CELEX: 51997PC0246
Language: da
Date: 1997-07-09
Title: Forslag til Rådets forordning (EF) om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 2299/89 om en adfærdskodeks for Edb-reservationssystemer (CRS)

Avis juridique important

|

51997PC0246

Forslag til Rådets forordning (EF) om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 2299/89 om en adfærdskodeks for Edb-reservationssystemer (CRS)  /* KOM/97/0246 endelig udg. - SYN 97/0148 */  

EF-Tidende nr. C 267 af 03/09/1997 s. 0067

Forslag til Rådets forordning (EF) om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 2299/89 om en adfærdskodeks for edb-reservationssystemer (CRS) (97/C 267/11) (EØS-relevant tekst) KOM(97) 246 endelig udg. - 97/0148 (SYN) (Forelagt af Kommissionen den 9. juli 1997)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 75 og artikel 84, stk. 2,under henvisning til forslag fra Kommissionen,under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg,i henhold til fremgangsmåden i artikel 189 C i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab i samarbejde med Europa-Parlamentet, ogud fra følgende betragtninger:Rådets forordning (EØF) nr. 2299/89 (1), ændret ved forordning (EØF) nr. 3089/93 (2), er et væsentligt skridt i retning af afskaffelse af konkurrenceforvridning mellem luftfartsselskaber og mellem edb-reservationssystemer, hvorved forbrugernes interesser beskyttes;det er nødvendigt at udvide anvendelsesområdet for forordning (EØF) nr. 2299/89 og at gøre dens bestemmelser klarere; disse foranstaltninger bør træffes på fællesskabsplan for at sikre, at forordningens mål nås i alle medlemsstaterne;denne forordning berører ikke anvendelsen af traktatens artikel 85 og 86;denne forordning berører ikke anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger;i henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 3652/93 (3), som ændret ved Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse, finder traktatens artikel 85, stk. 1, ikke anvendelse på aftaler om fælles indkøb, udvikling og drift af edb-reservationssystemer;systemer, der leverer oplysninger direkte til forbrugeren i elektronisk form gennem offentlige telenet, bør være omfattet af kodeksen;det er ønskeligt at få afklaret, på hvilket grundlag moderluftfartsselskaber skal betale for reservationer, de er tvunget til at acceptere fra konkurrerende edb-reservationssystemer;det er nødvendigt at få afklaret, på hvilket grundlag edb-reservationssystemer kræver betaling for de ydelser, de leverer til deltagende luftfartsselskaber og abonnenter;det er nødvendigt at sikre, at tredjeparter, der leverer ydelser på et edb-reservationssystems vegne, er undergivet de samme forpligtelser, som kodeksen pålægger det pågældende edb-reservationssystem;kodeksen bestemmelser om kontrol med edb-reservationssystemer er så effektive, at det ikke er nødvendigt, at Kommissionen foretager en særskilt vurdering af et edb-reservationssystems datasikkerhedsforanstaltninger;det er nødvendigt, at abonnenter er direkte omfattet af kodeksen for at sikre, at de reservationsydelser, de leverer deres kunder, ikke er unøjagtige, vildledende eller diskriminatoriske;en indklaget parts ret til at blive hørt om klagepunkter, som Kommissionens fremfører, må respekteres;integrationen af jernbanetjenester i CRS-præsentationen af lufttransport kan medvirke til en forbedring af den nuværende information til forbrugere og formindske den unyttige fordobling af distributionen;CRS'er skal give de samme vilkår som gives til lufttransport til jernbanevirksomheder, som leverer service gennem integreret luft- og togtjenester;oplysninger eller distributionsfaciliteter, der tilbydes af luftfartsselskaber, der har joint venture-aftaler eller andre kontraktlige ordninger, bør ikke være omfattet af kodeksens bestemmelser;kriterierne for rækkefølgen i præsentationen af flyvninger skal give