CELEX: 31998R1845
Language: fi
Date: 1998-08-27 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1845/98, annettu 27 päivänä elokuuta 1998, väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tiettyjen Yhdysvalloista ja Thaimaasta peräisin olevien suurten alumiinielektrolyyttikondensaattorien tuonnissa

Avis juridique important

|

31998R1845

Komission asetus (EY) N:o 1845/98, annettu 27 päivänä elokuuta 1998, väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tiettyjen Yhdysvalloista ja Thaimaasta peräisin olevien suurten alumiinielektrolyyttikondensaattorien tuonnissa  

Virallinen lehti nro L 240 , 28/08/1998 s. 0004 - 0021

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1845/98,annettu 27 päivänä elokuuta 1998,väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tiettyjen Yhdysvalloista ja Thaimaasta peräisin olevien suurten alumiinielektrolyyttikondensaattorien tuonnissa EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 905/98 (2), ja erityisesti sen 7 artiklan,on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa,sekä katsoo seuraavaa:A. MENETTELY (1) Federation for Appropriate Remedial Anti-Dumping (FARAD) teki lokakuussa 1997 valituksen Nederlandse Philipsbedrijven BV (Alankomaat) ja BHC Aerovox Ltd. (Yhdistynyt kuningaskunta) puolesta. Valituksen tekijöiden tuotanto muodosti pääosan yhteisön kyseisen tuotteen tuotannosta. Valitukseen sisältyneet todisteet kyseisen tuotteen polkumyynnistä ja siitä aiheutuvasta merkittävästä vahingosta katsottiin riittäviksi oikeuttamaan menettelyn aloittaminen.(2) Sen jälkeen komissio ilmoitti 29 päivänä marraskuuta 1997 Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä julkaistulla ilmoituksella (3), jäljempänä "menettelyn aloittamista koskeva ilmoitus", tiettyjen Yhdysvalloista ja Thaimaasta peräisin olevien suurten alumiinielektrolyyttikondensaattorien tuontia yhteisöön koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn aloittamisesta ja pani vireille asiaa koskevan tutkimuksen.(3) Komissio ilmoitti menettelyn aloittamisesta virallisesti niille tuottajille/viejille ja tuojille, joita asian tiedettiin koskevan, sekä asianomaisten viejämaiden viranomaisille ja valituksen tehneille yhteisön tuottajille. Asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää kantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa annetun määräajan kuluessa.(4) Useat asianomaisista maista olevat tuottajat/viejät ja valituksen tehneet yhteisön tuottajat sekä tuojat esittivät kantansa kirjallisesti. Kaikille edellä mainitussa määräajassa kuulemispyynnön esittäneille ja pyyntönsä erityisin syin perustelleille osapuolille annettiin mahdollisuus tulla kuulluiksi.(5) Komissio lähetti kyselylomakkeet osapuolille, joita asian tiedettiin koskevan, ja kaikille muille yrityksille, jotka olivat ilmoittautuneet komissiolle menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa annetun määräajan kuluessa.(6) Komissio hankki ja tarkisti kaikki polkumyyntiä, vahinkoa ja yhteisön etua koskevien väliaikaisten päätelmien kannalta tarpeellisina pitämänsä tiedot sekä suoritti tutkimuksia seuraavien yritysten toimitiloissa:a) Valituksen tehneet yhteisön tuottajat- Nederlandse Philipsbedrijven BV (Zwolle, Alankomaat) ja siihen etuyhteydessä oleva yritys Österreichische Philips Industrie GmbH (Klagenfurt, Itävalta), jäljempänä "Philips".b) Tuojat- Acal Electronics Ltd (Bracknell, Yhdistynyt kuningaskunta),- Beck Elektronik Bauelemente GmbH (Nürnberg, Saksa).c) Tuottajat/viejät Yhdysvallat- Matsushita Electronic Components Corporation of America (Knoxville, Yhdysvallat),- United Chemi-con Corporation (lllinois, Yhdysvallat).(7) Polkumyyntiä koskeva tutkimus koski 1 päivän lokakuuta 1996 ja 30 päivän syyskuuta 1997 välistä ajanjaksoa, jäljempänä "tutkimusajanjakso". Vahinkoa koskeva tutkimus koski ajanjaksoa 1 päivästä tammikuuta 1993 tutkimusajanjakson loppuun, jäljempänä "tarkastelujakso".(8) Kyseisen tuotteen osalta otettiin vuosina 1992 (4) ja 1994 (5) käyttöön polkumyynnin vastaiset toimenpiteet Japanista, Korean tasavallasta ja Taiwanista peräisin olevassa tuonnissa. Nämä toimenpiteet ovat tällä hetkellä uudelleentarkastelun kohteena (6).B. TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE JA SAMANKALTAINEN TUOTE (9) Menettely koskee suuria, muita kuin kiinteitä sähköisiä alumiinielektrolyyttikondensaattoreita, joiden CV-teho (kapasitanssi kertaa nimellisjännite) on 8 000:n ja 550 000 ìC:n (mikrocoulombin) välillä vähintään 160 voltin jännitteellä (jäljempänä "alumiinielektrolyyttikondensaattorit") ja jotka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodiin ex 8532 22 00.Alumiinielektrolyyttikondensaattorit ovat sähköisiä komponentteja, joita käytetään käytännöllisesti katsoen kaikentyyppisissä sähkölaitteissa tietokone- ja televiestintäalalla, instrumentoinnissa, teollisuudessa, puolustusteollisuudessa, autoalalla ja muilla kulutustavaramarkkinoilla. Erityisesti tässä menettelyssä tarkasteltavana olevan tyyppisiä kondensaattoreita käytetään sähköisissä kestokulutushyödykkeissä kuten televisiovastaanottimissa, videonauhureissa ja mikrotietokoneissa.Alumiinielektrolyyttikondensaattoreita tuotetaan eri tyyppisinä riippuen muun muassa niiden varauskyvystä, nimellisjännitteestä, suurimmasta toimintalämpötilasta ja rakenteellisesta liitäntätyypistä. Näistä eroista huolimatta todettiin, että samat fyysiset ja tekniset peruspiirteet sekä käyttötarkoitukset olivat yhteisiä kaikille kyseisille tyypeille. Siksi edellä kuvatut alumiinielektrolyyttikondensaattorit katsottiin yhdeksi ainoaksi tuotteeksi.(10) Komissio totesi, ettei viejämaiden kotimarkkinoilla myytyjen erityyppisten alumiinielektrolyyttikondensaattorien ja näistä maista yhteisöön vietyjen alumiinielektrolyyttikondensaattorien fyysisissä ja teknisissä perusominaisuuksissa sekä käyttötarkoituksissa ollut eroja. Siksi kyseiset alumiinielektrolyyttikondensaattorit katsottiin neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96, jäljempänä "perusasetus", 1 artiklan 4 kohdassa tarkoitetuiksi samankaltaisiksi tuotteiksi.(11) Yksi tuottaja/viejä ja yhteisön yhteistyössä toimivat tuojat väittivät, että jotkin niiden yhteisön markkinoilla myymät asianomaisista maista peräisin olevat tuotteet eivät olleet yhteisön tuotannonalan valmistamien ja myymien tuotteiden kanssa vertailukelpoisia, koska tuotteiden koko, elinkaari tai rakenteellinen liitäntätyyppi olivat erilaiset, ja että näitä maahantuotuja tuotteita ja yhteisön tuottajien valmistamia ja myymiä tuotteita ei tästä syystä voitaisi pitää samankaltaisina tuotteina.(12) Komissio totesi, että näistä eroista huolimatta yhteisön tuotannonalan valmistamien ja myymien tuotteiden sekä asianomaisista maista yhteisöön tuotujen tuotteiden tekninen perusrakenne oli sama ja että molemmat tuotteet oli tuotettu maailmanlaajuisesti sovellettavien teollisten standardien mukaisesti. Molempien tuotteiden käyttötarkoitukset olivat myös samat, joten ne olivat keskenään vaihdettavissa ja kilpailivat toistensa kanssa. Siksi yhteisön tuotannonalan valmistamat ja myymät tuotteet on katsottava asianomaisista maista yhteisöön vietyjen tuotteiden kanssa samankaltaisiksi tuotteiksi.C. POLKUMYYNTI Yhdysvallat Normaaliarvo (13) Yhden tuottajan/viejän toimitiloihin tehdyn tarkistuskäynnin yhteydessä paljastui asianomaisen yrityksen osalta osittainen yhteistyön puuttuminen, koska yritys oli jättänyt ilmoittamatta huomattavan osan kotimarkkinoiden myynnistään. Kyselylomakkeeseen annetussa vastauksessa ilmoittamatta jätetty kotimarkkinoiden myynti otettiin perusasetuksen 18 artiklan 1 kohdan mukaisesti huomioon määritettäessä hintoihin perustuvaa normaaliarvoa ja laskennallista normaaliarvoa. Tässä yhteydessä käytetyt kotimarkkinahinnat asetettiin ilmoittamatta jätettyjen myytyjen määrien osalta samantyyppisten alumiinielektrolyyttikondensaattorien korkeimpien ilmoitettujen hintojen tasolle.(14) Normaaliarvon määrittämistä varten komissio tutki ensin, oliko kunkin tuottajan/viejän alumiinielektrolyyttikondensaattorien kokonaismyynti kotimarkkinoilla sen koko yhteisöön vietäväksi tarkoitettuun myyntiin verrattuna edustava. Perusasetuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti kotimaan myynti katsottiin edustavaksi, jos sen kokonaismäärä oli kunkin tuottajan/viejän osalta vähintään 5 prosenttia tämän koko yhteisöön suuntautuvan vientimyynnin määrästä.Tulos oli kaikkien tuottajien/viejien osalta myönteinen.(15) Tämän jälkeen komissio tutki, voitiinko kotimarkkinoilla myytyjen alumiinielektrolyyttikondensaattorien tyyppejä ja yhteisöön vietäväksi myytyjä malleja pitää samanlaisina tai suoraan vertailukelpoisina.(16) Jokaisen tuottajien/viejien kotimarkkinoillaan myymän ja yhteisöön vietäväksi myytyjen tyyppien kanssa vertailukelpoiseksi todetun tyypin osalta komissio tutki, oliko kotimarkkinoiden myynti ollut perusasetuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti edustavaa. Tietyn tyypin kotimarkkinoiden myynti katsottiin edustavaksi, jos tutkimusajanjakson aikana kotimarkkinoilla myyty määrä kyseistä tyyppiä oli vähintään 5 prosenttia sen kanssa suoraan vertailukelpoisen yhteisöön vietäväksi myydyn tyypin koko vientimyynnin määrästä.