CELEX: 52013PC0120
Language: da
Date: 2013-03-07
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2011/016 IT/ Agile, Italien)

|
			
		
		
		52013PC0120
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2011/016 IT/ Agile, Italien) /* COM/2013/0120 final */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
Punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af
17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om
budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning[1] giver mulighed for gennem en
fleksibilitetsmekanisme at anvende Den Europæiske Fond for Tilpasning til
Globaliseringen (EGF) med et årligt loft på 500 mio. EUR ud over lofterne i den
finansielle rammes relevante udgiftsområder.
Betingelserne for støtte fra EGF er fastsat i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af
20. december 2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning
til Globaliseringen[2].
Den 30. december 2011 indgav Italien ansøgning
nr. EGF/2011/016 DK/ Agile med henblik på at opnå EGF-støtte som følge af
afskedigelser i Agile S.r.l, en virksomhed, der er aktiv inden for
informations- og kommunikationsteknologisektoren (ikt) i Italien.
Efter en nøje gennemgang af ansøgningen
konkluderer Kommissionen i overensstemmelse med artikel 10 i forordning (EF)
nr. 1927/2006, at betingelserne for økonomisk støtte i henhold til denne
forordning er opfyldt.
RESUMÉ AF ANSØGNINGEN OG ANALYSE
 Nøgledata: ||   
 EGF-referencenummer || EGF/2011/016 
 Medlemsstat || Italien 
 Artikel 2 || litra a) 
 Hovedvirksomhed || Agile S.r.l. 
 Leverandører og producenter i efterfølgende produktionsled || 0 
 Referenceperiode || 22.9.2011 – 22.12.2011 
 Startdato for de individualiserede tilbud || 15.3.2012 
 Ansøgningstidspunkt || 30.12.2011 
 Afskedigelser i referenceperioden || 1 257 
 Afskedigelser før og efter referenceperioden || 0 
 Støtteberettigede afskedigelser i alt || 1 257 
 Afskedigede arbejdstagere, der forventes at deltage i foranstaltningerne || 856 
 Udgifter til de individualiserede tilbud (EUR) || 5 458 115 
 EGF-implementeringsomkostninger[3] i EUR || 218 000 
 EGF-implementeringsomkostninger i procent || 3,84 
 Samlet budget (EUR) || 5 676 115 
 EGF-støtte (65 %) i EUR || 3 689 474 
1.           Ansøgningen blev forelagt
Kommissionen den 30. december 2011 og suppleret med yderligere oplysninger i
tiden indtil den 2. oktober 2012.
2.           Ansøgningen opfylder
betingelserne for anvendelse af EGF i artikel 2, litra a), i forordning (EF)
nr. 1927/2006 og blev indgivet inden for den frist på 10 uger, der er fastsat i
forordningens artikel 5.
Sammenhængen mellem afskedigelserne og
de gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan
tilskrives globaliseringen eller den internationale finansielle og økonomiske
krise
3.           For at fastslå, at der er en
sammenhæng mellem afskedigelserne og den interna­tionale finansielle og
økonomiske krise, gør Italien gældende, at ifølge de tilgænge­lige oplysninger[4] bidrog den økonomiske krise,
især i 2008 og 2009, betydeligt til afmatningen inden for ikt-sektoren. Mellem
2005 og 2008 gik ikt-markedet i Unionen frem med mere end 3 % pr. år (i
2007 voksede det med 6,8 % sammenlignet med foregående år), hvorimod 2009
markerede ændringen i tendensen med en negativ vækst på 2,4 %. Denne
nedadgående tendens fortsatte i 2010 (-1 %). Den italienske ikt-sektor
fulgte den samme tendens som Unionen som helhed. Imidlertid havde krisen en
større indvirkning på sektoren, og den negative vækst nåede -4,2 % i 2009
og -2,5 % i 2010 sammenlignet med de relevante foregående år. 
