CELEX: 52014PC0725
Language: sv
Date: 2014-12-09
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2013/007 BE/Hainaut steel (Duferco-NLMK) från Belgien)

|
			
		
		
		52014PC0725
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2013/007 BE/Hainaut steel (Duferco-NLMK) från Belgien) /* COM/2014/0725 final */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
1.           För ansökningar som lämnats
in senast den 31 december 2013 finns reglerna för ekonomiskt stöd från
Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden)
i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den
20 december 2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering för
globaliseringseffekter (nedan kallad förordningen)[1].
2.           Belgien lämnade den
27 september 2013 in ansökan EGF/2013/007 BE/Hainaut steel
(Duferco-NLMK) om ekonomiskt stöd från fonden, med anledning av uppsägningarna
efter nedläggningen av Duferco Belgium SA (nedan kallat Duferco) och
personalnedskärningar vid NLMK La Louvière SA (nedan kallat NLMK) som
båda ligger i La Louvière[2].
Ansökan kompletterades med ytterligare information fram till den 4 juli 2014.
3.           Efter att ha granskat ansökan
har kommissionen i enlighet med de tillämpliga bestämmelserna i förordningen
dragit slutsatsen att villkoren för ekonomiskt stöd från fonden är uppfyllda.
SAMMANFATTNING AV ANSÖKAN
 Ansökan om stöd från fonden: || EGF/2013/007 BE/Hainaut steel (Duferco-NLMK) 
 Medlemsstat: || Belgien 
 Ansökningsdatum: || 27.9.2013 
 Interventionskriterium: || Artikel 2 b i förordningen 
 Region eller regioner som berörs (Nuts 2): || BE32 Provinsen Hainaut 
 Näringsgren (huvudgrupp i Nace rev. 2): || Huvudgrupp 24 ”Stål- och metallframställning” 
 Referensperiod: || 22.1.2013–22.10.2013 
 Startdatum för individanpassade tjänster till berörda arbetstagare: || 1.6.2013 
 Antal uppsägningar under referensperioden: || 708 
 Antal personer som förväntas delta i åtgärderna: || 701 
 Budget för individanpassade tjänster: || 1 891 134 euro 
 Budget för genomförande av fonden: || 72 778 euro (3,7 % av den totala budgeten) 
 Total budget: || 1 963 912 euro 
 Ekonomiskt stöd som begärs från fonden: || 981 956 EUR (50 % av den totala budgeten) 
ANALYS AV ANSÖKAN
Sambandet mellan uppsägningarna och
genomgripande strukturförändringar inom världshandeln på grund av
globaliseringen
4.           De berörda företagen är
Duferco och NLMK. Duferco framställer platta produkter (plåtämnen) och långa
produkter (stångämnen och tråd). NLMK tillverkar platta produkter (varmvalsade
och kallvalsade produkter och band). De berörda näringsgrenarna klassificeras
enligt Nace Rev. 2[3],
huvudgrupp 24 ”Stål- och metallframställning”. 
5.           För att påvisa sambandet
mellan uppsägningarna och genomgripande strukturförändringar inom världshandeln
på grund av globaliseringen framhåller de belgiska myndigheterna att
stålframställningen har drabbats av allvarliga ekonomiska störningar, och i
synnerhet har EU:s marknadsandelar minskat i snabb takt. I syfte att
identifiera genomgripande strukturförändringar inom världshandeln för dessa
produkter är det, med tanke på den mångfald av produkter som tillverkats av
Duferco och NLMK, relevant att betrakta marknaden för råstål som helhet som en
indikator på handelsmönster för den särskilda produktkategori som tillverkats
av Duferco och NLMK (platta produkter, långa produkter, band). Det gäller
särskilt eftersom vissa av dessa produkter är halvfabrikat som kan användas för
tillverkning av andra produkter i senare led i förädlingskedjan (dvs.
stångämnen för att tillverka tråd och platta produkter för att tillverka band).
6.           Enligt uppgifter som de
belgiska myndigheterna hänvisar till[4]
minskade produktionen av råstål i EU-27 från 206,9 miljoner ton till 177,7
miljoner ton mellan 2006 och 2011 (-14,1 %, en årlig minskning på
3,0 %[5]).
I hela världen ökade produktionen från 1 249,0 miljoner ton till
1 518,3 miljoner ton (+21,6 %, en årlig ökning på 4,0 %).
Om man ser till volymen har EU-27:s marknadsandel av produktionen av råstål
minskat från 16,6 % under 2006 till 11,7 % under 2011 (-29,4 %,
en årlig minskning på 6,7 %). Som jämförelse kan nämnas att Kinas
marknadsandel under samma period ökade från 33,7 % till 45,0 % (33,6 %,
en årlig ökning på 6,0 %). De fem andra största producenterna står för
cirka 25–30 % av världsproduktionen och deras marknadsandelar antingen
minskade, men i mindre utsträckning än för EU-27 (Japan, USA, Ryssland), eller
ökade måttligt (Sydkorea, Indien). Dessa uppgifter visar därmed att EU:s
marknadsandel av produktionen av råstål minskat snabbt på global nivå.
