CELEX: 31977R1802
Language: de
Date: 1977-08-04 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1802/77 der Kommission vom 4. August 1977 zur zweiten Änderung der Verordnung (EWG) Nr.1608/76 über Durchführungsbestimmungen für die Bezeichnung und Aufmachung der Weine und der Traubenmoste

Avis juridique important

|

31977R1802

Verordnung (EWG) Nr. 1802/77 der Kommission vom 4. August 1977 zur zweiten Änderung der Verordnung (EWG) Nr.1608/76 über Durchführungsbestimmungen für die Bezeichnung und Aufmachung der Weine und der Traubenmoste  

Amtsblatt Nr. L 198 vom 05/08/1977 S. 0012 - 0014 Griechische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 19 S. 0018 

****  ( 1 ) ABL . NR . L 99 VOM 5 . 5 . 1970 , S . 1 .  ( 2 ) ABL . NR . L 187 VOM 27 . 7 . 1977 , S . 15 .  ( 3 ) ABL . NR . L 227 VOM 17 . 8 . 1974 , S . 1 .  ( 4 ) ABL . NR . L 164 VOM 2 . 7 . 1977 , S . 1 .  ( 5 ) ABL . NR . L 183 VOM 8 . 7 . 1976 , S . 1 .  ( 6 ) ABL . NR . L 130 VOM 25 . 5 . 1977 , S . 1 .   VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1802/77 DER KOMMISSION   VOM 4 . AUGUST 1977   ZUR ZWEITEN ÄNDERUNG DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1608/76 ÜBER DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN FÜR DIE BEZEICHNUNG UND AUFMACHUNG DER WEINE UND DER TRAUBENMOSTE   DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN   GEMEINSCHAFTEN  -   GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,   GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 816/70 DES RATES VOM 28 . APRIL 1970 ZUR FESTLEGUNG ERGÄNZENDER VORSCHRIFTEN FÜR DIE GEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR WEIN ( 1 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1679/77 ( 2 ), INSBESONDERE AUF ARTIKEL 30 ABSATZ 4 ,   GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2133/74 DES RATES VOM 8 . AUGUST 1974 ZUR AUFSTELLUNG ALLGEMEINER REGELN FÜR DIE BEZEICHNUNG UND AUFMACHUNG DER WEINE UND DER TRAUBENMOSTE  ( 3 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1475/77  ( 4 ), INSBESONDERE AUF ARTIKEL 46 ABSATZ 4 ,   IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :   DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1608/76 DER KOMMISSION VOM 4 . JUNI 1976 ÜBER DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN FÜR DIE BEZEICHNUNG UND AUFMACHUNG DER WEINE UND DER TRAUBENMOSTE  ( 5 ), GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1054/77 ( 6 ), SIND DIE DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN FÜR DIE BEZEICHNUNG UND AUFMACHUNG VON WEIN UND TRAUBENMOST FESTGELEGT WORDEN .   DIE REPUBLIK SÜDAFRIKA HAT BEANTRAGT , WEINE MIT ANGABE DES NAMENS EINER GEOGRAPHISCHEN EINHEIT , DES NAMENS EINER REBSORTE ODER DES JAHRGANGS UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER ABWEICHUNGEN EINFÜHREN ZU KÖNNEN , DIE FÜR DIE BEZEICHNUNG DER EINGEFÜHRTEN WEINE GEMÄSS ARTIKEL 31 ABSATZ 3 , ARTIKEL 32 ABSATZ 2 UND ARTIKEL 33 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2133/74 BESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN . UM EINE DISKRIMINIERUNG BEI DER BEZEICHNUNG DER EINGEFÜHRTEN WEINE GEGENÜBER GEMEINSCHAFTSWEINEN ZU VERMEIDEN , IST ES ANGEBRACHT , DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1608/76 IN DIESEM SINNE ZU ERGÄNZEN .   UM DIE FRISTEN BEI DEM GENEHMIGUNGSVERFAHREN FÜR ETIKETTEN VON TAFELWEIN UND QUALITÄTSWEIN B.A ., DIE ZUM EXPORT NACH DEN VEREINIGTEN STAATEN VON AMERIKA BESTIMMT SIND , ZU BERÜCKSICHTIGEN , ERSCHEINT ES ANGEBRACHT , FÜR DIESE WEINE BIS ZUM 31 . AUGUST 1978 DIE VERWENDUNG VON ETIKETTEN ZU GESTATTEN , BEI WELCHEN EINIGE ANGABEN NICHT DEN VORSCHRIFTEN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2133/74 UND DER VORLIEGENDEN VERORDNUNG ENTSPRECHEN , SOFERN DER NACHWEIS ERBRACHT WERDEN KANN , DASS DIESE ETIKETTEN ZUVOR VON DEN AMERIKANISCHEN BEHÖRDEN GENEHMIGT WORDEN SIND .   DIE ANPASSUNG DER GESETZGEBUNG BESTIMMTER MITGLIEDSTAATEN AN DIE GEMEINSCHAFTSVORSCHRIFTEN BETREFFEND DIE GEOGRAPHISCHEN ANGABEN KANN NICHT IN DEN IN ARTIKEL 21 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1608/76 VORGESEHENEN FRISTEN GESCHEHEN . DIE BERUFSKREISE BENÖTIGEN EINEN AUSREICHEND LANGEN ZEITRAUM , UM SICH MIT DEN VON DEN MITGLIEDSTAATEN ZUR ANPASSUNG AN DIE GEMEINSCHAFTSREGELUNG GETROFFENEN NEUEN VORSCHRIFTEN VERTRAUT ZU MACHEN . ES SOLLTE GESTATTET WERDEN , DASS DIE MITGLIEDSTAATEN BIS 31 . AUGUST 1977 VON ARTIKEL 13 ABSATZ 4A DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2133/74 ABWEICHEN KÖNNEN .   SÜDAFRIKA HAT BEANTRAGT , WEINE IN DIE GEMEINSCHAFT AUSFÜHREN ZU KÖNNEN , DEREN BEZEICHNUNG ANGABEN ENTHÄLT , DIE NICHT IN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1608/76 VORGESEHEN SIND , JEDOCH DEN NATIONALEN VORSCHRIFTEN DIESES LANDES ENTSPRECHEN UND GEMÄSS DEN IN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2133/74 VORGESEHENEN REGELN GESTATTET WERDEN KÖNNEN . ES IST ALSO ANGEBRACHT , DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1608/76 IN DIESEM SINNE ZU ERGÄNZEN .   DIE IN DIESER VERORDNUNG VORGESEHENEN MASSNAHMEN ENTSPRECHEN DER STELLUNGNAHME DES VERWALTUNGSAUSSCHUSSES FÜR WEIN  -   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :   ARTIKEL 1   ARTIKEL 12 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1608/76 WIRD WIE FOLGT GEÄNDERT :   A ) ABSATZ 1 ERSTER GEDANKENSTRICH ERHÄLT FOLGENDE FASSUNG :   "  -  AUS SÜDAFRIKA , AUSTRALIEN UND ISRÄL EINGEFÜHRTE WEINE EINE IN DEM IN ANHANG II ENTHALTENEN VERZEICHNIS EINGETRAGENE GEOGRAPHISCHE ANGABE AUCH DANN TRAGEN , WENN DER WEIN ZU NUR 85 % AUS TRAUBEN GEWONNEN WURDE , DIE AUS DEM ANGEGEBENEN WEINBAUGEBIET STAMMEN ; "   B ) NACH DEN WORTEN  "  -  AUS ISRÄL "  IN ABSATZ 2 WERDEN DIE WORTE  "  -  AUS SÜDAFRIKA "  EINGEFÜGT .   C ) ABSATZ 3 BUCHSTABE A ) ERHÄLT FOLGENDE FASSUNG :   " A ) AUS SÜDAFRIKA , AUS AUSTRALIEN UND AUS ISRÄL EINE JAHRGANGSANGABE AUCH DANN TRAGEN , WENN DER WEIN ZU NUR 85 % AUS TRAUBEN GEWONNEN WURDE , DIE AUS DEM ANGEGEBENEN JAHR STAMMEN ; "   ARTIKEL 2   ARTIKEL 21 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1608/76 WIRD WIE FOLGT GEÄNDERT :   1 . ABSATZ 1 WIRD DURCH FOLGENDEN UNTERABSATZ ERGÄNZT :   " BIS ZUM 31 . AUGUST 1978 KÖNNEN FÜR TAFELWEINE UND QUALITÄTSWEINE B.A ., DIE ZUM EXPORT NACH DEN VEREINIGTEN STAATEN VON AMERIKA BESTIMMT SIND , ETIKETTEN VERWENDET WERDEN , DIE DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2133/74 UND DER VORLIEGENDEN VERORDNUNG NICHT ENTSPRECHEN , SOFERN NACHGEWIESEN WERDEN KANN , DASS DIE ETIKETTEN ZUVOR VON DEN AMERIKANISCHEN BEHÖRDEN GENEHMIGT WORDEN SIND . "   2 . FOLGENDER ABSATZ 1B WIRD ANGEFÜGT :   " ( 1B )  ABWEICHEND VON ARTIKEL 13 ABSATZ 4A DER VERORDNUNG  ( EWG ) NR . 2133/74 KANN EIN MITGLIEDSTAAT BIS 31 . AUGUST 1978 ZULASSEN , DASS FÜR EINEN QUALITÄTSWEIN B.A ., DER EINEM ANDEREN BESTIMMTEN ANBAUGEBIET ENTSPRICHT , JEDE ANGABE , DIE DEN GANZEN NAMEN ODER EINEN TEIL DES NAMENS EINES BESTIMMTEN ANBAUGEBIETS IM SINNE VON ARTIKEL 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 817/70 ENTHÄLT , NICHT MITTELS KENNZIFFER ERFOLGT , AUCH WENN DIESER MITGLIEDSTAAT KEINE ANDEREN MASSNAHMEN GETROFFEN HAT , UM VERWECHSLUNGEN BETREFFEND DEN GEOGRAPHISCHEN URSPRUNG DES WEINES ZU VERHÜTEN . "   3 . ABSATZ 2 ERHÄLT FOLGENDE FASSUNG :   " ( 2 )  WEINE UND TRAUBENMOSTE , DEREN BEZEICHNUNG UND AUFMACHUNG NICHT DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2133/74 UND DER VORLIEGENDEN VERORDNUNG ENTSPRICHT , DÜRFEN BIS ZUR ERSCHÖPFUNG DER LAGERVORRÄTE ZUM VERKAUF VORRÄTIG GEHALTEN ODER IN DEN VERKEHR GEBRACHT WERDEN , WOBEI DIE AM 31 . DEZEMBER 1977 NOCH NICHT IN DEN VERKEHR GEBRACHTEN MENGEN ÜBER 10 HEKTOLITER DEN VON DEN MITGLIEDSTAATEN BESTIMMTEN STELLEN ZU MELDEN SIND . "   4 . ABSATZ 2A ERHÄLT FOLGENDE FASSUNG :   " ( 2A )  BIS ZUM 31 . AUGUST 1978 DÜRFEN WEINE UND TRAUBENMOSTE IN BEHÄLTNISSE MIT EINEM NENNVOLUMEN VON 60 LITERN ODER WENIGER ABGEFÜLLT UND MIT ETIKETTEN VERSEHEN WERDEN , DEREN ANGABEN DEN AM 1 . APRIL 1977 GELTENDEN FASSUNGEN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2133/74 UND DIESER VERORDNUNG ENTSPRECHEN .   