CELEX: 31981R2409
Language: el
Date: 1981-08-07 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2409/81 τής Επιτροπής τής 7ης Αυγούστου 1981 περί παραδόσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σέ σκόνη ως επισιτιστική βοήθεια

Αριθ . L 241 /24                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               25 . 8 . 81
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2409/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 7ης Αύγουστου 1981
                 περί παραδόσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ώς επισιτιστική
                                                              βοήθεια
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                              /ιά τήν προμήθεια αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκό­
                                                                     νη , στό πλαίσιο του προγράμματος έπισιτιστικής βοήθει­
                                                                    ας τοϋ 1981 , σέ ορισμένες αναπτυσσόμενες χώρες καί σε
 "Εχοντας ύπόψη :                                                   ορισμένους οργανισμούς (7), καί ιδίως τό άρθρο 6 ,
 τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Εύρωπαϊκής Οικονομικής                  Εκτιμώντας :
Κοινότητος,
                                                                     ότι, στο πλαίσιο τών προγραμμάτων επισιτιστικής βοή­
 τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 804/68 τοϋ Συμβουλίου τής                θειας, τά όποια θεσπίζονται άπό τούς κανόνες τοϋ
27ης ' Ιουνίου 1968 περί κοινής όργανώσεως άγοράς στόν               Συμβουλίου πού άναφέρονται στό παράρτημα I , ορισμέ­
 τομέα τού γάλακτος καί τών γαλακτοκομικών προϊό­                    νες τρίτες χώρες καί οργανισμοί δικαιούχοι ύπέβαλαν
ντων ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τήν πράξη                 αιτήσεις παραδόσεως άποκορυφωμένου γάλακτος σέ
 προσχωρήσεως τής Ελλάδος (2), καί ιδίως τό άρθρο 7                  σκόνη στις ποσότητες πού αναφέρονται στό παράρτη­
 παράγραφος 5 ,                                                      μα I '
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1766/77 του Συμβουλίου τής               ότι είναι σκόπιμο νά γίνει αύτή ή παράδοση σύμφωνα μέ
25ης ' Ιουλίου 1977 περί καθορισμού τών γενικών κανό­               τούς κανόνες πού προβλέπονται στόν κανονισμό (ΕΟΚ)
 νων γιά τήν προμήθεια άποκορυφωμένου γάλακτος σέ                   άριθ . 303 /77 τής Επιτροπής τής 14ης Φεβρουαρίου 1977
 σκόνη , στό πλαίσιο τοϋ προγράμματος επισιτιστικής                 περί γενικών λεπτομερειών έφαρμογής σχετικά μέ τήν
βοήθειας τοϋ 1977 , σέ ορισμένες αναπτυσσόμενες χώρες                προμήθεια άποκορυφωμένου γάλακτος σέ σκόνη καί
 καί σέ ορισμένους οργανισμούς ( 3), καί ιδίως τό                    βουτυρελαίου στά πλαίσια τής έπισιτιστικής βοήθει­
 άρθρο 6,                                                           ας (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονι­
                                                                    σμό (ΕΟΚ) άριθ . 3474/80 (9)' ότι είναι άναγκαϊο νά όρι­
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 827/78 τοϋ Συμβουλίου τής                 σθοϋν ιδίως οί προθεσμίες καί οί όροι παραδόσεως
25ης 'Απριλίου 1978 περί καθορισμοΰ τών γενικών κανό­                καθώς καί ή διαδικασία πού πρέπει νά άκολουθηθεΐ άπό
νων γιά τήν προμήθεια άποκορυφωμένου γάλακτος σέ                     τούς όργανισμούς παρεμβάσεως γιά νά προσδιορισθούν
 σκόνη , στό πλαίσιο τοϋ προγράμματος επισιτιστικής                  τά έξοδα πού θά προκύψουν'
βοήθειας τοϋ 1978 , σέ ορισμένες άναπτυσσόμενες χώρες
 καί σέ ορισμένους οργανισμούς (4), , καί Ιδίως τό                   ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
 άρθρο 6,                                                            σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής Επιτροπής Διαχει­
                                                                     ρίσεως Γάλακτος καί Γαλακτοκομικών Προϊόντων,
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 937/79 τοϋ Συμβουλίου τής
 8ης Μαίου 1979 περί καθορισμού τών γενικών κανόνων                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
γιά τήν προμήθεια άποκορυφωμένου γάλακτος σέ σκό­
 νη , στό πλαίσιο τοϋ προγράμματος επισιτιστικής βοήθει­
 ας τοϋ 1979, σέ ορισμένες άναπτυσσόμενες χώρες καί σέ                                            "Αρθρο 1
 ορισμένους όργανισμούς (5), καί ιδίως τό άρθρο 6,
                                                                     Σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ .
 τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1310/80 τοϋ Συμβουλίου τής               303/77 , οί όργανισμοί παρεμβάσεως πού άναφέρονται
 28ης Μαΐου 1980 περί καθορισμού τών γενικών κανόνων                 στό παράρτημα I προβαίνουν στήν παράδοση άπο­
 γιά τήν προμήθεια άποκορυφωμένου γάλακτος σέ σκό­                   κορυφωμένου γάλακτος σέ σκόνη ώς επισιτιστική βοή­
 νη , στό πλαίσιο τοϋ προγράμματος επισιτιστικής βοήθει­             θεια ύπό τούς ειδικούς όρους πού άναφέρονται στό
 ας του 1980, σέ όρισμένες άναπτυσσόμενες χώρες καί σέ               παράρτημα I.
 ορισμένους οργανισμούς (6), καί ιδίως τό άρθρο 6 ,
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1399/81 τοϋ Συμβουλίου τής                                              "Αρθρο 2
19ης Μαΐου 1981 περί καθορισμοΰ τών γενικών κανόνων
                                                                    Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν τρίτη ημέρα
                                                                    άπό τή δημοσίευσή του στήν Επίσημη Εφημερίδα τών
(')  ΕΕ αριθ . L 148 τής 28 . 6 . 1968 , σ . 13 .                   Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
(2) ΕΕ  άριθ . L 291 τής 19 . 11 . 1979, σ . 17 .
(3)  ΕΕ αριθ . L 192 τής 30.  7 . 1977 , σ . 1 .
(4)  ΕΕ άριθ . L 115 τής 27 . 4 . 1978 , σ . 1 .                     (7) ΕΕ άριθ . L 141 τής 27 . 5 . 1981 , σ . 1 .
(5)  ΕΕ άριθ . L 119 τής 15 . 5 . 1979, σ . 1 .                     (8) ΕΕ άριθ. L 43 τής 15 . 2. 1977 , o . 1 .
(6)  ΕΕ άριθ . L 134 τής 31 . 5 . 1980, σ . 10.                     O ΕΕ άριθ . L 363 τής 31 . 12 . 1980, σ . 50.
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       'Αριθ . L 241 /25
            Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
            Κράτος μέλος .
            "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στις 7 Αύγούστου 1981 .
                                                                               Γιά την Επιτροπή
                                                                                Poul DALSAGER
                                                                            Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 241 /26                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          25 . 8 . 81
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I 1
          Χαρακτηρισμός της παρτίδας        A                    B                     Γ                  Δ              E
  1.    Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
        του Συμβουλίου :
        α) Νομική βάση                                             (ΕΟΚ) άριθ . 1766/77 (πρόγραμμα 1977)
                                                                    (ΕΟΚ) άριθ . 827/78 (πρόγραμμα 1978)
       β) Προορισμός                                                (ΕΟΚ) άριθ . 937/79 (πρόγραμμα 1979)
                                                                            (ΕΟΚ) άριθ . 1029/81
  2.    Δικαιούχος                                                                   PAM
  3.    Χώρα προορισμού                                                     Βλέπε παράρτημα II
  4.    Συνολική ποσότητα παρτίδας      115 τόνοι            39 τόνοι              270 τόνοι          257 τόνοι      231 τόνοι
  5.    'Οργανισμός παρεμβάσεως         Βελγικός             Γαλλικός             Γερμανικός       ' Ολλανδικός   ' Ιρλανδικός
        έπιφορτισμένος μέ τήν παρά­
        δοση
  6.    Προέλευση του άποκορυφωμέ­                                   'Αγορά στήν άγορά της Κοινότητος
      ν νου γάλακτος σέ σκόνη (2)
  7.    Χαρακτηριστικά ή/ καί Ιδιαί­                                         Βλέπε σημείωση (s)
        τερες συσκευασίες (3)
  8.    Ενδείξεις έπί της συσκευασίας                                       Βλέπε παράρτημα II
  9.    Προθεσμία παραδόσεως                   Παράδοση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό άργότερο έως τίς 15 Σεπτεμβρίου 1981
 10 .   Στάδιο καί τόπος παραδόσεως           Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού έχει τακτική σύνδεση μέ τή χώρα προορισμού
11 .    'Αντιπρόσωπος του δικαιού­
        χου (")
 12 .   Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                            Συμβιβασμός
        λουθηθει γιά νά προσδιορι­
        σθούν τά έξοδα προμήθειας
13 .    ' Ημερομηνία λήξεως της προ­
        θεσμίας υποβολής των προ­
        σφορών
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    'Αριθ . L 241 /27
        Χαρακτηρισμός της παρτίδας         Z                    H                     Θ                    I             K
 1.   Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
      του Συμβουλίου :
      α) Νομική βάση                                              (ΕΟΚ) άριθ . 1766/77 (πρόγραμμα 1977)
                                                                   (ΕΟΚ) άριθ . 827/78 (πρόγραμμα 1978)
      β) Προορισμός                                                (ΕΟΚ) άριθ . 937/79 (πρόγραμμα 1979)
                                                                            (ΕΟΚ) άριθ . 1029/81
 2.   Δικαιούχος                                                                    PAM
 3.   Χώρα προορισμού                                                       Βλέπε παράρτημα II
 4.   Συνολική ποσότητα παρτίδας       435 τόνοι            450 τόνοι             450 τόνοι         2 000 τόνοι (6)  339 τόνοι
 5.   ' Οργανισμός παρεμβάσεως                Θά προκύψει άπό τήν έφαρμογή τής διαδικασίας πού άναφέρεται στό σημείο 12
      έπιφορτισμένος μέ τήν παρά­
      δοση
 6.   Προέλευση τοΟ άποκορυφωμέ­                                    'Αγορά στήν άγορά τής Κοινότητος
      νου γάλακτος σέ σκόνη (2)
 7.   Χαρακτηριστικά ή/ καί Ιδιαί­                                           Βλέπε σημείωση (5)
      τερες συσκευασίες (3)
 8.   Ενδείξεις έπί της συσκευασίας                                         Βλέπε παράρτημα II
 9.   Προθεσμία παραδόσεως                                           Παράδοση τόν 'Οκτώβριο τού 1981
10 .  Στάδιο καί τόπος Ααραδόσεως            Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού έχει τακτική σύνδεση μέ τή χώρα προορισμού
11 .   'Αντιπρόσωπος του δικαιού­
      χου (4)
12 .   Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                            Δημοπρασία
      λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
      σθούν τά έξοδα προμήθειας
13 .   Ημερομηνία λήξεως τής προ­                                      7 Σεπτεμβρίου 1981 , ώρα 12.00
       θεσμίας ύποβολής των προ­
       σφορών
 ---pagebreak---   'Αριθ . L 241 /28                 Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     25 . 8 . 81
         Χαρακτηρισμός της παρτίδας                         Λ                                          M
   1.  Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
       του Συμβουλίου :
       α) Νομική βάση                                           (ΕΟΚ) άριθ . 1766/77 (πρόγραμμα 1977)
                                                                 (ΕΟΚ) άριθ . 827/78 (πρόγραμμα 1978)
                                                                 (ΕΟΚ) άριθ . 937/79 (πρόγραμμα 1979)
       β) Προορισμός                                                     (ΕΟΚ) άριθ . 1029/81
   2.  Δικαιούχος                                                                 PAM
   3.  Χώρα προορισμού                                                   Βλέπε παράρτημα II
   4.  Συνολική ποσότητα παρτίδας                        5 τόνοι                                   2 500 τόνοι (7)
   5.  ' Οργανισμός παρεμβάσεως                                                Γερμανικός
       έπιφορτισμένος μέ τήν παράτ
       δοση
   6.  Προέλευση του άποκορυφωμέ­           'Απόθεμα παρεμβάσεως (είσοδος στά άποθέματα μετά τήν 1η Νοεμβρίου 1980)
       νου γάλακτος σέ σκόνη (2)
   7.  Χαρακτηριστικά ή / καί ιδιαί­
       τερες συσκευασίες ( 3)
   8.  Ενδείξεις έπί της συσκευασίας                                     Βλέπε παράρτημα II
   9.  Προθεσμία παραδόσεως               Παράδοση τό ταχύτερο δύνατόν καί τό            Παράδοση τόν ' Οκτώβριο τού 1981
                                          αργότερο έως τίς 15 Σεπτεμβρίου 1981
  10 . Στάδιο καί τόπος παραδόσεως         Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού εχει τακτική σύνδεση μέ τή χώρα προορισμού
