CELEX: 32017R1146
Language: mt
Date: 2017-06-28 00:00:00
Title: Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1146 tat-28 ta' Ġunju 2017 li jimponi mill-ġdid dazju antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta' fittings tal-fondut għal tubi jew pajpijiet bil-kamin, ta' ħadid fondut malleabbli, li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, manifatturati minn Jinan Meide Castings Co., Ltd

29.6.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 166/23
            
         REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/1146
   tat-28 ta' Ġunju 2017
   li jimponi mill-ġdid dazju antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta' fittings tal-fondut għal tubi jew pajpijiet bil-kamin, ta' ħadid fondut malleabbli, li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, manifatturati minn Jinan Meide Castings Co., Ltd
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/1036 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta' Ġunju 2016 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Unjoni Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(4) tiegħu,
   Billi:
   1.   IL-PROĊEDURA
   
   
               (1)
            
            
               Permezz tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 430/2013 (2) (“ir-Regolament ikkontestat”), il-Kunsill impona dazju definittiv antidumping b'rati li jvarjaw minn 14,9 % sa 57,8 % fuq importazzjonijiet ta' fittings tal-fondut għal tubi jew pajpijiet bil-kamin, ta' ħadid fondut malleabbli, li attwalment jaqgħu taħt il-kodiċi NM ex 7307 19 10 (kodiċi TARIC 7307191010) u li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u mit-Tajlandja. Komponenti ta' fittings b'kompressjoni bl-użu tal-kamin metriku ISO DIN 13 u kaxxi fejn jingħaqdu l-kejbils tal-ħadid malleabbli bil-kamin ċirkolari mingħajr ma jkollhom għatu mhumiex koperti mid-dazju.
            
         
      Is-Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea
   
   
               (2)
            
            
               Fit-12 ta' Ġunju 2013, produttur esportatur Ċiniż li kkoopera, Jinan Meide Castings Co., Ltd. (“Jinan Meide jew l-applikant”), ippreżentaw applikazzjoni fil-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea (“il-Qorti Ġenerali”) fejn talbu l-annullament tar-Regolament ikkontestat sa fejn dan japplika għall-applikant (3).
            
         
               (3)
            
            
               Fis-sentenza tagħha fit-30 ta' Ġunju 2016, il-Qorti Ġenerali sabet li d-drittijiet ta' difiża Jinan Meide kienu miksura bit-tiċħid tat-talba tiegħu għall-iżvelar tal-kalkoli ta' valur normali bl-użu ta' dejta kunfidenzjali minn produttur ta' pajjiż analogu. Jinan Meide kienet kisbet awtorizzazzjoni esklużiva mill-produttur ta' pajjiż analogu u rrinunzjat il-kunfidenzjalità tad-dejta tagħha. B'mod partikolari, il-Qorti Ġenerali sabet li l-Kummissjoni kienet żbaljata meta ddependiet fuq il-ħtieġa ta' konformità mal-prinċipju ta' trattament indaqs sabiex tiċħad din it-talba għall-iżvelar. Il-Qorti Ġenerali ddeċidiet li ma jistax jiġi eskluż li jekk it-talba kienet aċċettata, l-eżitu tal-investigazzjoni seta' kien differenti. Għalhekk, il-Qorti annullat ir-Regolament ikkontestat sa fejn kien impona dazju ta' antidumping fuq l-importazzjonijiet ta' fittings tal-fondut għal tubi jew pajpijiet bil-kamin, ta' ħadid fondut malleabbli manifatturati minn Jinan Meide.
            
         2.   L-IMPLIMENTAZZJONI TAS-SENTENZA TAL-QORTI ĠENERALI
   
   
               (4)
            
            
               Skont l-Artikolu 266 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea l-istituzzjonijiet tal-Unjoni għandhom l-obbligu li jikkonformaw mas-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-30 ta' Ġunju 2016.
            
         
               (5)
            
            
               Fis-sentenza tagħha fil-kawża T-2/95 (4) (“il-kawża IPS”), il-Qorti ta' Prim'Istanza għarfet li, fil-kawżi fejn proċediment jikkonsisti f'bosta stadji amministrattivi, l-annullament ta' wieħed minn dawn l-istadji ma jannullax il-proċediment kollu. Il-proċediment antidumping huwa eżempju ta' proċediment b'bosta stadji bħal dan. Konsegwentement, l-annullament tar-Regolament ikkontestat fil-konfront ta' parti waħda ma jimplikax l-annullament tal-proċedura sħiħa qabel l-adozzjoni ta' dak ir-Regolament. L-istituzzjonijiet tal-UE għandhom il-possibbiltà li jirrimedjaw l-aspetti tar-Regolament ikkontestat li wasslu għall-annullament tiegħu, filwaqt li jitħallew kif inhuma dawk il-partijiet mhux ikkontestati u li mhumiex affettwati mis-sentenza tal-Qorti — kif ġie deċiż mill-Qorti tal-Ġustizzja fil-kawża C-458/98 P (5).
            
         
               (6)
            
            
               Jenħtieġ li jiġi nnutat li apparti l-konklużjoni li l-Kummissjoni kienet żbaljata meta ddependiet fuq il-ħtieġa li tikkonforma mal-prinċipju ta' trattament ugwali sabiex tiċħad it-talba ta' Jinan Meide għall-iżvelar, il-konklużjonijiet l-oħrajn kollha magħmula fir-Regolament ikkontestat li ma kinux ikkontestati fil-limiti taż-żmien għal kontestazzjoni jew li kienu kkontestati iżda ġew miċħuda mis-sentenza tal-Qorti Ġenerali jew ma ġewx eżaminati mill-Qorti Ġenerali u għalhekk ma wasslux għall-annulament tar-Regolamet ikkontestat, jibqgħu validi.
            
         
               (7)
            
            
               Wara s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-30 ta' Ġunju 2016, il-Kummissjoni ppubblikat avviż (6) dwar il-ftuħ mill-ġdid parzjali tal-investigazzjoni dwar l-antidumping dwar importazzjonijiet ta' fittings tal-fondut għal tubi jew pajpijiet bil-kamin, ta' ħadid fondut malleabbli, li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina. Il-ftuħ mill-ġdid kien limitat fil-kamp tal-applikazzjoni tiegħu għall-implimentazzjoni tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali fir-rigward ta' Jinan Meide.
            
         
               (8)
            
            
               Il-Kummissjoni uffiċjalment avżat lil Jinan Meide, lir-rappreżentanti tal-pajjiż esportatur u lill-industrija tal-Unjoni dwar il-ftuħ parzjali mill-ġdid tal-investigazzzjoni. Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jagħtu l-fehmiet tagħhom bil-miktub u li jitolbu li jinstemgħu fil-limitu taż-żmien stipulat fl-avviż.
            
