CELEX: 52010PC0057
Language: bg
Date: 2010-02-23
Title: 2010/0038 (NLE)  Предложение за решение на Съвета относно позиция на ЕС в рамките на Съвета за сътрудничество ЕО—Южна Африка във връзка с изменението на съответните разпоредби и приложения към Споразумението за търговия, развитие и сътрудничество (СТРС) между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Южна Африка, от друга страна, с цел изравняване на някои мита с прилаганите по отношение на продуктите от ЕС от страна на Ботсуана, Лесото и Свазиленд съгласно приложение 3 към Временното споразумение за икономическо партньорство между ЕС и Южноафриканската общност за развитие

Важна правна забележка

|

52010PC0057

2010/0038 (NLE)  Предложение за решение на Съвета относно позиция на ЕС в рамките на Съвета за сътрудничество ЕО—Южна Африка във връзка с изменението на съответните разпоредби и приложения към Споразумението за търговия, развитие и сътрудничество (СТРС) между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Южна Африка, от друга страна, с цел изравняване на някои мита с прилаганите по отношение на продуктите от ЕС от страна на Ботсуана, Лесото и Свазиленд съгласно приложение 3 към Временното споразумение за икономическо партньорство между ЕС и Южноафриканската общност за развитие  /* COM/2010/0057 окончателен - NLE 2010/0038 */  

	[pic] | ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ |Брюксел, 23.2.2010COM(2010)57 окончателен2010/0038 (NLE)Предложение заРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТАотносно позиция на ЕС в рамките на Съвета за сътрудничество ЕО—Южна Африка във връзка с изменението на съответните разпоредби и приложения към Споразумението за търговия, развитие и сътрудничество (СТРС) между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Южна Африка, от друга страна, с цел изравняване на някои мита с прилаганите по отношение на продуктите от ЕС от страна на Ботсуана, Лесото и Свазиленд съгласно приложение 3 към Временното споразумение за икономическо партньорство между ЕС и Южноафриканската общност за развитиеОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМКОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТООснования и цели на предложениетоС член 106, параграф 1 от Споразумението за търговия, развитие и сътрудничество между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Южна Африка, от друга страна, („СТРС“) Съветът за сътрудничество, създаден със същото споразумение, се упълномощава да взема решения относно изменения, предложени от всяка от страните по споразумението. В съответствие с член 97, параграф 3 от СТРС Съветът за сътрудничество има правото да взема решения относно всички въпроси, обхванати от СТРС.Кратко описание на въпросаЮжна Африка е член на Южноафриканския митнически съюз (SACU), в който членуват още Ботсуана, Лесото, Намибия и Свазиленд (т.нар. група „БЛНС“). ЕС и Южна Африка сключиха двустранно споразумение, СТРС (Споразумение за търговия, развитие и сътрудничество), което влезе в сила през 2000 г. По време на преговорите с групата по СИП (Споразумение за икономическо партньорство) ЮАОР, включително и Южна Африка, държавите от групата БЛНС ясно заявиха желанието си да се присъединят към съществуващите разпоредби на СТРС, прилагани за Южна Африка, при условие ЕС да съгласува някои деликатни въпроси. Тези деликатни въпроси се изразяват в 53 тарифни линии, за повечето от които БЛНС поискаха по-бавно намаляване и отпадане на митата в сравнение с предвиденото в СТРС. Тази мярка обикновено се нарича „последващо актуализиране“ ( retrofitting ).Следва да се отбележи, че по силата на предходното споразумение за Южноафрикански митнически съюз, в сила към момента на сключване на СТРС, Южна Африка не беше задължена да провежда официални консултации с другите членове на Южноафриканския митнически съюз и да съгласува действията си с тях. Това беше коригирано през 2002 г., когато в новото споразумение за Южноафрикански митнически съюз беше включена нова обвързваща клауза относно провеждането на консултации (член 31).Комисията прие това искане и то беше взето предвид в графика за намаляване и отпадане на митата (приложение 3) към временното СИП, договорено с групата по СИП ЮАОР. Беше постигнато съгласие за въпросните 53 тарифни линии действащият по СТРС график за намаляване и отпадане на митата да бъде в повечето случаи замразен до 2011 г. и напълно либерализиран до 2015 г., за разлика от графика за намаляване и отпадане на митата, предвиден в СТРС. За четири от тези 53 тарифни линии митата ще бъдат замразени на ставките на митата от СТРС от 2007 г. и засега не се предвижда по-нататъшно либерализиране.БЛНС парафираха временното СИП през декември 2007 г. За съжаление, въпреки участието си в преговорите, Южна Африка в крайна сметка не парафира временното СИП. Следователно по отношение на тези 53 тарифни линии все още съществуват несъответствия в митата между временното СИП и СТРС.