CELEX: 51987PC0092
Language: en
Date: 1987-03-11
Title: Proposal for a COUNCIL DECISION authorizing extension or tacit renewal of certain trade agreements concluded between Member States and third countries (submitted by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 92
Vol. 1987/0040
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---  COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                    COM(87 ) 92 final
                                                    Brussels , 11 March 1987
                                  Proposai for a
                                COUNCIL DECISION
 authorizing extension or tacit renewal of certain trade agreements concluded
                   between Member States and third countries
                         ( submitted by the Commission )
C0M(87 ) 92 final
 ---pagebreak---                                                                              V' -,sr, Ôrv\
                             EXPLANATORY MEMORANDUM
 1 . In implementation of Article 3 of the Council Decision of 16 December
        1969 ( 1 ) on the progressive standardization of agreements concerning
        commercial relations between Member States and third countries and on
        negotiation of Community agreements , the Commission proposes to the
        Council that the Member States should be authorized to extend , expressly
        or tacitly , the trade agreements annexed to the attached proposal for a
        Council decision . The agreements in question constitute the   1 s t batch
        for 1927 and expire or are due to be terminated between     1 February ana
        30 Apn l 1987 .
       The prior consultation specified in Article 2 of this Decision was
       executed by written procedure- The outcome was the recognition on 6 february
       1987 that the conditions under which the agreements could be extended
       for a further year had been fulfilled .
                                                                                                         i
                                                                                                         i
2 . -The Commission considers it appropriate to point out , moreover, that                              I
                                                                                                        I
       the proposals for authorizing the Member States to renew or extend,                             j
       expressly or tacitly , certain agreements in this batch for a further                          I
      one-ryear period are by no means indicative of any position it might adopt                      j
      next time these agreements come up for renewal .                                              j
                                                                                                    i
                                                                                                   i­
                                                                                                   i'
                                                                                                  I
                                                                                                  i.
                                                                                                  I
                                                                                                 i
                                                                                                 i
                                                                                               î ;
                                                                                               ï
                                                                                               1
  ( 1 ) 0J n° L 326, 29.12.1969, p. 39 .                                                     j
                                                                                           i
          •                                                                                i
                                                                                           i
  :                                                                        •               i
 ---pagebreak---                                                      COUNCIL DECISION
                 authorizing extension or tacit renewal of certain trade agreements concluded
                                            between Member States and third countries
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                          the transfer of the commercial substance of those Agree­
                                                                  ments to Community Agreements nor, during the period
Having regard to the Treaty establishing the European             under consideration, hinder the adoption oi the measures
Economic Community, and in particular Article 113                 necessary to complete the standardization of the impc rt
thereof,                                                          arrangements of tire Member States ;
Having regard to Council Decision 69/494/EEC of 16                Whereas at the conclusion of the consultations provided
December 1969 on the progressive standardization of               for in Article 2 of Decision 69/494/EEC it was estab­
Agreements concerning commercial relations between                lished, as the aforesaid declarations by the Member Stair
Member States and third countries and on the negotiation          concerned confirm, that the provisions of the Agteemen z
of Community Agreements ('), and in particular Article 3          to be extended or renewed would not, during the pence
thereof,
                                                                  under consideration , constitute an obstacle to the imp e
Having regard to the proposal from the Commission ,               mentation of the common commercial policy ;
Whereas extension or tacit renewal beyond the end of the          Whereas, in these circumstances, the Agreemeu ■
transitional period was last authorized in the case of the        concerned may be either extended or tacitly renewed fc a
Agreements and Protocols listed in the Annex by Deci­             limited period,
sion ^ / 124/ EEC (J);
Whereas the Member States concerned have, with a view
                                                                  HAS ADOPTED THIS DECISION :
to avoiding any disniption of their commercial relations
with the third countries concerned based on Agreement,
requested authorization to extend or renew the above-                                       Article 1
mentioned Agreements ;
                                                                  The Trade Agreements and Protocols between Member
Whereas , however, most of the areas covered by these             States and third countries, as listed in the Annex hereto ,
national Agreements are henceforth the subject of                 may be extended or tacitly renewed up to the dates inO ;
Community Agreements ; whereas , in this situation, there         cated for each of them for those areas not covered bv
should be authorization for the maintenance of national
                                                                  Agreements between the Community and the third cour
Agreements only for those areas not covered by Commu­             tries concerned and insofar as their provisions are nri
nity Agreements ; whereas , in addition , such authorization      contrary to existing common policies.
