CELEX: 52011PC0752
Language: sv
Date: 2011-11-15
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om allmänna bestämmelser för asyl- och migrationsfonden och om ett instrument för ekonomiskt stöd till polissamarbete, förebyggande och bekämpande av brottslighet samt krishantering

|
			
		
		
		52011PC0752
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om allmänna bestämmelser för asyl- och migrationsfonden och om ett instrument för ekonomiskt stöd till polissamarbete, förebyggande och bekämpande av brottslighet samt krishantering /* KOM/2011/0752 slutlig - 2011/0367 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING

1.                      
BAKGRUND TILL FÖRSLAGET

Politiken inom området för rättsliga och
inrikes frågor har stadigt vuxit i betydelse under de senaste åren. Denna
politik är central för det europeiska projektet att skapa ett område utan inre
gränser som EU:s egna medborgare och medborgare från länder utanför EU får resa
till, röra sig inom, bo och arbeta i, och på så sätt bidra med nya idéer,
kapital, kunskaper och uppfinningar eller fylla luckor på de nationella
arbetsmarknaderna, samtidigt som de garanteras fulla rättigheter och
fullständig säkerhet. Denna ökande betydelse av politiken på det här området
bekräftas av Stockholmsprogrammet från 2009, och detta är också ett av de
områden där stora förändringar har skett till följd av Lissabonfördraget. 
Den 29 juni 2011 antog kommissionen ett
förslag om nästa fleråriga budgetram för perioden 2014–2020[1]: en
budget för Europa 2020. På politikområdet för inrikes frågor, som omfattar
säkerhet, migration och förvaltning av de yttre gränserna, föreslog
kommissionen att man förenklar strukturen på utgiftsinstrumenten genom att
reducera antalet program till en tvåfondsstruktur: en asyl- och migrationsfond
och en fond för inre säkerhet. 
Förenkling har angetts som ett viktigt mål i
meddelandet om översyn av EU:s budget[2],
agendan för smart lagstiftning i Europeiska unionen[3] och det
tidigare nämnda meddelandet om nästa fleråriga budgetram. Erfarenheten visar
att under den pågående programperioden har bestämmelserna för utgiftsprogram
varit mångahanda och fragmenterade, vilket gjort att de ofta uppfattas som
onödigt komplicerade och svåra att genomföra och kontrollera. Detta lägger en
tung administrativ börda på såväl stödmottagarna som kommissionen och
medlemsstaterna, vilket kan få den oavsiktliga effekten att avskräcka
potentiella deltagare, öka felfrekvensen och försena genomförandet. Detta
betyder att unionsprogrammens möjligheter inte utnyttjas fullt ut. 
Denna förordning ingår i ett paket bestående
av fyra förordningar, som tillsammans anger ramen för EU-finansiering från de
två fonderna på området inrikes frågor. I denna förordning fastställs regler
för programplanering, förvaltning och kontroll, ekonomisk förvaltning,
räkenskapsavslutning, avslutande av program samt rapportering och utvärdering.
Den anger således själva mekanismerna för tillhandahållande av finansiering,
medan de bägge fondernas syfte och tillämpningsområde samt resurser och metoder
för genomförande fastställs i de särskilda förordningarna om respektive fond.
Detta horisontella instrument kommer att garantera att en gemensam strategi
tillämpas vid genomförandet av de båda fonderna och att stödmottagare behandlas
lika med avseende på allt unionsstöd på området inrikes frågor. 
Denna övergripande struktur med fyra
förordningar är nödvändig med beaktande av skyldigheterna enligt fördraget. På
grund av olika omröstningsbestämmelser i rådet som bottnar i variabel geometri
enligt protokollen 19 (om Schengenregelverket) och 21 (Förenade kungarikets och
Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa) är
det juridiskt omöjligt att utarbeta ett enda övergripande förslag till
lagstiftning om en fond för inre säkerhet, trots att det råder samstämmighet
mellan de politiska mål som eftersträvas. Dessutom ansågs det viktigt, i
överensstämmelse med det allmänna förenklings- och integreringssyftet, att de
båda fonderna (fonden för inre säkerhet och asyl- och migrationsfonden) i
möjligaste mån bör ha identiska mekanismer för tillhandahållande av
finansiering. Slutligen innebär införandet av en horisontell förordning med
gemensamma bestämmelser att det totala antalet bestämmelser minskar avsevärt
när de inte upprepas i varje rättsakt. 
I denna förordning föreskrivs endast
skyldigheter av ekonomisk och teknisk art, och de val som gäller fastställandet
av politiska mål, stödberättigande åtgärder, resursfördelning och ingripandenas
omfattning inom varje enskilt politikområde görs i respektive rättslig grund
(dvs. i de särskilda förordningarna). 
Syftet med mekanismerna i denna förordning är
att täcka den huvudsakliga källan till EU-finansiering från fonder på området
inrikes frågor. Det skulle således ersätta den uppsjö av bestämmelser med
varierande detaljnivå och komplexitet som för närvarande ingår i de rättsliga
grunderna för de befintliga utgiftsinstrumenten på området inrikes frågor: de
fyra instrumenten inom det allmänna programmet ”Solidaritet och hantering av
migrationsströmmar”, Fonden för yttre gränser, Europeiska flyktingfonden,
Europeiska fonden för integration av tredjelandsmedborgare, Europeiska återvändandefonden
och de två särskilda programmen inom det allmänna programmet ”Säkerhet och
skydd för friheter”, Isec (förebyggande och bekämpande av brottslighet) och
program för gemenskapsinitiativ (förebyggande, beredskap och
konsekvenshantering när det gäller terrorism och andra säkerhetsrelaterade
risker). 

2.                      
RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR

I överensstämmelse med den starkare betoningen
av utvärdering som ett redskap som kan ge ett bra beslutsunderlag har man i
detta förslag beaktat utvärderingsresultat, samråd med berörda parter och
konsekvensbedömning.
Arbetet med att utarbeta de framtida
finansieringsinstrumenten för inrikes frågor inleddes 2010 och fortsatte 2011.
Som ett led i detta förberedande arbete inleddes en undersökning i form av en
utvärdering/konsekvensbedömning i december 2010 med hjälp av en extern
uppdragstagare. Denna undersökning avslutades i juli 2011 och samlade
tillgängliga utvärderingsresultat för befintliga finansiella instrument och
sammanfattade de problem, mål och politiska alternativ, inbegripet deras
sannolika effekter, som hade undersökts i konsekvensbedömningen. Med
utgångspunkt i denna undersökning utarbetade kommissionen en
konsekvensbedömningsrapport som konsekvensbedömningsnämnden avgav ett yttrande
om den 9 september 2011. 
I konsekvensbedömningen identifierades problem
när det gäller omfattning och prioriteringar i de nuvarande utgiftsprogrammen
för inrikes frågor å ena sidan och de problem som rör tillhandahållande av
finansiering å andra sidan. Vad den sistnämnda omständigheten beträffar
utreddes i konsekvensbedömningen olika alternativ när det gäller delad
förvaltning, centraliserad förvaltning och snabba insatser i nödsituationer. 
·                        
När det gäller delad förvaltning blev slutsatsen i
konsekvensbedömningen att ett flerårigt program som föregås av en politisk
dialog är det bästa alternativet. Till skillnad från nuläget, där årliga
program kombineras inom ett flerårigt ramprogram, skulle det avsevärt minska
den administrativa arbetsbördan. Även om en övergång till flerårig
programplanering skulle erbjuda ökad flexibilitet skulle det inte tillgodose
det fortlöpande behovet av att reagera på de snabbt växlande förhållanden i
medlemsstater och tredje länder som är så utmärkande för området inrikes
frågor. Fleråriga program i kombination med en regelbunden politisk dialog
skulle däremot tillgodose detta behov och möjliggöra en mer resultatorienterad
strategi. 
·                        
När det gäller att förbättra tillhandahållandet av
finansiering i ett system med centraliserad förvaltning förkastades
alternativet att fortsätta som tidigare eftersom det ger föga eller inga
utsikter till förenkling eller minskning av den administrativa arbetsbördan.
Alternativet att gå över till en metod med enbart upphandling förkastades också,
eftersom det skulle göra det helt omöjligt att främja policyinriktade åtgärder
och gränsöverskridande samarbete och stödja det civila samhället genom bidrag.
En mer målinriktad, mindre resurskrävande och diversifierad centraliserad
förvaltning är att föredra eftersom det förväntas förbättra förbindelserna med
viktiga berörda parter och leda till minskad arbetsbörda överlag. 
·                        
När det gäller mekanismen för nödinsatser drog man
i konsekvensbedömningen slutsatsen att den nuvarande mekanismen helt klart inte
tillgodoser behovet av snabbare och effektivare krisinsatser på migrationens
och säkerhetens område. En förbättrad mekanism som utvidgas till både ett
bredare spektrum av migrations- och säkerhetsrelaterade kriser ansågs vara det
bästa alternativet.
I konsekvensbedömningen beaktas resultaten av
ett särskilt offentligt samråd på nätet om framtiden för budgeten för inrikes
frågor. Samrådet pågick från den 5 januari till den 20 mars 2011 och var öppet
för alla berörda parter. Totalt 115 svar kom in från enskilda och på uppdrag av
olika organisationer, inklusive åtta principförklaringar. Bidrag till samrådet
inkom från alla medlemsstater och från några tredjeländer. 
I april 2011 samlade konferensen om en
omvärdering av EU:s framtida finansiering på området inrikes frågor (The
future of EU funding for Home Affairs: A fresh look) viktiga aktörer
(medlemsstater, internationella organisationer, organisationer inom det civila
samhället etc.) till diskussion kring detta tema. Konferensen var också ett
tillfälle att validera resultaten av inventeringen och det offentliga samrådet.

Frågan om EU:s framtida finansiering på
området inrikes frågor togs upp och diskuterades med institutionella aktörer
vid upprepade tillfällen, bl.a. i samband med ett informellt lunchsamtal under
rådets (rättsliga och inrikes frågor) möte den 21 januari 2011, en informell
frukost med Europaparlamentets politiska samordnare den 26 januari 2011, vid
kommissionsledamot Cecilia Malmströms hearing inför Europaparlamentets
Sure-utskott den 10 mars 2011 och i samband med ett utbyte av synpunkter mellan
generaldirektören för GD Inrikes frågor och Europaparlamentets utskott för
medborgerliga fri- och rättigheter den 17 mars 2011. Särskild expertrådgivning
samlades också in genom diskussioner med medlemsstaternas experter inom ramen
för den gemensamma kommittén för det allmänna programmet för solidaritet och
hantering av migrationsströmmar. 
Dessa samråd, möten och diskussioner på
expertnivå bekräftar att det råder allmän enighet bland berörda aktörer om
behovet av att förenkla mekanismerna för tillhandahållande av finansiering och
att skapa större flexibilitet, särskilt när det gäller att reagera på
nödsituationer. Berörda aktörer stödde idén om att minska antalet
finansieringsinstrument till en struktur bestående av två fonder, på villkor
att detta verkligen leder till en förenkling. Man var också överens om att det
behövs en flexibel mekanism för nödsituationer, så att EU snabbt och effektivt
kan reagera på migrations- och säkerhetsrelaterade kriser. Delad förvaltning
med en övergång till flerårig programplanering med uppställande av gemensamma
mål på unionsnivå sågs allmänt som lämplig genomförandemetod för alla utgifter
på området inrikes frågor, även om icke-statliga organisationer ansåg att man
också bör fortsätta med direkt förvaltning. Berörda aktörer stödde också tanken
på att ge de byråer som ansvarar för inrikes frågor en viktigare roll, för att
därmed främja samarbete och uppnå större synergieffekter.

3.                      
RÄTTSLIGA ASPEKTER PÅ FÖRSLAGET

Rätten att agera härrör från artikel 3.2 i
fördraget om Europeiska unionen där följande anges: ”Unionen ska erbjuda sina
medborgare ett område med frihet, säkerhet och rättvisa utan inre gränser, där
den fria rörligheten för personer garanteras samtidigt som lämpliga åtgärder
vidtas avseende kontroller vid yttre gränser, asyl, invandring samt
förebyggande och bekämpande av brottslighet”. 
Denna förordning, som har flera mål som är
oupplösligt sammanlänkade med varandra utan att någotdera av dem är sekundärt
och indirekt i förhållande till de övriga, bygger på materiella rättsliga
grunder i avdelning V i fördraget på området frihet, säkerhet och rättvisa,
nämligen artiklarna 78.2, 79.2, 79.4, 82.1, 84 och 87.2. De utgör den rättsliga
grunden för unionens åtgärder på området asyl, invandring, hantering av
migrationsströmmar, rättvis behandling av tredjelandsmedborgare som vistas
lagligen i medlemsstaterna, kampen mot olaglig invandring, avvisning, utvisning
och återvändande av personer som vistas olagligt, människohandel, straffrättsligt
samarbete, brottsbekämpning inklusive kampen mot terrorism, korruption och
organiserad brottslighet samt polissamarbete.
De utgör en förenlig rättslig grund med
beaktande av Förenade kungarikets, Irlands [och Danmarks] ställning med avseende
på de områden de täcker, vilket möjliggör omröstning om denna text i rådet.
Eftersom varje rättslig grund omfattas av det ordinarie
lagstiftningsförfarandet är den kombination av rättsliga grunder som valts helt
och hållet förenlig med Europaparlamentets rättigheter. 
I detta sammanhang hänvisas också till artikel
80 i EUF-fördraget, där det framhålls att en del av denna unionspolitik och
dess genomförande ska styras av principen om solidaritet och rättvis
ansvarsfördelning, även i finansiellt avseende, mellan medlemsstaterna. 
Mot bakgrund av ovannämnda beslutsordning
innehåller denna förordning gemensamma övergripande bestämmelser för
genomförande av asyl- och migrationsfonden och en av beståndsdelarna i fonden
för inre säkerhet, nämligen instrumentet för ekonomiskt stöd för
polissamarbete, förebyggande och bekämpande av brottslighet samt krishantering. 
För de delområden inom politiken för inrikes
frågor som omfattas av fonden för inre säkerhet och som har en rättslig grund
som är förenlig med det som sägs ovan bör denna förordning bli tillämplig på
grundval av en särskild klausul i en av de särskilda förordningarna, nämligen
instrumentet för ekonomiskt stöd för yttre gränser och viseringar på grundval
av artikel 77.2 i EUF-fördraget, eftersom dessa delområden är en utveckling av
Schengenregelverket som Förenade kungariket och Irland inte deltar i.
I samband med det gemensamma antagandet av
denna förordning och de särskilda förordningarna kommer därför bestämmelserna i
denna förordning att bli lika tillämpliga på all EU-finansiering på området
inrikes frågor. 
Inrikes frågor är allmänt sett ett område där
det finns ett uppenbart mervärde i att utnyttja unionens budget. 
Unionsåtgärder
berättigas av de mål som uppställs i artikel 67 i fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt (EUF-fördraget), som anger hur ett område med frihet,
säkerhet och rättvisa ska skapas. Genomförandet av ekonomiskt bistånd i
partnerskap med medlemsstaterna genom delad förvaltning är en viktig aspekt av
EU-finansieringen på området inrikes frågor. Metoden med delad förvaltning
anses lämpa sig för alla politikområden som rör inrikes frågor och har därför
utsträckts till området inre säkerhet, där den inte använts tidigare.
Centraliserad förvaltning tillämpas fortfarande när det gäller policyinriktad
verksamhet. 
Vid delad
förvaltning kommer övergången från årliga program till fleråriga program som
föregås av en politisk dialog inom en strategisk ram på unionsnivå att
garantera att de åtgärder som finansieras genom unionens budget tillgodoser
enskilda medlemsstaters behov samtidigt som unionens prioriteringar beaktas. I
detta förslag fastställs allmänna regler för programplanering, rapportering,
ekonomisk förvaltning, kontroller och utvärderingar som krävs för ett korrekt
genomförande av unionens finansiering på området inrikes frågor men som där så
är möjligt ger medlemsstaterna frihet att själva avgöra hur de vill genomföra
dessa regler på nationell nivå. Exempelvis kommer frågan om huruvida utgifter
är stödberättigande att avgöras på grundval av nationella regler, utifrån ett
begränsat antal gemensamma, enkla principer som anges i denna förordning. 
Därmed sker
ingripandena på lämplig nivå och unionens roll blir inte större än nödvändigt. Som
sägs i översynen av EU:s budget bör ”EU-budgeten användas till att finansiera
allmänna nyttigheter på EU-nivå eller åtgärder som medlemsstaterna och
regionerna inte kan finansiera själva, eller användas där den kan garantera ett
bättre resultat”.[4]

Detaljerade
motiveringar av unionsåtgärder inom olika politikområden som omfattas av denna
förordning ingår i motiveringen till de särskilda förordningarna.

4.                      
BUDGETKONSEKVENSER 

Kommissionens förslag till flerårig budgetram
omfattar ett förslag på 3 869 miljoner euro för asyl- och migrationsfonden
och på 4 648 miljoner euro för fonden för inre säkerhet (i löpande
priser).

5.                      
VIKTIGASTE INSLAG

Denna förordning innehåller, i egenskap av ny
allmän ram för genomförandet av unionens finansiering på området inrikes
frågor, allmänna regler för finansiering av utgifter, inklusive regler om
partnerskap, programplanering, rapportering, övervakning och utvärdering, de
förvaltnings- och kontrollsystem som ska införas av medlemsstaterna samt om
avslutande av räkenskaperna: 
–     
Reglerna för partnerskap, programplanering, övervakning
och utvärdering har utformats på grundval av erfarenheterna av de nuvarande
fyra fonderna inom det allmänna programmet ”Solidaritet och hantering av
migrationsströmmar”. 
–     
Bestämmelserna om förvaltnings- och kontrollsystem,
ekonomisk förvaltning, avslutande av räkenskaperna och rapportering och
avslutande av programmen inspireras av del II i kommissionens förslag till
förordning om gemensamma bestämmelser för fonder som omfattas av den gemensamma
strategiska ramen (nedan kallad förordningen om GSR-fonden)[5] och
kommissionens förslag till förordning om finansiering, förvaltning och
övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken[6], samtidigt som kontinuiteten i förhållande
till de regler som tillämpas för de nuvarande fyra fonderna säkerställs om det
är ändamålsenligt. 
Syftet med förordningen är att fastställa
villkoren för 
(1)                   
en mer policy- och resultatinriktad finansiering,
bl.a. genom förstärkt strategisk programplanering, 
(2)                   
en betydande förenkling av mekanismerna för
tillhandahållande av finansiering jämfört med nuläget, 
(3)                   
flexiblare ekonomisk förvaltning och genomförande
med tanke på behovet av att kunna hantera nya och oförutsedda omständigheter
som är typiska för området inrikes frågor, 
(4)                   
en förstärkt övervaknings- och utvärderingsram som
garanterar ansvarighet, genomsynlighet och väl underbyggda överväganden kring
framtida stöd på området inrikes frågor. 

5.1.                
En policy- och resultatinriktad dagordning 

För
delad förvaltning
·                        
I början av nästa fleråriga budgetram kommer en
enda, övergripande politisk dialog om området inrikes frågor att föras med
varje medlemsstat om hur den kommer att använda fonderna, dvs. hur varje
enskild medlemsstat kommer att bidra till att uppnå målen för området för
frihet, säkerhet och rättvisa genom medel från unionens budget. Dessa dialoger
kommer att föregås av ett meddelande från kommissionen om de allmänna
förväntningarna och ramen för dialogen. I meddelandet kommer kommissionen också
att redogöra för sina avsikter när det gäller unionsåtgärder och ramen för
genomförandet (t.ex. vilka olika genomförandemetoder som ska användas). 
·                        
Med beaktande av resultatet av den politiska
dialogen kommer de program som kommissionen och medlemsstaterna enats om att
beskriva utgångsläget och fastställa de mål som medlemsstaterna ska uppnå på
detta politikområde samt målen för användningen av EU-finansiering. I de
nationella programmen kommer man att identifiera mål och exempel på åtgärder
för varje mål. Dessutom kommer en sjuårig finansieringsplan att ange hur de
anslagna medlen ska öronmärkas och utbetalas, inom de tak som är tillgängliga.
Åtgärder som ska genomföras i och avseende tredjeländer bör inte vara direkt
utvecklingsinriktade, och i den politiska dialogen bör man sträva efter
fullständig samstämmighet med principerna och de allmänna målen för unionens
yttre åtgärder och utrikespolitik avseende landet eller regionen i fråga.
·                        
Allt kommer att göras för att de nationella
programmen ska kunna antas 2014, men det är inte uteslutet att vissa program
skulle antas först 2015. För att undvika förlust av åtagandebemyndiganden för
2014 kommer kommissionen därför att ändra sitt förslag till rådets förordning
om den fleråriga budgetramen för 2014–2020 [KOM(2011) 398, 29.6.2011] i syfte
att utvidga tillämpningsområdet för bestämmelserna i artikel 7 i nämnda
förordning till program som genomförs genom delad förvaltning inom ramen för
asyl- och migrationsfonden och fonden för inre säkerhet. 
·                        
Medlemsstaterna kommer att rapportera årligen om
den ekonomiska förvaltningen och om de resultat som uppnåtts inom ramen för
programmen. 
·                        
En halvtidsöversyn kommer att göras 2017 där man
granskar situationen i varje medlemsstat. I samband med det kan nya resurser
tilldelas för perioden 2018–2020.
För direkt och indirekt förvaltning
·                        
De mål som ska uppnås genom de nationella
programmen kommer att kompletteras av ”unionsåtgärder” samt en mekanism för
snabba insatser i nödsituationer. Unionsåtgärder ska stödja genomförandet av
unionens politik genom bidrag och upphandling. Det kommer också att bli fråga
om åtgärder i och avseende tredjeländer i enlighet med meddelandet om en
flerårig budgetram[7].
Sådana åtgärder ska inte vara direkt utvecklingsinriktade och de ska vid behov
komplettera det ekonomiska stöd som ges via EU:s instrument för bistånd till
tredjeländer, som förblir den viktigaste finansieringskällan till hjälp för
sådana länder att bygga upp relevant kapacitet. Vid genomförandet av sådant
stöd kommer man att sträva efter fullständig överensstämmelse med principerna
och de allmänna målen för EU:s yttre åtgärder och utrikespolitik med avseende
på landet eller regionen i fråga. Komplementariteten kommer att säkerställas
genom bättre samordning med Europeiska utrikestjänsten och kommissionens
relevanta avdelningar.
·                        
Unionsåtgärder och nödinsatser kan också
genomföras av EU-byråer på området inrikes frågor (Cepol, Europol, EASO,
Frontex och IT-byrån) om det ligger i EU:s intresse, om åtgärderna är av
engångskaraktär och om ett framgångsrikt genomförande är beroende av den
berörda byråns operativa och tekniska expertis. Sådana åtgärder kommer att
genomföras inom ramen för deras uppdrag, som komplement till deras
arbetsprogram och utan att det påverkar deras tjänsteförteckning.
·                        
Tekniskt bistånd kommer på kommissionens initiativ
att användas för att stödja medlemsstater och stödmottagare, för att främja
ömsesidigt lärande och förbättra kommunikationen (även förmedling utåt av
unionens politiska prioriteringar, där så är lämpligt) och utvärdering. Dessa
anslag blir också ett stöd för lämpliga kontrollåtgärder i unionen och i
tredjeländer när det gäller finansierade åtgärder och för driften av det
it-system som används för kommunikation mellan medlemsstaterna och kommissionen
vid delad förvaltning. 

