CELEX: 31983R1530
Language: it
Date: 1983-06-09
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1530/83 DELLA COMMISSIONE, DEL 9 GIUGNO 1983, RELATIVO ALLA FORNITURA DI VARIE PARTITE DI BUTTEROIL TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

14 . 6 . 83                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 156 / 1
                                                                     I
                                fAtti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                 REGOLAMENTO (CEE ) N. 1530 / 83 DELLA COMMISSIONE
                                                           del 9 giugno 1983
                         relativo alla fornitura di varie partite di butteroil a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                 necessario in particolare precisare i termini e le modalità
                                                                        di consegna , nonché la procedura che gli organismi
                                                                        d'intervento devono applicare per determinare le relati­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                  ve spese ;
europea ,
                                                                        considerando che l'articolo 2 , paragrafo 2 , del regola­
                                                                        mento ( CEE ) n . 1039 / 82 prevede che la fornitura di
visto il regolamento (CEE ) n . 804 / 68 del Consiglio , del            burro o di butteroil a titolo di aiuto alimentare è
27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione comune dei                 assicurata sotto forma di burro o di materie grasse
mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero­                  butirriche disponibili sul mercato della Comunità , se la
caseari i 1 ), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE )             situazione del mercato non permette di effettuare la
n . 1183 / 82 ( 2 ), in particolare l'articolo 6 , para­                consegna a partire dalle scorte pubbliche, sempreché
grafo 7 ,                                                               non venga perturbato il normale sviluppo dei prezzi sul
                                                                        mercato ; che , poiché i requisiti di qualità sono soddi­
visto il regolamento (CEE ) n . 1039 / 82 del Consiglio ,               sfatti e i quantitativi in questione sono così elevati da
del 26 aprile 1982 , che stabilisce le regole generali                  perturbare il normale sviluppo dei prezzi sul mercato , è
relative alla fornitura di grassi nel latte , nel quadro del            opportuno ricorrere all'acquisto sul mercato per assicu­
                                                                        rare la fornitura di butteroil ;
programma di aiuto alimentare per il 1982 , a taluni
paesi in via di sviluppo e ad alcuni organismi specializ­
zati ( 3 ), in particolare l'articolo 7 ,                               considerando che le misure previste dal presente regola­
                                                                        mento sono conformi al parere del comitato di gestione
                                                                        per il latte e i prodotti lattiero-caseari .
considerando che , nel quadro dei programmi di aiuto
alimentare adottati con i regolamenti del Consiglio
citati nell'allegato , taluni paesi terzi e taluni organismi
beneficiari hanno chiesto la fornitura dei quantitativi                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
di butteroil parimenti indicati nell'allegato ;
considerando che è pertanto opportuno procedere a tale                                             Articolo 1
fornitura in conformità delle norme previste dal rego­
lamento ( CEE ) n . 303 / 77 della Commissione, del                     Gli organismi d'intervento di cui all'allegato provve­
 14 febbraio 1977 , recante modalità generali d'applica­                dono affinché si proceda , in conformità del regolamento
zione per la fornitura di latte scremato in polvere e di                ( CEE ) n . 303 / 77 , alla fornitura di butteroil a titolo di
butteroil a titolo di aiuto alimentare ( 4 ), modificato da             aiuto alimentare alle condizioni specificate nell'alle­
ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 3474 / 80 ( 5 ); che è               gato .
                                                                                                   Articolo 2
(!) GU n . L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 13 .
(2 ) GU n . L 140 del 20 . 5 . 1982 , pag. 1 .
( 3 ) GU n. L 120 dell'I . 5 . 1982, pag. 5 .                            Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
(«) GU n . L 43 del 15 . 2 . 1977 , pag. 1 .                             successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
( 5 ) GU n. L 363 del 31 . 12 . 1980, pag. 50.                           delle Comunità europee.