Marknadsandelen
för produktion av råstål i världen (volym)
Källa: World Steel
Association, egna beräkningar.
7.           Effekterna av dessa förändringar
i handeln har förvärrats av andra faktorer, t.ex. en minskad efterfrågan på
stål inom fordons- och byggnadsindustrin i EU till följd av den ekonomiska
krisen och en relativ ökning av produktionskostnaderna (bl.a. råmaterial,
energi och miljökrav). Dessa faktorer har hämmat konkurrenskraften för EU:s
stålindustri och har lett till att många arbetstillfällen har gått förlorade
inom stålsektorn under de senaste åren, därför att anläggningar lagts ner och
flera ståltillverkare i EU omstrukturerats[6].
Exempelvis minskade antalet sysselsatta inom metallindustrin (Nace rev. 2
huvudgrupp 24 ”Stål- och metallframställning”) i EU-27 med omkring 280 000
ton, från 1,44 miljoner till 1,16 miljoner ton (-19,4 %)[7].
8.           Sedan fonden inrättades 2007
har fyra ansökningar inkommit från stålsektorn[8].
Tre av dessa hade samband med stora strukturförändringar inom världshandeln på
grund av globaliseringen[9]
och en med den globala ekonomiska krisen[10].
Antalet uppsägningar och kriterierna i
artikel 2 b
9.           Ansökan grundades på interventionskriterierna
i artikel 2 b i förordningen, som kräver minst 500 uppsägningar
under en period om nio månader i företag som verkar inom samma ekonomiska
sektor, som definieras som en huvudgrupp i Nace Rev. 2, och är belägna i en
region eller i två regioner som gränsar till varandra i en medlemsstat.
10.         Ansökan gäller 708
uppsägningar under en period om nio månader från den 22 januari 2013 till
den 22 oktober 2013 (vilket omfattar 381 uppsägningar vid Duferco och 327
uppsägningar vid NLMK). Duferco och NLMK ligger i samma NUTS 2-region (BE 32
provinsen Hainaut) och verkar inom samma näringsgren (NACE Rev. 2, Huvudgrupp
24 ”Stål- och metallframställning”). 
11.         Duferco-koncernen
undertecknade 2006 ett avtal med NLMK-koncernen (Novolipetsk Steel) om att bilda
ett samriskföretag kallat SIF (Steel Invest & Finance), om olika
industriella verksamheter i Belgien, däribland Duferco La Louvière SA, Duferco
Clabecq SA och Carsid SA. Under 2011 beslutade dock aktieägarna att avsluta
samriskföretaget. Det ledde till att Duferco La Louvière SA delades upp i NLMK
La Louvière SA för varmvalsning och kallvalsning och Duferco Belgium SA för
elektrostålproduktion och tillverkning av valstråd[11]. När uppsägningarna
vid Duferco och NLMK tillkännagavs hade de båda företagen därför inte längre
någon juridisk koppling till varandra, även om de fortfarande drevs på samma
plats i La Louvière. Sedan de delades upp 2011 hade de båda företagen
ekonomiska och operativa kopplingar men delade inte anläggningar eller
personal. Ansökan avser därför två skilda förfaranden för kollektiva
uppsägningar (en företagsnedläggning när det gäller Duferco och en
omstrukturering när det gäller NLMK).
12.         Uppsägningarna räknas från den
dag då anställningsavtalet de facto avslutas innan det upphör, i enlighet med
artikel 2 andra stycket andra strecksatsen i förordningen (metod 2).
Orsaker till att uppsägningarna inte
kunde förutses
13.         De belgiska myndigheterna
menar att uppsägningarna vid Duferco och NLMK var omöjliga att förutse. Mellan
2007 och 2012, under och efter perioden som samriskföretag, investerade NLMK
och Duferco 82 respektive 20 miljoner euro i sina produktionsanläggningar i La
Louvière, vilket visar att de hade för avsikt att utveckla sin verksamhet där.
Dessa satsningar underminerades dock snabbt av osäkerhetsfaktorer kopplade till
den ekonomiska krisens effekter på världshandeln med stålprodukter och till
problem med överkapacitet och ökad konkurrens. I december 2012 meddelade
Duferco därför sitt beslut att stänga fabriken i La Louvière och säga upp alla
381 arbetstagarna. Uppsägningarna gjordes i maj 2013. I december 2012
tillkännagav också NLMK sin avsikt att skära ned på personalen vid anläggningen
i La Louvière och att avskeda 327 arbetstagare. Uppsägningarna gjordes i fyra
steg mellan maj och november 2013.
Arbetstagare som omfattas av stödet
14.         Enligt de belgiska
myndigheterna kommer 701 av de 708 arbetstagare som sagts upp att delta i de
åtgärder som samfinansieras av fonden (374 arbetstagare från Duferco och 327
från NLMK[12]).
Fördelningen av berörda arbetstagare per företag är följande:
Duferco
15.         Fördelningen av berörda
arbetstagare efter kön, medborgarskap och åldersgrupp är följande:
 Kategori || Antal berörda arbetstagare 
 Kön: || Män: || 362 
   || Kvinnor: || 12 
 Medborgarskap: || EU-medborgare: || 372 
   || Icke EU-medborgare: || 2 
 Åldersgrupp: || 15-24 år || 8 
   || 25-54 år || 312 
   || 55-64 år || 54 
   || Över 65 år || 0 
16.         Ingen av de berörda
arbetstagarna har långvariga hälsoproblem eller funktionsnedsättningar.
