CELEX: 32006R1028
Language: mt
Date: 2006-06-19 00:00:00
Title: Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1028/2006 tad- 19 ta’ Ġunju 2006 dwar standards għall-kummerċjalizzazzjoni tal-bajd

16.3.2007   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               23
            
         REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 1028/2006
   tad-19 ta’ Ġunju 2006
   dwar standards għall-kummerċjalizzazzjoni tal-bajd
   IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2771/75 tad-29 ta' Ottubru 1975 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-bajd (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 2(2) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               L-istandards għall-kummerċjalizzazzjoni tal-bajd jistgħu jikkontribwixxu għat-titjib fil-kwalità tal-bajd u, bħala konsegwenza, jiffaċilitaw il-bejgħ tiegħu. Għalhekk, huwa fl-interess tal-produtturi, tal-kummerċjanti u tal-konsumaturi li jiġu applikati standards għall-kummerċjalizzazzjoni fir-rigward tal-bajd.
            
         
               (2)
            
            
               L-esperjenza miksuba mill-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1907/90 tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar ċerti standards fit-tqegħid fis-suq tal-bajd (2) uriet il-ħtieġa għal iktar emendi u simplifikazzjoni. Ir-Regolament (KEE) Nru 1907/90 għandu għalhekk jiġi revokat u mibdul b'Regolament ġdid.
            
         
               (3)
            
            
               L-istandards għandhom, fil-prinċipju, ikunu applikabbli għall-bajd kollu tat-tiġieġ ta’ l-ispeċi Gallus gallus ikkummerċjalizzat fil-Komunità. Madankollu, jidher li jkun għaqli li l-Istati Membri jingħataw il-possibbiltà, li fejn huma involuti kwantitajiet żgħar, jeżentaw bajd mibjugħ permezz ta' ċerti forom ta' bejgħ dirett mill-produttur lill-konsumatur finali mill-applikazzjoni ta' dawk l-istandards.
            
         
               (4)
            
            
               Għandha ssir distinzjoni ċara bejn bajd adatt għall-konsum dirett mill-bniedem u bajd li mhux adatt għall-konsum dirett mill-bniedem, li huwa għall-użu fl-industrija ta’ l-ikel jew dik mhux ta’ l-ikel. Għalhekk għandha ssir distinzjoni bejn żewġ klassijiet ta’ kwalità ta' bajd, Klassi A u Klassi B.
            
         
               (5)
            
            
               Il-konsumatur għandu jkun jista' jiddistingwi bejn bajd ta' gradi ta’ kwalità u ta’ piż differenti u għandu jkun jista' jidentifika l-metodu ta’ trobbija wżat skond id-Direttiva tal-Kummissjoni 2002/4/KE tat-30 ta’ Jannar 2002 fuq ir-reġistrazzjoni tan-negozji stabbiliti tat-trobbija tat-tiġieġ li jbidu, koperti mid-Direttiva tal-Kunsill 1999/74/KE (3). Din il-ħtieġa għandha tiġi sodisfatta permezz ta’ l-immarkar tal-bajd u l-imballaġġi.
            
         
               (6)
            
            
               Il-bajd tal-Klassi A għandu jiġi mmarkat bin-numru distintiv tal-produttur kif previst fid-Direttiva 2002/4/KE sabiex ikun jista’ jiġi rintraċċat bajd imqiegħed fis-suq għall-konsum mill-bniedem. Il-bajd tal-Klassi B għandu wkoll jiġi mmarkat għall-prevenzjoni ta' prattiċi frodulenti. Madankollu, il-bajd tal-Klassi B għandu wkoll ikun jista' jiġi mmarkat b'indikazzjoni li oħra għajr il-kodiċi tal-produttur dment li din tippermetti d-distinzjoni bejn gradi ta' kwalità differenti. Skond il-prinċipju tal-proporzjonalità, l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jipprovdu għal derogi fejn il-bajd tal-Klassi B ikunu kkummerċjalizzati esklussivament fit-territorju tagħhom.
            
         
               (7)
            
            
               Sabiex jiġu evitati prattiċi frodulenti, il-bajd għandu jiġi mmarkat kemm jista’ jkun malajr wara li jkun tbied.
            
         
               (8)
            
            
               Iċ-ċentri ta’ l-imballaġġ li huma approvati skond ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jistabbilixi ċerti regoli speċifiċi ta' iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali (4) għandhom jiggradaw il-bajd skond il-kwalità u l-piż. Iċ-ċentri ta' l-imballaġġ li jkunu jaħdmu esklussivament għall-industrija ta' l-ikel u dik mhux ta' l-ikel m' għandhomx ikunu obbligati jiggradaw il-bajd skond il-piż.
            
         
               (9)
            
            
               Sabiex ikun żgurat li ċ-ċentri ta’ l-imballaġġ huma mgħammra b'mod adegwat biex jiggradaw il-bajd u jippakkjaw il-bajd tal-Klassi A, huma għandhom jiġu wkoll awtorizzati mill-awtoritajiet kompetenti u jingħataw kodiċi taċ-ċentru ta’ l-imballaġġ li jiffaċilita r-rintraċċar tal-bajd imqiegħed fis-suq.
            
         
               (10)
            
            
               Huwa essenzjali, fl-interess kemm tal-produtturi kif ukoll tal-konsumaturi, illi l-bajd importat minn pajjiżi terzi jikkonforma ma' l-istandards Komunitarji. Madankollu, disposizzjonijiet speċjali fis-seħħ f’ċerti pajjiżi terzi jistgħu jiġġustifikaw derogi minn dawk l-istandards jekk tkun garantita l-ekwivalenza tal-leġislazzjoni.
            
         
               (11)
            
            
               L-Istati Membri għandhom jaħtru s-servizzi ta' spezzjoni responsabbli mis-superviżjoni ta’ dan ir-Regolament. Il-proċeduri għal tali superviżjoni għandha tkun uniformi.
            
         
               (12)
            
            
               L-Istat Membru għandu jistabbilixxi regoli dwar penali applikabbli għal ksur tad-disposizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament.
            
         
               (13)
            
            
               Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' l-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni (5).
            
         ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Suġġett u kamp ta' applikazzjoni
   1.   Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-kummerċjalizzazzjoni fi ħdan il-Komunità tal-bajd prodott fil-Komunità jew importat minn pajjiżi terzi.
   Dawk il-kondizzjonijiet għall-kummerċjalizzazzjoni għandhom japplikaw ukoll għall-bajd maħsub għall-esportazzjoni barra mill-Komunità.
   2.   L-Istati Membri jistgħu jeżentaw mill-ħtiġiet ta' dan ir-Regolament, bl-eċċezzjoni ta' l-Artikolu 4(3), il-bajd mibjugħ direttament lill-konsumatur finali mill-produttur:
   
               (a)
            
            
               fuq il-post tal-produzzjoni,
               jew
            
         
               (b)
            
            
               f'suq pubbliku lokali jew permezz ta' bejgħ bieb bieb fir-reġjun tal-produzzjoni ta' l-Istat Membru kkonċernat.
            
         Fejn tiġi mogħtija tali eżenzjoni, kull produttur għandu jkun jista' jagħżel jekk japplikax tali eżenzjoni jew le. Fejn din l-eżenzjoni hija applikata, ma jista' jintuża l-ebda ggradar skond il-kwalità jew il-piż.
   L-Istat Membru jista' jistabbilixxi, skond il-liġi nazzjonali, id-definizzjoni tat-termini suq pubbliku lokali, bejgħ bieb bieb u reġjun ta' produzzjoni.
   Artikolu 2
   Definizzjonijiet
   Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:
   
               (1)
            
            
               “bajd” tfisser bajd fil-qoxra — minnbarra bajd miksur, inkubat jew imsajjar — li jkun prodott mit-tiġieġ ta’ l-ispeċi Gallus gallus u li hu tajjeb għall-konsum dirett mill-bniedem jew għall-preparazzjoni ta' prodotti tal-bajd;
            
         
               (2)
            
            
               “bajd miksur” tfisser bajd li juri qsim kemm fil-qoxra kif ukoll fil-membrani, li jwassal biex jidher il-kontenut tiegħu;
            
         
               (3)
            
            
               “bajd inkubat” tfisser il-bajd mill-waqt li jiddaħħal fl-inkubatur;
            
         
               (4)
            
            
               “kummerċjalizzazzjoni” tfisser iż-żamma tal-bajd bl-iskop ta' bejgħ, inkluż l-offerta għal bejgħ, ħażna, imballaġġ, ittikkettar, kunsinna, jew kwalunkwe għamla oħra ta' trasferiment, kemm jekk bi ħlas kif ukoll jekk le;
            
         
               (5)
            