4.           Konsekvenserne af den
internationale økonomiske og finansielle krise ramte ikt-markedet i Unionen
særligt hårdt. I 2009 faldt handelsmængden med 20 mia. EUR, hvilket udgør
-5,4 % sammenlignet med foregående år. Det satte en stopper for den
positive tendens fra 2005 til 2008, hvor handelsmængden konstant steg og nåede
op på 359 mia. EUR i 2008. Afmatningen på it-markedet ramte hardware og teknisk
bistand såvel som software og tjenesteydelser. Sammenlignet med 2008 faldt undersektorerne
for hardware og teknisk bistand i 2009 med 7,6 % på EU-niveau og med
10 % i Italien, hvorimod undersektoren for software og tjenesteydelser
faldt med 4 % i Unionen og med 5,6 % i Italien.
5.           Kommissionen har allerede i
sin evaluering af ansøgning EGF/2010/012 Noord Holland ICT[5] anført indvirkningen af den
økonomiske og finansielle krise på virksomheder, der er aktive inden for ikt-sektoren.
Disse argumenter er stadig gyldige.
6.           Det kraftige fald i ikt-sektoren
i Italien ramte Agile S.r.l, som er en italiensk udbyder af it-tjenesteydelser,
særlig hårdt. Virkningerne af den internationale finansielle og økonomiske
krise opstod, da Agile skiftede sin handelsstrategi ved at gå væk fra at
tilbyde callcenter-tjenester på lokalt plan til at tilbyde integrerede
it-tjenester på multiregionalt plan. I forbindelse med afmatningen viste det
sig, at virksomhedens bestræbelser og de nødvendige investeringer ikke kunne
medvirke til at nå Agiles vækstmål, hvilket førte til alvorlige tab og i sidste
ende til insolvens med afskedigelser som konsekvens. 
Dokumentation for antallet af
afskedigelser og opfyldelse af kriterierne i artikel 2, litra a)
7.           Italien indgav ansøgningen i
medfør af interventionskriterierne i artikel 2, litra a), i forordning (EF) nr.
1927/2006, som forudsætter mindst 500 afskedigelser over en periode på fire
måneder i en virksomhed i en medlemsstat, inklusive afskedigelser hos
leverandører og producenter i det efterfølgende produktionsled.
8.           Ansøgningen vedrører
1 257 afskedigelser hos Agile S.r.l. i referenceperioden fra den 22.
september 2011 til den 22. december 2011. Alle disse afskedigelser blev
beregnet i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, tredje led, i forordning
(EF) nr. 1927/2006. Kommissionen har fået bekræftet, således som det kræves i
artikel 2, stk. 2, andet afsnit, tredje led, at dette er det faktiske antal
afskedigelser.
Redegørelse for afskedigelsernes
uforudseelighed
9.           Agile blev etableret i januar
2004 inden for gruppen Getronics. Med hjemsted i Potenza (Basilicata) tilbød
den callcenter-tjenester og havde ca. 170 ansatte. 
10.         Eutelia SpA blev grundlagt i
2003 som et resultat af fusionen mellem IT Plug SpA og Edisontel SpA. Denne nye
virksomheds kerneaktivitet var fastnet­forbindelser og internettjenester. I
2006 erhvervede Eutelia SpA, som allerede var en af de fem største udbydere af
disse tjenester i Italien, Getronics Solutions Italia SpA, (en dattervirksomhed
under Olivetti Sistemi med ca. 1 600 ansatte), og Bull Italia SpA (450
ansatte) som en del af virksomhedens strategi om at sprede sine aktiviteter i
it-sektoren og blive udbyder af it-integrede tjenesteydelser (taletelefoni,
data, internet, hardware og software). Ved udgangen af 2008 blev
it-aktiviteterne i forbindelse med en omfordeling af opgaver og personale
mellem virksomhederne i Eutelia-gruppen, såvel som 1 922 ansatte,
overflyttet til Agile, der var blevet kontrolleret af Eutelia siden
erhvervelsen af Getronics. 
