CELEX: 51983PC0199
Language: el
Date: 1983-04-11
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί καθορισμού για το έτος 1983 ορισμένων μέτρων διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη που είναι νηολογημένα στις νήσους Φερόε (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 199
Vol. 1983/0084
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---        ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                              ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                  COΜ(83) 199 τελικό
                                                   ΒρυΕέλλες, 11 Απριλίου 1983
                               Πρόταση
                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
         περί καθορισμού για το έτος 1983 ορισμένων μέτρων διατηρήσεως και
         διαχειρίσεως των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη που
                       είναι νηολογημένα στις νήσους Φερόε
                (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)
COΜ(83) 199 τελικό
 ---pagebreak---                                                 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
                      Σύμφωνα μ ε τ η σ υ μ φ ω ν ί α — π λ α ί σ ι ο τ ι α τ η ν αλιβΓα μ ε τ α ξ ύ τ η ς Ε υ ρ ω ­
  π α ϊ κ ή ς Ο ι κ ο ν ο μ ι κ ή ς Κ ο ι ν ό τ η τ α ς και τ η ς Κυβερνήσεως τ η ς Δ α ν ί α ς και τ ο ν Φερόων
  Νήσων,, τ α δ ό ο μ έ ρ η π ρ ο έ β η σ α ν σ ε δ ι α β ο υ λ ε ύ σ ε ι ς é o o v α φ ο ρ ό τ ο υ ς           αμοιβαίους
  Ορους τ η ς γ ι α τ η ν α λ ι ε ί α γ ι α τ ο 1983. Α υ τ έ ς ο ι δ ι α β ο υ λ ε ύ σ ε ι ς κ α τ έ λ η ξ α ν                στις
  12 Ι α ν ο υ α ρ ί ο υ 1983 σ ε σ υ μ φ ω ν ί α μ ε θ έ μ α τ α α λ ι ε υ τ ι κ ό δ ι κ α ι ώ μ α τ α έ κ α σ τ ο υ μ έ ρ ο υ ς
  γ ι α τ ο 1983 σ τ α ό δ α τ α τ ο υ β λ λ ο υ .
  Σκοκβς τ ο υ π ρ ο τ ε ι ν ό μ ε ν ο υ κ α ν ο ν ι σ μ ο ό ε ί ν α ι        η καβιέραση ε ν ό ς καθεστότος που
  να επιτρέπει           σ τ α σ κ ό ο η τον · ε ρ ό ω ν Νήσων ν α α λ ι ε ύ ο υ ν σ τ η ν κ ο ι ν ο τ ι κ ή              αλιευτική
  ζώνη συμφωνά μ ε τ α α π ο τ ε λ έ σ μ α τ α τ β ν π ρ ο α ν α φ ε ρ θ ε ί σ ο ν δ ι α β ο υ λ ε ύ σ ε ω ν , όπως π α ­
 ρουσιάζονται            σ τ α συμφωνημένα π ρ α κ τ ι κ ό π ο υ ε π ι σ υ ν ά π τ ο ν τ α ι ( ΐ ) .
 Δ ε δ ο μ έ ν ο υ ό τ ι τ ο π ρ ο σ ο ρ ι ν ό κ α θ ε σ τ ώ ς σ ό μ φ β ν α μ ε το ο π ο ί ο ε π ι τ ρ έ π ε τ α ι σ τ α
 σκάφη να α λ ι ε ύ ο υ ν ε π ί τ ο υ π α ρ ό ν τ ο ς σ τ η ν κ ο ι ν ο τ ι κ ή α λ ι ε υ τ ι κ ή ζώνη                (κανονισμός
 (ΕΟΚ) α ρ ι θ .       180/83) λ ή γ ε ι         σ τ ι ς 30 Α π ρ ι λ ί ο υ 1983, ε ί ν α ι        απαραίτητο ν α κ β β ι ε ρ β -
 θ ε ί ν έ ο καθεστός π ρ ι ν από τ η ν ημερομηνία αυτή, προκειμένου ν α αποφευχθεί η
 δ ι α κ ο π ή τ ο ν α μ ο ι β α ί ω ν α λ ι ε υ τ ι κ ό ν δ ρ α σ τ η ρ ι ο τ ή τ ω ν μ ε τ α ξ ά τ η ς Κ ο ι ν ό τ η τ α ς και
 τ ο ν Φεράαν Ν ή σ ο ν .
 Εν α ν τ ι θ έ σ ε ι    προς τ ι ς ανόλογες προτόσεις που έ γ ι ν α ν τ α προηγούμενα έτη, ο
 παρόν κανονισμός,                 ο οποίος καθιερώνει              έ ν α ο ρ ι σ τ ι κ ό καθεστώς, δ ε ν βασίζεται
 π λ έ ο ν σ τ ο ό ρ θ ρ ο 43 τ η ς Σ υ ν θ ή κ η ς , α λ λ ό σ τ α ό ρ θ ρ ο 3 και 11 τ ο υ κ α ν ο ν ι σ μ ο β τ ο υ
Σ υ μ β ο υ λ ί ο υ (ΕΟΚ) α ρ ι θ .        170/83 τ η ς 2 5 η ς Ι α ν ο υ α ρ ί ο υ        1983 π ε ρ ί θ ε σ π ί σ ε ο ς     κοινο­
τ ι κ ο ύ κ α θ ε σ τ ό τ ο ς δ ι α τ η ρ ή σ ε ο ς και δ ι α χ ε ι ρ ί σ ε ο ς τ ο ν α λ ι ε υ τ ι κ ό ν π ό ρ α ν      (2).
Οι λ ό γ ο ι      χρησιμοποίησης μιας διαφορετικής διαδικασίας ε ί ν α ι ,                                 κ α τ ό πρώτο λ ό γ ο ,
ότι     τ ο ε ν λ ό γ ο όρθρο 3 προβλέπει                  τ ο ν καθορισμό ποσοοτώσεβν που κατανέμονται
σε τ ρ ί τ ε ς χώρες,            καθώς και τ ο ν κ α θ ο ρ ι σ μ ό τ ο υ μ ε ρ ι δ ί ο υ α π ό τ α TAC π ο υ δ ι α θ έ τ ε ι
η Κοινότητα.            Κατό δ ε ό τ ε ρ ο λ ό γ ο , η π α ρ ά γ ρ α φ ο ς 3 τ ο υ ό ρ θ ρ ο υ 10 τ ο υ κ α ν ο ν ι σ μ ο ύ
τ ο υ Σ υ μ β ο υ λ ί ο υ (ΕΟΚ) α ρ ι θ . 2057/82 τ η ς 2 9 η ς Ι ο υ ν ί ο υ 1982 π ε ρ ί θ ε σ π ί σ ε ω ς ο ρ ι -
σ μ έ ν β ν μ έ τ ρ ο ν ε λ έ γ χ ο υ τ ο ν α λ ι ε υ τ ι κ ώ ν δραστηριοτητον που ασκούνται                          από σκόοη
τ β ν Κρατών μ ε λ ώ ν (1) ε π ι τ ρ έ π ε ι             στην Επιτροπή ν α καθορίσει τ η ν ημερομηνία
κ α τ ό τ η ν ο π ο ί α τ α α λ ι ε β μ α τ α τ ο ν α λ ι ε υ τ ι κ ώ ν σκαφών τ ο ν Κρατών μ ε λ ώ ν θ ε ω ρ ο ύ ν τ α ι
ότι     εξάντλησαν τ η ν κατανβμηθείσα ποσόστωση.