forbrugerne de bedste muligheder for at vælge flyrejsearrangement -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1I forordning (EØF) nr. 2299/89 foretages følgende ændringer:1) Artikel 1 affattes således:»Artikel 1Denne forordning finder anvendelse på edb-reservationssystemer, der omfatter luftfartsprodukter, med eller uden inkorporering af jernbaneprodukter, som tilbydes til anvendelse og/eller anvendes på Fællesskabets område, uanset:- systemleverandørens status eller nationalitet- hvor de anvendte oplysninger kommer fra, eller hvor den pågældende centrale databehandlingsenhed er beliggende- hvor de lufthavne er beliggende, mellem hvilke flyvningen foregår.«2) Artikel 2 ændres således:a) litra l) affattes således:»l) »abonnent«: en person, der ikke er en forbruger, eller en virksomhed, som ikke er et deltagende luftfartsselskab, og som på grundlag af en kontrakt eller et andet arrangement med en systemleverandør benytter et CRS«.b) litra m) affattes således:»m) »forbruger«: enhver person, der søger oplysninger om og/eller ønsker at købe et luftfartsprodukt; hvor en systemleverandør har en finansiel aftale med en forbruger, finder denne forordnings principper om neutralitet anvendelse«.c) litra q tilføjes:»q) »jernbanevirksomhed«: enhver privat eller offentlig virksomhed, hvis hovedaktivitet er at levere jernbanetransport til passagerer«.d) litra r), s) og t) tilføjes:»r) »ikke-pakket togtransportprodukt«: togtransport af en passager mellem to stationer, herunder enhver tilknyttet hjælpeydelse og supplerende ydelser, der tilbydes til salg og/eller som en integrerende del af produktets) »pakket togtransportprodukt«: en på forhånd aftalt kombination af et ikke-pakket produkt med andre ydelser, der ikke er hjælpeydelser til togtransporten, og som udbydes til salg og/eller sælges til en samlet prist) »togtransportprodukt«: betyder både ikke-pakkede og pakkede togtransportprodukter«.3) Artikel 3a ændres således:a) stk. 1, litra b), affattes således:»b) Moderluftfartsselskabet er ikke forpligtet til at acceptere nogen omkostninger i denne forbindelse, undtagen omkostninger til reproduktion af de oplysninger, der skal stilles til rådighed, og til de accepterede reservationer. Det reservationsgebyr, der skal betales for en CRS for en accepteret reservation, der er foretaget i overensstemmelse med denne artikel, må ikke overstige det gebyr for en tilsvarende ydelse, af samme CRS, der betales til et luftfartsselskabs eget.«b) stk. 2, affattes således:»2. Forpligtelsen i henhold til denne artikel gælder ikke over for et konkurrerende CRS, når det i overensstemmelse med procedurerne i artikel 11 er konstateret, at dette CRS ikke overholder artikel 4a eller artikel 6 vedrørende uautoriseret adgang for moderluftfartsselskaber til oplysninger.«4) Følgende tilføjes som artikel 4a, stk. 4:»4. Systemleverandøren sikrer, at alle tredjeparter, der helt eller delvist leverer CRS-ydelser på dens vegne, overholder de relevante bestemmelser i denne forordning.«5) Artikel 6, stk. 4 og 5, udgår.6) Følgende indsættes som artikel 9a:»Artikel 9a1. a) Med hensyn til de oplysninger, der leveres af et CRS, benytter abonnenten en neutral præsentation i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, litra a) og b), medmindre det er nødvendigt at anvende en anden præsentation for at imødekomme forbrugerens ønsker.b) Abonnenten må ikke manipulere oplysninger, der leveres af et CRS, på en sådan måde, at forbrugeren får unøjagtige, vildledende eller diskriminerende oplysninger.c) Abonnenten foretager reservationer og udsteder billetter i overensstemmelse med de oplysninger, der er indeholdt i det benyttede CRS, eller som autoriseret af det pågældende luftfartsselskab.d) Abonnenten underretter forbrugeren om ethvert skift i materiel på strækningen, antallet af fastlagte mellemlandinger, navnet på det luftfartsselskab, der faktisk udfører flyvningen, og ethvert nødvendigt lufthavnsskift på en given strækning, i det omfang disse oplysninger fremgår af det pågældende CRS.e) Forbrugeren kan når som helst forlange en printerudskrift af CRS-præsentationen eller adgang til en parallel CRS-præsentation med det samme skærmbillede, som vises for abonnenten.2. Abonnenten benytter et CRS' distributionsfaciliteter, som beskrevet i bilag II til denne kodeks.