CELEX: 31981R2936
Language: it
Date: 1981-10-08 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2936/81 della Commissione, dell' 8 ottobre 1981, relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto alimentare

14 . 10 . 81                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 294 / 21
                                   REGOLAMENTO ( CEE ) N. 2936 / 81 DELLA COMMISSIONE
                                                            dell'8 ottobre 1981
                           relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di
                                                              aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                   considerando che è pertanto opportuno procedere a tali
                                                                          forniture in conformità del regolamento ( CEE ) n . 303 /
                                                                          77 della Commissione , del 14 febbraio 1977 , recante
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                          modalità generali d'applicazione per la fornitura di latte
europea ,                                                                 scremato in polvere e di butteroil a titolo di aiuto
                                                                          alimentare ( 5 ), modificato da ultimo dal regolamento
visto il regolamento ( CEE ) n . 804 / 68 del Consiglio , del             ( CEE ) n . 3474 / 80 ( 6 ); che è necessario precisare i
27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione comune dei                   termini e le modalità di consegna , nonché la procedura
mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero-casea­              che gli organismi d'intervento devono applicare per
ri ('), modificato da ultimo dall'atto di adesione della                  determinare le relative spese ;
Grecia ( 2 ), in particolare l'articolo 7 , paragrafo 5 ,
                                                                          considerando che le misure previste dal presente regola­
visto il regolamento ( CEE ) n . 1310 / 80 del Consiglio ,                mento sono conformi al parere del comitato di gestione
del 28 maggio 1980 , che stabilisce le norme generali                     per il latte e i prodotti lattiero-caseari ,
relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1980 ,
a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi specializ­                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
zati ( 3 ), in particolare l'articolo 6 ,
                                                                                                        Articolo 1
visto.il regolamento ( CEE ) n . 1399 / 81 del Consiglio ,
del 19 maggio 1981 , che stabilisce le norme generali
relative alla fornitura di latte scremato in polvere , nel                 Gli organismi d'intervento di cui all'allegato I provve­
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1981 ,                     dono affinché si proceda , in conformità del regolamento
                                                                           ( CEE ) n . 303 / 77 , alla fornitura di latte scremato in
a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi specializ­
                                                                           polvere a titolo di aiuto alimentare alle condizioni
zati ( 4 ), in particolare l'articolo 6 ,
                                                                           specificate nello stesso allegato I.
considerando che , nel quadro dei programmi di aiuto
alimentare adottati con i regolamenti del Consiglio                                                     Articolo 2
citati nell'allegato I , taluni paesi terzi ed organismi
beneficiari hanno chiesto la fornitura dei quantitativi di                 Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
latte scremato in polvere parimenti indicati nell'alle­                    successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
gato I ;                                                                   delle Comunità europee.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                  ciascuno degli Stati membri .
                  Fatto a Bruxelles , l'8 ottobre 1981 .
                                                                                                   Per la Commissione
                                                                                                      Poul DALSAGER
                                                                                              Membro della Commissione
 0)   GU   n.  L 148  del 28 . 6 . 1968 , pag . 13 .
 (2)  GU   n.  L 291  del 19 . 11 . 1979 , pag . I 7 .
 (3Ì  GU   n.  L 134  del 31 . 5 . 1980 , pag . 10 .                        ( 5 ) GU n . L 43 del 15 . 2 . 1977 , pag . 1 .
 (4)  GU    n. L 141  del 27.5.1981 , pag. 1 .                              i 6 ) GU n . L 363 del 31 . 12 . 1980 , pag . 50 .
