CELEX: 31984R0194
Language: nl
Date: 1984-01-04 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 194/84 van de Raad van 4 januari 1984 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3588/82 betreffende de gemeenschappelijke regeling van toepassing op de invoer van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Joegoslavië

Avis juridique important

|

31984R0194

Verordening (EEG) nr. 194/84 van de Raad van 4 januari 1984 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3588/82 betreffende de gemeenschappelijke regeling van toepassing op de invoer van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Joegoslavië  

Publicatieblad Nr. L 026 van 30/01/1984 blz. 0001 - 0053 Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 11 Deel 20 blz. 0008  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 11 Deel 20 blz. 0008 

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 194/84 VAN DE RAAD  van 4 januari 1984  tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 3588/82 betreffende de gemeenschappelijke regeling van toepassing op de invoer van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Joegoslavië  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,  Gezien het voorstel van de Commissie ,  Overwegende dat de Gemeenschap en Joegoslavië een aanvullend protocol bij hun samenwerkingsovereenkomst hebben gesloten betreffende de handel in textielprodukten ;  Overwegende dat de Raad bij Verordening ( EEG ) nr . 3588/82 ( 1 ) de invoer van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Joegoslavië tot en met 1986 aan een gemeenschappelijke regeling onderworpen heeft ;  Overwegende dat sinds de inwerkingtreding van die verordening een aantal aanpassingen nodig zijn gebleken ;  Overwegende dat de Gemeenschap deze aanpassingen ten uitvoer diens te leggen en dat het te dien einde nodig is een aantal wijzigingen in Verordening ( EEG ) nr . 3588/82 aan te brengen ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  Verordening ( EEG ) nr . 3588/82 wordt als volgt gewijzigd :  1 . in artikel 3 wordt lid 2 geschrapt ; de leden 3 , 4 , 5 , 6 en 7 worden respectievelijk 2 , 3 , 4 , 5 en 6 ;  2 . in artikel 10 , lid 5 , sub c ) , eerste zin , worden de woorden " onderwerpt zij " vervangen door " kan zij onderwerpen " ;  3 . de bijlagen worden vervangen door die van de onderhavige verordening .  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 4 januari 1984 .  Voor de Raad  De Voorzitter  M . ROCARD  ( 1 ) PB nr . L 374 van 31 . 12 . 1982 , blz . 47 .  INHOUD   * * blz . *  BIJLAGE I * Lijst van produkten als bedoeld in artikel 1 * 3 *  BIJLAGE I A * Samenstelling van de groepen categorieën * 28 *  BIJLAGE II * Kwantitatieve beperkingen voor het tijdvak 1983 tot en met 1986 * 29 *  BIJLAGE III * Deze bijlage vervalt in haar huidige vorm daar de gegevens in bovengenoemde bijlage II zijn opgenomen * *  BIJLAGE IV * als bedoeld in artikel 2 ( Oorsprong en administratieve samenwerking ) * 37 *  BIJLAGE V * als bedoeld in artikel 1 ( Indeling , stelsel van dubbele controle , vorm en wijze van opstellen van uitvoervergunningen en certificaten van oorsprong , en algemene bepalingen ) * 39 *  BIJLAGE VI * als bedoeld in artikel 4 ( Produkten van de huisindustrie en folkloristische produkten ) * 47 *  BIJLAGE VII * als bedoeld in artikel 5 ( Regeling betreffende de invoer in het kader van de regeling economische passieve veredeling ) * 51 *  BIJLAGE I  LIJST VAN PRODUKTEN  als bedoeld in artikel 1  De uitdrukking babykleding omvat eveneens meisjeskleding tot en met handelsmaat 86 .  Indien de samenstellende stof van de produkten van de categorieën 1 tot en met 114 niet is gepreciseerd , worden die produkten beschouwd als zijnde uitsluitend samengesteld uit wol of fijn haar , uit katoen of uit synthetische of kunstmatige vezels .  GROEP I A  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  1 * 55.05 * 55.05-13 , 19 , 21 , 25 , 27 , 29 , 33 , 35 , 37 , 41 , 45 , 46 , 48 , 51 , 53 , 55 , 57 , 61 , 65 , 67 , 69 , 72 , 78 , 81 , 83 , 85 , 87 * Garens van katoen , niet gereed voor de verkoop in het klein * * *  2 * 55.09 * * Andere weefsels van katoen : * * *   * * 55.09-03 , 04 , 05 , 06 , 07 , 08 , 09 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 19 , 21 , 29 , 32 , 34 , 35 , 37 , 38 , 39 , 41 , 49 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 61 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 73 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82 , 83 , 84 , 85 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 98 , 99 * Weefsels van katoen , andere dan weefsels met gaasbinding , bad - of frotteerstof ( lussendoek ) , lint , fluweel , pluche , lussenweefsel , chenilleweefsel , tule en filetweefsels * * *   * * 55.09-06 , 07 , 08 , 09 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 61 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 70 , 71 , 73 , 83 , 84 , 85 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 98 , 99 * a ) waarvan andere dan ongebleekt of gebleekt * * *  3 * 56.07 A * * Weefsels van synthetische of van kunstmatige stapelvezels : * * *   * * * A . Weefsels van synthetische stapelvezels : * * *   * * 56.07-01 , 04 , 05 , 07 , 08 , 10 , 12 , 15 , 19 , 20 , 22 , 25 , 29 , 30 , 31 , 35 , 38 , 39 , 40 , 41 , 43 , 45 , 46 , 47 , 49 * andere dan lint , fluweel , pluche , lussenweefsels ( bad - en frotteerstof hieronder begrepen ) en chenilleweefsels * * *   * * 56.07-01 , 05 , 07 , 08 , 12 , 15 , 19 , 22 , 25 , 29 , 31 , 35 , 38 , 40 , 41 , 43 , 46 , 47 , 49 * a ) waarvan andere dan ongebleekt of gebleekt * * *  GROEP I B  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  4 * 60.04 B I , II a ) , b ) , c ) , IV b ) 1 aa ) , dd ) , 2 ee ) , d ) 1 aa ) , dd ) , 2 dd * * Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 6,48 * 154 *   * * 60.04-19 , 20 , 22 , 23 , 24 , 26 , 41 , 50 , 58 , 71 , 79 , 89 * Overhemden en sporthemden , T-shirts , hemdtruien ( souspulls ) , tricotpakken , maillots de corps en dergelijke artikelen van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van katoen of van synthetische textielvezels , T-shirts en sous-pulls van kunstmatige textielvezels , andere dan kledingstukken voor baby's * * *  5 * 60.05 A I , II b ) 4 bb ) 11 aaa ) , bbb ) , ccc ) , ddd ) , eee ) , 22 bbb ) , ccc ) , ddd ) , eee ) , fff ) * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 4,53 * 221 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *   * * 60.05-01 , 31 , 33 , 34 , 35 , 36 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 * Truien , jumpers , pullovers , slipovers , twinsets , vesten en jasjes , met uitzondering van jasjes bedoeld bij post 60.05 A II b ) 4 hh ) , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  6 * 61.01 B V d ) 1 , 2 , 3 , e ) 1 , 2 , 3 * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding : * 1,76 * 568 *   * 61.02 B II e ) 6 aa ) , bb ) , cc ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 61.01-62 , 64 , 66 , 72 , 74 , 76 * Shorts en andere korte broeken , lange broeken , geweven , voor heren en jongens ; lange broeken , geweven , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels voor dames , meisjes en kinderen * * *   * * 61.02-66 , 68 , 72 * * * *  7 * 60.05 A II b ) 4 aa ) 22 , 33 , 44 , 55 * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 5,55 * 180 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *   * * * II . andere : * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  7 ( vervolg ) * 61.02 B II e ) 7 bb ) , cc ) , dd ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 60.05-22 , 23 , 24 , 25 * Blouses en hemdblouses , van brei - of haakwerk ( niet-elastisch , niet-gegummeerd ) , of geweven , voor dames , meisjes synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *   * * 61.02-78 , 82 , 84 * * * *  8 * 61.03 A * * Herenonderkleding en jongensonderkleding , kragen , boorden , fronten en manchetten daaronder begrepen : * 4,60 * 217 *   * * 61.03-11 , 15 , 19 * Overhemden en sporthemden , geweven van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  GROEP II A  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  9 * 55.08 * * Bad - of frotteerstof ( lussendoek ) van katoen : * * *   * 62.02 B III a ) 1 * * Tafel - , bedde - en huishoudlinnen ; gordijnen , vitrages en andere artikelen , voor stoffering : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 55.08-10 , 30 , 50 , 80 * Bad - of frotteerstof  ( lussendoek ) van katoen ; huishoudlinnen , van bad - of frotteerstof ( lussendoek ) van katoen * * *   * * 62.02-71 * * * *  20 * 62.02 B I a ) , c ) * * Tafel - , bedde - en huishoudlinnen ; gordijnen , vitrages en andere artikelen , voor stoffering : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 62.02-12 , 13 , 19 * Beddelinnen , geweven * * *  22 * 56.05 A * * Garens van synthetische of van kunstmatige stapelvezels ( of van afval van synthetische of van kunstmatige vezels ) , niet gereed voor de verkoop in het klein : * * *   * * * A . van synthetische vezels : * * *   * * 56.05-03 , 05 , 07 , 09 , 11 , 13 , 15 , 19 , 21 , 23 , 25 , 28 , 32 , 34 , 36 , 38 , 39 , 42 , 44 , 45 , 46 , 47 * Garens van synthetische stapelvezels , niet gereed voor de verkoop in het klein * * *   * * 56.05-21 , 23 , 25 , 28 , 32 , 34 , 36 * a ) waarvan acrylvezels * * *  23 * 56.05 B * * Garens van synthetische of van kunstmatige stapelvezels ( of van afval van synthetische of van kunstmatige vezels ) , niet gereed voor de verkoop in het klein : * * *   * * * B . van kunstmatige vezels : * * *   * * 56.05-51 , 55 , 61 , 65 , 71 , 75 , 81 , 85 , 91 , 95 , 99 * Garens van kunstmatige stapelvezels , niet gereed voor de verkoop in het klein * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  32 * ex 58.04 * * Fluweel , pluche , lussenweefsel en chenilleweefsel , met uitzondering van de artikelen bedoeld bij de posten 55.08 en 58.05 : * * *   * * 58.04-07 , 11 , 15 , 18 , 41 , 43 , 45 , 61 , 63 , 67 , 69 , 71 , 75 , 77 , 78 * Fluweel , pluche , lussenweefsel en chenilleweefsel , met uitzondering van katoenen weefsel , en lint van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *   * * 58.04-63 * a ) waarvan katoenen geribd fluweel * * *  39 * 62.02 B II a ) , c ) , III a ) 2 , c ) * * Tafel - , bedde - en huishoudlinnen ; gordijnen , vitrages en andere artikelen , voor stoffering : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 62.02-40 , 42 , 44 , 46 , 51 , 59 , 65 , 72 , 74 , 77 * Tafellinnen , huishoudlinnen , ander dan van katoenen bad - of frotteerstof * * *  GROEP II B  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  12 * 60.03 A , B I , II b ) , C , D * * Kousen , onderkousen , sokken , voetjes en dergelijke artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 24,3 paar * 41 *   * * 60.03-11 , 19 , 20 , 27 , 30 , 90 * andere dan dameskousen van synthetische textielvezels * * *  13 * 60.04 B IV b ) 1 cc ) , 2 dd ) , d ) 1 cc ) , 2 cc ) * * Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 17 * 59 *   * * 60.04-48 , 56 , 75 , 85 * Slips en onderbroeken voor heren en jongens , slips en broeken voor dames , meisjes en kinderen ( andere dan die voor baby's ) , slips en onderbroeken van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van katoen of van synthetische textielvezels * * *  14 A * 61.01 A I * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding : * 1,0 * 1 000 *   * * 61.01-01 * Overjassen , regenjassen daaronder begrepen , van geïmpregneerde , van een deklaag voorziene of beklede weefsels , voor heren en jongens - posten 59.08 , 59.11 of 59.12 van het gemeenschappelijk douanetarief * * *  14 B * 61.01 B V b ) 1 , 2 , 3 * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding : * 0,72 * 1 389 *   * * 61.01-41 , 42 , 44 , 46 , 47 * Overjassen , regenjassen en capes voor heren en jongens , andere dan die van categorie 14 A , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  15 A * 61.02 B I a ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * 1,1 * 909 *   * * * B . andere : * * *   * * 61.02-05 * Mantels , regenjassen daaronder begrepen van geïmpregneerde , van een deklaag voorziene of beklede weefsels , voor dames , meisjes en kinderen - posten 59.08 , 59.11 of 59.12 van het gemeenschappelijk douanetarief * * *  15 B * 