CELEX: 31995R2178
Language: es
Date: 1995-08-08 00:00:00
Title: Reglamento (CE) nº 2178/95 del Consejo, de 8 de agosto de 1995, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes y límites máximos arancelarios comunitarios para determinados productos industriales y pesqueros originarios de Estonia, Letonia y Lituania, así como a las modalidades de adaptación de dichos contingentes y límites máximos

Avis juridique important

|

31995R2178

Reglamento (CE) nº 2178/95 del Consejo, de 8 de agosto de 1995, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes y límites máximos arancelarios comunitarios para determinados productos industriales y pesqueros originarios de Estonia, Letonia y Lituania, así como a las modalidades de adaptación de dichos contingentes y límites máximos  

Diario Oficial n° L 223 de 20/09/1995 p. 0001 - 0028

REGLAMENTO (CE) N° 2178/95 DEL  CONSEJOde 8 de agosto de 1995relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes y límites  máximos arancelarios comunitarios para determinados productos industriales y pesqueros orginarios  de Estonia, Letonia y Lituania, así como a las modalidades de adaptación de dichos contingentes y  límites máximosEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en particular, su artículo 113, Vista la propuesta de la Comisión, Considerando que los acuerdos de libre cambio celebrados entre la Comunidad Europea, la Comunidad  Europea del Carbón y del Acero y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, por una parte, y la  República de Lituania, la República de Estonia y la República de Letonia, por otra, que fueron  firmados el 18 de julio de 1994, disponen que determinados productos originarios de los países  citados pueden beneficiarse, en el momento de su importación en la Comunidad en el marco de  contingentes o límites máximos arancelarios, de derechos de aduana reducidos o nulos; Considerando que, en ejecución de sus obligaciones internacionales, compete a la Comisión decidir  la apertura de contingentes comunitarios por lo que se refiere a los productos que figuran en los  Anexos I, II y III del presente Reglamento; que, en particular, procede garantizar el acceso igual  y continuo de todos los importadores de la Comunidad a dichos contingentes y la aplicación sin  interrupción de los derechos aplicables a estos contingentes a todas las importaciones de los  productos en cuestión en todos los Estados miembros hasta el agotamiento de dichos contingentes;  que nada se opone sin embargo a que para asegurar la eficacia de la gestión común de estos  contingentes, se autorice a los Estados miembros a extraer de los volúmenes contingentarios las  cantidades necesarias que correspondan a sus importaciones efectivas; que, no obstante, este modo  de gestión requiere una estrecha colaboración entre los Estados miembros y la Comisión, la cual  deberá poder seguir, en particular, el estado de agotamiento de los volúmenes contingentarios e  informar de ello a los Estados miembros; Considerando que para los productos que figuran en el Anexo IV del presente Reglamento sometidos a  límites máximos arancelarios comunitarios, se puede llevar a cabo una vigilancia comunitaria  mediante un modo de gestión que se base en la imputación a escala comunitaria de las importaciones  de los productos en cuestión a los límites máximos, a medida que estos productos se vayan  presentando en aduana al amparo de declaraciones de despacho a libre práctica; Considerando que este modo de gestión requiere una colaboración estrecha y particularmente rápida  entre los Estados miembros y la Comisión, que deberá poder seguir especialmente la situación de  imputación a los límites máximos e informar de ello a los Estados miembros; que esta colaboración  ha de ser tanto más estrecha cuanto que es necesario que la Comisión pueda, en determinadas  condiciones, adoptar las medidas adecuadas para restablecer los derechos de aduana en caso de que  se alcance uno de los límites máximos; Considerando que los contingentes y los límites máximos arancelarios previstos en dichos acuerdos  se refieren a períodos plurianuales; que los acuerdos determinan ya los posibles porcentajes de  incremento anual de los volúmenes contingentarios y de los límites máximos correspondientes; que  definen además los requisitos para la concesión de los beneficios arancelarios en relación con  dichos contingentes y límites máximos arancelarios; que, por ello, en aras de la racionalización de  la aplicación de las medidas de que se trata, parece oportuno reunir en un único reglamento  aplicable por un período determinado las disposiciones relativas a los contingentes y los límites  máximos arancelarios para los productos agrícolas o industriales actualmente contemplados en los  diferentes reglamentos destinados a cada uno de los países antes mencionados; Considerando que las modificaciones de la Nomenclatura Combinada y de los códigos Taric, así como  las adaptaciones de los volúmenes y de los derechos contingentarios que emanen de decisiones  aprobadas por el Consejo o por la Comisión, no implican ninguna modificación sustancial; que, para  simplificar, la Comisión, tras haber recibido el dictamen del Comité del Código Aduanero, debe  poder introducir las enmiendas y adaptaciones técnicas necesarias en los Anexos del presente  Reglamento; Considerando que por los mismos motivos, este procedimiento puede aplicarse en caso de modificación  de los acuerdos existentes entre la Comunidad y estos países, en la medida en que las  modificaciones acordadas especifiquen los productos que puedan optar al beneficio de contingentes o  límites máximos arancelarios, su volumen, derechos y períodos contingentarios, así como las  respectivas condiciones de concesión; que, por tanto, conviene prever que la Comisión pueda, previo  dictamen del Comité del Código Aduanero, aportar las modificaciones pertinentes a las disposiciones  del presente Reglamento, incluidos sus Anexos, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1Del 1 de enero al 31 de diciembre de cada año, las mercancías  originarias de Estonia, Letonia y Lituania, enumeradas en los Anexos I, II, III y IV del presente  Reglamento, estarán sujetas a contingentes o límites máximos arancelarios comunitarios, de acuerdo  con lo dispuesto en dichos Anexos. Artículo 21. La Comisión gestionará los contingentes arancelarios contemplados en el artículo 1  y podrá adoptar todas las medidas administrativas pertinentes a fin de garantizar una gestión  eficaz de dichos contingentes. 