CELEX: 32019D1325
Language: sk
Date: 2019-05-27 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1325 z 27. mája 2019, ktorým sa udeľuje výnimka pre Severné Írsko, o ktorú požiadalo Spojené kráľovstvo na základe smernice Rady 91/676/EHS o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov [oznámené pod číslom C(2019) 3816]

6.8.2019   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 206/21
               
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1325
         z 27. mája 2019,
         ktorým sa udeľuje výnimka pre Severné Írsko, o ktorú požiadalo Spojené kráľovstvo na základe smernice Rady 91/676/EHS o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov
         
            
               [oznámené pod číslom C(2019) 3816]
            
         
         (Iba anglické znenie je autentické)
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na smernicu Rady 91/676/EHS z 12. decembra 1991 o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov (1), a najmä na bod 2 tretí pododsek prílohy III k uvedenej smernici,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Rozhodnutím Komisie 2007/863/ES (2) sa udelila výnimka pre Severné Írsko, o ktorú požiadalo Spojené kráľovstvo na základe smernice 91/676/EHS a ktorou sa umožňuje aplikácia maštaľného hnoja v objeme maximálne 250 kg dusíka na hektár ročne za určitých podmienok v poľnohospodárskych podnikoch s minimálne 80 % trávnych porastov v Severnom Írsku.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Rozhodnutím Komisie 2011/128/EÚ (3) sa daná výnimka predĺžila do 31. decembra 2014 a vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2015/346 (4) sa udelila podobná výnimka do 31. decembra 2018.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Výnimka udelená vykonávacím rozhodnutím (EÚ) 2015/346 sa v roku 2018 týkala 478 poľnohospodárskych podnikov, čo zodpovedá približne 1,9 % celkového počtu podnikov a 4 % celkovej čistej poľnohospodárskej plochy v Severnom Írsku.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Spojené kráľovstvo predložilo 20. februára 2019 Komisii žiadosť o výnimku pre región Severného Írska podľa odseku 2 tretieho pododseku prílohy III k smernici 91/676/EHS.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Spojené kráľovstvo uplatňuje v súlade s článkom 3 ods. 5 smernice 91/676/EHS na celom území regiónu Severného Írska akčný program.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o podzemnú vodu, podľa správy Komisie Rade a Európskemu parlamentu o vykonávaní smernice 91/676/EHS za obdobie 2012 – 2015 (5) zaznamenalo 98,2 % monitorovacích staníc v Severnom Írsku strednú koncentráciu dusičnanov nižšiu ako 25 mg/l a 1,2 % monitorovacích staníc zaznamenalo strednú koncentráciu dusičnanov vyššiu ako 50 mg/l. Pokiaľ ide o povrchovú vodu, všetky monitorovacie stanice zaznamenali strednú koncentráciu dusičnanov nižšiu ako 25 mg/l.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Počet poľnohospodárskych podnikov v Severnom Írsku sa zvýšil o 2 %, zatiaľ čo celková poľnohospodárska plocha sa od obdobia 2008 až 2011 do obdobia 2012 až 2015 nezmenila. V období 2012 až 2015 sa v porovnaní s obdobím 2008 až 2011 počet hovädzieho dobytka nezmenil, zatiaľ čo počet oviec sa zvýšil o 2 %, počet ošípaných o 18 % a počet hydiny o 14 %. Priemerná záťaž z maštaľného hnoja v období 2012 až 2015 bola 98 kg/ha, čo predstavuje nárast o 1,2 % v porovnaní s obdobím 2008 až 2011. Priemerný prebytok fosforu v období 2012 až 2015 bol 11,4 kg/ha, čo predstavuje pokles o 16 % v porovnaní s obdobím 2008 až 2011. V období 2012 až 2015 priemerný objem použitých priemyselných dusíkatých hnojív v porovnaní s obdobím 2008 až 2011 vzrástol o 4,1 %. V období 2012 až 2015 priemerný objem použitých priemyselných fosforečných hnojív vzrástol o 26 % v porovnaní s obdobím 2008 až 2011. Priemerný objem použitých priemyselných fosforečných hnojív v období 2012 až 2015 bol však stále o 40 % nižší než v období 2004 až 2007.