CELEX: 52009PC0406
Language: sl
Date: 2009-08-03
Title: Predlog uredba Sveta o uvedbi programa za dokumentacijo o ulovu tunov Thunnus thynnus in o spremembi Uredbe (ES) št. 1984/2003

Pomembno pravno obvestilo

|

52009PC0406

Predlog uredba Sveta o uvedbi programa za dokumentacijo o ulovu tunov Thunnus thynnus in o spremembi Uredbe (ES) št. 1984/2003  /* KOM/2009/0406 končno - CNS 2009/0116 */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 3.8.2009COM(2009) 406 konč.2009/0116 (CNS)PredlogUREDBA SVETAo uvedbi programa za dokumentacijo o ulovu tunov Thunnus thynnus in o spremembi Uredbe (ES) št. 1984/2003OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMV okviru ukrepov za urejanje ribolova na tune, izboljšanje kakovosti in zanesljivosti statističnih podatkov ter preprečevanje, odvračanje in odpravo nezakonitega ribolova je Mednarodna komisija za ohranitev tunov v Atlantiku (ICCAT) 24. novembra 2008 na svojem letnem zasedanju v Marakešu (Maroko) sprejela Priporočilo 08-12 o spremembi Priporočila 07-10 o programu za dokumentacijo o ulovu tunov. To priporočilo je začelo veljati 17. junija 2009.Program za dokumentacijo o ulovu tunov, ki ga je sprejel ICCAT, obravnava predvsem vpliv nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova na zadevnem območju. Posledično opozarja, da je treba izboljšati in poostriti nadzor na vseh stopnjah ribolova na tune ter sprejeti ukrepe, ki podpirajo izvajanje predpisov o ohranjanju in upravljanju kot tudi znanstvene raziskave v zvezi s tuni. Program za dokumentacijo upošteva stanje staležev tunov, vpliv tržnih dejavnikov na ribolov ter načrt obnove za vzhodnoatlantske in sredozemske tune (Priporočilo 08-05), ki ga je ICCAT sprejel leta 2008, vključno s potrebo po dopolnilnih ukrepih, povezanih s trgom.Ker pa je področje uporabe Priporočila ICCAT 08-12 zelo široko, je za učinkovit nadzor nad premiki tunov ključnega pomena, da se proizvodu strogo sledi od točke zajetja prek celotne operativne verige vse do končne prodaje. Zato sta preverjanje in sodelovanje med državami članicami in pogodbenicami ICCAT, ki trgujejo s tuni, zelo pomembni določbi programa ICCAT za dokumentacijo o ulovu tunov.Obstoječi statistični program ICCAT za tune, ki zajema le uvoz in izvoz, ni bil načrtovan tako, da bi zagotovil mehanizem za neposredni nadzor nad ribolovom na tune. Za zagotovitev lažje razlage in enotne uporabe določb programa ICCAT za dokumentacijo o ulovu tunov, je treba ustrezne določbe Uredbe (ES) št. 1984/2003 o uvedbi sistema statističnega spremljanja trgovine s tuni, mečaricami in veleokimi tuni znotraj Skupnosti razveljaviti ter nadomestiti s to uredbo.2009/0116 (CNS)PredlogUREDBA SVETAz dne […]o uvedbi programa za dokumentacijo o ulovu tunov Thunnus thynnus in o spremembi Uredbe (ES) št. 1984/2003SVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije[1],ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta[2],ob upoštevanju naslednjega:1.  Skupnost je pogodbenica Konvencije Združenih narodov o pomorskem pravu z dne 10. decembra 1982, odobrene s Sklepom 98/392/ES[3], sporazuma o uporabi določb navedene konvencije glede ohranjanja in upravljanja čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib, ratificiranega s Sklepom 98/414/ES[4], ter Sporazuma o pospeševanju usklajevanja ribiških plovil na odprtem morju z mednarodnimi ukrepi za ohranjanje in upravljanje, sprejetega s Sklepom 96/428/ES[5]. V navedenem okviru mednarodnih obveznosti Skupnost sodeluje pri prizadevanjih za zagotovitev trajnostnega upravljanja izrazito selivskih staležev rib.2.  