«7) Artikel 10, stk. 1, affattes således:»1. a) Det gebyr, systemleverandøren afkræver et deltagende luftfartsselskab, må ikke være diskriminerende og skal være rimeligt struktureret og stå i et rimeligt forhold til omkostningerne i forbindelse med den leverede og benyttede ydelser; navnlig skal gebyret være det samme på samme serviceniveau.Faktureringen af CRS-ydelser skal være tilstrækkeligt detaljeret til, at de deltagende luftfartsselskaber kan se, nøjagtigt hvilke ydelser der er benyttet, og hvilke gebyrer der skal erlægges herfor; fakturaer vedrørende reservationsgebyrer skal mindst omfatte følgende oplysninger for hver strækning:- form for CRS-reservation- passagerens navn- land- identifikationskode for IATA/ARC-agentur- bykode- de to byer eller strækningen- reservationsdato (transaktionsdato)- rejsedato- rutenummer- reservationsstatus- reservationsklasse- reservationsnummer (PNR-nummer)- reservations-/afbestillingsindikator.Fakturaoplysningerne skal tilbydes på magnetiske databærere. Det gebyr, der skal erlægges for fakturaoplysninger leveret på magnetiske databærere, må ikke overstige prisen for databærerne selv plus transportomkostninger.Et deltagende luftfartsselskab skal have tilbud om at blive underrettet, når der foretages en reservation/transaktion, for hvilken der skal betales reservationsgebyr. Når et luftfartsselskab vælger at blive underrettet herom, skal det have tilbudt muligheden for at annullere sådanne reservationer/transaktioner, medmindre reservationen/transaktionen allerede er accepteret.b) Det gebyr, som systemleverandøren pålægger en abonnent for leje af udstyr eller andre ydelser, må ikke være diskriminerende og skal være rimeligt struktureret og stå i et rimeligt forhold til omkostningerne i forbindelse med den leverede og benyttede ydelse; navnlig skal gebyret være det samme på samme serviceniveau. Produktivitetsbaserede goder, der af systemleverandører tilbydes abonnenter i form af rabatter på leje eller i form af kommissioner, betragtes som distributionsomkostninger for systemleverandøren.Faktureringen af CRS-ydelser skal være tilstrækkeligt detaljeret til, at abonnenterne kan se, nøjagtigt hvilke ydelser der er benyttet, og hvilke gebyrer der skal erlægges herfor.«8) Artikel 19, stk. 1, affattes således:»1. Før der træffes beslutning i henhold til artikel 11 eller 16, giver Kommissionen de pågældende virksomheder eller sammenslutninger af virksomheder lejlighed til at blive hørt om de af Kommissionen fremførte klagepunkter.«9) Artikel 21 affattes således:»Artikel 21Artikel 5, artikel 9, stk. 5, samt bilaget til denne forordning gælder ikke en CRS benyttet af en lufttransportvirksomhed eller en gruppe lufttransportvirksomheder, der har en joint venture-aftale eller en anden kontraktform, bortset fra en interline-aftale, i deres egne salgs- og kontorlokaler, der er klart kendetegnet som sådanne.«10) Artikel 21a, stk. 1, affattes således:»1. Systemleverandøren skal drage omsorg for, at en uafhængig tilsynsførende på grundlag af kalenderåret kontrollerer, at dens CRS er teknisk foreneligt med artikel 4a og 6. Med henblik herpå skal den tilsynsførende til enhver tid have adgang til alle programmer, procedurer, operationer og sikringssystemer, der anvendes på de datamater eller datasystemer, hvorigennem systemleverandøren stiller sine distributionsfaciliteter til rådighed. Senest fire måneder efter afslutningen af det pågældende kalenderår forelægger systemleverandøren Kommissionen sin tilsynsførendes beretning om de foretagne inspektioner og resultaterne heraf. Denne beretning skal gennemgås af Kommissionen med henblik på at træffe eventuelle nødvendige foranstaltninger i overensstemmelse med artikel 11, stk. 1.