CELEX: 51967PC0664
Language: it
Date: 1967-10-10
Title: Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo alle importazioni in provenienza dalla Grecia di prodotti trasformati a base di ortifrutticoli con aggiunta di zucchero che figurano nell'allegato III dell'accordo d'associazione (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (67) 664
Vol. 1967/0114
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                  COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
                                     COM(67)664 def.
                                     Bruxelles , 10 ottobre 1967
                                 Proposta di
                        REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
        relativo alle importazioni    in provenienza dalla Grecia
           di prodotti trasformati a     "base di ortifrutticoli
       con aggiunta di zucchero che     figurano nell' allegato III
                       dell' accordo d' associazione
               ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM(67 ) 664 def .
 ---pagebreak---                                  RELAZIONE
       L' articolo 33 dell' Accordo che crea una assooiazione tra la Comu­
nità Economica Europea e la Grecia prevede che il funzionamento e lo
sviluppo dell' associazione per quanto riguarda i prodotti agricoli de­
vono essere accompagnati dalla progressiva armonizzazione delle poli­
tiche agricole della Comunità e della Grecia .
       Anticipando tale armonizzazione , gli Stati membri applicano ai
prodotti importati dalla Grecia che figurano nell' allegato III dell 'Ac­
corto , tra i quali vi sono alcuni prodotti trasformati a base di or­
tofrutticoli , con o senza aggiunta di zuccheri , i dazi doganali e le
tasse e misure di effetto equivalente che essi applicano tra di loro al­
la data dell' entrata in vigore .dell' Accordo ; essi estendono alla Gre­
cia le riduzioni successive effettuate in virtù degli articoli 12 , 14
e 17 del Trattato di Roma#
       D' altro lato , il protocollo numero 12 dell' Accordo precisa che
il sistema dei prelievi previsto nsl quadro della politica agricola
comune costituisce un provvedimenti di natura particolare a quest' ul­
tima che non potrà essere considerata come tassa di effetto equi var-
iente ai dazi doganali , tali sistema sfugge pertanto allo standstill .
       Il prelievo previsto dalla Commissione per lo zucchero aggiunto
nelle conserve di ortofrutticoli , nella proposta di organizzazione co­
mune dei mercati di alcuni prodotti trasformati a base di ortofrutti­
coli con o senza aggiunta di zuccheri , può * pertanto applicarsi al­
lo zucchero aggiunto alle conserve di ortofrutticoli originarie del­
la Grecia , importate nella Comunità .
       Il protocollo n . 12 precisa , d' altro lato , che nel caso in cui
venissero stabiliti dei prelievi per i prodotti che figurano nell' al­
legato III dell' Accordo , la Grecia beneficerà di un sistema identico
a quello ohe gli Stati membri applicheranno tra di loro .
 ---pagebreak---         Ora , quando esistono dei divari di prezzo sui rispettivi mercati
degli Stati membri , questi ultimi applicano tra di loro un sistema di
prelievi che copra la differenza tra i prezzi praticati , rispettiva­
mente , nello Stato membro importatore e nello Stato membro esportato­
re . E' pertanto necessario prevedere la riscossione di un prelievo
all' importazione in provenienza dalla Grecia che copra 1 ' eventuale
differenza tra i prezzi praticati rispettivamente ne^li Stati membri
e in ^ Grecia .
        Per tale motivo , la proposta della Commissione prevede l' appli­
cazione di un prelievo speciale per lo Bucchero aggiunto alle conser­
ve di ortofrutticoli originario della Grecia , basato sul prezzo del
mercato greco dello zucchero . L' ammontare del prelievo per 100 kg
di zucchero aggiunto è uguale alla differenza tra il prezzo dello
zucchero noi paesi della Comunità e il prezzo dello zucchero in Gre­
cia .         .
        Questo regime potrà essere instaurato solo se la Grecia s' im­
pegna precedentemente ad abolire il traffico di perfezionamento per
ló zucchero aggiunto nonché qualsiasi aimto all' esportazione dei pro­
dotti trasformati a base di ortofrutticoli con aggiunta di zucchero
destinati alla Comunità .
 ---pagebreak---                                    Proposta di
                          REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
         relativo alle importazioni      in provenienza dalla Grecia
            di prodotti trasformati a "base di ortofrutticoli-
         con aggiunta di zucchero che 'figurano nell' allegato III
                          dòli 1 accordo d' associazione „ '              1
                                             j
                ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,"
Visto ii Trattato cho istituisce la Comunità Economica Europea e in
particolare l' articolo 43 |
Vista la proposta della Commissione !                 -           -
Visto il parere del Parlamento Europeo ;                     . .
