CELEX: 62017TJ0007
Language: mt
Date: 2018-10-15 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti Ġenerali (It-Tieni Awla) tal-15 ta’ Ottubru 2018.#John Mills Ltd vs L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea.#Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għat-trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea MAGIC MINERAL – Trade mark nazzjonali verbali preċedenti MAGIC MINERALS BY JEROME ALEXANDER – Raġuni relattiva għal rifjut – Artikolu 8(3) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 [li sar l-Artikolu 8(3) tar-Regolament (UE) 2017/1001].#Kawża T-7/17.

SENTENZA TAL-QORTI ĠENERALI (It-Tieni Awla)
      15 ta’ Ottubru 2018 (
            *1
         )
      “Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għat-trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea MAGIC MINERAL – Trade mark nazzjonali verbali preċedenti MAGIC MINERALS BY JEROME ALEXANDER – Raġuni relattiva għal rifjut – Artikolu 8(3) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 [li sar l-Artikolu 8(3) tar-Regolament (UE) 2017/1001]”
      Fil-Kawża T‑7/17,
      
         John Mills Ltd, stabbilita f’Londra (ir-Renju Unit), irrappreżentata minn S. Malynicz, QC,
      rikorrenti,
      vs
      
         L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO), irrappreżentat minn A. Lukošiūtė u D. Hanf, bħala aġenti,
      konvenut,
      il-parti l-oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali, hija
      
         Jerome Alexander Consulting Corp., stabbilita f’Surfside, Florida (l-Istati Uniti), irrappreżentata minn T. Bamford u C. Rani, solicitors,
      li għandha bħala suġġett rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni tal-Ewwel Bord tal-Appell tal-EUIPO tal-5 ta’ Ottubru 2016 (Każ R 2087/2015-1), rigward proċedimenti ta’ oppożizzjoni bejn Jerome Alexander Consulting u John Mills,
      IL-QORTI ĠENERALI (It-Tieni Awla),
      komposta minn M. Prek (Relatur), President, E. Buttigieg u B. Berke, Imħallfin,
      Reġistratur: X. Lopez Bancalari, Amministratur,
      wara li rat ir-rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fil-5 ta’ Jannar 2017,
      wara li rat ir-risposta tal-EUIPO ippreżentata fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fil-31 ta’ Marzu 2017,
      wara li rat ir-risposta tal-intervenjenti ppreżentata fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fit-3 ta’ April 2017,
      wara s-seduta tal-5 ta’ Frar 2018,
      wara li rat id-digriet tat-13 ta’ Marzu 2018 li jiftaħ mill-ġdid il-fażi orali tal-proċedura,
      wara li rat id-domanda bil-miktub tal-Qorti Ġenerali lill-partijiet u r-risposti għal din id-domanda ppreżentati fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fit-30 ta’ Marzu u fl-4 ta’ April 2018,
      wara li rat id-deċiżjoni tal-11 ta’ April 2018 li għalqet il-fażi orali tal-proċedura,
      tagħti l-preżenti
      
         Sentenza
      
      
         Il-fatti li wasslu għall-kawża
      
      
               1
            
            
               Fit-18 ta’ Settembru 2013, ir-rikorrenti, John Mills Ltd, ippreżentat applikazzjoni għal reġistrazzjoni ta’ trade mark tal-Unjoni Ewropea lill-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO), skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 207/2009, tas-26 ta’ Frar 2009, dwar it-trademark tal-Unjoni Ewropea (ĠU 2009, L 78, p. 1), kif emendat [issostitwit bir-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-14 ta’ Ġunju 2017, dwar it-trademark tal-Unjoni Ewropea (ĠU 2017, L 154, p. 1)].
            
         
               2
            
            
               It-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni għal-reġistrazzjoni hija s-sinjal verbali segwenti:
               
                  MINERAL MAGIC
               
            
         
               3
            
            
               Il-prodotti li għalihom saret l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni jaqgħu fil-klassi 3 skont il-Ftehim ta’ Nice dwar il-klassifikazzjoni internazzjonali tal-prodotti u servizzi għall-finijiet tar-reġistrazzjoni tat-trade marks, tal-15 ta’ Ġunju 1957, kif irrivedut u emendat, u jikkorrispondu għad-deskrizzjoni segwenti: “Lozjonijiet tax-xagħar; prodotti għal brix bi frizzjoni; sapun; prodotti ta’ fwejjaħ; żjut meħudin minn pjanti; kożmetiċi; prodotti għat-tindif u għall-kura tal-ġilda, tal-qorriegħa u tax-xagħar; deodoranti għall-użu personali (fwejjaħ)”.
            
