CELEX: 52000PC0450
Language: sv
Date: 2000-07-18
Title: Förslag till rådets beslut om tillstånd för Republiken Frankrike att vidta en åtgärd som avviker från artikel 11 i det sjätte direktivet (77/388/EEG) om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter

Avis juridique important

|

52000PC0450

Förslag till rådets beslut om tillstånd för Republiken Frankrike att vidta en åtgärd som avviker från artikel 11 i det sjätte direktivet (77/388/EEG) om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter  /* KOM/2000/0450 slutlig */  

Förslag till RÅDETS BESLUT om tillstånd för Republiken Frankrike att vidta en åtgärd som avviker från artikel 11 i det sjätte direktivet (77/388/EEG) om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGINLEDNINGPå grundval av artikel 27 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter - Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund [1] har den franska regeringen i en skrivelse som registrerades vid kommissionens generalsekretariat den 17 maj 2000 begärt tillstånd att vidta en åtgärd som avviker från artikel 11 A 1 a i det direktivet.[1]  EGT L 145, 13.6.1977, s.1. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2000/17/EG (EGT L 84, 5.4.2000, s. 24).I enlighet med ovannämnda artikel 27 underrättades övriga medlemsstater om Frankrikes begäran i en skrivelse av den 14 juni 2000.BEGÄRANS LEGITIMITETDenna begäran faller inom ramen för det första uttalandet i protokollet från rådets möte den 12 oktober 1998 vid antagandet av direktiv 98/80/EG (särskilda regler för investeringsguld) [2]. Enligt uttalandet bör rådet och kommissionen förutsättningslöst granska varje begäran om undantag i enlighet med villkoren i punkterna 1-4 i artikel 27 i direktiv 77/388/EEG.[2]  EGT L 281, 17.10.1998, s. 31.Granskningen skall grunda sig på följande princip:När en skattskyldig person tillhandahåller tjänster som består av omarbetning av icke beskattat investeringsguld som tillhör en annan person, och guldet efter omarbetningen inte längre betraktas som investeringsguld, är beskattningsunderlaget för tillhandahållandet av dessa tjänster inte begränsat till det belopp som den skattskyldiga personen erhållit för dessa tjänster, utan omfattar även värdet på det guld som ingår i den färdiga produkten.SYFTET MED DEN PLANERADE ÅTGÄRDENSyftet med den åtgärd som planeras av Frankrike är att förhindra att mervärdesskatt inte betalas för investeringsguld som är undantaget från mervärdesskatt och som används som material för tillverkning av konsumtionsvaror (t.ex. smycken). Det planerade undantaget syftar även till att förhindra en snedvridning av konkurrensen som annars skulle kunna påverka det direkta tillhandahållandet av guldprodukter.BESKRIVNING AV ÅTGÄRDENÅtgärden innebär att när en skattskyldig person tillhandahåller en vara eller en tjänst som omfattar ett arbete med icke beskattat investeringsguld som tillhör en annan person, och guldet efter omarbetningen inte längre betraktas som investeringsguld, omfattar beskattningsunderlaget (det vederlag som försäljaren av varan eller tjänsteleverantören erhåller) även värdet på det guld som ingår i den färdiga produkten, och som motsvarar det aktuella marknadsvärdet för investeringsguldet.KOMMISSIONENS YTTRANDEI direktiv 98/80/EG av den 12 oktober 1998 fastställs särskilda regler för investeringsguld, som skall träda i kraft inom hela Europeiska unionen den 1 januari 2000 och som medför att transaktioner med investeringsguld undantas från mervärdesskatt.Som anges i skäl 2 och 3 i ingressen till direktivet, beaktandemeningen oräknad, syftar tillämpningen av särskilda regler för investeringsguld till att underlätta att investeringsguld utnyttjas som finansiell investering samt till att öka den internationella konkurrenskraften hos gemenskapens guldmarknad.I direktivet anges dock att medlemsstaterna måste vidta effektiva kontrollåtgärder för att bekämpa de nya möjligheter till skattebedrägeri och skatteflykt som kan öppnas genom den dubbla användningen av guld (sjunde stycket i ingressen, beaktandemeningen oräknad).I artikel 27 i sjätte direktivet anges en möjlighet att avvika från bestämmelserna i det direktivet för att förhindra vissa typer av skatteflykt eller skatteundandragande.Den åtgärd som planeras av Frankrike faller inom denna ram, eftersom åtgärden syftar till att förhindra missbruk av undantaget för investeringsguld när guldet inte används för investeringsändamål utan som material för tillverkning av en konsumtionsvara.Genom att beskatta den färdiga produkten på grundval av ett beskattningsunderlag som utöver det vederlag som erhållits för omarbetningen även omfattar värdet på det investeringsguld som använts, upphäver man i efterhand undantaget för tillhandahållande av investeringsguld och säkerställer en behandling som är likvärdig med behandlingen av direkt försäljning av exempelvis guldsmycken, vars totala värde omfattas av mervärdesskatt.Kommissionen anser att denna åtgärd kommer att ha en avskräckande effekt på köp av investeringsguld för andra ändamål i syfte att undgå att betala mervärdesskatt.