17.         Fördelningen av berörda
arbetstagare efter yrkeskategori[13]
är följande:
 Huvudgrupp i ISCO-08 || Antal berörda arbetstagare 
 1. Chefsyrken || 32 
 2. Yrken med krav på fördjupad högskolekompetens || 2 
 3. Yrken med krav på högskolekompetens eller motsvarande || 18 
 4. Yrken inom administration och kundtjänst || 17 
 5. Service-, omsorgs- och försäljningsarbete || 23 
 7. Yrken inom byggverksamhet och tillverkning || 127 
 8. Yrken inom maskinell tillverkning och transport m.m. || 147 
 9. Yrken med krav på kortare utbildning eller introduktion || 8 
 Okänt/uppgift saknas || 0 
NLMK
18.         Fördelningen av berörda
arbetstagare efter kön, medborgarskap och åldersgrupp är följande:
 Kategori || Antal berörda arbetstagare 
 Kön: || Män: || 316 
   || Kvinnor: || 11 
 Medborgarskap: || EU-medborgare: || 327 
   || Icke EU-medborgare: || 0 
 Åldersgrupp: || 15-24 år || 6 
   || 25-54 år || 238 
   || 55-64 år || 83 
   || Över 65 år || 0 
19.         Ingen av de berörda
arbetstagarna har långvariga hälsoproblem eller funktionsnedsättningar.
20.         Fördelningen av berörda
arbetstagare efter yrkeskategori är följande:
 Huvudgrupp i ISCO-08 || Antal berörda arbetstagare 
 1. Chefsyrken || 19 
 2. Yrken med krav på fördjupad högskolekompetens || 5 
 3. Yrken med krav på högskolekompetens eller motsvarande || 31 
 4. Yrken inom administration och kundtjänst || 17 
 5. Service-, omsorgs- och försäljningsarbete || 9 
 7. Yrken inom byggverksamhet och tillverkning || 85 
 8. Yrken inom maskinell tillverkning och transport m.m. || 126 
 9. Yrken med krav på kortare utbildning eller introduktion || 35 
 Okänt/uppgift saknas || 0 
21.         I enlighet med artikel 7 i
förordningen har de belgiska myndigheterna bekräftat att principerna för
likabehandling och icke-diskriminering kommer att respekteras vid tillgång till
och genomförandet av åtgärderna.
Det berörda territoriet, berörda
myndigheter och övriga berörda parter
22.         Uppsägningarna vid Duferco och
NLMK påverkar i första hand området La Louvière i provinsen Hainaut i Vallonien
i sydöstra Belgien. Området La Louvière ingår i centrala Hainauts
arbetsmarknadsområde (den andra stora staden är Mons) och är ett före detta
kolgruve- och stålproduktionsområde där sysselsättningen är starkt beroende av traditionell
tung industri och av den offentliga sektorn. Centrala Hainauts
arbetsmarknadsområde har cirka 510 000 invånare (14 % av den
vallonska befolkningen). Tillverkningsindustrin står för nästan 12 % av de
avlönade anställningarna i området (15 100 arbetstillfällen). Andra
viktiga sektorer är hälso- och sjukvårdstjänster samt sociala tjänster
(18 % av avlönade anställningar), utbildning och offentlig förvaltning
(11 %), handel (11 %) och byggnation (7 %). År 2012 låg
sysselsättningen i centrala Hainaut (52,9 %) klart under det regionala och
nationella genomsnittet (56,9 % respektive 61,3 %)[14]. År 2013 fanns det
omkring 42 300 arbetssökande i centrala Hainaut (dvs. 16,7 % av de
arbetssökande i Vallonien). Efterfrågan på arbetstillfällen har i allmänhet följt
den regionala utvecklingen, men situationen är annorlunda i centrala Hainaut.
Mellan 2008 och 2012 har efterfrågan på arbetskraft i området runt Mons varit
relativt stabil (-0,8 %), medan den ökade i La Louvière-området
(+5,5 %), där de sektorer som drabbats mest av krisen (industri och
byggnation) är mer representerade[15].
År 2012 uppgick arbetslösheten i området kring centrala Hainaut till
17,7 %, jämfört med i genomsnitt 15,8 % i Vallonien och 11,2 % i
hela landet[16].
Kvalifikationsnivån för de arbetssökande är i allmänhet låg (51 % har inte
gymnasiekompetens, jämfört med 47 % i Vallonien) och antalet
långtidsarbetslösa är högt (38 % av de arbetssökande har varit arbetslösa
i mer än två år, jämfört med 36 % i Vallonien). Arbetslösheten för
personer i åldern 18–25 år är också hög (39 %, jämfört med 36 % i
Vallonien)[17].