         
               4
            
            
               L-applikazzjoni għal trade mark tal-Unjoni ġiet ippubblikata fil-Bulettin tat-trade marks Komunitarji 2014/14, tat-23 ta’ Jannar 2014.
            
         
               5
            
            
               Fit-23 ta’ April 2015, l-intervenjenti, Jerome Alexander Consulting Corp. ressqet oppożizzjoni skont l-Artikolu 41 tar-Regolament Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 46 tar-Regolament 2017/1001), kontra r-reġistrazzjoni tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni għall-prodotti msemmija fil-punt 3 iktar ’il fuq.
            
         
               6
            
            
               L-oppożizzjoni kienet ibbażata fuq it-trade marks preċedenti segwenti:
               
                        –
                     
                     
                        it-trade mark verbali Americana MAGIC MINERALS BY JEROME ALEXANDER Nru 4274584, li tirreferi għall-prodotti segwenti: “Terra għall-wiċċ li fiha l-minerali”;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        it-trade mark verbali Americana MAGIC MINERALS, mhux irreġistrata, li tirreferi għall-prodotti segwenti: “Kożmetiċi”.
                     
                  
         
               7
            
            
               Ir-raġunijiet invokati insostenn tal-oppożizzjoni kienu dawk imsemmija fl-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 2017/1001).
            
         
               8
            
            
               Permezz tad-deċiżjoni tat-18 ta’ Awwissu 2015, id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni ċaħdet l-oppożizzjoni.
            
         
               9
            
            
               Fil-15 ta’ Ottubru 2015, l-intervenjenti appellat quddiem l-EUIPO, skont l-Artikoli 58 sa 64 tar-Regolament Nru 207/2009 (li saru l-Artikoli 66 sa 71 tar-Regolament 2017/1001), mid-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni.
            
         
               10
            
            
               Bid-deċiżjoni tiegħu tal-5 ta’ Ottubru 2016 (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”), l-Ewwel Bord tal-Appell tal-EUIPO annulla d-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni u, abbażi tal-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 207/2009, irrifjuta r-reġistrazzjoni tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni.
            
         
               11
            
            
               L-ewwel nett, il-Bord tal-Appell ħa nota tal-fatt li l-intervenjenti kienet qiegħda tirrinunzja li tibbaża l-oppożizzjoni tagħha fuq it-trade mark Amerikana, mhux irreġistrata, MAGIC MINERALS u li b’hekk hija sempliċement kienet tillimita ruħha li tinvoka t-trade mark Amerikana verbali MAGIC MINERALS BY JEROME ALEXANDER.
            
         
               12
            
            
               It-tieni nett, il-Bord tal-Appell semma l-għan tal-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 207/2009 – sabiex jiġi evitat l-abbuż ta’ trade mark mill-aġent tal-proprjetarju tagħha – u l-kundizzjonijiet li, fil-fehma tiegħu, kellhom ikunu sodisfatti sabiex oppożizzjoni tirnexxi abbażi ta’ din id-dispożizzjoni, jiġifieri li l-parti li qed topponi tkun il-proprjetarja tat-trade mark preċedenti, l-applikant għat-trade mark kellu jkun jew kien l-aġent jew ir-rappreżentant tal-proprjetarju msemmi iktar ’il fuq, l-applikazzjoni kellha tkun ippreżentata f’isem l-aġent jew ir-rappreżentant mingħajr il-kunsens tal-proprjetarju u mingħajr ma kien hemm raġunijiet leġittimi li jiġġustifikaw l-aġir tal-aġent jew tar-rappreżentant u li l-applikazzjoni kellha tikkonċerna sinjali u prodotti identiċi jew simili.
            