         
               (9)
            
            
               Wara l-kummenti inizjali rċevuti, il-partijiet interessati kollha magħrufa li huma kkonċernati mill-investigazzjoni oriġinali ġew ikkuntattjati u ngħataw l-opportunità li jagħmlu l-fehmiet tagħhom magħrufa bil-miktub u li jitolbu smigħ.
            
         
               (10)
            
            
               Il-partijiet interessati kollha li talbu dan ingħataw l-opportunità li jinstemgħu mill-Kummissjoni u/jew mill-Uffiċjal tas-seduta.
            
         2.1.   Il-kummenti tal-partijiet interessati
   
   
               (11)
            
            
               Il-Kummissjoni rċeviet sottomissjonijiet dwar diversi aspetti tal-investigazzjoni minn Jinan Meide, minn produtturi esportaturi Ċiniżi oħrajn, minn produttur esportatur Tajlandiż, minn ħames produtturi u minn tmien importaturi mhux relatati.
            
         2.1.1.   Kummenti dwar il-ftuħ mill-ġdid
   
   
               (12)
            
            
               Jinan Meide argumentat li l-illegalità mwettqa mill-Istituzzjonijiet tal-Unjoni li wasslet għall-annullament tar-Regolament ikkontestat ma tistax tiġi rregolarizzata u l-proċediment jenħtieġ li jiġi tterminat mingħajr l-impożizzjoni mill-ġdid ta' kwalunkwe dazju antidumping fuq Jinan Meide.
            
         
               (13)
            
            
               Kif imsemmi fuq fil-premessa (4), il-Qorti ta' Prim'Istanza fil-Kawża IPS irrikonixxiet li, f'każijiet fejn proċediment jikkonsisti f'għadd ta' stadji amministrattivi, bħal fi proċediment antidumping, l-annullament ta' wieħed minn dawk l-istadji ma jannullax il-proċediment sħiħ. Peress li l-Istituzzjonijiet tal-Unjoni huma obbligati li jikkonformaw mas-sentenza tal-Qorti, dan jimplika l-possibbiltà li tirrimedja l-aspetti tar-Regolament ikkontestat li wasslu għall-annullament tiegħu, filwaqt li ma jbiddlux il-partijiet mhux ikkontestati. It-talba għalhekk ma ntlaqgħetx.
            
         
               (14)
            
            
               Importatur wieħed mhux relatat qal li ma huwiex proċeduralment possibbli li terġa' tinfetaħ investigazzjoni li ġiet konkluża qabel peress li konsegwentament, kienu jseħħu nuqqasijiet sostanzjali, bħal li tiġi aċċettata informazzjoni ġdida wara l-għeluq ta' każ, id-diskriminazzjoni kontra l-partijiet l-oħrajn kollha tal-investigazzjoni li l-marġnijiet tagħhom tad-dumping kienu jkunu differenti li kieku l-marġni tad-dumping ta' Jinan Meide kien emendat, u ksur tal-liġi tal-UE u tad-WTO fis-sens li miżuri antidumping ma jistgħux jiġu applikati b'mod retroattiv.
            
         
               (15)
            
            
               Dan l-importatur sostna wkoll li l-ftuħ mill-ġdid ma jidhirx li huwa permess taħt it-termini tar-Regolament bażiku.
            
         
               (16)
            
            
               L-istess parti stqarret ukoll li l-Kummissjoni mhijiex awtorizzata li tieħu azzjoni biex timplimenta sentenza tal-Qorti fir-rigward ta' Regolament tal-Kunsill, minħabba li l-Kummissjoni ma kinitx il-konvenuta fil-Kawża T-424/13. Hija sostniet li l-Kummissjoni teħtieġ li tirċievi struzzjonijiet formali mill-Kunsill biex tniedi ftuħ mill-ġdid.
            
         
               (17)
            
            
               Huwa ċar mis-sentenza ta' kawżi magħquda C-283/14 u C-284/14 (7) li l-Istituzzjonijiet tal-UE jistgħu jerġgħu jiftħu investigazzjoni antidumping biex jemendaw irregularitajiet misjuba mill-Qrati Ewropej minkejja li din mhijiex stipulata mod ieħor espressament fir-Regolament bażiku. L-Istituzzjonijiet tal-UE fil-fatt, huma meħtieġa li jieħdu l-miżuri neċessarji biex jirrimedjaw l-illegalitajiet. F'dan il-każ, il-Kummissjoni, bħala l-awtorità ta' investigazzjoni, reġgħet fetħet l-investigazzjoni sabiex timplimenta s-sentenza tal-Qorti. Il-ftuħ mill-ġdid ta' din l-investigazzjoni jsegwi l-proċeduri legali meħtieġa mir-Regolament bażiku, li jipprevedu l-adozzjoni mill-Kummissjoni wara li tikkonsulta l-Istati Membri skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 15(3) tar-Regolament bażiku. Għaldaqstant, it-talbiet ġew miċħuda.
            
         
               (18)
            
            
               Importatur wieħed qal li ma kienx ċar sa fejn ftuħ mill-ġdid seta' jitwettaq skont id-dispożizzjonijiet tar-Regolament bażiku attwali peress li huwa ċar li l-Kummissjoni kellha l-intenzjoni li tkompli l-investigazzjoni daqslikieku kellha terġa' lura għaż-żmien meta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 (8) kien għadu fis-seħħ.
            
         
               (19)
            
            
               Il-liġi applikabbli għal din l-investigazzjoni mill-ġdid hija r-Regolament (KE) Nru 1225/2009 li kienet il-liġi sostantiva fil-mument tal-adozzjoni tar-regolament annullat mill-Qorti. Fi kwalunkwe każ, ir-Regolament (UE) 2016/1036 huwa kodifikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009 u l-emendi tiegħu. Għalhekk l-argument ma ntlaqax.
            
         
               (20)
            
            
               Produttur esportatur mit-Tajlandja argumenta li l-Kummissjoni għandha terġa' timponi d-dazju ta' 40,8 % fuq Jinan Meide mingħajr modifika peress li l-Qorti Ġenerali ma sabet l-ebda nuqqas ma' ebda waħda mill-konklużjonijiet, imma irregolarità proċedurali biss. Sostna wkoll li kwalunkwe rikonsiderazzjoni sostantiva tista' tindirizza biss il-kalkolu tal-valur normali għal Jinan Meide u l-konklużjonijiet l-oħrajn kollha fir-Regolament ikkontestat jenħtieġ li jibqgħu validi peress li ma kienx hemm indikazzjoni fis-sentenza tal-Qorti Ġenerali li r-rimedju tal-irregolarità proċedurali jenħtieġ li jirriżulta fi kwalunkwe bidliet sostantivi għall-kalkolu tal-valur normali għal Jinan Meide.
            
