CELEX: 32005R1799
Language: sk
Date: 2005-10-28 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1799/2005 z 28. októbra 2005, ktorým sa určujú dovozné clá v oblasti obilnín použiteľné od 1. novembra 2005

Dôležité právne oznámenie

|

32005R1799

Nariadenie Komisie (ES) č. 1799/2005 z 28. októbra 2005, ktorým sa určujú dovozné clá v oblasti obilnín použiteľné od 1. novembra 2005  

Úradný vestník L 288 , 29/10/2005 S. 0047 - 0049

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1799/2005z 28. októbra 2005,ktorým sa určujú dovozné clá v oblasti obilnín použiteľné od 1. novembra 2005KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhov s obilninami [1],so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1249/96 z 28. júna 1996 o pravidlách uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 1766/92 týkajúceho sa dovozných ciel v sektore obilnín [2], najmä na jeho článok 2 ods. 1,keďže:(1) Článok 10 nariadenia (ES) č. 1784/2003 predpokladá, že pri dovoze produktov uvedených v článku 1 uvedeného nariadenia sa vyberajú colné poplatky vo výške podľa Spoločného colného sadzobníka. Avšak pre produkty uvedené v odseku 2 tohto článku sa dovozné clo rovná intervenčnej cene platnej pre tieto produkty pri dovoze, zvýšenej o 55 % a zníženej o dovoznú cenu CIF, platnú pre príslušnú zásielku. Avšak tento colný poplatok nesmie byť vyšší ako výška poplatkov v Spoločnom colnom sadzobníku.(2) V zmysle článku 10 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1784/2003 sa dovozné ceny CIF vypočítavajú na základe reprezentatívnych cien príslušného produktu na svetovom trhu.(3) Nariadenie (ES) č. 1249/96 stanovilo pravidlá uplatňovania nariadenia (ES) č. 1784/2003 týkajúceho sa dovozných ciel v sektore obilnín.(4) Dovozné clá zostávajú platné, kým nevstúpi do platnosti ich nové určenie.(5) S cieľom umožniť normálne fungovanie režimu dovozných ciel sa pre ich výpočet majú zvoliť reprezentatívne trhové sadzby zistené v priebehu určitého referenčného obdobia.(6) Uplatňovanie nariadenia (ES) č. 1249/96 vedie k určeniu dovozných ciel v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Dovozné clá v sektore obilnín v zmysle článku 10 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1784/2003 sú určené v prílohe I k tomuto nariadeniu na základe podkladov uvedených v prílohe II.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. novembra 2005.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 28. októbra 2005Za KomisiuJ. M. Silva Rodríguezgenerálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka[1] Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 78. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1154/2005 (Ú. v. EÚ L 187, 19.7.2005, s. 11).[2] Ú. v. ES L 161, 29.6.1996, s. 125. Nariadenie naposledy zmenené a doplenené nariadením (ES) č. 1110/2003 (Ú. v. EÚ L 158, 27.6.2003, s. 12).--------------------------------------------------PRÍLOHA IDovozné clá v zmysle článku 10 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1784/2003 uplatniteľné od 1. novembra 2005Kód KN | Názov tovaru | Dovozné clo (v EUR/t) |10011000 | Pšenica tvrdá vysokej kvality | 0,00 |strednej kvality | 0,00 |nízkej kvality | 0,00 |10019091 | Pšenica mäkká, na siatie | 0,00 |ex10019099 | Pšenica mäkká vysokej kvality, iná ako na siatie | 0,00 |10020000 | Raž | 36,51 |10051090 | Kukurica na siatie, iná ako hybrid | 48,93 |10059000 | Kukurica, iná ako na siatie | 48,93 |10070090 | Cirok zrná, iné ako hybrid na siatie | 36,51 |[1] Na tovar prichádzajúci do spoločenstva cez Atlantický oceán alebo cez Suezský prieplav (článok 2 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1249/96) môže dovozca požívať výhodu zníženia cla o:- 3 EUR/t, ak sa vykladací prístav nachádza v Stredozemnom mori, alebo o- 2 EUR/t, ak sa vykladací prístav nachádza v Írsku, Spojenom kráľovstve, Dánsku, v Estónsku, v Litve, v Lotyšsku, v Poľsku, Fínsku, Švédsku alebo na Atlantickom pobreží Pyrenejského polostrova.[2] Dovozca môže byť zvýhodnený paušálnou zľavou 24 EUR/t, keď sú splnené podmienky stanovené v článku 2 ods. 5 nariadenia (ES) č. 1249/96.--------------------------------------------------PRÍLOHA IIPodklady na výpočet claobdobie od 14.10.2005– 27.10.20051. Priemery za referenčné obdobie podľa článku 2 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1249/96:Kótovanie na burze | Minneapolis | Chicago | Minneapolis | Minneapolis | Minneapolis | Minneapolis |Produkty (% bielkovín pri 12 % vlhkosti) | HRS2 | YC3 | HAD2 | stredná kvalita | nízka kvalita | US barley 2 |Kurz (EUR/t) | 128,77 | 65,94 | 168,91 | 158,91 | 138,91 | 90,96 |Prémia v zálive (EUR/t) | — | 20,95 | — | | | — |Prémia na Veľkých jazerách (EUR/t) | 32,74 | — | — | | | — |2. Priemery za referenčné obdobie podľa článku 2 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1249/96:Doprava/náklady: Mexický záliv–Rotterdam: 21,91 EUR/t; Veľké jazerá–Rotterdam: 30,54 EUR/t.Dotácie v zmysle článku 4 ods. 2 tretí podods. nariadenia (ES) č. 1249/96: | 0,00 EUR/t (HRW2) 0,00 EUR/t (SRW2). |[1] Negatívna prémia 10 EUR/t (článok 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1249/96).[2] Negatívna prémia 30 EUR/t (článok 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1249/96).[3] Pozitívna prémia 14 EUR/t zahrnutá (článok 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1249/96).--------------------------------------------------