CELEX: 51997PC0024
Language: da
Date: 1997-02-03
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om ekstraordinær finansiel bistand til Armenien, Georgien og eventuelt Tadsjikistan

Avis juridique important

|

51997PC0024

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om ekstraordinær finansiel bistand til Armenien, Georgien og eventuelt Tadsjikistan  /* KOM/97/0024 ENDEL - CNS 97/0028 */  

EF-Tidende nr. C 095 af 24/03/1997 s. 0064

Forslag til Rådets afgørelse om ekstraordinær finansiel bistand til Armenien, Georgien og eventuelt Tadsjikistan (97/C 95/12) KOM(97) 24 endelig udg. - 97/0028 (CNS) (Forelagt af Kommissionen den 3. februar 1997)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 235,under henvisning til forslag fra Kommissionen,under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, ogud fra følgende betragtninger:Kommissionen har hørt Det Monetære Udvalg inden fremlæggelsen af sit forslag;Armenien og Georgien er ved at gennemføre fundamentale politiske og økonomiske reformer og udfolder betydelige bestræbelser for at indføre en markedsøkonomi; Tadsjikistan forventes at indføre lignende stabiliserings- og strukturændringspolitikker;samhandelen og de kommercielle og økonomiske forbindelser vil styrkes mellem Fællesskabet, Armenien og Georgien inden for rammerne af partnerskabs- og samarbejdsaftalerne, der blev undertegnet den 22. april 1995;Armenien og Georgien aftalte i 1994 med Den Internationale Valutafond (IMF) det første sæt af stabiliserings- og reformforanstaltninger, som blev støttet af IMF's systemtransformationsfacilitet; IMF's bestyrelse godkendte i juni 1995 et standby-arrangement til støtte for yderligere ambitiøse stabiliserings- og strukturtilpasningsreformer for perioden juli 1995 juni 1996;IMF's bestyrelse godkendte i februar 1996 en treårig udvidet strukturtilpasningsfacilitet (ESAF) på lempelige vilkår for Armenien og Georgien til afløsning af de nuværende standby-arrangementer;de armenske og georgiske myndigheder har formelt forpligtet sig til fuldt ud at indfri deres udestående finansielle forpligtelser over for Fællesskabet;de armenske og georgiske myndigheder har anmodet om ekstraordinær finansiel støtte fra Fællesskabet;Tadsjikistan gennemførte i 1995 og i begyndelsen af 1996 betydelige budgetmæssige og pengepolitiske stabiliseringsforanstaltninger; et foreløbigt lånetranchearrangement med dette land blev godkendt af IMF's bestyrelse i maj 1996; afhængig af en fredelig løsning på de interne konflikter, de tadsjikiske myndigheders yderligere politikdrøftelser med IMF og Verdensbanken og supplerende finansieringstilsagn fra det internationale donorfællesskab forventes IMF's ledelse at anbefale, at der med Tadsjikistan indgås et flerårigt tilpasnings- og reformprogram, der skal understøttes af et upper credit tranchearrangement og fordelagtige faciliteter under et ESAF-arrangement;Armenien, Georgien og Tadsjikistan er lavindkomstlande og befinder sig i en særlig kritisk økonomisk og social situation; disse lande kan komme i betragtning ved tildeling af lån på meget lempelige vilkår fra Verdensbanken og IMF;finansiel bistand på lempelige vilkår fra Fællesskabet i form af langsigtede lån og direkte tilskud er en passende foranstaltning til at hjælpe modtagerlandene i denne kritiske situation, idet den kan understøtte de økonomisk-politiske mål i deres regeringers reformbestræbelser og lette de sociale omkostninger ved tilpasningsforanstaltningerne;denne bistand er ekstraordinær og er kun begrundet i den særligt alvorlige økonomiske og sociale situation, som modtagerlandene står over for;det forhold, at der indføjes en tilskudskomponent i denne bistand, er uden betydning for budgetmyndighedens beføjelser;denne bistand bør forvaltes af Kommissionen;traktaten indeholder ikke anden hjemmel til vedtagelse af denne afgørelse end artikel 235 -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1 1. Fællesskabet yder Armenien og Georgien en ekstraordinær finansiel bistand i form af langsigtede lån og direkte tilskud med henblik på at støtte regeringernes reformbestræbelser og afhjælpe den sociale nød i tilknytning til de ledsagende spare- og tilpasningsforanstaltninger.2. Tadsjikistan vil komme i betragtning ved tildeling af denne bistand på betingelse af i) at de tadsjikiske myndigheder formelt forpligter sig til fuldstændigt at indfri deres udestående finansielle forpligtelser over for Fællesskabet, og ii) at IMF's bestyrelse indgår aftale med Tadsjikistan om et upper credit tranchearrangement.3. Lånekomponenten i denne bistand udgør en hovedstol på højst 170 mio. ECU med en maksimal løbetid på 15 år. Kommissionen bemyndiges i dette øjemed til på Fællesskabets vegne at låne de nødvendige midler, der stilles til rådighed for modtagerlandene i form af lån.4. Tilskudskomponenten i denne bistand består af et årligt beløb på op til 10 mio. ECU i perioden 1997 2001.5. Fællesskabets finansielle bistand forvaltes af Kommissionen i samråd med Det Monetære Udvalg og på en måde, der er i overensstemmelse med enhver aftale mellem IMF og modtagerlandene.6. Implementeringen af denne bistand betinges af, at modtagerlandene fuldstændigt indfrier deres udestående finansielle forpligtelser over for Fællesskabet.Artikel 2 1. Kommissionen bemyndiges til med modtagerlandenes myndigheder at indgå aftale om de specifikke beløb og betingelserne i tilknytning til bistanden, jf. dog bestemmelserne i artikel 1.2. Kommissionen kontrollerer i samråd med Det Monetære Udvalg, at den økonomiske politik i modtagerlandene er i overensstemmelse med formålene med bistanden, og at betingelserne for bistanden opfyldes.Artikel 3 1. Lånene og tilskuddene stilles til rådighed i rater, jf. dog bestemmelserne i artikel 2.2. Midlerne indbetales til modtagerlandenes centralbanker.Artikel 4 1. De lånoptagelses- og långivningstransaktioner, der er nævnt i artikel 1, gennemføres med samme valørdato og må for Fællesskabet ikke medføre omlægning af forfaldstiden, valutakurs- og renterisici eller andre kommercielle risici.2. Kommissionen skal, hvis et modtagerland ønsker det, træffe de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at der indføjes en klausul om førtidig tilbagebetaling i lånebetingelserne, og at en sådan klausul kan anvendes.3. Giver omstændighederne mulighed for en forbedring af renten på lånene, kan Kommissionen på modtagerlandenes anmodning helt eller delvis refinansiere sine oprindelige låneoptagelser eller omlægge de hertil svarende finansielle betingelser. En sådan refinansiering eller omlægning gennemføres på de betingelser, der er fastsat i stk. 1, og må ikke resultere i en forlængelse af den gennemsnitlige løbetid for de af transaktionerne berørte lån eller i en forhøjelse af restgælden, udtrykt i løbende valutakurs, på datoen for disse transaktioner.4. Modtagerlandene bærer alle de omkostninger, som Fællesskabet afholder i forbindelse med indgåelse og gennemførelse af transaktioner i henhold til denne afgørelse.5. Det Monetære Udvalg underrettes mindst én gang om året om udviklingen i de transaktioner, der er omhandlet i stk. 2 og 3.Artikel 5 Kommissionen sender mindst en gang om året Europa-Parlamentet og Rådet en rapport, der indeholder en vurdering af gennemførelsen af denne afgørelse.