CELEX: 32016R1167
Language: sv
Date: 2016-07-18 00:00:00
Title: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1167 av den 18 juli 2016 om ändring av rådets genomförandeförordning (EU) nr 102/2012 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av linor och kablar av stål med ursprung i bland annat Folkrepubliken Kina som utvidgats till att även omfatta import av linor och kablar av stål som avsänts från bland annat Republiken Korea, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är Republiken Korea eller inte

19.7.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 193/19
            
         KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/1167
   av den 18 juli 2016
   om ändring av rådets genomförandeförordning (EU) nr 102/2012 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av linor och kablar av stål med ursprung i bland annat Folkrepubliken Kina som utvidgats till att även omfatta import av linor och kablar av stål som avsänts från bland annat Republiken Korea, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är Republiken Korea eller inte
   EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
   med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1) (nedan kallad grundförordningen), särskilt artiklarna 11.4 och 13.4, och
   av följande skäl:
   A.   GÄLLANDE ÅTGÄRDER
   
   
               (1)
            
            
               Genom rådets förordning (EG) nr 1796/1999 (2) infördes en slutgiltig antidumpningstull på import av linor och kablar av stål med ursprung bland annat i Folkrepubliken Kina. Efter två översyner vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i grundförordningen, förlängdes antidumpningsåtgärderna genom rådets förordning (EG) nr 1858/2005 (3) och rådets genomförandeförordning (EU) nr 102/2012 (4).
            
         
               (2)
            
            
               Genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 400/2010 (5) utvidgades antidumpningstullen på import av linor och kablar av stål med ursprung i bland annat Folkrepubliken Kina till att omfatta import av samma produkt som avsänts från Republiken Korea, oavsett om denna import deklarerats ha sitt ursprung i Republiken Korea eller inte, efter en undersökning avseende kringgående enligt artikel 13 i grundförordningen. Genom samma förordning undantogs vissa sydkoreanska exporterande tillverkare från dessa utvidgade åtgärder.
            
         
               (3)
            
            
               De åtgärder som för närvarande är i kraft är en antidumpningstull som infördes genom genomförandeförordning (EU) nr 102/2012 på import av linor och kablar av stål med ursprung i bland annat Folkrepubliken Kina, och som utvidgats till att även omfatta import av linor och kablar av stål som avsänts från Republiken Korea, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är Republiken Korea eller inte, senast ändrad genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/90 (6) (nedan kallade de gällande åtgärderna). Import till unionen av den berörda produkten som avsänts från Republiken Korea omfattas av en tull på 60,4 %, med undantag av de produkter som tillverkas av företag som var undantagna.
            
         B.   FÖRFARANDE
   
   1.   Inledande
   
   
               (4)
            
            
               Europeiska kommissionen (nedan kallad kommissionen) har tagit emot en begäran om befrielse från antidumpningsåtgärderna avseende import av linor och kablar av stål med ursprung i Kina, utvidgad till import som avsänts från Republiken Korea, oavsett om importen deklarerats ha sitt ursprung i Republiken Korea eller inte, enligt artiklarna 11.4 och 13.4 i grundförordningen.
            
         
               (5)
            
            
               Begäran ingavs den 7 september 2015 av Daechang Steel Co. Ltd (nedan kallad sökanden), en exporterande tillverkare av linor och kablar av stål i Republiken Korea (nedan kallat det berörda landet), och var begränsad till sökanden.
            
         
               (6)
            
            
               Sökanden lade fram prima facie-bevisning för att företaget inte exporterade den berörda produkten till unionen under den undersökningsperiod som tillämpades i samband med undersökningen som ledde till de utvidgade åtgärderna (1 juli 2008–30 juni 2009), att den inte är närstående någon av de exporterande tillverkarna av den berörda produkten som omfattas av de gällande antidumpningstullarna, och att den inte har kringgått de åtgärder som tillämpas på linor och kablar av stål med ursprung i Kina och genom avtal gjort ett oåterkalleligt åtagande att exportera en betydande kvantitet till unionen.
            
