CELEX: 62008CN0271
Language: mt
Date: 2008-06-24 00:00:00
Title: Kawża C-271/08: Rikors ippreżentat fl- 24 ta' Ġunju 2008 — Il-Kummissjoni vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja

30.8.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 223/27
            
         Rikors ippreżentat fl-24 ta' Ġunju 2008 — Il-Kummissjoni vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja
   (Kawża C-271/08)
   (2008/C 223/43)
   Lingwa tal-kawża: Il-Ġermaniż
   Partijiet
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni (rappreżentanti: G. Wilms u D. Kukovec, aġenti)
   
      Konvenuta: Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja
   Talbiet tar-rikorrenti
   
               —
            
            
               tikkonstata li, billi ċerti amministrazzjonijiet u impriżi lokali b'iktar minn 1 218 impjegat ikkonkludew kuntratti għal servizzi dwar l-iskema tal-pensjoni ta' l-impriża direttament ma' l-entitajiet u l-impriżi indikati fl-Artikolu 6 tat-TV-EUmw/VKA, mingħajr ma saret sejħa għal offerti fuq livell Ewropew, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja kisret, sal-31 ta' Jannar 2006, l-Artikolu 8, flimkien mat-Titoli III sa VI tad-Direttiva 92/50/KEE (1), u mill-1 ta' Frar 2006, l-Artikolu 20 flimkien ma' l-Artikoli 23 sa 55 tad-Direttiva 2004/18/KE (2);
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja għall-ispejjeż.
            
         Motivi u argumenti prinċipali
   Fil-Ġermanja l-impjegati jistgħu jitolbu lil min iħaddimhom li parti mill-paga futura tagħhom — sa massimu ta' 4 % tal-livell tal-paga valida għall-finijiet ta' l-assigurazzjoni ma' l-iskema tal-pensjoni ġenerali — tiġi imputata lill-iskema tal-pensjoni ta' l-impriża, permezz ta' konverżjoni f'kontribuzzjonijiet għall-pensjoni. Skond il-ftehim kollettiv dwar il-konverżjoni tal-paga f'kontribuzzjonijiet għall-pensjoni ta' l-impjegati tas-servizzi pubbliċi lokali (iktar 'il quddiem il-“ftehim kollettiv”), huma l-amministrazzjonijiet jew l-impriżi lokali li għandhom iwettqu l-konverżjoni. Il-konverżjoni kien imissha twettqet minn skemi pubbliċi tal-pensjoni jew mill-impriżi ta' l-iSparkassen-Finanzgruppe (kumpannija holding li tikkontrolla l-banek ta' tfaddil) jew minn impriżi ta' assigurazzjoni lokali. Normalment, l-amministrazzjonijiet jew l-impriżi lokali jikkonkludu kuntratti ta' assigurazzjoni kollettivi ma' l-entitajiet imsemmija iktar 'il fuq għall-impjegati kollha tagħhom li magħhom ikunu kkonkludew ftehim għall-konverżjoni f'kontribuzzjonijiet għall-pensjoni.
   Skond l-informazzjoni li għandha l-Kummissjoni, tali kuntratti dwar il-provvista ta' servizzi li jikkonċernaw l-iskema tal-pensjoni ta' l-impriża ġew konklużi mill-amministrazzjonijiet jew mill-impriżi lokali direttament ma' l-entitajiet u ma' l-impriżi indikati fil-ftehim kollettiv mingħajr ma saret sejħa għal offerti fuq livell Ewropew.
   Skond il-Kummissjoni, is-servizzi dwar l-iskema tal-pensjoni ta' l-impriża huma indikati fil-Kategorija Nru 6 ta' l-Anness I A tad-Direttiva 92/50/KEE u, mill-1 ta' Frar 2006, fl-Anness II A tad-Direttiva 2004/18/KE. Dawn jirrigwardaw servizzi relattivi għall-assigurazzjoni u għall-fondi tal-pensjoni, li ma jifformawx parti mill-iskemi tal-pensjoni obbligatorji. Għaldaqstant, il-kuntratti in kwistjoni, li ngħataw mill-amministrazzjonijiet lokali, jiġifieri minn awtoritajiet kontraenti, jikkostitwixxu kuntratti rregolati bid-dritt pubbliku għal interess pekunjarju konklużi bil-miktub, fis-sens ta' l-imsemmija direttivi. Barra minn hekk, skond il-ġurisprudenza, l-Artikolu 1 tad-Direttiva 92/50/KEE ma jagħmilx distinzjoni bejn il-kuntratti mogħtija minn awtorità kontraenti sabiex jitwettqu l-funzjonijiet tagħha ta' interess ġenerali u dawk li ma għandhom ebda rabta ma' tali funzjonijiet. Għaldaqstant, il-Qorti tal-Ġustizzja warrbet l-argument ibbażat fuq l-istatus ta' entità kontraenti funzjonali. Għalhekk, ma jistax jintlaqa' dak li ġie eċċepit mill-awtoritajiet Ġermaniżi, li skondu, f'dak li jirrigwarda l-iskema tal-pensjoni ta' l-impriża, l-amministrazzjonijiet u l-impriżi lokali jikkostitwixxu awtoritajiet kontraenti funzjonali ta' natura privata għall-finijiet tal-liġi dwar il-kuntratti.
   Barra minn hekk, il-Kummissjoni ssostni li l-kuntratti in kwistjoni jeċċedu sewwa l-limiti ta' referenza. Kuntrarjament għal dak li ssostni l-konvenuta, għall-finijiet ta' l-imsemmi kalkolu ma għandux jittieħed kull kuntratt individwali bħala bażi, iżda għandu jittieħed in kunsiderazzjoni t-tul ta' żmien tal-ftehim qafas, fid-dawl tal-fatt li l-kuntratti individwali konklużi bejn l-impjegat u min iħaddmu ma jikkostitwixxux is-suġġett ta' l-għoti tal-kuntratt fis-sens tad-dritt Komunitarju dwar il-kuntratti pubbliċi. Għaldaqstant, il-valur li għandu jittieħed in kunsiderazzjoni fi ftehim qafas jammonta għall-valur komplessiv stmat, nett mill-VAT, tal-kuntratti kollha previsti matul iż-żmien li fih idum fis-seħħ l-istess ftehim qafas. Skond il-kalkoli tal-Kummissjoni, ta' l-inqas 110 entitajiet lokali tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja jeċċedu tali limitu.
   Għaldaqstant, l-amministrazzjonijiet u l-impriżi lokali ma setgħux jagħtu kuntratti għal servizzi dwar l-iskema tal-pensjoni ta' l-impriża direttament lill-entitajiet u lill-impriżi indikati fil-ftehim kollettiv, iżda biss wara li ssir sejħa għal offerti fuq livell Ewropew. Ma jaffettwax tali evalwazzjoni l-fatt li l-kontinwazzjoni tal-ħlas tal-paga hija rregolata bil-ftehim kollettiv. Fl-ewwel lok, il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja hija inekwivoka meta tistabbilixxi li, fid-dritt Komunitarju, ma jeżistix prinċipju ġenerali ta' nnegozjar kollettiv awtonomu u, fit-tieni lok, il-Kummissjoni ma ssostnix li l-prinċipju ta' l-awtonomija kuntrattwali, stabbilit fil-Grundgesetz Ġermaniż, huwa illegalment limitat mill-obbligu legali, għall-awtoritajiet kontraenti, li joħorġu sejħiet għal offerti pubbliċi.
   
      (1)  ĠU L 209, p. 1.
   
      (2)  ĠU L 134, p. 114.