CELEX: 51987PC0383
Language: es
Date: 1987-07-28
Title: PROPUESTA DE DIRECTIVA DEL CONSEJO SOBRE EL CONTROL DE LA ADQUISICION Y TENENCIA DE ARMAS

N ° C 235/8                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    1.9.87
                   Propuesta de Directiva del Consejo sobre el control de la adquisición y tenencia de armas
                                                       COM(87) 383 final
                                 (Presentada por la Comisión al Consejo el 6 de agosto de 1987)
                                                         (87/C 235/06)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            en el momento del paso de un Estado miembro a otro,
                                                                   pero no afecta a la facultad de los Estados miembros de
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-               adoptar las medidas necesarias con objeto de prevenir el
mica Europea y, en particular, su artículo 100 A,                  tráfico ilegal de armas;
Vista la propuesta de la Comisión,                                 Considerando que el artículo 223 del Tratado reserva a
                                                                   cada Estado miembro el derecho de adoptar las medidas
                                                                   que estime necesarias para la protección de los intereses
en cooperación con el Parlamento Europeo,                          esenciales de su seguridad y se refieran a la producción o
                                                                   al comercio de armas, municiones y material de guerra;
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                   que este artículo no se opone a las medidas comunitarias
                                                                   dirigidas a controlar estrictamente toda transferencia de
                                                                   armas y a prohibir todo desplazamiento dentro de la Co-
Considerando que la letra c) del artículo 3 del Tratado
                                                                   munidad con armas de guerra,
establece que la acción de la Comunidad llevará consigo
la supresión, entre los Estados miembros, de los obstácu-
los a la libre circulación de personas;
                                                                   HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
Considerando que el Consejo Europeo, en su reunión ce-
lebrada en Fontainableau, los días 25 y 26 de junio de                                      Artículo 1
1984, se fijó expresamente como objetivo la supresión de           1.    A los efectos de la presente Directiva, se entenderá
todas las formalidades de policía y de aduana en las               por «armas» y «armas de fuego» los objetos tal y como
fronteras intracomunitarias;                                       se definen en el Anexo.
Considerando que la supresión total de los controles y             2.    A los efectos de la presente Directiva, se entenderá
formalidades en las fronteras intracomunitarias implica            por «armero» toda persona física o jurídica cuya activi-
que se cumplan determinades condiciones de fondo; que              dad profesional consista, en todo o en parte, en la fabri-
la Comisión ha indicado en su Libro Blanco sobre «la               cación, venta, compra, intercambio, alquiler, reparación
realización del mercado interior» que la supresión de los          o transformación de armas.
controles de las personas y de la seguridad de los objetos
transportados presupone, entre otras cosas, una aproxi-
mación de las legislaciones sobre las armas;                       3.    Para la aplicación de la presente Directiva, las per-
                                                                   sonas, independientemente de su nacionalidad, se consi-
                                                                   derarán residentes del país en cuyo territorio tengan su
Considerando que la supresión de los controles en las              domicilio.
intracomunitarias sobre la tenencia de armas requiere
una regulación que permita el control en el interior de
los Estados miembros de la adquisición y tenencia de ar-                                    Artículo 2
mas de fuego y de su transferencia a otro Estado miem-             Sin perjuicio de los derechos conferidos a los residentes
bro;                                                               de los Estados miembros por el apartado 2 del artículo 7,
                                                                   los Estados miembros podrán adoptar en su legislación
Considerando que procede prohibir en principio el paso             sobre las armas disposiciones más estrictas que las previs-
de un Estado miembro a otro con armas y que única-                 tas en la presente Directiva.
mente sería aceptable una excepción en el caso de adop-
tarse un procedimiento que permita a los Estados miem-
                                                                   Los Estados miembros únicamente podrán prohibir a las
bros estar informados de que va a introducirse un arma
                                                                   personas que residan en su territorio la compra o adqui-
de fuego en su territorio;
                                                                   sición de un arma en otro Estado miembro cuando prohi-
                                                                   ban la compra o la adquisición de esta misma arma en su
Considerando, no obstante, que deben adoptarse normas              territorio.
más flexibles en lo relativo a la caza y a la competición
deportiva con el fin de no obstaculizar más de lo necesa-
rio la libre circulación de personas;                                                       Artículo 3
                                                                   Cada Estado miembro podrá exigir una autorización
Considerando que la presente Directiva sólo tiene por              para el ejercicio de la profesión de armero en su territo-
objeto suprimir todo control sobre la tenencia de armas            rio.