61.02 B II e ) 1 aa ) , bb ) , cc ) , 2 aa ) , bb ) , cc ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * 0,84 * 1 190 *   * * * B . andere : * * *   * * 61.02-31 , 32 , 33 , 35 , 36 , 37 , 39 , 40 * Mantels , regenjassen en capes daaronder begrepen , blazers en jasjes , geweven , andere dan de kledingstukken van categorie 15 A , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  16 * 61.01 B V c ) 1 , 2 , 3 * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding : * 0,80 * 1 250 *   * * 61.01-51 , 54 , 57 * Kostuums , geweven , voor heren en jongens ( daaronder begrepen kostuums , welke uit twee of drie delen bestaan , welke gewoonlijk te zamen worden besteld , verpakt , vervoerd en verkocht ) , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels , met uitzondering van skikleding * * *  17 * 61.01 B V a ) 1 , 2 , 3 * * Herenbovenkleding en jongenbovenkleding : * 1,43 * 700 *   * * 61.01-34 , 36 , 37 * Colbertjassen , blazers en dergelijke , geweven , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels voor heren en jongens * * *  18 * 61.03 B , C * * Herenonderkleding en jongensonderkleding , kragen , boorden , fronten en manchetten daaronder begrepen : * * *   * * 61.03-51 , 55 , 59 , 81 , 85 , 89 * Herenonderkleding en jongensonderkleding , geweven , andere dan overhemden en sporthemden van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  19 * 61.05 A * * Zakdoeken : * 59 * 17 *   * * 61.05-20 * A . van katoenen weefsel en met een waarde van meer dan 15 Ecu per kg nettogewicht * * *   * B I , III * * B . andere : * * *   * * 61.05-30 , 99 * Zakdoeken van katoenen weefsel en met een waarde van niet meer dan 15 Ecu per kg nettogewicht * * *  21 * 61.01 B IV * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding : * 2,3 * 435 *   * 61.02 B II d ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 61.01-29 , 31 , 32 * Parka's , anoraks , windjakken en dergelijke , geweven van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *   * * 61.02-25 , 26 , 28 * * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  24 * 60.04 B IV b ) 1 bb ) , 2 aa ) , bb ) , d ) 1 bb ) , 2 aa ) , bb ) * * Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 3,9 * 257 *   * * 60.04-47 , 73 * Pyjama's van brei - of haakwerk , van katoen of van synthetische textielvezels , voor heren en jongens * * *   * * 60.04-51 , 53 , 81 , 83 * Pyjama's en nachthemden voor dames , meisjes en kinderen  ( andere dan die voor baby's ) , van brei - of haakwerk , van katoen of van synthetische textielvezels * * *  26 * 60.05 A II b ) 4 cc ) 11 , 22 , 33 , 44 * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 3,1 * 323 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *   * * * II . andere : * * *   * 61.02 B II e ) 4 bb ) , cc ) , dd ) , ee ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 60.05-45 , 46 , 47 , 48 * Japonnen voor dames , meisjes en kinderen ( andere dan die voor baby's ) , geweven en van brei - of haakwerk , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *   * * 61.02-48 , 52 , 53 , 54 * * * *  27 * 60.05 A II b ) 4 dd ) * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 2,6 * 385 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *   * * * II . andere : * * *   * 61.02 B II e ) 5 aa ) , bb ) , cc ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 60.05-51 , 52 , 54 , 58 * Rokken , broekrokken inbegrepen , voor dames , meisjes en kinderen  ( andere dan die voor baby's ) , geweven of van brei - of haakwerk * * *   * * 61.02-57 , 58 , 62 * * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  28 * 60.05 A II b ) 4 ee ) * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 1,61 * 620 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *   * * * II . andere : * * *   * * 60.05-61 , 62 , 64 * Broeken van brei - of haakwerk ( uitgezonderd shorts ) , andere dan voor baby's * * *  29 * 61.02 B II e ) 3 aa ) , bb ) , cc ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * 1,37 * 730 *   * * * B . andere : * * *   * * 61.02-42 , 43 , 44 * Geweven mantelpakken en broekpakken voor dames , meisjes en kinderen  ( andere dan die voor baby's ) , daaronder begrepen uit twee of drie delen bestaande pakken welke gewoonlijk samen besteld , verpakt , verstuurd en verkocht worden , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels , met uitzondering van skikleding * * *  30 A * 61.04 B I * * Damesonderkleding , meisjesonderkleding en kinderonderkleding : * 4,0 * 250 *   * * 61.04-11 , 13 , 18 * Geweven pyjama's en nachthemden voor dames , meisjes en kinderen , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  30 B * 61.04 B II * * Damesonderkleding , meisjesonderkleding en kinderonderkleding : * * *   * * 61.04-91 , 93 , 98 * Geweven onderkleding voor dames , meisjes en kinderen ( andere dan voor baby's ) , andere dan pyjama's en nachthemden , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  31 * 61.09 D * * Korsetten , jarretellegordels , korselets ( gaines ) , bustehouders , bretels , jarretelles , kousebanden , sokophouders en dergelijke artikelen , van weefsel ( brei - of haakwerk daaronder begrepen ) , ook indien elastisch : * 18,2 * 55 *   * * 61.09-50 * Bustehouders , geweven of van brei - of haakwerk * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  68 * 60.04 A I , II a ) , b ) , c ) , III a ) , b ) , c ) , d ) * * Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * * *   * * * A . Babykleding ; meisjeskleding tot en met handelsmaat 86 : * * *   * * 60.04-02 , 03 , 04 , 06 , 07 , 08 , 10 , 11 , 12 , 14 * Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk voor baby's * * *  73 * 60.05 A II b ) 3 * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 1,67 * 600 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *   * * * II . andere : * * *   * * 60.05-16 , 17 , 19 * Trainingspakken van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  76 * 61.01 B I * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding : * 1,6 * 625 *   * 61.02 B II a ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 61.01-13 , 15 , 17 , 19 * Geweven werk - en bedrijfskleding voor heren en jongens , geweven schorten , stofjassen en andere werk - en bedrijfskleding voor dames , meisjes en kinderen , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *   * * 61.02-12 , 14 * * * *  78 * 61.01 A II , B III , V f ) 1 , g ) 1 , 2 , 3 * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding : * * *   * * 61.01-09 , 24 , 25 , 26 , 81 , 92 , 95 , 96 * Badjassen , kamerjassen , huisjasjes en dergelijke binnenhuiskleding , skikostuums en -combinaties , twee - en driedelige , en andere bovenkleding , geweven , voor heren en jongens , uitgezonderd de kleding van de categorieën 6 , 14 A , 14 B , 16 , 17 , 21 , 76 , en 79 , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  81 * 61.02 B I b ) , II c ) , e ) 8 aa ) , 9 aa ) , bb ) , cc ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 61.02-07 , 22 , 23 , 24 , 85 , 90 , 91 , 92 * Badjassen , kamerjassen , bedjasjes en dergelijke binnenhuiskleding en andere bovenkleding , geweven , voor dames , meisjes en kinderen , met uitzondering van de kleding van de categorieën 6 , 7 , 15 A , 15 B , 21 , 26 , 27 , 29 , 76 , 79 en 80 , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  83 * 60.05 A II a ) , b ) 4 hh ) 11 , 22 , 33 , 44 , ijij ) 11 , kk ) 11 , ll ) 11 , 22 , 33 , 44 * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - en haakwerk : * * *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *   * * * II . andere : * * *   * * 60.05-04 , 76 , 77 , 78 , 79 , 81 , 85 , 88 , 89 , 90 , 91 * Bovenkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , andere dan de kleding van de categorieën 5 , 7 , 26 , 27 , 28 , 71 , 72 , 73 , 74 en 75 , van wol , van katoen , van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  GROEP III A  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  33 * 51.04 A III a ) * * Weefsels van synthetische of van kunstmatige continuvezels ( weefsels van monofil en weefsels van strippen of van artikelen van dergelijke vorm , bedoeld bij post 51.01 of bij post 51.02 , daaronder begrepen ) : * * *   * * * A . van synthetische vezels : * * *   * 62.03 B II b ) I * * Zakken voor verpakkingsdoeleinden : * * *   * * * B . van weefsels van andere textielstoffen : * * *   * * * II . andere : * * *   * * 51.04-06 * Weefsels vervaardigd van strippen of dergelijke van polyethyleen of van polypropyleen met een breedte van minder dan 3 m ; van deze strippen of dergelijke geweven zakken * * *   * * 62.03-51 , 59 * * * *  34 * 51.04 A III b ) * * Weefsels van synthetische of van kunstmatige continuvezels ( weefsels van monofil en weefsels van strippen of van artikelen van dergelijke vorm , bedoeld bij post 51.01 of bij post 51.02 , daaronder begrepen ) : * * *   * * * A . van synthetische vezels : * * *   * * 51.04-08 * Weefsels vervaardigd van strippen of dergelijke van polyethyleen of van polypropyleen met een breedte van 3 m of meer * * *  35 * 51.04 A IV * * Weefsels van synthetische of van kunstmatige continuvezels ( weefsels van monofil en weefsels van strippen of van artikelen van dergelijke vorm , bedoeld bij post 51.01 of bij post 51.02 , daaronder begrepen ) : * * *   * * * A . van synthetische vezel : * * *   * * 51.04-10 , 11 , 13 , 15 , 17 , 18 , 21 , 23 , 25 , 27 , 28 , 32 , 34 , 36 , 41 , 48 * Weefsels van synthetische continuvezels , andere dan de voor buitenbanden bestemde en de elastomeergarens bevattende weefsels * * *   * * 51.04-10 , 15 , 17 , 18 , 23 , 25 , 27 , 28 , 32 , 34 , 41 , 48 * a ) waarvan andere dan ongebleekt of gebleekt * * *  36 * 51.04 B III * * Weefsels van synthetische of van kunstmatige continuvezels ( weefsels van monofil en weefsels van strippen of van artikelen van dergelijke vorm , bedoeld bij post 51.01 of bij post 51.02 , daaronder begrepen ) : * * *   * * * B . van kunstmatige vezels : * * *   * * 51.04-55 , 56 , 58 , 62 , 64 , 66 , 72 , 74 , 76 , 81 , 89 , 93 , 94 , 97 , 98 * Weefsels gemaakt van kunstmatige continuvezels , andere dan de voor buitenbanden bestemde en de elastomeergarens bevattende weefsels * * *   * * 51.04-55 , 58 , 62 , 64 , 72 , 74 , 76 , 81 , 89 , 94 , 97 , 98 * a ) waarvan andere dan ongebleekt of gebleekt * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  37 * 56.07 B * * Weefsels van synthetische of van kunstmatige stapelvezels : * * *   * * * B . van kunstmatige vezels : * * *   * * 56.07-50 , 51 , 55 , 56 , 59 , 60 , 61 , 65 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 77 , 78 , 82 , 83 , 84 , 87 * Weefsels van kunstmatige stapelvezels , uitgezonderd lint , fluweel , pluche , lussenweefsel  ( bad - of frotteerstof inbegrepen ) en chenilleweefsel *  * *   * * 56.07-50 , 55 , 56 , 59 , 61 , 65 , 67 , 69 , 70 , 71 , 73 , 74 , 77 , 78 , 83 , 84 , 87 * a ) waarvan andere dan ongebleekt of gebleekt * * *  38 A * 60.01 B I b ) 1 * * Breiwerk en haakwerk , niet elastisch en niet gegummeerd , aan het stuk : * * *   * * * B . van synthetische of van kunstmatige textielvezels : * * *   * * 60.01-40 * Brei - en haakwerk van synthetisch materiaal voor gordijnen en vitrages * * *  38 B * 62.02 A II * * Tafel - , bedde - en huishoudlinnen ; gordijnen , vitrages en andere artikelen , voor stoffering : * * *   * * 62.02-09 * A . Vitrages * * *  40 * 62.02 B IV a ) , c ) * * Tafel - , bedde - en huishoudlinnen ; gordijnen , vitrages en andere artikelen , voor stoffering : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 62.02-83 , 85 , 89 * Geweven gordijnen ( andere dan vitrages ) en artikelen voor stoffering * * *  41 * ex 51.01 A * * Garens van synthetische of van kunstmatige continuvezels , niet gereed voor de verkoop in het klein : * * *   * *  A . van synthetische vezels : * * *   * * 51.01-01 , 02 , 03 , 04 , 08 , 09 , 10 , 12 , 20 , 22 , 24 , 27 , 29 , 30 , 41 , 42 , 43 , 44 , 46 , 48 * Garens van synthetische vezels , niet gereed voor de verkoop in het klein , andere dan niet-getextureerde ongetwijnde , niet-getwiste garens of tot op 50 toeren per m getwiste garens * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  42 * ex 51.01 B * * Garens van synthetische of van kunstmatige continuvezels , niet gereed voor de verkoop in het klein : * * *   * * * B . van kunstmatige