            
               “operatur” tfisser produttur u kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika oħra involuti fil-kummerċjalizzazzjoni tal-bajd;
            
         
               (6)
            
            
               “lok tal-produzzjoni” tfisser stabbiliment li jżomm tiġieġ tal-bajd irreġistrat skond id-Direttiva 2002/4/KE;
            
         
               (7)
            
            
               “ċentru ta’ l-imballaġġ” tfisser ċentru ta' l-imballaġġ fis-sens tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 li huwa awtorizzat skond l-Artikolu 5(2) ta' dan ir-Regolament u fejn il-bajd huwa ggradat skond il-kwalità u l-piż;
            
         
               (8)
            
            
               “konsumatur finali” tfisser il-konsumatur aħħari ta’ oġġett ta’ l-ikel li mhux se juża l-ikel bħala parti minn kwalunkwe operazzjoni jew attività ta' negozju ta’ l-ikel;
            
         
               (9)
            
            
               “kodiċi tal-produttur” tfisser in-numru distintiv tal-lok ta' produzzjoni skond il-punt 2 ta' l-Anness għad-Direttiva 2002/4/KE.
            
         Artikolu 3
   Iggradar skond il-kwalità u l-piż
   1.   Il-bajd għandu jiġi ggradat skond il-kwalità kif ġej:
   
               —
            
            
               Klassi A jew “frisk”,
            
         
               —
            
            
               Klassi B.
            
