CELEX: 31991R0671
Language: es
Date: 1991-03-19 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 671/91 DE LA COMISION, DE 19 DE MARZO DE 1991, RELATIVO AL SUMINISTRO DE VARIOS LOTES DE LECHE DESNATADA EN POLVO EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

21 . 3 . 91                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° L 75/ 17
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 671/91 DE LA COMISIÓN
                                                    de 19 de marzo de 1991
                  relativo al suministro de varios lotes de leche desnatada en polvo en concepto de
                                                        ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            ria (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica             condiciones de entrega, así como el procedimiento que
                                                                    deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
Europea,                                                            ello,
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por         HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la
letra c) del apartado 1 del artículo 6,
                                                                                               Artículo 1
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen            En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                  derá a la movilización en la Comunidad de productos
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda         lácteos para suministrarlos a los beneficiarios que se
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos      indican en Anexo, de conformidad con las disposiciones
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones
generales relativos ál transporte de la ayuda alimentaria           que figuran en Anexo. La concesión de suministros se
más allá de la fase fob ;                                           realizará mediante licitación .
Considerando que, como consecuencia de varias deci­                 Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
siones relativas a la concesión de ayuda alimentaria, la            todas las condiciones generales y particulares aplicables y
Comisión ha otorgado a determinados organismos benefi­              que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
ciarios 730 toneladas de leche desnatada en polvo ;                 otra condición o reserva contenida en su oferta.
Considerando que procede efectuar dicho suministro con
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                                          Artículo 2
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
que se establecen las modalidades generales de moviliza­            El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a                al de su publicación en el Diario Oficial de -las Comuni­
suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­              dades Europeas.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 19 de marzo de 1991 .
                                                                                  Por la Comisión
                                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                                             Miembro de la Comisión
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
O DO n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
(3) DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                              (4) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 75/ 18                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    21 . 3 . 91
                                                              ANEXO
              1 . Acción n° (') : 1 257/90
              2. Programa : 1990
              3. Beneficiario : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma Télex 626675 i wfp
              4. Representante del beneficiario (3) : vease DO n° C 103 de 16. 4. 1987
              5. Lugar o país de destino : Somalia
              6. Producto que se moviliza : leche desnatada vitaminada en polvo
              7. Características y calidad de la mercancía (2) (6) F) :
                  (véase DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 4, I 1 B 1 a I 1 B 3)
              8 . Cantidad total : 730 toneladas
              9 . Número de lotes : 1
            10. Envasado y marcado : 25 kg, véase DO n° C 216 de 14. 8 . 1987, p. 4 y 6 (en I I B 4 y 1 1 B 4 3)
                   Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                  • ACTION No 1257/90 / SOMALIA 04167 / VSMP / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                  COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME »
                  y DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 6 (en 1 1 B 5)
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
                  La fabricación de la leche desnatada en polvo y la incorporación de vitaminas deberán realizarse con
                  posterioridad a la asignación de. la mercancía
            12. Fase de entrega : entregado en el puerto de desembarque
            13 . Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : —
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 26. 4 al 8. 5. 1991
            18. Fecha límite para el suministro : —
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (*) : 8. 4. 1991 ,
                  a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 22. 4. 1991 , a las 12 horas
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 10 al 22. 5. 1991
                  c) fecha límite para el suministro : —
            22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus/tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas :
                  Bureau de laide alimentaire
                  à l'attention de Monsieur N. Arend
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                  rue de la Loi, 200
                  B- 1 049 Bruxelles
                  (télex AGREC 22037 B o 25670 B)
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario 0 : restitución aplicable el 1 . 3. 1991 establecida
                  por el Reglamento (CEE) n° 502/91 de la Comisión (DO n° L 55 de 1 . 3. 1991 , p. 74).
 ---pagebreak--- 21 . 3 . 91                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° L 75/ 19
            Notas :
            (') El número de la acción deberá reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) El adjudicatario expedirá al beneficiario por cada número de acción o número de embarque, un certifi­
                cado emitido por una instancia oficial que certifique que el producto que se va a entregar cumple las
                normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación nuclear.
                El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.
            (3) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase lista publicada en el DO n° C
                227 de 7. 9 . 1985, p. 4.
            (4) A fin de no congestionar al télex, se ruega a los lidiadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ;
                — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                     236 20 05 .
            O El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987, p. 56) será aplicable por lo
                que respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios moneta­
                rios y adhesión, el tipo representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2
                del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
            (6) En el momento de la entrega el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un certi­
                ficado de origen.
            (7) En el momento de la entrega el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un certi­
                ficado sanitario .