CELEX: 31990R3711
Language: el
Date: 1990-12-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3711/90 της Επιτροπής της 19ης Δεκεμβρίου 1990 σχετικά με την πώληση, βάσει της διαδικασίας που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, αποστεωμένου βοείου κρέατος που κρατείται από ορισμένους οργανισμούς παρεμβάσεως και προορίζεται να εξαχθεί καθώς και σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/90

21 . 12 . 90                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. L 358/ 19
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3711/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 19ης Δεκεμβρίου 1990
                    σχετικά με την πώληση, βάσει της διαδικασίας που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                    2539/84, αποστεωμένου βοείου κρέατος που κρατείται από ορισμένους οργανισμούς παρεμβά­
                    σεως και προορίζεται να εξαχθεί καθώς και σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού
                          (ΕΟΚ) αριθ. 569/88 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/90
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο α) του
                                                                      κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84 ·
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                  ότι πρέπει να προσδιορισθεί ότι, λαμβάνοντας υπόψη τις
Κοινότητας,                                                           τιμές που καθορίσθηκαν στα πλαίσια της παρούσας πώλη­
                                                                      σης για να επιτραπεί η διάθεση ορισμένων τεμαχίων, τα
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης              τεμάχια αυτά δεν μπορούν να επωφεληθούν, κατά την
Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στόν                   εξαγωγή τους των επιστροφών που καθορίζονται περιοδικά
τομέα του βοείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­               στον τομέα του βοείου κρέατος
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 571 /89 (2), και ιδίως
το άρθρο 7 παράγραφος 3,                                              ότι τα προϊόντα που κατέχονται από τους οργανισμούς
                                                                      παρεμβάσεως και προορίζονται να εξαχθούν υπάγονται στις
Εκτιμώντας :                                                          διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88 της Επιτρο­
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84 της Επιτροπής της                πής (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό
5ης Σεπτεμβρίου 1984 για τον καθορισμό των ειδικών                    (ΕΟΚ) αριθ. 3367/90 (9) ■ ότι πρέπει να τροποποιηθεί το
λεπτομερειών εφαρμογής όσον αφορά πωλήσεις κατεψυγμέ­                 παράρτημα του εν λόγω κανονισμού που καθορίζει τις
νου βοείου κρέατος που κρατείται από τους οργανισμούς               1 ενδείξεις που πρέπει να τεθούν στα αντίτυπα ελέγχου ·
παρεμβάσεως (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό                 ότι θα πρέπει να καταργηθεί o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.
(ΕΟΚ) αριθ. 1809/87 (4), προβλέπει τη δυνατότητα εφαρ­                3183/90 της Επιτροπής (I0) ·
μογής διαδικασίας σε δύο φάσεις όταν πωλείται βόειο
κρέας από τα αποθέματα της παρεμβάσεως · ότι o κανονι­                ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
σμός (ΕΟΚ) αριθ. 2824/85 της Επιτροπής της 9ης Οκτωβρίου              είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
1985 για λεπτομέρειες εφαρμογής της πωλήσεως αποστεωμέ­               Βοείου Κρέατος,
νου κατεψυγμένου βοείου κρέατος που προέρχεται από τα
αποθέματα της παρεμβάσεως και προορίζεται να εξαχθεί (5)
έχει προβλέψει την ανασυσκευασία των προϊόντων υπό                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ορισμένους όρους
ότι ορισμένοι οργανισμοί παρεμβάσεως διαθέτουν σημα­                                                 Άρθρο 1
ντικά αποθέματα αποστεωμένου κρέατος παρεμβάσεως · ότι
πρέπει να αποφευχθεί η παράταση της αποθεματοποιήσεως                 1.      Πραγματοποιείται η πώληση περίπου :
των εν λόγω κρεάτων λόγω των υψηλών δαπανών που
προκύπτουν από αυτήν ■ ότι υπάρχουν δυνατότητες διάθε­                — 3 000 τόνων αποστεωμένων κρεάτων που κατέχονται
σης των εν λόγω προϊόντων σε ορισμένες τρίτες χώρες · ότι                   από τον ιρλανδικό οργανισμό παρεμβάσεως και αγορά­
πρέπει να τεθεί ένα μέρος των κρεάτων αυτών προς πώληση                     σθηκαν πριν από την 1η Δεκεμβρίου 1990,
σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84 και                   — 3 000 τόνων αποστεωμένων κρεάτων που κατέχονται
(ΕΟΚ) αριθ. 2824/85 ·                                                       από τον οργανισμό παρεμβάσεως του Ηνωμένου Βασι­
                                                                            λείου και αγοράσθηκαν πριν από την 1η Οκτωβρίου
ότι είναι απαραίτητο να καθορισθεί χρονικό όριο για την                     1990,
εξαγωγή του εν λόγω κρέατος · ότι το όριο αυτό πρέπει να
καθορισθεί λαμβάνοντας υπόψη το άρθρο 5 στοιχείο β) του               — 2 000 τόνων αποστεωμένων κρεάτων που κατέχονται
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/80 της Επιτροπής της 4ης                        από τον οργανισμό παρέμβασης της Ιταλίας και αγορά­
Σεπτεμβρίου 1980 σχετικά με ειδικές λεπτομέρειες εφαρμο­                    στηκαν πριν από την 1η Δεκεμβρίου 1990.