5.2.                
Förenkling av mekanismerna för tillhandahållande av
finansiering

För delad förvaltning 
·                        
Varje medlemsstat ska ha ett enda nationellt
program per fond som samlar olika politikområden och som resulterar i stöd från
unionens budget för en integrerad migrationspolitik som omfattar integrering,
asyl och återvändande med avseende på asyl- och migrationsfonden respektive en
samlad strategi för inre säkerhet som omfattar polissamarbete, gränssäkerhet,
kampen mot allvarlig gränsöverskridande brottslighet, dokumentförfalskning osv.
med avseende på fonden för inre säkerhet. 
·                        
Den nya ramen innebär en stor förenkling och
minskning av den administrativa bördan jämfört med de nuvarande fyra fonderna,
som fungerar både med en flerårig strategi och med årliga program. Det maximala
antalet program kommer att vara 26 för asyl- och migrationsfonden (exklusive Danmark,
om Förenade kungariket och Irland väljer att vara med) och 27 för fonden för
inre säkerhet (samtliga medlemsstater). Dessutom kommer de stater som är
anslutna till Schengensamarbetet också att delta i fonden för inre säkerhet när
det gäller komponenterna yttre gränser, visering och polissamarbete. 
·                        
Få ändringar av de nationella programmen väntas:
programmen kommer att inriktas på mål och syften och inte på en uttömmande
identifiering av åtgärder. Målet är att det såvitt möjligt, med förbehåll för
nya och oförutsedda omständigheter, ska fattas ett beslut per medlemsstat och
fond om godkännande av det fleråriga programmet och, vid behov, ett beslut om
översyn av programmet i samband med halvtidsöversynen.
·                        
Såsom i fallet med GSR-fonderna bör partnerskapsprincipen
genomföras via en övervakningskommitté. 
·                        
Varje medlemsstat kommer att inrätta ett enda
förvaltnings- och kontrollsystem per fond, med möjlighet att ha ett system som
täcker båda fonderna. Med hänsyn tagen till nationella särdrag på det
institutionella planet kan medlemsstaterna skapa delegerade myndigheter, till
vilka de ansvariga myndigheterna kan delegera vissa uppgifter (inom
programplanering och genomförande). 
·                        
Huruvida utgifterna är stödberättigande ska avgöras
på grundval av nationella regler, utifrån ett begränsat antal gemensamma, enkla
principer. Denna metod kan ses som en viktig förenkling när det gäller
projektförvaltning på stödmottagarnivå. Med enklare kostnadsberäkning, t.ex.
fasta kostnader och schablonbelopp, får medlemsstaterna möjlighet att införa
resultatinriktad förvaltning på stödmottagarnivå. 
För direkt och indirekt förvaltning
·                        
Ekonomiskt bistånd kommer att finns tillgängligt i
nödsituationer, som definieras i de relevanta bestämmelserna i de särskilda
förordningarna. Det är kommissionen som ska fatta beslut om att aktivera
mekanismen, också på initiativ av medlemsstaterna, artikel 71-kommittén
(kommittén för den inre säkerheten), företrädd av respektive ordförandeskap för
Europeiska unionens råd eller andra berörda aktörer som t.ex. internationella
organisationer (FN:s flyktingkommissariat, Internationella organisationen för
migration etc.) och unionsorgan med ansvar för inrikes frågor.
·                        
Man kommer att använda alla tänkbara medel för att
undvika fragmentering genom att koncentrera resurserna på ett begränsat antal
mål på unionsnivå och genom att utnyttja sakkunskapen hos nyckelaktörer, där så
är lämpligt på grundval av partnerskapsavtal och ramavtal. 
·                        
Med tanke på det ekonomiska stödet för utveckling
av nya it-system (paketet om ”smarta gränser”) kommer de nuvarande årliga
finansieringsbesluten som gör det möjligt för kommissionen att utveckla de
centrala delarna att ersättas av en flerårig ram.

5.3.                
Flexibilitet

För
delad förvaltning
·                        
Följderna av halvtidsöversynen beror på situationen
i medlemsstaterna. Medlemsstater som anses vara utsatta för ytterligare risker
eller som får extra resurser för att genomföra unionsspecifika prioriteringar
skulle uppmanas att se över beloppen i sin finansieringsplan och vid behov
komplettera sitt program. 
·                        
Finansiell flexibilitet är en oskiljaktig del av
det interinstitutionella avtalet om budgetdisciplin och av kommissionens
förslag till förordning om flerårig budgetram för 2014–2020. och återspeglas
också i förslaget till översyn av budgetförordningen och till
tillämpningsföreskrifter för den förordningen. Finansiell flexibilitet kommer
därför framför allt att förverkligas genom de olika mekanismer som anges i
dessa förslag, och det erinras om att viktiga etapper i genomförandet är den
fleråriga budgetplanering och dess årliga uppdatering, de årliga budgetanslagen
och det årliga genomförandet av budgeten.
·                        
I de särskilda förordningarna anges de belopp som
kommer att anslås för de nationella programmen, unionsåtgärder och annan
verksamhet. Enligt denna förordning och de särskilda förordningarna ska
kommissionen, genom delegerade akter, dock kunna ändra vissa belopp för att
garantera att unionens budget används optimalt.
För
direkt och indirekt förvaltning
·                        
De årliga anslagen för unionsåtgärder, bistånd vid
nödsituationer och, inom vissa årliga tak, tekniskt bistånd på kommissionens
initiativ, betraktas som ett enda ramanslag. Detta ger maximal flexibilitet att
från ett budgetår till ett annat besluta hur resurserna ska fördelas med hänsyn
till specifika behov. 
·                        
Unionsåtgärder definieras mycket brett för att ge
kommissionen alla de verktyg den behöver för att kunna sköta sina uppgifter på
lagstiftningens och den politiska samordningens område. 
–     
De är inriktade på gränsöverskridande aspekter
(samarbete, jämförande analys, nätverk), som kräver att medlemsstaterna vidtar
samordnade åtgärder och aktivt uppmuntrar dem och andra aktörer att gemensamt
vidta åtgärder som förstärker varandra och som befäster samarbetet inom unionen
och medför ömsesidigt lärande och innovation. 
–     
De möjliggör också åtgärder som inte är
gränsöverskridande men som är av särskilt intresse för hela unionen när det
gäller att utveckla politik på dessa områden.
–     
De kan omfatta åtgärder i och avseende
tredjeländer. 
–     
Enligt de särskilda förordningarna ska åtgärderna
genomföras med avseende på all den politik och alla de mål som fonderna stöder,
även finansiering av policyrelaterade aspekter av fondernas verksamhet. När det
gäller gräns- och viseringsdelen av fonden för inre säkerhet skulle detta kunna
omfatta genomförandet av utvärderings- och övervakningsmekanismen för kontroll
av tillämpningen av Schengenregelverket. 
·                        
De särskilda förordningarna stöder således
införandet av gränsöverskridande nätverk och nätverk inom det civila samhället
(särskilt för asyl- och migrationsfonden) och testning och validering av
forskning, t.ex. projekt inom tillämpad forskning för att överbrygga klyftan
mellan Horisont 2020-programmet och operativ användning (särskilt för fonden
för inre säkerhet). 

5.4.                
En enhetlig och effektiv ram för rapportering,
övervakning och utvärdering

För
delad förvaltning 
·                        
Medlemsstaterna kommer att rapportera årligen om
genomförandet av det fleråriga programmet, som en integrerad del av avslutandet
av räkenskaperna. Som underlag för halvtidsöversynen kommer de 2017 att
uppmanas att lämna ytterligare upplysningar om vilka framsteg som gjorts med
att uppnå dessa mål. Ett liknande förfarande kommer att genomföras 2019 för att
vid behov möjliggöra anpassningar under det sista budgetåret (2020). 
·                        
Till stöd för utvecklandet av en
utvärderingsbaserad kultur på området inrikes frågor kommer fonderna att ha en
gemensam ram för övervakning och utvärdering med breda policyrelaterade
indikatorer som betonar den resultatinriktade ansatsen för fonderna och den viktiga
roll de skulle kunna spela i den policymix där målet är att skapa ett område
med frihet, säkerhet och rättvisa. Dessa indikatorer avser den effekt som
fonderna skulle kunna ha: utvecklandet av en gemensam kultur på
gränssäkerhetens, polissamarbetets och krishanteringens område, effektiv
hantering av migrationsströmmarna till unionen, rättvis och lika behandling av
tredjelandsmedborgare, solidaritet och samarbete mellan medlemsstater vid
hanteringen av frågor som rör migration och inre säkerhet och en gemensam
unionsstrategi såväl på migrationens som säkerhetens område gentemot
tredjeländer. 
·                        
För att säkerställa korrekt tillämpning av
utvärderingsprinciperna och med beaktande av de praktiska erfarenheterna av
utvärderingar i medlemsstaterna inom ramen för den nuvarande EU-finansieringen
på området inrikes frågor kommer kommissionen och medlemsstaterna att samarbeta
för att med hjälp av genomförandeåtgärder utveckla en gemensam ram för
övervakning och utvärdering, bl.a. genom att fastställa mallar och gemensamma
utfalls- och resultatindikatorer. 
·                        
Alla åtgärder kommer att fastställas i början av
programperioden, vilket ger medlemsstaterna möjlighet att införa rapporterings-
och utvärderingssystem på grundval av överenskomna krav och principer. 
·                        
För att minska den administrativa bördan och skapa
synergi mellan rapportering och utvärdering kommer den information som behövs
för utvärderingsrapporterna att bygga på och komplettera den information som
medlemsstaterna lämnar i sina årliga rapporter om genomförandet av de
nationella programmen. 
·                        
En preliminär utvärderingsrapport ska lämnas in
2018 och den bör utgöra underlag för reflektionerna kring följande
programperiod. 
2011/0367 (COD)
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
om allmänna bestämmelser för asyl- och
migrationsfonden och om ett instrument för ekonomiskt stöd till polissamarbete,
förebyggande och bekämpande av brottslighet samt krishantering
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 78.2, 79.2, 79.4, 82.1, 84 och
87.2,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag,
efter översändande av utkastet till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och
sociala kommitténs yttrande[8],

med beaktande av Regionkommitténs yttrande[9], 
i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och
av följande skäl:
(1)              
Europeiska unionens politik på området inrikes
frågor är att skapa ett område med frihet, säkerhet och rättvisa: ett område
utan inre gränser som människor fritt kan resa in i, bo och arbeta i med full
tilltro till att deras rättigheter respekteras och säkerhet garanteras, med
beaktande av gemensamma utmaningar såsom behovet av att utarbeta en heltäckande
invandringspolitik för EU som främjar konkurrenskraft och social sammanhållning
i unionen, skapa ett gemensamt europeiskt asylsystem samt förebygga och bekämpa
hoten om allvarlig och organiserad brottslighet, it-brottslighet och terrorism.

(2)              
unionsfinansieringen till stöd för utveckling av
detta område bör vara ett konkret tecken på den solidaritet och
ansvarsfördelning som är nödvändig för att möta gemensamma utmaningar. 
(3)              
En gemensam ram ska garantera nödvändig konsekvens
och förenkling och ett enhetligt genomförande av finansieringen inom de berörda
politikområdena. 
(4)              
Genom en gemensam ram bör principer för stöd samt
medlemsstaternas och kommissionens ansvar fastställas när det gäller att
tillämpa dessa principer. 
(5)              
Denna EU-finansiering skulle bli effektivare och
mer målinriktad om medfinansieringen av stödberättigande åtgärder grundas på
ett strategiskt flerårigt program som utarbetas av varje medlemsstat i samråd
med kommissionen.
(6)              
Åtgärder i och avseende tredjeländer för vilka stöd
beviljas genom de särskilda förordningarna bör vidtas i samverkan och samklang
med andra åtgärder utanför unionen för vilka stöd beviljas genom
unionsinstrument för bistånd till tredjeländer, såväl geografiska som tematiska
instrument. Vid genomförandet av dessa åtgärder eftersträvas framför allt
fullständig överensstämmelse med principerna och de allmänna målen för de av
unionens yttre åtgärder och utrikespolitik som rör landet eller regionen i
fråga. De bör inte syfta till att stödja åtgärder som är direkt utvecklingsinriktade
och de bör vid behov komplettera det finansiella stöd som ges genom instrument
för bistånd till tredjeländer. Samstämmighet kommer också att säkerställas med
unionens humanitära politik, i synnerhet när det gäller genomförandet av bistånd
vid nödsituationer.
(7)              
Yttre åtgärder bör vara enhetliga och konsekventa
enligt artikel 18.4 i EU-fördraget.
(8)              
Innan fleråriga program utarbetas som ett sätt att
uppnå målen för denna unionsfinansiering bör medlemsstaterna och kommissionen
bedriva en dialog och därmed skapa en sammanhängande strategi för varje enskild
medlemsstat. 
(9)              
Strategin bör bli föremål för en
halvtidsutvärdering för att garantera en lämplig finansiering under perioden
2018–2020. 
(10)          
Medlemsstaterna bör upprätta ett partnerskap med de
berörda myndigheterna och organen för att utarbeta, genomföra och övervaka sina
nationella program under hela flerårsperioden. Medlemsstaterna bör inrätta
övervakningskommittéer som ska övervaka de nationella programmen och hjälpa dem
att övervaka genomförandet och de framsteg som gjorts för att uppnå målen. 
(11)          
Huruvida utgifter är stödberättigande enligt de
nationella programmen bör fastställas i nationell lagstiftning, på grundval av
gemensamma principer. Den första och sista dagen för stödberättigande utgifter bör
fastställas på ett sätt som ger enhetliga och rättvisa regler som är
tillämpliga på de nationella programmen. 
(12)          
Tekniskt bistånd bör göra det möjligt för
medlemsstaterna att stödja genomförandet av sina nationella program och bistå
stödmottagarna så att de kan fullgöra sina skyldigheter och följa
unionslagstiftningen. 
(13)          
För att säkerställa en ändamålsenlig ram för snabbt
tillhandahållande av bistånd vid nödsituationer bör denna förordning möjliggöra
stöd till åtgärder för vilka utgifterna uppstod innan ansökan om sådant bistånd
lämnades in, i enlighet med den bestämmelse i budgetförordningen[10] som
medger sådan flexibilitet i väl motiverade undantagsfall. 
(14)          
Under hela utgiftscykeln bör Europeiska unionens
ekonomiska intressen skyddas med hjälp av proportionella åtgärder som gör det
möjligt att förebygga, spåra och utreda oriktigheter, återkräva sådana medel
som förlorats eller som utbetalats eller använts felaktigt, och att fastställa
påföljder vid behov.
(15)          
Medlemsstaterna bör vidta lämpliga åtgärder för att
säkerställa väl fungerande förvaltnings- och kontrollsystem och kvaliteten i
genomförandet. Därför är det nödvändigt att fastställa generella principer och
nödvändiga funktioner som dessa system bör uppfylla. 
(16)          
För att se till att medlemsstaternas nationella program
genomförs effektivt och korrekt bör deras skyldigheter när det gäller
förvaltnings- och kontrollsystem, förebyggande, upptäckande och korrigering av
oriktigheter och överträdelser av unionslagstiftningen fastställas. 
(17)          
I enlighet med subsidiaritets- och
proportionalitetsprinciperna bör medlemsstaterna, genom sina förvaltnings- och
kontrollsystem, ha huvudansvaret för genomförande och kontroll av de nationella
programmen. 
(18)          
Endast ansvariga myndigheter som har ackrediterats
av medlemsstaterna erbjuder rimliga garantier för att de nödvändiga
kontrollerna har utförts innan stöd beviljas från unionens budget till
stödmottagarna. Det bör därför uttryckligen föreskrivas att endast utgifter som
betalas av ackrediterade ansvariga myndigheter kan ersättas ur unionens budget.

(19)          
Man bör fastställa kommissionens befogenheter och
skyldigheter att kontrollera att förvaltnings- och kontrollsystemen verkligen
fungerar och att ålägga medlemsstaterna att vidta åtgärder. 
(20)          
Unionens budgetåtaganden bör verkställas årligen.
För att programförvaltningen ska fungera effektivt bör gemensamma regler
fastställas för utbetalning av det årliga saldot och av slutsaldot.
(21)          
Utbetalningen av förfinansieringen vid programmens
start säkerställer att medlemsstaterna har tillräckliga medel för att stödja
stödmottagarna i genomförandet av programmen när programmen väl har godkänts. Därför bör det föreskrivas vilka belopp som bör
betalas ut som inledande förfinansiering. Den
inledande förfinansieringen bör regleras i sin helhet vid avslutandet av programmet. 
(22)          
I samband med treårsöversynen av budgetförordningen[11] införs
ändringar i principerna för delad förvaltning som måste beaktas. 
(23)          
För att förstärka redovisningsskyldigheten för
utgifter som medfinansieras genom unionsbudgeten under ett givet år bör en
lämplig ram skapas för det årliga avslutandet av räkenskaperna. Inom denna ram
bör den ansvariga myndigheten för ett nationellt program lämna en
förvaltningsförklaring till kommissionen, åtföljd av årsräkenskaperna, en
sammanfattande rapport och ett oberoende revisionsuttalande med
kontrollrapport. 
(24)          
Till stöd för den försäkran som ligger till grund
för det årliga avslutandet av räkenskaperna i hela unionen bör gemensamma
bestämmelser fastställas om karaktären hos och omfattningen av de kontroller
som medlemsstaterna ska utföra. 
(25)          
För att slå vakt om en sund ekonomisk förvaltning
av unionens medel kan det bli nödvändigt för kommissionen att göra finansiella
korrigeringar. För att det ska råda rättssäkerhet för medlemsstaterna är det
viktigt att fastställa under vilka omständigheter överträdelser av tillämplig
unionslagstiftning eller nationell lagstiftning kan leda till att kommissionen
genomför finansiella korrigeringar. För att säkerställa att de finansiella
korrigeringar som kommissionen kan ålägga medlemsstaterna rör skyddet av
unionens ekonomiska intressen bör de endast avse fall där överträdelsen av
unionsrätten eller nationell rätt direkt eller indirekt rör stödberättigande,
korrekthet, förvaltning och kontroll av åtgärderna och motsvarande utgifter.
För att de finansiella korrigeringarna ska vara proportionella är det viktigt
att kommissionen tar hänsyn till vilken typ av överträdelser det gäller och hur
allvarliga de är när den bestämmer korrigeringsbeloppen. I detta hänseende bör
man fastställa kriterierna för kommissionens tillämpning av finansiella
korrigeringar och det förfarande som kan leda till ett beslut om finansiell
korrigering. 
(26)          
För att fastställa det finansiella förhållandet
mellan de ansvariga myndigheterna och unionens budget bör kommissionen avsluta
räkenskaperna för dessa myndigheter årligen. Beslutet om avslutande av de
berörda räkenskaperna bör omfatta kontroll av att de är fullständiga, exakta
och sanningsenliga, men inte huruvida utgifterna överensstämmer med
unionslagstiftningen. 
(27)          
Det är viktigt att kommissionen, som enligt artikel
17 i fördraget om Europeiska unionen har ansvar för unionslagstiftningens
tillämpning, avgör huruvida de utgifter som medlemsstaterna betalat är
förenliga med unionslagstiftningen. Medlemsstaterna bör ges rätt att motivera
sina beslut om utbetalningar. För att ge medlemsstaterna rättsliga och
ekonomiska garantier när det gäller gjorda betalningar bör det fastställas en
längsta tidsfrist inom vilken kommissionen kan avgöra om bristande efterlevnad
ska medföra ekonomiska följder. 
(28)          
För att uppmuntra budgetdisciplin bör det anges hur
en del av budgetåtagandena för ett nationellt program kan dras tillbaka,
särskilt om ett belopp kan undantas från tillbakadragandet, t.ex. när
förseningar i genomförandet beror på ett rättsligt förfarande eller ett
administrativt överklagande med uppskjutande verkan eller på force majeure. 
(29)          
För att de allmänna reglerna om tillbakadragande av
åtaganden ska tillämpas korrekt bör reglerna i detalj beskriva hur
tidsfristerna för tillbakadragande fastställs och hur beloppen beräknas. 
(30)          
Det är viktigt att göra allmänheten uppmärksam på
vilka resultat som uppnås genom unionsfinansiering. Medborgarna har rätt att
veta hur unionens medel används. Ansvaret för att lämpliga uppgifter kommuniceras
till allmänheten bör vila på de ansvariga myndigheterna och stödmottagarna. För
att göra kommunikationen med den breda allmänheten effektivare och stärka
synergieffekterna mellan kommunikationsåtgärder på kommissionens initiativ, bör
de budgetmedel som anslås för kommunikationsåtgärder i enlighet med denna
unionsfinansiering också bidra till att täcka information om Europeiska
unionens politiska prioriteringar i den mån de berör de allmänna målen i denna
unionsfinansiering. 
(31)          
För att säkerställa en bred spridning av
information om denna unionsfinansiering och för att informera potentiella
stödmottagare om stödmöjligheter, bör närmare bestämmelser om information och
kommunikation samt vissa tekniska egenskaper hos sådana åtgärder fastställas på
grundval av denna förordning, och varje medlemsstat bör skapa en webbplats
eller webbportal med nödvändig information. 
(32)          
Hur effektiva de understödda åtgärderna blir beror
också på hur resultaten utvärderas och sprids. Man bör formellt fastställa
medlemsstaternas och kommissionens ansvar i detta avseende samt metoden som
garanterar utvärderingens tillförlitlighet och den tillhörande informationens
kvalitet.
(33)          
För att ändra bestämmelserna i denna förordning om
de gemensamma principerna för utgifternas stödberättigande bör befogenheten att
anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens
funktionssätt delegeras till kommissionen. Det är särskilt viktigt att
kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, även på
expertnivå. Kommissionen bör, då den förbereder och utarbetar delegerade akter,
se till att relevanta handlingar översänds samtidigt, i god tid och på rätt
sätt till Europaparlamentet och rådet. 
(34)          
För att säkerställa enhetliga villkor för
genomförandet av denna förordning bör kommissionen tilldelas
genomförandebefogenheter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den
16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för
medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina
genomförandebefogenheter[12].
(35)          
Granskningsförfarandet bör användas för
genomförandeakter som fastställer gemensamma skyldigheter för medlemsstaterna,
särskilt när det gäller tillhandahållandet av information till kommissionen,
medan det rådgivande förfarandet bör användas vid antagandet av
genomförandeakter som avser standardblanketterna för tillhandahållande av
information till kommissionen, eftersom de är rent tekniska till sin natur. 
(36)          
Eftersom målet med denna förordning, dvs. att
fastställa allmänna bestämmelser, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av
medlemsstaterna utan uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i
enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska
unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel sträcker sig
denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål. I
enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokollet om Förenade kungarikets och
Irlands ställning som är fogat till fördraget om Europeiska unionen och
fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, och utan att det påverkar
tillämpningen av artikel 4 i detta protokoll, deltar inte dessa medlemsstater i
antagandet av denna förordning, som därför varken är bindande för eller
tillämpligt i dessa medlemsstater. [ELLER] [I enlighet med artikel 3 i
protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning, fogat till fördraget
om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
har Förenade kungariket och Irland meddelat sin önskan att delta i antagandet
och tillämpningen av denna förordning.]
(37)          
I enlighet med artiklarna 1 och 2 i
protokollet om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen
och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i
antagandet av denna förordning, som inte är bindande för eller tillämplig på
Danmark. 
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL I
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
Artikel 1
Syfte och tillämpningsområde
I denna förordning fastställs allmänna regler
för genomförande av de särskilda förordningarna med avseende på 
(a)                   
finansieringen av utgifter,
(b)                   
partnerskap, programplanering, rapportering,
övervakning och utvärdering, 
(c)                   
de förvaltnings- och kontrollsystem som
medlemsstaterna ska införa,
(d)                   
räkenskapsavslutningen. 
Artikel 2
Definitioner

