CELEX: 31984R0203
Language: el
Date: 1984-01-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 203/84 της Επιτροπής της 25ης Ιανουαρίου 1984 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών και όρυζας στη Σενεγάλη βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

27. 1 . 84                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              Αριθ. L 22/ 19
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 203/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 25ης Ιανουαρίου 1984
                 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών και όρυζας στη Σενεγάλη βάσει της επισιτιστικής
                                                            βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
                                                                   αριθ. 2543/73 ('), και ιδίως το άρθρο 3,
 Εχοντας υπόψη :                                                   τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής
                                                                   Εκτιμώντας :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής               ότι, ,στις 29 Ιουλίου 1983, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών
Κοινότητας,                                                        Κοινοτήτων εξέφρασε την πρόθεσή της νοl χορηγήσει,
                                                                   εντός του πλαισίου μιας κοινοτικής δραστηριότητας
                                                                   1 1 000 τόνους σιτηρών στη Σενεγάλη βάσει του
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της               προγράμματος της περί επισιτιστικής βοήθειας για το
                                                                   1983 .
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς
στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1451 /82 (2), και               ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
ιδίως το άρθρο 28,                                                 τητας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
                                                                   νται στον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
                                                                   της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
                                                                   για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της               βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας ( 10), όπως
21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον               τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)
τομέα της όρυζας (J), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από             αριθ. 3323/81 (") . ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1566/83 (4), και ιδίως το                δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριθωθούν τα
άρθρο 25,                                                          χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να προμη­
                                                                   θευτούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως που περιλαμβά­
                                                                   νονται στα παραρτήματα του ' παρόντος κανονισμού ■
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για                 σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
επισιτιστική βοήθεια (S), όπως τροποποιήθηκε από τον               σεως Σιτηρών,
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (6), και ιδίως το
άρθρο 6,
                                                                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τον κανονισμό αριθ. 1992/83 του Συμβουλίου της 11ης
 Ιουλίου 1983 για τον καθορισμό, για το 1983, των                                              Άρθρο 1
 κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
 3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της            Οι οργανισμοί παρεμβάσεως που αναφέρονται στα
 επισιτιστικής βοήθειας (7),                                       παραρτήματα επιφορτίζονται με την εφαρμογή των
                                                                   διαδικασιών κινητοποιήσεως και προμήθειας σύμφωνα
                                                                   με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80
 τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­             και τους όρους που εμφαίνονται στα παραρτήματα.
 βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και
 των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοσθούν
 στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (8), όπως                                          Άρθρο 2
 (.') ΕΕ αριθ. L  281 της 1 . 11 . 1975, α 1 .                     Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
 (2)  ΕΕ αρι9. L  164 της 14. 6. 1982, α 1 .                       δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
 (3)  ΕΕ αριθ. L  166 της 25 . 6. 1976, σ. 1 .                      παϊκών Κοινοτήτων.
 (<)  ΕΕ αρι9. L  163 της 22. 6. 1983, σ. 5 .
 (5)  ΕΕ αρι9. L  281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
 (6)  ΕΕ αρι9. L  352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .                      (') ΕΕ αρι9. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .
 (7)  ΕΕ αρι9. L  196 της 20. 7. 1983 , σ. 1 .                      ( 10) ΕΕ αρι9. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
 (*) ΕΕ αρι9. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                     (") ΕΕ αρι9. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 22/20                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        27. 1 . 84
            Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
            κράτος μέλος.
            Βρυξέλλες, 25 Ιανουαρίου 1984.
                                                                   Γ\α την Επιτροπή
                                                                     Poul DΑLSΑGΕR
                                                                  Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- 27. 1 . 84                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 22/21
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
            1 . Πρόγραμμα: 1983
            2. Δικαιούχος: Σενεγάλη
            3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Σενεγάλη
            4. Προϊόν προς διακίνηση : αραβόσιτος
