CELEX: 31995R3064
Language: it
Date: 1995-12-22 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 3064/95 del Consiglio, del 22 dicembre 1995, che stabilisce l'adeguamento autonomo e transitorio di concessioni per taluni prodotti agricoli trasformati previste dagli accordi europei al fine di tener conto dell'accordo sull'agricoltura concluso nel quadro dei negoziati commerciali multilaterali dell'Uruguay Round

Avis juridique important

|

31995R3064

Regolamento (CE) n. 3064/95 del Consiglio, del 22 dicembre 1995, che stabilisce l'adeguamento autonomo e transitorio di concessioni per taluni prodotti agricoli trasformati previste dagli accordi europei al fine di tener conto dell'accordo sull'agricoltura concluso nel quadro dei negoziati commerciali multilaterali dell'Uruguay Round  

Gazzetta ufficiale n. L 328 del 30/12/1995 pag. 0002 - 0023

REGOLAMENTO (CE) N. 3064/95  DEL CONSIGLIOdel 22 dicembre 1995che stabilisce l'adeguamento autonomo e transitorio di  concessioni per taluni prodotti agricoli trasformati previste dagli accordi europei al fine di  tener conto dell'accordo sull'agricoltura concluso nel quadro dei negoziati commerciali  multilaterali dell'Uruguay RoundIL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 113, vista la proposta della Commissione, considerando che i protocolli n. 3 degli accordi europei che istituiscono un'associazione tra le  Comunità europee e i loro Stati membri, da un lato, e la Repubblica di Ungheria, la Repubblica di  Polonia, la Repubblica slovacca, la Repubblica ceca, la Repubblica di Romania e la Repubblica di  Bulgaria, dall'altro (1), prevedono concessioni per taluni prodotti agricoli trasformati originari  di tali paesi; che dette concessioni comportano, se del caso, la riduzione degli elementi mobili  fissati in base al regolamento (CE) 3448/93 del Consiglio, del 6 dicembre 1993, sul regime di  scambi per talune merci ottenute dalla trasformazione di prodotti agricoli (2); considerando che in attesa della modifica dei protocolli n. 3 di cui sopra il Consiglio ha adottato  il regolamento (CE) n. 2179/95 (3) che mantiene fino alla fine del 1995 le preferenze tariffarie  concesse, eliminando così le possibili ripercussioni negative che l'applicazione dei risultati del  ciclo dell'Uruguay Round potrebbe avere sulle esportazioni di questi paesi verso la Comunità; considerando che i negoziati attualmente in corso con i paesi interessati per la conclusione di  protocolli che modificano tali accordi europei non si sono ancora conclusi; che protocolli  cosiddetti interinali destinati a disciplinare i soli aspetti commerciali dei protocolli di  adeguamento non possono entrare in vigore il 1° gennaio 1996; che è quindi opportuno prorogare  autonomamente fino al 30 giugno 1996 le concessioni previste, HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO: Articolo 1 1. I prodotti agricoli trasformati originari della Polonia, elencati  nel protocollo n. 3 dell'accordo europeo concluso con tale paese, sono soggetti ai dazi specificati  nell'allegato I del presente regolamento. 2. I prodotti agricoli trasformati originari dell'Ungheria, elencati nel protocollo n. 3  dell'accordo europeo concluso con tale paese, sono soggetti ai dazi specificati nell'allegato II  del presente regolamento. 