CELEX: 62013CN0142
Language: lt
Date: 2013-03-20 00:00:00
Title: Byla C-142/13: 2013 m. kovo 20 d. Audiencia Provincial de Barcelona (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Bright Service S.A. prieš Repsol Comercial de Productos Petrolíferos S.A.

22.6.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 178/2
            
         2013 m. kovo 20 d.Audiencia Provincial de Barcelona (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Bright Service S.A. prieš Repsol Comercial de Productos Petrolíferos S.A.
   
   (Byla C-142/13)
   2013/C 178/02
   Proceso kalba: ispanų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Audiencia Provincial de Barcelona
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė/Atsakovė apeliacinėje instancijoje: Bright Service S.A.
   
   
      Atsakovė/Apeliantė: Repsol Comercial de Productos Petrolíferos S.A.
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   Ar tuo atveju, kai sudarytoje vertikaliojoje sutartyje, kuri jau galiojo 2000 m. gegužės 31 d., yra nekonkuravimo sąlyga, kuri atitinka Reglamente Nr. 1984/83 (1) nustatytas sąlygas, bet neatitinka Reglamente Nr. 2790/1999 (2) numatytos išimties sąlygų, nes tiekėjas, kuris yra sutarties šalis, užima didesnę nei 30 % rinkos dalį (Reglamento Nr. 2790/1999 3 straipsnio 1 dalies sąlyga), ši nekonkuravimo sąlyga sudaryta ilgesniam nei penkeri metai laikotarpiui, o sutartyje numatytus produktus pirkėjas parduoda patalpose ir žemės sklype, kurie nėra tiekėjo nuosavybė (Reglamento Nr. 2790/1999 5 straipsnio a punkto sąlyga):
   
               a)
            
            
               Reglamento Nr. 2790/1999 12 straipsnio 2 dalį reikia aiškinti taip, kad nuo 2002 m. sausio 1 d. sutartis ir konkrečiai jos nekonkuravimo sąlyga nepatenka į šiuose reglamentuose (Nr. 1984/83 ir 2790/1999) numatytų išimčių taikymo sritį ir jų atitiktį EB 81 straipsnio 1 daliai reikia nagrinėti individualiai?
            
         
               b)
            
            
               Reglamento Nr. 2790/1999 12 straipsnio 2 dalį reikia aiškinti taip, kad nurodytai sutarčiai reikia taikyti Reglamento Nr. 2790/1999 5 straipsnio a punkte didžiausią leistiną nekonkuravimo sąlygos galiojimo penkerių metų terminą, nes nuo 2002 m. sausio 1 d. sutarčiai ir konkrečiai nekonkuravimo sąlygai taikomas naujas penkerių metų terminas, kuris baigiasi 2006 m. gruodžio 31 d.?
            
         
               c)
            
            
               Reglamento Nr. 2790/1999 12 straipsnio 2 dalį reikia aiškinti taip, kad nuo 2002 m. sausio 1 d. sutarčiai, kurioje yra nekonkuravimo sąlyga, taikomas naujas penkerių metų terminas, kuris baigiasi 2006 m. gruodžio 31 d., tik jei likęs nekonkuravimo sąlygos galiojimo laikas, skaičiuojant nuo 2002 m. sausio 1 d., neviršija penkerių metų ir ji nepatenka į išimčių taikymo sritį, o jei likęs nekonkuravimo sąlygos galiojimo laikas, skaičiuojant nuo 2002 m. sausio 1 d., viršija penkerius metus, jos atitiktį EB 81 straipsnio 1 daliai reikia nagrinėti individualiai?
            
         
      (1)  1983 m. birželio 22 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1984/83 dėl Sutarties 85 straipsnio 3 dalies taikymo tam tikroms išimtinio pirkimo susitarimų rūšims (OL L 173, p. 5).
   
      (2)  1999 m. gruodžio 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2790/1999 dėl Sutarties 81 straipsnio 3 dalies taikymo vertikaliųjų susitarimų ir suderintų veiksmų grupėms (OL L 336, p. 21).