CELEX: 31988R0748
Language: es
Date: 1988-03-15 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 748/88 de la Comisión, de 15 de marzo de 1988, relativo a diversas entregas de aceite de colza refinado a las organizaciones no gubernamentales (ONG) en concepto de ayuda alimentaria

23. 3. 88                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 78/9
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 748/88 DE LA COMISIÓN
                                                   de 15 de marzo de 1988
                  relativo a diversas entregas de aceite de colza refinado a las organizaciones no
                              gubernamentales (ONG) en concepto de ayuda alimentaria
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica            que se establecen las modalidades generales de moviliza­
 Europea,
                                                                   ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
                                                                   suministrar en concepto de ayuda alimentaría comunitaria
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22           (4); que es necesario precisar, en particular, los plazos y
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión        condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de la ayuda alimentaria ('), modificado por el Reglamento          deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
n° 3785/87 (2), y, en particular, la letra c) del apartado 1       ello,
del artículo 6,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen           HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda                                Artículo 1
alimentaria (3) establece la lista de los países y organismos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          Se abre una licitación para atribuir el suministro de aceite
más allá de la fase fob ;                                          de colza refinado en beneficio de las ONG, con arreglo a
                                                                   lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 2200/87 y a las
Considerando que, en su Decisión de 19 de marzo de                 condiciones que figuran en los Anexos.
 1987, relativa a la concesión de una ayuda alimentaria en
favor de las ONG, la Comisión ha concedido a dichas
                                                                                           Artículo 2
organizaciones 678 toneladas de aceite de colza refinado
que se suministraran entregadas puerto de embarque ;
                                                                   El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
Considerando que procede efectuar dicho suministro con            al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)              dades Europeas.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 15 de marzo de 1988.
                                                                              Por la Comisión '
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                Vicepresidente
(l) DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
O DO n° L 356 de 18. 12. 1987, p.' 8.
O DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                              («) DO n» L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 78/ 10                                Diario. Oficial de las Comunidades Europeas                                           23. 3 . 88
                                                               ANEXO I
              1 . Acción n° (') : 70 831 ; 34/88 a 41 /88
              2. Programa : 1987
              3. Beneficiario : Euronaid
              4. Representante beneficiario (*) : Véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103, de 16
                  de abril de 1987
              5. Lugar o país de destino : ver Anexo II
              6. Producto que se moviliza : aceite de colza refinado
              7. Características y calidad de la mercancía (3) (*) :
                  Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 agosto de
                  1987, página 3 (en III. A- 1)
              8. Cantidad tótal : 678 toneladas netas
                                                                                     \
              9. Número de lotes : 1 (2 partidas : Partida A : 223 toneladas ; Partida B : 455 toneladas)
            10. Envasado y marcado (4) (*) :
                  Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 de agosto de
                  1987, página 3 (en III B):
                  — envases metálicos de 10 litros o 10 kilogramos ;
                  —^ los envases deberán ir embalados en cartones, con 2 envases por cartón
                  — los envases deben llevar el texto siguiente : ver Anexo II
            11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12. Fase de entrega : puerto de desembarque
            13. Puerto de embarque : —                                   ,
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : —
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 de mayo al 15 de junio de 1988
            1 8. Fecha límite para el suministro : —
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (®) : licitación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 12 de abril de 1988, a las 12 horas.
                  Las ofertas serán consideradas válidas hasta el 13 de abril de 1988 a las 24 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo la presentación de ofertas : 26 de abril de 1988, a las 12 horas ; las ofertas
                     serán consideradas válidas hasta el 27 de abril 1988 a las 24 horas ;
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 30 de junio de 1988 ;
                  c) fecha límite para el suministro : —
            22. Importe de la garantía de licitación : 15 ECU/tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24. Dirección para enviar las ofertas (•) :
                  Bureau de l'aide alimentaire,
                  á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                  200, rué de la Loi,
                  B-1049 Bruxelles,
                  Télex : AGREC 22037 B
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario : —
 ---pagebreak--- 23 . 3. 88                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° L 78/ 11
           Notas :
           (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
           (z) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase lista publicada en el Diario
               Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227, de 7 de septiembre de 1985, página 4.
           (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que
               para el producto a entregar se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate
               relativas a la radiación nuclear.
                 El certificado de radioactividad para la acción 70 831 debe ser aceptado por la Embajada de Sudán en el
                 país de origen y debe indicar los niveles de cesio 134 y 137.
           (4) Partida B :
               — Deberá entregarse en contenedores de 20 pies ; condiciones : FLC/LCL Shippers-count-load and
                   stowage (cls).