I denna förordning gäller följande
definitioner: 
(a)                   
särskilda förordningar:
–              
förordning ../2012/EU [om inrättande av asyl- och
migrationsfonden för perioden 2014–2020], 
–              
förordning …/2012/EU [om inrättande, inom ramen för
fonden för inre säkerhet, av ett instrument för ekonomiskt stöd till
polissamarbete, förebyggande och bekämpande av brottslighet samt krishantering,
och 
–              
eventuella andra förordningar med föreskrifter om
tillämpningen av denna förordning. 
(b)                   
programplanering:
processen att i flera steg organisera, fatta beslut och tilldela finansiering
för att unionen och medlemsstaterna i ett flerårigt perspektiv ska genomföra
gemensamma åtgärder för att uppnå målen för de särskilda förordningarna, 
(c)                   
åtgärd: ett projekt eller
en grupp av projekt som valts ut av den ansvariga myndigheten för det berörda
nationella programmet eller under dess ansvar, som bidrar till de allmänna och
specifika mål som de särskilda förordningarna syftar till, 
(d)                   
unionsåtgärd: en
gränsöverskridande åtgärd eller en åtgärd av synnerligt intresse för unionen
enligt definitionen i de särskilda förordningarna, 
(e)                   
projekt: de särskilda
praktiska medel som en mottagare av unionens bidrag använder för att genomföra
en åtgärd helt eller delvis, 
(f)                     
bistånd vid nödsituationer: ett projekt eller en grupp av projekt för hantering av en
nödsituation enligt definitionen i de särskilda förordningarna, 
(g)                   
stödmottagare:
mottagaren av ett bidrag från unionen inom ramen för ett projekt; det kan
antingen röra sig om ett offentligt eller ett privat organ, en internationell
organisation, Röda korset (ICRC) eller Internationella rödakors- och
rödahalvmånefederationen. 
KAPITEL II
PRINCIPER FÖR STÖD
Artikel 3
Allmänna principer
1.                      
De särskilda förordningarna ska genom nationella program,
unionsåtgärder och bistånd vid nödsituationer ge stöd som kompletterar
nationella, regionala och lokala insatser, i syfte att nå unionens mål.
2.                      
Kommissionen och medlemsstaterna ska se till att
det stöd som ges på grundval av de särskilda förordningarna och av
medlemsstaterna är förenligt med Europeiska unionens verksamhet, politik och
prioriteringar och att det kompletterar Europeiska unionens övriga instrument. 
3.                      
Stödet enligt de särskilda förordningarna ska
genomföras i nära samarbete mellan kommissionen och medlemsstaterna.
4.                      
Kommissionen och medlemsstaterna, tillsammans med
Europeiska utrikestjänsten när det gäller åtgärder i och avseende tredjeländer,
ska i enlighet med sina respektive ansvarsområden säkra samordningen mellan
denna förordning och de särskilda förordningarna och med unionens övriga
politikområden och instrument, även när det gäller unionens yttre åtgärder. 
5.                      
Kommissionen och medlemsstaterna ska tillämpa
principen om sund ekonomisk förvaltning i enlighet med artikel [26] i
budgetförordningen. 
6.                      
Kommissionen och medlemsstaterna ska säkerställa
att det stöd som ges enligt de särskilda förordningarna fungerar effektivt,
framför allt genom övervakning, rapportering och utvärdering. 
7.                      
Kommissionen och medlemsstaterna ska utföra sina
respektive uppgifter när det gäller denna förordning och de särskilda
förordningarna med målet att minska den administrativa bördan för
stödmottagarna.
Artikel 4
Förenlighet
med unionslagstiftning och nationell lagstiftning 
Åtgärder som finansieras genom de särskilda
förordningarna ska vara förenliga med tillämplig unionslagstiftning och med
nationell lagstiftning. 
Artikel 5
Skydd av
Europeiska unionens ekonomiska intressen
1.                      
Kommissionen ska agera för att skydda Europeiska
unionens ekonomiska intressen mot bedrägeri, korruption och annan olaglig
verksamhet vid genomförandet av åtgärder som finansieras enligt de särskilda
förordningarna genom att vidta förebyggande åtgärder, utföra effektiva
kontroller och – om oriktigheter upptäckts – återkräva felaktigt utbetalda medel,
samt vid behov fastställa effektiva, proportionella och avskräckande påföljder.
2.                      
Medlemsstaterna ska förebygga, spåra och korrigera
oriktigheter och återkräva belopp som betalats ut på felaktiga grunder,
tillsammans med eventuell ränta på försenade betalningar. De ska informera
kommissionen om dessa oriktigheter och hålla den underrättad om hur
administrativa och rättsliga förfaranden fortskrider.
3.                      
Om belopp som betalats ut på felaktiga grunder till
en stödmottagare inte kan återkrävas och detta beror på fel eller försummelse
från medlemsstatens sida, ska medlemsstaten vara skyldig att återbetala de
förlorade beloppen till unionens allmänna budget.
4.                      
Medlemsstaterna ska erbjuda effektivt skydd mot
bedrägeri, i synnerhet när det gäller områden med högre risknivå;
skyddsåtgärderna ska vara avskräckande, verkningsfulla och proportionella.
5.                      
Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade
akter enligt artikel 54 vad avser medlemsstaternas skyldigheter enligt punkt 4.
6.                      
Kommissionen, dess företrädare och revisionsrätten
ska ha rätt att granska stödjande handlingar och utföra kontroller på plats hos
alla stödmottagare, uppdragstagare och underleverantörer som mottagit medel
från unionen.
Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf)
får, i enlighet med förordning (Euratom, EG) nr 2185/96, utföra kontroller på
plats och inspektioner hos ekonomiska aktörer som direkt eller indirekt berörs
av EU-finansiering, i syfte att utröna om bidragsavtal, bidragsbeslut eller
andra avtal som finansieras med EU-medel påverkats av bedrägeri, korruption
eller annan olaglig verksamhet som skadat Europeiska unionens ekonomiska
intressen.
Utan att det påverkar tillämpningen av första och
andra stycket ska rätten att utföra revision, kontroller på plats och
inspektioner uttryckligen tillerkännas kommissionen, revisionsrätten och Olaf i
sådana samarbetsavtal med tredjeland eller internationella organisationer,
bidragsavtal, bidragsbeslut och andra avtal som ingås med tillämpning av den
här förordningen och de särskilda förordningarna.
Artikel 6
Programplanering

Målen för de särskilda förordningarna ska
eftersträvas inom ramen för den fleråriga programperioden (2014–2013), med en
halvtidsöversyn i enlighet med artikel 15. 
KAPITEL III
BUDGETRAM FÖR UNIONSÅTGÄRDER, BISTÅND VID
NÖDSITUATIONER OCH TEKNISKT BISTÅND
Artikel 7
Ram för genomförande 
1.                      
Kommissionen ska inom ramen för de årliga anslagen
i unionens budget fastställa det totala belopp som ställs till förfogande för
unionsåtgärder, bistånd vid nödsituationer och tekniskt bistånd på kommissionens
initiativ. 
2.                      
Kommissionen ska genom en genomförandeakt anta
arbetsprogrammet för unionsåtgärder och bistånd vid nödsituationer.
Genomförandeakterna ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som
avses i artikel 55.3. 
3.                      
Kommissionen kan separat anta ett arbetsprogram för
bistånd vid nödsituationer för att säkerställa att resurser finns snabbt
tillgängliga. 
4.                      
Unionsåtgärder, bistånd vid nödsituationer och
tekniskt bistånd på kommissionens initiativ kan genomföras 
–              
direkt, av kommissionen eller via genomförandeorgan,

–              
indirekt, inte av medlemsstater utan av enheter
eller personer i enlighet med artikel [57] i budgetförordningen. 
Artikel 8
Bistånd vid nödsituationer
1.                      
Kommissionen kan besluta att ge bistånd i sådana
nödsituationer som definieras i de särskilda förordningarna. 
2.                      
Biståndet vid nödsituationer kan uppgå till
100 % av de stödberättigande utgifterna, inom ramen för tillgängliga
resurser. 
3.                      
Det kan bestå av bistånd i medlemsstaterna och i
tredjeländer enligt de mål och åtgärder som definieras i de särskilda
förordningarna. 
4.                      
Bistånd vid nödsituationer får användas för
utgifter som uppkommit innan ansökan om stöd eller begäran om bistånd lämnades
in, om det är nödvändigt för att åtgärden ska kunna genomföras. 
Artikel 9
Unionsåtgärder och bistånd vid
nödsituationer i eller avseende tredjeländer 
1.                      
Kommissionen kan besluta att finansiera
unionsåtgärder och bistånd vid nödsituationer i eller avseende tredjeländer i
enlighet med de mål och åtgärder som definieras i de särskilda förordningarna. 
2.                      
När sådana åtgärder genomförs direkt ska följande
enheter tillåtas lämna in ansökningar: 
(a)         
medlemsstater, 
(b)         
tredjeländer,
(c)         
gemensamma organ som inrättats av tredjeländerna
och unionen eller av medlemsstaterna, 
(d)         
internationella organisationer, inbegripet
regionala organisationer, samt organ, kontor och uppdrag inom ramen för
FN-systemet, internationella finansiella institut, utvecklingsbanker och
institutioner med internationell jurisdiktion, i den mån de bidrar till
uppnåendet av målen för de särskilda förordningarna i fråga, 
(e)         
Internationella rödakorskommittén (ICRC) och
Internationella rödakors- och rödahalvmånefederationen,
(f)           
Icke-statliga organisationer som är etablerade och
registrerade i EU och i de länder som har åtagit sig att delta i genomförandet,
tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket. 
Artikel 10
Tekniskt bistånd på kommissionens
initiativ 
1.                      
På kommissionens initiativ eller på dess vägnar får
de särskilda förordningarna stödja de åtgärder för förberedelse, övervakning,
administrativt och tekniskt bistånd, utvärdering, revision och kontroll som
krävs för genomförandet av den här förordningen och de särskilda
förordningarna. 
2.                      
Dessa åtgärder kan omfatta, men är inte begränsade
till följande stödformer:
(a)         
Stöd till projektens utformning och bedömning. 
(b)         
Stöd till förstärkning av den institutionella och
administrativa kapaciteten för effektiv förvaltning av den här förordningen och
de särskilda förordningarna. 
(c)         
Åtgärder som rör analys, förvaltning, övervakning,
informationsutbyte och genomförande av den här förordningen och de särskilda
förordningarna, liksom åtgärder rörande genomförandet av kontrollsystemen samt
tekniskt och administrativt bistånd.
(d)         
Utvärderingar, expertutlåtanden, statistik och
studier, även av allmän art, som hänför sig till tillämpningen av de särskilda
förordningarna.
(e)         
Åtgärder för att sprida information, stödja
nätverksarbete, utföra kommunikationsinsatser, öka medvetenheten och främja
samarbete och erfarenhetsutbyte, även med tredjeländer. För att göra
kommunikationen med den breda allmänheten effektivare och stärka
synergieffekterna mellan de kommunikationsåtgärder som vidtas på kommissionens
initiativ, ska de medel som anslås för kommunikationsåtgärder enligt denna
förordning också bidra till spridning av information om Europeiska unionens
politiska prioriteringar förutsatt att dessa avser de allmänna målen i denna
förordning och de särskilda förordningarna.
(f)           
 Inrättande, drift och samkörning av datasystem för
förvaltning, övervakning, revision, kontroll och utvärdering.
(g)         
Utarbetande av en gemensam ram för utvärdering och
övervakning samt av system för indikatorer, i förekommande fall med beaktande
av nationella indikatorer.
(h)         
 Åtgärder för att förbättra utvärderingsmetoderna
och informationsutbytet om utvärderingspraxis.
(i)           
Konferenser, seminarier, workshoppar och andra
gemensamma informations- och utbildningsåtgärder avsedda för utsedda
myndigheter och stödmottagare om tillämpningen av denna förordning och de
särskilda förordningarna. 
(j)           
Insatser rörande revision. 
3.                      
Dessa åtgärder kan gälla både de tidigare och de
senare budgetramarna. 
KAPITEL IV
NATIONELLA PROGRAM
avsnitt 1
Programplanering och genomföranderam
Artikel 11
Insatser
enligt subsidiaritets- och proportionalitetsprincipen 
1.                      
Medlemsstaterna och de myndigheter som
medlemsstaterna utsett i detta syfte (utsedda myndigheter) ska ansvara för
genomförandet av programmen och utföra sina uppgifter enligt denna förordning
och de särskilda förordningarna på lämplig nivå, i överensstämmelse med
medlemsstaternas institutionella, rättsliga och finansiella ram samt med denna
förordning och de särskilda förordningarna.
2.                      
Bestämmelserna för genomförandet och användningen
av det stöd som ges på grundval av de särskilda förordningarna, särskilt de
ekonomiska och administrativa medel som krävs när det gäller rapportering,
utvärdering, förvaltning och kontroll, ska stå i proportion till det stöd som
anslagits. 
Artikel 12
Partnerskap
1.           Varje medlemsstat ska, i
enlighet med sina egna nationella regler och rutiner, upprätta ett partnerskap
med de berörda myndigheterna och organen i syfte att utarbeta och genomföra
nationella program. 
Sådana myndigheter och organ ska inbegripa
behöriga regionala och lokala myndigheter samt behöriga myndigheter i städerna
och andra offentliga myndigheter samt, vid behov, internationella
organisationer och organ som företräder det civila samhället, exempelvis
icke-statliga organisationer eller arbetsmarknadens parter.
2.           Partnerskapet ska genomföras
i full överensstämmelse med respektive partnerkategoris institutionella,
rättsliga och finansiella behörighet.
3.                      
Partnerna ska delta i utformningen, genomförandet,
övervakningen och utvärderingen av de nationella programmen. 
4.                      
Varje medlemsstat ska inrätta en
övervakningskommitté till stöd för genomförandet av de nationella programmen. 
5.                      
Kommissionen kan delta i övervakningskommitténs
arbete i egenskap av rådgivare. 
Artikel 13
Politisk
dialog 
1.                      
Inför programperioden ska kommissionen föra en
politisk dialog med varje medlemsstat om de nationella behoven och hur
unionsbudgeten kan bidra till uppfyllandet av dessa krav, med hänsyn tagen till
utgångsläget i den berörda medlemsstaten och målen för de särskilda
förordningarna. Den politiska dialogen ska konkretiseras i godkända protokoll
eller en skriftväxling som ska kartlägga den berörda medlemsstatens särskilda
behov och prioriteringar och tjäna som ram för utarbetandet av de nationella
programmen. 
Åtgärder som ska genomföras i och avseende
tredjeländer ska inte vara direkt utvecklingsinriktade, och den politiska
dialogen ska eftersträva fullständig samstämmighet med principerna och de
allmänna målen för unionens yttre åtgärder och utrikespolitik vad gäller det
land eller den region som berörs. 
2.                      
I samband med granskningen av en betalningsansökan
enligt artikel 39 och den genomföranderapport som avses i artikel 49 ska den
berörda medlemsstaten och kommissionen granska vilka framsteg som gjorts när
det gäller genomförandet av det nationella programmet, med hänsyn tagen till
slutsatserna av den politiska dialogen. 
Artikel 14
Utarbetande
och godkännande av nationella program 
1.                      
Varje medlemsstat ska, på grundval av slutsatserna
av den politiska dialogen enligt artikel 13.1, föreslå ett nationellt program i
enlighet med de särskilda förordningarna. 
2.                      
Varje föreslaget nationellt program ska täcka de
budgetår som omfattas av perioden 1 januari 2010–31 december 2020 och innehålla
följande:
(a)         
En beskrivning av utgångsläget i medlemsstaten. 
(b)         
En analys av de krav som gäller i medlemsstaten och
de nationella mål som utformats för att tillmötesgå dessa krav under den period
som programmet omfattar.
(c)         
En lämplig strategi för att kartlägga vilka mål som
ska eftersträvas med stödet från unionens budget, med målsättningar för hur de
ska nås, en preliminär tidsplan och exempel på planerade åtgärder för att nå
dessa mål.
(d)         
Mekanismer som garanterar samordning mellan de
instrument som införs genom de särskilda förordningarna och de som införs genom
andra unionsinstrument och nationella instrument.
(e)         
Information om den övervaknings- och
utvärderingsram som ska införas och om de indikatorer som ska användas för att
mäta vilka framsteg som gjorts när det gäller att nå de eftersträvade målen
jämfört med utgångsläget i medlemsstaten. 
(f)           
Arrangemang för att säkerställa att stödet från
unionens budget genomförs effektivt och ändamålsenligt, vilket omfattar den
planerade användningen av tekniskt bistånd och den metod som valts för att
genomföra partnerskapsprincipen enligt artikel 12. 
(g)         
En vägledande finansieringsplan indelad efter varje
budgetår som perioden omfattar. 
(h)         
De mekanismer och metoder som ska användas för att
ge publicitet åt det nationella programmet.
(i)           
Genomförandebestämmelserna för det nationella
programmet, med uppgift om de utsedda myndigheterna. 
3.                      
Medlemsstaterna ska översända de föreslagna
nationella programmen till kommissionen inom tre månader efter det att den
politiska dialogen enligt artikel 31.1 har avslutats. 
4.                      
De nationella programmen ska utarbetas efter den
mall som antagits av kommissionen. Denna genomförandeakt ska antas i enlighet
med det rådgivande förfarande som avses i artikel 55.2.
5.                      
Innan kommissionen godkänner ett föreslaget
nationellt program ska den undersöka
(a)         
 om programmet är förenligt med målen i de
särskilda förordningarna och slutsatserna av den politiska dialog som avses i
artikel 13.1,
(b)         
 om målen, indikatorerna, tidsplanerna och exemplen
på åtgärder i det föreslagna programmet är relevanta mot bakgrund av den
strategi som föreslås,
(c)         
 om de genomförandebestämmelser som avses i punkt 2
i är relevanta mot bakgrund av de åtgärder som planeras,
(d)         
 om det föreslagna programmet är förenligt med
unionslagstiftningen,
(e)         
om det är fråga om stöd som kompletterar stöd från
andra unionsfonder, t.ex. Europeiska socialfonden,
(f)           
om det råder överensstämmelse med principerna och
målen för unionens yttre åtgärder och utrikespolitik avseende landet eller
regionen i fråga, såvida det rör sig om mål och exempel på åtgärder i eller
avseende tredjeländer inom ramen för en särskild förordning. 
6.                      
Kommissionen ska framföra sina synpunkter inom tre
månader efter det att det föreslagna programmet lämnats in. Om kommissionen
anser att ett förslag till nationellt program är oförenligt med de särskilda
förordningarna, otillräckligt med tanke på den strategi som tillämpas eller
oförenligt med unionslagstiftningen ska den uppmana den berörda medlemsstaten att
lämna alla ytterligare upplysningar som behövs och om nödvändigt revidera
förslaget till nationellt program. Medlemsstaten ska förse kommissionen med
alla ytterligare upplysningar som behövs och om nödvändigt revidera förslaget
till nationellt program.
7.                      
Kommissionen ska med en genomförandeakt godkänna
varje nationellt program inom sex månader efter det att det lämnats in av
medlemsstaten, under förutsättning att kommissionens synpunkter beaktats på ett
tillfredsställande sätt. 
8.                      
I ljuset av nya eller oförutsedda omständigheter
kan ett godkänt nationellt program på kommissionens eller den berörda
medlemsstatens initiativ granskas på nytt och om nödvändigt ändras för resten
av programperioden. 
Artikel 15
Halvtidsöversyn 
1.                      
Kommissionen och varje medlemsstat ska granska
situationen på nytt 2017 med hänsyn tagen till utvecklingen på unionens olika
politikområden och i den berörda medlemsstaten.
2.                      
På grundval av denna nya granskning kan
medlemsstaterna ändra sina nationella program. De nationella programmen ska
ändras för de medlemsstater som kommer att få tilläggsanslag i enlighet med de
särskilda förordningarna. 
3.                      
Bestämmelserna i artikel 14 om utarbetande och
godkännande av nationella program ska med nödvändiga ändringar även gälla
utarbetande och godkännande av de ändrade nationella programmen.
4.                      
Kommissionen ska genom genomförandeakter tilldela
medlemsstater de resurser för nationella program som är tillgängliga inom ramen
för den halvtidsöversyn som gjorts enligt de särskilda förordningarna. Efter
avslutad halvtidsöversyn ska kommissionen förelägga Europaparlamentet, rådet,
Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén en rapport om
halvtidsöversynen, som genomförts i enlighet med bestämmelserna i denna
förordning och de särskilda förordningarna.
Artikel 16 
Finansieringsstruktur

