CELEX: 31980R1023
Language: it
Date: 1980-04-25
Title: Regolamento (CEE) n. 1023/80 della Commissione, del 25 aprile 1980, relativo alla vendita, a prezzo fissato forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute dall' organismo d' intervento irlandese e destinate ad essere esportate, recante modifica del regolamento (CEE) n. 1687/76

N. L 108 /48                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  26 . 4. 80
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 1023/80 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 25 aprile 1980
               relativo alla vendita, a prezzo fissato forfettariamente in anticipo, di talune carni
               bovine disossate detenute dall'organismo d'intervento irlandese e destinate ad
                      essere esportate, recante modifica del regolamento (CEE) n. 1687/76
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             considerando che e necessario prevedere il versamento
                                                                   di una cauzione di importo sufficientemente elevato,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             onde garantire l'effettiva esportazione di dette carni ;
europea,                                                           che è inoltre necessario modificare il regolamento
                                                                   (CEE) n . 1687/76 della Commissione (6), modificato
visto il regolamento (CEE) n . 805/68 del Consiglio,               da ultimo dal regolamento (CEE) n . 400/80 (7) ;
del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione co­
mune dei mercati nel settore delle carni bovine ( 1),              considerando che le misure previste dal presente rego­
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2916/                lamento sono conformi al parere del comitato di ge­
                                                                   stione per le carni bovine,
79 (2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 3,
considerando che l'organismo d'intervento irlandese
dispone di rilevanti scorte di carni disossate d'inter­            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
vento ; che occorre evitare di prolungare il magazzinag­
gio delle carni acquistate prima del 1° febbraio 1980, a
                                                                                             Articolo 1
causa del suo elevato costo ; che in taluni paesi terzi
esistono degli sbocchi per i prodotti in oggetto ;
                                                                    1.    Si procede alla vendita di 8 000 tonnellate circa
                                                                   di carni bovine disossate detenute dall'organismo d'in­
considerando che è quindi opportuno porre in vendita               tervento irlandese e destinate ad essere esportate. Que­
dette carni, a prezzo fissato forfettariamente in antici­          ste carni sono state immagazzinate prima del 1° feb­
po, in conformità del regolamento (CEE) n. 2173/79                 braio 1980 .
della Commissione (3), in particolare degli articoli da 2
a 5;
                                                                   L'organismo d'intervento irlandese vende innanzitutto
                                                                   le carni immagazzinate da più tempo.
considerando che gli accordi esistenti tra la Comunità
e la Confederazione elvetica e tra la Comunità e la                2. Le qualità e i prezzi di vendita dei prodotti figu­
Repubblica austriaca sull'applicazione della normativa             rano nell'allegato I.
relativa al transito comunitario rendono possibile il ri­
lascio, in Svizzera e in Austria, di documenti di tran­            3 . Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
sito comunitario ; che le carni esportate verso questi             e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indi­
paesi o che debbono attraversarli per raggiungere il                rizzi indicati nell'allegato II .
paese di destinazione debbono essere disciplinate da
misure specifiche onde evitare che vengano reimpor­                4. Le vendite sono effettuate in conformità del rego­
tate sotto forma di prodotti comunitari ;                           lamento (CEE) n . 2173/79 e segnatamente degli arti­
                                                                    coli da 2 a 5 e del regolamento (CEE) n . 1687/76.
considerando che le carni così esportate si trovano in
una situazione analoga a quella delle carni che hanno                                        Articolo 2
beneficiato della restituzione all'esportazione ; che tali
carni non possono essere reimportate nella Comunità
alle condizioni stabilite dall'articolo 3, paragrafo 1 , del        In deroga all'articolo 15, paragrafo 1 , del regolamento
                                                                    (CEE) n . 2173/79, l'importo della cauzione è fissato a
regolamento (CEE) n. 754/76 (4) ; che occorre quindi                120 ECU per 100 chilogrammi .
prevedere, nel caso di una tale reimportazione il versa­
mento di un importo eguale a quello del deposito cau­
zionale, precisando che l'importo deve essere conside­                                       Articolo 3
rato, in conformità dell'articolo 2 del regolamento
(CEE) n. 352/78 del Consiglio (5), come un deposito                  1.    Se il paese di destinazione è la Svizzera o l'Au­
cauzionale incamerato :
                                                                    stria, o se tali paesi sono attraversati per raggiungere il
                                                                    luogo di destinazione, lo svincolo della cauzione di cui
(i) GU   n. L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 24.                       all'articolo 2 del presente regolamento è subordinato
(2) GU   n. L 329 del 24. 12. 1979, pag. 15.
(3) GU   n. L 251 del 5. 10 . 1979, pag. 12.
(") GU   n. L 89 del 2. 4. 1976, pag. 1 .                           (<>) GU n . L 190 del 14. 7. 1976, pag. 1 .
 5 GU n . L 50 del 22. 2. 1978 , pag. 1 .                           (7) GU n . L 46 del 21 . 2. 1980, pag. 14.
 ---pagebreak--- 26 . 4. 80                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 108 /49
alla prova dell importazione del prodotto in un paese          Neil allegato, parte I « Prodotti destinati ad essere
terzo, salvo perdita nel corso del trasporto per causa di      esportati nello stesso stato in cui sono stati ritirati
forza maggiore .                                               dalle scorte d'intervento », sono aggiunti il seguente
Per la presentazione di detta prova si applicano le di­        punto 19 e la seguente nota 19 a piè di pagina :
sposizioni valide in materia di restituzione all'esporta­          « 19 . Regolamento (CEE) n . 1023/80 della Com­
zione .                                                                   missione, del 25 aprile 1980, relativo alla
                                                                          vendita, a prezzo fissato forfettariamente in
2.    Le carni in oggetto sono considerate come aventi                    anticipo, di talune carni bovine disossate de­
soddisfatto le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1 ,                tenute dall'organismo d'intervento irlandese
lettera b), del regolamento (CEE) n . 754/76 non ap­                      e destinate ad essere esportate ( 19).
pena risultano espletate le formalità doganali di espor­
tazione. Qualora si applichino le disposizioni dell'arti­
colo 2, paragrafo 2, del regolamento citato, deve essere           ( 19) GU n . L 108 del 26. 4. 1980, pag. 48 ».
pagato un importo eguale all'ammontare del deposito
cauzionale di cui all'articolo 2 del presente regola­                                  Articolo 5
mento. Tale importo è considerato come un deposito
cauzionale incamerato a norma dell'articolo 2 del rego­        Il regolamento (CEE) n . 239/80 è abrogato.
lamento (CEE) n . 352/78 .
                        Articolo 4                                                     Articolo 6
Il regolamento (CEE) n . 1687/76 è modificato come             Il presente regolamento entra in vigore il 5 maggio
segue :                                                        1980 .
              Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles, il 25 aprile 1980 .
                                                                          Per la Commissione
                                                                          Finn GUNDELACH
                                                                             Vicepresidente
 ---pagebreak--- N. L 108 / 50                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     26. 4. 80
                  ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I
              Prix de vente exprimés en Ecus par tonne (*) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/
              Tonne (!) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata f1) — Verkoopprijzen, uitge­
              drukt in Ecu per ton ( J) — Selling prices, expressed in ECU per tonne i1) — Salgspriser i
                                                                         ECU/ton ( i )
              IRELAND                                                                                             Steers 1, 2 and Heifers 2
              Fillets                                                                                                         7 520
              Striploins                                                                                                      3 970
              Insides                                                                                                         2 320
              Outsides                                                                                                        2 180
              Knuckles                                                                                                        2 520
              Rumps                                                                                                           2 270
              Cube rolls                                                                                                      2910
              Forequarters (excluding cube rolls)                                                                              1 350
              Plates and flanks                                                                                                   990
              Briskets                                                                                                         1 200
              Shins and shanks                                                                                                 1 220
              (')  Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n» 2173/79 .
              (t)  Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG ) Nr. 2173/79 .
              (')  Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 2173/79 .
              (')  Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79 .
              (J) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79 .
              (')  Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning ( EØF) nr. 2173/79 .
                  ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
              Adresses des organismes — Anschriften der Interventionsstellen — Indirizzo degli orga­
               nismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the intervention
                                                 agencies — Interventionsorganernes adresser
               IRELAND                                Department of Agriculture, Agriculture House,
                                                      Kildare Street,
                                                      Dublin.   ->
                                                      Te . (01)78 90 11 , ext. 2324, Telex 4280 and 5118