CELEX: 31988R0327
Language: el
Date: 1988-02-03 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 327/88 της Επιτροπής της 3ης Φεβρουαρίου 1988 για πραγματοποίηση απόσταξης συμπληρωματικής προς εκείνη που προβλέπεται από το άρθρο 41 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου για την αμπελουργική περίοδο 1987/88

Avis juridique important

|

31988R0327

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 327/88 της Επιτροπής της 3ης Φεβρουαρίου 1988 για πραγματοποίηση απόσταξης συμπληρωματικής προς εκείνη που προβλέπεται από το άρθρο 41 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου για την αμπελουργική περίοδο 1987/88  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 032 της 04/02/1988 σ. 0018 - 0022

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 327/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 3ης Φεβρουαρίου 1988  για πραγματοποίηση απόσταξης συμπληρωματικής προς εκείνη που προβλέπεται από το άρθρο 41 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου για την αμπελουργική περίοδο 1987/88  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3992/87 (2), και ιδίως το άρθρο 41 παράγραφος 10 και το άρθρο 81,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85 του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 1985 σχετικά με την αξία της λογιστικής μονάδας και τις τιμές μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζονται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1636/87 (4),  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1678/85 του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 1985 περί καθορισμού των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοσθούν στο γεωργικό τομέα (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 56/88 (6),  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2786/87 της Επιτροπής (7) προβλέπει την πραγματοποίηση μιας απόσταξης που αφορά τους κατόχους συμφωνητικών μακροπρόθεσμης αποθεματοποίησης επιτραπέζιων οίνων για την περίοδο 1986/87· ότι μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο της απόσταξης αυτής μόνο οι οίνοι που, έχοντας αποτελέσει αντικείμενο συμφωνητικών αποθεματοποίησης, παρουσιάζουν υψηλά ποιοτικά χαρακτηριστικά· ότι, δεδομένου ότι η περίοδος παρασκευής των οίνων έχει λήξει, διαπιστώνεται ότι για την περίδο αυτή, σε ορισμένες περιπτώσεις, η ποιότητα των επιτραπέζιων οίνων είναι σαφώς κατώτερη από το μέσο όρο· ότι φαίνεται σκόπιμο να επιτραπεί η απόσταξη των οίνων κατώτερης ποιότητας αντί των οίνων που έχουν ζήτηση στην αγορά·  ότι, κάτω από τις συνθήκες αυτές, είναι σκόπιμη η εφαρμογή ενός μέτρου που να επιτρέπει στους παραγωγούς που έχουν τη δυνατότητα να προβούν σε απόσταξη, στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2786/87, να υποβάλουν συμφωνητικά που να αντικαθιστούν εκείνα που συνήφθησαν στο πλαίσιο του ανωτέρω κανονισμού· ότι πρέπει να καθορισθεί, για την απόσταξη αυτή, μια τιμή που να λαμβάνει υπόψη την ποιότητα·  ότι το άρθρο 41 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 καθορίζει σε 6,2 εκατομμύρια εκατόλιτρα την ποσότητα του επιτραπέζιου οίνου που μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο των προβλεπόμενων