vezels : * * *   * * 51.01-50 , 61 , 67 , 68 , 71 , 77 , 78 , 80 * Garens van kunstmatige continuvezels , niet gereed voor de verkoop in het klein , andere dan ongetwijnde garens van viscoserayon , niet-getwiste of tot op 250 toeren per m en ongetwijnde niet-getextureerde garens van acetaatrayon van alle soorten * * *  43 * 51.03 * 51.03-10 , 20 * Garens van synthetische of van kunstmatige continuvezels , gereed voor de verkoop in het klein * * *  44 * 51.04 A II * * Weefsels van synthetische of van kunstmatige continuvezels ( weefsels van monofil en weefsels van strippen of van artikelen van dergelijke vorm , bedoeld bij post 51.01 of bij post 51.02 , daaronder begrepen ) : * * *   * * * A . van synthetische vezels : * * *   * * 51.04-05 * Weefsels van synthetische continuvezels , welke elastomeergarens bevatten * * *  45 * 51.04 B II * * Weefsels van synthetische of van kunstmatige continuvezels ( weefsels van monofil en weefsels van strippen of van artikelen van dergelijke vorm , bedoeld bij post 51.01 of bij post 51.02 , daaronder begrepen ) : * * *   * * * B . van kunstmatige vezels : * * *   * * 51.04-54 * Weefsels van kunstmatige continuvezels , welke elastomeergarens bevatten * * *  46 * ex 53.05 * * Wol en fijn of grof haar , gekaard of gekamd : * * *   * * 53.05-10 , 22 , 29 , 31 , 38 , 39 * Wol en fijn haar , gekaard of gekamd * * *  47 * 53.06 * * Kaardgaren van wol , niet gereed voor de verkoop in het klein : * * *   * 53.08 A * * Garens van fijn haar , gekaard of gekamd , niet gereed voor de verkoop in het klein : * * *   * * 53.06-21 , 25 , 31 , 35 , 51 , 55 , 71 , 75 * Kaardgaren van wol of van fijn haar , niet gereed voor de verkoop in het klein * * *   * * 53.08-11 , 15 * * * *  48 * 53.07 * * Kamgaren , niet gereed voor de verkoop in het klein : * * *   * 53.08 B * * Garens van fijn haar , gekaard of gekamd , niet gereed voor de verkoop in het klein : * *  * * 53.07-02 , 08 , 12 , 18 , 30 , 40 , 51 , 59 , 81 , 89 * Kamgaren , niet gereed voor de verkoop in het klein * * *   * * 53.08-21 , 25 * * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  49 * ex 53.10 * * Garens van wol , van fijn haar of van grof haar of van paardehaar ( crin ) , gereed voor de verkoop in het klein : * * *   * * 53.10-11 , 15 * Garens van wol of van fijn haar , gereed voor de verkoop in het klein * * *  50 * 53.11 * 53.11-01 , 03 , 07 , 11 , 13 , 17 , 20 , 30 , 40 , 52 , 54 , 58 , 72 , 74 , 75 , 82 , 84 , 88 , 91 , 93 , 97 * Weefsels van wol of van fijn haar * * *  51 * 55.04 * 55.04-00 * Katoen , gekaard of gekamd * * *  52 * 55.06 * 55.06-10 , 90 * Garens van katoen , gereed voor de verkoop in het klein * * *  53 * 55.07 * 55.07-10 , 90 * Weefsels met gaasbinding , van katoen * * *  54 * 56.04 B * * Synthetische en kunstmatige stapelvezels en afval van synthetische of van kunstmatige vezels ( continuvezels of stapelvezels ) , gekaard , gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen : * * *   * * * B . kunstmatige vezels : * * *   * * 56.04-21 , 23 , 28 * Kunstmatige stapelvezels , afval daarin begrepen , gekaard of gekamd * * *  55 * 56.04 A * * Synthetische en kunstmatige stapelvezels en afval van synthetische of van kunstmatige vezels ( continuvezels of stapelvezels ) , gekaard , gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen : * * *   * * * A . synthetische vezels : * * *   * * 56.04-11 , 13 , 15 , 16 , 17 , 18 * Synthetische stapelvezels , afval daarin begrepen , gekaard of gekamd * * *  56 * 56.06 A * * Garens van synthetische of van kunstmatige stapelvezels ( of van afval van synthetische of van kunstmatige vezels ) , gereed voor de verkoop in het klein : * * *   * * 56.06-11 , 15 * Garens van synthetische stapelvezels  ( van afval hieronder begrepen ) , gereed voor de verkoop in het klein * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  57 * 56.06 B * * Garens van synthetische of van kunstmatige stapelvezels ( of van afval van synthetische of van kunstmatige vezels ) , gereed voor de verkoop in het klein : * * *   * * 56.06-20 * Garens van kunstmatige stapelvezels  ( van afval hieronder begrepen ) , gereed voor de verkoop in het klein * * *  58 * 58.01 * 58.01-01 , 11 , 13 , 17 , 30 , 80 * Tapijten , geknoopt of met opgerolde polen , ook indien geconfectioneerd * * *  59 * 58.02 ex A , B * * Andere tapijten , ook indien geconfectioneerd ; Kelim - , Sumak - , Karamaniestof en dergelijke , ook indien geconfectioneerd : * * *   * 59.02 ex A * * Vilt en viltwaren , ook indien geïmpregneerd of met een deklaag : * * *   * * * A . Vilt , aan het stuk of enkel vierkant of rechthoekig gesneden : * * *   * * 58.02-04 , 06 , 07 , 09 , 56 , 61 , 65 , 71 , 75 , 81 , 85 , 90 * Tapijten , geweven of van brei - of haakwerk , ook indien geconfectioneerd ; Kelim - , Sumak - , Karamaniestof en dergelijke , ook indien geconfectioneerd ; vloerbedekking van vilt * * *   * * 59.02-01 , 09 * * * *  60 * 58.03 * * Tapisserieën , met de hand geweven  ( zoals gobelins , Vlaamse tapisserieën , aubussons , beauvais en dergelijke ) of met de naald vervaardigd  ( halve kruissteek , kruissteek , enz . ) , ook indien geconfectioneerd : * * *   * * 58.03-00 * Tapisserieën , met de hand geweven * * *  61 * 58.05 A I a ) , c ) , II B * * Lint , alsmede bolduclint , zijnde lint zonder inslag van aaneengelijmde evenwijdig lopende draden of textielvezels , met uitzondering van de artikelen bedoeld bij post 58.06 : * * *   * * 58.05-01 , 08 , 30 , 40 , 51 , 59 , 61 , 69 , 73 , 77 , 79 , 90 * Lint van een breedte van niet meer dan 30 cm en met zelfkanten ( aangegeweven , gelijmd of anderszins aangebracht ) aan beide zijden , ander dan etiketten , insignes en dergelijke artikelen ; bolduclint * * *  62 * 58.06 * 58.06-10 , 90 * Etiketten , insignes en dergelijke artikelen , geweven , niet geborduurd , aan het stuk , in banden of gesneden * * *   * 58.07 * * Chenillegaren ; omwoeld garen ( ander dan garen bedoeld bij post 52.01 en ander dan omwoeld paardehaar ) ; vlechten aan het stuk ; ander passementwerk en andere dergelijke versieringsartikelen , aan het stuk ; eikels , kwasten , pompons en dergelijke : * * *   * * 58.07-31 , 39 , 50 , 80 * Chenillegaren ; omwoeld garen andere dan metaalgarens en ander dan omwoeld paardehaar ) , vlechten aan het stuk ; ander passementwerk en andere dergelijke versieringsartikelen , aan het stuk ; eikels , kwasten , pompons en dergelijke * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  62 ( vervolg ) * 58.08 * 58.08-10 , 90 * Tule en filetweefsels , niet ongemaakt * * *   * 58.09 * 58.09-11 , 19 , 21 , 31 , 35 , 39 , 91 , 95 , 99 * Tule , bobinettule en filetweefsels , opgemaakt ; kant ( mechanisch of met de hand vervaardigd ) , aan het stuk , in banden of in de vorm van motieven * * *   * 58.10 * 58.10-21 , 29 , 41 , 45 , 49 , 51 , 55 , 59 * Borduurwerk , aan het stuk , in banden of in de vorm van motieven * * *  63 * 60.01 B I a ) * * Breiwerk en haakwerk , niet elastisch en niet gegummeerd , aan het stuk : * * *   * * * B . van synthetische of van kunstmatige textielvezels : * * *   * 60.06 A * * Breiwerk en haakwerk , elastisch of gegummeerd , aan het stuk , en artikelen daarvan  ( kniestukken en aderspatkousen daaronder begrepen ) : * * *   * * * A . Stoffen aan het stuk : * * *   * * 60.01-30 * Breiwerk en haakwerk , niet elastisch en niet gegummeerd , van synthetische textielvezels , bevattende elastomeergarens ; breiwerk en haakwerk , elastisch of gegummeerd , aan het stuk * * *   * * 60.06-11 , 18 * * * *  64 * 60.01 B I b ) 2 , 3 * * Breiwerk of haakwerk , niet elastisch en niet gegummeerd , aan het stuk : * * *   * * * B . van synthetische of van kunstmatige textielvezels : * * *   * * 60.01-51 , 55 * Rachelkant en poolbreiwerk  ( imitatiebont ) van niet-elastisch en niet-gegummeerd breiwerk en haakwerk , aan het stuk , van synthetische textielvezels * * *  65 * 60.01 A , B I b ) 4 II , C I * * Breiwerk en haakwerk , niet elastisch en niet gegummeerd , aan het stuk : * * *   * * 60.01-01 , 10 , 62 , 64 , 65 , 68 , 72 , 74 , 75 , 78 , 81 , 89 , 92 , 94 , 96 , 97 * andere dan die bedoeld bij de categorieën 38 A , 63 en 64 , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  66 * 62.01 A , B I , II a ) , b ) , c ) * * Dekens : * * *   * * 62.01-10 , 20 , 81 , 85 , 93 , 95 * Dekens van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  GROEP III B  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  10 * 60.02 A , B * * Handschoenen , wanten en dergelijke artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 17 paar * 59 *   * * 60.02-40 * Handschoenen , wanten en dergelijke artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , geïmpregneerd of met een deklaag van plastische stoffen * * *   * * 60.02-50 , 60 , 70 , 80 * Handschoenen , wanten en dergelijke artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , andere dan geïmpregneerd of met een deklaag van plastische stoffen * * *  67 * 60.05 A II b ) 5 , B * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * * *   * 60.06 B II , III * * Breiwerk en haakwerk , elastisch of gegummeerd , aan het stuk , en artikelen daarvan ( kniestukken en aderspatkousen daaronder begrepen ) : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 60.05-93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99 * Kledingtoebehoren en andere artikelen ( uitgezonderd kledingstukken ) , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk ; artikelen  ( andere dan badkostuums ) , van elastisch en gegummeerd brei - of haakwerk van wol , van katoen , van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *   * * 60.06-92 , 96 , 98 * * * *   * * 60.05-97 * a ) waarvan zakken voor verpakkingsdoeleinden van strippen en dergelijke van polyethyleen of van polypropyleen * * *  69 * 60.04 B IV b ) 2 cc ) * * Onderkleding van niet-elastisch of niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 7,8 * 128 *   * * * B . andere textielstoffen : * * *   * * 60.04-54 * Onderjurken en onderrokken van brei - of haakwerk van synthetische textielvezels , voor dames , meisjes en kinderen ( andere dan die voor baby's ) * * *  70 * 60.04 B III * * Onderkleding van niet-elastisch of niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 30,4 * 33 *   * * * B . van andere textielstoffen : * * *   * * 60.04-31 , 33 , 34 * Kousenbroeken * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  71 * 60.05 A II b ) 1 * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * * *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *   * * * II . andere : * * *   * * * b ) andere : * * *   * * * 1 . Babykleding ; meisjeskleding tot en met handelsmaat 86 : * * *   * * 60.05-06 , 07 , 08 , 09 * Bovenkleding van brei - of haakwerk voor baby's , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  72 * 60.05 A II b ) 2 * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 9,7 * 103 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *   * * * II . andere : * * *   * 60.06 B I * * Breiwerk en haakwerk , elastisch of gegummeerd , aan het stuk , en artikelen daarvan  ( kniestukken en aderspatkousen daaronder begrepen ) : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 60.05-11 , 13 , 15 * Badkostuums van brei - of haakwerk * * *   * * 60.06-91 * * * *   * 61.01 B II * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding : * * *   * 61.02 B II b ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 61.01-22 , 23 * Geweven zwembroeken en badpakken van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *   * * 61.02-16 , 18 * * * *  74 * 60.05 A II b ) 4 gg ) 11 , 22 , 33 , 44 * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 1,54 * 650 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *   * * * II . andere : * * *   * * 60.05-71 , 72 , 73 , 74 * Mantelpakken en broekpakken ( daaronder begrepen de uit twee of drie delen bestaande pakken welke gewoonlijk samen worden besteld , verpakt , verzonden en verkocht ) van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , voor dames , meisjes en kinderen ( andere dan voor baby's ) , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels , met uitzondering van skikleding * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  75 * 60.05 A II b ) 4 ff ) * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 0,80 * 1 250 