CELEX: 22007A1217(05)
Language: et
Date: 2007-12-20 00:00:00
Title: Euroopa Ühenduse ja Mosambiigi Vabariigi vaheline kalandusalane partnerlusleping

17.12.2007              ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                   L 331/35
                                     Euroopa Ühenduse ja Mosambiigi Vabariigi vaheline kalandusalane
                                                                PARTNERLUSLEPING
               EUROOPA ÜHENDUS, edaspidi „ühendus”,
               ja
               MOSAMBIIGI VABARIIK, edaspidi „Mosambiik”,
               edaspidi „lepinguosalised”,
               VÕTTES ARVESSE tihedaid koostöösuhteid ühenduse ja Mosambiigi vahel, eelkõige Cotonou lepingu raames, ning nende
               ühist soovi omavahelisi suhteid süvendada;
               VÕTTES ARVESSE mõlema lepinguosalise soovi edendada koostöö kaudu kalavarude säästvat kasutust;
               ARVESTADES Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni mereõiguse konventsiooni;
               TUNNUSTADES asjaolu, et Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni mereõiguse konventsiooni kohaselt teostab Mosambiik oma
               suveräänseid õigusi või tal on jurisdiktsioon lähtejoonest kuni 200 meremiilini ulatuvas vööndis;
               OTSUSTADES kohaldada selliste asjaomaste piirkondlike organisatsioonide otsuseid ja soovitusi, mille liikmed lepinguosa-
               lised on;
               OLLES TEADLIKUD 1995. aastal ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni (FAO) konverentsil vastu võetud vastutus-
               tundliku kalapüügi juhendis sätestatud põhimõtete olulisusest;
               OLLES OTSUSTANUD teha vastutustundliku kalapüügi edendamiseks vastastikku kasulikku koostööd, et tagada mere elus-
               ressursside pikaajaline kaitse ja säästev kasutamine;
               OLLES VEENDUNUD, et selline koostöö peab toimuma üksteist täiendavate ühiste või ühepoolsete algatuste ja meetmete
               kaudu, millega tagatakse poliitiliste otsuste kooskõla ja jõupingutuste koostoime;
               OLLES OTSUSTANUD, et lepinguosalised alustavad sellise koostöö saavutamiseks Mosambiigi kalanduspoliitika elluviimi-
               seks vajalikku dialoogi, millesse kaasatakse kodanikuühiskond;
               SOOVIDES määrata kindlaks eeskirjad ja tingimused, millega reguleeritakse ühenduse laevade kalapüüki Mosambiigi vetes,
               ning ühenduse toetus vastutustundlikule kalapüügile kõnealustes vetes;
               OLLES VEENDUNUD vajaduses tihendada majanduslikku koostööd kalatööstuses ja sellega seotud valdkondades lepingu-
               osaliste ettevõtete vahelise koostöö edendamise kaudu,
ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:                                                      — tingimusi ühenduse laevade juurdepääsu kohta Mosambiigi
                                                                                       kalastusvööndile;
                                Artikkel 1
                            Reguleerimisala                                       — koostööd Mosambiigi kalastusvööndis toimuva kalapüügi
                                                                                       kontrolli korraldamisel, et tagada eespool nimetatud tingi-
                                                                                       muste täitmine, kalavarude kaitse ja majandamise meetmete
Käesoleva lepinguga kehtestatakse põhimõtted, eeskirjad ja kord,                       tõhusus ning võitlus ebaseadusliku, deklareerimata ja regu-
millega reguleeritakse:                                                                leerimata kalapüügi vastu;
— majandus-, finants-, tehnika- ja teaduskoostööd kalandussek-
     toris, et edendada kalavarude kaitse ja säästva kasutamise                   — ettevõtjate koostööd, mille eesmärk on arendada ühistest hu-
     eesmärgil vastutustundlikku kalapüüki Mosambiigi kalastus-                        videst lähtudes kalandussektori ja sellega seotud valdkonda-
     vööndis ning arendada Mosambiigi kalandussektorit;                                de majandustegevust.
 ---pagebreak--- L 331/36               ET                                  Euroopa Liidu Teataja                                              17.12.2007
                              Artikkel 2                                4. Mosambiigi meremeeste töötamist ühenduse laevadel regu-
                                                                        leerib Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni (ILO) töö põhimõtete ja
                                Mõisted                                 õiguste deklaratsioon, mida kohaldatakse asjakohaste lepingute ja
                                                                        üldiste töötingimuste suhtes. See hõlmab eelkõige ühinemisvaba-
                                                                        dust, kollektiivläbirääkimiste õiguse tegelikku tunnustamist ning
Käesolevas lepingus kasutatakse järgmisi mõisteid:                      diskrimineerimisest hoidumist tööle võtmisel ja kutsealale pääse-
                                                                        misel. Samu tingimusi kohaldatakse ühenduse laevadel töötavate
                                                                        AKV meremeeste suhtes, kes ei ole pärit Mosambiigist.
a)   „Mosambiigi ametiasutused” — Mosambiigi Vabariigi
     kalandusministeerium;
                                                                        5. Lepinguosalised konsulteerivad teineteisega enne mis tahes
b)   „ühenduse ametiasutused” — Euroopa Komisjon;                       otsuse vastuvõtmist, mis võib mõjutada ühenduse laevade tege-
                                                                        vust käesoleva lepingu raames.
c)   „Mosambiigi kalastusvöönd” — Mosambiigi mereakvatoo-
     rium, kus on lubatud kala püüda;
                                                                                                     Artikkel 4
d)   „kalalaev” — mis tahes laev, mida kasutatakse kalapüügiks                                    Teaduskoostöö
     vastavalt Mosambiigi õigusaktidele;
e)   „ühenduse laev” — ühenduse liikmesriigi lipu all sõitev ja         1. Lepingu kehtivusaja jooksul püüavad ühendus ja Mosambii-
     ühenduses registreeritud kalalaev;                                 gi ametiasutused jälgida kalavarude seisundit Mosambiigi
                                                                        kalastusvööndis.
f)   „ühiskomitee” — ühenduse ja Mosambiigi esindajatest koos-
     nev komitee, kelle ülesanded on sätestatud käesoleva lepingu
     artiklis 9;                                                        2.     Lepinguosalised kohustuvad teineteisega ühise teadusliku
                                                                        töörühma või asjaomaste rahvusvaheliste organisatsioonide kau-
                                                                        du konsulteerima, et tagada India ookeani elusressursside majan-
g)   „ümberlaadimine” — püügisaagi osaline või täielik ümberpai-        damine ja kaitse, samuti tegema asjakohast teaduskoostööd.
     gutamine sadamaalal ühelt kalapüügilaevalt teisele laevale;
h) „laevaomanik” — kalalaeva eest õiguslikult vastutav, seda            3. Lõikes 2 osutatud konsultatsioonide käigus peavad lepingu-
     juhtiv ja kontrolliv isik;                                         osalised teineteisega nõu artiklis 9 sätestatud ühiskomitees ning
                                                                        võtavad ühiselt vastu kaitsemeetmed ühenduse laevade tegevust
                                                                        mõjutavate kalavarude säästvaks majandamiseks.
i)   „AKV meremees” — mis tahes meremees, kes on Cotonou le-
     pingule alla kirjutanud Euroopa-välise riigi kodanik.
                                                                                                     Artikkel 5
                              Artikkel 3
                                                                                Ühenduse kalalaevade juurdepääs Mosambiigi
        Käesoleva lepingu rakendamise põhimõtted ja                                              kalastusvööndile
                           põhieesmärgid
1.     Lepinguosalised kohustuvad edendama Mosambiigi vetes             1. Mosambiik kohustub andma ühenduse laevadele oma kalas-
FAO vastutustundliku kalapüügi juhendis sätestatud vastutus-            tusvööndis püügiloa kooskõlas käesoleva lepingu ning selle pro-
tundlikku kalapüüki, lähtudes kõnealustes vetes kalastavate eri rii-    tokolli ja lisaga.
kide laevastike mittediskrimineerimise põhimõttest.