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     V Severnom Írsku je 93 % poľnohospodárskej pôdy určených na trávne porasty. V poľnohospodárskych podnikoch s trávnymi porastmi sa celkovo 42 % pôdnej plochy obhospodaruje extenzívne s mierou zaťaženia nižšou ako 1 dobytčia jednotka na jeden hektár a nízkou mierou použitia hnojív, 4 % sa obhospodaruje v rámci agroenvironmentálnych programov a len 25 % sa obhospodaruje intenzívnejšie s mierou zaťaženia minimálne 2 dobytčie jednotky na jeden hektár. Ako orná pôda sa využíva 4 % poľnohospodárskej pôdy. Priemerné použitie chemického hnojiva na trávnych porastoch predstavuje 76 kg/ha dusíka a 5 kg/ha fosforu.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Severné Írsko sa vyznačuje vysokým úhrnom zrážok a prevahou pôdy so zlým odvodnením. Pre slabé odvodnenie je denitrifikačný potenciál väčšiny pôd v Severnom Írsku relatívne vysoký, čím sa znižuje koncentrácia dusičnanov v pôde a následne aj množstvo dusičnanov, ktoré by sa mohli vyplavovať.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Podnebie Severného Írska, charakteristické rovnomerným rozdelením zrážok počas celého roka a pomerne malým rozsahom ročných teplôt, je priaznivé pre relatívne dlhé vegetačné obdobie tráv, ktoré sa pohybuje od 270 dní za rok v pobrežných oblastiach na východe do asi 260 dní za rok v centrálnych nížinách.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Po preskúmaní žiadosti Spojeného kráľovstva týkajúcej sa regiónu Severného Írska v súlade s odsekom 2 tretím pododsekom prílohy III k smernici 91/676/EHS a s ohľadom na nariadenia o akčnom programe pre živiny z roku 2019 pre Severné Írsko [Nutrients Action Programme Regulations (Northern Ireland) 2019 (6)] a na základe skúseností získaných pri uplatňovaní výnimiek stanovených v rozhodnutí 2007/863/ES a vo vykonávacom rozhodnutí (EÚ) 2015/346, sa Komisia domnieva, že aplikáciou množstva hnoja pasúcich sa hospodárskych zvierat, ktoré pre región Severného Írska navrhuje Spojené kráľovstvo a ktoré zodpovedá 250 kg dusíka, nie je dotknuté dosiahnutie cieľov smernice 91/676/EHS, ak sú splnené podmienky stanovené v tomto rozhodnutí.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Z podporných informácií, ktoré poskytlo Spojené kráľovstvo, vyplýva, že navrhnuté množstvo 250 kg dusíka na jeden hektár ročne z maštaľného hnoja v poľnohospodárskych podnikoch s minimálne 80 % trávnych porastov je odôvodnené na základe objektívnych kritérií, ako napríklad dlhé vegetačné obdobia a plodiny s vysokou absorpciou dusíka.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Účinnosť vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2015/346 uplynula 31. decembra 2018. S cieľom zabezpečiť, aby príslušní poľnohospodári mohli využívať výhody vyplývajúce z požadovanej výnimky, je potrebné prijať toto rozhodnutie.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES (7) sa stanovujú všeobecné pravidlá zamerané na zriadenie Infraštruktúry pre priestorové informácie v Únii na účely politík Únie v oblasti životného prostredia a politík alebo činností Únie, ktoré môžu mať vplyv na životné prostredie. Priestorové informácie zhromaždené v kontexte tohto rozhodnutia by podľa možnosti mali byť v súlade s ustanoveniami uvedenej smernice. V záujme zníženia administratívnej záťaže a zvýšenia koherentnosti údajov by malo Spojené kráľovstvo pri zbere potrebných údajov v zmysle tohto rozhodnutia v prípade potreby použiť informácie získané v rámci integrovaného administratívneho a kontrolného systému zriadeného podľa hlavy V kapitoly II nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 (8).
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre dusičnany zriadeného podľa článku 9 smernice 91/676/EHS,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Výnimka
            Výnimka, o ktorú Spojené kráľovstvo v súvislosti so Severným Írskom požiadalo listom z 19. februára 2019 s cieľom umožniť, aby sa na pôdu mohlo aplikovať väčšie množstvo dusíka obsiahnutého v maštaľnom hnoji, než je množstvo stanovené v odseku 2 druhom pododseku prvej vete prílohy III k smernici 91/676/EHS, sa udeľuje s výhradou splnenia podmienok stanovených v článkoch 4 až 10.
         