 ---pagebreak---   P^.^                                                     diario Crucial de las comunidades Europeas
                                                                                                                                                                  ^C^B^
  Los armeros deberán llegar un registro e n e l q u e se insD                            ^i el Estadomiembro autoriza esta transferencia, expeD
 cribirán todas l a s e n t r a d a s y salidas de armas de tue^o                        d i r á u n permiso donde se recocerán todas las menciones
 con los datos que permitan la identificación del arma, en                               señaladas en el párraro primero. Este permiso deberá
 particularel tipo, la marca, el modelo, el calibreyel nú                                acompasar a las armas de ^ue^o durante el en^ío o el
 mero de fabricación, así como el nombreydirección del                                   transportehastasudestinoydeberáexhibirsearequerP
 pro^eedorydeladquirente.                                                                miento de las autoridades de los Estados miembros.
                                                                                         El Estado miembro que haya expedido el permiso transa
                                                                                         mitirá inmediatamente una copia del mismo al Estado
 Las armas de tue^o únicamente podrán^enderse o ce                                       miembro destinatario, así como a l o s Estadosmiembros
 derseapersonasquenoresidanenelterritoriodelEs                                           por donde transiten las armas deniego.
 tado miembro donde se realice la ^enta o la cesión,
 cuando esta operación quede registrada en el registro de                                ^.       Cada Estado miembro podrá comunicaralos otros
 un a r m e r o a q u e se rehere el artículos.                                          Estadosmiembros una listade armas de tue^o cuya auD
                                                                                         tori^ación de transterenciaasu territorio no podrá otorD
                                                                                         ^ a r s e s i n s u acuerdopre^io. Laautori^aciónpre^istaen
                                                                                         el apartado i del artículo ^ deberá considerarse como
                                                                                         acuerdo.
 P      Los Estados miembros prohibirán la entrega de ar
mas de t^ue^oalas personas que residan en otroEstado
miembroamenos que estas últimas hayan sido autori^a^                                     ^.       Ror lo que respectaalas importaciones de armas de
das por el Estado miembro de residencia.                                                 nie^o procedentes de terceros países, el armero comunP
                                                                                         cara al Estado miembro importador todos los datos men^
LosEstadosmiembrosúnicamentepermitiránlaentre^a                                         c i o n a d o s e n e l p á r r a ^ o p r i m e r o d e l a p a r t a d o r . Cuando
de armas de ^ue^oapersonas que residan en un país ter                                    autorice la importación, el Estado miembro importador
cerocuandosebayanase^uradodequeestasarmassa                                             comunicará inmediatamente estos datos a los Estados
len del territorio de la Comunidad.                                                     miembros por donde transiten las armas de ^ue^o. El
                                                                                        permiso de importación deberá acompañar a las armas
                                                                                        de ^ue^o durante el e n ^ í o o e l transporte hasta su destino
^.      La ^enta y entrega de municiones en un Estado                                   ydeberáexhibirsearequerimiento de las autoridades de
m i e m b r o a l o s c u e r o s que no residan en esteEstado se                       los Estados miembros.
permitiránenpequerías cantidadesen l o q u e r e s p e c t a a
las armas para las que esté permitida la tenencia en el
                                                                                        ^.        Cada Estado miembroinrormará a l o s otros EstaD
territorio de este Estado, de conformidad con el artículo
                                                                                        dos m i e m b r o s y a l a C o m i s i ó n acerca de las autoridades
                                                                                        nacionales encardadas de aplicar el procedimiento preD
                                                                                        visteen el presente artículo.
P       c^o obstante lo dispuesto en el artículos,las armas
de tue^o podrán transferirse de un Estado miembro a                                     P        fóeberá respetarse el procedimiento previsto en el
otro, a u n p a í s t e r c e r o o p r o c e d e n t e d e é s t e ú n i c a m e n t e artículoDpara la tenencia de un arma deniego durante
con arreglo al procedimiento previsto en los apartados                                  un ^ia^eatra^és de d o s o m á s Estados miembros.
