CELEX: 61981CJ0147
Language: el
Date: 1982-04-29 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 29ης Απριλίου 1982. # Merkur Fleisch-Import GmbH κατά Hauptzollamt Hamburg-Ericus. # Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Finanzgericht Hamburg - Γερμανία. # Τελωνειακό καθεστώς - Εγγύηση κατά την εισαγωγή εν όψει μεταποιήσεως. # Υπόθεση 147/81.

Avis juridique important

|

61981J0147

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (ΤΡΙΤΟ ΤΜΗΜΑ) ΤΗΣ 29ΗΣ ΑΠΡΙΛΙΟΥ 1982.  -  MERKUR FLEISCH-IMPORT GMBH ΚΑΤΑ HAUPTZOLLAMT HAMBURG - ERICUS.  -  (ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΠΡΟΔΙΚΑΣΤΙΚΗΣ ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ ΤΟΥ FINANZGERICHT ΤΟΥ ΑΜΒΟΥΡΓΟΥ).  -  ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ - ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΕΝ ΟΨΕΙ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΕΩΣ.  -  ΥΠΟΘΕΣΗ 147/81  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1982 σελίδα 01389

ΠερίληψηΔιάδικοιΑντικείμενο της υπόθεσηςΣκεπτικό της απόφασηςΑπόφαση για τα δικαστικά έξοδαΔιατακτικό
Λέξεις κλειδιά

Γεωργία — Κοινή οργάνωση αγοράς — Βόειο κρέας — Κατεψυγμένα κρέατα προοριζόμενα πρός μεταποίηση — Εισαγωγές μέ αναστολή καταβολής τής εισφοράς — Προθεσμία μεταποιήσεως — Μή τήρηση — Παρακράτηση τής εγγυήσεως ως εισφοράς — Παραβίαση τής αρχής τής αναλογικότητος — Δέν υφίσταται  ( Κανονισμός 572/78 τής Επιτροπής άρθρο 1 παράγραφος 3 )    

Περίληψη

Εάν τό ειδικό σύστημα εισαγωγών μέ αναστολή καταβολής τής εισφοράς ορισμένων κατεψυγμένων κρεάτων προριζομένων πρός μεταποίηση έχει ως σκοπό νά εξασφαλισθεί ικανοποιητικός εφοδιασμός τών βιομηχανιών μεταποιήσεως τής Κοινότητος , αυτό πρέπει τουλάχιστον νά γίνει χωρίς βλάβη τής θεμελιώδους αρχής τής προτιμήσεως τών κρεάτων κοινοτικής παραγωγής .    Δεδομένου οτι η κοινοτική αγορά υπόκειται σέ σχετικώς ταχεία εξέλιξη , η κοινοτική προτίμηση δέν θά ηδύνατο νά εξασφαλισθεί εάν δέν ετάσσετο προθεσμία μεταποιήσεως στίς επιχειρήσεις πού απολαύουν αναστολής καταβολής τής εισφοράς κατά τήν εισαγωγή . Συνεπώς , η μή μεταποίηση εντός τής ταχθείσης προθεσμίας θίγει αμέσως τούς επιδιωκομένους από τήν κανονιστική ρύθμιση στόχους καί η συναφής κύρωση , ήτοι η παρακράτηση τής εγγυήσεως ως εισφοράς , δέν ειναι καθόλου δυσανάλογη .    

Διάδικοι

Στήν υπόθεση 147/81 , πού έχει ως αντικείμενο αίτηση τού Finanzgericht τού Αμβούργου πρός τό Δικαστήριο , κατ’ εφαρμογή τού άρθρου 177 τής συνθήκης ΕΟΚ , μέ τήν οποία ζητείται στό πλαίσιο τής διαφοράς πού εκκρεμεί ενώπιον τού δικαστηρίου αυτού μεταξύ      MERKUR FLEISCH-IMPORT GMBH , Αμβούργο ,   καί  HAUPTZOLLAMT HAMBURG-ERICUS   

Αντικείμενο της υπόθεσης

η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως περί τής ισχύος τού άρθρου 1 παράγραφος 3 τού κανονισμού 572/78 τής Επιτροπής , τής 21ης Μαρτίου 1978 , πού θεσπίζει τούς κανόνες εφαρμογής τού ειδικού καθεστώτος εισαγωγής πρός μεταποίηση ορισμένων κατεψυγμένων βοείων κρέατων καί καταργεί τόν κανονισμό ( ΕΟΚ ) 597/77 ( ABl . L 78 , σ . 17 ),  

