificación, que proporciona una seguridad jurídica respecto del Derecho aplicable en un determinado ámbito y momento.

       Dicha codificación debe llevarse a cabo respetando íntegramente el proceso legislativo comunitario normal.

       Dado que ninguna modificación sustantiva puede ser introducida en los actos objeto de codificación, el Parlamento Europeo, el Consejo y la
       Comisión convinieron, mediante un Acuerdo interinstitucional de 20 de diciembre de 1994, un método de trabajo  acelerado  para  la  rápida
       aprobación de los actos codificados.

4.    El objeto de la presente propuesta es proceder a la codificación de la Directiva 90/377/CEE del Consejo, de 29 de junio de  1990,  relativa
       a un procedimiento comunitario que garantice la transparencia de los precios aplicables a los consumidores industriales finales de  gas  y
       de electricidad[3]. La nueva Directiva sustituirá a los actos que son objeto de la operación de codificación[4]. La propuesta  respeta  en
       su totalidad el contenido de los textos  codificados  y  se  limita,  por  tanto,  a  reagruparlos  realizando  en  ellos  únicamente  las
       modificaciones formales que la propia operación de codificación requiere.

5.    La propuesta de codificación se ha elaborado sobre la base de una consolidación previa del texto de la Directiva 90/377/CEE y de los  actos
       modificadores, efectuada, en todas las lenguas oficiales, a través del sistema informático de la Oficina de Publicaciones Oficiales de las
       Comunidades Europeas. En caso de cambio de numeración de los artículos, la correlación entre los números antiguos y los nuevos se ha hecho
       constar en una tabla de correspondencia que figura en el Anexo IV de la Directiva codificada.

                                            ê 90/377/CEE (adaptado)

                                                                   Propuesta de

                                                           DIRECTIVA …/…/CE DEL CONSEJO

                                                                      de […]

 relativa a un procedimiento comunitario que garantice la transparencia de los precios aplicables a los consumidores industriales finales de gas
                                                                y de electricidad

                                                       (Texto pertinente a efectos del EEE)

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo Ö 284 Õ ,

Vista la propuesta de la Comisión,

Visto el dictamen del Parlamento Europeo[5],

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo[6],

Considerando lo siguiente:

                                            ê 

   1) La Directiva 90/377/CEE del Consejo, de 29 de junio de 1990 relativa a un procedimiento comunitario que garantice la transparencia  de  los
      precios aplicables a los consumidores industriales finales de gas y de electricidad[7], ha sido modificada en diversas  ocasiones[8]  y  de
      forma sustancial. Conviene, en aras de una mayor racionalidad y claridad, proceder a la codificación de dicha Directiva.

                                            ê 90/377/CEE Considerando 1

   2) La transparencia de los precios de la energía, al hacer más difícil que se falsee la competencia en el mercado común, es  fundamental  para
      la realización y el correcto funcionamiento del mercado interior de la energía.

                                            ê 90/377/CEE Considerando 2

   3) Dicha transparencia puede contribuir a eliminar las discriminaciones para con los consumidores,  al  posibilitar  que  éstos  puedan  optar
      libremente entre fuentes de energía y proveedores.

                                            ê 90/377/CEE Considerando 3

   4) Actualmente, el grado de transparencia no es igual para todas las fuentes de energía ni en todos los países y regiones de la Comunidad,  lo
      cual pone en peligro la realización del mercado interior de la energía.

                                            ê 90/377/CEE Considerando 4

   5) Sin embargo, el precio que paga la industria de la Comunidad por la energía  que  consume  es  uno  de  los  factores  de  que  depende  su
      competitividad y, por ello, ha de protegerse su confidencialidad.

                                            ê 90/377/CEE Considerando 5

   6) El sistema de consumidor tipo que utiliza la Oficina Estadística de las Comunidades Europeas (OECE) en sus publicaciones sobre precios y el
      sistema de precios señal que se aplicará a los grandes consumidores industriales de electricidad hace posible que la  transparencia  no  se
      oponga a la protección de la confidencialidad.

                                            ê 90/377/CEE Considerando 6

   7) Conviene ampliar las categorías de consumidores empleadas por la OECE hasta los límites  superiores  dentro  de  los  cuales  siga  estando
      garantizada la representatividad de los consumidores.

                                            ê 90/377/CEE Considerando 7

   8) De esta forma, se conseguirá transparencia en los precios de consumo final sin  poner  en  peligro  por  ello  el  carácter  necesariamente
      confidencial de los contratos. Para respetar la confidencialidad, ha  de  haber  por  lo  menos  tres  consumidores  en  una  categoría  de
      consumidores determinada para poder publicar un precio.

                                            ê 90/377/CEE Considerando 8

   9) Dicha información que se refiere al gas y a la electricidad consumidos por la industria en usos energéticos finales, también debe  permitir
      la comparación con las demás fuentes de energía (petróleo, carbón, energías fósiles y renovables) y los demás consumidores.

                                            ê 90/377/CEE Considerando 9

  10) Las empresas suministradoras de gas y electricidad, así como los consumidores industriales de gas o de electricidad siguen estando sujetos,
      independientemente de la aplicación de la presente Directiva, a las normas de competencia del Tratado y, por ello, la Comisión puede exigir
      que se le comuniquen los precios y condiciones de venta.

                                            ê 90/377/CEE Considerando 10

  11) Una de las condiciones para la transparencia de precios es que se conozcan los sistemas de precios vigentes.

                                            ê 90/377/CEE Considerando 11

  12) Otra condición para la transparencia de precios es que se conozca la distribución de los consumidores por categorías y la cuota de  mercado
      que corresponde a cada uno de ellos.

                                            ê 90/377/CEE Considerando 12 (adaptado)

  13) Al ser comunicados a la OECE los precios y las condiciones de venta a los consumidores, junto con los sistemas de  precios  vigentes  y  la
      distribución de los consumidores por categorías de consumo Ö que garanticen la representatividad de dichas categorías a escala nacional Õ ,
      la Comisión podrá estar informada para determinar, cuando ello sea necesario, las medidas o propuestas pertinentes ante  la  situación  del
      mercado interior de la energía.

                                            ê 90/377/CEE Considerando 13

  14) Los datos que se comuniquen a la OECE serán más fiables si son las mismas empresas las que los elaboran.

                                            ê 90/377/CEE Considerando 14

  15) El conocimiento de la fiscalidad, y de las cargas parafiscales, en cada Estado miembro de la Comunidad, es importante  para  garantizar  la
      transparencia de los precios.

                                            ê 90/377/CEE Considerando 15

  16) Deben existir medios con los que controlar la fiabilidad de los datos que se comuniquen a la OECE.

                                            ê 90/377/CEE Considerando 16

  17) Para conseguir la transparencia hay que publicar y difundir los precios y los  sistemas  de  precios  entre  el  mayor  número  posible  de
      consumidores.

                                            ê 90/377/CEE Considerando 17

  18) Para conseguir esta transparencia de los precios de la energía, hay que basarse en  los  métodos  y  técnicas  ya  probados,  preparados  y
      aplicados por la OECE tanto a nivel de tratamiento y de control de la validez de los datos como de su publicación.

                                            ê 90/377/CEE Considerando 18

  19) Ante la perspectiva de la realización del mercado interior de la energía, el sistema de  transparencia  ha  de  ser  operacional  lo  antes
      posible.

                                            ê 90/377/CEE Considerando 19

  20) La aplicación uniforme de la presente Directiva, en todos los Estados miembros, solo podrá efectuarse cuando el mercado del gas natural, en
      particular las infraestructuras, haya alcanzado un nivel suficiente de desarrollo.

                                            ê 

  21) La presente Directiva no debe afectar a las obligaciones de los Estados miembros  relativas  a  los  plazos  de  transposición  al  Derecho
      nacional de los actos, que figuran en la Parte C del Anexo III,

                                            ê 90/377/CEE

HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:

                                                                    Artículo 1

Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para que las empresas que suministren gas o electricidad a los consumidores finales  de  la
industria, definidos en los Anexos I y II, comuniquen a la OECE, en la forma prevista en el artículo 3:

1)    los precios y condiciones de venta aplicables a los consumidores industriales finales de gas y de electricidad;

2)    los sistemas de precios vigentes;

                                            ê 90/377/CEE (adaptado)

3)    la distribución de los consumidores y de los volúmenes correspondientes por categorías de consumo, Ö que garanticen Õ la  representatividad
       de dichas categorías a escala nacional.

                                            ê 90/377/CEE

                                                                    Artículo 2

1. Las empresas a que se refiere el artículo 1 recogerán los datos mencionados en los puntos 1) y 2) de dicho artículo los días 1 de  enero  y  1
de julio de cada año. Estos datos se elaborarán según lo dispuesto en el artículo 3 y se comunicarán a la OECE y a  las  autoridades  competentes
de los Estados miembros en los dos meses siguientes.

2. La OECE, basándose en los datos contemplados en el apartado 1, publicará, en mayo y en noviembre de  cada  año,  en  la  forma  adecuada,  los
precios del gas y de la electricidad para usos industriales en los Estados miembros y los sistemas de precios a partir de  los  cuales  se  hayan
elaborado.

                                            ê 90/377/CEE (adaptado)

3. La información a que se refiere el punto 3) del artículo 1 se comunicará a la OECE y a las autoridades competentes  de  los  Estados  miembros
cada dos años. La primera comunicación se referirá a la situación vigente el 1 de enero de Ö 2005 Õ . Esta información no será publicada.

