CELEX: 62009CJ0003
Language: et
Date: 2010-03-18
Title: Euroopa Kohtu otsus (kaheksas koda), 18. märts 2010.#Erotic Center BVBA versus Belgische Staat.#Eelotsusetaotlus: Hof van beroep te Gent - Belgia.#Kuues käibemaksudirektiiv - Artikli 12 lõike 3 punkt a - H lisa - Vähendatud käibemaksumäär - Mõiste "kinopilet" - Üksikkabiinid tellitud filmi vaatamiseks.#Kohtuasi C-3/09.

Kohtuasi C‑3/09
      Erotic Center BVBA
      versus
      Belgia riik
      (eelotsusetaotlus, mille on esitanud Hof van beroep te Gent)
      Kuues käibemaksudirektiiv – Artikli 12 lõike 3 punkt a – H lisa – Vähendatud käibemaksumäär – Mõiste „kinopilet” – Üksikkabiinid tellitud filmi vaatamiseks
      Kohtuotsuse kokkuvõte
      Maksusätted – Õigusaktide ühtlustamine – Käibemaks – Ühine käibemaksusüsteem – Liikmesriikide õigus kohaldada vähendatud käibemaksumäära
            teatud kaupade ja teenuste tarnete suhtes
      (Nõukogu direktiiv 77/388, H lisa, seitsmenda kategooria esimene lõik)
      Nõukogu kuuenda direktiivi 77/388 kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta – ühine
         käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas (muudetud nõukogu direktiiviga 2001/4) H lisa seitsmendasse kaubarühma kuuluvate kaupade
         loetelu esimeses lõigus nimetatud kinopileti mõistet tuleb tõlgendada nii, et see ei hõlma tarbija poolt makstud tasu üksi
         ühe või mitme filmi või filmilõigu vaatamise eest eraldi ruumis, nagu põhikohtuasjas arutusel olevad üksikkabiinid.
      
      Nimelt, lisaks sellele, et kinopileti mõistet tuleb tõlgendada selle tavatähendusest lähtuvalt, on kuuenda direktiivi H lisa
         seitsmendasse kaubarühma kuuluvate kaupade loetelu esimeses lõigus nimetatud erinevatele kultuurisündmustele ja ‑rajatistele
         omane see, et neist võivad osa võtta ja neis viibida kõik inimesed, kes on eelnevalt tasu eest soetanud sissepääsuloa, mis
         annab selle saanud isikutele õiguse koos osa saada kõnealustele kultuurisündmustele ja -rajatistele omastest kultuurialastest
         teenustest ja meelelahutusest.
      
      (vt punktid 16, 17, 19 ja resolutsioon)
      
EUROOPA KOHTU OTSUS (kaheksas koda)
      18. märts 2010(*)
      
      Kuues käibemaksudirektiiv – Artikli 12 lõike 3 punkt a – H lisa – Vähendatud käibemaksumäär – Mõiste „kinopilet” – Üksikkabiinid tellitud filmi vaatamiseks
      Kohtuasjas C‑3/09,
      mille ese on EÜ artikli 234 alusel Hof van beroep te Genti (Belgia) 23. detsembri 2008. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus,
         mis saabus Euroopa Kohtusse 8. jaanuaril 2009, menetluses
      
      Erotic Center BVBA
      versus
      Belgia riik,
      
      EUROOPA KOHUS (kaheksas koda),
      koosseisus: koja esimees C. Toader, kohtunikud K. Schiemann (ettekandja) ja P. Kūris,
      kohtujurist: Y. Bot,
      kohtusekretär: ametnik K. Malacek,
      arvestades kirjalikus menetluses ja 28. jaanuari 2010. aasta kohtuistungil esitatut,
      arvestades kirjalikke märkusi, mille esitasid:
      –        Erotic Center BVBA, esindaja: advocaat J. van Besien,
      
      –        Belgia valitsus, esindaja: M. Jacobs,
      –        Euroopa Komisjon, esindajad: D. Triantafyllou ja W. Roels,
      arvestades pärast kohtujuristi ärakuulamist tehtud otsust lahendada kohtuasi ilma kohtujuristi ettepanekuta,
      on teinud järgmise
      otsuse
      1        Eelotsusetaotlus käsitleb seda, kuidas tõlgendada nõukogu 17. mai 1977. aasta kuuenda direktiivi 77/388/EMÜ kumuleeruvate
         käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta – ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas (EÜT L 145,
         lk 1; ELT eriväljaanne 09/01, lk 23), muudetud nõukogu 19. jaanuari 2001. aasta direktiiviga 2001/4/EÜ (EÜT L 22, lk 17; ELT
         eriväljaanne 09/01, lk 341; edaspidi „kuues direktiiv”), H lisa seitsmendas kaubarühmas sisalduvat mõistet „kino”.
      