         
               (21)
            
            
               Fis-sentenza li twassal għall-ftuħ mill-ġdid attwali, il-Qorti Ġenerali qieset li ma setax jiġi eskluż li jekk it-talba għall-iżvelar ta' dejta kunfidenzjali tal-produttur ta' pajjiż analogu kienet ġiet aċċettata, ir-riżultat tal-investigazzjoni seta' kien differenti. Għalhekk, il-ftuħ mill-ġdid għandu jeżamina l-impatt possibbli fuq is-sustanza ta' din l-investigazzjoni. Għalhekk l-argument ma ntlaqax.
            
         
               (22)
            
            
               Importatur mhux relatat argumenta li minħabba li l-industrija tal-Unjoni ma kkummentax dwar il-ftuħ mill-ġdid, dan allegatament kien ifisser li m'hemmx interess mill-Unjoni biex titwettaw din l-investigazzjoni li nfetħet mill-ġdid.
            
         
               (23)
            
            
               In-nuqqas ta' sottomissjoni minn ċertu tip ta' operatur ma jistax per se jwassal għal konklużjoni dwar is-sustanza f'investigazzjoni. Fi kwalunkwe każ, ħames produtturi tal-Unjoni talbu lill-Kummissjoni biex terġa' timponi d-dazju antidumping b'mod urġenti fuq Jinan Meide u anke biex terġa' tirreġistra importazzjonijiet għall-imponiment retroattiv potenzjali ta' dazji sabiex jiġi limitat id-dannu li s-sitwazzjoni kurrenti qed tikkawża għall-produtturi tal-Unjoni. Għalhekk l-argument ma ntlaqax.
            
         2.1.2.   Kummenti dwar il-kalkoli tal-valur normali
   
   
               (24)
            
            
               Jinan Meide sostniet li hija jenħtieġ li tikseb aċċess komprensiv għall-informazzjoni kollha sottomessa mill-produttur ta' pajjiż analogu u żmien abbundanti biex tressaq kummenti. It-tali informazzjoni kollha kienet disponibbli għal Jinan Meide, u Jinan Meide kellha biżżejjed żmien biex tippreżenta l-kummenti wara l-qafas ta' żmien previsti fir-Regolament bażiku, inkluż bosta seduti ta' smigħ mat-tim tal-każ u mal-Uffiċjal tas-Seduta. Wara l-iżvelar tal-informazzjoni kunfidenzjali u l-kalkoli tad-dumping, Jinan Meide ppreżentat ukoll sottomissjonijiet barra l-iskadenzi stipulati għal dak il-għan, li minkejja dan, xorta ġew ikkunsidrati.
            
         
               (25)
            
            
               Jinan Meide ddikjarat li jenħtieġ li ma titwettaqx sitwazzjoni normali ta' test ta' kummerċ peress li l-produttur ta' pajjiż analogu ma setgħax jipprovdi spiża affidabbli ta' produzzjoni skont it-tip ta' prodott simili. Importatur wieħed appoġġa dan l-argument peress li allokazzjoni tal-ispiża bbażata fuq il-fatturat tassumi li l-istess marġni ta' profitt huwa ġġenerat għat-tipi kollha ta' prodotti, li allegatament, mhuwiex affidabbli.
            
         
               (26)
            
            
               Madankollu, il-Kummissjoni konsistentement twettaq is-sitwazzjoni normali ta' test ta' kummerċ fl-investigazzjonijiet tagħha. B'mod partikolari, l-Artikolu 2(5) tar-Regolament bażiku jitratta speċifikament sitwazzjonijiet bħal dawn kif imsemmi minn Jinan Meide, u jistipula li fl-assenza ta' metodu iktar xieraq, tingħata preferenza lill-allokazzjoni tal-ispejjeż abbażi tal-fatturat. F'dan ir-rigward, huwa nnutat li l-ispejjeż kienu allokati fuq il-bażi tal-fatturat u li l-ebda metodu xieraq ieħor ma ġie propost minn xi parti interessata. Din id-deċiżjoni biex jiġu allokati l-ispejjeż abbażi tal-fatturat u biex titwettaq sitwazzjoni normali ta' test ta' kummerċ, għalhekk inżammet.
            
         
               (27)
            
            
               Jinan Meide talbet li t-tipi ta' prodotti li huma mibjugħa mill-produttur tal-pajjiż analogu fi kwantitajiet ta' inqas minn 200 kg jenħtieġ li ma jitqisux fil-kalkolu tal-valur normali peress li l-prezzijiet ta' dawn it-tipi ta' prodotti allegatament m'humiex ta' min jorbot fuqhom. Ta' min jinnota li matul l-investigazzjoni oriġinali, Jinan Meide sostniet li t-test ta' rappreżentattività ta' 5 % jenħtieġ li ma jitwettaqx meta l-valur normali huwa stabbilit f'pajjiż analogu, u f'dak iż-żmien, din it-talba ntlaqgħet mill-Kummissjoni. It-talba biex ma jitqiesx il-bejgħ ta' tipi ta' prodotti li jinbiegħu fi kwantitajiet ta' inqas minn 200 kg ma ntlaqgħetx peress li l-prezzijiet tal-bejgħ għal tipi ta' prodott simili mibjugħa fi kwantitajiet ta' inqas minn 200 kg ma jistgħux jiġu kkunsidrati bħala inaffidabbli peress li kienu vverifikati u nstabu li kienu affidabbli bħal kwalunkwe prezz tal-bejgħ ieħor.
            
         
               (28)
            
            
               Importatur wieħed qabel mal-argument ta' Jinan Meide peress li l-volatilità tal-prezzijiet għal tipi ta' prodotti li ma jinbiegħux malajr allegatament tkun għolja. Dan ifisser li t-tipi ta' prodott jistgħu jkollhom kwalità u struttura tal-kosti simili ħafna imma jistgħu jinbiegħu bi prezzijiet differenti ħafna. Madankollu, il-Kummissjoni stabbiliet li, fir-rigward tal-produttur tal-pajjiż analogu, il-volatilità tal-prezzijiet hija għolja għat-tipi kollha tal-prodotti, anke għall-oġġetti li jinbiegħu l-iżjed. Għalhekk, il-volatilità għolja allegata tal-prezzijiet ma tistax tintuża bħala argument biex jiġu esklużi t-tipi ta' prodotti li ma jinbiegħux malajr mill-kalkolu tad-dumping. It-talba għalhekk ma ntlaqgħetx.
            
         
               (29)
            
            
               Jinan Meide ddikjarat ukoll li minħabba li l-Kummissjoni kienet allokat l-ispejjeż tal-produttur tal-pajjiż analogu abbażi tal-fatturat, il-valur normali jenħtieġ li ma jinħadimx jekk it-tipi komparabbli tal-prodott simili fil-pajjiż analogu nbiegħu fi kwantitajiet ta' anqas minn 200 kg, imma l-valur normali jenħtieġ li jiġi stabbilit f'tali każijiet abbażi tal-prezzijiet ta' tipi simili oħrajn li jinbiegħu fi kwantitajiet ikbar. Din it-talba wkoll ma ntlaqgħetx peress li l-allokazzjoni tal-ispejjeż kollha abbażi tal-fatturat hija konformi mal-Artikolu 2(5) tar-Regolament bażiku u l-argumenti ta' Jinan Meide ma kienux biżżejjed biex jiġġustifikaw metodoloġija differenti f'dan il-każ partikolari.
            
