CELEX: 32006R1828
Language: pl
Date: 2006-12-08 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1828/2006 z dnia 8 grudnia 2006 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności oraz rozporządzenia (WE) nr 1080/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

27.12.2006        PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                             L 371/1

                                                    I
                            (Akty, których publikacja jest obowiązkowa)

                       ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) nr 1828/2006

                                      z dnia 8 grudnia 2006 r.

    ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006
        ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju
      Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności oraz
       rozporządzenia (WE) nr 1080/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie
                       Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. ustanawiające
przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego
Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności1, w szczególności jego art. 37 ust. 1 lit. d),
44 akapit trzeci, 59 ust. 6, 60 lit. b), 66 ust. 3, 67 ust. 2 lit. c), 69 ust. 1, 70 ust. 3, 71 ust. 5, 72
ust. 2, 74 ust. 2 i 76 ust. 4 i 99 ust. 5 akapit drugi,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1080/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z
dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego2, w
szczególności jego art. 7 ust. 2 akapit drugi i art. 13 akapit drugi,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)      Rozporządzenie (WE) nr 1083/2006 zastępuje rozporządzenie Rady (WE)
         nr 1260/1999 z dnia 21 czerwca 1999 ustanawiające przepisy ogólne w sprawie
         funduszy strukturalnych3, a rozporządzenie (WE) nr 1080/2006 zastępuje
         rozporządzenie (WE) nr 1783/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12
         lipca 1999 w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego4. Oba
         rozporządzenia uwzględniają ostatnie kierunki rozwoju w dziedzinie funduszy
         strukturalnych. Należy zatem określić nowe przepisy wykonawcze do rozporządzeń
         (WE) nr 1080/2006 i (WE) nr 1083/2006.

1
         Dz.U. L 210 z 31.7.2006, str. 25.
2        Dz.U. L 210 z 31.7.2006 , str. 1.
3
         Dz.U. L 161 z 26.6.1999, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE)
         nr 173/2005 (Dz.U. L 29 z 2.2. 2005, str. 3).
4
         Dz.U. L 213 z 13.8.1999, str.1.
 ---pagebreak--- L 371/2           PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

(2)       Doświadczenie wskazuje, że obywatele Unii Europejskiej są w niewystarczającym
          stopniu świadomi roli odgrywanej przez Wspólnotę w finansowaniu programów,
          których celem jest wzmocnienie konkurencyjności gospodarczej, tworzenie nowych
          miejsc pracy oraz zwiększenie spójności wewnętrznej. W związku z powyższym
          stosowne jest przygotowanie strategii komunikacji, w którym zostaną szczegółowo
          określone działania informacyjne i promocyjne niezbędne dla wypełnienia luki
          informacyjnej i komunikacyjnej. W tym samym celu niezbędne jest również
          określenie roli i obowiązków wszystkich właściwych podmiotów.

(3)       W celu zagwarantowania, że informacje dotyczące możliwości finansowania dotrą do
          wszystkich zainteresowanych stron, a także w celu zachowania przejrzystości, należy
          określić minimalną treść działań informacyjnych niezbędnych do poinformowania
          wszystkich potencjalnych beneficjentów o możliwościach finansowania oferowanych
          wspólnie przez Wspólnotę i Państwa Członkowskie poprzez poszczególne Fundusze,
          w tym obowiązek opublikowania informacji na temat procedury składania wniosków o
          przyznanie finansowania przez potencjalnych beneficjentów oraz stosowanych
          kryteriów wyboru.

(4)       W celu zwiększenia przejrzystości w zakresie wykorzystania Funduszy, wykaz
          beneficjentów, nazwy działań i przyznane im kwot finansowania publicznego powinny
          zostać opublikowane w formie elektronicznej lub innej.

(5)       W celu zapewnienia lepszego wdrażania środków informacji, a także w celu
          umożliwienia skuteczniejszej wymiany informacji pomiędzy Państwami
          Członkowskimi i Komisją na temat strategii informacyjnych i promocyjnych oraz ich
          wyników, należy wyznaczyć osoby kontaktowe, odpowiedzialne za działania
          informacyjne i promocyjne, które powinny uczestniczyć we właściwych sieciach
          wspólnotowych.

(6)       Dla celów art. 37 i 67 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 niezbędne jest ustalenie
          szczegółowych zasad i kategorii, aby umożliwić Państwom Członkowskim
          dostarczanie Komisji jednolitych informacji na temat zaprogramowanego
          wykorzystania funduszy, a także skumulowanych wkładów funduszy według kategorii
          przez cały okres trwania programu oraz umożliwić Komisji powiadomienie we
          właściwy sposób innych instytucji oraz obywateli Unii Europejskiej o wykorzystaniu
          funduszy, w tym również o realizacji celów określonych w art. 9 ust. 3 rozporządzenia
          (WE) nr 1083/2006.

(7)       Z uwagi na art. 60 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 oraz w świetle zdobytego
          doświadczenia konieczne jest określenie zobowiązań instytucji zarządzającej
          względem beneficjentów w trakcie etapu prowadzącego do wyboru i zatwierdzania
          finansowanych operacji; odnośnie aspektów, które powinny obejmować weryfikacje
          wydatków zadeklarowanych przez beneficjentów, włącznie z administracyjnymi
          weryfikacjami wniosków o płatność, a także weryfikacjami na miejscu
          poszczególnych operacji, a także warunków, które należy spełnić podczas
          dokonywania wyrywkowych weryfikacji na miejscu.

(8)       Niezbędne jest szczegółowe określenie informacji, które powinny zostać zawarte w
          dokumentach księgowych związanych z operacjami oraz informacji stanowiących
          dane z wdrażania, które instytucje zarządzające powinny rejestrować, przechowywać i
          przesyłać Komisji na jej żądanie.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    L 371/3

(9)    W celu zapewnienia należytej kontroli wydatków poniesionych w ramach programów
       operacyjnych, konieczne jest określenie kryteriów zgodności dla ścieżki audytu, by
       móc zostać uznaną za właściwą.

(10)   Audyt operacji jest przeprowadzany pod nadzorem instytucji audytowej. W celu
       zapewnienia adekwatności zakresu i skuteczności przeprowadzanych audytów oraz
       przeprowadzania ich zgodnie z jednolitymi standardami we wszystkich Państwach
       Członkowskich, konieczne jest określenie warunków, które powinny spełniać te
       audyty.

(11)   Doświadczenie wskazuje, że konieczne jest szczegółowe określenie podstaw doboru
       próby badanych operacji, które powinny być przestrzegane przez instytucję adutytową
       w trakcie ustalania i zatwierdzania metody doboru próby, włącznie z pewnymi
       kryteriami technicznymi, stosowanymi przy statystycznym losowym doborze próby, a
       także czynnikami, które należy uwzględnić przy dobieraniu próby dodatkowej.

(12)   W celu uproszczenia i zharmonizowania standardów opracowywania i przedstawiania
       strategii audytu, rocznego sprawozdania audytowego, a także deklaracji zamknięcia,
       za które zgodnie z art. 62 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 jest odpowiedzialna
       instytucja audytowa, niezbędne jest szczegółowe określenie ich treści a także
       sprecyzowanie charakteru i jakości informacji na których są one oparte.

(13)   W celu zapewnienia najskuteczniejszego stosowania art. 90 rozporządzenia (WE)
       nr 1083/2006 w odniesieniu do dostępu do dokumentacji oraz uprawnienia Trybunału
       Obrachunkowego i Komisji do wglądu do wszelkich dokumentów stanowiących
       dowód poniesienia wydatków i przeprowadzenia audytów, instytucje zarządzające
       powinny zapewnić, że dane identyfikacyjne i adresowe podmiotów przechowujących
       dokumenty dowodowe są łatwo dostępne, a same dokumenty mogą zostać szybko
       dostarczone minimalnej liczbie osób i podmiotów. W tym samym celu niezbędne jest
       określenie nośników danych, które mogą zostać uznane za powszechnie uznawane w
       celu przechowywania wspomnianych dokumentów. Dlatego też, władze krajowe
       powinny określić procedury niezbędne do zapewnienia zgodności przechowywanych
       dokumentów z oryginałami, jeżeli ma to zastosowanie, oraz ich wiarygodności do
       celów audytu.

(14)   W celu zharmonizowania norm w zakresie poświadczania wydatków i przygotowania
       wniosków o płatność, należy określić zakres takich poświadczeń i wniosków oraz
       sprecyzować charakter i jakość informacji na których są one oparte. Należy ustanowić
       szczegółowe procedury prowadzenia, zgodnie z art. 61 lit. f) rozporządzenia (WE)
       nr 1083/2006, ewidencji kwot podlegających procedurze odzyskiwania i kwot
       wycofanych po anulowaniu całości lub części wkładu dla operacji oraz informowania
       Komisji.

(15)   Na mocy art..71 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 Państwa Członkowskie, przed
       złożeniem pierwszego wniosku o płatność okresową lub nie później niż w terminie
       dwunastu miesięcy od zatwierdzenia każdego programu operacyjnego, przedkładają
       Komisji opis systemów zarządzania i kontroli, sprawozdanie zawierające wyniki
       oceny utworzonych systemów i opinię zgodności z przepisami tego rozporządzenia
       dotyczącymi systemów zarządzania i kontroli. Jako, że dokumenty te są jednymi z
       kluczowych elementów, na których polega Komisja, w kontekście podziału
       zarządzania budżetem Wspólnoty, aby upewnić się, że dana pomoc finansowa jest
       wykorzystywana przez Państwa Członkowskie zgodnie z obowiązującymi zasadami i
       przepisami niezbędnymi dla ochrony interesów finansowych Wspólnoty; niezbędne
 ---pagebreak--- L 371/4            PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    27.12.2006

          jest szczegółowe określenie informacji, które te dokumenty powinny zawierać oraz
          podstaw do oceny i wydawania opinii.

(16)      Programy operacyjne finansowane w ramach celu Europejska współpraca terytorialna
          określonego w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 są przedstawiane, przez co
          najmniej dwa Państwa Członkowskie i posiadają szczegółowe cechy określone w
          rozporządzeniu (WE) nr 1080/2006. Dlatego właściwe jest określenie specyficznych
          informacji, które powinien zawierać opis systemów zarządzania i kontroli tych
          programów.

(17)      Artykuł 74 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 stanowi, między innymi, że dla
          programów operacyjnych, dla których całkowita kwota kwalifikowalnych wydatków
          publicznych nie przekracza 750 mln EUR i dla których poziom współfinansowania
          przez Wspólnotę nie przekracza 40 % całkowitej kwoty wydatków publicznych,
          Państwo Członkowskie może zdecydować, że będzie polegało na krajowych
          podmiotach i zasadach pełniących określone funkcje związane z wymogami
          dotyczącymi kontroli i audytu. W związku z powyższym niezbędne jest określenie
          które weryfikacje, które audyty operacji i które zobowiązania mogą być
          przeprowadzane i wykonywane zgodnie z przepisami krajowymi i przez podmioty
          krajowe.

(18)      W ramach obowiązków zarządzania i kontroli Państwa Członkowskie są zobowiązane
          do monitorowania i składania sprawozdań o nieprawidłowościach. Szczegółowe
          zasady wykonania tego zobowiązania zostały określone w rozporządzeniu
          Komisji (WE) nr 1681/94 z dnia 11 lipca 1994 r. dotyczącego nieprawidłowości oraz
          odzyskiwania kwot wypłaconych nieprawidłowo w związku z finansowaniem polityki
          strukturalnej i organizacją systemu informacji w tej dziedzinie5, a także
          rozporządzenia Komisji (WE) nr 1831/94 z dnia 26 lipca 1994 r. dotyczącego
          nieprawidłowości i zwrotu niesłusznie wypłaconych kwot w ramach finansowania z
          Funduszu Spójności oraz organizacji systemu informacyjnego w tej dziedzinie6.
          Dla zapewnienia jasności oraz w celu uproszczenia, należy włączyć te zasady do
          niniejszego rozporządzenia.

(19)      Należy ustanowić przepisy, na podstawie których Komisja będzie mogła dokonać
          zwrotu opłat sądowych, w przypadku, gdy zwraca się do Państwa Członkowskiego z
          wnioskiem o wszczęcie lub kontynuację postępowania sądowego w celu odzyskania
          kwot nienależnie wypłaconych w następstwie nieprawidłowości, oraz będzie mogła
          otrzymać informacje umożliwiające jej podjęcie decyzji dotyczącej podziału
          obciążenia stratą z nieściągalnych należności zgodnie z art. 70 ust. 2
          rozporządzenia (WE) nr 1083/2006. Regularne kontakty powinny być także
          zapewnione pomiędzy Komisją i Państwami Członkowskimi dotyczące
          nieprawidłowości, wykorzystania informacji dostarczonych do przeprowadzania
          analiz ryzyka i sporządzania sprawozdań, a także dostarczania informacji
          odpowiednim komitetom.

(20)      W celu ograniczenia obciążeń administracyjnych spowodowanych systemem
          sprawozdawczym, przy jednoczesnym zapewnieniu niezbędnego poziomu informacji,

5
          Dz.U. L 178 z 12.7.1994, str. 43. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE)
          nr 2035/2005 (Dz.U. L 328 z 15.12.2005, str. 8)
6
          Dz.U. L 191 z 27.7.1994, str. 9. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE)
          nr 2168/2005 (Dz.U. L 345 z 28.12.2005, str.15).
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                           L 371/5

       Państwa Członkowskie, bez uszczerbku dla zobowiązań wynikających bezpośrednio z
       art. 61 lit. f) rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, nie powinny być zobowiązane to
       sporządzania sprawozdań o nieprawidłowościach dotyczących kwot niższych od
       określonego progu chyba, że Komisja wyraźnie ich zażąda.

(21)   W świetle dyrektywy 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z
       dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie
       przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych7 oraz
       rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia
       2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych
       przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych8,
       niezbędne jest określenie w związku z działaniami informacyjnymi i promocyjnymi
       oraz pracami audytowymi w ramach niniejszego rozporządzenia, że Komisja i
       Państwa Członkowskie powinny zapobiegać nieuprawnionemu ujawnianiu lub
       udostępnieniu danych osobowych, a także określić cele, dla których Komisja i
       Państwa Członkowskie mogą te dane przetwarzać.

(22)   Ze względu na pewność prawną oraz równe traktowanie wszystkich Państw
       Członkowskich, konieczne jest określenie wskaźnika mającego zastosowanie do
       korekty finansowej, którą może dokonać Komisja, jeżeli Państwo Członkowskie nie
       spełnia wymogów utrzymania we wszystkich właściwych regionach w okresie
       programowania uzgodnionego docelowego poziomu publicznych lub równoważnych
       wydatków strukturalnych. W celach uproszczenia i zapewnienia proporcjonalności,
       korekta finansowa nie będzie stosowana, jeśli różnica między uzgodnionym
       docelowym poziomem a poziomem osiągniętym nie przekracza 3 % ustalonego
       docelowego poziomu (progu de minimis); z tego samego względu, jeśli różnica
       pomiędzy tymi dwoma poziomami przekracza 3% ustalonego docelowego poziomu,
       wskaźnik powinien być obliczany poprzez odjęcie jej od progu de mimimis.

(23)   Zastosowanie elektronicznych środków do wymiany informacji i danych finansowych
       prowadzi do uproszczenia, zwiększenia skuteczności i przejrzystości, a także
       oszczędności w czasie. W celu pełnego wykorzystania tych korzyści, przy
       jednoczesnym utrzymaniu bezpieczeństwa tej wymiany, powinien zostać ustanowiony
       wspólny system informatyczny oraz spis dokumentów będących przedmiotem
       wspólnego zainteresowania Komisji i Państw Członkowskich. Dlatego konieczne jest
       określenie formatu, jaki powinny mieć poszczególne dokumenty oraz szczegółowego
       opisu informacji, które każdy z nich powinien zawierać. Z tych samych powodów,
       konieczne jest określenie funkcjonowania takiego systemu informatycznego w
       odniesieniu do identyfikacji strony odpowiedzialnej za zamieszczanie dokumentów i
       ich uaktualnianie.

(24)   W ramach dyrektywy 1999/93/WE Parlamentu Europejskiego i Rady
       z dnia 13 grudnia 1999 r.  w   sprawie    wspólnotowych    ram     w     zakresie
       podpisów elektronicznych9, uwzględniając poziom bezpieczeństwa i poufności
       wymagany dla zarządzania finansowego wykorzystania funduszy, a także stan wiedzy
       i analizę kosztów i korzyści, konieczne jest wprowadzenie wymogu stosowania
       podpisu elektronicznego.

7
       Dz.U. L 281 z 23.11.1995, str. 31. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem 1882/2003 (Dz.U.
       L 284 z 31.10.2003, str.1).
8
       Dz.U. L 8 z 12.1.2001, str. 1.
9
       Dz.U. L 13 z 19.1.2000, str. 12.
 ---pagebreak--- L 371/6             PL                Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej          27.12.2006

(25)      W celu zapewnienia szybkiego rozwoju i właściwego funkcjonowania wspólnego
          systemu informatycznego, koszty jego utworzenia powinny być pokryte z budżetu
          Wspólnot Europejskich zgodnie z art. 45 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 oraz
          koszty utworzenia interfejsu z krajowymi, regionalnymi i lokalnymi systemami
          informatycznymi, powinny być kosztami kwalifikowalnymi do wkładu finansowego z
          funduszy zgodnie z art. 46 tego samego rozporządzenia.

(26)      Biorąc pod uwagę doświadczenia z okresu programowania 2000-2006, konieczne jest
          szczegółowe określenie warunków, które powinny spełniać instrumenty inżynierii
          finansowej, aby mogły być finansowane w ramach programu operacyjnego, co
          oznacza, że wkłady do instrumentów inżynierii finansowej z programu operacyjnego i
          innych źródeł publicznych, jak również inwestycje prowadzone przez instrumenty
          inżynierii finansowej w poszczególnych przedsiębiorstwach, podlegają przepisom
          dotyczącym pomocy państwa, w tym również Wytycznym wspólnotowym w sprawie
          pomocy państwa na wspieranie inwestycji kapitału podwyższonego ryzyka w małych i
          średnich przedsiębiorstwach10.

(27)      Konieczne jest przyjęcie wykazu kryteriów niezbędnych do ustalenia obszarów, w
          których wydatki na mieszkalnictwo mogą być kwalifikowane wkładu finansowego z
          Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego na mocy art. 7 ust. 2 rozporządzenia
          (WE) nr 1080/2006, a także wykazu kwalifikowalnych interwencji Uwzględniając
          zróżnicowane uwarunkowania właściwych Państw Członkowskich, należy sporządzić
          wykaz kryteriów niezbędnych do ustalenia obszarów dotkniętych lub zagrożonych
          degradacją fizyczną i wykluczeniem społecznym, w których inwestycje w
          mieszkalnictwo mogą kwalifikować się do współfinansowania. Należy również
          zaznaczyć że, w przypadku budownictwa mieszkaniowego wielorodzinnego lub
          budownictwa mieszkaniowego dla gospodarstw domowych o niskich dochodach lub
          osób o szczególnych potrzebach, interwencje kwalifikujące się do współfinansowania
          powinny być ukierunkowane na renowacje wspólnych części wielorodzinnych
          budynków mieszkalnych, lub na budowę nowoczesnych socjalnych budynków
          mieszkalnych dobrej jakości poprzez inwestycje w renowację i zmianę wykorzystania
          istniejących budynków stanowiących własność władz publicznych lub własność
          podmiotów o celach niezarobkowych.

(28)      Artykuł 56 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 stanowi, że zasady
          kwalifikowalności wydatków mają być ustanawiane na poziomie krajowym, z
          zastrzeżeniem wyjątków przewidzianych w rozporządzeniach szczególnych
          dotyczących poszczególnych funduszy. Z uwagi na art. 13 rozporządzenia (WE)
          nr 1080/2006 należy określić wspólne przepisy dotyczące kwalifikowalności
          wydatków mających zastosowanie do programów w ramach celu Europejska
          współpraca terytorialna, aby zapewnić spójności między przepisami mającymi
          zastosowanie do projektów realizowanych w różnych Państwach Członkowskich.
          Biorąc pod uwagę doświadczenia z podobnymi programami w okresie programowania
          2000-2006, stosowne jest określenie wspólnych zasad dla kategorii wydatków, dla
          których przepisy krajowe najprawdopodobniej różnią się. W celu zmniejszenia
          obciążenia administracyjnego dla beneficjentów i władz zarządzających programem,
          stawki ryczałtowe dla kosztów ogólnych powinny, pod pewnymi warunkami, być
          kwalifikowalne.

10
          Dz.U. C 194 z 18.8.2006, str. 2.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            L 371/7

(29)   Rozporządzenia (WE) nr 1681/94 i (WE) nr 1831/94 oraz rozporządzenia Komisji
       (WE) nr 1159/2000 z dnia 30 maja 2000 w sprawie prowadzenia przez Państwa
       Członkowskie działań informacyjnych i reklamowych dotyczących pomocy udzielanej
       z funduszy strukturalnych11, (WE) nr 1685/2000 z dnia 28 lipca 2000 ustanawiające
       szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1260/1999
       w odniesieniu do warunków, jakie muszą spełniać wydatki na działania
       współfinansowane z funduszy strukturalnych12 (WE) nr 438/2001 z dnia 2 marca 2001
       ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE)
       nr 1260/1999 dotyczącego zarządzania i systemów kontroli pomocy udzielanej
       w ramach funduszy strukturalnych13,(WE) nr 448/2001 z dnia 2 marca 2001
       ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE)
       nr 1260/1999 w zakresie procedury dokonywania korekt finansowych pomocy
       udzielanej     w ramach     funduszy    strukturalnych14,   (WE)     nr 1386/2002
       z dnia 29 lipca 2002 ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia
       Rady (WE) nr 1164/94 w zakresie systemów zarządzania i kontroli pomocy
       przyznanej z Funduszu Spójności i procedury dokonywania korekt finansowych15
       (WE) nr 16/2003 z dnia 6 stycznia 2003 ustanawiające specjalne szczegółowe zasady
       dla wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1164/94 w zakresie kwalifikowania
       wydatków w kontekście środków częściowo finansowanych przez Fundusz
       Spójności16 oraz (WE) nr 621/2004 z dnia 1 kwietnia 2004 ustanawiające zasady
       wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1164/94 w odniesieniu do działań
       informacyjnych i promocyjnych dotyczących przedsięwzięć Funduszu Spójności17
       zostają uchylone.

(30)   Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu
       koordynującego fundusze,

11
       Dz.U. L 130 z 31.5.2000, str. 30.
12
       Dz.U. L 193 z 29.7.2000, str. 39. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE)
       nr 448/2004 (Dz.U. L 72 z 11.3.2004, str. 66).
13
       Dz.U. L 63 z 3.3.2001, str. 21. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2355/2002 (Dz.U.
       L 351 z 28.12.2002, str. 42).
14
       Dz.U. L 64 z 6.3.2001, str. 13
15
       Dz.U.L 201 z 31.7.2002, str. 5.
16
       Dz.U. L 2 z 7.1.2003, str. 7.
17
       Dz.U. L 98 z 2.4.2004, str. 22.
 ---pagebreak--- L 371/8                 PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                             27.12.2006

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

                                                           SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI ............................................................................................................................. 8
ROZDZIAŁ I WPROWADZENIE ...................................................................................... 10
Artykuł 1 Przedmiot ................................................................................................................. 10
ROZDZIAŁ II PRZEPISY WYKONAWCZE DO ROZPORZĄDZENIA(WE) nr
     1083/2006................................................................................................................... 11
Sekcja 1 Informacja i komunikacja...................................................................................... 11
Artykuł 2 Przygotowanie strategii komunikacji....................................................................... 11
Artykuł 3 Badanie zgodności strategii komunikacji ................................................................ 11
Artykuł 4 Realizacja i monitorowanie strategii komunikacji................................................... 12
Artykuł 5 Działania informacyjne skierowane do potencjalnych beneficjentów .................... 13
Artykuł 6 Działania informacyjne skierowane do beneficjentów............................................ 14
Artykuł 7 Obowiązki instytucji zarządzającej w zakresie działań informacyjnych i
        promocyjnych skierowanych do opinii publicznej .................................................... 14
Artykuł 8 Obowiązki beneficjentów w zakresie działań informacyjnych i promocyjnych
        skierowanych do opinii publicznej ............................................................................ 14
Artykuł 9 Schemat działań informacyjnych i promocyjnych dla realizowanych operacji ...... 15
Artykuł 10 Sieci współpracy i wymiana doświadczeń............................................................. 16
Sekcja 2 Informacje na temat wykorzystania funduszy ..................................................... 16
Artykuł 11 Indykatywny podział wykorzystania funduszy...................................................... 16
Sekcja 3 Systemy zarządzania i kontroli.............................................................................. 17
Artykuł 12 Instytucje pośredniczące ........................................................................................ 17
Artykuł 13 Instytucja zarządzająca .......................................................................................... 17
Artykuł 14 Zapisy księgowe .................................................................................................... 18
Artykuł 15 Ścieżka audytu ....................................................................................................... 18
Artykuł 16 Audyty operacji...................................................................................................... 19
Artykuł 17 Dobór próby........................................................................................................... 19
Artykuł 18 Dokumenty przedstawiane przez instytucję audytową .......................................... 21
Artykuł 19 Dostęp do dokumentów ......................................................................................... 21
Artykuł 20 Dokumenty przedkładane przez instytucję certyfikującą ...................................... 22
Artykuł 21 Opis systemów zarządzania i kontroli ................................................................... 23
 ---pagebreak--- 27.12.2006              PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                                   L 371/9

Artykuł 22 Informacje dotyczące instytucji zarządzającej, instytucji certyfikującej i instytucji
        pośredniczących ......................................................................................................... 23
Artykuł 23 Informacje dotyczące instytucji audytowej i podmiotów przeprowadzających
        audyty......................................................................................................................... 24
Artykuł 24 Opis systemów zarządzania i kontroli w ramach celu Europejska współpraca
        terytorialna ................................................................................................................. 24
Artykuł 25 Ocena systemów zarządzania i kontroli................................................................. 25
Artykuł 26 Odstępstwa dotyczące programów operacyjnych, o których mowa w art. 74
        rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 ........................................................................... 25
Sekcja 4 Nieprawidłowości .................................................................................................... 26
Artykuł 27 Definicje................................................................................................................. 26
Artykuł 28 Wstępna sprawozdawczość - odstępstwa .............................................................. 26
Artykuł 29 Sytuacje pilne......................................................................................................... 28
Artykuł 30 ................................................................................................................................ 28
Składanie sprawozdań z działań następczych - Nieodzyskanie środków ................................ 28
Artykuł 31 ................................................................................................................................ 29
Przekazanie informacji drogą elektroniczną ............................................................................ 29
Artykuł 32 Zwrot kosztów sądowych ...................................................................................... 30
Artykuł 33 Kontakty z Państwami Członkowskimi................................................................. 30
Artykuł 34 Wykorzystanie informacji...................................................................................... 30
Artykuł 35 Dostarczanie informacji komitetom....................................................................... 30
Artykuł 36 Nieprawidłowości poniżej progu sprawozdawczego............................................. 31
Sekcja 5 Dane osobowe .......................................................................................................... 31
Artykuł 37 Ochrona danych osobowych.................................................................................. 31
Sekcja 6 Korekta finansowa w przypadku nieprzestrzegania zasady dodatkowości ...... 32
Artykuł 38 Stopa korekty finansowej....................................................................................... 32
Sekcja 7 Elektroniczna wymiana danych............................................................................. 33
Artykuł 39 Informatyczny system wymiany danych ............................................................... 33
Artykuł 40 Zawartość informatycznego systemu wymiany danych ........................................ 33
Artykuł 41 Działanie informatycznego systemu wymiany danych ......................................... 34
Artykuł 42 Przekazywanie danych poprzez informatyczny system wymiany danych ............ 35
Sekcja 8 Instrumenty inżynierii finansowej......................................................................... 35
Artykuł 43 Przepisy ogólne mające zastosowanie do wszystkich instrumentów inżynierii
        finansowej .................................................................................................................. 35
 ---pagebreak--- L 371/10               PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                           27.12.2006

Artykuł 44 Przepisy dodatkowe mające zastosowanie do funduszy powierniczych ............... 38
Artykuł 45 Przepisy dodatkowe mające zastosowanie do instrumentów inżynierii finansowej
        innych niż fundusze powiernicze i fundusze na rzecz rozwoju obszarów miejskich 39
Artykuł 46 Przepisy dodatkowe mające zastosowanie do funduszy na rzecz rozwoju obszarów
        miejskich .................................................................................................................... 39
ROZDZIAŁ III PRZEPISY WYKONAWCZE DO ROZPORZĄDZENIA (WE) nr
     1080/2006................................................................................................................... 40
Sekcja 1 Kwalifikowalność wydatków na mieszkalnictwo ................................................. 40
Artykuł 47 Działania w zakresie mieszkalnictwa .................................................................... 40
Sekcja 2 Zasady kwalifikowalności mające zastosowanie do programów operacyjnych w
        ramach celu Europejska współpraca terytorialna ................................................ 41
Artykuł 48 Zasady kwalifikowalności wydatków.................................................................... 41
Artykuł 49 Koszty finansowe i koszty gwarancji .................................................................... 41
Artykuł 50 Wydatki jednostek władz publicznych związane z realizacją operacji ................. 42
Artykuł 51 Wkłady niepieniężne.............................................................................................. 42
Artykuł 52 Koszty ogólne ........................................................................................................ 43
Artykuł 53 Amortyzacja........................................................................................................... 43
ROZDZIAŁ IV PRZEPISY KOŃCOWE............................................................................ 43
Artykuł 54 Uchylenie ............................................................................................................... 43
Artykuł 55 Wejście w życie ..................................................................................................... 43
                                                      ROZDZIAŁ I
                                                    WPROWADZENIE

                                                             Artykuł 1
                                                             Przedmiot

Niniejsze rozporządzenie ustanawia szczegółowe przepisy wykonawcze do rozporządzenia
(WE) nr 1083/2006 i rozporządzenia (WE) nr 1080/2006 w zakresie:

a)          informacji i promocji;

b)          informacji w sprawie wykorzystania funduszy;

c)          systemów zarządzania i kontroli;

d)          nieprawidłowości;

e)          danych osobowych;

f)          korekt finansowych w przypadku nieprzestrzegania zasady dodatkowości;

g)          elektronicznej wymiany danych;
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                L 371/11

h)       instrumentów inżynierii finansowej;

i)       kwalifikowalności wydatków na mieszkalnictwo;

j)       kwalifikowalności programów operacyjnych dla celu Europejska współpraca
         terytorialna.

                          ROZDZIAŁ II
      PRZEPISY WYKONAWCZE DO ROZPORZĄDZENIA(WE) nr 1083/2006

                                        Sekcja 1
                                Informacja i komunikacja

                                        Artykuł 2
                            Przygotowanie strategii komunikacji

1.       Strategia komunikacji oraz jej wszelkie istotne zmiany są sporządzane przez
         instytucję zarządzającą programem operacyjnym będącym w jej kompetencjach lub
         przez Państwo Członkowskie lub w przypadku strategii obejmującej kilka lub
         wszystkie programy operacyjne współfinansowane z Europejskiego Funduszu
         Rozwoju Regionalnego (EFRR), Europejskiego Funduszu Społecznego (EFS) lub
         Funduszu Spójności.

2.       Strategia komunikacji zawiera, co najmniej informacje w zakresie:

         a)   celów oraz grup docelowych;

         b)   strategii i zakresu działań informacyjnych i promocyjnych na rzecz
              potencjalnych beneficjentów, beneficjentów i opinii publicznej, planowanych
              do przeprowadzenia przez Państwo Członkowskie lub instytucję zarządzającą i
              ukierunkowanych na wymiar wartości dodanej pomocy wspólnotowej na
              poziomie krajowym, regionalnym i lokalnym;

         c)   indykatywnego budżetu;

         d)   służb administracyjnych lub podmiotów odpowiedzialnych za realizację
              działań informacyjnych i promocyjnych;

         e)   wytycznych dotyczących oceny działań informacyjnych i promocyjnych pod
              kątem efektywności ścieżek dotarcia i skuteczności w budowaniu świadomości
              społecznej o programach operacyjnych oraz o roli odgrywanej przez
              Wspólnotę.

                                        Artykuł 3
                          Badanie zgodności strategii komunikacji

Państwo Członkowskie lub instytucja zarządzająca przedkładają Komisji strategię
komunikacji w terminie czterech miesięcy od daty przyjęcia programu operacyjnego lub – w
przypadku, gdy strategia obejmuje dwa lub więcej programów operacyjnych – od daty
przyjęcia ostatniego programu.
 ---pagebreak--- L 371/12          PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     27.12.2006

W przypadku braku uwag ze strony Komisji w terminie dwóch miesięcy od daty otrzymania
strategii komunikacji, strategię uznaje się za zgodny z art. 2 ust. 2.

W przypadku przesłania uwag przez Komisję w terminie dwóch miesięcy od daty otrzymania
strategii komunikacji, Państwo Członkowskie lub instytucja zarządzająca przedkładają
Komisji w terminie dwóch miesięcy zmodyfikowaną strategię komunikacji.

W przypadku braku dalszych uwag ze strony Komisji w terminie dwóch miesięcy od daty
otrzymania zmodyfikowanej strategii w zakresie komunikacji, uznaje się, że strategia ten
może być realizowany.

W stosownych przypadkach, Państwo Członkowskie lub instytucja zarządzająca uruchamiają
działania informacyjne i promocyjne przewidziane w art. 5, 6 i 7 nawet w przypadku braku
ostatecznej wersji strategii komunikacji.

                                            Artykuł 4
                        Realizacja i monitorowanie strategii komunikacji

1.         Instytucja zarządzajaca programem           operacyjnym       przekazuje    komitetowi
           monitorującemu informacje na temat:

           a)   strategii komunikacji i postępów w jego realizacji;

           b)   przeprowadzonych działań informacyjnych i promocyjnych;

           c)   wykorzystanych narzędzi i kanałów komunikacji.

           Instytucja zarządzająca udostępnia        komitetowi       monitorującemu    przykłady
           przeprowadzonych działań.

2.         Roczne i końcowe sprawozdania z realizacji programu operacyjnego, o których
           mowa w art. 67 rozporządzenia (WE) nr 1080/2006, obejmują:

           a)   przykłady działań informacyjnych i promocyjnych przeprowadzonych w
                ramach realizacji strategii komunikacji dla właściwego programu;

           b)   uzgodnienia dotyczące działań informacyjnych i promocyjnych, o których
                mowa w art. 7 ust. 2 lit. d), obejmujące, w stosownych przypadkach, adresy
                stron internetowych zawierające odpowiednie dane.

           c)   zakres istotnych modyfikacji strategii komunikacji.

           Roczne sprawozdanie z realizacji za rok 2010 oraz końcowe sprawozdanie z
           realizacji zawierają rozdział poświęcony ocenie rezultatów działań informacyjnych i
           promocyjnych pod kątem efektywności ścieżek dotarcia i skuteczności w budowaniu
           świadomości społecznej o programach operacyjnych oraz o roli odgrywanej przez
           Wspólnotę, zgodnie z art. 2 ust. 2 lit. e).

3.         Środki podjęte do celów realizacji, monitorowania i oceny strategii komunikacji są
           stosowne do zakresu działań informacyjnych i promocyjnych określonych w strategii
           komunikacji.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      L 371/13

                                          Artykuł 5
              Działania informacyjne skierowane do potencjalnych beneficjentów
1.       Instytucja zarządzająca zapewnia, zgodnie ze strategią komunikacji, szerokie
         rozpowszechnianie informacji o programie operacyjnym łącznie ze wskazaniem
         wkładu finansowego właściwych funduszy oraz zapewnia dostęp do informacji
         wszystkim zainteresowanym stronom.
         Instytucja zarządzająca zapewnia ponadto, możliwie najszersze rozpowszechnienie
         informacji o możliwościach dofinansowania z połączonych środków pomocy
         Wspólnoty i Państwa Członkowskiego w ramach programu operacyjnego.

2.       Instytucja zarządzająca dostarcza potencjalnym             beneficjentom   jasnych   i
         szczegółowych informacji dotyczących przynajmniej:

         a)    warunków kwalifikowalności do otrzymania dofinansowania w ramach
               programu operacyjnego;

         b)    procedur rozpatrywania wniosków o dofinansowanie oraz czasu trwania
               poszczególnych procedur;

         c)    kryteriów wyboru operacji do dofinansowania;

         d)    punktów kontaktowych na poziomie krajowym, regionalnym lub lokalnym, w
               których można uzyskać informacje na temat programów operacyjnych.

         Ponadto instytucja zarządzająca informuje potencjalnych             beneficjentów    o
         ogłoszeniach, o których mowa w art. 7 ust. 2 lit. d).

3.       Podczas realizacji działań informacyjnych i promocyjnych, instytucja zarządzająca
         współpracuje, zgodnie z krajowymi przepisami i praktykami, z przynajmniej jednym
         z poniższych podmiotów, posiadającym stosowne zdolności do szerokiego
         rozpowszechniania informacji, o których mowa w ust. 2:

         a)    władze krajowe, regionalne lub lokalne oraz agencje rozwoju;

         b)    stowarzyszenia handlowe i zawodowe;

         c)    partnerów społecznych i gospodarczych;

         d)    organizacje pozarządowe;

         e)    organizacje przedsiębiorców;

         f)    centra informacji europejskiej jak również przedstawicielstwa Komisji
               Europejskiej w Państwach Członkowskich;

         g)    instytucje oświatowe.
 ---pagebreak--- L 371/14          PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  27.12.2006

                                            Artykuł 6
                       Działania informacyjne skierowane do beneficjentów

Instytucja zarządzająca informuje beneficjentów o tym, że wyrażenie zgody na otrzymanie
dofinansowania oznacza również zgodę na umieszczenie ich na liście beneficjentów
ogłaszanej na mocy art. 7 ust. 2 lit. d).

                                           Artykuł 7
     Obowiązki instytucji zarządzającej w zakresie działań informacyjnych i promocyjnych
                               skierowanych do opinii publicznej

1.         Instytucja zarządzająca zapewnia, że działania informacyjne i promocyjne są
           realizowane zgodnie ze strategią komunikacji oraz mają na celu możliwie
           największego nagłośnienia w środkach masowego przekazu poprzez wykorzystanie
           różnych form i metod komunikacji na właściwym poziomie terytorialnym.

2.         Instytucja zarządzająca odpowiedzialna jest za przeprowadzenie przynajmniej
           następujących działań informacyjnych i promocyjnych:

           a)   kampania informacyjna poświęcona uruchomieniu nowego programu
                operacyjnego, nawet w przypadku braku ostatecznej wersji strategii
                komunikacji.

           b)   przynajmniej raz w roku, kampania informacyjna o szerokim zasięgu – zgodnie
                ze strategią komunikacji – poświęcona efektom jednego lub kilku programów
                operacyjnych w tym, w stosownych przypadkach, dużych projektów;

           c)   umieszczenie przed siedzibą każdej instytucji zarządzającej flagi Unii
                Europejskiej na okres jednego tygodnia od dnia 9 maja ;

           d)   ogłoszenie w formie elektronicznej, lub innej, wykazu beneficjentów, tytułów
                operacji i przyznanych im kwot finansowania publicznego.

           Uczestnicy operacji w ramach EFS nie są wymieniani.

                                        Artykuł 8
Obowiązki beneficjentów w zakresie działań informacyjnych i promocyjnych skierowanych do
                                    opinii publicznej

1.         Beneficjenci są odpowiedzialni za informowanie opinii publicznej o pomocy
           otrzymanej z funduszy poprzez wykorzystanie narzędzi i kanałów określonych w
           ust. 2, 3 i 4.

2.         Beneficjent umieszcza na stałe widoczną i dużych wymiarów tablicę pamiątkową nie
           później niż sześć miesięcy po zakończeniu operacji spełniającej następujące warunki:

           a)   całkowity wkład publiczny do operacji przekracza 500 000 EUR;

           b)   operacja dotyczy zakupu środków trwałych lub finansowania robót
                infrastrukturalnych lub budowlanych.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                   L 371/15

         Na tablicy podaje się rodzaj i tytuł operacji oraz informacje, o których mowa w art.
         9. Informacje te zajmują, co najmniej 25% powierzchni tablicy.

3.       Beneficjent, w trakcie realizacji operacji, umieszcza tablicę informacyjną w każdym
         miejscu realizacji operacji spełniającej następujące warunki:

         a)     całkowity wkład publiczny do operacji przekracza 500 000 EUR;

         b)     operacja dotyczy finansowania robót infrastrukturalnych lub budowlanych.

         Informacje, o których mowa w art. 9 zajmują, co najmniej 25% powierzchni tablicy.

         Po zakończeniu realizacji operacji tablicę zastępuje się stałą tablicą pamiątkową, o
         której mowa w ust. 2

4.       Jeżeli operacja jest finansowana w ramach programu operacyjnego
         współfinansowanego z EFS a także, w stosownych przypadkach, jeżeli operacja
         otrzymuje finansowanie w ramach EFRR lub Funduszu Spójności, beneficjent jest
         odpowiedzialny za poinformowanie o tym finansowaniu wszystkich uczestników
         operacji.

         Beneficjent informuje w sposób wyraźny o fakcie, że realizowana operacja została
         wybrana w ramach programu operacyjnego współfinansowanego z EFS, EFRR lub
         Funduszu Spójności.

         Jakikolwiek dokument odnoszący się do operacji, w tym zaświadczenie o udziale lub
         innego rodzaju, zawiera informację o współfinansowaniu programu operacyjnego z
         EFS lub, w stosownych przypadkach, z EFRR lub Funduszu Spójności.

