CELEX: 52012PC0772
Language: lt
Date: 2012-12-17
Title: Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on marine equipment and repealing Directive 96/98/EC

EUROPOS
               KOMISIJA

                                         Briuselis, 2012 12 17
                                         COM(2012) 772 final

                                         2012/0358 (COD)

                            Pasiūlymas

     EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA

     dėl laivų įrenginių, kuria panaikinama Direktyva 96/98/EB

                       (Tekstas svarbus EEE)

                      {SWD(2012) 437 final}
                      {SWD(2012) 438 final}

LT                                                               LT
 ---pagebreak---                                  AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

     1.       PASIŪLYMO APLINKYBĖS

     1.1.     Pagrindiniai faktai

     Laivų įrenginiai sudaro didelę naujai pastatyto laivo vertės dalį, o jų kokybė ir tinkamas
     veikimas labai svarbūs laivo ir jo įgulos saugumui, taip pat norint išvengti jūrose avarijų ir
     aplinkos taršos.

     Tarptautinėse jūrų saugos konvencijose nustatyti konkretūs reikalavimai, kaip tinkamai įrengti
     laivus; be to, jose reikalaujama, kad vėliavos valstybės užtikrintų laivuose sumontuotų
     įrenginių atitiktį tam tikriems saugios konstrukcijos ir veikimo reikalavimams ir kad būtų
     išduoti atitinkami sertifikatai. Šiuo tikslu tiek Tarptautinė jūrų organizacija (TJO), tiek
     tarptautinės ir Europos standartizavimo institucijos parengia laivų įrenginių bandymo
     standartus. TJO pagal konvencijas nustato reikalavimus ir bandymo standartus ir juos naujina
     naudodamasi įvairiomis priemonėmis, kaip antai kodeksais, rezoliucijomis ir aplinkraščiais.

     Tarptautinėse konvencijose ir bandymo standartuose vėliavos valstybės administracijoms
     paliekama tam tikros veiksmų laisvės. Nors apskritai TJO priemonės, kuriomis nustatomi
     reikalavimai ir bandymo standartai, tampa privalomos, dėl TJO tradicijos veikti remiantis
     sutarimu svarbūs laivų įrenginių saugos standartai kartais gali būti priimami kaip
     neprivalomos priemonės; dėl minėtos priežasties nustatomi pernelyg ilgi kai kurių TJO
     priemonių įgyvendinimo terminai arba jų išvis nenustatoma.

     Dar 1995 m. pateiktame direktyvos dėl laivų įrenginių pasiūlyme Komisija aiškiai nurodė
     problemas, su kuriomis dėl tokios padėties ir dėl to, kad laivų įrenginių sektoriuje nėra
     suderinimo ES lygmeniu, susiduriama vidaus rinkoje1. Valstybės narės nenorėjo pripažinti
     viena kitos atitinkamų atitikties sertifikatų net kai reikalavimai panašūs – bent jau neatlikusios
     papildomos nacionalinės kontrolės; todėl tiems patiems laivų įrenginiams buvo taikoma daug
     patvirtinimo procedūrų. Komisija atkreipė dėmesį, kad suderinus reikalavimus būtų pašalintos
     svarbios administracinės kliūtys, o valstybėse narėse sertifikuotiems laivų įrenginiams būtų
     atverta vidaus rinka ir taip būtų pasiekta didelė masto ekonomija.

     Todėl 1996 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyva 96/98/EB dėl laivų įrenginių2 (angl.
     santrumpa MED) nustatytos bendros taisyklės, skirtos tarptautinių standartų įgyvendinimo
     skirtumams pašalinti nustatant aiškius reikalavimus ir vienodą sertifikatų suteikimo tvarką.
     Minėtos bendros taisyklės reikalingos ir šiandien, kad sklandžiai veiktų laivų įrenginių
     sektoriaus vidaus rinka, kartu užtikrinant aukšto lygio saugą ir aplinkos apsaugą.

     1.2.     Įgyvendinant Direktyvą 96/98/EB įgyta patirtis

     Iš patirties, įgytos įgyvendinant MED, paaiškėjo keturios sritys, kuriose dabartinė direktyva
     nevisiškai atitinka savo tikslus. Tai:

     1
            Žr. COM(1995) 269 final.
     2
            OL L 46, 1997 2 17, p. 25.

LT                                                   2                                                    LT
 ---pagebreak---      1.2.1.   Taikomų reikalavimų identifikavimas. Periodinis direktyvos A priedo keitimas

     Konkretūs į MED taikymo sritį patenkantiems įrenginiams taikomi techniniai reikalavimai ir
     bandymo standartai išvardyti direktyvos A priede. Kadangi reikia neatsilikti nuo TJO ir, kai
     taikytina, tarptautinių ir Europos standartizavimo institucijų teisėkūros, A priedą reikia
     periodiškai atnaujinti.

     Paprastai nuo TJO priemonių ir tarptautinių standartų priėmimo iki jų įsigaliojimo paliekama
     pakankamai laiko; daugeliu atvejų šis laikotarpis yra nuo dvylikos iki dvidešimt keturių
     mėnesių. Sistema turi būti tokia, kad per šį laikotarpį naujus reikalavimus būtų galima perkelti
     į nacionalinės teisės aktus, o šiuo metu taip nėra. Iki šiol dar niekada nebuvo įmanoma
     visiškai laikytis TJO terminų, o TJO reikalavimų įtraukimo į valstybių narių teisinę tvarką
     atidėjimas pasiekė keleto metų trukmės piką.

     Tai stipriai trikdo pramonę, kuri turi gaminti pagal skirtingus standartus Europos ir
     tarptautinei rinkai ir patiria sunkumų nustatyti, kokie reikalavimai yra taikomi. Didėja rizika,
     kad Europos laivai bus sulaikyti užsienio uostuose.

     1.2.2.   Paskelbtųjų įstaigų darbo kokybė

     Akivaizdu, kad valstybių narių administracijos paskelbtąsias įstaigas kontroliuoja nevienodai,
     o kartais ir nepakankamai. Dabartiniuose MED reikalavimuose, susijusiuose su
     paskelbtosiomis įstaigomis, nepateikiama nei išsamių pačių paskelbtųjų įstaigų lyginamųjų
     kokybės standartų, nei veiksmingų būdų valstybėms narėms kontroliuoti. Atsižvelgiant į tai,
     kad tinkamai veikiančios atitikties tikrinimo procedūros yra pirmoji ir pagrindinė apsaugos
     priemonė siekiant, kad į rinką nepateiktų reikalavimų neatitinkantys įrenginiai, kyla
     nuogąstavimų, kad dėl šių trūkumų pramonė gali patirti nesąžiningą subjektų, kurie
     pasinaudos susidariusia padėtimi, konkurenciją.

     1.2.3.   Rinkos priežiūra

     Laivų įrenginiai laivuose statomi daugiausia tada, kai laivas statomas arba remontuojamas –
     tai daroma bet kurioje pasaulio vietoje, dažniausiai toli nuo ES sienų. Taigi, faktiškai į fizinę
     valstybių narių teritoriją patenkantys laivų įrenginiai sudaro tik dalį įrenginių, kuriems
     taikoma direktyva.

     Tačiau pagal MED galima vykdyti tik laive dar nesumontuotos įrangos rinkos priežiūrą ir nėra
     išsamios tokios priežiūros sistemos – panašu, kad rinkos priežiūra yra galimybė, o ne
     įpareigojimas. Todėl MED sistema nėra pritaikyta prie realios rinkos ir valstybėms narėms yra
     labai sunku praktiškai vykdyti veiksmingą rinkos priežiūrą.

     Todėl mažai tikėtina, kad iš rinkos priežiūros nacionalinės institucijos gaus pakankamai
     informacijos, kad galėtų apsaugoti, kad į ES laivus nepatektų reikalavimų neatitinkantys
     gaminiai. Tai daro tiesioginę neigiamą įtaką saugai, o gamintojai, kurie reikalavimų laikosi,
     turi susidurti su sunkumais dėl nesąžiningos konkurencijos ir klastojimo.

     1.2.4.   Apsaugos sąlyga

     Iš patirties paaiškėjo struktūrinių apsaugos sąlygos mechanizmo, koks dabar nustatytas MED,
     trūkumų. Valstybei narei nėra jokių paskatų vykdyti išsamią rinkos priežiūros procedūrą iki
     pat ribojimo priemonių priėmimo, jei ėminiai bandomi nepriklausomai ir jei suteikiamos
     pakankamos patikimumo garantijos. Dabartiniame tekste nėra nieko, kuo valstybės narės būtų

LT                                                  3                                                    LT
 ---pagebreak---      įpareigotos deramai išklausyti gamintoją arba suteikti jam galimybę pasinaudoti kokiomis
     nors apeliacinėmis priemonėmis ar bent imtis visų pirma savanoriškai ištaisyti trūkumus.
     Pirmiau nurodytu atveju dėl to gali būti per anksti pranešama Komisijai, taip pereinant prie
     išsamaus medžiagos nagrinėjimo. Be to, Komisijai taip užkraunama našta, kuri gerokai viršija
     jos išteklius ir technines galimybes, net ir atsižvelgiant į EMSA pagalbą.

     Be to, dabartinis apsaugos sąlygos mechanizmas yra apsunkinantis, o procedūra ilgai trunka,
     todėl, kol priimamas galutinis sprendimas, ilgam laikui labai pakenkiama gamintojų
     reputacijai.

     1.3.      Naujoji prekybos gaminiais ES rinkoje reguliavimo sistema (NLF)

     Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 765/2008, nustatančiu su gaminių
     prekyba susijusius akreditavimo ir rinkos priežiūros reikalavimus ir panaikinančiu
     Reglamentą (EEB) Nr. 339/933, nustatyta bendra ES akreditavimo ir rinkos priežiūros
     sistema. 2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 768/2008/EB dėl
     bendrosios gaminių pardavimo sistemos ir panaikinančiu Sprendimą 93/465/EEB4 nustatyta
     bendra teisės aktų, kuriais derinamos prekybos gaminiais sąlygos, (derinamųjų ES teisės aktų)
     rengimo bendrųjų principų ir orientacinių nuostatų sistema. Pagal 2 straipsnį derinamieji ES
     teisės aktai grindžiami bendraisiais šiame sprendime išdėstytais principais ir atitinkamomis I,
     II ir III priedų orientacinėmis nuostatomis. Vis dėlto ES teisės aktai gali skirtis nuo tų
     bendrųjų principų ir orientacinių nuostatų, jei tai tinkama atsižvelgiant į tam tikro sektoriaus
     specifiškumą, ypač jei jau veikia išsamios teisinės sistemos.

     1.4.      Pasiūlymo tikslai

     1.4.1.    Bendrieji tikslai

     Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 90 ir 91 straipsnius bendrąja transporto politika
     turėtų būti siekiama platesnių Sutartyse numatytų tikslų, taigi laisvo prekių judėjimo, ir joje
     tuėrtų būti numatytos transporto saugos užtikrinimo priemonės. Pagal bendrąją transporto
     politiką ir atsižvelgiant į laivų įrenginių ypatumus, bendrasis siūlomos iniciatyvos tikslas yra
     dvejopas:

     •         sustiprinti MED įgyvendinimo ir vykdymo užtikrinimo mechanizmus, taip
               užtikrinant tinkamą laivų įrenginių vidaus rinkos veikimą ir kartu aukštą saugos
               jūroje ir jūrų taršos prevencijos lygį;

     •         supaprastinti reguliavimo sąlygas, kartu užtikrinant, kad visoje ES būtų suderintai
               taikomi ir įgyvendinami TJO reikalavimai, ir taip padėti užtikrinti, kad pagal SESV
               173 straipsnį būtų sudarytos Sąjungos pramonės konkurencingumui reikalingos
               sąlygos.

     1.4.2.    Konkretūs tikslai

     Šį dvejopą bendrąjį tikslą galima išskaidyti į konkretesnius tikslus:

     •         rasti optimalų būdą suderinti MED su naująja teisės aktų sistema (kaip reikalaujama
               Sprendimo 768/2008/EB (NLF sprendimo) 2 straipsnyje), tačiau taip pat deramai
     3
              OL L 218, 2008 8 13, p. 30.
     4
              OL L 218, 2008 8 13, p. 82.

LT                                                   4                                                  LT
 ---pagebreak---              atsižvelgti į laivų įrenginių ypatumus, susijusius su rinkos priežiūra, gaminių
             atitikties vertinimu ir platinimo grandinės dalyvių įsipareigojimais;

     •       sutrumpinti, supaprastinti ir aiškiau išdėstyti TJO standartų pakeitimų perkėlimą į
             Europos ir nacionalinės teisės sistemas.

     2.      KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO
             REZULTATAI

     Be to, kad su suinteresuotosiomis šalimis reguliariai bendrauta nuo tada, kai 1997 m.
     įsigaliojo MED, su jomis buvo konsultuojamasi 2008 m. pradėjus persvarstymo procedūrą;
     konsultuotasi pateikiant anketas valstybėms narėms, pramonei ir paskelbtųjų įstaigų MarED
     grupei. Formalus konsultacijų su suinteresuotosiomis šalimis susirinkimas vyko 2008 m.
     lapkričio 27 d. Briuselyje. 2012 m. balandžio mėn. Komisija dar kartą susisiekė su
     suinteresuotosiomis šalimis, norėdama sužinoti naujausią požiūrį į galimus direktyvos
     pakeitimus arba gauti naujų duomenų. Gautais atsakymais daugiausia patvirtintos jau
     išnagrinėtos problemos.

     Poveikio vertinime daugiausia dėmesio buvo skiriama dviems alternatyviems bazinio lygio
     (status quo) scenarijams, konkrečiai didžiausiam priderinimui prie NLF ir sąlyginiam
     suderinimui; pastaruoju atveju būtų galima taikyti specialias MED priemones ir taip
     atsižvelgti į sektoriaus ypatumus. Iš analizės matyti, kad nors iš esmės abi alternatyvos yra
     tinkamos, sąlyginis suderinimas yra veiksmingiausias ir mažiausiai apsunkinantis sprendimas,
     be to, juo būtų daromas didžiausias teigiamas bendras ekonominis, socialinis ir
     aplinkosauginis poveikis.

     Du kartus konsultuotasi su Komisijos Poveikio vertinimo valdyba – 2009 m. rugsėjo mėn. ir
     2012 m. rugpjūčio mėn. Atsižvelgus į pastabas dėl pradinės versijos, poveikio vertinimas iš
     esmės performuluotas, t. y., išsamiau aprašytos problemos, pakeista politikos variantų
     struktūra ir sutrumpintas dokumentas. Antrojoje nuomonėje valdyba pateikė daug papildomų
     rekomendacijų, kurios įtrauktos į galutinį dokumentą.

     Visą vertinimą galima rasti prie šio pasiūlymo pridedamoje poveikio vertinimo ataskaitoje,
     taip pat jis skelbiamas internete adresu http://ec.europa.eu/governance/impact/index_en.htm.

     3.      TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI

     3.1.    Teisinis pagrindas

     Pasiūlymo teisinis pagrindas yra SESV 100 straipsnio 2 dalis.

     3.2.    Subsidiarumo ir proporcingumo principai

     Subsidiarumo ir proporcingumo principų yra visapusiškai laikomasi.

     Atlikus suderinimą ES lygmeniu, gaunamas aiškiai apibrėžtas reikalavimų rinkinys ir vienoda
     sertifikatų teikimo tvarka, kuriais remiantis galima užtikrinti aukštą saugos ir aplinkos
     apsaugos lygį, kartu skatinant sklandų vidaus rinkos veikimą.

LT                                                 5                                                 LT
 ---pagebreak---      Vien valstybių narių veiksmų nepakanka, kad būtų tinkamai įgyvendinti ES tikslai laivų
     įrenginių sektoriuje; geresnių rezultatų galima pasiekti ES lygmens veiksmais.

     Tačiau siūlomoje direktyvoje nenustatoma laivų įrenginių, kuriems taikoma direktyva,
     išsamių techninių specifikacijų, o tik įpareigojama laikytis tarptautiniuose dokumentuose
     nustatytų reikalavimų ir bandymo standartų, taip pat pateikiamas vienodo minėtų reikalavimų
     ir standartų įgyvendinimo mechanizmas. Nors atitikties tikrinimo tvarka yra suderinta,
     įgyvendinimas paliekamas vien tik valstybėms narėms, kurioms ir toliau tenka atsakomybė
     užtikrinti, kad laivų įrenginiai, kurie bus montuojami ES laivuose, atitiktų direktyvos
     reikalavimus. Jei valstybė narė priima ribojimo priemones, susijusias su reikalavimų
     neatitinkančia įranga, Komisija turi įsikišti tik jei dėl šių priemonių paprieštaraujama per
     pagrįstą laikotarpį. Todėl ES veiksmais neviršijama to, kas būtina 2.3 dalyje išvardytiems
     tikslams pasiekti.

     3.3.    Pasirinkta priemonė

     Tinkamiausia priemonė pasiekti pasiūlymo tikslus išlieka direktyva. Numatytomis
     priemonėmis Direktyvos 96/98/EB nuostatos keičiamos iš esmės, todėl, siekiant aiškumo,
     minėta direktyva turėtų būti panaikinta ir pakeista nauja direktyva.

     4.      POVEIKIS BIUDŽETUI

     Pasiūlymas neturi poveikio biudžetui. Dėl Komisijai pavestų užduočių, įskaitant tas, kurioms
     vykdyti numatyta Europos jūrų saugumo agentūros pagalba, darbo krūvis neturėtų padidėti, ir
     jos bus vykdomos naudojant turimus išteklius.

     5.      PASIŪLYMO TURINYS

     1 straipsnyje apibrėžiami pasiūlymo tikslai pagal susijusius Sutartyse nustatytus tikslus, kaip
     nurodyta šio memorandumo 1.4 dalyje.

     Direktyvos taikymo sritis apibrėžiama 3 straipsnyje. Laivų įrenginiai sumontuojami laivuose,
     kur jie bebūtų statomi, remontuojami, ar pateikiami. Nors, žinoma, laivų įrenginiais taip pat
     prekiaujama ES teritorijoje, direktyvos taikymo sritis apibrėžiama į ją įtraukiant įrangą, a)
     kuri bus montuojama laive, kuris plaukioja su valstybės narės vėliava, ir b) kuri pagal
     tarptautines konvencijas turi būti patvirtinta vėliavos valstybėje. Be to, atmetamas ir
     lygiagretus direktyvų taikymas, nes tik laivų įrenginių direktyva galima užtikrinti, kad ES
     laivuose sumontuoti laivų įrenginiai atitiktų tarptautinių konvencijų ir priemonių
     reikalavimus.

     Remiantis tarptautinėmis konvencijomis ir priemonėmis, 4 straipsnyje apibrėžiami laivų
     įrenginiams keliami reikalavimai. Kaip reikalaujama tose konvencijose ir priemonėse, atitiktis
     įrodoma tik taikant konkrečius bandymo standartus. Atsižvelgiant į tai, kad reikia užtikrinti
     tęstinį suderinimą su tarptautine reguliavimo sistema, turi būti taikoma naujausia minėtų
     reikalavimų ir standartų versija; toks automatinis naujinimas atitinka bendrą ES jūrų saugos
     politiką. Automatinio naujinimo principas netaikomas bandymo standartams, nes iš patirties
     žinoma, kad tokio naujinimo poveikis gali būti neproporcingas.

