CELEX: 31990R3705
Language: el
Date: 1990-12-18 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3705/90 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1990 σχετικά με τα μέτρα διασφάλισης που προβλέπονται από την τέταρτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ

Αριθ. L 358/4                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              21 . 12. 90
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3705/90 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                      της 18ης Δεκεμβρίου 1990
                    σχετικά με τα μέτρα διασφάλισης που προβλέπονται από την τέταρτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              της σύμβασης και η Επιτροπή αποφασίσει να μην εφαρμό­
Έχοντας υπόψη :                                                      σει μέτρα διασφάλισης, ενημερώνει σχετικά το Συμβούλιο
                                                                     και τα κράτη μέλη εντός τριών εργάσιμων ημερών από την
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 ημερομηνία παραλαβής της αίτησης του κράτους μέλους.
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,
                                                                     Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες
την πρόταση της Επιτροπής,                                           που απαιτούνται προκειμένου να δικαιολογήσουν τις αιτή­
Εκτιμώντας :                                                         σεις τους για την εφαρμογή μέτρων διασφάλισης.
ότι είναι απαραίτητο να καθοριστεί o τρόπος με τον οποίο             Κάθε κράτος μέλος μπορεί να παραπέμψει στο Συμβούλιο
θα τεθούν σε εφαρμογή οι ρήτρες διασφάλισης οι οποίες                την απόφαση της Επιτροπής εντός δέκα εργάσιμων ημερών
προβλέπονται στο τρίτο μέρος τίτλος I κεφάλαιο 1 της                 μετά την ανακοίνωση της απόφασης αυτής.
τέταρτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ, που υπογράφηκε στο Λομέ
στις 15 Δεκεμβρίου 1989 και που στο εξής καλείται                    Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη
«σύμβαση», ώστε να μπορούν η Κοινότητα και τα κράτη                  μέλη ΑΚΕ και τους γνωστοποιεί την έναρξη διαβουλεύσεων
μέλη να τηρούν τις υποχρεώσεις που ανέλαβαν στον τομέα               που αναφέρονται στο άρθρο 178 παράγραφος 1 της σύμβα­
αυτό ·                                                               σης και που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το πρωτόκολο
                                                                     αριθ. 4.
ότι o παρών κανονισμός καθορίζει τις ειδικές διατάξεις σε
σχέση με τους γενικούς κανόνες που προβλέπονται ιδίως                Το Συμβούλιο μπορεί με ειδική πλειοψηφία, να λάβει διαφο­
στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 288/82 του Συμβουλίου της                 ρετική απόφαση εντός 20 εργάσιμων ημερών μετά την
5ης Φεβρουαρίου 1982 περί κοινού καθεστώτος εισα­                    ολοκλήρωση των διαβουλεύσεων με τα κράτη ΑΚΕ.
γωγών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/90 (2), στο βαθμό που απαιτείται από            2. Εάν η Επιτροπή, μετά από αίτηση κράτους μέλους ή με
τις διατάξεις της σύμβασης                                           δική της πρωτοβουλία, διαπιστώσει ότι θα πρέπει να εφαρ­
                                                                     μοστούν μέτρα διασφάλισης σύμφωνα με το άρθρο 177 της
ότι, όταν διερευνάται το ενδεχόμενο να ληφθεί μέτρο                  σύμβασης :
διασφάλισης, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι υποχρεώσεις
που καθορίζονται στο άρθρο 177 παράγραφοι 2, 3 και 4,                — πληροφορεί αμέσως τα κράτη μέλη ή, αν ανταποκρίνεται
στα άρθρα 178 και 180 της σύμβασης και στο πρωτόκολλο                    σε αίτηση κράτους μέλους, εντός προθεσμίας τριών εργά­
αριθ. 4·                                                                 σιμων ημερών από την ημερομηνία παραλαβής αυτής της
                                                                         αίτησης,
ότι εφαρμόζονται οι διαδικασίες σχετικά με τις ρήτρες
διασφάλισης, οι οποίες προβλέπονται στη συνθήκη και στις             — πραγματοποιεί διαβουλεύσεις στα πλαίσια επιτροπής, η
κανονιστικές διατάξεις για την κοινή οργάνωση των γεωργι­                οποία αποτελείται από εκπροσώπους των κρατών μελών
κών αγορών                                                               και της οποίας προεδρεύει εκπρόσωπος της Επιτροπής,
ότι στα πλαίσια της ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς                — ενημερώνει συγχρόνως τα κράτη ΑΚΕ και τους γνωστο­
το 1992, πρέπει να καταργηθούν τα εσωτερικά μέτρα                        ποιεί την έναρξη των διαβουλεύσεων που αναφέρονται
διασφάλισης και να αντικατασταθούν με κοινοτική διαδι­                   στο άρθρο 178 παράγραφος 1 της σύμβασης και εφαρμό­
κασία, σύμφωνα με την απόφαση 87/373/EOK του Συμβου­                     ζονται σύμφωνα με το πρωτόκολλο αριθ. 4,
λίου της 13ης Ιουλίου 1987 για τον τρόπο ασκήσεως των                — ανακοινώνει συγχρόνως στα κράτη ΑΚΕ όλες τις πληρο­
εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που μεταβιβάζονται στην                        φορίες που είναι απαραίτητες γι' αυτές τις διαβουλεύ­
Επιτροπή (3) ·                                                           σεις.
