CELEX: 51983PC0458
Language: fr
Date: 1983-07-07
Title: Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL modifiant le règlement (CEE) n° 1430/82 prévoyant des mesures restrictives à l'importation du chanvre et des graines de chanvre et modifiant le règlement (CEE) n° 1308/70 en ce qui concerne le chanvre (présentée par la Commission au Conseil)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 458
Vol. 1983/0174
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES
                                                  C O M (8?) 1*58 final
                          Proposition de
                    REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL
   modifiant le règlement (CEE) n° 1^30/82 prévoyant des mesures
   restrictives à l'importation du chanvre et des graines de chanvre
   et modifiant le règlement (CEE) n° 1308/70 en ce qui concerne le chanvre
              (présentée par la Commission au Conseil)
COM(83) i+58 final
 ---pagebreak---                                          EXPOSE DES MOTIFS
Le r è g l e m e n t     (CEE)       n° 1 4 3 0 / 8 2 p r é v o i t   d ’ une part,,·, c e r t a i n e s mesures r e s t r i c ­
tive s à l ’o c tro i            de l ' a i d e   et   à l ' i m p o r t a t i o n du c h an vr e e t des semences de
chanvre/           et d ' a u t r e    part,,   des mes ur es r e l a t i v e s           à l ’ i m p o r t a t i o n de graines
de c h a n v r e non d e s t i n é e s         à l ' en se m en ce m e nt ,, Ces mesures s o n t j u s t i f i é e s                  par
des r a i s o n s      de p r o t e c t i o n de l a       s a n t é humaine* E l l e s s o n t a p p l i c a b l e s à
p a rtir       du 1er a o û t 1983*
S 'il     e s t a p p a r u que l e r e s p e c t du d é l a i            p r é c i t é ne pose pas de p r o b l è m e s p ou r
l e s mesures r e l a t i v e s           à l'o c tro i      de l ' a i d e e t à l ' i m p o r t a t i o n de c h a n v r e e t
de semences de c h a n v r e /               par contre           la date        lim ite     ne p e u t pas ê t r e r e s p e c t é e
en c e q u i         concerne        l e s mesur es      re s tric tiv e s        p o u r l e s a u t r e s g r a i n e s de c h a n v re
En e f f e t /       les d i f f i c u l t é s   concernant          l'é la b o ra tio n       et      l a mi se en p l a c e des
d is p o s itio n s      nécessaires y r e l a t i v e s /             e t notamment c e l l e s              concernant           la f i x a ­
tio n      d ' u n t a u x m ax i ma l de g e r m i n a t i o n /        se s o n t a v é r é e s p l u s g r a n d e s q u ' i n i t i a -
l e m e n t p ré vu»
Compte t e n u é g a l e m e n t du f a i t             qu'un d é la i         s u p p l é m e n t a i r e e s t n é c e s s a i r e p ou r
perm ettre           aux a d m i n i s t r i o n s    des E t a t s membres a i n s i               q u ' a u x o p é r a t e u r s de
 se c o n f o r m e r aux o b l i g a t i o n s       qui    d é c o u l e r o n t de l ' a p p l i c a t i o n      du r è g l e m e n t
 (CEE)       n° 1 4 3 0 / 8 2 /     sa m i s e en o e u v r e à p a r t i r          du 1er a o û t 1983 p r o c h a i n n ' e s t
 pas p o s s i b l e »
 Par l e s        raisons       invoquées         ci-d e ssus/       il    e s t p r o p o s é de r e p o r t e r       l a mi se en
 a p p l i c a t i o n du r è g l e m e n t     (CEE)     n° 1430/82 du 1er a o û t 1983 au 1er a o û t 1984^
 comme i l          a é té   convenu au C.S.A. des 2 7 / 2 8 j u i n                      1983«
 ---pagebreak---                                                            P r o p o s i t i o n de
                                             REGLEMENT (CEE)                                 DU CONSEIL
    m od ifian t          Le r è g l e m e n t    (CEE)    n° 1 43 0 / 8 2 p r é v o y a n t des mesures              re s tric tiv e s     à l'im p o r­
    ta tio n     du c h a n v re e t des g r a i n e s          de c h a n v r e e t m o d i f i a n t      Le r è g l e m e n t   (CEE)    n ° 1308/70
    en ce q u i         c o n c e rn e Le c h a n v re
    LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPENNES,
    vu l e t r a i t é        in s titu a n t     la    Communauté économi que e u r o p é e n n e ,              e t notamment ses a r t i c l e s
   4 2 , 43 e t 1 13 ,
   vu la p r o p o s i t i o n de l a C o m m is s io n ,
   vu l ' a v i s      du P a r le m e n t e u ro p é e n
                                                            (1  ),
                                                                                                                                (2)
   c o n s i d é r a n t que l ' a r t i c l e        3 du r è g l e m e n t (CEE) n° 1 430/ 82 du C o n s e i l                    , m o d i f i é p a r le
                                                    (3)
   règlement           (CEE) n° 201783                  , a p r é v u que l e d i t r è g l e m e n t s ' a p p l i q u e à p a r t i r du 1er
   a o û t 1983;          que, compte t e n u des d i f f i c u l t é s                 techniques     inhérentes          à l a m i s e en a p p l i c a ­
   t i o n de c e r t a i n e s mesures p r é v u e s à ce r è g l e m e n t ,                 ce tte    d a t e ne p e u t pas ê t r e          retenue;
  q u 'il      c o n v i e n t donc de l a            reporter      j u s q u ' a u 1 er a o û t 1984>
  A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :
                                                            A rt i c l e     p r e m ie r
  Le t e x t e      de l ' a r t i c l e     3 du r è g l e m e n t     (CEE) n° 1 43 0 / 8 2 e s t r e m p l a c é p a r           le te x te       suivant
  "Le p r é s e n t        r è g l e m e n t e n t r e en v i g u e u r      le t r o is iè m e   jo ur    su ivan t c e lu i       de sa p u b l i c a -
  "tio n      au J o u r n a l       O ffic ie l     des  Communautés eur op ée nne s«
  "Il      est a p p lic a b le          à p a rtir     du 1 er a o û t 1 984«"
                                                                   A rtic le          2
  Le p r é s e n t r è g l e m e n t e n t r e en v i g u e u r           1e t r o i s i è m e j o u r s u i v a n t   ce lu i    de sa p u b l i c a t i o n
  au J o u r n a l o f f i c i e l        des Communautés e u r op ée nne s«
  Il     est a p p lic a b le à p a r t i r            du 1 er a o û t      1983«
  Le p r é s e n t r è g l e m e n t e s t o b l i g a t o i r e        dans       t o u s ses é l é m e n t s e t di r e c t e m e n t a p p l i c a b l e
  dans t o u t        Etat membre«
            à                                                                                                Par l e     Consei l
 (1)      J0 n ° C
(2 )     j o n ° L 162 du 1 2 « 6 « 1 9 8 3 , p« 27
(3 )     JO n ° L 26 du 2 8 . 1 . 1 9 8 3 , p . 3