     5 straipsnyje atsispindi dar vienas laivų įrenginių sektoriui būdingas elementas, būtent, kad
     vėliavos valstybei tenka atsakomybė užtikrinti, kad su jos vėliava plaukiojančiuose laivuose

LT                                                 6                                                   LT
 ---pagebreak---      būtų montuojami tik pagal tuo metu taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus tinkamai
     patvirtinti įrenginiai. Įrenginiai turėtų nuolat atitikti minėtus reikalavimus, nebent vėliau TJO
     priimti reikalavimai būtų taikomi įrenginiams, kurie jau sumontuoti laivuose.

     Remiantis direktyvoje nustatytus reikalavimus atitinkančios įrangos tarpusavio pripažinimo
     valstybėse narėse koncepcija, 6 straipsniu nustatomas laisvo laivų įrenginių judėjimo
     Europos Sąjungoje pagrindas. Remiantis atitikties direktyvos reikalavimams principu, tačiau
     leidžiant priimti ekvivalentišką įrangą, kad laivų savininkams nebūtų užkraunama
     neproporcinga ir nepagrįsta našta ar keliama sunkumų dėl ES valstybės vėliavos, 7 straipsniu
     reglamentuojamas konkretus laivo įrašymo į valstybės narės registrą atvejis.

     8 straipsnyje atsižvelgiama į tai, kad dėl laivybos pasaulinio pobūdžio pirmenybė teikiama
     tarptautiniam jūrų saugos reguliavimui. Tačiau būtina užtikrinti, kad, jei TJO nenustatytų
     tinkamų standartų, nebūtų pakenkta direktyvos tikslams, todėl Komisijai reikia suteikti
     įgaliojimus, kol bus išleisti tarptautiniai standartai, deleguotaisiais aktais nustatyti tinkamas
     specifikacijas.

     9–11 straipsniai skirti rato ženklui. Kaip ir dabartinėje direktyvoje, reikia specialaus ženklo,
     kad būtų galima atskirti įrenginius, atitinkančius tarptautinėse jūrų saugos konvencijose
     nustatytus reikalavimus, kurie gali skirtis nuo kitose ES derinimo priemonėse nustatytų
     reikalavimų, taikomų panašaus pobūdžio, tačiau laivuose nenaudojamiems ir juose
     nemontuojamiems įrenginiams. Tačiau bendrieji žymėjimo CE ženklu principai, visų pirma
     išdėstyti Reglamente Nr. 765/2008/EB, taikomi mutatis mutandis. Kad vėliavos ir uosto
     valstybių institucijoms būtų lengviau vykdyti kontrolę ir kad būtų užkirstas kelias klastojimui,
     11 straipsniu suteikiama galimybė su rato ženklu arba vietoj jo naudoti elektroninę žymeną.

     12–14 straipsniuose įtraukiamos Sprendimo 768/2008 orientacinės nuostatos, susijusios su
     konkrečiais ekonominės veiklos vykdytojų įpareigojimais. Reikia atsižvelgti į tai, kad a) tik
     dalis laivų įrenginių, kuriems taikoma direktyva, parduodami ES viduje (paprastai tai daro
     laivų statyklos ir laivų remonto įmonės), ir b) kaip nurodyta pirmiau, valstybėms narėms
     suteikiami konkretūs įgaliojimai užtikrinti, kad su jų vėliava plaukiojančiuose laivuose būtų
     sumontuoti tik reikalavimus atitinkantys įrenginiai. Todėl a) importuotojai, atlikdami
     ženklinimo veiksmą, prisiima atsakomybę ir įsipareigojimus, kurie turi apimti ir prieigos prie
     jų patalpų suteikimą rinkos priežiūrą vykdančioms nacionalinėms institucijoms; b) už ES ribų
     esantiems gamintojams tampa privaloma paskirti įgaliotąjį atstovą; c) importuotojų ir
     platintojų atveju atitinkami įpareigojimai apriboti, paliekant tik tuos, kurie svarbūs šiame
     sektoriuje, būtent bendradarbiavimas su rinkos priežiūros institucijomis, o importuotojų atveju
     – aiškus identifikavimas.

     Atitikties tikrinimo procedūros, kurias gali taikyti gamintojai, išvardytos 15 straipsnyje ir
     plačiau išdėstytos II priede. Iš Europos Parlamento ir Tarybos sprendime Nr. 768/2008 dėl
     bendrosios gaminių pardavimo sistemos numatytų modulių palikti tik moduliai, kurie atitinka
     konkretaus vėliavos valstybės patvirtinimo reikalavimą, kaip nustatyta tarptautinėse
     konvencijose ir priemonėse. Tuo pačiu tikslu šiek tiek pakeistas tekstas. Kad būtų lengviau
     apsaugoti įstatymines intelektinės nuosavybės teises, visuose moduliuose nustatyta gamintojo
     pareiga paskelbtajai įstaigai pateikti patvirtintą patento, licencijos ar dokumento, kuriuo
     įrodoma pareiškėjo teisė gaminti, naudoti, parduoti arba siūlyti pirkti laivų įrenginius arba
     naudoti jų prekės ženklą, kopiją; jei paprašoma, šis dokumentas pateikiamas kompetentingam
     teismui.

LT                                                  7                                                    LT
 ---pagebreak---      Dėl ES atitikties deklaracijos 16 straipsniu direktyva suderinama su Sprendimu
     Nr. 768/2008. Kaip ir ženklinimo rato ženklu atveju, parengdamas atitikties deklaraciją
     gamintojas prisiima atsakomybę ir įsipareigojimus pagal direktyvą. Papildomomis
     nuostatomis užtikrinama, kad vienas deklaracijos egzempliorius būtų atiduotas saugoti
     atitinkamai paskelbtajai įstaigai ir kad vienas visada būtų laive – taip rinkos priežiūros
     institucijoms, vėliavos valstybės ir uosto valstybės institucijoms bus daug lengviau vykdyti
     kontrolę, o papildoma dėl to susidaranti administracinė našta bus nežymi.

     Į 17–26 straipsnius ir III–V priedus įtraukiamos Sprendimo Nr. 768/2008 orientacinės
     nuostatos, susijusios su pranešimu, skelbiančiosiomis institucijomis, paskelbtosiomis
     įstaigomis ir atitinkamais jų režimais. Taip valstybėms narėms suteikiama galimybė
     pasinaudoti akreditavimu, o tai galėtų padėti išspręsti nuolatinį išteklių nepakankamumą
     nacionalinėse jūrų administracijose. Be to, siekiant sustiprinti paskelbtųjų įstaigų kontrolę
     atsižvelgiant į tai, kad visas laivų įrenginių projektavimo, bandymo, sertifikavimo, gamybos,
     pristatymo ir montavimo laive procesas gali vykti už ES ribų, valstybių narių stebėsenos
     įpareigojimai papildyti dviem apsaugos priemonėmis: pirma, paskelbtųjų įstaigų stebėseną
     reikėtų vykdyti ne rečiau kaip kas dvejus metus; antra, Komisija5 gali dalyvauti audite kaip
     stebėtoja. Paskelbtųjų įstaigų atžvilgiu atsisakyta gamintojo paskelbtosios vidaus įstaigos
     galimybės, nes tai netinka dėl apriboto pirmiau minėtų atitikties vertinimo procedūrų
     pasirinkimo.

     27–31 straipsniais direktyva visiškai suderinama su bendra ES rinkos priežiūros sistema, taip
     pat ir apsaugos procedūros požiūriu. Gali reikėti atlikti patikrinimus laivuose, jie
     reglamentuojami 27 straipsniu. 29 straipsnyje yra du papildomi konkretūs elementai, kurie,
     regis, būtini laivų įrenginių sektoriuje.

     •   Jei Komisija mano, kad valstybės narės atliktas techninis vertinimas yra sąžiningas ir
         objektyvus, ji neprivalėtų kartoti šio vertinimo peržiūrėdama tos valstybės nustatytas
         ribojimo priemones, susijusias su reikalavimų neatitinkančia įranga. Tikslas – užtikrinti,
         kad Komisijai tenkanti našta būtų proporcinga jos turimoms priemonėms, ir paskatinti
         valstybes nares užtikrinti, kad procedūra būtų sąžininga, ir imtis visų priemonių, kurios
         padėtų išsamiai ir objektyviai įvertinti riziką.
     •   Būtina numatyti galimybę, kad TJO standartuose bus nustatyta trūkumų. Tokiam atvejui
         nustatytas mechanizmas, panašus į tą, kuris aprašytas 8 straipsnyje.

     32–34 straipsniuose nustatomas specialus režimas, taikytinas išskirtinėmis aplinkybėmis,
     daugiausia perkeltas iš dabartinės direktyvos. Tai susiję su išimčių taikymu technikos
     naujovių atvejais arba bandymo ir vertinimo tikslais. Dar svarbiau, pateikiami sprendimai
     tiems atvejams, kai laivai per pagrįstą laiką negali gauti rato ženklu pažymėtų laivų įrenginių
     ES nepriklausančiuose uostuose arba kai rato ženklu pažymėtų įrenginių nebėra prekyboje.
     Visais tais atvejais valstybės narės gali leisti laive montuoti rato ženklu nepažymėtus
     įrenginius, tačiau taikomi būtini procedūriniai apribojimai, skirti užtikrinti, kad šios išimtys
     nekliudytų siekti direktyvos tikslų.

     35 straipsnis yra esminė naujosios direktyvos struktūros dalis, jį sudaro trys išskirtiniai
     elementai:

     5
            Reikia priminti, kad kaip nurodyta 17 konstatuojamojoje dalyje, Europos jūrų saugos agentūra padeda
            Komisijai įgyvendinti direktyvą ir vykdyti pirmesniajai patikėtas užduotis.

LT                                                      8                                                         LT
 ---pagebreak---      •   reikalavimas, kad laivų įrenginiai atitiktų konkrečius modelio, konstrukcijos ir veikimo
         charakteristikų reikalavimus, nustatytus tarptautiniuose dokumentuose, įskaitant susijusius
         teisės aktų leidėjo nustatytus bandymo standartus, bus vienodai įgyvendinamas Komisijai
         suteikiant įgaliojimus iš šių dokumentų nustatyti kiekvieną įrenginį atitinkančius
         reikalavimus ir standartus. Tai bus atliekama įgyvendinimo aktais. Kaip matyti iš poveikio
         vertinimo, tikimasi, kad įgyvendinimo reglamentais bus išspręstos pirmiau minėtos
         vėlavimo ir teisinio neapibrėžtumo problemos, inter alia su sąlyga, kad daugiau
         nebereikės perkėlimo į valstybių narių teisės sistemas;
     •   antra, Komisijai taip pat suteikiami įgaliojimai priimti bendruosius šių reikalavimų ir
         standartų taikymo kriterijus ir procedūras – tai būtina priemonė, norint užtikrinti, kad
         skirtingas valstybių narių interpretavimas (pvz., laiko, taikymo srities arba techninio
         įgyvendinimo požiūriu) negalėtų paveikti saugumo arba sklandaus vidaus rinkos veikimo.
         Šiuo požiūriu bus atsižvelgiama į parengiamąjį darbą, kurį atliks direktyva nustatyta
         paskelbtųjų įstaigų grupė. Šiuo atveju įgyvendinimo aktai laikomi tinkamiausia priemone;
     •   galiausiai, Komisijai pavedama užduotis surinkti ir paskelbti didelį informacijos rinkinį.
         Tuo įtvirtinama ir išplečiama dabartinė praktika ir visiems dalyviams bus lengviau
         įgyvendinti direktyvą, kaip pasiūlyta per konsultacijas su suinteresuotosiomis šalimis.

     Tęstinis naujosios direktyvos suderinamumas su tarptautine reguliavimo sistema užtikrinamas
     36 straipsniu Komisijai suteikiamais įgaliojimais, kad ji galėtų priimti deleguotuosius aktus
     ir taip atnaujinti susijusių tarptautinių konvencijų ir standartizavimo organizacijų sąrašą, taip
     pat direktyvoje pateikiamas nuorodas į tarptautinius ir Europos standartus. Pateikiamas
     konkretus kriterijus, kuriuo remdamasi Komisija gali nustatyti, kurios konvencijos yra
     svarbios (laivų įrenginių patvirtinimo laivo vėliavos valstybėje reikalavimas), tad
     atnaujindama sąrašą Komisija negali netiesiogiai išplėsti 3 straipsnyje apibrėžtos direktyvos
     taikymo srities.

     40 straipsniu panaikinama Direktyva 96/98/EB ir nustatoma reikiama pereinamojo
     laikotarpio tvarka.

     37 (naudojimasis įgaliojimais), 38 (komiteto procedūra), 39 (perkėlimas į nacionalinę
     teisę), 41 (įsigaliojimas) ir 42 (adresatai) straipsniuose pateikiamos standartinės teisės aktų
     nuostatos.

LT                                                  9                                                    LT
 ---pagebreak---                                                            2012/0358 (COD)

                                              Pasiūlymas

                     EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA

                     dėl laivų įrenginių, kuria panaikinama Direktyva 96/98/EB

                                         (Tekstas svarbus EEE)

     EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

     atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 100 straipsnio 2 dalį,

     atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

     perdavus įstatymo galią turinčio teisės akto projektą nacionaliniams parlamentams,

     atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę1,

     atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę2,

     laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros,

     kadangi:

     (1)    pasaulinis laivybos pobūdis lemia poreikį Sąjungai taikyti ir remti tarptautinę jūrų
            saugos reguliavimo sistemą. Tarptautinėse jūrų saugos konvencijose reikalaujama, kad
            vėliavos valstybės užtikrintų, jog laivuose sumontuoti įrenginiai atitiktų tam tikrus
            saugos reikalavimus, susijusius su modeliu, konstrukcija ir veikimo
            charakteristikomis, ir kad būtų išduoti atitinkami sertifikatai. Todėl Tarptautinė jūrų
            organizacija (TJO) ir tarptautinės bei Europos standartizavimo institucijos nustatė
            išsamius tam tikrų laivų įrenginių tipų veikimo charakteristikų ir bandymo standartus;

     (2)    tarptautiniuose dokumentuose vėliavos valstybės administracijoms paliekama daug
            veiksmų laisvės. Nesuderinus reikalavimų, gaminių, kuriems kompetentingos
            nacionalinės institucijos išdavė sertifikatus kaip atitinkantiems minėtas konvencijas ir
            standartus, saugumas būna nevienodas. Tai kliudo sklandžiai veikti vidaus rinkai, nes
            valstybėms narėms tampa sunku be papildomo tikrinimo priimti kitose valstybėse
            narėse sertifikuotus įrenginius, skirtus montuoti laivuose, plaukiojančiuose su jų
            vėliava;

     (3)    minėtos problemos išsprendžiamos suderinus reikalavimus Sąjungos lygmeniu. Todėl
            1996 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyva 96/98/EB dėl laivų įrenginių3 nustatytos

     1
            OL C , , p. .
     2
            OL C , , p. .
     3
            OL L 46, 1997 2 17, p. 25.

LT                                                  10                                                 LT
 ---pagebreak---             bendros taisyklės, kad būtų nustatyti aiškūs reikalavimai ir vienoda sertifikatų
            suteikimo tvarka ir taip pašalinti tarptautinių standartų įgyvendinimo skirtumai;

     (4)    yra įvairių kitų Sąjungos teisės priemonių, kuriomis, siekiant, inter alia, užtikrinti
            laisvą prekių judėjimą vidaus rinkoje arba aplinkosaugos tikslais, nustatomi
            reikalavimai ir sąlygos tam tikriems gaminiams, kurių pobūdis panašus kaip ir
            laivuose naudojamų įrenginių, tačiau kurie neatitinka tarptautinių standartų, kurie gali
            labai skirtis nuo Sąjungos vidaus teisės aktų ir yra nuolat keičiami. Todėl valstybės
            narės negali tokių gaminių sertifikuoti pagal susijusias tarptautines jūrų saugos
            konvencijas. Todėl įrenginiams, skirtiems montuoti ES laivuose pagal tarptautinius
            saugos standartus, taikoma tik ši direktyva ir bet kuriuo atveju ji turi būti laikoma lex
            specialis; be to, reikėtų nustatyti specialų ženklą, kuriuo būtų nurodoma, kad šiuo
            ženklu pažymėti įrenginiai atitinka susijusiose tarptautinėse konvencijose ir
            dokumentuose nustatytus reikalavimus;

     (5)    iš patirties įgyvendinant Direktyvą 96/98/EB matyti, kad būtina imtis papildomų
            priemonių minėtos direktyvos įgyvendinimo ir vykdymo užtikrinimo mechanizmams
            pagerinti ir reglamentavimo aplinkai supaprastinti, kartu užtikrinant, kad TJO
            reikalavimai būtų suderintai taikomi ir įgyvendinami visoje Sąjungoje;

     (6)    todėl reikėtų nustatyti reikalavimus, kad laivų įrenginiai atitiktų taikomuose
            tarptautiniuose dokumentuose nustatytus standartus, įskaitant susijusius bandymo
            standartus, taip užtikrinant, kad šiuos reikalavimus atitinkantys įrenginiai galėtų be
            kliūčių būti vidaus rinkos apyvartoje ir būti montuojami laivuose, plaukiojančiuose su
            bet kurios valstybės narės vėliava;

     (7)    Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 768/2008/EB dėl bendrosios gaminių
            pardavimo sistemos4 nustatyti sektoriaus teisės aktuose taikytini bendrieji principai ir
            orientacinės nuostatos ir taip sukurtas nuoseklus tų teisės aktų persvarstymo ir
            išdėstymo nauja redakcija pagrindas. Šis sprendimas yra būsimų teisės aktų, kuriais
            bus suderintos prekybos gaminiais sąlygos, bendrasis horizontalaus pobūdžio
            pagrindas ir galiojančių teisės aktų pamatinis dokumentas. Šioje bendroje sistemoje
            pateikiami tinkami problemų, nustatytų įgyvendinant Direktyvą 96/98/EB, sprendimai.
            Todėl būtina į šią direktyvą įtraukti Sprendimo Nr. 768/2008 apibrėžtis ir orientacines
            nuostatas, pritaikius jas prie laivų įrenginių sektoriaus ypatumų;

     (8)    kadangi laivų įrenginiai laivuose montuojami statant arba remontuojant laivus visame
            pasaulyje, rinkos priežiūra tampa itin sudėtinga ir jos negalima veiksmingai
            įgyvendinti pasitelkiant sienų kontrolę. Todėl rinkos priežiūros institucijoms ir uosto
            valstybėms reikia suteikti papildomų konkrečių priemonių šiai užduočiai palengvinti,
            tokių kaip elektroninių žymenų naudojimas vietoje rato ženklo ar kartu su juo;

     (9)    atitinkamai reikėtų nustatyti ekonominės veiklos vykdytojų atsakomybę taip, kad ji
            būtų proporcinga ir kad nebūtų diskriminuojami Sąjungoje įsisteigę vykdytojai,
            atsižvelgiant į tai, kad didelė laivų įrenginių, kuriems taikoma ši direktyva, dalis gali
            būti niekada neimportuota ir neplatinama valstybių narių teritorijoje;

     (10)   atitiktį tarptautiniams bandymo standartams geriausia būtų galima įrodyti vykdant
            atitikties vertinimo procedūras, tokias kaip nustatytosios Sprendime Nr. 768/2008.

