CELEX: C1996/046/05
Language: it
Date: 1996-02-17 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE 12 dicembre 1995 nei procedimenti riuniti C-319/93, C-40/94 e C-224/94 (domande di pronuncia pregiudiziale del Gerechtshof te Leeuwarden e dell'Arrondissementsrechtbank te 's-Hertogenbosch): Hendrik Evert Dijkstra contro Friesland (Frico Domo) Coöperatie BA e a. (Concorrenza - Statuto delle cooperative dei produttori di latte - Regime dell'indennità di uscita - Interpretazione dell'art. 2 del regolamento n. 26)

17 . 2 . 96             IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. C 46/3
                   SENTENZA DELLA CORTE                                          connesse alla pesca effettuate sulla riserva di cui trattasi
                          ( Quinta Sezione )                                     dopo i divieti di pesca emanati dalla Commissione nel
                                                                                 1991 e nel 1992 , è venuta meno agli obblighi ad essa
                          7 dicembre 1995                                        incombenti in forza dell'art. 1 del citato regolamento
nella causa C-52/95 : Commissione delle Comunità europee                         n , 2241 /87.
                   contro Repubblica francese (')
(Inadempimento di uno Stato — Contingente delle catture                     3 ) La Repubblica francese è condannata alle spese.
della riserva di acciughe — Misure di controllo — Obblighi
                        degli Stati membri)                                 (') GU n . C 87 dell '8 . 4 . 1995 .
                              ( 96/C 46/04 )
                  (Lingua processuale: il francese)
(Traduzione provvisoria ; la traduzione definitiva sarà pub­                                 SENTENZA DELLA CORTE
blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)                                         12 dicembre 1995
                                                                            nei procedimenti riuniti C-3 19/93 , C-40/94 e C-224/94
Nella causa C-52/95 , Commissione delle Comunità europee                    ( domande di pronuncia pregiudiziale del Gerechtshof te
( agente : signor G. Rozet ) contro Repubblica francese                     Leeuwarden e dell'Arrondissementsrechtbank te 's-Herto­
( agenti : signora E. Belliard, signor G. Mignot e signora I.               genbosch ): Hendrik Evert Dijkstra contro Friesland ( Frico
Latournarie ), avente ad oggetto il ricorso diretto a far                                    Domo ) Coöperatie BA e a. (')
dichiarare che la Repubblica francese, no avendo vietato                     (Concorrenza — Statuto delle cooperative dei produttori di
provvisoriamente ai suoi pescherecci la pesca della riserva di              latte — Regime dell'indennità di uscita — Interpretazione
acciughe nella zona CIEM Vili in modo da garantire il                                      dell'art. 2 del regolamento n. 26)
rispetto dei contingenti ad essa attribuiti per il 1991 ed il
 1 992 e non avendo perseguito i responsabili delle attività di                                          ( 96/C 46/05 )
pesca e delle attività connesse alla pesca effettuate sulla
stessa riserva dopo i divieti di pesca emanati dalla Commis­                                (Lingua processuale: l'olandese)
sione nel 1991 e nel 1992 , è venuta meno agli obblighi ad
essa incombenti in forza degli artt . 11 , n . 2 , e 1 del
                                                                            (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
regolamento ( CEE ) del Consiglio 23 luglio 1987, n . 2241 ,
                                                                             blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)
che istituisce alcune , misure di controllo delle attività di
pesca ( GU L 207, pag . 1 ), così come modificato dal
regolamento ( CEE ) del Consiglio 7 novembre 1988 , n . 3483                Nei procedimenti riuniti C-319/93 , C-40/94 e C-224/94 ,
( GU L 306 , pag. 2 ), in combinato disposto con l' art. 3 e gli            aventi ad oggetto le domande di pronuncia pregiudiziale
allegati del regolamento ( CEE ) del Consiglio 20 dicembre                  proposte alla Corte, a norma dell'art . 1 77 del Trattato CEE,
 1990 , n . 3926 , che stabilisce , per alcune popolazioni o                dal Gerechtshof te Leeuwarden e dall' Arrondissementsre­
gruppi di popolazioni ittiche, il totale di catture ammesse per             chtbank te ' s-Hertogenbosch ( Paesi Bassi ), nelle cause
il 1991 e talune condizioni cui è soggetta la pesca di detto                pendenti dinanzi a questi giudici tra Hendrik Evert Dijkstra
totale ( GU L 378 , pag . 1 ), e del regolamento ( CEE ) del                e Friesland ( Frico Domo ) Coòperatie BA, Cornelis van
Consiglio 18 dicembre 1991 , n . 3882 , che stabilisce, per                 Roessel e a . e De coöperatieve vereniging Zuivelcoöperatie
alcune popolazioni o gruppi di popolazioni ittiche, il totale               Campina Melkunie BA, domanda vertente sull' interpeta­
