CELEX: 21998A0825(01)
Language: el
Date: 1998-07-30 00:00:00
Title: Σημείωμα υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Πολωνίας όσον αφορά ένα πρωτόκολλο της ευρωπαϊκής συμφωνίας για την αξιολόγηση της πιστότητας

Avis juridique important

|

21998A0825(01)

Σημείωμα υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Πολωνίας όσον αφορά ένα πρωτόκολλο της ευρωπαϊκής συμφωνίας για την αξιολόγηση της πιστότητας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 237 της 25/08/1998 σ. 0009 - 0023

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Πολωνίας όσον αφορά ένα πρωτόκολλο της ευρωπαϊκής συμφωνίας για την αξιολόγηση της πιστότηταςΑ. Επιστολή της Κοινότητας Βρυξέλλες, 30 Ιουλίου 1998.Αξιότιμε κύριε,Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαβουλεύσεις που έλαβαν χώρα στις 6 και 7 Φεβρουαρίου 1997 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Πολωνίας, όσον αφορά το πρωτόκολλο ευρωπαϊκής συμφωνίας για την αξιολόγηση της πιστότητας.Επιβεβαιώνω τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με αυτό το πρωτόκολλο, το οποίο επισυνάπτεται στην παρούσα επιστολή και αποτελεί τμήμα της.Θα σας ήμουν ευγνώμων εάν ευαρεστηθείτε να επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της Δημοκρατίας της Πολωνίας όσον αφορά το περιεχόμενο της παρούσας επιστολής. Η παρούσα συμφωνία θα αρχίσει να ισχύει μόλις παραληφθεί η επιβεβαιωτική σας επιστολή.Με εκτίμηση.Για το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>Β. Επιστολή της Δημοκρατίας της Πολωνίας Βρυξέλλες, 30 Ιουλίου 1998.Αξιότιμε κύριε,Έχω την τιμή να είμαι παραλήπτης της σημερινής επιστολής σας, όπου διαλαμβάνονται τα ακόλουθα:«Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαβουλεύσεις που έλαβαν χώρα στις 6 και 7 Φεβρουαρίου 1997 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Πολωνίας, όσον αφορά το πρωτόκολλο ευρωπαϊκής συμφωνίας για την αξιολόγηση της πιστότητας.Επιβεβαιώνω τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με αυτό το πρωτόκολλο, το οποίο επισυνάπτεται στην παρούσα επιστολή και αποτελεί τμήμα της.Θα σας ήμουν ευγνώμων εάν ευαρεστηθείτε να επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της Δημοκρατίας της Πολωνίας όσον αφορά το περιεχόμενο της παρούσας επιστολής. Η παρούσα συμφωνία θα αρχίσει να ισχύει μόλις παραληφθεί η επιβεβαιωτική σας επιστολή».Έχω την τιμή να επιβεβαιώσω ότι η Δημοκρατία της Πολωνίας συμφωνεί με το περιεχόμενο της παρούσας επιστολής.Με εκτίμηση.Για τη Δημοκρατία της Πολωνίας>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ 1. Στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής συμφωνίας και, ειδικότερα, των άρθρων της 68, 69, 70 και 74, ο διακηρυγμένος στόχος της Πολωνίας είναι η εφαρμογή των προτύπων και του συστήματος πιστοποίησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.2. Για το σκοπό αυτό, η συνεργασία μεταξύ Πολωνίας και Ευρωπαϊκής Κοινότητας θα βοηθήσει την Πολωνία να υιοθετήσει στο νομικό και κανονιστικό της σύστημα τις αρχές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όσον αφορά τα πρότυπα και την αξιολόγηση της πιστότητας.3. Προκειμένου να επιτευχθεί ο συγκεκριμένος στόχος και να υλοποιηθεί το πρωτόκολλο αυτό, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η Πολωνία θα ενεργήσουν με βάση ένα συμφωνημένο σχέδιο και χρονοδιάγραμμα, ακολουθώντας τις πιο κάτω κατευθυντήριες γραμμές.α) Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα παράσχει στην Πολωνία:- τις αναγκαίες πληροφορίες και συστήματα επικοινωνίας,- τεχνικές συμβουλές, κατάρτιση, όπου χρειάζεται, και γενικές συμβουλές.Η Κοινότητα θα μελετήσει τη δυνατότητα και θα παράσχει τεχνική στήριξη, συμπεριλαμβανομένου ειδικού εξοπλισμού, για την αναβάθμιση ποσοτικά και ποιοτικά των εργαστηρίων και των φορέων πιστοποίησης της Πολωνίας.Εννοείται ότι η τεχνική και χρηματοδοτική βοήθεια θα παρασχεθεί κυρίως από το πρόγραμμα Phare, εντός των ορίων των διαθέσιμων πόρων.Η παροχή βοήθειας θα πραγματοποιηθεί μέσω του καταλόγου δράσεων και προγραμμάτων, σύμφωνα με τις προτεραιότητες που παρατίθενται στο παράρτημα Ι. Ο κατάλογος αυτός θα αποτελεί αντικείμενο τακτικής επανεξέτασης και θα τροποποιείται ανάλογα με τις ανάγκες. Στόχος της υποστήριξης αυτής είναι να βοηθηθεί η Πολωνία να εφαρμόσει την κοινοτική νομοθεσία.β) Τα μέρη αποφάσισαν ότι, μετά από αξιολόγηση της τεχνικής ικανότητας των φορέων αξιολόγησης πιστότητας της Πολωνίας (ΦΑΠ) και των εργαστηρίων δοκιμών, θα συναφθεί ως συμφωνία-πλαίσιο μια ευρωπαϊκή συμφωνία για την αξιολόγηση της πιστότητας (ΕΣΑΠ) με τομεακά παραρτήματα. Αμφότερα τα μέρη δηλώνουν τη βούλησή τους να επιτύχουν θετικά αποτελέσματα για μία τέτοια συμφωνία το 1997.Για το σκοπό αυτό:β1) Η Πολωνία θα γνωστοποιήσει εγγράφως τους προς αξιολόγηση ΦΑΠ, όπως και τις κατηγορίες προϊόντων για τις οποίες αυτοί είναι αρμόδιοι.β2) Κατά το πρώτο εξάμηνο του 1997, θα αξιολογηθούν οι τρεις πρώτοι ΦΑΠ της Πολωνίας από σχετικούς εμπειρογνώμονες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και με δαπάνη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Οι τρεις αυτοί ΦΑΠ θα ορισθούν από την Πολωνία πριν από τα τέλη Μαρτίου 1997. Οι διαπραγματεύσεις για μια ΕΣΑΠ-πλαίσιο θα αρχίσουν το αργότερο ένα μήνα μετά από τη θετική αξιολόγηση ενός από αυτούς τους ΦΑΠ. Η αξιολόγηση είναι θετική εφόσον ένας ΦΑΠ της Πολωνίας πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται από τις οδηγίες της ΕΚ που καλύπτουν το πεδίο αρμοδιότητάς του.β3) Οι λοιποί ΦΑΠ που εμφαίνονται στον κατάλογο που υποβάλουν οι πολωνικές αρχές θα αξιολογηθούν επίσης από τους σχετικούς εμπειρογνώμονες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και με δαπάνη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Στη συνέχεια, οι κοινοτικοί εμπειρογνώμονες θα εκπονήσουν έκθεση εντός τριμήνου.β4) Για όσους ΦΑΠ η αξιολόγηση είναι θετική, θα αρχίσουν διαπραγματεύσεις όσον αφορά τα σχετικά τομεακά παραρτήματα της ΕΣΑΠ το αργότερο ένα μήνα από την αξιολόγηση. Θετική κρίνεται η αξιολόγηση εφόσον ένας ΦΑΠ της Πολωνίας πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται από τις κοινοτικές οδηγίες που καλύπτουν τον τομέα αρμοδιότητάς του.β5) Κατά τις διαπραγματεύσεις σχετικά με την ΕΣΑΠ, όσον αφορά είτε τη συμφωνία-πλαίσιο σε σχέση με τους πρώτους ΦΑΠ, είτε με τα τομεακά παραρτήματα αυτής της συμφωνίας, οι εμπειρογνώμονες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας θα αξιολογηθούν το επίπεδο προσέγγισης της πολωνικής νομοθεσίας με την κοινοτική νομοθεσία που καλύπτει το αντικείμενο του συγκεκριμένου ΦΑΠ. Οι διαπραγματεύσεις θα ολοκληρώνονται μόλις εφαρμοσθεί η σχετική κοινοτική νομοθεσία που καλύπτει το αντικείμενο του συγκεκριμένου ΦΑΠ.