CELEX: 62016CA0060
Language: cs
Date: 2017-09-13 00:00:00
Title: Věc C-60/16: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 13. září 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Kammarrätten i Stockholm – Migrationsöverdomstolen – Švédsko) – Mohammad Khir Amayry v. Migrationsverket „Řízení o předběžné otázce — Nařízení (EU) č. 604/2013 — Určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země v některém z členských států — Článek 28 — Zajištění dotyčného za účelem jeho přemístění do příslušného členského státu — Lhůta pro provedení přemístění — Maximální délka zajištění — Výpočet — Přijetí žádosti o převzetí dotčené osoby před jejím zajištěním — Odložení výkonu rozhodnutí o přemístění“

13.11.2017   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 382/15
            
         Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 13. září 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Kammarrätten i Stockholm – Migrationsöverdomstolen – Švédsko) – Mohammad Khir Amayry v. Migrationsverket
   (Věc C-60/16) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Nařízení (EU) č. 604/2013 - Určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země v některém z členských států - Článek 28 - Zajištění dotyčného za účelem jeho přemístění do příslušného členského státu - Lhůta pro provedení přemístění - Maximální délka zajištění - Výpočet - Přijetí žádosti o převzetí dotčené osoby před jejím zajištěním - Odložení výkonu rozhodnutí o přemístění“)
   (2017/C 382/17)
   Jednací jazyk: švédština
   
      Předkládající soud
   
   Kammarrätten i Stockholm – Migrationsöverdomstolen
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Mohammad Khir Amayry
   
      Žalovaný: Migrationsverket
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Článek 28 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států, musí být vykládán v tom smyslu, že:
               
                           —
                        
                        
                           nebrání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je úprava dotčená ve věci v původním řízení, která v situaci, kdy k zajištění žadatele o mezinárodní ochranu došlo poté, co dožádaný členský stát vyhověl žádosti o převzetí, stanoví, že v tomto zajištění lze pokračovat po dobu nejdéle dvou měsíců, pokud délka zajištění nepřesáhne čas nezbytný k řízení o přemístění, který se posuzuje s ohledem na konkrétní požadavky tohoto řízení v každém jednotlivém případě, a případně pokud tato délka nepřesáhne šest týdnů od data, kdy skončil odkladný účinek odvolání nebo žádosti o přezkum, a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           brání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je úprava dotčená ve věci v původním řízení, která v takové situaci umožňuje, aby se pokračovalo v uvedeném zajištění po dobu tří nebo dvanácti měsíců, během nichž mohlo být přemístění platně provedeno.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Článek 28 odst. 3 nařízení č. 604/2013 musí být vykládán v tom smyslu, že od lhůty šesti týdnů počítané od okamžiku, kdy skončil odkladný účinek odvolání nebo žádosti o přezkum založený tímto ustanovením, není třeba odečíst počet dnů zajištění dotyčné osoby, ke kterému došlo poté, co členský stát vyhověl žádosti o převzetí nebo přijetí zpět.
            
         
               3)
            
            
               Článek 28 odst. 3 nařízení č. 604/2013 musí být vykládán v tom smyslu, že se lhůta šesti týdnů počítaná od okamžiku, kdy skončil odkladný účinek odvolání nebo žádosti o přezkum založený tímto ustanovením, použije také tehdy, když dotyčná osoba výslovně o odklad výkonu rozhodnutí nepožádala.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 111, 29.3.2016.