CELEX: C2006/224/26
Language: lt
Date: 2006-09-16 00:00:00
Title: Sujungtos bylos C-18/05 ir C-155/05 2006 m. liepos 6 d. Teisingumo Teismo nutartis ( Commissione tributaria provinciale di Napoli, Commissione tributaria regionale di Firenze prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Casa di cura privata Salus SpA prieš Agenzia Entrate Ufficio Napoli 4 (Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies antroji pastraipa — Šeštoji PVM direktyva — 13 straipsnio B skirsnio c punktas — Atleidimas nuo mokesčio — Prekių, kurios naudojamos tik nuo mokesčio atleistai veiklai ir kurioms netaikoma teisė į atskaitą, tiekimas)

16.9.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 224/15
            
         2006 m. liepos 6 d. Teisingumo Teismo nutartis (Commissione tributaria provinciale di Napoli, Commissione tributaria regionale di Firenze prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Casa di cura privata Salus SpA prieš Agenzia Entrate Ufficio Napoli 4
   
   (Sujungtos bylos C-18/05 ir C-155/05) (1)
   
   (Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies antroji pastraipa - Šeštoji PVM direktyva - 13 straipsnio B skirsnio c punktas - Atleidimas nuo mokesčio - Prekių, kurios naudojamos tik nuo mokesčio atleistai veiklai ir kurioms netaikoma teisė į atskaitą, tiekimas)
   (2006/C 224/26)
   Proceso kalba: italų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Commissione tributaria provinciale di Napoli, Commissione tributaria regionale di Firenze
   Šalys
   
      Ieškovės: Casa di cura privata Salus SpA (C-18/05) ir Agenzia delle Entrate — Ufficio di Firenze 1 (C-155/05)
   
      Atsakovės: Agenzia Entrate Ufficio Napoli 4 (C-18/05), Cilla Maria Beatri e Hospital Srl (C-155/05)
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Commissione tributaria provinciale di Napoli — Šeštosios PVM direktyvos 13 straipsnio B skirsnio c punkto išaiškinimas — atleidimas nuo mokesčio šalies teritorijos ribose — Prekių, naudojamų tik atleidžiamai nuo mokesčio veiklai arba prekių, už kurias šis mokestis nėra atskaitomas, atleidimas nuo mokesčio — Tiesioginis taikymas
   Rezoliucinė dalis
   1977 m. gegužės 17 d. Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo — Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas 13 straipsnio B skirsnio c punkto pirmoji dalis turi būti aiškinama taip, kad atleidimas nuo mokesčio, kurį ji numato, taikomas tik prekėms, kurias anksčiau įsigijo apmokestinamasis asmuo veiklai, pagal minėtą straipsnį atleistai nuo mokesčio, perparduoti, jei pirmą kartą įsigijant šias prekes sumokėto PVM atžvilgiu nebuvo taikyta teisė į atskaitą.
   
      (1)  OL C 93, 2005 4 16.
   
      OL C 155, 2005 6 25.