               — El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista de envasado de cada conte­
                    nedor, especificanto el número de cartones de cada número de expedición, tal como se especifica en el
                   anuncio de licitación .
               — El adjudicatario deberá cerrar herméticamente cada contenedor por medio de un cerrojo numerado,
                   cuyo número comunicará al expedidor del beneficiario.
           (*) El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a :
               MM. De Keyzer & Schütz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
           (*) En el momento de la entrega, el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un
               certificado sanitario.
           (*) En el momento de la entrega, el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un
               certificado de origen.
           O A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
               fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
               en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
               — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo
               — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                   — 236 20 05,
                   — 235 01 32,
                   — 236 10 97,
                   — 235 01 30 .
           O No se aplicara a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3
               del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
 ---pagebreak--- N° L 78 / 12                                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              23. 3. 88
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                       ANEXO II
   Designación     Cantidad total
       de la         de la partida     Cantidades parciales    Beneficiario   País destinatario             , Inscripción en el embalaje
    - partida       (en toneladas)        (en toneladas)
        Parti       Totalmængde             Delmængde            Modtager      Modtagerland                      Emballagens påtegning
                         (i tons)              (i tons)
   Bezeichnung     Gesamtmenge             Teilmengen
     der Partie
                       der Partie
                                           (in Tonnen)          Empfänger    Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
                     (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική       ποσότητα Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                                Δικαιούχος          Χώρα                    Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας       (σε τόνους)           (σε τόνους)                          προορισμού
        Lot        Total quantity       Partial quantities      Beneficiary Recipient country                 Markings on the packaging
                      (in tonnes)           (in tonnes)
                  Quantité totale
   Désignation       de la partie      Quantités partielles    Bénéficiaire   Pays destinataire                Inscription sur l'emballage
   de la partie       (en tonnes)           (en tonnes)
                  Quantità totale
   Designazione                        Quantitativi parziali   Beneficiario Paese destinatario               , Iscrizione sull'imballaggio
   della partita     della partita       (in tonnellate)
                   (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding                           Deelhoeveelheden
                    van de partij             (in ton)         Begunstigde   Bestemmingsland                Aanduiding op de verpakking
  van de partij         (in ton)
    Designação    Quantidade total     Quantidades parciais    Beneficiário   Pais destinatário                  Inscrição na embalgem
      da parte     (em toneladas)        (em toneladas)
         (i )               (2)                   (3)              W                 (5)                                   (6)
         A                 233                   105         Oxfam B        Sudan               Sudan / 70831 / Port Sudan
                                                 118         Concern         Ethiopia           Action No 34/88 / Vegetable oil / Ethiopia /
                                                                                                Concern 75400 / Assab / For free distribution /
                                                                                                Gift of the European Economic Community
          B                455                     75        Concern         Bangladesh         Action No 35/88 / Vegetable oil / Bangladesh /
                                                                                                Concern 75402 / Chittagong / For free distribu­
                                                                                                tion / Gift of the European Economic Commu­
                                                                                                nity
                                                   60        GFSS            India              Action No 36/88 / Vegetable oil / India / GFSS
                                                                                                / 73503 / Bombay / For free distribution / Gift
                                                                                                of the European Economic Community
                                                   15        AATM            Uruguay            Acción N0 37/88 / Aceité vegetal / Uruguay /
                                                                                                AATM / 71761 / Montevideo / Destinado a la
                                                                                                distribución gratuita / Donación de la Comu­
                                                                                                nidad Económica Europea
                                                 100         WCC            Angola              Acção N? 38/88 / Óleo vegetal / Angola / WCC
                                                                                                / 70725 / Luanda / Destinado a distribuição
                                                                                                gratuita / Donativo da Comunidade Económica
                                                                                                Europeia             k
                                                 100         WCC             Angola             Acção N? 39/88 / óleo vegetal / Angola / WCC
                                                                                                / 70724 / Lobito / Destinado a distribuição
                                                                                                gratuita / Donativo da Comunidade Económica
                                                                                                Europeia
                                                   90        Caritas         Haiti              Action Nβ 40/88 / Huile végétale / Haïti /
                                                             Neerlandica                        Caritas Neerlandica / 70361 / Port-au-Prince /
                                                                                                Pour distribution gratuite / Don de la Commu­
                                                                                                nauté économique européenne
                                                   15        Caritas         Paraguay           Acción N0 41 /88 / Aceite vegetal / Paraguay /
                                                             Belgica                            Caritas Belgica / 70228 / Asunción / Destinado a
                                                                                                la distribución ¿gratuita / Donación de la Comu­
                                                                                                nidad Económica Europea