11.         De italienske myndigheder gør
gældende, at Agile så med sindsro på sin fremtid på trods af den alvorlige
afmatning. Men afmatningen af it-sektoren, som var alvorligere end forventet,
og kreditstramningen, der fulgte efter den økonomiske og finansielle krise -
begge forhold var vanskelige at forudse - udgjorde en ekstra byrde for
virksomheden, som ikke kunne udarbejde en rentabel løsning og kom under
insolvensbehandling i 2010. 
Identifikation af de virksomheder, der
har gennemført afskedigelser, og de arbejdstagere, der er tiltænkt støtte
12.         Ansøgningen vedrører i alt
1 257 afskedigelser hos Agile S.r.l.
13.         De afskedigede arbejdstagere,
der er tiltænkt støtte, fordeler sig som følger:
 Kategori || Antal || Procent 
 Mænd || 889 || 70,72 
 Kvinder || 368 || 29,28 
 EU-borgere || 1 254 || 99,76 
 Ikke-EU-borgere || 3 || 0,24 
 15-24-årige || 1 || 0,08 
 25-54-årige || 955 || 75,97 
 55-64-årige || 300 || 23,87 
 Over 64 år || 1 || 0.08 
14.         Der er 43 arbejdstagere, der
har langvarige helbredsproblemer eller handicap.
15.         Fordelingen på faggrupper er,
som følger:
 Kategori || Antal || Procent 
 Akademikere/eksperter || 377 || 29,99 
 Teknikere og beslægtede fagfolk || 457 || 36,36 
 Kontoransatte || 263 || 20,92 
 Personale inden for service, salg og markedsføring || 160 || 12,73 
16.         De italienske myndigheder har
i overensstemmelse med artikel 7 i forordning (EF) nr. 1927/2006 bekræftet, at
man i EGF's forskellige gennemførelsesfaser, især med hensyn til adgangen til
fonden, har ført og fortsat vil føre en politik for ligestilling mellem mænd og
kvinder og en politik for ikke-forskelsbehandling.
Beskrivelse af det pågældende
geografiske område og de relevante myndigheder og andre interessenter
17.         Afskedigelserne hos Agile er
fordelt over det meste af Italien. De berørte områder er 12 ud af de 19
italienske regioner. Piemonte, Lombardiet, Veneto, Emilia-Romagna, Toscana,
Umbrien, Lazio, Campanien, Puglia, Basilica og Calabrien samt Sicilien.
18.         De vigtigste aktører er de
regionale myndigheder i de berørte regioner[6]
såvel som følgende fagforeninger Federazione Impiegati e Operai Metallurgici
FIOM-CGIL, Federazione Italiana Metalmeccanici FIM-CILS, Unione Italiana
Lavoratori Metalmeccanici UILM-UIL, Unione General dei Lavoratori
Metalmeccanici UGL-Metalmeccanici og Unione Italiana Lavoratori communicazione
UILCOM-UIL.
Afskedigelsernes forventede virkning på
beskæftigelsessituationen på lokalt, regionalt og nationalt plan
19.         I de tre år 2008 til 2010 steg
arbejdsløsheden i Italien fra 6,8 % til 8,5 %. I otte af de tolv
berørte regioner var der imidlertid en stigning ud over det nationale
gennemsnit på mellem 1,9 % og 2,6 %. I 2010 fremgik det af
arbejdsløshedstallene på ny, at den traditionelle tvedeling mellem de central-
og norditalienske regioner på den ene side, hvis arbejdsløshedstal er i tråd
med det nationale gennemsnit og lå mellem 5 % og 9 % (f.eks. i
Lombardiet 5,7 %; Emilia-Romagna og Veneto 5,8 %; Piemonte 7,7 %
og Lazio 9,4 %), og de sydlige regioner, hvor arbejdsløsheden er op til
6 % over det nationale gennemsnit (f.eks. Calabrien 12,1 %;
Basilicata 13,1 %; Campanien 14,2 %; og Sicilien 14,8 %).
Afskedigelserne hos Agile vil yderligere forværre den nuværende problematiske
beskæftigelsessituation, især i de sydlige regioner, hvor mulighederne for
økonomisk opsving er mindre optimistiske.
