CELEX: E2004C1223(03)
Language: sk
Date: 2004-06-30 00:00:00
Title: Rozhodnutie Dozorného orgánu Európskeho združenia voľného obchodu (EZVO) č. 148/04/COL z 30. júna 2004 o opatreniach v oblasti ekologických daní (Nórsko)

23.12.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 319/30
            
         
      ROZHODNUTIE DOZORNÉHO ORGÁNU EURÓPSKEHO ZDRUŽENIA VOĽNÉHO OBCHODU (EZVO) č. 148/04/COL
   z 30. júna 2004
   o opatreniach v oblasti ekologických daní
   (NÓRSKO)
   (2004/C 319/08)
   DOZORNÝ ORGÁN EZVO
   SO ZRETEĽOM NA Dohodu o európskom hospodárskom priestore (1), najmä na jej článok 61 až článok 63,
   SO ZRETEĽOM NA Dohodu medzi štátmi EZVO o založení dozorného úradu a súdu (2), najmä na jej článok 24 a protokol 3 (3),
   SO ZRETEĽOM NA procedurálne a podstatné pravidlá v oblasti štátnej pomoci (4), najmä na kapitolu 15 týchto pravidiel (5),
   SO ZRETEĽOM NA rozhodnutie orgánu začať formálny postup vyšetrovania (6),
   PO VYZVANÍ zainteresovaných strán, aby predložili svoje pripomienky (7) v súlade s ustanoveniami kapitoly 5 Usmernenia orgánu v oblasti štátnej pomoci (8) a s prihliadnutím na ich pripomienky,
   KEĎŽE:
   I.   FAKTY
   A.   POSTUP
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         B.   OPIS DÔLEŽITÝCH OPATRENÍ V OBLASTI POMOCI
   1.   Oslobodenie od spotrebnej dane z elektriny
   a)   Oslobodenie od spotrebnej dane z elektriny pre priemyselnú výrobu, ťažbu a skleníkové pestovanie
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         b)   Oslobodenie od spotrebnej dane z elektriny pre používateľov v určitých regiónoch (obciach)
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         2.   Výnimky z režimu dane za CO2
   
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         3.   Čiastočné zrušenie dane za SO2
   
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         C.   POCHYBNOSTI ORGÁNU VYJADRENÉ V ROZHODNUTÍ O ZAČATÍ VYŠETROVANIA
   1.   Oslobodenie od spotrebnej dane z elektriny
   a)   Oslobodenie od spotrebnej dane z elektriny pre určité priemyselné odvetvia
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         b)   Oslobodenie od dane za spotrebu elektriny pre používateľov v určitých regiónoch (obciach)
   
               
            
            
               
            
         2.   Výnimky z režimu dane za CO2
   
   a)   Oslobodenie uhlia a koksu používaného ako surovina alebo ako redukčné činidlo v priemyselných procesoch
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         b)   Oslobodenie uhlia a koksu používaného na energetické účely vo výrobe cementu a materiálov leca
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         c)   Znížená sadzba dane za CO2 z minerálnych olejov pre papierenský a celulózový priemysel
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         3.   Čiastočné zrušenie dane za SO2
   
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         4.   Kvalifikácia ako „nová pomoc“
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         D.   PRIPOMIENKY NÓRSKEJ VLÁDY K ROZHODNUTIU O ZAČATÍ VYŠETROVANIA
   1.   Oslobodenie od dane za spotrebu elektriny
   a)   Oslobodenie od dane za spotrebu elektriny pre určité odvetvia
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         b)   Oslobodenie od dane za spotrebu elektriny pre používateľov v určitých regiónoch
   
               
            
            
               
            
         2.   Výnimky z režimu dane za CO2
   
   
               
            
            
               
            
         a)   Oslobodenie uhlia a koksu používaného ako surovina alebo ako redukčné činidlo v priemyselných procesoch
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         b)   Oslobodenie uhlia a koksu používaného na energetické účely vo výrobe cementu a materiálov leca
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         c)   Znížená sadzba dane za CO2 z minerálnych olejov pre papierenský a celulózový priemysel
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         3.   Čiastočné zrušenie dane za SO2
   
