CELEX: C2006/074/43
Language: cs
Date: 2006-03-25 00:00:00
Title: Věc T-436/05: Žaloba podaná dne  12. prosince 2005  – Ajinomoto v. OHIM

25.3.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 74/22
            
         Žaloba podaná dne 12. prosince 2005 – Ajinomoto v. OHIM
   (Věc T-436/05)
   (2006/C 74/43)
   Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
   Účastníci řízení
   
      Žalobkyně: Ajinomoto Co., Inc. (Tokyo, Janponsko) (zástupci: G. Würtenberger a R. Kunze, advokáti)
   
      Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
   
      Další účastník řízení před odvolacím senátem: Kaminomoto Co. Ltd. (Hyogo-Ken, Japonsko)
   Návrhová žádání žalobkyně
   
               —
            
            
               zrušit rozhodnutí prvního odvolacího senátu OHIM ze dne 15. září 2005 v řízení R 1143/2004-1;
            
         
               —
            
            
               uložit OHIM náhradu nákladů řízení.
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
      Přihlašovatel ochranné známky Společenství: Žalobkyně
   
      Dotčená ochranná známka Společenství: Obrazová ochranná známka „AJINOMOTO“ pro výrobky tříd 1, 5, 29, 30 a 31 – přihláška č. 1 307 024
   
      Majitel ochranné známky nebo označení namítaných v námitkovém řízení: Kaminomoto Co. Ltd.
   
      Namítaná ochranná známka nebo označení: slovní ochranná známka národní „KAMINOMOTO“ pro výrobky třídy 3
   
      Rozhodnutí námitkového oddělení: zamítnutí námitky v plném rozsahu
   
      Rozhodnutí odvolacího senátu: zrušení rozhodnutí námitkového oddělení
   
      Dovolávané žalobní důvody: Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Rady č. 40/94, jelikož odvolací senát podle žalobkyně rozhodl, že ten, kdo podal námitky, musel v námitkovém řízení prokázat pouze existenci staršího práva v okamžiku podání námitky. Podle žalobkyně se jedná o okamžik rozhodnutí námitkového oddělení nebo alternativně o okamžik, kdy uplyne lhůta pro předložení dalších důkazů, kterými je potřeba prokázat účinnost staršího práva.