Вследствие подписването през юни 2009 г. на временното СИП ЮАОР от страна на Ботсуана, Лесото и Свазиленд Южна Африка изрази недоволство от факта, че прилагането на това споразумение би било в разрез с общата външна тарифа по SACU, тъй като тарифното третиране по отношение на вноса от ЕС по въпросните 53 тарифни линии ще бъде различно от договорените във временното СИП и СТРС ангажименти. Следователно според Южна Африка прилагането на временното СИП ще възпрепятства свободното движение в рамките на SACU на продукти от ЕС, спрямо които отделните членове на митническия съюз прилагат различни митнически тарифи.С цел да се потърси решение на тези проблеми и да се подкрепи регионалната интеграция, през декември 2008 г. представителите на Европейската комисия предложиха тарифно изравняване, посредством което ЕС се съгласява да разшири (посредством СТРС) тарифното третиране, договорено с БЛНС за 53-те тарифни линии съгласно временното СИП, като включи в него Южна Африка, така че за всички членове на SACU да се прилага един и същ график за намаляване и премахване на митата. Това „изравняване“ ще спомогне за гарантирането на пълната съвместимост на СТСР и временното СИП с понятието за обща външна митническа тарифа за всички членове на SACU и ще допринесе за тяхната регионална интеграция.Предложението за тарифно изравняване беше прието от представителите на страните по време на заседание на равнище висши държавни служители, проведено в Свакопмунд (Намибия) през март 2009 г. Изравняването беше счетено за необходимо с цел да се консолидира тарифната съгласуваност на SACU и да се помогне на страните, подписали СИП, да изпълнят ангажиментите си по приложение 3 към временното СИП.Важно е да се подчертае, че с настоящото предложение за тарифно изравняване не се предлага нова стратегия и че то напълно съответства на предходните действия, предприети в контекста на преговорите за СИП ЮАОР. С оглед на факта, че Южна Африка не е подписала временното СИП ЮАОР, въпросното изравняване представлява техническо средство за изпълнение на договореност, предвидена за всички членове на SACU (в това число Южна Африка и Ангола, които в случая не са парафирали споразумението) в две отделни споразумения от 2007 г. — временното СИП и СТРС. Всъщност, с цел да се запази общата външна митническа тарифа на SACU, в групата по СИП ЮАОР беше обсъдена идеята за изравняване на пазарния достъп, предоставен на ЕС съгласно СТРС, с предоставения по силата на временното Споразумение за икономическо партньорство ЮАОР.Това ще допринесе за интеграцията на членовете на SACU и ясно ще покаже ангажираността на ЕС с тази цел. Изравняването няма да предопределя евентуалните бъдещи преговори с Южна Африка в рамките на провеждащите се понастоящем преговори за широкообхватно СИП ЮАОР.Списъкът на тарифните линии (общо 53), по отношение на които следва да се прилагат тези корекции, както и описанието на новото тарифно третиране са приложени под формата на таблица във формат „Excel“, съдържаща тарифните линии, които следва да бъдат включени в приложения 1 и 2 към решението на Съвета за сътрудничество ЕС—Южна Африка.Съществуващи разпоредби в областта на предложението Споразумение за търговия, развитие и сътрудничество между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Южна Африка, от друга страна („СТРС“)[1]. |Съгласуваност с други политики и цели на Съюза Ако бъде прието, настоящото предложение ще спомогне за финализирането на преговорите между ЕО и цялата група по СИП ЮАОР, което е в съответствие с интересите на Европейския съюз. |РЕЗУЛТАТИ ОТ КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТОКонсултация със заинтересовани страни |През 2008 г. бяха проведени няколко кръга от преговорите за СИП между ЕС и групата по СИП ЮАОР (в това число и Южна Африка) на равнище висши държавни служители с цел постигане на удовлетворително за двете страни решение, което да направи възможно присъединяването на Южна Африка към широкообхватно СИП ЮАОР. Тъй като Южна Африка не е страна по временното СИП ЮАОР, с оглед запазване на външната митническа тарифа на SACU беше счетено за необходимо да бъдат изравнени митата по 53-те тарифни линии, по които съществуваха различия между текста на временното СИП ЮАОР и текста на Споразумението за търговия, развитие и сътрудничество ЕС—Южна Африка. Въпросът беше обсъждан неколкократно с другата страна по СИП ЮАОР, както през 2008 г., така и на равнище министри през февруари 2009 г., а впоследствие и на равнище висши държавни служители през март 2009 г. с цел да се направи възможен напредъкът към подписване на временното СИП ЮАОР. С настоящото предложение се цели да се създадат условия за продължаване на обсъжданията относно достъпа до пазарите в контекста на пълнообхватно СИП ЮАОР, като в тях бъде включена и Южна Африка. |Събиране и използване на експертни становища |Не бяха необходими външни експертни становища. |Оценка на въздействието Не се прилага. |ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТООбобщение на предлаганите мерки Структурата на настоящото предложение за решение на Съвета е следната: 1. Целта на настоящото решение на Съвета е изравняването на съответните тарифни графици за 53 тарифни линии, прилагани от страна на Южна Африка по отношение на вноса от ЕС, както е определено в СТРС по отношение на продуктите от ЕО, с прилаганите по отношение на същите продукти от ЕС от страна на Ботсуана, Лесото и Свазиленд в съответствие с приложение 3 от временното Споразумение за икономическо