2.     Lepinguosalised teevad koostööd Mosambiigi valitsuse ka-         2. Käesoleva lepinguga reguleeritud kalastustegevus toimub
landuspoliitika elluviimise tulemuste kontrollimiseks ja käesoleva      Mosambiigis kehtivate seaduste ja eeskirjade kohaselt. Mosambii-
lepingu alusel võetud meetmete, tegevuskavade ja tegevuste hin-         gi ametiasutused teatavad ühendusele kõikidest nende õigusakti-
damiseks ning alustavad sel eesmärgil kalanduspoliitilist dialoogi.     de muudatustest.
Hindamistulemusi analüüsib artiklis 9 sätestatud ühiskomitee.
3.     Lepinguosalised kohustuvad tagama, et käesolevat lepingut        3. Mosambiik kohustub võtma kõik asjakohased meetmed, et
rakendatakse majanduse ja sotsiaalvaldkonna hea valitsemistava          tagada kalapüügi kontrollimist käsitlevate protokolli sätete tõhus
põhimõtete kohaselt, võttes sealjuures arvesse kalavarude               rakendamine. Ühenduse laevad teevad Mosambiigi ametiasu-
olukorda.                                                               tustega koostööd kõnealuste kontrollide läbiviimiseks.
 ---pagebreak--- 17.12.2007            ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                 L 331/37
4.     Ühendus kohustub võtma kõik asjakohased meetmed ees-             c)   ühenduse laevade kalapüügivõimaluste suurendamine vastas-
märgiga tagada, et tema laevad järgivad käesoleva lepingu sätteid            tikusel kokkuleppel, kui kalavarude olukord seda parimate
ning õigusakte, milles käsitletakse kalapüüki Mosambiigi                     võimalike teadusuuringute tulemuste kohaselt võimaldab;
kalastusvööndis.
                                                                        d)   Mosambiigi kalanduspoliitika elluviimiseks antava ühenduse
                                                                             rahalise toetuse andmise tingimuste muutmine, kui lepingu-
                             Artikkel 6                                      osaliste tuvastatud aastaste ja mitmeaastaste tegevuskavade
                                                                             tulemused selleks alust annavad;
                            Litsentsid
                                                                        e)   käesoleva lepingu lõpetamine artikli 12 kohaselt;
1.     Ühenduse laevad võivad kalastada Mosambiigi kalastus-
vööndis vaid juhul, kui neil on pardal käesoleva lepingu ja selle
protokolli kohaselt väljaantud püügilitsents või selle koopia.          f)   käesoleva lepingu kohaldamise peatamine artikli 13 kohaselt.
2. Laevale püügilitsentsi taotlemise kord, kohaldatavad tasud ja                                      Artikkel 8
laevaomanike kasutatavad makseviisid määratakse kindlaks
protokolli lisas.                                                            Ettevõtjate ja kodanikuühiskonna vahelise koostöö
                                                                                                    edendamine
                                                                        1. Lepinguosalised soodustavad majandus-, teadus- ja tehnika-
                             Artikkel 7
                                                                        koostööd kalandussektoris ja sellega seotud sektorites. Lepingu-
                         Rahaline toetus                                osalised peavad selle eesmärgi saavutamiseks võetavate eri
                                                                        meetmete kooskõlastamiseks üksteisega nõu.
1.     Ühendus annab Mosambiigile rahalist toetust protokollis ja       2. Lepinguosalised soodustavad kalapüügivõtete ja -vahendite,
lisades sätestatud tingimustel. Rahaline toetus sõltub järgmisest       kalakaitseviiside ja kalatoodete tööstusliku töötlemise alast
kahest tegurist:                                                        teabevahetust.
a)   ühenduse kalalaevade juurdepääs Mosambiigi vetele ja kala-         3. Lepinguosalised püüavad luua soodsad tingimused oma et-
     varudele ning                                                      tevõtete vaheliste suhete edendamiseks tehnika, majanduse ja kau-
                                                                        banduse valdkonnas, selleks toetavad nad ettevõtluse ja
                                                                        investeerimise arengut soodustava keskkonna loomist.
b)   ühenduse rahaline toetus vastutustundliku kalapüügi eden-
     damiseks ja kalavarude säästvaks kasutamiseks Mosambiigi
                                                                        4. Lepinguosalised kohustuvad koostama Mosambiigi ja ühen-
     vetes.
                                                                        duse ettevõtjate tegevuskava, mille eesmärk on edendada kalade
                                                                        lossimist ühenduse laevadelt Mosambiigis.
2.     Lõike 1 punktis b nimetatud rahalise toetuse suuruse mää-
ramisel peetakse silmas lepinguosaliste vastastikusel kokkuleppel       5. Lepinguosalised soodustavad eelkõige mõlema poole huve
protokolli kohaselt püstitatud eesmärke, mida tahetakse saavuta-        teenivate ühisettevõtete asutamist, mis täidavad järjekindlalt Mo-
da Mosambiigi valitsuse kalanduspoliitika ning selle elluviimiseks      sambiigi ja ühenduse õigusakte.
koostatud ühe- ja mitmeaastaste tegevuskavade kohaselt.
                                                                                                      Artikkel 9
3.     Ühenduse antavat rahalist toetust makstakse igal aastal pro-
tokolli kohaselt ning toetuse summa muutumine sõltub käesoleva                                      Ühiskomitee
lepingu ja protokolli kohaselt järgmistest asjaoludest:
                                                                        1. Käesoleva lepingu kohaldamise jälgimiseks moodustatakse
                                                                        ühiskomitee. Ühiskomitee täidab järgmisi ülesandeid:
a)   erakorralised sündmused, mille korral ei ole tegemist loodus-
     jõudude mõjuga, mis takistavad kalapüüki Mosambiigi vetes;
                                                                        a)   lepingu täitmise, tõlgendamise ja kohaldamise jälgimine, eri-
                                                                             ti artikli 7 lõikes 2 osutatud ühe- ja mitmeaastaste tegevus-
b)   ühenduse laevade kalapüügivõimaluste vähendamine vastas-                kavade koostamine ning nende elluviimise hindamine;
     tikusel kokkuleppel asjaomaste varude haldamisega seoses,
     kui seda peetakse parimate võimalike teadusuuringute tule-
     muste alusel vajalikuks varude kaitse ja säästva kasutamise        b)   vajalike kontaktide loomine kalanduse valdkonnas vastasti-
     eesmärgil;                                                              kust huvi pakkuvates küsimustes;
 ---pagebreak--- L 331/38               ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                     17.12.2007
c)   tegutsemine foorumina, kus lahendatakse vastastikuse kok-           4. Artiklis 7 osutatud rahalist toetust vähendatakse lepingu lõ-
     kuleppe teel kõik käesoleva lepingu tõlgendamisel või kohal-        petamise aasta eest proportsionaalselt ja pro rata temporis
     damisel tekkivad vaidlused;                                         põhimõttel.
d)   vajaduse korral kalapüügivõimaluste ümberhindamine ja sel-
     lest tulenevalt rahalise toetuse muutmine;                                                        Artikkel 13
e)   mis tahes muud ülesanded, mis lepinguosalised määravad                                       Lepingu peatamine
     kindlaks vastastikusel kokkuleppel.
                                                                         1.    Käesoleva lepingu kohaldamise võib peatada kummagi le-
2.     Ühiskomitee võtab neid ülesandeid täites arvesse käesoleva        pinguosalise algatusel, kui esineb tõsine eriarvamus lepingusätete
lepingu artiklis 4 osutatud teadusliku konsulteerimise tulemusi.         kohaldamise suhtes. Lepingu peatamiseks peab asjaomane lepin-
                                                                         guosaline teatama oma kavatsusest kirjalikult vähemalt kolm
3.     Ühiskomisjon tuleb kokku vähemalt kord aastas vaheldu-            kuud enne peatamise jõustumise kuupäeva. Kõnealuse teatise saa-
misi ühenduses ja Mosambiigis ning kohtumise eesistujaks on              misel alustavad lepinguosalised konsultatsioone eriarvamuste la-
võõrustav lepinguosaline. Kummagi lepinguosalise nõudmisel tu-           hendamiseks vastastikuse kokkuleppe teel.
leb komisjon kokku erakorraliseks koosolekuks.