                                            ê 90/377/CEE

                                                                    Artículo 3

En los Anexos I y II figuran las disposiciones de aplicación relativas a la forma, al contenido y a todas las demás  características  que  ha  de
reunir la información a que se refiere el artículo 1.

                                                                    Artículo 4

La OECE no podrá divulgar los datos que se le comuniquen en virtud del artículo 1  y  que,  por  su  naturaleza,  podrían  considerarse  secretos
comerciales de las empresas. Estos datos estadísticos confidenciales transmitidos a la OECE solamente serán accesibles a los funcionarios  de  la
OECE y podrán utilizarse únicamente con fines estadísticos.

No obstante, esta disposición no será obstáculo para la publicación de estos datos en forma de  agregados  estadísticos,  de  manera  que  no  se
puedan identificar las transacciones comerciales individuales.

                                                                    Artículo 5

Si la OECE comprobara que existen anomalías o incoherencias estadísticamente  significativas  en  los  datos  comunidados  en  aplicación  de  la
presente Directiva, podrá solicitar a los Estados miembros que sean puestos en su conocimiento de forma desagregada los  datos  pertinentes,  así
como los procedimientos de cálculo o de evaluación en los que se basen los datos presentados en forma de agregados estadísticos, para evaluar,  o
incluso rectificar, toda información que se haya juzgado anormal.

                                                                    Artículo 6

                                            ê 90/377/CEE (adaptado)

La Comisión introducirá en los Anexos las modificaciones necesarias debido a los problemas específicos  que  se  detecten.  Sin  embargo,  dichas
modificaciones sólo Ö afectarán Õ a elementos técnicos de los Anexos, con exclusión de las modificaciones que  Ö alteren Õ  la  economía  general
del sistema.

                                            ê 1882/2003 Art. 1 y Punto 3 del anexo I

                                                                    Artículo 7

1. Para la adopción de las modificaciones que se contemplan en el artículo 6, la Comisión estará asistida por un Comité.

2. En los casos en que se haga referencia al presente artículo, serán de  aplicación  los  artículos  3  y  7  de  la  Decisión  1999/468/CE  del
Consejo[9], observando lo dispuesto en su artículo 8.

3. El Comité aprobará su reglamento interno.

                                            ê 90/377/CEE

                                                                    Artículo 8

Una vez al año, la Comisión remitirá al Parlamento Europeo, al Consejo y al Comité Económico y Social Europeo un informe  de  síntesis  sobre  la
aplicación de la presente Directiva.

                                            ê 90/377/CEE (adaptado)

                                                                    Artículo 9

Por lo que respecta al gas natural, la presente Directiva sólo será puesta en aplicación en  los  Estados  miembros  cinco  años  después  de  la
introducción de dicha energía en el mercado nacional. La fecha de introducción de dicha fuente de energía en un mercado nacional será  objeto  de
una declaración explícita a la Comisión a la mayor brevedad por parte del Estado miembro afectado.

                                            ê 

                                                                   Artículo 10

Queda derogada la Directiva 90/377/CEE modificada por los actos indicados en las partes A y B del Anexo III sin perjuicio de las obligaciones  de
los Estados miembros relativas a los plazos de transposición al Derecho nacional de los actos, que figuran en la Parte C del Anexo III.

Las referencias a la Directiva derogada se entenderán hechas a la presente Directiva y se leerán con arreglo a la tabla de  correspondencias  que
figura en el Anexo IV.

                                                                   Artículo 11

La presente Directiva entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

                                            ê 90/377/CEE

                                                                   Artículo 12

Los destinatarios de la presente Directiva son los Estados miembros.

Hecho en Bruselas, el

      Por el Consejo
      El Presidente
      […]

                                            ê 90/377/CEE

                                                                     ANEXO I

                                                   DISPOSICIONES PARTICULARES RELATIVAS AL GAS

1.    Se trata de dos tipos de gas:

       a)   gas natural,

       b)   gas manufacturado[10].

2.    Si en la misma zona urbana o en la misma región se distribuyen estos dos tipos de gas, se habrán de comunicar los datos relativos a  ambos,
       excepto si el consumo es inferior al 10 % del consumo total de gas natural y de gas manufacturado en los lugares o regiones mencionados en
       el punto 11.

3.    Sólo se tendrá en cuenta la distribución por tubería.

4.    Se comunicarán los precios pagados por el consumidor final.

5.    Los usos considerados son todos los usos industriales.

6.    Quedan excluidos del sistema los consumidores que utilicen el gas:

       a)   para generar electricidad en centrales eléctricas públicas,

       b)   para usos no energéticos (por ejemplo, en la industria química),

       c)   en cantidad superior a 4 186 000 GJ/año (= 1 163 GWh/año).

7.    Los precios registrados se basarán en un sistema de consumidores tipo, determinado esencialmente  por  el  nivel  y  la  modulación[11]  (o
       factor de carga) de su consumo de gas.