Åtgärden kommer att utgöra ett undantag från artikel 11 A 1 a i sjätte direktivet eftersom värdet på investeringsguld som använts som material för tillverkning av konsumtionsvaror ingår i beskattningsunderlaget.Kommissionen anser att det är lämpligt att begränsa giltighetstiden för undantaget till den 31 december 2004, vilket kommer att göra det möjligt att vid den tidpunkten utvärdera huruvida undantaget är lämpligt med hänsyn till förändringar i tillämpningen av de särskilda regler för investeringsguld som föreskrivs i direktiv 98/80/EG.Förslag till RÅDETS BESLUT om tillstånd för Republiken Frankrike att vidta en åtgärd som avviker från artikel 11 i det sjätte direktivet (77/388/EEG) om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatterEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets sjätte direktiv (77/388/EEG) av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter [3]- Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund, nedan kallat sjätte momsdirektivet, särskilt artikel 27 i detta,[3]  EGT L 145, 13.6.1977, s.1. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2000/17/EG (EGT L 84, 5.4.2000, s. 24).med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) På grundval av artikel 27 i sjätte momsdirektivet har Frankrikes regering i en skrivelse som registrerades vid kommissionens generalsekretariat den 17 maj 2000 begärt tillstånd att vidta en åtgärd som avviker från artikel 11 A 1 a i det direktivet.(2) Enligt artikel 27.1 i sjätte momsdirektivet får rådet enhälligt på kommissionens förslag bemyndiga varje medlemsstat att genomföra särskilda åtgärder som avviker från bestämmelserna i det direktivet för att förenkla skatteuttaget eller för att hindra vissa typer av skatteflykt eller skatteundandragande.(3) I enlighet med ovannämnda artikel 27 underrättades övriga medlemsstater om Frankrikes begäran i en skrivelse av den 14 juni 2000.(4) Enligt artikel 11 A 1 a i sjätte momsdirektivet är beskattningsunderlaget för tillhandahållande av varor och tjänster allt som utgör det vederlag som leverantören har erhållit eller kommer att erhålla från kunden eller en tredje part för dessa inköp.(5) Utan hinder av dessa bestämmelser har Frankrike begärt tillstånd att i beskattningsunderlaget för transaktioner som medför omarbetning av investeringsguld innefatta värdet av det material som tillhandahålls av köparen av tjänsten och som har använts för tillverkning av den färdiga produkten.(6) Syftet med undantaget är att förhindra otillbörligt utnyttjande av det undantag som beviljas för investeringsguld och således att hindra vissa typer av skatteflykt och skatteundandragande. Undantaget uppfyller därför villkoren i artikel 27 i sjätte momsdirektivet.(7) Skatteflykten och skatteundandragandet består huvudsakligen däri att investeringsguld, som är undantaget från mervärdesskatt, förvärvas och sedan omarbetas till smycken eller andra föremål, utan att mervärdesskatt tas ut på värdet av det investeringsguld som ingår i den aktuella transaktionen.(8) Undantaget beviljas till och med den 31 december 2004, vilket kommer att göra det möjligt att utvärdera huruvida undantaget är lämpligt med hänsyn till förändringar i tillämpningen av de särskilda regler för investeringsguld som föreskrivs i direktiv 98/80/EG [4].[4]  EGT L 281, 17.10.1998, s. 31.(9) Undantaget har ingen negativ inverkan på Europeiska gemenskapernas egna medel från mervärdesskatt.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Utan hinder av bestämmelserna i artikel 11 A 1 a i sjätte direktivet 77/388/EEG skall Frankrike beviljas tillstånd att i beskattningsunderlaget för varor eller tjänster som består av arbete med investeringsguld, vilket är undantaget från mervärdesskatt, innefatta värdet på det guld som ingår i den färdiga produkten, och som motsvarar det aktuella marknadsvärdet för investeringsguldet.Artikel 2Det tillstånd som beviljas i enlighet med artikel 1 löper ut den 31 december 2004.Artikel 3Detta beslut riktar sig till Republiken Frankrike.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförande