CELEX: 52003PC0543
Language: sv
Date: 2003-09-15
Title: Förslag till rådets förordning om skydd mot effekterna av tillämpningen av Förenta staternas antidumpningslag från 1916 och av åtgärder som grundar sig på eller är en följd av denna lagstiftning

Avis juridique important

|

52003PC0543

Förslag till rådets förordning om skydd mot effekterna av tillämpningen av Förenta staternas antidumpningslag från 1916 och av åtgärder som grundar sig på eller är en följd av denna lagstiftning  /* KOM/2003/0543 slutlig */  

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om skydd mot effekterna av tillämpningen av Förenta staternas antidumpningslag från 1916 och av åtgärder som grundar sig på eller är en följd av denna lagstiftning(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGFörenta staternas antidumpningslag från 1916 innehåller bestämmelser om civilrättsliga och straffrättsliga förfaranden och påföljder avseende dumpning av alla slags varor vilken bedrivs i avsikt att förstöra eller vålla skada för en industri i Förenta staterna, att förhindra att en industri etableras i Förenta staterna eller att begränsa eller skapa ett monopol för någon del av handeln med sådana varor i Förenta staterna.Antidumpningslagen från 1916 har fastställts vara oförenlig med Förenta staternas skyldigheter enligt avtalen inom ramen för Världshandelsorganisationen (WTO), främst av den anledningen att det i denna lag föreskrivs sådana korrigerande åtgärder mot dumpning som inte är tillåtna enligt GATT 1994 och WTO:s antidumpningsavtal, t.ex. trefaldiga skadestånd, böter och fängelsestraff.Förenta staterna efterlevde inte WTO-utslaget inom den utsatta tidsfristen, som löpte ut den 20 december 2001. Gemenskapen begärde då tillstånd att tillämpa repressalier i form av en förordning som skulle vara tillämplig på import från Förenta staterna och ha en verkan som motsvarar 1916 års antidumpningslag. I februari 2002 gick gemenskapen med på att tillfälligt avbryta skiljedomsförfarandet avseende denna begäran, uttryckligen med beaktande av att den amerikanska kongressen höll på att behandla ett förslag om upphävande av antidumpningslagen från 1916 och nedläggande av de mål som är anhängiga vid amerikanska domstolar.Till dags dato har emellertid antidumpningslagen från 1916 ännu inte upphävts. Tre rättsliga förfaranden mot företag från EG har fortsatt och två har inletts efter det att den ursprungliga tidsfristen för upphävande av antidumpningslagen löpt ut. Dessa gemenskapsföretag står inför avsevärda rättegångskostnader och kan komma att ådömas trefaldiga skadestånd.Ett av målen för den gemensamma handelspolitiken är en harmonisk utveckling av världshandeln och ett gradvist undanröjande av hindren för den internationella handeln, särskilt genom att det säkerställs att de rättigheter som följer av WTO-avtalen verkligen kan utövas. Det faktum att 1916 års antidumpningslag fortfarande är i kraft och tillämpas trots att den entydigt förkastats utgör ett hinder för uppnåendet av dessa mål.Alla företag i gemenskapen som exporterar till Förenta staterna kan påverkas av denna lag, och alla bör ha möjlighet att konkurrera på lika villkor på den amerikanska marknaden. Erkännande och verkställighet av domstolsutslag eller administrativa beslut grundade på 1916 års antidumpningslag kan också begäras i alla medlemsstater där dömda personer har tillgångar. Det finns skäl att vidta åtgärder på gemenskapsnivå.I den föreslagna förordningen beviljas lättnader för gemenskapsföretag som blivit föremål för klagomål grundade på 1916 års antidumpningslag. Skyddsåtgärderna är begränsade till vad som är absolut nödvändigt för att neutralisera effekterna av 1916 års antidumpningslag, nämligen(1) att förbjuda erkännande och verkställighet i gemenskapen av domstolsutslag och administrativa beslut grundade på 1916 års antidumpningslag, och(2) att göra det möjligt för företag och enskilda i gemenskapen att inkomma med motkrav för att få ersättning för utlägg, kostnader, skador och utgifter orsakade av tillämpningen av antidumpningslagen från 1916.Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om skydd mot effekterna av tillämpningen av Förenta staternas antidumpningslag från 1916 och av åtgärder som grundar sig på eller är en följd av denna lagstiftningEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta,med beaktande av kommissionens förslag [1], och[1]  EGT C , , s. .av följande skäl:(1) Till gemenskapens målsättningar hör att bidra till en harmonisk utveckling av världshandeln och till ett gradvist undanröjande av hindren för den internationella handeln.(2) Förenta staternas antidumpningslag från 1916 [2] innehåller bestämmelser om civilrättsliga och straffrättsliga förfaranden och påföljder avseende dumpning av alla slags varor vilken bedrivs i avsikt att förstöra eller vålla skada för en industri i Förenta staterna, att förhindra att en industri etableras i Förenta staterna eller att begränsa eller skapa ett monopol för någon del av handeln med sådana varor i Förenta staterna.[2]  Stadfäst under rubriken "illojal konkurrens" i avdelning VIII i statsinkomstlagen (Revenue Act) från 1916. Avdelning VIII i denna lag är kodifierad i United States Code 71-74 (15 U.S.C.   72).