23.         Åtgärderna vidtas av två
omställningsenheter (cellule de reconversion) vid den vallonska
regionens arbetsförmedling (Forem). Enheterna har särskilt inrättats som en del
av de rättsliga skyldigheterna i samband med de två kollektiva
uppsägningsförfarandena för varje separat företag[18]. Omställningsenheten
för Duferco och för NLMK administreras av en kommitté med företrädare för den
offentliga förvaltningen i Vallonien med ansvar för sysselsättning, utbildning
och ekonomi, Forem, fackföreningar och organisationer för branschspecifik
yrkesutbildning.
24.         Vid sidan av Forem delar
följande organisationer i samordningen och genomförandet av åtgärderna:
–              
Regeringen i Vallonien (statsministern med ansvar
för samordningen av strukturfonderna, arbets- och utbildningsministern och
ekonomiministern i Vallonien).
–              
Fackföreningarna (FGTB, CSC).
–              
Centrumen för branschspecifik yrkesutbildning och
teknisk utbildning i Vallonien, s.k. kompetenscentrum[19].
–              
Den franskspråkiga gemenskapens kontor för
Europeiska socialfonden (ESF).
Förväntade konsekvenser av
uppsägningarna för den lokala, regionala och nationella sysselsättningen
25.         Uppsägningarna
vid Duferco och NLMK förväntas förvärra arbetslösheten i La Louvière-området
avsevärt. Området (centrala Hainaut) kännetecknas, som sagts ovan, av relativt
hög arbetslöshet, med många långtidsarbetslösa och låg kvalifikations- och
kompetensnivå. Uppsägningarna vid Duferco och NLMK sker alltså i en svår lokal
socioekonomisk miljö. Metallindustrin (huvudsakligen i La Louvière) och sektorn
för tillverkning av icke-metalliska mineralprodukter (i Mons, Saint-Ghislain
och Soignies), som står för cirka 3 600 arbetstillfällen (dvs. 24 %
av det totala antalet arbetstillfällen inom industrin i centrala
Hainaut-området), har noterat en kraftig minskning av antalet arbetstillfällen,
-18,3 % för metallindustrin och -27,6 % för tillverkning av
icke-metalliska mineralprodukter. Arbetsmarknaden i centrala Hainaut har en
stark industriell prägel. Eftersom industrin är starkt avhängig av den globala
ekonomin har antalet arbetstillfällen inom tillverkningsindustrin minskat från
över 18 000 år 2000 till omkring 15 000 år 2012 (-20 %). Liksom
i resten av regionen Vallonien är de flesta företag små och medelstora (cirka
80 % av de 9 400 företagen i centrala Hainaut har färre än
10 anställda). Medelstora respektive stora företag står dock för de flesta
arbetstillfällena. Företag med 20–99 arbetstagare (10,5 % av företagen i
fråga) står för närmare 32 % av arbetstillfällena i området, de med
100–499 arbetstagare (2,3 %) står för 32,5 % av arbetstillfällena och
sådana som har minst 500 arbetstagare (2,5 %) står för 10,5 % av
arbetstillfällena. På senare år har antalet arbetstagare som bor i centrala
Hainaut minskat kraftigt, särskilt i La Louvière och inom
tillverkningsindustrin (-914 arbetstagare, -5,2 %), byggnation (-437,
-4 %) och handel (-326, -1,8 %). Det angränsande området Charleroi
(södra Hainaut) befinner sig i en liknande situation med hög arbetslöshet, stor
efterfrågan på arbetstillfällen och omfattande uppsägningar med 960
uppsägningar i Carsid (stål) 2012/2013 och omkring 1 400 uppsägningar
vid Caterpillar (bygg- och anläggningsutrustning) under 2014. För att hitta ett
nytt arbete i området under dessa omständigheter måste arbetstagarna från
Duferco och NLMK omskola sig för att hitta jobb i andra yrken och andra
sektorer.
Individanpassade tjänster att finansiera
och beräknade kostnader
26.         Endast en del av de åtgärder
som ingår i de belgiska myndigheternas insatser för stödja de arbetstagare som
Duferco och NLMK sagt upp kommer att samfinansieras genom fonden. I denna
fondansökan ingår därför inte åtgärder som är obligatoriska vid kollektiva
uppsägningar i Belgien och som vidtas som en del av omställningsenheternas
standardåtgärder (t.ex. omställningsstöd, utbildning, stöd till arbetssökande
och yrkesvägledning)[20].
Det är Forem som har det övergripande ansvaret för åtgärderna (obligatoriska
åtgärder och fondåtgärder).
27.         Följande individanpassade tjänster
till de uppsagda arbetstagarna samfinansieras genom fonden som en del av
åtgärderna (efter kategori)[21]:
1.      Individanpassat stöd till arbetssökande,
ärendehantering och allmän information
–              
Omskolning (stöd/vägledning/integration): Dessa tjänster bygger på de standardtjänster som
omställningsenheterna tillhandahåller. Tjänsterna tillhandahålls av en grupp
inom Forem (projektledare, specialrådgivare) i samarbete med företrädare för de
uppsagda arbetstagarna som fungerar som ett slags socialassistenter (accompagnateurs
sociaux) som uppmuntrar arbetstagarna att delta i åtgärderna och hjälper
dem med det administrativa. För att underlätta kontakten mellan arbetstagarna
erbjuds dessa tjänster till alla uppsagda arbetstagare samtidigt på bestämda
platser. Tjänsterna omfattar tre typer av verksamhet: i) Allmän information om
att söka jobb (hur man skriver en meritförteckning och en ansökan, hur man
söker jobb på nätet, osv.), information om arbetslagstiftning (omställning,
arbetslöshet, anställningsavtal, pension), information om diskriminering,
presentation av yrken och sektorer med arbetsmöjligheter, osv. ii) Individuella
intervjuer med en rådgivare från Forem (kompetenskartläggning,
karriärmöjligheter, information om vidareutbildning, osv.). iii) Fri och öppen
tillgång till jobbsökningsverktyg (it-utrustning med internetförbindelse,
telefon, specialiserad dokumentation, osv.). Denna åtgärd gäller samtliga 701
berörda arbetstagare i högst 24 månader.
–              
Främja jobbsökande: Forem
kommer också att vidta särskilda åtgärder för att hjälpa arbetstagarna att söka
jobb och att övervinna eventuella svårigheter vid omskolningen. Hit hör möten
mellan uppsagda arbetstagare och potentiella arbetsgivare (jobbmatchning),
företagsbesök, möten med rekryterare för att förbereda för anställningsintervjuer
samt utbyte av erfarenheter med andra arbetstagare som redan blivit omskolade
och som har hittat ett jobb efter att ha blivit kollektivt uppsagda. Denna
åtgärd skulle kunna erbjudas alla de 701 berörda arbetstagarna (på
frivillig basis, beroende på individuella behov) och det förväntas att
450 kommer att vilja delta.
2.      Utbildning och omskolning
–              
Integrerad utbildning:
Olika typer av yrkesutbildningskurser kommer eventuellt att erbjudas alla de
701 berörda arbetstagarna (beroende på typ av kurs), antingen av Forem,
kompetenscentrumen eller Ifapme[22].
Det förväntas att 350 kommer att vilja delta. Inledningsvis kommer Forems
personal att hjälpa de arbetssökande att fastställa sina arbetsrelaterade mål
och vägleda dem mot en av de tre typerna av utbildningsmodul. Arbetstagare som
kan omskolas till ett yrke som påminner om det som de hade vid Duferco eller
NLMK kan följa en specifik modul eller en specialiseringsmodul (40 timmar) för
att anpassa och uppdatera sina kunskaper, t.ex. som truckförare, inom särskilda
svetsningsprocesser eller it-kunskap. De kan också gå en tilläggskurs som leder
till nya kvalifikationer (320 timmar) och som gör att de kan söka jobb inom ett
nytt yrke i industrisektorn. Vid omskolning till ett helt annat yrke kan arbetstagarna
delta i en yrkesutbildningskurs (på i genomsnitt 960 timmar) för att få den
kompetens som de behöver för yrket. I slutet av varje utbildningsmodul kan de
nya kunskaperna utvärderas och dokumenteras. Beroende på typ av utbildning och
kompetens kommer deltagarna att få ett formellt certifikat, t.ex. ett
behörighetsintyg, ett närvarointyg (för de kunskaper och yrken som det inte
finns någon formell certifiering för) eller en validering av färdigheterna (för
kunskap och kompetens som erhållits utanför de formella utbildningskurserna).
Den formella certifieringen av färdigheterna sker genom utvärderingstest som
leder till ett intyg om kunskap som erhållits genom vidareutbildning (Certificat
des Compétences Acquises en Formation – Cecaf). Valideringen av färdigheterna
sker genom bedömningstest som leder till behörighetsintyg (titres de
compétences).
–              
Överföring av erfarenheter: Erfarna arbetstagare kan förbättra sina färdigheter och kunskaper
genom att bli lärare eller utbildare på teknikområdet. Forem och organisationer
för olika slag av teknisk utbildning kommer att ta fram en särskild
utbildningsförberedande informationsmodul för att uppmuntra vissa arbetstagare
att bli yrkeslärare. Modulen kommer att innehålla särskild information,
tekniskt stöd, möten med verksamma inom branschen och företagsbesök. Modulen
omfattar åtta veckor och ungefär 10 arbetstagare kan delta.
3.      Företagarfrämjande åtgärder
–              
Stöd till starta eget företag: Arbetstagare som funderar på att starta eget kommer att få vägledning
och stöd från en nyföretagsrådgivare från Forem. Denna åtgärd omfattar två
huvudaktiviteter: i) kollektiva informationsmöten för att öka medvetenheten om
möjligheterna att starta eget och informera om rättsliga aspekter och åtgärder
för att stödja dem som startar eget, och ii) individuella intervjuer med
intresserade arbetstagare för att granska deras projekt och sätta dem i kontakt
med näringslivsorganisationer och tjänsteleverantörer. Rådgivaren kommer att ha
ett nära samarbete med omställningsenheterna för att hjälpa arbetstagare med
deras företagarprojekt. Ungefär 50 arbetstagare förväntas delta i
informationsmöten och cirka 10 i intervjuer och uppföljning. 
