CELEX: 32010D1016(01)
Language: lv
Date: 2010-10-14 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums ( 2010. gada 14. oktobris ) Darba atsākšana Eiropas Savienības autobūves nozares konkurētspējas un ilgtspējīgas izaugsmes augsta līmeņa darba grupā CARS 21

16.10.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 280/32
            
         KOMISIJAS LĒMUMS
   (2010. gada 14. oktobris)
   Darba atsākšana Eiropas Savienības autobūves nozares konkurētspējas un ilgtspējīgas izaugsmes augsta līmeņa darba grupā CARS 21
   
   2010/C 280/08
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ar Līguma 173. pantu Eiropas Savienībai un dalībvalstīm ir uzticēts uzdevums nodrošināt vajadzīgos apstākļus Savienības rūpniecības konkurētspējai. LESD 191. pantā noteikts, ka Savienības politika attiecībā uz vidi palīdz sekmēt pasākumus, kas paredzēti, lai saglabātu, aizsargātu un uzlabotu vides kvalitāti un cīnītos pret klimata pārmaiņām.
            
         
               (2)
            
            
               Komisijas rūpniecības politikā procesu CARS 21 (“Konkurētspējīgas autobūves nozares tiesiskais regulējums 21. gadsimtam”) pirmoreiz sāka 2005. gadā, un tajā sniedza īstermiņa, vidēja termiņa un ilgtermiņa ieteikumus par valsts politiku saistībā ar Eiropas Savienības autobūves nozares tiesisko regulējumu, kurš stiprina konkurētspēju un nodarbinātību un vienlaikus turpina uzlabot drošuma un vides sniegumu par patērētājiem pieejamām cenām.
            
         
               (3)
            
            
               Paziņojumā “EIROPA 2020. Stratēģija gudrai, ilgtspējīgai un integrējošai izaugsmei” (1) Komisija izklāsta priekšlikumus ar mērķi modernizēt transporta nozari un minimalizēt tās radītās oglekļa emisijas, kā arī veicināt jaunas tehnoloģijas, tostarp elektriskos automobiļus. Pamatiniciatīva “Rūpniecības politika globalizācijas laikmetā” paredzēta, lai izveidotu rūpniecības politiku, kas Eiropā radītu vislabākos apstākļus spēcīgas, konkurētspējīgas un daudzveidīgas rūpniecības bāzes uzturēšanai un pilnveidošanai, un lai veicinātu ilgtspēju, atbalstot ražošanas nozaru pāreju uz efektīvāku enerģijas un resursu izmantošanu. Pamatiniciatīva “Resursu ziņā efektīva Eiropa” sekmēs daudzus dažādus infrastruktūras pasākumus, piemēram, elektroenerģijas mobilitātes tīkla infrastruktūru izvēršanu, satiksmes inteliģentu pārvaldību un it īpaši pasākumus, kas sekmē jaunas tehnoloģijas, tostarp elektriskos automobiļu un hibrīdautomobiļus.
            
         
               (4)
            
            
               Komisijas paziņojumā “Eiropas tīru un energoefektīvu transportlīdzekļu stratēģija” (2) definēti īstermiņa un ilgtermiņa mērķi atbalstīt pētniecību un inovācijas, lai rastu enerģijas ražošanas un sadales risinājumus, sekmētu nodarbinātību un rosinātu patērētājus pavērt tirgus iespējas “zaļajiem” transportlīdzekļiem.
            
         
               (5)
            
            
               Tāpēc, pamatojoties uz CARS 21 procesu, ir jāizveido Eiropas Savienības autobūves nozares konkurētspējas un ilgtspējīgas izaugsmes ekspertu grupa, un ir jānosaka tās uzdevumi un struktūra.
            
         
               (6)
            
            
               Grupa palīdzēs noteikt Eiropas Savienības līmeņa un valsts līmeņa politikas virzienus un pasākumus un citam ieinteresētajām personām īstenojamus pasākumus, kas sekmētu Eiropas Savienības autobūves nozares konkurētspēju un ilgtspējīgu izaugsmi.
            
         
               (7)
            
            
               Grupā jābūt pārstāvjiem no Eiropas Parlamenta, Komisijas, dalībvalstīm un šajā nozarē iesaistītām ieinteresētajām personām un pilsoniskās sabiedrības pārstāvjiem, it īpaši patērētāju, arodbiedrību un nevalstisko organizāciju pārstāvjiem.
            