(17) Sitten komissio tutki, voitiinko kunkin tyypin kotimaan myynti katsoa tapahtuneeksi tavanomaisessa kaupankäynnissä, määrittämällä, kuinka suuri osuus kyseisen tyypin koko kotimarkkinoiden myynnistä oli ollut kannattavaa myyntiä. Jos vähintään laskettuja tuotantokustannuksia vastaavaan nettomyyntihintaan myytyjen (kannattava myynti) alumiinielektrolyyttikondensaattorien määrä oli yli 80 prosenttia koko myynnin määrästä, normaaliarvon perustana käytettiin kotimarkkinoiden todellista myyntihintaa, joka laskettiin tutkimusajanjaksona tapahtuneen kotimarkkinoiden kokonaismyynnin hintojen painotettuna keskiarvona. Jos alumiinielektrolyyttikondensaattorien kannattavan myynnin määrä oli korkeintaan 80 prosenttia mutta yli 10 prosenttia koko myynnin määrästä, normaaliarvon perustana käytettiin tosiasiallista kotimaan hintaa, joka laskettiin pelkästään kannattavan myynnin painotettuna keskiarvona.(18) Tällaisissa tapauksissa kunkin tyypin normaaliarvon perustana käytettiin riippumattomien asiakkaiden siitä vientimaan kotimarkkinoilla tavanomaisessa kaupankäynnissä maksamia tai niiden maksettavaksi tulevia hintoja perusasetuksen 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti.(19) Jos alumiinielektrolyyttikondensaattorien kannattavan myynnin määrä oli alle 10 prosenttia koko myynnin määrästä, kotimarkkinoiden hinnan ei katsottu soveltuvan normaaliarvon perustaksi.(20) Tällaisissa tapauksissa oli käytettävä ensisijaisesti laskennallista normaaliarvoa eikä muiden tuottajien/viejien kotimaan hintoja. Eri tyyppien suuren määrän vuoksi ei ollut mahdollista löytää muiden tuottajien/viejien myymiä samanlaisia tai samankaltaisia tyyppejä.(21) Näin ollen normaaliarvo muodostettiin perusasetuksen 2 artiklan 3 kohdan mukaisesti lisäämällä vietyjen tyyppien valmistuskustannuksiin kohtuullinen osuus myynti-, hallinto- ja yleiskustannuksia sekä kohtuullinen voittomarginaali. Tätä varten komissio tutki, olivatko kunkin tuottajan/viejän myynti-, hallinto- ja yleiskustannuksia sekä voittoa koskevat tiedot luotettavia. Tosiasialliset kotimaiset myynti-, hallinto- ja yleiskustannukset katsottiin luotettaviksi, jos asianomaisen yrityksen kotimarkkinoiden myynnin määrää voitiin pitää edustavana (katso johdanto-osan 14 kappale).Tosiasiallista kotimaanmyynnin voittomarginaalia käytettiin, jos laskennallisia tuotantokustannuksia korkeammalla nettomyyntihinnalla myytyjen alumiinielektrolyyttikondensaattorien määrä oli yli 10 prosenttia asianomaisen yrityksen koko kotimarkkinoiden myynnin määrästä. Asian todettiin olevan näin kaikkien tuottajien/viejien osalta.(22) Yksi tuottaja/viejä pyysi valmistuskustannusten oikaisua uusien koneiden käyttöönottoon liittyvien kustannusten perusteella. Väitteen mukaan uusilla koneilla ei saavutettu odotettua tuotantokapasiteettia suhteessa suoriin materiaali- ja henkilöstökustannuksiin, poistoihin ja yleisiin valmistuskustannuksiin.Tutkimuksessa kävi ilmi, että kyseinen väite koski vanhojen koneiden tavanomaista korvaamista uusilla ja että siitä tehtiin poistot yleisen tilinpitokäytännön mukaisesti. Lisäksi todettiin, että uusien koneiden käyttöön ei liittynyt alhaista kapasiteetin käyttöastetta, koska minkäänlaista käyttöönottovaihetta ei voitu osoittaa. Siksi pääteltiin, että oikaisua ei voida tehdä tällä perusteella.(23) Sama tuottaja/viejä pyysi valmistuskustannusten oikaisua uuden kondensaattorityypin koevalmistuksen perusteella. Kyseiseen tuotantoon liittyvät kustannukset pitäisi väitteen mukaan jättää ottamatta huomioon, koska ne eivät olisi sopiva vertailuperuste arvioitaessa täysimittaiseen kaupalliseen tuotantoon liittyviä todellisia kustannuksia.Näiden kustannusten vahvistettiin liittyvän tutkimuksen piiriin kuuluvan uuden kondensaattorityypin tuotantoon. Kyseiset kulut olivat itse asiassa tutkimus- ja kehittämiskustannuksia. Komissio liitti tuotantokustannuksiin kaikki tutkimusajanjakson aikana syntyneet, tutkimuksen kohteena olevaa tuotetta koskevat tutkimus- ja kehittämiskustannukset. Ottaen huomioon tutkimus- ja kehittämiskustannusten luonteen eli sen, että ne tavallisesti hyödyttävät tuotteiden nykyistä ja tulevaa myyntiä, tämä käytäntö katsottiin tarkoituksenmukaisimmaksi sekä taloudelliselta että tilinpidolliselta kannalta, koska nykyinen tuotanto hyötyi myös aikaisempina kausina aiheutuneista tutkimus- ja kehittämiskustannuksista. Näin ollen oikaisupyyntöä ei voitu hyväksyä.(24) Kyseinen tuottaja/viejä pyysi vielä valmistuskustannusten oikaisua siltä osin, kuin kyse oli tilintarkastuksessa hyväksytyistä poistomenoista. Se väitti, että poiston laskennassa käytetty menetelmä ei ollut veroviranomaisten hyväksymä ja sen vuoksi tilintarkastuksessa hyväksytyt poistomenot olisi korvattava verotusta varten käytetyillä poistomenoilla.Tätä pyyntöä ei voitu hyväksyä, koska tuottajan/viejän tarkastetuissa tileissä ilmoitetut poistomenot oli määritetty asianomaisessa maassa yleisesti hyväksyttyjen tilinpidollisten periaatteiden mukaisesti ja kuvastivat kohtuullisesti tarkastelun kohteena olevan tuotteen tuotantoon ja myyntiin liittyviä kustannuksia. Lisäksi tutkimus paljasti, että tarkastetuissa tileissä käytettyjä poistomenetelmiä on käytetty aikaisemminkin. Siksi komissio ei käyttänyt sille ilmoitettuja lukuja; vaikka ne olivatkin sallittuja verotusta varten, vaan noudatti niiden sijasta tuottajan/viejän tavanomaista poistomenetelmää.(25) Kumpikin tuottaja/viejä osti huomattavan osan kondensaattorien tuotannossa käyttämistään materiaaleista kanssaan etuyhteydessä olevilta yrityksiltä. Tuottajat/viejät väittivät, että tuotantokustannuksia laskettaessa olisi käytettävä näitä yritysten keskinäisiä hintoja, koska myynti tapahtui markkinahintaan ja siihen sisältyi voittoa. Näitä keskinäisiä hintoja on käytetty määritettäessä polkumyyntiä väliaikaisia toimenpiteitä varten. Komissio ei ole kuitenkaan vielä päättänyt tutkimustaan sen osalta, voivatko kyseiset yritysten keskinäiset hinnat olla luotettava perusta tuotantokustannusten määrittämiselle, ja lopullinen päätelmä tehdään vasta tutkimuksen lopullisessa vaiheessa.Vientihinta (26) Kaikissa tapauksissa, joissa alumiinielektrolyyttikondensaattorien vienti tapahtui yhteisön riippumattomille asiakkaille, vientihinta määritettiin perusasetuksen 2 artiklan 8 kohdan mukaisesti eli tosiasiallisesti maksettujen tai maksettavien vientihintojen perusteella.(27) Useimmissa tapauksissa vienti suuntautui kuitenkin etuyhteydessä olevalle osapuolelle. Näissä tapauksissa vientihinta muodostettiin perusasetuksen 2 artiklan 9 kohdan mukaisesti laskennallisesti eli sen hinnan perusteella, jolla maahantuodut tuotteet oli ensimmäisen kerran jälleenmyyty riippumattomalle ostajalle.(28) Kyseisissä tapauksissa tehtiin oikaisuja kaikkien tuonnin ja jälleenmyynnin välillä syntyneiden kulujen ja saatujen voittojen huomioon ottamiseksi, jotta voitaisiin määrittää luotettava yhteisön rajalla -vientihinta.(29) Voittomarginaali määritettiin alustavasti useiden yhteisön riippumattomien tuojien antamien tietojen perusteella, ja se oli keskimäärin hieman yli 5 prosenttia liikevaihdosta.Vertailu (30) Normaaliarvon ja vientihinnan välisen tasapuolisen vertailun varmistamiseksi otettiin oikaisujen muodossa asianmukaisesti huomioon hintojen vertailukelpoisuuteen vaikuttavat erot perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan mukaisesti.Kaupan porras (31) Yksi tuottaja/viejä pyysi oikaisua kaupan portaiden erojen mukaisesti perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan d alakohdan ii luetelmakohdan mukaisesti. Tuottaja/viejä ilmoitti, että siihen etuyhteydessä oleva yritys suoritti kotimarkkinoilla tiettyjä toimenpiteitä, jotka sen myynnistä vastaavat eurooppalaiset tytäryritykset suorittivat vientimarkkinoilla. Yritys väitti, että laskettaessa vientihintaa perusasetuksen 2 artiklan 9 kohdan mukaisesti ensimmäisen riippumattoman asiakkaan maksamasta hinnasta vähennetään tietyt yritykseen etuyhteydessä oleville, yhteisössä toimiville tytäryrityksille aiheutuneet kulut, joita ei vähennetä kotimarkkinoiden hinnasta, ja näin laskennallinen vientihinta on kaupan eri portaasta kuin normaaliarvo. Kyseisen tuottajan/viejän mukaan tämä kaupan portaan ero kotimaan markkinoiden ja vientimarkkinoiden välillä edellyttää sen normaaliarvon oikaisua, jotta normaaliarvoa ja vientihintaa voitaisiin verrata asianmukaisesti keskenään.Tässä yhteydessä on huomattava seuraavat seikat. Käytäntö, jonka mukaan vientihinta muodostetaan laskennallisesti vähentämällä etuyhteydessä oleville tuojille aiheutuneet kustannukset, tuo ensimmäiselle riippumattomalle asiakkaalle tapahtuneessa myynnissä sovelletun hinnan tavanomaisten kaupan edellytysten mukaisen yhteisön rajalla -hinnan tasolle. Tarkasteltavana olevassa tapauksessa etuyhteydessä olevien tuojien jälleenmyyntihinnan todettiin olevan samalla tasolla kuin hinnat, jotka perittiin jakelijoilta tai yrityksiltä, jotka käyttivät kondensaattoreita sähkölaitteiden tuotannossaan, toisin sanoen loppukäyttäjiltä. Näiden kahden myyntikanavan hintojen välillä ei havaittu eroja. Vähentämällä kyseisille kahdelle asiakasluokalle tapahtuneesta myynnistä aiheutuneet kulut saadaan