CELEX: 32002D0305
Language: sk
Date: 2002-04-19 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 19. apríla 2002, ktorým sa v zásade uznáva úplnosť dokumentácie predloženej na podrobné preskúmanie s cieľom možného zaradenia klotianidinu a Pseudozyma flocculosa do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS týkajúcej sa uvedenia prípravkov na ochranu rastlín na trh (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 1434)Text s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

32002D0305

Úradný vestník L 104 , 20/04/2002 S. 0042 - 0043

		Rozhodnutie Komisiez 19. apríla 2002,ktorým sa v zásade uznáva úplnosť dokumentácie predloženej na podrobné preskúmanie s cieľom možného zaradenia klotianidinu a Pseudozyma flocculosa do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS týkajúcej sa uvedenia prípravkov na ochranu rastlín na trh(oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 1434)(Text s významom pre EHP)(2002/305/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 týkajúcu sa uvádzania prípravkov na ochranu rastlín na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Komisie 2002/18/ES [2], najmä na jej článok 6 ods. 3,keďže:(1) Smernica 91/414/EHS ustanovuje vypracovanie zoznamu povolených účinných látok používaných v prípravkoch na ochranu rastlín v spoločenstve.(2) Spoločnosť Takeda Chemical Industries Ltd, Spojené kráľovstvo, predložila 26. septembra 2001 belgickým orgánom dokumentáciu týkajúcu sa účinnej látky klotianidin so žiadosťou jej zaradenia do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Podobná žiadosť týkajúca sa účinnej látky, mikroorganizmu Pseudozyma flocculosa, bola 6. marca 2001 predložená holandským orgánom spoločnosťou Maasmond-Westland, Holandsko.(3) Belgické a holandské orgány informovali Komisiu, že na základe predbežného preskúmania sa dokumentácia zdá byť vyhovujúca z hľadiska požiadaviek prílohy II k smernici 91/414/EHS týkajúcich sa údajov a informácií. Rovnako dokumentácia obsahuje i údaje a informácie uvedené v prílohe III k tej istej smernici týkajúce sa prípravkov na ochranu rastlín obsahujúcich príslušnú účinnú látku. V súlade s ustanoveniami článku 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS sa potom dokumentácia odošle jednotlivými žiadateľmi Komisii a ostatným členským štátom a potom Stálemu výboru pre potravinové reťazce a zdravie zvierat.(4) Predmetom tohto rozhodnutia je formálne potvrdenie na úrovni spoločenstva, že dokumentácia zodpovedá požiadavkám týkajúcim sa údajov a informácií stanovených prílohou II k smernici 91/414/EHS a že najmenej jeden prípravok na ochranu rastlín obsahujúci príslušnú účinnú látku vyhovuje požiadavkám uvedeným v prílohe III k tej istej smernici.(5) Toto rozhodnutie nesmie brániť právu Komisie požiadať žiadateľa o predloženie spravodajskému členskému štátu, ktorý je poverený vypracovaním príslušnej správy, dodatočných údajov a informácií tak, aby sa mohli objasniť niektoré aspekty dokumentácie.(6) Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Dokumentácia týkajúca sa účinných látok uvedených v prílohe k tomuto rozhodnutiu, ktorá bola predložená Komisii a členským štátom s cieľom zaradenia týchto látok do prílohy I k smernici 91/414/EHS, v zásade vyhovuje požiadavkám týkajúcim sa údajov a informácií stanovených prílohou II k uvedenej smernici.Rovnako dokumentácia vyhovuje požiadavkám týkajúcim sa údajov a informácií stanovených prílohou III k smernici 91/414/EHS ohľadom prípravku na ochranu rastlín obsahujúceho príslušnú účinnú látku v súvislosti s jeho navrhovanými použitiami.Článok 2Spravodajské členské štáty poverené vypracovaním predmetných správ budú pokračovať v podrobnom skúmaní príslušnej dokumentácie a čo najskôr, ale najneskôr do jedného roku od dátumu uverejnenia tohto rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev, odošlú Komisii závery svojich skúmaní, tak ako i odporúčania ohľadom zaradenia alebo nezaradenia príslušnej účinnej látky do prílohy I k smernici 91/414/EHS spolu so všetkými s tým súvisiacimi podmienkami.Článok 3Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 19. apríla 2002Za KomisiuDavid Byrnečlen Komisie[1] Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.[2] Ú. v. ES L 55, 26.2.2002, s. 29.--------------------------------------------------PRÍLOHAÚČINNÉ LÁTKY, KTORÝCH SA TÝKA TOTO ROZHODNUTIEČíslo | Používaný názov, identifikačné číslo CIPAC | Žiadateľ | Dátum predloženia žiadosti | Spravodajský členský štát |1 | Klotianidin CIPAC č. 738 | Takeda Chemical Industries Ltd, Spojené kráľovstvo | 26. september 2001 | Belgicko |2 | Pseudozyma flocculosa CIPAC č. 669 | Maasmond-Westland, Holandsko | 6. marec 2001 | Holandsko |--------------------------------------------------