3. I prodotti agricoli trasformati originari della Slovacchia, elencati nel protocollo n. 3  dell'accordo europeo concluso con tale paese, sono soggetti ai dazi specificati nell'allegato III  del presente regolamento. 4. I prodotti agricoli trasformati originari della Repubblica ceca, elencati nel protocollo n. 3  dell'accordo europeo concluso con tale paese, sono soggetti ai dazi specificati nell'allegato IV  del presente regolamento. 5. I prodotti agricoli trasformati originari della Romania, elencati nel protocollo n. 3  dell'accordo europeo concluso con tale paese, sono soggetti ai dazi specificati nell'allegato V del  presente regolamento. 6. I prodotti agricoli trasformati originari della Bulgaria, elencati nel protocollo n. 3  dell'accordo europeo concluso con tale paese, sono soggetti ai dazi specificati nell'allegato VI  del presente regolamento. Articolo 2 Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Esso si applica dal 1° gennaio al 30 giugno 1996. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente  applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, addì 22 dicembre 1995. Per il ConsiglioIl PresidenteL. ATIENZA SERNA(1) GU n. L 347 del 31. 12.  1993, pag. 1 (Ungheria). GU n. L 348 del 31. 12. 1993, pag. 1 (Polonia). GU n. L 360 del 31. 12. 1994, pag. 1 (Repubblica ceca). GU n. L 359 del 31. 12. 1994, pag. 1 (Slovacchia). GU n. L 357 del 31. 12. 1994, pag. 1 (Romania). GU n. L 358 del 31. 12. 1994, pag. 1 (Bulgaria). (2) GU n. L 318 del 20. 12. 1993, pag. 18. (3) GU n. L 223 del 20. 9. 1995, pag. 29.  ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I -  ANEXO I - LIITE I - BILAGA I REPÚBLICA DE POLONIA - REPUBLIKKEN POLEN - REPUBLIK POLEN -  AEÇÌÏÊÑÁÔÉÁ ÔÇÓ ÐÏËÙÍÉÁÓ - REPUBLIC OF POLAND - RÉPUBLIQUE DE POLOGNE - REPUBBLICA DI POLONIA -  REPUBLIEK POLEN - REPÚBLICA DA POLÓNIA - PUOLAN TASAVALLASTA - REPUBLIKEN POLEN PARTE 1 -  DEL 1 - TEIL 1 - ÌAAÑÏÓ 1 - PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 - DEEL 1 - PARTE 1 - OSA 1 - DEL 1  Montantes básicos, considerados para calcular los elementos agrícolas reducidos y derechos  adicionales, aplicables a las importaciones en la ComunidadBasisbeloeb taget i betragtning ved  beregningen af de nedsatte landbrugselementer og tillaegstold anvendelig ved indfoersel i  FaellesskabetGrundbetraege, die bei der Berechnung der ermaessigten Agrarteilbetraege und Zusatzzoelle,  anwendbar bei der Einfuhr in die Gemeinschaft, beruecksichtigt worden sindÂáóéêUE ðïóUE ðïõ aaëÞoeèçóáí  õðueoeç ãéá ôïí õðïëïãéóìue ôùí ìaaôáâëçôþí óôïé÷aassùí êáé ðñueóèaaôùí aeáóìþí ðïõ aaoeáñìueaeïíôáé óôá  áãñïôéêUE óôïé÷aassá êáôUE ôçí aaéóáãùãÞ óôçí ÊïéíueôçôáBasic amounts taken into consideration in  calculating the reduced agricultural components and additional duties, applicable on importation  into the CommunityMontants de base pris en considération lors du calcul des éléments agricoles  réduits et droits additionnels applicables à l'importation dans la CommunautéImporti di base,  presi in considerazione per il calcolo degli elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili  all'importazione nella ComunitàBasisbedragen, in aanmerking genomen bij de berekening van de  verlaagde agrarische elementen en aanvullende invoerrechten, geldend bij invoer in de  GemeenschapMontantes de base tomados em consideração aquando do cálculo dos elementos agrícolas  reduzidos e dos direitos adicionais aplicáveis à importação na ComunidadeYhteisoeoen tulevaan  tuontiin sovellettavia alennettuja maatalousosia ja lisaetulleja laskettaessa huomioon otettavat  perusmaeaeraetGrundpriser som beaktas vid beraekning av minskade jordbruksbestaandsdelar och  tillaeggstull som skall utgaa paa import till gemenskapen>SPAZIO PER TABELLA> PARTE 2 - DEL 2 - TEIL 2 - ÌAAÑÏÓ 2 - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2 - DEEL 2 - PARTE 2 - OSA 2 - DEL  2 >SPAZIO PER TABELLA> ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II -  BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II REPÚBLICA DE HUNGRÍA - REPUBLIKKEN UNGARN - REPUBLIK  UNGARN - AEÇÌÏÊÑÁÔÉÁ ÔÇÓ ÏÕÃÃÁÑÉÁÓ - REPUBLIC OF HUNGARY - RÉPUBLIQUE DE HONGRIE - REPUBBLICA  D'UNGHERIA - REPUBLIEK HONGARIJE - REPÚBLICA DA HUNGRIA - UNKARIN TASAVALLASTA - REPUBLIKEN UNGERN  PARTE 1 - DEL 1 - TEIL 1 - ÌAAÑÏÓ 1 - PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 - DEEL 1 - PARTE 1 - OSA  1 - DEL 1 Montantes básicos, considerados para calcular los elementos agrícolas reducidos y  derechos adicionales, aplicables a las importaciones en la ComunidadBasisbeloeb taget i betragtning  ved beregningen af de nedsatte landbrugselementer og tillaegstold anvendelig ved indfoersel i  FaellesskabetGrundbetraege, die bei der Berechnung der ermaessigten Agrarteilbetraege und Zusatzzoelle,  anwendbar bei der Einfuhr in die Gemeinschaft, beruecksichtigt worden sindÂáóéêUE ðïóUE ðïõ aaëÞoeèçóáí  õðueoeç ãéá ôïí õðïëïãéóìue ôùí ìaaôáâëçôþí óôïé÷aassùí êáé ðñueóèaaôùí aeáóìþí ðïõ aaoeáñìueaeïíôáé óôá  áãñïôéêUE óôïé÷aassá êáôUE ôçí aaéóáãùãÞ óôçí ÊïéíueôçôáBasic amounts taken into consideration in  calculating the reduced agricultural components and additional duties, applicable on importation  into the CommunityMontants de base pris en considération lors du calcul des éléments agricoles  réduits et droits additionnels applicables à l'importation dans la CommunautéImporti di base,  presi in considerazione per il calcolo degli elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili  all'importazione nella ComunitàBasisbedragen, in aanmerking genomen bij de berekening van de  verlaagde agrarische elementen en aanvullende invoerrechten, geldend bij invoer in de  GemeenschapMontantes de base tomados em consideração aquando do cálculo dos elementos agrícolas  reduzidos e dos direitos adicionais aplicáveis à importação na ComunidadeYhteisoeoen tulevaan  tuontiin sovellettavia alennettuja maatalousosia ja lisaetulleja laskettaessa huomioon otettavat  perusmaeaeraetGrundpriser som beaktas vid beraekning av minskade jordbruksbestaandsdelar och  tillaeggstull som skall utgaa paa import till gemenskapen>SPAZIO PER TABELLA> PARTE 2 - DEL 2 - TEIL 2 - ÌAAÑÏÓ 2 - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2 - DEEL 2 - PARTE 2 - OSA 2 - DEL  2 >SPAZIO PER TABELLA> ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉÉ - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III  - BIJLAGE III - ANEXO III - LIITE III - BILAGA III REPÚBLICA ESLOVACA - DEN SLOVAKISKE REPUBLIK -  SLOWAKISCHE REPUBLIK - ÓËÏÂÁÊÉÊÇ AEÇÌÏÊÑÁÔÉÁ - SLOVAK REPUBLIC - RÉPUBLIQUE SLOVAQUE - REPUBBLICA  SLOVACCA - REPUBLIEK SLOWAKIJE - REPÚBLICA ESLOVACA - SLOVAKIAN TASAVALLASTA - SLOVAKISKA  REPUBLIKEN PARTE 1 - DEL 1 - TEIL 1 - ÌAAÑÏÓ 1 - PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 - DEEL 1 -  PARTE 1 - OSA 1 - DEL 1 Montantes básicos, considerados para calcular los elementos agrícolas  reducidos y derechos adicionales, aplicables a las importaciones en la ComunidadBasisbeloeb taget i  betragtning ved beregningen af de nedsatte landbrugselementer og tillaegstold anvendelig ved  indfoersel i FaellesskabetGrundbetraege, die bei der Berechnung der ermaessigten Agrarteilbetraege und  Zusatzzoelle, anwendbar bei der Einfuhr in die Gemeinschaft, beruecksichtigt worden sindÂáóéêUE ðïóUE  ðïõ aaëÞoeèçóáí õðueoeç ãéá ôïí õðïëïãéóìue ôùí ìaaôáâëçôþí óôïé÷aassùí êáé ðñueóèaaôùí aeáóìþí ðïõ  aaoeáñìueaeïíôáé óôá áãñïôéêUE óôïé÷aassá êáôUE ôçí aaéóáãùãÞ óôçí ÊïéíueôçôáBasic amounts taken into  consideration in calculating the reduced agricultural components and additional duties, applicable  on importation into the CommunityMontants de base pris en considération lors du calcul des  éléments agricoles réduits et droits additionnels applicables à l'importation dans la  CommunautéImporti di base, presi in considerazione per il calcolo degli elementi agricoli e dei  dazi addizionali applicabili all'importazione nella ComunitàBasisbedragen, in aanmerking genomen  bij de berekening van de verlaagde agrarische elementen en aanvullende invoerrechten, geldend bij  invoer in de GemeenschapMontantes de base tomados em consideração aquando do cálculo dos elementos  agrícolas reduzidos e dos direitos adicionais aplicáveis à importação na ComunidadeYhteisoeoen  tulevaan tuontiin sovellettavia alennettuja maatalousosia ja lisaetulleja laskettaessa huomioon  otettavat perusmaeaeraetGrundpriser som beaktas vid beraekning av minskade jordbruksbestaandsdelar och  tillaeggstull som skall utgaa paa import till gemenskapen>SPAZIO PER TABELLA> PARTE 2 - DEL 2 - TEIL 2 - ÌAAÑÏÓ 2 - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2 - DEEL 2 - PARTE 2 - OSA 2 - DEL  2 >SPAZIO PER TABELLA> ANEXO IV - BILAG IV - ANHANG IV - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ IV - ANNEX IV - ANNEXE IV - ALLEGATO IV -  BIJLAGE IV - ANEXO IV - LIITE IV - BILAGA IV REPÚBLICA CHECA - DEN TJEKKISKE REPUBLIK -  TSCHECHISCHE REPUBLIK - ÔÓAA×ÉÊÇ AEÇÌÏÊÑÁÔÉÁ - CZECH REPUBLIC - RÉPUBLIQUE TCHÈQUE - REPUBBLICA CECA  - REPUBLIEK TSJECHIË - REPÚBLICA CHECA - T OSEKIN TASAVALLASTA - TJECKISKA REPUBLIKEN  PARTE 1 - DEL 1 - TEIL 1 - ÌAAÑÏÓ 1 - PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 - DEEL 1 - PARTE 1 - OSA 1 - DEL  1 Montantes básicos, considerados para calcular los elementos agrícolas reducidos y derechos  adicionales, aplicables a las importaciones en la ComunidadBasisbeloeb taget i betragtning ved  beregningen af de nedsatte landbrugselementer og