CELEX: 52013PC0621
Language: hu
Date: 2013-09-10
Title: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a belvízi hajózás fejlesztését szolgáló közösségi belvízi flottakapacitási politikáról szóló 718/99/EK tanácsi rendelet módosításáról

|
			
		
		
		52013PC0621
		
			Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a belvízi hajózás fejlesztését szolgáló közösségi belvízi flottakapacitási politikáról szóló 718/99/EK tanácsi rendelet módosításáról /* COM/2013/0621 final - 2013/0303 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
A belvízi hajózás fejlesztését szolgáló
közösségi belvízi flottakapacitási politikáról szóló, 1999. március 29-i
718/99/EK tanácsi rendelet[1]
az EU belvízi hajózási piacán kapacitástöbbletek kialakulásának, illetve
súlyosbodásának megakadályozása érdekében a flották kapacitásának
szabályozására szolgáló eszközt vezetett be (ez a „régit újért” szabály). 2003
áprilisában a „régit újért” szabályt olyan készenléti mechanizmussá alakították
át, amely a 96/75/EK irányelv[2]7.
cikke szerinti súlyos piaci zavar esetén lép hatályba.
Kapacitásszabályozási politikájukkal
összhangban azok a
tagállamok, amelyek belvízi útjai egy másik tagállaméival összeköttetésben
állnak, és amelyek flottájának tonnatartalma meghaladja a 100 000 tonnát,
a 718/1999/EK rendelet 3. cikkével összhangban „belvízi hajózási alapot” (a
továbbiakban: tartalékalap) létesítenek. 
A tartalékalapokat az 1999. április 28-ig
végrehajtott szerkezetjavítási intézkedések maradványösszegéből és a
„régit újért” szabályozás keretében befizetett külön járulékokból
finanszírozzák. A tartalékalapok kizárólag a belvízi hajózási ágazat pénzügyi
hozzájárulásaiból tevődnek össze, és összesített értékük jelenleg mintegy
35 millió EUR.
A tartalékalapokat az érintett tagállamok
illetékes hatóságai kezelik nemzeti szabályozásuk keretében, saját
közigazgatási forrásaikból. A tartalékalapok kezelésében a 718/1999/EK rendelet
3. cikkének (2) bekezdésével összhangban a belvízi fuvarozók nemzeti
szervezetei is részt vesznek. 
A rendelet 3. cikkének (4) és (5) bekezdésével
összhangban a tartalékalap kizárólag két esetben vehető igénybe:[3]
A.        A 96/75/EK irányelv 7. cikke
szerinti „súlyos piaci zavar” esetén a Bizottság valamely tagállam kérésére
megfelelő intézkedéseket hozhat, különösen annak érdekében, hogy az adott
piacon megakadályozza a szállítási kapacitási kínálat további növekedését.
A 718/1999/EK irányelv 6. cikke értelmében
„megfelelő intézkedés” alatt a „régit újért” szabály korlátozott
időtartamra, és lehetőség szerint szerkezetjavítási intézkedések (például
a hajók selejtezéséért a tartalékalapokból származó prémium kifizetése)
kíséretében történő újbóli hatályba léptetése értendő. 
B.         Amennyiben a belvízi hajózást
képviselő szervezetek ezt egyhangúlag kérik. Ebben az esetben bármely
tagállam meghozhatja a 718/1999/EK irányelv 8. cikkében említett
intézkedéseket.
Az uniós flották korszerűsítésének és
szerkezetátalakításának keretében az alábbi intézkedésekkel teremthetők a
környezet és a biztonság szempontjából kedvező feltételek:
–                        
az ágazatot elhagyó belvízi fuvarozók részére a
korengedményes nyugdíjazás, illetve más gazdasági tevékenységre történő
átképzés megkönnyítése,
–                        
az ágazatot elhagyó munkavállalók részére
szakképzési és átképzési tanfolyamok szervezése,
–                        
a magán tulajdonos-üzemeltetők szakmai szövetségekhez
történő csatlakozásának ösztönzése,
–                        
a hajók műszaki korszerűsítésének
ösztönzése a munkakörülmények javítása és a biztonságtechnikai követelmények
elősegítése érdekében, valamint
–                        
az üzemeltetők szakmai képzettségének javítása
az ágazat fejlődésének és jövőjének biztosítása érdekében.