2. Si un importador presenta en un Estado miembro una declaración de despacho a libre práctica que  incluya una solicitud de beneficio preferencial para un producto contemplado en el presente  Reglamento, y esta declaración es aceptada por las autoridades aduaneras, el Estado miembro de que  se trate procederá, mediante notificación a la Comisión, al giro de la cantidad correspondiente a  dichas necesidades, sobre el volumen contingentario en cuestión. Las solicitudes de giro, con indicación de la fecha de aceptación de estas declaraciones, deberán  transmitirse a la Comisión sin demora. La Comisión concederá los giros en función de la fecha de aceptación de las declaraciones de  despacho a libre práctica por parte de las autoridades aduaneras del Estado miembro de que se  trate, en la medida en que lo permita el saldo disponible. 3. Si un Estado miembro no utiliza las cantidades giradas, deberá restituirlas cuanto antes al  volumen contingentario correspondiente. 4. Si las cantidades solicitadas superan el saldo disponible del volumen contingentario, la  atribución se hará a prorrata de las solicitudes. Los Estados miembros serán informados por la  Comisión de los giros efectuados. Artículo 31. Las imputaciones a los límites máximos se realizarán a medida que se presenten los  productos en aduana al amparo de declaraciones de despacho a libre práctica. Las mercancías sólo podrán imputarse al límite máximo en caso de que el certificado de circulación  de mercancías se presente antes de la fecha de restablecimiento de la percepción de los derechos de  aduana. 2. El estado de agotamiento de los límites máximos se comprobará a nivel comunitario sobre la base  de las importaciones imputadas con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1. Los Estados miembros informarán a la Comisión, por comunicación, a más tardar el día 15 de cada  mes, de la relación de las imputaciones efectuadas en relación con las importaciones realizadas en  el transcurso del mes anterior. 3. Una vez alcanzados los límites máximos, la Comisión podrá restablecer hasta finalizar el año  civil, mediante reglamento, la percepción de los derechos de aduana aplicables a los países  terceros en cuestión. Cuando un Estado miembro solicite la adopción de un reglamento de ese tipo, la Comisión examinará  dicha petición en los cinco días siguientes e informará al Estado miembro solicitante del curso que  estima debe dar a dicha petición habida cuenta, en particular, de las comunicaciones contempladas  en el apartado 2. Artículo 4Con el fin de garantizar la aplicación del presente Reglamento, la Comisión adoptará  todas las medidas que sean pertinentes en estrecha cooperación con los Estados miembros. Artículo 5Cada Estado miembro garantizará a los importadores de los productos de que se trata un  acceso igual y continuo a los contingentes arancelarios, siempre que lo permita el saldo del  volumen contingentario correspondiente. Artículo 61. Las disposiciones necesarias para la aplicación del presente Reglamento y, en  particular: a) las enmiendas y adaptaciones técnicas que puedan resultar necesarias como consecuencia de las  modificaciones de la Nomenclatura Combinada y de los códigos Taric; b) las adaptaciones necesarias como consecuencia de la celebración por parte del Consejo de  protocolos o canjes de notas en el marco de los acuerdos existentes o acuerdos entre la Comunidad y  estos países en relación con los acuerdos mencionados en el presente Reglamento, serán adoptadas con arreglo al procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 7. 2. Las disposiciones adoptadas en virtud del presente Reglamento no autorizarán a la Comisión a: - proceder al traslado de cantidades preferenciales de un periodo contingentario a otro; - transferir cantidades preferenciales de un contingente o un límite máximo arancelario a otro; - abrir y gestionar contingentes o límites máximos arancelarios derivados de nuevos acuerdos. Artículo 71. La Comisión estará asistida por el Comité del Código Aduanero creado mediante el  artículo 247 del Reglamento (CEE) n° 2913/92 (1). 2. El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de medidas. El Comité emitirá  su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá determinar en función de la  urgencia de la cuestión de que se trate. El dictamen se emitirá según la mayoría prevista en el  apartado 2 del artículo 148 del Tratado para adoptar aquellas decisiones que el Consejo deba tomar  a propuesta de la Comisión. Los votos de los representantes de los Estados miembros en el seno del  Comité se ponderarán de la manera definida en el artículo anteriormente citado. El presidente no  tomará parte en la votación. La Comisión adoptará medidas que serán inmediatamente aplicables. No obstante, cuando no sean  conformes al dictamen emitido por el Comité, la Comisión comunicará inmediatamente dichas medidas  al Consejo. En este caso: - la Comisión aplazará tres meses a partir de la fecha de dicha comunicación la aplicación de las  medidas por ella decididas; - el Consejo, por mayoría cualificada, podrá tomar una decisión diferente en el plazo establecido  en el primer guión. 3. El Comité podrá examinar cualquier cuestión relativa a la aplicación del presente Reglamento que  sea planteada por su presidente ya sea a iniciativa de éste o a instancia de un Estado miembro. Artículo 8Se aplicará el protocolo relativo a la noción de productos originarios y a los métodos  de cooperación administrativa anejo a los acuerdos de libre cambio celebrados entre la Comunidad y  cada una de las Repúblicas contempladas en el artículo 1. Artículo 9El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el  Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Será aplicable a partir del 1 de enero de 1995. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 8 de agosto de 1995. Por el ConsejoEl PresidenteJ. SOLANA(1) DO n° L 302 de 19. 10. 1992, p. 1.  ANEXO I >SITIO PARA UN CUADRO> ANEXO II >SITIO PARA UN CUADRO> ANEXO III >SITIO PARA UN CUADRO> ANEXO IV >SITIO PARA UN CUADRO>