CELEX: 52002PC0048
Language: el
Date: 2002-02-01
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων μαγνητικών δίσκων (μικροδίσκων 3,5'') καταγωγής Χονγκ Κονγκ και Δημοκρατίας της Κορέας

Avis juridique important

|

52002PC0048

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων μαγνητικών δίσκων (μικροδίσκων 3,5'') καταγωγής Χονγκ Κονγκ και Δημοκρατίας της Κορέας  /* COM/2002/0048 τελικό */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟY ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων μαγνητικών δίσκων (μικροδίσκων 3,5") καταγωγής Χονγκ Κονγκ και Δημοκρατίας της Κορέας(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΕπισυνάπτεται πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη διατήρηση των δασμών αντιντάμπινγκ που έχουν επιβληθεί στις εισαγωγές ορισμένων μαγνητικών δίσκων (εφεξής "μικροδίσκοι 3,5"), καταγωγής Χονγκ Κονγκ και Δημοκρατίας της Κορέας.Η έρευνα επανεξέτασης όσον αφορά τα μέτρα αντιντάμπινγκ που έχουν επιβληθεί στις εισαγωγές μικροδίσκων 3,5" καταγωγής Χονγκ Κονγκ και Κορέας κινήθηκε στις 9 Σεπτεμβρίου 1999, βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου. Σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο τα μέτρα εξακολουθούν να ισχύουν μέχρι την περάτωση της επανεξέτασης.Η πρόταση για τη διατήρηση των οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές μικροδίσκων 3,5'' καταγωγής Χονγκ Κονγκ και Δημοκρατίας της Κορέας βασίζεται τόσο στην πιθανότητα επανάληψης της πρακτικής ντάμπινγκ και για τις δύο χώρες, όσο και στην πιθανότητα συνέχισης της πρακτικής ντάμπινγκ για το Χονγκ Κονγκ, καθώς και στην πιθανότητα συνέχισης και/ή επανάληψης της ζημίας.Τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν για τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και τις εκτιμήσεις βάσει των οποίων η Επιτροπή σκόπευε να προτείνει τη διατήρηση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ όσον αφορά το Χονγκ Κονγκ και τη Δημοκρατία της Κορέας. Μετά την εν λόγω κοινοποίηση, υποβλήθηκαν σχόλια στην Οικονομική και Εμπορική Υπηρεσία του Χονγκ Κονγκ. Τα εν λόγω σχόλια λήφθηκαν υπόψη, αλλά δεν μετέβαλαν τα βασικά συμπεράσματα της έρευνας.Οι χρήστες δεν προέβησαν σε σχόλια σχετικά με τη διαδικασία. Mετά από εξέταση όλων των ενεχομένων συμφερόντων με βάση τις παρατηρήσεις που υποβλήθηκαν συνάγεται το συμπέρασμα ότι η διατήρηση των μέτρων για το Χονγκ Κονγκ και τη Δημοκρατία της Κορέας δεν θα έχει σημαντικές δυσμενείς επιπτώσεις στους χρήστες.Με βάση τα ανωτέρω, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να εγκρίνει τη διατήρηση των δασμών αντιντάμπινγκ που έχουν επιβληθεί στις εισαγωγές, με ειδικούς συντελεστές εταιρείας που κυμαίνονται από 6,7 % έως 13,3 % και με υπόλοιπο δασμού 27,4% στην περίπτωση του Χονγκ Κονγκ και με υπόλοιπο δασμού 8,1 % στην περίπτωση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.Λόγω της διάρκειας της έρευνας, θεωρείται σκόπιμο να περιοριστεί η διάρκεια των μέτρων σε τέσσερα έτη.ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟY ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων μαγνητικών δίσκων (μικροδίσκων 3,5") καταγωγής Χονγκ Κονγκ και Δημοκρατίας της ΚορέαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1995 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας [1], και ειδικότερα το άρθρο 11 παράγραφος 2,[1]  ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2238/2000 (ΕΕ L 257 της 11.10.2000, σ. 2).την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:Α. ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ1. ΔιαδικασίαΠροηγούμενες έρευνες(1) Το Σεπτέμβριο 1994, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2199/94 [2], το Συμβούλιο επέβαλε οριστικά μέτρα αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων μαγνητικών δίσκων (μικροδίσκοι 3,5") καταγωγής Χονγκ Κονγκ και Δημοκρατίας της Κορέας (Κορέα").[2]  ΕΕ L 236 της 10.9.1994, σ. 2. Κανονισμός που τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2537/1999 (ΕΕ L 307 της 2.12.1999, σ. 1).Έρευνες όσον αφορά άλλες χώρες(2) Εκτός από τα μέτρα για τους μικροδίσκους 3,5'' καταγωγής Χονγκ Κονγκ και Κορέας, υπενθυμίζεται ότι έχουν επίσης επιβληθεί οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μικροδίσκων 3,5'' καταγωγής Ιαπωνίας, Ταϊβάν και Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας [3], καθώς και Ινδονησίας [4]. Τα μέτρα για τις εισαγωγές μικροδίσκων 3,5'' καταγωγής Ιαπωνίας, Ταϊβάν και Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας αποτελούν επί του παρόντος αντικείμενο επανεξέτασης εν όψει της λήξεως των μέτρων [5].[3]  Κανονισμός (EΚ) αριθ. 2861/93 (ΕΕ L 262 της 21.10.1993, σ. 4), που τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (EΚ) No 2537/1999 (ΕΕ L 307 της 2.12.1999, σ. 1).[4]  Κανονισμός (EΚ) αριθ. 1821/98 (ΕΕ L 236 της 22.8.1998, σ. 1), που τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (EΚ) No 2537/1999 (ΕΕ L 307 της 2.12.1999, σ. 1).[5]  ΕΕ C 322 της 21.10.1998, σ. 4.(3) Το Δεκέμβριο 1999 διευκρινίστηκε το πεδίο εφαρμογής του προϊόντος. Διαπιστώθηκε ότι οι μικροδίσκοι που βασίζονται στην τεχνολογία οπτικής συνεχούς σερβοαυλάκωσης ή στην τεχνολογία σερβοαυλάκωσης μαγνητικού τομέα με αποθηκευτική ικανότητα 120 ΜΒ ή άνω δεν υπόκεινταν στα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ για τους μικροδίσκους 3,5'' [6].[6]  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2537/1999 (ΕΕ L 307 της 2.12.1999, σ. 1).Τρέχουσα έρευνα(4) Μετά τη δημοσίευση της ανακοίνωσης για την επικείμενη λήξη ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές μικροδίσκων 3,5" καταγωγής Χονγκ Κονγκ και Κορέας, η Επιτροπή έλαβε τον Ιούνιο 1999 αίτηση για την επανεξέταση αυτών των μέτρων δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου (ο "βασικός κανονισμός" ). Η αίτηση υποβλήθηκε από την Committee of European Diskette Manufacturers ("Diskma") εξ ονόματος παραγωγών των οποίων η συνδυασμένη παραγωγή αποτελεί το μεγαλύτερο τμήμα της συνολικής κοινοτικής παραγωγής μικροδίσκων 3,5'' ("το υπό εξέταση προϊόν"). Η αίτηση βασίζεται στο επιχείρημα ότι η λήξη της ισχύος των μέτρων είναι πιθανόν να οδηγήσει στη συνέχιση ή στην επανάληψη της πρακτικής ντάμπινγκ και της ζημίας που προκλήθηκε στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής.(5) Αφού κατέληξε στο συμπέρασμα, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούν την έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, η Επιτροπή αρχίζει έρευνα [7] σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού.[7]  ΕΕ C 256 της 9.9.1999, σ. 3.Περίοδος της έρευνας(6) Η έρευνα για το ενδεχόμενο να συνεχισθεί και να επαναληφθεί η πρακτική ντάμπινγκ κάλυψε την περίοδο από την 1η Σεπτεμβρίου 1998 έως τις 31 Αυγούστου 1999 ("ΠΕ"). Η εξέταση των τάσεων με σκοπό την εκτίμηση του ενδεχομένου να συνεχισθεί και να επαναληφθεί η ζημία κάλυψε την περίοδο από το 1995 μέχρι το τέλος της περιόδου της έρευνας (η "περίοδος της ανάλυσης").2. Μέρη που αφορά η έρευνα(7) Η Επιτροπή ενημέρωσε επισήμως τους τέσσερις κοινοτικούς παραγωγούς που υποστηρίζουν την αίτηση, τους παραγωγούς-εξαγωγείς και τους εισαγωγείς που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονται καθώς και τους αντιπροσώπους των χωρών εξαγωγής σχετικά με την έναρξη της έρευνας, και έδωσε στα άμεσα ενδιαφερόμενα μέρη την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση.(8) Η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγιο σε όλα τα μέρη που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονται και έλαβε πλήρεις απαντήσεις από τρεις κοινοτικούς παραγωγούς ("τους συνεργαζόμενους κοινοτικούς παραγωγούς") και έναν μη συνδεόμενο εισαγωγέα μικροδίσκων 3,5''καταγωγής Χονγκ Κονγκ. Κανένας παραγωγός δεν υπέβαλε πλήρη απάντηση είτε στο Χονγκ Κονγκ είτε στην Κορέα.(9) Η Επιτροπή ζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε αναγκαίες για να καθορίσει αν υπήρχε το ενδεχόμενο να συνεχισθεί ή να εμφανισθεί εκ νέου πρακτική ντάμπινγκ και ζημία και αν η διατήρηση των μέτρων δεν θα είναι αντίθετη από τα συμφέροντα της Κοινότητας.   Πραγματοποιήθηκαν επίσης επιτόπιες επαληθεύσεις στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων εταιρειών:Συνεργαζόμενος κοινοτικός παραγωγόςSentinel N.V., Bodem, ΒέλγιοComputer Support Italcard srl., Milan, ΙταλίαDatarex srl, Assemini, Ιταλία.ΕισαγωγείςDatamatic srl, Milan, Ιταλία.3. Υπό εξέταση προϊόν και ομοειδές προϊόνΥπό εξέταση προϊόν(10) Το υπό εξέταση προϊόν είναι το ίδιο με αυτό που αποτέλεσε αντικείμενο της αρχικής έρευνας και που διευκρινίστηκε στη συνέχεια, ήτοι μικροδίσκοι 3,5" που χρησιμοποιούνται για την εγγραφή και την αποθήκευση κωδικοποιημένων ψηφιακών πληροφοριών και υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 8523 20 90, με εξαίρεση τους μικροδίσκους 3,5" οι οποίοι χρησιμοποιούν την τεχνολογία οπτικής συνεχούς σερβοαυλάκωσης ή την τεχνολογία σερβοαυλάκωσης μαγνητικού τομέα με αποθηκευτική ικανότητα 120 ΜΒ ή άνω.(11) Οι μικροδίσκοι 3,5" είναι διαθέσιμοι σε διάφορους τύπους, ανάλογα με διάφορους παράγοντες, συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, της αποθηκευτικής τους ικανότητας, της μορφοτύπησης, του βαθμού πιστοποίησης (μέτρο για τον έλεγχο των επιδόσεων του μικροδίσκου που επηρεάζει την αξία του στην αγορά) και του τρόπου με τον οποίο διατίθενται στην εμπορία (δηλαδή αν πωλούνται ως προϊόντα με εμπορικό σήμα ή ως προϊόντα σειράς). Παρά την ύπαρξη διαφόρων τύπων μικροδίσκων 3,5", δεν διαπιστώθηκαν σημαντικές διαφορές των βασικών φυσικών χαρακτηριστικών και της τεχνολογίας τους, και όλοι θεωρήθηκαν ότι είναι εναλλάξιμοι σε μεγάλο βαθμό.(12) Πάνω σε αυτήν τη βάση, οι μικροδίσκοι 3,5" όπως ορίζονται ανωτέρω πρέπει να θεωρηθούν ως ενιαίο προϊόν.Ομοειδές προϊόν(13) Οι διάφοροι τύποι μικροδίσκων 3,5", όπως ορίζονται ανωτέρω, που κατασκευάζονται και πωλούνται στην Κοινότητα ή κατασκευάζονται στις εν λόγω χώρες και εξάγονται στην Κοινότητα χρησιμοποιούν την ίδια βασική τεχνολογία, είναι ομοειδείς στα βασικά φυσικά χαρακτηριστικά και στην τεχνολογία και παρουσιάζουν υψηλό βαθμό εναλλαξιμότητας. Ως εκ τούτου, τα προϊόντα αυτά θεωρούνται ως ομοειδή προϊόντα, κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.Β. ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ Η ΣΥΝΕΧΙΣΗΣ ΤΗΣ ΖΗΜΙΑΣ1. Γενικές παρατηρήσεις(14) Το μερίδιο αγοράς που αντιπροσώπευαν οι εισαγωγές μικροδίσκων 3,5" ήταν σημαντικό κατά την αρχική έρευνα, οπότε αντιπροσώπευε περίπου το 10 % της συνολικής κοινοτικής κατανάλωσης. Κατά την περίοδο μετά την επιβολή των μέτρων αντιντάμπινγκ, το εν λόγω μερίδιο αγοράς μειώθηκε σε 5,5 % το 1997 και κατά την εν λόγω ΠΕ αντιπροσώπευε 7,3 % της συνολικής κοινοτικής κατανάλωσης.(15) Το μερίδιο αγοράς που αντιπροσώπευαν οι εισαγωγές από την Κορέα ήταν σημαντικό κατά την αρχική έρευνα, οπότε αντιπροσώπευε περίπου το 2 % της συνολικής κοινοτικής κατανάλωσης. Κατά την περίοδο μετά την επιβολή των μέτρων αντιντάμπινγκ, το μερίδιο αγοράς των κορεατικών εισαγωγών μειώθηκε σημαντικά, και κατά την ΠΕ αντιπροσώπευε 0,2 % της συνολικής κοινοτικής κατανάλωσης του εν λόγω προϊόντος.(16) Όσον αφορά το Χονγκ Κονγκ, τέσσερεις από τις 10 εταιρείες με τις οποίες πραγματοποιήθηκαν επαφές αναγγέλθηκαν και δήλωσαν ότι δεν παρήγαγαν πλέον ούτε πωλούσαν το εν λόγω προϊόν στην Κοινότητα. Οι υπόλοιπες εταιρείες δεν απήντησαν καθόλου στο ερωτηματολόγιο.(17) Στην περίπτωση της Κορέας, καμία από τις δύο εταιρείες που κατονομάστηκαν στην έρευνα για την επανεξέταση δεν απάντησε στο ερωτηματολόγιο. Κατά την έρευνα δεν βρέθηκαν ενδείξεις για την ύπαρξη άλλων Κορεατών παραγωγών- εξαγωγέων. Θα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι μόνο μια εταιρεία συνεργάστηκε στην έρευνα που κατέληξε στη θέσπιση μέτρων αντιντάμπινγκ.