         
               13
            
            
               It-tielet nett, il-Bord tal-Appell eżamina b’mod konkret jekk kinux sodisfatti l-kriterji li jippermettu li tintlaqa’ l-oppożizzjoni abbażi tal-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 207/2009. L-ewwel nett, fir-rigward tal-eżistenza ta’ relazzjoni aġent/mandant, il-Bord tal-Appell enfasizza li l-kliem “aġent” u “rappreżentant” kellhom jiġu interpretati b’mod wiesa’. F’dan il-każ, dan ikkonstata li l-kuntratt ta’ distribuzzjoni bejn il-partijiet kien jipprovdi li r-rikorrenti kellha tieħu ħsieb id-distribuzzjoni tal-prodotti tal-intervenjenti fi ħdan l-Unjoni. Dan irrileva wkoll li dispożizzjonijiet dwar in-natura esklużiva tal-kuntratt, klawżola ta’ nuqqas ta’ kompetizzjoni kif ukoll dispożizzjonijiet dwar id-drittijiet ta’ proprjetà intellettwali tal-intervenjenti kienu inklużi fil-kuntratt. Dan qies li l-provi, jiġifieri ordnijiet li wieħed minnhom kellu data xahrejn qabel il-preżentata tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni, ippreżentati mill-intervenjenti, kienu juru l-eżistenza ta’ relazzjoni kummerċjali sinifikanti li tmur lil hinn mis-sempliċi relazzjoni normali bejn fornitur u distributur. B’hekk, dan ikkonkluda li teżisti relazzjoni kummerċjali reali, effettiva u sostenibbli, li toħloq obbligu ġenerali ta’ fiduċja u ta’ lealtà, fid-data tal-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark u li r-rikorrenti kienet aġent fis-sens tal-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 207/2009.
            
         
               14
            
            
               Ir-raba’ nett, il-Bord tal-Appell enfasizza li l-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 207/2009 kien jirrigwarda, minbarra l-każijiet li fihom il-prodotti jew is-servizzi pparagunati kienu identiċi, lil dawk fejn dawn kienu simili. Dan irrileva li, f’dan il-każ, il-prodotti koperti mis-sinjali kunfliġġenti kienu identiċi – il-“kożmetiċi” koperti mit-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni jinkludu t-“terra tal-wiċċ li jkun fihom minerali” koperta mit-trade mark preċedenti – jew simili – il-prodotti l-oħra koperti mit-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni li huma relatati ma’ dawk koperti mit-trade mark preċedenti minħabba li dawn jistgħu jkunu magħmula minn ingredjenti identiċi, spiss ikunu prodotti mill-istess impriżi u jkunu pprovduti b’mod konġunt fl-ispiżeriji u fl-istess xkaffef tal-ħwienet bl-imnut –.
            
         
               15
            
            
               Fir-rigward tas-sinjali, il-Bord tal-Appell qies li dawn kienu simili. Qabel kollox, dan irrileva x-xebh kbir bejn l-ewwel żewġ elementi verbali (“magic” u “minerals”) tat-trade mark preċedenti u l-element verbali tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni. Sussegwentement, dan enfasizza li t-trade mark preċedenti setgħet tiġi pperċepita mill-pubbliku rilevanti tal-Unjoni bħala sinjal magħmul minn żewġ elementi: l-element “by jerome alexander” huwa pperċepit bħala l-identifikazzjoni tas-sid prinċipali, jiġifieri l-entità responsabbli mill-prodott, u l-element “magic minerals” x’aktarx jitqies bħala l-identifikazzjoni tal-prodott innifsu jew tal-linja tal-prodotti. Finalment, dan irrileva li l-fatt li l-United States patent and trademark office (USPTO, Uffiċċju tal-privattivi u tat-trade marks tal-Istati Uniti) ma oġġezzjonax għar-reġistrazzjoni tat-trade mark MAGIC MINERALS BY JEROME ALEXANDER, minkejja l-eżistenza tat-trade mark MINERAL MAGIC COSMETICS, ma kienx madankollu jfisser li ma kienet teżisti ebda probabbiltà ta’ konfużjoni bejniethom. Fil-fatt, dan irrileva li l-proprjetarju tat-trade mark MINERAL MAGIC COSMETICS kellu jippreżenta oppożizzjoni f’dan ir-rigward. Fid-dawl ta’ dawn l-elementi kollha, il-Bord tal-Appell laqa’ l-oppożizzjoni bbażata fuq l-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 207/2009.
            
         
         Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      
      
               16
            
            
               Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
               
                        –
                     
                     
                        tannulla d-deċiżjoni kkontestata;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        tikkundanna lill-EUIPO u lill-intervenjenti għall-ispejjeż.
                     
                  
         
               17
            
            
               L-EUIPO jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
               
                        –
                     
                     
                        tiċħad ir-rikors fl-intier tiegħu;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż sostnuti mill-EUIPO.
                     
                  
         
               18
            
            
               L-intervenjenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
               
                        –
                     
                     
                        tiċħad ir-rikors fl-intier tiegħu;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        tikkonferma d-deċiżjoni kkontestata;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż tagħha stess u għal dawk tal-intervenjenti u tal-EUIPO.
                     
