CELEX: 32012D0112
Language: ro
Date: 2012-02-17 00:00:00
Title: 2012/112/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 17 februarie 2012 de modificare a anexei E la Directiva 92/65/CEE a Consiliului în ceea ce privește modelele de certificate de sănătate pentru animalele care provin din exploatații și pentru animale, material seminal, ovule și embrioni proveniți de la organismele, institutele și centrele autorizate [notificată cu numărul C(2012) 860]  Text cu relevanță pentru SEE

23.2.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 50/51
            
         DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
   din 17 februarie 2012
   de modificare a anexei E la Directiva 92/65/CEE a Consiliului în ceea ce privește modelele de certificate de sănătate pentru animalele care provin din exploatații și pentru animale, material seminal, ovule și embrioni proveniți de la organismele, institutele și centrele autorizate
   [notificată cu numărul C(2012) 860]
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   (2012/112/UE)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Directiva 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a cerințelor de sănătate animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește cerințele de sănătate animală, reglementărilor comunitare speciale prevăzute în anexa A punctul I la Directiva 90/425/CEE (1), în special articolul 22 alineatul primul paragraf,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Directiva 92/65/CEE stabilește cerințele de sănătate animală care reglementează comerțul în interiorul Uniunii cu animale, material seminal, ovule și embrioni care nu fac obiectul cerințelor de sănătate animală stabilite în acte specifice ale Uniunii. În plus, partea 1 din anexa E la directiva menționată anterior prezintă modelul de certificat de sănătate pentru schimburile comerciale cu animale provenind din exploatații (ungulate, păsări, lagomorfe, câini, pisici și dihori domestici), în timp ce partea 3 din anexa respectivă prevede modelul de certificat de sănătate pentru comerțul cu animale, material seminal, embrioni și ovule provenite de la organismele, institutele și centrele autorizate.
            
         
               (2)
            
            
               Articolul 6 alineatul (3) din Directiva 92/65/CEE stabilește cerințele de sănătate animală care reglementează schimburile cu suinele, altele decât cele menționate în Directiva 64/432/CEE a Consiliului din 26 iunie 1964 privind problemele de inspecție veterinară care afectează schimburile intracomunitare cu bovine și porcine (2). Acesta prevede, printre altele, că, în cazul în care suinele nu provin dintr-un șeptel indemn de bruceloză, în conformitate cu Directiva 64/432/CEE, ele trebuie, în perioada de 30 de zile anterioare expedierii, să fi fost supuse, cu rezultate negative, unui test care să demonstreze absența anticorpilor brucelozei. Din motive de coerență a legislației Uniunii, modelul de certificat de sănătate prezentat în partea 1 a anexei E la Directiva 92/65/CEE ar trebui, prin urmare, să fie modificat pentru a include o trimitere specifică la această cerință.
            
         
               (3)
            
            
               Decizia 2007/598/CE a Comisiei din 28 august 2007 privind măsurile de prevenire a răspândirii gripei aviare de înaltă patogenitate la alte păsări captive din grădinile zoologice și organismele, institutele sau centrele autorizate din statele membre (3) aprobă planurile de vaccinare preventivă împotriva respectivei boli din anumite state membre.
            
         
               (4)
            
            
               Punctul 4 litera (b) din anexa II la Decizia 2007/598/CE prevede că păsările vaccinate împotriva gripei aviare din grădinile zoologice, care nu sunt autorizate în conformitate cu Directiva 92/65/CEE, pot fi transportate către alte state membre, în urma autorizării de către statul membru de destinație, cu condiția ca acestea să îndeplinească cerințele prevăzute în decizia respectivă și să fie însoțite de un certificat de sănătate, astfel cum se prevede în partea 1 din anexa E la directiva menționată anterior, specificând că sunt conforme cu Decizia 2007/598/CE și că sunt vaccinate împotriva gripei aviare la o dată menționată.
            
