CELEX: 31998R2719
Language: fi
Date: 1998-12-16 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 2719/98, annettu 16 päivänä joulukuuta 1998, asetuksen (EY) N:o 1899/97 muuttamisesta, neuvoston asetuksessa (EY) N:o 3066/95 säädetyn siipikarjanliha- ja muna-alan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetusten (ETY) N:o 2699/93 ja (EY) N:o 1559/94 kumoamisesta

Avis juridique important

|

31998R2719

Komission asetus (EY) N:o 2719/98, annettu 16 päivänä joulukuuta 1998, asetuksen (EY) N:o 1899/97 muuttamisesta, neuvoston asetuksessa (EY) N:o 3066/95 säädetyn siipikarjanliha- ja muna-alan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetusten (ETY) N:o 2699/93 ja (EY) N:o 1559/94 kumoamisesta  

Virallinen lehti nro L 342 , 17/12/1998 s. 0016 - 0017

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2719/98,annettu 16 päivänä joulukuuta 1998,asetuksen (EY) N:o 1899/97 muuttamisesta, neuvoston asetuksessa (EY) N:o 3066/95 säädetyn siipikarjanliha- ja muna-alan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetusten (ETY) N:o 2699/93 ja (EY) N:o 1559/94 kumoamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon tietyille maataloustuotteille yhteisön tariffikiintiöinä tehdyistä tietyistä myönnytyksistä ja tiettyjen Eurooppa-sopimuksissa määrättyjen maataloutta koskevien myönnytysten riippumattomasta mukauttamisesta siirtymäkauden aikana Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen huomioon ottamiseksi 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3066/95 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2435/98 (2), ja erityisesti sen 8 artiklan,ottaa huomioon muna-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2771/75 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (ETY) N:o 1516/96 (4), ja erityisesti sen 22 artiklan,ottaa huomioon siipikarjanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2777/75 (5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 18 päivänä joulukuuta 1995 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 2916/95 (6), ja erityisesti sen 22 artiklan,ottaa huomioon muna-albumiinin ja maitoalbumiinin yhteisestä kauppajärjestelmästä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2783/75 (7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2916/95, ja erityisesti sen 10 artiklan,sekä katsoo, ettäasetuksella (EY) N:o 2435/98 lisätään asetuksessa (EY) N:o 3066/95 tarkoitettuihin tuoteryhmiin hanhien ja ankkojen rinnat, joissa ei ole kylkiluita tai joissa on vain osa kylkiluista ja joihin näin ollen sovelletaan samoja tullietuuksia kuin rintoihin, joista kylkiluita ei ole poistettu; tätä muutosta olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 1998 alkaen; tämän vuoksi olisi muutettava komission asetuksen (EY) N:o 1899/97 (8) liitteet niin, että toimijat voisivat käyttää vielä voimassa olevia todistuksiaan uusia tuotteita varten, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat siipikarjanliha- ja muna-alan hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1899/97 liite I seuraavasti:lisätään A osassa ryhmän numeroon 2, B osassa ryhmän numeroon 12, C osassa ryhmän numeroon 19, D osassa ryhmän numeroon 28 ja F osassa ryhmän numeroon 43 seuraavat CN-koodit:- ex 0207 35 79- ex 0207 36 79.2 artikla Heinäkuun 1 ja 10 päivän 1998 välisenä aikana sekä lokakuun 1 ja 10 päivän 1998 välisenä aikana jätettyjen hakemusten perusteella 1 artiklassa tarkoitettuja ryhmiä varten annettuja todistuksia voidaan käyttää ankanrintoihin ja niiden paloihin, joiden kylkiluut on poistettu osittain tai kokonaan ja jotka kuuluvat CN-koodeihin ex 0207 35 79 ja ex 0207 36 79.3 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1998.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 16 päivänä joulukuuta 1998.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL L 328, 30.12.1995, s. 31(2) EYVL L 303, 13.11.1998, s. 1(3) EYVL L 282, 1.11.1975, s. 49(4) EYVL L 189, 30.7.1996, s. 99(5) EYVL L 282, 1.11.1975, s. 77(6) EYVL L 305, 19.12.1995, s. 49(7) EYVL L 282, 1.11.1975, s. 104(8) EYVL L 267, 30.9.1997, s. 67