CELEX: 52008PC0858
Language: cs
Date: 2008-12-16
Title: Návrh rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním uplatňování prozatímní dohody o partnerství mezi Evropským společenstvím na jedné straně a tichomořskými státy na straně druhé

Důležité právní upozornění

|

52008PC0858

Návrh rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním uplatňování prozatímní dohody o partnerství mezi Evropským společenstvím na jedné straně a tichomořskými státy na straně druhé  /* KOM/2008/0858 konecném znení */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 16.12.2008KOM(2008) 858 v konečném zněníNávrhROZHODNUTÍ RADYo podpisu a prozatímním uplatňování prozatímní dohody o partnerství mezi Evropským společenstvím na jedné straně a tichomořskými státy na straně druhé(předložená Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVAPřipojený návrh představuje právní nástroj pro podpis a prozatímní uplatňování prozatímní dohody o partnerství mezi Evropským společenstvím na jedné straně a tichomořskými státy AKT na straně druhé:návrh rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním uplatňování prozatímní dohody o partnerství.Jak bylo uvedeno ve sdělení Radě a Evropskému parlamentu ze dne 23. října 2007, prozatímní dohoda o partnerství byla vyjednána proto, aby se zamezilo narušování obchodu se Společenstvím při konci použitelnosti obchodního režimu dne 31. prosince 2007 stanoveného v příloze V dohody z Cotonou a před koncem platnosti výjimky Světové obchodní organizace (WTO), která se na uvedený obchodní režim vztahuje. Tato jednání byla ukončena dne 23. listopadu 2007 uzavřením prozatímní dohody o partnerství s Republikou Fidžijské ostrovy a Papuou-Novou Guineou.V důsledku toho byly signatářské tichomořské státy (Fidži a Papua-Nová Guinea) zařazeny na seznam zemí v příloze I nařízení Rady ze dne 20. prosince 2007[1] o přístupu na trh v rámci dohody EPA a od 1. ledna 2008 využívají nabídky o přístupu na trh Společenství předložené v souvislosti s dohodami EPA. Jejich zařazení na tento seznam bude po ratifikaci prozatímní dohody o partnerství všemi stranami trvalé. Tím bude zajištěn jednotný a harmonizovaný obchodní režim, který poskytne všem signatářským tichomořským státům lepší přístup na trh EU.Prozatímní dohoda o partnerství je rámec pro EPA a obsahuje všechna opatření nezbytná pro zavedení zóny volného obchodu v souladu s ustanoveními článku XXIV GATT 1994[2] včetně ustanovení o clech a usnadnění obchodu, technických překážkách obchodu, sanitárních a fytosanitárních opatřeních a řešení sporů.Ustanovení o rozvojové spolupráci i institucionální ustanovení jsou velmi omezená, hlavním předmětem prozatímní dohody o partnerství je čistě obchod se zbožím. Prozatímní dohoda o partnerství obsahuje doložky o setkávání pro pokračující jednání o komplexní EPA, která bude zahrnovat další oblasti, např. rozvojovou spolupráci, služby, rybolov, zemědělství, otázky související s obchodem atd.Vyjednávání komplexní EPA pokračuje v souladu se směrnicemi pro dohody EPA se státy AKT přijatými Radou dne 12. června 2002.Do jejího vstupu v platnost se v prozatímní dohodě o partnerství předpokládá její prozatímní uplatňování. Komise došla k závěru, že výsledky jednání jsou uspokojivé a že jsou v souladu se směrnicemi Rady pro jednání, a žádá tedy Radu, aby:-  jménem Evropského společenství schválila podpis prozatímní dohody o partnerství,-  schválila prozatímní uplatňování prozatímní dohody o partnerství.NávrhROZHODNUTÍ RADYo podpisu a prozatímním uplatňování prozatímní dohody o partnerství mezi Evropským společenstvím na jedné straně a tichomořskými státy na straně druhéRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem první větou této smlouvy,s ohledem na návrh Komise[3],vzhledem k těmto důvodům:(1) Dne 12. června 2002 zmocnila Rada Komisi, aby zahájila jednání o dohodě o hospodářském partnerství se státy AKT.(2) Jednání o prozatímní dohodě zavádějící rámec pro dohodu o hospodářském partnerství (dále jen „prozatímní EPA“) byla ukončena dne 23. listopadu 2007 s Papuou-Novou Guineou a Republikou Fidžijské ostrovy.(3) Do jejího vstupu v platnost stanoví čl. 76 odst. 3 prozatímní dohody EPA její prozatímní uplatňování.(4) Prozatímní dohoda EPA byla měla být podepsána jménem Společenství a uplatňována na prozatímním základě s výhradou jejího uzavření k pozdějšímu datu,ROZHODLA TAKTO:Článek 1Podpis prozatímní dohody o partnerství mezi tichomořskými státy a Evropským společenstvím se schvaluje jménem Společenství s výhradou rozhodnutí Rady o uzavření uvedené prozatímní EPA.Znění prozatímní EPA se připojuje k tomuto rozhodnutí.Článek 2Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat prozatímní EPA jménem Evropského společenství s výhradou jejího uzavření.Článek 3Do ukončení postupů pro uzavření bude prozatímní EPA uplatňována na prozatímním základě, jak stanoví čl. 76 odst. 3 dohody. Komise zveřejní oznámení, v němž sdělí informace týkající se data prozatímního uplatňování.V Bruselu dne […].Za Radupředseda/předsedkyně[…]LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ PRO NÁVRH S ROZPOČTOVÝM DOPADEM VÝLUČNĚ NA STRANĚ PŘÍJMŮ1. NÁZEV NÁVRHU:ROZHODNUTÍ RADY o podpisu a prozatímním uplatňování prozatímní dohody o partnerství mezi Evropským společenstvím na jedné straně a tichomořskými státy na straně druhé2. ROZPOČTOVÉ LINIE:Kapitola a článek: 12/120Částka zahrnutá do rozpočtu na dotčený rok: 16 431 900 000 (rozpočet 2008)3. FINANČNÍ DOPADY( Návrh nemá žádné finanční dopady( Návrh nemá žádné finanční dopady na výdaje, má však finanční dopady na příjmy s následujícím účinkem:4. OPATŘENÍ PROTI PODVODŮMZa účelem ochrany finančních zájmů Společenství proti podvodům a jiným nesrovnalostem může Komise provádět kontroly na místě a inspekce v souladu s článkem 17 prozatímní dohody o partnerství mezi tichomořskými státy a Evropským společenství. V případě potřeby provádí vyšetřování Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF) podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999. Komise bude pravidelně provádět kontroly dokumentů a kontroly na místě.5. DALŠÍ POZNÁMKYPřijetím nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 byla odstraněna veškerá zbývající cla na produkty pocházející z regionů nebo států AKT, které uzavřely jednání o dohodách o hospodářském partnerství nebo dohodách obsahujících ustanovení, která jsou v souladu s pravidly WTO. Z tohoto důvodu neexistují další finanční dopady související s tímto návrhem.[1] Nařízení Rady č. 1528/2007.[2] Všeobecná dohoda o clech a obchodu (1994).[3] Úř. věst. C , , s. .