Σκεπτικό της απόφασης

1 Μέ διάταξη τής 7ης Μα ΐου 1981 , πού περιήλθε στό Δικαστήριο στίς 10 Ιουνίου 1981 , τό Finanzgericht τού Αμβούργου υπέβαλε , δυνάμει τού άρθρου 177 τής συνθήκης ΕΟΚ , ενα προδικαστικό ερώτημα περί τής ισχύος τού άρθρου 1 παράγραφος 3 τού κανονισμού 572/78 τής Επιτροπής , τής 21ης Μαρτίου 1978 , πού θεσπίζει τούς κανόνες εφαρμογής τού ειδικού καθεστώτος εισαγωγής πρός μεταποίηση ορισμένων κατεψυγμένων βοείων κρεάτων ( ABl . L 78 , σ . 17 ).    2 Από τήν δικογραφία συνάγεται οτι η προσφεύγουσα στήν κυρία δίκη , μέ δήλωση στό τελωνείο τής 16ης Οκτωβρίου 1978 , εζήτησε από τήν γερμανική τελωνειακή υπηρεσία τήν διεκπεραίωση γιά ελεύθερη κυκλοφορία 13 539,1 κιλών αποστεωμένου βοείου κατεψυγμένου κρέατος προοριζομένου πρός μεταποίηση . Τό αίτημα έγινε δεκτό υπό τούς ορους πού προβλέπονται στό άρθρο 1 τού κανονισμού 572/78 τής Επιτροπής . Εν συνεχεία , η τελωνειακή υπηρεσία διεπίστωσε οτι μόνον 5 150 κιλά κρέατος ειχαν μεταποιηθεί κατά τήν περίοδο από 25ης εως 31ης Ιανουαρίου 1979 , ήτοι εντός τής προβλεπομένης στό άρθρο 1 παράγραφος 3 τού κανονισμού 572/78 τριμήνου προθεσμίας , καί οτι 8 389,1 κιλά ειχαν μεταποιηθεί μεταξύ 1ης καί 12ης Φεβρουαρίου 1979 .    3 Εν όψει τής εν λόγω υπερβάσεως τής προθεσμίας , η τελωνειακή υπηρεσία , συμφώνως πρός τό άρθρο 1 παράγραφος 3 εδάφια 2 καί 3 τού κανονισμού 572/78 , εθεώρησε οτι τό αναλογούν πρός τήν μεταποιηθείσα εκπροθέσμως ποσότητα κρέατος ποσό τής εγγυήσεως πού ειχε καταβάλει η προσφεύγουσα κατέπεσε καί , κατ’ εφαρμογή τού άρθρου 1 παράγραφος 8 τού ανωτέρω κανονισμού , καθώρισε σέ 42 044 , 49 DM τό πρός καταβολή από τήν προσφεύγουσα , ως εισφορά , συμπληρωματικό ποσό .        4 Η προσφεύγουσα ήσκησε ενώπιον τού Finanzgericht προσφυγή πρός ακύρωση τής κατά τ’ ανωτέρω πράξεως επιβολής εισφοράς , προβάλλουσα οτι η είσπραξη τής εισφοράς λόγω ελαχίστης υπερβάσεως τής προθεσμίας μεταποιήσεως παρεβίαζε τήν αρχή τής αναλογικότητος .    5 Τό Finanzgericht , φερόμενο πρός τήν άποψη οτι η ισχύς τής εν λόγω διατάξεως τού κοινοτικού δικαίου ηταν αμφίβολη , εζήτησε από τό Δικαστήριο τήν έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί τού ερωτήματος άν τό άρθρο 1 παράγραφος 3 τού κανονισμού 572/78 τής Επιτροπής , τής 21ης Μαρτίου 1978 , ειναι ανίσχυρο , κατά τό μέτρο πού προβλέπει οτι η εγγύηση πού συνιστάται από τόν εισαγωγέα παρακρατείται ως εισφορά σέ περίπτωση υπερβάσεως τής τασσομένης από τήν διάταξη αυτή προθεσμίας γιά τήν κανονική μεταποίηση τού κατεψυγμένου βοείου κρέατος , ή άν ειναι στήν πραγματικότητα σύμφωνα μέ τό πνεύμα τής συνθήκης νά ερμηνευθεί ο κανόνας αυτός υπό τήν έννοια οτι η εγγύηση δέν καταπίπτει σέ περίπτωση ελαχίστης υπερβάσεως τής προθεσμίας , ιδίως δέ κατά 12 ημέρες .    6 Κατά τήν προσφεύγουσα στήν κυρία δίκη , τό άρθρο 14 τού κανονισμού 805/68 τού Συμβουλίου , περί κοινής οργανώσεως αγοράς στόν τομέα τού βοείου κρέατος , οπως ετροποποιήθη από τόν κανονισμό 425/77 τής 14ης Φεβρουαρίου 1977 ( ΕΕ ειδ . έκδ . 03/017 , σ . 192 ), καί στό οποίο βασίζεται ο κανονισμός 572/78 τής Επιτροπής , δέν τής παρέχει τήν εξουσία καθορισμού αποκλειστικής προθεσμίας .    7 Η διάταξη αυτή προβλέπει στήν παράγραφο 4 υπό γ ) οτι οι κανόνες εφαρμογής τής αναστολής καταβολής τής εισφοράς γιά τά προοριζόμενα πρός κατανάλωση κατεψυγμένα κρέατα , καί ιδίως οι αναφερόμενοι στόν έλεγχο τής χρησιμοποιήσεως τών εισαγομένων κρεάτων , θεσπίζονται από τήν Επιτροπή . Αυτή η απονομή αρμοδιότητος , διατυπωμένη μέ γενικούς ορους , συνεπάγεται γιά τήν Επιτροπή τό δικαίωμα καί τήν υποχρέωση λήψεως παντός προσφόρου μέτρου πρός εξασφάλιση τής εφαρμογής τής κανονιστικής ρυθμίσεως πού εθέσπισε τό Συμβούλιο , κατά τρόπον ωστε νά επιτευχθούν πλήρως οι επιδιωκόμενοι από αυτήν στόχοι .    