CELEX: 32019R1746
Language: et
Date: 2019-10-01 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2019/1746, 1. oktoober 2019, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2017/1185, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruste (EL) nr 1307/2013 ja (EL) nr 1308/2013 rakenduseeskirjad seoses komisjonile edastatava teabe ja dokumentidega (EMPs kohaldatav tekst)

22.10.2019   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  L 268/6
               
            
         KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2019/1746,
         1. oktoober 2019,
         millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2017/1185, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruste (EL) nr 1307/2013 ja (EL) nr 1308/2013 rakenduseeskirjad seoses komisjonile edastatava teabe ja dokumentidega
         (EMPs kohaldatav tekst)
         EUROOPA KOMISJON,
         võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
         võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007, (1) eriti selle artikli 223 lõiget 3,
         ning arvestades järgmist:
         
                     (1)
                  
                  
                     Komisjoni rakendusmääruses (EL) 2017/1185 (2) on kehtestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruste (EL) nr 1307/2013 ja (EL) nr 1308/2013 rakenduseeskirjad seoses liikmesriikide kohustusega edastada komisjonile asjakohast teavet ja dokumente.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Euroopa Parlament kutsus oma 7. juuni 2016. aasta resolutsiooniga ebaõiglaste kaubandustavade kohta toiduainete tarneahelas (3) kõiki toiduainete tarneahela sidusrühmi üles suurendama läbipaistvust toiduainete tarneahelas tervikuna ning eelkõige suurendama läbipaistvust ja teabe andmist tarneahelas ning tugevdama asutusi ja turuteabevahendeid, et varustada põllumajandustootjaid ja tootjaorganisatsioone täpsete ja õigeaegsete turuandmetega.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Detsembris 2016 kutsus nõukogu oma 12. detsembri 2016. aasta järeldustes, milles käsitletakse põllumajandustootjate positsiooni tugevdamist toiduainete tarneahelas ja ebaausate kaubandustavade vastu võitlemist, komisjoni üles tegelema läbipaistvuse puudumise ja teabe ebaühtlusega toiduainete tarneahelas.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Aprillis 2019 võeti vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2019/633 (4) ning seejärel tegid Euroopa Parlament, nõukogu ja komisjon 22. märtsil 2019 ühisavalduse, (5) milles kutsutakse komisjoni üles parandama põllumajandustoodete ja toiduainete turu läbipaistvust liidu tasandil, sealhulgas parandama põllumajandustoodete ja toiduainete tarneahela hindade kujunemise mehhanismide analüüsimiseks vajalike statistiliste andmete kogumist, et ettevõtjatel ja avaliku sektori asutustel oleks lihtsam teha teadlikumaid valikuid ja et paraneks ettevõtjate arusaam turu arengust.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Lisaks moodustas komisjon jaanuaris 2016 põllumajandusturgude töökonna, mis on sõltumatu eksperdirühm, et anda soovitusi selle kohta, kuidas parandada tootjate positsiooni põllumajandustoodete ja toiduainete tarneahelas. Töökond soovitas suurendada turu läbipaistvust, et soodustada tõhusat konkurentsi kogu ahela ulatuses, võttes kasutusele või tõhustades olemasolevat hinnaaruandlust, eelkõige liha-, puu- ja köögivilja- ning piimasektoris. Samuti soovitas ta levitada kogutud andmeid nõuetekohaselt kokkuvõetud kujul.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     2017. aastal korraldati avalik konsultatsioon ning 2018. aastal saadeti liikmesriikidele, sidusrühmadele ja tarbijatele eriküsimustikud. 2018. ja 2019. aastal korraldati sidusrühmadega mitmeid temaatilisi seminare ja konverentse ning liikmesriikide eksperdirühmade ja kodanikuühiskonna dialoogirühmade kohtumisi turu läbipaistvuse teemal.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Vastavalt rakendusmäärusele (EL) 2017/1185 on liikmesriikidel juba kohustus edastada teavet hindade, toodangu ja turuteabe osas, kuid seda ainult tootmishindade puhul.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Nii pakub liit praegu ühelt poolt suhteliselt kõrgetasemelist avalikku teavet tootjate hindade ja tarbijahindade kohta, mida on võimalik saada liikmesriikide statistikaametist, kuid teiselt poolt on üldsusel väga vähe teavet põllumajandustoodete ja toiduainete tarneahela hindadest. Hinnaaruandluse laiendamine peaks teabe osalist puudumist katma, seda eriti juhul, kus valdkondlikud toiduainete tarneahelad on komplekssed. Kui jälgida hindade ülekandumist tarneahelas, laiendada andmete kogumist ja levitamist, peaks turuosalistel olema võimalik paremini mõista tarneahela toimimist ning parandada seeläbi ahela üldist toimimist ja majanduslikku tõhusust, eelkõige nõrgemate ettevõtjate jaoks, kellel ei ole hõlpsat juurdepääsu individuaalsele hinnateabele.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Aruandluses praegu esitatavad hinnad on põllumajandustoodete ja toiduainete tarneahela esimese astme ettevõtjate toodangu müügihinnad. Et jälgida hindade ülekandumist tarneahelas, on vaja koguda hinnaandmeid ahela eri ettevõtjatelt (näiteks hulgimüüjad, kauplejad, toiduainetööstus ja jaemüüjad), eelkõige tarneahelate puhul, kus on väga erinevad etapid ja tooted.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Kui esitada aruannetes üksnes tüüpilised hinnad (peamiste turgude ja oluliste ettevõtjate hinnad) saaksid liikmesriigid järgida oma aruandluses kulutasuvat lähenemisviisi ning hoida väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate halduskoormuse võimalikult väikese. Vastavalt praegustele tavadele peaksid liikmesriigid kirjeldama metoodikat, mille alusel tüüpilised hinnad määratakse. Samuti peaksid nad püüdma oma metoodikaid ühtlustada, et liikmesriikide andmeid oleks võimalik omavahel võrrelda.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Selleks et luua aja- ja kulutõhus aruandlusmehhanism, peaks komisjon tegema olemasoleva infosüsteemi ettevõtjatele kättesaadavaks viisil, mis võimaldaks ettevõtjatel edastada liikmesriikide järelevalve all teavet otse komisjonile. Kui liikmesriigid delegeerivad kõnealuse teatamiskohustuse ettevõtjatele, peaksid nad komisjoni sellest teavitama.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Komisjon peaks korraldama liikmesriikide ja sidusrühmadega korrapäraseid kohtumisi, et jagada parimaid tavasid, arendada sünergiaid ja aidata kaasa ühisele arusaamale turudünaamikast põllumajandustoodete ja toiduainete tarneahelas. Samuti peaks komisjon jagama liikmesriikidele ja sidusrühmadele teavet määruse kohaldamise kohta.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Seepärast tuleks rakendusmäärust (EL) 2017/1185 vastavalt muuta.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     On asjakohane sätestada käesoleva määruse kohaldamise alguskuupäev, mis annaks liikmesriikidele võimaluse uute teatamisnõuetega kohaneda.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Põllumajandusturgude ühise korralduse komitee ei ole eesistuja määratud tähtaja jooksul oma arvamust esitanud,
                  
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
         
            Artikkel 1
            Rakendusmääruse (EL) 2017/1185 muudatused
            Rakendusmäärust (EL) 2017/1185 muudetakse järgmiselt.
            
