CELEX: 31991H0337
Language: nl
Date: 1991-05-06 00:00:00
Title: 91/337/EEG: Aanbeveling van de Commissie van 6 mei 1991 betreffende harmonisatie in de Gemeenschap van databanken op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling

Avis juridique important

|

31991H0337

91/337/EEG: Aanbeveling van de Commissie van 6 mei 1991 betreffende harmonisatie in de Gemeenschap van databanken op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling  

Publicatieblad Nr. L 189 van 13/07/1991 blz. 0001 - 0034

AANBEVELING VAN DE COMMISSIEvan 6 mei 1991betreffende harmonisatie in de Gemeenschap van  databanken op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling(91/337/EEG) DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Overwegende dat de Commissie, in nauwe samenwerking met de Lid-Staten, elke noodzakelijk geachte  actie kan ondernemen ten einde de cooerdinatie van het nationale beleid en van de nationale  programma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling te bevorderen; Overwegende dat de Commissie van oordeel is dat versterking van de wetenschappelijke en  technologische grondslagen van de Europese industrie en de verdere ontwikkeling van het  internationale concurrentievermogen van de Gemeenschap een voortdurende en snelle  gegevensuitwisseling tussen de Lid-Staten vergen; Overwegende dat de Lid-Staten reeds over instrumenten beschikken waarmee aan deze behoefte kan  worden voldaan, en met name over nationale databanken op het gebied van onderzoek en technologische  ontwikkeling; Overwegende de communautaire maatregelen van de Gemeenschap op aanverwante gebieden, zoals  uitbreiding van de activiteiten op het gebied van informatieverbreiding met betrekking tot  communautair onderzoek en technische ontwikkeling (O &  TO), bevordering van normalisatie op het  gebied van informatie-uitwisseling per computer en telecommunicatienetten, en de opzet van een  geïntegreerd Europees telecommunicatienet; Overwegende dat de op nationale behoeften gebaseerde databanken onderling niet volledig compatibel  zijn; dat om aan de behoeften van de Gemeenschap te kunnen voldoen een harmonisatie-inspanning  nodig is; Overwegende dat te dien einde in het perspectief van de verwezenlijking van de interne markt vóór 1  januari 1993 maatregelen moeten worden getroffen; Overwegende dat het Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek (Crest) is geraadpleegd, BEVEELT DE LID-STATEN AAN: Artikel 1De Lid-Staten wordt aanbevolen ervoor te  zorgen dat de organisaties die belast zijn met verbreiding van informatie op nationaal vlak over de  activiteiten op O &  TO-gebied vóór1 januari 1993 progressief overgaan tot: 1.  harmonisatie van de bestaande nationale databanken op het gebied van onderzoek en  technologische ontwikkeling, ten einde de doelstellingen van de Gemeenschap op dit gebied te  verwezenlijken en tussen de Lid-Staten de cooerdinatie van het beleid en van de programma's voor  onderzoek en technologische ontwikkeling te bevorderen; 2.  opname van informatie over de projecten op het gebied van wetenschappelijk onderzoek en  technologische ontwikkeling die door het bedrijfsleven en door onderzoekinstellingen in de  Lid-Staten worden uitgevoerd, de in punt 1 genoemde nationale databanken. De technische specifaties  voor de beschrijving van de projecten staan vermeld in bijlage I; 3.  instelling van een gemeenschappelijk meertalig en multidisciplinair classificatiesysteem voor  het opzetten van dein punt 1 genoemde nationale databanken. Dit systeem moet voldoende flexibel  zijn om het regelmatig aan zich wijzigende wetenschappelijke en technologische behoeften te kunnen  aanpassen. Het bedoelde classificatiesysteem is weergegeven in bijlage II; 4.  de samenstelling in een later stadium van een gemeenschappelijke dynamische meertalige en  multidisciplinaire thesaurus (gestructureerde taal). Artikel 21.  De Lid-Staten cooerdineren  onderling de in artikel 1 genoemde maatregelen. 2.  Zij stellen de Commissie van de maatregelen die ter uitvoering van deze aanbeveling zijn  genomen, in kennis. 3.  Het Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek (Crest) houdt op de toepassing van deze  aanbeveling toezicht en gaat daartoe regelmatig en minstens eenmaal in de twee jaar over tot een  gedachtenwisseling. Artikel 3Deze aanbeveling is gericht tot de Lid-Staten. Gedaan te Brussel, 6 mei 1991. Voor de CommissieFilippo M. PANDOLFIVice-Voorzitter BIJLAGE I HANDLEIDINGCERIFCommon European Research Information FormatGegevensopmaak  ontwikkeld ten behoeve van het geplande netwerk van Europese  onderzoekgegevensbankenInhoudBladzijde1.  Toepassingsgebied en gebruik . 42.  Definities .  43.  Normen en verwijzingen . 54.  Het definiëren van projecten . 65.  Gegevensstructuur:  lijst van gegevensbestanddelen . 6II.  Essentiële gegevensbestanddelen . 71.  Bestuurlijke  informatie . 72.  Gegevens over het vastleggen van het onderzoekproject . 83.  Gegevens  betreffende de inhoud van het onderzoekproject . 94.  Gegevens betreffende het opgeven van het  contactadres . 125.  Gegevens met betrekking tot het identificeren van onderzoek (het indexeren  en terugzoeken (retrieving) van informatie) . 156.  Gegevens betreffende de "kritische massa"  van het onderzoekproject . 16II.  Facultatieve gegevensbestanddelen . 19Overzicht van  gegevensbestanddelen . 206.  Referentiedocumenten . 22CERIFCommon European Research  Information Format1. Toepassingsgebied en gebruikHet Common European Research Information Format (Cerif) (;) is een  project dat is opgezet om te voorzien in een standaardopmaak van gegevens en heeft twee  hoofddoelen: 1.  het mogelijk maken dat de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap records met informatie over  onderzoekprojecten onderling kunnen uitwisselen; 2.  het dienen als basis voor de opmaak van gegevens in verband met het opzetten van het bedoelde  netwerk van onderzoekgegevensbanken. Bij het ontwerp van Cerif is er van uitgegaan dat de grootst mogelijke flexibiliteit moet blijven  bestaan voor de verwerking van gegevens die betrekking hebben op een aantal verschillende soorten  onderzoekprojecten en afkomstig zijn van verschillende bestaande gegevensbanken met informatie over  onderzoekactiviteiten in de Lid-Staten. Daarom staat het nationale instellingen die met het beheer van onderzoekgegevensbanken zijn belast,  vrij om ten behoeve van lokaal gebruik te kiezen voor één of meerdere willekeurige opmaakvormen die  met behulp van een computerprogramma omgezet kunnen worden in Cerif. Eén van de doelstellingen bij het ontwikkelen van Cerif bestond in het ontwerpen van een geschikte  gegevensopmaakvorm waarvan direct gebruik kon worden gemaakt door nationale (of andere)  instellingen die begonnen met het opzetten van een gegevensbank met informatie over  onderzoekactiviteiten. Het vergemakkelijken van de uitwisseling van onderzoekinformatie vormde een  tweede doelstelling. Deze gemeenschappelijke opmaakvorm (format) voorziet in: - een lijst van essentiële gegevens (core data elements), - een aantal facultatieve gegevens die nuttig kunnen zijn bij de verdere beschrijving van een stuk  informatie, al naar gelang van de betekenis daarvan voor het project. Met behulp van deze voorzieningen kan een instelling, in overeenstemming met de manier waarop men  gewend was records aan te leggen, gegevens die geen deel uitmaken van de standaardopmaakvorm maar  wel binnen haar systeem nuttig worden geacht, toch opnemen, zelfs al maken andere instellingen daar  geen gebruik van. 2. DefinitiesGegeven(sbestanddeel) (data element): kleinst mogelijke informatie-eenheid die expliciet wordt geïdentificeerd. Veld: een gedeelte van een record dat een bepaalde categorie gegevens bevat. Een veld kan zijn opgebouwd  uit één of meerdere subvelden. Een veld wordt gekarakteriseerd door: - het soort: uniek sleutelveld / sleutelveld / geen sleutelveld. Een sleutelveld is een veld waarop een zoekbewerking moet kunnen worden uitgevoerd. Een uniek sleutelveld is een veld waarop enerzijds een zoekbewerking moet kunnen worden uitgevoerd  en dat anderzijds uniek dient te zijn: twee records mogen in dit veld niet dezelfde waarde hebben; - het type: tekstveld / numeriek veld / datumveld; - beperkingen: een veld dient wel of niet met een veld in een ander bestand overeen te komen; - verplichting: een veld dient wel of niet te worden ingevuld. Bestand (file): een aantal records met dezelfde recordstructuur. Record: een verzameling velden die specifiek zijn gedefinieerd. Subveld: een afzonderlijk geïdentificeerd deel van een veld dat een gedefinieerd informatiebestanddeel  bevat. (;) De structuur van deze handleiding is gebaseerd op "CCF: The Common Communication Format",  General Information Programme and Unisist, Unesco, 1984. 3. Normen en verwijzingenVoor controle op het gebruik van genormaliseerde codes kan gebruik worden  gemaakt van velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen ("must-match  fields"). 3.1. Codes voor de gebruikte talenDeens: DANederlands: NLEngels: ENFrans: FRDuits: DEGrieks: ELItaliaans: ITPortugees: PTSpaans: ES. Bron: ISO/DIS 639. 3.2. Codes voor de landenBron: ISO 3166. Lid-Staten van de Europese Gemeenschap: België: BEDenemarken: DKFrankrijk: FRDuitsland: DEGriekenland: GRIerland: IEItalië: ITLuxemburg: LUNederland: NLPortugal: PTSpanje: ESVerenigd Koninkrijk: GB. Voor het geheel van de Europese Gemeenschap is een extra "landcode" toegevoegd: Europese Gemeenschap: EU. OpmerkingOm de banden aan te geven met onderzoekactiviteiten die in de met de EG-Lid-Staten  verbonden landen worden ontplooid, zou een lijst van overzeese gebiedsdelen met bijbehorende  landcodes van nut kunnen zijn. 3.3. Codes voor de nationale munteenhedenEuropa: ECUBelgië: BEFDenemarken: DKKFrankrijk: FFRDuitsland: DEMGriekenland: GRDIerland: IEPItalië: ITLLuxemburg: LUFNederland: NLGPortugal: PTESpanje: ESPVerenigd Koninkrijk: GBP. Bron: ISO 4217-1978. 