         
            Článok 2
            Rozsah pôsobnosti
            Výnimka udelená na základe článku 1 sa vzťahuje na poľnohospodárske podniky s trávnym porastom, ktorým sa udelilo povolenie v súlade s článkom 5.
         
         
            Článok 3
            Vymedzenie pojmov
            Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
            
                        a)
                     
                     
                        „tráva“ je trvalo alebo dočasne zatrávnená plocha;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        „poľnohospodárske podniky s trávnym porastom“ sú podniky, v ktorých tráva tvorí 80 % alebo viac plochy, ktorá je k dispozícii na aplikáciu hnoja;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        „pasúce sa hospodárske zvieratá“ je hovädzí dobytok (s výnimkou teliat), ovce, jelenia zver, kozy a kone;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        „parcela“ je samostatné pole alebo skupina polí, ktoré sú homogénne, pokiaľ ide o plodiny, druh pôdy a spôsoby hnojenia;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        „plán hnojenia“ je predbežný výpočet plánovaného využívania a dostupnosti živín;
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        „evidencia hnojenia“ je bilancia živín na základe ich skutočného používania a spotreby.
                     
                  
         
            Článok 4
            Žiadosti o povolenie
            
               1.   Poľnohospodári v poľnohospodárskych podnikoch s trávnym porastom môžu príslušným orgánom predložiť žiadosť o ročné povolenie na aplikáciu maštaľného hnoja s obsahom do 250 kg dusíka na hektár ročne. Žiadosť musí obsahovať vyhlásenie, že poľnohospodár v poľnohospodárskom podniku s trávnym porastom sa podrobuje všetkým kontrolám stanoveným v článku 9.
            
            
               2.   V každoročnej žiadosti uvedenej v odseku 1 sa žiadateľ písomne zaviaže splniť podmienky stanovené v článkoch 6 a 7.
            
         
         
            Článok 5
            Udeľovanie povolení
            Povolenia na aplikáciu maštaľného hnoja s obsahom do 250 kg dusíka na hektár ročne sa udeľujú za podmienok stanovených v článkoch 6 až 7.
         
         
            Článok 6
            Podmienky týkajúce sa aplikácie hnoja a iných hnojív
            
               1.   Množstvo maštaľného hnoja pasúcich sa hospodárskych zvierat, ktoré sa každoročne aplikuje na pôdu v poľnohospodárskych podnikoch s trávnym porastom vrátane aplikácie samotnými zvieratami, neprekročí množstvo hnoja obsahujúce 250 kg dusíka na hektár, pričom musia byť splnené podmienky stanovené v odsekoch 2 až 8.
            
            
               2.   Celková dávka dusíka nepresiahne predpokladanú potrebu živín pre danú plodinu ani maximálnu mieru hnojenia pre daný poľnohospodársky podnik s trávnym porastom, ako sa stanovuje v nariadeniach o akčnom programe pre živiny z roku 2019 pre Severné Írsko, a to pri zohľadnení prísunu z pôdy.
            
            
               3.   Pre každý poľnohospodársky podnik s trávnym porastom sa vypracúva a vedie plán hnojenia. Opisuje sa v ňom striedanie plodín na poľnohospodárskej pôde a plánovaná aplikácia hnoja a iných hnojív. V pláne hnojenia sú obsiahnuté aspoň tieto informácie:
               
                           a)
                        