  11 . 'Αντιπρόσωπος του δικαιού­
       χου (4)
  12 . Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                  Συμβιβασμός                                   Δημοπρασία
       λουθηθεί γιά νά προσδιορι­
       σθούν τά έξοδα προμήθειας
  13 . Ημερομηνία λήξεως της προ­                           —
                                                                                           7 Σεπτεμβρίου 1981 , ώρα 12.00
       θεσμίας υποβολής των προ­
       σφορών
f
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         Αριθ . L 241 /29
         Χαρακτηρισμός της παρτίδας                 N                                 Ξ                                O
 1.   Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
      του Συμβουλίου :
      α) Νομική βάση                                              (ΕΟΚ) άριθ . 1399/ 81 (πρόγραμμα 1981 )
      β) Προορισμός                                                        (ΕΟΚ) άριθ . 1400/81
 2.   Δικαιούχος
 3.   Χώρα προορισμού
                                    j            Κένυα                j '                            Συρία
 4.   Συνολική ποσότητα παρτίδας             2 000 τόνοι (7)                      600 τόνοι                          600 τόνοι
 5.   ' Οργανισμός παρεμβάσεως                                                  Γερμανικός
      έπιφορτισμένος μέ τήν παρά­
      δοση
 6.   Προέλευση του αποκορυφωμέ­                'Απόθεμα παρεμβάσεως (είσοδος στά αποθέματα μετά τήν 1η Νοεμβρίου 1980)
      νου γάλακτος σέ σκόνη (2)
 7.   Χαρακτηριστικά ή/ καί ιδιαί­
      τερες συσκευασίες ( 3)
 8.   Ενδείξεις έπί της συσκευασίας   « Skimmed-milk powder /          « Lait écrémé en poudre / Don de la Communauté économique
                                      Gift    of the     European                  européenne à la République arabe syrienne »
                                      Economic Community to
                                         the Republic of Kenya»
 9.   Προθεσμία παραδόσεως                                          Παράδοση τόν ' Οκτώβριο του 1981
10 .  Στάδιο καί τόπος παραδόσεως             Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού έχει τακτική σύνδεση μέ τή χώρα προορισμού
11 .   'Αντιπρόσωπος του δικαιού­          Βλέπε σημείωση (8)
      χου (4)
12 .  Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                             Δημοπρασία
      λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
      σθούν τά έξοδα προμήθειας
13 .  Ημερομηνία λήξεως της προ­                                      7 Σεπτεμβρίου 1981 , ώρα 12.00
      θεσμίας ύποβολής των προ­
      σφορών
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 241 /30                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        25 . 8 . 81
       Χαρακτηρισμός της παρτίδας                          Π                                           P
 1 . Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
     τοΰ Συμβουλίου :
     α) Νομική βάση                                            (ΕΟΚ) άριθ . 1399/81 (πρόγραμμα 1981 )
     β) Προορισμός                                                     (ΕΟΚ) άριθ . 1400/81
 2 . Δικαιούχος
                                                                               Μαλτα
 3 . Χώρα προορισμού
 4. Συνολική ποσότητα παρτίδας                         200 τόνοι                                     200 τόνοι
 5 . 'Οργανισμός παρεμβάσεως                                                 Γερμανικός
     έπιφορτισμένος μέ τήν παρά­
     δοση
 6. Προέλευση του άποκορυφωμέ­                                       'Απόθεμα παρεμβάσεως
     νου γάλακτος σε σκόνη (2)
                                        (είσοδος στά αποθέματα μετα τήν               (είσοδος στά άποθέματα μετά τήν
                                                1η ' Οκτωβρίου 1980)                            1η Δεκεμβρίου 1980)
 7 . Χαρακτηριστικά ή/καί ιδιαί­
     τερες συσκευασίες (3)
 8 . Ενδείξεις έπί της συσκευασίας      « Skimmed-milk powder / Gift of the           «Skimmed-milk powder / Gift of the
                                        European Economic Community to the            European Economic Community of
                                                 Republic of Malta»                   the Republic of Malta / For free distri­
                                                                                                      bution »
 9. Προθεσμία παραδόσεως                Παράδοση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό              Παράδοση τόν Νοέμβριο του 1981
                                        άργότερο έως τίς 15 Σεπτεμβρίου 1981
10. Στάδιο καί τόπος παραδόσεως          Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού έχει τακτική σύνδεση μέ τή χώρα προορισμού
11 .   Αντιπρόσωπος του δικαιού­
     χου (4)
12. Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                    Συμβιβασμός                                   Δημοπρασία
     λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
     σθούν τά έξοδα προμήθειας
13 . ' Ημερομηνία λήξεως της προ­                                                          7 Σεπτεμβρίου 1981 , ώρα 12.00
     θεσμίας υποβολής των προ­
     σφορών
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                         Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  ' Αριθ . L 241 /31
         Χαρακτηρισμός της παρτίδας                          Σ                                           T
  1 . Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
       του Συμβουλίου :
       α) Νομική βάση                                            (ΕΟΚ) αριθ . 1310/80 (πρόγραμμα 1980)
      β) Προορισμός                                                       (ΕΟΚ) άριθ . 1311 /80
  2 . Δικαιούχος
                                                                                  Τογκο
  3 . Χωρα προορισμού
  4 . Συνολική ποσότητα παρτίδας                         100 τονοι                                     100 τονοι
  5 . 'Οργανισμός παρεμβάσεως                                                  Γερμανικός
       έπιφορτισμένος μέ τήν παρά­
       δοση
  6. Προέλευση του άποκορυφωμέ­                                         'Απόθεμα παρεμβάσεως
       νου γάλακτος σέ σκόνη (2)
                                          (είσοδος στά αποθέματα μετά τήν               (είσοδος στά αποθέματα μετα τήν
                                                   1η 'Οκτωβρίου 1980)                            1η Δεκεμβρίου 1980)
  7 . Χαρακτηριστικά ή/ καί ιδιαί­
       τερες συσκευασίες (3)
  8 . Ενδείξεις έπί της συσκευασίας        «Lait écrémé en poudre / Don de la Communauté économique europeenne au Togo»
  9. Προθεσμία παραδόσεως                 Παράδοση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό              Παράδοση τόν Νοέμβριο του 1981
                                          άργότερο §ως τίς 15 Σεπτεμβρίου 1981
 10. Στάδιο καί τόπος παραδόσεως           Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού έχει τακτική δύνδεση μέ τή χώρα προορισμού
 11 . 'Αντιπρόσωπος τοϋ δικαιού­
       χου (4)
 12 . Διαδικασία πού πρέπει νάάκο­                     Συμβιβασμός                                    Δημοπρασία
       λουθηθεϊ γιά νά προσδιορι­
        σθούν τά δξοδα προμήθειας
 13 . ' Ημερομηνία λήξεως της προ­                                                           7 Σεπτεμβρίου 1981 , ώρα 12.00
        θεσμίας ύποβολής των προ­
        σφορών
 ---pagebreak---  'Αριθ . L 241 /32                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            25 . 8 . 81
       Χαρακτηρισμός της παρτίδας                             Y                                              Φ
  1. Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
     του Συμβουλίου :
     α) Νομική βάση                                                (ΕΟΚ) άριθ . 1399/ 81 (πρόγραμμα 1981 )
     β) Προορισμός                                                         (ΕΟΚ) άριθ . 1400/81
  2. Δικαιούχος
  3. Χώρα προορισμού
                                        j                 Μάλι                             j               Μαρόκο
  4. Συνολική ποσότητα παρτίδας                         300 τόνοι                                       1 500 τόνοι (6)
  5. 'Οργανισμός παρεμβάσεως                          Γερμανικός                           Θά προκύψει άπό τή έφαρμογή της
     έπιφορτισμένος με τήν παρά­                                                           διαδικασίας πού άναφέρεται στό
     δοση                                                                                                 σημείο 12
  6. Προέλευση του άποκορυφωμέ­        'Απόθεμα παρεμβάσεως (είσοδος στά                     'Αγορά στήν άγορά της Κοινότητος
     νου γάλακτος σέ σκόνη (2)         άποθέματα μετά τήν 1η Δεκεμβρίου
                                                           1980)
  7. Χαρακτηριστικά ή / καί ιδιαί­                                                                    Βλέπε σημείωση (5)
     τερες συσκευασίες (3)
  8. Ενδείξεις έπί της συσκευασίας     « Lait écrémé en poudre / Don de la                 « Lait écrémé en poudre / Don de la
                                       Communauté économique européenne à                  Communauté économique européenne au
                                                la République du Mali »                       Royaume du Maroc / À distribuer
                                                                                                        gratuitement »
  9. Προθεσμία παραδόσεως                 Φόρτωση τόν Νοέμβριο του 1981                      Παράδοση τόν 'Οκτώβριο του 1981
10 . Στάδιο καί τόπος παραδόσεως       Παράδοση στόν τόπο προορισμού                       Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού
                                       Bamako (άποθήκη στήν l'Union                        έχει τακτική σύνδεση μέ τή χώρα προ­
                                                         laitière)                                         ορισμού
11 . 'Αντιπρόσωπος του δικαιού­        Union Laitière de Bamako , Route de
     χου (4)                                Sotuba, boîte postale 20, Bamako
12 . Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                              Δημοπρασία
     λουθηθει γιά νά προσδιορι­
     σθούν τά έξοδα προμήθειας
13 . Ημερομηνία λήξεως της προ­                                        7 Σεπτεμβρίου 1981 , ώρα 12.00
     θεσμίας υποβολής των προ­
     σφορών
              y
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           'Αριθ . L 241 / 33
         Χαρακτηρισμός της παρτίδας                x                                     Ψ                                Ω
  1.   Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
       του Συμβουλίου :
       α) Νομική βάση                                              (ΕΟΚ) άριθ . 1310/80 (πρόγραμμα 1980)
      β) Προορισμός                                                           (ΕΟΚ) άριθ . 1311 /80
  2.   Δικαιούχος
  3.  Χώρα προορισμού
                                      I                                              ' Ινδία
  4.  Συνολική ποσότητα παρτίδας             3 500 τόνοι (6)                     2 000 τόνοι (6)                     1 000 τόνοι (6)
  5.   'Οργανισμός παρεμβάσεως                 Θά προκύψει άπό τήν έφαρμογή της διαδικασίας πού άναφέρεται στό σημείο 12
      έπιφορτισμένος μέ τήν παρά­
       δοση
  6.   Προέλευση του άποκορυφωμέ­                                    'Αγορά στήν άγορά της Κοινότητος
       νου γάλακτος σέ σκόνη (2)
  7.   Χαρακτηριστικά ή / καί Ιδιαί­
       τερες συσκευασίες (3)
  8.   Ενδείξεις έπί της συσκευασίας  « Skimmed-milk powder / Supplied to the Indian Dairy Corporation under the food-aid programme of the
                                                                       European Economic Community /
                                                                              άκολουθούμενη άπό :
                                                Bombay»              I              Calcutta»             I             Madras»
  9.   Προθεσμία παραδόσεως                                          Παράδοση τόν ' Οκτώβριο του 1981
10 .   Στάδιο καί τόπος παραδόσεως          Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού εχει τακτική σύνδεση μέ τή χώρα προορισμού (9)
 11 .  'Αντιπρόσωπος του δικαιού­
       χου (4)
12 .   Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                              Δημοπρασία
       λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
       σθούν τά δξοδα προμήθειας
13 .   ' Ημερομηνία λήξεως της προ­                                  Στίς 7 Σεπτεμβρίου 1981 , ώρα 12.00
       θεσμίας ύποβολής τών προ­
       σφορών
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 241 /34                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 25 . 8 . 81
       Χαρακτηρισμός της παρτίδας                ΑΑ                                  AB                                ΑΓ
