CELEX: 32012D0762
Language: pl
Date: 2012-12-06 00:00:00
Title: 2012/762/UE: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 6 grudnia 2012 r. zmieniająca decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazów punktów kontroli granicznej i jednostek weterynaryjnych w systemie TRACES (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 8889)  Tekst mający znaczenie dla EOG

8.12.2012   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 336/94
            
         DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
   z dnia 6 grudnia 2012 r.
   zmieniająca decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazów punktów kontroli granicznej i jednostek weterynaryjnych w systemie TRACES
   (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 8889)
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   (2012/762/UE)
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 20 ust. 1 i 3,
   uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych zwierząt wprowadzanych na rynek Wspólnoty z państw trzecich i zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG (2), w szczególności jej art. 6 ust. 4 akapit drugi zdanie drugie,
   uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich (3), w szczególności jej art. 6 ust. 2,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W decyzji Komisji 2009/821/WE z dnia 28 września 2009 r. ustalającej wykaz zatwierdzonych punktów kontroli granicznej, ustanawiającej niektóre zasady kontroli przeprowadzanych przez ekspertów weterynaryjnych Komisji oraz ustanawiającej jednostki weterynaryjne w systemie TRACES (4) ustanowiono wykaz punktów kontroli granicznej zatwierdzonych zgodnie z dyrektywami 91/496/EWG i 97/78/WE. Wspomniany wykaz zamieszczono w załączniku I do tej decyzji.
            
         
               (2)
            
            
               Szczególna uwaga nr 15 w załączniku I do decyzji 2009/821/WE dotyczy terminu ważności tymczasowego zatwierdzenia punktu kontroli granicznej w porcie w Marsylii przed ukończeniem prac modernizacyjnych w celu uzyskania pełnej zgodności z wymogami określonymi w przepisach Unii. Tymczasowe zatwierdzenie było ważne do dnia 1 lipca 2012 r. Francja poinformowała Komisję, że prace zostały zakończone i że ośrodek inspekcyjny Hangar 23 jest operacyjny od dnia 1 lipca 2012 r. Należy zatem wykreślić szczególną uwagę nr 15 w załączniku I do decyzji 2009/821/WE, a wpis dotyczący punktu kontroli granicznej w porcie w Marsylii powinien zostać odpowiednio zmieniony. Ze względu na zasadę pewności prawa zmiany te powinny być stosowane z mocą wsteczną.
            
         
               (3)
            
            
               W związku z informacjami przekazanymi przez Danię, Hiszpanię, Francję, Włochy, Słowację i Zjednoczone Królestwo w wykazie punktów kontroli granicznej w załączniku I do decyzji 2009/821/WE należy zmienić wpisy dla punktów kontroli granicznej w tych państwach członkowskich.
            
         
               (4)
            
            
               Niemcy poinformowały, że z wykazu wpisów dla tego państwa członkowskiego należy wykreślić punkt kontroli granicznej na lotnisku w Stuttgarcie. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz wpisów dla tego państwa członkowskiego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
            
         
               (5)
            
            
               Służba audytowa Komisji (zwana uprzednio służbą kontrolną Komisji) – Biuro ds. Żywności i Weterynarii – przeprowadziła kontrolę w Hiszpanii, w następnie której przedstawiła szereg zaleceń dla tego państwa członkowskiego. Hiszpania poinformowała, że ośrodek inspekcyjny „Laxe” w punkcie kontroli granicznej w porcie A Coruña-Laxe, punkt kontroli granicznej na lotniskach w Ciudad Real i Sewilli, ośrodek inspekcyjny „Puerto Exterior” w punkcie kontroli granicznej w Huelva i ośrodek inspekcyjny „Protea Productos del Mar” w punkcie kontroli granicznej w Marín powinny zostać tymczasowo zawieszone. Należy zatem odpowiednio zmienić wpisy dotyczące tych punktów kontroli granicznej w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
            
         
               (6)
            
            
               Włochy poinformowały, że z wykazu wpisów dla tego państwa członkowskiego należy wykreślić punkt kontroli granicznej na lotnisku w Anconie. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz wpisów dla tego państwa członkowskiego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
            
         
               (7)
            
            
               W związku z informacjami przekazanymi przez Łotwę tymczasowe zawieszenie punktu kontroli granicznej w Patarnieki powinno być zniesione, a odnośny wpis dla tego państwa członkowskiego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE powinien zostać odpowiednio zmieniony.
            
         
               (8)
            
            
               W załączniku II do decyzji 2009/821/WE ustanowiono wykaz jednostek centralnych, regionalnych i lokalnych w zintegrowanym skomputeryzowanym systemie weterynaryjnym (TRACES).
            