3.4. Normen voor adressenVoor de opmaak van adressen bleek geen internationale norm te kunnen worden  opgesteld. 4. Het definiëren van projecten (;)Een onderzoekproject bestaat uit activiteiten op het gebied van  onderzoek of ontwikkeling met een specifieke doelstelling, een aanvangsdatum en een vermoedelijke  einddatum, die binnen een bepaald onderzoekteam worden uitgevoerd en al dan niet extern worden  gefinancierd. De voorgestelde gegevensverzameling is in twee hoofdgroepen verdeeld: - een groep gegevens die in een gemeenschappelijke vorm moet worden opgemaakt; - een groep gegevens waarin andere relevante informatie wordt ondergebracht. GROEP I - ESSENTIËLE GEGEVENS: HOOFDVERZAMELING- Titel. - Samenvatting (opgave van titel en samenvatting in twee talen verdient aanbeveling). - Adres (met inbegrip van de namen van de onderzoekinstelling, de afdeling en het team). - Projectbeheerder (gedefinieerd als de "houder" van het contract). - Naam (namen) van de stafleden van het onderzoekteam. - Aanvangsdatum en vermoedelijke einddatum. - Identificatiebestanddelen: - vrije sleutelwoorden; - gecontroleerde termen (onderzoekthesaurus: facultatief) (;)- codes uit een classificatiestelsel  (aanbevolen onderzoekclassificatiestelsel: Research Classification Scheme ($)). - Direct met het onderzoekproject samenhangende financiering: - financiële middelen; - jaarlijkse begroting; facultatief: begrotingsspecificatie voor personeel, organisatie en  apparatuur. - Personeel: equivalent aantal onderzoekers met een volledige dagtaak (FTE). GROEP II - AANVULLENDE INFORMATIE: FACULTATIEVE GEGEVENSAanvullende opmerkingen die voor het  onderzoekproject van essentieel belang zijn, dienen eveneens te worden opgenomen; bij voorbeeld  inlichtingen betreffende- omvattende onderzoekprogramma's, banden met andere projecten; - samenwerking met andere instellingen; - in het kader van het onderzoekproject reeds geboekte resultaten (bij voorbeeld het aantal  publikaties); - speciale apparatuur waarvan de vermelding van essentieel belang is voor een juist begrip van het  werkterrein van het project. 5. Gegevensstructuur: lijst van gegevens (=)Dit hoofdstuk vormt een volledige referentielijst van  essentiële (verplichte) en aanvullende (facultatieve) gegevensbestanddelen. De twee gegevenscategorieën worden als volgt gedefinieerd: 1.  "essentiële" gegevens (ofwel "kern"-gegevens, "core" data): een gegevensbestanddeel dat "essentieel" wordt genoemd, moet in de projectbeschrijving worden  opgenomen indien het afkomstig is van of opgemaakt kan worden uit de door de onderzoekinstelling  geleverde informatie. (Het kan zich wel eens voordoen dat een essentieel gegevensbestanddeel  ontbreekt.); 2.  "aanvullende" of "facultatieve" gegevens: - een gegevensbestanddeel wordt aldus aangeduid indien het relevant en belangrijk genoeg wordt  bevonden om in het record met de beschrijving van het project te worden opgenomen;- een dergelijk gegevensbestanddeel is echter geen absolute vereiste voor een volledige en  eenduidige beschrijving van het project; het opnemen ervan is derhalve facultatief en is een  beleidsaangelegenheid van het individuele informatiesysteem. (;) Aanbevolen onderzoekthesaurus (Research Thesaurus) (lijst van gecontroleerde termen,  "controlled terms"): bijlage II. ($) Aanbevolen onderzoekclassificatiestelsel (Research Classification Scheme): bijlage I. (=) Grotendeels gebaseerd op de "Reference manual for machine-readable descriptions of research  projects and institutions", General Information Programme and Unisist, Unesco, 1982. Er zij opgemerkt dat in een "essentieel" gegevensveld naar keuze subvelden kunnen worden opgenomen.  Gedetailleerde definities van gegevensbestanddelen maken duidelijk wat het essentiële gedeelte van  elk veld vormt. Er zullen gebruikers zijn die vinden dat onder de essentiële en aanvullende gegevens die in dit  hoofdstuk worden besproken, informatie die zij zelf normaliter wel in eigen beschrijvingen opnemen,  ontbreekt. Wat dat betreft moet duidelijk worden gesteld dat dit document geen beperkingen beoogt:  men verwacht van gebruikers dat zij naast het harmoniseren van kerngegevens overeenkomstig de in  dit document uiteengezette gemeenschappelijke basisverzameling, voor lokaal gebruik extra  gegevensvelden zullen definiëren. Voor gegevensbestanden bestaan in de praktische toepassing verschillende keuzemogelijkheden: - vaste dan wel variabele veldlengtes, - vast gedefinieerde velden (die per record slechts eenmaal mogen voorkomen) dan wel repeterende  velden. In deze handleiding is gekozen voor de meest flexibele mogelijkheid zonder enige voorafgaande  beperking: - variabele veldlengtes; - repeterende velden zijn toegestaan. Afhankelijk van de technische karakteristieken van de gebruikte systemen moeten eventuele  wijzigingen worden aangebracht zodat de velden met gegevens onderling compatibel zijn. I.  ESSENTIËLE GEGEVENSBESTANDDELEN1.  BESTUURLIJKE INFORMATIEVeld 00: Eigenaar van de  gegevensbank- GegevensbeschrijvingVoor de identificatie van de herkomst van de informatie is een  code en/of de naam van de eigenaar van de gegevensbank (of van de instantie die haar ter  beschikking stelt) nodig. - Veldbeschrijving- Naam: "Database owner". - Sleutelveld. - Alle tekens zijn toegestaan. - Verplicht. - Niet-repeterend. Er wordt waarschijnlijk in de mogelijkheid voorzien dat dit veld automatisch wordt toegevoegd. Veld 01: Datum waarop het record het laatst is bijgewerkt- GegevensbeschrijvingIn dit veld moet  de datum van de meest recente bijwerking van het record worden aangebracht, overeenkomstig  opmaakvorm ISO 2014 (YYYYMMDD, waarin YYYY = jaar, MM = maand en DD = dag). - Veldbeschrijving- Naam: "Updating date". - Sleutelveld. - Van het type datum (geheel numeriek - YYYYMMDD). - Verplicht. - Niet-repeterend. Kan eventueel automatisch worden gegenereerd. Veld 02: Code voor de mate van volledigheid- GegevensbeschrijvingEen code waarmee wordt  vastgelegd in hoeverre een record volledig is. Daartoe worden de volgende codes gebruikt: A = In het record zijn alle verplichte ("kern-") en facultatieve gegevens opgenomen. B = Het record bevat alle kerngegevens. C = Het record bevat nog niet alle kerngegevens. - Veldbeschrijving- Naam: "Completeness of record". - Sleutelveld. - Uitsluitend de in de voorafgaande gegevensbeschrijving gedefinieerde codes zijn toegestaan. - Verplicht. - Niet-repeterend. 2.  GEGEVENS OVER HET VASTLEGGEN VAN HET ONDERZOEKPROJECTVeld 10: Voor later gebruik - de in het  record gebruikte tekensVeld 10 is gereserveerd voor de code van de in de records gebruikte  tekenverzameling. Aangezien deze in een gehele nationale onderzoekgegevensbank hetzelfde dient te  zijn, kan zij indien nodig automatisch worden ingevuld. Veld 11: Recordcontrolegetal- GegevensbeschrijvingHet recordcontrolegetal stelt het karakter van  de toegang tot het record vast. - Veldbeschrijving- Naam: "Record control number". - Uniek sleutelveld (verplicht en niet-repeterend). - In het recordcontrolegetal zijn alle tekens toegestaan. Veld 12: Projectidentificatiecode- GegevensbeschrijvingDe projectidentificatiecode dient ter  identificatie van het project en moet overeenkomstig de eisen van de organisatie van de  gegevensbank of het informatienetwerk waarvan het (nationaal) deel uitmaakt, worden ingetoetst.  Deze code moet worden voorafgegaan door de in het record opgenomen, uit twee letters bestaande  landcode (om te voorkomen dat in verschillende landen dezelfde recordcontrolegetallen ontstaan). - Veldbeschrijving- Naam: "Project identifier". - Uniek sleutelveld (niet-repeterend en verplicht). - In de projectidentificatiecode zijn alle tekens toegestaan. Overige referentiecodes kunnen worden ondergebracht in andere (lokale) velden. Veld 13: Oorspronkelijke taal waarin het record is gesteld- GegevensbeschrijvingIn veld 13 wordt  de taal aangeduid waarin de informatie in het record oorspronkelijk is geschreven (original working  language). Deze taal dient in de vorm van een uit twee letters bestaande taalcode (ISO/DIS 639 -  zie punt 3.1 van deze handleiding) te worden ingetoetst. - Veldbeschrijving- Naam: "Original working language". - Sleutelveld. - Uit twee letters bestaande code. - Verplicht. - Niet-repeterend. Veld 14: Overige in het record gebruikte talen- GegevensbeschrijvingIn veld 14 wordt weergegeven  in welke andere talen ("supplementary working languages") vertalingen van de titel en samenvatting  van het onderzoekproject in het record zijn opgenomen. Het wordt ten sterkste aanbevolen de titel  en samenvatting ten minste in één andere taal van de Gemeenschap - een taal die algemeen in het  desbetreffende vakgebied wordt gebruikt - te vertalen. Ter aanduiding van de talen waarin de informatie beschikbaar is, moeten uit twee letters bestaande  codes (ISO/DIS 639 - zie punt 3.1 van deze Cerif-handleiding) worden ingevoerd. - Veldbeschrijving- Naam: "Additional working language". - Sleutelveld. - Uit twee letters bestaande code. - Verplicht. - Repeterend; in gegevensbanken waarin geen repeterende velden mogelijk zijn, moeten de codes voor  de verschillende toegevoegde talen bij het intoetsen worden gescheiden door puntkomma's. 3.  GEGEVENS BETREFFENDE DE INHOUD VAN HETONDERZOEKPROJECTDeze groep essentiële gegevens is  onderverdeeld in velden voor het invoeren van: - de titel en samenvatting van het project in meerdere talen van de Gemeenschap; - de namen van de projectbeheerder en de stafleden van het onderzoekteam; - de aanvangs- en vermoedelijke einddatum van het project. Ten aanzien van de gegevens over titel en samenvatting moet een tweetal algemene opmerkingen worden  gemaakt: 1.  Vermelding van de gebruikte talenAangezien gegevens met informatie over de activiteiten met  betrekking tot het onderzoekproject in principe in elke van de in totaal negen officiële talen van  de Europese Gemeenschap mogen worden weergegeven, gaan al deze gegevens gepaard met een subveld  waarin de uit twee letters bestaande code van de gekozen taal dient te worden ingetoetst. 2.  Zoeken op titel en samenvattingVoor databasesystemen die de mogelijkheid van  volle-tekstzoekmethoden (full text searching) bieden, raadt men aan ervoor te zorgen dat de titel-  en samenvattingvelden "full-text-searchable" zijn. Veld 21: Titel van het project in de oorspronkelijke taal- GegevensbeschrijvingIn dit veld komt  de officiële titel van het project te staan (in de oorspronkelijke taal zoals in veld 13 is  aangegeven). Daarin zijn alle tekens toegestaan. Bijzondere aanwijzing: de titel moet worden ingetoetst zonder dat woorden aan het einde van een  regel worden afgebroken. - VeldbeschrijvingSubveld 21.1- Naam: "Original language". - Subveld 21.1 = veld 13. - Uit twee letters bestaande code. - Verplicht. Subveld 21.2- Naam: "Original project title". - Verplicht. Veld 22: Titel van het project in (een) andere taal/talen- GegevensbeschrijvingIn veld 22 dienen  één of meerdere vertalingen van de titel van het project, samen met de bijbehorende uit twee  letters bestaande taalcode, te worden ingevoerd. In de titel zijn alle tekens toegestaan. Bijzondere aanwijzing: een titel moet worden ingetoetst zonder dat woorden aan het einde van een  regel worden afgebroken. Aanbevolen wordt van de titel ten minste één vertaling op te nemen. Veld 22 (het geheel bestaande  uit de subvelden 22.1 en 22.2) is repeterend, dat wil zeggen er kunnen in meerdere talen van de  Gemeenschap vertalingen worden opgenomen. - VeldbeschrijvingSubveld 22.1- Naam: "Language of translated title". - Uit twee letters bestaande code (ISO/DIS 639). - Voor elke vertaalde titel verplicht. Subveld 22.2Hier dient de vertaling van de titel van het project te worden ingevoerd. Alle tekens  zijn daarbij toegestaan. - Naam: "Translated title". - Verplicht (minimaal één vertaling). Veld 23: Samenvatting van het project in de oorspronkelijke taal- GegevensbeschrijvingIn veld 23  komt in de oorspronkelijke taal de samenvatting van het project te staan. Alle tekens zijn daarin  toegestaan. Bijzondere aanwijzing: de samenvatting moet worden ingetoetst zonder dat woorden aan het einde van  een regel worden afgebroken. - VeldbeschrijvingSubveld 23.1- Naam: "Original language". - Subveld 23.1 = veld 13. - Uit twee letters bestaande code. - Verplicht. Subveld 23.2- Naam: "Original abstract". - Verplicht. Veld 24: Samenvatting van het project in (een) andere taal/talen- GegevensbeschrijvingHier dienen  van de samenvatting één of meerdere vertalingen (in een andere taal/andere talen van de Gemeenschap  dan de oorspronkelijke) te worden opgenomen. Bijzondere aanwijzing: een samenvatting moet worden ingetoetst zonder dat woorden aan het einde van  een regel worden afgebroken. Veld 24 (het geheel bestaande uit de subvelden 24.1 en 24.2) is repeterend, dat wil zeggen er  kunnen in meerdere talen van de Gemeenschap vertalingen worden opgenomen. - VeldbeschrijvingSubveld 24.1- Naam: "Language of translated abstract". - Uit twee letters bestaande code (ISO/DIS 639). - Verplicht. Subveld 24.2- Naam: "Translated abstract". - Verplicht (minimaal één vertaling). - Repeterend (subveld 24.1 te zamen met subveld 24.2). Veld 31: Projectbeheerder- GegevensbeschrijvingHier moet de naam van de projectbeheerder (de  persoon die aan het hoofd staat van het onderzoekproject en het contract heeft aangevraagd) worden  opgegeven. Zijn naam moet voor zover mogelijk volledig worden uitgeschreven. De achternaam (familienaam) dient  voorop te staan, gevolgd door een komma en de voornamen die elk door een spatie worden  voorafgegaan. Bij voorbeeld: Bruin, Johannus Henricus de. Indien van de persoon slechts de achternaam en de initialen bekend zijn, dient men in plaats van  zijn/haar volledige voornamen de initialen, elk gevolgd door een punt, in te toetsen. De initialen  worden niet onderling gescheiden door spaties, maar tussen een initiaal en een achternaam of een  deel van een achternaam (bij voorbeeld een voorvoegsel) moet wel een spatie worden ingetoetst. Titels die deel uitmaken van de naam (bij voorbeeld Sir, Lord) moeten volgen op de voornamen dan  wel de initialen en tussen haakjes staan. Titels of toevoegingen (bij voorbeeld Prof., Mw.) die veelal bij adressering gebruikt worden,  kunnen op dezelfde manier worden opgenomen. Titels op grond van diploma's, zoals (academische) graden (bij voorbeeld Drs., Ir., Dr., Ph.D.), of  rangen, lidmaatschap van genootschappen of militaire onderscheidingen, mogen niet worden vermeld. OpmerkingSommige namen kunnen problemen opleveren omdat niet altijd duidelijk is welk gedeelte de  achternaam vormt en welk gedeelte deel uitmaakt van de voornaam/-namen. Daartoe behoren ook dubbele  familienamen en namen met voorvoegsels zoals de, van de, du, de la, von, enz. Omdat er echter geen  internationale norm voor de opmaak van persoonsnamen in geautomatiseerde informatiesystemen  bestaat, kunnen in dergelijke gevallen de nationale normen worden gehanteerd. - Veldbeschrijving- Naam: "Project director". - Sleutelveld. - Verplicht. - Niet-repeterend. Veld 32: Stafleden van het onderzoekteam- GegevensbeschrijvingIndien er meerdere personen bij het  onderzoekproject zijn betrokken, moeten hier de namen van de overige leden van het onderzoekteam  worden vermeld. Daarbij dient de naam van de projectleider - wat eventueel dezelfde naam als in  veld 31 (projectbeheerder) kan zijn - voorop te staan. Wenst men ook nadere persoonsgegevens, zoals behaalde diploma's enz., in het bestand op te nemen,  dan moeten daarvoor extra velden worden gecreëerd naast de gemeenschappelijke datavelden. De namen moeten voor zover mogelijk volledig worden uitgeschreven. Achternamen (familienamen)  dienen voorop te staan, elk gevolgd door een komma en de voornamen die ieder door een spatie worden  voorafgegaan. Bij voorbeeld: Bruin, Johannus Henricus de. Indien van een persoon slechts de achternaam en de initialen bekend zijn, dient men in plaats van  de volledige voornamen de initialen, elk gevolgd door een punt, in te toetsen. De initialen worden  niet onderling gescheiden door spaties, maar tussen een initiaal en een achternaam of een deel van  een achternaam (bij voorbeeld een voorvoegsel) moet wel een spatie worden ingetoetst. Titels die deel uitmaken van een naam (Sir, Lord, enz.) moeten volgen op de voornamen dan wel de  initialen en tussen haakjes staan. Titels of toevoegingen (bij voorbeeld Prof., Mw.) die veelal bij adressering gebruikt worden,  kunnen op dezelfde manier worden opgenomen. Titels op grond van diploma's, zoals (academische) graden (bij voorbeeld Drs., Ir., Dr., Ph.D.), of  rangen, lidmaatschap van genootschappen of militaire onderscheidingen, mogen niet worden vermeld. OpmerkingSommige namen kunnen problemen opleveren omdat niet altijd duidelijk is welk gedeelte de  achternaam vormt en welk gedeelte deel uitmaakt van de voornaam/-namen. Daartoe behoren ook dubbele  familienamen en namen met voorvoegsels zoals de, van de, du, de la, von, enz. Omdat er echter geen  internationale norm voor de opmaak van persoonsnamen in geautomatiseerde informatiesystemen  bestaat, kunnen in dergelijke gevallen de nationale normen worden gehanteerd. - Veldbeschrijving- Naam: "Principal researchers''. - Sleutelveld. - Aanbevolen. - Repeterend; in gegevensbanken die niet over de mogelijkheid van repeterende velden beschikken,  dienen de verschillende namen achtereenvolgens en onderling gescheiden door puntkomma's te worden  ingevoerd. Veld 40: Aanvangsdatum van het project- GegevensbeschrijvingIn veld 40 wordt de datum vastgelegd  waarop met het project is of wordt aangevangen. De intoetsing daarvan dient overeenkomstig ISO 2014  te gebeuren, waarbij jaar, maand en dag in de vorm YYYYMMDD worden ingevoerd. Is de maand niet  exact bekend, dan mag in de plaats daarvan ook 00 worden ingetoetst. Voor dagen geldt dat altijd. - Veldbeschrijving- Naam: "Starting date''. - Sleutelveld. - Van het type datum (geheel numeriek - YYYYMMDD). - Verplicht. - Niet-repeterend. Veld 41: Vermoedelijke einddatum van het project- GegevensbeschrijvingIn veld 41 komt de datum te  staan waarop het project naar verwachting zal worden beëindigd (voltooid). De intoetsing daarvan  dient overeenkomstig ISO 2014 te gebeuren, waarbij jaar, maand en dag in de vorm YYYYMMDD worden  ingevoerd. Is de maand niet exact bekend, dan mag in de plaats daarvan ook 00 worden ingetoetst.  Voor dagen geldt dat altijd. In het geval van "vrije onderzoekprojecten'' (die op eigen initiatief van het onderzoekteam worden  uitgevoerd en uit eigen middelen worden gefinancierd) is het niet altijd mogelijk een vermoedelijke  einddatum op te geven. In dat geval dient hier als datum 99990000 te worden ingetoetst. - Veldbeschrijving- Naam: "Expected ending date''. - Sleutelveld. - Van het type datum (geheel numeriek - YYYYMMDD). - Verplicht. - Niet-repeterend. 4.  GEGEVENS BETREFFENDE HET OPGEVEN VAN HET CONTACTADRESIn de velden 50 en 51 worden de naam van  de instelling waar het onderzoek wordt uitgevoerd en een eventueel acroniem of een andere afkorting  daarvan, het adres en de landcode ingevoerd. Het is verplicht deze velden in te vullen. Veld 50: De naam van de onderzoekinstelling- GegevensbeschrijvingIn veld 50 komt de naam van de  instelling (of uitvoerende organisatie), dat wil zeggen van het onderzoekteam dat het onderzoek  uitvoert, te staan. Bestaat de organisatie uit meerdere niveaus, dan moet in ieder geval de bij het onderzoek betrokken  groep op het laagste niveau binnen de organisatie worden vermeld. De groepen moeten van groot naar  klein worden weergegeven. In het geval van grote en complexe organisatiestructuren kunnen  tussenniveaus waarvan de vermelding niet echt belangrijke informatie bevat, worden weggelaten, op  voorwaarde dat in ieder geval de meest specifieke groep wordt aangegeven en aan de hand van de  ingevoerde gegevens de organisatie eenduidig kan worden geïdentificeerd. Men is verplicht in subveld 50.1 de volledige naam van de instelling te vermelden, ook al wordt  daarvan in subveld 50.2 een afkorting gegeven. De naam moet altijd in de (officiële) taal die in die instelling wordt gesproken, worden  opgegeven. Wellicht kan in een extra veld de naam van de instelling in een tweede taal worden vermeld. Het veld dat voor de instellingsnaam is bedoeld, is onderverdeeld in verschillende subvelden waar  de namen van de verschillende niveaus van de betrokken instelling kunnen worden ingevoerd: Veld 50.1: naam van de instelling (moederorganisatie). Veld 50.2: naam van de moederorganisatie: acroniem. Veld 50.3: naam van de afdeling (tussenniveaus). Veld 50.4: naam van het (meest specifieke) onderzoekteam. Veld 50.5: naam van het (meest specifieke) onderzoekteam: acroniem. - VeldbeschrijvingSubveld 50.1- Naam: "Name of the parent organisation''. - Alle tekens zijn toegestaan. - Sleutelveld. - Niet-repeterend. - Verplicht indien van toepassing. Subveld 50.2- Naam: "Name of the parent organisation: acronym''. - Alle tekens zijn toegestaan. - Sleutelveld. - Facultatief. Subveld 50.3- Naam: "Research unit: intermediate levels''. - Alle tekens zijn toegestaan. - Sleutelveld. - Niet-repeterend (de namen van de verschillende tussenniveaus binnen het onderzoekinstituut  dienen, van het hoogste tot aan het meest specifieke niveau dat in de structuur boven het  onderzoekteam staat, bij het intoetsen zo mogelijk te worden gescheiden door puntkomma's). Subveld 50.4- Naam: "Research unit (most specific)''. - Alle tekens zijn toegestaan. - Sleutelveld. - Niet-repeterend. - Verplicht. Subveld 50.5- Naam: "Research unit (most specific): acronym''. - Alle tekens zijn toegestaan. - Sleutelveld. - Niet-repeterend. Veld 51: Adres van de instelling- GegevensbeschrijvingHet adres van de instelling dient in veld  51 volledig te worden opgegeven en wel in dusdanige vorm dat het voor een gebruiker mogelijk is met  een onderzoekteam contact op te nemen. Mocht echter de informatie over het adres onvolledig zijn,  dan kan daarmee worden volstaan. Andere nuttige gegevens, zoals telefoon-, fax- of telexnummers,  kunnen in veld 60 worden opgegeven. In verband met verschillende voorschriften op nationaal niveau,  moeten in de diverse landen bij het invoeren van adresgegevens in de databank de nationale  PTT-regels worden gevolgd. Aangezien het de bedoeling is dat een gebruiker van een gegevensbank kan beschikken over  contactadressen, moet daarin dus alle benodigde informatie zijn vervat. De vorm waarin het adres  wordt ingevoerd, kan het beste op de lokale eisen worden afgestemd (bij voorbeeld verdeeld over  verschillende velden, zoals voor straat, huisnummer, postcode, plaats, enz.). Het is het resultaat  waar het om gaat: het adres moet in zodanige vorm worden weergegeven dat een gebruiker die  contactwil opnemen met een onderzoekgroep, toegang heeft tot juiste en ondubbelzinnige informatie.  (Hetis niet de bedoeling het gebruik van een adresopmaakvorm aan te bevelen die geschikt is voor  verzendlijsten.)- VeldbeschrijvingSubveld 51.1:AdresHet adres kan overeenkomstig de regels van  het betrokken land worden ingetoetst. Daarbij moet de hand worden gehouden aan de nationale  PTT-voorschriften en dient het adres alle benodigde bestanddelen te bevatten (straat en huisnummer,  postcode en plaatsnaam). - Naam: "Adress''. - Alle tekens zijn toegestaan. - Geen sleutelveld. - Niet-repeterend. - Verplicht. Subveld 51.2:PlaatsnaamGebruikers hebben vaak de behoefte om op plaatsnaam te zoeken. Daarom dient  de plaatsnaam in een sleutelveld - zonodig een extra veld - in de taal van het land te worden  aangeduid. - Naam: "Place''. - Sleutelveld. - Verplicht. - Niet-repeterend. Subveld 51.3:Landcode- Naam: "Country code''. - Sleutelveld. - Uit twee letters bestaande code (ISO 3166 - zie punt 3.2 van deze handleiding). - Verplicht. - Niet-repeterend. Al naar gelang van de nationale wensen kunnen extra velden worden toegevoegd (om bij voorbeeld het  district of de provincie aan te duiden). Veld 60: Telefoon-, fax- en telexnummers- GegevensbeschrijvingHier heeft men de mogelijkheid  telefoon-, fax- en telexnummers in te voeren zoals die nationaalworden gebruikt. - VeldbeschrijvingSubveld 60.1:TelefoonnummerEen telefoonnummer dient als volgt te worden  ingetoetst: allereerst het landnummer dat wordt voorafgegaan door een plusteken, dan het lokale  netnummer en tenslotte het abonneenummer (bij voorbeeld +32 2 512.91.10 is een internationaal  telefoonnummer dat overeenkomt met (02) 512 91 10 in het desbetreffende land). Indien een toestelnummer (extension) vereist is, moet dat, voorafgegaan door de aanduiding dat het  een toestelnummer betreft, volgen op het abonneenummer (bij voorbeeld +32 2 512.91.10 ext. 324). - Naam: "Telephone number''. - Geen sleutelveld. - Alle tekens zijn toegestaan. - Aanbevolen. Subveld 60.2:FaxnummerIdentiek aan subveld 60.1. - Naam: "Telefax number''. - Geen sleutelveld. - Alle tekens zijn toegestaan. - Facultatief. Subveld 60.3:Telexnummer- Naam: "Telex number''. - Geen sleutelveld. - Alle tekens zijn toegestaan. - Facultatief. Subveld 60.4:Gereserveerd voor een elektronisch postadres (voor toekomstig gebruik)Dit subveld is  voor een elektronisch postadres gereserveerd, in afwachting van de internationale harmonisatie van  dergelijke adressen. Niet-genormaliseerde elektronische postadressen dienen te worden ondergebracht in extra (lokale)  velden die aan de reeks gemeenschappelijke datavelden zijn toegevoegd. - Naam: "Electronic mail address''. - Geen sleutelveld. - Alle tekens zijn toegestaan. - Facultatief. 5.  GEGEVENS MET BETREKKING TOT HET IDENTIFICEREN VANONDERZOEK (HET INDEXEREN EN TERUGZOEKEN  (RETRIEVING)VAN INFORMATIEVelden 70 tot en met 72 voorzien in drie zoekniveaus. - Veld 70: vrije sleutelwoorden. - Veld 71: gecontroleerde termen (gemeenschappelijke onderzoekthesaurus). - Veld 72: vakgebieden (codes uit het gemeenschappelijk onderzoekclassificatiestelsel). Veld 70: Vrije sleutelwoorden- GegevensbeschrijvingOm het onderzoekgebied van de betreffende  projecten aan te duiden, kunnen vrije sleutelwoorden worden opgegeven. Deze kunnen door de  onderzoekers of de informatieverstrekkende organisatie worden opgegeven dan wel automatisch aan de  hand van de titel en de samenvatting worden gegenereerd. Ten einde vrije sleutelwoorden als instrumenten bij zoekwerk te kunnen gebruiken, moet men weten in  welke taal zij opgeslagen zijn. Daartoe dient in een ander subveld de taalcode (een uit twee  letters bestaande code - zie ISO/DIS 639) te worden ingetoetst. - Veldbeschrijving (subvelden)Subveld 70.1:Vrij sleutelwoord- Naam: "Key word''. - Sleutelveld. - Facultatief. Subveld 70.2:Taal waarin het sleutelwoord is opgenomen- Naam: "Language of key word''. - Sleutelveld. - Uit twee letters bestaande code. - Verplicht indien subveld 70.1 is ingevuld. Veld 70 (het geheel van subvelden 70.1 en 70.2) is: - facultatief en- repeterend. Veld 71: Gecontroleerde termen (uitsluitend termen uit de onderzoekthesaurus zijn toegestaan)-  GegevensbeschrijvingOm problemen die voortvloeien uit de talrijke talen van de Gemeenschap het  hoofd te bieden, wordt het gebruik van de thesaurus aanbevolen, met name voor gebruikers van  informatiesystemen. In dit veld mogen uitsluitend termen worden opgenomen die voorkomen in de  onderzoekthesaurus. Daarvan is een lijst opgenomen in een bijlage bij deze handleiding. Indien een  andere thesaurus wordt gebruikt, moeten de gecontroleerde termen uit de lokaal gebruikte thesaurus  in een ander veld worden ondergebracht (zie noot). De onderzoekthesaurus (Research Thesaurus) kan zowel in tekstvorm als in codevorm worden gebruikt,  aangezien de termen automatisch in de bijbehorende codes kunnen worden omgezet. Om de gebruiker  moeilijkheden als gevolg van accenttekens te besparen, dienen gecontroleerde termen in hoofdletters  te worden ingetoetst. Bij gebruik van de thesaurus in de tekstvorm zonder vermelding van de  bijbehorende codes, moet wel aan een voorwaarde worden voldaan, namelijk dat alle termen in  dezelfde taal worden vermeld. De gebruikte taal dient dan te worden vermeld. Het verdient echter  aanbeveling de bij de termen behorende codes te gebruiken (subveld 71.1). Als controlemiddel bij het invoeren van gegevens kan ervoor worden gezorgd dat de term die hoort  bij de in subveld 71.1 opgegeven code automatisch in subveld 71.2 wordt ingevuld en getoond. - VeldbeschrijvingVeld 71 is opgebouwd uit verschillende subvelden: men dient subveld 71.1 (termen  in codevorm) en/of 71.2 in combinatie met subveld 71.3 te gebruiken. Veld 71 (het geheel van subvelden 71.1, 71.2 en 71.3) is repeterend. Subveld 