«11) Følgende indsættes som artikel 21b og 21c:»Artikel 21bEn jernbanetransportvirksomhed betragtes som et deltagende luftfartsselskab for så vidt angår kodeksen, under forudsætning af at den har en aftale med en systemleverandør om distribution af dens produkter gennem et CRS. Jernbanetransportvirksomhedens ydelser skal behandles på samme måde som lufttransportprodukter og indarbejdes i den primære præsentation i overensstemmelse med de i bilag I til kodeksen fastsatte kriterier. Alle referencer til fly i denne forordning inkluderer også togtransport.Artikel 21cNår to eller flere luftfartsselskaber har joint venture-aftaler eller andre kontraktlige ordninger, dog ikke interline-aftaler, om at stille oplysninger og/eller distributionsfaciliteter til rådighed via et offentligt telenet, og det klart fremgår, at der er tale om en sådan ordning, er oplysningerne/distributionsfaciliteterne ikke omfattet af kodeksens bestemmelser.«12) Artikel 22.1 affattes således:»Artikel 22.1Denne forordning berører ikke medlemsstaternes lovgivning om sikkerhed og den offentlige orden samt bestemmelser om databeskyttelse, der er fastsat i medfør af direktiv 95/46/EF.«13) Artikel 23 affattes således:»Artikel 23Rådet træffer senest den 31. december 2002 afgørelse om en revision af denne forordning på grundlag af et kommissionsforslag, der skal forelægges senest den 31. marts 2002, og som skal være ledsaget af en rapport om forordningens gennemførelse.«14) Bilaget erstattes af teksten i bilag I og II til nærværende forordning.Artikel 2Denne forordning træder i kraft 30 dage efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.(1) EFT L 220 af 29. 7. 1989, s. 1.(2) EFT L 278 af 11. 11. 1993, s. 1.(3) EFT L 333 af 31. 12. 1993, s. 37.BILAG »BILAG IKRITERIER FOR RÆKKEFØLGEN AF FLYVNINGER MED IKKE-PAKKEDE LUFTFARTSPRODUKTER VED PRIMÆR PRÆSENTATION PÅ SKÆRM1. Rækkefølgen af flytransportmulighederne i den primære præsentation på skærm skal på den eller de ønskede dage være som følger, medmindre forbrugeren med henblik på en bestemt transaktion ønsker den anderledes:i) alle non-stop direkte flyvninger mellem de pågældende to byerii) indirekte flyvninger.2. Forbrugeren skal mindst kunne anmode om, at den primære præsentation på skærm viser rækkefølgen efter afgangstidspunkt eller ankomsttidspunkt og/eller efter rejsetid. Medmindre forbrugeren ønsker andet, skal der i den primære præsentation vises en rækkefølge, der er fastlagt efter afgangstidspunkt for så vidt angår gruppe i) og efter rejsetid for så vidt angår gruppe ii).3. Når systemleverandøren vælger at vise oplysninger om fartplaner og billetpriser for forbindelser mellem to byer for ikke-deltagende luftfartsselskaber, men ikke nødvendigvis for alle sådanne luftfartsselskaber, skal disse oplysninger for så vidt angår de viste luftfartsselskaber være nøjagtige, ikke-vildledende og ikke-diskriminerende.4. Hvis oplysningerne om antallet af direkte ruteflyvninger og om de pågældende luftfartsselskabers identitet, så vidt systemleverandøren ved, ikke er fuldstændige, skal dette klart fremgå af den pågældende præsentation på skærm.5. Andre flyvninger end ruteflyvninger skal være tydeligt angivet som sådanne.6. Flyvninger, der indebærer mellemlandinger, skal være tydeligt angivet som sådanne.7. Hvis en flyvning udføres af et andet luftfartsselskab end det, der er angivet med selskabskoden, skal det selskab, der faktisk udfører flyvningen, klart angives. Dette krav gælder i alle tilfælde, undtagen for kortvarige ad hoc-ordninger.8. Systemleverandøren må ikke bruge skærmpladsen i sin primære præsentation