CELEX: 32009R0549
Language: cs
Date: 2009-06-24 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 549/2009 ze dne 24. června 2009 , kterým se mění nařízení (ES) č. 214/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o intervenční opatření na trhu se sušeným odstředěným mlékem

25.6.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 162/5
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 549/2009
   ze dne 24. června 2009,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 214/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o intervenční opatření na trhu se sušeným odstředěným mlékem
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 43 písm. d) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               V čl. 10 odst. 1 písm. f) nařízení (ES) č. 1234/2007 je stanovena veřejná intervence na sušené odstředěné mléko.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 214/2001 (2) stanovilo prováděcí pravidla týkající se veřejné intervence na trhu se sušeným odstředěným mlékem.
            
         
               (3)
            
            
               S ohledem na současnou a předvídatelnou situaci na trhu, pro kterou jsou příznačné nízké ceny mléčných produktů, a zejména sušeného odstředěného mléka, ve spojení s obtížemi při získávání obchodních úvěrů pro běžný provoz v mléčné výrobě je vhodné urychlit platby za prodej sušeného odstředěného mléka do intervence. Současné platební období v délce 120 až 140 dnů by proto mělo být sníženo na 45 až 65 dnů; tím by došlo k harmonizaci všech platebních období pro intervenční produkty v odvětví mléka a mléčných výrobků.
            
         
               (4)
            
            
               Nařízení (ES) č. 214/2001 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (ES) č. 214/2001 se mění takto:
   
               1)
            
            
               Článek 8 se nahrazuje tímto:
               „Článek 8
               Ve lhůtě mezi 45. a 65. dnem od převzetí mléka uhradí intervenční agentura platbu za převzaté sušené odstředěné mléko, pokud se potvrdí, že odpovídá požadavkům stanoveným v článku 2.“
            
         
               2)
            
            
               V článku 20 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
               „1.   Ve lhůtě mezi 45. a 65. dnem od převzetí sušeného odstředěného mléka uhradí intervenční agentura úspěšnému účastníkovi cenu uvedenou v jeho nabídce podle čl. 15 odst. 2 písm. c), pokud se potvrdí, že jsou plněna ustanovení čl. 2 odst. 1, 2, 3, 5, 6 a 7 a čl. 15 odst. 3 písm. a).“
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Nařízení se vztahuje na nabídky, u nichž lhůta stanovená v čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 214/2001 nastane po datu vstupu tohoto nařízení v platnost.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 24. června 2009.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 37, 7.2.2001, s. 100.