CELEX: 51967PC0714
Language: it
Date: 1967-10-24
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo alla restituzione alla produzione per le rotture di riso utilizzate nella fabbricazione degli amidi e del quellmehl e nell'industria della bira (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (67) 714
Vol. 1967/0131
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                               COM(67)714 def.
                                               Bruxelles , 24 ottobre 1967
                                 PROPOSTA DI
                          REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
           relativo alla restituzione alla produzione per le rotture
           di riso utilizzate nella fabbricazione degli amidi e del
                     quellmehl e nell' industria della bira
                  ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM(67# 714 def .
 ---pagebreak---                                   RELAZIOUB
        L' articolo 1 , paragrafo 2 del regolamento n . 367/67/ CEE ® l' arti­
 colo 1 , paragrafo 3 del regolamento n . 37l/67/CEE stabiliscono , per le
 rotture di riso , le norme d' applicazione dell' articolo 9 del regolamen­
 to n . 359/67/CEE, relativo all' organizzazione comune del mercato del
 riso . Esso prevede , per le rotture di riso utilizzate dall' industria
 degli amidi per la fabbricazione di amido e di " quellmehl" e nonché
 dall' industria della birra , la concessione di una restituzione alla
 produzione , che consenta di mettere a disposizione delle industrie in­
 teressate rotture di riso ad un prezzo inferiore a quello che risulta
 dall' applicazione del regime dei prelievi e dei prezzi comuni , affin­
 ché esse possano produrre a prezzi competitivi rispetto alle industrie
 dello stesso tipo che utilizzano prodotti di sostituzione . Il Consi­
 glio aveva dunque l' intenzione , espressa nei " Considerando" del regola­
 mento di base , di fare in modo che alle industrie considerate non fosse
 applicato sistematicamente il regime risultante dall' organizzazione co-
-mune , ove tale applicazione determinasse condizioni di produzione sfa­
 vorevoli rispetto alle industrie concorrenti che utilizzano prodotti di
 sostituzione » Pertanto , questo regime particolare non doveva in nessun
 caso avere l' effetto di sottrarre queste industrie alle normali condizio­
 ni d' approvvigionamento per il mercato mondiale , . qualora la regamenta-
 zione comunitaria non le modifichi .
        Ne risulta che la restituzione alla produzione deve normalmente di­
 minuire nella misura in cui il prezzo cif delle rotture di riso è superio­
 re all' importo di 8,30 unità di conto , ritenuto adeguato per conseguire
 l' obiettivo stabilito , ed essere soppressa se il prezzo cif delle rotture
 raggiunge il livello del prezzo d' entrata, ed a forziori qualora lo superi .
        Ordunque , la redazione degli articoli 1 , paragrafo 2 del regolamento
 n . 367/67/CEE 0 dell' articolo 1 , paragrafo 3 del regolamento n . 37l/67/CEE
 può' dar luogo ad un' interpretazione erronea qualora il prezzo cif delle
 rotture sia superiore al prezzo d' entrata , come si verifica attualmente .
 Secondo questa interpretazione , si dovrebbe accordare in tal caso una re­
 stituzione alla produzione pari alla differenza t»B il prezzo cif ed il
 prezzo d' entrata , il che sarebbe in contraddizione con l' obiettivo perse­
 guito e con la logica del sistema previsto dall' articolo considerato , e in
 particolare con il secondo comma .
        E 1 pertanto opportuno adottare il regolamento proposto , che ha lo
 scopo di evitare la possibilità di tale interpretazione .
 ---pagebreak---                                   pro-posta di
                          REGOLAMENTO DSL CONSIGLIO
        relativa alla restituzione alla produzione "della rotture
         di riso utilizzate nella fabbricazione degli amidi e del
                  quellmehl e nell' industria della "birra                           .
                 (presentata dalla Commissione al Consiglio )
IL CGTTSIGLIO TELLE COMUNITA * EUROPEE,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea ;
Visto il regolamento n*. 359/6.7/CES del 25 luglio 1967 , relativo all' orga­
nizzazione comune del mercatp del - riso ( l ), ed in particolare l' articolo 9 »
paragrafo 2 ;
Vista la proposta della Commissione ;
Considerando che la restituzione accordata alle rotture di riso utiliz­
zate nella fabbricazione dégli amidi e del quellmehl e nell' industria
della birra, in conformità del regolatoento n . 367/67 /CEE del Consiglio,
dal 25 luglio 1967 , che fissa le restituzioni alla produzione per le se­
mole e i semolini di granturco e le rotture di riso utilizzati nell' indu­
stria della birra ( 2 ) e del regolamento n . 37l/67/CBE del Consiglio , del
25 luglio 1967 » che fissa le restituzioni alla produzione per gli amidi ,         \
la fecola e il quellmehl ( 3 )» non può' superare la differenza tra il prezzo
d' entrata e il prezzo cif di tali prodotti ; che infatti lo scopo di detta
restituzione alla produzione, quale è esposto nel regolamento n . 359/67/CE3,
e di fare in modo che le rotture di riso utilizzate dalle industrie di cui
sopra possano essere messe a loro disposizione a un prezzo inferiore a quel­
lo che risulterebbe dall 'applicazione del regime dei prelievi e dei prezzi
cornimi , ma non a quello che sarebbe imputabile alla sola congiuntura mon­
diale ; che di conseguenza non deve essere accordata alcuna restituzione al­
la produzione qualora il prezzo cif sia uguale o inferiore al prezzo d' en­
trata ; che a questo proposito la redazione dell' articolo 1 , paragrafo 2 del
regolamento n . 367/67/CE2, nonché quella dell' articolo 1 , paragrafo 3 del
regolamento 37l/67/CEE potrebbero dar luogo a un * interpretazione erronea;
che e pertanto óppourtuno apportare alcune modifiche a tale redazione ,
                                                                       • * •/• • •
( 1 ) G.U. n . 174 del 31*7*1967 » pag. 1 .
( 2 ) G.U. n . 174 del 31*7*1967 , pag . 36 .
( 3 ) G.U. n . 174 del 31.7*1967 » pag. 40 .
 ---pagebreak--- HA ADOTTATO IL PRESENTE REXJOLAMEWTO :
                                 Articolo  1
L' articolo 1 , paragrafo 2 del regolamento n* 367/67/CEE e l' articolo l f
paragrafo 3 del regolamento n® 371/67/CEE sono completati con l' aggiunta
del comma seguente :
        " Le restituzioni alla produzione sono accordate soltanto qualora
          il prezzo cif delle rotture di riso sia uguale o  tttperiore al
          prezzo d' entrata di detto prodotto ".
                                 Articolo  2
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo a quello
della sua pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee .
II presente regolamento è obligatorio in tutti i suoi elementi ed è
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri#
Fatto a Bruxelles , addi'
                                                 Per il Consiglio
                                                 Il Présidente