Den samordnede pakke af
individualiserede tilbud, der søges om støtte til, og en opdeling af de
anslåede omkostninger, herunder oplysninger om komplementariteten med
foranstaltninger, der modtager støtte gennem strukturfondene
20.         Alle nedenstående
foranstaltninger udgør en samordnet pakke af individualiserede tilbud, der har
til formål at hjælpe arbejdstagerne med at vende tilbage til arbejdsmarkedet:
–     
Erhvervsvejledning og vurdering af færdigheder: Foranstaltningerne omfatter en række strukturerede interview og
målrettede instrumenter, f.eks. færdigheds­analyse og udarbejdelsen af en
profil vedrørende beskæftigelsesegnethed, for at udpege områder, hvor
arbejdstagerne kan forbedre deres færdigheder og få støtte til at indkredse
deres erhvervsmæssige mål. Gennem en færdighedsvurdering hjælper man
arbejdstagerne med at indkredse deres egne færdigheder og mulighederne i
relation til deres egne interesser og med at udarbejde en plan for et realistisk
erhvervsforløb. Arbejdstageren og rådgiveren arbejder med emner som mulig­heder,
interesser, analyser af motivation og forventninger. I henhold til disse
vurderinger udarbejdes der et resumé, der indeholder en sammenfatning af
arbejdstagerens kompetencer, den pågældendes individuelle forløb og en
handlingsplan. Denne foranstaltning udbydes til alle arbejdstagere. Da
regionerne Sicilien og Piemonte anvender andre ressourcer end
EGF-medfinansiering for at finansiere omkostningerne i forbindelse med denne
foranstaltning og for ikke at forvride den gennemsnitlige omkostning pr.
arbejdstager, er de tidligere Agile arbejdstagere, der bor i disse to regioner,
ikke inkluderet som arbejdstagere, der er tiltænkt støtte til denne bestemte
foranstaltning i den finansielle oversigt. 
–     
Ledsagende foranstaltninger: De omfatter udformning og gennemførelse af og opfølgning på den
individualiserede hjælp, herunder vejledning. Arbejdstagerne får tilbudt en
kombination af de forskellige foranstaltninger i forhold til deres specifikke
behov. Vejledningsprocessen sikrer, at hjælpen tilpasses løbende i hele
EGF-støttens gennemførelsesperiode.
–     
Hjælp til genplacering og jobsøgning: Foranstaltningen omfatter udviklingen af en individuel strategi med
selvpromoverende foranstaltninger og jobsøgning herunder under­søgelse af de
lokale og regionale beskæftigelsesmuligheder. Arbejdstagerne får hjælp til
jobsøgning hos interesserede virksomheder og støttes gennem
udvælgelsesprocessen. For at hjælpe dem med at påtage sig jobtilbud hos
relevante virksomheder får arbejdstagerne tilbudt særlig videreuddannelse, hvis
der er behov for det.
–     
Erhvervsuddannelse og opkvalificering: De afskedigede arbejdstagere modtager forslag enten om forskellige
former for erhvervsuddannelse, eller de får en uddannelsesvoucher på et
gennemsnitligt beløb på 2 100 EUR, der skal bruges på deres
uddannelsesforløb. Voucheren kan anvendes på en kvalificeret uddannelsesinstitution
eller i en virksomhed, hvor den afskedigede arbejdstager omskoles efter dennes
ansættelse, eller i en virksomhed, der yder intern uddannelse. Arbejdstageren
afgør, hvordan den uddannelsesvoucher, der er tæt knyttet til den enkelte arbejdstagers
aftalte genindslusningsforløb, skal bruges.
–     
Postgraduat uddannelse:
De arbejdstagere, der ønsker at fuldføre deres kvalifi­kationer på tredje
niveau med et postgraduate undervisningsforløb, får et bidrag på 6 000
EUR, der skal dække udgifterne ved en postgraduat uddannelse helt eller delvist.
