CELEX: 32014D0144
Language: et
Date: 2014-03-11 00:00:00
Title: 2014/144/EL: Nõukogu otsus, 11. märts 2014 , Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppega moodustatud ühises põllumajanduskomitees seoses Euroopa Ühenduse, Šveitsi Föderatsiooni ja Liechtensteini Vürstiriigi vahelise lisakokkuleppe lisa muutmisega

17.3.2014   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 78/4
            
         
      NÕUKOGU OTSUS,
   11. märts 2014,
   Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppega moodustatud ühises põllumajanduskomitees seoses Euroopa Ühenduse, Šveitsi Föderatsiooni ja Liechtensteini Vürstiriigi vahelise lisakokkuleppe lisa muutmisega
   (2014/144/EL)
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 207 lõiget 4 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
   võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vaheline põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepe (1) („kokkulepe”) jõustus 1. juunil 2002.
            
         
               (2)
            
            
               Kokkuleppe artikliga 6 moodustatakse ühine põllumajanduskomitee („komitee”), mis vastutab kokkuleppe haldamise eest ning tagab selle laitmatu toimimise.
            
         
               (3)
            
            
               Euroopa Ühenduse, Šveitsi Föderatsiooni ja Liechtensteini Vürstiriigi vaheline lisakokkulepe, millega laiendatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepetLiechtensteini Vürstiriigile (2) („lisakokkulepe”), jõustus 27. septembril 2007.
            
         
               (4)
            
            
               Lisakokkuleppe artikli 2 lõike 2 kohaselt võib komitee kooskõlas kokkuleppe artiklitega 6 ja 11 muuta lisakokkuleppe lisa.
            
         
               (5)
            
            
               On vaja muuta lisakokkuleppe lisa, et ajakohastada Liechtensteini pädeva asutuse andmeid ja kajastada kokkuleppe 7. ja 12. lisa muudatusi.
            
         
               (6)
            
            
               Seetõttu peaks liidu nimel võetav seisukoht komitees tuginema lisatud otsuse eelnõule,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Seisukoht, mis võetakse liidu nimel ühises põllumajanduskomitees, tugineb käesolevale otsusele lisatud komitee otsuse eelnõul.
   Tehnilisi muudatusi nimetatud otsuse eelnõus võivad liidu esindajad komitees teha ilma nõukogu täiendava otsuseta.
   Artikkel 2
   Komitee otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
   Artikkel 3
   Käesolev otsus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
   
      Brüssel, 11. märts 2014
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         G. STOURNARAS
         
      
   
   
      (1)  EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132.
   
      (2)  ELT L 270, 13.10.2007, lk 6.
   
      EELNÕU
      ÜHISE PÕLLUMAJANDUSKOMITEE OTSUS nr …/2014,
      …,
      mis käsitleb Euroopa Ühenduse, Šveitsi Föderatsiooni ja Liechtensteini Vürstiriigi vahelise lisakokkuleppe, millega laiendatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet Liechtensteini Vürstiriigile, muutmist
      ÜHINE PÕLLUMAJANDUSKOMITEE,
      võttes arvesse Euroopa Ühenduse, Šveitsi Föderatsiooni ja Liechtensteini Vürstiriigi vahel sõlmitud lisakokkulepet, millega laiendatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet Liechtensteini Vürstiriigile, eriti selle artikli 2 lõiget 2,
      võttes arvesse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, eriti selle artiklit 11,
      ning arvestades järgmist:
      
                  (1)
               
               
                  Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vaheline põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepe („kokkulepe”) jõustus 1. juunil 2002.
               
            
                  (2)
               
               
                  Euroopa Ühenduse, Šveitsi Föderatsiooni ja Liechtensteini Vürstiriigi vaheline lisakokkulepe, millega laiendatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet Liechtensteini Vürstiriigile („lisakokkulepe”), jõustus 27. septembril 2007.
               
            
                  (3)
               
               
                  Lisakokkuleppe lisa tuleks muuta, et ajakohastada Liechtensteini pädeva asutuse, mis tegeleb kantonite põllumajandusasutuste pädevusalas olevate küsimustega, aadressi; et kajastada ühise põllumajanduskomitee otsust nr 1/2012, mis käsitleb 7. lisa (veinitoodetega kauplemine) muutmist ja mis jõustus 4. mail 2012, ning täiendada Liechtensteinist pärit põllumajandustoodete ja toiduainete kaitstud päritolunimetuste ja geograafiliste tähiste nimekirja,
               
            ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
      Artikkel 1
      Lisakokkuleppe lisa muudetakse järgmiselt:
      
                  1)
               
               
                  Teine lõige pealkirjaga „Põhimõte” asendatakse järgmisega:
                  „Kui Šveitsi kantonite ametiasutustele on määratud kohustused, vastutusalad või volitused, on Liechtensteini pädevatel asutustel samad kohustused, vastutusalad ja volitused. Kantonite põllumajandusasutuste pädevusalas olevate küsimuste puhul tähendab see keskkonnaameti põllumajandusosakonda (Amt für Umwelt, Abteilung Landwirtschaft), Dr. Grass-Strasse 12, FL-9490 Vaduz, ja küsimuste puhul, millega tegelevad kantonite veterinaar- ja toiduasutused, tähendab see toiduainete kontrolli ja veterinaarametit (Amt für Lebensmittelkontrolle und Veterinärwesen), Postplatz 2, FL-9494 Schaan.”
               
            
                  2)
               
               
                  Kande „7. lisa. Veinitoodete tootmine ja turustamine” alajaotis „Liechtensteinist pärit veinitoodete kaitstud nimetused (7. lisa artikli 6 tähenduses)” asendatakse järgmise alajaotisega:
                  „Liechtensteinist pärit veinitoodete kaitstud nimetused (7. lisa artikli 5 tähenduses)”
               
            
                  3)
               
               
                  Kokkuleppe 12. lisa 1. liite alusel lisatakse Šveitsi kaitstud geograafiliste tähiste, mille geograafiline piirkond hõlmab ka Liechtensteini, nimekirja järgmine geograafiline tähis:
                  „Werdenberger Sauerkäse/Liechtensteiner Sauerkäse/Bloderkäse (AOP)”
               
            Artikkel 2
      Käesolev otsus jõustub … 2014.
      
         …,
         
            
               Ühise põllumajanduskomitee nimel
            
            
               ELi delegatsiooni juht
            
            
               Šveitsi delegatsiooni juht
            
            
               Ühise põllumajanduskomitee sekretär