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         4.   Kvalifikácia ako „nová pomoc“
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         E.   PRIPOMIENKY TRETÍCH STRÁN K ROZHODNUTIU O ZAČATÍ VYŠETROVANIA
   
               
            
            
               
            
         1.   Oslobodenie od dane za spotrebu elektriny
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         2.   Výnimky z režimu dane za CO2
   
   a)   Oslobodenie uhlia a koksu používaného ako surovina alebo ako redukčné činidlo v priemyselných procesoch
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         b)   Oslobodenie uhlia a koksu používaného na energetické účely vo výrobe cementu a materiálov leca
   
               
            
            
               
            
         c)   Znížená sadzba dane za CO2 z minerálnych olejov pre papierenský a celulózový priemysel
   
               
            
            
               
            
         3.   Čiastočné zrušenie dane za SO2
   
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         4.   Kvalifikácia ako „nová pomoc“
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         II.   HODNOTENIE
   A.   ZÁBER ROZHODNUTIA
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         B.   ŠTÁTNA POMOC V ZMYSLE ČLÁNKU 61 ODS. 1 DOHODY O EHP
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         1.   Oslobodenie od dane za spotrebu elektriny
   a)   Oslobodenie od dane za spotrebu elektriny pre výrobný a ťažobný priemysel
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         V tejto súvislosti treba pripomenúť, že v rozsudku k prípadu Adria Wien súd rozhodol, že:
   
      „… žiadny dôvod na priznanie výhod podnikom, ktorých činnosť spočíva predovšetkým vo výrobe tovaru, sa nemá hľadať v charaktere ani vo všeobecnom návrhu daňového systému …“ (44)
      
   
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         b)   Oslobodenie od dane za spotrebu elektriny pre používateľov v určitých regiónoch (obciach)
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         2.   Výnimky z režimu dane za CO2
   
   a)   Oslobodenie uhlia a koksu používaného ako surovina alebo ako redukčné činidlo v priemyselných procesoch
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         b)   Oslobodenie uhlia a koksu na energetické účely vo výrobe cementu a materiálov leca
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         c)   Znížená sadzba dane za CO2 z minerálnych olejov pre papierenský a celulózový priemysel
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         3.   Zrušenie dane za SO2 z používania uhlia a koksu a z emisií z ropných rafinérií
   a)   Zrušenie dane za SO2 z používania uhlia a koksu
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         b)   Zrušenie dane za SO2 z emisií z ropných rafinérií
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         C.   HODNOTENIE KOMPATIBILITY
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         Bod 46.1 Ekologického usmernenia stanovuje, že keď niektorý štát EZVO z ekologických dôvodov zavedie novú daň v sektore nejakých činností alebo na produkty, pre ktoré neexistuje žiadna harmonizácia daní na úrovni Európskeho spoločenstva, alebo ak táto daň presiahne daň stanovenú legislatívou Spoločenstva, rozhodnutia o oslobodení na obdobie desiatich rokov môžu byť opodstatnené:
   
               (a)
            
            
               ak je oslobodenie podmienené uzavretím dohôd medzi príslušným štátom EZVO a firmami, ktoré ho využívajú, pričom sa tieto firmy zaväzujú splniť ciele ochrany životného prostredia, alebo
            
         
               (b)
            
            
               ak suma, ktorú firmy zaplatia, je aj po znížení dane stále vyššia ako minimum v Spoločenstve (pokiaľ daň v Spoločenstve existuje - prvá požiadavka) alebo predstavuje významný podiel zo štátnej dane (pokiaľ daň nezodpovedá harmonizovanej dani v Spoločenstve - druhá požiadavka).
            
         
               
            
            
               
            
         1.   Oslobodenie od dane za spotrebu elektriny
   a)   Oslobodenie od dane za spotrebu elektriny pre výrobný a ťažobný priemysel
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         b)   Oslobodenie od dane za spotrebu elektriny pre používateľov v určitých regiónoch
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         2.   Výnimky z režimu dane za CO2
   
   a)   Oslobodenie uhlia a koksu používaného na energetické účely vo výrobe cementu a materiálov leca
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         b)   Znížená sadzba dane na CO2 z minerálnych olejov pre papierenský a celulózový priemysel
   
               
            
            
               