         2.1.3.   Kummenti dwar il-paragun tal-valur normali u l-prezz ta' esportazzjoni
   
   
               (30)
            
            
               Jinan Meide ressqet talbiet dwar l-aġġustamenti fid-dejta tal-produttur tal-pajjiż analogu dwar il-kreditu, l-ispejjeż tal-ippakkjar, il-livell ta' kummerċ, it-tariffi bankarji, it-trasport domestiku, in-noti ta' kreditu, l-użu ta' materja prima differenti u l-produttività tax-xogħol differenti.
            
         
               (31)
            
            
               Il-Kummissjoni aċċettat it-talba rigward it-trasport domestiku u l-ispejjeż ta' kreditu bħala waħda relatata ma' klijent uniku wieħed ta' produttur tal-pajjiż analogu u l-aġġustamenti korrispondenti saru fil-kalkolu ta' dumping ta' Jinan Meide.
            
         
               (32)
            
            
               Fir-rigward tat-talbiet rigward id-differenza fil-produttività tax-xogħol u l-użu ta' materja prima differenti, Jinan Meide allegat li l-produttività iktar baxxa għal kull ħaddiem u l-użu ta' materja prima differenti wasslu għal żieda moderata fl-ispiża tal-produttur tal-pajjiż analogu meta mqabbla ma' Jinan Meide. F'dan ir-rigward, jenħtieġ li jiġi nnutat li filwaqt li xi differenzi fl-effiċjenza jew fil-produttività jistgħu jeżistu bejn il-kumpaniji, il-prinċipju ewlieni ta' kalkoli antidumping huwa li jiżgura l-komparabbiltà bejn il-prezzijiet tal-esportazzjoni u l-valur normali, li ma teħtieġx li ċ-ċirkostanzi ta' produttur ta' pajjiż analogu u esportatur f'pajjiż b'ekonomija li mhijiex tas-suq jkunu kompletament allinjati. Fil-fatt, huma biss id-differenzi għal fatturi li jaffettwaw il-prezzijiet u l-komparabbiltà tal-prezzijiet bejn pajjiż produttur analogu u esportatur f'pajjiż b'ekonomija li mhijiex tas-suq li jiġġustifikaw aġġustament.
            
         
               (33)
            
            
               It-talbiet l-oħra nstabu li ma kinux sostnuti mill-evidenza miġbura mill-post u preżenti fil-fajl u għalhekk ġew miċħuda.
            
         2.2.   Kwistjonijiet rilevanti oħra
   
   
               (34)
            
            
               Waqt il-preparazzjoni tal-iżvelar finali għal Jinan Meide, il-Kummissjoni identifikat żball klerikali fir-rigward tal-aġġustament għat-taxxi indiretti fil-kalkolu tad-dumping għal Jinan Meide. Għall-kuntrarju għal dak li l-Kummissjoni ddikjarat fit-test tar-Regolamenti proviżorji (9) u definittivi (10), minħabba żball klerikali, l-aġġustament għal taxxi indiretti ma sarx fiż-żmien tal-iżvelar finali ta' Jinan Meide, minkejja li sar fi stadju proviżjonali. Dan l-iżball ġie kkoreġut għal raġunijiet ta' amministrazzjoni tajba.
            
         2.3.   L-Iżvelar
   
   
               (35)
            
            
               Fit-12 ta' April 2017, il-Kummissjoni nfurmat lill-partijiet interessati kollha dwar il-konklużjonijiet imsemmija fuq, li abbażi tagħhom kien maħsub li jiġi propost li jkun impost mill-ġdid dazju antidumping fuq importazzjonijiet ta' fittings tal-fondut għal tubi jew pajpijiet bil-kamin, ta' ħadid fondut malleabbli, li jeskludi komponenti ta' fittings b'kompressjoni bl-użu tal-kamin metriku ISO DIN 13 u kaxxi fejn jingħaqdu l-kejbils tal-ħadid malleabbli bil-kamin ċirkolari mingħajr ma jkollhom bżonn għatu, minn Jinan Meide abbażi tal-fatti miġbura u ppreżentati marbuta mal-investigazzjoni oriġinali.
            
         
               (36)
            
            
               Jinan Meide u tliet importaturi mhux relatati sostnew li l-Kummissjoni ma setgħetx tipproċedi bil-korrezzjoni tal-iżball kleriku (fir-rigward tal-aġġustament għat-taxxi indiretti fil-kalkolu tagħha tal-marġni tad-dumping) fil-qafas tal-ftuħ mill-ġdid preżenti peress li l-iżball klerikali ma kienx relatat mal-implimentazzjoni tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali. Jinan Meide talbet u ngħatat ukoll seduta ta' smigħ mal-Uffiċjal tas-Seduta. Żewġ importaturi mhux relatati sostnew li l-Kummissjoni hija prekluża milli tqiegħed il-produttur esportatur f'pożizzjoni agħar milli kien fiha oriġinarjament.
            
         
               (37)
            
            
               Jinan Meide tenniet l-affermazzjoni tagħha li l-Kummissjoni jenħtieġ li titratta t-tipi ta' prodotti li għalihom il-volum tal-bejgħ tal-pajjiż analogu kien inqas minn 200 kg bħat-tipi ta' prodotti li kważi jaqblu jew li ma jaqblux u li ma tistax tiddependi fuq spejjeż mhux affidabbli biex teskludi bejgħ minn determinazzjoni tal-valur normali.
            
         
               (38)
            
            
               Jinan Meide kkontestat id-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tirrifjuta t-talbiet ta' aġġustamenti tagħha fir-rigward tal-livell ta' kummerċ, l-ispejjeż tal-ippakkjar, l-ispejjeż tal-krediti, l-ispejjeż tal-assigurazzjoni domestika u d-differenzi fil-materja prima u l-produttività.
            
         
               (39)
            
            
               Jinan Meide sostniet li jenħtieġ li l-ebda dazju ma jkun impost fuqha b'riżultat ta' vjolazzjonijiet proċedurali allegati u irregolaritajiet oħrajn f'dawn il-proċedimenti. F'dan il-kuntest, il-kumpanija sostniet li żball fl-iżvelar tat-23 ta' Diċembru 2016 tefa' fid-dubju jekk il-Kummissjoni żvelatx il-verżjoni kunfidenzjali tal-kalkoli magħmula fi stadju definittiv tal-investigazzjoni oriġinali, u li l-iżvelar ma spjegax id-differenzi allegati mal-kalkoli magħmula fl-investigazzjoni oriġinali. Sostniet ukoll li l-Kummissjoni rrifjutat li tiżvela ċerti elementi minkejja t-talbiet ripetuti ta' Jinan Meide. Sostniet ukoll li l-allegazzjonijiet magħmula fil-Każ T-424/13, imma li ma ġewx indirizzati mill-Qorti Ġenerali baqgħu validi u se jkomplu jivvizzjaw il-miżuri fil-każ li jerġgħu jiġu imposti.
            