         2.   Il-bajd tal-Klassi A għandu jiġi ggradat ukoll skond il-piż. Madankollu, iggradar skond il-piż ma għandux ikun meħtieġ għall-bajd ikkonsenjat lill-industrija ta' l-ikel jew dik mhux ta' l-ikel.
   3.   Il-bajd tal-Klassi B għandu jiġi kkonsenjat biss lill-industrija ta' l-ikel u dik mhux ta' l-ikel.
   Artikolu 4
   Immarkar tal-bajd
   1.   Il-bajd tal-Klassi A għandu jiġi mmarkat bil-kodiċi tal-produttur.
   Il-bajd tal-Klassi B għandu jiġi mmarkat bil-kodiċi tal-produttur u/jew b'indikazzjoni oħra.
   L-Istati Membri jistgħu jeżentaw minn din il-ħtieġa l-bajd tal-Klassi B meta dak il-bajd ikun ikkummerċjalizzat esklussivament fit-territorju tagħhom.
   2.   L-immarkar tal-bajd skond il-paragrafu 1 għandu jseħħ fil-lok ta’ produzzjoni jew fl-ewwel ċentru ta’ l-imballaġġ fejn il-bajd jiġi kkunsinnat.
   3.   Il-bajd mibjugħ mill-produttur lill-konsumatur finali f’suq pubbliku lokali fir-reġjun tal-produzzjoni ta’ l-Istat Membru kkonċernat għandu jkun immarkat skond il-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu.
   Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jeżentaw minn din il-ħtieġa lill-produtturi li ma jżommux aktar minn 50 tiġieġa tal-bajd, dment li l-isem u l-indirizz tal-produttur ikunu indikati fil-post tal-bejgħ.
   Artikolu 5
   Ċentri ta’ l-imballaġġ
   1.   Iċ-ċentri ta' l-imballaġġ għandhom jiggradaw u jimballaw il-bajd u jittikkettaw l-imballaġġi tagħhom.
   2.   L-awtorità kompetenti għandha tawtorizza liċ-ċentri ta’ l-imballaġġ biex jiggradaw il-bajd u għandha talloka kodiċi taċ-ċentru ta’ l-imballaġġ lil kwalunkwe operatur li l-istabbiliment u t-tagħmir tekniku tiegħu jkunu adatti biex jiggradaw il-bajd skond il-kwalità u l-piż. L-ebda tagħmir tekniku adatt għall-iggradar tal-bajd skond il-piż ma għandu jkun meħtieġ għaċ-ċentri ta' l-imballaġġ li jaħdmu esklussivament għall-industrija ta' l-ikel u dik mhux ta' l-ikel.
   3.   Tali awtorizzazzjoni tista’ tiġi rtirata kull meta l-kondizzjonijiet meħtieġa stabbiliti fir-regoli ta’ implimentazzjoni adottati skond l-Artikolu 11 ma jkunux għadhom qed jiġu sodisfatti.
   Artikolu 6
   Importazzjoni ta' bajd
   1.   Il-Kummissjoni għandha tevalwa l-istandards għall-bajd applikabbli f’pajjiżi terzi esportaturi fuq it-talba tal-pajjiż konċernat. Din l-evalwazzjoni għandha testendi għar-regoli dwar l-immarkar u t-tikkettar, il-metodi ta' trobbija u l-kontrolli kif ukoll l-implimentazzjoni. Jekk issib li r-regoli applikati joffru garanziji suffiċjenti fir-rigward ta’ l-ekwivalenza mal-leġislazzjoni Komunitarja, il-bajd importat mill-pajjiżi kkonċernati għandu jkun immarkat b’numru distintiv ekwivalenti għall-kodiċi tal-produttur.
   2.   Il-Kummissjoni għandha, kull fejn ikun meħtieġ, twettaq negozjati ma’ pajjiżi terzi bil-għan li jinstabu modi adegwati kif jiġu offruti garanziji kif imsemmi fil-paragrafu 1 u li tikkonkludi ftehim dwar tali garanziji.
   3.   Jekk ma jkunux ipprovduti garanziji suffiċjenti għall-ekwivalenza tar-regoli, il-bajd importat mill-pajjiż terz ikkonċernat għandu jkollu kodiċi li jippermetti l-identifikazzjoni tal-pajjiż ta' l-oriġini u l-indikazzjoni li l-metodu ta’ trobbija huwa “mhux speċifikat”.
   Artikolu 7
   Kontrolli
   1.   L-Istati Membri għandhom jaħtru servizzi ta' spezzjoni biex jikkontrollaw il-konformità ma’ dan ir-Regolament.
   2.   Is-servizzi ta' spezzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jikkontrollaw il-prodotti koperti minn dan ir-Regolament fl-istadji kollha tal-kummerċjalizzazzjoni. Minbarra l-kampjuni saltwarji, għandhom isiru kontrolli abbażi ta' l-analiżi tar-riskju, b'kont meħud tat-tip u l-volum ta' produzzjoni ta' l-istabbiliment ikkonċernat, kif ukoll tar-rekords tal-passat ta' l-operatur fir-rigward tal-konformità ma' l-istandards tal-kummerċjalizzazzjoni tal-bajd.
   3.   Għall-bajd tal-Klassi A importat minn pajjiżi terzi, il-kontrolli previsti fil-paragrafu 2 għandhom isiru fil-ħin ta' l-approvazzjoni doganali u qabel ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera.
   Il-bajd tal-Klassi B importat minn pajjiżi terzi għandu jiġi rilaxxat għaċ-ċirkolazzjoni libera biss wara l-kontroll fil-mument ta' l-approvazzjoni doganali li d-destinazzjoni finali tiegħu tkun lejn l-industrija ta’ l-ipproċessar.
   Artikolu 8
   Penali
   L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar il-penali applikabbli għall-ksur tad- disposizzjonijiet ta' dan ir-Regolament u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li jiġu implimentati. Il-penali previsti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u disswassivi.
   Artikolu 9
   Komunikazzjonijiet
   L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jikkomunikaw lil xulxin it-tagħrif meħtieġ għall-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament.
   Artikolu 10
   Kumitat
   1.   Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat tal-Ġestjoni tal-Laħam tat-Tjur u l-Bajd.
   2.   Fejn issir referenza għal dan l-Artikolu, għandhom japplikaw l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.
   Il-perijodu stabbilit fl-Artikolu 4(3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta' xahar.
   3.   Il-Kumitat għandu jadotta r-Regoli ta' Proċedura tiegħu.
   Artikolu 11
   Regoli ta’ implimentazzjoni
   Ir-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 10(2), b’mod partikolari fir-rigward ta’:
   
               1.
            
            
               il-frekwenza tal-ġbir, il-kunsinna, il-preservazzjoni u l-mod kif jiġi ttrattat il-bajd;
            
         
               2.
            
            
               il-kriterji ta' kwalità, b'mod partikolari d-dehra tal-qoxra, il-konsistenza ta' l-abjad u l-isfar tal-bajd u l-għoli ta' l-ispazju ta' l-arja;
            
         
               3.
            
            
               l-iggradar skond il-piż, inklużi eċċezzjonijiet;
            
         
               4.
            
            
               l-immarkar fuq il-bajd u l-indikazzjonijiet fuq l-imballaġġi, inklużi eċċezzjonijiet oħra;
            
         
               5.
            