 ---pagebreak--- N. L 294 / 22                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             14 . 10 . 81
                                                          ALLEGATO I n )
          Designazione della partita         A                                B                             C                D
 1.  Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a ) fondamento giuridico                                        ( CEE ) n. 1399 / 81 ( programma 1981 )
     b ) assegnazione                                                           ( CEE ) n. 1400 / 81
 2.  Beneficiario                                                                       PAM
 3.  Paese di destinazione                                                         vedi allegato II
 4.  Quantitativo totale della partita  1 000 t ( 5 )                   4 000 t ( 5 )                      60 t             320 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                                                    tedesco
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del latte scremato                                             scorte d'intervento
     in polvere ( 2 )
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio                           entrate all'ammasso dopo il 1° dicembre 1980
     particolari ( 3 )
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio                                                   vedi allegato II
 9.  Termine di consegna                    consegna nel novembre 1981                           consegna il più pre­ consegna nel no­
                                                                                                 sto possibile ed al     vembre 1981
                                                                                                più tardi il 31 ot­
                                                                                                      tobre 1981
10 . Fase e luogo di consegna             porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario ( 6 )
11 . Rappresentante del beneficiario
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                         gara                                   trattativa privata        gara
     terminare le spese di fornitura
13 . In caso di gara , data del termine               26 ottobre 1981                                       —
                                                                                                                       26 ottobre 1981
     ultimo per la presentazione delle
     offerte , alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- 14 . 10 . 81                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 294 / 23
          Designazione della partita           E                                       F                              G
 1.  Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a ) fondamento giuridico                                    ( CEE ) n. 1399 / 81 ( programma 1981 )
     b ) assegnazione                                                       ( CEE ) n. 1400 / 81
 2.  Beneficiario                                                                   PAM
 3.  Paese di destinazione                                                     vedi allegato II
 4.  Quantitativo totale della partita       600 t                                   100 t                            180 t
 5.  Organismo d'intervento incari­
     cato della fornitura                                                          tedesco
 6.  Provenienza del latte scremato                                         scorte d'intervento
     in polvere ( 2 )
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio                       entrate all'ammasso dopo il 1° febbraio 1981
     particolari ( 3 )
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio                                               vedi allegato II
 9.  Termine di consegna                                               consegna nel gennaio 1982
10 . Fase e luogo di consegna             porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario ( 6 )
11 . Rappresentante del beneficiario
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                  gara
     terminare le spese di fornitura
13 . In caso di gara , data del termine                                       26 ottobre 1981
     ultimo per la presentazione delle
     offerte, alle ore 1 2 il :
 ---pagebreak--- N. L 294 / 24                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               14 . 10 . 81
          Designazione della partita           H                                        1                 I
                                                                                                          I
                                                                                                                         κ
 1.  Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a ) fondamento giuridico                                     ( CEE ) n. 1399 / 81 ( programma 1981 )
     b ) assegnazione                                                        ( CEE ) n. 1400 / 81
 2.  Beneficiario                                                                     PAM
 3.  Paese di destinazione                                                      vedi allegato II
 4.  Quantitativo totale della partita       250 t                                    253 t                               180 t
 5.  Organismo d'intervento incari­        olandese                                   belga                             tedesco
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del latte scremato                                 acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2 )
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio                                            vedi nota ( 7 )
     particolari ( 3 )
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio                                                vedi allegato II
 9.  Termine di consegna                            consegna il più presto possibile ed al più tardi il 31 ottobre 1981
10 . Fase e luogo di consegna             porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario ( 6 )
11 . Rappresentante del beneficiano
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                            trattativa privata
     terminare le spese di fornitura
13 . In caso di gara , data del termine                                                 —
     ultimo per la presentazione delle
     offerte , alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- 14 . 10 . 81                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 294 / 25
           Designazione della partita       L                            M                          N                       O
