CELEX: 31988R0424
Language: de
Date: 1988-02-12 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 424/88 DER KOMMISSION VOM 12. FEBRUAR 1988 UEBER DIE LIEFERUNG VON WEICHWEIZENMEHL AN DAS HILFSWERK DER VEREINTEN NATIONEN FUER PALAESTINAFLUECHTLINGE IM NAHEN OSTEN ( UNRWA ) IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

Nr. L 42/ 16                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              16. 2. 88
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 424/88 DER KOMMISSION
                                                  vom 12 . Februar 1988
                  über die Lieferung von Weichweizenmehl an das Hilfswerk der Vereinten
                  Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) im Rahmen der
                                                   Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 Diese Bereitstellungen , erfolgen nach der Verordnung
GEMEINSCHAFTEN —                                                (EWG) Nr. 2200/87 der Kommission vom 8. Juli 1987
                                                                über allgemeine Durchführungsbestimmungen für die
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen          Bereitstellung und Lieferung von Waren im Rahmen der
Wirtschaftsgemeinschaft,                                        Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft (4). Zu diesem
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 des Rates         Zweck sollten insbesondere die Lieferfristen und -bedin­
vom 22. Dezember 1986 über die Nahrungsmittelhilfe­             gungen sowie das Verfahren der Bestimmung der sich
politik und -Verwaltung ('), geändert durch die Verord­         daraus ergebenden Kosten genauer festgelegt werden —
nung (EWG) Nr. 3785/87 (*), insbesondere auf Artikel 6
Absatz 1 Buchstabe c),
                                                                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
in Erwägung nachstehender Gründe :
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1420/87 des Rates vom                                       Artikel 1
21 . Mai 1987 zur Festlegung von Durchführungsbestim­
mungen zu der Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 über die             Zur Zuteilung einer Lieferung von Getreide an das
Nahrungsmittelhilfepolitik und -Verwaltung (3) wurde die        UNRWA gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87
Liste der für die Nahrungsmittelhilfe in Betracht               und den Bedingungen im Anhang dieser Verordnung
kommenden Länder und Organisationen und der für die             wird eine Ausschreibung eröffnet.
Beförderung der Nahrungsmittellieferung über die fob­
Stufe hinaus geltenden allgemeinen Kriterien festgelegt.
                                                                                         Artikel 2
Mit ihrer Entscheidung vom 25. Januar 1988 über die
Gewährung einer Nahrungsmittelhilfe an das UNRWA                Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
hat die Kommission dieser Organisation 753 Tonnen               lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
Getreide zugeteilt.                                             in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel, den 12. Februar 1988
                                                                          Für die Kommission
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                              Vizepräsident
C) ABl . Nr. L 370 vom 30 . 12. 1986, S. 1 .
(2) ABl. Nr. L 356 vom 18 . 12. 1987, S. 5.
 3) ABl . Nr. L 136 vom 26. 5. 1987, S. 1 .                     (4) ABl. Nr. L 204 vom 25. 7. 1987, S. 1 .
 ---pagebreak--- 16. 2. 88                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 42/ 17
                                                              ANHANG
           1 . Maßnahme Nr. ('): 52/88
           2. Programm : 1987
           3. Begünstigter : UNRWA Supply Division, PO Box 700, A-1400 Vienna, Telex 135310 UNRWA A
           4. Vertreter des Begünstigten (2) : Supply and Transport Officer, West Bank, PO Box 19149, Jerusalem,
                Israel
           5. Bestimmungsort oder -land : Ashdod
           6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizenmehl
           7. Merkmale und Qualität der Ware (3) :
                Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröf­
                fentlichtes Verzeichnis (unter II A 6)
                Spezifische Merkmale : Fallzahl nach Hagberg von 160 oder mehr
           8. Gesamtmenge : 550 Tonnen (753 Tonnen Getreide)
           9 . Anzahl der Partien : 1
          10. Aufmachung und Kennzeichnung (4) :
                Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröf­
                fentlichtes Verzeichnis (unter II B 2 d))
                „ACTION No 52/88 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
                TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / ASHDOD"
          11 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
          12. Lieferstufe : frei Löschhafen — gelöscht
          13. Verschiffungshafen : —
          14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
          15. Löschhafen : Ashdod
          16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
          17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                rung frei Verschiffungshafen : 15. bis 31 . März 1988
          18. Lieferfrist : 15. April 1988
          19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
          20. Frist für die Angebotsabgabe : 1 . März 1988, 12 Uhr
          21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                a) Frist für die Angebotsabgabe : 15. März 1988, 12 Uhr
                b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                   frei Verschiffungshafen : 1 . bis 1 5. April 1 988
                c) Lieferfrist : 30. April 1988
          22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 5 ECU/Tonne
          23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
          24. Anschrift für die Angebotsabgabe (*) :
                Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
          25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (6) :
                Die am 3. Februar 1988 gültige und durch die Verordnung (EWG) Nr. 283/88 (ABl. Nr. L 26 vom 30. 1 .
              ■ 1988, S. 79) festgesetzte Erstattung
 ---pagebreak--- Nr. L 42/ 18                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     16 . 2. 88
              Vermerke :
             (') Die Nummer der Maßnahme ist im gesamten Schriftverkehr anzugeben.
             (2) Vom Zuschlagsempfänger zu kontaktierender Vertreter der Kommission :
                 Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 227 vom 7. September 1985, Seite 4, veröf­
                 fentliches Verzeichnis .
             (3) Der Zuschlagsempfänger übergibt dem Begünstigten eine von einer amtlichen Stelle stammende Beschei­
                 nigung, aus der hervorgeht, daß die in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden Normen betreffend die
              ! Kernstrahlung für die zu liefernde Ware nicht überschritten worden sind.
                 In der Bescheinigung über die radioaktive Belastung ist der Gehalt an Cäsium 134 und 137 anzugeben.
                 Der Zuschlagsempfänger überreicht dem Empfänger oder seinem Vertreter bei der Lieferung folgende
                 Dokumente :
                 — pflanzengesundheitliches Zeugnis,
                 — Ursprungszeugnis.
             (4) Im Hinblick auf eine eventuelle Umhüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke derselben
                 Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern. Diese Säcke müssen außer der Aufschrift auch ein
                 großes R tragen.
                 Mit der Lieferung sind 20 Fuß-Container zu einem Nettoinhalt von jeweils höchstens 17 Tonnen zu
                 beladen. Von jedem Schiff werden höchstens 30 Container verfrachtet.
             (*) Um den Fernschreiber nicht zu überlasten, werden die Bieter gebeten, den Nachweis der Stellung der in
                 Artikel 7 Absatz 4 unter Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 aufgeführten Ausschreibungs­
                 garantie vor dem in Ziffer 20 dieses Anhangs angegebenen Zeitpunkt vorzugsweise wie folgt zu
                 erbringen :
                 — entweder durch Boten zu Händen des in Ziffer 24 dieses Anhangs aufgeführten Büros
                 — oder per Telefax an eine der folgenden Nummern in Brüssel :
                     — 235 01 32,
                     — 236 10 97,
                     — 235 Ol 30,
                     — 236 20 05 .
             (Ä) Die Verordnung (EWG) Nr. 2330/87 (ABl. Nr. L 210 vom 1 . 8. 1987) ist anwendbar, was die Ausfuhrer­
                 stattung und gegebenenfalls die Währungs- und Beitrittsausgleichsbeträge, den repräsentativen Kurs und
                 den monetären Koeffizienten anbelangt. Der in Artikel 2 der gleichen Verordnung aufgeführte Tag ist
                 derjenige, welcher in Ziffer 25 dieses Anhangs angegeben ist.