партньорство, с цел запазване на еднородността на външната митническа тарифа на Южноафриканския митнически съюз, на който трите посочени държави са членки, по отношение на вноса им от ЕС. 2. Настоящото предложение се основава на заключенията, одобрени от представителите през март 2009 г. в Свакопмунд, Намибия. |Правно основание Член 207, параграф 4, първа алинея и член 218, параграф 9 от Договора за функционирането на Европейския съюз и Споразумението за търговия, развитие и сътрудничество между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Южна Африка, от друга страна[2], (наричано по-долу „СТРС“) подписано в Претория на 11 октомври 1999 г. и влязло в сила на 1 май 2004 г. |Принцип на субсидиарност Предложението попада в обхвата на изключителната компетентност на Общността. Следователно принципът на субсидиарност не се прилага. |Принцип на пропорционалност Настоящото предложение е в съответствие с принципа на пропорционалност по следната(ите) причина(и). |Предложената форма на действие (решение на Съвета) е най-простата възможна в контекста на СТРС. Изборът на каквато и да е друга форма на действие би наложил предоговаряне на споразумението в неговата цялост. |Избор на инструменти |Предлагани инструменти: Решение на Съвета. |Други средства не биха били подходящи по следната(ите) причина(и). Изменянето на СТРС е най-удачното средство за запазване на тарифната съгласуваност на SACU и най-бързият начин за подновяване на преговорите за пълнообхватно СИП между ЕС и ЮАОР за целия регион, обхванат от СИП ЮАОР. |ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТАПредложението няма финансово отражение. Това се дължи на факта, че настоящото тарифно изравняване представлява изменение на митническата тарифа на Южноафриканския митнически съюз, включена в СТРС, а не изменение на митническата тарифа на ЕС. Поради това предложеното с настоящото решение тарифно изравняване няма да има последици за бюджета на ЕС.2010/0038 (NLE)Предложение заРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТАотносно позиция на ЕС в рамките на Съвета за сътрудничество ЕО—Южна Африка във връзка с изменението на съответните разпоредби и приложения към Споразумението за търговия, развитие и сътрудничество (СТРС) между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Южна Африка, от друга страна, с цел изравняване на някои мита с прилаганите по отношение на продуктите от ЕС от страна на Ботсуана, Лесото и Свазиленд в приложение 3 към Временното споразумение за икономическо партньорство между ЕС и Южноафриканската общност за развитиеСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 4, първа алинея, във връзка с член 218, параграф 9 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че:1.  Споразумението за търговия, развитие и сътрудничество между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Южна Африка, от друга страна[3], (по-нататък наричано „Споразумението“) беше одобрено от името на Общността с Решение 2004/441/EО на Съвета от 26 април 2004 г.[4].2.  Член 97, параграф 3 от Споразумението постановява, че Съветът за сътрудничество има правото да взема решения относно всички въпроси, обхванати от Споразумението. Член 106, параграф 1 от Споразумението упълномощава Съвета за сътрудничество да взема решения за изменения, предложени от всяка от страните, която пожелае да внесе изменение в Споразумението.3.  В член 3 от Решение 2004/441/EО се посочва, че позицията на Европейската общност в рамките на Комитета за сътрудничество се определя от Съвета по предложение на Комисията, съгласно съответните разпоредби на Договора. Освен това с член 10 от Решение 1/2001 на Съвета за сътрудничество (2001/631/ЕО[5]) за приемане на процедурен правилник на Съвета за сътрудничество, същият се упълномощава да приема решения с писмена процедура.4.  Ботсуана, Лесото и Свазиленд, както и Южна Африка и Намибия, са членове на Южноафриканския митнически съюз (SACU);5.  На 4 юни беше подписано временно Споразумение за икономическо партньорство (СИП) с Ботсуана, Лесото и Свазиленд. То следва да започне да се прилага временно от всяка от страните веднага щом временното прилагане бъде нотифицирано на депозитаря, както е предвидено в член 105 от временното СИП.6.  Митата, приложими по отношение на продукти, внасяни от Европейския съюз в Ботсуана, Лесото и Свазиленд, по силата на временното СИП и съответно по силата на Споразумението за търговия, развитие и сътрудничество между ЕС и Южна Африка, са идентични, с изключение на списъка с продукти, попадащи в 53-те тарифни линии;7.  С цел да се осигури яснота, дългосрочна икономическа предвидимост и правна сигурност за стопанските субекти, да се улесни гладкото и свободно движение на продукти в рамките на SACU и да се запази тарифната съгласуваност на SACU, се счита за целесъобразно в рамките на Споразумението за търговия, развитие и сътрудничество, сключено с Република Южна Африка (СТРС)[6] да бъдат консолидирани същите равнища на митата като договорените между ЕС и Ботсуана, Лесото, Намибия и Свазиленд в приложение 3 към временното Споразумение за икономическо партньорство за 53-те тарифни линии.8.  