–              
Stöd till kollektiva projekt: Arbetstagare som kan tänkas överväga att starta ett ”socialt” företag
tillsammans som en grupp kommer att få råd och stöd från en specialiserad
rådgivningsgrupp (som valts ut genom ett anbudsförfarande) och från
omställningsenheterna. Detta stöd omfattar information och informationsmöten om
nyföretagande, grundläggande ledningskompetens och rådgivning om att starta
företag (t.ex. att utarbeta en affärsplan och stadgar, marknadsföra sig osv.).
Bidrag kan beviljas för att täcka startkostnader för dessa företagsprojekt.
Arbetstagarna ska lämna in en ansökan med en beskrivning av projektet (t.ex.
kompetens och erfarenhet, genomförbarhetsstudie, ekonomiska analyser,
marknadspotential, tillväxtutsikter, socioekonomiska fördelar, osv.).
Omställningsenheternas stödkommittéer, som består av företrädare för
arbetsgivare, fackföreningar och Forem, bedömer ansökan och beslutar att bidrag
ska beviljas eller inte. Varje arbetstagare som deltar i projektet kan få ett
bidrag på 5 000 euro (med medel som förs samman för alla arbetstagare som
deltar). Bidragen kan användas för att täcka inköp av utrustning, varor,
reklam, rådgivning, utbildning osv. Konsultföretaget kommer att förvalta
bidragen och rapportera till Forem om hur pengarna har använts (fakturor och
styrkande handlingar). Det förväntas att 25 arbetstagare kommer att delta i
denna åtgärd, och att 10 bidrag kommer att betalas ut.
28.         Dessa åtgärder utgör aktiva
arbetsmarknadsåtgärder inom ramen för de stödberättigande åtgärder som
fastställs i artikel 3 i förordningen. 
29.         De totala kostnaderna för
åtgärderna uppskattas uppgå till 1 963 912 euro, fördelade på
1 891 134 euro för individanpassade tjänster och 72 778 euro för
genomförandet av fonden (3,7 % av de sammanlagda kostnaderna). Belgien begär sammanlagt 981 956 euro i
stöd från fonden (50 % av de sammanlagda kostnaderna).            
 Åtgärder || Beräknat antal berörda arbetstagare || Beräknad kostnad per arbetstagare (i euro)* || Sammanlagda kostnader (fonden och nationell samfinansiering) (i euro)* 
 Individanpassade tjänster: ||   ||   ||   
 1. Individanpassat stöd vid arbetssökande, ärendehantering och allmän information: ||   ||   ||   
 – Omställning (stöd/vägledning/integration) || 701 || 1 963 || 1 375 800 
 – Främja jobbsökande || 450 || 100 || 45 000 
 2. Utbildning och omskolning: ||   ||   ||   
 – Integrerad utbildning || 350 || 1 100 || 384 834 
 – Överföring av erfarenheter || 10 || 300 || 3 000 
 3. Företagarfrämjande åtgärder: ||   ||   ||   
 – Stöd till starta eget företag || 50 || 450 || 22 500 
 – Stöd till kollektiva projekt || 25 || 2 400 || 60 000 
 Delsumma: || – || – || 1 891 134 
 Utgifter för genomförande av åtgärderna: ||   ||   ||   
 1. Förberedande åtgärder || – || – || 0 
 2. Förvaltning || – || – || 28 978 
 3. Information och marknadsföring || – || – || 43 800 
 4. Kontroller || – || – || 0 
 Delsumma: || – || – || 72 778 
 Totala kostnader: || – || – || 1 963 912 
 Stöd från fonden (50 % av de sammanlagda kostnaderna) || – || – || 981 956 
 * avrundade uppgifter 
30.         De belgiska myndigheterna har
bekräftat att åtgärderna kompletterar de åtgärder som finansieras genom
strukturfonderna och att lämpliga mekanismer inrättats för att förhindra
dubbelfinansiering.
Datum då de individanpassade tjänsterna
för de berörda arbetstagarna startade eller enligt planerna ska starta
31.         De belgiska myndigheterna
började tillhandahålla individanpassade tjänster den 1 juni 2013. Från och
med det datumet kan därför ekonomiskt stöd från fonden beviljas för utgifter
för dessa åtgärder.
Samråd med arbetsmarknadens parter
32.         Åtgärderna är ett resultat av
åtskilliga diskussioner och förberedande möten mellan april 2012 och juli 2013
mellan olika berörda arbetsmarknadsparter. Såsom tidigare nämnts är
fackföreningarna direkt inbegripna i förvaltningen av omställningsenheterna och
i genomförandet av vissa åtgärder.
33.         De belgiska myndigheterna har
bekräftat att de krav som rör kollektiva uppsägningar i den nationella
lagstiftningen och i EU-lagstiftningen är uppfyllda.
Obligatoriska åtgärder enligt nationell
lagstiftning eller kollektivavtal
34.         Enligt Belgiens federala
lagstiftning[23]
ska företag som vidtar kollektiva uppsägningar tillhandahålla
omställningstjänster till de uppsagda arbetstagarna. Tjänsterna måste
tillhandahållas i minst 30 timmar i tre månader för arbetstagare under 45 år
och i minst 60 timmar i sex månader för arbetstagare som är 45 år eller äldre.