μέτρων· ότι τέσσερα εκατομμύρια προορίζονται για την απόσταξη που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4023/87 της Επιτροπής (8)· ότι, κατά συνέπεια, είναι απαραίτητο να περιορισθεί το μέτρο σε 2,2 εκατομμύρια εκατόλιτρα·  ότι πρέπει η απόσταξη αυτή να διέπεται από τους ίδιους γενικούς κανόνες που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2179/83 του Συμβουλίου (9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3805/85 (10)·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οίνων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Θεσπίζεται συμπληρωματική απόσταξη στο πλαίσιο του άρθρου 41 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, με όριο 2,2 εκατομμύρια εκατόλιτρα για τους παραγωγούς που έχουν υποβάλει για έγκριση συμβόλαιο ή δήλωση στο πλαίσιο της απόσταξης που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2786/87 και δεν έχουν ακόμη παραδώσει τον οίνο στο αποστακτήριο.  2. Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 47 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, οι παραγωγοί οι οποίοι κατά τη διάρκεια της περιόδου 1986/87 είχαν υποβληθεί στις υποχρεώσεις που προβλέπονται στα άρθρα 35, 36 ή 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, μπορούν να επωφεληθούν των μέτρων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, μόνον εάν προσκομίσουν την απόδειξη ότι έχουν εκπληρώσει τις υποχρεώσεις τους κατά τη διάρκεια των περιόδων αναφοράς που καθορίζονται αντίστοιχα στο άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2672/86 της Επιτροπής (11), στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2705/86 της Επιτροπής (12), και στο άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 854/86 της Επιτροπής (13).  Άρθρο 2  1. Οι παραγωγοί, που αναφέρονται στο άρθρο 1, μπορούν να υποβάλουν για έγκριση συμβόλαια παράδοσης και δηλώσεις για απόσταξη που συντάχθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 και με το άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2179/83, το αργότερο στις 7 Μαρτίου 1988.  Η έγκριση των συμβολαίων αυτών ή δηλώσεων ακυρώνει τα συμβόλαια που συνάφθηκαν από τον ίδιο παραγωγό δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2786/87 για ποσότητα αντίστοιχη προς εκείνη που εγκρίθηκε και εφόσον οι οίνοι που αποτελούν αντικείμενο των τελευταίων αυτών συμβολαίων δεν έχουν ακόμη παραδοθεί στον οινοπνευματοποιό.  2. Ο επιτραπέζιος οίνος που αποτελεί αντικείμενο του συμβολαίου ή της δήλωσης που προβλέπονται στην παράγραφο 1 πρέπει να έχει παραχθεί, κατά την περίοδο 1987/88, από τον παραγωγό που συνάπτει το συμβόλαιο ή υποβάλλει τη δήλωση και να ανήκει στον ίδιο τύπο επιτραπέζιου οίνου με τον οίνο του συμβολαίου ή της δήλωσης που αναφέρονται στο άρθρο 1.  3. Η ποσότητα του επιτραπέζιου οίνου που μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο του συμβολαίου ή της δήλωσης δεν μπορεί να υπερβεί την ποσότητα που αναφέρεται στο συμβόλαιο που αναφέρεται στο άρθρο 1.  4. Τα συμβόλαια παράδοσης μπορούν να εγκριθούν μόνο εφόσον συνάπτονται από τον παραγωγό με τον ίδιο οινοπνευματοποιό με τον οποίο είχει συναφθεί το συμβόλαιο που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2786/87.  