8 Οι στόχοι πού επιδιώκονται από τό Συμβούλιο μέ τήν θέσπιση ειδικού καθεστώτος επί τών εισαγωγών ορισμένων βοείων κρεάτων προοριζομένων πρός κατανάλωση , καθορίσθησαν στήν 7η αιτιολογική σκέψη τού βασικού κανονισμού 805/68 τού Συμβουλίου . Εκεί αναφέρεται οτι άν καί η αναστολή καταβολής τής εισφοράς έχει ως σκοπό νά εξασφαλισθεί ικανοποιητικός εφοδιασμός τών βιομηχανιών μεταποιήσεως τής Κοινότητος , αυτό δέν ειναι δυνατό νά γίνει     πρός βλάβη τής θεμελιώδους αρχής τής προτιμήσεως , τών κρεάτων κοινοτικής παραγωγής . Μέ άλλους λόγους , η υπαρξη καί η έκταση τού δικαιώματος επί τής αναστολής καταβολής εισφοράς ευρίσκεται , εν προκειμένω , σέ άμεση συνάρτηση μέ τήν κατάσταση καί τήν εξέλιξη τής κοινοτικής αγοράς .    9 Δεδομένου οτι η αγορά αυτή υπόκειται σέ σχετικώς ταχεία εξέλιξη , παρίσταται ανάγκη δυνατότητος προσαρμογής τού ειδικού καθεστώτος εισαγωγών σέ συνάρτηση μέ τήν εξέλιξη αυτή . Πρός τόν σκοπό αυτό , ο κανονισμός 805/68 τού Συμβουλίου , οπως ετροποποιήθη από τόν κανονισμό 425/77 , προβλέπει άλλωστε στό άρθρο 14 παράγραφος 4 υπό α ) οτι οι ποσότητες πού δύνανται νά εισαχθούν μέ αναστολή καταβολής τής εισφοράς καθορίζονται από τήν Επιτροπή επί τριμήνου βάσεως . Μία τέτοια διάταξη θά εστερείτο κάθε αποτελεσματικότητος εάν οι επιχειρήσεις μεταποιήσεως ειχαν τήν δυνατότητα νά δημιουργούν κερδοσκοπικά αποθέματα πού θά τούς επέτρεπαν νά εξουδετερώνουν τά αποτελέσματα ενδεχομένης μειώσεως ή καί καταργήσεως από τήν Επιτροπή τού ειδικού αυτού καθεστώτος εισαγωγών πρός εξασφάλιση τής προστασίας τής κοινοτικής αγοράς .    10 Η διασφάλιση τών επιδιωκομένων από τό Συμβούλιο στόχων στόν εν λόγω τομέα δικαιολογεί επομένως τήν πρόβλεψη τής Επιτροπής , μέ τά μέτρα εφαρμογής , οτι τά κρέατα πού εισάγονται μέ τό ευεργέτημα αναστολής καταβολής τής εισφοράς θά πρέπει νά μεταποιηθούν εντός τακτής προθεσμίας .    11 Η προσφεύγουσα στήν κυρία δίκη εταιρία ισχυρίζεται επίσης οτι η απώλεια τού ευεργετήματος αναστολής καταβολής τής εισφοράς σέ περίπτωση υπερβάσεως τών προθεσμιών ειναι δυσανάλογη εν σχέσει πρός τήν σοβαρότητα τής παραλείψεως πού δέν θίγει τούς επιδιωκομένους από τήν κανονιστική ρύθμιση στόχους .    12 Αυτό τό επιχείρημα βασίζεται επί εσφαλμένης εκτιμήσεως τών επιδιωκομένων από τήν εν λόγω κανονιστική ρύθμιση στόχων κατά τό οτι παραλείπει νά λάβει υπ’ όψη τήν αναγκαιότητα τηρήσεως τού κανόνος τής κοινοτικής προτιμήσεως , πού γιά τούς ανωτέρω εκτιθεμένους λόγους δέν θά ηδύνατο νά εξασφαλισθεί εάν δέν ετάσσετο προθεσμία μεταποιήσεως στίς επιχειρήσεις πού απολαύουν αναστολής καταβολής τής εισφοράς κατά τήν εισαγωγή . Επομένως , η μή μεταποίηση εντός τής ταχθείσης προθεσμίας θίγει αμέσως τούς επιδιωκομένους από τήν κανονιστική ρύθμιση στόχους καί η συναφής κύρωση δέν ειναι καθόλου δυσανάλογη .        13 Τέλος , η προσφεύγουσα στήν κυρία δίκη εταιρία προσάπτει στήν Επιτροπή οτι συνέδεσε κατά τρόπο αυτόματο τήν είσπραξη τής εισφοράς μέ τήν υπέρβαση τής προθεσμίας , ανεξαρτήτως τής σπουδαιότητος τής υπερβάσεως , καί έτσι παρεβίασε τήν αρχή τής ίσης μεταχειρίσεως . Αυτή η μομφή δέν δύναται εν τούτοις νά γίνει δεκτή οσον αφορά τόν κανονισμό 572/78 τής Επιτροπής , εφ’ οσον αυτός αποκλείει τήν εφαρμογή τής επιμάχου διατάξεως σέ περίπτωση ανωτέρας βίας καί στό άρθρο 1 παράγραφος 1 υπό γ ) περιορίζει τήν βάση υπολογισμού τής πρός είσπραξη εισφοράς σέ μόνα τά μή μεταποιηθέντα εντός τής ταχθείσης προθεσμίας προϊόντα .    14 Δεδομένου οτι η έρευνα τού υποβληθέντος ερωτήματος δέν απεκάλυψε στοιχεία ικανά νά επηρεάσουν τό κύρος τής επιμάχου διατάξεως , ενδείκνυται νά δοθεί στό Finanzgericht Αμβούργου η απάντηση οτι τό άρθρο 1 παράγραφος 3 τού κανονισμού 572/78 δέν ειναι ανίσχυρο κατά τό μέτρο πού προβλέπει οτι η συσταθείσα από τόν εισαγωγέα εγγύηση παρακρατείται ως εισφορά σέ περίπτωση υπερβάσεως τής προθεσμίας πού τάσσει η ανωτέρω διάταξη γιά τήν κανονική μεταποίηση τού κατεψυγμένου βοείου κρέατος .    

