CELEX: C1996/095/28
Language: el
Date: 1996-03-30 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ της 15ης Φεβρουαρίου 1996 στην υπόθεση T-589/93, Susan Ryan-Sheridan κατά του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβιώσεως και Εργασίας (Υπάλληλοι - Υπάλληλοι του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβιώσεως και Εργασίας - Διαδικασία προσλήψεως - Απόρριψη εσωτερικής υποψηφιότητας - Προσφυγή ακυρώσεως - Αγωγή αποζημιώσεως)

Αριθ. C 95/14       l_EL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        30. 3 . 96
    νου να εξασφαλίσει στους υπαλλήλους των κοινοτικών                 τήτων στις 22 Φεβρουάριου 1996, το Arrondissementsrecht­
    οργάνων τη δυνατότητα να μεταφέρουν τα συνταξιοδο­                 bank te Amsterdam , στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ
    τικά τους δικαιώματα στο κοινοτικό συνταξιοδοτικό                  Hermès International société en commandite par actions,
    καθεστώς, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το                 Παρίσι, και FHT Marketing Choice BV, που εκκρεμεί ενώ­
    άρθρο 11 , παράγραφος 2, του παραρτήματος VIII , του               πιον του , ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής
    Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων                   αποφάσεως επί του εξής ερωτήματος:
    των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (') και το άρθρο 5 της
    συνθήκης ΕΚ.                                                       Συνιστά προσωρινό μέτρο, κατά την έννοια του άρθρου 50
                                                                       της Agreement on Traderelated Aspects of International
2. Να καταδικάσει το Βασίλειο της Ισπανίας στα δικαστικά               Property Rights (Συμφωνία για τα δικαιώματα της πνευματι­
    έξοδα.                                                             κής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου — TRIPS), μία
Επιχειρήματα και κύριοι ισχυρισμοί                                     προσωρινή απόφαση , όπως, παραδείγματος χάριν, αυτή που
                                                                       προβλέπεται στο άρθρο 289 επ. του Κώδικα Πολιτικής
Μολονότι το Βασίλειο της Ισπανίας αναγνωρίζει ότι πρέπει               Δικονομίας, κατά το οποίο μπορεί να ζητηθεί από τον
να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του , εγκρίνοντας τα σχέδια              πρόεδρο του πρωτοδικείου να διατάξει αμελλητί ασφαλιστι­
βασιλικών διαταγμάτων, συνεχίζεται η η μη λήψη οποιωνδή­               κό μέτρο λόγω επείγοντος (');
ποτε σχετικών εθνικών εκτελεστικών μέτρων.
                                                                       (' ΕΕ 1994, αριθ . L 336, σ. 213 .
(') Κανονισμός (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) 259/68 του Συμβουλίου ,
    της 29ης Φεβρουαρίου 1968, ΕΕ ειδ. έκδ. 01/01 , σ. 10, όπως έχει
    τροποποιηθεί με τον κανονισμό (ΕΟΚ) 571 /92, ΕΕ αριθ. L 62,
    σ. 1 .
                                                                                    Διαγραφή της υποθεσεως C-402/95
                                                                                                  (96/C 95/27)
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως που                      Ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων η
υπέβαλε το Arrondissementsrechtbank te Amsterdam με                    Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη
απόφαση της 1ης Φεβρουαρίου 1996 στην υπόθεση Hermès                   από τον νομικό σύμβουλο Antonio Caeiro και με τόπο
International société en commandite par actions, Παρίσι,               επιδόσεων στο Λουξεμβούργο το γραφείο του Carlos Gômez
              κατά FHT Marketing Choice BV                             de la Cruz, μέλους της Νομικής Υπηρεσίας, Centre Wagner,
                                                                       Kirchberg, άσκησε στις 22 Δεκεμβρίου 1995 προσφυγή κατά
                      (Υπόθεση C-53/96)                                της Πορτογαλικής Δημοκρατίας.
                         (96/C 95/26)
                                                                       Με διάταξη της 20ής Φεβρουαρίου 1996 το Δικαστήριο
Με απόφαση της 1ης Φεβρουαρίου 1996, η οποία περιήλθε                  αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσειυς αυτής από το
στη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινο                    πρωτόκολλο.