should not, therefore, adversely affect the obligation
incumbent upon the Member States to avoid and, where
                                                                                            Article 2
appropriate, to eliminate any incompatibility between
such Agreements and the provisions of Community law ;             This Decision is addressed to the Member States .
Whereas the provisions of the Agreements to be either
prolonged or renewed should not furthermore, during the
period under consideration, constitute, an obstacle to the        Done at
implementation of the common commercial policy ;
Whereas the Member States concerned have declared that                                           For the Council
the extension or tacit renewal of these Agreements would                                          The President
neither constitute an obstacle to the opening of Commu­
nity negotiations with the third countries concerned and
0 oj    No         29 . ! 2 . 1969 , r 39 -
« Oj    No        , 16.4.19 ? 16 , p. 30
 ---pagebreak--- . AXEXO – BILAG – ANHANG – I7APAPTHMA – ANNEX – ANNEXE – ALLEGATO – BIJLAGE – ANEXO
                                                                                                           Prorrogado o
   Esudo miembro        Pais tercero                 Naturaleza y lecha del Acuerdo                         tácitamente
                                                                                                      tcconduddo hasta el
                                                                                                      Udlob efter forlengebe
     Medlemsstat         Tredjeland                      Aftaleru art og datering                         eller stiltiende
                                                                                                            videreforelae
                                                                                                            Ablauf nach
     Mitgliedsuat         Drittland                 Are und Ouum des Abkommens                          VerUngenmg oder
                                                                                                         stUlachweigcnder
                                                                                                           Vcziingenmg
                                                                                                         Ημερομηνία λήξεως
                                                                                                        ιαπόην της κβρατώ-
     Κράτος μέλος        Τρίτη χώρο                 Φύση βη ημερομηνία της συμφωνίας                    αεας ή της σιακηρής
                                                                                                             ανονεώοβος
     Membcr State      Third country                                                                    Prolonged or taridy
                                                      Type and date of Agrccment                           lencïrcd until
                                                                                                          Échéance après
     Seat membre          Pays tiers                    Nature et date de l'accord                        prorogation ou
                                                                                                        tacite reconduction
                                                                                                         Scadenza dopo la
    Stato membro         Paese terzo                    Natura e data dell’accordo                          proroga o il
                                                                                                           tacito rinnovo
                                                                                                        Vervaldatum na al
       Lid-Staat        Derdc land                   Aard ca datum van het akkoord                     dan niet stilzwijgende
                                                                                                              verlenging
                                                                                                           Prorrogado ou
    Esudo- membro       Pais terceiro                   Natureza e data do acordo                            fritamente
                                                                                                            renovado até
 BENELUX          Honduras            Handelsakkoord/
                                      Accord commercial                              30.     1 . 1959      27.    5. 1988
                  joegosiavie/        Handelsakkoord/
                  Yougoslavie         Accord commercial                               18 .  6. 1958        30.    6. 1988
                  Marokko/            Handelsakkoord/
                  Maroc               Accord commercial                                5.   8 . 1958       30 .   6. 1988
 DANMARK           Indonesien         Handelsaftale                                    9.   9 . 1952       30.    6. 1988
                  Madagaskar          Handelsaftale                                   10 . 12. 1965        25.    6. 198 «