         
               (9)
            
            
               W związku z informacjami przekazanymi przez Niemcy i Włochy niektóre zmiany należy wprowadzić także w wykazie jednostek regionalnych i lokalnych w systemie TRACES dla tych państw członkowskich, umieszczonym w załączniku II do decyzji 2009/821/WE.
            
         
               (10)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2009/821/WE.
            
         
               (11)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W załącznikach I i II do decyzji 2009/821/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.
   Artykuł 2
   Zmiany określone w pkt 1 lit. a) i pkt 1 lit. e) ppkt (ii) załącznika stosuje się od dnia 1 lipca 2012 r.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 6 grudnia 2012 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Tonio BORG
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.
   
      (2)  Dz.U. L 268 z 24.9.1991, s. 56.
   
      (3)  Dz.U. L 24 z 30.1.1998, s. 9.
   
      (4)  Dz.U. L 296 z 12.11.2009, s. 1.
   
      ZAŁĄCZNIK
      W załącznikach I i II do decyzji 2009/821/WE wprowadza się następujące zmiany:
      
                  1)
               
               
                  w załączniku I wprowadza się następujące zmiany:
                  
                              a)
                           
                           
                              skreśla się szczególną uwagę nr 15;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              w części dotyczącej Danii wpis dotyczący lotniska w Kopenhadze otrzymuje brzmienie:
                              
                                          „København
                                       
                                       
                                          DK CPH 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          Centre 1
                                       
                                       
                                          NHC(2)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Centre 3
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          U, E, O
                                       
                                    
                                          Centre 4
                                       
                                       
                                          HC(2)”
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              w części dotyczącej Niemiec skreśla się wpis dotyczący lotniska w Stuttgarcie;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              w części dotyczącej Hiszpanii wprowadza się następujące zmiany:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący portu A Coruña-Laxe otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „A Coruña-Laxe
                                                   
                                                   
                                                      ES LCG 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                      A Coruña
                                                   
                                                   
                                                      HC, NHC
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Laxe (*)
                                                   
                                                   
                                                      HC (*)”
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący lotniska w Ciudad Real otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „Ciudad Real (*)
                                                   
                                                   
                                                      ES CQM 4
                                                   
                                                   
                                                      A
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      HC(2) (*), NHC(2) (*)”
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący portu w Huelva otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „Huelva
                                                   
                                                   
                                                      ES HUV 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                      Puerto Interior
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)(2), HC-T(CH)(2)
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Puerto Exterior (*)
                                                   
                                                   
                                                      NHC-NT (*)”
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący portu w Marín otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „Marín
                                                   
                                                   
                                                      ES MAR 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      HC, NHC-T(FR), NHC-NT
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Protea Productos del Mar (*)
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)(3) (*)”
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                                          (v)
                                       
                                       
                                          wpisy dotyczące lotniska i portu w Sewilli otrzymują brzmienie:
                                          
                                                      „Sewilla (*)
                                                   
                                                   
                                                      ES SVQ 4
                                                   
                                                   
                                                      A
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      HC(2) (*), NHC(2) (*)
                                                   
                                                   
                                                      O (*)
                                                   
                                                
                                                      Sevilla
                                                   
                                                   
                                                      ES SVQ 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      HC(2), NHC(2)”
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                                          (vi)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący portu w Vigo otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „Vigo
                                                   
                                                   
                                                      ES VGO 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                      T.C. Guixar
                                                   
                                                   
                                                      HC, NHC-T(FR), NHC-NT
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Frioya
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)(2)(3)
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Frigalsa
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)(2)(3)
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Pescanova
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)(2)(3)
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Puerto Vieira
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)(2)(3)
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Fandicosta
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)(2)(3)
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Frig. Morrazo
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)(3)”
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                                          (vii)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący portu w Vilagarcía-Ribeira-Caramiñal otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „Vilagarcía-Ribeira-Caramiñal
                                                   
                                                   
                                                      ES RIB 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                      Vilagarcía
                                                   
                                                   
                                                      HC, NHC
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Ribeira
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)(3)
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Caramiñal
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)(3)”
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                        
                              e)
                           
                           
                              w części dotyczącej Francji wprowadza się następujące zmiany:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący portu w Hawrze otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „Le Havre
                                                   
                                                   
                                                      FR LEH 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                      Route des Marais
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(1), HC-NT, NHC
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Dugrand
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)(1)(2)
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      EFBS
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(1)(2)
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Fécamp
                                                   
                                                   
                                                      HC-NT(6), NHC-NT(6)”
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący portu w Marsylii otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „Marseille Port
                                                   
                                                   
                                                      FR MRS 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                      Hangar 14
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      E
                                                   