(18) Υπό τις συνθήκες αυτές, τα συμπεράσματα σχετικά με το Χονγκ Κονγκ συνήχθησαν με βάση τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού.2. Συνέχιση της πρακτικής ντάμπινγκα) Χονγκ ΚονγκΚανονική αξία(19) Λόγω έλλειψης συνεργασίας, η κανονική αξία καθορίστηκε με βάση τις πληροφορίες που υποβλήθηκαν κατά την αίτηση για επανεξέταση, που ήταν οι μόνες αξιόπιστες πληροφορίες. Η χρησιμοποίηση της κανονικής αξίας που καθορίστηκε κατά την αρχική έρευνα θα ήταν άσκοπη, διότι οι τιμές και το κόστος παραγωγής του εν λόγω προϊόντος μειώθηκαν σημαντικά κατά την εν λόγω περίοδο σε όλες τις γνωστές διεθνείς αγορές.(20) Στην αίτηση, η κανονική αξία κατασκευάστηκε ξεχωριστά για τους μικροδίσκους που αποτελούν προϊόντα σειράς και για τους μικροδίσκους με εμπορικό σήμα/συσκευασμένους, με την προσθήκη στο κόστος παραγωγής του εν λόγω προϊόντος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα εύλογου περιθωρίου κέρδους (10 %, όπως και κατά την αρχική έρευνα). Δεδομένης της φύσεως των στοιχείων που είναι διαθέσιμα για την τιμή εξαγωγής, ήτοι των στοιχείων της Eurostat, η οποία δεν κάνει διάκριση μεταξύ διαφόρων τύπων, καθορίστηκε ενιαίος μέσος όρος κανονικής αξίας. Η στάθμιση πραγματοποιήθηκε με βάση το ποσοστό εισαγωγών των μικροδίσκων που αποτελούν προϊόντα σειράς και των μικροδίσκων με εμπορικό σήμα/συσκευασμένων προς την Κοινότητα, όπως τεκμηριώνεται με τα λίγα διαθέσιμα τιμολόγια εισαγωγών. Με βάση την εν λόγω πληροφορία, διαπιστώθηκε ότι οι μικροδίσκοι 3,5" που τέθηκαν στην αγορά ως προϊόντα σειράς αντιπροσωπεύουν περίπου το 80 % των εισαγωγών μικροδίσκων στην Κοινότητα, ενώ το υπόλοιπο 20 % αποτελείτο από μικροδίσκους με εμπορικό σήμα/ συσκευασμένους.(21) Η Οικονομική και Εμπορική Υπηρεσία του Χονγκ Κονγκ ("ΗΚΕΤΟ") εξέφρασε αντίρρηση σχετικά με την πιθανή χρησιμοποίηση του κόστους παραγωγής που αναφέρεται στην αίτηση για επανεξέταση για τον καθορισμό της κανονικής αξίας για τους εξαγωγείς του Χονγκ Κονγκ. Εντούτοις, οι μόνες εναλλακτικές λύσεις που πρότεινε η ΗΚΕΤΟ ήταν η χρησιμοποίηση είτε των εγχωρίων πωλήσεων ή του κόστους παραγωγής στο Χονγκ Κονγκ. Δεδομένου ότι καμιά από τις εν λόγω μεθόδους δεν ήταν δυνατόν να εφαρμοστεί λόγω ελλείψεως συνεργασίας, η απόδειξη που παρέσχε ο καταγγέλλων εξακολούθησε να είναι η πιο αξιόπιστη πληροφορία που διέθετε η Επιτροπή. Μετά την κοινοποίηση, η ΗΚΕΤΟ ισχυρίστηκε ότι η κανονική αξία θα πρέπει αντίθετα να βασιστεί στις εξαγωγές από το Χονγκ Κονγκ σε άλλες χώρες, όπως προκύπτει από τις εμπορικές στατιστικές του Χονγκ Κονγκ. Το εν λόγω αίτημα απορρίφθηκε, δεδομένου ιδίως ότι οι εν λόγω εμπορικές στατιστικές (εξαψήφιος κωδικός της διεθνούς ονοματολογίας: Εναρμονισμένο Σύστημα) περιλαμβάνουν επίσης προϊόντα άλλα από το υπό εξέταση προϊόν.Τιμή εξαγωγής(22) Λόγω έλλειψης συνεργασίας, η τιμή εξαγωγής καθορίστηκε με βάση τα στοιχεία της Eurostat. Εντούτοις, τα στοιχεία της Εurostat (σε μηνιαία βάση και για κάθε κράτος μέλος ξεχωριστά) εμφάνισαν ορισμένες φορές υψηλή μοναδιαία αξία εντελώς ασυμβίβαστη με τις τιμές των μικροδίσκων 3,5'' στην Κοινότητα. Αυτό φαίνεται να οφείλεται στο γεγονός ότι έχουν υπαχθεί και άλλα προϊόντα όπως τα CD-R στον κωδικό ΣΟ που καλύπτει τους μικροδίσκους 3,5''. Τα στοιχεία της Εurostat που αφορούν την ΠΕ προσαρμόστηκαν συνεπώς για να εξαιρεθούν τα μηνιαία στοιχεία που έχουν μέση μοναδιαία αξία υψηλότερη από 0,17 ευρώ ανά μονάδα. Αυτό αποτελεί ιδιαίτερα συντηρητική προσέγγιση διότι:- Οι τιμές εξαγωγής για το Χονγκ Κονγκ που αναφέρονται στην αίτηση επανεξέτασης ήταν σημαντικά κατώτερες από το εν λόγω κατώτατο όριο. Οι τιμές εισαγωγής που προέκυψαν από τα τιμολόγια που υπέβαλε ο μοναδικός συνεργασθείς μη συνδεόμενος εισαγωγέας στην Κοινότητα, που ωστόσο αντιπροσώπευε μικρό μόνο μερίδιο του συνολικού όγκου εισαγωγών από το Χονγκ Κονγκ ήταν σημαντικά κάτω από το εν λόγω επίπεδο.- Το κατώτατο όριο 0,17 ευρώ/μονάδα αντιστοιχεί στον σταθμισμένο μέσο όρο της τιμής μεταπώλησης/πώλησης των μη συνδεόμενων εισαγωγέων/κοινοτικών παραγωγών μικροδίσκων 3,5'' στην κοινοτική αγορά κατά την ΠΕ. Η στάθμιση πραγματοποιήθηκε με βάση τις ποσότητες των πωλήσεων του κοινοτικού κλάδου παραγωγής και τον συνολικό όγκο εισαγωγών μικροδίσκων 3,5''όλων των προελεύσεων. Πράγματι προβλήθηκε ο ισχυρισμός ότι οι εισαγωγές από το Χονγκ Κονγκ δεν θα πρέπει λογικά να πραγματοποιούνται σε τιμές CIF στα κοινοτικά σύνορα υψηλότερες από τον μέσο όρο των τιμών μεταπώλησης/πώλησης που εφαρμόζονται στην κοινοτική αγορά.Η ΗΚΕΤΟ ισχυρίστηκε ότι η προαναφερθείσα μεθοδολογία είναι αυθαίρετη και εσφαλμένη, και ότι οι αξίες και ποσότητες που υπάγονται στον συνολικό κωδικό ΣΟ θα έπρεπε να χρησιμοποιηθούν για τον υπολογισμό της τιμής εξαγωγής. Η εν λόγω αίτηση απορρίφθηκε για τους λόγους που αναφέρονται παραπάνω.Σύγκριση(23) Η κανονική αξία και η τιμή εξαγωγής συγκρίθηκαν σε βάση εκ του εργοστασίου, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού. Έγινε η δέουσα προσαρμογή για τις διαφορές στο κόστος μεταφοράς, ασφάλισης, διεκπεραίωσης, φόρτωσης, και παρεπόμενα έξοδα, με βάση τις πληροφορίες που περιέχονται στην αίτηση για επανεξέταση.Περιθώριo ντάμπινγκ(24) Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 11 του βασικού κανονισμού, η μέση σταθμισμένη κανονική αξία συγκρίθηκε με την μέση σταθμισμένη τιμή εξαγωγής προς την Κοινότητα.(25) Αυτή η σύγκριση έδειξε την ύπαρξη περιθωρίου ντάμπινγκ που κυμαινόταν μεταξύ 10 % και 15 %, και αυτό το περιθώριο ντάμπινγκ ήταν ίσο με το ποσό κατά το οποίο η κανονική αξία υπερέβαινε την τιμή εξαγωγής, εκφρασμένη ως ποσοστό της τιμής εισαγωγής CIF στα σύνορα της Κοινότητας, πριν την καταβολή του δασμού. Αυτό συγκρίνεται με το υπόλοιπο περιθώριο ντάμπινγκ 27,4 % που καθορίστηκε κατά την αρχική έρευνα (όταν τα ατομικά περιθώρια ντάμπινγκ κυμαίνονταν μεταξύ 6,7 % και 13,3 %).