CELEX: C1998/299/35
Language: fi
Date: 1998-09-26 00:00:00
Title: SCA Holding Ltd:n 29.7.1998 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen laajennetun kolmannen jaoston asiassa T-327/94, SCA Holding Ltd vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, 14.5.1998 antamasta tuomiosta (Asia C-297/98 P)

C 299/22                 FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     26.9.98
yksikön virkamies Bernard Mongin, prosessiosoite Luxem-             SCA Holding Ltd:n 29.7.1998 tekemä valitus Euroopan
burgissa c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos                 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen laa-
Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.                         jennetun kolmannen jaoston asiassa T-327/94 (1), SCA
                                                                    Holding Ltd vastaan Euroopan yhteisöjen komissio,
                                                                                   14.5.1998 antamasta tuomiosta
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                                           (Asia C-297/98 P)
                                                                                             (98/C 299/35)
Ð toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut
     Euroopan yhteisöjen perustamissopimuksen ja muuta
     ensivakuutusta kuin henkivakuutusta koskevien lakien,          SCA Holding Ltd, jonka osoite on SCA Packaging House,
     asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovitta-         543 New Hythe Lane, Larkfield, Aylesford, Kent
     misesta sekä direktiivien 72/239/ETY ja 88/357/ETY             ME20 7PE, Englanti, on valittanut 29.7.1998 Euroopan
     muuttamisesta 18 päivänä kesäkuuta 1992 annetun                yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensim-
     neuvoston direktiivin 92/49/ETY (kolmas vahinkova-             mäisen oikeusasteen tuomioistuimen laajennetun kolman-
     kuutusdirektiivi) (1) 6 artiklan 3 kohdan ja 29 ja             nen jaoston asiassa T-327/94, SCA Holding Ltd vastaan
     39 artiklan säännösten mukaisia velvoitteitaan eikä            Euroopan yhteisöjen komissio, 14.5.1998 antamasta tuo-
     henkivakuutuksen ensivakuutusta koskevien lakien,              miosta. Valittajan edustajina ovat solicitor John Pheasant
     asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovitta-         ja solicitor Nicholas Bromfield, ja prosessiosoite Luxem-
     misesta sekä direktiivien 79/267/ETY ja 90/619/ETY             burgissa on asianajotoimisto Loesch & Walter, 11 rue
     muuttamisesta 10 päivänä marraskuuta 1992 annetun              Goethe.
     neuvoston direktiivin 92/96/ETY (kolmas henkivakuu-
     tusdirektiivi) (2) 5 artiklan 3 kohdan ja 29 ja 39 artik-
     lan mukaisia velvoitteitaan, koska se on pitänyt voi-          Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
     massa Code des Assurancessin (vakuutuksia koskevan
     lain) L 310-8 ja A 310-1 pykälät, joiden mukaan                1) kumoaa Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-
                                                                         teen tuomioistuimen asiassa T-327/94, SCA Holding
     a) markkinoidessaan ensimmäistä kertaa Ranskassa                    Ltd v. Euroopan yhteisöjen komissio, 14.5.1998 anta-
         mallivakuutussopimusta vakuutus- ja rahastointi-                man tuomion,
         yhtiöt ilmoittavat tästä talous- ja valtiovarainmi-
         nisterille ministerin asetuksessa vahvistamin
                                                                    2) kumoaa EY:n perustamissopimuksen 85 artiklan sovel-
         tavoin;
                                                                         tamisesta 13.7.1994 tehdyn komission päätöksen 94/
                                                                         601/EY (IV/C/33.833 Ð Kartonki) (2) 1 artiklan, sellai-
     b) tiedot, joita tarkoitetaan L 310-8 pykälän 1 alakoh-             sena kuin päätös on muutettuna 26.7.1994 tehdyllä
         dassa, annetaan ranskan kielellä laaditulla lomak-              komission päätöksellä C(94) 2135, siltä osin kuin pää-
         keella, joka sisältää pykälän liitteessä mainitut tie-          tös koskee valittajaa tai vaihtoehtoisesti kumoaa pää-
         dot;                                                            töksen 3 artiklassa valittajalle määrätyn sakon tai
                                                                         alentaa sitä huomattavasti, ja
Ð velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeuden-
     käyntikulut.                                                   3) velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku-
                                                                         lut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Komissio katsoo, että Ranskan Code des assurancesin
L 310-8 ja A 310-1 §:ien säännökset eivät ole jäsenvalti-           SCA Holding Ltd esittää kahdenlaisia oikeudellisia väit-
oille kolmannessa henkivakuutusdirektiivissä ja kolman-             teitä; väitteitä, jotka koskevat kysymystä siitä oikeasta
nessa vahinkovakuutusdirektiivissä asetettujen velvoittei-          tahosta, jolle kartonkipäätös oli osoitettava, sekä väitteitä,
den mukaisia, koska niissä edellytetään niiden yleisten             jotka liittyvät määrättyyn sakkoon.
sopimusehtojen, joita vakuutusyhtiöt haluavat markki-
noida ensimmäistä kertaa Ranskan alueella, järjestelmäl-            Taho, jolle päätös oli osoitetava
listä ilmoittamista. Tämä käytäntö on rinnastettavissa pei-
teltyyn järjestelmälliseen valvontaan. Ranskan oikeudessa
ei edellytetä vakuutuskirjojen yleisten ja erityisten ehtojen,      Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
hintojen ja lomakkeiden ennakollista hyväksymistä, mutta            toteamuksiin tämän kysymyksen osalta liittyvät seuraavat
siinä säädetään niiden yleisten sopimusehtojen järjestel-           oikeudelliset kysymykset:
mällisestä ilmoittamisvelvollisuudesta, joita vakuutusyhtiöt
haluavat markkinoida ensimmäistä kertaa Ranskan alu-                a) Oliko ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin oikeassa
eella.                                                                   katsoessaan, ettei tämän asian yhteydessä tullut esiin
                                                                         seuraantoa koskevaa kysymystä?
(1) EYVL L 228, 11.8.1992, s. 1.
(2) EYVL L 360, 9.12.1992, s. 1.
                                                                    b) Oliko ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin oikeassa
                                                                         todetessaan, että komissio saattoi valita sen tahon,
                                                                         jolle päätös osoitettiin?
 ---pagebreak--- 26.9.98                FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     C 299/23
c) Oliko ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin oikeassa                määrättyjen sakkojen poistamista tai alentamista ei
     katsoessaan, että tätä valintamahdollisuutta käyttäes-            voitu perustella päätökseen sisältyvillä sakkoja koske-
    sään komissiolla oli oikeus osoittaa kartonkituomio                villa puutteellisilla perusteluilla.
    SCA Holding Ltd:lle?
SCA Holding Ltd:n kanta näihin kysymyksiin on lyhyesti            c) Vaikka ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin olisikin
esitettynä seuraava:                                                   ollut oikeassa katsoessaan, että komissio saattoi valita,
                                                                       osoittaako se kartonkipäätöksen SCA Holding Ltd:lle
                                                                       (tai jollekin muulle oikeushenkilölle), se oli väärässä
a) Seuraantoa koskeva kysymys tulee esiin tilanteessa,                 jättäessään ottamatta huomioon tämän valintamahdol-
    jossa se kilpailusääntöjä rikkova yritys, joka huoli-              lisuuden tarkastellessaan SCA Holding Ltd:lle määrät-
     matta yhdestä tai useammasta omistajanvaihdoksesta                tyjen sakkojen tasoa. Se, että SCA Holding Ltd:n kat-
     rikkomisen aikana tai sen jälkeen säilyttää toiminnalli-          sottiin olevan yksin vastuussa kilpailusääntöjen rikko-
     sen ja taloudellisen jatkuvuutensa sen ajanjakson                 misesta silloinkin kun kartonkipäätös olisi voitu
     aikana, jona kilpailusääntöjä rikotaan, ja aina päätök-           osoittaa ja sakot määrätä (kokonaan tai osittain)
     sen tekopäivään asti, on edelleen olemassa olennaisesti           muihin yritysryhmiin kuuluville oikeushenkilöille, oli
     samassa muodossaan päätöksen tekopäivänä, ja sillä                epäoikeudenmukaista ja suhteetonta, eikä sillä ollut
     on tällöin oikeushenkilöllisyys. Ensimmäisen oikeusas-            mitään ennaltaehkäisevää vaikutusta.
