CELEX: 62013CN0298
Language: hu
Date: 2013-05-30 00:00:00
Title: C-298/13. sz. ügy: Tribunal d'instance d'Orléans (Franciaország) által 2013. május 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Facet SA, BNP Paribas Personal Finance SA kontra Saïda Bouchelaghem, Nathalie Cousin, Clémentine Benoni, Hili Aziz, Mohamed Zouhir, Jean Morel, Jalid Anissa, Marine Bourreau, Anthony Cartier, Patrick Rousselière, Karin Lenfant

27.7.2013   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 215/11
            
         Tribunal d'instance d'Orléans (Franciaország) által 2013. május 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Facet SA, BNP Paribas Personal Finance SA kontra Saïda Bouchelaghem, Nathalie Cousin, Clémentine Benoni, Hili Aziz, Mohamed Zouhir, Jean Morel, Jalid Anissa, Marine Bourreau, Anthony Cartier, Patrick Rousselière, Karin Lenfant
   (C-298/13. sz. ügy)
   2013/C 215/15
   Az eljárás nyelve: francia
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Tribunal d’instance d’Orléans
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperesek: Facet SA, BNP Paribas Personal Finance SA
   
      Alperesek: Saïda Bouchelaghem, Nathalie Cousin, Clémentine Benoni, Hili Aziz, Mohamed Zouhir, Jean Morel, Jalid Anissa, Marine Bourreau, Anthony Cartier, Patrick Rousselière, Karin Lenfant
   
      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
   
               1.
            
            
               A fogyasztói hitelmegállapodásokról szóló, 2008. április 23-i 2008/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (1) úgy kell-e értelmezni, hogy a bíróság köteles hivatalból megvizsgálni, hogy tiszteletben tartották-e az irányelv rendelkezéseit, illetve az azon alapuló nemzeti rendelkezéseket?
            
         
               2.
            
            
               A fogyasztói hitelmegállapodásokról szóló, 2008. április 23-i 2008/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet úgy kell-e értelmezni, hogy úgy kell tekinteni, a hitelező teljesítette az irányelvet átültető belső jog alapján őt a szerződéskötést megelőzően terhelő kötelezettségeket, amennyiben a bíróságnak csak az irányelv 10. cikke alkalmazásában kötött hitelszerződést nyújtja be, de semmilyen olyan iratot, amely bizonyítaná, hogy tiszteletben tartotta a szerződéskötést megelőzően őt terhelő kötelezettségeket?
            
         
               3.
            
            
               A fogyasztói hitelmegállapodásokról szóló, 2008. április 23-i 2008/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet úgy kell-e értelmezni, hogy a hitelezőt a fogyasztóval szemben terhelő kötelezettségek (omissis) teljesítésének az irányelvet átültető nemzeti jog által előírt bizonyítása nem történik meg, amennyiben a hitelező nem nyújtja be a bíróságnak a fogyasztónak adott tájékoztatás tartalmát alátámasztó iratokat, valamint a hitelképességének értékelése érdekében gyűjtött információkat, anélkül hogy az e jogsértések bizonyításának terhét a fogyasztóra ruháznák?
            
         
               4.
            
            
               Az, hogy a hitelező nem teljesíti a fogyasztó szerződéskötést megelőző tájékoztatására és hitelképességének értékelésére vonatkozó, a fogyasztói hitelmegállapodásokról szóló, 2008. április 23-i 2008/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelven alapuló nemzeti jog által előírt kötelezettségeket, az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól szóló, 2005. május 11-i 2005/29/EK európai parlament és tanácsi irányelv értelmében vett tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatnak minősül-e?
            
         
               5.
            
            
               A fogyasztói hitelmegállapodásokról szóló, 2008. április 23-i 2008/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet úgy kell-e értelmezni, adott esetben a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról szóló, 2005. május 11-i 2005/29/EK európai parlament és tanácsi irányelv (2) fényében, hogy a fogyasztó szerződéskötést megelőző tájékoztatására és hitelképességének értékelésére vonatkozó, az irányelvet átültető belső jog által előírt kötelezettségek be nem tartása esetén a hitelező nem hajthatja be azokat a meg nem fizetett összegeket a hitelfelvevővel szemben, amelyek esetében a nemfizetés oka az, hogy a hitelező nem tartotta tiszteletben kötelezettségeit?
            
         
      (1)  A fogyasztói hitelmegállapodásokról és a 87/102/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. április 23-i 2008/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 133., 66. o.).
   
      (2)  A belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól, valamint a 84/450/EGK tanácsi irányelv, a 97/7/EK, a 98/27/EK és a 2002/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvek, valamint a 2006/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2005. május 11-i 2005/29/EK európai parlament és tanácsi irányelv („Irányelv a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról”) (HL L 149., 22. o.).