Skupnost je pogodbenica Mednarodne konvencije za ohranitev tunov v Atlantiku na podlagi Sklepa 86/238/EGS[6]. S to konvencijo se zagotavlja okvir za regionalno sodelovanje pri ohranjanju in upravljanju tunov in tunom podobnih vrst v Atlantskem oceanu in sosednjih morjih, ki poteka prek Mednarodne komisije za ohranitev tunov v Atlantiku (ICCAT), ter omogoča sprejemanje priporočil na območju Konvencije, ki postanejo zavezujoča za pogodbenice in sodelujoče nepogodbenice (pogodbenice Konvencije).3.  Priporočila ICCAT 1992-01, 1993-03, 1996-10, 1997-04, 1998-12, 03-19 in 06-15 ter resolucije 1993-02, 1994-04 in 1994-05 o programu statističnih dokumentov za tune so bili uvedeni z Uredbo Sveta (ES) št. 1984/2003 z dne 8. aprila 2003 o uvedbi sistema statističnega spremljanja trgovine s tuni, mečaricami in veleokimi tuni znotraj Skupnosti[7].4.  Kot del ukrepov za urejanje staležev tunov, izboljšanje kakovosti in zanesljivosti statističnih podatkov ter preprečevanje, odvračanje in odpravo nezakonitega ribolova je ICCAT 24. novembra 2008 na svojem letnem zasedanju v Marakešu (Maroko) sprejel Priporočilo 08-12 o spremembi Priporočila 07-10 o programu ICCAT za dokumentacijo o ulovu tunov. Ker začne to priporočilo veljati 17. junija 2009, ga mora Skupnost začeti izvajati.5.  Za zagotovitev berljivosti in enotne uporabe določb o programu ICCAT za dokumentacijo o ulovu tunov je treba črtati ustrezne določbe Uredbe (ES) št. 1984/2003 v zvezi s statističnimi dokumenti in potrdili o ponovnem izvozu ICCAT za tune.6.  Uredbo (ES) št. 1984/2003 je zato treba ustrezno spremeniti –SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:POGLAVJE I SPLOŠNE DOLOČBEČlen 1 Vsebina in področje uporabeS to uredbo se uvaja program Skupnosti za dokumentacijo o ulovu tunov, da se podpre izvajanje ukrepov za ohranjanje in upravljanje, ki jih je sprejela Mednarodna komisija za ohranitev tunov v Atlantiku (ICCAT).Člen 2 Opredelitev pojmovV tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:(a) „tun“ pomeni ribo vrste Thunnus thynnus , ki spada pod oznake, navedene v Prilogi I;(b) „notranja trgovina“ pomeni:(i) trgovino s tuni, ulovljenimi v območju Konvencije ICCAT z ribiškim plovilom ali pastjo Skupnosti in iztovorjenimi na ozemlju države članice, pod katere zastavo pluje ribiško plovilo ali v kateri je registrirana past, in(ii) trgovino z gojenimi tuni, ki izhajajo iz tunov, ulovljenih v območju Konvencije ICCAT z ribiškim plovilom Skupnosti, ki pluje pod zastavo iste države članice, v kateri je sedež ribogojnice, če so ti tuni nato dobavljeni kateremu koli subjektu v navedeni državi članici, in(iii) trgovino med državami članicami s tuni, ulovljenimi v območju Konvencije ICCAT z ribiškim plovilom Skupnosti, ki pluje pod zastavo ene države članice, ali pastjo, registrirano v eni državi članici;(c) „izvoz“ pomeni kakršen koli promet s tuni, ulovljenimi v območju Konvencije ICCAT z ribiškim plovilom ali pastjo Skupnosti, v tretjo državo, vključno s prometom z ozemlja Skupnosti, tretjih držav ali ribolovnih območij;(d) „uvoz“ pomeni vnos tunov, ulovljenih v območju Konvencije ICCAT z ribiškim plovilom ali pastjo tretje države, na ozemlje Skupnosti, vključno s tuni za gojenje v kletkah, pitanje, gojenje ali pretovarjanje;(e) „ponovni izvoz“ pomeni kakršen koli promet s tuni z ozemlja