CELEX: 31976R2563
Language: da
Date: 1976-07-20 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 2563/76 af 20. juli 1976 om godkendelse af aftalen i form af brevveksling om ændring af tabel I og II, som er vedføjet protokol nr. 2 til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Norge

Avis juridique important

|

31976R2563

Rådets Forordning (EØF) nr. 2563/76 af 20. juli 1976 om godkendelse af aftalen i form af brevveksling om ændring af tabel I og II, som er vedføjet protokol nr. 2 til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Norge  

EF-Tidende nr. L 298 af 28/10/1976 s. 0022 - 0022 den græske specialudgave: Kapitel 11 bind 8 s. 0183  den spanske specialudgave: Kapitel 11 bind 6 s. 0172  den portugisiske specialudgave: Kapitel 11 bind 6 s. 0172 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2563/76  af 20 . juli 1976  om godkendelse af aftalen i form af brevveksling om aendring af tabel I og II , som er vedfoejet protokol nr . 2 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og kongeriget Norge  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 ,  under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtning :  Det er hensigtsmaessigt at aendre tabel I og II , som er vedfoejet protokol nr . 2 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og kongeriget Norge ( 1 ) , samt at godkende den med henblik herpaa forhandlede aftale i form af brevveksling -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Aftalen i form af brevveksling om aendring af tabel I og II , som er vedfoejet protokol nr . 2 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og kongeriget Norge , godkendes paa Faellesskabets vegne .  Aftalens tekst er bilagt denne forordning .  Artikel 2  Formanden for Raadet bemyndiges til at udpege den person , som med bindende virkning for Faellesskabet kan undertegne aftalen .  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 20 . juli 1976 .  Paa Raadets vegne  M . van der STOEL  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 171 af 27 . 6 . 1973 , s . 1 .  Bruxelles , den ...  Hr . ambassadoer ,  Parterne i overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskabet og kongeriget Norge , undertegnet den 14 . maj 1973 , har i Den blandede Komité undersoegt muligheden for at foretage visse aendringer i tabel I og II , som er vedfoejet protokol nr . 2 til naevnte overenskomst . De paataenkte aendringer er anfoert i vedlagte bilag I .  Jeg har den aere at bekraefte over for Dem , at Faellesskabet er indforstaaet med disse aendringer , og jeg foreslaar , at de traeder i kraft den 1 . januar 1977 . Jeg ville vaere Dem taknemmelig , om De ville bekraefte over mig , at Deres regering er indforstaaet med disse aendringer og med den foreslaaede dato for deres ikrafttraedelse .  For oevrigt vil jeg benytte denne lejlighed til at meddele Dem , at ikke-krystalliserbart sorbitol fra 1 . januar 1976 er blevet overfoert fra position 29.04 til position 38.19 i den faelles toldtarif . Da denne vare staar opfoert i tabel I i protokol nr . 2 til overenskomsten mellem Faellesskabet og Deres land , ville det ud fra et praktisk synspunkt vaere oenskeligt , om overenskomstens toldlister kunne tilpasses . Disse tilpasninger er anfoert i vedlagte bilag II . Det omtalte positionsskifte aendrer paa ingen maade den i protokol nr . 2 fastsatte toldmaessige behandling af denne vare .  Modtag , hr . ambassadoer , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  For Raadet for De europaeiske Faellesskaber  BILAG I  AEndringer til protokol nr . 2 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og kongeriget Norge  Tabel I aendres saaledes :   - I position 29.16 A ex VIII " I andre tilfaelde " affattes varebeskrivelsen saaledes :  Tysk affattelse :  ex VIII . andere :   - Glycerinsaeure , Glykolsaeure , Zuckersaeure , Isozuckersaeure , Heptazuckersaeure , ihre Salze und Ester .  Engelsk affattelse :  ex VIII . Other :   - Glyceric acid , glycolic acid , saccharic acid , isosaccharic acid , heptasaccharic acid , their salts and esters .  Fransk affattelse :  ex VIII . autres :   - Acide glycérique , acide glycolique , acide saccharique , acide isosaccharique , acide heptasaccharique , leurs sels et leurs esters .  Italiensk affattelse :  ex VIII . altri :   - Acido glicerico , acido glicolico , acido saccarico , acido isosaccarico , acido eptasaccarico , loro sali e loro esteri .  Nederlandsk affattelse :  ex VIII . andere :   - Glycerinezuur , glycolzuur , suikerzuur , isosuikerzuur , heptasuikerzuur , alsmede zouten en esters daarvan .  Den danske affattelse forbliver uaendret .  Tabel II aendres saaledes :   - I position ex 29.16 i ) affattes varebeskrivelsen saaledes :  Den tyske affattelse forbliver uaendret .  Den engelske affattelse forbliver uaendret .  Fransk affattelse :  i ) Acide lactique , acide citrique , acide glycérique , acide glycolique , acide saccharique , acide isosaccharique , acide heptasaccharique et leurs sels .  Italiensk affattelse :  i ) Acido lattico , acido citrico , acido glicerico , acido glicolico , acido saccarico , acido isosaccarico , acido eptasaccarico e loro sali .  Nederlandsk affattelse :  i ) Melkzuur , citroenzuur , glycerinezuur , glycolzuur , suikerzuur , isosuikerzuur , heptasuikerzuur , alsmede zouten en esters daarvan .  