1.                      
Det ekonomiska stödet inom de nationella programmen
ska ges i form av bidrag.
2.                      
De åtgärder som stöds inom ramen för de nationella
programmen ska medfinansieras från offentliga eller privata källor, ska
genomföras utan vinstsyfte och får inte finansieras från andra källor i
unionens budget.
3.                      
Bidraget från unionens budget får inte överstiga
75 % av de totala stödberättigande utgifterna för ett projekt.
4.                      
Bidraget från unionens budget får höjas till 90 %
om det rör sig om särskilda åtgärder eller strategiska prioriteringar som
definieras i de särskilda förordningarna.
5.                      
Bidraget från unionens budget kan också höjas till
90 % i väl motiverade fall, särskilt om projektet i fråga annars inte skulle ha
genomförts och målen för det nationella programmet inte skulle ha nåtts. 
Artikel 17
Allmänna principer för
stödberättigande 
1.                      
Huruvida utgifter är stödberättigande ska
fastställas utifrån nationella bestämmelser, utom när särskilda bestämmelser
har fastställts i denna förordning eller de särskilda förordningarna. 
2.                      
I enlighet med de särskilda förordningarna måste
utgifter för att vara stödberättigande uppfylla följande krav: 
(a)         
De ska omfattas av de särskilda förordningarna och
målen för dessa. 
(b)         
De ska vara nödvändiga för genomförandet av de verksamheter
som det berörda projektet omfattar. 
(c)         
De ska vara skäliga och följa principerna för sund
ekonomisk förvaltning, särskilt de som gäller prisvärdhet och
kostnadseffektivitet. 
3.                      
Utgifterna ska berättiga till stöd enligt de
särskilda förordningarna om 
–              
stödmottagaren har ådragit sig och betalat dem
mellan den 1 januari 2014 och den 31 december 2022, och
–              
de faktiskt har betalats av den ackrediterade
ansvariga myndigheten mellan den 1 januari 2014 och den 30 juni 2023.
4.                      
Utgifter som ingår i betalningsansökningar från
stödmottagaren till den ansvariga myndigheten ska styrkas med fakturor eller
redovisningshandlingar med likvärdigt bevisvärde, utom i fråga om stödformer
enligt artikel 18.1 b, c och d. När det gäller sådana stödformer ska, genom
undantag från punkt 3, de belopp som omfattas av betalningsansökan vara den
kostnad som den ansvariga myndigheten ersätter stödmottagaren för. 
5.                      
Nettoinkomst som direkt genererats av ett projekt
medan det pågår och som inte tagits med i beräkningen vid godkännandet av projektet
ska dras av från de stödberättigande utgifterna för projektet i den ansökan om
slutbetalning som lämnas in av stödmottagaren. 
Artikel 18
Stödberättigande
utgifter
1.                      
Stödberättigande utgifter kan ersättas på följande
sätt: 
(a)         
Återbetalning av stödberättigande kostnader som
mottagaren faktiskt ådragit sig och betalat, tillsammans med avskrivningar, där
så är tillämpligt.
(b)         
Standardiserade skalor av enhetskostnader.
(c)         
Klumpsummor.
(d)         
Finansiering till schablonsats som bestäms genom
tillämpning av en procentsats på en eller flera definierade kostnadskategorier.
2.                      
De alternativ som anges i punkt 1 får
kombineras om vart och ett omfattar olika kostnadskategorier eller om de
används för olika projekt som ingår i en åtgärd eller för successiva etapper i
en åtgärd. 
3.                      
Om ett projekt genomförs enbart genom upphandling
av arbete, varor eller tjänster, ska endast punkt 1 a gälla. 
4.                      
De belopp som anges i punkt 1 b, c och d
ska fastställas på förhand på ett av följande sätt:
(a)         
En rättvis och kontrollerbar beräkningsmetod
baserad på
a)       statistiska uppgifter eller annan
objektiv information, eller
ii)       kontrollerade äldre uppgifter för
enskilda stödmottagare eller tillämpning av deras normala rutiner för
kostnadsredovisning.
(b)         
Metoder och motsvarande standardskalor för
enhetskostnader, klumpsummor och schablonsatser som tillämpas i unionens
program för liknande typer av åtgärder eller projekt och stödmottagare.
(c)         
Metoder och motsvarande standardskalor för
enhetskostnader, klumpsummor och schablonsatser som tillämpas inom
bidragssystem som finansieras helt och hållet av medlemsstaten för liknande
typer av åtgärder eller projekt och stödmottagare. 
5.                      
I det dokument där stödvillkoren för varje projekt
eller åtgärd anges ska det föreskrivas vilken metod som ska tillämpas för att
fastställa kostnaderna för åtgärden och villkoren för utbetalningen av
bidraget. 
6.                      
Om genomförandet av ett projekt ger upphov till
indirekta kostnader får de beräknas med en schablonsats på ett av följande
sätt: 
(d)         
En schablonsats på upp till 20 % av
stödberättigande direkta kostnader beräknas på grundval av en rättvis och
kontrollerbar beräkningsmetod eller en metod som tillämpas inom bidragssystem
som finansieras helt och hållet av medlemsstaten för liknande typer av åtgärder
eller projekt och stödmottagare. 
(e)         
En schablonsats på upp till 15 % av
stödberättigande direkta personalkostnader.            
(f)           
En schablonsats på stödberättigande direkta
kostnader baserad på befintliga metoder och motsvarande satser, som tillämpas i
unionens program för liknande typer av åtgärder eller projekt och
stödmottagare. 
7.                      
Bidrag för vilka stödet från unionens budget inte
överstiger 50 000 euro ska betalas ut i form av klumpsummor eller
standardskalor för enhetskostnader. 
8.                      
Schablonfinansiering, standardskalor för
enhetskostnader och klumpsummor som avses i punkt 4 kan beräknas projektvis på
grundval av ett budgetförslag som förhandsgodkänts av den ansvariga myndigheten
för bidrag för vilka bidraget från unionens budget inte överstiger 100 000
euro. 
9.                      
Avskrivningskostnader får anses stödberättigande på
följande villkor: 
(a)         
Utgifterna är stödberättigande enligt reglerna för
stödberättigande i det nationella programmet.
(b)         
Utgiftsbeloppet har vederbörligen styrkts genom
verifikationer med samma bevisvärde som fakturor, när de återbetalas i den form
som anges i punkt 1 a.
(c)         
Kostnaderna hänför sig enbart till den period under
vilken stöd beviljas för projektet. 
(d)         
Stöd från unionens budget har inte bidragit till
att de avskrivna tillgångarna har kunnat förvärvas. 
Artikel 19
Ej
stödberättigande utgifter
Följande utgifter ska inte berättiga till ett
bidrag från unionens budget enligt de särskilda förordningarna:
(a)                   
Skuldräntor.
(b)                   
Köp av obebyggd mark. 
(c)                   
Köp av bebyggd mark om den behövs för att projektet
ska kunna genomföras, i fråga om det belopp som överstiger 10 % av de totala
stödberättigande utgifterna för det berörda projektet.
(d)                   
Mervärdesskatt. Mervärdesskatt ska emellertid vara
stödberättigande i de fall den inte kan återbetalas enligt nationell
lagstiftning för mervärdesskatt och betalas av en icke beskattningsbar person i
den mening som avses i artikel 13.1 första stycket i direktiv 2006/112/EG,
förutsatt att sådana mervärdesskattebelopp inte hänför sig till
tillhandahållandet av infrastruktur. 
Artikel 20
Tekniskt bistånd på medlemsstaternas
initiativ 
1.                      
På initiativ från en medlemsstat får stöd på
grundval av de särskilda förordningarna ges för varje nationellt program för
förberedelser, förvaltning, övervakning, utvärdering, information och
kommunikation, skapande av nätverk, kontroll och revision samt åtgärder som ska
stärka den administrativa kapaciteten för genomförandet av denna förordning och
de särskilda förordningarna. 
2.                      
Dessa åtgärder får avse följande: 
(a)         
Utgifter i samband med förberedelser, urval,
bedömning, ledning och övervakning av åtgärder eller projekt.
(b)         
Utgifter för revision och kontroll av åtgärder
eller projekt på plats.
(c)         
Utgifter för utvärderingar av åtgärder eller
projekt.
(d)         
Utgifter för information, spridning och insyn i
samband med åtgärder eller projekt.
(e)         
Utgifter för förvärv, installation och underhåll av
datoriserade system för förvaltning, övervakning och utvärdering av denna
förordning och de särskilda förordningarna.
(f)           
Utgifter för möten i övervakningskommittéerna och
underkommittéerna som gäller genomförandet av åtgärderna. Dessa utgifter kan
även omfatta kostnader för experter och andra deltagare i dessa kommittéer –
även deltagare från länder utanför EU – om deras närvaro är nödvändig för att
åtgärden eller projektet ska kunna genomföras på ett effektivt sätt.
(g)         
Utgifter för att öka den administrativa kapaciteten
för genomförande av denna förordning och de särskilda förordningarna.
3.                      
Medlemsstaterna får använda anslagen till stöd för
åtgärder för att minska den administrativa bördan för stödmottagarna, inklusive
system för elektroniskt datautbyte, och åtgärder för att öka kapaciteten hos
medlemsstaternas myndigheter och stödmottagarna när det gäller att förvalta och
använda det stöd som de särskilda förordningarna tillåter. 
4.                      
Dessa åtgärder kan gälla både de tidigare och de
senare budgetramarna.
avsnitt 2
Förvaltning och kontroll 
Artikel 21
Allmänna principer för
förvaltnings- och kontrollsystem
Reglerna för förvaltnings- och kontrollsystemen ska föreskriva om
(a)                   
vilka funktioner varje organ har som berörs av
förvaltningen och kontrollen och fördelningen av funktioner inom varje organ,
(b)                   
överensstämmelse med principen om åtskillnad av
funktioner mellan och inom sådana organ,
(c)                   
förfaranden för att säkerställa att de deklarerade
utgifterna är korrekta,
(d)                   
datoriserade system för redovisning, lagring och
överföring av ekonomiska uppgifter samt uppgifter om indikatorer för
övervakning och rapportering,
(e)                   
system för rapportering och övervakning i de fall
den ansvariga myndigheten överlämnar verkställandet av uppgifterna till ett
annat organ,
(f)                     
rutiner för revision av hur förvaltnings- och
kontrollsystemen fungerar,
(g)                   
system och förfaranden för att säkerställa en
tillfredsställande verifieringskedja,
(h)                   
förebyggande, spårning och korrigering av
oriktigheter, inklusive bedrägeri, och återkrävande av felaktigt utbetalda
stödbelopp, tillsammans med eventuell ränta.
Artikel 22
Medlemsstaternas skyldigheter
1.                      
Medlemsstaterna ska fullgöra sina skyldigheter när
det gäller förvaltning, kontroll och revision och åta sig det ansvar som följer
därav enligt bestämmelserna om delad förvaltning i budgetförordningen och denna
förordning. I enlighet med principen om delad förvaltning ska medlemsstaterna
ansvara för de nationella programmens förvaltning och kontroll. 
2.                      
Medlemsstaterna ska säkerställa att förvaltnings-
och kontrollsystem för programmen har inrättats i enlighet med bestämmelserna i
denna förordning och att systemen fungerar effektivt. 
3.                      
Medlemsstaterna ska tilldela organen tillräckliga
resurser så att de kan utföra sina uppgifter under hela programperioden.
4.                      
Medlemsstaterna ska fastställa regler och förfaranden
för valet och genomförandet av projekt i enlighet med denna förordning. 
5.                      
Allt officiellt informationsutbyte mellan
medlemsstaten och kommissionen ska ske via ett elektroniskt system för
datautbyte som kommissionen har inrättat.
Artikel 23
Utsedda myndigheter
1.                      
För genomförandet av sitt nationella program ska
varje medlemsstat utse följande myndigheter:
a)      En ackrediterande myndighet enligt
definitionen i artikel [56] i budgetförordningen.
b)      En ackrediterad ansvarig myndighet: ett i
medlemsstaten ackrediterat offentligrättsligt organ som ensamt ska ansvara för
förvaltning och kontroll av det nationella programmet och sköta all
kommunikation med kommissionen. 
c)      En revisionsmyndighet. En nationell
myndighet eller ett nationellt organ som är funktionellt oberoende av den
ansvariga myndigheten och den ackrediterande myndigheten och som ska ansvara
för kontrollen av att förvaltnings- och kontrollsystemet fungerar effektivt.
d)      I tillämpliga fall en delegerad
myndighet: ett offentligt eller privat organ som utför en del av den ansvariga
myndighetens uppgifter vissa uppgifter under den myndighetens ansvar. 
2.                      
Varje medlemsstat ska fastställa regler för sina
förbindelser med de myndigheter som avses i punkt 1 och deras förbindelser med
kommissionen.
Artikel 24
Ackreditering
av ansvariga myndigheter
1.                      
I enlighet med artikel [56.3] i
budgetförordningen ska varje ansvarig myndighet som ansvarar för förvaltning
och kontroll av utgifter enligt denna förordning ackrediteras genom ett
formellt beslut av en ackrediteringsmyndighet på ministerienivå.
2.                      
Ackrediteringen ska beviljas organ som uppfyller de
ackrediteringskriterier i fråga om interna förhållanden, kontroller,
information och kommunikation samt övervakning som fastställs i eller på
grundval av denna förordning. 
3.                      
Ackrediteringen ska grundas på ett yttrande från
ett oberoende revisionsorgan som ska bedöma om den ansvariga myndigheten
uppfyller ackrediteringskriterierna. Det oberoende revisionsorganet ska utföra
sitt arbete i enlighet med internationellt vedertagna redovisningsnormer. 
4.                      
Ackrediteringsmyndigheten ska övervaka den
ackrediterade ansvariga myndigheten och genom ett formellt beslut dra in
ackrediteringen om ett eller flera ackrediteringskriterier inte längre är
uppfyllda, såvida inte den ansvariga myndigheten vidtar nödvändiga korrigerande
åtgärder inom en prövotid som ska fastställas av ackrediteringsmyndigheten
beroende på hur allvarligt problemet är. Ackrediteringsmyndigheten ska
omedelbart underrätta kommissionen om att en prövotid har ställts upp för en
ackrediterad ansvarig myndighet och om eventuella beslut om återkallande av en
ackreditering. 
5.                      
För att garantera att detta system fungerar väl ska
kommissionen ha rätt att anta delegerade akter enligt det förfarande som avses
i artikel 54 när det gäller följande:
(a)         
Minimivillkor för ackreditering av de ansvariga
myndigheterna, som ska omfatta interna förhållanden, kontroller, information
och kommunikation samt övervakning; dessutom ska kommissionen fastställa regler
för förfarandet för att utfärda eller återkalla en ackreditering. 
(b)         
Regler för övervakning och förfarandet för att
granska ackrediteringen av ansvariga myndigheter.
(c)         
De ansvariga myndigheternas skyldigheter vad gäller
offentliga ingripanden samt innehållet i deras ansvar för förvaltning och
kontroll. 
Artikel 25
Allmänna principer för den
kontroll som de ansvariga myndigheterna utövar
1.                      
För att få tillräckliga garantier för att
uppgifterna är korrekta ska de ansvariga myndigheterna genomföra en systematisk
administrativ kontroll av alla betalningsansökningar från stödmottagarna och
komplettera dem med kontroller på plats av de utgifter som har ett samband med
de ansökningar om slutbetalning från stödmottagarna som deklarerats i
årsräkenskaperna.
2.                      
När det gäller kontroller på plats ska den
ansvariga myndigheten göra sitt stickprov på grundval av hela populationen av
stödmottagare; stickprovet ska vid behov bestå av en slumpmässig del och en del
som grundar sig på riskanalys för att få en representativ felfrekvens och en
lägsta tillförlitlighetsnivå samtidigt som också de högsta felfrekvenserna
upptäcks.
3.                      
Den ansvariga myndigheten ska upprätta en
kontrollrapport för varje kontroll på plats.
4.                      
Om problem som upptäckts förefaller vara
systemrelaterade och därför kan innebär en risk för andra projekt, ska den ansvariga
myndigheten se till att ytterligare utredningar – och vid behov även
ytterligare kontroller – genomförs för att fastställa vidden av sådana problem
samt huruvida felprocenten ligger över signifikansnivån. Den ansvariga
myndigheten ska vidta nödvändiga förebyggande och korrigerande åtgärder och
översända dem till kommissionen som en del av den sammanfattande rapport som
avses i artikel 39.1 c. 
5.                      
Kommissionen ska genom genomförandeakter anta de
regler som krävs för att säkra att denna artikel tillämpas enhetligt. Sådana
regler kan framför allt gälla 
(a)         
bestämmelser om de administrativa kontroller och
kontroller på plats som medlemsstaterna ska utföra med hänsyn till de
skyldigheter, åtaganden och stödregler som följer av tillämpningen av denna
förordning och de särskilda förordningarna,
(b)         
regler om det minsta antalet kontroller på plats
som krävs för att riskerna ska hanteras effektivt, samt på vilka villkor
medlemsstaterna ska vara skyldiga att göra fler sådana kontroller, eller göra
färre kontroller i det fall medlemsstaten har ett väl fungerande kontrollsystem
och godtagbara felfrekvenser,
(c)         
regler och metoder för rapportering om kontroller
som utförts samt resultaten av dessa.
Dessa genomförandeakter ska antas av kommissionen
i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 55.3. 
Artikel 26
Utbetalning till
stödmottagarna
De ansvariga myndigheterna ska se till att
stödmottagarna får hela det offentliga stödet så snabbt som möjligt och i dess
helhet. Inga belopp får dras av eller hållas inne och inga särskilda avgifter
eller andra avgifter med motsvarande effekt som kan minska beloppen till
stödmottagarna får tas ut.
Artikel 27
Revisionsmyndighetens
uppgifter
1.                      
Revisionsmyndigheten ska se till att förvaltnings-
och kontrollsystemen blir föremål för revision, utifrån ett lämpligt urval
utgifter som ingår i årsräkenskaperna.
Kommissionen ska ha befogenhet att anta
delegerade akter i enlighet med förfarandet i artikel 54 vad avser
revisionsmyndigheternas ställning och de villkor som deras revisioner ska
uppfylla.
2.         Om revisionerna genomförs av ett
annat organ än revisionsmyndigheten ska denna se till att organet i fråga
åtnjuter ett tillräckligt oberoende när det utför sin verksamhet.
3.         Revisionsmyndigheten ska se till
att internationellt erkända redovisningsstandarder beaktas i revisionsarbetet.
Artikel 28
Samarbete med
revisionsmyndigheterna
1.           Kommissionen ska samarbeta
med revisionsmyndigheterna för att samordna sina respektive revisionsplaner och
revisionsmetoder, och ska också sörja för omedelbart utbyte av resultaten från
revisionerna av förvaltnings- och kontrollsystemen. 
2.           Kommissionen och revisionsmyndigheterna ska sammanträda regelbundet,
åtminstone en gång om året om de inte sinsemellan kommit överens om något
annat, för att tillsammans granska den årliga kontrollrapporten och yttrandet
samt utbyta åsikter om frågor som rör bättre förvaltning och kontrollsystem.
Artikel 29
Kommissionens kontroller och
revisioner 
1.                      
Kommissionen ska utifrån tillgänglig information,
inklusive ackrediteringsförfarandet, årliga förvaltningsförklaringar, årliga
kontrollrapporter, årliga revisionsyttranden samt årliga genomföranderapporter
och revisioner som utförts av nationella organ och unionsorgan, bedöma huruvida
medlemsstaterna har inrättat förvaltnings- och kontrollsystem som
överensstämmer med denna förordning och att dessa system fungerar effektivt
under genomförandet av de nationella programmen.
2.                      
Utan att det påverkar de revisioner som utförs av
medlemsstaterna, får kommissionstjänstemän eller bemyndigade företrädare för
kommissionen utföra revisioner på plats eller kontroller efter att ha meddelat
detta i förväg. Medlemsstatens tjänstemän eller bemyndigade företrädare får
delta i sådana revisioner eller kontroller. 
3.                      
Revisionerna och kontrollerna får framför allt
omfatta
(a)              
en granskning av huruvida förvaltnings- och
kontrollsystemen i ett nationellt program eller delar av ett sådant fungerar
effektivt, 
(b)              
en granskning av huruvida de administrativa
rutinerna är förenliga med unionsreglerna,
(c)              
en granskning av huruvida de styrkande handlingar
som krävs föreligger och huruvida de stämmer överens med de åtgärder som stöds
genom de nationella programmen,
(d)              
en granskning av de villkor på vilka åtgärderna har
vidtagits och kontrollerats, 
(e)              
en bedömning av huruvida åtgärden och/eller det
nationella programmet förvaltas på ett ekonomiskt sunt sätt.
4.                      
Kommissionens tjänstemän eller kommissionens
företrädare som i vederbörlig ordning bemyndigats att utföra revisioner på
plats, ska få tillgång till all dokumentation, alla handlingar och metadata,
oavsett på vilket sätt de lagras, som gäller utgifter eller förvaltnings- och
kontrollsystem. Medlemsstaterna ska, om kommissionen begär det, tillhandahålla
kopior av sådan dokumentation samt sådana handlingar och metadata.
De befogenheter som anges i denna punkt ska inte
påverka tillämpningen av nationella bestämmelser som reserverar vissa åtgärder
för ombud som utses särskilt enligt nationell lagstiftning. Kommissionens
tjänstemän och bemyndigade företrädare får bland annat inte delta i hembesök
eller formella förhör med personer inom ramen för den nationella
lagstiftningen. De ska emellertid ha tillgång till den information som erhålls
på detta sätt.
5.                       
På begäran av kommissionen och med
medlemsstatens samtycke ska kompletterande kontroller eller utredningar av de
åtgärder som omfattas av denna förordning genomföras av de behöriga
myndigheterna i den medlemsstaten. Tjänstemän från kommissionen eller personer
som bemyndigats av kommissionen får delta i sådana kontroller. 
För att förbättra kontrollen får kommissionen, med
de berörda medlemsstaternas samtycke, begära att myndigheterna i dessa
medlemsstater deltar i vissa kontroller eller utredningar.
6.                      
Kommissionen får begära att en medlemsstat vidtar
nödvändiga åtgärder för att säkerställa att dess förvaltnings- och
kontrollsystem fungerar effektivt eller att utgifterna är korrekta i enlighet
med de tillämpliga bestämmelserna.
avsnitt 3
Ekonomisk förvaltning
Artikel
30 
Budgetåtaganden
1.                      
Unionens budgetåtaganden för varje nationellt
program ska göras årligen under perioden 1 januari 2014–31 december
2020. 
2.                      
Kommissionens beslut om godkännande av vart och ett
nationellt program ska utgöra finansieringsbeslut i den mening som avses i
artikel [81.2] i budgetförordningen, och när beslutet anmälts till berörd
medlemsstat ska det utgöra ett rättsligt åtagande i den mening som avses i den
förordningen. 
3.                      
För varje nationellt program ska ett budgetåtagande
för det första delanslaget följa på kommissionens godkännande av det nationella
programmet.
4.                      
Budgetåtaganden för följande delbetalningar ska
göras av kommissionen före den 1 maj varje år, på grundval av det beslut
som avses i punkt 2 i denna artikel, utom när artikel [13] i
budgetförordningen gäller. 
Artikel 31
Gemensamma regler för
utbetalningar
1.                      
Kommissionens utbetalning av bidragen från unionens
budget för det nationella programmet ska göras i enlighet med budgetanslagen
och under förutsättning att medel finns tillgängliga. Varje betalning ska
överföras till det tidigaste öppna budgetåtagandet. 
2.                      
Betalningarna ska ske i form av inledande
förfinansiering, betalningar av det årliga saldot samt betalning av slutsaldot.

