CELEX: 52009PC0663
Language: pl
Date: 2009-11-30
Title: Wniosek rozporządzenie Rady kończące przegląd pod kątem nowego eksportera dotyczący rozporządzenia (WE) nr 1338/2006 nakładającego ostateczne cło antydumpingowe na przywóz skóry zamszowej pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej, stanowiące o pobraniu z mocą wsteczną cła antydumpingowego i nakładające takie cło w odniesieniu do przywozu od jednego eksportera w tym kraju oraz kończące rejestrację tego przywozu

Ważna informacja prawna

|

52009PC0663

Wniosek rozporządzenie Rady kończące przegląd pod kątem nowego eksportera dotyczący rozporządzenia (WE) nr 1338/2006 nakładającego ostateczne cło antydumpingowe na przywóz skóry zamszowej pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej, stanowiące o pobraniu z mocą wsteczną cła antydumpingowego i nakładające takie cło w odniesieniu do przywozu od jednego eksportera w tym kraju oraz kończące rejestrację tego przywozu  /* COM/2009/0663 końcowy */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 30.11.2009KOM(2009)663 wersja ostatecznaWniosekROZPORZĄDZENIE RADYkończące przegląd pod kątem nowego eksportera dotyczący rozporządzenia (WE) nr 1338/2006 nakładającego ostateczne cło antydumpingowe na przywóz skóry zamszowej pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej, stanowiące o pobraniu z mocą wsteczną cła antydumpingowego i nakładające takie cło w odniesieniu do przywozu od jednego eksportera w tym kraju oraz kończące rejestrację tego przywozuUZASADNIENIE1. Kontekst wniosku-  Podstawa i cele wnioskuNiniejszy wniosek dotyczy stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej, ostatnio zmienionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 2117/2005 z dnia 21 grudnia 2005 r. („rozporządzenie podstawowe”) w postępowaniu dotyczącym przywozu skóry zamszowej pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej.-  Kontekst ogólnyNiniejszy wniosek zostaje przedstawiony w kontekście wykonania rozporządzenia podstawowego i jest wynikiem dochodzenia przeprowadzonego zgodnie z wymogami merytorycznymi i proceduralnymi określonymi w rozporządzeniu podstawowym.-  Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosekRozporządzenie Rady (WE) nr 1338/2006 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz skóry zamszowej pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej.-  Spójność z pozostałymi obszarami polityki i celami UniiNie dotyczy.2. Konsultacje z zainteresowanymi stronami oraz ocena skutków-  Konsultacje z zainteresowanymi stronamiStrony zainteresowane postępowaniem miały już możliwość obrony swoich interesów podczas dochodzenia, zgodnie z przepisami rozporządzenia podstawowego.-  Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy specjalistycznejNie zaistniała potrzeba skorzystania z pomocy ekspertów zewnętrznych.-  Ocena skutkówNiniejszy wniosek wynika z wykonania rozporządzenia podstawowego.Rozporządzenie podstawowe nie przewiduje ogólnej oceny skutków, ale zawiera wyczerpujący wykaz wymogów, które muszą zostać ocenione.3. ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU-  Krótki opis proponowanych działańDnia 3 lipca 2009 r. Komisja wszczęła przegląd pod kątem nowego eksportera dotyczący rozporządzenia Rady (WE) nr 1338/2006 nakładającego ostateczne cło antydumpingowe i stanowiącego o ostatecznym pobraniu cła tymczasowego nałożonego na przywóz skóry zamszowej pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej, uchyliła cło w odniesieniu do przywozu od jednego eksportera z tego kraju i poddała ten przywóz wymogowi rejestracji. Przedsiębiorstwem objętym postępowaniem jest Henan Prosper Skins & Leather Enterprise Co., Ltd. („wniokodawca”).W toku dochodzenia wnioskodawca dostarczył nieprawdziwe i wprowadzające w błąd informacje w rozumieniu art. 18 ust. 1 rozporządzenia podstawowego oraz odmówił współpracy. Ostatecznie wnioskodawca wycofał wniosek o dokonanie przeglądu. Uznano za właściwe kontynuowanie dochodzenia z urzędu i dokonanie ustaleń dotyczących wnioskodawcy na podstawie dostępnych faktów w rozumieniu art. 18 rozporządzenia podstawowego. W konsekwencji stwierdzono, że cło antydumpingowe ustalone na poziomie cła obowiązującego dla „wszystkich przedsiębiorstw” nałożone rozporządzeniem (WE) nr 1338/2006 powinno zostać nałożone z mocą wsteczną na wnioskodawcę.Występuje się zatem do Rady o przyjęcie załączonego wniosku dotyczącego rozporządzenia, które powinno jak najszybciej zostać opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.