      2        Taotlus on esitatud Erotic Center BVBA (edaspidi „E. Center”) ja Belgia riigi vahelises kohtuvaidluses seoses vähendatud käibemaksumäära
         kohaldamisega E. Centeri poolt tema ruumides asuvate filmide vaatamiseks ette nähtud üksikkabiinide kasutamise eest saadud
         summadele.
      
       Õiguslik raamistik
       Liidu õigusnormid
      3        Kuuenda direktiivi artikli 12 lõike 3 punkt a sätestab:
      
      „Iga liikmesriik kehtestab ühtse käibemaksumäära protsendina maksustatavast summast, kusjuures maksumäär on kauba tarnimise
         ja teenuse osutamise puhul sama. […]
      
      […]
      Liikmesriigid võivad kohaldada ka üht või kaht vähendatud maksumäära. Need määrad kehtestatakse protsendina maksustatavast
         summast ega või olla väiksemad kui 5%, kusjuures neid kohaldatakse üksnes H lisas nimetatud rühmadesse kuuluvate kaupade ja
         teenuste tarnete suhtes.”
      
      4        Kuuenda direktiivi H lisas „Loend kaupadest ja teenustest, mille suhtes võib kohaldada vähendatud käibemaksumäärasid” on loetletud
         erinevad kaubarühmad. Selle lisa seitsmes kaubarühm on sõnastatud järgmiselt:
      
       „etenduste, teatri-, tsirkuse-, laada-, lõbustuspargi-, kontserdi-, muuseumi-, loomaaia-, kino-, näituse- ja muude samalaadsete
         kultuurisündmuste ja -rajatiste piletid
      
      Raadio- ja televisioonisaadete vastuvõtmine.”
       Siseriiklikud õigusnormid
      5        Kuninga 20. juuli 1970. aasta määruse nr 20 käibemaksumäärade kindlaksmääramise ning nende alusel kaupade ja teenuste klassifitseerimise
         kohta (edaspidi „kuninga määrus nr 20”) artikli 1 lõige 1 näeb ette 6% vähendatud maksumäära nimetatud määruse A lisas loetletud
         kaupadele ja teenustele.
      
      6        Nimetatud tabeli A rubriigis XXVIII on loetletud järgmised teenused:
      
      „Kultuuri-, spordi- või meelelahutusrajatiste piletite müük ning nende rajatiste kasutamiseks piletite müük, välja arvatud:
      a)      meelelahutusautomaatide kasutamise võimaldamine;
      b)      vallasasjade kasutusse andmine.”
       Põhikohtuasi ja eelotsuse küsimus
      7        Maksuamet viis 15. septembril 2004 E. Centeris läbi maksukontrolli seoses käibemaksusätete rakendamisega ajavahemikus 1. jaanuar
         2004 kuni 30. juuni 2004. Nimetatud kontrolli tulemusena koostas maksuamet 9. novembril 2004 protokolli E. Centeri tasumisele
         kuuluva maksu ümberarvutamise kohta põhjendusel, et viimane oli filmide vaatamiseks ette nähtud kabiinide kasutada andmise
         eest saadud tasule ekslikult kohaldanud 6% vähendatud maksumäära üldise, 21% maksumäära asemel. Niisiis määrati E. Centerile
         eeltoodud viisil täiendav, väidetavalt tasumata jäetud käibemaks summas 48 454,36 eurot ja trahv summas 4840 eurot.
      
      8        Pärast seda, kui E. Centerile toimetati 24. detsembril 2004 kätte maksuotsus nimetatud summade tasumiseks, esitas ta 22. märtsil
         2005 Rechtbank van eerste aanleg te Brugge’ile kaebuse, milles taotles nimetatud otsuse tühistamist. Kuna Rechtbank van eerste
         aanleg te Brugge jättis selle kaebuse 10. septembri 2007. aasta otsusega rahuldamata, esitas E. Center viimati nimetatud otsuse
         peale apellatsioonkaebuse Hof van beroep te Gentile.
      
