CELEX: C1998/258/41
Language: sv
Date: 1998-08-15 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundesfinanzhof av den 7 april 1998 i målet mellan Hauptzollamt Hamburg-Jonas och LFZ Nordfleisch AG (Mål C-217/98)

C 258/26              SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    15.8.98

serna för detaljhandel med dessa varor, vilka åtminstone           förd med artikel 29.1 i kommissionens förordning (EEG)
skall motsvara priserna den 1 december 1993 höjda med              nr 2220/85 (2) av den 22 juli 1985 tolkas så, att tillägget
20 procent. Enligt kommissionen ger den motsägelsefulla            på 20 % på ifrågavarande exportbidrag skall krävas även i
karaktären av bestämmelsen i artikel 45 i lag nr 2127/             fall då de varor som placerats i tullager enligt artikel 5 i
1993 upphov till rättsosäkerhet vad beträffar de berördas          rådets förordning (EEG) nr 565/80 (3) av den 4 mars 1980
rättigheter och skyldigheter.                                      jämförd med artiklarna 25, 26 i förordning (EEG) nr 3665/
                                                                   87 tullbehandlade varor inte exporteras ± som ursprungli-
                                                                   gen planerat ± utan i anslutning till lagringen och efter det
                                                                   att ansökan om utbetalning dragits tillbaka (artikel 29.2 i
Tillverkarna och importörerna kan i själva verket inte fritt       förordning (EEG) nr 3665/87) återförs till fri omsättning
bestämma detaljhandelspriserna på dessa produkter, efter-          inom gemenskapen?
som det finns en gräns, det vill säga ett minimipris som
skall iakttas. Denna gräns fastställs av ekonomiministeriet
                                                                   (1) EGT L 351, 14.12.1987, s. 1; svensk specialutgåva, område 3,
och motsvarar försäljningspriset på dessa produkter, såsom
                                                                       volym 24, s. 216.
detta bestämts på grundval av det föregående året höjt             (2) EGT L 205, 3.8.1985, s. 5.
med 20 procent. Den omständigheten att denna gräns fast-           (3) EGT L 62, 7.3.1980, s. 5; svensk specialutgåva, område 3,
ställs på grundval av de detaljhandelspriser som tillver-              volym 12, s. 3.
karna och importörerna har fastställt under tidigare år är
inte tillräckligt för att stödja påståendet att friheten att
fastställa priserna inte har begränsats. Tillverkarna och
importörerna får inte fritt bilda sina priser utan måste
anpassa sig till de priser som fastställts ett visst år. De kan
följaktligen inte sälja sina produkter till priser som är lägre
än de som har fastställts av ekonomiministeriet.
                                                                   Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Conseil
                                                                   de Prud'hommes du Havre av den 24 april 1998 i målet
                                                                   mellan Oumar Dabo Abdoulaye samt 243 andra och SA
I den utsträckning som Republiken Grekland genom mini-                                   Renault
steriedekret föreskriver ett minimipris för detaljhandel
med tobaksvaror, hindrar den följaktligen producenter och                                 (Mål C-218/98)
importörer från att fritt bestämma dessa priser, såsom ifrå-
gavarande rättighet föreskrivs i artikel 9 i rådets direktiv                               (98/C 258/42)
95/59/EG, vilken motsvarar artikel 5 i direktiv 72/464/
EEG.

                                                                   Conseil de Prud'hommes du Havre begär genom beslut av
(1) EGT L 291, 6.12.1995, s. 40.                                   den 24 april 1998, vilket inkom till domstolens kansli den
                                                                   15 juni 1998, att Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                   skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
                                                                   Oumar Dabo Abdoulaye samt 243 andra och SA Renault
                                                                   beträffande följande fråga:

                                                                   ¾r det tillåtet enligt principen om lika lön för kvinnor och
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundes-
                                                                   män i artikel 119 i Romfördraget och med stöd av denna
finanzhof av den 7 april 1998 i målet mellan Haupt-
                                                                   antagna rättsakter att bevilja endast gravida kvinnor som
     zollamt Hamburg-Jonas och LFZ Nordfleisch AG
                                                                   tar ut mammaledighet, och inte barnets fader, ett belopp
                       (Mål C-217/98)                              på 7 500 franska franc, när

                        (98/C 258/41)

                                                                   Ð detta bidrag och dess utbetalning anges i artikel 18 in
                                                                     fine i kollektivavtalet av den 5 juli 1991 om socialt
                                                                     skydd för anställda i bolaget Renault, och
Bundesfinanzhof begär genom beslut av den 7 april 1998,
vilket inkom till domstolens kansli den 12 juni 1998, att
Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett för-
handsavgörande i målet mellan Hauptzollamt Hamburg-                Ð det i artikel 19 andra stycket i avtalet anges att de
Jonas och LFZ Nordfleisch AG beträffande följande fråga:             anställda skall ha bibehållen lön under mammaledighe-
                                                                     ten?

Skall artikel 33.1 andra stycket i kommissionens förord-
ning (EEG) nr 3665/87 (1) av den 27 november 1987 jäm-