Графиците за намаляване и отпадане на митата на Южна Африка съгласно СТРС, предвидени в член 12 и в приложения III, списъци 3, 4 и 5 (продукти на промишлеността) и в член 15 и приложение VI, списъци 1, 2 и 3 (селскостопански и преработени селскостопански продукти) следва да бъдат изменени по отношение на 23 тарифни линии селскостопански продукти, 11 тарифни линии преработени селскостопански продукти и 22 тарифни линии продукти на промишлеността, за които ще се прилага нов график за премахване на митата в съответствие с изложеното в проекта за Решение на Съвета за сътрудничество ЕО—Южна Африка, приложен към настоящото решение,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 19.  Позицията, която ще бъде приета от Европейския съюз в рамките на Съвета за сътрудничество ЕO—Южна Африка във връзка с изменението на съответните разпоредби и приложения към Споразумението за търговия, развитие и сътрудничество между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Южна Африка, от друга страна, се основава на проекта за решение на Съвета за сътрудничество, приложен към настоящото решение.Член 210.  Представителят на Европейския съюз в Съвета за сътрудничество се упълномощава да подпише решението на Съвета за сътрудничество от името на Европейския съюз.Член 311.  Решението на Съвета за сътрудничество се публикува в Официален вестник на Европейския съюз веднага след приемането му.Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел наЗа СъветаПредседателПРИЛОЖЕНИЕПРОЕКТ НА РЕШЕНИЕ № .../2009НА СЪВЕТА ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО ЕO — ЮЖНА АФРИКАза изменение на съответните разпоредби и приложения към Споразумението за търговия, развитие и сътрудничество (СТРС) между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Южна Африка, от друга страна, с цел изравняване на някои мита с прилаганите по отношение на продуктите от ЕС от страна на Ботсуана, Лесото и Свазиленд съгласно приложение 3 към Временното споразумение за икономическо партньорство между ЕС и Южноафриканската общност за развитиеСЪВЕТЪТ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО ЕС—ЮЖНА АФРИКА,Като взе предвид Споразумението за търговия, развитие и сътрудничество между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Южна Африка, от друга страна[7] (по-нататък наричано „СТРС“), подписано в Претория на 11 октомври 1999 г. и влязло в сила на 1 май 2004 г., и по-специално член 97, параграф 3 и член 106, параграф 1 от него,Като взе предвид Решение № 1/2001 на Съвета за сътрудничество между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Южна Африка, от друга страна, от 26 юни 2001 г. за приемане на процедурен правилник на Съвета за сътрудничество[8], и по-специално член 10 от него,като има предвид, че:(1) С цел да се осигури яснота, дългосрочна икономическа предвидимост и правна сигурност за стопанските субекти и да се запази тарифната съгласуваност на Южноафриканския митнически съюз, страните се договориха да консолидират в СТРС тарифните преференции по 53 тарифни линии, договорени между ЕС и Ботсуана, Лесото и Свазиленд в приложение 3 към Временното споразумение за икономическо партньорство, подписано от двете страни през юни 2009 г.(2) Графиците за намаляване и отпадане на митата в рамките на СТРС, предвидени в членове 12 и 15 и в приложения ІІІ и VІ, следва да бъдат изменени по отношение на 53-те тарифни линии, а премахването на митата на Южна Африка следва да се извърши, както е предвидено в член 2 и в приложенията към настоящото решение,РЕШИ:Член 1Списъци 3, 4 и 5 от приложение ІІІ към СТРС се заменят със списъци 3, 4 и 5 от приложение I към настоящото решение.Списъци 1, 2 и 3 от приложение VІ към СТРС се заменят със списъци 1, 2 и 3 от приложение IІ към настоящото решение.Член 2Условията, предвидени в член 12, параграфи 4, 5 и 6, и в член 15, параграфи 2, 3 и 4 от СТРС относно намаляването и отпадането на митата по отношение на вноса в Южна Африка на продукти, попадащи в обхвата на съответните 53 тарифни линии, се заменят с условията, предвидени в приложения І и ІІ към настоящото решение.Член 3Настоящото решение влиза в сила на … 2010 г.Съставено вЗа Съвета за сътрудничествоПредседателПРИЛОЖЕНИЕ ІГРАФИЦИ ЗА ПРЕМАХВАНЕ НА МИТАТА НА ЮЖНА АФРИКАСТРС, приложение III, списъци 3, 4 и 5(посочени в член 12, параграфи 4, 5 и 6 от СТРС)| ВСИП — Код по ХС 30.9.2007 г. | ХС96 | ХС07 | Описание | Сектор | Поетапна категория във ВСИП | Обяснителни бележки [ВСИП] | Настоящ списък в СТРС — Приложение VI | Третиране съгласно ВСИП — Ново третиране съгласно СТРС | |1 |3401.20 | | |САПУНИ ВЪВ ФОРМАТА НА ПЛАСТИНКИ, НА ГРАНУЛИ ИЛИ НА ПРАХ |ПРОМИШЛЕНОСТ |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 12,6 % |Приложение 3, Списък 4 |Замразяване в СТРС (12,6 %), либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |2 |3406.00 | | |СВЕЩИ И ВОЩЕНИЦИ, ЕДНОЦВЕТНИ, ГЛАДКИ, НЕПАРФЮМИРАНИ |ПРОМИШЛЕНОСТ |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 12,6 % |Приложение 3, Списък 4 |Замразяване в СТРС (12,6 %), либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |3 |4818.10 | | |ТОАЛЕТНА ХАРТИЯ, НА РОЛИ С ШИРОЧИНА, ПО-МАЛКА ИЛИ РАВНА НА 36 CM, С ТЕГЛО, НА СЛОЙ, ПО-МАЛКО ИЛИ РАВНО НА 25 G/M2 |ПРОМИШЛЕНОСТ |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 10,0 % |Приложение 3, Списък 3 |Замразяване в СТРС (10 %), либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |4 |4818.20 | | |НОСНИ КЪРПИЧКИ И САЛФЕТКИ ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА ГРИМ И ЗА ПОДСУШАВАНЕ НА РЪЦЕТЕ, ОТ ХАРТИЕНА МАСА, ХАРТИЯ, ЦЕЛУЛОЗНА ВАТА ИЛИ ПЛАТНА ОТ ЦЕЛУЛОЗНИ ВЛАКНА |ПРОМИШЛЕНОСТ |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 10,0 % |Приложение 3, Списък 3 |Замразяване в СТРС (10 %), либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |5 |4818.30 | | |ПОКРИВКИ И САЛФЕТКИ ЗА МАСА ОТ ХАРТИЕНА МАСА, ХАРТИЯ, ЦЕЛУЛОЗНА ВАТА ИЛИ ПЛАТНА ОТ ЦЕЛУЛОЗНИ ВЛАКНА |ПРОМИШЛЕНОСТ |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 10,0 % |Приложение 3, Списък 3 |Замразяване в СТРС (10 %), либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |6 |4818.40 | | |ДАМСКИ ПРЕВРЪЗКИ ОТ ХАРТИЕНА МАСА, ХАРТИЯ, ЦЕЛУЛОЗНА ВАТА ИЛИ ПЛАТНА ОТ ЦЕЛУЛОЗНИ ВЛАКНА |ПРОМИШЛЕНОСТ |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 10,0 % |Приложение 3, Списък 3 |Замразяване в СТРС (10 %), либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |7 |4818.90 | | |ХАРТИЯ, ЦЕЛУЛОЗНА ВАТА ИЛИ ПЛАТНА ОТ ЦЕЛУЛОЗНИ ВЛАКНА ОТ ВИДОВЕТЕ, ИЗПОЛЗВАНИ ЗА ДОМАКИНСКИ ИЛИ САНИТАРНИ ЦЕЛИ, НА РОЛИ С ШИРОЧИНА, ПО-МАЛКА ИЛИ РАВНА НА 36 CM, ИЛИ НАРЯЗАНИ ВЪВ ФОРМАТ; АРТИКУЛИ ЗА ДОМАКИНСТВОТО ОТ ХАРТИЕНА МАСА, ХАРТИЯ, ЦЕЛУЛОЗНА ВАТА ИЛИ ПЛАТНА ОТ ЦЕЛУЛОЗНИ ВЛАКНА |ПРОМИШЛЕНОСТ |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 10,0 % |Приложение 3, Списък 3 |Замразяване в СТРС (10 %), либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |11 |6115.99 | | |ЧОРАПИ, ДЪЛГИ, ТРИ-ЧЕТВЪРТИ И КЪСИ И ДРУГИ ПОДОБНИ АРТИКУЛИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО ЧОРАПИ ЗА РАЗШИРЕНИ ВЕНИ И ОБУВКИ БЕЗ ПРИКАЧЕНИ КЪМ ТЯХ ХОДИЛА ОТ ТЕКСТИЛНИ МАТЕРИАЛИ, ТРИКОТАЖНИ ИЛИ ПЛЕТЕНИ (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ТЕЗИ ОТ ВЪЛНА, ФИНИ ЖИВОТИНСКИ КОСМИ, ПАМУК ИЛИ СИНТЕТИЧНИ ВЛАКНА, ЧОРАПОГАЩИ) |ПРОМИШЛЕНОСТ |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 20 % |Приложение 3, Списък 5 текстил — облекла |Замразяване в СТРС (20 %), либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |12 |6204.22.00 | | |АНСАМБЛИ ОТ ПАМУК ЗА ЖЕНИ ИЛИ МОМИЧЕТА, РАБОТНИ (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ТРИКОТАЖНИТЕ ИЛИ ПЛЕТЕНИТЕ) |ПРОМИШЛЕНОСТ |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 10 % |Приложение 3, Списък 5 текстил — облекла |Замразяване в СТРС (10 %), либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |13 |6601.10 | | |ГРАДИНСКИ ЧАДЪРИ И ПОДОБНИ СЛЪНЧОБРАНИ (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ПЛАЖНИТЕ ШАТРИ) |ПРОМИШЛЕНОСТ |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 18,9 % |Приложение 3, Списък 4 |Замразяване в СТРС (18,9 %), либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |14 |6601.91 | | |ЧАДЪРИ СЪС СГЪВАЕМИ ДРЪЖКИ (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ИГРАЧКИТЕ-ЧАДЪРИ) |ПРОМИШЛЕНОСТ |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 18,9 % |Приложение 3, Списък 4 |Замразяване в СТРС (18,9 %), либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |15 |6601.99 | | |ЧАДЪРИ, СЕННИЦИ И СЛЪНЧОБРАНИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО ЧАДЪРИТЕ-БАСТУНИ (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ЧАДЪРИТЕ, ПОКРИТИ С ТЪКАНИ ОТ ТЕКСТИЛНИ МАТЕРИАЛИ И ЧАДЪРИТЕ СЪС СГЪВАЕМИ ДРЪЖКИ, ГРАДИНСКИТЕ ЧАДЪРИ И ПОДОБНИ АРТИКУЛИ, И ИГРАЧКИТЕ-ЧАДЪРИ) |ПРОМИШЛЕНОСТ |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 18,9 % |Приложение 3, Списък 4 |Замразяване в СТРС (18,9 %), либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |16 |8528.4910 | | |ВИДЕОМОНИТОРИ, ЦВЕТНИ, С ЕЛЕКТРОННОЛЪЧЕВА ТРЪБА СЪС СЪОТНОШЕНИЕ ШИРОЧИНА/ВИСОЧИНА НА ЕКРАНА ПО-ГОЛЯМО ИЛИ РАВНО НА 1,5, ЧИЯТО РАЗВИВКА ПРЕВИШАВА 625 РЕДА |ПРОМИШЛЕНОСТ |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 15,75 % |Приложение 3, Списък 4 |Замразяване в СТРС (15,75 %), либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |17 |8528.7210 | | |ПРИЕМНИЦИ НА ВИДЕОФОНИЧНИ СИГНАЛИ (ВИДЕОТУНЕРИ) ВЪВ ВИД НА ЕЛЕКТРОННИ СГЛОБКИ ЗА ВГРАЖДАНЕ В АВТОМАТИЧНИТЕ МАШИНИ ЗА ОБРАБОТКА НА ИНФОРМАЦИЯ |ПРОМИШЛЕНОСТ |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 15,75 % |Приложение 3, Списък 4 |Замразяване в СТРС (15,75 %), либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |18 |8528.7310 | | |ПРИЕМАТЕЛНИ ТЕЛЕВИЗИОННИ АПАРАТИ, ЧЕРНО-БЕЛИ ИЛИ ДРУГИ МОНОХРОМНИ, ДОРИ С ВГРАДЕН ПРИЕМАТЕЛЕН АПАРАТ ЗА РАДИОРАЗПРЪСКВАНЕ ИЛИ АПАРАТ ЗА ЗАПИСВАНЕ ИЛИ ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА ЗВУК ИЛИ ОБРАЗИ |ПРОМИШЛЕНОСТ |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 15,75 % |Приложение 3, Списък 4 |Замразяване в СТРС (15,75 %), либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |19 |9607.11 | | |ЦИПОВЕ СЪС ЗЪБЦИ ОТ НЕБЛАГОРОДНИ МЕТАЛИ |ПРОМИШЛЕНОСТ |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 12,6 % |Приложение 3, Списък 4 |Замразяване в СТРС (12,6 %), либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |20 |9607.19 | | |ЦИПОВЕ (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ТЕЗИ СЪС ЗЪБЦИ ОТ НЕБЛАГОРОДНИ МЕТАЛИ) |ПРОМИШЛЕНОСТ |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 12,6 % |Приложение 3, Списък 