CELEX: 52019PC0104
Language: sv
Date: 2019-03-06
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Nordostatlantiska fiskerikommissionen och om upphävande av beslut 9451/1/14 REV 1

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 6.3.2019
            COM(2019) 104 final
            2019/0054(NLE)
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Nordostatlantiska fiskerikommissionen och om upphävande av beslut 9451/1/14 REV 1
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.Fråga som behandlas i förslaget
            
            
               Detta förslag avser ett beslut om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar under möten i Nordostatlantiska fiskerikommissionen (NEAFC) för perioden 20192023 i samband med det planerade antagandet av bevarande- och förvaltningsåtgärder.
            
            
               2.Bakgrund till förslaget
            
            
               2.1.Konventionen om framtida multilateralt samarbete om fisket i Nordostatlanten
            
            
               Konventionen om framtida multilateralt samarbete om fisket i Nordostatlanten (NEAFC-konventionen) har, genom inrättandet av NEAFC, till syfte att säkerställa ett långsiktigt bevarande och bästa möjliga utnyttjande av fisktillgångarna i konventionsområdet (nedan kallat regleringsområdet). Konventionen trädde i kraft den 17 mars 1982 och ändrades 2004 och 2006. Ändringarna från 2004 och 2006 trädde i kraft formellt den 29 oktober 2013, men det beslutades (i enlighet med Londondeklarationen) att de skulle tillämpas provisoriskt från och med antagandet.
            
            
               Unionen är part i NEAFC-konventionen genom att ha antagit konventionen i enlighet med rådets beslut 81/608/EEC
                  1
               . 2004 och 2006 års ändringar godkändes genom rådets beslut 2009/550/EG
                  2
               .
            
            
               2.2.Nordostatlantiska fiskerikommissionen
            
            
               NEAFC är det organ som inrättats genom NEAFC-konventionen för att ansvara för förvaltning och bevarande av fiskeresurserna inom regleringsområdet. Det antar åtgärder för bevarande och förvaltning för att uppnå bästa möjliga utnyttjande av de fiskeresurser som omfattas av dess behörighet.
            
            
               Som medlem i NEACF har unionen deltaganderätt och rösträtt. NEACF fattar beslut med två tredjedelars majoritet av rösterna.
            
            
               2.3.NEAFC:s beslut 
            
            
               NEAFC har befogenhet att anta bevarande- och förvaltningsåtgärder för de fisken som omfattas av dess behörighet, och dessa åtgärder är bindande för de avtalsslutande parterna.
            
            
               I enlighet med artikel 12.1 och 12.2 i NEAFC-konventionen träder åtgärderna i kraft 80 dagar efter den dag då NEAFC meddelade de avtalsslutande parterna dem. Avtalsslutande parter som gör en invändning mot en åtgärd inom 50 dagar efter att ha blivit meddelade den är inte bundna av den åtgärden. Om mer än en tredjedel av de avtalsslutande parterna gör en invändning är de återstående avtalsslutande parterna inte skyldiga att genomföra den omtvistade åtgärden.
            
            
               3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar vid de regionala fiskeriförvaltningsorganisationernas årliga möten fastställs för närvarande enligt en tvåstegsmetod. De vägledande principerna och riktlinjerna för unionens ståndpunkt fastställs på flerårig basis i ett rådsbeslut och justeras därefter inför varje årsmöte genom kommissionens icke-officiella dokument som diskuteras i rådets arbetsgrupp.
            
            
               För NEAFC genomförs denna strategi genom rådets beslut 9451/1/14 REV 1 av den 19 maj 2014, som fastställer unionens ståndpunkt i NEAFC för perioden 2014–2018. Beslutet innehåller allmänna principer och riktlinjer, men tar också i största möjliga utsträckning hänsyn till NEAFC:s särdrag. Dessutom anges standardförfarandet för att fastställa unionens ståndpunkt på årlig basis, i enlighet med medlemsstaternas begäran.
            
            
               I beslut 9451/1/14 REV 1 föreskrivs en översyn av unionens ståndpunkt före årsmötet 2019. Därför fastställs i detta förslag unionens ståndpunkt i NEAFC för perioden 2019–2023, och det ersätter därmed beslut 9451/1/14 REV 1.
            