                                                     , . .    j
 1.  Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
     του Συμβουλίου :
     α) Νομική βάση                (ΕΟΚ) άριθ . 1399/81 (πρό­                       (ΕΟΚ) άριθ . 1310/80 (πρόγραμμα 1980)
                                           γραμμα 1981 )
     β) Προορισμός                      (ΕΟΚ) άριθ . 1400/81                                  (ΕΟΚ) άριθ . 1311 /80
 2.  Δικαιούχος
 3.  Χώρα προορισμού
                                   I                                              ' Ινδία
 4.  Συνολική ποσότητα παρτίδας            4 500 τόνοι (6)                    1 500 τόνοι (6)                        500 τόνοι
 5.  ' Οργανισμός παρεμβάσεως                Θά προκύψει άπό τήν έφαρμογή της διαδικασίας πού άναφέρεται στό σημείο 12
     έπιφορτισμένος μέ τήν παρά­
     δοση
 6.  Προέλευση του άποκορυφωμέ­                                   'Αγορά στήν άγορά της Κοινότητος
     νου γάλακτος σέ σκόνη (2)
 7.  Χαρακτηριστικά ή/ καί Ιδιαί­
     τερες συσκευασίες (3)
 8.  Ενδείξεις επί της συσκευασίας « Skimmed-milk powder / Supplied to the Indian Dairy Corporation under the food-aid programme of the
                                                                    European Economic Community /
                                                                           άκολουθούμενη άπό :
                                             Bombay»              I              Calcutta»             I             Madras»
 9.  Προθεσμία παραδόσεως                                           Παράδοση τόν Νοέμβριο τού 1981
10 . Στάδιο καί τόπος παραδόσεως          Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού έχει τακτική σύνδεση μέ τή χώρα προορισμού (9)
11 . 'Αντιπρόσωπος του δικαιού­
     χου (4)
12 . Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                             Δημοπρασία
     λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
     σθούν τά έξοδα προμήθειας
13 . Ημερομηνία λήξεως της προ­                                       7 Σεπτεμβρίου 1981 , ώρα 12.00
     θεσμίας ύποβολής των προ­
     σφορών
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  'Αριθ . L 241 /35
         Χαρακτηρισμός της παρτίδας                          ΑΔ                                            AE
  1.   Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
       του Συμβουλίου :
       α) Νομική βάση                                             (ΕΟΚ) άριθ . 1399/81 (πρόγραμμα 1981 )
      β) Προορισμός                                                         (ΕΟΚ) άριθ . 1400/ 81
  2.' Δικαιούχος
  3.  Χώρα προορισμού
                                           j                                    Μοζαμβίκη
  4.  Συνολική ποσότητα παρτίδας                          600 τόνοι                                      150 τόνοι
  5.   'Οργανισμός παρεμβάσεως                                                  Γερμανικός
       έπιφορτισμένος μέ την παρά­
       δοση
  6.   Προέλευση του άποκορυφωμέ­         'Απόθεμα παρεμβάσεως (είσοδος ,;στά               Αγορά στήν άγορά τής Κοινότητος
       νου γάλακτος σέ σκόνη (2)          άποθέματα μετά τήν 1η Νοεμβρίου
                                                            1980)
  7.   Χαρακτηριστικά ή / καί ιδιαί­                                                                Βλέπε σημείωση (5)
       τερες συσκευασίες ( 3)
  8.   Ενδείξεις έπί της συσκευασίας      « Leite desnatado em pó no enriquecida /        «Leite desnatado em pó enriquecida com
                                          Acção de ajuda alimentar da Comunida­           vitaminas A e D / Acção de ajuda alimen­
                                            de europeia à favor de Moçambique»            tar da Comunidade europeia à favor de
                                                                                                       Moçambique»
  9.   Προθεσμία παραδόσεως                  Φόρτωση τόν ' Οκτώβριο του 1981              Φόρτωση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό
                                                                                          άργότερο δως τίς 15 Σεπτεμβρίου 1981
10 .   Στάδιο καί τόπος παραδόσεως        Αιμένας έκφορτώσεως Maputo (άπό­                Αιμένας έκφορτώσεως Nacala (άπό­
                                          θεση στην άποβάθρα ή έπί φορτηγί­               θεση στήν άποβάθρα ή έπί φορτηγί­
                                                             δος)                                           δος)
 11 .   'Αντιπρόσωπος τοϋ δικαιού­                               ENACOMO , PO Box 698 , Maputo , telex 6350
       χου (4)
 12 .  Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                     Δημοπρασία                                     Συμβιβασμός
       λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
        σθούν τά έξοδα προμήθειας
 13 .   Ημερομηνία λήξεως της προ­              7 Σεπτεμβρίου 1981 , ώρα 12.00                               '
       θεσμίας υποβολής των προ­
        σφορών
 ---pagebreak--- " Αριθ . L 241 / 36                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            25 . 8 . 81
        Χαρακτηρισμός της παρτίδας                          ΑΖ                                               AH
   1.  Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
       του Συμβουλίου :
       α) Νομική βάση                                            (ΕΟΚ) άριθ . 1399/81 ν(πρόγραμμα 1981 )
       β) Προορισμός                                                      (ΕΟΚ) αριθ . 1400/81
   2.  Δικαιούχος                                                                                          UNRWA
   3.  Χώρα προορισμού
                                          j             Γκρενάδα                                          ' Ιορδανία
   4.  Συνολική ποσότητα παρτίδας                        100 τόνοι                                         150 τόνοι
   5.  'Οργανισμός παρεμβάσεως                          Βελγικός                         Θά προκύψει άπό τήν έφαρμογή της
       έπιφορτισ μένος μέ τήν παρά­                                                      διαδικασίας πού άναφέρεται στό
       δοση                                                                                               σημείο 12
   6.  Προέλευση του άποκορυφωμέ­                                  'Αγορά στήν άγορά της Κοινότητος
       νου γάλακτος σέ σκόνη (2)
   7.  Χαρακτηριστικά ή / καί ιδιαί­                                       Βλέπε σημείωση (5)
       τερες συσκευασίες (3)
   8.  Ενδείξεις έπί της συσκευασίας     « Skimmed-milk powder , enriched with           « Skimmed-milk powder , enriched with
                                         vitamins A and D / Gift of the European         vitamins A and D / Gift of the European
                                         Economic Community to Grenada / For             Economic Community to UNRWA / For
                                                    free distribution »                   free distribution to Palestine refugees»
   9.  Προθεσμία παραδόσεως              Παράδοση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό                 Φόρτωση τόν Νοέμβριο του 1981
                                         άργότερο έως τίς 15 Σεπτεμβρίου
                                                           1981
  10 . Στάδιο καί τόπος παραδόσεως       Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού                Λιμένας έκφορτώσεως Aqaba (άπόθεση
                                         έχει τακτική σύνδεση μέ τή χώρα προ­               στήν άποβάθρα ή έπί φορτηγίδος)
                                                         ορισμού
  11 . 'Αντιπρόσωπος του δικαιού­                                                        Field Supply and Transport Officer /
       χου (4)                                                                           Jordan     PO       Box   484,   UNRWA ,
                                                                                                       Amman , Jordan
  12 . Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                  Συμβιβασμός                                       Δημοπρασία
       λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
       σθούν τά έξοδα προμήθειας
  13 . Ημερομηνία λήξεως της προ­                                                              7 Σεπτεμβρίου 1981 , ώρα 12.00
       θεσμίας ύποβολής των προ­
       σφορών
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  'Αριθ . L 241 /37
          Χαρακτηρισμός της παρτίδας                          ΑΘ                                             ΑΙ
  1.   Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
       του Συμβουλίου :
       α) Νομική βάση                                              (ΕΟΚ) άριθ . 1310/80 (πρόγραμμα 1980)
       β) Προορισμός                                                (ΕΟΚ) άριθ . 1311 /80 (γενικό άπόθεμα)
  2.   Δικαιούχος                                                                  •UNHCR
  3.   Χώρα προορισμού                                             ι        'Αφγανοί πρόσφυγες
  4.   Συνολική ποσότητα παρτίδας                        1 500 τόνοι (6)                                1 500 τόνοι (6)
  5.    ' Οργανισμός παρεμβάσεως               Θά προκύψει άπό τήν έφαρμογή της διαδικασίας πού άναφέρεται στό σημείο 12
       έπιφορτισ μένος με τήν παρά­
       δοση
  6.    Προέλευση του άποκορυφωμέ­                                           Βλέπε σημείωση (5)
       νου γάλακτος σε σκόνη (2)
  7.   Χαρακτηριστικά ή/ καί ιδιαί­
       τερες συσκευασίες ( 3)
  8.   Ενδείξεις έπί της συσκευασίας        « Skimmed-milk powder , enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic
                                                  Community / UNHCR assistance to Afghan refugees in Pakistan / For free
                                                                                 distribution »
  9.   Προθεσμία παραδόσεως                    Φόρτωση τόν ' Οκτώβριο του 1981                  Φόρτωση τόν Νοέμβριο του 1981
 10 .  Στάδιο καί τόπος παραδόσεως               Λιμένας εκφορτώσεως Καράτσι (άπόθεση στήν άπόβάθρα ή έπί φορτηγίδος)
 11 .   'Αντιπρόσωπος    τοΰ   δικαιού­                UNHCR, PO Box 1051 , Islamabad (tel. 284 61 70, telex UN IBA 886)
        χου (4 )
 12 .   Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                            Δημοπρασία
        λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
        σθούν τά έξοδα προμήθειας
 13 .   Ημερομηνία λήξεως της προ­                                        7 Σεπτεμβρίου 1981 , ώρα 12.00
        θεσμίας ύποβολής τών προ­
        σφορών
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 241 /38                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        25 . 8 . 81
       Χαρακτηρισμός της παρτίδας                           ΑΚ                                            ΑΛ
  1 . Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
      τοΰ Συμβουλίου :
      α) Νομική βάση                                             (ΕΟΚ) αριθ . 1310/80 (πρόγραμμα 1980)
      β) Προορισμός                                                        (ΕΟΚ) άριθ . 1652/81
  2 . Δικαιούχος                                                          Catholic Relief Services
  3 . Χώρα προορισμού                                                           Σαλβαδόρ
  4. Συνολική ποσότητα παρτίδας                         250 τονοι                                        250 τόνοι
  5 . 'Οργανισμός παρεμβάσεως                           Δανικός                                         Βρετανικός
      έπιφορτισμένος μέ τήν παρά­
      δοση
  6. Προέλευση τοΰ άποκορυφωμέ­              'Αγορά στήν άγορά στης Δανίας                'Αγορά    στήν άγορά της      Βορείου
      νου γάλακτος σέ σκόνη (2)                                                                         Ιρλανδίας
  7 . Χαρακτηριστικά ή/ καί ιδιαί­                                          Βλέπε σημείωση (5)
      τερες συσκευασίες ( 3)
  8 . Ενδείξεις έπί της συσκευασίας       «Leche desnatada en polvo con vitaminas A y D / Donación de la Comunidad económica
                                           europea / Destinado a la distribución gratuita en El Salvador / Cathwel / Acajutla /
                                                                           άκολουθούμενη από :
                                                          70100»                                          70101 »
  9. Προθεσμία παραδόσεως                 Παράδοση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό               Παράδοση τόν Σεπτέμβριο του 1981
                                           άργότερο έως τίς 15 Σεπτεμβρίου 1981
 10. Στάδιο καί τόπος παραδόσεως           Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού έχει τακτική σύνδεση μέ τή χωρα προορισμού
 11 .  Αντιπρόσωπος    τοδ   δικαιού­     CEBEMO , Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag (telex 34278 CEMEC NL, tel .
      χου (4)                                                          24 45 94 / 24 17 44) (») ( 12)
 12 . Διαδικασία πού πρέπει νάάκο­                                             Συμβιβασμός
      λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
      σθούν τά έξοδα προμήθειας
 13 . Ημερομηνία λήξεως της προ­
      θεσμίας όποβολής των προ­
      σφορών
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 'Αριθ . L 241 /39
        Χαρακτηρισμός της παρτίδας                         AM                                             AN
 1.   'Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
      του Συμβουλίου :
      α) Νομική βάση                                            (ΕΟΚ) άριθ . 937/79 (πρόγραμμα 1979)
      β) Προορισμός                                              (ΕΟΚ) άριθ . 938/79 (γενικό άπόθεμα)
 2.   Δικαιούχος                                                                UNICEF
 3.   Χώρα προορισμού                                                           Αίθιοπία
 4.   Συνολική ποσότητα παρτίδας                        150 τόνοι                                       150 τόνοι
 5.   'Οργανισμός παρεμβάσεως                                                   Γαλλικός
      έπιφορτισ μένος μέ τήν παρά­
      δοση
 6.   Προέλευση του άποκορυφωμέ­                                  'Αγορά στήν άγορά της Κοινότητος
      νου γάλακτος σέ σκόνη (2)
 7.   Χαρακτηριστικά ή / καί ιδιαί­                                       Βλέπε σημείωση (s)
      τερες συσκευασίες ( 3)
 8.   Ενδείξεις έπί της συσκευασίας       «Skimmed-milk powder , enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic
                                               Community / UNICEF action / For free distribution in Ethiopia / Assab »
 9.   Προθεσμία παραδόσεως                  Παράδοση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό άργότερο έως τίς 15 Σεπτεμβρίου 1981
10 .  Στάδιο καί τόπος παραδόσεως              Λιμένας έκφορτώσεως Assab (άπόθεση στήν άποβάθρα ή έπί φορτηγίδος)
11 .  'Αντιπρόσωπος    του   δικαιού­                   UNICEF , PO Box 1169, Addis Ababa , Ethiopia ( 1J) (21 )
      χου (<)
12 .  Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                           Συμβιβασμός
      λουθηθεί γιά νά προσδιορι­
      σθούν τά έξοδα προμήθειας
13 .  ' Ημερομηνία λήξεως της προ­
      θεσμίας ύποβολής των προ­
      σφορών
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 241 /40                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       25 . 8 . 81
         Χαρακτηρισμός της παρτίδας                                               ΑΞ
  1.  Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
      του Συμβουλίου :
      α) Νομική βάση                                           (ΕΟΚ) άριθ . 1310/80 (πρόγραμμα 1980)
      β) Προορισμός                                                        (ΕΟΚ) άριθ . 1311 / 80
  2.  Δικαιούχος                                                                 UNHCR
  3.  Χώρα προορισμού                                                              Ζαΐρ
  4.  Συνολική ποσότητα παρτίδας                                                 100 τόνοι
  5.  ' Οργανισμός παρεμβάσεως                                                   Βελγικός
      έπιφορτισμένος μέ τήν παρά­
      δοση
  6.  Προέλευση του άποκορυφωμέ­                                 'Αγορά στήν άγορά της Κοινότητος
      νου γάλακτος σέ σκόνη (2)
  7.  Χαρακτηριστικά ή /καί ιδιαί­                                          Βλέπε σημείωση (5)
      τερες συσκευασίες ( 3)
  8.  Ενδείξεις έπί της συσκευασίας        «Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic
                                           Community / For free distribution / UNHCR programme for Ugandian refugees in
                                                                               Haut-Zaïre»
  9.  Προθεσμία παραδόσεως                    Φόρτωση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό αργότερο εως τίς 15 Σεπτεμβρίου 1981
 10 . Στάδιο καί τόπος παραδόσεως          Παράδοση στόν τόπο προορισμού Bunia μέσω Mombasa, Kampala, Kasese καί Beni
 11 .  'Αντιπρόσωπος    του   δικαιού­            UNHCR , boîte postale 7248 , Kinshasa, AIDR Bunia, « Pour UNHCR» (I4 )
       χου ( 4)
 12 .  Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                           Συμβιβασμός
       λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
       σθούν τά έξοδα προμήθειας
 13 .  ' Ημερομηνία λήξεως της προ­
       θεσμίας υποβολής των προ­
       σφορών                                                            \
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              'Αριθ . L 241 /41
        Χαρακτηρισμός της παρτίδας                AO                                    ΑΠ                                  AP
 1.   Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί                                                                      I
      του Συμβουλίου :
      α) Νομική βάση                                               (ΕΟΚ) άριθ . 1310/ 80 (πρόγραμμα 1980)
      β) Προορισμός                                                            (ΕΟΚ) άριθ . 1311 /80
 2.   ΔικαιοΟχος                      ONG (caritas neerlandica)                                       ONG (BEDH )
 3.   Χώρα προορισμού                 Δομινικανή Δημοκρατία                                           Ζαΐρ ( 15) (29)
                                                  (12)
 4.   Συνολική ποσότητα παρτίδας               250 τόνοι                             50 τόνοι                              50 τόνοι
 5.   ' Οργανισμός παρεμβάσεως               'Ολλανδικός                            Βελγικός                      Θά προκύψει άπό τήν έφαρ­
      έπιφορτισμένος με τήν παρά­                                                                                 μογή της διαδικασίας πού
      δοση                                                                                                         άναφέρεται στό σημείο 12
 6.   Προέλευση του αποκορυφωμέ­                                     'Αγορά στήν άγορά της Κοινότητος
      νου γάλακτος σέ σκόνη (2)
 7.   Χαρακτηριστικά ή / καί ιδιαί­                                             Βλέπε σημείωση ( 5)
      τερες συσκευασίες ( 3)
 8.   Ενδείξεις έπί της συσκευασίας « Leche desnatada en polvo          « Lait écrémé en poudre , enrichi en vitamines A et D / Don de la
                                    con vitaminas A y D / Dona­         Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite
                                    ción de la Comunidad econó­         au Zaïre / Coopération BEDH-BOPR / Kinshasa / Zaïre / Don non
                                    mica europea / Destinado a la                        commercialisable / 61101 / Matadi »
                                    distribución gratuita en repú­
                                     blica Dominicana/ Caritas »
 9.   Προθεσμία παραδόσεως          Παράδοση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό αργότερο εως τίς                          Παράδοση τόν ' Οκτώβριο
                                                           15 Σεπτεμβρίου 1981                                             τοϋ 1981
10 .  Στάδιο καί τόπος παραδόσεως            Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού εχει τακτική σύνδεση μέ τή χώρα προορισμού
11 .  'Αντιπρόσωπος του δικαιού­              CEBEMO , Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag (telex 34 278 CEMEC NL ,
      χου (4)                                                            tel . 24 45 94 / 24 17 44) ( n )
12 .  Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                            Συμβιβασμός                                               Δημοπρασία
      λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
      σθούν τά έξοδα προμήθειας
13 .  Ημερομηνία λήξεως της προ­                                                                                  7 Σεπτεμβρίου 1981 , ώρα
      θεσμίας ύποβολής των προ­                                                                                              12.00
      σφορών
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L -241 /42                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            25 . 8 . 81
       Χαρακτηρισμός της παρτίδας                          ΑΣ                                               AT
 1.  Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
     του Συμβουλίου :
     α) Νομική βάση                                             (ΕΟΚ) άριθ . 1310/ 80 (πρόγραμμα 1980)
     β) Προορισμός                                                         (ΕΟΚ) άριθ . 1311 /80
 2.  Δικαιούχος                              ONG (Catholic Relief Services)                    ONG (Dutch Interchurch Aid)
 3.  Χώρα προορισμού                                   'Ονδούρα                                          Νικαράγουα
 4.  Συνολική ποσότητα παρτίδας                         100 τόνοι                                         160 τόνοι
 5.  'Οργανισμός παρεμβάσεως                                                    ' Ιρλανδικός
     έπιφορτισμένος μέ τήν παρά­
     δοση
 6.  Προέλευση του άποκορυφωμέ­                                   'Αγορά στήν άγορά της ' Ιρλανδίας
     νου γάλακτος σέ σκόνη (2)
 7.  Χαρακτηριστικά ή/ καί ιδιαί­                                           Βλέπε σημείωση ( 5)
     τερες συσκευασίες ( 3)
 8.  Ενδείξεις έπί της συσκευασίας      «Leche desnatada en polvo con vitaminas           « Leche desnatada en polvo con vitaminas
                                        A y D / Donación de la Comunidad                  A y D / Donación de la Comunidad
                                        económica europea / Destinado a la dis­           económica europea / Destinado a la dis­
                                        tribución gratuita en Honduras / Cath­            tribución gratuita en Nicaragua / DIA /
                                              well / Puerto Cortes / 6158 »                       61800 / Puerto Corinto »
 9.  Προθεσμία παραδόσεως                   Παράδοση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό άργότερο έως τίς 15 Σεπτεμβρίου 1981
10 . Στάδιο καί τόπος παραδόσεως         Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού εχει τακτική σύνδεση μέ τή χώρα προορισμού
11 . 'Αντιπρόσωπος του δικαιού­         CEBEMO , Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag (telex 34 278 CEMEC NL ,
     χου (4)                                                        tel . 24 45 94 / 24 17 44) (") ( 12)
12 . Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                             Συμβιβασμός
     λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
     σθούν τά έξοδα προμήθειας
13 . ' Ημερομηνία λήξεως της προ­
     θεσμίας ύποβολής των προ­
      σφορών
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                'Αριθ . L 241 /43
         Χαρακτηρισμός της παρτίδας                     AY                                       ΑΦ                              ΑΧ
  1.    Εφαρμοζομενοι κανονισμοί
       του Συμβουλίου :
       α) Νομική βάση                                                         (ΕΟΚ) αριθ . 1399/81 (πρόγραμμα 1981 )
       β) Προορισμός                                                                   (ΕΟΚ) αριθ . 1400/81
  2. Δικαιούχος                                                                              LICROSS
  3 . Χώρα προορισμού                              Ντζιπουτί                                Μαυριτανία                         Αίγυπτος
  4. Συνολική ποσότητα παρτίδας                     50 τόνοι                                  50 τόνοι                          50 τόνοι
  5 . 'Οργανισμός παρεμβάσεως                                                                Γαλλικός
       έπιφορτισμένος με τήν παρά­
       δοση
  6. Προέλευση του άποκορυφωμέ­                                                 Αγορά στήν άγορά της Κοινότητος
       νου γάλακτος σε σκόνη (2)
  7 . Χαρακτηριστικά ή / καί ιδιαί­                                                     Βλέπε σημείωση ( 5)
       τερες συσκευασίες ( 3)
   8 . Ενδείξεις έπί της συσκευασίας    Κόκκινη ήμισέλινο ύψους 10 cm της όποιας τά άκρα έχουν κατεύθυνση πρός τά αριστερά και, μέ
                                                                  γράμματα ϋψους 1 cm τουλάχιστον , ή ακόλουθη ένδειξη :
                                        « Lait écrémé en poudre , enrichi en vitamines A et D /. Don de la           « Skimmed-milk powder , enri­
                                        Communauté économique européenne / Action de la Ligue des                    ched with vitamins A and D /
                                             Sociétés de la Croix-Rouge / Pour distribution gratuite /               Gift of the European Econ­
                                                                     άκόλουθούμενη άπό :                             omic Community / Action of
                                                    Djibouti»                   i           Nouakchott »             the League of Red Cross
                                                                                                                     Societies / For free distribu­
                                                                                                                      tion in Egypt / Alexandria»
  9 . Προθεσμία παραδόσεως                            Φόρτωση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό άργότερο έως τίς 15 Σεπτεμβρίου 1981
10. Στάδιο καί τόπος παραδόσεως         Λιμένας εκφορτώσεως Ντζι­                  Λιμένας εκφορτώσεως Nou­          Λιμένας      έκφορτώσως
                                        πουτί (άπόθεση στήν άποβά­                 akchott (άπόθεση στήν άπο­        'Αλεξάνδρεια (άπόθεση
                                            θρα ή έπί φορτηγίδος)                     βάθρα ή έπί φορτηγίδος)        στήν αποβάθρα ή έπί
                                                                                                                             φορτηγίδος)
11 . ' Αντιπρόσωπος     τοϋ   δικαιού­  Société du Croissant Rouge de              Société du Croissant Rouge        Egyptian Red Crescent Socie­
       χου (<)                          Djibouti, boîte postale 8 , Dji­           Mauritanien , Ave . Gamal Ab­     ty , 29 El Galaa Street , Cai­
                                          bouti (tel . 35 19 81 ) ( l6) ( 17)      del Nasser , boîte postale 344 ,            ro r) r)
                                                                                        Nouakchott (16) (18)
 1 2. Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                                        Συμβιβασμός
       λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
       σθούν τά έξοδα προμήθειας
