CELEX: 32013R1191
Language: sk
Date: 2013-11-20 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1191/2013 z  20. novembra 2013 , ktorým sa stanovuje výnimka z nariadení (ES) č. 2305/2003, (ES) č. 969/2006, (ES) č. 1067/2008, (ES) č. 1964/2006, z vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 480/2012 a z nariadení (ES) č. 828/2009, (ES) č. 1918/2006 a (ES) č. 341/2007, týkajúca sa termínov podávania žiadostí o dovozné povolenia a termínov vydávania dovozných povolení na rok 2014 v rámci colných kvót na obilniny, ryžu, cukor, olivový olej a cesnak, výnimka z nariadení (ES) č. 951/2006, (ES) č. 1518/2003, (ES) č. 382/2008, (EÚ) č. 1178/2010 a (EÚ) č. 90/2011, týkajúca sa termínov vydávania vývozných povolení na rok 2014 v sektoroch cukru a izoglukózy mimo kvóty, bravčového mäsa, hovädzieho mäsa, vajec a hydinového mäsa, a výnimka z nariadenia (EÚ) č. 1272/2009, týkajúca sa lehoty na preskúmanie ponúk na nákup pšenice obyčajnej za pevne stanovenú cenu v rámci verejnej intervencie

23.11.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 314/1
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1191/2013
   z 20. novembra 2013,
   ktorým sa stanovuje výnimka z nariadení (ES) č. 2305/2003, (ES) č. 969/2006, (ES) č. 1067/2008, (ES) č. 1964/2006, z vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 480/2012 a z nariadení (ES) č. 828/2009, (ES) č. 1918/2006 a (ES) č. 341/2007, týkajúca sa termínov podávania žiadostí o dovozné povolenia a termínov vydávania dovozných povolení na rok 2014 v rámci colných kvót na obilniny, ryžu, cukor, olivový olej a cesnak, výnimka z nariadení (ES) č. 951/2006, (ES) č. 1518/2003, (ES) č. 382/2008, (EÚ) č. 1178/2010 a (EÚ) č. 90/2011, týkajúca sa termínov vydávania vývozných povolení na rok 2014 v sektoroch cukru a izoglukózy mimo kvóty, bravčového mäsa, hovädzieho mäsa, vajec a hydinového mäsa, a výnimka z nariadenia (EÚ) č. 1272/2009, týkajúca sa lehoty na preskúmanie ponúk na nákup pšenice obyčajnej za pevne stanovenú cenu v rámci verejnej intervencie
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1095/96 z 18. júna 1996 o implementácií koncesií stanovených v zozname CXL vypracovanom bezprostredne po záveroch rokovaní podľa článku XXIV.6 GATT (1), a najmä na jeho článok 1,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (2), a najmä na jeho článok 43 písm. aa), článok 61, článok 144 ods. 1, články 148 a 156 a článok 161 ods. 3 v spojení s jeho článkom 4,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1528/2007 z 20. decembra 2007, ktorým sa uplatňujú opatrenia na výrobky s pôvodom v určitých štátoch, ktoré sú súčasťou skupiny afrických, karibských a tichomorských (AKT) štátov, stanovené v dohodách, ktorými sa uzatvárajú alebo ktoré vedú k uzatvoreniu dohôd o hospodárskom partnerstve (3), a najmä na jeho článok 9 ods. 5,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 732/2008 z 22. júla 2008, ktorým sa uplatňuje systém všeobecných colných preferencií na obdobie od 1. januára 2009 a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 552/97, (ES) č. 1933/2006 a nariadenia Komisie (ES) č. 1100/2006 a (ES) č. 964/2007 (4), a najmä na jeho článok 11 ods. 7,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V nariadeniach Komisie (ES) č. 2305/2003 (5), (ES) č. 969/2006 (6) a (ES) č. 1067/2008 (7) sa stanovujú osobitné ustanovenia na podávanie žiadostí a vydávanie dovozných povolení na jačmeň v rámci kvóty 09.4126, na kukuricu v rámci kvóty 09.4131 a na pšenicu obyčajnú, okrem pšenice vysokej kvality, v rámci kvót 09.4123, 09.4124, 09.4125 a 09.4133.
            
         
               (2)
            
            
               V nariadení Komisie (ES) č. 1964/2006 (8) a vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) č. 480/2012 (9) sa stanovujú osobitné ustanovenia na podávanie žiadostí a vydávanie dovozných povolení na ryžu s pôvodom v Bangladéši v rámci kvóty 09.4517 a na zlomkovú ryžu v rámci kvóty 09.4079.
            
         
               (3)
            
            
               V nariadení Komisie (ES) č. 828/2009 (10) sa stanovujú osobitné ustanovenia na podávanie žiadostí a vydávanie dovozných povolení v rámci kvót 09.4221, 09.4231 a 09.4241 až 09.4247.
            
         
               (4)
            
            
               V nariadení Komisie (ES) č. 1918/2006 (11) sa stanovujú osobitné ustanovenia na podávanie žiadostí a vydávanie dovozných povolení na olivový olej v rámci kvóty 09.4032.
            
         
               (5)
            
            
               V nariadení Komisie (ES) č. 341/2007 (12) sa stanovujú osobitné ustanovenia na podávanie žiadostí a vydávanie dovozných povolení typu A na cesnak v rámci kvót 09.4099, 09.4100, 09.4102, 09.4104, 09.4105 a 09.4106.
            
         
               (6)
            
            
               Vzhľadom na dni pracovného pokoja v roku 2014 je v záujme zabezpečenia dodržania predmetných objemov kvót vhodné stanoviť na určité obdobia výnimku z nariadení (ES) č. 2305/2003, (ES) č. 969/2006, (ES) č. 1067/2008, (ES) č. 1964/2006, z vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 480/2012 a z nariadení (ES) č. 828/2009, (ES) č. 1918/2006 a (ES) č. 341/2007, pokiaľ ide o termíny na podávanie žiadostí o dovozné povolenia a na vydávanie týchto povolení.
            
         
               (7)
            
            
               V článku 7d ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 951/2006 (13) sa stanovuje, že vývozné povolenia na cukor a izoglukózu mimo kvóty sa vydávajú od piatka, ktorý nasleduje po týždni, v ktorom boli žiadosti o povolenia podané, za predpokladu, že Komisia v danom období neprijala žiadne osobitné opatrenie.
            
         
               (8)
            
            
               V článku 3 ods. 3 nariadenia Komisie (ES) č. 1518/2003 (14), v článku 12 ods. 1 druhom pododseku nariadenia Komisie (ES) č. 382/2008 (15), v článku 3 ods. 3 nariadenia Komisie (EÚ) č. 1178/2010 (16) a v článku 3 ods. 3 nariadenia Komisie (EÚ) č. 90/2011 (17) sa stanovuje, že vývozné povolenia sa vydávajú v stredu, ktorá nasleduje po týždni, v ktorom sa žiadosti o povolenia predložili, za predpokladu, že Komisia v danom období neprijala žiadne osobitné opatrenie.
            
         
               (9)
            
            
               Vzhľadom na dni pracovného pokoja v roku 2014 a následné nepravidelné uverejňovanie Úradného vestníka Európskej únie bude obdobie medzi podaním žiadostí a dňom, keď sa povolenia majú vydávať, príliš krátke na to, aby sa zabezpečilo náležité spravovanie trhu. Toto obdobie by sa preto malo predĺžiť.
            
         
               (10)
            
            
               V článku 14 ods. 1 druhom pododseku nariadenia Komisie (EÚ) č. 1272/2009 (18) sa stanovuje, že Komisia prijme rozhodnutie do dvoch pracovných dní od oznámenia uvedeného v článku 13 ods. 1 uvedeného nariadenia a do piatich pracovných dní od oznámenia uvedeného v článku 13 ods. 3 uvedeného nariadenia.
            
         
               (11)
            
            
               Vzhľadom na dni pracovného pokoja v roku 2014 a následné nepravidelné uverejňovanie Úradného vestníka Európskej únie, bude lehota na preskúmanie ponúk príliš krátka na to, aby sa zabezpečil riadny dohľad nad ponúkanými množstvami. Táto lehota by sa preto mala predĺžiť.
            
         
               (12)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Obilniny
   1.   Odchylne od článku 3 ods. 1 druhého pododseku nariadenia (ES) č. 2305/2003 sa žiadosti o dovozné povolenia na jačmeň v rámci kvóty 09.4126 na rok 2014 nemôžu podávať po piatku 12. decembra 2014 13.00 hod. bruselského času.
   2.   Odchylne od článku 4 ods. 1 druhého pododseku nariadenia (ES) č. 969/2006 sa žiadosti o dovozné povolenia na kukuricu v rámci kvóty 09.4131 na rok 2014 nemôžu podávať po piatku 12. decembra 2014 13.00 hod. bruselského času.
   3.   Odchylne od článku 4 ods. 1 druhého pododseku nariadenia (ES) č. 1067/2008 sa žiadosti o dovozné povolenia na bežnú pšenicu, okrem pšenice vysokej kvality, v rámci kvót 09.4123, 09.4124, 09.4125 a 09.4133 na rok 2014 nemôžu podávať po piatku 12. decembra 2014 13.00 hod. bruselského času.
   Článok 2
   Ryža
   1.   Odchylne od článku 4 ods. 3 prvého pododseku nariadenia (ES) č. 1964/2006 sa žiadosti o dovozné povolenia na ryžu s pôvodom v Bangladéši v rámci kvóty 09.4517 na rok 2014 nemôžu podávať po piatku 5. decembra 2014 13.00 hod. bruselského času.
   2.   Odchylne od článku 2 ods. 1 tretieho pododseku vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 480/2012 sa žiadosti o dovozné povolenia na zlomkovú ryžu v rámci kvóty 09.4079 na rok 2014 nemôžu podávať po piatku 5. decembra 2014 13.00 hod. bruselského času.
   Článok 3
   Cukor
   Odchylne od článku 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 828/2009 sa žiadosti o dovozné povolenia na výrobky z cukru v rámci kvót 09.4221, 09.4231 a 09.4241 až 09.4247 nemôžu podávať od piatku 12. decembra 2014 13.00 hod. bruselského času do piatku 26. decembra 2014 13.00 hod. bruselského času.
   Článok 4
   Olivový olej
   Odchylne od článku 3 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1918/2006 sa dovozné povolenia na olivový olej, o ktoré sa požiadalo v obdobiach uvedených v prílohe I k tomuto nariadeniu, vydávajú v príslušných termínoch uvedených v danej prílohe, s výhradou opatrení prijatých podľa článku 7 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 1301/2006 (19).
   Článok 5
   Cesnak
   Odchylne od článku 11 nariadenia (ES) č. 341/2007 môžu príslušné orgány vydať dovozné povolenia typu A na cesnak, o ktoré sa požiadalo v prvých siedmich kalendárnych dňoch apríla 2014, po 29. apríli 2014 a najneskôr 7. mája 2014, s výhradou opatrení prijatých podľa článku 7 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 1301/2006.
   Článok 6
   Cukor a izoglukóza mimo kvóty
   Odchylne od článku 7d ods. 1 nariadenia (ES) č. 951/2006 sa vývozné povolenia na cukor a izoglukózu mimo kvóty, o ktoré sa požiadalo v obdobiach uvedených v prílohe II k tomuto nariadeniu, vydávajú v príslušných termínoch uvedených v danej prílohe, v prípade potreby s prihliadnutím na osobitné opatrenia uvedené v článku 9 ods. 1 a ods. 2 nariadenia (ES) č. 951/2006, ktoré boli prijaté pred uvedenými termínmi vydávania povolení.
   Článok 7
   Vývozné povolenia s náhradou pre sektory bravčového a hovädzieho mäsa, vajec a hydinového mäsa
   Odchylne od článku 3 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1518/2003, od článku 12 ods. 1 druhého pododseku nariadenia (ES) č. 382/2008, od článku 3 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1178/2010 a od článku 3 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 90/2011 sa vývozné povolenia, o ktoré sa požiadalo v obdobiach uvedených v prílohe III k tomuto nariadeniu, vydávajú v príslušných termínoch uvedených v danej prílohe, v prípade potreby s prihliadnutím na osobitné opatrenia uvedené v článku 3 ods. 4 a 4a nariadenia (ES) č. 1518/2003, v článku 12 ods. 2 a ods. 3 nariadenia (ES) č. 382/2008, v článku 3 ods. 4 a ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 1178/2010 a v článku 3 ods. 4 a ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 90/2011, ktoré boli prijaté pred uvedenými termínmi vydávania povolení.
   Článok 8
   Ponuky na nákup pšenice obyčajnej za pevne stanovené ceny v rámci verejnej intervencie
   Odchylne od článku 14 ods. 1 druhého pododseku nariadenia (EÚ) č. 1272/2009 v prípade ponúk na pšenicu obyčajnú oznámených v obdobiach uvedených v prílohe IV k tomuto nariadeniu platí, že lehota, v rámci ktorej má Komisia prijať rozhodnutie na základe oznámení uvedených v článku 13 ods. 2 písm. b) a v článku 13 ods. 3 nariadenia (EÚ) č.1272/2009, uplynie v deň uvedený v danej prílohe.
   Článok 9
   Nadobudnutie účinnosti
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Jeho účinnosť končí 9. januára 2015.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 20. novembra 2013
      
         
            Za Komisiu v mene predsedu
         
         Jerzy PLEWA
         
            generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 146, 20.6.1996, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 348, 31.12.2007, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 211, 6.8.2008, s. 1.
   
      (5)  Nariadenie Komisie (ES) č. 2305/2003 z 29. decembra 2003, ktorým sa otvára tarifná kvóta spoločenstva na dovoz jačmeňa z tretích krajín a ustanovuje sa jej spravovanie (Ú. v. EÚ L 342, 30.12.2003, s. 7).
   
      (6)  Nariadenie Komisie (ES) č. 969/2006 z 29. júna 2006, ktorým sa otvára a ustanovuje správa colnej kvóty Spoločenstva na dovoz kukurice pôvodom z tretích krajín (Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2006, s. 44).
   
      (7)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1067/2008 z 30. októbra 2008, ktorým sa otvára a ustanovuje správa colných kvót Spoločenstva pre bežnú pšenicu z tretích krajín, okrem pšenice vysokej kvality, a ktoré stanovuje výnimku z nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 290, 31.10.2008, s. 3).
   
      (8)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1964/2006 z 22. decembra 2006 o podrobných pravidlách otvárania a o spôsobe spravovania dovoznej kvóty na ryžu s pôvodom v Bangladéši, podľa nariadenia Rady (EHS) č. 3491/90 (Ú. v. EÚ L 408, 30.12.2006, s. 19).
   
      (9)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 480/2012 zo 7. júna 2012, ktoré otvára a spravuje colnú kvótu pre zlomkovú ryžu s číselným znakom KN 1006 40 00 na produkciu potravinových prípravkov s číselným znakom KN 1901 10 00 (Ú. v. EÚ L 148, 8.6.2012, s. 1).
   
      (10)  Nariadenie Komisie (ES) č. 828/2009 z 10. septembra 2009, ktorým sa na hospodárske roky 2009/2010 až 2014/2015 ustanovujú podrobné uplatňovacie pravidlá na dovoz a rafináciu výrobkov z cukru položky colného sadzobníka 1701 v rámci preferenčných dohôd (Ú. v. EÚ L 240, 11.9.2009, s. 14).
   
      (11)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1918/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa otvára colná kvóta a stanovuje spravovanie colnej kvóty na olivový olej s pôvodom v Tunisku (Ú. v. EÚ L 365, 21.12.2006, s. 84).
   
      (12)  Nariadenie Komisie (ES) č. 341/2007 z 29. marca 2007 o otvorení a ustanovení správy colných kvót a zavedení systému dovozných licencií a osvedčení o pôvode vzťahujúcich sa na cesnak a niektoré ďalšie poľnohospodárske výrobky dovezené z tretích krajín (Ú. v. EÚ L 90, 30.3.2007, s. 12).
   
      (13)  Nariadenie Komisie (ES) č. 951/2006 z 30. júna 2006, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 318/2006, pokiaľ ide o obchodovanie s tretími krajinami v sektore cukru (Ú. v. EÚ L 178, 1.7.2006, s. 24).
   
