CELEX: C2000/006/47
Language: es
Date: 2000-01-08 00:00:00
Title: Asunto T-223/99: Recurso interpuesto el 6 de octubre de 1999 contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior por el Sr. Luc Dejaiffe

8.1.2000               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           C 6/25
La demandada toma en consideración una situación de hecho             Recurso interpuesto el 6 de octubre de 1999 contra la
incorrecta al asumir que la prórroga por siete años del contrato      Oficina de Armonización del Mercado Interior por el Sr.
de la demandante con Consultban se acordó después de la                                           Luc Dejaiffe
entrada en vigor del Reglamento no 2362/98.
                                                                                               (Asunto T-223/99)
(1) DO L 47, de 25.2.93, p. 1.
(2) DO L 293, de 31.10.98, p. 33.                                                                 (2000/C 6/47)
                                                                                         (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                        En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Recurso interpuesto el 30 de septiembre de 1999 contra                  Europeas se ha presentado el 6 de octubre de 1999 un recurso
     el Parlamento Europeo por el Sr. Joachim Behmer                    contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior
                                                                        formulado por el Sr. Luc Dejaiffe, con domicilio en Nivelles
                       (Asunto T-220/99)                                (Bélgica), representado por Me Georges Vandersanden, Abo-
                                                                        gado de Bruselas, que designa como domicilio en Luxemburgo
                                                                        la Société de Gestion Fiduciaire SARL, 2-4, rue Beck.
                          (2000/C 6/46)
                                                                        El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
                 (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                        — Anule la Decisión de la AFPN de la Oficina, de 21 de
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                      diciembre de 1998, de rescindir unilateralmente el contrato
Europeas se ha presentado el 30 de septiembre de 1999 un                    con el demandante.
recurso contra el Parlamento Europeo formulado por el
Sr. Joachim Behmer, con domicilio en Luxemburgo, represen-              — Conceder al demandante, en concepto de indemnización
tado por Mes Jean-Noël Louis, Greta-Françoise Parmentier y                  del perjuicio moral y material sufrido, respectivamente la
Véronique Peere, Abogados de Bruselas, que designa como                     suma evaluable ex aequo et bono en 10 000 EUR y una
domicilio en Luxemburgo el despacho de Fiduciaire Myson                     cantidad equivalente al daño causado al desarrollo de su
SARL, 30, rue de Cessange.                                                  carrera, a la disminución de sus derechos e pensión y de
                                                                            sus asignaciones.
El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
                                                                        — Condene en costas a la parte demandada.
— Anule la Decisión del Parlamento Europeo por la que se
     desestima la candidatura del demandante para el empleo
     de grado LA 3 de Jefe de División adjunto en la División         Motivos y principales alegaciones
     de la Traducción en lengua alemana.
                                                                        El demandante se opone a la Decisión adoptada por el
— Anula la Decisión del Parlamento Europeo por la que se               Presidente del organismo demandado, el 21 de diciembre de
     nombra a otra persona para ese empleo.                             1998, por la que se resuelve anticipadamente el contrato con
— Condene en costas al Parlamento.                                      el demandante, en virtud del artı́culo 5, letra b), de dicho
                                                                        contrato y de las disposiciones previstas en el artı́culo 47,
                                                                        apartado 1, letra b), del Régimen aplicable a los otros agentes
Motivos y principales alegaciones                                       de las Comunidades Europeas (RAAA), con efectos el 15 de
                                                                        febrero de 1999.
El demandante, funcionario de grado LA 4, impugna la
denegación de la AFPN de nombrarle para el puesto de Jefe de           Según la exposición de los hechos del demandante, dicha
División adjunto en la División Alemana de la Traducción             resolución fue la respuesta de la AFPN a la forma en que, en
(carrera LA 3).                                                         una reunión de un grupo de trabajo, contestó en un tono vivo
                                                                        el establecimiento anticipado de un programa informático
En apoyo de sus pretensiones alega la infracción                       llamando la atención sobre algunas deficiencias técnicas que,
                                                                        en su opinión, vulneraban la buena ejecución financiera,
— de los artı́culos 7, 29 y 45 del Estatuto;                            proponiendo al mismo tiempo paliativos técnicos.
— del principio de igualdad de trato;
                                                                        En apoyo de su recurso invoca la violación del artı́culo 26 del
— del principio de vocación para la carrera.                           Estatuto y de los derechos a la defensa, la existencia de un
                                                                        error manifiesto de apreciación, el carácter abusivo del despido,
El demandante invoca también la existencia de un error                  la vulneración de la libertad de expresión y del principio de
manifiesto de apreciación y el incumplimiento de la obligación        proporcionalidad, y el incumplimiento del procedimiento
de motivación del demandado.                                           disciplinario (vulneración del artı́culo 50 bis del RAAA).