CELEX: 52004PC0585
Language: cs
Date: 2004-09-08
Title: Návrh nařízení Rady uvalující definitivní antidumpingové clo na dovoz glyfosátu původem z Čínské lidové republiky

Avis juridique important

|

52004PC0585

Návrh nařízení Rady uvalující definitivní antidumpingové clo na dovoz glyfosátu původem z Čínské lidové republiky  /* KOM/2004/0585 konecném znení */  

Návrh NAŘÍZENÍ RADY uvalující definitivní antidumpingové clo na dovoz glyfosátu původem z Čínské lidové republiky(předlozená Komisí)Vysvětlující MEMORANDUMV únoru 1998 bylo na dovoz glyfosátu původem z Čínské lidové republiky (ČLR) uvaleno antidumpingové clo ve výsi 24%.Na základě antiabsorpčního setření bylo clo v květnu 2000 zvýseno na 48% a na základě setření namířeného proti obcházení bylo clo ve výsi 48% v únoru 2002 rozsířeno i na dovoz glyfosátu odesílaného (konsignovaného) z Malajsie a Tchaj-wanu.V rámci posuzování zádosti výrobního odvětví Společenství o přezkum opatření před pozbytím platnosti dospěla Komise k názoru, ze je nezbytné posoudit téz úroveň opatření, a zahájila tedy dne 15. února 2003 prozatímní přezkum před pozbytím platnosti i přezkum z moci úřední ve věci daných opatření.Jelikoz ČLR není povazována za zemi s trzní ekonomikou, byla pro určení normální hodnoty zvolena jako srovnatelná země Brazílie. Vysetřování ukázalo, ze vývoz původem z ČLR je i nadále realizován za dumpingové ceny. Je proto pravděpodobné, ze dumping by pokračoval i v budoucnosti. Dále bylo shledáno, ze objem dumpingového dovozu by se v případě pozbytí platnosti daných opatření podstatným způsobem zvýsil.Během vysetřování bylo zjistěno, ze výrobní odvětví Společenství dosud nepřekonalo skodlivé následky dumpingu prováděného v minulosti v očekávané míře, a ze jeho ekonomická situace je i nadále slabá, čehoz důkazem je klesající ziskovost a skutečné ztráty vzniklé během období setření. I kdyz doslo ke snízení dovozu glyfosátu původem z ČLR na území Společenství, vývozci z ČLR jsou i nadále na trhu jasně přítomni. I nadále prostřednictvím svých prodejů, předevsím v rámci aktivního zuslechťovacího styku, pokračují ve vyvíjení určitého tlaku na ceny v rámci Společenství.Byl učiněn závěr, ze pokud by doslo k odstranění opatření, vývozci z ČLR by dokázali dodávat na trh Společenství zvýsený objem za dumpingové ceny, coz by vedlo k dalsímu snizování cen ve Společenství, a tedy k dalsímu poskozování výrobního odvětví Společenství.Po zvázení zájmů vsech zúčastněných stran byl učiněn závěr, ze neexistují zádné přesvědčivé důvody proti pokračujícímu uplatňování opatření.Navrhovaná opatření zahrnují definitivní clo ad valorem vztahující se na dovoz glyfosátu původem z ČLR ve výsi 29,9%. Clo se bude vztahovat i na dovoz glyfosátu odesílaného z Malajsie nebo Tchaj-wanu.Členské státy byly konzultovány a nemají proti návrhu námitek.Navrhuje se tedy, aby Rada přijala přilozený návrh jako nařízení.Návrh Nařízení rady uvalující definitivní antidumpingové clo na dovoz glyfosátu původem z Čínské lidové republikyRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o zalození Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou člen Evropského společenství [1] (,základní nařízení"), a zejména na články 11(2) a 11(3) tohoto nařízení,[1]  Úř. věst. L 56, 6.3.1996, s. 1, ve znění doplněném nařízením (ES) č. 461/2004 (Úř. věst. L 77, 13.3.2004, s. 12).s ohledem na návrh předlozený Komisí po konzultaci s poradním výborem, avzhledem k tomu, ze:A. POSTUP1. Platná opatření(1) V únoru 1998 zavedla Rada svým nařízením (ES) č. 368/98 [2] definitivní antidumpingová opatření (,původní opatření") v podobě cla ve výsi 24% uvaleného na dovoz glyfosátu původem z Čínské lidové republiky (,ČLR"). Toto nařízení bylo doplněno nařízením Rady (ES) č. 1086/2000 [3], jez zvýsilo clo na 48% na základě antiabsorpčního setření v souladu s článkem 12 základního nařízení. Poté doslo na základě setření namířeného proti obcházení opatření v souladu s článkem 13 základního nařízení prostřednictvím nařízení Rady (ES) č. 163/2002 [4] k rozsíření 48% cla uvaleného na dovoz glyfosátu původem z ČLR i na dovoz glyfosátu odesílaného z Malajsie a Tchaj-wanu (ať uz byl deklarován jako původem z Malajsie a Tchaj-wanu či nikoliv) s výjimkou glyfosátu vyráběného jednou konkrétní společností v kazdé z těchto zemí.[2]  Úř. věst. L 47, 18.2.1998, s. 1.[3]  Úř. věst. L 124, 25.5.2000, s. 1.[4]  Úř. věst. L 30, 31.1.2002, s. 1.2. Zahájení setření ve věci přezkumu před pozbytím platnosti a prozatímního přezkumu(2) Po zveřejnění Oznámení o blízícím se pozbytí platnosti antidumpingových opatření vztahujících se na dovoz glyfosátu původem z ČLR [5] obdrzela Komise dne 18. listopadu 2002 zádost o přezkum těchto opatření v souladu s článkem 11(2) základního nařízení.[5]  Úř. věst. C 120, 23.5.2002, s. 3.(3) ádost podala Evropská glyfosátová asociace (EGA) (,zadatel") jménem výrobců představujících zásadní podíl (konkrétně více nez 90%) na celkové výrobě glyfosátu ve Společenství.(4) ádost vycházela z toho, ze pokud opatření pozbudou platnosti, dojde pravděpodobně k pokračování či opakování dumpingu a poskozování výrobního odvětví Společenství. Na základě důkazů obsazených v zádosti dospěla Komise k názoru, ze úroveň opatření není dostačující k obraně před skodlivými dumpingovými praktikami, coz ospravedlnilo zahájení úplného prozatímního přezkumu z úřední moci ve věci těchto opatření zahrnující vsechny aspekty takového řízení. Poté, co bylo na základě konzultací s poradním výborem zjistěno, ze existují dostatečné důkazy pro zahájení přezkumu před pozbytím platnosti a prozatímního přezkumu podle článků 11(2) a 11(3) základního nařízení, Komise zveřejnila Oznámení o zahájení těchto přezkumů v Úředním věstníků Evropské unie [6].[6]  Úř. věst. C 36, 15.2.2003, s. 18.3. Strany dotčené setřením(5) Komise oficiálně informovala o zahájení vysetřování úřady ČLR, čínské vyvázející výrobce i výrobce, dovozce a uzivatele v rámci Společenství identifikované v zádosti jako dotčené strany spolu s jejich sdruzeními. Zainteresované strany dostaly přílezitost předlozit svá stanoviska v písemné podobě a pozádat o slysení ve lhůtě stanovené v Oznámení o zahájení.(6) Kvůli očividně vysokému počtu vyvázejících výrobců dotčeného výrobku v ČLR, který byl známý jiz na základě předchozího vysetřování, předpokládalo Oznámení o zahájení vyuzít při vysetřování dumpingu metodu výběru vzorků. Komise dále zaslala dotazníky pro výběr vzorků dovozcům známým sluzbám Komise.(7) Zareagovat a v předepsaných lhůtách dodat informace pozadované v Oznámení o zahájení vsak dokázal jen omezený počet vyvázejících výrobců z ČLR. Pouzití výběru vzorků tudíz nebylo s ohledem na vyvázející výrobce z ČLR vnímáno jako nezbytné. Pouze jeden dovozce ohlásil dovoz glyfosátu původem z ČLR. Z toho důvodu nebylo pouzití výběru vzorků vnímáno jako nezbytné ani s ohledem na dovozce.(8) Komise zaslala dotazníky známým dotčeným stranám a obdrzela odpovědi od 4 výrobců ze Společenství a 2 čínských vyvázejících výrobců. Jeden dovozce oznámil dovoz původem z ČLR a následně dodal odpověď na úplný dotazník.(9) Řada vyvázejících výrobců z ČLR, 4 výrobci a 13 dodavatelů se sídlem v zemích Společenství a sdruzení distributorů a uzivatelů poskytli svá písemná stanoviska. Vsem stranám, které v předepsané lhůtě vznesly pozadavek na vyjádření a zároveň prokázaly, ze existují konkrétní důvody pro vyslechnutí jejich stanovisek, se této přílezitosti dostalo.(10) Komise si vyzádala a ověřila vsechny informace povazované za nezbytné k určení toho, zda existuje pravděpodobnost pokračování či opakování skodlivého dumpingu, a také k posouzení zájmů Společenství. Ověřovací návstěvy proběhly v sídlech následujících společností:vyvázející výrobci v ČLR:- Zhejiang Xinan Industrial Group Ltd., Xinanjiang, Jiande City, provincie Zhejiang, ČLR;výrobci ve Společenství:- Cheminova Agro A/S, Lemvig, Dánsko, (včetně spřízněného distributora Headland Agrochemicals Ltd, Great Chesterford, Essex, Spojené království),- Herbex Produtos Químicos, S.A., Sintra, Portugalsko,- Monsanto Europe S.A., Brussels a Antwerp, Belgie, (včetně spřízněného distributora Monsanto UK Ltd., Cambridge, Spojené království),- Syngenta UK, Huddersfield, Spojené království (včetně spřízněných společností: Stauffer Chemical BV, Seneffe, Belgie a Syngenta Supply AG, Basel, Švýcarsko, a spřízněného distributora Syngenta Crop Protection, Whittlesford, Cambridgeshire, Spojené království);výrobce ve třetí zemi s trzní ekonomikou:- Monsanto do Brasil, Săo Paulo, Brazílie.(11) Šetření pravděpodobnosti pokračování či opakování dumpingu během přezkumných vysetřování pokrývalo období od 1. ledna 2002 do 31. prosince 2002 (,období setření"). Posuzování trendů v souvislosti s analýzou pravděpodobnosti pokračování či opakování skod pokrývalo období od ledna 1999 do konce období setření (,období analýzy").4. Statut trzní ekonomiky a individuální zacházení(12) V souladu s článkem 2(7)(b) základního nařízení pozádali dvě čínské společnosti, Zhejiang Xinan Industrial Group Ltd. (,Xinanchem") a Zhenjiang Jiagnan Chemical Factory (,Zhenjiang") o zacházení jako s trzní ekonomikou a o individuální zacházení. Bylo vsak zjistěno, ze Zhenjiang v průběhu období setření nerealizoval do Společenství zádné vývozy dotčeného výrobku. ádost o trzní statut a individuální zacházení ze strany Zhenjiang se proto ukázala jako irelevantní. Xinanchem byl pozádán o vyplnění formuláře prohlásení o zacházení jako s trzní ekonomikou a poskytnutí vsech nezbytných a relevantních informací.