CELEX: 52014PC0465
Language: sk
Date: 2014-07-16
Title: Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa zriaďuje Agentúra Európskej únie pre odbornú prípravu v oblasti presadzovania práva (CEPOL) a ktorým sa zrušuje a nahrádza rozhodnutie Rady 2005/681/SVV

|
			
		
		
		52014PC0465
		
			Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa zriaďuje Agentúra Európskej únie pre odbornú prípravu v oblasti presadzovania práva (CEPOL) a ktorým sa zrušuje a nahrádza rozhodnutie Rady 2005/681/SVV /* COM/2014/0465 final - 2014/0217 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
1.1. Politické súvislosti
Európska policajná akadémia (ďalej len „CEPOL“) bola zriadená ako
agentúra EÚ v roku 2005 na základe rozhodnutia Rady 2005/681/SVV[1]. Zodpovedá za
činnosti súvisiace s odbornou prípravou príslušníkov orgánov
presadzovania práva. Jej cieľom je uľahčovať spoluprácu
medzi vnútroštátnymi policajnými zbormi prostredníctvom organizácie kurzov
týkajúcich sa policajnej práce s európskou dimenziou. CEPOL okrem
iného vymedzuje spoločné učebné plány na konkrétne témy, rozširuje
náležité výskumy a osvedčené postupy, koordinuje výmenný program pre
vyšších príslušníkov polície a školiteľov a v prípade konkrétnych
projektov môže vystupovať ako partner pre príjemcov grantov EÚ. Jej sídlo
bolo prenesené z mesta Bramshill (Spojené kráľovstvo) do Budapešti
nariadením (EÚ) č. 543/2014 z 15. mája 2014, ktorým sa mení
rozhodnutie Rady 2005/681/SVV o zriadení Európskej policajnej akadémie (EPA),
ktoré nadobudlo účinnosť 29. mája 2014.
Komisia 27. marca 2013 predložila návrh nariadenia, ktorým sa
aktualizuje právny rámec Európskeho policajného úradu (Europol)[2]. Pokiaľ ide o
CEPOL a odbornú prípravu príslušníkov orgánov presadzovania práva, tento návrh
sleduje tri ciele. Po prvé, v tomto návrhu sa navrhovalo zlúčiť CEPOL
s Europolom, aby sa vytvorili synergie medzi pružným presadzovaním práva a
odbornou prípravou, ako aj, aby sa ušetrilo na administratívnych nákladoch
potrebných na realizáciu odbornej prípravy. Po druhé, cieľom návrhu boli
posilniť schopnosti tohto subjektu vzniknutého na základe uvedeného
zlúčenia, pokiaľ ide o podporu odbornej prípravy v oblasti
presadzovania práva v EÚ, a to tým, že sa tomuto subjektu poskytnú
potrebné právomoci na vykonávanie európskej schémy odbornej prípravy v oblasti
presadzovania práva (LETS), ktorú uverejnila Komisia v rovnakom čase ako
návrh nového nariadenia o Europole[3].
Po tretie, návrh sa usiloval zjednotiť pravidlá pre riadenie Europolu so
spoločným prístupom k decentralizovaným agentúram EÚ, ktorý schválil
Európsky parlament, Rada a Komisia v júli 2012.
Európsky
parlament a Rada nedosiahli vo veci navrhovaného zlúčenia CEPOL s
Europolom dohodu. Namiesto toho bolo 6. mája 2014[4] navrhnuté nariadenie –
na základe návrhu členských štátov podľa článku 76 ZFEÚ a
článku 87 ods. 2 písm. b) ZFEÚ – ktorým sa sídlo CEPOL prenieslo do
Budapešti, hlavného mesta Maďarska. V dôsledku toho, že návrh na
zlúčenie CEPOL a Europolu narazil na odpor, Európsky parlament a Rada
neprerokovali ďalšie časti návrhu o Europole týkajúce sa odbornej
prípravy do podrobností.
V
nariadení o presune sídla CEPOL do Budapešti, sa Komisia vyzýva, aby predložila
správu o účinnosti rozhodnutia, a to v prípade potreby spolu s
legislatívnym návrhom týkajúcim sa tohto subjektu. Tento návrh nariadenia je
reakciou na túto výzvu. Takisto sa v ňom odráža výzva obsiahnutá
v Štokholmskom programe[5],
aby sa skvalitnila odborná príprava v otázkach týkajúcich sa Únie a aby
bola systematicky dostupná pre všetky príslušné profesie zapojené do
presadzovania práva. Návrh nariadenia je zároveň aj reakciou na výzvu
Európskeho parlamentu, ktorý volal po európskej politike v oblasti odbornej
prípravy príslušníkov orgánov presadzovania práva, s cieľom riešiť
čoraz zložitejšiu a medzinárodnú povahu závažnej trestnej činnosti[6]. Predmetný návrh
nariadenia je v súlade s prioritami stanovenými v Stratégii vnútornej
bezpečnosti EÚ[7],
ako aj so spoločným prístupom k decentralizovaným agentúram EÚ.
Potreba vytvoriť na úrovni EÚ mechanizmus odbornej prípravy pracovníkov
orgánov presadzovania práva na podporu praktickej spolupráce a plného
vykonávania schémy LETS bola tiež označená za jednu z kľúčových
priorít do budúcnosti v oznámení Komisie s názvom „Otvorená a bezpečná
Európa: premeniť víziu na skutočnosť“[8].
Tento
návrh nariadenia vychádza – s výnimkou prípadu, keď ide o otázku
zlúčenia CEPOL s Europolom, o ktorej už spoluzákonodarcovia rozhodli – z
prípravných činností uskutočnených v rokoch 2011 a 2012 zo strany
Komisie, ktoré sa týkali otázky modernizácie právneho základu CEPOL. Z tohto
dôvodu sa v návrhu stanovuje právny rámec pre nový CEPOL, so širšími
cieľmi a zmodernizovaným systémom riadenia, ktorý zrušuje a nahrádza CEPOL
zriadený rozhodnutím Rady 2005/681/SVV.
1.2 Všeobecný cieľ
V priebehu posledného desaťročia bol v EÚ zaznamenaný
nárast závažnej a organizovanej trestnej činnosti, ako aj
ich rôzne nové formy.[9]
V dokumente Europolu s názvom „Hodnotenie hrozieb závažnej a organizovanej
trestnej činnosti pre EÚ
na rok 2013 (SOCTA 2013) sa uvádza, že „závažná a organizovaná trestná
činnosť predstavuje čoraz dynamickejší a komplexnejší jav a
naďalej zostáva významnou hrozbou pre bezpečnosť a
rozvoj
 EÚ“.[10]
Nadnárodnej kriminalite sa dá čeliť len prostredníctvom
cezhraničnej spolupráce polície, colných orgánov, pohraničnej stráže
a ďalších orgánov. Táto spolupráca bude efektívna, len ak tieto
orgány získajú riadnu odbornú prípravu a budú si navzájom dôverovať.
V tomto kontexte je nutné, aby sa strategické a operačné ciele boja proti
organizovanej a závažnej cezhraničnej trestnej činnosti a terorizmu
opierali o jednotnú, uznávanú a vysokokvalitnú odbornú prípravu zameranú na
špecializované oblasti, ktorých priorita bola stanovená na ústrednej úrovni,
poskytovanú príslušníkom orgánov EÚ s pôsobnosťou v oblasti presadzovania
práva, ktorí sú zapojení do nadnárodnej spolupráce. 
Všeobecným cieľom tohto návrhu nariadenia je preto zlepšiť
bezpečnosť EÚ prostredníctvom vykonávania, zo strany CEPOL, nového
prístupu k odbornej príprave príslušníkov orgánov presadzovania práva EÚ, a to
v súlade s vývojom v oblasti priorít operačnej spolupráce
v oblasti presadzovania práva. 
Nový prístup k odbornej príprave, resp. nový systém vzdelávania – je
stanovený v európskej schéme odbornej prípravy v oblasti presadzovania práva
(LETS), ktorej cieľom je vybaviť príslušníkov orgánov presadzovania
práva bez ohľadu na ich služobné zaradenie (od príslušníkov policajného
zboru po príslušníkov pohraničnej stráže a colných úradníkov,
a prípadne aj iných štátnych zamestnancov, napríklad prokurátorov) vedomosťami
a zručnosťami, ktoré potrebujú na prevenciu a boj proti
cezhraničnej trestnej činnosti realizovaný prostredníctvom efektívnej
spolupráce so svojimi kolegami v iných členských štátoch, agentúrami EÚ,
tretími krajinami a medzinárodnými organizáciami. 
V záujme dosiahnutia uvedeného hlavného cieľa sa v tomto návrhu
nariadenia pre CEPOL stanovujú dve hlavné úlohy: 1. realizácia
príslušných činností a výmen v oblasti odbornej prípravy na úrovni EÚ a 2.
koordinácia vykonávania európskej schémy odbornej prípravy v oblasti presadzovania
práva (LETS) prostredníctvom  strategického hodnotenia potrieb v oblasti odbornej prípravy a
zabezpečenia spoločného rámca, pokiaľ ide o kvalitu odbornej
prípravy v oblasti presadzovania práva.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
Dialógy o príprave reformy Europolu, CEPOL a odbornej
prípravy v oblasti presadzovania práva EÚ sa uskutočnili
v rokoch 2010 a 2011 medzi Komisiou a zástupcami Európskeho
parlamentu, Rady Európskej únie a správnej rady Europolu a správnej
rady CEPOL, ako aj zástupcami národných parlamentov.
2.1 Externé štúdie
V období rokov 2010 až 52011 sa uskutočnilo
externé päťročné hodnotenie CEPOL, ako sa stanovuje v
článku 21 príslušného rozhodnutia o CEPOL[11]. Konečná správa bola predložená
správnej rade CEPOL 31. januára 2011[12].
Predmetom nezávislej externej štúdie, ktorá bola
objednaná ako podporný materiál na účely posúdenia vplyvu, bolo hodnotenie
fungovania CEPOL, ako aj právnych predpisov upravujúcich tento subjekt, z
pohľadu plnenia cieľov Štokholmského programu, a takisto aj analýza
dosahov prípadných opatrení prijatých v budúcnosti. Do konzultácií bolo
zapojené široké spektrum zainteresovaných strán, najmä zástupcov CEPOL,
vnútroštátnych zainteresovaných strán, subjektov využívajúcich služby CEPOL a
expertov v oblasti policajnej spolupráce a odbornej prípravy. Štúdia bola
Komisii predložená 23. apríla 2012[13].
2.2 Externé konzultácie
Komisia okrem toho zapojila do hodnotenia fungovania rozhodnutia o
CEPOL a jeho revízie aj všetky členské štáty. O budúcich úlohách CEPOL sa
diskutovalo aj v rámci niekoľkých seminárov, ktoré boli Komisiou
zorganizované s cieľom zhromaždiť informácie o európskom systéme
odbornej prípravy v druhej polovici roku 2011 a v prvej polovici roku 2012. Dňa 7. februára 2012 Komisia zorganizovala
konzultačnú pracovnú poradu s približne 20 účastníkmi, najmä z zo
Spojeného kráľovstva, z Francúzska, Nemecka, Belgicka, zo Španielska, z
Dánska, zo Slovenska, z Poľska a CEPOL, a to s cieľom posúdiť
problémy identifikované v štúdii, ako aj tam uvedené odporúčania, a
zvážiť možné alternatívy. Komisia 3. mája 2012 zorganizovala
konzultačné stretnutie so 60 účastníkmi zo všetkých členských
štátov.
2.2 Interné konzultácie
Generálne riaditeľstvo pre vnútorné
záležitosti uskutočnilo interné konzultácie prostredníctvom vytvorenia
špeciálnej medziútvarovej skupiny za účasti zástupcov útvarov SG, SJ, DG
HR, BUDG, GR JUST, IAS, OLAF a ESVČ. Táto skupina sa
stretla na viacerých zasadnutiach, ktoré sa konali 15. marca, 21. mája a 5.
júna 2012.
2.4 Posúdenie vplyvu 
Komisia v súlade so svojou politikou zameranou na lepšiu právnu
úpravu vykonala v súvislosti s Europolom a CEPOL dve posúdenia
vplyvu politických možností.
Posúdenie vplyvu v súvislosti s CEPOL vychádzalo z dvoch
politických cieľov: i) zabezpečiť kvalitnejšiu, prepojenejšiu
a konzistentnejšiu odbornú prípravu pre širšie rady príslušníkov orgánov
presadzovania práva činných v otázkach cezhraničnej trestnej
činnosti a ii) zriadiť rámec na dosiahnutie týchto cieľov v
súlade so spoločným prístupom k decentralizovaným agentúram EÚ.
Keď Komisia predstavovala schému odbornej prípravy v oblasti
presadzovania práva (LETS), ktorej vykonávanie si vyžiada dodatočné
zdroje, preskúmala viaceré možnosti, a to vrátane posilnenia a zefektívnenia
CEPOL ako samostatnej agentúry, ako aj zlúčenia – či už úplného alebo
čiastočného – funkcií CEPOL a Europolu do novej agentúry
Europol.
Všetky možnosti politiky boli posúdené v súlade s etablovanou
metodikou Komisie za pomoci medziútvarovej riadiacej skupiny; posudzoval sa ich
vplyv na bezpečnosť, náklady (vrátane vplyvu na rozpočet
inštitúcií EÚ), a to v kontexte vplyvu na základné práva.
Z
analýzy celkového vplyvu v kontexte návrhu nariadenia o Europole vyplynula
uprednostňovaná možnosť, ktorou je začlenenie CEPOL do Europolu.
Európsky parlament a Rada sa však rozhodli navrhované zlúčenie
nepodporiť, pričom nesúhlasili ani s alternatívnou možnosťou
umiestniť oba tieto subjekty v Haagu v Holandsku[14], pričom rozhodli,
že CEPOL sa ako nezávislá agentúra presťahuje do Budapešti.
V tomto návrhu nariadenia sa preto zachováva CEPOL ako nezávislá
agentúra so sídlom v Budapešti. Akákoľvek iná možnosť by v tomto
momente viedla k vzniku dodatočných nákladov a neistote, pokiaľ ide o
budúcnosť agentúry a jej zamestnancov, čo by mohlo nepriaznivo
ovplyvniť plnenie jej úloh.
3.           PRÁVNY ZÁKLAD NÁVRHU
Právnym základom tohto návrhu je článok 87
ods. 2 písm. b) Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
Cieľ a obsah legislatívneho návrhu
Cieľom tohto návrhu je:
udeliť CEPOL príslušný
zákonný mandát, ako aj zdroje potrebné na plnenie úloh v oblasti odbornej
prípravy uvedené v oznámení Komisie o LETS uverejnenom v marci 2013;
zdokonaliť riadenie
Europolu, a to prostredníctvom úsilia o vyššiu efektivitu a dosiahnutie
súladu so zásadami stanovenými v spoločnom prístupe
k decentralizovaným agentúram EÚ.
Vykonávanie európskeho prístupu k odbornej príprave
Cieľom oznámenia Komisie venovaného schéme LETS je
zefektívniť odpoveď EÚ na spoločné výzvy v oblasti
bezpečnosti, zvýšiť štandardy policajnej práce v celej EÚ
a podnietiť rozvoj spoločnej kultúry presadzovania práva ako
prostriedku na posilnenie vzájomnej dôvery a spolupráce. Zameriava sa na
odhaľovanie a odstraňovanie nedostatkov v súčasnej
odbornej príprave v oblasti presadzovania práva v cezhraničných
otázkach prostredníctvom podporovania a prípadne aj koordinácie
poskytovania odbornej prípravy európskymi a národnými centrami
excelentnosti[15].
Na účely realizácie odbornej prípravy, ktorá je predmetom uvedeného
oznámenia, sa v návrhu nariadenia ustanovuje pre CEPOL príslušný zákonný mandát
aj potrebné zdroje.
Rozsah mandátu CEPOL sa rozširuje tak, aby CEPOL
bol schopný podporovať, rozvíjať, uskutočňovať a
koordinovať vzdelávacie činnosti pre príslušníkov orgánov
presadzovania práva bez ohľadu na ich služobné zaradenie (čiže nielen
vyššie postavených príslušníkov policajného zboru, ako je tomu
v súčasnosti, v zmysle platného rozhodnutia o zriadení CEPOL),
čiže aj pre pracovníkov colných a iných príslušných útvarov, ktoré sa
zaoberajú cezhraničnými otázkami. 
V návrhu sa predpokladá, že agentúra bude
naďalej založené na princípe siete, v rámci čoho sa vytvorí sieť
inštitútov odbornej prípravy členských štátov pre príslušníkov orgánov
presadzovania práva a to prostredníctvom kontaktov na úrovni jediných národných
jednotiek v každom členskom štáte.
Ciele CEPOL sa aktualizujú a ozrejmujú tak, aby
táto agentúra bola schopná zlepšiť povedomie a poznatky o príslušných
medzinárodných nástrojoch a nástrojoch Únie, ako aj o inštitúciách, agentúrach
a subjektoch Európskej únie, podporovať rozvoj regionálnej a bilaterálnej
spolupráce medzi členskými štátmi, riešiť konkrétne tematické oblasti
v rámci trestnoprávnej, resp. policajnej sféry, kde môže odborná príprava na
úrovni EÚ priniesť pridanú hodnotu v porovnaní s vnútroštátnou
úrovňou, ako aj poskytovať vopred príslušnú odbornú prípravu potrebnú
v súvislosti s účasťou na civilných misiách v tretích krajinách.
Úlohy CEPOL sú definované v tomto nariadení na
základe hodnotenia strategických potrieb v oblasti odbornej prípravy
s cieľom riešiť priority EÚ v oblasti vnútornej
bezpečnosti, ako aj vonkajšie aspekty, v súlade s príslušnými politickými
cyklami a prostredníctvom zavedenia akreditovaného certifikačného systému.
Zlepšenie riadenia
Návrhom sa zlepšuje riadenie CEPOL tak, že sa
racionalizujú príslušné postupy, predovšetkým pokiaľ ide o správnu radu
a výkonného riaditeľa, ako aj uvedením systému riadenia CEPOL do
súladu so zásadami stanovenými v spoločnom prístupe
k decentralizovaným agentúram EÚ, majúc na pamäti, že CEPOL ako stredisko
vzdelávacích činností na úrovni EÚ by sa mal aj naďalej opierať
o sieť inštitútov odbornej prípravy členských štátov a kontakty s
jedinou národnou jednotkou v každom členskom štáte.
V správnej rade CEPOL sú zastúpené Komisia
a členské štáty. V súlade s mandátom agentúry sú členovia
správnej rady menovaní na základe svojej odbornosti v oblasti odbornej
prípravy príslušníkov orgánov presadzovania práva, pričom sa
zohľadňujú príslušné schopnosti v oblasti riadenia, správy
a rozpočtu. Správnej rade bude v technických otázkach týkajúcich
sa odbornej prípravy poskytovať poradenstvo vedecký výbor (vedecký výbor
pre odbornú prípravu).
Správnej rade sa udeľujú potrebné právomoci, a
to najmä zostavovať rozpočet, overovať jeho plnenie, prijímať
náležité rozpočtové pravidlá a plánovacie dokumenty, zavádzať
transparentné pracovné postupy pri rozhodovaní výkonného riaditeľa CEPOL,
prijímať výročnú správu o činnosti a menovať
výkonného riaditeľa.
Na zabezpečenie účinného každodenného
fungovania CEPOL plní výkonný riaditeľ funkciu jeho štatutárneho orgánu
a manažéra. Pri výkone svojich úloh je výkonný riaditeľ úplne
nezávislý a zaisťuje, že CEPOL vykonáva úlohy stanovené v tomto
nariadení. Výkonný riaditeľ predovšetkým zodpovedá za prípravu rozpočtových
a plánovacích dokumentov, ktoré sa predkladajú správnej rade, aby o nich
rozhodla, za vykonávanie ročného a viacročného pracovného
programu CEPOL a ostatných plánovacích dokumentov.
4.           VPLYV NA ROZPOČET
Prijatie
tohto nariadenia nebude mať žiadny dodatočný finančný vplyv, ako
sa uvádza v priloženom legislatívnom finančnom výkaze. Sumy zahrnuté vo
finančnom výkaze predstavujú odhadovanú celkovú sumu pre CEPOL v zmysle
výdavkov plánovaných na finančné obdobie 2016 – 2020 [oznámenie
COM(2013)519] spolu s finančnými prostriedkami vo výške 3,710 mil. EUR,
ktoré sú potrebné na vykonávanie mandátu týkajúceho sa schémy odbornej prípravy
v oblasti presadzovania práva (LETS). 
Na
vykonávanie nových úloh súvisiacich s odbornou prípravou príslušníkov
orgánov presadzovania práva, t. j. na činnosti potrebné na
vykonávanie európskej schémy odbornej prípravy v oblasti presadzovania
práva, bude potrebných dodatočných 4 zamestnancov (ekvivalent plného
pracovného času). Osobitnou úlohou týchto dodatočných zamestnancov
bude koordinácia 4 zložiek schémy LETS, ako aj zabezpečenie toho, aby sa
činnosti odbornej prípravy budovali na základe pravidelnej analýzy potrieb
v tejto oblasti a dosahovali vysokú kvalitu výsledkov. Okrem toho 1 FTE
(ekvivalent plného pracovného času) bude využitý na účely obsadenia
miesta právneho poradcu, v súlade s odporúčaním európskeho ombudsmana.
Berúc do úvahy dodatočné pracovné miesta, ktoré sa predpokladali už v
oznámení COM(2013)519, sa v roku 2016 využije len 1 dodatočný FTE, a v
roku 2017 ďalší dodatočný FTE, pričom dodatočné pracovné
miesto, ktoré sa predpokladalo v oznámení COM(2013)519 v roku 2018, by sa malo
prednostne poskytnúť už v roku 2017. V záujme dodržiavania súladu
s cieľom 5 % zníženia stavu zamestnancov si tieto úpravy
počtu zamestnancov navrhovaného v oznámení budú vyžadovať presnú
kompenzáciu a preto sa budú realizovať v závislosti od dostupnosti
prostriedkov, ktoré sú k dispozícii pre všetky agentúry dohromady v rámci
ročných rozpočtových postupov, na základe čoho sa náklady na
zamestnancov v období rokov 2016 – 2020 odhadujú na 1,305 mil. EUR. 
Odhaduje
sa, že v dôsledku presťahovania CEPOL z Bramshillu do Budapešti a rozdielu
v korelačnom koeficiente Spojeného kráľovstva sa na nákladoch na
zamestnancov ušetrí v období rokov 2016 – 2020 suma vo výške 6,092 mil. EUR (v
tejto sume nie je zahrnuté školné detí zamestnancov CEPOL). Poplatky za
vzdelávanie detí zamestnancov CEPOL (uvedené školné) budú v tomto období
predstavovať dodatočné náklady vo výške 1,868 mil. EUR.
Podľa
odhadov by sa počas tohto obdobia malo v dôsledku nižších nákladov na
budovu, vybavenie a nižších výdavkov správnej rady ušetriť cca 0,658 mil.
EUR.
Pred
nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia bude potrebné
presťahovať približne 40 zamestnancov zo súčasného sídla CEPOL
v Bramshille v Spojenom kráľovstve do nového miesta pôsobenia, do
Budapešti.
Celkovo preto, pokiaľ ide o CEPOL ako nezávislú agentúru so sídlom
v Budapešti, bude vplyv tohto legislatívneho návrhu na rozpočet v období
rokov 2016 – 2020 predstavovať sumu vo výške 45,383 miliónov EUR.
2014/0217 (COD)
Návrh
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,
ktorým sa zriaďuje Agentúra Európskej
únie pre odbornú prípravu v oblasti presadzovania práva (CEPOL) a ktorým
sa zrušuje a nahrádza rozhodnutie Rady 2005/681/SVV
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ
ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 87 ods. 2
písm. b),
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu
národným parlamentom,
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym
postupom,
keďže:
(1)       Európska policajná akadémia
(ďalej len „CEPOL“) bola zriadená rozhodnutím Rady 2005/681/SVV[16] ako subjekt, ktorého úlohou je odborná príprava vyšších príslušníkov
polície členských štátov, ako aj uľahčenie spolupráce medzi
vnútroštátnymi policajnými zbormi, a to prostredníctvom organizovania
a koordinácie činností odbornej prípravy s celoeurópskym policajným
rozmerom. 
(2)       Štokholmský program –
otvorená a bezpečná Európa, ktorá slúži občanom a chráni
ich, takisto stanovuje cieľ vytvoriť skutočnú európsku kultúru
presadzovania práva zavedením európskych systémov odbornej prípravy
a výmenných programov pre všetkých príslušných profesionálov
v oblasti presadzovania práva na vnútroštátnej úrovni a na úrovni Únie.

(3)       Európska schéma odbornej
prípravy v oblasti presadzovania práva (ďalej len „schéma LETS“)[17] je odpoveďou na výzvu Európskej rady v Štokholmskom
programe, aby sa skvalitnila odborná príprava v otázkach týkajúcich sa Únie
a aby bola systematicky dostupná pre všetky príslušné profesie zapojené do
presadzovania práva, pričom je aj odpoveďou na požiadavku Európskeho
parlamentu, ktorý žiadal pevnejší rámec EÚ pre justičnú a policajnú
odbornú prípravu. 
(4)       Rozvoj odbornej prípravy
pracovníkov orgánov presadzovania práva na úrovni Únie s cieľom
podporiť praktickú spoluprácu a plné vykonávanie schémy LETS je v tomto
kontexte jedna z kľúčových priorít. 
(5)       Zjednodušenie a zlepšenie
fungovania CEPOL v kontexte schémy LETS rozširuje možnosti CEPOL, pokiaľ
ide o podporu, rozvoj a koordináciu činností odbornej prípravy pre
príslušné orgány presadzovania práva v členských štátoch, a to bez toho,
aby boli dotknuté vnútroštátne iniciatívy členských štátov v oblasti
odbornej prípravy pracovníkov orgánov presadzovania práva. 
(6)       Na zabezpečenie vysokej
kvality, súdržnosti a konzistentnosti odbornej prípravy pracovníkov orgánov
presadzovania práva na úrovni Únie by sa mal CEPOL usilovať o to, aby táto
príprava bola v súlade so zásadami schémy vzdelávania v oblasti presadzovania
práva (LETS). Odborná príprava na úrovni EÚ by mala byť dostupná pre
príslušníkov orgánov presadzovania práva bez ohľadu na ich služobné
zaradenie. CEPOL by mal zaistiť, aby sa odborná príprava vyhodnocovala
a závery z posudzovania potrieb odbornej prípravy boli súčasťou
plánov na posilnenie účinnosti budúcich akcií. CEPOL by mal
v členských štátoch propagovať uznávanie odbornej prípravy
poskytnutej na úrovni Únie. 
(7)       S cieľom vyhnúť sa
duplicite v rámci činností odbornej prípravy pre príslušných pracovníkov
orgánov presadzovania práva, ktoré sa vykonávajú prostredníctvom existujúcich
agentúr Európskej únie a ostatných príslušných orgánov, by mal CEPOL
uskutočniť posúdenie strategických potrieb v oblasti odbornej
prípravy a riešiť priority Únie v oblasti vnútornej bezpečnosti, ako
aj vonkajších aspektov, a to v súlade s príslušnými politickými cyklami. 
(8)       CEPOL ako stredisko
vzdelávacích činností Únie by mal v záujme dosiahnutia svojich cieľov
zachovať a podporovať spoluprácu so sieťou inštitútov odbornej
prípravy členských štátov. Jeho činnosť by okrem toho mali
podporovať aj „národné jednotky“ zriadené v každom z členských
štátov. Činnosti týchto národných jednotiek by mali byť koordinované
na úrovni Únie práve zo strany CEPOL. 
(9)       V správnej rade CEPOL by mala
byť zastúpená Komisia a členské štáty, s cieľom
účinne kontrolovať fungovanie CEPOL. Správna rada by sa mala
skladať z členov vymenovaných na základe skúseností s riadením
organizácií vo verejnom alebo súkromnom sektore a znalostí vnútroštátnej
politiky v oblasti odbornej prípravy príslušníkov orgánov presadzovania
práva. Správnej rade by sa mali zveriť právomoci potrebné na zostavenie
rozpočtu, overenie jeho plnenia, prijatie príslušných finančných
pravidiel a stratégie CEPOL, vytvorenie transparentných pracovných postupov na
prijímanie rozhodnutí zo strany CEPOL; správnej rade by mali byť
ďalej zverené právomoci potrebné na vymenovanie riaditeľa CEPOL,
stanovenie ukazovateľov výkonnosti a vykonávanie právomocí menovacieho
orgánu v súlade so služobným poriadkom a podmienkami zamestnávania ostatných
zamestnancov. 
(10)     Na zabezpečenie
účinného každodenného fungovania CEPOL by výkonný riaditeľ plniť
funkciu jeho štatutárneho orgánu a manažéra, ktorý je pri výkone všetkých
svojich úloh úplne nezávislý a ktorý zaisťuje, aby CEPOL vykonával
úlohy stanovené v tomto nariadení. Výkonný riaditeľ by mal predovšetkým
zodpovedať za prípravu rozpočtových a plánovacích dokumentov,
ktoré sa predkladajú správnej rade, aby o nich rozhodla, ako aj za realizáciu
ročných a viacročných programov CEPOL a jeho ročných pracovných
programov. 
(11)     Na účely
zabezpečenia vedeckej kvality práce CEPOL by sa mal zriadiť ako
nezávislý poradný orgán vedecký výbor, zložený z nezávislých osôb najvyššej
akademickej alebo odbornej spôsobilosti v oblastiach, na ktoré sa vzťahuje
toto nariadenie. 
(12)     CEPOL by mal
zabezpečiť, aby sa ním poskytovaná odborná príprava zameriavala na
aktuálny vývoj vo výskume, a takisto by mal aj podporovať vznik silných
partnerstiev medzi univerzitami a inštitútmi odbornej prípravy
v oblasti presadzovania práva v členských štátoch.
(13)     CEPOL by sa mal poskytnúť
samostatný rozpočet, ktorého príjmy pochádzajú v zásade z príspevkov
rozpočtu Únie, aby sa zaručila jeho úplná samostatnosť a
nezávislosť. Rozpočtový postup Únie by sa mal uplatňovať,
pokiaľ ide o príspevok Únie a akékoľvek ďalšie
dotácie, ktoré možno hradiť zo všeobecného rozpočtu Európskej únie.
Audit účtovných výkazov by mal vykonávať Dvor audítorov.
(14)     CEPOL by okrem toho mal v
záujme plnenia svojich úloh mať možnosť udeľovať granty
inštitútom odbornej prípravy a výskumným ústavom členských štátov na
účely realizácie kurzov, seminárov a konferencií CEPOL. Granty udelené
členským štátom by mali ďalej prispievať k podpore spolupráce
medzi inštitútmi odbornej prípravy členských štátov v rámci siete a
podporovať vzájomné uznávanie presadzovania práva.
(15)     Na účel plnenia svojho
poslania a v rozsahu, v akom je to potrebné na plnenie svojich úloh, by CEPOL
mal mať možnosť spolupracovať s ďalšími agentúrami
Európskej únie a jej príslušnými orgánmi, ako aj s príslušnými orgánmi tretích
krajín a medzinárodnými organizáciami, ktoré majú pôsobnosť vo veciach, na
ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, a to v rámci pracovných dojednaní
uzavretých v súlade s týmto nariadením alebo v rámci pracovných dojednaní
uzavretých s národnými inštitútmi odbornej prípravy v tretích krajinách, a to
na základe článku 8 rozhodnutia Rady 2005/681/SVV. 
(16)     Na CEPOL by sa malo
vzťahovať nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č.
1049/2001[18]. 
(17)     Toto nariadenie rešpektuje
základné práva a dodržiava zásady uznané predovšetkým v Charte
základných práv Európskej únie, a to najmä právo na ochranu osobných
údajov a právo na súkromie, ako ich ochraňujú články 8 a 7
charty a článok 16 zmluvy. 
(18)     [V súlade s článkom
3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného kráľovstva
a Írska s ohľadom na priestor slobody, bezpečnosti
a spravodlivosti, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a
Zmluve o fungovaní Európskej únie, tieto členské štáty oznámili
želanie zúčastniť sa na prijímaní a uplatňovaní tohto
nariadenia] ALEBO [Bez toho, aby bol dotknutý článok 4 Protokolu (č.
21) o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor
slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý je pripojený k Zmluve o
Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa tieto členské štáty
nebudú zúčastňovať na prijatí tohto nariadenia a nebudú ním
viazané ani nebudú podliehať jeho uplatňovaniu]. 
(19)     V súlade
s článkami 1 a 2 protokolu (č. 22) o postavení Dánska,
pripojenom k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie,
Dánsko sa nezúčastňuje na prijímaní tohto nariadenia a nie je
ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu,
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
KAPITOLA
I
CIELE
A ÚLOHY AGENTÚRY
Článok 1 
Zriadenie
agentúry Európskej únie pre odbornú prípravu v oblasti presadzovania práva
1.           Týmto sa zriaďuje
agentúra Európskej únie pre odbornú prípravu v oblasti presadzovania práva
(ďalej len „CEPOL“) s cieľom podporiť jednotnú európsku
politiku  odbornej prípravy v tejto oblasti. 
2.           CEPOL zriadený podľa
tohto nariadenia nahrádza CEPOL zriadený rozhodnutím 2005/681/SVV a je
jeho právnym nástupcom.
Článok 2 
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa
uplatňujú tieto vymedzenia pojmov: 
a)      „príslušníci orgánov presadzovania práva“
sú príslušníci policajných, colných a iných náležitých orgánov, a to
vrátane orgánov Únie, zodpovedných za predchádzanie závažnej trestnej
činnosti, terorizmu a formám trestnej činnosti, ktoré sa týkajú dvoch
alebo viacerých členských štátov a ktoré ovplyvňujú spoločné
záujmy politík Únie a v boji proti takýmto činnostiam, a za krízové
riadenie a medzinárodnú policajnú činnosť v prípade
významných udalostí;
b)      „orgány Únie“ sú inštitúcie, subjekty,
orgány, misie, úrady a agentúry zriadené Zmluvou o Európskej únii alebo Zmluvou
o fungovaní Európskej únie alebo na ich základe;
c)      „medzinárodné organizácie“ sú
medzinárodné organizácie a im podriadené subjekty spravujúce sa medzinárodným
právom verejným, alebo iné subjekty, ktoré boli zriadené dohodou alebo na
základe dohody medzi dvoma alebo viacerými štátmi, ako napr. INTERPOL.
Článok 3 
Ciele 
1.           Cieľom CEPOL je podpora,
rozvoj a koordinácia odbornej prípravy pre príslušníkov orgánov presadzovania
práva, a to v súlade so schémou odbornej prípravy v oblasti
presadzovania práva (LETS), a to najmä v oblasti boja proti závažnej trestnej
činnosti, ktorá sa týka dvoch alebo viacerých členských štátov,
terorizmu, riadenia vysokorizikových situácií ohrozujúcich verejný poriadok
a športových podujatí, plánovania a vedenia misií Únie, ako aj
vodcovských schopností v oblasti presadzovania práva a jazykových
zručností a predovšetkým s cieľom:
a)       zvyšovať informovanosť
a poznatky o
i)       medzinárodných nástrojoch
a nástrojoch Únie na spoluprácu v oblasti presadzovania práva;
ii)      orgánoch Únie, predovšetkým o agentúrach Europol,
Eurojust a Frontex, ich fungovaní a úlohách;
iii)     právnych aspektoch spolupráce v oblasti presadzovania
práva a praktických poznatkoch o prístupe k informačným
kanálom;
b)      povzbudzovať
rozvoj regionálnej a dvojstrannej spolupráce medzi členskými štátmi
a medzi členskými štátmi, orgánmi Únie a tretími krajinami; 
c)       venovať sa
osobitným oblastiam trestného práva a policajnej práce, pri ktorých
odborná príprava na úrovni Únie môže mať pridanú hodnotu;
d)      vytvoriť
špecifické spoločné učebné plány pre odbornú prípravu príslušníkov
orgánov presadzovania práva na ich účasť na misiách Únie;
e)       podporovať
členské štáty a orgány Únie v činnostiach zameraných na
rozšírenie kapacity v oblasti presadzovania práva v tretích
krajinách;
f)       odborne
pripraviť školiteľov a pomáhať im v zdokonaľovaní
osvedčených vyučovacích postupov a ich výmene.
2.           CEPOL  vytvára
a pravidelne aktualizuje študijné nástroje a metódy
a uplatňuje ich so zreteľom na celoživotné vzdelávanie
s cieľom upevniť zručnosti príslušníkov orgánov
presadzovania práva. CEPOL vyhodnocuje výsledky týchto činností, aby mohol
zvýšiť kvalitu, súdržnosť a účinnosť budúcich
opatrení.
3.           CEPOL vytvorí sieť
inštitútov, ktoré sa v členských štátoch zaoberajú odbornou prípravou pre
príslušníkov orgánov presadzovania práva a bude udržiavať kontakt s
jedinou národnou jednotkou, ktorá bude v rámci tejto siete fungovať v
každom z členských štátov, pričom bude v styku aj so všetkými
ostatnými príslušnými orgánmi členských štátov, pomedzi úlohy ktorých
patrí aj odborná príprava príslušníkov orgánov presadzovania práva
4.           Vzdelávacie činnosti
uvedené v odseku 1 bude vykonávať CEPOL v spolupráci
so sieťou inštitútov, ktoré sa v členských štátoch zaoberajú
odbornou prípravou, a to v súlade s finančnými pravidlami, ktoré sa
uplatňujú na CEPOL.
Článok 4
Úlohy 
1.         CEPOL
pripravuje viacročné analýzy strategických potrieb v oblasti odbornej
prípravy a viacročné študijné programy. 
2.         CEPOL
vytvára a realizuje činnosti odbornej prípravy a študijné
materiály, ku ktorým patria napríklad: 
a)         kurzy, semináre, konferencie, webové
a elektronické vzdelávacie aktivity; 
b)         spoločné učebné
plány na zvýšenie informovanosti, odstraňovanie nedostatkov v
informovanosti a/alebo spoločný prístup k cezhraničným kriminálnym
javom; 
c)         moduly odbornej prípravy
odstupňované podľa postupných fáz alebo úrovní komplexnosti
zručností, ktoré dané cieľové skupiny potrebujú, a zamerané
buď na vymedzenú geografickú oblasť, špecifickú tematickú oblasť
trestnej činnosti alebo na špecifický súbor profesionálnych
zručností; 
d)         výmenné programy alebo
programy na vysielanie príslušníkov orgánov presadzovania práva v rámci
operačného prístupu k odbornej príprave. 
3.         CEPOL
na zabezpečenie jednotnej európskej politiky v oblasti odbornej
prípravy s cieľom podporovať misie a zvyšovanie kapacít v tretích
krajinách: 
a)         posudzuje
vplyv existujúcich politík a iniciatív odbornej prípravy v oblasti
presadzovania práva súvisiacich s Úniou;
b)         vytvára a poskytuje
odbornú prípravu pre príslušníkov orgánov presadzovania práva členských
štátov, aby boli pripravení na účasť na misiách Únie, vrátane
možností nadobudnúť príslušné jazykové zručnosti, a to na základe
koordinácie s Európskou akadémiou bezpečnosti a obrany; 
c)         vytvára a poskytuje
odbornú prípravu pre príslušníkov orgánov presadzovania práva z tretích
krajín, a to najmä z krajín, ktoré sú kandidátmi na pristúpenie
k Únii a krajín, ktoré sa zúčastňujú na európskej susedskej
politike; 
d)         spravuje osobitné fondy
vonkajšej pomoci Únie na pomoc tretím krajinám pri rozvoji ich kapacít
v príslušných oblastiach politiky v súlade so stanovenými
prioritami Únie. 
4.         CEPOL podporuje vzájomné uznávanie
odbornej prípravy v oblasti presadzovania práva v členských
štátoch a súvisiacich platných európskych štandardov kvality.
5.         CEPOL
môže vykonávať komunikačné činnosti z vlastnej iniciatívy v
oblastiach v rámci svojho mandátu. Komunikačné činnosti nemôžu
mať negatívny vplyv na úlohy uvedené v odseku 1 a vykonávajú sa v súlade
s príslušnými plánmi oznamovania a šírenia informácií prijatými
správnou radou.
Článok 5
Výskum
súvisiaci s odbornou prípravou 
1.         CEPOL prispieva
k rozvoju výskumu súvisiaceho s činnosťami odbornej
prípravy, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, najmä pokiaľ ide o
boj proti závažnej trestnej činnosti a všeobecnejšie cezhraničné trestnoprávne
záležitosti v rámci činností odborného vzdelávania. 
2.         CEPOL propaguje
a vytvára partnerstvá s orgánmi Únie, ako aj s verejnými
a súkromnými akademickými inštitúciami a podporuje vznik silných
partnerstiev medzi univerzitami a inštitútmi odbornej prípravy
v oblasti presadzovania práva v členských štátoch. 
KAPITOLA
II
SPOLUPRÁCA
MEDZI ČLENSKÝMI ŠTÁTMI A CEPOL
Článok 6
Národné
jednotky CEPOL
1.         Každý
členský štát zriadi alebo určí národnú jednotku zodpovednú za plnenie
úloh stanovených v tomto článku. V každom členskom štáte bude jeden
pracovník poverený vedením národnej jednotky. Tento vedúci národných jednotiek
musí byť národným kontaktným bodom CEPOL. Ak je to možné, vedúcim národnej
jednotky musí byť osoba, ktorá zastupuje príslušný členský štát v
správnej rade CEPOL. 
2.         Národné
jednotky:
a)         poskytujú
na vlastný podnet CEPOL informácie potrebné na to, aby si CEPOL mohol
plniť svoje úlohy;
b)         prispievajú
k účinnej komunikácii a spolupráci CEPOL so všetkými príslušnými
inštitútmi odbornej prípravy, vrátane príslušných výskumných inštitútov v rámci
členských štátov;
c)         prispievajú
do pracovných programov, ročných kalendárov a na webovú lokalitu CEPOL a
podporujú ich;
d)         odpovedajú
na žiadosti CEPOL o poskytnutie informácií a poradenstva.
3.         Vedúci
národných jednotiek sa na žiadosť správnej rady, resp. výkonného
riaditeľa pravidelne stretávajú, aby poskytli pomoc pri riešení operatívnych otázok, a to najmä s
cieľom:
a)         posúdiť
a pripraviť návrhy, ktoré zlepšia operatívnu efektívnosť CEPOL a
zvýšia angažovanosť členských štátov;
b)         včas
zorganizovať a koordinovať príslušné nominácie osôb, ktoré sa majú
zúčastniť na činnostiach na vnútroštátnej úrovni;
c)         koordinovať
realizáciu činností a zasadnutí v rámci ich príslušného členského
štátu;
d)         poskytnúť
podporu pri vytváraní výmenného programu pre príslušníkov orgánov presadzovania
práva.
4.         Každý
členský štát vymedzí organizáciu a zamestnancov národnej jednotky
podľa svojich vnútroštátnych právnych predpisov.
KAPITOLA
III
ORGANIZÁCIA
CEPOL
Článok 7
Správna
a riadiaca štruktúra
Správnu a riadiacu a
štruktúru CEPOL tvorí:
a)         správna rada, ktorá vykonáva funkcie stanovené v článku
9;
b)         výkonný riaditeľ, ktorý plní úlohy stanovené
v článku 15;
c)         vedecký výbor pre odbornú prípravu v zmysle článku
16
d)         a
prípadne akýkoľvek iný poradný orgán, ktorý správna rada zriadi v súlade s
článkom 9 ods. 1.
ODDIEL
1
SPRÁVNA
RADA
Článok 8
Zloženie
správnej rady 
1.         Správna
rada sa skladá z jedného zástupcu každého členského štátu a dvoch
zástupcov Komisie, pričom všetci majú hlasovacie právo.
2.         Každý
člen predstavenstva bude mať náhradníka. Náhradník zastupuje
člena správnej rady v čase jeho neprítomnosti.
3.         Členovia
správnej rady a ich náhradníci sa vymenúvajú na základe svojej odbornosti
v oblasti odbornej prípravy príslušníkov orgánov presadzovania práva,
pričom sa zohľadňujú príslušné schopnosti v oblasti
riadenia, správy a rozpočtu. Všetky strany, ktoré majú svojich
zástupcov v správnej rade sa usilujú obmedziť fluktuáciu svojich zástupcov
v tejto rade, a to s cieľom zabezpečiť kontinuitu jej
činnosti. Všetky strany sa budú usilovať dosiahnuť vyvážené
zastúpenie mužov a žien v správnej rade.
4.         Funkčné
obdobie členov a náhradníkov trvá štyri roky. Toto obdobie sa môže
predĺžiť.
Článok 9
Funkcie

