CELEX: 52004PC0697
Language: nl
Date: 2004-10-22
Title: Voorstel voor een beschikking van de Raad tot wijziging van Beschikking 2001/855/EG van de Raad van 15 november 2001 houdende machtiging tot stilzwijgende verlenging of handhaving van de bepalingen betreffende aangelegenheden die vallen onder de gemeenschappelijke handelspolitiek en die vervat zijn in de tussen de lidstaten en derde landen gesloten vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdragen en handelsovereenkomsten

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                     Brussel, 22.10.2004
                                                     COM(2004) 697 definitief
                                                     .
                                       Voorstel voor een
                              BESCHIKKING VAN DE RAAD
      tot wijziging van Beschikking 2001/855/EG van de Raad van 15 november 2001
    houdende machtiging tot stilzwijgende verlenging of handhaving van de bepalingen
   betreffende aangelegenheden die vallen onder de gemeenschappelijke handelspolitiek
    en die vervat zijn in de tussen de lidstaten en derde landen gesloten vriendschaps-,
               handels- en scheepvaartverdragen en handelsovereenkomsten
                                               .
                                (door de Commissie ingediend)
NL                                                                                       NL
 ---pagebreak---                                           TOELICHTING
   De Raad wordt verzocht Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen en
   Slovenië toe te staan om bepaalde handelsovereenkomsten na hun toetreding tot de EU te
   handhaven.
   1- Rechtsgrond
   Bij Beschikking 69/494/EEG van de Raad van 16 december 1969 betreffende de geleidelijke
   eenmaking van de akkoorden inzake handelsbetrekkingen tussen de lidstaten en derde landen
   en betreffende onderhandelingen over communautaire akkoorden is het de lidstaten
   toegestaan te verzoeken om machtiging tot handhaving van bepalingen inzake
   aangelegenheden die onder de gemeenschappelijke handelspolitiek vallen.
   Deze machtiging kan worden verleend wanneer de aangelegenheden waarop de bilaterale
   overeenkomsten betrekking hebben, niet onder communautaire overeenkomsten vallen.
   Bovendien mogen de bepalingen van de bilaterale overeenkomsten geen belemmering vormen
   voor de uitvoering van de gemeenschappelijke handelspolitiek. De lidstaten moeten bereid
   zijn de bilaterale overeenkomsten aan te passen en indien nodig op te zeggen; de in de
   overeenkomsten opgenomen opzegtermijnen moeten daarom kort zijn (drie tot twaalf
   maanden). De machtiging wordt verleend voor vier jaar. Voor de laatste maal werd zij aan de
   toenmalige vijftien lidstaten verleend op 15 november 2001.
   2- Toepassingsgebied
   Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije
   is verzocht alle met de verplichtingen van het EU-lidmaatschap onverenigbare internationale
   overeenkomsten op te zeggen of te wijzigen voor de toetreding tot de EU (artikel 6, lid 10,
   van de toetredingsakte). De nieuwe lidstaten zijn op dit verzoek ingegaan.
   Voor de toetreding tot de EU hebben echter acht toetredende landen (Tsjechië, Estland,
   Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen en Slovenië) de Commissie medegedeeld dat zij
   voornemens waren te verzoeken om machtiging tot verlenging van bepaalde overeenkomsten,
   conform de bepalingen van Beschikking 69/494/EEG van de Raad.
   De Commissie heeft deze verzoeken beoordeeld. Van de 44 aangemelde overeenkomsten
   kunnen er 17 van kracht blijven. Zes aanmeldingen werden irrelevant bevonden. 21
   overeenkomsten bleken echter niet te voldoen aan een of meer van de bovengenoemde
   voorwaarden. Die overeenkomsten kunnen dan ook niet van kracht blijven.
   Doordat bij de procedure vertragingen zijn opgelopen en de aanmeldingen van bepaalde
   toetredende landen niet op tijd zijn ontvangen, kon dit voorstel niet voor 1 mei 2004 worden
   uitgewerkt. Gedurende de periode van 1 mei 2004 tot de goedkeuring van bijgaand voorstel
   door de Raad worden de rechten van derde landen beschermd overeenkomstig artikel 307 van
   het Verdrag.
NL                                                2                                             NL
 ---pagebreak---    3- Resultaten van het overleg
   Overleg is gevoerd met de nieuwe lidstaten die daarom hadden verzocht. Dit overleg was
   nodig om duidelijkheid te verkrijgen over de vraag of de bilaterale overeenkomsten die de
   nieuwe lidstaten na de toetreding wilden handhaven, bepalingen bevatten die onder de
   gemeenschappelijke handelspolitiek vallen, en of die bepalingen een belemmering voor die
   politiek kunnen vormen. De betrokken nieuwe lidstaten hebben tevens informatie verstrekt
   over hun contacten met de andere partijen bij die overeenkomsten, die erop gericht zijn de
   overeenkomsten in overeenstemming te brengen met het acquis communautaire.
   4- Looptijd van de voorgestelde machtiging
   Overeenkomstig artikel 3 van Beschikking 69/494/EEG van de Raad en met het oog op de
   harmonisatie van de geldigheidsduur van de overeenkomsten die conform deze beschikking
   worden verlengd met die van de overeenkomsten die in Beschikking 2001/855/EEG zijn
   vermeld, wordt de machtiging tot handhaving van de 17 overeenkomsten slechts verleend tot
   30 april 2005. De machtiging kan op 1 mei 2005 worden verlengd voor overeenkomsten van
   de 25 lidstaten die voldoen aan de criteria van Beschikking 69/494/EEG van de Raad, mits
   aan de voorwaarden dan nog steeds wordt voldaan.
   5- Procedure
   De Commissie verzoekt de Raad bijgevoegd voorstel voor een beschikking van de Raad tot
   wijziging van de bijlage bij Beschikking 2001/855/EEG Van de Raad goed te keuren.
NL                                               3                                            NL
 ---pagebreak---                                              Voorstel voor een
                                   BESCHIKKING VAN DE RAAD
        tot wijziging van Beschikking 2001/855/EG van de Raad van 15 november 2001
      houdende machtiging tot stilzwijgende verlenging of handhaving van de bepalingen
     betreffende aangelegenheden die vallen onder de gemeenschappelijke handelspolitiek
       en die vervat zijn in de tussen de lidstaten en derde landen gesloten vriendschaps-,
                  handels- en scheepvaartverdragen en handelsovereenkomsten
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
   Gelet op Beschikking 69/494/EEG van de Raad van 16 december 1969 betreffende de
   geleidelijke eenmaking van de akkoorden inzake handelsbetrekkingen tussen de lidstaten en
   derde landen en betreffende onderhandelingen over communautaire akkoorden1, en met name
   op artikel 3,
   Gezien het voorstel van de Commissie,2
   Overwegende hetgeen volgt:
   (1)     De machtiging tot stilzwijgende verlenging of handhaving van de bepalingen
           betreffende aangelegenheden die vallen onder de gemeenschappelijke handelspolitiek
           en die vervat zijn in de tussen de lidstaten en derde landen gesloten vriendschaps-,
           handels- en scheepvaartverdragen en handelsovereenkomsten is voor de laatste maal
           verleend bij Beschikking 2001/855/EG van de Raad van 15 november 20013.
   (2)     De Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek
           Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Polen en de
           Republiek Slovenië (hierna de “betrokken nieuwe lidstaten” genoemd) hebben
           verzocht om machtiging tot handhaving van bepalingen inzake aangelegenheden die
           onder de gemeenschappelijke handelspolitiek vallen als bedoeld in artikel 133 van het
           Verdrag, die vervat zijn in een aantal handelsgerelateerde overeenkomsten, waaronder
           de overeenkomsten die in de bijlage bij deze beschikking zijn opgenomen, teneinde
           een onderbreking in hun op overeenkomsten berustende handelsbetrekkingen met de
           betrokken derde landen te vermijden.
