CELEX: C2002/305/16
Language: fi
Date: 2002-12-07 00:00:00
Title: Asia C-341/02: Euroopan yhteisöjen komission 25.9.2002 Saksan liittotasavaltaa vastaan nostama kanne

C 305/10                 FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       7.12.2002
       Alankomaiden hallitus viittaa siihen, että komissio ei              Euroopan yhteisöjen komission 25.9.2002 Saksan liitto-
       tähän mennessä ole halunnut antaa tilaisuutta tutustua                             tasavaltaa vastaan nostama kanne
       saksalaisiin asiakirjoihin, jotka sen hallussa tiettävästi
       on ja joilla se (myös) perustelee käsitystään siitä, että
       saksalaisissa teurasjätteiden käsittelylaitoksissa ei ole nou-                               (Asia C-341/02)
       datettu lainsäädäntöä.
                                                                                                    (2002/C 305/16)
( 1) EYVL 1997, L 62.
                                                                           Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 25.9.2002 Euroo-
                                                                           pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liittotasaval-
                                                                           taa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat J. Sack ja H. Kreppel,
                                                                           prosessiosoite Luxemburgissa.
Euroopan yhteisöjen komission 23.9.2002 Portugalin
                tasavaltaa vastaan nostama kanne
                                                                           Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
                                                                           tuin
                           (Asia C-339/02)
                                                                           1.    toteaa, että Saksan liittotasavalta on rikkonut EY 49 artik-
                           (2002/C 305/15)                                       laa ja palvelujen tarjoamisen yhteydessä tapahtuvasta
                                                                                 työntekijöiden lähettämisestä työhön toiseen jäsenvalti-
                                                                                 oon 16 päivänä joulukuuta 1996 annetun Euroopan
                                                                                 parlamentin ja neuvoston direktiivi 96/71/EY (1) 3 artik-
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 23.9.2002 Euroo-                        laa, koska se ei rakennuslisää lukuun ottamatta ole
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Portugalin tasavaltaa                    katsonut osaksi vähimmäispalkkaa kaikkia muihin jäsen-
vastaan. Kantajan asiamiehenä on António Caeiros, ja proses-                     valtioihin sijoittautuneiden työnantajien Saksaan lähettä-
siosoite on Luxemburgissa.                                                       milleen rakennusalan työntekijöille maksamia lisiä tai
                                                                                 korotuksia ja jättänyt näin ollen ottamatta huomioon
                                                                                 kyseisten työantajien todellisuudessa ulkomaille lähettä-
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                                     milleen työntekijöille maksamat palkanosat.
–      toteaa, että Portugalin tasavalta ei ole noudattanut mit-
       tayksikköjä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lä-              2.    velvoittaa Saksan liittotasavallan korvaamaan oikeuden-
       hentämisestä annetun neuvoston direktiivin 80/181/ETY                     käyntikulut.
       muuttamisesta 24 päivänä tammikuuta 2000 annetun
       Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/
       103/EY ( 1) 2 artiklan ensimmäisen kohdan mukaisia
       velvoitteitaan, koska se ei ole antanut kyseisen direktiivin
                                                                           Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi
       noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnol-
       lisia määräyksiä;
–      toteaa toissijaisesti, että Portugalin tasavalta ei ole noudat-     Direktiivin 96/71/EY 3 artiklassa tarkoitettua jäsenvaltion
       tanut kyseisen direktiivin 2 artiklan ensimmäisen kohdan            kansallisessa säännöksessa vahvistettua vähimmäispalkkaa voi-
       mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole ilmoittanut välittö-       daan verrata siihen ansioon, jonka lähetetty työntekijä saa
       mästi komissiolle tällaisista toimista;                             työntantajaltaan. Tältä osin on huomattava, että hyvinkin
                                                                           erilaiset palkkarakenteet huomioon ottaen jäsenvaltio ei voi
–      velvoittaa Portugalin tasavallan korvaamaan oikeuden-               pakottaa muista jäsenvaltioista lähetetyillä teyntekijöillä olevia
       käyntikulut.                                                        työsuhteita oman palkkarakenteensa mukaisiksi. Vertailussa on
                                                                           tämän vuoksi otettava huomioon kaikki lähetetyn työntekijän
                                                                           työnantajan tälle lähettämisen keston ajalta maksamat ansiot.
                                                                           Huomioon ei oteta direktiivissä nimenomaisesti poissuljettuja
                                                                           täydentäviä työeläkemaksuja ja korvauksia lähetettynä olosta
Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi                                  aiheutuneista tosiasiallisista kustannuksista, kuten matka-, ma-
                                                                           joitus- tai ruokailukustannuksista. Koska direktiivissä ei oteta
                                                                           huomioon sosiaaliturvamaksuja eikä veroja, vertailussa on
Täytäntöönpanolle varattu määräaika päättyi 9.2.2001.
                                                                           otettava huomioon brutto- eikä nettomaksut. Vaikka liittohalli-
                                                                           tus on jopa 30.5.2001 päivätyssä kannanotossaan tietyiltä
                                                                           kohdin myöntänyt, että yleinen käytäntö olla ottamatta huo-
( 1) EYVL L 34, 9.2.2000, s. 17.