tillaegstold anvendelig ved indfoersel i  FaellesskabetGrundbetraege, die bei der Berechnung der ermaessigten Agrarteilbetraege und Zusatzzoelle,  anwendbar bei der Einfuhr in die Gemeinschaft, beruecksichtigt worden sindÂáóéêUE ðïóUE ðïõ aaëÞoeèçóáí  õðueoeç ãéá ôïí õðïëïãéóìue ôùí ìaaôáâëçôþí óôïé÷aassùí êáé ðñueóèaaôùí aeáóìþí ðïõ aaoeáñìueaeïíôáé óôá  áãñïôéêUE óôïé÷aassá êáôUE ôçí aaéóáãùãÞ óôçí ÊïéíueôçôáBasic amounts taken into consideration in  calculating the reduced agricultural components and additional duties, applicable on importation  into the CommunityMontants de base pris en considération lors du calcul des éléments agricoles  réduits et droits additionnels applicables à l'importation dans la CommunautéImporti di base,  presi in considerazione per il calcolo degli elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili  all'importazione nella ComunitàBasisbedragen, in aanmerking genomen bij de berekening van de  verlaagde agrarische elementen en aanvullende invoerrechten, geldend bij invoer in de  GemeenschapMontantes de base tomados em consideração aquando do cálculo dos elementos agrícolas  reduzidos e dos direitos adicionais aplicáveis à importação na ComunidadeYhteisoeoen tulevaan  tuontiin sovellettavia alennettuja maatalousosia ja lisaetulleja laskettaessa huomioon otettavat  perusmaeaeraetGrundpriser som beaktas vid beraekning av minskade jordbruksbestaandsdelar och  tillaeggstull som skall utgaa paa import till gemenskapen>SPAZIO PER TABELLA> PARTE 2 - DEL 2 - TEIL 2 - ÌAAÑÏÓ 2 - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2 - DEEL 2 - PARTE 2 - OSA 2 - DEL  2 >SPAZIO PER TABELLA> ANEXO V - BILAG V - ANHANG V - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ V - ANNEX V - ANNEXE V - ALLEGATO V - BIJLAGE V -  ANEXO V - LIITE V - BILAGA V RUMANÍA - RUMAENIEN - RUMAENIEN - ÑÏÕÌÁÍÉÁ - ROMANIA - ROUMANIE -  ROMANIA - ROEMENIË - ROMÉNIA - ROMANIASTA - RUMAENIEN PARTE 1 - DEL 1 - TEIL 1 - ÌAAÑÏÓ 1 -  PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 - DEEL 1 - PARTE 1 - OSA 1 - DEL 1 Montantes básicos, considerados  para calcular los elementos agrícolas reducidos y derechos adicionales, aplicables a las  importaciones en la ComunidadBasisbeloeb taget i betragtning ved beregningen af de nedsatte  landbrugselementer og tillaegstold anvendelig ved indfoersel i FaellesskabetGrundbetraege, die bei der  Berechnung der ermaessigten Agrarteilbetraege und Zusatzzoelle, anwendbar bei der Einfuhr in die  Gemeinschaft, beruecksichtigt worden sindÂáóéêUE ðïóUE ðïõ aaëÞoeèçóáí õðueoeç ãéá ôïí õðïëïãéóìue ôùí  ìaaôáâëçôþí óôïé÷aassùí êáé ðñueóèaaôùí aeáóìþí ðïõ aaoeáñìueaeïíôáé óôá áãñïôéêUE óôïé÷aassá êáôUE ôçí aaéóáãùãÞ  óôçí ÊïéíueôçôáBasic amounts taken into consideration in calculating the reduced agricultural  components and additional duties, applicable on importation into the CommunityMontants de base  pris en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits et droits additionnels  applicables à l'importation dans la CommunautéImporti di base, presi in considerazione per il  calcolo degli elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili all'importazione nella  ComunitàBasisbedragen, in