(1) Το σ χ ί δ ι ο τ ο ν σ υ μ φ β ν η μ ί ν ω ν π ρ α κ τ ι κ ώ ν σ υ ν τ β χ τ η κ β σ τ α α γ γ λ ι κ ά . Σ υ ν ε π ώ ς α υ τ ή
        « ί ν α ι η μ ό ν η δ ι α τ ύ π β σ η π ο υ συμφωνήθηκε α π β τ ι ς α ν τ ι π ρ ο σ ω π ε ί ε ς .
(2) ΕΕ α ρ ι β . Ι_ 24 τ η ς 2 7 η ς Ι α ν ο υ α ρ ί ο υ 1983, σ . 1
  (3) ΕΕ α ρ ι θ . I- 220 τ η ς 2 8 η ς Ι ο υ λ ί ο υ 1982, σ . 1
 ---pagebreak---                            - 2  -
Συνεπώς αυτές οι διατάξεις είναι η κατάλληλη βάση πάνω στην οποία θα
υλοποιηθεί η συμφωνία που επιτεύχθηκε με τ ι ς Φερόες Νήσους.
 ---pagebreak---                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ)                        ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                    κερί καΦορινμοΟ γιά τά ϊτος 1983ορισμένων μέτρων διατηρήσεως καί διαχειρίσεως τών
                     αλιευτικών κόρον πού εφαρμόζονται στά σκάφη πού είναι νηολογημένα στίς νήσους Φερόι
       ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
       Έχοντας υπόψη:
       τή συνθήκη περί Ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
       Κοινότητος
         τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 170/83 τοΟ Συμβουλίου, τής 25.1.1983
         περί καθιερώσεως κοινοτικοΟ καθεστώτος διατηρήσεως καί διαχειρί­
         σεως τών αλιευτικών πόρων (1 ) καί ίδίως τά άρθρα 3 καί 11,
        τήν πρόταση τί|ς Επιτροπής                            '       2. ΟΙ αλιευτικές δραστηριότητες πού επιτρέπονται
                                                                     δυνάμει της παραγράφου I περιορίζονται, έκτος τοΟ
                                                                     5κ8β«ΓΓϊΙ<, στά τμήματα τής αλιευτικής ζώνης 200 μιλίων
                                                                     στά ανοικτά 12 ναυτικών μιλίων, τά οποία υπο­
                                                                     λογίζονται      άπό         τίς  γραμμές    βάσεως   πού
                                                                     χρησιμοποιούνται γιά τήν οριοθέτηση τών αλιευτικών
                                                                     ζωνών τών Κρατών μελών.
    ί^Τ    •                                   __          _
                                                                     3. Έν τούτοις, παρά τήν παράγραφο 1, ή αναπόφευκτη
      Εκτιμώντας:                                                    παρεμπίπτουσα αλιεία τών είδών, γιά τά οποία δεν
      ότι σύμφωνα μέ τή διαδικασία πού προβλέπεται στή               καθορίστηκε καμία ποσόστωση γιά μία ζώνη,
      συμφωνία αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκές Οικονομικές            επιτρέπεται εντός τών ορίων πού προβλέπονται άπό τά
      Κοινότητος άφ' ενός καί της κυβερνήσεως της Δανίας            μέτρα διατηρήσεως πού Ισχύουν στήν έν λόγω ζώνη.
      καί της τοπικής κυβερνήσεως τών νήσων Φερόε άφ'               4. Ή παρεμπίπτουσα αλιεία, εντός τής συγκεκριμένης
     έτερου     καί Ιδίως τό άρθρο 2, ή Κοινότης άφ' ενός καί       ζώνης τών είδών γιά τά οποία καθορίστηκε ποσόστωση
     ή κυβέρνηση της Δανίας καί ή τοπική κυβέρνηση τών              γιά τή ζώνη αυτή, καταλογίζεται στήν έν λόγω
     νήσων Φερόε άφ' έτερου προέβησαν σέ διαβουλεύσεις              ποσόστωση.
     έπί τών αμοιβαίων αλιευτικών δικαιωμάτων τους γιά τό
     1985                                                                                        Άρθρο 2
     ότι κατά τή διάρκεια αυτών τών διαβουλεύσεων οί                1. Τά σκάφη πού αλιεύουν στό πλαίσιο τών
    αντιπροσωπείες έχουν συμφωνήσει νά συστήσουν στίς              ποσοστώσεων πού ορίζονται στό άρθρο 1 τηρούν τά
    αντίστοιχες αρχές τους νά καθορίσουν ορισμένες                 μέτρα διατηρήσεως καί όλες τίς άλλες διατάξεις πού
    ποσοστώσεις αλιείας γιά τό 1983 γιά τά σκάφη τοΟ               διέπουν τίς αλιευτικές δραστηριότητες στίς ζώνες πού
    άλλου μέρους·                                                  αναφέρονται στό έν λόγω άρθρο.
    δτι κρίνεται σκόπιμο νά αντικατασταθεί τό προσωρινό            2. Τά σκάφη πού αναφέρονται στήν παράγραφο I
    καθεστώς πού καθορίστηκε άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ)               τηρούν ήμι:|Μ>λογιο πλοίου, στό όποΓο εγγράφονται οί
    άριθ. Ι$Ο/83το0 Συμβουλίου (3). πού έληξε στίς 30             πληροφορίες πού αναφέρονται στό παράρτημα II.
    Απριλίου 1983 μί οριστικό καθεστώς γιά τό 1983
    σύμφωνα μέ τίς διευθετήσεις πού αποτέλεσαν                    3. Τά σκάφη πού αναφέρονται στήν παράγραφο I,
    αντικείμενο διαπραγματεύσεων μεταξύ της Κοινότητος            συμπεριλαμβανομένων αυτών πού αλιεύουν γαρίδες ύπό
    καί τών νήσων Φερόε,                                          ιδιαίτερες προϋποθέσεις στή διαίρεση ΟΙΕΜ XIV, έκτος
                                                                  άπό αυτά πού αλιεύουν στήν υποδιαίρεση ΟΙΕΜ III »),
                                                                  διαβιβάζουν στήν Επιτροπή τίς πληροφορίες πού
   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                                 αναφέρονται στό παράρτημα III. ΟΙ έν λόγω
                                                                  πληροφορίες διαβιβάζονται σύμφωνα μέ τούς κανόνες
                            Άρθρο 1 •                             πού καθορζονται στό παράρτημα αυτό.