γής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγω­                2.     Τα κρέατα αυτά προορίζονται για εξαγωγή.
γής στον τομέα του βοείου κρέατος (6), όπως τροποποιήθηκε
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2996/90 (7) ■                 3. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανο­
ότι, για να υπάρξει εγγύηση εξαγωγής των πωληθέντων                   νισμού, η πώληση θα γίνει σύμφωνα με τις διατάξεις των
κρεάτων, πρέπει να προβλεφθεί η σύσταση της εγγυήσεως                 κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84 και (ΕΟΚ) αριθ. 2824/85.
                                                                      Στην πώληση αυτή δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του κανο­
C)  ΕΕ   αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.                          νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 985/81 της Επιτροπής ( 11)
(2X ΕΕ   αριθ. L 61 της 4. 3. 1989, σ. 43.
(3)  ΕΕ  αριθ. L 238 της 6. 9. 1984, σ. 13.
(4)  ΕΕ  αριθ. L 170 της 30. 6. 1987, σ. 23.                          (8) ΕΕ αριθ. L 55 της 1 . 3. 1988, σ. 1 .
(5)  ΕΕ  αριθ. L 268 της 10. 10. 1985, σ. 14.                         (') ΕΕ αριθ. L 326 της 24. 11 . 1990, σ. 27.
(6)  ΕΕ  αριθ. L 241 της 13. 9. 1980, σ. 5.                           ( |0) ΕΕ αριθ. L 304 της 1 . 11 . 1990, σ. 75.
(7)  ΕΕ  αριθ. L 286 της 18. 10. 1990, σ. 17.                         (") ΕΕ αριθ. L 99 της 10. 4. 1981 , σ. 38.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 358/20                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  21 . 12. 90
4. Οι ποσότητες και οι ελάχιστες τιμές που αναφέρονται                                   Αρθρο 4
στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
2539/84 καθορίζονται στο παράρτημα I.                        Όσον αφορά το κρέας που αναφέρεται στο στοιχείο 6) του
                                                             παραρτήματος I και πωλείται βάσει του παρόντος κανονι­
5. Λαμβάνονται υπόψη μόνον οι προσφορές οι οποίες            σμού δεν χορηγείται καμία επιστροφή κατά την εξαγωγή ·
φθάνουν στους σχετικούς οργανισμούς παρεμβάσεως το
αργότερο στις 7 Ιανουαρίου 1990, ώρα 12.00.
                                                                                         Άρθρο 5
6. Ιδιαίτερες πληροφορίες, σχετικά με τις ποσότητες και
τους τόπους που βρίσκονται αποθηκευμένα τα προϊόντα
                                                             Στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88, τμήμα
                                                              I, «Προϊόντα προοριζόμενα να εξαχθούν ως έχουν», προστί­
είναι δυνατόν να λαμβάνουν οι ενδιαφερόμενοι στις διευ­
                                                             θεται το ακόλουθο σημείο και η σχετική υποσημείωση :
θύνσεις που αναφέρονται στο παράρτημα II.
                                                                  «74. Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3711 /90 της Επιτροπής
                         Άρθρο 2                                        της 19ης Δεκεμβρίου 1990 σχετικά με την πώληση,
                                                                        βάσει της διαδικασίας που καθορίζεται στον κανο­
Τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 πρέπει να                       νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, αποστείομένου βοείου
εξαχθούν εντός πέντε μηνών από την ημερομηνία που συνά­                 κρέατος που κρατείται από ορισμένους οργανι­
πτεται η σύμβαση πωλήσεως.                                              σμούς παρεμβάσεως και προορίζεται να εξαχθεί (74).