                                         Artykuł 9
         Schemat działań informacyjnych i promocyjnych dla realizowanych operacji

Wszystkie działania informacyjne i promocyjne skierowane do beneficjentów, potencjalnych
beneficjentów i opinii publicznej zawierają, co najmniej:

a)       emblemat Unii Europejskiej, spełniający normy graficzne określone w załączniku I
         oraz odniesienie do Unii Europejskiej;

b)       odniesienie do właściwego funduszu:

         i)     dla EFRR: „Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego”;

         ii)    dla Funduszu Spójności: „Fundusz Spójności”;

         iii)   dla EFS: „Europejski Fundusz Społeczny”;

c)       hasło określone przez instytucję zarządzającą, podkreślające wartość dodaną pomocy
         Wspólnoty, najlepiej wraz z wyrażeniem: „Inwestujemy w waszą przyszłość”.

Przepisy zawarte w lit. b) i c) nie mają zastosowania do małych materiałów promocyjnych.
 ---pagebreak--- L 371/16          PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

                                           Artykuł 10
                            Sieci współpracy i wymiana doświadczeń

1.         Każda instytucja zarządzająca wyznacza osoby kontaktowe odpowiedzialne za
           informacje i promocję oraz informuje o tym Komisję. Ponadto, Państwa
           Członkowskie mogą wyznaczyć jedną osobę kontaktową dla wszystkich programów
           operacyjnych.

2.         Mogą być tworzone sieci wspólnotowe obejmujące osoby określone w ust. 1 w celu
           zapewnienia wymiany dobrych praktyk, w tym wyników realizacji strategii
           komunikacji, a także wymiany doświadczeń w zakresie realizacji działań
           informacyjnych i promocyjnych zgodnie z niniejszą sekcją.

3.         Wymiany doświadczeń w dziedzinie informacji i promocji mogą być wspierane
           poprzez pomoc techniczną udzielaną w ramach art. 45 rozporządzenia nr 1083/2006.

                                         Sekcja 2
                        Informacje na temat wykorzystania funduszy

                                         Artykuł 11
                          Indykatywny podział wykorzystania funduszy

1.         Państwa Członkowskie przedkładają Komisji indykatywny podział, według kategorii
           planowanego wykorzystania funduszy na poziomie programu operacyjnego, o
           którym mowa w art. 37 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 oraz w art.
           12 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1080/2006, zgodnie z częściami A i B załącznika II
           do niniejszego rozporządzenia.

2.         Roczne i końcowe sprawozdania z realizacji, o których mowa w art. 67
           rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 zawierają na poziomie programu operacyjnego
           zaktualizowane informacje na temat skumulowanego wkładu funduszy do operacji,
           w podziale na kategorie, od uruchomienia programu operacyjnego. Przedmiotowe
           informacje przedstawiane są dla każdej kombinacji kodów, zgodnie z częściami A i
           C załącznika II do niniejszego rozporządzenia.

3.         Dane przekazane przez Państwa Członkowskie zgodnie z ust. 1 i 2 są
           wykorzystywane przez Komisję wyłącznie w celach informacyjnych.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    L 371/17

                                        Sekcja 3
                              Systemy zarządzania i kontroli

                                          Artykuł 12
                                   Instytucje pośredniczące

W przypadku, gdy jedno lub więcej zadań instytucji zarządzającej lub instytucji certyfikującej
jest wykonywanych przez instytucję pośredniczącą, stosowne uzgodnienia zostają formalnie
ujęte na piśmie.

Przepisy niniejszego rozporządzenia dotyczące instytucji zarządzającej i instytucji
certyfikującej stosuje się również do instytucji pośredniczącej.

                                          Artykuł 13
                                   Instytucja zarządzająca

1.       Do celów wyboru i zatwierdzania operacji zgodnie z art. 60 lit. a)
         rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, instytucja zarządzająca jest odpowiedzialna za
         udzielenie beneficjentom informacji o szczegółowych warunkach dotyczących
         dostaw towarów lub usług w ramach operacji, planu finansowego, terminu realizacji
         oraz dotyczących obowiązku przechowywania i przedkładania danych finansowych i
         innych informacji.

         Przed podjęciem decyzji o dofinansowaniu instytucja zarządzająca weryfikuje czy
         beneficjent posiada wystarczające zdolności do wypełnienia przedmiotowych
         warunków.

2.       Weryfikacje przeprowadzane przez instytucję zarządzającą zgodnie z art. 60 lit. b)
         rozporządzenia (WE) nr 1083/2006dotyczą, stosownie do potrzeb, aspektów
         formalnych, finansowych, technicznych i rzeczowych operacji.

         Weryfikacje te mają na celu upewnienie się, że zadeklarowane wydatki zostały
         rzeczywiście poniesione, towary i usługi zostały dostarczone zgodnie z decyzją o
         dofinansowaniu, wnioski o płatność składane przez beneficjentów są prawidłowe
         oraz że operacja i wydatki są zgodne z zasadami wspólnotowymi i krajowymi.
         Obejmują one procedury eliminujące możliwość równoległego finansowania
         wydatków z innych programów wspólnotowych lub krajowych lub w ramach innych
         okresów programowania.

         Weryfikacje obejmują następujące procedury:

         a)   weryfikacje formalne w odniesieniu do każdego wniosku o płatność złożonego
              przez beneficjenta;

         b)   weryfikacje na miejscu operacji.

3.       W przypadku, gdy na mocy ust. 2 lit. b) weryfikacje na miejscu dla programu
         operacyjnego przeprowadzone są na wybranej próbie, instytucja zarządzająca
         przechowuje dokumentację opisującą i uzasadniającą metodę doboru próby oraz
         identyfikującą wybrane do celów weryfikacji operacje i transakcje.
 ---pagebreak--- L 371/18          PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  27.12.2006

           Instytucja zarządzająca określa wielkość próby w celu osiągnięcia wystarczającej
           pewności, co do zgodności z prawem i prawidłowości transakcji będących podstawą
           wydatków, uwzględniając określony przez siebie poziom ryzyka dla właściwego
           rodzaju beneficjentów i stosownej operacji. Instytucja zarządzająca corocznie
           poddaje przeglądowi metodę doboru próby.

4.         Instytucja zarządzająca ustanawia w formie pisemnej normy i procedury weryfikacji
           przeprowadzanych zgodnie z ust. 2 oraz przechowuje dokumentację dotyczącą
           każdej weryfikacji, z wyszczególnieniem przeprowadzonych działań, daty i wyników
           weryfikacji oraz środków następczych w odniesieniu do wykrytych
           nieprawidłowości.

5.         W przypadkach, w których instytucja zarządzająca jest również beneficjentem w
           ramach programu operacyjnego, uzgodnienia dotyczące weryfikacji, o których mowa
           w ust. 2, 3 i 4 zapewniają odpowiednie rozdzielenie funkcji zgodnie z art. 58 lit. b)
           rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.

                                           Artykuł 14
                                         Zapisy księgowe

1.         Zapisy księgowe odnoszące się do operacji oraz dane odnoszące się do procesu
           realizacji, o których mowa w art. 60 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1083/2006,
           zawierają informacje określone w załączniku III do niniejszego rozporządzenia.

           Instytucja zarządzająca, instytucja certyfikująca, instytucja audytowa oraz podmioty,
           o których mowa w art. 62 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 mają dostęp do
           tych informacji.

2.         Na pisemny wniosek Komisji Państwo Członkowskie przekazuje Komisji
           informacje, o których mowa w ust. 1, w terminie piętnastu dni roboczych od
           momentu otrzymania wniosku lub w innym uzgodnionym terminie, w celu
           przeprowadzenia audytu dokumentacji i audytu na miejscu.

                                            Artykuł 15
                                          Ścieżka audytu

Do celów art. 60 lit. f) rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 ścieżkę audytu uznaje się za
właściwą, jeżeli w odniesieniu do stosownego programu operacyjnego spełnia następujące
kryteria:

a)         umożliwia stwierdzenie zgodności łącznych kwot poświadczonych Komisji ze
           szczegółowymi zapisami księgowymi oraz dokumentami dowodowymi, będącymi w
           posiadaniu instytucji certyfikującej, instytucji zarządzającej, i instytucji
           pośredniczących i beneficjentów, dotyczącymi operacji współfinansowanych w
           ramach programu operacyjnego;

b)         umożliwia weryfikację dokonania płatności wkładu publicznego na rzecz
           beneficjenta;

c)         umożliwia weryfikację stosowania kryteriów wyboru ustanowionych przez komitet
           monitorujący program operacyjny,
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      L 371/19

d)       obejmuje, w odniesieniu do każdej operacji, stosownie do potrzeb, specyfikacje
         techniczne, plan finansowy, dokumenty dotyczące przyznania pomocy,
         dokumentację z przeprowadzonego postępowania o udzielenie zamówienia
         publicznego, sprawozdania z postępu prac oraz sprawozdania z przeprowadzonych
         weryfikacji i audytów.

                                        Artykuł 16
                                      Audyty operacji

1.       Audyty, o których mowa w art. 62 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1083/2006
         przeprowadza się w każdym dwunastomiesięcznym okresie począwszy od dnia 1
         lipca 2008 r. na próbie operacji wybranej zgodnie z metodą ustanowioną lub
         zatwierdzoną przez instytucją audytową zgodnie z art. 17 niniejszego
         rozporządzenia.

         Audyty przeprowadza się na miejscu w oparciu o dokumentację i dane będące w
         posiadaniu beneficjenta.

2.       Audyty mają na celu weryfikację, czy spełnione są następujące warunki:

         a)   operacja spełnia kryteria wyboru w ramach właściwego programu
              operacyjnego, została zrealizowana zgodnie z decyzją o dofinansowaniu oraz
              jest zgodna ze wszystkim warunkami dotyczącymi jej przeznaczenia,
              wykorzystania i zakładanych celów;

         b)   wydatki zadeklarowane są zgodne z zapisami księgowymi i dokumentami
              dowodowymi przechowywanymi przez beneficjenta;

         c)   wydatki zadeklarowane przez           beneficjenta    są   zgodne   z   zasadami
              wspólnotowymi i krajowymi;

         d)   wkład publiczny został wypłacony beneficjentowi zgodnie z art. 80
              rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.

3.       W przypadku, gdy stwierdzone problemy wydają się mieć charakter systemowy i w
         związku z tym pociągają za sobą ryzyko dla innych operacji w ramach programu
         operacyjnego, instytucja audytowa zapewnia przeprowadzanie dalszego badania w
         tym, w razie potrzeby, z dodatkowymi audytami, w celu ustalenia skali problemów.
         Niezbędne działania zapobiegawcze i naprawcze podejmowane są przez właściwe
         podmioty.

4.       Wyłącznie wydatki wchodzące w zakres audytu wykonywanego na podstawie ust. 1
         zostają zaliczone na poczet wartości wydatków poddanych audytowi
         przedstawianych w tabelach zawartych w załączniku VI pkt 9 i załączniku VIII
         pkt 9.

                                         Artykuł 17
                                        Dobór próby

1.       Próba operacji, które mają zostać zbadane każdego roku, opiera się w pierwszej
         kolejności na metodzie statystycznego losowego doboru próby, jak określono w ust.
 ---pagebreak--- L 371/20          PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

           2, 3 i 4. Dodatkowe operacje mogą zostać wybrane jako próba uzupełniająca, jak
           określono w ust. 5 i 6.

2.         Metoda stosowana w celu wyboru próby oraz wyciągnięcia wniosków z wyników
           audytów uwzględnia uznane w skali międzynarodowej standardy audytu oraz musi
           być należycie udokumentowana. Biorąc pod uwagę kwotę wydatków, ilość i rodzaj
           operacji oraz inne istotne czynniki, instytucja audytowa określa odpowiednią metodę
           statystycznego losowego doboru próby, która ma być stosowana. Techniczne
           parametry próby określa się zgodnie z załącznikiem IV.

3.         Próbę, która ma być poddawana audytowi w każdym dwunastomiesięcznym okresie,
           wybiera się wśród operacji dla których, w ciągu roku poprzedzającego rok, w którym
           roczne sprawozdanie audytowe na podstawie art. 18 ust. 2 jest przedkładane Komisji,
           wydatki zostały zadeklarowane Komisji w ramach programu operacyjnego lub – w
           stosownych przypadkach – w ramach programów operacyjnych objętych wspólnym
           systemem zarządzania i kontroli, zgodnie z art. 18 ust. 2. W odniesieniu do
           pierwszego dwunastomiesięcznego okresu, instytucja audytowa może zdecydować o
           zgrupowaniu operacji, dla których wydatki zostały zadeklarowane Komisji w 2007 i
           2008 r. jako podstawy wyboru operacji do audytu.

4.         Instytucja audytowa formułuje wnioski na podstawie wyników audytów dotyczących
           wydatków zadeklarowanych Komisji w trakcie roku, o którym mowa w ust. 3, i
           przedkłada je Komisji w rocznym sprawozdaniu audytowym.

           Dla programów operacyjnych, dla których projektowany poziom błędów znajduje się
           powyżej poziomu istotności, instytucja audytowa dokonuje analizy jego znaczenia i
           podejmuje niezbędne działania, w tym formułuje odpowiednie zalecenia, które
           zostaną ujęte w rocznym sprawozdaniu audytowym.

5.         Instytucja audytowa poddaje regularnemu przeglądowi zakres objęty próbą losową,
           mając na uwadze w szczególności potrzebę uzyskania wystarczającego zapewnienia
           audytowego w odniesieniu do deklaracji składanych przy częściowym i końcowym
           zamknięciu każdego programu operacyjnego.

           Instytucja ta podejmuje decyzję w oparciu o profesjonalny osąd, czy niezbędne jest
           przeprowadzenie audytu na podstawie uzupełniającej próby operacji w celu
           uwzględnienia ustalonych specyficznych czynników ryzyka oraz zagwarantowania,
           w odniesieniu do każdego programu, wystarczającego objęcia poszczególnych
           rodzajów operacji, beneficjentów, instytucji pośredniczących i osi priorytetowych.

6.         Instytucja audytowa formułuje wnioski na podstawie wyników audytów
           uzupełniającej próby i przedkłada je Komisji w rocznym sprawozdaniu audytowym.

           W przypadku, gdy liczba wykrytych nieprawidłowości jest wysoka lub stwierdzono
           nieprawidłowości systemowe, instytucja audytowa dokonuje analizy ich znaczenia i
           podejmuje niezbędne działania, w tym formułuje odpowiednie zalecenia, które
           zostaną ujęte w rocznym sprawozdaniu audytowym.

           Wyniki audytów uzupełniającej próby oraz próby losowej analizowane są oddzielnie.
           W szczególności nieprawidłowości stwierdzone w ramach próby dodatkowej nie są
           brane pod uwagę przy obliczaniu poziomu błędów próby losowej.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                   L 371/21

                                       Artykuł 18
                     Dokumenty przedstawiane przez instytucję audytową

1.       Strategię audytu, o której mowa w art. 62 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE)
         nr 1083/2006, określa się zgodnie ze wzorem zawartym w załączniku V do
         niniejszego rozporządzenia. Strategia ta jest aktualizowana i poddawana przeglądowi
         corocznie, a w razie potrzeby również w trakcie roku.

2.       Roczne sprawozdanie audytowe oraz opinia, o której mowa w art. 62 ust. 1 lit. d)
         rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, opierają się na audytach systemów i audytach
         operacji przeprowadzanych na mocy art. 62 ust. 1 lit. a) i b) tego rozporządzenia
         zgodnie ze strategią audytu oraz sporządzane są zgodnie ze wzorami zawartymi w
         załącznikach VI i VII do niniejszego rozporządzenia.

         W odniesieniu do programów operacyjnych w ramach celu Europejska współpraca
         terytorialna, roczne sprawozdanie audytowe i opinia obejmują wszystkie Państwa
         Członkowskie objęte programem.

3.       Deklaracja zamknięcia, o której mowa w art. 62 ust. 1 lit. e) rozporządzenia (WE)
         nr 1083/2006, opiera się na pracy audytowej przeprowadzonej przez instytucję
         audytową lub na jej odpowiedzialność zgodnie ze strategią audytu. Deklarację
         zamknięcia i końcowe sprawozdanie audytowe sporządza się zgodnie ze wzorem
         zawartym w załączniku VIII do niniejszego rozporządzenia.

         W odniesieniu do programów operacyjnych w ramach celu Europejska współpraca
         terytorialna, deklaracja zamknięcia i końcowe sprawozdanie audytowe obejmują
         wszystkie Państwa Członkowskie objęte programem.

4.       W przypadku, gdy istnieją ograniczenia zakresu badania lub jeżeli poziom
         wykrytych nieprawidłowych wydatków nie pozwala na wydanie opinii bez
         zastrzeżeń w ramach rocznej opinii, o której mowa w art. 62 ust. 1 lit. d)
         rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, lub w ramach deklaracji zamknięcia, o której
         mowa w lit. e) tego artykułu, instytucja audytowa przedstawia przyczyny oraz
         szacuje zasięg problemu i jego skutki finansowe.

5.       W przypadku częściowego zamknięcia programu operacyjnego, deklaracja dotycząca
         zgodności z prawem i prawidłowości transakcji ujętych w deklaracji wydatków, o
         której mowa w art. 88 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, jest sporządzana przez
         instytucję audytową zgodnie ze wzorem zawartym w załączniku IX do niniejszego
         rozporządzenia i jest przedkładana wraz z opinią, o której mowa w art. 62 ust. 1
         lit. d) pkt (ii) rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.

                                        Artykuł 19
                                  Dostęp do dokumentów

1.       Do celów art. 90 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 instytucja zarządzająca
         zapewnia dostępność dokumentacji zawierającej dane identyfikacyjne i adresowe
         podmiotów przechowujących dokumenty na dowód poniesienia wydatków i
         przeprowadzenia audytów, będące niezbędną podstawą dla ustanowienia właściwej
         ścieżki audytu.
 ---pagebreak--- L 371/22          PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej              27.12.2006

2.         Instytucja zarządzająca zapewnia, że dokumenty, o których mowa w ust. 1, są
           dostępne do celów kontroli, a ich kopie lub wypisy są wydawane upoważnionym
           osobom i podmiotom, w tym przynajmniej upoważnionym pracownikom instytucji
           zarządzającej, instytucji certyfikującej, instytucji pośredniczących, instytucji
           audytowej oraz podmiotów, o których mowa w art. 62 ust. 3 rozporządzenia (WE)
           nr 1083/2006, a także upoważnionym urzędnikom Wspólnot Europejskich i ich
           upoważnionym przedstawicielom.

3.         Instytucja zarządzająca przechowuje informacje niezbędne do celów oceny i
           sprawozdawczości, w tym informacje, o których mowa w art. 14 w odniesieniu do
           operacji, o których mowa w art. 90 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 przez
           cały okres, o którym mowa w ust. 1 lit. a) tego artykułu.

4.         Za powszechnie dopuszczalne nośniki danych w rozumieniu                 art.   90
           rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, uznaje się w minimalnym zakresie:

           a)   fotokopie dokumentów oryginalnych;

           b)   mikrofilmy dokumentów oryginalnych;

           c)   elektroniczne kopie dokumentów oryginalnych;

           d)   dokumenty istniejące wyłącznie w postaci elektronicznej.

5.         Procedura poświadczania za zgodność z oryginałem dokumentów przechowywanych
           na powszechnie dopuszczalnych nośnikach danych jest ustanawiana przez podmioty
           krajowe i zapewnia, że przechowywane kopie są zgodne z przepisami krajowymi i
           stanowią wiarygodną podstawę dla prac audytowych.

6.         Jeżeli część dokumentów istnieje wyłącznie w postaci elektronicznej, stosowane
           systemy informatyczne muszą spełniać uznane normy bezpieczeństwa, gwarantujące
           zachowanie zgodności z przepisami krajowymi oraz wiarygodność dokumentów dla
           prac audytowych.

                                          Artykuł 20
                       Dokumenty przedkładane przez instytucję certyfikującą

1.         Poświadczone deklaracje wydatków i wnioski o płatność, o których mowa w art. 61
           lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 sporządzane są zgodnie ze wzorem
           zawartym w załączniku X do niniejszego rozporządzenia i przekazywane Komisji.

2.         Począwszy od 2008 r., co roku, w terminie do 31 marca, instytucja certyfikująca
           przesyła do Komisji deklarację zgodną ze wzorem zawartym w załączniku XI,
           określającą, w odniesieniu do każdej osi priorytetowej programu operacyjnego:

           a)   kwoty wycofane z deklaracji wydatków przedłożonych w poprzednim roku po
                anulowaniu całości lub części wkładu publicznego dla operacji;

           b)   kwoty odzyskane, które zostały odliczone od tychże deklaracji wydatków;

           c)   kwoty podlegające procedurze odzyskiwania na dzień 31 grudnia poprzedniego
                roku, ujęte w porządku lat wydania zlecenia windykacji.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       L 371/23

3.       W celu dokonania częściowego zamknięcia programu operacyjnego, instytucja
         certyfikująca przesyła Komisji deklarację wydatków, o której mowa w art. 88
         rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 zgodnie ze wzorem zawartym w załączniku XIV
         do niniejszego rozporządzenia.

                                         Artykuł 21
                             Opis systemów zarządzania i kontroli

1.       Opis systemów zarządzania i kontroli dla programów operacyjnych, o których mowa
         w art. 71 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 zawiera informacje, o których
         mowa w art. 58 tego rozporządzenia w odniesieniu do każdego programu
         operacyjnego, jak również informacje określone w art. 22, 23 i, w stosownych
         przypadkach, w art. 24 niniejszego rozporządzenia.

         Informacje te przedkładane są zgodnie ze wzorem zawartym w załączniku XII.

2.       Opis systemów zarządzania i kontroli dla programów operacyjnych w ramach celu
         Europejska współpraca terytorialna dostarczany jest przez Państwo Członkowskie,
         na terytorium którego mieści się siedziba instytucji zarządzającej.

                                          Artykuł 22
       Informacje dotyczące instytucji zarządzającej, instytucji certyfikującej i instytucji
                                       pośredniczących

W odniesieniu do instytucji zarządzającej, instytucji certyfikującej oraz każdej instytucji
pośredniczącej, Państwa Członkowskie dostarczają Komisji następujących informacji:

a)       opis powierzonych im zadań;

b)       schemat organizacyjny każdej instytucji, opis podziału zadań między
         poszczególnymi komórkami lub wewnątrz tychże komórek oraz indykatywną liczbę
         etatów;

c)       procedury w zakresie wyboru i zatwierdzania operacji;

d)       procedury w zakresie gromadzenia, weryfikacji oraz zatwierdzania wniosków o
         płatność składanych przez beneficjentów, a w szczególności zasady i procedury w
         zakresie weryfikacji, o których mowa w art. 13, a także procedury w zakresie
         zlecania, wykonywania oraz księgowania płatności na rzecz beneficjentów;

e)       procedury w zakresie sporządzania deklaracji wydatków oraz ich poświadczania i
         przedkładania Komisji;

f)       odesłanie do pisemnych procedur stanowionych do celów stosowania przepisów lit.
         c), d) i e);

g)       zasady kwalifikowalności ustanowione przez Państwo Członkowskie i mające
         zastosowanie do programów operacyjnych;

h)       system ustanowiony w celu przechowywania zapisów księgowych odnoszących się
         do operacji oraz danych odnoszących się do procesu realizacji, o których mowa w
         art. 14 ust. 1.
 ---pagebreak--- L 371/24          PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

                                           Artykuł 23
       Informacje dotyczące instytucji audytowej i podmiotów przeprowadzających audyty

W odniesieniu do instytucji audytowej i jednostek, o których mowa w art. 62 ust. 3
rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, Państwa Członkowskie dostarczają Komisji
następujących informacji:

a)         opis zadań każdej z nich oraz ich wzajemnych powiązań, w tym, w stosownych
           przypadkach, ich powiązań z jednostką koordynującą, o której mowa w art. 73 ust. 1
           rozporządzenia (WE) nr 1083/2006;

b)         schemat organizacyjny instytucji audytowej i wszystkich jednostek wykonujących
           audyty dotyczące programu operacyjnego, przedstawiający sposób zapewnienia ich
           niezależności, indykatywną liczbę przydzielonych im etatów oraz wymagane
           kwalifikacje i doświadczenie zawodowe;

c)         procedury monitorowania wdrożenia rekomendacji i przeprowadzenia działań
           naprawczych wynikających ze sprawozdań audytowych;

d)         w stosownych przypadkach, procedury w zakresie nadzoru przez instytucję
           audytową prac innych podmiotów przeprowadzających audyty dotyczące programów
           operacyjnych;

e)         procedury w zakresie sporządzania rocznego sprawozdania audytowego oraz
           deklaracji zamknięcia.

                                           Artykuł 24
     Opis systemów zarządzania i kontroli w ramach celu Europejska współpraca terytorialna

Poza informacjami określonymi w art. 21, 22 i 23, opis systemów zarządzania i kontroli
obejmuje rozwiązania uzgodnione między Państwami Członkowskimi w następujących
celach:

a)         zapewnienie instytucji zarządzającej dostępu do wszystkich informacji niezbędnych
           do wypełnienia obowiązków wynikających z art. 60 rozporządzenia (WE)
           nr 1083/2006 i art. 15 rozporządzenia (WE) nr 1080/2006;

b)         zapewnienie instytucji certyfikującej dostępu do wszystkich informacji niezbędnych
           do wypełnienia obowiązków wynikających z art. 61 rozporządzenia (WE)
           nr 1083/2006;

c)         zapewnienie instytucji audytowej dostępu do wszystkich informacji niezbędnych do
           wypełnienia swoich obowiązków wynikających z art. 62 rozporządzenia (WE)
           nr 1083/2006 i art. 14 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1080/2006;

d)         zapewnienie przestrzegania przez Państwa Członkowskie zobowiązań w zakresie
           odzyskiwania kwot nienależnie wypłaconych, zgodnie z art. 17 ust. 2 rozporządzenia
           (WE) nr 1080/2006;

e)         zapewnienie zgodności z prawem i prawidłowości wydatków poniesionych poza
           terytorium Wspólnoty i ujętych w deklaracji wydatków, przy czym Państwa
           Członkowskie objęte programem korzystają z marginesu elastyczności określonego
           w art. 21 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1080/2006 w celu umożliwienia instytucji
 ---pagebreak--- 27.12.2006         PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 371/25

         zarządzającej, instytucji certyfikującej i instytucji audytowej wykonywania ich
         obowiązków w zakresie wydatków poniesionych w państwach trzecich oraz ustaleń
         dotyczących odzyskiwania kwot nienależnie wypłaconych w związku z
         nieprawidłowościami.

                                         Artykuł 25
                             Ocena systemów zarządzania i kontroli

Sprawozdanie, o którym mowa w art. 71ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006
sporządzane jest w oparciu o wyniki badania opisu systemów, istotnych dokumentów
dotyczących systemów, systemu utrzymującego dane księgowe i dane związane z realizacją
operacji; o wywiady przeprowadzane, z pracownikami głównych instytucji, uznanych za
istotne przez instytucję audytową lub przez inny podmiot odpowiedzialny za sporządzenie
sprawozdań uzupełniających, wyjaśniających lub weryfikujących pozyskane informacje.

Opinia, o której mowa w art. 71 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, jest sporządzana
zgodnie ze wzorem zawartym w załączniku XIII do niniejszego rozporządzenia.

Do celów sporządzenia sprawozdania i opinii, o których mowa w art. 71 ust. 2 rozporządzenia
(WE) nr 1083/2006, w przypadkach, w których systemy zarządzania i kontroli są zasadniczo
takie same jak systemy ustanowione dla pomocy zatwierdzonej na mocy rozporządzenia
(WE) nr 1260/1999, możliwe jest uwzględnienie wyników audytów przeprowadzonych przez
audytorów krajowych i wspólnotowych w odniesieniu do tychże systemów.

                                          Artykuł 26
             Odstępstwa dotyczące programów operacyjnych, o których mowa w art. 74
                               rozporządzenia (WE) nr 1083/2006

1.       Dla programów operacyjnych, w odniesieniu do których Państwa Członkowskie
         skorzystały z możliwości, o której mowa w art. 74 ust. 2 akapit pierwszy
         rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, zastosowanie mają ust. od 2 do 5 niniejszego
         artykułu.

2.       Weryfikacje, o których mowa w art. 13 ust. 2 niniejszego rozporządzenia
         przeprowadzane są przez krajowy podmiot, o którym mowa w art. 74 ust. 2
         rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.

3.       Audyty operacji, o których mowa w art. 62 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE)
         nr 1083/2006, przeprowadzane są zgodnie z procedurami krajowymi i nie mają do
         nich zastosowania przepisy art. 16 i 17 niniejszego rozporządzenia.

4.       Przepisy art. 18 ust. od 2 do 5 niniejszego rozporządzenia mają zastosowanie mutatis
         mutandis w odniesieniu do sporządzania dokumentów wydawanych przez krajowy
         podmiot, o którym mowa w art. 74 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.

         Roczne sprawozdanie audytowe oraz roczna opinia sporządzane są zgodnie z
         wzorami zawartymi odpowiednio w załącznikach VI i VII do niniejszego
         rozporządzenia.

5.       Zobowiązania określone w art. 20 ust. 2, wykonywane są przez krajowe podmioty, o
         których mowa w art. 74 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.
 ---pagebreak--- L 371/26          PL               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej              27.12.2006

           Deklaracja wydatków sporządzana jest zgodnie z wzorami zawartymi w
           załącznikach X i XIV do niniejszego rozporządzenia.

6.         Informacje, które mają zostać zawarte w opisie systemów zarządzania i kontroli,
           określone w art. 21 ust. 1, art. 22 i 23 niniejszego rozporządzenia obejmują, w
           stosownych przypadkach, informacje dotyczące krajowych podmiotów, o których
           mowa w art. 74 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.

                                                Sekcja 4
                                            Nieprawidłowości

                                               Artykuł 27
                                               Definicje

Do celów niniejszej sekcji przyjmuje się następujące definicje:

a)         „podmiot gospodarczy” oznacza każdą osobę fizyczną, prawną lub inny podmiot
           biorący udział we wdrażaniu pomocy z Funduszy, z wyjątkiem Państwa
           Członkowskiego podczas wykonywania uprawnień władzy publicznej;

b)         „wstępne ustalenie administracyjne lub sądowe” oznacza wstępną ocenę pisemną
           wykonaną przez właściwy podmiot administracyjny lub sądowy stwierdzającą, na
           podstawie konkretnych faktów, istnienie nieprawidłowości, bez uszczerbku dla
           możliwości późniejszego skorygowania lub wycofania wniosku dotyczącego
           istnienia nieprawidłowości w następstwie ustaleń dokonanych w trakcie
           postępowania administracyjnego lub sądowego;

c)         „podejrzenie nadużycia” oznacza nieprawidłowość, która prowadzi do wszczęcia
           postępowania administracyjnego lub sądowego na poziomie krajowym w celu
           stwierdzenia zamierzonego działania, w szczególności nadużycia określonego w 1
           ust. 1 lit. a) Konwencji sporządzonej na mocy art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej
           w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich18

d)         „upadłość” oznacza postępowanie upadłościowe w rozumieniu art. 2 lit. a)
           rozporządzenia Rady (WE) nr 1346/200019

                                           Artykuł 28
                              Wstępna sprawozdawczość - odstępstwa

1.         Bez uszczerbku dla innych zobowiązań przewidzianych w art. 70 rozporządzenia
           (WE) nr 1083/2006, w terminie dwóch miesięcy od upływu każdego kwartału,
           Państwa Członkowskie przekazują Komisji sprawozdania o nieprawidłowościach
           będących przedmiotem wstępnego ustalenia administracyjnego lub sądowego.

           W tym sprawozdaniu, Państwa Członkowskie każdorazowo                    dostarczają
           szczegółowych informacji w odniesieniu do następujących aspektów:

18
       Dz.U. C 316 z 27.11.1995, str. 49.
19
       Dz.U. L 160 z 30.6.2000, str. 1.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    L 371/27

         a)    fundusz, cel, program operacyjny, oś priorytetowa i operacja oraz wspólny kod
               identyfikacyjny (CCI);

         b)    przepis, który został naruszony;

         c)    data otrzymania i źródło pierwszej informacji prowadzącej do podejrzenia o
               zaistnieniu nieprawidłowości;

         d)    praktyk prowadzących do powstania nieprawidłowości;

         e)    w stosownych przypadkach, czy praktyki te dają podstawy do podejrzenia
               nadużycia;

         f)    sposób wykrycia nieprawidłowości;

         g)    w stosownych przypadkach, zagrożone Państwa Członkowskie i państwa
               trzecie;

         h)    okresu lub momentu, w którym popełniono nieprawidłowość;

         i)    władze lub podmioty krajowe, które sporządziły oficjalne sprawozdanie o
               nieprawidłowościach     oraz   władz    odpowiedzialnych   za   podjęcie
               administracyjnych lub sądowych działań następczych;

         j)    daty dokonania wstępnego ustalenia administracyjnego lub sądowego;

         k)    wskazanie sprawcy ich powstania osób fizycznych i prawnych oraz wszelkich
               innych podmiotów, z wyjątkiem przypadku gdy informacje te nie są istotne do
               celów zwalczania nieprawidłowości, ze względu na charakter danej
               nieprawidłowości;

         l)    całkowity budżet i wkład publiczny zatwierdzone dla operacji oraz podział
               kwoty współfinansowania operacji pomiędzy Wspólnotę i Państwo
               Członkowskie;

         m)    zagrożona nieprawidłowościami kwota wkładu               publicznego      oraz
               odpowiadająca kwota wkładu wspólnotowego;

         n)    w przypadku, gdy nie dokonano żadnej płatności z tytułu wkładu publicznego
               na rzecz osób lub innych podmiotów, o których mowa w lit. k), kwoty, które
               zostałyby nienależnie wypłacone, w przypadku gdyby nieprawidłowość nie
               została wykryta;

         o)    ewentualne zawieszenie płatności i możliwości odzyskania kwot.

         p)    rodzaj nieprawidłowych wydatków.

2.       W drodze odstępstwa od przepisów ust. 1, następujące przypadki nie podlegają
         obowiązkowi zgłaszania:

         (a)   przypadki, w których nieprawidłowość polega jedynie na częściowym lub
               całkowitym zaniechaniu realizacji operacji w ramach współfinansowanego
               programu operacyjnego, na skutek upadłości beneficjenta;
 ---pagebreak--- L 371/28            PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

           b)     przypadki zgłaszane instytucjom zarządzającym lub certyfikującym przez
                  beneficjenta z własnej woli i przed wykryciem przez właściwe podmioty, przed
                  lub po dokonaniu płatności z wkładu publicznego.

           c)     przypadki wykryte i skorygowane przez instytucję zarządzającą lub instytucję
                  certyfikującą przed dokonaniem jakiejkolwiek płatności ze środków
                  publicznych na rzecz beneficjenta, przed umieszczeniem przedmiotowych
                  wydatków w przekazanej Komisji deklaracji wydatków oraz w odniesieniu.

           Jednakże, istnieje obowiązek zgłaszania wszystkich nieprawidłowości
           poprzedzających upadłość oraz przypadki podejrzewanych nadużyć.

3.         W przypadku, gdy niektóre z informacji, o których mowa w ust. 1, a zwłaszcza
           informacje dotyczące praktyk stosowanych przy dopuszczeniu się nieprawidłowości
           oraz sposobu ich wykrycia, nie są dostępne, Państwa Członkowskie w miarę
           możliwości dostarczają brakujące informacje w momencie przekazywania Komisji
           kolejnych kwartalnych sprawozdań dotyczących nieprawidłowości.

4.         Nieprawidłowości związane z programami operacyjnymi w ramach celu Europejska
           współpraca terytorialna zgłaszane są przez Państwo Członkowskie, w którym
           wydatki są ponoszone przez beneficjenta w związku z realizacją operacji. Państwo
           Członkowskie równocześnie informuje instytucję zarządzającą, instytucję
           certyfikującą dla danego programu i instytucję audytową.

5.         Jeżeli krajowe przepisy zawierają klauzulę o zachowaniu poufności dochodzeń,
           przekazanie tych informacji następuje za zgodą właściwego organu sądowego.

6.         W przypadku, gdy Państwo Członkowskie nie ma żadnych nieprawidłowości do
           zgłoszenia na podstawie ust. 1, informuje o tym fakcie Komisję w terminie
           określonym w tym ustępie.

                                           Artykuł 29
                                          Sytuacje pilne

Każde Państwo Członkowskie niezwłocznie zgłasza Komisji i, w razie potrzeby innym
właściwym Państwom Członkowskim, wszelkie wykryte nieprawidłowości lub podejrzenie
ich wystąpienia, jeżeli istnieją obawy, że mogą one mieć w bardzo krótkim czasie negatywne
oddziaływanie poza jego terytorium lub, gdy w związku z nimi wystąpiły nowe
nieprawidłowe praktyki.

                                            Artykuł 30

                Składanie sprawozdań z działań następczych - Nieodzyskanie środków

1.         W okresie dwóch miesięcy po upływie każdego kwartału, Państwa Członkowskie
           informują Komisję, odnosząc się do wszelkich wcześniejszych sprawozdań, na mocy
           art. 28, o wszczętych postępowaniach w następstwie zgłoszonych nieprawidłowości
           oraz o ważnych zmianach z nich wynikających. Informacje te obejmują co najmniej:

           a)     kwoty, które odzyskano lub spodziewa się ich odzyskania;
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     L 371/29

         b)   wszelkie środki tymczasowe podjęte przez Państwa Członkowskie w celu
              zapewnienia odzyskania kwot nienależnie wypłaconych;

         c)   postępowanie sądowe lub administracyjne wszczęte w celu odzyskania kwot
              nienależnie wypłaconych i nałożenia sankcji;

         d)   przyczyny ewentualnego zaniechania procedur odzyskiwania;

         e)   ewentualne zakończenie postępowania karnego.

         Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o decyzjach administracyjnych lub
         orzeczeniach sądowych lub ich głównych ustaleniach dotyczących zakończenia
         procedur i określają w szczególności, czy stwierdzone praktyki dają podstawy do
         podejrzewania nadużycia finansowego, czy też nie. W przypadku, o którym mowa w
         lit. d), Państwa Członkowskie, o ile to możliwe, powiadamiają Komisję przed
         podjęciem stosownej decyzji.

2.       Jeżeli według Państwa Członkowskiego odzyskanie kwoty nie jest wykonalne lub
         prawdopodobne, Państwo Członkowskie przekazuje Komisji stosowne
         zawiadomienie ze wskazaniem wysokości kwoty niemożliwej do odzyskania oraz
         przesłanek, w oparciu o które została podjęta decyzja o podziale straty finansowej
         zgodnie z art. 70 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.

         Informacje te muszą być wystarczająco szczegółowe, aby umożliwić Komisji
         podjęcie decyzji w możliwie najkrótszym terminie, po przeprowadzeniu konsultacji z
         władzami właściwych Państw Członkowskich. Informacje te muszą obejmować
         przynajmniej:

         a)   kopię decyzji o przyznaniu dofinansowania;

         b)   datę ostatniej płatności na rzecz beneficjenta;

         c)   kopię zlecenia windykacji;

         d)   w przypadku upadłości, które należy zgłaszać na mocy art. 28 ust. 2, kopię
              dokumentu potwierdzającego niewypłacalność beneficjenta;

         e)   krótki opis działań podjętych przez Państwo Członkowskie w celu odzyskania
              przedmiotowej kwoty, ze wskazaniem odnośnych terminów.

3.       W przypadku, o którym mowa w ust. 2, Komisja może wyraźnie zażądać od Państwa
         Członkowskiego kontynuacji procedury odzyskiwania.

                                           Artykuł 31

                         Przekazanie informacji drogą elektroniczną

Informacje określone w art. 28 i 29 oraz art. 30 ust. 1 przekazuje się, o ile to możliwe, drogą
elektroniczną, za pomocą bezpiecznego połączenia, przy użyciu modułu opracowanego w tym
celu przez Komisję.
 ---pagebreak--- L 371/30          PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    27.12.2006

                                            Artykuł 32
                                     Zwrot kosztów sądowych

W przypadku, gdy na wyraźny wniosek Komisji, właściwe władze Państwa Członkowskiego
podejmą decyzję o rozpoczęciu lub kontynuacji postępowania sądowego w celu odzyskania
kwot nienależnie wypłaconych, Komisja może zobowiązać się do zwrotu Państwu
Członkowskiemu całości lub części kosztów sądowych wynikających bezpośrednio z
postępowania sądowego, pod warunkiem przedstawienia dowodów księgowych nawet, jeśli
postępowanie nie zakończy się pomyślnie.

                                           Artykuł 33
                              Kontakty z Państwami Członkowskimi

1.         Komisja utrzymuje odpowiednie kontakty z właściwymi Państwami Członkowskimi
           w celu uzupełniania dostarczonych informacji o nieprawidłowościach określonych w
           art. 28, postępowaniach zgodnie z art. 30 oraz, w szczególności, o możliwości
           odzyskania kwot.

2.         Niezależnie od kontaktów, o których mowa w ust. 1, Komisja informuje Państwa
           Członkowskie o przypadkach, w których charakter nieprawidłowości może
           sugerować możliwość wystąpienia identycznych lub podobnych praktyk w innych
           Państwach Członkowskich.

3.         Komisja organizuje spotkania informacyjne na poziomie wspólnotowym dla
           przedstawicieli Państw Członkowskich w celu wspólnego przeanalizowania
           informacji uzyskanych zgodnie z art. 28, art. 29 i 30 oraz ust. 1 niniejszego artykułu.
           Badanie koncentruje się na wnioskach, które można wyciągnąć z tych informacji w
           związku z nieprawidłowościami, środkami zapobiegawczymi i postępowaniem
           sądowym.