                                                
                                                      Hangar 23
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(1)(2), HC-NT(2)”
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący lotniska w Nicei otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „Nice
                                                   
                                                   
                                                      FR NCE 4
                                                   
                                                   
                                                      A
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(CH)(1)(2), NHC-NT(2)
                                                   
                                                   
                                                      O(14)”
                                                   
                                                
                                    
                        
                              f)
                           
                           
                              w części dotyczącej Włoch wprowadza się następujące zmiany:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          skreśla się wpis dotyczący lotniska w Anconie;
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący lotniska w Rzymie-Fiumicino otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „Roma-Fiumicino
                                                   
                                                   
                                                      IT FCO 4
                                                   
                                                   
                                                      A
                                                   
                                                   
                                                      Nuova Alitalia
                                                   
                                                   
                                                      HC(2), NHC-NT(2)
                                                   
                                                   
                                                      O(14)
                                                   
                                                
                                                      FLE
                                                   
                                                   
                                                      HC(2), NHC(2)
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Isola Veterinaria ADR
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      U, E, O”
                                                   
                                                
                                    
                        
                              g)
                           
                           
                              w części dotyczącej Łotwy wpis dotyczący drogi w Patarnieki otrzymuje brzmienie:
                              
                                          „Patarnieki
                                       
                                       
                                          LV PAT 3
                                       
                                       
                                          R
                                       
                                       
                                          IC 1
                                       
                                       
                                          HC, NHC-T(CH), NHC-NT
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          IC 2
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          U, E, O”
                                       
                                    
                        
                              h)
                           
                           
                              w części dotyczącej Słowacji wpis dotyczący drogi w Vyšné Nemecké otrzymuje brzmienie:
                              
                                          „Vyšné Nemecké
                                       
                                       
                                          SK VYN 3
                                       
                                       
                                          R
                                       
                                       
                                          IC 1
                                       
                                       
                                          HC, NHC
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          IC 2
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          U, E, O”
                                       
                                    
                        
                              i)
                           
                           
                              w części dotyczącej Zjednoczonego Królestwa wpis dotyczący portu w Falmouth otrzymuje brzmienie:
                              
                                          „Falmouth
                                       
                                       
                                          GB FAL 1
                                       
                                       
                                          P
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC-T(1)(3), HC-NT(1)(3)”
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
            
                  2)
               
               
                  w załączniku II wprowadza się następujące zmiany:
                  
                              a)
                           
                           
                              w części dotyczącej Niemiec wprowadza się następujące zmiany:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący jednostki lokalnej „DE17413 ROSTOCK” otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „DE17413
                                                   
                                                   
                                                      ROSTOCK, LANDKREIS”
                                                   
                                                
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący jednostki lokalnej „DE16713 NORDWEST-MECKLENBURG” otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „DE16713
                                                   
                                                   
                                                      NORDWESTMECKLENBURG”
                                                   
                                                
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              w części dotyczącej Włoch wprowadza się następujące zmiany:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          wpisy dotyczące jednostki regionalnej „IT00013 ABRUZZO” otrzymują brzmienie:
                                          
                                                      „IT00213
                                                   
                                                   
                                                      LANCIANO-VASTO-CHIETI
                                                   
                                                
                                                      IT00413
                                                   
                                                   
                                                      AVEZZANO-SULMONA-L’AQUILA
                                                   
                                                
                                                      IT00513
                                                   
                                                   
                                                      PESCARA
                                                   
                                                
                                                      IT00613
                                                   
                                                   
                                                      TERAMO”
                                                   
                                                
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          skreśla się następujące wpisy dotyczące jednostki regionalnej „IT00017 BASILICATA”:
                                          
                                                      „IT00317
                                                   
                                                   
                                                      LAGONEGRO
                                                   
                                                
                                                      IT00517
                                                   
                                                   
                                                      MONTALBANO JONICO
                                                   
                                                
                                                      IT00117
                                                   
                                                   
                                                      VENOSA”
                                                   
                                                
                                    
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          wpisy dotyczące jednostki regionalnej „IT00015 CAMPANIA” otrzymują brzmienie:
                                          
                                                      „IT00115
                                                   
                                                   
                                                      AVELLINO
                                                   
                                                
                                                      IT00315
                                                   
                                                   
                                                      BENEVENTO
                                                   
                                                
                                                      IT00415
                                                   
                                                   
                                                      CASERTA
                                                   
                                                
                                                      IT00615
                                                   
                                                   
                                                      NAPOLI 1 CENTRO
                                                   
                                                
                                                      IT00915
                                                   
                                                   
                                                      NAPOLI 2 NORD
                                                   
                                                
                                                      IT01015
                                                   
                                                   
                                                      NAPOLI 3 SUD
                                                   
                                                
                                                      IT01115
                                                   
                                                   
                                                      SALERNO”
                                                   
