CELEX: 62016CN0516
Language: hr
Date: 2016-10-03 00:00:00
Title: Predmet C-516/16: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 3. listopada 2016. uputio Bundesverwaltungsgericht (Austrija) – Erzeugerorganisation Tiefkühlgemüse e. Gen. protiv Agrarmarkt Austria

12.12.2016   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 462/10
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je 3. listopada 2016. uputio Bundesverwaltungsgericht (Austrija) – Erzeugerorganisation Tiefkühlgemüse e. Gen. protiv Agrarmarkt Austria
   (Predmet C-516/16)
   (2016/C 462/13)
   Jezik postupka: njemački
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Bundesverwaltungsgericht
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Erzeugerorganisation Tiefkühlgemüse e. Gen
   
      Tuženik: Agrarmarkt Austria
   
      Prethodna pitanja
   
   
               I.1.
            
            
               Zahtijevaju li članci 65., 66. i 69. Uredbe Komisije (EZ) br. 1580/2007 (1) od 21. prosinca 2007. 1580/2007 od 21. prosinca 2007. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu uredbi Vijeća (EZ) br. 2200/96, (EZ) br. 2201/96 i (EZ) br. 1182/2007 u sektoru voća i povrća [neslužbeni prijevod], kao i (od 23. lipnja 2011.) članci 64., 65. i 68. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 543/2011 (2) od 7. lipnja 2011. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 za sektore voća i povrća te prerađevina voća i povrća, da se odluka o odobrenju operativnog programa i iznosa fondova ili izmjena te odluke kao i odluka o „odobrenom iznosu potpore” ne donese samo u obliku obavijesti, nego formalno kao (barem privremeno) obvezujuća odluka, koju podnositelj zahtjeva može odmah osporavati, to jest neovisno o pobijanju konačne odluke (u skladu s člankom 70. Uredbe br. 1580/2007 odnosno člankom 69. Uredbe br. 543/2011) o zahtjevu za (konačnu) isplatu potpore?
            
         
               I.2.
            
            
               Treba li odredbe prava Unije navedene u prethodnom pitanju I.1. tumačiti na način da prilikom donošenja tih odluka (u normativnom dijelu odluke) vrijednost proizvodnje stavljene na tržište također treba obvezujuće odrediti?
            
         
               I.3.
            
            
               Treba li pravo Unije, osobito članke 69. i 70. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 543/2011 od 7. lipnja 2011. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 za sektore voća i povrća te prerađevina voća i povrća tumačiti na način da sud, koji mora odlučiti o pravnom sredstvu protiv odluke upravnog tijela kojom je bilo za određeno godišnje razdoblje operativnog programa konačno odlučeno o zahtjevu za isplatu financijske potpore u okviru operativnog programa na temelju članka 103.g stavka 5. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) u vezi s Uredbom Vijeća (EZ) br. 361/2008 od 14. travnja 2008. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1234/2007 o uspostavi zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode („Uredba o jedinstvenom ZOT-u”), zbog postojanja prethodne konačne odluke o odobrenju operativnog programa i iznosa fondova kao i odluke o „odobrenom iznosu potpore”, ne može ispitati pitanje zakonitosti izračuna vrijednosti proizvodnje stavljene na tržište koja služi kao osnova za određivanje najvišeg iznosa potpore?
            
         
               I.4.
            
            
               U slučaju negativnog odgovora na prethodna pitanja I.1., I.2. ili I.3.: Treba li Uredbu Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u), osobito njezin Prilog I., Dio IX. („Voće i povrće”, osobito kad je riječ o „oznaci KN ex 0709 … Ostalo povrće, svježe ili rashlađeno …”) i Dio X. („Prerađevine voća i povrća”, kad je riječ o „oznaci KN ex 0710 Povrće, … smrznuto”) tumačiti na način da proizvode od povrća, koji su nastali kao rezultat postupaka izvršenih nakon berbe koji se sastoje od čišćenja, rezanja, blanširanja i zamrzavanja, ne treba smatrati proizvodima u smislu Priloga I., Dijela IX., nego proizvodima u smislu Priloga I., Dijela X.?
            
         
               I.5.
            
            
               U slučaju pozitivnog odgovora na prethodno pitanje I.4.: Treba li pojam „vrijednost proizvodnje stavljene na tržište” iz članka 103.d stavka 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) u vezi s Uredbom Vijeća (EZ) br. 361/2008 od 14. travnja 2008. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1234/2007 o uspostavi zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode („Uredba o jedinstvenom ZOT-u”) tumačiti na način da tu vrijednost treba izračunati tako da se utvrdi samo vrijednost proizvodnje, međutim s odbitkom vrijednosti koja se odnosi na postupak prerade, tako da se oduzme vrijednost postupka koji se sastoji od prerade ubranog, očišćenog, narezanog i blanširanog povrća u duboko zamrznuto povrće?
            
         
               I.6.
            
