CELEX: C2002/056/20
Language: nl
Date: 2002-03-02 00:00:00
Title: Zaak C-6/02: Beroep, op 10 januari 2002 ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek

C 56/10                NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       2.3.2002
Verzoek van het Finanzgericht Düsseldorf van 19 decem-               b)    Verplichten de artikelen 10 en 11 van deze richtlijn —
ber 2001 om een prejudiciële beslissing in het geding                      waarin voor de toegang tot de diensten op het gebied van
tussen Privat-Molkerei Borgmann GmbH & Co. KG en                           de architectuur de titel van ingenieur op het gebied van
                    Hauptzollambt Bochum                                   de bouwkunde wordt gelijkgesteld met die van architect
                                                                           — een lidstaat om van de toegang tot de betrokken
                          (Zaak C-1/02)                                    diensten niet uit te sluiten degenen die in die lidstaat een
                                                                           met een diploma afgesloten studie hebben gevolgd,
                         (2002/C 56/18)                                    waarvan het studieprogramma overeenkomt met het
                                                                           programma dat de gediplomeerden op het gebied van de
                                                                           bouwkunde in Italië hebben gevolgd?
Het Finanzgericht Düsseldorf heeft bij beschikking van 19 de-
cember 2001, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie          c)    Vereist het gelijkheidsbeginsel als algemeen beginsel van
op 7 januari 2002, in het geding tussen Privat-Molkerei                    gemeenschapsrecht, gezien de wezenlijke overeenkomst
Borgmann GmbH & Co. KG en Hauptzollambt Bochum, het                        tussen het studieprogramma en de beroepsopleiding van
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht                   de architecten en de bouwkundige ingenieurs, in elk geval
om een prejudiciële beslissing over de navolgende vraag:                   dat ook gediplomeerden op het gebied van de bouwkunde
                                                                           de aan architecten voorbehouden werkzaamheden mogen
Is de boeteregeling van artikel 3, lid 2, tweede alinea, van               uitvoeren?
verordening (EEG) nr. 536/93 van de Commissie van 9 maart
1993 (PB L 57, blz. 12), in de versie van verordening (EG)
nr. 1001/98 van de Commissie van 13 mei 1998 (PB L 142,              (1) PB L 223, van 10 juni 1985, blz. 15.
blz. 22), in gevallen waarin slechts sprake is van een geringe
termijnoverschrijding en waarin bovendien geen sprake is van
schuld, in strijd met het evenredigheidsbeginsel?
Verzoek van het Tribunale Amministrativo Regionale per
il Veneto bij beschikking van 24 oktober 2001 om een                 Beroep, op 10 januari 2002 ingesteld door Commissie van
prejudiciële beslissing in het geding tussen A. Mosconi en             de Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek
Ordine degli Ingegneri di Verona e provincia enerzijds en
Soprintendenza per i Beni ambientali e architettonici di
                                                                                               (Zaak C-6/02)
Venezia — Ministero per i Beni e le attività culturali
anderzijds, en met betrekking tot Comune di San Martino
                       Buon Albergo (VR)                                                      (2002/C 56/20)
                          (Zaak C-3/02)
                         (2002/C 56/19)
                                                                     Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
                                                                     op 10 januari 2002 beroep ingesteld tegen Franse Republiek
                                                                     door Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen-
Het Tribunale Amministrativo Regionale per il Veneto heeft
                                                                     woordigd door H. van Lier en J. Adda als gemachtigden,
bij beschikking van 24 oktober 2001, ingekomen ter griffie
                                                                     domicilie gekozen hebbende te Luxemburg.
van het Hof van Justitie op 8 januari 2002, in het geding
tussen A. Mosconi en Ordine degli Ingegneri di Verona e
provincia enerzijds en Soprintendenza per i Beni ambientali e
architettonici di Venezia — Ministero per i Beni e le attività       Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
culturali anderzijds, en met betrekking tot Comune di San
Martino Buon Albergo (VR), het Hof van Justitie van de               —     vast te stellen dat de Franse Republiek, door de instand-
Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële                       houding van de nationale wettelijke bescherming van
beslissing over de navolgende vragen:                                      de benamingen „Salaisons d’Auvergne”, „Label régional
                                                                           Savoie”, „Label régional Franche-Comté”, „Label régional
a)    Moet richtlijn 384/85 van de Raad van 10 juni 1985 (1)
                                                                           Corse”, „Label régional Midi-Pyrénéés”, „Label régional
      inzake de onderlinge erkenning van de diploma’s, certifi-
                                                                           Normandie”, „Label régional Nord-Pasde-Calais”, „Label
      caten en andere titels op het gebied van de architectuur,
                                                                           régional Ardennes de France”, „Label régional Limousin”,
      tevens houdende maatregelen tot vergemakkelijking van
                                                                           „Label régional Languedoc-Roussilon”, „Label régional
      de daadwerkelijke uitoefening van het recht van vestiging
                                                                           Lorraine”, niet heeft voldaan aan de krachtens artikel 28
      en vrij verrichten van diensten, aldus worden uitgelegd
                                                                           EG op haar rustende verplichtingen;
      dat juist omdat zij voorschriften voor een minimale
      harmonisatie bevat, de bepalingen daarvan in zuiver
      interne situaties moeten worden toegepast?                     —     de Franse Republiek in de kosten te verwijzen.