            
               il-kontrolli;
            
         
               6.
            
            
               il-kummerċ ma' pajjiżi terzi;
            
         
               7.
            
            
               il-komunikazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 9;
            
         
               8.
            
            
               il-metodi ta' trobbija;
            
         
               9.
            
            
               ir-rekords u ż-żamma tar-reġistri.
            
         Artikolu 12
   Revoka
   1.   Ir-Regolament (KEE) Nru 1907/90 huwa revokat b' effett mill-1 ta' Lulju 2007.
   2.   Ir-referenzi għar-Regolament revokat għandhom jittieħdu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skond it-tabella ta' korrelazzjoni fl-Anness.
   Artikolu 13
   Dħul fis-seħħ
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
   Huwa għandu japplika mill-1 ta' Lulju 2007.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, 19 ta’ Ġunju 2006.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         J. PRÖLL
      
   
   
      (1)  ĠU L 282, 1.11.1975, p. 49. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 679/2006 (ĠU L 119, 4.5.2006, p. 1).
   
      (2)  ĠU L 173, 6.7.1990, p. 5. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1039/2005 (ĠU L 172, 5.7.2005, p. 1).
   
      (3)  ĠU L 30, 31.1.2002, p. 44. Direttiva kif emendata bl-Att ta’ Adeżjoni ta’ l-2003.
   
      (4)  ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55. Verżjoni kkoreġuta fil-ĠU L 226, 25.6.2004, p. 22. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2076/2005 (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 83).
   
      (5)  ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23.
   
      ANNESS
      Tabella ta’ korrelazzjoni
      
                  Regolament (KEE) Nru 1907/90
               
               
                  Dan ir-Regolament
               
            
                  Artikolu 1
               
               
                  Artikolu 2
               
            
                  Artikolu 2(1)
               
               
                  Artikolu 1(1)
               
            
                  Artikolu 2(2)
               
               
                  —
               
            
                  Artikolu 2(3)
               
               
                  Artikolu 1(2)
               
            
                  Artikolu 2(4)
               
               
                  —
               
            
                  Artikolu 3
               
               
                  —
               
            
                  Artikolu 4
               
               
                  —
               
            
                  Artikolu 5 (1) u (3)
               
               
                  Artikolu 5
               
            
                  Artikolu 5(2)
               
               
                  —
               
            
                  Artikolu 6 (1) u (2)
               
               
                  Artikolu 3
               
            
                  Artikolu 6(3)
               
               
                  Artikolu 11
               
            
                  Artikolu 6 (4) u (5)
               
               
                  —
               
            
                  Artikolu 7(1)(a)
               
               
                  Artikolu 4(1)
               
            
                  Artikolu 7(1)(b) u (ċ)
               
               
                  Artikolu 6
               
            
                  Artikolu 7(1)(d)
               
               
                  Artikolu 11
               
            
                  Artikolu 7(2)
               
               
                  —
               
            
                  Artikolu 8(1)
               
               
                  Artikolu 4(1)
               
            
                  Artikolu 8(2)
               
               
                  —
               
            
                  Artikolu 9
               
               
                  —
               
            
                  Artikolu 10
               
               
                  —
               
            
                  Artikolu 11
               
               
                  —
               
            
                  Artikolu 12
               
               
                  —
               
            
                  Artikolu 13
               
               
                  —
               
            
                  Artikolu 14
               
               
                  —
               
            
                  Artikolu 15
               
               
                  —
               
            
                  Artikolu 16(1) l-ewwel sentenza
               
               
                  Artikolu 1(1) it-tieni subparagrafu
               
            
                  Artikolu 16 (2) u (3)
               
               
                  —
               
            
                  Artikolu 17
               
               
                  —
               
            
                  Artikolu 18
               
               
                  Artikolu 7 (1) u (2)
               
            
                  Artikolu 19
               
               
                  —
               
            
                  Artikolu 20
               
               
                  Artikolu 11
               
            
                  Artikolu 21
               
               
                  Artikolu 8
               
            
                  Artikolu 22(1)
               
               
                  Artikolu 9
               
            
                  Artikolu 22(2)
               
               
                  Artikolu 11
               
            
                  Artikolu 22a
               
               
                  —
               
            
                  Artikolu 23
               
               
                  Artikolu 12
               
            
                  Artikolu 24
               
               
                  Artikolu 13
               
            
                  Anness
               
               
                  Anness
               
            
                  Anness II
               
               
                  —