CELEX: 31998R1666
Language: es
Date: 1998-07-28 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 1666/98 de la Comisión de 28 de julio de 1998 relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de cebada en poder del organismo de intervención austríaco

L 211/12            ¬ ES ¬              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                29. 7. 98
                                  REGLAMENTO (CE) No 1666/98 DE LA COMISIÓN
                                                 de 28 de julio de 1998
                  relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de cebada
                                    en poder del organismo de intervención austríaco
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                        condiciones establecidas en el Reglamento (CEE)
                                                                no 2131/93, a la apertura de una licitación permanente
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,          para la exportación de cebada que se encuentra en su
Visto el Reglamento (CEE) no 1766/92 del Consejo, de 30         poder.
de junio de 1992, por el que se establece la organización
común de mercados en el sector de los cereales (1), cuya                                 Artículo 2
última modificación la constituye el Reglamento (CE)
no 923/96 de la Comisión (2), y, en particular, su artículo     1. La licitación se referirá a una cantidad máxima de
5,                                                              100 750 toneladas de cebada que habrán de exportarse a
Considerando que el Reglamento (CEE) no 2131/93 de la           todos los terceros países.
Comisión (3), cuya última modificación la constituye el
                                                                2. En el anexo I se detallan las regiones en las que se
Reglamento (CE) no 2193/96 (4), fija los procedimientos y
                                                                encuentran almacenadas 100 750 toneladas de cebada.
condiciones de puesta a la venta de los cereales en poder
de los organismos de intervención;
Considerando que, es oportuno abrir una licitación                                        Artículo 3
permanente para la exportación de 100 750 toneladas de
                                                                1. No obstante lo dispuesto en el párrafo tercero del
cebada en poder del organismo de intervención austríaco;
                                                                artículo 16 del Reglamento (CEE) no 2131/93, el precio
Considerando que deben fijarse condiciones especiales           de exportación será el indicado en la oferta.
para garantizar la regularidad de las operaciones y sus
controles; que, para ello, procede crear un sistema de          2. No se aplicará ninguna restitución ni gravamen por
garantía que asegure el respeto de los objetivos buscados,      exportación ni ninguna bonificación mensual a las expor-
sin que ello represente una carga excesiva para los agentes     taciones realizadas en el marco del presente Reglamento.
económicos; que es por lo tanto necesario establecer
excepciones a algunas normas, especialmente las del             3. No se aplicará el apartado 2 del artículo 8 del Regla-
Reglamento (CEE) no 2131/93;                                    mento (CEE) no 2131/93.
Considerando que, cuando la retirada de la cebada se            4. En aplicación del apartado 2 bis del artículo 7 del
retrase más de cinco días o se aplace la liberación de         Reglamento (CEE) no 2131/93, se reembolsarán al expor-
alguna de las garantías exigidas por motivos achacables al      tador adjudicatario los gastos de transporte más favorables
organismo de intervención, el Estado miembro correspon-         entre el lugar de almacenamiento y el lugar de salida real.
diente deberá pagar indemnizaciones;
Considerando que el apartado 2 bis del artículo 7 del                                     Artículo 4
Reglamento (CEE) no 2131/93 establece la posibilidad de
reembolsar al adjudicatario exportador los gastos de trans-     1. Los certificados de exportación serán válidos desde
porte más favorables entre el punto de almacenamiento y        la fecha de su expedición, tal como ésta se define en el
el lugar de salida real; que, habida cuenta de la situación     artículo 9 del Reglamento (CEE) no 2131/93 hasta el
geográfica de Austria, procede aplicar esta disposición;       último día del cuarto mes siguiente a la misma.
Considerando que las medidas previstas en el presente           2. Las ofertas presentadas con arreglo a la presente lici-
Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión         tación no podrán ir acompañadas de solicitudes de certifi-
de los cereales,                                                cados de exportación realizadas al amparo de lo dispuesto
                                                                en el artículo 44 del Reglamento (CEE) no 3719/88 de la
                                                                Comisión (5).