   I. Επιτρέπονται οί αλιευτικές δραστηριότητες τών              4. Τά στοιχεία καί οί αριθμοί νηολογήσεως τών
  σκαφών πού είναι νηολογημένα στίς νήσους Φερόε μέχρι           σκαφών πού αναφέρονται στήν παράγραφο I πρέπει νά
  τίς 31 Δεκεμβρίου 1983γιά τά είδη πού αναφέρονται στό          σημειώνονται κατά τρόπο ευδιάκριτο στίς δύο πλευρές
 παράρτημα I, εντός τών γεωγραφικών καί ποσοτικών                τής πλώρης τοΟ σκάφους.
 ορίων πού καθορίζονται άπό τό έν λόγω παράρτημα καί
 σύμφωνα μέ τόν παρόντα κανονισμό, στίς ζώνες αλιείας
                                                                                                Άρθρο 3
 τών Κρατών μελών οί οποίες επεκτείνονται μέχρι 200
 μίλια στά ανοικτά τών ακτών πού περιβάλλουν τή                  1. Ή αλιεία στά ύδατα πού αναφέρονται στό άρθρο 1,
 Βόρεια Θάλασσα, τό ίκοχαπικ, τό Κ»ιι^3ΐ καί τή                  έκτος άπό τό 5 Κ 3 £ Ο Γ Μ Κ , στό πλαίσιο τών ποσοστώσεων
 Βαλτική Θάλασσα, τή θάλασσα τοΟ ΙΙΗΓΜΙΟΓ, τόν                   πού καθορίζονται στό ά.')ρρο I, υπόκειται στήν
 πορθμό Οίνί», τόν δρμο τοΟ Ββίίίη καί τόν Ατλαντικό             υποχρέωση κατοχής άδειας έπί τοΟ σκάφους, ή οποία
 Ωκεανό, βόρεια τών 43° βόρειο γεωγραφικό πλάτος.               εκδίδεται άπό τήν Επιτροπή γιά λογαριασμό τής
                                                                Κοινότητος, καί στήν υποχρέωση τηρήσεως τών όρων
                                                                πού αναφέρονται στήν έν λόγω άδεια.
(·)     ΕΕ0*>Θ-1    24, 27.1.1983, «V 1
(,)
      'ΕΕ4$·1_      226, 29.8.1980, οΓ· Ή .                     2. Ή έκδοση άδειων, στό πλαίσιο τής παραγράφου I,
{>)· ΕΕσ^θ.1        24, 2-7.1.1983, β". 77                      υπόκειται στόν όρο ό αριθμός τών άδειων πού Ισχύουν
                                                                γιά μιά οποιαδήποτε ήμερα νά μήν υπερβαίνει τίς:
 ---pagebreak---     α)    14 γιά τήν αλιεία τοΟ σκουμπριοο στίς διαιρέσεις           α)   δνομο τοΟ σκάφους,
         ΟΙΕΜ VI ι) (βόρεια τών 56" 30' βόρεια) καί VII (), Ι)       6)   αριθμός νηολογήσεως
          καί η), τοΟ σπράτ στίς διαιρέσεις ΟΙΕΜ ΓΥ καί VI ι ) '     γ)   εξωτερικά στοιχεία καί αριθμοί αναγνωρίσεως
          (βόρεια των 56" 30' βόρεια), τοΟ σαυριδιοΟ στίς            δ)   λιμένας νηολογήσεως
          διαιρέσεις ΟΙΕΜ IV, VI ι) (βόρεια τον 56* 30'              ε)   όνομα καί διεύθυνση τοΟ πλοιοκτήτη ή τοΟ
          βόρεια) καί VII «), I) καί Η), χαΐ της ρέγγας οτή
                                                                           ναυλωτή,
          διαίρεση ΟΙΕΜ VI ι) (βόρεια των 56* 30' βόρεια) ·
                                                                     στ)  μεικτή χωρητικότητα σκάφους καί συνολικό μήκος
    β) 12 γιά τήν αλιεία τοΟ μπακαλιάρου τής Νορβηγίας
                                                                     ζ)   Ισχύς τοΟ κινητήρα,
          στίς διαιρέσεις ΟΙΕΜ ΓΥ καί VI ») (βόρεια τών 56*
          30* βόρεια) καί τοΟ άμμοδΟτη στή διαίρεση ΟΙΕΜ             η)   κωδικός κλήσεως καί ραδιοσυχνότητα,
          IV·                                                        θ)   προβλεπόμενη μέθοδος αλιείας
                                                                     ι)   προβλεπόμενη ζώνη αλιείας
    Υ) γ ι α την αλιεΓα της γαρίδας του Βοροδ
                                                                     ια)   είδη Ιχθύων πού προβλέπεται νά αλιευθούν,
         - 9 στην υπσζώνη ττ£3 XIV                                   ιβ)  περίοδος γιά τήν όποια ζητείται ή άδεια.
         - 5 στην υποζώνη ΝΑΡρ.-* (νοχΐτιβ 68°Β)
    δ) 20 γιά τήν αλιεία της λίγκας κα( τοΟ μπρόσμιου στή                                   Άρθρο 5
         διαίρεση ΟΙΕΜ VI' Ε·)· ωστόσο τά σκάφη πού
         αλιεύουν ταυτόχρονα, δέν* μπορεί νά είναι                  Ή αλιεία της λίγκας τοΟ μπρόσμιου καί τής λάμνας
         περισσότερα άπό δ&κα ·                                      εντός τών ορίων τών ποσοστώσεων πού αναφέρονται
    ε) Ι ^ γ ι ά τήν αλιεία τής μπλέ λίγκας στίς διαιρέσεις '        στό άρθρο 1, επιτρέπεται μόνο άν χρησιμοποιείται ή
         ΟΙΕΜ VI ι) (βόρεια 56* _30[ βόρεια) καί VI Β>               κοινώς αποκαλούμενη μέθοδος «αλιεία μέ παραγάδι».
    στ) 3            τήν αλιεία τών Ιππογλωσσών της
         Γροιλανδίας στήν Οποζώνη ΝΑΡΟ I καί στή                                            Άρθρο 6
         διαίρεση ΟΙΕΜ XIV·                                         Ή αλιεία στό 5κ3£βπ·ΗΚ, εντός τών ορίων τών
    Ο I γιΛ τήν αλιεία της γουρλομάτας στή διαίρεση                  ποσοστώσεων πού αναφέρονται στό άρθρο 1, υπόκειται
         ΟΙΕΜ VII (δυτικά τών 12* δυτικά) καί στίς                   στους ακόλουθους όρους:
         διαιρέσεις ΟΙΕΜ VI ι) (βόρεια τών 56* 30*. βόρίΐα)            1. Απαγορεύεται η κατευθυνΰμενη αλιεία της ρέγ-
         καί VI !>)·                                                                   α                      ε β  ω ν  α   6 Τ η ν 1 η
                                                                    ^Τόυ^ ^ Σε^ίμ^ίο?. ^                                  "
    ή) 3 γιά τήν άλυ:1α ιής λάμνας σέ ολόκληρη τήν                   2. Απαγορεύεται ή άμεση αλιεία τής ρέγγας γιά
         κοινοτική ζώνη έξω άπό τό ΝΑΡΟ 3Ρ$ ·                           σκοπούς άλλους άπό τήν' ανθρώπινη κατανάλωση.