 ---pagebreak--- N. L 156 / 2                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          14 . 6 . 83
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
             ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Bruxelles , il 9 giugno 1983 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                 Poul DALSAGER
                                                                           Membro della Commissione
                                                                                    \
 ---pagebreak--- 14 . 6 . 83                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 156 / 3
                                                         ALLEGATO (M
           Designazione della partita                           A                                                   B
 1 . Regolamenti del Consiglio
      applicati :
      a ) fondamento giuridico                                       ( CEE ) n. 1039 / 82 ( programma 1982 )
      b ) assegnazione                                                           ( CEE ) n. 1040 / 82
 2.   Beneficiario                                         LICROSS                                                 CICR
 3.   Paese di destinazione                               Mauritania                                              Etiopia
 4 . Quantitativo totale della partita                        100 t                                                100 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                         francese                                              tedesco
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del butteroil ( 2 )                                    da produrre con burro d'intervento
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio                in scatole da 5 kg                                 in scatole da 2,270 kg
     particolari ( 3 )
                                         rivestite internamente di una vernice idonea al contatto con gli alimenti ovvero sottoposte
                                                                ad un trattamento che offra garanzie equivalenti
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio         una mezzaluna rossa di 10 cm di altezza                 « ETH-53 / Butteroil / Gift of the Euro­
                                         con le punte orientate verso sinistra e                pean Economic Community / Action of
                                         recante la seguente dicitura in caratteri di           the International Committee of the Red
                                         almeno 1 cm : « Butteroil / Don de la                  Cross / For free distribution in Ethiopia /
                                         Communauté économique européenne /                                     Massawa »
                                         Action de la Ligue des sociétés de la
                                         Croix-Rouge / Pour distribution gratuite
                                               en Mauritanie / Nouakchott »
 9 . Termine di consegna                                imbarco il più presto possibile e al più tardi il 30 giugno 1983
10 . Fase e luogo di consegna                                  porto di sbarco (deposito su banchina o alleggio )
                                                         Nouakchott                                             Massawa
11 . Rappresentante del beneficiario     Croissant-Rouge mauritanien , avenue                   ICR Delegation , PO Box 5701 , Addis
     incaricato della presa in con­      Général Abdel Nasser, boîte postale 344,                          Abeba , Ethiopia ( 8 )
     segna ( 4 )                                    Nouakchott ( 5 ) ( 6 ) ( 7 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                trattativa privata
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la
     presentazione delle offerte , alle
     ore 12
 ---pagebreak--- N. L 156 / 4                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            14 . 6 . 83
         Designazione della partita                           C                                                D
 1 . Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                       (CEE ) n. 1039 / 82 (programma 1982 )
     b) assegnazione                                                         ( CEE ) n. 1040 / 82
 2.  Beneficiario                                           PAM                                               CICR
 3.  Paese di destinazione                                Marocco                                          Indonesia
 4 . Quantitativo totale della partita                      240 t                                             100 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                       francese                                          olandese
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del butteroil ( 2 )                                 da produrre con burro d'intervento
 7. Caratteristiche e / o imballaggio                in scatole da 5 kg                             in scatole da 2,270 kg
     particolari ( 3 )
                                        rivestite internamente di una vernice idonea al contatto con gli alimenti ovvero sottoposte
                                                              ad un trattamento che offra garanzie equivalenti
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio        « Morocco 2592 / Butteroil / Casa­                 una croce rossa di 10 x 1 0 cm e , in lettere
                                        blanca / Gift of the European Economic            di almeno 1 cm di altezza , la dicitura
                                        Community / Action of the World Food                               seguente :
                                                        Programme »                        « TIM 15 / Butteroil / Gift of the Euro­
                                                                                           pean Economic Community / Action of
                                                                                          the International Committee of Red
                                                                                                Cross / For free distribution in
                                                                                                     Indonesia / Jakarta »
 9 . Termine di consegna                         consegna nel luglio 1983                          imbarco nel luglio 1983
10 . Fase e luogo di consegna           Porto    d'imbarco    comunitario   avente         Porto di sbarco Jakarta (deposito su ban­
                                        regolari collegamenti con il paese destina­                    china o alleggio )
                                                            tario
11 . Rappresentante del beneficiario                         —
                                                                                           Indonesian Red Cross , PO Box 2009 ,
     incaricato della presa in con­                                                       Jalan Abdul Muis 66 , Jakarta ( Indonesia )
     segna ( 4 )                                                                                             ( 9 )( 10 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                  gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                            27 giugno 1983
     presentazione delle offerte, alle
     ore 12
 ---pagebreak--- 14 . 6 . 83                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 156 / 5
            Note :
             (') Il presente allegato , unitamente al bando pubblicato nella Gazzetta ufficiale della Comunità
                   europee n . C 95 , del 19 aprile 1977 , pag . 7 , funge da gara degli organismi d'intervento interessati ,
                   nel caso si proceda ad una gara in conformità del punto 12 .
             (2 ) Qualora la merce provenga dalle scorte d'intervento, viene pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle
                   Comunità europee, edizione C , un bando complementare indicante i magazzini di giacenza .
             ( 3 ) Diversi da quelli indicati nell'allegato II del regolamento ( CEE ) n . 303 / 77 .
             ( 4 ) Unicamente in caso di consegna « nel porto di sbarco » e « reso destinazione » ; vedi articoli 5 e 13 ,
                   paragrafo 1 , ultimo trattino , del regolamento (CEE ) n. 303 / 77.
             ( 5 ) La polizza di carico deve recare la seguente dicitura :
                   « NOTIFY ADDRESS :
                   1 . destinatario :
                   2 . Ligue des sociétés de la Croix-Rouge
                       boîte postale 276
                       CH-1211 Geneve 19 .
                       (telex : 22555 CH ).»
             ( 6 ) L'aggiudicatario deve inviare 2 copie dei documenti di spedizione a :
                   M. Burtin
                   Ligue des sociétés de la Croix-Rouge
                   boîte postale 276
                   CH-1211 Genève 19.
             ( 7 ) Una copia dei documenti di spedizione è da inviare al seguente indirizzo :
                   Délégation de la Commission des Communautés européennes
                   boîte postale 213
                   Nouakchott , Mauritanie .
             (8 ) Una copia dei documenti di spedizione è da inviare al seguente indirizzo :
                   Delegation of the Commission of the European Communities
                   PO Box 5570
                   Addis Abeba , Ethiopia .
              (9 ) La polizza di carico deve recare la seguente dicitura :
                   « NOTIFY ADDRESS :
                   1 . destinatario ;
                   2 . ICRC Delegation
                       Jalan Kusuma Atmaya
                       Menteng
                       PO Box 41
                       Jakarta . »
            ( 10 ) I documenti di spedizione ed il certificato di dono devono essere legalizzati dalla rappresentanza
                   diplomatica indonesiana del paese esportatore .