Alla icke-visstidsanställda arbetstagare måste delta i omställningstjänsterna.
Vissa undantag finns dock. Enligt lagstiftningen i Vallonien[24] kan
arbetstagarorganisationerna be Forem inrätta en omställningsenhet för att ge
stöd till uppsagda arbetare. Forem kan själva bestämma om den vill inrätta en
omställningsenhet. Arbetsgivarna och arbetstagarna måste inte delta i de
åtgärder som omställningsenheten vidtar. De tjänster som omställningsenheterna
tillhandahåller kan dock ses som ett uppfyllande av de rättsliga skyldigheterna
rörande omställningstjänster.
35.         De belgiska myndigheterna har
bekräftat att
–              
det ekonomiska stödet från fonden inte kommer att
ersätta åtgärder som det enligt nationell lagstiftning eller kollektivavtal
åligger företagen att vidta[25],
–              
åtgärderna stöder enskilda arbetstagare och inte
används till omstrukturering av företag eller sektorer,
–              
åtgärderna inte kommer att få ekonomiskt stöd från
några andra av unionens fonder eller finansieringsinstrument[26].
Förvaltnings- och kontrollsystem 
36.         Ansökan innehåller en
detaljerad beskrivning av förvaltnings- och kontrollsystemen och av de berörda
organens ansvar. En styrkommitté bestående av alla organisationer som deltar i
genomförandet av fondåtgärderna står för en övergripande uppföljning och
samordning. Det ekonomiska stödet från fonden kommer att förvaltas och
kontrolleras av samma organ som för ESF. En enhet på ESF:s kontor inom den
franskspråkiga gemenskapen är förvaltande myndighet och en annan separat enhet
på kontoret utbetalande myndighet. Den franskspråkiga gemenskapens
generalsekretariat är attesterande myndighet och Forem förmedlande organ.
Finansiering
37.         Enligt artikel 12 i
rådets förordning (EU, Euratom) nr 1311/2013 om den fleråriga budgetramen
för 2014–2020[27]
är det möjligt att utnyttja fonden inom en årlig övre gräns på
150 miljoner euro (i 2011 års priser) utöver de relevanta rubrikerna
i budgetramen.
38.         När det gäller det högsta
möjliga ekonomiska stödet från fonden och möjligheten att omfördela anslagen
föreslår kommissionen att fonden utnyttjas för den totala summan av det begärda
stödet (981 956 euro), vilket motsvarar 50 % av den totala kostnaden
för åtgärderna.
39.         Det föreslagna beslutet om att
utnyttja fonden kommer att antas av Europaparlamentet och rådet, i enlighet med
punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan
Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i
budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning[28].
40.         Kommissionen lägger separat
fram en begäran om överföring för att kunna föra in särskilda
åtagandebemyndiganden i 2015 års budget, enligt punkt 13 i det
interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013.
Källa till betalningsbemyndiganden
41.         Betalningsbemyndiganden från
budgetposten för fonden i 2015 års budget kommer att användas för att täcka ett
belopp på 981 956 euro.
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT
om utnyttjande av Europeiska fonden för
justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 13 i det
interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet,
rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund
ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2013/007 BE/Hainaut steel (Duferco-NLMK)
från Belgien)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om
upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[29], särskilt artikel
12.3,
med beaktande av det interinstitutionella
avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen
om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning[30], särskilt punkt 13,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag[31],
och
av följande skäl:
(1)       Europeiska fonden för
justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden) inrättades
för att ge kompletterande stöd till arbetstagare som blivit uppsagda till följd
av genomgripande strukturförändringar inom världshandeln på grund av
globaliseringen och för att underlätta dessa arbetstagares återinträde på
arbetsmarknaden.
(2)       Det högsta årliga beloppet
för fonden får i enlighet med artikel 12 i rådets förordning (EU, Euratom)
nr 1311/2013 om den fleråriga budgetramen för 2014–2020[32] inte överskrida 150
miljoner euro (i 2011 års priser).
(3)       Belgien lämnade den 27
september 2013 in en ansökan om medel från fonden med anledning av uppsägningar
vid företaget Duferco Belgium SA och NLMK La Louvière SA och kompletterade
ansökan med ytterligare uppgifter fram till och med den 4 juli 2014. Ansökan
uppfyller villkoren för fastställande av det ekonomiska stödet enligt artikel 10
i förordning (EG) nr 1927/2006. Kommissionen föreslår därför att ett
belopp på 981 956 euro anslås.
(4)       Fonden bör därför utnyttjas
för det ekonomiska stöd Belgien ansökt om.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Europeiska fonden för justering för
globaliseringseffekter ska belastas med 981 956 EUR i åtagande- och
betalningsbemyndiganden ur Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret
2015.
Artikel 2
Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska
unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den
På Europaparlamentets vägnar På
rådets vägnar
Ordförande Ordförande
[1]               EUT L 406, 30.12.2006, s. 1.
[2]               Duferco var kund till Carsid, som var en del av ett
samriskföretag mellan Duferco och NLMK under perioden 2006–2011. Denna ansökan
hör därför ihop med ansökan EGF/2013/002 BE/Carsid.
[3]               Den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2.
[4]               Källa: World Steel Association, Steel Statistical
Yearbook 2012.
[5]               Kumulerad årlig tillväxttakt.
[6]               Jämför meddelandet från kommissionen till
Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt
Regionkommittén: Handlingsplan för en konkurrenskraftig och hållbar
stålindustri i Europa (COM(2013) 407).
[7]               Källa: Eurostat (onlinedatakod: lfsa_egan22d). Uppgifter
om sysselsättning efter sektor finns inte tillgängliga på mer specificerad nivå
än på huvudgruppsnivå i Nace rev. 2.
[8]               Se databasen för Europeiska fonden för justering för
globaliseringseffekter (EFG) på http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=582.

[9]               Se utkast till kommissionens förslag om ärende
EGF/2009/022 BG/Kremikovtsi (ansökan avslogs av kommissionen),
EGF/2012/010 RO/Mechel (beslut COM(2014) 255 final av den 7.5.2014),
EGF/2013/002 BE Carsid (ansökan lades fram för kommissionen den 2 april 2013).
[10]             Ärende EGF/2010/007 AT/Steiermark/Niederösterreich. Beslut 2011/652/EU av den 27 september 2011 (EUT L 263, 7.10.2011, s.
9).
[11]             Duferco Clabecq SA ägdes fortfarande av NLMK och blev NKMK
Clabecq SA. Carsid SA såldes till det externa företaget Steel Project
Development SA.
[12]             De övriga 7 arbetstagarna vägrade att registrera sig för
att utnyttja omställningsåtgärderna eller beslutade sig för att begära undantag
(om de var över 58 år eller hade varit i tjänst i mer än 38 år).
[13]             De viktigaste huvudgrupperna enligt den internationella
standarden för yrkesklassificering (ISCO-08).
[14]             Källa: Steunpunt WSE, Forems beräkningar.
[15]             Källa: ONSS/RSZ.
[16]             Källa: Steunpunt WSE.
[17]             Källa: Forem.
[18]             Även om två omställningsenheter formellt har inrättats
fungerar dess i praktiken som en enda enhet för de två kollektiva
uppsägningsförfarandena eftersom det finns vinster med att kombinera åtgärder
för arbetstagare i båda företagen, både av organisatoriska skäl (personal,
lokaler, utrustning, osv.) och på grund av arten av den verksamhet som bedrivs.
[19]             Vid kompetenscentrumen bedrivs utbildning,
framtidsforskning och informationsverksamhet i fråga om särskilda yrken eller
branscher. Kompetenscentrumen inrättas i samarbete med Vallonien, Forem,
arbetsmarknadens parter från de berörda branscherna, forskningscentrumen och
universiteten.
[20]             Se punkt 34.
[21]             I de handlingar som de belgiska myndigheterna lämnade in
den 4 juli 2014 hade de gjort väsentliga ändringar av åtgärderna så att de
skulle stämma överens med åtgärdernas verkliga genomförande. Flera av de
åtgärder som ursprungligen planerades finns inte längre med i ansökan. 
[22]             Ifapme (Institut wallon de Formation en Alternance et
des indépendants et Petites et Moyennes Entreprises) är ett offentligt
utbildningsinstitut som ger varvad utbildning i form av lärlingsutbildning och
särskilda kurser för chefer på små och medelstora företag.
[23]             Arrêté
royal relatif à la gestion active des restructurations du 9 mars 2006
(offentliggjord i Belgiens officiella tidning, Belgisch Staatsblad/Moniteur
Belge, 31.3.2006, upplaga 2, s. 18309).
[24]             Décret
de la Région wallonne relatif au plan d’accompagnement des reconversions du
29 janvier 2004 (offentliggjord i Belgiens officiella tidning, Belgisch
Staatsblad/Moniteur Belge, 10.3.2004, s. 13547).
[25]             Det ekonomiska stödet från fonden gör att de belgiska
myndigheterna kan erbjuda omställningstjänsterna utöver de obligatoriska
perioderna och vidta ytterligare åtgärder. För att beräkna kostnaderna för
fonden beaktar de belgiska myndigheterna de åtgärder som vidtagits under
perioden för rättsliga förpliktelser (detta rör endast åtgärden ”Omskolning
(stöd/vägledning/integration)”). Antalet timmar omställningstjänster under den
obligatoriska perioden kommer att dras av från det sammanlagda antalet timmar
omställningstjänster som varje berörd stödmottagare utnyttjat.
[26]             Ekonomiskt stöd från ESF tilldelades under det
prioriterade området 2.2 i det operativa konvergensprogrammet för 2008–2013
till ett projekt (EnTrain – En Transition-Reconversion-Accompagnement)
som syftade till att ta fram pedagogiska metoder för omställningsenheter i
allmänhet.
[27]             EUT
L 347, 20.12.2013, s. 884.
[28]             EUT
C 373, 20.12.2013, s. 1.
[29]             EUT
L 406, 30.12.2006, s. 1.
[30]             EUT
C 373, 20.12.2013, s. 1.
[31]             EUT
C […], […], s. […].
[32]             EUT
L 347, 20.12.2013, s. 884.