            
               Treba li članak 51. stavak 7. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 543/2011 od 7. lipnja 2011. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 za sektore voća i povrća te prerađevina voća i povrća tumačiti na način da se proizvođačka organizacija koja je predložila operativni program koji se odnosi na godine 2010. do 2014. i koji je odobren prije 20. siječnja 2010., ali za kojeg je kasnije (13. prosinca 2013.) doneseno izmijenjeno odobrenje utoliko što se promijenio način izračuna vrijednosti proizvodnje stavljene na tržište još može pozvati na „zakonodavstvo važeće u 2008.” čak i nakon te izmjene operativnog programa (također i za potporu koju treba isplatiti u 2014.) ili u odnosu) na načine izračuna vrijednosti proizvodnje stavljene na tržište?
            
         
               I.7.
            
            
               U slučaju pozitivnog odgovora na prethodna pitanja I.5. i I.6.: Jesu li članak 52. stavak 6. točka (a) i članak 21. stavak 1. točka (i) Uredbe Komisije (EZ) br. 1580/2007 od 21. prosinca 2007. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu uredbi Vijeća (EZ) br. 2200/96, (EZ) br. 2201/96 i (EZ) br. 1182/2007 u sektoru voća i povrća [neslužbeni prijevod] nevaljani u dijelu u kojem se sukladno tim člancima u izračun vrijednosti proizvodnje stavljene na tržište uključuju postupci prerade ubranog povrća koji se sastoje od njegove prerade u „drugi proizvod naveden u Prilogu I. Ugovoru o EZ-u”?
            
         
               I.8.
            
            
               U slučaju negativnog odgovora na prethodno pitanje I.6. (i neovisno o odgovoru na druga pitanja): Je li članak 50. stavak 3. točka (d) Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 543/2011 od 7. lipnja 2011. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 za sektore voća i povrća te prerađevina voća i povrća nevaljan?
            
         
               II.1.
            
            
               Treba li članak 103.c Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) u vezi s Uredbom Vijeća (EZ) br. 361/2008 od 14. travnja 2008. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1234/2007 o uspostavi zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode („Uredba o jedinstvenom ZOT-u”) tumačiti na način da je u okviru „operativnih programa u sektoru voća i povrća” dopušteno samo promicanje proizvodnje proizvoda koji se mogu kvalificirati kao proizvodi u smislu Priloga I., Dijela IX., ali ne i promicanje ulaganja u preradu takvih proizvoda?
            
         
               II.2.
            
            
               U slučaju negativnog odgovora na prethodno pitanje II.1.: Pod kojim pretpostavkama i u kojoj mjeri članak 103.c Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) u vezi s Uredbom Vijeća (EZ) br. 361/2008 od 14. travnja 2008. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1234/2007 o uspostavi zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode („Uredba o jedinstvenom ZOT-u”) dopušta takvo promicanje ulaganja u preradu?
            
         
               II.3.
            
            
               Je li članak 60. stavak 7. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 543/2011 od 7. lipnja 2011. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 za sektore voća i povrća te prerađevina voća i povrća nevaljan?
            
         
               III.1.
            
            
               Treba li Prilog IX., točku 23. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 543/2011 od 7. lipnja 2011. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 za sektore voća i povrća te prerađevina voća i povrća tumačiti na način da isključenje potpore proizlazi isključivo iz zemljopisnog položaja na tuđem prostoru?
            
         
               III.2.
            
            
               U slučaju pozitivnog odgovora na prethodno pitanje III.1.: Je li Prilog IX., točka 23. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 543/2011 od 7. lipnja 2011. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 za sektore voća i povrća te prerađevina voća i povrća nevaljan?
            
         
               III.3.
            
            
               U slučaju pozitivnog odgovora na prethodno pitanje III.1. i negativnog odgovora na prethodno pitanje III.2.: Je li pravilo iz Priloga IX., točke 23. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 543/2011 jasna i nedvosmislena odredba u mjeri u kojoj legitimna očekivanja gospodarskog subjekta za promicanje aktivnosti koje, iako su se provodile na tuđem prostoru, ulaze u okvir njegova poslovanja, nisu zaštićena, unatoč tomu što su promicanje zajamčila odnosno odobrila nacionalna tijela poznavajući okolnosti?
            
         
               IV.
            
            
               Znači li okolnost, da Sud u korist zainteresiranih osoba nije odredio nikakvo ograničenje učinaka presude (u smislu članka 264. stavka 2. UFEU-a), koja zbog novog tumačenja prava Unije ili poništenja pravnog akta Unije koji se do tada smatrao valjanim ima nepovoljne pravne posljedice za zainteresiranu osobu, da se ta osoba u pojedinačnom slučaju pred nacionalnim sudom ne može pozivati na načelo pravne sigurnosti, ako se dokaže da je bila u dobroj vjeri?
            
         
      (1)  SL L 350, str. 1.
   
   
      (2)  SL L 157, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 3., svezak 24., str. 186.)