vientihinta, joka on jakeluketjussa lähempänä valmistajan hintaa. Tuottaja/viejä väitti, että sen etuyhteydessä oleva myyntiyhtiö myi kotimarkkinoilla samanlaisten myyntikanavien kautta kuin yhteisössä eli jakelijoille ja kondensaattoreita käyttävälle teollisuudelle. Tuottaja/viejä huomautti kuitenkin itse, että kotimarkkinoilla toimivat jakelijat ja yhteisön markkinoilla toimivat riippumattomat jakelijat eivät olleet täysin vertailukelpoisia, koska viimeksi mainitut katsoivat olevansa lähinnä vähittäismyyjiä.Lisäksi, kuten edellä on jo todettu, paikan päällä tehdyissä tutkimuksissa paljastui, että kyseinen vientiä harjoittava tuottaja oli jättänyt ilmoittamatta huomattavan osan kotimarkkinoiden myynnistään (katso edellä johdanto-osan 13 kappale). Siksi komissio ei kyennyt todentamaan hintoja eikä kyseisen myynnin kaupan porrasta, eikä voinut arvioida riittävässä määrin tuottajan/viejän kotimaan myynnin ja vientimyynnin kaupan portaita koskevia väitteitä.Perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan d alakohdan ii luetelmakohdassa todetaan, että jos vallitsevaa eroa vientimarkkinoiden ja kotimarkkinoiden kaupan eri portaissa ei voida määrittää kyseisten kaupan portaiden puuttuessa viejämaan kotimarkkinoilta, erityisoikaisu voidaan tehdä. Vaikka tuottaja/viejä ei kyennyt esittämään tarvittavia todisteita kaupan portaissa vallitsevien erojen perusteella tehtävää oikaisua koskevan vaatimuksensa tueksi ja edellä esitetyistä huomautuksista huolimatta komissio myöntää, että kotimarkkinoiden kaupan porras ei ehkä vastaa täysin vientimarkkinoiden kaupan porrasta ja että laskennallinen vientihinta on jakeluketjussa lähempänä valmistajaa. Tämän huomioon ottamiseksi ja sen varmistamiseksi mahdollisimman pitkälle, että hintavertailu tehdään asianmukaisessa portaassa, komissio on tehnyt normaaliarvoon oikaisun, joka vastaa 10 prosenttia asianomaisen tuottajan/viejän bruttovoittomarginaalista.Luotosta aiheutuneet kustannukset (32) Yksi tuottaja/viejä vaati normaaliarvon oikaisua luotosta aiheutuneiden kustannusten mukaisesti. Tutkimus osoitti, että luotosta aiheutuneita kustannuksia oli kasvatettu käyttämällä keinotekoisen korkeaa yrityksen sisäistä korkoa. Siksi oikaisu myönnettiin vain kyseisen tuottajan/viejän tarkastettuihin tileihin sisältyvän lyhytaikaisten lainojen koron mukaisesti.(33) Muita oikaisuja on myönnetty tuontimaksujen ja kuljetuskustannusten, vakuutusmaksujen, käsittelykustannusten, alennusten ja palkkioiden erojen mukaisesti, silloin kun pyynnöt ovat olleet asianmukaisia ja perusteltuja, toisin sanoen kun oikaisuvaatimus oli tehty niille asetettujen määräaikojen kuluessa ja kun asianomainen osapuoli pystyi osoittamaan kaikkien väitettyjen erojen vaikutukset hintoihin ja hintojen vertailukelpoisuuteen.Polkumyyntimarginaali (34) Tyyppikohtaista normaaliarvon painotettua keskiarvoa verrattiin perusasetuksen 2 artiklan 11 kohdan mukaisesti vientihintojen painotettuun keskiarvoon.(35) Edellä kuvattu vertailu osoitti polkumyyntiä tapahtuneen. Prosentteina cif yhteisön rajalla -tuontihinnasta ilmaistut väliaikaiset polkumyyntimarginaalit ovat seuraavat:>TAULUKON PAIKKA>Yhteistyöstä kieltäytyneiden yritysten polkumyyntimarginaali (36) Yhteistyöstä kieltäytyneiden yritysten polkumyyntimarginaali määritettiin käytettävissä olevien tietojen perusteella.Koska yhteistyön taso oli korkea, yhteistyöstä kieltäytyneiden yritysten polkumyyntimarginaali katsottiin asianmukaiseksi asettaa samalle tasolle kuin tutkituille tuottajille/viejille vahvistettu korkein polkumyyntimarginaali. Ei ole aihetta olettaa, että jonkin yhteistyöstä kieltäytyneen tuottajan polkumyynti olisi ollut alhaisempaa tasoa. Tämä menettely katsottiin tarpeelliseksi myös siksi, että näin vältyttäisiin palkitsemasta yhteistyöstä kieltäytyminen ja luomasta mahdollisuutta toimenpiteiden kiertämiseen.Prosentteina cif yhteisön rajalla -tuontihinnasta ilmaistu marginaali on 25,5 prosenttia.Thaimaa (37) Yksikään yritys ei vastannut tuottajille/viejille osoitettuun kyselylomakkeeseen.Koska thaimaalaiset tuottajat/viejät kieltäytyivät yhteistyöstä, polkumyyntimarginaali oli määritettävä perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti käytettävissä olevien tietojen perusteella. Tässä yhteydessä on huomattava, että käytettävissä olevat tiedot olivat rajalliset. Thaimaasta tulevan tuonnin hintoja koskevia tilastotietoja oli olemassa vain laajemman tuotekokonaisuuden osalta. Koska tuottajat lisäksi myyvät kyseistä tuotetta kotimaassa teollisille käyttäjille suoraan eikä välittäjien kautta, Thaimaan kotimarkkinoista ei ollut saatavissa luotettavia hintatietoja. Ainoat komission käytettäviksi annetut tiedot olivat peräisin valituksesta ja siksi polkumyynnin määrittämisessä päätettiin alustavasti käyttää kyseisiä tietoja.(38) Tällä perusteella prosentteina cif yhteisön rajalla -tuontihinnasta ilmaistu marginaali on 39,5 prosenttia.D. YHTEISÖN TUOTANNONALA Yhteisön tuotanto (39) Yhteisössä on neljä suurta alumiinielektrolyyttikondensaattorien tuottajaa eli Philips, BHC Aerovox Ltd (Yhdistynyt kuningaskunta), Vishay Roederstein GmbH (Saksa) ja Siemens-Matsushita Components GmbH & Co. KG (Saksa) sekä joitakin pieniä ja keskisuuria tuottajia.(40) Yksi suurista tuottajista, Siemens-Matsushita Components GmbH & Co. KG (München, Saksa), on saksalaisen ja japanilaisen yrityksen yhteisyritys ja etuyhteydessä yhteen yhdysvaltalaisista vientiä harjoittavista tuottajista. Siksi kyseinen tuottaja suljettiin yhteisön tuotannonalan ulkopuolelle perusasetuksen 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti sillä perusteella, että kyseinen tuottaja oli etuyhteytensä vuoksi suojattu polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin vahingollisilta vaikutuksilta. On huomattava, että kyseinen tuottaja suljettiin yhteisön tuotannonalan ulkopuolelle myös kahdessa aikaisemmassa alumiinielektrolyyttikondensaattoreita koskevassa menettelynsä.(41) Jotkut tuottajat/viejät väittivät, että yhtä valituksen tehneistä yhteisön tuottajista, Philipsiä, ei voitu katsoa osaksi yhteisön tuotannonalaa, koska toinen Philips-ryhmään kuuluva yritys, Philips Consumer Electronics BV, oli tutkimusajanjakson aikana tuonut alumiinielektrolyyttikondensaattoreita Yhdysvalloista.Tutkimus osoitti, että Philips Consumer Electronics BV, joka osti noin 40 prosenttia Philipsin tuotannosta ja oli sen suurin perinteinen asiakas, oli tuonut tutkimusajanjakson aikana alumiinielektrolyyttikondensaattoreita Yhdysvalloista käytettäväksi osina omassa sähkölaitteiden tuotannossaan. Todettiin, että Philips Consumer Electronics BV käytti tuodut alumiinielektrolyyttikondensaattorit yksinomaan osina omassa sähkölaitteiden tuotannossaan eikä myynyt niitä lainkaan edelleen yhteisön markkinoilla.Philips Consumer Electronics BV:n päätös hankkia osa komponenteistaan yhdysvaltalaisilta viejiltä oli mahdollista, koska Philips-ryhmä jakautuu rakenteellisesti eri tulosyksiköihin, jotka ovat kaikki itsenäisiä ja joilla on vapaus hankkia tarvitsemansa materiaalit miltä tahansa parhaat markkinaehdot tarjoavalta tuottajalta. Kyseinen päätös ei merkinnyt välttämättä sitä, että Philipsin pääasiallinen mielenkiinto olisi siirtynyt tuotannosta maahantuontiin.Näistä syistä katsottiin, että Philips Consumer Electronics BV:n tuontitoimintaa voidaan pitää täysin asianmukaisena liiketoiminnallisena ratkaisuna, koska se toi polkumyynnin alaisia tuotteita vain rajallisen määrän ja turvautui edelleen emoyhtiöönsä suurimmassa osassa hankinnoistaan. Kyseinen tuonti katsottiin taloudelliselta kannalta tarpeelliseksi, kunnes tasapuoliset kilpailuolosuhteet palautettaisiin yhteisön markkinoille.Näin ollen pääteltiin, että perusteltuja syitä Philipsin sulkemiseksi yhteisön tuotannonalan ulkopuolelle ei ollut. On huomattava, että sama päätelmä oli tehty väliaikaisten polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden käyttöönotosta Japanista peräisin olevien alumiinielektrolyyttikondensaattorien tuonnissa annetun komission asetuksen (ETY) N:o 1451/92 johdanto-osan 10-12 kappaleessa (7).(42) Yksi vientiä harjoittava tuottaja väitti edelleen, että Philips olisi suljettava yhteisön tuotannonalan määritelmän ulkopuolelle, koska se on etuyhteydessä erääseen yhdysvaltalaiseen tuottajaan, North American Philipsiin, joka tuottaa alumiinielektrolyyttikondensaattoreita.Komission käytettävissä olleiden tietojen mukaan North American Philips tuotti vain Pohjois-Amerikan markkinoita varten, eikä kyseinen tuottaja vienyt alumiinielektrolyyttikondensaattoreita yhteisöön tutkimusajanjakson aikana.Siksi komissio päätteli, ettei Philipsiä olisi suljettava yhteisön tuotannon ulkopuolelle.(43) Edellä esitetyn perusteella yhteisön tuotanto koostui kaikista yrityksistä, jotka tuottivat alumiinielektrolyyttikondensaattoreita yhteisössä, lukuun ottamatta yritystä Siemens-Matsushita Components GmbH & Co. KG (Saksa). Kyseisiä yrityksiä kutsutaan jäljempänä "yhteisön tuottajiksi".Yhteisön tuotannonala (44) Kuten edellä on mainittu, kaksi yhteisön tuottajan tuki aktiivisesti valitusta. Kuitenkin toinen näistä valituksen tehneistä tuottajista, BHC Aerovox Ltd, ei kyennyt toimittamaan pyydettyjä tietoja asetetussa määräajassa, ja sen vuoksi se jätettiin valituksen tehneen yhteisön tuotannonalan ulkopuolelle.