                                                                           mioon kaikkia lisiä tai korotuksia ei ole yhteisöjen oikeuden
                                                                           mukainen, komissio on joutunut kuitenkin toteamaan, että
                                                                           ”Merkblatt zum Arbeitnehmer-Entsendegesetzin” (Tiedote
 ---pagebreak--- 7.12.2002                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 305/11
työnantajille-Lähettämisasetus) liite 4 annetaan edelleen muut-         Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
tamattomana ulkomaalaisten työnantajien käyttöön ja että
viranomaiset käyttävät sitä arviointinsa perustana.
                                                                        1)     toteaa Itävallan tasavallan laiminlyöneen viljojen torjunta-
                                                                               ainejäämistä annetun neuvoston direktiivin 86/362/ETY,
                                                                               eläinkunnasta peräisin olevissa elintarvikkeissa ja niiden
Liittohallituksen esittämien väitteiden osalta komissio toteaa                 pinnassa olevien torjunta-ainejäämien enimmäismäärien
tarkemmin seuraavaa:                                                           vahvistamisesta annetun neuvoston direktiivin 86/363/
                                                                               ETY ja torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvista-
–      Jäsenvaltioilla direktiivin 96/71/EY 3 artiklan 1 kohdan                misesta tietyille kasvikunnasta peräisin oleville tuotteille,
       2 alakohdan mukaan oleva oikeus vahvistaa käsite ”vä-                   mukaan lukien hedelmät ja vihannekset, annetun neuvos-
       himmäispalkka” ei sisällä oikeutta vahvistaa myös sitä,                 ton direktiivin 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta
       millä tavalla vertailu on tehtävä;                                      22 päivänä kesäkuuta 2000 annetun komission direktii-
                                                                               vin 2000/42/EY (1) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei
                                                                               ole antanut tämän noudattamisen edellyttämiä lakeja,
–      Käsitteen ”vähimmäispalkka” vahvistamiseen voi tosin                    asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä tai koska se ei ole
       kuulua ”erääntymistä” koskevista perusteista päättämi-                  ilmoittanut näistä toimenpiteistä komissiolle, ja
       nen, mutta sellaisia palkanosia koskevaa ongelmaa, jotka
       erääntyvät myöhemmin (esim. kolmannentoista kuukau-
       den palkka, joulupalkkio), ei voida kuitenkaan ratkaista         2)     velvoittaa Itävallan tasavallan korvaamaan oikeudenkäyn-
       siten – kuten ”Merkblatissa” on tehty – , että ne jätetään              tikulut.
       yksinkertaisesti vain ottamatta huomioon;
–      Tällaisten palkanosien yhteydessä ilmenevät vaikeudet
       asianomaisten jäsenvaltioiden molemminpuolisen val-
       vonnan osalta on ratkaistava, eivätkä ne saa johtaa              Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi
       palvelujen tarjoamisen vapauden rajoittamiseen;
–      Jäsenvaltio, joka on jättänyt ottamatta huomioon määrit-         Jäsenvaltioiden velvollisuus panna direktiivit täytäntöön (EY
       telemänsä vähimmäispalkan palkanosaksi ylimääräisen              249 artiklan 3 kohta) käsittää direktiivissä asetettujen määrä-
       lomarahan, ei voi hyvittää tätä ”puutetta” sillä, että se        aikojen noudattamisen. Asianomainen määräaika on päättynyt
       katsoo johonkin saksalaiseen lomakassaan rinnastetta-            28.2.2001, eikä Itävallan tasavalta ole ryhtynyt vaadittaviin
       vissa olevaan laitokseen ulkomaalaisessa asemavaltiossa          toimiin.
       todella suoritetut maksut sellaisiksi lisiksi, joita ei oteta
       huomioon.
                                                                        (1 ) EYVL 2000, L 158, s. 51.
( 1) EYVL L 18, s. 1.
                                                                        Euroopan yhteisöjen komission 2.10.2002 Itävallan
Euroopan yhteisöjen komission 2.10.2002 Itävallan                                       tasavaltaa vastaan nostama kanne
                tasavaltaa vastaan nostama kanne
                                                                                                  (Asia C-354/02)
                          (Asia C-353/02)
                          (2002/C 305/17)                                                         (2002/C 305/18)
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 2.10.2002 Euroo-               Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 2.10.2002 Euroo-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Itävallan tasavaltaa            pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Itävallan tasavaltaa
vastaan. Kantajan asiamiehenä on Euroopan yhteisöjen komis-             vastaan. Kantajan asiamiehenä on Euroopan yhteisöjen komis-
sion oikeudellisen yksikön virkamies Gerald Braun, prosessi-            sion oikeudellisen yksikön virkamies Gerald Braun, prosessi-
osoite Luxemburgissa komission oikeudellisen yksikön virka-             osoite Luxemburgissa komission oikeudellisen yksikön virka-
mies Luis Escobar Guerrero, Centre Wagner C 254, Kirchberg.             mies Luis Escobar Guerrero, Centre Wagner C 254, Kirchberg.