 13 .   Ημερομηνία λήξεως της προ­
       θεσμίας ύποβολής τών προ­
       σφορών
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 241 /44                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             25 . 8 . 81
        Χαρακτηρισμός της παρτίδας                           ΑΨ                                              ΑΩ
  1.   Εφαρμοζομενοι κανονισμοί
      του Συμβουλίου :
      α) Νομική βάση                                               (ΕΟΚ) αριθ . 1399/81 (πρόγραμμα 1981 )
      β) Προορισμός                                                        (ΕΟΚ) άριθ . 1400/81
  2 . Δικαιούχος                                                                  LICROSS
  3 . Χώρα προορισμού                                    Ουγκάντα                                          Σρί Λανκα
  4 . Συνολική ποσότητα παρτίδας                          100 τόνοι                                         100 τόνοι
  5 . 'Οργανισμός παρεμβάσεως                             Βελγικός                                         Γερμανικός
      έπιφορτισμένος μέ τήν παρά­
      δοση
  6 . Προέλευση του άποκορυφωμέ­                                     Αγορά στην αγορά της Κοινότητος
      νου γάλακτος σέ σκόνη (2)
  7 . Χαρακτηριστικά ή/ καί ιδιαί­                                          Βλέπε σημείωση (s)
      τερες συσκευασίες (3)
  8 . Ενδείξεις έπί της συσκευασίας      Κόκκινο σταυρό 10 x 10 cm καί, μέ γράμματα δψους 1 cm τουλάχιστον , ή άκόλουθη
                                                                                   ένδειξη :
                                         « Skimmed-milk powder , enriched with             « Skimmed-milk powder , enriched with
                                         vitamins A and D / Gift of the European           vitamins A and D / Gift of the European
                                         Economic Community / Action of the                Economic Community / Action of the
                                         League of Red Cross Societies / For free          League of Red Cross Societies / For free
                                            distribution in Uganda / Kampala»                distribution in Sri Lanka / Colombo »
  9 . Προθεσμία παραδόσεως                   Φόρτωση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό άργότερο έως τίς 15 Σεπτεμβρίου 1981
 10 . Στάδιο καί τόπος παραδόσεως        Παράδοση στόν τόπο προορισμού Καμ­                 Αιμένας έκφορτώσεως Κολόμπο (από­
                                                   πάλα μέσω Μομπάσα                       θεση στήν άποβάθρα ή έπί φορτηγί­
                                                                                                               δος)
 11 . 'Αντιπρόσωπος του δικαιού­              The Uganda Red Cross Society,                 The Sri Lanka Red Cross Society , 106 ,
       χου (4)                           National Head-quarters , PO Box 494,               Dharmapala , Mawatha, Colombo 7 , Sri
                                         Stencera Nabunya , Road-Rubaga-Kam­                                Lanka ( 1S)
                                                         pala C 6) (20)
 12. Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                               Συμβιβασμός
       λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
       σθούν τά δξοδα προμήθειας
 13 .   Ημερομηνία λήξεως της προ­
       θεσμίας ύποβολής των προ­
       σφορων
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                          Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       'Αριθ . L 241 /45
         Χαρακτηρισμός της παρτίδας                            ΒΑ                                                 ΒΒ
  1.    Εφαρμοζομενοι κανονισμοί
      τοΰ Συμβουλίου:
      α) Νομική βάση                                                (ΕΟΚ) άριθ . 1399/81 (πρόγραμμα 1981 )
      β) Προορισμός                                                              (ΕΟΚ) άριθ . 1400/81
  2. Δικαιούχος                                                                       LICROSS
  3 . Χώρα προορισμού                                       Αιθιοπία                                            Σενεγάλη
  4. Συνολική ποσότητα παρτίδας                             100 τόνοι                                            50 τόνοι
  5 . 'Οργανισμός παρεμβάσεως                                                         Γαλλικος
      έπιφορτισμένος μέ τήν παρά­
       δοση
  6 . Προέλευση του αποκορυφωμέ­                                      Αγορά στήν άγορά της Κοινοτητος
       νου γάλακτος σέ σκόνη (2)
  7 . Χαρακτηριστικά ή / καί ιδιαί­                                               Βλέπε σημείωση (5)
       τερες συσκευασίες ( 3)
  8 . Ενδείξεις έπί της συσκευασίας         Κοκκινο σταυρό 10 x 10 cm καί, με γράμματα ΰψους 1 cm , τουλάχιστον, ή ακόλουθη
                                                                                       ενδειςη :
                                           « Skimmed-milk powder , enriched with                « Lait écrémé en poudre , enrichi en vi­
                                           vitamins A and D / Gift of the European              tamines A et D / Don de la Communauté
                                           Economic Community / Action of the                   économique européenne / Action de la
                                           League of Red Cross Societies / For free             Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge /
                                               distribution in Ethiopia / Assab »                  Pour distribution gratuite / Dakar»
  9 . Προθεσμία παραδόσεως                        Φόρτωση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό άργότερο έως τίς 15 Σεπτεμβρίου 1981
 10. Στάδιο καί τόπος παραδόσεως           Λιμένας εκφορτώσεως Άσσάμπ (από­                     Λιμένας έκφορτώσεως Ντακάρ (άπο­
                                           θεση στήν αποβάθρα ή έπί φορτηγί­                    θεση στήν άποβάθρα ή έπί φορτηγί­
                                                               δος)                                                δος)
 11 . 'Αντιπρόσωπος     του   δικαιού­     Ethiopian Red Cross Society , Ras Desta               Croix Rouge Sénégalaise, Boulevard F. D.
        χου («)                            Damtew Avenue , PÔ Box 195 , Addis                    Roosevelt , boîte postale 299, Dakar ,
                                                    Ababa , Ethiopia ( ie) (21 )                             Sénégal (16) (22)
 12 . Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                                  Συμβιβασμός
        λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
        σθούν τά έξοδα προμήθειας
 13 .    Ημερομηνία λήξεως της προ­
        θεσμίας υποβολής τών προ­
        σφορών
 ---pagebreak--- Άριθ . L 241 /46                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                25 . 8 . 81
       Χαρακτηρισμός της παρτίδας                             ΒΓ                                                ΒΔ
 1 . Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
     του Συμβουλίου :
     α) Νομική βάση                                                (ΕΟΚ) άριθ . 1399/81 (πρόγραμμα 1981 )
     β) Προορισμός                                                            (ΕΟΚ) αριθ . 1400/ 81
 2 . Δικαιούχος                                                                    LICROSS
 3 . Χώρα προορισμού                                        Ίνδια                                         Μπανγκλαντές
 4 . Συνολική ποσότητα παρτίδας                           100 τόνοι                                           100 τόνοι
 5 . ' Οργανισμός παρεμβάσεως              Θά προκύψει άπό τήν έφαρμογή της διαδικασίας πού αναφέρεται στό σημείο 12
     έπιφορτισμένος μέ τήν παρά­
     δοση
 6 . Προέλευση του άποκορυφωμέ­                                      'Αγορά στήν αγορά τής Κοινοτητος
     νου γάλακτος σέ σκόνη (2)
 7 . Χαρακτηριστικά ή / καί ιδιαί­                                             Βλέπε σημείωση ( s)
     τερες συσκευασίες (3)
 8 . Ενδείξεις έπί της συσκευασίας      Κόκκινο σταυρό 10 x 10 cm καί, μέ γράμματα ϋψους 1 cm , τουλάχιστον, ή άκόλουθη
                                                                                    ένδειξη :
                                        « Skimmed-milk powder , enriched with                « Skimmed-milk powder , enriched with
                                        vitamins A and D / Gift of the European              vitamins A and D / Gift of the European
                                        Economic Community / Action of the                   Economic Community / Action of the
                                        League of Red Cross Societies / For free             League of Red Cross Societies / For
                                            distribution in India / Bombay»                  free distribution in Bangladesh / Chitta­
                                                                                                                gong »
 9 . Προθεσμία παραδόσεως                                             Φόρτωση τόν ' Οκτώβριο του 1981
10. Στάδιο καί τόπος παραδόσεως         Λιμένας εκφορτώσεως Βομβάη (από­                      Λιμένας εκφορτωσεως Σιταγκονγκ
                                        θεση στήν άποβάθρα ή έπί φορτηγί­                    (άπόθεση στήν άποβάθρα ή έπί φορτη­
                                                             δος)                                               γίδος)
11 .   Αντιπρόσωπος τοΰ δικαιού­        India Red Cross Society, Red Cross                    Bangladesh Red Cross Society , National
     χου (4)                            Building , 1 , Red Cross Road , New Delhi             Headquarters , 684-686 , Bara Magh
                                                      110 001 , India ( ,6)                   Bazar , PO Box 579 , Dacca 17 , Bangla­
                                                                                                               desh ( 16)
12 . Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                                Δημοπρασία
     λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
     σθούν τά έξοδα προμήθειας
13 .   Ημερομηνία λήξεως της προ­                                        7 Σεπτεμβρίου 1981 , ώρα 12.00
      θεσμίας υποβολής των προ­
      σφορών
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             'Αριθ . L 241 /47
        Χαρακτηρισμός της παρτίδας                             ΒΕ                                                   ΒΖ
 1 . Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
      του Συμβουλίου :
      α) Νομική βάση                                                (ΕΟΚ) αριθ . 1399/81 (πρόγραμμα 1981 )
      β) Προορισμός                                                            (ΕΟΚ) άριθ . 1400/81
 2 . Δικαιούχος                                                                      LICROSS
 3 . Χώρα προορισμού                                      Μαυρίκιος                                                 Χιλή
 4 . Συνολική ποσότητα παρτίδας                             50 τόνοι                                              100 τόνοι
 5 . 'Οργανισμός παρεμβάσεως                 Θά προκύψει άπό τήν έφαρμογή της διαδικασίας πού αναφέρεται στό σημείο 12
      έπιφορτισμένος μέ τήν παρά­
      δοση
 6 . Προέλευση του άποκορυφωμέ­                                       'Αγορά στήν άγορά της Κοινότητος
      νου γάλακτος σέ σκόνη (2)
 7 . Χαρακτηριστικά ή / καί ιδιαί­                                              Βλέπε σημείωση (s)
      τερες συσκευασίες ( 3)
 8 . Ενδείξεις έπί της συσκευασίας        Κόκκινο σταυρό 10 x 10 cm καί, μέ γράμματα ΰψους 1 cm , τουλάχιστον, ή άκόλουθη
                                                                                      ενδειξη :
                                          « Skimmed-milk powder , enriched with                « Leche desnatada en polvo con vitaminas
                                          vitamins A and D / Gift of the European              A y D / Donación de la Comunidad
                                          Economic Community / Action of the                   económica europea / Destinado a la dis­
                                          League of Red Cross Societies / For free             tribución gratuita / Acción de la Lega de
                                          distribution in Mauritius / Port Louis »             las Sociedades de la Cruz Roja / Valpa­
                                                                                                                    raíso »
 9. Προθεσμία παραδόσεως                                               Φόρτωση τόν 'Οκτώβριο του 1981
10 . Στάδιο καί τόπος παραδόσεως          Λιμένας έκφορτώσεως Πόρτ Λούις                        Λιμένας εκφορτώσεως Βαλπαρέζο (άπό­
                                          (άπόθεση στήν άποβαθρα ή έπί φορτη­                     θεση στήν άποβάθα ή έπί φορτηγίδος)
                                                             γίδος)
11.   'Αντιπρόσωπος    του   δικαιού­     Mauritius Red Cross Society, St Therese                     Cruz Roja Chilena, Correo 21 ,
      χου (4)                                 Street , Curepipe, Mauritius (16) (")             Casilla 246 V , Santiago de Chile, Chili ,
                                                                                                            (tel . 77 14 48) ( lé)
12. Διαδικασία πού πρέπει νάάκο­                                                    Δημοπρασία
      λουθηθεϊ γιά νά προσδιορι­
      σθούν τά δξοδα προμήθειας
13 . Ημερομηνία λήξεως της προ­                                          7 Σεπτεμβρίού 1981 , ώρα 12.00
      θεσμίας ύποβολής των προ­
      σφορών
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 241 /48                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              25 . 8 . 81
       Χαρακτηρισμός της παρτίδας                                                    ΒΗ
 1.  Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
     του Συμβουλίου :
     α) Νομική βάση                                               (ΕΟΚ) άριθ . 1399/81 (πρόγραμμα 1981 )
     β) Προορισμός                                                          (ΕΟΚ) άριθ . 1400/81
 2.  Δικαιούχος                                                                     LICROSS
 3.  Χώρα προορισμού                                                                 Άιτή
 4.  Συνολική ποσότητα παρτίδας                                                     100 τόνοι
 5.  ' Οργανισμός παρεμβάσεως                                                    ' Ολλανδικός
     έπιφορτισ μένος μέ τήν παρά­
     δοση
 6.  Προέλευση του αποκορυφωμέ­                                     'Αγορά στήν άγορά της Κοινότητος
