CELEX: 32006R0267
Language: bg
Date: 2006-01-30 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 267/2006 на Съвета от 30 януари 2006 година за прилагане на Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Австралия съгласно член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ), 1994 година относно измененията на отстъпките в таблиците на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република в хода на тяхното присъединяването към Европейския съюз, за допълнение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 за тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа

Важна правна забележка

|

32006R0267

Официален вестник n° L 047 , 17/02/2006 стр. 0001 - 0002 Официален вестник n° L 270 , 29/09/2006 стр. 0209 - 0210

		20060130Регламент (ЕО) № 267/2006 на Съветаот 30 януари 2006 годиназа прилагане на Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Австралия съгласно член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ), 1994 година относно измененията на отстъпките в таблиците на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република в хода на тяхното присъединяването към Европейския съюз, за допълнение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 за тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифаСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че:(1) Регламент (ЕИО) № 2658/87 [1] въвежда номенклатура на стоките, наричана по-долу "Комбинираната номенклатура", и определя стандартните митнически ставки от Общата митническа тарифа.(2) С Решение 2006/106/ЕО от 30 януари 2006 г. за сключване на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Австралия съгласно член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ), 1994 г. относно измененията на отстъпките в таблиците на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република в хода на тяхното присъединяването към Европейския съюз [2], Съветът одобри от името на Общността горепосоченото споразумение с цел приключване на преговорите, инициирани съгласно член XXIV:6 от ГАТТ 1994 г.(3) Регламент (ЕИО) № 2658/87 следва да бъде съответно допълнен,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1В Регламент (ЕИО) № 2658/87, приложение I, трета част, раздел III, приложение 7, озаглавено "Тарифни квоти на СТО, които трябва да бъдат открити от компетентните органи на Общността", се допълва с обемите, показани в приложението към настоящия регламент.Член 2Настоящият регламент влиза в сила шест седмици след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 30 януари 2006 година.За СъветаПредседателU. Plassnik[1] ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 493/2005 (ОВ L 82, 31.3.2005 г., стр. 1).[2] ОВ L 47, 17.2.2006 г., стр. 52.--------------------------------------------------20060130ПРИЛОЖЕНИЕНезависимо от правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура (КН), даденото описание на стоките следва да се приема само като ориентир, като обхватът на преференциалната схема по смисъла на настоящото приложение се определя чрез кодовете по КН, каквито са по време на приемането на настоящия регламент. Където са посочени ех кодове по КН, обхватът на преференциалната схема се определя чрез едновременно позоваване на кодовете по КН и съответстващото им описание.Квалифицирането за тези квоти е предмет на условията, предвидени в съответните разпоредби на Общността |Код по КН | Описание | Други условия |Номер на тарифна позиция 0204 | Месо от овце или кози, пресни, охладени или замразени | Добавят се 136 тона (трупно тегло) към дела за Австралия |Номер на тарифна позиция 17011110 | Сурова захар от захарна тръстика, предназначена за рафиниране | Тарифна квота, определена за страна (Австралия) 9925 тона, мито 98 EUR на тон [*] |Номер на тарифна позиция 02022030 020230 02062991 | Меса от животни от рода на едрия рогат добитък, замразени; предни четвъртинки, цели или нарязани, обезкостени и годни за консумация карантии от животни от рода на едрия рогат добитък, замразени; диафрагма. Внесеното месо се използва за обработка | Добавят се 4003 тона (erga omnes) в тарифната квота на ЕО |Номер на тарифна позиция ex0201 ex0202 ex02061095 и ex02062991 | Меса от животни от рода на едрия рогат добитък, пресни, охладени или замразени, обезкостени или необезкостени; годни за консумация карантии от животни от рода на едрия рогат добитък, пресни и охладени или замразени | Добавят се 150 тона (тегло на продукт) към дела за Австралия |Номер на тарифна позиция ex04069021 | Сирене чедар | Добавят се 461 тона към дела за Австралия |Номер на тарифна позиция 040510 040590 | Масло и други млечни мазнини, произведени от мляко | Добавят се 1360 тона (erga omnes) в тарифната квота на ЕО |[*] Тази ставка се прилага за сурова захар с рандеман 92 % (виж също допълнителна забележка 2 от глава 17).--------------------------------------------------