    5) ^"Ύιά τήν αλιεία τοΟ σεβαστοΟ στίς διαιρέσεις
                                                                     3. Απαγορεύεται ή χρησιμοποίηση διχτύων μηχανότρα­
         ΟΕΜ ΧΓΥ·
                                                                        τας καί κυκλικών διχτύων γιά τήν άλίευση πελαγικών
                                                                        είδών άπό τά μεσάνυχτα τοΟ Σαββάτου μέχρι τά
                                                                        μεσάνυχτα τής Κυριακής
                                                                                            "Αρθρο 7
     3. Κάθε άδεια Ισχύει γιά ένα μόνο σκάφος Σέ
     περίπτωση πού συμμετέχουν περισσότερα σκάφη στήν               ΟΙ αρμόδιες αρχές τών Κρατών μελών λαμβάνουν τά
     Ιδια αλιευτική ενέργεια, καθένα άπό τά σκάφη αυτά θά            κατάλληλα       μέτρα,   συμπεριλαμβανομένων      τών
p    πρέπει νά είναι εφοδιασμένο μέ μία άδεια.                       κανονικών επιθεωρήσεων τών σκαφών, προκείμενου νά
                                                                    διασφαλίσουν τήν τήρηση τοΟ παρόντος κανονισμού.
  I  4. ΟΙ άδειες δύνανται νά ακυρωθούν γιά νά εκδοθούν
     νέες Ή ακύρωση παράγει αποτελέσματα άπό τήν
                                                                                            Άρθρο 8
     ημερομηνία παραδόσεως της άδειας στήν Επιτροπή.
                                                                    Σέ περίπτωση δεόντως διαπιστωθείσας παραβάσεως τά
     5. Ή άδεια ανακαλείται σέ περίπτωση πού δεν
                                                                     Κράτη μέλη ενημερώνουν αμελλητί τήν Επιτροπή
     τηρούνται οί υποχρεώσεις πού καθορίζονται στόν
                                                                    σχετικά μέ τό δνομα τοΟ συγκεκριμένου σκάφους καί τά
     παρόντα κανονισμό.
                                                                    μέτρα πού ενδεχομένως λήφθηκαν.
     6. Δέν χορηγείται άδεια γιά περίοδο 12 μηνών κατ'
     ανώτατο δριο γιά τά σκάφη γιά τά όποϊα δέν τηρήθηκαν                                   Άρθρο 9
     ol υποχρεώσεις πού προβλέπονται στόν παρόντα
     κανονισμό.                                                     ΟΙ ποσότητες πού άλιεύονται δυνάμει τοΟ κανονισμού
                                                                    (ΕΟΚ) άριθ. 180 /23άφαιρο0νται άπό τίς ποσοστώσεις
     7. ΟΙ άδειες πού εκδίδονται βάσει τοΟ κανονισμού               πού καθορίζονται στόν παοόνια κανονισμό, _
     (ΕΟΚ) άριθ. 180 /83τυνεχίζουν νά Ισχύουν εως τίς 31                     >                 "ΑρθροΜΰ
     Δεκεμβρίου 1985» αργότερο, έάν τό ζητήσουν οί αρχές
     τών νήσων Φερόε.                                                     Ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ.180/83 καταργείται
                                                                    '0 παρών κανονισμός αρχιι,ει να Ισχύει τήν ήμερα τής
                                                               Α.11
                             "Αρθρο 4                               δημοσιεύσεως του στήν Έχίσημη Εφημερίδα τών
                                                                    Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
     Κατά τήν κατάθεση κάθε αίτήσεως αδείας στήν
     Επιτροπή παρέχονται ol ακόλουθες πληροφορίες:                  •Εφαρμόζεται έως 1 25.1.83-31. 1 2 . 8 3
 ---pagebreak--- Κράτος μέλος.
"Εγινε στό
              Γιά τό Συμβούλιο
                 Ό Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                            Ποσοστώσεις αλιείας
                                                     Αλιευτικές ζώνες / ΛιαΙρεαη       Ποσότητες
                  Είδη                                ΟΙΕΜ ή υχοζώνη ΝΛΓΟ              (σι τόνους)
Λίγκα                                    VII))                                           500(')
Μπρόσμιος                                VI Β)                                           500 (')
Μπλε λίγκα                               VI »)(•), VI Β)                                 700
Σκουμπρί                                 IV
                                         VI»)(·), VII ), ί), 10
                                                         β
                                                                                         -
                                                                                      10 000
ΣαυρΙδι                                  IV, VI »)('), VII ϊ),ί). Η)                    6 000
                                                                                                   4
Νορβηγικός βακαλάος                      ινξνι»)θ                                  •  Ι5 000(>)()
Σπρατ                                    ιν, ν ι » )  ο                               15 000
Αμμοδύτης                                IV                                           15 ΟΟΟ(')
Γουρλομάτα                               VI !)(·), VI ο), VII (')                     30000
'Αλλα είδη ιχθύων με λευκή σάρκα
(μόνον παρεμπίπτοντα αλιεύματα)           IV. VI ·)(·)                                    750
 Ρέγγα                                    III») Ν (Σκάγερακ) (')                           500
                                          νι»)θ                                         1800
 Γαρίδα του Βορρά (ΡιηαιΙικ               ΝΑΡΟ 1 0                                         475
 Ι>0ΓειΙί5)                               XIV                                              675(·)
 Μέλανα γλωσσοειδή                        ΝΑΡΟ 1                                           150
                                          XIV                                              150
 Σεβαστός                                 XIV                                              500
 Λάμνα                                     Ολόκληρη η κοινοτική ζώνη εξαιρουμέ­
                                           νου του ΝΑΡΟ 3Ρ5                                 300
  Καπελάν                                  XIV                                          10 000 (*)
  ο   Οι ποσοστώσεις αυτές είναι ανταλλάξιμες.
  Ρ) Βορείως των 56° 30" βόρεια.
      Κάθε μία από τις ποσοστώσεις αυτές δύναται να υπερβαίνει κατ" ανώτατο όριο 5 000 τόνους, υπό τον
      όρο ότι το σύνολο των αλιευμάτων του νορβηγικού βακαλάου, αμμοδύτη και σπρατ δεν ξεπερνάει τους
  ο 45 000 τόνους.
      Εκ των οποίων 6 000 τόνοι κατ' ανώτατο όριο δύνανται να αλιευθούν στη διαίρεση ΟΙΕΜ VI») βορείως
   4  των 56° 30 βόρεια με την επιφύλαξη γνωστοποιήσεως, κατόπιν αιτήσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
  () Κοινότητας, των λεπτομερειών των ποσοτήτων και της συνδέσεως των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων
      που πραγματοποιήθηκαν.
  ο Δυτικώς των 12° δυτικά.
  (4) Οριοθετημένη δυτικά από γραμμή που ξεκινά από το φάρο του ΗΙΙΗΙΗΟΙΠΙ και φθάνει μέχρι το φάρο
      ϋηα£5η(5 και νότια από γραμμή που χαράσσεται από το φάρο του 5κΐ£«η μέχρι το φάρο του ΤκΙιτη»
      και από εκεί μέχρι την πιο κοντινή ακτή της Σουηδίας.