(45) Toinen suuri yhteisön tuottaja, Vishay Roederstein GmbH (Saksa), ilmoitti tukevansa valitusta, mutta ei täyttänyt komission kyselylomaketta.(46) Yksi pieneksi tai keskisuureksi luokiteltava yhteisön tuottaja, Trobo SA (Espanja), ilmoitti tukevansa valitusta, mutta ei toimittanut komissiolle kaikkia tietoja. Mikään muu pieni tai keskisuuri yhteisön tuottaja ei ilmaissut kantaansa.(47) Nämä olosuhteet huomioon ottaen arvioitiin ainoan yhteistyössä toimivan yhteisön tuottajan, Philipsin, asemaa. Se vastasi 41 prosentista tutkimuksen kohteena olevan tuotteen arvioidusta kokonaistuotannosta yhteisössä ja muodosti sen vuoksi perusasetuksen 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti pääosan yhteisön tuotannosta. Näin ollen kyseistä tuottajan kutsutaan jäljempänä perusasetuksen 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuksi "yhteisön tuotannonalaksi".E. VAHINKO Alustavat huomautukset (48) Maantieteellisesti tutkimus kattoi yhteisön sellaisena, kuin se oli menettelyä aloitettaessa, toisin sanoen viidentoista jäsenvaltion yhteisön.(49) On huomattava, että yhteisön tuotannonalalle aiheutunutta vahinkoa on analysoitava ottaen huomioon nykyiset polkumyynnin vastaiset toimenpiteet, jotka on otettu käyttöön vuonna 1992 ja vuonna 1994 Japanista, Korean tasavallasta ja Taiwanista tulevassa kyseisen tuotteen tuonnissa. Kuten edellä on mainittu, kyseisiä polkumyyntitulleista koostuvia toimenpiteitä tarkastellaan parhaillaan uudelleen.Yhteisön kulutus (50) Kulutus määritettiin laskemalla yhteen yhteisön tuotannonalan yhteisössä myymät määrät, muiden yhteisön tuottajien ja yhteisön tuotannon ulkopuolelle suljetun yrityksen yhteisössä myymiksi arvioidut määrät sekä yhteisöön tulevan tuonnin määrä.(51) Tuonnin määrää arvioitaessa otettiin huomioon se, että CN-koodi, johon alumiinielektrolyyttikondensaattorit luokitellaan, kattaa myös muita, tarkasteltavana olevan menettelyn piiriin kuulumattomia kondensaattorityyppejä ja että Eurostat-tilastoista ei ole sen vuoksi pystytty saamaan kyseisen tuotteen kokonaistuontia koskevia tarkkoja lukuja.Asianomaisista maista tulevan tuonnin määrän perustana käytettiin yhteisön tuotannonalan arviota, jota korjattiin ottaen huomioon asianomaisista maista olevien yhteistyössä toimivien vientiä harjoittavien tuottajien ja yhteisön tuojien toimittamat tarkistetut tiedot.(52) Edellä esitetyin perustein laskettu yhteisön kulutus kasvoi vuoden 1993 ja vuoden 1995 välisenä aikana 70,7 miljoonasta yksiköstä 89,2 miljoonaan yksikköön ja aleni sitten tutkimusajanjakson 82,5 miljoonaan yksikköön. Kokonaiskulutus kasvoi tarkastelujaksona 17 prosenttia.Asianomaisista maista tuleva tuonti yhteisön markkinoilla Polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin vaikutusten kumulointi (53) Komissio tutki, pitäisikö Yhdysvalloista ja Thaimaasta peräisin olevien alumiinielektrolyyttikondensaattorien tuontia arvioida kumulatiivisesti perusasetuksen 3 artiklan 4 kohdan mukaisesti.(54) Tähän liittyen yksi yhteistyössä toimivista vientiä harjoittavista tuottajista vastusti kumulointia ja väitti, että Thaimaasta peräisin olevan tuonnin lisääntyminen oli ollut tarkastelujaksona paljon merkittävämpää kuin Yhdysvalloista peräisin olevan tuonnin lisääntyminen ja että Thaimaasta peräisin olevia alumiinielektrolyyttikondensaattoreita myytiin yhteisössä huomattavasti alhaisemmin hinnoin kuin Yhdysvalloista peräisin olevia.(55) Komissio tutki kyseiset väitteet ottaen huomioon perusasetuksen 3 artiklan 4 kohdassa säädetyt ehdot, joiden mukaan tuonnin vaikutuksia voidaan arvioida kumulatiivisesti vain,- jos kustakin maasta tapahtuvan tuonnin suhteen osoitettu polkumyyntimarginaali on 9 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua vähimmäistasoa suurempi ja jos yhdestäkään maasta tapahtuvan tuonnin määrä ei ole vähäpätöinen, ja- jos tuonnin vaikutusten kumulatiivinen arviointi on asianmukaista ottaen huomioon tuotavien tuotteiden väliset kilpailuedellytykset ja tuotavien tuotteiden ja yhteisön samankaltaisen tuotteen väliset kilpailuedellytykset.(56) Tällä perusteella on tehty seuraavat väliaikaiset päätelmät:- Kuten edellä johdanto-osan 35 ja 37 kappaleessa todetaan, kummankin asianomaisen maan osalta todetut polkumyyntimarginaalit olivat vähimmäistasoa suuremmat, ja kuten johdanto-osan 58 kappaleessa todetaan, näistä maista yhteisöön tulevan tuonnin määrää ei voitu pitää vähäpätöisenä.- Kilpailuedellytysten osalta tutkimuksessa havaittiin, että asianomaisista maista tuodut alumiinielektrolyyttikondensaattorit olivat tyyppikohtaisesti tarkasteltuina kaikkien olennaisten fyysisten ja teknisten ominaisuuksiensa puolesta samankaltaisia ja niin ollen keskenään vaihdettavissa. Sen vuoksi ja myös siksi, että kyseisiä tuotteita myytiin keskenään vertailukelpoisten myyntikanavien kautta, pääteltiin, että kyseiset alumiinielektrolyyttikondensaattorit kilpailivat keskenään ja yhteisön tuotannonalan valmistaman samankaltaisen tuotteen kanssa.(57) Edellä esitetty huomioon ottaen komissio katsoi, että kaikki perusasetuksen 3 artiklan 4 kohdassa säädetyt ehdot täyttyivät. Siksi asianomaisista maista tulevaa tuontia tarkasteltiin kumulatiivisesti.Polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin määrä ja markkinaosuus (58) Yhdysvalloista ja Thaimaasta peräisin olevien alumiinielektrolyyttikondensaattorien yhteisöön polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin kumuloitu määrä kasvoi 51 prosenttia koko tarkastelujakson aikana, eli 11 miljoonasta yksiköstä vuonna 1993 16,9 miljoonaan yksikköön vuonna 1995, ja pysyi sitten tutkimusajanjaksona 16,6 miljoonan yksikön määräisenä. Kyseisen tuonnin kumuloitu markkinaosuus kasvoi vuoden 1993 15,6 prosentista tutkimusajanjakson 20,2 prosenttiin, mikä merkitsee 4,6 prosenttiyksikön kasvua.Polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin hinnat (59) Tutkimus on osoittanut, että asianomaisista maista polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin keskimääräiset myyntihinnat olivat koko tarkastelujakson huomattavasti alhaisemmat kuin yhteisön tuotannonalan myyntihinnat.(60) Hinnan alittavuuden määrittämiseksi tuottajien/viejien yhteisön riippumattomilta tuojilta veloittamia hintoja tai tarvittaessa tuottajien/viejien kanssa etuyhteydessä olevien tuojien yhteisön ensimmäisiltä riippumattomilta asiakkailta veloittamia hintoja verrattiin tyyppikohtaisesti yhteisön tuotannonalan riippumattomilta ostajilta veloittamiin hintoihin.(61) Tyyppikohtaisessa vertailussa käytettiin arviointiperusteina kapasitanssia, nimellisjännitettä, toimintalämpötilaa ja rakenteellista liitäntätyyppiä. Nämä perusteet ovat myyntihinnan ja asiakkaan ostopäätöksen kannalta ratkaisevia. Jos edellä kuvatuilla perusteilla ei löydetty samanlaisia vietyjä ja yhteisössä tuotettuja tyyppejä, käytettiin toisiaan läheisesti muistuttavia tyyppejä.(62) Molemmat yhdysvaltalaiset tuottajat/viejät väittivät, että myös alumiinielektrolyyttikondensaattorien koko olisi otettava huomioon verrattaessa tuotuja tyyppejä yhteisön tuotannonalan tuottamiin tyyppeihin, koska alumiinielektrolyyttikondensaattorien hinta riippuu niiden mukaan suoraan laitteen koosta.Tässä yhteydessä on huomattava, että komissio sai kyseisen väitteen arvioimiseksi tarvitsemansa tiedot vasta myöhäisessä menettelyn vaiheessa. Näiden tietojen alustava tarkastelu osoitti, että samankaltaisten tyyppien hinnan alittavuuden tasot olivat vertailukelpoisia riippumatta siitä, oliko tuotujen alumiinielektrolyyttikondensaattorien koko otettu huomioon vai ei. Siksi alumiinielektrolyyttikondensaattorien kokoa ei otettu hinnan alittavuutta väliaikaisesti määritettäessä huomioon. Asiaa tutkitaan kuitenkin edelleen.(63) Yhdysvalloista peräisin olevan tuonnin osalta käytettiin yhteistyössä toimivien tuottajien/viejien liiketoimia tai tarvittaessa tuottajien/viejien kanssa etuyhteydessä olevien tuojien liiketoimia. Nämä edustivat Eurostatin tietojen mukaan suurta osaa kyseisestä maasta yhteisöön tulevan tuonnin kokonaismäärästä. Thaimaasta peräisin olevien tuotteiden osalta, sikäläisten vientiä harjoittavien tuottajien kieltäydyttyä kaikesta yhteistyöstä, polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin hinnat määritettiin käytettävissä olevien tietojen perusteella eli kahdelta yhteistyössä toimivalta riippumattomalta yhteisön tuojalta Thaimaasta peräisin olevista alumiinielektrolyyttikondensaattoreista perittyjen ostohintojen perusteella.(64) Yhteisön tuotannonalan myynnin osalta hintavertailu tehtiin erityyppisten alumiinielektrolyyttikondensaattorien suuren määrän vuoksi valikoitujen liiketoimien perusteella, jotka edustivat noin 70:tä prosenttia yhteisön tuotannonalan myymien kaikentyyppisten alumiinielektrolyyttikondensaattorien määrästä.(65) Yhteisön tuotannonalan myyntihinnat oikaistiin tarvittaessa vapaasti tehtaalla -tasolle. Myös suoraan riippumattomille asiakkaille tapahtuneen vientimyynnin hintavertailua varten tuottajien/viejien myyntihintoja oikaistiin maksetun tullin sekä tuonnin jälkeisten kustannusten ja voiton ottamiseksi huomioon. Kaikkia hintoja verrattiin vertailukelpoisessa kaupan portaassa sen jälkeen, kun kaikki alennukset ja hyvitykset oli poistettu.(66) Tämän vertailun tuloksena todettiin seuraavat prosentteina yhteisön tuottajan hinnoista ilmaistut painotetut keskimääräiset hinnan alittavuuden tasot:- Yhdysvallat: 0-25 prosenttia, keskimäärin 9 prosenttia,- Thaimaa: 0-41 prosenttia, keskimäärin 12 prosenttia.Yhteisön tuotannonalan tilanne Yhteisön tuotannonalan myyntimäärä (67) Yhteisön tuotannonalan myynnin määrä yhteisön markkinoilla kasvoi vuosina 1993-1995 indeksiluvusta 100 indeksilukuun 118, mutta laski sitten tutkimusajanjakson indeksilukuun 88, eli lasku oli tarkastelujaksona kokonaisuudessaan 12 prosenttia.Markkinaosuus (68) Myyntimäärän kehitys verrattuna yhteisön kulutukseen osoittaa, että yhteisön tuotannonalan markkinaosuus aleni vuoden 1993 indeksiluvusta 100 tutkimusajanjakson indeksilukuun 75.Tuotanto, tuotantokapasiteetti ja kapasiteetin käyttöaste (69) Yhteisön tuotannonalan tuotanto kasvoi vuosina 1993-1995 indeksiluvusta 100 indeksilukuun 123 ja laski sitten tutkimusajanjakson indeksilukuun 98. Tämä merkitsee tuotannon alenemista kokonaisuudessaan 2 prosentilla tarkastelujakson aikana. Kyseinen tuotanto laski kuitenkin lähes 20 prosenttia vuoden 1995 ja tutkimusajanjakson välisenä aikana, mikä teki tyhjäksi edellä mainitun aikaisemman kasvun.(70) Tuotantokapasiteetti lisääntyi vuodesta 1993 vuoteen 1995 21 prosenttia, pysyi vuonna 1996 vakaana, mutta lisääntyi sen jälkeen tutkimusajanjaksona taas 15 prosenttia. On huomattava, että tuotantokapasiteetin lisäys vuodesta 1993 vuoteen 1995 oli yhteisön markkinoilla samaan aikaan tapahtuneen todettavissa olevan kulutuksen kehityksen mukainen. Tuotantokapasiteetin lisääntyminen tutkimusajanjaksona johtui uuden tuotetyypin, niin sanottujen "radiaalisten" alumiinielektrolyyttikondensaattorien, kehittämisestä.(71) Tuotannon ja tuotantokapasiteetin kehitys huomioon ottaen kapasiteetin käyttöaste nousi vuosien 1993-1994 indeksiluvusta 100 indeksilukuun 109, mutta laski sen jälkeen tasaisesti tutkimusajanjakson indeksilukuun 72.Varastot (72) Yhteisön tuotannonalan varastojen kehityssuuntaus oli epävakaa. Varastot lisääntyivät vuosina 1993-1995 indeksiluvusta 100 indeksilukuun 168, vähenivät sitten vuonna 1996 noin indeksilukuun 125 ja lisääntyivät taas tutkimusajanjakson aikana indeksilukuun 252. Tarkastelujaksona yhteisön tuotannonalan varastojen edustama myyntipäivien määrä lähes kolminkertaistui.Hintakehitys (73) Yhteisön tuotannonalan keskimääräinen myyntihinta riippumattomille osapuolille nousi vuodesta 1993 tutkimusajanjaksoon 44 prosenttia. Keskimääräisen vientihinnan nousu oli samana aikana Yhdysvaltojen osalta 49 prosenttia ja Thaimaan osalta 58 prosenttia. Tästä hinnannoususta huolimatta asianomaisten viejämaiden hinnat olivat tutkimusajanjakson aikana yhteisön tuotannonalan hintoja huomattavasti alhaisemmat. Näitä lukuja arvioitaessa on muistettava, että kyseisen tuotteen kulutus lisääntyi merkittävästi vuoden 1993 ja tutkimusajanjakson välisenä aikana, että keskimääräisten myyntihintojen kehitys riippuu huomattavassa määrin tuotevalikoimasta ja että aikaisemmin käyttöönotetut polkumyynnin vastaiset toimenpiteet vaikuttivat yhteisön markkinoilla tapahtuneeseen hintakehitykseen.Kannattavuus (74) Yhteisön tuotannonalan prosentteina nettomyynnistä ilmaistut taloudelliset tulokset osoittivat vuonna 1993 lähes 6 prosentin tappiota. Sen jälkeen tulokset paranivat, ja vuonna 1995 yhteisön tuotannonalan voitto oli lähes 7 prosenttia. Vuoden 1995 jälkeen tilanne huononi kuitenkin merkittävästi ja tutkimusajanjakson aikana yhteisön tuotannonala toimi kannattavuusrajan tuntumassa.On huomattava, että vuodesta 1993 vuoteen 1995 jatkunut kannattavuuden paraneminen tapahtui välittömästi sen jälkeen, kun Japanista (1992) sekä Taiwanista ja Korean tasavallasta (1994) peräisin olevien tiettyjen alumiinielektrolyyttikondensaattorien tuonnissa otettiin käyttöön polkumyynnin vastaiset toimenpiteet. Samaan aikaan myös myynti kasvoi sekä määrällisesti että arvon mukaan laskettuna ja tuotantomäärät lisääntyivät.Toisaalta vuoden 1995 jälkeen tapahtunutta kannattavuuden laskua olisi tarkasteltava ottaen huomioon yhteisön tuotannonalan myynnin väheneminen, minkä vuoksi tuotanto supistui huomattavasti ja olemassa olevan kapasiteetin käyttöaste laski, mikä puolestaan aiheutti yksikkökustannusten nousun. Niinpä kiinteiden kulujen osuus tuotannon yksikkökustannuksista nousi samoin kuin muut myynti-, yleis- ja hallintokustannukset, kun olosuhteet markkinoilla vaikeutuivat.Investoinnit (75) Yhteisön tuotannonalan vuotuiset investoinnit kasvoivat vuosina 1993-1996 indeksiluvusta 100 indeksilukuun 576. Tutkimusajanjakson aikana investoinnit tyrehtyivät.Työllisyys (76) Yhteisön tuotannonalan työllisyys heikkeni kyseisen tuotteen osalta tarkastelujaksona 26 prosenttia, mikä johtui toisaalta tehokkuuden paranemisesta ja toisaalta vuoden 1995 jälkeen huonontuneiden taloudellisten tulosten aiheuttamasta yleisestä rakennemuutoksesta.Tuottavuus (77) Tuotannon määrällä työntekijää kohti mitattu yhteisön tuotannonalan tuottavuus lisääntyi vuosina 1993-1995 indeksiluvusta 100 indeksilukuun 128, mikä johtuu suureksi osaksi työllisyyden alenemisesta ja tuotannon määrän lisääntymisestä. Tuottavuus heikkeni vuoden 1995 jälkeen, kun tuotanto aleni huomattavasti, mutta lisääntyi taas tutkimusajanjakson aikana työllisyyden heikennyttyä entisestään. Kokonaisuudessaan tuottavuus lisääntyi tarkastelujaksona 26 prosenttia.Päätelmä (78) Tutkimus on osoittanut, että yhteisön tuotannonalaan on kohdistunut koko tarkastelujakson ajan Yhdysvalloista ja Thaimaasta yhteisön markkinoille lisääntyvässä määrin tulevasta tuonnista johtuvaa merkittävää hintapainetta, kyseisen tuonnin hintojen alittaessa tutkimusajanjakson aikana yhteisön tuotannonalan myyntihinnat Yhdysvalloista tulevan tuonnin osalta jopa 25 prosentilla ja Thaimaasta tulevan tuonnin osalta jopa 41 prosentilla. Lisäksi yhteisön tuotannonalan myynti, markkinaosuus ja tuotanto ovat heikentyneet huomattavasti samaan aikaan, kun kysyntä yhteisön markkinoilla on kasvanut (17 prosenttia).(79) Lisäksi yhteisön tuotannonalan taloudellinen tilanne, joka oli vuodesta 1993 vuoteen 1995 parantunut, oli huono sekä investointien, tutkimuksen ja kehittämisen rahoittamiseen suureksi osaksi riittämätön, koska sen havaittiin olevan tutkimusajanjakson aikana kannattavuusrajalla. Erityisesti on huomattava, että Yhdysvaltojen ja Thaimaan harjoittama vahingollinen polkumyynti tapahtui aikana, jolloin tuotannonala oli toipumassa aikaisemmasta polkumyynnistä.(80) Lopuksi todettakoon, että työllisyystaso heikkeni jatkuvasti koko tarkastelujakson ajan.(81) Yleisesti on huomattava, että yhteisön tuotannonalan tilanne heikkeni erityisesti tarkastelujakson viimeisinä vuosina (vuodesta 1995 tutkimusajanjakson loppuun).(82) Edellä esitetyn analyysin perusteella komissio on päätellyt alustavasti, että yhteisön tuotannonalalle on aiheutunut merkittävää vahinkoa perusasetuksen 3 artiklan 1 kohdan mukaisesti.F. VAHINGON SYYT Alustavat huomautukset (83) Komissio tutki, johtuiko yhteisön tuotannonalalle aiheutunut merkittävä vahinko asianomaisista maista tulevasta polkumyynnillä tapahtuvasta tuonnista, vai oliko kyseinen vahinko aiheutunut muista tekijöistä.Tässä yhteydessä muistutetaan, että komissio oli jo aikaisemmissa alumiinielektrolyyttikondensaattorien tuontia yhteisöön koskevissa asetuksissa vahvistanut yhteisön kyseisen tuotteen markkinoiden olevan avoimet ja herkät hintojen muutoksille. Näin ollen jo polkumyynnillä tapahtuvan halpatuonnin saatavuudella näillä markkinoilla on markkinatilanteeseen ilmeinen ja välitön vaikutus.Polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin vaikutukset (84) Tutkimus on osoittanut, että yhteisön tuotannonalan myynnin, markkinaosuuden ja tuotannon heikkeneminen tarkastelujaksona tapahtui samanaikaisesti, kun asianomaisista maista polkumyynnillä tulevan tuonnin määrä ja markkinaosuus lisääntyivät huomattavasti. Kyseisen tuonnin määrä lisääntyikin 51 prosenttia ja sen markkinaosuus kasvoi tarkastelujaksona lähes 5 prosenttiyksikköä vuoden 1993 indeksiluvusta 100 tutkimusajanjakson indeksilukuun 129. Samaan aikaan yhteisön tuotannonalan myynti laski 12 prosenttia ja sen markkinaosuus supistui vuoden 1993 indeksiluvusta 100 tutkimusajanjakson indeksilukuun 75.(85) Lisäksi todettiin, että asianomaisista maista tulevan tuonnin hinnat olivat yhteisön tuotannonalan hintoja merkittävästi alhaisemmat. Kuten edellä on todettu, markkinat ovat herkät hintojen muutoksille, mistä syystä vähäiselläkin hintojen laskupaineella on markkinoihin yleensä välitön vaikutus.