                        
                           plán striedania plodín, v ktorom sa stanovuje:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       plošná výmera parciel s trávou,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       plošná výmera parciel s inými plodinami než tráva,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       náčrt mapy znázorňujúci polohu jednotlivých parciel;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           počet hospodárskych zvierat v poľnohospodárskom podniku s trávnym porastom;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           opis systému ustajnenia a uskladnenia hnoja vrátane dostupných kapacít na uskladnenie hnoja;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           výpočet dusíka a fosforu v hnoji vyprodukovanom v poľnohospodárskom podniku s trávnym porastom;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           množstvo, druh a vlastnosti hnoja vyvezeného z poľnohospodárskeho podniku s trávnym porastom alebo dovezeného do takéhoto podniku;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           predvídateľné požiadavky plodín na dusík a fosfor na každej parcele;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           výsledky pôdnych rozborov s vyjadrením zásoby dusíka a fosforu, ak sú k dispozícii;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           povaha hnojiva, ktoré sa má použiť;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           výpočet množstva aplikovaného dusíka a fosforu obsiahnutého v hnoji na jednotlivých parcelách;
                        
                     
                           j)
                        
                        
                           výpočet množstva aplikovaného dusíka a fosforu obsiahnutého v chemických a iných hnojivách na jednotlivých parcelách.
                        
                     Plán hnojenia sa v poľnohospodárskom podniku s trávnym porastom vypracuje na každý kalendárny rok do 1. marca daného roka. Reviduje sa najneskôr sedem dní po každej zmene poľnohospodárskych postupov v poľnohospodárskom podniku s trávnym porastom.
            
            
               4.   Pre každý poľnohospodársky podnik s trávnym porastom sa vypracúva a vedie evidencia hnojenia vrátane informácií o podávaní dusíka a fosforu, ako aj o zaobchádzaní so znečistenou vodou. Táto evidencia sa predkladá príslušnému orgánu za každý kalendárny rok do 31. marca nasledujúceho kalendárneho roka.
            
            
               5.   Každý poľnohospodársky podnik s trávnym porastom vykonáva pravidelné odoberanie vzoriek pôdy a pôdny rozbor, pokiaľ ide o dusík a fosfor.
               Odber vzoriek a rozbor sa vykoná najmenej raz za štyri roky v prípade každej homogénnej plochy poľnohospodárskeho podniku s trávnym porastom z hľadiska striedania plodín a pôdnych charakteristík.
               Na každých päť hektárov poľnohospodárskej pôdy sa vykoná aspoň jeden rozbor.
               V poľnohospodárskom podniku s trávnym porastom musia byť k dispozícii výsledky rozboru pôdy, pokiaľ ide o obsah dusíka a fosforu.
            
            
               6.   Maštaľný hnoj sa nesmie aplikovať na jeseň pred kultiváciou trávy.
            
            
               7.   V prípade každého poľnohospodárskeho podniku s trávnym porastom poľnohospodár zabezpečí, aby bilancia fosforu vypočítaná podľa metodiky stanovenej v nariadeniach o akčnom programe pre živiny z roku 2019 pre Severné Írsko neprekročila prebytok 10 kg fosforu na hektár ročne.
            
            
               8.   Aspoň 50 % hnojovice vyprodukovanej v podniku sa aplikuje do 15. júna každého roku. Po 15. júni každého roku sa použijú postrekovacie zariadenia, ktorými sa hnojovica aplikuje pri znížených emisiách amoniaku.
            
         
         
            Článok 7
            Podmienky týkajúce sa obhospodarovania pôdy
            
               1.   Dočasné trávne porasty sa rozorávajú na jar.
            
            
               2.   Po orbe trávy na všetkých typoch pôdy okamžite nasleduje výsadba plodín vyžadujúcich vysoké dávky dusíka.
            
            
               3.   Striedanie plodín nezahŕňa strukoviny ani iné rastliny, ktoré viažu dusík zo vzduchu. Striedanie plodín sa však môže vzťahovať na ďatelinu na trávnych porastoch s menej ako 50 % ďateliny a na iné strukoviny, ktoré sú podsievané trávou.
            
         
         
            Článok 8
            Monitorovanie
            
               1.   Príslušné orgány zabezpečia, aby sa vypracovali mapy znázorňujúce:
               
                           a)
                        
                        
                           percentuálny podiel poľnohospodárskych podnikov s trávnym porastom v každom okrese, na ktorý sa povolenia vzťahujú;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           percentuálny podiel hospodárskych zvierat v každom okrese, na ktorý sa povolenia vzťahujú;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           percentuálny podiel poľnohospodárskej pôdy v každom okrese, na ktorý sa povolenia vzťahujú;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           miestne využívanie pôdy.
                        
