CELEX: 62015CA0355
Language: mt
Date: 2016-12-21 00:00:00
Title: Kawża C-355/15: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2016 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Verwaltungsgerichtshof – l-Awstrija) – Bietergemeinschaft. Technische Gebäudebetreuung GesmbH und Caverion Österreich GmbH vs Universität für Bodenkultur Wien, VAMED Management und Service GmbH & Co. KG in Wien (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Kuntratti pubbliċi — Direttiva 89/665/KEE — Proċeduri ta’ reviżjoni fir – rigward tal – għoti ta’ kuntratti pubbliċi — Artikolu 1(3) — Interess ġuridiku — Artikolu 2a(2) — Kunċett ta’ “offerent ikkonċernat” — Dritt ta’ offerent definittivament eskluż mill – awtorità kontraenti li jitlob reviżjoni tad – deċiżjoni sussegwenti tal – għoti tal – kuntratt)

20.2.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 53/14
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2016 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Verwaltungsgerichtshof – l-Awstrija) – Bietergemeinschaft. Technische Gebäudebetreuung GesmbH und Caverion Österreich GmbH vs Universität für Bodenkultur Wien, VAMED Management und Service GmbH & Co. KG in Wien
   (Kawża C-355/15) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Kuntratti pubbliċi - Direttiva 89/665/KEE - Proċeduri ta’ reviżjoni fir – rigward tal – għoti ta’ kuntratti pubbliċi - Artikolu 1(3) - Interess ġuridiku - Artikolu 2a(2) - Kunċett ta’ “offerent ikkonċernat” - Dritt ta’ offerent definittivament eskluż mill – awtorità kontraenti li jitlob reviżjoni tad – deċiżjoni sussegwenti tal – għoti tal – kuntratt))
   (2017/C 053/16)
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Verwaltungsgerichtshof
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Bietergemeinschaft. Technische Gebäudebetreuung GesmbH und Caverion Österreich GmbH
   
      Konvenuta: Universität für Bodenkultur Wien, VAMED Management und Service GmbH & Co. KG in Wien
   
      Dispożittiv
   
   L-Artikolu 1(3) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/665/KEE, tal-21 ta’ Diċembru 1989, dwar il-koordinazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi rigward l-applikazzjoni tal-proċeduri ta’ reviżjoni għall-għoti ta’ kuntratti ta’ provvista pubblika u xogħlijiet pubbliċi [kuntratti pubbliċi għal provvisti u għal xogħlijiet], kif emendata bid-Direttiva 2007/66/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-11 ta’ Diċembru 2007, għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix li offerent li kien ġie eskluż minn proċedura ta’ għoti ta’ kuntratt pubbliku permezz ta’ deċiżjoni tal-awtorità kontraenti li saret definittiva jiġi mċaħħad mill-aċċess għar-reviżjoni tad-deċiżjoni tal-għoti tal-kuntratt pubbliku kkonċernat u tal-konklużjoni tal-kuntratt meta jkunu biss dan l-offerent eskluż u dak li ngħatalu dan il-kuntratt li jkunu ressqu offerti u l-imsemmi offerent isostni li l-offerta ta’ dak li ngħatalu l-kuntratt kellha tiġi eskluża wkoll.
   
      (1)  ĠU C 320, 28.9.2015.