     4
            OL L 218, 2008 8 13, p. 82.

LT                                                 11                                                   LT
 ---pagebreak---             Tačiau gamintojams reikėtų leisti taikyti tik tas atitikties vertinimo procedūras, kurios
            atitinka tarptautinių dokumentų reikalavimus;

     (11)   kad įtariamos neatitikties tyrimo procedūra būtų sąžininga ir veiksminga, reikėtų
            paskatinti valstybes nares imtis visų priemonių, kurios padėtų išsamiai ir objektyviai
            įvertinti riziką; jei Komisija mano, kad ši sąlyga įvykdyta, ji neturėtų būti įpareigota
            kartoti šį vertinimą peržiūrėdama tų valstybių narių nustatytas ribojimo priemones,
            susijusias su reikalavimų neatitinkančia įranga;

     (12)   išskirtinėmis aplinkybėmis gali būti leidžiama naudoti atitikties ženklu nepažymėtus
            laivų įrenginius, ypač jei neįmanoma įsigyti laivo įrenginių su rato ženklu uoste ar
            įrenginiuose už Sąjungos ribų arba jei rato ženklu pažymėtų įrenginių nebėra
            prekyboje;

     (13)   būtina užtikrinti, kad direktyvos tikslams nepakenktų taikomų bandymo standartų
            trūkumai arba jiems nebūtų pakenkta, jei TJO tinkamų jūrų įrenginių, kuriems taikoma
            ši direktyva, standartų nenustatytų. Taip pat būtina nustatyti tinkamus techninius
            kriterijus, kuriais remiantis būtų galima saugiai ir patikimai tvirtinti elektronines
            žymenas. Be to, būtina nuolat atnaujinti neesminius šios direktyvos elementus, būtent
            2 straipsnio 3 dalyje pateiktą tarptautinių konvencijų, kuriomis nustatomi laivų
            įrenginių saugos reikalavimai, sąrašą ir III priede pateikiamas nuorodas į konkrečius
            standartus. Todėl pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį
            Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti teisės aktus, būtent priimti laikinas
            suderintas technines specifikacijas ir bandymo standartus ir keisti minėtus sąrašus ir
            nuorodas. Ypač svarbu, kad Komisija parengiamųjų darbų metu tinkamai
            konsultuotųsi, įskaitant konsultacijas su ekspertais;

     (14)   rengdama ir sudarydama deleguotuosius aktus, Komisija turėtų užtikrinti, kad
            atitinkami dokumentai būtų vienu metu, laiku ir tinkamai perduodami Europos
            Parlamentui ir Tarybai;

     (15)   kad būtų pasiekti šios direktyvos tikslai, vidaus rinkoje reikėtų vienodai įgyvendinti
            tarptautinius dokumentus. Todėl būtina kiekvieno laivų įrenginio, kuriam pagal
            tarptautines konvencijas reikia vėliavos valstybės patvirtinimo, atveju aiškiai ir laiku
            nustatyti modelio, konstrukcijos ir veikimo charakteristikų reikalavimus ir susijusius
            tarptautiniuose dokumentuose nustatytus tokių įrenginių bandymo standartus ir
            nustatyti bendrus minėtų reikalavimų ir standartų įgyvendinimo reikalavimus ir tvarką
            paskelbtosioms įstaigoms, valstybių narių institucijoms ir ekonominės veiklos
            vykdytojams. Be to, būtina užtikrinti, kad įranga be rato ženklo laivuose būtų
            montuojama tik išskirtiniais ir tinkamai pagrįstais atvejais;

     (16)   siekiant užtikrinti vienodas šios direktyvos įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų
            būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai. Šiais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi
            vadovaujantis 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES)
            Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi
            įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai5;

     (17)   Europos jūrų saugos agentūra pagal reglamentą (EB) […] padeda Komisijai
            veiksmingai įgyvendinti atitinkamus privalomus Sąjungos teisės aktus ir vykdyti jais
            Komisijai pavestas užduotis;
     5
            OL L 55, 2011 2 28, p. 13.

LT                                                 12                                                   LT
 ---pagebreak---      (18)   kadangi valstybės narės negali pakankamai pasiekti šios direktyvos tikslų, būtent
            didinti saugą jūroje ir užkirsti kelią jūros teršimui vienodai taikant atitinkamus
            tarptautinius dokumentus, susijusius su įrenginiais, skirtais montuoti laivuose, ir
            užtikrinti laisvą tokių įrenginių judėjimą Sąjungoje, o dėl masto ir veiklos pobūdžio
            juos galima geriau pasiekti Sąjungos lygmeniu, Sąjunga, laikydamasi Sutarties 5
            straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo, gali imtis priemonių. Pagal tame
            straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šia direktyva neviršijama to, kas būtina
            nurodytam tikslui pasiekti;

     (19)   numatytomis priemonėmis Direktyvos 96/98/EB nuostatos keičiamos iš esmės, todėl,
            siekiant aiškumo, minėta direktyva turėtų būti panaikinta ir pakeista nauja direktyva,

     PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

                                             1 skyrius

                                    Bendrosios nuostatos

                                             1 straipsnis

                                               Tikslas

     Direktyvos tikslas – didinti saugą jūroje ir užkirsti kelią jūros teršimui vienodai taikant
     atitinkamus tarptautinius dokumentus, susijusius su laivų įrenginiais, skirtais montuoti
     laivuose, ir užtikrinti laisvą tokių įrenginių judėjimą Sąjungoje.

                                             2 straipsnis

                                              Apibrėžtys

     Šioje direktyvoje vartojamų terminų apibrėžtys:

             (1)   laivų įrenginiai – 3 straipsniu nustatytos šios direktyvos taikymo srities
                   įrenginiai;

             (2)   ES laivas – laivas, kurio saugos sertifikatus pagal tarptautines konvencijas
                   išdavė valstybės narės arba kurio saugos sertifikatai išduoti valstybių narių
                   vardu, išskyrus laivus, kurių sertifikatus trečiosios šalies administracijos
                   prašymu išdavė valstybės narės administracija;

             (3)   tarptautinės konvencijos – konvencijos, įskaitant jų privalomai taikomus
                   protokolus ir kodeksus, priimtos remiant Tarptautinei jūrų organizacijai (TJO),
                   kuriose nustatyti konkretūs reikalavimai, kuriais remdamasi vėliavos valstybė
                   patvirtina laivuose montuosimus įrenginius. Jos apima:

             –     1966 m. Tarptautinę konvenciją dėl laivų krovininės vaterlinijos nustatymo
                   (LL66),

LT                                                13                                                 LT
 ---pagebreak---      –     1972 m. Tarptautinių taisyklių siekiant išvengti laivų susidūrimų jūroje
           konvenciją (Colreg),

     –     1973 m. Tarptautinę konvenciją dėl teršimo iš laivų prevencijos (Marpol),

     –     1974 m. Tarptautinę konvenciją dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje (Solas),

     –     2004 m. Tarptautinę konvenciją dėl laivuose naudojamų balastinių vandenų ir
           nuosėdų tvarkymo ir kontrolės (BWMC);

     (4)   bandymo standartai – laivų įrenginių bandymo standartai, kuriuos nustato:

     –     Tarptautinė jūrų organizacija (TJO),

     –     Tarptautinė standartizacijos organizacija (ISO),

     –     Tarptautinė elektrotechnikos komisija (IEC),

     –     Europos standartizacijos komitetas (CEN),

     –     Europos elektrotechnikos standartizacijos komitetas (Cenelec),

     –     Tarptautinė telekomunikacijų sąjunga (ITU),

     –     Europos telekomunikacijų standartų institutas (ETSI),

     –     Komisija pagal šią direktyvą,

     –     priežiūros institucijos, pripažintos tarpusavio pripažinimo susitarimais, kurių
           viena iš šalių yra Sąjunga;

     (5)   tarptautiniai dokumentai – tarptautinės konvencijos, įskaitant Tarptautinės jūrų
           organizacijos rezoliucijas ir aplinkraščius, pagal kuriuos jos įsigalioja, ir
           bandymo standartai;

     (6)   rato ženklas – 9 straipsnyje nurodytas ir I priede nustatytas simbolis arba, kur
           tinka, 11 straipsnyje nurodyta elektroninė žymena;

     (7)   paskelbtoji įstaiga – 17 straipsnyje numatyta tvarka valstybės narės
           kompetentingos nacionalinės administracijos paskirta įstaiga;

     (8)   tiekimas rinkai – laivų įrenginių tiekimas Sąjungos rinkai, vykdant komercinę
           veiklą už atlygį ar be jo;

     (9)   pateikimas rinkai – laivų įrenginių tiekimas Sąjungos rinkai pirmą kartą;

     (10) gamintojas – fizinis arba juridinis asmuo, kuris gamina laivų įrenginius arba
          kuris užsako suprojektuoti ar pagaminti laivų įrenginius ir parduoda juos savo
          vardu arba naudodamas savo prekės ženklą;

     (11) įgaliotasis atstovas – Sąjungoje įsisteigęs fizinis ar juridinis asmuo, gavęs
          raštišką gamintojo įgaliojimą vykdyti nustatytas užduotis pastarojo vardu;

LT                                         14                                                 LT
 ---pagebreak---            (12) importuotojas – Sąjungoje įsisteigęs fizinis arba juridinis asmuo, kuris ES
                rinkai pateikia laivų įrenginius iš trečiosios šalies;

           (13) platintojas – tiekimo grandinėje veikiantis fizinis arba juridinis asmuo, kuris
                tiekia rinkai laivų įrenginius ir nėra nei gamintojas, nei importuotojas;

           (14) ekonominės veiklos vykdytojai                –   gamintojas,   įgaliotasis   atstovas,
                importuotojas ir platintojas;

           (15) akreditavimas – akreditavimas, apibrėžtas Europos Parlamento ir Tarybos
                reglamento (EB) Nr. 765/20086 2 straipsnio 10 dalyje;

           (16) nacionalinė akreditacijos įstaiga – nacionalinė akreditacijos įstaiga, apibrėžta
                Reglamento (EB) Nr. 765/2008 2 straipsnio 11 dalyje;

           (17) atitikties vertinimas – laikantis 15 straipsnio vykdomas procesas, kuriuo
                parodoma, ar laivų įrenginiai atitinka šia direktyva nustatytus reikalavimus;

           (18) atitikties vertinimo įstaiga – įstaiga, vykdanti atitikties vertinimo veiklą,
                įskaitant kalibravimą, bandymus, sertifikavimą ir tikrinimą;

           (19) susigrąžinimas – bet kokia priemonė, kuria siekiama susigrąžinti ES laivuose
                jau sumontuotus įrenginius;

           (20) pašalinimas – bet kokia priemonė, kuria siekiama, kad tiekimo grandinėje
                esantys laivų įrenginiai nebūtų tiekiami rinkai;

           (21) ES atitikties deklaracija – laikantis 16 straipsnio gamintojo išduotas
                pareiškimas;

           (22) gaminys – laivų įrenginys.

                                              3 straipsnis

                                             Taikymo sritis

     1.    Ši direktyva taikoma įrenginiams, kurie skirti montuoti ES laivuose ir kurių
           patvirtinimas vėliavos valstybėje būtinas pagal tarptautinius dokumentus.

     2.    Nepaisant to, kad 1 dalyje nurodytiems laivų įrenginiams gali būti taikoma ne tik ši
           direktyva, bet ir kitos Sąjungos teisės priemonės, tokiems įrenginiams 1 straipsnyje
           nustatytu tikslu taikoma tik ši direktyva.

                                              4 straipsnis

                                 Laivų įrenginiams taikomi reikalavimai

     1.    Laivų įrenginiai, montuojami ES laivuose 39 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje
           nurodytą dieną arba vėliau, atitinka tarptautiniuose dokumentuose nustatytus

     6
          OL L 218, 2008 8 13, p. 30.

LT                                                15                                                     LT
 ---pagebreak---              modelio, konstrukcijos ir veikimo charakteristikų reikalavimus, taikomus tuo metu,
             kai minėti įrenginiai montuojami laive.

     2.      Laivų įrenginių atitiktis 1 dalyje nurodytiems reikalavimams įrodoma tik pagal
             bandymo standartus ir atliekant 15 straipsnyje nurodytas atitikties vertinimo
             procedūras.

     3.      1 ir 2 dalyse nurodyti reikalavimai ir standartai įgyvendinami vienodai, pagal 35
             straipsnio 2 ir 3 dalis.

     4.      Nepažeidžiant Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2099/20027 5
             straipsnio taikoma naujausia tarptautinių dokumentų, išskyrus bandymo standartus,
             versija.

                                                5 straipsnis

                                                 Taikymas

     1.      Išduodamos, patvirtindamos arba pratęsdamos su jų vėliava plaukiojančių laivų
             sertifikatus pagal tarptautines konvencijas, valstybės narės užtikrina, kad tuose
             laivuose sumontuoti laivų įrenginiai atitiktų šios direktyvos reikalavimus.

     2.      Valstybės narės imasi būtinų priemonių siekdamos užtikrinti, kad su jų vėliava
             plaukiojančiuose laivuose sumontuoti įrenginiai atitiktų tarptautinių dokumentų
             reikalavimus, taikomus laive jau sumontuotiems įrenginiams. Šie reikalavimai
             įgyvendinami vienodai, pagal 35 straipsnio 4 dalį.

                                                6 straipsnis

                                          Vidaus rinkos veikimas

     Valstybės narės nedraudžia pateikti rinkai arba montuoti ES laive šią direktyvą atitinkančius
     laivų įrenginius ir neatsisako išduoti arba pratęsti su tuo susijusius su jos vėliava
     plaukiojančių laivų sertifikatus.

                                                7 straipsnis

                                 Laivo perkėlimas į valstybės narės registrą

     1.      Kai laivas, kuris, nepaisant jo vėliavos, nėra įregistruotas valstybėje narėje ir turi būti
             įrašytas į valstybės narės laivų registrą, perkeliamas į kitą registrą, priimančioji
             valstybė narė jį patikrina, siekdama nustatyti, ar jo įrenginių tikroji būklė atitinka jo
             saugos sertifikatus ir šios direktyvos nuostatas ir tie įrenginiai yra pažymėti rato
             ženklu arba pagal tos valstybės narės administracijos reikalavimus atitinka pagal šią
             direktyvą sertifikuotus laivų įrenginius.

     2.      Jeigu įrenginiai nepažymėti rato ženklu ir administracija nelaiko jų lygiaverčiais tuo
             ženklu pažymėtiems, jie pakeičiami.
     7
            OL L 324, 2002 11 29, p. 1.

LT                                                   16                                                    LT
 ---pagebreak---      3.    Jei laivų įrenginiai pagal šį straipsnį laikomi lygiaverčiais, valstybė narė išduoda
           sertifikatą, kuris visą laiką laikomas su įrenginiais. Juo suteikiamas vėliavos
           valstybės narės leidimas įrenginius montuoti laive ir nustatomi visi apribojimai arba
           su jų naudojimu susijusios nuostatos.

                                              8 straipsnis

                                  Laivų įrenginiams taikomi standartai

     1.    Nepažeidžiant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/34/EB8, Sąjunga sieks,
           kad TJO parengtų tinkamus tarptautinius standartus, įskaitant laivų įrenginių, kurių
           naudojimas arba įrengimas laivuose laikomas būtinu, kad būtų pagerinta jūrų sauga ir
           užkirstas kelias jūrų teršimui, išsamias technines specifikacijas ir bandymo
           standartus. Komisija reguliariai stebės šį rengimą.

     2.    Jei JTO neparengia tinkamo konkretaus laivų įrenginio tarptautinio standarto,
           Komisijai suteikiami įgaliojimai deleguotaisiais teisės aktais pagal 37 straipsnį
           priimti to konkretaus laivų įrenginio darniąsias technines specifikacijas ir bandymo
           standartus, kai tai būtina siekiant išvengti nepriimtinos grėsmės saugai arba aplinkai.
           Tokios specifikacijos ir standartai taikomi laikinai, kol JTO priims tinkamus
           standartus.

                                             2 skyrius

                                           Rato ženklas

                                              9 straipsnis

                                             Rato ženklas

     1.    Laivų įrenginiai, kurių atitiktis šioje direktyvoje išdėstytiems reikalavimams įrodyta
           pagal atitinkamas atitikties vertinimo procedūras, pažymimi rato ženklu.

     2.    Prie jokių kitų gaminių rato ženklas netvirtinamas.

     3.    Naudotino rato ženklo forma pateikiama I priede.

     4.    Bendrieji rato ženklo naudojimo principai nustatyti Reglamento (EB) Nr. 765/2008
           30 straipsnio 1 ir 3–6 dalyse, visos nuorodos į CE ženklą laikomos nuorodomis į rato
           ženklą.

     8
          OL L 204, 1998 7 21, p. 37.

LT                                                17                                                 LT
 ---pagebreak---                                           10 straipsnis

                            Žymėjimo rato ženklu taisyklės ir sąlygos

     1.   Gaminys arba jo duomenų lentelė ženklinami rato ženklu taip, kad jis būtų matomas,
          įskaitomas ir nenutrinamas. Jeigu taip žymėti neįmanoma arba negalima dėl gaminio
          pobūdžio, rato ženklu žymima pakuotė ir lydimieji dokumentai.

     2.   Rato ženklu žymima gamybos etapo pabaigoje.

     3.   Po rato ženklo nurodomas paskelbtosios įstaigos, jeigu ji kontroliuoja įrenginių
          gamybą, identifikacinis numeris, o po šio numerio – du skaičiai, nurodantys
          paženklinimo metus.

     4.   Paskelbtosios įstaigos identifikaciniu numeriu gaminį pažymi pati paskelbtoji įstaiga
          arba jos nurodymu tai padaro gamintojas arba jo įgaliotasis atstovas.

     5.   Valstybės narės tobulina esamas priemones siekdamos užtikrinti, kad būtų tinkamai
          laikomasi ženklinimo rato ženklu tvarkos, o netinkamo ženklinimo atveju imasi
          atitinkamų veiksmų. Valstybės narės taip pat numato sankcijas už pažeidimus ir gali
          numatyti baudžiamąsias sankcijas už sunkius pažeidimus. Tokios nuobaudos yra
          proporcingos pažeidimo sunkumui ir jomis veiksmingai atgrasoma nuo netinkamo
          naudojimo.

                                          11 straipsnis

                                      Elektroninė žymena

     1.   Rato ženklą galima papildyti arba pakeisti tinkamo ir patikimo pavidalo elektronine
          žymena. Tokiu atveju, kur tinka, mutatis mutandis taikomi 9 ir 10 straipsniai.

     2.   Pagal 37 straipsnį Komisija priima deleguotuosius aktus, kuriais nustato konkrečius
          laivų įrenginius, kurie gali būti ženklinami elektronine žymena, ir nustato tinkamus
          techninius kriterijus, susijusius su elektroninių žymenų modeliu, veikimo
          charakteristikomis, tvirtinimu ir naudojimu.

                                          3 skyrius

                   Ekonominės veiklos vykdytojų prievolės

                                          12 straipsnis

                                      Gamintojų prievolės

     1.   Paženklindami laivo įrenginį rato ženklu, gamintojai prisiima atsakomybę ir
          garantuoja, kad šiuo ženklu paženklinti laivų įrenginiai yra suprojektuoti ir pagaminti
          pagal 4 straipsnyje nustatytus reikalavimus ir prisiima šio straipsnio 2–9 dalyse
          nustatytas prievoles.

LT                                             18                                                   LT
 ---pagebreak---      2.    Gamintojai parengia reikiamus techninius dokumentus ir užtikrina, kad būtų atliktos
           taikomos atitikties vertinimo procedūros.

     3.    Jeigu atlikus atitikties vertinimo procedūrą nustatoma, kad laivų įrenginiai atitinka
           taikomus reikalavimus, gamintojai pagal 16 straipsnį parengia ES atitikties
           deklaraciją ir pagal 9 straipsnį paženklina gaminį atitikties ženklu.