                        1)
                     
                     
                        Artikli 1 lõikesse 1 lisatakse järgmine lõik:
                        „Määruse (EL) nr 1308/2013 ning käesoleva määruse alusel vastu võetud õigusaktidega kehtestatud teavitamiskohustuse puhul peab käesoleva lõike esimese lõigu kohane infotehnoloogial põhinev süsteem olema vajaduse korral kättesaadav ettevõtjatele ja kolmandatele riikidele“.
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Artikkel 5 asendatakse järgmisega:
                        
                           „Artikkel 5
                           Mitteteatamine
                           Tingimusel et artiklis 1 osutatud õigusaktides ei ole sätestatud teisiti, otsustatakse juhul, kui liikmesriigid ja vajaduse korral kolmandad riigid või ettevõtjad ei ole edastanud komisjonile nõutud teavet või dokumente ettenähtud tähtajaks („tühiteade“), et nad on teatanud komisjonile:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       kvantitatiivse teabe, mille väärtus on null;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       kvalitatiivse teabe, mille tähendus on „esitatavad andmed puuduvad“.“
                                    
                                 
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        II peatüki pealkiri asendatakse järgmisega:
                        „TEATED HINDADE, TOODANGU JA TURUTEABE KOHTA JA VASTAV KOORDINEERIMINE NING RAHVUSVAHELISTE LEPINGUTEGA ETTE NÄHTUD TEAVE“.
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        Artikli 7 lõige 2 asendatakse järgmisega:
                        
                           „2.   Liikmesriigid ning vajaduse korral kolmandad riigid ja ettevõtjad teatavad komisjonile kõik olulised uued asjaolud, mis võivad varem esitatud teavet oluliselt muuta.“
                        
                     
                  
                        5)
                     
                     
                        Artikkel 8 asendatakse järgmisega:
                        
                           „Artikkel 8
                           Lisateave
                           Peale I, II ja III lisas nõutud teabe võivad liikmesriigid ning vajaduse korral kolmandad riigid ja ettevõtjad edastada komisjonile artiklis 1 osutatud infosüsteemi kaudu täiendavat teavet, kui liikmesriigid ning vajaduse korral asjaomased kolmandad riigid ja ettevõtjad peavad kõnealust teavet asjakohaseks. Teated esitatakse vormis, mille komisjon on teinud infosüsteemis kättesaadavaks.“
                        
                     
                  
                        6)
                     
                     
                        Artiklit 9 muudetakse järgmiselt:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    artikli 9 pealkiri asendatakse järgmisega:
                                    „Hinna ja koguse kindlaksmääramine“;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    lõige 1 asendatakse järgmisega:
                                    
                                       „1.   Iga käesoleva jao alusel nõutava hinna- ja koguseteate puhul teatavad liikmesriigid esitatud hindade allika ja nende kindlaksmääramiseks kasutatud metoodika. Sellised teated peavad sisaldama teavet liikmesriikide poolt kindlaks määratud tüüpiliste turgude kohta ja sellega seotud kaalukoefitsiente.“;
                                    
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    lisatakse lõige 1a:
                                    
                                       „1a.   Iga käesoleva jaoga ette nähtud hinna- ja koguseteate puhul võivad liikmesriigid delegeerida ettevõtjatele kohustuse kanda hinnad ja kogused otse artiklis 1 osutatud komisjoni infosüsteemi. Liikmesriigid teatavad komisjonile nende ettevõtjate andmed, kellele teatamiskohustus delegeeritakse.“
                                    
                                 
                              
                  
                        7)
                     
                     
                        Artiklid 10, 11 ja 12 asendatakse järgmistega:
                        
                           „Artikkel 10
                           Ametlikus vääringus esitatud hindade teatamine
                           Kui I, II ja III lisas ei ole sätestatud teisiti, edastavad liikmesriigid ja vajaduse korral ettevõtjad hinnateabe oma ametlikus vääringus ja ilma käibemaksuta.
                        
                        
                           Artikkel 11
                           Iganädalane hindade teatamine
                           Kui I lisas ei ole sätestatud teisiti, edastavad liikmesriigid ja vajaduse korral ettevõtjad komisjonile nimetatud lisas osutatud iganädalase hinnateabe igal kolmapäeval hiljemalt kell 12.00 (Brüsseli aja järgi) eelmise nädala kohta.
                        
                        
                           Artikkel 12
                           Muu kui iganädalase hinnateabe, toodangu- ja turuteabe edastamine
                           Liikmesriigid ja vajaduse korral ettevõtjad teatavad ettenähtud tähtaja jooksul komisjonile:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       II lisas osutatud muu kui iganädalase hinnateabe;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       III lisas osutatud toodangu- ja turuteabe.“
                                    
                                 
                     
                  
                        8)
                     
                     
                        I, II ja III lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga.
                     
                  
         
            Artikkel 2
            Jõustumine ja kohaldamine
            Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
            Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2021.
         
         
            Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
            Brüssel, 1. oktoober 2019
            
               
                  Komisjoni nimel
               
               
                  President
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  ELT L 347, 20.12.2013, lk 671.
         
            (2)  Komisjoni 20. aprilli 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/1185, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruste (EL) nr 1307/2013 ja (EL) nr 1308/2013 rakenduseeskirjad seoses komisjonile edastatava teabe ja dokumentidega ning millega muudetakse mitut komisjoni määrust ja tunnistatakse mitu määrust kehtetuks (ELT L 171, 4.7.2017, lk 113).
         
            (3)  ELT C 86, 6.3.2018, lk 49.
         
            (4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. aprilli 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/633, mis käsitleb põllumajandustoodete ja toiduainete tarneahelas ettevõtjatevahelistes suhetes esinevaid ebaausaid kaubandustavasid (ELT L 111, 25.4.2019, p. 59).
         
            (5)  ST 7607 2019 ADD 1 REV 1, 22.3.2019, lk 1.
      
      
         
            I LISA
            
               Artiklis 11 osutatud iganädalase hindade teatamisega seotud nõuded
            
            Kui ei ole sätestatud teisiti, loetakse asjaomasteks liikmesriikideks neid, kes toodavad või kasutavad üle 2 % liidu vastavast kogutoodangust või -kasutusest.
            1.   
                  Teravili
               
            
            
               Teate sisu: liidu turu jaoks asjakohaste teraviljade tüüpilised turuhinnad teraviljade kvaliteedi alusel, väljendatuna toote tonni kohta.
            
               Asjaomased liikmesriigid: kõik liikmesriigid.
            
               Muu: hinnad vastavad vajaduse korral iga toote kvaliteediomadustele, noteerimiskohale ja turustusetapile.
            2.   
                  Riis
               
            
            
               Teate sisu: liidu turu jaoks asjakohaste riisisortide tüüpilised turuhinnad, väljendatuna toote tonni kohta.
            