                                                
                                    
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          skreśla się następujące wpisy dotyczące jednostki regionalnej „IT00008 EMILIA-ROMAGNA”:
                                          
                                                      „IT00708
                                                   
                                                   
                                                      BOLOGNA NORD
                                                   
                                                
                                                      IT00508
                                                   
                                                   
                                                      BOLOGNA SUD”
                                                   
                                                
                                    
                                          (v)
                                       
                                       
                                          wpisy dotyczące jednostki regionalnej „IT00011 MARCHE” otrzymują brzmienie:
                                          
                                                      „IT0711
                                                   
                                                   
                                                      A.S.U.R. ANCONA”
                                                   
                                                
                                    
                                          (vi)
                                       
                                       
                                          wpisy dotyczące jednostki regionalnej „IT00014 MOLISE” otrzymują brzmienie:
                                          
                                                      „IT00314
                                                   
                                                   
                                                      A.S.R.E.M.”
                                                   
                                                
                                    
                                          (vii)
                                       
                                       
                                          wpisy dotyczące jednostki regionalnej „IT00016 PUGLIA” otrzymują brzmienie:
                                          
                                                      „IT00116
                                                   
                                                   
                                                      BAT
                                                   
                                                
                                                      IT00216
                                                   
                                                   
                                                      BA
                                                   
                                                
                                                      IT00616
                                                   
                                                   
                                                      BR
                                                   
                                                
                                                      IT00716
                                                   
                                                   
                                                      FG
                                                   
                                                
                                                      IT01016
                                                   
                                                   
                                                      LE
                                                   
                                                
                                                      IT01216
                                                   
                                                   
                                                      TA”
                                                   
                                                
                                    
                                          (viii)
                                       
                                       
                                          wpisy dotyczące jednostki regionalnej „IT00019 SICILIA” otrzymują brzmienie:
                                          
                                                      „IT00119
                                                   
                                                   
                                                      ASP - AGRIGENTO
                                                   
                                                
                                                      IT00219
                                                   
                                                   
                                                      ASP - CALTANISETTA
                                                   
                                                
                                                      IT00319
                                                   
                                                   
                                                      ASP - CATANIA
                                                   
                                                
                                                      IT00419
                                                   
                                                   
                                                      ASP - ENNA
                                                   
                                                
                                                      IT00519
                                                   
                                                   
                                                      ASP – MESSINA
                                                   
                                                
                                                      IT00619
                                                   
                                                   
                                                      ASP – PALERMO
                                                   
                                                
                                                      IT00719
                                                   
                                                   
                                                      ASP – RAGUSA
                                                   
                                                
                                                      IT00819
                                                   
                                                   
                                                      ASP – SIRACUSA
                                                   
                                                
                                                      IT00919
                                                   
                                                   
                                                      ASP – TRAPANI”
                                                   
                                                
                                    
                                          (ix)
                                       
                                       
                                          wpisy dotyczące jednostki regionalnej „IT00004 TRENTINO-ALTO ADIGE” otrzymują brzmienie:
                                          
                                                      „IT00141
                                                   
                                                   
                                                      A.S. DELLA P.A. DI BOLZANO
                                                   
                                                
                                                      IT00542
                                                   
                                                   
                                                      TRENTO”
                                                   
                                                
                                    
                                          (x)
                                       
                                       
                                          skreśla się następujący wpis dotyczący jednostki regionalnej „IT00010 UMBRIA”:
                                          
                                                      „IT00510
                                                   
                                                   
                                                      TERNI”
                                                   
                                                
                                    
                                          (xi)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący jednostki lokalnej „IT00102 VALLE D’AOSTA” otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „IT00102
                                                   
                                                   
                                                      AOSTA”
                                                   
                                                
                                    
                                          (xii)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący jednostki lokalnej „IT01505 ALTA PADOVANA” otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „IT01505
                                                   
                                                   
                                                      CITTADELLA”
                                                   
                                                
                                    
                                          (xiii)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący jednostki lokalnej „IT01705 CONSELVE” otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „IT01705
                                                   
                                                   
                                                      ESTE MONSELICE MONTAGNANA”
                                                   
                                                
                                    
                                          (xiv)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący jednostki lokalnej „IT00305 MAROSTICA” otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „IT00305
                                                   
                                                   
                                                      BASSANO DEL GRAPPA”
                                                   
                                                
                                    
                                          (xv)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący jednostki lokalnej „IT02205 VILLAFRANCA” otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „IT02205
                                                   
                                                   
                                                      BUSSOLENGO”