4.         Na żądanie Państwa Członkowskiego lub Komisji, Państwa Członkowskie i Komisja
           konsultują się nawzajem w celu usunięcia wszelkich luk prawnych szkodliwych dla
           interesów Wspólnoty, które wyjdą na jaw w czasie stosowania obowiązujących
           przepisów.

                                          Artykuł 34
                                    Wykorzystanie informacji

Komisja może wykorzystać wszelkie informacje o charakterze ogólnym lub operacyjnym
przekazane przez Państwa Członkowskie na mocy niniejszego rozporządzenia w celu
przeprowadzenia analiz ryzyka i opracowania, na podstawie uzyskanych informacji,
sprawozdania i systemów wczesnego ostrzegania służących bardziej efektywnej identyfikacji
ryzyka.

                                           Artykuł 35
                                Dostarczanie informacji komitetom

Komisja systematycznie informuje Państwa Członkowskie w ramach Komitetu Doradczego
ds. Koordynacji w Zakresie Nadużyć Finansowych ustanowionego decyzją
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL                Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej             L 371/31

Komisji 94/140/WE20, o szacunkowej wielkości środków, których dotyczą wykryte
nieprawidłowości oraz o poszczególnych kategoriach nieprawidłowości w podziale na rodzaj
i liczbę. Komitety, o których mowa w art. 103 i 104 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006,
również są informowane.

                                         Artykuł 36
                       Nieprawidłowości poniżej progu sprawozdawczego

1.       W przypadku, gdy nieprawidłowości odnoszą się do kwot poniżej 10 000 EUR
         obciążających budżet ogólny Wspólnot Europejskich, Państwa Członkowskie nie
         przekazują Komisji informacji przewidzianych w art. 28 i 30, chyba że Komisja
         wyraźnie ich zażąda.

         Niemniej zgodnie z art. 61 lit. f) rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 Państwa
         Członkowskie prowadzą ewidencję kwot poniżej tego progu, które podlegają
         procedurze odzyskiwania jak również kwot odzyskanych oraz wycofanych po
         anulowaniu wkładu do operacji i zwracają odzyskane kwoty do budżetu ogólnego
         Wspólnot Europejskich. Bez uszczerbku dla zobowiązań wynikających bezpośrednio
         z art. 70 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, Państwa Członkowskie i
         Wspólnota dzielą straty związane z kwotami poniżej przedmiotowego progu, których
         nie można odzyskać, zgodnie z obowiązującym dla danej operacji poziomem
         współfinansowania. Procedura określona w art. 30 ust. 2 niniejszego rozporządzenia
         nie ma zastosowania, o ile Komisja nie zadecyduje inaczej.

         Trzeci akapit stosuje się również do przypadków upadłości wyłączonych z
         obowiązku sprawozdawczości na mocy art. 28 ust. 1.

2.       Państwa Członkowskie, które w chwili stwierdzania nieprawidłowości nie stosują
         euro jako swojego środka płatniczego przeliczają na euro kwoty wydatków
         poniesionych w walucie krajowej, zgodnie z art. 81 rozporządzenia (WE)
         nr 1083/2006. Jeżeli wydatki nie zostały zaksięgowane przez instytucję
         certyfikującą, stosuje się ostatni aktualny obrachunkowy kurs wymiany
         opublikowany przez Komisję w mediach elektronicznych.

                                               Sekcja 5
                                             Dane osobowe

                                               Artykuł 37
                                        Ochrona danych osobowych

1.       Państwa Członkowskie i Komisja podejmują wszelkie niezbędne środki
         zapobiegawcze w zakresie nieuprawnionego ujawnienia lub udostępnienia
         informacji, o których mowa w art. 14 ust. 1, informacji zebranych przez Komisję w
         trakcie jej audytów i informacji, o których mowa w sekcji 4.

2.       Informacje, o których mowa w art. 14 ust. 1 wraz z informacjami zebranymi przez
         Komisję w trakcie jej audytów są wykorzystywane przez Komisję wyłącznie do
         celów wypełniania obowiązków wynikających z art. 72 rozporządzenia (WE)

20
       Dz.U. L 61 z 4.3.1994, str. 27
 ---pagebreak--- L 371/32          PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                27.12.2006

           nr 1083/2006. Europejski Trybunał Obrachunkowy i Europejski               Urząd
           ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych mają dostęp do tych informacji.

3.         Informacje wskazane w sekcji 4 są udostępniane wyłącznie osobom z Państw
           Członkowskich lub instytucji Wspólnoty, które z racji swoich obowiązków mają do
           nich dostęp, za wyjątkiem wyraźnej zgody Państwa Członkowskiego
           udostępniającego informacji.

4.         Wszelkie dane osobowe zawarte w informacjach, o których mowa w art. 7 ust. 2
           lit. d), są przetwarzane wyłącznie do celów określonych w tym artykule.

                                       Sekcja 6
           Korekta finansowa w przypadku nieprzestrzegania zasady dodatkowości

                                          Artykuł 38
                                   Stopa korekty finansowej

1.         W przypadku dokonywania przez Komisję korekty finansowej zgodnie z art. 99
           ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, korektę oblicza się zgodnie z ust. 2
           niniejszego artykułu.

2.         Stopę korekty finansowej oblicza się odejmując 3 punkty procentowe od różnicy
           między uzgodnionym docelowym poziomem a poziomem osiągniętym - wyrażonej
           jako wartość procentowa uzgodnionego poziomu docelowego – i dzieląc następnie
           ten wynik przez 10.

           Korektę finansową ustala się stosując powyższą stopę korekty finansowej do kwoty
           wkładu funduszy strukturalnych przeznaczonego dla odnośnego Państwa
           Członkowskiego w ramach celu Konwergencja dla całego okresu programowania.

3.         Nie dokonuje się korekty finansowej, jeżeli różnica między uzgodnionym
           docelowym poziomem a poziomem osiągniętym, wyrażona jako wartość procentowa
           uzgodnionego docelowego poziomu, o którym mowa w ust. 2, jest mniejsza lub
           równa 3%.

4.         Korekta finansowa nie przekracza 5 % alokacji środków z funduszy strukturalnych
           dla Państwa Członkowskiego w ramach celu Konwergencja na cały okres
           programowania.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                L 371/33

                                       Sekcja 7
                            Elektroniczna wymiana danych

                                       Artykuł 39
                          Informatyczny system wymiany danych

Do celów art. 66 i art. 76 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 zostaje utworzony
informatyczny system wymiany danych służący do wzajemnego przekazywania całości
danych związanych z programem operacyjnym.

Wymiana danych między Państwem Członkowskim a Komisją następuje poprzez utworzony
przez Komisję system informatyczny, umożliwiający bezpieczną wymianę danych między
Komisją a każdym Państwem Członkowskim.

Państwa Członkowskie uczestniczą w rozbudowie informatycznego systemu wymiany
danych.

                                        Artykuł 40
                    Zawartość informatycznego systemu wymiany danych

1.       Informatyczny system wymiany danych zawiera informacje będące przedmiotem
         wspólnego zainteresowania Komisji i Państw Członkowskich, a co najmniej
         następujące dane niezbędne dla transakcji finansowych:

         a)   indykatywną roczną alokację każdego funduszu na poszczególne programy
              operacyjne określone w narodowych strategicznych ramach odniesienia,
              zgodnie z wzorem zawartym w załączniku XV;

         b)   plany finansowe programów operacyjnych, zgodnie z wzorem zawartym w
              załączniku XVI ;

         c)   deklaracje wydatków i wnioski o płatność, zgodnie z wzorem zawartym w
              załączniku X ;

         d)   roczne prognozy przewidywanych płatności w odniesieniu do poniesionych
              wydatków, zgodnie z wzorem zawartym w załączniku XVII ;

         e)   finansowe dane zawarte w rocznych i końcowych sprawozdaniach z realizacji,
              zgodnie z wzorem zawartym w załączniku XVIII pkt 2.1.

2.       Poza elementami określonymi w ust. 1, informatyczny system wymiany danych
         zawiera, co najmniej, wymienione poniżej dokumenty i dane stanowiące przedmiot
         wspólnego zainteresowania, umożliwiające monitorowanie:

         a)   narodowych strategicznych ram odniesienia, o których mowa w art. 27 ust. 1
              rozporządzenia (WE) nr 1083/2006;

         b)   danych potwierdzających przestrzeganie zasady dodatkowości, zgodnie z
              wzorem zawartym w załączniku XIX ;
 ---pagebreak--- L 371/34          PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej               27.12.2006

           c)   programy operacyjne, wraz z danymi przedstawionymi wg kryteriów
                klasyfikacji kategorii interwencji i, zgodnie z wzorem zawartym w części B
                załącznika II oraz zgodnie z tabelami zawartymi w części A załącznika II ;

           d)   decyzje Komisji dotyczące wkładu funduszy;

           e)   wnioski o potwieredzenie wniesienia wkładu finansowego do dużych
                projektów, o których mowa w art. 39, 40 i 41 rozporządzenia (WE) nr
                1083/2006, zgodnie z załącznikami XXI i XXII, wraz z wybranymi danymi z
                tych załączników, wskazanymi w załączniku XX ;

           f)   sprawozdania z realizacji zgodnie z załącznikiem XVIII, wraz z danymi
                przedstawionymi wg kryteriów klasyfikacji kategorii interwencji, zgodnie z
                wzorem zawartym w części C załącznika II oraz zgodnie z tabelami wartymi w
                części A załącznika II ;

           g)   dane na temat uczestników operacji EFS, w podziale na priorytety, zgodnie z
                wzorem zawartym w załączniku XXIII ;

           h)   opis systemów zarządzania i kontroli, zgodnie z wzorem zawartym w
                załączniku XII;

           i)   strategię audytu, zgodnie ze wzorem zawartym w załączniku V;

           j)   sprawozdania i opinie związane z audytami, zgodnie z wzorami zawartymi w
                załącznikach VI, VII, VIII, IX i XIII oraz wymianę pism pomiędzy Komisją a
                poszczególnymi Państwami Członkowskimi;

           k)   deklaracje wydatków w związku z zamknięciem częściowym, zgodnie z
                wzorem zawartym w załączniku XIV ;

           l)   roczne oświadczenie o wycofanych i odzyskanych kwotach oraz kwotach
                poddanych procedurze odzyskiwania, zgodnie z załącznikiem XI ;

           m)   strategia komunikacji, o której mowa w art. 2.

3.         Dane, o których mowa w ust. 1 i 2, należy przesyłać, w stosownych przypadkach, w
           formacie podanym w załącznikach.

                                           Artykuł 41
                       Działanie informatycznego systemu wymiany danych

1.         Komisja i instytucje wyznaczone przez Państwo Członkowskie na mocy
           rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 oraz podmioty uprawnione, zgodnie z
           kompetencjami, zapisują i aktualizują, w informatycznym systemie wymiany danych
           dokumenty, w przepisanym formacie.
2.         Państwa Członkowskie przygotowują w sposób scentralizowany i przesyłają Komisji
           wnioski o uzyskanie dostępu do informatycznego systemu wymiany danych.
3.         Wymiana danych oraz transakcje są opatrzone podpisem elektronicznym w
           rozumieniu dyrektywy 1999/93/WE. Państwa Członkowskie i Komisja uznają
           skuteczność prawną i dopuszczalność podpisów elektronicznych używanych w
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 371/35

          informatycznym systemie wymiany danych jako dowodów w postępowaniu
          sądowym.
4.        Koszty utworzenia informatycznego systemu wymiany danych są finansowane z
          budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich na mocy art. 45 rozporządzenia (WE) nr
          1083/2006.
          Ewentualne koszty interfejsu między wspólnym informatycznym systemem
          wymiany danych a krajowymi, regionalnymi i lokalnymi systemami
          informatycznymi, jak również wszelkie koszty dostosowania krajowych,
          regionalnych i lokalnych systemów informatycznych do wymogów określonych w
          rozporządzeniu (WE) nr 1083/2006, są kwalifikowalne na mocy art. 46 tego
          rozporządzenia.

                                        Artykuł 42
             Przekazywanie danych poprzez informatyczny system wymiany danych

1.        Państwa Członkowskie i Komisja mają dostęp do informatycznego systemu
          wymiany danych bezpośrednio, lub poprzez interfejs synchronizacji i rejestracji
          danych połączony z krajowymi, regionalnymi i lokalnymi informatycznymi
          systemami zarządzania.

2.        Za datę przekazania dokumentów Komisji uznaje się termin wprowadzenia
          dokumentów do informatycznego systemu wymiany danych przez Państwo
          Członkowskie.

3.        W przypadku działania siły wyższej, zwłaszcza wadliwego działania
          informatycznego systemu wymiany danych lub braku możliwości uzyskania
          trwałego połączenia, dane Państwo Członkowskie może przekazać Komisji
          dokumenty wymagane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1083/2006 w postaci
          wydruku, formularzy określonych w załącznikach II, V, VI, VII, IX, X, XII, XIII,
          XIV, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX, XX, XXI, XXII i XXIII do niniejszego
          rozporządzenia. Niezwłocznie po ustaniu działania siły wyższej, Państwo
          Członkowskie zapisuje odnośne dokumenty w informatycznym systemie wymiany
          danych.

          W drodze odstępstwa od ust. 2, za datę przekazania uważa się termin przekazania
          dokumentów w postaci wydruku.

                                        Sekcja 8
                             Instrumenty inżynierii finansowej

                                         Artykuł 43
     Przepisy ogólne mające zastosowanie do wszystkich instrumentów inżynierii finansowej

1.        Artykuły od 43 do 46 mają zastosowanie do instrumentów inżynierii finansowej w
          formie operacji, które sprawiają, że inwestycje podlegają refundacji i/lub, które
          oferują gwarancje dla inwestycji podlegających refundacji w:
 ---pagebreak--- L 371/36          PL               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    27.12.2006

           a)   przedsiębiorstwach, głównie małych i średnich przedsiębiorstwach (MŚP), w
                tym również mikro-przedsiębiorstwach, zgodnie z definicją zawartą w
                zaleceniu Komisji 2003/361/EC21 z dniem 1 stycznia 2005, w przypadku
                instrumentów inżynierii finansowej innych niż fundusze na rzecz rozwoju
                obszarów miejskich;

           b)   partnerstwach publiczno-prywatnych i innych projektach miejskich objętych
                zintegrowanymi planami zrównoważonego rozwoju obszarów miejskich, w
                przypadku funduszy na rzecz rozwoju obszarów miejskich.

2.         Jeżeli z funduszy strukturalnych finansowane są działania obejmujące instrumenty
           inżynierii finansowej, łącznie z działaniami organizowanymi za pomocą funduszy
           powierniczych, współfinansujący partnerzy lub udziałowcy lub ich należycie
           upoważniony przedstawiciel przedkładają plan operacyjny.

           Plan operacyjny zawiera, co najmniej, informacje na temat:

           a)   docelowego rynku przedsiębiorstw lub projektów miejskich oraz kryteriów,
                zasad i warunków ich finansowania;

           b)   budżetu operacyjnego instrumentu inżynierii finansowej;

           c)   struktury własnościowej instrumentu inżynierii finansowej;

           d)   współfinansujących partnerów lub udziałowców;

           e)   przepisów wewnętrznych dotyczących instrumentu inżynierii finansowej;

           f)   przepisów dotyczących            profesjonalizmu,    kompetencji   i   niezależności
                zarządzania;

           g)   uzasadnienia i             przewidywanego     wykorzystania    wkładu      funduszy
                strukturalnych;

           h)   polityki instrumentu inżynierii finansowej dotyczącej wychodzenia z
                inwestycji w przedsiębiorstwach lub w projektach na obszarach miejskich;

           i)   przepisów dotyczących likwidacji instrumentu inżynierii finansowej, w tym
                ponownego wykorzystania środków zwróconych do instrumentu inżynierii
                finansowej w następstwie inwestycji lub nadwyżek pozostałych po
                wykorzystaniu wszystkich gwarancji przypisanych do wkładu z programu
                operacyjnego.

           Plan operacyjny jest oceniany, a jego realizacja monitorowana przez Państwo
           Członkowskie lub instytucję zarządzającą lub na ich odpowiedzialność.

           Podczas oceny rentowności ekonomicznej operacji inwestycyjnych instrumentów
           inżynierii finansowej uwzględnia się wszystkie źródła dochodu danych
           przedsiębiorstw.

21
       Dz.U. L 124 z 20.5.2003, str. 36.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    L 371/37

3.       Instrumenty inżynierii finansowej, w tym fundusze powiernicze, zostają powołane
         jako niezależna osoba prawna zarządzana na podstawie umów między
         współfinansującymi partnerami lub udziałowcami, lub też jako wydzielona jednostka
         finansowa w ramach instytucji finansowej.

         Jeżeli instrument inżynierii finansowej jest tworzony w ramach instytucji finansowej,
         ustanawia się go jako wydzieloną jednostkę finansową podlegającą szczególnym
         przepisom wykonawczym tej instytucji, wymagającym w szczególności posiadania
         oddzielnych rachunków odróżniających nowe środki zainwestowane w instrument
         inżynierii finansowej, w tym środki wnoszone z programu operacyjnego, od środków
         pierwotnie dostępnych w danej instytucji.

         Komisja nie może zostać partnerem współfinansującym ani udziałowcem
         instrumentów inżynierii finansowej.

4.       Koszty zarządzania nie mogą przekraczać, średniorocznie, w czasie trwania
         programu pomocowego, poniższych wartości procentowych, chyba, że
         przeprowadzony przetarg wykaże konieczność podwyższenia tych pułapów:

         a)   2 % kapitału wniesionego przez program operacyjny do funduszy
              powierniczych, lub kapitału wniesionego przez program operacyjny lub
              fundusz powierniczy do funduszy gwarancyjnych;

         b)   3 % kapitału wniesionego przez program operacyjny lub fundusz powierniczy
              do instrumentu inżynierii finansowej we wszystkich pozostałych przypadkach,
              z wyjątkiem instrumentów mikrokredytowania przeznaczonych dla
              mikroprzedsiębiorstw.

         c)   4 % kapitału wniesionego przez program operacyjny lub fundusz powierniczy
              do      instrumentów      mikrokredytowania       przeznaczonych      dla
              mikroprzedsiębiorstw.

5.       Zasady i warunki wnoszenia wkładów przez programy operacyjne do instrumentów
         inżynierii finansowej zostają określone w umowie o finansowaniu zawartej między
         należycie upoważnionym przedstawicielem instrumentu inżynierii finansowej a
         Państwem Członkowskim lub instytucją zarządzającą.

6.       Umowa o finansowaniu, o której mowa w ust. 5, obejmuje co najmniej:

         a)   strategię inwestycyjną i planowanie inwestycyjne;

         b)   monitorowanie realizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami;

         c)   politykę wychodzenia z instrumentu inżynierii finansowej w odniesieniu do
              wkładu wniesionego przez program operacyjny;

         d)   przepisy w zakresie likwidacji instrumentu inżynierii finansowej, w tym
              ponownego wykorzystania środków zwróconych z inwestycji do instrumentu
              inżynierii finansowej lub nadwyżek pozostałych po wykorzystaniu wszystkich
              gwarancji przypisanych do wkładu z programu operacyjnego.

7.       Instytucje zarządzające podejmują wszelkie środki ostrożności, aby minimalizować
         zakłócenia konkurencji na rynkach kapitału podwyższonego ryzyka i pożyczek.
 ---pagebreak--- L 371/38           PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       27.12.2006

           Zyski z inwestycji w akcje lub udziały oraz z pożyczek, pomniejszone pro rata o
           udział w kosztach zarządzania i kosztach zachęt do osiągania lepszych wyników,
           mogą być na zasadzie preferencyjnej przeznaczone dla inwestorów działających w
           poszanowaniu zasady inwestora gospodarki rynkowej, do poziomu wynagrodzeń
           określonego w regulaminie instrumentu inżynierii finansowej, a następnie zostają
           przyznane proporcjonalnie pomiędzy wszystkich partnerów współfinansujących lub
           udziałowców.

                                           Artykuł 44
                Przepisy dodatkowe mające zastosowanie do funduszy powierniczych

1.         W przypadku, gdy fundusze strukturalne finansują instrumenty inżynierii finansowej
           zorganizowane za pomocą funduszy powierniczych, Państwo Członkowskie lub
           instytucja zarządzająca zawiera umowę o finansowaniu z funduszem powierniczym,
           określającą uzgodnienia dotyczące finansowania i cele.

           Umowa o finansowaniu, w stosownych przypadkach, zawiera następujące elementy:

           a)     w odniesieniu do instrumentu inżynierii finansowej innego niż fundusze na
                  rzecz rozwoju obszarów miejskich, wnioski z oceny luk istniejących pomiędzy
                  ofertą takich instrumentów a zapotrzebowaniem na nie wśród MŚP;

           b)     w odniesieniu do funduszy na rzecz rozwoju obszarów miejskich, studia lub
                  oceny na temat rozwoju obszarów miejskich oraz zintegrowane plany rozwoju
                  obszarów miejskich włączone do programów operacyjnych.

2.         Umowa o finansowaniu, o której mowa w ust. 1, zawiera w szczególności
           następujące postanowienia:

           a)     zasady i warunki       wkładów      programu         operacyjnego   do   funduszu
                  powierniczego;

           b)     zaproszenie do wyrażenia zainteresowania kierowane do pośredników
                  finansowych lub funduszy na rzecz rozwoju obszarów miejskich;

           c)     wykonaną przez fundusz powierniczy: ocenę, wybór i akredytowanie
                  pośredników finansowych lub funduszy na rzecz rozwoju obszarów miejskich;

           d)     wypracowanie i monitorowanie polityki inwestycyjnej lub wybranych planów i
                  operacji na rzecz rozwoju obszarów miejskich;

           e)     sprawozdawczość funduszu powierniczego przed Państwami Członkowskimi
                  oraz instytucjami zarządzającymi;

           b)     monitorowanie wdrażania inwestycji zgodnie z obowiązującymi zasadami;

           g)     wymagania dotyczące audytu;

           h)     politykę wychodzenia funduszu powierniczego z funduszy kapitału
                  podwyższonego ryzyka, funduszy gwarancyjnych, funduszy pożyczkowych
                  oraz funduszy na rzecz rozwoju obszarów miejskich;
 ---pagebreak--- 27.12.2006          PL                Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej             L 371/39

            i)    przepisów w zakresie likwidacji funduszu powierniczego, w tym ponownego
                  wykorzystania środków zwróconych do instrumentu inżynierii finansowej w
                  następstwie inwestycji lub nadwyżek pozostałych po wykorzystaniu
                  wszystkich gwarancji przypisanych do wkładu z programu operacyjnego.

            Polityka inwestycyjna, o której mowa w lit. d), obejmuje co najmniej informacje o
            planowanych do wsparcia przedsiębiorstwach i produktach inżynierii finansowej.

3.          Zasady i warunki wnoszenia wkładów do funduszy kapitału podwyższonego ryzyka,
            funduszy gwarancyjnych, funduszy pożyczkowych oraz funduszy na rzecz rozwoju
            obszarów miejskich przez fundusze powiernicze wspierane przez programy
            operacyjne zostają określone w umowie o finansowaniu, zawieraną pomiędzy
            funduszem kapitału podwyższonego ryzyka, funduszem gwarancyjnym, funduszem
            pożyczkowym lub funduszem na rzecz rozwoju obszarów miejskich z jednej strony a
            funduszem powierniczym, z drugiej strony.

            Umowa o finansowaniu obejmuje co najmniej elementy wymienione w art. 43 ust. 6.

                                            Artykuł 45
     Przepisy dodatkowe mające zastosowanie do instrumentów inżynierii finansowej innych niż
               fundusze powiernicze i fundusze na rzecz rozwoju obszarów miejskich

Instrumenty inżynierii finansowej inne niż fundusze powiernicze i fundusze na rzecz rozwoju
obszarów miejskich inwestują w przedsiębiorstwa, przede wszystkim MŚP. Takie inwestycje
mogą być dokonywane tylko na etapie ich powstawania, wczesnej działalności (włącznie z
kapitałem na rozruch) lub przy rozszerzaniu działalności tych przedsiębiorstw, i tylko w
działania, które osoby zarządzające instrumentami inżynierii finansowej oceniają jako
potencjalnie gospodarczo rentowne.

Nie inwestują one w przedsiębiorstwa, które znajdują się w trudnej sytuacji w rozumieniu
Wytycznych wspólnotowych dotyczących pomocy państwa w celu ratowania i
restrukturyzacji zagrożonych przedsiębiorstw22 od dnia 10 października 2004.

                                      Artykuł 46
 Przepisy dodatkowe mające zastosowanie do funduszy na rzecz rozwoju obszarów miejskich

1.          W przypadku, gdy fundusze strukturalne finansują fundusze na rzecz rozwoju
            obszarów miejskich, te drugie inwestują w partnerstwa publiczno-prywatne lub inne
            projekty objęte zintegrowanym planem zrównoważonego rozwoju obszarów
            miejskich. Takie partnerstwa publiczno-prywatne lub inne projekty nie obejmują
            tworzenia i rozwoju instrumentów finansowych, takich jak kapitał podwyższonego
            ryzyka, fundusze pożyczkowe i gwarancyjne.

2.          Do celów ust. 1 fundusze na rzecz rozwoju obszarów miejskich inwestują za pomocą
            kapitału własnego, pożyczek lub gwarancji.

            Projekty miejskie otrzymujące dofinansowanie z programu operacyjnego mogą być
            wspierane również przez fundusze na rzecz rozwoju obszarów miejskich.

22
          Dz.U. C 244 z 1.10.2004, str.2.
 ---pagebreak--- L 371/40          PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                27.12.2006

3.         Jeżeli fundusze strukturalne finansują fundusze na rzecz rozwoju obszarów
           miejskich, te drugie nie mogą być wykorzystane do ponownego finansowania
           wydatków związanych z nabyciem własności lub udziału w już zakończonych
           projektach.

                         ROZDZIAŁ III
      PRZEPISY WYKONAWCZE DO ROZPORZĄDZENIA (WE) nr 1080/2006

                                         Sekcja 1
                       Kwalifikowalność wydatków na mieszkalnictwo

                                          Artykuł 47
                              Działania w zakresie mieszkalnictwa

1.         Obszary objęte operacjami w zakresie mieszkalnictwa, o których mowa w art. 7
           ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1080/2006 spełniają co najmniej trzy z
           następujących kryteriów, w tym dwa kryteria spośród tych wymienionych w lit. od a)
           do h):

           a)   wysoki poziom ubóstwa i wykluczenia;

           b)   wysoka stopa długotrwałego bezrobocia;

           c)   niekorzystne trendy demograficzne;

           d)   niski poziom wykształcenia, wyraźny deficyt kwalifikacji i wysoki wskaźnik
                przerywania skolaryzacji;

           e)   wysoki poziom przestępczości i wykroczeń;

           f)   szczególnie wysoki stopień degradacji środowiska;

           g)   niski wskaźnik prowadzenia działalności gospodarczej;

           h)   wysoka liczba imigrantów, grup etnicznych i mniejszościowych lub
                uchodźców;

           i)   porównywalnie niski poziom wartości zasobu mieszkaniowego;

           j)   niski poziom wydajności energetycznej budynków.

           Wskaźniki dotyczące kryteriów określonych w ust. 1 są gromadzone na poziomie
           krajowym przez Państwo Członkowskie.

           Wskaźniki referencyjne dla poszczególnych kryteriów są wspólnie ustalane przez
           Komisję i Państwa Członkowskie.

2.         Wyłącznie działania wymienione poniżej są kwalifikowalne na mocy art. 7 ust. 2
           lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1080/2006:

           a)   renowacja części wspólnych wielorodzinnych budynków mieszkalnych, tj.:
 ---pagebreak--- 27.12.2006         PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej               L 371/41

              i)        odnowienie następujących głównych elementów konstrukcji budynku:
                        dachu, elewacji zewnętrznej, stolarki okiennej i drzwiowej, klatki
                        schodowej, korytarzy wewnętrznych/ zewnętrznych, wejścia i elementy
                        jego konstrukcji zewnętrznej, windy;

              ii)       instalacje techniczne budynku;

              iii)      działania w zakresie oszczędności energetycznej;

         b)   przygotowanie do użytkowania nowoczesnych, socjalnych budynków
              mieszkalnych dobrego standardu poprzez renowację i adaptację budynków
              istniejących stanowiących własność władz publicznych lub własność
              podmiotów działających w celach niezarobkowych.

                                     Sekcja 2
Zasady kwalifikowalności mające zastosowanie do programów operacyjnych w ramach
                     celu Europejska współpraca terytorialna

                                            Artykuł 48
                                Zasady kwalifikowalności wydatków

Bez uszczerbku dla wykazu niekwalifikowalnych wydatków w art. 7 rozporządzenia (WE)
nr 1080/2006, art. 49 do 53 niniejszego rozporządzenia stosuje się zgodnie z art. 13
rozporządzenia (WE) nr 1080/2006 do określenia kwalifikowalności wydatków dla operacji
wybranych jako część programu operacyjnego w ramach celu Europejska współpraca
terytorialna.

                                            Artykuł 49
                                Koszty finansowe i koszty gwarancji

Następujące opłaty i koszty kwalifikują się wkładu finansowego z EFRR:

a)       opłaty za międzynarodowe transakcje finansowe są kwalifikowalne;

b)       w przypadku, gdy realizacja operacji wymaga otwarcia oddzielnego rachunku lub
         rachunków, opłaty bankowe za otwarcie i prowadzenie rachunków są
         kwalifikowane;

c)       opłaty za doradztwo prawne, opłaty notarialne, koszty ekspertyz finansowych i
         technicznych oraz koszty rachunkowości lub audytu są kwalifikowalne, jeżeli są
         bezpośrednio związane ze współfinansowaną operacją i niezbędne do jej
         przygotowania lub realizacji, lub w przypadku kosztów rachunkowości lub audytu,
         jeżeli wynikają z wymagań nałożonych przez instytucję zarządzającą.

d)       koszty gwarancji świadczonych przez bank lub inną instytucję finansową kwalifikują
         się w stopniu, w jakim są wymagane przez krajowe lub wspólnotowe przepisy
         prawne.

Grzywny, kary finansowe i wydatki związane ze sporami sądowymi nie są kwalifikowalne.
 ---pagebreak--- L 371/42           PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

                                           Artykuł 50
                Wydatki jednostek władz publicznych związane z realizacją operacji

1.         Oprócz wydatków na pomoc techniczną dla programu operacyjnego zgodnie z art. 46
           rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, następujące wydatki władz publicznych
           ponoszone na przygotowanie lub realizację danej operacji są kwalifikowalne:

           a)    koszty za profesjonalne usługi świadczone przez jednostki władzy publicznej
                 inne niż beneficjent ponoszone w trakcie przygotowania lub realizacji danej
                 operacji;

           b)    koszty świadczenia usług związanych z przygotowaniem i realizacją operacji,
                 ponoszone przez jednostkę władzy publicznej, która sama jest beneficjentem i
                 która realizuje operację na własny rachunek bez korzystania z pomocy
                 zewnętrznych usługodawców.

2.         Odnośna jednostka władzy publicznej wystawia fakturę na beneficjenta za koszty, o
           których mowa w ust. 1 lit. a) lub poświadcza te koszty na podstawie dokumentów o
           równoważnej wartości dowodowej, które umożliwiają identyfikację kosztów
           rzeczywiście poniesionych przez tę jednostkę w odniesieniu do danej operacji.

3.         Koszty, o których mowa w ust. 1 lit. b) są kwalifikowalne, jeżeli są kosztami
           dodatkowymi i odnoszą się do wydatków rzeczywiście i bezpośrednio poniesionych
           na współfinansowaną operację lub wydatków na wkłady niepieniężne, o których
           mowa w art. 51.

           Są one poświadczone odpowiednimi dokumentami, które umożliwiają identyfikację
           kosztów rzeczywiście poniesionych przez odnośną jednostkę władzy publicznej lub
           dokonanych przez niego wkładów niepieniężnych.

                                           Artykuł 51
                                       Wkłady niepieniężne

1.         Wkłady niepieniężne prywatnego lub publicznego beneficjenta są wydatkami
           kwalifikowalnymi, jeżeli spełniają następujące warunki:

           a)    polegają na wniesieniu gruntów lub nieruchomości, wyposażenia lub
                 surowców, działalności badawczej lub zawodowej, lub nieodpłatnej
                 dobrowolnej pracy;

           b)    ich wartość może być poddana niezależnej ocenie i audytowi.

2.         W przypadku wniesienia gruntów lub nieruchomości wartość wkładu jest
           poświadczana przez niezależnego wykwalifikowanego rzeczoznawcę ds. wyceny lub
           upoważniony podmiot.

3.         W przypadku nieodpłatnej dobrowolnej pracy wartość wykonanej pracy jest ustalana
           z uwzględnieniem ilości spędzonego czasu oraz standardowej stawki godzinowej i
           dziennej za wykonywaną pracę.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 L 371/43

                                        Artykuł 52
                                       Koszty ogólne

Koszty ogólne są wydatkami kwalifikowalnymi pod warunkiem, że oparte są na kosztach
rzeczywistych z tytułu realizacji danej operacji lub na średnich rzeczywistych kosztach z
tytułu operacji tego samego rodzaju.

Stawki ryczałtowe oparte na średnich kosztach nie mogą przekroczyć 25 % bezpośrednich
kosztów operacji, które mogą wpływać na poziom kosztów ogólnych. Obliczone stawki
ryczałtowe są odpowiednio udokumentowane i poddawane okresowej weryfikacji.

                                         Artykuł 53
                                        Amortyzacja

Koszty amortyzacji aktywów bezpośrednio wykorzystanych na operację, które poniesiono w
okresie współfinansowania operacji, są kwalifikowalne pod warunkiem, że nabycie aktywów
nie zostało zgłoszone jako wydatek kwalifikowalny.

                                    ROZDZIAŁ IV
                                 PRZEPISY KOŃCOWE

                                         Artykuł 54
                                         Uchylenie

1.       Rozporządzenia (WE) nr 1681/94, (WE) nr 1159/2000, (WE) nr 1685/2000, (WE)
         nr 438/2001 i (WE) nr 448/2001 zostają niniejszym uchylone.

         Odesłania do uchylonych rozporządzeń odczytuje się jako odesłania do niniejszego
         rozporządzenia.

         Przepisy uchylonych rozporządzeń nadal mają zastosowanie            do   pomocy
         zatwierdzonej na mocy rozporządzenia (WE) nr 1260/1999.

2.       Rozporządzenia (WE) nr 1831/94, (WE) nr 1386/2002, (WE) nr 16/2003 i (WE)
         nr 621/2004 zostają niniejszym uchylone.

         Odesłania do uchylonych rozporządzeń odczytuje się jako odesłania do niniejszego
         rozporządzenia.

         Przepisy uchylonych rozporządzeń nadal mają zastosowanie do decyzji przyjętych na
         mocy rozporządzenia (WE) nr 1164/94.

                                       Artykuł 55
                                      Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w
Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich
Państwach Członkowskich.
 ---pagebreak--- L 371/44       PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej   27.12.2006

Sporządzono w Brukseli, dnia 8 grudnia 2006 r.

                                           W imieniu Komisji
                                           Danuta HÜBNER
                                           Członek Komisji
 ---pagebreak--- 27.12.2006             PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                             L 371/45

                                                      Spis Załączników
Spis Załączników ..................................................................................................................... 45
ZAŁĄCZNIK I......................................................................................................................... 46
ZAŁĄCZNIK II ....................................................................................................................... 49
Część A: Kody według kryteriów klasyfikacji ........................................................................ 49
Część B: Program operacyjny: Indykatywny podział wkładu wspólnotowego według kategorii
        interwencji.................................................................................................................. 57
Część C: Kumulatywny podział wkładu wspólnotowego według kategorii w rocznym i
        końcowym sprawozdaniu z realizacji ........................................................................ 58
ZAŁĄCZNIK III ...................................................................................................................... 59
ZAŁĄCZNIK IV...................................................................................................................... 62
ZAŁĄCZNIK V ....................................................................................................................... 63
ZAŁĄCZNIK VI...................................................................................................................... 66
ZAŁĄCZNIK VII .................................................................................................................... 69
ZAŁĄCZNIK VIII ................................................................................................................... 71
Część B: Deklaracja zamknięcia .............................................................................................. 75
ZAŁĄCZNIK IX...................................................................................................................... 78
ZAŁĄCZNIK X ....................................................................................................................... 79
ZAŁĄCZNIK XI...................................................................................................................... 80
ZAŁĄCZNIK XII .................................................................................................................... 82
ZAŁĄCZNIK XIII ................................................................................................................... 83
ZAŁĄCZNIK XIV................................................................................................................... 85
ZAŁĄCZNIK XV .................................................................................................................... 86
ZAŁĄCZNIK XVI................................................................................................................... 88
ZAŁĄCZNIK XVII.................................................................................................................. 91
ZAŁĄCZNIK XVIII ................................................................................................................ 92
ZAŁĄCZNIK XIX................................................................................................................... 93
Załącznik XX: Dane dotyczące dużych projektów do wprowadzenia w postaci kodów......... 94
ZAŁĄCZNIK XXI................................................................................................................... 97
ZAŁĄCZNIK XXII.................................................................................................................. 98
ZAŁĄCZNIK XXIII ................................................................................................................ 99
 ---pagebreak--- L 371/46        PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

                                       ZAŁĄCZNIK I

           Wytyczne dotyczące emblematu i określenie standardowej kolorystyki

OPIS SYMBOLICZNY

Na tle niebieskiego nieba dwanaście złotych gwiazdek tworzy krąg, reprezentujący unię
narodów Europy. Liczba gwiazdek jest stała, ponieważ liczba dwanaście symbolizuje
doskonałość i jedność

OPIS HERALDYCZNY

Na błękitnym tle, krąg dwunastu złotych pięcioramiennych gwiazd, nie dotykających się
ramionami.

OPIS GEOMETRYCZNY

Emblemat jest w formie niebieskiej prostokątnej flagi, której szerokość stanowi półtorej
długości wysokości. Dwanaście złotych gwiazd rozmieszczonych w równych odstępach
tworzy niewidzialny okrąg, którego środek jest punktem przecięcia się przekątnych
prostokąta. Promień okręgu wynosi jedną trzecią wysokości flagi. Każda z gwiazd posiada
pięć ramion położonych na obwodzie niewidzialnego okręgu, którego promień równy jest
jednej osiemnastej wysokości flagi. Wszystkie gwiazdy ustawione są w pozycji pionowej – co
oznacza, że jedno ramię skierowane jest pionowo do góry, a dwa leżą na poziomej linii,
prostopadłej do drzewca flagi. Gwiazdy rozmieszczone są na okręgu tak, jak godziny na
tarczy zegara. Ich liczba pozostaje niezmienna.

PRZEPISOWE KOLORY

Emblemat jest w poniższych kolorach:
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 L 371/47

NIEBIESKI ODBITY PANTONE (PANTONE REFLEX BLUE) jest kolorem powierzchni
prostokąta;

ŻÓŁTY PANTONE (PANTONE YELLOW) jest kolorem gwiazd.

Druk czterokolorowy

Jeżeli stosuje się druk czterokolorowy, oba standardowe kolory odtwarza się w drodze
procesu czterobarwnego.

PANTONE YELLOW uzyskuje się dzięki użyciu koloru 100 % „Process Yellow”.

PANTONE REFLEX BLUE uzyskuje się przez zmieszanie kolorów 100 % „Process Cyan” i
80 % „Process Magenta”.

INTERNET

W palecie kolorów komputerowych PANTONE REFLEX BLUE odpowiada kolorowi
RGB:0/0/153 (w systemie szesnastkowym (hexadecimal): 000099) a PANTONE YELLOW
odpowiada kolorowi RGB:255/204/0 (w systemie szesnastkowym (hexadecimal): FFCC00).

REPRODUKCJA JEDNOBARWNA

Używając czarnego koloru: prostokąt powinien posiadać czarną obwódkę, natomiast gwiazdy
powinny być czarne na białym tle.

Używając niebieskiego koloru (Reflex Blue), tło powinno być wydrukowane w 100 %
nasyceniu tym kolorem, z pozostawionymi na tym tle białymi gwiazdami.
 ---pagebreak--- L 371/48       PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej               27.12.2006

REPRODUKCJA NA KOLOROWYM TLE

Jeżeli nie można uniknąć dokonania reprodukcji na kolorowym tle, należy wpierw umieścić
wokół prostokąta białą obwódkę o szerokości równej 1/25 wysokości tego prostokąta.

                                            —
 ---pagebreak--- 27.12.2006         PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      L 371/49

                                         ZAŁĄCZNIK II

                Klasyfikacja kategorii interwencji funduszy1 na lata 2007-2013.

                         Część A: Kody według kryteriów klasyfikacji

TABELA 1 KODY KLASYFIKACJI                       WG      KRYTERIUM        PRIORYTETOWYCH
OBSZARÓW TEMATYCZNYCH

    Kod      Temat priorytetowy

             Badania i rozwój technologiczny, innowacje i przedsiębiorczość

    01       Działalność B+RT prowadzona w ośrodkach badawczych

             Infrastruktura B+RT (w tym wyposażenie w sprzęt, oprzyrządowanie i szybkie sieci
    02       informatyczne łączące ośrodki badawcze) oraz specjalistyczne ośrodki kompetencji
             technologicznych

    03       Transfer technologii i udoskonalanie sieci współpracy między MŚP, między MŚP a
             innymi przedsiębiorstwami, uczelniami, wszelkiego rodzaju instytucjami na
             poziomie szkolnictwa pomaturalnego, władzami regionalnymi, ośrodkami
             badawczymi oraz biegunami naukowymi i technologicznymi (parkami naukowymi
             i technologicznymi, technopoliami, itd.)