                  
         
         Id-dritt
      
      
               19
            
            
               Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka, essenzjalment, motiv uniku, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 207/2009, li jinqasam fi tliet ilmenti. L-ewwel ilment huwa bbażat fuq il-fatt li l-Bord tal-Appell ikkunsidra b’mod żbaljat li r-rikorrenti kienet aġent jew rappreżentant, fis-sens tal-imsemmija dispożizzjoni, tal-proprjetarju tat-trade mark preċedenti. Fil-kuntest tat-tieni lment, huwa invokat li l-Bord tal-Appell wettaq żball ta’ liġi meta kkunsidra li l-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 207/2009 kien applikabbli anki jekk is-sinjali kunfliġġenti kienu sempliċiment simili u mhux identiċi. It-tielet ilment huwa bbażat fuq il-fatt li l-Bord tal-Appell ikkunsidra b’mod żbaljat li d-dispożizzjoni msemmija iktar ’il fuq kienet tapplika filwaqt li l-prodotti koperti mit-trade mark preċedenti ma kinux identiċi għal dawk koperti mit-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni.
            
         
               20
            
            
               Il-Qorti Ġenerali tqis li għandu jiġi eżaminat, l-ewwel nett, it-tieni lment, ibbażat fuq l-applikazzjoni żbaljata tal-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 207/2009 fil-każ ta’ sinjali li jixxiebhu.
            
         
               21
            
            
               Ir-rikorrenti ssostni li l-Bord tal-Appell żbalja meta qies li kien biżżejjed li t-trade mark preċedenti tkun sempliċement simili – u mhux identika – għat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni sabiex ikun jista’ jiġi invokat l-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 207/2009. Din tirrileva wkoll li l-Bord tal-Appell ħa inkunsiderazzjoni, b’mod żbaljat, il-perspettiva tal-pubbliku tal-Unjoni, meta l-pubbliku kkonċernat mit-trade mark verbali preċedenti Amerikana huwa l-pubbliku Amerikan.
            
         
               22
            
            
               L-EUIPO, sostnut mill-intervenjenti, jikkontesta l-argumenti tar-rikorrenti. Dan iqis li interpretazzjoni strettament litterali tal-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 207/2009 timplika li din id-dispożizzjoni tista’ tiġi applikata biss jekk is-sinjali jkunu identiċi u twassal biex din issir inoperattiva. Fil-fatt dan iqis li l-applikant għat-trade mark jista’ jevita l-applikazzjoni tagħha billi jemenda kemxejn lit-trade mark preċedenti u li din is-sitwazzjoni taffettwa serjament l-interessi tal-proprjetarju ta’ trade mark preċedenti. Dan iqis li, jekk it-trade mark tiġi rreġistrata minkejja x-xebh bejn iż-żewġ sinjali, l-applikant tat-trade mark ikkontestata jkun f’pożizzjoni li jipprevjeni kull reġistrazzjoni ulterjuri u kull użu tat-trade mark preċedenti mill-proprjetarju inizjali. Issa, l-għan tad-dispożizzjoni msemmija iktar ’il fuq huwa preċiżament li jiġi evitat l-abbuż ta’ trade mark mill-aġent tal-proprjetarju tagħha, peress li l-aġent jista’ juża l-għarfien u l-esperjenza miksuba matul ir-relazzjoni kummerċjali u, għaldaqstant, illegalment jieħu vantaġġ mix-xogħol u mill-investiment li pprovda l-proprjetarju. Fil-fehma tiegħu, jeħtieġ li din id-dispożizzjoni tiġi interpretata b’mod differenti biex il-proprjetarju leġittimu effettivament jiġi protett kontra prattiki inġusti mir-rappreżentanti tiegħu, billi l-applikazzjoni tagħha tiġi estiża lil hinn mill-identiċità stretta. Il-paragun tas-sinjali magħmul fir-rigward tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009 [li sar l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament 2017/1001] u dak magħmul fir-rigward tal-Artikolu 8(3) tal-imsemmi regolament ma humiex neċessarjament l-istess. Dan isostni li l-paragun tas-sinjali skont l-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 207/2009 huwa ċċentrat lejn l-interessi tal-proprjetarju tat-trade mark preċedenti. F’dan il-każ, il-Bord tal-Appell ma applikax il-kriterju ta’ xebh attribwibbli għall-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009, iżda eżamina, skont in-natura speċifika tas-sinjali, jekk dawn setgħux jitqiesu bħala “essenzjalment” simili, b’tali mod li jiġu ppreġudikati l-interessi leġittimi tal-proprjetarju tat-trade mark u li r-rikorrenti tkun tista’ tikseb vantaġġ indebitu mir-relazzjoni tagħha mal-imsemmi proprjetarju. Għalhekk, huwa fid-dawl tan-natura speċifika tas-sinjali inkwistjoni li l-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 207/2009 japplika f’dan il-każ lil hinn mis-sinjali identiċi.
            