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                                                          Artículo 5
                          Artículo 1
                                                                1. No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del
Sin perjuicio de lo establecido en el presente Reglamento,      artículo 7 del Reglamento (CEE) no 2131/93, el plazo de
el organismo de intervención austríaco procede, en las          presentación de ofertas para la primera licitación parcial
                                                                finalizará el 30 de julio de 1998, a las 9 horas, (hora de
(1) DO  L  181 de  1. 7. 1992, p. 21.                           Bruselas).
(2) DO  L  126 de  24. 5. 1996, p. 37.
(3) DO  L  191 de  31. 7. 1993, p. 76.
(4) DO  L  293 de  16. 11. 1996, p. 1.                          (5) DO L 331 de 2. 12. 1988, p. 1.
 ---pagebreak--- 29. 7. 98          ¬ ES ¬                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    L 211/13
2. El plazo de presentación de ofertas para la siguiente             anuncio de licitación, con una diferencia superior a los
licitación parcial expirará cada jueves, a las 9 horas, (hora       límites previstos en la letra b), el adjudicatario podrá:
de Bruselas).
                                                                     — bien aceptar el lote tal como se encuentre,
3. La última licitación parcial expirará el 27 de mayo
de 1999, a las 9 horas, (hora de Bruselas).                          — bien rechazar hacerse cargo del lote; no quedará
                                                                         liberado de todas sus obligaciones con respecto a
                                                                         dicho lote, incluidas las garantías, hasta haber
4. Las ofertas deberán presentarse al organismo de
                                                                         informado de ello sin demora a la Comisión y al
intervención austríaco.
                                                                         organismo de intervención, de conformidad con el
                                                                         anexo II; no obstante, si solicita al organismo de
                                                                         intervención que le proporcione otro lote de
                         Artículo 6                                      cebada de intervención de la calidad prevista sin
                                                                         gastos suplementarios, no se liberará la garantía; la
1. El organismo de intervención, el almacenista y, si lo                 sustitución del lote deberá producirse dentro de un
desea, el adjudicatario efectuarán de común acuerdo, antes             plazo máximo de tres días siguientes a la solicitud
de la salida o en el momento de la salida del almacén, a                 del adjudicatario; el adjudicatario informará de ello
elección del adjudicatario, una toma de muestras contra-                 sin demora a la Comisión, de conformidad con el
dictorias a razón, como mínimo, de una muestra por cada                  anexo II;
500 toneladas y el análisis de dichas muestras. El orga-
nismo de intervención podrá estar representado por un           d) inferior a las características mínimas exigibles para la
mandatario siempre que éste no sea el almacenista.                   intervención, el adjudicatario no podrá retirar el lote.
                                                                     El adjudicatario no quedará liberado de todas sus obli-
Los resultados de los análisis se comunicarán a la Comi-           gaciones en relación con dicho lote, incluidas las
sión en caso de impugnación.                                         garantías, hasta haber informado de ello sin demora a
                                                                     la Comisión y al organismo de intervención, de
                                                                     conformidad con el anexo II; no obstante, podrá soli-
La toma de muestras contradictorias y su análisis se efec-
                                                                     citar al organismo de intervención que le proporcione
tuarán en un plazo de siete días hábiles a partir de la
                                                                     otro lote de cebada de intervención de la calidad
fecha de la solicitud del adjudicatario o en un plazo de
                                                                     prevista, sin gastos suplementarios; en este caso, no se
tres días hábiles si la toma de muestras se realiza a la
                                                                     liberará la garantía; la sustitución del lote deberá
salida del almacén. Si el resultado final de los análisis de
                                                                     producirse dentro de un plazo máximo de tres días
las muestras pusiere de manifiesto una calidad:
                                                                     siguientes a la solicitud del adjudicatario; el adjudica-
                                                                     tario informará de ello sin demora a la Comisión de
a) superior a la descrita en el anuncio de licitación, el            conformidad con el anexo II.
    adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se
    encuentre;
                                                                 2. No obstante, si la salida de cebada se produce antes
b) superior a las características mínimas exigibles para la      de conocerse los resultados de los análisis, todos los
    intervención pero inferior a la calidad descrita en el       riesgos correrán por cuenta del adjudicatario a partir del
    anuncio de licitación; aunque dentro del límite de una       momento de la retirada del lote, sin perjuicio de las vías
    diferencia, como máximo, de:                                de recurso de las que pueda disponer el adjudicatario
    — 2 kilogramos por hectolitro en el peso específico,         frente al almacenista.
