CELEX: 62019CA0216
Language: lv
Date: 2020-12-17 00:00:00
Title: Lieta C-216/19: Tiesas (sestā palāta) 2020. gada 17. decembra spriedums (Verwaltungsgericht Berlin (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – WQ/Land Berlin (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Kopējā lauksaimniecības politika – Regula (ES) Nr. 1307/2013 – Noteikumi par tiešajiem maksājumiem lauksaimniekiem saskaņā ar atbalsta shēmām – Pamata maksājuma shēma – 24. panta 2. punkta pirmais teikums – Jēdziens “atbalsttiesīgs hektārs, kas ir lauksaimnieka rīcībā” – Trešās personas veikta attiecīgās platības nelikumīga izmantošana – 32. panta 2. punkta b) apakšpunkta ii) punkts – Maksājumtiesību aktivizēšanas pieteikums par apmežotu platību – Jēdziens “platība, par kuru 2008. gadā bija tiesības saņemt maksājumus” – Vienotā maksājuma shēma vai vienotā platībmaksājuma shēma)

15.2.2021   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 53/4
            
         
      Tiesas (sestā palāta) 2020. gada 17. decembra spriedums (Verwaltungsgericht Berlin (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – WQ/Land Berlin
      
      (Lieta C-216/19) (1)
      
      (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Kopējā lauksaimniecības politika - Regula (ES) Nr. 1307/2013 - Noteikumi par tiešajiem maksājumiem lauksaimniekiem saskaņā ar atbalsta shēmām - Pamata maksājuma shēma - 24. panta 2. punkta pirmais teikums - Jēdziens “atbalsttiesīgs hektārs, kas ir lauksaimnieka rīcībā” - Trešās personas veikta attiecīgās platības nelikumīga izmantošana - 32. panta 2. punkta b) apakšpunkta ii) punkts - Maksājumtiesību aktivizēšanas pieteikums par apmežotu platību - Jēdziens “platība, par kuru 2008. gadā bija tiesības saņemt maksājumus” - Vienotā maksājuma shēma vai vienotā platībmaksājuma shēma)
      (2021/C 53/04)
      Tiesvedības valoda – vācu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         Verwaltungsgericht Berlin
      
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītājs: WQ
      
         Atbildētāja: Land Berlin
      
      
         Rezolutīvā daļa
      
      
                  1)
               
               
                  Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1307/2013 (2013. gada 17. decembris), ar ko izveido noteikumus par lauksaimniekiem paredzētiem tiešajiem maksājumiem, kurus veic saskaņā ar kopējās lauksaimniecības politikas atbalsta shēmām, un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 637/2008 un Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009, 24. panta 2. punkta pirmais teikums ir jāinterpretē tādējādi, ka tad, ja atbalsta pieteikumu ir iesniedzis gan lauksaimniecības platību īpašnieks, gan trešā persona, kas bez jebkāda juridiska pamata faktiski izmanto šīs platības, atbalsttiesīgie hektāri, kuri atbilst šīm platībām, šīs tiesību normas izpratnē ir tikai šo platību īpašnieka “rīcībā”.
               
            
                  2)
               
               
                  Regulas Nr. 1307/2013 32. panta 2. punkta b) apakšpunkta ii) punkts, it īpaši frāze “jebkura platība, par kuru 2008. gadā bija tiesības saņemt maksājumus saskaņā ar vienotā maksājuma shēmu vai vienotā platībmaksājuma shēmu, kas paredzētas attiecīgi [Padomes Regulas (EK) Nr. 1782/2003 (2003. gada 29. septembris), ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, un groza Regulas (EEK) Nr. 2019/93, (EK) Nr. 1452/2001, (EK) Nr. 1453/2001, (EK) Nr. 1454/2001, (EK) Nr. 1868/94, (EK) Nr. 1251/1999, (EK) Nr. 1254/1999, (EK) Nr. 1673/2000, (EEK) Nr. 2358/71 un (EK) Nr. 2529/2001, kurā grozījumi izdarīti ar Padomes Regulu (EK) Nr. 479/2008 (2008. gada 29. aprīlis),] III sadaļā un IV A sadaļā”, ir jāinterpretē tādējādi, ka saistībā ar pieteikumu aktivizēt tiesības atstāt zemi atmatā attiecībā uz apmežotu platību saskaņā ar šo tiesību normu par attiecīgo platību 2008. gadā bija jāiesniedz atbalsta pieteikums saskaņā ar Regulas Nr. 1782/2003, kurā grozījumi izdarīti ar Regulu Nr. 479/2008, 22. pantu, kam seko administratīva atbalsttiesīguma pārbaude atbilstoši šīs regulas 23. pantam un vajadzības gadījumā pārbaude uz vietas saskaņā ar minētās regulas 25. pantu. Turklāt ir jābūt izpildītiem visiem pārējiem nosacījumiem, kas paredzēti šīs pašas regulas III sadaļā un IV A sadaļā tiešo maksājumu saņemšanai.
               
            
         (1)  OV C 206, 17.6.2019.