CELEX: 31966D0376
Language: nl
Date: 1966-06-09 00:00:00
Title: 66/376/EEG: Beschikking van de Commissie van 9 juni 1966 houdende toekenning van tariefcontingenten aan de Bondsrepubliek Duitsland voor melasse

23 . 6 . 66               PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                          2047/66
                                                 MEDEDELINGEN
                                                 DE COMMISSIE
                                        RICHTLIJNEN EN BESCHIKKINGEN
                                        BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                       van 9 juni 1966
                houdende toekenning van tariefcontingenten aan de Bondsrepubliek Duitsland
                                                         voor melasse
                                       (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
                                                        (66/376/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       B III en van post 17.03 B IV van het gemeen­
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                           schappelijk douanetarief, opgenomen in bijlage II
                                                                   van het Verdrag tot oprichting van de Europese
     Gelet . op het Verdrag tot oprichting van de                  Economische Gemeenschap ,
Europese Economische Gemeenschap, en met name                           Overwegende dat deze verschillende soorten me­
op artikel 25 , lid 3, en artikel 29 ,                             lasse vóór 1 januari 1962 in de Bondsrepubliek
                                                                   Duitsland konden worden ingevoerd met vrijdom
     Gezien de nota van 3 februari 1965, het telex­                van recht wat post 17.03 B III betreft en tegen
bericht van 15 oktober 1965 , de nota van 27 janu­                 een recht van 20 °/o wat post 17.03 B IV betreft ;
ari 1966 en het telexbericht van 2 mei 1966, waar­                 dat evenwel in het nationale tarief op 1 januari 1957
bij de Bondsrepubliek Duitsland voor de periode                    in de beide gevallen vrijdom van recht gold en dat
tot en met 30 september 1966 heeft verzocht om                     de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief
toekenning van tariefcontingenten ter grootte van                   19 % bedragen voor post 17.03 B III en 65 °/o
10.000 ton met vrijdom van recht voor melasse, be­                 voor post 17.03 B IV ;
stemd voor de vervaardiging van citroenzuur, en ter
grootte van 60.000 ton tegen een recht van 20 °/o                       Overwegende dat over 1965 alleen de volgende
voor melasse, overige, respectievelijk van post 17.03              statistische gegevens voorhanden zijn :
 ---pagebreak--- 2048/ 66                    PUBL1KATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                          23 . 6 . 66
                         Melasse, bestemd voor de vervaardiging van citroenzuur (post 17.03 B III)
                                                                                                     ( in tonnen)
                                                                       Invoer uit
                        Totaal
                                          derde landen    waarvan Turkije         E. E. G. j waarvan Frankrijk
                        21.079               11.409           7.667               9.670            9.634
                                       i
                                            Melasse, overige (post 17.03 B IV)
                                                                                                      ( in tonnen)
                                                                       Invoer uit
                        Totaal
                                          derde landen    waarvan Turkije         E. E. G.  j waarvan Frankrijk
                                                                                             I
                                             15.103           11.015              22.617
                        37.720                                                              j      11.731
                                                                                            I
      Overwegende dat de toekenning van tariefcon­               goedkoper verkregen grondstoffen beschikken, wat