                                                                         2. Artiklis 7 nimetatud rahalist toetust vähendatakse proport-
                              Artikkel 10                                sionaalselt ja pro rata temporis põhimõttel vastavalt peatamise
                                                                         kestusele.
              Lepingu geograafiline kohaldamisala
Käesolevat lepingut kohaldatakse ühelt poolt nende territooriu-                                        Artikkel 14
mide suhtes, kus kohaldatakse Euroopa Ühenduse asutamislepin-
gut asutamislepingus sätestatud tingimustel, ja teiselt poolt                                       Protokoll ja lisa
Mosambiigi territooriumi suhtes.
                                                                         Protokoll, lisa ja liited on käesoleva lepingu lahutamatu osa.
                              Artikkel 11
                          Lepingu kestus                                                               Artikkel 15
                                                                                                    Siseriiklik õigus
Käesolevat lepingut kohaldatakse viie aasta jooksul alates selle
jõustumise kuupäevast; seejärel pikeneb see automaatselt viie aas-
ta kaupa, kui ei esitata kirjalikku lepingu lõpetamise teatist koos-     Ühenduse laevad teostavad Mosambiigi vetes kalapüüki kooskõ-
kõlas artikliga 12.                                                      las Mosambiigis kehtivate õigusaktidega, kui käesolevas lepingus
                                                                         või selle protokollis, lisas või liidetes ei ole teisiti ette nähtud.
                              Artikkel 12
                        Lepingu lõpetamine                                                             Artikkel 16
                                                                                                Kehtetuks tunnistamine
1.     Käesoleva lepingu kohaldamise võib üks lepinguosalistest
lõpetada loodusnähtustega mitteseotud eriliste asjaolude korral,
mille kontrollimist ei saa lepinguosaliselt oodata ning mis takis-       Käesoleva lepinguga tunnistatakse alates käesoleva lepingu jõus-
tavad kalapüüki Mosambiigi vetes. Kumbki lepinguosaline võib             tumiskuupäevast kehtetuks ning asendatakse Euroopa Ühenduse
käesoleva lepingu lõpetada ka asjaomaste varude vähenemise või           ja Mosambiigi Vabariigi valitsuse vaheline Mosambiigi rannikuve-
ühenduse laevadele antud kalapüügivõimaluste väiksema kasuta-            tes kalastamise leping, mis jõustus 31. detsembril 2003.
mise tõttu või suutmatuse korral täita lepinguosaliste võetud ko-
hustusi seoses võitlusega ebaseadusliku, reguleerimata ja
teatamata jäetud kalapüügi vastu.                                                                      Artikkel 17
2. Asjaomane lepinguosaline teatab teisele lepinguosalisele kir-                                      Jõustumine
jalikult oma kavatsusest lepingust taganeda vähemalt kuus kuud
enne esialgse kehtivusaja või iga täiendava ajavahemiku                  Käesolev leping on koostatud kahes eksemplaris bulgaaria, eesti,
möödumist.                                                               hispaania, hollandi, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, malta, poo-
                                                                         la, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia, saksa, slovaki, sloveeni,
3.     Lõikes 2 osutatud teatise üleandmisega alustatakse lepin-         soome, taani, tšehhi ja ungari keeles, kusjuures kõik tekstid on
guosaliste vahelisi konsultatsioone.                                     võrdselt autentsed. Leping jõustub 1. jaanuaril 2007.
 ---pagebreak--- 17.12.2007              ET                                  Euroopa Liidu Teataja                                                  L 331/39
                                                                PROTOKOLL
                millega määratakse kindlaks Mosambiigi rannikuvetes kalastamist käsitlevas Euroopa Ühenduse ja
                Mosambiigi Vabariigi vahelises kalandusalases partnerluslepingus sätestatud kalapüügivõimalused ja
                              rahaline toetus ajavahemikuks 1. jaanuarist 2007 kuni 31. detsembrini 2011
                               Artikkel 1                                5. Lõikes 1 osutatud rahalise toetuse esimese aasta osamakse
                                                                         tasutakse hiljemalt 31. oktoobril 2007. aastal ja järgmised 15. jaa-
             Kohaldamisaeg ja kalapüügivõimalused                        nuaril 2008., 2009., 2010. ja 2011. aastal.
1.    Lepingu artikli 5 kohased kalapüügivõimalused viieks aas-
taks alates 1. jaanuarist 2007 on järgmised.                             6. Vastavalt artiklile 7 on rahalise toetuse kasutamine Mosam-
                                                                         biigi ametiasutuste ainupädevuses.
Siirdekalade liigid (liigid, mis on loetletud Ühinenud Rahvaste Or-
ganisatsiooni 1982. aasta konventsiooni 1. lisas):                       7. Rahaline toetus makstakse Mosambiigi ametiasutuste mää-
                                                                         ratud finantsasutuses avatud riigikassa arveldusarvele.
— tuunikülmutusseinerid: 44 laeva;
                                                                                                       Artikkel 3
— õngepüügilaevad: 45 laeva.                                              Koostöö vastutustundliku kalapüügi alal — teaduskoostöö
2.    Lõiget 1 kohaldatakse käesoleva protokolli artiklite 4 ja 5        1.     Lepinguosalised kohustuvad edendama Mosambiigi vetes
kohaselt.                                                                vastutustundlikku kalapüüki.
3.    Euroopa Ühenduse liikmesriigi lipu all sõitvad laevad või-
                                                                         2.     Käesoleva protokolliga hõlmatud ajavahemiku jooksul jäl-
vad Mosambiigi kalastusvööndis kala püüda vaid tingimusel, et
                                                                         givad ühendus ja Mosambiik kalavarude seisundit Mosambiigi
neile on käesoleva protokolli alusel ja lisas toodud tingimustel väl-
                                                                         kalastusvööndis.
jaantud püügilitsents.
                                                                         3. Käesoleva protokolli jõustumise kuupäevast kehtestavad le-
                               Artikkel 2                                pinguosalised vastastikusel kokkuleppel lepingu artikli 4 lõikes 2
                                                                         sätestatud teadusliku konsulteerimise korra, pidades silmas lepin-
                  Rahaline toetus — makseviisid                          gu artiklis 9 sätestatud ühiskomitee töö ettevalmistamist.
1.    Käesoleva lepingu artiklis 7 osutatud rahaline toetus artik-
lis 1 osutatud ajavahemikuks koosneb iga-aastasest summast                                             Artikkel 4
650 000 eurot, mis vastab püügimahule 10 000 tonni aastas,
ning erisummast suurusega 250 000 eurot aastas Mosambiigi ka-                   Kalapüügivõimaluste läbivaatamine vastastikusel
landuspoliitika toetuseks ja elluviimiseks. See erisumma on käes-                                    kokkuleppel
oleva lepingu artiklis 7 määratud rahalise toetuse lahutamatu osa.
                                                                         1.     Artiklis 1 osutatud kalapüügivõimalusi võib vastastikusel
2.    Lõiget 1 kohaldatakse käesoleva protokolli artiklite 4–7           kokkuleppel suurendada, kui artikli 3 lõikes 4 nimetatud teadus-
kohaselt.                                                                kohtumise järelduste kohaselt ei kahjusta selline suurendamine
                                                                         Mosambiigi ressursside säästvat majandamist. Sellisel juhul suu-
                                                                         rendatakse artikli 2 lõikes 1 nimetatud rahalist toetust proport-
3.    Ühendus maksab lõikes 1 osutatud kogusumma                         sionaalselt ja pro rata temporis. Euroopa ühenduse poolt makstava
900 000 eurot igal käesoleva protokolli kohaldamise aastal.              rahalise toetuse kogusumma ei tohi siiski olla rohkem kui kaks
                                                                         korda suurem artikli 2 lõikes 1 märgitud summast. Kui ühenduse
                                                                         laevade püütud kogused ületavad 10 000 tonni kahekordselt, st
                                                                         on kokku rohkem kui 20 000 tonni, makstakse selle piirmäära
4.    Kui ühenduse laevad ületavad neile Mosambiigi vetes keh-
                                                                         ületamise eest määratud lisasummad järgmisel aastal.
testatud püügimahu, suurendatakse rahalist toetust 65 euro võrra
iga püütud lisatonni eest. Ühenduse makstav aastane kogutoetus
ei tohi siiski ületada võrdlusalusele vastavat summat kahekordselt
(1 300 000 eurot). Kui ühenduse laevad ületavad kahekordsele             2.     Kui lepinguosalised lepivad kokku artikliga 1 ette nähtud
aastasele kogutoetusele vastava püügikoguse, makstakse selle piir-       kalapüügivõimaluste vähendamises, vähendatakse rahalist toetust
määra ületamise eest määratud lisasummad järgmisel aastal.               proportsionaalselt ja pro rata temporis põhimõttel.
