CELEX: C1997/199/07
Language: da
Date: 1997-06-28 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM af 22. april 1997 i sag C-66/95,The Queen mod Secretary of State for Social Security, ex parte: Eunice Sutton (anmodning om præjudiciel afgørelse fra High Court of Justice of England and Wales, Queen's Bench Division) (Direktiv 79/7/EØF - ligebehandling af mænd og kvinder med hensyn til social sikring - en medlemsstats ansvar for en tilsidesættelse af fællesskabsretten - krav på renter af efterbetalinger af sociale sikringsydelser)

Nr. C 199/4            DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       28 . 6 . 97
     toldtarif (og i pos. 3505 10 50 i den kombinerede no­                 en associering mellem Det Europæiske Økonomiske
     menklatur), er produktets acetylindhold og dermed                     Fællesskab og Tyrkiet, traf den 19. september 1980
     dets esterificeringsgrad. Den nationale ret skal dog un­              om udvikling af associeringen, er i princippet ikke til
     dersøge, om selve esterificeringen udgør en sådan æn­                 hinder for, at en medlemsstats kompetente myndighe­
     dring af kartoffelstivelsen, at den i kraft af sine egen­             der kræver, at familiemedlemmer til en tyrkisk arbejds­
     skaber ikke længere svarer til umodificeret kartoffelsti­             tager, i den forstand hvori udtrykket er anvendt i
     velse .                                                               denne bestemmelse, skal bo sammen med arbejdstage­
                                                                           ren i den treårsperiode, der er foreskrevet i artiklens
                                                                           første led, for at opnå opholdsret i denne medlemsstat.
2 ) Den omstændighed, at esterificeret kartoffelstivelse har               Saglige hensyn kan imidlertid begrunde, at familiemed­
     et maksimalt acetylindhold på mellem 0,61 og 0,74                     lemmet og den vandrende tyrkiske arbejdstager bor
     vægtprocent, er ikke til hinder for, at produktet tarife­             hver for sig.
     res i pos. 11.08 A IV i den fælles toldtarif og i pos.
     1108 13 00 i den kombinerede nomenklatur.
                                                                      2    Artikel 7, stk . 1 , første led, i afgørelse nr. 1 /80 skal
(') EFT nr. C 268 af 14 . 10 . 1995 .                                      fortolkes således, at det pågældende familiemedlem i
                                                                           princippet skal være bosiddende i værtsmedlemsstaten
                                                                           uafbrudt i tre år. Ved beregningen af perioden med tre
                                                                           års lovlig bopæl i bestemmelsens forstand skal der
                                                                           imidlertid tages hensyn til et ufrivilligt ophold af min­
                                                                           dre end seks måneders varighed i den pågældendes
                                                                           hjemland. Det samme er tilfældet med hensyn til den
                     DOMSTOLENS DOM                                        periode, i hvilken den pågældende ikke havde gyldig
                                                                           opholdstilladelse, når de kompetente myndigheder i
                          ( Sjette Afdeling)                               værtsmedlemsstaten ikke af denne grund har anfægtet
                         af 17. april 1997                                 lovligheden af den pågældendes ophold på statens om­
                                                                           råde, men derimod har meddelt en ny opholdstilla­
i sag C-351/95 , Selma Kadiman mod Freistaat Bayern                        delse.
( anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bayerisches Ver­
                 waltungsgericht München) (')                         (') EFT nr. C 16 af 20 . 1 . 1996 .
