CELEX: C2005/057/31
Language: et
Date: 2005-03-05 00:00:00
Title: Kohtuasi C-519/04 P: D. Meca-Medina ja I. Majceni 22. detsembri 2004. aasta apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu (neljas koda) 30. septembri 2004. aasta otsuse peale kohtuasjas T-313/02: D. Meca-Medina ja I. Majcen versus Euroopa Ühenduste Komisjon, keda toetas Soome Vabariik

5.3.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 57/16
            
         D. Meca-Medina ja I. Majceni 22. detsembri 2004. aasta apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu (neljas koda) 30. septembri 2004. aasta otsuse peale kohtuasjas T-313/02: D. Meca-Medina ja I. Majcen versus Euroopa Ühenduste Komisjon, keda toetas Soome Vabariik
   (Kohtuasi C-519/04 P)
   (2005/C 57/31)
   Kohtumenetluse keel: prantsuse
   D. Meca-Medina ja I. Majcen, keda esindavad advokaadid J.-L. Dupont ja M.-A. Lucas, esitasid 22. detsembril 2004. aastal (faksiga esitatud 20.12.2004) apellatsioonkaebuse Euroopa Ühenduste Kohtusse Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu (neljas koda) 30. septembri 2004. aasta otsuse peale kohtuasjas T-313/02: D. Meca-Medina ja I. Majcen v. Euroopa Ühenduste Komisjon, keda toetas Soome Vabariik
   Hageja palub Euroopa Kohtul:
   
               —
            
            
               tühistada esimese astme kohtu 30. septembri 2004. aasta otsus kohtuasjas T-313/02, mille peale apellatsioonkaebus esitati;
            
         
               —
            
            
               rahuldada hagejate poolt esimese astme kohtus esitatud nõuded;
            
         
               —
            
            
               jätta mõlema kohtuastme kohtukulud komisjoni kanda.
            
         Õiguslikud alused ja peamised argumendid:
   Esimese astme kohtu otsus rikub EÜ asutamislepingu artikleid 49, 81 ja 82, nagu neid Euroopa Kohus on tõlgendanud.
   Kõigepealt leidis esimese astme kohus ebaõigesti, et need sätted rakenduvad ainult spordi valdkonnas kehtestatud reeglitele, mis hõlmavad spordi majanduslikku aspekti, jättes välja puhtalt spordiga seotud reeglid. Euroopa Kohus ei ole kehtestanud sellist üldist puhtalt spordiga seotud õigusaktide väljajätmist asutamislepingu sätete kohaldamisalast, see erand piirdub rahvusmeeskondade moodustamist ning kooseisu puudutavate reeglitega.
   Samuti on väär, et esimese astme kohtu arvates põhinevad dopinguvastased õigusaktid puhtalt sportlikel kaalutlustel, samas kui ta on möönnud, et sellised õigusaktid võivad teenida majanduslikke eesmärke. Nii toimides tuvastas esimese astme kohus oluliselt ebatäpseid fakte, läks iseendaga põhjendustes, mis pealegi olid ebapiisavad, vastuollu ning tegi vea faktide õiguslikul kvalifitseerimisel.
   Leides peale selle, et vaidlusalused õigusaktid ei kuulu EÜ asutamislepingu artiklite 81 ja 82 kohaldamisalasse, rikkus esimese astme kohus nimetatud artikleid.
   Lõpuks rikkus esimese astme kohus menetlusnorme ja täpsemalt kaitseõigust leides, et komisjoni poolt kaebuse rahuldamata jätmise otsuses tehtud vaidlusaluste õigusaktide analüüs oli tarbetu, samas kui otsusest järeldub, et komisjon määratles neid õigusakte kui EÜ asutamislepingu sätete kohaldamisalasse kuuluvaid. Nii toimides rikkus esimese astme kohus hagejate, kes ei saanud oma seisukohta selles küsimuses esitada, kaitse- õigusi.