     4.    Gamintojai saugo 16 straipsnyje nurodytus techninius dokumentus ir ES atitikties
           deklaraciją rizikos lygiui proporcingą laikotarpį, tačiau jokiu būdu ne trumpiau nei
           numatomas laivų įrenginių būvio ciklas nuo tada, kai rato ženklu paženklinamas
           paskutinis įrenginys.

     5.    Gamintojai užtikrina, kad būtų taikomos reikiamos serijinės gamybos atitikties
           užtikrinimo procedūros. Kaip nurodyta 4 straipsnyje, deramai atsižvelgiama į laivų
           įrenginių modelių ar veikimo charakteristikų pakeitimus ir tarptautiniuose
           dokumentuose nustatytų reikalavimų pakeitimus, kuriais remiantis deklaruojama
           laivų įrenginių atitiktis. Kai būtina pagal II priedą, gamintojai iš naujo įvertina
           atitiktį.

     6.    Gamintojai užtikrina, kad ant jų gaminių būtų nurodytas tipo, partijos ar serijos
           numeris arba kitas elementas, leidžiantis nustatyti jų tapatumą, arba, jeigu dėl
           gaminio dydžio ar pobūdžio to neįmanoma padaryti, užtikrina, kad reikiama
           informacija būtų nurodyta ant pakuotės ar gaminio lydimajame dokumente.

     7.    Gamintojai ant gaminio arba, jeigu to neįmanoma padaryti, ant pakuotės arba gaminį
           lydinčiame dokumente nurodo savo pavadinimą, registruotą prekės pavadinimą arba
           registruotą prekės ženklą ir adresą, kuriuo su jais galima susisiekti. Turi būti
           nurodytas vienas adresas, kuriuo galima susisiekti su gamintoju.

     8.    Gamintojai užtikrina, kad prie gaminio būtų pridėtos instrukcijos ir visa reikiama
           informacija, kad jį būtų galima saugiai sumontuoti laive ir saugiai juo naudotis,
           įskaitant ir naudojimo apribojimus, jei jų yra, tokia kalba, kurią gali lengvai suprasti
           galutinis naudotojas, taip pat visus kitus dokumentus, kurių reikalaujama
           tarptautiniuose dokumentuose arba bandymo standartuose.

     9.    Gamintojai, manantys arba turintys pagrindo manyti, kad rinkai pateiktas arba ES
           laivuose sumontuotas gaminys neatitinka 4 straipsnyje nurodytų tarptautinių
           dokumentų reikalavimų, nedelsiant taiko reikiamas korekcines priemones siekdami
           užtikrinti gaminio atitiktį ir, jeigu būtina, jį pašalinti iš tiekimo grandinės arba
           susigrąžinti. Be to, jei gaminys kelia pavojų, gamintojai nedelsdami praneša
           valstybių narių kompetentingoms nacionalinėms institucijoms, nurodydami išsamią
           informaciją, visų pirma apie neatitiktį ir apie bet kokias taikomas korekcines
           priemones.

     10.   Jei kompetentinga nacionalinė institucija pagrįstai pageidauja, gamintojai nedelsdami
           jai suteikia visą informaciją ir būtinus gaminio atitikčiai įrodyti dokumentus kalba,
           kurią ta institucija gali lengvai suprasti, ir pagal Reglamento (EB) Nr. 765/2008 19
           straipsnį suteikia tai institucijai prieigą prie savo patalpų rinkos priežiūros tikslais.
           Šios institucijos prašymu jie bendradarbiauja su ja dėl visų veiksmų, kurių imamasi
           siekiant pašalinti gaminių, kuriuos jie pateikė rinkai, keliamą pavojų.

LT                                               19                                                    LT
 ---pagebreak---                                           13 straipsnis

                                       Įgaliotieji atstovai

     1.   Ne valstybės narės teritorijoje esantis gamintojas raštišku įgaliojimu paskiria
          įgaliotąjį atstovą.

     2.   Įgaliotasis atstovas negali būti įgaliotas vykdyti 12 straipsnio 1 dalyje nustatytas
          prievoles ir rengti techninius dokumentus.

     3.   Įgaliotasis atstovas atlieka gamintojo suteiktame įgaliojime nustatytas užduotis.
          Įgaliojimu įgaliotajam atstovui leidžiama atlikti bent šiuos veiksmus:

                (a)   saugoti ES atitikties deklaraciją ir techninius dokumentus, kad juos
                      galėtų patikrinti nacionalinės priežiūros institucijos, rizikos lygiui
                      proporcingą laikotarpį, tačiau jokiu būdu ne trumpiau kaip tikėtinas jūrų
                      įrenginių būvio ciklas nuo tada, kai rato ženklu paženklinamas paskutinis
                      įrenginys;

                (b)   pagrįstu kompetentingos nacionalinės institucijos prašymu pateikti visą
                      informaciją ir dokumentus, būtinus gaminio atitikčiai įrodyti;

                (c)   kompetentingų nacionalinių institucijų prašymu bendradarbiauti su jomis
                      ir pranešti apie veiksmus, kurių imamasi siekiant pašalinti su jo
                      įgaliojimu susijusių gaminių keliamą pavojų.

                                          14 straipsnis

                               Kiti ekonominės veiklos vykdytojai

     1.   Importuotojai ant gaminio arba, jeigu to neįmanoma padaryti, ant pakuotės arba
          gaminį lydinčiame dokumente nurodo savo pavadinimą, registruotą prekės
          pavadinimą arba registruotą prekės ženklą ir adresą, kuriuo su jais galima susisiekti.

     2.   Jei kompetentinga nacionalinė institucija pagrįstai pageidauja, importuotojai ir
          platintojai jai suteikia visą informaciją ir gaminio atitikčiai įrodyti būtinus
          dokumentus kalba, kurią ta institucija gali lengvai suprasti. Šios institucijos prašymu
          jie bendradarbiauja su ja dėl visų veiksmų, kurių imamasi siekiant pašalinti gaminių,
          kuriuos jie pateikė rinkai, keliamą pavojų.

     3.   Taikant šią direktyvą importuotojas arba platintojas laikomas gamintoju, todėl, jei
          laivų įrenginius rinkai pateikia arba laivuose įrengia savo vardu ar naudodamas savo
          prekės ženklą arba rinkai jau pateiktus laivų įrenginius pakeičia taip, kad gali
          pasikeisti atitiktis taikomiems reikalavimams, jam taikomos 12 straipsnyje nustatytos
          gamintojo prievolės.

LT                                             20                                                   LT
 ---pagebreak---                                               4 skyrius

          Atitikties vertinimas ir atitikties vertinimo įstaigų paskelbimas

                                              15 straipsnis

                                        Atitikties vertinimo tvarka

     1.       Atitikties įvertinimo procedūros nustatomos II priede.

     2.       Valstybės narės užtikrina, kad gamintojas arba jo įgaliotasis atstovas pagal 38
              straipsnio 3 dalyje nurodytą tyrimo procedūrą atliktų konkretaus laivų įrenginio
              atitikties vertinimą, pasinaudodamas viena iš Komisijos priimtuose įgyvendinimo
              aktuose pateiktų galimybių, pasirinkdamas vieną iš šių procedūrų:

              (a)   jei turi būti taikomas EB tipo tyrimas (B modulis), prieš pateikiant rinkai
                    visiems laivų įrenginiams taikoma:

              –     gamybos kokybės užtikrinimas (D modulis),

              –     gaminio kokybės užtikrinimas (E modulis) arba

              –     gaminio patikra (F modulis);

              (b)   jei laivų įrenginių rinkiniai gaminami individualiai arba mažais kiekiais, o ne
                    serijomis ar masiškai, vertinimo procedūra gali būti EB vieneto patikra (G
                    modulis).

     3.       Komisija tvarko ir nuolat atnaujina patvirtintų laivų įrenginių ir atsiimtų arba atmestų
              paraiškų patvirtinti tuos įrenginius sąrašą ir jį pateikia suinteresuotosioms šalims.

                                              16 straipsnis

                                         ES atitikties deklaracija

     1.       ES atitikties deklaracijoje nurodoma, kad yra įrodyta, jog pagal 4 straipsnį nustatyti
              reikalavimai įvykdyti.

     2.       ES atitikties deklaracijos forma atitinka Sprendimo Nr. 768/2008/EB III priede
              nustatytą pavyzdį. Joje pateikiami atitinkamuose II priede nustatytuose pavyzdžiuose
              nurodyti elementai ir ji nuolat atnaujinama.

     3.       Parengdamas ES atitikties deklaraciją gamintojas prisiima atsakomybę ir prievoles,
              nurodytas 12 straipsnio 1 dalyje.

     4.       Jei laivų įrenginiai montuojami ES laive, tokių įrenginių ES atitikties deklaracijos
              egzempliorius pateikiamas tam laivui ir laikomas jame tol, kol minėti įrenginiai

LT                                                  21                                                   LT
 ---pagebreak---           nebus pašalinti iš laivo. Deklaracija išverčiama į vėliavos valstybės nurodytą kalbą
          arba kalbas.

     5.   ES atitikties deklaracijos egzempliorius pateikiamas paskelbtajai įstaigai arba
          įstaigoms, kurios atliko atitinkamas atitikties vertinimo procedūras.

                                           17 straipsnis

                             Pranešimas apie paskelbtąsias įstaigas

     1.   Valstybės narės Komisijai ir kitoms valstybėms narėms praneša apie įstaigas,
          įgaliotas pagal šią direktyvą atlikti trečiųjų šalių atitikties vertinimo užduotis.

     2.   Paskelbtosios įstaigos atitinka III priede nustatytus reikalavimus.

                                           18 straipsnis

                                    Skelbiančiosios institucijos

     1.   Valstybės narės paskiria skelbiančiąją instituciją, kuri atsako už atitikties vertinimo
          įstaigų vertinimo ir paskelbimo bei paskelbtųjų įstaigų stebėsenos, įskaitant 20
          straipsnio nuostatų laikymąsi, procedūrų nustatymą ir taikymą.

     2.   Paskelbtosios įstaigos stebimos ne rečiau kaip kas dvejus metus. Komisija gali
          nuspręsti stebėti stebėsenos procesą.

     3.   Valstybės narės gali nuspręsti, kad 1 dalyje nurodytą vertinimą ir stebėseną atliks
          nacionalinė akreditacijos įstaiga.

     4.   Jeigu skelbiančioji institucija 1 dalyje nurodytą vertinimą, pranešimą apie
          paskelbtąsias įstaigas ar stebėseną paveda arba kitaip patiki atlikti įstaigai, kuri nėra
          vyriausybinė institucija, ši įstaiga turi būti juridinis asmuo ir mutatis mutandis atitikti
          reikalavimus, nustatytus V priede. Be to, ji turi būti apsidraudusi su savo vykdoma
          veikla susijusią atsakomybę.

     5.   Skelbiančioji institucija prisiima visą atsakomybę už užduotis, kurias atlieka 4 dalyje
          nurodyta įstaiga.

     6.   Skelbiančioji institucija atitinka V priede nustatytus reikalavimus.

                                           19 straipsnis

                           Skelbiančiųjų institucijų prievolė informuoti

     1.   Valstybės narės informuoja Komisiją apie atitikties vertinimo įstaigų vertinimo, jų
          paskelbimo ir stebėsenos procedūras ir jų pakeitimus.

     2.   Komisija tą informaciją skelbia viešai.

LT                                               22                                                     LT
 ---pagebreak---                                           20 straipsnis

                     Paskelbtųjų įstaigų pavaldžiosios įstaigos ir subranga

     1.   Jeigu paskelbtoji įstaiga užsako subrangos būdu atlikti konkrečias su atitikties
          vertinimu susijusias užduotis arba naudojasi jai pavaldžios įstaigos paslaugomis, ji
          užtikrina, kad subrangovas arba pavaldi įstaiga atitiktų III priede nustatytus
          reikalavimus ir atitinkamai informuoja skelbiančiąją instituciją.

     2.   Paskelbtosios įstaigos prisiima visą atsakomybę už subrangovų ar pavaldžiųjų įstaigų
          atliekamas užduotis, nepaisant jų įsisteigimo vietos.

     3.   Pavesti darbą subrangovui arba pavaldžiajai įstaigai galima tik gavus kliento
          sutikimą.

     4.   Paskelbtosios įstaigos saugo su subrangovo ar pavaldžiosios įstaigos kvalifikacijos
          įvertinimu ir pagal šią direktyvą jų atliktu darbu susijusius dokumentus, kad galėtų
          pateikti juos skelbiančiajai institucijai.

                                          21 straipsnis

                            Paskelbtųjų įstaigų įgaliojimų pakeitimai

     1.   Jeigu skelbiančioji institucija išsiaiškina arba jai pranešama, kad paskelbtoji įstaiga
          nebeatitinka III priede nurodytų reikalavimų arba kad ji nevykdo savo prievolių,
          skelbiančioji institucija apriboja, laikinai sustabdo arba atšaukia tos įstaigos
          paskelbimo galiojimą, atsižvelgdama į konkretų atvejį pagal tų reikalavimų
          neatitikimo arba tų prievolių nevykdymo svarbą. Apie tai ji nedelsdama informuoja
          Komisiją ir kitas valstybes nares.

     2.   Jeigu paskelbtosios įstaigos įgaliojimai apribojami, sustabdomi ar atšaukiami arba jei
          paskelbtoji įstaiga nutraukia veiklą, skelbiančioji valstybė narė imasi reikiamų
          priemonių siekdama užtikrinti, kad tos įstaigos bylos būtų perduotos tvarkyti kitai
          paskelbtajai įstaigai arba saugomos, kad su jomis galėtų susipažinti to
          pageidaujančios atsakingos skelbiančiosios ir rinkos priežiūros institucijos.

                                          22 straipsnis
                          Paskelbtųjų įstaigų kompetencijos ginčijimas

     1.   Komisija nagrinėja visus atvejus, kai jai, remiantis turima arba gaunama informacija,
          kyla abejonių dėl paskelbtosios įstaigos kompetencijos arba dėl jos nuolatinės
          atitikties taikomiems reikalavimams ir jai pavestų pareigų vykdymo.

     2.   Komisijos prašymu skelbiančioji valstybė narė pateikia jai visą informaciją, susijusią
          su paskelbtosios įstaigos įgaliojimų suteikimo pagrindu arba atitinkamos įstaigos
          kompetencijos užtikrinimu.

     3.   Komisija užtikrina, kad visa neskelbtina informacija, gauta atliekant tyrimą, būtų
          nagrinėjama konfidencialiai.

LT                                             23                                                   LT
 ---pagebreak---      4.   Įsitikinusi, kad paskelbtoji įstaiga neatitinka arba nebeatitinka paskelbtosioms
          įstaigoms taikomų reikalavimų, Komisija tai praneša skelbiančiajai valstybei narei ir
          paprašo jos imtis būtinų taisomųjų priemonių, įskaitant paskelbtosios įstaigos
          įgaliojimų panaikinimą, jei būtina.

                                           23 straipsnis

                              Paskelbtųjų įstaigų veiklos prievolės

     1.   Paskelbtosios įstaigos vertina atitiktį pagal 15 straipsnyje nustatytas procedūras.

     2.   Jeigu paskelbtoji įstaiga nustato, kad gamintojas neįvykdė pagal 4 straipsnį nustatytų
          reikalavimų, ji reikalauja, kad jis imtųsi reikiamų taisomųjų priemonių, ir neišduoda
          atitikties sertifikato.

     3.   Jeigu atliekant atitikties stebėseną po pažymėjimo išdavimo paskelbtoji įstaiga
          nustato, kad gaminys nebeatitinka reikalavimų, ji reikalauja, kad gamintojas imtųsi
          atitinkamų taisomųjų priemonių ir prireikus laikinai sustabdo pažymėjimo galiojimą
          arba jį panaikina. Jeigu taisomųjų priemonių nesiimama arba jos nedaro reikiamo
          poveikio, paskelbtoji įstaiga prireikus apriboja arba sustabdo sertifikatų galiojimą
          arba juos panaikina.

                                           24 straipsnis

                             Paskelbtųjų įstaigų prievolė informuoti

     1.   Paskelbtosios įstaigos informuoja skelbiančiąją instituciją apie:

          (a)   kiekvieną atsisakymą išduoti sertifikatą, sertifikato galiojimo apribojimą arba
                sustabdymą arba sertifikato panaikinimą;

          (b)   bet kokias aplinkybes, turinčias poveikio paskelbtųjų įstaigų įgaliojimų
                apimčiai ir sąlygoms;

          (c)   kiekvieną prašymą suteikti informacijos, kurį jos gavo iš rinkos priežiūros
                institucijų dėl atitikties vertinimo veiklos;

          (d)   jei prašoma, atitikties vertinimo veiklą, vykdytą pagal joms kaip
                paskelbtosioms įstaigoms suteiktus įgaliojimus, ir bet kokią kitą veiklą, pvz.,
                tarpvalstybiniu mastu vykdytą veiklą ir subrangą.

     2.   Paskelbtosios įstaigos Komisijai ir valstybėms narėms, jų prašymu, suteikia
          atitinkamą informaciją apie klausimus, susijusius su neigiamais ir teigiamais
          atitikties vertinimo rezultatais. Paskelbtosios įstaigos kitoms paskelbtosioms
          įstaigoms, kurios vykdo tokių pačių gaminių atitikties vertinimo veiklą, teikia
          atitinkamą informaciją, susijusią su neigiamais ir, jei prašoma, teigiamais atitikties
          vertinimo rezultatais.

LT                                              24                                                 LT
 ---pagebreak---                                                   25 straipsnis

                                              Dalijimasis patirtimi

     Komisija pasirūpina, kad būtų organizuojamas valstybių narių nacionalinių institucijų,
     atsakingų už paskelbtųjų įstaigų įgaliojimų suteikimo politiką, dalijimasis patirtimi.

                                                  26 straipsnis

                                  Paskelbtųjų įstaigų veiklos koordinavimas

     1.       Komisija užtikrina, kad paskelbtųjų įstaigų veikla būtų tinkamai koordinuojama ir
              kad tos įstaigos tinkamai bendradarbiautų sektoriaus paskelbtųjų įstaigų grupėje.

     2.       Valstybės narės užtikrina, kad įstaigos, kurias jos paskelbė, tiesiogiai ar per
              paskirtuosius atstovus dalyvautų sektoriaus grupės veikloje.

                                                  5 skyrius

         Sąjungos rinkos priežiūra, gaminių kontrolė, apsaugos nuostatos

                                                  27 straipsnis

                                           ES rinkos priežiūros sistema

     1.       Valstybės narės vykdo laivų įrenginių rinkos priežiūrą pagal Reglamento (EB)
              Nr. 765/2008 III skyriuje nustatytą ES rinkos priežiūros sistemą, kuriai taikomos šio
              straipsnio 2 ir 3 dalies nuostatos.

     2.       Nacionalinėse rinkos priežiūros infrastruktūrose ir programose atsižvelgiama į laivų
              įrenginių sektoriaus ypatumus, ypač į tarptautinėmis konvencijomis nustatytą
              vėliavos valstybės atsakomybę.

     3.       Rinkos priežiūra gali apimti dokumentų patikrinimus, taip pat rato ženklu pažymėtų
              laivų įrenginių, nepaisant to, ar jie sumontuoti laive, patikrinimus. Tikrinant laive
              sumontuotus laivų įrenginius atliekamas tik toks tyrimas, kokį galima atlikti
              neišmontuojant įrenginių iš laivo ir nesutrikdant jų veikimo. Laivų įrenginių,
              sumontuotų su kitos valstybės narės nei ta, kuri atlieka patikras, vėliava
              plaukiojančiuose laivuose, patikros atliekamos laikantis atitinkamų Europos
              Parlamento ir Tarybos Direktyvos 2009/16/EB9 nuostatų.