               Asjaomased liikmesriigid: riisi tootvad liikmesriigid ja liikmesriigid, kellel on riisiveskid.
            
               Muu: hinnad vastavad vajaduse korral iga toote töötlemisetapile, noteerimiskohale ja turustusetapile.
            3.   
                  Õliseemned
               
            
            
               Teate sisu: rapsiseemnete, päevalilleseemnete, sojaubade, rapsikoogijahu, päevalilleseemnejahu, sojajahu, rapsi toorõli, päevalille toorõli, sojaoa toorõli tüüpilised hinnad.
            
               Asjaomased liikmesriigid: liikmesriigid, kus vastava põllumajanduskultuuri kasvupind on vähemalt 10 000 hektarit aastas. Jahu ja õli käsitlevate hinnateadete puhul kõik liikmesriigid, kes töötlevad vastavat õliseemnekultuuri üle 200 000 tonni.
            4.   
                  Oliiviõli
               
            
            
               Teate sisu: määruse (EL) nr 1308/2013 VII lisa VIII osas loetletud oliiviõlikategooriate peamistel tüüpilistel turgudel registreeritud keskmine hind ja siseriiklik kaalutud keskmine hind, väljendatuna 100 kg toote kohta.
            
               Asjaomased liikmesriigid: liikmesriigid, kelle aastane oliiviõlitoodang ajavahemikul 1. oktoobrist kuni 30. septembrini on rohkem kui 20 000 tonni.
            
               Muu: hinnad peavad vastama pakendamata oliiviõlile, vastpressitud neitsioliiviõlile ja muude kategooriate puhul tehasest tulevale õlile. Tüüpilised turud hõlmavad vähemalt 70 % asjaomase toote siseriiklikust kogutoodangust.
            
               
                  Ostuhinnad
               
            
            
               Teate sisu: määruse (EL) nr 1308/2013 VII lisa VIII osas loetletud neitsioliiviõli ja ekstra neitsioliiviõli kategooriate jaemüüjate tüüpilised ostuhinnad, väljendatuna 100 kg toote kohta.
            
               Muu: tüüpilised hinnad peavad vastama sellisele neitsioliiviõlile ja ekstra neitsioliiviõlile, mis on pakendatud mahutitesse, mida võib pakkuda lõpptarbijale, ja need peavad katma vähemalt ühe kolmandiku asjaomase toote riiklikust ostust.
            5.   
                  Puu- ja köögivili, banaanid
               
            
            a)   
                  Värskelt turustamiseks mõeldud toodete hinnad
               
            
            
               Teate sisu: komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2017/891 (1) VI lisas loetletud ühest liigist ja sordist tomatite, õunte, apelsinide, virsikute ja nektariinide tüüpilised hinnad, väljendatuna 100 kg toote netomassi kohta.
            
               Asjaomased liikmesriigid: delegeeritud määruse (EL) 2017/891 lisas VI loetletud liikmesriigid.
            
               Muu: hinnad teatakse pakendamiskohast kättesaadava kauba kohta, mis on sorditud, pakendatud ja vajaduse korral kaubaalustel.
            b)   
                  Banaanide hinnad
               
            
            
               Teate sisu: CN-koodi 0803 90 10 alla kuuluvate kollaste banaanide hulgihinnad, väljendatuna 100 kg toote kohta.
            
               Asjaomased liikmesriigid: kõik liikmesriigid, kes turustavad kalendriaastas rohkem kui 50 000 tonni kollaseid banaane.
            
               Muu: hinnad edastatakse päritoluriikide rühmade kaupa.
            c)   
                  Tootja väravahinnad
               
            
            
               Teate sisu: värskelt turustamiseks mõeldud tomatite, õunte, apelsinide, virsikute ja nektariinide tüüpilised hinnad. Kõik hinnad, väljendatuna 100 kilogrammi kohta.
            
               Muu: hinnad peavad olema väravahinnad ja koristatud saaduste kohta
            d)   
                  Ostuhinnad
               
            
            
               Teate sisu: tomatite, õunte, apelsinide, virsikute ja nektariinide tüüpilised jaemüüjate ostuhinnad, väljendatuna 100 kg toote kohta.
            6.   Liha
            
            
               Teate sisu: veise-, sea- ja lambarümpade ja nende jaotustükkide ning teatavate elusate veiste, vasikate ja põrsaste hinnad vastavalt määrusele (EL) nr 1308/2013 ning veise-, sea- ja lambarümpade klassifitseerimisskaalale vastavad hinnad, väljendatuna 100 kg toote kohta.
            
               Asjaomased liikmesriigid: rümpade ja elusloomade puhul kõik liikmesriigid. Jaotustükkide puhul liikmesriigid, kelle siseriiklik toodang moodustab 2 % või rohkem ELi toodangust.
            
               Muu: kui asjaomase liikmesriigi pädeva asutuse hinnangul on rümpade või elusloomade arv teatamiseks ebapiisav, võib asjaomane liikmesriik otsustada asjakohase aja jooksul peatada selliste rümpade või elusloomade hindade registreerimise, teatades komisjonile oma otsuse põhjused. Jaotustükkide osas esitavad asjaomased liikmesriigid veise tagaveerandi, veise esiveerandi, veisehakkliha, sea seljatüki, sea kõhutüki, sea abatüki, seahakkliha ja seasingi hinnad.
            
               
                  Ostuhinnad
               
            
            
               Teate sisu: jaemüüjate ja muude toiduettevõtjate tüüpilised ostuhinnad sea- ja loomahakkliha puhul, väljendatuna 100 kg toote kohta.
            7.   Piim ja piimatooted
            
            
               Teate sisu: vadakupulbri, lõssipulbri, täispiimapulbri, või, koore, joogipiima ja tavapäraste juustude hinnad, väljendatuna 100 kg toote kohta.
            
               Asjaomased liikmesriigid: liikmesriigid, kelle siseriiklik toodang moodustab 2 % või rohkem ELi toodangust; või kui tegemist on tavapäraste juustudega, siis kui vastav juustuliik moodustab 4 % või rohkem kogu siseriiklikust juustutoodangust.
            
               Muu: hinnad edastatakse tootjalt kolme kuu tarneteks sõlmitud lepingu alusel ostetud toodete kohta, hinna sisse ei kuulu muud kulud (transport, laadimine, käitlemine, ladustamine, kaubaalused, kindlustus jne).
            
               
                  Ostuhinnad
               
            
            
               Teate sisu: jaemüüjate ja muude toiduettevõtjate tüüpilised ostuhinnad või ja vastavate juustude puhul, väljendatuna 100 kg toote kohta.
            8.   Munad
            
            
               Teate sisu: pidamisviisi alusel jaotatud kanade A-klassi munade hulgihind (L- ja M-klassi keskmine hind) väljendatuna 100 kg toote kohta.
            
               Asjaomased liikmesriigid: kõik liikmesriigid.
            
               Muu: hinnad edastatakse pakendamiskohtades olevate toodete kohta.
            9.   Kodulinnuliha
            
            
               Teate sisu: A-klassi tervete kanade (nn 65 % kanad) ja kana jaotustükkide (rinnafilee, koivad) keskmine hulgihind, väljendatuna 100 kg toote kohta.
            
               Asjaomased liikmesriigid: kõik liikmesriigid.
            
               Muu: edastatakse tapamajades olevate toodete või tüüpilistel turgudel registreeritud hinnad.
            
               
                  Ostuhinnad
               
            
            
               Teate sisu: jaemüüjate ja muude toiduettevõtjate tüüpilised ostuhinnad A-klassi tervete kanade ja kanade rinnafilee puhul, väljendatuna 100 kg toote kohta.
            10.   Muu
            
            
               Teate sisu: lisatud taimse rasvaga pulbri (fat filled powder) hind, väljendatuna 100 kg toote kohta.
            
               Muu: hinnad edastatakse tootjalt kolme kuu tarneteks sõlmitud lepingu alusel ostetud toodete kohta, hinna sisse ei kuulu muud kulud (transport, laadimine, käitlemine, ladustamine, kaubaalused, kindlustus jne).
            
               (1)  Komisjoni 13. märtsi 2017. aasta delegeeritud määrus (EL) 2017/891, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1308/2013 puu- ja köögivilja ning töödeldud puu- ja köögivilja sektorite osas ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1306/2013 neis sektorites kohaldatavate karistuste osas ja muudetakse komisjoni rakendusmäärust (EL) nr 543/2011 (ELT L 138 25.5.2017, lk 4).
         
      
      
         
            II LISA
            
               Artikli 12 punktis a osutatud muu kui iganädalase hinnateabega seotud nõuded
            
            Kui ei ole sätestatud teisiti, loetakse asjaomasteks liikmesriikideks neid, kes toodavad või kasutavad üle 2 % liidu vastavast kogutoodangust või -kasutusest, välja arvatud mahepõllumajanduslikud tooted, mille puhul on künnis 4 % toodangust.
            1.   Teravili
            
            a)   Maheteravilja hinnad
            
            
               Teate sisu: mahedalt toodetud hariliku nisu, kõva nisu ja rukki tüüpilised turuhinnad, väljendatuna toote tonni kohta.
            
               Teatamise aeg: eelmise kuu andmed iga kuu 25. kuupäevaks.
            b)   Nisujahu hinnad
            
            
               Teate sisu: jahvatustööstuse tüüpilised müügihinnad nisujahu puhul, väljendatuna ühe tonni toote kohta.
            
               Teatamise aeg: eelmise kuu andmed iga kuu 25. kuupäevaks.
            c)   Nisujahu ostuhinnad
            
            
               Teate sisu: jaemüüjate ja muude toiduettevõtjate toodete tüüpilised ostuhinnad nisujahu puhul, väljendatuna ühe tonni toote kohta.
            
               Teatamise aeg: eelmise kuu andmed iga kuu 25. kuupäevaks.
            2.   Õliseemned ja valgukultuurid
            
            
               Teate sisu: liidu turu jaoks sobivate valgukultuuride ning mahe-sojaubade, mahe-sojajahu ja geneetiliselt muundamata sojajahu tüüpilised turuhinnad, väljendatuna toote tonni kohta.
            Asjaomased liikmesriigid: valgukultuuride puhul liikmesriigid, kus vastava põllumajanduskultuuri kasvupind on vähemalt 10 000 hektarit aastas.
            
               Teatamise aeg: eelmise kuu andmed iga kuu 25. kuupäevaks.
            3.   
                  Suhkur
               
            
            
               Teate sisu:
            
            
                        a)
                     
                     
                        järgmiste suhkruhindade kaalutud keskmine, väljendatuna suhkru tonni kohta, ning vastavad üldkogused ja kaalutud standardhälbed:
                        
                                    i)
                                 
                                 
                                    eelmise kuu müügihind;
                                 
                              
                                    ii)
                                 
                                 
                                    eelmise kuu kohta lühiajalistele lepingutele vastavatel arvetel esitatud müügihind. Kõnealused hinnad avaldab komisjon kõige varem kaks kuud pärast allpool kehtestatud teatamistähtaja lõppu;
                                 
                              
                  
                        b)
                     
                     
                        suhkrupeedi kaalutud keskmine hind eelmisel turustusaastal, väljendatuna suhkrupeedi tonni kohta, ning vastavad üldkogused.
                     
                  
               Asjaomased liikmesriigid:
            
            
                        a)
                     
                     
                        suhkru hindade puhul kõik liikmesriigid, kus toodetakse suhkrupeedist või toorsuhkrust rohkem kui 10 000 tonni suhkrut;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        suhkrupeedi hindade puhul liikmesriigid, kus asjaomasel turustusaastal on suhkrupeedi kasvupind üle 1 000 hektari.
                     
                  
               Teatamise aeg:
            
            
                        a)
                     
                     
                        suhkru hinnad hiljemalt iga kuu 25. kuupäevaks;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        suhkrupeedi hinnad iga aasta 30. juuniks.
                     
                  
               Muu: hinnad peavad olema kehtestatud vastavalt komisjoni avaldatud metoodikale ning hõlmama:
            
                        a)
                     
                     
                        valge pakkimata, tehasest tulnud suhkru hindu määruse (EL) nr 1308/2013 III lisa punktis B II määratletud standardkvaliteediga suhkru puhul, mis on hangitud suhkrutootjatelt ja rafineerijatelt;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        suhkrupeedi hindu 16 % suhkrut sisaldava standardkvaliteediga suhkrupeedi puhul, mille kulud on suhkrutootjad suhkrupeedimüüjale hüvitanud. Suhkrupeet ja sellest ekstraheeritud suhkur peavad kuuluma samasse turustusaastasse.
                     
                  
               
                  Ostuhinnad
               
            
            
               Teate sisu: jaemüüjate ning toiduainetööstuse ja mitte toiduainetööstuse (muu kui biokütus) tüüpilised ostuhinnad suhkru ja melassi puhul, väljendatuna toote tonni kohta.
            
               Teatamise aeg: iga kuu 25. kuupäevaks.
            
               Muu: tüüpilised hinnad peavad olema kehtestatud vastavalt komisjoni avaldatud metoodikale.
            4.   Linakiud
            
            
               Teate sisu: eelmise kuu kohta peamistel tüüpilistel turgudel registreeritud pika linakiu keskmine tehasehind, väljendatuna toote tonni kohta.
            
               Asjaomased liikmesriigid: kõik liikmesriigid, kus toodetakse pikka linakiudu üle 1 000 hektari suurusel kiulina kasvupinnal.
            
               Teatamise aeg: eelmise kuu andmed iga kuu 25. kuupäevaks.
            5.   Oliiviõli ja lauaoliivid
            
            
               Teate sisu:
            
            
                        —
                     
                     
                        määruse (EL) nr 1308/2013 VII lisa VIII osas loetletud neitsioliiviõli (mahetoode) ja ekstra neitsioliiviõli (mahetoode) kategooriate tüüpilised turuhinnad, väljendatuna 100 kg toote kohta;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        lauaoliivideks ette nähtud tooroliivide tüüpilised hinnad, väljendatuna 100 kg toote kohta.
                     
                  
               Asjaomased liikmesriigid:
            
            
                        —
                     
                     
                        maheoliiviõli puhul liikmesriigid, kelle aastane oliiviõlitoodang (neitsioliiviõli ja ekstra neitsioliiviõli kategooriad) aruandeaastal 1. oktoobrist kuni 30. septembrini on rohkem kui 5 000 tonni;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        lauaoliivide puhul liikmesriigid, kelle aastane lauaoliivitoodang aruandeaastal 1. septembrist kuni 31. augustini on rohkem kui 5 000 tonni.
                     
                  
               Teatamise aeg:
            
            
                        —
                     
                     
                        maheoliiviõli puhul eelmise kuu andmed hiljemalt iga kuu 25. kuupäevaks;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        lauaoliivide puhul eelmise kalendriaasta (1. september kuni 31. detsember) saagi andmed iga aasta 15. jaanuariks.
                     
                  
               Muu: maheoliiviõli puhul peavad hinnad vastama pakendamata oliiviõlile, neitsioliiviõli puhul vastpressitud õlile ja muude kategooriate puhul tehasest tulevale õlile. Lauaoliivide tootmiseks ette nähtud tooroliivide hinnad peavad vastama töötlejate poolt töötlevale tööstusele tarnitud oliivide hindadele.
            6.   Vein
            
            
               Teate sisu: määruse (EL) nr 1308/2013 VII lisa II osa punktis 1 osutatud veinide puhul:
            
                        a)
                     
                     
                        eelmise kuu hindade kokkuvõte väljendatuna veini hektoliitri kohta, arvestades asjaomaseid mahtusid, või
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        avalikult kättesaadavad ja hindade registreerimise suhtes usaldusväärseks peetavad teabeallikad.
                     
                  
               Asjaomased liikmesriigid: liikmesriigid, kelle veinitoodang on viimasel viiel aastal keskmiselt üle 5 % kogu ELi veinitoodangust.
            
               Teatamise aeg: eelmise kuu andmed hiljemalt iga kuu 15. kuupäevaks.
            
               Muu: hinnad tuleb esitada tootja ruumidest tuleva pakkimata toote kohta. Punktides a ja b osutatud teabe puhul peavad asjaomased liikmesriigid valima kaheksa kõige tüüpilisemat turgu, mida jälgida ning kus on esindatud vähemalt kaks kaitstud päritolunimetusega või kaitstud geograafilise tähisega veini.
            7.   Piim ja piimatooted
            
            a)   
                  Piim
               
            
            
               Teate sisu: toorpiima ja mahetoorpiima hind ning eeldatav hind jooksva kuu toorpiimatarnete eest, väljendatuna 100 kg toote kohta koos tegeliku rasva- ja valgusisaldusega.
            
               Asjaomased liikmesriigid: kõik liikmesriigid.
            
               Teatamise aeg: eelmise kuu andmed hiljemalt iga kuu 25. kuupäevaks.
            
               Muu: hind, mille maksab esmaostja, kes on asutatud selle liikmesriigi territooriumil.
            b)   
                  Piimasaadused
               
            
            
               Teate sisu: selliste juustude hinnad, mis ei ole I lisa punktis 7 osutatud tavapärased juustud, väljendatuna 100 kg toote kohta.
            
               Asjaomased liikmesriigid: kõik liikmesriigid oma siseriiklikul turul asjakohaste juustusortide kohta.
            
               Teatamise aeg: eelmise kuu andmed hiljemalt iga kuu 15. kuupäevaks.
            
               Muu: hinnad edastatakse tootjalt kolme kuu tarneteks sõlmitud lepingu alusel ostetud juustude kohta, hinna sisse ei kuulu muud kulud (transport, laadimine, käitlemine, ladustamine, kaubaalused, kindlustus jne).
            8.   Puu- ja köögivili, banaanid
            
            a)   
                  Värske puu- ja köögivilja (mahetooted) hinnad
               
            
            
               Teate sisu: mahepõllumajanduslike tomatite, õunte, apelsinide, virsikute ja nektariinide tüüpilised müügihinnad, väljendatuna 100 kg toote netomassi kohta.
            
               Teatamise aeg: eelmise kalendrikuu andmed hiljemalt iga kuu 25. kuupäevaks.
            b)   
                  Roheliste banaanide hinnad
               
            
            
               Teate sisu:
            
            
                        a)
                     
                     
                        tootmispiirkonnas turustatavate roheliste banaanide keskmised müügihinnad kohalikel turgudel, väljendatuna toote 100 kg kohta, ja seonduvad kogused;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        väljaspool tootmispiirkonda turustatavate roheliste banaanide keskmised müügihinnad kohalikel turgudel, väljendatuna toote 100 kg kohta, ja seonduvad kogused.
                     
                  
               Teatamise aeg:
            
            
                        —
                     
                     
                        iga aasta 15. juuniks eelmise 1. jaanuarist kuni 30. aprillini ulatuva aruandeaasta kohta,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        iga aasta 15. oktoobriks eelmise 1. maist kuni 31. augustini ulatuva aruandeaasta kohta,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        iga aasta 15. veebruariks eelmise 1. septembrist kuni 31. detsembrini ulatuva aruandeaasta kohta.
                     
                  
               Asjaomased liikmesriigid: tootmispiirkonnaga liikmesriigid, nimelt:
            
                        a)
                     
                     
                        Kanaari saared;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Guadeloupe;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Martinique;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        Madeira ja Assoorid;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        Kreeta ja Lakoonia;
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        Küpros.
                     
                  
               Muu: liidus väljaspool tootmispiirkonda turustatavate roheliste banaanide hind peab olema esimese lossimissadama hind (mahalaadimata kaup).
            c)   
                  Hind tootja juures
               
            
            
               Teate sisu: töötlemiseks ette nähtud tomatite, õunte ja apelsinide tüüpilised hinnad. Kõik hinnad, väljendatuna 100 kilogrammi kohta.
            
               Teatamise aeg:
            
            
                        a)
                     
                     
                        tomatite puhul järgmise aasta 31. jaanuariks;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        õunte ja apelsinide puhul eelmise kalendrikuu andmed hiljemalt iga kuu 25. kuupäevaks.
                     
                  
               Muu: hinnad peavad olema tootjahinnad ja koristatud saaduste kohta.
            9.   Liha
            
            
               Teate sisu: tüüpilised müügihinnad mahe-loomarümpade puhul, mis kuuluvad teatamisel I lisa punkti 6 alapunktiga a ette nähtud loomarümpade kategooriasse, väljendatuna 100 kg toote kohta.
            
               Teatamise aeg: eelmise kuu andmed iga kuu 25. kuupäevaks.
            10.   Kodulinnud
            
            
               Teate sisu: A-klassi tervete mahekanade (nn 65 % kanad) tüüpilised müügihinnad, väljendatuna 100 kg toote kohta.
            
               Teatamise aeg: eelmise kalendrikuu andmed hiljemalt iga kuu 25. kuupäevaks.
         