71.1Gecontroleerde term in gecodeerde vorm- Naam: "Encoded controlled term''. - Sleutelveld. - Repeterend. - Facultatief (maar wel aanbevolen). Subveld 71.2:Gecontroleerde term- Naam: "Controlled term''. - Sleutelveld. - Facultatief. Subveld 71.3:Taal waarin de gecontroleerde term is opgenomen- Naam: "Language of the controlled  term''. - Sleutelveld. - Nodig indien subveld 71.2 (term) wel en 71.1 niet wordt gebruikt. - De (uit twee letters bestaande) taalcodes moeten volgens ISO/DIS 639 worden ingetoetst. NOTA BENEVoor het gebruik van termen uit een andere thesaurus dient een ander (lokaal) veld te  worden ingericht: termen uit verschillende thesauri mogen nooit door elkaar worden gehaald! Veld 71  is gereserveerd voor gecontroleerde termen uit de gemeenschappelijke Europese onderzoekthesaurus  (Common European Research Thesaurus, bijlage II). Voor het invoeren van termen uit een andere nationaal gebruikte thesaurus, wordt aanbevolen een  nieuw VELD 73 te creëren. Veld 72: Gemeenschappelijke onderwerpclassificatiecodes - gemeenschappelijk Europees  onderzoekclassificatiestelsel- GegevensbeschrijvingVeld 72 is bedoeld voor een op het  onderzoekproject van toepassing zijnde classificatiecode in overeenstemming met het  gemeenschappelijk classificatiestelsel (common classification scheme - zie bijlage I). Indien afzonderlijke diensten gebruik willen maken van andere classificatiestelsels, met inbegrip  van "eigen'' niet-gepubliceerde stelsels en gepubliceerde stelsels die lokaal zijn aangepast,  moeten zij daarvoor extra (lokale) velden toevoegen aan de reeks gemeenschappelijke datavelden (zie  noot). - Veldbeschrijving- Naam: "Classification code''. - Sleutelveld. - Repeterend. - Verplicht. Als controlemiddel bij het invullen van veld 72, kan voor lokaal gebruik een extra veld worden  toegevoegd waarin de classificatiecode in woorden wordt beschreven. NOTA BENEVoor andere classificatiestelsels dienen andere velden te worden gebruikt: codes uit  verschillende stelsels mogen nooit worden vermengd! Veld 72 is gereserveerd voor codes uit het  gemeenschappelijke Europese onderzoekclassificatiestelsel (Common European Research Classification  Scheme - bijlage I). Voor het invoeren van codes uit een ander nationaal gebruikt stelsel, wordt  aanbevolen een nieuw veld 74 te creëren. 6.  GEGEVENS BETREFFENDE DE "KRITISCHE MASSA'' VAN HET ONDERZOEKPROJECTDe "kritische massa'' van  een onderzoekproject wordt bepaald door de financiële en personele achtergrond. a)  Gegevens inzake de financieringVelden 80 en 81 worden voor nadere gegevens met betrekking tot  de financiële ondersteuning van het onderzoekproject gebruikt. - Veld 80: naam en code van de financieringsinstantie. - Veld 81: bedrag van de financiële ondersteuning en begrotingsspecificatie. Indien een project vanuit diverse middelen wordt gefinancierd, kunnen velden 80 en 81 worden  herhaald. Veld 80: Financieringsbron- GegevensbeschrijvingIn het eerste subveld van veld 80 dient de naam  van de instantie die het onderzoekproject financiert, te worden opgegeven. Er kan wellicht een gestructureerde codelijst van instanties die onderzoek ondersteunen worden  opgemaakt ten behoeve van naamcodering en het zoeken op naam van dergelijke instanties. In subveld 80.2 moet de code voor de financieringsbron worden ingetoetst. - VeldbeschrijvingSubveld 80.1:Naam van de financieringsinstantie- Naam: "Name of the funding  organization''. - Alle tekens zijn toegestaan. - Sleutelveld. - Verplicht. - Repeterend (te zamen met velden 80.2 en 81). Subveld 80.2:Code van de financieringsinstantie (;)Hier moet de code voor de in subveld 80.1  opgegeven instantie worden ingetoetst, wat nodig is met het oog op: - het groeperen van onderzoek dat onder dezelfde noemer wordt gefinancierd, bij voorbeeld voor  statistische doeleinden. Op die manier wordt gerealiseerd dat automatisch op onderzoekprojecten kan  worden gezocht die van overheidswege dan wel particulier worden gefinancierd; - het achterhalen van adressen van instanties die in extra bestanden in de gegevensbank kunnen  worden ondergebracht. - Naam: "Code for the funding organization''. - Alle tekens zijn toegestaan. - Sleutelveld. - Aanbevolen. - Repeterend (te zamen met velden 80.1 en 81). Veld 81: Bedrag- GegevensbeschrijvingIn subveld 1 dient in de nationale munteenheid het  totaalbedrag van de financiële steun voor het gehele project te worden vermeld. Het totaalbedrag  van de jaarlijkse financiële steun dient in de nationale munteenheid in subveld 2 te worden  vermeld. Voor het specificeren van de begroting (budgetsamenstelling) dienen de subvelden 81.3 tot en met  81.5. Daar moeten de jaarlijkse bedragen voor personeels- en organisatiekosten worden opgegeven. De  begroting voor apparatuur geldt voor het gehele project (aangezien het budget daarvoor meestal bij  de aanvang van het project wordt besteed). De nationale munteenheid dient in subveld 81.2 te worden vermeld (ISO 4217). De code daarvoor kan  automatisch worden verbonden aan de landcode (subveld 51.5). Ook is het mogelijk de begroting in ecu op te geven (in welk geval in subveld 81.2 "ECU'' moet  worden ingetoetst). - VeldbeschrijvingSubveld 81.1:Totaalbedrag voor het gehele project- Naam: "Total amount''. - Essentieel gegevensbestanddeel. - Sleutelveld. - Numeriek. - Repeterend (te zamen met veld 80 en overige subvelden 81.x). Subveld 81.2:Munteenheid- Naam: "Currency''. - Essentieel gegevensbestanddeel. (;) Elke Lid-Staat mag zijn eigen codes en acroniemen voor financieringsinstanties gebruiken, als  het maar consequent gebeurt. - Sleutelveld. - De gehanteerde munteenheid - de nationale munteenheid dan wel de ecu - dient overeenkomstig  ISO-norm 4217-1978, welke in punt 3.3 van deze handleiding is beschreven, te worden ingetoetst.  (Herhaling in meerdere munteenheden is niet toegestaan.)Indien de volgende informatie beschikbaar  is, dient zij te worden toegevoegd (;): Subveld 81.3:"Average amount per year''. Subveld 81.4:"Personnel cost'' (per jaar). Subveld 81.5:"Working cost'' (per jaar). Subveld 81.6:"Equipment cost'' (totale voor het gehele project opgestelde begroting  voorapparatuur). Subvelden 81.3 tot en met 81.6 zijn: - facultatief (maar worden - indien beschikbaar - wel aanbevolen), - sleutelvelden, - numeriek, - repeterend (te zamen met veld 80 en overige subvelden 81.x). b)  Gegevens met betrekking tot het personeelVeld 82: Het aantal onderzoekers-  GegevensbeschrijvingVeld 82 wordt gebruikt voor de vermelding van het equivalent aantal  onderzoekers dat met een volledige dagtaak (full-time equivalent, FTE) aan het onderzoekproject  werkt. Regel: Het aantal FTE's wordt als volgt ingetoetst: "aantal FTE's''/"voor de duur van zoveel maanden''. Om verwarring te voorkomen volgen hier enkele voorbeelden: - een persoon voor drie maanden wordt weergegeven met: - "1'' in subveld 82.1, - "3'' in subveld 82.2; - drie personen voor de duur van een maand geeft men weer met: - "3'' in subveld 82.1, - "1'' in subveld 82.2; - twaalf personen voor de duur van twee jaar wordt weergegeven met: - "12'' in subveld 82.1, - "24'' in subveld 82.2. Het gemiddelde aantal FTE's per jaar kan met de volgende formule eenvoudig worden berekend: gemiddeld aantal FTE's/jaar = subveld 82.1 × subveld 82.2 / 12. - Veldbeschrijving-Naam: "Full time equivalents''. -Numeriek veld. -Twee subvelden: - Subveld 82.1:Aantal onderzoekers met volledige dagtaak. - Subveld 82.2:Tijdsduur uitgedrukt in het aantal maanden. -Verplicht. -Niet-repeterend. Er kan eventueel automatisch een derde subveld worden gegenereerd: Subveld 82.3:"Average of FTE per year''. Subveld 82.3 = subveld 82.1 × subveld 82.2 / 12. (;) Voor definities wordt verwezen naar de Frascati Manual 1980: "The measurement of scientific and  technical activities, a proposed standard practice for surveys of research and experimental  development'' (In 1981 uitgegeven door de OESO, 2, rue Pascal, 75775 Paris Cedex 16, Frankrijk). II.  FACULTATIEVE GEGEVENSBESTANDDELENFacultatieve gegevens worden opgenomen met de bedoeling  informatie vast te leggen die niet in de eerste groep gegevens is ondergebracht, maar toch met  betrekking tot het beschouwde project een essentiële waarde kan hebben. Voor mogelijk aanvullende essentiële informatie worden velden 91 tot en met 95 gebruikt. Veld 99  laat de gebruiker zien of er in een van die velden eventueel informatie met betrekking tot het  project is toegevoegd en wat het karakter daarvan dan is. Velden 91 tot en met 95: Aanvullende informatieDit gedeelte is opgebouwd uit vijf velden waarin  alle tekens zijn toegestaan. De informatie die daarin wordt ondergebracht moet worden beschouwd als  willekeurige informatie die werkelijk essentieel is voor het onderzoekproject. OpmerkingDe velden voor gegevens uit groep II mogen uitsluitend worden gebruikt voor bijzondere  informatie die voor de gebruiker van essentieel belang voor een goed begrip van het  onderzoekproject wordt geacht. Daaronder valt informatie betreffende: - het feit of het project deel uitmaakt van een omvattend onderzoekprogramma, - samenwerking, - tussentijdse resultaten, - speciale apparatuur, - andere zaken. Veld 91: Het verband met onderzoekprogramma'sIndien het project deel uitmaakt van een omvattend  onderzoekprogramma of indien er hechte banden met andere projecten bestaan, dan wordt dat in dit  veld vermeld. Maakt het project inderdaad deel uit van een omvattend onderzoekprogramma (bij voorbeeld een van de  EG-programma's), dan dient daarvan de naam in veld 91 te worden opgegeven. Subveld 91.1:"Research programme: name''. Subveld 91.2:"Research programme: acronym''. Veld 