CELEX: 32004R0844
Language: lt
Date: 2004-04-28 00:00:00
Title: 2004 m. balandžio 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 844/2004, inicijuojantis tyrimą siekiant nustatyti, ar tam tikrų žiedinių segtuvų mechanizmų, atsiųstų iš Tailando, nepaisant to, ar deklaracijoje nurodyta kilmės šalis Tailandas ar ne, importas galimai išvengia antidempingo priemonių, įvestų Tarybos reglamentu (EB) Nr. 119/97 tam tikrų žiedinių segtuvų mechanizmų, kurių kilmės šalis Kinijos Liaudies Respublika, importui, ir numatantis tokio importo registraciją

Svarbus teisinis pranešimas

|

32004R0844

Oficialusis leidinys L 127 , 29/04/2004 p. 0067 - 0069

		Komisijos reglamentas (EB) Nr. 844/20042004 m. balandžio 28 d.inicijuojantis tyrimą siekiant nustatyti, ar tam tikrų žiedinių segtuvų mechanizmų, atsiųstų iš Tailando, nepaisant to, ar deklaracijoje nurodyta kilmės šalis Tailandas ar ne, importas galimai išvengia antidempingo priemonių, įvestų Tarybos reglamentu (EB) Nr. 119/97 tam tikrų žiedinių segtuvų mechanizmų, kurių kilmės šalis Kinijos Liaudies Respublika, importui, ir numatantis tokio importo registracijąEUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos reglamentu (EB) Nr. 461/2004 [2] (toliau – pagrindinis reglamentas), ypač į jo 13 straipsnio 3 dalį ir 14 straipsnio 5 dalį,pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu,kadangi:Komisija, remdamasi pagrindinio reglamento 13 straipsnio 3 dalimi, nusprendė savo iniciatyva ištirti galimą antidempingo priemonių, įvestų tam tikrų žiedinių segtuvų mechanizmų, kurių kilmės šalis Kinijos Liaudies Respublika (Kinija), importui, vengimą,A. PRODUKTASVengimu įtariamas produktas yra tam tikrų žiedinių segtuvų mechanizmai, kurių kilmės šalis Kinija, paprastai deklaruojamas KN kodo ex83051000 subpozicijoje (minėtas produktas). Šis KN kodas pateikiamas tik informacijos tikslais.Tiriamas produktas yra tam tikri žiedinių segtuvų mechanizmai, siunčiami iš Tailando (tiriamas produktas), paprastai deklaruojamas tose pačiose kodų pozicijose kaip ir minėtas produktas, kurio kilmės šalis Kinija.B. GALIOJANČIOS PRIEMONĖSŠiuo metu galiojančios priemonės, kurių galimai vengiama, yra antidempingo priemonės, nustatytos Tarybos reglamentu (EB) Nr. 119/97 [3], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2100/2000 [4].C. PAGRINDASKomisija turi pakankamai akivaizdžių įrodymų, kad galiojančių antidempingo priemonių, taikomų tam tikrų žiedinių segtuvų mechanizmų, kurių kilmės šalis Kinija, importui, išvengiama tam tikrų žiedinių segtuvų mechanizmus persiunčiant per Tailandą.Turimi šie įrodymai:Prekybos, susijusios su eksportu iš Kinijos ir Tailando į Bendriją, modelis ženkliai pasikeitė įvedus priemones, taikomas tam tikrų žiedinių segtuvų mechanizmų, kurių kilmės šalis Kinija, importui. Tiriamo produkto importo itin padaugėjo, o tam tikrų žiedinių segtuvų mechanizmų, kurių kilmės šalis Kinija, importas sumažėjo įvedus priemones, ir šio pokyčio negalima pagrįsti arba pateisinti kitaip, kaip muito įvedimu. Atrodo, kad šį prekybos modelio pokytį nulemia tam tikrų žiedinių segtuvų mechanizmų, kurių kilmės šalis Kinija, persiuntimas per Tailandą.Be to, įrodymai rodo, kad galiojančių antidempingo priemonių, taikomų tam tikrų žiedinių segtuvų mechanizmų, kurių kilmės šalis Kinija, importui, korekcinis poveikis sumažėja kiekio atžvilgiu. Atrodo, kad tam tikrų žiedinių segtuvų mechanizmų, kurių kilmės šalis Kinija, importą pakeitė didžiuliai minėto produkto importo kiekiai iš Tailando.Pagaliau, Komisija turi pakankamai akivaizdžių įrodymų, kad tiriami produktai parduodami dempingo kainomis, palyginus su normaliąja verte, anksčiau nustatyta tam tikriems žiedinių segtuvų mechanizmams, kurių kilmės šalis Kinija.Jeigu bus nustatyta ne tik persiuntimo per Tailandą, bet ir kitokia vengimo praktika, kuriai taikomas pagrindinio reglamento 13 straipsnis, tyrimas gali būti taikomas ir tokiai praktikai.D. PROCEDŪRAAtsižvelgdama į tai, kas