            
               Beslut 9451/1/14 REV 1 införlivade den nya gemensamma fiskeripolitikens principer och riktlinjer, som fastställs i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013
                  3
               , med beaktande av målen i kommissionens meddelande om den gemensamma fiskeripolitikens internationella dimension
                  4
               . Genom beslutet anpassades unionens ståndpunkt dessutom till Lissabonfördraget.
            
            
               Den föreliggande översynen tar, i samband med fiskets påverkan, hänsyn till meddelandet från kommissionen till Europaparlamentet, rådet och Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén, En europeisk strategi för plast i en cirkulär ekonomi
                  5
               , det gemensamma meddelandet från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och kommissionen, Internationell världshavsförvaltning: en agenda för havens framtid
                  6
               , samt rådets slutsatser om detta gemensamma meddelande
                  7
               .
            
         
         
            
               4.Rättslig grund
            
            
               4.1.Förfarandemässig rättslig grund
            
            
               4.1.1.Principer
            
            
               I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget) föreskrivs att beslut ska antas ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram.”.
            
            
               ”Akter med rättslig verkan” omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga och instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt men som ”är ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren”
                  8
               .
            
            
               4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               NEAFC är ett organ som inrättats genom ett avtal, nämligen NEAFC-konventionen.
            
            
               De akter som ska antas av NEAFC utgör akter med rättslig verkan. De kommer att vara bindande enligt internationell rätt i enlighet med artikel 12 i NEAFC-konventionen och kan på ett avgörande sätt påverka innehållet i EU:s lagstiftning, nämligen följande:
            
            
               ·Rådets förordning (EG) nr 1005/2008 om upprättande av ett gemenskapssystem för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske
                  9
               . 
            
            
               ·Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs
                  10
               . 
            
            
               ·Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2403 av den 12 december 2017 om hållbar förvaltning av externa fiskeflottor
                  11
               .
            
            
               De planerade akterna varken kompletterar eller ändrar NEAFC-konventionens institutionella ram.
            
            
               Den förfarandemässiga rättsliga grunden för de föreslagna besluten är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               4.2.Materiell rättslig grund
            
            
               4.2.1.Principer
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den planerade akt avseende vilken en ståndpunkt intas på unionens vägnar. Om akten har två syften eller två beståndsdelar av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan identifieras som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen.
            
            
               4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Det huvudsakliga syftet med och innehållet i den planerade akten rör fiske. Förordning (EU) nr 1380/2013 är den rättsliga grunden för fastställande av de principer som ska uttryckas i denna ståndpunkt.
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för förslaget till beslut är därför artikel 43.2 i EUF-fördraget. Beslutet kommer att ersätta beslut 9451/1/14 REV 1, som omfattar perioden 2014–2018.
            
            
               4.3.Slutsats
            
         
         
            
               Den rättsliga grunden för det föreslagna beslutet bör vara artikel 43.2 i EUF-fördraget, jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               2019/0054 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Nordostatlantiska fiskerikommissionen och om upphävande av beslut 9451/1/14 REV 1
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2 jämförd med artikel 218.9,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Genom rådets beslut 81/608/EEG av den 13 juli 1981
                  12
                antog unionen NEAFC-konventionen, och genom konventionen inrättades Nordostatlantiska fiskerikommissionen (NEAFC). 2004 och 2006 års ändringar av NEAFC-konventionen godkändes genom rådets beslut 2009/550/EG av den 5 mars 2009
                  13
               . Ändringarna trädde i kraft formellt den 29 oktober 2013 men det beslutades, i enlighet med Londondeklarationen, att ändringarna skulle genomföras provisoriskt från och med antagandet, i avvaktan på ikraftträdandet.
            
            
               (2)NEAFC är ansvarig för antagandet av åtgärder avsedda att säkerställa ett långsiktigt bevarande och bästa möjliga utnyttjande av fisktillgångarna i konventionsområdet (nedan kallat regleringsområdet). Sådana åtgärder kan komma att bli bindande för unionen.
            
