CELEX: 62006TO0383(02)
Language: mt
Date: 2008-05-14 00:00:00
Title: Digriet tal-Qorti tal-Prim'Istanza (it-Tieni Awla) tal-14 ta' Mejju 2008.#Icuna.Com SCRL vs il-Parlament Ewropew.#Rikors għal annullament - Rikors għal danni - Kuntratti pubbliċi għal servizzi - Proċedura ta’ sejħa għal offerti Komunitarja - Rifjut ta’ offerta - Deċiżjoni ta’ annullament tas-sejħa għal offerti - Rikors manifestament infondat fid-dritt - M’hemmx lok li tingħata deċiżjoni.#Każijiet T-383/06 u T-71/07.

DIGRIET TAL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA (It-Tieni Awla)
      14 ta’ Mejju 2008 (*)
      
      “Rikors għal annullament – Rikors għal danni – Kuntratti pubbliċi għal servizzi – Proċedura ta’ sejħa għal offerti Komunitarja – Rifjut ta’ offerta – Deċiżjoni ta’ annullament tas-sejħa għal offerti – Rikors manifestament infondat fid-dritt – M’hemmx lok li tingħata deċiżjoni”
      Fil-kawżi T‑383/06 u T‑71/07,
      Icuna.Com SCRL, stabbilita fi Braine-le-Château (il-Belġju), irrappreżentata minn J. Windey u P. De Bandt, avocats,
      
      rikorrenti,
      vs
      Il-Parlament Ewropew, irrappreżentat minn O. Caisou-Rousseau u M. Ecker, bħala aġenti,
      
      konvenut,
      li għandhom bħala suġġett, fil-kawża T-383/07, minn naħa, talba għall-annullament tad-deċiżjoni tal-Parlament Ewropew, tal-1
         ta’ Diċembru 2006, li tiċħad l-offerta ppreżentata mir-rikorrenti fil-kuntest tal-lott Nru 2 (“kontenut tal-programmi”) tal-proċedura
         ta’ sejħa għal offerti EP/DGINFO/WEBTV/2006/0003, dwar il-ħolqien u l-implementazzjoni tal-istazzjon tat-televiżjoni fuq l-Internet
         tal-Parlament Ewropew, kif ukoll, min-naħa l-oħra, talba għal danni intiża sabiex jinkiseb kumpens għad-dannu allegatament
         imġarrab mir-rikorrenti b’konsegwenza tal-adozzjoni tad-deċiżjoni tal-1 ta’ Diċembru 2006 u, fil-kawża T-71/07, minn naħa,
         talba għall-annullament tad-deċiżjoni tal-Parlament Ewropew, tal-31 ta’ Jannar 2007, li tannulla l-proċedura ta’ sejħa għal
         offerti EP/DGINFO/WEBTV/2006/0003, dwar il-ħolqien u l-implementazzjoni tal-istazzjon tat-televiżjoni fuq l-Internet tal-Parlament
         Ewropew, fir-rigward tal-lott Nru 2 (“kontenut tal-programmi”), kif ukoll, minn naħa l-oħra, talba intiża sabiex jinkiseb
         kumpens għad-dannu allegatament imġarrab mir-rikorrenti b’konsegwenza tal-adozzjoni tad-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007,
      
      IL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ (It-Tieni Awla),
      komposta minn I. Pelikánová (Relatur), President, K. Jürimäe u S. Soldevila Fragoso, Imħallfin,
      Reġistratur: E. Coulon,
      tagħti l-preżenti
      Digriet
       Il-kuntest ġuridiku
      1        Skont l-Artikolu 100 tar-Regolament tal-Kunsill (KE, KEEA) Nru 1605/2002, tal-25 ta’ Ġunju 2002, rigward ir-Regolament Finanzjarju
         applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (ĠU L 248, p. 1, iktar ’il quddiem ir-“Regolament Finanzjarju”):
      
      “1. L-uffiċjal awto[r]izzanti għandu jiddeċiedi lil min il-kuntratt għandu jkun mogħti, b’konformità mal-kriterja tas-selezzjoni
         u l-għoti stabbilita minn qabel fid-dokumenti li jirrelataw mas-sejħa għal-offerti u r-regoli tal-forniment.
      
      2. L-awtorità tal-kuntratti [awtorità kontraenti] għandha tinnotifika lill-kandidati jew lill-appaltaturi kollha li l-applikazzjonijiet
         jew l-offerti tagħhom huma miċħuda bil-bażi li fuqhom tkun ittieħdet id-deċiżjoni u lill-appaltaturi kollha li l-offerti tagħhom
         huma ammissibbli u li jagħmlu talba bil-miktub, bill-karatteristiċi u l-vantaġġi relattivi ta’ l-appaltatur b’suċċess u l-isem
         ta’ l-appaltatur li lilu jingħata il-kuntratt.
      
      […]”
      2        L-Artikolu 101 tar-Regolament Finanzjarju jipprovdi: 
      
      “L-awtorità tal-kuntratti [l-awtorità kontraenti] tista’, qabel ma l-kuntratt ikun iffermat, jew li tabbanduna l-forniment
         jew li tikkanċella l-proċedura ta’ l-għoti mingħajr ma l-kandidati jew l-appaltaturi jkunu intitolati għal talba għal xi kumpens.
      
      Id-deċiżjoni għandha tkun issostanzjata u mwassla għall-attenzjoni tal-kandidati jew l-appaltaturi kollha.”
      3        Skont l-Artikolu 149(1) u (3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE, KEEA) Nru 2342/2002, tat-23 ta’ Diċembru 2002, li jippreskrivi
         regoli dettaljati għall-implementazzjoni tar-Regolament Finanzjarju (ĠU L 357, p. 1, iktar ’il quddiem ir-“Regolament ta’
         implementazzjoni”), kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE, KEEA) Nru 1261/2005, tal-20 ta’ Lulju 2005 (ĠU L 201, p. 3):
      
      “1. L-awtoritajiet kontraenti għandhom jgħarrfu mill-aktar fis lill-kandidati u min jifta’ l-offerti bid-deċiżjonijiet meħuda
         dwar l-għotja tal-kuntratt […], inklużi l-għanjiet għala ddeċidew li ma jagħtux kuntratt […] li għalih kien hemm sejħa għall-offerti
         jew li tinbeda mill-ġdid il-proċedura.
      
      […]
      3. Għall-kuntratti li ngħataw mill-istituzzjonijiet komunitarji f’isimhom stess, skond l-Artikolu 105 tar-Regolament Finanzjarju,
         l-awtoritajiet kontraenti għandhom jinnotifikaw […] lil kull min tefa’ offerta jew lil kull kandidat eliminat […] li l-offerta
         jew il-kandidatura tagħhom ma ġietx aċċettata u billi jiġi ppreċiżat f’kull każ ir-raġunijiet għal din l-eliminazzjoni ta’
         l-offerta jew tal-kandidatura.
      
      L-awtoritajiet kontraenti fl-istess ħin għandhom jinnotifikaw in-notifiki ta’ l-eliminazzjoni indirizzati lill-kandidati jew
         lil dawk li tefgħu l-offerti eliminati, id-deċiżjoni dwar l-għotja lil dak li ntgħażel billi jiġi ppreċiżati d-deċiżjoni nnotifikata
         ma tikkostitwixxix impenn min-naħa ta’ l-awtorità kontraenti kkonċernata.
      
      [...]”
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      4        Fis-6 ta’ Mejju 2006, il-Parlament Ewropew ippubblika avviż ta’ kuntratt fis-Suppliment tal-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (ĠU S 87), li kellu bħala suġġett l-istazzjon tat-televiżjoni fuq l-Internet tal-Parlament Ewropew. Din is-sejħa għal offerti,
         li kellha r-referenza EP/DGINFO/WEBTV/2006/0003, kien fiha żewġ lottijiet li kienu jirrigwardaw, rispettivament, l-arkitettura
         u d-disinn grafiku (lott Nru 1) u l-kontenut tal-programmi (lott Nru 2). 
      
      5        Permezz ta’ ittra tal-14 ta’ Lulju 2006, ir-rikorrenti, Icuna.Com SCRL, wieġbet għas-sejħa għal offerti għal-lott Nru 2, “kontenut
         tal-programmi”, flimkien mal-kumpannija Parallèles productions, li magħha kellha l-intenzjoni tifforma konsorzju. 
      
      6        Permezz ta’ ittra tas-7 ta’ Awwissu 2006, il-Parlament informa lir-rikorrenti li kienet rebħet il-kuntratt (iktar ’il quddiem
         id-“deċiżjoni tas-7 ta’ Awwissu 2006”). Lejn it-tmiem tax-xahar ta’ Awwissu 2006, saru xi kuntatti bejn il-persuna responsabbli
         għal dan l-inkartament fil-Parlament u r-rikorrenti sabiex tiġi stabbilita data għal laqgħa sabiex jiġi ffirmat il-kuntratt.
         Din id-data, inizjalment stabbilita għall-1 ta’ Settembru 2006, ġiet madankollu ddifferita diversi drabi. 
      
