CELEX: 32000R0300
Language: el
Date: 2000-02-09 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 300/2000 της Επιτροπής, της 9ης Φεβρουαρίου 2000, για τον καθορισμό των αντιπροσωπευτικών τιμών και των ποσών των πρόσθετων δασμών κατά την εισαγωγή μελάσσας στον τομέα της ζάχαρης

10. 2. 2000             EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       L 35/3
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 300/2000 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 9ης Φεβρουαρίου 2000
               για τον καθορισµό των αντιπροσωπευτικών τιµών και των ποσών των πρόσθετων δασµών κατά την
                                             εισαγωγή µελάσσας στον τοµέα της ζάχαρης
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                          αφορά παρά µόνο µία µικρή και µη αντιπροσωπευτική
                                                                               ποσότητα της αγοράς· επίσης, πρέπει να αποκλεισθούν οι
Έχοντας υπόψη:                                                                 τιµές προσφοράς που µπορούν να θεωρηθούν µη αντι-
                                                                               προσωπευτικές της πραγµατικής τάσης της αγοράς.
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
                                                                        (5)    Για να ληφθούν συγκρίσιµα στοιχεία µε τη µελάσσα του
                                                                               ποιοτικού τύπου, πρέπει οι τιµές, ανάλογα µε την ποιότητα
τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 2038/1999 του Συµβουλίου, της 13ης                    της προσφερόµενης µελάσσας, να αυξάνονται ή να µειώνο-
Σεπτεµβρίου 1999, για κοινή οργάνωση αγοράς στον τοµέα της                     νται σε συνάρτηση µε τα αποτελέσµατα της εφαρµογής του
ζάχαρης (1),                                                                   άρθρου 6 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 785/68.
τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1422/95 της Επιτροπής, της 23ης Ιου-           (6)    Μια αντιπροσωπευτική τιµή µπορεί να διατηρηθεί κατ’ εξαί-
νίου 1995, για καθορισµό των λεπτοµερειών εφαρµογής για την                    ρεσην αµετάβλητη κατά τη διάρκεια µιας περιορισµένης
εισαγωγή µελάσσας στον τοµέα της ζάχαρης και για τροποποίηση                   περιόδου, εφόσον η τιµή προσφοράς που αποτέλεσε βάση
του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 785/68 (2), και ιδίως το άρθρο 1                    για τον προηγούµενο καθορισµό της αντιπροσωπευτικής
παράγραφος 2 και το άρθρο 3 παράγραφος 1,                                      τιµής δεν υπέπεσε στην αντίληψη της Επιτροπής και εφόσον
                                                                               οι διαθέσιµες τιµές προσφοράς, οι οποίες δεν φαίνεται να
Εκτιµώντας τα ακόλουθα:                                                        είναι αρκούντως αντιπροσωπευτικές της πραγµατικής τάσης
                                                                               της αγοράς, θα οδηγούσαν σε απότοµες και σηµαντικές
                                                                               µεταβολές της αντιπροσωπευτικής τιµής.
(1)     Ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 1422/95 προβλέπει ότι η τιµή cif
        κατά την εισαγωγή µελάσσας, αποκαλούµενη στο εξής «αντι-
        προσωπευτική τιµή», καθορίζεται σύµφωνα µε τον κανονι-          (7)    Εφόσον υπάρχει διαφορά µεταξύ της τιµής ενεργοποίησης
        σµό (ΕΟΚ) αριθ. 785/68 της Επιτροπής (3). Η τιµή αυτή                  για το εν λόγω προϊόν και της αντιπροσωπευτικής τιµής,
        εννοείται ότι καθορίζεται για τον ποιοτικό τύπο που ορίζε-             πρέπει να καθοριστούν πρόσθετοι δασµοί κατά την εισαγωγή
        ται στο άρθρο 1 του προαναφερόµενου κανονισµού.                        µε τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 3 του κανονι-
                                                                               σµού (ΕΚ) αριθ. 1422/95. Σε περίπτωση αναστολής των
                                                                               δασµών κατά την εισαγωγή, σε εφαρµογή του άρθρου 5 του
(2)     Η αντιπροσωπευτική τιµή της µελάσσας υπολογίζεται για                  κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1422/95, πρέπει να καθορισθούν
        ένα τόπο διέλευσης των κοινοτικών συνόρων, ο οποίος είναι              ιδιαίτερα ποσά γι’ αυτούς τους δασµούς.
        το Άµστερνταµ· η τιµή αυτή πρέπει να υπολογίζεται µε βάση
        τις πλέον ευνοϊκές δυνατότητες αγοράς στη διεθνή αγορά,
        οι οποίες διατυπώνονται βάσει των τιµών αυτής της αγοράς        (8)    Η εφαρµογή αυτών των διατάξεων συνεπάγεται τον καθορι-
        προσαρµοζόµενων σε συνάρτηση µε τις ενδεχόµενες διαφο-                 σµό των αντιπροσωπευτικών τιµών και των πρόσθετων
        ρές ποιότητας σε σχέση µε τον ποιοτικό τύπο. Ο ποιοτικός               δασµών κατά την εισαγωγή των εν λόγω προϊόντων
        τύπος της µελάσσας καθορίζεται από τον κανονισµό (ΕΟΚ)                 σύµφωνα µε το παράρτηµα του παρόντος κανονισµού.
        αριθ. 785/68.
                                                                        (9)    Τα µέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισµό είναι
                                                                               σύµφωνα µε τη γνώµη της επιτροπής διαχείρισης ζάχαρης.
(3)     Για τη διαπίστωση των πλέον ευνοϊκών δυνατοτήτων αγοράς
        στη διεθνή αγορά, πρέπει να λαµβάνονται υπόψη όλες οι
        πληροφορίες σχετικά µε τις προσφορές που έγιναν στη
        διεθνή αγορά, οι τιµές που διαπιστώθηκαν σε σηµαντικές
        αγορές στις τρίτες χώρες και οι πράξεις πώλησης που συνή-
        φθησαν στο πλαίσιο των διεθνών συναλλαγών, στοιχεία τα          ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
        οποία η Επιτροπή πληροφορείται είτε µέσω των κρατών
        µελών είτε µε τα δικά της µέσα. Για τη διαπίστωση αυτή,
        σύµφωνα µε το άρθρο 7 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 785/
                                                                                                    Άρθρο 1
        68, µπορεί να βασιστεί κανείς σε ένα µέσο όρο πολλών
        τιµών, µε την προϋπόθεση ότι αυτός ο µέσος όρος µπορεί
        να θεωρηθεί αντιπροσωπευτικός της πραγµατικής τάσης της         Οι αντιπροσωπευτικές τιµές και οι πρόσθετοι δασµοί που εφαρµό-
        αγοράς.                                                         ζονται κατά την εισαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο
                                                                        άρθρο 1 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1422/95 καθορίζονται
                                                                        σύµφωνα µε το παράρτηµα.
(4)     ∆εν λαµβάνονται υπόψη πληροφορίες όταν το εµπόρευµα
        δεν είναι υγιές, ανόθευτο και σύµφωνο µε τα συναλλακτικά
        ήθη ή όταν η τιµή που αναφέρεται στην προσφορά δεν
                                                                                                    Άρθρο 2
(1) ΕΕ L 252 της 25.9.1999, σ. 1.
(2) ΕΕ L 141 της 24.6.1995, σ. 12.
(3) ΕΕ L 145 της 27.6.1968, σ. 12.                                      Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει στις 10 Φεβρουαρίου 2000.
 ---pagebreak--- L 35/4           EL                            Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                     10. 2. 2000
                Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε κράτος
                µέλος.
                Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 2000.
                                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                                 Franz FISCHLER
                                                                                             Μέλος της Επιτροπής
                                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
       του κανονισµού για τον καθορισµό των αντιπροσωπευτικών τιµών και των ποσών των πρόσθετων δασµών που
                                 εφαρµόζονται κατά την εισαγωγή µελάσσας στον τοµέα της ζάχαρης
                                                                                                                                      (σε EUR)
                                                                                                             Ποσό του δασµού που πρέπει
                                                                                                               να εφαρµόζεται λόγω της
                                                                                                                εισαγωγής σε περίπτωση
                                Ποσό της αντιπροσωπευτικής
                                                                       Ποσό του πρόσθετου δασµού                   αναστολής, η οποία
                                      τιµής για 100 kg
            Κωδικός ΣΟ                                                 για 100 kg καθαρού βάρους               προβλέπεται στο άρθρο 5
                                       καθαρού βάρους
                                                                          του εν λόγω προϊόντος                του κανονισµού (ΕΚ) αριθ.
                                   του εν λόγω προϊόντος
                                                                                                                 1422/95 για 100 kg
                                                                                                                    καθαρού βάρους
                                                                                                               του εν λόγω προϊόντος (2)
       1703 10 00 (1)                       7,07                                  0,01                                    —
       1703 90 00 ( ) 1                     7,37                                  0,00                                    —
       (1) Καθορισµός για τον ποιοτικό τύπο όπως καθορίζεται στο άρθρο 1 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 785/68, όπως τροποποιήθηκε.
       (2) Το ποσό αυτό, σύµφωνα µε το άρθρο 5 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1422/95, αντικαθιστά το δασµό του κοινού τελωνειακού δασµολογίου που
           αφορά τα προϊόντα αυτά.