(26) Εάν η σύγκριση πραγματοποιείτο μεταξύ της κανονικής αξίας που υπολογίστηκε όπως περιγράφεται στα σημεία του αιτιολογικού 17 έως 19 και των τιμών που δήλωσε ο συνεργασθείς μη συνδεόμενος εισαγωγέας υπέβαλε τις τιμές εξαγωγής που περιέχονται στα τιμολόγια και οι οποίες περιέχονται στα τιμολόγια, το περιθώριο ντάμπινγκ θα ήταν ακόμη μεγαλύτερο. Εντούτοις, όπως αναφέρεται παραπάνω, ο εν λόγω εισαγωγέας αντιπροσωπεύει σχετικά μικρό ποσοστό των συνολικών εισαγωγών από το Χονγκ Κονγκ.Συμπέρασμα(27) Από τα παραπάνω πορίσματα προκύπτει ότι συνεχίζεται η πρακτική ντάμπινγκ από τις εισαγωγές μικροδίσκων 3,5'' καταγωγής Χονγκ Κονγκ που συστάθηκε με βάση σημαντικό όγκο εξαγωγών.β) ΚορέαΜέθοδος(28) Η κανονική αξία και η τιμή εξαγωγής σχετικά με την Κορέα καθορίστηκαν σύμφωνα με την ίδια ονοματολογία που αναφέρεται παραπάνω για το Χονγκ Κονγκ, παρόλο που στην περίπτωση της Κορέας ο συνεργασθείς μη συνδεόμενος εισαγωγέας δεν υπέβαλε τιμολόγια εισαγωγής. Η σύγκριση μεταξύ της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με την ίδια μεθοδολογία που χρησιμοποιήθηκε για το Χονγκ Κονγκ. Ωστόσο θα πρέπει να σημειωθεί ότι τα αποτελέσματα της εξέτασης σχετικά με τη συνέχιση της πρακτικής ντάμπινγκ δεν ήταν αποφασιστικά στην προκειμένη περίπτωση λόγω του χαμηλού όγκου εισαγωγών από τη Κορέα, όπως περιγράφηκε στο σημείο 49 του αιτιολογικού.Περιθώριo ντάμπινγκ(29) Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 11 του βασικού κανονισμού, η μέση σταθμισμένη κανονική αξία συγκρίθηκε με την μέση σταθμισμένη τιμή εξαγωγής προς την Κοινότητα.(30) Αυτή η σύγκριση έδειξε την ύπαρξη περιθωρίου ντάμπινγκ που κυμαινόταν μεταξύ 20 % και 25 %, και αυτό το περιθώριο ντάμπινγκ ήταν ίσο με το ποσό κατά το οποίο η κανονική αξία υπερέβαινε την τιμή εξαγωγής, εκφρασμένη ως ποσοστό της τιμής εισαγωγής CIF στα σύνορα της Κοινότητας, πριν την καταβολή του δασμού. Γίνεται σύγκριση με περιθώριο ντάμπινγκ 8,1 % που καθορίστηκε κατά τη διάρκεια της αρχικής έρευνας.Συμπέρασμα(31) Τα παραπάνω πορίσματα αποδεικνύουν ότι συνεχίζεται η πρακτική ντάμπινγκ για τις εισαγωγές μικροδίσκων 3,5'' καταγωγής Κορέας, παρόλο που ο όγκος εισαγωγών στον οποίο βασίστηκε το παρόν συμπέρασμα ήταν μικρός.3. Πιθανότητα επανάληψης του ντάμπινγκα) Χονγκ Κονγκ(32) Το μερίδιο αγοράς που αντιπροσώπευαν οι εισαγωγές μικροδίσκων 3,5" από το Χονγκ Κονγκήταν σημαντικό κατά την αρχική έρευνα, οπότε αντιπροσώπευε περίπου το 10 % της συνολικής κοινοτικής κατανάλωσης. Κατά την περίοδο μετά την επιβολή των μέτρων αντιντάμπινγκ, το εν λόγω μερίδιο αγοράς μειώθηκε σε 5,5 % το 1997 και, κατά την ΠΕ αντιπροσώπευε 7,3 % της συνολικής κοινοτικής κατανάλωσης. Θα πρέπει να αναφερθεί ότι οι εισαγωγές από το Χονγκ Κονγκ παρουσίασαν, μετά την ΠΕ, σημαντική μείωση.(33) Η ΗΚΕΤΟ ισχυρίστηκε, κατά την έναρξη της έρευνας, ότι μόνον ένας παραγωγός-εξαγωγέας μικροδίσκων 3,5" από το Χονγκ Κονγκ εξακολουθούσε να ασκεί δραστηριότητες στην αγορά και ότι η παραγωγική ικανότητα της εν λόγω εταιρείας, στην περίπτωση εξαγωγών, ήταν υπερβολικά περιορισμένη για να προκαλέσει ζημία στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής, ακόμη και αν οι δασμοί αντιντάμπινγκ επρόκειτο να λήξουν. Επιπλέον, μετά την κοινοποίηση, η ΗΚΕΤΟ ισχυρίστηκε ότι, μετά την ΠΕ, η παραγωγή μικροδίσκων στο Χονγκ Κονγκ είχε πάψει εντελώς και ότι ως εκ τούτου δεν υπήρχε πλέον πιθανότητα επανάληψης της πρακτικής ντάμπινγκ.(34) Σχετικά με αυτό το θέμα, θα πρέπει να τονιστεί ότι το Χονγκ Κονγκ κατείχε σημαντικό μερίδιο αγοράς καθ'όλη την υπό εξέταση περίοδο (ως επί το πλείστον περίπου 7 %). Θα πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι οι εισαγωγές μικροδίσκων 3,5'' από το Χονγκ Κονγκ μειώθηκαν σημαντικά μετά την ΠΕ, ενώ σημειώθηκε ανάλογη αύξηση των εισαγωγών του εν λόγω προϊόντος από το Μακάο που δεν υπόκειται σε μέτρα αντιντάμπινγκ. Μετά την κοινολόγηση, η ΗΚΕΤΟ παρέσχε πληροφορίες σύμφωνα με τις οποίες η παραγωγή και οι εξαγωγές προς την Κοινότητα μικροδίσκων καταγωγής Χονγκ Κονγκ έπαψε μετά την ΠΕ. Εντούτοις, αυτό δεν μπορεί να αντισταθμίσει το γεγονός ότι διαπιστώθηκε ότι οι δραστηριότητες παραγωγής για το εν λόγω προϊόν είναι ευμετάβλητες και, εάν καταργηθούν τα μέτρα είναι βέβαιο ότι οι παραγωγοί-εξαγωγείς θα επανεγκαταστήσουν την παραγωγή τους στο Χονγκ Κονγκ, ή θα αρχίσουν εκ νέου τις εξαγωγικές τους δραστηριότητες εάν τις έχουν αναστείλει προσωρινά. Θα πρέπει να σημειωθεί ότι, λόγω της έλλειψης συνεργασίας από μέρους των παραγωγών-εξαγωγέων κατά την ΠΕ, δεν ήταν δυνατόν να εξακριβωθεί κατά πόσον η (οι) εταιρεία (ες) από την (τις) οποία (ες) προέρχονται οι εξαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ έχει (ουν) πράγματι σταματήσει τις δραστηριότητές της (τους) μετά την ΠΕ.β) Κορέα(35) Το μερίδιο αγοράς που αντιπροσώπευαν οι εισαγωγές από την Κορέα ήταν σημαντικό κατά την αρχική έρευνα, οπότε αντιπροσώπευε περίπου το 2 % της συνολικής κοινοτικής κατανάλωσης. Κατά την περίοδο μετά την επιβολή των μέτρων αντιντάμπινγκ, το μερίδιο αγοράς των κορεατικών εισαγωγών μειώθηκε σημαντικά, και κατά την ΠΕ αντιπροσώπευε 0,2 % της συνολικής κοινοτικής κατανάλωσης του εν λόγω προϊόντος. Συνεπώς εξετάστηκε κατά πόσον υπήρχε πιθανός κίνδυνος επανάληψης της πρακτικής ντάμπινγκ στο πλαίσιο των κορεατικών εισαγωγών σε επίπεδο ανώτερο από το ελάχιστο.(36) Δύο εταιρείες κατανομάστηκαν στην αίτηση για επανεξέταση ως παραγωγοί του εν λόγω προϊόντος, αλλά κανένας από αυτούς δεν συνεργάστηκε. Για έναν από τους δύο εν λόγω παραγωγούς, οι εξαγωγές στην Κοινότητα αντιπροσώπευαν πολύ σημαντικό ποσοστό των συνολικών πωλήσεων κατά την αρχική έρευνα. Επιπλέον, η εν λόγω εταιρεία είχε παραγωγική ικανότητα που ικανοποιούσε σημαντικό τμήμα της κοινοτικής κατανάλωσης (σχεδόν 5 %). Ελλείψει συνεργασίας από μέρους της εν λόγω εταιρείας, μπορούμε να υποθέσουμε ότι εξακολουθεί να υπάρχει σημαντική μη χρησιμοποιηθείσα παραγωγική ικανότητα στην Κορέα η οποία μπορεί να αξιοποιηθεί, εάν καταργηθούν τα μέτρα. Οι διαθέσιμες πληροφορίες δείχνουν ότι ο εν λόγω παραγωγός εξακολουθεί να παράγει το υπό εξέταση προϊόν.