CELEX: 31975R1036
Language: nl
Date: 1975-04-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1036/75 van de Raad van 21 april 1975 houdende vaststelling van de algemene regels betreffende de distillatie van tafelwijn tijdens de periode van 7 juni 1975 tot en met 31 juli 1975

23 . 4 . 75                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 103/3
                              VERORDENING ( EEG) Nr. 1036/75 VAN DE RAAD
                                                    van 21 april 1975
               houdende vaststelling van de algemene regels betreffende de distillatie van ta^
                       felwijn tijdens de periode van 7 juni 1975 tot en met 31 juli 1975
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                        Overwegende dat het bovendien wenselijk is rekening
                                                               te houden met de technische mogelijkheden van de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese            distilleerderijen, ten einde het herstel van het markt­
Economische Gemeenschap,                                       evenwicht niet in gevaar te brengen ;
Gelet op Verordening ( EEG) nr. 816/70 van de Raad              Overwegende dat de prijzen van de voor distillatie be­
van 28 april 1970 houdende aanvullende bepalingen              stemde wijnen het onmogelijk maken de door deze
inzake de gemeenschappelijke ordening van de wijn­              distillatie verkregen produkten onder normale voor­
markt ('), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)         waarden af te zetten ; dat het derhalve noodzakelijk is
nr. 678 / 75 (2), inzonderheid op artikel 7, lid 1 ,            dat steun wordt toegekend en dat het bedrag van deze
                                                                steun, met inachtneming van de normale kosten,
Gezien het voorstel van de Commissie,                          wordt vastgesteld op een zodanig peil dat de afzet van
                                                                de verkregen produkten mogelijk wordt ;
Overwegende dat in artikel 7 van Verordening (EEG)
nr. 816/70 is bepaald dat, wanneer de kans bestaat dat          Overwegende dat in elke betrokken Lid-Staat een in­
steun aan de particuliere opslag van tafelwijn alleen           stantie met de toepassing van de betreffende bepalin­
onvoldoende is om een herstel van de prijzen te be­            gen dient te worden belast,
werkstelligen , kan worden besloten over te gaan tot
distillatie ;
Overwegende dat momenteel steun aan de particuliere             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
opslag van tafelwijn wordt verleend voor alle soorten           VASTGESTELD :
tafelwijn , en dat de prijzen van deze wijn voor het me­
rendeel beneden de interventietoepassingsprijs liggen ;                                  Artikel 1
Overwegende dat de mogelijkheid om tussen 16 de­                De distillatie van tafelwijn wordt toegestaan onder de
cember 1974 en 15 februari 1975 voor tafelwijn van              in deze verordening bepaalde voorwaarden .
de soorten R I, R II en A I opslagcontracten af te slui­
ten met een looptijd van negen maanden , niet tot een
aanmerkelijk herstel van de prijzen heeft geleid ;                                       Artikel 2
Overwegende dat de overvloedige oogst 1974/ 1975 be­            1.     De producenten die hun tafelwijnoogst geheel of
schikbare hoeveelheden heeft opgeleverd die de nor­             gedeeltelijk wensen te laten distilleren , sluiten, in
male behoeften van dit wijnoogstjaar aanzienlijk over­          voorkomend geval door tussenkomst van het interven­
treffen ;                                                       tiebureau , met de distilleerders van hun keuze con­
                                                                tracten voor de levering van tafelwijn .
Overwegende dat aan alle voorwaarden is voldaan om
over te gaan tot distillatie ;                                  2.     Deze contracten omvatten :
Overwegende dat het nodig is de voorwaarden hier­               a) de aankoop door de distilleerder van de hoeveel­
voor nauwkeurig te omschrijven ; dat in het bijzonder               heid tafelwijn die in het contract is vermeld,
de prijzen van de voor distillatie bestemde wijnen
geen stimulans mogen vormen voor de produktie van               b) de verplichting voor de distilleerder om de betrok­
wijnen die hoofdzakelijk bestemd zijn voor distillatie,             ken wijn te distilleren en ten minste de in artikel 3
maar dat die prijzen toch voldoende aantrekkelijk                  bepaalde prijs ervoor te betalen.