–     
Fremme af iværksættelse:
Denne foranstaltning omfatter uddannelse og/eller vejledning i forbindelse med
planlægningen af nye virksomhedsaktiviteter for de afskedigede arbejdstagere,
der har iværksætteridéer. De særlige uddannelses­aktiviteter for de
arbejdstagere, der ønsker at starte deres egen virksomhed, omfatter elementer
som planlægning, gennemførlighedsundersøgelser, forbe­redelser af forretningsplaner
og tilvejebringelse af kapital. 
–     
Støtte til virksomhedsetablering: Arbejdstagere, der starter deres egen virksom­hed, modtager op til
5 000 EUR som bidrag til dækning af etableringsomkost­ninger. 
–     
Mentorordning efter en tilbagevenden til
arbejdsmarkedet: For at forhindre eventuelle
problemer, der måtte opstå på den nye arbejdsplads, og hjælpe arbejdstagerne
med at finde sig til rette i deres stillinger, vil rådgiverne vejlede de
arbejdstagere, der er vendt tilbage til beskæftigelse.
–     
Ansættelsestilskud:
Dette beløb kommer de afskedigede arbejdstagere til gode og letter deres
tilbagevenden til arbejdsmarkedet på tidsbegrænsede arbejdskontrakter eller som
fastansatte hos en anden virksomhed. Den ansættende virksomhed får 2 000
EUR pr. arbejdstager for en tilbagevenden på en tidsbegrænset kontrakt på
mindst 12 måneder og op til 6 300 EUR pr. arbejdstager for tilbagevenden
på en tidsubegrænset kontrakt. Det oprindelige beløb for tilbagevenden på en
tidsube­grænset kontrakt stiger med 3 000 EUR ved ansættelse af en
handicappet arbejdstager.
–     
Bidrag til særlige udgifter: Det omfatter to typer bidrag: 1) Bidrag til personer med
omsorgsansvar: Arbejdstagere med omsorgsansvar (over for børn, gamle eller
handicappede) får et engangsbeløb på 1 000 EUR som et bidrag til disse
personers omsorgsudgifter, under forudsætning af at de deltager i foran­staltningerne.
Denne ordning har til formål at dække de ekstraudgifter, som arbejdstagerne
måtte have i forbindelse med deres omsorgsansvar, ved at deltage i en
uddannelse eller andre foranstaltninger. 2) Mobilitetstilskud: Som et bidrag
til deres udgifter til at pendle vil de arbejdstagere, der deltager i
foranstaltningerne, enten få deres transportudgifter refunderet, eller de får
et fast beløb fra 150 - 1 000 EUR afhængig af deres transportafstand og det
antal dage, de deltager i foranstaltningerne.
–     
Tilskud til jobsøgning:
De arbejdstagere, der deltager aktivt i EGF-foranstalt­ningerne, får et
månedligt tilskud til jobsøgning på gennemsnitligt 500 EUR. Tilskuddet beregnes
pro rata ud fra det antal dage, arbejdstageren har deltaget.
–     
Støtte i forbindelse med bopælsændring: Arbejdstagere, der accepterer et arbejde, der medfører bopælsændring,
modtager et mobilitetstilskud på 4 000 EUR til dæk­ning af de dermed forbundne
udgifter. Tilskuddet betales som et engangsbeløb mod forelæggelse af
dokumentation for de afholdte udgifter.
21.         De
EGF-implementeringsomkostninger, der er medtaget i ansøgningen i overens­stemmelse
med artikel 3 i forordning (EF) nr. 1927/2006, dækker forberedelser,
forvaltning og kontrolaktiviteter samt oplysning og reklame.
22.         De individualiserede tilbud,
der forelægges af de italienske myndigheder, er aktive
arbejdsmarkedsforanstaltninger, som falder ind under de i artikel 3 i
forordning (EF) nr. 1927/2006 fastlagte støtteberettigede foranstaltninger. De
italienske myndigheder anslår de samlede omkostninger til
5 676 115 EUR, hvoraf udgifterne til de individualiserede tilbud
er på 5 458 115 EUR, og EGF-implementerings­omkostningerne til
218 000 EUR (3,84 % af det samlede beløb). Der anmodes om EGF-støtte
på i alt 3 689 474 EUR (65 % af de samlede omkostninger).
