CELEX: 62002CJ0064
Language: lt
Date: 2004-10-21 00:00:00
Title: Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas 2004 m. spalio 21 d. # Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRHT) prieš Erpo Möbelwerk GmbH. # Apeliacinis skundas - Bendrijos prekių ženklas - Frazė DAS PRINZIP DER BEQUEMLICHKEIT - Absoliutus atsisakymo registruoti pagrindas - Skiriamasis požymis - Reglamento (EB) Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b punktas. # Byla C-64/02 P.

Byla C-64/02 P
      Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT)
      prieš
      Erpo Möbelwerk GmbH
      „Apeliacinis skundas – Bendrijos prekių ženklas – Sintagma DAS PRINZIP DER BEQUEMLICHKEIT – Absoliutus atsisakymo registruoti pagrindas – Skiriamasis požymis – Reglamento (EB) Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b punktas“
      Sprendimo santrauka
      1.        Bendrijos prekių ženklas – Bendrijos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Absoliutūs atmetimo pagrindai – Skiriamųjų požymių
            neturintys prekių ženklai – Iš reklaminių šūkių sudaryti prekių ženklai – Skiriamasis požymis – Specialių vertinimo kriterijų
            taikymas – Nepriimtinumas 
      (Tarybos reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b punktas)
      2.        Bendrijos prekių ženklas – Bendrijos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Absoliutūs atmetimo pagrindai – Skiriamųjų požymių
            neturintys prekių ženklai – Reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b punkte numatyto atmetimo pagrindo taikymas tik prekių
            ženklams, kurie patenka į šios nuostatos d punkte numatyto atmetimo pagrindo taikymo sritį – Nepriimtinumas 
      (Tarybos reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b ir d punktai)
      1.        Vertinant skiriamąjį požymį Reglamento Nr. 40/94 dėl Bendrijų prekių ženklo 7 straipsnio 1 dalies b punkto prasme, reikalaujama,
         kad kiekvienas prekių ženklas, nesvarbu kokios rūšies, leistų identifikuoti prekę kaip kilusią iš konkrečios įmonės ir atskirti
         ją nuo kitų įmonių prekių. Nors įvairių rūšių prekių ženklų skiriamojo požymio vertinimo kriterijai tie patys, juos taikant
         gali paaiškėti, kad atitinkamos visuomenės dalies suvokimas nebūtinai yra toks pat kiekvienos rūšies atžvilgiu ir kad dėl
         to gali būti sudėtingiau nustatyti kai kurių rūšių ženklų skiriamąjį požymį, palyginti su kitų rūšių ženklais.
      
      Vis dėlto skiriamojo požymio nustatymo sunkumai, kuriuos galėtų dėl paties savo pobūdžio sukelti tam tikros prekių ženklų
         rūšys, pavyzdžiui, prekių ženklai, sudaryti iš reklaminių šūkių, ir į kuriuos yra teisėta atsižvelgti, nepateisina specialių
         kriterijų, papildančių arba nukrypstančių nuo skiriamojo požymio kriterijaus, išaiškinto pirmiau. Taigi atsisakymas įregistruoti,
         prekių ženklų, sudarytų iš reklaminių šūkių, skiriamojo požymio vertinimo atžvilgiu taikantis skirtingą ir griežtesnį kriterijų,
         kaip antai „vaizduotės elementas“, netgi „koncepcijų nesuderinamumas, kuris sukeltų nuostabą ir taip padarytų ryškų įspūdį“,
         yra klaidingas.
      
      (žr. 33–34, 36 punktus)
      2.        Kiekvienas iš Reglamento Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo 7 straipsnio 1 dalyje nurodytų atsisakymo registruoti pagrindų
         yra nepriklausomas nuo kitų ir reikalauja atskiro vertinimo. Todėl netinkama Reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b punktą
         dėl jokio skiriamojo požymio neturinčių prekių ženklų taikyti tik prekių ženklams, kuriuos atsisakoma registruoti remiantis
         minėto reglamento 7 straipsnio 1 dalies d punktu, susijusiu su prekių ženklais, sudarytais iš elementų, kurie dabartinėje
         kalboje arba prekybos praktikoje yra tapę bendriniais dėl to, kad jie yra bendrai naudojami verslo ir būtent reklaminiuose
         pranešimuose.
      
      Todėl teiginys, kad prekių ženklas neturi skiriamojo požymio tik tuo atveju,  jeigu įrodoma, jog jis yra bendrai naudojamas
         prekybos ir būtent reklaminiuose pranešimuose, teisės požiūriu yra klaidingas, kadangi šis kriterijus nėra tas, kuris nustatytas
         minėto 7 straipsnio 1 dalies b punkte.
      
       (žr. 39–40, 46, 48 punktus) 
TEISINGUMO TEISMO (antroji kolegija) 
      SPRENDIMAS 
      2004 m. spalio 21 d.(*)
      
      „Apeliacinis skundas – Bendrijos prekių ženklas – Sintagma DAS PRINZIP DER BEQUEMLICHKEIT – Absoliutus atsisakymo registruoti pagrindas – Skiriamasis požymis – Reglamento (EB) Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b punktas“
      Byloje C-64/02 P,
      dėl 2002 m. vasario 27 d. pagal Teisingumo Teismo statuto 49 straipsnį pateikto apeliacinio skundo, 
      Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui), atstovaujama A. von Mühlendahl ir G. Schneider, nurodžiusių adresą dokumentams įteikti Liuksemburge,
      
      apeliantė,
      palaikoma
      Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės, atstovaujamos P. Ormond, C. Jackson, M. Bethell ir M. Tappin, padedamų barrister D. Alexander, nurodžiusių adresą dokumentams įteikti Liuksemburge,
      
      įstojusi į apeliacinį procesą šalis,
      dalyvaujant kitai proceso šaliai:
      Erpo Möbelwerk GmbH,  atstovaujamai Rechtsanwalt S. von Petersdorff-Campen ir Patenwalt  H. von Rohr, nurodžiusių adresą dokumentams įteikti Liuksemburge,
      
      ieškovei pirmojoje instancijoje,
      TEISINGUMO TEISMAS (antroji kolegija), 
      kurį sudaro kolegijos pirmininkas C. W. A. Timmermans (pranešėjas), teisėjai C. Gulmann, J.‑P. Puissochet, R. Schintgen ir
         J. N. Cunha Rodrigues, 
      
      generalinis advokatas M. Poiares Maduro,
      sekretorė M. Múgica Arzamendi, vyriausioji administratorė,
      atsižvelgęs į rašytinę proceso dalį ir įvykus 2004 m. gegužės 5 d. posėdžiui,
      išnagrinėjęs šalių pateiktas pastabas,
      susipažinęs su 2004 m. birželio 17 d. posėdyje pateikta generalinio advokato išvada,
      priima šį
      Sprendimą
      1        Apeliaciniu skundu Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (toliau – VRDT) prašo panaikinti
         2001 m. gruodžio 11 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimą Erpo Möbelwerk prieš VRDT (DAS PRINZIP DER BEQUEMLICHKEIT) (T‑138/00, Rink. p. II‑3739, toliau – skundžiamas sprendimas) panaikinti 2000 m. kovo 23 d. VRDT trečiosios apeliacinės tarybos
         sprendimą (byla R 392/1999‑3, toliau – ginčijamas sprendimas), kuriuo iš esmės buvo atmesta Erpo Möbelwerk GmbH (toliau – Erpo) apeliacija dėl VRDT eksperto sprendimo atsisakyti registruoti sintagmą DAS PRINZIP DER BEQUEMLICHKEIT kaip Bendrijos prekių
         ženklą įvairioms prekių, įskaitant būtent baldus, klasėms.
      
       Teisinis pagrindas
      2        Pagal 1993 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo (OL L 11, 1994, p. 1) 7 straipsnį:
      
      „1. Neregistruojami šie žymenys:
      <...>
      b)      neturintys jokio skiriamojo požymio prekių ženklai; 
      c)      prekių ženklai, sudaryti tiktai iš žymenų arba nuorodų, kurie prekyboje gali būti naudojami žymėti rūšiai, kokybei, kiekiui,
         paskirčiai, vertei, geografinei kilmei arba prekių pagaminimo ar paslaugų suteikimo laikui, ar kitoms prekių ar paslaugų savybėms;
      
      d)      prekių ženklai, sudaryti tiktai iš tokių žymenų ar nuorodų, kurie dabartinėje kalboje arba sąžiningoje ir nusistovėjusioje
         prekybos praktikoje yra tapę bendriniais; 
      
      <...>
      3. Šio straipsnio 1 dalies b, c ir d punktų nuostatos netaikomos, jeigu dėl prekių ženklo naudojimo jis yra tapęs atskiriamu
         nuo tų prekių ar paslaugų, kurioms prašoma registracijos.“
      
      3        Reglamento Nr. 40/94 12 straipsnis „Bendrijos prekių ženklo veikimo apribojimas“ nustato:
      
      „Bendrijos prekių ženklas nesuteikia jo savininkui teisės uždrausti trečiosioms šalims komercinėje veikloje naudoti:
      <...>
      b)      prekių ar teikiamų paslaugų rūšies, kokybės, kiekio, paskirties, vertės, geografinės kilmės, pagaminimo laiko nuorodas arba
         kitas jų charakteristikas; 
      
      <...>
      jeigu toks naudojimas neprieštarauja sąžiningai pramoninės ir komercinės veiklos praktikai.“
       Faktinės ginčo aplinkybės
      4        1998 m. balandžio 23 d. laišku Erpo pateikė VRDT paraišką įregistruoti sintagmą DAS PRINZIP DER BEQUEMLICHKEIT kaip Bendrijos prekių ženklą prekėms, kurios pagal
         peržiūrėtą ir pataisytą 1957 m. birželio 15 d. Nicos sutartį dėl tarptautinės prekių ir paslaugų ženklų registravimo klasifikacijos
         priklauso 8 klasei (įrankiai (rankiniai); peiliai, šakutės ir šaukštai), 12 klasei (sausumos transporto priemonės ir jų atsarginės
         dalys) ir 20 klasei (namų baldai, būtent baldai su apmušalu, sėdynės, kėdės, stalai, taip pat biuro baldai).
      