(13) Ačkoliv byla větsina akcií společnosti ve vlastnictví soukromých osob, byla společnost kvůli vysoké rozptýlenosti akcií nevlastněných státem a kvůli skutečnosti, ze stát vlastnil zdaleka největsí díl akcií, shledána jako jsoucí pod kontrolou státu. Kromě toho bylo představenstvo společnosti jmenováno státními akcionáři a větsina členů představenstva byla buď státními úředníky anebo úředníky státem vlastněných podniků. Z těchto důvodu bylo rozhodnuto, ze společnost je pod zásadním vlivem a kontrolou státu.(14) Dále bylo zjistěno, ze vláda ČLR udělila Čínské obchodní komoře dovozců a vývozců kovů, minerálů a chemických látek (CCCMC) právo razítkovat smlouvy a ověřovat vývozní ceny pro celní odbavení. Součástí tohoto systému bylo nastavování minimální ceny pro vývoz glyfosátu, coz umozňovalo CCCMC vetovat vývozy, které tuto cenu nerespektovaly.(15) V důsledku toho bylo po konzultacích s poradním výborem rozhodnuto, ze Xinanchem nebude povazován za pocházející z trzní ekonomiky proto, ze tato společnost nesplnila vsechna kritéria stanovená článkem 2(7)(c) základního nařízení.(16) Protoze Xinanchem nezískal statut trzní ekonomiky, pozádala společnost o individuální zacházení, tzn. určení individuálního dumpingového rozpětí na základě individuálních vývozních cen společnosti. Komise tedy prověřila, zda se daná společnost fakticky i právně těsila potřebnému stupni nezávislosti na státu s ohledem na nastavení své vývozní ceny.(17) V tomto ohledu bylo zjistěno, ze Xinanchem je předmětem podstatné kontroly ze strany státu co se týče stanovení vývozních cen pro dotčený výrobek tak, jak uvádí bod 14 výse. Byl tudíz učiněn závěr, ze Xinanchem nesplňuje pozadavky nutné pro individuální zacházení podle článku 9(5) základního nařízení.B. dotčený výrobek a obdobný výrobek1. Dotčený výrobek(18) Dotčený výrobek je glyfosát původem z ČLR (,dotčený výrobek") v současnosti klasifikovaný v rámci kódů KN ex 2931 00 95 (TARIC kódy 2931 00 95 *81 a 2931 00 95 *82) a ex 3808 30 27 (TARIC kódy 3808 30 27 *11 a 3808 30 27 *19). Dotčený výrobek je totozný s výrobkem, jenz byl předmětem setření vedoucího k přijetí původních opatření (,původní setření").(19) Glyfosát je neselektivní herbicid, který se můze vyskytovat v různých stupních a formách koncentrace, přičemz ty hlavní jsou kyselina, sůl a upravený (formulovaný) výrobek. Kyselina je základní formou chemické látky vznikající ve výrobním procesu a obvykle má podobu suchého prásku s obsahem 95% glyfosátu nebo vlhkého koláče s obsahem 84% glyfosátu s tím, ze rozdíl je pouze důsledkem zbytkového mnozství vody. Sůl je ředitelná forma glyfosátu vyráběná z kyseliny. Jedná se o kapalinu obvykle obsahující 62% soli IPA [7], coz odpovídá obsahu glyfosátu ve výsi 43%. Upravený glyfosát má obvykle kapalnou formu a obsahuje směs soli glyfosátu, vody a dalsích chemických látek jako jsou surfaktanty a přísady umozňují absorbování herbicidu rostlinami a zvysující účinnost. Typická standardní forma upraveného glyfosátu obsahuje 360 gramů glyfosátu na jeden litr.[7]  Sůl kyseliny glyfosátu a isopropylamin.(20) S cílem snízit přepravní náklady dovozci obvykle nakupují glyfosát v koncentrované podobě (obyčejně jako kyselinu nebo vlhký koláč, ale také jako sůl) a dále jej zpracovávají přidáním vody a dalsích chemických látek tak, aby získali upravený (formulovaný) glyfosát, coz je jediná forma pouzitelná jako koncový výrobek, tzn. jako neselektivní herbicid. Z toho důvodu bylo pro účely setření na dovozce a zpracovatele nahlízeno jako na jedinou skupinu (,dovozci/zpracovatelé").2. Obdobný výrobek(21) Glyfosát vyráběný a prodávaný ve Společenství výrobci ze zemí Společenství pozadujícími přezkum opatření před pozbytím platnosti sdílí s glyfosátem vyráběným v ČLR a prodávaným ve Společenství čínskými vyvázejícími výrobci stejné základní fyzické, technické a chemické vlastnosti stejně jako způsoby uzití, a je na ně tudíz nahlízeno jako na obdobné výrobky ve smyslu článku 1(4) základního nařízení. Dále bylo zjistěno, ze glyfosát vyráběný a prodávaný na domácím trhu třetí země s trzní ekonomikou (,srovnatelná země"), tzn. Brazílie, má stejné základní fyzické, technické a chemické vlastnosti stejně jako stejné způsoby uzití jako glyfosát vyráběný v ČLR a vyvázený do Společenství. Byly proto povazovány za obdobné výrobky ve smyslu článku 1(4) základního nařízení.C. pravděpodobnost pokračování či opakování DUMPINGU(22) V rámci setření spolupracovali dvě čínské společnosti. Jen jedna z nich (Xinanchem) vsak realizovala vývozy dotčeného výrobku do Společenství během období setření (dále jen čínský vyvázející výrobce). Spolupráce s druhou společností (Zhenjiang) se z toho důvodu omezila pouze na setření v rámci přezkumu před pozbytím platnosti. Celkové mnozství glyfosátu původem z ČLR dovezeného v průběhu období setření je méně nez 50% mnozství dovezeného v období původního setření (12 měsíců do konce srpna 1995). Jelikoz spotřeba stoupala, trzní podíl dovozů dotčeného výrobku původem z ČLR za stejné období poklesl jestě výrazněji. Konkrétně doslo k poklesu z 11% v období původního setření na méně nez 3% na počátku období analýzy a na méně nez 2% v roce 2001, i kdyz poté doslo během období setření k navýsení, avsak stále na méně nez 2%.1. Srovnatelná země(23) Protoze je ČLR povazována za tranzitivní ekonomiku, Komise byla v tomto případě nucena určit běznou hodnotu na základě údajů získaných od výrobců ze třetí země s trzní ekonomikou v souladu s článkem 2(7) základního nařízení.(24) Pro tento účel navrhla Komise v Oznámení o zahájení Brazílii, která byla téz srovnatelnou zemí v rámci setření vedoucího k přijetí opatření.(25) Vsem zainteresovaným stranám se dostalo přílezitosti vyjádřit se k navrhované volbě srovnatelné země.(26) Čínský vyvázející výrobce prohlásil, ze měla být pouzita země s úrovní ekonomického rozvoje blizsí ČLR, a ze srovnatelná země lezící v Asii by poslouzila jako vhodnějsí příklad. Je třeba uvést, ze shodná úroveň ekonomického rozvoje sama o sobě není pro určení bězné hodnoty relevantní. Ačkoliv nebyly předlozeny zádné odůvodněné návrhy na jinou srovnatelnou zemi nez Brazílii, obrátila se Komise na známé výrobce dotčeného výrobku z Tchaj-wanu a Malajsie s dotazem na jejich ochotu poskytnout pozadované informace. Tito výrobci z Tchaj-wanu a Malajsie vsak sdělili, ze oba trhy jsou pod silným vlivem levného dovozu glyfosátu původem z ČLR, a ze ceny v těchto zemích nejsou reprezentativní. Jeden výrobce z Tchaj-wanu uvedl, ze jiné země, například Brazílie, jsou pro tento účel vhodnějsí. V důsledku toho nedoslo k zádné dalsí spolupráci s těmito výrobci.(27) Čínský vyvázející výrobce v ČLR dále sdělil, ze informace týkající se Brazílie by byly poskytnuty sesterskou spřízněnou společností člena skupiny zadatele, a ze Komise by za účelem stanovení bězné hodnoty měla spíse vyuzít nezávislé a patřičně ověřitelné informace. Skutečnost, ze jedna společnost v navrhované srovnatelné zemi je spřízněnou společností člena skupiny zadatele, vsak nebyla shledána jako překázka pro to, aby získané informace byly spolehlivé a ověřitelné. Zvlástní pozornost byla věnována nutnosti eliminovat vsechny mozné dopady uvedeného vztahu na určení bězné hodnoty.(28) Protoze byla Brazílie vnímána jako přiměřená volba nabízející výrobce ochotné spolupracovat a vyuzívající srovnatelný výrobní proces, a předevsím protoze Brazílie poslouzila jako srovnatelná země v rámci setření vedoucího k přijetí opatření, byla Brazílie nakonec zvolena srovnatelnou zemí. Komise se snazila získat pozadované informace od dvou známých výrobců v této zemi, tzn. společností Monsanto do Brasil (,Mobras") a Nortox. Komise nakonec dokázala získat informace pouze od Mobras, coz je společnost spřízněná se členem skupiny zadatele. Bylo určeno, ze domácí prodej této společnosti byl reprezentativní ve vztahu k objemu dotčeného výrobku prodávaného čínským vyvázejícím výrobcem do zemí Společenství.2. Bězná hodnota(29) Bězná hodnota byla vypočítána pro vsechny formy glyfosátu vyrobeného a prodaného v Brazílii, tzn. pro kyselinu glyfosátu i různé upravené varianty podle koncentrace.(30) Bylo zjistěno, ze typy výrobku prodávané na domácím trhu v Brazílii nejsou srovnatelné s typy výrobku prodávanými uvedeným vyvázejícím výrobcem ve Společenství. Proto byla v souladu s článkem 2(3) základního nařízení bězná hodnota určena na základě výrobních nákladů s připočtením přiměřené částky na prodejní, vseobecné a administrativní náklady a na zisk. Prodejní, vseobecné a administrativní náklady a zisk byly určeny na základě domácího prodeje dotčeného výrobku ze strany společnosti Mobras. V této souvislosti uvádíme, ze Mobras získával hlavní část surovin na výrobu glyfosátu od spřízněné společnosti v Brazílii. Výse zisku této spřízněné společnosti byla při určování nákladů na zajistění surovin pro výpočet výrobních nákladů nastavena na nizsí úroveň.