-  Podstawa prawnaRozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej, ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 2117/2005 z dnia 21 grudnia 2005 r., w szczególności jego art. 11 ust. 4.-  Zasada pomocniczościNiniejszy wniosek wchodzi w zakres wyłącznych kompetencji Wspólnoty. Zasada pomocniczości nie ma zatem zastosowania.-  Zasada proporcjonalnościWniosek jest zgodny z zasadą proporcjonalności z następujących względów:Formę działania opisano w rozporządzeniu podstawowym; wyklucza ona podejmowanie decyzji na poziomie krajowym.Wskazówki dotyczące zminimalizowania obciążenia finansowego i administracyjnego Wspólnoty, rządów krajowych, władz regionalnych i lokalnych, podmiotów gospodarczych i obywateli oraz uczynienia go proporcjonalnym do celów wniosku, nie mają zastosowania.-  Wybór instrumentówProponowane instrumenty: rozporządzenie.Inne instrumenty byłyby niewłaściwe z następujących względów:Zastosowanie innych instrumentów byłoby niewłaściwe, ponieważ w rozporządzeniu podstawowym nie przewiduje się innych możliwości.4. WPŁYW NA BUDŻETWniosek nie ma wpływu finansowego na budżet Wspólnoty.WniosekROZPORZĄDZENIE RADYkończące przegląd pod kątem nowego eksportera dotyczący rozporządzenia (WE) nr 1338/2006 nakładającego ostateczne cło antydumpingowe na przywóz skóry zamszowej pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej, stanowiące o pobraniu z mocą wsteczną cła antydumpingowego i nakładające takie cło w odniesieniu do przywozu od jednego eksportera w tym kraju oraz kończące rejestrację tego przywozuRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej[1] („rozporządzenie podstawowe”), w szczególności jego art. 11 ust. 4,uwzględniając wniosek przedstawiony przez Komisję po konsultacji z Komitetem Doradczym,a także mając na uwadze, co następuje:1.  OBOWIĄZUJĄCE ŚRODKI2.  W wyniku dochodzenia („dochodzenie pierwotne”) Rada nałożyła, rozporządzeniem (WE) nr 1338/2006[2], ostateczne cło antydumpingowe na przywóz skóry zamszowej pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej („ChRL”). Obowiązujące środki mają formę ostatecznego cła ogólnokrajowego ad valorem w wysokości 58,9 %.3.  OBECNE DOCHODZENIEa) Wniosek o dokonanie przeglądu4.  Po wprowadzeniu ostatecznych środków antydumpingowych Komisja otrzymała wniosek o przeprowadzenie przeglądu pod kątem nowego eksportera zgodnie z art. 11 ust. 4 rozporządzenia podstawowego. Podstawą wniosku było twierdzenie, że producent eksportujący Henan Prosper Skins and Leather Enterprise Co. Ltd. („wnioskodawca”):- nie prowadził wywozu skóry zamszowej przed lub podczas okresu objętego pierwotnym dochodzeniem,- nie był powiązany z żadnym producentem eksportującym podlegającym środkom wprowadzonym w drodze rozporządzenia (WE) nr 1338/2006,- rozpoczął wywóz skóry zamszowej do Wspólnoty po zakończeniu okresu objętego pierwotnym dochodzeniem,- prowadzi działalność w warunkach gospodarki rynkowej, jak określono w art. 2 ust. 7 lit. c) rozporządzenia podstawowego, lub wnioskuje o indywidualne traktowanie zgodnie z art. 9 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.b) Wszczęcie przeglądu pod kątem nowego eksportera5.  Komisja zbadała dowody prima facie dostarczone przez wnioskodawcę i uznała je za wystarczające do uzasadnienia wszczęcia przeglądu zgodnie z art. 11 ust. 4 rozporządzenia podstawowego. Po konsultacji z Komitetem Doradczym oraz po umożliwieniu przedstawienia uwag zainteresowanemu przemysłowi wspólnotowemu Komisja wszczęła, w drodze rozporządzenia (WE) nr 573/2009[3], przegląd rozporządzenia (WE) nr 1338/2006 w odniesieniu do wnioskodawcy.6.  Zgodnie z art. 2 rozporządzenia Komisji 573/2009 zniesiono cło antydumpingowe nałożone w drodze rozporządzenia Rady (WE) nr 1338/2006 na przywóz skóry zamszowej wyprodukowanej przez wnioskodawcę. Równocześnie, zgodnie z art. 14 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, polecono władzom celnym powzięcie odpowiednich kroków celem rejestracji przywozu skóry zamszowej produkowanej przez wnioskodawcę.c) Produkt objęty postępowaniem7.  Produktem objętym przeglądem jest skóra zamszowa określona w dochodzeniu pierwotnym, tj. skóra zamszowa i zamsz kombinowany, nawet cięte do kształtu, włączając skórę zamszową „crust” i zamsz kombinowany „crust” („skóra zamszowa”), pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej oraz objęte obecnie kodami CN 4114 10 10 i 4114 10 90.d) Zainteresowane strony8.  