         
               (5)
            
            
               Cu toate acestea, în cazul păsărilor menționate la articolul 7 din Directiva 92/65/CEE, nu este necesar să fie însoțite de un certificat de sănătate, astfel cum se prevede în partea 1 din anexa E la directiva menționată, atunci când fac obiectul unor schimburi comerciale pe teritoriul Uniunii, însă trebuie să fie însoțite de o autocertificare din partea operatorului în conformitate cu articolul 4 din directiva menționată sau, în cazul psitaciformelor, de un document comercial semnat de către medicul veterinar oficial sau de către medicul veterinar responsabil cu exploatația.
            
         
               (6)
            
            
               În consecință, ar trebui clarificat faptul că certificatul de sănătate prezentat în partea 1 a anexei E la Directiva 92/65/CEE este necesar numai pentru a însoți păsările care sunt vaccinate împotriva gripei aviare și provin dintr-o exploatație în care vaccinarea împotriva gripei aviare s-a efectuat în cursul celor douăsprezece luni precedente. Prin urmare, modelul de certificat de sănătate prezentat în partea 1 din anexa menționată ar trebui modificat pentru a include o mențiune a acestei vaccinări.
            
         
               (7)
            
            
               Articolul 10 din Directiva 92/65/CEE stabilește cerințele de sănătate animală care reglementează schimburile comerciale cu câini, pisici și dihori domestici. Printre altele, acesta prevede faptul că animalele trebuie să satisfacă cerințele relevante stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 998/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 mai 2003 privind cerințele de sănătate animală aplicabile circulației necomerciale a animalelor de companie și de modificare a Directivei 92/65/CEE a Consiliului (4).
            
         
               (8)
            
            
               Articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 998/2003 prevede că, până la 31 decembrie 2011, câinii și pisicile care intră în Irlanda, Malta, Suedia și Regatul Unit din alte state membre trebuie să fie vaccinați și să fie supuși unui test de sânge pentru depistarea rabiei înainte de intrare, în conformitate cu normele naționale.
            
         
               (9)
            
            
               Mai mult, articolul 16 din respectivul regulament prevede că, până la 31 decembrie 2011, Finlanda, Irlanda, Malta, Suedia și Regatul Unit, în ceea ce privește echinococoza, și Irlanda, Malta și Regatul Unit, în ceea ce privește căpușele, pot decide ca intrarea animalelor de companie pe teritoriul lor să se facă sub rezerva respectării anumitor cerințe naționale suplimentare.
            
         
               (10)
            
            
               Regulamentul delegat (UE) nr. 1152/2011 al Comisiei din 14 iulie 2011 de completare a Regulamentului (CE) nr. 998/2003 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește măsurile sanitare preventive pentru controlul infecției cu Echinococcus multilocularis la câini (5), a fost adoptat cu scopul de a asigura continuitatea protejării sănătății din Irlanda, Malta, Finlanda și Regatul Unit împotriva Echinococcus multilocularis. Urmează să se aplice de la 1 ianuarie 2012.
            
         
               (11)
            
            
               Trimiterea la articolele 6 și 16 din Regulamentul (CE) nr. 998/2003 inclusă în modelul de certificat de sănătate prezentat în partea 1 a anexei E la Directiva 92/65/CEE ar trebui, prin urmare, să fie eliminată și înlocuită, în ceea ce privește câinii, cu o trimitere la Regulamentul delegat (UE) nr. 1152/2011.
            
         
               (12)
            
            
               Prin urmare, partea 1 din anexa E la Directiva 92/65/CEE ar trebui modificată în consecință.
            
         
               (13)
            
            
               Articolul 13 din Directiva 92/65/CEE stabilește cerințele de sănătate animală care reglementează schimburile comerciale cu animale din speciile sensibile la bolile enumerate în anexele A și B la directiva respectivă și cu material seminal, ovule și embrioni provenind de la aceste animale expediate de la și către organismele, institutele sau centrele desemnate în conformitate cu anexa C la directiva menționată.
            
