CELEX: 62014CA0198
Language: hr
Date: 2015-11-12 00:00:00
Title: Predmet C-198/14: Presuda Suda (peto vijeće) od 12. studenoga 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Helsingin hovioikeus – Finlande) – Valev Visnapuu protiv Kihlakunnansyyttäjä (Helsinki), Suomen valtio – Tullihallitus (Zahtjev za prethodnu odluku — Članci 34. i 110. UFEU-a — Direktiva 94/62/EZ — Članak 1. stavak 1., članci 7. i 15. — Prodaja i prijevoz alkoholnih pića na daljinu iz druge države članice — Trošarina na određenu ambalažu pića — Izuzeće u slučaju uključivanja ambalaža u sustav kaucije i povrata — Članci 34., 36. i 37. UFEU-a — Zahtijevanje odobrenja za maloprodaju alkoholnih pića — Monopol maloprodaje alkoholnih pića — Opravdanje — Zaštita zdravlja)

18.1.2016   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 16/8
            
         Presuda Suda (peto vijeće) od 12. studenoga 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Helsingin hovioikeus – Finlande) – Valev Visnapuu protiv Kihlakunnansyyttäjä (Helsinki), Suomen valtio – Tullihallitus
   (Predmet C-198/14) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Članci 34. i 110. UFEU-a - Direktiva 94/62/EZ - Članak 1. stavak 1., članci 7. i 15. - Prodaja i prijevoz alkoholnih pića na daljinu iz druge države članice - Trošarina na određenu ambalažu pića - Izuzeće u slučaju uključivanja ambalaža u sustav kaucije i povrata - Članci 34., 36. i 37. UFEU-a - Zahtijevanje odobrenja za maloprodaju alkoholnih pića - Monopol maloprodaje alkoholnih pića - Opravdanje - Zaštita zdravlja))
   (2016/C 016/08)
   Jezik postupka: finski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Helsingin hovioikeus
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Valev Visnapuu
   
      Tuženik: Kihlakunnansyyttäjä (Helsinki), Suomen valtio – Tullihallitus
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 110. UFEU-a kao i članak 1. stavak 1., članak 7. te 15. Direktive 94/62/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 1994. o ambalaži i ambalažnom otpadu treba tumačiti na način da im nije protivan propis države članice, kao što je onaj o kojemu je riječ u glavnom postupku, koji uvodi trošarinu na određene ambalaže pića, ali predviđa iznimku u slučaju uključivanja tih ambalaža u operativni sustav povrata.
            
         
               2.
            
            
               Članke 34. i 36. UFEU-a treba tumačiti na način da im nije protivan propis države članice, kao što je onaj o kojemu je riječ u glavnom postupku, na temelju kojeg se zahtijeva da prodavatelj sa sjedištem u drugoj državi članici mora imati odobrenje za maloprodaju radi uvoza alkoholnih pića kako bi ih prodavao na malo potrošačima koji borave u prvonavedenoj državi članici, u slučaju kada taj prodavatelj osigurava prijevoz tih pića ili njihov prijevoz povjerava trećemu, pod uvjetom da je taj propis prikladan za jamčenje ostvarenja zadanog cilja, a koji je u ovom slučaju zaštita zdravlja i javnog poretka, da se taj cilj ne može barem jednako učinkovito postići manje ograničavajućim mjerama i da taj propis nije sredstvo samovoljne diskriminacije ili prikrivenog ograničavanja trgovine među državama članicama, a što je na sudu koji je uputio zahtjev da provjeri.
            
         
      (1)  SL C 202, 30. 6. 2014.