8.    Para cada caso se determinarán otras características que puedan influir en la formación de precios  (por  ejemplo,  la  interrumpibilidad),
       adoptando siempre la solución que sea más frecuente en la práctica.

9.    Los precios incluirán el alquiler del contador, la cuota de servicio y el término de energía. No incluirán los gastos de conexión.

10.   Se ha optado por los siguientes consumidores industriales tipo, que se han clasificado de I1 a I5:

|Consumo anual                                                |Modulación                                                   |
|I1 418,60 GJ (ó 116 300 kWh)                                 |no se ha fijado ningún factor de carga*                      |
|I2 4 186 GJ (ó 1 163 000 kWh)                                |200 días                                                     |
|I3 – 1 41 860 GJ (ó 11,63 GWh)                               |200 días 1 600 horas                                         |
|I3 – 2 41 860 GJ (ó 11,63 GWh)                               |250 días 4 000 horas                                         |
|I4 – 1 418 600 GJ (ó 116,3 GWh)                              |250 días 4 000 horas                                         |
|I4 – 2 418 600 GJ (ó 116,3 GWh)                              |330 días 8 000 horas                                         |
|I5 – 4 4 186 000 GJ (ó 1 163 GWh)                            |330 días 8 000 horas                                         |
|(*) Si fuera necesario, 115-200 días.                                                                                     |

11.   Se registrarán los precios en las localidades o regiones siguientes:

|Bélgica:                                         |Bruselas;                                                                  |

                                            ê Acta de adhesión de 2003 Art. 20 y anexo II, pt. 12 (A)(3)(a), p. 587

|República Checa:                                 |Praga;                                                                     |

                                            ê 90/377/CEE (adaptado)
                                            è1 93/87/CEE Punto a del art. 1

|Dinamarca:                                       |Copenhague;                                                                |
| Alemania:                                       |Hamburgo, Hannover, Weser-Ems, Dortmund, Düsseldorf, Frankfurt del Maine,  |
|                                                 |Stuttgart, Munichè1 , Dresde y Berlín ç;                                   |

                                            ê Acta de adhesión de 2003 Art. 20 y anexo II, pt. 12 (A)(3)(a), p. 587

|Estonia:                                         |Tallin;                                                                    |

                                            ê 90/377/CEE

|España:                                          |Madrid, Barcelona, Valencia, Norte y Este;                                 |
|Francia:                                         |Lille, París, Estrasburgo, Marsella, Lyon, Toulouse;                       |
|Irlanda:                                         |Dublín;                                                                    |
|Italia:                                          |Milán, Turín, Génova, Roma, Nápoles;                                       |

                                            ê Acta de adhesión de 2003 Art. 20 y anexo II, pt. 12 (A)(3)(a), p. 587

|Chipre:                                          |Nicosia;                                                                   |
|Letonia:                                         |Riga;                                                                      |
|Lituania:                                        |Vilna;                                                                     |

                                            ê 90/377/CEE

|Luxemburgo:                                      |Luxemburgo (capital);                                                      |

                                            ê Acta de adhesión de 2003 Art. 20 y anexo II, pt. 12 (A)(3)(a), p. 587

|Hungría:                                         |Budapest;                                                                  |
|Malta:                                           |Valletta;                                                                  |

                                            ê 90/377/CEE

|Países Bajos:                                    |Rotterdam;                                                                 |

                                            ê Acta de adhesión de 1994 Art. 29 y anexo I, p. 238

|Austria:                                         |Viena;                                                                     |

                                            ê Acta de adhesión de 2003 Art. 20 y anexo II, p. 587

|Pologne:                                         |Varsovia;                                                                  |

                                            ê 90/377/CEE

|Portugal:                                        |Lisboa;                                                                    |

                                            ê Acta de adhesión de 2003 Art. 20 y anexo II, pt. 12 (A)(3)(a), p. 587

|Eslovenia:                                       |Liubliana;                                                                 |
|Eslovaquia:                                      |Bratislava;                                                                |

                                            ê Acta de adhesión de 1994 Art. 29 y anexo I, p. 238

|Finlandia:                                       |todo el país;                                                              |
|Suecia:                                          |todo el país;                                                              |

                                            ê 90/377/CEE

|Reino Unido:                                     |Londres, Leeds, Birmingham.                                                |

12.   Los precios registrados serán precios basados en tarifas, contratos, condiciones y normas vigentes al principio de cada semestre  (enero  y
       julio), incluyendo los posibles descuentos.

13.   Si las tarifas aplicables fueran varias, se tendrá en cuenta la más ventajosa para el consumidor, una vez eliminadas las tarifas que no  se
       utilizan en la práctica o que se aplican únicamente a un número desdeñable de usuarios.

