CELEX: 52012PC0589
Language: sv
Date: 2012-10-12
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i expertgruppen för Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europas europeiska överenskommelse om arbetsförhållanden för fordonsbesättningar vid internationella vägtransporter (AETR)

EUROPEISKA
                            KOMMISSIONEN

                                                        Bryssel den 12.10.2012
                                                        COM(2012) 589 final

                                                        2012/0284 (NLE)

                                         Förslag till

                                    RÅDETS BESLUT

      om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i expertgruppen för
     Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europas europeiska överenskommelse
       om arbetsförhållanden för fordonsbesättningar vid internationella vägtransporter
                                          (AETR)

                                 (Text av betydelse för EES)

SV                                                                                        SV
 ---pagebreak---                                                 MOTIVERING

     1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET

     EU-reglernas och AETR-reglernas utveckling

     I den europeiska överenskommelsen om arbetsförhållanden för fordonsbesättningar vid
     internationella vägtransporter (European Road Transport Agreement, ERTA; Accord
     Européen sur les Transports Routiers, AETR, nedan kallad AETR) fastställs bestämmelser om
     kör- och vilotider för yrkesförare. Denna multilaterala överenskommelse har utarbetats under
     ledning av Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa (FN/ECE) och har lett till
     liknande regler inom Europeiska unionen, nämligen förordning (EG) nr 561/20061 om kör-
     och vilotider samt förordning (EEG) nr 3821/852 om färdskrivare, som är den
     registreringsutrustning som används för att kontrollera att bestämmelserna om kör- och
     vilotider efterlevs. EU:s 27 medlemsstater samt 24 länder i Europa och Centralasien är för
     närvarande fördragsslutande parter i överenskommelsen.

     EU införde 2006 digitala färdskrivare som obligatorisk utrustning för övervakning av kör- och
     vilotider, vilka ersätter de analoga färdskrivare som använts sedan 1985. De fördragsslutande
     parterna i AETR beslutade därefter att införa samma typ av digitala färdskrivare i de fordon
     som används vid internationella transporter från och med år 2011. I samband med detta
     beslutade de även att införa en ny artikel 22a i AETR, enligt vilken specifikationerna för
     färdskrivare automatiskt ska gälla alla fördragsslutande parter i AETR även om de antagits
     ensidigt av EU utan föregående samråd med fördragsslutande parter som inte är EU-
     medlemmar när ändringar görs i bilaga I B till förordning (EEG) nr 3821/85.

     Den 19 juli 2011 lade kommissionen fram ett förslag till ändring av förordning (EEG)
     nr 3821/85 om färdskrivare. Europaparlamentet antog sitt yttrande den 3 juli 2012. Parallellt
     med detta enades rådet den 27 juni 2012 om en allmän riktlinje för den ståndpunkt som ska
     antas av rådet vid den första behandlingen. Genom den ändrade förordningen införs tekniska
     förbättringar som kommer att få viktiga konsekvenser i fråga om specifikationerna för digitala
     färdskrivare. Inom ramen för detta införde rådet ett skäl där det sägs att ”kommissionen ska
     vidta lämpliga åtgärder i FN/ECE för att garantera enhetlighet mellan förordning (EEG)
     nr 3821/85 och AETR-överenskommelsen”. Även i kommissionens meddelande Digitala
     färdskrivare: Färdplan för framtida verksamhet3 beskrivs behovet av en översyn av AETR-
     reglerna för att anpassa dem till den senaste utvecklingen på området för färdskrivare.

     Klagomål från fördragsslutande parter i AETR som inte är EU-medlemmar

     1
            Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 561/2006 av den 15 mars 2006 om harmonisering av
            viss sociallagstiftning på vägtransportområdet och om ändring av rådets förordningar (EEG) nr 3821/85
            och (EG) nr 2135/98 samt om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 3820/85, EUT L 102,
            11.4.2006, s. 1.
     2
            Rådets förordning (EEG) nr 3821/85 av den 20 december 1985 om färdskrivare vid vägtransporter,
            EGT L 370, 31.12.1985, s. 8.
     3
            KOM(2011) 454 slutlig.

SV                                                       2                                                          SV
 ---pagebreak---      Kommissionen antog 2009 förordning (EU) nr 1266/20094, där bl.a. den så kallade en-minuts-
     frågan behandlas5 (fr.o.m. den 1 oktober 2011) och en andra rörelsesensor införs (fr.o.m. den
     1 oktober 2012). Alla färdskrivare som monteras in i fordon efter dessa datum är eller
     kommer att vara skyldiga att uppfylla de nya tekniska kraven. I kraft av artikel 22a omfattas
     de fördragsslutande parter i AETR som inte är EU-medlemmar automatiskt av dessa nya krav.

     Inför den här utvecklingen inom EU har Ryssland, Vitryssland, Ukraina och Turkiet blivit
     alltmer missnöjda med den automatiska mekanismen i artikel 22a, som de anser vara
     obalanserad och olämplig för att garantera ett harmoniserat genomförande av digitala
     färdskrivare. De bad 2011 FN/ECE:s behöriga organ – arbetsgruppen för vägtransporter
     (SC.1) – att formellt behandla denna fråga. Som svar på denna begäran beslutade SC.1 i
     september 2011 att inrätta en expertgrupp för AETR i syfte att diskutera den nuvarande
     situationen när det gäller AETR och för att lägga fram förslag till ändringar av
     överenskommelsen.

     Behovet av en gemensam ståndpunkt för EU inom AETR

     Expertgruppen för AETR har haft två möten, den 2 mars och den 6 juni 2012. Vid dessa
     möten har de fördragsslutande parter som inte är EU-medlemmar bekräftat sin vilja att nå
     fram till en godtagbar lösning som gör det möjligt för dem att delta i beslutsprocessen och de
     har lagt fram följande förslag i syfte att uppnå detta:

     (a)     För det första lade Ryssland fram ett förslag till en ny artikel 22a, som ska ersätta den
             nuvarande mekanismen för införlivande av AETR-reglerna i EU:s regelverk med en
             beslutsprocess som är öppen för alla fördragsslutande parter i AETR. En
             administrativ kommitté bestående av alla fördragsslutande parter ska inrättas och ges
             behörighet att fastställa specifikationerna för digitala färdskrivare. Varje
             fördragsslutande part ska ha en röst och beslut ska antas med enkel majoritet av de
             närvarande och röstande parterna. För beslutsmässighet ska minst hälften av de
             fördragsslutande parterna krävas.

     (b)     Turkiet bad EU att göra TACHOnet tillgängligt genom att tillhandahålla en teknisk
             lösning som passar behoven hos alla fördragsslutande parter i fråga om personlig
             integritet och kostnader. Det bör nämnas att anslutningarna till TACHOnet för
             närvarande sker på frivillig basis genom lösningar av ett eget slag, men den
             vanligaste lösningen är en indirekt anslutning via sTesta-åtkomstpunkten i en given
             EU-medlemsstat (endast Kroatien och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien
             ansluter direkt via sTesta).

     (c)     Ukraina och Turkiet frågade om det skulle vara möjligt för EU att ansluta sig till
             AETR, med hänsyn till unionens centrala roll i arbetet med att utveckla färdskrivare.
             Detta skulle garantera och förenkla den ständiga anpassning av EU:s lagstiftning till
             utvecklingen på området för AETR som är nödvändig.

     4
            Kommissionens förordning (EU) nr 1266/2009 av den 16 december 2009 om anpassning för tionde
            gången till den tekniska utvecklingen av rådets förordning (EEG) nr 3821/85 om färdskrivare vid
            vägtransporter, EUT L 339, 22.12.2009, s. 3.
     5
            Avrundningen upp till närmaste minut i registreringen av körtid vid täta och kortvariga stopp.

SV                                                    3                                                       SV
 ---pagebreak---      Dessutom föreslogs att den framtida administrativa kommittén inte bara ska ha behörighet att
     anta tekniska specifikationer för digitala färdskrivare, utan även att förändra de sociala
     bestämmelser som omfattas av AETR:s tillämpningsområde. Kommissionen anser dock att
     den här idén ligger utanför tillämpningsområdet och inte är motiverad i nuläget, varför den
     inte har för avsikt att föreslå någon uppföljning av idén.

     Expertgruppens nästa möten är planerade till den 25 oktober och den 3 december 2012. Man
     kommer troligen att begära att EU intar en tydlig och fast ståndpunkt så att expertgruppen kan
     slutföra sitt arbete. De förslag som har lagts fram är både viktiga och omfattande, dessutom
     faller de frågor som omfattas av AETR under EU:s exklusiva behörighet. En enkel
     samordning på plats skulle inte vara tillräcklig, vilket innebär att en formell samordnad
     ståndpunkt på EU-nivå är nödvändig.

     2. FÖRESLAGNA ÄNDRINGAR AV AETR

     Man skulle med hänsyn till ovanstående kunna överväga att behålla den nuvarande
     mekanismen enligt artikel 22a och blockera de pågående diskussionerna i expertgruppen för
     AETR. Detta vore dock inget riktigt alternativ. I ett sådant scenario skulle bestämmelserna på
     det sociala området och när det gäller färdskrivare inte längre tillämpas korrekt av de AETR-
     länder som inte är medlemmar i EU. Deklarationer i denna mening har redan gjorts av
     Ryssland, Vitryssland och Ukraina. De har varnat för att de inte längre skulle godta
     skyldigheten att behöva använda en anordning vars tekniska innehåll de inte kan påverka.

     Det ska påpekas att genomsnittet för EU är att ungefär 8 % av de internationella transporter
     som utförs av EU-registrerade åkerier görs i tredjeländer, varav en övervägande del är i
     AETR-länder. Andelen transporter i AETR-länder som inte är medlemmar i EU kan för vissa
     medlemsstater vara mer än 30 %. EU är dessutom en nettoexportör av färdigvaror till sina
     AETR-partner och merparten av dessa varor transporteras av EU-åkerier. Alla eventuella
     tvister mellan EU och dess AETR-partner skulle därför vara skadliga för EU:s sektor för
     godstransporter på väg.

     Den senaste utvecklingen i Ryssland skapar ytterligare komplikationer. Den ryska
     fordonsflotta som potentiellt omfattas av EU:s sociallagstiftning uppskattas till 4–5 miljoner
     fordon. För närvarande är det endast en liten andel av dessa fordon som utför internationella
     transporter inom AETR och som är utrustade med en färdskrivare. Den här situationen
     kommer dock att förändras, eftersom Ryssland har beslutat att under 2012 göra det
     obligatoriskt att använda färdskrivare vid nationella transporter. Det är därför sannolikt att
     Ryssland i allt större utsträckning kommer att använda sina egna färdskrivare även vid
     transporter inom EU.
     Det verkar därför entydigt vara i EU:s intresse att delta i en översyn av det nuvarande
     färdskrivarsystemet. Med hänsyn till ovanstående föreslår kommissionen en EU-ståndpunkt
     rörande nedanstående ändringar av AETR som ska antas i expertgruppen för AETR.
     a. Ändring av artikel 22a
     En ändring av artikel 22a skulle leda till inrättandet av en administrativ kommitté i Genève
     under ledning av FN/ECE. De AETR-partner som inte är medlemmar i EU skulle i så fall
     kunna påverka färdskrivarnas anpassning till den tekniska utvecklingen via den administrativa
     kommittén. Denna nyinrättade AETR-kommitté skulle anta sina beslut med enkel eller
     kvalificerad majoritet.

SV                                                 4                                                  SV
 ---pagebreak---      Detta scenario skulle skapa problem i fråga om samstämmigheten mellan de specifikationer
     som antas av den administrativa kommittén i Genève och de som antas av Europeiska
     kommissionen efter yttrandet från den kommitté för anpassning till den tekniska utvecklingen
     som inrättats genom förordning (EEG) nr 3821/85. Problemet med bristande enhetlighet
     skulle inkräkta på den genom förordning (EEG) nr 3821/85 inrättade kommitténs
     behörigheter. Eftersom kommissionen inte skulle kunna lägga fram sin ståndpunkt officiellt
     skulle det dessutom krävas ökade samordningsinsatser inom medlemsstaterna och inom EU
     för att kunna fastställa de ståndpunkter som ska intas i FN/ECE-organen. Om EU blir
     fördragsslutande part i AETR ska den samordnade EU-ståndpunkten uttryckas av Europeiska
     kommissionen.
     En ändring av artikel 22a skulle dessutom kräva stränga villkor för de omröstningsregler som
     antas för den nyinrättade AETR-kommittén. Annars finns det trots en eventuell intern
     samordning från EU:s sida en risk för att antalet närvarande medlemsstater vid ett möte i
     kommittén inte är tillräckligt för att gå emot olämpliga ändringsförslag som läggs fram av
     motparter som inte är EU-medlemmar.
     Enligt det förslag som Ryssland lade fram vid expertgruppens första möte skulle till exempel
     besluten antas med enkel majoritet av de närvarande och röstande parterna, med ett krav på
     hälften av de nuvarande 51 fördragsslutande parterna i AETR för beslutsmässighet. Det skulle
     i praktiken innebära att beslut kan antas med närvaro av minst 26 fördragsslutande parter och
     med minst 14 röster. Vid de möten som är avsedda för AETR-frågor närvarar nuförtiden dock
     vanligen endast 6-7 EU-medlemsstater. De stora aktörerna som inte är EU-medlemmar
     (Ryssland, Turkiet och Ukraina) är tvärtom alltid närvarande och de har visat sig ha en stark
     kapacitet för att vid behov mobilisera andra fördragsslutande parter från länder i OSS eller
     Centralasien (t.ex. Vitryssland och Kazakstan).
     b. Ändring av artikel 14 för att EU ska kunna ansluta sig till AETR
     Mot bakgrund av ovanstående bör EU:s anslutning till AETR övervägas. En EU-anslutning
     skulle ge unionen en fortsatt dominerande ställning i arbetet med att fastställa
     specifikationerna för färdskrivare. En harmoniserad utveckling av EU-lagstiftningen och av
     AETR skulle garanteras eftersom de regler som antas i Genève blir direkt tillämpliga i EU:s
     interna regelverk, efter offentliggörandet i EUT. För medlemsstaterna innebär det att den
     rättsliga osäkerheten om huruvida det är AETR:s eller EU:s regler för färdskrivare som gäller
     kan undvikas.
     Den här ändringen kräver en ändring av artikel 14 i AETR för att även organisationer för
     regional integration ska kunna ansluta sig. Själva anslutningen måste ske i ett andra skede
     genom ett rådsbeslut på förslag av kommissionen.
     Det är viktigt att komma ihåg att enligt AETR betraktas transporter mellan EU:s
     medlemsstater som nationella transporter (AETR gäller endast internationella transporter).
     Detta har genomgående varit EU:s och dess medlemsstaters ståndpunkt. Vid anslutningen till
     AETR på 1970-talet gjorde de medlemsstater som gemenskapen bestod av då en reservation
     där denna princip tydligt framgår. Principen fortsätter att gälla trots att vissa EU-
     medlemsstater ingick AETR-överenskommelsen innan de anslöt sig till EU och därför inte tog
     del i ovannämnda reservation. Vid en anslutning bör EU följaktligen lägga fram en liknande
     reservation för att kunna vidareutveckla sin egen digitala färdskrivare, att användas vid
     transporter inom unionen.

SV                                                5                                                  SV
 ---pagebreak---      Detta innebär att omröstningsreglerna för den administrativa kommittén måste utformas på ett
     sätt som garanterar EU en inflytelserik roll, t.ex. genom en kvalificerad majoritet av två
     tredjedelar av de närvarande och röstande parterna (där EU i grupp avger rösterna från i
     nuläget 27 av potentiellt 51 närvarande fördragsslutande parter). För beslutsmässighet skulle
     hälften av de fördragsslutande parterna krävas. EU skulle samordna sin ståndpunkt på
     grundval av ett förslag från kommissionen i enlighet med förfarandet i artikel 218.9 i EUF-
     fördraget, enligt vilket rådet kan inta en ståndpunkt på unionens vägnar i ett organ som
     inrättas genom ett avtal.
     Ett sådant alternativ återspeglar vedertagen praxis i internationella tekniska avtal. Det tänkta
     förfarandet skulle t.ex. vara exakt det som föreskrivs i ”Reviderad överenskommelse av år
     1958” om typgodkännande av fordon6.

     Unionens tilltänkta anslutning skulle vara förenlig med domstolens praxis när det gäller
     AETR. I sitt principiella beslut från 19717 fastslår domstolen att gemenskapen har exklusiv
     behörighet i frågor som rör arbetsförhållanden för fordonsbesättningar vid internationella
     vägtransporter till och från tredjeländer samt fastställer en principiell parallellism mellan
     interna och externa behörigheter8. EU har enligt artikel 3.2 i EUF-fördraget exklusiv extern
     befogenhet på de områden som omfattas av AETR, eftersom AETR inverkar på gemensamma
     regler som sedan länge antagits av Europeiska unionen, i enlighet med domstolens praxis när
     det gäller AETR. Ytterligare ett argument är skäl 10 i förordning (EG) nr 561/2006, enligt
     vilket det är Europeiska unionen som är behörig att förhandla om och ingå överenskommelsen
     eftersom de frågor som behandlas i AETR omfattas av den förordningens
     tillämpningsområde9.

     Dessutom fastställs i artikel 3 i rådets förordning (EEG) nr 2829/77 av den 12 december 1977
     om ikraftträdandet av Europaavtalet om arbete som utförs av fordonsbesättningar vid
     internationella vägtransporter (AETR)10 att de ”avtal som skall ingås med tredje länder enligt
     artikel 2.2 i AETR skall slutas av gemenskapen. Rådet skall på förslag från kommissionen
     besluta om de åtgärder som avses i artikel 3.2 i AETR”.
     c. Ny artikel 10a – Sammankoppling av nationella register för förarkort
     I enlighet med krav 268a i bilaga IB till förordning (EEG) nr 3821/85, som infördes genom
     kommissionens förordning (EU) nr 1266/2009, ska medlemsstaterna ha ett elektroniskt
     datautbyte för att se till att varje förarkort för färdskrivare som de utfärdar är unikt. Denna

     6
            Överenskommelse om antagande av enhetliga tekniska föreskrifter för hjulförsedda fordon och för
            utrustning och delar som kan monteras eller användas på hjulförsett fordon samt om villkoren för
            ömsesidigt erkännande av godkännande utfärdade i enlighet med dessa föreskrifter – Revision 2 – Med
            de tillägg som trädde i kraft den 16 oktober 1995, EGT L 346, 17.12.1997, s. 81–94.
     7
            Domstolens dom av den 31 mars 1971 i mål C-22/70, Europeiska gemenskapernas kommission mot
            Europeiska gemenskapernas råd, REG 1971, s. 263.
     8
            Domstolen fastställer bl.a. att ”så snart som gemenskapen har antagit regler för förverkligandet av
            fördragets mål, kan medlemsstaterna inte utanför ramen för de gemensamma institutionerna åta sig
            förpliktelser som kan inverka på nämnda regler eller ändra[s] deras räckvidd”. Dessutom utesluter
            denna ”gemenskapens behörighet [--] möjligheten av en konkurrerande behörighet hos
            medlemsstaterna, eftersom varje initiativ som tas utanför ramen för de gemensamma institutionerna är
            oförenligt med en enhetlig gemensam marknad och en enhetlig tillämpning av gemenskapsrätten”.
     9
            I artikel 3 i förordning (EEG) nr 3820/85 fastställs denna grund för EU:s behörighet på ett tydligt sätt:
            ”Gemenskapen skall ta upp de förhandlingar med tredjeländer som kan visa sig nödvändiga för denna
            förordnings tillämpning”. Se även artikel 3 i förordning (EEG) nr 543/69.
     10
            EGT L 34, 24.12.1977, s. 11.

SV                                                         6                                                            SV
 ---pagebreak---      skyldighet omfattar enligt artikel 22a även fördragsslutande parter i AETR som inte är EU-
     medlemmar.
     För att underlätta efterlevnaden av detta krav på EU-nivå har kommissionen utvecklat och
     med gott resultat genomfört TACHOnet, ett dataprogram som gör det möjligt att
     sammankoppla nationella register för förarkort för att i hela EU kunna kontrollera att sådana
     kort är unika i syftet att förebygga bedrägerier. Den rättsliga grunden för TACHOnet är för
     närvarande en rekommendation från kommissionen11, vilken skulle ersättas med en särskild
     bestämmelse inom ramen för den ändring av förordning (EEG) nr 3821/85 som för
     närvarande diskuteras i Europaparlamentet och i rådet.
     Den föreslagna ändringen av AETR skulle användas för att införa en ny artikel (artikel 10a) i
     AETR-texten, som skulle göra skyldigheten i krav 268a tydligare och bekräfta den tvingande
     karaktären hos kravet på elektroniskt datautbyte rörande förarkort mellan de fördragsslutande
     parterna. Den praxis som redan finns hos flera fördragsslutande parter som inte är EU-
     medlemmar och som frivilligt har beslutat att ansluta sig till TACHOnet enligt bilaterala avtal
     med enskilda medlemsstater, skulle därmed bli allmän och mer genomförbar på lång sikt.
     Enligt direktiv 95/46/EG12 får överföringar av uppgifter endast ske till tredjeländer som
     säkerställer en adekvat skyddsnivå för personuppgifter. Därför föreslås att man i den nya
     artikel 10a inför en skyldighet för de fördragsslutande parterna att säkerställa en adekvat
     skyddsnivå för personuppgifter.
     Enligt artikel 25.2 i direktivet ska bedömningen av om skyddsnivån i ett tredjeland är adekvat
     göras på grundval av förhållandena, bland annat uppgiftens art och ändamålet med den
     avsedda behandlingen. Det ska i detta sammanhang noteras att de uppgifter som rör
     färdskrivarkort inte är särskilt känsliga. Den information som lagras i nationella register (inom
     EU sammankopplade via TACHOnet) är begränsad och ganska allmän (förarens för- och
     efternamn, födelsedatum och, om uppgiften finns, även födelseort, körkortsnummer och land
     för utfärdande av körkortet, förarkortets status och nummer). Den är i alla händelser redan till
     fullo tillgänglig för kontrolltjänstemännen i länder utanför EU vid vägkontroller. De
     myndigheter som har tillgång till denna information ska vara begränsade till myndigheter som
     utfärdar kort och till kontrolltjänstemän som utsetts att kontrollera efterlevnaden av reglerna
     om kör- och vilotider för yrkesförare. Syftet med det elektroniska datautbytet är dessutom
     enbart att garantera att de nationella registren hos de fördragsslutande parterna i AETR inte
     innehåller flera aktiva förarkort utfärdade till en och samma förare.
     Mot denna bakgrund finns det goda skäl att anta att alla eller de flesta fördragsslutande
     parterna i AETR som inte är EU-medlemmar kan säkerställa en adekvat skyddsnivå för de
     personuppgifter som avser färdskrivarkort. Om det konstateras att ett tredjeland inte
     säkerställer en sådan adekvat skyddsnivå kan medlemsstaterna, i enlighet med artikel 25.4 i
     direktivet, hursomhelst vidta de åtgärder som är nödvändiga för att hindra överföring av
     uppgifter till landet i fråga.
     Dessutom använder TACHOnet ett EU-internt system för it-kommunikation (sTESTA) som
     omfattas av restriktioner rörande export och genomförande som gäller vissa länder utanför

     11
            Kommissionens rekommendation av den 13 januari 2010 om säkert utbyte av elektroniska data mellan
            medlemsstaterna för att kontrollera att de förarkort de utfärdar är unika, EUT L 9, 14.1.2010, s. 10.
     12
            Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda
            personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter.

SV                                                       7                                                          SV
 ---pagebreak---      EU. Bland de AETR-länder som inte är medlemmar i EU är det bara de länder som är
     kandidater för anslutning till EU som kan ansluta sig till TACHOnet direkt via sTESTA.
     Bland de andra länderna kan några av dem frivilligt etablera indirekt anslutning tillsammans
     med enskilda medlemsstater på grundval av ovannämnda bilaterala avtal. Den sistnämnda
     lösningen är dock betungande för de berörda parterna och inte helt optimal på grund av att
     anslutningspunkterna blir fler. Dessutom täcker den inte alla fördragsslutande parter.
     Med hänsyn till de säkerhetsmässiga begränsningarna hos de nuvarande TACHOnet- och
     sTESTA-systemen kan det därför vara nödvändigt att skapa ett alternativ it-system för
     fördragsslutande parter som inte är EU-medlemmar, vilket skulle fungera som ett alternativt
     medel för informationsutbyte med medlemsstaterna (och kandidatländerna). Kommissionen
     planerar en undersökning för att identifiera de tekniska möjligheter som finns, t.ex. genom att
     använda en säkrad internetbaserad anslutning. Undersökningsresultaten väntas föreligga i
     slutet av 2013.

     3. FÖRFARANDE FÖR ATT REVIDERA AETR

     I artiklarna 20 och 21 i AETR fastställs en mekanism för revidering av överenskommelsen.
     Artikel 21 är särskilt intressant för EU eftersom den ger utrymme för ett ”tyst”
     ändringsförfarande som inte kräver att de fördragsslutande parterna ratificerar de föreslagna
     ändringarna. Eftersom det här förfarandet inte omfattar något formellt förhandlingsförfarande
     verkar det lämpligt att tillämpa ett rådsbeslut om en gemensam ståndpunkt.
     I linje med den EU-ståndpunkt som intas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ska
     medlemsstaterna agera samfälligt i unionens intresse när de inleder revideringen av AETR, i
     linje med principen om lojalt samarbete enligt artikel 4.3 i EU-fördraget.

     Med hänsyn till den tid som krävs för att slutföra de förfaranden som behövs för att ändra
     AETR är det lämpligt att finna en övergångslösning för samråd med AETR-länderna i de
     beslut om ändringar av färdskrivare som antas på EU-nivå. Kommissionen har i detta
     avseende redan i sitt förslag om ändring av förordning (EEG) nr 3821/85 föreslagit att man
     ska inrätta ett ”forum om färdskrivare” som skulle samla experter från både EU-
     medlemsstaterna och fördragsslutande parter som inte är EU-medlemmar. Kommissionens
     avsikt är att samråda med detta forum innan beslut antas om de tekniska uppdateringarna av
     bilaga IB.

SV                                                 8                                                   SV
 ---pagebreak---                                                               2012/0284 (NLE)

                                               Förslag till

                                          RÅDETS BESLUT

      om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i expertgruppen för
     Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europas europeiska överenskommelse
       om arbetsförhållanden för fordonsbesättningar vid internationella vägtransporter
                                          (AETR)

                                      (Text av betydelse för EES)

     EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

     med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 90 jämförd
     med artikel 218.9,

     med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

     efter att ha underrättat Europaparlamentet, och

     av följande skäl:

     (1)    Europeiska unionen har, som domstolen har slagit fast13, exklusiv extern behörighet i
            frågor som rör arbetsförhållanden för fordonsbesättningar vid internationella
            vägtransporter. Denna behörighet har internt utövats bland annat genom antagandet av
            rådets förordning (EEG) nr 543/69 av den 25 mars 1969 om harmonisering av viss
            social lagstiftning om vägtransporter14, rådets förordning (EEG) nr 3820/85 av den 20
            december 1985 om harmonisering av viss social lagstiftning om vägtransporter15,
            rådets förordning (EEG) nr 3821/85 av den 20 december 1985 om färdskrivare vid
            vägtransporter16 samt på senare tid genom Europaparlamentets och rådets förordning
            (EG) nr 561/200617. Eftersom sakområdet som regleras i AETR-överenskommelsen
            omfattas av tillämpningsområdet för förordning (EG) nr 561/2006 ligger befogenheten
            att förhandla om och ingå överenskommelsen hos unionen. Reglerna om
            arbetsförhållanden för fordonsbesättningar vid internationella vägtransporter i
            tredjeländer, inklusive reglerna om de färdskrivare som används för att säkerställa
            deras efterlevnad, är en fråga som omfattas av både EU-lagstiftningen och AETR-
            överenskommelsen. Det är mycket viktigt att dessa regler är harmoniserade.

     13
            Domstolens dom av den 31 mars 1971 i mål C-22/70, Europeiska gemenskapernas kommission mot
            Europeiska gemenskapernas råd, REG 1971, s. 263.
     14
            EGT L 77, 29.3.1969, s. 49.
     15
            EGT L 370, 31.12.1985, s. 1.
     16
            EGT L 370, 31.12.1985, s. 8.
     17
            EUT L 102, 11.4.2006, s. 1.

SV                                                  9                                                    SV
 ---pagebreak---      (2)   De särskilda omständigheterna vid AETR-förhandlingarna motiverade ett
           undantagsförfarande enligt vilket unionens medlemsstater var för sig överlämnade
           ratifikations- eller anslutningsinstrumenten under samordnade former men samtidigt
           handlade i hela unionens intresse och på dess vägnar.

     (3)   Expertgruppens nästa möte kommer att äga rum den 3 december 2012. Vid det mötet
           är det möjligt att expertgruppen kommer att gå igenom förslag som leder till en
           ändring av AETR. Detta kommer att ha rättsliga verkningar i den mening som avses i
           artikel 218.9 i EUF-fördraget.

     (4)   I enlighet med rådets förordning (EEG) 2829/77 av den 12 december 1977 om
           ikraftträdandet av Europaavtalet om arbete som utförs av fordonsbesättningar vid
           internationella vägtransporter (AETR)18 och i linje med principen om lojalt samarbete
           enligt artikel 4.3 i EU-fördraget är EU:s medlemsstater som fördragsslutande parter i
           AETR skyldiga att samarbeta för att inleda den mekanism för revidering av AETR-
           överenskommelsen som fastställs i bland annat dess artikel 21.

