CELEX: 62019CA0199
Language: bg
Date: 2020-07-09 00:00:00
Title: Дело C-199/19: Решение на Съда (девети състав) от 9 юли 2020 г. (преюдициално запитване от Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi — Полша) — RL sp. z o.o./J.M. (Преюдициално запитване — Борба със забавянето на плащане по търговските сделки — Директива 2011/7/ЕС — Понятие „търговски сделки“ — Доставки на услуги — Член 2, точка 1 — Договор за наем — Периодични плащания — График за плащане на вноски — Член 5 — Обхват)

31.8.2020   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 287/9
            
         
      Решение на Съда (девети състав) от 9 юли 2020 г. (преюдициално запитване от Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi — Полша) — RL sp. z o.o./J.M.
      (Дело C-199/19) (1)
      
      (Преюдициално запитване - Борба със забавянето на плащане по търговските сделки - Директива 2011/7/ЕС - Понятие „търговски сделки“ - Доставки на услуги - Член 2, точка 1 - Договор за наем - Периодични плащания - График за плащане на вноски - Член 5 - Обхват)
      (2020/C 287/12)
      Език на производството: полски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi
      
         Страни в главното производство
      
      
         Ищец: RL sp. z o.o.
      
         Ответник: J.M.
      
         Диспозитив
      
      
                  1)
               
               
                  Член 2, точка 1 от Директива 2011/7/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 година относно борбата със забавяне на плащането по търговски сделки трябва да се тълкува в смисъл, че договор — като този за наем на търговско помещение — при който специфичната престация е предоставянето на недвижим имот за временно ползване срещу заплащане, представлява търговска сделка, водеща до предоставянето на услуги, по смисъла на тази разпоредба, при условие че тази сделка е между предприятия или между предприятия и държавни органи.
               
            
                  2)
               
               
                  След като договор, сключен за определено или неопределено време и предвиждащ периодични плащания през предварително определени интервали, каквито са плащанията на месечна наемна цена по договор за наем на търговско помещение, попада в материалното приложно поле на Директива 2011/7 като търговска сделка, водеща до предоставянето на услуги срещу възнаграждение, по смисъла на член 2, точка 1 от тази директива, член 5 от същата трябва да се тълкува в смисъл, че за да може този договор да породи, в случай че някое от плащанията не е направено в срок, право на лихвите и обезщетението, предвидени в членове 3 и 6 от тази директива, не трябва непременно да се счита, че с него е договорен график за плащане на вноски по смисъла на този член 5.
               
            
         (1)  ОВ C 164, 13.5.2019 г.