   (3)     Enkele van de aangelegenheden die onder de bepalingen van de nationale bilaterale
           overeenkomsten vallen, worden bestreken door communautaire overeenkomsten;
   1
           PB L 326 van 29.12.1969, blz. 39.
   2
           PB C […] van […], blz. […]
   3
           PB L 320 van 5.12.2001, blz. 13.
NL                                                   4                                           NL
 ---pagebreak---           machtiging moet derhalve uitsluitend worden verleend voor aangelegenheden die niet
          onder communautaire overeenkomsten vallen.
   (4)    De bepalingen van de stilzwijgend te verlengen of te handhaven bilaterale
          overeenkomsten mogen geen belemmering vormen voor de implementatie van de
          gemeenschappelijke handelspolitiek.
   (5)    Machtiging moet ook worden verleend wanneer door het bestaan van een
          overeenkomst de invordering van aanzienlijke uitstaande schulden van een derde land
          aan de betrokken lidstaat wordt vergemakkelijkt, mits de lidstaat zich ertoe verbindt de
          overeenkomst op te zeggen of door onderhandelingen te wijzigen zodra de schuld is
          vereffend.
   (6)    De machtiging ontslaat de betrokken nieuwe lidstaten bovendien niet van de
          verplichting om onverenigbaarheid tussen bilaterale overeenkomsten en de bepalingen
          van het communautair recht te vermijden en weg te nemen.
   (7)    Door de betrokken nieuwe lidstaten zijn en worden stappen ondernomen om te
          waarborgen dat de voorwaarden worden geschapen om dergelijke bilaterale
          overeenkomsten zo nodig te kunnen aanpassen of beëindigen.
   (8)    Bij de afsluiting van het overleg waarin is voorzien in artikel 2 van Beschikking
          69/494/EEG, waar van toepassing, werd vastgesteld dat de bepalingen van de in de
          bijlage opgenomen bilaterale overeenkomsten geen belemmering voor de
          gemeenschappelijke handelspolitiek vormen.
   (9)    De betrokken bilaterale overeenkomsten bevatten opzeggingsclausules met een
          opzegtermijn van drie tot twaalf maanden.
   (10)   Met het oog op de harmonisatie van de geldigheidsduur van de overeenkomsten die
          conform deze beschikking worden verlengd met die van de overeenkomsten die in
          Beschikking 2001/855/EEG zijn vermeld, dient de machtiging tot handhaving van de
          in de bijlage vermelde overeenkomsten zich niet uit te strekken tot een latere datum
          dan in voornoemde beschikking,
   HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
                                             Artikel 1
   De in de bijlage bij deze beschikking opgenomen bilaterale handelsovereenkomsten worden
   toegevoegd aan de bijlage bij Beschikking 2001/855/EG en vormen daarvan een integrerend
   onderdeel.
                                             Artikel 2
   Bepalingen inzake aangelegenheden die onder de gemeenschappelijke handelspolitiek vallen,
   als bedoeld in artikel 133 van het Verdrag, die zijn vervat in de bilaterale
   handelsovereenkomsten vermeld in de bijlage, mogen worden gehandhaafd tot en met 30 april
   2005 voor onderwerpen die niet onder overeenkomsten tussen de Gemeenschap en de
   betrokken derde landen vallen.
NL                                               5                                                 NL
 ---pagebreak---    Deze machtiging kan worden ingetrokken indien de omstandigheden daartoe nopen en met
   name wanneer later zou blijken dat handhaving van de betrokken bepalingen een
   belemmering vormt of zou kunnen vormen voor de implementatie van de gemeenschappelijke
   handelspolitiek. De betrokken nieuwe lidstaten stellen de Commissie in kennis van de
   gevallen waarin een dergelijk risico zou kunnen bestaan.
   Deze beschikking is van toepassing met ingang van 1 mei 2004.
   Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
   Gedaan te Brussel, op […]
                                                 Voor de Raad
                                                 De Voorzitter
NL                                                 6                                      NL
 ---pagebreak---          ANEXO PŘÍLOHA BILAG ANHANG LISA ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ANNEX ANNEXE
            ALLEGATO PIELIKUMS PRIEDAS MELLÉKLET ANNESS BIJLAGE
                  ZAŁĄCZNIK ANEXO PRÍLOHA PRILOGA LIITE BILAGA
    Estado miembro        País tersero     Naturaleza del Acuerdo          Fecha del Acuerdo
      Členský stát        Třetí země             Typ dohody                  Datum dohody
      Medlemsstat         Tredjeland              Aftalens art                Aftalens dato
      Mitgliedstaat        Drittland         Art des Abkommens         Zeitpunkt des Abkommens
       Liikmesriik       Kolmas riik             Lepingu tüüp               Lepingu kuupäev
     Kράτος µέλος         Тρίτη χώρα        Φύση της συµφωνίας         Ηµεροµηνία της συµφωνίας
     Member State       Third country         Type of Agreement           Date of the Agreement
      Etat membre          Pays tiers          Type de l’accord             Date de l’accord
     Stato membro         Paeze terzo        Natura dell’accordo            Data dell’accordo
       Dalībvalsts       Trešā valsts            Līguma veids                Līguma datums
     Valstybė Narė       Trečioji šalis        Susitarimo rūšis        Susitarimo pasirašymo data
        Tagállam      Harmadik ország       A megállapodás tipusa         A megállapodás kelte
      Stat Membru          Pajjiż terz           Tip ta' ftehim              Data tal-ftehim
         Lidstaat         Derde land      Aard van de overeenkomst     Datum van de overeenkomst
         Państwo           kraj trzeci          rodzaj umowy             data podpisania umowy
    Estado-Membro        País terceiro        Natureza do acordo             Data do acordo
     Członkowskie       Tretia krajina            Typ dohody            Dátum podpísania dohody
      Členský štát       Tretja država         Vrsta sporazuma         Datum sklenitve sporazuma
     Drzava clanica      Kolmas maa           Sopimuksen luonne          Sopimuksen päivämäärä
       Jäsenvaltio        Tredje land            Typ av avtal               Datum för avtalet
   Česká republika    Afghanistan       Trade Agreement                        24.10.1987
                      Afghanistan       Protocol to the 1987 Trade             29.04.1988
                                        Agreement
                      Afghanistan       Statute of the Czech-Afghan            22.06.1982
                                        Joint Committee
                      Iraq              Long-Term         Trade    and         18.12.1973
                                        Payment Agreement
                      North Korea       Trade Agreement                        01.11.1990
   Eesti              Belarus           Trade       and       Economic         31.07.2001
                                        Cooperation Agreement
   Κύπρος / Kıbrıs    Iraq              Trade Agreement                         2.10.1981
   Lietuva            Belarus           Trade       and       Economic         13.12.1994
                                        Cooperation Agreement
   Magyarország       Cambodia          Mutual Trade and Payments              12.03.1992
                                        Agreement
                      Albania           Mutual Trade and Payments              12.12.1990
                                        Agreement
NL                                             7                                              NL
 ---pagebreak---    Polska    Iraq            Trade      and     Payments  01.01.1959
                             Agreement
             Iraq            Long-Term Agreement on       20.05.1989
                             Economic, Scientific and
                             Technical Cooperation
             Libya           Agreement on      Economic,  11.02.1974
                             Scientific and     Technical
                             Cooperation
             Mongolia        Trade      and      Payment  17.05.1991
                             Agreement
             North Korea     Trade      and      Payment  12.05.1992
                             Agreement
             Syria           Long-Term      Trade    and  20.08.1974
                             Payments Agreement
   Slovenija Former Yugoslav Trade     and      Economic  23.03.2001
             Republic     of Cooperation
             Macedonia
NL                                  8                                NL