  Ρ) Νοτίως των 68° βόρεια.
  (*) Υπόκειται σε ειδικούς όρους που δα καθοριστούν μετά αχό διαβουλεύσεις των μερών.
      Η ποσόστωση αυτή ισχύει μόνο σε περίπτωση κατά την οποία η Κοινότητα επιτρέπει την αλίευση
  ο ιχθύων    αυτού του αποθέματος από κοινοτικά σκάφη και από της ημερομηνίας που αρχίζει να ισχύει η
      άδεια αυτή.
 ---pagebreak---                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
1. Οι κάτωθι πληροφορίες πρέπει να εγγράφονται στο ημερολόγιο του πλοίου, μετά από κάβε αλιευτική
   ενέργεια όταν αυτή πραγματοποιείται στις ζώνες αλιείας που εκτείνονται μέχρι 200 ναυτικά μίλια στα
   ανοικτά των ακτών των Κρατών μελών της Κοινότητας:
   1.1. η ποσότητα (σε χιλιόγραμμα) κάθε αλιευθέντος είδους, συμπεριλαμβανομένων των παρεμπιπτόντων
        αλιευμάτων,
   1.2. η ημερομηνία και η ώρα της αλιευτικής ενέργειας,
   1.3. η γεωγραφική θέση στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις
   1.4. η μέθοδος αλιείας που χρησιμοποιήθηκε,
   1.5. κάθε μήνυμα που μεταδίδεται από τον ασύρματο σύμφωνα με το παράρτημα III.
2. Το κατωτέρω ημερολόγιο πλοίου πρέπει να χρησιμοποιείται όταν οι αλιευτικές ενέργειες πραγματοποι­
   ούνται στην υποζώνη NAFO 1 και στη διαίρεση CIEM XIV.
 ---pagebreak---                              ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΠΛΟΙΟΥ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Π Α ΤΗΝ ΥΠΟΖΩΝΗ NATO 1 ΚΑΙ TLC ΔΙΑΙΡΕΣΕΤΕ CIEM XIV KAI V
                   Όνομα του σκάφους
                                                                                                                            Ημερομηνία                         Θέση την ώρα 12.00 (ΘΜΤ)
                                                                          Αριθμός                                                                                                           Διαίρεση
                                                                    κοινοτικής αδείας                                Ημέρα    Μήνας     Έτος          Πλάτος                   Μήκος
         Αριθμός νηολογήσεως                                                                                                                                                                NAFO09
    I    I     I I     I I      I I                                                                                      ι                         I     I   I
                                                                     ι    ι     ι                                        1        I        Γ                       IN      I    I I      |v   I I
                                       θέσεις κατά την έναρξη              Αριθμός
 Έναρξη     Λήξη Διάρκεια                   των εργασιών                      των                                    Αλιεύματα ανά είδος (χγρ — ακέραιοι αριθμοί)
                                                                  Τύπος Χρησιμο­ Διαστά­
  των       των      των                                           του       ποιού­
εργασιών εργασιών εργασιών Βάθος                                 αλιευτι­ μενων        σεις                                    Ιππο- '
                              (μ)                                                      των                    Βακα­ Σεβαστός γλωσσά     Ιππό-   CorypJiae- Γατόψα- Καπελάν
 αλιείας   αλιείας αλιείας
 <ΟΜΤ) (σΜΤ) (σε ώρες)               Πλάτος Μήκος Διαίρεση         κού      διχτύων διακένων                  λάος           της Γροι­ γλωσσα noidcs rupcsuis ρο                 Γαρίδες
                                                         NAJFO    μέσου                                               (103)                                              (340)    (639)
                                                                               και                            (101)           λανδίας   (120)      (168)        (188)
                                                                           πετοννών                                            (118)
                                                                                               κρατηθέντα
                                                                                               απορριφθέντα
                                                                                               κρατηθέντα
                                                                                               αποτ ^ιφθέντα
                                                                                               κρατηθέντα
                                                                                               απορριφθέντα
                                                                                                                                                                                                     S
                                                                                               κρατηθέντα
                                                                                               απορριφθέντα
                                                                                               κρατηθέντα
                                                                                               απορριφθέντα
                                                                                               κρατηθέντα
                                                                                               απορριφθέντα
                                                                                               κρατηθέντα
                                                                                               απορριφθέντα
                                                                                               κρατηθέντα
                                                Υποσΰνο>Λ της ημέρας
                   •                                                                           απορριφθέντα ~
                                                                                               κρατηθέντα
                                                Σύνολο του ταξιδίου αλιείας
                                                                                               απορριφθέντα
 Ποσότητα (χγρ — ακέραιοι αριθμοί) χου μεταποιήθηκε τη σημερινή ημέρα για την ανδρώπινη κατανάλωση
 Ποσότητα (χγρ — ακέραιοι αριθμοί) που μεταποιήθηκε τη σημερινή ημέρα για ιχ9υάλευρα
                                                                                                     ΣΥΝΟΛΟ
  Παρατηρήσεις                                                                                                                                                        Υπογραφή του πλοιάρχου
 ---pagebreak---                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
 1.      Οι πληροφορίες που πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή και το χρονοδιάγραμμα της διαβιβάσεως
         τους έχουν ως ακολούθως:
 1.1.    Σε κάθε είσοδο:
 1.1.1. στις ζώνες που εκτείνονται μέχρι 200 ναυτικά μίλια στα ανοικτά των ακτών των Κρατών μελών της
         Κοινότητας που τελούν υπό τη δικαιοδοσία αλιείας των εν λόγω Κρατών μελών ή
 1.1.2. στην υποζώνη NAFO 1 όπως ορίζονται από τη σύμβαση περί της μελλοντικής πολυμερούς συνεργα­
         σίας στον τομέα της αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού, που τελεί υπό τη δικαιοδοσία της Δα­
         νίας ή του Καναδά:
         α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.5,
         6)   οι ποσότητες αλιευμάτων, ανά είδος, που ευρίσκονται στα αμπάρια (σε χιλιόγραμμα),
         γ)   η ημερομηνία και η υποζώνη NAFO ή διαίρεση CIEM στο εσωτερικό της οποίας ο πλοίαρχος
              προτίθεται να αρχίσει την αλίευση.
         Οταν οι αλιευτικές ενέργειες απαιτούν περισσότερες από μία εισόδους στις ζώνες που αναφέρονται
         στα σημεία 1.1.1 και 1.1.2 σε μια συγκεκριμένη ημέρα, αρκεί μία και μόνη ανακοίνωση κατά την
         πρώτη είσοδο.
