CELEX: C2006/294/42
Language: et
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Kohtuasi C-372/06: Eelotsusetaotlus, mille esitas VAT and Duties Tribunal, London (Ühendkuningriik) 11. septembril 2006  — Asda Stores Ltd versus Commissioners of HM Revenue and Customs

2.12.2006   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 294/24
            
         Eelotsusetaotlus, mille esitas VAT and Duties Tribunal, London (Ühendkuningriik) 11. septembril 2006 — Asda Stores Ltd versus Commissioners of HM Revenue and Customs
   (Kohtuasi C-372/06)
   (2006/C 294/42)
   Kohtumenetluse keel: inglise
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   VAT and Duties Tribunal, London
   Põhikohtuasja pooled
   
      Hageja: Asda Stores Ltd.
   
      Kostja: Commissioners of HM Revenue and Customs.
   Eelotsuse küsimused
   Rakendusmääruse 11. lisa asjaomaste sätete kooskõla ühenduse tolliseadustikuga
   1)
   
               Kas 2. juuli 1993. aasta määruse (EMÜ) nr 2454/93 (1), millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92 (2), millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (“rakendusmäärus”), lisas 11 sisalduvad mittesooduspäritolu määramise reeglid on kehtetud selliste Türgis valmistatud värvipildiga televisiooni vastuvõtuseadmete (“VTV”) suhtes, mis kuuluvad kombineeritud nomenklatuuri rubriiki 8528 ja on määratletud seda rubriiki käsitleva tabeli kolmandas veerus, kuna need on vastuolus nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (“ühenduse tolliseadustik”), artikliga 24?
            
            
               Lisa 11 tõlgendamine
            
         
               2)
            
            
               Juhul kui konkreetne päritolureegel, mida kohaldatakse Türgis valmistatud VTV-de suhtes, mis kuuluvad kombineeritud nomenklatuuri rubriiki 8528 ja on määratletud rakendusmääruse lisas 11 sisalduva seda rubriiki käsitleva tabeli kolmandas veerus, on kehtiv, siis kas sellise valmis VTV-sse inkorporeeritud eraldi detaili nagu rung, mittesooduspäritolu tuleb määrata eraldi ning kui jah, siis kas määramise aluseks tuleb võtta:
               
                           a)
                        
                        
                           toote füüsiline töötlemine või toiming, kui analüüsitakse seda, kus toimus selle toote viimane oluline majanduslikult põhjendatud töötlemine või toiming (eeldades, et muud ühenduse tolliseadustiku artikli 24 nõuded on täidetud) või
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           komisjoni ja liikmesriikide poolt Maailma Kaubandusorganisatsiooniga mittesooduspäritolu ühtlustamise üle peetavatel läbirääkimistel võetud positsiooni tarvis kokkulepitud erireeglid ja täiendavad reeglid, millest antud juhul asjakohane erireegel on 45 % lisandväärtuse kriteerium ja täiendav reegel on see, et toote päritoluriik on see riik, kust on pärit suurem osa toote päritolustaatuseta materjalist, mis määratletakse igas peatükis nimetatud aluse põhjal eraldi, kusjuures arvestatakse siiski täpsustust, et juhul kui üle 50 % kasutatud materjalidest on päritolustaatusega, siis on toote päritoluriigiks see riik, kus need materjalid pärinevad, või
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           mõni muu alus?
                        
                     
         
               3)
            
            
               Kas juhul kui sellisele VTV detailile, nagu rung, on vastavalt ühenduse tolliseadustiku artiklile 24 füüsilise töötlemise ja toimingu kriteeriumi põhjal omistatud kohalik päritolu, tuleb ikkagi määrata selle detaili väärtus selleks, et kohaldada VTV-le rakendusmääruse lisas 11 sisalduvat VTV-dele kohaldatavat konkreetset päritolureeglit?
            
         
               4)
            
            
               Kas juhul, kui lisa 11 kohaldamisel saab kasutada WTO-ga peetavate läbirääkimiste tarvis Euroopa Liidus kokku lepitud reegleid, peab sellisel VTV detailil nagu rung olema tegelik tehasehind või on lubatud sellele omistada tehasehinnaga võrduv väärtus?
            
