CELEX: 62013CN0424
Language: mt
Date: 2013-07-25 00:00:00
Title: Kawża C-424/13: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bayerische Verwaltungsgerichtshof (il-Ġermanja) fil- 25 ta’ Lulju 2013 — Zuchtvieh-Export GmbH vs Stadt Kempten

16.11.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 336/6
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bayerische Verwaltungsgerichtshof (il-Ġermanja) fil-25 ta’ Lulju 2013 — Zuchtvieh-Export GmbH vs Stadt Kempten
   (Kawża C-424/13)
   2013/C 336/14
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Zuchtvieh-Export GmbH
   
      Konvenut: Stadt Kempten
   
      Domandi preliminari
   
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 14(1) tar-Regolament (KE) Nru 1/2005 (1) għandu jiġi interpretat fis-sens li, fil-każ ta’ vjaġġi twal ta’ Equidae domestiċi u ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi tal-ifrat, tan-nagħaġ, tal-mogħoż u tal-ħnieżer, fejn il-post ta’ tluq ikun jinsab fi Stat Membru tal-Unjoni Ewropea iżda l-post ta’ destinazzjoni jkun f’pajjiż terz, l-awtorità kompetenti tal-post tat-tluq tista’ tittimbra l-ġurnal tal-abbord ippreżentat mill-organizzatur skont l-Artikolu 14(1)(c) biss jekk il-ġurnal tal-abbord jissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 14(1)(a)(ii) għall-vjaġġ kollu mill-post tat-tluq sal-post tad-destinazzjoni, jiġifieri fir-rigward ukoll tal-partijiet tal-vjaġġ li jsiru kompletament barra mit-territorju tal-Unjoni Ewropea?
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 14(1) tar-Regolament (KE) Nru 1/2005 għandu jiġi interpretat fis-sens li l-awtorità tal-post tat-tluq, li għandha kompetenza skont din id-dispożizzjoni, tista’ tobbliga lill-organizzatur tat-trasport, skont l-Artikolu 14(1)(b) tar-Regolament, jemenda l-arranġamenti tal-vjaġġ twil b’mod li d-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-regolament jiġu osservati għall-vjaġġ kollu mill-post tat-tluq sal-post tad-destinazzjoni, anki jekk ċerti partijiet tal-vjaġġ isiru esklużivament f’pajjiżi terzi?
            
         
      (1)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005, tat-22 ta’ Diċembru 2004, dwar il-protezzjoni tal-annimali waqt it-trasport u operazzjonijiet relatati u li temenda d-Direttivi 64/432/KEE u 93/119/KE u r-Regolament (KE) Nru 1255/97 (ĠU 2005 L 3, p. 1)