     (5)   För att uppnå alleuropeisk harmonisering på området för färdskrivare vid
           vägtransporter måste en unik beslutsprocess inrättas där hänsyn tas till Europeiska
           unionens befogenheter och till intressena hos tredjeländer som är fördragsslutande
           parter i AETR-överenskommelsen.

     (6)   I artikel 22a i AETR-överenskommelsen föreskrivs för närvarande att ändringar av
           rådets förordning (EEG) nr 3821/85 om digitala färdskrivare automatiskt ska godtas av
           alla fördragsslutande parter i AETR, utan något formellt samråd före Europeiska
           unionens antagande av ändringarna. Enligt kommissionens meddelande Digitala
           färdskrivare: Färdplan för framtida verksamhet19 äventyrar den nuvarande
           mekanismen ett korrekt och harmoniserat genomförande av de åtgärder som införs
           genom den föreslagna översynen av rådets förordning (EEG) nr 3821/85 och av
           digitala färdskrivare hos fördragsslutande parter som inte är EU-medlemmar. Det
           ligger därför i Europeiska unionens intresse att förbättra beslutsprocessen när det
           gäller digitala färdskrivare och AETR samt att i enlighet med detta ändra artikel 22a
           genom att inom ramen för Förenta nationernas ekonomiska kommissionen för Europa
           (FN/ECE) inrätta en administrativ kommitté som ska fastställa de tekniska
           specifikationerna för färdskrivare för hela AETR-området.

     (7)   Särdragen hos AETR-överenskommelsen och hos den planerade beslutsprocessen i
           dess nyinrättade kommitté enligt artikel 22a samt det faktum att Europeiska unionen
           har exklusiv behörighet i frågor som rör arbetsförhållanden för fordonsbesättningar vid
           internationella vägtransporter, motiverar en anslutning av Europeiska unionen till
           AETR. Detta skulle dessutom vara i linje med domstolens beslut i mål C-22/70 och
           även innebära att EU:s intressen kan tas tillvara på bästa sätt i FN/ECE:s förfaranden.
           Efter sin anslutning kommer unionens ståndpunkt, antagen av rådet i enlighet med
           artikel 218.9 i EUF-fördraget, att uttryckas på unionens vägnar av kommissionen som
           i den administrativa kommittén kommer att utöva rösträtterna för alla medlemsstater.

     18
           EGT L 334, 24.12.1977, s. 11.
     19
           KOM(2011) 454 slutlig.

SV                                               10                                                  SV
 ---pagebreak---      (8)     Enligt nuvarande artikel 14 i AETR står överenskommelsen inte öppen för anslutning
             av andra organ än stater som är medlemmar i FN/ECE och stater som deltar i FN/ECE
             i rådgivande egenskap. För att Europeiska unionen ska kunna ansluta sig till AETR
             bör artikel 14 därför ändras så att europeiska organisationer för regional integration
             kan ansluta sig till AETR.

     (9)     För att i praktiken genomföra krav 268a i bilaga IB till förordning (EEG) nr 3821/85
             samt för att säkerställa en effektivare granskning och kontroll av förarkort i AETR-
             området, och för att underlätta arbetet för kontrolltjänstemännen, bör nationella
             elektroniska register införas och åtgärder vidtas för sammankoppling av dessa register.
             Bestämmelserna om sammankoppling bör fastställas med beaktande av de
             fördragsslutande parternas interna säkerhetskrav och säkerställa en adekvat skyddsnivå
             för personuppgifter som motsvarar högsta internationella standard.

     HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                                 Artikel 1

     (1) Unionens ståndpunkt i expertgruppen för den europeiska överenskommelsen om
     arbetsförhållanden för fordonsbesättningar vid internationella vägtransporter (AETR) ska
     överensstämma med bilagan till detta beslut och uttryckas av de medlemsstater som är
     medlemmar av AETR och som agerar gemensamt i unionens intresse.

     Medlemsstaterna ska tillställa Förenta nationernas generalsekreterare de föreslagna
     ändringarna i enlighet med det förfarande som anges i artikel 21.1 i AETR.

     (2) Formella och mindre ändringar av denna ståndpunkt kan överenskommas utan att
     ståndpunkten behöver ändras.

                                                 Artikel 2

     Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

     Detta beslut träder i kraft den [ ....].

     Utfärdad/t i Bryssel den

                                                     På rådets vägnar
                                                     Ordförande

SV                                                    11                                               SV
 ---pagebreak---                                               BILAGA I

     Ny lydelse av artikel 22a (Förfarande för att ändra underbilaga 1B)

     Artikel 22a ska ersättas med följande:

     1. En administrativ kommitté med ansvar för att besluta om ändringar av underbilaga 1B till
         denna överenskommelse ska inrättas. Den administrativa kommittén ska bestå av alla
         fördragsslutande parter i överenskommelsen.
     2. Den administrativa kommittén ska ha sitt säte i Genève. Dess sessioner ska normalt hållas
         i Genève. Kommittén får besluta att hålla sessioner på andra platser.
     3. Sekretariatschefen för Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa ska
         tillhandahålla kommittén lämpliga sekretariatstjänster.
     4. Kommittén ska vartannat år välja en ordförande och två vice ordförande.
     5. Förenta nationernas generalsekreterare ska sammankalla den administrativa kommittén
         under ledning av Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa när det behövs
         och i vart fall minst en gång om året.
     6. Alla fördragsslutande parter får föreslå ändringar av underbilaga 1B till denna
         överenskommelse. Ändringsförslag ska skriftligt tillställas sekretariatet för den
         ekonomiska kommissionen för Europa senast 3 månader före det möte i den
         administrativa kommittén vid vilket ändringen föreslås bli antagen. Texten till
         ändringsförslag ska på de tre FN/ECE-språken meddelas alla fördragsslutande parter
         senast en månad före det möte i den administrativa kommittén vid vilket ändringen
         föreslås bli antagen.
     7. För beslutsmässighet i den administrativa kommittén ska en närvaro med minst hälften
         plus en av de fördragsslutande krävas. Vid beräkningen av röstetalet ska organisationer för
         regional integration, i egenskap av fördragsslutande parter i denna överenskommelse, ha
         lika många röster som de har medlemsstater utan att deras närvaro vid omröstningen ska
         vara nödvändig.
     8. Den administrativa kommittén ska anta beslut med en majoritet av de närvarande och
         röstande fördragsslutande parterna.
     9. För att anta beslut ska varje fördragsslutande part ha en röst. Företrädaren för en
         organisation för regional integration som är fördragsslutande part i överenskommelsen
         avger rösterna för sina konstituerande medlemsstater utan att deras närvaro vid
         omröstningen är nödvändig.
     10. Om ett förslag till ändring av underbilaga 1B till denna överenskommelse leder till en
         ändring av andra artiklar eller av bilagorna till överenskommelsen, kan ändringarna av
         underbilagan inte träda i kraft innan de ändringar som avser andra delar av
         överenskommelsen träder i kraft. Om sådana ändringar av underbilaga 1B läggs fram
         samtidigt som ändringar avseende andra delar av överenskommelsen, ska tiden för deras
         ikraftträdande avgöras av det datum som fastställs i enlighet med de förfaranden som på
         ett allmänt sätt beskrivs i artikel 21, med beaktande av det datum som anges i ändringen
         av underbilaga 1B i det fall som avses i punkt 7 i denna artikel.

SV                                                 12                                                  SV
 ---pagebreak---                                                BILAGA II

     Förslag till ordalydelse i artikel 14 (Anslutning till AETR för organisationer för regional
     integration)

     Artikel 14 ska ändras på följande sätt:

     Följande punkt ska införas som punkt 1a:

     ”Denna överenskommelse ska även stå öppen för undertecknande av organisationer för
     regional integration. I denna överenskommelse avses med organisation för regional
     integration en organisation bestående av suveräna stater i en viss region vilken är behörig på
     vissa områden som regleras i denna överenskommelse och som vederbörligen bemyndigats att
     underteckna, ratificera, godta, godkänna eller ansluta sig till överenskommelsen”.

     Punkt 5 ska ändras på följande sätt:

     5. För stat eller organisation för regional integration, som ratificerar eller ansluter sig till
     denna överenskommelse sedan det åttonde ratifikations- eller anslutningsinstrumentet
     deponerats såsom anges i punkt 4 i denna artikel, träder denna överenskommelse i kraft
     etthundraåttio dagar efter det nämnda stat eller organisation för regional integration
     deponerat sitt ratifikations- eller anslutningsinstrument.

SV                                                 13                                                   SV
 ---pagebreak---                                                BILAGA III

     Förslag till ordalydelse i en ny artikel 10a

     1. För att säkerställa att förare inte redan innehar ett giltigt förarkort i den mening som avses i
     underbilaga 1B i bilagan till överenskommelsen ska de fördragsslutande parterna föra
     nationella elektroniska register med följande information om förarkort under en period som
     minst motsvarar kortens giltighetstid:

     - Förarens efter- och förnamn.

     - Förarens födelsedatum och, om det är tillgängligt, födelseort.

     - Körkortsnummer och land för utfärdande av körkort (om tillämpligt).

     - Förarkortets status.

     - Förarkortets nummer.

     2. De fördragsslutande parterna ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att se till att de
     elektroniska registren är sammankopplade och tillgängliga i hela deras territorier för
     myndigheter som utfärdar kort och för kontrolltjänstemän som utsetts att kontrollera
     efterlevnaden av reglerna om kör- och vilotider för yrkesförare.

     3. Vid utfärdande, ersättning och, om nödvändigt, förnyelse av förarkort ska de
     fördragsslutande parterna genom elektroniskt datautbyte kontrollera att föraren inte redan
     innehar ett annat giltigt förarkort. De fördragsslutande parterna ska säkerställa en adekvat
     skyddsnivå för de personuppgifter som utbyts, i linje med högsta internationella standard.
     Detta ska inbegripa att de uppgifter som utbyts ska vara begränsade till de uppgifter som
     krävs för denna kontroll och inte får användas för något annat ändamål utan
     förhandsgodkännande från den fördragsslutande part som tillhandahåller personuppgifterna.

SV                                                   14                                                    SV