(86) Yhteisön tuotannonalan taloudellisen tilanteen osalta on muistettava, että tarkastelujakson alussa tuotannonala oli yhä toipumassa aikaisemmin Japanista, Taiwanista ja Korean tasavallasta polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin vaikutuksista ja tuotti tappiota.Yhteisön tuotannonalan taloudellinen tilanne parani vuosina 1994 ja 1995. Kyseinen paraneminen tapahtui samanaikaisesti, kun Japanista, Taiwanista ja Korean tasavallasta peräisin olevien alumiinielektrolyyttikondensaattorien tuonnissa otettiin käyttöön polkumyynnin vastaiset toimenpiteet. On myös huomattava, että erityisesti yhteisön markkinoiden kasvaneen kysynnän ansiosta yhteisön tuotannonala kykeni kyseisenä aikana lisäämään myyntiään ja nostamaan hintojaan. Tuotannonala lisäsi myös tuotantoa ja tuottavuutta sekä alensi tuotanto- ja myyntikustannuksia. Tämän vuoksi yhteisön tuotannonala pystyi tuottamaan voittoa vuonna 1995.Vuodesta 1995 alkaen yhteisön tuotannonalan kannattavuus heikkeni jälleen, vaikka keskimääräiset myyntihinnat nousivat tuonnin keskimääräisten myyntihintojen nousua vastaavasti. Kannattavuuden heikkeneminen johtui suureksi osaksi myynnin vähenemisestä, mikä aiheutti tuotannon laskun; tämän seurauksena kapasiteetin käyttöaste puolestaan aleni ja tuottavuus heikkeni vuoteen 1996 saakka. Myös myyntikustannukset yksikköä kohti nousivat, kun yhteisön tuotannonalalla oli vaikeuksia tuotteittensa markkinoinnissa.(87) Lisäksi yhteisön tuotannonala ei kyennyt riittävästi hyötymään edellä mainituista polkumyynnin vastaisista toimenpiteistä, koska Yhdysvalloista ja Thaimaasta tuleva polkumyynnillä tapahtuva tuonti heikensi vuodesta 1995 alkaen tasapuolisten markkinaolosuhteiden palauttamista ja kyseisen tuotannonalan toipumista aikaisemmista vahingoista. Kyseisen tuonnin määrä pysyi vuodesta 1995 tutkimusajanjaksoon kulutuksen vähenemisestä huolimatta vakaana, ja näin ollen sen markkinaosuus kasvoi. Tässä yhteydessä on huomattava, että useimmat yhdysvaltalaiset ja thaimaalaiset tuottajat/viejät ovat etuyhteydessä japanilaisiin alumiinielektrolyyttikondensaattorien tuottajiin.(88) Lopuksi on huomattava, että tarkastelujaksona työllisyys aleni jatkuvasti heikkenevien taloudellisten tulosten ja rakenneuudistustoimenpiteiden seurauksena.Muut tekijät (89) Komissio tutki, oliko yhteisön tuotannonalalle aiheutunut merkittävä vahinko voinut johtua muista syistä kuin polkumyynnillä tapahtuvasta tuonnista. Erityisesti komissio tarkasteli kulutuksen kehityssuuntausta yhteisön markkinoilla, yhteisön tuotannonalan saavutuksia ja sen markkinointistrategiaa sekä tämän menettelyn ulkopuolisista kolmansista maista tulevan tuonnin kehitystä ja vaikutusta.Yhteisön kulutus (90) Yksi yhteistyössä toimivista tuottajista/viejistä väitti, että yhteisön tuotannonalalla vuoden 1995 jälkeen tapahtunut myynnin aleneminen johtui alumiinielektrolyyttikondensaattorien markkinoilla vallitsevasta taloudellisen syklin yleisestä laskusuuntauksesta.On huomattava, että vuodesta 1995 tutkimusajanjaksoon yhteisön kulutus aleni 8 prosenttia ja että saman ajanjakson kuluessa yhteisön tuotannonalan myynti laski 25 prosenttia, toisin sanoen myynnin lasku oli paljon suurempi kuin kulutuksen aleneminen. Lisäksi Yhdysvalloista ja Thaimaasta peräisin olevan kumuloidun tuonnin määrä pysyi kulutuksen alenemisesta huolimatta vuoden 1995 ja tutkimusajanjakson välisenä aikana määrällisesti vakaana vuoden 1995 korkealla tasolla, mutta kasvatti markkinaosuuttaan.Yhteisön tuotannonalan saavutukset (91) Jotkin tuottajat/viejät väittivät, että yhteisön tuotannonalan kärsimä vahinko ei johtunut polkumyynnillä tapahtuvasta tuonnista vaan sen yleisestä toiminnallisten saavutusten puuttumisesta. Esiin tuotiin erityisesti seuraavat näkemykset:(92) Tuottajien/viejien väitettiin olevan kustannustehokkuudeltaan ja tuottavuudeltaan yhteisön tuotannonalaa edellä ja tämän tuotantokustannuksiin liittyvän edun väitettiin antavan niille mahdollisuuden myydä alumiinielektrolyyttikondensaattoreita alhaisemmin hinnoin.Vaikka ei tutkittukaan sitä, hyötyivätkö asianomaiset tuottajat/viejät todellisuudessa jonkinlaisesta kustannuksiin liittyvästä edusta, on korostettava, että kuten edellä on todettu, yhteisön tuotannonala ei kyennyt tämän tutkimuksen kohteena olevista maista polkumyynnillä tulevan kasvavan tuonnin vuoksi täysin hyödyntämään tuotantokapasiteettiaan ja sille aiheutui merkittävää vahinkoa. Näissä olosuhteissa katsotaan, että mahdollisista kustannuksiin liittyvistä eduista huolimatta ja vaikka ne hyväksyttäisiinkin, kyseisten tuottajien/viejien harjoittamasta polkumyynnistä aiheutui yhteisön tuotannonalalle vahinkoa.(93) Lisäksi väitettiin, että yhteisön tuotannonalan tuotekehittely ja tuotteiden koon pienentäminen ei ollut yhtä pitkälle kehittynyttä kuin asianomaisista maista olevilla tuottajilla/viejillä ja että tämän jälkeenjääneisyyden vuoksi yhteisön tuotannonalan tuotevalikoima oli suppeampi kuin kyseisten vientiä harjoittavien tuottajien tuotevalikoima, mikä teki yhteisön tuotannonalan tuotteista asiakkaiden keskuudessa vähemmän haluttuja.Komissio vertaili yhteistyössä toimivien osapuolten tuotevalikoimia. Vertailu osoitti, että yhteisön tuotannonala tarjosi tutkimusajanjaksona laajan valikoiman tuotteita, jotka olivat fyysisiltä ja teknisiltä ominaisuuksiltaan sekä käyttötarkoituksiltaan kyseisten tuottajien/viejien tuotteiden kanssa pääosin vertailukelpoisia, pienikokoiset tyypit mukaan lukien. Lisäksi todettiin, että tuotannonalalla tavanomaisen käytännön mukaisesti yhteisön tuotannonala kykeni toimittamaan "räätälöityjä" tai "erityismalleja" tiettyjen asiakkaiden erityistarpeiden mukaisesti. Vielä todettiin, että yhteisön tuotannonala otti tutkimusajanjakson alussa käyttöön uuden sarjan pienikokoisia alumiinielektrolyyttikondensaattoreita, jotka olivat tuotujen pienikokoisten tuotteiden kanssa hyvin vertailukelpoisia.(94) Lopuksi tuottajat/viejät väittivät, että yhteisön tuotannonala myi alumiinielektrolyyttikondensaattoreita, joiden elinaika oli määritelty liian pitkäksi. Tämä liian korkeaksi määritetty taso johti asianomaisten tuottajien/viejien hintoja huomattavasti korkeampiin hintoihin.Tutkimuksen tulokset ovat osoittaneet, että yhteisön tuotannonala valmisti alumiinielektrolyyttikondensaattoreita asiakkaidensa toivomien määritysten mukaisesti. Lisäksi todettiin, että yhteisön tuotannonalan luetteloissa olevat elinaikamääritykset eivät aina noudattaneet samoja perusteita kuin asianomaisten tuottajien/viejien määritykset, koska alumiinielektrolyyttikondensaattorien elinajan ilmaisemiseksi oli olemassa eri tapoja (esimerkiksi "tehollinen kokonaiselinaika", "testauselinaika", "kestävyys" jne.) mittausperusteista riippuen. Tässä suhteessa ei esitetty todisteita siitä, että yhteisön tuotannonalan tuotteiden väitteen mukaan liian korkeaksi määritetty taso olisi johtunut mistään muusta kuin elinajan mittaamisessa käytetyistä erilaisista perusteista. Siksi väitettä ei voida näissä olosuhteissa katsoa perustelluksi eikä kyseisten tuottajien/viejien väitteitä voida hyväksyä.Markkinointistrategia (95) Yksi yhteistyössä toimineista tuottajista/viejistä väitti, että yhteisön tuotannonala kohdisti markkinointistrategiansa loppukäyttäjiin ja laiminlöi muita myyntikanavia, erityisesti jakelijoita. Lisäksi väitettiin, että koska loppukäyttäjien hintoihin kohdistama laskupaine on yleensä huomattavasti suurempi, yhteisön tuotannonalalle aiheutunut vahinko johtui siitä.Kuitenkin todettiin, että yhteisön tuotannonala myi huomattavan osan tuotannostaan jakelijoille. Lisäksi yhteisön tuotannonalan ja asianomaisten tuottajien/viejien loppukäyttäjille ja jakelijoille tapahtuvassa myynnissä veloittamien hintojen välillä ei voitu havaita minkäänlaisia eroja. Siksi kyseistä väitettä ei voitu hyväksyä.Tuonti muista kolmansista maista (96) Tämän menettelyn piiriin kuulumattomista kolmansista maista tulevan tuonnin yleisen markkinaosuuden todettiin tarkastelujakson aikana kasvaneen 4 prosenttiyksikköä. Komissio tutki erityisesti Japanista, Korean tasavallasta ja Taiwanista tulevaa tuontia, jonka osuus muista maista kuin Yhdysvalloista ja Thaimaasta tulevasta tuonnista oli tutkimusajanjakson aikana noin 90 prosenttia ja joka vastaa edellä mainitusta kolmansien maiden tuonnin markkinaosuuden kasvusta lähes kokonaan.