      5        1999 m. birželio 4 d. sprendimu VRDT ekspertas atmetė šią paraišką, remdamasis tuo, kad ši sintagma žymi atitinkamų prekių
         savybę ir neturi jokio skiriamojo požymio. Dėl šio sprendimo Erpo pateikė apeliaciją.
      
      6        Ginčijamu sprendimu VRDT trečioji apeliacinė taryba panaikino eksperto sprendimą tiek, kiek jis atmetė paraišką 8 klasės prekių
         atžvilgiu. Dėl likusios sprendimo dalies Apeliacinė taryba atmetė apeliaciją, motyvuodama iš esmės tuo, kad nagrinėjama sintagma
         neatitinka Reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b ir c punktų bei 2 dalies reikalavimų.
      
       Procesas Pirmosios instancijos teisme ir skundžiamas sprendimas
      7        2000 m. gegužės 23 d. Pirmosios instancijos teismo sekretoriatui pateiktu pareiškimu Erpo pareiškė ieškinį dėl ginčijamo sprendimo panaikinimo. Pirmosios instancijos teismas skundžiamu sprendimu patenkino ieškinį.
         
      
      8        Pirmosios instancijos teismas skundžiamo sprendimo 22–29 punktuose nusprendė, kad pirmas ieškinio pagrindas dėl Reglamento
         Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies c punkto pažeidimo pagrįstas, kadangi net darant prielaidą, kad pats žodis Bequemlichkeit (reiškia „komfortas“) žymi atitinkamų prekių kokybę, į kurią tikslinė visuomenė apsispręsdama pirkti gali atkreipti dėmesį,
         sintagma DAS PRINZIP DER BEQUEMLICHKEIT, vertinama remiantis visais ją sudarančiais ir kartu skaitomais elementais, negali
         būti laikoma sudaryta vien iš žymenų arba nuorodų, kurie galėtų būti naudojami atitinkamų prekių kokybei žymėti.
      
      9        Po to Pirmosios instancijos teismas nagrinėjo antrą ieškinio pagrindą dėl Reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b punkto
         pažeidimo.
      
      10      Pirmosios instancijos teismas skundžiamo sprendimo 41 ir 42 punktuose nusprendė, kad šis ieškinio pagrindas taip pat turi
         būti priimtinas, kadangi Apeliacinė taryba iš esmės padarė išvadą, jog dėl nagrinėjamos frazės apibūdinančio požymio ji neturi
         skiriamojo požymio, o iš skundžiamo sprendimo 22–29 punktų, susijusių su pirmuoju ieškinio pagrindu, išplaukia, jog ginčijamas
         sprendimas šiuo klausimu teisės požiūriu yra klaidingas.
      
      11      Pirmosios instancijos teismas skundžiamo sprendimo 43–46 punktuose nusprendė, kad antrasis ieškinio pagrindas taip pat pagrįstas
         atsižvelgiant į šias išvadas:
      
      „43. Be to, Apeliacinė taryba ginčijamo sprendimo 30 punkte dar kartą pažymėjo, kad sintagmai DAS PRINZIP DER BEQUEMLICHKEIT
         stinga bet kokio papildomo vaizduotės elemento. Savo atsiliepime į ieškinį VRDT taip pat teigė, jog tam, kad galėtų būti naudojami
         kaip prekių ženklas, šūkiai privalo turėti papildomą <…> originalumo elementą ir kad nagrinėjamas žodžių junginys neturi tokio
         originalumo.
      
      44. Šiuo atžvilgiu primintina, kad iš Pirmosios instancijos teismo bylų praktikos matyti, jog skiriamojo požymio nebuvimas
         negali būti grindžiamas vaizduotės ar papildomo originalumo požymio nebuvimu (2001 m. sausio 31 d. Pirmosios instancijos teismo
         sprendimų Taurus‑Film prieš VRDT (Cine Action), T‑135/99, Rink. p. II‑379, 31 punktas; Taurus‑Film prieš VRDT (Cine Comedy), T‑136/99, Rink. p. II‑397, 31 punktas ir 2001 m. balandžio 5 d. Sprendimo Bank für Arbeit und Wirtschaft prieš VRDT (EASYBANK), T‑87/00, Rink. p. II‑1259, 39 ir 40 punktai). Be to, pažymėtina, kad šūkiams negalima taikyti griežtesnių kriterijų nei
         taikomi kitų rūšių žymenims. 
      
      45. Tiek, kiek Apeliacinė taryba ginčijamo sprendimo 31 punkte taip pat nurodo, kad trūksta bet kokio koncepcijų nesuderinamumo,
         kuris sukeltų nuostabą ir taip padarytų ryškų įspūdį, pažymėtina, kad tai iš tikrųjų yra tik Apeliacinės tarybos teiginio,
         jog trūksta papildomo vaizduotės požymio, apibūdinimas kitais žodžiais. 
      
      46. Apeliacinėje taryboje pateiktos apeliacijos atmetimas, grindžiamas Reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b punktu,
         būtų pateisinamas tik tuo atveju, jeigu Apeliacinė taryba būtų įrodžiusi, kad vien sintagmos das Prinzip der ... („... principas“) junginys su žodžiu, žyminčiu atitinkamų prekių arba paslaugų savybę, yra bendrai vartojamas prekybos
         ir būtent reklaminiuose pranešimuose. Konstatuotina, kad ginčijamame sprendime nėra jokios išvados šiuo klausimu, ir VRDT
         nei savo rašytiniuose pareiškimuose, nei posėdyje netvirtino, kad toks vartojimas egzistuoja.“
      
      12      Remdamasis šiais motyvais, Pirmosios instancijos teismas panaikino ginčijamą sprendimą.
      
       Apeliacinis procesas
      13      Apeliaciniame skunde VRDT Teisingumo Teismo prašo:
      
      –        panaikinti skundžiamą sprendimą,
      –        atmesti ieškinį, pareikštą dėl 2000 m. kovo 23 d. VRDT trečiosios apeliacinės tarybos sprendimo byloje R 392/1999‑3, ir, nepatenkinus
         šio reikalavimo, grąžinti bylą Pirmosios instancijos teismui,
      
      –        priteisti iš kitos šalies bylinėjimosi tiek pirmojoje, tiek apeliacinėje instancijoje išlaidas.
      14      Erpo Teisingumo Teismo prašo:
      
      –        atmesti apeliacinį skundą,
      –        patvirtinti skundžiamą sprendimą,
      –        priteisti iš VRDT bylinėjimosi išlaidas, įskaitant apeliaciniame procese atlygintinas išlaidas.
      15      2002 m. rugsėjo 9 d. Teisingumo Teismo pirmininko nutartimi Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei
         buvo leista įstoti į bylą VRDT pusėje.
      
       Šalių argumentai
      16      Vieninteliu apeliacinio skundo pagrindu VRDT teigia, kad Pirmosios instancijos teismas, skundžiamo sprendimo 46 punkte nuspręsdamas,
         jog galima atsisakyti registruoti prekių ženklą dėl skiriamojo požymio nebuvimo tik tais atvejais, kai įrodoma, kad žymuo
         yra bendrai vartojamas atitinkamoje prekyboje, pažeidė Reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b punktą.
      
      17      Šiuo atžvilgiu VRDT teigia, kad prekių ženklo skiriamojo požymio vertinimas turi būti pradedamas a priori vertinant tikimybę, kad prekių ženklas leidžia atitinkamai visuomenės daliai konkrečiai identifikuoti prekes ar paslaugas,
         kurioms prašoma jį įregistruoti, kaip kilusias iš konkrečios įmonės, arba, bet kuriuo atveju, kad jos pagamintos arba jomis
         prekiaujama esant visiškai prekės ženklo savininko atsakomybei.
      
      18      Kaip spalviniuose arba erdviniuose ženkluose, bet priešingai nei vien žodiniuose arba vaizdiniuose ženkluose, iš šūkių, koks
         nagrinėjamas šioje byloje, sudarytuose prekių ženkluose turi būti papildomas pristatomasis elementas, suteikiantis jiems skiriamąjį
         požymį. Šis reikalavimas paaiškinamas tuo, kad dažniausiai ginčijami žymenys atlieka vien reklaminę, o ne galimybės identifikuoti
         prekių kilmę funkciją.
      
      19      Be to, VRDT taip pat tvirtina, kad, vertinant prekių ženklo skiriamąjį požymį, neturi būti atsižvelgiama į galimą šio ženklo
         naudojimą rinkoje. Žinoma, jeigu nustatoma, kad pagal atitinkamą žymenį a priori galima atskirti nagrinėjamas prekes arba paslaugas, tačiau šį žymenį arba tos pačios rūšies terminus įprastai vartoja atitinkama
         visuomenės dalis, paraiška turi būti atmesta, remiantis Reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b ir d punktais. Tačiau
         jeigu, kaip ir šioje byloje, atitinkamas žymuo a priori neleidžia atskirti nagrinėjamų prekių arba paslaugų, turėtų būti atsisakoma jį įregistruoti kaip prekės ženklą, remiantis
         to paties reglamento 7 straipsnio 1 dalies b punktu, nesant reikalo pateikti įrodymų, kad jį jau įprastai vartoja atitinkama
         visuomenės dalis.
      
      20      Erpo teigia priešingai, kad VRDT nurodytas ir į skundžiamo sprendimo 46 punktą nukreiptas apeliacinio skundo pagrindas nepagrįstas.
         Iš skundžiamo sprendimo 28 ir 42 punktų matyti, kad Pirmosios instancijos teismas manė, jog ginčijamo prekių ženklo skiriamasis
         požymis išplaukia iš sintagmos „Das Prinzip der ...“ junginio su apibūdinančiu elementu „Bequemlichkeit“. Tačiau Pirmosios
         instancijos teismas nereikalavo įrodyti bendro visos atitinkamos sintagmos vartojimo. Jis nepripažino, kad frazės „Das Prinzip
         der ...“ vartojimas sustiprina apibūdinantį požymį. Jis padarė išvadą, kad ginčijamame Apeliacinės tarybos sprendime nebuvo
         objektyvių motyvų dėl atsisakymo įregistruoti, grindžiamo skiriamojo požymio nebuvimu, priežasčių.
      
      21      Be to, Erpo tvirtina, kad, nagrinėjamą šūkį įregistravus kaip prekių ženklą, konkurentams nebūtų trukdoma naudoti žodžių „Prinzip“ (principas)
         ir „Bequemlichkeit“ (komfortas) junginio. Tam užkerta kelią būtent Reglamento (EB) Nr. 40/94 12 straipsnio b punktas. Pastaroji
         nuostata įtvirtina pakankamą konkurencijos apsaugą, kad liberali registracijos praktika, kuri, esant abejonių, leidžia apsaugoti
         prašomą registruoti prekių ženklą, būtų pateisinta.
      
      22      Erpo, be kita ko, neigia, kad iš šūkio sudaryto prekių ženklo skiriamasis požymis reikalauja papildomo pristatomojo elemento buvimo
         dėl vien reklaminės tokio žymens funkcijos. Erpo nuomone, iš tikrųjų remiantis tiek Pirmosios instancijos teismo, tiek VRDT praktika, šūkio reklaminė funkcija neužkerta kelio
         tam, kad jis turėtų skiriamąjį požymį.
      
      23      Jungtinės Karalystės vyriausybė tvirtina, kad skundžiamame sprendime pateikta skiriamojo požymio analizė prieštarauja tiek
         Teisingumo Teismo, tiek paties Pirmosios instancijos teismo praktikai. Šioje byloje Pirmosios instancijos teismas ypač neteisingai
         taikė Bendrijos teisę, kuri reikalauja vertinant prekių ženklo skiriamąjį požymį atsižvelgti į jo pobūdį. Be to, Pirmosios
         instancijos teismas laikėsi netinkamos pozicijos šiam skiriamajam požymiui nustatyti.
      
      24      Minėta vyriausybė tvirtina, kad iš teismų praktikos išplaukia, jog tam, kad būtų išpildyta skiriamojo požymio sąlyga, prekių
         ženklas privalo nedviprasmiškai identifikuoti atitinkamų prekių arba paslaugų komercinę kilmę. Žymuo negali užtikrinti tokios
         kilmės, jeigu, remiantis atitinkamos rūšies prekių arba paslaugų paprasto vartotojo numanomais lūkesčiais, jam išlieka tikrų
         abejonių dėl jų kilmės.
      
      25      Tiesa, kad, kaip teigia ši vyriausybė, teisės principai, taikytini vertinant prekių ženklo skiriamąjį požymį, yra tokie patys
         visų rūšių prekių ženklams. Tačiau vis dėl to, taikant šiuos principus, turi būti atsižvelgiama į kontekstą, ir ypač į atitinkamo
         prekių ženklo pobūdį, kaip tai rodo teismų praktika erdvinių prekių ženklų, sudarytų iš prekės formos, srityje (2001 m. rugsėjo
         19 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimo Procter & Gambleprieš VRDT (kvadratinė balta tabletė su geltonais ir mėlynais taškais), T‑119/00, Rink. p. II‑2761, 53–55 punktai; 2002 m. vasario 7 d.
         Sprendimo Mag InstrumentpriešVRDT, T‑88/00, Rink. p. II‑467, 33–35 punktai ir generalinio advokato D. Ruiz‑Jarabo Colomer išvada byloje Linde ir kt. (2003 m. balandžio 8 d. Sprendimas, C‑53/01–C‑55/01, Rink. p. I‑3161).
      
      26      Jungtinės Karalystės vyriausybė teigia, kad šioje byloje nagrinėjamas prekių ženklas iš esmės yra reklaminis šūkis, kurio
         tikslas – pranešti apie principus, kurių pagrindu atitinkamos prekės buvo pagamintos. Mažiau tikėtina, kad paprastas vartotojas
         reklaminį šūkį, ypač kai jame yra nuoroda į tam tikras prekių ar paslaugų savybes, galėtų vertinti kaip prekės kilmę nurodantį
         žymenį, tik identifikuojantį už jos pagaminimą atsakingą įmonę. Tačiau jeigu toks šūkis paliktų ryškų įspūdį, kadangi neįprasta
         jį vartoti siejant su atitinkamomis prekėmis ar paslaugomis, galiausiai paprastas vartotojas galėtų jį vertinti ne tik kaip
         atliekantį reklaminę funkciją, bet ir kaip žymintį šių prekių ar paslaugų komercinę kilmę.
      
      27      VRDT apeliacinė taryba buvo teisi atsižvelgdama į šį vertinimą. Vis dėlto skundžiamame sprendime Pirmosios instancijos teismas,
         vertindamas prekių ženklo skiriamąjį požymį, neatsižvelgė arba nepakankamai atsižvelgė į jo pobūdį.
      
      28      Be to, Jungtinės Karalystės vyriausybė tvirtina, kad tiek, kiek skundžiamo sprendimo 46 punktas reiškia, jog atitinkamą žymenį
         būtų galima atsisakyti registruoti dėl skiriamojo požymio nebuvimo tik tuo atveju, jeigu sintagma „Das Prinzip der...“ būtų
         bendrai vartojama prekybos ir būtent reklaminiuose pranešimuose, Pirmosios instancijos teismas pažeidė Reglamento (EB) Nr. 40/94
         7 straipsnio 1 dalies b ir c punktus.
      