jau minėta, Komisija nutarė, kad yra pakankamai įrodymų, suteikiančių pagrindą pradėti tyrimą remiantis pagrindinio reglamento 13 straipsniu ir įvesti iš Tailando atsiųstų tam tikrų žiedinių segtuvų mechanizmų registraciją, nepaisant to, ar deklaracijoje nurodyta jų kilmės šalis Tailandas, ar ne, remiantis pagrindinio reglamento 14 straipsnio 5 dalimi.a) KlausimynaiSiekdama surinkti tyrimui reikalingą informaciją, Komisija išsiųs klausimynus Tailando eksportuotojams ir (arba) gamintojams bei eksportuotojų ir (arba) gamintojų asociacijoms, Kinijos eksportuotojams ir (arba) gamintojams bei eksportuotojų ir (arba) gamintojų asociacijoms, Bendrijos importuotojams ir importuotojų asociacijoms, kurios bendradarbiavo atliekant tyrimą, po kurio buvo įvestos galiojančios priemonės, ir Kinijos bei Tailando institucijoms. Informacijos, atitinkamai, gali būti prašoma iš Bendrijos pramonės.Bet kuriuo atveju, visos suinteresuotos šalys turėtų nedelsdamos susisiekti su Komisija, bet ne vėliau kaip per šio reglamento 3 straipsnyje nurodytą laikotarpį ir, prireikus, paprašyti klausimyno per šio reglamento 3 straipsnio 1 dalyje nurodytą laikotarpį atsižvelgdamos į tai, kad šio reglamento 3 straipsnio 2 dalyje nurodytas laikotarpis taikomas visoms suinteresuotoms šalims.Kinijos ir Tailando institucijoms bus pranešta apie pradėtą tyrimą.b) Informacijos rinkimas ir posėdžiai šalims išklausytiVisos suinteresuotos šalys kviečiamos raštu pateikti savo nuomonę ir pateikti patvirtinančius įrodymus. Be to, Komisija gali išklausyti suinteresuotas šalis, jeigu jos pateikia tokį prašymą raštu ir įrodo, kad yra konkrečių priežasčių, dėl kurių jas reikėtų išklausyti.c) Atleidimas nuo importo registravimo arba priemoniųRemiantis pagrindinio reglamento 13 straipsnio 4 dalimi, kadangi muitų galimai vengiama už Bendrijos ribų, minėto produkto Tailando gamintojams gali būti taikomos išimtys, jeigu jie gali įrodyti, kad nėra susiję nė su vienu gamintoju, kuriam taikomos priemonės ir kurie, kaip nustatyta, nevengia muitų, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 ir 2 dalyse. Gamintojai, norintys kad jiems būtų taikomos išimtys, per šio reglamento 3 straipsnio 3 dalyje nurodytą laikotarpį turėtų pateikti įrodymais tinkamai pagrįstą prašymą.E. REGISTRACIJARemiantis pagrindinio reglamento 14 straipsnio 5 dalimi, tiriamo produkto importas turėtų būti registruojamas siekiant užtikrinti, kad, jeigu per tyrimą būtų patvirtintas muitų vengimas, nuo registracijos datos būtų galima atgaline data rinkti atitinkamo dydžio antidempingo muitus, taikomus iš Tailando atsiųstam importui.F. TERMINAIRacionalaus administravimo sumetimais reikia nustatyti terminus, per kuriuos:- suinteresuotos šalys prisistatytų Komisijai, raštu pateiktų savo nuomonę ir klausimyno atsakymus arba pateiktų bet kokią kitą informaciją, į kurią derėtų atsižvelgti per tyrimą,- Tailando gamintojai galėtų prašyti juos atleisti nuo importo registracijos arba priemonių taikymo,- suinteresuotos šalys galėtų pateikti rašytinį prašymą, kad jas išklausytų Komisija.Atkreipiamas dėmesys, kad dauguma pagrindiniame reglamente išdėstytų procedūrinių teisių priklauso nuo to, ar šalis prisistato per šio reglamento 3 straipsnyje minimus terminus.G. NEBENDRADARBIAVIMASJeigu kuri nors suinteresuota šalis neleidžia pasinaudoti informacija arba jos nesuteikia per numatytą laikotarpį, arba rimtai trukdo tyrimui, remiantis pagrindinio reglamento 18 straipsniu, turimų faktų pagrindu gali būti padarytos preliminarios arba galutinės išvados – ir teigiamos, ir neigiamos. Jeigu nustatoma, kad kuri nors suinteresuota šalis pateikė neteisingą arba klaidinančią informaciją, tokia informacija ignoruojama ir, remiantis pagrindinio reglamento 18 straipsniu, galima remtis turimais faktais. Jeigu suinteresuota šalis nebendradarbiauja arba bendradarbiauja tik iš dalies ir dėl šios priežasties, remiantis pagrindinio reglamento 18 straipsniu, išvados grindžiamos turimais