(31) Částky prodejních, vseobecných a administrativních nákladů a zisku vycházely ze skutečných údajů o prodeji glyfosátu v bězné obchodní činnosti společnosti Mobras.3. Vývozní cena(32) Veskeré vývozní prodeje čínského vyvázejícího výrobce ve Společenství byly realizovány přímo nezávislým zákazníkům ve Společenství a vývozní cena byla stanovena v souladu s článkem 2(8) základního nařízení na základě zaplacených nebo splatných cen.(33) Srovnání údajů týkajících se vývozů do Společenství poskytnutých čínským vyvázejícím výrobcem a celkového objemu dovozů původem z ČLR podle bodu (58) ukázalo, ze úroveň spolupráce je nízká, jelikoz tyto vývozy představovaly méně nez 26% vsech dovozů Společenství z ČLR v průběhu období setření.4. Srovnání(34) Pro účely spravedlivého srovnání mezi běznou hodnotou a vývozní cenou bylo provedeno nálezité narovnání ve formě úprav o rozdíly, na které bylo upozorněno a které prokazatelně ovlivňují srovnatelnost cen v souladu s článkem 2(10) základního nařízení. Na tomto základě byly podle potřeby provedeny úpravy s ohledem na nepřímé zdanění, slevy, dopravu, pojistění, manipulaci, nakládání a vedlejsí náklady, obaly, úvěry a provize. Úpravy vývozní ceny s ohledem na vnitrozemskou nákladní přepravu ve vyvázející zemi, náklady na obaly a úvěrové náklady byly provedeny na základě nákladů určených ve srovnatelné zemi.(35) Srovnání mezi běznou hodnotou a vývozní cenou bylo provedeno podle principu ,ze závodu".5. Dumpingové rozpětí(36) Srovnání mezi běznou hodnotou a vývozní cenou čínského vyvázejícího výrobce ukázalo pro období setření dumpingové rozpětí ve výsi 28,7%.(37) S ohledem na neudělení individuálního zacházení danému vyvázejícímu výrobci bylo vypočítáno celkové dumpingové rozpětí pro celou ČLR.(38) Protoze - jak uvádí bod (33) - úroveň spolupráce byla nízká, doslo ke stanovení úrovně dumpingu pro objem vývozu nespolupracujících čínských vyvázejících výrobců na základě nejvyssího rozpětí určeného pro reprezentativní typ dotčeného výrobku na straně spolupracujícího vyvázejícího výrobce. Tento přístup byl zvolen jako vhodný, jelikoz nic neukazovalo na to, ze jakýkoliv z nespolupracujících výrobců provádí dumping výrobku na nizsí úrovni nez je úroveň spolupracujícího výrobce. Z toho důvodu bylo vsem nespolupracujícím vyvázejícím výrobcům a spolupracujícímu vyvázejícímu výrobci bez dovozu do Společenství během období setření přiřazeno dumpingové rozpětí ve výsi 30,2%.(39) Konečně bylo vypočítáno celostátní průměrné dumpingové rozpětí, a to pomocí váhového faktoru, výse výloh, pojistění a přepravného v ceně pro kazdou skupinu vývozců, tedy spolupracující i nespolupracující. Celostátní dumpingové rozpětí bylo stanoveno na 29,9%.(40) Celostátní průměrné dumpingové rozpětí stanovené během setření v rámci prozatímního přezkumu bylo nizsí nez dumpingové rozpětí stanovené během původního setření, a také nizsí nez dumpingové rozpětí stanovené během antiabsorpčního setření podle článku 12 základního nařízení. Zde je nutné připomenout, ze doslo k podstatnému snízení bězné hodnoty dotčeného výrobku od období původního setření. Je proto důvodné konstatovat, ze je nepravděpodobné, aby doslo k opakovanému nasazení vyssího dumpingového rozpětí v případě, ze opatření budou změněna tak, aby odrázela dumpingové rozpětí stanovené v rámci setření při prozatímním přezkumu.6. Vývoj dovozu v případě, ze dojde ke zrusení opatřenía) Vývozní prodej ČLR do jiných zemí (objem a ceny)(41) Z odpovědí v dotaznících a statistických údajů Eurostatu bylo zjistěno, ze glyfosát je prodáván do třetích zemí za ceny, které jsou jestě nizsí nez dumpingové ceny výrobku prodávaného na trhu Společenství. Z odpovědí v dotaznících dále vyplynulo, ze od zavedení definitivních opatření doslo ke zvýsení objemu vývozů do třetích zemí o více nez 100%. Pokud by tedy doslo ke zrusení opatření, vyvázející výrobci z ČLR by také mohli přesměrovat svůj stávající vývoz z jiných trhů na trh Společenství ve velkém objemu a za dumpingové ceny.(42) Informace poskytnuté zadatelem ukázaly, ze více nez 80% veskeré výroby glyfosátu v ČLR je vyvázeno. Co se týče dvou spolupracujících vyvázejících výrobců, vývoz tvořil podstatnou část celkového objemu jejich výroby glyfosátu. Proto bylo stanoveno, ze větsina objemu výroby glyfosátu v ČLR směřovala na vývozní trhy.b) Nevyuzité výrobní kapacity v ČLR(43) Dvě spolupracující společnosti uvedly, ze jejich výrobní kapacita během období setření byla přiblizně 34.000 tun glyfosátu převedeno na ekvivalent 95% kyseliny. Od roku 1999 zvýsily obě společnosti podle odpovědí v dotazníku svou výrobní kapacitu o více nez 92%. Informace dodané zadatelem obsahovaly odhad, ze celková výrobní kapacita glyfosátu v ČLR činí 79.500 tun. Obě spolupracující společnosti vyuzívaly téměř celou svou výrobní kapacitu. Informace dodané zadatelem vsak ukázaly, ze průměrná míra vyuzití výrobní kapacity vsech výrobců v ČLR činila v roce 2001 přiblizně 83%, coz znamená rezervní kapacitu ve výsi asi 13.500 tun.(44) Na základě výse uvedeného byl učiněn závěr, ze vyvázející výrobci v ČLR mají k dispozici kapacitu na zvýsení vývozu na trh Společenství v případě, ze by doslo ke zrusení opatření.c) Obcházení/absorpční jednání v minulosti(45) Jak je uvedeno v bodu (1), po zavedení definitivních cel v únoru 1998 byla realizována dalsí dvě setření v souladu s článkem 12 a článkem 13 základního nařízení. Nálezy těchto setření ukázaly na neschopnost vývozců z ČLR konkurovat na trhu Společenství za nedumpingové ceny, protoze aby si zajistili přítomnost na trhu Společenství, museli se uchýlit k obcházení, které spočívalo v přepravování dotčeného výrobku do Společenství přes překladistě v jiných zemích za výrazně dumpingové ceny (vysetřování namířené proti obcházení podle článku 13), a také k absorpčnímu jednání.d) Dovoz v rámci aktivního zuslechťovacího styku(46) Přes 90% veskerého nedávného dovozu původem z ČLR bylo realizováno v rámci dohod o aktivním zuslechťování. Během období analýzy dovozy původem z ČLR realizované v rezimech aktivního zuslechťování trvale stoupaly na úkor dovozů s dodáním clo zaplaceno, a to přiblizně ze 60% celkového objemu v roce 1999 az na více nez 90% v období setření. Vývoz z ČLR se v posledních letech jasně přesunul do rezimu aktivního zuslechťování.e) Závěry ohledně pravděpodobnosti pokračování dumpingu(47) Jelikoz ČLR disponuje nevyuzitou výrobní kapacitou a průměrné vývozní ceny do nečlenských zemí ES byly během období setření podstatně nizsí nez ceny převládající na trhu Společenství, je mozné očekávat, ze pokud by doslo ke zrusení opatření, doslo by k přesměrování dodatečné výroby či prodeje výrobku v současnosti vyvázeného do nečlenských zemí na trh Společenství, a to ve významném mnozství.(48) Šetření ukázalo, ze vývoz původem z ČLR je stále realizován za dumpingové ceny. Z důvodu absence náznaků v opačném smyslu je tudíz důvodné očekávat, ze dumping by pravděpodobně pokračoval i v budoucnosti. Kromě toho bylo shledáno jako pravděpodobné, ze objem dumpingového dovozu, jenz je v současnosti na nízké úrovni, by se podstatně zvýsil, pokud by opatření pozbyla platnosti.7. Závazek(49) Xinanchem, spolupracující vyvázející výrobce z ČLR, projevil zájem nabídnout závazek. Je vsak nutné uvést, ze Xinanchem nesplnil pozadavky na udělení individuálního zacházení kvůli existujícímu systému kontroly cen, který stát svěřil do rukou CCCMC. Z důvodu nízké úrovně spolupráce ze strany vyvázejících výrobců z ČLR dále Komise nebyla v postavení, které by jí umozňovalo dalsí zvázení závazku navrhovaného ze strany Xinanchem, a to z důvodu vysokého inherentního rizika obcházení tohoto závazku. Spolupracující vyvázející výrobce byl v tomto smyslu informován. Dále, Komise neobdrzela ze strany Xinanchem zádnou konkrétní nabídku závazku.D. SITUACE na trhu společenství1. Obecné(50) Čtyři výrobci ze zemí Společenství, kteří spolupracovali při setření, představovali 100% výroby glyfosátu ve Společenství během období setření. Jedná se tudíz o výrobní odvětví Společenství ve smyslu článku 4(1) a článku 5(4) základního nařízení.(51) Pro účely tohoto přezkumu je stejně jako při původním setření na výrobní odvětví Společenství nahlízeno jako na tvořené pouze skutečnými výrobci glyfosátu, tzn. výrobci, kteří - na rozdíl od zpracovatelů přeměňujících jednu formu glyfosátu na druhou - vyrábějí glyfosát z nezbytných surovin. Jeden čínský vyvázející výrobce tvrdil, ze na zpracovatele, tzn. společnosti nakupující kyselinu nebo sůl glyfosátu, kterou posléze zpracovávají na vlastní glyfosát, by mělo být také nahlízeno jako na výrobce ze zemí Společenství. Výrobek, který je předmětem tohoto přezkumu, je vsak glyfosát v různých formách, a je jasné, ze zpracovatel jiz z definice pouze zpracovává jiz existující formu glyfosátu na formu jinou. Z toho důvodu se nepřijímá tvrzení, ze zpracovatel je ve skutečnosti výrobcem glyfosátu. Dále, rozdíl mezi výrobci a dovozci/zpracovateli je ve shodě s postupem zaujatým při původním setření.