14.   Cuando solamente haya semitarifas, contratos especiales o precios negociados libremente, se tendrá en  cuenta  el  precio  más  usual  (más
       representativo de las condiciones de suministro dadas).

15.   Los precios se expresarán en moneda nacional por unidad física de gas[12]. La unidad de energía utilizada se medirá basándose en  el  poder
       calorífico superior (PCS) como es habitual en la industria del gas.

16.   Habrá que comunicar dos niveles de precios[13]:

         – sin impuestos,

         – con todos los impuestos (excepto el IVA deducible).

17.   Deberán indicarse también los tipos y el método de cálculo de los impuestos, aplicados a las ventas de  gas  al  consumidor,  tanto  si  se
       trata de impuestos nacionales como de impuestos regionales o locales.

18.   Se adjuntará en un anexo una descripción lo bastante detallada para reflejar con precisión  el  sistema  de  precios.  Habrá  que  destacar
       especialmente cualquier modificación que haya surgido desde la encuesta anterior.

19.   En los Estados miembros en los que una única compañía efectúe todas las ventas industriales del país, la información  será  comunicada  por
       dicha compañía. En aquellos otros en los que más de una  empresa  abastezca  a  una  o  más  regiones,  será  un  organismo  independiente
       especializado en estadísticas el que comunique la información.

20.   Con el fin de observar su carácter confidencial, los datos relativos a los precios sólo se comunicarán si, en el Estado  miembro  o  en  la
       región de que se trate, hubiera al menos tres consumidores de cada una de las categorías mencionadas en el apartado 10.

                                                                _________________

                                                                     ANEXO II

                                              DISPOSICIONES PARTICULARES RELATIVAS A LA ELECTRICIDAD

La Comunicación de información sobre la electricidad en aplicación de la presente Directiva deberá recoger los siguientes elementos:

I.    Encuesta sobre el consumidor de referencia (centrada en los consumidores cuya potencia máxima es de 10 MW)

       1.   La encuesta sobre precios de la electricidad facturados a los consumidores tipo de referencia en la Comunidad que actualmente realiza
           la Comisión tendrá que ampliarse para incluir también dos categorías de consumidores industriales  de  referencia  con  una  potencia
           máxima de 10 MW y se incorporará a la presente Directiva.

       2.   En aquellos Estados miembros en que se aplique una tarifa única en todo el país, habrá que  registrar  los  precios  de  electricidad
           únicamente en una localidad determinada, y en aquellos otros Estados miembros en que las tarifas varíen  de  un  punto  a  otro,  los
           precios se registrarán en una muestra de localidades representativas, según lo dispuesto en el cuadro siguiente:

|Bélgica:                                |todo el país;                                                              |

                                            ê Acta de adhesión de 2003 Art. 20 y anexo II, pt. 12 (A)(3)(a), p. 587

|República Checa:                               |todo el país;                                                       |

                                            ê 90/377/CEE
                                            è1 93/87/CEE Punto b del art. 1

|Dinamarca:                              |todo el país;                                                              |
|República Federal de Alemania:          |Hamburgo, Hannover, Düsseldorf, Frankfurt del Maine, Stuttgart, Munich,    |
|                                        |Zona Oeste, Zona Sur, è1 Erfurt, Leipzig y Rostock ç;                      |

                                            ê Acta de adhesión de 2003 Art. 20 y anexo II, pt. 12 (A)(3)(a), p. 587

|Estonia:                                |todo el país;                                                              |

                                            ê 90/377/CEE

|Grecia:                                 |Atenas;                                                                    |
|España:                                 |Madrid;                                                                    |
|Francia:                                |Lille, París, Marsella, Lyon, Toulouse, Estrasburgo;                       |
|Irlanda:                                |Dublín;                                                                    |
|Italia:                                 |Italia del Norte y Central, el Sur de Italia y las islas;                  |

                                            ê Acta de adhesión de 2003 Art. 20 y anexo II, pt. 12 (A)(3)(a), p. 587

|Chipre:                                 |Nicosia;                                                                   |
|Letonia:                                |todo el país;                                                              |
|Lituania:                               |Zona Oriental, Zona Occidental;                                            |

                                            ê 90/377/CEE

|Luxemburgo:                             |el conjunto del país;                                                      |

                                            ê Acta de adhesión de 2003 Art. 20 y anexo II, pt. 12 (A)(3)(a), p. 587

|Hungría:                                |todo el país;                                                              |
|Malta:                                  |todo el país;                                                              |

                                            ê 90/377/CEE

|Países Bajos:                           |Rotterdam (GEB), el Norte de Holanda (PEN), Brabante Norte (PNEM);         |

                                            ê Acta de adhesión de 1994 Art. 29 y anexo I, p. 238

|Austria:                                |Alta Austria, Tirol, Viena;                                                |