på en sådan måde, at en bestemt rejsemulighed får ekstra meget plads, eller at der vises urealistiske rejsemuligheder.9. Med forbehold af punkt 10 gælder følgende:a) for direkte forbindelser må ingen flyvninger vises mere end én gang i den primære præsentation på skærmb) for kombinerede forbindelser, der indebærer flyskift, må ingen kombination af flyvninger vises mere end én gang i den primære præsentation på skærmc) flyvninger, der indebærer flyskift, skal behandles og vises som indirekte flyvninger med en linje pr. strækning.Imidlertid skal et CRS kun udstede én billetkupon og kræve gebyr for én reservation, når flyvningerne foretages af samme luftfartsselskab, med samme rutenummer, og luftfartsselskabet kun kræver én billetkupon og én reservation.10. 1) Når deltagende luftfartsselskaber har joint venture-aftaler eller andre ordninger, der kontraktligt indebærer, at to eller flere af dem hver for sig har ansvaret for udbud og salg af luftfartsprodukter på en flyvning eller kombination af flyvninger, skal udtrykket »flyvning« (for direkte forbindelser) og »kombination af flyvninger« (for kombinerede forbindelser) i punkt 9 fortolkes således, at hvert af luftfartsselskaberne - dog højst to - har ret til en særskilt præsentation med anvendelse af sin egen selskabskode.2) Når flere end to luftfartsselskaber deltager, skal det selskab, der faktisk udfører flyvningen, udpege de to selskaber, der kan komme i betragtning til undtagelsen i nr. 1. I mangel af tilstrækkelige oplysninger fra det selskab, der udfører flyvningen, til at det kan afgøres, hvilke to selskaber der skal udpeges, kan systemleverandøren udpege selskaberne på et ikke-diskriminatorisk grundlag.11. Primær præsentation på skærm skal, hvor dette er praktisk muligt, indbefatte indirekte ruteflyvninger, der gennemføres af deltagende luftfartsselskaber, med mindst ni forbindelsespunkter. Systemleverandøren skal imødekomme anmodninger fra deltagende luftfartsselskaber om at medtage en indirekte flyvning, medmindre den pågældende rute overstiger storcirkelafstanden mellem de to lufthavne med mere end 130 %, eller medmindre dette ville medføre, at flyvninger med kortere rejsetid udelukkes. Forbindelsespunkter med ruter, der overstiger med mere end 130 %, kan udelades.BILAG IIABONNENTERS BRUG AF DISTRIBUTIONSFACILITETER1. Abonnenten fører nøjagtige fortegnelser over alle CRS-reservationstransaktioner. Disse skal omfatte rutenummer, reservationskode, rejsedato, afgangs- og ankomsttidspunkt, strækningens status, passagerens navn og forbogstaver tilligemed kontaktadresse og/eller telefonnummer samt billetstatus. Ved reservation eller afbestilling af plads skal abonnenten sikre, at den anvendte reservationskode svarer til den billetpris, passageren betaler.2. Abonnenten må ikke foretage flere parallelle reservationer for samme passager. Såfremt der ikke er bekræftet plads til rådighed efter kundens ønske, kan passageren optages på venteliste til den pågældende flyvning (hvis der findes venteliste) og få bekræftet reservation på en anden flyvning.3. Når en passager afbestiller en reservation, skal abonnenten omgående frigive pladsen.4. Når en passager ændrer rejserute, skal abonnenten sikre, at al plads og yderligere ydelser afbestilles på det tidspunkt, de nye reservationer foretages.5. Abonnenten skal, hvor det er muligt, anmode om eller behandle alle reservationer til en bestemt rejserute og alle efterfølgende ændringer deri gennem samme CRS.6. Abonnenten må kun anmode om eller sælge flyplads efter anmodning fra en forbruger.7. Abonnenten sikrer, at der udstedes en billet i overensstemmelse med hver enkelt stræknings reservationsstatus og i overensstemmelse med den gældende tidsfrist. Abonnenten må ikke udstede en billet, der angiver en bestemt reservation og en bestemt flyvning, medmindre der er modtaget bekræftelse på en sådan reservation.«