CELEX: 31988R3006
Language: nl
Date: 1988-09-29 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 3006/88 VAN DE COMMISSIE VAN 29 SEPTEMBER 1988 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN MAGERE-MELKPOEDER IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

1 . 10 . 88                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 271 /9
                              VERORDENING (EEG) Nr. 3006/88 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 29 september 1988
                  met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in
                                                het kader van de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                   van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                  de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,                                          termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van            vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en             procedure moeten worden vastgesteld,
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 1870/88 (2), en met name op
                                                                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                  VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
 de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­                                    Artikel 1
 ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de           In het kader van de communautaire voedselhulp worden
 voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties          in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
 voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene              voor levering aan de in bijlage vermelde begunstigden
 criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­       met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en
 hulp na het fob-stadium ;                                        de in de bijlage vermelde voorwaarden. De levering wordt
                                                                  toegewezen via aanbesteding.
 Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal
 besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
 hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen                                       Artikel 2
 10 340 ton magere-melkpoeder heeft toegewezen ;                   Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
 Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd              op die van ha.ar bekendmaking in het Publikatieblad
 overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.              van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 29 september 1988 .
                                                                              Voor de Commissie
                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                Vice - Voorzitter
  (') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
  (2) PB nr. L 168 van 1 . 7. 1988, blz. 7.
  (3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 ..                      (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 271 / 10                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     1 . 10 . 88
                                                                BIJLAGE
                                                            PARTIJEN A en B
               1 . Maatregel nr.('): 878/88 en 879 /88 — Besluit van de Commissie van 8 juni 1988
               2. Progtamma : 1988
               3. Begunstigde (') (u) : UNRWA Headquarters, Vienna International Center, PO Box 700, A-1400 Vienna
                   (telex 135310 UNRWA A)
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) 0 : UNRWA, Field Supply and Transport Officer, Leba­
                   non, PO Box 947, Beirut, Lebanon
               5. Plaats of land van bestemming : Libanon
               6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerde magere-melkpoeder
               7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (8) : zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
                   nr. C 216 van 14 augustus 1987, blz. 4, I.l.B.l tot en met I.1.B.3
               8 . Totale hoeveelheid : 637 ton
               9. Aantal partijen : 2 (A : 275 ton ; B : 362 ton)
             10. Verpakking en opschriften (9)(u) (21) : 1 kg ; in containers van 20 voet (PB nr. C 216 van 14 augustus
                    1987, blz. 4 en 5, I.1.B.4 en I.l.B.4.1
                   Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                   A : „ACTION No 878 /88 / VITAMINIZED SKIMMED MILK POWDER / GIFT OF THE EEC TO
                    .   UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / BEIRUT / date of produc­
                        tion :      "
                   B : „ACTION No 879/88 / VITAMINIZED SKIMMED MILK POWDER / GIFT OF THE EEC TO
                        UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / BEIRUT / date of produc­
                        tion :      "
                   en Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blz. 6, 1.1.B.5
             1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap
                   De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten worden uitgevoerd
                   na de toekenning van de levering
             12. Leveringsconditie (12) : franco loshaven, gelost
             13 . Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             1 5 . Loshaven : Beiroet
             16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —                                                                   »
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                   franco laadhaven : van 10 tot en met 20 november 1988
             18 . Uiterste termijn voor de levering : 31 december 1988
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
             20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                   tes (4) : 17 oktober 1988 om 12.00 uur
             21 . Bij tweede aanbesteding :
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 24 oktober 1988 om 12.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                       haven : van 24 november tot en met 4 december 1988
                   c) uiterste termijn voor de levering : 15 januari 1989
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu/ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 1 0 % van het bedrag van de offerte in Ecu