(37) Επιπλέον, δεδομένης της προαναφερθείσας ευκολίας επανεγκατάστασης της παραγωγής του εν λόγω προϊόντος, δεν αποκλείεται ορισμένοι παραγωγοί -εξαγωγείς να επανεγκαταστήσουν την παραγωγή τους στην Κορέα, εάν είχαν μεταφέρει την παραγωγή τους σε εγκαταστάσεις εκτός Κορέας.(38) Δεδομένου ότι οι εισαγωγές από την Κορέα πραγματοποιήθηκαν σε τιμές με σημαντικό περιθώριο ντάμπιγκ, αν και σε περιορισμένες ποσότητες, και δεδομένου ότι αναγνωρίζεται ότι υπάρχει αχρησιμοποίητη παραγωγική ικανότητα στη χώρα, καθώς και λόγω της δυνατότητας επανεγκατάστασης της παραγωγής, συνάγεται το συμπέρασμα ότι, εάν καταργηθούν τα μέτρα, υπάρχει δυνατότητα επανάληψης της πρακτικής ντάμπινγκ σε σημαντικό όγκο εξαγωγών.Γ. ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΚΛΑΔΟΥ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ(39) Στην Κοινότητα, κατά την ΠΕ, κατασκευάζονται μικροδίσκοι 3,5'' από:- Δύο κοινοτικούς παραγωγούς, που συνεργάστηκαν πλήρως με την Επιτροπή κατά την έρευνα.- Έναν άλλο παραγωγό που υποστήριξε την αίτηση για επανεξέταση, αλλά δεν υπέβαλε στοιχεία.- Άλλους οικονομικούς παράγοντες που σχετίζονται με τους Ιάπωνες, Ταϊβανούς και Κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς.(40) Όπως και κατά τις προηγούμενες διαδικασίες, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η εκτίμηση της κατάστασης του κοινοτικού κλάδου παραγωγής διαστρεβλώνεται αν δεν αποκλεισθούν από τον ορισμό της "κοινοτικής παραγωγής" οι κοινοτικοί παραγωγοί που είναι συνδεδεμένοι με τους παραγωγούς χωρών τους οποίους αφορούν προηγούμενες διαδικασίες και για τους οποίους διαπιστώνεται ότι ασκούν πρακτικές ντάμπινγκ στο υπό εξέταση προϊόν και προκαλούν σημαντική ζημία στον αιτούντα. Συνεπώς, η παραγωγή των οικονομικών παραγόντων που είναι συνδεδεμένοι με τους παραγωγούς στις εν λόγω χώρες, αποκλείσθηκε από τον ορισμό της "κοινοτικής παραγωγής".(41) Η παραγωγή των δύο συνεργασθέντων παραγωγών και των άλλων τριών παραγωγών που υποστηρίζουν την αίτηση αποτελούν συνεπώς τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής, κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού.(42) Η ΗΚΕΤΟ ισχυρίστηκε ότι οι εταιρείες που συνδέονται με Ιάπωνες, Ταϊβανούς ή άλλους παραγωγούς που δεν ανήκουν στην Κοινότητα δεν θα πρέπει να αποκλεισθούν από τον ορισμό του κοινοτικού κλάδου παραγωγής και δήλωσε ότι ο εν λόγω αποκλεισμός επιδείνωσε τη θέση των αιτούντων.(43) Όπως εξηγήθηκε παραπάνω, οι εν λόγω παραγωγοί αποκλείστηκαν από τον ορισμό του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, διότι διαπιστώθηκε ότι συνδέονται με μέρη που ασκούν ντάμπινγκ στην Κοινότητα, και δεν εξηγήθηκε γιατί η εν λόγω προσέγγιση θα πρέπει να αλλάξει κατά την έρευνα για επανεξέταση. Επιπλέον, ακόμη και αν ληφθούν οι εν λόγω παραγωγοί υπόψη, οι συνεργασθέντες κοινοτικοί παραγωγοί θα αντιπροσωπεύουν περισσότερο από 25 % της παραγωγής που πραγματοποιείται στην Κοινότητα. Συνεπώς το αίτημα της ΗΚΕΤΟ απορρίφθηκε.(44) Με βάση τα παραπάνω, και δεδομένου ότι οι συνεργασθέντες κοινοτικοί παραγωγοί αντιπροσωπεύουν σημαντικό ποσοστό, στην προκειμένη περίπτωση περισσότερο από 75 % της κοινοτικής παραγωγής, και κατά συνέπεια θεωρήθηκαν ότι συναποτελούν τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής, κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 και του άρθρου 5 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Οι εν λόγω παραγωγοί καλούνται εφεξής "ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής".Δ. ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ ΜΙΚΡΟΔΙΣΚΩΝ1. Γενικές παρατηρήσεις(45) Η αγορά μικροδίσκων 3,5" είναι ώριμη και σήμερα χαρακτηρίζεται από μείωση της ζήτησης. Άλλα προϊόντα όπως οι δίσκοι Zip(, άλλοι μικροδίσκοι υψηλής ικανότητας όπως οι δίσκοι HiFD και τα οπτικά και μαγνητικά μέσα αποθήκευσης δεδομένων, όπως οι δίσκοι CD-R, ανακτούν προοδευτικά το μερίδιο της αγοράς που κατέχουν οι μικροδίσκοι 3,5". Ωστόσο, δεδομένης της σημαντικής εγκατεστημένης βάσης προσωπικών υπολογιστών με συσκευές ανάγνωσης μικροδίσκων 3,5" (που σήμερα υπολογίζονται σε περίπου 30 εκατομμύρια μονάδες στην Κοινότητα), είναι προφανές ότι θα υπάρχει συνεχής ανάγκη μικροδίσκων 3,5" στην Κοινότητα. ´Ετσι, σύμφωνα με τις πρόσφατες μελέτες αγοράς, οι κυριότεροι κατασκευαστές προσωπικών υπολογιστών συνεχίζουν να ενσωματώνουν συσκευές ανάγνωσης μικροδίσκων 3,5" στη βασική διάταξη των μηχανημάτων τους. Υπολογίζεται ότι μέχρι το έτος 2002 θα υπάρχουν 38 εκατομμύρια συσκευών ανάγνωσης μικροδίσκων στην Κοινότητα. Η κοινοτική αγορά μικροδίσκων θα εξακολουθεί συνεπώς να είναι σημαντική.2. Κατανάλωση μικροδίσκων 3,5 " στην κοινοτική αγορά(46) Τα στοιχεία για την κατανάλωση στην Κοινότητα στηρίζονται στις πληροφορίες που περιέχει η αίτηση, στα επαληθευμένα στοιχεία παραγωγής και πωλήσεων που υπέβαλε ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής και στα στοιχεία για τον συνολικό όγκο των εισαγωγών που συγκεντρώθηκαν μέσω της Eurostat .(47) Εντούτοις, στα στοιχεία της Eurostat, oι μικροδίσκοι 3,5'' αποτελούν μέρος μόνον του εν λόγω κωδικού ΣΟ. Κατά την περίοδο ανάλυσης θεωρήθηκε ότι αποτελούν το μεγαλύτερο μέρος του εν λόγω κωδικού, δεδομένου ότι η αγορά για άλλους εύκαμπτους μαγνητικούς δίσκους ήταν πολύ μικρή. Κατέστη σαφές στην Επιτροπή ότι το 1998 και 1999 ορισμένοι οπτικοί δίσκοι με δυνατότητα εγγραφής (CD-Rs) αποτέλεσαν αντικείμενο λανθασμένης διασάφησης στις τελωνειακές αρχές υπό τον εν λόγω κωδικό ΣΟ. Τα στοιχεία σχετικά με τον όγκο εισαγωγών διορθώθηκαν με τη χρησιμοποίηση λεπτομερών εμπιστευτικών στατιστικών στοιχείων για να φανεί η εν λόγω λανθασμένη διασάφηση.(48) Η κατανάλωση μειώθηκε κατά 50 % κατά την περίοδο της ανάλυσης.