            
         Daň za CO2 z minerálnych olejov vedie k zníženiu používania fosílnych palív a musí sa považovať za opatrenie s citeľne pozitívnym dopadom na ochranu životného prostredia. Orgán poznamenáva, že podľa informácií, ktoré predložili nórske inštitúcie, papierenský a celulózový priemysel do roku 1999 znížil emisie CO2 o 60 000 ton. Okrem toho, podľa správy nórskej vlády „Tretia nórska národná správa na základe Dohovoru o klimatických zmenách“ (jún 2002 (61)):
   
      „… emisie CO2 z používania energií v priemysle sa značne znížili v dôsledku zlepšenia energetickej účinnosti a zmien v kombinácii energií …. V priemyselnom sektore boli minerálne oleje ako energetický zdroj vo veľkej miere nahradené elektrinou a bioenergiou. Osobitne je to zreteľné najmä v papierenskom a celulózovom priemysle, kde sa ako palivo využíva kôra z dreva a iný biologický odpad.“
   
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         D.   KVALIFIKÁCIA AKO „NOVÁ POMOC“ OD 1. JANUÁRA 2002
   a)   Záväzný účinok prijatia príslušných opatrení
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         b)   Dôsledky záväzného účinku
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         E.   VRÁTENIE
   a)   Oprávnené očakávania
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         b)   Suma, ktorá sa má vrátiť
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         F.   ZÁVERY
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
   
               1.
            
            
               Nasledujúce opatrenia v Nórsku zakladajú štátnu pomoc v zmysle článku 61 ods. 1 Dohody o EHP.
               
                           a)
                        
                        
                           oslobodenie od dane za spotrebu elektriny pre výrobný a ťažobný priemysel;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           oslobodenie od dane za spotrebu elektriny pre podniky situované v kraji Finnmark a v siedmich obciach v severnej polárnej oblasti (Karlsøy, Kvænangen, Kåfjord, Lyngen, Nordreisa, Skjervøy og Storfjord);
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           oslobodenie od dane za CO2 z uhlia a koksu používaného na energetické účely pri výrobe cementu a materiálov leca;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           znížená sadzba dane za CO2 z minerálnych olejov pre papierenský a celulózový priemysel.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Oslobodenie od dane za CO2 z uhlia a koksu, ktoré sa používajú ako suroviny alebo ako redukčné činidlá, nezakladá pomoc v zmysle článku 61 ods. 1 Dohody o EHP.
            
         
               3.
            
            
               Zrušenie dane za SO2 z používania uhlia a koksu a zrušenie dane za SO2 z emisií z ropných rafinérií od 1. januára 2004 nezakladá štátnu pomoc v zmysle článku 61 ods. 1 Dohody o EHP.
            
         
               4.
            
            
               Opatrenie uvedené v bode 1 tohto rozhodnutia zakladá novú pomoc od 1. januára 2002.
            
         
               5.
            
            
               Opatrenie uvedené v bode 1 d) tohto rozhodnutia je v súlade s pôsobením Dohody o EHP do 31. decembra 2004.
            
         
               6.
            
            
               Opatrenia uvedené v bode 1 a), b) a c) tohto rozhodnutia nie sú v súlade s pôsobením Dohody o EHP.
            
         
               7.
            
            
               Pokiaľ ide o nekompatibilnú pomoc podľa bodu 1 c) tohto rozhodnutia, vrátenie sa nebude vyžadovať.
            
         
               8.
            
            
               Nekompatibilnú pomoc, uvedenú v bode 1 a) a b) tohto rozhodnutia, musia používatelia tejto pomoci vrátiť, počnúc 6. februárom 2003. Vrátenie bude bez odkladu a v súlade s postupmi podľa štátnych zákonov za predpokladu, že dovoľujú bezprostredné a účinné vykonanie tohto rozhodnutia. Vrátená suma by sa mala rovnať významnej časti štátnej dane s minimálnou sadzbou aspoň 0,5 €/MWh, ako stanovuje smernica o energetických daniach (smernica rady 2003/96/ES). Vrátená pomoc musí byť vrátane úroku od dátumu, od ktorého ju mal používateľ k dispozícii, až do dátumu jej vrátenia. Úrok sa vypočíta na základe referenčnej sadzby použitej na výpočet grantového ekvivalentu regionálnej pomoci a každý rok sa kapitalizuje.
            