      7        Fl-14 u fit-18 ta’ Awwissu 2006, żewġ offerenti esklużi bagħtu ittri ta’ lment lill-Parlament. Permezz ta’ posta elettronika
         tat-8 ta’ Settembru 2006, il-persuna responsabbli għall-inkartament fil-Parlament informat lir-rikorrenti b’dawn l-ilmenti
         u bil-fatt li għaldaqstant l-inkartament kellu jiġi suġġett għal eżami addizzjonali. 
      
      8        Fl-14 ta’ Settembru 2006, id-Direttur tal-mezzi ta’ komunikazzjoni tal-Parlament, li kien l-uffiċjal awtorizzanti fir-rigward
         tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti inkwistjoni, informa lir-rikorrenti li, wara eżami addizzjonali tal-inkartament, huwa
         kien sab indikazzjoni ta’ żball manifest ta’ evalwazzjoni mwettaq mill-kumitat ta’ evalwazzjoni u li, konsegwentement, kien
         iddeċieda li jannulla d-deċiżjoni tas-7 ta’ Awwissu 2006, “fis-sens tal-Artikolu 149(3)” tar-Regolament ta’ implementazzjoni.
         L-uffiċjal awtorizzanti ddeċieda wkoll li jistieden kumitat ta’ evalwazzjoni ġdid biex jerġa’ jeżamina l-offerti rċevuti kollha.
         Ir-rikorrenti wieġbet għal din l-ittra permezz ta’ ittra tad-19 ta’ Settembru 2006.
      
      9        Permezz ta’ posta elettronika tat-28 ta’ Settembru 2006, il-Parlament talab lir-rikorrenti sabiex tipprovdi, minn naħa, dokument
         ta’ kondotta u, min-naħa l-oħra, lista ta’ referenzi ta’ proġetti mwettqa minnha reċentement, flimkien ma’ attestazzjonijiet
         fir-rigward tagħhom, kif ukoll deskrizzjoni tat-tagħmir tekniku li kien se jintuża sabiex jiġi assigurat it-twettiq tas-servizzi
         li kienu s-suġġett tal-kuntrat. Ir-rikorrenti kkonformat ma’ din it-talba permezz ta’ ittra tat-2 ta’ Ottubru 2006, li magħha
         hija bagħtet id-dokumenti mitluba. 
      
      10      Fis-26 ta’ Ottubru 2006, il-kumitat ta’ evalwazzjoni ġdid ikkonkluda li l-offerta tal-kumpannija Mostra kienet l-iktar waħda
         vantaġġuża mill-perspettiva ekonomika u ppropona li l-kuntratt jingħata lil din il-kumpannija. 
      
      11      Fil-21 ta’ Novembru 2006, ir-rikorrenti bagħtet ittra lill-uffiċjal awtorizzanti li fiha essenzjalment ipproponiet sabiex,
         jekk ikun meħtieġ, fid-dawl tad-deċiżjoni ġdida li kellha tittieħed mill-kumitat ta’ evalwazzjoni, tikkjarifika l-offerta
         tagħha u dan, jekk ikun il-każ, waqt laqgħa miegħu. 
      
      12      Permezz ta’ deċiżjoni tal-1 ta’ Diċembru 2006, il-Parlament irrifjuta l-offerta tar-rikorrenti (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni
         tal-1 ta’ Diċembru 2006”). Barra minn hekk, mill-inkartament jirriżulta li l-kuntratt inkwistjoni ngħata lill-kumpannija Mostra.
      
       Il-proċedura quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza 
      13      Permezz ta’ att irreġistrat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim’Istanza fid-19 ta’ Diċembru 2006 (Kawża T-383/06), ir-rikorrenti
         ressqet l-ewwel rikors intiż għall-annullament tad-deċiżjoni tal-1 ta’ Diċembru 2006 u għall-kumpens tad-dannu mġarrab minnha
         minħabba l-adozzjoni ta’ din id-deċiżjoni. 
      
      14      Permezz ta’ att separat, irreġistrat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim’Istanza fl-istess ġurnata (Kawża T-383/06 R), ir-rikorrenti
         ressqet talba għal miżuri provviżorji intiża għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni tad-deċiżjoni tal-1 ta’ Diċembru 2006 u tal-kuntratt
         li kellu jiġi konkluż, jekk dan ikun il-każ, bejn il-Parlament u l-kumpannija Mostra, kif ukoll għall-produzzjoni ta’ ċerti
         dokumenti.
      
      15      Fil-21 ta’ Diċembru 2006 filgħodu, il-Parlament u l-kumpannija Mostra ffirmaw il-kuntratt għal-lott Nru 2. 
      
      16      Fil-21 ta’ Diċembru 2006, wara nofsinhar, il-President tal-Qorti tal-Prim’Istanza ħareġ digriet li ddikjara s-sospensjoni
         tal-eżekuzzjoni tad-deċiżjoni tal-1 ta’ Diċembru 2006, fuq il-bażi tal-Artikolu 105(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti
         tal-Prim’Istanza. Huwa obbliga wkoll lill-Parlament, fl-eventwalità li jkun diġà kkonkluda l-kuntratt mal-kumpannija Mostra,
         sabiex jissospendi l-eżekuzzjoni tiegħu sakemm jingħata digriet definittiv (digriet tal-President tal-Qorti tal-Prim’Istanza
         tal-21 ta’ Diċembru 2006, Icuna.Com vs Il-Parlament, T‑383/06 R, li ma ġiex ippubblikat fil-Ġabra, iktar ’il quddiem id-“digriet
         tal-21 ta’ Diċembru 2006”).
      
      17      Is-seduta tal-proċedura għal miżuri provviżorji fil-kawża T‑383/06 R inżammet fit-22 ta’ Jannar 2007. Mill-verbal ta’ din
         is-seduta jirriżulta li l-President tal-Qorti tal-Prim’Istanza stieden lill-Parlament sabiex “jikkunsidra l-possibbiltà li
         jannulla l-proċedura ta’ sejħa għal offerti li kienet is-suġġett tat-[…] talba għal miżuri provviżorji skont l-Artikolu 101
         tar-Regolament [Finanzjarju], u li jibda mill-ġdid proċedura oħra ta’ għoti tal-kuntratt”.
      
      18      Wara ittra tas-26 ta’ Jannar 2007 indirizzata lir-Reġistratur mir-rikorrenti, il-Parlament ikkomunika, permezz ta’ ittra tal-31
         ta’ Jannar 2007, kopja ta’ klawżola addizzjonali, iffirmata fit-30 ta’ Jannar 2007 mal-kumpannija Mostra, li permezz tagħha
         l-kuntratt iffirmat fil-21 ta’ Diċembru 2006 dwar il-lott Nru 2 tas-sejħa għal offerti inkwistjoni ġie annullat b’effett mid-data
         u l-ħin meta l-kumpannija Mostra saret taf bid-digriet li jippronunzja s-sospensjoni tal-eżekuzzjoni tad-deċiżjoni tal-1 ta’
         Diċembru 2006, jiġifieri, fil-21 ta’ Diċembru 2006, fil-17:14. F’din l-ittra, il-Parlament semma wkoll l-intenzjoni tiegħu
         li “jirtira sussegwentement id-deċiżjoni tiegħu ta’ għoti tal-kuntratt”.
      
      19      Permezz ta’ deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007, l-uffiċjal awtorizzanti ddeċieda li jannulla l-proċedura li permezz tagħha l-kumpannija
         Mostra ngħatat il-kuntratt għal-lott Nru 2 (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007”). Huwa ta parir ukoll
         li tinbeda fl-iktar fis possibbli sejħa għal offerti ġdida.
      
      20      Permezz ta’ ittra tas-7 ta’ Frar 2007, ir-rikorrenti indikat li hija kellha l-intenzjoni żżomm it-talba tagħha għal miżuri
         provviżorji fil-kawża T‑383/06 R fir-rigward tad-deċiżjoni tal-1 ta’ Diċembru 2006, minħabba n-nuqqas ta’ kompetenza tal-Parlament
         sabiex jannulla l-proċedura ta’ sejħa għal offerti. 
      
      21      Permezz ta’ digriet tas-26 ta’ Frar 2007, Icuna.Com vs Il-Parlament (T‑383/06 R, li ma ġiex ippubblikat fil-Ġabra), il-President
         tal-Qorti tal-Prim’Istanza kkunsidra li ma kienx għad hemm lok li tittieħed deċiżjoni fuq it-talba għal miżuri provviżorji
         fil-kawża T‑383/06 R, peress li l-kuntratt iffirmat bejn il-Parlament u l-kumpannija Mostra kien ġie annullat bi ftehim bejn
         il-partijiet kontraenti u peress li l-Parlament kien indika b’mod ċar li ma kellux iktar l-intenzjoni li jimplementa d-deċiżjoni
         tal-1 ta’ Diċembru 2006.
      