 ---pagebreak--- L 331/40               ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                              17.12.2007
3.     Lepinguosaliste konsultatsioonide tulemusel ja kokkuleppe          3. Peatamise tähtaja möödumisel lepivad lepinguosalised kok-
alusel võib läbi vaadata ka kalapüügivõimaluste jaotust eri laeva-        ku tingimused, mille korral võivad ühenduse laevad püüki jätkata.
liikide vahel, kui arvestatakse artiklis 3 osutatud teaduskohtumise
soovitusi nende kalavarude majandamise kohta, mida selline üm-
berjaotamine mõjutada võib. Kui kalapüügivõimaluste ümberjao-
tamisel on vaja rahalist toetust kohandada, lepivad                                                    Artikkel 7
lepinguosalised selles kokku.
                                                                           Vastutustundliku kalapüügi edendamine Mosambiigi vetes
                                                                          1.     100 % artiklis 2 osutatud rahalisest toetusest kasutatakse
                              Artikkel 5                                  Mosambiigi valitsuse kalanduspoliitika elluviimise toetuseks.
                    Uued kalapüügivõimalused
                                                                          Mosambiik vastutab asjakohase summa kasutamise eest lepingu-
                                                                          osaliste vastastikusel kokkuleppel määratud eesmärkide saavuta-
1.     Kui ühenduse laevad on huvitatud muust püügitegevusest             miseks aastaste ja mitmeaastaste tegevuskavade kohaselt.
kui artiklis 1 sätestatud tegevus, peavad lepinguosalised selle üle
nõu enne Mosambiigi ametiasutuste poolt vastava litsentsi välja-
andmist. Sellisel juhul lepivad lepinguosalised kokku uute kala-
                                                                          2. Lõike 1 kohaldamiseks lepivad ühendus ja Mosambiik käes-
püügivõimaluste reguleerimise tingimustes ning muudavad
vajadusel protokolli ja selle lisa.                                       oleva lepingu artikliga 9 ette nähtud ühiskomisjonis kohe pärast
                                                                          protokolli jõustumist ja hiljemalt kolme kuu jooksul pärast seda
                                                                          kokku sektori mitmeaastase tegevuskava ja selle üksikasjalikud ra-
                                                                          kenduseeskirjad, mis sisaldavad eelkõige järgmist:
2.     Lepinguosalised edendavad uurimuslikku kalapüüki Mo-
sambiigi vetes. Selle üle peavad lepinguosalised alati, kui üks neist
seda taotleb, omavahel nõu ning määravad igal üksikjuhul kind-            a)   suunised aastaks ja mitmeks aastaks lõikes 1 osutatud raha-
laks sellise püügi tingimused.                                                 lise toetuse ja erisummade kasutamiseks 2007. aasta algatus-
                                                                               te puhul;
Lepinguosalised teostavad uurimuslikku kalapüüki vastastikku              b)   nii aasta kui ka mitme aasta eesmärgid, et edendada säästlik-
kokku lepitud tingimustel ning selle kohta kehtestatud rakendus-               ku ja vastutustundlikku kalapüüki, võttes arvesse Mosambii-
sätete kohaselt. Uurimusliku kalapüügi luba antakse maksimaal-
                                                                               gi riiklikus kalanduspoliitikas ning muudes vastutustundliku
selt kuueks kuuks.
                                                                               kalapüügi ja kalavarude säästmisega seotud või neid mõjuta-
                                                                               vates põhimõtetes väljendatud prioriteete, seda eelkõige ka-
                                                                               latoodete tootmise terviseohutuse ja Mosambiigi pädevate
Kui lepinguosalised leiavad, et uurimuslik kalapüük on andnud                  asutuste järelevalvesuutlikkuse parandamise osas;
positiivseid tulemusi, võib Mosambiigi valitsus anda uued kala-
püügivõimalused uute liikide jaoks kuni protokolli kehtivusaja lõ-
puni. Artikli 2 lõikes 1 osutatud rahalist toetust suurendatakse          c)   igal aastal saavutatud tulemuste hindamise kriteeriume ja
sellele vastavalt.                                                             menetlusi.
                                                                          3. Sektori mitmeaastase tegevuskava või 2007. aasta algatuste
                              Artikkel 6                                  jaoks ette nähtud erisummade kasutamise mis tahes kavandata-
                                                                          vad muudatused peavad mõlemad lepinguosalised ühiskomitees
                Peatamine eriliste asjaolude korral                       heaks kiitma.
                                                                          4.     Igal aastal otsustab Mosambiik, kui suur summa lõikes 1
1.     Kui erilised asjaolud, v.a loodusnähtused, takistavad kala-
                                                                          osutatud rahalisest toetusest on vajalik mitmeaastase kava raken-
püüki Mosambiigi vetes, võib Euroopa Ühendus peatada artikli 2
                                                                          damiseks. Protokolli kohaldamise esimesel aastal tuleb kõnealuse
lõikes 1 osutatud rahalise toetuse maksmise. Otsus peatamise
                                                                          summa eraldamisest ühendusele teatada samal ajal, kui mitmeaas-
kohta tehakse kahe kuu jooksul pärast lepinguosaliste vahelisi
nõupidamisi ühe poole nõudmisel ja tingimusel, et Euroopa                 tane sektorisisene programm ühiskomitees heaks kiidetakse. Pro-
Ühendus on maksmise peatamise hetkeks välja maksnud kõik                  tokolli kohaldamise iga järgmise aasta puhul teatab Mosambiik
maksmisele kuulunud toetussummad.                                         ühendusele eraldisest hiljemalt eelneva aasta 1. septembril.
                                                                          5.     Kui iga-aastane hinnang tegevuse tulemustele sektori mit-
2.     Rahalise toetuse maksmine algab uuesti pärast seda, kui le-        meaastase tegevuskava elluviimisel seda õigustab, võib Euroopa
pinguosalised on nõu pidanud ja kokku leppinud, et kalastuste-            Ühendus taotleda käesoleva protokolli artikli 2 lõikes 1 osutatud
gevuse peatamise tinginud asjaolud on ära langenud ja/või                 rahalise toetuse ümberjaotamist, et viia tegevuskava elluviimiseks
olukord võimaldab kalapüüki jätkata.                                      tegelikult eraldatud rahasumma vastavusse selle tulemustega.
 ---pagebreak--- 17.12.2007             ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                    L 331/41
                              Artikkel 8                                       makse hiljemalt 60 tööpäeva jooksul pärast teate kättesaami-
                                                                               se kuupäeva;
        Vaidlused — protokolli kohaldamise peatamine
                                                                          b)   kui punktis a nimetatud ajavahemiku jooksul leiab maksma-
1. Käesoleva protokolli tõlgendamisel ja kohaldamisel tekkiva-                 ta jätmine kinnitust või seda ei põhjendata piisavalt, on
te mis tahes erimeelsuste korral peavad lepinguosalised vastasti-              Mosambiigi ametiasutustel õigus käesoleva protokolli kohal-
kuse kokkuleppe teel lahenduse saavutamiseks nõu lepingu                       damine peatada. Nad teatavad sellest viivitamata Euroopa
artiklis 9 sätestatud ühiskomitees, mis kutsutakse vajadusel kok-              Komisjonile;
ku erakorraliselt.
