CELEX: 32001R0541
Language: it
Date: 2001-03-20 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 541/2001 della Commissione, del 20 marzo 2001, relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare

L 81/10                IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         21.3.2001
                                   REGOLAMENTO (CE) N. 541/2001 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 20 marzo 2001
                                   relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                           l'aiuto alimentare comunitario (2). È necessario precisare
                                                                                 in particolare i termini e le condizioni di fornitura, per
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
                                                                                 determinare le spese che ne derivano,
visto il regolamento (CE) n. 1292/96 del Consiglio, del 27
giugno 1996, relativo alla politica e alla gestione dell'aiuto
alimentare e ad azioni specifiche di sostegno alla sicurezza              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
alimentare (1), in particolare l'articolo 24, paragrafo 1,
lettera b),                                                                                           Articolo 1
considerando quanto segue:                                                Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario, si procede alla
(1)    Il regolamento citato stabilisce l'elenco dei paesi e degli        mobilitazione nella Comunità di cereali, ai fini della loro forni-
       organismi che possono beneficiare di un aiuto comuni-              tura ai beneficiari indicati nell'allegato, conformemente al
       tario, nonché i criteri generali relativi al trasporto             disposto del regolamento (CE) n. 2519/97 e alle condizioni
       dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob.                   specificate nell'allegato.
(2)    In seguito a varie decisioni relative alla concessione di          Si considera che l'offerente abbia preso conoscenza di tutte le
       aiuti alimentari, la Commissione ha accordato cereali ad           condizioni generali e particolari applicabili e che le abbia accet-
       una serie di beneficiari.                                          tate. Non vengono prese in considerazione eventuali altre
                                                                          condizioni o riserve contenute nella sua offerta.
(3)    Occorre effettuare tali forniture conformemente alle
       norme stabilite dal regolamento (CE) n. 2519/97 della                                          Articolo 2
       Commissione, del 16 dicembre 1997, che stabilisce le
       modalità generali per la mobilitazione di prodotti a               Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla
       titolo del regolamento (CE) n. 1292/96 del Consiglio per           pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
                     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                     ciascuno degli Stati membri.
                     Fatto a Bruxelles, il 20 marzo 2001.
                                                                                       Per la Commissione
                                                                                         Franz FISCHLER
                                                                                    Membro della Commissione
(1) GU L 166 del 5.7.1996, pag. 1.                                        (2) GU L 346 del 17.12.1997, pag. 23.
 ---pagebreak--- 21.3.2001          IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             L 81/11
                                                                ALLEGATO
                                                                LOTTO A
           1. Azione n.: 46/00
           2. Beneficiario (2): Eritrea
           3. Rappresentante del beneficiario: Eritrean Relief and Refugees Commission, Asmara, Eritrea. Mr Ibrahim Said,
              Director-General of Refief and Logistics; tel. (291-1) 18 22 22; fax 18 29 70
           4. Paese di destinazione: Eritrea
           5. Prodotto da mobilitare: frumento tenero
           6. Quantitativo totale (t nette): 15 000
           7. Numero dei lotti: 1
           8. Caratteristiche e qualità del prodotto (3) (5): GU C 312 del 31.10.2000, pag. 1 [A.1]
           9. Condizionamento (7): GU C 267 del 13.9.1996, pag. 1 [1.0 A 1.c, 2.c e B.3]
          10. Etichettatura o marcatura (6): GU C 114 del 29.4.1991, pag. 1 [II.A.3]
              — Lingua da utilizzare per la marcatura: inglese
              — Diciture complementari: —
          11. Modo di mobilitazione del prodotto: mercato della Comunità
          12. Stadio di consegna previsto (8): reso destinazione
          13. Stadio di consegna alternativo: reso porto d'imbarco — fob stivato
          14. a) Porto d'imbarco: —
              b) Indirizzo di carico: —
          15. Porto di sbarco: —
          16. Luogo di destinazione: Warehouse of Eritrean Relief and Refugees Commission, Asmara
              — porto o magazzino di transito: Massawa
              — via di trasporto terrestre: —
          17. Periodo o data ultima per la consegna alla stadio previsto:
              — 1o termine: 3.6.2001
              — 2o termine: 17.6.2001
