CELEX: 31981R1847
Language: da
Date: 1981-07-03 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1847/81 af 3. juli 1981 om levering af mel af blød hvede til republikken Sudan som fødevarehjælp

Nr . L 183 / 22                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  4 . 7 . 81
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 1847 / 81
                                                           af 3 . juli 1981
                 om levering af mel af blød hvede til republikken Sudan som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         gennemførelsen af denne aktion bør ske i overens­
FÆLLESSKABER HAR —                                                     stemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissio­
                                                                       nens forordning (EØF) nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    almindelige bestemmelser for gennemførelse af visse
europæiske økonomiske Fællesskab,                                      fødevarehjælpeaktioner i form af korn og ris (6) ; med
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                       henblik på den forudsete fællesskabsaktion må egen­
2727/ 75 af 29 . oktober 1 975 om den fælles markeds­                  skaberne ved de produkter, der skal leveres, præciseres
ordning for korn ('), senest ændret ved forordning                     såvel som leveringsbetingelserne, der er gengivet i bila­
(EØF) nr. 1187/ 81 (2 ), særlig artikel 28 ,                           get til denne forordning ;
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.                      de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
2750 /75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­                overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3 ),              teen for Korn —
særlig artikel 6,
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 af 23 .
                                                                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
oktober 1962 om regningsenhedens værdi og de vek­
selkurser, der skal anvendes inden for den fælles land­
brugspolitiks rammer (4), senest ændret ved forordning                                          Artikel 1
( EØF) nr. 2543 /73 (5 ), særlig artikel 3 ,
under henvisning til udtalelse fra Det monetære Ud­                    Det overdrages det belgiske interventionsorgan at
valg, og                                                               iværksætte procedurerne for tilvejebringelse og leve­
                                                                       ring efter bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
ud fra følgende betragtninger :                                        1974/ 80 og betingelserne som anført i bilaget.
Den 19 . maj 1981 har Rådet for De europæiske Fælles­
skaber givet udtryk for, at det har til hensigt, inden for                                       A rtikel 2
rammerne af en fællesskabsaktion , at yde 10 000 t
 korn til republikken Sudan i henhold til sit fødevare-                Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
 hjælpeprogram for 1981 ;                                              gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat .
                Udfærdiget i Bruxelles, den 3 . juli 1981 .
                                                                               På Kommissionens vegne
                                                                                     Gaston THORN
                                                                                        Formand
 (>)  EFT nr. L 281  af 1 . 1 1 . 1975 , s . 1 .
 (2)  EFT nr. L 121  af 5 . 5 . 1981 , s . 1 .
 (3 ) EFT nr. L 281  af 1 . 11 . 1975, s . 89 .
 (4)  EFT nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s . 2553 / 62 .
 (5 ) EFT nr. L 263  af 19 . 9 . 1973 , s . 1 .                         (6) EFT nr. L 192 af 26 . 7 . 1980 , s . 11 .
 ---pagebreak--- 4. 7. 81                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 183 / 23
                                                        BILAG I
          1 . Program : 1981 .
          2. Modtager : republikken Sudan .
          3 . Bestemmelsessted eller-land : Sudan .
          4. Produkt der skal tilvejebringes : mel af blød hvede .
          5. Samlet mængde : 7 300 tons ( 10 000 tons blød hvede).
          6 . Antal partier : 1 .
          7 . Interventionsorgan der er ansvarligt for fremgangsmåden : OBEA — 82 rue de Trèves —
               1040 Bruxelles — Telex 24 076 .
          8 . Måden hvorpå produktet tilvejebringes : intervention .
          9 . Varespecifikation :
               —   mel skal være sundt, sædvanlig og handelsmæssig, med sund lugt og fri for skadedyr,
               —   fugtighed : højst 15 % ,
               —   proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i forhold til tørstoffet),
               —   askeindhold : højst 0,62 % i forhold til tørstoffet.
         10 . Emballering :
               — i nye sække ('),
                   — jutesække med en minimumsvægt på 600 g, eller
                   — kombinerede jute / polypropylensække med en minimumsvægt på 335 g,
               — sækkenes nettovægt : 50 kg,
               — påskrift på sække : påskrift ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde
                    »Wheat flour — food aid of the European Economic Community to the people of Sudan «
         11 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne .
         12. Leveringstrin : fob.
         13 . Lossehavn : —
         14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkosninger : licitation .
         15 . Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 16 . juli 1981 , kl . 12.00 .
          16 . Indskibningsperiode : fra den 1 . til den 31 . august 1981 .
          17 . Sikkerhed : 12 ECU / ton .
          (') Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme eks­
               tra sække af samme kvalitet som de sække , hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter
               påskriften .
 ---pagebreak--- Nr. L 183 / 24                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    4 . 7 . 81
        BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
   Partiets nummer      Indskibningshavn     Mængde til levering fob (t)        Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
  Nummer der Partie    Verschiffungshafen Nach fob zu bringende Menge (t)      Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως             Τόνοι fob               Όνομα καί διεύθυνση έναποθηκευτοϋ      Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment            Tonnage fob                          Address of store           Town at which stored
   Numéro du lot      Port d'embarquement    Tonnage à mettre en fob               Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d' imbarco  Tonnellaggio da mettere in fob        Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading Fob aan te leveren hoeveelheid (t)   Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
            1         Fælleskabshavne                   5 426                Établissements Brichart & Cie        Magasin Mousset,
                      Hafen der                                                                                   Ile Monsin , Liège
                      Gemeinschaft
                                                       4 574                 Interagri Sc                         Silos de et à Floreffe
                      Κοινοτικός
                      λιμένας
                      Community port
                      Port de la
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap