CELEX: C1997/131/47
Language: el
Date: 1997-04-26 00:00:00
Title: Προσφυγή-αγωγή της Agnθs Hubert κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 11 Φεβρουαρίου 1997 (Υπόθεση T-28/97)

Αριθ. C 131/20     MEL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               26. 4. 97
Προσφυγή -αγωγή της Agnès Hubert κατα Επιτροπής των            φαση περί μεταθέσεως υπαλλήλου παρά τη θέληση του είναι
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 11 Φεβρουα­           νόμιμη μόνον εφόσον στηρίζεται στο συμφέρον της υπηρεσί­
                          ρίου 1997                            ας, πράγμα το οποίο δεν συμβαίνει με την επίδικη απόφα­
                     (Υπόθεση Τ-28/97)                         ση .
                        (97/C 131 /47)
                                                               H υλική ζημία η οποία μπορεί να προκληθεί αφορά τη
                                                               σταδιοδρομία της προσφεύγουσας, δεδομένου ότι, λόγω των
              (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                  επιδικών αποφάσεων, υπάρχει κίνδυνος να εμποδισθεί ή να
                                                               καθυστερήσει η προαγωγή της σε καθήκοντα που αντιστοι­
H Agnès Hubert, κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσωπούμενη             χούν στο βαθμό A 3 . H ηθική βλάβη της προσφεύγουσας
από τον Marc-Albert Lucas, δικηγόρο Λιέγης, με αντίκλητο       οφείλεται στο ότι αυτή απομακρύνθηκε απο τα καθήκοντα τα
στο Λουξεμβούργο τη δικηγόρο Evelyne Korn, 21 , rue de         οποία ασκούσε, χωρίς τούτο να δικαιολογείται από το
Nassau, άσκησε στις 11 Φεβρουαρίου 1997, ενώπιον του           συμφέρον της υπηρεσίας, και στο ότι τέθηκαν υπό αμφισβή­
Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή —             τηση οι επαγγελματικές της ικανότητες.
αγωγή κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
H προσφεύγουσα — ενάγουσα (στο εξής: προσφεύγουσα)
ζητεί από το Πρωτοδικείο:
— να ακυρώσει την απόφαση της αρμόδιας για τους διορι­
    σμούς αρχής (στο εξής: ΑΔΑ), γνωστοποιηθείσα στην          Προσφυγή του Alain Liberos κατα Επιτροπής των Ευρω­
    προσφεύγουσα με έγγραφο της 27ης Μαρτίου 1996, περί        παϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 11 Φεβρουαρίου
    μεταθέσεώς της ή μεταβολής της θέσεως εργασίας της ή                                   1997
    των καθηκόντων της ως προϊσταμένης της διοικητικής                              (Υπόθεση Τ-29/97)
    μονάδας V/A/3 «Ισότητα ευκαιριών μεταξύ ανδρών και
    γυναικών» σε θέση εργασίας ή σε καθήκοντα στη                                      (97/C 131 /48)
    Διεύθυνση E «Κοινωνική πολιτική και κοινωνική δράση »,
    καθώς και κάθε συναφή απόφαση »                                          (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
— να υποχρεώσει την Επιτροπή να της καταβάλει ένα
    βελγικό φράγκο (BEF) ως προσωρινή αποζημίωση για τη        Ο Alain Liberos, κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσωπούμενος
    ζημία που μπορεί να της προκαλέσουν οι προσβαλλόμε­        από τον Marc-Albert Lucas, δικηγόρο Λιέγης, με αντίκλητο
    νες αποφάσεις, υπό την επιφύλαξη μεταγενέστερης αυξή­      στο Λουξεμβούργο τη δικηγόρο Evelyne Korn, 21 , avenue de
    σεως του ποσού αυτού αναλόγως της εξελίξεως της ως         Nassau, άσκησε στις 11 Φεβρουαρίου 1997, ενώπιον του
    άνω ζημίας,                                                Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή
                                                               κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
— να υποχρεώσει την Επιτροπή να της καταβάλει τριακόσι­
    ες χιλιάδες BEF ως χρηματική ικανοποίηση για την ηθική
                                                               O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
    βλάβη που υπέστη λόγω των προσβαλλομένων αποφά­
    σεων ,
                                                               — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής περί οριστικής
— να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.                  κατατάξεως του προσφεύγοντος στο βαθμό 7 της κατη­
                                                                    γορίας A, κλιμάκιο 3, όπως προκύπτει από την από
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα                              15 Μαρτίου 1996 τροποποιήση της συμβάσεως προσλήψε­
                                                                    ως ,
Με έγγραφο της 27ης Μαρτίου 1996, η ΑΔΑ γνωστοποίησε
στην προσφεύγουσα, υπάλληλο βαθμού A 4, κλιμάκιο 2, ότι        — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής της 5ης Νοεμ­
είχε αποφασίσει να μεταβάλει τη θέση εργασίας της ως                βρίου 1996 περί απορρίψεως της διοικητικής ενστάσεως
προϊσταμένης της διοικητικής μονάδας V/A/3 και να την               του προσφεύγοντος της 28ης Μαρτίου 1996,
τοποθετήσει στη θέση του συμβούλου του διευθυντή της
Διευθύνσεως E της ΓΔ V. H απόφαση αυτή θα άρχιζε να            — να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
ισχύει από την 1η Απριλίου 1996.
H προσφεύγουσα φρονεί ότι συντρέχει παράβαση των άρ­           Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
θρων 4 και 29 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως
ίων υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (στο εξής:             O προσφεύγων, σήμερα έκτακτος υπάλληλος της Επιτροπής
ΚΥΚ), δεδομένου ότι, κατά τη νομολογία του Πρωτοδικείου,       των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων βαθμού A 7, τρίτο κλιμάκιο,
η απόφαση περί μεταθέσεως υπόκειται στις επιταγές των          διορίσθηκε την 1η Ιουλίου 1995 στο βαθμό A 7, πρώτο
άρθρων αυτών. H προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι συντρέχει         κλιμάκιο. Με την από 15 Μαρτίου 1996 τροποποίηση της
παράβαση του άρθρου 25 του ΚΥΚ, διότι το έγγραφο με το         συμβάσεώς του , o προσφεύγων κατετάγη οριστικώς στο
οποίο της γνωστοποιήθηκε η επίδικη απόφαση δεν περιελάμ­       σημερινό βαθμό.
βανε αιτιολογία, καθώς και παράβαση του άρθρου 7 του
ΚΥΚ, διότι, κατά τη νομολογία του Δικαστηρίου και του          O προσφεύγων ισχυρίζεται ότι η εκπαίδευσή του και η
Πρωτοδικείου του άρθρου 7 του ΚΥΚ, διότι, κατά τη              εξειδικευμένη επαγγελματική του πείρα πρέπει να εκτιμη­
νομολογία του Δικαστηρίου και του Πρωτοδικείου , η από­        θούν κατά την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της συμβάσεώς