CELEX: 31988R3335
Language: it
Date: 1988-10-28 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3335/88 della Commissione, del 27 ottobre 1988, che modifica il regolamento (CEE) n. 2933/88 relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine provenienti dalle scorte di intervento e destinate alla trasformazione nella Comunità

28 . 10 . 88                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 295/41
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 3335/88 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 27 ottobre 1988
                  che modifica il regolamento (CEE) n. 2933/88 relativo alla vendita, a prezzi fissati
                  forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine provenienti dalle scorte di
                               intervento e destinate alla trasformazione nella Comunità
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                       350 t di carni non disossate, detenute dall orga­
                                                                             nismo di intervento olandese e acquistate anterior­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                       mente al 1° febbraio 1988 ;
europea,                                                                     3 500 t di carni non disossate, detenute dall'orga­
                                                                             nismo di intervento del Regno Unito e acquistate
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del 27                   anteriormente al 1° febbraio 1988 ;
giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei                          1 600 t di carni disossate, detenute dall'organismo
mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da
ultimo dal regolamento (CEE) n. 2248/88 (2), in particolare                  di intervento francese e acquistate anteriormente al
                                                                             1° febbraio 1988 ;
l'articolo 7, paragrafo 3,
                                                                             1 500 t di carni disossate, detenute dall'organismo
considerando che il regolamento (CEE) n. 2933/88 della                       di intervento francese e acquistate anteriormente al
Commissione (3) concerne la vendita a prezzi fissati forfet­                 1° agosto 1987 ;
 tariamente in anticipo, di talune carni bovine provenienti                  3 000 t di carni disossate, detenute dall'organismo
 dalle scorte di intervento e destinate alla trasformazione                  di intervento del Regno Unito e acquistate ante­
 nella Comunità ; che per evitare l'ammasso supplemen­                       riormente al 1° marzo 1988 ;
 tare di talune carni bovine si devono aumentare i quanti­
 tativi messi in vendita nel quadro del regolamento già                       1 400 t di carni disossate, detenute dall'organismo
 menzionato ;                                                                di intervento irlandese e acquistate anteriormente
                                                                             al 1° agosto 1987 ;
 considerando che le misure previste dal presente regola­                     800 t di carni disossate, detenute dall'organismo di
 mento sono conformi al parere del comitato di gestione                       intervento italiano e acquistate anteriormente al 1°
 per le carni bovine,                                                         settembre 1986 ;
                                                                              2 000 t di carni disossate, detenute dall'organismo
                                                                              di intervento danese e acquistate anteriormente al
                                                                              1° marzo 1988 .
  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                            Articolo 1                                                          Articolo 2
  L'articolo 1 , paragrafo 1 del regolamento (CEE) n.                L'allegato I del regolamento (CEE) n. 2933/88 è sostituito
  2933/88 è sostituito dal testo seguente :                          dall'allegato al presente regolamento.
       1.    Nel periodo dal 28 settembre al 9 novembre
       1988 sono messi in vendita per essere trasformati nella                                  Articolo 3
       Comunità i seguenti quantitativi di prodotti del settore
       delle carni bovine :
                                                                     L'articolo 3 del regolamento (CEE) n. 2933/88 è sostituito
           1 500 t di carni non disossate, detenute dall orga­       dal seguente :
           nismo di intervento spagnolo e acquistate anterior­
           mente al 1° ottobre 1986 ;                                     « Articolo 3
           3 800 t di carni non disossate, detenute dall'orga­
           nismo di intervento tedesco e acquistate anterior­             La cauzione di cui all'articolo 4, paragrafo 1 del rego­
           mente al 1° ottobre 1987 ;                                     lamento (CEE) n. 2182/77 è di :
           1 000 t di carni non disossate, detenute dall'orga­            — 100 ECU per cento chilogrammi di quarti ante­
           nismo di intervento irlandese e acquistate anterior­                riori non disossati ;
           mente al 1° ottobre 1987 ;
                                                                          — 140 ECU per cento chilogrammi di carni disos­
           5 500 t di carni non disossate, detenute dall'orga­                 sate
           nismo di intervento italiano e acquistate anterior­
            mente al 1° settembre 1986 ;
                                                                                                Articolo 4
   (') GU n. L 148 del 28 . 6. 1968, pag. 24.
   (2) GU n. L 198 del 26. 7. 1988, pag. 24.
   (3) GU n. L 264 del 24. 9. 1988, pag. 30.                          Il presente regolamento entra in vigore il 28 ottobre 1988.
 ---pagebreak--- N. L 295/42                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           28 . 10 . 88
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, il 27 ottobre 1988 .
                                                                      Per la Commissione
                                                                      Frans ANDRIESSEN
                                                                         Vicepresidente
 ---pagebreak--- 28 . 10 . 88                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 295/43
       ANEXO — BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE — ANEXO
   ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
        Estado miembro                            Productos                       Cantidades (toneladas) Precio de venta (ECU/ 1 00 kg) (')
           Medlemsstat                            Produkter                           Mængde (tons)           Salgspris (ECU/ 1 00 kg)(')
           Mitgliedstaat                         Erzeugnisse                        Mengen (Tonnen)       Verkaufspreise (ECU/ 1 00 kg)(")
         Κράτος μέλος                             Προϊόντα                         Ποσότητες (τόνοι)     Τιμές πωλήσεως (ECU/ 1 00 kg) (')
         Member State                              Products                        Quantities (tonnes)     Selling prices (ECU/ 1 00 kg)(')
          État membre                              Produits                         Quantités (tonnes)     Prix de vente (Écus/ 100 kg)(')
         Stato membro                              Prodotti                        Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita (ECU/ 100 kg)(')
            Lid-Staat                             Produkten                         Hoeveelheid (ton)     Verkoopprijzen (Ecu/ 100 kg)(')
        Estado-membro                              Produtos                       Quantidade (toneladas) Preço de venda (ECUs/ 1 00 kg) (')
a) Carne sin deshuesar — Ikke udbenet kød — Fleisch mit Knochen           Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os
    — Carni con osso — Vlees met been — Carne com osso
    Bundesrepublik
                           /
                         — Vorderviertel, stammend von :                        \
    Deutschland              Kategorie A                                                  3 800                           90,00
    España               — Delanteros, procedentes de :
                             animales jóvenes machos                                      1 500                           90,00
    Ireland              — Forequarters, from :                                 \
                             Steers 1 and 2 / Category C, class U, R, O                   1 000                         100,00
    Italia               — Quarti anteriori provenienti da :                    ||
                             Categoria A, classe U, R, O                                  5 500                           85,00
    United Kingdom       — Forequarters, from :                                 ||
                             Category C, class U, R, O                                    3 500                          100,00
    Nederland            — Voorvoeten, afkomstig van :
                             Stieren le kwaliteit / categorie A, klasse R                     350                        100,00
    France               — Quartiers avant, provenant de :
                             catégories A et C, classes U, R, O                            1 600                         100,00
b) Came deshuesada (2) — Udbenet kød (2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Αποστεωμένο κρέας (2) — Boned beef (2) — Viande
    désossée (2) — Carni senza osso (2) — Vlees zonder been (2) — Carne desossada (2)
    France               — Catégorie A / Catégorie C :
                             Jarret                                                            500                       145,00
                             Caisse B                                                          500                       130,00
                             Caisse C                                               x          500                       125,00
     Ireland             — Category C :
                              Plates and flanks                                             1 380                        120,00
                              Briskets                                                           20                      135,00
     United Kingdom      — From steers / Category C, class U, R, 0 :
                              Clod and sticking                                                100                        190,00
 I                            Hindquarter skirt                                           -    110                        100,00
 l                            Shins and shanks                                                   50                       140,00
 \                            Thin flanks                                                      725                        120,00
 I                            Flanks (Plate)                                                1 125                         120,00
                              Briskets                                                         790                        135,00
                              Striploin flank                                                    80                       140,00
     Danmark             — Kategori A / Kategori C :
         V                    Bryst og slag                                                    900                        135,00
                          • Skank og muskel                                                . 100                          150,00
                              Øvrigt kød af forfjerdinger                                    1 000                        200,00
      Italia              — Categoria A :
                              Collo sottospalla                                                 120                       130,00
                              Spalla geretto                                                    115                       130,00
                              Pancia                                                           400                        110,00
                              Petto                                                             155                       125,00 »
 ---pagebreak---  N. L 295/44                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                            28 . 10 . 88
(') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de intervención, estos precios se ajustarán de acuerdo
    con lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
(') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med
    bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den
    Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές
    αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance
    with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux
    dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto
    del regolamento (CEE) n . 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagèn buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen
    aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme
    o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
(2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) n° 2173/79.
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου- 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
(2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
(2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(2) Deze prijzen gelden .netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
(2) Estes preços aplicam-se a peso liquido conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.                                                    w