1.         Správna rada:
a)         prijíma každý rok dvojtretinovou
väčšinou hlasov členov s hlasovacím právom a v súlade s
článkom 10 programový dokument CEPOL obsahujúci viacročné
plánovanie a ročný pracovný program na nasledujúci rok; 
b)         prijíma dvojtretinovou
väčšinou hlasov členov s hlasovacím právom ročný rozpočet
CEPOL a plní ďalšie funkcie v súvislosti s rozpočtom CEPOL
podľa kapitoly IV; 
c)         prijíma konsolidovanú
výročnú správu o činnosti CEPOL a do 1. júla každého roka ju zasiela
Európskemu parlamentu, Rade, Komisii a Dvoru audítorov. Táto konsolidovaná
výročná správa o činnosti sa zverejňuje;
d)         prijíma rozpočtové pravidlá
platiace pre CEPOL v súlade s článkom 20; 
e)         prijíma internú stratégiu boja
proti podvodom, ktorá je primeraná rizikám podvodov, pričom zohľadňuje
náklady a prínosy opatrení, ktoré sa majú vykonať;
f)         vo vzťahu k svojim
členom, ako aj k členom vedeckého výboru pre odbornú prípravu prijíma
pravidlá na zamedzenie konfliktom záujmov a ich riadenie;
g)         prijíma a pravidelne aktualizuje
plány v oblasti osvety a šírenia informácií uvedené v článku 4, a to
na základe analýzy potrieb;
h)         prijme svoj rokovací poriadok;
i)          vo vzťahu k pracovníkom
CEPOL vykonáva v súlade s odsekom 2 právomoci zverené menovaciemu orgánu na
základe služobného poriadku a právomoci zverené orgánu splnomocnenému
uzatvárať pracovné zmluvy na základe podmienok zamestnávania ostatných
zamestnancov[19]
(„právomoci menovacieho orgánu“); 
i')         v súvislosti s plánovaním na rok
2016 prijíma viacročný plán personálnej politiky,
berúc do úvahy stanovisko Komisie;[20]