     4.       Jei valstybės narės rinkos priežiūros institucijos ketina atlikti atrankinius
              patikrinimus, jos gali paprašyti gamintojo savo sąnaudomis pateikti reikiamus
              ėminius tos valstybės narės teritorijoje.

     9
             OL L 131, 2009 5 28, p. 57.

LT                                                     25                                             LT
 ---pagebreak---                                             28 straipsnis

          Procedūra, nacionaliniu lygmeniu taikoma pavojų keliančių laivų įrenginių atveju

     1.     Jeigu vienos valstybės narės rinkos priežiūros institucijos ėmėsi veiksmų pagal
            Reglamento (EB) Nr. 765/2008 20 straipsnį arba jeigu jos turi pakankamą pagrindą
            manyti, kad laivų įrenginiai, kuriems taikoma ši direktyva, kelia riziką jūrų saugai
            arba aplinkos apsaugai arba kitiems su visuomenės interesų apsauga susijusiems
            aspektams, kuriems taikoma ši direktyva, jos atlieka tų laivų įrenginių vertinimą,
            apimantį visus šioje direktyvoje nustatytus reikalavimus. Su rinkos priežiūros
            institucijomis prireikus bendradarbiauja susiję ekonominės veiklos vykdytojai.

            Jeigu atlikdamos vertinimą rinkos priežiūros institucijos nustato, kad laivų įrenginiai
            neatitinka šioje direktyvoje nustatytų reikalavimų, jos nedelsdamos pareikalauja, kad
            susijęs ekonominės veiklos vykdytojas imtųsi visų reikiamų taisomųjų veiksmų, kad
            užtikrintų laivų įrenginių atitiktį tiems reikalavimams, pašalintų laivų įrenginius iš
            rinkos arba juos susigrąžintų per pagrįstą laikotarpį, kurį jos nustato atsižvelgdamos į
            rizikos pobūdį.

            Rinkos priežiūros institucijos apie tai informuoja atitinkamą paskelbtąją įstaigą.

            Šios dalies antroje pastraipoje nurodytoms priemonėms taikomas Reglamento (EB)
            Nr. 765/2008 21 straipsnis.

     2.     Jeigu rinkos priežiūros institucijos mano, kad neatitiktis neapsiriboja jų nacionaline
            teritorija arba su jų vėliavomis plaukiojančiais laivais, apie vertinimo rezultatus ir
            veiksmus, kurių jų nurodymu turi imtis ekonominės veiklos vykdytojas, jos
            informuoja Komisiją ir kitas valstybes nares.

     3.     Ekonominės veiklos vykdytojas užtikrina, kad visų gaminių, kuriuos jis tiekė rinkai
            visoje Sąjungoje arba, jei tinkama, pateikė arba tiekė montuoti ES laivuose, atžvilgiu
            būtų imtasi visų atitinkamų taisomųjų priemonių.

     4.     Jeigu per 1 dalies antroje pastraipoje nurodytą laikotarpį atitinkami ekonominės
            veiklos vykdytojai nesiima reikiamų taisomųjų priemonių arba kitaip nesilaiko
            įsipareigojimų pagal šią direktyvą, rinkos priežiūros institucijos imasi visų reikiamų
            laikinųjų priemonių, kad uždraustų arba apribotų laivų įrenginių tiekimą jų
            nacionalinėje rinkoje arba montavimą su jų vėliavomis plaukiojančiuose laivuose,
            pašalintų laivų įrenginius iš tos rinkos arba užtikrintų jų susigrąžinimą.

            Apie tas priemones jos nedelsdamos informuoja Komisiją ir kitas valstybes nares.

     5.     Teikiant 4 dalyje nurodytą informaciją įtraukiami visi turimi duomenys, visų pirma
            nurodomi reikalavimų neatitinkantiems laivų įrenginiams identifikuoti būtini
            duomenys, gaminio kilmė, tariamos neatitikties pobūdis ir susijusi rizika, taikomų
            nacionalinių priemonių pobūdis ir trukmė, taip pat susijusių ekonominės veiklos
            vykdytojų pateikti argumentai. Visų pirma rinkos priežiūros institucijos nurodo, ar
            neatitikties priežastis yra:

            (a)   tai, kad laivų įrenginiai neatitinka taikomų modelio, konstrukcijos arba
                  veikimo charakteristikų reikalavimų, nustatytų pagal 4 straipsnį;

LT                                                26                                                   LT
 ---pagebreak---           (b)   tai, kad atliekant atitikties vertinimo procedūrą jie neatitiko 4 straipsnyje
                nurodytų bandymo standartų;

          (c)   minėtų bandymo standartų trūkumai.

     6.   Kitos valstybės narės nei ta, kuri inicijavo procedūrą, nedelsdamos praneša Komisijai
          ir kitoms valstybėms narėms apie visas priemones, kurių ėmėsi, ir pateikia visą
          turimą papildomą informaciją, susijusią su atitinkamų laivų įrenginių neatitiktimi, ir,
          jei nesutinka su nacionaline priemone, apie kurią pranešta, pateikia prieštaravimus.

     7.   Jeigu per keturis mėnesius nuo 4 dalyje nurodytos informacijos gavimo nei valstybė
          narė, nei Komisija nepareiškė nepritarimo pereinamojo laikotarpio priemonei, kurią
          taiko valstybė narė, ta priemonė laikoma pagrįsta.

     8.   Valstybės narės užtikrina, kad būtų skubiai imamasi reikiamų ribojamųjų priemonių
          dėl atitinkamų laivų įrenginių, pvz., gaminio pašalinimo iš rinkos.

                                          29 straipsnis

                                    ES apsaugos procedūra

     1.   Jeigu užbaigus 28 straipsnio 3 ir 4 dalyse nustatytą procedūrą dėl priemonės, kurios
          ėmėsi kuri nors valstybė narė, pareiškiami prieštaravimai arba jeigu Komisija mano,
          kad nacionalinė priemonė gali neatitikti Sąjungos teisės aktų, Komisija nedelsdama
          pradeda konsultacijas su valstybėmis narėmis ir atitinkamu ekonominės veiklos
          vykdytoju ar vykdytojais ir įvertina nacionalinę priemonę. Remdamasi to vertinimo
          rezultatais, Komisija priima sprendimą, ar nacionalinė priemonė yra pagrįsta.

     2.   1 dalies taikymo tikslu, jei Komisija mano, kad nacionalinės priemonės priėmimo
          procedūra buvo tinkama, kad būtų visiškai ir objektyviai įvertinta rizika, ir atitinka
          Reglamento (EB) Nr. 765/2008 21 straipsnio nuostatas, ji gali apsiriboti nacionalinės
          priemonės tinkamumo ir proporcingumo minėtai rizikai nagrinėjimu.

     3.   Komisija savo sprendimą skiria visoms valstybėms narėms ir nedelsdama joms ir
          atitinkamam ekonominės veiklos vykdytojui ar vykdytojams apie jį praneša.

     4.   Jeigu nacionalinė priemonė laikoma pagrįsta, visos valstybės narės imasi priemonių,
          būtinų užtikrinti, kad reikalavimų neatitinkantys laivų įrenginiai būtų pašalinti iš jų
          rinkų ir, jei reikia, susigrąžinti. Apie tai jos praneša Komisijai.

     5.   Jeigu nacionalinė priemonė laikoma nepagrįsta, atitinkama valstybė narė ją atšaukia.

     6.   Jeigu nacionalinė priemonė laikoma pagrįsta, o laivų įrenginių neatitiktis siejama su
          4 straipsnyje nurodytų standartų trūkumais, Komisija gali minėtą priemonę
          patvirtinti, pakeisti arba atšaukti pagal 38 straipsnio 2 dalyje nurodytą patariamąją
          procedūrą priimdama įgyvendinimo aktus. Be to, Komisijai suteikiami įgaliojimai
          laikantis 37 straipsnyje nurodytos procedūros priimti deleguotuosius aktus ir jais
          nustatyti laikinus darniuosius reikalavimus ir bandymo standartus tam konkrečiam
          laivų įrenginiui, taip pašalinant pavojų saugai arba aplinkai, kol atitinkama
          tarptautinė organizacija pakeis bandymo standartą.

LT                                             27                                                   LT
 ---pagebreak---      7.     Jeigu atitinkamas bandymo standartas yra Europos standartas, Komisija praneša
            atitinkamai Europos standartizacijos įstaigai arba įstaigoms ir perduoda nagrinėti šį
            klausimą remiantis Direktyvos 98/34/EB 5 straipsniu įsteigtam komitetui. Tas
            komitetas konsultuojasi su atitinkama (-omis) Europos standartizacijos įstaiga ar
            įstaigomis ir nedelsdamas pateikia savo nuomonę.

                                             30 straipsnis

      Reikalavimus atitinkantys gaminiai, kurie kelia pavojų jūrų saugai arba aplinkos apsaugai

     1.     Jeigu valstybė narė pagal 28 straipsnio 1 dalį atlieka vertinimą ir nustato, kad šią
            direktyvą atitinkantys laivų įrenginiai vis dėlto kelia pavojų jūrų saugai arba aplinkos
            apsaugai, ji reikalauja, kad susijęs ekonominės veiklos vykdytojas imtųsi visų
            reikiamų priemonių užtikrinti, kad rinkai pateikti laivų įrenginiai nebekeltų pavojaus,
            pašalintų juos iš rinkos arba susigrąžintų juos per pagrįstą laikotarpį, kurį ji nustato
            atsižvelgdama į pavojaus pobūdį.

     2.     Ekonominės veiklos vykdytojas užtikrina, kad taisomoji priemonė būtų taikoma visų
            gaminių, kuriuos jis tiekė rinkai visoje ES arba montavo ES laivuose, atžvilgiu.

     3.     Valstybė narė nedelsdama informuoja apie tai Komisiją ir kitas valstybes nares.
            Pateikiant informaciją pateikiami visi turimi duomenys, visų pirma nurodomi
            susijusiems laivų įrenginiams identifikuoti būtini duomenys, gaminių kilmė ir
            tiekimo grandinė, susijusio pavojaus pobūdis ir taikomų nacionalinių priemonių
            pobūdis ir trukmė.

     4.     Komisija nedelsdama pradeda konsultacijas su valstybėmis narėmis ir atitinkamu
            ekonominės veiklos vykdytoju ar vykdytojais ir įvertina taikomas nacionalines
            priemones. Remdamasi to vertinimo rezultatais, Komisija nusprendžia, ar priemonė
            yra pagrįsta, ar ne, ir, jeigu būtina, pasiūlo atitinkamas priemones; šiuo tikslu mutatis
            mutandis taikomos 29 straipsnio 2 dalies nuostatos.

     5.     Komisija savo sprendimą skiria visoms valstybėms narėms ir nedelsdama joms ir
            atitinkamam ekonominės veiklos vykdytojui ar vykdytojams apie jį praneša.

                                             31 straipsnis

                                          Formali neatitiktis

     1.     Nepažeidžiant 28 straipsnio, jeigu valstybė narė nustato vieną iš toliau nurodytų
            faktų, ji reikalauja, kad atitinkamas ekonominės veiklos vykdytojas pašalintų
            susijusią neatitiktį:

            (a)   rato ženklu paženklinta pažeidžiant 9 arba 10 straipsnius;

            (b)   gaminiai nepaženklinti rato ženklu;

            (c)   neparengta ES atitikties deklaracija;

            (d)   ES atitikties deklaracija parengta neteisingai;

LT                                                28                                                    LT
 ---pagebreak---              (e)   techninių dokumentų nėra arba yra ne visi techniniai dokumentai.

     2.      Jeigu 1 dalyje nurodyta neatitiktis nepašalinama, atitinkama valstybė narė imasi visų
             reikiamų priemonių, kad būtų apribotas arba uždraustas laivų įrenginių tiekimas
             rinkai arba užtikrinta, kad tokie įrenginiai būtų susigrąžinti arba pašalinti iš rinkos.

                                              32 straipsnis

                                Technikos naujovėmis pagrįstos išimtys

     1.      Išskirtinėmis dėl techninių naujovių susidariusiomis aplinkybėmis vėliavos valstybės
             administracija gali leisti atitikties vertinimo tvarkos reikalavimų neatitinkančius laivų
             įrenginius montuoti ES laive, jeigu bandymu arba kitu būdu vėliavos valstybės
             administracijai tinkamai įrodoma, kad tie įrenginiai yra bent tokie pat veiksmingi
             kaip ir laivų įrenginiai, atitinkantys atitikties vertinimo tvarkos reikalavimus.

     2.      Taikant bandymo tvarką neteikiama pirmenybė nei vėliavos valstybėje narėje, nei
             kitose valstybėse pagamintiems laivų įrenginiams.

     3.      Laivų įrenginiams, kuriems taikomas šis straipsnis, vėliavos valstybė išduoda
             sertifikatą, kuris visą laiką laikomas su įrenginiais ir kuriuo, suteikiamas vėliavos
             valstybės leidimas montuoti įrenginius laive ir nustatomi apribojimai arba, su
             įrenginių naudojimu susijusios nuostatos.

     4.      Kai valstybė narė leidžia laivų įrenginius, kuriems taikomas šis straipsnis, montuoti
             ES laive, ji Komisijai ir kitoms valstybėms narėms nedelsdama pateikia išsamią
             informaciją apie tuos įrenginius ir visų atitinkamų bandymų, vertinimų ir atitikties
             vertinimo ataskaitas.

     5.      Jei Komisija mano, kad 1 dalyje nurodytos sąlygos neįvykdytos, per dvylika mėnesių
             nuo 4 dalyje nurodytos informacijos gavimo ji gali pareikalauti, kad atitinkama
             valstybė narė atšauktų suteiktą leidimą, ir nustatyti atšaukimo terminą. Šiuo tikslu
             Komisija priima įgyvendinimo aktus. Tie įgyvendinimo aktai priimami pagal 38
             straipsnio 2 dalyje nurodytą patariamąją procedūrą.

     6.      Kai kitai valstybei narei perduodamas laivas su jame sumontuotais laivų įrenginiais,
             kuriems taikomos 1 dalies nuostatos, priimančioji vėliavos valstybė narė gali imtis
             būtinų priemonių, įskaitant tikrinimus ir laivo eksploatacinius bandymus, siekdama
             užtikrinti, kad įrenginiai būtų bent tokie pat veiksmingi kaip atitikties vertinimo
             tvarkos reikalavimus atitinkantys įrenginiai.

                                              33 straipsnis

                             Su bandymu arba vertinimu susijusios išimtys

     Vėliavos valstybė atitikties vertinimo tvarkos reikalavimų neatitinkančius laivų įrenginius
     arba laivų įrenginius, kuriems netaikomas 32 straipsnis, gali leisti bandymo arba vertinimo
     tikslais montuoti ES laive, jei laikomasi visų šių sąlygų:

LT                                                 29                                                    LT
 ---pagebreak---      (a)   laivų įrenginiams vėliavos valstybė išduoda sertifikatą, kuris visą laiką laikomas su
           įrenginiais ir kuriame nurodoma, kad vėliavos valstybė suteikia leidimą montuoti
           įrenginius ES laive, nustatomi visi būtini apribojimai ir kitos atitinkamos su minėtų
           įrenginių naudojimu susijusios nuostatos;

     (b)   leidimo galiojimo laikas trumpas;

     (c)   nepasikliaujama kitais laivų įrenginiais vietoje šios direktyvos reikalavimus
           atitinkančių įrenginių ir jie neatstoja tokių įrenginių; šios direktyvos reikalavimus
           atitinkantys įrenginiai paliekami ES laive veikiantys ir parengti, kad juos būtų galima
           nedelsiant pradėti naudoti.

                                           34 straipsnis

                           Išskirtinėmis aplinkybėmis taikomos išimtys

     1.    Jeigu esant išskirtinėms aplinkybėms, kurios deramai pagrindžiamos vėliavos
           valstybės administracijai, laivų įrenginius reikia pakeisti ne Sąjungos uoste ir jeigu
           atsižvelgiant į pagrįstą laiką, delsimą ir išlaidas jų neįmanoma pakeisti rato ženklu
           pažymėtais įrenginiais, pagal šio straipsnio 2–4 dalis laive galima sumontuoti kitus
           įrenginius.

     2.    Su laive montuojamais laivų įrenginiais pateikiami valstybės narės, kuri yra TJO
           narė ir atitinkamų tarptautinių konvencijų dalyvė, išduoti dokumentai, kuriais
           patvirtinama, kad įrenginiai atitinka susijusius TJO reikalavimus.

     3.    Vėliavos valstybės administracija nedelsiant informuojama apie tokių kitų laivų
           įrenginių pobūdį ir charakteristikas.

     4.    Atsiradus pirmai galimybei vėliavos valstybės administracija užtikrina, kad 1 dalyje
           nurodyti laivų įrenginiai ir jų bandymo dokumentai atitiktų susijusius tarptautinių
           dokumentų ir šios direktyvos reikalavimus.

     5.    Jeigu įrodoma, kad konkrečių rato ženklu pažymėtų laivų įrenginių nebėra
           prekyboje, vėliavos valstybė narė gali leisti pagal šio straipsnio 6–8 dalis laive
           montuoti kitus laivų įrenginius.

     6.    Laivų įrenginiai, kuriuos leidžiama naudoti, kuo labiau atitinka 4 straipsnyje
           nurodytus reikalavimus ir bandymo standartus.

     7.    Prie laive montuojamų laivų įrenginių pridedamas laikinas vėliavos valstybės narės
           arba kitos valstybės narės išduotas patvirtinimo sertifikatas, kuriame nurodoma:

           (a)   rato ženklu pažymėti įrenginiai, kuriuos rengiamasi pakeisti sertifikuotais
                 įrenginiais;

           (b)   tikslios aplinkybės, kuriomis išduotas patvirtinimo sertifikatas, visų pirma tai,
                 kad rato ženklu pažymėtų įrenginių nėra prekyboje;

           (c)   tikslūs modelio, konstrukcijos ir veikimo charakteristikų reikalavimai, kuriais
                 remdamasi sertifikatą išdavusi valstybė narė patvirtino įrenginius;

LT                                              30                                                   LT
 ---pagebreak---           (d)   atitinkamose patvirtinimo procedūrose taikyti bandymo standartai (jei taikyti).

     8.   Laikiną patvirtinimo sertifikatą išduodanti valstybė narė nedelsdama apie tai
          informuoja Komisiją. Jei Komisija mano, kad 6 ir 7 dalių sąlygos neįvykdytos, ji,
          priimdama įgyvendinimo aktus, gali pareikalauti, kad valstybė narė atšauktų minėtą
          sertifikatą, arba imtis kitų tinkamų priemonių. Tie įgyvendinimo aktai priimami
          pagal 38 straipsnio 2 dalyje nurodytą patariamąją procedūrą.

                                          6 skyrius

                                Baigiamosios nuostatos

                                          35 straipsnis

                                    Įgyvendinimo priemonės

     1.   Valstybės narės Komisijai praneša už šios direktyvos įgyvendinimą atsakingų
          institucijų pavadinimus ir kontaktinius duomenis. Komisija sudaro, periodiškai
          atnaujina ir skelbia minėtų institucijų sąrašą.

     2.   Kiekvieno laivų įrenginio, kurį pagal tarptautines konvencijas būtina patvirtinti
          vėliavos valstybėje narėje, atveju Komisija, priimdama įgyvendinimo aktus, nustato
          atitinkamus tarptautiniuose dokumentuose pateiktus modelio, konstrukcijos ir
          veikimo charatkteristikų reikalavimus ir bandymo standartus.