 Foranstaltninger || Anslået antal arbejdstagere, som er tiltænkt støtte || Anslåede omkostninger pr. arbejdstager, som er tiltænkt støtte (i EUR)* || Samlede omkostninger i EUR (EGF og national medfinansiering)** 
 Individualiserede tilbud (artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1927/2006) 
 Erhvervsvejledning og vurdering af færdigheder (Orientamento professonale e bilancio delle competence) || 613 || 470 || 288 232 
 Ledsagende foranstaltninger (Servizi di accompagnamento) || 282 || 351 || 98 982 
 Hjælp til genplacering og jobsøgning (Outplacement e assistenza alla ricerca attiva) || 815 || 655 || 534 115 
 Erhvervsuddannelse og opkvalificering (Voucher formativo / formazione professionalizzante ) || 839 || 2 171 || 1 821 488 
 Postgraduat uddannelse (Voucher fruizione di master) || 15 || 6 000 || 90 000 
 Fremme af iværksættelse (Assistenza all'autoimprenditorialità) || 319 || 421 || 134 200 
 Støtte til virksomhedsetablering (Bonus per la creazione di impressa) || 17 || 5 000 || 85 000 
 Mentorordning efter en tilbagevenden til arbejdsmarkedet (accompagnamento al lavoro) || 282 || 264 || 74 448 
 Ansættelsestilskud (Incentivo all'assunzione) || 123 || 5 724 || 704 000 
 Bidrag til særlige udgifter (Voucher di conciliazione) || 159 || 815 || 129 650 
 Tilskud til jobsøgning (indennità per la ricerca attiva) || 773 || 1 894 || 1 464 000 
 Støtte til udgifter ved bopælsændring (Bonus per la mobilità territoriale) || 9 || 3 778 || 34 000 
 Subtotal - individualiserede tilbud ||   || 5 458 115 
 EGF-implementeringsomkostninger (artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1927/2006) 
 Forberedelser ||   || 21 800 
 Forvaltning ||   || 94 200 
 Oplysning og reklame ||   || 30 000 
 Kontrolaktiviteter ||   || 72 000 
 Subtotal - EGF-implementeringsomkostninger ||   || 218 000 
 Samlede anslåede udgifter ||   || 5 676 115 
 EGF-støtte (65 % af de samlede udgifter) ||   || 3 689 474 
(*) For
at undgå decimaler er de anslåede udgifter pr. arbejdstager afrundet.
Afrundingen har dog ingen indvirkning på de samlede udgifter for den enkelte
foranstaltning, der forbliver som i den italienske ansøgning.
(**)      Regnestykket går ikke op på grund af afrunding. 
23.         De italienske myndigheder
bekræfter, at de ovenfor beskrevne foranstaltninger supplerer foranstaltninger,
som er finansieret af strukturfondene, og at man vil undgå dobbeltfinansiering.
Datoen/datoerne for iværksættelse eller
planlagt iværksættelse af de individualiserede tilbud til de berørte
arbejdstagere
24.         Den 15. marts 2012 iværksatte
Italien de individualiserede tilbud i den samordnede pakke, som EGF anmodes om
at medfinansiere, for de berørte arbejdstagere. Denne dato markerer således begyndelsen
af støtteberettigelsesperioden for enhver EGF-støtte.
Procedurer for høring af
arbejdsmarkedets parter
25.         I henhold til national
lovgivning fandt der drøftelser sted hos ministeriet for økonomisk udvikling
med de fagforeninger, der er omhandlet i punkt 17, vedrørende forvaltningen af
den ekstraordinære administrationsprocedure. 
