CELEX: 62008CJ0560
Language: et
Date: 2011-12-15
Title: Euroopa Kohtu otsus (viies koda), 15. detsember 2011. # Euroopa Komisjon versus Hispaania Kuningriik. # Liikmesriigi kohustuste rikkumine - Direktiiv 85/337/EMÜ - Teatavate riiklike ja eraprojektide keskkonnamõju hindamine - Direktiiv 92/43/EMÜ - Looduslike elupaikade kaitse - Maantee M-501 kahekordistamise ja/või ümberkorralduse projektid Hispaanias - Erikaitseala ZPS ES0000056 "Encinares del río Alberche y río Cofio" - Alad ES3110005 "Cuenca del río Guadarrama" ja ES3110007 "Cuencas de los ríos Alberche y Cofio", mille kohta on esitatud ühenduse tähtsusega alade nimekirja kandmise ettepanek. # Kohtuasi C-560/08.

Euroopa Kohtu (viies koda) 15. detsembri 2011. aasta otsus – komisjon vs. Hispaania
      (kohtuasi C‑560/08)
      Liikmesriigi kohustuste rikkumine – Direktiiv 85/337/EMÜ – Teatavate riiklike ja eraprojektide keskkonnamõju hindamine – Direktiiv 92/43/EMÜ – Looduslike elupaikade kaitse – Maantee M‑501 kahekordistamise ja/või ümberkorralduse projektid Hispaanias – Erikaitseala ZPS ES0000056 „Encinares del río Alberche y río Cofio” – Alad ES3110005 „Cuenca del río Guadarrama” ja ES3110007 „Cuencas de los ríos Alberche y Cofio”, mille kohta on esitatud ühenduse
         tähtsusega alade nimekirja kandmise ettepanek
      
      1.                     Liikmesriigi kohustuste rikkumise hagi – Kohtueelne menetlus – Komisjoni otsus oodata Euroopa Kohtusse hagi esitamisega –
            Kaalutlusõigusest esitada Euroopa Kohtusse hagi loobumine – Puudumine (ELTL artikkel 258) (vt punkt 72)
      2.                     Keskkond – Teatavate projektide keskkonnamõju hindamine – Direktiiv 85/337 – Hindamise sisu – Projekti kaudse ja kumulatiivse
            mõju keskkonnale arvesse võtmine – Puudumine – Liikmesriigi kohustuste rikkumine (Nõukogu direktiiv 85/337, muudetud direktiiviga 2003/35,
            artikli 2 lõige 1, artikkel 3, artikli 4 lõige 2, ja artikli 5, lõige 1, ning II, III ja IV lisa) (vt punktid 98, 100, 133)
      3.                     Keskkond – Teatavate projektide keskkonnamõju hindamine – Direktiiv 85/337 – Hindamise kohaldamisala – Projektide muutmine
            või laiendamine – Hõlmamine (Nõukogu direktiiv 85/337, muudetud direktiiviga 2003/35, artikli 4 lõige 2, ja II lisa punkt 13)
            (vt punktid 103, 105, 106 ja 137)
      4.                     Keskkond – Teatavate projektide keskkonnamõju hindamine – Direktiiv 85/337 – Kohustus teavitada üldsust projekti teostusloa
            taotlusest ja teha kogutud teave kättesaadavaks – Projektide keskkonnamõju eelnevalt hindamata jätmine – Liikmesriigi kohustuste
            rikkumine (Nõukogu direktiiv 85/337, muudetud direktiiviga 2003/35, artikli 6 lõige 2 ja artikkel 8) (vt punktid 108 ja 109
            ning resolutsiooni punkt 1)
      5.                     Keskkond – Teatavate projektide keskkonnamõju hindamine – Direktiiv 85/337 – Kohustus teavitada üldsust projekti elluviimiseks
            loa andmise või loa andmisest keeldumise otsusest – Keskkonnamõju teatise avaldamine – Ebapiisavus – Liikmesriigi kohustuste
            rikkumine (Nõukogu direktiiv 85/337, muudetud direktiiviga 2003/35, artikkel 9) (vt punkt 112 ja resolutsiooni punkt 1)
      6.                     Keskkond – Looduslike elupaikade ning loodusliku loomastiku ja taimestiku kaitse – Direktiiv 92/43 – Kaitsealaga seotud kavale
            või projektile loa andmine – Tingimused – Eelnev kontroll – Projekti mõju alale hindamine – Kohane hindamine – Hindamine,
            mis võimaldab tuvastada, et puudub ala terviklikkust kahjustav mõju – Puudumine – Liikmesriigi kohustuste rikkumine (Nõukogu
            direktiiv 92/43, artikli 6 lõige 3) (vt punktid 131 ja 132, 139 ja resolutsiooni punkt 1)
      7.                     Keskkond – Looduslike elupaikade ning loodusliku loomastiku ja taimestiku kaitse – Direktiiv 92/43 – Kaitsealaga seotud kavale
            või projektile ülekaaluka üldise huvi alusel loa andmine – Tingimus – Kõnealuse kava või projekti mõju alale eelnevalt väljaselgitamine
            – Puudumine – Liikmesriigi kohustuste rikkumine (Nõukogu direktiiv 92/43, artikli 6 lõiked 3 ja 4) (vt punktid 138 ja 139
            ning resolutsiooni punkt 1)
      8.                     Keskkond – Looduslike elupaikade ning loodusliku loomastiku ja taimestiku kaitse – Direktiiv 92/43 – Kaitsealaga seonduvale
            kavale või projektile loa andmine, ilma et oleks võetud vajalikud meetmed vältimaks ühenduse tähtsusega aladel elutsevate
            kaitstavate loomaliikide tahtlikku häirimist – Liikmesriigi kohustuste rikkumine (Nõukogu direktiiv 92/43, artikli 6 lõiked 3
            ja 4, artikkel 7 ja artikli 12 lõike 1 punktid b ja d) (vt punktid 140–142, 144 ja resolutsiooni punkt 1)
      Ese
      