(Associeringsaftalen EØF-Tyrkiet — associeringsrådets af­
gørelse — arbejdskraftens frie bevægelighed — familie­
medlem til en arbejdstager — forlængelse af opholdstilla­
delse — betingelser — familiemæssigt samliv — lovlig
     bopæl i tre år — beregning i tilfælde af afbrydelser)
                            ( 97/C 199/06 )                                                DOMSTOLENS DOM
                                                                                               af 22 . april 1997
                        (Processprog: tysk)
                                                                      i sag C-66/95,The Queen mod Secretary of State for
                                                                      Social Security, ex parte: Eunice Sutton ( anmodning om
                                                                      præjudiciel afgørelse fra High Court of Justice of England
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive                     and Wales, Queen's Bench Division ) (')
             offentliggjort i Samling af Afgørelser)
                                                                       (Direktiv 79/7/EØF — ligebehandling af mænd og kvinder
                                                                      med hensyn til social sikring — en medlemsstats ansvar
I sag C-351 /95, angående en anmodning, som Bayerisches               for en tilsidesættelse af fællesskabsretten — krav på renter
Verwaltungsgericht München (Tyskland) i medfør af EØF­                          af efterbetalinger af sociale sikringsydelser)
traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den
for nævnte ret verserende sag, Selma Kadiman mod Frei­                                             97/C 199/07 )
staat Bayern, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende
fortolkningen af artikel 7, stk. 1 , i afgørelse nr. 1 /80, som
det associeringsråd, der er oprettet ved aftalen om opret­                                 (Processprog: engelsk)
telse af en associering mellem Det Europæiske Økono­
miske Fællesskab og Tyrkiet, traf den 19 . september 1980
om udvikling af associeringen, har Domstolen ( Sjette Afde­             (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
ling ), sammensat af afdelingsformanden, G. F. Mancini, og                         offentliggjort i Samling af Afgørelser)
dommerne J. L. Murray, P. J. G. Kapteyn, H. Ragnemalm
og R. Schintgen ( refererende dommer ); generaladvokat:
M. B. Elmer; justitssekretær: ekspeditionssekretær D. Lou­             I sag C-66/95 , angående en anmodning, som High Court
terman-Hubeau, den 17. april 1997 afsagt dom, hvis kon­                of Justice of England and Wales, Queen's Bench Division,
klusion lyder således :                                                i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Dom­
                                                                       stolen for i den for nævnte ret verserende sag, The Queen
                                                                       mod Secretary of State for Social Security, ex parte : Eunice
 1 ) Artikel 7, stk . 1 , i afgørelse nr. 1 /80, som det associe­      Sutton, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende for­
      ringsråd, der er oprettet ved aftalen om oprettelse af           tolkningen af fællesskabsretten for så vidt angår spørgsmå
 ---pagebreak--- 28 . 6. 97             I DA 1                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. C 199/5
let om, hvorvidt der består et krav på renter af efterbeta­          artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte
linger af en social sikringsydelse, der er omfattet af anven­        ret verserende sag, Nils Draehmpaehl mod Urania Immo­
delsesområdet for Rådets direktiv 79/7/EØF af 19 . decem­            bilienservice oHG, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrø­
ber 1978 om gradvis gennemførelse af princippet om lige­             rende fortolkningen af Rådets direktiv 76/207/EØF af 9 . fe­
behandling af mænd og kvinder med hensyn til social                  bruar 1976 om gennemførelse af princippet om ligebe­
sikring ( EFT nr. L 6 af 10 . 1 . 1979, s. 24 ), har Domstolen,      handling af mænd og kvinder for så vidt angår adgang til
sammensat af præsidenten, G. C. Rodríguez Iglesias, afde­            beskæftigelse, erhvervsuddannelse, forfremmelse samt ar­
lingsformændende G. F. Mancini ( refererende dommer),                bejdsvilkår ( EFT nr. L 39 af 14 . 2 . 1976, s. 40 ), har Dom­
J. C. Moitinho de Almeida og L. Sevón samt dommerne                  stolen, sammensat af præsidenten, G. C. Rodríguez Iglesi­
P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, D. A. O. Edward, J.-P.                 as, afdelingsformændene G. F. Mancini ( refererende dom­
Puissochet, G. Hirsch, P. Jann og H. Ragnemalm; general­             mer), J. C. Moitinho de Almeida og L. Sevón samt
advokat: P. Leger; justitssekretær: ekspeditionssekretær             dommerne C. N. Kakouris, P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann,
H. A. Rühl, den 22 . april 1997 afsagt dom, hvis konklu­             G. Hirsch, H. Ragnemalm, M. Wathelet og R. Schintgen;