            5. Συνολική ποσότητα : 5 000 τόνοι
            6. Αριθμός παρτίδων : μία
            7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας:
                 Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F--Paris 7ème (télex OFIBLE
                 270 807)
            8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος: κοινοτική αγορά
            9. Χαρακτηριστικά τον εμπορεύματος :
                 α) αραβόσιτος προοριζόμενος για την ανθρώπινη διατροφή, υγιούς, ανόθευτης και σύμφωνης με τα
                      συναλλακτικά ήθη ποιότητας χωρίς ασυνήθεις οσμές και παράσιτα, η οποία αντιστοιχεί τουλάχι­
                      στον στον ποιοτικό τύπο για τον οποίο έχει καθορισθεί η τιμή κατωφλίου
                 6) ποσοστό υγρασίας: 15 %
                 γ) ολικό ποσοστό υλών οι οποίες δεν είναι σιτηρά βάσεως υψηλής ποιότητας: 5 % εκ του οποίου:
                      — ποσοστό θραυσμένων σπόρων: 2 % («θραυσμένοι σπόροι» νοούνται τα μέρη των σπόρων ή οι
                          σπόροι οι οποίοι διέρχονται δι' ενός κοσκίνου με στρογγυλές οπές, διαμέτρου 4,5 χιλιοστών)
                      — ποσοστό προσμίξεων συνισταμένων από σπόρους: 2 % (ως «προσμίξεις συνιστάμενες από σπό­
                          ρους» νοούνται οι σπόροι από άλλα σιτηρά, οι προσθεθλημένοι σπόροι από παράσιτα και οι
                          σπόροι οι οποίοι δεν έχουν κανονικό χρωματισμό, έχοντας εκτεθεί σε θέρμανση και εμφανίζο­
                          ντες χρωματισμό καστανόμαυρο επί ενός κατά το μάλλον ή ήττον μεγάλου τμήματος της εφυμε­
                          νίδος και του κόκκου και οι οποίοι δεν είναι κατεστραμμένοι σπόροι)
                      — ποσοστό φυτρωμένων σπόρων : 0,5 %
                      — ποσοστό διαφόρων προσμίξεων : 0,5 % (οι «διάφορες προσμίξεις» αποτελούνται από σπόρους
                          ζιζανίων, σπόρους κατεστραμμένους, αδρανείς ύλες, λέπυρα, έντομα νεκρά και τμήματα αυτών)
           10. Συσκευασία :
                 — σε σάκους καινούργιους:
                      — σάκοι γιούτας, ελάχιστου βάρους 600 γραμμαρίων, ή
                      — σύμμεικτοι σάκοι γιούτας/πολυπροπυλενίου, ελάχιστου βάρους 335 γραμμαρίων
                 — καθαρό βάρος των σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                 — επιγραφή στους σάκους (με γράμματα ύψους τουλάχιστον 5 εκατοστά):
                      «MAIS DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE A LA RÉPUBLIQUE DU
                      SÉNÉGAL»
           11 . Λιμένας φορτωσεως: κοινοτικός λιμένας
           12. Στάδιο παραδόσεως : cif
           13. Λιμένας εκφορτώσεως: Dakar
           14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας: διαγωνισμός
           15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 14 Φεθρουαρίου 1984, ώρα
                  12.00
           16. Περίοδος φορτώσεως: 1 έως 31 Μαρτίου 1984
           17. Ποσό ασφάλειας: 6 ΕCU ανά τόνο
           Σημειώσεις:
           1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
               ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
           2. Ο υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                λουθη διεύθυνση : Dέ1έ£3(ϊοη de U Commission 3U S«ηC£α1 S/ς Service «V »1ΪSC diplomatique» Berlaymont
                1 / 123, 200, rue de la Loi, B-1049 Βruxelles.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 22/22                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  27. 1 . 84
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
               1 . Πρόγραμμα: 1983
               2. Δικαιούχος: Σενεγάλη
               3. Τόκος ή χώρα προορισμού : Σενεγάλη
               4. Προϊόν προς διακίνηση : θραύσματα ορύζης
               5. Συνολική ποσότητα: 3 000 τόνοι
               6. Αριθμός παρτίδων : μία
               7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας:
                     Ente Nazionale Risi, piazza Pio XI, 1 I-Milano (telex 334032)
               8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
               9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος:
                    α) θραύσματα ορύζης προοριζόμενα για την ανθρώπινη διατροφή, υγιούς ανόθευτης και σύμφωνης με
                         τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς ασυνήθεις οσμές και παράσιτα, η οποία αντιστοιχεί τουλά­
                         χιστον στον ποιοτικό τύπο για τον οποίο έχει καθορισθεί η τιμή κατωφλίου
                    6) —    υγρασία : 15 %
                        —   θραύσματα ορύζης: 1,5 % κατ' ανώτατο όριο
                         —  κόκκοι αλευρώδεις: 6% κατ' ανώτατο όριο
                        —   κόκκοι με ερυθρές ραθδώσεις: 10 % κατ' ανώτατο όριο
                        —   κόκκοι διάστικτοι ή/και κηλιδωμένοι : 4% κατ' ανώτατο όριο
                        —   κόκκοι κίτρινοι ή/και χρώματος ηλέκτρου : 1,175% κατ' ανώτατο όριο
                    γ) όριο ανοχής σε προσμίξεις που αποτελούνται από :
                        — ορυκτές ή φυτικές μη θρώσιμες ουσίες, υπό τον όρο ότι δεν είναι τοξικές: 0,01 %
                        — ξένα θραύσματα ή τεμάχια ξένων θραυσμάτων, βρώσιμα : 0,10 %
             10. Συσκευασία :
                    — σε σάκους
                    — ποιότητα των σάκων : καινούριοι σάκοι από γιούτα, ελαχίστου βάρους 600 γραμμαρίων
                    — καθαρό βάρος των σάκων: 50 χιλιόγραμμα
                    — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 5 εκατοστών τουλάχιστον:
                        «BRISURES DE RIZ / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE A LA RÉPUBLI­
                        QUE DU SÉNÉGAL»
            11 . Αιμένας φορτωσεως: κοινοτικός λιμένας
            12. Στάδιο παραδόσεως : cif
            13. Λιμένας εκφορτώσεως: Dakar
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
            15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 6 Φεθρουαρίου 1984, ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 31 Μαρτίου 1984
            17. Ποσό ασφαλείας : 12 ΕCU ανά τόνο
            Σημειώσεις:
            1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                 2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                 ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
            2. Ο υπερ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγραάφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                 λουθη διεύθυνση : DέΐC§3ΐίοη de la Commission 3U Sέηέ§3ΐ S/c Sε «Calise diplomatique» Βerlaymont
                  1 / 123, 200, rue de \ζ Lοi, Β- 1 049 Βruxelles.