CELEX: 31987R3286
Language: it
Date: 1987-10-31 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3286/87 della Commissione, del 30 ottobre 1987, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi originari della Spagna (escluso le isole Canarie)

N. L 309/78                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   31 . 10 . 87
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 3286/87 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 30 ottobre 1987
                  che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi
                                      originari della Spagna (escluso le isole Canarie)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 considerando che per i limoni freschi originari della
                                                                       Spagna (escluso le isole Canarie) il prezzo d'entrata così
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 calcolato si è mantenuto per due giorni di mercato conse­
europea,
                                                                       cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello
                                                                       del prezzo di riferimento ; che una tassa di compensa­
                                                                       zione deve essere istituita per detti limoni freschi ;
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,
                                                                       considerando che, al fine di permettere il normale funzio­
visto il regolamento (CEE) n . 1035/72 del Consiglio, del              namento del regime, occorre applicare per il calcolo del
18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei                 prezzo d'entrata :
mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da            — per le monete che restano tra di esse all'interno di uno
ultimo dal regolamento (CEE) n . 2275/ 87 (2), in particolare                scarto istantaneo massimo in contanti di 2,25 % , un
l'articolo 27, paragrafo 2, secondo comma,                                   tasso di conversione basato sul loro tasso centrale, cui
                                                                             si applica il fattore di correzione previsto dall'articolo
considerando che l'articolo 25, paragrafo 1 , del regola­                    3, paragrafo 1 , ultimo comma, del regolamento (CEE)
mento (CEE) n . 1035/72 prevede che, se il prezzo                            n . 1676/85 del Consiglio C5), modificato dal regola­
d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un                      mento (CEE) n. 1 636/87 ;
paese terzo si mantiene per due giorni di mercato conse­               — per le altre monete, un tasso di conversione basato
cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello                    sulla media aritmetica dei tassi di cambio in contanti
del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­                di ciascuna di tali monete di un determinato periodo
nali, una tassa di compensazione per la provenienza in                       in rapporto alle monete della Comunità di cui al trat­
causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il               tino precedente e del predetto coefficiente ;
prezzo di riferimento e la media aritmetica dei due ultimi
prezzi d'entrata disponibili per detta provenienza ;                    considerando che, a norma dell'articolo 136, paragrafo 2,
                                                                        dell'atto di adesione della Spagna e del Portogallo (8),
considerando che il regolamento (CEE) n . 1426/87 della                 durante la prima fase del periodo transitorio, il regime
Commissione, del 25 maggio 1987, che fissa per la                       applicabile agli scambi tra un nuovo Stato membro e la
campagna 1987/ 1988 i prezzi di riferimento dei limoni (3),             Comunità » nella sua composizione al 31 . dicembre 1985 è
fissa per questi prodotti della categoria di qualità I il               il regime che era applicabile prima dell'adesione ;
 prezzo di riferimento a 49,61 ECU per 100 kg netti per il
 mese di ottobre 1987 ;                                                 considerando che l'articolo 140, paragrafo 1 , prevede una
                                                                        riduzione delle tasse di compensazione risultanti dall'ap­
                                                                        plicazione del regolamento (CEE) n . 1035/72 del 4 % per
 considerando che il prezzo d'entrata per una provenienza               il secondo anno successivo alla data dell'adesione,
 determinata è pari al corso più basso o alla media dei
 corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %
 almeno dei quantitativi della provenienza in causa
 commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da
 tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­
 ticolo 24, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n . 1035/72 ;                                       Articolo 1
 che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­
 colo 24, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 1035/72 ;              È percepita all'importazione di limoni freschi (sottovoce
                                                                        08.02 C della tariffa doganale comune), originari della
 considerando che, a norma dell'articolo 3 , paragrafo 1 , del          Spagna (escluso le isole Canarie) una tassa di compensa­
 regolamento (CEE) n . 21 18/74 (4), modificato da ultimo               zione il cui importo è fissato a 4,21 ECU per 100 kg netti.
 dal regolamento (CEE) n . 381 1 /85 (*), i corsi da prendere
 in considerazione devono essere constatati sui mercati
                                                                                                   Articolo 2
 rappresentativi o, in determinate condizioni, su altri
 mercati :
                                                                         Il presente regolamento entra in vigore il 3 novembre
                                                                         1987 .
 (') GU  n. L 118  del 20 . 5. 1972, pag.  1.
 (2) GU  n. L 209  del 31 . 7. 1987, pag.  4.
 (3) GU  n. L 136  del 26 . 5. 1987, pag.  13 .                          («) GU n . L 164 del 24. 6. 1985, pag. 1 .
 (4) GU  n. L 220  del 10 . 8. 1974, Pag . 20 .                          O GU n . L 153 del 13 . 6 . 1987, pag. 1 .
 ¥) GU n. L 368 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .                               8 GU n . L 302 del 15. 11 . 1985, pag. 9 .
 ---pagebreak--- 31 . 10 . 87                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 309/79
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 30 ottobre 1987.
                                                                       Per la Commissione
                                                                        Frans ANDRIESSEN
                                                                           Vicepresidente