                     Tieto mapy sa každoročne aktualizujú.
            
            
               2.   Príslušné orgány monitorujú pôdu, povrchovú vodu a podzemnú vodu a poskytujú Komisii údaje o koncentráciách dusíka a fosforu v pôdnej vode, o mineralizovanom dusíku v pôdnom profile a o koncentráciách dusičnanov v podzemnej a povrchovej vode, a to za podmienok pri uplatňovaní výnimky aj bez uplatňovania výnimky. Monitorovanie sa vykonáva na úrovni jednotlivých polí poľnohospodárskeho podniku a v rámci monitorovacích poľnohospodárskych spádových oblastí. Miesta monitorovania musia byť zvolené tak, aby boli zastúpené hlavné typy pôdy a intenzity hnojenia, prevažujúce postupy hnojenia a hlavné plodiny.
            
            
               3.   Príslušné orgány vykonajú posilnené monitorovanie vody v poľnohospodárskych spádových oblastiach, ktoré sa nachádzajú v blízkosti najcitlivejších vodných útvarov.
            
            
               4.   Príslušné orgány vykonajú prieskumy miestneho využívania pôdy, striedania plodín a poľnohospodárskych postupov pre poľnohospodárske podniky s trávnym porastom, na ktoré sa vzťahujú povolenia.
            
            
               5.   Zhromaždené informácie a údaje z rozboru živín podľa článku 6 ods. 5 a z monitorovania uvedeného v odseku 2 tohto článku sa použijú na modelové výpočty rozsahu úbytku dusíka a fosforu z poľnohospodárskych podnikov s trávnym porastom, na ktoré sa vzťahujú povolenia.
            
         
         
            Článok 9
            Kontroly a inšpekcie
            
               1.   Príslušné orgány vykonávajú administratívne kontroly týkajúce sa všetkých žiadostí o povolenie na účely posúdenia dodržiavania podmienok stanovených v článkoch 6 a 7. Ak sa preukáže, že uvedené podmienky nie sú splnené, žiadosť sa zamietne a žiadateľ bude informovaný o dôvodoch zamietnutia.
            
            
               2.   Príslušné orgány musia zaviesť program terénnych inšpekcií poľnohospodárskych podnikov s trávnym porastom, na ktoré sa vzťahujú povolenia, a to na základe rizika a s primeranou frekvenciou, pričom zohľadnia výsledky kontrol z predchádzajúcich rokov a výsledky všeobecných náhodných kontrol týkajúcich sa právnych predpisov, ktorými sa vykonáva smernica 91/676/EHS, ako aj všetky ostatné informácie, ktoré by mohli naznačovať nedodržiavanie podmienok stanovených v článkoch 6 a 7.
            
            
               3.   Terénne inšpekcie sa musia vykonávať minimálne v 5 % poľnohospodárskych podnikov s trávnym porastom, na ktoré sa vzťahujú povolenia, s cieľom posúdiť dodržiavanie podmienok stanovených v článkoch 6 a 7.
            
            
               4.   Ak sa v niektorom roku zistí, že poľnohospodársky podnik s trávnym porastom, na ktorý sa vzťahuje povolenie, nesplnil podmienky stanovené v článkoch 6 a 7, držiteľ povolenia je sankcionovaný v súlade s vnútroštátnymi pravidlami a v nasledujúcom roku nie je oprávnený na udelenie povolenia.
            
            
               5.   Príslušným orgánom sa udelia potrebné právomoci a prostriedky na overenie dodržiavania podmienok povolenia udeleného v zmysle tohto rozhodnutia.
            
