CELEX: 32012R1224
Language: sk
Date: 2012-12-18 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1224/2012 z  18. decembra 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č. 883/2004  Text s významom pre EHP a pre Švajčiarsko

19.12.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 349/45
            
         NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1224/2012
   z 18. decembra 2012,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č. 883/2004
   (Text s významom pre EHP a pre Švajčiarsko)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (1),
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 zo 16. septembra 2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (2), a najmä na jeho článok 92,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V záujme zohľadnenia určitých zmien v právnych predpisoch niektorých členských štátov alebo s cieľom zjednodušiť uplatňovanie systému koordinácie nariadenia (ES) č. 883/2004 a nariadenia (ES) č. 987/2009 členské štáty predložili Správnej komisii pre koordináciu systémov sociálneho zabezpečenia žiadosti o zmenu a doplnenie niektorých príloh k nariadeniu (ES) č. 883/2004 a nariadeniu (ES) č. 987/2009.
            
         
               (2)
            
            
               Správna komisia pre koordináciu systémov sociálneho zabezpečenia s požadovanými zmenami a doplneniami súhlasila a predložila Komisii príslušné návrhy na technické úpravy príloh.
            
         
               (3)
            
            
               Komisia môže s príslušnými návrhmi súhlasiť.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 883/2004 a nariadenie (ES) č. 987/2009 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 883/2004 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Príloha VI sa mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Za oddiel „LOTYŠSKO“ sa vkladajú tieto nové oddiely:
                           „MAĎARSKO
                           Od 1. januára 2012 v zmysle zákona CXCI z roku 2011 o dávkach pre osoby so zmenenou pracovnou schopnosťou a zmene a doplnení niektorých iných zákonov:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       dávka na rehabilitáciu;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       dávka v invalidite.
                                    
                                 SLOVENSKO
                           Invalidný dôchodok pre osobu, ktorá sa stala invalidnou v období, v ktorom je nezaopatreným dieťaťom, alebo počas denného doktorandského štúdia, kým nedovŕšila 26 rokov veku, a v prípade ktorej sa podmienka požadovaného počtu rokov poistenia vždy považuje za splnenú (§ 70 ods. 2, § 72 ods. 3 a § 73 ods. 3 a 4 zákona č. 461/2003 o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov).“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           V oddiele „ŠVÉDSKO“ sa znenie „(zákon 1962:381 v znení zákona 2001:489)“ nahrádza znením „[kapitola 34 zákonníka sociálneho poistenia (2010:110)].“
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Oddiel „SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO“ sa nahrádza takto:
                           „SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO
                           Zamestnanecký a podporný príspevok
                           a)   Veľká Británia
                           Časť 1 zákona o reforme sociálneho zabezpečenia z roku 2007.
                           b)   Severné Írsko
                           Časť 1 zákona o reforme sociálneho zabezpečenia (Severné Írsko) z roku 2007.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Príloha VIII sa mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           V časti 1 sa oddiel „RAKÚSKO“ mení a dopĺňa takto:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       písm. c) sa nahrádza takto: „c) Všetky žiadosti o pozostalostné dôchodky na základe dôchodkového účtu podľa všeobecného zákona o dôchodkoch (APG) z 18. novembra 2004, s výnimkou prípadov podľa časti 2.“;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       dopĺňa sa nové písm. g): „g) Všetky žiadosti o dávky podľa zákona o poistení notárov z 3. februára 1972 – NVG 1972.“
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           V časti 1 sa oddiel „ŠVÉDSKO“ nahrádza takto:
                           „ŠVÉDSKO
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Žiadosti o zaručený dôchodok vo forme starobného dôchodku [kapitoly 66 a 67 zákonníka sociálneho poistenia (2010:110)];
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Žiadosti o zaručený dôchodok vo forme pozostalostného dôchodku [kapitola 81 zákonníka sociálneho poistenia (2010:110)].“
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           V časti 2 sa za oddiel „BULHARSKO“ vkladá tento nový oddiel:
                           „DÁNSKO
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Osobné dôchodky;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Dávky v prípade úmrtia (na ktoré vzniká nárok na základe príspevkov na Arbejdsmarkedets Tillægspension vzťahujúcich sa na obdobie pred 1. januárom 2002);
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       Dávky v prípade úmrtia (na ktoré vzniká nárok na základe príspevkov na Arbejdsmarkedets Tillægspension vzťahujúcich sa na obdobie po 1. januári 2002) uvedené v konsolidovanom zákone o doplnkových dôchodkoch na trhu práce (Arbejdsmarkedets Tillægspension) 942:2009.“
                                    
                                 
                     
                           d)
                        
                        
                           V časti 2 sa oddiel „ŠVÉDSKO“ nahrádza takto:
                           „ŠVÉDSKO
                           Dôchodky závislé od príjmu a povinné dôchodkové sporenie [kapitoly 62 a 64 zákonníka sociálneho poistenia (2010:110)].“
                        
                     
         
               3.
            
            
               Príloha IX sa mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           V časti I sa v oddiele „ŠVÉDSKO“ nahrádza znenie „(zákon 1962:381)“ znením „[kapitola 34 zákonníka sociálneho poistenia (2010:110)].“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           V časti II sa v oddiele „SLOVENSKO“ vypúšťa písmeno b).
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           V časti II sa oddiel „ŠVÉDSKO“ nahrádza takto:
                           „ŠVÉDSKO
                           Nemocenská náhrada a náhrada za činnosť vo forme zaručenej náhrady [kapitola 35 zákonníka o sociálnom poistení (2010:110)]
                           Vdovský dôchodok vypočítaný na základe započítaných poistných období [kapitola 84 zákonníka sociálneho poistenia (2010:110)].“
                        
                     
         Článok 2
   Nariadenie (ES) č. 987/2009 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               V prílohe 1 sa v oddiele „ŠPANIELSKO – PORTUGALSKO“ vypúšťa písmeno a).
            
         
               2.
            
            
               Príloha 3 sa mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Oddiely „TALIANSKO“ a „MALTA“ sa vypúšťajú.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Za oddiel „ŠPANIELSKO“ sa vkladá nový oddiel „CYPRUS“.
                        
                     
         
               3.
            
            
               V prílohe 5 sa za oddiel „ČESKÁ REPUBLIKA“ vkladá nový oddiel „DÁNSKO“.
            
         Článok 3
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 18. decembra 2012
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 166, 30.4.2004, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 284, 30.10.2009, s. 1.