CELEX: C2004/273/27
Language: lv
Date: 2004-11-06 00:00:00
Title: Lieta C-369/04: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - izteikts ar 2004. gada 24. augusta VAT and Duties Tribunals, London Tribunal Centre rīkojumu lietā Hutchison 3G UK Ltd, mmO2 plc, Orange 3G Ltd, T-Mobile (UK) Ltd, Vodafone Group Services Ltd pret Commisioners of Customs and Excise

6.11.2004   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 273/14
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - izteikts ar 2004. gada 24. augusta VAT and Duties Tribunals, London Tribunal Centre rīkojumu lietā Hutchison 3G UK Ltd, mmO2 plc, Orange 3G Ltd, T-Mobile (UK) Ltd, Vodafone Group Services Ltd pret Commisioners of Customs and Excise
   (Lieta C-369/04)
   (2004/C 273/27)
   Eiropas Kopienu Tiesā izskatīšanai ir iesniegts lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, kas izteikts ar 2004. gada 24. augusta VAT and Duties Tribunals, London Tribunal Centre (Apvienotā Karaliste) rīkojumu lietā Hutchison 3G UK Ltd, mmO2 plc, Orange 3G Ltd, T-Mobile (UK) Ltd, Vodafone Group Services Ltd pret Commisioners of Customs and Excise, un ko Tiesas kanceleja saņēmusi 2004. gada 26. augustā.
   VAT and Duties Tribunals, London Tribunal Centre lūdz Tiesu lemt par šādiem jautājumiem:
   
               1)
            
            
               Vai apstākļos, kas ir norādīti Faktu izklāstā, termins “saimnieciskā darbība” Sestās Direktīvas (1) 4. panta 1. punkta un 4. panta 2. punkta izpratnē ir jāinterpretē tā, ka tas ietver licenču izsniegšanu, ko veic Secretary of State, pārdodot izsolē tiesības lietot telekomunikāciju iekārtas noteiktās elektromagnētiskā spektra daļās (Darbība), un kādi apsvērumi ir svarīgi šī jautājuma sakarā?
            
         
               2)
            
            
               Apstākļos, kas ir norādīti Faktu izklāstā, kādi apsvērumi ir svarīgi attiecībā uz jautājumu, vai Secretary of State veicot Darbību, rīkojās kā “valsts iestāde” Sestās Direktīvas 4. panta 5. punkta izpratnē vai nē?
            
         
               3)
            
            
               Apstākļos, kas ir norādīti Faktu izklāstā, vai Darbība var būt daļēji saimnieciska darbība un daļēji ne, un/vai daļēji tādas organizācijas realizēta, kuras darbojas atbilstoši publiskajām tiesībām kā valsts iestāde, un daļēji ne, ar tādām sekām, ka šai darbībai varētu daļēji piemērot PVN saskaņā ar Sesto Direktīvu un daļēji ne?
            
         
               4)
            
            
               Cik iespējami un cik tuvu laikā pēc tādas darbības veikšanas kā šī Darbība ir jābūt “būtiskai konkurences kropļošanai” (Sestās Direktīvas 4. panta 5. punkta 2. apakšpunkta izpratnē), lai šī persona, kas veica šo darbību, tiktu uzskatīta saskaņā ar minēto apakšpunktu par nodokļu maksātāju saistībā ar šo darbību? Cik lielā mērā, ja vispār, uz šo jautājumu attiecas fiskālās neitralitātes princips?
            
         
               5)
            
            
               Vai vārds “telekomunikācijas” Sestās Direktīvas D pielikumā (uz kuru ir atsauce Sestās Direktīvas 4. panta 5. punkta 3. apakšpunktā) ietver licenču izdošanu, ko veic Secretary of State, pārdodot izsolē tiesības lietot telekomunikāciju iekārtas noteiktās elektromagnētiskā spektra daļās tajos apstākļos, kas ir izklāstīti Faktu izklāstā?
            
         
               6)
            
            
               Ja Dalībvalsts izvēlas ieviest Sestās Direktīvas 4. panta 1. punktu un 4. panta 5. punktu ar valsts tiesību aktiem, kas valdības departamentam (tādam kā šajā gadījumā UK Treasury) piešķir tiesības izdot norādījumus, kas nosaka kādas valdības departamentu piegādātās preces vai sniegtie pakalpojumi ir uzskatāmi par apliekamiem ar nodokli, un ja šis valdības departaments izdod, vai gatavojas izdot norādījumus saskaņā ar piešķirtajām tiesībām, kas nosaka, ka noteiktas preces un pakalpojumi ir apliekami ar nodokli: vai princips, kas ir noteikts Eiropas Kopienu Tiesas 1990. gada 13. novembra spriedumā lietā C-106/89 Marleasing, Recueil I-4135. lpp., 8. punktā, ir svarīgs, interpretējot valsts tiesību aktus un šīs Direktīvas (un, ja jā, tad kādā veidā)?
            
         
      (1)  Padomes 1977. gada 17. maija Sestā direktīva 77/388/EEK par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem - Kopēja pievienotās vērtības nodokļu sistēma: vienota aprēķinu bāze (OV L 145, 13.6.1977., 1. lpp.).