A tartalékalapok tőkéjét még egyetlen
alkalommal sem vették igénybe. 2009-ben Hollandia értesítette a Bizottságot,
hogy belvízi hajózási piacán feltételezhetően súlyos piaci zavar lépett
fel, és arra kérte a Bizottságot, hogy tegyen a 96/75/EK irányelv szerinti
megfelelő intézkedéseket (A. helyzet). A benyújtott információk alapján
azonban a Bizottság nem tudta megerősíteni, hogy valóban az irányelv
szerinti súlyos piaci zavar tapasztalható.
Az ágazat uniós szintű képviseleti szerve
egyetlen alkalommal, 2003-ban kereste meg a Bizottságot, hogy tájékozódjon az
alapok felhasználásnak lehetőségéről (B. helyzet). A tervezett
intézkedések azonban a Bizottság megítélése szerint kívül estek a 718/1999/EK
rendelet (8) cikkének alkalmazási körén.
2.           AZ ÉRDEKELT FELEKKEL
FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
A Bizottság 2013. április 11-én konzultációt
tartott az ágazatot képviselő szervezetekkel arról, hogy – noha az
ágazatban visszaesés tapasztalható – mind ez idáig miért nem került sor a
tartalékalap igénybevételére, valamint a helyzet orvoslásának lehetséges
módjairól. A szervezetek képviselői megerősítették, hogy a 8. cikk
korlátozott alkalmazási köre valóban akadályozza az alapok felhasználását.
Jelezték, hogy támogatnák a cikk hatályának kiterjesztését oly módon, hogy a
szakképzési és átképzési tanfolyamokkal kapcsolatos intézkedések a személyzet
összes, ágazatot elhagyó tagjára vonatkozzanak. A rendelkezés jelenlegi
szövegezése kizárja a tulajdonos-üzemeltetőket, és ily módon az ágazat
jelentős része nem jogosult az alapok ilyen irányú felhasználására,
miközben az alkalmazottak képzési szükségletei nem különböznek a hajószemélyzet
más tagjaiétól. Az érintettek felvetették továbbá, hogy indokolt lenne intézkedéseket
hozni a szakmai egyesületek megerősítésére, mivel ezek mérsékelhetik az
ágazat széttagoltságát. Azt is elmondták, hogy egy olyan új intézkedésre is
szükség volna, amely a hajók környezetvédelmi szempontból történő
innovációjára és műszaki korszerűsítésére irányulna: az ágazat
ugyanis éppen ezzel a problémával szembesül a belvízi hajók és a többi
közlekedési mód kibocsátásának összevetésekor. 
3.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI
A 718/1999/EK rendelet 8. cikkében említett
intézkedések kizárólag szociális szempontokra terjednek ki. Lehetőség
volna azonban a szóban forgó intézkedések bővítésére, az ágazaton belüli
szakmai szerveződés fokozására, valamint az innovációt és a jobb
környezeti teljesítményt elősegítő környezet megteremtésére.
A javaslat értelmében tehát a 8. cikkben
szereplő intézkedések az alábbiakkal bővülnének:
·                        
szakképzési és átképzési tanfolyamok szervezése nem
csupán az alkalmazottak (vagy munkavállalók), hanem a hajószemélyzet összes,
ágazatot elhagyó tagja részére, 
·                        
a szakmai egyesületek uniós szinten történő
megerősítésének támogatása, valamint 
·                        
a hajókhoz kapcsolódó innovációnak és hajók
műszaki korszerűsítésének ösztönzése a környezetvédelmi szempontok
tekintetében.
2013/0303 (COD)
Javaslat
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
RENDELETE
a belvízi hajózás fejlesztését szolgáló
közösségi belvízi flottakapacitási politikáról szóló 718/99/EK tanácsi rendelet
módosításáról
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI
UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 91. cikke (1)
bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti
parlamentek számára való megküldését követően,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális
Bizottság véleményére[4],
tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére[5],
rendes jogalkotási eljárás keretében,
mivel:
(1)       A 718/99/EK tanácsi rendelet
létrehozta a tagállamok belvízi útjain árufuvarozást végző hajókra
vonatkozó uniós flottakapacitási politikát.
(2)       A flották
korszerűsítésének és szerkezetátalakításának keretében indokolt szociális
intézkedéseket hozni azoknak a munkavállalóknak a támogatása érdekében, akik el
akarják hagyni a belvízi hajózási ágazatot, illetve átképzésen kívánnak részt
venni, hogy más ágazatban tudjanak elhelyezkedni; továbbá célszerű olyan
intézkedéseket hozni, amelyek ösztönzik a vállalkozások közötti csoportosulások
létrejöttét, az üzemeltetők szakmai képzettségének javítását és a hajók
műszaki korszerűsítését.