                                                               ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                                   Evelyne Korn, 21 , rue de Nassau, κατα του Ευρωπαϊκού
                της 15ης Φεβρουάριου 1996                              Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβιώσεως και
                                                                       Εργασίας (εκπρόσωποι: John Me Colgan, και στη συνέχεια
στην υπόθεση Τ-589/93, Susan Ryan-Sheridan κατα του                    Terry Sheehan, κατά την έγγραφη διαδικασία, και τον Clive
Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών                      Purkiss, κατά την προφορική διαδικασία, επικουρούμενους
                Διαβιώσεως και Εργασίας (')                            από τον δικηγόρο Denis Waelbroeck), που είχε ως αντικεί­
(Υπάλληλοι — Υπάλληλοι τον Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για                    μενο, αφενός, την ακύρωση της προκηρύξεως για την πλή­
τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβιώσεως και Εργασίας —                     ρωση θέσεως διοικητικού υπαλλήλου προγράμματος δημο­
Διαδικασία προσλήψεως — Απόρριψη εσωτερικής υποψη­                     σιεύσεων, της προκηρύξεως κλειστού διαγωνισμού για την
φιότητας — Προσφυγή ακυρώσεως — Αγωγή αποζημιώ­                        πλήριοση αυτής της θέσεως, του σημειώματος της επιτροπής
                            σεως)                                      προσλήψεως της 5ης Νοεμβρίου 1 993 και της αποφάσεως του
                         (96/C 95/28)                                  διευθυντού του Ιδρύματος, της 22ας Νοεμβρίου 1993 , περί
                                                                       απορρίψειος της υποψηφιότητας της προσφεύγουσας για τη
              (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                          θέση αυτή , και, αφετέρου , την επιδίκαση εις βάρος του
                                                                       Ιδρύματος αποζημιώσεως ύψους 75 000 βελγικών φράγκων,
                                                                       το Προοτοδικείο (τρίτο τμήμα), συγκείμενο από τους C. P.
Στην υπόθεση Τ-589/93 , Susan Ryan-Sheridan, υπάλληλος                 Briët, πρόεδρο, B. Vesterdorf και A. Potocki, δικαστές,
του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών                  γραμματέας: κυρία B. Pastor, εξέδωσε στις 15 Φεβρουαρίου
Διαβιώσεως και Εργασίας, εκπροσωπουμένη από τους Luc                   1996 απόφαση με το εξής διατακτικό:
Misson και Marc-Albert Lucas, δικηγόρους Λιέγης, με τόπο
επιδόσεων στο Λουξεμβούργο το γραφείο της δικηγόρου                    1 . Απορρίπτει την προσφυγή.
 ---pagebreak--- 30 . 3 . 96           EL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Αριθ. C 95/15
2. Καθε διάδικος θα φερει τα εξοδά τον, συμπεριλαμβανο­          Nicholas, Forwood, QC, και τον Mark Hoskins, bamster, του
     μένων εκείνων που αφορούν τη διαδικασία ασφαλιστικών        δικηγορικού συλλόγου Αγγλίας και Ουαλίας, με τόπο επιδό­
     μέτρων.                                                     σεων στις Βρυξέλλες το Brick Court Chambers, 8, avenue de la
                                                                Joyeuse Entrée , κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως
(Ο ΕΕ αριθ . C 43 της 12. 2. 1994.                               (εκπρόσωποι: Jurgen Huber και Guus Houttuin) και Επιτρο­
                                                                πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: Frank
                                                                 Benyon και Lucio Gussetti), που έχει ως αντικείμενο αίτηση
                                                                 αναστολής εκτελέσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 3254/91
                                                                του Συμβουλίου , της 4ης Νοεμβρίου 1991 , για την απαγόρευ­
                                                                 ση της χρήσεως παγίδων με σιαγόνες και της εισόδου στην
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                             Κοινότητα γουνών και μεταποιημένων προϊόντων από ορι­
                                                                 σμένα είδη άγριων ζώων καταγωγής χωρών όπου συλλαμβά­
                 της 15ης Φεβρουάριου 1996                       νονται με παγίδες με σιαγόνες ή μεθόδους που δεν είναι
στην υπόθεση Τ-125/95, Hassan Belhanbel κατα Επιτροπής           σύμφωνες με τα διεθνώς συμφωνηθέντα πρότυπα μη βάνου­
              των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')                      σης παγίδευσης (ΕΕ L 308, σ. 1 ), o Πρόεδρος του Πρωτοδι­
(Υπάλληλοι — Διαγωνισμός — Απόφαση της εξεταστικής               κείου εξέδωσε, στις 12 Φεβρουαρίου 1996, διάταξη με το
                                                                 ακόλουθο διατακτικό :
επιτροπής διαπιστώνονσα την αποτυχία υποψηφίου στην
προφορική δοκιμασία — Περιεχόμενο της υποχρεώσεως
                        αιτιολογήσεως)                           1 . Απορρίπτει την αίτηση λήψεως ασφαλιστικών μέτρων.