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *   * * * II . andere : * * *   * * 60.05-66 , 68 * Kostuums ( daaronder begrepen de uit twee of drie delen bestaande kostuums welke gewoonlijk samen worden besteld , verpakt , vervoerd en verkocht ) van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , voor heren en jongens , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels , met uitzondering van skikleding * * *  77 * 60.03 B II a ) * * Kousen , onderkousen , sokken , voetjes en dergelijke artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 40 paar * 25 *   * * 60.03-24 , 26 * Kousen van synthetische textielvezels voor dames * * *  80 * 61.02 A * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * *   * * * A . Babykleding ; meisjeskleding tot en met handelsmaat 86 : * * *   * 61.04 A * * Damesonderkleding , meisjesonderkleding en kinderonderkleding : * * *   * * * A . Babykleding ; meisjeskleding tot en met handelsmaat 86 : * * *   * * 61.02-01 , 03 * Geweven kleding voor baby's , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *   * * 61.04-01 , 09 * * * *  82 * 60.04 B IV a ) , c ) * * Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * * *   * * * B . van andere textielstoffen : * * *   * * 60.04-38 , 60 * Onderkleding , andere dan voor baby's , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van wol , van fijn haar of van kunstmatige textielvezels * * *  84 * 61.06 B , C , D , E * * Sjaals , sjerpen , hoofddoeken en halsdoeken , mantilles , sluiers , voiles en dergelijke artikelen : * * *   * * 61.06-30 , 40 , 50 , 60 * andere dan van brei - of haakwerk , van wol , van katoen , van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  85 * 61.07 B , C , D * * Dassen : * 17,9 * 56 *   * * 61.07-30 , 40 , 90 * Dassen , andere dan van brei - of haakwerk , van wol , van katoen , van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  86 * 61.09 A , B , C , E * * Korsetten , jarretellegordels , korselets ( gaines ) , bustehouders , bretels , jarretelles , kousebanden , sokophouders en dergelijke artikelen , van weefsel ( brei - en haakwerk daaronder begrepen ) , ook indien elastisch : * 8,8 * 114 *   * * 61.09-20 , 30 , 40 , 80 * Korsetten , jarretellegordels , korselets ( gaines ) , bretels , jarretelles , kousebanden , sokophouders en dergelijke artikelen , andere dan bustehouders , van weefsel  ( brei - of haakwerk daaronder begrepen ) , ook indien elastisch * * *  87 * 61.10 * 61.10-00 * Handschoenen , wanten en dergelijke , kousen en sokken , andere dan die van brei - of haakwerk * * *  88 * 61.11 * * Ander geconfectioneerd kledingtoebehoren : sous-bras , schoudervullingen en dergelijke opvulstukken voor kleding ; gordels en koppels , moffen , overmouwen , enz . : * * *   * * 61.11-00 * andere dan die van brei - of haakwerk * * *  GROEP III C  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  90 * ex 59.04 * * Bindgaren , touw en kabel , al dan niet gevlochten : * * *   * * 59.04-11 , 13 , 15 , 16 , 19 , 21 * Bindgaren , touw en kabel van synthetische vezels , al dan niet gevlochten * * *  91 * 62.04 A I , B II * * Dekkleden , scheepszeilen , zonneschermen voor winkelpuien en dergelijke , tenten en kampeerartikelen : * * *   * * 62.04-23 , 73 * Tenten * * *  92 * 51.04 A I , B I * * Weefsels van synthetische of van kunstmatige continuvezels ( weefsels van monofil en weefsels van strippen of van artikelen van dergelijke vorm , bedoeld bij post 51.01 of bij post 51.02 , daaronder begrepen ) : * * *   * 59.11 A III a ) * * Gegummeerde weefsels , andere dan van brei - of haakwerk : * * *   * * * A . gegummeerde weefsels die niet onder B zijn opgenomen : * * *   * * * III . andere : * * *   * * 51.04-03 , 52 * Weefsels van synthetische of van kunstmatige vezels en gegummeerde weefsels voor buitenbanden * * *   * * 59.11-15 * * * *  93 * 62.03 B I b ) , II a ) , b ) 2 , c ) * * Zakken voor verpakkingsdoeleinden : * * *   * * * B . van weefsels van andere textielstoffen : * * *   * * 62.03-30 , 40 , 97 , 98 * Zakken voor verpakkingsdoeleinden van weefsels van andere vezels , andere dan die van strippen e.d . van polyethyleen of van polypropyleen * * *  94 * 59.01 * 59.01-07 , 12 , 14 , 15 , 16 , 18 , 21 , 29 * Watten en artikelen van watten ; scheerhaar ( tontisse ) en noppen van textielstof * * *  95 * ex 59.02 * * Vilt en viltwaren , ook indien geïmpregneerd of met een deklaag : * * *   * * 59.02-35 , 41 , 47 , 51 , 57 , 59 , 91 , 95 , 97 * Vilt en viltwaren , ook indien geïmpregneerd of met een deklaag , andere dan vloerbedekkingen * * *  96 * 59.03 * * Gebonden textielvlies , alsmede artikelen daarvan , ook indien geïmpregneerd of met een deklaag : * * *   * * 59.03-11 , 19 , 30 * andere dan kleding en toebehoren * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  97 * 59.05 * * Netten , vervaardigd van produkten bedoeld bij post 59.04 , in banen , aan het stuk of in een bepaalde vorm ; visvangnetten van garen , van bindgaren of van touw : * * *   * * 59.05-11 , 31 , 39 , 51 , 59 , 91 , 99 * Netten , vervaardigd van produkten bedoeld bij post 59.04 , in banen , aan het stuk of in een bepaalde vorm ; visvangnetten van garen , van bindgaren of van touw * * *  98 * 59.06 * * Andere artikelen , vervaardigd van garen , van bindgaren , van touw of van kabel , met uitzondering van weefsels en van artikelen van weefsels : * * *   * * 59.06-00 * Artikelen , vervaardigd van garen , van bindgaren , van touw of van kabel , met uitzondering van weefsels , artikelen van weefsels en de artikelen van categorie 97 * * *  99 * 59.07 * 59.07-10 , 90 * Weefsels met een deklaag van lijm of van zetmeelachtige stoffen , van de soorten welke gebruikt worden voor het boekbinden , voor het kartonneren , voor foedraalwerk of voor dergelijk gebruik ( percaline , enz . ) ; calqueerlinnen en tekenlinnen ; schilderdoek ; stijflinnen ( buckram ) en dergelijke weefsels voor steunvormen van hoeden en dergelijk gebruik * * *  100 * 59.08 * 59.08-10 , 51 , 61 , 71 , 79 * Weefsels , geïmpregneerd met , voorzien van een deklaag van of bekleed met cellulosederivaten of andere kunstmatige plastische stoffen , alsmede weefsels met inlagen van deze stoffen * * *  101 * ex 59.04 * * Bindgaren , touw en kabel , al dan niet gevlochten : * * *   * * 59.04-80 * andere dan die van synthetische vezels * * *  102 * 59.10 * 59.10-10 , 31 , 39 * Linoleum , ongeacht het gebruik daarvan , ook indien in bepaalde vorm gesneden ; vloerbedekking bestaande uit een deklaag met een rug van textiel , ook indien in bepaalde vorm gesneden * * *  103 * 59.11 A I , II , III b ) , B * * Gegummeerde weefsels , met uitzondering van gegummeerd brei - en haakwerk : * * *   * * 59.11-11 , 14 , 17 , 20 * andere dan die voor buitenbanden * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  104 * 59.12 * * Andere weefsels , geïmpregneerd of voorzien van een deklaag ; beschilderd doek voor theatercoulissen , voor achtergronden van studio's of voor dergelijk gebruik : * * *   * * 59.12-00 * Geïmpregneerde of van een deklaag voorziene weefsels , andere dan die van de categorieën 99 , 100 , 102 en 103 ; beschilderd doek voor theatercoulissen , voor achtergronden van studio's of voor dergelijk gebruik * * *  105 * 59.13 * 59.13-01 , 11 , 13 , 15 , 19 , 32 , 34 , 35 , 39 * Elastische weefsels ( met uitzondering van brei - en haakwerk ) van met rubberdraden verbonden textielstoffen * * *  106 * 59.14 * 59.14-00 * Lampe - en kaarsepit , kousen of pitten ( wieken ) , voor komforen en dergelijke , geweven , gevlochten of gebreid ; gloeikousjes , ook indien geïmpregneerd , alsmede rondgebreide buisjes voor het vervaardigen van gloeikousjes * * *  107 * 59.15 * 59.15-10 , 90 * Brandslangen en dergelijke slangen , van textielstoffen , ook indien gewapend , met beslag of met toebehoren van andere stoffen * * *  108 * 59.16 * 59.16-00 * Drijfriemen , drijfsnaren en transportbanden , van textielstoffen , ook indien versterkt met metaal of met andere stoffen * * *  109 * 62.04 A I , B I * * Dekkleden , scheepszeilen , zonneschermen voor winkelpuien en dergelijke , tenten en kampeerartikelen : * * *   * * 62.04-21 , 61 , 69 * Geweven dekkleden , scheepszeilen , zonneschermen voor winkelpuien en dergelijke * * *  110 * 62.04 A III , B III * * Dekkleden , scheepszeilen , zonneschermen voor winkelpuien en dergelijke , tenten en kampeerartikelen : * * *   * * 62.04-25 , 75 * Geweven luchtbedden * * *  111 * 62.04 A IV , B IV * * Dekkleden , scheepszeilen , zonneschermen voor winkelpuien en dergelijke , tenten en kampeerartikelen : * * *   * * 62.04-29 , 79 * Kampeerartikelen , geweven , andere dan luchtbedden en tenten * * *  112 * 62.05 A , B , D , E * * Andere geconfectioneerde artikelen van weefsels , patronen voor kleding daaronder begrepen : * * *   * * 62.05-01 , 10 , 30 , 93 , 95 , 99 * andere geconfectioneerde artikelen van weefsels , met uitzondering van die van de categorieën 113 en 114 * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  113 * 62.05 C * * Andere geconfectioneerde artikelen van weefsels , patronen voor kleding daaronder begrepen : * * *   * * * C . Dweilen , vaatdoeken , stofdoeken en poetsdoeken : * * *   * * 62.05-20 * Dweilen , vaatdoeken , stofdoeken en poetsdoeken , andere dan van brei - of haakwerk * * *  114 * 59.17 A , B II , C , D * 59.17-10 , 29 , 32 , 38 , 49 , 51 , 59 , 71 , 79 , 91 , 93 , 95 , 99 * Weefsels en artikelen , voor technisch gebruik , van textielstoffen * * *  BIJLAGE I A  Samenstelling van de groepen categorieën   * * * blz . *  GROEP I * A Textiel * Categorieën 1 , 2 , 3 * 29 *   * B Kleding * Categorieën 4 , 5 , 6 , 7 , 8 * 31 *  GROEP II * A Textiel * Categorie 9 * 33 *   * B Kleding * Categorieën 12 , 15 B , 16 , 24 , 73 * 34 *  GROEP III * A Textiel * Categorie 52 * 36 *   * B Kleding * Categorie 67 * 36 *  NB :  Categorie 24 omvat de oude categorieën 24 en 25  ( Verordening ( EEG ) nr . 3059/78 van 21 december 1978 ) .  BIJLAGE II  KWANTITATIEVE BEPERKINGEN VOOR HET TIJDVAK 1983 TOT EN MET 1986  De verdeling van de communautaire kwantitatieve maxima over de Lid-Staten is definitief voor de jaren 1983 en 1984 . Voor de jaren 1985 en 1986 wordt deze verdeling bij wijze van indicatie bekendgemaakt . De definitieve versie wordt aan het begin van elk van deze jaren opgenomen in een gemeenschapsverordening .  Indien de samenstellende stof van de produkten van de categorieën 1 tot en met 114 niet is gepreciseerd , worden die produkten beschouwd als zijnde uitsluitend samengesteld uit wol of fijn haar , uit katoen of uit synthetische of kunstmatige vezels .  