         
               (14)
            
            
               Materialul seminal, ovulele și embrionii de la anumite specii de animale pot fi congelate și stocate pentru o perioadă lungă de timp și, în consecință, este posibil ca animalul donator să nu mai fie disponibil în ziua în care este emis certificatul de sănătate. Prin urmare, este necesară modificarea modelului de certificat de sănătate prezentat în partea 3 a anexei E la Directiva 92/65/CEE pentru a se preciza că animalul donator a fost considerat sănătos și indemn de boli clinice fie în ziua colectării, fie la data eliberării certificatului de sănătate.
            
         
               (15)
            
            
               Punctul 4 litera (a) din anexa II la Decizia 2007/598/CE prevede faptul că păsările vaccinate împotriva gripei aviare păstrate la organismele, institutele sau centrele autorizate, inclusiv grădinile zoologice, pot fi transportate numai către organismele, institutele sau centrele autorizate, inclusiv grădinile zoologice, din alte state membre, cu condiția ca acestea să îndeplinească cerințele prevăzute în decizia respectivă și să fie însoțite de un certificat de sănătate, astfel cum se prevede în partea 3 din anexa E la Directiva 92/65/CEE, care să indice că păsările au fost vaccinate împotriva gripei aviare în conformitate cu Decizia 2006/474/CE a Comisiei (6). Având în vedere că decizia în cauză a fost abrogată și înlocuită cu Decizia 2007/598/CE, respectiva trimitere ar trebui să fie înlocuită cu o trimitere la Decizia 2007/598/CE.
            
         
               (16)
            
            
               Prin urmare, partea 3 din anexa E la Directiva 92/65/CEE ar trebui modificată în consecință.
            
         
               (17)
            
            
               Prin urmare, Directiva 92/65/CEE ar trebui modificată în consecință.
            
         
               (18)
            
            
               Pentru a se evita perturbarea schimburilor comerciale, folosirea certificatelor de sănătate emise în conformitate cu partea 1 și partea 3 din anexa E la Directiva 92/65/CEE înaintea modificărilor introduse prin prezenta decizie ar trebui autorizată pentru o perioadă de tranziție, cu anumite condiții.
            
         
               (19)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Anexa E la Directiva 92/65/CEE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.
   Articolul 2
   Pentru o perioadă de tranziție până la 30 iunie 2012, statele membre pot autoriza schimburile comerciale cu animale provenite din exploatații și cu animale, material seminal, ovule și embrioni proveniți de la organismele, institutele și centrele autorizate, însoțite de un certificat de sănătate emis până cel târziu la data de 29 februarie 2012, în conformitate cu modelele stabilite în partea 1 și partea 3 din anexa E la Directiva 92/65/CEE în versiunea sa înainte de modificările introduse prin prezenta decizie.
   Articolul 3
   Prezenta decizie se aplică de la 1 martie 2012.
   Articolul 4
   Prezenta decizie se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 17 februarie 2012.
      
         
            Pentru Comisie
         
         John DALLI
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 268, 14.9.1992, p. 54.
   
      (2)  JO 121, 29.7.1964, p. 1977/64.
   
      (3)  JO L 230, 1.9.2007, p. 20.
   
      (4)  JO L 146, 13.6.2003, p. 1.
   
      (5)  JO L 296, 15.11.2011, p. 6.
   
      (6)  JO L 187, 8.7.2006, p. 37.
   
      ANEXĂ
      Anexa E la Directiva 92/65/CEE se modifică după cum urmează:
      
                  1.
               
               
                  Partea 1 se înlocuiește cu următorul text:
                  „Partea 1 –   Certificat de sănătate pentru schimburile comerciale cu animale provenite din exploatații (ungulate, păsări vaccinate împotriva gripei aviare, lagomorfe, câini, pisici și dihori domestici) 92/65 EI
                  
                     
                  
                     
                  
                     
               
            
                  2.
               
               
                  Partea 3 se înlocuiește cu următorul text:
                  „Partea 3 –   Certificat de sănătate pentru comerțul cu animale, material seminal, ovule și embrioni provenite de la organismele, institutele și centrele autorizate 92/65 EIII