4 |Замразяване в СТРС (12,6 %), либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |21 |9607.2050 | | |ЧАСТИ ЗА ЦИПОВЕ ОТ НЕБЛАГОРОДНИ МЕТАЛИ |ПРОМИШЛЕНОСТ |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 12,6 % |Приложение 3, Списък 4 |Замразяване в СТРС (12,6 %), либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |22 |9607.2090 | | |ЧАСТИ ЗА ЦИПОВЕ (РАЗЛИЧНИ ОТ ТЕЗИ ОТ НЕБЛАГОРОДНИ МЕТАЛИ) |ПРОМИШЛЕНОСТ |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 9,45 % |Приложение 3, Списък 4 |Замразяване в СТРС (9,45 %), либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |  ПРИЛОЖЕНИЕ IIГРАФИЦИ ЗА ПРЕМАХВАНЕ НА МИТАТА НА ЮЖНА АФРИКАСТРС, приложение VI, списъци 1, 2 и 3(посочени в член 15, параграфи 2, 3 и 4 от СТРС)| ВСИП — Код по ХС 30.9.2007 г. | ХС96 | ХС07 | Описание | Сектор | Поетапна категория във ВСИП | Обяснителни бележки [ВСИП] | Настоящ списък в СТРС — Приложение VI | Третиране съгласно ВСИП — Ново третиране съгласно СТРС | |1 |0207.12 |02071200 |02071210 |ЗАМРАЗЕНИ ПЕТЛИ И КОКОШКИ, ОСКУБАНИ, ИЗКОРМЕНИ, БЕЗ ГЛАВИ И БЕЗ КРАКА, НО С ШИЙКИ, СЪРЦА, ЧЕРЕН ДРОБ И ВОДЕНИЧКИ, НАРЕЧЕНИ „ПИЛЕТА 70 %“ |Селско стопанство |Списък 5 |Режим 1 (основна ставка: 17,01 %) |Приложение VI, Списък 3 |Ставката се замразява на нивото от СТРС за 2007 г. (17,01 %). На този етап не се извършва по-нататъшна либерализация. | |2 |0207.14.20 |02071420 |02071420 |ЗАМРАЗЕНИ ПОЛОВИНКИ ИЛИ ЧЕТВЪРТИНКИ ОТ ПЕТЛИ И КОКОШКИ |Селско стопанство |Списък 5 |Режим 2: (основна ставка: 21,6 %) |Приложение VI, Списък 3 |Средна стойност от ставката НОН (27 %) и ставката по СТРС (0 %). Либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |3 |0207.14.90 |02071490 |02071499 |ЗАМРАЗЕНИ КАРАНТИИ ОТ ПЕТЛИ И КОКОШКИ, ГОДНИ ЗА КОНСУМАЦИЯ (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ЧЕРНИЯ ДРОБ) — ДРУГИ |Селско стопанство |Списък 5 |Режим 1: (основна ставка: 138,6 c/kg) ( N.B.: митото във ВСИП е сгрешено) |Приложение VI, Списък 2 |Ставката се замразява на нивото от СТРС за 2007 г. (138,6 c/kg). На този етап не се извършва по-нататъшна либерализация. | |4 |0408.11 |04081100 |04081180 |ЯЙЧНИ ЖЪЛТЪЦИ, СУШЕНИ, ЗА КОНСУМАЦИЯ ОТ ЧОВЕКА, ДОРИ С ПРИБАВКА НА ЗАХАР ИЛИ ДРУГИ ПОДСЛАДИТЕЛИ |Селско стопанство |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 11,97 % |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване в СТРС (11,97 %). Либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |5 |0408.19 |04081900 |04081989 |ЯЙЧНИ ЖЪЛТЪЦИ (РАЗЛИЧНИ ОТ ТЕЧНИТЕ), ЗАМРАЗЕНИ ИЛИ КОНСЕРВИРАНИ ПО ДРУГ НАЧИН, ГОДНИ ЗА КОНСУМАЦИЯ ОТ ЧОВЕКА, ДОРИ С ПРИБАВКА НА ЗАХАР ИЛИ ДРУГИ ПОДСЛАДИТЕЛИ (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА СУШЕНИТЕ ТАКИВА) |Селско стопанство |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 11,97 % |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване в СТРС (11,97 %). Либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |6 |0408.91 |04089100 |04089180 |СУШЕНИ ПТИЧИ ЯЙЦА, БЕЗ ЧЕРУПКИ, ДОРИ С ПРИБАВКА НА ЗАХАР ИЛИ ДРУГИ ПОДСЛАДИТЕЛИ, ГОДНИ ЗА КОНСУМАЦИЯ ОТ ЧОВЕКА (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ЯЙЧНИТЕ ЖЪЛТЪЦИ) |Селско стопанство |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 11,97 % |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване в СТРС (11,97 %). Либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |7 |0408.99 |04089900 |04089980 |ПТИЧИ ЯЙЦА, БЕЗ ЧЕРУПКИ, ПРЕСНИ, ВАРЕНИ ВЪВ ВОДА ИЛИ НА ПАРА, ПРЕДСТАВЕНИ В РАЗЛИЧНИ ФОРМИ, ЗАМРАЗЕНИ ИЛИ КОНСЕРВИРАНИ ПО ДРУГ НАЧИН, ДОРИ С ПРИБАВКА НА ЗАХАР ИЛИ ДРУГИ ПОДСЛАДИТЕЛИ, ГОДНИ ЗА КОНСУМАЦИЯ ОТ ЧОВЕКА (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА СУШЕНИТЕ ТАКИВА И ЯЙЧНИТЕ ЖЪЛТЪЦИ) |Селско стопанство |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 11,97 % |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване в СТРС (11,97 %). Либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |8 |0409.00 |04090000 |04090000 |ЕСТЕСТВЕН МЕД |Селско стопанство |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 13,86 % |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване в СТРС (13,86 %). Либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |9 |1102.90.90 |11029090 |11029090 |БРАШНА ОТ ЖИТНИ РАСТЕНИЯ (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ТЕЗИ ОТ ПШЕНИЦА, ОТ СМЕС ОТ ПШЕНИЦА И РЪЖ, ОТ РЪЖ, ОТ ЦАРЕВИЦА, ОТ ОРИЗ, ОТ ЕЧЕМИК И ОТ ОВЕС) |Селско стопанство |Списък 5 |Режим 1: основна ставка: 0,409 c/kg |Приложение VI, Списък 3 |Ставката се замразява на нивото от СТРС за 2007 г. (0,409 c/kg). На този етап не се извършва по-нататъшна либерализация. | |10 |1602.32.10 |16023210 |16023211 |ПРИГОТВЕНИ ХРАНИ И КОНСЕРВИ ОТ МЕСО ИЛИ КАРАНТИИ ОТ ПЕТЛИ И КОКОШКИ, БЕЗ ТОПЛИННА ОБРАБОТКА, СЪДЪРЖАЩИ 57 % ИЛИ ПОВЕЧЕ МЕСО ИЛИ КАРАНТИИ ОТ ДОМАШНИ ПТИЦИ (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА КОЛБАСИТЕ И ПОДОБНИТЕ ПРОДУКТИ И ПРИГОТВЕНИТЕ ХРАНИ ОТ ЧЕРЕН ДРОБ) |Селско стопанство |Списък 5 |Режим 1: основна ставка: 12,6 % |Приложение VI, Списък 3 |Ставката се замразява на нивото от СТРС за 2007 г. (12,6 %). На този етап не се извършва по-нататъшна либерализация. | |11 |2003.10.10 |20031010 |20031020 |ГЪБИ ОТ РОДА AGARICUS , ВРЕМЕННО КОНСЕРВИРАНИ ПО НАЧИН, РАЗЛИЧЕН ОТ ТОЗИ С ОЦЕТ ИЛИ ОЦЕТНА КИСЕЛИНА, НАПЪЛНО СВАРЕНИ |Селско стопанство |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 12,6 % |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване в СТРС (12,6 %). Либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |12 |2003.10.90 |20031090 |20031030 |ГЪБИ ОТ РОДА AGARICUS , ПРИГОТВЕНИ ИЛИ КОНСЕРВИРАНИ ПО НАЧИН, РАЗЛИЧЕН ОТ ТОЗИ С ОЦЕТ ИЛИ ОЦЕТНА КИСЕЛИНА (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА НАПЪЛНО СВАРЕНИТЕ ГЪБИ И ВРЕМЕННО КОНСЕРВИРАНИТЕ ГЪБИ) |Селско стопанство |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 12,6 % |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване в СТРС (12,6 %). Либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |13 |2003.90.10 |20039010 |20039000 |ГЪБИ, ПРИГОТВЕНИ ИЛИ КОНСЕРВИРАНИ ПО НАЧИН, РАЗЛИЧЕН ОТ ТОЗИ С ОЦЕТ ИЛИ ОЦЕТНА КИСЕЛИНА (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ГЪБИТЕ ОТ РОДА „AGARICUS “)“) |Селско стопанство |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 12,6 % |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване в СТРС (12,6 %). Либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |14 |2003.90.90 |20039090 |20039000 |ГЪБИ, ПРИГОТВЕНИ ИЛИ КОНСЕРВИРАНИ ПО НАЧИН, РАЗЛИЧЕН ОТ ТОЗИ С ОЦЕТ ИЛИ ОЦЕТНА КИСЕЛИНА (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ГЪБИТЕ ОТ РОДА „ AGARICUS “) |Селско стопанство |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 12,6% |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване в СТРС (12,6 %). Либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |15 |2005.51 |20055100 |20055100 |ФАСУЛ НА ЗЪРНА „ VIGNA SPP. , PHASEOLUS SPP. “, ПРИГОТВЕН ИЛИ КОНСЕРВИРАН ПО НАЧИН, РАЗЛИЧЕН ОТ ТОЗИ С ОЦЕТ ИЛИ ОЦЕТНА КИСЕЛИНА (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ЗАМРАЗЕНИЯ)“) |Селско стопанство |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 2,614 c/kg |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване в СТРС (2,614 c/kg). Либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |16 |2005.59 |20055900 |20055900 |ФАСУЛ СЪС ШУШУЛКИТЕ „ VIGNA SPP. , PHASEOLUS SPP. “, ПРИГОТВЕН ИЛИ КОНСЕРВИРАН ПО НАЧИН, РАЗЛИЧЕН ОТ ТОЗИ С ОЦЕТ ИЛИ ОЦЕТНА КИСЕЛИНА (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ЗАМРАЗЕНИЯ)“) |Селско стопанство |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 2,614 c/kg |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване в СТРС (2,614 c/kg). Либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |17 |2007.10 |20071000 |20071010 |ХОМОГЕНИЗИРАНИ ПРОДУКТИ ВЪВ ВИД НА КОНФИТЮРИ, ЖЕЛЕТА ОТ ПЛОДОВЕ, МАРМЕЛАДИ, ПЮРЕТА И КАШИ ОТ ПЛОДОВЕ ИЛИ ЧЕРУПКОВИ ПЛОДОВЕ, ПРИГОТВЕНИ ЧРЕЗ ВАРЕНЕ, ПРИГОДЕНИ ЗА ПРОДАЖБА НА ДРЕБНО КАТО ДЕТСКИ ИЛИ ДИЕТИЧНИ ХРАНИ, В СЪДОВЕ С ТЕГЛО 250 G ИЛИ ПО-МАЛКО, С ТЕГЛОВНО СЪДЪРЖАНИЕ НА ЗАХАР, ПРЕВИШАВАЩО 13 % |Селско стопанство |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 24 % |Приложение VI, Списък 2 |Средна стойност от ставката НОН (30 % или 4,5 c/kg) и ставката по СТРС (0 %). Либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |18 |2007.91 |20079100 |20079190 |КОНФИТЮРИ, ЖЕЛЕТА, МАРМЕЛАДИ, ПЮРЕТА ИЛИ КАШИ ОТ ЦИТРУСОВИ ПЛОДОВЕ, ПРИГОТВЕНИ ЧРЕЗ ВАРЕНЕ, СЪС ИЛИ БЕЗ ПРИБАВКА НА ЗАХАР ИЛИ ДРУГИ ПОДСЛАДИТЕЛИ (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ТЕЗИ С ТЕГЛОВНО СЪДЪРЖАНИЕ НА ЗАХАР, ПРЕВИШАВАЩО 13 %, И ХОМОГЕНИЗИРАНИТЕ ПРОДУКТИ ОТ ПОДПОЗИЦИЯ 2007.10) |Селско стопанство |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 24 % |Приложение VI, Списък 2 |Средна стойност от ставката НОН (30 % или 4,5 c/kg) и ставката по СТРС (0 %). Либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |19 |2009.69 |20096100 |20096911 |СОК ОТ ГРОЗДЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО МЪСТ, НЕФЕРМЕНТИРАЛ, СЪС СТОЙНОСТ БРИКС, ПРЕВИШАВАЩА 67 ПРИ 20 °С, СЪС СТОЙНОСТ 22 EUR НА 100 KG ИЛИ ПО-МАЛКА, СЪС ИЛИ БЕЗ ПРИБАВКА НА ЗАХАР ИЛИ ДРУГИ ПОДСЛАДИТЕЛИ (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ТОЗИ С ПРИБАВКА НА АЛКОХОЛ) |Селско стопанство |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 3,15 % |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване в СТРС (3,15 %). Либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |20 |2009.80.10 |20098010 |20098011 |СОК ОТ КРУШИ, НЕФЕРМЕНТИРАЛ, СЪС СТОЙНОСТ БРИКС, ПРЕВИШАВАЩА 67 ПРИ 20 °С, СЪС СТОЙНОСТ 22 EUR НА 100 KG ИЛИ ПО-МАЛКА, СЪС ИЛИ БЕЗ ПРИБАВКА НА ЗАХАР ИЛИ ДРУГИ ПОДСЛАДИТЕЛИ (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ТОЗИ С ПРИБАВКА НА АЛКОХОЛ) |Селско стопанство |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 12,6 % |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване в СТРС (12,6 %). Либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |21 |5201.00.20 |52010020 |52010010 |ПАМУК, НЕКАРДИРАН, НИТО ПЕНИРАН, ХИГРОСКОПИЧЕН ИЛИ ИЗБЕЛЕН |Селско стопанство |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 148 c/kg |Приложение VI, Списък 3 |Средна стойност от ставката НОН (160 c/kg) и ставката по СТРС (100,8 c/kg). Либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |22 |5201.00.90 |52010090 |52010090 |ПАМУК, НЕКАРДИРАН, НИТО ПЕНИРАН (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ХИГРОСКОПИЧНИЯ ИЛИ ИЗБЕЛЕНИЯ) |Селско