         
         
            Článok 10
            Podávanie správ
            Príslušné orgány predkladajú Komisii každý rok do 30. júna správu s týmito informáciami:
            
                        a)
                     
                     
                        mapy znázorňujúce pre každý okres percentuálny podiel poľnohospodárskych podnikov, percentuálny podiel hospodárskych zvierat a percentuálny podiel poľnohospodárskej pôdy, na ktoré sa vzťahuje povolenie, ako aj mapy miestneho využívania pôdy, ako sa uvádza v článku 8 ods. 1;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        výsledky monitorovania koncentrácií dusičnanov v podzemných a povrchových vodách vrátane informácií o vývoji kvality vody, a to za podmienok pri uplatňovaní výnimky aj bez uplatňovania výnimky, ako aj vplyv výnimky na kvalitu vody, ako sa uvádza v článku 8 ods. 2;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        výsledky monitorovania pôdy, pokiaľ ide o koncentrácie dusíka a fosforu v pôdnej vode a o mineralizovaný dusík v pôdnom profile, a to za podmienok pri uplatňovaní výnimky aj bez uplatňovania výnimky, ako sa uvádza v článku 8 ods. 2;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        zhrnutie a vyhodnotenie údajov získaných z posilneného monitorovania vody, ako sa uvádza v článku 8 ods. 3;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        výsledky prieskumu miestneho využívania pôdy, striedania plodín a poľnohospodárskych postupov, ako sa uvádza v článku 8 ods. 4;
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        výsledky modelových výpočtov rozsahu úbytku dusíka a fosforu z poľnohospodárskych podnikov, ktoré dostali povolenie, ako sa uvádza v článku 8 ods. 4;
                     
                  
                        g)
                     
                     
                        vyhodnotenie plnenia podmienok uplatňovania povolení na základe výsledkov administratívnych kontrol a terénnych inšpekcií, ako sa uvádza v článku 9 ods. 1 a 2;
                     
                  
                        h)
                     
                     
                        vývoj počtov hospodárskych zvierat a produkcie hnoja v každej kategórii hospodárskych zvierat v Severnom Írsku a v poľnohospodárskych podnikoch s trávnym porastom, ktoré dostali povolenie;
                     
                  
                        i)
                     
                     
                        porovnávacia analýza kontrol poľnohospodárskych podnikov s trávnym porastom v Severnom Írsku, na ktoré sa vzťahujú povolenia a tých, na ktoré sa nevzťahujú.
                     
                  Priestorové údaje uvedené v správe musia byť podľa potreby v súlade so smernicou 2007/2/ES. Pri zbere potrebných údajov príslušné orgány podľa potreby využívajú informácie získané v rámci integrovaného administratívneho a kontrolného systému vytvoreného v súlade s článkom 67 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013.
         
         
            Článok 11
            Obdobie uplatňovania
            Účinnosť tohto rozhodnutia uplynie 31. decembra 2022.
         
         
            Článok 12
            Adresát
            Toto rozhodnutie je určené Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska.
         
         
            V Bruseli 27. mája 2019
            
               
                  Za Komisiu
               
               Karmenu VELLA
               
                  člen Komisie
               
            
         
         
            (1)  Ú. v. ES L 375, 31.12.1991, s. 1.
         
            (2)  Rozhodnutie Komisie 2007/863/ES zo 14. decembra 2007, ktorým sa udeľuje výnimka pre Severné Írsko, o ktorú požiadalo Spojené kráľovstvo na základe smernice Rady 91/676/EHS o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov (Ú. v. EÚ L 337, 21.12.2007, s. 122).
         
            (3)  Rozhodnutie Komisie 2011/128/EÚ z 24. februára 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/863/ES, ktorým sa udeľuje výnimka pre Severné Írsko, o ktorú požiadalo Spojené kráľovstvo na základe smernice Rady 91/676/EHS o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov (Ú. v. EÚ L 51, 25.2.2011, s. 21).
         
            (4)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/346 z 9. februára 2015, ktorým sa udeľuje výnimka pre Severné Írsko, o ktorú požiadalo Spojené kráľovstvo na základe smernice Rady 91/676/EHS o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov (Ú. v. EÚ L 60, 4.3.2015, s. 42).
         
            (5)  Správa Komisie Rade a Európskemu parlamentu zo 4. mája 2018 o vykonávaní smernice Rady 91/676/EHS o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov na základe správ členských štátov za obdobie rokov 2012 – 2015 [COM(2018) 257 final].
         
            (6)  SR 2019 č. 81.
         
            (7)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES zo 14. marca 2007, ktorou sa zriaďuje Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európskom spoločenstve (INSPIRE) (Ú. v. EÚ L 108, 25.4.2007, s. 1).
         
            (8)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 549).