Den danske affattelse forbliver uaendret .  BILAG II  AEndringer til protokol nr . 2 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og kongeriget Norge  Tabel I aendres saaledes :   - I position 38.19 affattes underposition :  ex T . Andre varer :  saaledes :  Varebeskrivelse * Basistoldsats * Toldsats pr . 1 . juli 1977 *  T . Sorbitol , undtagen sorbitol henhoerende under 29.04 C III : * * *  I . I vandig oploesning : * * *  a ) Med indhold af mannitol paa 2 vaegtprocent og derunder beregnet paa grundlag af indholdet af sorbitol * 12 % + ve * 6 % + ve *  b ) Andre varer * 9 % + ve * 6 % + ve *  II . I andre tilfaelde : * * *  a ) Med indhold af mannitol paa 2 vaegtprocent og derunder beregnet paa grundlag af indholdet af sorbitol * 12 % + ve * 6 % + ve *  b ) Andre varer * 9 % + ve * 6 % + ve *  ex U . Andre varer : * * *   * - Varer fremstillet ved krakning af sorbitol * 14,4 % * 8 % *  Bruxelles , den ...  Hr . ... ,  Jeg har den aere at anerkende modtagelsen af Deres brev af dags dato med foelgende ordlyd :   " Parterne i overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og kongeriget Norge , undertegnet den 14 . maj 1973 , har i Den blandede Komité undersoegt muligheden for at foretage visse aendringer i tabel I og II , som er vedfoejet protokol nr . 2 til naevnte overenskomst . De paataenkte aendringer er anfoert i vedlagte bilag I .  Jeg har den aere at bekraefte over for Dem , at Faellesskabet er indforstaaet med disse aendringer , og jeg foreslaar , at de traeder i kraft den 1 . januar 1977 . Jeg ville vaere Dem taknemmelig , om De ville bekraefte over for mig , at Deres regering er indforstaaet med disse aendringer og med den foreslaaede dato for deres ikrafttraedelse .  For oevrigt vil jeg benytte denne lejlighed til at meddele Dem , at ikke-krystalliserbart sorbitol fra 1 . januar 1976 er blevet overfoert fra position 29.04 til position 38.19 i den faelles toldtarif . Da denne vare staar opfoert i tabel I i protokol nr . 2 til overenskomsten mellem Faellesskabet og Deres land , ville det ud fra et praktisk synspunkt vaere oenskeligt , om overenskomstens toldlister kunne tilpasses . Disse tilpasninger er anfoert i vedlagte bilag II . Det omtalte positionsskifte aendrer paa ingen maade den i protokol nr . 2 fastsatte toldmaessige behandling af denne vare . "  Jeg har den aere at bekraefte over for Dem , at min regering er indforstaaet med indholdet af Deres brev og med den foreslaaede dato for aendringernes ikrafttraedelse .  Modtag , hr . ... , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  Paa regeringen for kongeriget Norges vegne  BILAG I  AEndringer til protokol nr . 2 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og kongeriget Norge  Tabel I aendres saaledes :   - I position 29.16 A ex VIII " I andre tilfaelde " affattes varebeskrivelsen saaledes :  Tysk affattelse :  ex VIII . andere :   - Glycerinsaeure , Glykolsaeure , Zuckersaeure , Isozuckersaeure , Heptazuckersaeure , ihre Salze und Ester .  Engelsk affattelse :  ex VIII . Other :   - Glyceric acid , glycolic acid , saccharic acid , isosaccharic acid , heptasaccharic acid , their salts and esters .  Fransk affattelse :  ex VIII . autres :   - Acide glycérique , acide glycolique , acide saccharique , acide isosaccharique , acide heptasaccharique , leurs sels et leurs esters .  Italiensk affattelse :  ex VIII . altri :   - Acido glicerico , acido glicolico , acido saccarico , acido isosaccarico , acido eptasaccarico , loro sali e loro esteri .  Nederlandsk affattelse :  ex VIII . andere :   - Glycerinezuur , glycolzuur , suikerzuur , isosuikerzuur , heptasuikerzuur , alsmede zouten en esters daarvan .  Den danske affattelse forbliver uaendret .  Tabel II aendres saaledes :   - I position ex 29.16 i ) affattes varebeskrivelsen saaledes :  Den tyske affattelse forbliver uaendret .  Den engelske affattelse forbliver uaendret .  Fransk affattelse :  i ) Acide lactique , acide citrique , acide glycérique , acide glycolique , acide saccharique , acide isosaccharique , acide heptasaccharique , et leurs sels .  Italiensk affattelse :  i ) Acido lattico , acido citrico , acido glicerico , acido glicolico , acido saccarico , acido isosaccarico , acido eptasaccarico e loro sali .  Nederlandsk affattelse :  i ) Melkzuur , citroenzuur , glycerinezuur , glycolzuur , suikerzuur , isosuikerzuur , heptasuikerzuur , alsmede zouten en esters daarvan .  Den danske affattelse forbliver uaendret .  BILAG II  AEndringer til protokol nr . 2 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og kongeriget Norge  Tabel I aendres saaledes :   - I position 38.19 affattes underposition :   - ex T . Andre varer :  saaledes :  Varebeskrivelse * Basistoldsats * Toldsats pr . 1 . juli 1977 *  T . Sorbitol , undtagen sorbitol henhoerende under 29.04 C III : * * *  I . I vanding oploesning : * * *  a ) Med indhold af mannitol paa 2 vaegtprocent og derunder beregnet paa grundlag af indholdet af sorbitol * 12 % + ve * 6 % + ve *  b ) Andre varer * 9 % + ve * 6 % + ve *  II . I andre tilfaelde : * * *  a ) Med indhold af mannitol paa 2 vaegtprocent og derunder beregnet paa grundlag af indholdet af sorbitol * 12 % + ve * 6 % + ve *  b ) Andre varer * 9 % + ve * 6 % + ve *  ex U . Andre varer : * * *   - Varer fremstillet ved krakning af sorbitol * 14,4 % * 8 %