(52) Ve věci jednoho výrobce bylo nutné zvázit, zda jej lze definovat jako výrobce ze zemí Společenství s ohledem na firemní strukturu skupiny, jejíz součástí tento výrobce byl. Bylo shledáno, ze tento výrobce je zcela integrován v jediné ekonomické jednotce sestávající z velkého mnozství společností a podnikající následujícím způsobem: Centrála skupiny, která se nachází vně Společenství, nakupuje suroviny. Dceřinná společnost ve Společenství (uvedený výrobce) vyrábí kyselinu glyfosátu na základě ujednání o poplatcích s centrálou skupiny, která přitom zůstává majitelem glyfosátu. Kyselina glyfosátu je následně prodávána centrálou skupiny druhé dceřinné společnosti ve Společenství, kde dochází k jejímu zpracování na sůl a upravený výrobek. Upravený výrobek je poté prodáván do sítě spřízněných distributorů ve Společenství v rámci skupiny, kteří výrobek konečně prodávají nezávislým zákazníkům. Šetření ukázalo, ze glyfosát vyráběný touto společností je původem ze Společenství, a ze výroba, technologické a kapitálové investice do výroby, a také prodej probíhá ve Společenství. Na základě výse uvedeného je tento výrobce výrobcem ze zemí Společenství ve smyslu článku 5(4) a 4(1) základního nařízení.(53) Jeden výrobce ze zemí Společenství spolu se sdruzením zastupujícím distributory a uzivatele tvrdil, ze jedna společnost povazovaná za výrobce ze zemí Společenství ve skutečnosti kyselinu glyfosátu nevyrábí uvnitř Společenství, ale jen dovází kyselinu či sůl ze třetí země a upravuje ji ve Společenství. Šetření ukázalo, ze i kdyz tato společnost dovází určité mnozství upraveného glyfosátu ze třetích zemí, větsina výrobků jí prodávaných ve Společenství je vyráběna z kyseliny glyfosátu vyráběné samotnou společností ve Společenství. Na společnost bylo tudíz nahlízeno jako na výrobce ze zemí Společenství, přičemz uvedené tvrzení bylo zamítnuto.(54) Součástí posouzení dopadu dumpingového dovozu na výrobní odvětví Společenství bylo i hodnocení vsech ekonomických faktorů a ukazatelů ovlivňujících situaci odvětví od roku 1999 az po období setření.(55) Obecně platí, ze údaje o objemech glyfosátu zahrnují vsechny formy glyfosátu, pokud není uvedeno jinak. Pro účely srovnání byly objemy upraveny na ekvivalent 95% kyseliny glyfosátu. Údaje o prodeji výrobním odvětvím Společenství obsahují pouze prodej glyfosátu vyrobeného ve Společenství, a nikoliv prodej glyfosátu dovezeného a následně dále prodaného určitými výrobci ze zemí Společenství.2. Spotřeba ve Společenství(56) Trh s glyfosátem uvnitř Společenství, na který výrobní odvětví Společenství prodává, pokrývá jak poptávku po upraveném výrobku, jenz je mozné okamzitě pouzít jako herbicid, tak poptávku ze strany dovozců/zpracovatelů po glyfosátu ve formě soli nebo kyseliny k dalsímu zpracování na upravený výrobek, jenz můze být následně prodán ve Společenství anebo vyvezen. Oba typy poptávky lze uspokojit buď ze strany výrobního odvětví Společenství anebo dovozem ze třetích zemí. Spotřeba ve Společenství byla tudíz posuzována na úrovni prodeje distributorům/uzivatelům a dovozcům/zpracovatelům. Výpočet byl proveden na základě celkového objemu výroby výrobního odvětví Společenství upraveného s ohledem na změny v úrovni zásob, celkového dovozu podle údajů Eurostatu a konečně doplňujících údajů poskytnutých výrobním odvětvím Společenství ve věci určitých objemů, kterým se dostalo zvlástního celního zacházení, s odečtením vyvezeného objemu nahláseného výrobním odvětvím Společenství.(57) Na základě výse uvedeného bylo shledáno, ze spotřeba Společenství se v letech 1999 az 2001 stabilně zvysovala, a to o 41%. To je odrazem rostoucího přijímání a uzívání glyfosátu jako neselektivního herbicidu. Následují podrobné údaje v tunách.Tabulka 1: spotřeba&gt;TABELPOSITION&gt;3. Objem dovozu původem z ČLR a podíl na trhu(58) Objem dovozů dotčeného výrobku byl určen na základě statistických údajů poskytnutých Eurostatem a doplňujících údajů poskytnutých výrobním odvětvím Společenství ve věci určitých objemů, kterým se dostalo zvlástního celního zacházení. S cílem zachoval důvěrnost těchto údajů jsou hodnoty vyjádřeny v indexované formě. Celkové mnozství glyfosátu původem z ČLR dovezené během období setření je méně nez 50% mnozství dovezeného během období původního setření (12 měsíců do konce srpna 1995). Protoze se spotřeba zvysovala, trzní podíl dovozu dotčeného výrobku původem z ČLR se za stejné období propadl jestě výrazněji. Z 11% během období původního setření tento podíl klesl na méně nez 3% na počátku období analýzy a na méně nez 2% v roce 2001. Během období setření sice doslo následovně k nárůstu, avsak podíl zůstal na méně nez 2%. Jak bylo uvedeno v bodu (46) výse, více nez 90% nedávných dovozů původem z ČLR bylo realizováno v rámci dohod o aktivním zuslechťování, coz ukazuje, ze větsina dovázeného glyfosátu z ČLR je ve skutečnosti reexportována, odrázejíce to, ze opatření činí prodej ve Společenství obtízný. Během období analýzy se dovozy původem z ČLR realizované v rámci dohod o aktivním zuslechťování vytrvale zvysovaly na úkor dovozů s dodáním clo zaplaceno, konkrétně z asi 60% celkového objemu v roce 1999 na více nez 90% v období setření. Trzní podíl vývozců z ČLR se v důsledku platných opatření viditelně snízil, avsak i přesto si zachovávají na trhu Společenství jasnou přítomnost. Vývoj dovozu původem z ČLR a trzní podíl ČLR během období analýzy ukazuje následující tabulka v indexované podobě s rokem 1999 jako základnou.Tabulka 2: Dovozy původem z ČLR&gt;TABELPOSITION&gt;4. Ceny dotčených dovozůa) Vývoj cen(59) Jelikoz dovozy upraveného glyfosátu původem z ČLR do Společenství byly zanedbatelné a v průběhu období setření neproběhl zádný dovoz soli glyfosátu, byl vývoj cen určován pouze na základě cen kyseliny glyfosátu. Údaje vychází ze statistik Eurostatu. Cena za dovázenou 95% kyselinu glyfosátu původem z ČLR vyjádřená v eurech za kilogram před aplikováním antidumpingového cla vytrvale klesala, konkrétně z EUR 3,50 v roce 1999 na EUR 2,80 v období setření, coz je celkový pokles o 20%. Následují podrobné údaje.Tabulka 3: Ceny ČLR&gt;TABELPOSITION&gt;b) Cenové podbízení(60) Z důvodu osvětleného v bodu (59) bylo cenové podbízení posuzováno také pouze na základě cen za kyselinu glyfosátu. Protoze má dovázená kyselina původem z ČLR formu 95% kyseliny a výrobci ze zemí Společenství prodávají na trhu Společenství formu vlhkého koláče s obsahem 84%, bylo nutné za účelem nálezitého srovnání převést ceny koláče glyfosátu na 95% obsah kyseliny. To je ovsem mozné, jelikoz v podstatě jediný rozdíl mezi těmito dvěma výrobky je vyssí obsah vody v koláči. Dále, cena čínského glyfosátu se zakládala na údajích poskytnutých během setření ze strany spolupracujícího vyvázejícího výrobce. Vycházeje z cen na hranicích Společenství zahrnujících celní poplatky, avsak nikoliv antidumpingové clo, existovalo během období setření podbízivé rozpětí ve výsi 20% - 30%, coz ukazovalo na to, ze bez opatření by byly ceny na trhu Společenství vystaveny tlaku na snízení ze strany levnějsího čínského glyfosátu. Vzhledem k úrovni existujícího antidumpingového cla (48%) překračovala cena glyfosátu původem z ČLR s dodáním clo zaplaceno prodejní cenu výrobního odvětví Společenství o 10% - 20%. Je vsak třeba uvést, ze doslo k nastavení podbízivého rozpětí převysujícího 80% s ohledem na prodej glyfosátu původem z ČLR s dodáním clo nezaplaceno během období setření tak, jak je to vysvětleno v bodech (119) a (120).c) Dovozy původem z jiných třetích zemí(61) Jak uvádí bod (71) níze, jeden výrobce ze zemí Společenství dovezl velké mnozství upraveného glyfosátu od spřízněných společností ve třetích zemích. Tyto dovozy se týkají nestandardního upraveného výrobku s vysokou hodnotou. Dovozní cena i cena za dalsí prodej markantně převysují ceny hlavních upravených výrobků vyráběných a prodávaných výrobním odvětvím Společenství v zemích Společenství. Tyto dovozy tudíz nepřispěly ke snizování cen na trhu Společenství.(62) Následující údaje o dovozu zahrnují i glyfosát dovázený v rámci dohod o aktivním zuslechťování, avsak nikoliv dovoz glyfosátu výrobcem ze Společenství od spřízněných společností ve třetích zemích.Tabulka 4: Objem dovozu z jiných třetích zemí a trzní podíly&gt;TABELPOSITION&gt;(63) S cílem umoznit smysluplné srovnání cen dovozů glyfosátu ze třetích zemí bylo srovnání uskutečněno na základě kyseliny glyfosátu, jez tvořila více nez 90% veskerého dovozu glyfosátu během období setření.