3.                      
Artikel [87] i
budgetförordningen ska gälla. 
Artikel 32
Ackumulering av inledande
förfinansiering och årliga saldon
1.                      
Summan av utbetalningen av inledande
förfinansiering och utbetalningarna av det årliga saldot får inte överstiga
95 % av bidraget från unionens budget för det nationella programmet.
2.                      
När taket på 95 % nåtts ska medlemsstaterna
fortsätta att överlämna betalningsansökningar till kommissionen.
Artikel 33
Arrangemang för inledande
förfinansering
1.                      
När kommissionen har beslutat att godkänna ett
nationellt program ska den betala ut ett inledande förfinansieringsbelopp för
hela programperioden. Beloppet ska utgöra 4 % av bidraget från unionens
budget för det berörda nationella programmet. Det kan uppdelas i två
delbetalningar under förutsättning att det finns tillgängliga medel. 
2.                      
Om ett nationellt program godkänns 2015 eller
senare ska delbetalningarna betalas ut under det år då programmet godkänns.
3.                      
Förfinansieringen ska användas enbart för
utbetalningar till stödmottagare som genomför det nationella programmet. Den
ska omedelbart göras tillgänglig för den ansvariga myndigheten för detta
ändamål.
4.                      
Hela det belopp som utbetalats som
förfinansiering ska återbetalas till kommissionen om ingen betalningsansökan
enligt artikel har lämnats in inom 24 månader efter den första utbetalningen av
den inledande förfinansieringen.
5.                      
Räntan på den inledande
förfinansieringen ska gottskrivas det nationella programmet och avräknas från
beloppet för offentliga utgifter i den slutliga betalningsansökan. 
6.                      
Det belopp som betalats ut som inledande
förfinansiering ska vara helt avräknat i kommissionens räkenskaper i enlighet
med artikel 36 senast när programmet avslutas.
Artikel 34
Definition av räkenskapsår
I denna förordning ska räkenskapsåret täcka de
utgifter och de inkomster som tas upp i den ansvariga myndighetens räkenskaper
under den period som börjar den 16 oktober år ”n-1” och löper till den 15
oktober år ”n”. 
Artikel 35
 
Utbetalning av årligt saldo
1.                      
Kommissionen ska, under förutsättning att det finns
tillgängliga medel, betala det årliga saldot på grundval av gällande
finansieringsplan, årsräkenskaperna för motsvarande räkenskapsår för det
nationella programmet och motsvarande beslut om räkenskapsavslutning. 
2.                      
Årsräkenskaperna ska täcka de betalningar som den
ansvariga myndigheten har gjort under räkenskapsåret och som uppfyller
kontrollkraven i artikel 25. 
3.                       
Det årliga saldot ska betalas inom sex
månader efter det att den information och de handlingar som nämns i artikel
39.1 respektive artikel 49 anses godtagbara av kommissionen och de senaste
årsräkenskaperna har granskats och godkänts. 
Artikel 36 
Avslutande av programmet
1.                      
Medlemsstaterna ska lämna in följande dokument
senast den 31 december 2023:
(a)         
Den information som krävs för de sista
årsräkenskaperna, i enlighet med artikel 39.1.
(b)         
En begäran om utbetalning av slutsaldot.            
(c)         
Den slutliga genomföranderapporten för det
nationella programmet i enlighet med artikel 49.1. 
2.                      
De utbetalningar som den ansvariga myndigheten
gjort under perioden 16 oktober 2022–30 juni 2023 ska tas med i de sista
årsräkenskaperna.
3.                      
När kommissionen har fått de handlingar som
förtecknas i punkt 1 ska den betala slutsaldot, under förutsättning att medel
finns tillgängliga, på grundval av gällande finansieringsplan, de senaste
årsräkenskaperna och motsvarande beslut om räkenskapsavslutning.
4.                      
Slutsaldot ska betalas ut senast tre månader efter
räkenskapsavslutningen för det sista finansieringsåret eller en månad efter
godtagandet av den slutliga genomföranderapporten, beroende på vilken dag som
infaller senast. De belopp som det fortfarande finns åtaganden för när
slutbetalningen har gjorts ska kommissionen återta inom sex månader, utan att
det påverkar tillämpningen av artikel 47. 
Artikel 37 
Avbrott i betalningsfristen
1.                      
Den betalningsfrist som börjar löpa när en ansökan
om utbetalning lämnas in kan i enlighet med budgetförordningen avbrytas av den
delegerade utanordnaren i högst sex månader om minst ett av följande villkor
uppfylls:
(a)         
Om det enligt uppgifter från ett revisionsorgan på
nationell nivå eller unionsnivå finns tecken som tyder på en allvarlig brist i
förvaltnings- och kontrollsystemen.
(b)         
Om den delegerade utanordnaren måste genomföra
ytterligare kontroller efter att ha tagit del av uppgifter som tyder på att
utgifter i en betalningsansökan står i samband med en oriktighet med allvarliga
ekonomiska följder.
(c)         
Om en eller flera av de handlingar som begärts
enligt artikel 39.1 inte har lämnats in.
2.                      
Den delegerade utanordnaren kan begränsa avbrottet
till att gälla den del av utgifterna som omfattas av den betalningsansökan som
påverkas av de omständigheter som avses i punkt 1. Den delegerade utanordnaren
ska omedelbart underrätta medlemsstaten och den ansvariga myndigheten om
orsaken till avbrottet och be dem att åtgärda situationen. Den delegerade utanordnaren
ska låta avbrottet upphöra så snart nödvändiga åtgärder har vidtagits.
Artikel 37a 
Inställande av utbetalningar
1.                      
Kommissionen får helt eller delvis ställa in
betalningen av det årliga saldot
(a)         
om det finns allvarliga brister i programmets
förvaltnings- och kontrollsystem som påverkar tillförlitligheten i förfarandet
för attestering av utbetalningar och för vilka korrigerande åtgärder inte har
vidtagits, eller 
(b)         
om utgifterna i en attesterad utgiftsredogörelse
står i samband med en allvarlig oriktighet som inte rättats till, eller 
(c)         
Om en medlemsstat har åsidosatt sina skyldigheter
enligt artikel 22.1 och 22.2 på ett allvarligt sätt. 
2.                      
Kommissionen får besluta att helt eller delvis
avbryta utbetalningen av det årliga saldot efter att ha gett medlemsstaten
möjlighet att inom två månader inkomma med sina synpunkter.
3.                      
Kommissionen ska häva inställandet av utbetalningen
av hela eller delar av det årliga saldot om medlemsstaten har vidtagit de
åtgärder som krävdes för detta. Om medlemsstaten inte vidtar nödvändiga
åtgärder får kommissionen fatta beslut om att helt eller delvis dra in unionens
bidrag till det operativa programmet enligt artikel 42.
Artikel 38
Användning av euro
1.                      
Belopp i de program som medlemsstaterna lämnat in,
prognoser över utgifter, utgiftsdeklarationer, betalningsansökningar,
årsräkenskaper samt utgifter som nämns i de årliga och slutliga
genomföranderapporterna ska anges i euro. 
2.                      
De medlemsstater som inte har infört euron som sin
valuta på dagen för ansökan om utbetalning ska räkna om utgiftsbeloppen i den
nationella valutan till euro. Beloppet ska räknas om till euro med hjälp av
kommissionens månatliga växelkurs för den månad under vilken utgifterna
bokfördes i räkenskaperna för den ansvariga myndigheten för det berörda
nationella programmet. Denna kurs ska offentliggöras elektroniskt av
kommissionen varje månad. 
3.                      
När euro blir valuta i en medlemsstat ska det
omräkningsförfarande som anges i punkt 2 fortsätta att gälla för alla
utgifter som den ansvariga myndigheten bokfört i räkenskaperna före den dag då
den fasta omräkningskursen mellan den nationella valutan och euron trädde i
kraft. 
avsnitt 4
Räkenskapsavslutning och finansiella korrigeringar
Artikel 39
Inlämnande av uppgifter
1.                      
Senast den 1 februari året efter
räkenskapsåret ska varje medlemsstat lämna in följande dokument och uppgifter
till kommissionen, i enlighet med artikel [56] i budgetförordningen:
(a)         
Den ansvariga myndighetens årsräkenskaper.
(b)         
En förvaltningsförklaring om att årsräkenskaperna
är fullständiga, exakta och sanningsenliga, att de interna kontrollsystemen
fungerar korrekt, att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta
och att principen om sund ekonomisk förvaltning följts.
(c)         
En sammanfattning av alla tillgängliga revisions-
och kontrollresultat, inklusive en analys av systemrelaterade eller
återkommande brister samt en redogörelse för vilka korrigerande åtgärder som
vidtagits eller planeras.
(d)         
Ett revisionsuttalande från revisionsmyndigheten om
förvaltningsförklaringen, som täcker in alla aspekter av denna, åtföljt av en
kontrollrapport med resultaten av de revisioner som genomförts under det
räkenskapsår som uttalandet gäller.
2.                      
På begäran av kommissionen ska medlemsstaten förse
kommissionen med ytterligare uppgifter. Om en medlemsstat inte tillhandahåller
de begärda uppgifterna inom den tidsfrist som kommissionen beslutat, kan
kommissionen fatta beslut om räkenskapsavslutning utifrån de uppgifter den har
tillgång till.
3.                      
De handlingar som anges i punkt 1 ska fungera som
ansökan om utbetalning av det årliga saldot. 
4.                      
De handlingar som förtecknas i punkt 1 ska
utarbetas enligt de mallar som antagits av kommissionen genom
genomförandeakter. Dessa genomförandeakter ska antas av kommissionen i enlighet
med det rådgivande förfarande som avses i artikel 55.2.
Artikel 40
Årlig räkenskapsavslutning
1.                      
Senast den 30 april det år som följer på det
berörda budgetåret ska kommissionen besluta om avslutande av årsräkenskaperna
för varje nationellt program. Beslutet om räkenskapsavslutning ska gälla de
inlämnade årsräkenskapernas fullständighet, exakthet och sanningsenlighet och
ska inte påverka senare finansiella korrigeringar.
2.                      
Kommissionen ska genom genomförandeakter ange
villkoren för genomförandet av den årliga räkenskapsavslutningen vad gäller de
åtgärder som ska vidtas i samband med antagandet av beslutet och dess
genomförande, inklusive för utbyte av information mellan kommissionen och
medlemsstaterna och de tidsfrister som ska iakttas. Dessa genomförandeakter ska
antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 55.3.
Artikel 41
Medlemsstaternas finansiella
korrigeringar 
Medlemsstaterna ska göra finansiella
korrigeringar om oriktigheter och försummelser upptäcks inom ramen för de
nationella programmen genom att helt eller delvis inställa den berörda
unionsfinansieringen. Medlemsstaterna ska ta hänsyn till oriktigheternas art
och allvar och till den ekonomiska förlusten för unionens budget och göra en
proportionell korrigering. 
Belopp som förfallit och återkrävda belopp
samt räntorna på dessa belopp ska återföras till det berörda nationella
programmet, utom de belopp som beror på oriktigheter som konstateras av
Europeiska revisionsrätten och kommissionens avdelningar, inklusive Olaf.
När det nationella programmet har avslutats
ska medlemsstaten återbetala de återkrävda beloppen till unionens budget.
Artikel 42
Kontroll av överensstämmelse
och finansiella korrigeringar
1.                      
Kommissionen ska göra finansiella korrigeringar
genom att helt eller delvis ställa in unionens bidrag till ett nationellt
program och genom att från en medlemsstat återkräva, i syfte att utesluta dem
från unionens finansiering, sådana belopp som betalats ut i strid med
tillämplig unionslagstiftning och nationell lagstiftning, även i samband med
sådana brister i medlemsstaternas förvaltnings- och kontrollsystem som
kommissionen eller Europeiska revisionsrätten upptäckt.
2.                      
Överträdelser av tillämplig unionslagstiftning
eller nationell lagstiftning ska leda till finansiella korrigeringar bara i
följande fall:
(a)         
Överträdelsen har påverkat eller skulle ha kunnat
påverka urvalet av projekt inom ramen för det nationella programmet.
(b)         
Det finns en risk att överträdelsen har eller
skulle ha kunnat påverka de utgifter som deklarerats för återbetalning ur
unionens budget.
3.                      
När kommissionen beslutar om storleken på en
finansiell korrigering enligt punkt 1 ska den beakta av vilken art och hur
allvarlig överträdelsen av tillämplig unionslagstiftning eller nationell
lagstiftning är och vilka konsekvenser den får för unionens budget. 
4.                      
Innan något beslut fattas om finansieringsavslag
ska resultaten av kommissionens kontroller och den berörda medlemsstatens svar
överlämnas skriftligen, varefter de båda parterna ska söka nå en överenskommelse
om vilka åtgärder som ska vidtas.
5.                      
Ett finansieringsavslag får inte omfatta följande:
a)      Utgifter som
belastat den ansvariga myndigheten mer än 36 månader innan
kommissionen skriftligen underrättar medlemsstaten om sina slutsatser.
(b)     Utgifter för fleråriga åtgärder inom
ramen för de nationella programmen, om stödmottagarens slutliga förpliktelse
uppstår mer än 36 månader innan kommissionen skriftligen underrättar
medlemsstaten om sina slutsatser.
c)      Utgifter för andra åtgärder inom ramen för nationella program än de som
avses i led b i denna punkt, för vilka den ansvariga myndighetens utbetalning
eller, i förekommande fall, slutbetalning sker mer än 36 månader innan
kommissionen skriftligen underrättar medlemsstaten om sina slutsatser. 
6.                      
Kommissionen ska genom genomförandeakter ange
villkoren för kontrollen av överensstämmelsen när det gäller åtgärder som ska
vidtas i samband med antagandet av beslutet och dess genomförande, inklusive
informationsutbytet mellan kommissionen och medlemsstaterna och de tidsfrister
som ska iakttas. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det
granskningsförfarande som avses i artikel 55.3.

Artikel 43
Medlemsstaternas
skyldigheter
En finansiell korrigering som görs av
kommissionen ska inte påverka medlemsstatens skyldighet att återkräva medel
enligt artikel 21 h i denna förordning och att återkräva statligt stöd
enligt artikel 107.1 i fördraget och artikel 14 i rådets förordning
(EG) nr 659/1999[13].
Artikel 44
Återbetalning
1.           Återbetalningar till unionens
allmänna budget ska göras före den förfallodag som anges i betalningskravet,
som ska vara utformat i enlighet med artikel [77] i budgetförordningen.
Förfallodagen ska vara den sista dagen i den andra månaden efter det att
betalningskravet utfärdades.
2.           Varje försening av en
återbetalning ska leda till att dröjsmålsränta tas ut från och med
förfallodagen till och med den dag då betalning sker. Räntesatsen ska vara en
och en halv procentenhet högre än den ränta som Europeiska centralbanken
tillämpar för sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner den första
arbetsdagen i den månad då förfallodagen inträffar.
avsnitt 5
Tillbakadragande av åtaganden
Artikel 45
Principer 
1.                      
Belopp inom de nationella programmen som
omfattas av ett åtagande men som inte blir föremål för förfinansiering enligt
artikel 33 eller betalningsansökningar enligt artikel 39 senast den 31 december
det andra året efter året för budgetåtagandet ska dras tillbaka.         
2.                      
Åtaganden för periodens sista år ska dras tillbaka
enligt reglerna för avslutande av programmen. 
3.                      
Åtaganden ska automatiskt dras tillbaka om de ännu
är öppna/tillgängliga den sista dagen då utgifter är stödberättigande enligt de
frister som anges i artikel 17.3, för vilka den ansvariga myndigheten inte
gjort en ansökan om utbetalning inom sex månader efter den dagen. 
Artikel 46
Undantag från reglerna om tillbakadragande av åtaganden
1.                      
Det belopp som ska dras tillbaka ska minskas med de
belopp som den ansvariga myndigheten inte har kunnat deklarera till
kommissionen av någon av följande anledningar:
a)      Om åtgärderna har ställts in genom ett
rättsligt förfarande eller ett administrativt överklagande med uppskjutande
verkan. eller
(b)     Om ett fall av force majeure allvarligt
har påverkat genomförandet av hela eller delar av det nationella programmet. De
ansvariga myndigheter som åberopar force majeure ska påvisa dess direkta
följder för genomförandet av hela eller delar av det nationella programmet.
Det går att begära minskning en gång om
inställandet eller force majeure varade upp till ett år, eller flera gånger,
motsvarande hur länge force majeure varat eller antalet år mellan den dag då
åtgärden ställdes in genom ett rättsligt eller administrativt beslut och dagen
för ett slutligt rättsligt eller administrativt beslut. 
2.                      
Medlemsstaten ska senast den 31 januari skicka
information till kommissionen om de undantag som avses i punkt 1 för det belopp
som ska deklareras senast vid utgången av föregående år. 
3.                      
Den del av budgetåtagandena för vilken en
betalningsansökan har gjorts men där utbetalningen minskats eller inställts av
kommissionen den 31 december år n + 2 ska inte beaktas vid beräkningen av
automatiskt återtagande. 
Artikel 47
Förfarande 
1.           Kommissionen ska i god tid
underrätta den berörda medlemsstaten när det finns risk för att åtagandena
måste dras tillbaka enligt artikel 42.
2.           På grundval av de uppgifter
som kommissionen förfogar över den 31 januari ska den underrätta den ansvariga
myndigheten om hur stort belopp som kommer att dras tillbaka som ett resultat
av de uppgifter den har tillgång till.
3.           Medlemsstaten ska ha två
månader på sig för att godkänna det belopp som ska dras tillbaka eller för att
lämna synpunkter.
4.           Kommissionen ska automatiskt
dra tillbaka beloppet inom nio månader efter den sista tidsfrist som
tillämpningen av punkterna 1–3 resulterar i.
5.           Om belopp dras tillbaka automatiskt
ska bidraget från unionens budget till det berörda nationella programmet
reduceras för året i fråga med det automatiskt återtagna beloppet. Unionens
bidrag i finansieringsplanen minskas proportionellt, såvida inte medlemsstaten
lägger fram en ändrad finansieringsplan.
KAPITEL V
INFORMATION, KOMMUNIKATION, ÖVERVAKNING,
UTVÄRDERING OCH RAPPORTERING 
Artikel 48
Information och offentlighet
1.                      
Medlemsstaterna och de ansvariga myndigheterna ska
ansvara för följande:
(a)         
Inrätta en webbplats eller en webbportal med
information om och tillgång till alla nationella program i den medlemsstaten.
(b)         
Informera potentiella stödmottagare om vilka
finansieringsmöjligheter som finns inom ramen för de nationella programmen.
(c)         
Hålla unionsmedborgarna underrättade om den roll
som de särskilda förordningarna spelar och om vilka resultat som uppnåtts,
genom informations- och kommunikationsåtgärder som belyser resultaten och
effekterna av de nationella programmen. 
2.                      
För att garantera insyn i genomförandet av de
nationella programmen ska medlemsstaterna upprätthålla en förteckning över de
understödda åtgärderna inom varje nationellt program, som ska finnas
tillgänglig via webbsidan eller webbportalen. 
3.                      
Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade
akter i enlighet med det förfarande som avses i artikel 54 för att föreskriva
regler om de informations- och offentlighetsåtgärder som riktar sig till
allmänheten samt informationsåtgärder för stödmottagare. 
4.                      
Kommissionen ska genom genomförandeakter fastställa
de tekniska kraven för informations- och offentlighetsåtgärderna. Dessa
genomförandeakter ska antas av kommissionen i enlighet med det
granskningsförfarande som avses i artikel 55.3.
Artikel 49
Genomföranderapporter
1.                      
Senast den 31 mars 2016 och senast den 31 mars
varje år därefter till och med 2022 ska medlemsstaten till kommissionen lämna
in en årlig rapport om genomförandet av varje nationellt program under det
föregående räkenskapsåret. 
Den rapport som lämnas in 2016 ska omfatta
räkenskapsåren 2014 och 2015. 
Medlemsstaterna ska lämna in en slutlig rapport om
genomförandet av de nationella programmen senast den 31 december 2023. 
2.                      
De årliga genomföranderapporterna ska innehålla
uppgifter om
(a)         
genomförandet av det nationella programmet i
förhållande till de ekonomiska uppgifterna och till indikatorerna, 
(b)         
eventuella frågor som påverkar det nationella
programmets resultat. 
3.                      
Mot bakgrund av halvtidsöversynen ska i den årliga
rapport om genomförandet som lämnas in 2017 anges och bedömas den information
som avses i punkt 2 samt
(a)         
framstegen med att nå de eftersträvade målen med
hjälp av bidraget från unionens budget till det nationella programmet,
(b)         
Det sätt på vilket partnerna deltar i genomförande,
övervakning och utvärdering av det nationella programmet.
4.                      
Den årliga genomföranderapport som ska lämnas in
2019 och den slutliga genomföranderapporten ska, utöver de uppgifter och den
bedömning som avses i punkterna 2 och 3, innehålla uppgifter om och en
bedömning av de framsteg som gjorts i förhållande till det nationella
programmet. 
5.                      
De årliga genomföranderapporter som avses i
punkterna 1–4 ska anses godtagbara om de innehåller alla uppgifter som krävs i
de punkterna. Kommissionen ska inom 15 arbetsdagar efter mottagandet av en
årlig genomföranderapport underrätta medlemsstaten om rapporten inte är
godtagbar, och om detta inte sker ska den anses vara godtagbar.
6.                      
Kommissionen ska underrätta medlemsstaten om sina
iakttagelser om den årliga genomföranderapporten inom två månader från
mottagandet av den årliga genomföranderapporten. Om kommissionen inte lämnar
synpunkter inom denna tidsfrist ska rapporterna anses vara godkända.
7.                      
Kommissionen får utfärda rekommendationer om alla
frågor som påverkar genomförandet av det nationella programmet. Om sådana
rekommendationer har utfärdats ska den ansvariga myndigheten inom tre månader
underrätta kommissionen om vilka korrigerande åtgärder som har vidtagits.
8.                      
Den årliga och den slutliga genomföranderapporten
ska utarbetas enligt de modeller som antagits av kommissionen. Dessa
genomförandeakter ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses
i artikel 55.2. 
Artikel 50
Den
gemensamma övervaknings- och utvärderingsramen
1.                      
Kommissionen ska regelbundet övervaka tillämpningen
av denna förordning och de särskilda förordningarna, vid behov i samarbete med
medlemsstaterna.
2.                      
Genomförandet av de särskilda förordningarna ska
bedömas av kommissionen i samarbete med medlemsstaterna. 
3.                      
En gemensam övervaknings- och utvärderingsram ska
införas för att mäta åtgärdernas relevans, genomslagskraft, effektivitet,
mervärde och hållbarhet samt de administrativa bördornas förenkling och
minskning, mot bakgrund av målen för denna förordning och de särskilda
förordningarna och hurudana resultat de ger i egenskap av instrument som bidrar
till utvecklingen av ett område med frihet, säkerhet och rättvisa. 
4.                      
Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade
akter i enlighet med det förfarande som avses i artikel 54 för att
vidareutveckla den gemensamma övervaknings- och utvärderingsramen.
5.                      
Medlemsstaterna ska förse kommissionen med all den
information som behövs för att denna förordning och de särskilda förordningarna
ska kunna övervakas och utvärderas. 
6.                      
Kommissionen ska också bedöma komplementariteten
mellan åtgärder genomförda inom ramen för de särskilda förordningarna och
åtgärder genomförda inom ramen för unionens politik, instrument och initiativ
på andra områden.
Artikel 51
Medlemsstaternas
utvärdering av nationella program 
1.                      
Medlemsstaterna ska i enlighet med den gemensamma
övervaknings- och utvärderingsramen göra utvärderingar i syfte att förbättra på
utformningen och genomförandet av de nationella programmen. 
2.                      
Medlemsstaterna ska se till att förfaranden skapas
för att ta fram och samla in de uppgifter som krävs för utvärdering, inklusive
uppgifter om gemensamma och programspecifika indikatorer.
3.                      
Utvärderingarna ska göras av utvärderingsexperter
som fungerar fristående från ansvariga myndigheter, revisionsmyndigheter och
delegerade myndigheter. Kommissionen ska lämna vägledning om hur
utvärderingarna ska utföras. 
4.                      
Alla utvärderingar ska offentliggöras i sin helhet.

