CELEX: 51996PC0175
Language: da
Date: 1996-06-25
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om ændring af forordning (EØF) nr. 1765/92 om indførelse af en støtteordning for producenter af visse markafgrøder

Avis juridique important

|

51996PC0175

Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om ændring af forordning (EØF) nr. 1765/92 om indførelse af en støtteordning for producenter af visse markafgrøder  /* KOM/96/0175 ENDEL - CNS 96/0167 */  

EF-Tidende nr. C 243 af 22/08/1996 s. 0003

Forslag til Rådets forordning (EF) om ændring af forordning (EØF) nr. 1765/92 om indførelse af en støtteordning for producenter af visse markafgrøder (96/C 243/03) KOM(96) 175 endelig udg. - 96/0167(CNS) (Forelagt af Kommissionen den 25. juni 1996)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 42 og 43,under henvisning til forslag fra Kommissionen,under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, ogud fra følgende betragtninger:I bestemmelserne om den støtteordning for producenter af visse markafgrøder, der er indført ved Rådets forordning (EØF) nr. 1765/92 (1), er det fastsat, at når summen af de individuelle arealer, for hvilke der ansøges om støtte, overstiger det regionale basisareal, skal der anvendes to foranstaltninger: den ene har form af en nedsættelse af det støtteberettigede areal, den anden består i ekstraordinær jordudtagning; endvidere er det i forordning (EØF) nr. 1765/92 fastsat, at når usædvanlige klimatiske forhold har forårsaget en udbyttenedgang og en overskridelse at det regionale basisareal, kan de berørte producenter fritages for ekstraordinær jordudtagning; vanskelige klimatiske forhold har ugunstige økonomiske følger for producenterne i de berørte områder; det er derfor rimeligt, at muligheden for fritagelse udvides, så den også omfatter nedsættelsen af det støtteberettigede areal, forudsat at budgetforholdene tillader det; der er konstateret vanskelige klimatiske forhold i nogle af Unionens områder i 1995; fritagelsen for den ene eller de to foranstaltninger, der finder anvendelse under disse betingelser, bør derfor ske fra 1995;medlemsstaterne kan anvende et eller flere nationale basisarealer; i så fald anvendes de foranstaltninger, som udløses, hvis basisarealet overskrides, på nationalt plan ifølge de nuværende bestemmelser; det er hensigtsmæssigt, at de medlemsstater, der vælger denne mulighed, kan underopdele det enkelte nationale basisareal i delbasisarealer; der bør fastsættes en nedre grænse for delbasisarealernes størrelse; hvis et nationalt basisareal overskrides, bør medlemsstaten kunne koncentrere de foranstaltninger, der skal anvendes, helt eller delvis på de delbasisarealer, for hvilke overskridelsen er konstateret; det bør kræves af medlemsstaterne, at de rettidigt underretter producenterne og Kommissionen om, at de agter at anvende denne mulighed, og at de oplyser, hvorledes de vil anvende foranstaltningerne;forordning (EØF) nr. 1765/92 bør derfor ændres -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 I forordning (EØF) nr. 1765/92 foretages følgende ændringer:1) Artikel 2, stk. 6, affattes således:»6. Hvis der er tale om et regionalt basisareal, og når summen af de individuelle arealer, for hvilke der ansøges om støtte i henhold til støtteordningen for producenter af visse markafgrøder, herunder udtagning efter denne ordning, arealer, der medregnes til udtagningen i henhold til artikel 7, stk. 2, samt udtagning i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 2328/91 af 15. juli 1991 om forbedring af landbrugsstrukturernes effektivitet (1), overstiger det regionale basisareal, anvendes følgende foranstaltning i den pågældende region:- inden for samme produktionsår nedsættes det støtteberettigede areal pr. producent proportionalt for de forskellige former for støtte i henhold til dette afsnit- i det følgende produktionsår skal producenten under den almindelige ordning uden godtgørelse foretage ekstraordinær udtagning. Ekstraordinær udtagning skal procentvis svare til den procentdel, hvormed det regionale basisareal er overskredet, der bestemmes ved at fratrække 85 % af de arealer, som er udtaget i forbindelse med den frivillige udtagning i henhold til artikel 7, stk. 6. Dette gælder ud over udtagningskravene i artikel 7. Medfører overskridelsen af det regionale basisareal, at der for 1996 skal foretages en ekstraordinær jordudtagning på under 1 %, finder denne ikke sted.Arealer, der er omfattet af en ekstraordinær udtagning i henhold til andet led i foregående afsnit, tages ikke i betragtning ved anvendelsen af dette stykke.I tilfælde af usædvanlige klimatiske forhold, der har påvirket produktionen i det produktionsår, hvor der er konstateret en overskridelse, således, at de har fået gennemsnitsudbytterne til at falde til væsentligt under det normale og dermed forårsaget den pågældende overskridelse, kan Kommissionen, hvis budgetforholdene tillader det, efter proceduren i artikel 23 i Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 af 30. juni 1992 om den fælles markedsordning for korn (2) helt eller delvis fritage producenterne i de berørte områder for anvendelsen af den ene eller begge de foranstaltninger, der er fastsat i dette stykke.(1) EFT nr. L 218 af 6. 8. 1991, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 2387/95 (EFT nr. L 244 af 12. 10. 1995, s. 50).(2) EFT nr. L 181 af 1. 7. 1992, s. 21. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 1863/95 (EFT nr. L 179 af 29. 7. 1995, s. 1.)«2) I artikel 2 indsættes som stk. 7:»7. Med forbehold af artikel 3 kan en medlemsstat, hvis den har valgt at fastlægge et eller flere nationale basisarealer, underopdele hvert af disse i delbasisarealer ifølge bestemmelserne i stk. 2. Et delbasisareal kan ikke være mindre end niveau II i nomenklaturen for statistiske regionale enheder (NUTS).Hvis et nationalt basisareal overskrides, kan medlemsstaten efter objektive kriterier helt eller delvis koncentrere de foranstaltninger, der finder anvendelse ifølge stk. 6, på de delbasisarealer, for hvilke der er konstateret en overskridelse.Hvis en medlemsstat har valgt at anvende den i første og andet afsnit nævnte mulighed, underretter den senest den 31. marts producenterne og Kommissionen om sit valg og om de nærmere bestemmelser for anvendelsen.Anvendelsen af den i dette stykke nævnte mulighed skal indebære samme konsekvenser som dem, der ville følge af en anvendelse på nationalt plan.Hvis den i dette stykke nævnte mulighed anvendes, skal udtrykket »basisareal« i artikel 5, stk. 1, litra f), forstås som gældende et delbasisareal.«3) I slutningen af første led af artikel 12 indsættes:»og stk. 7, herunder de særlige betingelser, der anvendes for Tyskland«.Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Dog anvendes artikel 1, nr. 1, fra 1995/96.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.(1) EFT nr. L 181 af 1. 7. 1992, s. 12. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 2989/95 (EFT nr. L 312 af 23. 12. 1995, s. 5).