Απόφαση για τα δικαστικά έξοδα

Επι τών δικαστικών εξόδων  15 Τά έξοδα στά οποία υπεβλήθη η Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων , η οποία κατέθεσε παρατηρήσεις στό Δικαστήριο , δέν αποδίδονται .    16 Δεδομένου οτι η διαδικασία έχει ως πρός τούς διαδίκους τής κυρίας δίκης τόν χαρακτήρα παρεμπίπτοντος πού ανέκυψε ενώπιον τού εθνικού δικαστηρίου , σέ αυτό εναπόκειται νά αποφανθεί επί τών δικαστικών εξόδων .    

Διατακτικό

Διά ταύτα ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ( τρίτο τμήμα )   κρίνοντας επί τού ερωτήματος τό οποίο τού υπεβλήθη από τό Finanzgericht τού Αμβούργου , μέ διάταξη τής 7ης Μα ΐου 1981 , αποφαίνεται :   Τό άρθρο 1 παράγραφος 3 τού κανονισμού 572/78 δέν ειναι ανίσχυρο κατά τό μέτρο πού προβλέπει οτι η συσταθείσα από τόν εισαγωγέα εγγύηση παρακρα    τείται ως εισφορά σέ περίπτωση υπερβάσεως τής προθεσμίας πού τάσσει η ανωτέρω διάταξη γιά τήν κανονική μεταποίηση τού κατεψυγμένου βοείου κρέατος .