Άρθρο 3  Η απόσταξη που αναφέρεται στο άρθρο 1 πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2179/83 και του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 4  1. Τα συμφωνητικά και οι δηλώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 αναφέρουν, τουλάχιστον:  α) την ποσότητα, το χρώμα και τον κατ' όγκο κτηθέντα αλκοολικό τίτλο των προς απόσταξη οίνων·  β) το όνομα και τη διεύθυνση του παραγωγού·  γ) τον τόπο αποθεματοποίησης του οίνου·  δ) το όνομα του οινοπνευματοποιού ή την εταιρική επωνυμία του οινοπνευματοποιείου·  ε) τη διεύθυνση του οινοπνευματοποιείου·  στ) την αναφορά στο συμβόλαιο της απόσταξης που έχει συναφθεί από τον παραγωγό, βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2786/87.  2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργότερο στις 25 Μαρτίου 1988, τα στοιχεία τα σχετικά με τις ποσότητες του επιτραπέζιου οίνου που έχουν εγγραφεί στα συμβόλαια που έχουν υποβληθεί στον οργανισμό παρεμβάσεως.  3. Στην περίπτωση που από τις ανακοινώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2 προκύπτει ότι η συνολική ποσότητα επιτραπέζιου οίνου που εμφαίνεται στα συμβόλαια που έχουν υποβληθεί στους οργανισμούς παρεμβάσεως υπερβαίνει τα 2,2 εκατομμύρια εκατόλιτρα, τα συμβόλαια εγκρίνονται μόνο για ορισμένο ποσοστό της προβλεφθείσας ποσότητας.  Το ποσοστό αυτό ορίζεται από την Επιτροπή, το αργότερο στις 20 Απριλίου 1988, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 83 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87.  4. Ο οργανισμός παρεμβάσεως ανακοινώνει στον παραγωγό το αποτέλεσμα της διαδικασίας εγκρίσεως, το αργότερο στις 13 Μαΐου 1988.  5. Η έγκριση εξαρτάται από τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3929/87 της Επιτροπής (1).  6. Οι εργασίες απόσταξης πραγματοποιούνται το αργότερο στις 31 Αυγούστου 1988.  Άρθρο 5  1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 44 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 η ελάχιστη τιμή αγοράς που αναφέρεται στο άρθρο 42 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού είναι:  - 2,68 ECU ανά % κατ' όγκο και ανά εκατόλιτρο για τους επιτραπέζιους οίνους των τύπων R I και R II και για τους οίνους που βρίσκονται σε στενή οικονομική σχεση με αυτούς,  - 2,49 ECU ανά % κατ' όγκο και ανά εκατόλιτρο για τους επιτραπέζιους οίνους του τύπου Α Ι και για τους οίνους που βρίσκονται σε στενή οικονομική σχεση με τους οίνους του τύπου αυτού,  - 5,57 ECU ανά % κατ' όγκο και ανά εκατόλιτρο για τους επιτραπέζιους οίνους του τύπου Α ΙΙ και για τους οίνους που βρίσκονται σε στενή οικονομική σχέση με τους οίνους του τύπου αυτού,  - 2,49 ECU ανά % κατ' όγκο και ανά εκατόλιτρο για τους επιτραπέζιους οίνους των τύπων Α ΙΙΙ.  Οι τιμές αυτές είναι αντίστοιχα 1,66, 1,54, 3,45 και 3,94 ECU ανά % vol και ανά εκατόλιτρο για οίνους που προέρχονται από σταφύλια που έχουν παραχθεί στην Ισπανία.  Η ελάχιστη τιμή αγοράς πληρώνεται από τον οινοπνευματοποιό στον παραγωγό μέσα σε προθεσμία τριών μηνών από την ημέρα της εισόδου στο οινοπνευματοποιείο κάθε παρτίδας παραδιδόμενου οίνου.  