Considerando che il regolamento n .         /67/CEE del Consiglio istituisce
un redime- comune degli scambi por i prodotti trasformati a "base di
ortofrutticoli ; che ^t-ale regimò prevede all' importazione l' applicazione
dei dazi doganali e , per i prodotti con aggiunta di zuccheri , . l' appli * .
cazione di un prelievo oltre i dazi doganali sulla "base del prelievo
applicabile allo zucchero contenuto n.ei prodotti trasformati 5
Considerando che . i - dazi doganali che gli Stati membri devono applicare
nei confronti della Grecia sono determinati nell' Accordo che crea un'.as
 sociazione tra la Comunità Economica Europea e la Grecia ;
 Considerando che il protocollo n » 12 allegato .al suddetto Accordo sta­
bilisce ehe il .sistema'dei prelievi previsto nel quadro- della politica
agricola ootìune òostituiisce un provvedimento di natura particolare a.
quest' ultima , '"ohe non potrà essere considerato come tassa di effetto
 equivalente ai dazi doganali ai sensi degli articoli 12 e 37 dell' Ac­
 cordo di associazione } che , di conseguenza, il prelievo previsto al­
 l' articolo 7 del regolamento n . , /67 /CEE si applica altresì alla
 Grecia ;
 ---pagebreak--- Considerando tuttavia che il protocollo summenzionato precisa che nel
caso in cui venissero stabiliti dei prelievi per i prodotti trasforma­
ti a "base di ortofrutticoli , la Grecia beneficerà di un sistema identi­
co a quello che gli Stati membri applicheranno tra di loro ;
Considerando che taluni prodotti che formano oggetto del regolamento
n.     /67/OEB e sono soggetti a prelievo figurano nell' allegato III
dell' Accordo di associazione e devono pertanto beneficiare del siste­
ma intracomunitariof
Considerando che tale sistema consiste nell' applicazione di un prelie­
vo che copra l' eventuale differenza tra- i prezzi dello zucchero prati­
cati negli Stati membri e nell' abolizione del traffico di perfeziona­
mento e di qualsiasi aiuto all' esportazione ; '
Considerando che il prezzo dello zucchero in Grecia può' essere in­
feriore al prezzo negli Stati, membri e che è pertanto necessario pre­
vedere un prelievo che colmi l' eventuale differenza tra il prezzo .
dello zucchero in Grecia e negli Stati membri ;
Considerando che la Grecia si è impegnata ad abolire sia il traffico
di perfezionamento per lo zucchero aggiunto chè qualsiasi aiuto al­
l' esportazione dei prodotti trasformati a base di ortofrutticoli con
aggiunta di zucchero destinati alla Comunità ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 »                       1                                             ,
                               Articolo 1
1.     Oltre al dazio doganale stabilito conformemente all' Accordo
che creaun'associazione tra la Comunità Economica Europea e la Gre­
cia , ciascuno Stato membro applica all' importazione in provenienza ,
dalla Grecia dei prodotti di cui all' allegato un prelievo uguale ,
per 100 kg netti di prodotto importato , alla differenza , espressa per
kg di zucchero , tra il prezzo d' entrata per 100 kg di zucchero bianco
 ---pagebreak---                                     - 3 -
applicabile nello Stato membro importatore , da un lato , e il prezzo
dello zucchero in Grecia , dall' altro , differenza alla quale sono
applicati , secondo il caso , i coefficienti di cui all' articolo 3 , pa­
ragrafo 1 o 2 , del regolamento " di base".
2«      La Commissione determina la differenza di cui al paragrafo 1 per
i trimestri aventi inizio il 1° gennaio , 1° aprile , 1° luglio e 1° ot­
tobre .
        Tuttavia , la Commissione determina tale differenza per la prima
volta il 1® novembre 1967 *
3.      Le modalità d' applicazione del presente articolo sono stabilite ,
nella misura in cui sia necessario , secondo la procedura di cui al­
l' articolo 13 del regolamento n . 23 »
                                 Articolo 2
        Per le restituzioni all' esportazione verso la Grecia dei prodotti
di cui in allegato , sono valide le disposizioni dell' articolo 8 del
regolamento n .      /67 /CSS del Consiglio .
                                 Articolo 3
        Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno succes­
sivo a quello della pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comu­
nità Europeo . Essa entra in applicazione il 1° novembre 1967 *
        Il presente regolamento è applicabile fino alla decisione del
Consiglio di associazione prevista all' articolo 35 dell' Accordo 0 fino
allo scadere dei termini di due anni e un anno rispettivamente previ­
sti ai paragrafi 1 e 2 dell' articolo 36 dell' Accordo .
        Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi
 e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                      Fatto a Bruxelles , il
                                      Per il Consiglio
                          >           Il Presidente
 ---pagebreak---                              ALLEGATO
ex 20.05 Puree e paste di frutta , gelatine , marmellate , ottenuta
         mediante cottura , anche con aggiunta di zuccheri :
                      conserve di frutta
                      marmellate
                      composte
                     puree e paste di frutta
ex 20.06 Frutte altrimenti preparate o conservate senza alcole,
         anche con aggiunta di zuccheri :
                      arance
                      mandarini
                      limoni
                      albicocche
                     pesche
                      ciliegie
                      amarene
                     prugne
                     prugne secche
                      fragole
                      lamponi
                      mele
                     pere
                      cotogne
                      miscugli di frutta
ex 20.07 Succhi di frutta ( compresi i succhi di uva ed esclusi i
         mosti di uva ) o di ortaggi , non fermentati , senza ag­
         giunta di alcole , anche addizionati di zuccheri ( esclu­
         si i succhi di ananassi )