             Wsparcie na rzecz rozwoju B+RT, w szczególności w MŚP (w tym dostęp do usług
    04
             związanych z B+RT w ośrodkach badawczych)

             Usługi w zakresie zaawansowanego wsparcia dla przedsiębiorstw i grup
    05
             przedsiębiorstw

             Wsparcie na rzecz MŚP w zakresie promocji produktów i procesów przyjaznych
             dla środowiska (wdrożenie efektywnych systemów zarządzania środowiskiem,
    06
             wdrożenie i stosowanie/ użytkowanie technologii zapobiegania zanieczyszczeniom,
             wdrożenie czystych technologii do działalności produkcyjnej przedsiębiorstw

             Inwestycje w przedsiębiorstwa bezpośrednio związane z dziedziną badań i
    07       innowacji (innowacyjne technologie, tworzenie przedsiębiorstw przez uczelnie,
             istniejące ośrodki B+RT i przedsiębiorstwa, itp.)

    08       Inne inwestycje w przedsiębiorstwa

             Inne działania mające na celu pobudzanie badań, innowacji i przedsiębiorczości w
    09
             MŚP

             Społeczeństwo informacyjne

    10       Infrastruktura telekomunikacyjna (w tym sieci szerokopasmowe)

1
          Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Funduszu Spójności i Europejskiego Funduszu
          Społecznego.
 ---pagebreak--- L 371/50           PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    27.12.2006

           Technologie informacyjne i komunikacyjne (dostęp, bezpieczeństwo,
 11        interoperacyjność, zapobieganie zagrożeniom, badania, innowacje, treści cyfrowe,
           itp.)

 12        Technologie informacyjne i komunikacyjne (sieci TEN-ICT)

           Usługi i aplikacje dla obywateli (e-zdrowie, e-administracja, e-edukacja, e-
 13
           integracja itp.)

 14        Usługi i aplikacje dla MŚP (e-handel, kształcenie i szkolenie, tworzenie sieci itp.)

           Inne działania mające na celu poprawę dostępu MŚP do TIK i ich wydajne
 15
           użytkowanie

           Transport

 16        Kolej

 17        Kolej (sieci TEN-T) |

 18        Tabor kolejowy

 19        Tabor kolejowy (sieci TEN-T) |

 20        Autostrady

 21        Autostrady (sieci TEN-T) |

 22        Drogi krajowe

 23        Drogi regionalne/lokalne

 24        Ścieżki rowerowe

 25        Transport miejski

 26        Transport multimodalny

 27        Transport multimodalny (sieci TEN-T) |

 28        Inteligentne systemy transportu

 29        Porty lotnicze

 30        Porty

 31        Śródlądowe drogi wodne (regionalne i lokalne)

 32        Śródlądowe drogi wodne (sieci TEN-T)

           Energia

 33        Energia elektryczna
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 371/51

 34          Energia elektryczna (sieci TEN-E)

 35          Gaz ziemny

 36          Gaz ziemny (sieci TEN-E)

 37          Produkty ropopochodne

 38          Produkty ropopochodne (sieci TEN-E) |

 39          Energia odnawialna: wiatrowa

 40          Energia odnawialna: słoneczna

 41          Energia odnawialna: biomasa

 42          Energia odnawialna: hydroelektryczna, geotermiczna i pozostałe

             Efektywność energetyczna, produkcja skojarzona (kogeneracja), zarządzanie
 43
             energią

             Ochrona środowiska i zapobieganie zagrożeniom

 44          Gospodarka odpadami komunalnymi i przemysłowymi

 45          Gospodarka i zaopatrzenie w wodę pitną

 46          Oczyszczanie ścieków

 47          Jakość powietrza

 48          Zintegrowany system zapobiegania i kontroli zanieczyszczeń

 49          Dostosowanie do zmian klimatu i łagodzenie ich skutków

 50          Rewaloryzacja obszarów przemysłowych i rekultywacja skażonych gruntów

 51          Promowanie bioróżnorodności i ochrony przyrody (w tym NATURA 2000)

 52          Promowanie czystego transportu miejskiego

             Zapobieganie zagrożeniom (w tym opracowanie i wdrażanie planów i
 53          instrumentów zapobiegania i zarządzania zagrożeniami naturalnym i
             technologicznym)

 54          Inne działania na rzecz ochrony środowiska i zapobiegania zagrożeniom

             Turystyka

 55          Promowanie walorów przyrodniczych

 56          Ochrona i waloryzacja dziedzictwa przyrodniczego
 ---pagebreak--- L 371/52        PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

 57        Inne wsparcie na rzecz wzmocnienia usług turystycznych

           Kultura

 58        Ochrona i zachowanie dziedzictwa kulturowego

 59        Rozwój infrastruktury kulturalnej

 60        Inne wsparcie dla poprawy usług kulturalnych

           Rewitalizacja obszarów miejskich i wiejskich

 61        Zintegrowane projekty na rzecz rewitalizacji obszarów miejskich i wiejskich

           Zwiększanie zdolności adaptacyjnych pracowników, firm, przedsiębiorstw i
           przedsiębiorców

           Rozwój systemów i strategii uczenia się przez całe życie w przedsiębiorstwach;
 62        szkolenia i usługi na rzecz zwiększenia zdolności adaptacyjnych pracowników do
           zmian; promowanie przedsiębiorczości i innowacji

           Opracowywanie i upowszechnianie innowacyjnych i bardziej wydajnych form
 63
           organizacji pracy

           Rozwój specjalistycznych usług w zakresie zatrudnienia, szkolenia i wsparcia w
           związku z restrukturyzacją sektorów i przedsiębiorstw, rozwój systemów
 64
           przewidywania zmian w sferze zatrudnienia i zapotrzebowania na kwalifikacje i
           przyszłych wymogów w zakresie zatrudnienia i kwalifikacji

           Poprawa dostępu do zatrudnienia i jego trwałości

 65        Modernizacja i wzmacnianie instytucji rynku pracy

 66        Wdrażanie aktywnych i prewencyjnych instrumentów rynku pracy

 67        Działania na rzecz aktywnego starzenia się oraz wydłużania życia zawodowego

 68        Wsparcie na rzecz samozatrudnienia i zakładania działalności gospodarczej

           Działania na rzecz zwiększenia trwałego udziału kobiet w zatrudnieniu oraz ich
           rozwoju zawodowego w perspektywie zmniejszenia dyskryminacji ze względu na
 69        płeć na rynku pracy oraz lepszego godzenia życia zawodowego z prywatnym, a
           zwłaszcza większego dostępu do usług opiekuńczo-wychowawczych nad dziećmi i
           osobami zależnymi.

           Konkretne działania na rzecz zwiększenia udziału migrantów w zatrudnieniu w
 70
           perspektywie wzmocnienie ich integracji społecznej

           Poprawa integracji społecznej osób w niekorzystnej sytuacji

           Ścieżki integracji i powrotu do zatrudnienia dla osób w gorszym położeniu;
 71        zwalczanie dyskryminacji w dostępie do rynku pracy i rozwoju kariery zawodowej
           oraz promowanie akceptacji dla różnorodności w miejscu pracy
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                   L 371/53

             Poprawa jakości kapitału ludzkiego

             Opracowywanie, uruchomienie i wdrożenie reform systemów kształcenia i
             szkolenia celem zwiększenia zdolności do zatrudnienia, zwiększenia stopnia
             dostosowania systemów kształcenia i szkolenia początkowego [ podstawowego
 72
             ???] i zawodowego do potrzeb rynku pracy, oraz systematycznej aktualizacji
             kwalifikacji kadry systemu oświaty w perspektywie gospodarki opartej na
             innowacji i wiedzy

             Działania na rzecz zwiększenia udziału w kształceniu i szkoleniu przez całe życie,
             w szczególności poprzez przedsięwzięcia na rzecz ograniczenia przedwczesnego
 73          porzucania skolaryzacji oraz zminimalizowania dyskryminacji ze względu na płeć
             oraz poprzez działania na rzecz poprawy jakości i dostępu do kształcenia i szkoleń
             na poziomie początkowym, zawodowym i wyższym

             Rozwój potencjału ludzkiego w zakresie badań i innowacji, w szczególności
 74          poprzez studia podyplomowe i szkolenia naukowców oraz poprzez współpracę
             sieciową między uczelniami, ośrodkami badawczymi i przedsiębiorstwami.

             Inwestycje w infrastrukturę społeczną

 75          Infrastruktura systemu oświaty

 76          Infrastruktura ochrony zdrowia

 77          Infrastruktura opiekuńczo-wychowawcza

 78          Infrastruktura mieszkalnictwa

 79          Pozostała infrastruktura społeczna

             Stymulowanie reform w zakresie zatrudnienia oraz integracji społecznej

             Promowanie partnerstw, paktów i inicjatyw poprzez tworzenie sieci współpracy
 80
             odnośnych podmiotów

             Wzmacnianie zdolności instytucjonalnych na poziomie krajowym, regionalnym i
             lokalnym

             Rozwiązania na rzecz podniesienia jakości opracowania, monitorowania, ewaluacji
 81          polityk i programów na poziomie krajowym, regionalnym i lokalnym,
             wzmocnienie zdolności w zakresie realizacji polityk i programów.

             Rekompensata za podniesione koszty rozwoju regionów peryferyjnych

             Rekompensata podniesionych kosztów związanych z utrudnionym dostępem oraz
 82
             rozproszeniem terytorialnym

             Szczególne działania na rzecz zrekompensowania podniesionych kosztów
 83
             wynikających z wielkości rynku

             Szczególne działania na rzecz zrekompensowania podniesionych kosztów
 84
             związanych z warunkami klimatycznymi i ukształtowania terenu
 ---pagebreak--- L 371/54         PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     27.12.2006

           Pomoc techniczna

 85        Przygotowanie, realizacja, monitorowanie i kontrola

 86        Ocena, badania/ ekspertyzy, informacja i komunikacja

TABELA 2       KODY KLASYFIKACJI WG KRYTERIUM FORM FINANSOWANIA

 Kod       Forma finansowania

 01        Pomoc bezzwrotna

 02        Pomoc (pożyczka, dotacja na spłatę oprocentowania, gwarancje)

 03        Kapitał podwyższonego         ryzyka     (nabycie     udziałów,   fundusze    kapitału
           podwyższonego ryzyka)

 04        Inne formy finansowania

TABELA 3       KODY KLASYFIKACJI WG KRYTERIUM OBSZARU

 Kod       Typ obszaru

 01        Obszar miejski

 02        Obszar górski

 03        Wyspy

 04        Obszar o niskiej i bardzo niskiej gęstości zaludnienia

           Obszary wiejskie (poza obszarami górskimi, wyspami lub o niskiej i bardzo niskiej
 05
           gęstości zaludnienia)

 06        Dawne granice zewnętrzne UE (po 30.04.2004 r.)

 07        Region peryferyjny

 08        Obszar współpracy transgranicznej

 09        Obszar współpracy transnarodowej

 10        Obszary współpracy międzyregionalnej

 00        Nie dotyczy

TABELA 4 KODY KLASYFIKACJI WG KRYTERIUM RODZAJU DZIAŁALNOŚCI
GOSPODARCZEJ
 ---pagebreak--- 27.12.2006          PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            L 371/55

    Kod      Działalność gospodarcza2

    01       Rolnictwo, łowiectwo i leśnictwo

    02       Rybołówstwo

    03       PRODUKCJA PRODUKTÓW ŻYWNOŚCIOWYCH I NAPOJÓW

    04       Wytwarzanie tekstyliów i wyrobów włókienniczych

    05       Wytwarzanie urządzeń transportowych

    06       Nieokreślony przemysł wytwórczy

    07       Górnictwo i kopalnictwo surowców energetycznych

    08       Wytwarzanie i dystrybucja energii elektrycznej, gazu i ciepła

    09       Pobór, uzdatnianie i rozprowadzanie wody

    10       Poczta i telekomunikacja

    11       Transport

    12       Budownictwo

    13       Handel hurtowy i detaliczny

    14       Hotele i restauracje

    15       Pośrednictwo finansowe

    16       Obsługa nieruchomości, wynajem i prowadzenie działalności gospodarczej

    17       Administracja publiczna

    18       Edukacja

    19       Działalność w zakresie ochrony zdrowia ludzkiego

    20       Opieka społeczna, pozostałe usługi komunalne, społeczne i indywidualne

    21       Działalność związana ze środowiskiem naturalnym

    22       Inne niewyszczególnione usługi

    00       Nie dotyczy

2
          Na podstawie statystycznej klasyfikacji działalności gospodarczej we Wspólnocie Europejskiej (NACE
          Rev. 1); rozporządzenia (WE) nr 29/2002 z 19.12.2001 zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 3037/90
          z 9.10.1990.
 ---pagebreak--- L 371/56           PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     27.12.2006

TABELA 5         KODY KLASYFIKACJI WG KRYTERIUM LOKALIZACJI

    Kod        Lokalizacja3

               Kod regionu lub obszaru, na którym jest zlokalizowana/ jest realizowana operacja
               (poziom NUTS4 lub inny, w stosownych przypadkach, np. transgraniczny,
               transnarodowy, międzyregionalny)

3
          Załącznik III A rubryka 4.
4
          Kody dla tego kryterium można znaleźć w Nomenklaturze Jednostek Terytorialnych do Celów
          Statystycznych (NUTS), które są zawarte w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1059/2003 z
          26.05.2003, zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1888/2005 z 26.10.2005.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                              L 371/57

  Część B: Program operacyjny: Indykatywny podział wkładu wspólnotowego według
                               kategorii interwencji

Numer identyfikacyjny Komisji: ____________________

Nazwa programu: _________________________________________________________

Data ostatniej decyzji Komisji w sprawie odnośnego programu operacyjnego (PO): __/__/__
(w euro)                     (w euro)                                (w euro)

  Kryterium klasyfikacji 1              Kryterium klasyfikacji 2             Kryterium klasyfikacji 3
       Priorytetowy                      Forma finansowania                          Obszar
    obszar tematyczny
   Kod            Kwota                  Kod            Kwota                   Kod          Kwota
     *              **                    *              **                      *            **

Ogółem                              Ogółem                               Ogółem

* Kategorie interwencji powinny mieć przypisany kod odpowiadający każdemu kryterium klasyfikacji.

** Szacunkowa kwota wkładu wspólnotowego dla każdej kategorii interwencji.
 ---pagebreak--- L 371/58           PL                Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                 27.12.2006

  Część C: Kumulatywny podział wkładu wspólnotowego według kategorii w rocznym i
                       końcowym sprawozdaniu z realizacji

Numer identyfikacyjny Komisji: ____________________

Nazwa programu: _________________________________________________________

Data ostatniej decyzji Komisji w sprawie danego programu operacyjnego (PO): __/__/__
                          Kombinacja kodów klasyfikacji wg kryterium od 1 do 5
     Kod *           Kod *           Kod *           Kod *             Kod *                      Kwota
     Kody            Kody            Kody            Kody              Kody                        **
klasyfikacji wg klasyfikacji wg klasyfikacji wg klasyfikacji wg klasyfikacji wg
  kryterium 1     kryterium 2     kryterium 3     kryterium 4       kryterium 5
 Priorytetowy       Forma           Obszar          Rodzaj         Lokalizacja
    obszar      finansowania                      działalności
  tematyczny                                     gospodarczej

                                      Ogółem

*       Kategorie powinny mieć przypisany kod w odniesieniu do każdego kodu klasyfikacji wg kryterium.
**      Przyznana kwota wkładu wspólnotowego dla każdej kombinacji kategorii.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                          L 371/59

                                          ZAŁĄCZNIK III

    Wykaz danych dotyczących operacji, przekazywanych na wniosek Komisji, dla potrzeb
                audytu dokumentacji i audytu, na miejscu na mocy art. 14
     .       A. Dane dotyczące operacji (w odniesieniu do decyzji o dofinansowaniu, w
             stosownych przypadkach, do decyzji zmienionej)
Pole 1. Kod CCI programu operacyjnego
Pole 2. Numer priorytetu
Pole 3. Nazwa funduszu
Pole 4. Kod regionu lub obszaru, na którym operacja jest zlokalizowana/ jest realizowana
        (poziom NUTS lub inny, w stosownych przypadkach)
Pole 5. Instytucja certyfikująca
Pole 6. Instytucja zarządzająca
Pole 7. Instytucja pośrednicząca odpowiedzialna za deklarowanie wydatków instytucji
        certyfikującej (jeśli dotyczy)
Pole 8. Indywidualny kod operacji
Pole 9. Krótki opis operacji
Pole 10. Data uruchomienia operacji
Pole 11. Data zakończenia operacji
Pole 12. Podmiot wydający decyzję o dofinansowaniu
Pole 13. Data decyzji o dofinansowaniu
Pole 14. Numer identyfikacyjny beneficjenta
Pole 15. Waluta (jeśli inna niż Euro)
Pole 16. Całkowity koszt operacji1
Pole 17. Całkowite wydatki kwalifikowalne2
Pole 18. Całkowite wydatki publiczne kwalifikowalne
Pole 19. Finansowanie EBI

1
         tj, łącznie z finansowaniem ze źródeł prywatnych, ale po odjęciu niekwalifikowalnych wydatków i
         innego finansowania.
2
         W zależności od podstawy wkładu z funduszy na mocy art. 53 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006,
         kwota będzie taka sama, jak w polu 16 lub 18.
 ---pagebreak--- L 371/60         PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     27.12.2006

.
           B. Wydatki zadeklarowane w odniesieniu do operacji
Pole 20. Wewnętrzny numer identyfikacyjny ostatniego wniosku o płatność operacji
Pole 21. Data rejestracji w systemie monitorowania ostatniego wniosku o płatność operacji
Pole 22. Kwota wydatków kwalifikowalnych zgłoszonych w ostatnim wniosku o płatność
         operacji zarejestrowanej w systemie monitorowania
Pole 23. Całkowite wydatki kwalifikowalne, dla których złożono wniosek o płatność operacji
Pole 24. Miejsce przechowywania szczegółowych dokumentów potwierdzających, jeżeli nie
         znajdują się w siedzibie beneficjenta
Pole 25. Wydatki odpowiadające zakresowi interwencji EFRR w ramach programów
         operacyjnych o współfinansowanych z EFS3
Pole 26. Wydatki odpowiadające zakresowi interwencji EFS w ramach programów
         operacyjnych o współfinansowanych z EFRR4
Pole 27. Wydatki poniesione w obszarach przylegających do obszarów kwalifikowalnych
         (współpraca transgraniczna)5
Pole 28. Wydatki poniesione przez partnerów spoza obszaru kwalifikowalnego (współpraca
         transnarodowa)6
Pole 29. Wydatki poniesione poza terytorium Wspólnoty (współpraca transgraniczna,
         transnarodowa i międzyregionalna)7
Pole 30. Wydatki poniesione na zakup gruntów8
Pole 31. Wydatki poniesione na mieszkalnictwo9
Pole 32. Wydatki związane z kosztami pośrednimi/ kosztami ogólnymi rozliczanymi
         ryczałtowo10
Pole 33. Dochód odliczany od wniosków o płatność (jeśli dotyczy)
Pole 34. Korekty finansowe odliczane od wniosków o płatność (jeśli dotyczy)
Pole 35. Całkowite wydatki kwalifikowalne w ramach operacji, które włączono do deklaracji
         wydatków przesłanej Komisji przez instytucję certyfikującą (w euro)
Pole 36. Całkowite wydatki kwalifikowalne w ramach operacji, które włączono do deklaracji
         wydatków przesłanej Komisji przez instytucję certyfikującą (w walucie krajowej)
Pole 37. Data ostatniej deklaracji wydatków instytucji certyfikującej obejmującej wydatki w
         ramach operacji

3
       Pole 25: dostarczyć dla programów operacyjnych współfinansowanych z EFS w przypadku
       wykorzystania możliwości określonej w art. 34 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 lub
       możliwości określonej w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1080/2006.
4
       Pole 26: dostarczyć dla programów operacyjnych współfinansowanych z EFRR w przypadku
       wykorzystania możliwości określonej w art. 34 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 lub
       możliwości określonej w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1080/2006.
5
       Art. 21ust. 1lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.
6
       Art. 21ust. 1lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.
7
       Art. 21ust. 1lit. c rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.
8
       Art. 7ust. 1lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1080/2006.
9
       Art. 7ust. 2lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1080/2006.
10
       W granicach określonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1081/2006 lub art. 52 niniejszego
       rozporządzenia.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      L 371/61

Pole 38. Data weryfikacji przeprowadzonych na mocy art. 13 ust. 2 lit. b)
Pole 39. Data audytów przeprowadzonych na mocy art. 16 ust. 1
Pole 40. Jednostka wykonująca audyt lub weryfikację
Pole 41. Stopień osiągnięcia celu operacji, jeżeli operacja została zakończona (w %)
 ---pagebreak--- L 371/62          PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                27.12.2006

                                       ZAŁĄCZNIK IV

Parametry techniczne dotyczące statystycznego losowego doboru próby zgodnie z art. 17
                                   (Dobór próby)

1.         Metoda statystycznego losowego doboru próby umożliwia wyciągnięcie wniosków z
           wyników audytów próby, na temat całości wydatków z których pobrano próbę, a
           zatem dostarcza materiału dowodowego dla uzyskania zapewnienia na temat
           funkcjonowania systemów zarządzania i kontroli.

2.         Zapewnienie dostarczone na temat funkcjonowania systemów zarządzania i kontroli
           zależy od poziomu ufności wynikającego z wyników audytów systemu i audytów
           operacji w próbie wybranej metodą statystycznego losowego doboru próby. Aby
           uzyskać wysoki stopień zapewnienia, tzn. zmniejszone ryzyko audytu, instytucja
           audytowa powinna połączyć wyniki audytów systemu i audytów operacji. Instytucja
           audytowa ocenia najpierw niezawodność systemów (wysoka, średnia lub niska)
           uwzględniając wyniki audytów systemów, w celu ustalenia parametrów technicznych
           doboru próby, w szczególności poziomu ufności i oczekiwanego poziomu błędów.
           Państwa Członkowskie mogą również wykorzystać wyniki sprawozdania z oceny
           zgodności zgodnie z art. 71 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006. Połączony
           poziom zapewnienia wynikający z audytów systemów i audytów operacji powinien
           być wysoki. Poziom ufności dla doboru próby w odniesieniu do operacji nie
           powinien być niższy niż 60 % i mieć co najwyżej 2 % poziomu istotności. W
           przypadku systemu ocenianego jako słaby, poziom ufności dla doboru próby operacji
           w odniesieniu do operacji nie może być niższy niż 90 %. Instytucja audytowa
           powinna w rocznym sprawozdaniu audytowym podać opis sposobu, w jaki uzyskano
           zapewnienie.

3.         Instytucja audytowa ustala kryteria dotyczące niezawodności systemów zarządzania i
           kontrolidla audytów systemów, w tym ilościową ocenę wszystkich istotnych
           elementów systemów, i obejmując główne instytucje i instytucje pośredniczące
           uczestniczące w zarządzaniu i kontroli programu operacyjnego. Zapis oceny
           przechowuje się w dokumentacji dotyczącej audytu.

4.         W przypadku, gdy system zarządzania i kontroli jest wspólny dla kilku podobnych
           programów operacyjnych, np. dla tego samego funduszu, zgodnie z art. 71 ust. 4
           rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, dla wszystkich programów razem może być
           wybrana jedna próba gwarantująca te same parametry techniczne poziomu ufności i
           poziomu istotności i uwzględniająca ten sam wyżej wspomniany oczekiwany poziom
           błędów.

                                                —
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 L 371/63

                                     ZAŁĄCZNIK V

 Wzór strategii audytu zgodnie z art. 62 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1083/2006

Strategia audytu obejmuje, co najmniej, następujące elementy:

1.       WPROWADZENIE

         –    Wskazanie instytucji audytowej odpowiedzialnej za opracowanie strategii
              audytu, jak również wszystkich innych zaangażowanych podmiotów.
              Wyjaśnienie dotyczące procedury sporządzania strategii audytu.

         –    Wyszczególnienie ogólnych celów strategii audytu.

         –    Wyjaśnienie zadań i uprawnień instytucji audytowej i innych jednostek
              wykonujących audyty na jej odpowiedzialność.

         –    Informacje na temat niezależności instytucji audytowej od instytucji
              zarządzającej i instytucji certyfikującej.

         –    Potwierdzenie przez instytucję audytową, że jednostka wykonująca audyty na
              mocy art. 62 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 dysponuje wymaganą
              niezależnością funkcjonalną.

2.       PODSTAWA PRAWNA I ZAKRES

         –    Wskazanie wszystkich krajowych ram regulacyjnych, które dotyczą instytucji
              audytowej i jej funkcji.

         –    Podanie okresu objętego strategią.

         –    Wskazanie funduszy, programów i obszarów objętych strategią.

3.       METODOLOGIA

         –    Wskazanie stosowanej metodologii audytu z uwzględnieniem uznanych w skali
              międzynarodowej standardów audytu (np., ale nie wyłącznie, INTOSAI, IFAC
              i IIA), podręczników audytu i innych stosownych dokumentów.

4.       PODEJŚCIE AUDYTU I PRIORYTETY

         –    Progi istotności do celów planowania i zgłaszania wad

         –    Wyszczególnienie rodzajów audytu, jakie powinny być przeprowadzane
              (audyty systemu, audyty operacji).

         –    W odniesieniu do audytów systemu:

              a)     wyszczególnienie jednostki lub jednostek odpowiedzialnych za prace
                     związane z audytem;

              b)     wyszczególnienie podmiotów, które będą poddane audytowi;
 ---pagebreak--- L 371/64        PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

               c)    wskazanie wszelkich kwestii horyzontalnych, które należy objąć
                     audytami systemu, takie jak zamówienia publiczne, pomoc państwa,
                     przepisy dotyczące ochrony środowiska, równość szans i systemy
                     informatyczne.

           –   W odniesieniu do audytów operacji:

               a)    wyszczególnienie jednostki lub jednostek odpowiedzialnych za prace
                     związane z audytem;

               b)    wyszczególnienie kryteriów określania poziomu zapewnienia
                     uzyskanego na podstawie audytów systemu oraz odniesienie do
                     dokumentacji dotyczącej zastosowania metody doboru próby zgodnie z
                     art. 17;

               c)    określenie procedury dotyczącej kroków, jakie należy podjąć, w
                     przypadku wykrycia istotnych błędów.

           –   Wskazanie i uzasadnienie ustanowionych dla całego okresu programowania
               priorytetów i celów audytu.

           –   Wyjaśnienie powiązania między wynikami oceny ryzyka a planowanymi
               czynnościami audytowymi.

           –   Orientacyjny harmonogram planowanych na następny rok zadań audytowych
               przedstawiony w formie tabeli.

5.         OCENA RYZYKA

           –   Wskazanie przestrzeganych procedur, w tym stopnia, w jakim uwzględniono
               wyniki wcześniejszych audytów instytucji i systemów (np. audyty w latach
               2000-2006, czynności audytowe w zakresie oceny zgodności).

           –   Wskazanie instytucji zarządzającej, instytucji certyfikującej oraz instytucji
               pośredniczących objętych zadaniami audytowymi.

           –   Wskazanie uwzględnionych czynników ryzyka, w tym wszelkie kwestie
               horyzontalne zidentyfikowane jako obszary ryzyka.

           –   Wskazanie wyników, określając i uszeregowując pod względem ważności
               główne podmioty, procedury, kontrole i programy oraz osie priorytetowe, które
               należy poddać audytowi.

6.         OPARCIE SIĘ NA PRACY WYKONYWANEJ PRZEZ STRONY TRZECIE

           –   Wskazanie zakresu, w jakim niektóre części są audytowane przez innych
               audytorów oraz stopnia możliwego oparcia na tych audytach.

           –   Wyjaśnienie, w jaki sposób instytucja audytowa zapewni jakość prac
               przeprowadzanych przez inne jednostki wykonujące audyt, z uwzględnieniem
               uznanych w skali międzynarodowej standardów audytu.

7.         ZASOBY
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                L 371/65

         –   Wskazanie zasobów planowanych do wykorzystania, przynajmniej na
             najbliższy rok.

8.      SPRAWOZDAWCZOŚĆ

         –   Wskazanie wewnętrznych procedur dotyczących sprawozdawczości, takich jak
             tymczasowe i końcowe sprawozdania z audytu, oraz prawo organu poddanego
             audytowi do wysłuchania i złożenia wyjaśnienia przed zajęciem ostatecznego
             stanowiska.

                                            —
 ---pagebreak--- L 371/66         PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  27.12.2006

                                      ZAŁĄCZNIK VI

       Wzór rocznego sprawozdania audytowego zgodnie z art. 62 ust. 1 lit. d) pkt (i)
     rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 i art. 18 ust. 2 niniejszego rozporządzenia

1.         WPROWADZENIE

           –   Wskazanie instytucji audytowej i innych jednostek, które uczestniczyły w
               przygotowaniu sprawozdania.

           –   Wskazanie 12-miesięcznego okresu (odniesienia), z którego pochodzi próba
               losowa.

           –   Wskazanie programu(ów) operacyjnego(ych) objętego(ych) sprawozdaniem
               wraz z jego/ich instytucją(ami) zarządzającą(ymi) i certyfikującą(ymi). Jeżeli
               sprawozdanie dotyczy więcej niż jednego funduszu, informacje powinny być
               podawane z podziałem na poszczególne programy i fundusze.

           –   Opis kroków podjętych w celu sporządzenia sprawozdania.

2.         ZMIANY W SYSTEMACH ZARZĄDZANIA I KONTROLI

           –   Podanie wszelkich zgłoszonych instytucji audytowej znaczących zmian w
               systemach zarządzania i kontroli w odniesieniu do opisu zgodnie z art. 71
               lit. 1) rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 oraz dat, od których zmiany mają
               zastosowanie.

3.         ZMIANY STRATEGII AUDYTU

           –   Wskazanie wszelkich zmian strategii              audytu,   wprowadzonych   lub
               zaproponowanych, oraz ich uzasadnienie.

4.         AUDYTY SYSTEMÓW

           –   Wskazanie jednostek, które wykonały audyty systemów, w tym instytucji
               audytowej.

           –   Wykaz przeprowadzonych audytów (podmioty poddane audytowi).

           –   Opis podstawy wyboru audytów w kontekście strategii audytu.

           –   Opis głównych ustaleń i wniosków z przeprowadzonego audytu systemów
               zarządzania i kontroli i ich funkcjonowania, wskazując, czy kontrole
               zarządcze, procedury certyfikacji i ścieżka audytu były wystarczające, czy
               poszczególne funkcje były odpowiednio oddzielone i czy zachowano zgodność
               z wymogami i politykami Wspólnotowymi;

           –   Wskazanie, czy stwierdzone problemy mają charakter systemowy oraz
               podanie, jakie podjęto środki, uwzględniając oszacowanie wysokości
               nieprawidłowych wydatków i odnoszących się do nich korekt finansowych.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                L 371/67

5.       AUDYTY NA PRÓBIE OPERACJI

         –   Wskazanie jednostek, które wykonały audyty na próbie, w tym instytucji
             audytowej.

         –   Opis podstawy wyboru próby.

         –   Podać poziom istotności oraz, w przypadku statystycznego doboru próby,
             przyjęty poziom i ufności i interwał, jeśli dotyczy.

         –   Tabela zbiorcza (zob. poniżej), w podziale na programy i fundusze,
             uwzględniająca kwalifikowalne wydatki zadeklarowane Komisji w trakcie
             roku kalendarzowego (odniesienia), który kończy się w okresie audytowym,
             wysokość wydatków poddanych audytowi i ich wartość procentową w
             stosunku do całkowitej kwoty kwalifikowalnych wydatków deklarowanych do
             Komisji (dla ostatniego roku kalendarzowego oraz w ujęciu skumulowanym).
             Informacje na temat próby losowej powinny być oddzielone od informacji na
             temat innych prób.

         –   Opis najważniejszych wyników audytów, ze wskazaniem w szczególności
             wysokości nieprawidłowych wydatków i poziomu błędów wynikającego z
             kontrolowanej próby losowej.

         –   Wskazanie wniosków dotyczących skuteczności systemu zarządzania i kontroli
             , podjętych na podstawie wyników przeprowadzonych audytów.

         –   Informacje na temat dalszych działań w następstwie wykrytych
             nieprawidłowości, w tym rewizji wcześniej zgłoszonych poziomów błędów.

         –   Wskazanie, czy stwierdzone problemy mają charakter systemowy oraz
             podanie, jakie podjęto środki, uwzględniając oszacowanie wysokości
             nieprawidłowych wydatków i odnoszących się do nich korekt finansowych.

6.       KOORDYNACJA POMIĘDZY JEDNOSTKAMI WYKONUJACYMI AUDYT I
         CZYNNOŚCI NADZORCZE INSTYTUCJI AUDYTOWEJ

         –   Opis procedury koordynacji pomiędzy poszczególnymi krajowymi jednostkami
             wykonującymi audyt a instytucją audytową (w stosownych przypadkach).

         –   Opis procedury sprawowania nadzoru nad innymi jednostkami wykonującymi
             audyt audytowymi stosowanej przez instytucję audytową (w stosownych
             przypadkach).

7.       DZIAŁANIA PODJĘTE W ZWIĄZKU Z CZYNNOŚCIAMI AUDYTOWYMI
         PRZEPROWADZONYMI W POPRZEDNICH LATACH

         –   Informacje dotyczące działań podjętych w związku z zaległymi zaleceniami
             audytu i dotyczące działań podjętych w związku z wynikami audytów
             systemów i audytów operacji w poprzednich latach.

8.       INNE INFORMACJE (JEŚLI DOTYCZY)
 ---pagebreak---      L 371/68            PL                                              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                                                      27.12.2006

     9.         TABELA ZADEKLAROWANYCH WYDATKÓW I AUDYTÓW PRÓB
Fundusz     Nr                Program         Wydatki                Wydatki w roku       Kwota i wartość       Inne wydatki objęte   Kwota                 Całkowite wydatki    Całkowite wydatki
            identyfikacyjny                   zadeklarowane w roku   odniesienia objęte   procentowa (poziom   audytem (4)            nieprawidłowych       zadeklarowane w      objęte audytem
                                              odniesienia            audytem w ramach     błędów)                                     wydatków w            sposób skumulowany   w ujęciu
                                                                     próby losowej        nieprawidłowych                             pozostałych próbach                        kumulatywnym jako
            (kod CCI)
                                                                                          wydatków w próbie                           wydatków                                   wartość procentowa
                                                                                          losowej (3)                                                                            całkowitych
                                                                                                                                                                                 wydatków
                                                                                                                                                                                 zadeklarowanych w
                                                                                                                                                                                 sposób
                                                                                                                                                                                 skumulowany

                                                                     1          2         Kwota       %        1

     1.     Kwota kontrolowanych wydatków.
     2.     Wartość procentowa kontrolowanych wydatków w stosunku do wydatków zadeklarowanych Komisji w roku odniesienia.
     3.     Jeżeli próba losowa obejmuje co najmniej dwa fundusze lub programy, dostarczone dane dotyczą całej próby.
     4.     Wydatki z uzupełniających prób oraz wydatki dla próby losowej poza rokiem odniesienia.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 371/69

                                   ZAŁĄCZNIK VII

Wzór rocznej opinii zgodnie z art. 62 ust. 1 lit. d) pkt (ii) rozporządzenia Rady (WE) nr
                1083/2006 i art. 18 ust. 2 niniejszego rozporządzenia

Komisja Europejska - Dyrekcja Generalna …

WPROWADZENIE

Ja, niżej podpisany, reprezentujący (nazwa podmiotu wyznaczonego przez Państwo
Członkowskie), zbadałem funkcjonowanie systemów zarządzania i kontroli w programie
operacyjnym (nazwa programu operacyjnego, numer kodu CCI, okres), w celu wydania opinii
na temat tego, czy systemy funkcjonowały skutecznie, tak, aby dostarczyć racjonalne
zapewnienie, że deklaracje wydatków przedstawione Komisji są poprawne i tym samym
racjonalne zapewnienie, że transakcje będące ich podstawą są zgodne z prawem i prawidłowe.

ZAKRES BADANIA

Badanie zostało przeprowadzone zgodnie ze strategią audytu w odniesieniu do tego programu
w okresie od 1 lipca do 30 czerwca (rok) i przedstawione w załączonym rocznym
sprawozdaniu audytowym zgodnie z art. 62 ust. 1) lit. d) pkt (i) rozporządzenia Rady (WE)
nr 1083/2006.

Albo

Nie było ograniczeń zakresu badania.

Albo

Zakres badania był ograniczony następującymi czynnikami:

a)

b)

c), itp.

(Wskazać wszelkie ograniczenia zakresu badania, np. wszelkie problemy systemowe, słabości
w systemie zarządzania i kontroli, brak dokumentów potwierdzających, sprawy w toku
postępowania prawnego, itp. oraz oszacować kwoty wydatków i odpowiedni wkład
Wspólnoty, których to dotyczy. Jeżeli instytucja audytowa stoi na stanowisku, że
ograniczenia nie mają żadnego wpływu na deklarowane wydatki końcowe, powinno to zostać
stwierdzone.)

OPINIA

Albo

(Opinia bez zastrzeżeń)

Na podstawie badania, o którym mowa powyżej, wyrażam opinię, że w wyżej podanym
okresie, system zarządzania i kontroli ustanowiony dla programu … (nazwa programu
operacyjnego, numer kodu CCI, okres) był zgodny z odpowiednimi wymaganiami art. 58
 ---pagebreak--- L 371/70        PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     27.12.2006

do 62 rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 i sekcji 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr
1828/2006 i funkcjonował skutecznie, tak aby dostarczyć racjonalne zapewnienie, że
deklaracje wydatków przedstawione Komisji są poprawne, i tym samym racjonalne
zapewnienie, że transakcje będące ich podstawą są zgodne z prawem i prawidłowe.

Albo

(Opinia z zastrzeżeniami)

Na podstawie badania, o którym mowa powyżej, wyrażam opinię, że w odniesieniu do wyżej
podanego okresu, systemy zarządzania i kontroli ustanowione dla programu … (nazwa
programu operacyjnego, numer kodu CCI, okres) był zgodny z odpowiednimi wymaganiami
art. 58 do 62 rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 i sekcji 3 rozporządzenia Komisji
(WE) nr 1828/2006 i funkcjonowały skutecznie, tak, aby dostarczyć racjonalne zapewnienie,
że deklaracje wydatków przedstawione Komisji są poprawne, i tym samym racjonalne
zapewnienie, że transakcje będące ich podstawą są zgodne z prawem i prawidłowe, z
wyjątkiem następujących kwestii:1.

Powody uznania, że ten/te aspekt/y systemów nie spełniał/y wymogów i/lub nie działały w
taki sposób, aby dostarczyć racjonalne zapewnienie, że deklaracje wydatków przedstawione
Komisji są prawidłowe, są następujące…2.

Szacuję, że wpływ zastrzeżenia(eń) na całkowitą kwotę zadeklarowanych wydatków wynosi...
Wkład Wspólnoty, którego to dotyczy, wynosi ....

Albo

(Opinia negatywna)

Na podstawie badania, o którym mowa powyżej, wyrażam opinię, że w odniesieniu do wyżej
podanego okresu, system zarządzania i kontroli ustanowiony dla programu … (nazwa
programu operacyjnego, numer kodu CCI, okres) nie był zgodny z odpowiednimi
wymaganiami art. 58 do 62 rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 i sekcji 3
rozporządzenia Komisji (WE) nr 1828/2006 i nie funkcjonował skutecznie, tak aby
dostarczyć racjonalne zapewnienie, że deklaracje wydatków przedstawione Komisji są
poprawne, i tym samym racjonalne zapewnienie, że transakcje będące ich podstawą są zgodne
z prawem i prawidłowe.

Niniejsza negatywna opinia została oparta na….:3

Data                     Podpis

                                               —

1
       Podać podmiot/y oraz aspekt/y ich systemów, które nie spełniały wymogów i/lub nie działały
       skutecznie.
2
       Wskazać dla każdego podmiotu i każdego aspektu systemu powody zastrzeżenia.
3
       Podać dla każdego podmiotu i każdego aspektu powody wydania negatywnej opinii.
 ---pagebreak--- 27.12.2006         PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        L 371/71

                                         ZAŁĄCZNIK VIII

     Wzór końcowego sprawozdania audytowego i deklaracji zamknięcia dla programów
     operacyjnych zgodnie z art. 62 ust. 1 lit. e) rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 i
                          art. 18 ust. 3 niniejszego rozporządzenia

                     .Część A: Wzór końcowego sprawozdania audytowego

1.         WPROWADZENIE

           –     Wskazanie instytucji audytowej i innych organów, które uczestniczyły w
                 przygotowaniu sprawozdania.

           –     Określenie ostatniego okresu odniesienia, z którego pochodzi próba losowa.

           –     Podanie programu(ów) operacyjnego(ych) objętego(ych) sprawozdaniem wraz
                 z jego(ich) instytucjami zarządzającymi i certyfikującymi, w podziale na
                 fundusze i programy.

           –     Opis kroków podjętych w celu sporządzenia sprawozdania.

2.         ZMIANY W SYSTEMACH zarządzania i kontroli ORAZ STRATEGII AUDYTU1

           –     Wskazanie wszelkich znaczących zmian w systemach zarządzania i kontroli
                 zgłoszonych instytucji audytowej w odniesieniu do opisu zgodnie z art. 71
                 lit.1) rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 oraz dat, od których zmiany mają
                 zastosowanie.

           –     Wskazać wszelkie zmiany wprowadzone do strategii audytu i ich powody.

3.         PODSUMOWANIE AUDYTÓW PRZEPROWADZONYCH ZGODNIE Z ART. 62
           UST. 1 LIT. A) ORAZ B) ROZPORZĄDZENIA (WE) NR 1083/2006 I ART. 17
           NINIEJSZEGO ROZPORZĄDZENIA

W odniesieniu do audytów systemu:

           –     Wskazanie jednostek, które wykonały audyty systemów, w tym instytucji
                 audytowej.

           –     Wykaz przeprowadzonych audytów: organy poddane audytowi i rok audytu.

           –     Opis podstawy wyboru audytów w kontekście strategii audytu2.

           –     Opis głównych ustaleń i wniosków z przeprowadzonego audytu systemów
                 zarządzania i kontroli i ich funkcjonowania, wskazując, czy kontrole
                 zarządcze, procedury certyfikacji i ścieżka audytu były wystarczające, czy

1
          Dotyczy zmian niewskazanych we wcześniejszych rocznych sprawozdaniach audytowych.
2
          Dotyczy audytów nieobjętych wcześniejszymi rocznymi sprawozdaniami audytowymi.
 ---pagebreak--- L 371/72        PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     27.12.2006

               poszczególne funkcje były odpowiednio oddzielone i czy zachowano zgodność
               z wymogami i politykami wspólnotowymi3.

           –   Wskazanie, czy stwierdzone problemy mają charakter systemowy oraz
               podanie, jakie podjęto środki, uwzględniając oszacowanie wysokości
               nieprawidłowych wydatków i odnoszących się do nich korekt finansowych4.

W odniesieniu do audytów operacji:

           –   Wskazanie jednostek, które wykonały audyty prób, w tym instytucji
               audytowej.

           –   Opis podstawy wyboru prób(y).

           –   Wskazanie poziomu istotności oraz, w przypadku statystycznego doboru
               próby, przyjęty poziom ufności i interwał, jeśli dotyczy.

           –   Opis najważniejszych wyników audytów, ze wskazaniem w szczególności
               wysokości nieprawidłowych wydatków i poziomu błędów wynikającego z
               kontrolowanej próby losowej5.

           –   Wskazanie wniosków dotyczących skuteczności systemu zarządzania i
               kontroli, podjętych na podstawie wyników przeprowadzonych audytów.

           –   Informacje na temat dalszych działań w następstwie wykrytych
               nieprawidłowości, w tym rewizji wcześniej zgłoszonych poziomów błędów.

           –   Wskazanie, czy stwierdzone problemy mają charakter systemowy oraz
               podanie, jakie podjęto środki, uwzględniając oszacowanie wysokości
               nieprawidłowych wydatków i odnoszących się do nich korekt finansowych6.

4.         DZIAŁANIA PODJĘTE W ZWIĄZKU Z CZYNNOŚCIAMI AUDYTOWYMI

           –   Informacje na temat działań podjętych w związku wynikami audytów
               systemów i audytów operacji.

5.         PRACE DODATKOWE PODJĘTE PRZEZ INSTYTUCJĘ AUDYTOWĄ
           DOTYCZĄCE PRZYGOTOWANIA DEKLARACJI ZAMKNIĘCIA

           –   Podsumowanie audytów procedury zamknięcia instytucji zarządzającej i
               instytucji certyfikującej oraz instytucji pośredniczących.

           –   Podsumowanie wyników badania księgi dłużników prowadzonej zgodnie z art.
               61 lit. f) rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.

           –   Podsumowanie wyników ponownie przeprowadzonych kontroli dotyczących
               dokładności zadeklarowanych kwot w stosunku do dokumentów
               potwierdzających

3
       Dotyczy audytów nieobjętych wcześniejszymi rocznymi sprawozdaniami audytowymi.
4
       Dotyczy audytów nieobjętych wcześniejszymi rocznymi sprawozdaniami audutowymi.
5
       Dotyczy audytów nieobjętych wcześniejszymi rocznymi sprawozdaniami audytowymi.
6
       Dotyczy audytów nieobjętych wcześniejszymi rocznymi sprawozdaniami audytowymi.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      L 371/73

         –    Podsumowanie wyników badania sprawozdań innych krajowych lub
              Wspólnotowych organów audytowych (podać według kategorii, które
              sprawozdania otrzymano i które zostały zbadane).

         –    Podsumowanie wyników badania informacji na temat działań podjętych w
              następstwie ustaleń audytu i zgłoszonych nieprawidłowości.

         –    Podsumowanie wyników badania dodatkowych prac przeprowadzonych przez
              instytucje zarządzające i certyfikujące, aby umożliwić wydanie opinii bez
              zastrzeżeń.

         –    Pozostałe.

6.       OGRANICZENIA ZAKRESU BADANIA PRZEZ INSTYTUCJĘ AUDYTOWĄ

         –    Szczegóły dotyczące wszelkich czynników, które ograniczyły zakres badania
              prowadzonego przez instytucję audytową, powinny zostać zgłoszone7.

         –    Należy podać oszacowaną kwotę wydatków i odpowiedniego wkładu
              wspólnotowego, których to dotyczy.

7.       ZGŁOSZONE NIEPRAWIDŁOWOŚCI

         –    Potwierdzenie, że procedura sprawozdawczości na temat nieprawidłowości i
              podejmowania dalszych działań w następstwie nieprawidłowości, w tym
              rozwiązanie problemów systemowych, przeprowadzono zgodnie z wymogami
              regulacyjnymi.

         –    Potwierdzenie prawidłowości informacji podanych w końcowym sprawozdaniu
              z realizacji na temat nieprawidłowości zgłoszonych zgodnie z art. 70 ust.1) lit.
              b) rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.

         –    Wykaz przypadków nieprawidłowości uważanych za systemowe oraz kwot
              dotyczących wydatków, których to dotyczy.

8.       INNE INFORMACJE (JEŚLI DOTYCZY)

7
       Przykładowo problemy systemowe, słabości w systemie zarządzania i audytu, brak dokumentów
       wspierających, sprawy w toku postępowania prawnego.
 ---pagebreak---      L 371/74            PL                                                 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                                                    27.12.2006

     9.         TABELA ZADEKLAROWANYCH WYDATKÓW I AUDYTÓW PRÓB
Fundusz     Nr                Program            Wydatki                Wydatki w roku       Kwota i wartość      Inne wydatki objęte   Kwota                 Całkowite wydatki    Całkowite wydatki
            identyfikacyjny                      zadeklarowane w roku   odniesienia objęte   procentowa          audytem (4)            nieprawidłowych       zadeklarowane w      objęte audytem
                                                 odniesienia            audytem w ramach     (poziom błędów)                            wydatków w            sposób skumulowany   w ujęciu
                                                                        próby losowej        nieprawidłowych                            pozostałych próbach                        kumulatywnym
            (kod CCI)
                                                                                             wydatków w próbie                          wydatków                                   jako wartość
                                                                                             losowej (3)                                                                           procentowa
                                                                                                                                                                                   całkowitych
                                                                                                                                                                                   wydatków
                                                                                                                                                                                   zadeklarowanych
                                                                                                                                                                                   w sposób
                                                                                                                                                                                   skumulowany

                                                                        1          2         Kwota     %         1

     1.         Kwota kontrolowanych wydatków.
     2.         Wartość procentowa kontrolowanych wydatków w stosunku do wydatków zadeklarowanych Komisji w roku odniesienia.
     3.         Jeżeli próba losowa obejmuje co najmniej dwa fundusze lub programy, dostarczone dane dotyczą całej próby.
     4.         Wydatki z uzupełniających prób oraz wydatki dla próby losowej poza rokiem odniesienia.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 L 371/75

                            Część B: Deklaracja zamknięcia

Komisja Europejska - Dyrekcja Generalna …

1.         WPROWADZENIE

Ja, niżej podpisany, reprezentujący (nazwa podmiotu wyznaczonego przez Państwo
Członkowskie), przeprowadziłem dla programu operacyjnego… (nazwa programu
operacyjnego, numer kodu CCI, okres) badanie wyników prac audytowych dotyczących tego
programu, przeprowadzonych przez instytucję audytową lub na jej odpowiedzialność zgodnie
ze strategią audytu [i wykonałem dodatkowe prace, które moim zdaniem były niezbędne].
Wyniki badania oraz wykonanych przez mnie dodatkowych prac są podsumowane w
załączonym końcowym sprawozdaniu audytowym (które zawiera również informacje
wymagane w rocznym sprawozdaniu audytowym dla okresu od 1 stycznia 2015 r. do 31
grudnia 2016 r.). Badanie to zaplanowałem i przeprowadziłem w celu uzyskania racjonalnego
zapewnienia, że wniosek o wypłatę salda końcowego wkładu wspólnotowego do programu
operacyjnego jest poprawny i uzasadniony, oraz że transakcje będące podstawą wydatków
objętych końcową deklaracją wydatków są zgodne z prawem i prawidłowe.

2.         ZAKRES BADANIA

Badanie zostało przeprowadzone zgodnie ze strategią audytu w odniesieniu do tego programu
i zgłoszone w złączonym końcowym sprawozdaniu audytowym zgodnie z art. 62 ust. 1) lit. e)
rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006.

Albo

Nie było ograniczeń zakresu badania.

Albo

Zakres badania był ograniczony następującymi czynnikami:

a)

b)

c), itp.

(Wskazać wszelkie ograniczenia zakresu badania, np. wszelkie problemy systemowe, słabości
w systemie zarządzania i kontroli, brak dokumentów potwierdzających, sprawy w toku
postępowania prawnego, itp. oraz oszacować kwoty wydatków i odpowiedni wkład
Wspólnoty, których to dotyczy. Jeżeli instytucja audytowa stoi na stanowisku, że
ograniczenia nie mają żadnego wpływu na deklarowane wydatki końcowe, powinno to zostać
stwierdzone.)

3.         NIEPRAWIDŁOWOŚCI I POZIOMY BŁĘDÓW

Albo

Przypadki nieprawidłowości i poziomy błędów stwierdzone podczas wykonywania czynności
audytowych, nie mają charakteru, który wyklucza wydanie opinii bez zastrzeżeń, zważywszy
 ---pagebreak--- L 371/76        PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                27.12.2006

na zadowalający sposób postępowania z nimi przez instytucję zarządzającą oraz częstotliwość
ich występowania.

Albo

Przypadki nieprawidłowości i poziomy błędów stwierdzone podczas wykonywania czynności
audytowych oraz sposób postępowania z nimi przez instytucję zarządzającą mają charakter,
który wyklucza wydanie opinii bez zastrzeżeń. Wykaz tych przypadków znajduje się w
końcowym sprawozdaniu audytowym wraz ze wskazaniem na ich potencjalny charakter
systemowy i skalę problemu. Kwoty całkowitych wydatków zadeklarowanych i wkładu
publicznego, których mogą te przypadki dotyczyć wynoszą odpowiednio... . W rezultacie,
odpowiedni wkład Wspólnoty, którego mogą dotyczyć te przypadki, wynosi… .

4.     OPINIA

Albo

(Opinia bez zastrzeżeń)

Jeżeli nie było ograniczeń zakresu badania, a przypadki nieprawidłowości i poziomy błędów
oraz sposób postępowania z nimi przez instytucję zarządzającą nie wykluczają opinii bez
zastrzeżeń:

Na podstawie badania, o którym mowa powyżej, wyrażam opinię, że końcowa deklaracja
wydatków zawiera, we wszystkich istotnych aspektach, rzetelne zestawienie wydatków
poniesionych w ramach programu operacyjnego, że wniosek o płatność salda końcowego
wkładu wspólnotowego do tego programu jest uzasadniony i że transakcje będące podstawą
wydatków objętych końcową deklaracją wydatków są zgodne z prawem i prawidłowe.

Albo

(Opinia z zastrzeżeniami)

Jeżeli były ograniczenia zakresu badania i/lub przypadki nieprawidłowości i błędy oraz
sposób postępowania z nimi przez instytucję zarządzającą wymagają opinii z zastrzeżeniami,
jednak nie stanowią uzasadnienia do wydania opinii negatywnej w odniesieniu do całości
wydatków, których to dotyczy:

Na podstawie badania, o którym mowa powyżej, wyrażam opinię, że końcowa deklaracja
wydatków zawiera, we wszystkich istotnych aspektach, rzetelne zestawienie wydatków
poniesionych w ramach programu operacyjnego, że wniosek o płatność salda końcowego
wkładu wspólnotowego do tego programu jest uzasadniony i że transakcje będące podstawą
wydatków objętych końcową deklaracją wydatków są zgodne z prawem i prawidłowe, z
wyjątkiem czynników, o których mowa w pkt 2, i/lub uwag w pkt 3 w odniesieniu do
przypadków nieprawidłowości i poziomów błędów oraz sposobu postępowania z nimi przez
instytucję zarządzającą, których wpływ został powyżej ilościowo określony. Szacuję, że
wpływ zastrzeżenia(eń) na całkowitą kwotę zadeklarowanych wydatków wynosi ...
Odpowiedni wkład Wspólnoty, którego to dotyczy, wynosi zatem....
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 371/77

Albo

(Opinia negatywna)

Jeżeli były ograniczenia zakresu badania, a przypadki nieprawidłowości i poziomy błędów
oraz sposób postępowania z nimi przez instytucję zarządzającą uniemożliwiają podjęcie
wniosku dotyczącego wiarygodności końcowej deklaracji wydatków bez podjęcia znacznych
dodatkowych prac:

Na podstawie badania, o którym mowa powyżej, w szczególności w świetle czynników, o
których mowa w pkt 2, i/lub poziomów błędów i przypadków nieprawidłowości oraz ich
niezadowalającego postępowania z nimi przez instytucję zarządzającą, jak wskazano w pkt 3,
wyrażam opinię, że końcowa deklaracja wydatków nie zawiera, we wszystkich istotnych
aspektach, rzetelnego zestawienia wydatków poniesionych w ramach programu operacyjnego
i tym samym, że wniosek o płatność salda końcowego wkładu wspólnotowego do tego
programu nie jest uzasadniony i że transakcje będące podstawą wydatków objętych końcową
deklaracją wydatków nie są zgodne z prawem i prawidłowe.

Data                   Podpis

                                             —
 ---pagebreak--- L 371/78       PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                27.12.2006

                                    ZAŁĄCZNIK IX

Wzór deklaracji częściowego zamknięcia programu operacyjnego zgodnie z art. 18 ust. 5

Komisja Europejska - Dyrekcja Generalna …

Instytucja zarządzająca dla programu ... (nazwa programu operacyjnego, numer kodu CCI,
okres) złożyła deklarację wydatków dotyczącą operacji [zakończonych do dnia … (data, do
której operacje były zakończone) / zakończone między … a … (daty, między którymi
operacje zakończono)] i składa wniosek o częściowe zamknięcie programu zgodnie z art. 88
ust. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 dla tych operacji.

Ja, niżej podpisany, reprezentujący (nazwa podmiotu wyznaczonego przez Państwo
Członkowskie), zbadałem wyniki przeprowadzonych audytów tego programu zgodnie z
rocznymi sprawozdaniami audytowymi i rocznymi opiniami wydanymi zgodnie z art. 62 ust.
1 lit. d) pkt (i) oraz (ii) rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 dla roku/lat …,

Badanie to zaplanowałem i przeprowadziłem w celu uzyskania racjonalnego zapewnienia, że
odpowiednia deklaracja wydatków jest poprawna i uzasadniona, oraz że transakcje będące
podstawą wydatków objętych końcową deklaracją wydatków są zgodne z prawem i
prawidłowe.

Opinia

Na podstawie badania, o którym mowa powyżej, wyrażam opinię, że deklaracja wydatków
dotycząca operacji zakończonych przedłożona przez instytucję zarządzającą dla programu …
(nazwa programu operacyjnego, numer kodu CCI, okres) w celu częściowego zamknięcia
programu w odniesieniu do operacji [zakończonych do dnia… / zakończonych między … a
…] zawiera, we wszystkich istotnych aspektach, rzetelne zestawienie poniesionych wydatków
i że transakcje będące ich podstawą są zgodne z prawem i prawidłowe.

Data                   Podpis

                                             —
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej           L 371/79

                                      ZAŁĄCZNIK X

             Poświadczenie i deklaracja wydatków oraz wniosek o płatność

Zob. załączony formularz w dodatku.

                                             —
 ---pagebreak--- L 371/80            PL                Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                           27.12.2006

                                             ZAŁĄCZNIK XI

     Roczne oświadczenie o wycofanych i odzyskanych kwotach oraz kwotach poddanych
                          procedurze odzyskiwania (art. 20 ust. 2)

1.           KWOTY WYCOFANE I ODZYSKANE DLA ROKU 20.. POTRĄCONE Z
             DEKLARACJI WYDATKÓW

Oś            Kwoty wycofane                                 Kwoty odzyskane
prioryteto
wa

              Całkowit    Wkład       Poziom      Wkład      Całkowit       Wkład       Poziom      Wkład
              e wydatki   publiczny   współfina   UE         e wydatki      publiczny   współfina   UE
              beneficje               nsowania               beneficje                  nsowania
                                      1                                                 2
              ntów                                           ntów

1

2

3

4

…

Ogółem

.

1
         Ten poziom współfinansowania i metodę jego obliczenia można znaleźć w tabeli finansowej programu
         operacyjnego dla danej osi priorytetowej.
2
         Ten poziom współfinansowania i metodę jego obliczenia można znaleźć w tabeli finansowej programu
         operacyjnego dla danej osi priorytetowej.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 371/81

2.       KWOTY poddane procedurze odzyskiwania DO DNIA 31.12. 20…

Oś priorytetowa   Rok uruchomienia         Wkład publiczny       Poziom             Wkład UE
                  procedury                do odzyskania         współfinansowan    do odzyskania
                  odzyskiwania                                   ia3

1                 2007

                  2008

                  …

2                 2007

                  2008

                  …

3                 2007

                  2008

Suma cząstkowa    2007

                  2008

                  …

Suma ogółem

.

3
        Cel może być przedstawiony w ujęciu rocznym lub dla całego okresu programowania.
 ---pagebreak--- L 371/82       PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej   27.12.2006

                                   ZAŁĄCZNIK XII

                         Opis systemów zarządzania i kontroli

Zob. załączony formularz w dodatku.

                                             —
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                          L 371/83

                                         ZAŁĄCZNIK XIII

    Wzór opinii wydanej zgodnie z art. 71 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006
    oraz art. 25 niniejszego rozporządzenia w sprawie zgodności systemów zarządzania i
                                          kontroli

Komisja Europejska - Dyrekcja Generalna …

WPROWADZENIE

Ja, niżej podpisany, reprezentujący (nazwa instytucji audytowej lub niezależnego organu
wyznaczonego przez Państwo Członkowskie na mocy art. art. 71 ust. 3 rozporządzenia Rady
(WE) nr 1083/2006) jako organ odpowiedzialny za sporządzenie sprawozdania określającego
ocenę systemów zarządzania i kontroli ustanowionych dla programu … (nazwa
programu(ów) operacyjnego(ych), numer(y) kodu CCI, okres)1) oraz za wydanie opinii w
kwestii ich zgodności z art. 58 do 62 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, przeprowadziłem
badanie zgodnie z art. 25 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1828/2006.

ZAKRES BADANIA

Badanie oparto na podstawie opisu systemów zarządzania i kontroli otrzymanego w dniu
dd/mm/rrrr od (nazwa podmiotu lub podmiotów składającego/ych opis). Ponadto,
sprawdzone zostały dalsze informacje dotyczące … (przedmiot badania) i zostały
przeprowadzone wywiady z pracownikami … (organy, z których pracownikami
przeprowadzono wywiady).

Badaniem zostały objęte instytucje zarządzające, certyfikujące i audytowe, organ wyznaczony
do otrzymywania płatności dokonywanych przez Komisję i do dokonywania płatności na
rzecz beneficjenta oraz następujące instytucje pośredniczące (wykaz……..…).

OPINIA2

Albo

(Opinia bez zastrzeżeń)

Na podstawie badania, o którym mowa powyżej, wyrażam opinię, że systemy zarządzania i
kontroli ustanowione dla programu(ów) … (nazwa programu(ów) operacyjnego(ych),
numer(y) kodu CCI, okres) spełniają wymogi art. 58 do 62 rozporządzenia Rady (WE)
nr 1083/2006 i sekcji 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1828/2006.

Albo

(Opinia z zastrzeżeniami)

1
         W przypadku gdy wspólny system stosuje się do co najmniej dwóch programów operacyjnych, do opisu
         wspólnego systemu mogą zostać załączone jedno sprawozdanie i jedna opinia.
2
         W przypadku gdy opinię wydaje instytucja audytowa, powinna ona dostarczyć osobne „Oświadczenie o
         kompetencji i niezależności działania” w zakresie swoich funkcji pełnionych w ramach art. 62
         rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006.
 ---pagebreak--- L 371/84        PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

Na podstawie badania, o którym mowa powyżej, wyrażam opinię, że systemy zarządzania i
kontroli ustanowione dla programu(ów) … (nazwa programu(ów) operacyjnego(ych),
numer(y) kodu CCI, okres) spełniają wymogi art. 58 do 62 rozporządzenia Rady (WE)
nr 1083/2003 i sekcji 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1828/2006, z wyjątkiem
następujących aspektów ...3

Powody dla uznania, że ten/te aspekt(y) systemów nie spełnia(ją) wymogów oraz ocena wagi
problemu są następujące4:

Albo

(Opinia negatywna)

Na podstawie badania, o którym mowa powyżej, wyrażam opinię, że systemy zarządzania i
kontroli ustanowione dla programu(ów) … (nazwa programu(ów) operacyjnego(ych),
numer(y) kodu CCI, okres) nie spełniają wymogów art. 58 do 62 rozporządzenia Rady (WE)
nr 1083/2006 i sekcji 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1828/2006.

Niniejsza negatywna opinia opiera się na….5:

Data                     Podpis

                                                —

3
       Wskazać podmiot lub podmioty i aspekty ich systemów, które wydają się nie spełniać wymogów.
4
       Wskazać powód(ody) zastrzeżeń odnotowane dla każdego podmiotu i w odniesieniu do każdego
       aspektu
5
       Wskazać powód(ody) wydania negatywnej opinii dla każdego podmiotu i w odniesieniu do każdego
       aspektu
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej        L 371/85

                                   ZAŁĄCZNIK XIV

             Wzór deklaracji wydatków w ramach częściowego zamknięcia

Zob. załączony formularz w dodatku.

                                             —
 ---pagebreak--- L 371/86             PL         Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej              27.12.2006

                                      ZAŁĄCZNIK XV

  Tabela finansowa narodowych strategicznych ram odniesienia (NSRO) - indykatywna
        roczna alokacja w podziale wg funduszu i programu operacyjnego (PO)

Uwaga: Artykuł 27 ust. 4 lit. e) i art. 28 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1083/2006
(w EUR)
Cel KONWERGENCJA                    Wkład Wspólnoty
PO            Fundusz               Ogółem 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013

                      EFRR i FS
        PO1                EFRR
        PO2               EFRR+FS
                           EFRR
                             FS
        PO3               EFRR+FS
                           EFRR
                             FS
        PO...                …
                      EFS
        PO4                 EFS
        PO5                 EFS
        PO6                 EFS
         PO                 EFS
OGÓŁEM
wszystkie fundusze
NSRO 2007-2013
Ogółem EFRR
Ogółem FS
Ogółem EFS
EFRROW
EFR
.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL         Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej              L 371/87

.
Cel KONKURENCYJNOŚĆ /
ZATRUDNIENIE                   Wkład Wspólnoty
PO             Fundusz         Ogółem 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013

                   EFRR
       PO1         EFRR
       PO2         EFRR
                   EFRR
       PO3         EFRR
                   EFRR
       PO...       …
                   EFS
         PO4       EFS
         PO5       EFS
         PO6       EFS
         PO        EFS
OGÓŁEM wszystkie
fundusze
NSRO 2007 - 2013
Ogółem EFRR
Ogółem EFS
 ---pagebreak--- L 371/88             PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            27.12.2006

                                            ZAŁĄCZNIK XVI

                               Plan finansowy programu operacyjnego

1.          PLAN FINANSOWY PROGRAMU OPERACYJNEGO WEDŁUG ROCZNYCH
            ZOBOWIĄZAŃ POSZCZEGÓLNYCH FUNDUSZY

Numer identyfikacyjny programu operacyjnego (kod CCI):

Lata w podziale na źródła finansowania programu, w EUR1:
                                 Fundusze
                                strukturalne       Fundusz Spójności                  Ogółem
                              (EFRR lub EFS)              (2)                       (3) = (1)+(2)
                                     (1)
    2007
    W regionach
    nieobjętych wsparciem
    przejściowym
    W regionach objętych
    wsparciem
    przejściowym
    Ogółem 2007
    2008
    W regionach
    nieobjętych wsparciem
    przejściowym
    W regionach objętych
    wsparciem
    przejściowym
    Ogółem 2008
    2009
    W regionach
    nieobjętych wsparciem
    przejściowym
    W regionach objętych
    wsparciem
    przejściowym
    Ogółem 2009
    2010
    W regionach
    nieobjętych wsparciem
    przejściowym
    W regionach objętych
    wsparciem
    przejściowym
    Ogółem 2010

1
           Jeżeli programy operacyjne mają wiele celów, roczny plan finansowy należy przedstawić w podziale na
           cele.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej   L 371/89

2011
W regionach
nieobjętych wsparciem
przejściowym
W regionach z
wsparciem
przejściowym
Ogółem 2011
2012
W regionach
nieobjętych wsparciem
przejściowym
W regionach z
wsparciem
przejściowym
Ogółem 2012
2013
W regionach
nieobjętych wsparciem
przejściowym
W regionach z
wsparciem
przejściowym
Ogółem 2013
Ogółem w regionach
nieobjętych wsparciem
przejściowym (2007-
2013)
Ogółem w regionach z
wsparciem
przejściowym (2007-
2013)
Suma całkowita 2007-
2013
 ---pagebreak--- L 371/90              PL                 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                   27.12.2006

2.             PLAN FINANSOWY DLA PROGRAMU OPERACYJNEGO PODAJĄCY, DLA
               CAŁEGO OKRESU PROGRAMOWANIA, KWOTĘ CAŁKOWITEJ ALOKACJI
               FINANSOWEJ KAŻDEGO FUNDUSZU W PROGRAMIE OPERACYJNYM,
               ODPOWIEDNI WKŁAD KRAJOWY I STOPĘ ZWROTU WEDŁUG OSI
               PRIORYTETOWEJ.

Numer identyfikacyjny programu operacyjnego (kod CCI):

Osie priorytetowe w podziale na źródło finansowania (w EUR)
                                             Indykatywny podział wkładu
                                                                                                               Dla celów informacyjnych:
                                                     krajowego
                   Wkład        Wkład
                  Wspólnoty    krajowy                                    Finansowanie         Poziom
                                              Krajowe        Krajowe         ogółem       współfinansowa                     Inne źródła
                              (b) (= (c) +     środki         środki      (e) = (a)+(b)   nia (f)1 = (a)/(e)   Wkład EBI    finansowania
                     (a)          (d))        publiczne     prywatne2                                                             3
                                                 (c)            (d)

Oś
priorytetowa 1
Wskazać
fundusz     i
podstawę
obliczenia
wkładu
wspólnotoweg
o (ogółem lub
wkład
publiczny)4
Oś
priorytetowa 2
Wskazać
fundusz     i
podstawę
obliczenia
wkładu
wspólnotoweg
o (ogółem lub
wkład
publiczny)
Oś
priorytetowa
…
Wskazać
fundusz     i
podstawę
obliczenia
wkładu
wspólnotoweg
o (ogółem lub
wkład
publiczny)
Ogółem

1
               Wskaźnik może być zaokrąglony w tabeli. Precyzyjny wskaźnik jest stosowany dla
               potrzeb płatności wydatków proporcjonalnie (f).

2
          Do wypełnienia tylko, gdy osie priorytetowe są wyrażone w kosztach całkowitych.
3
          Łącznie z finansowaniem ze źródeł prywatnych, gdy osie priorytetowe są wyrażone w kosztach
          całkowitych.
4
          Jeżeli programy operacyjne mają wiele celów, należy dodatkowo wskazać cel.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej   L 371/91

                                  ZAŁĄCZNIK XVII

                       Prognozy w zakresie wniosków o płatność

Zob. załączony formularz w dodatku.

                                             —
 ---pagebreak--- L 371/92       PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej   27.12.2006

                                  ZAŁĄCZNIK XVIII

                            Sprawozdania roczne i końcowe

Zob. załączony formularz w dodatku.

                                             —
 ---pagebreak---       27.12.2006             PL                                                           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                                                                  L 371/93

                                                                                                  ZAŁĄCZNIK XIX

                                        Weryfikacja ex ante zasady dodatkowości w odniesieniu do celu Konwergencja na lata 2007-2013

Zbiorcza tebela finansowa publicznych lub równoważnych wydatków strukturalnych w regionach objetych celem Konwergencja (w milionach EUR, ceny na 2006 r.)
                                                              Prognoza średnioroczna NSRO 2007-2013 (ex ante)                                                    Stan rzeczywisty średnioroczny 2000-05**
                                                                                                                                                                                         Podstawy
                                                                                                                                                                                         Wsparcia
                                                                                           Narodowe
                                                                                                                                                                                        Wspólnoty
                                                                                          strategiczne                                                                                                  Poza
                                                                     W tym                                                                                         W tym                 (PWW) /
                                             Ogółem                                           ramy        Poza NSRO        Ogółem           Ogółem                                                      PWW               Ogółem
                                                           przedsiębiorstwa publiczne                                                                    przedsiębiorstwa publiczne      Jednolity
                                                                                          odniesienia                                                                                                   /JDP
                                                                                                                                                                                        dokument
                                                                                            (NSRO)
                                                                                                                                                                                       programowy
                                                                                                                                                                                           (JDP)
                                             Kraj. + UE             Kraj. + UE            UE      Kraj.       Kraj.           Kraj.         Kraj. + UE           Kraj. + UE          UE      Kraj.     Kraj.             Kraj.
1                                            2 = 4+5+6                   3                 4       5           6           7= 5+6=2-4      8 =10+11+12                9              10       11        12           13=11+12=8-10
 Infrastruktura podstawowa
Transportowa
Telekomunikacyjna oraz społeczeństwa
informacyjnego
Energetyczna
Ochrony środowiska oraz wodna
Ochrony Zdrowia
Zasoby ludzkie
Edukacja
Szkolenie
B+RT
Sektor produkcyjny
Przemysł
Usługi
Turystyka
Pozostałe
Ogółem

      *          W odniesieniu do Państw Członkowskich nie należących do strefy euro należy użyć rocznego średniego kursu wymiany z roku 2005.
      **         2004-2005 w odniesieniu do 10 Państw Członkowskich, które przystąpiły do UE w 2004 r., oraz Rumunia i Bułgaria.
 ---pagebreak--- L 371/94             PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  27.12.2006

     Załącznik XX: Dane dotyczące dużych projektów do wprowadzenia w postaci kodów
                                                          Formularz         Formularz    Rodzaj danych
                                                           wniosku -        wniosku –
 .   Kluczowe informacje na temat dużego projektu
                                                        infrastruktura      inwestycje
                                                                           produkcyjne

 Nazwa projektu                                              B.1.1            B.1.1          tekst

 Nazwa przedsiębiorstwa:                                  Nie dotyczy         B.1.2          tekst

 MŚP                                                      Nie dotyczy         B.1.3        TAK/NIE

 Obroty                                                   Nie dotyczy         B.1.4          EUR

 Łączna liczba zatrudnionych osób:                        Nie dotyczy         B.1.5          liczba

 Struktura kapitałowa (udziały)                           Nie dotyczy         B.1.6        TAK/NIE

 Kod klasyfikacji wg kryterium priorytetowych                B.2.1            B.2.1         Kod/y
 obszarów tematycznych

 Kod klasyfikacji wg kryterium form finansowania             B.2.2            B.2.2          Kod

 Kod klasyfikacji wg ryterium typu obszaru                   B.2.3            B.2.3          Kod

 Kod klasyfikacji wg kryterium typu działalności             B.2.4            B.2.4         Kod/y
 gospodarczej

 kod NACE                                                   B.2.4.1          B.2.4.1        Kod/y

 Rodzaj inwestycji                                        Nie dotyczy        B.2.4.2         Kod

 Przedmiotowy produkt                                     Nie dotyczy        B.2.4.3        Kod/y

 Kod klasyfikacji wg kryterium lokalizacji                   B.2.5            B.2.5         Kod/y

 Fundusze                                                    B.3.4            B.3.4       EFRRF/FS

 Oś priorytetowa                                             B.3.5            B.3.5          Tekst

 PPP                                                        B.4.2.d        Nie dotyczy     TAK/NIE

 Etap robót budowlanych – data rozpoczęcia                  D.1.8A           D.1.5A          data

 Etap robót budowlanych – data zakończenia                  D.1.8B           D.1.5B          data

 Okres objęty wnioskiem                                     E.1.2.1          E.1.2.1          lata

 Stopa waloryzacji                                          E.1.2.2          E.1.2.2          %

 Całkowity koszt inwestycji                                 E.1.2.3          E.1.2.3         EUR

 Całkowity koszt inwestycji (wartość waloryzowana)          E.1.2.4        Nie dotyczy       EUR

 Wartość netto                                              E.1.2.5        Nie dotyczy       EUR

 Wartość netto (wartość waloryzowana)                       E.1.2.6        Nie dotyczy       EUR

 Dochody (wartość waloryzowana)                             E.1.2.7        Nie dotyczy       EUR

 Koszty operacyjne (wartość waloryzowana)                   E.1.2.8        Nie dotyczy       EUR

 Dochody netto (wartość waloryzowana)                       E.1.2.9        Nie dotyczy       EUR
 ---pagebreak--- 27.12.2006         PL                Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 371/95

 Wydatki kwalifikowane (wartość waloryzowana)               E.1.2.10       Nie dotyczy     EUR

 Szacunkowa       stopa        wykorzystania      mocy     Nie dotyczy       E.1.2.4        %
 produkcyjnych

 Szacunkowa      stopa      wykorzystania         mocy     Nie dotyczy       E.1.2.5        %
 produkcyjnych dla progu rentowności

 Szacunkowy wzrost rocznych obrotów                        Nie dotyczy       E.1.2.6       EUR

 Obroty w podziale na 1 pracownika (w EUR)                 Nie dotyczy       E.1.2.7       EUR

 % zmiana obrotów wyrażonych w podziale na 1               Nie dotyczy       E.1.2.8        %
 pracownika

 stopa   zwrotu      (z     wyłączeniem        wsparcia     E.1.3.1A        E.1.3.1A        %
 wspólnotowego)

 stopa zwrotu (łącznie ze wsparciem wspólnotowym)           E.1.3.1B        E.1.3.1B        %

 wartość waloryzowana netto          (z     wyłączeniem     E.1.3.2A        E.1.3.2A       EUR
 wsparcia wspólnotowego)

 wartość waloryzowana netto (łącznie ze wsparciem           E.1.3.2B        E.1.3.2B       EUR
 wspólnotowym)

 Koszty kwalifikowane                                       H.1.12C         H.1.10C        EUR

 Kwota w decyzji o dofinansowaniu                            H.2.3           H.2.1         EUR

 Wsparcie wspólnotowe                                        H.2.5           H.2.3         EUR

 Koszty i korzyści ekonomiczne                                E.2.2           E.2.2      tekst/EUR

 Społeczna stopa waloryzacji                                 E.2.3.1         E.2.3.1        %

 Ekonomiczna stopa zwrotu                                    E.2.3.2         E.2.3.2        %

 Ekonomiczna wartość waloryzowana                            E.2.3.3         E.2.3.3       EUR

 Rachunek korzyści i kosztów                                 E.2.3.4         E.2.3.4      liczba

 Liczba wygenerowanych miejsc pracy bezpośrednich           E.2.4.1A       E.2.4 a) 1A    liczba
 na etapie realizacji projektu

 Średni czas trwania zatrudnienia bezpośrednio              E.2.4.1B       E.2.4 a) 1B    miesiąc
 utworzonego na etapie realizacji projektu

 Liczba wygenerowanych miejsc pracy pośrednich na           E.2.4.2A       E.2.4 a) 2A    liczba
 etapie realizacji projektu

 Średni czas trwania zatrudnienia              pośrednio    E.2.4.2B       E.2.4 a) 2B    miesiąc
 utworzonego na etapie realizacji projektu

 Pośrednio utworzona liczba miejsc pracy podczas           Nie dotyczy     E.2.4 a) 3A    liczba
 etapu realizacji

 Średni czas trwania zatrudnienia              pośrednio   Nie dotyczy     E.2.4 a)3B     miesiąc
 utworzonego podczas etapu realizacji

 Pośrednio utworzona liczba miejsc pracy podczas           Nie dotyczy     E.2.4 a)4A     liczba
 etapu operacyjnego

 Średni   czas    trwania    zatrudnienia      pośrednio   Nie dotyczy     E.2.4 a)4B     miesiąc
 ---pagebreak--- L 371/96           PL                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej              27.12.2006
 utworzonego podczas etapu operacyjnego

 Liczba utrzymanych miejsc pracy                            Nie dotyczy      E.2.4 b)       liczba

 Wpływy      na    zatrudnienie         w     wymiarze      Nie dotyczy      E.2.4 c)   neg/neut/poz
 międzyregionalnym

 Zmienne krytyczne                                             E.3.2          E.3.2         tekst

 Kategoria przedsięwzięcia - ocena oddziaływania na           F.3.2.1        F.3.2.1    I/II/nie objęte
 środowisko

 Ocena      oddziaływania         na         środowisko       F.3.2.3        F.3.2.3      TAK/NIE
 przeprowadzona, jeżeli kategoria II

 Ujemny wpływ na obszary NATURA 2000                           F.4.1          F.4.1       TAK/NIE

 %     kosztów     skompensowania           negatywnego         F.6            F.6            %
 oddziaływania na środowisko

 Inne źródła Wspólnoty (EBI / EFI)                             I.1.3          I.1.3       TAK/NIE

 Procedura prawna w zakresie zgodności z prawem                 I.2            I.2        TAK/NIE
 wspólnotowym

 Wkład inicjatywy JASPERS                                      I.4.1          I.4.1       TAK/NIE

 Poprzednie przypadki dotyczące odzyskania pomocy               na             I.5        TAK/NIE
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej           L 371/97

                                   ZAŁĄCZNIK XXI

 Wniosek o potwierdzenie wniesienia wkładu finansowego do dużego projektu na mocy
   art. 39 do 41 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 - Europejski Fundusz Rozwoju
            Regionalnego/Fundusz Spójności - inwestycje w infrastrukturę

Zob. załączony formularz w dodatku.

                                             —
 ---pagebreak--- L 371/98       PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej         27.12.2006

                                  ZAŁĄCZNIK XXII

 Wniosek o potwierdzenie wniesienia wkładu finansowego do dużego projektu na mocy
   art. 39 do 41 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 - Europejski Fundusz Rozwoju
              Regionalnego/Fundusz Spójności - inwestycje produkcyjne

Zob. załączony formularz w dodatku.

