CELEX: 31997R1087
Language: pl
Date: 1997-06-09 00:00:00
Title: Rozporządzenie Rady (WE) nr 1087/97 z dnia 9 czerwca 1997 r. w sprawie dopuszczenia przywozu na Wyspy Kanaryjskie wyrobów włókienniczych i odzieżowych oraz pewnych kwot produktów pochodzących z Chin, bez ograniczeń ilościowych lub środków o skutku równoważnym

Ważna informacja prawna

|

31997R1087

Dziennik Urzędowy L 158 , 17/06/1997 P. 0001 - 0002

		Rozporządzenie Rady (WE) nr 1087/97z dnia 9 czerwca 1997 r.w sprawie dopuszczenia przywozu na Wyspy Kanaryjskie wyrobów włókienniczych i odzieżowych oraz pewnych kwot produktów pochodzących z Chin, bez ograniczeń ilościowych lub środków o skutku równoważnymRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 1911/91 z dnia 26 czerwca 1991 r. w sprawie stosowania przepisów prawa wspólnotowego w odniesieniu do Wysp Kanaryjskich [1], Rada może zezwolić, na wniosek władz hiszpańskich, na odstępstwa od stosowania przepisów wspólnej polityki handlowej odnoszących się do terytorium Wysp Kanaryjskich;Hiszpania zwróciła się z wnioskiem o takie odstępstwa oraz wnioskuje, aby ograniczenia ilościowe mające zastosowanie we Wspólnocie w odniesieniu do przywozu wyrobów włókienniczych i odzieżowych oraz pewnych ilości wyrobów pochodzących z Chin zostały zawieszone w odniesieniu do wyrobów przeznaczonych do użytku na Wyspach Kanaryjskich;w świetle specjalnych ograniczeń, na jakie napotykają Wyspy Kanaryjskie, porozumień dotyczących wolnego handlu obowiązujących w czasie przystąpienia Hiszpanii do Wspólnoty oraz niewielkiego poziomu obrotów handlowych, takie odstępstwa wydają się uzasadnione;powinny zostać uchwalone przepisy w celu zapewnienia, aby wyroby, w stosunku do których zostało zastosowane odstępstwo od obowiązujących ograniczeń ilościowych były przeznaczone wyłącznie do obrotu na rynku wewnętrznym Wysp Kanaryjskich i aby Komisja otrzymywała regularne raporty dotyczące wielkości przywozu oraz ponownego wywozu takich wyrobów;w przypadku dostaw powyższych wyrobów na pozostały obszar celny Wspólnoty, środki dotyczące ograniczeń ilościowych muszą być stosowane; towarom powinny towarzyszyć zatem dokumenty T5, aż do przekazania do użytku w odpowiednim urzędzie celnym, po przedstawieniu stosownych dokumentów, w celu zapewnienia, że podlegają one powyższym środkom,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1Wyroby włókiennicze objęte rozdziałami 50-63 Nomenklatury Scalonej oraz zawarte w załączniku II do rozporządzenia Rady (WE) nr 519/94 z dnia 7 marca 1994 r. w sprawie wspólnych reguł przy przywozie z niektórych państw trzecich i uchylającego rozporządzenia (EWG) nr 1765/82, (EWG) nr 1766/82 oraz (EWG) nr 3420/83 [2], zostaną dopuszczone do przywozu na Wyspy Kanaryjskie bez ograniczeń ilościowych lub środków o skutku równoważnym.Artykuł 21. Środki określone w art. 1 mają zastosowanie wyłącznie do wyrobów przeznaczonych na rynek wewnętrzny Wysp Kanaryjskich.2. Właściwe władze hiszpańskie podejmują wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia przestrzegania przepisów ust. 1, zgodnie ze stosownymi przepisami prawa wspólnotowego, dotyczącymi użytkownika końcowego, określonymi w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającym Wspólnotowy Kodeks Celny [3].Artykuł 31. W przypadku transportu wyrobów podlegających środkom określonym w art. 1 do innych części obszaru celnego Wspólnoty, właściwe władze hiszpańskie podejmują wszelkie niezbędne środki w celu pobrania wspólnych opłat celnych, zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 