92: SamenwerkingBestaat er een zeer nauwe samenwerking met andere instellingen of  onderzoekers, dan wordt daarvan melding gemaakt in veld 92 (men kan de aard van de samenwerking en  het adres van de instelling/onderzoekers met wie wordt samengewerkt, vermelden). Veld 92 wordt  gebruikt voor de vermelding van essentiële samenwerking op het gebied van onderzoekactiviteiten  binnen het project. Er zij opgemerkt dat het niet de bedoeling is alle samenwerkingsverbanden van de betrokken  onderzoekers of het betrokken onderzoekteam op te sommen: alleen samenwerking in het kader van het  in dit record beschouwde project dient te worden aangeduid. Veld 93: Tussentijdse resultatenIn veld 93 dient - zeer in het kort - melding te worden gemaakt  van belangrijke resultaten die tot dusverre zijn bereikt. Bij voorbeeld: - het aantal tot nu toe uit het project voortgevloeide publikaties, - verkregen octrooirechten, - reeds vervaardigde prototypen. Laat het duidelijk zijn dat het geenszins de bedoeling is andere resultaten dan die welke in het  kader van het in dit record beschouwde project zijn geboekt, op te sommen. Deze informatie wordt  toegevoegd ten behoeve van de gebruiker met de bedoeling hem op de hoogte te stellen van wat het  project inhoudt. Naar aanleiding van een korte vermelding van publikaties of andere resultaten kan  een geïnteresseerde gebruiker voor nadere bijzonderheden direct in contact treden met de  projectleider. Veld 94: Speciale apparatuurSpeciale apparatuur, waarvan de vermelding voor de gebruiker van  essentieel belang is in verband met een goed begrip van het werkterrein van het project, dient hier  zeer in het kort te worden vermeld. Bij voorbeeld: "an NMR-spectrometer equipped with gradient coils is used''. Het is niet de bedoeling in dit veld alle in de onderzoekcentra beschikbare speciale apparatuur op  te sommen, maar slechts aanvullende informatie te verstrekken die nodig kan zijn voor een goed  begrip van de in de titel en samenvatting beschreven projectactiviteiten. Misschien dat later een extra gegevensbank kan worden opgezet waarin alle in Europa beschikbare  onderzoekapparatuur wordt geïnventariseerd. Veld 95: Overige relevante informatieIn dit veld dient alle overige informatie te worden vermeld  waarvan men vindt dat de gebruiker daarover moet kunnen beschikken. - Velden 91 tot en met 95 zijn facultatief. - Alle tekens zijn daarin toegestaan. Veld 99: Aanduiding van de aard van de aanvullende informatieTen einde de consultatie van deze  aanvullende informatie mogelijk te maken, werd een veld toegevoegd dar informatie bevat betreffende  de inhoud van de velden 91 tot en met 95. Indien aanvullende informatie wordt ingevuld, dient de aard ervan te worden vermeld. - GegevensbeschrijvingDe aard van de aanvullende informatie kan worden aangeduid door middel van  een code zoals hieronder aangegeven. Enkel cijfers zijn toegelaten. Codelijst voor identificatie van de aard van de in het record opgenomen aanvullende informatie: - Programma1- Samenwerking2- Resultaten3- Apparatuur4- Andere5. - Veldbeschrijving- Naam: "aard van de aanvullende informatie''- Enkel cijfers zijn toegelaten  (zie codelijst hierboven)- Sleutelveld- Verplicht als ten minste een van de velden 91 tot en met  95 bestaat- Repeterend (in geval meerdere types van informatie voorkomen). In de databanken  waarvoor herhaling van velden niet mogelijk is, worden de gegevens zodanig ingevuld dat de  verschillende waarden door een puntkomma worden gescheiden. Bijv.: indien de velden 91 (programma) en 95 (andere aanvullende essentiële informatie) aanvullende  informatie bevatten, dient het veld 99 als volgt te worden ingevuld: 1;5.  OVERZICHT VAN GEGEVENSBESTANDDELENGebruikte codesR: Repeterend veld. K: Sleutelveld (key field). U: Uniek sleutelveld (daarin mogen geen twee gelijke waarden voorkomen). S: Full-text-searchability (indien mogelijk) wordt aangeraden. (S): Full-text-searchability wordt aanbevolen, maar is niet noodzakelijk. P: Gereserveerd voor een aanvullend en duidelijk gedefinieerd lokaal veld dan wel voor later gebruik. I.  Essentiële gegevensbestanddelen1.  Bestuurlijke informatieVeld 00: Eigenaar van de  gegevensbankKVeld 01: Datum waarop het record het laatst is bijgewerktKVeld 02: Code voor de  mate van volledigheidK2.  Gegevens over het vastleggen van het onderzoekprojectVeld 10: Voor  later gebruik - de in het record gebruikte tekensKVeld 11: RecordcontrolegetalUVeld 12:  ProjectidentificatiecodeUVeld 13: Oorspronkelijke taal waarin het record is gesteldKVeld 14:  Overige in het record gebruikte talenKR3.  Gegevens betreffende de inhoud van het  onderzoekprojectVeld 21: Titel van het project in de oorspronkelijke taal- Subveld 21.1:  "Original language'' (= veld 13)K- Subveld 21.2: "Original project title''SVeld 22: Titel van  het project in (een) andere taal/talenR- Subveld 22.1: "Language of translated title''K-  Subveld 22.2: "Translated title''SVeld 23: Samenvatting van het project in de oorspronkelijke  taal- Subveld 23.1: "Original language'' (= veld 13)K- Subveld 23.2: "Original  abstract''SVeld 24: Samenvatting van het project in (een) andere taal/talenR- Subveld 24.1:  "Language of translated abstract''K- Subveld 24.2: "Translated abstract''SVeld 31:  ProjectbeheerderKVeld 32: Stafleden van het onderzoekteamKRVeld 40: Aanvangsdatum van het  projectKVeld 41: Vermoedelijke einddatum van het projectK4.  Gegevens betreffende het  opgeven van het contactadresVeld 50: Naam van de onderzoekinstelling- Subveld 50.1: "Name of  the parent organization''S- Subveld 50.2: "Name of the parent organization: acronym''S-  Subveld 50.3: "Research unit: intermediate levels''S- Subveld 50.4: "Research unit (most  specific)''S- Subveld 50.5: "Research unit (most specific): acronym''SVeld 51: Adres van de  instelling- Subveld 51.1: "Address''- Subveld 51.2: "Place''K- Subveld 51.3: "Country  code''KVeld 60: Telefoon-, fax- en telexnummers- Subveld 60.1: "Telephone number''-  Subveld 60.2: "Telefax number''- Subveld 60.3: "Telex number''- Subveld 60.4: Gereserveerd  voor een elektronisch postadres(voor toekomstig gebruik)P5.  Gegevens met betrekking tot het  identificeren van onderzoek (het indexeren en terugzoeken (retrieving) van informatie)Veld 70:  Vrije sleutelwoordenR- Subveld 70.1: "Free key word''K- Subveld 70.2: "Language of key  word''KVeld 71: Gecontroleerde termen (uit de onderzoekthesaurus)R- Subveld 71.1: "Encoded  controlled term''K- Subveld 71.2: "Controlled term''K- Subveld 71.3: "Language of the  controlled term''KVeld 72: Classificatiecodes (uit het onderzoekclassificatiestelsel)KRVeld  73: Gereserveerd voor termen uit andere thesauriPVeld 74: Gereserveerd voor codes uit andere  (lokaal gebruikte) classificatiestelselsP6.  Gegevens betreffende de "kritische massa" van het  onderzoekprojecta)  Gegevens inzake de financieringRVeld 80: Financieringsbron- Subveld 80.1:  "Name of the funding organization''K- Subveld 80.2: "Code for the funding organization''KVeld  81: Bedrag- Subveld 81.1: "Total amount''K- Subveld 81.2: "Currency''K- Subveld 81.3:  "Average amount per year''K- Subveld 81.4: "Personnel cost''K- Subveld 81.5: "Working  cost''K- Subveld 81.6: "Equipment cost''Kb)  Gegevens met betrekking tot het personeelVeld  82: Het equivalent aantal onderzoekers met een volledige dagtaak (FTE)- Subveld 82.1: "Number of  full time scientists''K- Subveld 82.2: "Period in number of months''K- Subveld 82.3: "Average  of FTE per yearKII.  Facultatieve gegevensbestanddelenVelden 91 tot en met 95: Aanvullende  informatie- Veld 91: Het verband met onderzoekprogramma's(S)- Veld 92: Samenwerking(S)-  Veld 93: Tussentijdse resultaten(S)- Veld 94: Speciale apparatuur(S)- Veld 95: Overige  relevante informatie(S)Veld 99: Aanduiding van het karakter van de aanvullende  informatieKR6. Referentiedocumenten- "CCF: The Common Communication Format'', Peter Simmons en Alan Hopkinson,  General Information Programme and UNISIST, UNESCO, Parijs 1984. - "Reference manual for machine-readable descriptions of research projects and institutions'',  Harold Dierickx en Alan Hopkinson, General Information Programme and UNISIST, UNESCO, 1982.  BIJLAGE II CLASSIFICATIESCHEMA WETENSCHAPSGEBIEDEN (¹)  InhoudsopgaveBladzijdeMENSWETENSCHAPPEN (Humanities)  Wijsbegeerte . 24  Theologie . 24  Geschiedenis . 24  Kunstgeschiedenis . 25  Taal- en letterkunde . 25SOCIALE WETENSCHAPPEN  Rechtswetenschappen . 26  Politieke wetenschappen . 26  Economie . 27  Sociologie . 27  Psychologie . 27  Pedagogiek en didactiek . 27EXACTE WETENSCHAPPEN (Physical sciences)  Wiskunde . 28  Fysica . 29  Chemie . 29  Fysicochemie . 29  Biochemie, metabolisme . 29  Geologie, fysische aardrijkskunde . 30  Paleontologie . 30  Astronomie . 30BIOMEDISCHE WETENSCHAPPEN  Algemene biomedische wetenschappen . 30  Biofysica . 30  Genetica . 30  Microbiologie . 30  Ecologie . 31  Plantkunde . 31  Dierkunde . 31  Landbouwkunde . 31  Geneeskunde, mens en vertebraten . 31  Diagnostiek . 32TOEGEPASTE WETENSCHAPPEN  Materiaaltechnologie . 33  Elektronica en elektrotechniek . 33  Burgerlijke bouwkunde . 34  Transporttechnologie . 34  Chemische technologie . 34(¹) Deze classificatie wordt in België gemeenschappelijk gebruikt door de Diensten voor  Programmatie van het Wetenschapsbeleid, de IWETO-databank, de Vlaamse Interuniversitaire Raad  (VLIR), het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek (NFWO) en zijn geassocieerde fondsen  (het Interuniversitair Instituut voor Kernwetenschappen (IIKW), het Fonds voor Geneeskundig  Wetenschappelijk Onderzoek (FGWO) en het Fonds voor Kollektief Fundamenteel Onderzoek (FKFO)). MENSWETENSCHAPPEN H 000 (Humanities)H 100 Informatie, documentatie, bibliotheekwetenschappen,  archiefwetenschappenH105BibliografieH110Paleografie, bibliologie, epigrafie,  papyrologieWijsbegeerte H 001H 120 Systematische wijsbegeerte, ethiek, wijsgerige esthetica,  metafysica, epistemologie, ideologieH125Wijsgerige antropologieH130Geschiedenis van de  wijsbegeerteH135FenomenologieH140Wijsgerige logicaxxxWiskundige logica: zie P  110xxxArtificiële intelligentie: zie P 176H150Wijsbegeerte van specifieke  wetenschappenxxxEpistemologie: zie H 120xxxWijsbegeerte van de sociale wetenschappen: zie S  100xxxWijsbegeerte van de technologie: zie T 100xxxWijsbegeerte van de biomedische  wetenschappen: zie B 100H155MoraalwetenschappenTheologie H 002H 160 Algemene, systematische en  praktische christelijke theologiexxxWijsbegeerte van de theologie: zie H 150xxxGeschiedenis van  de christelijke kerken: zie H 180H165Canoniek rechtH170BijbelwetenschappenH180Geschiedenis  van de christelijke kerkenH190Niet-christelijke godsdienstenGeschiedenis en kunst H  003Geschiedenis H 005H 200 GeschiedenistheoriexxxWijsbegeerte van de geschiedenis: zie H  150H210Geschiedenis van de oudheidH220Middeleeuwse geschiedenisH230Moderne geschiedenis  (tot ongeveer 1800)H240Hedendaagse geschiedenis (ongeveer 1800-1914)H250Hedendaagse  geschiedenis (vanaf 1914)H260Geschiedenis van de wetenschappenxxxGeschiedenis van ideeën: zie  H 130xxxGeschiedenis van de technologie: zie T 100xxxGeschiedenis van de sociale wetenschappen:  zie S 100xxxGeschiedenis van de biomedische wetenschappen: zie B 100xxxTaalgeschiedenis: zie H  355xxxGeschiedenis van de landbouw: zie B 435H270Sociale en economische geschiedenis xxxOok  indelen naar tijdvakken: zie H 210 tot H 250H271Politieke geschiedenisH280Lokale en regionale  geschiedenis, geschiedkundige aardrijkskunde sinds de middeleeuwenH290Koloniale  geschiedenisxxxOok indelen naar tijdvakken: zie H 230 tot H  250H300RechtsgeschiedenisxxxGodsdienstgeschiedenis: zie H 180 en H  190H310KunstgeschiedenisH311SchilderkunstH312Beeldhouw- en  bouwkunstH313KunstkritiekxxxLiteratuurkritiek: zie H 390H314Conservatie en restauratie van  kunstwerkenH315EstheticaxxxWijsgerige esthetica: zie H  120H320MusicologieH330DramaturgieH340ArcheologieH341PrehistoriexxxChronologie,  dateringstechnieken: zie T 510H345EgyptologieH346Numismatiek en  sigillografieH347Genealogie en heraldiekFilologie H 004H350LinguïstiekxxxWijsbegeerte van  de taal: zie H 150H351Fonetiek, fonologieH352Grammatica, semantiek, semiotiek,  syntaxisH353LexicologieH355TaalgeschiedenisH360Toegepaste linguïstiek,  vreemde-talenonderwijs,  sociolinguïstiekH361NeurolinguïstiekH365VertaalwetenschappenH370OnomastiekH380Vergelijkende  linguïstiekH390Algemene en vergelijkende literatuurstudie, literatuurkritiek,  literatuurtheoriexxxDramaturgie: zie H 330H400FolkloreH401DialectologieH410Indo-europese  talen en literatuur van Klein-Azië, Indo-iraansH420Griekse taalkundeH430Griekse  literatuurH440Latijnse taalkundeH450Latijnse literatuurH460Franse taalkundeH470Franse  literatuurH480Italiaanse taal- en letterkundeH490Spaanse en Portugese taal- en  letterkundeH500Andere Romaanse talen en literatuurH510Keltische taal- en  letterkundeH520Germaanse filologieH 530 Duitse taal- en letterkundeH540Nederlandse  taalkundexxxVlaamse taalkunde: zie H 401 en H 540H550Nederlandse literatuurxxxVlaamse  literatuur: zie H 550H 560 Friese taal- en letterkundeH570Engelse taal- en  letterkundeH580Scandinavische taal- en letterkundeH590Baltische en Slavische taal- en  letterkundeH595Russische taal- en letterkundeH600Taal- en letterkunde van Klein-Azië,  Kaukasische taal- en letterkunde, Baskisch, SumerischxxxIndo-europese talen: zie H  410H610Hamito-semitische taal- en letterkundeH620Oeral en Altaïsche taal- en  letterkundeH630Paleosiberische taal- en letterkunde, Koreaans, JapansH640Taal- en letterkunde  van Zuid- en Zuidoost-Azië, ChineesH650Austronesische en Papoea taal- en  letterkundeH660Afrikaanse taal- en letterkundeH670Amerikaanse taal- en letterkunde: Creoolse  talenxxxAmerikaans Engels: zie H 570SOCIALE WETENSCHAPPEN S 000S 100 Geschiedenis en  wijsbegeerte van de sociale wetenschappenS110RechtswetenschappenS111Administratief  rechtS112MensenrechtenS114RechtsvergelijkingS115Rechtsfilosofie en  -theoriexxxRechtsgeschiedenis: zie H  300S120MilieurechtS121JeugdrechtS122MediarechtS123InformaticarechtS124Intellectuele  rechten, auteursrechtS130Burgerlijk recht: personen, familie, huwelijksstelsels, erfenissen,  schenkingen, goederen, verbintenissen,  zekerhedenS136TransportrechtS137VerzekeringsrechtS140Publiek rechtS141Fiscaal  rechtS142Gerechtelijk privaatrechtS143Sociaal rechtS144Industrieel en  handelsrechtS145Notarieel rechtS146ArbeidsrechtS148Grondwettelijk rechtS149Strafrecht  en strafvorderingS150Internationaal privaat- en publiek rechtS151Lucht-, zeevaart- en  ruimterechtS155Europees rechtxxxCanoniek recht: zie H 165S160CriminologieS170Politieke  en administratieve wetenschappenxxxPolitieke geschiedenis: zie H 271S175PolemologiexxxPers-  en communicatiewetenschappen: zie S 265S180Economie, econometrie, economische theorie,  economische systemen, economische politiekS181Financiële wetenschappenxxxBoekhouding: zie S  192S 182 Actuariële wetenschappenxxxActuariële wiskunde: zie P  160S183ConjunctuureconomieS184Economische planningS185Handels- en industriële  economieS186Internationale  handelS187LandbouweconomieS188OntwikkelingseconomieS189OrganisatiewetenschappenS190BedrijfsbeleidS191MarktstudieS192BoekhoudingS195OntwikkelingssamenwerkingS196Sociale  economiexxxEconomische geschiedenis: zie H 270S210SociologieS211Sociologie van de  wetenschapS212Arbeidssociologie, bedrijfssociologieS213Sociale structurenS214Sociale  veranderingen, agologieS215Sociale problemen en welzijn, sociale voorzorgxxxSociale  geneeskunde: zie S 290xxxSociale pedagogiek: zie S 285xxxSociaal recht: zie S  143S216Gehandicaptenzorg - voorzieningen en hulpmiddelenxxxOrthopedagogiek: zie S 286S 220  Culturele antropologie, etnologiexxxSociolinguïstiek: zie H 360S230Sociale  aardrijkskundexxxSociale psychologie: zie S 263xxxPers- en communicatiewetenschappen: zie S  265xxxCriminologie: zie S 160xxxSociale economie: zie S 196xxxSociale geschiedenis: zie H  270S240Stedebouw en ruimtelijke ordeningxxxPlanologie: zie T 260xxxLandschapsarchitectuur:  zie T 250S250DemografieS260PsychologiexxxMenselijke ethologie: zie B 381xxxPsychonomie:  zie B 760xxxArtificiële intelligentie: zie P 176xxxPsycholinguïstiek: zie H  361S261Differentiële en persoonlijkheidspsychologieS262OntwikkelingspsychologieS263Sociale  psychologieS264Experimentele psychologieS265Pers- en  communicatiewetenschappenS266BedrijfspsychologiexxxPsychopathologie: zie B  650S270Pedagogiek en didactiekS271VakdidactiekS272LerarenvormingS273Lichamelijke  opvoeding, motorische ontwikkeling, sportxxxMusculoskelettair systeem: zie B 580xxxBiometrie,  biomechanica: zie B 110 en B 115S274Methodologie van het wetenschappelijk  onderzoekS280Volwassenenvorming, permanente vormingS281Computergesteund  onderwijsxxxVreemde-talenonderwijs: zie H 360S282Vergelijkende en historische  pedagogiekS283PsychopedagogiekS284Experimentele pedagogiekS285Sociale  pedagogiekS286OrthopedagogiekxxxGehandicaptenzorg: zie S 216xxxFysische geneeskunde,  motorische revalidatie, rehabilitatie: zie B 710S290Sociale geneeskundexxxSociolinguïstiek:  zie H 360xxxSociale geschiedenis: zie H 270xxxSociale psychologie: zie S 263EXACTE  WETENSCHAPPEN P 000 (Physical Sciences)xxxGeschiedenis en wijsbegeerte van de wetenschappen en de  geneeskunde: zie H 260 en H 150Wiskunde P 001P 110 Wiskundige logica, verzamelingenleer,  combinatoriekP120Getaltheorie, veldentheorie, algebraïsche meetkunde, algebra,  groepentheorieP130Functies, differentiaalvergelijkingenP140Reeksen, Fourier-analyse,  functieanalyseP150Meetkunde, algebraïsche topologiexxxTopologische groepen: zie P  120P160Statistiek, operationeel onderzoek, programmatie, actuariële wiskundexxxActuariële  wetenschappen: zie S 182P170Computerwetenschappen, numerieke analyse, systemen,  controlexxxBiomathematica, cybernetica: zie B 110 en B 115P175Informatica,  systeemtheorieP176Artificiële intelligentiexxxComputertechnologie: zie T  120xxxBio-informatica: zie B 110xxxWiskundige logica: zie P 110xxxWiskundige fysica: zie P  190Fysica P 002P180Metrologie, fysische instrumentatiexxxMedische instrumentatie: zie B  140P190Wiskundige en algemene theoretische fysica, klassieke mechanica, quantummechanica,  relativiteit, gravitatie, statistische fysica, thermodynamicaP200Elektromagnetisme, optica,  akoestiekP210Elementaire deeltjesfysica, quantumveldentheorieP211Hoge energie interacties,  kosmische stralenP220KernfysicaxxxNucleaire technologie: zie T 160P230Atomaire en  moleculaire fysicaxxxLasertechnologie: zie T 165P240Gas- en vloeistofmechanica,  plasma'sxxxVloeibaar en vast helium: zie P 250P250Gecondenseerde toestand: structuur,  thermische en mechanische eigenschappen, kristallografie, fase-evenwichtenP260Gecondenseerde  toestand: elektronische structuur, elektrische, magnetische en optische eigenschappen,  supergeleiding, magnetische resonantie, relaxatie,  spectroscopieP265HalfgeleiderfysicaxxxAstrofysica: zie P 520xxxGeofysica: zie P  500xxxFysicochemie: zie P 400xxxBiofysica: zie B 002xxxMoleculaire biofysica: zie B  120xxxFysiologische biofysica: zie B 130xxxKlinische fysica, tomografie, radiologie, medische  instrumentatie: zie B 140xxxRadiobiologie en nucleaire geneeskunde: zie B 145Chemie P  003P300Analytische chemieP305MilieuchemieP351StructuurchemieP352Oppervlakte- en  grenslaagchemieP360Anorganische chemieP370Macromoleculaire chemieP380Nucleaire  chemieP390Organische chemieP395OrganometaalchemieP400FysicochemiexxxKristallografie: zie  P 250P401ElektrochemieP402FotochemiexxxLasertechnologie: zie T 165P410Theoretische  chemie, quantumchemiexxxKosmochemie: zie P 520xxxAgrochemie: zie B 434xxxKlinische chemie:  zie B 190Biochemie, metabolisme P 004P310Proteïnen, enzymologieP320Nucleïnezuren,  proteïnesyntheseP330Bio-energeticaP340Lipiden, steroïden, membranenxxxBiopolymeren: zie T  390Geologie, fysische aardrijkskunde P 005P420Petrologie, mineralogie,  geochemiexxxKristallografie: zie P 250P430Minerale afzettingen, economische  geologieP440TektoniekP450StratigrafieP460SedimentologieP470Hydrogeologie, geografische  en geologische techniekP500Geofysica, fysische oceanografie, meteorologieP510Fysische  aardrijkskunde, geomorfologie, pedologie, cartografie, klimatologiexxxGeschiedkundige  aardrijkskunde: zie H 280P515GeodesiePaleontologie P 006P 520    xxxPlantenpaleontologie,  palynologie: zie B 300xxxDierenpaleontologie: zie B 330xxxChronologie, dateringstechnieken: zie  T 510Astronomie P 007P 520 Astronomie, ruimteonderzoek, kosmochemiexxxKosmische stralen: zie P  211xxxRemote sensing: zie T 181BIOMEDISCHE WETENSCHAPPEN B 000Algemene biomedische  wetenschappen B 001B 100 Geschiedenis en wijsbegeerte van de biomedische wetenschappen,  theoretische biologie, algemene evolutieleerB110Bio-informatica, medische informatica,  biomathematica, biometrieB115Biomechanica, cyberneticaBiofysica B 002B 120 Moleculaire  biofysicaB130Fysiologische biofysicaB140Klinische fysica, radiologie, tomografie, medische  instrumentatieB145Nucleaire geneeskunde, radiobiologiexxxRadiofarmaca: zie T  411xxxGenetische effecten: zie B 220xxxBiochemie, metabolisme: zie P 004xxxProteïnen,  enzymologie: zie P 310xxxNucleïnezuren, proteïnesynthese: zie P 320xxxBio-energetica: zie P  330xxxLipiden, steroïden, membranen: zie P 340xxxBiopolymeren: zie T 390B190Klinische  chemiexxxHormonen: zie B 370 en B 480xxxEndocrinologie: zie B 480xxxSerologie: zie B  500B191PlantenbiochemiexxxBiotechnologie: zie T 490xxxStikstoffixatie: zie B  433B200Cytologie, oncologie, carcinologiexxxAnatomopathologie: zie B 520B210Histologie,  cytochemie, histochemie, weefselcultuurB220Genetica, cytogeneticaxxxKlinische genetica: zie B  790xxxVeredeling van dieren: zie B 400xxxVeredeling van planten: zie B  390B225PlantengeneticaB230Microbiologie, bacteriologie, virologie,  mycologiexxxStikstoffixatie: zie B 433xxxPlantenparasitologie: zie B 250xxxParasitologie van  mens en dier: zie B 240B235ProtozooelogieB240Parasitologie van mens en dierB250Entomologie,  plantenparasitologiexxxFytopathologie: zie B 390B260Hydrobiologie, mariene biologie,  hydro-ecologie, limnologieEcologie B 003B 270 PlantenecologiexxxHydro-ecologie: zie B  260xxxPaleo-ecologie: zie B 300 en B 330B280DierenecologiePlantkunde B 004B 290  Systematische plantkunde, taxonomie, morfologie, fytogeografie, chemotaxonomie. Fysiologie van  niet-vasculaire plantenxxxFysiologie van vasculaire planten: zie B  310B300Plantenpaleontologie, fylogenie, palynologieB310Fysiologie van vasculaire  plantenDierkunde B 005B 320 Systematische zooelogie, taxonomie,  zooegeografieB330Dierenpaleontologie, fylogenieB340Dierenanatomie, dierenmorfologiexxxGroei  van dieren: zie B 350B350Ontwikkelingsbiologie, groei van dieren, ontogenie,  embryologieB360DierenfysiologiexxxBiochemie: zie P 004xxxOntwikkelingsfysiologie: zie B  350B361Fysiologie van invertebratenxxxBiochemie: zie P 004B370Endocrinologie van  invertebratenxxxEndocrinologie van vertebraten: zie B 480B380Dierlijke ethologie,  dierenpsychologieB381Menselijke ethologieLandbouwkunde B 006B 390 Plantenteelt, tuinbouw,  veredeling, gewasbescherming, fytopathologiexxxPlantengenetica: zie B 225B400Zooetechniek,  veeteeltxxxDiergeneeskunde: zie B 750B401PluimveeteeltB402Aquicultuur,  visteeltB410Bodembeheer, landbouwhydrologiexxxPedologie: zie P  510B420VoedingxxxLevensmiddelentechnologie: zie T 430B430BosbouwB431Tropische  landbouwB432SierplantenteeltB433StikstoffixatieB434AgrochemieB435Geschiedenis van de  landbouwxxxLandbouwmachines, boerderijbouw: zie T 420xxxLandbouweconomie: zie S  187Geneeskunde, mens en vertebraten B 007xxxAlgemene biomedische wetenschappen: zie B 100 tot B  240B 440 Anatomie, morfologie (mens)xxxAnatomie, morfologie (dier): zie B  340B450Ontwikkelingsbiologie, teratologie, ontogenie, embryologie  (mens)xxxOntwikkelingsbiologie, teratologie, ontogenie, embryologie (dier): zie B  350xxxTandontwikkeling: zie B 730B460Fysische antropologiexxxMenselijke genetica: zie B  220B470FysiologiexxxBiochemie: zie P 004xxxNeurofysiologie: zie B 640xxxVoeding: zie B  420B480Endocrinologie, secretiesystemen, diabetologieB490Hematologie, extracellulaire  vloeistoffenB500Immunologie, serologie, transplantatieB510InfectiesxxxMicrobiologie: zie B  230B520Algemene pathologie, anatomopathologiexxxCarcinologie, oncologie: zie B  200xxxNucleaire geneeskunde: zie B 145B530Cardiovasculair  systeemB540AdemhalingB550Gastro-enterologieB560Urologie, nefrologieB570Obstetriek,  gynaecologie, andrologie, voortplanting, sexualiteitB580Musculoskelettair systeem, reumatologie,  motoriekxxxOrthopedie: zie B 600B590Anesthesiologie, intensieve zorgenB600Heelkunde,  orthopedie, traumatologiexxxNeurologische heelkunde: zie B 640B610Otorinolaryngologie,  audiologie, auditief systeem en spraakB620OftalmologieB630Dermatologie,  venerologieB640Neurologie, neuropsychologie, neurofysiologiexxxNeurolinguïstiek: zie H  361B650Psychiatrie, klinische psychologie,  psychosomatiekB660PediatriexxxOntwikkelingsbiologie, teratologie: zie B  450xxxKinderpsychiatrie: zie B 650B670GerontologieB680Volksgezondheid,  epidemiologiexxxSociale geneeskunde: zie S 290B685Ziekenhuiswetenschappen en  -beheerB690Arbeidsgeneeskunde, industriële geneeskundeB700MilieugeneeskundeB710Fysische  geneeskunde, kinesitherapie, motorische revalidatie, rehabilitatiexxxLichamelijke opvoeding,  motorische ontwikkeling, sport: zie S 273xxxOrthopedagogiek: zie S  286B720Huisartsengeneeskunde, medische opleidingB 725 DiagnostiekxxxRadiologie, NMR,  tomografie: zie B 140xxxKlinische genetica: zie B 790xxxNucleaire geneeskunde: zie B  145xxxRadiofarmaca: zie T 411B 726 Klinische biologiexxxKlinische chemie: zie B  190xxxSerologie: zie B 500xxxAnatomopathologie: zie B 520B 730 Odontologie,  stomatologieB740Farmacologie, farmacognosie, farmacie, toxicologiexxxKlinische biologie: zie B  726xxxRadiofarmaca: zie T 411B750Diergeneeskunde: heelkunde, fysiologie, pathologie, klinische  studiesB760PsychonomieB770Gerechtelijke geneeskundeB780Tropische  geneeskundeB790Klinische geneticaTOEGEPASTE WETENSCHAPPEN T 000T 100 Geschiedenis en  wijsbegeerte van de technologieT110InstrumentatiexxxFysische intrumentatie: zie P  180T111Beeldvorming en -verwerkingxxxRadiologie, NMR, tomografie: zie B 140T115Medische  technologiexxxBiomechanica: zie B 115xxxMedische instrumentatie: zie B  140T120Systeemtechnologie, computertechnologieT121SignaalverwerkingxxxBeeldverwerking: zie  T 111xxxSysteemtheorie: zie P 175xxxCybernetica: zie B 115xxxComputerwetenschappen: zie P  170T125Automatisatie, robotica,  regeltechniekT130ProduktietechnologieT140EnergieonderzoekT150MateriaaltechnologieT151Optische  materialenxxxLasertechnologie: zie T 165T152ComposietmaterialenT153Keramische materialen en  poedersxxxAmorfe materialen: zie P 265 en T 171xxxPolymeren: zie T 390xxxMetallische  materialen: zie T 450T155Deklagen en oppervlaktebehandelingT160Nucleaire technologie en  ingenieurstechniekT165LasertechnologieElektronica en elektrotechniek T  001T170ElektronicaT171Micro-elektronicaxxxComputerwetenschappen: zie P  170xxxComputertechnologie: zie T 120xxxInformatica: zie P  175T180TelecommunicatieT181Remote sensing,  teledetectieT190ElektrotechniekxxxRegeltechniek: zie T 125T191Hoogfrequentietechniek,  microgolffrequentiesT200Thermische ingenieurstechnieken, toegepaste  thermodynamicaT210Toegepaste mechanica, hydraulica, vacuuemtechnologie, trillingen, toegepaste  akoestiekxxxMotoren en aandrijfsystemen: zie T 455Burgerlijke bouwkunde T 002T220Burgerlijke  bouwkunde, waterbouwkunde, offshore techniek, bodemmechanicaT230Constructie van  gebouwenT240Architectuur,  binnenhuisarchitectuurT250LandschapsarchitectuurT260PlanologiexxxStedebouw en ruimtelijke  ordening: zie S 240T270Milieutechnologie, controle van de verontreinigingxxxMilieuchemie: zie  P 305xxxMilieugeneeskunde: zie B 700Transporttechnologie T 003T280Technologie van het  wegvervoerT290Technologie van het spoorvervoerT300Technologie van de  scheepvaartT310Technologie van de luchtvaartxxxBurgerlijke bouwkunde: zie T 002xxxMotoren en  aandrijfsystemen: zie T 455T320RuimtetechnologiexxxRuimtewetenschappen: zie P  520T330Militaire wetenschappen en technologieT340MijnbouwT350Chemische technologie en  ingenieurstechniekT360Biochemische technologieT370Koolwaterstofchemie, petrochemie,  brandstof- en explosieventechnologiexxxMotoren en aandrijfsystemen: zie T 455T380Technologie  van natuuroliën, vetten en wasT390Polymeertechnologie, biopolymerenT400Fijne  chemikaliëntechnologie, kleurstoffenxxxAgrochemie: zie B 434T410Farmaca en aanverwante  technologieT411RadiofarmacaT420Landbouwtechnologie, landbouwmachines,  boerderijbouwT430LevensmiddelentechnologieT440Technologie van niet-metallische  mineralenT450Metaaltechnologie, metallurgie, metaalproduktenT455Motoren en  aandrijfsystemenT460Hout- en  papiertechnologieT470TextieltechnologieT490BiotechnologieT500VeiligheidstechniekT510Chronologie,  dateringstechniekenT480Technologie van andere produkten