         
               (7)
            
            
               Efter att ha granskat den bevisning som sökanden lämnat in, efter samråd med medlemsstaterna och efter det att unionsindustrin getts tillfälle att lämna synpunkter, inledde kommissionen den 26 november 2015 en översyn genom genomförandeförordning (EU) 2015/2179 (7). Enligt artikel 3 i den förordningen ålade kommissionen tullmyndigheterna att vidta lämpliga åtgärder för att registrera import av den berörda produkten som avsänts från Republiken Korea och som tillverkas och säljs på export till unionen av sökanden, i enlighet med artikel 14.5 i grundförordningen.
            
         2.   Den berörda produkten
   
   
               (8)
            
            
               Den produkt som översynen gäller är linor och kablar, inbegripet slutet tågvirke, av stål, dock ej linor och kablar av rostfritt stål, med ett största tvärsnitt av mer än 3 mm som avsänds från Republiken Korea, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är Republiken Korea eller inte (nedan kallad den berörda produkten), och som för närvarande omfattas av KN-nummer ex 7312 10 81, ex 7312 10 83, ex 7312 10 85, ex 7312 10 89 och ex 7312 10 98 (Taric-nummer 7312108113, 7312108313, 7312108513, 7312108913 och 7312109813).
            
         3.   Referensperiod
   
   
               (9)
            
            
               Referensperioden omfattade perioden 1 oktober 2014–30 september 2015. Uppgifter inhämtades under tiden 2008 till slutet av referensperioden (nedan kallad undersökningsperioden).
            
         4.   Undersökning
   
   
               (10)
            
            
               Kommissionen underrättade officiellt sökanden samt företrädare för Republiken Korea om att översynen hade inletts. Berörda parter uppmanades att lämna synpunkter och informerades om möjligheterna att begära att bli hörda. Ingen begärde att bli hörd.
            
         
               (11)
            
            
               Kommissionen sände ett frågeformulär till sökanden och fick svar inom den fastställda tidsfristen. Kommissionen inhämtade och kontrollerade på plats alla uppgifter den bedömde som nödvändiga för översynen. Ett kontrollbesök gjordes på plats hos sökanden.
            
         
               (12)
            
            
               Kommissionen undersökte om villkoren för att bevilja ett undantag enligt artiklarna 11.4 och 13.4 var uppfyllda, nämligen följande:
               
                           —
                        
                        
                           Att sökanden inte exporterat den berörda produkten till unionen under den undersökningsperiod som tillämpades i den undersökning som ledde till de utvidgade åtgärderna, dvs. 1 juli 2008–30 juni 2009.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Att sökanden började exportera den berörda produkten efter undersökningsperioden för undersökningen av kringgående.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Att sökanden inte är närstående någon av de exporterande tillverkare av den berörda produkten som är föremål för de gällande antidumpningsåtgärderna, och att sökanden inte har kringgått de åtgärder som tillämpas på linor och kablar av stål med ursprung i Kina.
                        
                     
         C.   RESULTAT
   
   
               (13)
            
            
               Undersökningen bekräftade att sökanden inte hade exporterat den berörda produkten till unionen under undersökningsperioden för den undersökning om kringgående som resulterade i de utvidgade åtgärderna, dvs. 1 juli 2008–30 juni 2009. Sökandens första export av den berörda produkten skedde efter det att åtgärderna hade utvidgats till Republiken Korea, närmare bestämt under andra halvåret 2015.
            
         
               (14)
            
            
               Undersökningen bekräftade också att sökanden inte var närstående någon av de kinesiska exportörer eller tillverkare som omfattas av de antidumpningsåtgärder som infördes genom genomförandeförordning (EU) nr 102/2012.
            
