CELEX: C2000/020/17
Language: sv
Date: 2000-01-22 00:00:00
Title: Mål C-399/99 P: Överklagande, ingivet den 15 oktober 1999 av Fratelli Murri SpA, av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, första avdelningen, har meddelat den 4 augusti 1999 i mål T-106/98: Fratelli Murri SpA mot Europeiska gemenskapernas kommission

22.1.2000              SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 20/9

— Övriga grunder och huvudargument som anförts överens-                 Inte heller syftet med de nämnda bestämmelserna kan motivera
  stämmer med dem som angivits i mål C-300/99 P. (1)                     att klaganden inte skall ha rätt till skadestånd. När det inte
                                                                         fattas något beslut vet den som söker rättsskydd inte vad det
                                                                         beslutsfattande organet gör eller inte gör. Därvid är av stor
                                                                         betydelse att organets tystnad inte kan tolkas som ett negativt
(1) EGT C 333, 20.11.1999, s. 12.                                        svar. Tystnaden utgör nämligen i rättsligt hänseende ett
                                                                         ”nullum” som saknar avtals- eller förvaltningsrättslig betydelse.
                                                                         Syftet med passivitetstalan är endast att vara ytterligare ett
                                                                         rättsmedel för den som söker rättsskydd, om den senare är
                                                                         angelägen om en snarlig utgång av tvisten. Detta kan dock inte
                                                                         innebära att den skadelidande förlorar den fördel som avbrottet
                                                                         av preskriptionen innebär för honom. Han har inget inflytande
                                                                         på om vederbörande organ agerar snabbt eller inte.

Överklagande, ingivet den 15 oktober 1999 av Fratelli                   (1) Ännu inte publicerat i EGT.
Murri SpA, av den dom som Europeiska gemenskapernas
förstainstansrätt, första avdelningen, har meddelat den
4 augusti 1999 i mål T-106/98: Fratelli Murri SpA mot
        Europeiska gemenskapernas kommission

                        (Mål C-399/99 P)

                          (2000/C 20/17)                                 Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                                den 18 oktober 1999 av Republiken Italien
Fratelli Murri SpA har den 15 oktober 1999 till Europeiska
gemenskapernas domstol överklagat den dom som Europeiska                                           (Mål C-400/99)
gemenskapernas förstainstansrätt, första avdelningen, har med-
delat den 4 augusti 1999 i mål T-106/98: Fratelli Murri
SpA mot Europeiska gemenskapernas kommission. Klaganden                                            (2000/C 20/18)
företräds av advokaten Karl-Gustav von Luschka, Chieming,
delgivningsadress: advokat Claude Medernach, advokatbyrån
Arendt & Medernach, 8-10 rue Mathias Hardt, Luxemburg.                   Republiken Italien har den 18 oktober 1999 väckt talan
                                                                         vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska
                                                                         gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av professor
Klaganden yrkar att domstolen skall                                      Umberto Leanza, i egenskap av ombud, biträdd av Pier Giorgio
                                                                         Ferri, avvocato dello stato, och har uppgivit föijande adress för
                                                                         delgivning: Italiens ambassad, 5, rue Marie-Adélaide, Luxem-
I.   upphäva förstainstansrättens beslut den 4 augusti 1999 i            burg.
     mål T-106/98 (1) och förplikta svaranden att till sökanden
     utge ett belopp om 7 923 791,00 USD jämte ränta om 10
     procent från och med den 25 september 1991,                         Sökanden yrkar att domstolen skall

II. förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.               — ogiltigförklara kommissionens skrivelse av den 6 augusti
                                                                           1999 (1) i den del som har ifrågasatts,

                                                                         — förplikta Europeiska unionens råd att ersätta rättegångs-
Grunder och huvudargument                                                  kostnaderna.

Åsidosättande av gemenskapsrätten: Klaganden gör gällande
att förstainstansrätten har gjort en felaktig tolkning av räckvid-       Grunder och huvudargument
den av artikel 175 andra stycket i fördraget (nu artikel 232
EG). Fristen i artikel 175 andra stycket är ingen preskriptions-         Skrivelsen av den 6 augusti 1999 ifrågasätts på följande
frist vad gäller rätt till skadestånd. Beträffande fristen i artikel     grunder:
175 andra stycket föreskrivs i domstolens EG-stadga att den
endast skall tillämpas ”i förekommande fall”. Detsamma gäller
ordalydelsen i artikel 175 andra stycket själv, i vilken endast          — Åsidosättande av rättssäkerhetsprincipen och av reglerna
talas om möjligheten — men inte om nödvändigheten — av                     om insyn med avseende på förordning (EG) nr 659/99 (2).
en passivitetstalan (”... får talan ...”). Därmed är inte sagt att det
finns något samband mellan att inte inom den föreskrivna                 — Åsidosättande av garantierna avseende kontradiktoriskt
väcka passivitetstalan, å ena sidan, och förlusten eller preskrip-         förfarande samt av artikel 11.1 i förordning (EG) nr
tionen av rätten till skadestånd, å andra sidan.                           659/99.