         
               9.
            
            
               Od nórskej vlády sa žiada, aby do dvoch mesiacov od prijatia tohto rozhodnutia informovala orgán o opatreniach prijatých na splnenie tohto rozhodnutia.
            
         
               10.
            
            
               Toto rozhodnutie je adresované Nórskemu kráľovstvu.
            
         
               11.
            
            
               Toto rozhodnutie je autentické v anglickom jazyku.
            
         
      V Bruseli 30. júna 2004
      
         
            Za dozorný orgán EZVO
         
         
            predseda
         
         Hannes HAFSTEIN
         
      
      
         Einar M. BULL
         
         
            člen Kolégia
         
      
   
   
      (1)  Ďalej „Dohoda o EHP“.
   
      (2)  Ďalej „Dohoda o dozore a súde“.
   
      (3)  Je potrebné poznamenať, že dodatky k protokolu 3 k Dohode o dozore a súde, ktoré nasledovali po dohode medzi štátmi EZVO z 10. decembra 2001, a ktorými sa dopĺňa a mení protokol 3 k Dohode medzi štátmi EZVO o založení dozorného orgánu a súdu, nadobudli účinnosť 28. augusta 2003. Týmito dodatkami bolo začlenené „Nariadenie (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999, ktoré definuje podrobné pravidlá uplatňovania [ex] článku 93 Zmluvy o založení ES“ do protokolu 3.
   
      (4)  Usmernenie o uplatňovaní a interpretácii článkov 61 a 62 Dohody o EHP a článku 1 protokolu 3 k Dohode o dozore a súde, ktoré vydal dozorný orgán EZVO 19. januára 1994, uverejnené v Ú. v. ES L 231, 3.9.1994, a v doplnku EHP k Ú. v. ES č. 32, 3.9.1994, naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím orgánu č. 62/04/COL z 31. marca 2004, doteraz neuverejnené; ďalej len „Usmernenie orgánu v oblasti štátnej pomoci“.
   
      (5)  Kapitola 15 usmernenia orgánu v oblasti štátnej pomoci pre pomoc pri ochrane životného prostredia, prijatá rozhodnutím orgánu č. 152/01/COL z 23. mája 2001 a uverejnená v Ú. v. ES L 237, 6.9.2001, s. 16 a v doplnku EHP k Ú. v. ES č. 6, 24.1.2002, ďalej len „Ekologické usmernenie“.
   
      (6)  Rozhodnutie dozorného orgánu EZVO č. 149/02/COL z 26. júla 2002 o opatreniach v oblasti ekologických daní (Nórsko), uverejnené v Ú. v. EÚ L 31, 6.2.2003, s. 36, a v doplnku EHP k Ú. v. EÚ č. 8, 6.2.2003, s. 2.
   
      (7)  Oznámenie, ktoré informuje štáty EZVO, členské štáty EÚ a zainteresované strany o otváracích rozhodnutiach a vyzýva ich na predloženie pripomienok k nim do dvoch týždňov od uverejnenia oznámenia, uverejnené v Ú. v. EÚ C 105, 1.5.2003, s. 38, a v doplnku EHP k Ú. v. EÚ č. 22, 1.5.2003.
   
      (8)  Konkrétne bod 5.3.2. tohto usmernenia.
   
      (9)  Pozri poznámku pod čiarou 6.
   
      (10)  Pozri poznámku pod čiarou 7.
   
      (11)  Príslušné ustanovenie odkazuje na štatistické triedenie D, ktoré zodpovedá NACE D, kapitola 15 až 37.
   
      (12)  Príslušné ustanovenie odkazuje na štatistické triedenie C, ktoré zodpovedá NACE C, kapitola 10 až 14.
   
      (13)  Bez odkazu na štatistické triedenie; sektor by však pravdepodobne spadal pod NACE A.
   
      (14)  Nariadenie z 23. decembra 1992 č. 1203, „Forskrift om avgiftsmessig avgrensning og praktisering av fritak og lettelser i avgift på elektrisk kraft for industrien m.v.“.
   
      (15)  Porovnaj nariadenie z 23. decembra 1992 č. 1203, „Forskrift om avgiftsmessig avgrensning og praktisering av fritak og lettelser i avgift på elektrisk kraft for industrien m.v. “, zmenené a doplnené nariadením z 21. decembra 2000 č. 1344.
   
