CELEX: 52004PC0436
Language: sk
Date: 2004-06-21
Title: Návrh rozhodnutie Rady ktorým sa Portugalsku povoľuje výnimka z uplatňovania článku 21, ods. 1, písm. a) a článku 22 šiestej smernice Rady (77/388/EHS) zo 17. mája 1977, ktorá sa vzťahuje na harmonizáciu legislatívy členských štátov v oblasti daní z obratu

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV

                                                   Brusel, 21.06.2004
                                                   KOM(2004)436 v konečnom znení

                                           Návrh

                                  ROZHODNUTIE RADY

     ktorým sa Portugalsku povoľuje výnimka z uplatňovania článku 21, ods. 1, písm. a) a
     článku 22 šiestej smernice Rady (77/388/EHS) zo 17. mája 1977, ktorá sa vzťahuje na
               harmonizáciu legislatívy členských štátov v oblasti daní z obratu

                                   (predložená Komisiou)

SK                                                                                         SK
 ---pagebreak---                                              ODÔVODNENIE

     Na základe článku 27 smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977, ktorá sa vzťahuje na
     harmonizáciu legislatívy členských štátov v oblasti daní z obratu – spoločný režim dane z
     pridanej hodnoty : jednotný základ1 (ďalej len "šiesta smernica"), požiadalo Portugalsko
     listom, zaregistrovaným generálnym sekretariátom Komisie dňa 19. februára 2004 o
     povolenie uplatnenia výnimky pre oblasť podomového predaja.

     V súlade s vyššie uvedeným článkom 27, ods. 2, v znení smernice Rady 2004/7/ES z 20.
     januára 20042, boli s touto žiadosťou oboznámené ostatné členské štáty listom zo dňa
     26.03.2004 a Komisia dňa 30.03.2004 úradne oznámila Portugalsku, že má k dispozícii
     všetky hodnotiace údaje potrebné k tomu, aby vo veci mohla konať.

     Osobitný režim, ktorý Portugalsko predložilo Komisii, zahŕňa nasledovné prvky:

     Možnosť, priznaná určitým spoločnostiam požiadať daňový úrad o povolenie, že zaplatia daň
     z pridanej hodnoty z cien, za ktoré predávajú konečným spotrebiteľom namiesto toho, že by
     ju zaplatil priamy predajca, a to v prípade splnenia nasledujúcich podmienok:

             1. celkový obrat týchto spoločností je získaný z podomového predaja vykonávaného
             malopredajcami, konajúcimi vo vlastnom mene a na vlastný účet;

             2. zoznamy cien pri predaji konečnému spotrebiteľovi sú zostavené vopred a sú
             dodržiavané pre všetky ich výrobky.

     - Navrhovaný režim vyžaduje existenciu dvoch po sebe nasledujúcich postúpení výrobkov: od
     predávajúcej spoločnosti malopredajcom po prvé; od malopredajcov spotrebiteľom po druhé.

     - Spoločnosti, ktoré spĺňajú vyššie uvedené podmienky a ktorým bolo povolené uplatňovanie
     výnimky zaplatia štátu daň vyrubenú na základe ceny pri maloobchodnom predaji, ktorá je
     vopred určená a zapísaná v zoznamoch.

     - Malopredajcovia a distribútori už nebudú platcami dane z pridanej hodnoty z uskutočnených
     dodávok a následne si nebudú môcť odpočítať daň z pridanej hodnoty zaplatenú vopred.

     V zmysle žiadosti Portugalska je cieľom zavedenia tohto režimu zjednodušenie výberu dane
     od podomových predajcov, ktorých počet je významný a ktorí nemajú organizačné kapacity
     a štruktúry umožňujúce splnenie rôznych povinností vyplývajúcich zo zdanenia daňou
     z pridanej hodnoty a ktorých osobitné podmienky výkonu činnosti zvyšujú riziko poškodenia
     daňových príjmov. V zmysle tejto žiadosti by ďalšou výhodou navrhovaných opatrení bolo aj
     zabezpečenie lepšej kontroly dane z pridanej hodnoty v tejto oblasti.

     Portugalskom navrhovaný režim v minulosti už bol predmetom rozhodnutia Rady, a to
     rozhodnutia 1999/82/ES z 18. januára 19993, ktoré bolo v platnosti od 1. januára 1999 do 31.
     decembra 2000. Portugalsko považuje dôvody, o ktoré sa opieralo toto rozhodnutie o udelení
     výnimky za stále platné a tým odôvodňujúce svoju terajšiu žiadosť.

