CELEX: 31992R2469
Language: el
Date: 1992-08-27 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2469/92 της Επιτροπής της 26ης Αυγούστου 1992 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1301/92 και περί ενάρξεως διαρκούς διαγωνισμού για εξαγωγή 1 500 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως

Αριθ. L 246/ 14                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              27. 8. 92
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2469/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                          της 26ης Αυγούστου 1992
                   περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1301/92 και περί ενάρξεως διαρκούς
                   διαγωνισμού για εξαγωγή 1500000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη
                                              διάθεση του o γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως
  H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτή­
                                                                        των που έχουν αποθεματοποιηθεί · ότι πρέπει, συνεπώς, να
 Έχοντας υπόψη :
                                                                        τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   (ΕΟΚ) αριθ. 1301 /92 ·
 Κοινότητας                                                             ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                   είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                 Σιτηρών,
 τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1738/92 (2), και ιδίως το άρθρο              ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 7 παράγραφος 6,
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής της 7ης                                          Άρθρο 1
 Ιουλίου 1982 περί καθορισμού των διαδικασιών και των
 όρων πωλήσεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή                   Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1301 /92 αντικαθί­
 των οργανισμών παρεμβάσεως (3), όπως τροποποιήθηκε                     σταται από το ακόλουθο κείμενο :
 τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3043/9 1 (4),                      «Άρθρο 2
 Εκτιμώντας :                                                               1 . O διαγωνισμός αφορά μέγιστη ποσότητα 1 500 000
                                                                           τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου για εξαγωγή προς
 ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1301/92 της Επιτροπής (5),                   όλες τις τρίτες χώρες.
 όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
 αριθ. 2287/92 (6) άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή                2. Στο παράρτημα I αναφέρονται οι περιοχές στις
 1 200 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη                  οποίες είναι αποθηκευμένοι 1 500 000 τόνοι μαλακού
 διάθεσή του o γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως · ότι η                   αρτοποιήσιμου σίτου.»
 Γερμανία με την κοινοποίησή της στις 20 Αυγούστου 1992,
 ενημέρωσε την Επιτροπή για την πρόθεση του οργανισμού                                            Άρθρο 2
 παρεμβάσεώς της να αυξήσει κατά 300 000 τόνους την ποσό­
 τητα που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή · ότι                 Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1301 /92 αντι­
πρέπει να ανέλθει σε 1 500 000 τόνους η συνολική ποσότητα               καθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
του μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που τέθηκε σε διαρκή
διαγωνισμό για εξαγωγή και έχει στη διάθεσή του o γερμα­                                          Άρθρο 3
νικός οργανισμός παρεμβάσεως·
                                                                        O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που                     σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν                 Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 26 Αυγούστου 1992.
                                                                                  Για την Επιτροπή
                                                                                   Ray MAC SHARRY
                                                                                 Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 281  της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 180  της 1 . 7. 1992, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 202  της 9. 7. 1982, σ. 23.
(4) ΕΕ αριθ. L 288  της 18. 10. 1991 , σ. 21
(5) ΕΕ αριθ. L 139  της 22. 5. 1992, σ. 24.
(6) ΕΕ αριθ. L 221  της 6. 8. 1992, σ. 10.
 ---pagebreak--- 27. 8. 92      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων        Αριθ. L 246/ 15
                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                   «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                          (τόνοι)
                   Τόπος αποθηκεύσεως           Ποσότητα
          Schleswig-Holstein/Hamburg            276 221
          Niedersachsen/Bremen                  257 026
          Nordrhein-Westfalen                    197 353
          Hessen                                  43 516
          Rheinland-Pfalz                         53 910
          Baden-Württemberg                       44 041
          Bayern                                318 824
          Berlin/Brandenburg                      33 213
          Mecklenburg-Vorpommern                  74 890
          Sachsen                                 16 540
          Sachsen-Anhalt                         107 742
          Thûringen                               71 629
          Saarland                                 5 000»