2. Το ποσό της ενίσχυσης που αναφέρεται στο άρθρο 42 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 καθορίζεται ως εξής:  α) όταν το προϊόν λαμβάνεται από την απόσταξη ανταποκρίνεται στον ορισμό της ουδέτερης αλκοόλης που περιέχεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2179/83:  - 2,19 ECU ανά % κατ' όγκο και ανά εκατόλιτρο εφόσον λαμβάνεται από ερυθρούς επιτραπέζιους οίνους των τύπων R I και R II,  - 2,00 ECU ανά % κατ' όγκο και ανά εκατόλιτρο εφόσον λαμβάνεται από ερυθρούς επιτραπέζιους οίνους του τύπου Α Ι,  - 5,12 ECU ανά % κατ' όγκο και ανά εκατόλιτρο εφόσον λαμβάνεται από λευκούς επιτραπέζιους οίνους του τύπου Α ΙΙ,  - 5,93 ECU ανά % κατ' όγκο και ανά εκατόλιτρο εφόσον λαμβάνεται από λευκούς επιτραπέζιους οίνους του τύπου Α ΙΙΙ,  Για την ουδέτερη αλκοόλη που προέρχεται από τους οίνους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο, οι ενισχύσεις είναι ανίστοιχα 1,15, 1,03, 2,97 και 3,47 ECU ανά % vol και ανά εκατόλιτρο·  β) όταν το προϊόν που λαμβάνεται από την απόσταξη είναι απόσταγμα οίνου που ανταποκρίνεται στα ποιοτικά χαρακτηριστικά που προβλέπονται από τις ισχύουσες εθνικές διατάξεις:  - 2,08 ECU ανά % κατ' όγκο και ανά εκατόλιτρο εφόσον λαμβάνεται από ερυθρούς επιτραπέζιους οίνους των τύπων R I και R II,  - 1,89 ECU ανά % κατ' όγκο και ανά εκατόλιτρο εφόσον λαμβάνεται από λευκούς επιτραπέζιους οίνους του τύπου Α Ι και οίνους από τους οποίους μπορεί να παραχθεί επιτραπέζιος οίνος,  - 5,01 ECU ανά % κατ' όγκο και ανά εκατόλιτρο εφόσον λαμβάνεται από λευκούς επιτραπέζιους οίνους του τύπου Α ΙΙ,  - 5,82 ECU ανά % κατ' όγκο και ανά εκατόλιτρο εφόσον λαμβάνεται από λευκούς επιτραπέζιους οίνους του τύπου Α ΙΙΙ.  Για το απόσταγμα που προέρχεται από τους οίνους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο, οι ενισχύσεις είναι αντίστοιχα 1,04, 0,92, 2,86 και 3,36 ECU ανά % vol και ανά εκατόλιτρο·  γ) όταν το προϊόν που λαμβάνεται από την απόσταξη είναι ένα απόσταγμα ή ακατέργαστη αλκοόλη με αλκοολικό τίτλο τουλάχιστον 52 % κατ' όγκο:  - 2,08 ECU ανά % κατ' όγκο και ανά εκατόλιτρο εφόσον λαμβάνεται από ερυθρούς επιτραπέζιους οίνους των τύπων R I και R II,  - 1,89 ECU ανά % κατ' όγκο και ανά εκατόλιτρο εφόσον λαμβάνεται από λευκούς επιτραπέζιους οίνους του τύπου Α Ι και οίνους από τους οποίους μπορεί να παραχθεί επιτραπέζιος οίνος,  - 5,01 ECU ανά % κατ' όγκο και ανά εκατόλιτρο εφόσον λαμβάνεται από λευκούς επιτραπέζιους οίνους του τύπου Α ΙΙ,  - 5,82 ECU ανά % κατ' όγκο και ανά εκατόλιτρο εφόσον λαμβάνεται από λευκούς επιτραπέζιους οίνους του τύπου Α ΙΙΙ.  Για το απόσταγμα ή για την ακατέργαστη αλκοόλη που έχει αλκοολικό τίτλο τουλάχιστον 52 % και προέρχεται από οίνους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο, οι ενισχύσεις είναι αντίστοιχα 1,04, 0,92, 2,86 και 3,36 ECU ανά % vol και ανά εκατόλιτρο.  Η ενίσχυση καταβάλλεται για την ποσότητα του οίνου που έχει πραγματικά αποσταχθεί μέσα στα όρια ανοχής που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2179/83 και μέσα στα όρια των μεγίστων ποσοτήτων που είναι δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο της απόσταξης.  