Komisja oficjalnie powiadomiła o wszczęciu przeglądu przemysł wspólnotowy, wnioskodawcę oraz przedstawicieli kraju wywozu. Zainteresowanym stronom umożliwiono wyrażenie opinii na piśmie i ustnie.e) Okres objęty dochodzeniem przeglądowym9.  Dochodzenie dotyczące dumpingu objęło okres od dnia 1 lipca 2008 r. do dnia 30 czerwca 2009 r. („okres objęty dochodzeniem przeglądowym” lub „ODP”).10.  ZAKOŃCZENIE WSPÓŁPRACY ORAZ WYCOFANIE WNIOSKU O PRZEGLĄD POD KĄTEM NOWEGO EKSPORTERA11.  Komisja przesłała wnioskodawcy kwestionariusz i otrzymała odpowiedź w ustalonym terminie. Podczas przeprowadzonej na terenie przedsiębiorstwa weryfikacji odpowiedzi udzielonych na pytania z kwestionariusza, wnioskodawca dostarczył nieprawdziwe lub wprowadzające w błąd informacje w rozumieniu art. 18 ust. 1 rozporządzenia podstawowego. Ponadto wnioskodawca podjął decyzję o całkowitym zakończeniu współpracy i weryfikacja musiała zostać przerwana. W dniu 21 września 2009 r. wnioskodawca oficjalnie wycofał wniosek o przeprowadzenie przeglądu pod kątem nowego eksportera.12.  Wnioskodawcę poinformowano, że informacje dostarczone przez niego nie mogły być uznane za wiarygodne i zostaną pominięte, oraz wezwano go do przedłożenia dodatkowych wyjaśnień w ustalonym terminie zgodnie z art. 18 ust. 4 rozporządzenia podstawowego. Wnioskodawca nie przedstawił żadnych dodatkowych wyjaśnień.13.  W wyżej opisanych okolicznościach, pomimo wycofania wniosku, uznano za właściwe kontynuowanie dochodzenia z urzędu i dokonanie ustaleń dotyczących wnioskodawcy na podstawie dostępnych faktów w rozumieniu art. 18 rozporządzenia podstawowego.14.  Z uwagi na brak innych informacji stawkę cła mającą zastosowanie do wnioskodawcy ustala się na poziomie cła ogólnokrajowego.15.  WNIOSKI Z DOCHODZENIA ORAZ POBRANIE CŁA ANTYDUMPINGOWEGO Z MOCĄ WSTECZNĄ16.  W świetle powyższych ustaleń stwierdzono, że przywóz do Wspólnoty skóry zamszowej i zamszu kombinowanego, nawet ciętych do kształtu, włączając skórę zamszową „crust” i zamsz kombinowany „crust”, objętych obecnie kodami CN 4114 10 10 i 4114 10 90, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej oraz wyprodukowanych i sprzedawanych na wywóz do Wspólnoty przez Henan Prosper Skins & Leather Enterprise Co., Ltd (dodatkowy kod TARIC A957), powinien podlegać cłu antydumpingowemu na poziomie cła nałożonego rozporządzeniem Rady (WE) nr 1338/2006 na wszystkie przedsiębiorstwa w Chińskiej Republice Ludowej, oraz że cło antydumpingowe na tym poziomie powinno zostać ponownie nałożone i pobrane z mocą wsteczną na produkt objęty postępowaniem, który podlegał rejestracji zgodnie z art. 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 573/2009.17.  UJAWNIENIE INFORMACJI I OKRES OBOWIĄZYWANIA ŚRODKÓW18.  Wnioskodawcę, przemysł wspólnotowy i przedstawicieli kraju wywozu poinformowano o zasadniczych faktach i okolicznościach, na podstawie których sformułowano powyższe wnioski, oraz umożliwiono tym stronom zgłoszenie uwag. Nie otrzymano żadnych uwag, które uzasadniałyby zmianę powyższych wniosków.19.  Niniejszy przegląd nie wpływa na datę wygaśnięcia środków wprowadzonych rozporządzeniem (WE) nr 1338/2006 zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia podstawowego.PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 11. Niniejszym kończy się przegląd pod kątem nowego eksportera, wszczęty w drodze rozporządzenia Komisji (WE) nr 573/2009, oraz nakłada się na przywóz określony w art. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 573/2009 cło antydumpingowe na poziomie cła mającego zastosowanie zgodnie z art. 1 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1338/2006 do wszystkich przedsiębiorstw w Chińskiej Republice Ludowej.2. Niniejszym pobiera się ze skutkiem od dnia 3 lipca 2009 r. cło ustalone na poziomie cła antydumpingowego mającego zastosowanie zgodnie z art. 1 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1338/2006 do wszystkich przedsiębiorstw w Chińskiej Republice Ludowej oraz nałożone na przywóz skóry zamszowej zarejestrowany zgodnie z art. 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 573/2009.3. Niniejszym poleca się organom celnym zaprzestanie rejestracji prowadzonej zgodnie z art. 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 573/2009.4. O ile nie określono inaczej, zastosowanie mają obowiązujące przepisy dotyczące należności celnych.Artykuł 2Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu następującym po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w BrukseliW imieniu RadyPrzewodniczący [1] Dz.U. L 56 z 6.3.1996, s. 1.[2] Dz.U. L 251 z 14.9.2006, s. 1.[3] Dz.U. L 172 z 2.7.2009, s. 3.