     νου γάλακτος σέ σκόνη (2)
 7.  Χαρακτηριστικά ή / καί ιδιαί­                                           Βλέπε σημείωση (5)
     τερες συσκευασίες ( 3)
 8.  Ενδείξεις επί της συσκευασίας        Κόκκινο σταυρό 10 x 10 cm καί, μέ γράμματα ΰψους 1 cm τουλάχιστον, ή άκόλουθη
                                                                                     ένδειξη :
                                         « Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines A et D / Don de la Communauté économique
                                         européenne / Action de la Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge / Pour distribution gratuite
                                                                              / Port-au-Prince»
 9.  Προθεσμία παραδόσεως                    Φόρτωση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό αργότερο έως τίς 15 Σεπτεμβρίου 1981
10 . Στάδιο καί τόπος παραδόσεως             Λιμένας έκφορτώσεως Port-au-Prince (άπόθεση στήν άποβάθρα ή επί φορτηγίδος)
11 . ' Αντιπρόσωπος   του   δικαιού­     Société Nationale de la Croix Rouge Haïtienne , Place des Nations Unies , boîte postale 1337 ,
     χου (4)                                                              Port-au-Prince , Haïti ( 16)
12 . Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                               Συμβιβασμός
     λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
     σθούν τά έξοδα προμήθειας
13 . Ημερομηνία λήξεως της προ­
     θεσμίας υποβολής των προ­
     σφορών
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                'Αριθ . L 241 /49
        Χαρακτηρισμός της παρτίδας                        ΒΘ                                            Bí
 1.   Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
      τοΟ Συμβουλίου :
      α) Νομική βάση                                           (ΕΟΚ) άριθ . 1310/80 (πρόγραμμα 1980)
     β) Προορισμός                                                      (ΕΟΚ) άριθ . 1311 /80
 2.  Δικαιούχος                                                                 CICR
 3.  Χώρα προορισμού                                                            Αιθιοπία
 4.  Συνολική ποσότητα παρτίδας                        125 τόνοι                                     125 τόνοι
 5.   'Οργανισμός παρεμβάσεως                                                 Βελγικός
     έπιφορτισμένος μέ τήν παρά­
     δοση
 6.   Προέλευση του άποκορυφωμέ­                                 'Αγορά στήν άγορά της Κοινότητος
     νου γάλακτος σέ σκόνη (2)
 7.  Χαρακτηριστικά ή / καί ιδιαί­                                       Βλέπε σημείωση (5)
     τερες συσκευασίες ( 3)
 8.  'Ενδείξεις έπί της συσκευασίας      Κόκκινο σταυρό 10 x 10 cm καί, μέ γράμματα ΰψους 1 cm τουλάχιστον, ή ακόλουθη
                                                                               ένδειξη :
                                         «ERY-76 / Skimmed-milk powder , enriched with vitamins A and D / Gift of the European
                                         Economic Community / Action of the International Committee of the Red Cross / For free
                                                                            distribution »
 9.  Προθεσμία παραδόσεως                   Φόρτωση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό άργότερο έως τίς 15 Σεπτεμβρίου 1981
10 . Στάδιο καί τόπος παραδόσεως          Λιμένας έκφορτώσεως Πόρτ Σουδάν (απόθεση στήν άποβάθρα ή έπί φορτηγίδος)
11 .  'Αντιπρόσωπος    του δικαιού­                                     Βλέπε σημείωση (24)
     χου (4)
12 . Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                          Συμβιβασμός
     λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
     σθούν τά έξοδα προμήθειας
13 . ' Ημερομηνία λήξεως της προ­
     θεσμίας υποβολής των προ­                                                               -
     σφορών
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 241 /50                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           25 . 8 . 81
       Χαρακτηρισμός της παρτίδας                          ΒΚ                                             ΒΛ
 1 . Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
     του Συμβουλίου :
     α) Νομική βάση                                             (ΕΟΚ) άριθ . 1310/80 (πρόγραμμα 1980)
     β) Προορισμός                                                        (ΕΟΚ) αριθ . 1311 / 80
 2 . Δικαιούχος                                                                   CICR
 3 . Χώρα προορισμού                               Έδώθεν ' Ιορδανία                                 Γκάζα , Σιναι
 4. Συνολική ποσότητα παρτίδας                          80 τόνοι                                        80 τόνοι
 5 . 'Οργανισμός παρεμβάσεως                                                  Γερμανικός
     έπιφορτισμένος με τήν παρά­
     δοση
 6 . Προέλευση του Αποκορυφωμέ­                                   'Αγορά στήν αγορά της Κοινότητος
     νου γάλακτος σέ σκόνη (2)
 7 . Χαρακτηριστικά ή / καί ιδιαί­                                         Βλέπε σημείωση (5)
     τερες συσκευασίες ( 3)
 8 . Ενδείξεις έπί της συσκευασίας        Κόκκινο σταυρό 10 x 10 cm καί, μέ γράμματα ϋψους 1 cm τουλάχιστον, ή άκόλουθη
                                                                                 ένδειξη :
                                                    «ISR-10 / W-B /                  j              «ISR-10 / G-S /
                                                                         άκολουθούμενη άπό:
                                          Skimmed-milk powder , enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic
                                          Community / Action of the International Committee of the Red Cross / For free
                                                                              distribution »
 9. Προθεσμία παραδόσεως                     Φόρτωση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό αργότερο έως τίς 15 Σεπτεμβρίου 1981
10. Στάδιο καί τόπος παραδόσεως               Λιμένας έκφορτώσεως Ashdod (άπόθεση στήν άποβάθρα ή έπί φορτηγίδος)
11 . 'Αντιπρόσωπος    του   δικαιού­             ICRC Délégation, Asia House, 4, Weizmann Street, Tel Aviv, Israël (10) (2S)
     χου (4)
12. Διαδικασία που πρέπει νά Ακο­                                             Συμβιβασμός
     λουθηθεί γιά νά προσδιορι­
     σθούν τά έξοδα προμήθειας
13 . ' Ημερομηνία λήξεως της προ­
     θεσμίας ύποβολής των προ­
     σφορών
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          'Αριθ . L 241 /51
        Χαρακτηρισμός της παρτίδας                            ΒΜ                                                 ΒΝ
 1.     Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
      του Συμβουλίου :
      α) Νομική βάση                                                (ΕΟΚ) αριθ . 1310/80 (πρόγραμμα 1980)
      β) Προορισμός                                                          (ΕΟΚ) άριθ . 1311 /80
 2 . Δικαιούχος                                                                        CICR
 3 . Χώρα προορισμού                                      Αιθιοπία                                           Νικαραγουα
 4. Συνολική ποσότητα παρτίδας                             50 τόνοι                                             60 τονοι
 5 . 'Οργανισμός παρεμβάσεως                              Γαλλικός                                           ' Ιρλανδικός
      έπιφορτισμένος μέ τήν παρά­
      δοση
 6. Προέλευση του άποκορυφωμέ­              'Αγορά στήν αγορά της Κοινότητος                     'Αγορά στήν αγορα της ' Ιρλανδίας
      νου γάλακτος σέ σκόνη (2)
 7 . Χαρακτηριστικά ή / καί ιδιαί­                                            Βλέπε σημείωση (5)
      τερες συσκευασίες ( 3)
 8 . Ενδείξεις έπί της συσκευασίας        Κόκκινο σταυρό 10 x 10 cm καί, μέ γράμματα ύψους 1 cm τουλάχιστον, ή άκόλουθη
                                                                                      ενδειξη :
                                          «ΕΤΗ-26 / Skimmed-milk powder, enri­                 « NIC-81 / Leche desnatada en polvo con
                                          ched with vitamins A and D / Gift of the            vitaminas A y D / Donación de la Comu­
                                          European Economic Community / Ac­                    nidad , económica europea / Destinado a
                                          tion of the International Committee of              la distribución gratuita / Acción del
                                          the Red Cross / For free distribution /              Comité internacional de la Cruz Roja /
                                                            Assab »                                             Corinto »
 9 . Προθεσμία παραδόσεως                     Φόρτωση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό άργότερο έως τις 15 Σεπτεμβρίου 1981
10. Στάδιο καί τόπος παραδόσεως           Λιμένας έκφορτώσεως Άσσάμπ (από­                     Λιμένας έκφορτώσεως Κορίντο (από­
                                          θεση στήν άπόβάθρα ή έπί φορτηγί­                    θεση στήν άποβάθρα ή έπί φορτηγί­
                                                             δος)                                                 δος)
11 .    Αντιπρόσωπος   τού   δικαιού­     Delegation of the International Commit­              Délégation CICR c/o Cruz Roja Nicara­
      χου (4)                             tee of the Red Cross , c/o Ethiopian Red             guense,     Apartado       3279 ,   Mana­
                                          Cross Society , Ras Desta Damtew Ave­                                gua C 2) (27)
                                             nue , Addis Ababa , Ethiopia (21 ) (26 )
12 . Διαδικασία πού πρέπει νάάκο­                                                  Συμβιβασμός
      λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
      σθούν τά έξοδα προμήθειας
13 .    Ημερομηνία λήξεως της προ­
      θεσμίας ύποβολής των προ­
      σφορών
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 241 /52                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           25 . 8 . 81
        Χαρακτηρισμός της παρτίδας         ΒΞ                      BO                             ΒΠ                 BP
  1.  Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί           ♦
      τοϋ Συμβουλίου : /
      α) Νομική βάση                                           (EOK) άριθ . 1310/80 (πρόγραμμα 1980)
      β) Προορισμός                                                        (EOK) άριθ . 1311 /80
  2.  Δικαιούχος                                                                    ONG
  3.  Χώρα προορισμού                                                      Βλέπε παράρτημα II
  4.  Συνολική ποσότητα παρτίδας        250 τόνοι               250 τόνοι                     250 τόνοι            250 τόνοι
  5.  ' Οργανισμός παρεμβάσεως              Θά προκύψει άπό τήν έφαρμογή της διαδικασίας πού άναφέρεται στό σημείο 12
      έπιφορτισμένος με τήν παρά­
      δοση
  6.  Προέλευση τοϋ άποκορυφωμέ­                                 'Αγορά στήν άγορά της Κοινότητος
      νου γάλακτος σέ σκόνη (2)
  7.  Χαρακτηριστικά καί/ή ιδιαί­                                           Βλέπε σημείωση (5)
      τερες συσκευασίες ( 3)
  8.  Ενδείξεις έπί της συσκευασίας                                        Βλέπε παράρτημα II
  9.  Προθεσμία παραδόσεως                                       Παράδοση τόν 'Οκτώβριο τοϋ 1981
 10 . Στάδιο καί τόπος παραδόσεως          Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού έχει τακτική σύνδεση μέ τή χώρα προορισμού
 11 . ' Αντιπρόσωπος τοϋ δικαιού­             CEBEMO , Van Alkemadelaan 1 , NL 2597 AA Den Haag (telex 34 278 CEMEC NL ,
      χου (")                                                        tel . 24 45 94 / 24 17 44) (») (28)
 12 . Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                             Δημοπρασία
      λουθηθει γιά νά προσδιορι­
      σθούν τά £ξοδα προμήθειας
 13 . ' Ημερομηνία λήξεως της προ­                                  7 Σεπτεμβρίου 1981 , ώρα 12.00
      θεσμίας υποβολής των προ­
      σφορών
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                'Αριθ . L 241 /53
        Χαρακτηρισμός της παρτίδας                ΒΣ                                BT                           BY
 1.   Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
      του Συμβουλίου :
      α) Νομική βάση                                             (ΕΟΚ) άριθ . 1399/ 81 (πρόγραμμα 1981 )
      β) Προορισμός                                                       (ΕΟΚ) άριθ. 1400/81
 2.   Δικαιούχος
 3.   Χώρα προορισμού
                                      I                                         Αίγυπτος
 4.   Συνολική ποσότητα παρτίδας            2 000 τόνοι (6)                   2 000 τόνοι (6)                2 000 τόνοι (4)
 5.   ' Οργανισμός παρεμβάσεως                Θά προκύψει άπό τήν έφαρμογή της διαδικασίας πού άναφέρεται στό σημείο 12
      έπιφορτισμένος μέ τήν παρά­
      δοση
 6.   Προέλευση του άποκορυφωμέ­                                   'Αγορά στήν άγορά της Κοινότητος
      νου γάλακτος σέ σκόνη (2)
 7.   Χαρακτηριστικά ή / καί ιδιαί­                                       Βλέπε σημείωση (29)
      τερες συσκευασίες ( 3)
 8.   Ενδείξεις έπί της συσκευασίας            «Skimmed-milk powder / Gift of the European Economic Community to Egypt »
 9.   Προθεσμία παραδόσεως               Παράδοση ' Οκτώβριος          Παράδοση Νοέμβριος 1981           Παράδοση Δεκέμβριος
                                                 1981                                                             1981
10 .  Στάδιο καί τόπος παραδόσεως            Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού έχει τακτική σύνδεση μέ τή χώρα προορισμού
11 .  'Αντιπρόσωπος    του   δικαιού­
      χου (4)
12 .  Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                            Δημοπρασία
      λουθηθεϊ γιά νά προσδιορι­
      σθούν τά έξοδα προμήθειας
13 .  Ημερομηνία λήξεως της προ­                                      7 Σεπτεμβρίου 1981 , ώρα 12.00
      θεσμίας υποβολής των προ­
      σφορών
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 241 /54                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  25 . 8 . 81
               Σημειώσεις
               (') Τό παρόν παράρτημα , μαζί μέ τήν προκήρυξη πού δημοσιεύθηκε στήν Επίσημη Εφημερίδα τών
                     Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων άριθ . C 95 της 19ης 'Απριλίου 1977 , σ . 7 , έπέχει θέση προκηρύξεως
                     δημοπρασίας έκ μέρους των ένδιαφερομένων οργανισμών παρεμβάσεως στήν περίπτωση πού,
                     σύμφωνα μέ τό σημείο 12, πρέπει νά λάβει χώρα δημοπρασία .
