CELEX: C1995/268/19
Language: sv
Date: 1995-10-14 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 11 augusti 1995 i mål C-240/94: Europeiska gemenskapernas kommission mot Irland ("Medlemsstats fördragsbrott - Underlåtelse att genomföra direktiv 89/336/EEG och 92/31/EEG - Elektromagnetisk kompatibilitet")

14.10.95           |_SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                Nr C 268/9

rådets direktiv 79/7/EEG av den 19 december 1978 om                    ( EEG ) nr 1248/92 av den 30 april 1992 ( EGT nr L 136 , s . 7),
successivt genomförande av principen om likabehandling av              har domstolen ( första avdelningen), sammansatt av P. Jann,
kvinnor och män i fråga om social trygghet ( EGT nr L 6 ,              avdelningsordförande, D. A. O. Edward ( referent) och L.
1979 , s . 24 ), har domstolen ( sjätte avdelningen ), samman­         Sevon, domare, med C. O. Lenz som generaladvokat och R.
satt av F. A. Schockweiler ( referent ), avdelningsordförande,         Grass som justitiesekreterare, den 1 1 augusti 1 995 meddelat
samt P. J. G. Kapteyn, C. N. Kakouris, J. L. Murray och H.             dom med följande domslut:
Ragnemalm, domare, med C. O. Lenz som generaladvokat
och D. Louterman-Hubeau, byrådirektör, som justitiesekre­
terare, den 11 augusti 1995 meddelat dom med följande                  En avgångspension som enligt en medlemsstats lagstiftning
domslut :                                                              beviljats på grundval av de försäkringsperioder som den
                                                                       berörda personen personligen fullgjort i denna stat och en
För det fall en medlemsstat, i enlighet med artikel 7.1 ai             avgångspension som erhållits i egenskap av frånskild make
rådets direktiv 79/7/EEG av den 19 december 1978 om                   med tillämpning av en annan medlemsstats lagstiftning på
successivt genomförande av principen om likabehandling av             grundval av försäkringsperioder som den före detta maken
kvinnor och män i fråga om social trygghet, fastställer               fullgjort utgör inte förmåner av samma slag i den mening
pensionsåldern för kvinnor till 60 år och pensionsåldern för          som avses i artikel 12.2 i rådets förordning (EEG) nr 1408/
män till 65 år, ges det genom denna bestämmelse även                  71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för
tillåtelse dels att föreskriva att nivån på den invaliditetspen­      social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras
sion som utgår till en person som innan pensionsåldern                familjer flyttar inom gemenskapen, i den, genom rådets
drabbats av arbetsoförmåga är begränsad till den faktiska             förordning (EEG) nr 2001 /83 av den 2 juni 1983, ändrade
nivån för ålderpensionen från det att en ålder av 60 år               och uppdaterade versionen och av artiklarnal 12.2 och 46a i
uppnåtts vad gäller kvinnor och från det att en ålder av 65 år        rådets förordning (EEG) nr 1408/71 , såsom den ändrats
uppnåtts vad gäller män, dels att förbehålla personer, som            genom rådets förordning (EEG) nr 1248/92 av den 30 april
vid den tidpunkt som arbetsoförmågan inträdde var under                1992 .
55 år vad gäller kvinnor och under 60 år vad gäller män,
förmånen av ett invaliditetsbidrag som utbetalas utöver                (') EGT nr C 132 , 14.5.1994 .
invaliditetspensionen.

(M EGT nr C 146 , 28.5.1994 .