moeten zijn om de maatregel doeltreffend te maken ;             3.     In deze contracten worden vermeld :
Overwegende dat het wenselijk is de duur van de                 a) de hoeveelheid, de kleur, het effectief alcoholgehal­
maatregel te beperken ten einde de draagwijdte ervan                te van de te distilleren tafelwijn ,
te begrenzen ; dat het eveneens nodig is over een
middel te beschikken om deze distillatie te beëindi­            b) de naam en het adres van de producent,
gen ingeval de prijzen voor tafelwijn opnieuw stijgen           c) de plaats waar de wijn is opgeslagen ,
boven de interventietoepassingsprijzen ;                        d) de naam van de distilleerder of de firmanaam van
                                                                    de distilleerderij,
(') PB nr. L 99 van 5 . 5. 1970, blz . 1 .
(2 PB nr. L 72 van 20 . 3 . 1975, blz . 43 .                    e) het adres van de distilleerderij .
 ---pagebreak--- Nr. L 103 /4                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           23 . 4. 75
                        Artikel 3                                                   Artikel 5
1.     De minimumaankoopprijs van de voor distillatie        Produkten, verkregen door distillatie van tafelwijn
bestemde tafelwijn wordt vastgesteld op 1,56 reken­          kunnen een alcoholgehalte hebben :
eenheid per graad en per hectoliter.                         — hetzij van 86° of meer,
2. Deze prijs geldt voor de wijn zonder verpakking,          — hetzij van 85° of minder,
af bedrijf van de producent.                                 met een tolerantiemarge van — 0,4 of + 0,4° .
                        Artikel 4                                                   Artikel 6
1 . De distillatie mag noch vóór 7 juni 1975 noch            1 . Voor elke hectoliter gedistilleerde wijn wordt
na 31 juli 1975 plaatsvinden ; de datum van 7 juni           door het interventiebureau steun uitgekeerd.
1975 kan worden vervroegd, op voorwaarde dat de da­
tum van 31 juli 1975 met hetzelfde aantal dagen              2. Het bedrag van de steun wordt vastgesteld op :
wordt vervroegd .                                            — 0,90 rekeneenheid per graad en per hectoliter in­
                                                                 dien de wijn is verwerkt tot een produkt als be­
2.     Er kan evenwel worden besloten het tijdstip               doeld in artikel 5, eerste streepje,
waarop de distillatie dient te zijn beëindigd , te ver­      — 0,76 rekeneenheid per graad en per hectoliter in­
vroegen, met name wanneer de gemiddelde prijzen                  dien de wijn is verwerkt tot een produkt als be­
van alle soorten tafelwijn in alle commercialisatiecen­          doeld in artikel 5, tweede streepje.
tra gedurende twee opeenvolgende weken boven hun
respectieve interventietoepassingsprijzen liggen .           3.    De steun kan slechts worden uitgekeerd na het
                                                             overleggen van de in artikel 2 bedoelde contracten en
3 . Ingeval een distilleerderij, gedurende de in de          na het leveren van het bewijs dat de distillatie heeft
leden 1 en 2 beoogde distillatieperiode door de over­        plaatsgevonden tijdens de periode waarin distillatie
heid wordt gelast de distillatiewerkzaamheden te on­         krachtens artikel 4 is toegestaan .
derbreken, kan, in afwijking van voornoemde leden ,
worden besloten dat de distillatie in deze distilleerderij                          Artikel 7
mag worden hervat voor een zodanig aantal dagen dat
de totale duur van de betrokken distillatie de toege­        1.    De Lid-Staten wijzen een interventiebureau aan
stane maximumduur niet te boven gaat.                        dat belast is met de toepassing van deze verordening.
De distillatie dient evenwel uiterlijk op 20 oktober         2. Het interventiebureau van de Lid-Staat op wiens
 1975 te zijn beëindigd .                                    grondgebied de distillatie plaatsvindt is bevoegd .
Wanneer van deze afwijkingsmogelijkheid gebruik                                     Artikel 8
wordt gemaakt, moeten de distilleercontracten vóór
 1 juli 1975 zijn gesloten en dient de overname van de       Deze verordening treedt in werking op de derde dag
wijn door de distilleerderij eveneens vóór deze datum        volgende op die van haar bekendmaking in het Pu­
plaats te vinden .                                           blikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat .
              Gedaan te Luxemburg, 21 april 1975 .
                                                                          Voor de Raad
                                                                          De Voorzitter
                                                                            R. RYAN