aanmerking genomen bij de berekening van de verlaagde agrarische  elementen en aanvullende invoerrechten, geldend bij invoer in de GemeenschapMontantes de base  tomados em consideração aquando do cálculo dos elementos agrícolas reduzidos e dos direitos  adicionais aplicáveis à importação na ComunidadeYhteisoeoen tulevaan tuontiin sovellettavia  alennettuja maatalousosia ja lisaetulleja laskettaessa huomioon otettavat perusmaeaeraetGrundpriser  som beaktas vid beraekning av minskade jordbruksbestaandsdelar och tillaeggstull som skall utgaa paa  import till gemenskapen>SPAZIO PER TABELLA>PARTE 2 - DEL 2 - TEIL 2 - ÌAAÑÏÓ 2  - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2 - DEEL 2 - PARTE 2 - OSA 2 - DEL 2 >SPAZIO PER TABELLA>  ANEXO VI - BILAG VI - ANHANG VI - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ VI - ANNEX VI - ANNEXE VI - ALLEGATO VI -  BIJLAGE VI - ANEXO VI - LIITE VI - BILAGA VI REPÚBLICA DE BULGARIA - REPUBLIKKEN BULGARIEN -  REPUBLIK BULGARIEN - AEÇÌÏÊÑÁÔÉÁ ÔÇÓ ÂÏÕËÃÁÑÉÁÓ - REPUBLIC OF BULGARIA - RÉPUBLIQUE DE BULGARIE -  REPUBBLICA DI BULGARIA - REPUBLIEK BULGARIJE - REPÚBLICA DA BULGÁRIA - BULGARIAN TASAVALLASTA -  REPUBLIKEN BULGARIEN PARTE 1 - DEL 1 - TEIL 1 - ÌAAÑÏÓ 1 - PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 -  DEEL 1 - PARTE 1 - OSA 1 - DEL 1 Montantes básicos, considerados para calcular los elementos  agrícolas reducidos y derechos adicionales, aplicables a las importaciones en la  ComunidadBasisbeloeb taget i betragtning ved beregningen af de nedsatte landbrugselementer og  tillaegstold anvendelig ved indfoersel i FaellesskabetGrundbetraege, die bei der Berechnung der  ermaessigten Agrarteilbetraege und Zusatzzoelle, anwendbar bei der Einfuhr in die Gemeinschaft,  beruecksichtigt worden sindÂáóéêUE ðïóUE ðïõ aaëÞoeèçóáí õðueoeç ãéá ôïí õðïëïãéóìue ôùí ìaaôáâëçôþí  óôïé÷aassùí êáé ðñueóèaaôùí aeáóìþí ðïõ aaoeáñìueaeïíôáé óôá áãñïôéêUE óôïé÷aassá êáôUE ôçí aaéóáãùãÞ óôçí  ÊïéíueôçôáBasic amounts taken into consideration in calculating the reduced agricultural components  and additional duties, applicable on importation into the CommunityMontants de base pris en  considération lors du calcul des éléments agricoles réduits et droits additionnels applicables à  l'importation dans la CommunautéImporti di base, presi in considerazione per il calcolo degli  elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili all'importazione nella ComunitàBasisbedragen,  in aanmerking genomen bij de berekening van de verlaagde agrarische elementen en aanvullende  invoerrechten, geldend bij invoer in de GemeenschapMontantes de base tomados em consideração  aquando do cálculo dos elementos agrícolas reduzidos e dos direitos adicionais aplicáveis à  importação na ComunidadeYhteisoeoen tulevaan tuontiin sovellettavia alennettuja maatalousosia ja  lisaetulleja laskettaessa huomioon otettavat perusmaeaeraetGrundpriser som beaktas vid beraekning av  minskade jordbruksbestaandsdelar och tillaeggstull som skall utgaa paa import till gemenskapen>SPAZIO  PER TABELLA>PARTE 2 - DEL 2 - TEIL 2 - ÌAAÑÏÓ 2 - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2 -  DEEL 2 - PARTE 2 - OSA 2 - DEL 2 >SPAZIO PER TABELLA>