      (14)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1518/2003 z 28. augusta 2003, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá zavedenia systému vývozných licencií v sektore bravčového mäsa (Ú. v. EÚ L 217, 29.8.2003, s. 35).
   
      (15)  Nariadenie Komisie (ES) č. 382/2008 z 21. apríla 2008, o pravidlách uplatňovania dovozných a vývozných povolení v sektore hovädzieho a teľacieho mäsa (Ú. v. EÚ L 115, 29.4.2008, s. 10).
   
      (16)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1178/2010 z 13. decembra 2010, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonanie systému vývozných licencií v odvetví vajec (Ú. v. EÚ L 328, 14.12.2010, s. 1).
   
      (17)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 90/2011 z 3. februára 2011, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania systému vývozných povolení v sektore hydinového mäsa (Ú. v. EÚ L 30, 4.2.2011, s. 1).
   
      (18)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1272/2009 z 11. decembra 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o nákup a predaj poľnohospodárskych výrobkov v rámci verejnej intervencie (Ú. v. EÚ L 349, 29.12.2009, s. 1).
   
      (19)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1301/2006 z 31. augusta 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá pre správu dovozných colných kvót pre poľnohospodárske produkty spravovaných prostredníctvom systému dovozných licencií (Ú. v. EÚ L 238, 1.9.2006, s. 13).
   
      PRÍLOHA I
      
                  Obdobia podávania žiadostí o dovozné povolenia na olivový olej
               
               
                  Termíny vydávania povolení
               
            
                  pondelok 14. alebo utorok 15. apríla 2014
               
               
                  piatok 25. apríla 2014
               
            
                  pondelok 28. alebo utorok 29. apríla 2014
               
               
                  streda 7. mája 2014
               
            
                  pondelok 5. alebo utorok 6. mája 2014
               
               
                  streda 14. mája 2014
               
            
                  pondelok 26. alebo utorok 27. mája 2014
               
               
                  štvrtok 5. júna 2014
               
            
                  pondelok 2. alebo utorok 3. júna 2014
               
               
                  streda 11. júna 2014
               
            
                  pondelok 14. alebo utorok 15. júla 2014
               
               
                  streda 23. júla 2014
               
            
                  pondelok 11. alebo utorok 12. augusta 2014
               
               
                  streda 20. augusta 2014
               
            
   
      PRÍLOHA II
      
                  Obdobia podávania žiadostí o vývozné povolenia na cukor a izoglukózu mimo kvóty
               
               
                  Termíny vydávania povolení
               
            
                  od pondelka 15. do piatka 26. decembra 2014
               
               
                  štvrtok 8. januára 2015
               
            
   
      PRÍLOHA III
      
                  Obdobia podávania žiadostí o vývozné povolenia v sektoroch bravčového a hovädzieho mäsa, vajec a hydinového mäsa
               
               
                  Termíny vydávania povolení
               
            
                  od pondelka 14. do piatka 18. apríla 2014
               
               
                  štvrtok 24. apríla 2014
               
            
                  od pondelka 2. do piatka 6. júna 2014
               
               
                  štvrtok 12. júna 2014
               
            
                  od pondelka 14. do piatka 18. júla 2014
               
               
                  štvrtok 24. júla 2014
               
            
                  od pondelka 22. do piatka 26. decembra 2014
               
               
                  streda 7. januára 2015
               
            
   
      PRÍLOHA IV
      
                  Dátum oznamovania ponúk na pšenicu obyčajnú podľa článku 13 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 1272/2009
               
               
                  Obdobie oznamovania ponúk na pšenicu obyčajnú uvedeného v článku 13 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1272/2009
               
               
                  Koniec lehoty na rozhodnutie Komisie o ponukách na pšenicu obyčajnú na základe uvedených oznámení
               
            
                  streda 16. apríla 2014
               
               
                  od pondelka 14. do pondelka 21. apríla 2014
               
               
                  štvrtok 24. apríla 2014
               
            
                  streda 28. mája 2014
               
               
                  od pondelka 26. do piatka 30. mája 2014
               
               
                  streda 4. júna 2014
               
            
                  streda 24. decembra 2014
                  streda 31. decembra 2014
               
               
                  od stredy 17. decembra 2014 do piatka 2. januára 2015
               
               
                  streda 7. januára 2015