(3) Den 26 september 2000 antog Världshandelsorganisationens (WTO) tvistlösningsorgan en panelrapport [3] och överprövningsorganets rapport [4], genom vilken panelrapporten fastställdes, och slog fast att 1916 års antidumpningslag är oförenlig med Förenta staternas skyldigheter enligt WTO-avtalen, främst av den anledningen att det i denna lag föreskrivs sådana korrigerande åtgärder mot dumpning som inte är tillåtna enligt Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (GATT 1994) eller avtalet om tillämpning av artikel VI i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (antidumpningsavtalet), t.ex. trefaldiga skadestånd, böter och fängelsestraff.[3]  United States - Anti-Dumping Act of 1916, panelrapport (WT/DS/136/R, den 31 mars 2000).[4]  AB-2000-5 och AB-2000-6, den 28 augusti 2000.(4) Förenta staterna efterlevde inte panelens och överprövningsorganets rekommendationer och utslag inom den utsatta tidsfristen, som löpte ut den 20 december 2001. Till följd av detta begärde gemenskapen tillstånd att avbryta tillämpningen av sina skyldigheter enligt GATT 1994 och antidumpningsavtalet med avseende på Förenta staterna.(5) I februari 2002 gick gemenskapen med på att tillfälligt avbryta skiljedomsförfarandet avseende denna begäran, uttryckligen med beaktande av att den amerikanska kongressen höll på att behandla ett förslag om upphävande av antidumpningslagen från 1916 och nedläggande av de mål som är anhängiga vid amerikanska domstolar.(6) Antidumpningslagen från 1916 har emellertid ännu inte upphävts, och klagomål med stöd av denna lag är anhängiga vid amerikanska domstolar mot personer under gemenskapens medlemsstaters jurisdiktion.(7) Dessa rättsliga förfaranden ger upphov till avsevärda rättegångskostnader och kan leda till att trefaldiga skadestånd utdöms.(8) Det faktum att 1916 års antidumpningslag fortfarande är i kraft och tillämpas utgör ett hinder för uppnåendet av de ovannämnda målen, påverkar den fasta rättsordningen och har negativa effekter på gemenskapens intressen och intressena hos fysiska och juridiska personer som utövar sina rättigheter enligt Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.(9) Under dessa exceptionella omständigheter är det nödvändigt att vidta åtgärder på gemenskapsnivå för att skydda intressena hos fysiska och juridiska personer under medlemsstaternas jurisdiktion, särskilt genom att undanröja, neutralisera, blockera eller på annat sätt motverka effekterna av 1916 års antidumpningslag.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Sådana domar respektive beslut som meddelas av domstolar eller administrativa myndigheter belägna i Förenta staterna och som direkt eller indirekt ger effekt åt 1916 års antidumpningslag eller åt åtgärder som grundar sig på eller följer av denna får varken erkännas eller vara verkställbara på något sätt.Artikel 21. De personer som avses i artikel 3 skall ha rätt till ersättning för alla utlägg, kostnader, skador och andra utgifter som de ådragit sig till följd av tillämpningen av 1916 års antidumpningslag eller till följd av åtgärder som grundar sig på eller följer av denna.2. Ersättning kan erhållas så snart en åtgärd enligt 1916 års antidumpningslag har inletts.3. Ersättning kan erhållas från den fysiska eller juridiska person eller annan enhet som ingivit ett klagomål enligt 1916 års antidumpningslag eller från någon annan person eller enhet som är denna person eller enhet närstående. Personer eller enheter skall anses som närstående om(a) de är styrelseledamöter eller företagsledare i varandras företag,(b) de är juridiskt erkända kompanjoner i någon affärsverksamhet,(c) en av dem direkt eller indirekt kontrollerar den andra, eller(d) båda två direkt eller indirekt kontrolleras av en tredje person.4. Utan att andra tillgängliga metoder åsidosätts och i enlighet med tillämplig lag kan ersättningen utgå i form av beslag och försäljning av de tillgångar som innehas av svaranden, inklusive andelar som denne innehar i en juridisk person som är registrerad inom gemenskapen.Artikel 3Till de personer som avses i artikel 2 hör(a) alla fysiska personer som har hemvist i gemenskapen,(b) alla juridiska personer som är registrerade inom gemenskapen,(c) alla fysiska och juridiska personer som avses i artikel 1.2 i förordning (EEG) nr 4055/86 [5],[5]  EGT L 378, 31.12.1986, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3573/90 (EGT L 353, 17.12.1990, s. 16).(d) alla andra fysiska personer inom gemenskapens territorium, inklusive dess territorialvatten och luftrum och ombord på alla luftfartyg eller fartyg under en medlemsstats jurisdiktion eller kontroll, när dessa personer utövar förvärvsverksamhetVid tillämpningen av a skall med "personer som har hemvist i gemenskapen" avses personer som är lagligen bosatta i gemenskapen under en period av minst sex månader inom den tolvmånadersperiod som omedelbart föregår den dag då en skyldighet enligt denna förordning uppstår eller en rättighet enligt denna förordning utövas.Artikel 4Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den På rådets vägnarOrdförande