         
               (15)
            
            
               Undersökningen bekräftade vidare att sökanden är en äkta tillverkare av den berörda produkten och inte ägnar sig åt kringgående. Sökanden köper in inhemskt producerad stålvalstråd och råmaterial (som zink och bly), men importerar även stålvalstråd från Folkrepubliken Kina, som sedan betas, dras, galvaniseras, dras en andra gång, och slås och sluts vid sökandens anläggningar i Republiken Korea. Den färdiga produkten säljs på hemmamarknaden och exporteras till Förenta staterna, Asien och unionen.
            
         
               (16)
            
            
               Tillverkningen kan anses vara en sammansättningsverksamhet eller färdigställande. I artikel 13.2 i grundförordningen anges under vilka omständigheter sammansättande ska anses utgöra kringgående. Enligt led b i den artikeln är ett villkor att de aktuella delarna utgör mer än 60 % av det sammanlagda värdet av delarna i den sammansatta produkten. Vid undersökningen framgick det att andelen kinesiskt råmaterial som använts av sökanden var betydligt lägre än den tröskel på 60 % som krävs enligt artikel 13.2 b i grundförordningen. Andelen kinesiska delar (dvs. råvaror) som använts var 38 %. Om denna tröskel överskrids, krävs enligt artikel 13.2 b att man fastställer om tröskelvärdet på 25 % nåtts (mervärdeskriteriet). Tröskelvärdet på 60 % av det sammanlagda värdet av delarna överskreds inte. På basis av de faktiska kostnader som uppkommit under referensperioden, blev det därför inte nödvändigt att fastställa om tröskelvärdet på 25 % av mervärdet nåtts i den mening som avses enligt artikel 13.2 b i grundförordningen.
            
         
               (17)
            
            
               Sökanden inledde tillverkning av den berörda produkten i mitten av 2015. På grund av de exceptionella tillverkningskostnaderna under den inledande produktionen, gjordes en annan beräkning på grundval av standardkostnader för tillverkning (exklusive startkostnader och ett förväntat högt utnyttjande av produktionskapaciteten). Det fastställdes att andelen råmaterial med kinesiskt ursprung utgjorde mer än 60 % av det sammanlagda värdet av delarna i den färdiga produkten (69 %). Därför behövdes en prövning av mervärdet enligt artikel 13.2 i grundförordningen. Denna prövning visade att mervärdet av de tillförda delarna från Folkrepubliken Kina var mycket högre än det tröskelvärde på 25 % av tillverkningskostnaderna som anges i artikel 13.2 b i grundförordningen. Därför ansågs inte sökandens tillverkning utgöra kringgående enligt artikel 13.2 i grundförordningen.
            
         
               (18)
            
            
               Undersökningen visade att sökanden inte köpte in den färdiga berörda produkten från Folkrepubliken Kina för att sälja den vidare eller lasta om den till unionen, och att företaget kunde motivera all sin export under referensperioden.
            
         
               (19)
            
            
               Mot bakgrund av de resultat som beskrivs i skälen 13–18 drar kommissionen slutsatsen att sökanden uppfyller villkoren för ett undantag enligt artiklarna 11.4 och 13.4 i grundförordningen.
            
         
               (20)
            
            
               Dessa resultat har delgetts sökanden och unionsindustrin, som båda getts tillfälle att lämna synpunkter. Sökanden meddelade att den godkände kommissionens resultat. Inga andra synpunkter lämnades in.
            
         D.   ÄNDRING AV FÖRTECKNINGEN ÖVER DE FÖRETAG SOM ÄR UNDANTAGNA FRÅN GÄLLANDE ÅTGÄRDER
   
   
               (21)
            
            
               I enlighet med ovanstående resultat bör sökanden läggas till i förteckningen över de företag som är befriade från den antidumpningstull som infördes genom genomförandeförordning (EU) nr 102/2012.
            
         
               (22)
            
            
               I enlighet med artikel 1.2 i genomförandeförordning (EU) nr 400/2010 bör befrielsen tillämpas på villkor att det för medlemsstaternas tullmyndigheter uppvisas en giltig faktura, som ska uppfylla kraven i bilagan till den genomförandeförordningen. Om ingen sådan faktura uppvisas, ska antidumpningstullen fortsätta att tillämpas.
            