faktais, jos gali būti ne tokios palankios tai šaliai nei tuo atveju, jeigu ji būtų bendradarbiavusi,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisŠiuo reglamentu pradedamas tyrimas, remiantis Reglamento (EB) Nr. 384/96 13 straipsnio 3 dalimi, siekiant nustatyti, ar į Bendriją importuojant tam tikrus žiedinių segtuvų mechanizmus, klasifikuojamus KN kodo ex83051000 subpozicijoje (TARIC kodai 8305100012 ir 8305100022), atsiųstus iš Tailando, nepaisant to, ar jų kilmės šalis Tailandas, ar ne, išvengiama priemonių, nustatytų Tarybos reglamente (EB) Nr. 119/97 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2100/2000.Taikant šį reglamentą, žiedinių segtuvų mechanizmus sudaro du stačiakampiai plieno lakštai arba vielos, turinčios ne mažiau kaip keturis prie jos pritvirtintus pusžiedžius, pagamintus iš plieninės vielos, kuriuos laiko plieninis dangtelis. Juos galima atidaryti traukiant pusžiedžius arba panaudojant nedidelį plieninį spragtukinį mechanizmą, pritvirtintą prie žiedinio segtuvo mechanizmo.2 straipsnisMuitinėms nurodoma remiantis Reglamento (EB) Nr. 384/96 13 straipsnio 3 dalimi ir 14 straipsnio 5 dalimi imtis reikiamų veiksmų ir registruoti šio reglamento 1 straipsnyje nurodytą importą į Bendriją.Registracija nustoja galioti po devynių mėnesių nuo šio reglamento įsigaliojimo datos.Komisija reglamentu gali nurodyti muitinėms nustoti registruoti produktų, kuriuos eksportuoja gamintojai, kurie pateikė paraiškas atleisti nuo registracijos arba kurie, kaip buvo nustatyta, nevengia mokėti antidempingo muito, importą į Bendriją.3 straipsnis1. Klausimynų reikia prašyti iš Komisijos per 15 dienų nuo šio reglamento paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.2. Suinteresuotos šalys, jeigu per tyrimą reikia atsižvelgti į jų pareiškimus, turi prisistatyti Komisijai ir su ja susisiekti, pateikti raštu savo nuomonę ir klausimyno atsakymus arba bet kokią kitą informaciją per 40 dienų nuo šio reglamento paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, jeigu nenurodyta kitaip.3. Tailando gamintojai, prašantys juos atleisti nuo importo registracijos arba priemonių taikymo, per tą patį 40 dienų laikotarpį turėtų pateikti tinkamai įrodymais pagrįstą prašymą.4. Per tą patį 40 dienų laikotarpį suinteresuotos šalys gali prašyti, kad Komisija jas išklausytų.5. Bet kokią su šiuo klausimu susijusią informaciją, bet kokį prašymą būti išklausytiems ar prašymą gauti klausimyną, taip pat prašymus suteikti mokesčių mokėjimo sertifikatus reikia pateikti raštu (ne elektroniniu būdu, jeigu nenurodyta kitaip), nurodant suinteresuotos šalies pavadinimą, adresą, el. pašto adresą, telefono, fakso ir (ar) telekso numerius. Visi rašytiniai pareiškimai, įskaitant šiame reglamente nurodytą informaciją, klausimyno atsakymus ir korespondenciją, kurią konfidencialiai teikia suinteresuotos šalys, turėtų būti pažymėti žyma "Riboto naudojimo" [5] ir, remiantis pagrindinio reglamento 19 straipsnio 2 dalimi, prie jų turėtų būti pridedama nekonfidenciali jų versija, kuri pažymima žyma "Skirta suinteresuotoms šalims susipažinti".Komisijos adresas korespondencijai:European CommissionDirectorate General for TradeDirectorate BJ-79 5/16B-1049 BrusselsFaks. (32 2) 295 65 05Telex COMEU B 21877.4 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 2004 m. balandžio 28 d.Komisijos varduPascal LamyKomisijos narys[1] OL L 56, 1996 3 6, p. 1.[2] OL L 77, 2004 3 13, p. 12.[3] OL L 22, 1997 1 24, p. 1.[4] OL L 250, 2000 10 5, p. 1.[5] Tai reiškia, kad dokumentas skirtas tik vidiniam naudojimui. Jis saugomas remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1049/2001 (OL L 145, 2001 5 31, p. 43). Dokumentas yra konfidencialus remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 384/96 19 straipsniu (OL L 56, 1996 3 6, p. 1) ir PPO susitarimo dėl 1944 m. GATT VI straipsnio įgyvendinimo (Antidempingo susitarimas) 6 straipsniu.--------------------------------------------------