        sin que sea, sin embargo, inferior a 60 kilogramos
        por hectolitro,
                                                                 3. Si en un plazo máximo de un mes a partir de la
    — un punto porcentual en el grado de humedad,                fecha de la solicitud de sustitución presentada por el adju-
    — medio punto porcentual en las impurezas contem-            dicatario, y tras haberse producido sustituciones sucesivas,
        pladas en los puntos B.2 y B.4 del anexo del Regla-      el adjudicatario no ha obtenido un lote de sustitución de
        mento (CEE) no 689/92 de la Comisión (1),                la calidad prevista, quedará liberado de todas sus obliga-
                                                                 ciones, incluidas las garantías, tras haber informado de
        y                                                        ello sin demora a la Comisión y al organismo de interven-
    — medio punto porcentual en las impurezas contem-            ción de conformidad con el anexo II.
        pladas en el punto B.5 del anexo del Reglamento
        (CEE) no 689/92, sin por ello modificar los porcen-
        tajes admisibles de granos nocivos y de cornezuelo,      4. Los gastos derivados de las tomas de muestras y los
                                                                 análisis contemplados en el apartado 1, salvo en caso de
    el adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se         que el resultado final muestre una calidad inferior a las
    encuentre;                                                   características mínimas exigibles para la intervención,
                                                                 correrán a cargo del FEOGA, dentro de un límite de un
c) superior a las características mínimas exigibles para la      análisis por cada 500 toneladas, excluidos los gastos de
    intervención pero inferior a la calidad descrita en el       traslado de silo. Los gastos de traslado de silo y los análisis
                                                                 suplementarios que pueda solicitar el adjudicatario corre-
(1) DO L 74 de 20. 3. 1992, p. 18.                               rán por su propia cuenta.
 ---pagebreak--- L 211/14              ¬ ES ¬             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    29. 7. 98
                             Artículo 7                             2. La obligación de exportar a terceros países quedará
                                                                    avalada por una garantía de 50 ecus por tonelada,
No obstante lo dispuesto en el artículo 12 del Reglamento           debiendo entregarse un importe de 30 ecus por tonelada
(CEE) no 3002/92 de la Comisión (1), los documentos                 en el momento de la expedición del certificado de expor-
correspondientes a las ventas de cebada efectuadas en el            tación y el saldo restante de 20 ecus por tonelada antes de
marco del presente Reglamento, y, concretamente, el                 la retirada de los cereales.
certificado de exportación, la orden de retirada mencio-
nada en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del citado        No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 15
Reglamento (CEE) no 3002/92, la declaración de exporta-             del Reglamento (CEE) no 3002/92:
ción y, en su caso, el ejemplar T5 deberán llevar la indica-       — el importe de 30 ecus por tonelada deberá liberarse en
ción siguiente:                                                         el plazo de veinte días hábiles a partir de la fecha en
— Cebada de intervención sin aplicación de restitución                  que el adjudicatario presente la prueba de que la
     ni gravamen, Reglamento (CE) no 1666/98                            cebada retirada ha salido del territorio de la Comuni-
                                                                        dad,
— Byg fra intervention uden restitutionsydelse eller
     -afgift, forordning (EF) nr. 1666/98                           — el importe de 20 ecus por tonelada deberá liberarse en
                                                                        el plazo de quince días hábiles a partir de la fecha en
— Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrer-                     la que el adjudicatario aporte la prueba mencionada
     stattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG)                    en el apartado 3 del artículo 17 del Reglamento (CEE)
     Nr. 1666/98                                                        no 2131/93.
