CELEX: 32020H1186
Language: hr
Date: 2020-08-07 00:00:00
Title: Preporuka Vijeća (EU) 2020/1186 od 7. kolovoza 2020. o izmjeni Preporuke Vijeća (EU) 2020/912 o privremenom ograničenju neobveznih putovanja u EU i mogućem ukidanju takvog ograničenja

11.8.2020   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 261/83
               
            
         PREPORUKA VIJEĆA (EU) 2020/1186
         od 7. kolovoza 2020.
         o izmjeni Preporuke Vijeća (EU) 2020/912 o privremenom ograničenju neobveznih putovanja u EU i mogućem ukidanju takvog ograničenja
         VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 77. stavak 2. točke (b) i (e) te članak 292. prvu i drugu rečenicu,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Vijeće je 30. lipnja 2020. donijelo Preporuku o privremenom ograničenju neobveznih putovanja u EU i mogućem ukidanju takvog ograničenja (1) („Preporuka Vijeća”). Vijeće je 16. srpnja 2020. donijelo Preporuku (EU) 2020/1052 od 16. srpnja 2020. o izmjeni Preporuke Vijeća (EU) 2020/912 o privremenom ograničenju neobveznih putovanja u EU i mogućem ukidanju takvog ograničenja (2). Vijeće je 30. srpnja 2020. donijelo Preporuku (EU) 2020/1144 od 30. srpnja 2020. o izmjeni Preporuke Vijeća (EU) 2020/912 o privremenom ograničenju neobveznih putovanja u EU i mogućem ukidanju takvog ograničenja (3).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Preporukom Vijeća predviđa se da bi države članice od 1. srpnja 2020. trebale koordinirano i postupno ukidati privremeno ograničenje neobveznih putovanja u EU u odnosu na osobe s boravištem u trećim zemljama navedenima u Prilogu I. Preporuci Vijeća. Vijeće bi svaka dva tjedna trebalo preispitati i, prema potrebi, ažurirati popis trećih zemalja iz Priloga I. nakon bliskog savjetovanja s Komisijom i relevantnim agencijama i službama EU-a i slijedom ukupne procjene na temelju metodologije, kriterija i informacija iz Preporuke Vijeća.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Otad su u okviru Vijeća, uz blisko savjetovanje s Komisijom i relevantnim agencijama i službama EU-a, održane rasprave o preispitivanju popisa trećih zemalja navedenog u Prilogu I. Preporuci Vijeća i uz primjenu kriterija i metodologije utvrđenih u Preporuci Vijeća. Kao rezultat tih rasprava trebalo bi izmijeniti popis trećih zemalja naveden u Prilogu I. Osobito, Maroko bi trebalo izbrisati s popisa.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Nadzor državne granice nije samo u interesu one države članice na čijim se vanjskim granicama provodi, već je u interesu svih država članica koje su ukinule nadzor unutarnjih granica. Stoga bi države članice trebale osigurati koordinaciju mjera poduzetih na vanjskim granicama kako bi se osiguralo dobro funkcioniranje schengenskog područja. U tu bi svrhu države članice od 8. kolovoza 2020. trebale nastaviti koordinirano ukidati privremeno ograničenje neobveznih putovanja u EU u odnosu na osobe s boravištem u trećim zemljama navedenima u Prilogu I. Preporuci Vijeća kako je izmijenjena ovom Preporukom.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     U skladu s člancima 1. i 2. Protokola br. 22 o stajalištu Danske, priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i UFEU-u, Danska ne sudjeluje u donošenju ove Preporuke te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje. S obzirom na to da ova Preporuka predstavlja daljnji razvoj schengenske pravne stečevine, Danska, u skladu s člankom 4. navedenog protokola, u roku od šest mjeseci nakon što Vijeće odluči o ovoj Preporuci odlučuje hoće li je provesti.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Ova Preporuka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u kojima Irska ne sudjeluje, u skladu s Odlukom Vijeća 2002/192/EZ (4); Irska stoga ne sudjeluje u njezinu donošenju te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     U pogledu Islanda i Norveške ova Preporuka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Sporazuma između Vijeća Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o pridruživanju tih država provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, koje pripadaju području iz članka 1. točke A Odluke Vijeća 1999/437/EZ (5).
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     U pogledu Švicarske ova Preporuka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, koje pripadaju području iz članka 1. točke A Odluke 1999/437/EZ (6) u vezi s člankom 3. Odluke Vijeća 2008/146/EZ (7).
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     U pogledu Lihtenštajna ova Preporuka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Protokola između Europske unije, Europske zajednice, Švicarske Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pristupanju Kneževine Lihtenštajna Sporazumu između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, koje pripadaju području iz članka 1. točke A Odluke 1999/437/EZ (8) u vezi s člankom 3. Odluke 2011/350/EU (9),
                  