      22      Permezz ta’ att irreġistrat fir-Reġistru fid-9 ta’ Marzu 2007 (Kawża T‑71/07), ir-rikorrenti ressqet rikors għall-annullament
         tad-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007 kif ukoll għall-kumpens tad-danni allegatament imġarrba minħabba l-adozzjoni ta’ din
         id-deċiżjoni. 
      
      23      Permezz ta’ att separat, irreġistrat fir-Reġistru fl-istess ġurnata, ir-rikorrenti talbet ukoll lill-Qorti tal-Prim’Istanza
         sabiex tiddeċiedi r-rikors permezz tal-proċedura mħaffa, skont l-Artikolu 76a tar-Regoli tal-Proċedura. 
      
      24      Permezz ta’ att separat, irreġistrat fir-Reġistru fl-istess ġurnata (Kawża T‑71/07 R), ir-rikorrenti barra minn hekk introduċiet
         talba għal miżuri provviżorji, intiża, minn naħa, sabiex il-President tal-Qorti tal-Prim’Istanza jiddeċiedi fuq il-bażi tal-Artikolu
         105(2) tar-Regoli tal-Proċedura, qabel ma l-Parlament ikun ippreżenta l-osservazzjonijiet tiegħu u, min-naħa l-oħra, sabiex
         tiġi sospiża l-eżekuzzjoni tad-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007.
      
      25      Fis-16 ta’ Marzu 2007, sejħa għal offerti ġdida li kellha bħala suġġett il-kuntratt inkwistjoni ġiet ippubblikata fis-Suppliment
         tal-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunità Ewropea (ĠU S 53).
      
      26      Fit-22 ta’ Marzu 2007, il-Parlament ippreżenta, permezz ta’ att separat, eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà fil-kawża T‑71/07,
         skont l-Artikolu 114(1) tar-Regoli tal-Proċedura.
      
      27      Fit-2 ta’ April 2007, it-Tieni Awla tal-Qorti tal-Prim’Istanza ddeċidiet li tiċħad it-talba tar-rikorrenti għal deċiżjoni
         permezz tal-proċedura mħaffa fil-kawża T‑71/07.
      
      28      Permezz ta’ digriet tal-4 ta’ Mejju 2007, Icuna.Com vs Il-Parlament (T-71/07 R, li ma ġiex ippubblikat fil-Ġabra), il-President
         tal-Qorti tal-Prim’Istanza ċaħad it-talba għal miżuri provviżorji fil-kawża T‑71/07 R u rriżerva l-ispejjeż. 
      
      29      Fuq talba tal-Qorti tal-Prim’Istanza, il-Parlament u r-rikorrenti ressqu l-osservazzjonijiet tagħhom dwar il-possibbiltà li
         jingħaqdu l-kawżi T‑383/06 u T‑71/07 fl-20 ta’ Diċembru 2007 u fis-7 ta’ Jannar 2008, rispettivament.
      
      30      Il-President tat-Tieni Awla rrefera d-deċiżjoni dwar din l-għaqda lil dan il-kulleġġ ġudikanti skont l-Artikolu 50(1) tar-Regoli
         tal-Proċedura. Peress li r-rikorsi fil-kawżi T‑383/06 u T‑71/07 huma konnessi, il-Qorti tal-Prim’Istanza ddeċidiet li hemm
         lok li jingħaqdu għall-finijiet ta’ dan id-digriet. 
      
       It-talbiet tal-partijiet
      31      Fil-kawża T‑383/06, ir-rikorrenti titlob li l-Qorti tal-Prim’Istanza jogħġobha:
      
      –        tannulla d-deċiżjoni tal-1 ta’ Diċembru 2006;
      –        tikkonstata r-responsabbiltà mhux kuntrattwali tal-Komunità, tikkundanna lill-Parlament iħallasha, fl-ewwel lok, is-somma
         ta’ EUR 58 700 bħala kumpens għall-ispejjeż sostnuti fil-kuntest tas-sejħa għal offerti u, fit-tieni lok, l-ammont tad-dannu
         morali mġarrab minħabba d-dannu għar-reputazzjoni tagħha, u taħtar espert sabiex jevalwa dan l-ammont;
      
      –        tikkundanna lill-Parlament għall-ispejjeż. 
      32      Fil-kawża T‑383/06, il-Parlament jitlob li l-Qorti tal-Prim’Istanza jogħġobha:
      
      –        tiċħad it-talba għal annullament;
      –        tiċħad it-talba għal kumpens kif ukoll it-talba għal ħatra ta’ espert;
      –        tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż. 
      33      Fil-kawża T‑71/07, ir-rikorrenti titlob li l-Qorti tal-Prim’Istanza jogħġobha:
      
      –        tiċħad l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà bħala manifestament infondata; 
      –        sussidjarjament, tgħaqqad l-eżami tal-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà ma’ dak dwar il-mertu; 
      –        f’kull każ, tikkundanna lill-Parlament għall-ispejjeż addizzjonali kkawżati minħabba l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà; 
      –        tannulla d-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007; 
      –        tikkonstata r-responsabbiltà mhux kuntrattwali tal-Komunità, tikkundanna lill-Parlament jikkumpensaha għat-totalità tad-dannu
         mġarrab minħaba d-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007, u taħtar espert sabiex jevalwa dan id-dannu;
      
      –        tikkundanna lill-Parlament għall-ispejjeż.
      34      Fl-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà mqajma fil-kawża T‑71/07, il-Parlament jitlob li l-Qorti tal-Prim’Istanza jogħġobha: 
      
      –        tiċħad ir-rikors bħala inammissibbli; 
      –        tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż.
       Id-dritt
      35      Skont l-Artikolu 111 tar-Regoli tal-Proċedura, meta rikors ikun manifestament infondat fid-dritt, il-Qorti tal-Prim’Istanza
         tista’, mingħajr ma tkompli l-proċedura, tiddeċiedi permezz ta’ digriet motivat. 
      
      36      Barra minn hekk, skont l-Artikolu 113 tar-Regoli tal-Proċedura, il-Qorti tal-Prim’Istanza tista’, f’kull mument, ex officio u wara li tisma’ lill-partijiet, tiddeċiedi li r-rikors m’għadx għandu skop u li m’għadx hemm lok għal deċiżjoni.
      
      1.     Fuq ir-rikors fil-kawża T‑71/07
      37      Hemm lok, fil-kawża T‑71/07, li d-deċiżjoni dwar l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà mqajma mill-Parlament tiġi rrivinijata għad-deċiżjoni
         dwar il-mertu, skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 114(4) tar-Regoli tal-Proċedura. 
      
       Fuq l-ammissibbiltà
       L-argumenti tal-partijiet
      38      Fl-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà tiegħu, il-Parlament isostni, minn naħa, li d-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007 ma tikkonċernax
         lir-rikorrenti la direttament u lanqas individwalment u, min-naħa l-oħra, din tal-aħħar m’għandha ebda interess fl-annullament
         tal-imsemmija deċiżjoni, li ma tikkawżalhiex preġudizzju. 
      
      39      Il-Parlament iżid li l-proċedura ta’ sejħa għal offerti tifforma ħaġa waħda li ma tistax tinfired u li l-għoti tal-kuntratt
         lill-kumpannija Mostra huwa r-riżultat tagħha. Huwa jqis li ebda deċiżjoni oħra ħlief dik taċ-ċaħda tal-offerta tar-rikorrenti
         u l-għoti tal-kuntratt lill-kumpannija Mostra ma kienet possibbli. Skont il-Parlament, f’kull każ, ma kienx possibbli li jingħata
         l-kuntratt lil impriża li ma kinitx tissodisfa l-kriterji ta’ selezzjoni. Il-Parlament ma setax sempliċement jirtira biss
         id-deċiżjoni tal-1 ta’ Diċembru 2006 li tirrifjuta l-offerta tar-rikorrenti, filwaqt li jżomm fis-seħħ il-parti tal-proċedura
         ta’ evalwazzjoni li kienet vantaġġuża għaliha. 
      
      40      Ir-rikorrenti tikkontesta l-argumenti tal-Parlament. Minn naħa, hija tqis li d-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007 tikkonċernaha
         direttament peress li għandha bħala effett l-annullament tad-deċiżjoni tas-7 ta’ Awwissu 2006 li tindikaha bħala r-rebbieħa
         tal-kuntratt, peress li tobbligaha tidħol fi spejjeż sabiex tipparteċipa fil-proċedura l-ġdida ta’ sejħa għal offerti u sabiex
         tassigura l-protezzjoni tal-interessi tagħha quddiem il-qrati, u peress li twaqqafha milli tikseb, fil-kuntest tar-rikors
         fil-kawża T‑383/06, kumpens għad-dannu mġarrab minħabba l-adozzjoni tad-deċiżjoni tal-1 ta’ Diċembru 2006.
      