         
               (8)
            
            
               Neskarot Komisijas drošības noteikumus, kas izklāstīti pielikumā Komisijas 2001. gada 29. novembra Lēmumam 2001/844/EK, EOTK, Euratom, ar ko groza tās iekšējo reglamentu (3), ir jāparedz noteikumi par darba grupas dalībniekiem pieejamās informācijas neizpaušanu.
            
         
               (9)
            
            
               Personas dati jāapstrādā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 18. decembra Regulu (EK) Nr. 45/2001 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti (4).
            
         
               (10)
            
            
               Ir lietderīgi noteikt šā lēmuma piemērošanas termiņu. Komisija savlaicīgi apsvērs piemērošanas termiņa pagarināšanas lietderību,
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Grupa
   Ar šo atsāk darbu Eiropas Savienības autobūves nozares konkurētspējas un ilgtspējīgas izaugsmes augsta līmeņa darba grupa (turpmāk “grupa”), kas agrāk izveidota neformāli atbilstoši procesam “Konkurētspējīgas autobūves nozares tiesiskais regulējums 21. gadsimtam”.
   2. pants
   Uzdevumi
   Grupas uzdevumi ir:
   
               1)
            
            
               palīdzēt Komisijai jautājumos, kas saistīti ar autobūves nozares konkurētspēju un ilgtspējīgu izaugsmi;
            
         
               2)
            
            
               veikt ekonomikas un statistikas faktoru analīzi, kuri virza strukturālās pārmaiņas autobūves nozarē, kā arī pārējo faktoru analīzi, kas ietekmē Eiropas autobūves nozares konkurētspēju;
            
         
               3)
            
            
               palīdzēt Komisijai īstenot politiku, kas izklāstīta stratēģijā EIROPA 2020, pamatiniciatīvu par resursu ziņā efektīvu Eiropu, tās pamatiniciatīvu par rūpniecības politika globalizācijas laikmetā un paziņojumu COM(2010) 186 par tīriem un energoefektīviem transportlīdzekļiem, lai tādējādi sasniegtu izvirzīto mērķi – Eiropas Savienībā saglabāt konkurētspējīgu un ilgtspējīgu autobūves nozari;
            
         
               4)
            
            
               sniegt ieguldījumu, lai nodrošinātu raitu un līdzsvarotu ekonomikas un sociālo pāreju, piemērojot aktīvu iepriekšēju rīcību un pārvaldot restrukturēšanas procesus, vajadzīgās prasmes un saistītās vajadzīgās kvalifikācijas, ņemot vērā rezultātus, kas gūti “Eiropas Partnerībā pārmaiņu savlaicīgai paredzēšanai autoražošanas nozarē”;
            
         
               5)
            
            
               formulēt specifiskus nozares politikas ieteikumus Eiropas Savienības un valsts līmeņa politikas veidotājiem, kā arī nozares un pilsoniskās sabiedrības organizācijām;
            
         
               6)
            
            
               izstrādāt labas rīcības principus, lai veicinātu caurredzamību tirdzniecības un līgumiskajās attiecībās starp vertikālo vienošanos pusēm mehānisko transportlīdzekļu nozarē;
            
         
               7)
            
            
               sniegt padomus par konkrētiem aspektiem saistībā ar Komisijas stratēģiju gudrai, ilgtspējīgai un integrējošai izaugsmei “EIROPA 2020”.
            