               (2) Σέ περίτωση προελεύσεως άπό άποθεματα παρεμβάσεως, μία συμπληρωματική προκήρυξη πού θά
                     αναφέρει τίς άποθήκες πού εναποθηκεύεται τό προϊόν θά δημοσιευθεί στήν Επίσημη Εφημερίδα των
                     Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έκδοση C.
               (3) "Αλλες άπό έκεΐνες πού αναγράφονται στό παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 625/78' βλέπε
                     άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 303/77 .
               (4) Μόνο σέ περίπτωση παραδόσεως «στόν λιμένα εκφορτώσεως» καί « στόν τόπο προορισμού» βλέπε
                     άρθρα 5 καί 13 παράγραφος 1 τελευταία περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 303 /77.
               (5) Ή ' συγκέντρωση τοϋ άποκορυφωμένου γάλακτος σέ σκόνη σέ βιταμίνες A πρέπει νά άνέρχεται
                     τουλάχιστον σέ 5 000 διεθνείς μονάδες (UI) άνά 100 γραμμάρια . Τό μείγμα τών πρωτεϊνών πού
                     ένσωματώνεται στό γάλα πρέπει νά περιέχει, έγγυημένα , δέκα φορές περισσότερες βιταμίνες A άπό
                     βιταμίνες D. Οί βιταμίνες πού ενσωματώνονται στό γάλα πρέπει νά είναι φαρμακευτικής ποιότητας
                     καί παρασκευασμένες γιά άνθρώπινη κατανάλωση . Ή ήμερομηνία παρασκευής τοϋ βιταμινούχου
                     άποκορυφωμένου γάλακτος σέ σκόνη πρέπει νά άναγράφεται καθαρά επί τών σάκων .
               (6) Στήν περίπτωση πού ή συνολική ποσότητα της παρτίδας είναι πολλαπλάσιο τών 500 τόνων, ή
                     προσφορά στά πλαίσια δημοπρασίας δύναται νά άφορα μία μερική ποσότητα 500 τόνων ή ενα
                     πολλαπλάσιο τών 500 τόνων (βλέπε άρθρο 14 παράγραφος 2 τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 303 /77).
               (7) Κάθε προσφορά δύναται νά άφορα μία μόνο μερική ποσότητα τών 500 τόνων , δπως ορίζεται στήν
                     συμπληρωματική προκήρυξη δημοπρασίας πού δημοσιεύεται συγχρόνως μέ τόν παρόντα κανονισμό
                     στήν 'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έκδοση C καί πού άναφέρει τίς άντίστοιχες
                     άποθήκες όπου έναποθηκεύεται τό προϊόν.
               (8) Ό υπερθεματιστής πρέπει νά διαβιβάσει ένα άντίγραφο τών έγγράφων άποστολής στή διεύθυνση :
                     Délégation of the Commission of the European Communities
                     PO Box 45119
                     Nairobi , Kenya
                     (telex DELEGFED 22302, tel . 33 35 92).
               (9) Ή παράδοση εχει πραγματοποιηθεί καί οι κίνδυνοι περνούν άπό τόν υπερθεματιστή στόν δικαιούχο
                     δταν τά προϊόντα έχουν πράγματι περάσει τήν κουπαστή τού πλοίου στόν λιμένα φορτώσεως πού εχει
                     υποδειχθεί γιά τήν παράδοση .
               ( 10) Τό προϊόν πρέπει νά παραδίδεται άπό τόν υπερθεματιστή σέ εμπορευματοκιβώτια μήκους 20
                     ποδών .
               ( Π ) Ό ύπερθεματιστής διαβιβάζει στόν:
                     ΜΜ . M. H. Schutz BV
                     Insurance Brokers
                     Blaak 16 .
                     NL 3011 TA Rotterdam ,
                     κατά τήν παράδοση , ενα άντίγραφο τοϋ έμπορικοϋ τιμολογίου γιά κάθε μερική ποσότητα .
                (u) Ό υπερθεματιστής διαβιβάζει στόν αντιπρόσωπο τού δικαιούχου , κατά τήν παράδοση , ενα πιστοποι­
                     ητικό προελεύσεως συντεταγμένο στά ισπανικά .
                     Ό ύπερθεματιστής διαβιβάζει στόν άντιπρόσωπο τού δικαιούχου , κατά τήν παράδοση , ενα πιστοποι­
                     ητικό υγείας συντεταγμένο στά ισπανικά .
               ( 13) Ή φορτωτική πρέπει νά περιέχει τήν άκόλουθη ένδειξη :
                     « NOTIFY ADDRESS :
                     1.   Παραλήπτης          ,
                     2.   Mr . Shields
                          UNICEF
                          palais des Nations
                          CH-1211 Genève 10
                          (telex 27900 UCF CH)».
                     Ό υπερθεματιστής πρέπει νά διαβιβάσει δύο φωτοαντίγραφα τών πιστοποιητικών στόν :
                     M. Shields
                     UNICEF
                     palais des Nations
                     CH-1211 Genève 10 .
                (14) Ή φορτωτική πρέπει νά φέρει τήν ένδειξη :
                     « NOTIFY ADDRESS :
                      1.  Παραλήπτης
                     2.   Mr . Von Arnim
                          UNHCR
                          palais des Nations
                          CH-1211 Genève 10
                          (telex 27492 HCR CH)».
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          'Αριθ. L 241 /55
                  Ό υπερθεματιστής πρέπει νά διαβιβάσει δύο φωτοαντίγραφα των έγγραφων αποστολής στή διεύθυνση :
                  Mr . Von Arnim
                  UNHCR
                  palais des Nations
                  CH-1211 Genève 10 .
                  Ό υπερθεματιστής πρέπει νά διαβιβάσει δύο φωτοαντίγραφα των έγγράφων άποστολής στή διεύθυνση :
                  Délégation de la Commission des Communautés européennes
                  boîte postale 2000
                  Kinshasa, Zaïre .
            (15) Ό ύπερθεματιστής διαβιβάζει στούς άντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά τήν παράδοση , ένα πιστοποιητι­
                  κό ύγείας γιά κάθε μερική ποσότητα συντεταγμένο στή γλώσσα πού ύποδεικνύεται άπό αύτούς .
            (Ι6) Ή φορτωτική πρέπει νά περιέχει τήν άκόλουθη ένδειξη :
                  « NOTIFY ADDRESS :
                  1 . Παραλήπτης
                  2. Ligue des Sociétés de la Croix Rouge
                       boîte postale 276
                       CH-1211 Genève 19
                       (telex 22555 CH)».
                  Ό υπερθεματιστής πρέπει νά διαβιβάσει δύο φωτοαντίγραφα των έγγράφων άποστολής στή διεύθυνση :
                  Mr . Burtin
                  Ligue des Sociétés de la Croix Rouge
                  boîte postale 276
                  CH-1211 Genève 19 .
            (17) Ό ύπερθεματιστής πρέπει νά διαβιβάσει ένα φωτοαντίγραφο τών έγγράφων άποστολής στή διεύθυνση :
                  Délégation de la Commission des Communautés européennes
                  boîte postale 2477
                  Djibouti .
            ( 18) Ό υπερθεματιστής πρέπει νά διαβιβάσει ένα φωτοαντίγραφο τών έγγράφων άποστολής στή διεύθυνση :
                  Délégation de la Commission des Communautés européennes
                  boîte postale 213
                  Nouakchott .
            (") Ό υπερθεματιστής πρέπει νά διαβιβάσει ένα φωτοαντίγραφο τών έγγράγων άποστολής στή διεύθυνση :
                  Délégation of the Commission of the European Communities
                  4, Gezira Street (8th floor)
                  Cairo, Zamalek .
            (20) Ό υπερθεματιστής πρέπει νά διαβιβάσει ένα φωτοαντίγραφο τών έγγράφων άποστολής στή διεύθυνση :
                  Délégation of the Commission of the European Communities
                  PO Box 5244
                  Kampala .
            (21 ) Ό ύπερθεματιστής πρέπει νά διαβιβάσει ένα φωτοαντίγραφο τών έγγράφων άποστολής στή διεύθυνση :
                  Délégation of the Commission of the European Communities
                  PO Box 5570
                  Addis Ababa .
            (") Ό ύπερθεματιστής πρέπει νά διαβιβάσει ένα φωτοαντίγραφο τών έγγράφων άποστολής στή διεύθυνση :
                  Délégation de la Commission des Communautés européennes
                  boite postale 3345
                  Dakar .
            (23) Ό υπερθεματιστής πρέπει νά διαβιβάσει ένα φωτοαντίγραφο τών έγγράφων άποστολής στή διεύθυνση :
                  Délégation of the Commission of the European Communities
                  PO Box 144
                  Port Louis, Mauritius .
            (24) Τά όνόματα καί oi διευθύνσεις τών δικαιούχων θά γνωστοποιηθούν στό σχετικό οργανισμό παρεμβάσεως τό
                  ταχύτερο δυνατό άπό :
                  CICR
                  Division des secours
                  17 avenue de la Paix
                  CH-1211 Genève
                  (telex 22269 CICR-CH, tel . 34 60 01 ).
            (") Ή φορτωτική πρέπει νά περιέχει τήν άκόλουθη ένδειξη :
                  « NOTIFY ADDRESS :
                  1 . Παραλήπτης
                  2 . General Superintendance Co . Ltd
                       PO Box 11202
                       Tel Aviv , Israël ».
 ---pagebreak--- Αριθ . L 241                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 25 . 8 . 81
             (") Ή φορτωτική πρέπει νά περιέχει τήν άκόλουθη ένδειξη :
                  « NOTIFY ADDRESS :
                  1 . Παραλήπτης
                  2 . ICRC Delegation
                      PO Box 5701
                      Addis Ababa, Ethiopia».
             (27) Ό ύπερθεματιστής διαβιβάζει στούς αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά τήν παράδοση , ένα
                  αντίγραφο του έμπορικοϋ τιμολογίου συντεταγμένο στήν ισπανική γλώσσα .
             (28) Ό υπερθεματιστής διαβιβάζει στούς άντιπροσώπους των δικαιούχων , κατά τήν παράδοση , ένα
                  πιστοποιητικό ύγείας γιά κάθε μερική ποσότητα συντεταγμένο στη γλώσσα πού ύποδεικνύεται άπό
                  αύτούς .
                  Ό ύπερθεματιστής πρέπει νά παραδώσει τίς μερικές ποσότητες μέ προορισμό τή Μομπάσα , ή
                  διερχόμενες άπό Ντάρ Ες Σαλάμ , πάνω σέ βάσεις των όποιων οί διαστάσεις θά τοϋ ανακοινωθούν
                  άπευθείας άπό τόν έκπρόσωπο των δικαιούχων .
             (") Ό υπερθεματιστής παραδίδει τό προϊόν πάνω σέ βάσεις , τίς διαστάσεις τών όποιων πληροφορείται
                  άπευθείας άπό έκπρόσωπο των δικαιούχων .
