CELEX: 32014D0144
Language: sl
Date: 2014-03-11 00:00:00
Title: 2014/144/EU: Sklep Sveta z dne 11. marca 2014 o stališču, ki se sprejme v imenu Evropske unije v Skupnem odboru za kmetijstvo, ustanovljenem s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, glede spremembe Priloge k Dodatnemu sporazumu med Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn

17.3.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 78/4
            
         
      SKLEP SVETA
   
   z dne 11. marca 2014
   o stališču, ki se sprejme v imenu Evropske unije v Skupnem odboru za kmetijstvo, ustanovljenem s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, glede spremembe Priloge k Dodatnemu sporazumu med Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn
   (2014/144/EU)
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti člena 207(4) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
   ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi (1) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je začel veljati 1. junija 2002.
            
         
               (2)
            
            
               Člen 6 Sporazuma ustanavlja Skupni odbor za kmetijstvo (v nadaljnjem besedilu: Odbor), ki je zadolžen za upravljanje Sporazuma in njegovo dobro delovanje.
            
         
               (3)
            
            
               Dodatni sporazum med Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o razširitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi na Kneževino Lihtenštajn (2) (v nadaljnjem besedilu: Dodatni sporazum) je začel veljati 27. septembra 2007.
            
         
               (4)
            
            
               V skladu s členom 2(2) Dodatnega sporazuma lahko Odbor v skladu sčleni 6 in 11 Sporazuma spremeni Prilogo k Dodatnemu sporazumu.
            
         
               (5)
            
            
               Prilogo k Dodatnemu sporazumu bi bilo treba spremeniti, da se posodobi podatke o ustrezni agenciji vlade Lihtenštajna ter upošteva spremembe prilog 7 in 12 k Sporazumu.
            
         
               (6)
            
            
               Stališče, ki se sprejme v imenu Unije v Skupnem odboru, bi moralo temeljiti na priloženem osnutku sklepa –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Stališče, ki se sprejme v imenu Evropske unije v Skupnem odboru za kmetijstvo,, temelji na osnutku sklepa Odbora, priloženega k temu sklepu.
   Predstavniki Unije v Odboru se lahko sporazumejo o tehničnih spremembah osnutka sklepa brez nadaljnjega sklepa Sveta.
   Člen 2
   Sklep Odbora se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
   Člen 3
   Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
   
      V Bruslju, 11. marca 2014
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         G. STOURNARAS
         
      
   
   
      (1)  UL L 114, 30.4.2002, str. 132.
   
      (2)  UL L 270, 13.10.2007, str. 6.
   
      OSNUTEK
      SKLEP št. …/2014 SKUPNEGA ODBORA ZA KMETIJSTVO
      z dne …
      o spremembi Dodatnega sporazuma med Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o razširitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi na Kneževino Lihtenštajn
      SKUPNI ODBOR ZA KMETIJSTVO JE –
      ob upoštevanju Dodatnega sporazuma med Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o razširitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi na Kneževino Lihtenštajn, zlasti člena 2(2) Dodatnega sporazuma,
      ob upoštevanju Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, zlasti člena 11 Sporazuma,
      ob upoštevanju naslednjega:
      
                  (1)
               
               
                  Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je začel veljati 1. junija 2002.
               
            
                  (2)
               
               
                  Dodatni sporazum med Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o razširitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi na Kneževino Lihtenštajn (v nadaljnjem besedilu: Dodatni sporazum) je začel veljati veljati 27. septembra 2007.
               
            
                  (3)
               
               
                  Prilogo k Dodatnemu sporazumu bi bilo treba spremeniti, da bi se posodobil naslov ustrezne agencije vlade Lihtenštajna, ki je pristojna za zadeve, ki jih urejajo kantonski organi za kmetijstvo, da bi se upošteval Sklep št. 1/2012 Skupnega odbora za kmetijstvo o spremembi Priloge 7 (trgovina s proizvodi vinskega sektorja), ki je začel veljati 4. maja 2012, in da bi se dopolnil seznam označb porekla in geografskih označb kmetijskih proizvodov in živil s poreklom iz Lihtenštajna.
               
            SKLENIL:
      Člen 1
      Priloga k Dodatnemu sporazumu se spremeni:
      
                  1)
               
               
                  Drugi odstavek pod naslovom „Načelo“ se nadomesti z naslednjim:
                  „Če so švicarskim kantonskim organom dodeljene naloge, pristojnosti in pooblastila, se te naložijo ustreznim vladnim agencijam Lihtenštajna. Za zadeve, ki jih urejajo kantonski organi za kmetijstvo, je to oddelek za kmetijstvo Urada za okolje („Amt für Umwelt, Abteilung Landwirtschaft“), Dr. Grass-Strasse 12, FL-9490 Vaduz, in za zadeve, ki jih urejajo kantonski organi za veterino in prehrano, je to Urad za nadzor hrane in veterinarske zadeve („Amt für Lebensmittelkontrolle und Veterinärwesen“), Postplatz 2, FL-9494 Schaan.“
               
            
                  2)
               
               
                  Pod vnosom „Priloga 7: O trgovini s proizvodi vinskega sektorja“ se podnaslov „Zaščitena imena proizvodov vinskega sektorja s poreklom iz Lihtenštajna (v smislu člena 6 Priloge 7)“ nadomesti z naslednjim podnaslovom:
                  „Zaščitena imena proizvodov vinskega sektorja s poreklom iz Lihtenštajna (v smislu člena 5 Priloge 7)“
               
            
                  3)
               
               
                  Naslednja geografska označba se doda na seznam švicarskih zaščitenih geografskih označb v skladu z dodatkom 1 k Prilogi 12 k Sporazumu, katerih geografsko območje vključuje tudi ozemlje Lihtenštajna:
                  „Werdenberger Sauerkäse/Liechtensteiner Sauerkäse/Bloderkäse (ZOP)“
               
            Člen 2
      Ta sklep začne veljati … 2014.
      
         V …, dne …
         
            
               Za Skupni odbor za kmetijstvo
            
            
               Vodja delegacije Evropske unije
            
            
               Vodja švicarske delegacije
            
            
               Sekretar Odbora