     teen tuomioistuimen toteamus, jonka mukaan tähän
     asiaan ei liity seuraantoa koskevaa kysymystä, on
                                                                  (1) EYVL C 386, 31.12.1994, s. 15.
     puutteellisesti perusteltu ja vastoin oikeudellisia peri-    (2) EYVL L 243, 19.9.1994, s. 1.
     aatteita ja Euroopan yhteisöjen tuomioistuinten              (3) 6 päivänä helmikuuta 1962 annettu neuvoston asetus N:o 17
     oikeuskäytäntöä.                                                 (perustamissopimuksen 85 ja 86 artiklan ensimmäinen täytän-
                                                                      töönpanoasetus; EYVL 13, 21.2.1962, s. 204).
b) Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin sovelsi lakia
    väärin katsoessaan, että komissiolla oli oikeus valita
    eri yritysryhmiin kuuluvien yksiköiden joukosta sen,
    jolle kartonkipäätös oli osoitettava.
c) Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on käsitellyt            Metsä-Serla Sales OY:n (aiemmin Finnish Board Mills
    riittämättömästi kysymystä siitä, käyttikö komissio           Association Ð Finnboard) 29.7.1998 tekemä valitus
    valintaoikeuttaan oikein. Vaikka komissiolle olisikin         Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
    ollut oikeus valita eri yritysryhmiin kuuluvien yksiköi-      tuimen laajennetun kolmannen jaoston 14.5.1998 anta-
    den joukosta sen, jolle se osoitti kartonkipäätöksen          masta tuomiosta asiassa T-338/94, Finnish Board Mills
    (tämän valittaja kuitenkin kiistää), ensimmäisen              Association Ð Finnboard vastaan Euroopan yhteisöjen
    oikeusasteen tuomioistuin sovelsi lakia väärin katsoes-                                    komissio
    saan, ettei komission valintaa voitu asettaa perustel-
    lusti kyseenalaiseksi.                                                                (Asia C-298/98 P)
                                                                                             (98/C 299/36)
Sakot
Mikäli yhteisöjen tuomioistuin katsoo, ettei ensimmäisen          Metsä-Serla Sales OY on valittanut 29.7.1998 Euroopan
oikeusasteen tuomioistuin tehnyt virhettä katsoessaan, että       yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensim-
SCA Holding Ltd oli se (tai eräs) oikea taho, jolle karton-       mäisen oikeusasteen tuomioistuimen laajennetun kolman-
kipäätös voitiin osoittaa, SCA Holding Ltd väittää, että          nen jaoston asiassa T-338/94, Finnish Board Mills Associa-
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin teki virheen käyt-          tion Ð Finnboard vastaan Euroopan yhteisöjen komissio,
täessään täyttä toimivaltaansa tarkastella komission mää-         14.5.1998 antamasta tuomiosta. Valittajan edustajat ovat
räämää sakkoa toimien vastoin perustamissopimuksen                asianajaja Hans Hellman, Köln, ja asianajaja Hans-Joa-
172 artiklaa ja asetuksen N:o 17 (3) 17 artiklaa. SCA Hol-        chim Hellman, Mannheim, prosessiosoite Luxemburgissa
ding esittää valituksensa tässä osassa seuraavat kolme väi-       asianajotoimisto Loesch & Wolter, 11 rue Goethe.
tettä:
                                                                  Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
a) Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin teki oikeudelli-
    sen virheen katsoessaan, että SCA Holding Ltd:lle
    määrätyn sakon alentaminen ei ollut perusteltua SCA
    Holding Ltd:n komissiossa käydyssä hallinnollisessa           1) kumoaa asiassa T-338/94, Finnboard vastaan komis-
    menettelyssä omaksuman kannan perusteella.                         sio, 14.5.1998 annetun ensimmäisen oikeusasteen tuo-
                                                                       mioistuimen tuomion lukuunn ottamatta tuomiolausel-
                                                                       man 1 kohtaa, jossa kumottiin päätöksen 2 artiklan
b) Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin teki oikeudelli-              1Ð4 kohta, ja ratkaisee riidan lopullisesti seuraavalla
    sen virheen katsoessaan, että SCA Holding Ltd:lle                  tavalla: