CELEX: 62009TN0084
Language: bg
Date: 2009-02-19 00:00:00
Title: Дело T-84/09: Жалба, подадена на 19 февруари 2009 г. — Италия/Комисия

18.4.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 90/36
            
         Жалба, подадена на 19 февруари 2009 г. — Италия/Комисия
   (Дело T-84/09)
   2009/C 90/55
   Език на производството: италиански
   
      Страни
   
   
      Ищец: Италианска република (представител: L. Ventrella, avvocato dello Stato)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   
      Искания на ищеца
   
   
               —
            
            
               да се отмени Решение С (2008) 7820 от 8 декември 2008 г., нотифицирано на 9 декември 2008 г., за изключване от финансиране от страна на Общността на някои разходи, направени от държавите-членки в рамките на Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ФЕОГА), секция „Гарантиране“, в частта му, с която са направени някои корекции в ущърб на Италия.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   Италианското правителство обжалва пред Първоинстанционния съд на Европейската общност Решение С (2008) 7820 от 8 декември 2008 г. на Комисията за изключване от финансиране от страна на Общността на някои разходи, направени от държавите-членки в рамките на Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ФЕОГА), секция „Гарантиране“.
   По-специално, Комисията е изключила от финансирането от страна на ФЕОГА, секция „Гарантиране“, различни категории разходи, направени от италианската държава през финансовите години от 2003 г. до 2007 г.
   Обжалването се отнася по-специално до три точки от решението:
   
               1)
            
            
               тази, в която са направени някои финансови корекции под формата на фиксиран процент или еднократни финансови корекции за информационни и рекламни кампании на земеделски продукти на вътрешния пазар (ЕО 94/2002) и в трети страни (ЕО 2879/2000) за финансовите години от 2004 г. до 2007 г., на обща стойност 4 678 229,78 EUR.
            
         
               2)
            
            
               тази, в която са направени финансови корекции под формата на фиксиран процент за подпомагането на производството на маслиново масло и маслини за финансовите години от 2003 г. до 2006 г. на обща стойност 105 536 076,42 EUR.
            
         
               3)
            
            
               тази, с която са направени финансови корекции за просрочени плащания и превишаване на финансовите тавани за финансовата 2005 година на стойност 12 020 148 EUR и за финансовата 2006 година на стойност 44 567 569,37 EUR.
            
         Що се отнася до първата точка в жалбата се твърди, че позицията на Комисията била опорочена от нарушаването на съществени процедурни правила (член 253 ЕО), което се изразява в липсата на състезателност, липсата на предварително разследване и липсата на мотиви, както и от нарушаване на принципа на пропорционалност и от изопачаване на фактите.
   Освен това в настоящия случай, тъй като не било направено възражение за пълната липса на контрол или неговата крайна неефективност, Комисията била приложила напълно непропорционално и неоправдано финансова корекция под формата на фиксиран лихвен процент 10 %, като по този начин допуснала явна незаконосъобразност и от тази гледна точка на обжалваното решение.
   Що се отнася до втората точка Комисията била приложила фиксирани финансови изменения (10 % и 5 %) на обща стойност 105 536 076,42 EUR за финансовите години 2001—2002 г. и 2002—2003 г.
   В това отношение в жалбата се поддържа, че решението е опорочено от нарушаването на съществените процесуални правила (член 253 ЕО), което се изразява в липса на мотиви, както и от нарушаване на принципа на пропорционалност и на членове 26 и 28 от Регламент № 2366/98 (в неговата първоначална редакция и в редакцията му след изменението с Регламент № 1780/03). По-специално италианското правителство поддържа и че Комисията, без да изложи адекватни мотиви, не е отчела надлежно, неколкократно предоставяните от италианското правителство обяснения най-вече що се отнася до общия подход на италианската система на санкции и пълното завършване на географска информационна система (ГИС) за отглеждане на маслините. Във всеки случай фиксираният размер на наложената от Комисията санкция е неоправдан и явно непропорционален, тъй като според италианското правителство дори и ако се докаже пълно неизпълнение на общностните норми, рискът така или иначе не би надхвърлил 22 504 075,39 EUR.
   Що се отнася до третата точка, Комисията като излагала неадекватни и недостатъчни мотиви, които освен това водят до омагьосан кръг, била счела, че не може да приеме обосновката на италианското правителство, изложена в хода на процедурата пред Органа за уреждане на спорове „тъй като 4 % резерв предоставен от член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 296/96 на Комисията (член 9 от Регламент (ЕО) № 883/2006 на Комисията) би трябвало да е достатъчен за производства по обжалване, спорни случаи и допълнителни проверки“. В това отношение италианското правителство подчертава, че тази 4 % граница не трябва да се разглежда като абсолютна: с оглед на това, че нейната цел е да защити финансите на Общността от измами, тя може да бъде надхвърлена винаги когато, както в настоящия случай, има основателни причини да се смята, че има опасност от измама, която надхвърля 4 %. Това било единственото тълкуване на тази норма, което е в съответствие с нейния замисъл.