         
               23
            
            
               Għandu jitfakkar li, skont l-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 207/2009, “[m]alli ssir opposizzjoni minn proprjetarju ta’ trade mark, it-trade mark m’għandhiex tiġi reġistrata jekk aġent jew rappreżentant tal-proprjetarju tat-trade mark japplika għar-reġistrazzjoni tagħha f’ismu mingħajr il-kunsens tal-proprjetarju [...]”.
            
         
               24
            
            
               Din id-dispożizzjoni ma ssemmi espliċitament ebda kundizzjoni ta’ identiċità u lanqas ta’ xebh bejn it-trade mark tal-proprjetarju u t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni mill-aġent jew mir-rappreżentant.
            
         
               25
            
            
               Madankollu, l-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 207/2009 jinftiehem bħala li għandu l-għan li jevita l-abbuż tat-trade mark tal-proprjetarju mill-aġent jew mir-rappreżentant tiegħu, peress li dawn l-aġenti u rappreżentanti jistgħu jisfruttaw l-għarfien u l-esperjenza miksuba matul ir-relazzjoni kummerċjali li torbothom mal-proprjetarju u, għaldaqstant, milli jieħdu illegalment vantaġġ mix-xogħol u mill-investiment li l-proprjetarju tat-trade mark stess ikun ipprovda [ara, f’dan is-sens, is-sentenza tad-29 ta’ Novembru 2012, Adamowski vs UASI – Fagumit (FAGUMIT), T‑537/10 u T‑538/10, EU:T:2012:634, punt 22]. Din id-dispożizzjoni teħtieġ għalhekk essenzjalment li jkun hemm rabta diretta bejn it-trade mark tal-proprjetarju u dik li għaliha ntalbet ir-reġistrazzjoni mill-aġent jew rappreżentant f’ismu stess. Tali rapport ikun biss vijabbli jekk it-trade marks inkwistjoni jkunu jikkorrispondu.
            
         
               26
            
            
               F’dan ir-rigward, ix-xogħol preparatorju tar-Regolament dwar it-trade mark Komunitarja jipprovdi kjarifiki utli dwar l-intenzjonijiet tal-leġiżlatur u jwasslu lejn interpretazzjoni li tgħid li t-trade mark preċedenti u t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni għandhom ikunu identiċi – u mhux sempliċement simili – sabiex l-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 207/2009 jkun jista’ japplika.
            
         
               27
            
            
               Fil-fatt, hekk kif tfakkar ir-rikorrenti, il-leġiżlatur tal-Unjoni kien inizjalment ikkunsidra, fl-abbozz preparatorju tar-Regolament dwar it-trade mark Komunitarja, li d-dispożizzjoni kkonċernata tista’ tapplika wkoll fl-ipoteżi ta’ sinjal simili. Madankollu, din il-possibbiltà ma ġietx inkluża fil-verżjoni finali tal-Artikolu 8(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94, tal-20 ta’ Diċembru 1993, dwar it-trade mark Komunitarja (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 17, Vol. 1, p. 146).
            
         
               28
            
            
               Barra minn hekk, fid-Dokument Nru 11035/82 tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, tal-1 ta’ Diċembru 1982, li fih sommarju tal-konklużjonijiet tal-Grupp ta’ Ħidma dwar ir-Regolament dwar it-trade mark Komunitarja fi ħdan il-Kunsill, il-Grupp ta’ Ħidma indika espressament li ma kienx adotta l-proposta ta’ delegazzjoni intiża biex id-dispożizzjoni kkonċernata tkun applikabbli wkoll fil-każ ta’ trade marks “simili” għal prodotti “simili”.
            
         
               29
            
            
               F’dan ir-rigward, fir-risposta tiegħu għall-mistoqsija bil-miktub magħmula mill-Qorti Ġenerali, l-EUIPO sostna, minn naħa, li dan l-estratt tax-xogħlijiet preparatorji seta’ biss jiġi interpretat fis-sens li l-Kunsill kien sempliċement irrifjuta li jistabbilixxi “f’termini pożittivi” li d-dispożizzjoni kkonċernata kellha tapplika meta t-trade marks kienu identiċi jew simili u, min-naħa l-oħra, li dan l-estratt kellu jitqies fil-kuntest ikkaratterizzat mill-fatt li s-servizzi tal-Kummissjoni Ewropea kienu ssuġġerew li tintuża l-espressjoni “identiċi jew simili” fil-verżjoni tal-abbozz preparatorju tar-regolament. Tali argumenti għandhom jiġu miċħuda.
            
         
               30
            
            
               Fil-fatt, l-ewwel nett, iċ-ċirkustanza li l-leġiżlatur irrinunzja darbtejn milli jsemmi b’mod espliċitu l-fatt li d-dispożizzjoni kkonċernata kellha tapplika wkoll fil-każ ta’ trade marks simili – l-ewwel, billi emenda l-abbozz preparatorju tar-regolament fuq dan il-punt, it-tieni, billi ċaħad espressament it-talba ta’ delegazzjoni – turi b’mod xieraq l-intenzjoni tiegħu f’dan ir-rigward.
            
         
               31
            
            
               It-tieni nett, mill-formulazzjoni li tinsab fid-Dokument Nru 11035/82 jirriżulta li hija l-proposta bħala tali tad-delegazzjoni kkonċernata intiża biex din id-dispożizzjoni tapplika wkoll għat-trade marks simili li ġiet miċħuda, u mhux, kuntrarjament għal dak li jagħti x’jifhem l-EUIPO, is-sempliċi proposta li jiġi indikat il-kliem “identiċi jew simili” f’din id-dispożizzjoni.
            
         
               32
            
            
               It-tielet nett, f’dan l-istess Dokument Nru 11035/82, il-Grupp ta’ Ħidma enfasizza li huwa kien ta l-kunsens tiegħu biex id-dispożizzjoni kkonċernata tiġi interpretata fis-sens li tapplika internazzjonalment fis-sens tal-Artikolu 6f tal-Konvenzjoni ta’ Pariġi għall-protezzjoni tal-proprjetà industrijali, tal-20 ta’ Marzu 1883, kif riveduta u emendata.
            
         
               33
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jiġi enfasizzat li l-Unjoni hija parti għall-Ftehim dwar l-aspetti tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali relatati mal-kummerċ (TRIPS), tal-15 ta’ April 1994 (ĠU 1994, L 336, p. 214), li jikkostitwixxi l-Anness 1 C tal-Ftehim li jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO) (ĠU 1994, L 336, p. 3), u li l-Artikolu 2 tal-imsemmi ftehim jagħmel riferiment għal diversi dispożizzjonijiet sostantivi tal-Konvenzjoni ta’ Pariġi, fosthom l-Artikolu 6f tagħha. Għaldaqstant, u fuq kollox kif enfasizza l-EUIPO stess fir-risposta tiegħu għall-mistoqsija tal-Qorti Ġenerali, l-Unjoni hija marbuta li tinterpreta l-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 207/2009, sa fejn possibbli, fid-dawl tat-test u tal-għan ta’ dan il-ftehim (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tas-16 ta’ Novembru 2004, Anheuser-Busch,C‑245/02, EU:C:2004:717, punt 42), u b’hekk tal-Artikolu 6f tal-Konvenzjoni ta’ Pariġi.
            
         
               34
            
            
               Dan l-artikolu jipprovdi li, jekk l-aġent jew ir-rappreżentant ta’ persuna li tkun il-proprjetarju ta’ trade mark f’wieħed mill-pajjiżi tal-Unjoni għall-protezzjoni tal-proprjetà industrijali japplika, mingħajr l-awtorizzazzjoni ta’ dan il-proprjetarju, għar-reġistrazzjoni ta’ “din” it-trade mark f’ismu stess, f’wieħed jew iktar minn dawn il-pajjiżi, il-proprjetarju jkollu d-dritt li jopponi r-reġistrazzjoni li għaliha saret applikazzjoni. Din id-dispożizzjoni, kif ifformulata, ma tistax tiġi interpretata mod ieħor ħlief fis-sens li t-trade mark tal-proprjetarju u dik ippreżentata mill-aġent jew mir-rappreżentant huma l-istess. Għandu jiġi ppreċiżat li l-verżjoni Ingliża ta’ din id-dispożizzjoni tinftiehem ukoll fis-sens li t-trade mark tal-proprjetarju u dik ippreżentata mill-aġent jew mir-rappreżentant tiegħu għandhom ikunu identiċi. Fil-fatt, din il-verżjoni tirreferi għall-proprjetarju “ta’” trade mark (“the proprietor of a mark”) u ssemmi mbagħad ir-reġistrazzjoni “tat-”trade mark (“the registration of the mark”), fejn din tal-aħħar ma tistax tinftiehem mod ieħor għajr dik tal-proprjetarju.
            
