CELEX: 32003R1473
Language: cs
Date: 2003-08-20
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1473/2003 ze dne 20. srpna 2003, kterým se mění nařízení (ES) č. 2342/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem, pokud jde o režim prémií

Důležité právní upozornění

|

32003R1473

Úřední věstník L 211 , 21/08/2003 S. 0012 - 0012

		Nařízení Komise (ES) č. 1473/2003ze dne 20. srpna 2003,kterým se mění nařízení (ES) č. 2342/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem, pokud jde o režim prémiíKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 806/2003 [2], a zejména na článek 20 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Článek 41 nařízení Komise (ES) č. 2342/1999 ze dne 28. října 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem, pokud jde o režim prémií [3], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 2381/2002 [4], stanoví některá pravidla pro výplatu záloh. Vzhledem k mimořádně nepříznivým povětrnostním podmínkám vyznačujícím se intenzívním a dlouhotrvajícím suchem nemají producenti v některých členských státech dostatečné množství pícnin ke krmení hospodářských zvířat chovaných v jejich zemědělském podniku. Aby byli producenti schopni uhradit dodatečné výdaje v důsledku nákupu dodatečného množství krmiva, je vhodné povolit zvýšení zálohy na zvláštní prémii, prémii na krávy bez tržní produkce mléka, porážkovou prémii a dodatečné platby.(2) Za těchto okolností je vhodné změnit nařízení (ES) č. 2342/1999.(3) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1V čl. 41 odst. 1 nařízení (ES) č. 2342/1999 se poslední pododstavec nahrazuje tímto:"Pokud však jde o kalendářní roky 2000, 2001, 2002 a 2003, záloha na zvláštní prémii, prémii na krávy bez tržní produkce mléka, porážkovou prémii a dodatečné platby může být vyplacena až do výše 80 % celkové částky těchto prémií nebo těchto plateb."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.Použije se ode dne 16. října 2003.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 20. srpna 2003.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 21.[2] Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1.[3] Úř. věst. L 281, 4.11.1999, s. 30.[4] Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 119.--------------------------------------------------