CELEX: C1996/318/05
Language: fi
Date: 1996-10-26 00:00:00
Title: Tribunal de grande instance de Brieyn 8.8.1996 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Didier Tabouillot vastaan Directeur des services fiscaux de Meurthe et Moselle (Asia C-284/96)

26.10.96              \FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 N:o C 318/3
Hessische Landesarbeitsgerichtin 1.7.1996 tekemällään                Tribunale di Genovan 27.6.1996 ( asia C-279/96 ) ja
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Hans­             19.7.1996 ( asiat C-280/96 ja C-281/96 ) tekemillään
   Jörg Dick vastaan EB-Schulungs-Gesellschaft mbH iL                päätöksillä esittämät ennakkoratkaisupyynnöt tässä kan­
                         ( Asia C-277/96 )                           sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevissa asioissa 1 )
                                                                     Ansaldo Energia Spa vastaan Amministrazione finanziaria
                             96/C 318/02 )                           dello Stato, 2 ) Amministrazione delle Finanze dello Stato
                                                                     vastaan Marine Insurance Consultants srl ja 3 ) G.M.B. srl
Hessische Landesarbeitsgericht on pyytänyt 1.7.1996 teke­              ym. vastaan Amministrazione delle Finanze dello Stato
mällään päätöksellä , joka on saapunut Euroopan yhteisöjen                      ( Asiat C-2 79/96, C-280/96 a C-281/96 )
tuomioistuimen kirjaamoon 20.8.1996, Euroopan yhteisö­
                                                                                                ( 96/C 318/04 )
jen tuomioistuimelta asiassa Hans-Jörg Dick vastaan EB-
Schulungs-Gesellschaft mbH iL ennakkoratkaisua seuraa­
vaan kysymykseen :                                                   Tribunale di Genova on pyytänyt 27.6 . ja 19.7.1 996
                                                                     tekemillään päätöksillä , jotka ovat saapuneet Euroopan
                                                                     yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 21.8.1 996 , Euroo­
Sovelletaanko direktiiviä 77/187/ETY ( J ) sellaiseen tilantee­      pan yhteisöjen tuomioistuimelta tässä kansallisessa tuomio­
seen, jossa ammatillista jatko- tai uudelleenkoulutusta              istuimessa vireillä olevissa asioissa 1 ) Ansaldo Energia Spa
tarjoava yritys, jonka opiskelijat suorittavat työvoimahal­          vastaan Amministrazione finanziaria dello Stato, 2 ) Ammi­
linnon tukemaa opintokokonaisuutta pätevöityäkseen teol­             nistrazione delle Finanze dello Stato vastaan Marine Insu­
lisuuden kaupallisiin tehtäviin, irtisanoo maksukyvyt­               rance Consultants srl ja 3 ) G.M.B. srl ym . vastaan Ammi­
tömyyteen jouduttuaan sopimukset työvoimahallinnon                   nistrazione delle Finanze dello Stato, ennakkoratkaisua
kanssa, jonka jälkeen oikeudellisesti itsenäinen, tämän              seuraaviin kysymyksiin :
yrityksen kanssa kilpailutilanteessa oleva toinen yritys, joka
on tarjonnut tähän asti ainoastaan toisenlaista, osittain            1 ) Ovatko yhteisön oikeuden kanssa yhteensopivia sellai­
vapaarahoitteista ja osittain työvoimahallinnon tukemaa                   set kansalliset säännökset, joilla asetetaan yhteisön
koulutusta , jatkaa työvoimahallinnon kanssa tekemänsä                    oikeusjärjestykseen kuuluvan oikeuden suojaamiseksi
sopimuksen perusteella maksukyvyttömyyteen joutuneen                      tarvittavan toimenpiteen suorittamiselle sellainen van­
yrityksen aloittamia opintokokonaisuuksia ja lisäksi                      hentumisaika , joka alkaa kulua ennen kuin se direktiivi ,
henkilöstöresurssejaan vahvistaakseen tekee pian tämän                    jolla tämä oikeus on hyväksytty, on saatettu asianmu­
jälkeen työsopimukset maksukyvyttömäksi joutuneen yri­                    kaisesti ja täydellisesti osaksi kansallista oikeusjär­
tyksen opetushenkilöstön suuren osan kanssa siten, että                   jestystä ?
näin palkatut työntekijät huolehtivat opetuksesta yrityksen
vastattavaksi siirretyillä opintojaksoilla , ja kun lisäksi tämä
                                                                     2 ) Ovatko yhteisön oikeuden kanssa yhteensopivia sellai­
toinen. yritys saa työvoimahallinnolta myöhemmin järjestet­
                                                                          set säännökset, jotka koskevat todetun oikeudenlouk­
täviksi sellaisia uusia opintokokonaisuuksia , jollaisia mak­
                                                                          kauksen perusteella sellaiselle henkilölle maksettavaa
sukyvyttömäksi joutunut yritys aiemmin toteutti ?
