CELEX: 32010R0352
Language: cs
Date: 2010-04-23 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EU) č. 352/2010 ze dne 23. dubna 2010 , kterým se schvalují změny menšího rozsahu ve specifikaci označení zapsaného do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Pomme de terre de l'île de Ré (CHOP))

24.4.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 104/40
            
         NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 352/2010
   ze dne 23. dubna 2010,
   kterým se schvalují změny menšího rozsahu ve specifikaci označení zapsaného do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Pomme de terre de l'île de Ré (CHOP))
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 510/2006 ze dne 20. března 2006 (1), a zejména na čl. 9 odst. 2 druhou větu uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               V souladu s čl. 9 odst. 1 prvním pododstavcem nařízení (ES) č. 510/2006 Komise přezkoumala žádost Francie o schválení změny bodů specifikace chráněného označení původu „Pomme de terre de l'île de Ré“, zapsaného nařízením Komise (ES) č. 2400/96 (2), ve znění nařízení (ES) č. 1187/2000 (3).
            
         
               (2)
            
            
               Účelem žádosti je změnit specifikaci zařazením odrůdy Carrera do seznamu odrůd brambor uznaných k produkci CHOP „Pomme de terre de l'île de Ré“ v kategorii „konzumních odrůd“. Těmito postupy se zajistí zachování hlavních vlastností označení.
            
         
               (3)
            
            
               Komise prozkoumala dané změny a dospěla k závěru, že jsou odůvodněné. Jelikož se jedná o změny menšího rozsahu ve smyslu článku 9 nařízení (ES) č. 510/2006, může je Komise schválit bez postupu popsaného v článcích 5, 6 a 7 uvedeného nařízení,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Specifikace chráněného označení původu „Pomme de terre de l'île de Ré“ se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení.
   Článek 2
   Aktualizovaný jednotný dokument je uveden v příloze II tohoto nařízení.
   Článek 3
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 23. dubna 2010.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 93, 31.3.2006, s. 12.
   
      (2)  Úř. věst. L 327, 18.12.1996, s. 11.
   
      (3)  Úř. věst. L 133, 6.6.2000, s. 19.
   
      PŘÍLOHA I
      Ve specifikaci chráněného označení původu „Pomme de terre de l'île de Ré“ se schvalují tyto změny:
      
         Metoda produkce
      
      Druhý odstavec oddílu specifikace zabývající se metodou produkce se mění těmito ustanoveními, která znějí:
      
                  místo
               
               
                  :
               
               
                  
                     „Brambory, které mohou užívat chráněného označení původu „Pomme de terre de l'île de Ré“, musí pocházet z odrůd konzumních brambor (Alcmaria, Goulvena, Pénélope, Starlette) a z odrůd konzumních brambor s pevnou dužninou (Amandine, BF15, Charlotte Roseval).“
                  
               
            
                  má být
               
               
                  :
               
               
                  
                     „Brambory, které mohou užívat chráněného označení původu „Pomme de terre de l'île de Ré“, musí pocházet z odrůd konzumních brambor (Alcmaria, Goulvena, Pénélope, Starlette Carrera) a z odrůd konzumních brambor s pevnou dužninou (Amandine, BF15, Charlotte Roseval).“
                  
               
            Sedmý odstavec oddílu specifikace zabývající se metodou produkce se mění těmito ustanoveními, která znějí:
      
                  místo
               
               
                  :
               
               
                  
                     „Pro odrůdy Alcmaria, Goulvena, Pénélope a Starlette je zavlažování povoleno do 25. května a pro odrůdy Amandine, BF 15, Charlotte a Roseval do 15. června.“
                  
               
            
                  má být
               
               
                  :
               
               
                  
                     „Pro odrůdy Alcmaria, Goulvena, Pénélope, Starlette a Carrera je zavlažování povoleno do 25. května a pro odrůdy Amandine, BF 15, Charlotte a Roseval do 15. června.“
                  
               
            Desátý odstavec oddílu specifikace zabývající se metodou produkce se mění těmito ustanoveními, která znějí:
      
                  místo
               
               
                  :
               
               
                  
                     „U odrůd Alcmaria, Goulvena, Pénélope a Starlette musí být obsah sušiny v bramborech v rozmezí od 15 do 19 % a u odrůd Amandine, BF 15, Charlotte a Roseval v rozmezí od 16 do 19,5 %.“
                  
               
            
                  má být
               
               
                  :
               
               
                  
                     „U odrůd Alcmaria, Goulvena, Pénélope, Starlette a Carrera musí být obsah sušiny v bramborech v rozmezí od 15 do 19 % a u odrůd Amandine, BF 15, Charlotte a Roseval v rozmezí od 16 do 19,5 %.“
                  
               
            
         Vnitrostátní požadavky
      
      
                  místo
               
               
                  :
               