          18. Periodo o data ultima per la consegna allo stadio alternativo:
              — 1o termine: 23.4-6.5.2001
              — 2o termine: 7-20.5.2001
          19. Scadenza per la presentazione delle offerte (alle 12.00, ora di Bruxelles):
              — 1o termine: 4.4.2001
              — 2o termine: 18.4.2001
          20. Importo della garanzia d'offerta: 5 EUR/t
          21. Indirizzo cui inviare le offerte e le garanzie d'offerta (1): Bureau de l'aide alimentaire, attn. Mr T. Vestergaard,
              Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; telex 25670 AGREC B; fax
              (32-2) 296 70 03/296 70 04 (esclusivamente)
          22. Restituzione all'esportazione (4): restituzione applicabile il 15.3.2001, fissata dal regolamento (CE) n. 380/2001
              della Commissione (GU L 55 del 24.2.2001, pag. 57)
 ---pagebreak--- L 81/12          IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            21.3.2001
                                                                 LOTTO B
         1. Azione n.: 52/00
         2. Beneficiario (2): EuronAid, PO Box 12, 2501 CA Den Haag, Nederland; tel. (31-70) 33 05 767; fax 36 41 701; telex
            30960 EURON NL
         3. Rappresentante del beneficiario: da designarsi dal beneficiario
         4. Paese di destinazione: Eritrea
         5. Prodotto da mobilitare: frumento tenero
         6. Quantitativo totale (t nette): 7 950
         7. Numero dei lotti: 1
         8. Caratteristiche e qualità del prodotto (3) (5): GU C 312 del 31.10.2000, pag. 1 [A. 1]
         9. Condizionamento (7): GU C 267 del 13.9.1996, pag. 1 [1.0 A 1.c, 2.c e B.3]
        10. Etichettatura o marcatura (6): GU C 114 del 29.4.1991, pag. 1 [II.A.3]
            — Lingua da utilizzare per la marcatura: inglese
            — Diciture complementari: —
        11. Modo di mobilitazione del prodotto: mercato della Comunità
        12. Stadio di consegna previsto (8): reso porto di sbarco — franco banchina
        13. Stadio di consegna alternativo: reso porto d'imbarco — fob stivato
        14. a) Porto d'imbarco: —
            b) Indirizzo di carico: —
        15. Porto di sbarco: Massawa
        16. Luogo di destinazione:
            — porto o magazzino di transito: —
            — via di trasporto terrestre: —
        17. Periodo o data ultima per la consegna allo stadio previsto:
            — 1o termine: 27.5.2001
            — 2o termine: 10.6.2001
        18. Periodo o data ultima per la consegna allo stadio alternativo:
            — 1o termine: 23.4-6.5.2001
            — 2o termine: 7-20.5.2001
        19. Scadenza per la presentazione delle offerte (alle 12.00, ora di Bruxelles):
            — 1o termine: 4.4.2001
            — 2o termine: 18.4.2001
        20. Importo della garanzia d'offerta: 5 EUR/t
        21. Indirizzo cui inviare le offerte e le garanzie d'offerta (1): Bureau de l'aide alimentaire, attn. Mr T. Vestergaard,
            Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; telex 25670 AGREC B; fax
            (32-2) 296 70 03/296 70 04 (esclusivamente)
        22. Restituzione all'esportazione (4): restituzione applicabile il 15.3.2001, fissata dal regolamento (CE) n. 380/2001
            della Commissione (GU L 55 del 24.2.2001, pag. 57)
 ---pagebreak--- 21.3.2001            IT                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               L 81/13
          Note
          (1) Informazioni complementari: Torben Vestergaard [tel. (32-2) 299 30 50; fax (32-2) 296 20 05].
          (2) Il fornitore si mette in contatto con il beneficiario o il suo rappresentante quanto prima per stabilire i documenti di
              spedizione necessari.
          (3) Il fornitore rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che, per il prodotto da
              consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato membro in questione, non
              sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137 e dello iodio 131.
          (4) Il regolamento (CE) n. 259/98 della Commissione (GU L 25 del 31.1.1998, pag. 39), si applica alle restituzioni
              all'esportazione. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al punto 22 del presente
              allegato.
              Si richiama all'attenzione del fornitore il disposto dell'articolo 4, paragrafo 1, ultimo comma, del regolamento citato.
              La copia del certificato viene trasmessa non appena è stata accettata la dichiarazione d'esportazione [fax n.
              (32-2) 296 20 05].
          (5) Il fornitore trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna il documento seguente:
               — certificato fitosanitario.
          (6) In deroga al disposto della GU C 114 del 29 aprile 1991, il testo del punto II.A.3.c) o II.B.3.c) è sostituito dal seguente:
              «la dicitura “Comunità europea”».
          (7) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono essere della
              stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
          (8) Oltre ad essere conformi alle disposizioni di cui all'articolo 14, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 2519/97, le navi
              noleggiate non devono figurare in nessuno dei quattro elenchi trimestrali più recenti delle navi fermate, pubblicato dal
              protocollo d'intesa sul controllo da parte dello Stato di approdo [direttiva 95/21/CE del Consiglio (GU L 157 del
              7.7.1995, pag. 1)].