         
               5)
            
            
               Juhul kui kolmandale ja neljandale küsimusele vastamiseks tuleb arvesse võtta tegeliku tehasehinnaga võrduvat hinda, siis kuidas tuleb seda hinda määrata? Täpsemalt,
               
                           a)
                        
                        
                           kas tuleb kohaldada i) ühenduse tolliseadustiku artiklit 29 või artiklit 30; ii) üht rakendusmääruse artiklitest 141–153; iii) üht rakendusmääruse lisas 23 toodud tolliväärtusega seotud tõlgendusmärkustest?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           millised tõendid on väärtuse või maksumuse tuvastamiseks nõutavad?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           milliseid asjaolusid võib VTV detaili arvutatud või arvestusliku maksumuse puhul arvesse võtta hindamaks, kas sellel on mittesooduspäritolu?
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           millist tüüpi maksumust võib VTV detaili arvutatud või arvestusliku väärtuse määramisel arvesse võtta?
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           kas teatud toote teatud ajahetkel tollimaksuga maksustamisele kuulumise määramisel võib kohaldada teatud ajavahemiku keskmist väärtust?
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           kas toote detaili väärtuse või maksumuse ning valmis ja eksporditud toote väärtuse ja maksumuse võrdlemisel võib nende väärtuse ja maksumuse arvutamisel kasutada erinevaid meetodeid?
                        
                     
         Otsuse nr 1/95 artikleid 44–47 ja Ankara lepingu lisaprotokolli artiklit 47 puudutavad küsimused
   
               6)
            
            
               Kas EÜ-Türgi assotsiatsiooninõukogu 22. detsembri 1995. aasta otsuse nr 1/95 tolliliidu lõppetapi rakendamise kohta artikli 44 lõikest 2 koosmõjus Ankara lepingu lisaprotokolli artikliga 47 tuleneb nõue, et ühendus oleks pidanud esitama EÜ-Türgi assotsiatsiooninõukogule taotluse soovituste saamiseks ja oleks pidanud teavitama EÜ-Türgi assotsiatsiooninõukogu enne nõukogu lõpliku dumpinguvastase tollimaksu kehtestamist määrusega (EÜ) nr 2584/98 (3), mida kohaldatakse ka Türgist imporditavatele toodetele, mis olid vabas ringluses?
            
         
               7)
            
            
               Kas otsuse nr 1/95 artikkel 46 kohustab ühendust pärast kolme varasema nõukogu määrusega Hiinast ja Koreast imporditavate VTV-de valiku ja nende suhtes kehtestatud tollimaksu määrade muutmist nõukogu määrusega (EÜ) nr 2584/98 teavitama tolliliidu ühiskomiteed, et kavatseb laiendada neid impordipiiranguid ka Türgist imporditavatele kaupadele enne, kui tal on võimalik kehtestada nõukogu määruses (EÜ) nr 2584/98 sätestatud uued dumpinguvastased tollimaksud ka Türgist imporditavatele VTV-le, mis on algselt pärit Hiinast või Koreast ja on vabas ringluses?
            
         
               8)
            
            
               Kas otsuse nr 1/95 artiklid 44–47 nõuavad, et ettevõtjaid tuleb teavitada või neile muul viisil teatavaks teha otsuse nr 1/95 artiklis 46 toodud teave või et vastavalt Ankara lepingu lisaprotokolli artikli 47 lõikele 2 tuleb edastada teadaanne?
            
         
               9)
            
            
               Juhul kui kehtib taotluse esitamise, teadaande esitamise või teavitamise kohustus, siis:
               
                           a)
                        
                        
                           millises vormis peab selline taotlus või teadaanne vastavalt otsuse nr 1/95 artiklile 44 koosmõjus Ankara lepingu lisaprotokolli artikliga 47 olema?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           millises vormis peab otsuse nr 1/95 artikli 46 kohaselt edastatav teave olema?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           kas komisjoni poolt käesoleva juhtumi puhul võetud meetmete puhul on sellise avalduse, teadaande või teavitamise vorminõuded täidetud?
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           millised on nõuete rikkumise tagajärjed?
                        
                     
         
               10)
            
            
               Kas otsuse nr 1/95 artiklid 44, 46 ja 47 ning Ankara lepingu lisaprotokolli artikkel 47 on siseriiklikes kohtutes otsekohaldatavad või vahetu õigusmõjuga nii, et need annavad ettevõtjatele õiguse tugineda nende sätete rikkumisele selleks et vaidlustada selliste dumpinguvastaste tollimaksude maksmise kohustus, mida nad muidu peaksid tasuma?
            
         
      (1)  EÜT L 11, lk 88; ELT eriväljaanne 03/06, lk 3.
   
      (2)  EÜT L 3, lk 23; ELT eriväljaane 02/04, lk 307.
   
      (3)  EÜT L 324, lk 1