CELEX: 62014CN0054
Language: sl
Date: 2014-02-05 00:00:00
Title: Zadeva C-54/14: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Juzgado de Primera Instancia Madrid (Španija) 5. februarja 2014 – Rafael Villafañez Gallego in María Pérez Anguio proti Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.

5.5.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 135/20
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Juzgado de Primera Instancia Madrid (Španija) 5. februarja 2014 – Rafael Villafañez Gallego in María Pérez Anguio proti Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.
   (Zadeva C-54/14)
   2014/C 135/23
   Jezik postopka: španščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Juzgado de Primera Instancia no 34 de Madrid
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeči stranki: Rafael Villafañez Gallego in María Pérez Anguio
   
      Tožena stranka: Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.
   
      Vprašanji za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali je treba člen 3(1) in (2) Direktive Sveta 93/13/EGS (1) z dne 5. aprila 1993 o nedovoljenih pogojih v potrošniških pogodbah razlagati tako, da je treba šteti, da pomeni dogovor med banko in potrošnikom posojilojemalcem, ki poleg spremembe pogojev o mejah obrestnih mer predvideva tudi, da potrošnik nosi stroške, ki nastanejo zaradi spremembe notarske listine o posojilni pogodbi in ustanovitvi hipoteke, ki sta jo sklenili banka in potrošnik, pri čemer je to spremembo kot eno od dveh možnosti za spremembo odplačilnih pogojev hipotekarnega posojila predlagala banka in jo je potrošnik sprejel prostovoljno kot posledico sporazuma, ki je bil po dogovarjanjih med banko in Mutualidad, v katero je vključen potrošnik, dosežen v korist in interesu njenih upravičencev, pogodbeni pogoj, o katerem sta se stranki dogovorili posamično?
            
         
               2.
            
            
               Če je treba na prvo vprašanje odgovoriti nikalno, ali je treba – kar zadeva nepoštenost pogodbenega pogoja – člen 3(1) Direktive 93/13/EGS v povezavi z njenim členom 6(1) razlagati tako, da glede na namen in predmet sporazuma med banko in Mutualidad izključuje dogovor, kakršen je ta, opisan v prvem vprašanju?
            
         
      (1)  Direktiva Sveta 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993 o nedovoljenih pogojih v potrošniških pogodbah (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 15, zvezek 2, str. 288).