               DONIJELO JE OVU PREPORUKU:
         Preporuka Vijeća (EU) 2020/912, kako je izmijenjena Preporukom (EU) 2020/1052 i Preporukom (EU) 2020/1144, o privremenom ograničenju neobveznih putovanja u EU i mogućem ukidanju takvog ograničenja mijenja se kako slijedi:
         
                     1.
                  
                  
                     Prvi stavak točke 1. Preporuke Vijeća zamjenjuje se sljedećim:
                     
                                 „1.
                              
                              
                                 Države članice trebale bi od 8. kolovoza 2020. koordinirano i postupno ukidati privremeno ograničenje neobveznih putovanja u EU u odnosu na osobe s boravištem u trećim zemljama navedenima u Prilogu I.”
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Prilog I. Preporuci zamjenjuje se sljedećim:
                     
                        
                           „PRILOG I.
                           Treće zemlje u kojima boravište imaju osobe na koje ne bi trebalo utjecati privremeno ograničenje neobveznih putovanja u EU koje se primjenjuje na vanjskim granicama
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       AUSTRALIJA
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       KANADA
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       GRUZIJA
                                    
                                 
                                       4.
                                    
                                    
                                       JAPAN
                                    
                                 
                                       5.
                                    
                                    
                                       NOVI ZELAND
                                    
                                 
                                       6.
                                    
                                    
                                       RUANDA
                                    
                                 
                                       7.
                                    
                                    
                                       JUŽNA KOREJA
                                    
                                 
                                       8.
                                    
                                    
                                       TAJLAND
                                    
                                 
                                       9.
                                    
                                    
                                       TUNIS
                                    
                                 
                                       10.
                                    
                                    
                                       URUGVAJ
                                    
                                 
                                       11.
                                    
                                    
                                       KINA (*1)
                                       
                                    
                                 
                     
                     
                        (*1)  Podložno potvrdi o reciprocitetu."
                        
                  
               
            Sastavljeno u Bruxellesu 7. kolovoza 2020.
            
               
                  Za Vijeće
               
               
                  Predsjednik
               
               M. ROTH
            
         
         
            (1)  SL L 208I, 1.7.2020., str. 1.
         
         
            (2)  SL L 230, 17.7.2020., str. 26.
         
         
            (3)  SL L 248, 31.7.2020., str. 26.
         
         
            (4)  Odluka Vijeća 2002/192/EZ od 28. veljače 2002. o zahtjevu Irske za sudjelovanje u pojedinim odredbama schengenske pravne stečevine (SL L 64, 7.3.2002., str. 20.).
         
            (5)  SL L 176, 10.7.1999., str. 36.
         
         
            (6)  SL L 53, 27.2.2008., str. 52.
         
         
            (7)  Odluka Vijeća 2008/146/EZ od 28. siječnja 2008. o sklapanju, u ime Europske zajednice, Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (SL L 53, 27.2.2008., str. 1.).
         
            (8)  SL L 160, 18.6.2011., str. 21.
         
         
            (9)  Odluka Vijeća 2011/350/EU od 7. ožujka 2011. o sklapanju Protokola između Europske unije, Europske zajednice, Švicarske Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pristupanju Kneževine Lihtenštajna Sporazumu Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pristupanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, u vezi s ukidanjem kontrola na unutarnjim granicama i kretanju osoba, u ime Europske unije (SL L 160, 18.6.2011., str. 19.).