CELEX: 52013JC0032
Language: mt
Date: 2014-01-07
Title: Proposta Konġunta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (UE) Nru 267/2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran

|
			
		
		
		52013JC0032
		
			Proposta Konġunta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (UE) Nru 267/2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran /* JOIN/2013/032 final */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
(1)              
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 267/2012
tat-23 ta' Marzu 2012 dwar il-miżuri restrittivi kontra
l-Iran jagħti effett lill-miżuri previsti
fid-Deċiżjoni 2010/413/PESK.
(2)              
Fl-24 ta’ Novembru 2013,
iċ-Ċina, Franza, il-Ġermanja, il-Federazzjoni Russa, ir-Renju
Unit u l-Istati Uniti, appoġġati mir-Rappreżentanta Għolja
tal-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà
laħqu ftehim mal-Iran dwar Pjan ta’ Azzjoni Konġunt li jistabbilixxi
approċċ biex tintlaħaq soluzzjoni komprensiva fit-tul
għall-kwistjoni nukleari Iranjana. Ġie miftiehem li l-proċess li
wassal għal din is-soluzzjoni komprensiva jinkludi, bħala l-ewwel
pass, miżuri inizjali li dwarhom kien hemm qbil reċiproku biex
jittieħdu miż-żewġ naħat għal perjodu ta’ sitt
xhur u li jiġġeddu permezz ta’ kunsens reċiproku.
(3)              
Bħala parti minn dan l-ewwel pass, l-Iran
għandha tieħu għadd ta’ miżuri volontarji kif
speċifikat fil-Pjan ta’ Azzjoni Konġunt. Min-naħa tagħhom
l-E3/UE+3 se jieħdu għadd ta’ miżuri volontarji li jkunu
jinkludu s-sospensjoni temporanja tal-UE tal-miżuri restrittivi  li
ġejjin:
–              
il-projbizzjoni fuq il-provvediment ta’
assigurazzjoni u riassigurazzjoni u trasport għal żejt mhux raffinat
Iranjan.
–              
il-projbizzjoni fuq l-importazzjoni, ix-xiri, jew it-trasport
ta’ prodotti petrokimiċi Iranjani u fuq il-provvista ta’ servizzi
relatati.
–              
il-projbizzjoni fuq il-kummerċ fid-deheb u
metalli prezzjużi mal-Gvern tal-Iran, il-korpi pubbliċi tiegħu u
l-Bank Ċentrali tal-Iran, jew persuni u entitajiet li jaġixxu
f’isimhom. 
(4)              
Barra minn hekk, il-Pjan ta’ Azzjoni Konġunt
jipprevedi wkoll iż-żieda b’għaxar darbiet tal-limiti
tal-awtorizzazzjoni fir-rigward tat-trasferimenti ta’ fondi lejn u mill-Iran.
(5)              
Hija meħtieġa aktar azzjoni mill-Unjoni
sabiex jiġu implimentati dawn il-miżuri.
(6)              
Ir-Rappreżentanta Għolja tal-Unjoni
għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u l-Kummissjoni Ewropea
jipproponu li jemendaw ir-Regolament (UE) Nru 267/2012 kif
meħtieġ.
2013/0452 (NLE)
Proposta Konġunta għal
REGOLAMENT TAL-KUNSILL
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 267/2012
dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 215
tiegħu, 
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/413/PESK
tas-26 ta' Lulju 2010 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran
u li tħassar il-Pożizzjoni Komuni 2007/140/PESK [1],
Wara li kkunsidra l-proposta konġunta
mir-Rappreżentanta Għolja tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u
l-Politika ta' Sigurtà u mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1)       Ir-Regolament tal-Kunsill
(UE) Nru 267/2012[2]
jagħti effett lill-miżuri previsti
fid-Deċiżjoni 2010/413/PESK.