Skupnosti, če so bili ti tuni pred tem uvoženi na ozemlje Skupnosti;(f) „območje Konvencije“ pomeni območje, opredeljeno v Mednarodni konvenciji za ohranitev tunov v Atlantiku, odobreni s Sklepom 86/238/EGS;(g) „država članica zastave“ pomeni državo članico, pod katere zastavo pluje ribiško plovilo;(h) „država članica pasti“ pomeni državo članico, v kateri je registrirana past;(i) „država članica ribogojnice“ pomeni državo članico, v kateri ima ribogojnica sedež;(j) „pogodbenice Konvencije“ pomeni pogodbenice, sodelujoče nepogodbenice ter ribolovne in druge subjekte.POGLAVJE IIDOKUMENT O ULOVU TUNOVČlen 3 Splošne določbe1. Države članice zahtevajo izpolnjen dokument o ulovu tunov (v nadaljnjem besedilu: dokument o ulovu) za vsakega tuna, iztovorjenega v njihovih pristaniščih, dobavljenega njihovim ribogojnicam ali izlovljenega iz njih.2. Vsako pošiljko tunov, ki je predmet notranje trgovine, uvoza na ozemlje Skupnosti oziroma izvoza ali ponovnega izvoza z ozemlja Skupnosti, spremlja potrjen dokument o ulovu, razen v primerih, v katerih velja člen 4(3), in, če je primerno, deklaracija o prenosu ICCAT ali potrjeno potrdilo o ponovnem izvozu tunov (v nadaljnjem besedilu: potrdilo o ponovnem izvozu).Vsako tako iztovarjanje, prenos, dobava, izlov, uvoz, izvoz, ponovni izvoz tunov ali notranja trgovina z njimi brez izpolnjenega in potrjenega dokumenta o ulovu ali potrdila o ponovnem izvozu se prepove.3. Države članice ne nameščajo tunov:(a) v ribogojnice, ki nimajo dovoljenja države članice, pogodbenic, sodelujočih nepogodbenic ali ribolovnih in drugih subjektov (pogodbenice Konvencije) ali niso vpisane v evidenco ICCAT za ribogojne obrate z dovoljenjem za gojenje tunov, ulovljenih v območju Konvencije ICCAT;(b) iz različnih let ali držav članic ali pogodbenic Konvencije v iste kletke, razen če se uporabljajo učinkoviti ukrepi, s katerimi je mogoče ugotoviti državo članico ali pogodbenico Konvencije porekla in leto ulova.4. Države članice zagotovijo obrazce dokumentov o ulovu samo tistim svojim ribiškim plovilom in pastem, ki imajo dovoljenje za ribolov tunov v območju Konvencije, vključno s tuni, ulovljenimi kot prilov. Ti obrazci niso prenosljivi.5. Vsak dokument o ulovu ima edinstveno identifikacijsko številko dokumenta. Iz številk dokumentov je razvidna država članica zastave ali pasti, številke pa se dodelijo vsakemu ribiškemu plovilu ali pasti.6. Kopije dokumentov o ulovu spremljajo vsak del razdeljene pošiljke ali predelan proizvod, pri čemer se za sledenje dela pošiljke ali proizvoda uporablja edinstvena številka dokumenta izvirnega dokumenta o ulovu.7. Zahteve iz te uredbe se ne uporabljajo za izvoz, uvoz in ponovni izvoz delov rib, ki niso meso (tj. glav, oči, iker, drobovja in repov), ali za notranjo trgovino z njimi.Člen 4 Potrjevanje1. Poveljniki ribiških plovil, upravljavci pasti in ribogojnic, prodajalci, izvozniki ali njihovi pooblaščeni zastopniki izpolnijo dokument o ulovu, tako da vnesejo zahtevane informacije v ustrezne oddelke in zaprosijo za njegovo potrditev v skladu z odstavkom 2, in sicer za vsako iztovarjanje, prenos, izlov, pretovarjanje in izvoz tunov ali notranjo trgovino z njimi.2. Dokument o ulovu potrdi pristojni organ države članice zastave, pasti ali ribogojnice ali pristojni organ države članice, v kateri ima prodajalec ali izvoznik sedež. Države članice potrdijo dokument o ulovu za vse tune samo, kadar:(a) ribiško plovilo pluje pod zastavo države