1.2.     Σε κάθε έξοδο:
1.2.1. από τη ζώνη που αναφέρεται στο σημείο 1.1.1 :
        α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.5
        6)   οι ποσότητες των αλιευμάτων, ανά είδος, που ευρίσκονται στα αμπάρια (σε χιλιόγραμμα),
        γ)   οι ποσότητες κάθε είδους που αλιεύθηκαν από τη στιγμή της προηγούμενης μεταδόσεως (σε χιλιό­
             γραμμα),
        δ) η διαίρεση CIEM ή η υποζώνη NAFO στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις
        ε)   οι ποσότητες ανά είδος των αλιευμάτων που μεταφέρθηκαν σε άλλα σκάφη (σε χιλιόγραμμα),
             από τη στιγμή που εισήλθε το σκάφος στη ζώνη, και τα στοιχεία αναγνωρίσεως του σκάφους επί
             του οποίου πραγματοποιήθηκε η μεταφορά,
    • - στ) οι ποσότητες (σε χιλιόγραμμα), κάθε είδους που εκφορτώθηκαν σε λιμάνι της Κοινότητας από
             τη στιγμή που το σκάφος εισήλθε στη ζώνη •
1.2.2. από τη'ζώνη που αναφέρεται στο σημείο 1.1.2:
        οι πληροφορίες που αναφέρονται υπό α, β, γ, δ, ε και στ*
        ζ)   οι ποσότητες (σε χιλιόγραμμα) των απορριφθέντων ιχθύων ανά είδος από τη στιγμή της προηγού­
             μενης μεταδόσεως.
1.3.    Προειδοποίηση αναχωρήσεως τουλάχιστον 48 ώρες πριν από την προβλεπόμενη έξοδο του σκάφους
        από τη ζώνη που αναφέρεται υπό 1.1.2, καθώς και από τη διαίρεση CIEM ΧΓν".
1.4.    Κατά την αλιεία των βυθόβιων ειδών κάθε εβδομάδα, αρχής γενομένης από την έβδομη ημέρα μετά
        την πρώτη είσοδο του σκάφους στις ζώνες που αναφέρονται στα σημεία 1.1.1 και 1.1.2 και κατά την
        αλιεία των πελαγικών ειδών σε ημερήσια διαλείμματα, αρχίζοντας την ημέρα μετά την πρώτη είσοδο
        του σκάφους στη ζώνη που αναφέρεται στο σημείο 1.1.1:
        α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.5,
        6)   οι ποσότητες κάθε είδους που αλιεύθηκαν από τη στιγμή της προηγούμενης μεταδόσεως (σε χιλιό­
             γραμμα).
        γ)   η διαίρεση CIEM ή η υποζώνη NAFO στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις.
 ---pagebreak---     1.5.       α) το όνομα, ο κωδικός κλήσεως τα στοιχεία και αριθμοί αναγνωρίσεως του σκάφους και το
                    όνομα του πλοιάρχου του,
               β)   ο αριθμός της αδείας εάν το σκάφος αλιεύει με άδεια,
               γ)   ο αύξων αριθμός του μηνύματος,
               δ)   τα στοιχεία αναγνωρίσεως του τύπου μηνύματος,
               ε)   η ημερομηνία, η ώρα και η γεωγραφική θέση του σκάφους.
   2.1.       Οι πληροφορίες που υποδεικνύονται στο σημείο 1 πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή των
               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις Βρυξέλλες (διεύθυνση τηλετύπου 24189 FISEU Β) μέσω ενός των
              ραδιοτηλεφωνικών σταθμών που αναφέρονται στο σημείο 3 και με τον τύπο που υποδεικνύεται στο
              σημείο 4.
  2.2.        Στην περίπτωση που για λόγους ανωτέρας βίας είναι αδύνατον να μεταδοθεί το μήνυμα από το
              σκάφος, δύναται να διαβιβασθεί από άλλο σκάφος για λογαριασμό του πρώτου.
 3.           Ονομασία νου ραδιοτηλεφωνικού σναύμον              Κωάκός κλήσεως νου ραάονηΛεφωηκού σναύμού
              Skagen                                         OXP
              Blåvand                                        OXB
              Rønne                                          OYE
              Norddeich                                      DAF DAK
                                                             DAH DAL
                                                             DAI DAM
                                                             DAJ DAN
              Scheveningen                                   PCH
              Oostende                                       OST
             North Foreland                                  GNF
             Humber                                          GKZ
             Cullercoats                                     GCC .
             Wick                                            GKR
             Portpatrick                                     GPK
             Anglesey                                        G LV
             Ilfracombe                                      GIL
             Niion                                           GNI
             Stonehaven                                      GND
             Portshead                                       GKA
                                                            GKB
                                                            GKC
             Land's End                                     GLD
            Valentia                                        EJK
            Malin Head                                      EJM
            Boulogne                                        FFB
            Brest                                           FFU
            Saint-Nazaire                                   FFO
            Bordeaux-Arcachon                               FFC
            Prins Crisiians Sund                            OZN'
            Julianehåb                                      OXF
            Godthåb                                         0X1      Central Godthåb
            Holsteinsborg                                   OYS
            Godhavn
            Thorshavn                                       OXJ
            Velferdssusjon fxeringerhamm                    22 239
            Bergen                                          LG Ν
            Farsund                                         LGZ
            Flora                                           LGL
            Rogatand                                        LGQ
            Tjome                                           LGT
            Ålesund                                         LGA
4.          Τύπος ανακοινώσεων
          . Οι πληροφορίες που αναφέρονται στο σημείο I και που αφορούν τις αλιευτικές ενέργειες που πραγ-
         • ματοποιούνται στις ζώνες που αναφέρονται στα σημεία 1.1.1 και 1.1.2 πρέπει να περιλαμβάνουν τα
           ακόλουθα στοιχεία και να δίνονται με την ακόλουθη σειρά:
 ---pagebreak---      —     το όνομα του σκάφους,
     — τον κωδικό ραδιοτηλεφώνου,
     — τα εξωτερικά στοιχεία και αριθμούς αναγνωρίσεως,
     — τον αύξοντα αριθμό του μηνύματος για το συγκεκριμένο ταξίδι αλιείας,
     — την ένδειξη του τύπου μηνύματος συμφώνως προς τον ακόλουθο κώδικα:
          —    μήνυμα κατά την είσοδο σε μία από τις ζώνες που αναφέρονται στα σημεία 1.1.1 και 1.1.2: ΕΝ,
          —    μήνυμα κατά την έξοδο από μία από τις ζώνες που αναφέρονται στα σημεία 1.1.1 και
               1.1.2: ΟΙΓΓ,
          —    μήνυμα κατά τη μετακίνηση από μια διαίρεση ΟΙΕΜ προς μια άλλη: Ι0Ε5,
          —    εβδοιιαδιαίο ιιήνυαα: ΨΚί»
          — τ ρ ι μ ε ρ έ ς μ ή ν υ μ α » " 2 «ΚΙ_~
         —     προειδοποιητικό μήνυμα αναχωρήσεως από τη ζώνη που αναφέρεται στο σημείο 1.1.2: Ν Ι ,
     —    τη γεωγραφική θέση,
     — τη διαίρεση ΟΙΕΜ ή την υποζώνη ΝΑΡΟ εντός της οποίας προβλέπεται ότι θα αρχίσει η αλιεία,
     — την ημερομηνία κατά την οποία προβλέπεται να αρχίσει η αλιεία,
     — τις ποσότητες των αλιευμάτων, ανά είδος, που ευρίσκονται στα αμπάρια του σκάφους (σε χιλιό­
         γραμμα), χρησιμοποιώντας τον κώδικα που αναφέρεται στο σημείο 5,
     —   τη διαίρεση ΟΙΕΜ ή την υποζώνη ΝΑΡΟ στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις,
     — τις ποσότητες (σε χιλιόγραμμα) των αλιευμάτων, ανά είδος, που μεταφέρθηκαν σε άλλα σκάφη
         από τη στιγμή της προηγούμενης μεταδόσεως ·
    — το όνομα και τον κωδικό κλήσεως του σκάφους επί του οποίου πραγματοποιήθηκε η μεταφορά,
    —    τις ποσότητες (σε χιλιόγραμμα) κάθε είδους που εκφορτώθηκαν σε λιμάνι της Κοινότητας από ·
         τη στιγμή της προηγούμενης μεταδόσεως
    — το όνομα του πλοιάρχου,
    — τις ποσότητες (σε χιλιόγραμμα) των απορριφθέντων ιχθύων, ανά είδος από τη στιγμή της
         προηγούμενης μεταδόσεως χρησιμοποιώντας τον κώδικα που αναφέρεται στο σημείο 5, μόνο
         σε περίπτωση αλιευτικών εργασιών που πραγματοποιήθηκαν στη ζώνη που αναφέρεται στο
         σημείο 1.1.2.