GROEP I A  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Derde landen * Lid-Staten * Eenheid * Kwantitatieve beperkingen van 1 januari t/m 31 december *   * * * * * * * 1983 * 1984 * 1985 * 1986 *  1 * 55.05 * 55.05-13 , 19 , 21 , 25 , 27 , 29 , 33 , 35 , 37 , 41 , 45 , 46 , 48 , 51 , 53 , 55 , 57 , 61 , 65 , 67 , 69 , 72 , 78 , 81 , 83 , 85 , 87 * Garens van katoen , niet gereed voor de verkoop in het klein * Joegoslavië * D * Ton * 2 785 * 2 790 * 2 794 * 2 799 *   * * * * * F * * 209 * 214 * 219 * 224 *   * * * * * I * * 4 344 * 4 346 * 4 348 * 4 351 *   * * * * * BNL * * 121 * 123 * 124 * 125 *   * * * * * UK * * 143 * 149 * 155 * 161 *   * * * * * IRL * * 49 * 49 * 49 * 49 *   * * * * * DK * * 32 * 32 * 32 * 32 *   * * * * * GR * * 171 * 171 * 172 * 172 *   * * * * * EEG * * 7 854 * 7 874 * 7 893 * 7 913 *  2 * 55.09 * * Andere weefsels van katoen : * Joegoslavië * D * Ton * 1 920 * 1 940 * 1 961 * 1 981 *   * * * * * F * * 858 * 867 * 877 * 888 *   * * * * * I * * 4 778 * 4 786 * 4 793 * 4 801 *   * * * * * BNL * * 516 * 519 * 523 * 527 *   * * * * * UK * * 1 077 * 1 083 * 1 088 * 1 092 *   * * * * * IRL * * 12 * 12 * 12 * 12 *   * * * * * DK * * 134 * 134 * 134 * 134 *   * * * * * GR * * 200 * 201 * 202 * 203 *   * * * * * EEG * * 9 495 * 9 542 * 9 590 * 9 638 *   * * 55.09-03 , 04 , 05 , 06 , 07 , 08 , 09 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 19 , 21 , 29 , 32 , 34 , 35 , 37 , 38 , 39 , 41 , 49 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 61 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 73 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82 , 83 , 84 , 85 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 98 , 99 * Weefsels van katoen , andere dan weefsels met gaasbinding , bad - of frotteerstof ( lussendoek ) , lint , fluweel , pluche , lussenweefsel , chenilleweefsel , tule en filetweefsels : * * * * * * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Derde landen * Lid-Staten * Eenheid * Kwantitatieve beperkingen van 1 januari t/m 31 december *   * * * * * * * 1983 * 1984 * 1985 * 1986 *  2 a ) * * 55.09-06 , 07 , 08 , 09 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 61 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 70 , 71 , 73 , 83 , 84 , 85 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 98 , 99 * a ) waarvan andere dan ongebleekt of gebleekt * Joegoslavië * D * Ton * 580 * 586 * 592 * 594 *   * * * * * F * * 184 * 186 * 188 * 192 *   * * * * * I * * 746 * 747 * 748 * 749 *   * * * * * BNL * * 132 * 132 * 133 * 134 *   * * * * * UK * * 139 * 140 * 141 * 142 *   * * * * * IRL * * 5 * 5 * 5 * 5 *   * * * * * DK * * 73 * 73 * 73 * 73 *   * * * * * GR * * 150 * 151 * 151 * 152 *   * * * * * EEG * * 2 009 * 2 020 * 2 031 * 2 041 *  3 * 56.07 A * * Weefsels van synthetische of van kunstmatige stapelvezels : * Joegoslavië * D * Ton * 74 * 82 * 89 * 97 *   * * * * * F * * 65 * 70 * 74 * 78 *   * * * * * I * * 429 * 430 * 432 * 434 *   * * * * * BNL * * 32 * 33 * 34 * 35 *   * * * * * UK * * 61 * 63 * 66 * 69 *   * * * * * IRL * * 5 * 5 * 5 * 5 *   * * * * * DK * * 173 * 173 * 173 * 173 *   * * * * * GR * * 6 * 6 * 6 * 6 *   * * * * * EEG * * 845 * 862 * 879 * 897 *   * * * A . Weefsels van synthetische stapelvezels : * * * * * * * *   * * 56.07-01 , 04 , 05 , 07 , 08 , 10 , 12 , 15 , 19 , 20 , 22 , 25 , 29 , 30 , 31 , 35 , 38 , 39 , 40 , 41 , 43 , 45 , 46 , 47 , 49 * Andere dan lint , fluweel , pluche , lussenweefsel  ( bad - en frotteerstof hieronder begreben ) en chenilleweefsel * * * * * * * *  GROEP I B  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Derde landen * Lid-Staten * Eenheid * Kwantitatieve beperkingen van 1 januari t/m 31 december *   * * * * * * * 1983 * 1984 * 1985 * 1986 *  4 * 60.04 B I , II a ) , b ) , c ) , IV b ) 1 aa ) , dd ) , 2 ee ) , d ) 1 aa ) , dd ) 2 dd ) * * Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * Joegoslavië * UK * 1 000 stuks * 250 ( 1 ) * 650 * 673 * 697 *   * * 60.04-19 , 20 , 22 , 23 , 24 , 26 , 41 , 50 , 58 , 71 , 79 , 89 * Overhemden en sporthemden , T-shirts , hemdtruien ( sous-pulls ) , tricotpakken , maillots de corps en dergelijke artikelen van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van katoen of van synthetische textielvezels , T-shirts en sous-pulls van kunstmatige textielvezels , andere dan kledingstukken voor baby's * * * * * * * *  5 * 60.05 A I , II b ) 4 bb ) 11 aaa ) , bbb ) , ccc ) , ddd ) , eee ) , 22 bbb ) , ccc ) , ddd ) , eee ) , fff ) * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * Joegoslavië * D * 1 000 stuks * 665 * 675 * 686 * 697 *   * * * * * F * * 316 * 327 * 337 * 346 *   * * * * * I * * 80 * 87 * 94 * 103 *   * * * * * BNL * * 159 * 161 * 164 * 166 *   * * * * * UK * * 217 * 221 * 225 * 230 *   * * * * * IRL * * 6 * 7 * 8 * 9 *   * * * * * DK * * 30 * 31 * 32 * 33 *   * * * * * GR * * 18 * 19 * 20 * 21 *   * * * * * EEG * * 1 491 * 1 528 * 1 566 * 1 605 *  * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *  * * * * *   * * 60.05-01 , 31 , 33 , 34 , 35 , 36 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 * Truien , jumpers , pullovers , slipovers , twinsets , vesten en jasjes , met uitzondering van jasjes bedoeld bij post 60.05 A II b ) 4 hh ) , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * * * * * * *  6 * 61.01 B V d ) 1 , 2 , 3 , e ) 1 , 2 , 3 * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding : * Joegoslavië * D * 1 000 stuks * 222 * 226 * 231 * 235 *   * * * * * F * * 40 * 46 * 51 * 56 *   * * * * * I * * 30 * 34 * 38 * 42 *   * * * * * BNL * * 125 * 126 * 127 * 129 *   * * * * * UK * * 219 * 224 * 229 * 235 *   * * * * * IRL * * 2 * 2 * 2 * 2 *   * * * * * DK * * 12 * 12 * 12 * 12 *   * * * * * GR * * 10 * 10 * 10 * 10 *   * * * * * EEG * * 660 * 680 * 700 * 721 *   * 61.02 B II e ) 6 aa ) , bb ) , cc ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * * * * * * *  ( 1 ) De aangegeven kwantitatieve beperking omvat het tijdvak van 17 oktober 1983 t/m 31 december 1983 .  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Derde landen * Lid-Staten * Eenheid * Kwantitatieve beperkingen van 1 januari t/m 31 december *   * * * * * * * 1983 * 1984 * 1985 * 1986 *  6 ( vervolg ) * * * B . andere : * * * * * * * *   * * 61.01-62 , 64 , 66 , 72 , 74 , 76 * Shorts en andere korte broeken , lange broeken , geweven , voor heren en jongens ; lange broeken , geweven , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels , voor dames , meisjes en kinderen * * * * * * * *   * * 61.02-66 , 68 , 72 * * * * * * * * *  7 * 60.05 A II b ) 4 aa ) 22 , 33 , 44 , 55 * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * Joegoslavië * D * 1 000 stuks * 194 * 196 * 197 * 198 *   * * * * * F * * 29 * 32 * 34 * 37 *   * * * * * I * * 29 * 30 * 31 * 33 *   * * * * * BNL * * 52 * 53 * 55 * 56 *   * * * * * UK * * 30 * 31 * 33 * 34 *   * * * * * IRL * * 1 * 1 * 1 * 1 *   * * * * * DK * * 8 * 8 * 8 * 8 *   * * * * * GR * * 9 * 9 * 9 * 9 *   * * * * * EEG * * 352 * 360 * 368 * 376 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *  * * * * *   * * * II . andere : * * * * * * * *   * 61.02 B II e ) 7 bb ) , cc ) , dd ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * * * * * * *   * * * B . andere : * * * * * * * *   * * 60.05-22 , 23 , 24 , 25 * Blouses en hemdblouses , van brei - of haakwerk ( niet elastisch , niet gegummeerd ) of geweven , voor dames , meisjes en kinderen , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * * * * * * *   * * 61.02-78 , 82 , 84 * * * * * * * * *  8 * 61.03 A * * Herenonderkleding en jongensonderkleding , kragen , boorden , fronten en manchetten daaronder begrepen : * Joegoslavië * D * 1 000 stuks * 988 * 993 * 998 * 1 003 *   * * * * * F * * 257 * 267 * 277 * 287 *   * * * * * I * * 191 * 198 * 205 * 213 *   * * * * * BNL * * 329 * 333 * 337 * 341 *   * * * * * UK * * 535 * 543 * 551 * 559 *   * * * * * IRL * * 11 * 11 * 11 * 11 *   * * * * * DK * * 30 * 31 * 32 * 33 *   * * * * * GR * * 41 * 42 * 43 * 44 *   * * * * * EEG * * 2 382 * 2 418 * 2 454 * 2 491 *   * * 61.03-11 , 15 , 19 * Overhemden en sporthemden , geweven van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * * * * * * *  GROEP II A  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Derde landen * Lid-Staten * Eenheid * Kwantitatieve beperkingen van 1 januari t/m 31 december *   * * * * * * * 1983 * 1984 * 1985 * 1986 *  9 * 55.08 * * Bad - of frotteerstof ( lussendoek ) van katoen : * Joegoslavië * D * ton * 277 * 282 * 286 * 291 *   * * * * * F * * 182 * 185 * 189 * 191 *   * * * * * I * * 30 * 35 * 41 * 48 *   * * * * * BNL * * 21 * 25 * 29 * 34 *   * * * * * UK * * 75 * 87 * 99 * 111 *   * * * * * IRL * * 1 * 1 * 1 * 2 *   * * * * * DK * * 27 * 29 * 30 * 31 *   * * * * * GR * * 4 * 4 * 5 * 6 *   * * * * * EEG * * 617 * 648 * 680 * 714 *   * 62.02 B III a ) 1 * * Tafel - , bedde - en huishoudlinnen ; gordijnen , vitrages en andere artikelen , voor stoffering : * * * * * * * *   * * * B . andere : * * * * * * * *   * * 55.08-10 , 30 , 50 , 80 * Bad - of frotteerstof  ( lussendoek ) van katoen ; huishoudlinnen , van bad - of frotteerstof ( lussendoek ) van katoen * * * * * * * *   * * 62.02-71 * * * * * * * * *  GROEP II B  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Derde landen * Lid-Staten * Eenheid * Kwantitatieve beperkingen van 1 januari t/m 31 december *   * * * * * * * 1983 * 1984 * 1985 * 1986 *  12 * 60.03 A , B I , II b ) , C , D * * Kousen , onderkousen , sokken , voetjes en dergelijke artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * Joegoslavië * D * 1 000 paar * 990 * 1 045 * 1 100 * 1 162 *   * * * * * F * * 2 000 * 2 010 * 2 020 * 2 030 *   * * * * * I * * 210 * 235 * 262 * 294 *   * * * * * BNL * * 337 * 361 * 383 * 408 *   * * * * * UK * * 192 * 229 * 272 * 305 *   * * * * * IRL * * 8 * 10 * 11 * 12 *   * * * * * DK * * 160 * 162 * 164 * 167 *   * * * * * GR * * 21 * 23 * 26 * 29 *   * * * * * EEG * * 3 918 * 4 075 * 4 238 * 4 407 *   * * 60.03-11 , 19 , 20 , 27 , 30 , 90 * andere dan dameskousen van synthetische textielvezels * * * * *  * * *  15 B * 61.02 B II e ) 11 aa ) , bb ) , cc ) , 22 aa ) , bb ) , cc ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * Joegoslavië * D * 1 000 stuks * 176 * 179 * 182 * 185 *   * * * * * F * * 90 * 92 * 94 * 96 *   * * * * * I * * 14 * 17 * 20 * 23 *   * * * * * BNL * * 25 * 28 * 31 * 35 *   * * * * * UK * * 26 * 31 * 36 * 41 *   * * * * * IRL * * 1 * 1 * 1 * 1 *   * * * * * DK * * 34 * 34 * 34 * 34 *   * * * * * GR * * 4 * 5 * 6 * 7 *   * * * * * EEG * * 370 * 387 * 404 * 422 *   * * * B . andere : * * * * * * * *   * * 61.02-31 , 32 , 33 , 35 , 36 , 37 , 39 , 40 * Mantels , regenjassen en capes daaronder begrepen , blazers en jasjes , geweven , andere dan de kledingstukken van categorie 15 A , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * * * *  * * *  16 * 61.01 B V c ) 1 , 2 , 3 * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding : * Joegoslavië * D * 1 000 stuks * 112 * 116 * 121 * 126 *   * * * * * F * * 47 * 52 * 57 * 63 *   * * * * * I * * 14 * 17 * 19 * 21 *   * * * * * BNL * * 27 * 30 * 33 * 36 *   * * * * * UK * * 164 * 165 * 167 * 169 *   * * * * * IRL * * 1 * 1 * 1 * 1 *   * * * * * DK * * 37 * 37 * 37 * 37 *   * * * * * GR * * 4 * 4 * 4 * 4 *   * * * * * EEG * * 406 * 422 * 439 * 457 *   * * 61.01-51 , 54 , 57 * Kostuums , geweven , voor heren en jongens ( daaronder begrepen kostuums welke uit twee of drie delen bestaan , welke gewoonlijk te zamen worden besteld , verpakt , vervoerd en verkocht ) , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels , met uitzondering van skikleding * * * * * * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Derde landen * Lid-Staten * Eenheid * Kwantitatieve beperkingen van 1 januari t/m 31 december *   * * * * * * * 1983 * 1984 * 1985 * 1986 *  24 * 60.04 B IV b ) 1 bb ) , 2 aa ) , bb ) , d ) 1 bb ) , 2 aa ) , bb ) * * Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * Joegoslavië * F * 1 000 stuks * 180 * 189 * 198 * 208 *   * * 60.04-47 , 73 * Pyjama's van brei - of haakwerk , van katoen of van synthetische textielvezels , voor heren en jongens * * * * * * * *   * * 60.04-51 , 53 , 81 , 83 * Pyjama's en nachthemden voor damen , meisjes en kinderen ( andere dan die voor baby's ) , van brei - of haakwerk , van katoen of van synthetische textielvezels * * * * * * * *  73 * 60.05 A II b ) 3 * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * Joegoslavië * D * 1 000 stuks * 290 * 292 * 294 * 296 *   * * * * * F * * 93 * 98 * 104 * 110 *   * * * * * I * * 44 * 48 * 52 * 56 *   * * * * * BNL * * 94 * 95 * 96 * 97 *   * * * * * UK * * 130 * 136 * 142 * 148 *   * * * * * IRL * * 3 * 3 * 3 * 3 *   * * * * * DK * * 10 * 11 * 12 * 13 *   * * * * * GR * * 11 * 12 * 13 * 14 *   * * * * * EEG * * 675 * 695 * 716 * 737 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *  * * * * *   * * * II . andere : * * * * * * * *   * * 60.05-16 , 17 , 19 * Trainingspakken van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * * * * * * *  GROEP III A  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Derde landen * Lid-Staten * Eenheid * Kwantitatieve beperkingen van 1 januari t/m 31 december *   * * * * * * * 1983 * 1984 * 1985 * 1986 *  52 * 55.06 * 55.06-10 , 90 * Garens van katoen , gereed voor de verkoop in het klein * Joegoslavië * I * ton * 58 * 61 * 64 * 67 *  GROEP III B  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1984 ) * Omschrijving * Derde landen * Lid-Staten * Eenheid * Kwantitatieve beperkingen van 1 januari t/m 31 december *   * * * * * * * 1983 * 1984 * 1985 * 1986 *  67 * 60.05 A II b ) 5 B * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * Joegoslavië * D * ton * 278 ( 1 ) * 279 ( 1 ) * 281 ( 1 ) * 282 ( 1 ) *   * * * * * F * * 43 * 48 * 53 * 59 *   * * * * * I * * 36 * 40 * 44 * 49 *   * * * * * BNL * * 24 * 28 * 31 * 34 *   * * * * * UK * * 55 * 61 * 68 * 75 *   * * * * * IRL * * 3 * 3 * 3 * 3 *   * * * * * DK * * 25 * 25 * 25 * 25 *   * * * * * GR * * 4 * 5 * 6 * 7 *   * * * * * EEG * * 468 * 489 * 511 * 534 *   * 60.06 B II , III * * Breiwerk en haakwerk , elastisch of gegummeerd , aan het stuk , en artikelen daarvan  ( kniestukken en aderspatkousen daaronder begrepen ) : * * * * * * * *   * * * B . andere : * * * * * * * *   * * 60.05-93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99 * Kledingtoebehoren en andere artikelen ( uitgezonderd kledingstukken ) van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk ; artikelen ( andere dan badkostuums ) , van elastisch of gegummeerd brei - of haakwerk , van wol , van katoen , van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * * * * * * *   * * 60.06-92 , 96 , 98 * * * * * * * * *  67 a ) * * 60.05-97 * a ) waarvan zakken voor verpakkingsdoeleinden van strippen en dergelijke van polyethyleen of van polypropyleen * Joegoslavië * F * ton * 21 * 22 * 23 * 24 *   * * * * * I * * 18 * 19 * 20 * 21 *   * * * * * BNL * * 12 * 13 * 14 * 15 *   * * * * * UK * * 35 * 37 * 39 * 41 *  ( 1 ) De kwantitatieve beperking voor Duitsland omvat niet aderspatkousen ( NIMEXE-code 60.08-92 ) .  BIJLAGE IV  als bedoeld in artikel 2  DEEL I  Oorsprong  Artikel 1  1 . De in bijlage I vermelde produkten van oorsprong uit Joegoslavië kunnen overeenkomstig de bij deze verordening vastgestelde regeling in de Gemeenschap worden ingevoerd onder geleide van een certificaat van oorsprong opgesteld volgens het model dat aan bijlage V is gehecht .  2 . Het certificaat van oorsprong wordt door de bevoegde instanties van Joegoslavië afgegeven indien de betrokken produkten kunnen worden beschouwd als van oorsprong uit dat land in de zin van de bepalingen welke ter zake in de Gemeenschap van toepassing zijn .  3 . Produkten van bijlage I welke niet onder groep I of II vallen , kunnen evenwel overeenkomstig de in de verordening vastgestelde bepalingen in de Gemeenschap worden ingevoerd op voorwaarde dat een door de exporteur of de leverancier op de factuur of , bij ontstentenis daarvan , op een ander handelsdocument met betrekking tot deze produkten aangebrachte verklaring wordt overgelegd waaruit blijkt dat de genoemde produkten het karakter van produkt van oorsprong hebben in de zin van de bepalingen welke ter zake in de Gemeenschap van toepassing zijn .  4 . Wanneer voor produkten die onder dezelfde categorie en dezelfde tariefpost vallen uiteenlopende criteria voor het bepalen van de oorsprong zijn vastgesteld , dient het certificaat of de verklaring een omschrijving van de goederen te bevatten die voldoende nauwkeurig is om het criterium te kunnen beoordelen op basis waarvan het certificaat werd afgegeven of de verklaring werd opgesteld .  Artikel 2  De vaststelling dat de op het certificaat van oorsprong vermelde gegevens in lichte mate afwijken van die welke voorkomen in de documenten die met het oog op het vervullen van de formaliteiten in verband met de invoer van het produkt aan het douanekantoor worden overgelegd , heeft niet noodzakelijkerwijze ten gevolge dat de in het certificaat opgenomen gegevens in twijfel worden getrokken .  Artikel 3  1 . De certificaten inzake goederenverkeer en de formulieren EUR 1 en EUR 2 die bij invoer in de Gemeenschap ter verkrijging van tariefpreferenties worden overgelegd , dienen in de plaats van het in artikel 1 bedoelde bewijs van oorsprong te worden aanvaard .  2 . Het in artikel 1 bedoelde bewijs van oorsprong is niet vereist wanneer de goederen vergezeld gaan van een certificaat opgesteld conform het model en overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in de Verordeningen ( EEG ) nr . 3058/82 ( 1 ) en ( EEG ) nr . 3059/82 ( 2 ) , dan wel in de overeenkomstige voorschriften welke deze verordeningen dienen te vervangen .  3 . Lid 2 is eveneens van toepassing op goederen die vergezeld gaan van een certificaat opgesteld conform het model en overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in bijlage VI .  4 . Niet-commerciële invoer die overeenkomstig het bepaalde in de betreffende preferentiële regelingen is vrijgesteld van overlegging van de in lid 1 bedoelde documenten , is niet aan de bepalingen van deze bijlage onderworpen .  5 . De voorwaarden waaronder deze bijlage van toepassing is op andere dan de in lid 4 bedoelde niet-commerciële invoer dienen te worden vastgesteld overeenkomstig de procedure van artikel 14 van Verordening  ( EEG ) nr . 802/68 ( 3 ) .  In afwachting van het tijdstip waarop deze voorschriften ten uitvoer worden gelegd , kunnen de Lid-Staten verder de ter zake geldende nationale bepalingen toepassen .  DEEL II  Administratieve samenwerking  Artikel 4  De Commissie deelt de autoriteiten van de Lid-Staten de namen en adressen mede van de instanties in Joegoslavië die bevoegd zijn ter zake van de afgifte van certificaten van oorsprong en van uitvoervergunningen en doet hun de modellen van de door deze instanties gebruikte stempelafdrukken toekomen .  Artikel 5  1 . De controle a posteriori van certificaten van oorsprong of van uitvoervergunningen vindt steekproefsgewijze plaats of telkens wanneer de bevoegde instanties in de Gemeenschap gegronde twijfel hebben omtrent de echtheid van het certificaat of de vergunning of de juistheid van de informatie betreffende de werkelijke oorsprong van de betrokken produkten .  In dergelijke gevallen zenden de bevoegde instanties van de Gemeenschap het certificaat van oorsprong of de uitvoervergunning , dan wel een afschrift daarvan , aan de bevoegde instantie in Joegoslavië terug met opgave , indien nodig , van de formele of materiële redenen die een onderzoek rechtvaardigen . Indien de factuur werd overgelegd wordt deze , of een afschrift ervan , aan het certificaat van oorsprong of de uitvoervergunning , dan wel het afschrift van het certificaat of de vergunning , gehecht . Zij delen bovendien alle ingewonnen informatie mede die doet vermoeden dat de op het genoemde certificaat of de vergunning vermelde gegevens onjuist zijn .  2 . Lid 1 is eveneens van toepassing op de controles a posteriori van de in artikel 1 , lid 3 , van deze bijlage bedoelde verklaringen betreffende de oorsprong .  3 . De uitslag van de overeenkomstig de leden 1 en 2 verrichte controles a posteriori wordt binnen drie maanden ter kennis van de bevoegde instanties van de Gemeenschap gebracht .  In de medegedeelde informatie dient te worden aangegeven of het betwiste certificaat of de betwiste vergunning of verklaring betrekking heeft op de werkelijk uitgevoerde goederen en of de goederen voor uitvoer naar de Gemeenschap met toepassing van deze verordening in aanmerking komen . De bevoegde instanties van de Gemeenschap kunnen bovendien eisen dat afschriften worden overgelegd van alle documenten die nodig zijn om een duidelijk inzicht te krijgen in de feiten en , in het bijzonder , om de werkelijke oorsprong van de goederen te kunnen vaststellen ( 4 ) .  4 . Indien uit dergelijke controles misbruiken of ernstige onregelmatigheden bij het gebruik van verklaringen betreffende de oorsprong blijken , dient de betrokken Lid-Staat de Commissie daarvan in kennis te stellen . De Commissie deelt deze informatie aan de overige Lid-Staten mede .  Op verzoek van een Lid-Staat of op initiatief van de Commissie onderzoekt het Comité oorsprong van goederen zo spoedig mogelijk volgens de in artikel 13 van Verordening ( EEG ) nr . 802/68 omschreven procedure , of het wenselijk is overeenkomstig artikel 1 , leden 1 en 2 , voor de betrokken produkten om overlegging van een certificaat van oorsprong te verzoeken .  Het besluit wordt genomen overeenkomstig de procedure van artikel 14 van Verordening ( EEG ) nr . 802/68 .  5 . Het steekproefsgewijze gebruik van de in dit artikel omschreven procedure mag geen beletsel vormen voor het in het vrije verkeer brengen van de betrokken produkten .  Artikel 6  1 . Wanneer de in artikel 5 bedoelde controleprocedure of de door de bevoegde instanties van de Gemeenschap verzamelde informatie uitwijzen dat de bepalingen van deze verordening werden overtreden , dan verzoeken de genoemde instanties de bevoegde instanties van Joegoslavië het nodige onderzoek te verrichten naar de transacties die een inbreuk vormen of lijken te vormen op de bepalingen van deze verordening . De uitslag van dit onderzoek wordt de bevoegde instanties van de Gemeenschap medegedeeld samen met informatie die het mogelijk maakt de werkelijke oorsprong van de goederen vast te stellen .  2 . De bevoegde instanties van de Gemeenschap kunnen in het kader van de in deze bijlage bedoelde samenwerking met de bevoegde instanties van Joegoslavië alle informatie uitwisselen die nuttig wordt geacht bij het voorkomen van inbreuken op het bepaalde in deze verordening .  3 . Wanneer wordt vastgesteld dat de bepalingen van deze verordening werden overtreden , kan de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 15 van deze verordening in overleg met Joegoslavië de maatregelen nemen die zij noodzakelijk acht om herhaling te voorkomen .  ( 1 ) PB nr . L 328 van 24 . 11 . 1982 , blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 328 van 24 . 11 . 1982 , blz . 26 .  ( 3 ) PB nr . L 148 van 26 . 6 . 1968 , blz . 1 .  ( 4 ) Met het oog op de controle a posteriori van certificaten van oorsprong , dienen afschriften van de certificaten en van alle desbetreffende uitvoerdocumenten gedurende ten minste 3 jaar door de bevoegde instantie in Joegoslavië te worden bewaard .  BIJLAGE V  als bedoeld in artikel 1  DEEL I  Indeling  Artikel 1  De indeling van de in artikel 1 , lid 1 , van deze verordening bedoelde textielprodukten is gebaseerd op de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr . 950/68 ( 1 ) van de Raad betreffende het gemeenschappelijk douanetarief , zoals later gewijzigd , en op de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr . 1445/72 ( 2 ) van de Raad betreffende de Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de Lid-Staten ( NIMEXE ) , zoals later gewijzigd .  Artikel 2  Op initiatief van de Commissie of van een Lid-Staat onderzoeken het Comité Nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief , ingesteld bij Verordening  ( EEG ) nr . 97/69 ( 3 ) , zoals later gewijzigd , en het Comité NIMEXE ingesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 1445/72 , zoals later gewijzigd , in overeenstemming met hun respectieve bevoegdheid en in overeenstemming met het bepaalde in bovengenoemde verordeningen , onverwijld alle vraagstukken betreffende de indeling van de in artikel 1 , lid 1 , van deze verordening bedoelde produkten , ten einde ze in te delen in passende categorieën van het gemeenschappelijk douanetarief en de NIMEXE .  Artikel 3  De Commissie stelt Joegoslavië in kennis van elke wijziging in het gemeenschappelijk douanetarief of de NIMEXE zodra deze door de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap wordt aangebracht .  Artikel 4  De Commissie stelt de bevoegde autoriteiten van Joegoslavië uiterlijk binnen één maand na goedkeuring ervan in kennis van alle besluiten die zijn genomen in overeenstemming met de in de Gemeenschap geldende procedures voor de indeling van de produkten die aan onderhavige verordening zijn onderworpen . Een dergelijke mededeling omvat :  a ) een omschrijving van de betrokken produkten ,  b ) de betrokken categorie of post en de NIMEXE-code ,  c ) de redenen die tot het besluit hebben geleid .  Artikel 5  1 . Indien een in de overeenstemming met huidige communautaire regelingen genomen indelingsbesluit een wijziging tot gevolg heeft van een indeling of een verandering van categorie van een produkt dat aan deze verordening is onderworpen , stellen de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten een termijn van 30 dagen vast , te rekenen vanaf de datum van kennisgeving door de Gemeenschap , alvorens het besluit van kracht wordt .  2 . Produkten die voor de datum van toepassing van het besluit zijn verzonden , blijven onderworpen aan de vroegere indeling , mits de betrokken goederen binnen 60 dagen na genoemde datum ten invoer zijn aangeboden .  3 . De leden 1 en 2 zijn van toepassing onverminderd de voorlopige bepalingen van de bijlage  " Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de Lid-Staten ( NIMEXE ) " bij Verordening ( EEG ) nr . 