CELEX: 22009A0926(01)
Language: da
Date: 2009-09-16 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Brasilien i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Bulgariens og Rumæniens lister i tilslutning til deres tiltrædelse af Den Europæiske Union

Vigtig juridisk meddelelse

|

22009A0926(01)

Aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Brasilien i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Bulgariens og Rumæniens lister i tilslutning til deres tiltrædelse af Den Europæiske Union  

EU-Tidende nr. L 254 af 26/09/2009 s. 0106 - 0107

		Aftalei form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Brasilien i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Bulgariens og Rumæniens lister i tilslutning til deres tiltrædelse af Den Europæiske UnionA. Brev fra Det Europæiske FællesskabGeneve, den 16. september 2009Hr.Efter forhandlinger i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af Republikken Bulgariens og Rumæniens lister i tilslutning til deres tiltrædelse af Den Europæiske Union er Det Europæiske Fællesskab og Brasilien blevet enige om følgende:Det Europæiske Fællesskab vil i sin liste for toldområdet for EF27 indarbejde følgende ændringer:I listen for EF27 indarbejde de indrømmelser, der er indeholdt i listen for EF25.I toldposition 0201 3000, 0202 3090, 0206 1095 og 0206 2991 tilføje 5000 tons til Brasiliens tildeling i EF-toldkontingentet for "udbenet kød af høj kvalitet af hornkvæg, fersk, kølet eller frosset" og fastholde den nuværende toldsats inden for kontingentet på 20 %.I toldposition 0202 3090 tilføje 9000 tons (erga omnes) i EF-toldkontingentet for "kød af hornkvæg, frosset" og fastholde den nuværende toldsats inden for kontingentet på 20 % eller 20 % + 45 % af den specifikke told.I toldposition 0207 1410 tilføje 2500 tons til Brasiliens tildeling i EF-toldkontingentet for "udskårne stykker af fjerkræ af arten Gallus domesticus" og fastholde den nuværende toldsats på 0 %.I toldposition 0207 2710 oprette en landetildeling (Brasilien) på 2500 tons i EF-toldkontingentet for "udskårne stykker af kalkun, frosne" og fastholde den nuværende toldsats på 0 %.I toldposition 1701 1110 tilføje 300000 tons til Brasiliens tildeling i EF-toldkontingentet for "rå rørsukker til raffinering" og fastholde den nuværende toldsats på 98 EUR/t.I toldposition 1701 1110 tilføje 250000 tons (erga omnes) i EF-toldkontingentet for "rå rørsukker til raffinering" og fastholde den nuværende toldsats på 98 EUR/t.Denne aftale træder i kraft senest to måneder efter datoen for Brasiliens undertegnede brev.På Det Europæiske Fællesskabs vegne+++++ TIFF +++++B. Brev fra BrasilienGeneve, den 16. september 2009Hr.Jeg skal herved henvise til Deres brev med følgende ordlyd:"Efter forhandlinger i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af Republikken Bulgariens og Rumæniens lister i tilslutning til deres tiltrædelse af Den Europæiske Union er Det Europæiske Fællesskab og Brasilien blevet enige om følgende:Det Europæiske Fællesskab vil i sin liste for toldområdet for EF27 indarbejde følgende ændringer:I listen for EF27 indarbejde de indrømmelser, der er indeholdt i listen for EF25.I toldposition 0201 3000, 0202 3090, 0206 1095 og 0206 2991 tilføje 5000 tons til Brasiliens tildeling i EF-toldkontingentet for "udbenet kød af høj kvalitet af hornkvæg, fersk, kølet eller frosset" og fastholde den nuværende toldsats inden for kontingentet på 20 %.I toldposition 0202 3090 tilføje 9000 tons (erga omnes) til Brasiliens tildeling i EF-toldkontingentet for "kød af hornkvæg, frosset" og fastholde den nuværende toldsats inden for kontingentet på 20 % eller 20 % + 45 % af den specifikke told.I toldposition 0207 1410 tilføje 2500 tons i EF-toldkontingentet for "udskårne stykker af fjerkræ af arten Gallus domesticus, frosne" og fastholde den nuværende toldsats på 0 %.I toldposition 0207 2710 oprette en landetildeling (Brasilien) på 2500 tons i EF-toldkontingentet for "udskårne stykker af kalkun" og fastholde den nuværende toldsats på 0 %.I toldposition 1701 1110 tilføje 300000 tons til Brasiliens tildeling i EF-toldkontingentet for "rå rørsukker til raffinering" og fastholde den nuværende toldsats på 98 EUR/t.I toldposition 1701 1110 tilføje 250000 tons (erga omnes) i EF-toldkontingentet for "rå rørsukker til raffinering" og fastholde den nuværende toldsats på 98 EUR/t.Denne aftale træder i kraft senest to måneder efter datoen for Brasiliens undertegnede brev."Jeg har den ære at meddele Dem, at min regering er indforstået med ovenstående.På Brasiliens vegne+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------