sion lyder således :                                                 generaladvokat: P. Leger; justitssekretær: assisterende ju­
                                                                     stitssekretær H. von Holstein, den 22 . april 1997 afsagt
                                                                     dom, hvis konklusion lyder således :
Artikel 6 i Rådets direktiv 79/7/EØF af 19. december
1978 om gradvis gennemførelse af princippet om ligebe­
handling af mænd og kvinder med hensyn til social sikring
foreskriver ikke, at en borger skal kunne få tilkendt renter          1 ) Såfremt en medlemsstat vælger at sanktionere en tilsi­
af efterbetalinger af sociale sikringsydelser som Invalid                 desættelse af forbuddet mod forskelsbehandling på
 Care Allowance, når den for sene udbetaling af ydelserne                 grundlag af en ordning med civilretligt ansvar, er Rå­
skyldes en forskelsbehandling, der ifølge direktiv 79/7/                  dets direktiv 76/207/EØF af 9. februar 1976 om gen­
EØF ikke må finde sted. En medlemsstat er dog forpligtet                  nemførelse af princippet om ligebehandling af mænd
til at yde erstatning for tab, som er forvoldt en borger som              og kvinder for så vidt angår adgang til beskæftigelse,
følge af en tilsidesættelse af fællesskabsretten. Er betingel­            erhvervsuddannelse, forfremmelse samt arbejdsvilkår,
serne for, at der foreligger en sådan forpligtelse, opfyldt,              og navnlig dets artikel 2, stk . 1 , og artikel 3, stk . 1 , til
skal den nationale ret træffe afgørelse i overensstemmelse                hinder for nationale lovbestemmelser, hvorefter tilken­
med dette princip.                                                        delse af godtgørelse for skade som følge af forskelsbe­
                                                                          handling på grundlag af køn i forbindelse med en an­
                                                                          sættelse er betinget af culpa.
 (') EFT nr. C 119 af 13 . 5 . 1995 .
                                                                     2 ) Direktiv 76/207/EØF er ikke til hinder for nationale
                                                                          lovbestemmelser, hvorefter der er fastsat et loft på tre
                                                                          måneders løn for, hvad en ansøger kan kræve i godtgø­
                                                                          relse, såfremt arbejdsgiveren beviser, at den ansatte an­
                       DOMSTOLENS DOM
                                                                          søger var bedre kvalificeret, og ansøgeren derfor ikke
                                                                          ville have fået den ledige stilling, selv hvis der ikke var
                          af 22 . april 1997                              udøvet forskelsbehandling ved udvælgelsen. Direktivet
                                                                          er derimod til hinder for nationale lovbestemmelser,
 i sag C-180/95 , Nils Draehmpaehl mod Urania Immobi­                     hvorefter der til forskel fra andre civil- og arbejdsret­
 lienservice oHG ( anmodning om præjudiciel afgørelse fra                  lige nationale bestemmelser er fastsat et loft på tre må­
                    Arbeitsgericht Hamburg) H                              neders løn for, hvad en ansøger, der er blevet forskels­
 (Socialpolitik — ligebehandling af mandlige og kvindelige                 behandlet på grundlag af køn i forbindelse med en an­
 arbejdstagere — direktiv 76/207/EØF — ret til godtgø­                    sættelse, kan kræve i godtgørelse, når ansøgeren ville
 relse i tilfælde af forskelsbehandling med hensyn til adgang              have fået den ledige stilling, såfremt der ikke var ud­
 til beskæftigelse — medlemsstaternes valg af sanktioner —                 øvet forskelsbehandling ved udvælgelsen.
 fastsættelse af et loft for godtgørelsen — fastsættelse af et
              loft for de samlede godtgørelsesbeløb)
                            ( 97/C 199/08 )                           3 ) Direktiv 76/207/EØF er til hinder for nationale lovbe­
                                                                           stemmelser, hvorefter der til forskel fra andre civil- og
                                                                           arbejdsretlige nationale bestemmelser er fastsat et loft
                         (Processprog: tysk)                               på seks måneders løn for, hvad ansøgere, der er blevet
                                                                           forskelsbehandlet på grundlag af køn i forbindelse
                                                                           med en ansættelse, i alt kan kræve i godtgørelse, når
                                                                           flere ansøgere gør krav på godtgørelse.
  (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
               offentliggjort i Samling af Afgørelser)                0 ) EFT nr. C 208 af 12 . 8 . 1995 .
 I sag C-180/95 , angående en anmodning, som Arbeits­
 gericht Hamburg ( Tyskland ) i medfør af EF-traktatens