(64) Dovoz glyfosátu ze strany společností nespřízněných s výrobci ze zemí Společenství nepatrně poklesl z 3 912 tun v roce 1999 na 3 127 tun v období setření. Jediný zásadní objem dovozu během období setření z jiných zemí nez z ČLR, s výjimkou dovozů výrobci ze zemí Společenství od spřízněných společností vně Společenství, pocházel z Tchaj-wanu (viz. tabulka výse). Následně po setření namířenému proti obcházení doslo nařízením Rady (ES) č. 163/2002 k rozsíření cla i na dovozy dotčeného výrobku odesílané z Malajsie nebo Tchaj-wanu (ať uz byl deklarován jako původem z Malajsie nebo Tchaj-wanu či nikoliv), s výjimkou dovozů vyráběných jednou konkrétní společností v kazdé z obou zemí. Dovoz z Malajsie po rozsíření působnosti opatření zásadně poklesl a během období setření nebyl nijak významný.(65) V případě Tchaj-wanu doslo k poklesu dovozu v roce 2001 v době, kdy probíhalo setření namířené proti obcházení opatření, avsak k opětovnému nárůstu během období setření az na úroveň představující přiblizně 4% spotřeby Společenství. Zatímco úroveň dovozu z Tchaj-wanu zůstává relativně vysoká, je třeba si uvědomit, ze ne vsechny vývozy z Tchaj-wanu jsou předmětem rozsířeného cla v důsledku přezkumu proti obcházení. Dále je třeba poznamenat, ze během období analýzy byly ceny dovozů z Tchaj-wanu o 10-20% vyssí nez ceny dovozů původem z ČLR bez ohledu na antidumpingová cla vztahující se na dovozy původem z ČLR, a ze tchajwanské ceny nebyly ve vztahu k cenám výrobního odvětví Společenství v průběhu období setření podbízivé. Dovoz ze vsech ostatních zemí probíhá za ceny, které jsou velmi blízké cenám výrobního odvětví Společenství.5. Situace výrobního odvětví Společenstvía) Obecné(66) Aby bylo mozné smysluplně posoudit některé ukazatele vzniklé újmy, bylo nezbytné vyloučit údaje s ohledem na výrobce zmíněného v bodu (52) v případech, kdy mohly být tyto údaje ovlivněny společnostmi přítomnými ve struktuře skupiny, avsak nacházejícími se vně Společenství. Protoze je ziskovost evropských provozů dané společnosti ovlivňována výsledky celého dodavatelského řetězce včetně centrály nacházející se vně Společenství, bylo povazováno za vhodné vyloučit údaje od dané společnosti z analýzy ukazatelů v oddílech (f) Ziskovost a (h) Penězní tok a schopnost získat kapitál, stejně jako z analýzy ,návratnosti investic" v oddíle (g) Investice a návratnost investic. Dále, protoze vznikla sloučením dvou dříve nezávislých subjektů, nebyla tato společnost schopná poskytnout informace za celé období analýzy o prodejních cenách a zaměstnanosti. Z toho důvodu bylo také nutné vyloučit dostupné informace z analýzy trendů v oddílech (e) Prodejní ceny a náklady a (i) Zaměstnanost, produktivita a mzdy. Protoze tato společnost odpovídá jen za 15% az 25% výroby dotčeného výrobku ve Společenství, jsou níze uvedená zjistění povazována za reprezentativní.b) Výroba, výrobní kapacita a vyuzití kapacity(67) Výroba glyfosátu realizovaná výrobním odvětvím Společenství se zvýsila z 48 334 tun v roce 1999 az na 54 575 tun v roce 2000, aby se opět snízila na 50 448 tun v období setření. To představuje za období analýzy celkový nárůst o 4%.(68) Výrobní kapacita se zvýsila z asi 63 000 tun v roce 1999 na téměř 70 000 tun v období setření, coz je nárůst o 11%. Nárůst v letech 2000 a 2001 byl zapříčiněn zprovozněním dalsích výrobních zařízení a dále pokračujícím zkvalitňováním výrobního procesu.(69) Vyuzití kapacity se nejprve zvýsilo z 77% na 83% v 2000, avsak následně tato hodnota klesala během roku 2001 az na hodnotu 72% během období setření, coz je ve srovnání s rokem 1999 celkový pokles o 5 procentních bodů. Ekonomický dopad snízené míry vyuzití kapacity byl sice zvázen, avsak nebylo shledáno, ze by měl významný vliv na ziskovost.(70) Ve světle rostoucího prodeje dotčeného výrobku ve Společenství je vyuzití kapacity negativně ovlivňováno vývojem vývozního prodeje výrobního odvětví Společenství do třetích zemí. Během období analýzy vývozní prodej výrobního odvětví Společenství plynule klesal z 58% jeho celosvětového prodeje v roce 1999 az na 38% jeho celosvětového prodeje v období setření.(71) Údaje o výrobě a vyuzití kapacity za roky 2001 a 2002 byly ovlivněny poklesem výroby na straně jednoho výrobce ze zemí Společenství způsobeným jeho rozhodnutím dovázet určité výrobky z glyfosátu od spřízněných společností ve třetích zemích namísto jejich výroby ve Společenství. Mezi tyto výrobky patří nově vyvinuté formy vyzadující dodatečné výrobní zařízení, které zatím není ve Společenství k dispozici. Zhorsování ukazatelů o újmě v roce 2001 a 2002 by mělo být vnímáno ve světle tohoto vývoje, který jiz byl zmíněn v bodu (61) výse. Následují podrobné údaje:Tabulka 5: Výroba&gt;TABELPOSITION&gt;c) Zásoby(72) Zásoby glyfosátu se během období analýzy zvýsily z 9 149 tun v roce 1999 na 14 554 tun v období setření, coz je nárůst o 59%. Nejvyssí nárůst byl zaznamenán v letech 2001 a 2002. To odrází snahu výrobců ze zemí Společenství udrzet vysokou míru vyuzití kapacity s cílem pokrýt fixní náklady jejich závodů, a zároveň to, ze trh nedokázal absorbovat takové mnozství.Následují podrobné údaje:Tabulka 6: Zásoby&gt;TABELPOSITION&gt;(73) Jedna strana z ČLR tvrdila, ze nárůst zásob na straně výrobního odvětví Společenství nelze připsal na vrub vlivu dovozů z ČLR, a ze souvisí jen s poklesem prodeje ze strany výrobního odvětví Společenství na vývozních trzích. V této souvislosti je třeba poznamenat, ze konkurence představovaná čínským glyfosátem, jenz byl dovezen v rámci dohod o aktivním zuslechťování a následně vyvezen, zčásti k poklesu prodeje výrobního odvětví Společenství na vývozních trzích přispěla.d) Objem prodeje, trzní podíl a růst(74) Prodej glyfosátu vyrobeného výrobním odvětvím Společenství na trhu Společenství během období analýzy vzrostl z 19 945 tun v roce 1999 na 29 607 tun v období setření, tedy celkem o 48%. Trzní podíl výrobního odvětví Společenství se také zvýsil, konkrétně z 80% v roce 1999 na 85% v období setření, kdyz v roce 2001 dokonce dosáhl výse 89%. Pokles trzního podílu mezi roky 2001 a 2002 byl způsoben dovozem glyfosátu ze třetích zemí výrobcem ze zemí Společenství tak, jak uvádí bod (71) výse.Tabulka 7: Prodej&gt;TABELPOSITION&gt;e) Prodejní ceny a náklady(75) Ceny byly porovnávány za upravený výrobek, poněvadz se jedná o formu glyfosátu pouzívanou konečnými zákazníky jako herbicid. Upravený glyfosát dále tvoří podstatnou větsinu prodaného glyfosátu jak s ohledem na hodnotu, tak s ohledem na mnozství. S cílem zajistit spravedlivé srovnání cen při existenci řady různých typů upraveného glyfosátu na trhu, kdyz jeho ceny se mohou podstatným způsobem lisit v závislosti na koncentraci výrobku i na typu pouzitého surfaktantu, sluzby Komise zvolily nejběznějsí slození, tedy standardní přípravek obsahující 360g glyfosátu na jeden litr. Tento tzv. ,standardní přípravek s koncentrací 360" představoval asi 40% objemu prodeje glyfosátu ze strany výrobního odvětví Společenství v zemích Společenství během období analýzy, a protoze jiz nepodléhá patentové ochraně, jedná se o nejtypičtějsí přípravek dovázený z ČLR či vyráběný z dovázené kyseliny nebo soli původem z ČLR.(76) Pro účely tohoto srovnání byl upravený glyfosát vyráběný výrobním odvětvím Společenství s obsahem speciálních surfaktantů snizujících rizikovost výrobku zvazován odděleně. Prodej tohoto nerizikového přípravku obsahujícího také 360g glyfosátu na jeden litr tvořil přiblizně 20% z objemu glyfosátu prodaného výrobním odvětvím Společenství v zemích Společenství během období analýzy. Kyselina glyfosátu obvykle tvořila asi 18% z objemu veskerého glyfosátu prodaného výrobním odvětvím Společenství v zemích Společenství během období analýzy, kdyz zbývající část představovala sůl glyfosátu a jiné nestandardní přípravky s odlisným obsahem glyfosátu na jeden litr a/nebo se speciálními surfaktanty pro zlepsení účinnosti či klasifikace rizikovosti.(77) Kyselina glyfosátu představuje hlavní část nákladů na výrobu upraveného glyfosátu. U standardního přípravku s koncentrací 360 představuje asi 55% celkových výrobních nákladů, zatímco u nerizikového přípravku s koncentrací 360 je to asi 45%.(78) Prodejní cena standardního upraveného glyfosátu s koncentrací 360 vyjádřená na kilogram ekvivalentu 95% kyseliny (odpovídá 2,64 litru upraveného výrobku), postupně klesala z EUR 9,23 v roce 1999 az na EUR 7,28 v roce 2002, coz představuje celkový pokles o 21%. Také výrobní náklady postupně klesaly, z EUR 10,37 v roce 1999 az na EUR 8,14 v období setření, coz znamená pokles o 21%. Daný výrobek byl po celé období analýzy neziskový, i kdyz byl rozdíl mezi výrobními náklady a prodejní cenou během celého období poměrně stabilní.Tabulka 8: Standardní přípravek s koncentrací 360&gt;TABELPOSITION&gt;(79) Co se týče nerizikového upraveného glyfosátu s obsahem 360g glyfosátu na jeden litr, prodejní cena vyjádřená na jeden kilogram ekvivalentu 95% kyseliny (odpovídá 2,64 litru upraveného výrobku), v letech 1999 az 2002 vytrvale klesala, kdyz celkový pokles dosáhl 12%. Výrobní náklady v letech 1999 az 2001 také poklesly, avsak během období setření doslo k jejich zvýsení. Celkově vsak doslo k jejich poklesu o 22%. Nárůst výrobních nákladů během období setření byl způsoben nizsím vyuzitím kapacity. Míra ziskovosti výrobku se během období analýzy zvýsila.Tabulka 9: Nerizikový přípravek s koncentrací 360&gt;TABELPOSITION&gt;(80) Následující tabulka ukazuje úhrnnou vázenou průměrnou prodejní cenu a výrobní náklady pro vsechny formy glyfosátu, tzn. sůl, kyselinu a vsechny typy upravených výrobků. Prodejní cena i výrobní náklady se v roce 2001 zdánlivě zvýsily. Důvodem je proměna sortimentu prodávaného na trhu Společenství, tzn. ze výrobní odvětví Společenství prodávalo na trhu Společenství méně levnějsích kyselinových a solných výrobků.Tabulka 10: Vsechny výrobky&gt;TABELPOSITION&gt;f) Ziskovost(81) Celková ziskovost výrobního odvětví Společenství s ohledem na podnikání s glyfosátem spadla z 4,2% v roce 1999 na -2,6% v období setření. Tato ziskovost souvisí se vsemi formami glyfosátu vyráběnými a prodávanými výrobním odvětvím Společenství v zemích Společenství. Jak bylo uvedeno v bodu (71) výse, dovázený a dále prodávaný glyfosát nebyl do výpočtu zahrnut.(82) Jedna strana z ČLR tvrdila, ze do hodnocení celkové ziskovosti měl být zahrnut i výrobek, který byl dovezen a znovu prodán. Z tohoto hlediska bylo vyčlenění takových výrobků správné, protoze zádným způsobem nepřispívají k ziskovosti výrobního odvětví Společenství v souvislosti s výrobou a prodejem v zemích Společenství. Tento argument byl tudíz odmítnut.(83) Na celkovou ziskovost měl téz negativní vliv sortiment výrobků prodávaný výrobním odvětvím Společenství na trhu Společenství. Výrobní odvětví Společenství zamýslelo přesun od ,standardního" glyfosátového přípravku, který byl prodáván se ztrátou z důvodu tlaku levných dovozů hlavně z ČLR a Tchaj-wanu, směrem ke slozitějsím, drazsím výrobkům jako jsou nerizikové přípravky. Během období setření vsak prodej těchto výrobků s vyssí hodnotou vyráběných v zemích Společenství poklesl z důvodu slabsí poptávky po těchto výrobcích, coz negativně ovlivnilo celkovou ziskovost. Údaje o ziskovosti nabízí tabulka 11.(84) Glyfosát prodávají na trhu Společenství i dovozci/zpracovatelé. Jejich prodej, zahrnující téměř výhradně standardní přípravek s koncentrací 360, tedy nejprodávanějsí výrobek výrobního odvětví Společenství, přímo konkuruje prodeji stejného přípravku ze strany výrobního odvětví Společenství. Tento glyfosát je ve formě kyseliny nebo soli získáván předevsím od výrobců ze zemí Společenství, ale téz dovázen ze třetích zemí. I kdyz prodej ze strany výrobního odvětví Společenství reagující na poptávku po tomto standardním přípravku není ziskový, musí výrobní odvětví Společenství pokračovat v dodávkách, protoze tento prodej přispívá k uhrazení fixních nákladů udrzováním vyuzití výrobních kapacit.Tabulka 11: Ziskovost&gt;TABELPOSITION&gt;g) Investice a návratnost investic(85) Investice do podnikání v oblasti glyfosátu se po roce 1999 prudce snízily na 15% az 18% celkové částky v roce 1999. Je nutné poznamenat, ze větsina investic souvisejících se zvysováním kapacity v roce 2001 byla realizována do roku 1999. Pro zbytek období analýzy nebyla plánována ani uskutečněna zádná větsí investice. Následují podrobné údaje:Tabulka 12: Investice&gt;TABELPOSITION&gt;h) Penězní tok a schopnost získat kapitál(86) Penězní tok výrobního odvětví Společenství se od roku 1999 do období setření zhorsil, a to absolutně i vyjádřený v procentech z obratu. Toto zhorsení odpovídá poklesu celkové ziskovosti během období analýzy.Tabulka 13: Penězní tok&gt;TABELPOSITION&gt;(87) Kapitál se získává buď na burze anebo je čerpán interně v rámci společnosti. Investice a v některých případech také náklady na výzkum a vývoj byly v posledních letech omezovány kvůli klesající ziskovosti prodeje glyfosátu. Absenci zásadních investic od roku 2000 potvrzují údaje uvedené v bodu (85) výse.i) Zaměstnanost, produktivita a mzdy(88) Výrobce ze Společenství zmiňovaný v bodu (52) ve své situaci nedokázal poskytnout porovnatelné údaje za celé období analýzy z důvodu vysvětleného v bodu (66), v důsledku čehoz bylo nutné vyloučit dostupné informace o této společnosti s cílem posoudit trend vývoje na pevných základech.(89) Zaměstnanost za období analýzy poklesla z 1 017 zaměstnanců v roce 1999 na 808 zaměstnanců v období setření, tzn. celkem o 20%. To odrází nejen pokles výroby v letech 2001 a 2002, ale téz skutečnost, ze produktivita měřená výkonem na zaměstnance obecně vzato stoupla. V roce 2002 se produktivita snízila, a to předevsím kvůli nizsímu vyuzití kapacity tak, jak uvádí bod (71). Nárůst mzdových nákladů na zaměstnance je důsledkem kolektivního vyjednávání na úrovni odvětví.(90) Jedna ze stran z ČLR tvrdila, ze pokles zaměstnanosti je důsledkem zvysování efektivity, nikoliv důsledkem způsobené újmy. Nizsí zaměstnanost je vsak do velké míry důsledkem nizsí výroby ze strany výrobního odvětví Společenství, i kdyz vyssí efektivita téz hrála určitou roli, jak je popsáno v bodu (89) výse.Tabulka 14: Zaměstnanost&gt;TABELPOSITION&gt;j) Rozsah dumpingu a zotavení z minulého dumpingu(91) S ohledem na dopad míry dumpingového rozpětí na situaci výrobního odvětví Společenství zjistěné v období setření (29,9%) je třeba uvést, ze ačkoliv je toto rozpětí nizsí nez rozpětí zjistěné v rámci původního setření (38,2%), stále se drzí na vysoké úrovni. Situace výrobního odvětví Společenství se zpočátku do jisté míry zlepsila po zavedení původních opatření, avsak nedoslo k úplnému zotavení. Je třeba poznamenat, ze dumping se dále zvýsil az na 62%, jak bylo zjistěno v rámci antiabsorpčního setření zmiňovaného v bodu (1). Vyssí dumping a následné obcházení opatření prostřednictvím Malajsie a Tchaj-wanu dolozené v rámci vysetřování namířeného proti obcházení opatření uvedeného v bodu (1) zcela jistě přispělo ke snizování cen v zemích Společenství a k poklesu ziskovosti výrobního odvětví Společenství. Pokud by doslo k obnovení dovozu z ČLR ve větsím měřítku, dopad dumpingu zjistěného v rámci současného setření na výrobní odvětví Společenství by byl závazný.(92) Dvě strany z ČLR tvrdily, ze opatření nejsou účinná a měla by být odstraněna, protoze v období, během něhoz byla platná, se ekonomická situace výrobního odvětví Společenství zásadně nezlepsila. V tomto ohledu je nutné uvést, ze účinnost opatření byla snízena pokračujícím tlakem na ceny souvisejícím s klesajícími cenami za dovozy původem z ČLR. Dále je třeba připomenout, ze i po zavedení opatření docházelo k jednání spočívajícímu v absorpci a obcházení opatření tak, jak uvádí body (1) a (45), coz také omezilo účinnost přijatých opatření. Ve světle těchto skutečností tedy nebyl argument pro odstranění opatření akceptován.6. Závěry ohledně situace výrobního odvětví Společenství(93) Po zavedení antidumpingových opatření proti dovozu původem z ČLR se ekonomická situace výrobního odvětví Společenství zlepsila s ohledem na produktivitu, výrobu, výrobní kapacitu, prodej i trzní podíl. To je třeba vnímat nejen s ohledem na existující opatření, ale téz v souvislosti s rostoucí spotřebou glyfosátu v zemích Společenství. Prodejní ceny vsak vytrvale klesaly, coz vedlo k nepřetrzitému zhorsování ziskovosti a konečně ke ztrátám v období setření. To mělo negativní vliv na penězní tok, zatímco stav zásob se zvýsil a zaměstnanost snízila. Od roku 2000 také nebyly realizovány zádné zásadní investice.(94) Jedna ze stran z ČLR uvedla, ze nedobrá situace výrobního odvětví Společenství je důsledkem nadbytečné výrobní kapacity a nizsího vývozního prodeje. Tento argument se vsak odmítá ve světle úvah zmíněných v bodech (69) a (73). Ekonomická situace výrobního odvětví Společenství je proto i nadále povazována za nedostatečnou.E. pravděpodobnost pokračování A/nebo opakování újmy(95) Od zavedení opatření pokračovala ČLR v prodeji glyfosátu do Společenství za dumpingové ceny. I kdyz se mnozství vstupující na trh Společenství snízilo (mimo jiné v důsledku opatření), vývozci z ČLR si i nadále na trhu zachovávají jasnou přítomnost. Dále tito vývozci prostřednictvím prodeje větsinou v rámci aktivního zuslechťování pokračují ve vyvíjení určitého tlaku na ceny v zemích Společenství. V současnosti disponují volnou výrobní kapacitou přiblizně odpovídající 40% spotřeby Společenství, a pokud by doslo k odstranění opatření, mohli by přesměrovat stávající vývoz z levnějsích trhů ve třetích zemích na trh Společenství, a to v zásadních objemech tak, jak uvádí body (41) a (47) výse. To by těmto vývozcům umoznilo dodávat na trh Společenství zvýsené objemy za ceny, které by vedly k výraznému podbízení a propadu cen ve Společenství potud, pokud by doslo k ukončení platnosti dosud platných opatření. Ceny za dovoz dotčeného výrobku z ČLR by dále působily podbízivě vzhledem k vývozním cenám dalsích třetích zemí - např. v případě Tchaj-wanu by se jednalo o 10-20%.(96) Jedna ze stran z ČLR tvrdila, ze nízký objem glyfosátu dovázeného z ČLR by neměl mít vliv na ceny na trhu Společenství, a ze pokles cen ve Společenství byl způsoben snizováním výrobních nákladů ze strany výrobního odvětví Společenství. Tento argument je odmítnut, jelikoz bylo zjistěno, ze glyfosát je komoditní výrobek, a proto i přítomnost relativně malého objemu glyfosátu na trhu Společenství za nízkou cenu ovlivňuje ceny na trhu. To platí předevsím pro standardní upravený výrobek, jenz tvoří asi 40% veskerého prodeje výrobního odvětví Společenství na trhu, a jehoz přímou konkurenci představují dovozy z ČLR. I přes snahy výrobního odvětví Společenství snizovat náklady byla ziskovost s ohledem na standardní upravený výrobek v důsledku klesajících cen záporná po celé období analýzy.(97) Jiná strana z ČLR se domnívala, ze dovozy realizované v rámci aktivního zuslechťování by neměly být při posuzování újmy zohledněny, protoze nejsou prodávány na trhu Společenství. V tomto ohledu je třeba vzít v úvahu skutečnost, ze dovozy soli a kyseliny glyfosátu v rámci aktivního zuslechťování si přímo konkurují se shodnými výrobky výrobního odvětví Společenství s ohledem na poptávku dovozců/zpracovatelů snazících se dodávat zbozí na jejich vývozní trhy. Při posuzování újmy je proto správné vzít v úvahu i objemy takových dovozů. Platí totiz také, ze i kdyz nejsou dovozy v rámci aktivního zuslechťování prodávány v zemích Společenství, vliv těchto dovozů na ceny se na trhu promítá skrze aktivity dovozců/zpracovatelů snazících se získat výrobky a reagovat jak na poptávku Společenství, tak na poptávku vývozní za co mozná nejkonkurenceschopnějsí dostupné ceny. Ceny dovozů v rámci aktivního zuslechťování tudíz přispívaly k tlaku na ceny, který vedl ke zhorsování ziskovosti výrobního odvětví Společenství na trhu Společenství a jeho dlouhodobé slabé ekonomické situaci. Tento argument proto není mozné přijmout.(98) Jak bylo ukázáno v bodu (93), výrobní odvětví Společenství se v současnosti nachází v nedobré situaci, a to obzvlásť s ohledem na ziskovost, která se od zavedení zde posuzovaných opatření vytrvale zhorsovala az do té míry, kdy výrobní odvětví zaznamenávalo během období setření ztrátu a poté dokonce záporný penězní tok. Na základě výse uvedeného je proto pravděpodobné, ze pokud by bylo výrobní odvětví Společenství vystaveno zvýsenému objemu dovozu původem z ČLR za dumpingové ceny, mělo by to za následek dalsí zhorsování jiz tak oslabené finanční situace odvětví stejně jako ztrátu jeho podílu na trhu. Z toho důvodu je činěn závěr, ze pokud daná opatření pozbudou platnosti, bude to mít za následek pokračování újmy na straně výrobního odvětví Společenství.F. zájem společenství1. Obecné ohledy(99) Komise posuzovala, zda by zachování antidumpingových opatření s ohledem na glyfosát bylo v zájmu Společenství. Bylo zjistěno, ze existuje pravděpodobnost pokračování dumpingu působícího újmu. Šetření se dále zabývalo tím, zda existují jakékoliv převazující zájmy proti zachování opatření, a také zohlednilo minulé účinky cel na rozdílné zájmy zúčastněných.(100) Je třeba připomenout, ze při původním setření nebylo přijetí opatření shledáno proti zájmu Společenství. Protoze toto je zároveň setření v rámci přezkumu před pozbytím platnosti, byl posuzován i dopad stávajících opatření, a to zvlástě na uzivatele, spotřebitele a dovozce/zpracovatele.2. Zájem výrobního odvětví Společenství(101) Glyfosát původem z ČLR je stále nabízen za ceny včetně výloh, pojistění a přepravného, které jsou nizsí nez stávající prodejní ceny výrobního odvětví Společenství. Pozbytí platnosti opatření by tedy vedlo buď k tomu, ze by glyfosát původem z ČLR zvýsil svůj trzní podíl na trhu Společenství na úkor výrobců ze zemí Společenství, anebo k tomu, ze výrobní odvětví Společenství by bylo nuceno dále snizovat své jiz nyní klesající prodejní ceny s cílem udrzet podíl na trhu i míru vyuzití výrobních kapacit. V obou případech by výrobní odvětví Společenství poté, co by opatření pozbyla platnosti, utrpělo ztráty.(102) Výrobci ze zemí Společenství tvrdili, ze po větsinu období analýzy ČLR opatření buď absorbovala, anebo obcházela, coz se projevilo v jejich nízkém opravném účinku. Absorpce i obcházení prostřednictvím Malajsie a Tchaj-wanu bylo potvrzeno a reagovala na něj přezkumná setření zmíněná v bodu (1) výse.(103) Přihlásilo se několik dodavatelů surovin a sluzeb, kteří uvedli, ze pokud opatření pozbudou platnosti, očekávají nizsí výrobu ve Společenství, a tedy téz nizsí poptávku po jejich surovinách a sluzbách.(104) S ohledem na výse uvedené platí, ze při neexistenci antidumpingových opatření s ohledem na dovoz dotčeného výrobku z ČLR by se situace výrobního odvětví Společenství zhorsila kvůli zvýsenému dovozu za dumpingové ceny z ČLR, který by vedl ke zvýseným finančním ztrátám. Ačkoliv dovoz z ČLR se během období analýzy snízil, je třeba zdůraznit, ze glyfosát lze povazovat za komoditu. Za těchto okolností můze mít i nízká úroveň dovozu za dumpingové ceny skodlivý vliv na výrobní odvětví Společenství. Výrobní odvětví Společenství zvýsilo během období analýzy výrobu, objem prodeje i podíl na trhu, avsak na úkor zisku. Absence opatření eliminujících dumping působící újmu by ohrozila samu zivotaschopnost daného výrobního odvětví.3. Zájem nespřízněných dovozců/zpracovatelů(105) Protoze větsina glyfosátu původem z ČLR dovázeného do zemí Společenství je ve formě kyseliny nebo soli a dále se prodává v upravené formě, dotýká se toto řízení také zpracovatelského odvětví. Někteří dovozci uvedli, ze i kdyz v současnosti dovázejí jen minimální mnozství glyfosátu z ČLR, dovoz z této země by za absence opatření opět zahájili.(106) Jeden dovozce/zpracovatel s Komisí plně spolupracoval. Poskytl podání, v němz k opatřením zaujal odmítavé stanovisko, protoze jakékoliv zvýsení ceny hlavního vstupu by vedlo ke snízení ziskového rozpětí z upraveného glyfosátu. Několik zpracovatelů, kteří v důsledku stávajících opatření v současnosti nedovázejí kyselinu glyfosátu původem z ČLR uvedlo, ze pokud by opatření pozbyla platnosti, opět by začali jako zdroj výrobku vyuzívat ČLR. Jelikoz bylo zjistěno, ze větsina těchto dovozců/zpracovatelů pracuje kromě glyfosátu i s řadou jiných výrobků, zdá se, ze i kdyby opatření skutečně vedla k omezení propadu cen kyseliny glyfosátu, dopad těchto opatření na celkové podnikání těchto společností by byl jen omezený.(107) Dovozci/zpracovatelé očekávají, ze zrusení opatření by vedlo k nizsím cenám za jejich glyfosát na trhu Společenství, coz by jim umoznilo zvýsit jejich podíl na trhu na úkor výrobců ze států Společenství. Finanční přínos takového vývoje by vsak byl jen omezený, protoze dovozci/zpracovatelé by byli nuceni přenést větsí část přínosu z nizsích nákladů na své zákazníky z důvodu konkurence jiných zpracovatelů, kteří by téz dovázeli glyfosát původem z ČLR. Kromě toho by dovozci/zpracovatelé neměli získat výhodu díky dumpingu, protoze se tak vytváří nerovnost s ohledem na ostatní konkurenty, konkrétně výrobní odvětví Společenství.(108) Z výse uvedených důvodů by výhody plynoucí výrobnímu odvětví Společenství ze zachování opatření převázily nad jakýmkoliv okrajovým negativním dopadem na dotčené dovozce/zpracovatele.4. Zájem distributorů a spotřebitelů(109) Komise obdrzela podání sdruzení zastupujícího distributory a uzivatele agrochemikálií v EU. Sdruzení uvedlo řadu tvrzení týkajících se jednání výrobců ze zemí Společenství na trhu Společenství poskozujícího nezávislé distributory agrochemikálií.(110) Toto sdruzení spolu s jedním dovozcem/zpracovatelem tvrdilo, ze trh Společenství je pod silnou ochranou proti dovozům skrze regulační překázky, konkrétně skrze směrnici Rady 91/414/ES týkající se umisťování výrobků na ochranu rostlin na trh [8], a zachování opatření není z toho důvodu potřebné. Sdruzení zopakovalo toto tvrzení i po oznámení závěrů. Je třeba poznamenat, ze tato směrnice Rady nesouvisí s ochranou obchodu, ale spíse s otázkami bezpečnosti zivotního prostředí. Přesto byl vznesen argument, ze získání potřebných informací k registraci glyfosátu je nákladné i časově náročné a proto odrazuje dovozce/zpracovatele od dovozu glyfosátu ze třetích zemí. Ve skutečnosti se vsak toto nejeví jako závazné omezení, protoze řada dovozců/zpracovatelů registraci podle směrnice Rady 91/414/ES úspěsně získala. Kromě toho spolupracující dovozce/zpracovatel uvedl, ze pokud dojde ke zrusení opatření, bude dovázet glyfosát původem z ČLR. Směrnice Rady 91/414/ES tedy není vnímána jako uzavírající trh Společenství před dovozem glyfosátu původem z ČLR.[8]  Úř. věst. L 230 , 19.8.1991, s. 1.(111) Uvedené sdruzení dále tvrdilo, ze nízké ceny ,generických" standardních upravených výrobků vyráběných zpracovateli na bázi kyseliny či soli vyrobené určitým výrobcem ze zemí Společenství jsou vykompenzovány vysokými cenami ,značkových" ekvivalentních výrobků prodávaných stejným výrobcem. Objevilo se tvrzení, ze tyto levné ,generické" výrobky by slouzily jako odstrasující prostředek proti vstupu jiných výrobců, včetně dovozu glyfosátu původem z ČLR, na trh Společenství. Ačkoliv bylo potvrzeno, ze zpracovatelé nakupují kyselinu a/nebo sůl od tohoto výrobce ze zemí Společenství za levné ceny, nebylo mozné konstatovat, ze tento výrobce ze zemí Společenství byl v pozici umozňující dosáhnout vyssích cen svých upravených výrobků. Jak bylo uvedeno v bodu (75), výrobci ze zemí Společenství včetně uvedeného výrobce prodávali své standardní upravené výrobky (coz jsou značkové výrobky) během období analýzy se ztrátou, coz činí jejich tvrzení, ze by dokázali získat za své ,značkové" výrobky vysoké ceny, nepravděpodobné.(112) Uvedené sdruzení dále tvrdilo, ze dva výrobci ze zemí Společenství řídí ve Společenství kartel, protoze se zdá, ze jeden z nich omezuje svůj podíl na trhu Společenství i přesto, ze by mohly pokrýt mnohem větsí část trhu Společenství. V tomto ohledu je třeba uvést, ze důkazy předlozené na podporu tohoto tvrzení nebyly nezvratné, protoze údajné omezení trzního podílu ze strany uvedeného výrobce ze zemí Společenství bylo mozné vysvětlit i jinými faktory nez je existence kartelu. Nejprve je nutné uvést, ze nejen trzní podíl uvedeného výrobce, ale téz trzní podíl dalsích výrobců se v průběhu období analýzy v zásadě neměnil. Zadruhé, prodej na vývozních trzích bylo mozné uskutečnit za vyssí ceny, a proto je mozné skutečnost, ze daná společnost neprodávala ve Společenství větsí mnozství nez vně Společenství, vysvětlit jinými faktory, jako například snahou společnosti maximalizovat výnosy z vývozních trhů, které byly více ziskové nez trh Společenství. Kromě toho je objem výroby výrobního odvětví Společenství podstatně vyssí nez spotřeba Společenství, a proto je pro vsechny výrobce ze zemí Společenství ekonomicky významnějsí vývoz glyfosátu do třetích zemí s cílem dosáhnout vysokého vyuzití kapacity s cílem plně absorbovat fixní náklady. V této souvislosti nyní existují jen neúplné důkazy k tomu, aby bylo mozné učinit závěr, ze existuje kartel nesoucí se sebou záměrné omezování objemu dodávaného na trh Společenství ke skodě spotřebitelů. Konečně, otázka existence či neexistence jakéhokoliv kartelu je zálezitostí, kterou je třeba řesit spíse v kontextu antitrustového setření. Komise vsak do této chvíle zádné antitrustové řízení neiniciovala.(113) Na druhou stranu nic neukazovalo na mozné negativní dopady pokračování antidumpingových opatření s ohledem na distributory glyfosátu.(114) Co se týče spotřebitelů výrobku, jedná se převázně o zemědělce. Snízení ceny glyfosátu by mělo na jejich ziskovost jen minimální vliv, protoze se jedná o relativně nedůlezitou polozku v celkových nákladech na rostlinnou výrobu. Bylo zjistěno, ze pokud by opatření pozbyla platnosti, ziskové rozpětí zemědělců by se zlepsilo řádově o 0,1%.(115) Z výse uvedených důvodů vyplývá, ze jakékoliv přínosy plynoucí výrobnímu odvětví Společenství ze zachování opatření by převázily nad jakýmikoliv okrajovými negativními dopady, které by mohli pocítit dotčení distributoři a spotřebitelé.5. Závěry ohledně zájmu Společenství(116) Pokud by stávající opatření pozbyla platnosti, lze očekávat, ze výrobní odvětví Společenství by utrpělo podstatné ztráty kvůli propadu cen na trhu Společenství, coz by vedlo buď ke ztrátě trzního podílu ve prospěch zvýseného dovozu původem z ČLR, anebo k dalsímu zhorsování prodejních cen v případě pokusu o udrzení trzního podílu. Dovozci/zpracovatelé by mohli tězit ze zvýseného trzního podílu v důsledku levnějsích dodávek glyfosátu původem z ČLR, avsak ve srovnání se ztrátami výrobního odvětví Společenství by byl související ekonomický dopad na dovozce/zpracovatele pouze nepatrný s ohledem na nutnost přenést výhody nizsí ceny na jejich zákazníky. Neobjevily se zádné známky týkající se mozných negativních dopadů pokračování antidumpingových opatření s ohledem na distributory glyfosátu. Co se týče uzivatelů, kteří by mohli z nizsích cen po odvolání opatření do jisté míry tězit, neprojevil by se zádný zásadní vliv na jejich ziskové rozpětí či následně na jejich činnost.(117) Po zvázení zájmů různých zainteresovaných stran dospěla Komise k závěru, ze neexistují zádné pádné důvody proti pokračování opatření, které by byly v zájmu Společenství.G. navrhovaná cla(118) Typem výrobku, který poslouzil jako referenční výrobek pro stanovení celní sazby, byla kyselina glyfosátu, protoze se jedná o obvyklý základ pro vsechny formy glyfosátu vyvázené z ČLR a vyráběné ve Společenství. Bylo zjistěno, ze kyselina tvoří 55% výrobních nákladů ekvivalentního mnozství standardního upraveného výrobku s koncentrací 360. Kromě toho forma kyseliny přestavuje více nez 90% objemu dovezeného z ČLR v průběhu období setření. Clo stanovené na základě údajů týkajících se kyseliny glyfosátu je tudíz vnímáno jako reprezentativní pro vsechny formy glyfosátu dovázené z ČLR.(119) Pro účely výpočtu nezbytného zvýsení ceny s cílem odstranit dopady dumpingu působící újmu bylo shledáno jako vhodné porovnat ceny dumpingových dovozů s výrobními náklady kyseliny glyfosátu na straně výrobního odvětví Společenství zvýsenými o částku nezbytnou k zajistění přiměřené výse zisku. Komise dospěla k názoru, ze ziskové rozpětí ve výsi 5% představuje přiměřený zisk, protoze kyselina glyfosátu je komodita, jez je teoreticky prodávána ve velkém zákazníkům-prostředníkům, kteří nesou dodatečné náklady na úpravu předtím, nez prodají výrobek na trhu konečným uzivatelům, coz je úvaha objevivsí se jiz v původním setření.(120) Na základě výse uvedeného byl porovnán vázený průměr vývozních cen tohoto typu výrobku za období setření na úrovni zahrnující výlohy, pojistění a přepravu na hranice Společenství s vázeným průměrem celkových výrobních nákladů výrobců ze zemí Společenství zvýseným o ziskové rozpětí ve výsi 5%. Toto srovnání ukázalo na prodej pod cenou o 80%.(121) Jelikoz je rozpětí újmy vyssí nez zjistěné dumpingové rozpětí, musí antidumpingová cla vycházet z dumpingového rozpětí v souladu s ustanoveními článku 7(2) základního nařízení.(122) Ve světle uvedených zjistění bylo shledáno jak vhodné nastavit antidumpingová cla zavedená původními opatřeními na níze uvedenou úroveň:&gt;TABELPOSITION&gt;(123) Platné antidumpingové clo týkající se glyfosátu bylo rozsířeno nařízením (ES) č. 163/2002 [9] tak, aby pokrývalo také dovoz glyfosátu odesílaného z Malajsie a Tchaj-wanu, a to bez ohledu na to, zda byl deklarován jako původem z Malajsie a Tchaj-wanu. V důsledku skutečnosti, ze antidumpingové clo vypočítané v tomto přezkumu nahrazuje platné clo, antidumpingové clo vztahující se na dovozy dotčeného produktu podle odstavce (122) výse musí být rozsířeno i na dovozy glyfosátu odesílané z Malajsie a Tchaj-wanu, a to bez ohledu na to, zda byl deklarován jako původem z Malajsie a Tchaj-wanu. Dva vyvázející výrobci, kteří byli vyjmuti z působnosti opatření podle nařízení (ES) č. 163/2002, by měli být vyjmuti i z působnosti opatření zaváděných tímto nařízením.[9]  Úř. věst. L 30, 31.1.2002, s. 1.(124) V souladu s článkem 20 základního antidumpingového nařízení byly vsechny zainteresované strany informovány o základních skutečnostech a úvahách, na základě kterých bylo zamýsleno navrhnout snízení úrovně stávajících opatření. Stranám se téz dostalo času k tomu, aby se mohly k těmto informacím vyjádřit. Přijatá vyjádření byla zohledněna.(125) Z výse uvedeného vyplývá, ze na základě zjistění přezkumných setření by měla být antidumpingová cla uvalená nařízením (ES) č. 368/98, ve znění nařízení (ES) č. 1086/2000 a rozsířená nařízením (ES) č. 163/2002, snízena na úroveň 29,9% vyjádřeno jako procento z čisté ceny s dodáním na hranice Společenství před proclením,Přijala toto nařízení:Článek 11. Na dovoz glyfosátu klasifikovaného v rámci kódů KN ex 2931 00 95 (kód TARIC 2931 00 95 82) a ex 3808 30 27 (kód TARIC 3808 30 27 19) původem z Čínské lidové republiky se uvaluje definitivní antidumpingové clo.2. Působnost definitivního antidumpingového cla uvedeného v odstavci 1 se tímto rozsiřuje na dovoz glyfosátu odesílaného z Malajsie (bez ohledu na to, zda je deklarován jako původem z Malajsie či nikoliv) (kódy TARIC 2931 00 95 81 a 3808 30 27 11) s výjimkou glyfosátu vyráběného společností Crop Protection (M) Sdn. Bhd., Lot 746, Jalan Haji Sirat 4 1/2 Miles, off Jalan Kapar, 42100 Klang, Selangor Darul Ehsan, Malajsie (dodatečný kód TARIC A309).3. Působnost definitivního antidumpingového cla uvedeného v odstavci 1 se tímto rozsiřuje na dovoz glyfosátu odesílaného z Tchaj-wanu (bez ohledu na to, zda je deklarován jako původem z Tchaj-wanu či nikoliv) (kódy TARIC 2931 00 95 81 a 3808 30 27 11) s výjimkou glyfosátu vyráběného společností Sinon Corporation, No. 23, Sec. 1, Mei Chuan W. Rd, Taichung, Tchaj-wan (dodatečný kód TARIC A310).4. Celní sazba, která se vztahuje na čistou cenu výrobků popsaných v odstavcích 1 az 3 s dodáním na hranice Společenství, je 29,9% před proclením.5. Pokud není uvedeno jinak, platná ustanovení týkající se celních poplatků zůstávají v platnosti.Článek 2Antidumpingové clo se zavádí na dobu pěti let ode dne, kdy toto nařízení vstoupí v platnost.Článek 3Toto nařízení vstoupí v platnost prvním dnem po vyhlásení v Úředním věstníku Evropské unie.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo pouzitelné ve vsech členských státech.Dáno v Bruselu,za Radupředseda