članice ali je past ali ribogojnica registrirana v državi članici, v kateri so bili tuni ulovljeni ali izlovljeni, ali kadar ribiško plovilo opravlja dejavnost na podlagi zakupne pogodbe (v tem primeru dokument o ulovu potrdi pristojni organ ali institucija države članice ali pogodbenice Konvencije, ki daje plovilo v zakup);(b) je bila na podlagi pregleda pošiljke ugotovljena točnost vseh informacij v dokumentu o ulovu;(c) skupna količina ulova, za katerega potrditev je bilo zaprošeno, ustreza kvotam ali omejitvam ulova za vsako leto upravljanja, če je potrebno, vključno s posamičnimi kvotami, dodeljenimi ribiškim plovilom ali pastem, in(d) so tuni v skladu z ustreznimi določbami ukrepov ICCAT za ohranjanje in upravljanje.3. Potrjevanje iz odstavka 2(a) se ne zahteva, če je država članica zastave ali pasti, v kateri so bili tuni ulovljeni, označila vse tune, ki so naprodaj, kot je določeno v členu 5.4. Kadar je količina ulovljenih in iztovorjenih tunov manjša od 1 tone ali treh rib, se lahko kot začasni dokument o ulovu uporablja ladijski dnevnik ali potrdilo o prodaji, dokler ni opravljena potrditev dokumenta o ulovu, ki mora biti potrjen v sedmih dneh in pred notranjim trgovanjem ali izvozom.5. Potrjen dokument o izvozu zajema, če je primerno, informacije, navedene v Prilogi II.6. Vzorec dokumenta o ulovu je v Prilogi III. Kadar v oddelku vzorca dokumenta o ulovu ni dovolj prostora za celotno sledenje premikov tunov od ulova do trgovanja, se lahko potrebni oddelek za informacije primerno razširi in priloži kot priloga. Pristojni organ države članice potrdi to prilogo takoj, ko je mogoče, vendar najpozneje ob naslednjem premiku tunov.Člen 5 Označevanje1. Države članice lahko zahtevajo, da ribiška plovila ali upravljavci pasti na vsakega tuna pritrdijo oznako, po možnosti ob ubitju, vendar najpozneje ob iztovarjanju. Oznake imajo edinstvene številke, značilne za posamezno državo članico, in so narejene tako, da jih ni mogoče spreminjati. Številke oznak so povezane z dokumentom o ulovu.2. Zadevne države članice Komisiji predložijo povzetek o izvajanju programa označevanja.3. Uporaba oznak se dovoli samo, kadar skupna količina ulova ustreza kvotam ali omejitvam ulova za vsako leto upravljanja, po potrebi vključno s posamičnimi kvotami, dodeljenimi plovilom ali pastem.POGLAVJE III POTRDILO O PONOVNEM IZVOZU TUNOVČlen 6 Splošne določbe1. Države članice zagotovijo, da vsako pošiljko tunov, ki se ponovno izvozi z njihovega ozemlja, spremlja potrjeno potrdilo o ponovnem izvozu.Kadar se gojeni tuni uvažajo živi, se potrdilo o ponovnem izvozu ne uporablja.2. Za ponovni izvoz pošiljke tunov upravljavec, ki je odgovoren za ponovni izvoz, izpolni potrdilo o ponovnem izvozu, tako da vnese zahtevane informacije v ustrezne oddelke in zaprosi za njegovo potrditev. Izpolnjenemu potrdilu o ponovnem izvozu se priloži kopija potrjenih dokumentov o ulovu za tune, ki so bili pred tem uvoženi.