— ΚριθηÄ παρεµβασηrÄ          χωρÄιr εφαρµογηÄ επιστροφηr Ä ηÄ
     φορου,
        Ä      κανονισµοr   Ä (ΕΚ) αριθ. 1666/98                    3. Excepto en casos excepcionales debidamente justifi-
                                                                    cados, como la apertura de un expediente administrativo,
— Intervention barley without application of refund or
                                                                    toda liberación de las garantías contempladas en el
     tax, Regulation (EC) No 1666/98
                                                                    presente artículo que se efectúe fuera de los plazos
— Orge d’intervention ne donnant pas lieu à restitution             previstos en el mismo dará lugar a una indemnización,
     ni taxe, règlement (CE) no 1666/98                             por parte del Estado miembro, de 0,015 ecus por cada 10
— Orzo d’intervento senza applicazione di restituzione              toneladas y día de retraso.
     né di tassa, regolamento (CE) n. 1666/98
                                                                    Esta indemnización no correrá a cargo del Fondo Europeo
— Gerst uit interventie, zonder toepassing van restitutie           de Orientación y Garantía Agrícola (FEOGA).
     of belasting, Verordening (EG) nr. 1666/98
— Cevada de intervenção sem aplicação de uma restitui-
     ção ou imposição, Regulamento (CE) në 1666/98                                         Artículo 9
— Interventio-ohraa, johon ei sovelleta vientitukea eikä            El organismo de intervención austriaco comunicará a la
     vientimaksua, asetus (EY) N:o 1666/98                          Comisión las ofertas recibidas, a más tardar, dos horas
— Interventionskorn, utan tillämpning av bidrag eller               después de haber expirado el plazo para la presentación
     avgift, förordning (EG) nr 1666/98.                            de éstas. Dichas ofertas deberán transmitirse con arreglo al
                                                                    cuadro que figura en el anexo III y a los números de
                                                                    comunicación recogidos en el anexo IV.
                             Artículo 8
                                                                                            Artículo 10
1. La garantía constituida en aplicación del apartado 4
del artículo 13 del Reglamento (CEE) no 2131/93 deberá             El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
liberarse en cuanto los certificados de exportación se              publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
hayan expedido a los adjudicatarios.                                Europeas.
                     El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                     en cada Estado miembro.
                     Hecho en Bruselas, el 28 de julio de 1998.
                                                                               Por la Comisión
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                           Miembro de la Comisión
(1) DO L 301 de 17. 10. 1992, p. 17.
 ---pagebreak--- 29. 7. 98  ¬ ES ¬                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                         L 211/15
                                                       ANEXO I
                                                                                 (en toneladas)
                                      Lugar de almacenamiento                Cantidades
                           Niederösterreich/nördl. Burgenland                  71 997
                           Steiermark/südl. Burgenland                          8 540
                           Oberösterreich                                      20 213
                                                       ANEXO II
          Comunicación de rechazo de lotes en el marco de la licitación permanente para la exporta-
                      ción de cebada en poder del organismo de intervención austríaco
                            [Apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 1666/98]
          — Nombre del licitador declarado adjudicatario:
          — Fecha de la licitación:
          — Fecha del rechazo del lote por parte del adjudicatario:
             Número      Cantidad         Dirección
                                                                          Motivo del rechazo
             del lote    en toneladas       del silo
                                                       — PE (kg/hl)
                                                       — % granos germinados
                                                       — % impurezas diversas (Schwarzbesatz)
                                                       — % elementos que no sean cereales de base de
                                                           calidad irreprochable
                                                       — otros
 ---pagebreak--- L 211/16    ¬ ES ¬                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               29. 7. 98
                                                            ANEXO III
         Licitación permanente para la exportación de cebada en poder del organismo de interven-
                                                           ción austríaco
                                                  [Reglamento (CE) no 1666/98]
                  1               2                3                4               5               6                7
                                                                              Bonificación
                                                                 Precio            (+)           Gastos
              Número         Número          Cantidad        de oferta     Depreciaciones
              atribuido                                                                        comerciales       Destino
                                de la             en         (en ecus por          (–)        (en ecus por
               a cada          partida         toneladas       tonelada)      (en ecus por
              licitador                                                                         tonelada)
                                                                   (1)          tonelada)
                                                                             (para memoria)
                  1
                  2
                  3
                 etc.
         (1) Este precio incluye las bonificaciones o las depreciaciones correspondientes a la partida sobre la que recaiga la
             oferta.
                                                            ANEXO IV
         Los únicos números que deberán utilizarse para comunicar con Bruselas son de la DG VI/C/1
         — fax:                    296 49 56
                                   295 25 15,
         — télex:                  22037 AGREC B
                                   22070 AGREC B (caracteres griegos).