CELEX: 52016PC0745
Language: sk
Date: 2016-11-29
Title: Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa zrušujú nariadenie Rady (EHS) č. 1101/89, nariadenia (ES) č. 2888/2000 a (ES) č. 685/2001

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli29. 11. 2016
            COM(2016) 745 final
            2016/0368(COD)
            Návrh
            NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,
            ktorým sa zrušujú nariadenie Rady (EHS) č. 1101/89, nariadenia (ES) č. 2888/2000 a (ES) č. 685/2001 
            (Text s významom pre EHP)
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT NÁVRHU
            
            
               Tento návrh nariadenia na zrušenie nariadenia Rady (EHS) č. 1101/89, nariadení (ES) č. 2888/2000 a (ES) č. 685/2001 sa predkladá v rámci programu Komisie REFIT a záväzku týkajúceho sa lepšej právnej regulácie. Cieľom je zabezpečiť vysokokvalitný právny rámec, ktorý by spĺňal svoj účel, ako sa uvádza v medziinštitucionálnej dohode medzi Európskym parlamentom, Radou Európskej únie a Európskou komisiou o lepšej tvorbe práva. V tejto súvislosti Komisia identifikovala nasledujúce zastarané nariadenia, ktoré navrhuje zrušiť.
            
            
               1.1.Nariadenie Rady (EHS) č. 1101/89
            
            
               Na základe článku 91 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa nariadením (EHS) č. 1101/89 zaviedli opatrenia na štrukturálne ozdravenie sektoru vnútrozemskej vodnej dopravy pre flotily pôsobiace na prepojených vnútrozemských sieťach vodnej dopravy v Belgicku, Nemecku, Francúzsku, Luxembursku, Holandsku a Rakúsku. 
            
            
               Cieľom uvedeného nariadenia bolo znížiť nadmernú kapacitu flotíl vnútrozemskej vodnej dopravy pomocou programu likvidácie plavidiel, ktorý sa koordinoval na úrovni Spoločenstva. Nariadenie (EHS) č. 1101/89 malo byť časovo obmedzené, ako sa uvádza v článku 8 ods. 1. Jeho účinnosť sa skončila 28. apríla 1999.
            
            
               Nariadenie Rady (ES) č. 718/1999 o pláne kapacity flotily Spoločenstva na podporu vnútrozemskej vodnej dopravy bolo prijaté 29. marca 1999 s cieľom zabezpečiť, aby boli príslušné nástroje naďalej dostupné pre odvetvie vnútrozemskej vodnej dopravy a na riadenie kapacity flotily. Toto nariadenie nadobudlo účinnosť 29. apríla 1999, aby nahradilo nariadenie (EHS) č. 1101/89.
            
            
               1.2.Nariadenie (ES) č. 2888/2000
            
            
               Na základe článku 91 Zmluvy o fungovaní Európskej únie sa nariadením (ES) č. 2888/2000 rozdelili medzi členské štáty kvóty pre ťažké nákladné vozidlá, ktoré Spoločenstvo získalo od Švajčiarska na roky 2001 až 2004. 
            
            
               V článku 8 
               
                  Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o železničnej a cestnej preprave tovaru a osôb
               
               , ktorá bola podpísaná 21. júna 1999 a nadobudla platnosť 1. júna 2002, sa tieto kvóty stanovili pre vozidlá s celkovou hmotnosťou od 34 do 40 ton ako prechodné opatrenia na roky 2001 až 2004. 
            
            
               V súlade s článkom 8 ods. 6 dohody a s účinnosťou od 1. januára 2005 sa na všetky vozidlá vyhovujúce technickým normám smernice 96/53/ES (t. j. s maximálnou hmotnosťou do 40 ton) „nebudú vzťahovať žiadne kvóty alebo povolenia podľa článku 32.“
            
            
               Keďže od roku 2005 už nie je potrebné rozdeľovať kvóty medzi členské štáty, nariadenie (ES) č. 2888/2000 sa stalo zastaraným a malo by sa zrušiť. 
            
            
               1.1.Nariadenie (ES) č. 685/2001
            
            
               Na základe článku 91 Zmluvy o fungovaní Európskej únie sa nariadením (ES) č. 685/2001 stanovujú pravidlá rozdeľovania povolení získaných Spoločenstvom na základe článku 6 ods. 2 dohôd medzi Európskym spoločenstvom a Bulharskou republikou a medzi Európskym spoločenstvom a Rumunskom, ktoré ustanovujú určité podmienky prepravy tovaru po ceste a na podporu kombinovanej dopravy, medzi členské štáty. 
            
            
               Toto nariadenie sa stalo zastaraným, keďže Bulharsko a Rumunsko pristúpili k Európskej únii a ako členské štáty už nepodliehajú režimu povolení, pokiaľ ide o prístup k trhu nákladnej dopravy.
            
            
               2.VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
            
            
               neuplatňuje sa
            
            
               3.PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
            
            
               Návrh spočíva v zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 1101/89, nariadení (ES) č. 685/2001 a (ES) č. 2888/2000. 
            