527/96 z dnia 25 marca 1996 r., zawieszająctymczasowo autonomiczne opłaty wynikające z Wspólnej Taryfy Celnej, oraz wprowadzając stopniowo opłaty w ramach Wspólnej Taryfy Celnej odnoszące się do przywozu pewnych wyrobów przemysłowych na Wyspy Kanaryjskie [4]. Powyższe towary podlegają również odpowiednim środkom w ramach wspólnej polityki handlowej, określonym w następujących rozporządzeniach:- rozporządzeniu Rady (EWG) nr 3030/93 z dnia 12 października 1993 r. w sprawie wspólnych zasad przy przywozie niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich [5],- rozporządzenie Rady (WE) nr 517/94 z dnia 7 marca 1994 r. w sprawie wspólnych reguł dotyczących przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich, nieobjętych umowami dwustronnymi, protokołami lub innymi ustaleniami lub innymi szczegółowymi normami Wspólnoty dotyczącymi przywozu [6],- rozporządzeniu (WE) nr 519/94.2. Każdej przesyłce powyższych wyrobów powinien towarzyszyć egzemplarz dokumentu kontrolnego T5, wydany zgodnie z art. 472-84 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny [7].3. Egzemplarz dokumentu kontrolnego T5 może być wydany jedynie po przedstawieniu oryginału lub kopii stosownego wspólnotowego pozwolenia na przywóz.4. Dokument kontrolny T5 dostarczony przez urząd wyjścia musi zawierać następujące dane:- w pozycji 8 "odbiorca": nazwisko osoby, której wspólnotowe pozwolenie na przywóz zostało wydane,- w pozycji 104:"Mercancías que deben someterse, para su despacho a consumo fuera de las islas Canarias, a las restricciones cuantitativas aplicables en la Comunidad.Reglamento (CE) no… Derogación en las islas Canarias de las restricciones cuantitativas"(Towary podlegające ograniczeniom ilościowym stosowanym we Wspólnocie w przypadku udostępnienia do użytku poza Wyspami Kanaryjskimi)(Rozporządzenie (WE) nr… Odstąpienie od ograniczeń ilościowych w przypadku Wysp Kanaryjskich).5. Dokumenty towarzyszące towarom przewożonym na mocy wspólnotowej procedury tranzytu wewnętrznego zgodnie z art. 311 lit. c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 muszą zawierać w pozycji 44 odesłanie do stosownego dokumentu T5.6. Właściwe władze w urzędzie przeznaczenia, gdzie stosowne, pobierają ilość wskazaną w pozwoleniu.Artykuł 4W przypadku wyrobów, określonych w art. 1, które podlegają ograniczeniom ilościowym lub innym środkom kontrolnym na obszarze Wspólnoty, właściwe władze hiszpańskie informują Komisję do piętnastego dnia każdego miesiąca o wielkości przywozu, jaki podlegał odstępstwom w poprzednim miesiącu oraz, o ile ma to zastosowanie, o wyrobach, które zostały wysłane do pozostałej części obszaru celnego Wspólnoty.Artykuł 5Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Luksemburgu, dnia 9 czerwca 1997 r.W imieniu RadyG. ZalmPrzewodniczący[1] Dz.U. L 171 z 29.6.1991, str. 1.[2] Dz.U. L 67 z 10.3.1994, str. 89. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1897/96 (Dz.U. L 250 z 2.10.1996, str. 1).[3] Dz.U. L 302 z 19.10.1992, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione Aktem Przystąpienia z 1994 r.[4] Dz.U. L 78 z 28.3.1996, str. 1.[5] Dz.U. L 275 z 8.11.1993, str. 1 Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2231/96 (Dz.U. L 307 z 28.11.1996, str. 1.[6] Dz.U. L 67 z 10.3.1994, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1937/96 (Dz.U. L 255 z 9.10.1996, str. 4).[7] Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2153/96 (Dz.U. L 289 z 12.11.1996, str. 1).--------------------------------------------------