CELEX: 31981R2961
Language: nl
Date: 1981-10-12 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2961/81 van de Commissie van 12 oktober 1981 inzake de levering van zachte tarwe aan het Koninkrijk Nepal als voedselhulp

Nr. L 297/ 10                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            16. 10 . 81
                            VERORDENING (EEG) Nr. 2961 /81 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 12 oktober 1981
               inzake de levering van zachte tarwe aan het Koninkrijk Nepal als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    Overwegende dat, ingevolge de toetreding van Grie­
GEMEENSCHAPPEN ,                                                kenland, voor produkten waarvoor een compenserend
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             bedrag «toetreding" geldt in het handelsverkeer tussen
                                                                Griekenland en de andere Lid-Staten dient te worden
Economische Gemeenschap,
                                                                bepaald op welke wijze de offertes moeten worden ver­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad              geleken ;
van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappe­
lijke ordening der markten in de sector granen (J), laat­       Overwegende dat de in deze verordening vervatte
stelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1949/81 (2),        maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
en met name op artikel 28,                                      van het Comité van beheer voor granen,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2750/75 van de Raad              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 29 oktober 1975 tot vaststelling van criteria voor          VASTGESTELD :
de beschikbaarstelling van voor voedselhulp bestemd
graan (3), en met name op artikel 6,                                                   Artikel 1
Gelet op Verordening nr. 129 van de Raad van 23 ok­             Het Duitse interventiebureau wordt belast met de uit­
tober 1962 inzake de waarde van de rekeneenheid en              voering van de beschikbaarstellings- en leveringsproce­
de wisselkoersen die in het kader van het gemeen­               dures overeenkomstig het bepaalde in Verordening
schappelijk landbouwbeleid moeten worden toege­                 (EEG) nr. 1974/80 en op de in de bijlagen vastgestelde
paste1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.        voorwaarden .
2543/73 (5), en met name op artikel 3,
                                                                                       Artikel 2
Gelet op het advies van het Monetair Comité,
Overwegende dat de Raad van de Europese Gemeen­                 Bij vergelijking van de offertes wordt, onverminderd
schappen op 28 mei 1980 het voornemen te kennen                 het bepaalde in artikel 8, lid 1 , van Verordening (EEG)
heeft gegeven om in het kader van een communau­                 nr. 1974/80, elke offerte eventueel gecorrigeerd met
taire actie 8 000 ton graan toe te kennen aan het Ko­           een compenserend bedrag „toetreding" dat geldt in
                                                                het handelsverkeer tussen Griekenland en de andere
ninkrijk Nepal uit hoofde van zijn voedselhulppro­              Lid-Staten .
gramma voor 1980 ;
Overwegende dat dient te worden bepaald dat deze ac­            De correctie wordt uitgevoerd door het bedrag van de
tie moet worden uitgevoerd overeenkomstig Verorde­              offertes waarin, ter uitvoering van artikel 4, lid 3,
ning (EEG) nr. 1974/80 van de Commissie van 22 juli             tweede alinea, van vorengenoemde verordening, Grie­
 1 980 houdende algemene voorschriften voor de uitvoe­          kenland is vermeld te vermeerderen met het compen­
ring van bepaalde voedselhulpacties in de sector gra­           serend bedrag „toetreding".
 nen en rijst (6) ; dat het noodzakelijk is voor de voorge­                            Artikel 3
 nomen communautaire actie de kenmerken van de te
 leveren produkten en de leveringsvoorwaarden op te             Deze verordening treedt in werking op de dag vol­
geven, hetgeen geschiedt in de bijlagen van deze veror­         gende op die van haar bekendmaking in het Publika­
 dening ;                                                        tieblad van de Europese Gemeenschappen.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 12 oktober 1981 .
                                                                           Voor de Commissie
                                                                             Poul DALSAGER
                                                                         Lid van de Commissie
 (') PB nr. L 281 van 1 . 11 . 1975, blz. 1 .
 (2) PB nr. L 198 van 20. 7 . 1981 , blz. 2.