      29      Pirmosios instancijos teismas supainiojo Reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b ir c punktuose nustatytus reikalavimais
         su to paties straipsnio 1 dalies d punkto reikalavimais. Siekiant atsisakyti įregistruoti, reikalavimas įrodyti, jog prekių
         ženklas atitinkamų prekių ar paslaugų prekyboje tapo bendriniu, taikomas tik d punktui, o ne pirmiau minėtoms nuostatoms (2001 m.
         spalio 4 d. Sprendimo Merz & Krell, C‑517/99, Rink. p. I‑6959, 35 punktas). Šio reglamento 7 straipsnio 1 dalies b ir c punktai nustato atskirus atsisakymo
         įregistruoti žymenį pagrindus, nors šių abiejų nuostatų atitinkamos taikymo sritys aiškiai iš dalies sutampa.
      
       Teisingumo Teismo vertinimas
      30      Pirmiausia pažymėtina, kad VRDT pateiktas pirmasis su prekių ženklo skiriamuoju požymiu susijęs apeliacinio skundo pagrindas
         dėl Reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b punkto pažeidimo aiškiai apima tik skundžiamo sprendimo 46 punktą. Tačiau
         šis punktas yra neatsiejamai susijęs su pirmiau išdėstytais 43–45 punktais, todėl VRDT pateiktas apeliacinio skundo pagrindas
         turi būti nagrinėjamas atsižvelgiant į visus šiuose punktuose išdėstytus argumentus. Be kita ko, taip apeliacinio skundo dalyką
         suprato šalys ir į bylą įstojusi šalis, kadangi jos savo rašytiniuose pareiškimuose jį nagrinėja remdamosi skundžiamo sprendimo
         43–46 punktais.
      
      31      Skundžiamo sprendimo 43–46 punktuose daroma nuoroda į ginčijamo sprendimo 30 ir 31 punktus, pagal kuriuos šūkis privalo turėti
         „vaizduotės elementą“, netgi „koncepcijų nesuderinamumą, kuris sukeltų nuostabą ir taip padarytų ryškų įspūdį“ tam, kad jis
         nebūtų neturintis minimalaus skiriamojo požymio, kaip to reikalauja Reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b punktas.
      
      32      Skundžiamo sprendimo 43–45 punktuose Pirmosios instancijos teismas teisingai atmetė šį reikalavimą, iš esmės grįsdamas tuo,
         kad šūkiams netinkama taikyti griežtesnius kriterijus nei taikomi kitų rūšių žymenims.
      
      33      Kaip matyti iš Teisingumo Teismo praktikos, vertinant skiriamąjį požymį, reikalaujama, kad kiekvienas prekių ženklas, nesvarbu
         kokios rūšies, leistų identifikuoti prekę kaip kilusią iš konkrečios įmonės ir atskirti ją nuo kitų įmonių prekių (šiuo klausimu
         dėl 1988 m. gruodžio 21 d. Pirmosios Tarybos direktyvos 89/104/EEB valstybių narių įstatymams, susijusiems su prekių ženklais,
         suderinti 3 straipsnio 1 dalies b punkto (OL L 40, 1989, p. 1), kuris tapatus Reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b punktui,
         žr. minėto sprendimo Linde ir kt. 42 ir 47 punktus).
      
      34      Teisingumo Teismas taip pat nusprendė, kad nors įvairių rūšių prekių ženklų skiriamojo požymio vertinimo kriterijai tie patys,
         juos taikant gali paaiškėti, jog atitinkamos visuomenės dalies suvokimas nebūtinai yra toks pat kiekvienos rūšies atžvilgiu
         ir kad dėl to gali būti sudėtingiau nustatyti kai kurių rūšių prekių ženklų skiriamąjį požymį, palyginti su kitų rūšių prekių
         ženklais (žr. 2004 m. balandžio 29 d. Sprendimų Henkelprieš VRDT, C‑456/01 P ir C‑457/01 P, Rink. p. I‑0000, 38 punktą; Procter & GamblepriešVRDT, C‑468/01 P–C‑472/01 P, Rink. p. I‑0000, 36 punktą ir Procter & GamblepriešVRDT, C‑473/01 P ir C‑474/01 P, Rink. p. I‑0000, 36 punktą).
      35      Neatmetama galimybė, kad šiame sprendime pirmesniame punkte minėta teismų praktika taip pat tinkama ir žodiniams prekių ženklams,
         kuriuos sudaro reklaminiai šūkiai, koks nagrinėjamas šioje byloje. Taip galėtų būti būtent tuo atveju, jeigu, vertinant nagrinėjamo
         prekių ženklo skiriamąjį požymį, būtų nustatyta, jog šis šūkis atlieka reklaminę funkciją, kuri skirta, pavyzdžiui, girti
         atitinkamos prekės kokybę, ir kad šios funkcijos svarba nėra akivaizdžiai antraeilė, palyginti su tariama prekių ženklo funkcija,
         t. y. prekės kilmės užtikrinimo funkcija. Iš tikrųjų tokiu atveju valdžios institucijos gali atsižvelgti į tai, kad paprasti
         vartotojai neįpratę tokių šūkių pagrindu daryti prielaidų apie tokių prekių kilmę (šiuo klausimu žr. minėto sprendimo Procter & Gamble prieš VRDT 36 punktą).
      
      36      Vis dėlto skiriamojo požymio nustatymo sunkumai, kuriuos galėtų dėl paties savo pobūdžio sukelti tam tikros prekių ženklų
         rūšys, pavyzdžiui, prekių ženklai, sudaryti iš reklaminių šūkių, ir į kuriuos yra teisėta atsižvelgti, nepateisina specialių
         kriterijų, papildančių arba nukrypstančių nuo skiriamojo požymio kriterijaus, išaiškinto teismų praktikoje ir priminto šio
         sprendimo 32–34 punktuose. Todėl Pirmosios instancijos teismas buvo teisus panaikindamas ginčijamą sprendimą dėl to, kad jame
         prekių ženklų, sudarytų iš reklaminių šūkių, skiriamojo požymio vertinimo atžvilgiu buvo pritaikytas skirtingas ir griežtesnis
         kriterijus.
      
      37      Skundžiamo sprendimo 43–45 punktuose teisingai atmetęs ginčijamame sprendime pritaikytą atitinkamo prekių ženklo skiriamojo
         požymio vertinimo kriterijų, Pirmosios instancijos teismas skundžiamo sprendimo 46 punkte taikė kitą kriterijų, t. y. tą,
         kuriuo remiantis, prekių ženklas neturi skiriamojo požymio Reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b punkto prasme tik
         tuo atveju, jeigu įrodoma, kad atitinkama sintagma yra bendrai naudojama prekybos ir būtent reklaminiuose pranešimuose, o
         šio atvejo buvimas nebuvo vertinamas ginčijamame sprendime. 
      
      38      Be abejo, tiesa, kad jeigu įrodoma, jog atitinkama sintagma bendrai vartojama prekybos ir būtent reklaminiuose pranešimuose,
         kaip tai numato ir Reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies d punktas, iš to išplaukia, kad šis žymuo neleidžia atskirti
         vienos įmonės prekių ar paslaugų nuo kitų įmonių prekių ar paslaugų, ir todėl neatlieka esminės prekių ženklo funkcijos –
         nebent dėl šių žymenų ar nuorodų vartojimo jie įgijo skiriamąjį požymį, kuris gali būti pripažintas pagal Reglamento Nr. 40/94
         7 straipsnio 3 dalį (šiuo klausimu dėl analogiškų Direktyvos 89/104 3 straipsnio 1 dalies b ir d punktų ir 3 dalies nuostatų
         žr. minėto sprendimo Merz & Krell 37 punktą).
      
      39      Vis dėlto kiekvienas iš Reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalyje nurodytų atsisakymo registruoti pagrindų yra nepriklausomas
         nuo kitų ir reikalauja atskiro vertinimo (žr., inter alia, minėtą HenkelpriešVRDT 45 punktą ir jame nurodytą teismų praktiką). 
      
      40      Todėl netinkama Reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b punktą taikyti tik prekių ženklams, kuriuos atsisakoma registruoti,
         remiantis minėto reglamento 7 straipsnio 1 dalies d punktu, dėl to, kad jie yra bendrai naudojami prekybos ir būtent reklaminiuose
         pranešimuose.
      
      41      Teisingumo Teismas nusprendė, kad prekių ženklo, sudaryto iš žymenų ar nuorodų, kurie taip pat naudojami kaip reklaminiai
         šūkiai, kokybės nuorodos ar posakiai, skatinantys pirkti prekes ar paslaugas, kurioms šis prekių ženklas skirtas, negalima
         atsisakyti įregistruoti vien dėl tokio naudojimo (žr. minėto sprendimo Merz & Krell  40 punktą). 
      
      42      Be to, iš teismų praktikos matyti, kad prekių ženklo skiriamasis požymis Reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b punkto
         prasme reiškia, jog šis ženklas leidžia identifikuoti prekę, kuriai jį prašoma įregistruoti, kaip kilusią iš konkrečios įmonės
         ir atskirti ją nuo kitų įmonių prekių ir paslaugų, bei dėl to gali atlikti pagrindinę prekių ženklo funkciją (šiuo klausimu
         žr. minėto sprendimo Procter & GamblepriešVRDT 32 punktą ir nurodytą teismų praktiką; bei dėl analogiškos Direktyvos 89/104 3 straipsnio 1 dalies b punkto nuostatos žr.
         minėto sprendimo Merz & Krell  37 punktą ir minėto sprendimo Linde ir kt.  40 punktą bei nurodytą teismų praktiką).
      
      43      Remiantis teismų praktika, skiriamasis požymis turi būti vertinamas, pirma, prekių ar paslaugų, kurioms prašoma jį įregistruoti,
         atžvilgiu ir, antra, atitinkamos visuomenės dalies, kurią sudaro paprasti pakankamai informuoti, protingai pastabūs bei nuovokūs
         šių prekių ar paslaugų vartotojai, suvokimo atžvilgiu (žr., inter alia, minėtų sprendimų Procter & Gamble 33 punktą ir nurodytą teismų praktiką).
      
      44      Iš to išplaukia, kad prekių ženklo, sudaryto iš žymenų ar nuorodų, kurie taip pat naudojami kaip reklaminiai šūkiai, kokybės
         nuorodos ar posakiai, skatinantys pirkti prekes ar paslaugas, kurioms skirtas šis prekių ženklas, koks nagrinėjamas šioje
         byloje, skiriamasis požymis turi būti vertinamas atsižvelgiant į šio sprendimo 42 ir 43 punktuose nurodytus principus (šiuo
         klausimu taip pat dėl tokių prekių ženklų žr. 2002 m. gruodžio 5 d. Sprendimo Sykes EnterprisespriešVRDT(REAL PEOPLE, REAL SOLUTIONS), T‑130/01, Rink. p. II‑5179, 20 punktą ir 2003 m. liepos 3 d. Sprendimo Best Buy ConceptspriešVRDT(BEST BUY), T‑122/01, Rink. p. II‑2235, 21 punktą).
      
      45      Atsižvelgiant į tai, reikia atmesti Erpo pateiktą argumentą, kad Reglamento Nr. 40/94 12 straipsnio b punktas nustato pakankamą konkurencijos apsaugą, jog liberali
         registracijos praktika, kuri, esant abejonių, leidžia apsaugoti prašomą įregistruoti prekių ženklą, būtų pateisinta. Iš tikrųjų
         tokį argumentą Teisingumo Teismas jau buvo atmetęs, remdamasis tuo, kad registracijos paraiškų tikrinimas turi būti ne minimalus,
         o griežtas ir išsamus, siekiant išvengti, jog prekių ženklas nebūtų netinkamai įregistruotas, ir užtikrinti, kad dėl teisinio
         tikrumo ir tinkamo teisingumo vykdymo priežasčių nebūtų registruojami prekių ženklai, kurių naudojimas galėtų būti sėkmingai
         užginčytas teismuose (šiuo klausimu žr. 2003 m. gegužės 6 d. Sprendimo Libertel, C‑104/01, Rink. p. I‑3793, 58–59 punktus).
      
      46      Todėl skundžiamo sprendimo 46 punkte nuspręsdamas, kad prekių ženklas neturi skiriamojo požymio Reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio
         1 dalies b punkto prasme tik tuo atveju, jeigu įrodoma, kad atitinkama sintagma bendrai naudojama prekybos ir būtent reklaminiuose
         pranešimuose, o šio atvejo buvimas ginčijamame sprendime nebuvo tikrinamas, Pirmosios instancijos teismas taikė kitą kriterijų
         nei nustatytas Reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b punkte.
      
      47      Iš to išplaukia, kad Pirmosios instancijos teismas peržengė šio straipsnio taikymo sritį.
      
      48      Todėl VRDT pagrįstai teigia, kad šiuo klausimu skundžiamas sprendimas teisės požiūriu yra klaidingas.
      
      49      Tačiau konstatuotina, kad ši teisės klaida neturi įtakos šio ginčo sprendimo baigčiai.
      
      50      Galiausiai, kaip išplaukia iš šio sprendimo 37 punkto, remiantis skundžiamo sprendimo 43–45 punktais, ginčijamas sprendimas
         buvo teisingai panaikintas dėl to, kad prekių ženklo registracijos buvo atsisakyta, remiantis neteisingu ginčijamo sprendimo
         30–31 punktuose nurodytu kriterijumi dėl skiriamojo požymio Reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b punkto prasme, būtent
         papildomo vaizduotės arba originalumo požymio nebuvimu.
      
      51      Darytina išvada, kad nepaisant šio sprendimo 48 punkte konstatuotos teisės klaidos, skundžiamo sprendimo rezoliucinė dalis
         išlieka teisinga.
      
      52      Remiantis nusistovėjusia teismų praktika, jeigu Pirmosios instancijos teismo sprendimo motyvai pažeidžia Bendrijos teisę,
         tačiau sprendimo rezoliucinė dalis pagrįsta kitais teisiniais motyvais, apeliacinis skundas turi būti atmestas (žr., inter alia, 2000 m. kovo 30 d. Sprendimo VBApriešFlorimex ir kt., C‑265/97 P, Rink. p. I‑2061, 121 punktą ir jame nurodytą teismų praktiką).
      
      53      Todėl šis apeliacinio skundo pagrindas netinkamas ir apeliacinis skundas atmestinas.
      
       Bylinėjimosi išlaidos
      54      Pagal Teisingumo Teismo darbo reglamento 69 straipsnio 2 dalį, taikomą apeliaciniame procese pagal to paties Darbo reglamento
         118 straipsnį, pralaimėjusiai šaliai nurodoma padengti bylinėjimosi išlaidas, jeigu laimėjusi šalis to prašė. Kadangi Erpo prašė priteisti bylinėjimosi išlaidas iš VRDT ir pastaroji pralaimėjo apeliacinę bylą, ji turi jas padengti.
      
      55      Pagal Darbo reglamento 69 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą Jungtinė Karalystė pati padengia savo bylinėjimosi išlaidas.
      
      Remdamasis šiais motyvais, Teisingumo Teismas nusprendžia:
      1.      Atmesti apeliacinį skundą.
      2.      Priteisti iš Vidaus rinkos derinimo tarnybos (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) bylinėjimosi išlaidas.
      3.      Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė padengia savo bylinėjimosi išlaidas. 
      Parašai.
      * Proceso kalba: vokiečių.