         3. pants
   Dalībnieki un to iecelšana
   1.   Grupā ir ne vairāk kā 40 dalībnieki.
   2.   Šos dalībniekus ieceļ kā privātpersonas. Katrs grupas dalībnieks izvirza individuālu pārstāvi pastāvīgai sagatavošanas apakšgrupai (turpmāk “sagatavošanas apakšgrupa”).
   3.   Komisija par grupas dalībniekiem ieceļ augsta līmeņa ieinteresētās personas, kurām ir kompetence un atbildība jomās, kas saistītas ar Eiropas autobūves nozares konkurētspēju un ilgtspējīgu izaugsmi. Grupas sastāvā dažādās ieinteresētās personas pārstāvētas proporcionāli. Grupā ir pārstāvji no Eiropas Parlamenta, Komisijas, dalībvalstīm, nozares vērtību ķēdē iesaistītajiem dalībniekiem, arodbiedrībām un pilsoniskās sabiedrības (nevalstiskajām organizācijām un patērētājiem).
   4.   Dalībniekus ieceļ uz diviem gadiem. Viņi turpina darbu, līdz viņus aizstāj vai līdz pilnvaru termiņa beigām. Pilnvaru termiņu var pagarināt.
   5.   To dalībnieku vietā, kuri vairs nespēj pilnvērtīgi darboties grupā, atkāpjas no amata vai neatbilst nosacījumiem Līguma 339. punktā, uz atlikušo pilnvaru laiku var iecelt citus dalībniekus.
   6.   Iecelto privātpersonu vārdus publicē Komisijas ekspertu grupu un citu līdzīgu struktūru reģistrā (turpmāk “reģistrs”).
   7.   Personas datus iegūst, apstrādā un publicē saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 45/2001.
   4. pants
   Darbība
   1.   Grupas darbu vada Komisijas pārstāvis.
   2.   Sagatavošanas apakšgrupa gatavo diskusijas un grupas apstiprināšanai nododamos nostājas dokumentus un ieteikumus darbībām un politikas pasākumu ieteikumiem. Pildot šo pienākumu, tā cieši sadarbojas ar kompetentajiem Komisijas dienestiem.
   3.   Ar Komisijas dienestu piekrišanu papildus sagatavošanas apakšgrupai grupa var izveidot darba grupas, lai izskatītu konkrētus jautājumus, kas saistīti ar grupas uzdevumiem, atbilstoši grupas noteiktajai kompetencei. Šādas darba grupas likvidē, tiklīdz tās ir izpildījušas izvirzītos uzdevumus.
   4.   Komisijas pārstāvis var uzaicināt arējus ad hoc ekspertus vai novērotājus ar attiecīgu kompetenci piedalīties kāda darba kārtības punkta izskatīšanā apakšgrupā vai darba grupās. Turklāt Komisijas pārstāvis var piešķirt novērotāja statusu personām, organizācijām, kā noteikts 8. panta 3. punktā horizontālajos noteikumos par ekspertu grupām, ES aģentūrām un kandidātvalstīm.
   5.   Uz ekspertu grupu locekļiem un to pārstāvjiem, kā arī pieaicinātajiem ekspertiem un novērotājiem attiecas dienesta noslēpuma neizpaušanas saistības, kas paredzētas Līgumos un to īstenošanas noteikumos, kā arī Komisijas drošības noteikumos, kas attiecas uz ES klasificētās informācijas aizsardzību un ietverti Komisijas Lēmuma 2001/844/EK, EOTK, Euratom pielikumā. Ja viņi neievēro šīs saistības, Komisija var veikt visus attiecīgos pasākumus.
   6.   Ja Komisija uzskata, ka informācija, kas iegūta, piedaloties grupas, ad hoc grupu vai apakšgrupu apspriedēs vai darbā, attiecas uz konfidenciāliem jautājumiem, šo informāciju nedrīkst izpaust.
   7.   Grupas, sagatavošanas apakšgrupas vai darba grupu sanāksmes notiek Komisijas telpās. Sekretariāta pakalpojumus nodrošina Komisija. Grupas, sagatavošanas apakšgrupas un darba grupu sanāksmēs var piedalīties procesos ieinteresēti Komisijas ierēdņi.
   8.   Grupa pieņem reglamentu, pamatojoties uz Komisijas pieņemto standarta reglamentu (5).
   9.   Komisija publicē attiecīgo informāciju par darbībām, ko veic grupa, iekļaujot to reģistrā vai izmantojot saiti no reģistra uz īpašu tīmekļa vietni. Noslēguma ziņojumu publicē pēc iespējas drīz pēc grupas noslēguma sanāksmes.
   5. pants
   Sanāksmju izdevumi
   1.   Darba grupā iesaistītajiem dalībniekiem netiek maksāta atlīdzība par to sniegtajiem pakalpojumiem.
   2.   Saskaņā ar Komisijā spēkā esošajiem noteikumiem Komisija atmaksā ceļa un uzturēšanās izdevumus, kas grupas locekļiem rodas saistībā ar tās darbu.
   3.   Šos izdevumus atmaksā pieejamo apropriāciju robežās, kuras piešķir saskaņā ar ikgadējo resursu sadalījuma procedūru.
   6. pants
   Piemērojamība
   Šo lēmumu piemēro līdz 2012. gada 14. oktobrim.
   
      Briselē, 2010. gada 14. oktobrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            priekšsēdētāja vietnieks
         
         Antonio TAJANI
      
   
   
      (1)  COM(2010) 2020.
   
      (2)  COM(2010) 186.
   
      (3)  OV L 317, 3.12.2001., 1. lpp.
   
      (4)  OV L 8, 12.1.2001., 1. lpp.
   
      (5)  OV L 55/61, 5.3.2010., 61. lpp.