CELEX: 32010R0663
Language: sl
Date: 2010-07-23
Title: Uredba Komisije (EU) št. 663/2010 z dne 23. julija 2010 o stoenaintrideseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani

24.7.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 193/6
            
         UREDBA KOMISIJE (EU) št. 663/2010
   z dne 23. julija 2010
   o stoenaintrideseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani, in o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001 o prepovedi izvoza nekaterega blaga in storitev v Afganistan, o poostritvi prepovedi poletov in podaljšanju zamrznitve sredstev in drugih finančnih virov talibanov iz Afganistana (1), ter zlasti člena 7(1)(a) in člena 7a(5) (2) Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 navaja osebe, skupine in subjekte, ki jih zadeva zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe.
            
         
               (2)
            
            
               Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 9. in 15. julija 2010 sklenil črtati dve fizični osebi in tri pravne osebe, skupine ali subjekte s seznama oseb, skupin in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov. 12. julija 2010 je sklenil spremeniti identifikacijske podatke o dveh fizičnih osebah z navedenega seznama.
            
         
               (3)
            
            
               Prilogo I je zato treba ustrezno spremeniti –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
   Člen 2
   Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 23. julija 2010
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Za predsednika
         
         Karel KOVANDA
         
            v. d. generalnega direktorja za zunanje odnose
         
      
   
   
      (1)  UL L 139, 29.5.2002, str. 9.
   
      (2)  Člen 7a je bil vstavljen z Uredbo (EU) št. 1286/2009 (UL L 346, 23.12.2009, str. 42).
   
      PRILOGA
      Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni:
      
                  (1)
               
               
                  pod naslovom „Pravne osebe, skupine in entitete“ se črtajo naslednji vnosi:
                  
                              (a)
                           
                           
                              „Al-Nur Honey Press Shops (tudi Al-Nur Honey Center). Naslov: Sanaa, Jemen. Drugi podatki: ustanovitelj Mohamed Mohamed A-Hamati iz okrožja Hufash, El Mahweet Governate, Yemen.“
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              „Al-Shifa Honey Press For Industry And Commerce, PO Box 8089, Al-Hasabah, Sanaa, Jemen; By the Shrine Next to the Gas Station, Jamal Street, Taiz, Jemen; Al-Arudh Square, Khur Maksar, Aden, Jemen; Al-Nasr Street, Doha, Katar.“
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              „Mamoun Darkazanli Import-Export Company (tudi Darkazanli Company, Darkazanli Export-Import Sonderposten), Uhlenhorsterweg 34 11, Hamburg, Nemčija.“
                           
                        
            
                  (2)
               
               
                  pod naslovom „Fizične osebe“ se črtata naslednja vnosa:
                  
                              (a)
                           
                           
                              „Aweys, Dahir Ubeidullahi, Via Cipriano Facchinetti 84, Rim, Italija.“
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              „Noordin Mohammad Top (tudi Nordin Mohd Top). Naslov: Kg. Sg. Tiram, Johor, Malezija. Datum rojstva: 11.8.1969. Kraj rojstva: Johor, Malezija. Državljanstvo: malezijsko. Potni list št.: A 9775183. Nacionalna matična št.: 690811-10-5873. Druge informacije: potrjeno umrl septembra 2009. Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 9.9.2003.“
                           
                        
            
                  (3)
               
               
                  vnos „Mehrez Ben Mahmoud Ben Sassi Al-Amdouni (tudi (a) Fabio Fusco, (b) Mohamed Hassan, (c) Abu Thale). Naslov: ul. Abdesthana 14, Sarajevo, Bosna in Hercegovina. Datum rojstva: 18.12.1969. Kraj rojstva: Asima-Tunis, Tunizija. Državljanstvo: tunizijsko. Potni list št.: (a) G737411 (tunizijski potni list, izdan 24.10.1990, prenehal veljati 20.9.1997); (b) potni list Bosne in Hercegovine 0801888, izdan 14.9.1998 v Sarajevu, Bosna in Hercegovina, prenehal veljati 14.9.2003). Drugi podatki: (a) državljanstvo Bosne in Hercegovine odvzeto julija 2006; (b) naslov je zadnji prijavljeni naslov v Bosni in Hercegovini; (c) domnevno aretiran v Istanbulu v Turčiji in izgnan v Italijo; (d) nima veljavnega identifikacijskega dokumenta Bosne in Hercegovine. Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 25.6.2003.“ pod naslovom „Fizične osebe“ se zamenja z naslednjim:
                  „Mehrez Ben Mahmoud Ben Sassi Al-Amdouni (tudi (a) Fabio Fusco, (b) Mohamed Hassan, (c) Abu Thale). Naslov: brez stalnega naslova v Italiji. Datum rojstva: 18.12.1969. Kraj rojstva: Asima-Tunis, Tunizija. Državljanstvo: tunizijsko. Potni list št.: G737411 (tunizijski potni list, izdan 24.10.1990, prenehal veljati 20.9.1997). Drugi podatki: domnevno aretiran v Istanbulu v Turčiji in izgnan v Italijo. Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 25.6.2003.“
               