         
               35
            
            
               Fid-dawl tan-nuqqas ta’ ambigwità mill-kliem tal-Artikolu 6f tal-Konvenzjoni ta’ Pariġi, l-EUIPO ma jistax jislet argument mix-xogħlijiet preparatorji ta’ din il-konvenzjoni sabiex isostni li dan l-artikolu wkoll għandu jiġi interpretat bħala li jirreferi għall-ipoteżi fejn is-sinjali huma biss simili.
            
         
               36
            
            
               Ir-raba’ nett, l-EUIPO jipprova jikseb argument mill-preżenza tat-termini “identiċi jew simili” fl-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009 u min-nuqqas ta’ tali termini fil-paragrafu 3 ta’ din id-dispożizzjoni sabiex isostni li l-kamp ta’ applikazzjoni tagħha ma huwiex limitat għall-każijiet ta’ identiċità stretta tat-trade marks ikkonċernati. Madankollu, in-nuqqas ta’ dawn it-termini għandu pjuttost jinftiehem fis-sens li deher ċar għall-leġiżlatur li dik id-dispożizzjoni kienet tkopri l-każijiet li fihom it-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni mill-aġent hija dik tal-proprjetarju tagħha u għaldaqstant, bħala definizzjoni, hija identika, b’tali mod li kien jidhirlu inutli li jippreċiża dan.
            
         
               37
            
            
               Minn dak li ntqal jirriżulta li, f’moħħ il-leġiżlatur tal-Unjoni, l-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 207/2009 jista’ jiġi applikat biss fil-każ li t-trade mark tal-proprjetarju u dik li saret applikazzjoni għaliha mill-aġent jew mir-rappreżentant tiegħu jkunu identiċi, u mhux sempliċement simili.
            
         
               38
            
            
               F’dan il-kuntest, huwa utli li jitfakkar li, fir-rigward tal-livell ta’ prova meħtieġ sabiex ikun jista’ jitqies li s-sinjali huma identiċi, mill-ġurisprudenza jirriżulta li sinjal ikun identiku għal ieħor meta jirriproduċi, mingħajr modifika jew żieda, l-elementi kollha li jikkostitwixxuh jew meta, ikkunsidrat fit-totalità tiegħu, ikollu differenzi tant insinjifikattivi li jistgħu ma jiġbdux l-għajn tal-konsumatur medju, peress li dan tal-aħħar rarament biss ikollu l-possibbiltà li jwettaq paragun dirett bejn is-sinjali, iżda jkollu jafda fl-immaġni imperfetta li jkun żamm fil-memorja tiegħu [sentenza tat-3 ta’ Diċembru 2015, TrekStor vs UASI – Scanlab (iDrive), T‑105/14, mhux ippubblikata, EU:T:2015:924, punt 62].
            
         
               39
            
            
               F’dan l-istess sens, għandu jiġi enfasizzat li, b’mod iktar indirett, il-kwistjoni tal-identiċità tas-sinjali kienet ukoll is-suġġett ta’ eżamijiet fil-kuntest tal-evalwazzjoni tal-użu ġenwin ta’ trade mark. L-Artikolu 15 tar-Regolament Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 18 tar-Regolament Nru 2017/1001) jipprovdi li l-użu tat-trade mark taħt forma differenti minn dik li din ġiet irreġistrata għaliha jikkostitwixxi wkoll użu peress li l-elementi differenti ma jbiddlux il-karattru distintiv tat-trade mark, kemm jekk it-trade mark tkun irreġistrata jew le fl-isem tal-proprjetarju fil-forma użata. L-għan ta’ din id-dispożizzjoni huwa li jippermetti lill-proprjetarju li jagħti lis-sinjal il-bidliet li, mingħajr ma jibdlu l-karattru distintiv tiegħu, jippermettu li jiġi adattat aħjar għall-eżiġenzi ta’ kummerċjalizzazzjoni u ta’ promozzjoni tal-prodotti jew tas-servizzi kkonċernati. Madankollu, id-differenza għandha tikkonsisti f’elementi negliġibbli u s-sinjali, kif użati u ġew irreġistrati, ġeneralment għandhom ikunu ekwivalenti [ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-23 ta’ Frar 2006, Il Ponte Finanziaria vs UASI – Marine Enterprise Projects (BAINBRIDGE), T‑194/03, EU:T:2006:65, punt 50].
            