Člen 7 Potrjevanje potrdila o ponovnem izvozu1. Potrdilo o ponovnem izvozu potrdi pristojni organ države članice.2. Pristojni organ potrdi potrdilo o ponovnem izvozu za vse proizvode iz tunov samo, kadar:(a) je bila ugotovljena točnost vseh informacij v potrdilu o ponovnem izvozu;(b) so bili potrjeni dokumenti o ulovu, predloženi v podporo potrdilu o ponovnem izvozu, sprejeti za uvoz proizvodov, navedenih v potrdilu o ponovnem izvozu;(c) so proizvodi za ponovni izvoz v celoti ali delno isti proizvodi, kot so navedeni v potrjenih dokumentih o ulovu, in(d) je potrjenemu potrdilu o ponovnem izvozu priložena kopija dokumentov o ulovu.3. Potrjeno potrdilo o ponovnem izvozu vsebuje informacije, navedene v Prilogi III.POGLAVJE IV POŠILJANJE DOKUMENTOV IN PREVERJANJEČlen 8 Pošiljanje in shranjevanje potrjenih dokumentov1. Države članice pošljejo kopije vseh potrjenih dokumentov o ulovu ali potrdil o ponovnem izvozu, razen v primerih, v katerih velja člen 4(3), takoj ko je mogoče in v vsakem primeru v petih delovnih dneh od datuma potrditve ali brez odloga, kadar pričakovani čas prevoza ne bi smel trajati več kot pet delovnih dni, naslednjim organom:(a) Komisiji;(b) pristojnim organom države članice ali pogodbenice Konvencije, kadar so tuni namenjeni notranji trgovini, gojenju ali uvozu, in(c) sekretariatu ICCAT.2. Kopije potrjenih dokumentov o ulovu ali potrdil o ponovnem izvozu iz odstavka 1 se pošljejo elektronsko, takoj ko je mogoče.3. Države članice najmanj dve leti hranijo kopije potrjenih dokumentov o ulovu ali potrdil o ponovnem izvozu, ki so jih izdale ali prejele.Člen 9 Preverjanje1. Države članice zagotovijo, da njihovi pristojni organi identificirajo vsako pošiljko tunov, ki se iztovori ali je predmet notranje trgovine na njihovem ozemlju, se uvozi na njihovo ozemlje ali se izvozi ali ponovno izvozi z njihovega ozemlja. Pristojni organi zahtevajo in pregledajo potrjene dokumente o ulovu in povezano dokumentacijo za vsako pošiljko tunov. Pregledi vključujejo vpoglede v podatkovno zbirko o potrjevanju, ki jo hrani sekretariat ICCAT.2. Pristojni organi lahko pregledajo vsebino pošiljke, da preverijo informacije v dokumentu o ulovu in povezanih dokumentih, kadar je potrebno, pa izvajajo tudi preverjanja pri zadevnih upravljavcih.3. Če se kot posledica pregledov ali preverjanj, izvedenih na podlagi odstavkov 1 in 2, pojavijo dvomi glede informacij v dokumentu o ulovu, države članice sodelujejo s pristojnimi organi, ki so potrdili dokumente o ulovu ali potrdila o ponovnem izvozu, da odpravijo te dvome.4. Če država članica identificira pošiljko brez dokumenta o ulovu, o svojih ugotovitvah obvesti državo članico, iz katere je pošiljka poslana, pogodbenico Konvencije, iz katere je pošiljka izvožena, in, če je poznana, državo članico zastave ali pogodbenico Konvencije zastave.5. Dokler niso pregledi ali preverjanja iz odstavkov 1 in 2 opravljeni, država članica ne odobri sprostitve pošiljke za notranjo trgovino, uvoz ali izvoz in, v primeru živih tunov, namenjenih ribogojnicam, ne sprejme deklaracije o prenosu.6. Kadar država članica na podlagi pregledov ali preverjanj iz odstavka 1 in v sodelovanju z zadevnimi organi, ki potrjujejo dokumente, ugotovi, da dokument o ulovu ali potrdilo o ponovnem izvozu ni veljavno, se prepovejo uvoz, izvoz in ponovni izvoz zadevnih tunov ter notranja trgovina z njimi.POGLAVJE VPRENOS PODATKOVČlen 10 Informacije o potrjevanju in kontaktnih točkah1. Države članice obvestijo Komisijo, kateri njihovi organi so pristojni za potrjevanje in preverjanje dokumentov o ulovu ali potrdil o ponovnem izvozu, sporočijo ji zlasti ime in polni naslov organa ter po potrebi ime in naziv uradnikov za potrjevanje, ki so posamično pooblaščeni, vzorec obrazca dokumenta, vzorec odtisa žiga ali pečata in, če je primerno, vzorce oznak.2. V obvestilu je naveden datum začetka veljavnosti teh pooblastil. Posodobljeni podatki o organih, pristojnih za potrjevanje, se pravočasno sporočijo Komisiji.3. Države članice sporočijo Komisiji, katere kontaktne točke je treba obvestiti, kadar se pojavijo vprašanja glede dokumentov o ulovu ali potrdil o ponovnem izvozu, sporočijo ji zlasti imena kontaktnih točk.4. Komisija te informacije nemudoma posreduje sekretariatu ICCAT.Člen 11 Letno poročilo o programu1. Države članice Komisiji vsako leto do 15. septembra elektronsko pošljejo poročilo o programu, ki zajema obdobje od 1. julija predhodnega leta do 30. junija tekočega leta in vključuje informacije, navedene v Prilogi V.2. Komisija pripravi letno poročilo Skupnosti o programu in ga vsako leto do 1. oktobra predloži sekretariatu ICCAT.POGLAVJE VII KONČNE DOLOČBEČlen 12 Sprememba prilogKomisija lahko spremeni priloge v skladu s postopkom, določenim v členu 13.Spremembe zadevajo ukrepe za ohranjanje, ki jih sprejme ICCAT, katerega pogodbenica je Skupnost.Člen 13 Postopek odbora1. Komisiji pomaga Odbor, ustanovljen v skladu s členom 30 Uredbe (ES) št. 2371/2002.2. Pri sklicevanju na ta odstavek veljata člena 4 in 7 Sklepa 1999/468/ES.3. Obdobje iz člena 4(3) Sklepa 1999/468/ES je en mesec.Člen 14 Spremembe Uredbe (ES) št. 1984/20031. Uredba (ES) št. 1984/2003 se spremeni:(a) v naslovu se črta beseda „tuni“;(b) v členu 1(a) se črta izraz „tune ( Thunnus thynnus )“;(c) v členu 2 se črta beseda „tune“;(d) v členu 3 se črta točka (a);(e) v členu 4(1) se črta prva alinea;(f) v členu 4(2)(b)(iii) se črta beseda „tunov“;(g) v členu 5(1) se črta prva alinea;(h) v drugem odstavku člena 6(1) se črta točka (a);(i) v členu 8(a) se črta beseda „tuna“;(j) v členu 9(2) se črta točka (a);(k) priloge I, IVa, IX in XV se črtajo.2. Sklicevanje na črtane določbe Uredbe (ES) št. 1984/2003 se šteje za sklicevanje na to uredbo.Člen 15 Začetek veljavnosti in uporabaTa uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju,Za SvetPredsednikPRILOGA IPROIZVODI IZ ČLENA 2(a) Opis blaga | Oznaka kombinirane nomenklature[8] |Živ modroplavuti tun (Thunnus thynnus) | 0301 94 00 |Modroplavuti tun (Thunnus thynnus), svež ali ohlajen, razen filetov in drugega mesa | 0302 35 10 |Modroplavuti tun (Thunnus thynnus), svež ali ohlajen, razen filetov in drugega mesa, ki ni za industrijsko proizvodnjo pripravljenih ali konzerviranih rib | 0302 35 90 |Cel modroplavuti tun (Thunnus thynnus), zamrznjen, razen filetov in drugega mesa za industrijsko proizvodnjo pripravljenih ali konzerviranih rib | 0303 45 11 |Modroplavuti tun (Thunnus thynnus), zamrznjen, brez škrg in drobovja, razen filetov in drugega mesa za industrijsko proizvodnjo pripravljenih ali konzerviranih rib | 0303 45 13 |Modroplavuti tun (Thunnus thynnus), zamrznjen, ki ni cel ali je brez škrg in drobovja, razen filetov in drugega mesa za industrijsko proizvodnjo pripravljenih ali konzerviranih rib | 0303 45 19 |Modroplavuti tun (Thunnus thynnus), zamrznjen, razen filetov in drugega mesa, ki ni za industrijsko proizvodnjo pripravljenih ali konzerviranih rib | 0303 45 90 |Fileti modroplavutega tuna (Thunnus thynnus), sveži ali ohlajeni | ex 0304 19 39 |Meso modroplavutega tuna (Thunnus thynnus), razen filetov, sveže ali ohlajeno | ex 0304 19 39 |Fileti in drugo meso modroplavutega tuna (Thunnus thynnus), zamrznjeno | ex 0304 29 45 |Drugo meso modroplavutega tuna (Thunnus thynnus) | ex 0304 99 99 |Moka, zdrob in peleti iz modroplavutega tuna (Thunnus thynnus) | ex 0305 10 00 |Jetra in ikre modroplavutega tuna (Thunnus thynnus), sušene, prekajene, nasoljene ali v slanici | ex 0305 20 00 |Fileti modroplavutega tuna (Thunnus thynnus), sušeni, nasoljeni ali v slanici, toda neprekajeni | ex 0305 30 90 |Prekajen modroplavuti tun (Thunnus thynnus), vključno s fileti | ex 0305 49 80 |Sušen modroplavuti tun (Thunnus thynnus), nenasoljen ali nasoljen, toda neprekajen | ex 0305 59 80 |Modroplavuti tun (Thunnus thynnus), nasoljen, toda nesušen ali prekajen, ter v slanici | ex 0305 69 80 |Modroplavuti tun (Thunnus thynnus), cel ali v kosih, toda nezmlet, pripravljen ali konzerviran v rastlinskem olju | ex 1604 14 11 |Modroplavuti tun (Thunnus thynnus), cel ali v kosih, toda nezmlet, pripravljen ali konzerviran, razen v rastlinskem olju, in fileti, znani kot „loins“ | ex 1604 14 16 |Modroplavuti tun (Thunnus thynnus), cel ali v kosih, toda nezmlet, pripravljen ali konzerviran, razen v rastlinskem olju in razen filetov, znanih kot „loins“ | ex 1604 14 18 |Modroplavuti tun (Thunnus thynnus), razen cel ali v kosih, toda nezmlet, pripravljen ali konzerviran | ex 1604 20 70 |PRILOGA IIPODATKI ZA VKLJUčITEV V DOKUMENT O ULOVU TUNOV1. Številka dokumenta ICCAT o ulovu tunov2. Informacije o ulovuOpis plovila ali pastiIme ribiškega plovila ali pastiDržava zastave ali pastiŠtevilka v evidenci ICCAT za plovila ali pasti (če je primerno)Opis ulovaDatum, območje ulova in uporabljeno orodjeŠtevilo rib, skupna zaokrožena masa in povprečna masaŠtevilke oznak (če je primerno)Številka v evidenci ICCAT za skupne ribolovne dejavnosti (če je primerno)Potrditev vladeIme organa in podpisnika, naziv, naslov, podpis, žig in datum3. Informacije o trgovanju za žive ribeOpis proizvodaSkupna živa masa, število rib, območje ulovaInformacije o izvozniku /prodajalcuKraj izvoza ali odpreme (če ni na kopnem, se navede ribolovna cona, v kateri so bili tuni ulovljeni )Ime izvoznega podjetja, naslov, podpis in datumNamembna ribogojnica (ime in številka ICCAT) in državaOpis prevoza (priloži se ustrezna dokumentacija)Informacije o uvozniku/kupcuKraj uvoza ali namembni krajIme uvoznega podjetja, naslov, podpis in datum podpisaPotrditev vladeIme organa in podpisnika, naziv, naslov, podpis, žig in datum4. Informacije o prenosuOpis vlečnega plovilaŠtevilka deklaracije o prenosu ICCATIme plovila, zastavaŠtevilka v evidenci ICCAT in številka vlečne kletke (če je primerno)Število poginulih rib med prenosom, skupna masa5. Informacije o pretovarjanjuOpis transportnega plovilaImeDržava zastaveŠtevilka v evidenci ICCATDatumPristanišče (ime in država ali geografska lega)Opis proizvoda(F/FR; RD/GG/DR/FL/OT)Skupna masa (neto)Potrditev vladeIme organa in podpisnika, naziv, naslov, podpis, žig in datum6. Informacije o gojenjuOpis ribogojnega obrataIme, država članica ribogojniceŠtevilka FFB (številka ribogojnega obrata za tune) ICCAT in kraj ribogojniceSodelovanje v nacionalnem programu vzorčenja (da ali ne)Opis kletkeDatum namestitve v kletko, številka kletkeOpis ribOcena števila rib, skupna masa in povprečna masaInformacije o opazovalcuIme, naziv, podpisPotrditev vladeIme organa in podpisnika, naziv, naslov, podpis, žig in datum7. Informacije o izlovu iz ribogojnicOpis izlovaDatum izlovaŠtevilo rib, skupna (zaokrožena) masa in povprečna težaŠtevilke oznak (če je primerno)Ocenjena struktura velikosti (< 8 kg, 8–30 kg, > 30 kg)Potrditev vladeIme organa in podpisnika, naziv, naslov, podpis, žig in datum8. Informacije o trgovanjuOpis proizvodaF/FR; RD/GG/DR/FL/OT (kadar se v tem