 (>) PB nr. L 281 van 1 . 11 . 1975, blz. 89.
 (4) PB nr. 106 van 30 . 10 . 1962, blz. 2553/62.
 (5) PB nr. L 263 van 19 . 9 . 1973, blz. 1 .
 (6) PB nr. L 192 van 26. 7 . 1980, blz. 11 .
 ---pagebreak--- 16. 10 . 81                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 297/ 11
                                                          BIJLAGE I
                                                                       I
              1 . Programma : 1980
             2. Begunstigde : Koninkrijk Nepal                               '
             3. Plaats of land van bestemming : Koninkrijk Nepal
             4. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
              5. Totale hoeveelheid : 8 000 ton
              6. Aantal partijen : 2
              7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau : Bundesanstalt für landwirt­
                   schafdiche Marktordnung (BALM), D-6000 Frankfurt/Main, Adickesallee 40 (Telex 41 14 75)
              8. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : interventie
              9. Kenmerken van het produkt : De zachte tarwe moet van gezonde handelskwaliteit zijn en ten
                   minste overeenstemmen met de voor interventie voorziene bakkwaliteit. Het vochtgehalte mag
                   echter niet hoger zijn dan 13 %
                   10. Verpakking :
                   — in nieuwe zakken ( l) :
                       — jutezakken met een minimumgewicht van 600 g, of
                       — zakken van een jute/polypropyleensamenstelling met een minimumgewicht van 335 g
                   — nettogewicht van de zakken : 50 kg
                   — vermelding op de zakken (de vermelding wordt opgedrukt in letters van ten minste 5 cm
                       hoog): „WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE
                       KINGDOM OF NEPAL"
            1 1 . Haven van verscheping : een haven van de Gemeenschap
            12. Leveringsstadium : cif
            13 . Loshaven : Calcutta
            14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
            15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 30 oktober 1981
                   om 12.00 uur
            16. Verschepingstermijn : december 1981
            17. Waarborg : 6 Ecu/ton
            (') Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te le­
                 veren van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient
                  eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
 ---pagebreak--- Nr. L 297/ 12                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   16. 10. 81
        BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
   Partiets nummer      Indskibningshavn         Mængde (t)             Lagerindehaverens navn og adresse          Lagerplads
  Nummer der Partie    Verschiffungshafen         Menge (t)            Name und Adresse des Lagerhalters      Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως           Τόνοι             "Ονομα καί διεύθυνση έναποθηκευτοϋ      Τόπος άποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment          Tonnage                        Address of store            Town at which stored
   Numéro du lot      Port d'embarquement         Tonnage                  Nom et adresse du stockeur           Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d imbarco        Tonnellaggio             Nome e indirizzo del detentore     Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading       Hoeveelheid (t)        Naam en adres van de depothouder     Adres van de opslagplaats
            1         Fællesskabshavne                681       Lagerhaus Heinz Henkel GmbH und Co.           Hamburg
                      Hafen der                                 Breiinger Straße 32
                      Gemeinschaft                              3002 Wedemark
                      Κοινοτικός
                      λιμένας                         800       Lübecker Hafengesellschaft mbH                Lübeck
                                                                Postfach 2235
                      Community port
                                                                2400 Lübeck
                      Port de la
                      Communauté
                      Porto della
                                                    2 519       Spedition - und Handelsgesellschaft Kock KG   Hochdonn
                                                                Postfach 1108
                      Comunità                      4 000       2223 Meldorf
                      Haven van de
                      Gemeenschap
            2                                         682       Lagerhaus Heinz Henkel GmbH und Co.            Hamburg
                                                                Breiinger Straße 32
                                                                3002 Wedemark
                                                      964       Lübecker Hafengesellschaft mbH                 Lübeck
                                                                Postfach 2235
                                                                2400 Lübeck ■
                                                    2 354       Spedition- und Handelsgesellschaft Kock KG     Hochdonn
                                                                Postfach 1 1 08
                                                    4 000       2223 Meldorf