 1 . Regolamenti del Consiglio
      applicati :
      a ) fondamento giuridico                                   ( CEE ) n . 1399 / 81 ( programma 1981 )
      b ) assegnazione                                                       ( CEE ) n . 1400 / 81
 2.   Beneficiario                                                                   PAM
 3.   Paese di destinazione                                                     vedi allegato II
 4 . Quantitativo totale della partita    500 t                        345 t                       540 t                    550 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                  dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
      cato della fornitura
 6.   Provenienza del latte scremato                               acquisto sul mercato della Comunità
      in polvere ( 2 )
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio                                           vedi nota ( 7 )
     particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                                                vedi allegato II
 9 . Termine di consegna                                         consegna prima del 15 dicembre 1981
10 . Fase e luogo di consegna             porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario ( 6 )
11 . Rappresentante del beneficiario
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                  gara
     terminare le spese di fornitura
13 . In caso di gara , data del termine                                        26 ottobre 1981
     ultimo per la presentazione delle
     offerte , alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- N. L 294 / 26                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            14 . 10 . 81
          Designazione délia partita           P                                      Q                               R
 1.  Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a ) fondamento giuridico                                    ( CEE ) n. 1399 / 81 (programma 1981 )
     b ) assegnazione                                                       ( CEE ) n. 1400 / 81
 2.  Beneficiario                                                                   PAM
 3.  Paese di destinazione                                                     vedi allegato II
 4.  Quantitativo totale della partita       235 t                                  500 t                             499 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                  dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del latte scremato                                acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2 )
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio                                          vedi nota ( 7 )
     particolari ( 3 )
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio                                               vedi allegato II
 9.  Termine di consegna                                               consegna nel dicembre 1981
10 . Fase e luogo di consegna             porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario ( 6 )
11 . Rappresentante del beneficiario
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                 gara
     terminare le spese di fornitura
13 . In caso di gara , data del termine                                       26 ottobre 1981
     ultimo per la presentazione delle
     offerte , alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- 1-    0.81                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 294 / 27
           >esignazione della partita          S                                      T                                 U
 1.  Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a ) fondamento giuridico                                    ( CEE ) n. 1399 / 81 ( programma 1981 )
     b ) assegnazione                                                       ( CEE ) n. 1400 / 81
 2.  Beneficiario                                                                   PAM
 3.  Paese di destinazione                                                     vedi allegato II
 4.  Quantitativo totale della partita       186 t                                   7 t                                35 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                  dipenderà dall'applicazione della procedura di cui  al punto 12
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del latte scremato                                acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2 )
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio                                          vedi nota ( 7 )
     particolari ( 3 )
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio                                               vedi allegato II
 9.  Termine di consegna                            consegna nel gennaio 1982                                consegna nel febbraio 1982
10 . Fase e luogo di consegna              porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
U.   Rappresentante del beneficiario
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                 gara
     terminare le spese di fornitura
13 . In caso di gara , data del termine                                       26 ottobre 1981
     ultimo per la presentazione delle
     offerte , alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- N. L 294 / 28                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              14 . 10 . 81
          Designazione della partita                            V                                                 X
 1.  Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a ) fondamento giuridico                                        ( CEE ) n. 1399 / 81 ( programma 1981 )
     b ) assegnazione                                                            ( CEE ) n. 1400 / 81
 2.  Beneficiario
 3.  Paese di destinazione
                                         j                                           Capo Verde
 4.  Quantitativo totale della partita                        100 t                                               300 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                                                     tedesco
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del latte scremato                                               scorte d'intervento
     in polvere ( 2 )
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio    entrate all'ammasso dopo il 1 0 novembre              entrate all'ammasso dopo il 1° dicembre
     particolari ( 3 )                                        1980                                                 1980
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio          « Leite desnatado em pó / Dom da Comunidade Económica Europeia à República de Cabo