(97) Japanista, Korean tasavallasta ja Taiwanista peräisin olevien alumiinielektrolyyttikondensaattorien tuonti on tällä hetkellä polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden alainen, ja kyseisiä toimenpiteitä ollaan tarkastelemassa uudelleen.Koska Japanista, Korean tasavallasta ja Taiwanista peräisin olevan tuonnin kumuloitu markkinaosuus kasvoi tarkastelujaksona 35 prosentista 38,9 prosenttiin ja koska kyseisen tuonnin keskimääräisten myyntihintojen todettiin olevan alhaisemmat kuin yhteisön tuotannonalan hinnat, ei voida sulkea pois mahdollisuutta, että kyseinen tuonti voimassa olevista polkumyynnin vastaisista toimenpiteistä huolimatta vaikutti osaltaan yhteisön tuotannonalalle aiheutuneeseen vahinkoon.Päätelmä (98) Vaikka ei voidakaan sulkea pois mahdollisuutta, että osa muista kolmansista maista tulevasta tuonnista ja viime aikoina tapahtunut yhteisön kulutuksen aleneminen ovat voineet osaltaan vaikuttaa yhteisön tuotannonalan markkinaosuuden laskuun ja vaikeaan tilanteeseen, tutkimus on myös osoittanut, että kyseiset tekijät eivät riittäneet poistamaan tutkimuksen kohteena olevan tuonnin ja yhteisön tuotannonalalle aiheutuneen merkittävän vahingon välistä syy-yhteyttä.Tämä päätelmä perustuu erityisesti siihen, että yhteisön tuotannonalan myynti laski ja sen markkinaosuus supistui aikana, jolloin yhteisön kokonaiskysyntä kasvoi ja jolloin Yhdysvalloista ja Thaimaasta yhteisön tuotannonalan hinnat alittavin hinnoin tulevan tuonnin määrä lisääntyi merkittävästi. Näin ollen yhteisön tuotannonala ei kyennyt hyödyntämään yhteisön markkinoiden kasvanutta kysyntää aikana, jolloin se pyrki toipumaan muiden kolmansien maiden aiemmin harjoittamasta polkumyynnistä, eikä se ei myöskään kyennyt hyödyntämään suurtuotannon etuja, joita sille olisi koitunut myynnin lisääntymisestä, mikäli sen markkinaosuus olisi säilynyt ennallaan. Lisäksi yhteisön tuotannonalan keskimääräinen kannattavuus heikkeni jälleen myynnin laskiessa vuoden 1995 jälkeen ja samalla heikkenivät työllisyys ja investoinnit. Näin ollen päätellään, että asianomaisista maista polkumyynnillä tapahtuva tuonti aiheutti tarkastelujaksona yhteisön tuotannonalalle merkittävää vahinkoa.G. YHTEISÖN ETU Alustavat huomautukset (99) Komissio tutki alustavasti sille toimitettujen tietojen perusteella, oliko polkumyyntiä ja vahinkoa koskevista päätelmistä huolimatta olemassa pakottavia syitä, joiden perusteella olisi pääteltävä, että toimenpiteiden käyttöönotto ei tässä tapauksessa ole yhteisön edun mukaista.Tätä tarkoitusta varten komissio on ottanut huomioon toimenpiteiden käyttöönoton ja niiden käyttöönotosta luopumisen vaikutukset kaikkiin osapuoliin, joita menettely koskee.Tietojen kerääminen (100) Nykyisin voimassa olevien toimenpiteiden vaikutuksen arvioimiseksi komissio pyysi tietoja kaikilta tiedossa olevilta asianomaisilta osapuolilta, mukaan lukien varhaisemman jalostusasteen yritykset, yhteisön tuottajat, tuojat/jakelijat ja käyttäjät. On huomattava, että varhaisemman jalostusasteen teollisuudelta ei saatu vastauksia.Yhteisön tuotannonala Yhteisön tuotannonalan luonne ja rakenne (101) Vaikka yhteisön tuotannonala käsittää vain Philipsin, on muistettava, että useimmissa jäsenvaltioissa on muita yhteisön suuria sekä pieniä ja keskisuuria tuottajia.Suuret tuottajat ovat kansainvälisesti jakautuneiden ryhmittymien osia, kun taas pienemmät yhteisön tuottajat ovat suurimmaksi osaksi perheyritysmuotoisia pieniä ja keskisuuria yhtiöitä.(102) Yhteisön etua koskevaan kyselylomakkeeseen vastasivat vain yhteisön tuotannonala ja eräs Espanjassa sijaitseva pienehkö tuottaja, jotka kumpikin ilmoittivat tukevansa polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden käyttöönottoa.Yhteisön tuotannonalan elinkelpoisuus (103) Tämä tutkimus on osoittanut, että aikaisemman polkumyynnin vaikutuksista elpymässä olleen yhteisön tuotannonalan taloudellinen tilanne koheni huomattavasti vuodesta 1993 vuoteen 1995 ja että elpyminen johtui pääasiassa tuotannonalan rakenneuudistus- ja järkeistämistoimenpiteistä. Yhteisön kysyntä kasvoi ja hinnat nousivat yleisesti samaan aikaan, kun polkumyynnin vastaiset toimenpiteet otettiin käyttöön vuosina 1992 ja 1994. Tuotannonala osoitti myös sitoutuneensa tekniseen kehittämiseen tuomalla markkinoille vuonna 1996 niin sanotut "radiaaliset" alumiinielektrolyyttikondensaattorit ja tutkimusajanjakson alun tienoilla pienikokoiset alumiinielektrolyyttikondensaattorityypit. Tämä osoitti yhteisön tuotannonalan olevan edelleen elinkelpoinen, jos tasapuoliset kilpailuolosuhteet palautetaan. Vuoden 1995 jälkeen yhteisön tuotannonalan taloudellinen tilanne heikkeni jälleen polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin ja sen seurauksena tapahtuneen myynnin laskun, markkinaosuuden pienenemisen ja tuotannon vähenemisen vuoksi. Tutkimusajanjakson lopussa yhteisön tuotannonalan taloudellinen tulos oli kannattavuusrajalla, mikä ei riitä takaamaan riittävää tuottoa kumuloiduille investoinneille ja tutkimus- ja kehittämiskustannuksille.Nykyisten toimenpiteiden vaikutukset (104) Tällä hetkellä voimassa olevien, Japanista, Taiwanista ja Korean tasavallasta peräisin olevien alumiinielektrolyyttikondensaattorien tuonnissa sovellettavien toimenpiteiden osalta on todettava, että samaan aikaan näiden toimenpiteiden käyttöönoton kanssa yhteisön tuotannonala pystyi vuosina 1993-1995 parantamaan taloudellista tilannettaan erityisesti nostamalla myyntihintojaan ja lisäämällä myyntiään. Samaan aikaan edellä mainituista maista tulevan tuonnin kumuloitu markkinaosuus pysyi vakaana 35 prosentin tasolla.(105) Vuoden 1995 jälkeen Taiwanista ja Korean tasavallasta tulevan tuonnin kumuloitu markkinaosuus pysyi vakaana. Japanista tulevan tuonnin määrä ja suhteellinen markkinaosuus kasvoivat yhteisön kulutuksen alenemisesta huolimatta. On kuitenkin korostettava sitä, että Japanista peräisin olevaan tuontiin sovellettavat polkumyynnin vastaiset toimenpiteet kattavat alumiinielektrolyyttikondensaattoreista pienemmän osan kuin nyt tarkasteltavana oleva Yhdysvalloista ja Thaimaasta peräisin olevaa tuontia koskeva menettely. Siksi japanilaiset tuottajat/viejät ovat pystyneet jatkamaan useiden alumiinielektrolyyttikondensaattorityyppien myyntiä yhteisön markkinoilla joutumatta maksamaan polkumyyntitulleja.Toimenpiteiden käyttöönoton tai siitä luopumisen vaikutukset Yhdysvalloista ja Thaimaasta peräisin olevaan tuontiin (106) Yhteisön tuotannonalan ollessa toipumassa aikaisemmasta vahingollisesta polkumyynnistä siihen kohdistuivat Yhdysvalloista ja Thaimaasta peräisin olevan polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin vaikutukset.Jos kyseisen polkumyynnin annetaan edelleen jatkua, yhteisön tuotannonalan jo heikentynyt tilanne pahenee entisestään, ja on olemassa suuri vaara, että se joutuu lopettamaan toimintansa joko osittain tai kokonaan. Tästä seuraisi, että yhteisö menettäisi ainakin yhden merkittävän toimijan, jolloin tutkimus- ja kehittämistoiminta sekä työllisyystilanne heikkenisivät. Vielä tärkeämpi tekijä on se, että yhteisön tuotannonalan koko huomioon ottaen tämä voisi vaikuttaa tuleviin kilpailuolosuhteisiin.(107) Japania, Taiwania ja Korean tasavaltaa koskevista toimenpiteistä saatujen kokemusten perusteella voidaan toisaalta kohtuudella odottaa, että toimenpiteiden käyttöönotto mahdollistaisi yhteisön tuotannonalalle myynnin ja markkinaosuuden kasvattamisen, jolloin sen tuotantomäärä kasvaisi ja tuotantokapasiteetin käyttöaste paranisi. Tämä puolestaan johtaisi huomattavasti alhaisempiin yksikkökustannuksiin ja tuotannonalan taloudellisen tilanteen kohenemiseen.Toimenpiteiden käyttöönoton todennäköiset vaikutukset tuojiin/jakelijoihin (108) Vain kaksi yhteisön tuojaa, jotka eivät ole etuyhteydessä tuottajiin/viejiin, toimivat menettelyn yhteydessä yhteistyössä. Ne ilmoittivat, että toimenpiteiden käyttöönotolla olisi vahingollinen vaikutus kyseistä tuotetta yhteisöön tuoviin yrityksiin.(109) Tutkimus osoitti, että alumiinielektrolyyttikondensaattorit muodostivat kummankin riippumattoman tuojan toiminnasta vain pienen osan mitattuna liikevaihdolla ja osuudella kertyneestä voitosta. Siksi päätellään, että toimenpiteiden käyttöönotolla olisi näissä olosuhteissa ja muiden perusteltujen huomautusten puuttuessa vain vähäinen vaikutus.Toimenpiteiden käyttöönoton todennäköiset vaikutukset kyseisen tuotteen käyttäjiin (110) Käyttäjät todettiin voitavan jakaa kahteen luokkaan:- Virtalähteiden valmistajat. Kyseiset virtalähteet asennetaan sen jälkeen valmiisiin kulutuselektroniikkatuotteisiin.- Valmiiden sähkölaitteiden valmistajat.(111) Käytettävissä olevien tietojen mukaan virtalähteiden valmistajat työllistävät noin 12 000 henkilöä ja niiden kokonaisliikevaihto on noin 1,5 miljardia ecua. Näkökantansa esittivät lukuisat yritykset, ja käytettävissä olevien tietojen mukaan ne edustavat noin 9:ää prosenttia koko tuotannonalan liikevaihdosta ja työntekijämäärästä ja niiden alumiinielektrolyyttikondensaattorien kulutus oli tutkimusajanjakson aikana noin 5 prosenttia koko yhteisön kulutuksesta. Mainitut yritykset ilmaisivat suuren huolensa toimenpiteiden käyttöönoton johdosta. Yritykset väittivät, että toimenpiteiden käyttöönotto aiheuttaisi hankintakustannusten huomattavan nousun, mikä pakottaisi lukuisat yritykset siirtämään tuotantonsa yhteisön ulkopuolelle ja johtaisi näin ollen työllisyyden merkittävään heikkenemiseen.(112) Tosiasioita tutkittaessa on käynyt ilmi, että alumiinielektrolyyttikondensaattorien hinta edustaa noin 4:ää prosenttia virtalähteiden kokonaiskustannuksista. Lisäksi kävi ilmi, että näkökantansa ilmaisseiden yritysten painotettu keskimääräinen kannattavuus oli tutkimusajanjakson aikana prosentteina nettomyynnistä ilmaistuna yli 18 prosenttia.(113) Komissio myöntää, että kulutuselektroniikkateollisuus on erittäin kilpailualtis tuotannonala ja että kaikki kustannussäästöt ovat tärkeitä, mutta on kuitenkin korostettava, että asianomaisten maiden tuottajien/viejien tarjoamat alhaisemmat hinnat ovat yhteisön valmistusteollisuuden kannalta vahingollisten ja haitallisten hyvien kauppatapojen vastaisten käytäntöjen tulosta. Lisäksi ei saatu sellaisia tietoja, jotka olisivat osoittaneet virtalähteiden tuottajien siirtäneen tuotantoaan yhteisön ulkopuolelle Japanista, Korean tasavallasta ja Taiwanista peräisin olevaa tuontia koskevien toimenpiteiden käyttöönoton seurauksena.