                           (96/C 95/29)
                                                                 2. Επιφυλλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα.
              (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
Στην υπόθεση Τ-125/95 , Hassan Belhanbel, πρώην έκτακτος
υπάλληλος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
κάτοικος Namur (Βέλγιο), εκπροσωπούμενος από τους Jean­          Προσφυγή του «T» κατα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
Noël Louis, Thierry Demaseure και Ariane Tornel, δικηγό­                   που ασκήθηκε στις 21 Δεκεμβρίου 1995
ρους Βρυξελλών, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τα                                (Υπόθεση Τ-233/95)
γραφεία της εταιρίας fiduciaire Myson Sàrl , 1 , rue Glesener,
κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσω­                                       ( 96/C 95/31 )
πος: Ana Maria Alves Vieira), που είχε ως αντικείμενο την
ακύρωση της αποφάσεως της εξεταστικής επιτροπής του                           (Γλώσσα διαδικασίας: η ελληνική)
διαγωνισμού COM/B/765 , περί βαθμολογήσεως του προ­
σφεύγοντος με βαθμό χαμηλότερο της βάσεως στην προφο­            O «T», εκπροσωπούμενος απο τον Χαρίσιο Ταγαρά, δικηγό­
ρική δοκιμασία και περί μη εγγραφής του στον πίνακα              ρο Θεσσαλονίκης, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τη δικη­
επιτυχόντων, το Πρωτοδικείο (τρίτο τμήμα) συγκείμενο από         γόρο Evelyne Korn, 21 , rue de Nassau, άσκησε προσφυγή
τον C. P. Briët, Πρόεδρο, και τους B. Vesterdorf και A.          ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Potocki, δικαστές- γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε στις 15 Φε­      στις 21 Δεκεμβρίου 1995 κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβου­
βρουαρίου 1996 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                λίου .
1 . Απορρίπτει την προσφυγή.                                     O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
2. Κάθε διάδικος φέρει τα δικά τον δικαστικά έξοδα.              — Να ακυρώσει την έκθεση βαθμολογίας του προσφεύγο­
                                                                     ντος για την περίοδο 1 . 1 . 1993-1 . 1 . 1995 , ειδικότερα το
(!) ΕΕ αριθ. C 208 της 12. 8. 1995 .                                 κεφάλαιο 10.1 .
                                                                 — Να ακυρώσει την απόφαση του Γενικού Γραμματέα του
                                                                     Κοινοβουλίου της 19. 9. 1995 , με την οποία επιβεβαίωσε
                                                                     την ως άνω έκθεση βαθμολογίας.
                                                                 — Να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα.
   ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
                 της 12ης Φεβρουάριου 1996                       Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
στην υπόθεση Τ-228/95 R, S. Lehrfreund Ltd κατα Συμβου­
λίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και Επιτροπής των Ευρω­              O προσφεύγων, υπάλληλος του Κοινοβουλίου βαθμού A 5 o
                      παϊκών Κοινοτήτων                          οποίος υπηρετεί στη Νομική Υπηρεσία, εκθέτει ότι, με σκοπό
                           (96/C 95/30)                          την προαγωγή άλλου υποψηφίου , η αναλυτική βαθμολογία
                                                                 της εκθέσεώς του για την περίοδο 1 . 1 . 1993-1 . 1 . 1995 είχε
                                                                 προαποφασιστεί και δεν ανταποκρίνεται στην πραγματικό­
               (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)                   τητα. Προς απόδειξη του ισχυρισμού αυτού επικαλείται την
                                                                 αναντιστοιχία της αναλυτικής βαθμολογήσεως προς την
Στην υπόθεση Τ-228/95 R, S. Lehrfreund Ltd, εταιρία αγγλι­       γενική εκτίμηση που περιλαμβάνεται στην έκθεση . Κατ'
κού δικαίου , με έδρα το Λονδίνο, εκπροσώπου μένη από τον        αυτόν, η τεράστια βελτίωση της γενικής εκτιμήσεως, σε