CELEX: 32015D1956
Language: da
Date: 2015-10-26 00:00:00
Title: Rådets gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/1956 af 26. oktober 2015 om fastsættelse af den dato, fra hvilken afgørelse 2008/633/RIA om adgang til søgning i visuminformationssystemet (VIS) for de udpegede myndigheder i medlemsstaterne og for Europol med henblik på forebyggelse, afsløring og efterforskning af terrorhandlinger og andre alvorlige strafbare handlinger har virkning

30.10.2015   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 284/146
            
         RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2015/1956
   af 26. oktober 2015
   om fastsættelse af den dato, fra hvilken afgørelse 2008/633/RIA om adgang til søgning i visuminformationssystemet (VIS) for de udpegede myndigheder i medlemsstaterne og for Europol med henblik på forebyggelse, afsløring og efterforskning af terrorhandlinger og andre alvorlige strafbare handlinger har virkning
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til Rådets afgørelse 2008/633/RIA af 23. juni 2008 om adgang til søgning i visuminformationssystemet (VIS) for de udpegede myndigheder i medlemsstaterne og for Europol med henblik på forebyggelse, afsløring og efterforskning af terrorhandlinger og andre alvorlige strafbare handlinger (1), særlig artikel 18, stk. 2,
   under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Afgørelse 2008/633/RIA fastsætter, at den skal have virkning fra en dato, som Rådet fastlægger, når Kommissionen har meddelt Rådet, at Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008 (2) er trådt i kraft og fuldt ud finder anvendelse.
            
         
               (2)
            
            
               Ved skrivelse af 2. juli 2013 meddelte Kommissionen Rådet, at forordning (EF) nr. 767/2008 var trådt i kraft og fuldt ud fandt anvendelse fra den 27. september 2011.
            
         
               (3)
            
            
               Betingelserne for at udløse udøvelsen af Rådets gennemførelsesbeføjelser, jf. afgørelse 2008/633/RIA, er opfyldt, og en gennemførelsesafgørelse om fastsættelse af den dato, fra hvilken afgørelse 2008/633/RIA har virkning, bør derfor vedtages.
            
         
               (4)
            
            
               Nærværende afgørelse erstatter Rådets afgørelse 2013/392/EU (3), som blev annulleret af Den Europæiske Unions Domstol (»Domstolen«) ved dom (4). I denne dom opretholdt Domstolen virkningerne af afgørelse 2013/392/EU, indtil en ny retsakt træder i kraft som erstatning herfor. Derfor ophører afgørelse 2013/392/EU med at have virkning fra nærværende afgørelses ikrafttrædelsesdato.
            
         
               (5)
            
            
               Med henblik på at sikre en kontinuerlig adgang til søgning i VIS for de udpegede myndigheder i medlemsstaterne og for Europol med henblik på forebyggelse, afsløring og efterforskning af terrorhandlinger og andre alvorlige strafbare handlinger bør den oprindelige dato, fra hvilken afgørelse 2008/633/RIA havde virkning, opretholdes, som fastsat i artikel 1 i afgørelse 2013/392/EU.
            
         
               (6)
            
            
               For så vidt angår Island og Norge udgør denne afgørelse en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (5), der henhører under det område, der er nævnt i artikel 1, litra H, i Rådets afgørelse 1999/437/EF (6).
            
         
               (7)
            
            
               For så vidt angår Schweiz udgør denne afgørelse en udvikling af bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (7), der henhører under det område, der er nævnt i artikel 1, litra H, i afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 3 i Rådets afgørelse 2008/146/EF (8).
            
         
               (8)
            
            
               For så vidt angår Liechtenstein udgør denne afgørelse en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (9), der henhører under det område, der er nævnt i artikel 1, litra H, i afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 3 i Rådets afgørelse 2011/350/EU (10).
            
         
               (9)
            
            
               I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark. Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne afgørelse til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne afgørelse i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
            
         
               (10)
            
            
               Denne afgørelse udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF (11). Det Forenede Kongerige deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne gennemførelsesafgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige.
            
         
               (11)
            
            
               Denne afgørelse udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF (12). Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland.
            
         
               (12)
            
            
               Denne afgørelse bør ikke berøre de medlemsstaters holdning, for hvilke forordning (EF) nr. 767/2008 endnu ikke er trådt i kraft. Den bør navnlig ikke berøre anvendelsen af artikel 6 i afgørelse 2008/633/RIA med hensyn til disse medlemsstater —
            
         VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   Afgørelse 2008/633/RIA får virkning fra den 1. september 2013, som fastsat i artikel 1 i afgørelse 2013/392/EU.
   Artikel 2
   Afgørelse 2013/392/EU ophører med at have virkning fra den 31. oktober 2015, uden at dette berører den dato, fra hvilken afgørelse 2008/633/RIA har virkning, som fastsat i artikel 1 i afgørelse 2013/392/EU.
   Artikel 3
   Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
   
      Udfærdiget i Luxembourg, den 26. oktober 2015.
      
         
            På Rådets vegne
         
         C. DIESCHBOURG
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 218 af 13.8.2008, s. 129.
   
      (2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008 af 9. juli 2008 om visuminformationssystemet (VIS) og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om visa til kortvarigt ophold (VIS-forordningen) (EUT L 218 af 13.8.2008, s. 60).
   
      (3)  Rådets afgørelse 2013/392/EU af 22. juli 2013 om fastsættelse af den dato, fra hvilken afgørelse 2008/633/RIA om adgang til søgning i visuminformationssystemet (VIS) for de udpegede myndigheder i medlemsstaterne og for Europol med henblik på forebyggelse, afsløring og efterforskning af terrorhandlinger og andre alvorlige strafbare handlinger har virkning (EUT L 198 af 23.7.2013, s. 45).
   
      (4)  Domstolens dom af 16. april 2015, Parlamentet mod Rådet, C-540/13, ECLI: EU:C:2015:224.
   
      (5)  EFT L 176 af 10.7.1999, s. 36.
   
      (6)  Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til den aftale, som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengen-reglerne (EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31).
   
      (7)  EUT L 53 af 27.2.2008, s. 52.
   
      (8)  Rådets afgørelse 2008/146/EF af 28. januar 2008 om indgåelse, på Det Europæiske Fællesskabs vegne, af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (EUT L 53 af 27.2.2008, s. 1).
   
      (9)  EUT L 160 af 18.6.2011, s. 21.
   
      (10)  Rådets afgørelse 2011/350/EU af 7. marts 2011 om indgåelse, på Den Europæiske Unions vegne, af protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, navnlig for så vidt angår afskaffelsen af kontrollen ved de indre grænser og personbevægelser (EUT L 160 af 18.6.2011, s. 19).
   
      (11)  Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne (EFT L 131 af 1.6.2000, s. 43).
   
      (12)  Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne (EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20).