         
               (40)
            
            
               Il-Kummissjoni tfakkar li waqt il-preparazzjoni tal-iżvelar finali għal Jinan Meide, hija identifikat żball klerikali fir-rigward tal-aġġustament għat-taxxi indiretti fil-kalkolu tad-dumping għal Jinan Meide. Għal raġunijiet ta' amministrazzjoni tajba, il-Kummissjoni pproponiet li tikkoreġi dan l-iżball f'dak l-istadju u żvelat din il-proposta lill-partijiet interessati kollha b'mod xieraq.
            
         
               (41)
            
            
               Wara li kkunsidrat l-argumenti kollha mressqa, il-Kummissjoni ddeċidiet li taċċetta t-talba ta' Jinan Meide u li ma tikkoreġix l-iżball klerikali. Wara l-opinjoni tal-Uffiċjal tas-Seduta, il-Kummissjoni kkunsidrat li ma hemm l-ebda prinċipju ġenerali ta' projbizzjoni ta' reformatio in peius fil-ftuħ mill-ġdid ta' każijiet ta' difiża tal-kummerċ—jiġifieri li parti interessata soġġetta għall-ftuħ mill-ġdid ta' każijiet ta' difiża tal-kummerċ tista' titqiegħed f'pożizzjoni inqas favorevoli minn dik li kienet fiha qabel ma sar dak il-ftuħ mill-ġdid. Madankollu, il-Kummissjoni kkonkludiet li, f'dan il-każ speċifiku, l-iskop tal-ftuħ mill-ġdid jenħtieġ li jkun limitat għall-iżvelar tad-dejta mill-pajjiż analogu, jirċievi kummenti minn partijiet interessati u jekk meħtieġ, jirrevedi d-dazju kif xieraq. Peress li l-iżball fil-kalkoli fir-rigward tar-rimborż tal-VAT għal bejgħ f'esportazzjonijiet, u b'mod partikolari, ir-rata ta' rimborż tal-VAT mhuwiex relatat mad-dejta miksuba mingħand il-produttur fil-pajjiż analogu, tali korrezzjoni hija kkunsidrata li tkun barra mill-iskop tal-investigazzjoni miftuħa mill-ġdid.
            
         
               (42)
            
            
               Fid-29 ta' Mejju 2017, il-Kummissjoni bagħtet id-Dokument ta' Informazzjoni Supplimentari fejn infurmat lill-partijiet interessati tad-deċiżjoni tagħha li ma tikkoreġix l-iżball kleriku li għalih hemm referenza fil-premessa (34). Il-Kummissjoni rċeviet kummenti minn importatur wieħed biss, li tenniet li minħabba l-iżvelar limitat lill-importaturi, mhijiex f'pożizzjoni li tikkumenta fuq l-aġġustamenti. Għaldaqstant, fl-assenza ta' argumenti għall-kuntrarju, il-konklużjonijiet dwar l-aġġustamenti huma kkonfermati.
            
         
               (43)
            
            
               Fir-rigward tat-tipi ta' prodotti mibjugħa f'kwantitajiet ta' anqas minn 200 kg, Jinan Meide rreferiet għall-opinjoni tal-Avukat Ġenerali fil-każ Goldstar (11) li “sabiex il-prezzijiet domestiċi jkunu komparabbli, irid ikun hemm volum suffiċjenti ta' bejgħ f'termini assoluti fuq is-suq domestiku li jirriżulta mill-fatt li l-prezzijiet domestiċi jistgħu jvarjaw minn post tal-bejgħ għall-ieħor. Barra minn hekk, il-prezzijiet jistgħu jvarjaw matul perjodu ta' referenza wieħed”, u “sabiex ikun rappreżentattiv, dik il-medja ponderata trid tkun ibbażata fuq numru minimu ta' bejgħ”.
            
         
               (44)
            
            
               Fid-dawl ta' dan, ta' min jinnota li l-Avukat Ġenerali kompla l-opinjoni tiegħu fis-subparagrafu li ġej li dan “iżda, ma jfissirx li l-istituzzjonijiet tal-Komunità, għandhom ikunu meħtieġa wkoll japplikaw limitu assolut, apparti l-limitu relattiv imsemmi qabel fejn il-bejgħ inqas minn dan il-limitu ma għandux jitqies, għandu jkun stabbilit għal 5 % u kkalkulat għal kull mudell. Ma jagħmilx ħafna sens li wieħed jistabbilixxi limitu minimu assolut b'mod ġenerali peress li l-valur ta' ċifra assoluta tiddependi wisq mill-qrib fuq in-natura tal-prodott.” Għalhekk, l-opinjoni tal-Avukat Ġenerali fil-fatt tikkonferma li tabilħaqq, m'huwiex neċessarju li wieħed japplika limitu minimu assolut, bħal-limitu assolut tal-200 kg sostnut minn Jinan Meide.
            
         
               (45)
            
            
               Fir-rigward tal-kwistjoni tal-varjazzjonijiet fil-prezzijiet, kif indikat fil-premessa (28) above, din affettwat it-tipi kollha ta' prodotti u mhux biss it-tipi ta' prodotti mibjugħa fi kwantitajiet ta' anqas minn 200 kg.
            
         
               (46)
            
            
               Importatur wieħed mhux relatat appoġġa lit-talba ta' Jinan Meide fir-rigward tar-rappreżentattività ta' prodotti b'fatturat baxx u tenna l-kummenti tiegħu f'dan ir-rigward. Huwa ta stqarrija ġenerali li l-pożizzjoni tal-Kummissjoni tikkontradixxi l-esperjenza ġenerali tas-suq. L-istqarrija tal-Kummissjoni hija bbażata fuq dejta miksuba mill-produttur tal-pajjiż analogu. Meta wieħed iqis li d-dikjarazzjoni ma ġietx sostitwuta iktar u fid-dawl tal-premessi (28)u (42) et seq. hawn fuq, it-talba għalhekk ma tintlaqgħax.
            
         
               (47)
            
            
               Fir-rigward tad-dikjarazzjoni li tikkonċerna l-ispejjeż mhux affidabbli, Jinan Meide ddikjara li l-Kummissjoni eventwalment rrikorriet għas-sett inizjali tad-dejta tal-ispejjeż li ġie sottomess, minkejja li allegatament, inizjalment kienet ikkunsidrat li dan ma kienx jilħaq l-istandards. Dan l-argument ma kienx appoġġjat mill-fatti tal-investigazzjoni. Fil-fatt, il-Kummissjoni qatt ma kkunsidrat li l-ewwel sett ta' dejta tal-ispejjeż ma kienx jilħaq l-istandards. F'tali ċirkostanzi, bħalma sostna Jinan Meide, mhuwiex xieraq għalhekk li l-ispejjeż irrapurtati mill-produttur tal-pajjiż analogu ma jitqisux kompletament.
            
         
               (48)
            
            
               Importatur wieħed mhux relatat tenna l-kumment tiegħu li l-allokazzjoni tal-ispiża bbażata fuq il-fatturat tassumi li l-istess marġni ta' profitt huwa ġġenerat għat-tipi kollha ta' prodotti, li allegatament, jikkontradixxi l-loġika osservata fis-suq. Id-dikjarazzjoni ma ġietx sostanzjata ulterjorment. Kif iddikjarat fil-premessa (26) hawn fuq, f'konformità mar-Regolament bażiku, fl-assenza ta' metodu iktar xieraq, se tingħata preferenza lill-allokazzjoni tal-ispejjeż abbażi tal-fatturat. L-ispejjeż kienu allokati fuq il-bażi tal-fatturat u ebda metodu ieħor iktar xieraq ma ġie propost minn xi parti interessata. Għaldaqstant id-dikjarazzjoni ġiet miċħuda.
            
         
               (49)
            
            
               Fir-rigward tal-livell ta' aġġustament tal-kummerċ, Jinan Meide tenniet l-affermazzjoni tagħha li meta jiġi determinat jekk livell ta' aġġustament tal-kummerċ huwiex garantit jew le, huwa suffiċjenti li tiġi stabbilita differenza fil-prezzijiet medji għal kategoriji differenti ta' klijenti. Madankollu, l-Artikolu 2(10)(d)(i) tar-Regolament jirrikjedi li jkun hemm “differenza kostanti u distinta fil-prezzijiet tal-bejjiegħ għal-livelli differenti ta' kummerċ.” Għalhekk, paragun sempliċi tal-prezzijiet medji mhuwiex meqjus bħala biżżejjed biex tiġi stabbilita differenza tant kostanti u distinta fil-prezzijiet. Għall-kuntrarju, analiżi tal-informazzjoni fil-fajl turi li t-tipi kollha tal-klijenti huma fis-segmenti kollha tal-firxa ta' prezzijiet.
            
         
               (50)
            
            
               Importatur wieħed mhux relatat sostna li l-Kummissjoni jenħtieġ li twettaq livell ta' aġġustament tal-kummerċ, iżda minħabba nuqqas ta' aċċess għad-dejta, dan ma setax jikkummenta iktar. Huwa sostna wkoll li minħabba n-nuqqas ta' aċċess għall-kalkolu tal-marġni tad-dumping, ma setax jikkummenta iktar. F'dan ir-rigward, huwa mfakkar li l-Kummissjoni għandha l-obbligu li tipproteġi informazzjoni kunfidenzjali li rċeviet minn partijiet interessati. Madankollu, is-sottomissjonijiet mhux kunfidenzjali kollha huma disponibbli għall-partijiet interessati, li huma mistiedna jikkummentaw. Il-Kummissjoni iżda tinnota li, kif indikat fil-premessa (49) above, l-informazzjoni fil-fajl uriet li f'dan il-każ, ma kienx hemm differenzi kostanti u distinti fil-prezzijiet imposti lit-tipi differenti tal-klijenti. Livell ta' aġġustament fil-kummerċ għalhekk mhuwiex xieraq.
            
         
               (51)
            
            
               Fir-rigward tal-provvediment għall-ispejjeż tal-kreditu, tnaqqas il-provvediment skont l-informazzjoni dwar id-dokumentazzjoni tal-bejgħ, kemm min-naħa tal-prezz ta' esportazzjoni kif ukoll min-naħa tal-parti tal-valur normali. Jinan Meide argumentat li l-provvediment għall-ispejjeż tal-kreditu fuq il-parti tal-valur normali jenħtieġ li jsir abbażi tan-numru reali ta' jiem bejn l-irċevuta u l-pagament peress li l-Kummissjoni allegatament naqqas prevvediment għall-ispejjeż tal-kreditu fuq il-bejgħ mill-esportazzjoni minkejja li ma kien hemm l-ebda terminu ta' pagament fuq id-dokumentazzjoni tal-bejgħ. Din id-dikjarazzjoni nstabet li ma kinitx appoġġata mill-evidenza fil-fajl tal-investigazzjoni. Jinan Meide lanqas ma kienet kapaċi tipprovdi evidenza biex issostni d-dikjarazzjoni tagħha. Barra minn hekk, ġie stabbilit li kemm min-naħa tal-parti tal-valur normali kif ukoll min-naħa tal-prezz tal-esportazzjoni, il-pagament attwali ta' sikwit sar wara t-terminu ta' pagament fuq id-dokumentazzjoni tal-bejgħ. Il-kalkolu tal-provvediment fuq l-ispiża tal-kreditu abbażi tad-data attwali tal-pagament fuq il-valur normali u abbażi tal-informazzjoni li tinsab fid-dokumentazzjoni ta' bejgħ tal-prezz tal-esportazzjoni għalhekk ma jwassalx għal kumpariżi ġusta. Il-Kummissjoni għalhekk sostniet l-approċċ tagħha li tistabbilixxi provvediment għal spejjeż tal-kreditu fuq il-bażi tal-informazzjoni dwar id-dokumentazzjoni ta' bejgħ kemm għall-valur normali kif ukoll fuq il-prezz tal-esportazzjoni.
            
         
               (52)
            
            
               Fir-rigward tal-provvediment għall-ispejjeż tal-imballaġġ, Jinan Meine tennet id-dikjarazzjonijiet tagħha li l-provvediment tal-ispejjeż tal-imballaġġ kien żbaljat u l-provvediment li kien għad fadal għall-ispejjeż tal-imballaġġ kien baxx ħafna u mhux raġonevoli. Madankollu, ma ssostantjatx l-argument tagħha iktar, b'mod partikolari dwar ir-raġuni għala l-provvediment li kien għad fadal kienet anormalment daqshekk baxx. Il-Kummissjoni għalhekk żammet il-metodoloġija tagħha fir-rigward tal-provvediment għall-ispejjeż ta' imbalaġġ.
            
         
               (53)
            
            
               Fl-aħħar mill-aħħar, il-Kummissjoni tiċħad l-allegazzjonijiet ta' Jinan Meide dwar il-ksur proċedurali u irregolaritajiet oħra f'dawn il-proċedimenti. Il-Kummissjoni osservat il-prinċipji kollha u rrispettat il-passi proċedurali kollha. Il-Kummissjoni reġgħet fetħet l-investigazzjoni, żvelat id-dejta mill-pajjiż analogu, kif kien meħtieġ sabiex timplimenta s-sentenza tal-Qorti, u rrevediet ir-rata ta' dazju ta' Jinan Meide skont dan. Fil-passi kollha tal-investigazzjoni, il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jikkummentaw, kif ukoll li jinstemgħu waqt seduta. Fil-fatt, tul il-proċedimenti kollha, il-Kummissjoni kienet trasparenti u involuta u organizzat laqgħat fuq it-talba ta' Jinan Meide għal kjarifiki u seduti. Il-Kummissjoni kkjarifikat il-problema teknika relatata ma' fajl ħażin tal-Excel li kellu kalkoli li rriżultaw fl-inkonsistenzi msemmija minn Jinan Meide. Fi kwalunkwe każ, dan l-iżball ma kellu l-ebda impatt fuq il-marġni ta' dumping u ġie kkoreġut minnufih. Il-Kummissjoni żvelat l-informazzjoni kunfidenzjali kollha lil Jinan Meide, inkluż il-fajl kunfidenzjali biċ-ċifri wżati għall-marġni ta' dumping fl-2013. Fir-rigward tat-talbiet li saru quddiem il-Qorti Ġenerali iżda li ma kienux indirizzati minn din is-sentenza, il-Kummissjoni tikkontesta l-illegalitajiet allegati kollha indikat minn Jinan Meide. Il-Kummissjoni wettqet id-dover tagħha li timplimenta s-sentenza tal-qorti billi tindirizza l-illegalitajiet iddikjarati mill-Qorti Ġenerali. Abbażi ta' dan, il-Kummissjoni ma tistax tara ksur proċedurali msemmi minn Jinan Meide u terġa' tiddikjara li hija kkonformat mal-prinċipji u r-rekwiżiti proċedurali kollha, u b'hekk ippermettiet lil Jinan Meide (u partijiet interessati oħra) biex teżerċita d-drittijiet proċedurali tagħha tul l-investigazzjoni.
            
         
               (54)
            
            
               Jinan Meide tenniet ukoll l-argumenti tagħha dwar id-differenza fil-produttività tax-xogħol u dwar l-użi tal-materjali prima differenti mingħajr ma pprovdiet iktar argumenti jew evidenza f'dan ir-rigward. Din il-pożizzjoni kienet appoġġjata minn importatur wieħed mhux relatat. Dawn l-argumenti ġew indirizzati fil-premessa (32) above.
            
         
               (55)
            
            
               Importatur wieħed mhux relatat tenna d-dikjarazzjoni tiegħu li l-ftuħ mill-ġdid bħala tali ma kienx kumpatibbli mad-dispożizzjonijiet tar-Regolament bażiku. Kif indikat fil-premessa (17), huwa ċar mis-sentenza ta' kawżi magħquda C-283/14 u C-284/14 (12) li l-Istituzzjonijiet tal-UE jistgħu jerġgħu jiftħu investigazzjoni antidumping biex jemendaw irregularitajiet misjuba mill-Qrati Ewropej minkejja li din mhijiex stipulata mod ieħor espressament fir-Regolament bażiku. L-istituzzjonijiet tal-Unjoni fil-fatt, huma meħtieġa li jieħdu l-miżuri neċessarji biex jirrimedjaw l-illegalitajiet. It-talba għalhekk ma ntlaqgħetx.
            
         
               (56)
            
            
               Importatur ieħor mhux relatat indika l-effetti negattivi tad-dazji antidumping (minħabba l-impatt fuq il-profitabbiltà u l-fatturat, kif ukoll il-kundizzjonijiet il-ġodda tas-swieq, jiġifieri, il-prezzijiet ġodda, sorsi ġodda). Kif stipulat fil-premessa (41) hawn fuq, l-għan tal-ftuħ mill-ġdid preżenti kien limitat għall-implimentazzjoni tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali fir-rigward ta' Jinan Meide, speċjalment biex jiżvela d-dejta kunfidenzjali tal-produttur tal-pajjiż analogu lil Jinan Meide. It-talba għalhekk ma ntlaqgħetx.
            
         
               (57)
            
            
               Importatur wieħed mhux relatat sostna li l-bidla (żieda allegata) fir-rata tad-dazju kienet tinħtieġ valutazzjoni mill-ġdid tal-impatt tad-dazju fuq importaturi u utenti. Madankollu, kif iddikjarat fil-premessa (41), il-Kummissjoni ma ħaditx passi biex tikkoreġi l-iżball klerikali relatat mar-rimborż tal-VAT għaliex kien ikkunsidrat bħala barra l-kamp ta' applikazzjoni tal-investigazzjoni li nfetħet mill-ġdid. It-talba għalhekk ma ntlaqgħetx.
            
         
               (58)
            
            
               L-istess parti sostniet wkoll li l-Kummissjoni jenħtieġ li twettaq reviżjoni interim peress li l-perjodu ta' investigazzjoni oriġinali kien aktar minn ħames snin fil-passat. L-għan tal-ftuħ mill-ġdid ġie definit b'mod ċar fl-avviż ta' ftuħ mill-ġdid (13). Ftuħ mill-ġdid u rieżami ta' interim huma strumenti b'għanijiet differenti. Fi kliem ieħor, l-għan ta' dan il-ftuħ mill-ġdid kien li tiġi implimentata s-sentenza tal-Qorti Ġenerali fir-rigward ta' Jinan Meide. Min-naħa l-oħra, rieżamijiet ta' interim huma strument b'kundizzjonijiet legali definiti b'mod ċar, speċjalment sabiex jiġu rieżaminati l-miżuri fis-seħħ minħabba ċirkostanzi mibdula ta' natura dejjiema. It-talba għalhekk ma ntlaqgħetx.
            
         
               (59)
            
            
               Finalment, parti waħda sostniet li l-Kummissjoni messha analizzat id-dikjarazzjonijiet li tqajmu fil-proċedimenti tal-qorti anki jekk dawn ma kinux indirizzati mill-qorti sabiex tiġi evitata aktar litigazzjoni. Il-Kummissjoni tinnota li l-għan tal-ftuħ mill-ġdid preżenti kien limitat għall-implimentazzjoni tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali fir-rigward ta' Jinan Meide, speċjalment biex jiżvela d-dejta kunfidenzjali tal-produttur tal-pajjiż analogu lil Jinan Meide. It-talba għalhekk ma ntlaqgħetx.
            
         2.4.   Konklużjoni
   
   
               (60)
            
            
               Il-paragun tal-prezz ta' esportazzjoni medju ponderat mal-valur normali medju ponderat ikkalkulat mill-ġdid skont it-tip tal-prodott fuq bażi ta' ex fabbrika wera l-eżistenza tad-dumping. Il-marġni stabbilit tad-dumping, espress bħala perċentwal tal-prezz tal-importazzjoni tas-CIF mal-fruntiera tal-Unjoni, bid-dazju mhux imħallas, kien ta' 39,2 %.
            
