CELEX: C2002/274/02
Language: it
Date: 2002-11-09 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Quinta Sezione) 19 settembre 2002 nella causa C-377/99: Repubblica federale di Germania contro Commissione delle Comunità europee ("FEOAG — Liquidazione dei conti — Esercizio finanziario 1995 — Seminativi")

C 274/2                   IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            9.11.2002
2)    Il diritto comunitario non vieta a uno Stato membro di opporre           spese dell’esercizio finanziario 1995 finanziate dal Fondo
      alle azioni di ripetizione di tributi riscossi in violazione del         europeo agricolo di orientamento e di garanzia (FEAOG),
      diritto comunitario un termine nazionale di decadenza triennale          sezione «garanzia» (GU L 226, pag. 26), in quanto essa applica
      che deroga al regime ordinario dell’azione di ripetizione                alla Repubblica federale di Germania una rettifica forfettaria
      dell’indebito tra privati, assoggettata a un termine più favorevo-       del 5 % delle spese dichiarate a titolo di sostegno finanziario
      le, purché detto termine di decadenza si applichi allo stesso            nel settore dei seminativi nel Land Meclemburgo-Pomerania
      modo alle azioni di ripetizione di tali tributi basate sul diritto       Occidentale, per un importo di DEM 30 394 115,33, anziché
      comunitario e a quelle basate sul diritto nazionale.                     del 2 %, per un importo di DEM 12 157 646,13. la Corte
                                                                               (Quinta Sezione), composta dai sigg. P. Jann, presidente di
3)    Il diritto comunitario osta a che uno Stato membro adotti                sezione, S. von Bahr (relatore), D. A. O. Edward, A. La Pergola
      norme che subordinano la restituzione di un tributo dichiarato           e C. W. A. Timmermans, giudici, avvocato generale: C. Stix-
      incompatibile con il diritto comunitario da una sentenza della           Hackl, cancelliere: M.-F. Contet, amministratore, ha pronuncia-
      Corte, o la cui incompatibilità con il diritto comunitario               to il 19 settembre 2002 una sentenza il cui dispositivo è del
      derivi da una sentenza del genere, a condizioni riguardanti              seguente tenore:
      specificamente detto tributo e che sono meno favorevoli di quelle
      che si applicherebbero, in mancanza di tali norme, alla
      restituzione del tributo di cui trattasi.                                1)    Il ricorso è respinto.
                                                                               2)    La Repubblica federale di Germania è condannata alle spese.
( 1) GU C 226 del 7.8.1999.
                                                                               (1 ) GU C 366 del 18.12.1999.
                   SENTENZA DELLA CORTE
                           (Quinta Sezione)                                                        SENTENZA DELLA CORTE
                         19 settembre 2002                                                               17 settembre 2002
nella causa C-377/99: Repubblica federale di Germania                          nella causa C-413/99 (domanda di pronuncia pregiudiziale
      contro Commissione delle Comunità europee (1)                            dell’Immigration Appeal Tribunal): Baumbast e R. contro
                                                                                      Secretary of State for the Home Department (1)
(«FEOAG — Liquidazione dei conti — Esercizio finanzia-
                      rio 1995 — Seminativi»)                                  («Libera circolazione delle persone — Lavoratore migrante
                                                                               — Diritto di soggiorno dei familiari del lavoratore migrante
                            (2002/C 274/02)                                    — Diritto dei figli alla prosecuzione degli studi nello Stato
                                                                               membro ospitante — Artt. 10 e 12 del regolamento (CEE)
                                                                               n. 1612/68 — Cittadinanza dell’Unione europea — Diritto
                     (Lingua processuale: il tedesco)                          di soggiorno — Direttiva 90/364/CEE — Limitazioni e
                                                                                                             condizioni»)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
               «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                                               (2002/C 274/03)
                                                                                                     (Lingua processuale: l’inglese)
Nella causa C-377/99, Repubblica federale di Germania (agenti:
inizialmente dai signori W.-D. Plessing e C.-D. Quassowski,                    (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
poi dal signor W.-D. Plessing e signora B. Muttelsee-Schön)                                  «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
contro Commissione delle Comunità europee (agenti: signori
M. Niejahr e G. Braun), avente ad oggetto il ricorso diretto
all’annullamento parziale della decisione della Commissione
28 luglio1999, 1999/596/CE, che modifica la decisione della
Commissione 3 febbraio 1999, 1999/187/CE, relativa alla                        Nel procedimento C-413/99, avente ad oggetto la domanda di
liquidazione dei conti presentati dagli Stati membri per le                    pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma