CELEX: 31987R1363
Language: it
Date: 1987-05-19
Title: Regolamento (CEE) n. 1363/87 della Commissione, del 18 maggio 1987, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi originari della Spagna (escluso le isole Canarie)

N. L 129 / 12                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   19 . 5. 87
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 1363/87 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 18 maggio 1987
                    che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi
                                       originari della Spagna (escluso le isole Canarie)
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che per i limoni freschi originari della
                                                                       Spagna (escluso le isole Canarie) il prezzo d'entrata così
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica               calcolato si è mantenuto per due giorni di mercato conse­
  europea,
                                                                       cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello
                                                                       del prezzo di riferimento ; che una tassa di compensa­
                                                                       zione deve essere istituita per detti limoni freschi ;
  visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,
                                                                       considerando che, al fine di permettere il normale funzio­
  visto il regolamento (CEE) n . 1035/72 del Consiglio, del            namento del regime, occorre applicare per il calcolo del
   18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei              prezzo d'entrata :
  mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da
  ultimo dal regolamento (CEE) n . 1351 /86 (2), in particolare        — per le monete che restano tra di esse all'interno di uno
                                                                           scarto istantaneo massimo in contanti di 2,25 % , un
  l'articolo 27, paragrafo 2, secondo comma,
                                                                           tasso di conversione basato sul loro tasso centrale, cui
                                                                           si applica il fattore di correzione previsto dall'articolo
  considerando che l'articolo 25, paragrafo 1 , del regola­                3, paragrafo 1 , ultimo comma, del regolamento (CEE)
  mento (CEE) n . 1035/72 prevede che, se il prezzo                        n . 1676/85 del Consiglio (*),
  d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un
                                                                       — per le altre monete, un tasso di conversione basato
  paese terzo si mantiene per due giorni di mercato conse­                 sulla media aritmetica dei tassi di cambio in contanti
  cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello
                                                                           di ciascuna di tali monete di un determinato periodo
  del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­            in rapporto alle monete della Comunità di cui al trat­
  nali, una tassa di compensazione per la provenienza in                    tino precedente e del predetto coefficiente ;
  causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il
  prezzo di riferimento e la media aritmetica dei due ultimi
  prezzi d'entrata disponibili per detta provenienza ;                 considerando che, a norma dell'articolo 136, paragrafo 2,
                                                                       dell'atto di adesione della Spagna e del Portogallo Q,
                                                                       durante la prima fase del periodo transitorio, il regime
  considerando che il regolamento (CEE) n . 1661 /86 della             applicabile agli scambi tra un nuovo Stato membro e la
  Commissione, del 29 maggio 1986, che fissa, per la                   Comunità nella sua composizione al 31 dicembre 1985 è
  campagna 1986/ 1987, i prezzi di riferimento dei limoni -            il regime che era applicabile prima dell'adesione ;
  freschi (3), fissa per questi prodotti della categoria di
  qualità I il prezzo di riferimento a 45,58 ECU per 100 kg            considerando che l'articolo 140, paragrafo 1 , prevede una
  netti per il mese di maggio 1987 ;                                   riduzione delle tasse di compensazione risultanti dall'ap­
                                                                       plicazione del regolamento (CEE) n. 1035/72 del 4 % per
  considerando che il prezzo d'entrata per una provenienza             il secondo anno successivo alla data dell'adesione,
  determinata è pari al corso più basso o alla media dei
  corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %
  almeno dei quantitativi della provenienza in causa
  commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
  per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da
  tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all' ar­
  ticolo 24, paragrafo 3 , del regolamento (CEE) n . 1035/72 ;
  che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­                                   Articolo 1
  colo 24, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 1035/72 ;
                                                                       È percepita all'importazione di limoni freschi (sottovoce
  considerando che, a norma dell'articolo 3, paragrafo 1 , del         08.02 C della tariffa doganale comune), originari della
  regolamento (CEE) n. 211 8/74 (4), modificato da ultimo              Spagna (escluso le isole Canarie) una tassa di compensa­
  dal regolamento (CEE) n. 38 11 /85 (5), i corsi da prendere          zione il cui importo è fissato a 1,56 ECU per 100 kg netti.
  in considerazione devono essere constatati sui mercati
  rappresentativi o, in determinate condizioni, su altri
- mercati ;                                                                                      Articolo 2
  (') GU n. L 118 del 20 . 5. 1972, pag. 1 .                           Il presente regolamento entra in vigore il 20 maggio 1987.
  (2) GU n. L 119 dell'8 . 5. 1986, pag. 46.
  (3) GU n. L 145 del 30 . 5. 1986, pag. 39 .
  O GU n. L 220 del 10 . 8 . 1974, pag. 20 .                           (*) GU n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 1 .
  O GU n. L 368 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .                            0 GU n . L 302 del 15. 11 . 1985, pag. 9 .
 ---pagebreak--- 19 . 5 . 87                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 129/ 13
            Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri .
            Fatto a Bruxelles, il 18 maggio 1987.
                                                                      Per la Commissione
                                                                       Frans ANDRIESSEN
                                                                          Vicepresidente