     3.   Komisija, priimdama įgyvendinimo aktus, gali nustatyti bendruosius 2 dalyje
          nurodytų reikalavimų ir bandymo standartų taikymo kriterijus ir išsamias procedūras.

     4.   Komisija, priimdama įgyvendinimo aktus, nustato atitinkamus modelio,
          konstrukcijos ir eksploatacinių parametrų reikalavimus, kuriuos numatoma nustatyti
          tarptautiniuose dokumentuose ir kurie, prieš juos priimant, taikomi laivuose
          sumontuotiems įrenginiams, kad užtikrintų, kad ES laivuose sumontuoti įrenginiai
          atitiktų tarptautines konvencijas.

     5.   Komisija sukuria ir tvarko duomenų bazę, kurioje pateikiama bent ši informacija:

          (a)   pagal šią direktyvą išduotų atitikties sertifikatų sąrašas ir svarbiausia
                informacija apie juos;

          (b)   pagal šią direktyvą išduotų atitikties deklaracijų sąrašas ir svarbiausia
                informacija apie jas;

          (c)   nuolat atnaujinamas taikomų tarptautinių dokumentų, reikalavimų ir bandymo
                standartų sąrašas, įskaitant visus pakeitimus, kurie taikomi vadovaujantis 4
                straipsnio 3 dalimi;

          (d)   3 dalyje nurodytų kriterijų ir procedūrų sąrašas ir išsamus tekstas;

LT                                              31                                                LT
 ---pagebreak---              (e)   11 straipsnyje nurodyto ženklinimo elektronine žymena reikalavimai ir
                   sąlygos;

             (f)   visa kita naudinga informacija, dėl kurios valstybėms narėms, paskelbtosioms
                   įstaigoms ir ekonominės veiklos vykdytojams būtų lengviau teisingai
                   įgyvendinti šią direktyvą.

             Valstybėms narėms suteikiama prieiga prie šios duomenų bazės. Be to, tik
             informavimo tikslais prieiga prie visos duomenų bazės arba jos dalies suteikiama
             visuomenei.

     6.      Šiame straipsnyje numatyti įgyvendinimo aktai priimami pagal 38 straipsnio 3 dalyje
             nurodytą nagrinėjimo procedūrą.

                                              36 straipsnis

                                               Pakeitimai

     Komisija, priimdama deleguotuosius aktus, gali iš dalies keisti šią direktyvą, siekdama:

     (a)     iš dalies pakeisti 2 straipsnio 3 dalyje nustatytą tarptautinių konvencijų sąrašą, kad
             įtrauktų tas konvencijas, kuriomis reikalaujama, kad vėliavos valstybė patvirtintų
             įrenginius, kurie montuojami su jos vėliava plaukiojančiuose laivuose;

     (b)     kaip nurodyta III priede, atnaujinti nuorodas į tarptautinius ir Europos standartus, kai
             atsiranda naujų standartų.

     Tokie deleguotieji aktai priimami 37 straipsnyje nustatyta tvarka.

                                              37 straipsnis

                                    Deleguotų įgaliojimų vykdymas

     1.      Įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje
             nustatytomis sąlygomis.

     2.      8, 11, 29 ir 36 straipsniuose nurodyti įgaliojimai suteikiami neribotam laikotarpiui
             nuo šios direktyvos įsigaliojimo dienos.

     3.      Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kada atšaukti 8, 11, 29 ir 36 straipsniuose
             nurodytus įgaliojimus. Sprendimu dėl įgaliojimų panaikinimo nutraukiami tame
             sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas įsigalioja
             kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę
             jame nurodytą dieną. Sprendimas neturi poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų
             teisėtumui.

     4.      Priėmusi deleguotąjį aktą, Komisija apie jį vienu metu praneša Europos Parlamentui
             ir Tarybai.

     5.      Pagal 8, 11, 29 ir 36 straipsnius priimtas deleguotasis teisės aktas įsigalioja tik tuo
             atveju, jei per 2 mėnesius nuo pranešimo apie jį Europos Parlamentui ir Tarybai nei

LT                                                 32                                                   LT
 ---pagebreak---            Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimo arba jeigu prieš
           baigiantis tam laikotarpiui ir Europos Parlamentas, ir Taryba informavo Komisiją,
           kad neprieštaraus. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis gali
           būti pratęstas dviem mėnesiais.

                                                38 straipsnis

                                                 Komitetas

     1.    Komisijai padeda Jūrų saugumo ir teršimo iš laivų prevencijos komitetas (COSS),
           įsteigtas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2099/200210. Tai
           komitetas, apibrėžtas Reglamente (ES) Nr. 182/2011.

     2.    Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 4 straipsnis.

     3.    Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.

                                                39 straipsnis

                                        Perkėlimas į nacionalinę teisę

     1.    Valstybės narės ne vėliau kaip [vieni metai nuo įsigaliojimo] priima ir paskelbia
           įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų laikomasi šios direktyvos. Jos
           nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą.

           Tas nuostatas jos taiko nuo [vieni metai nuo įsigaliojimo dienos].

           Valstybės narės, priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba
           tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato
           valstybės narės.

     2.    Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų
           nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.

                                                40 straipsnis

                                                Panaikinimas

     1.    Tarybos direktyva 96/98/EB panaikinama [taikymo diena].

     2.    Pagal valstybių narių priimtų nacionalinės teisės aktų nuostatas, kuriomis
           užtikrinama, kad būtų laikomasi Direktyvos 96/98/EB, [taikymo pradžios diena]
           laivų įrenginiams taikomi reikalavimai ir bandymo standartai taikomi ir toliau, kol
           įsigalios 35 straipsnio 2 dalyje nurodyti įgyvendinimo aktai.

     3.    Nuorodos į panaikintą direktyvą laikomos nuorodomis į šią direktyvą.

     10
          OL L 324, 2002 11 29, p. 1.

LT                                                   33                                          LT
 ---pagebreak---                                               41 straipsnis

                                              Įsigaliojimas

     Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame
     leidinyje.

                                              42 straipsnis

     Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

     Priimta Briuselyje

     Europos Parlamento vardu                    Tarybos vardu
     Pirmininkas                                 Pirmininkas

LT                                                 34                                            LT
 ---pagebreak---                                            I PRIEDAS

                                           Rato ženklas

     Atitikties ženklas turi būti toks:

     Jeigu rato ženklas didinamas arba mažinamas, turi būti išlaikomos graduotame brėžinyje
     pavaizduoto ženklo proporcijos.

     Rato ženklo įvairių sudedamųjų dalių vertikalūs matmenys negali būti mažesni kaip 5 mm ir
     jie turi būti iš esmės vienodi.

     Mažų įrenginių atveju šis minimalus matmuo netaikomas.

LT                                              35                                               LT
 ---pagebreak---                                              II PRIEDAS

                                     Atitikties vertinimo tvarka

     I. B MODULIS. EB TIPO TYRIMAS

     1.     EB tipo tyrimas yra atitikties vertinimo procedūros dalis, pagal kurią paskirtoji
            įstaiga ištiria techninį laivų įrenginio projektą, patikrina, ar laivų įrenginio techninis
            projektas atitinka jam taikomus tarptautinius reikalavimus, ir patvirtina, kad jis tuos
            reikalavimus atitinka.

     2.     EB tipo tyrimą galima atlikti bet kuriuo iš toliau nurodytų būdų:

            –     reprezentatyvaus numatomos produkcijos viso gaminio pavyzdžio (produkcijos
                  tipo) tyrimas;

            –     laivų įrenginio techninio projekto tinkamumo vertinimas tiriant 3 punkte
                  nurodytus techninius dokumentus ir patvirtinamuosius duomenis ir vienos arba
                  daugiau svarbiausių gaminio dalių reprezentatyviųjų numatomos produkcijos
                  pavyzdžių tyrimas (produkcijos tipas ir projekto tipas).

     3.     Vienai pasirinktai paskelbtajai įstaigai gamintojas pateikia EB tipo tyrimo paraišką.

            Paraiškoje pateikiama:

     –      patvirtinta patento, licencijos ar dokumento, kuriuo įrodoma paraiškos teikėjo teisė
            gaminti, naudoti, parduoti arba siūlyti pirkti laivų įrenginius arba naudoti jų prekės
            ženklą, kopija; nepaisant III priedo 16 punkto, paskelbtoji įstaiga šią kopiją pateikia
            kompetentingam teismui jo prašymu;

     –      gamintojo pavadinimas ir adresas, o jei paraišką pateikia jo įgaliotasis atstovas – ir
            atstovo pavadinimas ir adresas;

     –      rašytinis pareiškimas, kad tokia pati paraiška nebuvo pateikta jokiai kitai paskelbtajai
            įstaigai;

     –      techniniai dokumentai. Remiantis techniniais dokumentais turi būti įmanoma
            įvertinti, ar laivų įrenginys atitinka taikomus 4 straipsnyje nurodytus tarptautinius
            reikalavimus, taip pat juose turi būti pateikiama tinkama rizikos analizė ir vertinimas.
            Techniniuose dokumentuose nurodomi taikomi reikalavimai ir, kiek tai svarbu
            atliekant vertinimą, aprašomi laivų įrenginio projektas, gamyba ir naudojimas. Kai
            taikytina, techniniuose dokumentuose pateikiami bent šie elementai:

            – bendrasis laivų įrenginio apibūdinimas;

            – konceptualus projektas, gamybiniai brėžiniai ir sudedamųjų dalių, mazgų,
              grandinių ir t. t. schemos;

                  a)    tiems brėžiniams, schemoms ir laivų įrenginio veikimui suprasti būtini
                        aprašymai ir paaiškinimai,

LT                                                 36                                                    LT
 ---pagebreak---                       b)    pagal šią direktyvą laivų įrenginiui taikomų reikalavimų ir bandymo
                            standartų sąrašas ir sprendimų, priimtų siekiant užtikrinti atitiktį tiems
                            reikalavimams, apibūdinimas,

                      c)    projekto skaičiavimų rezultatai, atlikti tyrimai ir t. t., ir

                      d)    bandymų ataskaitos;

          – reprezentatyvieji numatomos produkcijos pavyzdžiai. Paskelbtoji įstaiga gali prašyti
            pateikti daugiau pavyzdžių, jeigu jų reikia bandymų programai vykdyti;

          – techninio projekto sprendimo tinkamumo patvirtinamieji duomenys. Pateikiant šiuos
            patvirtinamuosius duomenis nurodomi visi naudoti dokumentai. Prireikus į
            patvirtinamuosius duomenis įtraukiami atitinkamoje gamintojo laboratorijoje arba kitoje
            bandymų laboratorijoje jo vardu ir jo atsakomybe atliktų bandymų rezultatai.

     4.         Paskelbtoji įstaiga:

                laivų įrenginių atžvilgiu –

     4.1.       ištiria techninius dokumentus ir patvirtinamuosius duomenis, siekdama įvertinti laivų
                įrenginio techninio projekto tinkamumą;

                pavyzdžio (-ių) atžvilgiu:

     4.2.       patikrina, ar pavyzdys (-iai) pagamintas (-i) pagal techninius dokumentus, ir nustato
                dalis, kurios buvo suprojektuotos pagal taikomas susijusių darniųjų standartų
                nuostatas ir (arba) technines specifikacijas, taip pat dalis, kurios buvo suprojektuotos
                netaikant susijusių tų standartų nuostatų;

     4.3.       pagal šią direktyvą atlieka atitinkamus tyrimus ir bandymus;

     4.4.       susitaria su gamintoju dėl vietos, kurioje bus atliekami tyrimai ir bandymai.

     5.         Paskelbtoji įstaiga parengia vertinimo ataskaitą, kurioje registruojami pagal 4 punktą
                atlikti veiksmai ir jų rezultatai. Nepažeisdama įsipareigojimų skelbiančiųjų institucijų
                atžvilgiu, paskelbtoji įstaiga visą tos ataskaitos turinį arba jos dalį pateikia tik gavusi
                gamintojo sutikimą.

     6.         Jei tipas atitinka konkrečius tiems laivų įrenginiams taikomus tarptautinius
                reikalavimus, paskelbtoji įstaiga išduoda gamintojui EB tipo tyrimo sertifikatą.
                Sertifikate nurodomas gamintojo pavadinimas ir adresas, tyrimo išvados, jo
                galiojimo sąlygos (jei yra) ir duomenys, reikalingi patvirtintam tipui identifikuoti.
                Prie sertifikato gali būti pridedamas vienas arba daugiau priedų.

                Sertifikate ir jo prieduose pateikiama visa reikiama informacija, kuria remiantis būtų
                galima įvertinti gaminių atitiktį ištirtam tipui ir vykdyti eksploatacinę kontrolę.

                Jei tipas neatitinka taikomų tarptautinių reikalavimų, paskelbtoji įstaiga atsisako
                išduoti EB tipo tyrimo sertifikatą ir apie tai praneša paraiškos teikėjui, nurodydama
                išsamias tokio atsisakymo priežastis.

LT                                                      37                                                    LT
 ---pagebreak---      7.     Paskelbtoji įstaiga nuolat atsižvelgia į visuotinai pripažįstamus technikos laimėjimus,
            iš kurių galima spręsti, kad patvirtintas tipas gali nebeatitikti taikomų tarptautinių
            reikalavimų, ir sprendžia, ar dėl tokių pokyčių būtina atlikti papildomą tyrimą. Jei
            taip, paskelbtoji įstaiga apie tai praneša gamintojui.

            Gamintojas paskelbtąją įstaigą, kuri saugo su EB tipo tyrimo sertifikatu susijusius
            techninius dokumentus, informuoja apie visus patvirtinto tipo pakeitimus, dėl kurių
            gali pasikeisti laivų įrenginių atitiktis tarptautiniams reikalavimams arba sertifikato
            galiojimo sąlygos. Tokiems pakeitimams reikalingas papildomas patvirtinimas,
            pateikiamas kaip pirminio EB tipo tyrimo sertifikato papildymas.

     8.     Kiekviena paskelbtoji įstaiga atitinkamas skelbiančiąsias institucijas informuoja apie
            išduotus ir (arba) panaikintus EB tipo tyrimo sertifikatus ir (arba) jų papildymus ir
            periodiškai arba gavusi prašymą atitinkamoms skelbiančiosioms institucijoms
            pateikia sąrašą sertifikatų ir (arba) jų papildymų, kuriuos ji atsisakė išduoti arba kurių
            galiojimą sustabdė ar kitaip apribojo.

            Kiekviena paskelbtoji įstaiga kitas paskelbtąsias įstaigas informuoja apie EB tipo
            tyrimo sertifikatus ir (arba) jų papildymus, kuriuos ji atsisakė išduoti, panaikino arba
            kurių galiojimą sustabdė ar kitaip apribojo, o gavusi prašymą – ir apie išduotus
            sertifikatus ir (arba) jų papildymus.

            Komisija, valstybės narės ir kitos paskelbtosios įstaigos gali, pateikusios prašymą,
            gauti EB tipo tyrimo sertifikatų ir (arba) jų papildymų kopijas. Komisija ir valstybės
            narės gali, pateikusios prašymą, gauti techninių dokumentų kopijas ir paskelbtosios
            įstaigos atliktų tyrimų rezultatus. Paskelbtoji įstaiga saugo EB tipo tyrimo sertifikato,
            jo priedų ir papildymų kopijas, taip pat techninius dokumentus, įskaitant gamintojo
            pateiktus dokumentus, iki sertifikato galiojimo pabaigos.

     9.     Gamintojas saugo EB tipo tyrimo sertifikato, jo priedų ir papildymų kopijas ir
            techninius dokumentus dešimt metų po paskutinio gaminio pagaminimo ir
            nacionalinėms institucijoms pateikia jų prašymu.

     10.    Gamintojo įgaliotasis atstovas gali pateikti 3 punkte nurodytą paraišką ir vykdyti 7 ir
            9 punktuose nurodytus įpareigojimus, jei jie nurodyti įgaliojime.

     II. D MODULIS. ATITIKTIS TIPUI, GRINDŽIAMA GAMYBOS PROCESO KOKYBĖS UŽTIKRINIMU

     1.     Atitiktis tipui, grindžiama gamybos proceso kokybės užtikrinimu, yra atitikties
            vertinimo procedūros dalis, pagal kurią gamintojas vykdo 2 ir 5 punktuose nustatytus
            įpareigojimus, užtikrina, kad aptariami laivų įrenginiai atitiktų EB tipo tyrimo
            sertifikate apibūdintą tipą ir tiems įrenginiams taikomus tarptautinius reikalavimus, ir
            prisiimdamas visą atsakomybę pareiškia, kad jie tą tipą ir tuos reikalavimus atitinka.

     2.     Gamyba

            Gamintojas naudoja patvirtintą 3 punkte apibrėžtą aptariamų gaminių gamybos ir
            gatavų gaminių patikros ir bandymų kokybės sistemą ir yra vykdoma 4 punkte
            apibrėžta to gamintojo priežiūra.

     3.     Kokybės sistema

LT                                                 38                                                    LT
 ---pagebreak---      3.1.    Pasirinktai paskelbtajai įstaigai gamintojas pateikia aptariamiems laivų įrenginiams
             taikomos kokybės sistemos vertinimo paraišką.

             Paraiškoje pateikiama:

       – patvirtinta patento, licencijos ar dokumento, kuriuo įrodoma paraiškos teikėjo teisė
         gaminti, naudoti, parduoti arba siūlyti pirkti laivų įrenginius arba naudoti jų prekės
         ženklą, kopija; nepaisant III priedo 16 punkto, paskelbtoji įstaiga šią kopiją pateikia
         kompetentingam teismui jo prašymu;

       – gamintojo pavadinimas ir adresas, o jei paraišką pateikia jo įgaliotasis atstovas – ir
         atstovo pavadinimas ir adresas;

       – rašytinis pareiškimas, kad tokia pat paraiška nebuvo pateikta jokiai kitai paskelbtajai
         įstaigai;

       – visa reikiama informacija apie numatomų gaminti laivų įrenginių kategoriją;

       – kokybės sistemos dokumentai;

       – patvirtinto tipo techniniai dokumentai ir EB tipo tyrimo sertifikato kopija.

     3.2.    Taikant kokybės sistemą užtikrinama, kad gaminiai atitiktų EB tipo tyrimo sertifikate
             aprašytą tipą ir tiems gaminiams taikomus tarptautinius reikalavimus.

             Visi gamintojo taikomi principai, reikalavimai ir nuostatos sistemingai ir tvarkingai
             dokumentuojami rašytinių veiklos krypčių, procedūrų ir nurodymų forma. Kokybės
             sistemos dokumentais užtikrinama galimybė vienodai aiškinti kokybės programas,
             planus, vadovus ir įrašus.

             Visų pirma juose tinkamai aprašomi:

       – kokybės tikslai ir organizacinė struktūra, vadovybės įsipareigojimai ir galios spręsti
         gaminių kokybės klausimus;

       – taikomi gamybos, kokybės kontrolės ir kokybės užtikrinimo būdai, taikomos procedūros
         ir sistemingi veiksmai;

       – tyrimai ir bandymai, kurie bus atliekami prieš pradedant gamybą, gamybos metu ir jos
         pabaigoje, ir jų atlikimo dažnis;

       – kokybės įrašų dokumentai, t. y. patikrinimų ataskaitos, bandymų ir kalibravimo
         duomenys, atitinkamo personalo kvalifikacijos ataskaitos ir t. t., ir

       – priemonės, skirtos stebėti, ar pasiekiama reikiama gaminių kokybė ir ar tinkamai veikia
         kokybės sistema.