siguientes.bolamente un armero podrá transterirohacer
que se transfiera un arma de rue^o.                                                     ^ o obstante lo dispuesto en el artículo D, la solicitud de
                                                                                        autorización para la tenenciade un arma de ^ue^o deD
^.      Ror lo que respectaalas transferencias de armas de                              berá precisara
^ u e ^ o a o t r o E s t a d o m i e m b r o o a u n país tercero, el ar
merocomunicará antes de cualquier en^ío o transporte                                    — el nombre y la dirección de la persona que quiere
                                                                                              tener el arma de tue^o^
al Estado miembro donde se encuentren estas armase
                                                                                        — los d a t o s q u e p e r m i t a n l a i d e n t i h c a c i ó n d e l a r m a d e
— el nombreyla dirección del ^ e n d e d o r o c e d e n t e y d e l
                                                                                              tue^4
     compradoroadquirenteo,ensucaso,delpropieta
     rio^                                                                               — los lugares y la duración respectiva de las estancias
                                                                                              previstas en los otros Estados miembros y el medio
— la dirección del lu^ar hacia donde se enriarán o                                            de transporte utilizado para el ^ i a ^
     transportarán estas armase
                                                                                        — l a r a ^ ó n p o r lacual dichapersonaquiere tenereste
— el número de armas que integren el e n ^ í o o e l t r a n s                                arma deniego durante el ^iaie.
     portea
                                                                                        E n e l caso en que el arma esté incluida en la lista comu^
— los datos que permitan la identificación del arma^                                    nicada con arreglo al apartado ^ del artículo Dpor un
                                                                                        Estado miembro a través del cual ten^a lu^ar el ^ia^e,
— el medio de transferencias                                                            únicamente s e p o d r á d a r l a autorización sin el acuerdo
                                                                                        precio de e s t e E s t a d o m i e m b r o c u a n d o l a p r e s e n c i a p r e
— l a n c h a de salidayla^echa estimada de llegada.                                    ^ista en su territorio sea i n t e r i o r a ^ h o r a s .
 ---pagebreak--- N°C235/10                                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    1.9.87
2.    Se permitirá le tenencia de armas de fuego, de caza                                         Artículo 9
o de deporte durante un viaje a través de dos o más Es-
tados miembros cuando la persona que tenga el arma se                    1.   Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados 3 y 4,
encuentre en posesión de una declaración de la autorida-                los Estados miembros renunciarán a los controles sobre
des del Estado miembro en el que se halle el arma. Este                 tenencia de armas en las fronteras intracomunitarias, a
documento deberá contener:                                              más tardar el 31 de diciembre de 1992.
— el nombre y la dirección de la persona autorizada;                    2.    Los Estados miembros reforzarán los controles so-
                                                                        bre la tenencia de armas de las fronteras exteriores de la
— los datos que permitan la identificación del arma de                  Comunidad.
    fuego de caza o de deporte;
                                                                        3.    Esta Directiva no se opone a los controles efectua-
— la confirmación de que la persona interesada está au-                 dos por los Estados miembros o el transportista en el
    torizada en este Estado para tener este arma de fuego               momento del embarque en un medio de transporte.
    de caza o de deporte;
                                                                        4.    Los Estados miembros informarán a la Comisión
— la indicación de los lugares y de los períodos durante                sobre las modalidades de realización de los controles
    los cuales tendrán lugar las partidas de caza o las                 previstos en los apartados 2 y 3. La Comisión reunirá
    competiciones deportivas con miras a las cuales se                  esta información y la pondrá a disposición de todos los
    tenga y transporte el arma.                                         Estados miembros.
Cada Estado miembro reconocerá como «arma de fuego                                                Artículo 10
de caza» o «arma de fuego de deporte» los objetos con-
siderados como tales por los otros Estados miembros en                  Los Estados miembros someterán el incumplimiento de
dicha declaración.                                                      las disposiciones de la presente Directiva a las mismas
                                                                        sanciones penales que el incumplimiento de las disposi-
3.    Las personas autorizadas para tener una arma de                   ciones nacionales comparables.
fuego o, según el caso, un arma de fuego de caza o de
deporte deberán estar en posesión de la autorización                                             Artículo 11
prevista en el apartado 1 o de la declaración prevista en               Los Estados miembros adoptarán las disposiciones lega-
el apartado 2 durante todo el viaje; el documento deberá                les, reglamentarias y administrativas necesarias para
exhibirse a requerimiento de las autoridades de los Esta-               cumplir la presente Directiva, a más tardar, el 30 de ju-
dos miembros.                                                           nio de 1990. Comunicarán inmediatamente las medidas
                                                                        adoptadas a la Comisión y a los otros. Estados miem-
                            Artículo 8                                  bros.