DIE WEINE UND TRAUBENMOSTE , DEREN BEZEICHNUNG UND AUFMACHUNG DEN AM 1 . APRIL 1977 GELTENDEN FASSUNGEN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2133/74 UND DIESER VERORDNUNG ENTSPRECHEN , DÜRFEN ZUM VERKAUF VORRÄTIG GEHALTEN ODER IN DEN VERKEHR GEBRACHT WERDEN , BIS DIE LAGERVORRÄTE ERSCHÖPFT SIND . "   ARTIKEL 3  ( 1 )  ABSATZ 1 DES ANHANGS I DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1608/76 ERHÄLT FOLGENDE FASSUNG :   " 1 . SÜDAFRIKA   -  , CERTIFIED BY THE WINE AND SPIRIT BOARD '   -  , WINE OF ORIGIN CERTIFIED BY THE WINE AND SPIRIT BOARD '   -  , WINE OF ORIGIN SUPERIOR CERTIFIED BY THE WINE AND SPIRIT BOARD ' . "  ( 2 )  KAPITEL I DES ANHANGS II DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1608/76 ERHÄLT FOLGENDE FASSUNG :   " I . SÜDAFRIKA   WEINE , DIE EINEN DER FOLGENDEN NAMEN DES WEINBAUGEBIETS ODER DES WEINBAUUNTERGEBIETS TRAGEN , AUS DEM SIE STAMMEN :   1 . WEINBAUGEBIET BREERIVIERVALLEI ( BREDE RIVER VALLEY )   2 . WEINBAUGEBIET CALEDON   3 . WEINBAUGEBIET CONSTANTIA   4 . WEINBAUGEBIET DURBANVILLE   5 . WEINBAUGEBIET KLEIN KAROO   6 . WEINBAUGEBIET OLIFANTSRIVIER ( OLIFANTS RIVER )   7 . WEINBAUGEBIET PAARLI   WEINBAUUNTERGEBIETE FRANSCHHÖK   8 . WEINBAUGEBIET PIKETBERG ( PIQUETBERG )   9 . WEINBAUGEBIET ROBERTSON :   UNTERGEBIETE :   -  MC GREGOR   -  VINKRIVIER   -  GOREE   -  RIVERSIDE   -  EILANDIA   10 . WEINBAUGEBIET STELLENBOSCH   11 . WEINBAUGEBIET SWARTLAND   UNTERGEBIET RIEBEEK BERG   12 . WEINBAUGEBIET SWEELLENDAM   13 . WEINBAUGEBIET TULBAGH   14 . WEINBAUGEBIET WORCESTER :   UNTERGEBIETE :   -  GOUDINI   -  NUY   -  SLANGHÖK " ****  ( 3 )  KAPITEL I DES ANHANGS IV DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1608/76 ERHÄLT FOLGENDE FASSUNG :    //   //  " IN DER GEMEINSCHAFT ZUGELASSENER SORTENNAME  //  ZUGELASSENES SYNONYM  //   // I . SÜDAFRIKA // BUKETTRAUBE // CABERNET FRANC // CABERNET SAUVIGNON // CHARDONNAY // CHENEL // CHENIN BLANC //  STEEN // CINSAUT // CLAIRETTE BLANCHE // COLOMBARD // GAMAY // GEWÜRZTRAMINER // RED GRENACHE //  ROOI GRENACHE // HEROLDREBE // KERNER // MERLOT // MULLER-THURGAU // MUSCADEL ( RED UND WHITE ) //  MUSKADEL ( ROOI UND WIT ) // MUSCAT D ' ALEXANDRIE //  WHITE ( WIT ) HANEPOOT , //  //  RED ( ROOI ) HANEPOOT // PALOMINO // PINOTAGE // PINOT NOIR // RIESLING // SEMILLON //  GREENGRAPE ( GRÖNDRUIF ) // SHIRAZ // SAUVIGNON BLANC // SOUZAO // SYLVANER // TEINTURIER MALE //  PONTAC ( PONTAK ) // TINTA BAROCCA // UGNI BLANC //  TREBBIANO "  // VERDOT // WEISSER RIESLING // ZINFANDEL //   ARTIKEL 4   DIESE VERORDNUNG TRITT AM DRITTEN TAG NACH IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT .   DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .   BRÜSSEL , DEN 4 . AUGUST 1977   FÜR DIE KOMMISSION   DER VIZEPRÄSIDENT   FINN GUNDELACH