             24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                   N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58 , 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie 0 : restitutie toepasselijk op 26 augustus
                    1988, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2642/88 (PB nr. L 236 van 26. 8. 1988, blz. 30)
 ---pagebreak--- 1 . 10 . 88                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 271 / 11
                                                                PARTIJ C
             1 . Maatregel nr. (') : 880/88 — Besluit van de Commissie van 8 juni 1988
             2. Programma : 1988
             3l . Begunstigde (6) (h) : UNRWA Headquarters, Vienna International Center, PO Box 700, A-1400 Vienna
                  (telex 135310 UNRWA A)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) (7) : UNRWA Field Supply and Transport Officer, SAR,
                  PO Box 4313, Damascus, Arab Republic of Syria
             5 . Plaats of land van bestemming : Syrië
             6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
             7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (8) : zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
                  nr. C 216 van 14 augustus 1987, blz. 4, I.l.B.l tot en met I.1.B.3
              8 . Totale hoeveelheid : 292 ton
              9 . Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften (') (n) (21) : 1 kg ; in containers van 20 voet (PB nr. C 216 van 14 augustus
                   1987, blz. 4 en 5, I.1.B.4 en I.l.B.4.1
                   Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                  „ACTION No 880/88 / VITAMINIZED SKIMMED MILK POWDER / GIFT OF THE EEC TO
                   UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / LATTAKIA / date of produc­
                   tion :       "
                   en Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blz. 6, I.1.B.5
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap
                   De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten worden uitgevoerd
                   na de toekenning van de levering
            1 2. Leveringsconditie (12) : franco loshaven, gelost
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15 . Loshaven : Lattakia
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                   franco laadhaven : van 10 tot en met 20 november 1988
            18 . Uiterste termijn voor de levering : 31 december 1988
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                   tes (4) : 17 oktober 1988 om 12.00 uur
            21 . Bij tweede aanbesteding :
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 24 oktober 1988 om 12.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                       haven : van 24 november tot en rnet 4 december 1988
                   c) uiterste termijn voor de levering : 15 januari 1989
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                    N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/ 58 , 200 , rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 26 augustus
                    1988, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2642/88 (PB nr. L 236 van 26. 8 . 1988, blz. 30)
 ---pagebreak--- Nr. L 271 / 12                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     1 . 10 . 88
                                                             PARTIJEN D en E
               1 . Maatregel nr.('): 881 /88 en 882/88 — Besluit van de Commissie van 8 juni 1988
               2. Programma : 1988
               3. Begunstigde (*) (14) : UNRWA Headquarters, Vienna International Center, PO Box 700, A-1400 Vienna
                   (telex 135310 UNRWA A)
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) Q : UNRWA, Field Supply and Transport Officer Jordan,
                   PO Box 482, Amman, Jordan
               5. Plaats of land van bestemming : Jordanië
               6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
               7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (8) : zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
                   nr. C 216 van 14 augustus 1987, blz. 4, I.l.B.l tot en met I.1.B.3
               8 . Totale hoeveelheid : 862 ton
               9. Aantal partijen : 2 (D : 375 ton ; E : 487 ton)
             10. Verpakking en opschriften (9) (n) (13) (2I) : 1 kg ; in containers van 20 voet (PB nr. C 216 van 14
                   augustus 1987, blz. 4 en 5, I.1.B.4 en I.l.B.4.1 )
                   Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                   D : „ACTION No 881 /88 / VITAMINIZED SKIMMED MILK POWDER / GIFT OF THE
                        EUROPEAN       ECONOMIC COMMUNITY TO UNRWA FOR FREE                        DISTRIBUTION TO
                        PALESTINE REFUGEES / AQABA / date of production :                  / date of expiry :      "
                   E : „ACTION No 882/88 / VITAMINIZED SKIMMED MILK POWDER / GIFT OF THE
                        EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO
                        PALESTINE REFUGEES / AQABA / date of production :                  / date of expiry :      "
                   en Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blz. 6, 1.1.B.5
             11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap
                   De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten worden uitgevoerd
                   na de toekenning van de levering
             12. Leveringsconditie (12) : franco loshaven, gelost
             13 . Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             15. Loshaven : Aqaba
             16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                   franco laadhaven : D : van 10 tot en met 20 november 1988 ; E : van 1 tot en met 15 december 1988
             18. Uiterste termijn voor de . levering : D : 31 december 1988 ; E : 31 januari 1989
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
             20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                   tes (4) : 17 oktober 1988 om 12.00 uur
             21 . Bij tweede aanbesteding :
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 24 oktober 1988 om 12.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                       haven : D : van 24 november tot en met 4 december 1988 ; E : van 15 tot en met 30 december 1988
                   c) uiterste termijn voor de levering : D : 15 januari 1989 ; E : 28 februari 1989
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu/ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