                                             —
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej              L 371/99

                                     ZAŁĄCZNIK XXIII

         Dane na temat uczestników w operacjach EFS w podziale na priorytety

LICZBA UCZESTNIKÓW W CIĄGU ROKU
(nowi uczestnicy, osoby kończące współpracę, osoby przechodzące z roku poprzedniego do
następnego)
UCZESTNICY W PODZIALE NA PŁEĆ
PODZIAŁ UCZESTNIKÓW WEDŁUG STATUSU NA RYNKU PRACY
–      zatrudnieni (ogólna liczba zatrudnionych, w tym osób prowadzących działalność na
własny rachunek)

prowadzący działalność na własny rachunek
–      bezrobotni (ogólna liczba bezrobotnych, w tym długotrwale bezrobotnych)
–      długotrwale bezrobotni
–      osoby nieaktywne zawodowo (ogólna liczba osób nieaktywnych zawodowo, w tym
osób objętych kształceniem, szkoleniami; osób na emeryturze, osób, które zaprzestały
prowadzenia działalności na własny rachunek, osób trwale niepełnosprawnych, osób
zajmujące się prowadzeniem gospodarstwa domowego lub inne)
–      osoby nieaktywne zawodowo w trakcie kształcenia lub szkolenia
UCZESTNICY W PODZIALE NA WIEK
–      osoby młode (15-24 lat)
–      pracownicy w wieku starszym (55-64 lat)
PODZIAŁ UCZESTNIKÓW WEDŁUG GRUP NAJBARDZIEJ PODATNYCH NA
ZAGROŻENIA, ZGODNIE Z PRZEPISAMI KRAJOWYMI
–      mniejszości
–      migranci
–      niepełnosprawni
–      inne osoby w niekorzystnej sytuacji
PODZIAŁ UCZESTNIKÓW WEDŁUG OSIĄGNIĘĆ EDUKACYJNYCH
–      Kształcenie na poziomie szkolnictwa podstawowego lub gimnazjalnego (ISCED 1 i 2)
–      Kształcenie na poziomie szkolnictwa ponadgimnazjalnego (ISCED 3)
–      Kształcenie na poziomie szkolnictwa pomaturalnego (z wyłączeniem poziomu
szkolnictwa wyższego) (ISCED 4)
–      Kształcenie na poziomie szkolnictwa wyższego (ISCED 5 i 6)

                                                —
 ---pagebreak--- L 371/100            PL                        Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     27.12.2006

                                                         DODATEK

                                                     ZAŁĄCZNIK X

   POŚWIADCZENIE I DEKLARACJA WYDATKÓW ORAZ WNIOSEK O PŁATNOŚĆ
                            OKRESOWĄ
                                                     KOMISJA EUROPEJSKA

                                         . . . . . . . . . . . . . . . Odpowiedni(-e) fundusz(e)

                            Poświadczenie i deklaracja wydatków oraz wniosek o płatność
        ___________________________________________________________________________________________________

Nazwa programu operacyjnego

Decyzja Komisji                                   z dnia […]

Numer referencyjny Komisji (CCI):

Krajowy numer referencyjny (jeżeli istnieje)

        ___________________________________________________________________________________________________
 ---pagebreak--- 27.12.2006          PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                       L 371/101

                                                    POŚWIADCZENIE

Ja, niżej podpisany,
reprezentując organ poświadczający wyznaczony przez1

niniejszym poświadczam, że wszystkie wydatki zawarte w załączonej deklaracji spełniają kryteria odnoszące się do
kwalifikowalności ustanowione w art. 56 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 i zostały poniesione przez beneficjentów w procesie
realizacji operacji wybranych w ramach programu operacyjnego zgodnie z warunkami przyznawania wkładu publicznego
zawartymi w art. 78 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006

       po2                                            20…             i wynoszące             EURO3

                                                                          (dokładne dane do dwóch miejsc po przecinku)
Załączona deklaracja wydatków, w podziale na priorytety, jest oparta na tymczasowo zamkniętych rachunkach

                                                     20…

i stanowi integralną część niniejszego poświadczenia
Poświadczam również, iż realizacja operacji postępuje zgodnie z celami ustanowionymi w decyzji oraz zgodnie z
rozporządzeniem (WE) nr 1083/2006, a w szczególności, że:

          (1)     zadeklarowane wydatki są zgodne z mającymi zastosowanie zasadami wspólnotowymi i krajowymi
                  oraz zostały poniesione w związku z operacjami wybranymi do finansowania zgodnie z kryteriami
                  mającymi zastosowanie do programu operacyjnego i obowiązującymi zasadami wspólnotowymi i
                  krajowymi, w szczególności:

                                            •    zasadami odnoszącymi się do pomocy państwa;

                                            •    zasadami odnoszącymi się do zamówień publicznych;

                                            •    zasadami dotyczącymi uzasadnienia zaliczek, w ramach pomocy
                                                 państwa na mocy art. 87 traktatu, za pomocą wydatków poniesionych
                                                 przez beneficjenta w okresie trzech lat;

                                            •    zasadą, zgodnie z którą nie można składać deklaracji wydatków
                                                 dotyczących dużych projektów, które nie zostały jeszcze zatwierdzone
                                                 przez Komisję;

          (2)     deklaracja wydatków jest dokładna, wynika z wiarygodnych systemów księgowych i jest poparta
                  dającymi się zweryfikować dowodami,

          (3)     transakcje będące podstawą wydatków są zgodne z prawem i przepisami, a procedury były
                  przestrzegane w zadowalającym stopniu;

          (4)     deklaracja wydatków i wniosek o płatność uwzględniają, w stosownych przypadkach, wszystkie
                  odzyskane kwoty, otrzymane odsetki i dochody pochodzące z operacji finansowanych w ramach
                  programu operacyjnego;

          (5)     podział operacji będących podstawa wydatków jest rejestrowany na plikach komputerowych i
                  udostępniany na żądanie właściwych departamentów Komisji.

1
         Wskazać dokument administracyjny dotyczący wyznaczenia zgodnie z art. 59 rozporządzenia (WE)
         nr 1083/2006 wraz ze wszelkimi odesłaniami i datą.
2
         Data odniesienia zgodnie z decyzją.
3
         Ogólna kwota kwalifikowalnych wydatków poniesionych przez beneficjenta.
 ---pagebreak--- L 371/102         PL                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            27.12.2006

Zgodnie z art. 90 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, dokumenty uzupełniające są i będą dostępne co najmniej przez
okres trzech lat od zamknięcia programu operacyjnego przez Komisję (bez uszczerbku dla specjalnych warunków
ustanowionych w art. 100 ust. 1 tego rozporządzenia)

      Data                                      20…

                 Nazwisko drukowanymi literami, pieczęć, stanowisko i podpis właściwego organu
 ---pagebreak--- 27.12.2006         PL                                             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                                 L 371/103

                                                    Deklaracja wydatków w podziale na oś priorytetową: Płatność okresowa
Numer referencyjny programu operacyjnego (nr CCI):
Nazwa programu
Data tymczasowego zamknięcia rachunków:              Wysłano do Komisji dnia:
Poświadczone i poniesione wydatki kwalifikowane ogółem:
                         Oś priorytetowa                             Podstawa                                    2007-2015
                                                                         do
                                                                     obliczenia            Ogólna kwota kwalifikowanych             Odpowiadający
                                                                      wkładu               wydatków poniesionych przez              wkład publiczny
                                                                     wspólnot                      beneficjenta
                                                                      owego
                                                                     (publiczn
                                                                      ego lub
                                                                     ogółem)1

                         Oś priorytetowa 1

    Oś priorytetowa 1: Ogółem

    Oś priorytetowa 1: Wydatki odnoszące się do operacji, które
    zostały objęte częściowym zamknięciem w dniu 31/12 (rok
    pierwszego częściowego zamknięcia)

    Oś priorytetowa 1: Wydatki odnoszące się do operacji, które
    zostały objęte częściowym zamknięciem w dniu 31/12 (rok
    drugiego częściowego zamknięcia)

                         Oś priorytetowa 2

    Oś priorytetowa 2: Ogółem

    Oś priorytetowa 2: Wydatki odnoszące się do operacji, które
    zostały objęte częściowym zamknięciem w dniu 31/12 (rok
    pierwszego częściowego zamknięcia)

1
        Stopa współfinansowania i metoda jej obliczania są określone w tabeli finansowej programu operacyjnego dla konkretnej osi priorytetowej.
 ---pagebreak--- L 371/104           PL                                           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej   27.12.2006

   Oś priorytetowa 2: Wydatki odnoszące się do operacji, które
   zostały objęte częściowym zamknięciem w dniu 31/12 (rok
   drugiego częściowego zamknięcia)

                         Oś priorytetowa 3

   Oś priorytetowa 3: Ogółem

   Oś priorytetowa 3: Wydatki odnoszące się do operacji, które
   zostały objęte częściowym zamknięciem w dniu 31/12 (rok
   pierwszego częściowego zamknięcia)

   Oś priorytetowa 3: Wydatki odnoszące się do operacji, które
   zostały objęte częściowym zamknięciem w dniu 31/12 (rok
   drugiego częściowego zamknięcia)

   Ogółem     dla    regionów     nieotrzymujących   wsparcia
   przejściowego

   Ogółem dla regionów otrzymujących wsparcie przejściowe

   Pomoc techniczna: Ogółem

   Pomoc techniczna: Wydatki odnoszące się do operacji, które
   zostały objęte częściowym zamknięciem w dniu 31/12 (rok
   pierwszego częściowego zamknięcia)

   Pomoc techniczna: Wydatki odnoszące się do operacji, które
   zostały objęte częściowym zamknięciem w dniu 31/12 (rok
   drugiego częściowego zamknięcia)

   Ogółem     dla    regionów     nieotrzymujących   wsparcia
   przejściowego

   Ogółem dla regionów otrzymujących wsparcie przejściowe
 ---pagebreak--- 27.12.2006          PL                                                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                              L 371/105

    Wydatki odnoszące się do operacji, które zostały objęte
    częściowym zamknięciem ogółem2

    Suma całkowita

    Uwaga: Jeżeli program operacyjny ma wiele celów lub jest finansowany z wielu funduszy, oś priorytetowa wskazuje cel(e) i odpowiedni(-e) fundusz(e)

2
        Częściowe zamknięcie dotyczy operacji zakończonych w dniu 31 grudnia roku poprzedzającego rok częściowego zamknięcia. Wykaz operacji, które zostały objęte
        częściowym zamknięciem jest udostępniany Komisji na żądanie.
 ---pagebreak--- L 371/106          PL                                            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                                       27.12.2006

Roczny podział poświadczonych wydatków kwalifikowanych ogółem3

                                                                 Kwota wydatków (w euro)

     Suma całkowita 2007-2015

            2007

            2008

            2009

            2010

            2011

            2012

            2013

            2014

            2015

3
        W podziale na rok: podział wskazany w tej tabeli odpowiada płatnościom dokonanym przez beneficjentów w danym roku. Jeżeli dokładne ustalenie podziału nie jest
        możliwe, należy podać najdokładniejszą wartość szacunkową.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL                Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                             L 371/107

                           WNIOSEK O PŁATNOŚĆ: Płatność okresowa

Nazwa programu operacyjnego:
Numer referencyjny programu operacyjnego (CCI):
Fundusz(e):

Ja, niżej podpisany (nazwisko drukowanymi literami, pieczęć, stanowisko i podpis
właściwego organu), zwracam się z wnioskiem, zgodnie z art. 61 rozporządzenia (WE)
nr 1083/2006, o wypłacenie w drodze płatności okresowej kwoty:

     w EUR                          Cel                            Cel                           Cel Europejska
                                    Konwergencja                   Konkurencyjność               współpraca
                                                                   europejska      i             terytorialna
                                                                   zatrudnienie

     EFRR

     EFS

     Fundusz
     Spójności

Niniejszy wniosek jest dopuszczalny ponieważ:
                                                                              Niepotrzebne skreślić

     a) w całym okresie dla każdej osi priorytetowej Komisja nie wypłaciła
     kwoty wyższej niż maksymalna kwota pomocy funduszy określona w
     decyzji Komisji o przyjęciu programu operacyjnego.

     b) instytucja zarządzająca przesłała Komisji najbardziej aktualne        - została przesłana przez
     sprawozdanie roczne z realizacji zgodnie z art. 67 ust. 1 i 3;           instytucję   zarządzającą w
                                                                              ustalonym terminie

                                                                              - jest załączona

                                                                              - nie jest wymagane

     c) nie została wydana uzasadniona opinia Komisji na mocy art. 226
     Traktatu w sprawie naruszenia odnoszącego się do jednej lub kilku
     operacji, dla których zadeklarowano wydatki we wniosku o płatność.
 ---pagebreak--- L 371/108          PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                             27.12.2006

Płatność powinna zostać dokonana przez Komisję na rzecz wyznaczonego przez państwo członkowskie organu do
celów dokonywania płatności

Wyznaczony organ

Bank

Numer rachunku bankowego

Posiadacz rachunku (jeżeli nie jest
wyznaczonym organem)

Data                            20…

                        Nazwisko drukowanymi literami, pieczęć, stanowisko i podpis właściwego organu

                                                            —
 ---pagebreak--- 27.12.2006           PL                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     L 371/109

        POŚWIADCZENIE I DEKLARACJA WYDATKÓW ORAZ WNIOSEK O
                          PŁATNOŚĆ KOŃCOWĄ
                                                 KOMISJA EUROPEJSKA

                                      . . . . . . . . . . . . . . . Odpowiedni(-e) fundusz(e)

                        Poświadczenie i deklaracja wydatków oraz wniosek o płatność
    ___________________________________________________________________________________________________

Nazwa programu operacyjnego

Decyzja Komisji                                   z dnia […]

Numer referencyjny Komisji (CCI):

Krajowy numer referencyjny (jeżeli istnieje)

    ___________________________________________________________________________________________________
 ---pagebreak--- L 371/110             PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                 27.12.2006

                                                 POŚWIADCZENIE

Ja, niżej podpisany,
reprezentując organ poświadczający wyznaczony przez1

niniejszym poświadczam, że wszystkie wydatki zawarte w załączonej deklaracji spełniają kryteria odnoszące się do
kwalifikowalności ustanowione w art. 56 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 i zostały poniesione przez beneficjentów w
procesie realizacji operacji wybranych w ramach programu operacyjnego zgodnie z warunkami przyznawania wkładu
publicznego zawartymi w art. 78 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006

        po2                                       20…              i wynoszące             EURO3

                                                                                   (dokładne dane do dwóch miejsc po
przecinku)
Załączona deklaracja wydatków, w podziale na priorytety, jest oparta na rachunkach zamkniętych w dniu […]

                                                          20…

i stanowi integralną część niniejszego poświadczenia
Poświadczam również, iż operacje były realizowane zgodnie z celami ustanowionymi w decyzji oraz zgodnie z
rozporządzeniem (WE) nr 1083/2006, a w szczególności, że:

              (1)   zadeklarowane wydatki są zgodne z mającymi zastosowanie zasadami wspólnotowymi i
                    krajowymi oraz zostały poniesione w związku z operacjami wybranymi do finansowania
                    zgodnie z kryteriami mającymi zastosowanie do programu operacyjnego i obowiązującymi
                    zasadami wspólnotowymi i krajowymi, w szczególności:

                                            •    zasadami odnoszącymi się do pomocy państwa;

                                            •    zasadami odnoszącymi się do zamówień publicznych;

                                            •    zasadami dotyczącymi uzasadnienia zaliczek, w ramach pomocy
                                                 państwa na mocy art. 87 traktatu, za pomocą wydatków
                                                 poniesionych przez beneficjenta w okresie trzech lat;

                                            •    zasadą zgodnie z którą nie można składać deklaracji dotyczących
                                                 dużych projektów, które nie zostały jeszcze zatwierdzone przez
                                                 Komisję;

              (2)   deklaracja wydatków jest dokładna, wynika z wiarygodnych systemów księgowych i jest
                    poparta dającymi się zweryfikować dowodami,

              (3)   transakcje będące podstawą wydatków są zgodne z prawem i przepisami, a procedury były
                    przestrzegane w zadowalającym stopniu;

              (4)   deklaracja wydatków i wniosek o płatność uwzględniają, w stosownych przypadkach,
                    wszystkie odzyskane kwoty, otrzymane odsetki i dochody pochodzące z operacji
                    finansowanych w ramach programu operacyjnego;

              (5)   podział operacji będących podstawa wydatków jest rejestrowany na plikach komputerowych i
                    udostępniany na żądanie właściwych departamentów Komisji.

Zgodnie z art. 90 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, dokumenty uzupełniające są i będą dostępne co najmniej
przez okres trzech lat od zamknięcia programu operacyjnego przez Komisję (bez uszczerbku dla specjalnych
warunków ustanowionych w art. 100 ust. 1 tego rozporządzenia)

1
             Wskazać dokument administracyjny dotyczący wyznaczenia zgodnie z art. 59 rozporządzenia (WE)
             nr 1083/2006 wraz ze wszelkimi odesłaniami i datą.
2
             Data odniesienia zgodnie z decyzją.
3
             Ogólna kwota kwalifikowalnych wydatków poniesionych przez beneficjenta.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 371/111

 Data                                    20…

             Nazwisko drukowanymi literami, pieczęć, stanowisko i podpis właściwego organu
 ---pagebreak--- L 371/112          PL                 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     27.12.2006

         Deklaracja wydatków w podziale na oś priorytetową: wypłata salda końcowego
Numer referencyjny programu operacyjnego (nr CCI):
Nazwa programu
Data końcowego zamknięcia rachunków:                 Przedłożono Komisji dnia:
Poświadczone i poniesione wydatki kwalifikowane ogółem:
                                                                 Podstawa do               2007-2015
                                                                  obliczenia
                         Oś priorytetowa                           wkładu
                                                                 wspólnotow
                                                                     ego
                                                                 (publiczneg
                                                                    o lub
                                                                  ogółem)1

                                                                                 Ogólna           Odpowia
                                                                                 kwota             dający
                                                                                 kwalifi           wkład
                                                                                 kowan            publiczny
                                                                                   ych
                                                                                 wydatk
                                                                                   ów
                                                                                 poniesi
                                                                                 onych
                                                                                  przez
                                                                                 benefic
                                                                                  jenta

                        Oś priorytetowa 1

      Oś priorytetowa 1: Ogółem

      Oś priorytetowa 1: Wydatki odnoszące się do operacji,
      które zostały objęte częściowym zamknięciem w dniu
      31/12 (rok pierwszego częściowego zamknięcia)

      Oś priorytetowa 1: Wydatki odnoszące się do operacji,
      które zostały objęte częściowym zamknięciem w dniu
      31/12 (rok drugiego częściowego zamknięcia)

                        Oś priorytetowa 2

      Oś priorytetowa 2: Ogółem

      Oś priorytetowa 2: Wydatki odnoszące się do operacji,
      które zostały objęte częściowym zamknięciem w dniu
      31/12 (rok pierwszego częściowego zamknięcia)

      Oś priorytetowa 2: Wydatki odnoszące się do operacji,
      które zostały objęte częściowym zamknięciem w dniu
      31/12 (rok drugiego częściowego zamknięcia)

1
        Stopa współfinansowania i metoda jej obliczania są określone w tabeli finansowej programu
        operacyjnego dla konkretnej osi priorytetowej.
 ---pagebreak--- 27.12.2006          PL                 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       L 371/113

                         Oś priorytetowa 3

    Oś priorytetowa 3: Ogółem

      Oś priorytetowa 3: Wydatki odnoszące się do operacji,
      które zostały objęte częściowym zamknięciem w dniu
      31/12 (rok pierwszego częściowego zamknięcia)

      Oś priorytetowa 3: Wydatki odnoszące się do operacji,
      które zostały objęte częściowym zamknięciem w dniu
      31/12 (rok drugiego częściowego zamknięcia)

      Ogółem dla regionów nieotrzymujących wsparcia
      przejściowego

      Ogółem dla       regionów   otrzymujących     wsparcie
      przejściowe

      Pomoc techniczna

      Pomoc techniczna: Wydatki odnoszące się do operacji,
      które zostały objęte częściowym zamknięciem w dniu
      31/12 (rok pierwszego częściowego zamknięcia)

      Pomoc techniczna: Wydatki odnoszące się do operacji,
      które zostały objęte częściowym zamknięciem w dniu
      31/12 (rok drugiego częściowego zamknięcia)

      Ogółem dla regionów nieotrzymujących wsparcia
      przejściowego

      Ogółem dla       regionów   otrzymujących     wsparcie
      przejściowe

      Wydatki odnoszące się do operacji, które zostały objęte
      częściowym zamknięciem ogółem2

      Wydatki w ramach EFRR jako suma całkowita w
      przypadku,   gdy     program operacyjny  jest
      współfinansowany przez EFS3

      Wydatki w ramach EFS jako suma całkowita w
      przypadku,    gdy    program operacyjny jest
      współfinansowany przez EFRR

      Suma całkowita

2
        Częściowe zamknięcie dotyczy operacji zakończonych w dniu 31 grudnia roku poprzedzającego rok
        częściowego zamknięcia. Wykaz operacji, które zostały objęte częściowym zamknięciem jest
        udostępniany Komisji na żądanie.
3
        Pole to należy wypełnić w zależności od tego czy program operacyjny jest współfinansowany przez
        EFRR lub przez EFS, jeżeli skorzystano z możliwości określonej w art. 34 ust. 2 rozporządzenia (WE)
        nr 1083/2006.
 ---pagebreak--- L 371/114          PL                Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                 27.12.2006

   Uwaga: Jeżeli program operacyjny ma wiele celów lub jest finansowany z wielu funduszy, oś priorytetowa wskazuje
   cel(e) i odpowiedni(-e) fundusz(e)
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     L 371/115

    Roczny podział poświadczonych wydatków kwalifikowanych ogółem4

                                                                 Kwota wydatków (w euro)

    Suma całkowita 2007-2015

    2007

    2008

    2009

    2010

    2011

    2012

    2013

    2014

    2015

4
        W podziale na rok: podział wskazany w tej tabeli odpowiada płatnościom dokonanym przez
        beneficjentów w danym roku. Jeżeli dokładne ustalenie podziału nie jest możliwe, należy podać
        najdokładniejszą wartość szacunkową.
 ---pagebreak--- L 371/116             PL                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                          27.12.2006

                           WNIOSEK O PŁATNOŚĆ: wypłata salda końcowego

Nazwa programu operacyjnego:
Numer referencyjny programu operacyjnego (CCI):
Fundusz(e):

Ja, niżej podpisany (nazwisko drukowanymi literami, pieczęć, stanowisko i podpis
właściwego organu), zwracam się z wnioskiem, zgodnie z art. 61 rozporządzenia (WE)
nr 1083/2006, o wypłacenie w formie płatności końcowej kwoty:

     w EUR                            Cel Konwergencja               Cel                           Cel      Europejska
                                                                     Konkurencyjność               współpraca
                                                                     europejska      i             terytorialna
                                                                     zatrudnienie

     EFRR

     EFS

     Fundusz Spójności

Niniejszy wniosek jest dopuszczalny ponieważ:

                                                                                Niepotrzebne skreślić

a) końcowe sprawozdanie z realizacji programu operacyjnego zgodnie z art. 67    - została przesłana przez instytucję
                                                                                zarządzającą w ustalonym terminie

                                                                                - jest załączona

b) deklaracja zamknięcia, o której mowa w art. 62 ust. 1 lit. e)                - została przesłana przez instytucję
                                                                                zarządzającą w ustalonym terminie

                                                                                - jest załączona

c) nie została wydana uzasadniona opinia Komisji na mocy art. 226 Traktatu w
sprawie naruszenia odnoszącego się do jednej lub kilku operacji, dla których
zadeklarowano wydatki w odnośnym wniosku o płatność.
 ---pagebreak--- 27.12.2006         PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                             L 371/117

Płatność powinna zostać dokonana przez Komisję na rzecz wyznaczonego przez państwo członkowskie organu do celów
dokonywania płatności

Wyznaczony organ

Bank

Numer rachunku bankowego

Posiadacz rachunku (jeżeli nie jest
wyznaczonym organem)

Data                            20…

                        Nazwisko drukowanymi literami, pieczęć, stanowisko i podpis właściwego organu
                                                            —
 ---pagebreak--- L 371/118          PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    27.12.2006

                             ZAŁĄCZNIK XII
                 OPIS SYSTEMÓW ZARZĄDZANIA I KONTROLI

Wzorcowy opis systemów zarządzania i kontroli zgodnie z art. 21

1.          OGÓLNE INFORMACJE
     1.1.     Informacje przedłożone przez:
                  • [Nazwa] państwa członkowskiego:
                  • Nazwa programu i nr CCI:
                  •     Nazwa głównego punktu kontaktowego, włącznie z adresem e-mail i
                        faksem: (organ odpowiedzialny za koordynację opisów)

     1.2.     Dostarczone informację przedstawiają stan faktyczny na dzień: (dd/mm/rr)

     1.3.     Struktura systemu (ogólne informacje i wykres ilustrujący powiązania
              organizacyjne pomiędzy organami uczestniczącymi w systemie zarządzania i
              kontroli)
            1.3.1. Instytucja zarządzająca (nazwa, adres i punkt kontaktowy w instytucji
                   zarządzającej)
            1.3.2. Organy pośredniczące (nazwa, adres i punkt kontaktowy w organie
                   pośredniczącym)
            1.3.3. Instytucja certyfikująca (nazwa, adres i punkt kontaktowy w organie
                   poświadczającym)
            1.3.4. Instytucja audytowa i organy audytowe (nazwa, adres i punkt kontaktowy w
                   instytucji audytowej i organach audytowych)

     1.4.     Wytyczne dostarczone instytucjom zarządzającym, certyfikującym i
              organom pośredniczącym w celu zagwarantowania należytego zarządzania
              finansami funduszy strukturalnych (data i odniesienie)

2.   INSTYTUCJA ZARZĄDZAJĄCA

     Uwaga: Niniejsza sekcja powinna zostać wypełniona odrębnie dla każdej instytucji
     zarządzającej.

     2.1.     Instytucja zarządzająca i jej główne funkcje
            2.1.1. Data i forma oficjalnego wyznaczenia                instytucji   zarządzającej
                   upoważniającego do pełnienia funkcji
            2.1.2. Wyszczególnienie funkcji i zadań pełnionych bezpośrednio przez instytucję
                   zarządzającą
            2.1.3. Funkcje oficjalnie oddelegowane przez instytucję zarządzającą (funkcje,
                   organy pośredniczące, forma delegacji)
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                   L 371/119

    2.2.      Organizacja instytucji zarządzającej
           2.2.1. Schemat organizacyjny i wyszczególnienie funkcji jednostek (włącznie z
                  orientacyjną liczbą przydzielonych stanowisk)
           2.2.2. Procedury pisemne opracowane na potrzeby pracowników instytucji
                  zarządzającej/organów pośredniczących (data i odniesienie)
           2.2.3. Opis procedur dotyczących wyboru i zatwierdzania operacji oraz
                  odnoszących się do zapewniania, że w całym okresie realizacji spełniają one
                  wymogi obowiązujących przepisów wspólnotowych i krajowych (art. 60 lit. a)
                  rozporządzenia (WE) nr 1083/2006).
           2.2.4. Weryfikacja operacji (art. 60 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006)
                  •    Opis procedur dotyczących weryfikacji
                  •    Organy przeprowadzające weryfikacje
                  •    Procedury pisemne (odesłania do podręczników) wydane na potrzeby
                       realizacji tych prac
           2.2.5. Rozpatrywanie wniosków o zwrot
                  •    Opis procedur, w wyniku których otrzymywane, weryfikowane i
                       zatwierdzane są wnioski o zwrot oraz, na mocy których zatwierdzane,
                       wykonywane i księgowane są płatności na rzecz beneficjentów (włącznie
                       z wykresem wskazującym wszystkie zaangażowane organy)
                  •    Organy odpowiedzialne za każdy etap rozpatrywania wniosków o zwrot
                  •    Procedury pisemne (odesłania do podręczników) wydane na potrzeby
                       realizacji tych prac
           2.2.6. Opis sposobu przekazania informacji instytucji certyfikującej przez instytucję
                  zarządzającą
           2.2.7. Zasady kwalifikowalności ustanowione przez państwa członkowskie i mające
                  zastosowanie do programów operacyjnych
    2.3.      Jeżeli instytucja zarządzająca i certyfikująca zostały wyznaczone w ramach
              tego samego organu należy opisać, w jaki sposób zapewniono rozdzielenie
              funkcji
    2.4.      Zamówienia publiczne, pomoc państwa, równość szans i przepisy dotyczące
              ochrony środowiska
           2.4.1. Instrukcje i wytyczne wydane na temat obowiązujących przepisów (data i
                  odniesienie)
           2.4.2. Środki mające na celu zapewnić spełnienie wymogów obowiązujących
                  przepisów, np: kontrole zarządzania, kontrole, audyt

    2.5.      Ścieżka audytu
           2.5.1. Opis sposobu, w jaki wymogi określone w art. 15 będą wdrażane w
                  odniesieniu do programu i/lub poszczególnych priorytetów
           2.5.2. Wydane instrukcje w sprawie przechowywania dokumentów uzupełniających
                  przez beneficjentów (data i odniesienie)
 ---pagebreak--- L 371/120          PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     27.12.2006

                   •    Wskazanie okresu przechowywania
                   •    Format, w jakim dokumenty maja być przechowywane

     2.6. Nieprawidłowości i kwoty odzyskane
            2.6.1. Wydane instrukcje w sprawie sprawozdawczości i korekty nieprawidłowości
                   oraz rejestracji długów i odzyskanych nadpłaconych kwot (data i odniesienie)
            2.6.2. Opis procedur (wraz z wykresem) mających na celu wypełnienie wymogu
                   dotyczącego złożenia sprawozdania Komisji na temat nieprawidłowości
                   zgodnie z art. 28

3.   ORGANY POŚREDNICZĄCE

     Uwaga: Niniejsza sekcja powinna zostać wypełniona odrębnie dla każdego organu
     pośredniczącego. Należy wskazać instytucję, która oddelegowała swoje funkcje organom
     pośredniczącym.

     3.1. Organ pośredniczący i jego główne funkcje
            3.1.1. Wyszczególnienie głównych funkcji i zadań organów pośredniczących

     3.2.      Organizacja każdego organu pośredniczącego
            3.2.1. Schemat organizacyjny i wyszczególnienie funkcji jednostek (włącznie z
                   orientacyjną liczbą przydzielonych stanowisk)
            3.2.2. Procedury pisemne opracowane na               potrzeby   pracowników     organu
                   pośredniczącego (data i odniesienie)
            3.2.3. Opis procedur dotyczących wyboru i zatwierdzania operacji (jeżeli
                   nieopisano w pkt 2.2.3)
            3.2.4. Weryfikacja operacji (art. 60 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006)
                   (jeżeli nie opisano w pkt 2.2.4)
            3.2.5. Opis procedur dotyczących rozpatrywania wniosków o zwrot (jeżeli nie
                   opisano w pkt 2.2.5)

4.   INSTYTUCJA CERTYFIKUJĄCA

     4.1.     Instytucja certyfikująca i jego główne funkcje
            4.1.1. Data i forma oficjalnego wyznaczenia                 instytucji   certyfikującej
                   upoważniającego do pełnienia funkcji
            4.1.2. Wyszczególnienie funkcji pełnionych przez instytucję certyfikującą
            4.1.3. Funkcje oficjalnie oddelegowane przez instytucję certyfikującą (funkcje,
                   organy pośredniczące, forma delegacji)

     4.2.      Organizacja instytucji certyfikującej
            4.2.1. Schemat organizacyjny i wyszczególnienie funkcji jednostek (włącznie z
                   orientacyjną liczbą przydzielonych stanowisk)
 ---pagebreak--- 27.12.2006         PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                   L 371/121

            4.2.2. Procedury pisemne opracowane na potrzeby pracowników instytucji
                   certyfikującej (data i odniesienie)
     4.3.     Poświadczanie deklaracji wydatków
            4.3.1. Opis procedury, zgodnie z którą deklaracje wydatków są sporządzane,
                   poświadczane i przedkładane Komisji
            4.3.2. Opis kroków podejmowanych przez instytucję certyfikującą w celu
                   zapewnienia, że wymogi określone w art. 61 rozporządzenia (WE) nr
                   1083/2006 są spełnione
            4.3.3. Uzgodnienia dotyczące dostępu instytucji certyfikującej do szczegółowych
                   informacji na temat operacji, weryfikacji i audytu będących w posiadaniu
                   instytucji zarządzającej, organów pośredniczących i instytucji audytowej

     4.4.     System księgowy
            4.4.1. Opis systemu księgowego, który należy wprowadzić i stosować jako podstawę
                   służącą poświadczaniu wydatków przed Komisją
                   •    Uzgodnienia dotyczące przesyłania danych sumarycznych do instytucji
                        certyfikującej w przypadku istnienia systemu zdecentralizowanego
                   •    Powiązania między systemem księgowym i systemem informacji, które
                        należy ustanowić (pkt 6)
                   •    Określenie transakcji w ramach funduszy strukturalnych w przypadku
                        istnienia wspólnego systemu z innymi funduszami
            4.4.2. Poziom szczegółowości systemu księgowego:
                   •    Łączne wydatki w podziale na priorytety i fundusze
     4.5.     Kwoty odzyskane
            4.5.1. Opis systemu służącego zapewnianiu szybkiego odzyskania pomocy
                   wspólnotowej
            4.5.2. Uzgodnienia dotyczące prowadzenia księgi dłużników oraz odpisywania
                   odzyskanych kwot od wydatków, które maja być zadeklarowane

5.   INSTYTUCJA AUDYTOWA I ORGANY AUDYTOWE

     5.1.     Opis głównych zadań i wzajemne powiązania instytucji audytowej i organów
              audytowych podlegających instytucji audytowej

     5.2.     Organizacja instytucji audytowej i podlegających jej organów audytowych
            5.2.1. Schemat organizacyjny (włącznie z liczbą przydzielonych stanowisk)
            5.2.2. Uzgodnienia dotyczące zapewnienia niezależności
            5.2.3. Wymagane kwalifikacje lub doświadczenie
            5.2.4. Opis procedur dotyczących monitorowania wdrażania zaleceń i działań
                   naprawczych wynikających ze sprawozdań z audytu
            5.2.5. Opis procedur (w stosownych przypadkach) dotyczących nadzoru prac
                   innych organów audytowych podlegających instytucji audytowej
 ---pagebreak--- L 371/122         PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                27.12.2006

     5.3.     Roczne sprawozdanie z kontroli i deklaracja zamknięcia
            5.3.1. Opis procedur dotyczących sporządzania rocznych sprawozdań z kontroli,
                   rocznych opinii i deklaracji zamknięcia
     5.4.     Wyznaczenie koordynującego organu audytowego
             5.4.1. Opis roli koordynującego organu audytowego, w stosownych przypadkach

6.   SYSTEM INFORMATYCZNY (ART. 60 LIT. C) ROZPORZĄDZENIA RADY (WE)
     NR 1083/2006)

     6.1.     Opis systemu informatycznego wraz z wykresem (centralny lub wspólny
              system lub zdecentralizowany system z powiązaniami pomiędzy systemami)
              Wskazanie czy system jest już na tyle operacyjny, aby gromadzić wiarygodne
              informacje finansowe i statystyczne na temat realizacji programów 2007-2013
              W przeciwnym razie, należy wskazać, kiedy taki system będzie operacyjny.

                                                —
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       L 371/123

                     ZAŁĄCZNIK XIV
    WZÓR DEKLARACJI WYDATKÓW DO CELÓW CZĘŚCIOWEGO
                      ZAMKNIĘCIA

Deklaracja wydatków do celów częściowego zamknięcia w podziale na priorytety

Numer referencyjny programu operacyjnego (nr CCI):

Nazwa programu

Przedłożono Komisji dnia:

Łączne poświadczone wydatki na operacje poniesione między ../../…. i 31/12/[rok]:

                                                                  2007-2015

                               Łączne
                            poświadczone
                              wydatki1                                  Wkład publiczny

Oś priorytetowa

    Oś priorytetowa 1

    Oś priorytetowa 2

    Oś priorytetowa 3

Pomoc techniczna

Ogółem dla regionów
nieotrzymujących
wsparcia
przejściowego

Ogółem dla regionów
otrzymujących
wsparcie przejściowe

Suma całkowita

1
         Włącznie z krajowym prywatnym finansowaniem, w przypadku, gdy osie priorytetowe są wyrażone w
         kosztach całkowitych
 ---pagebreak--- L 371/124       PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     27.12.2006

                    ZAŁĄCZNIK XVII
    PROGNOZY DOTYCZĄCE PRAWDOPODOBNYCH WNIOSKÓW O
                       PŁATNOŚĆ

       Tymczasowe prognozy dotyczące prawdopodobnych wniosków o płatność w podziale
       na fundusze i programy1, w odniesieniu do bieżącego i kolejnego roku budżetowego
       (w euro):

                                           Współfinansowanie wspólnotowe2

                                            [ bieżący rok]       [następny rok]
                  Program
                  operacyjny 1
                  (nr CCI) łącznie
                  EFRR
                  EFS
                  Fundusz
                  Spójności
                  Program
                  operacyjny 2
                  (nr CCI) łącznie
                  EFRR
                  EFS
                  Fundusz
                  Spójności
                  Suma całkowita

1
       Jeżeli program operacyjny ma wiele celów lub jest finansowany z wielu funduszy, prognozy są
       określane również w podziale na fundusze i cele.
2
       W tabeli należy wskazać wyłącznie tymczasowe prognozy dotyczące prawdopodobnych wniosków o
       płatność w odniesieniu do wkładu Wspólnoty, a nie łączne prognozy wydatków. W tymczasowych
       prognozach dotyczących prawdopodobnych wniosków o płatność, należy wskazać dla danego roku
       wkład Wspólnoty, który nie powinien być skumulowany od początku okresu programowania.
 ---pagebreak--- 27.12.2006            PL               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       L 371/125

                              ZAŁĄCZNIK XVIII
                     SPRAWOZDAWCZOŚĆ ROCZNA I KOŃCOWA

1 - Identyfikacja
PROGRAM OPERACYJNY                                    Cel

                                                      Kwalifikowalny obszar

                                                      Okres programowania

                                                      Numer programu (nr CCI)

                                                      Nazwa programu
ROCZNE SPRAWOZDANIE Z                                 Rok sprawozdawczy
REALIZACJI
                                                      Data zatwierdzenia rocznego sprawozdania przez komitet
                                                      monitorujący

2 - Przegląd realizacji programu operacyjnego

            2.1. Realizacja i analiza postępów

       • Informacje na temat postępów fizycznych programu operacyjnego:
- dla każdego wymiernego wskaźnika określonego w programie operacyjnym i w
szczególności dla podstawowych wskaźników odnoszących się do celów i spodziewanych
rezultatów (dla roku N, dla poprzedniego roku sprawozdawczego, oraz w ujęciu
skumulowanym):

Wskaźniki                       2007      2008     2009     2010     2011     2012      2013   2014   2015     Ogółe
                                                                                                                m
Wskaźnik 1:    Realizacja
               Cel1
               Sytuacja
               wyjściowa*
…..            …
Wskaźnik n:    Realizacja
               Cel2
               Sytuacja
               wyjściowa
Dodatkowo informacją mogą być przedstawione w formie graficznej.
Wszystkie wskaźniki są przedstawiane, tam gdzie to możliwe, w podziale na płeć. Jeżeli dane
liczbowe (dane) nie są jeszcze dostępne, należy wskazać kiedy będą one dostępne i kiedy
instytucja zarządzająca dostarczy je Komisji.
      • Informacje finansowe (wszystkie informacje finansowe powinny być wyrażone
          w euro)

1
            Cel może być podany w ujęciu rocznym lub dla całego okresu programowania.
2
            Cel może być podany w ujęciu rocznym lub dla całego okresu programowania.
 ---pagebreak--- L 371/126              PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                       27.12.2006

Osie priorytetowe w podziale na źródło finansowania (euro)

                                Wydatki         poniesione   Odpowiadający     Wydatki     Wydatki        poniesione   Łączne
                                przez       beneficjentów    wkład publiczny   prywatne3   przez               organ   płatności
                                zawarte we wnioskach o                                     odpowiedzialny         za   otrzymane od
                                płatność przesłanych do                                    dokonywanie płatności       Komisji
                                instytucji zarządzającej                                   na rzecz beneficjentów

Oś priorytetowa 1

Wskazać fundusz

w tym wydatki związane z
zakresem interwencji EFS

w tym wydatki związane z
zakresem interwencji EFRR

Oś priorytetowa 2

Wskazać fundusz

w tym wydatki związane z
zakresem interwencji EFS

w tym wydatki związane z
zakresem interwencji EFRR

Oś priorytetowa …

Wskazać fundusz

w tym wydatki związane z
zakresem interwencji EFS

w tym wydatki związane z
zakresem interwencji EFRR

Suma całkowita

Łącznie     w    regionach
objętych        wsparciem
przejściowym w ramach
sumy całkowitej

Łącznie     w    regionach
nieobjętych     wsparciem
przejściowym w ramach
sumy całkowitej

Wydatki w rodzaju EFS w
ramach sumy całkowitej,
jeżeli program operacyjny
jest współfinansowany przez
EFRR4

Wydatki w rodzaju EFRR w
ramach sumy całkowitej,
jeżeli program operacyjny
jest współfinansowany przez
EFS

3
          Stosowane wyłącznie w odniesieniu do programów operacyjnych wyrażonych w kosztach całkowitych.
4
          Pole to jest wypełniane, jeżeli program operacyjny jest współfinansowany przez EFRR lub przez EFS,
          w przypadku, gdy skorzystano z możliwości określonej w art. 34 ust. 2 rozporządzenia (WE)
          nr 1083/2006
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej               L 371/127

Dodatkowo informacje finansowe mogą być przedstawione w formie graficznej.

      •      Informacje na temat podziału wykorzystania funduszy

- Informacje zgodnie z częścią C załącznika II.

      • Pomoc w podziale na grupy docelowe
- dla programów operacyjnych współfinansowanych przez EFS: informacje w podziale na
grupy docelowe zgodnie z załącznikiem XXIII.
- dla programów operacyjnych współfinansowanych przez EFRR: wszystkie właściwe
informacje na temat określonych grup docelowych, sektorów lub obszarów (w stosownych
przypadkach).

      • Pomoc zwrócona lub ponownie wykorzystana
- informacje na temat wykorzystania zwróconej pomocy lub ponownego wykorzystania
pomocy anulowanej jak określono w art. 57 i 98 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.

      • Analiza jakościowa
- Analiza osiągnięć mierzonych wskaźnikami fizycznymi i finansowymi, włącznie z analizą
jakościową postępów poczynionych w odniesieniu do początkowych celów. Należy zwrócić
szczególną uwagę na wkład programu operacyjnego w proces lizboński włącznie z jego
wkładem w osiągnięcie celów określonych w art. 9 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.

- Określenie wpływu realizacji programu operacyjnego w zakresie wspierania równości szans
mężczyzn i kobiet, w stosownych przypadkach, oraz opis uzgodnień partnerskich.

- dla programów operacyjnych współfinansowanych przez EFS: informacje wymagane na
mocy art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1081/2006.

   2.2. Informacje na temat zgodności z prawem wspólnotowym

- wszystkie znaczące problemy związane z przestrzeganiem prawa wspólnotowego napotkane
podczas realizacji programu operacyjnego oraz podjęte środki zaradcze.

   2. 3 Napotkane znaczące problemy oraz podjęte środki zaradcze

- wszystkie znaczące problemy napotkane podczas realizacji programu operacyjnego, w tym
podsumowanie poważnych problemów określonych zgodnie z procedurą przedstawioną w art.
62 ust. 1 lit. d) pkt (i) rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, w stosownych przypadkach, oraz
wszystkie środki podjęte przez instytucję zarządzającą lub komitet monitorujący w celu
rozwiązania problemów.

- dla programów finansowanych przez EFS: wszystkie znaczące problemy napotkane podczas
realizacji działań wskazanych w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1081/2006.
 ---pagebreak--- L 371/128             PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  27.12.2006

            2.4 Zmiany w kontekście realizacji programów operacyjnych (w stosownych
            przypadkach)

- Opis wszystkich elementów, które nie wynikają bezpośrednio z wkładu finansowego
programu operacyjnego, ale wywierają bezpośredni wpływ na realizację programu (takie jak
zmiany legislacyjne lub nieprzewidziane zmiany społeczno-gospodarcze).