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       'Αριθ . L 241 /57
                BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
      Parti         Totalmaengde            Delmængde
                            (i tons )            (i tons )
                                                                  Modtager        Modtagerland                   Emballagens påtegning
  Bezeichnung       Gesamtmenge
                          der Partie         Teilmengen           Empfänger     Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                              ( in Tonnen )
                      ( in Tonnen )
Χαρακτηρισμόο Συνολική ποσότητα        Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                                  Δικαιούχος    Χώρα προορισμού               "Ενδειξη έπί της συσκευασίας
 της παρτίδας         (σέ τόνους)           (σέ τόνους)
       Lot         Total quantity       Partial quantities
                        ( in tonnes )        ( in tonnes )        Beneficiary   Recipient country              Markings on the packaging
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles
     du lot            ( en tonnes )
                                                                 Bénéficiaire    Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
                                             ( en tonnes )
 Designazione     Quantità totale
                     della partita     Quantitativi parziali     Beneficiario
  della partita                          ( in tonnellate )
                                                                                Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
                   ( in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
  Aanduiding        van de partij
                                        Deelhoeveelheden
 van de partij                                  ( in ton )       Begunstigde    Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
                           ( in ton )
        A                     115                   22       World Food        Mozambique          Mozambique 2382 / Leite desnatada em pó /
                                                             Programme                             Maputo / Dom da Comunidade económica
                                                                                                   europeia / Acção do Programa mundial alimen­
                                                                                                   tar
                                                    50       World Food       Mozambique           Mozambique 2382 / Leite desnatada em pó /
                                                             Programme                             Beira / Dom da Comunidade económica euro­
                                                                                                   peia / Acção do Programa mundial alimentar
                                                    20       World Food       Mozambique           Mozambique 2382 / Leite desnatada em pó /
                                                             Programme                             Nacala / Dom da Comunidade económica
                                                                                                   europeia / Acção do Programa mundial alimen­
                                                                                                   tar
                                                    23       World Food       Mozambique           Mozambique 2382 / Leite desnatada em pó /
                                                             Programme                             Penma / Dom da Comunidade económica
                                                                                                   europeia / Acção do Programa mundial alimen­
                                                                                                   tar
        B                      39                   39       World Food       Ghana                Ghana 2075 / Dried skimmed milk , enriched /
                                                             Programme                             Tema / Gift of the European Economic Com­
                                                                                                   munity / Action of the World Food Pro­
                                                                                                   gramme
        C                     270                  100       World Food       Jordan               Jordan 2354X / Skimmed-milk powder ,
                                                             Programme                             enriched / Aqaba / Gift of the European
                                                                                                   Economic Community / Action of the World
                                                                                                   Food Programme
                                                   170       World Food       Yemen , AR           Yemen , AR 380X /' Skimmed-milk powder ,
                                                             Programme                             enriched / Hodeidah / Gift of the European
                                                                                                   Economic Community / Action of the World
                                                                                                   Food Programme
       D                     257                   92        World Food       Yemen , PDR          Yemen , PDR 608 Exp / Skimmed-milk pow­
                                                             Programme                             der , enriched / Aden / Gift of the European
                                                                                                   Economic Community / Action of the World
                                                                                                   Food Programme
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 241 /58                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             25 . 8 . 81
      Parti         Totalmængde             Delmængde              Modtager        Modtagerland                   Emballagens påtegning
                            (i tons )            (i tons )
  Bezeichnung       Gesamtmenge
                         der Partie         Teilmengen            Empfänger       Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
   der Partie                               ( in Tonnen )
                      ( in Tonnen )
Χαρακτηρισμό«:
                Συνολική ποσότητα
                   της παρτίδας        Μερικές ποσότητες                                                      "Ενδειξη έπί της συσκευασίας
 της παρτίδας                                                    Δικαιούχος      Χώρα προορισμού
                                            (σέ τόνους)
                      (σέ τόνους)
                   Total quantity       Partial quantities
       Lot
                        ( in tonnes )        ( in tonnes )        Beneficiary    Recipient country              Markings on the packaging
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles
     du lot            ( en tonnes )         ( en tonnes )
                                                                  Bénéficiaire    Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
 Designazione     Quantità totale
                     della partita     Quantitativi parziali     Beneficiario    Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
  della partita    ( in tonnellate )     ( in tonnellate )
                 Totale hoeveelheid
  Aanduiding                            Deelhoeveelheden
 van de partij      van de partij               ( in ton )       Begunstigde     Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
                           ( in ton )
                                                    90       World Food         Yemen , PDR          Yemen , PDR 2453 / Skimmed-milk powder,
                                                             Programme                               enriched / Aden / Gift of the European Econ­
                                                                                                     omic Community / Action of the World Food
                                                                                                     Programme
                                                    75       World Food         Yemen , PDR          Yemen , PDR 2166 / Skimmed-milk powder,
                                                             Programme                               enriched / Aden / Gift of the European Econ­
                                                                                                     omic Community / Action of the World Food
                                                                                                     Programme
       E                      231                  231       World Food         Yemen , PDR          Yemen , PDR 1254 / Dried skimmed milk ,
                                                             Programme                               enriched / Aden / Gift of the European Econ­
                                                                                                     omic Community / Action of the World Food
                                                                                                    Programme
       F                      435                 435        World Food        Jordan               Jordan 2301 Exp / Dried skimmed milk ,
                                                             Programme                              enriched / Aqaba / Gift of the European
                                                                                                    Economic Community / Action of the World
                                                                                                    Food Programme
       G                     450                  450        World Food        Uganda               Uganda 1185V / Dried skimmed milk,
                                                             Programme                              enriched / Mombasa to Tororo / Gift of the
                                                                                                    European Economic Community / Action of
                                                                                                    the World Food Programme
       H                     450                  450        World Food        Uganda               Uganda 1185V / Dried skimmed milk,
                                                             Programme                              enriched / Mombasa to Tororo / Gift of the
                                                                                                    European Economic Community / Action of
                                                                                                    the World Food Programme
       I                   2 000                2 000        World Food        Pakistan             Pakistan 2237X / Skimmed-milk powder,
                                                             Programme                              enriched / Karachi / Gift of the European
                                                                                                    Economic Community / Action of the World
                                                                                                    Food Programme
       K                     339                  285        World Food        Pakistan             Pakistan 2237X / Skimmed-milk powder ,
                                                             Programme                              enriched / Karachi / Gift of the European
                                                                                                    Economic Community / Action of the World
                                                                                                    Food Programme
                                                   54        World Food        Jordan               Jordan 2108 Exp / Skimmed-milk powder ,
                                                             Programme                              enriched / Aqaba / Gift of the European
                                                                                                    Economic Community / Action of the World
                                                                                                    Food Programme
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         ' Αριθ . L 241 /59
       Parti       Totalmængde                Delmængde
                           (i tons )               (i tons )         Modtager        Modtagerland                   Emballagens påtegning
  Bezeichnung      Gesamtmenge
                        der Partie            Teilmengen
    der Partie                                ( in Tonnen )         Empfänger       Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
                     ( in Tonnen )
Χαρακτηρισμός
                Συνολική        ποσότητα
                                         Μερικές ποσότητες
 της παρτίδας      της παρτίδας                                    Δικαιοϋχος      Χώρα προορισμοΟ              "Ενδειξη έπί της συσκευασίας
                      (σέ τόνους)             (σέ τόνους)
        Lot        Total quantity         Partial quantities
                       ( in tonnes )           ( in tonnes)         Beneficiary     Recipient country             Markings on the packaging
  Désignation   Quantité totale du lot   Quantités partielles
      du lot          ( en tonnes )            ( en tonnes )
                                                                    Bénéficiaire    Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
 Designazione     Quantità totale
                     della partita       Quantitativi parziali     Beneficiario    Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
  della partita                            ( in tonnellate)
                   ( in tonnellate )
                 Tofale hoeveelheid
   Aanduiding                             Deelhoeveelheden
  van de partij      van de partij                ( in ton )       Begunstigde      Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
                          ( in ton)
         L                     5                       5       World Food         Guinea              Guinea Conakry / Skimmed-milk powder ,
                                                               Programme                              non-enriched / Conakry / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / Action of the World
                                                                                                      Food Programme
        M                  2 500                   2 500       World Food         Egypt               Egypt 2046X / Dried skimmed milk , non­
                                                               Programme                              enriched / Alexandria / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / Action of the World
                                                                                                      Food Programme
       BO                    250                      50       Diakonisches Werk  Djibouti            Lait écrémé en poudre , enrichi en vitamines A et
                                                               der evangelischen                      D / Don de la Communauté économique
                                                               Kirche in Deutsch­                     européenne / Action de Diakonisches Werk der
                                                               land                                   EKD / Pour distribution gratuite / Djibouti /
                                                                                                      61320
                                                      50       Flores- Vrienden   Indonesia           Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                               V.Z.W.                                 A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                      Community / Action of Flores-Vrienden / For
                                                                                                      free distribution in Indonesia / Flores-Vrienden
                                                                                                      / 62800
                                                     150       SOS Villagio del   Philippines         Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                               Fanciullo di Roma                      A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                      Community / Action of SOS Villagio / For free
                                                                                                      distribution in the Philippines / SVDF / Manila
                                                                                                      / 61001
        BP                   250                     100       Caritas neer­      Tanzania            Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                               landica / MIN                          A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                      Community / Action of Caritas Neerlandica /
                                                                                                      For free distribution in Tanzania / Caritas /
                                                                                                      Dar-es-Salaam / 6330
                                                      50       Diakonisches Werk  Tanzania            Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                               der evangelischen                      A and D / Gift of the European Economic
                                                               Kirche in Deutsch­                     Community / Action of Diakonisches Werk der
                                                               land                                   EKD / For free distribution in Tanzania /
                                                                                                      DKW Dar-es-Salaam / 6330
        BP                                            100      Caritas italiana   Sudan               Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                                                      A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                      Community / Action of Caritas italiana / For
                                                                                                      freee distribution in the Sudan / Caritas / Juba
                                                                                                      via Mombasa / 6605
                                                             I
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 241 /60                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             25 . 8 . 81
      Parti         Totalmængde             Delmængde             Modtager        Modtagerland                   Emballagens påtegning
                           (i tons )             (i tons )
  Bezeichnung      Gesamtmenge
                         der Partie          Teilmengen                                                      Aufschrift auf der Verpackung
   der Partie                               ( in Tonnen )         Empfänger      Bestimmungsland
                      ( in Tonnen )
                Συνολική ποσότητα
Χαρακτηρισμός                          Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                                 Δικαιούχος     Χώρα προορισμοϋ              "Ενδειξη έπί της συσκευασίας
 της παρτίδας         (σέ τόνους )          (σέ τόνους)
       Lot         Total quantity       Partial quantities                                                     Markings on the packaging
                       ( in tonnes )         ( in tonnes )        Beneficiary   Recipient country
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles
     du lot            ( en tonnes )         ( en tonnes)
                                                                 Bénéficiaire    Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
 Designazione     Quantità totale
                     della partita     Quantitativi parziali     Beneficiario   Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
  della partita    ( in tonnellate )     ( in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
  Aanduiding                            Deel h oeveel heden
 van de partij       van de partij
                                                ( in ton )       Begunstigde    Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
                          ( in ton )
       BQ                    250                   100       Caritas italiana  Sudan               Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                                                   A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                   Community / Action of Caritas italiana / For
                                                                                                   free distribution in the Sudan / Port Sudan /
                                                                                                   6606
                                                   150       SOS Villagio del  Egypt               Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                             Fanciullo di Roma                     A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                   Community / Action of SOS Villagio / For free
                                                                                                   distribution in Egypt / SVDF / Alexandria /
                                                                                                   61002
       BR                    250                   100       Caritas germanica Haïti               Lait écrémé en poudre , enrichi en vitamines A et
                                                                                                   D / Don de la Communauté économique /
                                                                                                   Action de Caritas germanica / Pour distribu­
                                                                                                   tion gratuite en Haïti / Caritas / Port-au-Prince
                                                                                                   / 6468
                                                   100       Protos v. z. w.   Haïti               Lait écrémé en poudre , enrichi en vitamines A et
                                                                                                   D / Don de la Communauté économique
                                                                                                   Action de Protos / Pour distribution gratuite en
                                                                                                   Haïti / Protos / Port-au-Prince / 60500
       BR                                           50       Deutsche Welt­    Haïti               Lait écrémé en poudre , enrichi en vitamines A et
                                                             hungerhilfe                           D / Don de la Communauté économique
                                                                                                   européenne / Action de Deutsche Welthunger­
                                                                                                   hilfe / Pour distribution gratuite en Haïti /
                                                                                                   DWH Port-au-Prince / 62200