CELEX: 62015CN0343
Language: el
Date: 2015-07-08 00:00:00
Title: Υπόθεση C-343/15: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Centrale Raad van Beroep (Κάτω Χώρες) στις 8 Ιουλίου 2015 — J. Klinkenberg κατά Minister van Infrastructuur en Milieu

21.9.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 311/31
            
         Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Centrale Raad van Beroep (Κάτω Χώρες) στις 8 Ιουλίου 2015 — J. Klinkenberg κατά Minister van Infrastructuur en Milieu
   (Υπόθεση C-343/15)
   (2015/C 311/36)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Centrale Raad van Beroep
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Εκκαλών: J. Klinkenberg
   
      Εφεσίβλητος: Minister van Infrastructuur en Milieu
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
               1)
            
            
               Πρέπει το άρθρο 1 της οδηγίας 1999/63/ΕΚ (1) και η ρήτρα 1, παράγραφος 1, του παραρτήματός της «Ευρωπαϊκή Συμφωνία για την οργάνωση του χρόνου εργασίας των ναυτικών» να ερμηνευθούν υπό την έννοια ότι η εν λόγω οδηγία και η εν λόγω συμφωνία έχουν εφαρμογή σε δημόσιο υπάλληλο ο οποίος παρέχει εργασία στην υπηρεσία της ολλανδικής εθνικής ναυτιλιακής εταιρίας και ο οποίος αποτελεί μέλος του πληρώματος πλοίου με το οποίο διενεργούνται επιθεωρήσεις της αλιείας;
            
         
               2)
            
            
               Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτημα, πρέπει το άρθρο 2 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ (2), το άρθρο 1, παράγραφος 3, και το άρθρο 2, αρχή και σημεία 1 και 2, της οδηγίας 93/104/ΕΚ (3) και το άρθρο 1, παράγραφος 3, καθώς και το άρθρο 2, αρχή και σημεία 1 και 2, της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ να ερμηνευθούν υπό την έννοια ότι η οδηγία 93/104/ΕΚ και η οδηγία 2003/88/ΕΚ (4) έχουν εφαρμογή επί του προαναφερθέντος στο πρώτο ερώτημα δημοσίου υπαλλήλου;
            
         
               3)
            
            
               Πρέπει τα άρθρα 3, 5 και 6 της οδηγίας 93/104/ΕΚ και τα άρθρα 3, 5 και 6 της οδηγίας 2003/88/ΕΚ να ερμηνευθούν υπό την έννοια ότι αντιτίθενται σε ρύθμιση κράτους μέλους βάσει της οποίας θεωρούνται ως περίοδος αναπαύσεως οι ώρες κατά τις οποίες, κατά τη διάρκεια του πλου, ο προαναφερθείς στο πρώτο ερώτημα δημόσιος υπάλληλος δεν παρέχει εργασία αλλά πρέπει να είναι διαθέσιμος να παράσχει εργασία κατόπιν κλήσεως για την αντιμετώπιση προβλημάτων στο μηχανοστάσιο;
            
         
               4)
            
            
               Πρέπει τα άρθρα 3, 5 και 6 της οδηγίας 93/104/ΕΚ και τα άρθρα 3, 5 και 6 της οδηγίας 2003/88/ΕΚ να ερμηνευθούν υπό την έννοια ότι αντιτίθενται σε ρύθμιση κράτους μέλους βάσει της οποίας θεωρούνται ως περίοδος αναπαύσεως οι ώρες κατά τις οποίες, κατά τη διάρκεια του πλου, ο προαναφερθείς στο πρώτο ερώτημα δημόσιος υπάλληλος δεν παρέχει εργασία αλλά οφείλει να παράσχει εργασία κατόπιν εντολής του πλοιάρχου για λόγους σχετικούς με την άμεση ασφάλεια του πλοίου, των προσώπων επί του πλοίου, του φορτίου ή του περιβάλλοντος, ή για την παροχή βοήθειας σε άλλα πλοία ή πρόσωπα που βρίσκονται σε κίνδυνο στη θάλασσα;
            
         
      (1)  Οδηγία 1999/63/ΕΚ του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 1999, σχετικά με τη συμφωνία για την οργάνωση του χρόνου εργασίας των ναυτικών, που σύναψαν η ένωση εφοπλιστών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ECSA) και η ομοσπονδία των ενώσεων εργαζομένων στις μεταφορές, στην Ευρωπαϊκή Ένωση (FST) — Παράρτημα: Ευρωπαϊκή συμφωνία για την οργάνωση του χρόνου εργασίας των ναυτικών (ΕΕ L 167, σ. 33).
   
      (2)  Οδηγία 89/391/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 1989, σχετικά με την εφαρμογή μέτρων για την προώθηση της βελτίωσης της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων κατά την εργασία (ΕΕ L 183, σ. 1).
   
      (3)  Οδηγία 93/104/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1993, σχετικά με ορισμένα στοιχεία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας (ΕΕ L 307, σ. 18).
   
      (4)  Οδηγία 2003/88/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Νοεμβρίου 2003, σχετικά με ορισμένα στοιχεία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας (ΕΕ L 299, σ. 9).