CELEX: C1995/101/01
Language: it
Date: 1995-04-22 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE 7 marzo 1995 nella causa C-130/91 Rev.: ISAE/VP (Instituto Social de Apoio ao Emprego e à Valorização Profissional) e Interdata (Centro de Processamento de Dados Lda) contro Commissione delle Comunità europee («Domanda di revocazione - Irricevibilità manifesta»)

22. 4. 95           LJI                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. C 101 /1
                                                                I
                                                        (Comunicazioni)
                                           CORTE DI GIUSTIZIA
                                                     CORTE DI GIUSTIZIA
                SENTENZA DELLA CORTE                                2 ) Le ricorrenti sono condannate alle spese.
                         7 marzo 1995
nella causa C-130/91 Rev.: ISAE/VP (Instituto Social de              (!) GU n . C 165 del 25 . 6 . 1991 .
                                                                         GU n . C 47 del 21 . 2 . 1992 .
Apoio ao Emprego e à Valorizaçâo Profissionai) e Interdata
(Centro de Processamento de Dados Lda) contro Commis­
               sione delle Comunità europee (*)
  («Domanda di revocazione — Irricevibilità manifesta»)
                         ( 95/C 101/01 )
                                                                                    SENTENZA DELLA CORTE
                                                                                             (Quinta Sezione )
              (Lingua processuale: il portoghese)
                                                                                               9 marzo 1995
                                                                     nella causa C-345/93 (domanda di pronuncia pregiudiziale
                                                                     dei Supremo Tribunal Administrativo ): Fazenda Pública,
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
                                                                         Ministério Público e Américo João Nunes Tadeu C )
blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                     («Imposta sulle autovetture — Tributi interni — Discrimi­
                                                                                                  nazione»)
                                                                                               ( 95/C 101/02
Nella causa C-130/91 Rev., la ISAE/VP ( Instituto Social de
Apoio ao Emprego e à Valorizaçâo Profissionai ), società di
diritto portoghese, con sede in Lisbona, e la Interdata                           (Lingua processuale: il portoghese)
( Centro de Processamento de Dados Lda ), società di diritto
portoghese, con sede in Lisbona (avvocato: Agostinho                 (Traduzione provvisoria -,    la traduzione definitiva sarà pub­
Amado Rodrigues ) contro Commissione delle Comunità                  blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
europee (agente: signora Ana Maria Alves Vieira ), avente ad
oggetto la domanda di revocazione dell'ordinanza della
Corte di giustizia 14 gennaio 1992, nella causa C-130/91 ,           Nella causa C-345/93 , avente ad oggetto la domanda di
ISAE/CP e Interdata/Commissione (Racc. pag. 1-69 ), la               pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
Corte, composta dai signori G. C. Rodriguez Iglesias,                dell'art. 177 del Trattato CEE, dal Supremo Tribunal
presidente, F. A. Schockweiler, P.J.G. Kapteyn, C. Gulmann           Administrative, Sezione del contenzioso tributario, nella
e P. Jann, presidenti di sezione, G. F. Mancini, C. N.               causa dinanzi ad esso pendente tra Fazenda Publica,
Kakouris, J. C. Moitinho de Almeida , J. L. Murray                   Ministério Publico e Américo Joào Nunes Tadeu, domanda
(relatore ), D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, H.        vertente sull'interpretazione degli artt. 9, 12 e 15 del
Ragnemalm, giudici; avvocato generale : P. Léger, cancel­            Trattato CEE, la Corte ( Quinta Sezione), composta dai
liere: R. Grass, ha pronunciato, il 7 marzo 1995 , una               signori J.C. Moitinho de Almeida, giudici, facente funzioni
sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:                   di presidente della Quinta Sezione, D. A. O. Edward e J. -P.
                                                                     Puissochet (relatore ), giudici, avvocato generale: F. G.
                                                                    Jacobs, cancelliere : L. Hewlett, amministratore, ha pronun­
                                                                     ciato, il 9 marzo 1995 , una sentenza il cui dispositivo è del
1 ) La domanda di revocazione è irricevibile.                        seguente tenore :