 ---pagebreak--- 2.3.2002               NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          C 56/11
Middelen en voornaamste argumenten                                    lasting van waardevermeerderingen bij verlegging van de fiscale
                                                                      woonplaats naar het buitenland invoert, zoals voortvloeit uit
De nationale bepalingen betreffende de label „Salaisons d’Au-         artikel 167 bis van de code général des impôts, ingevoerd bij
vergne” en de regionale labels kunnen gevolgen hebben voor            artikel 24 van de loi de finances pour 1999 van 30 december
het vrije verkeer van goederen tussen lidstaten, onder meer           1998, in de versie die gold op de datum van het decreet nr. 99-
voorzover die bepalingen de verhandeling van nationale                590 van 6 juli 1999.
producten bevoordelen ten nadele van ingevoerde producten.
De enkele toepassing van die bepalingen creëert en handhaaft
een verschil in behandeling tussen de twee categorieën produc-
ten. Buiten de materiële werkingssfeer van verordening
nr. 2081/92 van de Raad inzake de bescherming van geografi-
sche aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouw-               Beroep, op 28 januari 2002 ingesteld door Commissie van
producten en levensmiddelen (1), vormt het door het Hof                 de Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek
erkende begrip „oorsprongsbenaming” slechts een rechtvaar-
diging voor een belemmering van het vrije verkeer van                                           (Zaak C-16/02)
goederen, wanneer het gaat om de bescherming van de
belangrijke reputatie die een product of een bijzondere waar                                    (2002/C 56/22)
van oorsprong uit een bepaalde streek bij de consument geniet.
Volgens de Commissie vormen de label „Salaisons d’Auvergne”
en de Franse regionale labels geen „oorsprongsbenamingen” in          Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
de zin van de rechtspraak van het Hof, daar zij niet bij een          op 28 januari 2002 beroep ingesteld tegen Franse Republiek
product of een bepaalde waar behoren, maar bij groepen                door Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen-
producten, waarvan de bijzondere reputatie overigens noch is          woordigd door M. Nolin als gemachtigde, domicilie gekozen
gesteld noch aangetoond.                                              hebbende te Luxemburg.
(1) PB L 208 van 24.7.1992, blz. 1.                                   Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
                                                                      —     vast te stellen dat de Franse Republiek, door niet de
                                                                            wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen
                                                                            die noodzakelijk zijn om uitvoering te geven aan richtlijn
                                                                            1999/51/EG van de Commissie van 26 mei 1999 hou-
Verzoek van de Franse Conseil d’État van 14 december                       dende vijfde aanpassing aan de technische vooruitgang
2001 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen                    van bijlage I bij richtlijn 76/769/EEG van de Raad
Hughes de Lasteyrie du Saillant en Ministère de l’écono-                    betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en
              mie, des finances et de l’industrie                           bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake de
                                                                            beperking van het op de markt brengen en van het
                                                                            gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten
                          (Zaak C-9/02)
                                                                            (tin, PCP en cadmium) (1), althans de Commissie niet van
                                                                            die bepalingen in kennis te stellen, niet heeft voldaan aan
                         (2002/C 56/21)                                     de verplichtingen die op haar rusten krachtens artikel 2,
                                                                            lid 1, eerste alinea, eerste volzin, van die richtlijn;
De Franse Conseil d’État, afdeling geschillen, heeft bij beschik-    —     de Franse Republiek in de kosten te verwijzen.
king van 14 december 2001, ingekomen ter griffie van het
Hof van Justitie op 14 januari 2002, in het geding tussen
Hughes de Lasteyrie du Saillant en Ministère de l’économie,           Middelen en voornaamste argumenten
des finances et de l’industrie, het Hof van Justitie van de
Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële
                                                                      De verplichting van de lidstaten, richtlijnen ten uitvoer te
beslissing over de navolgende vraag:                                  leggen (artikel 249, derde alinea, EG), impliceert de verplich-
De Raad van State, afdeling geschillen, verzoekt het Hof van          ting, in richtlijnen gestelde termijnen in acht te nemen. Deze
Justitie zich uit te spreken over de vraag of het beginsel van        termijn is in casu verstreken op 29 februari 2000, zonder dat
vrije vestiging vervat in artikel 52 van het EG-Verdrag (thans,       Frankrijk de noodzakelijke maatregelen heeft getroffen.
na wijziging, artikel 43 EG) zich ertegen verzet dat een lidstaat
ter voorkoming van belastingontwijking, een stelsel van be-           (1) PB L 142 van 5.6.1999, blz. 22.