CELEX: 31986R2102
Language: da
Date: 1986-07-04 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2102/86 af 3. juli 1986 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af visse sorter blommer med oprindelse i Spanien (undtagen De kanariske Øer)

4. 7. 86                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 180/27
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2102/86
                                                         af 3. juli 1986
                   om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af visse sorter blommer med
                                     oprindelse i Spanien (undtagen De kanariske Øer)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      for spanske blommer (undtagen fra De kanariske Øer)
FÆLLESSKABER HAR —                                                  henhørende under gruppe I har den således beregnede
                                                                    indgangspris i to på hinanden følgende markedsdage
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   referenceprisen ; der skal herefter opkræves en udlig­
                                                                    ningsafgift for disse blommer ;
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­
gals tiltrædelse,                                                   for at tillade en normal funktion tf foranstående ordning
                                                                    må der ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72            ning :
af 18 . maj 1972 om en fælles markedsordning for frugt og           — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
grønsager ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                    inden for en a vista-margen på højst 2,25 %, anvendes
1351 /86 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet afsnit, og                en omregningskurs, der er basseret på disse valutaers
                                                                         centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,
ud fra følgende betragtninger :                                          sidste afsnit, i forordning (EØF) nr. 1676/85 (*)
                                                                         fastsatte korrektionsfaktor,
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­
mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres            — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage                 omregningskurs, som fastlægges på grundlag af det
holder sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end                aritmetiske gennemsnit af hver af disse valutaers a
referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde, en               vista-kurser for en bestemt periode i forhold til de i
                                                                         foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt på
udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det pågæl­
dende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig med                   grundlag af ovennævnte koefficient ;
forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske                i henhold til artikel 136, stk. 2, i akten vedrørende
gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til               Spaniens og Portugals tiltrædelse Q er det den ordning,
rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;                   der anvendtes inden tiltrædelsen, der i første fase af over­
                                                                    gangsperioden skal anvendes i samhandelen mellem en
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1125/86 af 18 . april            ny medlemsstat og Fællesskabet i dets sammensætning pr.
1986 om fastsættelse af referencepriserne for blommer for           31 . december 1985 ;
produktionsåret 1986 (3) fastsætter for disse varer i kvali­
tetsklasse I, gruppe I, referenceprisen til 69,39 ECU pr.           ifølge artikel 140, stk. 1 , nedsættes de udligningsafgifter,
100 kg netto for perioden fra den 11 . juni til den 31 . juli       der følger af anvendelsen af forordning (EØF) nr. 1035/72,
1986 ;                                                              med 2 % i det første år efter tiltrædelsen —
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland
er lig med den laveste repræsentative notering eller                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der
er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der
kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som                                              Artikel 1
afsættes på samtlige repræsentative markeder, for hvilke
der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­         Ved indførsel af blommer (pos. 08.07 D i den fælles told­
ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt           tarif) af andre sorter end Altesse simple (Quetsche
i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;               commune, Hauszwetschge), Reine Claude d'Oullins
begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24, stk.        (Oullins Gage), Sveskeblommer, Ruth Gerstetter, Ontario,
2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;                                  Wangenheimer (Quetsche précoce de Wangenheim),
                                                                     Pershore (Yellow egg), Mirabelle, Bosniche, med oprin­
ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i forordning             delse i Spanien (undtagen De kanariske Øer) opkræves en
(EØF) nr. 21 1 8/74 (4), senest ændret ved forordning (EØF)          udligningsafgift, hvis beløb fastsættes til 6,59 ECU pr. 100
nr. 381 1 /85 (*), skal de noteringer, der tages i betragtning,      kg netto.
være konstateret på de repræsentative markeder eller
under visse omstændigheder på andre markeder ;                                                 Artikel 2
 (') EFT  nr. L 118  af 20. 5. 1972, s. 1 .                          Denne forordning træder i kraft den 5. juli 1986.
 (2) EFT  nr. L 119  af 8 . 5. 1986, s. 46.
 (3) EFT  nr. L 103  af 19. 4. 1986, s. 1 .
 O   EFT  nr. L 220  af 10. 8 . 1974, s. 20.                         («) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
 O EFT nr. L 368 af 31 . 12. 1985, s. 1 .                            P) EFT nr. L 302 af 15. 11 . 1985, s. 9.
 ---pagebreak--- Nr. L 180/28                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                  4. 7. 86
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 3 . juli 1986.
                                                               På Kommissionens vegne
                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                     Næstformand