             24. Adres voor inzending van de offertes :
                    Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58 , 200,
                    rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 26 augustus
                    1988, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2642/88 (PB nr. L 236 van 26. 8 . 1988, blz. 30)
 ---pagebreak--- 1 . 10 . 88                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 271 / 13
                                                          PARTIJEN F en G
             1 . Maatregel nr.('): 883/88 en 884/88 — Besluit van de Commissie van 8 juni 1988
             2. Programma : 1988
             3. Begunstigde (6) (14) : UNRWA Headquarters, Vienna International Center, PO Box 700, A-1400 Vienna
                  (telex 135310 UNRWA A)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) Q : UNRWA, Field Supply and Transport Officer West­
                  bank, PO Box 19149, Jerusalem, Israël
             5. Plaats of land van bestemming : Israël
             6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
             7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (8) : zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
                  nr. C 216 van 14 augustus 1987, blz. 4, I.l.B.l tot en met I.1.B.3
             8 . Totale hoeveelheid : 1 764 ton
             9. Aantal partijen : 2 (F : 873 ton ; G : 891 ton)
            10. Verpakking en opschriften (') (10) (u) (21) : 1 kg ; in containers van 20 voet (PB nr. C 216 van 14
                  augustus 1987, blz. 4 en 5, I.1.B.4 en I.l.B.4.1 )
                   Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                   F : ^ACTION No 883/88 / VITAMINIZED SKIMMED MILK POWDER / GIFT OF THE EEC TO
                        UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / ASHDOD / date of produc­
                        tion :      "
                   G : „ACTION No 884/88 / VITAMINIZED SKIMMED MILK POWDER / GIFT OF THE EEC TO
                        UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / ASHDOD / date of produc­
                        tion :      "
                   en Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blz. 6, 1.1.B.5
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap
                   De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten worden uitgevoerd
                   na de toekenning van de levering
            12. Leveringsconditie (12) : franco loshaven, gelost
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15. Loshaven : Ashdod
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                   franco laadhaven : van 15 tot en met 30 november 1988
            18 . Uiterste termijn voor de levering : 15 januari 1989
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20 . Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                   tes (*) : 17 oktober 1988 om 12.00 uur
            21 . Bij tweede aanbesteding :
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 24 oktober 1988 om 12.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                       haven : van 14 tot en met 29 december 1988
                   c) uiterste termijn voor de levering : 29 januari 1989
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                   N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 26 augustus
                    1988, vastgesteld bij Verordening (EgG) nr. 2642/88 (PB nr. L 236 van 26. 8 . 1988, blz. 30)
 ---pagebreak--- Nr. L 271 / 14                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 1 . 10 . 88
                                                              PARTIJ H
               1 . Maatregel nr.('): 905/88 — Besluit van de Commissie van 6 mei 1988
               2. Programma : 1988
               3. Begunstigde : Arabische Republiek Egypte
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : Ambassade van de Arabische Republiek Egypte,
                   Handelsafdeling, Louisalaan 522, B-1050 Brussel (tel. 02-647 32 27, telex 64809 COMRAU B)
               5. Plaats of land van bestemming : Arabische Republiek Egypte
               6. Beschikbaar te stellen produkt : magere-melkpoeder low heat (15)
               7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (l6) : zie Publikatieblad van de Europese Gemeen­
                   schappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blz. 3, I.1A.1 en I.1.A.2
               8 . Totale hoeveelheid : .3 300 ton
               9. Aantal partijen : 1 (2 delen : H 1 : 1 300 ton ; H 2 : 2 000 ton)
             10. Verpakking en opschriften : 25 kg (PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 3, I.1A.3 en I.1A.4)
                   Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                   „ACTION No 905/88 / SKIMMED MILK POWDER — LOW-HEAT / GIFT OF THE EUROPEAN
                   ECONOMIC COMMUNITY TO EGYPT'
                   en Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blz. 3, 1.1 A..4
             1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap. De vervaardiging van
                   het magere-melkpoeder moet worden uitgevoerd na de toekenning van de levering
             12. Leveringsconditie : franco laadhaven
             13 . Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —                                                        '
             15 . Loshaven : —
             1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : van 1 tot en met 15 december 1988
             18 . Uiterste termijn voor de levering : —
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
             20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                   tes (4) : 17 oktober 1988 om 12.00 uur
             21 . Bij tweede inschrijving :
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 24 oktober 1988 om 12.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : van 14 tot en met 29 december 1988
                   c) uiterste termijn voor de levering : —
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu/ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
             24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                   N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 26 augustus
                   1988, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2642/88 (PB nr. L 236 van 26. 8 . 1988 , blz. 30)
 ---pagebreak--- 1 . 10 . 88                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 271 / 15
                                                              PARTIJ I
             1 . Maatregel nr. (') : 939/88 — Besluit van de Commissie van 8 juni 1988
             2. Programma : 1988
             3. Begunstigde : Honduras
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (20) : M. F. Figueroa, Ministro del Plan, Apdo Postal 1327,
                  Comayagüela DC, Honduras (telex 1222)
                  Kopie : M. Zapata, Ambassade van Honduras, Galliërslaan 3, 1040 Brussel (tel. 734 00 00)
             5. Plaats of land van bestemming : Honduras
             6. Beschikbaar te stellen produkt : magere-melkpoeder
              7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (l7) (l8) (19) : zie Publikatieblad van de Europese Gemeen­
                  schappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blz. 3, I.1.A.1 en I.1.A.2
              8 . Totale hoeveelheid : 600 ton
              9 . Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften : (21) : 25 kg ; in containérs (zie PB nr. C 216 van 14 augustus 1987, blz. 3,
                  I.1A3 . en I.1A.4)
                  Bijkomende verrpeldingen op de verpakking :
                  „ACCIÓN N° 939/88 / LECHE EN POLVO DESCREMADA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD
                  ECONÓMICA EUROPEA A HONDURAS"
                  en Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blz. 3, 1.1 A..4
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap beperkt tot het
                  Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken
                  De vervaardiging van het magere-melkpoeder moet worden uitgevoerd na de toekenning van de levering
            12. Leveringsconditie : franco laadhaven, gelost
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15 . Loshaven : Puerto Cortes
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                  franco laadhaven : van 5 tot en met 20 november 1988
            18 . Uiterste termijn voor de levering : 5 januari 1989
            19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de
                  offertes (*) : 17 oktober 1988 om 12.00 uur
            21 . Bij tweede aanbesteding :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 24 oktober 1988 om 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                      haven : van 19 november tot en met 4 december 1988
                  c) uiterste termijn voor de levering : 19 januari 1989
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                   N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 26 augustus
                   1988, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2642/88 (PB nr. L 236 van 26. 8 . 1988 , blz. 30)
 ---pagebreak--- Nr. L 271 / 16                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      1 . 10. 88
                                                                PARTIJ K
               1 . Maatregel nr. (') : 938/88 — Besluit van de Commissie van 8 juni 1988
               2. Programma : 1988
               3. Begunstigde : Honduras
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (20) : M. F. Figueroa, Ministro del Plan, Apdo Postal 1327,
                    Comayagüela DC, Honduras (telex 1222)
                    Kopie : M. Zapata, Ambassade van Honduras, Galliërslaan 3, 1040 Brussel (tel. 734 00 00)
               5. Plaats of land van bestemming : Honduras
               6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
               7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (17) (1S) (") : zie Publikatieblad van de Europese Gemeen­
                    schappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blz. 4, I.l.B.l tot en met I.1.B.3
               8 . Totale hoeveelheid : 600 ton
               9 . Aantal partijen : 1
              10. Verpakking en opschriften (21) : 25 kg ; in containers (zie PB nr. C 216 van 14 augustus 1987, blz. 4 en
                    6, I.1.B.4 en I.l.B.4.3)
                    Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                    „ACCIÓN N° 938/88 / LECHE EN POLVO DESCREMADA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD
                    ECONÓMICA EUROPEA A HONDURAS"
                    en Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blz. 6, 1.I.B.5
              1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap beperkt tot het Vere­
                    nigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken
                    De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten worden uitgevoerd
                    na de toekenning van de levering
              12. Leveringsconditie (12) : franco loshaven, gelost
              13 . Laadhaven : —
              14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
              15. Loshaven : Puerto Cortés
               16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
               17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                     franco laadhaven : van 5 tot en met 20 november 1988
               18 . Uiterste termijn voor de levering : 5 januari 1989
               19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
               20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                     tes (4) : 17 oktober 1988 om 12.00 uur
               21 . Bij tweede aanbesteding : •
                     a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 24 oktober 1988 om 12.00 uur
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                        haven : van 19 november tot en met 4 december 1988
                     c) uiterste termijn voor de levering ; 19 januari 1989
               22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu/ton
               23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10% van het bedrag van de offerte in Ecu
               24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                      N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
               25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 26 augustus
                      1988, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2642/88 (PB nr. L 236 van 26. 8 . 1988, blz. 30)
 ---pagebreak---                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 271 / 17
1 . 10 . 88
                                                             PARTIJ L
             1 . Maatregel nr.f): 776/88 en 777/88 — Besluit van de Commissie van 16 maart 1988
             2. Programma : 1988
             3. Begunstigde : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (telex 626675
                  WFP I)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr.
                  C 103 van 16 april 1987
             5. Plaats of land van bestemming : Marokko
             6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
             7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (17) (18) (") : zie Publikatieblad van de Europese Gemeen­
                  schappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blz. 4, I.l.B.l tot en met I.1.B.3
             8 . Totale hoeveelheid : 2 285 ton
             9. Aantal partijen : 1 (2 delen : L 1 : 1 600 ton en L 2 : 685 ton)
            10. Verpakking en opschriften (2I) : 25 kg (zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 4 en 6, I.1.B.4 en
                  I.l.B.4.3)
                  Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                  L 1 : „ACTION N0 776/88 / CASABLANCA / MAROC 0228803 / ACTION DU PROGRAMME
                         ALIMENTAIRE MONDIAL"
                  L 2 : „ACTION N0 777/88 / TANGER / MAROC 0228803 / ACTION DU PROGRAMME ALIMEN­
                         TAIRE MONDIAL"
                  en Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blz. 6, 1.1.B.5
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap. De vervaardiging van
                  het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten worden uitgevoerd na de toekenning
                  van de levering
            12. Leveringsconditie : franco laadhaven
            13 . Laadhaven : —
            14. Qoor de begunstigde opgegeven loshaven : —
            1 5 . Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : van 20 november tot en met 5 december 1988
            18. Uiterste termijn voor de levering : —
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de ' offer­
                  tes (4): 17 oktober 1988 om 12.00 uur
            21 . Bij tweede aanbesteding :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 24 oktober 1988 om 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : van 4 tot en met 19 december 1988
                   c) uiterste termijn voor de levering : —
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                   N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (^ : restitutie toepasselijk op 26 augustus
                   1988, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2642/88 (PB nr. L 236 van 26. 8. 1988, blz. 30)
 ---pagebreak--- Nr. L 271 / 18                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         1 . 10 . 88
              Voetnoten
              (') Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
              (2) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek een certificaat van een officiële
                  instantie, waarin wordt verklaard dat, voor het te leveren produkt, de in de betrokken Lid-Staat geldende
                  st^alingsnormen niet zijn overschreden.
              (3) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de
                  lijst in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, blz. 4.
              (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, worden de kredietinstellingen verzocht om vóór de datum en het
                  uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van
                  Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
                  — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
                  — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel : 235 01 32, 236 10 97,
                       235 01 30,236 20 05.
              (*) Verordening (EEG) nr. 2330/87 (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56) is van toepassing voor de restitutie
                  bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende
                  bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2
                  van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
              (4) Zodra de gunning is medegedeeld aan de gunningnemer, neemt deze contact op met de begunstigde of
                  diens vertegenwoordiger over de benodigde verzendingsdocumenten en over het tijdstip, het tempo, de
                  plaats en alle andere aspecten van de inlading.
              (7) Degene aan wie is gegund zendt een kopie van de verzendingsdocumenten naar het volgende adres :
                  Delegatie van de Commissie in . . . (land van bestemming), p/a Dienst „Diplomatieke koerier", Berlay­
                  mont 1 / 123, Wetstraat 200, B-1049 Brussel. ,
              (') Voor elke verscheping vereiste certificaten en documenten :
                  — het origineel en twee kopieën van de verzekeringscertificaten
                  — het origineel en twee kopieën van het gezondheidscertificaat
                  — het origineel en twee kopieën van het controlecertificaat betreffende kwaliteit, hoeveelheid en
                       verpakking
                  — een certificaat waaruit blijkt dat de goederen . niet radioactief zijn.
              (') Levering franco terminal als bedoeld in artikel 14, lid 5, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2200/87
              houdt in dat de volgende kosten in de haven van bestemming definitief voor rekening van de gunning­
              nemer zijn :
                  — voor containerzendingen op de condities FCL/FCL en LCL/FCL, alle kosten voor het lossen en trans­
                       porteren van de containers tot het *stack"-stadium in de terminal, dus met uitzondering van achter­
                       eenvolgens : THC («terminal handling charges" of daarmee overeenkomende kosten), kosten om de
                       goederen uit de containers te lossen, lokale kosten na deze stadia en kosten wegens te late vrijgave of
                       terugzending van de containers ;
                  — voor containerzendingen op de conditie LCL/LCL of FCL/LCL, alle kosten voor het lossen en trans­
                       porteren van de containers tot en met — dit in afwijking van het genoemde artikel 14, lid 5, onder a),
                       — de „LCL charges" (lossen van de goederen), dus met uitzondering van de lokale kosten na dit
                       stadium van het uit de containers lossen van de goederen.
             (I0) Verzending van de goederen gestuwd in containers van 20 voet, maximaal 17 mt netto per container en
                  maximaal 30 containers per schip.
             (") De in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987 in punt I.1.B.4
                  en I.l.B.4.1 op blz. 4 en 5 beschreven zakjes met een netto-inhoud van 1 000 g moeten vervaardigd zijn
                  uit witte polyethyleenfilm.
             C2) De goederen worden geacht te worden geleverd franco containerterrein in de haven van bestemming.
                  UNRWA krijgt, vanaf de dag/het tijdstip waarop de betrokken douaneformaliteiten zijn vervuld, gedu­
                  rende 20 dagen — zaterdagen, zondagen, officiële feestdagen en godsdienstige feestdagen daarbij inbe­
                  grepen — vrijstelling van bewaarrechten voor containers in de loshaven. Bonafide bewaarrechten voor
                  bewaring van de containers na genoemde termijn van 20 dagen, zijn voor rekening van UNRWA.
                  UNRWA zal geen zekerheden voor de containers betalen en dergelijke zekerheden zullen niet aan
                  UNRWA in rekening worden gebracht.
             (13) Op de verpakkingen moet als uiterste datum voor verbruik worden vermeld 12 maanden na de datum
                  van produktie.
             (14) De leverancier deelt de „Chief Supply Division, UNRWA, Vienna" (telex 135310 UNRWA A) de naam
                  van het vaartuig en de namen en adressen van het verschepingsbureau en het verzekeringsbureau in de
                  loshaven mede.
 ---pagebreak---                                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 271 / 19
1 . 10 . 88
            (1S) Het melkpoeder moet verkregen worden volgens het procédé „low-heat temperature, expressed whey
                  protein nitrogen, maximum 6,0 mg/gm" en beantwoorden aan de kenmerken die voorkomen in bijlage I
                  van Verordening (EEG) nr. 625/78 (PB nr. L 84 van 31 maart 1978, blz. 19). Voor de bepaling van het
                  gehalte aan micro-organismen mag evenwel in de plaats van de internationale norm FIL 49 : 1970 de
                  ADMI-norm, standaardmethode, editie 1971 , blz. 16 tot en met 21 , worden gebruikt.
            (lé) Het straiingscertificaat moet worden gelegaliseerd door een Egyptische ambassade of door een Egyptisch
                  consulaat.
            (17) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de
                   levering een certificaat van oorsprong.
             C8) Analyse- en kwaliteitscertificaat waarin de technische kenmerken van het produkt worden vermeld en dat
                   is afgegeven door een officiële dienst in het land van oorsprong.
             (") Een door een officiële instantié afgegeven gezondheidscertificaat waarin door een dierenarts wordt
                   verklaard dat het produkt is verkregen door verwerking van gepasteuriseerde melk die afkomstig is van
                   gezonde dieren en is verwerkt onder uitstekende hygiënische omstandigheden die door gekwalificeerd
                   technisch personeel worden gecontroleerd, en dat in het gebied waar de rauwe melk is voortgebracht,
                   geen mond- en klauwzeer, noch enige andere besmettelijke/overdraagbare ziekte waarvoor een
                   meldingsplicht bestaat is geconstateerd in de periode van negentig dagen vóór de verwerking.
             (M) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen :
                   M. Cerini, Bureau EEC te San Jose,
                   Apartado 836, Centro Colon
                    1007 San José, Costa Rica
                    (tel. 332755 ; telex 3482 CEE AC CR).
              (21) Als bij levering franco haven van verscheping containers worden gebruikt op de conditie FCL/FCL of
                    FCL/LCL, draagt de leverancier alle aan het gebruik van deze containers verbonden kosten tot het termi­
                    nalstadium, inclusief de kosten van de behandeling in de terminal (terminal handling charges). De huur­
                    kosten zijn echter niet ten laste van de leverancier.
                    Als de leverancier verantwoordelijk is voor de inlading van de containers op het door de begunstigde
                    aangewezen vaartuig overeenkomstig artikel 13, punt 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2200/
                     87, vergoedt de Commissie de desbetreffende kosten met uitzondering van de kosten die zijn verbonden
                    aan de behandeling in de terminal.
                    Als containers worden gebruikt op de conditie LCL/FCL of LCL/LCL, moet de leverancier de goederen
                     bij de terminal afleveren in een zodanig stadium dat de containers onmiddellijk op kosten van de begun­
                     stigde kunnen worden gevuld. De aan het gebruik van de containers verbonden kosten komen niet ten
                     laste van de leverancier.