CELEX: 62018CA0485
Language: da
Date: 2020-10-01 00:00:00
Title: Sag C-485/18: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 1. oktober 2020 — Groupe Lactalis mod Premier ministre, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation, Garde des Sceaux, ministre de la Justice og Ministre de l'Économie et des Finances (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Conseil d’État — Frankrig) [Præjudiciel forelæggelse – forordning (EU) nr. 1169/2011 – fødevareinformation til forbrugerne – artikel 9, stk. 1, litra i), og artikel 26, stk. 2, litra a) – obligatorisk oplysning om fødevarers oprindelsesland eller herkomststed – undladelse, der ville kunne vildlede forbrugerne – artikel 38, stk. 1 – spørgsmål, der specifikt harmoniseres – artikel 39, stk. 2 – vedtagelse af nationale foranstaltninger, der foreskriver supplerende obligatoriske oplysninger om oprindelseslandet eller herkomststedet for specifikke typer eller kategorier af fødevarer – betingelser – en dokumenteret forbindelse mellem en eller flere af de pågældende fødevarers kvaliteter og deres oprindelse eller herkomst – begrebet »dokumenteret forbindelse« og »kvaliteter« – dokumentation for, at de fleste forbrugere tillægger en sådan oplysning stor værdi – national foranstaltning, der foreskriver obligatorisk oplysning om den nationale, europæiske eller ikke-europæiske oprindelse af mælk]

23.11.2020   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 399/6
            
         
      Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 1. oktober 2020 — Groupe Lactalis mod Premier ministre, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation, Garde des Sceaux, ministre de la Justice og Ministre de l'Économie et des Finances (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Conseil d’État — Frankrig)
      (Sag C-485/18) (1)
      
      (Præjudiciel forelæggelse - forordning (EU) nr. 1169/2011 - fødevareinformation til forbrugerne - artikel 9, stk. 1, litra i), og artikel 26, stk. 2, litra a) - obligatorisk oplysning om fødevarers oprindelsesland eller herkomststed - undladelse, der ville kunne vildlede forbrugerne - artikel 38, stk. 1 - spørgsmål, der specifikt harmoniseres - artikel 39, stk. 2 - vedtagelse af nationale foranstaltninger, der foreskriver supplerende obligatoriske oplysninger om oprindelseslandet eller herkomststedet for specifikke typer eller kategorier af fødevarer - betingelser - en dokumenteret forbindelse mellem en eller flere af de pågældende fødevarers kvaliteter og deres oprindelse eller herkomst - begrebet »dokumenteret forbindelse« og »kvaliteter« - dokumentation for, at de fleste forbrugere tillægger en sådan oplysning stor værdi - national foranstaltning, der foreskriver obligatorisk oplysning om den nationale, europæiske eller ikke-europæiske oprindelse af mælk)
      (2020/C 399/08)
      Processprog: fransk
      
         Den forelæggende ret
      
      Conseil d’État
      
         Parter i hovedsagen
      
      
         Sagsøger: Groupe Lactalis
      
         Sagsøgte: Premier ministre, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation, Garde des Sceaux, ministre de la Justice og Ministre de l'Économie et des Finances
      
         Konklusion
      
      
                  1)
               
               
                  Artikel 26 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1169/2011 af 25. oktober 2011 om fødevareinformation til forbrugerne, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1924/2006 og (EF) nr. 1925/2006 og om ophævelse af Kommissionens direktiv 87/250/EØF, Rådets direktiv 90/496/EØF, Kommissionens direktiv 1999/10/EF, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/13/EF, Kommissionens direktiv 2002/67/EF og 2008/5/EF og Kommissionens forordning (EF) nr. 608/2004 skal fortolkes således, at en obligatorisk angivelse af oprindelsesland eller herkomststed for så vidt angår mælk og mælk anvendt som ingrediens skal anses for »et spørgsmål, der specifikt harmoniseres« i forordningen som omhandlet i forordningens artikel 38, stk. 1, i de tilfælde, hvor undladelse af angivelsen ville kunne vildlede forbrugerne, og at den ikke er til hinder for, at medlemsstaterne vedtager foranstaltninger om supplerende obligatoriske oplysninger på grundlag af forordningens artikel 39, forudsat at disse er forenelige med det formål, der forfølges af EU-lovgiver gennem den specifikke harmonisering af spørgsmålet om obligatorisk angivelse af oprindelseslandet eller herkomststedet, og at de udgør et samlet hele med denne angivelse.
               
            
                  2)
               
               
                  Artikel 39 i forordning nr. 1169/2011 skal fortolkes således, at i tilfælde af, at der foreligger omstændigheder, der er begrundet i hensynet til beskyttelse af forbrugerne i henhold til artiklens stk. 1, skal de to krav, der er fastsat i artiklens stk. 2, nemlig for det første, at »forbindelsen mellem visse af fødevarens kvaliteter og dens oprindelse eller herkomst er dokumenteret«, og for det andet, at der fremlægges »dokumentation for, at de fleste forbrugere tillægger en sådan oplysning stor værdi«, ikke sammenholdes, således at vurderingen af, om forbindelsen er dokumenteret, ikke kun kan baseres på subjektive forhold vedrørende den værdi, som de fleste forbrugere knytter til forbindelsen mellem visse af fødevarens kvaliteter og dens oprindelse eller herkomst.
               
            
                  3)
               
               
                  Artikel 39, stk. 2, i forordning nr. 1169/2011 skal fortolkes således, at begrebet »fødevarens kvaliteter« ikke omfatter fødevarens modstandsdygtighed over for transport og risikoen for forringelse under transporten, således at der ikke skal tages hensyn til denne egenskab ved bedømmelsen af, om »forbindelsen mellem visse af fødevarens kvaliteter og dens oprindelse eller herkomst [eventuelt] er dokumenteret« som omhandlet i den pågældende bestemmelse.
               
            
         (1)  EUT C 352 af 1.10.2018.