стопанство |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 9,45 % |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване в СТРС (9,45 %). Либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |23 |5203.00 |52030000 |52030000 |ПАМУК, КАРДИРАН ИЛИ ПЕНИРАН |Селско стопанство |Списък 5 |Режим 2: основна ставка: 9,45 % |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване в СТРС (9,45 %). Либерализиране от 2011 г. до 2015 г. Изцяло освободен от мита и квоти достъп — 2015 г. | |24 |1806.10 |18061000 |18061000 |КАКАО НА ПРАХ С ПРИБАВКА НА ЗАХАР ИЛИ ДРУГИ ПОДСЛАДИТЕЛИ |Селско стопанство — преработени селскостопански продукти |Списък 5 |Режим 2: основна ставка 10,71 % |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване на нивото на ставката от СТРС за 2007 г. и либерализиране от 2011 г. до 2015 г. | |25 |1806.20.10 |18062010 |18062010 |ШОКОЛАД И ДРУГИ ХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИ (ДРУГИ), ПРЕДСТАВЕНИ НА БЛОКОВЕ ИЛИ НА ПРЪЧКИ, С ТЕГЛО НАД 2 KG ИЛИ В ТЕЧНО, КАШЕСТО ИЛИ ПРАХООБРАЗНО СЪСТОЯНИЕ, НА ГРАНУЛИ ИЛИ ПОДОБНИ ФОРМИ, В СЪДОВЕ ИЛИ В ДИРЕКТНИ ОПАКОВКИ СЪС СЪДЪРЖАНИЕ НАД 2 KG (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА КАКАО НА ПРАХ): ШОКОЛАД И ЗАХАРНИ ИЗДЕЛИЯ, СЪДЪРЖАЩИ КАКАО |Селско стопанство — преработени селскостопански продукти |Списък 5 |Режим 2: основна ставка 13,23 % |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване на нивото на ставката от СТРС за 2007 г. и либерализиране от 2011 г. до 2015 г. | |26 |1806.20.90 |18062090 |18062090 |ШОКОЛАД И ДРУГИ ХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИ, ПРЕДСТАВЕНИ НА БЛОКОВЕ ИЛИ НА ПРЪЧКИ, С ТЕГЛО НАД 2 KG ИЛИ В ТЕЧНО, КАШЕСТО ИЛИ ПРАХООБРАЗНО СЪСТОЯНИЕ, НА ГРАНУЛИ ИЛИ ПОДОБНИ ФОРМИ, В СЪДОВЕ ИЛИ В ДИРЕКТНИ ОПАКОВКИ СЪС СЪДЪРЖАНИЕ НАД 2 KG (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА КАКАО НА ПРАХ): ДРУГИ |Селско стопанство — преработени селскостопански продукти |Списък 5 |Режим 2: основна ставка 10,71 % |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване на нивото на ставката от СТРС за 2007 г. и либерализиране от 2011 г. до 2015 г. | |27 |1806.31 |18063100 |18063100 |ШОКОЛАД И ДРУГИ ПРОДУКТИ, СЪДЪРЖАЩИ КАКАО, ПРЕДСТАВЕНИ НА БЛОКОВЕ ИЛИ НА ПРЪЧКИ, С ТЕГЛО 2 KG ИЛИ ПО-МАЛКО, С ПЪЛНЕЖ |Селско стопанство — преработени селскостопански продукти |Списък 5 |Режим 2: основна ставка 12,6 % |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване на нивото на ставката от СТРС за 2007 г. и либерализиране от 2011 г. до 2015 г. | |28 |1806.32 |180632 |180632 |ШОКОЛАД И ДРУГИ ПРОДУКТИ, СЪДЪРЖАЩИ КАКАО, ПРЕДСТАВЕНИ НА БЛОКОВЕ ИЛИ НА ПРЪЧКИ, С ТЕГЛО 2 KG ИЛИ ПО-МАЛКО, С ДОБАВКА НА ЗЪРНЕНИ ХРАНИ, ПЛОДОВЕ ИЛИ ЯДКИ (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ТЕЗИ С ПЪЛНЕЖ) |Селско стопанство — преработени селскостопански продукти |Списък 5 |Режим 2: основна ставка 12,6 % |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване на нивото на ставката от СТРС за 2007 г. и либерализиране от 2011 г. до 2015 г. | |29 |1902.11 |19021100 |19021100 |МАКАРОНЕНИ ИЗДЕЛИЯ, НЕВАРЕНИ, НИТО ПЪЛНЕНИ, НИТО ОБРАБОТЕНИ ПО ДРУГ НАЧИН, СЪДЪРЖАЩИ ЯЙЦА |Селско стопанство — преработени селскостопански продукти |Списък 5 |Режим 2: основна ставка 18,9 % |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване на нивото на ставката от СТРС за 2007 г. и либерализиране от 2011 г. до 2015 г. | |30 |1902.19 |19021900 |19021900 |МАКАРОНЕНИ ИЗДЕЛИЯ, НЕВАРЕНИ, НИТО ПЪЛНЕНИ, НИТО ОБРАБОТЕНИ ПО ДРУГ НАЧИН, НЕСЪДЪРЖАЩИ ЯЙЦА |Селско стопанство — преработени селскостопански продукти |Списък 5 |Режим 2: основна ставка 18,9 % |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване на нивото на ставката от СТРС за 2007 г. и либерализиране от 2011 г. до 2015 г. | |31 |1905.20 |19052000 |19052000 |МЕДЕНКИ, ДОРИ С ПРИБАВКА НА КАКАО |Селско стопанство — преработени селскостопански продукти |Списък 5 |Режим 3: основна ставка 13,23 % |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване на нивото на ставката от СТРС за 2007 г. и либерализиране от 2011 г. до 2015 г. | |32 |1905.32 |19053000 |19053200 |ГОФРЕТИ И ВАФЛИ |Селско стопанство — преработени селскостопански продукти |Списък 5 |Режим 3: основна ставка 13,23 % |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване на нивото на ставката от СТРС за 2007 г. и либерализиране от 2011 г. до 2015 г. | |33 |1905.40 |19054000 |19054000 |СУХАРИ И ПОДОБНИ ПРЕПЕЧЕНИ ПРОДУКТИ |Селско стопанство — преработени селскостопански продукти |Списък 5 |Режим 3: основна ставка 13,23 % |Приложение VI, Списък 3 |Замразяване на нивото на ставката от СТРС за 2007 г. и либерализиране от 2011 г. до 2015 г. | |34 |2203.00.90 |22030090 |22030090 |БИРА ОТ МАЛЦ |Селско стопанство — преработени селскостопански продукти |Списък 5 |Режим 2: основна ставка 5 % |Приложение VI, Списък 1 |Повторно въвеждане на НОН (ставка НОН = 5 % от стойността FOB) и либерализиране от 2011 г. до 2015 г. | |[1] OВ L 311, 4.12.1999 г., стр. 3.[2] OВ L 311, 4.12.1999 г., стр. 3.[3] OВ L 311, 4.12.1999 г., стр. 3.[4] OВ L 127, 29.4.2004 г., стр. 109.[5] OВ L 221, 17.8.2001 г., стр. 37.[6] OВ L 311, 4.12.1999 г., стр. 2.[7] OВ L 311, 4.12.1999 г., стр. 3.[8] OВ L 221, 17.8.2001 г., стр. 37.