26.         Arbejdsministeriet har som
forvaltningsmyndighed fremmet anvendelsen af EGF som en styrkelse af de
foranstaltninger for den aktive arbejdsmarkedspolitik (ALMP), der allerede er
etableret. Kriterierne for adgang til EGF og mulighederne for arbejdstagere,
der kan komme i betragtning, blev præsenteret den 26. oktober 2011 og den 24.
november 2011. Ved begge møder var der bred opbakning fra fagforeningerne til
ideen om at ansøge om EGF-støtte. For at støtte de afskedigede arbejdstagere
med skræddersyede foranstaltninger, som opfylder deres aktuelle behov, viste
fagforeningernes engagement især på lokalt plan sig at være et centralt element
i planlægningsfasen. I den forbindelse blev der afholdt to møder på nationalt
plan den 21. januar 2012 og den 29. maj 2012 hos ministeriet for økonomisk
udvikling, og der blev afholdt et teknisk møde den 12. april 2012 hos
arbejdsministeriet.
27.         De italienske myndigheder
bekræftede, at kravene i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen vedrørende
kollektiv afskedigelse er blevet overholdt.
Oplysninger om foranstaltninger, som er
obligatoriske i henhold til national lovgivning eller kollektive aftaler
28.         Med hensyn til de kriterier,
der er fastsat i artikel 6 i forordning (EF) nr. 1927/2006, kunne de italienske
myndigheder i deres ansøgning:
·      bekræfte, at den økonomiske EGF-støtte ikke erstatter foranstaltninger,
som det påhviler virksomheder at gennemføre i henhold til national lovgivning
eller kollektive aftaler
·      dokumentere, at de påtænkte aktioner er støtte til de enkelte
arbejdstagere og ikke skal tjene til omlægning af virksomheder eller sektorer
·      bekræfte, at de ovennævnte støtteberettigede foranstaltninger ikke får
støtte fra andre af EU's finansielle instrumenter.
Forvaltnings- og kontrolsystemer 
29.         Italien har meddelt
Kommissionen, at den økonomiske støtte vil blive forvaltet, som følger:
Forvaltnings-, attesterings- og revisionsmyndigheden varetages af Ministerio
del lavoro e delle politiche sociali – Direzione Generale per le Politiche
attive e Passive del lavoro (MLPS – DG PAPL), (hvor MLPS – DG PAPL kontor A
er forvaltningsmyndighed, MLPS – DG PAPL kontor B er attesteringsmyndighed og
MLPS – DG PAPL kontor C er revisionsmyndighed). Formidlingsorganerne for
forvaltningsmyndigheden vil være de otte regionale myndigheder (dvs.
Emilia-Romagna, Lazio, Lombardiet, Piemonte, Toscana, Umbrien, Veneto og
Sicilien).
Finansiering
30.         På grundlag af ansøgningen fra
Italien beløber den foreslåede EGF-støtte til den samordnede pakke af
individualiserede tilbud sig til 3 689 474 EGF, hvilket svarer
til 65 % af de samlede omkostninger. Kommissionens foreslåede tildelinger
fra fonden er baseret på oplysninger fra Italien.
31.         Under hensyn til den maksimale
støtte fra EGF i henhold til artikel 10, stk. 1, i forordning (EF)
nr. 1927/2006 og mulighederne for omfordeling af bevillinger foreslår
Kommissionen at anvende EGF til at dække hele det ovennævnte beløb, der opføres
under udgiftsområde 1a i den finansielle ramme.
32.         Med det foreslåede økonomiske
støttebeløb er der fortsat over 25 % af det maksimale årlige beløb, der er
øremærket til EGF, til rådighed til tildelinger i årets sidste fire måneder,
jf. artikel 12, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1927/2006.
33.         Med dette forslag om at
anvende EGF indleder Kommissionen den forenklede trepartsprocedure, jf. punkt
28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006, for at sikre, at
budgetmyndighedens to parter er enige i, at det er nødvendigt at anvende
fonden, og kan tilslutte sig det beløb, der anmodes om. Kommissionen opfordrer
den af budgetmyndighedens to parter, som på rette politiske niveau først når
til enighed om udkastet til forslaget om anvendelse af fonden, til at
underrette den anden part og Kommissionen om sine hensigter. Hvis den ene af
budgetmyndighedens to parter ikke kan give sin tilslutning, indkaldes der til
et formelt trepartsmøde.