      
      
         
            III LISA
            
               Artikli 12 punktis b osutatud toodangu- ja turuteabega seotud nõuded
            
            1.   Riis
            
            
               Teate sisu: määruse (EL) nr 1308/2013 II lisa I osa punktides 2 ja 3 osutatud riisikategooriate puhul:
            
                        a)
                     
                     
                        kasvupind, põllumajanduslik saagikus, koorimata riisi toodang saagikoristusaastal ja kroovimisaastal;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        riisi riigisisene kasutus (sealhulgas töötlevas tööstuses), väljendatuna kroovitud riisi ekvivalendina;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        riisitootjate ja -kroovijate varud (väljendatuna kroovitud riisi ekvivalendina) iga aasta 31. augustil, esitatuna eraldi liidus toodetud riisi ja imporditud riisi kohta.
                     
                  
               Teatamise aeg: eelmise aasta andmed iga aasta 15. jaanuariks.
            Asjaomased liikmesriigid:
            
                        a)
                     
                     
                        koorimata riisi puhul kõik riisi tootvad liikmesriigid;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        liikmesriigid; riigisiseseks kasutuseks, kõik
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        riisivarude puhul kõik riisi tootvad liikmesriigid ja liikmesriigid, kellel on riisiveskid.
                     
                  2.   Suhkur
            
            A.   
                  Suhkrupeedi kasvupind
               
            
            
               Teate sisu: suhkrupeedi kasvupinnad jooksval turustusaastal ja hinnang järgmise turustusaasta kohta.
            
               Teatamise aeg: iga aasta 31. maiks.
            
               Asjaomased liikmesriigid: kõik liikmesriigid, kus asjaomasel aastal on suhkrupeedi kasvupind üle 1 000 hektari.
            
               Muu: need andmed esitatakse hektarites ja suhkru tootmiseks ning bioetanooli tootmiseks ette nähtud kasvupindade kaupa.
            B.   
                  Suhkru ning bioetanooli tootmine ja kasutamine
               
            
            
               Teate sisu:
            
            
                        a)
                     
                     
                        tootmine: suhkru- ja melassitoodang ning bioetanoolitoodang iga ettevõtja kohta eelmisel turustusaastal ning jooksva turustusaasta kohta suhkru hinnanguline kogutoodang igas liikmesriigis ja suhkrutoodang iga ettevõtja kohta;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        kasutus: eelmisel turustusaastal ettevõtjate ja rafineerimistehaste müüdud suhkur, jaotatuna sihtkoha järgi.
                     
                  
               Teatamise aeg: iga aasta 30. november eelmise turustusaasta toodangu ja kasutuse ning jooksva turustusaasta hinnangulise suhkru kogutoodangu kohta ning iga aasta 31. märts (30. juuni Prantsuse Guadeloupe’i ja Martinique’i ülemeredepartemangude puhul) jooksva turustusaasta toodangu kohta ettevõtjate kaupa.
            
               Asjaomased liikmesriigid: liikmesriigid, kus toodetakse rohkem kui 10 000 tonni suhkrut.
            
               Muu:
            
            
                        a)
                     
                     
                        „suhkrutoodang“ – üldkogus, väljendatuna valge suhkru tonnides järgmiselt:
                        
                                    i)
                                 
                                 
                                    valge suhkur olenemata kvaliteedierinevustest;
                                 
                              
                                    ii)
                                 
                                 
                                    määruse (EL) nr 1308/2013 III lisa punktis B III määratletud toorsuhkur, saagise alusel;
                                 
                              
                                    iii)
                                 
                                 
                                    invertsuhkur, kaalu järgi;
                                 
                              
                                    iv)
                                 
                                 
                                    sahharoosi- või invertsuhkrusiirupid, mille puhtusaste on vähemalt 70 % ja mis on toodetud suhkrupeedist, ekstraheeritava suhkru sisalduse põhjal või tegeliku saagise alusel;
                                 
                              
                                    v)
                                 
                                 
                                    sahharoosi- või invertsuhkrusiirupid, mille puhtusaste on vähemalt 75 % ja mis on toodetud roosuhkrust, suhkrusisalduse alusel;
                                 
                              
                  
                        b)
                     
                     
                        suhkrutoodangu hulka ei arvestata valget suhkrut, mis on saadud punktis a osutatud mis tahes toodetest või toodetud seestöötlemise korra alusel;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        ühel turustusaastal külvatud suhkrupeedist toodetud suhkur läheb arvesse järgmisel turustusaastal. Kui liikmesriik on vastavalt otsustanud ja oma otsusest komisjonile 1. oktoobriks 2017 teatanud, kannab ta ühe turustusaasta sügisel külvatud suhkrupeedist toodetud suhkru siiski samasse turustusaastasse;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        kõik suhkruandmed esitatakse kuude kaupa; jooksva turustusaasta puhul peavad need kuni veebruarini vastama esialgsetele näitajatele ning ülejäänud turustusaasta teiste kuude puhul hinnangutele;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        bioetanoolitoodangu hulka arvestatakse üksnes bioetanool, mis on saadud punktis a osutatud mis tahes toodetest, ja see peab olema väljendatud hektoliitrites;
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        „suhkrukasutus“ – üldkogus, väljendatuna tonnides valge suhkru ekvivalendina, müüdud suhkruettevõtjate ja rafineerimistehaste poolt jaemüüjatele ja suhkrukasutajatele turustusaasta jooksul. Nende koguste puhul tuleb eraldi esitada müük jaemüüjatele, toiduainetööstusele ja muudele tööstustele, välja arvatud bioetanool.
                     
                  C.   
                  Isoglükoosi toodang
               
            
            
               Teate sisu:
            
            
                        a)
                     
                     
                        iga tootja poolt eelmisel turustusaastal tarnitud isoglükoosi omatoodangu kogused;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        iga tootja poolt eelmisel kuul tarnitud isoglükoosi omatoodangu kogused.
                     
                  
               Teatamise aeg: eelmise turustusaasta kohta iga aasta 30. novembriks ja eelmise kuu kohta iga kuu 25. kuupäevaks.
            
               Asjaomased liikmesriigid: kõik liikmesriigid, kus isoglükoosi toodetakse.
            
               Muu:„isoglükoosi toodang“ – glükoosist või selle polümeeridest saadud sellise toote üldkogus, mille kuivaine fruktoosisisaldus on vähemalt 41 %, väljendatuna kuivaine tonnides, olenemata 41 % lävendit ületavast tegelikust fruktoosisisaldusest. Aastane kogutoodang esitatakse kuude lõikes.
            D.   
                  Suhkru ja isoglükoosi varud
               
            
            
               Teate sisu:
            
            
                        a)
                     
                     
                        iga kuu lõpus suhkru rafineerimistehaste ja ettevõtjate poolt ladustatud suhkrutoodangu kogused;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        eelmise turustusaasta lõpus isoglükoosi tootjate poolt ladustatud isoglükoositoodangu kogused.
                     
                  
               Teatamise aeg: suhkru puhul eelmise kuu kohta hiljemalt iga kuu lõpuks ja isoglükoosi puhul 30. novembriks.
            