5.  Ο κώδικας που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για να προσδιορισθούν οι ποσότητες ιχθύων επί του
    σκάφους, με τον τύπο που προβλέπεται στο σημείο 4, είναι ο ακόλουθος:
    — Α:       Γαρίδα του Βορρά (Pandalus borealis),
   — Β:        Βακαλάος (Merluccius merluccius),
   -   C:      Ιππόγλωσσα της Γροιλανδίας (Reinhardiius hippoglossoides),
   — D:        Γάδος (Gadus morhua),
   — Ε:        Βακαλάος εγκλεφίνος (Melanogrammus aeglefinus),
   — F:        Ιππόγλωσσα (Hippoglossus hippoglossus),
   — G:        Σκουμπρί (Scomber scombrus),
   — Η:        Σαυρίδια (Trachums trachurus),
   — I:        Κορυφανίδες (Coryphaenoides rupestrij),
   - J :       Μαύρη πολλάκα (Pollachius virens),
   -   Κ:      Βακαλάος μερλάν (Meriangus merlangus),
   — L:        Ρέγγα (Clupea harengus),
 ---pagebreak--- — Μ:   Αμμόχελο (αμμοδύτης) (Ammodytes sp.),
— Ν:    Σπρατ (Clupea sprattui),
— Ο:    Ξαγκέτα (Pleuronectes platessa),             '
— Ρ:.   Μπακαλιαράκι της Νορβηγίας (Trisopierus esmarkii),
-Ρ:    Λίγκα (Molva molva),
— Κ.:  'Αλλα,
— 5:    Γαρίδα γκρίζα (Pandalidae),
— Τ:   Γαύροι (Engraulis encrassicholus),
—  υ :
       Σεβαστοί (Sebaste* sp.),
— V:   Ξαγκέτα Αμερικής (Hypoglossoides plaiessoides), ·
— Ψ:   Καλαμάρια (Illex),
— Χ:   Λιμάντα με κίτρινη ουρά (Limanda ferruginea),
— Υ:   Gadus pouussou,
— Ζ:   Τόνος-τονοειδή (Thunnidae),
— ΑΑ:  Μπλε λίγκα (Molva dypterygia),
— ΒΒ:  Μπρόσμιος (Brosme brosme).
 ---pagebreak---      ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΤΩΝ ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΩΝ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ Γ Ι Α ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ
     ΘΕΜΑΤΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΝΗΣΩΝ ΦΕΡΟΕ-
     ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ, 16 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ                         1982
  Ι·             Στίς       15 κ α ι     16 Δ ε κ ε μ β ρ ί ο υ  1982 σ υ ν α ν τ ή θ η κ α ν σ τ ι ς   Βρυξέλλες       κοινοτική
     αντιπροσωπεία με επικεφαλής τον                             κ . R.SIMONNET κ α ι            αντιπροσωπεία της            τοπικής
     κ υ β έ ρ ν η σ η ς τ ω ν ν ή σ ω ν Φ ε ρ ό ε μ ε ε π ι κ ε φ α λ ή ς τ ο ν κ.ELLEFSEN γ ι α ν α π ρ ο β ο ύ ν               σε
     διαβουλεδσεις               σ χ ε τ ι κ δ με τα αλιευτικά" δικαιώματα                     κατδ το      1983.
 II·             Οι α ν τ ι π ρ ο σ ω π ε ί ε ς σ υ μ φ δ ν η σ α ν ν α σ υ σ τ ή σ ο υ ν σ τ ι ς α ρ χ έ ς τ ο υ ς ν α     εφαρμοστεί
     ο καταμερισμός για το                     1983 π ο υ ο ρ ί ζ ε τ α ι    σ τ ο Παράρτημα στα σκάφη τ ο υ                   ενδς
     συμβαλλόμενου που αλιεύουν στα δδατα του                                  δλλου.
III. Αλιευτικές             δίατδξείς
     1.          Η . α ν τ ι π ρ ο σ ω π ε ί α τ ω ν νήσων Φερδε πληροφδρησε τ η ν κ ο ι ν ο τ ι κ ή                  αντιπροσωπεία
     για τα τεχνικδ                μ έ τ ρ α π ο υ θα ε φ α ρ μ δ σ ε ι  γ ι α την α λ ι ε ί α στα δδατά τ η ς κατδ                 το
     1983.
     2.          Σδμφωνα μ ε τ ο δ ρ θ ρ ο 4 π α ρ δ γ ρ α φ ο ς 2 τ η ς α λ ι ε υ τ ι κ ή ς              συμφωνίας μεταξδ           των
     δδο συμβαλλομένων,                    η κ ο ι ν ο τ ι κ ή αντιπροσωπεία πληροφόρησε τ η ν                   αντιπροσωπεία
     τ ω ν νήσων Φερόε γ ι α τ α ν έ α μ έ τ ρ α που θα ε ι σ δ γ ε ι                        κατδ το       1983.
     3.          Οι α ν τ ι π ρ ο σ ω π ε ί ε ς    συμφδνησαν ότι          αν ο ένας συμβαλλόμενος σκοπεδει                         να
     θεσπίσει          ή να τροποποιήσει                 τις    αλιευτικές       δ ι α τ δ ξ ε ι ς που εφαρμόζονται             στα  σκδ-
     Φη τ ο υ δ λ λ ο υ σ υ μ β α λ λ ο μ έ ν ο υ π ρ έ π ε ι       να τ ο ν πληροφορήσει             για τις     προθέσεις         του
     τουλδχίστον              δδο εβδομδδες npfv.                  Αν ο δ λ λ ο ς σ υ μ β α λ λ ό μ ε ν ο ς τ ο ζ η τ ή σ ε ι ,  θδ
     γίνουν         διαβουλεδσεις.