3. Ο οινοπνευματοποιός ο οποίος δεν ζήτησε την προκαταβολή που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2179/83 υποχρεούται, κατά περίπτωση να προσκομίσει στον οργανισμό παρέμβασης, σε προθεσμία τεσσάρων μηνών μετά από την ημερομηνία εισόδου του οίνου στο οινοπνευματοποιείο, την απόδειξη ότι κατέβαλε στον παραγωγό την τιμή αγοράς του οίνου μέσα στις προθεσμίες που προβλέπονται στην παράγραφο 1 τρίτο εδάφιο.  Εφόσον αυτή η απόδειξη προσκομίζεται σε δύο μήνες μετά τη λήξη της προθεσμίας και η καθυστέρηση αυτή δεν οφείλεται σε σοβαρή αμέλεια του οινοπνευματοποιείου, ο οργανισμός παρέμβασης ανακτά ποσό ίσο προς το 20 % της καταβληθείσας ενίσχυσης. Μετά τη λήξη της δεύτερης αυτής προθεσμίας, ο οργανισμός παρέμβασης ανακτά το σύνολο της ενίσχυσης.  Εάν διαπιστωθεί ότι ο οινοπνευματοποιός δεν πλήρωσε την τιμή αγοράς στον παραγωγό, ο οργανισμός παρέμβασης καταβάλλει στον παραγωγό, πριν από την 1η Ιουνίου 1988, ποσό ίσο προς την ενίσχυση, κατά περίπτωση, μέσω του οργανισμού παρέμβασης του κράτους μέλους του παραγωγού.  Άρθρο 6  1. Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού που αφορούν τους ερυθρούς οίνους που εφαρμόζονται επίσης στους ερυθρωπούς οίνους.  2. Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού που αφορούν συγκεκριμένο τύπο επιτραπέζιων οίνων εφαρμόζονται επίσης στους επιτραπέζιους οίνους που βρίσκονται σε στενή οικονομική σχέση με τον εν λόγω τύπο επιτραπέζιου οίνου.  Για το σκοπό της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, θεωρούνται ότι βρίσκονται σε στενή οικονομική σχέση με τον επιτραπέζιο οίνο του τύπου:  - Α Ι, οι λευκοί επιτραπέζιοι οίνοι που έχουν κτηθέντα αλκοολικό τίτλο ανώτερο από 13 % vol και δεν υπάγονται στον τύπο Α ΙΙ ή στον τύπο Α ΙΙΙ,  - R I, οι ερυθροί επιτραπέζιοι οίνοι που έχουν κτηθέντα αλκοολικό τίτλο ανώτερο από 12 % vol και κατώτερο από 12,5 % vol και δεν υπάγονται στον τύπο R III,  - R II, οι ερυθροί επιτραπέζιοι οίνοι που έχουν κτηθέντα αλκοολικό τίτλο ανώτερο από 15 % vol και δεν υπάγονται στον τύπο R III.  3. Στην Ισπανία, ένας παραγωγός μπορεί να παραδώσει στην απόσταξη το προϊόν που έχει ληφθεί, σύμφωνα με το άρθρο 125 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης, από την ανάμειξη οίνου από τον οποίο δεν μπορεί να παραχθεί λευκός επιτραπέζιος οίνος ή λευκού επιτραπέζιου οίνου δικής του παραγωγής, με οίνο από τον οποίο μπορεί να παραχθεί ερυθρός επιτραπέζιος οίνος ή με ερυθρό επιτραπέζιο οίνο δικής του παραγωγής. Για το σκοπό αυτό, το προϊόν αυτό εξομοιούται με λευκό επιτραπέζιο οίνο τύπου Α Ι.  Άρθρο 7  1. Το ποσό της προκαταβολής που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2179/83 καταβάλλεται μέσα σε τρεις μήνες μετά την προσκόμιση της απόδειξης για τη σύσταση εγγύησης.  2. Με την επιφύλαξη του άρθρου 23 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2179/83, η εγγύηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 αποσμεύεται εάν η απόδειξη ότι η συνολική ποσότητα οίνου έχει παραχθεί καθώς και, κατά περίπτωση, η απόδειξη της πληρωμής της τιμής αγοράς του οίνου μέσα στις προθεσμίες που προβλέπονται, προσκομίζονται το αργότερο στο τέλος του πέμπτου μήνα μετά την τελική ημερομηνία των εργασιών αποστάξεως που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 6.  Εάν οι αποδείξεις αυτές δεν προσκομιστούν μέσα στην ταχθείσα προθεσμία αλλά εντός των δύο μηνών που ακολουθούν και η καθυστέρηση αυτή δεν οφείλεται σε σοβαρή αμέλεια του αποσταγματοποιού, ο οργανισμός παρέμβασης αποδεσμεύει το 80 % της εγγυήσεως. Άρθρο 8  Στην περίπτωση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2:  - η απόδειξη που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 προσκομίζεται πριν από την 1η Ιουνίου 1988,  - η απόδειξη ότι ο οίνος έχει αποσταχθεί δεν μπορεί να προσκομιστεί από τον οινοπνευματοποιό πριν από εκείνη που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2,  - η πληρωμή της τιμής αγοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 γίνεται σε προθεσμία ενός μηνός μετά την προσκόμιση της απόδειξης που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στις αρμόδιες αρχές για την έγκριση του συμφωνητικού, εκτός εάν η προθεσμία που υπολείπεται για την εκτέλεση της προαναφερθείσας διάταξης είναι μεγαλύτερη.  Άρθρο 9  1. Στην περίπτωση που αναφέρεται στο άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2179/83, το συμφωνητικό ή η δήλωση παράδοσης για επεξεργασία του αλκοολωμένου οίνου προσκομίζεται στον αρμόδιο οργανισμό παρέμβασης το αργότερο στις 29 Φεβρουαρίου 1988.  Ο οργανισμός παρέμβασης ανακοινώνει στον παραγωγό το αποτέλεσμα της διαδικασίας έγκρισης το αργότερο στις 13 Μαΐου 1988.  2. Η επεξεργασία του αλκοολωμένου οίνου δεν είναι δυνατό να λάβει χώρα παρά μόνο μετά την έγκριση του συμφωνητικού ή της δήλωσης και το αργότερο στις 31 Ιουλίου 1988.  3. Η απόσταξη του αλκοολωμένου οίνου δεν είναι δυνατό να λάβει χώρα μετά τις 31 Αυγούστου 1988.  4. Ο παρασκευαστής απευθύνει στον οργανισμό παρέμβασης, το αργότερο τη δέκατη ημέρα κάθε μήνα, κατάσταση των ποσοτήτων των οίνων που του έχουν παραδοθεί κατά τον διαρρεύσαντα μήνα.  5. Για τον οίνο που έχει μεταποιηθεί σε αλκοολωμένο οίνο, ο παρασκευαστής λαμβάνει ενίσχυση που υπολογίζεται ανά εκατόλιτρο και ανά % κατ' όγκο αλκοόλης που ελήφθη από τον οίνο πριν από τη μεταποίηση σε αλκοολωμένο οίνο, και σε σχέση με τις τιμές που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 εδάφιο πρώτο, αντίστοιχα σε:  - 2,04 ECU για τους ερυθρούς οίνους των τύπων R I και R II,  - 1,85 ECU για τους λευκούς οίνους του τύπου Α Ι και για τους οίνους από τους οποίους μπορεί να παραχθεί επιτραπέζιος οίνος,  - 4,93 ECU για τους λευκούς οίνους του τύπου Α ΙΙ,  - 5,72 ECU για τους λευκούς οίνους του τύπου Α ΙΙΙ.  Για τον αλκοολωμένο οίνο που προέρχεται από οίνους που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, οι ενισχύσεις είναι αντίστοιχα 1,02, 0,90, 2,81 και 3,30 ECU ανά % vol και ανά εκατόλιτρο.  Για να λάβει την ενίσχυση, ο παρασκευαστής προσκομίζει το αργότερο στις 31 Αυγούστου 1988, αίτηση στον αρμόδιο οργανισμό παρέμβασης επισυνάπτοντας αντίγραφο των εγγράφων σχετικά με τη μεταφορά του οίνου για τον οποίο ζητείται η ενίσχυση ή απόσπασμα των εν λόγω εγγράφων.  Τα κράτη μέλη είναι δυνατόν να απαιτούν τη θεώρηση των εν λόγω αντιγράφων ή αποσπασμάτων από ελεγκτική αρχή.  Η ενίσχυση καταβάλλεται το αργότερο τρεις μήνες μετά την ημερομηνία προσκόμισης απόδειξης για τη σύσταση της εγγύησης που αναφέρεται στο άρθρο 26 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2179/83 και, σε κάθε περίπτωση, μετά την ημερομηνία κατά την οποία εγκρίθηκε το συμφωνητικό ή η δήλωση.  