         
               (23)
            
            
               Den befrielse från de utvidgade åtgärderna som beviljats för import av linor och kablar av stål som tillverkats av sökanden ska i enlighet med artikel 13.4 i grundförordningen vara giltig, förutsatt att det av de slutgiltigt fastställda omständigheterna framgår att befrielsen är berättigad. Om det av nya prima facie-bevis skulle framgå att motsatsen är fallet, kan kommissionen inleda en undersökning för att fastställa om det är berättigat att upphäva befrielsen.
            
         
               (24)
            
            
               Befrielsen från de utvidgade åtgärderna som beviljats för import av linor och kablar av stål tillverkade av sökanden görs på grundval av resultatet av föreliggande översyn. Befrielsen gäller således endast import av linor och kablar av stål som avsänts från Republiken Korea och tillverkats av denna juridiska person. Importerade linor och kablar av stål som tillverkats av ett företag som inte uttryckligen namnges i artikel 1.4 i genomförandeförordning (EU) nr 102/2012, inbegripet enheter som är närstående de företag som uttryckligen anges, bör inte omfattas av befrielsen utan bör omfattas av den tullsats för övriga företag som införts genom den genomförandeförordningen.
            
         
               (25)
            
            
               Genomförandeförordning (EU) nr 102/2012, senast ändrad genom genomförandeförordning (EU) 2016/90, bör ändras så att Daechang Steel Co. Ltd förs in i tabellen i artikel 1.4 i den genomförandeförordningen.
            
         
               (26)
            
            
               De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats i enlighet med artikel 15.1 i förordning (EG) nr 1225/2009.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Tabellen i artikel 1.4 i genomförandeförordning (EU) nr 102/2012, senast ändrad genom genomförandeförordning (EU) 2016/90, ska ersättas med följande tabell:
   
               Land
            
            
               Företag
            
            
               Taric-tilläggsnummer
            
         
               Republiken Korea
            
            
               Bosung Wire Rope Co., Ltd, 568,Yongdeok-ri, Hallim-myeon, Gimae-si, Gyeongsangnam-do, 621-872
            
            
               A969 
            
         
               Chung Woo Rope Co., Ltd, 1682-4, Songjung-Dong, Gangseo-Gu, Busan
            
            
               A969 
            
         
               CS Co., Ltd, 287-6 Soju-Dong Yangsan-City, Kyoungnam
            
            
               A969 
            
         
               Cosmo Wire Ltd, 4-10, Koyeon-Ri, Woong Chon-Myon Ulju-Kun, Ulsan
            
            
               A969 
            
         
               Dae Heung Industrial Co., Ltd, 185 Pyunglim – Ri, Daesan-Myun, Haman – Gun, Gyungnam
            
