CELEX: 62014CN0299
Language: lt
Date: 2014-06-17 00:00:00
Title: Byla C-299/14: 2014 m. birželio 17 d. Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Vestische Arbeit Jobcenter Kreis Recklinghausen/Jovanna Garcia-Nieto, Joel Pena Cuevas, Jovanlis Pena Garcia, Joel Luis Pena Cruz

15.9.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 315/38
            
         2014 m. birželio 17 d.Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Vestische Arbeit Jobcenter Kreis Recklinghausen/Jovanna Garcia-Nieto, Joel Pena Cuevas, Jovanlis Pena Garcia, Joel Luis Pena Cruz
   
   (Byla C-299/14)
   2014/C 315/61
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Vestische Arbeit Jobcenter Kreis Recklinghausen
   
      Atsakovės: Jovanna Garcia-Nieto, Joel Pena Cuevas, Jovanlis Pena Garcia, Joel Luis Pena Cruz
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar taikomas Reglamento (EB) Nr. 883/2004 (1) 4 straipsnyje numatytas vienodo požiūrio principas – išskyrus Reglamento Nr. 883/2004 70 straipsnio 4 dalyje nurodytą eksporto netaikymą [išmokos skyrimą valstybėje, kurioje asmuo gyvena] – taip pat ir specialioms neįmokinėms išmokoms pinigais, kaip tai suprantama pagal Reglamento Nr. 883/2004 70 straipsnio 1 ir 2 dalis?
            
         
               2.
            
            
               Jeigu į pirmąjį klausimą būtų atsakyta teigiamai: ar – ir, prireikus, kokia apimtimi – galimi Reglamento Nr. 883/2004 4 straipsnyje nurodyto vienodo požiūrio principo apribojimai nacionalinės teisės aktų nuostatomis, kuriomis įgyvendinama Direktyvos 2004/38/EB (2) 24 straipsnio 2 dalis ir pagal kurias teisė į tokias išmokas netaikoma be išimčių pirmuosius tris buvimo šalyje mėnesius, jei Sąjungos piliečiai Vokietijos Federacinėje Respublikoje nėra nei darbuotojai, nei savarankiškai dirbantys asmenys, nei pagal Įstatymo dėl bendrojo laisvo Sąjungos piliečių judėjimo (Gesetz über die allgemeine Freizügigkeit von Unionsbürgern, toliau – FreizügG/EU) 2 straipsnio 3 dalį gali laisvai judėti šalyje?
            
         
               3.
            
            
               Jeigu atsakymas į pirmąjį klausimą būtų neigiamas: ar pagal kitus pirminėje teisėje įtvirtintus vienodo požiūrio principus – visų pirma SESV 45 straipsnio 2 dalį, siejamą su SESV 18 straipsniu, – draudžiama nacionalinės teisės nuostata, pagal kurią Sąjungos piliečiams pirmus tris buvimo šalyje mėnesius be išimčių neskiriamos socialinės išmokos, skirtos pragyvenimui užtikrinti ir kartu palengvinančios patekimą į darbo rinką, jei šie Sąjungos piliečiai nėra nei darbuotojai, nei savarankiškai dirbantys asmenys, nei pagal FreizügG/EU 2 straipsnio 3 dalį gali laisvai judėti šalyje, tačiau gali turėti faktinį ryšį su priimančiąja valstybe, visų pirma su jos darbo rinka?
            
         
      (1)  2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 883/2004. dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo (OL L 166, p. 1).
   
      (2)  2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje, iš dalies keičianti Reglamentą (EEB) Nr. 1612/68 ir panaikinanti direktyvas 64/221/EEB, 68/360/EEB, 72/194/EEB, 73/148/EEB, 75/34/EEB, 75/35/EEB, 90/364/EEB, 90/365/EEB ir 93/96/EEB (OLL 158, p. 77; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 5 t., p. 46).