         
               40
            
            
               Għaldaqstant, għandu jiġi ddeterminat jekk is-sinjali kunfliġġenti humiex identiċi fis-sens tas-sentenza tat-3 ta’ Diċembru 2015, iDrive (T‑105/14, mhux ippubblikata, EU:T:2015:924), iċċitata fil-punt 38 iktar ’il fuq, abbażi tal-kriterji stabbiliti fis-sentenza tat-23 ta’ Frar 2006, BAINBRIDGE (T‑194/03, EU:T:2006:65), iċċitata fil-punt 39 iktar ’il fuq.
            
         
               41
            
            
               F’dan ir-rigward, mill-punt 33 tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li l-Bord tal-Appell qies li t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni kienet differenti mit-trade mark preċedenti peress li l-ordni tal-kliem “minerali” u “magic” kien invertit u peress li ma kinitx tinkludi la l-ittra “s” u lanqas l-espressjoni “by jerome alexander” u li, fuq din il-bażi, is-sinjali kunfliġġenti kellhom jitqiesu bħala simili. Din il-konklużjoni għandha tiġi approvata. Fil-fatt, huwa ċar li, f’dan il-każ, is-sinjali kunfliġġenti ma humiex identiċi, kif wara kollox jikkonfermaw il-partijiet kollha fis-sottomissjonijiet bil-miktub tagħhom. Barra minn hekk, in-nuqqas ta’ identiċità bejn is-sinjali tirriżulta wkoll b’daqstant evidenza li tapplika irrispettivament mill-kwistjoni tad-differenza fil-perċezzjoni li jista’ jkollu l-konsumatur medju kkonċernat skont it-territorju li huwa stabbilit fih.
            
         
               42
            
            
               Peress li s-sinjali kunfliġġenti ma humiex identiċi, għandu jiġi konkluż li l-Bord tal-Appell kien żbaljat meta kkunsidra li seta’ jibbaża ruħu fuq l-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 207/2009 sabiex jirrifjuta r-reġistrazzjoni tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni.
            
         
               43
            
            
               Fid-dawl ta’ dak kollu li ntqal u mingħajr ma huwa meħtieġ li tingħata deċiżjoni fuq l-ewwel u t-tielet ilmenti, għandu jintlaqa’ l-motiv uniku, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 207/2009 u, għaldaqstant, għandha tiġi annullata d-deċiżjoni kkontestata.
            
         
         Fuq l-ispejjeż
      
      
               44
            
            
               Skont l-Artikolu 134(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, il-parti li titlef il-kawża għandha tiġi kkundannata għall-ispejjeż, jekk dawn ikunu ntalbu. Skont l-Artikolu 134(2) tal-istess regoli, jekk ikun hemm iktar minn parti waħda li titlef il-kawża, il-Qorti Ġenerali għandha tiddeċiedi dwar kif għandhom jinqasmu l-ispejjeż.
            
         
               45
            
            
               F’dan il-każ, peress li l-EUIPO u l-intervenjenti tilfu, hemm lok li dawn jiġu kkundannati jbatu, minbarra l-ispejjeż tagħhom, kull wieħed nofs l-ispejjeż sostnuti mir-rikorrenti.
            
          
            
               Għal dawn il-motivi,
               IL-QORTI ĠENERALI (It-Tieni Awla)
               taqta’ u tiddeċiedi:
            
          
            
               
                        
                           1)
                        
                     
                     
                        
                           Id-deċiżjoni tal-Ewwel Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tal-5 ta’ Ottubru 2016 (Każ R 2087/2015-1) hija annullata.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2)
                        
                     
                     
                        
                           L-EUIPO għandu jbati l-ispejjeż tiegħu stess kif ukoll nofs dawk esposti minn John Mills Ltd.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           3)
                        
                     
                     
                        
                           Jerome Alexander Consulting Corp. għandha tbati l-ispejjeż tagħha stess kif ukoll nofs dawk esposti minn John Mills.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     
                        
                           Prek
                        
                        
                           Buttigieg
                        
                        
                           Berke
                        
                     
                     Mogħtija f’qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fil-15 ta’ Ottubru 2018.
                     Firem
                  
               
            (
            *1
         )	Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.