CELEX: 32000D0704
Language: fi
Date: 2000-11-03 00:00:00
Title: 2000/704/EY: Komission päätös, tehty 3 päivänä marraskuuta 2000, yhteisön taloudellisesta tuesta eräiden yhteisön vertailulaboratorioiden toimintaan kansanterveyteen liittyvien eläinlääkintätoimenpiteiden alalla (jäämät) (tiedoksiannettu numerolla K(2000) 3163)

Avis juridique important

|

32000D0704

2000/704/EY: Komission päätös, tehty 3 päivänä marraskuuta 2000, yhteisön taloudellisesta tuesta eräiden yhteisön vertailulaboratorioiden toimintaan kansanterveyteen liittyvien eläinlääkintätoimenpiteiden alalla (jäämät) (tiedoksiannettu numerolla K(2000) 3163)  

Virallinen lehti nro L 288 , 15/11/2000 s. 0028 - 0029

Komission päätös,tehty 3 päivänä marraskuuta 2000,yhteisön taloudellisesta tuesta eräiden yhteisön vertailulaboratorioiden toimintaan kansanterveyteen liittyvien eläinlääkintätoimenpiteiden alalla (jäämät)(tiedoksiannettu numerolla K(2000) 3163)(Ainoastaan hollannin-, italian-, ranskan- ja saksankieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)(2000/704/EY)EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1258/1999(2), ja erityisesti sen 28 artiklan 2 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) On syytä säätää yhteisön taloudellisen tuen myöntämisestä yhteisön vertailulaboratoriolle, jotka on nimetty yhteisössä suorittamaan elävissä eläimissä ja niistä saatavissa tuotteissa olevien tiettyjen aineiden ja niiden jäämien osalta suoritettavan tarkastustoimenpiteistä 29 päivänä huhtikuuta 1996 annetussa neuvoston direktiivissä 96/23/EY(3) määritellyt tehtävät ja velvollisuudet.(2) Yhteisön tuen edellytyksenä on oltava, että asianomainen laboratorio suorittaa kyseiset tehtävät ja täyttää kyseiset velvollisuudet.(3) Talousarvioon liittyvistä syistä yhteisön tuki olisi myönnettävä yhdeksi vuodeksi.(4) Varainhoidon valvontaan liittyvistä syistä olisi sovellettava yhteisen maatalouspolitiikan rahoittamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1258/1999 8 ja 9 artiklan.(5) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla1. Yhteisö myöntää Alankomaille taloudellista tukea niihin direktiivin 96/23/EY liitteessä V olevassa 2 luvussa säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Bilthovenissa, Alankomaissa, sijaitsevan Rijksinstituut voor de Volksgezondheid en Milieuhygiëne -vertailulaboratorion on tiettyjen aineiden jäämien havaitsemiseksi suoritettava.2. Yhteisön taloudellinen tuki on enintään 400000 euroa 1 päivän heinäkuuta 2000 ja 30 päivän kesäkuuta 2001 välisenä aikana.2 artikla1. Yhteisö myöntää Ranskalle taloudellista tukea niihin direktiivin 96/23/EY liitteessä V olevassa 2 luvussa säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Fougéresissa, Ranskassa, sijaitsevan Laboratoire de l'Agence Française de Sécurité Sanitaire des aliments -vertailulaboratorion (entinen Laboratoire des Médicaments Vétérinaires) on tiettyjen aineiden jäämien havaitsemiseksi suoritettava.2. Yhteisön taloudellinen tuki on enintään 400000 euroa 1 päivän heinäkuuta 2000 ja 30 päivän kesäkuuta 2001 välisenä aikana.3 artikla1. Yhteisö myöntää Saksalle taloudellista tukea niihin direktiivin 96/23/EY liitteessä V olevassa 2 luvussa säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Berliinissä, Saksassa, sijaitsevan Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin -vertailulaboratorion (entinen Institut für Veterinärmedizin) on tiettyjen aineiden jäämien havaitsemiseksi suoritettava.2. Yhteisön taloudellinen tuki on enintään 400000 euroa 1 päivän heinäkuuta 2000 ja 30 päivän kesäkuuta 2001 välisenä aikana.4 artikla1. Yhteisö myöntää Italialle taloudellista tukea niihin direktiivin 96/23/EY liitteessä V olevassa 2 luvussa säädettyihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Roomassa, Italiassa, sijaitsevan Instituto Superiore di Sanità -vertailulaboratorion on tiettyjen aineiden jäämien havaitsemiseksi suoritettava.2. Yhteisön taloudellinen tuki on enintään 400000 euroa 1 päivän heinäkuuta 2000 ja 30 päivän kesäkuuta 2001 välisenä aikana.5 artiklaYhteisön tuki maksetaan seuraavasti:a) 70 prosenttia kokonaismäärästä voidaan maksaa ennakkona jäsenvaltion pyynnöstä;b) loppuosa maksetaan sen jälkeen, kun jäsenvaltio on esittänyt todistusasiakirjat ja teknisen kertomuksen viimeistään kolmen kuukauden kuluessa tukikauden päättymisestä.6 artiklaAsetuksen (EY) N:o 1258/1999 8 ja 9 artiklaa sovelletaan soveltuvin osin.7 artiklaTämä päätös on osoitettu Saksan liittotasavallalle, Ranskan tasavallalle, Italian tasavallalle ja Alankomaiden kuningaskunnalle.Tehty Brysselissä 3 päivänä marraskuuta 2000.Komission puolestaDavid ByrneKomission jäsen(1) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 19.(2) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 103.(3) EYVL L 125, 23.5.1996, s. 10.