j)          v súlade s postupom stanoveným v
článku 110 služobného poriadku prijíma primerané vykonávacie predpisy na
účely uplatňovania služobného poriadku a podmienok
zamestnávania ostatných  zamestnancov;
k)         v prípade potreby vytvára oddelenie
vnútorného auditu;
l)          vymenúva výkonného
riaditeľa a v prípade potreby predlžuje jeho funkčné
obdobie alebo ho odvoláva z funkcie v súlade s článkom 23,
m)        vymenúva účtovníka
podliehajúceho služobnému poriadku a podmienkam zamestnávania ostatných zamestnancov,
ktorý je pri vykonávaní svojich povinností úplne nezávislý; 
n)         vymenúva členov vedeckého
výboru pre odbornú prípravu;
o)         zabezpečuje primerané
nadväzné opatrenia na zistenia a odporúčania vyplývajúce zo správ o
internom či externom audite a z hodnotení, ako aj vyšetrovaní
Európskeho úradu pre boj proti podvodom (OLAF);
p)         pri
zvážení prevádzkových aj finančných požiadaviek prijíma všetky rozhodnutia
týkajúce sa zriadenia vnútorných štruktúr CEPOL, a v prípade potreby aj
rozhodnutia o ich zmene;
q)         v prípade potreby prijíma iné
interné pravidlá.
2.         Správna
rada v súlade s článkom 110 služobného poriadku prijíma rozhodnutie
na základe článku 2 ods. 1 služobného poriadku a článku 6
podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov, ktorým deleguje príslušné
právomoci menovacieho orgánu na výkonného riaditeľa a ktorým vymedzuje
podmienky, kedy možno toto delegovanie právomoci pozastaviť. Výkonný
riaditeľ je oprávnený tieto právomoci delegovať ďalej.
3.         Ak
si to vyžadujú mimoriadne okolnosti, správna rada môže na základe rozhodnutia
dočasne pozastaviť delegovanie právomocí menovacieho orgánu na
výkonného riaditeľa a na subjekty, ktorým ďalej delegoval právomoc, a
tieto právomoci vykonávať sama alebo ich delegovať na jedného zo
svojich členov alebo iné člena personálu ako výkonného
riaditeľa.
Článok 10
Ročné
a viacročné plánovanie 
1.         Správna rada
prijme viacročný program a ročný pracovný program každý rok najneskôr
do 30. novembra, a to na základe návrhu, ktorý predložil výkonný riaditeľ,
a pri zohľadnení stanoviska Komisie a v súvislosti s viacročným
plánovaním po porade s Európskym parlamentom a vnútroštátnymi parlamentmi. Správa
rada predloží programový dokument Európskemu parlamentu, Rade, Komisii a
vnútroštátnym parlamentom.
Programový dokument nadobúda definitívnu
podobu po konečnom prijatí všeobecného rozpočtu, pričom sa v
prípade potreby zodpovedajúcim spôsobom upraví.
2.         Vo
viacročnom programe je stanovené celkové strategické plánovanie vrátane
cieľov, očakávaných výsledkov a ukazovateľov výkonnosti.
Ďalej sa v ňom stanovuje plánovanie zdrojov vrátane viacročného
rozpočtu a personálu. Takisto musí zahŕňať aj stratégiu
týkajúcu sa vzťahov s tretími krajinami alebo medzinárodnými
organizáciami.
Toto viacročné plánovanie sa vykonáva
prostredníctvom ročných pracovných programov a v prípade potreby
sa po výsledku externých a interných hodnotení v zmysle článku 33
aktualizuje. Závery týchto hodnotení sa v prípade potreby takisto odrážajú
v ročnom pracovnom programe na nasledujúci rok.
3.         Ročný
pracovný program zahŕňa podrobné ciele a očakávané výsledky
vrátane ukazovateľov výkonnosti. Obsahuje takisto aj opis opatrení, ktoré
treba financovať, a odhad finančných a ľudských
zdrojov vyčlenených na každé opatrenie v súlade so zásadami
zostavovania a riadenia rozpočtu na základe činností. Ročný
pracovný program musí byť v súlade s viacročným programom
uvedeným v odsekoch 1 a 2. Jasne sa v ňom musia stanovovať
úlohy, ktoré boli doplnené, zmenené alebo vypustené v porovnaní s
predchádzajúcim rozpočtovým rokom. Ročné a/alebo viacročné
plánovanie musí zahŕňať aj stratégiu týkajúcu sa vzťahov s
tretími krajinami alebo medzinárodnými organizáciami uvedenými v článku
3,ako aj opatrenia súvisiace s touto stratégiou.
4.         Keď sa
CEPOL uloží nová úloha, správna rada zmení prijatý ročný pracovný program.

Všetky významné zmeny v ročnom
pracovnom programe sa prijímajú rovnakým postupom ako pôvodný ročný
pracovný program. Správna rada môže delegovať právomoc prijímať menej
podstatné zmeny v ročnom pracovnom programe na výkonného
riaditeľa. 
            
Článok 11
Predseda

1.         Správna
rada si spomedzi svojich členov s hlasovacím právom volí predsedu
a podpredsedu. Predseda a podpredseda sú volení dvojtretinovou
väčšinou členov správnej rady s hlasovacím právom.
V prípade, že si predseda
nemôže plniť svoje povinnosti, automaticky ho zastupuje podpredseda.
2.         Funkčné
obdobie predsedu a podpredsedu je štvorročné. Toto funkčné obdobie sa
môže jedenkrát obnoviť. Ak sa ich členstvo v správnej rade
kedykoľvek počas ich funkčného obdobia skončí, ich funkčné
obdobie sa automaticky končí k rovnakému dátumu.
Článok 12
Zasadnutia 
1.         Zasadnutia správnej rady zvoláva predseda.
2.         Výkonný riaditeľ CEPOL sa
zúčastňuje na zasadnutiach správnej rady, ale nemá hlasovacie právo.
3.         Riadne zasadnutia správnej rady
sa konajú aspoň dvakrát ročne. Navyše sa zasadá aj z iniciatívy
predsedu, na žiadosť Komisie alebo na žiadosť aspoň tretiny jej
členov.
4.         Správna rada môže prizvať
akékoľvek ďalšie osoby, ktoré môžu významne prispieť k diskusii,
aby sa zúčastnili na jej zasadnutiach so statusom pozorovateľov.
5.         Členom správnej rady môžu v
súlade s rokovacím poriadkom pomáhať poradcovia alebo experti.
6.         Funkcie sekretariátu plní pre správnu radu CEPOL.
Článok 13
Pravidlá
hlasovania 
1.         Bez
toho, aby boli dotknuté ustanovenia článku 9 ods. 1 písm. a) a b) a
článku 23 ods. 8, správna rada prijíma svoje rozhodnutia väčšinou
hlasov svojich členov s hlasovacím právom.
2.         Každý
člen s hlasovacím právom má jeden hlas. V neprítomnosti člena s
hlasovacím právom je oprávnený uplatniť jeho hlasovacie právo jeho
náhradník.
3.         Predseda sa
hlasovania zúčastňuje. 
4.         Výkonný
riaditeľ sa hlasovania nezúčastňuje. 
5.         V
rokovacom poriadku správnej rady sa stanovujú podrobnejšie mechanizmy
hlasovania, najmä podmienky, za ktorých môže člen konať v mene iného
člena.
ODDIEL
2
VÝKONNÝ
RIADITEĽ
Článok 14
Povinnosti
výkonného riaditeľa
1.         CEPOL riadi
výkonný riaditeľ. Výkonný riaditeľ zodpovedá správnej rade.
2.         Bez toho, aby
boli dotknuté právomoci Komisie a správnej rady, je výkonný riaditeľ pri
výkone svojich povinností nezávislý a nesmie žiadať ani prijímať
pokyny od žiadnej vlády ani od žiadneho iného orgánu.
3.         Výkonný
riaditeľ podáva na vyzvanie Európskemu parlamentu správy o plnení svojich
povinností. Rada môže vyzvať výkonného riaditeľa, aby podal správu o
plnení svojich povinností.
4.         Výkonný riaditeľ je štatutárnym
orgánom CEPOL.
5.         Výkonný
riaditeľ zodpovedá za plnenie úloh, ktoré CEPOL ukladá toto nariadenie.
Výkonný riaditeľ zodpovedá najmä za:
a)         každodennú správu CEPOL;
b)         predkladanie návrhov správnej rade, pokiaľ ide o
zriadenie interných štruktúr CEPOL;
c)         vykonávanie rozhodnutí prijatých správnou radou;
d)         prípravu návrhu ročného pracovného programu a
viacročného programu a ich predloženie správnej rade po konzultáciách s
Komisiou;
e)         vykonávanie ročného pracovného programu a
viacročného programu a podávanie správ o ich vykonávaní správnej
rade; 
f)         prijatie primeraných vykonávacích predpisov na účely
uplatňovania služobného poriadku a podmienok zamestnávania ostatných
zamestnancov, a to v súlade s postupom stanoveným v článku 110 služobného
poriadku;
g)         prípravu konsolidovanej výročnej správy o činnosti
CEPOL a jej predkladanie správnej rade na schválenie;
h)         prípravu akčného plánu nadväzujúceho na závery správ o
internom alebo externom audite a hodnotení, resp. v nadväznosti na
vyšetrovania úradu OLAF, a predkladanie správ Komisii dvakrát do roka
a pravidelných správ správnej rade;
i)          ochranu finančných záujmov Únie uplatňovaním
preventívnych opatrení proti podvodom, korupcii a akýmkoľvek iným
nezákonným činnostiam, účinnými kontrolami a vymáhaním neoprávnene
vyplatených súm v prípadoch, keď sú zistené nezrovnalosti, a prípadne
účinnými, primeranými a odradzujúcimi administratívnymi a finančnými
sankciami;
j)          prípravu návrhu stratégie CEPOL v oblasti boja proti
podvodom a jej predloženie správnej rade na schválenie;
k)         prípravu návrhu rozpočtových pravidiel platných pre
CEPOL;
l)          prípravu návrhu výkazu príjmov a výdavkov CEPOL
a plnenie jeho rozpočtu;
m)        pomoc predsedovi správnej rady pri príprave zasadnutí
správnej rady;
n)         vykonávanie ďalších úloh
vyplývajúcich z tohto nariadenia.
ODDIEL
3
VEDECKÝ
VÝBOR PRE ODBORNÚ PRÍPRAVU
Článok 15
Ciele
a úlohy 
1.         Vedecký výbor pre odbornú
prípravu je nezávislým poradným orgánom, ktorý zaručuje
a usmerňuje vedeckú kvalitu činností CEPOL v oblasti
odbornej prípravy. Na tento účel výkonný riaditeľ zapája vedecký
výbor pre odbornú prípravu v už počiatočnej fáze do prípravy
všetkých dokumentov uvedených v článku 9, pokiaľ sa týkajú
odbornej prípravy. 
2.         Vedecký výbor pre odbornú
prípravu tvorí 11 osôb, ktoré v oblastiach obsiahnutých v článku
4 tohto nariadenia požívajú veľkú úctu na akademickom alebo profesionálnom
poli pôsobnosti. Správna rada vymenúva členov po transparentnej výzve na
predkladanie žiadostí a výberovom konaní, ktoré sa uverejňujú v Úradnom
vestníku Európskej únie. Členovia správnej rady nemôžu byť
členmi vedeckého výboru pre odbornú prípravu. Členovia vedeckého
výboru pre odbornú prípravu sú nezávislí. Nesmú požadovať ani prijímať
pokyny od žiadnej vlády alebo akéhokoľvek iného orgánu. 
3.         CEPOL zverejňuje zoznam
členov vedeckého výboru pre odbornú prípravu na svojej internetovej
stránke a aktualizuje ho. 
4.         Funkčné obdobie
členov vedeckého výboru pre odbornú prípravu je päť rokov. Toto
funkčné obdobie nie je obnoviteľné a členovia výboru môžu
byť zbavení funkcie, ak nespĺňajú kritériá nezávislosti. 
5.         Vedecký výbor pre odbornú
prípravu si volí svojho predsedu a podpredsedu na funkčné obdobie
päť rokov. Stanoviská prijíma jednoduchou väčšinou. Zvoláva ho
predseda najviac štyrikrát ročne. V prípade potreby zvoláva predseda
z vlastnej iniciatívy alebo na požiadanie aspoň štyroch členov
výboru mimoriadne zasadnutia. 
6.         Výkonný riaditeľ alebo
jeho zástupca sú prizvaní na zasadnutia výboru ako pozorovatelia bez
hlasovacích práv. 
7.         Vedeckému
výboru pre odbornú prípravu pomáha tajomník, ktorý je zamestnancom CEPOL
a ktorého určil výbor a vymenoval výkonný riaditeľ. 
8.         Vedecký výbor pre odbornú prípravu
predovšetkým: 
a)         poskytuje poradenstvo
výkonnému riaditeľovi pri vypracovávaní návrhov na ročný pracovný
program a ďalších strategických dokumentov s cieľom
zabezpečiť ich vedeckú kvalitu a súlad s príslušnými
sektorovými politikami a prioritami Únie; 
b)         poskytuje nezávislé stanovisko
a poradenstvo správnej rade v otázkach, ktoré spadajú do rozsahu
pôsobnosti výboru; 
c)         poskytuje nezávislé
stanovisko a poradenstvo ku kvalite učebných plánov,
k uplatňovaným učebným metódam, študijným možnostiam
a vedeckému rozvoju; 
d)         na požiadanie správnej rady
alebo výkonného riaditeľa vykonáva všetky ostatné poradenské úlohy
týkajúce sa vedeckých aspektov činnosti CEPOL súvisiacej s odbornou
prípravou. 
9.         Ročný
rozpočet vedeckého výboru pre odbornú prípravu sa vyčlení ako
osobitný rozpočtový riadok v rámci rozpočtu CEPOL.
KAPITOLA
IV
FINANČNÉ
USTANOVENIA
Článok 16
Rozpočet
1.         Na každý
rozpočtový rok zodpovedajúci kalendárnemu roku sa vypracuje odhad všetkých
príjmov a výdavkov CEPOL, ktoré sa zahrnú do rozpočtu CEPOL.
2.         Rozpočet CEPOL musí byť
z hľadiska príjmov a výdavkov vyrovnaný.
3.         Bez toho, aby
boli dotknuté iné zdroje, príjmy CEPOL zahŕňajú príspevok Únie
uvedený vo všeobecnom rozpočte Európskej únie. 
4.         CEPOL môže
využívať finančné prostriedky Únie prostredníctvom dohôd o delegovaní
alebo ad hoc grantov a výnimočných grantov v súlade so  svojimi
rozpočtovými pravidlami uvedenými v článku 21 a ustanoveniami
príslušných nástrojov na podporu politík Únie.
5.         Výdavky CEPOL
zahŕňajú odmeny zamestnancov, výdavky na správu a infraštruktúru
a prevádzkové náklady.
6.         Rozpočtové
záväzky pre akcie v súvislosti s rozsiahlymi projektmi trvajúcimi viac ako
jeden finančný rok sa môžu rozdeliť na viac ročných splátok
počas niekoľkých rokov.
Článok 17
Zostavovanie
rozpočtu
1.         Výkonný
riaditeľ každý rok vypracuje návrh odhadu príjmov a výdavkov CEPOL na
nasledujúci finančný rok, a spolu s plánom pracovných miest ho predkladá
správnej rade.
2.         Na základe
tohto návrhu správna rada zostavuje predbežný návrh odhadu príjmov a výdavkov
CEPOL na nasledujúci rozpočtový rok.
3.         Predbežný
návrh odhadu príjmov a výdavkov CEPOL sa Komisii predkladá každý rok do 31.
januára. Správna rada zašle konečný návrh odhadu Komisii do 31. marca.
4.         Komisia zašle
tento odhad príjmov a výdavkov rozpočtovému orgánu spolu s predbežným
návrhom všeobecného rozpočtu Európskej únie.
5.         Komisia na
základe tohto odhadu príjmov a výdavkov v návrhu všeobecného rozpočtu
Európskej únie, ktorý predkladá rozpočtovému orgánu podľa
článkov 313 a 314 zmluvy, uvedie odhad rozpočtových prostriedkov,
ktoré považuje za potrebné, pokiaľ ide o plán pracovných miest
a výšky subvencie zo všeobecného rozpočtu.
6.         Rozpočtové
prostriedky na príspevok Európskej únie pre CEPOL schvaľuje
rozpočtový orgán.
7.         Plán pracovných miest CEPOL prijíma
rozpočtový orgán.
8.         Rozpočet
CEPOL prijíma správna rada. Stáva sa konečným po konečnom prijatí
všeobecného rozpočtu Európskej únie. V prípade potreby sa
zodpovedajúcim spôsobom upraví.
9.         Na
akékoľvek stavebné projekty, ktoré by mohli mať významný vplyv na
rozpočet CEPOL, sa vzťahujú ustanovenia delegovaného nariadenia
Komisie (EÚ) č. 1271/2013[21].
Článok 18
Plnenie
rozpočtu
1.         Za plnenie rozpočtu CEPOL
zodpovedá výkonný riaditeľ.
2.         Výkonný
riaditeľ predkladá každoročne rozpočtovému orgánu všetky
informácie týkajúce sa výsledkov postupov hodnotenia.
Článok 19
Účtovná
závierka a absolutórium
1.         Účtovník
CEPOL zašle účtovníkovi Komisie a Dvoru audítorov predbežnú
účtovnú závierku do 1. marca nasledujúceho rozpočtového roka. 
2.         CEPOL zašle
správu o rozpočtovom a finančnom hospodárení Európskemu parlamentu,
Rade a Dvoru audítorov do 31. marca nasledujúceho rozpočtového roka.
3.         Účtovník
Komisie zašle Dvoru audítorov predbežnú účtovnú závierku CEPOL
konsolidovanú s účtovnou závierkou Komisie do 31. marca nasledujúceho
rozpočtového roka.
4.         Po
doručení pripomienok Dvora audítorov k predbežnej účtovnej závierke
CEPOL podľa článku 148 nariadenia o rozpočtových pravidlách
vypracuje účtovník konečnú účtovnú závierku CEPOL. Výkonný
riaditeľ predkladá túto závierku na posúdenie správnej rade.
5.         Správna rada poskytne ku
konečnej účtovnej závierke CEPOL stanovisko.
6.         Účtovník
CEPOL predkladá konečnú účtovnú závierku spoločne
so stanoviskom správnej rady Európskemu parlamentu, Rade, Komisii
a Dvoru audítorov do 1. júla nasledujúceho rozpočtového roka.
7.         Konečná
účtovná závierka sa v Úradnom vestníku Európskej únie
uverejňuje do 15. novembra nasledujúceho roka.
8.         Výkonný
riaditeľ zasiela Dvoru audítorov odpoveď na jeho pripomienky do 30.
septembra. Výkonný riaditeľ zasiela túto odpoveď aj správnej rade.
9.         Výkonný
riaditeľ predloží Európskemu parlamentu na jeho žiadosť všetky
informácie potrebné na plynulé uplatnenie postupu udelenia absolutória za
príslušný rozpočtový rok v súlade s článkom 165 ods. 3
nariadenia o rozpočtových pravidlách.
10.       Na
odporúčanie Rady, ktorá sa uznáša kvalifikovanou väčšinou, Európsky
parlament udelí výkonnému riaditeľovi absolutórium za plnenie
rozpočtu v roku N do 15. mája roku N + 2.
Článok 20 
Finančné
pravidlá
1.         Finančné
pravidlá uplatniteľné na CEPOL prijíma správna rada po porade s Komisiou.
Nesmú sa odchyľovať od delegovaného nariadenia (EÚ)
č. 1271/2013, okrem prípadov, keď je takáto odchýlka nevyhnutne
potrebná z dôvodu prevádzky CEPOL a keď na to Komisia vopred
udelila súhlas.
2.         CEPOL môže udeliť
granty bez výzvy na predloženie návrhov pre členské štáty, a to na
zabezpečenie odbornej prípravy v súvislosti s úlohami uvedenými v
článku 4 ods. 2 a 3.
KAPITOLA
V
ZAMESTNANCI
Článok 21
Všeobecne