 tingenten op grond van artikel 25 ten behoeve van               met name geldt voor de derde landen die op grote
 één enkele Lid-Staat een afwijking vormt van het                schaal produceren ;
 normale tempo voor de geleidelijke totstandbrenging
van het gemeenschappelijk douanetarief, ten einde                     Overwegende dat de bedoelde voorziening van
 de bezwaren weg te nemen die voor de voorziening
                                                                 de verwerkende industrie van de aanvragende Lid­
 van een Lid-Staat kunnen voortvloeien uit de gelei­             Staat in het onderhavige geval niet tot vervalsing
                                                                 van de concurrentieverhoudingen in het stadium
 delijke overgang van het vóór de eerste aanpassing              van de halffabrikaten of de eindprodukten schijnt
 van de nationale rechten aan de rechten van het
                                                                 te leiden, aangezien de twee enige Lid-Staten die
 gemeenschappelijk douanetarief toegepaste natio­                geen tariefcontingenten aanvragen, met name Italië
 nale tariefstelsel naar het stelsel van de Gemeen­
                                                                 en Frankrijk, nog over hoeveelheden melasse be­
 schap ;                                                         schikken voor de eigen behoeften van hun verwer­
      Overwegende dat de Commissie bij de uitoefe­               kende industrie ;
 ning van haar beoordelingsrecht inzake tariefcontin­
 genten artikel 25 van het Verdrag dient toe te pas­                  Overwegende dat de hierboven beschreven situ­
 sen, met inachtneming van het bepaalde in de arti­              atie in haar geheel aantoont dat de aanvragende
 kelen 2, 3 en 9, en dat zij zich daarbij moet laten             Lid-Staat bezwaren ondervindt die voldoende grond
 leiden door de in artikel 29 vervatte aanwijzingen ;            opleveren voor afwijkingen van de gebiedende eisen
                                                                 ener spoedige totstandbrenging van het gemeen­
      Overwegende dat het de aanvragende Lid-Staat               schappelijk douanetarief ; dat die afwijkingen trou­
 met name er om te doen is, te zorgen dat de voor­               wens een gunstige invloed hebben op het handels­
 ziening van zijn verwerkende industrie tegen een                verkeer tussen de Lid-Staten en derde landen ;
 zo laag mogelijke prijs kan geschieden en dat hij
 derhalve wenst de per 1 januari 1966 ingetreden                      Overwegende dat in verband met de eerder
 verhoging van de rechten van zijn nationale douane­             genoemde uitzonderlijke schaarste geen representa­
  tarief te vermijden ;                                           tieve statistische gegevens voorhanden zijn, doch
                                                                  dat uit de bij de aanvragende Lid-Staat en gedurende
       Overwegende immers dat de verwerkende in­                  de procedure van overleg met de andere Lid-Staten
  dustrie van de aanvragende Lid-Staat, mede in                   verzamelde gegevens blijkt, dat de behoeften van
  verband met de huidige, door de andere Lid-Staten               de Bondsrepubliek Duitsland kunnen worden ge­
  niet in twijfel getrokken schaarste aan melasse in de           raamd op 10.000 ton voor melasse, bestemd voor de
  Gemeenschap , voor haar voorziening, althans tijde­             vervaardiging van citroenzuur, en op 50.000 ton
  lijk, tot de eerstvolgende suikerbietenoogst, aange­            voor melasse, overige, gedurende de periode tot
  wezen is op invoer uit derde landen ;                           aan de eerstvolgende suikerbietenoogst in de Ge­
                                                                  meenschap ;
       Overwegende dat de recente verhoging van de
  douanerechten een factor van spanning is ten aan­                   Overwegende dat het in verband daarmede
  zien van de prijzen van de halffabrikaten en van de             dienstig is de periode van geldigheid van de betrok­
  eindprodukten, die scherpe concurrentie ondervinden             ken tariefcontingenten te beperken tot en met
  van de zijde van de derde landen welke nog over                 31 augustus 1966, ten einde geen verstoring in de
 ---pagebreak--- 23 . 6 . 66              PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                            2049/66
afzet van de in de Gemeenschap geproduceerde             Overwegende dat tariefcontingenten op grond
melasse teweeg te brengen gedurende de commer­       van artikel 25 , lid 3, mede in verband met hun
cialisatieperiode welke in de Gemeenschap in         hiervoren omschreven functie, slechts mogen wor­
september/oktober zal aanvangen ;                    den toegekend om in de eigen behoeften van de
                                                     gebruikers van de betrokken Lid-Staat te voorzien,
     Overwegende dat bij de vaststelling van de in   met uitsluiting van wederuitvoer in ongewijzigde
het kader van de contingenten toe te passen rechten  staat,
rekening dient te worden gehouden met de bijzon­
dere situatie van de betrokken produkten en met
het bij de totstandbrenging van de douane-unie       HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
bereikte stadium, aangezien de Lid-Staten op 1 janu­ GEGEVEN :
ari 1966 zijn overgegaan, enerzijds tot de tweede
aanpassing van de nationale douanerechten aan de                            Artikel 1
rechten van het gemeenschappelijk douanetarief en        Aan de Bondsrepubliek Duitsland worden tarief­
anderzijds tot een verdere verlaging van de intra­   contingenten toegekend voor haar invoer uit derde
communautaire douanerechten ; dat het op grond       landen van de onderstaande, voor gebruik op haar
van deze overwegingen dienstig mag worden geacht     grondgebied bestemde produkten, tot de hoeveel­
aan de tariefcontingenten voor de betrokken pro­     heden en tegen de rechten, welke naast ieder pro­
dukten een recht te verbinden dat gelijk is aan de   dukt zijn aangegeven :
helft van de aanpassing aan het gemeenschappelijk
douanetarief, die op 1 januari 1966 tot stand was        — Melasse, bestemd voor de vervaardiging van
gebracht ; dat bij de berekening van die aanpassing  citroenzuur (post 17.03 B III van het gemeenschap­
in het onderhavige geval, met het oog op de uit­     pelijk douanetarief) : 10.000 ton tegen 5,7 % ;
zonderlijke schaarste in de Gemeenschap, mag wor­
den uitgegaan van het basisrecht op 1 januari 1957 ;     — Melasse, andere, overige (post 17.03 B IV
dat evenwel de invoer van melasse van pöst 17.03     van het gemeenschappelijk douanetarief) : 50.000
B IV uit derde landen in Duitsland sedert 1958       ton tegen 20 °/o.
plaats heeft gevonden tegen een recht van 20 % ;
dat er derhalve aanleiding is om aan het contingent      Het recht dat toepasselijk is op de in het kader
voor melasse van de genoemde post een recht te       van deze tariefcontingenten ingevoerde produkten,
verbinden ter hoogte van 20 % ; dat voor melasse     mag evenwel in geen geval lager zijn dan het recht
van post 17.03 B III de helft van de eerder bedoelde dat op de betreffende produkten wordt toegepast,
                                                     wanneer deze uit de andere Lid-Staten worden
aanpassing, berekend op de hiervoren vastgestelde
basis, een recht oplevert ter hoogte van 5,7 °/o ;   ingevoerd en vergezeld zijn van een certificaat
dat de aanvragende Lid-Staat met betrekking tot de   inzake goederenverkeer.
in deze beschikking bedoelde produkten geen ge­
gevens heeft verstrekt die voldoende grond opleve­                          Artikel 2
ren om bij wijze van uitzondering de aan de contin­      Deze beschikking geldt voor de periode van
genten verbonden rechten op een lager niveau vast    1 mei tot en met 31 augustus 1966.
te stellen ;
     Overwegende dat geen gegevens voorhanden zijn                          Artikel 3
waaruit kan worden afgeleid dat door de toekenning
van deze tariefcontingenten tot de hiervoren ge­         Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepu­
noemde hoeveelheden ernstige storingen op de         bliek Duitsland .
betrokken goederenmarkt zouden kunnen ontstaan ;
     Overwegende dat uit de geleidelijke totstand­       Brussel, 9 juni 1966 .
koming van de gemeenschappelijke markt volgt dat
de Lid-Staten op de invoer uit de andere Lid-Staten                           Voor de Commissie
een douanestelsel toepassen, dat op zijn minst                                    De Voorzitter
dezelfde voordelen biedt als het op de invoer uit
derde landen toegepaste stelsel ;                                             Walter HALLSTEIN