                                                                          c)   protokolli kohaldamine jätkub niipea, kui kõnealune makse
2.     Kui lõikes 1 osutatud vastastikuse kokkuleppe teel lahen-               on sooritatud.
dust ei saavutata ja ilma et see piiraks artikli 9 kohaldamist, võib
protokolli kohaldamise ühe lepinguosalise algatusel peatada, kui
                                                                                                         Artikkel 10
erimeelsusi peetakse tõsisteks.
                                                                                                      Siseriiklik õigus
3.     Protokolli kohaldamise peatamiseks esitab huvitatud lepin-
guosaline kirjaliku taotluse vähemalt kolm kuud enne taotletavat          Ilma et see piiraks lepingu, käesoleva protokolli, selle lisa ja liide-
peatamise kuupäeva.                                                       te kohaldamist, reguleeritakse ühenduse laevade käesoleva proto-
                                                                          kolli, selle lisa ja liidete kohast tegevust Mosambiigis kehtivate
4.     Peatamise korral jätkavad lepinguosalised konsultatsioone          õigusaktidega.
vastastikuse kokkuleppe teel lahenduse leidmiseks. Lahenduse
leidmisel jätkatakse käesoleva protokolli kohaldamist ning raha-                                         Artikkel 11
list toetust vähendatakse proportsionaalselt ja pro rata temporis põ-
himõttel ajavahemiku võrra, mille jooksul käesolev protokoll oli                                 Kehtetuks tunnistamine
peatatud.
                                                                          Euroopa Ühenduse ja Mosambiigi Vabariigi valitsuse vahelise Mo-
                                                                          sambiigi rannikuvetes kalastamise lepingu lisa tunnistatakse keh-
                              Artikkel 9                                  tetuks ja asendatakse käesoleva protokolli lisaga.
 Protokolli kohaldamise peatamine maksmata jätmise tõttu
                                                                                                         Artikkel 12
Kui ühendus ei tee artikliga 2 ette nähtud makseid, võib artikli 6                                      Jõustumine
kohaselt käesoleva protokolli kohaldamise peatada järgmistel
tingimustel:                                                              1. Käesolev protokoll ja selle lisa jõustuvad kuupäeval, mil le-
                                                                          pinguosalised teatavad teineteisele protokolli jõustamiseks vajali-
a)    kui makset ei sooritata käesoleva protokolli artikli 2 lõikes 5     ke menetluste lõpuleviimisest.
      sätestatud ajavahemiku jooksul, teatavad Mosambiigi ameti-
      asutused maksmata jätmisest Euroopa Komisjonile. Komis-             2. Käesolevat protokolli, selle lisa ja liiteid kohaldatakse alates
      jon korraldab nõutava kontrolli ja sooritab vajaduse korral         1. jaanuarist 2007.
 ---pagebreak--- L 331/42        ET                                           Euroopa Liidu Teataja                                                        17.12.2007
                                                                   ÜHENDUSE
                  LAEVADE KALAPÜÜKI REGULEERIVAD TINGIMUSED MOSAMBIIGI KALASTUSVÖÖNDIS
                                                                    I PEATÜKK
                                                  Püügilitsentside taotlemine ja väljaandmine
                                                                      1. JAGU
                                                             Litsentside väljaandmine
         1.  Protokolli alusel, millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Mosambiigi Vabariigi vahelises kalandusalases part-
             nerluslepingus sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks 1. jaanuarist 2007 kuni 31. detsemb-
             rini 2011, võivad püügilitsentse saada ainult nõuetele vastavad laevad.
         2.  Laev vastab nõuetele juhul, kui selle omaniku, kapteni ega laeva enda suhtes ei ole rakendatud kalapüügikeeldu Mo-
             sambiigis. Nad peavad Mosambiigi kalandusadministratsiooni tingimustele vastamiseks olema täitnud kõik varasemad
             Mosambiigi ja ühenduse vahelistest kalanduskokkulepetest tulenevad kohustused.
         3.  Ühenduse laeva, mis püügilitsentsi taotleb, võib esindada Mosambiigis asuv esindaja. Esindaja nimi ja aadress peavad
             olema märgitud litsentsitaotlusele.
         4.  Ühenduse pädevad ametiasutused esitavad Mosambiigi kalandusministeeriumile litsentsitaotluse iga laeva kohta, mis
             soovib lepingu raames kala püüda, vähemalt 15 päeva enne litsentsi soovitud alguskuupäeva.
         5.  Taotlused esitatakse Mosambiigi kalandusministeeriumile 1. liites esitatud näidise kohaselt.
         6.  Koos püügilitsentsi taotlusega tuleb esitada järgmised dokumendid:
             —     litsentsi kehtivusaja eest litsentsitasu maksmist tõendav dokument;
             —     kui tegemist on esimese selle protokolli alusel esitatud taotlusega, värvifoto külgvaates laevast selle praeguses sei-
                   sukorras; foto minimaalsed mõõtmed on 15 x 10 cm;
             —     laeva merekõlblikkuse tunnistus;
             —     laeva registreerimistunnistus;
             —     ühenduse pädeva ametiasutuse välja antud laeva terviseohutuse sertifikaat.
         7.  Litsentsitasu makstakse Mosambiigi ametiasutuste poolt protokolli artikli 2 lõike 7 kohaselt määratud pangakontole.
         8.  Litsentsitasu peab sisaldama kõiki kohalikke ja riiklikke makse, välja arvatud sadamalõivud, ümberlaadimis- ja
             teenustasud.
         9.  Püügilitsentsid antakse kõikide laevade puhul välja laeva omanikele või nende esindajatele Euroopa Komisjoni Mosam-
             biigis asuva delegatsiooni vahendusel 15 päeva jooksul alates punktis 6 nimetatud dokumentide laekumisest Mosam-
             biigi kalandusministeeriumile. Pärast püügilitsentsi väljaandmist saadavad Mosambiigi ametiasutused kohe selle koopia
             sobivate sidevahendite abil (faks, e-kiri jne) laevaomanikule või selle esindajale. Püügilitsentsi koopia peab lepingu ko-
             hase püügiõiguse tõendina laeva pardal olema. Järelevalve eest vastutavatele asutustele tuleb püügilitsentsi väljaandmi-
             sest kohe teatada.
         10. Kui Euroopa Komisjoni delegatsioon on allkirjastamise ajal suletud, võib püügilitsentsi anda laeva esindajale ning ühe
             eksemplari delegatsioonile.
 ---pagebreak--- 17.12.2007          ET                                         Euroopa Liidu Teataja                                                        L 331/43
           11. Püügilitsents antakse välja konkreetsele laevale ja seda ei saa edasi anda. Tõendatud vääramatu jõu esinemise korral võib
                 Euroopa Ühenduse taotlusel laeva püügilitsentsi asendada siiski mõnele muule sama liiki laevale antava uue püügilit-
                 sentsiga ning selle eest ei pea litsentsitasu maksma. Sel juhul võetakse püügikoguste taseme arvutamisel võimalike
                 täiendavate maksete kindlaksmääramisel arvesse kahe laeva summaarseid püügikoguseid.
           12. Asendatud püügilitsentsiga laeva omanik või tema esindaja tagastab tühistatud püügilitsentsi Euroopa Komisjoni de-
                 legatsiooni vahendusel Mosambiigi kalandusministeeriumile.
           13. Uue püügilitsentsi jõustumise päev on litsentsil märgitud kuupäev. Püügilitsentsi üleandmisest tuleb teatada Euroopa
                 Komisjoni delegatsioonile Mosambiigis.
           14. Ilma et see piiraks käesoleva lisa VIII peatüki punkti 2 kohaldamist, tuleb püügilitsents alati pardal hoida.
                                                                       2. JAGU
                                           Litsentsi saamise tingimused — litsentsitasud ja ettemaksed
           1. Litsentsi kehtivusaeg on kuni üks aasta — iga aasta 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini. Kehtivusaega saab pikendada.