β6) Στόχος είναι να ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις σχετικά με την ΕΣΑΠ για έναν πρώτο αριθμό τομέων πριν από το τέλος του 1997. Η ΕΣΑΠ θα τεθεί σε ισχύ μόλις ολοκληρωθούν οι εσωτερικές διαδικασίες εκατέρωθεν, συμπεριλαμβανομένης και της δημοσίευσής της στις επίσημες εφημερίδες και των δύο μερών.β7) Μετά την ολοκλήρωση ενός τομεακού παραρτήματος της ΕΣΑΠ, οι πολωνικές αρχές θα ορίζουν επισήμως τον πολωνικό ΦΑΠ, ο οποίος και θα δημοσιεύεται, στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Στη συνέχεια, τα προϊόντα που πιστοποιούνται και υπόκεινται σε δοκιμές από τον αντίστοιχο πολωνικό ΦΑΠ σύμφωνα με τις σχετικές οδηγίες της ΕΚ θα γίνονται αυτομάτως αποδεκτά τόσο στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα όσο και στην Πολωνία χωρίς πρόσθετες διαδικασίες.γ) Η Πολωνία διακηρύσσει την πρόθεσή της να θεσπίσει στην έννομη τάξη της τις σχετικές κοινοτικές οδηγίες, κατά τα διαλαμβανόμενα στο παράρτημα ΙΙ.4. Η Πολωνία θα διενεργήσει όλες τις αναγκαίες μεταβολές για τη δημιουργία συστήματος πιστοποίησης συμβατού προς το ευρωπαϊκό με νέα νομοθεσία που θα υποβληθεί από την κυβέρνηση στο Κοινοβούλιο πριν από το τέλος του 1997.5. Έχοντας υπόψη την τεχνική στήριξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και την αναγνώριση των πολωνικών ΦΑΠ, και έως ότου τεθεί σε εφαρμογή αυτή η νομοθεσία, θα ισχύουν τα ακόλουθα:α) Για προϊόντα προερχόμενα από την Κοινότητα και υποκείμενα σε υποχρεωτική πιστοποίηση από τρίτο μέρος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, η Πολωνία προβαίνει σε εξέταση, προς αναγνώριση, των εκθέσεων δοκιμών και των πιστοποιητικών που έχουν εκδοθεί από επίσημους φορείς της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Μετά τον έλεγχο των πιστοποιητικών που έχουν εκδοθεί από τους εν λόγω φορείς, οι πολωνικοί ΦΑΠ θα χορηγούν αυτομάτως πιστοποιητικό ασφαλείας Β για τα προϊόντα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το αργότερο εντός τριών εβδομάδων μετά από την προσκόμιση των σχετικών εγγράφων στους πολωνικούς ΦΑΠ. Εννοείται ότι το κόστος αυτής της διαδικασίας περιορίζεται στο κανονικό διοικητικό κόστος (1).β) Για προϊόντα προερχόμενα από την Κοινότητα και υποκείμενα σε δήλωση πιστότητας από τον κατασκευαστή στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, η πολωνική κυβέρνηση θα παρουσιάσει στο Κοινοβούλιο, πριν από το τέλος Μαΐου 1997, πρόταση σχετικά με τις απαραίτητες τροποποιήσεις της νομοθεσίας που αφορά τις δοκιμές και την πιστοποίηση, προκειμένου να εγκριθεί σύντομα στο πλαίσιο της διαδικασίας επείγοντος. Η πρόταση αυτή θα δώσει τη δυνατότητα να γίνει αποδεκτή στην Πολωνία η κοινοτική δήλωση πιστότητας από παραγωγούς της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Μόλις εγκριθούν οι τροποποιήσεις αυτές, οι πολωνικές αρχές θα χορηγούν αυτομάτως πιστοποιητικό ασφαλείας Β (2) για τέτοιου είδους προϊόντα. Το κόστος της διαδικασίας περιορίζεται στο κανονικό διοικητικό κόστος (3). Για προϊόντα προερχόμενα από την Πολωνία και υποκείμενα σε δήλωση πιστότητας από τον κατασκευαστή σύμφωνα προς τις οδηγίες της ΕΚ, βεβαιώνεται ότι τα προϊόντα αυτά θα εξακολουθήσουν να γίνονται δεκτά στην Κοινότητα.