Artikel 52
Medlemsstaternas
och kommissionens utvärderingsrapporter
1.                      
I enlighet med den gemensamma övervaknings- och
utvärderingsramen ska medlemsstaterna lämna följande till kommissionen: 
a)      Senast den 31 december 2017 en preliminär
utvärderingsrapport om genomförandet av åtgärder inom ramen för de nationella
programmen.
(b)     Senast den 31 december 2023 en
efterhandsutvärdering om effekterna av de åtgärder som vidtas inom ramen för de
nationella programmen.
2.                      
På grundval av de rapporter som avses i punkt 1 ska
kommissionen förelägga Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och
sociala kommittén och Regionkommittén följande:
(a)         
Senast den 30 juni 2018 en preliminär utvärderingsrapport
om genomförandet av denna förordning och de särskilda förordningarna på
unionsnivå.
(b)         
Senast den 30 juni 2024 en efterhandsutvärdering om
effekterna av denna förordning och de särskilda förordningarna, efter
avslutandet av de nationella programmen. 
3.                      
I sin efterhandsutvärdering ska kommissionen också
granska hur de särskilda förordningarna påverkar utvecklingen av ett område med
frihet, säkerhet och rättvisa när det gäller deras bidrag till följande mål:
(a)         
Utvecklingen av en gemensam kultur när det gäller
gränssäkerhet, samarbete inom brottsbekämpning och krishantering.
(b)         
Effektivare hantering av migrationsströmmarna till
EU. 
(c)         
Utvecklingen av ett gemensamt europeiskt
asylsystem. 
(d)         
Rättvis och lika behandling av
tredjelandsmedborgare.
(e)         
Solidaritet och samarbete mellan medlemsstater i
frågor som rör migration och inre säkerhet. 
(f)           
En gemensam strategi för unionen gentemot
tredjeländer i migrations- och säkerhetsfrågor. 
Artikel 53
Rapport
om halvtidsöversynen
Under 2018 ska kommissionen förelägga Europaparlamentet,
rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén en
rapport om halvtidsöversynen, som genomförts i enlighet med bestämmelserna i
denna förordning och de särskilda förordningarna.
KAPITEL VI
ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER OCH SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 54
Delegering
1.                      
Kommissionens rätt att anta delegerade akter gäller
på de villkor som fastställs i denna artikel.
2.                      
Den delegering av befogenhet som avses i denna
förordning ska tilldelas kommissionen för en period av sju år från och med ikraftträdandet
av denna förordning. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande
förlängas med en period av samma längd, om inte Europaparlamentet eller rådet
motsätter sig en sådan förlängning inom tre månader före utgången av perioden i
fråga.
3.                      
Den delegering av befogenhet som avses i denna
förordning får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett
beslut om återkallande avslutar delegeringen av de befogenheter som anges i det
beslutet. Beslutet ska träda i kraft dagen efter det att det har
offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning eller en senare
dag som anges i beslutet. Beslutet påverkar inte delegerade akter som redan
trätt i kraft.
4.                      
När kommissionen antar delegerade akter ska den
omgående och samtidigt anmäla detta till Europaparlamentet och rådet. 
5.                      
En delegerad akt som antagits enligt denna
förordning ska endast träda i kraft om varken Europaparlamentet eller rådet har
motsatt sig detta inom två månader från den tidpunkt då akten delgetts
Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet före
utgången av denna period har underrättat kommissionen om att de inte kommer att
motsätta sig detta. Fristen kan förlängas med två månader på Europaparlamentets
eller rådets initiativ.
Artikel 55
Kommittéförfarande
1.                      
Kommissionen ska biträdas av den gemensamma
kommitté för asyl, migration och säkerhet som inrättas genom denna förordning.
Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr
182/2011. 
2.                      
När det hänvisas till denna punkt ska
artikel 4 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas. 
3.                      
När det hänvisas till denna punkt ska
artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas. 
Artikel 56
Översyn
Europaparlamentet och rådet ska på förslag av
kommissionen se över denna förordning senast den 30 juni 2020.
Artikel 57
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft dagen efter
det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar
bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna.
Utfärdad i 
På Europaparlamentets vägnar                    På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
BILAGA 
FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR
RÄTTSAKT 
1.           GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET
ELLER INITIATIVET 
              1.1.    Förslagets eller initiativets beteckning 
              1.2.    Berörda
politikområden i den verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen
              1.3.    Typ
av förslag eller initiativ 
              1.4.    Mål

              1.5.    Motivering
till förslaget eller initiativet 
              1.6.    Tid
under vilken åtgärden kommer att pågå respektive påverka resursanvändningen 
              1.7.    Planerad
metod för genomförandet 
2.           FÖRVALTNING 
              2.1.    Bestämmelser
om uppföljning och rapportering 
              2.2.    Förvaltnings-
och kontrollsystem 
              2.3.    Åtgärder
för att förebygga bedrägeri och oriktigheter 
3.           BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER AV
FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 
              3.1.    Berörda
rubriker i den fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga budgetens
utgiftsdel 
              3.2.    Beräknad
inverkan på utgifterna 
              3.2.1. Sammanfattning av den beräknade inverkan på
utgifterna 
              3.2.2. Beräknad
inverkan på driftsanslagen 
              3.2.3. Beräknad
inverkan på de administrativa anslagen
              3.2.4. Förenlighet
med den gällande fleråriga budgetramen
              3.2.5. Bidrag
från tredje part 
              3.3.    Beräknad inverkan på
inkomsterna
FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT

1.                      
GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 
1.1.                
Förslagets eller initiativets beteckning 

Meddelandet
”Att bygga ett öppet och säkert Europa: budgeten för inrikes frågor för
perioden 2014–2010”
Förslag till
förordning om allmänna bestämmelser för asyl- och migrationsfonden och för ett
instrument för ekonomiskt stöd till polissamarbete, förebyggande och bekämpande
av brottslighet samt krishantering 
Förslag till
förordning om inrättande av asyl- och migrationsfonden
Förslag till
förordning om inrättande av ett instrument för ekonomiskt stöd till
polissamarbete, förebyggande och bekämpande av brottslighet samt krishantering
Förslag till
förordning om inrättande, som en del av fonden för inre säkerhet, av ett
instrument för ekonomiskt stöd till yttre gränser och viseringar

1.2.                
Berörda politikområden i den verksamhetsbaserade
förvaltningen och budgeteringen[14]

För närvarande
rubrik 3, avdelning 18 – Inrikes frågor
Framtida
flerårig budgetram: rubrik 3 (Säkerhet och medborgarskap) – “Fond för
migrationshantering” och “Inre säkerhet”
Typ av förslag eller initiativ 
þ Ny åtgärd (budgeten för inrikes frågor för perioden
2014–2020)
¨ Ny åtgärd som
bygger på ett pilotprojekt eller en förberedande åtgärd[15] 
¨ Befintlig åtgärd
vars genomförande förlängs i tiden 
¨ Tidigare åtgärd
som omformas till eller ersätts av en ny 

1.3.                
Mål
1.3.1.          
Fleråriga strategiska mål för kommissionen som
förslaget eller initiativet är avsett att bidra till 

Det slutliga
målet för politiken på området inrikes frågor är att skapa ett område utan inre
gränser där EU-medborgare och tredjelandsmedborgare kan resa in, röra sig, bo
och arbeta, föra med sig nya idéer, kapital, kunskap och innovation eller fylla
luckor på de nationella arbetsmarknaderna, i visshet om att deras rättigheter
tillvaratas fullt ut och att de kan leva i trygghet. Samarbete med länder
utanför EU och med internationella organisationer är avgörande för att detta
mål ska nås.
Den ökande
betydelsen för politiken på området inrikes frågor bekräftas i
Stockholmsprogrammet och dess handlingsplan. Genomförandet av dessa är en strategisk
prioritering unionen och gäller t.ex. migration (laglig migration och
integration, asyl, irreguljär migration och återvändande), säkerhet
(förebyggande och bekämpning av terrorism och organiserad brottslighet,
polissamarbete) och förvaltning av de yttre gränserna (bl.a. viseringspolitik)
samt den externa dimensionen av politiken på dessa områden. Lissabonfördraget
gör det också möjligt för unionen att sätta ribban högre när det gäller att ta
itu med de problem som invånarna i området med frihet, säkerhet och rättvisa
har i sin vardag. De politiska prioriteringarna på området inrikes frågor,
särskilt integreringen av tredjelandsmedborgare, bör också ses mot bakgrund av
de sju flaggskeppsinitiativ som lades fram inom ramen för Europa 2020-strategin
och som ska hjälpa EU att övervinna den rådande finans- och ekonomikrisen och
skapa en smart, hållbar tillväxt för alla. 
Asyl- och
migrationsfonden och fonden för inre säkerhet kommer att ge det ekonomiska stöd
som behövs för att EU:s mål på området inrikes frågor ska omsättas i konkreta
resultat.

1.3.2.          
Specifika mål eller verksamheter inom den
verksamhetsbudgeterade förvaltningen och budgeteringen som berörs 

ASYL-
OCH MIGRATIONSFONDEN
a)         Stärka
och utveckla det gemensamma europeiska asylsystemet, inbegripet dess externa
dimension. 
(b)        Stödja
laglig invandring till unionen i linje med medlemsstaternas ekonomiska och
sociala behov och främja en effektiv integrering av tredjelandsmedborgare,
inbegripet asylsökande och personer som beviljats internationellt skydd.
c)         Förbättra
rättvisa och effektiva återvändandestrategier i medlemsstaterna med tonvikt på
hållbart återvändande och effektivt återtagande i ursprungsländerna. 
d)         Öka
solidariteten och förbättra ansvarsfördelningen mellan medlemsstaterna,
särskilt gentemot de medlemsstater som påverkas mest av migrations- och
asylströmmar. 
Nuvarande
verksamheter enligt den verksamhetsbaserade budgeteringen: 18.03 (Europeiska flyktingfonden, nödåtgärder och Europeiska fonden
för integration av tredjelandsmedborgare) och 18.02 (vad beträffar Europeiska
återvändandefonden). 
FONDEN
FÖR INRE SÄKERHET
Instrument
för ekonomiskt stöd för polissamarbete, förebyggande och bekämpande av
brottslighet samt krishantering
I linje med de
prioriteringar som fastställts i relevanta EU-strategier, program samt hot- och
riskbedömningar kommer instrumentet att bidra till följande specifika mål
a)         Förebygga
och bekämpa gränsöverskridande, allvarlig och organiserad brottslighet,
inklusive terrorism, samt stärka samordningen och samarbetet mellan
medlemsstaternas brottsbekämpande myndigheter och mellan dessa och
tredjeländer.
(b)        Förbättra
medlemsstaternas och unionens förmåga att effektivt hantera säkerhetsrelaterade
risker och kriser och förbereda sig för och skydda människor och kritisk infrastruktur
mot terroristattacker och andra säkerhetsrelaterade händelser. 
Nuvarande
verksamheter enligt den verksamhetsbaserade budgeteringen: 18.05
Instrumentet
för ekonomiskt stöd för yttre gränser och viseringar
I linje med de
prioriteringar som fastställts i relevanta EU-strategier, program samt hot- och
riskbedömningar kommer instrumentet att bidra till följande specifika mål 
a)         Stödja
en gemensam viseringspolitik för att underlätta lagligt resande, garantera lika
behandling av tredjelandsmedborgare och hantera irreguljär migration.
(b)        Stödja
gränsförvaltningen för att dels säkerställa en hög skyddsnivå vid de yttre
gränserna och dels en smidig passage av de yttre gränserna i enlighet med
Schengenregelverket.
Nuvarande
verksamheter enligt den verksamhetsbaserade budgeteringen: 18.02 (Vad beträffar fonden för yttre gränser).

1.3.3.          
Verkan eller resultat som förväntas

Beskriv den verkan som
förslaget eller initiativet förväntas få på de mottagare eller den del av
befolkningen som berörs.
Förslagets
effekter på de mottagare eller den del av befolkningen som berörs beskrivs
närmare i avsnitt 4.1.2 i konsekvensbedömningen.
Allmänt sett
kommer den förenkling som införs på alla nivåer i finansieringsprocessen och i
varje genomförandemetod att ha en klart gynnsam effekt på de processer genom
vilka det ekonomiska stödet förvaltas. 
Asyl- och
migrationsfonden:
De viktigaste
mottagarna av ekonomiskt stöd på asyl- och migrationsområdet kommer att vara de
enheter i medlemsstaternas förvaltningar som ansvarar för att genomföra
relevanta delar av gemenskapens regelverk eller relevant politik samt
internationella organisationer eller icke-statliga organisationer som arbetar
med asyl och migration (förfaranden för inresetillstånd, integrationsåtgärder
och insatser för återsändande).
De målgrupper
som gynnas av förändringarna är asylsökande, personer som beviljats
internationellt skydd, vidarebosatta flyktingar och andra tredjelandsmedborgare
som reser in i EU av olika orsaker och har olika behov (t.ex. ekonomiska skäl,
familjeåterförening, ensamkommande barn osv.). Dessa målgrupper blir lättare
att nå genom att sammanslagningen av olika åtgärder rörande
migrationshanteringen till en enda fond gör det lättare att få tillgång till
finansiering (en ansvarig myndighet, bättre synlighet och tydligare räckvidd
för insatserna) och möjliggöra ett flexiblare stöd (t.ex. så att samma typ av
åtgärder riktar sig till flera målgrupper). Insatsernas räckvidd kommer också
att breddas så att de omfattar hela migrationskedjan med olika målgrupper, även
utvidgade målgrupper såsom andra generationens tredjelandsmedborgare (med en
mor eller far som är tredjelandsmedborgare).
Fonden för
inre säkerhet:
Polissamarbete,
förebyggande och bekämpande av brottslighet samt krishantering 
De viktigaste
mottagarna av ekonomiskt stöd kommer att medlemsstaterna och deras
brottsbekämpande myndigheter samt eventuella andra myndigheter som
specialiserat sig på skydd av kritisk infrastruktur och krishantering, men vid
behov också relevanta internationella och icke-statliga organisationer (t.ex.
när det gäller förebyggande av brott samt bekämpande av radikalisering och
människohandel). 
Den målgrupp som gynnas av förändringarna omfattar
hela befolkningen.            
De viktigaste framstegen kommer att vara 1) en ökad administrativ och operativ
kapacitet i medlemsstaterna att upptäcka och framgångsrikt beivra
gränsöverskridande, allvarlig och organiserad brottslighet, inklusive
terrorism, i syfte att minska säkerhetsrelaterade hot som härrör från sådan
brottslighet, och 2) en starkare europeisk förmåga till återhämtning efter
kriser och katastrofer på grund av en mer enhetlig EU-politik för riskhantering
som kopplar hot och riskbedömningar till beslutsfattandet å ena sidan och en
mer effektiv och samordnad EU-insats för att möta krisen som samlar befintlig
kapacitet och sakkunskap på andra sidan. Ett viktigt framsteg är också att
medlemsstaterna får ökad kapacitet att förebygga, förbereda och skydda
människor och kritisk infrastruktur mot terroristattacker och andra allvarliga
säkerhetsrelaterade hot. 
Yttre gränser och viseringar  

De viktigaste mottagarna av det ekonomiska stödet
för gränser och viseringar är de tjänster som genomför EU:s regelverk, kodexen
om Schengengränserna och viseringskodexen i medlemsstaterna: Gränsvakter, polis
och konsulära tjänster. Den målgrupp som omfattas av förändringarna är resande
– dvs. alla personer som reser in i unionen via dess yttre gränser. Resultaten
omfattar bättre möjligheter för dessa tjänster 1) att övervaka gränserna och
samarbeta med andra brottsbekämpande myndigheter inom ramen för det europeiskt
övervakningssystem (Eurosur), 2) att hantera migrationsströmmar vid konsulat
(viseringsansökningar) och 3) att förbättra hanteringen av passagerarflödena
vid gränsövergångar, vilket å ena sidan garanterar en hög och enhetlig
skyddsnivå i samarbete med andra brottsbekämpande myndigheter och å andra sidan
att gränserna passeras smidigt i enlighet med gemenskapens regelverk och
principerna om rättvis behandling och värdighet. Ett viktigt specifikt resultat
kommer att vara införandet av två nya europeiska it-system om
tredjelandsmedborgares rörelser över gränserna (ett EU-system för in- och
utresa och ett program för EU-registrerade resenärer).

1.3.4.          
Indikatorer för bedömning av resultat eller verkan

Ange vilka indikatorer
som ska användas för att följa upp hur förslaget eller initiativet genomförs.
På grund av
behovet av att föra en politisk dialog innan de nationella programmen
fastställs är det inte möjligt att på det här stadiet slutgiltigt fastställa
den uppsättning indikatorer som kommer att användas för att mäta hur de
ovannämnda specifika målen uppnås.
På asyl- och migrationsområdet skulle indikatorerna bland annat
visa i hur hög grad man uppnår bättre asylmottagningsvillkor, asylförfaranden
av högre kvalitet, större konvergens mellan erkännandesiffrorna mellan
medlemsstaterna, förbättringar i medlemsstaternas vidarebosättningsarbete, ökat
deltagande av tredjelandsmedborgare på arbetsmarknaden, i utbildning och den
demokratiska processen, och slutligen skulle de visa antalet återvändande och i
vilken grad medlemsstaterna ger varandra ömsesidig bistånd bland annat genom
praktiskt samarbete och omplacering. 
När det gäller
polissamarbete och förebyggande och bekämpande av brottslighet skulle
indikatorerna visa antalet gemensamma gränsöverskridande insatser och antalet
dokument och anordnade evenemang om bästa praxis. Indikatorer för krishantering
och skydd av kritisk infrastruktur skulle omfatta antalet verktyg som införs
och/eller moderniseras för att underlätta skyddet av kritisk infrastruktur i
medlemsstaterna inom alla sektorer av ekonomin och antalet hot- och
riskbedömningar som utarbetas på EU-nivå. 
På området gränser
och viseringar skulle indikatorerna omfatta antalet konsulat som säkras
och/eller förstärks för att säkerställa effektiv behandling av
viseringsansökningar och tillhandahålla viseringssökande tjänster av hög
kvalitet samt utveckling av utrustning för gränskontroll och gripande av
irreguljära tredjelandsmedborgare vid de yttre gränserna i överensstämmelse med
risken vid det berörda avsnittet av den yttre gränsen. Resultatindikatorer
kommer att mäta ökad gränssäkerhet, ökad kapacitet att utfärda viseringar och
ökad kapacitet att på ett tryggt och smidigt sätt hantera trafiken av resande
som passerar gränserna. 

1.4.                
Motivering till förslaget eller initiativet 
1.4.1.          
Behov som ska tillgodoses på kort eller lång sikt

EU kommer att
fortsätta att ställas inför stora utmaningar på området inrikes frågor under
perioden 2014–2020. Med tanke på de demografiska förändringarna, de
strukturella förändringar på arbetsmarknaden och de mönster som kan skönjas när
det gäller konkurrensen om kompetens, kommer en framåtblickande politik för
laglig invandring och integration att vara av avgörande betydelse för att öka
EU:s konkurrenskraft och sociala sammanhållning och därmed berika våra
samhällen och skapa möjligheter för alla. EU måste ingripa med kraft mot
irreguljär migration och människohandel. Samtidigt måste vi fortsätta att visa
solidaritet med dem som är i behov av internationellt skydd. Det är även
fortsatt en prioritet att slutföra arbetet med ett mer skyddande och effektivt
gemensamt europeiskt asylsystem som speglar våra värderingar. 
Att slå vakt
om en trygg och säker miljö är nödvändigt och främjar ekonomisk, kulturell och
social tillväxt i EU. EU kan spela en avgörande roll genom att ta itu med hot i
form av allvarlig och organiserad brottslighet, it-brottslighet eller terrorism
och genom att säkerställa förvaltningen av EU:s yttre gränser eller genom att
reagera snabbt på framväxande kriser som till följd av katastrofer orsakade av
människor eller naturkatastrofer. I globaliseringens tidevarv, då hoten ökar
och alltmer har en gränsöverskridande dimension, kan ingen medlemsstat agera
effektivt på egen hand. Ett enhetligt och allsidigt europeisk agerande krävs
för att de brottsbekämpande myndigheterna ska kunna fungera effektivt över
gränserna och i olika jurisdiktioner. 
Samarbete med
länder utanför EU och internationella organisationer är avgörande för att uppnå
dessa mål. Den senaste tidens händelser i norra Afrika har visat hur viktigt
det är att EU har en övergripande och samordnad strategi när det gäller
migration, gränser och säkerhet. Den allt viktigare yttre dimensionen av EU:s
politik på området inrikes frågor måste därför stärkas, i full överensstämmelse
med EU:s utrikespolitik.

1.4.2.          
Mervärdet av en åtgärd på EU-nivå

Hanteringen av
migrationsströmmar och säkerhetshot är utmaningar som inte kan hanteras av
medlemsstaterna själva. Dessa är områden där ett utnyttjande av EU:s budget
skapar ett uppenbart mervärde. 
Vissa
medlemsstaterna bär en tung börda på grund av sitt geografiska läge och längden
på de yttre EU-gränser de måste förvalta. Avskaffandet av de inre
gränskontrollerna måste åtföljas av gemensamma åtgärder för effektiv kontroll
och övervakning av unionens yttre gränser. Principen om solidaritet och rättvis
ansvarsfördelning mellan medlemsstaterna står därför i centrum för den
gemensamma politiken för asyl, invandring och yttre gränser. EU:s budget gör det
möjligt att ta itu med de ekonomiska konsekvenserna av denna princip. På
säkerhetens område är grov och organiserad brottslighet, terrorism och andra
säkerhetsrelaterade hot allt mer gränsöverskridande till sin karaktär.
Gränsöverskridande samarbete och samordning mellan brottsbekämpande myndigheter
är avgörande för att framgångsrikt förhindra och bekämpa dessa brott, t.ex.
genom informationsutbyte, gemensamma utredningar, driftskompatibel teknik samt
gemensamma risk- och hotbedömningar. 
Hanteringen av
migrationsströmmar, förvaltningen av EU:s yttre gränser och EU:s säkerhet
kräver att medlemsstaterna har betydande resurser och kapacitet. Bättre
operativt samarbete och samordning som omfattar sammanslagning av resurser
t.ex. när det gäller utbildning och utrustning ger stordriftsfördelar och
synergi, vilket garanterar en effektivare användning av offentliga medel och
ökar solidariteten, det ömsesidiga förtroendet och det delade ansvaret för EU:s
gemensamma politik mellan medlemsstaterna. Detta är särskilt relevant på
säkerhetens område, där ekonomiskt stöd för alla former av gränsöverskridande
gemensamma insatser är av största vikt för att förbättra samarbetet mellan
polis, tull, gränsbevakning och rättsliga myndigheter. 
När det gäller
den yttre dimensionen av politikområdet inrikes frågor står det klart att
antagandet av åtgärder och sammanslagningen av resurser på EU-nivå avsevärt
kommer att öka det EU-inflytande som krävs för att övertyga tredjeländer om att
samarbeta med EU i dessa migrations- och säkerhetsrelaterade frågor som främst
är av intresse för EU och medlemsstaterna.
EU:s rätt att
agera på inrikesfrågornas område härrör från avdelning V ”Ett område med
frihet, säkerhet och rättvisa” i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt
(EUF-fördraget), särskilt artiklarna 77.2, 78.2, 79.2 och 79.4, 82.1, 84 och
87.2. Samarbete med tredjeländer och internationella organisationer omfattas av
artikel 212.3 i EUF-fördraget. Förslagen iakttar subsidiaritetsprincipen
eftersom huvuddelen av finansieringen kommer att genomföras i enlighet med
principen om delad förvaltning och med iakttagande av medlemsstaternas
behörighet. 

1.4.3.          
Huvudsakliga erfarenheter från liknande försök
eller åtgärder

Även om de
nuvarande finansieringsinstrumenten på området inrikes frågor allmänt anses
uppnå sina mål och fungera effektivt visar erfarenheterna från
halvtidsöversynen och samrådet med berörda parter att det finns ett behov av
följande åtgärder:
–      Förenkla och rationalisera de framtida instrumenten på området inrikes
frågor genom att minska antalet finansieringsprogram
till två genom inrättandet av en asyl- och migrationsfond och en fond för inre
säkerhet. Detta ger EU möjlighet att använda sina instrument mer strategiskt på
ett sätt som bättre tillgodoser EU: s politiska prioriteringar och behov. 
–      Stärka EU:s roll som global aktör bl.a. genom
att låta de blivande fonderna omfatta en extern dimension för att EU ska kunna
lyfta fram den externa dimensionen i politiken för inrikes frågor.
–      Om möjligt prioritera delad förvaltning hellre än centraliserad
förvaltning för undvika onödig byråkrati. 
–      Anlägga ett mer resultatinriktat synsätt på delad förvaltning genom att gå över till flerårig programplanering med en politisk
dialog på hög nivå som garanterar att medlemsstaternas nationella program
ligger fullständigt i linje med EU:s politiska mål och prioriteringar och är
inriktad på att uppnå resultat.
–      Förbättra den centraliserade förvaltningen så att det finns en rad
olika verktyg för politiskt motiverade åtgärder, bl.a.
stöd för gränsöverskridande åtgärder, särskilt innovativa åtgärder och åtgärder
i och avseende tredjeländer (extern dimension) samt nödåtgärder, undersökningar
och evenemang.
–      Fastställa en gemensam rättslig ram med en
gemensam uppsättning regler för programplanering, rapportering, ekonomisk
förvaltning och kontroller som i möjligaste mån motsvarar dem som gäller för
övriga EU-fonder som förvaltas genom delad förvaltning, för att skapa bättre
förståelse för reglerna hos samtliga berörda parter och för att säkerställa en
hög grad av enhetlighet och konsekvens. 
–      Tillhandahålla snabba och effektiva insatser i nödsituationer och
utforma fonderna på ett sådant sätt att EU kan reagera på ett ändamålsenligt
sätt i hastigt föränderliga situationer.
–      Ge byråerna med ansvar för inrikes frågor en viktigare roll, för att främja det praktiska samarbetet mellan medlemsstaterna och
genom att anförtro dem genomförandet av särskilda åtgärder, samtidigt som man
slår vakt om en tillräcklig politisk kontroll av byråernas verksamhet.
Närmare
upplysningar finns i konsekvensbedömningen och i motiveringen till varje
förordning. 