      (16)  Nariadenie z 11. decembra 2001 č. 1451, „Forskrift om særavgifte“.
   
      (17)  Od 3. januára 2002 platný prevodný kurz pre Nórsko bol 8,0105 NOK = 1 EUR a od 3. januára 2003 7,2360 NOK = 1 EUR (http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/dbaFile791.html).
   
      (18)  Nízkohmotnostný expandovaný ílový agregát.
   
      (19)  V súvislosti s vykonávaním smernice Rady 96/61/ES o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia, smernice IPPC, (Ú. v. ES L 257, 10.10.1996, s. 26, zmenenej a doplnenej smernicou 2003/87/ES Ú. v. EÚ L 275, 25.10.2003, s. 32), začlenenej do Dohody o EHP rozhodnutím Spoločného výboru č. 27/97 (Ú. v. ES č. L 242, 4.9.1997, s. 76 a doplnok EHP č. 37, 4.9.1997, s. 100). Tento zákon musí pôsobiť podľa požiadaviek smernice do 30. októbra 2007.
   
      (20)  Podľa tejto dohody PIL vyhlásil v mene spoločností uvedených v dodatku (patria sem ropné rafinérie, chemické/keramické materiály, cement, ferozliatiny a hliník), že budú vyvíjať technológie a budovať čistiace stanice, ktoré znížia nórske emisie SO2 minimálne o 5 000 ton za rok. Okrem toho bude PIL predkladať konkrétne návrhy, ako sa môže takéto zníženie emisií realizovať, a navrhne, ako by sa mohlo dosiahnuť celkové zníženie o 7 000 ton. PIL založil tzv. „Fond spracovateľského priemyslu na ochranu životného prostredia“ (ďalej „fond“) s cieľom prispieť k znižovaniu emisií SO2 zo spoločností. Účastnícke spoločnosti a fond 18. decembra 2001 uzavreli „Dohodu o implementácii“, podľa ktorej sú jednotlivé spoločnosti povinné prispievať do fondu platbami vypočítanými na základe úrovne emisií SO2 z jednotlivých spoločností a sadzieb stanovených fondom. Všetky iniciatívy oprávnené na podporu z tohto fondu by sa mali uzavrieť do konca roku 2009. Dohoda o implementácii nadobudla platnosť 1. januára 2002 a jej platnosť sa skončí 31. decembra 2009.
   
      (21)  O regionálnych oslobodeniach od dane ako štátnej pomoci pozri: prípad E-6/98 Nórska vláda verzus Dozorný orgán EZVO [1999], Správa súdu EZVO, s. 74.
   
      (22)  Rozhodnutie Komisie z 3. apríla 2002 o oslobodení dvojitého použitia od odvodu za klimatické zmeny vo V. Británii (štátna pomoc č. C 18/2001 a C 19/2001), Ú. v. ES L 229, 27.8.2002, s. 15.
   
      (23)  KOM (1997) 30 konečná verzia, Ú. v. ES C 139, 6.5.1997, s. 14.
   
      (24)  Medzičasom, 27. októbra 2003, bola prijatá smernica Rady 2003/96/ES na reštrukturalizáciu rámca pre zdaňovanie energetických produktov a elektriny („smernica o energetickej dani“) (Ú. v. EÚ L 283, 31.10.2003, s. 51), ktorá nie je začlenená do Dohody o EHP.
   
      (25)  Podľa nórskych inštitúcií to bol prípad výroby silikónového kovu a ferosilikónu.
   
      (26)  Smernica Rady č. 92/82 EHS z 19. októbra 1992 o aproximácii sadzieb spotrebných daní z minerálnych olejov (Ú. v. ES L 316, 31.10.1992, s. 19).
   
      (27)  Základná daň z vykurovacieho oleja bola zavedená v roku 2000 s cieľom zabrániť pri vykurovaní prechodu vykurovania od elektriny k nafte. Táto daň sa vymeriavala z rovnakého daňového základu ako daň za CO2 z minerálnych olejov. Papierenský a celulózový priemysel bol úplne oslobodený od základnej dane z vykurovacieho oleja od jej zavedenia.
   
      (28)  Prípad C-143/99 Ropovod Adria Wien [2001] ECR I-8365, ods. 49.
   
      (29)  Pozri poznámku pod čiarou 19 .
   
      (30)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003, ktorou sa ustanovuje program na obchodovanie s kvótami skleníkových plynov v rámci Spoločenstva a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES (Ú. v. EÚ L275 25.10.2003, s. 32), ktorá nie je začlenená do Dohody o EHP.
   
      (31)  Táto smernica bola neskôr prijatá ako smernica Rady 2003/96/ES z 27. októbra 2003 na reštrukturalizáciu rámca Spoločenstva pre zdaňovanie energetických produktov a elektriny (Ú. v. EÚ L 283, 31.10.2003, s. 51).
   
      (32)  Odkaz na St.prp.č. 1 (2002-2003).
   
      (33)  Pozri poznámku pod čiarou 31.
   
      (34)  Dohoda medzi členskými štátmi Európskeho spoločenstva uhlia a ocele (ESUO) na jednej strane a Nórskym kráľovstvom na strane druhej (Ú. v. ES L 348, 27.12.1974, s. 17). Táto dvojstranná Dohoda o voľnom obchode zostáva v platnosti po uplynutí platnosti zmluvy o založení ESUO. Práva a povinnosti vyplývajúce z tejto zmluvy boli prevedené z ESUO na Európske spoločenstvo rozhodnutím konferencie zástupcov vlád členských štátov ES z 19. júla 2002. Po uplynutí platnosti zmluvy o založení ESUO v júli 2002 ošetrenie štátnej pomoci zo strany Spoločenstva pre sektor ocele v ESUO bolo zapracované do všeobecného právneho rámca zmluvy o založení ES.
   
      (35)  Pokiaľ ide o sektor ocele, pozri protokol 26 k Dohode o EHP a článok 5 protokolu 14 k Dohode o EHP. Pokiaľ ide o iné produkty, pozri články 1 a 2ods. 1 protokolu 14 Dohody o EHP, ako aj článok 1 a dodatok k nemu, ktorý obsahuje zoznam produktov uvedených v článku 1 dvojstrannej Dohody o voľnom obchode.
   
      (36)  Pozri bod 17B.3.1.(1) kapitoly 17 B usmernenia orgánu pre štátnu pomoc o uplatňovaní pravidiel štátnej pomoci v opatreniach na priame zdaňovanie podnikov.
   
      (37)  Pozri bod 17B.3.1. (4) kapitoly 17B usmernenia orgánu pre štátnu pomoc a prípad 173/73 Taliansko v. Komisia [1974] ECR 709, ods. 15.
   
      (38)  Pozri bod 17B.3.1.(4) kapitoly 17B usmernenia orgánu pre štátnu pomoc.
   
      (39)  Pozri stanovisko vrchného obhajcu Darmona v spojených prípadoch C-72 a 73/91 Firma Sloman Neptun Schiffahrts [1993] ECR I-887, ods. 50.
   
      (40)  Prípad 173/73, uvedený, ods. 15.
   
      (41)  Prípad C-143/99, uvedený vyššie, ods. 55. Pozri tiež prípad C-75/97 Belgicko v. Komisia [1999] ECR I-3671, ods. 31, kde súd rozhodol, že „obmedzenie narastajúcich úľav na určité sektory spôsobilo selektívnosť týchto redukčných opatrení, takže spĺňajú podmienku konkrétnosti.“
   
      (42)  Prípad-143/99, uvedený vyššie, ods. 48; a prípad C-75/97, uvedený vyššie, ods. 32.
   
      (43)  Pozri štátna pomoc č. N 449/2001 – Nemecko, pokračovanie reformy ekologických daní po 31. marci 2002; štátna pomoc č. C 42/03 (ex NN 3/B/2001 a NN 4/B/2001) – Švédsko, návrh energetickej dane; štátna pomoc č. NN 75/2002 – Fínsko, diferencované sadzby energetickej dane za elektrinu.
   
      (44)  Prípad C-143/99, uvedený vyššie, ods. 49.
   