                                            ê Acta de adhesión de 2003 Art. 20 y anexo II, pt. 12 (A)(3)(a), p. 587

|Pologne:                                |todo el país;                                                              |

                                            ê 90/377/CEE

|Portugal:                               |Lisboa, Ponta Delgada (Región autónoma de las Azores);                     |

                                            ê Acta de adhesión de 2003 Art. 20 y anexo II, pt. 12 (A)(3)(a), p. 587

|Eslovenia:                              |todo el país;                                                              |
|Eslovaquia:                             |todo el país;                                                              |

                                            ê Acta de adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia Art. 29 y anexo I, p. 238

|Finlandia:                              |todo el país;                                                              |
|Suecia:                                 |todo el país;                                                              |

                                            ê 90/377/CEE

|Reino Unido:                            |Londres, Glasgow, Leeds, Birmingham.                                       |

       3.   Se registrarán los precios de la electricidad para las nueve categorías de consumidores industriales tipo de referencia siguientes:

|Consumidor de  |Consumo anual                |Demanda máxima                  |Utilización anual                  |
|referencia     |kWh                          |kW                              |en horas                           |
|Ia             |30 000                       |30                              |1 000                              |
|Ib             |50 000                       |50                              |1 000                              |
|Ic             |160 000                      |100                             |1 600                              |
|Id             |1 250 000                    |500                             |2 500                              |
|Ie             |2 000 000                    |500                             |4 000                              |
|If             |10 000 000                   |2 500                           |4 000                              |
|Ig             |24 000 000                   |4 000                           |6 000                              |
|Ih             |50 000 000                   |10 000                          |5 000                              |
|Ii             |70 000 000                   |10 000                          |7 000                              |

            La demanda máxima es el consumo máximo que se registra en cualquier cuarto de hora de un año, expresado en kilovatios (kW). El precio
           de suministro se calcula para cos φ = 0,90. Si las tarifas se basan en una demanda máxima por  media  hora,  la  demanda  máxima  del
           consumidor de referencia se multiplicará por un coeficiente del 0,98. Si se trata de tarifas basadas en una demanda máxima  expresada
           en kVA, se hará un ajuste dividiendo la demanda máxima del consumidor de referencia en kW por el coeficiente cos φ = 0,90.

       4.   Si las tarifas se basan en lecturas de la demanda máxima registrada más de una vez por año, el importe de la  prima  de  potencia  se
           multiplicará por los siguientes coeficientes:

|CUADRO DE COEFICIENTES DE CORRECCIÓN DE LA POTENCIA                                                               |
|Utilización    |Demanda máxima |Demanda máxima |Demanda máxima |Promedio de las|Promedio de las|Demanda máxima |
|(horas)        |mensual        |bimestral      |trimestral     |3 demandas     |2 demandas     |anual          |
|               |               |               |               |máximas        |máximas        |               |
|               |               |               |               |mensuales más  |mensuales más  |               |
|               |               |               |               |elevadas       |elevadas       |               |
|1 000          |0,81           |0,83           |0,86           |0,94           |0,96           |1,0            |
|1 600          |0,83           |0,85           |0,88           |0,95           |0,97           |1,0            |
|2 500          |0,85           |0,87           |0,90           |0,96           |0,98           |1,0            |
|4 000          |0,90           |0,91           |0,95           |0,98           |0,99           |1,0            |
|5 000          |0,90           |0,91           |0,95           |0,98           |0,99           |1,0            |
|6 000          |0,96           |0,97           |0,98           |0,99           |0,995          |1,0            |
|7 000          |0,96           |0,97           |0,98           |0,99           |0,995          |1,0            |

       5.   En las tarifas con reducciones para los períodos horarios «valle» se tomarán  los  siguientes  consumos  «valle»  para  calcular  los
           precios medios por kWh:

|Consumidor  |Utilización |Consumo     |Consumo anual (en 1 000 kWh) aplicando las tarifas de horas «valle» según la |
|tipo        |anual       |anual       |duración media diaria de los períodos horarios «valle» por cada 24 horas     |
|                                                        |horas                                                     |
| Alemania[15]:                                          |Norte/Centro;                                             |
|                                                        |Oeste;                                                    |
|                                                        |Sur;                                                      |

                                            ê 93/87/CEE Punto c del art. 1

|                                                        |Osten;                                                    |

                                            ê 90/377/CEE

|Reino Unido:                                            |Inglaterra y Gales;                                       |
|                                                        |Escocia;                                                  |
|                                                        |Irlanda del Norte.                                        |

       14.  Los precios señal y toda la información relacionada con éstos se comunicarán de la forma descrita en el punto  13  con  referencia  a
           cada Estado miembro y a tres categorías de grandes consumidores industriales, es decir aquéllos cuya demanda máxima sea de  alrededor
           de:

              – 25 MW, categoría en la que se incluyen los consumidores cuya demanda máxima se sitúa entre 17,5 MW y 37,5 MW;

              – 50 MW, categoría en la que se incluyen los consumidores cuya demanda máxima se sitúa entre los 37,5 y los 62,5 MW; y

              – 75 MW, categoría en la que se incluyen los consumidores cuya demanda máxima se sitúa entre los 62,5 MW y 75,0 MW.