 IV· Προσεχείς 61αβουλεδσει ς
     1·          Αν β ε λ τ ι ω θ ε ί      η κατδσταση των αποθεμδτων γδδου στα ανοιχτό τ η ς                                  δυτικής
     και     της ανατολικής Γροιλανδίας                         και  ξανανοίξει          η αλιεία για δλλους              αλιείς
     ε κ τ ό ς α π ό τ ο υ ς Γ ρ ο ι λ α ν δ ο δ ς , τά         μέρη προβαίνουν σε δ ιαβουλεδσει ς με σκοπό                          να
     καθιερωθεί            ποσόστωση γ ι α τ ι ς             νήσους Φερόε όσον αφορδ α υ τ δ τ α α π ο θ έ μ α τ α ,                αφού
     ληφθοδν υπόψη τ α α λ ι ε υ τ ι κ ό σ υ μ φ έ ρ ο ν τ α τ ω ν κ α τ ο ί κ ω ν τ ω ν νήσων Φερόε                        στην
     περιοχή.
 ---pagebreak---                                - 2 -
   2.    Efiv ξανανοίξει η αλιεία στη διαίρεση ICES IV τ6 1983, τα μέρη προβαίνουν
   σε διαβουλεδσεις.
V."Αδειες
         Οι αντιπροσωπείες συμφωνήσαν να υποδείξουν στις αρχές τους να εξακολου­
   θήσουν να ισχύουν ως τις 15 Φεβρουαρίου 1983 οι δδειες που ισχβουν στις 31
   Δεκεμβρίου 1982 και να προβούν σε διαβουλεύσεις τα μ€ρη, πρίν απδ την παραπδ-
   νω ημερομηνία σχετικά" με τα καθεστώτα αδειδν που θα ισχύσουν για το υπολει­
                  (
   πόμενο τμήμα του 1983.
   Βρυξβλλες, 13/1/1983
   P.ELLEFSEN                                         R.SIMONNET
 ---pagebreak---                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I - σελ. 1
>
    ΠΟΣΟΣΤΏΣΕΙΣ
    1. Κδθε μέρος ανοίγει για το δλλο στη δίκη" του αλιευτική" ζδνη τις ποσοστώ­
        σεις αλιεβσεως που αναφέρονται παρακάτω:
  1.1· Ποσοστώσεις για τα κοινοτικά σκδφη που αλιεύουν στη ζδνη των νήσων Φερδε:
        Ε Ι Δ Η                     ICES - δ ιαίρεση       Ποσότητα (τδννοι)
        γδδος                            Vb                   1.100 -
        μττακαλίδρος εγγλεφίνος          Vb                   1.100
        μαδρη πολλδκα                    Vb                   3.500
        σεβαστός                         Vb                   4.800
        μπλε" λίγκα                      Vb                   4.500
        λίγκα                            Vb                     500
        μπρδσμιος                        Vb                     400
        πλατδψαρο                        Vb                     300
       προσφυγδκι                        Vb                  25.000
        σκουμπρί                         Vb                   3.500
        δλλα είδη                        Vb                     500
                                                                                1
 ---pagebreak---                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I - σελ. 2
1.2. ΠοσοστΙδσΕ ι ς για τα σκάφη των νήσων Φερδε που αλιεύουν στη ζώνη
       της Κοινότητας
                                  Ζώνες αλιείας              Ποσότητα (τδννοι)
   Ε Ι Δ Η                        διαίρεση ICES ή
                                  ζώνη NAFO
   λΤγκα                         vit                                500    (1)
   μπρδσμιος                     VIb                                500    (1)
   μπλέ λίγκα                    Vla(2), VIb                        700
   σκουμπρί                      IV                                   —
   σκουμπρί                      VIa(2), Vile, f, h             10 000
   ρέγγα                         Vla(2)                          1 eoo
   σαυρίδι                       IV, VIa(2), Vile, f, h          6 000
   μπακαλιαρδκι Νορβηγίας        IV, VIa(2)                     15 000 (3)(4)
   σπρατ                         IV, VIa(2)                     15 000
   αμμδχελο                      IV                             15 000     (3)
   προσφυγδκι                    VIa(2), VIb, VII(5)            30 000
   δλλοι λευκοί ιχθδες
   (μδνο παρεμπίπτουσα
    αλιεία)                      IV, VIa(2)                        750
   ρέγγες                        IIIaN (Skagerrak)(6)              500
   βδθιες γκρίζες γαρίδες
  του Βορρδ                      NAFO 1) (7)                       475
   (Ραηάά.Ι'αβ ΐοΓβαϋβ)         XIV                                «78     (β)
   ιππδγλωσσα της Νορβηγίας NAFO 1                                  150
                                XIV                                 150
  σεβαστδς                      XIV                                500
  λδμνα                        εξαιρείται  ολόκληρη η κοιvo-
                               τική ζώνη       NAFO 3 PS           300     (9)
  καπελδν                       XIV                             10 006    (1G)
  (i) Αυτές οι ποσοστώσεις που είναι ανταλλάξιμες αλιεδονται μδνο απβ
       αλιείς με παραγδδι.
                           #
    2) Βόρειοι των 50°30 Β.
    3) Καθεμία απδ αυτές τις ποσοστώσεις μπορεί νό ξεπεραστεί κατδ 5.000 τδννους,
       εφδσον τα σδνσλο των αλιευμάτων για τα μπακαλιαράκια, το αμμδχελο και το
       σπρδτ δεν ξεπερνοδν τους 45.000 τδννους.
  (4) Απδ τα οποία 5.000 τδννοι κατ*ανώτατο 6ριο μποροδν να αλιεδονται στη
       διαίρεση ICES Vla βόρεια των 56°30*Β, υπδ τον δρο ότι η ΕΟΚ μπορεί να ζη—
       τήσει λεπτομέρειες για την ποσότητα και τη σδνθεση οποιουδήποτε παρεμπί­
       πτοντος αλιεδματος.
    5) Δυτικδ των 12° Δ.
    β) Περιορίζεται δυτικδ απδ μία γραμμή που αρχίζει στδ φδρο του Hanstholm
       K a i τελειώνει στο φδρο του Lindeenes, , καί νδτια απβ μια γραμμή που αρχί­
       ζει στό φδρο του Skagen καί τελειώνει στο φδρο του Ti et lama κι απδ κει
       στην πλησιέστερη ακτή της Σουηδίας.
 ---pagebreak---                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I - σελ. 2α
  7) Νβτια των 68° Β.
  8) Με την επιφύλαξη ειδικών 6ρων που θα καθορισθούν μετδ απδ διαβουλεύσεις
     μεταξύ των μέρων.
 (91 Μονο αλιείς με παραγάδι μπορούν να τα αλιεύσουν.
(ΐθ) Αυτή* η ποσβστωση θα ισχύσει μδνο εφόσον η Κοινότητα δώσει την δδειαστα
     κοινοτικά σκάφη να αλιεύσουν αυτδ το απδθεμα και απδ την ημερομηνία κατά"
     την οποία αυτή η δδεια θα αρχίσει να ισχύει.