oddelku evidentirajo različni tipi proizvodov, se masa evidentira za vsak tip proizvoda)Skupna masa (neto)Informacije o izvozniku/prodajalcuKraj izvoza ali odpremeIme izvoznega podjetja, naslov, podpis in datumNamembna državaOpis prevoza (priloži se ustrezna dokumentacija)Potrditev vladeIme organa in podpisnika, naziv, naslov, podpis, žig in datumInformacije o uvozniku/kupcuKraj uvoza ali namembni krajIme uvoznega podjetja, naslov, podpis in datum podpisaPRILOGA III[pic][pic]PRILOGA IVPODATKI ZA VKLJUčITEV V POTRDILO ICCAT O PONOVNEM IZVOZU TUNOV1. Številka potrdila o ponovnem izvozu2. Oddelek o ponovnem izvozuDržava članica, ki izvaja ponovni uvozKraj ponovnega izvoza*3. Opis uvoženih tunovTip proizvoda F/FR RD/GG/DR/FL/OTNeto masa (kg)Številka(-e) dokumenta(-ov) o ulovu in datum(-i) uvozaZastava(-e) ribiškega(-ih) plovil(-a) ali po potrebi država registracije pasti4. Opis tunov za ponovni izvozTip proizvoda F/FR RD/GG/DR/FL/OTNeto masa (kg)Ustrezna(-e) številka(-e) dokumenta(-ov) o ulovu iz oddelka 35. Izjava ponovnega izvoznikaImeNaslovPodpisDatum6. Potrditev organovIme in naslov organaIme in naziv uradnikaPodpisDatumVladni žig7. Oddelek o uvozuIzjava uvoznika pošiljke tunov v državo članico ali pogodbenico KonvencijeIme in naslov uvoznikaIme in podpis zastopnika uvoznika in datumKraj uvoza: mesto in pogodbenica KonvencijeOpomba – priložita(-jo) se kopija(-e) dokumenta(-ov) o ulovu in dokument(-i) o prevozu[pic]  PRILOGA VPOROČILO O IZVAJANJU PROGRAMA ICCAT ZA DOKUMENTACIJO O ULOVU TUNOVDržava članica poročevalka:Poročevalno obdobje: od 1. julija [2XXX] do 30. junija [2XXX]1. Informacije, pridobljene iz dokumentov o ulovu:– število potrjenih dokumentov o ulovu;– število prejetih potrjenih dokumentov o ulovu;– skupna količina tunov, ki so bili predmet notranje trgovine, z razčlenitvijo po ribolovnih območjih in ribolovnem orodju;– skupna količina tunov, ki so bili uvoženi, izvoženi, preneseni v ribogojnice ali ponovno izvoženi, z razčlenitvijo po pogodbenicah Konvencije porekla, ponovnega izvoza ali destinacije ter ribolovnih območjih in ribolovnem orodju;– število preverjanj dokumentov o ulovu, zahtevanih od drugih držav članic ali pogodbenic Konvencije, in povzetek rezultatov;– število zahtev za preverjanje dokumentov o ulovu, prejetih od drugih držav članic ali pogodbenic Konvencije, in povzetek rezultatov;– skupna količina pošiljk tunov, za katere je bila izdana odločba o prepovedi, z razčlenitvijo po proizvodih, vrsti dejavnosti (notranja trgovina, uvoz, izvoz, ponovni izvoz, prenos v ribogojnice), razlogih za prepoved ter državah članicah, pogodbenicah Konvencije in/ali nepogodbenicah porekla ali destinacije.2. Informacije o pošiljkah iz člena 9(1):– število pošiljk;– skupna količina pošiljk tunov z razčlenitvijo po proizvodih, vrsti dejavnosti (notranja trgovina, uvoz, izvoz, ponovni izvoz, prenos v ribogojnice), državah članicah, pogodbenicah Konvencije ali drugih državah iz člena 9(1).[1] UL C […], […], str. […].[2] UL C […], […], str. […].[3] UL L 179, 23.6.1998, str. 1.[4] UL L 189, 3.7.1998, str. 14.[5] UL L 177, 16.7.1996, str. 24.[6] UL L 162, 18.6.1986, str. 33.[7] UL L 295, 13.11.2003, str. 1.[8] Priloga I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256, 7.9.1987, str. 1–675), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 332/2009 z dne 23. aprila 2009 o spremembi Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 104, 24.4.2009, str. 3).