CELEX: 31973R3217
Language: da
Date: 1973-11-29 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 3217/73 af 28. november 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

29 . 11 . 73                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 329/ 11
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3217/73
                                                    af 28 . november 1973
                om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                  fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESSKABER HAR
                                                                  De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 ning (EØF) nr. 2988/73 (5), senest ændret ved forord­
                                                                  ning (EØF) nr. 3191 /73 (6) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske              ning (EØF) nr. 2988 /73 fører til ændring af de nugæl­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                    dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,            forordning,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
                                                                                            Artikel 1
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved         De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
forordning (EØF) nr. 1 967/73 (3), særlig artikel 7,              er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
                                                                  nr. 2988 /73 ændres i overensstemmelse med bilaget
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/             til denne forordning.
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og                                         Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig          Denne forordning træder i kraft den 29 . november
artikel 5, og                                                      1973 .
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat .
                Udfærdiget i Bruxelles, den 28 . november 1973 .
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                          Medlem af Kommissionen
(') EFT nr . L 73 at 27 . 3 . 1972, s . 5 .
(i ) EFT nr. L 27 af 1 . 2 . 1973 , s . 25 .
(*) EFT nr. L 201 af 21 . 7 . 1973 , s . 8.                       (5 ) EFT nr. L 303 af 1 . 11 . 1973 , s . 70 .
     EFT nr . L 29 af 1 . 2 . 1973 , s . 26 .                     («■) EFT nr. L 323 af 24. 11 . 1973 , s . 28 .
 ---pagebreak--- Nr. L 329/ 12                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         29 . 11 . 73
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                   ( RE/UC/u.a. /1 000 kg)
              N " tin tarif douanier commun
              Position i den telles toldtarif
              Nr . iles Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                  IRI                    UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van liet gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.02                                                               10.00                  10.00
              10.03                                           2,00                 2.00                   2.00
 ---pagebreak--- 29 . 11 . 73                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 329/ 13
             ANNEXE. C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — III II .AGF. C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                     base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Ilei rane
             Imponi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts , for products processed from cereals or rice
                                                                                           ( RE/ UC/ u.a./100 kg )
             N " du tarif douanier commun
             Position i Jen fælles toldtarif
             Nr . iles Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune               DK                    IRL             UK
             Nr. van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             07.06 A                                      0,036                 0.036          0.036
             11.01 C (!)                                  0,280                 0.280          0.280
             11.02 All ( l )                                                    1.400          1.400
             11.02 A III (»)                              0,280                 0.280          0.280
             11.02 B la ) 1 ( l )                         0,280                 0.280          0.280
             11.02 B Ib) 1 (»)                            0,280                 0.280          0.280
             11.02 B II b) (»)                                                  1.330          1.330
             11.02 C II (»)                                                     1.400          1.400
             11.02 C III (»)                              0,280                 0.280          0.280
             11.02 D II (»)                                                     1.020          1.020
             1 1.02 D III 0)                              0,204                 0.204          0.204
             11.02 E la) 1 (>)                            0,204                 0.204          0.204
             11.02 E I b) 1                               0,280                 0.280          0.280
             11.02 E II b ) (»)                                                 1.400          1.400
             11.02 F II (»)                                                     1.020          1.020
             11.02 F III (»)                              0,204                 0.204          0.204
             11.06 A                                      0,036                 0.036          0.036
             11.07 All a )                                0,356                 0.356          0.356
             11.07 All b )                                0,266                 0.266          0.266
             11.07 B                                      0,310                 0.310          0.310
             23.02   A  I a)                              0,016                 0.016          0.016
             23.02   A  I b) 1                            0,016                 0.016          0.016
             23.02   A  I b) 2                            0,016                 0.016          0.016
             23.02   A  II a )                            0,016                 0.016          0.016
             23.02   A  II b )                            0,016                 0.016          0.016
 ---pagebreak--- Nr. L 329/ 14                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                29 . 11 . 73
              C ) Pour la distinction entre les produire des n "» 11.01 et 11.02, d' une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  'l' autre part, sont considérés comme relevant des n"® 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d' après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 '/t
                       (en poids) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 "/• pour le froment et le seigle, 3 Vo pour l'orge,
                       4 % pour le sarrasin , 5 "/» pour l' avoine et 2 "/« pour les autres céréales.
                  l es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
              C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                    - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for <1*
                       øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn saml mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
              Cl l : ür die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gellen
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers - Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                        1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewiehtshundertteile oder
                       weniger beträgt .
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnunimer 11.02.
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrie» Ewers modificato), calcolalo sulla materia
                       secca , superiore al 45 "Ai ( in peso),
                   — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3% per l'orzo ,
                       a 4 "/» per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinali , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                   verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                   — een zetrueelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meet
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                   — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge
                       wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                   meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                       45 °/o by weight ,
                   — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                        1.6 °/n for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 '/» for barley , 4% for buckwheat, 5% for oats and 2% for
                       oilier cereals .
                  Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.