            
               A969 
            
         
               Daechang Steel Co., Ltd, 1213, Aam-daero, Namdong-gu, Incheon
            
            
               C057 
            
         
               DSR Wire Corp., 291, Seonpyong-Ri, Seo-Myon, Suncheon-City, Jeonnam
            
            
               A969 
            
         
               Goodwire MFG. Co. Ltd, 984-23, Maegok-Dong, Yangsan-City, Kyungnam
            
            
               B955 
            
         
               Kiswire Ltd, 20th Fl. Jangkyo Bldg, 1, Jangkyo-Dong, Chung-Ku, Seoul
            
            
               A969 
            
         
               Manho Rope & Wire Ltd, Dongho Bldg, 85-2 4 Street Joongang-Dong, Jong-gu, Busan
            
            
               A969 
            
         
               Line Metal Co. Ltd, 1259 Boncho-ri, Daeji-Myeon, Changnyeong-gun, Gyeongnam
            
            
               B926 
            
         
               Seil Wire and Cable, 47-4, Soju-Dong, Yangsan-Si, Kyungsangnamdo
            
            
               A994 
            
         
               Shin Han Rope Co., Ltd, 715-8, Gojan-Dong, Namdong-gu, Incheon
            
            
               A969 
            
         
               Ssang YONG Cable Mfg. Co., Ltd, 1559-4 Song-Jeong Dong, Gang-Seo Gu, Busan
            
            
               A969 
            
         
               Young Heung Iron & Steel Co., Ltd, 71-1 Sin-Chon Dong, Changwon City, Gyungnam
            
            
               A969 
            
         Artikel 2
   Tullmyndigheterna ska åläggas att upphöra med den registrering av import som sker i enlighet med artikel 3 i genomförandeförordning (EU) 2015/2179. Ingen antidumpningstull ska tas ut på import som registrerats på detta sätt.
   Artikel 3
   Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
      Utfärdad i Bryssel den 18 juli 2016.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         Jean-Claude JUNCKER
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EUT L 343, 22.12.2009, s. 51.
   
      (2)  Rådets förordning (EG) nr 1796/1999 av den 12 augusti 1999 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och slutgiltigt uttag av den preliminära antidumpningstull som införts på import av linor och kablar av stål med ursprung i Republiken Indien, Folkrepubliken Kina, Mexikos förenta stater, Republiken Polen, Republiken Sydafrika, Ukraina och Republiken Ungern och om avslutande av antidumpningsförfarandet rörande import av linor och kablar av stål med ursprung i Republiken Korea (EGT L 217, 17.8.1999, s. 1).
   
      (3)  Rådets förordning (EG) nr 1858/2005 av den 8 november 2005 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av linor och kablar av stål med ursprung i Folkrepubliken Kina, Republiken Indien, Republiken Sydafrika och Ukraina till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång i enlighet med artikel 11.2 i förordning (EG) nr 384/96 (EUT L 299, 16.11.2005, s. 1).
   
      (4)  Rådets genomförandeförordning (EU) nr 102/2012 av den 27 januari 2012 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av linor och kablar av stål med ursprung i Folkrepubliken Kina och Ukraina, som utvidgats till att även omfatta import av linor och kablar av stål som avsänts från Marocko, Moldavien och Republiken Korea, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är dessa länder eller inte, till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i förordning (EG) nr 1225/2009, och om avslutande av översynen vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i förordning (EG) nr 1225/2009 vad gäller import av linor och kablar av stål med ursprung i Sydafrika (EUT L 36, 9.2.2012, s. 1).
   
      (5)  Rådets genomförandeförordning (EU) nr 400/2010 av den 26 april 2010 om utvidgning av den slutgiltiga antidumpningstull som genom förordning (EG) nr 1858/2005 införts på import av linor och kablar av stål med ursprung i bland annat Folkrepubliken Kina till att även omfatta import av linor och kablar av stål som avsänts från Republiken Korea, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är Republiken Korea eller inte, och om avslutande av undersökningen rörande import som avsänts från Malaysia (EUT L 117, 11.5.2010, s. 1).
   
      (6)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/90 av den 26 januari 2016 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 102/2012 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av linor och kablar av stål med ursprung i bland annat Ukraina, till följd av en partiell interimsöversyn enligt artikel 11.3 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 (EUT L 19, 27.1.2016, s. 22).
   
      (7)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2179 av den 25 november 2015 om inledande av en översyn av rådets genomförandeförordning (EU) nr 102/2012 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av linor och kablar av stål med ursprung i bl.a. Folkrepubliken Kina, som utvidgats till att även omfatta import av linor och kablar av stål som avsänts från Republiken Korea, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är Republiken Korea eller inte, i syfte att fastställa om det är möjligt att bevilja en koreansk exportör befrielse från dessa åtgärder, upphäva antidumpningstullen avseende import från den exportören och låta import från den exportören omfattas av registrering (EUT L 309, 26.11.2015, s. 3).