               Asjaomased liikmesriigid:
            
            
                        a)
                     
                     
                        suhkru puhul kõik liikmesriigid, kus suhkruettevõtjad või rafineerimistehased asuvad ja kelle suhkrutoodang on rohkem kui 10 000 tonni;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        isoglükoosi puhul kõik liikmesriigid, kus isoglükoosi toodetakse.
                     
                  
               Muu: andmed tuleb esitada toodete kohta, mis on ladustatud vabaks ringluseks liidu territooriumil, ning suhkru- ja isoglükoositoodangu kohta vastavalt punktidele B ja C.
            Suhkru puhul
            
                        —
                     
                     
                        peavad andmed kajastama koguseid, mis kuuluvad ettevõtjale või rafineerijale või mille kohta on tehtud ostutäht;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        andmetega täpsustatakse juuli, augusti ja septembri lõpu laokoguste puhul järgmise turustusaasta alla kuuluva suhkrutoodangu kogused;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        kui ladustamine toimub muus liikmesriigis kui selles, kes teatab andmed komisjonile, teatab teavitav liikmesriik asjaomasele liikmesriigile oma territooriumil ladustatud kogused ja nende asukoha komisjoni teavitamisele järgneva kuu lõpuks.
                     
                  Isoglükoosi puhul peavad andmed kajastama tootja omanduses olevat kogust.
            E.   
                  Kaubandusalased kokkulepped
               
            
            
               Teate sisu: kasvatajate ja ettevõtjate vaheliste kokkulepete sisu ning ühise väärtuse jaotamise klauslid. Asjakohased elemendid, millest tuleb teatada, kehtestatakse komisjoni avaldatud metoodika kohaselt.
            
               Teatamise aeg: iga turustusaasta andmed vastava turustusaasta lõpuks.
            
               Asjaomased liikmesriigid: kõik liikmesriigid, kus suhkruettevõtjad asuvad ja kelle suhkrutoodang on rohkem kui 10 000 tonni.
            3.   Kiutaimed
            
            
               Teate sisu:
            
            
                        a)
                     
                     
                        kiulina kasvupind eelmisel turustusaastal ja hinnang jooksva turustusaasta kohta, väljendatuna hektarites;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        pika linakiu toodang eelmisel turustusaastal ja hinnang jooksva turustusaasta kohta, väljendatuna tonnides;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        puuvilla kasvupind eelmisel viljelusaastal ja hinnang jooksva viljelusaasta kohta, väljendatuna hektarites;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        toorpuuvillatoodang eelmisel viljelusaastal ja hinnang jooksva viljelusaasta kohta, väljendatuna tonnides;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        puuvillatootjatele eelmisel viljelusaastal makstud keskmine toorpuuvillahind, väljendatuna toote tonni kohta.
                     
                  
               Teatamise aeg:
            
            
                        a)
                     
                     
                        kiulina kasvupinna kohta iga aasta 31. juuliks;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        pika linakiu tootmise kohta iga aasta 31. oktoobriks;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        puuvilla kohta iga aasta 15. oktoobriks.
                     
                  Asjaomased liikmesriigid:
            
                        a)
                     
                     
                        lina puhul kõik liikmesriigid, kus toodetakse pikka linakiudu üle 1 000 hektari suurusel kiulina kasvupinnal;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        puuvilla puhul kõik liikmesriigid, kus on puuvilla külvatud vähemalt 1 000 hektarile.
                     
                  4.   Humal
            
            
               Teate sisu: järgmine teave tootmise kohta koguarvuna ning punktides b, c ja d osutatud teave mõru ja aromaatse humala sortide kaupa:
            
                        a)
                     
                     
                        humalakasvatajate arv;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        humalate kasvupind, väljendatuna hektarites;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        kogus tonnides ja keskmine humalatootja poolne hind, väljendatuna ühe humalakilogrammi kohta, mis on müüdud forvardlepingu alusel või ilma sellise lepinguta;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        alfahappe toodang tonnides ja alfahappe keskmine sisaldus (protsentides).
                     
                  
               Teatamise aeg: humalakoristusele järgneva aasta 30. aprilliks.
            
               Asjaomased liikmesriigid: liikmesriigid, kus eelmisel aastal oli humalate kasvupind üle 200 hektari.
            5.   Oliiviõli
            
            
               Teate sisu:
            
                        a)
                     
                     
                        lõpptoodangu andmed (sealhulgas mahetoodangu andmed), kogu riigisisene tarbimine (sealhulgas töötlev tööstus) ja lõplikud varud eelmisel aruandeaastal 1. oktoobrist kuni 30. septembrini;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        hinnanguline kuutoodang, tootjate ja tööstuse ladude hinnanguline kuuseis ning hinnanguline kogutoodang, riigisisene tarbimine (sealhulgas töötlev tööstus) ja lõplikud varud jooksva aruandeaasta 1. oktoobrist kuni 30. septembrini.
                     
                  
               Teatamise aeg:
            
            
                        a)
                     
                     
                        eelmise aruandeaasta andmed iga aasta 31. oktoobriks;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        jooksva aruandeaasta andmed iga aasta 31. oktoobriks ja iga kuu 15. kuupäevaks novembrist juunini.
                     
                  
               Asjaomased liikmesriigid: ladude kuuseisu teate puhul liikmesriigid, kelle aastane oliiviõlitoodang aruandeaastal 1. oktoobrist kuni 30. septembrini on rohkem kui 20 000 tonni. Muude andmete puhul kõik oliiviõli tootvad liikmesriigid.
            6.   Tubakas
            
            
               Teate sisu: iga toortubaka sordirühma puhul:
            
                        a)
                     
                     
                        põllumajandustootjate arv;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        kasvupind hektarites;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        tarnitud kogus tonnides;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        põllumajandustootjatele makstav keskmine hind, v.a maksud ja muud lõivud, väljendatuna toote kg kohta.
                     
                  
               Teatamise aeg: koristusaastale järgneva aasta 31. juuli.
            
               Asjaomased liikmesriigid: liikmesriigid, kus eelmisel koristusaastal oli tubaka kasvupind üle 3 000 hektari.
            
               Muu: toortubaka sordirühmad on järgmised:
            
                        i.
                     
                     
                        rühm : kuumuses kuivatatud tubakas: kontrollitava ventilatsiooni, temperatuuri ja niiskusega kuivatusahjudes kuivatatud tubakas, eelkõige Virginia;
                     
                  
                        ii.
                     
                     
                        rühm : õhu käes kuivatatud hele tubakas: õhu käes katte all kuivatatud tubakas, mida ei kääritata, eelkõige Burley ja Maryland;
                     
                  
                        iii.
                     
                     
                        rühm : õhu käes kuivatatud tume tubakas: õhu käes katte all kuivatatud tubakas, mis jäetakse enne turustamist looduslikult käärima, eelkõige Badischer Geudertheimer, Fermented Burley, Havana, Mocny Skroniowski, Nostrano del Brenta ja Pulawski;
                     
                  
                        iv.
                     
                     
                        rühm : suitsus kuivatatud tubakas: tule kohal kuivatatud tubakas, eelkõige Kentucky ja Salento;
                     
                  
                        v.
                     
                     
                        rühm : päikese käes kuivatatud tubakas: päikese käes kuivatatud tubakas, nimetatakse ka nn idamaisteks sortideks, eelkõige Basmas, Katerini ja Kaba-Koulak.
                     
                  7.   Veinisektori tooted
            
            
               Teate sisu:
            
                        a)
                     
                     
                        hinnang liikmesriigi territooriumil jooksval veiniaastal toodetavate veinitoodete (sh kääritatud ja kääritamata viinamarjavirre) toodangu kohta;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        toodangudeklaratsioonide lõpptulemus, millele on osutatud määruse (EL) 2018/273 (1) artiklis 31, ning hinnanguline toodang, mis ei ole kõnealuste deklaratsioonidega hõlmatud;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        varude deklaratsioonide kokkuvõte, millele on osutatud määruse (EL) 2018/273 artiklis 32, eelmise veiniaasta 31. juuli seisuga;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        majandusaasta aruanne eelmise veiniaasta kohta, sealhulgas täielik teave kättesaadavuse (avamisvarud, toodang, import), tarbimise (inimtarbimine ja tööstuslik tarbimine, ümbertöötlemine, eksport ja kaod) ning lõppvarude kohta.
                     
                  
               Teatamise aeg:
            
            
                        a)
                     
                     
                        hinnanguline toodang iga aasta 30. septembriks;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        toodangudeklaratsioonide lõpptulemus iga aasta 15. märtsiks;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        varude deklaratsioonide kokkuvõte iga aasta 31. oktoobriks;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        lõplik bilanss iga aasta 15. jaanuariks.
                     
                  
               Asjaomased liikmesriigid: liikmesriigid, kes peavad ajakohastatud viinamarjaistandusregistrit vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 145 lõikele 1.
            8.   Piim
            
            
               Teate sisu:
            
            
                        —
                     
                     
                        lehmatoorpiima üldkogus, väljendatuna kilogrammides koos piima tegeliku rasvasisaldusega;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        mahepõllumajandusliku lehmatoorpiima üldkogus, väljendatuna kilogrammides koos piima tegeliku rasvasisaldusega;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        lehmatoorpiima rasva- ja valgusisaldus, protsendina toote kaalust.
                     
                  
               Teatamise aeg: eelmise kuu andmed iga kuu 25. kuupäevaks.
            
               Asjaomased liikmesriigid: kõik liikmesriigid.
            Muu: piima puhul kogused, mis on eelmise kuu jooksul tarnitud piima esmaostjale, kes on asutatud selle liikmesriigi territooriumil. Liikmesriigid tagavad selle nõude täitmiseks, et kõik nende territooriumil asutatud esmaostjad deklareerivad pädevale riiklikule asutusele õigeaegselt ja täpselt lehmatoorpiima koguse, mis on neile igas kuus tarnitud.
            9.   Munad
            
            
               Teate sisu:
            
            
                        —
                     
                     
                        munade tootmiskohtade arv pidamisviiside kaupa, millele on osutatud määruse (EÜ) nr 589/2008 (2) II lisas, ning määruse (EÜ) nr 834/2007 (3) kohaste mahemunade tootmiskohtade arv, sealhulgas ettevõtte maksimumvõimsus, väljendatud ettevõttes samaaegselt olevate munakanade arvuna;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        toodetud koorega munade kogus pidamisviiside kaupa, väljendatuna tonnides netomassi kohta, sealhulgas mahemunad.
                     
                  
               Teatamise aeg:
            
            
                        —
                     
                     
                        iga-aastane tootmiskohtade arv iga aasta 1. aprilliks;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        eelmise kuu tootmismahud iga kuu 25. kuupäevaks.
                     
                  
               Asjaomased liikmesriigid: kõik liikmesriigid.
            10.   
                  Etüülalkohol
               
            
            
               Teate sisu: põllumajanduslikku päritolu alkoholi puhul, väljendatuna puhta alkoholi hektoliitrites:
            
                        a)
                     
                     
                        kääritamisel ja destilleerimisel saadud toodang alkoholi tootmiseks kasutatud põllumajandusliku tooraine kaupa;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        kogused, mille alkoholitootjad või -importijad on andnud töötlemiseks või pakkimiseks, esitatuna kasutuskategooriate kaupa (toit ja joogid, kütus, tööstus/muu).
                     
                  
               Teatamise aeg: eelmise kalendriaasta andmed iga aasta 1. märtsiks.
            
               Asjaomased liikmesriigid: kõik liikmesriigid.
            11.   Liha
            
            
               Teate sisu:
            
            
                        a)
                     
                     
                        veiseliha: liigitatud rümpade arv ja kaal liigituskategooriate kaupa ning jaotatuna lihakusklasside ja rasvasuse kaupa;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        sealiha: liigitatud rümpade arv ja kaal tailihasisalduse klasside kaupa;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        veiseliha: liigitatud rümpade arv ja kaal liigituskategooriate kaupa ning jaotatuna lihakusklasside ja rasvasuse kaupa.
                     
                  
               Teatamise aeg: punktide a ja b puhul kord nädalas, samal ajal I lisa punkti 6 alapunktiga a ette nähtud iganädalase hindade teatamisega; punkti c puhul kord kuus, samal ajal II lisa punktiga 9 ette nähtud iganädalase hindade teatamisega.
            
               Asjaomased liikmesriigid: kõik liikmesriigid.
            12.   Muu:
            
            
               Teate sisu: lisatud taimse rasvaga pulbri (fat filled powder) üldkogus, väljendatuna tonnides
            Teatamise aeg: eelmise kuu andmed iga kuu 25. kuupäevaks.
            
               Asjaomased liikmesriigid: kõik liikmesriigid.
            Muu: liikmesriigi territooriumil asuvate piimatöötlejate poolt eelmise kuu jooksul toodetud lisatud taimse rasvaga pulbri (fat filled powder) kogused.
            
               (1)  Komisjoni 11. detsembri 2017. aasta delegeeritud määrus (EL) 2018/273, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1308/2013 viinapuude istutuseks antavate lubade süsteemi, istandusregistri, saatedokumentide ja sertifitseerimise, sissetulevate ja väljaminevate kaupade registri, kohustuslike deklaratsioonide, teavituste ja teabe avaldamise osas, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1306/2013 asjakohase kontrolli ja karistuste osas ning millega muudetakse komisjoni määrusi (EÜ) nr 555/2008, (EÜ) nr 606/2009 ja (EÜ) nr 607/2009 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EÜ) nr 436/2009 ja komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2015/560 (ELT L 58, 28.2.2018, lk 24).
            
               (2)  Komisjoni 23. juuni 2008. aasta määrus (EÜ) nr 589/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad munade turustusnormide kohta (ELT L 163, 24.6.2008, lk 20).
            
               (3)  Nõukogu 28. juuni 2007. aasta määrus (EÜ) nr 834/2007, mahepõllumajandusliku tootmise ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamise ja määruse (EMÜ) nr 2092/91 kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 189, 20.7.2007, lk 4).