(3)       E célokra fel lehetne
használni azokat a tartalékalapokat, amelyeket más tagállamok belvízi útjaival
összeköttetésben álló belvízi utakkal és 100 000 tonnát meghaladó
tonnatartalmú flottával rendelkező tagállamok hoztak létre, amennyiben a
belvízi hajózást képviselő szervezetek ezt egyhangúlag kérik.
(4)       A kizárólag az ágazat
pénzügyi hozzájárulásaiból álló tartalékalapokat ez idáig nem vették igénybe.
(5)       Az uniós flották
korszerűsítését célzó, a 718/1999/EK rendelet 8. cikkében említett
intézkedések kizárólag szociális szempontokra terjednek ki. A rendelet az
innováció és a környezet szempontjából kedvező feltételek megteremtését
szolgáló egyéb támogatási intézkedéseket nem tartalmaz.
(6)       A 718/1999/EK rendelet 8.
cikkében említett, a szakképzési és átképzési tanfolyamokra vonatkozó
intézkedések nem csupán a munkavállalónak minősülő személyek, hanem a
hajószemélyzet összes, ágazatot elhagyó tagja, így a
tulajdonos-üzemeltetők számára is relevánsak. 
(7)       A 718/1999/EK rendelet 8.
cikke tartalmaz olyan intézkedéseket, amelyek a tulajdonos-üzemeltetők
szakmai egyesületekhez történő csatlakozását ösztönzik, olyanokat azonban
nem, amelyek erősítik a belvízi hajózást uniós szinten képviselő
szervezeteket, miközben az erősebb, uniós szinten aktív egyesületeknek
köszönhetően csökkenhet az ágazat széttagoltsága. 
(8)       A 718/1999/EK rendelet 8.
cikkét éppen ezért olyan intézkedésekkel kell bővíteni, amelyek célja nem
csupán a munkavállalónak minősülő személyeknek, hanem a
hajószemélyzet összes, ágazatot elhagyó tagjának szóló szakképzési és átképzési
tanfolyamok nyújtása, a tulajdonos-üzemeltetők szakmai egyesületekhez
történő csatlakozásának ösztönzése, a szakmai egyesületek
megerősítése és a hajók környezetvédelmi szempontból történő
innovációjának és műszaki korszerűsítésének elősegítése; ezért a
cikket ennek megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 718/1999/EK rendelet 8. cikke helyébe a
következő szöveg lép:
„8. cikk
A 3. cikk (5) bekezdésének sérelme nélkül a
tagállamok intézkedéseket hozhatnak, különösen az alábbiak érdekében:
–                        
az ágazatot elhagyó belvízi fuvarozók részére a
korengedményes nyugdíjazás, illetve a más gazdasági tevékenységre történő
átképzés megkönnyítése,
–                        
a hajószemélyzet ágazatot elhagyó tagjai részére
szakképzési és átképzési tanfolyamok szervezése, 
–                        
a belvízi hajózásban dolgozók szakmai
képzettségének javítása az ágazat fejlődésének és jövőjének
biztosítása érdekében,
–                        
a tulajdonos-üzemeltetők belvízi hajózási
szakmai egyesületekhez történő csatlakozásának ösztönzése, és a belvízi
hajózást uniós szinten képviselő szervezetek megerősítése, 
–                        
a hajók műszaki korszerűsítésének
ösztönzése a munkakörülmények javítása és a biztonság fokozása érdekében,
–                        
a hajókhoz kapcsolódó innovációnak és a hajók
műszaki korszerűsítésének az ösztönzése a környezetvédelmi szempontok
tekintetében.”
2. cikk
Ez az rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a
rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi
tagállamban.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
az Európai Parlament részéről                      a
Tanács részéről
elnök                                                              elnök
[1]               HL L 90., 1999.4.2., 1–5. o. 
[2]               A Tanács 96/75/EK irányelve (1996. november 19.) a
Közösségen belüli nemzeti és nemzetközi belvízi közlekedésben a hajóbérleti és
árképzési rendszerekről (HL L 304., 1996.11.27., 12. o.).
[3]               Németországban és Hollandiában az alapokból származó
hozamot mindazonáltal felhasználják a belvízi hajózás támogatására, ezen belül
is az innováció előmozdítására (Hollandia), illetve a belvízi hajózásban
dolgozók oktatóhajón történő szakmai képzésére (Németország). Magát a
tartalékalapot azonban még egyszer sem vették igénybe.
[4]               HL C […], […], […]. o.
[5]               HL C […], […], […]. o.