                   DOMSTOLENS DOM
                                                                                          DOMSTOLENS DOM
                     ( första avdelningen )
                                                                                            ( femte avdelningen )
                   av den 11 augusti 1995
                                                                                      av den 11 augusti 1995
i mal C-98/94 (begàran om förhandsavgörande frân
Arbeidsrechtbank Antwerpen): Christel Schmidt mot Rijks­              i mål C-240/94: Europeiska gemenskapernas kommission
               dienst voor Pensioenen( 1 )                                                 mot Irland(')
("Förordning (EEG) nr 1408/71 - Social trygghet - Natio­              ("Medlemsstats fördragsbrott - Underlätelse attgenomföra
nella bestämmelser för att förhindra sammanträffande av               direktiv 89/336/EEG och 92/31/EEG - Elektromagnetisk
            förmåner - Förmåner av samma slag ")                                          kompatibilitet ")
                          ( 95/C 268/ 18 )                                                     ( 95/C 268/ 19 )

               (Råttegångsspråk: nederlàndska)                                         (Ràttegângssprâk : engelska)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska             (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
     gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                   kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
                                                                            gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
I mål C-98/94, angående en begäran enligt artikel 177 i
EEG-fördraget från Arbeidsrechtbank Antwerpen ( Belgien )
att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid            I mål C-240/94, Europeiska gemenskapernas kommission
den nationella domstolen anhängiggjorda målet mellan                   ( ombud : Thomas F. Cusack och David Mclntyre ) mot
Christel Schmidt och Rijksdienst voor Pensioenen, angå­                Irland ( ombud : Michael A. Buckley ), angående en talan om
ende tolkningen av artiklarna 12.2 och 46 i rådets förord­             fastställelse av att Irland har underlåtit att uppfylla sina
ning ( EEG ) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämp­                skyldigheter enligt artiklarna 12.1 och 2.1 i rådets direktiv
ningen av systemen för social trygghet när anställda,                  89/336/EEG av den 3 maj 1989 om tillnärmning av
egenföretagare eller deras familjer flyttar inom gemenska­             medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompa­
pen såsom denna ändrats och uppdaterats genom rådets                   tibilitet ( EGT nr L 139, s. 19 ) och rådets direktiv 92/31 /EEG
förordning ( EEG ) nr 2001 /83 av den 2 juni 1983 ( EGT nr             av den 28 april 1992 om ändring av direktiv 89/336/EEG
L 230 , s . 6 ) och av artiklarna 12.2 och 46a i samme                 ( EGT nr L 126 , s . 11 ) samt enligt artikel 189 i EG-fördraget
förordning i den lydelse de fått genom rådets förordning               genom att inte sätta i kraft de bestämmelser i lagar och andra
 ---pagebreak--- Nr C 268/ 10        SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                14.10.95

författningar som är nödvändiga för att följa direktiven, har         1 ) Republiken Grekland bar underlåtit att uppfylla sina
domstolen ( femte avdelningen ), sammansatt av C. Gul­                    skyldigbeter enligt EG-fördraget genom att inte inom
mann, avdelningsordförande, P. Jann, J. C. Moitinho de                    den föreskrivna fristen anta de bestämmelser i lagar och
Almeida , D. A. O. Edward och L. Sevón ( referent ), domare,              andra författningar som är nödvändiga för att följa
med G. Cosmas som generaladvokat och R. Grass som                         rådets direktiv 91 /263/EEG av den 29 april 1991 om
justitiesekreterare, den 11 augusti 1995 meddelat följande                tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om tele­
dom :                                                                     terminalutrustning och ömsesidigt erkännande av
                                                                              utrustningens överensstämmelse.
1 ) Genom att inte sätta i kraft de bestämmelser i lagar och
    andra författningar som är nödvändiga för att genom­              2 ) Republiken Grekland skall ersätta rättegångskostna­
                                                                              derna.
    föra rådets direktiv 89/336/EEG av den 3 maj 1989 om
    tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om elek­
    tromagnetisk kompatibilitet och rådets direktiv 921               (•) EGT nr C 316 , 12.11.1994 .
    3Î /EEG av den 28 april 1992 om ändring av direktiv
    89/336/EEG har Irland underlåtit att uppfylla sina
    skyldigheter enligt artiklarna 12.1 och 2.1 i ovan­
    nämnda direktiv samt enligt artikel 189 i EG-fördra­
   get.
                                                                      Talan mot Europaparlamentet väckt den 2 juli 1995 av
2 ) Irland skall ersätta rättegångskostnaderna.                                              Giorgio Bernardi
                                                                                             ( Mål C-228/95 )
(M EGT nr C 288 , 15.10.1994 .                                                                 ( 95/C 268/21 )

                                                                      Giorgio Bernardi har den 2 juli 1995 väckt talan vid
                                                                      Europeiska gemenskapernas domstol mot Europaparla­
                                                                      mentet . Sökanden företräds av advokaten Giancarlo Lat­
                                                                      tanzi i Massa-Carrara ( Italien ) och har uppgivit följande
                  DOMSTOLENS DOM
                                                                      adress för delgivning : 33 rue Godchaux, Luxemburg.
                    ( sjätte avdelningen )                            Sökanden yrkar bland annat att meddelandet " Infordran av
                 av den 11 augusti 1995                               ansökningar till tjänsten som ombudsman '^ 1 ) samt alla
i mål C-260/94 : Europeiska gemenskapernas kommission                 rättsakter som har samband med eller är en följd av detta
             mot Republiken Grekland (')                              skall ogiltigförklaras .
("Medlemsstats fördragsbrott - Direktiv 91/263/EEG - Ej
                      genomfört ")                                    Genom beslut av den 11 juli 1995 har domstolen enligt
                                                                      artikel 47 i Europeiska gemenskapernas domstols stadga
                         ( 95/C 268/20 )                              hänskjutit talan till förstainstansrätten.

                (Rättegångsspråk : grekiska)                          (M EGT nr C 127, 23.5.1995 , s . 4 .

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
     gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
                                                                      Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Dioikitiko
I mål C-260/94 , Europeiska gemenskapernas kommission                 Protodikeio Athinas av den 24 maj 1995 i målet mellan
( ombud : Dimitrios Gouloussis och Anders Christian Jessen )                P. Moskof och Ethnikos organismos kapnou
mot Republiken Grekland ( ombud : Panagiotis Mylonopou­                                       ( Mål C-244/95 )
los och Ioanna Kiki ), angående en talan om fastställelse av
                                                                                                95/ C 268 /22
att Republiken Grekland har underlåtit att uppfylla sina
skyldigheter enligt EG-fördraget genom att inte inom de
föreskrivna fristerna anta och, i andra hand, genom att inte          Dioikitiko Protodikeio Athinas begär genom beslut av den
underrätta kommissionen om de bestämmelser i lagar och                24 maj 1995 , vilket har inkommit till domstolens kansli den
andra författningar som är nödvändiga för att följa rådets            12 juli 1995 , att Europeiska gemenskapernas domstol skall
direktiv 91 /263/EEG av den 29 april 1991 om tillnärmning             meddela ett förhandsavgörande i målet mellan P. Moskof
av medlemsstaternas lagstiftning om teleterminalutrustning            AE och Ethnikos organismos kapnou, angående giltigheten
och ömsesidigt erkännande av utrustningens överensstäm­               av kommissionens förordning ( EEG ) nr 3477/93 ( ] ), i den
melse ( EGT nr L 128 , s . 1 ), har domstolen ( sjätte avdel­         utsträckning som den berör den jordbruksomräkningskurs
ningen ), sammansatt av F. A. Schockweiler, avdelningsord­            som skall tillämpas på bidrag för tobak från skördar före
förande , P. J. G. Kapteyn, G. F. Mancini ( referent ), C. N.         1993 års skörd, som lämnar den plats där de står under
Kakouris och G. Hirsch, domare, med C. O. Lenz som                    kontroll från och med den 1 juli 1993 . Giltigheten av
generaladvokat och R. Grass som justitiesekreterare, den              ovannämnda förordning har ifrågasatts av följande orsa­
II augusti 1995 avkunnat följande dom :                               ker :