(114) Valmiiden kulutuselektroniikkatuotteiden valmistajista yksi suuri monitorituotteiden valmistaja esitti näkökantanaan, että alumiinielektrolyyttikondensaattoreita koskevien polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden käyttöönotto johtaisi hankintakustannusten nousuun ja vaikuttaisi sen vuoksi yrityksen valmistustoimintaan yhteisössä. Alumiinielektrolyyttikondensaattorien tuontia koskevien aikaisempien menettelyjen yhteydessä tehdyt yhteisön etua koskevat analyysit olivat kuitenkin osoittaneet, että alumiinielektrolyyttikondensaattorin hinnan osuus on harvoin enemmän kuin 1 prosentti valmiin kulutustavaran kaikista kustannuksista. Tämän menettelyn yhteydessä komissiolle ei ole toimitettu tietoja, jotka olisivat ristiriidassa kyseisen päätelmän kanssa.(115) Näissä olosuhteissa päätellään, että alumiinielektrolyyttikondensaattoreita koskevien tullien mahdollisen käyttöönoton vaikutuksen loppukäyttäjiin voidaan katsoa olevan vähimmäistasoa ottaen huomioon kondensaattoreista aiheutuneiden kustannusten alhaisen osuuden valmiin tuotteen kokonaiskustannuksista. On huomattava, että sama päätelmä on tehty kaikissa aikaisemmissa alumiinielektrolyyttikondensaattorien tuontia koskevissa polkumyynnin vastaisissa menettelyissä.Yhteisön etua koskeva päätelmä (116) Kun otetaan huomioon Yhdysvalloista ja Thaimaasta tulevan tuonnin kasvu tarkastelujaksona ja asianomaisten tuottajien/viejien yhteisön markkinoilla jatkuvasti harjoittama yhteisön tuotannonalan hintoihin verrattuna merkittävä alihinnoittelu ja markkinaosuuden valtaaminen yhteisön tuotannonalalta, on todennäköistä, että ilman toimenpiteiden käyttöönottoa kyseinen suuntaus jatkuisi ja pahentaisi yhteisön tuotannonalalle aiheutunutta vahinkoa.(117) Toimenpiteiden käyttöönoton ansiosta voidaan odottaa, että yhteisön tuotannonala kykenee parantamaan kannattavuuttaan tuotannon kasvaessa, mikä parantaa kilpailuolosuhteita yhteisön markkinoilla ja vähentää tuotantolaitosten sulkemisen ja työllisyyden heikkenemisen uhkaa. Hyötyjen odotetaan myös edistävän yhteisön tuotannonalan kykyä rahoittaa investointeja sekä tutkimusta ja kehittämistä, mikä lisää entisestään niiden kilpailukykyä markkinoilla.(118) Käyttäjille ja jakelijoille mahdollisesti odotettavissa olevista hinnankorotuksista aiheutuvat haitat jäisivät rajallisiksi.(119) Ottaessaan huomioon kaikki asiaan liittyvät edut komissio on kiinnittänyt erityistä huomiota siihen, että yhteisön tuotannonala voisi joutua lopettamaan toimintansa, ellei asianomaisten tuottajien/viejien vinoutuneita kauppatapoja korjata, ja silloin alhaisemmista hankintahinnoista käyttäjäteollisuudelle koituva keskipitkän aikavälin etu voisi poistua. Onkin hyvin todennäköistä, että yhden merkittävän yhteisön tuottajan poistuminen vaikuttaisi yhteisön markkinoiden koko kilpailutilanteeseen.(120) Näin ollen päätellään, ettei ole pakottavia syitä, joiden perusteella väliaikaisten tullien käyttöönottoa ei voitaisi pitää yhteisön edun mukaisena.H. VÄLIAIKAINEN TULLI Vahingon poistava taso (121) Koska on vahvistettu, että tarkasteltavina oleva polkumyynnillä tapahtuva tuonti on aiheuttanut yhteisön tuotannonalalle merkittävää vahinkoa ja että toimenpiteiden käyttöönotto ei ole yhteisön edun vastaista, suunnitellut toimenpiteet olisi otettava käyttöön riittävän tasoisina sen varmistamiseksi, että kyseiseltä tuonnista aiheutunut vahinko poistuu, mutta todettuja polkumyyntimarginaaleja ei ylitetä.(122) Kyseisen vahingon poistaminen edellyttää, että polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin hinnat nostetaan vahinkoa aiheuttamattomalle tasolle.Tarvittavaa hinnankorotusta eli vahinkomarginaalia laskiessaan komissio katsoi, että polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin hintoja oli verrattava hintoihin, jotka vastasivat yhteisön tuotannonalan kaikkia tuotantokustannuksia mukaan lukien myynti-, yleis- ja hallintokustannukset sekä kohtuullinen voitto.Tällä perusteella verrattiin hinnan alittavuuden määrittämisessä käytettyjen tuotetyyppien vientihintojen painotettua keskiarvoa tutkimusajanjakson ajalta yhteisön tuotannonalan veloittamien tosiasiallisten myyntihintojen painotettuun keskiarvoon, jota korotetaan tarvittaessa tuotantokustannusten ja liikevaihdosta laskettuna 12 prosentin voittomarginaalin kattamiseksi. Tätä päätelmää tehtäessä käytetyt vientihinnat ja tehdyt oikaisut olivat samoja kuin edellä johdanto-osan 60-65 kappaleessa kuvatut hinnat ja oikaisut.Väliaikaisen päätelmän tekemistä varten 12 prosentin marginaalia pidettiin asianmukaisena voittomarginaalina, koska se oli sama kuin Japanista peräisin olevia alumiinielektrolyyttikondensaattoreita koskevassa aikaisemmassa menettelyssä vahinkomarginaalia määritettäessä käytetty voittomarginaali. Komissio ei todennut olosuhteiden muuttuneen yhteisön markkinoilla kyseiseen menettelyyn liittyneen tutkimuksen jälkeen tavalla, joka olisi voinut tehdä valitun voittomarginaalin muuttamisen perustelluksi.Lisäksi on huomattava, että kyseinen voittomarginaali on alhaisempi kuin asianomaisten yhteistyössä toimivien tuottajien/viejien saavuttamat keskimääräiset voittomarginaalit.(123) Yhteistyöstä kieltäytyneiden yhdysvaltalaisten vientiä harjoittavien tuottajien osalta vahinkomarginaali määritettiin käytettävissä olevien tietojen perusteella eli yhteistyössä toimivien yritysten korkeimman vahinkomarginaalin perusteella.(124) Thaimaalaisten tuottajien/viejien osalta, joista yksikään ei toiminut yhteistyössä, vahinkomarginaalin perustana käytettiin yhteistyössä toimivien riippumattomien yhteisön tuojien toimittamia tietoja. Lisäksi sovellettiin korkeinta todettua vahinkomarginaalia siihen osaan tuonnista, joka ei liittynyt kyseisiin yhteistyössä toimiviin riippumattomien tuojien. Tällä perusteella laskettiin yleinen painotettu keskimääräinen vahinkomarginaali koko kyseiselle Thaimaasta tulevalle tuonnille.Laskelman tulokset (125) Edellä kuvattu vertailu antoi tulokseksi kunkin tuottajan/viejän osalta seuraavat vahingon poistavat tasot, jotka ilmaistaan prosentteina cif perusteisesta vapaasti yhteisön rajalla -nettohinnasta:>TAULUKON PAIKKA>Väliaikainen polkumyyntitulli (126) Edellä esitetty huomioon ottaen katsotaan, että väliaikaiset polkumyyntitullit olisi otettava käyttöön todettujen polkumyyntimarginaalien tasoisina, mutta ne eivät saa ylittää edellä johdanto-osan 125 kappaleessa annettuja vahinkomarginaaleja. Ehdotetut väliaikaiset tullit (prosentteina cif yhteisön rajalla tullaamattomana hinnasta) ovat seuraavat:>TAULUKON PAIKKA>I. ASIANOMAISTEN OSAPUOLTEN OIKEUDET (127) Moitteettoman hallinnon varmistamiseksi olisi vahvistettava määräaika, jonka kuluessa ne asianomaiset osapuolet, jotka ilmoittautuivat menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa asetetussa määräajassa, voivat esittää kantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi. Lisäksi on huomattava, että kaikki tätä asetusta varten tehdyt päätelmät ovat väliaikaisia ja niitä voidaan joutua harkitsemaan mahdollisista lopullisista tulleista päätettäessä,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla 1. Otetaan käyttöön väliaikainen polkumyyntitulli, jota sovelletaan tuotaessa Yhdysvalloista ja Thaimaasta peräisin olevia suuria, muita kuin kiinteitä sähköisiä alumiinielektrolyyttikondensaattoreita, joiden CV-teho (kapasitanssi kertaa nimellisjännite) on 8 000 ja 550 000 mikrocoulombin (ìC) välillä vähintään 160 voltin jännitteellä ja jotka luokitellaan CN-koodiin ex 8532 22 00 (Taric-koodit 8532 22 00 11, 8532 22 00 13, 8532 22 00 91 ja 8532 22 00 93).2. Vapaasti yhteisön rajalla tullaamattomana -nettohintaan sovellettava väliaikainen polkumyyntitulli on seuraava tuotteille, joiden alkuperämaa on:>TAULUKON PAIKKA>Edellä säädettyjä tulleja ei sovelleta jäljempänä mainitun yrityksen valmistamiin tuotteisiin, joihin sovelletaan seuraavaa polkumyyntitullia:>TAULUKON PAIKKA>3. Jollei toisin säädetä, sovelletaan voimassa olevia tulleja koskevia säännöksiä ja määräyksiä.4. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun tuotteen luovutus vapaaseen liikkeeseen yhteisössä edellyttää väliaikaisen tullin määrää vastaavan vakuuden antamista.2 artikla Ne osapuolet, jotka ilmoittautuivat menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa asetetussa määräajassa, voivat asetuksen (EY) N:o 384/96 20 artiklan 1 kohdan mukaisesti esittää kirjallisesti kantansa ja pyytää komissiolta saada tulla kuulluiksi 15 päivän kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta.Ne osapuolet, jotka ilmoittautuivat menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa asetetussa määräajassa, voivat asetuksen (EY) N:o 384/96 21 artiklan 4 kohdan mukaisesti esittää huomautuksiaan tämän asetuksen soveltamisesta yhden kuukauden kuluessa sen voimaantulosta.3 artikla Tämän asetuksen 1 artiklaa sovelletaan kuuden kuukauden ajan.4 artikla Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 27 päivänä elokuuta 1998.Komission puolestaLeon BRITTANVarapuheenjohtaja(1) EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1(2) EYVL L 128, 30.4.1998, s. 18(3) EYVL C 363, 29.11.1997, s. 2(4) EYVL L 353, 3.12.1992, s. 1(5) EYVL L 152, 18.6.1994, s. 1(6) EYVL C 365, 3.12.1997, s. 5; EYVL C 107, 7.4.1998, s. 4.(7) EYVL L 152, 4.6.1992, s. 22