     1
            Ú. v. ES L 145 z 13.6.1977, s. 1. Smernica naposledy novelizovana smernicou 2004/15/ES (Ú. v. ES L
            52 z 21.2.2004, s. 61).
     2
            Ú. v. ES L 27 z 30.01.2004, s. 44.
     3
            Ú. v. ES L 27 z 02.02.1999, s. 27.

SK                                                      2                                                        SK
 ---pagebreak---      Komisia má za to, že platba dane z pridanej hodnoty z predajnej ceny konečným
     spotrebiteľom spoločnosťou, ktorá dodáva výrobky malopredajcom, zjednodušuje spôsob
     zdaňovania uplatňovaný v oblasti podomového predaja, keďže táto oblasť sa vyznačuje
     existenciou veľkého počtu malých predajcov, ktorým ich prostriedky a spôsob organizácie
     neumožňujú plnenie príslušných povinností.

     Berúc do úvahy mnohopočetnosť a malý obchodný význam predajcov umožní táto výnimka
     aj jednoduchšiu kontrolu oblasti činnosti, ktorej organizácia iným spôsobom by bola náročná.

     Aby sa v uvedenej oblasti činnosti zabezpečila účinná kontrola, Komisia považuje za nutné
     zavedenie systému predbežnej autorizácie daňovými úradmi.

     Komisia je zároveň toho názoru, že dôvody oprávňujúce udelenie predchádzajúcej výnimky
     pretrvávajú naďalej.

     V dôsledku vyššie uvedeného má Komisia za to, že udelenie tejto výnimky spĺňa podmienky
     vyžadované článkom 27 šiestej smernice.

     Zavedenie tohto režimu predstavuje výnimku z uplatňovania článku 21, ods. 1, písm. a), a to
     tým, že za platcu dane za výrobky dodané konečným spotrebiteľom zo strany malopredajcov
     sa považuje veľkoobchodník.

     Z tohto dôvodu všetky povinnosti deklarácie, fakturácie, platenia a iné spojené s takýmito
     dodávkami tovaru prináležia veľkoobchodným spoločnostiam. V súlade s výnimkou z
     uplatňovania článku 22 sú tak malopredajcovia, ktorí sa u nich zásobujú, oslobodení spod
     rovnakých povinností spojených s dodávkou ich výrobkov konečným spotrebiteľom.

     Povolenie je však vhodné časovo obmedziť, a to do 31. decembra 2008, čo umožní
     vyhodnotenie účinnosti prijatých opatrení k tomuto dátumu.

SK                                                3                                                 SK
 ---pagebreak---                                                        Návrh

                                           ROZHODNUTIE RADY

         ktorým sa Portugalsku povoľuje výnimka z uplatňovania článku 21, ods. 1, písm. a) a
         článku 22 šiestej smernice Rady (77/388/EHS) zo 17. mája 1977, ktorá sa vzťahuje na
                   harmonizáciu legislatívy členských štátov v oblasti daní z obratu

                         (Jediným smerodajným je text v portugalskom jazyku)

     RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

     so zreteľom na šiestu smernicu Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977, ktorá sa vzťahuje na
     harmonizáciu legislatívy členských štátov v oblasti daní z obratu - spoločný režim dane z
     pridanej hodnoty : jednotný základ4, a najmä na jej článok 27, ods. 1,

     so zreteľom na návrh Komisie5,

     keďže:

     (1)      Listom, zaregistrovaným generálnym sekretariátom Komisie dňa 19. februára 2004,
              požiadalo Portugalsko o povolenie uplatnenia výnimky v oblasti podomového predaja;

     (2)      Ostatné členské štáty boli o tejto žiadosti upovedomené 26. marca 2004;

     (3)      Komisia dňa 30.03.2004 úradne oznámila Portugalsku, že má k dispozícii všetky
              hodnotiace údaje potrebné k tomu, aby vo veci mohla konať;

     (4)      Cieľom zavedenia tohto osobitného opatrenia je umožniť určitým spoločnostiam,
              pôsobiacim v oblasti podomového predaja, aby sa stali platcami dane z pridanej
              hodnoty z predaných výrobkov namiesto ich maloobchodných predajcov, a to za
              podmienky, že celkový obrat spoločnosti je získaný z podomového predaja
              vykonávaného malopredajcami konajúcimi vo vlastnom mene a na vlastný účet a
              zoznamy cien maloobchodného predaja sú zostavené vopred a dodržiavané pre všetky
              ich výrobky;

