CELEX: 62010CA0430
Language: sl
Date: 2011-11-17 00:00:00
Title: Zadeva C-430/10: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 17. novembra 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Administrativen sad Sofia-grad – Bolgarija) – Hristo Gaydarov proti Director na Glavna direktsia „Ohranitelna politsia“ pri Ministerstvo na vatreshnite raboti (Prosto gibanje državljana Unije — Direktiva 2004/38/ES — Prepoved zapustitve nacionalnega ozemlja zaradi kazenske obsodbe v drugi državi — Promet s prepovedanimi drogami — Ukrep, ki ga je mogoče upravičiti z razlogi javnega reda)

28.1.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 25/16
            
         
      Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 17. novembra 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Administrativen sad Sofia-grad – Bolgarija) – Hristo Gaydarov proti Director na Glavna direktsia „Ohranitelna politsia“ pri Ministerstvo na vatreshnite raboti
      (Zadeva C-430/10) (1)
      
      (Prosto gibanje državljana Unije - Direktiva 2004/38/ES - Prepoved zapustitve nacionalnega ozemlja zaradi kazenske obsodbe v drugi državi - Promet s prepovedanimi drogami - Ukrep, ki ga je mogoče upravičiti z razlogi javnega reda)
      (2012/C 25/25)
      Jezik postopka: bolgarščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Administrativen sad Sofia-grad
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeča stranka: Hristo Gaydarov
      
         Tožena stranka: Director na Glavna direktsia „Ohranitelna politsia“ pri Ministerstvo na vatreshnite raboti
      
         Predmet
      
      Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Administrativen sad Sofia-grad – Razlaga člena 27(1) in (2) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1612/68 in razveljavlja Direktive 64/221/EGS, 68/360/EGS, 72/194/EGS, 73/148/EGS, 75/34/EGS, 75/35/EGS, 90/364/EGS, 90/365/EGS in 93/96/EEC (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 5, str. 46), uvodnih izjav 5 in 20 Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) (UL L 105, str. 1) in člena 71(1) in (2) Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 med vladami držav Gospodarske unije Beneluksa, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 19, zvezek 2, str. 9) – Omejitev izvrševanja pravice do prostega gibanja državljana Unije – Prepoved zapustitve državnega ozemlja zaradi kaznivega dejanja v zvezi s prometom s prepovedanimi drogami, storjenega v drugi državi – Ukrep, ki ga je mogoče upravičiti z razlogi javnega reda za namene generalne in specialne prevencije
      
         Izrek
      
      Člen 21 PDEU in člen 27 Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1612/68 in razveljavlja Direktive 64/221/EGS, 68/360/EGS, 72/194/EGS, 73/148/EGS, 75/34/EGS, 75/35/EGS, 90/364/EGS, 90/365/EGS in 93/96/EEC, ne nasprotujeta nacionalni ureditvi, ki dopušča omejitev pravice državljana države članice, da potuje na ozemlje druge države članice, zlasti iz razloga, ker je bil v drugi državi članici kazensko obsojen zaradi prometa s prepovedanimi drogami, pod pogojem, prvič, da osebno obnašanje tega državljana predstavlja resnično, sedanjo in dovolj resno grožnjo, ki prizadene osnovni interes družbe, drugič, da je predviden omejitveni ukrep primeren za zagotovitev uresničitve zastavljenega cilja in ne gre preko tega, kar je potrebno za dosego tega, in, tretjič, da je ta ukrep lahko predmet učinkovitega sodnega nadzora, ki omogoča preizkus njegove zakonitosti glede dejstev in glede prava z vidika zahtev prava Unije.
      
         (1)  UL C 301, 6.11.2010.