            
               (3)I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013
                  14
                föreskrivs att unionen ska säkerställa att fiske- och vattenbruksverksamheterna är miljömässigt hållbara på lång sikt och förvaltas på ett sätt som är förenligt med målen om att uppnå nytta i ekonomiskt, socialt och sysselsättningshänseende samt att bidra till att trygga livsmedelsförsörjningen. Den föreskriver också att unionen ska tillämpa försiktighetsansatsen i fiskeriförvaltningen och säkerställa att nyttjandet av de levande marina biologiska resurserna sker på ett sådant sätt att populationerna av skördade arter återställs till och bevaras över nivåer som säkerställer en maximal hållbar avkastning. Den föreskriver också att unionen bör sträva efter att vidta förvaltnings- och bevarandeåtgärder på grundval av bästa tillgängliga vetenskapliga rådgivning, stödja utvecklingen av vetenskapliga rön och vetenskaplig rådgivning, gradvis eliminera utkast och främja fiskemetoder som bidrar till ett mer selektivt fiske och till att oönskade fångster så långt möjligt undviks och minskas samt till ett fiske med liten inverkan på de marina ekosystemen och fiskeresurserna. I förordning (EU) nr 1380/2013 föreskrivs dessutom uttryckligen att unionen ska tillämpa dessa mål och principer i sina yttre förbindelser på fiskeriområdet.
            
            
               (4)Såsom anges i det gemensamma meddelandet från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och kommissionen, Internationell världshavsförvaltning: en agenda för havens framtid
                  15
               , samt rådets slutsatser om detta gemensamma meddelande
                  16
                är främjandet av åtgärder som stöder och förbättrar ändamålsenligheten hos regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och, vid behov, förbättrar förvaltningen i dessa organisationer av central betydelse för EU:s insatser i dessa forum.
            
            
               (5)I meddelandet från kommissionen till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén, En europeisk strategi för plast i en cirkulär ekonomi
                  17
               , hänvisas till särskilda åtgärder för att minska plast- och havsföroreningar samt för att se till att fiskeredskap inte förloras och överges till havs.
            
            
               (6)Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar under NEAFC:s möten för perioden 2019–2023 och att upphäva rådets beslut, eftersom NEAFC:s åtgärder för bevarande och efterlevnad kommer att vara bindande för unionen och på ett avgörande sätt kunna påverka innehållet i EU:s lagstiftning, nämligen rådets förordning (EG) nr 1005/2008
                  18
               , rådets förordning (EG) nr 1224/2009
                  19
                och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2403
                  20
               .
            
            
               (7)Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar vid NEAFC:s möten fastställs för närvarande genom rådets beslut 9451/1/14 REV 1
                  21
               . Det är lämpligt att upphäva beslut 9451/1/14 REV 1 och ersätta det med ett nytt beslut för perioden 2019–2013.
            
            
               (8)Med hänsyn till att fiskeresurserna inom NEAFC:s regleringsområde befinner sig i ständig utveckling och att det därför finns ett behov av att unionens ståndpunkt beaktar ny utveckling, däribland nya vetenskapliga och andra uppgifter som läggs fram före eller under NEAFC:s möten, bör förfaranden fastställas, i enlighet med principen om lojalt samarbete mellan unionens institutioner enligt artikel 13.2 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget), för den årliga specificeringen av unionens ståndpunkt för perioden 2019–2023.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar under möten i Nordostatlantiska fiskerikommissionen (NEAFC) anges i bilaga I.
            
         
         
            
               Artikel 2
            
            
               Den årliga specificeringen av den ståndpunkt som unionen ska inta under NEAFC:s möten ska ske i enlighet med bilaga II.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Unionens ståndpunkt som anges i bilaga I ska utvärderas och, vid behov, revideras av rådet på kommissionens förslag, senast inför NEAFC:s årsmöte 2024.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Beslut 9451/1/14 REV 1 av den 19 maj 2014 ska upphöra att gälla.
            
            
               Artikel 5
            
            
               Detta beslut riktar sig till kommissionen.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Rådets beslut 81/608/EEG av den 13 juli 1981 om antagande av konventionen om framtida multilateralt samarbete om fisket i Nordostatlanten (EGT L 227, 12.8.1981, s. 21).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Rådets beslut 2009/550/EG av den 5 mars 2009 om godkännande av ändringarna av konventionen om framtida multilateralt samarbete om fisket i Nordostatlanten för att inrätta förfaranden för tvistlösning, utvidga konventionens tillämpningsområde och se över dess mål (EUT L 184, 16.7.2009, s. 12).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        KOM(2011) 424, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland/rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punkt 61–64.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        EUT L 286, 29.10.2008, s. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        EUT L 343, 22.12.2009, s. 1.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        EUT L 347, 28.12.2017, s. 81.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Rådets beslut av den 13 juli 1981 om antagande av konventionen om framtida multilateralt samarbete om fisket i Nordostatlanten (EGT L 227, 12.8.1981, s. 21).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        EUT L 184, 16.7.2009, s. 12.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Rådets förordning (EG) nr 1005/2008 av den 29 september 2008 om upprättande av ett gemenskapssystem för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske och om ändring av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1936/2001 och (EG) nr 601/2004 samt om upphävande av förordningarna (EG) nr 1093/94 och (EG) nr 1447/1999 (EUT L 286, 29.10.2008, s. 1)
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009. s. 1).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2403 av den 12 december 2017 om hållbar förvaltning av externa fiskeflottor och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1006/2008 (EUT L 347, 28.12.2017, s. 81).
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Rådets beslut av den 19 maj 2014 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Nordostatlantiska fiskerikommissionen (NEAFC).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 6.3.2019
            COM(2019) 104 final
            BILAGOR
            till
            förslaget till rådets beslut
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Nordostatlantiska fiskerikommissionen och om upphävande av beslut 9451/1/14 REV 1
            
