CELEX: C2001/118/108
Language: es
Date: 2001-04-21 00:00:00
Title: Auto del Tribunal de Primera Instancia de 17 de noviembre de 2000 en el asunto T-115/00, Christiane Chvatal contra Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas (Recurso de anulación y de indemnización — Negativa a ejecutar una sentencia — Anulación de la sentencia — Sobreseimiento)

21.4.2001               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 118/39
AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL DE PRIMERA                                  AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                             INSTANCIA
                                                                                           de 17 de noviembre de 2000
                   de 31 de octubre de 2000
                                                                         en el asunto T-115/00, Christiane Chvatal contra Tribunal
                                                                                  de Justicia de las Comunidades Europeas (1)
en el asunto T-85/00 R, Laboratórios Roussel Lda y
Roussel Ibérica SA contra Comisión de las Comunidades
                               Europeas
                                                                         (Recurso de anulación y de indemnización — Negativa a
                                                                         ejecutar una sentencia — Anulación de la sentencia —
                                                                                                    Sobreseimiento)
(Procedimiento sobre medidas provisionales — Retirada de
la autorización de comercialización de medicamentos de
uso humano que contienen la sustancia «fenproporex» —                                              (2001/C 118/108)
Directiva 75/319/CEE — Urgencia — Ponderación de intere-
                                  ses)
                                                                                           (Lengua de procedimiento: francés)
                         (2001/C 118/107)
                                                                         En el asunto T-115/00, Christiane Chvatal, funcionaria del
                                                                         Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, con domici-
                                                                         lio en Itzig (Luxemburgo), representada por Me Alain Lorang,
                 (Lengua de procedimiento: alemán)                      Abogado de Luxemburgo, que designa como domicilio en
                                                                         Luxemburgo el despacho de este último, 2, rue des Dahlias,
                                                                         contra Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas
                                                                         (Agente: Sr. Marc Schauss), que tiene por objeto, por una parte,
En el asunto T-85/00 R, Laboratórios Roussel Lda, establecida
                                                                         la anulación de la Decisión del Tribunal de Justicia por la que
en Mem Martins (Portugal) y Roussel Ibérica SA, establecida en
                                                                         se desestimó la solicitud de la demandante que tenı́a por objeto
Barcelona (España), representadas por el Sr. B. Sträter, abogado        que dicha Institución realizara las gestiones necesarias para
de Bonn, que ha designado como domicilio en Luxemburgo el
                                                                         que el Consejo, con motivo de la adhesión de Austria, Finlandia
despacho de abogados Bonn & Schmitt, 7, Val Sainte-Croix,
                                                                         y Suecia, adoptara para los funcionarios del Tribunal de Justicia
contra Comisión de las Comunidades Europeas (agentes: Sres.             medidas de cese definitivo en sus funciones, con arreglo a la
H. Støvlbæk et B. Wägenbaur), que tiene por objeto una
                                                                         propuesta que le habı́a sido presentada, o cualquier otra
demanda de suspensión de la ejecución de la Decisión de la
                                                                         reglamentación capaz de garantizar la ejecución de la sentencia
Comisión, de 9 de marzo de 2000, relativa a la retirada de las          dictada por el Tribunal de Primera Instancia el 30 de septiembre
autorizaciones de comercialización de medicamentos de uso
                                                                         de 1998 en el asunto T-154/96, y que incluyera a la
humano que contengan, en especial, la sustancia fenproporex,             demandante en la lista de personas que habı́an manifestado su
[C (2000) 608], el Presidente del Tribunal de Primera Instancia          interés por obtener una decisión de cese definitivo en sus
ha dictado el 31 de octubre de 2000 un auto cuyo fallo es el
                                                                         funciones, ası́ como, por otra parte, una demanda de daños y
siguiente:                                                               perjuicios, el Tribunal de Primera Instancia (Sala Tercera),
                                                                         integrado por el Sr. J. Azizi, Presidente, y los Sres. M. Jaeger y
                                                                         M. Vilaras, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung; ha dictado el 17 de
1)   Por lo que se refiere a las parte demandantes, se suspende la       noviembre de 2000 un auto resolviendo lo siguiente:
     ejecución de la Decisión de la Comisión, de 9 de marzo
     de 2000, relativa a la retirada de las autorizaciones de
     comercialización de medicamentos de uso humano que conten-         1)    Se sobresee el recurso en el presente asunto;
     gan las sustancias «clobenzorex», «fenbutrazato», «fenproporex»,
     «mazindol», «mefenorex», «norpseudoefedrina», «fenmetrazina»,
     «fendimetrazina» y «propilhexedrina» [C (2000) 608].                2)    Cada parte cargará con sus propias costas.
2)   Se reserva la decisión sobre las costas.
                                                                         (1) DO C 211 de 22.7.00.