34.         Kommissionen forelægger
særskilt en anmodning om overførsel for at få specifikke forpligtelses- og
betalingsbevillinger opført på budgettet for 2013, jf. punkt 28 i den
interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006.
Kilder til betalingsbevillinger 
35.         Bevillingerne fra
EGF-budgetposten vil blive anvendt til at dække beløbet på 3 689 474
EUR, som er nødvendigt i forbindelse med denne ansøgning.
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE
om anvendelse af Den Europæiske Fond for
Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den
interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og
Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning
EGF/2011/016 IT/ Agile, Italien)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til den interinstitutionelle
aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om
budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning[7], særlig punkt 28,
under henvisning til Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006 om
oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen[8], særlig artikel 12,
stk. 3,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen[9],
og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Den Europæiske Fond for
Tilpasning til Globaliseringen (EGF) blev oprettet med henblik på at yde
supplerende støtte til arbejdstagere, der afskediges som følge af
gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan
tilskrives globaliseringen, og hjælpe dem med at vende tilbage til
arbejdsmarkedet.
(2)       Anvendelsesområdet for EGF
blev udvidet for ansøgninger indgivet fra den 1. maj 2009 til den 30. december
2011, således at det også omfatter støtte til arbejdstagere, der bliver
afskediget som en direkte følge af den internationale finansielle og økonomiske
krise.
(3)       Den interinstitutionelle
aftale af 17. maj 2006 giver mulighed for at anvende EGF inden for et årligt
loft på 500 mio. EUR.
(4)       Italien indgav den
30. december 2011 en ansøgning om anvendelse af EGF i forbindelse med
afskedigelser i Agile S.r.l. og supplerede den med yderligere oplysninger frem
til den 2. oktober 2012. Ansøgningen opfylder kravene til
fastlæggelse af støttebeløbets størrelse, jf. artikel 10 i forordning (EF) nr.
1927/2006. Kommissionen foreslår derfor, at der ydes en støtte på
3 689 474 EUR.
(5)       Der bør derfor som følge af
Italiens ansøgning ydes økonomisk EGF-støtte —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Inden for rammerne af Den Europæiske Unions
almindelige budget for regnskabsåret 2013 stilles der et beløb til rådighed fra
Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) på
3 689 474 EUR i form af forpligtelses- og betalingsbevillinger.
Artikel 2
Denne afgørelse offentliggøres i Den
Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Europa-Parlamentets vegne                    På
Rådets vegne
Formand                                                        Formand
[1]               EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.
[2]               EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1.
[3]               I overensstemmelse med artikel 3, stk. 3, i forordning
(EF) nr. 1927/2006.
[4]               Assinform – Italian Association of Information &
Communications Technologies (www.assinform.it)
[5]               KOM(2010) 685 endelig.
[6]               Regione Emilia-Romagna – Direzione Regionale Cultura,
Formazione e Lavoro – Servizio Lavoro;
Regione Lazio – Direzione Regionale Formazione e Lavoro – Dipartimento
Programmazione Economica e Sociale; Regione Lombardia – Direzione Generale
Occupazione e Politiche del Lavoro – Unità organizzativa Lavoro – Struttura
Tutela del lavoro e interventi per il reimpiego; Regione Piemonte – Direzione
Istruzione, Formazione Professionale e Lavoro - Settore Politiche per
l'Occupazione e per la Promozione dello Sviluppo Locale; Regione Siciliana –
Assessorato Regionale della Famiglia, delle Politiche Sociali e del Lavoro –
Dipartimento Lavoro; Regione Toscana – Direzione Generale Competitività del
Sistema Regionale e Sviluppo delle Competenze – Settore Lavoro; Regione Umbria
– Direzione Regionale Programmazione, Innovazione e Competitività dell'Umbria –
Ambito di Coordinamento: Impresse e Lavoro and Regione Veneto – Direzione
Lavoro.
[7]               EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.
[8]               EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1.
[9]               EUT C […] af […], s. […].