CELEX: 32003R1028
Language: nl
Date: 2003-06-16 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 1028/2003 van de Commissie van 16 juni 2003 betreffende Verordening (EG) nr. 788/2003 tot vaststelling van toepassingsbepalingen voor Besluit 2003/299/EG van de Raad wat betreft de concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde graanproducten van oorsprong uit de Slowaakse Republiek, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2809/2000

Avis juridique important

|

32003R1028

Verordening (EG) nr. 1028/2003 van de Commissie van 16 juni 2003 betreffende Verordening (EG) nr. 788/2003 tot vaststelling van toepassingsbepalingen voor Besluit 2003/299/EG van de Raad wat betreft de concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde graanproducten van oorsprong uit de Slowaakse Republiek, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2809/2000  

Publicatieblad Nr. L 149 van 17/06/2003 blz. 0014 - 0014

Verordening (EG) nr. 1028/2003 van de Commissievan 16 juni 2003betreffende Verordening (EG) nr. 788/2003 tot vaststelling van toepassingsbepalingen voor Besluit 2003/299/EG van de Raad wat betreft de concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde graanproducten van oorsprong uit de Slowaakse Republiek, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2809/2000DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad van 30 juni 1992 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1666/2000(2), en met name op artikel 9,Overwegende hetgeen volgt:(1) Bij Verordening (EG) nr. 788/2003 van de Commissie(3), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 970/2003(4), waarbij bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde graanproducten van oorsprong uit Slowakije zijn vastgesteld, is met name bepaald welke hoeveelheden maïs van oorsprong uit Slowakije, met verlaging van het recht in de Gemeenschap mogen worden ingevoerd.(2) De Commissie moet een uniforme coëfficiënt vaststellen waarmee de in de invoercertificaten aangevraagde hoeveelheden worden verminderd als deze hoeveelheden het jaarlijkse contingent overschrijden. De op 9 en 10 juni 2003 ingediende aanvragen om invoercertificaten hebben betrekking op 6000 ton maïs van oorsprong uit Slowakije, terwijl maximaal 990 ton met vrijstelling van de invoerheffing mag worden ingevoerd,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1De op 9 en 10 juni 2003 ingediende en aan de Commissie meegedeelde certificaataanvragen voor maïs van de GN-codes 1005 10 90 en 1005 90 00, in het kader van het contingent "Slowakije" dat is vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 788/2003 en waarvoor vrijstelling van de invoerheffing geldt, worden aanvaard voor de daarin vermelde tonnages na toepassing van de coëfficiënt 0,165.Artikel 2Deze verordening treedt in werking op 17 juni 2003.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel, 16 juni 2003.Voor de CommissieJ. M. Silva RodríguezDirecteur-generaal Landbouw(1) PB L 181 van 1.7.1992, blz. 21.(2) PB L 193 van 29.7.2000, blz. 1.(3) PB L 115 van 9.5.2003, blz. 25.(4) PB L 139 van 6.6.2003, blz. 25.