      9        Hof van beroep te Genti menetluses väidab E. Center, et arutusel olevad filmide vaatamiseks ette nähtud kabiinid kuuluvad
         kuninga määruse nr 20 lisa tabeli A rubriigi XXVIII tähenduses mõiste alla „kultuuri-, spordi- või meelelahutusrajatis”, eeskätt
         seetõttu, et nimetatud kabiine tuleb määratleda „kinona” kuuenda direktiivi H lisa seitsmenda kaubarühma mõttes – seisukoht,
         mille on võtnud ka Madalmaade kohtud. E. Center leiab, et istekohtade arv, näidatavate filmide liik või filminäitamise tehnika
         ei ole asjassepuutuvad kõnealuste kabiinide määratlemisel kinona.
      
      10      Belgia valitsus on seisukohal, et nimetatud kabiinides osutatav teenus kuulub mainitud rubriigi XXVIII tähenduses mõiste „meelelahutusautomaadid”
         alla, kuna filmi käivitamiseks tuleb selleks ette nähtud seadmesse sisestada mündid ja filmi võib katkestada ning asuda vaatama
         teist filmi. Belgia valitsus leiab, et kõnealuseid kabiine ei saa käsitada kinona veel seetõttu, et nende puhul ei ole tegemist
         ruumidega, kus mitu inimest saavad koos vaadata ühte filmi, mida hakatakse näitama, ilma et kliendid omalt poolt sekkuma peaksid,
         ja millest osa saamiseks on kliendid eelnevalt pileti soetanud.
      
      11      Eelotsusetaotluse esitanud kohus väidab, et kuninga määruse nr 20 lisa tabeli A rubriiki XXVIII vastu võttes kasutas Belgia
         seadusandja kuuenda direktiivi artikli 12 lõike 3 punktiga a koosmõjus selle direktiivi H lisa seitsmendasse kaubarühma kuuluvate
         kaupade loeteluga antud võimalust, mistõttu tuleb rubriiki XXVIII tõlgendada nii, et see käsitleb kinosid seitsmenda kaubarühma
         tähenduses. Nimetatud kohus leiab, et asjaolu, et siseriiklikku õigusnormi tuleb tõlgendada kooskõlas kuuenda direktiiviga
         ja nimetatud direktiivis kasutatud ühtsete mõistetega, viitab sellele, et juhul kui kõnealuseid kabiine käsitatakse kinona
         nimetatud direktiivi tähenduses, ei saa neid määratleda meelelahutusautomaatidena rubriigi XXVIII tähenduses ja nende suhtes
         tuleb kohaldada 6% vähendatud maksumäära.
      
      12      Neil asjaoludel otsustas Hof van beroep te Gent menetluse peatada ja esitada Euroopa Kohtule järgmise eelotsuse küsimuse:
      
      „Kas kabiini, mis kujutab endast lukustatavat ruumi, kus saab viibida ainult üks inimene, kes saab televiisoriekraanilt vaadata
         tasu eest filme, kusjuures ta käivitab münte sisestades ise filmi, saab valida erinevate filmide vahel ning aja jooksul, mille
         eest ta on tasu maksnud, võib pidevalt muuta oma filmivalikut, saab käsitada „kinona” [kuuenda direktiivi] H lisa [seitsmenda
         kaubarühma] tähenduses?”
      
       Eelotsuse küsimus
      13      Kuuenda direktiivi H lisa seitsmendasse kaubarühma kuuluvate kaupade loetelu esimene lõik käsitleb selle sõnastuse kohaselt
         „pileteid”, mis võimaldavad osaleda kõnealuses rühmas nimetatud erinevatel kultuurisündmustel ja siseneda selles nimetatud
         rajatistesse (vt 23. oktoobri 2003. aasta otsus kohtuasjas C‑109/02: komisjon vs. Saksamaa, EKL 2003, lk I‑12691, punkt 25), milles hulgas on loetletud „kino”.
      