     3.3.    Paskelbtoji įstaiga vertina kokybės sistemą siekdama nustatyti, ar sistema atitinka 3.2
             punkte nurodytus reikalavimus.

             Audito grupė turi turėti kokybės valdymo sistemų vertinimo patirties, žinoti taikomus
             tarptautinius reikalavimus ir joje turi būti bent vienas narys, turintis aptariamų laivų
             įrenginių vertinimo patirties ir išmanantis atitinkamų laivų įrenginių technologiją.

LT                                                 39                                                   LT
 ---pagebreak---                Audito procedūros dalis yra vertinimas lankantis gamintojo patalpose. Audito grupė
               peržiūri 3.1 punkto penktojoje įtraukoje nurodytus techninius dokumentus siekdama
               patikrinti gamintojo gebėjimą identifikuoti susijusius tarptautinius reikalavimus ir
               atlikti reikalingus tyrimus, kad būtų užtikrinama gaminio atitiktis tiems
               reikalavimams.

               Apie sprendimą pranešama gamintojui. Pranešime pateikiamos audito išvados ir
               motyvuotas sprendimas dėl vertinimo.

     3.4.      Gamintojas vykdo įpareigojimus, kylančius dėl patvirtintos kokybės sistemos, ir
               tvarko sistemą taip, kad ji būtų nuolat tinkama ir veiksminga.

     3.5.      Apie visus numatomus kokybės sistemos pakeitimus gamintojas informuoja kokybės
               sistemą patvirtinusią paskelbtąją įstaigą.

               Paskelbtoji įstaiga vertina siūlomus pakeitimus ir priima sprendimą, ar pakeista
               kokybės sistema vis dar atitinka 3.2 punkte nurodytus reikalavimus, ar vertinimą
               reikia atlikti iš naujo.

               Apie sprendimą ji praneša gamintojui. Pranešime pateikiamos tyrimo išvados ir
               motyvuotas sprendimas dėl vertinimo.

     4.        Paskelbtosios įstaigos vykdoma priežiūra

     4.1.      Priežiūros tikslas – užtikrinti, kad gamintojas tinkamai laikytųsi įpareigojimų,
               kylančių dėl patvirtintos kokybės sistemos.

     4.2.      Gamintojas sudaro sąlygas paskelbtajai įstaigai vertinimo tikslais patekti į gamybos,
               tikrinimo, bandymo ir sandėliavimo vietas ir suteikia jai visą reikalingą informaciją,
               visų pirma:

          – kokybės sistemos dokumentus;

          – kokybės įrašų dokumentus, t. y. patikrinimo ataskaitas, bandymų ir kalibravimo
            duomenis, ataskaitas apie atitinkamo personalo kvalifikaciją ir t. t.

     4.3.      Paskelbtoji įstaiga vykdo periodinius auditus siekdama įsitikinti, ar gamintojas yra
               įgyvendinęs ir taiko kokybės sistemą, ir gamintojui pateikia audito ataskaitą.

     4.4.      Be to, paskelbtoji įstaiga gali surengti netikėtus apsilankymus pas gamintoją. Per
               tokius apsilankymus paskelbtoji įstaiga prireikus gali atlikti gaminio bandymus arba
               pavesti juos atlikti, kad patikrintų, ar tinkamai veikia kokybės sistema. Paskelbtoji
               įstaiga pateikia gamintojui apsilankymo ataskaitą ir, jei buvo atliekami bandymai,
               bandymų ataskaitą.

     5.        Atitikties žymėjimas ir atitikties deklaracija

     5.1.      Kiekvieną atskirą gaminį, kuris atitinka EB tipo tyrimo sertifikate apibūdintą tipą ir
               taikomus tarptautinius reikalavimus, gamintojas pažymi 9 straipsnyje nustatytu rato
               ženklu ir, 3.1 punkte nurodytos paskelbtosios įstaigos atsakomybe – pastarosios
               identifikaciniu numeriu.

LT                                                    40                                                LT
 ---pagebreak---      5.2.       Gamintojas parengia rašytinę kiekvieno gaminio modelio atitikties deklaraciją ir
                saugo ją dešimt metų po paskutinio gaminio pagaminimo ir nacionalinėms
                institucijoms pateikia jų prašymu. Atitikties deklaracijoje nurodomas laivų įrenginio
                modelis, kuriam ji buvo parengta.

                Atitikties deklaracijos kopija atitinkamoms institucijoms pateikiama jų prašymu.

     6.         Gamintojas ne trumpiau kaip 10 metų po paskutinio gaminio pagaminimo saugo ir
                nacionalinių institucijų prašymu pateikia:

          – 3.1 punkte nurodytus dokumentus,

          – 3.5 punkte nurodytus patvirtintus pakeitimus,

          – 3.5, 4.3 ir 4.4 punktuose nurodytus paskelbtosios įstaigos sprendimus ir ataskaitas.

     7.         Kiekviena paskelbtoji įstaiga atitinkamas skelbiančiąsias institucijas informuoja apie
                išduotus arba panaikintus kokybės sistemos patvirtinimus ir periodiškai arba gavusi
                prašymą skelbiančiosioms institucijoms pateikia sąrašą kokybės sistemos
                patvirtinimų, kuriuos išduoti ji atsisakė arba kurių galiojimą sustabdė ar kitaip
                apribojo.

                Kiekviena paskelbtoji įstaiga kitas paskelbtąsias įstaigas informuoja apie kokybės
                sistemų patvirtinimus, kuriuos ji atsisakė išduoti, panaikino arba kurių galiojimą
                sustabdė ar kitaip apribojo, o gavusi prašymą – ir apie išduotus kokybės sistemų
                patvirtinimus.

     8.         Įgaliotasis atstovas

                3.1, 3.5, 5 ir 6 punktuose nustatytus gamintojo įpareigojimus jo vardu ir jo
                atsakomybe gali vykdyti jo įgaliotasis atstovas, jeigu šie įpareigojimai nurodyti
                įgaliojime.

     III. E MODULIS. ATITIKTIS TIPUI, GRINDŽIAMA GAMINIO KOKYBĖS UŽTIKRINIMU

     1.         Atitiktis tipui, grindžiama gaminio kokybės užtikrinimu, yra atitikties vertinimo
                procedūros dalis, pagal kurią gamintojas vykdo 2 ir 5 punktuose nustatytus
                įpareigojimus, užtikrina, kad aptariami laivų įrenginiai atitiktų EB tipo tyrimo
                sertifikate apibūdintą tipą ir tiems įrenginiams taikomus tarptautinius reikalavimus, ir
                prisiimdamas visą atsakomybę pareiškia, kad jie tą tipą ir tuos reikalavimus atitinka.

     2.         Gamyba

                Gamintojas naudoja patvirtintą 3 punkte apibrėžtą aptariamų gaminių gamybos ir
                gatavų gaminių patikros ir bandymų kokybės sistemą ir yra vykdoma 4 punkte
                apibrėžta to gamintojo priežiūra.

     3.         Kokybės sistema

     3.1.       Pasirinktai paskelbtajai įstaigai gamintojas pateikia aptariamiems laivų įrenginiams
                taikomos kokybės sistemos vertinimo paraišką.

                Paraiškoje pateikiama:

LT                                                    41                                                   LT
 ---pagebreak---        – patvirtinta patento, licencijos ar dokumento, kuriuo įrodoma paraiškos teikėjo teisė
         gaminti, naudoti, parduoti arba siūlyti pirkti laivų įrenginius arba naudoti jų prekės
         ženklą, kopija; nepaisant III priedo 16 punkto, paskelbtoji įstaiga šią kopiją pateikia
         kompetentingam teismui jo prašymu;

       – gamintojo pavadinimas ir adresas, o jei paraišką pateikia jo įgaliotasis atstovas – ir
         atstovo pavadinimas ir adresas;

       – rašytinis pareiškimas, kad tokia pat paraiška nebuvo pateikta jokiai kitai paskelbtajai
         įstaigai;

       – visa reikiama informacija apie numatomų gaminti laivų įrenginių kategoriją;

       – kokybės sistemos dokumentai ir

       – patvirtinto tipo techniniai dokumentai ir EB tipo tyrimo sertifikato kopija.

     3.2.    Taikant kokybės sistemą užtikrinama, kad gaminiai atitiktų EB tipo tyrimo sertifikate
             aprašytą tipą ir tiems gaminiams taikomus tarptautinius reikalavimus.

             Visi gamintojo taikomi principai, reikalavimai ir nuostatos sistemingai ir tvarkingai
             dokumentuojami rašytinių veiklos krypčių, procedūrų ir nurodymų forma. Kokybės
             sistemos dokumentais užtikrinama galimybė vienodai aiškinti kokybės programas,
             planus, vadovus ir įrašus.

             Visų pirma juose tinkamai aprašomi:

       – kokybės tikslai ir organizacinė struktūra, vadovybės įsipareigojimai ir galios spręsti
         gaminių kokybės klausimus;

       – tyrimai ir bandymai, kurie bus atliekami pagaminus gaminį;

       – kokybės įrašų dokumentai, t. y. patikrinimų ataskaitos, bandymų ir kalibravimo
         duomenys, atitinkamo personalo kvalifikacijos ataskaitos ir t. t.;

       – priemonės, skirtos stebėti, ar tinkamai veikia kokybės sistema.

     3.3.    Paskelbtoji įstaiga vertina kokybės sistemą siekdama nustatyti, ar sistema atitinka 3.2
             punkte nurodytus reikalavimus.

             Audito grupė turi turėti kokybės valdymo sistemų vertinimo patirties, žinoti taikomus
             tarptautinius reikalavimus ir joje turi būti bent vienas narys, turintis aptariamų laivų
             įrenginių vertinimo patirties ir išmanantis atitinkamų laivų įrenginių technologiją.
             Audito procedūros dalis yra vertinimas lankantis gamintojo patalpose. Audito grupė
             peržiūri 3.1 punkto penktojoje įtraukoje nurodytus techninius dokumentus siekdama
             patikrinti gamintojo gebėjimą identifikuoti susijusius tarptautinius reikalavimus ir
             atlikti reikalingus tyrimus, kad būtų užtikrinama gaminio atitiktis tiems
             reikalavimams.

             Apie sprendimą pranešama gamintojui. Pranešime pateikiamos audito išvados ir
             motyvuotas sprendimas dėl vertinimo.

LT                                                 42                                                   LT
 ---pagebreak---      3.4.      Gamintojas vykdo dėl patvirtintos kokybės sistemos kylančius įpareigojimus ir
               tvarko ją taip, kad ji būtų nuolat tinkama ir veiksminga.

     3.5.      Apie visus numatomus kokybės sistemos pakeitimus gamintojas informuoja kokybės
               sistemą patvirtinusią paskelbtąją įstaigą.

               Paskelbtoji įstaiga vertina siūlomus pakeitimus ir priima sprendimą, ar pakeista
               kokybės sistema vis dar atitinka 3.2 punkte nurodytus reikalavimus, ar vertinimą
               reikia atlikti iš naujo.

               Apie sprendimą ji praneša gamintojui. Pranešime pateikiamos tyrimo išvados ir
               motyvuotas sprendimas dėl vertinimo.

     4.        Paskelbtosios įstaigos vykdoma priežiūra

     4.1.      Priežiūros tikslas – užtikrinti, kad gamintojas tinkamai laikytųsi įpareigojimų,
               kylančių dėl patvirtintos kokybės sistemos.

     4.2.      Gamintojas sudaro sąlygas paskelbtajai įstaigai vertinimo tikslais patekti į gamybos,
               tikrinimo, bandymo ir sandėliavimo vietas ir suteikia jai visą reikalingą informaciją,
               visų pirma:

          – kokybės sistemos dokumentus;

          – kokybės įrašų dokumentus, t. y. patikrinimo ataskaitas, bandymų ir kalibravimo
            duomenis, ataskaitas apie atitinkamo personalo kvalifikaciją ir t. t.

     4.3.      Paskelbtoji įstaiga vykdo periodinius auditus siekdama įsitikinti, ar gamintojas yra
               įgyvendinęs ir taiko kokybės sistemą, ir gamintojui pateikia audito ataskaitą.

     4.4.      Be to, paskelbtoji įstaiga gali surengti netikėtus apsilankymus pas gamintoją. Per
               tokius apsilankymus paskelbtoji įstaiga prireikus gali atlikti gaminio bandymus arba
               pavesti juos atlikti, kad patikrintų, ar tinkamai veikia kokybės sistema. Paskelbtoji
               įstaiga pateikia gamintojui apsilankymo ataskaitą ir, jei buvo atliekami bandymai,
               bandymų ataskaitą.

     5.        Atitikties žymėjimas ir atitikties deklaracija

     5.1.      Kiekvieną atskirą gaminį, kuris atitinka EB tipo tyrimo sertifikate apibūdintą tipą ir
               taikomus tarptautinius reikalavimus, gamintojas pažymi 9 straipsnyje nustatytu
               atitikties ženklu ir, 3.1 punkte nurodytos paskelbtosios įstaigos atsakomybe –
               pastarosios identifikaciniu numeriu.

     5.2.      Gamintojas parengia rašytinę kiekvieno gaminio modelio atitikties deklaraciją ir
               saugo ją dešimt metų po paskutinio gaminio pagaminimo ir nacionalinėms
               institucijoms pateikia jų prašymu. Atitikties deklaracijoje nurodomas laivų įrenginio
               modelis, kuriam ji buvo parengta.

               Atitikties deklaracijos kopija atitinkamoms institucijoms pateikiama jų prašymu.

     6.        Gamintojas ne trumpiau kaip 10 metų po paskutinio gaminio pagaminimo saugo ir
               nacionalinių institucijų prašymu pateikia:

LT                                                    43                                                LT
 ---pagebreak---           – 3.1 punkte nurodytus dokumentus,

          – 3.5 punkte nurodytus patvirtintus pakeitimus,

          – 3.5, 4.3 ir 4.4 punktuose nurodytus paskelbtosios įstaigos sprendimus ir ataskaitas.

     7.         Kiekviena paskelbtoji įstaiga atitinkamas skelbiančiąsias institucijas informuoja apie
                išduotus arba panaikintus kokybės sistemos patvirtinimus ir periodiškai arba gavusi
                prašymą skelbiančiosioms institucijoms pateikia sąrašą kokybės sistemos
                patvirtinimų, kuriuos išduoti ji atsisakė arba kurių galiojimą sustabdė ar kitaip
                apribojo.

                Kiekviena paskelbtoji įstaiga kitas paskelbtąsias įstaigas informuoja apie kokybės
                sistemų patvirtinimus, kuriuos ji atsisakė išduoti, panaikino arba kurių galiojimą
                sustabdė, o gavusi prašymą – ir apie išduotus kokybės sistemų patvirtinimus.

     8.         Įgaliotasis atstovas

                3.1, 3.5, 5 ir 6 punktuose nustatytus gamintojo įpareigojimus jo vardu ir jo
                atsakomybe gali vykdyti jo įgaliotasis atstovas, jeigu šie įpareigojimai nurodyti
                įgaliojime.

     IV. F MODULIS. ATITIKTIS TIPUI, GRINDŽIAMA GAMINIŲ PATIKRA

     1.         Atitiktis tipui, grindžiama gaminių patikra, yra atitikties vertinimo procedūros dalis,
                pagal kurią gamintojas vykdo 2, 5.1 ir 6 punktuose nustatytus įpareigojimus,
                užtikrina, kad aptariami gaminiai, kuriems taikomos 3 punkto nuostatos, atitiktų EB
                tipo tyrimo sertifikate apibūdintą tipą ir tiems gaminiams taikomus tarptautinius
                reikalavimus, ir prisiimdamas visą atsakomybę pareiškia, kad jie tą tipą ir tuos
                reikalavimus atitinka.

     2.         Gamyba

                Gamintojas imasi visų būtinų priemonių, kad vykdant gamybos procesą ir jo
                stebėseną būtų užtikrinama, kad gaminiai atitiktų EB tipo tyrimo sertifikate
                apibūdintą patvirtintą tipą ir tiems gaminiams taikomus tarptautinius reikalavimus.

     3.         Patikra

                Gamintojo pasirinkta paskelbtoji įstaiga atlieka tinkamus tyrimus ir bandymus, kad
                patikrintų, ar gaminiai atitinka EB tipo tyrimo sertifikate aprašytą patvirtintą tipą ir
                taikomus tarptautinius reikalavimus.

                Gamintojas paskelbtajai įstaigai pateikia patvirtintą patento, licencijos ar dokumento,
                kuriuo įrodoma paraiškos teikėjo teisė gaminti, naudoti, parduoti arba siūlyti pirkti
                laivų įrenginius arba naudoti jų prekės ženklą, kopiją; nepaisant III priedo 16 punkto,
                paskelbtoji įstaiga šią kopiją pateikia kompetentingam teismui jo prašymu.

                Siekiant patikrinti, ar gaminiai atitinka taikomus reikalavimus, atliekami tyrimai ir
                bandymai: gamintojo nuožiūra tiriamas ir bandomas kiekvienas gaminys, kaip
                nurodyta 4 punkte, arba gaminiai tiriami ir bandomi taikant statistinį metodą, kaip
                nurodyta 5 punkte.

LT                                                    44                                                   LT
 ---pagebreak---      4.     Atitikties patikra tiriant ir bandant kiekvieną gaminį

     4.1    Pagal šią direktyvą atskirai tiriamas ir bandomas kiekvienas gaminys siekiant
            patikrinti, ar jis atitinka EB tipo tyrimo sertifikate apibūdintą patvirtintą tipą ir
            taikomus tarptautinius reikalavimus.

     4.2.   Remdamasi atliktais tyrimais ir bandymais, paskelbtoji įstaiga išduoda atitikties
            sertifikatą ir kiekvieną patvirtintą gaminį pažymi savo identifikaciniu numeriu arba
            toks žymėjimas atliekamas jos atsakomybe ir pavedimu.

            Gamintojas saugo atitikties sertifikatus dešimt metų po paskutinio gaminio vieneto
            pagaminimo ir nacionalinėms institucijoms pateikia patikrinti jų prašymu.

     5.     Statistinė atitikties patikra

     5.1.   Gamintojas imasi visų būtinų priemonių, kad vykdant gamybos procesą ir jo
            stebėseną būtų užtikrinamas kiekvienos pagamintos partijos vienarūšiškumas, ir
            patikrai gaminius pateikia vienarūšių partijų pavidalu.

     5.2.   Iš kiekvienos partijos paimama atsitiktinė imtis. Pagal šią direktyvą atskirai tiriamas
            ir bandomas kiekvienas imties gaminys siekiant nustatyti, ar jis atitinka taikomus
            tarptautinius reikalavimus ir ar partija priimama, ar atmetama.

     5.3.   Jei partija priimama, visi partijos gaminiai laikomi patvirtintais, išskyrus tuos imties
            gaminius, kurie neatitiko bandymų reikalavimų.

            Remdamasi atliktais tyrimais ir bandymais, paskelbtoji įstaiga išduoda atitikties
            sertifikatą ir kiekvieną patvirtintą gaminį pažymi savo identifikaciniu numeriu arba
            toks žymėjimas atliekamas jos atsakomybe ir pavedimu.

            Gamintojas saugo atitikties sertifikatus dešimt metų po paskutinio gaminio vieneto
            pagaminimo ir nacionalinėms institucijoms pateikia jų prašymu.

     5.4.   Jeigu partija atmetama, paskelbtoji įstaiga arba kompetentinga institucija imasi
            atitinkamų priemonių, kad partija nebūtų pateikta rinkai. Jei partijos dažnai
            atmetamos, paskelbtoji įstaiga gali sustabdyti statistinę patikrą ir imtis atitinkamų
            priemonių.