γ) Για προϊόντα προερχόμενα από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, μη υποκείμενα σε κοινοτικές κανονιστικές ρυθμίσεις ή διαδικασίες πιστοποίησης αλλά υποκείμενα σε υποχρεωτική πιστοποίηση στην Πολωνία, η τελευταία αναλαμβάνει την υποχρέωση να αφαιρέσει από τον κατάλογο των προϊόντων που υπόκεινται σε υποχρεωτική πιστοποίηση στην Πολωνία τα ακόλουθα (όπως καθορίζεται στο παράρτημα ΙΙΙ):- μια πρώτη ομάδα προϊόντων, που περιλαμβάνει περισσότερα από τα μισά των προαναφερθέντων, πριν από το τέλος Μαρτίου 1997,- τα υπόλοιπα προϊόντα, έως το τέλος του 1997.Τα σχετικά προϊόντα έχουν προσδιορισθεί από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα στο παράρτημα ΙΙΙ. Μετά από κάθε αφαίρεση, η Πολωνία θα ενημερώνει την Ευρωπαϊκή Κοινότητα για τα προϊόντα που απαλλάσσονται από τις απαιτήσεις πιστοποίησης.δ) Σύμφωνα με τις διατάξεις των παραπάνω σημείων, στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής συμφωνίας για την Αξιολόγηση της Πιστότητας και αφού υπογραφεί η παρούσα συμφωνία από την Πολωνία και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, εφόσον οι φορείς αξιολόγησης πιστότητας της Πολωνίας τεκμαίρονται ικανοί, για όσα προϊόντα υπόκεινται σε υποχρεωτική πιστοποίηση από τρίτο μέρος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, οι κοινοτικές αρχές θα δέχονται τα πιστοποιητικά της ΕΚ που εκδίδονται από τους φορείς αξιολόγησης πιστότητας της Πολωνίας που έχουν ορισθεί επισήμως από τις πολωνικές αρχές.ε) Πάντως, καταγγελίες πολιτών, δημόσιων φορέων ή επιχειρήσεων όσον αφορά την ασφάλεια και την ποιότητα των προϊόντων που διοχετεύονται στην αγορά ή πιστοποιούνται, και τα οποία προέρχονται από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και εξάγονται στην Πολωνία, θα γίνονται δεκτές από τις πολωνικές αρχές και είναι δυνατόν να κοινοποιούνται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, συνοδευόμενες από όλες τις σχετικές πληροφορίες. Στις περιπτώσεις αυτές, τα μέρη θα προβαίνουν αμέσως σε διαβουλεύσεις προκειμένου να εξευρεθούν λύσεις αμοιβαία αποδεκτές.6. Προς αποτελεσματική εφαρμογή της συμφωνίας αυτής και κατάλληλη εναρμόνιση του συστήματος αξιολόγησης πιστότητας της Πολωνίας προς τα πρότυπα της ΕΚ, και τα δύο μέρη θα εντείνουν τη συνεργασία τους, κυρίως με στόχο να ενθαρρυνθεί η συμμετοχή της Πολωνίας στις εργασίες ειδικευμένων οργανισμών (CEN, Cenelec, ETSI, EOTC, EAL, EAC).7. Αμφότερα τα μέρη θα συναντώνται κάθε εξάμηνο προκειμένου να εξετάζουν την πρόοδο που σημειώνεται όσον αφορά την υλοποίηση των ανωτέρω διατάξεων. Οι συναντήσεις αυτές θα παρέχουν την ευκαιρία να ζητούνται και να δίδονται διευκρινίσεις σχετικά με προβλήματα που απαντώνται στις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ των δύο πλευρών.8. Η Πολωνία αναλαμβάνει να θέσει σε εφαρμογή τις απαραίτητες νομοθετικές διατάξεις για τη συνέχιση της μη εφαρμογής κυρώσεων.9. Τα μέρη συμφωνούν να εγκρίνουν το παρόν έγγραφο ακολουθώντας διαδικασία ανταλλαγής επιστολών.(1) Το διοικητικό κόστος ορίζεται στο τιμολόγιο του οργανισμού πιστοποίησης και κατά μέσο όρο δεν αντιπροσωπεύει περισσότερο από το 10 % του συνολικού κόστους της διαδικασίας πιστοποίησης.(2) Ή ισότιμο πιστοποιητικό, όπως καθορίζεται στην τροποποιηθείσα νομοθεσία σχετικά με τις δοκιμές και την πιστοποίηση.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>