1445/72 van de Raad , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 3589/83 ( 4 ) van de Commissie .  Artikel 6  Indien een volgens de in artikel 5 van deze bijlage bedoelde communautaire regelingen aangenomen indelingsbesluit betrekking heeft op een categorie van produkten die aan een kwantitatief maximum is onderworpen , pleegt de Commissie onverwijld overleg overeenkomstig artikel 13 van deze verordening , ten einde overeenstemming te bereiken over de noodzakelijke aanpassingen van de in bijlage II bij deze verordening bepaalde desbetreffende kwantitatieve maxima .  Artikel 7  1 . Onverminderd de andere bepalingen ter zake , worden ingeval er een verschil is tussen de indeling welk is vermeld in de benodigde bescheiden voor invoer van de produkten welke onder deze verordening vallen en de indeling die is vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat waarin zij moeten worden ingevoerd , de betrokken goederen voorlopig onderworpen aan de invoerregelingen , die , in overeenstemming met de bepalingen van onderhavige verordening en de indeling door bovengenoemde autoriteiten , daarop van toepassing zijn .  2 . De Lid-Staten stellen de Commissie onverwijld in kennis van de in lid 1 bedoelde gevallen en de Commissie brengt de bevoegde autoriteiten van Joegoslavië op de hoogte van de betrokken gevallen .  3 . De Lid-Staten specificeren op het tijdstip van de in lid 2 bedoelde mededeling of de hoeveelheden produkten waarover onenigheid bestaat , met toepassing van het bepaalde in lid 1 , voorlopig zijn afgeboekt van een kwantitatief maximum dat is vastgesteld voor een andere categorie van produkten dan die welke in de in artikel 11 van deze bijlage bedoelde uitvoervergunning zijn vermeld .  4 . De Commissie stelt de bevoegde autoriteiten van Joegoslavië in kennis van de in lid 3 bedoelde voorlopige afboekingen ; zij doet dit binnen 30 dagen na de datum van een dergelijke voorlopige afboeking .  Artikel 8  In de in artikel 7 van deze bijlage bedoelde gevallen alsmede in gevallen van soortgelijke aard welke door bevoegde autoriteiten van Joegoslavië aan de orde worden gesteld treedt de Commissie , indien nodig , en in overeenstemming met de in artikel 14 van deze verordening vastgestelde procedure , in overleg met Joegoslavië , ten einde tot overeenstemming te komen over de indeling die definitief moet worden aanvaard voor de produkten waarover verschil van mening bestaat .  Artikel 9  De Commissie kan in overleg met de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat of Lid-Staten van invoer en van Joegoslavië , in de in artikel 8 van deze bijlage bedoelde gevallen de definitieve indeling vaststellen die van toepassing is op de produkten waarover verschil van mening bestaat .  Artikel 10  Indien meningsverschillen als bedoeld in artikel 7 niet kunnen worden opgelost in overeenstemming met artikel 9 van deze bijlage , moeten het Comité Nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief en het Comité NIMEXE , in overeenstemming met hun respectieve bevoegdheid en met de bepalingen van de verordeningen waarbij bovengenoemde comités zijn ingesteld , de definitieve indeling van de betrokken goederen vaststellen .  DEEL II  Stelsel van dubbele controle  Artikel 11  1 . De bevoegde regeringsautoriteiten van Joegoslavië geven een uitvoervergunning af voor alle zendingen van textielprodukten welke zijn onderworpen aan de in bijlage II vastgestelde kwantitatieve maxima , tot aan het niveau van genoemde maxima en de overeenkomstige quota .  2 . Het origineel van de uitvoervergunning moet door de importeur worden overgelegd met het oog op de afgifte van de in artikel 14 bedoelde invoervergunningen ( 5 ) .  Artikel 12  1 . De uitvoervergunning moet in overeenstemming zijn met het model in deze bijlage en kan tevens een vertaling in een andere taal bevatten . Het moet onder andere de verklaring bevatten dat de betrokken hoeveelheid goederen is afgeboekt op het voor de categorie van het betrokken produkt vastgestelde kwantitatieve maximum en quotum .  2 . Elke uitvoervergunning heeft slechts betrekking op één van de categorieën van produkten welke in bijlage II bij deze verordening zijn vermeld .  Artikel 13  De uitvoer wordt afgeboekt op de kwantitatieve maxima en quota welke zijn vastgesteld voor net jaar waarin de produkten die onder de uitvoervergunning vallen , zijn verzonden , in de zin van artikel 3 , lid 4 , van deze verordening .  Artikel 14  1 . De autoriteiten van de Lid-Staten die op de uitvoervergunning zijn aangeduid als land van bestemming van de betrokken goederen , geven automatisch een invoervergunning af binnen vijf werkdagen na overlegging door de importeur van het origineel van de overeenkomstige uitvoervergunning . Dit origineel dient uiterlijk te worden overgelegd op 31 maart van het jaar volgende op het jaar waarin de onder de uitvoervergunning vallende goederen zijn verzonden .  2 . De invoervergunningen zijn drie maanden geldig na de datum van afgifte .  3 . De invoervergunningen zijn uitsluitend geldig in de Lid-Staat die deze heeft afgegeven .  4 . De aangifte van de importeur of het verzoek om de invoervergunning te verkrijgen moet bevatten :  a ) de namen van de importeur en de exporteur ,  b ) het land van oorsprong van de produkten of , wanneer dat een ander land is , het land van herkomst of van aankoop ,  c ) een omschrijving van de produkten die omvat :   - de commerciële aanduiding ,   - een omschrijving van de produkten in overeenstemming met de tariefpost en/of de statistische code van de NIMEXE ,  d ) de passende categorie en de hoeveelheid in passende eenheden uitgedrukt als vermeld in bijlage II bij deze verordening voor de betrokken produkten ,  e ) de waarde van de produkten , als vermeld in vak 12 van de uitvoervergunning ,  f ) indien van toepassing , de data van betaling en levering en een kopie van het cognossement en van het aankoopcontract ,  g ) datum en nummer van de uitvoervergunning ,  h ) de interne codes gebruikt voor administratieve doeleinden ,  i ) datum en ondertekening door de importeur .  5 . Importeurs mogen niet worden verplicht tot invoer in één enkele zending van de totale onder de invoervergunning vallende hoeveelheid .  Artikel 15  De geldigheid van door de autoriteiten van de Lid-Staten afgegeven invoervergunningen is afhankelijk van de geldigheid van en de hoeveelheden vermeld in de door de bevoegde autoriteiten van Joegoslavië afgegeven uitvoervergunningen op basis waarvan de invoervergunningen zijn afgegeven .  Artikel 16  Invoervergunningen of gelijkwaardige documenten worden zonder discriminatie afgegeven aan alle importeurs in de Gemeenschap , ongeacht waar deze in de Gemeenschap zijn gevestigd , en onverminderd de naleving van andere bij de geldende voorschriften gestelde voorwaarden .  Artikel 17  1 . Indien de bevoegde autoriteiten van een Lid-Staat vaststellen dat de totale hoeveelheden die worden gedekt door uitvoervergunningen welke door Joegoslavië voor een bepaalde categorie zijn verleend in een jaar waarin de overeenkomst van kracht is , het voor die categorie vastgestelde quotum overschrijden , schorten deze autoriteiten de verdere afgifte van invoervergunningen of documenten op . In dit geval stellen deze autoriteiten de instanties van Joegoslavië en de Commissie daarvan onverwijld in kennis en wordt de in artikel 13 van deze verordening vastgestelde overlegprocedure onverwijld door de Commissie ingeleid .  2 . Voor uitvoer uit Joegoslavië die niet valt onder de volgens deze bijlage afgegeven uitvoervergunningen , wordt de afgifte door de bevoegde autoriteiten van een Lid-Staat van invoervergunningen of documenten geweigerd .  Indien evenwel de invoer van dergelijke produkten in een Lid-Staat door de bevoegde autoriteiten bij wijze van uitzondering wordt toegestaan , mogen de betrokken hoeveelheden niet zonder de uitdrukkelijke instemming van de bevoegde autoriteiten van Joegoslavië worden afgeboekt op het overeenkomstig quotum .  DEEL III  Vorm en wijze van opstellen van uitvoervergunningen en certificaten van oorsprong , en algemene bepalingen  Artikel 18  1 . De uitvoervergunning en het certificaat van oorsprong mogen aanvullende kopieën omvatten die als zodanig naar behoren zijn aangeduid . Zij worden opgesteld in het Engels of het Frans . Indien zij met de hand worden ingevuld , moet dit met inkt en in blokletters geschieden .  Het formaat van deze documenten is 210 maal 297 mm . Het te gebruiken papier is wit , zodanig gelijmd dat het goed te beschrijven is , houtvrij en weegt niet minder dan 25 g/m2 . Elk onderdeel ervan heeft een gedrukte geguillocheerde ondergrond waardoor elke vervalsing met mechanische of chemische middelen voor het blote oog zichtbaar wordt .  Indien de documenten verschillende kopieën bevatten wordt alleen de bovenste die het origineel vormt , van een gedrukte geguillocheerde ondergrond voorzien . Deze wordt duidelijk gemerkt als " origineel " en de andere als " kopieën " . Slechts het origineel wordt door de bevoegde autoriteiten in de Lid-Staten aanvaard als zijnde geldig krachtens de bepalingen inzake export in overeenstemming met het bepaalde in deze verordening .  2 . Elk document is voorzien van een al dan niet gedrukt volgnummer , waardoor het kan worden geidentificeerd .  3 . Dit nummer bestaat uit volgende onderdelen :   - twee letters ter identificatie van Joegoslavië : YU ;   - twee letters ter identificatie van de Lid-Staat van bestemming :BL = Benelux  DE = Bondsrepubliek Duitsland  DK = Denemarken  FR = Frankrijk  GB = Verenigd Koninkrijk  GR = Griekenland  IR = Ierland  IT = Italië ;   - één cijfer ter identificatie van het quotumjaar , overeenkomende met het laatste cijfer van het betrokken jaar van de overeenkomst : bijvoorbeeld 3 voor 1983 ;   - twee cijfers ter identificatie van het betrokken kantoor van afgifte in Joegoslavië ;   - vijf opeenvolgende cijfers van 00001 tot 99999 toegekend aan de Lid-Staat van bestemming .  Artikel 19  De uitvoervergunning en het certificaat van oorsprong kunnen worden afgegeven na verzending van de goederen waarop zij betrekking hebben . In dergelijke gevallen wordt daarop vermeld " délivré a posteriori " of  " issued retrospectively " .  Artikel 20  In geval van diefstal , verlies of vernietiging van een uitvoervergunning of een certificaat van oorsprong kan de exporteur de bevoegde overheidsinstantie die het document heeft afgegeven om een duplicaat verzoeken dat op grond van de in zijn bezit zijnde uitvoerdocumenten wordt opgemaakt . Op de aldus afgegeven duplicaatvergunningen of duplicaatcertificaten moet de vermelding " duplicata " of " duplicate " worden aangebracht .  Het duplicaat draagt de datum van de oorspronkelijke vergunning of het oorspronkelijke certificaat .  ( 1 ) PB nr . L 172 van 22 . 7 . 1968 , blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 161 van 17 . 7 . 1972 , blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . L 14 van 21 . 1 . 1969 , blz . 1 .  ( 4 ) PB nr . L 364 van 27 . 12 . 1983 , blz . 8 .  ( 5 ) In deze bijlage is de term " invoervergunning " zowel van toepassing op een invoervergunning als op een gelijksoortig document waarnaar in artikel 3 , lid 3 , van deze verordening wordt verwezen .  ORIGINAL  1 Exporter ( name tull address country ) - Exportateur  ( non adresse complete pays )  2 No ...  3 Quota year - Année contingentaire  4 Category number - Numéro de catégorie  CERTIFICATE OF ORIGIN ( Textile products )  CERTIFICAT D'ORIGINE ( Produits textiles )  5 Consignee ( name full address country ) - Destinataire  ( nom adresse complete pays )  6 Country of origin - Pays d'origine  7 Country of destination - Pays de destination  8 Place and date of shipment - Means of transport / Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport  9 Supplementary details - Données supplémentaires  10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS / Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DESIGNATION DES MARCHANDISES * 11 Quantity ( 1 ) - Quantité ( 1 ) * 12 FOB Value ( 2 ) - Valeur fob ( 2 ) *  13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITE COMPETENTE  I the undersigned certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6 in accordance with the provisions in force in the European Economic Community - Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6 , conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté économique européenne .  