                  Marokko             Handelsaftale                                  26.    7. 1961        30.    6. 198g
                  Senegal             Handelsaftale                                   11 .  4. 1962        10.    7. 1988
                  Tunesien            Handelsaftale                                    8.   6. 1960        31 .   5. 1988
 DEUTSCHLA        Afghanistan         Handelsab kommen                               31 .   1 . 1958       31 .   ï. 1988
                  Jugoslawien         Handelsabkommen                                 11 .  6. 1952
                                                                                                           30.    6.  1988
                                      Protokoll                                      16.    7. 1964
                  Philippinen         Handelsabkommen                                28 .   2. 1964        12.    8. 198 $
                  Türkei              Abkommen uber Warenverkehr                     16.    2. 1952       30 .    6. 1988
 ΕΛΛΑΔΑ           Ιράν                Εμπορική   συμφωνία                              3.   2. 1976         3.    2. 1988
                  Τυνησία             Εμπορική   συμφωνία                              2.   3 . 1960        2.    3. 1988
                  Ιορδανία            Εμπορική   συμφωνία                            27.    2. Í977       27.     2. 1988
                  lupia               Εμπορική   συμφωνία                            27 .   5 . 1969      27.     5.  1988
                  Μάλτα               Εμπορική   συμφωνία                            14.    4.   1976      14.    4.  198«
 ---pagebreak---                                                                                      1
SPANA   1 Angola
        I
                             ! Acuerdo de Cooperación .
                             ■ y Comercial                           18.3.1983       ! 18.3.1988
                              1
            Eg i pto              Acuerdo      Comercial             19.5.1976                 18.5.1988
            Guinea            .                                                        1
            Ecuatori a l          Acuerdo Comercial y de
                                  Pagos                              12.5.1973                 14.6.1988
            Irak                  Acuerdo de Cooperación
                                  Economica , Tecnica y              23.12.1 p 72              27.5.1988
                                1 Comercia l
                                                                                         i
            Repub l i ca          Convenio de Cooperación                                 1
            Domi ni cana          Economi ca                         2.6.1973             : 1.6-1988
                                                                                           1
             Siria                Convenio de Coopéracion                                  i
                                  y Economica                       26.9.1972               . 8.4.1988
                                                                                             ì
 FRANCE  RAE (république'
         arabe d'Égypte            Accord commercial                   10.  7. 1964           10.  7. 1988
 ITALIA Austria                    Accordo commerciale
                                   Scambio di lettere
                                                                       19.  6. 1949
                                                                       14. 11 . 1961   1 30. 6. 1988
          Colombia                 Modus vivendi                       19.  6. 1952           19.  6.1988
         Somalia                   Accordo commerciale e di
                                   cooperazione economica e tecnica     1.  7. 1960          30.   6. 1988
        Turchia                    Accordo commerciale                 24.  1 . 1952         31 .  5. 1988
                 Jugoslavia             Acordo comercial              9.5.1975                    * 9.5.1988
                 Paqui st AO            Acordo comercial              6.7.1971                      6.7.1988
 ---pagebreak--- Fiche d' impact de certains actes législatifs sur Les PME et l ' emploi
  1.   OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
       LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES
        Aucune , puisqu' il s' agit de la prorogation d' anciens accords
       commerciaux conclus entre les Etats Membres et les pays
       tiers qui ne sont pas en contradiction avec les politiques
       communes existantes .
  2.   AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
       - OUI / |«Q
       - LESQUELLES      .
           ceux découlant des relations- entre les pays membres et les
          pays tiers couvertes par les accords en question .
  3.   INCONVENIENTS       POUR L' ENTREPRISE
       ( coût supplémentaires )
       - «11/ NON
       - CONSEQUENCES
  4.   EFFETS SUR L' EMPLOI
       - Voir point      2 -
   5.   Y A- T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES
        SOCIAUX ?
        - III / NON
        - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
   6.   Y A-T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?