CELEX: 51996PC0323(01)
Language: sv
Date: 1996-07-09
Title: Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal i form av skriftväxling om tillfällig tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 3 maj 1996 till 2 maj 1999 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Angola om fiske utanför Angolas kust

Avis juridique important

|

51996PC0323(01)

Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal i form av skriftväxling om tillfällig tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 3 maj 1996 till 2 maj 1999 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Angola om fiske utanför Angolas kust  /* KOM/96/0323 slutlig */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 278 , 24/09/1996 s. 0005

Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal i form av skriftväxling om tillfällig tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 3 maj 1996 till 2 maj 1999 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Angolas regering om fiske utanför Angolas kust (96/C 278/06) KOM(96) 323 slutlig - 96/0176(CNS) (Framlagt av kommissionen den 9 juli 1996)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Angola om fiske utanför Angolas kust (1),med beaktande av kommissionens förslag, ochmed beaktande av följande:Gemenskapen och Republiken Angola har inlett förhandlingar i syfte att fastställa de ändringar som skall göras i avtalet vid utgången av tillämpningsperioden för det gällande protokollet till avtalet i fråga.Som ett resultat av dessa förhandlingar paraferades den 2 maj 1996 ett nytt protokoll enligt vilket gemenskapens fiskare åtnjuter fiskemöjligheter i Republiken Angolas fiskezon under perioden 3 maj 1996-2 maj 1999.För att undvika ett avbrott i det fiske som gemenskapens fartyg bedriver har de båda parterna paraferat ett avtal i form av skriftväxling om en tillfällig tillämpning av protokollet i fråga från och med dagen efter den dag då giltighetstiden för det protokoll som nu är i kraft löper ut. Detta avtal i form av skriftväxling bör godkännas i avvaktan på att ett slutgiltigt beslut fattas på grundval av artikel 43 i fördraget.Det är viktigt att fastställa tabellen för fördelning av fiskemöjligheterna mellan medlemsstaterna med hänsyn till de traditionella fiskemöjligheterna inom ramen för fiskeavtalet.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Avtalet i form av skriftväxling om tillfällig tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 3 maj 1996- 2 maj 1999 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Angola om fiske utanför Angolas kust godkänns på gemenskapens vägnar.Texterna till avtalet i form av skriftväxling samt till protokollet är bifogade detta beslut.Artikel 2 De fiskemöjligheter som fastställts genom protokollet skall fördelas mellan medlemsstaterna i enlighet med följande tabell:- Räkfiskefartyg: 6 550 bruttoregistertonnage (BRT) per månad och år i genomsnitt (högst 22 fartyg) Spanien.- Bottentrålare: 2 000 BRT per månad, i genomsnitt på ett år, Spanien.- Fartyg med bottenförankrade backor eller långrevar, fasta nät eller garn: 1 750 BRT per månad, i genomsnitt på ett år, Portugal.- Vad- eller notfartyg med frysanläggning för fiske efter tonfisk: 9 fartyg, Frankrike.- Fartyg med flytrev: 12 fartyg, Spanien.Om licensansökningarna från dessa länder inte till fullo utnyttjar de fiskemöjligheter som fastställts genom protokollet, får kommissionen beakta de licensansökningar som inkommer från alla andra medlemsstater.Artikel 3 Rådets ordförande bemyndigas att utse de personer som skall ha befogenhet att underteckna protokollet på gemenskapens vägnar.(1) EGT nr L 341, 3.12.1987, s. 1.ÖVERENSKOMMELSE i form av brevväxling om den tillfälliga tillämpningen av protokollet om fastställande för perioden 3 maj 1996-2 maj 1999 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Angolas regering om fiske utanför Angola A. Brev från Angolas regering Med hänvisning till det protokoll som signerades den 2 maj 1996 om fastställande av fiskemöjligheterna och den ekonomiska ersättningen för perioden 3 maj 1996 till 2 maj 1999, har jag äran att meddela Er om att Angolas regering är beredd att tillfälligt tillämpa protokollet från och med den 3 maj 1996, i avvaktan på att det träder i kraft i enlighet med artikel 7 i protokollet, under förutsättning att Europeiska gemenskapen är beredd att göra detsamma.Detta är under förutsättning att den första utbetalningen av den ekonomiska ersättning som föreskrivs i artikel 2 i protokollet betalas ut före den 30 september 1996.Jag vore tacksam om Ni bekräftar att gemenskapen är införstådd med en sådan tillfällig tillämpning av protokollet.Med utmärkt högaktning.På Republiken Angolas regerings vägnarB. Brev från gemenskapen Jag har mottagit Er skrivelse av dagens datum med följande lydelse:"Med hänvisning till det protokoll som signerades den 2 maj 1996 om fastställande av fiskemöjligheterna och den ekonomiska ersättningen för perioden 3 maj 1996 till 2 maj 1999, har jag äran att meddela Er om att Angolas regering är beredd att tillfälligt tillämpa protokollet från och med den 3 maj 1996, i avvaktan på att det träder i kraft i enlighet med artikel 7 i protokollet, under förutsättning att Europeiska gemenskapen är beredd att göra detsamma.Detta är under förutsättning att den första utbetalningen av den ekonomiska ersättning som föreskrivs i artikel 2 i protokollet betalas ut före den 30 september 1996.Jag vore tacksam om Ni bekräftar att gemenskapen är införstådd med en sådan tillfällig tillämpning av protokollet."Jag har äran att bekräfta att gemenskapen är införstådd med en sådan tillfällig tillämpning av protokollet.Med utmärkt högaktning.På Europeiska unionens råds vägnar