CELEX: 31988R2001
Language: de
Date: 1988-07-07 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2001/88 der Kommission vom 6. Juli 1988 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von frischen Zitronen mit Ursprung in Spanien (ausgenommen den Kanarischen Inseln)

Nr. L 176/24                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  7. 7. 88
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 2001/88 DER KOMMISSION
                                                        vom 6. Juli 1988
                   zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von frischen Zitronen
                          mit Ursprung in Spanien (ausgenommen den Kanarischen Inseln)
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                     Der hieraus berechnete Einfuhrpreis hat für frische
GEMEINSCHAFTEN —                                                    Zitronen mit Ursprung in Spanien (ausgenommen den
                                                                    Kanarischen Inseln) an zwei aufeinanderfolgenden Markt­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen              tagen um mindestens 0,6 ECU unter dem Referenzpreis
Wirtschaftsgemeinschaft,                                            gelegen. Daher muß eine Ausgleichsabgabe für frische
                                                                    Zitronen erhoben werden .
gestützt auf die Akte über den Beitritt Spaniens und
Portugals,                                                          Um ein normales Funktionieren der Regelung zu
                                                                    erlauben, ist bei der Berechnung des Einfuhrpreises
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des Rates             zugrunde zu legen :
vom 18 . Mai 1972 über eine gemeinsame Marktorganisa­
tion für Obst und Gemüse ('), zuletzt geändert durch die            — für Währungen, die untereinander zu jedem Zeit­
Verordnung (EWG) Nr. 11 17/88 (2), insbesondere auf                      punkt innerhalb einer maximalen Abweichung in
Artikel 27 Absatz 2 zweiter Unterabsatz,                                 Höhe von 2,25 v. H. gehalten werden, ein Umrech­
                                                                         nungssatz, der sich auf den Leitkurs dieser
in Erwägung nachstehender Gründe :                                       Währungen stützt, multipliziert mit dem Berichti­
Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72                     gungskoeffizienten gemäß Artikel 3 Absatz 1 zweiter
schreibt vor, daß wenn ddr Einfuhrpreis bei der Einfuhr                  Unterabsatz letzter Gedankenstrich der Verordnung
eines Erzeugnisses aus einem Drittland an zwei aufeinan­                 (EWG) Nr. 1676/85 des Rates (*), zuletzt geändert
derfolgenden Markttagen um mindestens 0,6 ECU unter                      durch die Verordnung (EWG) Nr. 1636/87 Q,
dem Referenzpreis liegt, bei der Einfuhr dieses Erzeug­             — für die übrigen Währungen ein Umrechnungssatz, der
nisses aus dem betreffenden Herkunftsland außer in                       sich auf das arithmetische Mittel der Kassa-Wechsel­
Ausnahmefällen eine Ausgleichsabgabe erhoben wird. Die                   kurse in Höhe jeder dieser Währungen stützt und der
Ausgleichsabgabe muß gleich der Differenz zwischen                       während     des   bestimmten     Zeitraums  für     die
dem Referenzpreis und dem arithmetischen Mittel der                      Währungen der Gemeinschaft entsprechend vorherge­
beiden letzten, für das betreffende Herkunftsland verfüg­                hendem Gedankenstrich und nach Maßgabe des
baren Einfuhrpreise sein .                                               vorgenannten Koeffizienten festgestellt wird.
In der Verordnung (EWG) Nr. 1386/88 der Kommission                   Nach Artikel 136 Absatz 2 der Akte über den Beitritt
vom 20. Mai 1988 zur Festsetzung der Referenzpreise für             Spaniens und Portugals (8) wird während der ersten Über­
frische Zitronen für das Wirtschaftsjahr 1988/ 1989 (3)             gangsstufe im Handel zwischen dem neuen Mitgliedstaat
wurde der Referenzpreis für diese Erzeugnisse der Güte­              und der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung am 31 .
klasse I auf 60,24 ECU je 100 kg Eigengewicht für die                Dezember 1985 die vor dem Beitritt geltende Regelung
Monate Juli und August 1988 festgesetzt.                             angewandt.
Der Einfuhrpreis für ein bestimmtes Herkunftsland ist                Nach Artikel 140 Absatz 1 der Beitrittsakte werden die
gleich der niedrigsten repräsentativen Notierung oder               Ausgleichsabgaben aus der Anwendung der Verordnung.
dem Mittel der niedrigsten repräsentativen Notierungen              (EWG) Nr. 1035/72 im dritten Jahr nach dem Beitritt um
für mindestens 30 v. H. der auf allen repräsentativen                6 v. H. gesenkt —
Märkten, für welche Notierungen vorliegen, vermarkteten
Mengen aus dem betreffenden Herkunftsland, wobei diese
 Notierung oder Notierungen um die in Artikel 24 Absatz
 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 genannten Zölle                  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
und Abgaben verringert werden. Der Begriff repräsenta­
 tive Notierung ist in Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung                                     Artikel 1
(EWG) Nr. 1035/72 festgelegt.
                                                                     Auf Einfuhren von frischen Zitronen (KN-Code ex
 Nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.                    0805 30 10) mit Ursprung in Spanien (ausgenommen den
 21 18/74 (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG)           Kanarischen Inseln) wird eine Ausgleichsabgabe in Höhe
 Nr. 3811 /85 (*), müssen die zu berücksichtigenden Notie­           von 2,86 ECU je 100 kg Eigengewicht angewandt.
 rungen auf den repräsentativen Märkten und unter
 bestimmten Voraussetzungen auf anderen Märkten festge­
 stellt werden .                                                                              Artikel 2
                                                                     Diese Verordnung tritt am 8. Juli 1988 in Kraft.
(') ABl. Nr.   L 118  vom  20.  5. 1972, S. 1 .
(2) ABl. Nr.   L 107  vom  28.  4. 1988, S. 1 .
0   ABl. Nr.   L 128  vom  21 . 5. 1988, S. 21 .                     i6) ABl. Nr. L 164 vom 24. 6. 1985, S. 1 .
(<) ABl. Nr.   L 220  vom  10.  8. 1974, S. 20.                      O ABl. Nr. L 153 vom 13. 6. 1987, S. 1 .
 O  ABl. Nr.   L 368  vom  31 . 12. 1985, S. 1 .                     (8) ABl. Nr. L 302 vom 15. 11 . 1985, S. 9.
 ---pagebreak---                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       Nr. L 176/25
7. 7. 88
         Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
         Mitgliedstaat.
         Brüssel, den 6. Juli 1988
                                                               Für die Kommission
                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                   Vizepräsident