(2)       Fl-24 ta’ Novembru 2013,
iċ-Ċina, Franza, il-Ġermanja, il-Federazzjoni Russa, ir-Renju
Unit u l-Istati Uniti,(l-E3/UE+3) appoġġati mir-Rappreżentanta
Għolja tal-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’
Sigurtà laħqu ftehim mal-Iran dwar Pjan ta’ Azzjoni Konġunt li
jiddefinixxi approċċ biex tintlaħaq soluzzjoni komprensiva
fit-tul għall-kwistjoni nukleari Iranjana. Ġie miftiehem li
l-proċess li wassal għal din is-soluzzjoni komprensiva jkun jinkludi,
bħala l-ewwel pass, miżuri inizjali li dwarhom kien hemm qbil
reċiproku biex jittieħdu miż-żewġ naħat għal
perjodu ta’ sitt xhur u li jiġġeddu permezz ta’ kunsens
reċiproku. 
(3)       Bħala parti minn dan
l-ewwel pass, l-Iran għandha tieħu għadd ta’ miżuri
volontarji kif speċifikat fil-Pjan ta’ Azzjoni Konġunt. Min-naħa
tagħhom l-E3/UE+3 se jieħdu għadd ta’ miżuri volontarji li
jkunu jinkludu s-sospensjoni temporanja tal-UE tal-miżuri restrittivi  li
ġejjin:
–              
il-projbizzjoni fuq il-provvediment ta’
assigurazzjoni u riassigurazzjoni u trasport għal żejt mhux raffinat
Iranjan.
–              
il-projbizzjoni fuq l-importazzjoni, ix-xiri, jew
it-trasport ta’ prodotti petrokimiċi Iranjani u fuq il-provvista ta’
servizzi relatati.
–              
il-projbizzjoni fuq il-kummerċ fid-deheb u
metalli prezzjużi mal-Gvern tal-Iran, il-korpi pubbliċi tiegħu u
l-Bank Ċentrali tal-Iran, jew persuni u entitajiet li jaġixxu
f’isimhom. 
(4)       Barra minn hekk, il-Pjan ta’
Azzjoni Konġunt jipprevedi wkoll iż-żieda b’għaxar darbiet
tal-limiti tal-awtorizzazzjoni fir-rigward tat-trasferimenti ta’ fondi lejn u
mill-Iran.
(5)       Din il-miżura taqa’
fil-kamp ta' applikazzjoni tat-Trattat u għalhekk teħtieġ azzjoni
regolatorja fil-livell tal-Unjoni sabiex tiġi implimentata, b'mod
partikolari bl-għan li tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi
tagħha mill-operaturi ekonomiċi fl-Istati Membri kollha.
(6)       Ir-Regolament (UE)
Nru 267/2012 għandu għalhekk jiġi emendat kif
meħtieġ,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (UE) Nru 267/2012 huwa emendat
kif ġej:
(1)                   
Fl-Artikolu 11, jiżdiedu
l-paragrafi 3 u 4 li ġejjin:
'3. L-applikazzjoni tal-projbizzjoni
fil-punt (c) tal-paragrafu 1 se tiġi sospiża fir-rigward
ta’ prodotti elenkati fl-Anness XI.
4. L-applikazzjoni tal-projbizzjoni fil-paragrafu
1(d) se tiġi sospiża sa fejn jikkonċerna l-provvediment ta'
assigurazzjoni u ta' riassigurazzjoni relatati mal-importazzjoni, ix-xiri, jew
it-trasport ta’ prodotti elenkati fl-Anness XI.'
(2)                   
Fl-Artikolu 13, jiddaħħal
il-paragrafu 3 li ġej:
'3. L-applikazzjoni tal-projbizzjonijiet
fil-paragrafu (1)(a), (b), (c) u (d) se tiġi sospiża.'
(3)                   
Fl-Artikolu 15, jiddaħħal
il-paragrafu 3 li ġej:
'3. L-applikazzjoni tal-projbizzjonijiet
fil-punt (c) tal-paragrafu 1 se tiġi sospiża fir-rigward
ta’ prodotti elenkati fl-Anness XI.
(4)                   
Jiddaħħal l-Artikolu 28b li
ġej:
'Artikolu 28b
1. B’deroga mill-Artikolu 23(2) u (3),
l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw, taħt
il-kundizzjonijiet li huma jikkunsidraw xierqa, ir-rilaxx ta’ riżorsi
ekonomiċi jew li jagħmlu disponibbli fondi jew riżorsi
ekonomiċi, direttament jew indirettament, lill-Ministeru
għaż-Żejt, kif elenkat fl-Anness IX, wara li jkun ġie
ddeterminat li l-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi huma meħtieġa
għall-eżekuzzjoni ta’ kuntratti għall-importazzjoni, ix-xiri,
jew it-trasport ta’ prodotti petrokimiċi, kif elenkati fl-Anness V,
li joriġinaw mill-Iran jew li ġew impurtati mill-Iran.
2. L-Istati Membri kkonċernati se jinfurmaw
lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni, fi żmien erba’ (4)
ġimgħat, bl-awtorizzazzjonijiet mogħtija skont dan l-Artikolu.'
(5)                   
L-Artikolu 30 huwa emendat kif ġej:
(a)         
fil-paragrafu 3(a): 
(i) ir-referenza għal 'EUR 100 000'
tinbidel għal 'EUR 1 000 000';
(i) ir-referenza għal 'EUR40 000'
tinbidel għal 'EUR 400 000';
(b)         
fil-paragrafu 3(b): 
(i) ir-referenza għal 'EUR 100 000'
tinbidel għal 'EUR 1 000 000';
(ii) ir-referenza għal 'EUR 40 000'
tinbidel għal 'EUR 400 000';
(c)         
fil-paragrafu 3(c) ir-referenza għal
'EUR 10 000' tinbidel għal 'EUR 100 000'.
(6)                   
L-Artikolu 30a huwa emendat kif ġej:
(a)         
fil-paragrafu 1(b) ir-referenza għal
'EUR 40 000' tinbidel għal 'EUR 400 000';
(b)         
fil-paragrafu 1(c) ir-referenza għal
'EUR 40 000' tinbidel għal 'EUR 400 000'.
(7)                   
Fl-Artikolu 37b, jiddaħħal
il-paragrafu 3 li ġej:
'3. L-applikazzjoni
tal-projbizzjoni fil-paragrafu 1 se tiġi sospiża.'
(8)                   
L-Anness I u l-Anness II ta’ dan
ir-Regolament huma miżjuda bħala l-Annessi XI u XII
rispettivament.
Artikolu 2 
Dan ir-Regolament se jidħol
fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament se jorbot fl-intier
tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               ĠU L 195, 27.7.2010, p. 39.
[2]               Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 267/2012
tat-23 ta' Marzu 2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran
u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 961/2010 (ĠU L 88,
24.3.2012, p. 1).
ANNESS I
“ANNESS XI
Lista ta’ prodotti msemmija fl-Artikolu 11(3)
 Kodiċi NM || Deskrizzjoni 
 2709 00 || Żjut minerali (petroleum) u żjut miksubin minn minerali bituminużi, mhux raffinati"   
ANNESS II
"ANNESS XII
Lista ta’ prodotti msemmija fl-Artikolu 15(3)
 Kodiċi NM || Deskrizzjoni 
 7106 || Fidda (inkluża fidda miksija bid-deheb jew bil-platinu), mhux maħduma jew f’għamliet semimanifatturati, jew f’għamla ta’ trab 
 7108 || Deheb (inkluż deheb miksi bil-platinu), mhux maħdum jew f’għamla semimanifatturata, jew f’għamla ta’ trab 
 7109 || Metalli ta’ valur baxx jew fidda, miksijin bid-deheb, mhux maħdumin aktar ħlief semimanifatturati 
 7110 || Platinu, f’għamliet mhux maħdumin jew semi-manifatturati, jew f’għamla ta’ trab 
 7111 || Metalli ta' valur baxx, fidda jew deheb, miksijin bil-platinu, mhux maħdumin aktar ħlief semi-manifatturati 
 7112 || Skart u fdal ta’ metall prezzjuż jew ta’ metall miksi b’metall prezzjuż; skart u fdal ieħor li fih metall prezzjuż jew komposti ta’ metall prezzjuż, ta’ tip użat l-aktar għall-irkupru ta’ metall prezzjuż"