At - A ...  on - le ...  ... ( Signature )  ... ( Stamp - Cachet )  14 Competent authority ( name full address country ) - Autorité compétente ( nom adresse compléte , pays )  ( 1 ) Show net weight ( kg ) and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight - Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l'unité prévue pour la catégorie si cette unité n'est pas le poids net  ( 2 ) In the currency of the sale contract - Dans la monnaie du contrat de vente  ORIGINAL  1 Exporter ( name full address country ) - Exportateur  ( nom adresse complete pays )  2 No ...  3 Quota year - Année contingentaire  4 Category number - Numéro de catégorie  EXPORT LICENCE ( Textile products )  LICENCE D'EXPORTATION ( Produits textiles )  5 Consignee ( name full address country ) - Destinataire  ( nom adresse complete pays )  6 Country of origin - Pays d'origine  7 Country of destination - Pays de destination  8 Place and date of shipment - Means of transport / Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport  9 Supplementary details - Données supplémentaires  10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS / Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DESIGNATION DES MARCHANDISES * 11 Quantity ( 1 ) - Quantité ( 1 ) * 12 FOB Value ( 2 ) - Valeur fob ( 2 ) *  13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITE COMPETENTE  I the undersigned , certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Economic Community - Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l'année indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignée dans la case 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté économique européenne  At - A ...  on - le ...  ... ( Signature )  ... ( Stamp - Cachet )  14 Competent authority ( name full address country ) - Autorité compétente ( nom adresse compléte , pays )  ( 1 ) Show net weight ( kg ) and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight - Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l'unité prévue pour la catégorie si cette unité n'est pas le poids net  ( 2 ) In the currency of the sale contract - Dans la monnaie du contrat de vente  BIJLAGE VI  als bedoeld in artikel 4  Produkten van de huisindustrie en folkloristische produkten  1 . De in artikel 4 bedoelde uitzondering voor de produkten van de huisindustrie geldt uitsluitend voor de hierna volgende produkten :  a ) weefsels geweven op weefgetouwen die uitsluitend met de hand of met de voet worden bediend , zijnde weefsels zoals traditioneel in de huisindustrie van Joegoslavië worden vervaardigd ;  b ) kleding of andere textielprodukten zoals traditioneel in de huisindustrie van Joegoslavië vervaardigd , met de hand gemaakt uit bovenbedoelde weefsels en uitsluitend met de hand genaaid zonder gebruikmaking van een machine ;  c ) traditionele , met de hand vervaardigde , folkloristische produkten van Joegoslavië , als vermeld in een tussen de Gemeenschap en Joegoslavië overeen te komen lijst .  2 . Deze uitzondering geldt slechts voor produkten gedekt door een certificaat overeenkomstig het aan deze bijlage gehechte model en afgegeven door de bevoegde autoriteiten van Joegoslavië .  3 . Indien de invoer van een van de bovenbedoelde produkten een zodanige omvang bereikt dat de Gemeenschap daarvan interne moeilijkheden kan ondervinden , wordt zo spoedig mogelijk overleg met Joegoslavië geopend ten einde dit probleem overeenkomstig artikel 10 van de verordening op te lossen door vaststelling van een kwantitatief maximum .  ORIGINAL  1 Exporter ( name , full address , country ) - Exportateur ( nom , adresse complète , pays )  2 No ...  CERTIFICATE in regard to HAKDLOOMS , TEXTILE HANDICRAFTS and TRADITIONAL TEXTILE PRODUCTS , OF THE COTTAGE INDUSTRY , issued in conformity with and under the conditions regulating trade in textile products with the European Economic Community  CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSES SUR METIERS A MAIN , aux PRODUITS TEXTILES FAITS A LA MAIN , et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT DU FOLKLORE TRADITIONNEL , DE FABRICATION ARTISANALE , délivré en conformité avec et seus les conditions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté économique européenne  3 Consignee ( name , full address , country ) - Destinataire ( nom , adresse complete , pays )  4 Country of origin - Pays d'origine  5 Country of destination - Pays de destination  6 Place and date of shipment - Means of transport / Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport  7 Supplementary details - Données supplementaires  8 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS / Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DESIGNATION DES MARCHANDISES * 9 Quantity - Quantite * 10 FOB value ( 1 ) - Valeur fob ( 1 ) *  11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITE COMPETENTE  I . the undersigned , certify that the consignment described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown in box No 4  a ) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot ( handlooms ) ( 2 )  b ) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a ) and sewn solely by hand without the aid of any machine ( handicrafts ) ( 2 )  c ) traditional folklore handicraft textile products made by hand , as defined in the list agreed between the European Economic Community and the country shown in box No 4  Je soussigné certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produts textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4  a ) tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied ( handlooms ) ( 2 )  b ) vêtements ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a ) et cousus uniquement à la main sans l'aide d'une machine ( handicrafts ) ( 2 )  c ) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main , comme définis dans la liste convenue entre la Communauté économique européenne et le pays indiqué dans la case 4 .  At - A ...  on - le ...  ... ( Signature )  ... ( Stamp - Cachet )  12 Competent authority ( name , full address , country ) - Autorité compétente ( nom , adresse complète , pays )  ( 1 ) In the currency of the sale contract - Dans la monnaie du contrat de vente .  ( 2 ) Delete as appropiate - Biffer la ( les ) montion(s ) inutile(s ) .  BIJLAGE VII  als bedoeld in artikel 5  Regeling betreffende de invoer in het kader van de regeling economische passieve veredeling  1 . De wederinvoer bedoeld in artikel 5 , lid 3 , van deze verordening is , behoudens de hierna volgende bijzondere bepalingen , aan de voorschriften van deze verordening onderworpen .  2 . De wederinvoer van de in deze bijlage genoemde produkten is onderworpen aan de specifieke kwantitatieve maxima van de Gemeenschap die voor elk van deze produkten in aanhangsel A zijn vastgesteld . Deze specifieke kwantitatieve maxima worden overeenkomstig het bepaalde in aanhangsel B voor het jaar 1983 over de Lid-Staten verdeeld . De verdeling over de Lid-Staten voor de jaren 1984 tot en met 1986 wordt vastgesteld volgens de procedure van artikel 14 .  3 . Na overleg met Joegoslavië overeenkomstig de procedures van artikel 13 van de verordening kan de wederinvoer van niet in aanhangsel A genoemde produkten volgens de procedure van artikel 14 aan specifieke kwantitatieve maxima worden onderworpen .  4 . a ) Overschrijvingen tussen categorieën en voorafgaand gebruik of overboekingen van het ene jaar naar het andere van gedeelten van specifieke kwantitatieve maxima kunnen worden verricht overeenkomstig de procedure van artikel 14 .  b ) Gedeelten van specifieke kwantitatieve maxima die in een bepaald gebied van de Gemeenschap niet worden gebruikt kunnen overeenkomstig de in artikel 14 omschreven procedure aan een ander gebied worden toegewezen .  5 . De Gemeenschap stelt Joegoslavië in kennis van de maatregelen die overeenkomstig de punten 3 en 4 worden genomen .  6 . Afboekingen op een in de punten 2 en 3 genoemd specifiek kwantitatief maximum en de boekhouding van de onder deze bijlage vallende produkten die niet in aanhangsel A zijn genoemd , worden door de bevoegde instanties van de Lid-Staten verricht op het ogenblik van afgifte van de voorafgaande vergunningen als bedoeld in de verordeningen betreffende economische passieve veredeling welke in de Gemeenschap van toepassing zijn .  De afboekingen en verrekeningen worden verricht voor het jaar waarin de voorafgaande vergunning wordt afgegeven .  7 . Voor alle produkten waarop deze bijlage betrekking heeft wordt door de bevoegde instanties van Joegoslavië overeenkomstig het bepaalde in bijlage IV een certificaat van oorsprong afgegeven . Op dit certificaat dient een verwijzing naar de in punt 6 genoemde voorafgaande vergunning voor te komen waaruit blijkt dat de daarin omschreven veredelingshandeling in Joegoslavië heeft plaatsgevonden .  Wanneer dit voorschrift niet wordt nageleefd , betekent dat niet dat de voorafgaande vergunning automatisch vervalt , behalve wanneer er een ernstig vermoeden van bedrog of grove onregelmatigheid bestaat en onder voorbehoud van passende conservatoire maatregelen die voor het vrijgeven van de produkten moeten worden getroffen .  8 . Voor de toepassing van de verordening treedt het certificaat inzake goederenverkeer EUR 1 , afgegeven overeenkomstig het bepaalde in Protocol nr . 3 van de Samenwerkingsovereenkomst , in de plaats van het in punt 7 genoemde certificaat van oorsprong , met dezelfde verwijzingen naar de voorafgaande vergunning .  9 . De Lid-Staten delen de Commissie de namen en adressen mede van de instanties die bevoegd zijn voor de afgifte van de in punt 6 bedoelde voorafgaande vergunningen en doen hun de modellen van de door deze instanties gebruikte stempelafdrukken toekomen .  AANHANGSEL A  De in bijlage I opgenomen omschrijving van de goederen is in deze bijlage in verkorte vorm opgenomen  Kwantitatieve doelstellingen - passieve veredeling  Categorie * Omschrijving * Eenheid * Jaar * Hoeveelheden EEG *  5 * Truien , jumpers , pullovers en slipovers * 1 000 stuks * 1983 * 1 893 *   * * * 1984 * 1 995 *   * * * 1985 * 2 103 *   * * * 1986 * 2 217 *  6 * Lange broeken , geweven , voor heren en dames en korte broeken voor heren * 1 000 stuks * 1983 * 4 558 *   * * * 1984 * 4 845 *   * * * 1985 * 5 150 *   * * * 1986 * 5 474 *  7 * Hemdbloeses , geweven en van brei - of haakwerk , voor dames * 1 000 stuks * 1983 * 3 093 *   * * * 1984 * 3 198 *   * * * 1985 * 3 307 *   * * * 1986 * 3 419 *  8 * Overhemden , geweven , voor heren * 1 000 stuks * 1983 * 10 119 *   * * * 1984 * 10 463 *   * * * 1985 * 10 819 *   * * * 1986 * 11 187 *  12 * Kousen en sokken , van brei - en haakwerk , andere dan dameskousen van synthetische textielvezels * 1 000 paar * 1983 * 5 283 *   * * * 1984 * 5 758 *   * * * 1985 * 6 276 *   * * * 1986 * 6 841 *  15 B ( 1 ) * Mantels , regenjassen , capes daaronder begrepen , geweven , voor dames * 1 000 stuks * 1983 * 2 062 *   * * * 1984 * 2 268 *   * * * 1985 * 2 495 *   * * * 1986 * 2 745 *  16 ( 1 ) * Kostuums en combinaties , geweven , voor heren * 1 000 stuks * 1983 * 1 069 *   * * * 1984 * 1 165 *   * * * 1985 * 1 270 *   * * * 1986 * 1 384 *  73 * Trainingspakken van brei - of haakwerk * 1 000 stuks * 1983 * 120 *   * * * 1984 * 128 *   * * * 1985 * 137 *   * * * 1986 * 146   ( 1 ) Tussen de categorieën 15 B en 16 is een volledige overboeking mogelijk .  AANHANGSEL B  Verdeling over de Lid-Staten van de kwantitatieve doelstellingen op het gebied van de economische passieve veredeling voor 1983  Eenheden * Categorie * EEG * Duitsland * Frankrijk * Italië * Benelux * Verenigd Koninkrijk * Ierland * Denemarken * Griekenland *  1 000 stuks * 5 * 1 893 * 1 623 * * 70 * 200 * * * * *  1 000 stuks * 6 * 4 558 * 4 005 * * * 553 * * * * *  1 000 stuks * 7 * 3 093 * 2 823 * * * 270 * * * * *  1 000 stuks * 8 * 10 119 * 6 881 * * * 3 238 * * * * *  1 000 paar * 12 * 5 283 * 5 233 * * 50 * * * * * *  1 000 stuks * 16 (*) * 1 069 * 809 * * 50 * 180 * * * 30 * *  1 000 stuks * 73 * 120 * 100 * * 20 * * * * * *  1 000 stuks * 15 B (*) * 2 062 * 1 902 * * * 160 * * * * *  (*) Tussen de categorieën 15 B en 16 is een volledige overboeking mogelijk .