&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;3. Εισαγωγές από τις ενδιαφερόμενες χώρεςΠροκαταρκτική παρατήρηση(49) Λόγω της έλλειψης συνεργασίας, χρησιμοποιήθηκαν τα στοιχεία της Eurostat και οι τελωνειακές πληροφορίες (Taric) για να υπολογιστούν οι εισαχθείσες ποσότητες. Για το Χονγκ Κονγκ, η Επιτροπή χρησιμοποίησε τελωνειακές πληροφορίες σχετικά με το υπό εξέταση προϊόν για το 1995 έως το 1998. Για την ΠΕ, θεωρήθηκε ότι το 20 % των συναλλαγών που καταχωρήθηκαν από τη Eurostat στον σχετικό κωδικό μπορεί να έχουν σχέση με τη λανθασμένη διασάφηση των CD-Rs, και οι ποσότητες διορθώθηκαν ανάλογα, ενώ οι τιμές υπολογίστηκαν όπως εξηγήθηκε παραπάνω στο σημείο 20 του αιτιολογικού. Για την Κορέα, οι τελωνειακές πληροφορίες χρησιμοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της περιόδου ανάλυσης για τον όγκο και τις τιμές.Όγκος και μερίδιο αγοράς(50) Σύμφωνα με την παραπάνω μέθοδο, η εξέλιξη του όγκου των εισαγωγών μικροδίσκων 3,5» στην Κοινότητα αναφέρεται κατωτέρω.&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;(51) Ο όγκος των εισαγωγών από το Χονγκ Κονγκ μειώθηκε κατά τη διάρκεια της περιόδου ανάλυσης από 89 εκατομμύρια μονάδες το 1995 σε 47 εκατομμύρια μονάδες κατά την ΠΕ. Το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών καταγωγής Χονγκ Κονγκ μειώθηκε από 6,9 % το 1995 σε 5,5 %, αυξήθηκε εκ νέου το 1998 και έφθασε σε 7,3 % κατά την ΠΕ.(52) Ο όγκος των εισαγωγών από την Κορέα ήταν σε χαμηλά επίπεδα καθ' όλη την υπό εξέταση περίοδο, δεδομένου ότι μειώθηκε από 6 εκατομμύρια μονάδες το 1995 σε σχεδόν μηδέν το 1997 και ανήλθε σε μόλις πάνω από 1 εκατομμύριο μονάδες κατά την ΠΕ. Το μερίδιο αγοράς της Κορέας παρέμεινε σε αμελητέο επίπεδο καθ'όλη την περίοδο ανάλυσης.Συμπεριφορά των παραγωγών-εξαγωγέων ως προς τις τιμές(53) Η Επιτροπή συνέκρινε τον μέσον όρο των τιμών εισαγωγής CIF καταγωγής Χονγκ Κονγκ και Κορέας με τις τιμές πώλησης του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στην Κοινότητα.(54) Η σύγκριση έδειξε, κατά σταθμισμένο μέσον όρο, ότι οι τιμές των εισαγωγών καταγωγής Χονγκ Κονγκ ήταν κατά 5 % χαμηλότερες από αυτές των πωλήσεων του κοινοτικού κλάδου παραγωγής κατά την ΠΕ, και ότι οι τιμές των εισαγωγών καταγωγής Κορέας ήταν κατά 14 % χαμηλότερες από τις πωλήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής κατά την ΠΕ.4. Εισαγωγές από άλλες τρίτες χώρες(55) Κατά την ΠΕ, οι εισαγωγές από τις άλλες χώρες εξελίχθηκαν ως εξής. Προήλθαν ως επί το πλείστον από την Ινδία και τη Σιγκαπούρη (5,7 % και 8,7 % του μεριδίου αγοράς αντίστοιχα).&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;5. Κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγήςΠαραγωγή, παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας(56) Ο όγκος παραγωγής του κοινοτικού κλάδου παραγωγής μειώθηκε κατά 30 % κατά την περίοδο ανάλυσης. Κατά την ίδια περίοδο, το ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας του κοινοτικού κλάδου παραγωγής μειώθηκε κατά 19 εκατοστιαίες μονάδες.&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Όγκος πωλήσεων, μερίδιο αγοράς και ανάπτυξη(57) Οι πωλήσεις που πραγματοποίησε ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής μειώθηκαν κατά 31 % κατά την περίοδο ανάλυσης. Παρόλο που η συνολική κοινοτική κατανάλωση για τους μικροδίσκους 3,5'' μειώθηκε κατά την περίοδο ανάλυσης κατά 50 %, το μερίδιο αγοράς του κοινοτικού κλάδου αγοράς αυξήθηκε κατά 6 εκατοστιαίες μονάδες. Η εν λόγω αύξηση αντικατοπτρίζει εδραίωση της κατάστασης του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, που κατέστη δυνατή χάρη στα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ.&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Εξέλιξη των τιμών(58) Η εξέλιξη των τιμών του κοινοτικού κλάδου παραγωγής για τις πωλήσεις σε μη συνδεδεμένους πελάτες κατά την περίοδο ανάλυσης είναι η ακόλουθη. Οι τιμές μειώθηκαν κατά 44 % κατά την περίοδο της ανάλυσης.&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Αποθέματα(59) Τα αποθέματα είναι σχετικά σταθερά και συνεπώς δεν παρέχουν περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.Αποδοτικότητα, απόδοση των επενδύσεων και ταμειακές ροές(60)  Διαπιστώθηκε ότι καθ 'όλη την υπό ανάλυση περίοδο, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής είχε σημειώσει οικονομικά αποτελέσματα (δηλαδή ζημίες) τα οποία ήταν πολύ κατώτερα από τον συντελεστή κέρδους που θεωρήθηκε κατάλληλος για τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής κατά την αρχική έρευνα. Τα επίπεδα των κερδών για το 1995 δεν είναι διαθέσιμα λόγω της αναδιάρθρωσης της βιομηχανίας. Γενικά κατά την υπό ανάλυση περίοδο, οι ζημίες κυμάνθηκαν από -5,57 % το 1996 σε -1,75 % την ΠΕ.(61) Η απόδοση των επενδύσεων υπήρξε αρνητική κατά την περίοδο ανάλυσης και, σε γενικές γραμμές, σύμφωνη με την τάση της αποδοτικότητας. Η ταμειακή ροή σημείωσε ελαφριά βελτίωση που συμβιβάζεται με την αποδοτικότητα.Απασχόληση, παραγωγικότητα και μισθοί(62) Στο διάστημα μεταξύ 1995 και της ΠΕ, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής μείωσε το εργατικό δυναμικό του κατά 35 % από 252 σε 163 υπαλλήλους. Συνεπώς, η παραγωγικότητά του αυξήθηκε κατά 9 % κατά την ίδια περίοδο, και το σύνολο των μισθών μειώθηκε κατά 23 % (ο μισθός ανά υπάλληλο αυξήθηκε κατά 19 %).Επενδύσεις και ικανότητα άντλησης κεφαλαίων(63) Η παραγωγή μικροδίσκων 3,5" είναι εντάσεως κεφαλαίου και οι εγκαταστάσεις παραγωγής λειτουργούν ουσιαστικά 24 ώρες το 24ωρο καθ' όλη τη διάρκεια του έτους. Μετά από ορισμένες ασήμαντες επενδύσεις που πραγματοποιήθηκαν το 1995 και το 1996, δεν σημειώθηκαν νέες καθαρές επενδύσεις στον εν λόγω κλάδο παραγωγής.(64) Οι ζημίες που σημειώθηκαν κατά την περίοδο ανάλυσης ήταν τέτοιες ώστε δεν ήταν δυνατή η χρηματοδότηση νέων επενδύσεων από τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής κατά τα τελευταία 3 έτη.Εξαγωγές από τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής(65) Οι εξαγωγές παρέμειναν σταθερές μεταξύ 2 και 3 % του συνολικού κύκλου εργασιών κατά την περίοδο ανάλυσης.