         
               Liikmesriigi kohustuste rikkumine – Nõukogu 27. juuni 1985. aasta direktiivi 85/337/EMÜ teatavate riiklike ja eraprojektide
                  keskkonnamõju hindamise kohta (EÜT L 175, lk 40; ELT eriväljaanne 15/01, lk 248) artikli 2 lõike 1, artikli 3, artikli 4 lõike 1
                  või 2, artikli 5, artikli 6 lõike 2, artikli 8 ja artikli 9 ja nõukogu 21. mai 1992. aasta direktiivi 92/43/EMÜ looduslike
                  elupaikade ning loodusliku loomastiku ja taimestiku kaitse kohta (EÜT L 206, lk 7; ELT eriväljaanne 15/02, lk 102), nii nagu
                  seda on tõlgendatud Euroopa Kohtu 13. jaanuari 2005. aasta otsuses kohtuasjas C‑117/03 ja 14. septembri 2006. aasta otsuses
                  kohtuasjas C‑244/05, artikli 6 lõigete 3 ja 4 koostoimes nimetatud direktiivi artikliga 7 ja artikli 12 lõike 1 punktide b
                  ja d rikkumine – Maantee M‑501 kahekordistamise ja/või ümberkorralduse projektid – Erikaitseala ES 0000056 „Encinares del
                  río Alberche y río Cofio” – Alad ES 3110005 „Cuenca del río Guadarrama” ja ES 3110007 „Cuencas de los ríos Alberche y Cofio”,
                  mille kohta on esitatud ühenduse tähtsusega alade nimekirja kandmise ettepanek
               
            Resolutsioon
      
         
                  1.
               
               
                  
               
               
                  	Kuna Hispaania Vabariik ei ole täitnud nõudeid, mis on ette nähtud:
               
            
         
                   
               
               
                  
               
               
                  	–nõukogu 27. juuni 1985. aasta direktiivi 85/337/EMÜ teatavate riiklike ja eraprojektide keskkonnamõju hindamise kohta, muudetud
                     Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. mai 2003. aasta direktiiviga 2003/35/EÜ, artikli 2 lõikes 1, artiklis 3, vastavalt olukorrale
                     kas artikli 4 lõikes 1 või lõikes 2 ja artiklis 5 ja seda maantee M‑501 lõikude 1, 2 ja 4 kahekordistamise ja/või ümberkorralduse
                     eraldiseisvaid projekte puudutavas;
                  
               
            
         
                   
               
               
                  
               
               
                  	–direktiivi 85/337, muudetud direktiiviga 2003/35, artikli 6 lõikes 2 ja artiklis 8 ja seda kõnealuse maantee lõikude 2 ja 4
                     kahekordistamise ja/või ümberkorralduse eraldiseisvaid projekte puudutavas;
                  
               
            
         
                   
               
               
                  
               
               
                  	–direktiivi 85/337, muudetud direktiiviga 2003/35, artiklis 9 ja seda kõnealuse maantee lõikude 1, 2 ja 4 kahekordistamise
                     ja/või ümberkorralduse eraldiseisvaid projekte puudutavas;
                  
               
            
         
                   
               
               
                  
               
               
                  	–nõukogu 21. mai 1992. aasta direktiivi 92/43/EMÜ looduslike elupaikade ning loodusliku loomastiku ja taimestiku kaitse kohta
                     artikli 6 lõigetes 3 ja 4 koostoimes nimetatud direktiivi artikliga 7 ja seda maantee M‑501 lõikude 1, 2 ja 4 kahekordistamise
                     ja/või ümberkorralduse eraldiseisvaid projekte puudutavas seoses erikaitsealaga ES 0000056 „Encinares del río Alberche y río
                     Cofio” ja
                  
               
            
         
                   
               
               
                  
               
               
                  	–sama direktiivi artikli 12 lõike 1 punktides b ja d ja seda maantee M‑501 lõigu 1 kahekordistamise ja/või ümberkorralduse
                     eraldiseisvaid projekte puudutavas seoses alaga ES 3110005 „Cuenca del río Guadarrama”, mille kohta on esitatud ühenduse tähtsusega
                     alade nimekirja kandmise ettepanek, ja sama maantee lõikude 2 ja 4 kahekordistamise ja/või ümberkorralduse eraldiseisvaid
                     projekte puudutavas seoses alaga ES 3110007 „Cuencas de los ríos Alberche y Cofio”, mille kohta on esitatud ühenduse tähtsusega
                     alade nimekirja kandmise ettepanek,
                  
               
            
         
                   
               
               
                  
               
               
                  	siis on Hispaania Kuningriik rikkunud eespool viidatud sätetest tulenevaid kohustusi.
               
            
         
                  2.
               
               
                  
               
               
                  	Mõista kohtukulud välja Hispaania Kuningriigilt.
               
            
         
                  3.
               
               
                  
               
               
                  	Jätta Poola Vabariigi kohtukulud tema enda kanda.