      14      Kuna kuuendas direktiivis ei ole antud selle H lisa seitsmendas kaubarühmas loetletud kinopileti mõistet, siis tuleb nimetatud
         mõistet tõlgendada lähtuvalt sellest kontekstist, milles ta kuuendas direktiivis esineb (vt selle kohta 18. jaanuari 2001. aasta
         otsus kohtuasjas C‑83/99: komisjon vs. Hispaania, EKL 2001, lk I‑445, punkt 17).
      
      15      Nagu Euroopa Kohus on varem selgitanud, on kuuenda direktiivi artikli 12 lõike 3 punkti a kohaselt ühe või kahe vähendatud
         käibemaksumäära kehtestamine võimalus, mida liikmesriigid võivad kasutada erandina põhimõttest, et kohaldada tuleb ühtset
         käibemaksumäära. Lisaks kohaldatakse selle sätte kohaselt vähendatud käibemaksumäärasid üksnes H lisas nimetatud rühmadesse
         kuuluvate kaupade ja teenuste tarnete suhtes. Väljakujunenud kohtupraktikast tuleneb, et erandit üldpõhimõttest tuleb tõlgendada
         kitsalt (vt eelkõige eespool viidatud kohtuotsus komisjon vs. Hispaania, punktid 18 ja 19 ning seal viidatud kohtupraktika).
      
      16      Eeltoodust tuleneb eeskätt, et kinopileti mõistet tuleb tõlgendada selle tavatähendusest lähtuvalt (vt selle kohta eespool
         viidatud kohtuotsused komisjon vs. Hispaania, punkt 20, ja komisjon vs. Saksamaa, punkt 23).
      
      17      Lisaks, nagu rõhutavad ka Belgia valitsus ja Euroopa Komisjon, tuleb märkida, et kuuenda direktiivi H lisa seitsmendasse kaubarühma
         kuuluvate kaupade loetelu esimeses lõigus nimetatud erinevatele kultuurisündmustele ja -rajatistele on omane see, et neist
         võivad osa võtta ja neis viibida kõik inimesed, kes on eelnevalt tasu eest soetanud sissepääsuloa, mis annab selle saanud
         isikutele õiguse koos osa saada kõnealustele kultuurisündmustele ja -rajatistele omastest kultuurialastest teenustest ja meelelahutusest.
      
      18      Eeltoodust tuleneb, et kinopileti mõistet kuuenda direktiivi H lisa seitsmendasse kaubarühma kuuluvate kaupade loetelu esimese
         lõigu tähenduses ei saa selle mõiste tavatähendust ja seda sisaldava õigusnormi konteksti silmas pidades tõlgendada nii, et
         see hõlmab tarbija poolt makstud tasu üksi ühe või mitme filmi või filmilõigu vaatamise eest eraldi ruumis, nagu põhikohtuasjas
         arutusel olevad kabiinid.
      
      19      Seega tuleb eelotsuse küsimusele vastata, et kuuenda direktiivi H lisa seitsmendasse kaubarühma kuuluvate kaupade loetelu
         esimeses lõigus nimetatud kinopileti mõistet tuleb tõlgendada nii, et see ei hõlma tarbija poolt makstud tasu üksi ühe või
         mitme filmi või filmilõigu vaatamise eest eraldi ruumis, nagu põhikohtuasjas arutusel olevad kabiinid.
      
       Kohtukulud
      20      Kuna põhikohtuasja poolte jaoks on käesolev menetlus eelotsusetaotluse esitanud kohtus pooleli oleva asja üks staadium, otsustab
         kohtukulude jaotuse siseriiklik kohus. Euroopa Kohtule märkuste esitamisega seotud kulusid, välja arvatud poolte kohtukulud,
         ei hüvitata.
      
      Esitatud põhjendustest lähtudes Euroopa Kohus (kaheksas koda) otsustab:
      Nõukogu 17. mai 1977. aasta kuuenda direktiivi 77/388/EMÜ kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise
            kohta – ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas (muudetud nõukogu 19. jaanuari 2001. aasta direktiiviga 2001/4/EÜ) H lisa
            seitsmendasse kaubarühma kuuluvate kaupade loetelu esimeses lõigus nimetatud kinopileti mõistet tuleb tõlgendada nii, et see
            ei hõlma tarbija poolt makstud tasu üksi ühe või mitme filmi või filmilõigu vaatamise eest eraldi ruumis, nagu põhikohtuasjas
            arutusel olevad kabiinid.
      Allkirjad
      * Kohtumenetluse keel: hollandi.