       2.5. Zasadnicze modyfikacje na mocy art. 57 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006
(w stosownych przypadkach)

       - Przypadki, w których stwierdzono zasadnicze modyfikacje na mocy art. 57
rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.

            2.6 Komplementarność z innymi instrumentami

- Podsumowanie wdrożenia uzgodnień zapewniających rozgraniczenie i koordynację pomocy
z EFOR, EFS, Funduszu Spójności, EFRROW, EFG oraz interwencji EBI i innych
istniejących instrumentów finansowych (art. 9 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006)

            2.7 Uzgodnienia dotyczące monitorowania

- Środki w zakresie monitorowania i oceny podjęte przez instytucję zarządzającą lub komitet
monitorujący, włącznie z uzgodnieniami dotyczącymi gromadzenia danych, napotkanymi
trudnościami i środkami podjętymi aby im zaradzić.

            2.8 Krajowa rezerwa wykonania (w stosownych przypadkach i wyłącznie w
            odniesieniu do rocznego sprawozdania z realizacji przedłożonego w 2010 r.)

- Informacje opisane w art. 50 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.

3 - Realizacja w podziale na priorytety

            3.1 Priorytet 1

                    3.1.1. Osiągnięcie celów i analiza postępów

      •     Informacje na temat fizycznych i finansowych postępów priorytetu

- Informacje na temat fizycznych i finansowych postępów priorytetu dla każdego wymiernego
wskaźnika (finansowego i fizycznego, w szczególności dla podstawowych wskaźników
odnoszących się do celów i spodziewanych rezultatów) (dla roku N, dla poprzedniego roku
sprawozdawczego, oraz w ujęciu skumulowanym).

Wskaźniki                     2007      2008     2009     2010     2011    2012   2013   2014   2015   Ogółe
                                                                                                        m
Wskaźnik 1:    Realizacja
               Cel
               Sytuacja
               wyjściowa*
…..            …
Wskaźnik n:    Realizacja
 ---pagebreak--- 27.12.2006          PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej               L 371/129

              Cel
              Sytuacja
              wyjściowa

Dodatkowo informacje mogą być również przedstawione w formie graficznej.
Wszystkie wskaźniki są przedstawiane, tam gdzie to możliwe, w podziale na płeć. Jeżeli dane
nie są jeszcze dostępne, należy wskazać kiedy będą one dostępne i kiedy instytucja
zarządzająca dostarczy je Komisji.

- dla programów operacyjnych współfinansowanych przez EFS: informacje w podziale na
grupy docelowe zgodnie z załącznikiem XXIII.

- dla programów operacyjnych współfinansowanych przez EFRR otrzymujących wkład
EFRR na mocy konkretnego przydziału dla regionów najbardziej oddalonych: podział
wydatków pomiędzy koszty operacyjne i inwestycje w infrastrukturę.

      •      Analiza jakościowa

- Analiza osiągnięć mierzonych wskaźnikami fizycznymi i finansowymi, włącznie z analizą
jakościową postępów poczynionych w odniesieniu do początkowych celów.

- Określenie wpływu wspierania równości szans mężczyzn i kobiet (w stosownych
przypadkach)

- Informacje na temat łącznego udziału przydziału na priorytet wykorzystanego zgodnie z
art. 34 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006. Dla programów EFS, informacje wymagane
na mocy art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1081/2006.

- Wykaz niedokończonych operacji i harmonogram ich realizacji (wyłącznie sprawozdanie
końcowe)

               3.1.2. Napotkane znaczące problemy oraz podjęte środki zaradcze
- informacje na temat wszystkich znaczących problemów napotkanych podczas realizacji
priorytetu, w tym podsumowanie poważnych problemów określonych zgodnie z procedurą
przedstawioną w art. 62 ust. 1 lit. d) pkt (i) rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, w stosownych
przypadkach, oraz wszystkie środki podjęte przez instytucję zarządzającą lub komitet
monitorujący w celu rozwiązania problemów.

          3.2 Priorytet 2
          (…) jak poprzednio

          3.3 Priorytet 3
          (…) jak poprzednio

4. Programy EFS: Spójność i koncentracja

Dla programów EFS:
- opis sposobu, w jaki działania wspierane z EFS są spójne z działaniami podejmowanymi
zgodnie z Europejską Strategią Zatrudnienia w ramach krajowych programów reform i
 ---pagebreak--- L 371/130       PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  27.12.2006

krajowych planów działania na rzecz integracji społecznej, oraz przyczyniają się do ich
realizacji.
- opis sposobu, w jaki działania EFS przyczyniają się do realizacji zaleceń w zakresie
zatrudnienia i związanych z zatrudnieniem celów Wspólnoty w dziedzinie integracji
społecznej, edukacji i szkolenia (art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1081/2006).

5. Programy EFRR/Funduszu Spójności: duże projekty (w stosowanych przypadkach)

- postępy w realizacji dużych projektów;
- postępy w finansowaniu dużych projektów
- jakiekolwiek zmiany w indykatywnym wykazie dużych projektów w programie
operacyjnym.

6. Pomoc techniczna

- wyjaśnienie sposobu wykorzystania pomocy technicznej.

- wartość procentowa kwoty wkładu z funduszy strukturalnych przydzielonego programowi
operacyjnemu i wydanego w ramach pomocy technicznej.

7. Informacja i promocja

- środki podjęte w celu dostarczenia informacji na temat programu operacyjnego i
zapewnienia jego promocji, włącznie z przykładami najlepszych praktyk i wyszczególnieniem
ważnych wydarzeń.

- wskaźniki, również w formie tabeli, jak określono w rozdziale 3 niniejszego załącznika.
                                               —
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                             L 371/131

                                       ZAŁĄCZNIK XXI

    DUŻY PROJEKTWNIOSEK O POTWIERDZENIE POMOCY
     NA MOCY ART. 39 DO 41 ROZPORZĄDZENIA (WE) NR
                        1083/2006
                 EUROPEJSKI FUNDUSZ ROZWOJU
               REGIONALNEGO/FUNDUSZ SPÓJNOŚCI

                  INWESTYCJE W INFRASTRUKTURĘ1
                                         [Tytuł projektu]
                                  Nr CCI […………………]
                                          ----------------------

SPIS TREŚCI
A. ADRESY I ODNIESIENIA
B. SZCZEGÓŁY PROJEKTU
C. WYNIKI STUDIUM WYKONALNOŚCI
D. HARMONOGRAM
E. ANALIZA KOSZTÓW I KORZYŚCI
F. ANALIZA ODDZIAŁYWANIA NA ŚRODOWISKO
G. UZASADNIENIE WKŁADU PUBLICZNEGO
H. PLAN FINANSOWANIA
I.  SPÓJNOŚĆ Z POLITYKĄ I PRAWEM WSPÓLNOTOWYM
J.  POŚWIADCZENIE WŁAŚCIWEJ INSTYTUCJI KRAJOWEJ
ZAŁĄCZNIK I DEKLARACJE INSTYTUCJI ODPOWIEDZIALNYCH ZA
MONITOROWANIE OBSZARÓW NATURA 2000
ZAŁĄCZNIK II – ANALIZA KOSZTÓW I KORZYŚCI
[Wskazać wszystkie załączniki]

1
       Formularz ten jest wykorzystywany w odniesieniu do tych projektów, których dotyczą dotacje w
       zakresie infrastruktury publicznej, nie stosuje się go w przypadku projektów wskazanych w art. 55 ust.
       6 rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006, które podlegają przepisom dotyczącym pomocy państwa w
       rozumieniu art. 87 traktatu.
 ---pagebreak--- L 371/132        PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         27.12.2006

A. ADRESY I ODNIESIENIA
     A.1.   Instytucja odpowiedzialna za wniosek (tj. instytucja zarządzająca lub organ
            pośredniczący)
            A.1.1. Nazwa:               TEKST
            A.1.2. Adres:               TEKST
            A.1.3. Kontakt:             TEKST
            A.1.4. Tel.:                TEKST
            A.1.5. Teleks/Faks:         TEKST
            A.1.6. E-mail:              TEKST
     A.2.   Organizacja odpowiedzialna za realizację projektu (beneficjent)
            A.2.1. Nazwa:               TEKST
            A.2.2. Adres:               TEKST
            A.2.3. Kontakt:             TEKST
            A.2.4. Tel.:                TEKST
            A.2.5. Teleks/Faks:         TEKST
            A.2.6. E-mail:              TEKST
B. SZCZEGÓŁY PROJEKTU
            B.1.1. Tytuł projektu/faza projektu:

            POLE TEKSTOWE
     B.2.   Kategoryzacja działań związanych z projektem2
            B.2.1. Kod wymiaru priorytetowego obszaru tematycznego                Kod     Wartość
                   procentowa                                                     Kod     Wartość
                   procentowa
            B.2.2. Kod wymiaru formy finansowania                        Kod
            B.2.3. Kod wymiaru terytorialnego                            Kod
            B.2.4. Kod wymiaru rodzaju działalności gospodarczej3                         Kod
                   Wartość procentowa                                                     Kod
                   Wartość procentowa
            B.2.4.1. Kod NACE4                           Kod

2
       Załącznik II do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1828/2006, o ile nie wskazano inaczej.
3
       Jeżeli projekt dotyczy więcej niż jednej działalności gospodarczej, należy wskazać wiele kodów. W
       takim przypadku procentowy udział każdego kodu powinien stanowić łączną wartość
       nieprzekraczającą 100 %.
4
       NACE-Rev.1, 4-cyfrowy kod:
       http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/index/nace_all.html
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        L 371/133

             B.2.5. Kod wymiaru lokalizacji (NUTS/LAU)5                        Kod
     B.3.    Zgodność i spójność z programem operacyjnym
             B.3.1. Nazwa powiązanego programu operacyjnego:
             POLE TEKSTOWE
             B.3.2. Wspólny kod dla identyfikacji nr (CCI) programu operacyjnego
             POLE TEKSTOWE
             B.3.3. Decyzja Komisji (nr i data):
             POLE TEKSTOWE
             B.3.4. Fundusz
                             EFRR                Fundusz
                                                 Spójności

             B.3.5. Nazwa osi priorytetowej
             POLE TEKSTOWE
     B.4.    Opis projektu
             B.4.1. Opis projektu (lub etapu projektu):
    a) Przedstawić opis projektu (lub etapu projektu).
    POLE TEKSTOWE
    b) Jeżeli projekt jest etapem ogólnego projektu, należy przedstawić opis proponowanych
       etapów realizacji (wyjaśniając czy są one technicznie i finansowo niezależne).
    POLE TEKSTOWE
    c) Jakie kryteria wykorzystano w celu określenie podziału projektu na etapy?
    POLE TEKSTOWE
             B.4.2. Techniczny opis inwestycji w infrastrukturę
    a) Opisać proponowaną infrastrukturę i prace, w odniesieniu do których proponowana
       jest pomoc, wskazując główne cechy charakterystyczne i części składowe
    POLE TEKSTOWE
    b) Opisać i określić ilościowo, w odniesieniu do wykonywanych prac, podstawowe
       wskaźniki produktu, które zostaną wykorzystane:
    POLE TEKSTOWE
    c) Główni beneficjenci infrastruktury (tj. obsługiwana grupa docelowa, w ujęciu
       ilościowym, tam gdzie to możliwe):

5
       Kody NUTS: http://europa.eu.int/comm/eurostat/ramon/nuts/home_regions_en.html. Proszę stosować
       najbardziej szczegółowe i odpowiednie kody NUTS. Jeżeli projekt dotyczy wielu poszczególnych
       poziomów obszaru NUTS/LAU 2, należy rozważyć wprowadzenie kodów NUTS/LAU 1 lub wyższych.
 ---pagebreak--- L 371/134      PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                27.12.2006

    POLE TEKSTOWE
   d) Czy budowa infrastruktury będzie przeprowadzana w ramach partnerstwa publiczno-
      prywatnego (PPP)?
                            Tak                    Nie
   Jeżeli tak, opisać formę PPP (tj. procedurę wyboru partnera prywatnego, strukturę PPP,
   uzgodnienia w zakresie własności infrastruktury, uzgodnienia dotyczące podziału ryzyka,
   itd.):
    POLE TEKSTOWE
   Opisać szczegółowo, w jaki sposób infrastruktura będzie zarządzana po zakończeniu
   projektu (tj. zarządzanie publiczne, koncesje, inna forma PPP)
    POLE TEKSTOWE
   e) Czy w projekcie będącym częścią środka transgranicznego biorą udział dwa lub więcej
   państwa członkowskie?
                            Tak                    Nie
       Jeżeli tak, proszę wyszczególnić rodzaj środka:
    POLE TEKSTOWE
   f) Czy projekt stanowi część sieci transeuropejskiej będącej przedmiotem uzgodnień na
   poziomie wspólnotowym?
                            Tak                    Nie
    POLE TEKSTOWE
     B.5.   Cele projektu
            B.5.1. Istniejąca infrastruktura i wpływ projektu
   Wskazać, w jakiej mierze region(y) jest/są obecnie wyposażony(-e) w rodzaj
   infrastruktury objętej niniejszym wnioskiem; porównać te dane z poziomem wyposażenia
   w infrastrukturę przewidywanym na rok docelowy 20… (tj. zgodnie z odpowiednimi
   krajowymi/regionalnymi planami strategicznymi, tam gdzie stosowne). Wskazać
   przewidywalny wkład projektu w cele strategii/planu. Wyszczególnić potencjalne wąskie
   gardła lub inne problemy, które wymagają rozwiązania.
    POLE TEKSTOWE
            B.5.2. Cele społeczno-gospodarcze
   Wskazać społeczno-gospodarcze cele projektu.
    POLE TEKSTOWE
            B.5.3. Wkład w realizację programu operacyjnego
   Opisać sposób, w jaki projekt przyczynia się do osiągnięcia celów programu operacyjnego
   (dostarczając wskaźniki ilościowe, o ile jest to możliwe)
    POLE TEKSTOWE
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    L 371/135

C. WYNIKI STUDIUM WYKONALNOŚCI
     C.1.    Analiza popytu
             Przedstawić podsumowanie analizy popytu, włącznie z przewidywaną stopą
             wykorzystania po ukończeniu projektu i stopą wzrostu popytu.
    POLE TEKSTOWE
     C.2.    Inne rozwiązania
             Wskazać alternatywne rozwiązania rozważane podczas studium wykonalności.
    POLE TEKSTOWE
     C.3.    Przedstawić podsumowanie głównych                   wniosków     wynikających    z
             przeprowadzonego studium wykonalności.
    POLE TEKSTOWE
             Podać szczegółowe odniesienia czy EFRR, Fundusz Spójności, ISPA lub inna
             pomoc wspólnotowa jest/była zaangażowana w finansowanie studium
             wykonalności.
    POLE TEKSTOWE

D. HARMONOGRAM
     D.1.    Harmonogram projektu
Poniżej należy podać harmonogram realizacji całego projektu.
Należy przewidzieć odrębny wpis w tabeli dla każdego kontraktu lub etapu, w stosownych
przypadkach. Jeżeli wniosek dotyczy etapu projektu, należy wyraźnie wskazać w tabeli części
projektu, w stosunku do których składany jest niniejszy wniosek o pomoc:
                                                      Data                      Data
                                                  rozpoczęcia(A)            ukończenia(B)
1. Studium wykonalności                        dd/mm/rrrr             dd/mm/rrrr
2. Analiza kosztów i korzyści (włącznie z dd/mm/rrrr                  dd/mm/rrrr
   analizą finansową):
3. Ocena wpływu          na     środowisko dd/mm/rrrr                 dd/mm/rrrr
   naturalne
4. Studium projektowe:                         dd/mm/rrrr             dd/mm/rrrr
5. Opracowanie                dokumentacji dd/mm/rrrr                 dd/mm/rrrr
   przetargowej
6. Przewidywane ogłoszenie procedury dd/mm/rrrr
   przetargowej
7. Nabycie gruntów:                            dd/mm/rrrr             dd/mm/rrrr
8. Etap budowy/umowa budowlana:                dd/mm/rrrr             dd/mm/rrrr
9. Etap operacyjny:                            dd/mm/rrrr
 ---pagebreak--- L 371/136       PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

Należy załączyć krótki opis harmonogramu głównych kategorii prac (tj. wykres Gantta, jeżeli
jest dostępny).
     D.2.   Stopień rozwoju projektu
Opisać harmonogram projektu (D.1) w zakresie technicznych i finansowych postępów oraz
obecny stopień rozwoju projektu w następujących pozycjach:
            D.2.1. Pod względem technicznym (studium wykonalności, itd.):

    POLE TEKSTOWE
            D.2.2. Pod względem administracyjnym (zezwolenia, umowy o integracji
                   gospodarczej, zakup gruntów, zaproszenia do składania ofert, itd.):

    POLE TEKSTOWE
            D.2.3. Pod względem finansowym (decyzje dotyczące zobowiązań w zakresie
                   krajowych wydatków publicznych, wymaganych lub przyznanych
                   pożyczek, itd. - podać odniesienia):

    POLE TEKSTOWE
            D.2.4. Jeżeli realizacja projekt już się rozpoczęła, należy wskazać obecny stan
                   prac:

    POLE TEKSTOWE
 ---pagebreak--- 27.12.2006          PL               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            L 371/137

E. ANALIZA KOSZTÓW I KORZYŚCI
Niniejsza sekcja powinna być oparta na wytycznych na temat metodyki dotyczącej przeprowadzania analizy
kosztów i korzyści dużych projektów. Oprócz krótkiego opisu elementów, należy przedstawić pełną analizę
kosztów i korzyści stanowiącą poparcie dla niniejszego wniosku, jako załącznik II.

     E.1.      Analiza finansowa
Poniżej należy podać krótki opis podstawowych elementów wynikających z analizy finansowej zawartej w
analizie kosztów i korzyści (CBA).

               E.1.1. Krótki opis metodyki i przyjętych szczegółowych założeń
     POLE TEKSTOWE
               E.1.2. Główne elementy i parametry wykorzystywane do analizy finansowej
                    Główne elementy i parametry                   Wartośćniedysko          Wartośćdyskontowa
                                                                     ntowana               na (Zaktualizowana
                                                                                              wartość netto)
     1.       Okres odniesienia (lata)
              Finansowa stopa
     2.       dyskontowa (%)6

     3.       Łączny koszt inwestycji (w euro,
              niedyskontowany)

     4.       Łączny koszt inwestycji (w euro,
              dyskontowany)

     5.       Wartość rezydualna (w euro,
              niedyskontowana)

     6.       Wartość rezydualna (w euro,
              dyskontowana)
     7.       Dochody (w euro, dyskontowane)

     8.       Koszty operacyjne (w euro,
              dyskontowane)
              Dochód netto = dochody – koszty
     9.       operacyjne + wartość rezydualna (w euro,
              dyskontowany) = (7) – (8) + (6)
              Wydatki kwalifikowane (art. 55 ust. 2) =
     10.      koszt inwestycji – dochód netto (w euro,
              dyskontowane) = (4) – (9)

     11.      Luka w finansowaniu (%) =
              (10) / (4)

6
          Określić czy stopa jest rzeczywista czy nominalna. Jeżeli analiza finansowa jest przeprowadzana w
          oparciu o ceny stałe, należy wykorzystać finansową stopę dyskontową wyrażoną w wartościach
          rzeczywistych. Jeżeli analiza jest przeprowadzana w oparciu o ceny bieżące, należy wykorzystać stopę
          dyskontową wyrażoną w wartościach nominalnych.
 ---pagebreak--- L 371/138         PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej              27.12.2006

   [Koszty i dochody powinny opierać się na danych z wyłączeniem VAT]
            E.1.3. Główne wyniki analizy finansowej

                                                   Bez pomocy         Uwzględniając
                                                  wspólnotowej      pomoc wspólnotową
                                            (finansowa stopa zwrotu (finansowa stopa
                                              z inwestycji - FRR/C)  zwrotu z kapitału
                                                       A            własnego - FRR/K)
                                                                                B
    1. Finansowa stopa (%)                               FRR/C             FRR/K
       zwrotu
    2. Zaktualizowana          (euro)                    FNPV/C            FNPV/K
       wartość netto

            E.1.4. Dochody uzyskane w wyniku realizacji projektu
       Jeżeli przewiduje się, że projekt przyniesie dochody wynikające z taryf lub opłat
       ponoszonych przez użytkowników, należy wyszczególnić opłaty (rodzaje i poziom
       opłat oraz zasady, na podstawie których ustalono opłaty).
       a) Czy opłaty pokrywają koszty operacyjne i amortyzację projektu?
    POLE TEKSTOWE
       b) Czy opłaty różnią się w zależności od poszczególnych użytkowników
          infrastruktury?
    POLE TEKSTOWE
       c) Czy opłaty są proporcjonalne
             i.        do wykorzystania projektu/rzeczywistego zużycia?
    POLE TEKSTOWE
            ii.        do zanieczyszczenia powodowanego przez użytkowników?
    POLE TEKSTOWE
       Jeżeli brak jest taryf lub opłat, w jaki sposób pokrywane będą koszty utrzymania i
       operacyjne?
    POLE TEKSTOWE

     E.2.   Analiza społeczno-gospodarcza
            E.2.1. Przedstawić krótki opis metodyki (podstawowe założenia przyjęte przy
                   wycenie kosztów i korzyści) oraz główne ustalenia wynikające z analizy
                   społeczno-gospodarczej:
    POLE TEKSTOWE
 ---pagebreak--- 27.12.2006         PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     L 371/139

               E.2.2. Podać szczegóły głównych korzyści i kosztów gospodarczych wskazanych
                      podczas analizy wraz z przypisanymi im wartościami:
                                Wartość                 Wartość
                              jednostkowa              całkowita           % całkowitych
        Korzyści:
                             (w stosownych             (w euro,              korzyści
                             przypadkach)           dyskontowana)

               …                     …                       …                      …
                                Wartość                 Wartość
                              jednostkowa              całkowita           % całkowitych
             Koszty
                             (w stosownych             (w euro,              korzyści
                             przypadkach)           dyskontowana)

               …                     …                       …                      …

               E.2.3. Główne wskaźniki analizy gospodarczej
                   Główne parametry i wskaźniki                          Wartości
    1. Społeczna stopa dyskontowa (%)
    2. Ekonomiczna stopa zwrotu (%)
    3. Ekonomiczna zaktualizowana wartość netto
       (w euro)
    4. Wskaźnik korzyści i kosztów

               E.2.4. Wpływ projektu na zatrudnienie
   Wskazać liczbę miejsc pracy, które mają być utworzone (wyrażone w ekwiwalencie
   pełnego czasu pracy (EPC))
       Bezpośrednio utworzona                  Nr (EPC)                 Średni czas trwania
         liczba miejsc pracy:                     (A)                  takiego zatrudnienia
                                                                           (miesiące)(B)
   1. Podczas etapu realizacji
   2. Podczas etapu operacyjnego
   [Uwaga: pośrednie miejsca pracy, utworzone lub utracone, nie są uwzględniane w ramach
   inwestycji publicznych w infrastrukturę].
               E.2.5. Określić główne policzalne/niepoliczalne korzyści i koszty:
    POLE TEKSTOWE
     E.3.      Analiza ryzyka i wrażliwości
E. 3.1 Krótki opis metodyki i wyników
    POLE TEKSTOWE
 ---pagebreak--- L 371/140      PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej               27.12.2006

E.3.2 Analiza wrażliwości
            Określić stopę zmiany zastosowaną do badanych zmiennych: ……………….
            Przedstawić spodziewany wpływ finansowych i ekonomicznych wskaźników
            wykonania na wyniki.
        Badana       Zmiana        Zmiana          Zmiana           Zmiana
        zmienna      finansowej    finansowej      ekonomicznej     ekonomicznej
                     stopy         zaktualizowan stopy zwrotu       zaktualizowanej
                     zwrotu        ej     wartości                  wartości netto
                                   netto

            Które zmienne zostały wskazane jako zmienne krytyczne? Określić rodzaj
            stosowanego kryterium.
    POLE TEKSTOWE
            Które wartość zmiennych krytycznych podlegają zmianom?
    POLE TEKSTOWE
       E.3.3 Analiza ryzyka
       Opisać szacunkowy rozkład prawdopodobieństwa finansowych i ekonomicznych
       wskaźników wykonania projektu. Przedstawić odpowiednie informacje statystyczne
       (spodziewane wartości, odchylenie standardowe)
    POLE TEKSTOWE
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        L 371/141

F. ANALIZA ODDZIAŁYWANIA NA ŚRODOWISKO
     F.1.    W jaki sposób projekt:
    a) przyczynia się do osiągnięcia trwałości środowiska naturalnego (europejska polityka
       w dziedzinie zmian klimatycznych, powstrzymanie utraty różnorodności biologicznej,
       itd.)
    b) przestrzega zasad dotyczących działań zapobiegawczych oraz gwarantuje, że szkoda
       środowiskowa powinna być usunięta u źródła
    c) przestrzega zasady „zanieczyszczający płaci”
    POLE TEKSTOWE
     F.2.    Konsultacje z organami ds. ochrony środowiska
Czy przeprowadzono konsultacje z organami ds. ochrony środowiska, których dany projekt
może dotyczyć, z uwagi na ich konkretne obowiązki?
                              Tak                     Nie
Jeżeli tak, proszę podać nazwy i adresy oraz wyjaśnić zakres obowiązków organu:
    POLE TEKSTOWE
Jeżeli nie, proszę podać powody:
    POLE TEKSTOWE
     F.3.    Ocena wpływu na środowisko naturalne
             F.3.1. ZEZWOLENIE NA INWESTYCJĘ7

             F.3.1.1. Czy wydano już zezwolenie na realizację tego projektu?

                              Tak                     Nie
             F.3.1.2. Jeżeli tak, proszę podać datę

                       dd/mm/rrrr
             F.3.1.3. Jeżeli nie, proszę podać datę złożenia oficjalnego wniosku o
                     zezwolenie na inwestycje:

                       dd/mm/rrrr
             F.3.1.4. Kiedy spodziewane jest wydanie ostatecznej decyzji?

                       dd/mm/rrrr
             F.3.1.5. Określić właściwe władze, które wydały lub wydadzą zezwolenie na
                     inwestycje

    POLE TEKSTOWE

7
       „zezwolenie na inwestycję” oznacza decyzję właściwej (krajowej) władzy lub władz, na podstawie
       której wykonawca otrzymuje prawo do realizacji projektu.
 ---pagebreak--- L 371/142        PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         27.12.2006

            F.3.2. STOSOWANIE DYREKTYWY RADY 85/337/WE W SPRAWIE OCENY
                   WPŁYWU NA ŚRODOWISKO NATURALNE8

            F.3.2.1.    Czy projekt jest rodzajem przedsięwzięcia objętym:

                           Załącznikiem I dyrektywy (proszę przejść do pytania F 3.2.2)
                           Załącznikiem II dyrektywy (proszę przejść do pytania F 3.2.3)
                           żadnym z powyższych załączników (proszę przejść do pytania F
                           3.3)
            F.3.2.2. Jeżeli projekt objęty jest załącznikiem I dyrektywy, proszę załączyć
                    następujące dokumenty:

                         a) informacje, o których mowa w art. 9 ust.1 dyrektywy
                         b) nietechniczne podsumowanie9 badania dotyczącego wpływu na
                         środowisko naturalne przeprowadzonego na potrzeby tego projektu;
                         c) informacje na temat konsultacji przeprowadzonych z organami ds.
                         ochrony środowiska, zainteresowanymi stronami i, w stosowanych
                         przypadkach, z państwami członkowskimi,
            F.3.2.3. Jeżeli projekt objęty jest załącznikiem II dyrektywy,                          czy
                    przeprowadzono ocenę wpływu na środowisko naturalne?

                           Tak(w takim przypadku proszę załączyć niezbędne dokumenty
                           wskazane w pkt F3.2.2)
                           Nie(w takim przypadku proszę wyjaśnić powody i podać dane
                           dotyczące progów, kryteria lub określić badania przeprowadzone
                           oddzielnie dla każdego przypadku, które doprowadziły do wniosku,
                           że dany projekt nie ma znaczącego wpływu na środowisko):
                           POLE TEKSTOWE
            F.3.3. STOSOWANIE     DYREKTYWY   2001/42/WE                            W       SPRAWIE
                   STRATEGICZNEJ OCENY ŚRODOWISKA10

            F.3.3.1. Czy projekt wynika z planu lub programu objętego zakresem
                    wymienionej dyrektywy?

                           NIE – w takim przypadku proszę podać krótkie wyjaśnienie:
                           POLE TEKSTOWE
                           TAK – w takim przypadku, proszę podać, w celu dokonania oceny
                           czy uwzględniono szerszy, potencjalny, skumulowany wpływ
                           projektu, link internetowy do nietechnicznego podsumowania11

8
       w sprawie oceny skutków wywieranych przez niektóre przedsięwzięcia publiczne i prywatne na
       środowisko naturalne („dyrektywa w sprawie oceny wpływu na środowisko”), Dz. U. L 175 z 5.7.1985,
       ostatnio zmieniona dyrektywą 2003/35/WE, Dz. U. L 156 z 25.6.2003.
9
       Opracowane zgodnie z art. 5 ust. 3 dyrektywy 85/337/EWG ze zmianami.
10
       Dyrektywa 2001/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 czerwca 2001 r. w sprawie oceny
       wpływu niektórych planów i programów na środowisko, Dz. U. L 197 z 21.7.2001.
11
       Opracowanego zgodnie z załącznikiem I lit. j) dyrektywy 2001/42/WE.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL                Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      L 371/143

                           sprawozdania dotyczącego ochrony środowiska sporządzonego na
                           potrzeby planu lub programu lub dostarczyć kopię elektroniczną
                           tego sprawozdania.

     F.4.    OCENA WPŁYWU NA OBSZARY NATURA 2000
             F.4.1. Czy projekt może wywierać istotny negatywny wpływ na obszary objęte,
                    lub które mają być objęte siecią NATURA 2000 ?

                           Tak, w takim przypadku
                           (1) Proszę przedstawić podsumowanie wniosków wynikających z
                               odpowiednich ocen przeprowadzonych zgodnie z art. 6 ust. 3
                               dyrektywy 92/43/EWG12
                               POLE TEKSTOWE
                           (2) Jeżeli podjęcie środków kompensujących uznano za konieczne
                               zgodnie z art. 6 ust. 4, proszę dostarczyć kopię formularza
                               „Informacje na temat projektów, które mogą wywierać istotny
                               negatywny wpływ na obszary NATURA 2000, zgłoszone
                               Komisji (DG ds. Środowiska) na mocy dyrektywy
                               92/43/EWG13”.
                           Nie, w takim przypadku proszę załączyć wypełnioną przez
                           właściwą instytucję deklarację z załącznika I.
     F.5.    Dodatkowe integracyjne środki w zakresie ochrony środowiska
Czy w projekcie przewidziano, oprócz oceny wpływu na środowisko naturalne, jakikolwiek
dodatkowe integracyjne środki w zakresie ochrony środowiska (tj. audyt środowiskowy,
zarządzanie środowiskiem, specjalny monitoring środowiskowy)?
                              Tak                      Nie
Jeżeli tak, proszę podać szczegóły
     POLE TEKSTOWE

     F.6.    Koszt środków podjętych w celu skorygowania negatywnego wpływu na
             środowisko naturalne
Jeżeli są one zawarte w kosztach całkowitych, proszę oszacować udział kosztów środków
podjętych w celu zmniejszenia i/lub skompensowania negatywnego wpływu na środowisko
naturalne
                              %
Proszę podać krótkie wyjaśnienie:
     POLE TEKSTOWE

12
       Dz.U. L 206 z 22.7.92.
13
       Dokument 99/7 rev.2 przyjęty przez Komitet ds. siedlisk naturalnych (w którego skład wchodzą
       przedstawiciele państw członkowskich i ustanowiony na mocy dyrektywy 92/43/EWG) na posiedzeniu
       w dniu 4.10.99 r.
 ---pagebreak--- L 371/144        PL               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        27.12.2006

     F.7.    W przypadku projektów dotyczących gospodarki wodnej, ściekowej i
             odpadów stałych:
Wyjaśnić czy projekt jest spójny z sektorowym/zintegrowanym planem i programem
połączonymi z wdrożeniem polityki wspólnotowej lub prawodawstwa w tych dziedzinach:
     POLE TEKSTOWE

G. UZASADNIENIE WKŁADU PUBLICZNEGO
Wskazana powyżej analiza społeczno-gospodarcza dostarcza informacji na temat wewnętrznej stopy zwrotu
projektu. Analiza finansowa określa luki w finansowaniu i wpływ pomocy wspólnotowej na finansową
rentowność projektu. Proszę uzupełnić wskazane informacje wykorzystując poniższe elementy.

     G.1.    Konkurencja
Czy projekt korzysta z pomocy państwa?
                               Tak                      Nie
Jeżeli tak, proszę podać w poniższej tabeli kwotę pomocy i, w odniesieniu do zatwierdzonej
pomocy państwa, jej numer oraz numer referencyjny pisma o zatwierdzeniu. W przypadku
pomocy będącej przedmiotem wyłączeń grupowych należy podać odpowiedni numer rejestru,
a w przypadku oczekującej na decyzję pomocy notyfikowanej – numer pomocy państwa14.

Źródła pomocy (lokalne,                  Kwota           Numer pomocy            Numer
regionalne, krajowe,                    pomocy           państwa/numer     referencyjny pisma
wspólnotowe):                           w euro        rejestru w przypadku o zatwierdzeniu
                                                         pomocy będącej
                                                          przedmiotem
                                                      wyłączeń grupowych
Zatwierdzony program pomocy,
zatwierdzona pomoc ad hoc, lub
pomoc objęta rozporządzeniem
o wyłączeniu grupowym:
 …………………………..
 …………………………..
Pomoc przewidziana na mocy
oczekujących notyfikacji
(pomoc ad hoc lub programy):
 …………………………..
 …………………………..
Pomoc, która nie została jeszcze
notyfikowana (ad hoc lub
programy)
 …………………………..
 …………………………..
Całkowita   kwota      udzielonej
pomocy:

14
        Złożenie takiego wniosku nie zastępuje powiadomienia Komisji zgodnie z art. 88 ust. 3 traktatu.
        Przyjęcie przez Komisję pozytywnej decyzji w sprawie dużego projektu na mocy rozporządzenia (WE)
        nr 1083/2006 nie jest równoznaczne z zatwierdzeniem pomocy państwa.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        L 371/145

Całkowity      koszt        projektu
inwestycyjnego

       G.2.   Wpływ pomocy wspólnotowej na realizację projektu
Dla każdej odpowiedzi twierdzącej proszę podać szczegóły:
Czy pomoc wspólnotowa:
      a) przyspieszy realizację projektu?
                                Tak                      Nie
      b) będzie czynnikiem decydującym w realizacji projektu?
                                Tak                      Nie
      POLE TEKSTOWE

H. PLAN FINANSOWANIA
Kwota wskazana w decyzji i inne informacje finansowe muszą być spójne z podstawą (koszt
publiczny lub całkowity) dotyczącą stopy współfinansowania osi priorytetowej. Jeżeli
wydatki prywatne nie kwalifikują się do finansowania w ramach osi priorytetowej zostają
wyłączone z kosztów kwalifikowalnych; jeżeli wydatki prywatne są kwalifikowalne mogą
zostać włączone.
       H.1.   Podział kosztów
 Euro                                        CAŁKOWITE             KOSZTY          KOSZTY
                                               KOSZTY          NIEKWALIFIKOW    KWALIFIKOWANE
                                                                        15
                                              PROJEKTU             ALNE
                                                 (A)                (B)            (C)=(A)-(B)
 1.    Opłaty za planowanie/projekt
 2.    Zakup gruntów
 3.    Budynki i budowa
 4.    Zakłady i maszyny
 5.    Nieprzewidziane wydatki16

 6.    Dostosowanie cen (w
       stosownych przypadkach)17

 7.    Pomoc techniczna
 8.    Podanie do wiadomości

15
         Koszy niekwalifikowalne obejmują (i) wydatki poniesione poza okresem kwalifikowalności, (ii)
         wydatki niekwalifikowalne na mocy przepisów krajowych (art. 56 ust. 4 rozporządzenia Rady
         1083/2006), (iii) inne wydatki niezgłoszone do współfinansowania.
16
         Nieprzewidziane wydatki nie powinny przekraczać 10 % całkowitych kosztów inwestycji po odjęciu
         nieprzewidzianych wydatków. Wymienione nieprzewidziane wydatki mogą być zawarte w całkowitych
         kosztach kwalifikowalnych stosowanych do celów obliczenia planowanego wkładu funduszy –
         Sekcja H.2.
17
         W stosownych przypadkach można wykorzystać dostosowanie cen w celu pokrycia przewidywanej
         inflacji, jeżeli wartość kosztów kwalifikowalnych wyrażona jest w cenach stałych.
 ---pagebreak--- L 371/146              PL                 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  27.12.2006

 9.   Nadzór podczas realizacji
      budowy
 10. Suma cząstkowa
 11. (VAT)18

 12. RAZEM

        H.2.     Całkowite planowane zasoby i planowany wkład z funduszy
Luka w finansowaniu została już przedstawiona w sekcji E. 1.2. Należy ją zastosować do
kosztów kwalifikowalnych w celu obliczenia „kwoty, do której stosowana jest stopa
współfinansowania osi priorytetowej” (art. 41 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE)
nr 1083/2006). Wynik jest mnożony przez stopę współfinansowania osi priorytetowej w celu
ustalenia wkładu wspólnotowego.
                 H.2.1. Obliczenie wkładu wspólnotowego

                                                                                     Wartość
               Wartość kwalifikowalna (w euro,
       1.
               niedyskontowana)(Sekcja H.1.12 lit. C)
       2.      Luka w finansowaniu (%) = (E.1.2.11)
               Kwota wskazana w decyzji, tj. „kwota, do której
               stosowana jest stopa współfinansowania osi
       3.      priorytetowej” (art. 41 ust. 2) = (1)*(2) (przestrzegającej
               zasady maksymalnego wkładu publicznego zgodnie z
               przepisami dotyczącymi pomocy państwa)
       4.      Stopa współfinansowania osi priorytetowej (%)
       5.      Wkład wspólnotowy (w euro) = (3)*(4)

                 H.2.2. Źródła współfinansowania

W świetle wyników obliczenia luki w finansowaniu (w stosownych przypadkach) całkowite
koszty inwestycji są pokrywane z następujących źródeł:

                                                                                                         Z
                                                                                                     których
                               Źródło całkowitych kosztów inwestycji (euro)                            (dla
                                                                                                     informa
                                                                                                        cji)
     Całkowity koszt          Pomoc              Krajowe            Krajowe     Inne źródła          pożyczk
     inwestycji[H.1.        wspólnotowa        publiczne (lub       prywatne     (określić)             i
        12.(A)]              [H.2.1.5]         równoważne)                                           EBI/EFI

         a)=
                                b)                  c)                 d)           e)                  f)
     b)+c)+d)+e)

18
            Proszę podać powody w przypadku gdy VAT jest uważany za koszty kwalifikowalne.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL          Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 L 371/147

W sekcji D. 2.3 należy podać szczegółowe informacje zawarte w decyzji(-ach) w sprawie
finansowania publicznego, pożyczek itd.
Odpowiedzialność za finansowanie pożyczki, jeżeli jest ono wykorzystywane, przypisuje się
organowi krajowemu, publicznemu lub krajowemu prywatnemu, zobowiązanemu do spłaty
takiej pożyczki. Wyłącznie w przypadku pożyczek EBI/EFI należy określić, w celach
informacyjnych, sumę finansowania pożyczki.
     H.3.      Roczny plan finansowania wkładu wspólnotowego
Wkład wspólnotowy (In.2.1.5) jest przedstawiony w postaci procentowego udziału rocznego
programu środków na zobowiązania
(w euro)          2007       2008          2009          2010       2011   2012         2013
[Fundusz
Spójności/
EFRR       –
określić]
 ---pagebreak--- L 371/148         PL               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                           27.12.2006

I. SPÓJNOŚĆ Z POLITYKĄ I PRAWEM WSPÓLNOTOWYM
W art. 9 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 określono, że „Operacje finansowane z funduszy są zgodne z
postanowieniami Traktatu i aktów przyjętych na jego podstawie.”
Oprócz elementów określonych powyżej proszę przedstawić następujące informacje:

     I.1.     Inne źródła finansowania wspólnotowego
              I.1.1. Czy złożono wniosek o pomoc z innego źródła wspólnotowego (włącznie z
                     EFRR, EFS, Funduszem Spójności, budżetem TEN-T, LIFE+...) w
                     odniesieniu do tego projektu?
                                 Tak                      Nie
Jeżeli tak, proszę podać szczegóły (właściwy instrument finansowy, numery referencyjne,
daty, kwoty objęte wnioskiem, kwoty przyznane, itd.):
     POLE TEKSTOWE
              I.1.2. Czy dany projekt stanowi uzupełnienie innego projektu finansowanego
                     lub, który ma być finansowany, w ramach EFRR, EFS, Funduszu
                     Spójności, budżetu TEN-T, innych źródeł wspólnotowego finansowania?
                                 Tak                      Nie
Jeżeli tak, proszę podać szczegóły (przedstawić szczegółowe informacje, numery
referencyjne, daty, kwoty objęte wnioskiem, kwoty przyznane, itd.):
     POLE TEKSTOWE
              I.1.3. Czy złożono wniosek o udzielenie pożyczki lub wsparcie kapitału
                     własnego przez EBI/EFI w odniesieniu do tego projektu?
                                 Tak                      Nie
Jeżeli tak, proszę podać szczegóły (właściwy instrument finansowy, numery referencyjne,
daty, kwoty objęte wnioskiem, kwoty przyznane, itd.):
     POLE TEKSTOWE
              I.1.4. Czy złożono wniosek o pomoc z innego źródła wspólnotowego (włącznie z
                     EFRR, EFS, Funduszem Spójności, EBI, EFI…) w odniesieniu do
                     wcześniejszego etapu tego projektu (włączając etapy studium
                     wykonalności i przygotowawcze)?
                                 Tak                      Nie
Jeżeli tak, proszę podać szczegóły (właściwy instrument finansowy, numery referencyjne,
daty, kwoty objęte wnioskiem, kwoty przyznane, itd.):
     POLE TEKSTOWE

     I.2.     Czy projekt podlega procedurze prawnej w zakresie zgodności z prawem
              wspólnotowym?
                                 Tak                      Nie
W przypadku odpowiedzi twierdzącej, należy podać szczegóły:
     POLE TEKSTOWE
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 L 371/149

     I.3.    Środki upubliczniania informacji
     Podać szczegóły dotyczące proponowanych środków mających na celu informowanie o
     pomocy wspólnotowej (tj. rodzaj środka, krótki opis, szacowane koszty, czas trwania,
     itd.):
    POLE TEKSTOWE
     I.4.    Udział inicjatywy JASPERS w przygotowaniu projektu
             I.4.1. Czy pomoc techniczna w ramach JASPERS przyczyniła się do realizacji
                    jakiejkolwiek etapu przygotowania tego projektu?

                            Tak                    Nie
             I.4.2. Opisać elementy projektu, w które wkład miała inicjatywa JASPERS (np.
                    zgodność z wymogami w dziedzinie środowiska, zamówienia publiczne,
                    przegląd opisu technicznego).

    POLE TEKSTOWE
             I.4.3. Jakie są główne wnioski i zalecenia stanowiące wkład inicjatywy
                    JASPERS oraz czy zostały one uwzględnione podczas finalizacji projektu?

    POLE TEKSTOWE
     I.5.    Zamówienia publiczne
Jeżeli zamówienia zostały ogłoszone w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich,
proszę podać numery referencyjne.
          Zamówienie                      Data                Nr referencyjny

               …                              …                           …

J. POŚWIADCZENIE                           WŁAŚCIWEJ                   INSTYTUCJI
   KRAJOWEJ
Potwierdzam, że przedstawione w niniejszym formularzu informacje są dokładne i
prawidłowe.

NAZWISKO:
PODPIS:
ORGANIZACJA:
(INSTYTUCJA ZARZĄDZAJĄCA)
DATA:
 ---pagebreak--- L 371/150      PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej              27.12.2006

                                    ZAŁĄCZNIK I
       DEKLARACJA INSTYTUCJI ODPOWIEDZIALNEJ ZA MONITORING
                      OBSZARÓW NATURA 2000
Instytucja odpowiedzialna                       _____________________
Po zbadaniu wniosku dotyczącego projektu        _____________________
który ma być zlokalizowany w                    _____________________
Poświadcza, że projekt nie wywrze istotnego wpływu na obszar NATURA 2000 z
następujących powodów:
    pole tekstowe
Dlatego też przeprowadzenie odpowiedniej oceny wymaganej na mocy art. 6 ust. 3 nie
zostało uznane za niezbędne.
W załączniku znajduje się mapa w skali 1:100 000 (lub w skali najbardziej zbliżonej do
wymienionej) określająca lokalizację projektu oraz przedmiotowego obszaru NATURA 2000,
jeżeli taki istnieje.
Data (dd/mm/rrrr):          ____________________
Podpisano:                  ____________________
Nazwa:                      ____________________
Stanowisko:                 ____________________
Organizacja:             ____________________
(Instytucja odpowiedzialna za monitoring obszarów NATURA 2000)
Pieczęć urzędowa:

                                               —
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       L 371/151

                                    ZAŁĄCZNIK XXII

    DUŻY PROJEKTWNIOSEK O POTWIERDZENIE POMOCY
       NA MOCY ART. 39 DO 41 ROZPORZĄDZENIA (WE)
                       NR 1083/2006
               EUROPEJSKI FUNDUSZ ROZWOJU
             REGIONALNEGO/FUNDUSZ SPOÓJNOŚCI

                       INWESTYCJE PRODUKCYJNE1
                                      [Tytuł projektu]
                                Nr CCI […………………]
                                       ----------------------

SPIS TREŚCI
A. ADRESY I ODNIESIENIA
B. SZCZEGÓŁY PROJEKTU
C. WYNIKI STUDIUM WYKONALNOŚCI
D. HARMONOGRAM
E. ANALIZA KOSZTÓW I KORZYŚCI
F. ANALIZA ODDZIAŁYWANIA NA ŚRODOWISKO
G. UZASADNIENIE WKŁADU PUBLICZNEGO
H. PLAN FINANSOWANIA
I.  SPÓJNOŚĆ Z POLITYKĄ I PRAWEM WSPÓLNOTOWYM
J.  POŚWIADCZENIE WŁAŚCIWEJ INSTYTUCJI KRAJOWEJ
ZAŁĄCZNIK I DEKLARACJE INSTYTUCJI ODPOWIEDZIALNYCH ZA
MONITOROWANIE OBSZARÓW NATURA 2000
ZAŁĄCZNIK II – ANALIZA KOSZTÓW I KORZYŚCI
[Wskazać wszystkie załączniki]

1
       Formularz ten jest wykorzystywany w odniesieniu do projektów określonych w art. 55 ust. 6
       rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, które podlegają przepisom dotyczącym pomocy państwa na mocy
       art. 87 traktatu.
 ---pagebreak--- L 371/152        PL               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

A. ADRESY I ODNIESIENIA
     A.1.   Instytucja odpowiedzialna za wniosek (tj. instytucja zarządzająca lub organ
            pośredniczący)
            A.1.1. Nazwa:                TEKST
            A.1.2. Adres:                TEKST
            A.1.3. Kontakt:              TEKST
            A.1.4. Tel.:                 TEKST
            A.1.5. Teleks/Faks:          TEKST
            A.1.6. E-mail:               TEKST
     A.2.   Organizacja odpowiedzialna za realizację projektu (beneficjent)
            A.2.1. Nazwa:                TEKST
            A.2.2. Adres:                TEKST
            A.2.3. Kontakt:              TEKST
            A.2.4. Tel.:                 TEKST
            A.2.5. Teleks/Faks:          TEKST
            A.2.6. E-mail:               TEKST
B. SZCZEGÓŁY PROJEKTU
     B.1.   Opis projektu
            B.1.1. Nazwa projektu/faza projektu:

            POLE TEKSTOWE
            B.1.2. Nazwa przedsiębiorstwa:                           TEKST

            B.1.3. Czy przedsiębiorstwo należy do grupy MŚP2?

            B.1.4.
                               Tak                       Nie
            B.1.5. Obrót:                                            wartość w milionach eoro

            B.1.6. Łączna liczba zatrudnionych osób:                 wartość

            B.1.7. Struktura grupy:

            Czy 25 % lub więcej kapitału lub praw głosu w przedsiębiorstwie należy do
            jednego przedsiębiorstwa lub grupy przedsiębiorstw nieobjętych definicją MŚP?

                               Tak                       Nie
            Wskazać nazwę i opisać strukturę grupy.

2
       http://europa.eu.int/eur-lex/pri/en/oj/dat/2003/l_124/l_12420030520en00360041.pdf
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            L 371/153

             POLE TEKSTOWE

     B.2.    Kategoryzacja działań związanych z projektem3
             B.2.1. Kod wymiaru priorytetowego obszaru tematycznego4                        Kod
                      Wartość procentowa                                                    Kod
                      Wartość procentowa
             B.2.2. Kod wymiaru formy finansowania                         Kod
             B.2.3. Kod wymiaru terytorialnego                             Kod
             B.2.4. Kod wymiaru rodzaju działalności gospodarczej                           Kod
                      Wartość procentowa                                                    Kod
                      Wartość procentowa
             B.2.4.1. Kod NACE5                           Kod

             B.2.4.2. Rodzaj inwestycji                   Kod6

             B.2.4.3. Przedmiotowy produkt                Kod7

             B.2.5. Kod wymiaru lokalizacji (NUTS/LAU)8                            Kod
     B.3.    Zgodność i spójność z programem operacyjnym
             B.3.1. Nazwa powiązanego programu operacyjnego:
             POLE TEKSTOWE
             B.3.2. Wspólny kod dla identyfikacji nr (CCI) programu operacyjnego
             POLE TEKSTOWE
             B.3.3. Decyzja Komisji (nr i data):
             POLE TEKSTOWE
             B.3.4. Fundusz
                              EFRR              Fundusz
                                                Spójności

             B.3.5. Nazwa osi priorytetowej:
             POLE TEKSTOWE

3
       Załącznik II do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1828/2006, o ile nie wskazano inaczej.
4
       Jeżeli projekt dotyczy więcej niż jednej działalności gospodarczej, należy wskazać wiele kodów.
       W takim przypadku procentowy udział każdego kodu powinien stanowić łączną wartość
       nieprzekraczającą 100 %
5
       NACE-Rev.1, 4-cyfrowy kod:
6
       Nowa budowa = 1; rozszerzenie = 1; konwersja/modernizacja = 3; zmiana lokalizacji = 4; utworzenie w
       wyniku przejęcia = 5.
7
       Nomenklatura Scalona (CN), rozporządzenie WE 1789/2003, Dz. U. L 281 z 30/12/2003.
8
       Kody NUTS: http://europa.eu.int/comm/eurostat/ramon/nuts/home_regions_en.html. Proszę stosować
       najbardziej szczegółowe i odpowiednie kody NUTS. Jeżeli projekt dotyczy ponad trzech
       poszczególnych poziomów obszaru NUTS/LAU 2, należy rozważyć wprowadzenie kodów NUTS/LAU
       1 lub wyższych.
 ---pagebreak--- L 371/154        PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  27.12.2006

      B.4.   Opis projektu
             B.4.1. Opis projektu (lub etapu projektu):
     a) Przedstawić opis projektu (lub etapu projektu).
     POLE TEKSTOWE
     b) Jeżeli projekt jest etapem ogólnego projektu, należy przedstawić opis proponowanych
        etapów realizacji (wyjaśniając czy są one technicznie i finansowo niezależne).
     POLE TEKSTOWE
     c) Jakie kryteria wykorzystano w celu określenie podziału projektu na etapy?
     POLE TEKSTOWE
             B.4.2. Opis techniczny inwestycji produkcyjnej
     Proszę podać pełny opis dotyczący:
a)     Wykonywanych prac, wyszczególniając ich główne cechy charakterystyczne i części
       składowe (w stosownych przypadkach należy wykorzystać wskaźniki ilościowe)
     POLE TEKSTOWE
b)     Firmy, głównych rodzajów działalności gospodarczej i podstawowych elementów
       struktury finansowej przedsiębiorstwa
     POLE TEKSTOWE
c)     Celów inwestycji i głównych aspektów planu rozwoju, rekonwersji lub
       restrukturyzacji obejmujących inwestycję
     POLE TEKSTOWE
d)     Opisać technologię produkcji i wyposażenie.
     POLE TEKSTOWE
e)     Opisać produkty.
     POLE TEKSTOWE
      B.5.   Cele projektu
             B.5.1. Istniejąca infrastruktura i wpływ projektu
     Wskazać, w jakiej mierze region(y) jest/są obecnie wyposażony(-e) w rodzaj
     przedsiębiorstw lub działalności produkcyjnych objętych niniejszym wnioskiem.
     Wskazać przewidywany wkład projektu:
     POLE TEKSTOWE
             B.5.2. Wkład w realizację programu operacyjnego
     Wskazać, w jaki sposób projekt przyczynia się do osiągnięcia celów programu
     operacyjnego (dostarczając wskaźniki ilościowe, o ile jest to możliwe)
     TEKST
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 371/155

C. WYNIKI STUDIUM WYKONALNOŚCI
     C.1.    Analiza popytu
             C.1.1. Opisać rynki docelowe, dokonując w stosownych przypadkach podziału
                    na państwa członkowskie i, osobno, na kraje trzecie rozpatrywane w
                    ujęciu całościowym:

    POLE TEKSTOWE
             C.1.2. Przedstawić podsumowanie analizy popytu włącznie ze stopą wzrostu
                    popytu dokonując, w stosownych przypadkach, podziału na państwa
                    członkowskie i, osobno, na kraje trzecie rozpatrywane w ujęciu
                    całościowym:

    POLE TEKSTOWE
     C.2.    Przedstawić podsumowanie głównych wniosków wynikających                       z
             przeprowadzonego studium wykonalności (lub planu operacyjnego)
    POLE TEKSTOWE
     C.3.    Uwagi dotyczące mocy produkcyjnych
             C.3.1. Moce produkcyjne firmy przed realizacją inwestycji (w jednostkach na
                    rok):

             C.3.2. Data odniesienia:

             C.3.3. Moce produkcyjne po realizacji inwestycji (w jednostkach na rok):

             C.3.4. Oszacować stopę wykorzystania mocy produkcyjnych:

D. HARMONOGRAM
     D.1.    Harmonogram projektu
Poniżej należy podać harmonogram realizacji całego projektu.
Należy przewidzieć odrębny wpis w tabeli dla każdego kontraktu lub etapu, w stosownych
przypadkach. Jeżeli wniosek dotyczy etapu projektu, należy wyraźnie wskazać w tabeli części
projektu, w stosunku do których składany jest niniejszy wniosek o pomoc:
                                                    Data              Data ukończenia
                                                rozpoczęcia(A)              (B)
1. Studium             wykonalności/plan      dd/mm/rrrr             dd/mm/rrrr
   operacyjny:
2. Analiza kosztów i korzyści:                dd/mm/rrrr             dd/mm/rrrr
3. Ocena wpływu          na   środowisko      dd/mm/rrrr             dd/mm/rrrr
   naturalne
4. Nabycie gruntów:                           dd/mm/rrrr             dd/mm/rrrr
5. Etap budowy:                               dd/mm/rrrr             dd/mm/rrrr
6. Etap operacyjny:                           dd/mm/rrrr
 ---pagebreak--- L 371/156          PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            27.12.2006

Należy załączyć krótki opis harmonogramu głównych kategorii prac (tj. wykres Gantta, jeżeli
jest dostępny).
     D.2.     Stopień rozwoju projektu
Opisać harmonogram projektu (D.1) w zakresie technicznych i finansowych postępów oraz
obecny stopień rozwoju projektu w następujących pozycjach:
              D.2.1. Pod względem technicznym (studium wykonalności, itd.);

     POLE TEKSTOWE
              D.2.2. Pod względem administracyjnym (zezwolenia, umowy o integracji
                     gospodarczej, zakup gruntów, itd.):

     POLE TEKSTOWE
              D.2.3. Pod względem finansowym (decyzje dotyczące zobowiązań w zakresie
                     krajowych wydatków publicznych, wymaganych lub przyznanych
                     pożyczek, itd. - podać odniesienia)

     POLE TEKSTOWE
              D.2.4. Jeżeli realizacja projekt już się rozpoczęła, należy wskazać obecny stan
                     prac:

     POLE TEKSTOWE

E. ANALIZA KOSZTÓW I KORZYŚCI
Niniejsza sekcja powinna być oparta na wytycznych na temat metodyki dotyczącej przeprowadzania analizy
kosztów i korzyści dużych projektów. Oprócz poniższego krótkiego opisu elementów, należy przedstawić pełną
analizę kosztów i korzyści stanowiącą poparcie dla niniejszego wniosku, jako załącznik II.

     E.1.     Analiza finansowa
Poniżej należy podać krótki opis podstawowych elementów wynikających z analizy finansowej zawartej w
analizie kosztów i korzyści (CBA).

              E.1.1. Krótki opis metodyki i przyjętych szczegółowych założeń
     POLE TEKSTOWE
              E.1.2. Główne elementy i parametry wykorzystywane do analizy finansowej
             Główne elementy i parametry uwzględnione podczas
                   obliczania spodziewanej rentowności
     1      Okres odniesienia (lata)

     2      Finansowa stopa dyskontowa (%)
     3      Łączny koszt inwestycji (w euro)
     4      Oszacowana stopa wykorzystania mocy produkcyjnych
 ---pagebreak--- 27.12.2006         PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    L 371/157

             (C.3.4) (%)
             Oszacowana stopa wykorzystania mocy produkcyjnych
     5
             umożliwiająca osiągnięcie równowagi finansowej (%)
             Oczekiwany wzrost rocznych obrotów wynikający z
     6
             realizacji danej inwestycji (w euro)
             Obroty wyrażone w podziale na zatrudnioną osobę (w
     7
             euro)
             % zmiana obrotów wyrażonych w podziale na zatrudnioną
     8
             osobę (wyłącznie w przypadku rozszerzenia działalności)

               E.1.3. Główne wyniki analizy finansowej

                                                 Bez pomocy            Uwzględniając pomoc
                                                wspólnotowej          wspólnotową (finansowa
                                              (finansowa stopa        stopa zwrotu z kapitału
                                            zwrotu z inwestycji -       własnego - FRR/K)
                                                   FRR/C)
                                                                                   B
                                                           A
   12 1. Finansowa             (%)                          FRR/C                  FRR/K
      stopa zwrotu:
   13 2.Zaktualizowana         (euro)                       FNPV/                  FNPV/K
      wartość netto                                         C

     E.2.      Analiza społeczno-gospodarcza
               E.2.1. Przedstawić krótki opis metodyki (podstawowe założenia przyjęte przy
                      wycenie kosztów i korzyści) oraz główne ustalenia wynikające z analizy
                      społeczno-gospodarczej:
    POLE TEKSTOWE
 ---pagebreak--- L 371/158          PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    27.12.2006

               E.2.2. Proszę podać szczegóły głównych korzyści i kosztów gospodarczych
                      wskazanych podczas analizy wraz z przypisanymi im wartościami:
                                                       Wartość
                               Wartość                całkowita
                             jednostkowa                                  % całkowitych
         Korzyści:                                   (w euro,
                            (w stosownych                                   korzyści
                            przypadkach)          dyskontowana
                                                         )

               …                   …                       …                       …
                                                       Wartość
                               Wartość                całkowita
                             jednostkowa                                  % całkowitych
            Koszty                                   (w euro,
                            (w stosownych                                   korzyści
                            przypadkach)          dyskontowana
                                                         )

               …                   …                       …                       …

               E.2.3. Główne wskaźniki analizy gospodarczej
               Główne parametry i wskaźniki                             Wartości
    1.      Społeczna stopa dyskontowa (%)
    2.      Ekonomiczna stopa zwrotu (%)
    3.      Ekonomiczna zaktualizowana wartość netto
             (w euro)
    4.      Wskaźnik korzyści i kosztów

               E.2.4. Wpływ projektu na zatrudnienie
   a) Wskazać liczbę miejsc pracy, które mają być utworzone (wyrażone w ekwiwalencie
      pełnego czasu pracy (EPC))
                                             Nr (EPC)                  Średni czas trwania
                                                                      takiego zatrudnienia
                                                (A)                        (miesiące)
                                                                               (B)
Bezpośrednio        utworzona
liczba miejsc pracy:
1. Podczas etapu realizacji
2. Podczas etapu operacyjnego
Bezpośrednio        utworzona
liczba miejsc pracy
3. Podczas etapu realizacji
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    L 371/159

4. Podczas etapu operacyjnego
   b) Utrzymanie miejsc pracy
   Oszacować liczbę miejsc pracy (w ekwiwalencie pełnego czasu pracy), która zostanie
   utracona, jeżeli inwestycja nie zostanie zrealizowana: XXXX
   Przedstawić powody:
    POLE TEKSTOWE
   c) Wpływy na zatrudnienie w wymiarze interregionalnym
   Jaki jest spodziewany wpływ projektu na zatrudnienie w innych regionach Wspólnoty?
       Pozytywny/neutralny/negatywny wpływ
   Proszę podać szczegółowe informacje:
    POLE TEKSTOWE
             E.2.5. Określić główne policzalne/niepoliczalne korzyści i koszty:
    POLE TEKSTOWE
     E.3.    Analiza ryzyka i wrażliwości
E. 3.1 Krótki opis metodyki i wyników
    POLE TEKSTOWE
E.3.2 Analiza wrażliwości
   a) Określić stopę zmiany zastosowaną do badanych zmiennych: ……………….
   b) Przedstawić spodziewany wpływ finansowych i ekonomicznych wskaźników
      wykonania na wyniki.
         Badana       Zmiana        Zmiana              Zmiana          Zmiana
         zmienna      finansowej    finansowej          finansowej      ekonomicznej
                      stopy         zaktualizowan       stopy zwrotu    zaktualizowane
                      zwrotu        ej    wartości                      j wartości netto
                                    netto

   c) Które zmienne zostały wskazane jako zmienne krytyczne? Określić rodzaj
      stosowanego kryterium.
    POLE TEKSTOWE
   d) Określić stopę zmiany zastosowaną do badanych zmiennych: ……………….
    POLE TEKSTOWE
 ---pagebreak--- L 371/160       PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       27.12.2006

       E.3.3 Analiza ryzyka
       Opisać szacunkowy rozkład prawdopodobieństwa finansowych i ekonomicznych
       wskaźników wykonania projektu. Przedstawić odpowiednie informacje statystyczne
       (spodziewane wartości, odchylenie standardowe)
    POLE TEKSTOWE

F. ANALIZA ODDZIAŁYWANIA NA ŚRODOWISKO
     F.1.   W jaki sposób projekt:
    a) przyczynia się do osiągnięcia trwałości środowiska naturalnego (europejska polityka
       w dziedzinie zmian klimatycznych, powstrzymanie utraty różnorodności biologicznej,
       itd.)
    b) przestrzega zasad dotyczących działań zapobiegawczych oraz gwarantuje, że szkoda
       środowiskowa powinna być usunięta u źródła
    c) przestrzega zasady „zanieczyszczający płaci”
    POLE TEKSTOWE
     F.2.   Konsultacje z organami ds. ochrony środowiska
Czy przeprowadzono konsultacje z organami ds. ochrony środowiska, których dany projekt
może dotyczyć, z uwagi na ich konkretne obowiązki?
                              Tak                     Nie
Jeżeli tak, proszę podać nazwy i adresy oraz wyjaśnić zakres obowiązków organu:
    POLE TEKSTOWE
Jeżeli nie, proszę podać powody
    POLE TEKSTOWE
     F.3.   Ocena wpływu na środowisko naturalne
            F.3.1. ZEZWOLENIE NA INWESTYCJĘ9

            F.3.1.1. Czy wydano już zezwolenie na realizację tego projektu?

                              Tak                     Nie
            F.3.1.2. Jeżeli tak, proszę podać datę

                       dd/mm/rrrr
            F.3.1.3. Jeżeli nie, proszę podać datę złożenia oficjalnego wniosku o
                    zezwolenie na inwestycje:

                       dd/mm/rrrr

9
       „zezwolenie na inwestycję” oznacza decyzję właściwej (krajowej) władzy lub władz, na podstawie
       której wykonawca otrzymuje prawo do realizacji projektu.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                          L 371/161

             F.3.1.4. Kiedy spodziewane jest wydanie ostatecznej decyzji?

                        dd/mm/rrrr
             F.3.1.5. Określić właściwe władze, które wydały lub wydadzą zezwolenie na
                     inwestycje

     POLE TEKSTOWE
             F.3.2. STOSOWANIE DYREKTYWY RADY 85/337/WE W SPRAWIE OCENY
                    WPŁYWU NA ŚRODOWISKO NATURALNE10

             F.3.2.1.   Czy projekt jest rodzajem przedsięwzięcia objętym:

                           Załącznikiem I dyrektywy (proszę przejść do pytania F 3.2.2)
                           Załącznikiem II dyrektywy (proszę przejść do pytania F 3.2.3)
                           żadnym z powyższych               załączników      (proszę     przejść    do
                           pytania F 3.3)
             F.3.2.2. Jeżeli projekt objęty jest załącznikiem I dyrektywy, proszę załączyć
                     następujące dokumenty:

                         a) informacje, o których mowa w art. 9 ust.1 dyrektywy
                         b) nietechniczne podsumowanie11 badania dotyczącego wpływu na
                         środowisko naturalne przeprowadzonego na potrzeby tego projektu;
                         c) informacje na temat konsultacji przeprowadzonych z organami ds.
                         ochrony środowiska, zainteresowanymi stronami i, w stosowanych
                         przypadkach, z państwami członkowskimi.
             F.3.2.3. Jeżeli projekt objęty jest załącznikiem II dyrektywy,                         czy
                     przeprowadzono ocenę wpływu na środowisko naturalne?

                           Tak(w takim przypadku proszę załączyć niezbędne dokumenty
                           wskazane w pkt F3.2.2)
                           Nie(w takim przypadku proszę wyjaśnić powody i podać dane
                           dotyczące progów, kryteria lub określić badania przeprowadzone
                           oddzielnie dla każdego przypadku, które doprowadziły do wniosku,
                           że dany projekt nie ma znaczącego wpływu na środowisko):
                        POLE TEKSTOWE

10
       w sprawie oceny skutków wywieranych przez niektóre przedsięwzięcia publiczne i prywatne na
       środowisko naturalne („dyrektywa w sprawie oceny wpływu na środowisko”), Dz. U. L 175 z 5.7.1985,
       ostatnio zmieniona dyrektywą 2003/35/WE, Dz. U. L 156 z 25.6.2003.
11
       Opracowane zgodnie z art. 5 ust. 3 dyrektywy Rady 85/337/EWG ze zmianami.
 ---pagebreak--- L 371/162       PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       27.12.2006

            F.3.3. STOSOWANIE DYREKTYWY nr 2001/42/WE                              W     SPRAWIE
                   STRATEGICZNEJ OCENY ŚRODOWISKA12

            F.3.3.1. Czy projekt wynika z planu lub programu objętego zakresem
                    wymienionej dyrektywy?

                           NIE – w takim przypadku proszę podać krótkie wyjaśnienie:
     POLE TEKSTOWE
                           TAK – w takim przypadku, proszę podać, w celu dokonania oceny
                           czy uwzględniono szerszy, potencjalny, skumulowany wpływ
                           projektu, link internetowy do nietechnicznego podsumowania13
                           sprawozdania dotyczącego ochrony środowiska sporządzonego na
                           potrzeby planu lub programu lub dostarczyć kopię elektroniczną
                           tego sprawozdania.

     F.4.   OCENA WPŁYWU NA OBSZARY NATURA 2000
            F.4.1. Czy projekt może wywierać istotny negatywny wpływ na obszary objęte,
                   lub które mają być objęte siecią NATURA 2000?

                           Tak, w takim przypadku
                           (1) Proszę przedstawić podsumowanie wniosków wynikających z
                               odpowiednich ocen przeprowadzonych zgodnie z art. 6 ust. 3
                               dyrektywy 92/43/EWG14
                               POLE TEKSTOWE
                           (2) Jeżeli podjęcie środków kompensujących uznano za konieczne
                               zgodnie z art. 6 ust. 4, proszę dostarczyć kopię formularza
                               „Informacje na temat projektów, które mogą wywierać istotny
                               negatywny wpływ na obszary NATURA 2000, zgłoszone
                               Komisji (DG ds. Środowiska) na mocy dyrektywy
                               92/43/EWG15”.
                           Nie, w takim przypadku proszę załączyć wypełnioną przez
                           właściwą instytucję deklarację z załącznika I.
     F.5.   Dodatkowe integracyjne środki w zakresie ochrony środowiska
Czy w projekcie przewidziano, oprócz oceny wpływu na środowisko naturalne, jakikolwiek
dodatkowe integracyjne środki w zakresie ochrony środowiska (tj. audyt środowiskowy,
zarządzanie środowiskiem, specjalny monitoring środowiskowy)?
                              Tak                     Nie
Jeżeli tak, proszę podać szczegóły
12
       Dyrektywa 2001/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 czerwca 2001 r. w sprawie oceny
       wpływu niektórych planów i programów na środowisko (Dz. U. L 197 z 21.7.2001).
13
       Opracowanego zgodnie z załącznikiem I lit. j) dyrektywy 2001/42/WE.
14
       Dz.U. L 206 z 22.7.92.
15
       Dokument 99/7 rev.2 przyjęty przez Komitet ds. siedlisk naturalnych (w którego skład wchodzą
       przedstawiciele państw członkowskich i ustanowiony na mocy dyrektywy 92/43/EWG) na posiedzeniu
       w dniu 4.10.99 r.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL                Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        L 371/163

     POLE TEKSTOWE

     F.6.    Koszt środków podjętych w celu skorygowania negatywnego wpływu na
             środowisko naturalne
Jeżeli są one zawarte w kosztach całkowitych, proszę oszacować udział kosztów środków
podjętych w celu zmniejszenia i/lub skompensowania negatywnego wpływu na środowisko
naturalne
                               %
Proszę podać krótkie wyjaśnienie:
     POLE TEKSTOWE
G. UZASADNIENIE WKŁADU PUBLICZNEGO
Wskazana powyżej analiza społeczno-gospodarcza dostarcza informacji na temat wewnętrznej stopy zwrotu
projektu. Analiza finansowa określa luki w finansowaniu i wpływ pomocy wspólnotowej na finansową
rentowność projektu. Proszę uzupełnić wskazane informacje wykorzystując poniższe elementy.

     G.1.    Konkurencja
Czy projekt korzysta z pomocy państwa?
                               Tak                      Nie
Jeżeli tak, proszę podać w poniższej tabeli kwotę pomocy i, w odniesieniu do zatwierdzonej
pomocy państwa, jej numer oraz numer referencyjny pisma o zatwierdzeniu. W przypadku
pomocy będącej przedmiotem wyłączeń grupowych należy podać odpowiedni numer rejestru,
a w przypadku oczekującej na decyzję pomocy notyfikowanej – numer pomocy państwa16.

Źródła pomocy (lokalne,                   Kwota           Numer pomocy            Numer
regionalne, krajowe,                     pomocy           państwa/numer     referencyjny pisma
wspólnotowe):                            w euro        rejestru w przypadku o zatwierdzeniu
                                                          pomocy będącej
                                                           przedmiotem
                                                       wyłączeń grupowych
Zatwierdzony program pomocy,
zatwierdzona pomoc ad hoc, lub
pomoc objęta rozporządzeniem
o wyłączeniu grupowym:
 …………………………..
 …………………………..
Pomoc przewidziana na mocy
oczekujących notyfikacji
(pomoc ad hoc lub programy):
 …………………………..
 …………………………..
Pomoc, która nie została jeszcze
notyfikowana (ad hoc lub

16
        Złożenie takiego wniosku nie zastępuje powiadomienia Komisji zgodnie z art. 88 ust. 3 traktatu.
        Przyjęcie przez Komisję pozytywnej decyzji w sprawie dużego projektu na mocy rozporządzenia Rady
        (WE) nr 1083/2006 nie jest równoznaczne z zatwierdzeniem pomocy państwa.
 ---pagebreak--- L 371/164             PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                           27.12.2006

programy)
 …………………………..
 …………………………..
Całkowita    kwota   udzielonej
pomocy:
Całkowity      koszt   projektu
inwestycyjnego

          G.2.   Wpływ pomocy wspólnotowej na realizację projektu
Dla każdej odpowiedzi twierdzącej proszę podać szczegóły:
Czy pomoc wspólnotowa:
a)          przyspieszy realizację projektu?
                                    Tak                     Nie
b)          będzie czynnikiem decydującym w realizacji projektu?
                                    Tak                     Nie

H. PLAN FINANSOWANIA
Kwota wskazana w decyzji i inne informacje finansowe muszą być spójne z podstawą (koszt
publiczny lub całkowity) dotyczącą stopy współfinansowania osi priorytetowej. Jeżeli
wydatki prywatne nie kwalifikują się do finansowania w ramach osi priorytetowej zostają
wyłączone z kosztów kwalifikowalnych; jeżeli wydatki prywatne są kwalifikowalne mogą
zostać włączone.
          H.1.   Podział kosztów
 Euro                                         CAŁKOWITE             KOSZTY            KOSZTY
                                                KOSZTY          NIEKWALIFIKOW      KWALIFIKOWANE
                                                                         17
                                               PROJEKTU             ALNE
                                                   (A)                 (B)            (C)=(A)-(B)
     1.    Opłaty za
           planowanie/projekt
     2.    Zakup gruntów
     3.    Budynki i budowa
     4.    Zakłady i maszyny
     5.    Nieprzewidziane wydatki18
     6.
     7.    Podanie do wiadomości

17
            Koszy niekwalifikowalne obejmują (i) wydatki poniesione poza okresem kwalifikowalności, (ii)
            wydatki niekwalifikowalne na mocy przepisów krajowych (art. 56 ust. 4 rozporządzenia Rady
            1083/2006), (iii) inne wydatki niezgłoszone do współfinansowania. Uwaga: Termin kwalifikowalności
            wydatków jest tożsamy z datą otrzymania przez Komisję odpowiedniego projektu programu
            operacyjnego lub z dniem 1 stycznia 2007 r., w zależności od tego, która z tych dat będzie
            wcześniejsza.
18
            Nieprzewidziane wydatki nie powinny przekraczać 10 % całkowitych kosztów inwestycji po odjęciu
            nieprzewidzianych wydatków. Wymienione nieprzewidziane wydatki mogą być zawarte w całkowitych
            kosztach stosowanych do celów obliczenia finansowego wkładu funduszy.
 ---pagebreak--- 27.12.2006             PL                 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     L 371/165

     8.     Nadzór podczas realizacji
            budowy
     9.     Suma cząstkowa
     10. (VAT)19
     11.
     12. RAZEM

          H.2.      Całkowite planowane zasoby i planowany wkład z funduszy
                    H.2.1. Obliczenie wkładu wspólnotowego

                                                                                        Wartość
             Kwota wskazana w decyzji, tj. „kwota, do której
             stosowana jest stopa współfinansowania osi priorytetowej”
             (art. 41 ust. 2 rozporządzenia Rady 1083/2006)
      1
             (przestrzegającej zasady maksymalnego wkładu
             publicznego zgodnie z przepisami dotyczącymi pomocy
             państwa i wyłączenia wydatków niekwalifikowalnych)
      2      Stopa współfinansowania osi priorytetowej (%)
      3      Wkład wspólnotowy (w euro) = (1)*(2)

                    H.2.2. Źródła współfinansowania

W świetle wyników obliczenia dotacji (H.2.1 spójnego z przepisami dotyczącymi pomocy
państwa) całkowite koszty inwestycji są pokrywane z następujących źródeł:

                                                                                                    Z których
                             Źródło całkowitych kosztów inwestycji (euro)                              (dla
                                                                                                   informacji)
     Całkowity koszt          Pomoc              Krajowe             Krajowe     Inne źródła        pożyczki
     inwestycji[H.1.        wspólnotowa        publiczne (lub        prywatne     (określić)        EBI/EFI
          10.(A)]            [H.2.1.3]         równoważne)

         a)=            b)                    c)                d)              e)             f)
     b)+c)+d)+e)

W sekcji D. 2.3 należy podać szczegółowe informacje zawarte w decyzji(-ach) w sprawie
finansowania publicznego, pożyczek itd.
Odpowiedzialność za finansowanie pożyczki, jeżeli jest ono wykorzystywane, przypisuje się
organowi krajowemu, publicznemu lub krajowemu prywatnemu, zobowiązanemu do spłaty
takiej pożyczki. Wyłącznie w przypadku pożyczek EBI/EFI należy określić, w celach
informacyjnych, sumę finansowania pożyczki.

19
            Proszę podać powody w przypadku gdy VAT jest uważany za koszty kwalifikowalne.
 ---pagebreak--- L 371/166      PL           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

     H.3.   Roczny plan finansowania wkładu wspólnotowego
Wkład wspólnotowy (In.2.1.3) jest przedstawiony w postaci procentowego udziału rocznego
programu środków na zobowiązania.
(w euro)                   2007     2008      2009       2010     2011   2012   2013
[Fundusz Spójności/EFRR
– określić]
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            L 371/167

I. SPÓJNOŚĆ Z POLITYKĄ I PRAWEM WSPÓLNOTOWYM
W art. 9 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 określono, że „Operacje finansowane z funduszy są zgodne z
postanowieniami Traktatu i aktów przyjętych na jego podstawie.”
Oprócz elementów określonych powyżej proszę przedstawić następujące informacje:

     I.1.     Inne źródła finansowania wspólnotowego
              I.1.1. Czy złożono wniosek o pomoc z innego źródła wspólnotowego (włącznie z
                     EFRR, EFS, Funduszem Spójności, budżetem TEN-T, LIFE+, innym
                     źródłem finansowania WE) w odniesieniu do tego projektu?
                                 Tak                      Nie
Jeżeli tak, proszę podać szczegóły (właściwy instrument finansowy, numery referencyjne,
daty, kwoty objęte wnioskiem, kwoty przyznane, itd.):
     POLE TEKSTOWE
              I.1.2. Czy dany projekt stanowi uzupełnienie innego projektu finansowanego
                     lub, który ma być finansowany, w ramach EFRR, EFS, Funduszu
                     Spójności, budżetu TEN-T, innego źródła finansowania WE?
                                 Tak                      Nie
Jeżeli tak, proszę podać szczegóły (przedstawić szczegółowe informacje, numery
referencyjne, daty, kwoty objęte wnioskiem, kwoty przyznane, itd.):
     POLE TEKSTOWE
              I.1.3. Czy złożono wniosek o udzielenie pożyczki lub wsparcie kapitału
                     własnego przez EBI/EFI w odniesieniu do tego projektu?
                                 Tak                      Nie
Jeżeli tak, proszę podać szczegóły (właściwy instrument finansowy, numery referencyjne,
daty, kwoty objęte wnioskiem, kwoty przyznane, itd.):
     POLE TEKSTOWE
              I.1.4. Czy złożono wniosek o pomoc z innego źródła wspólnotowego (włącznie z
                     EFRR, EFS, Funduszem Spójności, EBI, EFI…) w odniesieniu do
                     wcześniejszego etapu tego projektu (włączając etapy studium
                     wykonalności i przygotowawcze)?
                                 Tak                      Nie
Jeżeli tak, proszę podać szczegóły (właściwy instrument finansowy, numery referencyjne,
daty, kwoty objęte wnioskiem, kwoty przyznane, itd.):
     POLE TEKSTOWE
     I.2.     Czy projekt podlega procedurze prawnej w zakresie zgodności z prawem
              wspólnotowym?
                                 Tak                      Nie
W przypadku odpowiedzi twierdzącej, należy podać szczegóły:
     POLE TEKSTOWE
 ---pagebreak--- L 371/168        PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej             27.12.2006

     I.3.   Środki upubliczniania informacji
Podać szczegóły dotyczące proponowanych środków mających na celu informowanie o
finansowej pomocy wspólnotowej (tj. rodzaj środka, krótki opis, szacowane koszty, czas
trwania, itd.):

     POLE TEKSTOWE
     I.4.   Udział inicjatywy JASPERS w przygotowaniu projektu
            I.4.1. Czy pomoc techniczna w ramach JASPERS przyczyniła się do realizacji
                   jakiejkolwiek etapu przygotowania tego projektu?

                               Tak                      Nie
            I.4.2. Opisać elementy projektu, w które wkład miała inicjatywa JASPERS (np.
                   zgodność z wymogami w dziedzinie środowiska, zamówienia publiczne,
                   przegląd opisu technicznego).

     POLE TEKSTOWE
            I.4.3. Jakie są główne wnioski i zalecenia stanowiące wkład inicjatywy
                   JASPERS oraz czy zostały one uwzględnione podczas finalizacji projektu?

     POLE TEKSTOWE

     I.5.   Poprzednie przypadki dotyczące odzyskania pomocy
Czy przedsiębiorstwo będące beneficjentem było lub jest objęte procedurą20 odzyskiwania
pomocy wspólnotowej w następstwie przeniesienia działalności produkcyjnej w ramach
państwa członkowskiego lub do innego państwa członkowskiego?

                               Tak                      Nie

J. POŚWIADCZENIE WŁAŚCIWEJ INSTYTUCJI KRAJOWEJ
Potwierdzam, że przedstawione w niniejszym formularzu informacje są dokładne i
prawidłowe.

NAZWISKO:
PODPIS:
ORGANIZACJA:
(INSTYTUCJA ZARZĄDZAJĄCA)
DATA:
                                                  —

20
       Na mocy art. 57 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej               L 371/169

                                    ZAŁĄCZNIK I
       DEKLARACJA INSTYTUCJI ODPOWIEDZIALNEJ ZA MONITORING
                      OBSZARÓW NATURA 2000
Instytucja odpowiedzialna                       _____________________
Po zbadaniu wniosku dotyczącego projektu        _____________________
który ma być zlokalizowany w                    _____________________
Poświadcza, że projekt nie wywrze istotnego wpływu na obszar NATURA 2000 z
następujących powodów:
    pole tekstowe
Dlatego też przeprowadzenie odpowiedniej oceny wymaganej na mocy art. 6 ust. 3 nie
zostało uznane za niezbędne.
W załączniku znajduje się mapa w skali 1:100 000 (lub w skali najbardziej zbliżonej do
wymienionej) określająca lokalizację projektu oraz przedmiotowego obszaru NATURA 2000,
jeżeli taki istnieje.
Data (dd/mm/rrrr):          ____________________
Podpisano:                  ____________________
Nazwa:                      ____________________
Stanowisko:                 ____________________
Organizacja:             ____________________
(Instytucja odpowiedzialna za monitoring obszarów NATURA 2000)
Pieczęć urzędowa:

                                               —