Quedará prohibida la tenencia de armas en el momento                                              Artículo 12
de pasar de un Estado miembro a otro fuera de las situa-
ciones y siempre que se respeten las condiciones previstas              Los destinatarios de la presente Directiva serán los Esta-
en los artículos 6 y 7.                                                 dos miembros.
                                                                  ANEXO
              A los efectos de la presente Directiva, se entenderá por:
              A. «Armas»:
                 — las «armas de fuego», tal y como se definen en el punto B de este Anexo;
                 — las armas blancas cuya hoja tenga más de un filo, las bayonetas, estiletes, puñales, navajas de mue-
                      lle, cuchillos arrojadizos y bastones de estoque;
                 — los mazos, porras, rompecabezas, manoplas, cachiporras y hondas.
              B. «Armas de Juego»:
                  1. Todo objeto: i) concebido o adaptado para servir de arma por la que puede descargarse un perdi-
                     gón, una bala u otro proyectil, o una sustancia nociva gaseosa líquida op de cualquier otro tipo, por
                     medio de una presión exclusiva, de gas o atmosférica o por medio de otros agentes propulsores; e
                     ii) que corresponda a una de las descripciones que se especifican a continuación en las que los
                     párrafos a) a f) inclusive e i) únicamente comprenden objetos de propulsión explosiva:
                     a) armas automáticas;
                     b) armas cortas semiautomáticas o de repetición o de tiro a tiro;
                     c) armas largas semiautomáticas o de repetición de un cañón de ánima rayada por los menos;
 ---pagebreak--- 1.9.87                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N ° C 235/11
           d) armas largas de tiro a tiro de un cañón de ánima rayada por lo menos;
           e) armas largas semiautomáticas o de repetición de cañón(es) de ánima lisa solamente;
           f) lanzacohetes portátiles;
           g) toda arma o cualquier otro instrumento concebido de manera que causen un peligro para la vida
                o la salud de las personas mediante la proyección de sustancias estupefacientes, tóxicas y corrosi-
                vas;
           h) lanzallamas destinados al ataque o a la defensa;
           i) armas largas de tiro a tiro de cañón(es) de ánima lisa solamente;
          j) armas largas de propulsión a gas;
          k) armas cortas de propulsión a gas;
          1) armas largas de propulsión a aire comprimido;
          m) armas cortas de propulsión a aire comprimido;
          n) armas que lancen proyectiles propulsados únicamente por un muelle.
          Con la condición de que se excluya de este primer apartado todo objeto que normalmente debiera
          estar incluido en él pero que:
             i) haya quedado definitivamente inadecuado para el uso;
            ii) no esté sometido a control en los Estados miembros a causa de su débil potencia;
          iii) esté concebido con fines de alarma, señalización, salvamento, sacrificio de animales, caza o pesca
                con arpón o destinado a fines industriales o técnicos con la condición de que únicamente pueda
                utilizarse para este uso específico;
          iv) se haya fabricado antes de 1871, o con arreglo a un modelo anterior a 1871.
       2. El mecanismo de propulsión, la recámara, el tambor o el cañón de cualquier objeto incluido en el
          apartado primero anterior.
       3. Cualquier munición destinada expresamente a ser descargada por un objeto incluido en los párrafos
          a) a f) inclusive, i), j), k) o n) del primer apartado anterior y cualquier sustancia o materia destinada
          expresamente a ser descargada por un instrumento incluido en el párrafo g) del primer apartado
          anterior.
       4. Las miras telescópicas o telescopios con amplificador electrónico para luz infrarroja o luz residual
          con la condición de que estén destinados al montaje de un objeto incluido en el apartado primero
          anterior.
       5. Un silenciador destinado al montaje de un objeto incluido en el apartado primero anterior.
       6. Cualquier granada, bomba o cualquier otro proyectil que contenga un dispositivo explosivo o incen-
          diario.
       A efectos de esta definición:
       a) «arma automática» designa un arma que puede disparar por ráfagas cada vez que se manipula el
          gatillo;
       b) «arma semiautomática» designa un arma que dispara un proyectil cada vez que se manipula única-
          mente el gatillo;
       c) «arma de repetición» designa un arma en la que, además del gatillo, debe manipularse un mecanismo
          cada vez que se dispara el arma;
       d) «arma de tiro» designa un arma en la que el o los cañones deben cargarse antes de cada tiro;
       e) «arma corta» designa un arma cuyo cañón no exceda de 30 cm o cuya longitud total no exceda de
          60 cm;
       f) «arma larga» designa un arma cuyo cañón exceda de los 30 cm y cuya longitud exceda de 60 cm.