CELEX: 62013CA0045
Language: hr
Date: 2014-01-16 00:00:00
Title: Predmet C-45/13: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 16. siječnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberster Gerichtshof — Austrija) — Andreas Kainz protiv Pantherwerke AG (Prethodno pitanje — Sudska nadležnost u građanskim i trgovačkim stvarima — Uredba (EZ) br. 44/2001 — Odgovornost za neispravan proizvod — Roba koja se proizvodi u jednoj državi članici i prodaje u drugoj državi članici — Tumačenje pojma „mjesta u kojem se dogodio štetni događaj ili bi se on mogao dogoditi” — Mjesto događaja koji je uzrokovao štetu)

22.3.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 85/10
            
         Presuda Suda (četvrto vijeće) od 16. siječnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberster Gerichtshof — Austrija) — Andreas Kainz protiv Pantherwerke AG
   (Predmet C-45/13) (1)
   
   (Prethodno pitanje - Sudska nadležnost u građanskim i trgovačkim stvarima - Uredba (EZ) br. 44/2001 - Odgovornost za neispravan proizvod - Roba koja se proizvodi u jednoj državi članici i prodaje u drugoj državi članici - Tumačenje pojma „mjesta u kojem se dogodio štetni događaj ili bi se on mogao dogoditi” - Mjesto događaja koji je uzrokovao štetu)
   2014/C 85/16
   Jezik postupka: njemački
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Andreas Kainz
   
      Tuženik: Pantherwerke AG
   
      Predmet
   
   Zahtjev za prethodnu odluku — Oberster Gerichtshof — Tumačenje članka 5. točke 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 44/2001 od 22. prosinca 2000. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima (SL 2001, L 12, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 3., str. 30.) — Odgovornost za neispravan proizvod — Roba koja se proizvodi u jednoj državi članici i prodaje u drugoj državi članici — Mjesto u kojem se dogodio štetni događaj ili bi se on mogao dogoditi — Okolnost da se mjesto nastanka štete („Erfolgsort”) nalazi u državi u kojoj se roba proizvodi — Tumačenje pojma „mjesta događaja koji je uzrokovao štetu” („Handlungsort”)
   
      Izreka
   
   Članak 5. točku 3. Uredbe Vijeća br. 44/2001 (EZ) od 22. prosinca 2000. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima treba tumačiti na način da je, prilikom odlučivanja o odgovornosti proizvođača za neispravan proizvod, mjesto događaja koji je uzrokovao štetu ono mjesto gdje je proizvod u pitanju proizveden.
   
      (1)  SL C 147, 25.5.2013.