6. Με την επιφύλαξη του άρθρου 23 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2179/83, η εγγύηση αποδεσμεύεται μόνον εάν, το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1988, προσκομίζεται η απόδειξη ότι:  - η συνολική ποσότητα οίνου που αναφέρεται στο συμφωνητικό ή στη δήλωση έχει μεταποιηθεί σε αλκοολωμένο και απεσταγμένο οίνο,  - η τιμή αγοράς του οίνου έχει πληρωθεί στον παραγωγό μέσα στις προθεσμίες που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο.  Εάν οι αποδείξεις αυτές δεν προσκομίζονται το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1988, ο οργανισμός παρέμβασης ανακτά την ενίσχυση από τον παρασκευαστή του αλκοολωμένου οίνου.  Εντούτοις, αν οι αποδείξεις προσκομίζονται μετά τη λήξη της προβλεπόμενης προθεσμίας αλλά το αργότερο στις 31 Μαρτίου 1989, ο οργανισμός παρέμβασης ανακτά το ποσό ίσο προς 20 % της καταβληθείσας ενίσχυσης.  Εάν διαπιστωθεί ότι ο παρασκευαστής του αλκοολωμένου οίνου δεν πλήρωσε την τιμή αγοράς στον παραγωγό, ο οργανισμός παρέμβασης καταβάλλει στον παραγωγό, το αργότερο στις 30 Απριλίου, 1989, ποσό ίσο προς την ενίσχυση, κατά περίπτωση, μέσω του οργανισμού παρέμβασης του κράτους μέλους του παραγωγού.  Άρθρο 10  1. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή, το αργότερο στις 17 Ιουνίου 1988, τις ποσότητες οίνου και αλκοολωμένου οίνου που αναφέρονται στα εγκεκριμένα συμφωνητικά.  2. Οι οινοπνευματοποιοί απευθύνουν στον οργανισμό παρέμβασης, το αργότερο τη δέκατη ημέρα κάθε μήνα, κατάσταση των ποσοτήτων οίνου που έχουν αποσταχθεί κατά τον παρελθόντα μήνα, σύμφωνα με τις κατηγορίες που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2179/83.  3. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν με τέλεξ στην Επιτροπή, το αργότερο την εικοστή ημέρα κάθε μήνα, για το διαρρεύσαντα μήνα, τις ποσότητες οίνου αλκοολωμένου οίνου που έχουν αποσταχθεί και τις ποσότητες οίνου που έχουν ληφθεί εκφρασμένες σε καθαρή αλκοόλη, κατανέμοντας αυτές σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 2.  4. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν, το αργότερο στις 30 Σεπτεμβρίου 1988, τις περιπτώσεις στις οποίες ο οινοπνευματοποιός ή ο παρασκευαστής δεν έχει τηρήσει τις υποχρεώσεις του και τα μέτρα που λαμβάνονται σχετικά. Άρθρο 11  Η μετατροπή σε εθνικό νόμισμα των ποσών που αναφέρονται στα άρθρα 5 και 9 πραγματοποιείται βάσει της αντιπροσωπευτικής τιμής που ισχύει στον τομέα του οίνου την 1η Σεπτεμβρίου 1987.  Άρθρο 12  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 1988.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 377 της 31. 12. 1987, σ. 20.  (3) ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 9.  (4) ΕΕ αριθ. L 153 της 13. 6. 1987, σ. 1.  (5) ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 11.  (6) ΕΕ αριθ. L 6 της 9. 1. 1988, σ. 22.  (7) ΕΕ αριθ. L 268 της 19. 9. 1987, σ. 9.  (8) ΕΕ αριθ. L 378 της 31. 12. 1987, σ. 48.  (9) ΕΕ αριθ. L 212 της 3. 8. 1983, σ. 1.  (10) ΕΕ αριθ. L 367 της 31. 12. 1985, σ. 39.  (11) ΕΕ αριθ. L 244 της 29. 8. 1986, σ. 8.  (12) ΕΕ αριθ. L 246 της 30. 8. 1986, σ. 61.  (13) ΕΕ αριθ. L 80 της 25. 3. 1986, σ. 14.  (1) ΕΕ αριθ. L 369 της 29. 12. 1987, σ. 59.