                                                                          vahingonkorvausta , jonka korvausvaatimus on määräl­
                                                                          lisesti hyväksytty, ja joiden mukaiset laskusäännöt ovat
(') EYVL N:o L 61 , 5.3.1977, s . 26                                      erilaisia ja epäedullisempia kuin ne laskusäännöt, jotka
                                                                          koskevat yksityisten välisiä korvauskanteita , ja jotka on
                                                                          antamallaan säädöksellä sisällöllisesti määrittänyt sama
                                                                          viranomainen, joka on laiminlyönnillään loukannut
                                                                          mainittua oikeutta ?
Tribunale de Genovan ( Sezione Prima Civile) 23.5.1996
tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
kyseisessä tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Societä
          Vezza SpA vastaan Ministero delle Finanze                  Tribunal de grande instance de Brieyn 8.8.1996 tekemäl­
                         ( Asia C-278/96 )                           lään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
                                                                     Didier Tabouillot vastaan Directeur des services fiscaux de
                           ( 96/C 318/03 )                                                  Meurthe et Moselle
                                                                                              ( Asia C-284/96 )
Tribunale di Genova ( Sezione Prima Civile ) on pyytänyt
                                                                                                ( 96/C 318/05 )
23.5.1996 tekemällään päätöksellä , joka on saapunut
Euroopan yhteisöjen              tuomioistuimen     kirjaamoon
21.8.1996 , yhteisöjen tuomioistuimelta kyseisessä tuomio­           Tribunal de grande instance de Briey on esittänyt 8.8.1996
istuimessa vireillä olevassa asiassa Societä Vezza SpA               tekemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhtei­
vastaan Ministero delle Finanze ennakkoratkaisua kysy­               söjen tuomioistuimen kirjaamoon 22.8.1996 , Euroopan
myksiin, jotka vastaavat yhdistetyissä asioissa C-47/95              yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisupyynnön asi­
                                                                     assa Didier Tabouillot vastaan Directeur des services fiscaux
ym. ( 1 ) esitettyjä ennakkoratkaisukysymyksiä .
                                                                     de Meurthe et Moselle .
(M EYVL N:o C 119 , 13.5.1995 , s . 5
                                                                     Tribunal de grande instance de Briey pyytää Euroopan
                                                                     yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua seuraaviin
                                                                     kysymyksiin :
 ---pagebreak--- N:o C 318/4              FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      26.10.96
1 ) Onko EY:n perustamissopimuksen 95 artiklaa tulkit­                 Tanskan kuningaskunnan 30.8.1996 Euroopan yhteisöjen
       tava siten, että sen vastaisena on pidettävä ajoneuvojen                      komissiota vastaan nostama kanne
       ( verotuksellisen ) tehon hallinnollisessa vahvistamisessa                              (Asia C-289/96 )
       käytettävää järjestelmää, jonka perusteella päädytään
                                                                                                 96/C 318/07 )
       vahvistamaan tiettyjen ajoneuvojen verotuksellinen
       teho suuremmaksi ja näin ohjaamaan kuluttajat valit­
       semaan muu ajoneuvo silloin, kun ankarimman
       verotuksen alaisiin luokkiin kuuluu lähes yksino­               Tanskan kuningaskunta on nostanut 30.8.1 996 Euroopan
       maan maahantuotuja ajoneuvoja, jotka ovat välittö­              yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
       mässä kilpailuasemassa vastaavien lievemmin verotet­            komissiota vastaan . Kantajan asiamiehenä on osastopääl­
       tavien Ranskassa myytävien ajoneuvojen kanssa ?                 likkö Peter Biering, ja prosessiosoite Luxemburgissa Tans­
                                                                       kan suurlähetystö, 4, boulevard Royal .
2 ) Onko EY:n perustamissopimuksen 95 artiklaa tulkit­
       tava siten, että sen vastaista on soveltaa samanaikaisesti
       kahta erilaista ajoneuvojen verotuksellisen tehon hallin­       Karltaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
       nollista vahvistamismenetelmää, silloin kun näistä
       ankarampaan verotukseen johtavaa menetelmää sovel­              — kumoaa neuvoston asetuksen ( ETY ) N:o 2081 /92 17 ar­
       letaan erityisesti muista jäsenvaltioista maahantuotui­             tiklassa säädetyn menettelyn mukaisesta maantieteellis­
       hin ajoneuvoihin ja kuluttajat ohjataan tällä tavoin                ten merkintöjen ja alkuperänimitysten rekisteröinnistä
       valitsemaan maahantuodun ajoneuvon sijasta vastaava                 12 päivänä kesäkuuta 1996 annetun komission asetuk­
       Ranskassa myytävä ajoneuvo ?                                        sen ( EY ) N:o 1 107/96 ( l ) sen asetuksen liitteen koh­
                                                                           dassa A, Juustot, KREIKKA olevan nimityksen feta
                                                                           osalta;
                                                                       — velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­
Bundesfinanzhofin 4.7.1996 tekemällään päätöksellä esit­                   lut .
tämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Kyritzer Stärke
              GmbH vastaan Hauptzollamt Potsdam
                           ( Asia C-287/96 )                           Oikeudelliset perustelut ja pääasialliset perusteet
                             ( 96/C 318/06 )
                                                                       — Fetan rekisteröinti suojattuna alkuperänimityksenä on
Bundesfinanzhof on pyytänyt 4.7.1996 tekemällään                           ristiriidassa maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden
päätöksellä , joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomio­                 maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten
istuimen kirjaamoon 26.8.1996 , Euroopan yhteisöjen                        suojasta 14 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvos­
tuomioistuimelta asiassa Kyritzer Stärke GmbH vastaan                      ton asetuksen ( ETY ) N:o 2081 /92 ( 2 ) säännösten kanssa .
Hauptzollamt Potsdam ennakkoratkaisua seuraaviin kysy­                     Nimitys feta ei täytä asetuksessa säädettyjä edellytyk­
myksiin :                                                                  siäniin, että sen voitaisiin katsoa olevan alkuperäni­
                                                                           mitys .
1 ) Onko asetuksen ( ETY ) N:o 1722/93 (*) 10 artiklan
       1 kohdassa ja 14 artiklan 2 kohdassa, jotka koskevat                Asetuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti alkuperäni­
       CN-koodiin 3505 10 50 kuuluvan tuotteen käyttöä ,                   mityksellä tarkoitetaan alueen, määrätyn paikan tai
      kysymyksessä asetuksen ( ETY ) N:o 2220/85 (2 ) 20 ar­               erityistapauksissa maan nimeä, jota käytetään nimeä­
       tiklan 1 ja 2 kohdan mukainen ensisijainen vaatimus,                mään maataloustuotetta tai elintarviketta, joka on
       jota on noudatettava viimeistään asetuksen ( ETY )                  peräisin kyseiseltä alueelta, kyseisestä määrätystä pai­
       N:o 2220/85 28 artiklan 2 kohdan mukaisessa määrä­                  kasta tai kyseisestä maasta ja jonka laatu tai ominaisuu­
       ajassa sillä seurauksella, että muuten annettu vakuus               det ovat olennaisesti tai yksinomaisesti maantieteellisen
       siirtyy tämän asetuksen 22 artiklan 1 ja 2 kohdan                   ympäristön, joka käsittää sen luonnon ja inhimilliset
       mukaisesti ?                                                        tekijät, ansiota ja jonka tuotanto, jalostus ja käsittely
                                                                           tapahtuu rajatulla maantieteellisellä alueella . Feta ei sitä
2 ) Mikäli kysymykseen 1 vastataan kielteisesti : sisältyykö               vastoin ole tietyn alueen, paikan tai maan nimi . Feta ei
       sovellettavaan yhteisön oikeuteen muuta määräaikaa,                 myöskään ole peräisin Kreikasta vaan koko Balkanin
       jonka kuluessa on osoitettava asetuksen ( ETY )                     alueelta, eivätkä sen ominaisuudet tai laatu ole sidok­
       N:o 1722/93 10 artiklan 1 kohdan mukainen käyttö                    sissa määrättyyn maantieteelliseen ympäristöön .
       siten, että jos tätä koskevaa näyttöä ei esitetä kyseisen
       määräajan kuluessa, vakuus siirtyy kokonaan tai osit­
                                                                           Asetuksen 2 artiklan 3 kohdan mukaisesti tiettyjä
       tain ( tässä tapauksessa : mihin määrään asti )?                    perinteisiä maantieteellisiä tai muita kuin maantieteelli­
                                                                           siä nimityksiä, joilla maataloustuote tai elintarvike, joka
( 5 ) EYVL N:o L 159 , 1.7.1993 , s . 112                                  on alueen tai erityisen paikan alkuperätuote, on nimetty,
( 2 ) EYVL N:o L 205 , 3.8.1985 , s . 5                                    on myös pidettävä alkuperänimityksinä . Tämän sään­
                                                                           nöksen mukaisesti tuotteen alkuperä voi olla ainoastaan
                                                                           määrätty alue, mutta ei koko maa .