CELEX: C2006/331/10
Language: el
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Υπόθεση C-5/05: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 23ης Νοεμβρίου 2006 (αίτηση του Hoge Raad der Nederlanden, Κάτω Χώρες, για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Staatssecretaris van Financiën κατά Joustra, B. F. (Φορολογικές διατάξεις — Εναρμόνιση των νομοθεσιών — Οδηγία 92/12/ΕΟΚ — Ειδικοί φόροι καταναλώσεως — Κρασί — Άρθρα 7 έως 10 — Προσδιορισμός του κράτους μέλους εντός του οποίου καθίστανται απαιτητοί οι φόροι — Απόκτηση εκ μέρους ιδιώτη για δική του ανάγκη και για τις ανάγκες άλλων ιδιωτών — Μεταφορά από μεταφορική επιχείρηση σε ένα άλλο κράτος μέλος — Εφαρμοστέο καθεστώς εντός του κράτους μέλους προορισμού)

30.12.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 331/7
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 23ης Νοεμβρίου 2006 (αίτηση του Hoge Raad der Nederlanden, Κάτω Χώρες, για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Staatssecretaris van Financiën κατά Joustra, B. F.
   (Υπόθεση C-5/05) (1)
   
   (Φορολογικές διατάξεις - Εναρμόνιση των νομοθεσιών - Οδηγία 92/12/ΕΟΚ - Ειδικοί φόροι καταναλώσεως - Κρασί - Άρθρα 7 έως 10 - Προσδιορισμός του κράτους μέλους εντός του οποίου καθίστανται απαιτητοί οι φόροι - Απόκτηση εκ μέρους ιδιώτη για δική του ανάγκη και για τις ανάγκες άλλων ιδιωτών - Μεταφορά από μεταφορική επιχείρηση σε ένα άλλο κράτος μέλος - Εφαρμοστέο καθεστώς εντός του κράτους μέλους προορισμού)
   (2006/C 331/10)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική
   Αιτούν δικαστήριο
   Hoge Raad der Nederlanden
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
      Προσφεύγων: Staatssecretaris van Financiën
   
      Καθού: Joustra, B. F.
   Αντικείμενο της υποθέσεως
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Hoge Raad der Nederlanden — Ερμηνεία των άρθρων 7, 8 και 9 της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 1992, σχετικά με το γενικό καθεστώς, την κατοχή, την κυκλοφορία και τους ελέγχους των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης (ΕΕ L 76, σ. 1) — Οίνος που αγοράζεται χωρίς πρόθεση πραγματοποιήσεως κέρδους εντός κράτους μέλους από υπηκόους άλλου κράτους μέλους και μεταφέρεται από επιχείρηση του δεύτερου αυτού κράτους — Ειδικός φόρος καταναλώσεως καταβληθείς εντός του πρώτου κράτους μέλους
   Διατακτικό της αποφάσεως
   Η οδηγία 92/12/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 1992, σχετικά με το γενικό καθεστώς, την κατοχή, την κυκλοφορία και τους ελέγχους των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 92/108/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 1992, έχει την έννοια ότι, όταν, όπως στην υπόθεση της κύριας δίκης, ένας ιδιώτης που δεν ενεργεί κατ' επάγγελμα και δεν επιδιώκει κερδοσκοπικό σκοπό αποκτά σε ένα πρώτο κράτος μέλος, για δική του ανάγκη και για τις ανάγκες άλλων ιδιωτών, προϊόντα που υπόκεινται σε ειδικό φόρο καταναλώσεως και που τέθηκαν σε ανάλωση εντός του εν λόγω κράτους μέλους και φροντίζει για τη μεταφορά τους σε δεύτερο κράτος μέλος για λογαριασμό του από μεταφορική επιχείρηση εγκατεστημένη εντός του εν λόγω δευτέρου κράτους, εφαρμογή έχει το άρθρο 7 της οδηγίας και όχι το άρθρο 8 αυτής, οπότε εισπράττονται επίσης ειδικοί φόροι καταναλώσεως εντός του κράτους αυτού. Δυνάμει του άρθρου 7, παράγραφος 6, της εν λόγω οδηγίας, σε μια τέτοια περίπτωση οι ειδικοί φόροι καταναλώσεως που καταβλήθηκαν εντός του πρώτου κράτους επιστρέφονται σύμφωνα με το άρθρο 22, παράγραφος 3, αυτής.
   
      (1)  ΕΕ C 69 της 19.3.2005.