CELEX: 31978L1016
Language: bg
Date: 1978-11-23 00:00:00
Title: Директива на Съвета от 23 ноември 1978 година за изменение на Директива 76/135/ЕИО за взаимното признаване на свидетелства за плавателност за кораби, плаващи по вътрешни водни пътища

Важна правна забележка

|

31978L1016

Официален вестник n° L 349 , 13/12/1978 стр. 0031 - 0031 специално финландско издание: глава 7 том 2 стр. 0104  специално гръцко издание: глава 07 том 2 стр. 0090  специално шведско издание: глава 7 том 2 стр. 0104  специално испанско издание: глава 07 том 2 стр. 0134  специално португалско издание глава 07 том 2 стр. 0134  специално чешко издание глава 07 том 001 стр. 80  - 80 специално испанско издание глава 07 том 001 стр. 80  - 80 специално унгарско издание глава 07 том 001 стр. 80  - 80 специално литвийско издание глава 07 том 001 стр. 80  - 80 LV.ES глава 07 том 001 стр. 80  - 80 MT.ES глава 07 том 001 стр. 80  - 80 PL.ES глава 07 том 001 стр. 80  - 80 SK.ES глава 07 том 001 стр. 80  - 80 специално словенско издание глава 07 том 001 стр. 80  - 80

		19781123Директива на Съветаот 23 ноември 1978 годиназа изменение на Директива 76/135/ЕИО за взаимното признаване на свидетелства за плавателност за кораби, плаващи по вътрешни водни пътища(78/1016/ЕИО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност и по-специално член 75 от него,като взе предвид предложението на Комисията [1],като взе предвид становището на Асамблеята [2],като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет [3],като има предвид, че член 5 от Директива 76/135/ЕИО на Съвета от 20 януари 1976 г. относно взаимното признаване на свидетелствата за плавателност за кораби, плаващи по вътрешни водни пътища [4] предвижда в най-кратки срокове и не по-късно от 1 януари 1978 г. Съветът, въз основа на предложение от Комисията, да приеме общи разпоредби, поставящи технически изисквания за кораби, плаващи по вътрешни водни пътища; като има предвид, че поради сложността на въпроса е било невъзможно да се спази поставеният срок; като има предвид, че поради това е подходящо да се предвиди тези общи разпоредби да бъдат приети преди 1 януари 1980 г.;като има предвид, че съгласно член 7 от гореспоменатата директива тя е валидна до 31 декември 1978 г. и че ако е необходимо, нейната валидност може да бъде продължена, докато влязат в сила разпоредбите, посочени в член 5; като има предвид, че от гледна точка на гореизложеното, следва да се приложи такова продължение,ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 1Директива 76/135/ЕИО се изменя, както следва:1. В член 5, датата " 1 януари 1978 г." се заменя с " 1 януари 1980 г.".2. Член 7 се заменя със следното:"Член 7Настоящата директива е валидна до момента на ефективното влизане в сила на разпоредбите, посочени в член 5."Член 2Адресати на настоящата директива са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 23 ноември 1978 година.За СъветаПредседателK. Gscheidle[1] ОВ C 13, 17.1.1978 г., стр. 4.[2] ОВ C 108, 8.5.1978 г., стр. 67.[3] ОВ C 181, 31.7.1978 г., стр. 29.[4] ОВ L 21, 29.1.1976 г., стр. 10.--------------------------------------------------