CELEX: C2007/269/83
Language: es
Date: 2007-11-10 00:00:00
Title: Asunto T-136/05: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 20 de septiembre de 2007 — EARL Salvat père & fils y otros/Comisión ( Ayudas de Estado — Medidas de reconversión vinícola — Decisión por la que se declara las ayudas parcialmente compatibles y parcialmente incompatibles con el mercado común — Recurso de anulación — Admisibilidad — Obligación de motivación — Apreciación con arreglo al artículo 87 CE, apartado 1 )

10.11.2007   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 269/47
            
         Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 20 de septiembre de 2007 — EARL Salvat père & fils y otros/Comisión
   (Asunto T-136/05) (1)
   
   («Ayudas de Estado - Medidas de reconversión vinícola - Decisión por la que se declara las ayudas parcialmente compatibles y parcialmente incompatibles con el mercado común - Recurso de anulación - Admisibilidad - Obligación de motivación - Apreciación con arreglo al artículo 87 CE, apartado 1»)
   (2007/C 269/83)
   Lengua de procedimiento: francés
   Partes
   
      Demandantes: EARL Salvat père & fils (Saint-Paul de Fenouillet, Francia), Comité interprofessionnel des vins doux naturels et vins de liqueur à appellations contrôlées (CIVDN) (Perpignan, Francia), y Comité national des interprofessions des vins à appellation d'origine (CNIV) (París, Francia) (representantes: H. Calvet y O. Billard, abogados)
   
      Demandada: Comisión de las Comunidades Europeas (representantes: C. Giolito y A. Stobiecka-Kuik, agentes)
   
      Parte coadyuvante en apoyo de las demandantes: República francesa (Representante: G. de Bergues, agente)
   Objeto
   Solicitud de anulación del artículo 1, apartados 1 y 3, de la Decisión 2007/253/CE de la Comisión, de 19 de enero de 2005, relativa al Plan Rivesaltes y a las exacciones parafiscales CIVDN impuestas por Francia (DO L 112, p. 1)
   Fallo
   
               1)
            
            
               Desestimar el recurso.
            
         
               2)
            
            
               Condenar en costas a las partes demandantes.
            
         
               3)
            
            
               La República Francesa cargará con sus propias costas.
            
         
      (1)  DO C 132 de 28.5.2005.