      (45)  Štátna pomoc č. C 33/2003 (ex NN 34/2003) – Rakúsko, refundácia energetických daní za plyn a elektrinu v roku 2002 a 2003; štátna pomoc č. N 449/2001 – Nemecko, pokračovanie reformy ekologických daní po 31. marci 2002; štátna pomoc č. NN 3/A/2001 a NN 4/A/2001) – Švédsko, predĺženie programu daní za CO2; štátna pomoc č. C 18/2001 (N 123/2000) – Veľká Británia, odvod za klimatickú zmenu.
   
      (46)  Napríklad, daň za elektrinu sa v plnej miere uplatňovala, v stavebníctve („Bygge- og anleggsvirksomhet“), ktoré spadá do štatistického triedenia F, ktoré zodpovedá NACE F.
   
      (47)  Napríklad nórska daň za elektrinu mohla viesť k takým situáciám, že 75 % z úradného priestoru sa využívalo na administratívne účely a výsledkom bolo, že celková spotreba elektriny za celú budovu bola oslobodená od dane za elektrinu.
   
      (48)  Štátna pomoc č. N 416/1999 – Dánsko, reforma elektriny. Pozri bod 16 oznámenia Komisie o uplatňovaní pravidiel pre štátnu pomoc v opatreniach v oblasti priameho zdaňovania podnikov (Ú. v. ES C 384, 10.12.1998, s. 3) a zodpovedajúci bod 17B.3.1(4) kapitoly 17B usmernenia orgánu pre štátnu pomoc (Ú. v. ES L 137, 08.06.2000, s. 22 a doplnok EHP č. 26, 08.06.2000, s. 12).
   
      (49)  Pozri najmä oddiel 11 dánskeho zákona „Lov om afgift af electricitet“, ktorý je prístupný na http://147.29.40.90/DELFIN/HTML/A1998/0068929.htm.
   
      (50)  Pozri poznámku pod čiarou 22 vyššie.
   
      (51)  Štátna pomoc č. NN 3A/2001 a NN 4A/2001 – Švédsko, predĺženie programu dane za CO2. Pozri body 3.5 a 4.3 tohto rozhodnutia.
   
      (52)  Článok 2(4)(b) tejto smernice.
   
      (53)  Úvodné ustanovenie 22 smernice.
   
      (54)  Kapitola 15 usmernenia orgánu pre štátnu pomoc, úvod, odsek 5.
   
      (55)  Podľa smernice o energetických daniach sa vyňatie mineralogických procesov z rámca (článok 2(4)(b) a úvodné ustanovenie 22) považuje za zodpovedajúce charakteru a logike systému ekologických daní. Za zodpovedajúce charakteru a logike systému sa však nemôže považovať oslobodenie niektorých, ale nie všetkých, mineralogických procesov, ako je to v nórskom daňovom systéme.
   
      (56)  Ako protiklad porovnaj prípad C-53/00 Ferring SA v Agence centrale des organismes de sécurité sociale (ACOSS) [2001] ECR I-9067, v ktorom súd zistil. že daň, ktorá sa vyberá od lekární za priamy predaj liečiv, ale nie od veľkoobchodných distribútorov, sa rovná poskytnutiu selektívneho oslobodenia od dane veľkoobchodným distribútorom, V tomto prípade stáli dve skupiny distribútorov v priamej vzájomnej konkurencii a predmetná daň mala priamy dopad na konkurenčný vzťah medzi nimi a konkrétnym cieľom francúzskych orgánov bolo vyvolať takéto účinky.
   
      (57)  Porovnaj posudok vrchného obhajcu Tizzana v prípade C-53/00, Ferring, uvedenom vyššie, ods. 38.
   
      (58)  Pozri poznámku pod čiarou 22 a 51 vyššie.
   
      (59)  T. j. 0,5 EUR/MWh, pozri článok 10 v spojitosti s prílohou I, tabuľka C smernice Rady 2003/96/ES (uvedená vyššie).
   
      (60)  Kapitola 25 usmernenia orgánu pre štátnu pomoc.
   
      (61)  http://odin.dep.no/archive/mdvedlegg/01/17/T1386032.pdf.
   
      (62)  Ú. v. ES L 316, 31.10.1992, s. 19.
   
      (63)  Smernica Rady 2003/96/ES na reštrukturalizáciu rámca Spoločenstva pre zdaňovanie energetických produktov a elektriny, uvedená vyššie.
   