               
                  
                     „Vyhláška ze dne 5. února 1998“
                  
               
            
                  má být
               
               
                  :
               
               
                  
                     „Vyhláška o chráněném označení původu „Pomme de terre de l'île de Ré“ “
                  
               
            
   
      PŘÍLOHA II
      
         JEDNOTNÝ DOKUMENT
      
      Nařízení Rady (ES) č. 510/2006 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin
      
         „POMME DE TERRE DE L’ILE DE RE“
      
      Č. ES: FR-PDO-0105-0065-14.03.2008
      
          CHZO  CHOP
      
      1.   Název CHOP
      
      „Pomme de terre de l’île de Ré“
      2.   Členský stát nebo třetí země
      
      Francie
      3.   Popis zemědělského produktu nebo potraviny
      
      3.1.   Druh produktu
      
      
                  Třída 1.6
               
               
                  Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
               
            3.2.   Popis produktu, k němuž se vztahuje název uvedený v bodě 1
      
      Produkt „Pomme de terre de l’île de Ré“ je raný brambor malé velikosti (méně než 70 mm).
      Brambory, které mohou užívat chráněné označení původu „Pomme de terre de l'île de Ré“, musí pocházet z odrůd konzumních brambor (Alcmaria, Goulvena, Pénélope, Starlette, Carrera) a z odrůd konzumních brambor s pevnou dužninou (Amandine, BF15, Charlotte a Roseval).
      Produkt se vyznačuje strukturou s pevnou dužninou a specifickým aroma s jemným nádechem rostlinné vůně. Obsah sušiny se u odrůd Alcmaria, Goulvena, Pénélope, Starlette, Carrera pohybuje v rozmezí od 15 do 19 % a u odrůd Amandine, BF 15, Charlotte a Roseval v rozmezí od 16 do 19,5 %.
      Sklízí se před úplným dozráním, má jemnou slupku, která se snadno odstraní pouhým škrabáním (hlíza s tenkou slupkou).
      Jedná se o sezónní produkci, která se může prodávat pouze do 31. července (včetně) roku sklizně a která není vhodná k dlouhodobému skladování.
      Produkt „Pomme de terre de l’île de Ré“ je čerstvá zelenina, která se po sklizni musí rychle uvést na trh.
      3.3.   Suroviny (pouze u zpracovaných produktů)
      
      Nejsou k dispozici.
      3.4.   Krmivo (pouze u produktů živočišného původu)
      
      Nejsou k dispozici.
      3.5.   Specifické kroky při produkci, které se musí uskutečnit v označené zeměpisné oblasti
      
      Brambory jsou produkovány, tříděny, děleny podle velikosti a baleny v dané oblasti.
      3.6.   Zvláštní pravidla pro krájení, strouhání, balení atd.
      
      Balení produktu „Pomme de terre de l’île de Ré“ v dané oblasti je odůvodněno těmito cíli:
      
                   
               
               
                  
                     Zachování pravosti produktu:
                  
                  Produkt „Pomme de terre de l’île de Ré“ se v dané oblasti balí do distribučních obalů, které nesmí přesáhnout hmotnost 25 kg. Druhy obalů zajišťují identifikaci šarží a jejich původu, a přispívají tak k zajištění vysledovatelnosti brambor.
               
            
                   
               
               
                  
                     Zachování vlastností bramboru:
                  
                  
                               
                           
                           
                              Produkt „Pomme de terre de l’île de Ré“ se uvádí na trh výhradně čerstvý: je proto nutné ho po sklizni rychle zabalit.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Navíc je produkt „Pomme de terre de l’île de Ré“ sklízen před úplným dozráním, což z něho činí křehký produkt. Je třeba předejít nárazům, které by mohly způsobit poškození slupky: natržení a zhnědnutí. Producenti proto věnují zvláštní pozornost nejen sklizni, ale také třídění a balení, aby zachovali vlastnosti bramboru.
                           
                        
            3.7.   Zvláštní pravidla pro označování
      
      Označení bramborů s chráněným označením původu „Pomme de terre de l’île de Ré“ obsahuje ve stejném zorném poli název označení, jakož i nápis „appellation d’origine contrôlée“ (chráněné označení původu) nebo „AOC“, který musí být uveden těsně pod názvem označení.
      4.   Vymezení zeměpisné oblasti
      
      Vymezená oblast produkce brambor, které mohou užívat chráněné označení původu „Pomme de terre de l’île de Ré“, se nachází na ostrově l’île de Ré a tvoří ji některé pozemky umístěné na území následujících obcí: Kanton Ars-en-Ré: Ars-en-Ré, Couarde-sur-Mer, Loix, Portes-en-Ré, Saint-Clément-des-Baleines; Kanton Saint-Martin de Ré: Bois-Plage en Ré, Flotte, Rivedoux-Plage, Sainte-Marie-de-Ré, Saint-Martin de Ré.
      5.   Souvislost se zeměpisnou oblastí
      
      5.1.   Specifičnost zeměpisné oblasti
      
      Île de Ré se nachází na pobřeží Atlantiku a tvoří z klimatického hlediska území, které má tyto přednosti:
      
                  —
               
               
                  vysoký sluneční osvit a dostatek světla,
               
            
                  —
               
               
                  malé množství srážek, které se však vyskytují v období od února do května,
               
            
                  —
               
               
                  působení teplých a prudkých větrů.
               
            Tyto klimatické faktory typické pro středomořské podnebí jsou pro pěstování raného bramboru příznivé a umožňují raný vegetativní vývoj (světlo, teplo, vláha).
      Důsledky menšího množství srážek na pevnině spojené s evapotranspirací jsou vyváženy dostatečnými hydrogeologickými rezervami, které umožňují zavlažování plodin v době tvorby a zejména růstu hlízy.
      Pozemky na Île de Ré vyhrazené k produkci brambor se nacházejí na pobřežních vápnitých půdách s písčitou strukturou na vápencovém podloží. Jsou to lehké suché propustné půdy, které se rychle prohřívají, což podporuje ranou produkci brambor. Producenti brambor na Île de Ré dokázali využít těchto klimatických a půdních předností pro úspěšné pěstování této hlízy podle postupů, které jsou zakořeněny v místních zvycích. Originalita pěstitelských způsobů se vyznačuje zejména:
      
                  —
               
               
                  metodami hnojení: přísun organické hmoty na podzim, zejména ve formě chaluh (organické hnojivo složené z mořských řas sebraných na plážích Île de Ré). Toto organické hnojivo, jež je skutečným bohatstvím ostrovního dědictví, bylo dlouho jediným zdrojem pro organické hnojení. Chaluha se rozkládá rychleji než chlévská mrva a pravděpodobně vyvolává méně onemocnění.
               
            
                  —
               
               
                  výsadbou do úzkých mělkých řad pod slabou vrstvu zeminy. Je to z důvodu ochrany před větrem a pro podporu zklíčení.
               
            5.2.   Specifičnost produktu
      
      Produkt „Pomme de terre de l’île de Ré“ vděčí za svou proslulost tomu, že dozrává rychleji než rané brambory z pevniny.
      Vyznačuje se malou velikostí, 70 % sklizeného množství se pohybuje v rozmezí 30 až 60 mm.
      Je pro něj charakteristická pevná dužnina a specifické aroma s jemným nádechem rostlinné vůně.
      5.3.   Příčinná souvislost mezi zeměpisnou oblastí a jakostí nebo vlastnostmi produktu (u CHOP) nebo specifickou jakostí, pověstí nebo jinou vlastností produktu (u CHZO)
      
      Rychlé dozrávání produktu „Pomme de terre de l’île de Ré“ je dáno zvláštním rázem podnebí Île de Ré a zároveň výběrem mimořádně vhodných půd.
      Produkt „Pomme de terre de l’île de Ré“ dozrává rychleji než na pevnině, aniž by se musel pěstovat ve skleníku nebo pod přístřeškem, protože podnebí ostrova a zejména mírné teploty umožňují brzkou výsadbu brambor, které pak mají dostatek slunečního svitu a mírné počasí k rychlému klíčení.
      K rychlému dozrávání přispívá i charakter půd vybraných producenty. Lehké a propustné půdy se velmi rychle prohřívají a současně odvádějí nadměrnou vlhkost škodlivou pro vývin kořenů a hlízy bramboru.
      Aby se využilo těchto příznivých podmínek, nesázejí se brambory na ostrově Île de Ré příliš do hloubky.
      Lehké půdy navíc prospívají kvalitě hlíz sklízených před úplným dozráním, které jsou křehké a tudíž citlivé na sebemenší nárazy, včetně nárazů při sklizni; z tohoto důvodu jsou vybrané pozemky písčité, nikoli kamenité.
      Výsadba se provádí velmi hustě a v úzkých řadách jen s mírným okopáváním, aby brambory odolaly případnému silnému větru na ostrově.
      Tyto podmínky týkající se výsadby, zejména její hustoty, vycházejí z malé velikosti, která je typická pro produkt „Pomme de terre de l’île de Ré“.
      Organoleptické vlastnosti produktu „Pomme de terre de l’île de Ré“ vyplývají z výběru odrůd a raného charakteru bramboru, které ve spojení s územím ostrova přispívají k tomu, že po uvaření zůstává brambor pevný a uvolňuje rostlinné a jarní aroma.
      
         Odkaz na zveřejnění specifikace
      
      http://www.inao.gouv.fr/repository/editeur/pdf/CDC-AOP/CDCPommeDeTerreDeLIleDeRe.pdf