         
         
            
               2016/0368 (COD)
            
            
               Návrh
            
            
               NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,
            
            
               ktorým sa zrušujú nariadenie Rady (EHS) č. 1101/89, nariadenia (ES) č. 2888/2000 a (ES) č. 685/2001 
            
            
               (Text s významom pre EHP)
            
            
               EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 91,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
            
            
               so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru
                  1
               ,
            
            
               so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov
                  2
               , 
            
            
               konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Európsky parlament, Rada Európskej únie a Európska komisia potvrdili svoj spoločný záväzok aktualizovať a zjednodušiť právne predpisy v medziinštitucionálnej dohode o lepšej tvorbe práva z 13. apríla 2016
                  3
               .
            
            
               (2)V záujme prečistenia legislatívneho acquis a zníženia jeho objemu ho treba pravidelne analyzovať a identifikovať zastarané právne predpisy. Zrušenie zastaraných právnych predpisov je užitočné, aby sa zachovala transparentnosť a jasnosť legislatívneho rámca a aby bol ľahko použiteľný pre členské štáty a príslušné zainteresované strany, v tomto prípade pre odvetvie cestnej nákladnej dopravy.
            
            
               (3)Rada prijala v roku 1989 nariadenie (EHS) č. 1101/1989
                  4
               . O desať rokov neskôr Rada prijala nariadenie (ES) č. 718/1999
                  5
                s cieľom zabezpečiť, aby boli príslušné nástroje naďalej dostupné pre odvetvie vnútrozemskej vodnej dopravy a na riadenie kapacity flotily. Uvedené nariadenie sa vzťahovalo na rovnaký predmet ako nariadenie (EHS) č. 1101/89 bez toho, aby sa ním staršie nariadenie zrušilo. 
            
            
               (4)V súlade s článkom 8 ods. 6 
               
                  Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o železničnej a cestnej preprave tovaru a osôb
               
               
                  6
                sa na všetky vozidlá vyhovujúce technickým normám smernice Rady 96/53/ES
                  7
                od 1. januára 2005 nevzťahujú žiadne kvóty ani povolenia. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2888/2000
                  8
               , ktoré sa týka rozdeľovania povolení na premávku ťažkých nákladných vozidiel na území Švajčiarska, by sa malo považovať za zastarané. 
            
            
               (5)Po pristúpení Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii 1. januára 2007 už nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 685/2001
                  9
                nie je potrebné, pretože sa od uvedených členských štátov už nevyžaduje, aby získali povolenie na cestnú nákladnú dopravu a podporu kombinovanej dopravy.
            
            
               (6)Nariadenie Rady (EHS) č. 1101/89, nariadenia (ES) č. 685/2001 a (ES) č. 2888/2000 by sa preto mali zrušiť,
            
            
               PRIJALI TOTO NARIADENIE:
            
         
         
            
               Článok 1
            
            
               Nariadenie Rady (EHS) č. 1101/89, nariadenie (ES) č. 2888/2000 a nariadenie (ES) č. 685/2001 sa zrušujú.
            
            
               Článok 2
            
            
               Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.
            
            
               Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                  Za Európsky parlament
                        Za Radu
               
               
                  predseda
                        predseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Ú. v. EÚ C , , s. .
               
               
                  
                     (2)
                  Ú. v. EÚ C , , s. .
               
               
                  
                     (3)
                  Ú. v. EÚ L 123, 12.5.2016, s. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  Nariadenie Rady (EHS) č. 1101/89 z 27. apríla 1989 o štrukturálnych zlepšeniach vo vnútrozemskej vodnej doprave (Ú. v. ES L 116, 28.4.1989, s. 25).
               
               
                  
                     (5)
                  Nariadenie Rady (ES) č. 718/1999 z 29. marca 1999 o pláne kapacity flotily Spoločenstva na podporu vnútrozemskej vodnej dopravy (Ú. v. ES L 90, 2.4.1999, s. 1).
               
               
                  
                     (6)
                  Ú. v. ES L 114, 30.4.2002, s. 91.
               
               
                  
                     (7)
                  Smernica Rady 96/53/ES z 25. júla 1996, ktorou sa v Spoločenstve stanovujú najväčšie prípustné rozmery niektorých vozidiel vo vnútroštátnej a medzinárodnej cestnej doprave a maximálna povolená hmotnosť v medzinárodnej cestnej doprave (Ú. v. ES L 235, 17.9.1996, s. 59).
               
               
                  
                     (8)
                  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2888/2000 z 18. decembra 2000 o rozdeľovaní povolení pre premávku ťažkých nákladných vozidiel na území Švajčiarska (Ú. v. ES L 336, 30.12.2000, s. 9).
               
               
                  
                     (9)
                  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 685/2001 zo 4. apríla 2001 týkajúce sa rozdelenia povolení členským štátom, ktoré členské štáty dostali na základe dohôd ustanovujúcich určité podmienky pre cestnú nákladnú dopravu a podporu kombinovanej dopravy medzi Európskym spoločenstvom a Bulharskou republikou a medzi Európskym spoločenstvom a Rumunskou republikou (Ú. v. ES L 108, 18.4.2001, s. 1).