CELEX: 32019D0014
Language: ro
Date: 2019-01-03 00:00:00
Title: Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/14 a Comisiei din 3 ianuarie 2019 de modificare a Deciziei 2009/821/CE în ceea ce privește listele punctelor de control la frontieră și ale unităților veterinare în cadrul sistemului Traces [notificată cu numărul C(2018) 8847] (Text cu relevanță pentru SEE.)

7.1.2019   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 3/3
               
            
         DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/14 A COMISIEI
         din 3 ianuarie 2019
         de modificare a Deciziei 2009/821/CE în ceea ce privește listele punctelor de control la frontieră și ale unităților veterinare în cadrul sistemului Traces
         
            
               [notificată cu numărul C(2018) 8847]
            
         
         (Text cu relevanță pentru SEE)
         COMISIA EUROPEANĂ,
         având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
         având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 20 alineatele (1) și (3),
         având în vedere Directiva 91/496/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 de stabilire a principiilor privind organizarea controalelor sanitar-veterinare ale animalelor provenite din țări terțe introduse în Comunitate și de modificare a Directivelor 89/662/CEE, 90/425/CEE și 90/675/CEE (2), în special articolul 6 alineatul (4) paragraful al doilea teza a doua și articolul 6 alineatul (5),
         având în vedere Directiva 97/78/CE a Consiliului din 18 decembrie 1997 de stabilire a principiilor de bază ale organizării controalelor veterinare pentru produsele care provin din țări terțe și sunt introduse în Comunitate (3), în special articolul 6 alineatul (2),
         întrucât:
         
                     (1)
                  
                  
                     Decizia 2009/821/CE a Comisiei (4) stabilește o listă cu punctele de control la frontieră autorizate în conformitate cu Directivele 91/496/CEE și 97/78/CE. Lista respectivă figurează în anexa I la decizia menționată anterior.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Germania a informat Comisia că punctul de control la frontieră existent la aeroportul din Hamburg urmează să fie înlocuit cu un post nou de control la frontieră într-o locație diferită. În urma informațiilor furnizate de Germania și a inspecției satisfăcătoare efectuate de Comisie, noul punct de control la frontieră din aeroportul din Hamburg (Hamburg Flughafen) ar trebui să fie aprobat pentru produse ambalate destinate consumului uman, pentru produse congelate ambalate care nu sunt destinate consumului uman și pentru produse ambalate care nu sunt destinate consumului uman, fără cerințe de temperatură. Prin urmare, lista punctelor de control pentru respectivul stat membru prevăzută în anexa I la Decizia 2009/821/CE ar trebui modificată în consecință.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     În urma informațiilor primite din partea Greciei, la punctul de control la frontieră rutier Neos Kafkassos ar trebui adăugată o categorie suplimentară de aprobare pentru produsele congelate și refrigerate care nu sunt destinate consumului uman. Prin urmare, lista punctelor de control pentru respectivul stat membru prevăzută în anexa I la Decizia 2009/821/CE ar trebui modificată în consecință.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     În urma informațiilor primite din partea Spaniei, ar trebui acordată aprobarea pentru categoria de produse ambalatele care nu sunt destinate consumului uman, fără cerințe de temperatură, pentru centrul de control Darsena, iar aprobarea pentru categoria de produse care nu sunt destinate consumului uman ar trebui eliminată pentru centrul de control Dique, de la punctul de control la frontieră din porul Santa Cruz de Tenerife. Prin urmare, lista punctelor de control pentru respectivul stat membru prevăzută în anexa I la Decizia 2009/821/CE ar trebui modificată în consecință.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Ca urmare a propunerii prezentate de Portugalia, aprobarea centrului de inspecție Liscont de la punctul de control la frontieră din portul Lisabona ar trebui să se limiteze doar la produsele ambalate destinate consumului uman. Prin urmare, lista punctelor de control pentru respectivul stat membru prevăzută în anexa I la Decizia 2009/821/CE ar trebui modificată în consecință.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     În urma informațiilor primite din partea Suediei, rubrica referitoare la centrul de control „IC2” aprobată pentru categoria „ecvidee” pentru punctul de control la frontieră din aeroportul Göteborg-Landvetter ar trebui să fie eliminată de pe lista punctelor de control pentru respectivul stat membru prevăzută în anexa I la Decizia 2009/821/CE.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Ca urmare a propunerii Regatului Unit, la punctul de control la frontieră de la aeroportul Heathrow ar trebui inclus un nou centru de control pentru inspecția produselor ambalate destinate consumului uman. Prin urmare, lista punctelor de control pentru respectivul stat membru prevăzută în anexa I la Decizia 2009/821/CE ar trebui modificată în consecință.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Anexa II la Decizia 2009/821/CE conține lista unităților centrale, regionale și locale din sistemul veterinar computerizat integrat (Traces).
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Germania a informat Comisia că ar trebui aduse anumite modificări listei cu unitățile locale din Traces pentru statul membru respectiv. Prin urmare, este adecvat să se modifice anexa II la Decizia 2009/821/CE în consecință.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,
                  
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
         
            Articolul 1
            Anexele I și II la Decizia 2009/821/CE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.
         
         
            Articolul 2
            Prezenta decizie se adresează statelor membre.
         
         
            Adoptată la Bruxelles, 3 ianuarie 2019.
            
               
                  Pentru Comisie
               
               Vytenis ANDRIUKAITIS
               
                  Membru al Comisiei
               
            
         
         
            (1)  JO L 224, 18.8.1990, p. 29.
         
            (2)  JO L 268, 24.9.1991, p. 56.
         
            (3)  JO L 24, 30.1.1998, p. 9.
         
            (4)  Decizia 2009/821/CE a Comisiei din 28 septembrie 2009 de stabilire a unei liste de puncte de control la frontieră, de fixare a anumitor reguli privind controalele efectuate de către experții veterinari ai Comisiei și de determinare a unităților veterinare în cadrul sistemului Traces (JO L 296, 12.11.2009, p. 1).
      
      
         
            ANEXĂ
            Anexele I și II la Decizia 2009/821/CE se modifică după cum urmează:
            
                        1.
                     
                     
                        Anexa I se modifică după cum urmează:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    în partea privind Germania, rubrica pentru aeroportul Hamburg Flugafen se înlocuiește cu textul următor:
                                    
                                                „Hamburg Flughafen
                                             
                                             
                                                DE HAM 4
                                             
                                             
                                                A
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                HC(2), NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2)
                                             
                                             
                                                O”
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    în partea privind Grecia, rubrica pentru punctul de control la frontieră rutier Neos Kafkassos se înlocuiește cu textul următor:
                                    
                                                „Neos Kafkassos
                                             
                                             
                                                GR NKF 3
                                             
                                             
                                                R
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                HC, NHC-T(2), NHC-NT”
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    în partea privind Spania, rubrica pentru portul Santa Cruz de Tenerife se înlocuiește cu următorul text:
                                    
                                                „Santa Cruz de Tenerife
                                             
                                             
                                                ES SCT 1
                                             
                                             
                                                P
                                             
                                             
                                                Dársena
                                             
                                             
                                                HC, NHC-NT(2)
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                Dique
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                U, E, O”
                                             
                                          
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    în partea privind Portugalia, rubrica pentru portul Lisabona se înlocuiește cu următorul text:
                                    
                                                „Lisabona
                                             
                                             
                                                PT LIS 1
                                             
                                             
                                                P
                                             
                                             
                                                Liscont
                                             
                                             
                                                HC(2)
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                Xabregas
                                             
                                             
                                                HC, NHC-T(FR), NHC-NT”
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    în partea privind Suedia, rubrica pentru aeroportul Göteborg-Landvetter se înlocuiește cu următorul text:
                                    
                                                „Göteborg-Landvetter
                                             
                                             
                                                SE GOT 4
                                             
                                             
                                                A
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                HC(2), NHC(2)
                                             
                                             
                                                O”
                                             
                                          
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    în partea privind Regatul Unit, rubrica pentru aeroportul din Heathrow se înlocuiește cu următorul text:
                                    
                                                „Heathrow
                                             
                                             
                                                GB LHR 4
                                             
                                             
                                                A
                                             
                                             
                                                Eurobip
                                             
                                             
                                                HC(1)(2), NHC(2)
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                Animal Reception Centre
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                             
                                                U, E, O
                                             
                                          
                                                APH Ltd.
                                             
                                             
                                                HC(1)(2)”
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Anexa II se modifică după cum urmează:
                        În partea privind Germania, în secțiunea „DE00010 SAARLAND”, rubrica pentru unitatea „DE29510 REGIONALSTELLE OST” se înlocuiește cu „DE29510 LANDESAMT FÜR VERBRAUCHERSCHUTZ”.