Μέγεθος του περιθωρίου ντάμπινγκ και ανάκαμψη από παλαιά πρακτική ντάμπινγκ(66) Η κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής βελτιώθηκε σε κάποιο βαθμό μετά την επιβολή των μέτρων, αλλά δεν ανέκαμψε πλήρως από την παλαιά πρακτική ντάμπινγκ, όπως αποδεικνύει κυρίως η ασθενής χρηματοοικονομική του κατάσταση.(67) Όσον αφορά την επίπτωση που είχε στην κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής το μέγεθος του πραγματικού περιθωρίου ντάμπινγκ κατά την ΠΕ, δεν θεωρείται ότι έχει σημασία για την τρέχουσα επανεξέταση, δεδομένου ότι η επιβολή των δασμών αποσκοπεί στην αντιμετώπιση της διαπιστωθείσας πρακτικής ντάμπινγκ.Γραπτές παρατηρήσεις της Οικονομικής και Εμπορικής Υπηρεσίας του Χονγκ Κονγκ(68) Η ΗΚΕΤΟ ισχυρίστηκε ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής είχε ικανοποιητικά αποτελέσματα κατά την περίοδο ανάλυσης, λαμβανομένης υπόψη της μείωσης της ζήτησης και δεδομένου ότι δεν παρουσίασε καμία αδυναμία. Ισχυρίστηκε επίσης ότι, λόγω της φθίνουσας τάσης του όγκου και της αξίας των εισαγωγών από το Χονγκ Κονγκ, είναι αμφισβητήσιμο ότι οι εν λόγω εισαγωγές προκάλεσαν ζημία στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής, ή ότι πρόκειται να προκαλέσουν στο μέλλον.(69) Οι παρατηρήσεις αυτές δεν ελήφθησαν υπόψη. Πράγματι, η παραπάνω ανάλυση θεωρεί ότι η κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής βελτιώθηκε σε μια δυσχερή συγκυρία φθίνουσας ζήτησης, παρόλο που συνάγεται σαφώς το συμπέρασμα ότι ο εν λόγω κλάδος παραγωγής δεν έχει ανακάμψει πλήρως από την παλαιά πρακτική ντάμπινγκ από μέρους του Χονγκ Κονγκ και από άλλες χώρες που υπόκεινται σε μέτρα αντιντάμπινγκ. Επιπλέον, πρέπει να τονιστεί ότι οι εισαγωγές από το Χονγκ Κονγκ συνέχισαν να αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ, όπως συνήχθη το συμπέρασμα στο σημείο 25 του αιτιολογικού και ότι το Χονγκ Κονγκ ήταν ο μεγαλύτερος προμηθευτής της Κοινότητας κατά την ΠΕ, με μερίδιο αγοράς μεγαλύτερο από 7 %. Τέλος, πρέπει να τονιστεί ότι, στο πλαίσιο της έρευνας για τη λήξη των μέτρων, είναι απαραίτητο να εξεταστεί κατά πόσον υπάρχει πιθανότητα επανάληψης της ζημίας εάν λήξουν τα μέτρα.Συμπεράσματα(70) Η γενική εικόνα που σχηματίζεται από τα ανωτέρω για την κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής είναι εκείνη ενός κλάδου παραγωγής που χαρακτηρίζεται από αδυναμία παρά τις σημαντικές προσπάθειες που καταβάλλει για τη μείωση του κόστους παραγωγής (το οποίο μειώθηκε κατά 40 % κατά την υπό εξέταση περίοδο). Οι μέθοδοι παραγωγής έχουν εκσυγχρονισθεί και έχει γίνει πλήρης αυτοματοποίηση των εγκαταστάσεων ώστε να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα, να διατηρηθεί το μερίδιο της αγοράς και να μεγιστοποιηθούν τα κέρδη. Ωστόσο παρά τις προσπάθειες αυτές ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής δεν είναι ακόμη σε θέση να εξασφαλίσει ικανοποιητική οικονομική κατάσταση.Ε. ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΣΥΝΕΧΙΣΗΣ ΚΑΙ/Η ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΖΗΜΙΟΓΟΝΟΥ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ(71) Υπενθυμίζεται στα σημεία 33 και 37 του αιτιολογικού ότι υπήρχε πιθανότητα επανάληψης της πρακτικής ντάμπινγκ σε σημαντικές ποσότητες τόσο για το Χονγκ όσο και για την Κορέα.(72) Συνήχθη το συμπέρασμα ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής ήταν ευάλωτος κατά την περίοδο έρευνας.(73) Εάν λήξει η ισχύς των μέτρων, οι εισαγωγές από το Χονγκ Κονγκ και την Κορέα είναι πιθανόν να πιέσουν καθοδικά τις τιμές του κοινοτικού κλάδου παραγωγής που είναι ήδη σε ύφεση.(74) Υπό αυτές τις συνθήκες, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής, που ήδη υφίσταται ζημία, δεν θα ήταν σε θέση να ανταγωνιστεί τις μεγάλες ποσότητες που πωλούνται σε τόσο χαμηλές τιμές στην εν λόγω αγορά, διότι, κατά πρώτον, μια διαφορά στις τιμές στην εν λόγω αγορά (οι μικροδίσκοι αποτελούν βασικό προϊόν) έχει ως αποτέλεσμα την άμεση υποκατάσταση των προμηθειών και, κατά δεύτερον, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής έχει ήδη καταβάλει όλες τις απαραίτητες προσπάθειες για αναδιάρθρωση και λειτουργεί ήδη με πολύ χαμηλό κόστος. Συνεπώς είναι πιθανόν να έχει ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής περαιτέρω επιδείνωση της χρηματοοικονομικής του κατάστασης και να τεθεί σε κίνδυνο ακόμη και η επιβίωσή του.(75) Υπό το φως των παραπάνω πορισμάτων, συνάγεται το συμπέρασμα ότι η λήξη της ισχύος των μέτρων είναι πιθανόν να οδηγήσει στη συνέχιση και/ή στην επανάληψη της ζημίας που προκλήθηκε στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής.ΣΤ. ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ1. Γενικές εκτιμήσεις(76) Η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσον η διατήρηση των μέτρων αντιντάμπινγκ στους μικροδίσκους 3,5'' θα ήταν προς το συμφέρον της Κοινότητας. Συνεπώς συνήχθη το συμπέρασμα ότι υπάρχει πιθανότητα να συνεχιστεί και/ή να επαναληφθεί η επιζήμια πρακτική ντάμπινγκ. Η έρευνα εξέτασε επίσης αν υπήρχαν σημαντικά συμφέροντα κατά της διατήρησης των μέτρων και έλαβε επίσης υπόψη τις προηγούμενες επιπτώσεις που είχαν οι δασμοί σε όλα τα ενεχόμενα συμφέροντα.(77) Πρέπει να υπενθυμιστεί ότι, στην προηγούμενη έρευνα, είχε θεωρηθεί ότι η θέσπιση μέτρων ήταν προς το συμφέρον της Κοινότητας. Θα πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι, δεδομένου ότι πρόκειται για έρευνα επανεξέτασης εν όψει της λήξεως των μέτρων, η εν λόγω έρευνα θα πρέπει επίσης να αποδείξει την επίπτωση των ισχυόντων μέτρων ειδικά στους χρήστες, στους καταναλωτές και στους εμπόρους.2. Συμφέροντα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής(78) Με βάση τα συμπεράσματα για την κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής που συνάγονται στο σημείο 68 του αιτιολογικού, ιδίως όσον αφορά την αρνητική αποδοτικότητα, η Επιτροπή θεωρεί ότι, αν δεν υπάρχουν μέτρα κατά της επιζήμιας πρακτικής ντάμπινγκ, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής θα αντιμετωπίσει περαιτέρω οικονομική επιδείνωση της κατάστασής του.