           2. Litsentsitasu on 35 eurot iga Mosambiigi kalastusvööndis püütud kalatonni kohta.
           3. Litsentsid antakse välja pärast seda, kui pädevatele riigiasutustele on tasutud järgmised kindlaksmääratud summad:
               —     4 200 eurot iga tuunipüügiseineri eest, mis vastab litsentsitasule 120 tonni siirdekalade ja lähisugulasliikide välja-
                     püügi eest aastas;
               —     3 500 eurot enam kui 250brutotonnise õngepüügilaeva eest, mis vastab litsentsitasule 100 tonni siirdekalade ja lä-
                     hisugulasliikide väljapüügi eest aastas;
               —     1 680 eurot vähem kui 250brutotonnise õngepüügilaeva eest, mis vastab litsentsitasule 48 tonni siirdekalade ja lä-
                     hisugulasliikide väljapüügi eest aastas.
           4. Euroopa Komisjon teeb aasta n püügi eest tasumisele kuuluvate litsentsitasude lõpliku arvestuse hiljemalt n + 1 aasta
               31. juuliks ning selle aluseks võetakse kõikide laevaomanike esitatud püügiaruanded, mille on kinnitanud liikmesriikide
               püügiandmete kontrolli eest vastutavad teadusasutused, nagu Institut de recherche pour le développement (IRD), Insti-
               tuto Español de Oceanografía (IEO), Instituto de Investigação das Pescas e do Mar (IPIMAR); see toimub Euroopa Ko-
               misjoni delegatsiooni vahendusel.
           5. Arvestus edastatakse üheaegselt Mosambiigi kalandusministeeriumile ja laevaomanikele.
           6. Laevaomanik teeb mis tahes lisamaksed Mosambiigi riiklikele ametiasutustele järgmise aasta 30. augustiks käesoleva pea-
               tüki 1. jao punktis 7 osutatud pangaarvele.
           7. Kui aga lõpliku arvestuse summa on käesoleva jao punktis 3 nimetatust väiksem, siis enammakstud summat laevaoma-
               nikule tagasi ei maksta.
                                                                    II PEATÜKK
                                                                  Kalastusvööndid
           Ühenduse laevad võivad kala püüda vetes, mis asuvad kaugemal kui 12 meremiili 4. liites määratletud kalastusvööndi
           lähtejoonest.
                                                                    III PEATÜKK
                                                                   Püügiaruanded
           1.     Käesoleva lisa kohaldamisel määratletakse ühenduse kalalaeva püügireisi kestus järgmiselt:
                  —    ajavahemik laeva Mosambiigi kalastusvööndisse sisenemisest kuni sellest lahkumiseni või
                  —    ajavahemik laeva Mosambiigi kalastusvööndisse sisenemisest kuni ümberlaadimiseni sadamas ja/või lossimiseni
                       Mosambiigis.
 ---pagebreak--- L 331/44           ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                      17.12.2007
         2.     Kõik laevad, millel lubatakse käesoleva lepingu alusel Mosambiigi vetes kalastada, on kohustatud saatma oma püügi-
                aruanded Mosambiigi kalandusministeeriumile, et Mosambiigi ametiasutused saaksid kontrollida väljapüütud kogu-
                seid, mis kinnitatakse pädevate teadusasutuste poolt käesoleva lisa I peatüki 2. jao punktis 4 sätestatud korras.
                Väljapüügist teatamise kord on järgmine:
         2.1. litsentsi kehtivusaja jooksul käesoleva lisa I peatüki 2. jao punkti 1 tähenduses märgitakse igal püügireisil saadud püü-
                gikogused püügiaruandesse. Püügiaruannete paberkandjal originaalid saadetakse Mosambiigi kalandusministeeriumile
                hiljemalt 30 päeva pärast viimase sellel ajavahemikul toimunud püügireisi lõppu. Samal ajal edastatakse püügiaruan-
                nete koopiad faksi või elektronposti teel lipuriigile ja Mosambiigi kalandusministeeriumile;
         2.2. laevad deklareerivad püügi püügipäeviku vormis vastavalt 2. liites esitatud näidisele. Ajavahemike kohta, millal laev ei
                viibi Mosambiigi vetes, tuleb teha kanne „väljaspool Mosambiigi kalastusvööndit”;
         2.3. vormid tuleb täita trükitähtedega ja loetavalt ning neile peab alla kirjutama laeva kapten või tema seaduslik esindaja.
         3.     Kui käesoleva peatüki sätetest kinni ei peeta, on Mosambiigi valitsusel õigus sätteid rikkuva laeva litsents kuni for-
                maalsuste täitmiseni peatada ning määrata laevaomanikule Mosambiigi kehtivate seadustega ette nähtud karistus. Sel-
                lest teavitatakse lipuriiki ja Euroopa Komisjoni.
                                                                   IV PEATÜKK
                                                         Ümberlaadimine ja lossimine
         Lepinguosalised teevad koostööd, et parandada lossimise ja ümberlaadimise võimalusi Mosambiigi sadamates.
                                                                    V PEATÜKK
                                                           Meremeeste töölevõtmine
         1. Laevaomanikud kohustuvad võtma Mosambiigi kalastusvööndis tuuni püüdmise hooajaks tööle vähemalt 20 % AKV rii-
             kide meremehi, kellest võimaluse korral on vähemalt 40 % Mosambiigist.
         2. Laevaomanikud palkavad võimaluse korral täiendavalt AKV riikide meremehi.
         3. Ühenduse laevadele tööle võetud meremeeste suhtes kohaldatakse täiel määral Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni (ILO)
             töö põhimõtete ja -õiguste deklaratsiooni. See hõlmab eelkõige ühinemisvabaduse ja kollektiivläbirääkimiste õiguse te-
             gelikku tunnustamist ning tööhõive ja kutsealaga seotud diskrimineerimise kõrvaldamist.
         4. Mosambiigi meremeeste töölepingud, mis vastavad käesoleva artikli punktile 1, koostatakse laevaomanike esindaja(te)
             ning meremeeste ja/või nende ametiühingute või nende esindajate vahel. Allakirjutanud saavad lepingu eksemplari. Nen-
             de töölepingutega hõlmatakse meremeeste suhtes kohaldatav sotsiaalkindlustus, sealhulgas elukindlustus ning haigus- ja
             õnnetusjuhtumikindlustus.
         5. Meremeeste töötasu maksavad laevaomanikud. Töötasud määratakse enne litsentsi väljaandmist kindlaks laevaomanike
             või nende esindajate ja asjaomaste AKV riikide ametiasutuste kokkuleppel. Mosambiigi meremeeste palgatingimused ei
             tohi olla halvemad Mosambiigi laevameeskondade puhul kasutavatest tingimustest ning palgad ei tohi mingil juhul olla
             madalamad ILO standardist.
                                                                   VI PEATÜKK
                                                              Tehnilised meetmed
         Laevade kalapüügiviiside, nende tehniliste näitajate ja mis tahes muude kalapüügi suhtes kohaldatavate tehniliste meetmete
         puhul peab järgima selliste piirkondlike kalandusorganisatsioonide vastuvõetud või võetavaid meetmeid ja soovitusi, mil-
         lesse lepinguosalised kuuluvad.
 ---pagebreak--- 17.12.2007          ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                        L 331/45
                                                                    VII PEATÜKK
                                                                      Vaatlejad
           1. Laevad, millel lubatakse käesoleva lepingu alusel Mosambiigi vetes kalastada, võtavad pardale India Ookeani Tuuniko-
               misjoni määratud ja eelnevalt Mosambiigi ametiasutustele teatatud vaatlejad.
           2. Vaatlejate pardale võtmise tingimused lepitakse kokku laevaomanike või nende esindajate ja pädeva asutuse vahel.
           3. Jälgimisperioodi lõpul ja enne laevast lahkumist koostavad vaatlejad pädevatele asutustele tegevusaruande, mille koo-
               piad saadetakse Mosambiigi kalandusadministratsioonile ja laeva kaptenile.
                                                                    VIII PEATÜKK
                                                                     Järelevalve
           1.    Vööndisse sisenemine ja sealt lahkumine
           1.1. Ühenduse laevad, mis kavatsevad siseneda Mosambiigi kalastusvööndisse või sealt lahkuda, teatavad sellest kalanduse
                 järelevalve eest vastutavatele Mosambiigi ametiasutustele vähemalt kolm tundi ette, teavitades neid ühtlasi pardal ole-
                 vatest püügikogustest ja püütud liikidest.
           1.2. Lahkumisest teatamisel edastavad laevad andmed oma asukoha kohta. Teave saadetakse soovitavalt faksi teel või lae-
                 vade puhul, kus ei ole faksiaparaati, raadio või elektronposti teel.
           1.3. Kui laev leitakse kalastamas, ilma et ta oleks teatanud pädevale Mosambiigi asutusele sisenemisest või lahkumisest, kä-
                 sitatakse teda õigusrikkujana.
           1.4. Laevadele teatatakse faksi- ja telefoninumber ning e-posti aadress püügilitsentsi väljaandmisel.
           2.    Kontrollimenetlused
           2.1. Mosambiigi ametiasutused võivad pardale saata oma esindaja kalastustegevust kontrollima.
           2.2. Laeva kapten laseb järelevalvet teostaval esindajal kasutada olemasolevaid sidevahendeid, võimaldab tal pääseda kõi-
                 gisse laeva osadesse ning koguda proove.
           2.3. Laeva kapten võimaldab talle toidu, majutuse ja arstiabi samadel tingimustel kui laeva juhtkonnale.
           2.4. Nimetatud ametiisikud ei jää laevale kauemaks, kui on vajalik nende kohustuste täitmiseks.
           2.5. Kui kontroll on lõpule viidud, koostab esindaja aruande, mille koopia antakse laeva kaptenile.
           3.    Laevaseire satelliitsüsteem
           3.1. Kõiki käesoleva lepingu alusel kalastavaid laevu jälgitakse satelliidi abil vastavalt 3. liitele „Laevaseiresüsteemi (VMS)
                 protokoll”.
           4.    Pardaleminek
           4.1. Mosambiigi pädevad asutused teatavad lipuriigile ja Euroopa Komisjonile kõigist pardaleminekutest ja ühenduse lae-
                 vadele Mosambiigi kalastuspiirkonnas määratud karistustest hiljemalt 24 tunni jooksul.
           4.2. Laeva pardale mineku korral võib laeva taotluse alusel kohe vabastada, kui kapten või laevaomanik maksab 72 tunni
                 jooksul Mosambiigi õigusaktidega määratud tagatise.
           4.3. Rikkumismenetluse korral teatatakse sellest Euroopa Komisjoni delegatsioonile, lipuriigile ja laevaomanikule koos lü-
                 hiaruandega pardalemineku põhjustest.
 ---pagebreak--- L 331/46         ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                     17.12.2007
         5.   Teatis
         5.1. Laeva kapten kirjutab Mosambiigi pädeva ametiasutuse poolt vahejuhtumi kohta koostatud aruandele alla.
         5.2. See allkiri ei piira kapteni õigusi ega meetmeid, mida ta võib talle süüks pandud rikkumise puhul enda kaitseks võtta.
              Kui kapten keeldus alla kirjutamast, peab ta keeldumist kirjalikult põhjendama ja inspektor lisab kande „allkirja and-
              misest keeldunud”.
         5.3. Kui rikkumist peetakse Mosambiigi õiguse kohaselt tõsiseks, peab kapten viima laeva Mosambiigi ametiasutuste mää-
              ratud sadamasse.
         6.   Avaldused
         6.1. Pärast teate ja pardalemineku aruande koostamist määravad pädevad asutused uurimist teostava ametniku, kes teavi-
              tab väidetavat rikkujat, Euroopa Komisjoni ja lipuriigi esindajat, et võimaldada neil nende pakutud kuupäeval ja kel-
              laajal seletusi anda või end toetavaid tõendeid esitada.
         7.   Arveldamine
         7.1. Kalastusrikkumise menetluse algatamise üle otsustatakse hiljemalt 35 päeva jooksul uurimist teostava ametniku mää-
              ramise päevast arvates. Kui rikkumismenetluse keerukus nõuab, võib eelmises punktis nimetatud tähtaega üks kord
              30 päeva võrra pikendada.
         8.   Ümberlaadimine:
         8.1. Kõik ühenduse laevad, mis soovivad kalasaagi Mosambiigi sadamas või sadamaalal ümber laadida, teatavad Mosam-
              biigi pädevatele ametiasutustele sellest vähemalt 24 tundi ette ning jäävad ootama nende heakskiitu.
         8.2. Ümberlaadimise taotluse hindamiseks teatab laevaomanik järgmised andmed:
              —     ümberlaadimissadam;
              —     ümberlaadimiskoht, ümberlaadimise kuupäev ja kellaaeg;
              —     kalalaeva või muu ümberlaadimises osaleva laeva nimi;
              —     ümberlaaditav kogus liikide kaupa.
         8.3. Ümberlaadimist käsitatakse Mosambiigist lahkumisena. Laev peab esitama Mosambiigi pädevatele ametiasutustele püü-
              giaruande ja teatama, kas ta kavatseb püüki jätkata või Mosambiigi kalastusvööndist lahkuda.
         8.4. Keelatud on Mosambiigi kalastusvööndis ümberlaadimine muul viisil, kui eespool nimetatud punktides käsitletud. Sel-
              le reegli rikkumise korral rakendatakse Mosambiigis kehtivate õigusaktidega ette nähtud karistusi.
         8.5. Mosambiigi sadamas ümber laadivate või lossivate ühenduse laevade kaptenid lubavad Mosambiigi inspektoritel kõ-
              nealust tegevust kontrollida ja hõlbustavad seda. Pärast iga sadamas toimunud inspektsiooni ja kontrolli koostatakse
              aruanne ja selle koopia antakse laeva kaptenile.
 ---pagebreak--- 17.12.2007       ET                                  Euroopa Liidu Teataja L 331/47
                                                            Liited
           1. Püügilitsentsi taotlusvormi näidis
           2. Tuunipüügipäevik
           3. Laevaseiresüsteemi (VMS) protokoll
           4. Mosambiigi kalastusvööndi koordinaadid
 ---pagebreak--- L 331/48       ET                           Euroopa Liidu Teataja                    17.12.2007
                                                  1. LIIDE
                                   PÜÜGILITSENTSI TAOTLUSVORMI NÄIDIS
                 TÖÖSTUSLIK JA POOLTÖÖSTUSLIK KALAPÜÜK NING SELLEGA SEONDUV KALAPÜÜK
                                         (VASTAVALT ARTIKLILE 139)
         Rekto
 ---pagebreak--- 17.12.2007       ET Euroopa Liidu Teataja L 331/49
           Verso
 ---pagebreak--- L 331/50                        ET   Euroopa Liidu Teataja   17.12.2007
             Tuunipüügipäevik
  2. LIIDE
 ---pagebreak--- 17.12.2007         ET                                           Euroopa Liidu Teataja                                                      L 331/51
                                                                      3. LIIDE
                                                       LAEVASEIRESÜSTEEMI PROTOKOLL
                  millega kehtestatakse sätted ühenduse kalalaevade satelliitseire kohta Mosambiigi kalastusvööndis
           1.  Käesoleva protokolli sätted täiendavad protokolli, millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Mosambiigi Va-
               bariigi vahelises kalandusalases partnerluslepingus sätestatud püügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks 1. jaa-
               nuarist 2007 kuni 31. detsembrini 2011, ning käesoleva protokolli sätteid kohaldatakse nimetatud protokolli lisa VIII
               peatüki „Järelevalve” punkti 5 kohaselt.
           2.  Kõiki üle 15 meetri pikkuseid kalalaevu, mis püüavad kala Euroopa Ühenduse ja Mosambiigi vahelise kalanduslepingu
               alusel, jälgitakse nende Mosambiigi kalastusvööndis viibimise ajal satelliitsüsteemi abil.
               Satelliitseire jaoks esitatakse 4. liite kohaselt Mosambiigi kalastusvööndi laius- ja pikkuskoordinaadid.
               Mosambiigi ametiasutused edastavad kõnealuse teabe, väljendatuna kümnendkraadides, elektrooniliselt WGS-84
               süsteemi.
           3.  Lepinguosalised edastavad elektrooniliselt andmeid oma kontrollikeskuste vahel punktides 5 ja 7 ette nähtud korras.
               Võimaluse korral vahetatakse kontrollikeskuste omavaheliseks üldiseks sidepidamiseks vajalikku teavet nagu nimed,
               telefoni-, teleksi- ja faksinumbrid ning e-posti aadressid (Internet või X.400).
           4.  Laevade asukoht määratakse kindlaks vea ülemmääraga alla 500 meetri ning usaldusvahemikus 99 %.
           5.  Kui lepingu alusel kalastav laev, mida vastavalt ühenduse õigusaktidele satelliitseiresüsteemiga jälgitakse, siseneb Mo-
               sambiigi kalastusvööndisse, saadab lipuriigi kontrollikeskus sisenemisele järgnevad asukohateated (laeva tunnusand-
               med, pikkuskraad, laiuskraad, kurss ja kiirus) viivitamata ja kahetunniste ajavahemike tagant Mosambiigi kalapüügi
               seirekeskusele. Sõnumid peavad olema asukohateadetena ära tuntavad.
           6.  Punktis 5 osutatud teated saadetakse elektronpostiga vastavalt Interneti turvaprotokollile või muule turvaprotokollile.
               Sõnumid edastatakse reaalajas II tabelis ette nähtud vormingus.
           7.  Kui kalalaeva pardale paigaldatud pideva satelliitseire seadmetes tekib tehniline rike või need lakkavad töötamast, edas-
               tab laeva kapten punktis 5 kindlaksmääratud teabe mõistliku aja jooksul faksi teel lipuriigi kontrollikeskusele ja Mo-
               sambiigi kalapüügi seirekeskusele. Sellises olukorras tuleb üldine asukohateade saata iga üheksa tunni järel. See üldine
               asukohateade hõlmab aruannet laeva asukoha kohta, nii nagu laeva kapten on selle registreerinud, kolme tunni jooksul
               vastavalt punktis 5 esitatud tingimustele.
               Lipuriigi kontrollikeskus saadab need teated Mosambiigi kalapüügi seirekeskusele. Rikkis seade tuleb parandada või
               asendada hiljemalt ühe kuu jooksul. Kui kõnealune laev selle aja jooksul seadet ei paranda või välja ei vaheta, peab ta
               Mosambiigi kalastusvööndist lahkuma.
           8.  Lipuriikide kontrollikeskused jälgivad oma laevade liikumist Mosambiigi vetes. Kui laevu nõuetekohaselt ei seirata, tea-
               vitatakse sellest viivitamata Mosambiigi kalapüügi seirekeskust ning toimitakse vastavalt punktile 7.
           9.  Kui Mosambiigi kalapüügi seirekeskus leiab, et lipuriik ei edasta punktiga 5 ette nähtud teavet, teavitab ta sellest viivi-
               tamata Euroopa Komisjoni pädevaid talitusi.
           10. Käesolevate sätete kohaselt teisele lepinguosalisele edastatud andmeid kasutavad Mosambiigi ametiasutused üksnes
               Euroopa Ühenduse ja Mosambiigi vahelise kalanduslepingu alusel kalastavate ühenduse kalalaevade kontrollimiseks ja
               järelevalveks. Andmeid ei tohi mitte mingil tingimusel edastada kolmandatele isikutele.
           11. Satelliitseiresüsteemi tark- ja riistvara peavad olema töökindlad ega tohi võimaldada valede asukohaandmete sisesta-
               mist ja seadistuste käsitsi muutmist.
 ---pagebreak--- L 331/52           ET                                            Euroopa Liidu Teataja                                                     17.12.2007
               Süsteem peab olema täisautomaatne ja alati töökorras, sõltumata keskkonna- ja ilmastikutingimustest. Keelatud on sa-
               telliitseiresüsteemi hävitada, kahjustada, kasutuskõlbmatuks muuta ja segada.
               Laevakaptenid tagavad, et:
               —      andmeid ei muudeta;
               —      satelliitseireseadme antenni või antennide ees ei ole takistusi;
               —      satelliitseireseadme elektritoide ei katke ning
               —      satelliitseireseadet ei eemaldata laevast.
         12. Lepinguosalised kohustuvad nõudmise korral teineteisele oma satelliitseireseadmete kohta teavet andma veendumaks,
               et kõnealused seadmed vastavad täielikult teise poole nõudmistele käesolevate sätete järgimiseks.
         13. Käesolevate sätete tõlgendamisel ja nende kohaldamisel tekkivate erimeelsuste korral peavad pooled nõu lepingu ar-
               tiklis 9 ette nähtud ühiskomisjonis.
         14. Lepinguosalised kohustuvad vajaduse korral kõnealused sätted läbi vaatama.
                                               Laevaseiresüsteemi teadete edastamine Mosambiigile
                                                                      Asukohateade
                                                              Kohustuslik/
                 Andmeelement                  Kood                                                     Märkused
                                                           ei ole kohustuslik
         Teate algus                            SR                 K          Süsteemiga seotud teave — märgib teate algust
         Saaja                                  AD                 K          Teatega seotud teave — saaja. Riigi kolmetäheline (Alpha-3)
                                                                              ISO kood
         Saatja                                 EN                 K          Teatega seotud teave — saatja. Riigi kolmetäheline (Alpha-3)
                                                                              ISO kood
         Lipuriik                               FS                 V
         Teate tüüp                             TM                 K          Teatega seotud teave — sõnumi tüüp „POS”
         Raadiokutsung                          RC                 K          Laevaga seotud teave — laeva rahvusvaheline raadiokutsung
         Lepinguosalise laevastiku-             IR                 V          Laevaga seotud teave — lepinguosalise universaalnumber
         registri sisenumber                                                  (lipuriigi kolmetäheline ISO-3 kood, millele järgneb num-
                                                                              ber)
         Väline registreerimisnum-              XR                 K          Laevaga seotud teave — laeva küljele kantud number
         ber
         Laiuskraad väljendatuna                LT                 K          Laeva asukohaga seotud teave — asukoht kraadides, minu-
         kümnendkraadides                                                     tites ja sekundites N/S KK.mmm (WGS–84)
         Pikkuskraad väljendatuna               LG                 K          Laeva asukohaga seotud teave — asukoht kraadides, minu-
         kümnendkraadides                                                     tites ja sekundites E/W KK.mmm (WGS–84)
         Kurss                                  CO                 K          Laeva suund 360° skaalal
         Kiirus                                 SP                 K          Laeva kiirus kümnendiksõlmedes
         Kuupäev                                DA                  K         Laeva asukohaga seotud teave — asukoha registreerimise
                                                                              TUC kuupäev (AAAAKKPP)
         Aeg                                    TI                  K         Laeva asukohaga seotud teave — asukoha registreerimise
                                                                              TUC kellaaeg (TTMM)
         Teate lõpp                             ER                 K          Süsteemiga seotud teave — näitab teate lõppu
         Märgistik: ISO 8859.1
         Andmeedastuse struktuur on järgmine:
         —     topeltkaldjoon (//) ja väljakood märgivad teate algust,
         —     kaldjoon (/) eraldab väljakoodi ja andmeelementi.
         Vabatahtlikud andmeelemendid tuleb esitada andmeelementide „teate algus” ja „teate lõpp” vahel.
 ---pagebreak--- 17.12.2007 ET Euroopa Liidu Teataja L 331/53 ---pagebreak--- L 331/54 ET             Euroopa Liidu Teataja      17.12.2007
                              4. LIIDE
            MOSAMBIIGI KALASTUSVÖÖNDI KOORDINAADID