                                                                  (74) ΕΕ αριθ. L 358 της 21 . 12. 1990, σ. 19.»
                         Άρθρο 3
1 . H εγγύηση που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος                                 ,   Άρθρο 6
1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84 καθορίζεται σε 30
Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα.                                     O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3183/90 καταργείται.
2. H εγγύηση που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος                                      Άρθρο 7
2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84 καθορί­
ζεται σε 450 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα κρέατος χωρίς           O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 7 Ιανουαρίου
κόκαλα.                                                       1991 .
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 1990.
                                                                           Για την Επιτροπή
                                                                           Ray MAC SHARRY
                                                                         Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- 21 . 12. 90                                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                         Αριθ. L 358/21
            ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                                                           ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
            Precio mínimo expresado en ecus por tonelada (') — Mindstepriser i ECU/ton (') — Mindestpreise, ausgedrückt
            in ECU/Tonne (') — Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu ανά τόνο (ι) — Minimum prices expressed
            in ECU per tonne (') — Prix minimaux exprimés en écus par tonne (') — Prezzi minimi espressi in ecu per
            tonnellata (') — Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton (') — Preço mínimo expresso em ecus por tonela­
                                                                                                                 da (0
            1 . IRELAND                                                                                                           2. UNITED KINGDOM
                  a) Fillets                                                                   7 000                                   a) Fillets              7 000
                       Striploins                                                              3 300                                        Striploins         3 300
                       Insides                                                                 2 600                                        Topsides           2 600
                       Outsides                                                                2 600                                        Silversides        2 600
                       Knuckles                                                                2 600                                        Thick flanks       2 600
                       Rumps                                                                   2 600                                        Rumps              2 600
                       Cube-rolls                                                              4 400                                   b) Shins and shanks     1 100
                  b) Briskets                                                                     600                                       Clod and sticking  1 100
                       Forequarters                                                            1 100                                        Ponies             1 100
                       Shins/shanks                                                            1 100                                        Thin flanks          500
                       Plates/Flanks                                                              500                                       Forequarter flanks   500
                                                                                                                                            Briskets             600
                                                                                                                                            Foreribs           1 100
             3. ITALIA
                   a) Filetto                                                                  7 000
                        Roastbeef                                                              3 300
                        Scamone                                                                2 600
                        Fesa esterna                                                           2 600
                        Fesa interna                                                           2 600
                        Noce                                                                   2 600
                        Girello                                                                2 600
                   b) Garretto/pesce                                                               700
                        Collo/sottospalla                                                       1 000
                        Spalle/garretto                                                            700
                        Pancia                                                                     500
                        Petto                                                                      700
                        Sottospalla                                                             1 000
                        Collo                                                                   1 000
             (') Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) n° 2173/79.
             (') Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
             (') Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
             (') 0ι τιμές αυτές εφαρμόζονται d του καθαροί) βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (E0K) αρι9. 2173/79.
             (') These pikes shall apply to net «eight in accordance with the provisions of Article 17 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79.
             (') Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 2173/79.
             (') Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
             (') Deze prijzen gelden netto, weitenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1, «ai Verordening (EEG) nr. 2173/79.
             (') Estes preços aplicam-se a peso liquido, conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 358/22                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   21 12 . 90
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                       BIJLAGE II — ANEXO lì
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser — Anschriften der
            Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies —
            Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                  interventiebureaus — Endereços dos organismos de intervenção
            IRELAND :                    Department of Agriculture and Food
                                         Agriculture House
                                         Kildare Street
                                         Dublin 2
                                         Tel. (01) 78 9011, ext. 2278
                                         Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :             Intervention Board for Agricultural Produce
                                         Fountain House
                                         2 Queens Walk
                                         Reading RG1 7QW
                                         Berkshire
                                         Τel. (0734) 58 36 26
                                         Τelex 848 302
            ITALIA :                     Azienda di Stato per gli interventi
                                         nel mercato agricolo (ΑΙΜΑ)
                                         via Palestra 81 , Roma
                                         Tel. 495 72 83 — 495 92 61
                                         Telex 613003