(79) Ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής είναι βιώσιμος και ικανός να προμηθεύει την αγορά με ένα προϊόν το οποίο, παρόλο που βρίσκεται σε ώριμο στάδιο του κύκλου ζωής του, αποτελεί το βασικότερο μέσο αποθήκευσης δεδομένων για μεγάλο αριθμό χρηστών υπολογιστών. Πράγματι, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής έδειξε προθυμία να διατηρήσει ανταγωνιστική παρουσία στην κοινοτική αγορά. Παραδείγματα των μέτρων που λήφθηκαν είναι:α) διατήρηση των τιμών σε ελάχιστο επίπεδο για να διατηρηθεί το μερίδιο αγοράς.β) προσπάθειες για μεγαλύτερη ενοποίησηγ) κλείσιμο μονάδων παραγωγής.δ) μεγαλύτερη χρησιμοποίηση σύγχρονων τεχνικών παραγωγής (για παράδειγμα μεγαλύτερη αυτοματοποίηση και μηχανοργάνωση).(ε) βελτίωση της παραγωγικότητας.(στ) επενδύσεις στην παραγωγή ψηφιακών μέσων αποθήκευσης δεδομένων.(80) Πρέπει να σημειωθεί ότι η παραγωγή μέσων αποθήκευσης δεδομένων είναι ένας τομέας τεχνολογικής σημασίας για την Κοινότητα συνολικά. Η τεχνολογία παραγωγής και η εμπειρία που έχει αποκτηθεί από τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής στην παραγωγή μικροδίσκων 3,5" αποτελεί, και θα εξακολουθήσει να αποτελεί, τη βάση για περαιτέρω καινοτομία στην κατασκευή άλλων σχετικών προϊόντων αποθήκευσης δεδομένων. Για τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής, η βιωσιμότητα στον τομέα των μικροδίσκων είναι η οικονομική βάση για τη συμμετοχή στην ολοένα μεγαλύτερη αγορά άλλων μέσων αποθήκευσης δεδομένων.3. Συμφέρον των μη συνδεδεμένων εισαγωγέων/εμπόρων(81) Μόνον ένας μη συνδεόμενος εισαγωγέας συνεργάστηκε στην έρευνα. Δήλωσε ότι οι εισαγωγές περιορίστηκαν από την ύπαρξη δασμών αντιντάμπινγκ. Εντούτοις, ήταν σαφές ότι οι εισαγωγές ήταν ακόμη εφικτές για τον εν λόγω εισαγωγέα. Εάν διατηρηθούν τα μέτρα, η εν λόγω εταιρεία θα είναι σε θέση να εφοδιαστεί μικροδίσκους 3,5'' από τις εν λόγω χώρες καθώς και από άλλες τρίτες χώρες, συμπεριλαμβανομένων των χωρών που δεν υπόκεινται στα μέτρα αντιντάμπινγκ.(82) Επιπλέον, η περιορισμένη συνεργασία του εισαγωγέα στην προκειμένη περίπτωση οδηγεί στο συμπέρασμα ότι τα μέτρα που ισχύουν για τις εισαγωγές στο Χονγκ Κονγκ και στη Κορέα δεν είχαν σημαντική επίπτωση στην κατάσταση των μη συνδεδεμένων εισαγωγέων και εμπόρων μικροδίσκων 3,5'' στην Κοινότητα.(83) Ως εκ τούτου, συνάγεται προσωρινά το συμπέρασμα ότι η συνέχιση της ισχύος των μέτρων δεν θα πρέπει να θίξει σοβαρά την κατάσταση των μη συνδεδεμένων εισαγωγέων και εμπόρων μικροδίσκων 3,5'' της Κοινότητας.4. Συμφέροντα των προμηθευτών συστατικών μερών(84) Η περαιτέρω συρρίκνωση και/ή επιδείνωση της κατάστασης του κοινοτικού κλάδου παραγωγής θα έχει όχι μόνον αρνητικές επιπτώσεις για την απασχόληση και τις επενδύσεις στον ίδιο τον κλάδο παραγωγής αλλά και αρνητικά επακόλουθα μεταξύ των προμηθευτών του εν λόγω κλάδου παραγωγής σε περιβλήματα, δίσκους με μαγνητική επένδυση, δακτυλίους επικόλλησης, μεταλλικούς πυρήνες, δακτυλίους εγγραφής και ελατήρια.(85) Οι κοινοτικοί παραγωγοί προμηθεύονται το μεγαλύτερο μέρος των υλικών και συστατικών μερών των μικροδίσκων από προμηθευτές που είναι εγκατεστημένοι στην Κοινότητα. Η συνέχιση των μέτρων αντιντάμπινγκ θα είναι επομένως σαφώς σύμφωνη με τα συμφέροντα της κοινοτικής βιομηχανίας προμηθεύτριας συστατικών μερών μικροδίσκων.5. Συμφέροντα των χρηστών και των καταναλωτών(86) Στους κυριότερους χρήστες μικροδίσκων 3,5'' περιλαμβάνονται οι αντιγραφείς και οι τελικοί καταναλωτές. Κανένας από αυτούς τους τομείς δεν υπέβαλε παρατηρήσεις στο πλαίσιο της εν λόγω έρευνας επανεξέτασης. Επομένως η Επιτροπή θεωρεί ότι τα συμπεράσματα της αρχικής έρευνας σ´αυτό το πλαίσιο ισχύουν ακόμα, δηλαδή η αύξηση του κόστους σ´αυτόν τον τομέα σε σύγκριση με το συνολικό κόστος μπορεί να θεωρηθεί ελάχιστη και θα έχει ελάχιστες ή καθόλου επιπτώσεις στις τιμές των καταναλωτών λιανικής πώλησης.(87) Επιπλέον, η λήξη των μέτρων θα απειλήσει σοβαρά τη βιωσιμότητα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, η εξαφάνιση του οποίου θα μειώσει την προμήθεια και τον ανταγωνισμό σε βάρος των αντιγραφέων και των καταναλωτών.6. Συμπέρασμα(88) Αφού εκτίμησε τα συμφέροντα των διαφόρων ενεχομένων μερών, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν υπάρχουν επιτακτικοί λόγοι λόγω του συμφέροντος της Κοινότητας κατά της συνέχισης των μέτρων.(89) Λόγω της μακράς διάρκειας της έρευνας, θεωρείται σκόπιμο να περιοριστεί η διάρκεια των μέτρων σε τέσσερα έτη.Ζ. ΠΡΟΣΩΡΙΝΟΣ ΔΑΣΜΟΣ(90) Οι δασμοί αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2199/94 πρέπει να διατηρηθούν στα υπάρχοντα επίπεδα, δηλαδή:&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μικροδίσκων 3,5" που χρησιμοποιούνται για την εγγραφή και την αποθήκευση κωδικοποιημένων ψηφιακών πληροφοριών υπολογιστή που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 8523 20 90 (κωδικός Taric 8523 20 90 40) καταγωγής Χονγκ Κονγκ και Δημοκρατίας της Κορέας, με εξαίρεση τους μικροδίσκους 3,5'' που βασίζονται στην τεχνολογία οπτικής συνεχούς σερβοαυλάκωσης ή τεχνολογίας σερβοαυλάκωσης μαγνητικού τομέα με αποθηκευτική ικανότητα 120 MB και άνω.2. Ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται στην καθαρή τιμή "ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας", πριν από την επιβολή δασμού, για τα προϊόντα που παράγονται από τις ακόλουθες εταιρείες, καθορίζεται ως εξής:&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Άρθρο 2Με την επιφύλαξη τυχόν διαφορετικής ρύθμισης, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς.Άρθρο 3Οι δασμοί αντιντάμπινγκ επιβάλλονται για περίοδο τεσσάρων ετών από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 4Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος