CELEX: C1995/315/02
Language: nl
Date: 1995-11-25 00:00:00
Title: ARREST VAN HET HOF (Vijfde kamer) van 12 oktober 1995 in zaak C-104/94 (verzoek van het Tribunale civile e penale om een prejudiciële beslissing): Cereol Italia Srl tegen Azienda agricola Castello Sas (Steunregeling voor produktie van soja - Sanctie op onjuistheid van in teeltcontract vermelde gegevens)

25 . 11 . 95          NL                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr . C 315 / 1
                                                            (Mededelingen)
                                               HOF VAN JUSTITIE
                                                          HOF VAN JUSTITIE
                   ARREST VAN HET HOF                                     produkt te koop wordt aangeboden , ook al wordt het
                         ( Vijfde kamer )                                 gelijktijdig gebruik van andere talen niet uitgesloten .
                      van 12 oktober 1995
                                                                      2 . Alle in Richtlijn 79/ 1 1 2/hEG bedoelde verplichte ver­
in zaak C-85/94 ( verzoek om een prejudiciële beslissing van              meldingen moeten in een voor de consumenten van de
het Hof van beroep ): Groupement des producteurs, impor­                  betrokken Lid-Staat of streek gemakkelijk te begrijpen
tateurs et agents généraux d'eaux minérales étrangères ,                  taal dan wel op andere wijze, zoals door tekeningen ,
           VZW ( Piageme ) e.a. tegen Peeters NV (')                      symbolen of pictogrammen , op de etikettering worden
(Consumentenbescherming — Etikettering van mineraal­                      weergegeven. De vraag of de verstrekte informatie
                         water — Taal)                                    gemakkelijk te begrijpen is , moet aan de hand van alle
                          ( 95/C 315/01 )                                 omstandigheden van het concrete geval worden beoor­
                                                                          deeld.
                    (Procestaai: Nederlands)                          (M PB nr . C : 120 van 30 . 4 . 1994 .
In zaak C-85/94 , betreffende een verzoek aan het Hof
krachtens artikel 177 F^G-Verdrag van het Hof van Beroep
te Brussel , in het aldaar aanhangig geding tussen Groupe­
ment des producteurs , importateurs et agents généraux
d'eaux minérales étrangères , VZW ( Piageme ) e.a . en Peeters                           ARREST VAN HET HOF
NV, om een prejudiciële beslissing over de uitlegging van de                                   ( Vijfde kamer )
artikelen 30 , 128 en 129 A EG-Verdrag en artikel 14 van
                                                                                            van 12 oktober 1995
Richtlijn 79/ 1 12/EEG van de Raac. van 18 december 1978
betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen               in zaak C-104/94 ( verzoek van het Tribunale civile e penale
der Lid-Staten inzake etikettering en presentatie van levens­         om een prejudiciële beslissing ): Cereol Italia Srl tegen
middelen bestemd voor de eindverbruiker alsmede inzake de                             Azienda agricola Castello Sas ( 1 )
daarvoor gemaakte reclame ( PB 1979 , L 33 , blz . 1 ), heeft het     (Steunregeling voor produktie van soja — Sanctie op
Hof ( Vijfde kamer ), samengesteld als volgt : D.A.O. Edward              onjuistheid van in teeltcontract vermelde gegevens)
( rapporteur ), kamerpresident, J.C. Moitinho de Almeida ,
                                                                                                ( 95 /C 315 /02 )
C. Gulmann , P. Jann en L. Sevón, rechters ; advocaat­
generaal : G. Cosmas; griffier: FI.A. Rühl , hoofdadministra­
teur , op 12 oktober 1995 een arrest gewezen waarvan het                                    (Procestaai: Italiaans)
dictum luidt ah volgt :
                                                                      ( Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
                                                                                       de Jurisprudentie van het Hof)
1 . Artikel 14 van Richtlijn 79/1 12/EEG van de Raad van
      1 8 december 1 978 betreffende de onderlinge aanpassing
     van de wetgevingen der Lid-Staten inzake etikettering en         In zaak CM 04/94 , betreffende een verzoek aan het Hof
     presentatie van levensmiddelen bestemd voor de eind­             krachtens artikel 177 EG-Verdrag van het Tribunale civile e
     verbruiker alsmede inzake de daarvoor gemaakte                   penale di Ravenna, in het aldaar aanhangig geding tussen
     reclame staat eraan in de weg, dat een Lid-Staat in het          Cereol Iralia Sri en Azienda agricola Castello Sas , om een
     licht van het vereiste van een voor de koper gemakkelijk         prejudiciële beslissing over de uitlegging van Verordening
     te begrijpen taal, het gebruik van de taal verplicht stelt       ( EEG ) nr . 1491 /85 van de Raad van 23 mei 1985 tor
     die overwegend wordt gesproken in het gebied waar het            vaststelling van bijzondere maatregelen voor sojabonen ( PB
 ---pagebreak--- Nr . C 315 /2           NL                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  25 . 11 . 95
 1985 , L 151 , blz . 15 ), Verordening ( EEG ) nr. 2194/85 van        Hof om vast te stellen dat het Koninkrijk Spanje, door niet
de Raad van 25 juli 1985 tot vaststelling van de algemene              de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen
voorschriften inzake de bijzondere maatregelen voor soja­              die nodig zijn om te voldoen aan Tweede Richtlijn 90/
bonen ( PB 1985 , L 204, blz. 1 ), en Verordening ( EEG )              6 1 9/EEG van de Raad van 8 november 1 990 tot coördinatie
nr . 2537/89 van de Commissie van 8 augustus 1989                      van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betref­
houdende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de                   fende het directe levensverzekeringsbedrijf, tot vaststelling
bijzondere maatregelen voor sojabonen ( PB 1989 , F 245 ,              van de bepalingen ter bevordering van de daadwerkelijke
blz . 8 ), zoals gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . F50/90         uitoefening van het vrij verrichten van diensten en houdende
van de Commissie van 19 januari 1990 ( PB 1990, F 18 ,                 wijziging van Richtlijn 79/267/EEG ( PB 1990 , L 330 ,
blz . 10 ), heeft het Hof ( Vijfde kamer ), samengesteld als           blz . 50 ), en deze bepalingen niet aan de Commissie mee te
volgt : D. A. O. Edward , kamerpresident, J. C. Moitinho de            delen , de krachtens het EG-Verdrag op hem rustende
Almeida , C. Gulmann ( rapporteur ), P. Jann en F. Sevón ,             verplichtingen niet is nagekomen , heeft het Hof ( Zesde
rechters; advocaat-generaal : C. O. Fenz; griffier : F. Hewlett,       kanier), samengesteld als volgt : G. Hirsch , kamerpresident,
administrateur, op 12 oktober 1995 een arrest gewezen                  waarnemend voor de president van de Zesde kamer, G. F.
waarvan het dictum luidt als volgt :                                   Mancini ( rapporteur ), F. A. Schockweiler, J. L. Murray en
                                                                       H. Ragnemalm , rechters ; advocaat-generaal : C. O. Lenz;
 1 . Bij onderzoek van de eerste vier prejudiciële vragen is           griffier : R. Grass , op 12 oktober 1995 een arrest gewezen
     niet gebleken van feiten of omstandigheden die de                 waarvan het dictum luidt als volgt :
     geldigheid van artikel 29 bis van Verordening (EEG)
     nr. 2537/89 van de Commissie van 8 augustus 1989                   I . Door niet binnen de voorgeschreven termijn de wette­
     houdende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de                   lijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking te
     bijzondere maatregelen voor sojabonen, zoals gewijzigd                 doen treden die nodig zijn om te voldoen aan Tweede
     bij Verordening (EEG) nr. 150/90 van de Commissie                      Richtlijn 90/619/EEG van de Raad van 8 november
     var: 19 januari 1990, kunnen aantasten .                                1 990 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrech­
                                                                            telijke bepalingen betreffende het directe levensverzeke­
2 . Artikel 6, lid 3, van deze verordening moet aldus worden                ringsbedrijf, tot vaststelling van de bepalingen ter
     uitgelegd, dat een sojaproducent verplicht is de                       bevordering van de daadwerkelijke uitoefening van het
     bevoegde instantie in kennis te stellen van elke wijziging             vrij verrichten van diensten en houdende wijziging van
     in de in het teeltcontract opgegeven oppervlakten, en                  Richtlijn 79/267/EEG , is het Koninkrijk Spanje de
     met name van elke vermindering van deze oppervlakten ,                 krachtens het EG-Verdrag op hem rustende verplichtin­
     ook al houdt deze verband met natuurlijke gebeurtenis­                 gen niet nagekomen .
     sen zoals overvloedige regenval, ivanneer deze wijziging
     optreedt vóór de indiening van het contract, alsmede              2 . Het Koninkrijk Spanje wordt verwezen in de kosten .
     van alle wijzigingen die optreden na de indiening van het
     teeltcontract en die, elk afzonderlijk of te zamen , meer
     dan 1 0 % van de in het teeltcontract opgegeven opper­            (') PB nr . C 288 van 15 . 10 . 1994 .
     vlakten en meer dan één hectare bedragen .
(') PB nr . C 146 van 28 . 5 . 1994 .
                                                                                          ARREST VAN HET HOF
                                                                                             van 17 oktober 1995
                   ARREST VAN HET HOF
                                                                       in zaak C-450/93 ( verzoek om een prejudiciële beslissing
                           ( Zesde kamer )                             van het Bundesarbeitsgericht ): E. Kalanke tegen Freie
                                                                                            Hansestadt Bremen (')
                      van 12 oktober 1995
                                                                       (Gelijke behandeling van mannen en vrouwen — Richtlijn
in zaak C-242/94: Commissie van de Europese Gemeen­
                                                                       76/207/EEG — Artikel 2, lid 4 — Promotie — Kandidaten
             schappen tegen Koninkrijk Spanje (')                      van verschillend geslacht met gelijke kwalificaties — Voor­
(Niet-nakoming — Richtlijn 90/619/EEG — Niet-omzet-                                   rang aan vrouwelijke kandidaten)
                                  ting)
                                                                                                 ( 95/C 315 /04 )
                            ( 95/C 315/03 )
                                                                                              (Procestaai: Duits)
                       (Procestaai: Spaans)
( Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in         ( Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
                 de Jurisprudentie van het Hof)                                         de Jurisprudentie van het Hof')
In zaak C-242/94, Commissie van de Europese Gemeen­                    In zaak C-450/93 , betreffende een verzoek aan het Hof
schappen (gemachtigden: D. Gouloussis en F. E. Gonzalez                krachtens artikel 177 EFG-Verdrag van het Bundesarbeits­
Diaz ) tegen Koninkrijk Spanje ( gemachtigden : A. J. Navarro          gericht, in het aldaar aanhangig geding tussen E. Kalanke en
Gonzalez en G. Calvo Diaz ), betreffende een verzoek aan het           Freie Hansestadt Bremen , ondersteund door H. Glifêmann ,