         
               (61)
            
            
               Il-Kummissjoni ħadet kont tal-kummenti li saru mill-partijiet u kkonkludiet li l-implimentazzjoni tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali jenħtieġ li tieħu l-għamla tal-iżvelar mill-ġdid lil Jinan Meide tal-iżvelar finali tal-15 ta' Marzu 2013 bl-informazzjoni addizzjonali dwar il-kalkoli ta' valur normali bl-użu ta' dejta kunfidenzjali tal-produttur tal-pajjiż analogu. Wara l-iżvelar mill-ġdid, il-Kummissjoni rċeviet u kkunsidrat kummenti minn Jinan Meide u partijiet interessati oħra. Abbażi ta' din il-valutazzjoni u tal-konsiderazzjonijiet fil-premessi (40) sa (58) ta' hawn fuq, il-Kummissjoni kkunsidrat li huwa xieraq li terġa' timponi d-dazju antidumping fuq importazzjonijiet ta' fittings tal-fondut għal tubi jew pajpijiet bil-kamin, ta' ħadid fondut malleabbli, li jeskludi komponenti ta' fittings b'kompressjoni bl-użu tal-kamin metriku ISO DIN 13 u kaxxi fejn jingħaqdu l-kejbils tal-ħadid malleabbli bil-kamin ċirkolari mingħajr ma jkollhom bżonn għatu, immanifatturat minn Jinan Meide.
            
         3.   TALBA GĦAR-REĠISTRAZZJONI
   
   
               (62)
            
            
               L-industrija tal-Unjoni rrappreżentata mill-ħames produtturi tal-Unjoni li għadhom attivi, argumentat li s-sitwazzjoni wara l-annullament tad-dazju antidumping għal Jinan Meide tiġġustifika reġistrazzjoni tal-importazzjonijiet. It-talba ġiet imtennija wara d-divulgazzjoni finali.
            
         
               (63)
            
            
               Skont l-Artikolu 9(5) tar-Regolament bażiku, l-uniku għan ta' tali reġistrazzjoni madankollu hija l-ġbir retroattiv possibbli ta' dazji. Il-kundizzjonijiet għal ġbir retroattiv ta' dazji madankollu ma ntlaqgħux fil-każ preżenti. Għalhekk, mhijiex iġġustifikata reġistrazzjoni ta' importazzjonijiet.
            
         4.   KONKLUŻJONI
   
   
               (64)
            
            
               Abbażi ta' dak li ntqal hawn fuq, il-Kummissjoni kkunsidrat li kien xieraq li terġa' timponi d-dazju definittiv antidumping fuq importazzjonijiet ta' fittings fonduti ta' tubi jew pajpijiet bil-kamin, ta' ħadid fondut malleabbli, li jeskludi komponenti ta' fittings b'kompressjoni bl-użu tal-kamin metriku ISO DIN 13 u kaxxi fejn jingħaqdu l-kejbils tal-ħadid malleabbli bil-kamin ċirkolari mingħajr ma jkollhom għatu, li attwalment jaqgħu fil-kodiċi NM ex 7307 19 10 (kodiċi TARIC 7307191010) u li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u mmanifatturati minn Jinan Meide bir-rata ta' 39,2 %.
            
         
      Durata tal-miżuri
   
   
               (65)
            
            
               Din il-proċedura ma taffettwax id-data li fiha se jiskadu l-miżuri imposti mir-Regolament ikkontestat skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku.
            
         
               (66)
            
            
               Il-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) 2016/1036 ma tax opinjoni.
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   1.   Dazju definittiv antidumping huwa b'dan impost fuq importazzjonijiet ta' fittings fonduti ta' tubi jew pajpijiet bil-kamin, ta' ħadid fondut malleabbli, li jeskludi komponenti ta' fittings b'kompressjoni bl-użu tal-kamin metriku ISO DIN 13 u kaxxi fejn jingħaqdu l-kejbils tal-ħadid malleabbli bil-kamin ċirkolari mingħajr ma jkollhom għatu, li attwalment jaqgħu fil-kodiċi NM ex 7307 19 10 (kodiċi TARIC 7307191010) u li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u mmanifatturati minn Jinan Meide (kodiċi addizzjonali TARIC B336).
   2.   Ir-rata tad-dazju antidumping definittiv li tapplika għall-prezz nett, liberu fil-fruntiera tal-Unjoni, qabel id-dazju, għandha tkun 39,2 %.
   3.   Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet fis-seħħ dwar id-dazji doganali.
   Artikolu 2
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, it-28 ta' Ġunju 2017.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ĠU L 176, 30.6.2016, p. 21.
   
      (2)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 430/2013 tat-13 ta' Mejju 2013 li jimponi dazju antidumping definittiv u jiġbor b'mod definittiv id-dazju provviżorju impost fuq importazzjonijiet ta' fittings fonduti ta' tubi jew pajpijiet bil-kamin, ta' ħadid fondut malleabbli, li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u t-Tajlandja u li jtemm il-proċediment fir-rigward tal-Indoneżja (ĠU L 129, 13.5.2013, p. 1).
   
      (3)  Il-Każ T-424/13 Jinan Meide Castings Co Ltd. vs il-Kunsill.
   
      (4)  Il-Kawża T-2/95 Industrie des poudres sphériques (IPS) vs il-Kunsill [1998] ECR II-3939.
   
      (5)  Il-Kawża C-458/98 P Industrie des poudres sphériques (IPS) vs il-Kunsill [2000] ECR I-08147.
   
      (6)  ĠU C 398, 28.10.2016, p. 57.
   
      (7)  Is-sentenza tat-28 ta' Jannar 2016, il-każijiet magħquda C-283/14 u C-284/14, Grünwald Logistik Service GmbH, paragrafu 52.
   
      (8)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51).
   
      (9)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1071/2012 tal-14 ta' Novembru 2012 li jimponi dazju antidumping provviżorju fuq importazzjonijiet ta' fittings fonduti ta' tubi jew pajpijiet bil-kamin, ta' ħadid fondut malleabbli, li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u t-Tajlandja (ĠU L 318, 15.11.2012, p. 10), premessa 67.
   
      (10)  Ara l-premessa 19 li tikkonferma l-premessa 67 tar-Regolament proviżorju.
   
      (11)  L-opinjoni tal-Avukat Ġenerali fil-Każ C-105/90 Goldstar Co. Ltd vs il-Kunsill tal-Komunitajiet Ewropej, I-704, il-paragrafu 11.
   
      (12)  Is-sentenza tat-28 ta' Jannar 2016, il-każijiet magħquda C-283/14 u C-284/14, Grünwald Logistik Service GmbH, ECLI:EU:C:2016:57, il-paragrafu 52.
   
      (13)  ĠU C 398, 28.10.2016, p. 57.