ότι οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού αντικαθιστούν               3 . Οι διαβουλεύσεις με τα κράτη ΑΚΕ θεωρούνται σε
τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1316/87 του                 κάθε περίπτωση ότι έχουν ολοκληρωθεί με τη λήξη προθε­
Συμβουλίου της 11ης Μαΐου 1987 σχετικά με τα μέτρα                   σμίας 21 ημερών από την μερομηνία της κοινοποίησης που
διασφάλισης που προβλέπονται από την τρίτη σύμβαση                   προβλέπεται στην παράγραφο 2.
ΑΚΕ-ΕΟΚ (4),
                                                                     Στο τέλος των διαβουλεύσεων ή, ενδεχομένως, με τη λήξη
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                                      αυτής της προθεσμίας 21 ημερών και, εφόσον δεν έχει
                                                                     συμφωνηθεί άλλη ρύθμιση, η Επιτροπή μπορεί, μετά από
                            Άρθρο 1                                  διαβουλεύσεις στα πλαίσια της επιτροπής που αναφέρεται
                                                                     στην παράγραφο 2, να λάβει τα κατάλληλα μέτρα για την
1 . Εάν ένα κράτος μέλος ζητήσει από την Επιτροπή την                εφαρμογή του άρθρου 177 της σύμβασης.
εφαρμογή μέτρων διασφάλισης σύμφωνα με το άρθρο 177
                                                                     4. H απόφαση που προβλέπεται στην παράγραφο 3
(') ΕΕ αριθ. L 35 της 9. 2. 1982, σ. 1 .                             ανακοινώνεται αμέσως στο Συμβούλιο, στα κράτη μέλη και
(2) ΕΕ αριθ. L 262 της 26. 9. 1990, σ. 1 1 .                         στα κράτη ΑΚΕ.
(J) ΕΕ αριθ. L 197 της 18. 7. 1987, σ. 33.
(4) ΕΕ αριθ. L 125 της 14. 5. 1987, σ. 1 .                           H απόφαση εφαρμόζεται αμέσως.
 ---pagebreak--- 21 . 12. 90                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                         Αριθ. L 358/5
5. Κάθε κράτος μέλος μπορεί να παραπέμψει στο Συμβού­        Εφαρμόζεται η διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 1
λιο την απόφαση που έλαβε η Επιτροπή δυνάμει της παρα­       παράγραφος 7.
γράφου 3 εντός δέκα εργάσιμων ημερών από την ημέρα της
γνωστοποιήσεως αυτής της απόφασης.                           Ελλείψει απόφασης της Επιτροπής εντός της προθεσμίας της
                                                             παραγράφου 2, κάθε κράτος μέλος που απευθύνθηκε στην
6. Ελλείψει απόφασης της Επιτροπής εντός δέκα εργάσι­        Επιτροπή μπορεί να φέρει το θέμα ενώπιον του Συμβουλίου
μων ημερών μετά την ολοκλήρωση των διαβουλεύσεων με          με τη διαδικασία που προβλέπεται στα δύο προηγούμενα
τα κράτη ΑΚΕ ή, ενδεχομένως, τη λήξη της προθεσμίας 21       εδάφια.
ημερών, κάθε κράτος μέλος, το οποίο προσέφυγε στην           Το παρόν άρθρο δεν αντιτίθεται στις διαβουλεύσεις που
Επιτροπή σύμφωνα με την παράγραφο 2, μπορεί να προσφύ­       προβλέπονται στο άρθρο 178 παράγραφος 1 της σύμβασης.
γει στο Συμβούλιο.
7. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 5                               Άρθρο 3
και 6, το Συμβούλιο μπορεί με ειδική πλειοψηφία να λάβει     O παρών κανονισμός δεν αντιτίθεται στην εφαρμογή των
διαφορετική απόφαση εντός 20 εργάσιμων ημερών.               κανονιστικών διατάξεων για την κοινή οργάνωση των γεωρ­
                                                             γικών αγορών και των κοινοτικών ή εθνικών διοικητικών
                        Άρθρο 2                              διατάξεων που απορρέουν από αυτές, καθώς και των ειδι­
                                                             κών κανονιστικών διατάξεων που θεσπίζονται δυνάμει του
1 . Υπό ειδικές περιπστάσεις κατά την έννοια του άρθρου      άρθρου 235 της συνθήκης και που εφαρμόζονται στα εμπο­
178 παράγραφος 3 της σύμβασης η Επιτροπή μπορεί να           ρεύματα που προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών
λάβει ή να εξουσιοδοτήσει ένα κράτος μέλος να εφαρμόσει      προϊόντων.
άμεσα μέτρα διασφάλισης.
                                                                                     Αρθρο 4
2. Εάν υποβληθεί στην Επιτροπή αίτηση κράτους μέλους,
αυτή αποφασίζει σχετικά εντός τριών εργάσιμων ημερών         H Επιτροπή πραγματοποιεί τις γνωστοποιήσεις της Κοινό­
από την παραλαβή της αίτησης.                                τητας προς το συμβούλιο υπουργών ΑΚΕ-ΕΟΚ που προβλέ­
                                                             πται στο άρθρο 177 της σύμβασης.
H απόφαση της Επιτροπής ανακοινώνεται στο Συμβούλιο               I
και στα κράτη μέλη.                                                                  Άρθρο 5
3. Κάθε κράτος μέλος μπορεί να παραπέμψει στο Συμβού­        O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη της
λιο την απόφαση της Επιτροπής σύμφωνα με τη διαδικασία       δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
που προβλπέπεται στο άρθρο 1 παράγρφος 5.                     κών Κοινοτήτων
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες 18 Δεκεμβρίου 1990.
                                                                        Για το Συμβούλιο
                                                                            O Πρόεδρος
                                                                         G. DE ΜΙCΗΕLΙS
                                                                          f