CELEX: 61991CJ0270
Language: da
Date: 1992-07-08
Title: Domstolens dom af 8. juli 1992. # Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod den Italienske Republik. # Traktatbrud - EØF-direktiver - manglende gennemførelse inden for de fastsatte frister. # Sag C-270/91.

Avis juridique important

|

61991J0270

DOMSTOLENS DOM AF 8. JULI 1992.  -  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER MOD DEN ITALIENSKE REPUBLIK.  -  TRAKTATBRUD - EOEF-DIREKTIVER - MANGLENDE GENNEMFOERELSE INDEN FOR DE FASTSATTE FRISTER.  -  SAG C-270/91.  

Samling af Afgørelser 1992 side I-04421

Dommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

++++  Medlemsstater ° forpligtelser ° gennemfoerelse af direktiver ° traktatbrud ubestridt  (EOEF-traktaten, art. 169)  

Dommens præmisser

1 Ved staevning indleveret til Domstolens Justitskontor den 15. oktober 1991 har Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber i medfoer af EOEF-traktatens artikel 169 anlagt sag med paastand om, at det fastslaas, at den Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til EOEF-traktaten, idet den har undladt at give Kommissionen meddelelse om de love og administrative bestemmelser, der er noedvendige for at opfylde Den Italienske Republiks forpligtelser, dels efter Kommissionens direktiv 89/321/EOEF af 27. april 1989 om anden aendring af bilagene til Raadets direktiv 77/96/EOEF om trikinundersoegelse i forbindelse med indfoersel af fersk koed af tamsvin fra tredjelande (EFT L 133, s. 33), dels efter Raadets direktiv 89/360/EOEF af 30. maj 1989 om aendring af direktiv 64/432/EOEF, for saa vidt angaar administrative omraader og ophoer med serologisk undersoegelse for brucellose hos visse typer af svin (EFT L 153, s. 29), eller idet Den Italienske Republik ikke inden for den fastsatte frist har truffet de fornoedne foranstaltninger til at efterkomme disse direktiver.  2 Ifoelge artikel 2 i direktiverne 89/321 og 89/360 skal medlemsstaterne saette de noedvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme disse direktiver senest henholdsvis den 1. september 1989 og den 1. oktober 1989 og straks underrette Kommissionen herom.  3 Da Kommissionen konstaterede, at Den Italienske Republik ikke inden for den fastsatte frist havde underrettet den om gennemfoerelsen af de to ovennaevnte direktiver i national ret, indledte den den i traktatens artikel 169 fastsatte procedure til konstatering af traktatbrud. AAbningsskrivelsen af 26. juni 1990 og den begrundede udtalelse af 18. marts 1991, som Kommissionen tilstillede Den Italienske Republik, er forblevet ubesvaret.  4 Hvad naermere angaar sagens faktiske omstaendigheder og retsforhandlingernes forloeb samt parternes anbringender og argumenter henvises i oevrigt til retsmoederapporten. Disse omstaendigheder omtales derfor kun i det foelgende i det omfang, det er noedvendigt for forstaaelsen af Domstolens argumentation.  5 Kommissionen har gjort gaeldende, at medlemsstaterne paa grund af direktivernes bindende karakter skal efterkomme dem inden for de fastsatte frister. Kommissionen tilfoejer, at man foerst kan anse en medlemsstat for at have overholdt samtlige forpligtelser i henhold til et direktiv, naar samtlige direktivets bestemmelser udtrykkeligt er gennemfoert i dens lovgivning.  6 Den Italienske Republik har erkendt, at de paagaeldende direktiver ikke er fuldt gennemfoert i Italiens interne retsorden, uden dog at uddybe det naermere. Den anfoerer, at bekendtgoerelser, der er ved at blive udarbejdet, vil kunne raade bod paa denne mangel.  7 Under disse omstaendigheder maa det fastslaas, at Den Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til EOEF-traktaten, idet den ikke inden for de fastsatte frister har udstedt de love og administrative bestemmelser, der er noedvendige for at efterkomme dels Kommissionens direktiv 89/321/EOEF af 27. april 1989 om anden aendring af bilagene til Raadets direktiv 77/96/EOEF om trikinundersoegelse i forbindelse med indfoersel af fersk koed af tamsvin fra tredjelande, dels Raadets direktiv 89/360/EOEF af 30. maj 1989 om aendring af direktiv 64/432/EOEF for saa vidt angaar administrative omraader og ophoer med serologisk undersoegelse for brucellose hos visse typer af svin.  

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger  8 Ifoelge procesreglementets artikel 69, stk. 2, doemmes den tabende part til at betale sagens omkostninger. Den Italienske Republik har tabt sagen og doemmes derfor til at betale sagens omkostninger.  

Afgørelse

Paa grundlag af disse praemisser  udtaler og bestemmer  DOMSTOLEN  1) Den Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til EOEF-traktaten, idet den ikke inden for de fastsatte frister har udstedt de love og administrative bestemmelser, der er noedvendige for at efterkomme dels Kommissionens direktiv 89/321/EOEF af 27. april 1989 om anden aendring af bilagene til Raadets direktiv 77/96/EOEF om trikinundersoegelse i forbindelse med indfoersel af fersk koed af tamsvin fra tredjelande, dels Raadets direktiv 89/360/EOEF af 30. maj 1989 om aendring af direktiv 64/432/EOEF for saa vidt angaar administrative omraader og ophoer med serologisk undersoegelse for brucellose hos visse typer af svin.  2) Den Italienske Republik betaler sagens omkostninger.