CELEX: 62012CA0548
Language: mt
Date: 2014-03-13 00:00:00
Title: Kawċa C-548/12: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat- 13 ta’ Marzu 2014 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Landgericht Krefeld – il-Ġermanja) – Marc Brogsitter vs Fabrication de Montres Normandes Eurl., Karsten Fräßdorf (Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja  — Ġurisdizzjoni f’materji ċivili u kummerċjali  — Regolament (KE) Nru 44/2001  — Ġurisdizzjoni speċjali  — Artikolu 5(1) u (3)  — Azzjoni għad-danni li jirriżultaw minn responsabbiltà ċivili  — Natura kuntrattwali jew delittwali)

5.5.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 135/10
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-13 ta’ Marzu 2014 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Landgericht Krefeld – il-Ġermanja) – Marc Brogsitter vs Fabrication de Montres Normandes Eurl., Karsten Fräßdorf
   (Kawċa C-548/12) (1)
   
   ((Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja - Ġurisdizzjoni f’materji ċivili u kummerċjali - Regolament (KE) Nru 44/2001 - Ġurisdizzjoni speċjali - Artikolu 5(1) u (3) - Azzjoni għad-danni li jirriżultaw minn responsabbiltà ċivili - Natura kuntrattwali jew delittwali))
   2014/C 135/10
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Landgericht Krefeld
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Marc Brogsitter
   
      Konvenuti: Fabrication de Montres Normandes Eurl., Karsten Fräßdorf
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari – Landgericht Krefeld – Interpretazzjoni tal-Artikolu 5(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2001, tat-22 ta’ Diċembru 2000, dwar ġurisdizzjoni u rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 19, Vol. 4, p. 42) – Ġurisdizzjoni speċjali – Rikors ippreżentat quddiem qorti li għandha ġurisdizzjoni fil-qasam tar-responsabbiltà delittwali – Sitwazzjoni li fiha l-att delittwali twettaq fil-kuntest ta’ kuntratt bejn l-awtur tiegħu u l-persuna li tkun ġarrbet il-ħsara u l-qorti tal-post tat-twettiq tal-obbligu tinsab fi Stat Membru ieħor – Determinazzjoni tal-qorti li għandha ġurisdizzjoni
   
      Dispożittiv
   
   Azzjonijiet għad-danni, bħal dawk fil-kawża prinċipali, li jirriżultaw minn responsabbiltà ċivili ta’ natura delittwali fid-dritt nazzjonali, għandhom, madankollu, jitqiesu li jaqgħu taħt “materji li għandhom x’jaqsmu ma’ xi kuntratt”, fis-sens tal-Artikolu 5(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2001, tat-22 ta’ Diċembru 2000, dwar ġurisdizzjoni u rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali, jekk l-aġir ikkritikat jista’ jitqies li huwa nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligi kuntrattwali, liema obbligi jistgħu jiġu stabbiliti fid-dawl tas-suġġett tal-kuntratt.
   
      (1)  ĠU C 101, 06.04.2013