     6.     Atitikties žymėjimas ir atitikties deklaracija

     6.1.   Kiekvieną atskirą gaminį, kuris atitinka EB tipo tyrimo sertifikate apibūdintą
            patvirtintą tipą ir taikomus tarptautinius reikalavimus, gamintojas pažymi 9
            straipsnyje nustatytu atitikties ženklu ir, 3 punkte nurodytos paskelbtosios įstaigos
            atsakomybe – pastarosios identifikaciniu numeriu.

     6.2.   Gamintojas parengia rašytinę kiekvieno gaminio modelio atitikties deklaraciją ir
            saugo ją dešimt metų po paskutinio gaminio pagaminimo ir nacionalinėms
            institucijoms pateikia jų prašymu. Atitikties deklaracijoje nurodomas laivų įrenginio
            modelis, kuriam ji buvo parengta.

            Atitikties deklaracijos kopija atitinkamoms institucijoms pateikiama jų prašymu.

LT                                                 45                                                  LT
 ---pagebreak---      7.         Jei paskelbtoji įstaiga sutinka ir prisiima atsakomybę, gamintojas gali žymėti
                gaminius paskelbtosios įstaigos identifikaciniu numeriu gamybos metu.

     8.         Įgaliotasis atstovas

                Gamintojo įpareigojimus jo vardu ir jo atsakomybe gali vykdyti jo įgaliotasis
                atstovas, jeigu šie įpareigojimai nurodyti įgaliojime. Įgaliotasis atstovas negali
                vykdyti 2 ir 5.1 punktuose nustatytų gamintojo įpareigojimų.

     V. G MODULIS. ATITIKTIS, GRINDŽIAMA VIENETO PATIKRA

     1.         Atitiktis, grindžiama vieneto patikra, yra atitikties vertinimo procedūra, pagal kurią
                gamintojas vykdo 2, 3 ir 5 punktuose nustatytus įpareigojimus, užtikrina, kad
                aptariamas gaminys, kuriam taikomos 4 punkto nuostatos, atitiktų jam taikomus
                tarptautinius reikalavimus, ir prisiimdamas visą atsakomybę pareiškia, kad jis tuos
                reikalavimus atitinka.

     2.         Techniniai dokumentai

                Gamintojas parengia techninius dokumentus ir pateikia juos 4 punkte nurodytai
                paskelbtajai įstaigai jos prašymu. Remiantis dokumentais turi būti įmanoma įvertinti
                gaminio atitiktį taikomiems reikalavimams ir juose pateikiama tinkama rizikos
                analizė ir vertinimas. Techniniuose dokumentuose nurodomi taikomi reikalavimai ir,
                kiek tai svarbu atliekant vertinimą, aprašomi gaminio projektas, gamyba ir
                naudojimas. Kai taikytina, techniniuose dokumentuose pateikiami bent šie elementai:

          – patvirtinta patento, licencijos ar dokumento, kuriuo įrodoma paraiškos teikėjo teisė
            gaminti, naudoti, parduoti arba siūlyti pirkti laivų įrenginius arba naudoti jų prekės
            ženklą, kopija; nepaisant III priedo 16 punkto, paskelbtoji įstaiga šią kopiją pateikia
            kompetentingam teismui jo prašymu;

          – bendrasis gaminio aprašymas;

          – konceptualus projektas, gamybiniai brėžiniai ir sudedamųjų dalių, mazgų, grandinių ir
            t. t. schemos;

          – tiems brėžiniams, schemoms ir gaminio veikimui suprasti būtini aprašymai ir
            paaiškinimai;

          – pagal šią direktyvą laivų įrenginiams taikomų reikalavimų ir bandymo standartų sąrašas
            ir sprendimų, priimtų siekiant užtikrinti atitiktį tiems reikalavimams, apibūdinimas;

          – projekto skaičiavimų rezultatai, atlikti tyrimai; ir

          – bandymų ataskaitos.

                Gamintojas saugo techninius dokumentus dešimt metų po paskutinio gaminio vieneto
                pagaminimo ir atitinkamoms nacionalinėms institucijoms pateikia jų prašymu.

     3.         Gamyba

LT                                                     46                                                LT
 ---pagebreak---             Gamintojas imasi visų būtinų priemonių, kad vykdant gamybos procesą ir jo
            stebėseną būtų užtikrinama, kad gaminiai atitiktų jiems taikomus tarptautinius
            reikalavimus.

     4.     Patikra

            Gamintojo pasirinkta paskelbtoji įstaiga pagal šią direktyvą atlieka tinkamus tyrimus
            ir bandymus, kad patikrintų, ar gaminys atitinka taikomus tarptautinius reikalavimus.

            Remdamasi atliktais tyrimais ir bandymais, paskelbtoji įstaiga išduoda atitikties
            sertifikatą ir patvirtintą gaminį pažymi savo identifikaciniu numeriu arba toks
            žymėjimas atliekamas jos atsakomybe ir pavedimu.

            Gamintojas saugo atitikties sertifikatus dešimt metų po paskutinio gaminio vieneto
            pagaminimo ir nacionalinėms institucijoms pateikia jų prašymu.

     5.     Atitikties žymėjimas ir atitikties deklaracija

     5.1.   Kiekvieną gaminį, kuris atitinka taikomus tarptautinius reikalavimus, gamintojas
            pažymi 9 straipsnyje nustatytu atitikties ženklu ir, 4 punkte nurodytos paskelbtosios
            įstaigos atsakomybe – pastarosios identifikaciniu numeriu.

     5.2.   Gamintojas parengia rašytinę atitikties deklaraciją ir saugo ją dešimt metų po
            paskutinio gaminio pagaminimo ir nacionalinėms institucijoms pateikia jų prašymu.
            Atitikties deklaracijoje nurodomas gaminys, kuriam ji buvo parengta.

            Atitikties deklaracijos kopija atitinkamoms institucijoms pateikiama jų prašymu.

     6.     Įgaliotasis atstovas

            2 ir 5 punktuose nustatytus gamintojo įpareigojimus jo vardu ir jo atsakomybe gali
            vykdyti jo įgaliotas atstovas, jeigu šie įpareigojimai nurodyti įgaliojime.

LT                                                 47                                               LT
 ---pagebreak---                                             III PRIEDAS

                   Reikalavimai, kuriuos turi atitikti paskelbtosios įstaigos

     1.   Kad atitikties vertinimo įstaigą būtų galima paskelbti, ji turi atitikti 2–11 punktuose
          nustatytus reikalavimus.

     2.   Atitikties vertinimo įstaiga turi būti įsteigta pagal nacionalinę teisę ir turi turėti teisinį
          subjektiškumą.

     3.   Atitikties vertinimo įstaiga turi būti trečiosios šalies įstaiga, nepriklausoma nuo jos
          vertinamos organizacijos ar vertinamų laivų įrenginių.

     4.   Tokia įstaiga gali būti laikoma įstaiga, priklausanti verslo asociacijai arba profesinei
          federacijai, atstovaujančiai įmonėms, susijusioms su jos vertinamų laivų įrenginių
          projektavimu, gamyba, tiekimu, surinkimu, naudojimu ar priežiūra, jeigu įrodoma,
          kad ji yra nešališka ir kad nėra jokio interesų konflikto.

     5.   Atitikties vertinimo įstaiga, jos aukščiausio lygio vadovai ir už atitikties vertinimo
          užduotis atsakingi darbuotojai negali būti vertinamų laivų įrenginių projektuotojai,
          gamintojai, tiekėjai, montuotojai, pirkėjai, savininkai, naudotojai ar prižiūrėtojai arba
          tų šalių įgaliotieji atstovai. Tai netrukdo naudoti vertinamų gaminių, kurie būtini
          atitikties vertinimo įstaigos veiksmams, arba tokių gaminių naudoti asmeniniais
          tikslais.

     6.   Atitikties vertinimo įstaiga, jos aukščiausio lygio vadovai ir už atitikties vertinimo
          užduotis atsakingi darbuotojai tiesiogiai nedalyvauja projektuojant, gaminant ar
          konstruojant, parduodant, montuojant ir naudojant šiuos laivų įrenginius arba
          atliekant jų techninę priežiūrą, taip pat negali atstovauti šioje veikloje
          dalyvaujančioms šalims. Jie nesiima jokios veiklos, kuria būtų pažeistas jų
          sprendimo, susijusio su atitikties vertinimo veikla, kuriai atlikti joms kaip
          paskelbtosioms įstaigoms yra suteikti įgaliojimai, nepriklausomumas ar
          sąžiningumas. Tai visų pirma taikoma konsultacinėms paslaugoms.

     7.   Atitikties vertinimo įstaigos užtikrina, kad joms pavaldžių įstaigų ar subrangovų
          veikla neturėtų poveikio jų atitikties vertinimo veiklos konfidencialumui,
          objektyvumui ar nešališkumui.

     8.   Atitikties vertinimo veiklą vykdančios atitikties vertinimo įstaigos ir jų darbuotojai
          atitikties vertinimo veiklą vykdo laikydamiesi griežčiausių profesinio sąžiningumo
          reikalavimų, turi reikiamą konkrečios srities techninę kompetenciją ir nepasiduoda
          jokiam spaudimui ir paskatoms, visų pirma finansiniams, kurie galėtų paveikti jų
          sprendimą ar atitikties vertinimo veiklos rezultatus, ypač jei tą daro šios veiklos
          rezultatais suinteresuoti asmenys ar asmenų grupės.

     9.   Atitikties vertinimo įstaiga turi būti pajėgi atlikti visas atitikties vertinimo užduotis,
          kurios jai yra pavestos pagal šią direktyvą ir kurioms atlikti jai kaip paskelbtajai
          įstaigai yra suteikti įgaliojimai, neatsižvelgiant į tai, ar šias užduotis atlieka pati
          atitikties vertinimo įstaiga, ar jos yra atliekamos įstaigos vardu ir atsakomybe.

LT                                                48                                                       LT
 ---pagebreak---      10.   Visais atvejais ir dėl kiekvienos atitikties vertinimo procedūros ir kiekvienos laivų
           įrenginių rūšies ar kategorijos, dėl kurių atitikties vertinimo įstaigai suteikti
           paskelbtosios įstaigos įgaliojimai, šioje įstaigoje turi būti:

           (a)   reikiamų darbuotojų, turinčių techninių žinių ir pakankamai patyrusių atlikti
                 atitikties vertinimo užduotis;

           (b)   parengti reikiami procedūrų aprašai, pagal kuriuos vertinama atitiktis,
                 užtikrinamas tų procedūrų skaidrumas ir galimybė jas pakartoti; joje turi būti
                 taikoma tinkama politika ir procedūros, kuriomis užtikrinamas užduočių, kurias
                 ji atlieka kaip paskelbtoji įstaiga, ir kitų jos atliekamų užduočių atskyrimas;

           (c)   nustatytos reikiamos procedūros, pagal kurias ji galėtų vykdyti savo veiklą
                 tinkamai atsižvelgdama į įmonės dydį, veiklos sektorių ir struktūrą, atitinkamų
                 laivų įrenginių technologijos sudėtingumą ir į tai, kad gamybos procesas
                 masinis arba serijinis.

     11.   Atitikties vertinimo įstaiga turi turėti priemones, būtinas su atitikties vertinimo veikla
           susijusioms techninėms ir administracinėms užduotims tinkamai atlikti, ir galimybę
           naudotis visa reikiama įranga ar įrenginiais.

     12.   Už atitikties vertinimą atsakingi darbuotojai:

           (a)   turi tinkamą techninį ir profesinį parengimą, apimantį visą atitinkamų rūšių
                 atitikties vertinimo veiklą, kurią atitikties vertinimo įstaiga įgaliota atlikti kaip
                 paskelbtoji įstaiga;

           (b)   pakankamai gerai išmano atliekamo vertinimo reikalavimus ir turi reikiamus
                 įgaliojimus tam vertinimui atlikti;

           (c)   turi reikiamų žinių ir išmano reikalavimus, taikomus darniuosius standartus,
                 atitinkamas Sąjungos derinimo teisės aktų nuostatas ir jų įgyvendinimo
                 reglamentus;

           (d)   geba rengti sertifikatus, įrašus ir ataskaitas, kuriais patvirtinamas vertinimo
                 atlikimo faktas.

     13.   Turi būti užtikrinamas atitikties vertinimo įstaigų, jų aukščiausio lygio vadovų ir
           vertinimą atliekančių darbuotojų nešališkumas.

     14.   Atitikties vertinimo įstaigos aukščiausio lygio vadovų ir vertinimą atliekančių
           darbuotojų atlyginimas nepriklauso nuo atliktų įvertinimų skaičiaus ar rezultatų.

     15.   Atitikties vertinimo įstaigos apsidraudžia atsakomybės draudimu, išskyrus atvejus,
           kai atsakomybę pagal nacionalinės teisės aktus prisiima valstybė arba kai pati
           valstybė narė tiesiogiai atsako už atitikties vertinimą.

     16.   Atitikties vertinimo įstaigos darbuotojai saugo profesinę paslaptį, susijusią su visa
           informacija, kurią jie gauna atlikdami užduotis pagal šią direktyvą arba bet kurią tą
           paslaptį nustatančią nacionalinės teisės aktų nuostatą, išskyrus atvejus, susijusius su
           valstybės narės, kurioje jie vykdo savo veiklą, kompetentingomis institucijomis.
           Nuosavybės teisės turi būti apsaugotos.

LT                                                49                                                     LT
 ---pagebreak---      17.   Atitikties vertinimo įstaigos dalyvauja atitinkamoje standartizacijos veikloje ir
           paskelbtosios įstaigos koordinavimo grupės, sudarytos pagal atitinkamus
           derinamuosius ES teisės aktus, veikloje arba užtikrina, kad vertinimą atliekantys jų
           darbuotojai būtų apie šią veiklą informuoti; šios grupės priimtus administracinius
           sprendimus ir parengtus dokumentus jos taiko kaip bendrąsias gaires.

     18.   Atitikties vertinimo įstaigos atitinka EN 4011 standarto (ISO vadovas 65)
           reikalavimus.

     19.   Atitikties vertinimo įstaigos užtikrina, kad atitikčiai vertinti naudojamos laboratorijos
           atitiktų EN 17025 standarto reikalavimus.

LT                                               50                                                    LT
 ---pagebreak---                                             IV PRIEDAS

                         Pranešimo apie paskelbtąsias įstaigas procedūra

     1.     Paskelbimo paraiška

     1.1.   Atitikties vertinimo įstaiga paskelbimo paraišką pateikia valstybės narės, kurioje yra
            įsisteigusi, skelbiančiajai institucijai.

     1.2.   Prie paraiškos pridedamas atitikties vertinimo veiklos, atitikties vertinimo modulio ar
            modulių ir laivų įrenginių, kuriuos vertinti ta įstaiga teigia turinti kompetencijos,
            aprašas, taip pat nacionalinės akreditacijos įstaigos išduotas akreditacijos
            pažymėjimas, jeigu jis yra, kuriuo patvirtinama, kad atitikties vertinimo įstaiga
            atitinka šios direktyvos III priede nustatytus reikalavimus.

     1.3.   Jeigu tam tikra atitikties vertinimo įstaiga negali pateikti akreditacijos pažymėjimo, ji
            skelbiančiajai institucijai pateikia visus patvirtinamuosius dokumentus, būtinus jos
            atitikčiai III priede nustatytiems reikalavimams patikrinti, patvirtinti ir reguliariai
            stebėti.

     2.     Paskelbimo procedūra

     2.1.   Skelbiančiosios institucijos gali paskelbti tik tas atitikties vertinimo įstaigas, kurios
            atitinka III priede nustatytus reikalavimus.

     2.2.   Skelbiančiosios institucijos praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie
            paskelbtąsias įstaigas naudodamosi Komisijos parengta ir administruojama
            elektronine pranešimo priemone.

     2.3.   Pranešime pateikiama išsami informacija apie atitikties vertinimo veiklą, atitikties
            vertinimo modulį ar modulius, atitinkamus laivų įrenginius ir atitinkamą
            kompetenciją patvirtinantį pažymėjimą.

     2.4.   Jeigu paskelbimo pranešimas nėra grindžiamas akreditacijos pažymėjimu, kaip
            nurodyta 1 dalyje, skelbiančioji institucija Komisijai ir kitoms valstybėms narėms
            pateikia dokumentus, kuriais patvirtina atitikties vertinimo įstaigos kompetenciją ir
            tai, kad yra tvarka, skirta užtikrinti, kad ta įstaiga būtų reguliariai stebima ir toliau
            atitiktų šios direktyvos III priede nustatytus reikalavimus.

     2.5.   Konkreti įstaiga gali vykdyti paskelbtosios įstaigos veiklą tik tuo atveju, jeigu per dvi
            savaites po pranešimo apie paskelbtąją įstaigą, kai yra pateikiamas akreditacijos
            pažymėjimas, arba per du mėnesius po pranešimo apie paskelbtąją įstaigą, kai
            akreditacijos pažymėjimas nepateikiamas, Komisija arba kitos valstybės narės
            nepareiškia prieštaravimų.

     2.6.   Tik tokia įstaiga šioje direktyvoje laikoma paskelbtąja įstaiga.

     2.7.   Komisijai ir kitoms valstybėms narėms pranešama apie visus susijusius vėlesnius
            paskelbtųjų įstaigų įgaliojimų pakeitimus.

     3.     Paskelbtųjų įstaigų identifikaciniai numeriai ir sąrašai

LT                                                51                                                    LT
 ---pagebreak---      3.1.   Komisija paskelbtajai įstaigai suteikia identifikacinį numerį.

     3.2.   Komisija suteikia tik vieną identifikacinį numerį net ir tuo atveju, kai paskelbtoji
            įstaiga pripažinta paskelbtąja pagal kelis ES aktus.

     3.3.   Komisija viešai skelbia įstaigų, apie kurias paskelbta pagal šią direktyvą, sąrašą ir
            nurodo joms suteiktus identifikacinius numerius ir veiklą, kurią jos kaip
            paskelbtosios įstaigos įgaliotos atlikti.

     3.4.   Komisija užtikrina, kad tas sąrašas būtų nuolat atnaujinamas.

LT                                                52                                                LT
 ---pagebreak---                                            V PRIEDAS

                Reikalavimai, kuriuos turi atitikti skelbiančiosios institucijos

     1.   Skelbiančioji institucija turi būti įsteigta taip, kad nekiltų jos ir atitikties vertinimo
          įstaigų interesų konflikto.

     2.   Skelbiančiosios institucijos organizacinė struktūra turi būti tokia ir institucija turi
          veikti taip, kad jos veikla būtų objektyvi ir nešališka.

     3.   Skelbiančiosios institucijos organizacinė struktūra turi būti tokia, kad kiekvieną
          sprendimą, susijusį su atitikties vertinimo įstaigos kaip paskelbtosios įstaigos
          įgaliojimais, priimtų kompetentingi asmenys, bet ne tie patys, kurie atliko vertinimą.

     4.   Skelbiančioji institucija nesiūlo vykdyti ir nevykdo jokios veiklos, kurią vykdo
          atitikties vertinimo įstaigos, ir neteikia konsultavimo paslaugų komerciniu arba
          konkurenciniu pagrindu.

     5.   Skelbiančioji institucija užtikrina informacijos, kurią gauna, konfidencialumą.

     6.   Skelbiančiojoje institucijoje turi būti pakankamai kompetentingų darbuotojų,
          galinčių tinkamai atlikti jos užduotis.

LT                                               53                                                    LT