1.         Na
zamestnancov CEPOL sa vzťahuje služobný poriadok a podmienky
zamestnávania ostatných zamestnancov[22]
a pravidlá prijaté na základe dohody medzi inštitúciami Únie na účely
uplatňovania tohto služobného poriadku a podmienok zamestnávania
ostatných zamestnancov.
Článok 22
Výkonný
riaditeľ
1.         Výkonný
riaditeľ pôsobí ako dočasný zamestnanec CEPOL podľa článku
2 písm. a) podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov.
2.         Výkonného
riaditeľa vymenúva správna rada zo zoznamu kandidátov navrhnutých Komisiou
pri uplatnení otvoreného a transparentného výberového konania. 
Na účely uzatvorenia zmluvy s výkonným
riaditeľom zastupuje CEPOL predseda správnej rady. 
3.         Funkčné
obdobie výkonného riaditeľa je päť rokov. Na konci tohto obdobia
Komisia vykoná posúdenie, v ktorom zohľadní hodnotenie výsledkov
činnosti výkonného riaditeľa a budúce úlohy a výzvy CEPOL.
4.         Správna rada
konajúca na návrh Komisie, v ktorom sa zohľadňuje posúdenie uvedené
v odseku 3, môže predĺžiť funkčné obdobie výkonného
riaditeľa jedenkrát najviac o päť rokov. 
5.         Výkonný
riaditeľ, ktorého funkčné obdobie bolo predĺžené, sa na konci
celkového obdobia nemôže zúčastniť v ďalšom výberovom konaní na
to isté miesto. 
6.         Výkonný
riaditeľ môže byť odvolaný z funkcie len na základe rozhodnutia
správnej rady konajúcej na návrh Komisie.
7.         Správna rada
prijíma rozhodnutia o vymenovaní výkonného riaditeľa, predĺžení jeho
funkčného obdobia a odvolaní z funkcie na základe dvojtretinovej
väčšiny svojich členov s hlasovacím právom.
Článok 23
Vyslaní
národní experti 
1.         CEPOL môže využívať vyslaných
národných expertov. 
2.         Pravidlá
vysielania národných expertov do CEPOL sa stanovia rozhodnutím správnej rady. 
KAPITOLA
VI
RÔZNE
USTANOVENIA
Článok 24 
Právne
postavenie
1.         CEPOL je orgánom Únie. Má právnu
subjektivitu.
2.         CEPOL má v
každom členskom štáte najširšiu právnu spôsobilosť a spôsobilosť
na právne úkony, akú majú právnické osoby podľa práva príslušného
členského štátu. Predovšetkým môže nadobúdať hnuteľný
a nehnuteľný majetok a disponovať s ním
a byť účastníkom súdnych konaní.
3.         Sídlo CEPOL je v Budapešti,
Maďarsko.
Článok 25
Výsady
a imunity
Na CEPOL a jeho zamestnancov sa
vzťahuje Protokol o výsadách a imunitách Európskej únie.
Článok 26 
Opatrenia
týkajúce sa jazyka
1.         Na CEPOL sa vzťahujú ustanovenia
uvedené v nariadení č. 1[23].
2.         O vnútornom
jazykovom režime CEPOL rozhoduje správna rada dvojtretinovou väčšinou
svojich členov.
3.         Prekladateľské
služby potrebné na fungovanie CEPOL zabezpečuje Prekladateľské
stredisko pre orgány Európskej únie.
Článok 27 
Transparentnosť
1.         Na dokumenty v držbe CEPOL sa
vzťahuje nariadenie (ES) č. 1049/2001.
2.         Správna rada
do šiestich mesiacov odo dňa svojho prvého zasadnutia prijme podrobné
pravidlá uplatňovania nariadenia (ES) č. 1049/2001.
3.         Rozhodnutia,
ktoré CEPOL prijíma podľa článku 8 nariadenia (ES) č. 1049/2001,
môžu byť predmetom sťažnosti adresovanej ombudsmanovi alebo predmetom
súdneho konania na Súdnom dvore Európskej únie, a to za podmienok
stanovených v článku 228, resp. 263 zmluvy.
4.         Na spracovanie
osobných údajov zo strany CEPOL sa vzťahuje nariadenie (ES)
č. 45/2001[24].
Článok 28
Boj
proti podvodom
1.         V záujme
uľahčenia boja proti podvodom, korupcii a inému protiprávnemu konaniu
podľa nariadenia (ES) č. 883/2013[25]
CEPOL do šiestich mesiacov odo dňa začatia svojej činnosti
pristúpi k medziinštitucionálnej dohode z 25. mája 1999, ktorá sa týka
vnútorných vyšetrovaní Európskeho úradu pre boj proti podvodom (OLAF)[26], a prijme
primerané opatrenia uplatniteľné na všetkých svojich zamestnancov, a to
s použitím vzoru uvedeného v prílohe k uvedenej dohode.
2.         Európsky dvor
audítorov má právomoc vykonávať na základe dokumentov a na mieste audit
všetkých príjemcov grantov, dodávateľov a subdodávateľov, ktorým boli
poskytnuté finančné prostriedky Únie zo strany CEPOL.
3.         Európsky úrad
pre boj proti podvodom (OLAF) môže vykonávať kontroly a inšpekcie na
mieste, a to v súlade s ustanoveniami a postupmi podľa nariadenia (ES)
č. 883/2013 a nariadenia (Euratom, ES) č. 2185/96[27] na účely
zistenia, či v súvislosti s grantom alebo zmluvou financovanou CEPOL
nedošlo k podvodu, korupcii alebo akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu
poškodzujúcemu finančné záujmy Únie.
4.         Bez toho, aby
boli dotknuté odseky 1, 2 a 3, platí, že dohody o spolupráci s tretími
krajinami a medzinárodnými organizáciami, zmluvy CEPOL, jeho dohody o
grante a rozhodnutia o grante musia obsahovať ustanovenia, ktorými sa
Európskemu dvoru audítorov a úradu OLAF výslovne udeľuje právomoc na
vykonávanie takýchto auditov a vyšetrovaní v rámci ich právomocí.
Článok
29
Bezpečnostné
predpisy v oblasti ochrany utajovaných skutočností a citlivých
neutajovaných skutočností
CEPOL uplatňuje bezpečnostné zásady
zahrnuté v bezpečnostných predpisoch Komisie na ochranu utajovaných
skutočností Európskej únie a citlivých neutajovaných skutočností v
zmysle prílohy k rozhodnutiu Komisie 2001/844/ES, ESUO, Euratom[28]. Uplatňovanie
bezpečnostných zásad sa vzťahuje okrem iného na ustanovenia týkajúce
sa výmeny, spracovania a uchovávania takýchto informácií.
Článok
30 
Právna
zodpovednosť
1.         Zmluvná
zodpovednosť CEPOL sa spravuje právom rozhodným pre danú zmluvu.
2.         Každá
rozhodcovská doložka v zmluve, ktorú uzatvorí CEPOL, musí obsahovať
ustanovenie, že právomoc vynášať rozsudky prislúcha Súdnemu dvoru
Európskej únie.
3.         Pokiaľ
ide o inú ako zmluvnú zodpovednosť, CEPOL je povinný v súlade so
všeobecnými zásadami, ktoré sú spoločné pre právne poriadky členských
štátov, nahradiť všetky škody, ktoré spôsobia jeho útvary alebo
zamestnanci pri plnení svojich úloh.
4.         V sporoch o
náhradu škody v zmysle odseku 3 má právomoc rozhodovať Súdny dvor
Európskej únie.
5.         Osobná
zodpovednosť zamestnancov voči CEPOL sa riadi ustanoveniami
služobného poriadku alebo podmienok zamestnávania, ktoré sa na nich
vzťahujú.
Článok
31 
Hodnotenie
a preskúmanie
1.         Komisia
najneskôr päť rokov po dni uvedenom v článku 43 a potom raz za
päť rokov dá vypracovať hodnotenie s cieľom posúdiť
najmä vplyv, účinnosť a efektívnosť CEPOL a jeho pracovných
postupov. Hodnotenie sa zameria najmä na prípadnú potrebu upraviť mandát
CEPOL a finančné dôsledky takejto úpravy. 
2.         Hodnotiacu
správu spolu s jej závermi predkladá Komisia Európskemu parlamentu, Rade
a riadiacej rade. Výsledky hodnotenia sa zverejnia.
3.         Pri
príležitosti každého druhého hodnotenia sa posúdia aj výsledky dosiahnuté CEPOL
vzhľadom na jeho ciele, mandát a úlohy. Ak Komisia dospeje k záveru,
že existencia CEPOL už nie je vzhľadom na stanovené ciele, mandát
a úlohy odôvodnená, môže navrhnúť príslušnú zmenu alebo zrušenie
tohto nariadenia.
Článok
32
Administratívne
vyšetrovania
Činnosti CEPOL podliehajú kontrole
európskeho ombudsmana v súlade s ustanoveniami článku 228 zmluvy.
Článok
33
Spolupráca
s orgánmi Únie, tretími krajinami a medzinárodnými organizáciami 
1.         CEPOL je
otvorený pre účasť tretích krajín, ktoré na tento účel
uzatvorili dohody s Úniou. 
2.         Ak je to
potrebné pre vykonávanie jeho úloh, CEPOL môže nadviazať a udržiavať
spoluprácu s orgánmi Únie v súlade s cieľmi týchto orgánov, s orgánmi
tretích krajín, inštitútmi odbornej prípravy tretích krajín, medzinárodnými
organizáciami a súkromnými subjektmi.
3.         V súlade s
odsekom 1 a 2 sa pripravia dojednania, ktoré upravia najmä povahu, rozsah a
spôsob, akým sa príslušné tretie krajiny môžu zúčastňovať na
práci CEPOL, vrátane ustanovení týkajúcich sa účasti na iniciatívach
uskutočňovaných CEPOL, finančných príspevkov a zamestnancov.
Pokiaľ ide o zamestnanecké otázky, uvedené pravidlá musia byť za
každých okolností v súlade so služobným poriadkom.
4.         CEPOL bude spolupracovať s orgánmi Únie, príslušnými vo
veciach upravených v tomto nariadení a uvedených v odseku 2 v rámci pracovných
dohôd uzavretých s týmito orgánmi v súlade s týmto nariadením, resp. s
príslušnými ustanoveniami rozhodnutia 2005/681/SVV. Takéto pracovné dohody sa
môžu uzavrieť len so súhlasom správnej rady a Komisia ich musí vopred
schváliť.
Článok
34 
Dohoda
o sídle a prevádzkové podmienky
1.         Potrebné
ustanovenia o poskytnutí sídla CEPOL v Maďarsku a o zariadeniach, ktoré
tento členský štát sprístupní, ako aj osobitné pravidlá, ktoré sa v hostiteľskom
členskom štáte vzťahujú na výkonného riaditeľa, členov
správnej rady, zamestnancov CEPOL a členov ich rodín, sa vymedzia v dohode
o sídle medzi CEPOL a Maďarskom, ktorá sa uzavrie po schválení správnou
radou a najneskôr dva roky po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia. 
2.         Hostiteľský
členský štát CEPOL zabezpečí čo najlepšie podmienky na zaistenie
jeho fungovania vrátane viacjazyčného a európsky orientovaného vzdelávania
a primeraných dopravných spojení. 
KAPITOLA
VII
PRECHODNÉ
USTANOVENIA
Článok 35 
Všeobecné právne
nástupníctvo
1.        CEPOL, ako ho zriaďuje
toto rozhodnutie, je všeobecným právnym nástupcom pre všetky zmluvy, ktoré
uzavrela, všetky záväzky, ktoré prijala, a majetok, ktorý nadobudla EPA
zriadená rozhodnutím 2005/681/SVV.
2.        Toto nariadenie nemá vplyv na
právnu silu dohôd, ktoré uzatvorila Európska policajná akadémia zriadená
rozhodnutím 2005/681/SVV pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto
nariadenia. 
3.        Dohoda o sídle uzatvorená na
základe rozhodnutia 2005/681/SVV sa ukončí dňom začatia
uplatňovania tohto nariadenia. 
Článok 36 
Prechodné opatrenia
týkajúce sa správnej rady
1.        Funkčné obdobie
členov správnej rady CEPOL stanovené na základe článku 10 rozhodnutia
2005/681/SVV sa skončí … [dňom nadobudnutia účinnosti
tohto nariadenia]. 
2.        Správna rada zriadená na
základe článku 10 rozhodnutia 2005/681/SVV v období medzi … [dňom
nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] a … [dňom
začatia uplatňovania tohto nariadenia ]: 
a)          vykonáva funkcie správnej
rady uvedené v článku 9 tohto nariadenia; 
b)          pripravuje prijatie
pravidiel uplatňovania nariadenia (ES) č. 1049/2001 v súvislosti s
dokumentmi CEPOL, ako sa uvádza v článku 29 tohto nariadenia a pravidiel
týkajúcich sa povinnosti zachovávať dôvernosť a mlčanlivosť
a ochrany citlivých informácií a utajovaných skutočností EÚ
podľa článku 31 tohto nariadenia; 
c)          pripravuje všetky nástroje
potrebné na uplatňovanie tohto nariadenia; 
d)          preskúmava
interné pravidlá
a opatrenia prijaté správnou radou na základe rozhodnutia 2005/681/SVV, aby správna rada zriadená podľa
článku 8 tohto nariadenia mohla prijať rozhodnutie podľa jeho
článku 42 ods. 2.
Článok 37
Prechodné opatrenia týkajúce sa výkonného riaditeľa a zamestnancov
1.        Riaditeľ
CEPOL, vymenovaný na základe článku 11 ods. 1 rozhodnutia 2005/681/SVV,
vykonáva až do konca svojho funkčného obdobia povinnosti výkonného
riaditeľa podľa článku 15 tohto nariadenia. Ostatné podmienky
jeho zmluvy zostávajú nezmenené. Ak sa jeho funkčné obdobie končí po
... [dni nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia], ale pred [dňom
začatia uplatňovania tohto nariadenia], automaticky sa predĺži
do jedného roku po ... [dni začatia uplatňovania tohto nariadenia].
2.        Ak výkonný riaditeľ odmieta alebo nemôže konať v súlade s
odsekom 1, správna rada vymenuje dočasného výkonného riaditeľa, ktorý
bude plniť jeho povinnosti počas obdobia nepresahujúceho 18 mesiacov,
až kým sa neuskutoční vymenovanie v súlade s článkom 23.
3.        Týmto
nariadením nie sú dotknuté práva a povinnosti pracovníkov zamestnaných
na základe rozhodnutia 2005/681/SVV. 
4.        Pracovné zmluvy
zamestnancov uvedených v prvom pododseku možno obnoviť na základe tohto
nariadenia v súlade so služobným poriadkom a podmienkami zamestnávania. 
Článok 38 
Prechodné
rozpočtové ustanovenia
Postup udelenia absolutória,
pokiaľ ide o rozpočty schválené na základe článku 25 rozhodnutia
2005/681/SVV, sa vykonáva v súlade s pravidlami stanovenými v rozhodnutí
2005/681/SVV.
KAPITOLA
VIII
ZÁVEREČNÉ
USTANOVENIA
Článok
39
Zrušenie
Toto nariadenie nahrádza rozhodnutie 2005/681/SVV
od dátumu začatia uplatňovania tohto nariadenia.
Článok
40
Zachovanie
platnosti interných pravidiel prijatých správnou radou
Interné pravidlá a opatrenia, ktoré prijala správna
rada na základe rozhodnutia 2005/681/SVV zostávajú v platnosti po [dni
začatia uplatňovania tohto nariadenia], ak správna rada na základe
uplatňovania tohto nariadenia nerozhodne inak.
Článok
41
Nadobudnutie
účinnosti
1.         Toto
nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení
v Úradnom vestníku Európskej únie.
2.         Nariadenie sa uplatňuje od
[dátum uplatňovania]. 
Články 36, 37 a 38 sa však
uplatňujú odo ... dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia].
Toto nariadenie je záväzné v celom
rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch v súlade so
zmluvami.
V Bruseli
Za Európsky parlament Za Radu
predseda                                                        predseda
Legislatívny finančný výkaz –
„Agentúry“
k
ROZHODNUTIE
KOMISIE
o
interných pravidlách plnenia všeobecného rozpočtu Európskej únie (oddielu
Európskej komisie), určené útvarom Komisie
[prikladá  sa k všetkým návrhom alebo iniciatívam
predkladaným legislatívnemu orgánu v súvislosti so subjektmi podľa
článku 208 nariadenia o rozpočtových pravidlách
(článok 31 nariadenia o rozpočtových pravidlách a
článok 19 vykonávacích predpisov)]
1.           RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY 
              1.1     Názov
návrhu/iniciatívy 
              1.2     Príslušné oblasti
politiky v rámci ABM/ABB
              1.3     Druh
návrhu/iniciatívy 
              1.4     Ciele 
              1.5     Dôvody
návrhu/iniciatívy 
              1.6     Trvanie a
finančný vplyv 
              1.7     Plánovaný spôsob
hospodárenia 
2.           OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA

              2.1     Opatrenia týkajúce
sa kontroly a predkladania správ 
              2.2     Systémy riadenia a
kontroly 
              2.3     Opatrenia na
predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam 
3.           ODHADOVANÝ FINANČNÝ
VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY 
              3.1     Príslušné okruhy
viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov 
              3.2     Odhadovaný vplyv na
výdavky 
              3.2.1. Zhrnutie
odhadovaného vplyvu na výdavky 
              3.2.2. Odhadovaný vplyv na
rozpočtové prostriedky [subjektu] 
              3.2.3. Odhadovaný vplyv na
ľudské zdroje [subjektu]
              3.2.4. Súlad s platným
viacročným finančným rámcom
              3.2.5. Príspevky od tretích
strán 
              3.3     Odhadovaný vplyv na
príjmy
1.           RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY 
1.1.        Názov návrhu/iniciatívy 
Návrh
nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa zriaďuje Agentúra
Európskej únie pre odbornú prípravu v oblasti presadzovania práva (CEPOL),
ktorým sa zrušuje a nahrádza rozhodnutie Rady 2005/681/SVV o zriadení Európskej
policajnej akadémie (EPA)
1.2.        Príslušné oblasti politiky v
rámci ABM/ABB [29] 
Politická
oblasť: VNÚTORNÉ ZÁLEŽITOSTI (hlava 18)
Činnosť:
18.02 Vnútorná bezpečnosť
1.3.        Druh návrhu/iniciatívy 
¨ Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie 
¨ Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný
projekt/prípravnú akciu[30]

þ Návrh/iniciatíva
sa týka predĺženia trvania existujúcej akcie 
¨ Návrh/iniciatíva sa týka akcie presmerovanej na novú akciu 
1.4.        Ciele
1.4.1.     Viacročné strategické
ciele Komisie, ktoré sú predmetom návrhu/iniciatívy 
Európska
policajná akadémia (EPA), ktorá bola zriadená v roku 2000 na základe
rozhodnutia Rady, sa stala agentúrou EÚ v roku 2005 (na základe rozhodnutia
Rady 2005/681/SVV). CEPOL je fórom pre vyšších policajných dôstojníkov z celej
Európy s cieľom podporiť cezhraničnú spoluprácu v boji proti
zločinu a v oblasti udržiavania verejnej bezpečnosti, práva a poriadku.
V Štokholmskom
programe sa stanovuje, že je nevyhnutné skvalitniť odbornú prípravu v
otázkach týkajúcich sa Únie v záujme podpory skutočnej európskej
justičnej kultúry a kultúry presadzovania práva a že cieľom by mali
byť európske systémy odbornej prípravy. Komisia preto ešte pred týmto
návrhom nového nariadenia predložila návrh európskej schémy odbornej prípravy
v oblasti presadzovania práva (Law Enforcement Training Scheme – LETS),
ktorá by nadviazala na činnosti v súčasnosti vykonávané EPA,
pričom treba mať na zreteli, že EPA by bola schopná
implementovať LETS len čiastočne, keďže jej pôsobnosť
je obmedzená len na vyšších dôstojníkov. 
1.4.2.     Osobitné ciele a príslušné
činnosti v rámci ABM/ABB 
Osobitný
cieľ č.
Osobitný
cieľ č. 1: Koordinovať príslušnú
odbornú prípravu príslušníkov orgánov presadzovania práva a ich výmeny na
úrovni EÚ. 
Osobitný
cieľ č. 2: Koordinovať
uplatňovanie schémy odbornej prípravy v oblasti presadzovania práva (LETS)
Príslušné
činnosti v rámci ABM/ABB
18.02 –
Vnútorná bezpečnosť 
1.4.3.     Očakávané výsledky a
vplyv
Uveďte, aký vplyv by mal mať
návrh/iniciatíva na príjemcov/cieľové skupiny.
Odborná
príprava pracovníkov orgánov presadzovania práva, s cieľom zvýšiť
úroveň policajnej činnosti v rámci EÚ, posilniť vzájomnú
dôveru orgánov presadzovania práva a prispieť k spoločnej
európskej kultúre v oblasti presadzovania práva, a tým zvýšiť
účinnosť reakcie EÚ na spoločné problémy týkajúce sa
bezpečnosti.
1.4.4.     Ukazovatele výsledkov a vplyvu

Uveďte ukazovatele, pomocou ktorých je možné
sledovať uskutočňovanie návrhu/iniciatívy.
– počet
analýz potrieb,
– počet
produktov na zabezpečenie kvality,
– počet
spoločných učebných plánov,
– počet
modulov odbornej prípravy (vrátane elektronických),
– počet
zrealizovaných kurzov,
– počet
zorganizovaných výmen,
–
spokojnosť používateľov.
1.5.        Dôvody návrhu/iniciatívy 
1.5.1.     Potreby, ktoré sa majú
uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte 
Odborná
príprava v oblasti presadzovania práva, ktorú zabezpečí CEPOL, zlepší
úroveň policajnej činnosti v rámci EÚ, posilní vzájomnú dôveru
orgánov presadzovania práva a prispeje k spoločnej európskej kultúre
v tejto oblasti, čím sa zvýši účinnosť reakcie EÚ na
spoločné problémy týkajúce sa bezpečnosti.
1.5.2.     Prínos zapojenia Európskej
únie
Pridaná hodnota
zapojenia EÚ do odbornej prípravy v oblasti presadzovania práva spočíva
v zabezpečení koordinovaného prístupu k jej zostaveniu a zavedeniu. V
tejto oblasti sa už veľa urobilo, a to tak na národnej úrovni
členskými štátmi, ako aj na úrovni EÚ. Ako sa vysvetľuje v oznámení
Komisie o európskej schéme odbornej prípravy v oblasti presadzovania práva
(LETS), je potrebné vyvinúť ďalšie úsilie, napr.
zabezpečiť, aby odborná príprava zodpovedala potrebám súvisiacim s
tými druhmi trestnej činnosti, ktorých riešenie je pre EÚ prioritou,
a zaistiť jednotný prístup k poskytovaniu odbornej prípravy na úrovni
EÚ v súlade s najvyššími normami kvality.
1.5.3.     Poznatky získané z podobných
skúseností v minulosti
Oznámenie
Komisie o európskej schéme odbornej prípravy v oblasti presadzovania
práva (LETS) vychádza z mapovania situácie vykonaného v roku 2012
Európskou policajnou akadémiou, ako aj z rozsiahlych konzultácií s expertmi
z členských štátov a z agentúr pôsobiacich v oblasti
spravodlivosti a vnútorných vecí. Výsledky poukázali na potrebu
koordinovanejšieho prístupu, v rámci ktorého by agentúra EÚ mala zohrávať
významnú úlohu ako hybná sila a koordinátor zavedenia tejto schémy,
a to v úzkej spolupráci s ďalšími agentúrami a
vnútroštátnymi strediskami odbornej prípravy. Činnosť CEPOL bola
predmetom päťročného hodnotenia dokončeného v roku 2011
a externej štúdie vypracovanej na žiadosť Komisie v rámci prípravy
posúdenia vplyvu na účely vypracovania legislatívneho návrhu. Výsledky
ukázali, že je potrebné zlepšiť odbornú prípravu súvisiacu s európskym
rozmerom policajnej činnosti, koordináciu medzi Európskou policajnou
akadémiou, členskými štátmi a ďalšími agentúrami, a takisto
súčasné riadenie a štruktúru Európskej policajnej akadémie.
1.5.4.     Zlučiteľnosť a
možná synergia s inými vhodnými finančnými nástrojmi
CEPOL
spolupracuje s ostatnými agentúrami EÚ v oblasti spravodlivosti a
vnútorných vecí (vrátane Europolu, agentúry FRONTEX a Agentúry pre základné
práva). CEPOL zabezpečí súdržný rozvoj odbornej prípravy a umožní
vyhnúť sa duplicite v rámci činností odbornej prípravy pre príslušné
orgány presadzovania práva, ktoré sa vykonávajú prostredníctvom existujúcich
európskych agentúr a ostatných príslušných orgánov, a to tým, že uskutoční
posúdenie strategických potrieb v oblasti odbornej prípravy a umožní
riešiť priority EÚ v oblasti vnútornej bezpečnosti, ako aj vonkajších
aspektov, a to v súlade s príslušnými politickými cyklami.
1.6.        Trvanie a finančný vplyv

¨ Návrh/iniciatíva
s obmedzeným trvaním 
¨ Návrh/iniciatíva
sú v platnosti od [DD/MM]RRRR do [DD/MM]RRRR. 
¨ Finančný
vplyv trvá od RRRR do RRRR.
þ Návrh/iniciatíva
s neobmedzeným trvaním
Počiatočná fáza vykonávania bude trvať od 1. 1. 2016 do
31. 3. 2016,
a potom bude vykonávanie pokračovať v plnom rozsahu.
1.7.        Plánovaný spôsob hospodárenia[31] 
Od
rozpočtu na rok 2014
¨ Priame
hospodárenie na úrovni Komisie
–     
¨   prostredníctvom výkonných agentúr 
–     
     ¨ Zdieľané hospodárenie s členskými štátmi 
þ Nepriame
hospodárenie so zverením úloh súvisiacich s plnením
rozpočtu na:
¨ medzinárodné organizácie a ich agentúry
(uveďte);
¨Európsku investičnú banku (EIB) a
Európsky investičný fond;
þ subjekty uvedené v článkoch 208 a 209
nariadenia o rozpočtových pravidlách;
¨ verejnoprávne subjekty;
¨ súkromnoprávne subjekty poverené vykonávaním
verejnej služby, pokiaľ tieto subjekty poskytujú dostatočné
finančné záruky;
¨ súkromnoprávne subjekty spravované právom
členského štátu, ktoré sú poverené vykonávaním verejno-súkromného
partnerstva a ktoré poskytujú dostatočné finančné záruky;
¨ osoby poverené vykonávaním osobitných
činností v oblasti SZBP podľa hlavy V Zmluvy o Európskej únii a
určené v príslušnom základnom akte.
Poznámky: 
2.           OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA

2.1.        Opatrenia týkajúce sa
kontroly a predkladania správ 
Uveďte časový interval a podmienky, ktoré sa
vzťahujú na tieto opatrenia.
Na základe
nariadenia bude mať CEPOL povinnosť každoročne vypracovať
programový dokument CEPOL obsahujúci viacročné plánovanie a ročný
pracovný program. Okrem toho Komisia každých päť rokov zadá vypracovanie
hodnotenia s cieľom posúdiť najmä vplyv, účinnosť a
efektívnosť CEPOL a jej pracovných postupov. Hodnotenie sa zameria najmä
na prípadnú potrebu upraviť mandát CEPOL a finančné dôsledky
takejto úpravy.
2.2.        Systémy riadenia a kontroly 
2.2.1.     Zistené riziká 
Premena CEPOL
na agentúru zodpovednú za zavedenie schémy LETS a koordináciu vzdelávania na
úrovni EÚ by mohlo byť vnímané zainteresovanými stranami ako príliš
ambiciózne, keď sa do úvahy zoberie súčasná veľkosť CEPOL.
Z tohto dôvodu je nutné, aby sa zmena mandátu CEPOL odrazila aj v jeho novej
štruktúre a systéme riadenia.
Ďalej je
potrebné zobrať do úvahy aj riziká týkajúce sa presťahovania agentúry
do jej nového sídla – najmä pokiaľ ide o zamestnancov.
2.2.2.     Plánovaný spôsob kontroly 
CEPOL podlieha
týmto kontrolám: rozpočtovej kontrole, vnútornému auditu, výročným
správam Dvora audítorov Európskej únie, každoročnému udeľovaniu
absolutória na plnenie rozpočtu EÚ a možnému vyšetrovaniu úradu OLAF,
ktoré predovšetkým umožňuje zabezpečiť riadne využívanie rozpočtových
prostriedkov pridelených agentúram.
2.3.        Opatrenia na predchádzanie
podvodom a nezrovnalostiam 
Uveďte existujúce a plánované preventívne a
ochranné opatrenia.
Na účely
boja proti podvodom, korupcii a inej nezákonnej činnosti sa na
agentúru bez obmedzení uplatňujú ustanovenia nariadenia (EÚ, Euratom)
č. 883/2013, tak ako je uvedené v článku 28 nariadenia.
3.           ODHADOVANÝ FINANČNÝ
VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY 
3.1.        Príslušné okruhy
viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov 
·      Existujúce rozpočtové riadky 
V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného
rámca a rozpočtové riadky.
 Okruh viacročného finančného rámca || Rozpočtový riadok || Druh výdavkov || Príspevky 
 Číslo [Názov …...….] || DRP/NRP ([32])   || krajín EZVO[33]   || kandidátskych krajín[34]   || tretích krajín || v zmysle článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách 
 3 || 18.0205 – Európska policajná akadémia (CEPOL) || DRP || Nie || Nie || Nie || Nie 
·      Požadované nové rozpočtové riadky 
V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného
rámca a rozpočtové riadky.
 Okruh viacročného finančného rámca || Rozpočtový riadok || Druh výdavkov || Príspevky 
 Číslo [Názov …...….] || DRP/NRP || krajín EZVO || kandidátskych krajín || tretích krajín || v zmysle článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.        Odhadovaný vplyv na výdavky 
3.2.1.     Zhrnutie odhadovaného vplyvu
na výdavky 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
 Okruh viacročného finančného rámca || 3 || Bezpečnosť a občianstvo 
 CEPOL ||   ||   || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || SPOLU 
 Hlava 1 || Záväzky || (1) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Platby || (2) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Hlava 2 || Záväzky || (1a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Platby || (2a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Hlava 3 || Záväzky || (3a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   || Platby || (3b) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rozpočtové prostriedky pre CEPOL SPOLU || Záväzky || = 1 + 1a + 3 ||   ||  8,641  ||   8,813 ||  9,126 ||   9,308 ||    9,495 ||     45,383 
 Platby || =2+2a + (3b) ||   ||   8,641 ||   8,813   ||  9,126 ||    9,308  ||   9,495  ||     45,383 
Poznámka:
 Okruh viacročného finančného rámca || 5 || „Administratívne výdavky“ 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   ||   ||   ||   || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || SPOLU 
 GR: Vnútorné záležitosti || 
  Ľudské zdroje ||   || 0,132 || 0,132 || 0,132 || 0,132 || 0,132 || 0,660 
  Ostatné administratívne výdavky ||   || 0,003 || 0,003 || 0,003 || 0,003 || 0,003 || 0,015 
 SPOLU PRE GR PRE VNÚTORNÉ ZÁLEŽITOSTI || Rozpočtové prostriedky ||   || 0,135 || 0,135 || 0,135 || 0,135 || 0,135 || 0,675 
 Rozpočtové prostriedky OKRUHU 5 viacročného finančného rámca SPOLU || (Záväzky spolu = Platby spolu) ||   || 0,135 || 0,135 || 0,135 || 0,135 || 0,135 || 0,675 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   ||   ||   ||   || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || SPOLU 
 Rozpočtové prostriedky OKRUHOV 1 až 5 viacročného finančného rámca SPOLU || Záväzky ||   || 8,776 || 8,948 || 9,261 || 9,443 || 9,63 || 46,058 
 Platby ||   || 8,776 || 8,948 || 9,261 || 9,443 || 9,63 || 46,058 
3.2.2.     Odhadovaný vplyv na
rozpočtové prostriedky CEPOL 
–     
¨  Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie operačných
rozpočtových prostriedkov. 
–     
þ  Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie operačných
rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
viazané rozpočtové prostriedky v mil. EUR
(zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
 Uveďte ciele a výstupy   ò ||   ||   || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || SPOLU || 
 Druh[35]   || Priemerné náklady || Počet || Náklady || Počet || Náklady || Počet || Náklady || Počet || Náklady || Počet || Náklady || Celkový počet || Náklady spolu || 
 OSOBITNÝ CIEĽ č. 1[36] Koordinovať vykonávanie politiky EÚ týkajúcej sa odbornej prípravy príslušníkov orgánov presadzovania práva a poskytovať relevantnú odbornú prípravu a výmeny na úrovni EÚ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ‒ Výstup     || Koordinácia || 0,201 || 5 || 0,955 || 5 || 0,974 || 5 || 1,009 || 5 || 1,029 || 5 || 1,049 || 25 || 5,015 || 
 ‒ Výstup || Spoločné učebné plány, moduly odbornej prípravy a moduly elektronického vzdelávania || 0,103 || 15 || 1,469 || 15 || 1,498 || 15 || 1,552 || 15 || 1,582 || 15 || 1,614 || 75 || 7,715 || 
 ‒ Výstup || Počet uskutočnených kurzov || 0,034 || 113 || 3,673 || 113 || 3,746 || 113 || 3,879 || 113 || 3,956 || 113 || 4,036 || 565 || 19,289 || 
 ‒ Výstup || Počet zorganizovaných výmen || 0,003 || 490 || 1,249 || 490 || 1,273 || 490 || 1,319 || 490 || 1,345 || 490 || 1,372 || 2450 || 86,558 || 
 Osobitný cieľ č. 1 medzisúčet ||   || 7,345 ||   || 7,491 ||   || 7,758 ||   || 7,912 ||   || 8,071 ||   || 38,577 || 
 OSOBITNÝ CIEĽ č. 2 Zavedenie systému vzdelávania v oblasti presadzovania práva ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ‒ Výstup || Koordinácia 4 zložiek systému, analýza potrieb a zabezpečenie kvality výrobkov || 0,272 || 5 || 1,296 || 5 || 1,322 || 5 || 1,368 || 5 || 1,396 || 5 || 1,424 || 25 || 6,806 || 
 Osobitný cieľ č. 2 medzisúčet ||   || 1,296 ||   || 1,322 ||   || 1,368 ||   || 1,396 ||   || 1,424 ||   || 6,806 || 
 NÁKLADY SPOLU ||   || 8,641 ||   || 8,813 ||   || 9,126 ||   || 9,308 ||   || 9,495 ||   || 45,383 || 
3.2.3.     Odhadovaný vplyv na
ľudské zdroje CEPOL 
3.2.3.1.  Zhrnutie 
–     
¨  Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie administratívnych
rozpočtových prostriedkov. 
–     
þ  Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie administratívnych
rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
–      v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
 Ľudské zdroje || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2016 – 2020 
 Pracovné miesta z plánu pracovných miest (počet osôb) || 28 || 30 || 30 || 30 || 30 ||   
 – z toho AD || 17 || 19 || 19 || 19 || 19 ||   
 – z toho AST || 11 || 11 || 11 || 11 || 11 ||   
 Externí zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času) || 20 || 16 || 16 || 16 || 16 ||   
 – z toho zmluvní zamestnanci || 10 || 10 || 10 || 10 || 10 ||   
 – z toho vyslaní národní experti (VNE) || 10 || 6 || 6 || 6 || 6 ||   
 Celkový súčet pracovných miest || 48 || 46 || 46 || 46 || 46 ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Výdavky na zamestnancov || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2016 – 2020 
 Pracovné miesta z plánu pracovných miest || 2,762 || 2,913 || 3,014 || 3,014 || 3,014 || 14,716 
 – z toho AD || 1,657 || 1,808 || 1,909 || 1,909 || 1,909 || 9,191 
 – z toho AST || 1,105 || 1,105 || 1,105 || 1,105 || 1,105 || 5,525 
 Externí zamestnanci || 1,008 || 1,008 || 0,889 || 0,889 || 0,889 || 4,682 
 – z toho zmluvní zamestnanci || 0,533 || 0,533 || 0,533 || 0,533 || 0,533 || 2,664 
 – z toho vyslaní     národní experti (VNE) || 0,475 || 0,475 || 0,356 || 0,356 || 0,356 || 2,018 
 Personálne výdavky spolu || 3,770 || 3,921 || 3,902 || 3,902 || 3,902 || 19,398 
Poznámka:
Plán pracovných miest CEPOL na rok 2014 je: 27
TA (16 AD + 11 AST), 10 VRP a 5,5 VNE. Cieľom tohto subjektu je v
roku 2016 prijať dodatočného dočasného zamestnanca na miesto
právneho poradcu (1 AD), ako to odporúčal európsky ombudsman. 3 pracovné
miesta na účely európskej schémy odbornej prípravy v oblasti presadzovania
práva (LETS) sú už zahrnuté v neznížení zamestnancov CEPOL na 25 v súlade s
oznámením COM(2013)519 z 10. 7. 2013, pričom jedno z troch
dodatočných pracovných miest je poskytnuté len v roku 2018. Predpokladá
sa, že na účely európskej schémy odbornej prípravy v oblasti presadzovania
práva (LETS) bude nutné prijať v roku 2017 ešte jedného dodatočného
zamestnanca (+ 1 AD), a preto by malo byť uvedené dodatočné pracovné
miesto pridelené prednostne. . 4 zamestnanci na účely európskej schémy
odbornej prípravy v oblasti presadzovania práva (LETS) budú zodpovední za
koordináciu 4 zložiek schémy LETS, pričom ich úlohou bude
zabezpečiť, aby sa činnosti odbornej prípravy budovali základe
pravidelnej analýzy potrieb v tejto oblasti a zabezpečovali vysokú kvalitu
výsledkov. Vzhľadom na to, že pridelenie 3 dodatočných zamestnancov
pre CEPOL sa už uvádza v oznámení COM(2013)519, na rok 2016 bude nutné
prednostne prideliť len 1 ekvivalent plného pracovného času,
zatiaľ čo v roku 2017 bude potrebné nájsť ďalšieho jedného
dodatočného zamestnanca, a to v závislosti od dostupných zdrojov, ktoré
budú k dispozícii pre všetky agentúry dohromady v rámci príslušných
ročných rozpočtových postupov.
Všetky personálne náklady boli vypočítané
na základe usmernení GR pre rozpočet z 8. 8. 2013: 1 TA =
132 000 EUR ročne, 1 ZZ = 70 000 EUR ročne, 1 VNE
= 78 000 EUR ročne. Pri výpočte miezd bol uplatnený opravný
koeficient pre HU (76,1 %). 
3.2.3.2.  Odhadované potreby pracovných
miest z plánu pracovných miest a externých zamestnancov
 PRACOVNÉ MIESTA Z PLÁNU PRACOVNÝCH MIEST 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Funkčná skupina a platová trieda || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 
 Dočasné pracovné miesta || Dočasné pracovné miesta || Dočasné pracovné miesta || Dočasné pracovné miesta || Dočasné pracovné miesta 
 AD 16 ||   ||   ||   ||   ||   
 AD 15 ||   ||   ||   ||   ||   
 AD 14 ||   ||   || 1 || 1 || 1 
 AD 13 || 1 || 1 ||   ||   ||   
 AD 12 ||   ||   || 1 || 2 || 2 
 AD 11 || 1 || 2 || 2 || 2 || 2 
 AD 10 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 
 AD 9 || 3 || 3 || 3 || 3 || 4 
 AD 8 ||   ||   ||   ||   ||   
 AD 7 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 
 AD 6 ||   ||   ||   ||   ||   
 AD 5 || 8 || 9 || 8 || 7 || 8 
 Súčet AD || 17 || 19 || 19 || 19 || 19 
 AST 11 ||   ||   ||   ||   ||   
 AST 10 ||   ||   ||   ||   ||   
 AST 9 ||   ||   ||   ||   ||   
 AST 8 ||   ||   || 1 || 2 || 2 
 AST 7 ||   || 1 || 1 || 1 || 2 
 AST 6 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 
 AST 5 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 
 AST 4 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 
 AST 3 || 6 || 5 || 4 || 3 || 2 
 AST 2 ||   ||   ||   ||   ||   
 AST 1 ||   ||   ||   ||   ||   
 Súčet AST || 11 || 11 || 11 || 11 || 11 
 AST/SC 6 ||   ||   ||   ||   ||   
 AST/SC 5 ||   ||   ||   ||   ||   
 AST/SC 4 ||   ||   ||   ||   ||   
 AST/SC 3 ||   ||   ||   ||   ||   
 AST/SC 2 ||   ||   ||   ||   ||   
 AST/SC 1 ||   ||   ||   ||   ||   
 AST/SC spolu ||   ||   ||   ||   ||   
 SPOLU || 28 || 30 || 30 || 30 || 30 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 EXTERNÍ ZAMESTNANCI 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Zmluvní zamestnanci || 2016 odhad* || 2017 odhad* || 2018 odhad* || 2019 odhad* || 2020 odhad* 
 FG IV || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 
 FG III || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 
 FG III || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 
 FG I ||   ||   ||   ||   ||   
 Spolu || 10 || 10 || 10 || 10 || 10 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Vyslaní národní experti || 2016 odhad* || 2017 odhad* || 2018 odhad* || 2019 odhad* || 2020 odhad* 
 Spolu || 10 || 6 || 6 || 6 || 6 
 * odhad na základe priemerných nákladov 
Údaje uvedené v tomto
pláne sú orientačné. Plán pracovných miest pre jednotlivé roky podlieha
rozhodnutiu rozpočtového orgánu. Zvýšenie tried v rámci tohto plánu nie je
automatické, pokiaľ ide o zamestnancov, na ktorých sa vzťahujú
zvyčajné postupy hodnotenia a reklasifikácie.
3.2.3.3.   Odhadované potreby
ľudských zdrojov pre príslušné GR
–     
¨  Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov. 
–     
þ  Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie ľudských zdrojov, ako je
uvedené v nasledujúcej tabuľke:
odhady sa zaokrúhľujú na celé
čísla (alebo najviac na jedno desatinné miesto)
   || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 
 18 01 01 01 (ústredie a zastúpenia Komisie) || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 
 SPOLU || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 
Potreby ľudských zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli
pridelení na riadenie akcie a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR,
a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť
riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov v
závislosti od rozpočtových obmedzení.
Opis úloh, ktoré sa
majú vykonať:
 Úradníci a dočasní zamestnanci || Zastupujú Komisiu v riadiacej rade agentúry, Vypracúvajú stanoviská Komisie k ročnému pracovnému programu a monitorujú jeho vykonávanie, Monitorujú plnenie rozpočtu, Pomáhať agentúre pri rozvoji jej činností v súlade s politikami EÚ, a to aj prostredníctvom účasti na stretnutiach odborníkov. 
Opis výpočtu nákladov pre ekvivalent
plného pracovného času by mal byť zahrnutý v prílohe, oddiel 3. 
3.2.4.     Súlad s platným
viacročným finančným rámcom 
–     
þ  Návrh/iniciatíva je v súlade s platným viacročným finančným
rámcom.
–     
o  Návrh/iniciatíva si vyžaduje zmenu v plánovaní príslušného okruhu
vo viacročnom finančnom rámci.
Vysvetlite požadovanú zmenu v plánovaní a uveďte
príslušné rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.
–     
¨  Návrh/iniciatíva si vyžaduje, aby sa použil nástroj flexibility alebo
aby sa uskutočnila revízia viacročného finančného rámca[37].
Vysvetlite potrebu a uveďte príslušné okruhy,
rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.
[…]
3.2.5.     Príspevky od tretích strán 
–     
þ  Návrh/iniciatíva nezahŕňa spolufinancovanie tretími
stranami. 
–     
¨ Návrh/iniciatíva zahŕňa spolufinancovanie tretími stranami,
ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na
3 desatinné miesta)
   || Rok N || Rok N + 1 || Rok N + +2 || Rok N + +3 || Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) || Spolu 
 Uveďte spolufinancujúci subjekt ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Spolufinancované prostriedky SPOLU ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Odhadovaný vplyv na príjmy 
–     
þ  Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na príjmy.
–     
¨  Návrh/iniciatíva má finančný vplyv na príjmy, ako je uvedené v
nasledujúcej tabuľke:
¨         vplyv na vlastné zdroje 
¨         vplyv na rôzne príjmy 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
 Rozpočtový riadok príjmov: || Rozpočtové prostriedky k dispozícii v prebiehajúcom rozpočtovom roku || Vplyv návrhu/iniciatívy[38]   
 Rok N || Rok N + 1 || Rok N + +2 || Rok N + +3 || Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) 
 Článok …………. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
V prípade rôznych pripísaných príjmov uveďte príslušné
rozpočtové riadky výdavkov, na ktoré bude mať návrh/iniciatíva vplyv.
[…]
Uveďte spôsob výpočtu vplyvu na príjmy.
[…]
PRÍLOHA
K LEGISLATÍVNEMU FINANČNÉMU VÝKAZU
Názov
návrhu/iniciatívy:
Rozhodnutie Komisie o
interných pravidlách plnenia všeobecného rozpočtu Európskej únie (oddielu
Európskej komisie), určené útvarom Komisie 
1.           POTREBNÉ ĽUDSKÉ ZDROJE
a NEVYHNUTNÉ NÁKLADY NA TIETO ZDROJE
2.           OSTATNÉ ADMINISTRATÍVNE
VÝDAVKY
3.           SPÔSOBY používané na
VÝPOČET ODHADOVANÝCH NÁKLADOV
3.1.        Ľudské zdroje
3.2.        Ostatné administratívne
výdavky
Táto príloha musí byť priložená k
legislatívnemu finančnému výkazu počas konzultácie útvarov.
Tabuľky údajov
slúžia ako zdroj tabuliek uvedených v legislatívnom finančnom výkaze. Sú
určené výhradne na interné použitie v rámci Komisie.
1.           Potrebné ľudské zdroje
a nevyhnutné náklady na tieto zdroje          
¨ Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských
zdrojov.
þ Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie ľudských
zdrojov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
v mil. EUR
(zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
 OKRUH 5 viacročného finančného rámca SPOLU || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || SPOLU 
 Ekvivalent plného pracovného času || Rozpočtové prostriedky || Ekvivalent plného pracovného času || Rozpočtové prostriedky || Ekvivalent plného pracovného času || Rozpočtové prostriedky || Ekvivalent plného pracovného času || Rozpočtové prostriedky || Ekvivalent plného pracovného času || Rozpočtové prostriedky || Ekvivalent plného pracovného času || Rozpočtové prostriedky 
  Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci) 
 18 01 01 01 (ústredie a zastúpenia Komisie) || AD || 1 || 0,132 || 1 || 0,132 || 1 || 0,132 || 1 || 0,132 || 1 || 0,132 || 1 || 0,660 
 AST ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 01 02 (delegácie Únie) || AD ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 AST ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Externí zamestnanci [39] 
 XX 01 02 01 (celkový rozpočet) || ZZ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 VNE ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 DAZ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (delegácie Únie) || ZZ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 MZ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 VNE ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 DAZ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 PED ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Iné rozpočtové riadky  (uveďte) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Medzisúčet – OKRUH 5 viacročného finančného rámca SPOLU ||   ||   1 || 0,132 ||   1 || 0,132 ||   1 || 0,132 ||   1 || 0,132 ||   1 || 0,132 ||   1 || 0,660 
XX predstavuje príslušnú oblasť politiky
alebo rozpočtovú hlavu.
Potreby ľudských zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli
pridelení na riadenie akcie a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR,
a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť
riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov v
závislosti od rozpočtových obmedzení.        

 Mimo OKRUH 5 viacročného finančného rámca SPOLU || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || SPOLU 
 Ekvivalent plného pracovného času || Rozpočtové prostriedky || Ekvivalent plného pracovného času || Rozpočtové prostriedky || Ekvivalent plného pracovného času || Rozpočtové prostriedky || Ekvivalent plného pracovného času || Rozpočtové prostriedky || Ekvivalent plného pracovného času || Rozpočtové prostriedky || Ekvivalent plného pracovného času || Rozpočtové prostriedky 
  Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci) 
 10 01 05 02 (priamy výskum) || AD ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 AST ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (nepriamy výskum) || AD ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 AST ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Externí zamestnanci [40] 
 XX 01 04 yy Čiastkový strop pre externých zamestnancov v rámci operačných rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA“). || – ústredie || ZZ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 VNE ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 DAZ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – delegácie Únie || ZZ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 MZ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 VNE ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 DAZ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 PED ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (nepriamy výskum) || ZZ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 VNE ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 DAZ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (priamy výskum) || ZZ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 VNE ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 DAZ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Iné rozpočtové riadky  (uveďte) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Medzisúčet – mimo OKRUH 5 viacročného finančného rámca SPOLU ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX  predstavuje príslušnú oblasť politiky alebo rozpočtovú hlavu. SPOLU ||   || 1 || 0,132 || 1 || 0,132 || 1 || 0,132 || 1 || 0,132 || 1 || 0,132 || 1 || 0,660 
Potreby
ľudských zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na
riadenie akcie a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade
potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v
rámci ročného postupu prideľovania zdrojov v závislosti od
rozpočtových obmedzení.
2.           Náklady na ostatné
administratívne výdavky
¨ Návrh/iniciatíva si nevyžaduje
použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov
þ (Návrh/iniciatíva si
vyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov, ako je
uvedené v tejto tabuľke:
v mil. EUR
(zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || SPOLU 
 OKRUH 5 viacročného finančného rámca SPOLU ||   ||   ||   ||   ||   ||   
                 ústredie: ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 18 01 02 11 01 – Služobné cesty a výdavky na reprezentáciu || 0,003 || 0,003 || 0,003 || 0,003 || 0,003 || 0,015 
 XX 01 02 11 02 – Stretnutia a konferencie ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 11 03 – Výbory[41] ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 11 04 – Štúdie a konzultácie ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 03 01 03 – Zariadenia IKT[42] ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 03 01 04 – Služby IKT4 ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Iné rozpočtové riadky (v prípade potreby uveďte) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
                 delegácie Únie ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 12 01– Služobné cesty, konferencie a výdavky na reprezentáciu ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 12 02 – Ďalšie vzdelávanie úradníkov ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 03 02 01 – Kúpa, prenájom a súvisiace výdavky ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 03 02 02 – Zariadenie, nábytok, dodávky a služby ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Medzisúčet – OKRUH 5 viacročného finančného rámca SPOLU || 0,003 || 0,003 || 0,003 || 0,003 || 0,003 || 0,015 
XX predstavuje príslušnú oblasť politiky
alebo rozpočtovú hlavu.
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || SPOLU 
 Mimo OKRUH 5 viacročného finančného rámca SPOLU ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy - Výdavky na technickú a administratívnu pomoc (okrem externých zamestnancov) z operačných rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA“) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – ústredie ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – delegácie Únie ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 03 – Ostatné výdavky na riadenie – nepriamy výskum ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 03 – Ostatné výdavky na riadenie – priamy výskum ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Iné rozpočtové riadky (v prípade potreby uveďte) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Medzisúčet – mimo OKRUH 5 viacročného finančného rámca SPOLU ||   ||   ||   ||   ||   ||   
XX predstavuje príslušnú oblasť politiky alebo
rozpočtovú hlavu.
 SPOLU OKRUH 5 a mimo OKRUH 5 viacročného finančného rámca SPOLU || 0,003 || 0,003 || 0,003 || 0,003 || 0,003 || 0,015 
Potrebné
administratívne rozpočtové prostriedky budú pokryté rozpočtovými
prostriedkami, ktoré už boli pridelené na riadenie akcie a/alebo boli
prerozdelené, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa
môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania
zdrojov a v závislosti od existujúcich rozpočtových obmedzení.
3.           Spôsoby používané na
výpočet odhadovaných nákladov
3.1.        Ľudské zdroje
V tejto časti sa stanovuje spôsob výpočtu
používaný na odhad ľudských zdrojov, ktoré sa považujú za nevyhnutné
(predpoklady týkajúce sa pracovného zaťaženia, ako aj konkrétne pracovné
miesta (pracovné profily Sysper 2), kategórie zamestnancov a zodpovedajúce
priemerné náklady)
 OKRUH 5 viacročného finančného rámca 
 Pozn.: Priemerné náklady pre každú kategóriu zamestnancov v ústredí sú k dispozícii na webovej stránke BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/pre/legalbasis/pre-040-020_preparation_en.html#forms 
  Úradníci a dočasní zamestnanci Priemerné náklady na 1 AD sú 132 000 EUR ročne; údaj uvedený na základe obežníka GR pre rozpočet rto RUF z 8. 8. 2013     
  Externí zamestnanci       
 Mimo OKRUHU 5 viacročného finančného rámca 
  Len pracovné miesta financované z rozpočtu na výskum       
  Externí zamestnanci       
3.2.        Ostatné administratívne
výdavky
Uveďte podrobnosti o spôsobe výpočtu
použitom pre každý rozpočtový riadok 
a najmä východiskové predpoklady (napr. počet
stretnutí ročne, priemerné náklady atď.)
 OKRUH 5 viacročného finančného rámca 
     Predpoklady: 6 služobných ciest za rok, s priemernými nákladmi na jednu služobnú cestu vo výške 500 EUR (1 zamestnanec, ktorý sa zúčastňuje na 2 zasadnutiach NKM, 2 zamestnanci, ktorí sa zúčastňujú zasadaní správnej rady)       
 Mimo OKRUHU 5 viacročného finančného rámca 
[1]               Ú. v. EÚ L 256, 1.10.2005, s. 63.
[2]               COM(2013) 173 final/2.                                                     
[3]               COM(2013) 172 final.
[4]               Týmto nariadením sa mení a dopĺňa
článok 4 rozhodnutia Rady 2005/681/JSVV, ktoré označuje
Bramshill, Spojené kráľovstvo, za sídlo CEPOL. 
[5]               Štokholmský program – otvorená a bezpečná
Európa, ktorá slúži občanom a chráni ich (Ú. v. EÚ
C 115, 4.5.2010, s. 1).
[6]               Správa Osobitného výboru pre organizovanú trestnú
činnosť, korupciu a pranie špinavých peňazí z 22.2.2013 a
uznesenie Európskeho parlamentu z 2. apríla 2014 o hodnotení Štokholmského
programu v polovici obdobia 
[7]               KOM(2010) 673 v konečnom znení.
[8]               COM(2014) 154 final.
[9]               Europol (2011). Hodnotenie EÚ týkajúce sa hrozieb
organizovanej trestnej činnosti.
[10]             Europol (2013). Hodnotenie týkajúce sa hrozieb závažnej a
organizovanej trestnej činnosti (SOCTA).
[11]             Táto štúdia nesie názov „Study on Five Years evaluation
of CEPOL activity“ (Štúdia pre päťročné hodnotenie činnosti
CEPOL), je datovaná 21. 1. 2011 , a vypracovalu ju konzorcium Blomeyer & Sanz, Centre for Strategy and Evaluation
Studies LLP (Centrum pre strategické a hodnotiace štúdie) a
spoločnosť Evalutility Ltd.
[12]             www.cepol.europa.eu
[13]             Štúdia o zmene rozhodnutia Rady 2005/681/SVV o zriadení
EPA. Záverečná správa z 21. 4. 2012 – GHK
Consultants.
[14]             V rámci alternatívnej možnosti počítajúcej so
spoločným umiestnením v Haagu sa uvažovalo, že by si CEPOL ponechal svoju
právnu autonómiu, ako aj nezávislosť v rámci riadenia, rozpočtu,
poslania a mandátu, pričom by ale mal niektoré administratívne služby
spoločné s Europolom.
[15]             Uvedené oznámenie Komisie o schéme LETS vychádza z potrieb
a ponuky v oblasti odbornej prípravy, ktoré zmapoval CEPOL,
z konzultácií s odborníkmi z členských štátov
a agentúr SVV na štyroch stretnutiach odborníkov a troch
konferenciách v roku 2011 a 2012, na ktorých sa zúčastnili
členovia Európskeho parlamentu.
[16]             Rozhodnutie Rady 2005/681/SVV z 20. septembra 2005
o zriadení Európskej policajnej akadémie (EPA) a o zrušení
rozhodnutia 2000/820/SVV (Ú. v. EÚ L 256, 1.10.2005, s. 63)
[17]             COM(2013) 172 final.
[18]             Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č.
1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho
parlamentu, Rady a Komisie (Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 43).
[19]             Nariadenie Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68
z 29. februára 1968, ktorým sa ustanovuje Služobný poriadok úradníkov
a Podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych
spoločenstiev a osobitné opatrenia dočasne sa vzťahujúce na
úradníkov Komisie (Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1).
[20]             Tak, ako to predpokladá revidované rámcové nariadenie o
rozpočtových pravidlách [delegované nariadenie Komisie (EÚ)
č. 1271/2013], tvoria informácie obsiahnuté v aktuálnom
viacročnom pláne personálnej politiky súčasť nového programového
dokumentu uvedeného v článku 9 ods. 1 písm. a). Nové
pravidlá plánovania sa budú uplatňovať od 1. januára 2016; rok 2017
tak bude prvým rokom, na ktorý sa bude vzťahovať nový programový
dokument. Z tohto dôvodu je povinnosť osobitne prijať viacročný
plán personálnej politiky len v prípade plánovania na rok 2016.
[21]             Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42.
[22]             Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 15 – 62. 
[23]             Nariadenie Rady (ES) č. 920/2005 z 13. júna 2005 o
zmene a doplnení nariadenia č. 1 z 15. apríla 1958.
[24]             Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č.
45/2001
z 18. decembra
2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov
inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov
[25]             Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom)
č. 883/2013 z 11. septembra 2013 o vyšetrovaniach
vykonávaných Európskym úradom pre boj proti podvodom (OLAF), ktorým sa zrušuje
nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999
a nariadenie Rady (Euratom) č. 1074/1999
[26]             Medziinštitucionálna dohoda z 25. mája 1999 medzi
Európskym parlamentom, Radou Európskej únie a Komisiou Európskych
spoločenstiev, ktorá sa týka vnútorných vyšetrovaní Európskym úradom pre
boj proti podvodom (OLAF) (Ú. v. ES L 136, 31.5.1999, s. 15 – 19).
[27]             Nariadenie Rady (EURATOM, ES) č. 2185/96 z 11.
novembra 1996 o kontrolách a inšpekciách na mieste, vykonávaných Komisiou s
cieľom ochrany finančných záujmov Európskych spoločenstiev pred
spreneverou a inými podvodmi (Ú. v. ES L 292, 15.11.1996, s. 2 – 5).
[28]             Rozhodnutie Komisie z 2. augusta 2006, ktorým sa mení a
dopĺňa rozhodnutie 2001/844/ES, ESUO, Euratom
(2006/548/ES
Euratom) 
[29]             ABM: riadenie podľa činností – ABB: zostavovanie
rozpočtu podľa činností.
[30]             Podľa článku 54 ods. 2 písm. a) alebo b)
nariadenia o rozpočtových pravidlách.
[31]             Vysvetlenie spôsobov hospodárenia a odkazy na nariadenie o
rozpočtových pravidlách sú k dispozícii na webovej stránke BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[32]             DRP = Diferencované rozpočtové prostriedky/NRP =
Nediferencované rozpočtové prostriedky.
[33]             EZVO: Európske združenie voľného obchodu. 
[34]             Kandidátske krajiny a prípadne potenciálne kandidátske
krajiny západného Balkánu.
[35]             Výstupy znamenajú dodané produkty a služby (napr.:
počet financovaných výmen študentov, vybudované cesty v km atď.).
[36]             Ako je uvedené v oddiele 1.4.2. „Osobitné ciele...“.
[37]             Pozri body 19 a 24 medziinštitucionálnej dohody na roky
2007 až 2013.
[38]             Pokiaľ ide o tradičné vlastné zdroje (clá,
odvody z produkcie cukru), uvedené sumy musia predstavovať čisté
sumy, t. j. hrubé sumy po odčítaní 25 % nákladov na výber.
[39]             ZZ = zmluvný zamestnanec; MZ = miestny
zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert; DAZ = dočasný agentúrny
zamestnanec; PED = pomocný expert v delegácii.
[40]             ZZ = zmluvný zamestnanec; MZ = miestny
zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert; DAZ = dočasný agentúrny
zamestnanec; PED = pomocný expert v delegácii.
[41]             Uveďte
druh výboru a skupinu, ku ktorej patrí.
[42]             IKT: Informačné a komunikačné technológie