      41      Min-naħa l-oħra, ir-rikorrenti ssosnti li hija individwalment ikkonċernata mid-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007 peress li
         hija fl-oriġini ta’ din id-deċiżjoni, adottata wara l-proċedura għal miżuri provviżorji fil-kawża T‑383/06 R mibdija minnha.
         Barra minn hekk, is-sitwazzjoni tagħha hija differenti minn dik tal-offerenti l-oħra peress li hija l-unika offerenti li inizjalment
         kienet ingħatat il-kuntratt inkwistjoni. Fl-aħħar, id-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007 taffettwa b’mod negattiv ir-riżultat
         tat-talba għal kumpens tagħha fil-kawża T‑383/06.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      42      Skont ir-raba paragrafu tal-Artikolu 230 KE, kull persuna fiżika jew legali tista’ tippreżenta rikors kontra deċiżjoni indirizzata
         lilha jew kontra deċiżjoni li, għalkemm fil-forma ta’ deċiżjoni indirizzata lil xi persuna oħra, tikkonċernaha direttament
         u individwalment. 
      
      43      F’din il-kawża, għandu jiġi rrilevat li r-rikorrenti mhijiex destinatarja tad-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007.
      
      44      Skont ġurisprudenza kostanti, sabiex jikkonċerna direttament individwu, fis-sens tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 230 KE,
         l-att Komunitarju inkwistjoni għandu jipproduċi direttament effetti fuq is-sitwazzjoni ġuridika tal-individwu u l-implementazzjoni
         tiegħu għandha tkun ta’ natura purament awtomatika u tirriżulta biss mil-leġiżlazzjoni Komunitarja, mingħajr l-applikazzjoni
         ta’ regoli intermedjarji oħra (ara s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-5 ta’ Mejju 1998, Dreyfus vs Il-Kummissjoni, C‑386/96
         P, Ġabra p. I-2309, punt 43, u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      45      Barra minn hekk, minn ġurisprudenza kostanti jirriżulta li persuni distinti mid-destinatarji tad-deċiżjoni ma jistgħux jippretendu
         li huma kkonċernati individwalment, ħlief fil-każ li din id-deċiżjoni tolqothom minħabba ċerti kwalitajiet partikolari għalihom
         jew minħabba sitwazzjoni ta’ fatt li tikkaratterizzhom meta mqabbla ma’ kull persuna oħra u, minħabba dan il-fatt, tindividwalizzahom
         b’mod analogu bħal ma jkun id-destinatarju ta’ deċiżjoni (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta’ Lulju 1963, Plaumann
         vs Il-Kummissjoni, 25/62, Ġabra p. 197, 223, tas-17 ta’ Jannar 1985, Piraiki-Pitraiki et vs Il-Kummissjoni, 11/82, Ġabra p. 207, punt 11; sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-27 ta’ April 1995, ASPEC et vs Il-Kummissjoni, T‑435/93, Ġabra p. II-1281, punt 62).
      
      46      Fl-aħħar, rikors għal annullament imressaq minn persuna fiżika jew legali huwa ammissibbli biss safejn ir-rikorrenti jkollha
         interess fl-annullament tal-att ikkontestat. Dan l-interess għandu jkun effettiv u attwali u għandu jiġi evalwat fil-ġurnata
         li fiha jkun tressaq ir-rikors (ara s-sentenzi tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-14 ta’ April 2005, Sniace vs Il-Kummissjoni,
         T-141/03, Ġabra p. II-1197, punt 25, u l-ġurisprudenza ċċitata, u tal-20 ta’ Settembru 2007, Salvat père & fils et vs Il-Kummissjoni, T-136/05, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 34).
      
      47      F’din il-kawża, id-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007 tipproduċi direttament effetti fuq is-sitwazzjoni ġuridika tar-rikorrenti.
         Fir-rigward tal-annullament tat-totalità tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti, id-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007 tirriżulta
         fl-annullament mhux biss tad-deċiżjoni tal-1 ta’ Diċembru 2006 li tirrifjuta l-offerta tagħha, iżda wkoll fl-annuallment tad-deċiżjoni
         tal-14 ta’ Settembru 2006, li annullat id-deċiżjoni li l-kuntratt jingħata lir-rikorrenti, kif ukoll fl-annullament tad-deċiżjoni
         tas-7 ta’ Awwissu 2006 li tagħtiha l-kuntratt. Għaldaqstant ir-rikorrenti hija direttament ikkonċernata bid-deċiżjoni tal-31
         ta’ Jannar 2007. Għall-istess raġuni, id-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007 tikkawża preġudizzju għar-rikorrenti, li għaldaqstant
         għandha interess li tiġi annullata. 
      
      48      Ir-rikorrenti hija wkoll individwalment ikkonċernata mid-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007, safejn hija kienet l-unika offerenti
         li ngħatat il-kuntratt fil-kuntest tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti annullata. Dan l-element huwa ta’ natura li jindividwalizzaha
         fil-konfront tal-offerenti esklużi l-oħra kollha.
      
      49      Għaldaqstant, l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà mqajma mill-Parlament fir-rigward tar-rikors imressaq mir-rikorrenti fil-kawża
         T‑71/07 għandha tiġi miċħuda.
      
       Fuq it-talba għal annullament
       L-argumenti tar-rikorrenti
      50      In sostenn tat-talba għal annullament tagħha fil-kawża T‑71/07, ir-rikorrenti tinvoka żewġ motivi. L-ewwel motiv huwa bbażat
         fuq in-nuqqas ta’ kompetenza tal-awtur tal-att u fuq ksur tal-Artikolu 101 tar-Regolament Finanzjarju. It-tieni motiv huwa
         bbażat fuq nuqqas ta’ motivazzjoni. Il-Parlament ma ppreżentax risposta fil-kawża T‑71/07 u għaldaqstant ma ppronunzjax ruħu
         dwar il-motivi invokati in sostenn tat-talba għal annullament.
      
      –       Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq in-nuqqas ta’ kompetenza tal-awtur tal-att u fuq ksur tal-Artikolu 101 tar-Regolament Finanzjarju.
         
      
      51      Ir-rikorrenti tirrileva li ebda dispożizzjoni tad-dritt Komunitarju ma tawtorizza lill-awtorità kontraenti biex tannulla l-għoti
         ta’ kuntratt wara l-firma tal-kuntratt ma’ min ingħata l-kuntratt. B’mod partikolari, la d-digriet tal-21 ta’ Diċembru 2006,
         u lanqas l-istedina magħmula mill-President tal-Qorti tal-Prim’Istanza waqt is-seduta tal-proċedura għal miżuri provviżorji
         tat-22 ta’ Jannar 2007 ma jistgħu jikkostitwixxu bażi legali għad-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007.
      
      52      Jekk jitqies li d-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007 hija bbażata fuq l-Artikolu 101 tar-Regolament Finanzjarju, il-kundizzjonijiet
         ta’ applikazzjoni ta’ din id-dispożizzjoni ma jkunux sodisfatti f’din il-kawża. Fil-fatt, l-Artikolu 101 tar-Regolament Finanzjarju
         jillimita l-kompetenza tal-awtorità kontraenti biex tannulla proċedura ta’ sejħa għal offerti, b’tali mod li din m’għandhiex
         il-kompetenza tadotta tali deċiżjoni ħlief sal-firma tal-kuntratt ma’ min ingħata l-kuntratt. Issa, il-Parlament kien iffirma
         l-kuntratt mal-kumpannija Mostra fil-21 ta’ Diċembru 2006, jiġifieri iktar minn xahar qabel l-adozzjoni tad-deċiżjoni tal-31
         ta’ Jannar 2007.
      
      53      Għar-rikorrenti, barra minn hekk, l-annullament tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti ma setax jibqa’ jiġi kkunsidrat peress
         li l-kuntratt kien diġà ngħata b’mod legali lir-rikorrenti permezz tad-deċiżjoni tas-7 ta’ Awwissu 2006.
      
      54      Barra minn hekk, it-tħassir tal-kuntratt mal-kumpannija Mostra ma jimplikax li l-kuntratt ma kienx ġie ffirmat. Barra minn
         hekk, it-tħassir ikkunsidrat ma jkoprix it-totalità tal-effetti tal-kuntratt, peress li dan ġie annullat b’effett mid-data
         u l-ħin meta l-kumpannija Mostra saret taf bis-sospensjoni tal-eżekuzzjoni tal-kuntratt. Għaldaqstant, skont ir-rikorrenti,
         kull effett li pproduċa ruħu qabel dan il-mument baqa’ fis-seħħ. 
      
      55      Barra minn hekk, ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007 tikser l-Artikolu 101 tar-Regolament Finanzjarju
         peress li l-annullament tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti jirrigwarda biss il-lott Nru 2. Din id-dispożizzjoni ma tippermettix
         l-annullament parzjali tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti. Skont ir-rikorrenti, huwa evidenti li, safejn il-lott Nru 1 u
         l-lott Nru 2 huma parti mill-istess sejħa għal offerti, l-annullament eventwali għandu jkopri t-totalità tal-proċedura, jiġifieri
         anki l-proċedura dwar l-għoti tal-lott Nru 1.
      
      –       Fuq it-tieni motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni 
      56      Ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007 tikser l-obbligu ta’ motivazzjoni li huwa impost bħala prinċipju
         ġenerali u li huwa previst fl-Artikolu 101 tar-Regolament Finanzjarju u fl-Artikolu 149(1) tar-Regolament ta’ implementazzjoni.
         
      
      57      Id-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007 ma tippermettix li jinftehmu l-motivi li wasslu lill-Parlament sabiex jadotta l-miżura
         inkwistjoni. Ir-riferiment għall-“istedina” tal-President tal-Qorti tal-Prim’Istanza ma jistax ikun biżżejjed bħala l-motivazzjoni
         tad-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007. Barra minn hekk, dan ir-riferiment jinsab f’kontradizzjoni mal-bqija tad-deċiżjoni tal-31
         ta’ Jannar 2007 peress li l-Parlament ikkunsidra li d-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007 “b’ebda mod ma [kienet] tirrappreżenta
         rikonoxximent tal-fatt li d-deċiżjoni tal-[14] ta’ Settembru 2006 li tannulla d-deċiżjoni ta’ għoti inizjali u li taħtar kumitat
         ġdid ta’ evalwazzjoni ma kinitx il-mod korrett ta’ kif kellha tittieħed azzjoni”.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      –       Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq in-nuqqas ta’ kompetenza tal-awtur tal-att u fuq ksur tal-Artikolu 101 tar-Regolament Finanzjarju
         
      
      58      Għandu jiġi kkunsidrat li l-Parlament kien kompetenti sabiex jadotta d-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007. L-opinjoni kuntrarja
         tar-rikorrenti hija bbażata fuq interpretazzjoni żbaljata tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 101 tar-Regolament Finanzjarju,
         li għandu bħala għan li jirregola, fil-każ ta’ rinunzja għall-kuntratt jew ta’ annullament tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti
         mill-awtorità kontraenti, il-kunflitt bejn l-interessi privati tal-offerenti u ta’ dak li jkun ingħata l-kuntratt, minn naħa,
         u l-interess ġenerali li għandha ssegwi l-awtorità kontraenti, min-naħa l-oħra. Fil-fatt, hemm lok li ssir distinzjoni bejn
         żewġ fażijiet fil-kuntest tal-applikazzjoni ta’ din id-dispożizzjoni. 
      
      59      Fl-ewwel lok, qabel il-firma tal-kuntratt mal-offerent magħżul, l-awtorità kontraenti mhijiex marbuta u tista’, għaldaqstant,
         fil-kuntest tal-missjoni tagħha li ssegwi l-interess ġenerali, tirrinunzja b’mod liberu għall-kuntratt jew tannulla l-proċedura
         ta’ sejħa għal offerti. L-Artikolu 101 tar-Regolament Finanzjarju jeskludi, f’każ bħal dan, kull dritt ta’ kumpens għall-kandidati
         jew għall-offerenti minħabba tali rinunzja jew annullament. 
      
      60      Fit-tieni lok, wara l-firma tal-kuntratt, l-awtorità kontraenti hija marbuta kuntrattwalment mal-offerent magħżul. Għaldaqstant,
         hija ma tistax, bħala prinċipju, tirrinunzja għall-kuntratt jew tannulla l-proċedura ta’ sejħa għal offerti b’mod unilaterali.
         Dan jista’ jseħħ biss minħabba ċirkustanzi eċċezzjonali bħalma huma dawk ta’ din il-kawża, fejn il-partijiet kontraenti ddeċidew,
         bi qbil komuni, li jirrinunzjaw għall-kuntratt.
      
      61      L-interpretazzjoni kuntrarja tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 101 tar-Regolament Finanzjarju proposta mir-rikorrenti, fis-sens
         li l-awtorità kontraenti, ladarba tiffirma l-kuntratt ma’ min ingħata l-kuntratt, ma jkollhiex iktar kompetenza sabiex tannulla
         l-proċedura ta’ għoti ta’ kuntratt, anki jekk min ingħata l-kuntratt ikun irrinunzja għall-pożizzjoni kuntrattwali tiegħu,
         toħloq il-periklu, f’każ bħal dak f’din il-kawża, fejn l-awtorità kontraenti kkonstatat, wara l-firma tal-kuntratt, il-preżenza
         eventwali ta’ irregolaritajiet fil-proċedura ta’ għoti ta’ kuntratt, li l-partijiet involuti f’din il-proċedura jispiċċaw
         f’sitwazzjoni fejn ma jkunux jistgħu jimxu ’l quddiem. Minn naħa, eżekuzzjoni tal-kuntratt tesponihom, f’tali sitwazzjoni,
         għar-riskju li tiġi ordnata s-sospensjoni tal-eżekuzzjoni, li barra minn hekk ġiet ordnata b’mod provviżorju f’din il-kawża,
         jew għal annullament tad-deċiżjoni ta’ għoti, wara rikors ippreżentat quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza minn offerent eskluż.
         Min-naħa l-oħra, l-awtorità kontraenti ma tkunx tista’ tannulla l-proċedura jew tirrinunzja għall-kuntratt, anki jekk min
         ingħata l-kuntratt, bħalma huwa l-każ fil-kawża prezenti, ikun lest li jirrinunzja għall-kuntratt. Issa, l-Artikolu 101 tar-Regolament
         Finanzjarju ma jistax jiġi interpretat bħala li jipprekludi r-rieda komuni tal-partijiet tal-kuntratt li jannullaw il-kuntratt
         mingħajr ma jkunu bdew jeżegwixxuh. F’tali sitwazzjoni, l-awtorità kontraenti għandha għaldaqstant ikollha d-dritt tannulla
         l-proċedura ta’ sejħa għal offerti.
      
      62      Għaldaqstant, ir-ratio legis tal-Artikolu 101 tar-Regolament Finanzjarju u ċ-ċertezza legali jeżiġu li jiġi kkunsidrat li, fis-sitwazzjoni f’din il-kawża,
         il-Parlament kellu l-kompetenza jannulla l-proċedura ta’ sejħa għal offerti. 
      
      63      Għandu jiġi kkunsidrat ukoll li l-Parlament ma kisirx l-Artikolu 101 tar-Regolament Finanzjarju meta għamel distinzjoni bejn
         żewġ lottijiet. Għalkemm dawn iż-żewġ lottijiet għandhom ċertu livell ta’ interdipendenza bejniethom fis-sens li jagħmlu parti
         mill-istess sejħa għal offerti, huma xorta waħda huma awtonomi. Fil-fatt, minn naħa, iż-żewġ lottijiet kienu jirrigwardaw
         oġġetti distini, jiġifieri, rispettivament, l-arkitettura u d-disinn grafiku (lott Nru 1) u l-kontenut tal-programmi (lott
         Nru 2). Min-naħa l-oħra, l-iżvolġiment tal-proċedura relattiva għal-lott Nru 1 kien kompletament awtonomu minn dak tal-proċedura
         fir-rigward tal-lott Nru 2, peress li kull wieħed minn dawn il-lottijiet seta’ jingħata lil offerenti differenti u mingħajr
         rabta bejniethom. 
      
      –       Fuq it-tieni motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni 
      64      Għandu jiġi mfakkar li t-tieni paragrafu tal-Artikolu 101 tar-Regolament Finanzjarju jipprovdi li d-deċiżjoni li tiġi annullata
         proċedura ta’ għoti ta’ kuntratt għandha tkun motivata u għandha tkun innotifikata lill-kandidati jew lill-offerenti. 
      
      65      L-Artikolu 149(1) tar-Regolament ta’ implementazzjoni jipprovdi li l-awtoritajiet kontraenti għandhom jinformaw malajr kemm
         jista’ jkun lill-kandidati u lill-offerenti bid-deċiżjonijiet meħuda fir-rigward tal-għoti tal-kuntratt, filwaqt li jindikaw
         il-motivi għaliex iddeċidew li jirrinunzjaw għall-għoti ta’ kuntratt. 
      
      66      Skont dawn id-dispożizzjonijiet u, b’mod iktar ġenerali, skont l-obbligu ġenerali ta’ motivazzjoni li jirriżulta mill-Artikolu
         253 KE, il-Parlament kellu l-obbligu li jikkomunika, flimkien mad-deċiżjoni li tiġi annullata s-sejħa għal offerti, il-motivi
         ta’ din id-deċiżjoni (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-8 ta’ Mejju 2007, Citymo vs Il-Kummissjoni,
         T-271/04, Ġabra p II-1375, punt 100).
      
      67      Skont ġurisprudenza stabbilita, il-portata tal-obbligu ta’ motivazzjoni tiddependi min-natura tal-att inkwistjoni u mill-kuntest
         li fih ġie adottat. Il-motivazzjoni għandha turi b’mod ċar u inekwivoku r-raġunament tal-istituzzjoni, b’mod, minn naħa, li
         jippermetti lill-persuni kkonċernati jagħrfu l-ġustifikazzjonijiet tal-miżura meħuda sabiex ikunu jistgħu jiddefendu d-drittijiet
         tagħhom u sabiex jivverifikaw jekk id-deċiżjoni hijiex fondata jew le u, min-naħa l-oħra, li jippermetti lill-qorti Komunitarja
         teżerċita l-istħarriġ ta’ legalità tagħha (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-2 ta’ April 1998, Il-Kummissjoni vs Sytraval
         u Brink’s France, C-367/95 P, Ġabra p. I-1719, punt 63; sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-14 ta’ Jannar 2004, Fleuren
         Compost vs Il-Kummissjoni, T-109/01, Ġabra p. II-127, punt 119, u digriet tal-President tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-20
         ta’ Settembru 2005, Deloitte Business Advisory vs Il-Kummissjoni, T-195/05 R, Ġabra p. II‑3485, punt 108).
      
      68      Fl-aħħar, f’dak li jirrigward b’mod iktar partikolari r-riferiment għall-bażi ġuridika ta’ att legali, mill-ġurisprudenza
         jirriżulta li l-ommissjoni ta’ riferiment għal dispożizzjoni preċiża tista’ ma tikkostitwixxix difett sostanzjali meta l-bażi
         ġuridika ta’ att tista’ tiġi ddeterminata permezz ta’ elementi oħra, peress li tali riferiment espliċitu jkun indispensabbli
         biss meta, fin-nuqqas tiegħu, il-persuni kkonċernati u l-qorti Komunitarja jitħallew mingħajr ċertezza fir-rigward tal-bażi
         ġuridika preċiża (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-26 ta’ Marzu 1987, Il-Kummissjoni vs Il-Kunsill, 45/86, Ġabra p. 1493,
         punt 9).
      
      69      Fil-kawża preżenti, għandu jiġi rrilevat qabel kollox li r-rikorrenti rċeviet, fil-kuntest tal-proċedura għal miżuri provviżorji
         fil-kawża T‑71/07 R, kopja tal-osservazzjonijiet tal-31 ta’ Jannar 2007 tal-Parlament dwar il-verbal tas-seduta tal-proċedura
         għal miżuri provviżorji tat-22 ta’ Jannar 2007, li kienet tinkludi, b’mod partikolari, kopja ta’ abbozz ta’ deċiżjoni ta’
         annullament tal-proċedura, kif ukoll kopja tad-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007, li tannulla l-proċedura ta’ sejħa għal offerti.
      
      70      Issa, kif irrikonoxxiet ir-rikorrenti fir-rikors tagħha fil-kawża T‑71/07, il-Parlament indika, fl-osservazzjonijiet tiegħu
         tal-31 ta’ Jannar 2007, li huwa kellu l-intenzjoni jibbaża d-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007 fuq l-Artikolu 101 tar-Regolament
         Finanzjarju. Barra minn hekk, il-premessi ta’ din id-deċiżjoni jistabbilixxu, b’mod partikolari, li d-digriet tal-21 ta’ Diċembru
         2006 kien jipprojbixxi lill-Parlament milli jimplementa l-kuntratt sakemm tingħata deċiżjoni definittiva, li l-Parlament kien
         ġie mistieden mill-President tal-Qorti tal-Prim’Istanza, waqt is-seduta tal-proċedura għal miżuri provviżorji, biex jeżamina
         l-possibbiltà li tiġi annullata l-proċedura ta’ għoti tal-kuntratt u li tinbeda proċedura ġdida, u li l-Parlament u l-kumpannija
         Mostra kienu qablu li jikkunsidraw li d-digriet tal-21 ta’ Diċembru 2006 kien jagħmilha impossibbli li l-kuntratt jiġi implementat
         f’terminu raġonevoli u li, għaldaqstant, kienu ftehmu li jirrinunzjaw għal dan il-kuntratt. 
      
      71      Għaldaqstant, miċ-ċirkustanzi li fihom kienet adottata d-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007, kif ukoll mill-motivi taghha, jirriżulta
         li l-Parlament ikkunsidra li ma kellu ebda għażla oħra ħlief li jannulla l-proċedura ta’ sejħa għal offerti, fuq il-bażi tal-Artikolu
         101 tar-Regolament Finanzjarju, sabiex jevita li t-twettiq tal-proġett ta’ televiżjoni internet tiegħu ma jbatix minn dewmien
         sostanzjali. Għaldaqstant, hemm lok li jiġi kkonstatat li l-motivazzjoni mogħtija mill-Parlament fid-deciżjoni tiegħu tal-31
         ta’ Jannar 2007 turi b’mod ċar ir-raġunament segwit. 
      
      72      Tali motivazzjoni tippermetti lir-rikorrenti tinvoka d-drittijiet tagħha u lill-Qorti tal-Prim’Istanza teżerċita l-istħarriġ
         tagħha. 
      
      73      Fid-dawl ta’ dak kollu li ntqal qabel, hemm lok li jiġu miċħuda ż-żewġ motivi mqajma mir-rikorrenti u li t-talba għal annullament
         fil-kawża T‑71/07 tiġi miċħuda bħala manifestament infondata fid-dritt. 
      
       Fuq it-talba għal kumpens
       L-argumenti tar-rikorrenti
      74      Ir-rikorrenti tinvoka r-responsabbiltà mhux kuntrattwali tal-Komunità fis-sens tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 288 KE. Hija
         tikkunsidra li, fuq il-bażi tal-motivi kollha li hija tinvoka in sostenn tat-talba għal annullament, huwa manifest li l-Parlament
         wettaq diversi illegalitajiet fil-kuntest tal-proċedura li wasslet għall-adozzjoni tad-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007. Dawn
         l-illegalitajiet, meħuda individwalment jew flimkien, huma ta’ natura li jikkostitwixxu ksur gravi tad-dritt Komunitarju.
         
      
      75      Fl-ewwel lok, ir-rikorrenti tafferma li ġarrbet dannu marbut mal-fatt li ġiet imċaħħda mill-benefiċċju tad-deċiżjoni tas-7
         ta’ Awwissu 2006 minħabba l-ftuħ ta’ proċedura irregolari mill-Parlament, li wasslet għall-għoti tal-kuntratt lil offerent
         ieħor, u minħabba l-adozzjoni tad-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007. Huwa diffiċli li dan id-dannu jiġi kkwantifikat, iżda
         jikkostitwixxi fi spejjeż, imminenti u prevedibbli, ikkawżati mill-parteċipazzjoni f’sejħa għal offerti ġdida. Fit-tieni lok,
         ir-rikorrenti tallega li ġarrbet dannu morali. Fil-fatt, l-evalwazzjoni negattiva invokata bħala bażi għaċ-ċaħda tal-offerta
         tagħha fid-deċiżjoni tal-1 ta’ Diċembru 2006 ġiet imtennija fid-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007, ħaġa din li toħloq dannu
         għar-reputazzjoni tagħha. Dan id-dannu morali jammonta għal madwar 10 % tal-valur totali tal-kuntratt, liema ammont jista’
         jiġi stmat b’mod preċiż minn espert maħtur mill-Qorti tal-Prim’Istanza.
      
      76      Il-Parlament ma ppreżentax risposta fil-kawża T‑71/07 u għaldaqstant ma ppronunzjax ruħu fuq il-motivi invokati in sostenn
         tat-talba għal kumpens. 
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      77      Skont ġurisprudenza stabbilita, sabiex tkun involuta r-responsabbiltà mhux kuntrattwali tal-Komunità fis-sens tat-tieni paragrafu
         tal-Artikolu 288 KE, għandhom jiġu sodisfatti numru ta’ kundizzjonijiet, jiġifieri l-illegalità tal-aġir allegat fil-konfront
         tal-istituzzjonijiet, ir-realtà tad-dannu u l-eżistenza ta’ rabta kawżali bejn l-aġir allegat u d-dannu invokat (sentenza
         tal-Qorti tal-Ġustizza tat-2 ta’ Lulju 1974, Holtz & Willemsen vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni, 153/73, Ġabra p. 675, punt
         7, u s-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-3 ta’ Frar 2005, Chiquita Brands et vs Il-Kummissjoni, T-19/01, Ġabra p. II-315, punt 76).
      
      78      Safejn dawn it-tliet kundizzjonijiet meħtieġa sabiex tkun involuta r-responsabbiltà huma kumulattivi, in-nuqqas ta’ waħda
         minnhom huwa biżżejjed sabiex ir-rikors għal kumpens jiġi miċħud (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-9 ta’ Settembru 1999,
         Lucaccioni vs Il-Kummissjoni, C-257/98 P, Ġabra p. I-5251, punt 14, u sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-6 ta’ Diċembru
         2001, Emesa Sugar vs Il-Kunsill, T-43/98, Ġabra p. II-3519, punt 59).
      
      79      Fir-rigward tal-ewwel waħda minn dawn il-kundizzjonijiet, l-aġir illegali allegat fil-konfront ta’ istituzzjoni Komunitarja
         għandu jikkonsisti fi ksur suffiċjentement gravi ta’ regola tad-dritt intiża sabiex tagħti drittijiet lil individwi (sentenza
         tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-4 ta’ Lulju 2000, Bergaderm u Goupil vs Il-Kummissjoni, C-352/98 P, Ġabra p. I-5291, punt 42).
      
      80      Fil-kawża preventi, ir-rikorrenti tinvoka, essenzjalment, il-motivi mressqa in sostenn tat-talba għal annullament tagħha sabiex
         issostni l-illegalitajiet ta’ natura li jikkostitwixxu ksur suffiċjentement gravi tad-dritt Komunitarju. 
      
      81      Issa, iktar ’il fuq ġie kkunsidrat li t-talba għal annullament imressqa mir-rikorrenti kienet manifestament infondata fid-dritt,
         fin-nuqqas ta’ aġir illegali min-naħa tal-Parlament. Peress li t-talba għal kumpens f’din il-kawża hija bbażata fuq l-istess
         argumenti bħal dawk invokati in sostenn tat-talba għal annullament, hemm lok li jiġi kkunsidrat li hija wkoll infondata fid-dritt,
         fin-nuqqas ta’ ksur suffiċjentement gravi ta’ regola tad-dritt li hija intiża sabiex tagħti drittijiet lil individwi. 
      
      82      Konsegwentement, hemm lok li t-talba għal kumpens fil-kawża T‑71/07 tiġi miċħuda bħala manifestament infondata fid-dritt.
      
      2.     Fuq ir-rikors fil-kawża T-383/06
       Fuq it-talba għal annullament
      83      Wara stedina min-naħa tal-Qorti tal-Prim’Istanza, il-partijiet esprimew il-fehma tagħhom, waqt it-tieni fażi ta’ sottomissjonijiet
         bil-miktub fil-kawża T‑383/06, dwar il-konsegwenzi li jirriżultaw, għal din il-kawża, mid-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007
         li tannulla l-proċedura ta’ għoti tal-kuntratt inkwistjoni. 
      
       L-argumenti tal-partijiet
      84      Ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007 ġiet adottata minn korp li ma kellux kompetenza u li, għaldaqstant,
         ma jistax ikollha bħala konsegwenza li ċċaħħad lid-deċiżjoni tal-1 ta’ Diċembru 2006 mill-effetti tagħha. Fl-opinjoni tagħha,
         is-sejħa għal offerti u d-deċiżjonijiet marbuta magħha għadhom jipproduċu l-effetti kollha tagħhom. Għaldaqstant, l-iskop
         tar-rikors għal annullament fil-kawża T‑383/06 għadu preżenti. 
      
      85      In sostenn ta’ din it-teżi, ir-rikorrenti tinvoka argumenti identiċi, essenzjalment, għal dawk żviluppati fl-ewwel motiv imqajjem
         in sostenn tat-talbiet għal annullament tagħha fil-kawża T‑71/07 (ara l-punti 51 sa 55 iktar ’il fuq).
      
      86      Il-Parlament jikkontesta l-argumenti tar-rikorrenti billi jsostni, fl-ewwel lok, li l-annullament tat-totalità tal-proċedura
         ta’ sejħa għal offerti bid-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007 iwassal ipso facto għall-irtirar tad-deċiżjoni tal-1 ta’ Diċembru 2006 u, fit-tieni lok, li huwa kien kompetenti sabiex jieħu din id-deciżjoni.
         
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      87      Għandu jiġi mfakkar li t-talbiet għal annullament tar-rikorrenti għandhom bħala suġġett id-deċiżjoni tal-1 ta’ Diċembru 2006,
         li ġiet annullata bid-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007. Issa, il-legalità tad-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007 li tannulla
         l-proċedura ta’ sejħa għal offerti hija s-suġġett tar-rikors għal annullament fil-kawża T‑71/07, miċħud bħala manifestament
         infondat fil-punt 73 iktar ’il fuq.
      
      88      Konsegwentement, id-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007 għadha tipproduċi l-effetti kollha tagħha. F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Qorti
         tal-Prim’Istanza tikkunsidra li l-annullament tad-deċiżjoni tal-1 ta’ Diċembru 2006 bid-deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2007 wassal
         għar-riżultat li r-rikorrenti xtaqet tikseb permezz tat-talba għal annullament tagħha fil-kawża T‑383/06, jiġifieri t-tħassir
         tad-deċiżjoni tal-1 ta’ Diċembru 2006 (ara, f’dan is-sens, id-digriet tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-17 ta’ Settembru 1997,
         Antillean Rice Mills vs Il-Kummissjoni, T‑26/97, Ġabra p. II-1347, punt 15).
      
      89      Minn dan isegwi li t-talba għal annullament fil-kawża T‑383/06 saret bla skop u li, konsegwentement, skont l-Artikolu 113
         tar-Regoli tal-Proċedura, m’għadx hemm lok li tingħata deċiżjoni dwar din it-talba. 
      
       Fuq it-talba għal kumpens
       L-argumenti tal-partijiet
      90      Ir-rikorrenti tinvoka r-responsabbiltà mhux kuntrattwali tal-Komunità fis-sens tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 288 KE. Hija
         tikkunsidra li, fuq il-bażi tal-motivi kollha mressqa in sostenn tat-talba għal annullament, huwa manifest li l-Parlament
         wettaq diversi illegalitajiet fil-kuntest tal-proċedura li wasslet għall-adozzjoni tad-deċiżjoni tal-1 ta’ Diċembru 2006.
      
      91      Fil-kuntest tat-talba għal annullament tagħha fil-kawża T‑383/06, minn naħa, ir-rikorrenti invokat l-irregolarità manifesta
         tal-proċedura li wasslet għall-adozzjoni tad-deċiżjoni tal-1 ta’ Diċembru 2006, minħabba li l-Parlament ma kellux kompetenza,
         minħabba ksur tal-Artikolu 101 tar-Regolament Finanzjarju u minħabba ksur tal-Artikolu 149 tar-Regolament ta’ implementazzjoni.
         Min-naħa l-oħra hija sostniet li l-kriterji stabbiliti fis-sejħa għal offerti, il-prinċipji ta’ trattament ugwali u ta’ trasparenza
         u l-obbligu ta’ motivazzjoni ma ġewx osservati. 
      
      92      Skont ir-rikorrenti, dawn l-illegalitajiet, kemm jekk jittieħdu individwalment jew, f’kull każ, flimkien, huma ta’ natura
         li jikkostitwixxu ksur gravi tad-dritt Komunitarju. 
      
      93      Id-dannu mġarrab mir-rikorrenti huwa diffiċli sabiex jiġi kkwantifikat. Fl-ewwel lok, dan id-dannu huwa kkostitwit mill-ispejjeż
         marbuta mal-parteċipazzjoni fil-proċedura ta’ sejħa għal offerti, li jammontaw għal EUR 58 700, u, fit-tieni lok, mid-dannu
         morali, imminenti u prevedibbli, marbut mal-preġudizzju li jista’ jiġi kkawżat għar-reputazzjoni tar-rikorrenti. Dan id-dannu
         morali jammonta għal madwar 10 % tal-valur totali tal-kuntratt, liema ammont jista’ jiġi stmat b’mod preċiż minn espert maħtur
         mill-Qorti tal-Prim’Istanza.
      
      94      Il-Parlament isostni li r-rikorrenti m’għandhiex bażi fuq xiex titlob danni li jkopru l-ispejjeż tagħha sabiex tipparteċipa
         fis-sejħa għal offerti peress li, minn naħa, l-Artikolu 4 tal-ispeċifikazzjonijiet bil-kundizzjonijiet ġenerali applikabbli
         għall-kuntratti tal-Parlament jeskludi b’mod espress din il-possibbiltà u, min-naħa l-oħra, ir-rikorrenti ma pprovdietx l-iċken
         element li jippermetti deroga mill-prinċipju, stabbilit fil-ġurisprudenza, li l-ispejjeż sostnuti minn offerent fir-rigward
         tal-parteċipazzjoni tiegħu f’sejħa għal offerti ma jistgħux jikkostitwixxu dannu li jista’ jiġi kkumpensat.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      95      Fl-ewwel lok, għandu jiġi kkonstatat, fir-rigward tal-allegat dannu kkostitwit mill-ispejjeż tal-parteċipazzjoni fil-proċedura
         ta’ għoti ta’ kuntratt annullata, li r-rikorrenti ma stabbilixxiet ebda rabta kawżali bejn l-aġir akkużat bih il-Parlament,
         jiġifieri l-allegati illegalitajiet imwettqa fil-kuntest tal-proċedura ta’ għoti tal-kuntratt inkwistjoni, minn naħa, u d-dannu
         kkostitwit mill-ispejjeż tal-parteċipazzjoni tagħha f’din il-proċedura, min-naħa l-oħra. Fil-fatt, anki jekk jitqies li l-proċedura
         wasslet għad-deċiżjonijiet tal-14 ta’ Settembru u tal-1 ta’ Diċembru 2006, kif ukoll dawn id-deċiżjonijiet stess, kienu vvizzjati
         b’illegalità, b’tali mod li r-rikorrenti setgħet tibqa’ tibbenifika mill-effetti tad-deċiżjoni tas-7 ta’ Awwissu 2006 li inizjalment
         kienet tatha l-kuntratt, din id-deċiżjoni tal-aħħar ma tagħtiha ebda dritt għall-konklużjoni tal-kuntratt. Għall-kuntrarju,
         id-deċiżjoni tas-7 ta’ Awwissu 2006 tispeċifika b’mod espress, skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 149(3) tar-Regolament
         ta’ implementazzjoni, li hija ma kienet tikkostitwixxi ebda impenn min-naħa tal-Parlament u li dan tal-aħħar, bħala awtorità
         kontraenti, kellu l-possibbiltà, sal-firma tal-kuntratt, li jannulla l-proċedura ta’ sejħa għal offerti mingħar ma r-rikorrenti
         jkollha dritt għal kwalunkwe kumpens. Issa, din il-possibbiltà mmaterjalizzat ruħha fil-kawża preżenti, fil-forma tad-deċiżjoni
         tal-31 ta’ Jannar 2007. F’dawn iċ-ċirkustanzi għandu jiġi kkonstatat li ma teżisti ebda rabta kawżali bejn l-aġir akkużat
         bih il-Parlament u d-dannu invokat mir-rikorrenti. 
      
      96      Fit-tieni lok, f’dak li jirrigwarda d-dannu morali allegat mir-rikorrenti, dan lanqas ma ġie stabbilit. Hija tindika li r-rifjut
         tal-offerta tagħha kien immotivat, fid-deċiżjoni tal-1 ta’ Diċembru 2006, permezz ta’ evalwazzjoni negattiva ħafna, li tista’
         tinxtered b’mod mgħaġġel fis-settur ikkonċernat u li b’hekk tista’ toħloq dannu serju għar-reputazzjoni tagħha. 
      
      97      Madankollu, għandu jiġi rrilevat li r-rikorrenti ma tippreċiżax liema huma l-evalwazzjonijiet negattivi li joħolqu dannu għar-reputazzjoni
         tagħha. Fid-deċiżjoni tal-1 ta’ Diċembru 2006 li tirrifjuta l-offerta tar-rikorrenti, il-Parlament jispjega li din tal-aħħar
         ma kinitx tissodisfa l-kriterji ta’ selezzjoni fir-rigward tal-kapaċitajiet tekniċi u finanzjarji tagħha. Huwa evidenti li
         tali spjegazzjonijiet jirrużultaw neċessarjament f’evalwazzjonijiet negattivi, jew fuq il-kwalità tal-offerta, jew fuq dik
         tal-offerent. Madankollu, bħala prinċipju, minn tali evalwazzjonijiet negattivi ma jistax jiġi dedott li dawn joħolqu dannu
         għar-reputazzjoni tal-offerent inkwistjoni, sakemm ikunu ġew ifformulati b’mod mhux polemiku u in konformità mal-fatti. 
      
      98      Fil-fatt, il-Parlament kellu, għall-finijiet tad-deċiżjoni ta’ għoti li kellha tittieħed, u b’mod partikolari għall-finijiet
         tal-motivazzjoni tagħha, jivverifika l-osservanza tal-kriterji ta’ selezzjoni mill-offerti mressqa. F’dan id-dawl, ma tista’
         ssir ebda akkuża fir-rigward tad-deċiżjoni tal-1 ta’ Diċembru 2006, li fiha ġie spjegat, f’termini xierqa, li l-persunal responsabbli
         mit-tmexxija, l-esperjenza, id-dħul mill-bejgħ u kif ukoll il-qligħ mill-operat fis-snin reċenti tar-rikorrenti kienu kkunsidrati
         bħala dgħajfa wisq sabiex il-Parlament ikun jista’ jafdalha proġett ta’ daqs bħal dak tal-kuntratt inkwistjoni. Fil-kuntest
         tar-rifjut ta’ offerta, kummenti bħal dawn ma jistgħux, fihom infushom, jiġu kkunsidrati bħala dannużi għar-reputazzjoni tar-rikorrenti.
         
      
      99      Fid-dawl ta’ dak kollu li ntqal qabel, it-talba għal kumpens tar-rikorrenti fil-kawża T‑383/06 għandha tiġi miċħuda bħala
         manifestament infondata fid-dritt.
      
       Fuq l-ispejjeż
      100    Skont l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew
         mitluba.
      
      101    Skont l-Artikolu 87(6) tar-Regoli tal-Proċedura, fil-każ li ma jkunx hemm lok li tingħata deċiżjoni dwar il-kawża, il-Qorti
         tal-Prim’Istanza għandha tiddeċiedi dwar l-ispejjeż. Barra minn hekk, skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 87(3) tar-Regoli
         tal-Proċedura, jekk il-partijiet ikunu telliefa rispettivament fuq kap jew iktar tat-talbiet tagħhom, jew għal raġunijiet
         eċċezzjonali, il-Qorti tal-Prim’Istanza tista’ tiddeċiedi li taqsam l-ispejjeż jew tiddeċiedi li kull parti tbati l-ispejjeż
         tagħha. 
      
      102    Id-deċiżjoni tal-1 ta’ Diċembru 2006, li hija s-suġġett tar-rikors fil-kawża T-383/06, kienet ġiet annullata sussegwentement
         għall-introduzzjoni tar-rikors, permezz ta’ deċiżjoni meħuda mill-Parlament skont il-proċedura prevista fir-rigward tas-sejħiet
         għal offerti. Madankollu, ma jistax jiġi eskluż, fid-dawl tal-proċess kemm fil-kawżi preżenti kemm fil-kawżi għal miżuri provviżorji
         korrispondenti, li l-Parlament, minħabba l-aġir li adotta fil-kuntest tal-proċedura ta’ għoti tal-kuntratt, ipprovoka l-introduzzjoni
         tar-rikors fil-kawża T‑383/06 kif ukoll it-talba għal miżuri provviżorji fil-kawża T‑383/06 R. F’dawn iċ-ċirkustanzi, hemm
         lok li jiġi deċiż li r-rikorrenti għandha tbati nofs l-ispejjeż tagħha fil-kawżi T‑383/06 u T‑383/06 R, filwaqt li l-Parlament
         għandu jbati, minbarra l-ispejjeż tiegħu stess, nofs l-ispejjeż tar-rikorrenti. 
      
      103    Fil-kawża T‑71/07, peress li r-rikorrenti tilfet, hemm lok li, kif mitlub mill-Parlament, tiġi kkundannata tbati l-ispejjeż,
         inklużi dawk marbuta mal-proċedura għal miżuri provviżorji fil-kawża T‑71/07 R u mal-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA (It-Tieni Awla)
      tordna:
      1)      Il-kawżi T‑383/06 u T‑71/07 huma magħquda għall-finijiet tad-digriet.
      2)      Fil-kawża T‑71/07 l’eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà ġiet magħquda mal-mertu.
      3)      Ir-rikors fil-kawża T‑71/07 huwa miċħud bħala manifestament infondat fid-dritt. 
      4)      M’għadx hemm lok li tingħata deċiżjoni fuq it-talba għal annullament fil-kawża T‑383/06.
      5)      It-talba għal kumpens fil-kawża T‑383/06 hija miċħuda bħala manifestament infondata fid-dritt.
      6)      Fil-kawża T‑383/06, il-Parlament għandu jbati l-ispejjeż tiegħu kif ukoll nofs l-ispejjeż ta’ Icuna.Com SCRL, inklużi dawk
            marbuta mal-proċedura għal miżuri provviżorji. Icuna.Com għandha tbati nofs l-ispejjeż tagħha. 
      7)      Fil-kawża T‑71/07, Icuna.Com għandha tbati l-ispejjeż tagħha, kif ukoll l-ispejjeż tal-Parlament, inklużi dawk marbuta mal-proċedura
            għal miżuri provviżorji u mal-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà.
      Il-Lussemburgu, 14 ta’ Mejju 2008.
      
               E. Coulon 
            
             
            
                     I. Pelikánová 
            
         
               Reġistratur
            
             
            
                     President 
            
         * Lingwa tal-kawża: il-Franċiż.