      (64)  V tejto súvislosti pozri prípad C-242/00 Nemecko v. komisia [2002] ECR I-5603, ods. 28.
   
      (65)  Prípad C-242/00 Nemecko v. Komisia, uvedený vyššie, ods. 28. Záväzný účinok prijatia príslušných opatrení je teraz explicitne zakotvený v článku 19ods. 1, druhá veta, časť II protokolu 3 k Dohode o dozore a súde.
   
      (66)  V tejto súvislosti pozri prípad C-313/90 CIRFS [1993] ECR I-1125, ods. 36.
   
      (67)  Porovnaj napr. štátna pomoc č. C 42/2003 - Švédsko; štátna pomoc č. E 10/2000 – Nemecko; a štátna pomoc č. C 37/2000 - Portugalsko.
   
      (68)  Prípad 313/90, CIRFS, uvedený vyššie, ods. 35.
   
      (69)  Porovnaj ods. 14 Správa z vypočutia [1993] ECR-1151.
   
      (70)  Podobne, v uvedenom rozhodnutí o začatí vyšetrovania v súvislosti s ekologickými daňami vo Švédsku Komisia bola toho názoru, že samotné prijatie vhodných opatrení zo strany Švédska znamenalo premenu dovtedy existujúcej pomoci na novú pomoc v takom rozsahu, že programy pomoci nespĺňajú nové pokyny. Podobne ako v prezentovanom prípade, Komisia pred prijatím rozhodnutia o začatí vyšetrovania nevykonala žiadne individuálne hodnotenie rôznych švédskych programov, porovnaj štátna pomoc č. C 42/2003.
   
      (71)  Prípad C-242/00, uvedený vyššie, ods. 28.
   
      (72)  Prípad C-36/00 Španielsko v. Komisia [2002] ECR I-3243, ods. 24, 25 a 32.
   
      (73)  Článok 14 v časti II protokolu 3 k Dohode o dozore a súde a pred nadobudnutím účinnosti zmien a dodatkov k protokolu 3, 28. augusta 2003, bod 6.2.3 kapitoly 6 usmernenia orgánu pre štátnu pomoc.
   
      (74)  Porovnaj prípad C-169/95 Španielsko v. Komisia [1997] ECR I-135, ods. 51; prípad C-24/95 Alcan Deutschland [1997] ECR I-1591, ods. 25; a prípad T-55/99 Confederación Española de Transporte de Mercancías (CETM) [2000] ECR II-3207, ods. 121 až 131.
   
      (75)  Nariadenie Rady (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999, ktoré stanovuje podrobné pravidlá pre uplatňovanie [ex] článku 93 Zmluvy o založení ES.
   
      (76)  Pozri poznámku pod čiarou 6.
   
      (77)  V skutočnosti sa zdá, že väčšina používateľov pomoci pravdepodobne dostala informácie o tom, že Nórsko akceptovalo vhodné opatrenia, a o pochybnostiach, ktoré sa týkali kompatibility programov pomoci, či už v máji 2002, keď bola verejnosť o tom informovaná v revidovanom rozpočte nórskej vlády na rok 2002, v októbri 2002, keď vláda uverejnila svoje pripomienky k rozhodnutiu orgánu o začatí vyšetrovania na internete a, okrem toho, v hlavných rysoch informovala verejnosť o rozhodnutí začať vyšetrovanie v štátnom rozpočte na rok 2003, alebo nakoniec v decembri 2002, keď vláda uverejnila správu o vplyve nového Ekologického usmernenia na daň za elektrinu.
   
      (78)  Toto je v súlade s postupmi Komisie (porovnaj štátna pomoc č. C33/2003 – Rakúsko), i keď Komisia pred prijatím smernice o energetických daniach považovala len daň do výšky 20-25 % zo všeobecnej dane za významnú časť zo štátnej dane (štátna pomoc č. N 449/2001 – Nemecko; štátna pomoc č. NN 3A/2001 a NN 4A/2001 – Švédsko).
   
      (79)  Pozri článok 14 ods. 2 v časti II protokolu 3 k Dohode o dozore a súde a kapitolu 34 usmernenia pre štátnu pomoc.