            En estas categorías se incluyen asimismo los consumidores industriales que producen parte de la  electricidad  que  consumen,  aunque
           sólo habrá que comunicar el consumo de electricidad procedente de empresas de servicio público.

       15.  El precio señal para una categoría de MW dada (por ejemplo, 25 MW) es el precio medio facturado  por  kWh  a  un  teórico  consumidor
           industrial o al que se aplica el «precio señal» con una demanda  máxima  normal  de  aproximadamente  25 MW,  pero  sin  deducir  los
           «descuentos especiales», que habrá que comunicar por separado (véase punto 16). La demanda de este «consumidor industrial  de  precio
           señal» habrá de tener unas características lo más representativas posible (prescindiendo de los «descuentos especiales») de todos los
           consumidores industriales de la categoría de que se trata.

            Por razones de homogeneidad la Comisión definirá características de demanda aplicables a los consumidores de «precios señal» de  cada
           categoría (es decir, 25 MW, 50 MW y 75 MW), que la empresa de distribución aplicará, en su caso. Si estas características de  demanda
           no se ajustan a las condiciones propias de la compañía de electricidad, ésta podrá definir las características de la demanda  de  sus
           consumidores de precio señal, previa autorización de la Comisión. Estas características de demanda  se  referirán,  en  especial,  al
           factor de carga (por ejemplo, «7 000 horas», cuando 7 000 sea el número de horas en las que ha de producirse la demanda  máxima  para
           obtener el consumo anual), y a la distribución del consumo entre los diferentes períodos diarios de tarifación  (por  ejemplo,  horas
           punta, valle, etc.).

       16.  Los precios señal indicados se calcularán de manera que incluyan todos los gastos fijos (por ejemplo, alquiler de contador, cuotas de
           servicio o términos de potencia, etc.) y la cantidad correspondiente a los kWh consumidos. Sin embargo, no figurarán  los  gastos  de
           acometida y conexión. Si bien esta información debe presentarse dos veces por año, en el cálculo se emplearán las cifras  de  consumo
           anual, para evitar variaciones estacionales. Habrá que explicar cómo se ha calculado el precio señal, incluyendo los gastos fijos que
           se hayan tenido en cuenta.

       17.  Se describirán, para cada precio señal, una serie de factores especiales,  que  pueden  dar  lugar  a  reducción  del  precio  de  la
           electricidad (por ejemplo, cláusulas de interrumpibilidad), y se indicará la cuantía de la reducción (por ejemplo, 6 %,  8 %,  10 %).
           Estos factores especiales tendrán que ser representativos de los factores aplicables a los consumidores que  reciben  suministro  del
           servicio público en cuestión en la categoría de MW de que se trate.

       18.  En aquellos Estados miembros donde haya más de una compañia suministradora, todas ellas tendrán que comunicar  los  precios  señal  y
           toda la información relacionada con ellos (en el apartado correspondiente a  la  demanda  del  consumidor  teórico  (punto  15),  los
           factores especiales y las reducciones de precios (punto 17)  a  un  organismo  independiente  especializado  en  estadísticas.  Estos
           organismos comunicarán a continuación el precio señal mayor y el precio señal menor del Estado (o de cada región,  según  los  casos)
           correspondiente a cada una de las categorías de MW, así como los datos relacionados con estos  precios  señal,  a  la  Administración
           nacional y a la OECE. En los Estados miembros en los que una sola compañía nacional de electricidad suministre a  todo  el  país,  la
           información se comunicará directa y simultáneamente a la Administración nacional y a la OECE.

       19.  Para respetar el carácter confidencial de la información, las empresas o el organismo independiente  especializado  en  estadísticas,
           según los casos (véase el punto 18), comunicarán los precios señal y los datos relacionados con ellos para una categoría de MW  dada,
           siempre y cuando en el Estado miembro o en la región de que se trate haya, por lo menos, tres consumidores en esta categoría de MW.

       20.  Los precios señal se expresarán de acuerdo con las indicaciones que figuran en el punto 9.

       21.  Cada dos años, las compañías suministradoras tendrán que comunicar asimismo cuántos consumidores tienen en cada una de las categorías
           de MW (por ejemplo, 17,5 — 37,5 MW, 37,5 — 62,5 MW y 62,5 — 75,0 MW) y el consumo anual total de los  consumidores  en  cada  una  de
           ellas (expresado en GWh). En lo que se refiere a la información exigida de acuerdo con el punto 18, tendrá que remitirse o  bien  por
           mediación  del  organismo  independiente  especializado  en  estadísticas,  que  reúna  toda  la  información  del   Estado   miembro
           correspondiente, o bien directa y simultáneamente a la Administración nacional y a la OECE. La información requerida con  arreglo  al
           presente punto se considerará confidencial y no se publicará.

                                                                _________________

                                            é

                                                                    ANEXO III

                                                                     Parte A

                                               Directiva derogada con sus modificaciones sucesivas
                                                         (contempladas en el artículo 10)

|Directiva 90/377/CEE del Consejo                                            |                                                      |
|(DO L 185 de 17.7.1990, p. 16)                                              |                                                      |
|Directiva 93/87/CEE de la Comisión                                        |                                                      |
|(DO L 277 de 10.11.1993, p. 32)                                           |                                                      |
|Reglamento (CE) n° 1882/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo         |Únicamente el punto 3 del anexo I                     |
|(DO L 284 de 31.10.2003, p. 1)                                            |                                                      |

                                                                     Parte B

                                                      Modificaciones sucesivas no derogadas
                                                         (contempladas en el artículo 10)

|Acta de adhesión de 1994                                                                                                                 |
|Acta de adhesión de 2003                                                                                                                 |

                                                                     Parte C

                                                   Plazos de transposición al Derecho nacional
                                                         (contemplados en el artículo 10)

|Actos                                                               |Plazo de transposición                                              |
|90/377/CEE                                                          |30 de julio de 1991                                                 |
|93/87/CEE                                                           |-                                                                   |
|(CE) n° 1882/2003                                                   |-                                                                   |

                                                                  _____________

                                                                     ANEXO IV

                                                            Tabla de correspondencias

|Directiva 90/377/CEE                                                 |Presente Directiva                                                   |
|Artículos 1 - 8                                                      |Artículos 1 - 8                                                      |
|Artículo 9, primer párrafo                                           |-                                                                    |
|Artículo 9, segundo párrafo                                          |Artículo 9                                                           |
|-                                                                    |Artículos 10 y 11                                                    |
|Artículo 10                                                          |Artículo 12                                                          |
|Anexos I - II                                                        |Anexos I - II                                                        |
|-                                                                    |Anexo III                                                            |
|-                                                                    |Anexo IV                                                             |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   COM(87) 868 PV.
[2]   Véase Parte A del Anexo 3 de las Conclusiones
[3]   Realizada en virtud de la Comunicación de la  Comisión  al  Parlamento  Europeo  y  al  Consejo  -  Codificación  del  acervo  comunitario,
      COM(2001) 645 final.
[4]   Véase Partes A y B del Anexo III de la presente propuesta.
[5]   DO C […] de[…], p. […].
[6]   DO C […] de[…], p. […].
[7]   DO L 185 de 17.7.1990, p. 16. Directiva cuya última modificación la constituye el Acta de Adhesión de 2003.
[8]   Véase Parte A y B del Anexo III.
[9]   DO L 184 de 17.7.1999, p. 23.
[10]  Se entenderá por «gas manufacturado» una energía derivada, fabricada a partir del carbón, de productos petrolíferos o  de  gas  natural  de
      craqueo, reformado o mezclado.
      No se incluyen en el ámbito de aplicación de la presente Directiva el gas de petróleo licuado (butano, propano), el gas de  coquería  y  el
      gas de altos hornos.
[11]  La modulación diaria indica el número de días que sería necesario para efectuar la totalidad del consumo anual, con  un  suministro  máximo
      diario de:
      md = Ca/(Cdmáx.))
      La modulación horaria indica el número de horas que sería necesario para la totalidad del consumo anual, con un suministro  máximo  horario
      de:
      mh = (Ca/(Chmáx.))
      siendo:
      Ca    = volumen anual consumido.
      Cdmáx.     = suministro máximo diario.
      Chmáx.     = suministro máximo horario.
[12]  Cuando se utilice el metro cúbico, se deberá definir su contenido energético en GJ, kWh o, hasta 1999, en termias.
[13]  El precio libre de impuesto resultará directamente de la aplicación de las tarifas  o  de  los  contratos.  El  precio  sin  IVA  deducible
      incluirá, en su caso, los demás impuestos específicos.
[14]  El precio, impuestos excluidos, resulta directamente de la aplicación de las tarifas o de los contratos. El precio, IVA excluido,  incluye,
      en su caso, los demás impuestos específicos.
[15]  Los Estados federados se agruparán en cuatro zonas, que son las siguientes:
      - norte/centro: Schleswig-Holstein, Hamburgo, Bremen, Berlín, Baja Sajonia y norte de Hesse,
      - oeste: Renania-Westfalia, Renania-Palatinado, sur de Hesse y Sarre,
      - sur: Baden-Wurtemberg y Baviera,
      - este: agrupa a los Estados no incluidos en las demás regiones.