            
                  (4)
               
               
                  vnos „Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi (tudi (a) Ayadi Chafiq Bin Muhammad; (b) Ben Muhammad Ayadi Chafik; (c) Ben Muhammad Aiadi; (d) Ben Muhammad Aiady; (e) Ayadi Shafig Ben Mohamed; (f) Ayadi Chafig Ben Mohamed; (g) Chafiq Ayadi; (h) Chafik Ayadi; (i) Ayadi Chafiq; (j) Ayadi Chafik; (k) Ajadi Chafik; (l) Abou El Baraa). Naslov: (a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, München, Nemčija; (b) 129 Park Road, London NW8, Anglija; (c) 28 Chaussée de Lille, Mouscron, Belgija; (d) ulica Provare 20, Sarajevo (zadnji prijavljeni naslov v Bosni in Hercegovini); (e) Dublin, Irska (prebivališče od avgusta 2009). Datum rojstva: (a) 21.3.1963; (b) 21.1.1963. Kraj rojstva: Sfaks, Tunizija. Državljanstvo: tunizijsko. Potni list št.: (a) E423362 (tunizijski potni list, izdan 15.5.1988 v Islamabadu, ki je prenehal veljati 14.5.1993); (b) 0841438 (potni list Bosne in Hercegovine, izdan 30.12.1998, ki je prenehal veljati 30.12.2003); (c) 0898813 (potni list Bosne in Hercegovine, izdan 30.12.1999 v Sarajevu v Bosni in Hercegovini); (d) 3449252 (potni list Bosne in Hercegovine, 30.5.2001, ki ga je izdalo konzularno predstavništvo Bosne in Hercegovine v Londonu, ki je prenehal veljati 30.5.2006). Nacionalna matična št.: 1292931. Drugi podatki: (a) zgornji naslov v Belgiji je poštni predal. Belgijski organi navajajo, da ta oseba ni nikoli prebivala v Belgiji; (b) domnevno živi v Dublinu na Irskem; (c) ime očeta: Mohamed, ime matere: Medina Abid; (d) povezan z Al-Haramain Islamic Foundation; (e) državljanstvo Bosne in Hercegovine mu je bilo odvzeto julija 2006 in nima veljavnega identifikacijskega dokumenta Bosne in Hercegovine. Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 17.10.2001.“ pod naslovom „Fizične osebe“ se zamenja z naslednjim:
                  „Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi (tudi (a) Ayadi Chafiq Bin Muhammad; (b) Ben Muhammad Ayadi Chafik; (c) Ben Muhammad Aiadi; (d) Ben Muhammad Aiady; (e) Ayadi Shafig Ben Mohamed; (f) Ayadi Chafig Ben Mohamed; (g) Chafiq Ayadi; (h) Chafik Ayadi; (i) Ayadi Chafiq; (j) Ayadi Chafik; (k) Ajadi Chafik; (l) Abou El Baraa). Naslov: (a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, München, Nemčija; (b) 129 Park Road, London NW8, Anglija; (c) 28 Chaussée de Lille, Mouscron, Belgija; (d) Dublin, Irska (prebivališče od avgusta 2009). Datum rojstva: (a) 21.3.1963; (b) 21.1.1963. Kraj rojstva: Sfaks, Tunizija. Državljanstvo: tunizijsko. Potni list št.: E423362 (tunizijski potni list, izdan 15.5.1988 v Islamabadu, ki je prenehal veljati 14.5.1993). Nacionalna matična št.: 1292931. Drugi podatki: (a) zgornji naslov v Belgiji je poštni predal. Belgijski organi navajajo, da ta oseba ni nikoli prebivala v Belgiji; (b) domnevno živi v Dublinu na Irskem; (c) ime očeta: Mohamed, ime matere: Medina Abid; (d) povezan z Al-Haramain Islamic Foundation. Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 17.10.2001.“