CELEX: 62007CA0396
Language: et
Date: 2008-11-27 00:00:00
Title: Kohtuasi C-396/07: Euroopa Kohtu (neljas koda) 27. novembri 2008 . aasta otsus (Korkein oikeus'e (Soome) eelotsusetaotlus) — Mirja Juuri versus Fazer Amica Oy (Sotsiaalpoliitika — Direktiiv 2001/23/EÜ — Töötajate õiguste kaitse — Ettevõtete üleminek — Artikli 4 lõige 2 — Töötingimuste oluline muutus ettevõtte üleminekul — Kollektiivleping — Töölepingu lõpetamine töötaja algatusel — Töölepingu lõpetamine, mille eest loetakse vastutavaks tööandja — Tagajärjed — Tööandja makstav rahaline hüvitis)

24.1.2009   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 19/7
            
         Euroopa Kohtu (neljas koda) 27. novembri 2008. aasta otsus (Korkein oikeus'e (Soome) eelotsusetaotlus) — Mirja Juuri versus Fazer Amica Oy
   (Kohtuasi C-396/07) (1)
   
   (Sotsiaalpoliitika - Direktiiv 2001/23/EÜ - Töötajate õiguste kaitse - Ettevõtete üleminek - Artikli 4 lõige 2 - Töötingimuste oluline muutus ettevõtte üleminekul - Kollektiivleping - Töölepingu lõpetamine töötaja algatusel - Töölepingu lõpetamine, mille eest loetakse vastutavaks tööandja - Tagajärjed - Tööandja makstav rahaline hüvitis)
   (2009/C 19/11)
   Kohtumenetluse keel: soome
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   Korkein oikeus
   Põhikohtuasja pooled
   
      Hageja: Mirja Juuri
   
      Kostja: Fazer Amica Oy
   Kohtuasja ese
   Eelotsusetaotlus — Korkein oikeus — Nõukogu 12. märtsi 2001. aasta direktiivi 2001/23/EÜ ettevõtjate, ettevõtete või nende osade üleminekul töötajate õigusi kaitsvate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (EÜT L 82, lk 16; ELT eriväljaanne 05/04, lk 98) artikli 4 lõike 2 tõlgendamine — Tööandja vastutus töötaja ees, kes on ettevõtte ülemineku tagajärjel, millega seoses asuti kohaldama teist kollektiivlepingut, oluliselt halvenenud töötingimuste tõttu töölepingu omal algatusel lõpetanud
   Resolutiivosa
   Nõukogu 12. märtsi 2001. aasta direktiivi 2001/23/EÜ ettevõtjate, ettevõtete või nende osade üleminekul töötajate õigusi kaitsvate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta artikli 4 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et olukorras, kus tööleping või -suhe lõpetatakse kõigi selle sätte kohaldamiseks vajalike tingimuste esinemisel ning sõltumatult kõnealusest direktiivist tulenevate kohustuste mis tahes rikkumisest omandaja poolt, ei kohusta see säte liikmesriike tagama töötajale õigust saada omandajalt rahalist hüvitist samadel tingimustel, kui õiguse puhul, millele töötaja saab tugineda, kui tööandja on tema töölepingu või -suhte ebaseaduslikult lõpetanud. Siseriiklik kohus peab siiski vastavalt oma pädevusele tagama, et omandaja kannab sellises olukorras vähemalt need tagajärjed, mille näevad ette kohaldatavad siseriiklikud õigusnormid töölepingu või -suhte tööandja algatusel lõpetamise korral — nagu töötasu ja muud soodustused, mis siseriikliku õiguse alusel vastavad etteteatamistähtajale, mida nimetatud tööandja peab järgima.
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus peab hindama põhikohtuasjas kõne all olevat olukorda, arvestades direktiivi 2001/23 artikli 3 lõike 3 tõlgendusega, mille kohaselt ei ole sellises kollektiivlepingus kokku lepitud töötingimuste säilitamine, mille kehtivusaeg lõppeb ettevõtte ülemineku kuupäeval, pärast seda kuupäeva enam tagatud.
   
      (1)  ELT C 269, 10.11.2007.