1.4.4.          
Förenlighet med andra finansieringsformer och
eventuella synergieffekter

Ett antal
andra EU-instrument kommer att ge stöd till verksamheter som kompletterar de
verksamheter som kommer att finansieras inom ramen för asyl- och
migrationsfonden och fonden för inre säkerhet:
För närvarande
beviljas det stöd via Europeiska socialfonden för integrationsåtgärder
rörande tillträde till arbetsmarknaden, medan integrationsfonden finansierar
åtgärder såsom medborgarfostran, deltagande i samhällslivet och det sociala
livet, lika tillgång till tjänster osv. Integrationsåtgärder kommer fortsatt
att kunna få stöd längs samma linjer via asyl- och migrationsfonden och den
framtida Europeiska socialfonden. 
Skiljelinjen
mellan fonden för inre säkerhet och det finansiella instrumentet för
civilskydd kommer att finnas kvar såsom beskrivs i artikel 3 i det
nuvarande Cips-programmet: Naturkatastrofer och oavsiktliga katastrofer
orsakade av människan faller under civilskyddet (olyckor), medan avsiktliga
katastrofer orsakade av människan är relevanta ur säkerhetssynpunkt och kommer
därför att få stöd från fonden för inre säkerhet. 
Terroristattacker
eller andra säkerhetsrelaterade incidenter kommer fortsatt att falla utanför
tillämpningsområdet för EU:s solidaritetsfond. Den exakta räckvidden och
omfattningen av artikel 222 i EUF-fördraget (solidaritetsklausulen) när det
gäller stöd till medlemsstater som är föremål för en terroristattack eller
drabbas av naturkatastrofer och katastrofer orsakade av människan är inte
heller klar, eftersom det förutsätter ett formellt antagande av
genomförandebestämmelser som inte ens har föreslagits ännu. Möjligheten att
bevilja nödfinansiering vid en större terroristattack eller andra
säkerhetsrelaterade händelser ska därför stödjas av en fond för inre säkerhet. 
Klyftan mellan
säkerhetsforskning inom ramen för Horisont 2020-programmet och den
praktiska tillämpningen av resultaten av sådan forskning kommer att
överbryggas, eftersom fonden för inre säkerhet kommer att omfatta särskilda mål
och stödberättigande åtgärder för att möjliggöra finansiering av testning och
validering av forskningsresultat (”prototyper”) med tanke på praktisk
serietillämpning (”förkommersiell upphandling”). 
Det framtida programmet
för rättsliga frågor kommer att vara nära knutet till och komplettera
fonden för inre säkerhet, särskilt dess straffrättsliga del, men det är mer
inriktat på rättsligt samarbete, harmonisering av förfaranden och ömsesidigt erkännande,
vilket i praktiken hindrar större överlappningar.
Den externa
dimensionen av asyl- och migrationsfonden och fonden för inre säkerhet kommer
att stödja åtgärder i och avseende tredjeländer, vilket främst beaktar EU:s
intressen och mål, har en direkt inverkan på EU och dess medlemsstater och
garanterar kontinuitet med insatser som genomförs på EU:s territorium. Denna
finansiering kommer att utformas och genomföras i samstämmighet med EU:s yttre
åtgärder och utrikespolitik. Syftet är inte att stödja åtgärder som är
utvecklingsinriktade, och stödet ska om möjligt komplettera det ekonomiska stöd
som ges via instrument för bistånd till tredjeländer. I detta sammanhang kommer
det tematiska programmet för migration och asyl och stabilitetsinstrumentet
att vara av särskilt intresse för området inrikes frågor. Medan instrument för
bistånd till tredjeländer antingen stödjer de mottagande ländernas
utvecklingsbehov eller EU:s allmänna politiska intressen i strategiska
partnerländer kommer fonderna för inrikes frågor att stödja särskilda åtgärder
i tredjeländer som tjänar EU:s migrationspolitik och EU:s mål när det gäller
inre säkerhet. De kommer därför att fylla ett särskilt tomrum och bidra till
att komplettera den uppsättning verktyg som står till EU:s förfogande. 

1.5.                
Tid under vilken åtgärden kommer att pågå
respektive påverka resursanvändningen

þ Förslag eller initiativ som pågår under
begränsad tid 
–     
þ    Förslaget eller initiativet ska gälla från den 1 januari 2014
till den 31 december 2020.
–     
þ    Det påverkar resursanvändningen från 2014 till 2023.
¨ Förslag eller initiativ som pågår under
en obegränsad tid
–     
Efter en inledande period ÅÅÅÅ–ÅÅÅÅ,
–     
beräknas genomförandetakten nå en stabil nivå.

1.6.                
Planerad metod för genomförandet[16] 

þDirekt centraliserad förvaltning som sköts av kommissionen 
þ Indirekt centraliserad förvaltning genom
delegering till
–     
þ    genomförandeorgan 
–     
þ    byråer/organ som inrättats av gemenskaperna[17] 
–     
þ    nationella offentligrättsliga organ eller organ som anförtrotts
uppgifter som faller inom offentlig förvaltning 
–     
¨    personer som anförtrotts ansvaret för genomförandet av särskilda
åtgärder som följer av avdelning V i fördraget om Europeiska unionen och som
anges i den grundläggande rättsakten i den mening som avses i artikel 49 i
budgetförordningen 
þ Delad förvaltning med medlemsstaterna 
þDecentraliserad förvaltning med tredjeländer 
þ Gemensam förvaltning med internationella
organisationer (ange vilka)
Vid fler än en metod,
ange kompletterande uppgifter under ”Anmärkningar”.
Anmärkningar
Förslagen
kommer huvudsakligen att genomföras genom delad förvaltning med fleråriga
nationella program. 
De mål som ska
uppnås enligt nationella program kommer att kompletteras med ”unionsåtgärder”
och en mekanism för snabba insatser för att hantera nödsituationer. Dessa
kommer främst att bestå av bidrag och upphandling inom ramen för centraliserad
direkt förvaltning och kommer att omfatta åtgärder i och avseende tredjeländer.

Man kommer att
använda alla tänkbara medel för att undvika fragmentering genom att koncentrera
resurserna på ett begränsat antal mål på unionsnivå och genom att utnyttja
sakkunskapen hos nyckelaktörer, där så är lämpligt på grundval av
partnerskapsavtal och ramavtal. 
Tekniskt
bistånd på kommissionens initiativ kommer att genomföras genom direkt central
förvaltning.
De länder som
är associerade till tillämpningen, genomförandet och utvecklingen av
Schengenregelverket kommer också att delta i de båda instrumenten inom fonden
för inre säkerhet som innebär en utveckling av Schengenregelverket
(instrumenten för gränsförvaltning och visering och polissamarbete) som om de
vore medlemsstater mot bakgrund av avtalen om associering till
Schengenregelverket. De kommer att delta i instrumenten i enlighet med
bestämmelserna i förordningen, genomföra sina egna fleråriga nationella program
och ha möjlighet att ansöka om finansiering inom ramen för unionens åtgärder
osv. På samma sätt som inom ramen för fonden för yttre gränser kommer särskilda
arrangemang att vidtas för att fastställa de kompletterande regler som behövs för
dessa länders deltagande (regler som följer av budgetförordningen, dess
genomförandebestämmelser och fördragen, inbegripet revisionsrättens
revisionsbefogenheter). Eftersom dessa stater kommer att bidra till EU:s budget
för de två instrumenten i proportion till sin BNP kommer arrangemangen även att
fastställa storleken på bidragen från dessa stater som ett led i
ansvarsfördelning i samband med förvaltningen av Schengensamarbetet, och detta
oavsett storleken på de anslag de tilldelas inom ramen för instrumenten. För
närvarande är de associerade staterna Norge, Island, Schweiz och Liechtenstein.

2.                      
FÖRVALTNING 
2.1.                
Bestämmelser om uppföljning och rapportering 

Ange intervall och
andra villkor för sådana åtgärder
För delad
förvaltning föreslås en enhetlig och effektiv ram för
rapportering, övervakning och utvärdering. För varje nationellt program kommer
medlemsstaterna att uppmanas att inrätta en övervakningskommitté som
kommissionen kan delta i.
Medlemsstaterna
ska årligen rapportera om genomförandet av det fleråriga programmet. Dessa
rapporter är en förutsättning för årliga betalningar. Som underlag för
halvtidsöversynen kommer de 2017 att uppmanas att lämna ytterligare
upplysningar om vilka framsteg som gjorts med att uppnå dessa mål. Ett liknande
förfarande kommer att genomföras 2019 för att vid behov möjliggöra anpassningar
under det sista budgetåret (2020).
Till stöd för
utvecklandet av en utvärderingsbaserad kultur på området inrikes frågor kommer
fonderna att ha en gemensam ram för övervakning och utvärdering med breda
policyrelaterade indikatorer som betonar den resultatinriktade ansatsen för
fonderna och den viktiga roll de skulle kunna spela i den policymix där målet
är att skapa ett område med frihet, säkerhet och rättvisa. Dessa indikatorer
avser den effekt som fonderna skulle kunna ha: utvecklandet av en gemensam
kultur på gränssäkerhetens, polissamarbetets och krishanteringens område,
Effektivare hantering av migrationsströmmarna till EU. Rättvis och lika
behandling av tredjelandsmedborgare. solidaritet och samarbete mellan
medlemsstater vid hanteringen av frågor som rör migration och inre säkerhet och
en gemensam EU-strategi såväl på migrationens som säkerhetens område gentemot
tredjeländer.
För att
säkerställa korrekt tillämpning av utvärderingsprinciperna och med beaktande av
de praktiska erfarenheterna av utvärderingar i medlemsstaterna inom ramen för
den nuvarande EU-finansieringen på området inrikes frågor kommer kommissionen
och medlemsstaterna att samarbeta för att utveckla en gemensam ram för övervakning
och utvärdering, bl.a. genom att fastställa mallar och gemensamma utfalls- och
resultatindikatorer.
Alla åtgärder
kommer att fastställas i början av programperioden, vilket ger medlemsstaterna
möjlighet att införa rapporterings- och utvärderingssystem på grundval av
överenskomna krav och principer. 
För att minska
den administrativa bördan och säkerställa synergier mellan rapportering och
utvärdering kommer den information som behövs för utvärderingsrapporterna att
bygga på och komplettera den information som medlemsstaterna lämnar i sina
årliga rapporter om genomförandet av de nationella programmen. 
Under 2018
kommer kommissionen också att lämna in en rapport om halvtidsöversynen av de
nationella programmen.
Mer allmänt
kommer kommissionen att lämna in en preliminär rapport om genomförandet av
fonderna senast den 30 juni 2018 och en efterföljande utvärderingsrapport
senast den 30 juni 2024, som täcker hela genomförandet (dvs. inte endast
nationella program inom delad förvaltning).

2.2.                
Administrations- och kontrollsystem 
2.2.1.          
Risker som identifierats 

GD Inrikes
frågor inte har stött på betydande risker för fel i sina utgiftsprogram. Detta
bekräftas av att det upprepade gånger inte har konstaterats några påtagliga
resultat i revisionsrättens årsrapporter och av att den kvarstående
felfrekvensen legat under 2 % under de senaste åren i de årliga
verksamhetsrapporterna från GD Inrikes frågor (tidigare GD Rättsliga och
inrikes frågor).
Vid delad
förvaltning kan de vanligaste riskerna i samband med
genomförandet av de nuvarande programmen indelas i tre huvudkategorier:
–      Risk för ineffektiv eller otillräckligt riktad användning av medel.
–      Fel som beror på komplicerade regler och brister i förvaltnings- och
kontrollsystemen.
–      Ineffektiv användning av administrativa resurser (bristande
proportionalitet i kraven).
Det är också
värt att nämna särskilda faktorer rörande systemet med fyra fonder i det
allmänna programmet ”Solidaritet och hantering av migrationsströmmar”.
–      Systemet med årliga program säkerställer att slutbetalningar görs
regelbundet på grundval av attesterade och reviderade utgifter. Den
stödberättigande perioden förde årliga programmen har dock inget samband med
EU:s budgetår och kontrollkedjan är därför inte helt tillfredsställande, trots
det mycket tunga systemet.
–      Kommissionen fastställer närmare de närmare reglerna för
stödberättigande. Detta garanterar i princip homogenitet i de utgifter som
finansieras. Det skapar dock även en onödig arbetsbelastning för de nationella
myndigheterna och kommissionen och ökar risken för fel från stödmottagare
och/eller medlemsstater därför att EU:s regler misstolkas.
–      De nuvarande förvaltnings- och kontrollsystemen påminner mycket om dem
som tillämpas för strukturfondernas del. De uppvisar dock smärre skillnader,
särskilt i kedjan av ansvar mellan attesterande myndigheter och
revisionsmyndigheter. Detta skapar förvirring i medlemsstaterna, särskilt när
myndigheterna arbetar med bägge fondtyperna. Det ökar också risken för fel och
kräver mer intensiv övervakning.
Dessa faktorer
kommer att ändras avsevärt genom detta förslag:
–      Förvaltnings- och kontrollsystemen kommer att följa de allmänna krav
som anges i GSR-fonderna och fullt ut uppfylla de nya kraven i den nya
budgetförordningen: De tre myndigheterna kommer att ersättas av två (den
ansvariga myndigheten och revisionsmyndigheten), vars roller klargörs för att
ge bättre garantier. 
–      Flerårig programplanering tillsammans med årlig räkenskapsavslutning på
grundval av den ansvariga myndigheten utbetalningar kommer perioderna för
stödberättigande att anpassas till kommissionens årsredovisning, utan att den
administrativa bördan blir tyngre jämfört med det nuvarande systemet.
–      Kontroller på plats kommer att genomföras som ett led i kontrollen på
den första nivån, dvs. av den ansvariga myndigheten, och kontrollen att stödja
den årliga förvaltningsförklaringen.
–      Förtydligande och förenkling av reglerna för stödberättigande samt en
harmonisering med andra EU-instrument för ekonomiskt stöd kommer att minska
antalet fel som görs av stödmottagare som får stöd från olika källor. Dessa
reglerna för stödberättigande kommer, med undantag för vissa grundläggande
principer, att fastställas på nationell nivå, i likhet med dem som gäller för
GSR-fonderna.
–      Användningen av förenklade kostnadsalternativ uppmuntras, särskilt i
fråga om små bidrag.
Vid centraliserad
förvaltning är de största riskerna följande: 
–      Risken för bristande överensstämmelse mellan mottagna projekt och GD
Inrikes frågors politiska prioriteringar.
–      Risken för dålig kvalitet på utvalda projekt och bristfälligt tekniskt
genomförande av projektet, vilket försvagar programmets effekt på grund av
oändamålsenliga urvalsförfaranden, bristande sakkunskap eller otillräcklig
övervakning.
–      Risken för ineffektiv eller oekonomisk användning av tilldelade medel,
både vad gäller bidrag (komplicerat att ersätta faktiska stödberättigande
kostnader i kombination med begränsade möjligheter att administrativt
kontrollera stödberättigande kostnader) och vad gäller upphandling (ibland
otillräckliga möjligheter att jämföra prisanbud på grund av ett begränsat antal
ekonomiska aktörer som har den specialkunskap som krävs).
–      Risken för att (särskilt) mindre organisationer saknar tillräcklig
kapacitet att effektivt kontrollera utgifter samt säkerställa öppenhet när det
gäller de transaktioner som utförs. 
–      Risken vad gäller kommissionens anseende, om bedrägeri eller brottslig
verksamhet upptäcks. Endast partiella garantier kan uppnås med hjälp av tredje
parters interna kontrollsystem på grund av det förhållandevis stora antal heterogena
avtalsparter och stödmottagare, som var och en har sitt eget kontrollsystem,
som ofta är ganska litet.
De flesta av
dessa risker förväntas kunna reduceras tack vare mer målinriktade förslag och
användningen av förenklade inslag i den nya budgetförordningen.

2.2.2.          
Planerade kontrollmetoder 

Delad
förvaltning:
På
medlemsstatsnivå innebär den föreslagna strukturen för
förvaltnings- och kontrollsystemen en utveckling av strukturen för perioden
2007–2013, och de flesta uppgifterna från den nuvarande perioden bibehålls,
bl.a. administrativa kontroller och kontroller på plats, revisioner av
förvaltnings- och kontrollsystemen och revisioner av verksamheter.
Ordningsföljden för dessa funktioner ändras icke desto mindre för att
kontroller på plats tydligt ska vara den ansvariga myndighetens uppgift som ett
led i förberedelserna inför den årliga räkenskapsavslutningen.
För att stärka
redovisningsskyldigheten skulle de ansvariga myndigheterna ackrediteras av ett
nationellt ackrediteringsorgan med ansvar för den löpande övervakningen av dem.
En struktur med färre myndigheter – ingen attesterande myndighet och färre
fonder – väntas minska den administrativa bördan och öka möjligheterna att
bygga upp en större administrativ kapacitet, men också att uppnå en tydligare ansvarsfördelning.
Det finns för
närvarande ingen tillgänglig uppskattning av kontrollkostnaderna vid delad
förvaltning på området inrikes frågor. De enda beräkningar som finns
tillgängliga gäller Eruf och Sammanhållningsfonden, där kostnaderna för
kontrollverksamheten (på nationell nivå, exklusive kommissionens kostnader)
uppskattas till ca 2 % av de samlade medel som förvaltas under perioden
2007–2013. Dessa kostnader avser följande kontrollområden: 1 % härrör från
nationell samordning och förberedelse av programmen, 82 % avser
programförvaltning, 4 % avser attestering och 13 % revision. 
Följande
förslag kommer att leda till ökade kontrollkostnader:
–      Inrättande och drift av ett ackrediteringsorgan och rent allmänt
ändringen av systemet.
–      Inlämnande av en förvaltningsförklaring, som åtföljer årsräkenskaperna.

–      Den ansvariga myndighetens kontroller på plats.
–      Behovet av ytterligare revisioner från revisionsmyndigheternas sida i
samband med granskningen av förvaltningsförklaringen. 
Det finns dock
även förslag som kommer att leda till minskade kostnader för kontroll: 
–      Det kommer inte längre att finnas några attesterande myndigheter. Även
om deras uppgifter delvis kommer att föras över till den ansvariga myndigheten,
kommer det att ge medlemsstaterna möjlighet att spara en betydande del av de
kostnader som avser attestering tack vare effektivare förvaltning, minskat
samordningsbehov och mindre omfattande revisioner.
–      De kontroller som revisionsmyndigheten ska utföra kommer att inriktas
mer på förnyad kontroll (av ett utdrag av) av den administrativa kontrollen och
kontrollerna på plats, som på den första nivån utförs av den ansvariga
myndigheten. Detta kommer att påskynda den kontradiktoriska processen och
garantera att samtliga nödvändiga kontroller görs innan årsräkenskaperna lämnas
in.
–      Användningen av förenklade kostnader kommer att minska de
administrativa kostnaderna och den administrativa bördan på alla nivåer, både
för myndigheter och stödmottagare.
–      Den årliga räkenskapsavslutningen och begränsningen av fristen för
kontroll av överensstämmelsen till 36 månader kommer att förkorta den period
under vilken offentliga myndigheter och stödmottagare ska arkivera handlingar
för kontrolländamål.
–      Införandet av elektronisk kommunikation mellan kommissionen och
medlemsstaterna kommer att bli obligatoriskt.
Härtill kommer
de förenklingar som förtecknas i punkt 2.2.1, som också kommer att bidra till
att minska stödmottagarnas administrativa börda och således samtidigt innebär
att felrisken och den administrativa bördan minskar. 
Därför
förväntas det på det hela taget att dessa förslag snarare ska leda till att
kostnaderna för kontroll omfördelas än att de ökar eller minskar. Det förväntas
dock att omfördelningen av kostnader (mellan uppgifter och genom de
proportionerliga kontrollstrategierna även mellan medlemsstater och program)
kommer att möjliggöra effektivare riskbegränsning och en bättre och snabbare
kontrollkedja.
På
kommissionsnivå väntas kostnaderna för förvaltning och
kontroll vid delad förvaltning inte minska under den tidigare hälften av
programperioden. Detta beror för det första på att det belopp och de
politikområden som berörs av delad förvaltning kommer att bli mer omfattande
jämfört med den nuvarande perioden. Enbart upprätthållandet av samma resursnivå
kräver därför att effektiviteten ökar. Dessutom kommer de första åren att
kännetecknas av att det är många viktiga uppgifter som ska utföras: Programmen
för 2007–2013 ska avslutas (de sista avslutande rapporterna ska föreligga
senast den 31 mars 2016), det ska föras politiska dialoger och de fleråriga
nationella programmen för 2014–2020 ska godkännas, och nya system för
räkenskapsavslutning ska införas. Under periodens senare hälft kommer
eventuella tillgängliga resurser att användas till att förbättra utvärderingen
och övervakningen.          
Centraliserad
förvaltning
I fråga om
centraliserad förvaltning kommer kommissionen att fortsätta tillämpa sitt
nuvarande kontrollsystem, som består av följande byggstenar: De operativa
direktoratens kontroll av verksamheter, budget- och kontrollenhetens
förhandskontroll, kommittén för intern upphandling, efterhandskontrollen av
bidrag eller revisioner som utförs av den interna revisionsfunktionen och/eller
den interna revisionstjänsten. Sektorn för efterhandskontroll tillämpar en ”detektionsstrategi”
som ska avslöja maximalt med oegentligheter för återvinning av felaktigt
utbetalda belopp. På grundval av denna strategi genomförs revisionerna utifrån
ett urval av projekt som nästan helt och hållet väljs ut efter en riskanalys. 
Tack vare denna
kombination av förhands- och efterhandskontroller samt administrativ kontroll
och kontroller på plats har den mätbara genomsnittliga kvarstående
felfrekvensen under de senaste åren varit lägre än 2 %. Därför anses det
interna kontrollsystemet och kostnaderna för detta vara tillräckligt för att GD
Inrikes frågor ska kunna nå målet om en låg felfrekvens.
Inom denna ram
kommer dock GD Inrikes frågor att fortsätta utforska möjligheterna att
förbättra förvaltningen och genomföra ytterligare förenklingar. Framför allt
kommer alla möjligheter till förenkling som den nya budgetförordningen erbjuder
att utnyttjas i största möjliga utsträckning, eftersom det förväntas att de
kommer att bidra till att minska den administrativa bördan för stödmottagarna
och därmed samtidigt innebär att felfrekvensen och den administrativa bördan
minskar för kommissionen. 
Nya områden
Förslagen
omfattar nya områden för EU-finansiering på området inrikes frågor; det kan
t.ex. röra sig om att bättre utnyttja den expertis som finns i EU-byråerna,
utveckla den yttre dimensionen och förstärka nödmekanismerna.  
Detta kommer att kräva att GD Inrikes frågor tar i bruk nya förvaltnings- och
kontrollmetoder.   
Det har ännu inte slagits fast hur stora belopp som ska anslås för dessa nya
områden, men de blir sannolikt inte särskilt stora jämfört med den totala
budgeten för inrikes frågor. Det är dock mycket viktigt att åstadkomma interna
medel och arbetsmetoder för genomförande av dessa nya uppgifter snarast möjligt
inom perioden med full respekt för principerna om sund ekonomisk förvaltning. 
Analysen ovan
visar tydligt att mer personal behövs för att genomföra den ökade budgeten för
GD Inrikes frågor, trots alla förenklingar som införs. 
Personalbehoven ska täckas med personal inom generaldirektoratet som redan har
avdelats för att förvalta åtgärden i fråga, eller genom en omfördelning av
personal inom generaldirektoratet, om så krävs kompletterad med ytterligare
resurser som kan tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i
den årliga anslagstilldelningen och med hänsyn tagen till rådande begränsningar
i fråga om budgetmedel.