               
         
         
            
               BILAGA I
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i Nordostatlantiska fiskerikommissionen (NEAFC)
            
            
               1.PRINCIPER
            
            
               Inom ramen för NEAFC ska unionen göra följande:
            
            
               a)Agera i enlighet med de mål och principer som unionen eftersträvar inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken, särskilt genom att tillämpa försiktighetsansatsen och de mål som är kopplade till maximal hållbar avkastning enligt artikel 2.2. i förordning (EU) nr 1380/2013, för att främja genomförandet av en ekosystemansats i fiskeriförvaltningen, för att i största möjliga utsträckning undvika och minska oönskade fångster och gradvis eliminera utkast och minimera fiskeverksamhetens inverkan på de marina ekosystemen och deras habitat, samt, genom att främja ekonomiskt lönsamt och konkurrenskraftigt fiske i unionen, för att bidra till en rimlig levnadsstandard för dem som är beroende av fiskeverksamhet och ta hänsyn till konsumenternas intressen.
            
            
               b)Säkerställa att de åtgärder som antas inom ramen för NEAFC är förenliga med NEAFC-konventionen.
            
            
               c)Säkerställa att de åtgärder som antas inom ramen för NEAFC är förenliga med internationell rätt, särskilt bestämmelserna i FN:s havsrättskonvention från 1982, FN:s avtal angående bevarande och förvaltning av gränsöverskridande och långvandrande fiskbestånd från 1995 och 1993 års avtal om att främja fiskefartygens iakttagande av internationella bevarande- och förvaltningsåtgärder på det fria havet, samt FN:s livsmedels- och jordbruksorganisations avtal om hamnstatsåtgärder från 2009.
            
            
               d)Främja ståndpunkter som är förenliga med bästa praxis inom regionala fiskeriförvaltningsorganisationer i samma område.
            
            
               e) Sträva efter samstämmighet och synergi med den politik som unionen för som en del av sina bilaterala fiskeriförbindelser med tredjeländer samt säkerställa överensstämmelse med dess övriga politik, i synnerhet på områdena yttre förbindelser, sysselsättning, miljö, handel, utveckling, forskning och innovation.
            
            
               f)Säkerställa att unionens internationella åtaganden iakttas.
            
            
               g)Följa rådets slutsatser av den 19 mars 2012 om kommissionens meddelande om den gemensamma fiskeripolitikens internationella dimension
                  1
               .
            
            
               h) Sträva efter att skapa likvärdiga förutsättningar för unionens flotta inom NEAFC:s regleringsområde, utifrån samma principer och standarder som tillämpas i enlighet med unionslagstiftningen, och främja ett enhetligt genomförande av rekommendationerna.
            
            
               i) Arbeta i linje med det gemensamma meddelandet från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och kommissionen, Internationell världshavsförvaltning: en agenda för havens framtid
                  2
               , samt rådets slutsatser om detta gemensamma meddelande
                  3
                och främja åtgärder som stöder och förbättrar ändamålsenligheten hos NEAFC och, vid behov, förbättrar förvaltningen och effektiviteten i denna organisation (särskilt vad gäller vetenskap, efterlevnad, transparens och beslutsfattande), som ett bidrag till en hållbar förvaltning av världshaven i alla avseenden.
            
            
               j)Främja samordning mellan regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och regionala havskonventioner liksom samarbete med globala organisationer, beroende på vad som är tillämpligt, inom ramen för deras mandat, och särskilt främja samordning med Ospar, i vilken unionen också är avtalsslutande part.
            
            
               k)Främja samarbetsmekanismer mellan regionala fiskeriförvaltningsorganisationer för andra arter än tonfisk, liknande den så kallade Kobe-processen för regionala fiskerförvaltningsorganisationer för tonfisk.
            
            
               2.RIKTLINJER
            
            
               Unionen ska, när så är lämpligt, stödja NEAFC:s antagande av följande åtgärder:
            
            
               a) Bevarande- och förvaltningsåtgärder för fiskeresurserna inom regleringsområdet baserade på bästa tillgängliga vetenskapliga utlåtanden, bland annat totala tillåtna fångstmängder (TAC) och kvoter eller ansträngningsreglering för de levande marina biologiska resurser som regleras av NEAFC, vilka skulle innebära uppnående av nyttjandetakten för maximal hållbar avkastning, genom en successiv och stegvis anpassning, senast 2020. Vid behov ska dessa bevarande- och förvaltningsåtgärder omfatta särskilda åtgärder för bestånd som påverkas negativt av överfiske i syfte att hålla fiskeansträngningen i linje med tillgängliga fiskemöjligheter.
            
            
               b)Åtgärder för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske (IUU-fiske) i regleringsområdet, inbegripet upprättande av förteckningar över IUU-fartyg.
            
         
         
            
               c) Uppföljnings-, kontroll- och övervakningsåtgärder i regleringsområdet i syfte att garantera en effektiv kontroll av och överensstämmelse med de åtgärder som antagits inom NEAFC.
            
            
               d)Åtgärder för att minimera fiskeverksamhetens negativa inverkan på den marina biologiska mångfalden och på marina ekosystem och deras habitat, inbegripet åtgärder för att minska havsföroreningar och utsläpp av plast till havs och för att minska påverkan på den marina biologiska mångfalden och ekosystemen från plast som finns i havet, skyddsåtgärder för känsliga marina ekosystem i regleringsområdet i enlighet med FAO:s internationella riktlinjer för förvaltning av djuphavsfiske på det fria havet, och åtgärder för att i största möjliga utsträckning undvika och minska oönskade fångster, särskilt av känsliga marina arter, och att gradvis eliminera utkast.
            
            
               e)Åtgärder för att minska påverkan från övergivna, förlorade eller på andra sätt kasserade fiskeredskap i havet och för att underlätta identifiering och bärgning av sådana redskap.
            
            
               f)Åtgärder som syftar till förbud mot fiske som uteslutande bedrivs för att skörda hajfenor och som kräver att alla hajar ska landas med alla hajfenor naturligt fästade vid hajkroppen.
            
            
               g)Vid behov och i den utsträckning som relevanta konstituerande handlingar så medger, rekommendationer som främjar genomförandet av Internationella arbetsorganisationens (ILO) konvention om arbete ombord på fiskefartyg.
            
            
               h)Gemensamma metoder med andra regionala fiskeriförvaltningsorganisationer, när så är lämpligt, i synnerhet med dem som deltar i fiskeriförvaltningen i samma område.
            
            
               i) Ytterligare tekniska åtgärder baserade på rekommendationer från underorgan till och arbetsgrupper inom NEAFC. 
            
            
               BILAGA II
            
            
               Årlig specificering av unionens ståndpunkt vid
            
            
               möten i Nordostatlantiska fiskerikommissionen 
            
            
            
               Före varje möte i NEAFC, när detta organ ska anta beslut som har rättslig verkan för unionen, ska nödvändiga åtgärder vidtas så att den ståndpunkt som ska uttryckas på unionens vägnar tar hänsyn till de senaste vetenskapliga och andra relevanta uppgifter som översänts till kommissionen, i enlighet med de principer och riktlinjer som anges i bilaga I.
            
            
               I detta syfte och på grundval av dessa uppgifter ska kommissionen i god tid före varje möte i NEAFC-kommissionen tillställa rådet eller dess förberedande organ ett skriftligt dokument med uppgifter om den föreslagna specificeringen av unionens ståndpunkt för diskussion och antagande av den ståndpunkt som ska uttryckas på unionens vägnar.
            
            
               Om det under ett möte i NEAFC är omöjligt att nå en överenskommelse, även på plats, som innebär att unionens ståndpunkt beaktar nya element, ska frågan hänskjutas till rådet eller dess förberedande organ.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.