CELEX: 62011CA0355
Language: ro
Date: 2012-06-14 00:00:00
Title: Cauza C-355/11: Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 14 iunie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de College van Beroep voor het Bedrijfsleven — Țările de Jos) — G. Brouwer/Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie [Directiva 91/629/CEE — Norme minime privind protecția vițeilor — Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 — Norme comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune — Legislație națională care transpune Directiva 91/629/CEE și declară aplicabile cerințele de reglementare în materie de gestionare prevăzute de aceasta inclusiv vițeilor crescuți pentru producerea laptelui]

28.7.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 227/6
            
         Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 14 iunie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de College van Beroep voor het Bedrijfsleven — Țările de Jos) — G. Brouwer/Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie
   (Cauza C-355/11) (1)
   
   (Directiva 91/629/CEE - Norme minime privind protecția vițeilor - Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 - Norme comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune - Legislație națională care transpune Directiva 91/629/CEE și declară aplicabile cerințele de reglementare în materie de gestionare prevăzute de aceasta inclusiv vițeilor crescuți pentru producerea laptelui)
   2012/C 227/08
   Limba de procedură: olandeza
   
      Instanța de trimitere
   
   College van Beroep voor het Bedrijfsleven
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamant: G. Brouwer
   
      Pârât: Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — College van Beroep voor het Bedrijfsleven — Interpretarea Directivei 91/629/CEE a Consiliului din 19 noiembrie 1991 de stabilire a normelor minime privind protecția vițeilor (JO L 340 p. 28, Ediție specială 03/vol. 10, p. 193) și a articolelor 4 și 6 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori și de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2019/93, (CE) nr. 1452/2001, (CE) nr. 1453/2001, (CE) nr. 1454/2001, (CE) nr. 1868/94, (CE) nr. 1251/1999, (CE) nr. 1254/1999, (CE) nr. 1673/2000, (CEE) nr. 2358/71 și (CE) nr. 2529/2001 (JO L 270, p. 1, Ediție specială 03/vol. 49, p. 177, rectificare în JO L 270, 21.10.2003, Ediție specială 03/vol. 76, p. 291, rectificare în JO L 96, 15.4.2009, p. 39) — Legislație națională care transpune directiva în cauză declarând aplicabile cerințele de reglementare în materie de gestionare nu numai în cazul vițeilor izolați în scopul creșterii și îngrășării, ci și al vițeilor crescuți pentru producerea laptelui
   
      Dispozitivul
   
   Directiva 91/629/CEE a Consiliului din 19 noiembrie 1991 de stabilire a normelor minime privind protecția vițeilor, astfel cum a fost modificată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003 al Consiliului din 14 aprilie 2003, trebuie interpretată în sensul că acea cerință, prevăzută la articolul 4 din această directivă, potrivit căreia condițiile privind creșterea vițeilor trebuie să fie conforme cu prevederile generale stabilite în anexa la directiva menționată, care includ punctul 8 din această anexă, ce interzice, cu excepția unor cazuri excepționale, legarea vițeilor, s-ar aplica vițeilor pe care un agricultor îi izola în cadrul unei exploatații de producere a laptelui în scopuri agricole.
   
      (1)  JO C 282, 24.9.2011.