CELEX: C2007/056/32
Language: es
Date: 2007-03-10 00:00:00
Title: Asunto C-519/06 P: Recurso de casación interpuesto el 20 de diciembre de 2006 por Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar) contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Cuarta ampliada) dictada el 27 de septiembre de 2006 en el asunto T-168/01: GlaxoSmithKline Services Unlimited, anteriormente Glaxo Wellcome plc/Comisión de las Comunidades Europeas

10.3.2007   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 56/18
            
         Recurso de casación interpuesto el 20 de diciembre de 2006 por Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar) contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Cuarta ampliada) dictada el 27 de septiembre de 2006 en el asunto T-168/01: GlaxoSmithKline Services Unlimited, anteriormente Glaxo Wellcome plc/Comisión de las Comunidades Europeas
   (Asunto C-519/06 P)
   (2007/C 56/32)
   Lengua de procedimiento: inglés
   Partes
   
      Recurrente: Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar) (representantes: M. Araujo Boyd, abogado, J.L. Buendía Sierra, miembro del servicio jurídico)
   
      Otras partes en el procedimiento: Comisión de las Comunidades Europeas, European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC), Bundesverband der Arzneimittel-Importeure eV, Spain Pharma, S.A., GlaxoSmithKline Services Unlimited, anteriormente Glaxo Wellcome plc
   Pretensiones de la parte recurrente
   
               —
            
            
               Que se anule el apartado 1 de la sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 27 de septiembre de 2006 en el asunto T-168/01.
            
         
               —
            
            
               Que se resuelva definitivamente en el asunto T-168/01 desestimando en su totalidad la demanda de GLAXO y confirmando la Decisión de la Comisión 2001/791/CE.
            
         
               —
            
            
               Que se anulen los apartados 3, 4 y 5 de la referida sentencia en lo relativo a las costas y que se condene a GLAXO a soportar íntegramente las costas del procedimiento T-168/01 y de este recurso de casación.
            
         Motivos y principales alegaciones
   La parte recurrente pretende que se anule la sentencia recurrida por los siguientes motivos:
   Aplicación errónea del artículo 81 (CE), apartado 1.
   La parte recurrente sostiene que el Tribunal de Primera Instancia incurrió en error al rechazar la conclusión de la Comisión de que los dobles precios establecidos por GLAXO tenían como objetivo prevenir, restringir o distorsionar la competencia y al argumentar que los dobles precios y prohibiciones de exportación son, por su propia naturaleza, contrarios a la competencia. La parte recurrente también sostiene que el Tribunal de Primera Instancia aplicó erróneamente el artículo 81 CE, apartado 1, en el contexto de un sector regulado, que la sentencia recurrida analiza de forma incorrecta el contexto jurídico y económico del asunto y que el Tribunal de Primera Instancia incurrió en error manifiesto de Derecho al apreciar la finalidad de las normas sobre competencia del Tratado CE y al analizar el bienestar de los consumidores derivado del comercio paralelo.
   Aplicación errónea del artículo 81 (CE), apartado 3.
   A tenor de la sentencia recurrida, la Comisión incurrió en error al apreciar el nexo causal entre comercio paralelo e innovación y entre el artículo 4 de las condiciones generales de venta e innovación. El Tribunal de Primera Instancia también sostuvo que las conclusiones de la Comisión sobre el efecto de las fluctuaciones monetarias en el comercio paralelo entre España y el Reino Unido eran erróneas. La parte recurrente sostiene que la apreciación hecha por la Comisión con respecto a estos puntos era totalmente correcta y que no hubo ningún error manifiesto de apreciación y que, por lo tanto, el Tribunal de Primera Instancia interpretó erróneamente el artículo 81 CE, apartado 3.
   Por último, la parte recurrente sostiene que el Tribunal de Primera Instancia invirtió la carga de la prueba respecto del artículo 81 CE, apartado 3, y no analizó correctamente la evaluación que la Comisión había hecho de los requisitos segundo, tercero y cuarto previstos en dicho artículo. La parte recurrente alega que los cuatro requisitos exigidos para conceder la exención son acumulativos, por lo que el incumplimiento de tan sólo uno de dichos requisitos es motivo suficiente para que la Comisión deniegue la solicitud de exención. En consecuencia, el Tribunal de Primera Instancia no puede anular una decisión negativa sin haber valorado previamente la totalidad del análisis de los cuatro requisitos previstos en el artículo 81 CE, apartado 3, efectuado por la Comisión y sin haber concluido que la Comisión había incurrido en error manifiesto de apreciación respecto de estos requisitos.