di catture ammesse per il 1992 e talune condizioni cui è                    zione dell'art. 2, n . 1 , del regolamento del Consiglio 4 aprile
soggetta la pesca di detto totale ( GU L 367, pag. 1 ), la Corte             1962 , n . 26 , relativo all'applicazione di alcune regole di
 ( Quinta Sezione ), composta dai signori : D.A.O. Edward                   concorrenza alla produzione e al commercio dei prodotti
 ( relatore ), presidente di sezione , J.-P . Puissochet, J.C.               agricoli ( GU 1962 , 30 , pag. 993 ), la Corte, composta dai
 Moitinho de Almeida , C. Gulmann e M. Wathelet, giudici ;                   signori G.C. Rodrìguez Iglesias, presidente, C.N. Kakouris ,
 avvocato generale : N. Fennelly, cancelliere : R. Grass, ha                 D.A.O. Edward , J.-P . Puissochet e G. Hirsch, presidenti di
pronunciato , il 7 dicembre 1995 , una sentenza il cui                       sezione, J.C. Moitinho de Almeida ( relatore ), P.J.G. Kap­
dispositivo è del seguente tenore :                                          teyn , C. Gulmann, J.L. Murray, P. Jann e L. Sevón , giudici;
                                                                             avvocato generale : G. Tesauro, cancelliere : H.A. Rühl ,
                                                                             amministratore principale , ha pronunciato il 12 dicembre
  1 ) La Repubblica francese, non avendo vietato provviso­                   1995 una sentenza il cui dispositivo è del seguente
       riamente ai suoi pescherecci la pesca della riserva di                tenore :
       acciughe nella zona CIEM Vili in modo da garantire il
       rispetto dei contingenti ad essa attribuiti per il 1991 ed il
       1 992 , è venuta meno agli obblighi ad essa incombenti in             1 ) L'inapplicabilità dell'art. 85 del Trattato agli accordi,
       forza degli artt. 1 1 , n . 2 , e 1 del regolamento (CEE) del             alle decisioni e alle pratiche di imprenditori agricoli,
       Consiglio 23 luglio 1987, n . 2241 , che istituisce alcune                associazioni di imprenditori agricoli o associazioni delle
                                                                                  dette associazioni è subordinata unicamente alle condi­
       misure di controllo delle attività di pesca .
                                                                                  zioni enunciate dall'art. 2 , n. 1 , seconda frase, del
                                                                                  regolamento n. 26 . Se un accordo o una decisione
 2 ) La Repubblica francese, non avendo perseguito i                              rientrano nell'ambito di applicazione dell'art. 85, n. 1 ,
       responsabili delle attività di pesca e delle attività                      del Trattato e non ricorrono i presupposti della deroga
 ---pagebreak--- N. C 46/4                 IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           17 . 2 . 96
     di cui all'art. 2, n. 1 , seconda frase, del regolamento             presidenti di sezione, J.C. Moitinho de Almeida, P.J.G.
     n . 26 né una possibilità di esenzione a norma                       Kapteyn, C. Gulmann, J.L. Murray, P. Jann e L. Sevón,
     dell'art. 85, n. 3, l'accordo o la decisione sono nulli ipso         giudici, avvocato generale : G. Tesauro, cancelliere: H.A.
     iure e tale nullità ha effetto retroattivo.                          Rühl , amministratore principale, ha pronunciato il 12 di­
                                                                          cembre 1995 una sentenza il cui dispositivo è del seguente
                                                                          tenore :
2 ) Un giudice nazionale, dinanzi al quale venga fatta valere
     la nullità della clausola contenuta nello statuto di una
     cooperativa agricola per contrarietà all'art. 85, n. 1 , del          1 ) Per stabilire se la disciplina dell'indennità di uscita,
     Trattato, mentre la cooperativa invochi l'art. 2 , n. 1 , del              prevista nello statuto di una società cooperativa, sia
     regolamento n . 26, può proseguire il procedimento e                       compatibile con l'art. 85, n. 1 , il giudice a quo deve
     statuire sulla controversia dinanzi ad esso pendente                       esaminare i criteri attinenti all'oggetto dell'accordo che
     ogniqualvolta sia evidente che non ricorrono i presup­                     istituisce tale disciplina, agli effetti del detto accordo e al
     posti per l'applicazione dell'art. 85, n . 1 , oppure può                  pregiudizio per gli scambi intracomunitari, tenendo
     dichiarare la nullità della clausola controversa, a norma                  conto del contesto economico in cui operano le imprese,
     dell'art. 85, n. 2, ove abbia acquisito la certezza che la                 dei prodotti o servizi contemplati dall'accordo in esame
     detta clausola non soddisfa i requisiti per fruire della                   nonché della struttura e delle effettive condizioni di
     deroga prevista all'art. 2, n. 1 , del regolamento n . 26, né              funzionamento del mercato di cui trattasi.
     di una esenzione a norma dell'art. 85, n. 3 . In caso di
     dubbio, il giudice nazionale può, ove ciò risulti oppor­
     tuno e in conformità delle norme procedurali nazionali,              2 ) La disciplina dell'indennità di uscita, prevista nello
     richiedere ulteriori ragguagli alla Commissione o porre                    statuto di una società cooperativa, può fruire della
     le parti in condizioni di chiedere alla Commissione di                     deroga stabilita dal regolamento del Consiglio 4 aprile
     pronunciarsi.                                                              1 962, n. 26, relativo all'applicazione di alcune regole di
                                                                                concorrenza alla produzione e al commercio dei pro­
(') GU n . C 204 del 28 . 7 . 1993 .                                            dotti agricoli, soltanto qualora l'accordo che la contem­
                                                                                pla riguardi una cooperativa appartenente ad un solo
                                                                                Stato membro, non verta sul prezzo, ma piuttosto sulla
                                                                                produzione o sulla vendita di prodotti agricoli o
                                                                                sull'utilizzazione di impianti comuni per il deposito, la
                                                                                manipolazione o la trasformazione di tali prodotti e, in
                                                                                fine, non escluda la concorrenza e non comprometta gli
                                                                                obiettivi della politica agricola comune.
                   SENTENZA DELLA CORTE
                           12 dicembre 1995
                                                                           (') GU n . C 274 del 12 . 10 . 1993 .
nella causa C-399/93 ( domanda di pronuncia pregiudiziale
dell'Arrondissementsrechtbank di Zutphen ): H.G. Oude
        Luttikhuis e a. contro Verenigde Coòperatieve
                   Melkindustrie Coberco BA ( ] )
(Concorrenza — Statuto delle cooperative di produttori di
latte — Regime dell'indennità di uscita — Art. 85 del
                   Trattato e regolamento n. 26)
                              ( 96/C 46/06 )                                                 SENTENZA DELLA CORTE
                                                                                                      ( Sesta Sezione )
                  (Lingua processuale: l'olandese)                                               del 12 dicembre 1995
                                                                           nella causa C-469/93 ( domanda di pronuncia pregiudiziale
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­                del Tribunale di Trieste ): Amministrazione delle finanze
 blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)                          dello Stato contro Chiquita Italia SpA ( l )
                                                                            (Effetto diretto di norme contenute nel GATT e nelle
Nel procedimento C-399/93 , avente ad oggetto la domanda                                convenzioni di Lomé — Tributi interni)
di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma                                                 ( 96/C 46/07 )
dell' art. 177 del Trattato CEE, dall'Arrondissementsre­
chtbank di Zutphen ( Paesi Bassi ), nella causa dinanzi ad esso
pendente tra H.G. Oude Luttikhuis e a . e Verenigde                                          (Lingua processuale: l'italiano)
 Coòperatieve Melkindustrie Coberco BA, domanda ver­
 tente sull'interpretazione dell' art. 85 , n . 1 , del Trattato CEE,
 e dell' art. 2 , n . 1 , del regolamento del Consiglio 4 aprile           Nella causa C-469/93 , avente ad oggetto la domanda di
 1962 , n . 26 , relativo all' applicazione di alcune regole di             pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
 concorrenza alla produzione e al commercio dei prodotti                    dell' art. 177 del Trattato CE, dal Tribunale di Trieste nella
 agricoli ( GU 1962, 30, pag. 993 ), la Corte, composta dai                 causa dinanzi ad esso pendente tra Amministrazione delle
 signori G.C. Rodríguez Iglesias, presidente, C.N. Kakouris,                Finanze dello Stato e Chiquita Italia SpA , domanda vertente
 D.A.O. Edward ( relatore ), J.-P. Puissochet e G. Hirsch,                  sull'interpretazione dell'Accordo generale sulle tariffe doga­