     (5)      Osobitný režim sa uplatňuje iba na prípady, keď spoločnosť predáva svoje výrobky
              priamo maloobchodným predajcom a tí ich predávajú priamo konečným
              spotrebiteľom;

     (6)      Spoločnosti, ktoré spĺňajú vyššie uvedené podmienky a majú povolenie daňového
              úradu, uhrádzajú štátu daň z pridanej hodnoty vypočítavanú z vopred stanovenej
              spotrebiteľskej ceny;

     4
              Ú. v. ES L 145 z 13.6.1977, s. 1. Smernica naposledy novelizovaná smernicou 2004/15/ES (Ú. v. ES L
              52 z 21.2.2004, s. 61).
     5
              Ú. v. ES C z , s. .

SK                                                        4                                                        SK
 ---pagebreak---      (7)    Dotknutí maloobchodní predajcovia už nie sú platcami dane z nimi predaných
            výrobkov, v dôsledku čoho strácajú nárok na akýkoľvek odpočet;

     (8)    Uvedený režim predstavuje výnimku z článku 21, ods. 1, písm. a) a to v tom, že za
            platcu dane za výrobky dodané malopredajcami konečným spotrebiteľom je
            považovaný veľkoobchodník,

     (9)    Všetky povinnosti deklarácie, fakturácie, platenia a iné spojené s týmito dodávkami
            tovaru prináležia veľkoobchodným spoločnostiam. V súlade s výnimkou z
            uplatňovania článku 22 sú tak maloobchodní predajcovia, ktorí sa u nich zásobujú,
            oslobodení spod rovnakých povinností spojených s dodávkou ich výrobkov konečným
            spotrebiteľom.

     (10)   Navrhovaný režim v minulosti už bol predmetom povolenia, udeleného Portugalsku
            rozhodnutím Rady 1999/82/ES z 18. januára 1999, ktoré bolo v platnosti od 1. januára
            1999 do 31. decembra 2000;

     (11)   Komisia má za to, že udelenie výnimky spĺňa podmienky vyžadované článkom 27
            šiestej smernice.

     (12)   Odporúča sa uplatnenie výnimky do 31. decembra 2008;

     (13)   Udelená výnimka nemení výšku dane z pridanej hodnoty uplatňovanú pre oblasť
            konečnej spotreby a nemá negatívny dopad na vlastné príjmy Európskych
            spoločenstiev pochádzajúcich z dane z pridanej hodnoty.

     SA UZNIESLA NA TOMTO ROZHODNUTÍ:

                                              Článok 1

     Portugalskej republike sa povoľuje uplatňovať do 31. decembra 2008 osobitný režim
     zdaňovania v oblasti podomového predaja, ktorý predstavuje výnimku z uplatňovania šiestej
     smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977.

     Spoločnosti, ktorých celkový obrat je získaný z podomového predaja vykonávaného
     malopredajcami konajúcimi vo vlastnom mene a na vlastný účet môžu daňový úrad požiadať
     o povolenie uplatňovať ustanovenia tu uvedených článkov 2 a 3 pri splnení týchto
     podmienok:

             -    všetky výrobky predávané spoločnosťou sú uvedené na vopred zhotovenom
             zozname cien uplatňovaných pre oblasť konečnej spotreby;

             -     spoločnosť predáva svoje výrobky priamo maloobchodným predajcom, ktorí
             ich predávajú priamo konečným spotrebiteľom.

                                              Článok 2

     Spoločnosti, ktorým bolo povolené uplatňovanie tohto osobitného režimu, sú platcami dane
     z pridanej hodnoty za dodávky výrobkov konečným spotrebiteľom, ktoré uskutočnili ich

SK                                               5                                                 SK
 ---pagebreak---      maloobchodní predajcovia, a to na základe výnimky z uplatňovania článku 21, ods. 1, písm.
     a).

                                              Článok 3

     Maloobchodní predajcovia, ktorí sa zásobujú v spoločnostiach, ktorým bolo povolené
     uplatňovanie tohto osobitného režimu, sú oslobodení od povinností podľa článku 22 šiestej
     smernice 77/388/EHS, ktoré sa vzťahujú na dodanie ich výrobkov konečným spotrebiteľom.

                                              Článok 4

     Toto rozhodnutie je určené Portugalskej republike.

     V Bruseli, dňa

                                                Za Radu
                                                Predseda

SK                                                6                                              SK