CELEX: 22001A1227(14)
Language: sl
Date: 2001-12-07 00:00:00
Title: Sporazum med Evropsko skupnostjo in Republiko Hrvaško o vzajemnih preferencialnih trgovinskih koncesijah za posamezna vina

Pomembno pravno obvestilo

|

22001A1227(14)

Uradni list L 342 , 27/12/2001 str. 0066 - 0067

		PRILOGA ISporazummed Evropsko skupnostjo in Republiko Hrvaško o vzajemnih preferencialnih trgovinskih koncesijah za posamezna vina1. Za uvoz naslednjih proizvodov s poreklom iz Republike Hrvaške v Skupnost veljajo spodnje koncesije:Tarifna oznaka KN | Poimenovanje | Veljavna carinska dajatev | Količine za leto 2002 (hl) | Letno povečanje (hl) | Posebne določbe |ex220410 | Kakovostno peneče vino | carine prosto | 30000 | 10000 | |ex220421 | Vino iz svežega grozdja |ex220429 | Vino iz svežega grozdja | carine prosto | 15000 | 0 | |2. Skupnost odobri preferencialno dajatev nič v okviru tarifnih kvot iz točke 1 pod pogojem, da Republika Hrvaška za izvoz teh količin ne plača nobenih izvoznih subvencij.3. Za uvoz naslednjih proizvodov s poreklom iz Skupnosti v Republiko Hrvaško veljajo spodaj navedene koncesije:Hrvaška carinska tarifna oznaka | Poimenovanje | Veljavna carinska dajatev | Količine za leto 2002 (hl) | Letno povečanje (hl) | Posebne določbe |ex220410 | Kakovostno peneče vino | carine prosto | 8000 | 800 | |ex220421 | Vino iz svežega grozdja | |4. Republika Hrvaška odobri preferencialno dajatev nič v okviru tarifnih kvot iz točke 3 pod pogojem, da Skupnost za izvoz teh količin ne plača nobenih izvoznih subvencij.5. Ta sporazum velja za vino:(a) proizvedeno iz svežega grozdja, v celoti proizvedenega in potrganega na ozemlju zadevne pogodbenice, in(b) (i) s poreklom v Evropski uniji, proizvedeno v skladu s pravili, ki urejajo enološke postopke in obdelave iz naslova V Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino [4];(ii) s poreklom iz Republike Hrvaške, proizvedeno v skladu s pravili, ki urejajo enološke postopke in obdelave v skladu s hrvaško zakonodajo. Ta enološka pravila morajo biti usklajena z zakonodajo Skupnosti.6. Za uvoz vina s koncesijami iz tega sporazuma je treba predložiti potrdilo, ki ga izda vzajemno priznana uradna služba, ki je navedena na skupno sestavljenih seznamih, kot dokazilo, da je zadevno vino v skladu s točko 5(b).7. Pogodbenici najpozneje v prvem četrtletju leta 2005 proučita možnosti medsebojne odobritve nadaljnjih koncesij ob upoštevanju razvoja trgovine z vinom med pogodbenicama.8. Pogodbenici zagotovita, da v vzajemno odobrene ugodnosti ne posegata z drugimi ukrepi.9. Na zahtevo katere koli od pogodbenic se opravijo posvetovanja o katerem koli problemu v zvezi z izvajanjem tega sporazuma.10. Ta sporazum velja na ozemljih, na katerih se uporablja Pogodba o ustanovitvi Evropske skupnosti, in pod pogoji iz navedene pogodbe ter na ozemlju Republike Hrvaške.[4] UL L 179, 14.7.1999, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2826/2000 (UL L 328, 23.12.2000, str. 2).--------------------------------------------------