CELEX: C2006/022/15
Language: cs
Date: 2006-01-28 00:00:00
Title: Věc C-407/05: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná rozsudkem Hof van Cassatie van België ze dne  8. listopadu 2005  ve věci Reyniers & Sogama bvba proti 1. Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, 2. belgickému státu

28.1.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 22/8
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná rozsudkem Hof van Cassatie van België ze dne 8. listopadu 2005 ve věci Reyniers & Sogama bvba proti 1. Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, 2. belgickému státu
   (Věc C-407/05)
   (2006/C 22/15)
   Jednací jazyk: nizozemština
   Soudnímu dvoru Evropských společenství byla rozsudkem Hof van Cassatie van België ze dne 8. listopadu 2005, ve věci Reyniers & Sogama bvba proti 1. Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, 2. belgickému státu, který došel kanceláři Soudního dvora dne 21. listopadu 2005, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce. Hof van Cassatie van België žádá Soudní dvůr, aby rozhodl o následujících otázkách:
   „Musí být článek 11 a nařízení Komise (EHS) č. 1062/87 (1) ze dne 27. března 1987 o prováděcích ustanoveních a opatřeních ke zjednodušení tranzitního režimu Společenství (neoficiální překlad), vložený článkem 1 nařízení Komise (EHS) č. 1429/90 (2) ze dne 29. května 1990, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1062/87, článek 34 nařízení Rady (EHS) č. 2726/90 (3) ze dne 17. září 1990 o tranzitu Společenství a článek 49 nařízení Komise (EHS) č. 1214/92 (4) ze dne 21. dubna 1992 o prováděcích ustanoveních a opatřeních ke zjednodušení tranzitního režimu Společenství (neoficiální překlad) vykládány v tom smyslu:
   
               —
            
            
               že, i když v oznámení zaslanému deklarantovi nebyla uvedena tříměsíční lhůta, ve které je možno celnímu úřadu odeslání prokázat řádné provedení tranzitní operace nebo místo, kde skutečně došlo k porušení předpisů nebo nesrovnalosti, způsobem pro příslušné orgány uspokojivým, se soud může domnívat, že s přihlédnutím ke skutkovým okolnostem, které mohou odůvodnit jeho rozhodnutí, oznámení bez uvedení tříměsíční lhůty přesto dosáhlo právního účelu, ke kterému směřuje dotyčné pravidlo,
            
         
               —
            
            
               a nebo, že oznámení zaslané deklarantovi musí povinně uvádět tříměsíční lhůtu, ve které je možno celnímu úřadu odeslání prokázat řádné provedení tranzitní operace nebo místo, kde skutečně došlo k porušení předpisů nebo nesrovnalosti, způsobem pro příslušné orgány uspokojivým, takže příslušný orgán může přikročit k vybrání dluhu, jen pokud výslovně oznámil deklarantovi, že disponuje tříměsíční lhůtou pro předložení požadovaného důkazu a tento důkaz nebyl v této lhůtě předložen?“
            
         
      (1)  Úř. věst. L 107, s. 1
   
      (2)  Úř. věst. L 137, s. 21
   
      (3)  Úř. věst. L 262, s. 1
   
      (4)  Úř. věst. L 132, s. 1