CELEX: 22011D0129
Language: pl
Date: 2011-12-02 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 129/2011 z dnia 2 grudnia 2011 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

15.3.2012   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 76/12
            
         DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
   NR 129/2011
   z dnia 2 grudnia 2011 r.
   zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
   WSPÓLNY KOMITET EOG,
   uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 115/2011 z dnia 21 października 2011 r. (1).
            
         
               (2)
            
            
               W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 10/2011 z dnia 14 stycznia 2011 r. w sprawie materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych przeznaczonych do kontaktu z żywnością (2).
            
         
               (3)
            
            
               Rozporządzenie (UE) nr 10/2011 uchyla dyrektywy Komisji 80/766/EWG (3), 81/432/EWG (4) oraz 2002/72/WE (5), które są uwzględnione w Porozumieniu i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.
            
         
               (4)
            
            
               Ze względów praktycznych, akty wymienione w tytule „AKTY PRAWNE DO UWZGLĘDNIENIA PRZEZ UMAWIAJĄCE SIĘ STRONY” w rozdziale XII załącznika II otrzymują zmienione oznaczenia.
            
         
               (5)
            
            
               Niniejsza decyzja ma zastosowanie do prawodawstwa regulującego zagadnienia związane ze środkami spożywczymi. Prawodawstwo regulujące zagadnienia związane ze środkami spożywczymi nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, zgodnie z ustaleniami we wstępie do rozdziału XII załącznika II. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W rozdziale XII załącznika I do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               skreśla się treść pkt 25 (dyrektywa Komisji 80/766/EWG), pkt 28 (dyrektywa Komisji 81/432/EWG) i pkt 54zzb (dyrektywa Komisji 2002/72/WE);
            
         
               2)
            
            
               w pkt 36 (dyrektywa Rady 85/572/EWG) dodaje się tiret w brzmieniu:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32011 R 0010: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 10/2011 z dnia 14 stycznia 2011 r. (Dz.U. L 12 z 15.1.2011, s. 1).”;
                        
                     
         
               3)
            
            
               po pkt 54zzzzzm (rozporządzenie Komisji (UE) nr 16/2011) dodaje się punkt w brzmieniu:
               
                           „55.
                        
                        
                           
                              32011 R 0010: rozporządzenie Komisji (WE) nr 10/2011 z dnia 14 stycznia 2011 r. w sprawie materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych przeznaczonych do kontaktu z żywnością (Dz.U. L 12 z 15.1.2011, s. 1).”;
                        
                     
         
               4)
            
            
               w tytule „AKTY PRAWNE DO UWZGLĘDNIENIA PRZEZ UMAWIAJĄCE SIĘ STRONY” punkty od 55 (zalecenie Komisji 78/358/EWG) do 67 (zalecenie Komisji 2010/161/UE) otrzymują oznaczenie pkt 1–13.
            
         Artykuł 2
   Teksty rozporządzenia (UE) nr 10/2011 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 3 grudnia 2011 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (6).
   Artykuł 4
   Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 2 grudnia 2011 r.
      
         
            W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
         
         Kurt JÄGER
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 341 z 22.12.2011, s. 78.
   
      (2)  Dz.U. L 12 z 15.1.2011, s. 1.
   
      (3)  Dz.U. L 213 z 16.8.1980, s. 42.
   
      (4)  Dz.U. L 167 z 24.6.1981, s. 6.
   
      (5)  Dz.U. L 220 z 15.8.2002, s. 18.
   
      (6)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.