CELEX: 
Language: el
Date: 1997-02-26 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 17ης Δεκεμβρίου 1996 για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νέας Ζηλανδίας περί υγειονομικών μέτρων που εφαρμόζονται στο εμπόριο ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων #ΣΥΜΦΩΝΙΑ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νέας Ζηλανδίας περί υγειονομικών μέτρων που εφαρμόζονται στο εμπόριο ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων

Avis juridique important

|

31997D0132

97/132/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 1996 για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νέας Ζηλανδίας περί υγειονομικών μέτρων που εφαρμόζονται στο εμπόριο ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 057 της 26/02/1997 σ. 0004 - 0004

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 17ης Δεκεμβρίου 1996 για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νέας Ζηλανδίας περί υγειονομικών μέτρων που εφαρμόζονται στο εμπόριο ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων (97/132/ΕΚ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας:ότι η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νέας Ζηλανδίας επί των υγειονομικών μέτρων που ισχύουν στο εμπόριο ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων προβλέπει τα ενδεδειγμένα μέσα που πρέπει να χρησιμοποιηθούν για να εφαρμοστούν οι διατάξεις της συμφωνίας του ΠΟΕ για την εφαρμογή υγειονομικών και φυτοϋγειονομικών μέτρων σε ό,τι αφορά τα κτηνιατρικά υγειονομικά μέτρα 7ότι η συμφωνία θα συμβάλει στη διευκόλυνση του εμπορίου ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νέας Ζηλανδίας, μέσω της προοδευτικής αναγνώρισης της ισοδυναμίας των υγειονομικών μέτρων, της αποδοχής της εφαρμογής της περιφερειακής διαίρεσης και της βελτίωσης της επικοινωνίας και συνεργασίας 7ότι θα πρέπει να εγκριθεί η συμφωνία εξ ονόματος της Κοινότητας,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νέας Ζηλανδίας για τα υγειονομικά μέτρα που ισχύουν στο εμπόριο ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.Το κείμενο της συμφωνίας και τα παραρτήματα αυτής επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 2Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο που είναι αρμόδιο να υπογράψει τη συμφωνία, δεσμεύοντας την Κοινότητα.Άρθρο 3Η Επιτροπή, επικουρούμενη από αντιπροσώπους των κτηνιατρικών υπηρεσιών των κρατών μελών, εκπροσωπεί την Κοινότητα στη μεικτή επιτροπή διαχείρισης η οποία αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 της συμφωνίας.Η κοινοτική θέση έναντι των θεμάτων τα οποία αντιμετωπίζει η μεικτή επιτροπή, περί των οποίων το άρθρο 16 παράγραφος 2 τελευταία φράση της συμφωνίας, καθορίζεται από το Συμβούλιο, το οποίο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία προτάσει της Επιτροπής.Άρθρο 4Όσον αφορά το νωπό κρέας και τα προϊόντα με βάση το κρέας, παρέχονται εγγυήσεις ισοδύναμες προς εκείνες που καθορίζει η οδηγία 72/462/ΕΟΚ (1), με τη διαδικασία του άρθρου 29 της εν λόγω οδηγίας, για τους σκοπούς εφαρμογής της συμφωνίας.Άρθρο 5Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της δημοσίευσής της.Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 1996.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςI. YATES(1) ΕΕ αριθ. L 302 της 31. 12. 1972, σ. 28 7 οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 (ΕΕ αριθ. L 173 της 27. 6. 1992, σ. 13).