CELEX: 31982R0103
Language: da
Date: 1982-01-19 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 103/82 af 19. januar 1982 om ændring af forordning (EØF) nr. 2110/81, (EØF) nr. 2843/81 og (EØF) nr. 2964/81 vedrørende visse destillationsforanstaltninger i vinsektoren

Avis juridique important

|

31982R0103

Kommissionens forordning (EØF) nr. 103/82 af 19. januar 1982 om ændring af forordning (EØF) nr. 2110/81, (EØF) nr. 2843/81 og (EØF) nr. 2964/81 vedrørende visse destillationsforanstaltninger i vinsektoren  

EF-Tidende nr. L 014 af 20/01/1982 s. 0013 - 0014

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 103/82  af 19. januar 1982  om aendring af forordning (EOEF) nr. 2110/81, (EOEF) nr. 2843/81 og (EOEF) nr. 2964/81 vedroerende visse destillationsforanstaltninger i vinsektoren  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 337/79 af 5. februar 1979 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3577/81 (2), saerlig artikel 11, stk. 4, artikel 12a, stk. 5, og artikel 41, stk. 4, og  ud fra foelgende betragtninger:  ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2110/81 af 22. juli 1981 om gennemfoerelsesbestemmelser for vinproduktionsaaret 1981/82 for destillation af vin, der stammer fra druer til spisebrug (3), Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2843/81 af 30. september 1981 om forebyggende destillation for produktionsaaret 1981/82 (4), og Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2964/81 af 15. oktober 1981 om gennemfoerelsesbestemmelser for de supplerende foranstaltninger, der er forbeholdt indehavere af langfristede oplagringskontrakter for bordvin for produktionsaaret 1980/81 (5), sidstnaevnte aendret ved forordning (EOEF) nr. 3324/81 (6), er det fastsat, at det virkelige alkoholindhold i den vin, der skal destilleres, skal vaere anfoert i kontrakterne om levering til destillatoeren;  der kan indtraeffe visse aendringer i vinen, navnlig med hensyn til alkoholindhold, mellem kontraktafslutningen og vinens levering til destilleriet; det er derfor noedvendigt paa grundlag af erfaringen at tillade en vis tolerance med hensyn til det i leveringskontrakterne anfoerte alkoholindhold;  der er tale om betydelige maengder vin, som kan omfattes af de destillationsforanstaltninger, hvorom der er truffet afgoerelse i produktionsaaret 1980/81 eller for 1981/82; i betragtning af destillationskapaciteten maa det befrygtes, at store maengder vin ikke kan destilleres inden for de fastsatte frister; det er derfor hensigtsmaessigt at forlaenge de i forordning (EOEF) nr. 2964/81 fastsatte frister for anmodning om godkendelse af kontrakter og erklaeringer vedroerende destillation og for indgaaelse af oplagringskontrakter;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Vin -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  I artikel 3, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2110/81 indsaettes foelgende afsnit:  »For vin, der leveres til destilleriet, tillades en tolerance paa 1 % i forhold til det virkelige alkoholindhold, der er anfoert i kontrakten.«  Artikel 2  I artikel 3, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2843/81 indsaettes foelgende stykke:  »For vin, der leveres til destilleriet tillades en tolerance paa 1 % i forhold til det virkelige alkoholindhold, der er anfoert i kontrakten.«  Artikel 3  I forordning (EOEF) nr. 2964/81 foretages foelgende aendringer:  1. I artikel 4, stk. 1, og i artikel 10, stk. 1, aendres den »15. januar 1982« til den »28. februar 1982«.  2. I artikel 5 indsaettes som stk. 4:  »4. For bordvin, der leveres til et destilleri eller til anlaegget hos en person, der fremstiller vin tilsat alkohol, tillades en tolerance paa 1 % i forhold til det virkelige alkoholindhold, som er anfoert i de i artikel 2, stk. 1, og artikel 10, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2852/81 omhandlede kontrakter eller i den i artikel 3, stk. 1, i samme forordning omhandlede erklaering, saafremt det drejer sig om bordvin af samme type, og det virkelige alkoholindhold i den vin, der skal destilleres, ikke er under 10 % vol.  Interventionsorganet udbetaler den i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 2852/81 omhandlede stoette for den faktisk destillerede vinmaengde inden for graenserne af  - den i artikel 7, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2852/81 omhandelede tolerance;  - de maksimale maengder, der kan destilleres;  - den maengde alkohol, der er indeholdt i den maengde vin under oplagringskontrakt, der er godkendt til destillation.«  Artikel 4  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Artikel 1 anvendes fra den 1. september 1981.  Artikel 2 anvendes fra den 4. september 1981.  Artikel 3 anvendes fra den 16. september 1981.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 19. januar 1982.  Paa Kommissionens vegne  Poul DALSAGER  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 1.  (2) EFT nr. L 359 af 15. 12. 1981, s. 1.  (3) EFT nr. L 205 af 25. 7. 1981, s. 11.  (4) EFT nr. L 277 af 1. 10. 1981, s. 51.  (5) EFT nr. L 297 af 16. 10. 1981, s. 15.  (6) EFT nr. L 334 af 21. 11. 1981, s. 29.