2.3.                
Åtgärder för att förebygga bedrägeri och
oegentligheter/oriktigheter 

Beskriv förebyggande
åtgärder (befintliga eller planerade)
Utöver att
tillämpa alla föreskrivna kontrollmekanismer kommer GD Inrikes frågor att
utarbeta en strategi för bedrägeribekämpning i linje med kommissionens nya
strategi mot bedrägerier som antogs den 24 juni 20011. Målet är att bl.a. se
till att alla de interna kontroller som gäller bekämpning av bedrägerier är
helt i linje med kommissionens strategi och att riskhanteringsstrategin är
anpassad för att identifiera riskområden för bedrägeri och innefattar
verkningsfulla påföljder. Vid behov kommer nätverksgrupper och ändamålsenliga
it-verktyg att införas för analys av fall av bedrägerier i samband med de
fonder som ska inrättas.
I fråga om
delad förvaltning anges det tydligt i kommissionens strategi att
medlemsstaterna i kommissionens förslag till förordningar för 2014–2020
uppmanas att införa bestämmelser om bedrägeribekämpning som är effektiva och
står i proportion till de risker för bedrägeri som konstaterats. Det aktuella
förslaget omfattar i artikel 5 a ett klart och tydligt krav på att
medlemsstaterna ska förebygga, spåra och korrigera oriktigheter och rapportera
dem till kommissionen. Närmare upplysningar om dessa skyldigheter kommer att
finnas med i de detaljerade reglerna om den ansvariga myndighetens uppgifter
(jfr artikel 24.5 c). 
Dessutom
framgår det tydligt av artikel 41 hur medel som härrör från finansiella
korrigeringar som bygger på kommissionens eller revisionsrättens resultat ska
återanvändas.

3.                      
BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER AV FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 
3.1.                
Berörda rubriker i den fleråriga budgetramen och
budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel 

·      Befintliga budgetrubriker (även kallade ”budgetposter”) 
Redovisa de berörda
rubrikerna i budgetramen i nummerföljd och – inom varje sådan rubrik –
de berörda budgetrubrikerna i den årliga budgeten i nummerföljd
 Rubrik i den fleråriga budgetramen   || Budgetrubrik i den årliga budgeten || Typ av anslag || Bidrag 
 Antal || Diff. ([18])   || från Efta-länder[19]   || från kandidat-länder[20]   || från tredje-länder || enligt artikel 18.1 aa i budgetförordningen 
 3 ||   || Diff. || NEJ || NEJ || NEJ || NEJ 
·      Nya budgetrubriker som föreslås 
Redovisa de berörda
rubrikerna i budgetramen i nummerföljd och – inom varje sådan rubrik –
de berörda budgetrubrikerna i den årliga budgeten i nummerföljd
 Rubrik i den fleråriga budgetramen || Budgetrubrik i den årliga budgeten || Typ av anslag || Bidrag 
 Nummer Rubrik 3 || Diff./Icke-diff. || från Efta-länder || från kandidat-länder || från tredje-länder || enligt artikel 18.1 aa i budgetförordningen 
 3 || 18 01 04 aa – Asyl- och migrationsfonden – tekniskt bistånd || Icke-diff. || NEJ || NEJ || NEJ || NEJ 
 3 || 18 02 aa – Asyl- och migrationsfonden || Diff. || NEJ || NEJ || NEJ || NEJ 
 3 || 18 01 04 bb - Fonden för inre säkerhet – polissamarbete och brottsbekämpning - tekniskt bistånd || Icke-diff. || NEJ || NEJ || JA || NEJ 
 3 || 18 02 bb - Fonden för inre säkerhet, polissamarbete och brottsbekämpning || Diff. || NEJ || NEJ || JA || NEJ 
 3 || 18 01 04 cc - Fonden för inre säkerhet – gränser och viseringar – tekniskt bistånd || Icke-diff. || NEJ || NEJ || JA || NEJ 
 3 || 18 02 cc - Fonden för inre säkerhet - gränser och viseringar || Diff. || NEJ || NEJ || JA || NEJ 
Bidragen från tredjeländer avser båda delarna
av fonden för inre säkerhet.
Kriterierna och metoden för beräkning av dessa
bidrag ska förhandlas fram mellan EU och de associerade staterna på grundval av
ett separat förfarande. 
Om man antar att liknande procentsatser som de
som för närvarande gäller för fonden för yttre gränser ska användas, skulle de
associerade staterna behöva bidra med ca 210 miljoner euro till den del som
gäller gränser och visering och med ca 50 miljoner euro till den del som avser
polissamarbete. 

3.2.                
Beräknad inverkan på utgifterna 
3.2.1.          
Sammanfattning av den beräknade inverkan på
utgifterna 

Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
 Rubrik i den fleråriga budgetramen || Nummer 3 || Säkerhet och medborgarskap 
 GD Inrikes frågor ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || Efter 2020 || TOTALT 
  Driftsanslag (i löpande priser) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 18 02 aa  Asyl- och migrationsfonden || Åtaganden || (1) || 517.492 || 527.892 || 538.500 || 549.320 || 560.356 || 571.613 || 586.266 || - || 3,851.439 
 Betalningar || (2) || 90.085 || 102.823 || 270.844 || 420.790 || 532.681 || 543.385 || 554.303 || 1,336.528 || 3,851.439 
 18 02 bb Fonden för inre säkerhet – polissamarbete och brottsbekämpning || Åtaganden || (1a) || 135.076 || 143.047 || 151.283 || 159.791 || 168.578 || 177.653 || 187.022 ||   || 1,122.450 
 Betalningar || (2a) || 15.714 || 43.881 || 71.419 || 111.709 || 147.854 || 156.248 || 164.918 || 410.707 || 1,122.450 
 18 02 cc  Fonden för inre säkerhet - gränser och viseringar || Åtaganden || (1a) || 422.310 || 447.186 || 472.886 || 499.435 || 526.856 || 555.173 || 584.412 || - || 3,508.258 
 Betalningar || (2a) || 59.999 || 120.794 || 223.204 || 350.813 || 461.098 || 487.256 || 514.275 || 1,290.818 || 3,508.258 
 Administrativa anslag som finansieras genom ramanslagen för särskilda program[21]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 18 01 04 aa             Asyl- och migrationsfonden ||   || (3) || 2.500 || 2.500 || 2.500 || 2.500 || 2.500 || 2.500 || 2.500 ||   || 18.500 
 18 01 04 bb            Fonden för inre säkerhet – polissamarbete och brottsbekämpning ||   ||   || 0.800 || 0.800 || 0.800 || 0.800 || 0.800 || 0.800 || 0.800 ||   || 5.600 
 18 01 04 cc             Fonden för inre säkerhet - gränser och viseringar ||   ||   || 1.700 || 1.700 || 1.700 || 1.700 || 1.700 || 1.700 || 1.700 ||   || 11.900 
 TOTALA anslag för GD Inrikes frågor || Åtaganden || =1+1a +3 || 1.079,878 || 1.123,125 || 1.167,669 || 1.213,546 || 1.260,790 || 1.309,439 || 1.362,700 ||   || 8.517,147 
 Betalningar || =2+2a +3 || 170.799 || 272.497 || 570.467 || 888.313 || 1,146.634 || 1,191.889 || 1,238.496 || 3,038.053 || 8.517,147 
 Rubrik i den fleråriga budgetramen: || 5 || ”Administrativa utgifter” 
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
   ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || Efter 2020 || TOTALT 
 GD: Inrikes frågor || 
  Personalresurser || 20.841 || 20.841 || 20.841 || 20.841 || 20.841 || 20.841 || 20.841 ||   || 145.887 
  Övriga administrativa utgifter || 0,156 || 0,159 || 0,162 || 0,165 || 0,168 || 0,172 || 0,175 ||   || 1,157 
 GD Inrikes frågor TOTALT || Anslag || 20.997 || 21.000 || 21.003 || 21.006 || 21.009 || 21.013 || 21.016 ||   || 147.044 
 TOTALA anslag under RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || (Summa åtaganden = summa betalningar) || 20.997 || 21.000 || 21.003 || 21.006 || 21.009 || 21.013 || 21.016 ||   || 147.044 
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
   ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || Efter 2020 || TOTALT 
 TOTALA anslag under RUBRIKERNA 1–5 i den fleråriga budgetramen || Åtaganden || 1,100.875 || 1,144.125 || 1,188.672 || 1,234.552 || 1,281.799 || 1,330.452 || 1,383.716 ||   || 8,664.191 
 Betalningar || 191.796 || 293.497 || 591.470 || 909.319 || 1,167.643 || 1,212.902 || 1,259.512 || 3,038.053 || 8,664.191 

3.2.2.          
Beräknad inverkan på driftsanslagen 

–     
¨  Förslaget/initiativet kräver inte att driftsanslag tas i anspråk 
–     
þ  Förslaget kräver att driftsanslag tas i anspråk enligt följande:      
Politiken på området inrikes frågor genomförs främst genom delad förvaltning.
Utgiftsprioriteringarna fastställs på EU-nivå, medan den faktiska löpande
förvaltningen sköts av de ansvariga myndigheterna på nationell nivå. Gemensamma
resultatindikatorer och mål kommer att fastställas av kommissionen och de
ansvariga myndigheterna tillsammans som ett led i deras nationella program och
godkännas av kommissionen. Det är därför svårt att ange resultatmål innan
programmen har utarbetats, förhandlats fram och godkänts 2013–2014.     
När det gäller centraliserad förvaltning är det inte heller möjligt för GD
Inrikes frågor att tillhandahålla en uttömmande förteckning över alla resultat
som ska uppnås med hjälp av ekonomiskt stöd från fonderna samt deras
genomsnittliga kostnader och antal på det sätt som krävs i detta avsnitt. Det
finns för närvarande inga statistiska verktyg som gör det möjligt att beräkna
trovärdiga genomsnittskostnader på grundval av de nuvarande programmen, och en
sådant exakt definition skulle strida mot principen om att det framtida
programmet bör ge en flexibilitet som möjliggör anpassning till de politiska
prioriteringarna under perioden 2014–2020. Detta gäller särskilt bistånd vid
nödsituationer och åtgärder i och avseende tredjeländer.
Åtagandebemyndiganden i miljoner euro (avrundat till
tre decimaler)
 Mål- och resultatbeteckning   ò ||   ||   || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || För in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) || TOTALT 
 RESULTAT 
 Typ[22]   || Genomsnittliga kostnader . || Antal || Kostnad || Antal || Kostnad || Antal || Kostnad || Antal || Kostnad || Antal || Kostnad || Antal || Kostnad || Antal || Kostnad || Totalt antal || Total kostnad 
 MÅL nr 1[23]…   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Delsumma mål 1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 MÅL nr 2 … ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Delsumma mål 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALA KOSTNADER ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   

3.2.3.          
Beräknad inverkan på de administrativa anslagen
3.2.3.1.    
Sammanfattning 

–     
¨  Förslaget/initiativet kräver inte att administrativa anslag tas i
anspråk 
–     
þ Förslaget kräver att administrativa anslag tas i anspråk enligt
följande:
Miljoner euro
(avrundat till tre decimaler) Inrikes frågor
 RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen[24]   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTALT 
 Personalresurser || 20.841 || 20.841 || 20.841 || 20.841 || 20.841 || 20.841 || 20.841 || 145.887 
 Övriga administrativa utgifter || 0,156 || 0,159 || 0,162 || 0,165 || 0,168 || 0,172 || 0,175 || 1,157 
 Delsumma RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || 20.997 || 21.000 || 21.003 || 21.006 || 21.009 || 21.013 || 21.016 || 147.044 
 Belopp utanför RUBRIK 5[25] i den fleråriga budgetramen[26]   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTALT 
 Personalresurser || 1.280 || 1.280 || 1.280 || 1.280 || 1.280 || 1.280 || 1.280 || 8.960 
 Övriga administrativa utgifter . || 3.720 || 3.720 || 3.720 || 3.720 || 3.720 || 3.720 || 3.720 || 26.040 
 Delsumma för belopp utanför RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || 5.000 || 5.000 || 5.000 || 5.000 || 5.000 || 5.000 || 5.000 || 35.000 
 TOTALT || 25.997 || 26.000 || 26.003 || 26.006 || 26.009 || 26.013 || 26.016 || 182.044 

3.2.3.2.    
 Beräknat personalbehov 

–     
¨  Förslaget/initiativet kräver inte att personalresurser tas i anspråk 
–     
þ Förslaget/initiativet kräver att personalresurser tas i anspråk enligt
följande: Belopp som används för år n är samma som för 2011. 
Uppgifterna ska anges i heltal (eller med
högst en decimal)
 ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 
  Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda) för GD Inrikes frågor || 
 || 18 01 01 01 (vid huvudkontoret eller vid kommissionens kontor i medlemsstaterna) || 136 || 136 || 136 || 136 || 136 || 136 || 136 
 || XX 01 01 02 (vid delegationer) || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 
 || 18 01 05 01 (indirekta forskningsåtgärder) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 01 (direkta forskningsåtgärder) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ||  Extern personal (i heltidsekvivalenter) [27]   || 
 || 18 02 01 (CA, INT, SNE från de ”allmänna anslagen”) || 16 || 16 || 16 || 16 || 16 || 16 || 16 
 || XX 02 02 (kontraktsanställda, lokalanställda, nationella experter, vikarier och unga experter vid delegationerna) || 10 || 10 || 10 || 10 || 10 || 10 || 10 
 || 18 01 04 aa[28]   || - Vid huvudkontoret[29]   || 10 || 10 || 10 || 10 || 10 || 10 || 10 
 || - vid delegationer || * || * || * || * || * || * || * 
 || 18 01 04 bb[30]   || - Vid huvudkontoret[31]   || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 
 || - vid delegationer || * || * || * || * || * || * || * 
 || 18 01 04 cc[32]   || - vid huvudkontoret[33]   || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 
 || - vid delegationer || * || * || * || * || * || * || * 
 || XX 01 05 02 (kontraktsanställda, nationella experter och vikarier som arbetar med indirekta forskningsåtgärder) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 02 (kontraktsanställda, nationella experter och vikarier som arbetar med direkta forskningsåtgärder) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || Annan budgetrubrik 13 01 04 02) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || TOTALT || 197 || 197 || 197 || 197 || 197 || 197 || 197 
XX är det
politikområde eller den avdelning i budgeten som berörs.
Personalbehoven ska täckas med personal inom
generaldirektoratet som redan har avdelats för att förvalta åtgärden i fråga,
eller genom en omfördelning av personal inom generaldirektoratet, om så krävs
kompletterad med ytterligare resurser som kan tilldelas det förvaltande generaldirektoratet
som ett led i den årliga anslagstilldelningen och med hänsyn tagen till rådande
begränsningar i fråga om budgetmedel. Belopp och fördelning skulle justeras vid
en eventuell externalisering till ett genomförandeorgan.
Beskrivning av arbetsuppgifter:
 Tjänstemän och tillfälligt anställda vid huvudkontoret || De uppgifter som ska utföras omfattar alla uppgifter som är nödvändiga för skötseln och förvaltningen av ett ekonomiskt program. Det kan t.ex. vara fråga om att - ge underlag för budgetförfarandet - föra en politisk dialog med medlemsstaterna                - utarbeta årliga arbetsprogram/finansieringsbeslut, fastställa årliga prioriteringar och godkänna nationella program            - förvalta nationella program, anbuds- och förslagsinfordringar samt efterföljande urvalsförfaranden                - kommunicera med berörda aktörer (potentiella/faktiska stödmottagare, medlemsstater osv.) - utarbeta riktlinjer för medlemsstater               - förvalta projekt, såväl operativt som finansiellt            - genomföra kontroller, såsom beskrivs ovan (förhandskontroll, upphandlingskommittén, efterhandsrevision, internrevision, räkenskapsavslutning)                - föra räkenskaper                - utveckla och hantera it-verktyg för förvaltning av bidrag och nationella program                - övervaka och rapportera om måluppfyllelse, bl.a. i årliga verksamhetsrapporter och i rapporter som utarbetas av en delegerad utanordnare 
 Extern personal || Uppgifterna motsvarar dem som utförs av tjänstemän och tillfälligt anställda, utom i fråga om uppgifter som inte kan utföras av extern personal 
 Personal vid delegationerna || EU-delegationerna ska ha tillräcklig expertis på området inrikes frågor så att de kan följa upp genomförandet av politiken på inrikesfrågornas område, särskilt dess yttre dimension Denna expertis skulle kunna bestå av anställda vid Europeiska kommissionen eller vid Europeiska utrikestjänsten 
EU-delegationerna ska
ha tillräcklig expertis på området inrikes frågor så att de kan följa upp
genomförandet av politiken på inrikesfrågornas område, särskilt dess yttre
dimension. Denna expertis skulle kunna bestå av anställda vid Europeiska
kommissionen eller vid Europeiska utrikestjänsten.

3.2.4.          
Förenlighet med den gällande fleråriga budgetramen 

–     
þ  Förslaget/initiativet är förenligt med nästa fleråriga
budgetram
–     
¨  Förslaget/initiativet kräver omfördelningar under den berörda
rubriken i den fleråriga budgetramen
Förklara i förekommande fall vilka ändringar i
planeringen som krävs, och ange berörda budgetrubriker och belopp.
–     
¨  Förslaget/initiativet förutsätter att flexibilitetsmekanismen
utnyttjas eller att den fleråriga budgetramen revideras[34]. 
Beskriv behovet av sådana åtgärder, och ange berörda
rubriker i budgetramen, budgetrubriker i den årliga budgeten samt belopp.

3.2.5.          
Bidrag från tredje part 

–     
Det ingår inga bidrag från tredje part i det
aktuella förslaget eller initiativet 
–     
þ Förslaget innehåller bestämmelser om medfinansiering. Det är inte
möjligt att ange det exakta beloppet. I förordningen fastställs de maximala
medfinansieringsnivåerna differentierade efter typ av åtgärd:
Anslag i miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || Totalt 
 Ange vilken extern organisation som bidrar till medfinansieringen || Medlemsstat || Medlemsstat || Medlemsstat || Medlemsstat || Medlemsstat || Medlemsstat || Medlemsstat ||   
 TOTALA anslag som tillförs genom medfinansiering || Ej fastställt || Ej fastställt || Ej fastställt || Ej fastställt || Ej fastställt || Ej fastställt || Ej fastställt ||   

3.3.                
Beräknad inverkan på inkomsterna 

–     
þ  Förslaget/initiativet påverkar inte budgetens inkomstsida.
–     
¨  Förslaget/initiativet påverkar inkomsterna på följande sätt:
–                   
¨         Påverkan på egna medel 
–                   
¨         Påverkan på ”diverse inkomster” 
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
 Budgetrubrik i den årliga budgetens inkomstdel: || Belopp som förts in för det innevarande budgetåret || Förslagets eller initiativets inverkan på inkomsterna[35]   
 År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || För in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) 
 Artikel …………. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Ange vilka budgetrubriker
i utgiftsdelen som berörs i de fall där inkomster i diversekategorin kommer att
avsättas för särskilda ändamål.
Ange med vilken metod
inverkan på inkomsterna har beräknats.
[1]               KOM(2011) 500
slutlig.
[2]               KOM(2010) 700 slutlig.
[3]               KOM(2010) 543 slutlig.
[4]               Översyn
av EU:s budget, KOM(2010) 700, 19.10.2010.
[5]               Förslag
till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma bestämmelser för
Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden,
Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och
Europeiska havs- och fiskerifonden som omfattas av den gemensamma strategiska
ramen, om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden,
Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av
förordning (EG) nr 1083/2006 (KOM(2011) 615 slutlig). 
[6]               Förslag
till Europaparlamentets och rådets förordning om finansiering, förvaltning och
övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken (KOM (2011) 628, s. 3).
[7]               Se fotnot
1.
[8]               EUT C
[…], […], s. […].
[9]               EUT C
[…], […], s. […].
[10]             Treårsöversynen
av budgetförordningen: kommissionens förslag KOM (2010) 0260.
[11]             Treårsöversynen
av budgetförordningen: kommissionens förslag KOM (2010) 0260.
[12]             EUT L 55,
28.2.2011, s. 13.
[13]             EGT L 83,
27.3.1999, s. 1. 
[14]             Verksamhetsbaserad
förvaltning och verksamhetsbaserad budgetering benämns ibland med de interna
förkortningarna ABM respektive ABB.
[15]             I den
mening som avses i artikel 49.6 a respektive 49.6 b i
budgetförordningen.
[16]             Närmare
förklaringar av de olika metoderna för genomförande med hänvisningar till
respektive bestämmelser i budgetförordningen återfinns på BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[17]             Organ som
avses i artikel 185 i budgetförordningen.
[18]             Differentierade
respektive icke-differentierade anslag.
[19]             Efta:
Europeiska frihandelssammanslutningen. 
[20]             Kandidatländer
och i förekommande fall potentiella kandidatländer i västra Balkan.
[21]             Detta
avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av
Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare s.k. BA-poster) samt
indirekta och direkta forskningsåtgärder.
[22]             Resultaten
som ska anges är de produkter eller tjänster som levererats (t.ex. antal
studentutbyten som har finansierats eller antal kilometer väg som har byggts).
[23]             Mål som
redovisats under punkt 1.4.2: ”Specifikt/specifika mål…”.
[24]             Allmänna
anslag, baserat på 2011 års slutliga anslag för mänskliga resurser, inbegripet
tjänstemän och extern personal.
[25]             Detta
avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av
Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare s.k. BA-poster) samt
indirekta och direkta forskningsåtgärder.
[26]             Extern
personal som tidigare finansierades via BA-poster, baserat på den slutliga
tilldelningen för personalresurser, inklusive extern personal vid huvudkontoren
och delegationerna, för 2011.
[27]             CA =
kontraktsanställda, INT = vikarier (interimspersonal), JED = ”Jeune Expert en
Délégation” (unga delegerade experter), LA = lokalanställd, SNE =
utstationerade nationella experter. 
[28]             Särskilt
tak för finansiering av extern personal genom driftsanslag (tidigare s.k.
BA-poster).
[29]             Inom
förvaltningen av strukturfonderna, Europeiska jordbruksfonden för
landsbygdsutveckling (EJFLU) samt Europeiska fiskerifonden (EFF).
[30]             Särskilt
tak för finansiering av extern personal genom driftsanslag (tidigare s.k.
BA-poster).
[31]             Inom
förvaltningen av strukturfonderna, Europeiska jordbruksfonden för
landsbygdsutveckling (EJFLU) samt Europeiska fiskerifonden (EFF).
[32]             Särskilt
tak för finansiering av extern personal genom driftsanslag (tidigare s.k.
BA-poster).
[33]             Inom
förvaltningen av strukturfonderna, Europeiska jordbruksfonden för
landsbygdsutveckling (EJFLU) samt Europeiska fiskerifonden (EFF).
[34]             Se
punkterna 19 och 24 i det interinstitutionella avtalet.
[35]             När det
gäller traditionella egna medel (tullar och sockeravgifter) ska nettobeloppen
anges, dvs. bruttobeloppen minus 25 % avdrag för uppbördskostnader.