                                                                                        Verde »
 9.  Termine di consegna                  imbarco il più presto possibile ed al più                   imbarco nel novembre 1981
                                                   tardi il 31 ottobre 1981
10 . Fase e luogo di consegna             porto di sbarco Mindelo ( deposito su                 porto di sbarco Praia ( deposito su banchi­
                                                      banchina o alleggio )                                   na o alleggio )
11 . Rappresentante del beneficiario                                    Monsieur le directeur de l'EMPA ,
     incaricato della presa in con­                                              Praia , Cabo Verde
     segna ( 4 )                                                              ( télex : 54 EMPA CV )
12 . Procedura da applicare per de­                    trattativa privata                                          gara
     terminare le spese di fornitura
13 . In caso di gara , data del termine                         —                                            26 ottobre 1981
     ultimo per la presentazione delle
     offerte , alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- 14 . 10 . 81                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 294 / 29
          Designazione della partita                            Y                                                      Z
 1.  Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a ) fondamento giuridico                                           ( CEE ) n. 1399 / 81 ( programma 1981 )
     b ) assegnazione                                                              ( CEE ) n. 1400 / 81
 2.   Beneficiario
                                         1                    Perù                               f                   Zambia
 3.   Paese di destinazione              J                                                       I
 4.   Quantitativo totale della partita                    1000 t ( 5 )                                             1 500 t ( s )
 5.   Organismo d'intervento incari­                                                     tedesco
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del latte scremato                                                scorte d' intervento
     in polvere ( 2 )
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio    entrate all'ammasso dopo il 1° gennaio                   entrate all'ammasso dopo il 1 ° dicembre
     particolari ( 3 )                                        1981                                                     1980
 8.   Iscrizioni sull'imballaggio          « Leche en polvo descramada / Donación                  Skimmed-milk powder non-enriched /
                                          de la Comunidad Economica Europea a                           Gift of the European Economic
                                                             Perù »                                         Community to Zambia »
 9.   Termine di consegna                        consegna nel dicembre 1981                              imbarco nel novembre 1981
10 .  Fase e luogo di consegna            porto d'imbarco comunitario avente                               reso destinazione Lusaka
                                          regolari collegamenti con il paese destina­
                                                            tario ( 6 ;
II . Rappresentante del beneficiario                                                               Dairy Produce Board , PO box 30124 ,
     incaricato della presa in con­                                                                  Lusaka , Zambia ( telex : 41520 ZA )
     segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                        gara
     terminare le spese di fornitura
13 . In caso di gara , data del termine                                              26 ottobre 1981
     ultimo per la presentazione delle
     offerte , alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- N. L 294 / 30                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             14 . 10 . 81
          Designazione della partita                           AA                                                  AB
 1.  Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a ) fondamento giuridico                                        ( CEE ) n. 1399 / 81 ( programma 1981 )
     b ) assegnazione                                                           ( CEE ) n. 1400 / 81
 2.  Beneficiario                        i
                                          I                                                Gibuti
 3.  Paese di destinazione               1
 4.  Quantitativo totale della partita                        100 t                                                100 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                         francese                              dipenderà dall'applicazione della proce­
     cato della fornitura                                                                                 dura di cui al punto 12
 6.  Provenienza del latte scremato                                    acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2 )
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio                                                vedi nota ( 7 )
     particolari ( 3 )
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio           « Lait écrémé en poudre enrichi en vitamines A et D / Don de la Communauté économique
                                                                    européenne i Pour distribution gratuite »
 9.  Termine di consegna                          imbarco nel novembre 1981                             imbarco nel gennaio 1982
10 . Fase e luogo di consegna                               porto di sbarco Gibuti ( deposito su banchina o alleggio )
11 . Rappresentante del beneficiario      Ministère du commerce , Office national d'approvisionnement et de commercialisation
     incaricato della presa in con­                                                      ( ONAC )
     segna ( 4 )                                                          boîte postale 79 , Djibouti ( 8 )
                                                                                   ( tél .: 35 03 27 )
12 . Procedura da applicare per de­                    trattativa privata                                           gara
     terminare le spese di fornitura
13 . In caso di gara , data del termine                         —                                            26 ottobre 1981
     ultimo per la presentazione delle
     offerte , alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- 14 . 10 . 81                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 294 / 31
          Designazione delia partita                 AC                          AD                               AE                   AF
 1 . Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a ) fondamento giuridico                                          ( CEE ) n . 1399 / 81 ( programma 1981 )
     b ) assegnazione                                                               ( CEE ) n . 1400 / 81
 2.   Beneficiario
                                                                                            Lesotho
 3.   Paese di destinazione
 4 . Quantitativo totale della partita             106 t                        99 t                             42 t                   53 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                                                          tedesco
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del latte scremato                                       acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2 )
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio                                                    vedi nota ( 7 )
     particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio         < Skimmed - milk powder with vitamins A and D / Gift of the European Economic Community to
                                                                                           Lesotho »
 9 . Termine di consegna                                                       imbarco del novembre 1981
10 . Fase e luogo di consegna               reso destinazione          reso destinazione                  reso destina / ione  reso destinazione
                                           Food Management            Food Management                   Food Management       Food Management
                                              Store , Maseru             Store , Mafeteng                  Store , Quthing    Store , Mokhotlong
11 . Rappresentante del beneficiario                                               Government of Lesotho
      incaricato della presa in con­                                             Food Management Unit Store
      segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                    trattativa privata
      terminare le spese di fornitura
13 .  In caso di gara , data del termine
      ultimo per la presentazione delle
      offerte, alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- N. L 294 / 32                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     14 . 10 . 81
           Designazione della partita                                                AG
  1.  Regolamenti del Consiglio
      applicati :
      a ) fondamento giuridico                                     ( CEE ) n. 1399 / 81 ( programma 1981 )
      b ) assegnazione                                                        ( CEE ) n. 1400 / 81
  2.  Beneficiario
  3.  Paese di destinazione
                                        j                                            Angola
 4.   Quantitativo totale della partita                                               500 t
 5.  Organismo d' intervento incari­                   dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del latte scremato                                  acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2 )
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio                                            vedi nota ( 7 )
     particolari (M
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio         « Leite desnatado em pó com vitaminas A e D / Dom da Comunidade Econòmica Europeia a
                                                                               favor de Angola >>
 9.  Termine di consegna                                                 consegna nel dicembre 1981
10 . Fase e luogo di consegna              porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario ( 6 )
11 . Rappresentante del beneficiario
     incaricato della presa in con­
     segna C )
12 . Procedura da applicare per de­                                                   gara
     terminare le spese di fornitura
13 . In caso di gara , data del termine                                         26 ottobre 1981
     ultimo per la presentazione delle
     offerte , alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- 14 . 10 . 81                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 294 / 33
           Designazione della partita                            AH                                                        AI
 1.   Regolamenti del Consiglio
      applicati :
      a ) fondamento giuridico                                          ( CEE ) n. 1310 / 80 ( programma 1980 )
      b ) assegnazione                                                    ( CEE ) n. 1653 / 81 ( riserva generale )
 2.   Beneficiario
 3.   Paese di destinazione
                                         j                                    Repubblica popolare di Cina
 4.   Quantitativo totale della partita                         250 t                                                      250 t
 5.   Organismo d'intervento incari­                                                        belga
      cato della fornitura
 6.   Provenienza del latte scremato                                      acquisto sul mercato della Comunità
      in polvere ( 2 )
 7.   Caratteristiche e / o imballaggio                                              vedi note ( 7 ) e ( 9 )
      particolari ( 3 )
 8.   Iscrizioni sull'imballaggio          « Skimmed-milk powder / Gift of the European Economic Community to the People's
                                                                                  Republic of China » ( 10 )
 9.   Termine di consegna                                  imbarco il più presto possibile ed al più tardi il 31 ottobre 1981
10 .  Fase e luogo di consegna             porto di sbarco Shanghai ( deposito su                   porto di sbarco Tientsin ( deposito su
                                                        banchina o alleggio )                                      banchina o alleggio )
11 .  Rappresentante del beneficiario       China National Complete Plant Export                    China National Complete Plant Export
      incaricato della presa in con­             Corporation , Shangai Branch ,                            Corporation , Tientsin Branch ,
      segna ( 4 )                             53 , Fu Zhou Road , Shangai , China                     121 , Mo Nan Dao , Tientsin , China
                                                  ( cable : 5778 Shangai , China )                           ( cable : 1875 Tientsin , China )
12 .  Procedura da applicare per de­                                                 trattativa privata
      terminare le spese di fornitura
13 .  In caso di gara , data del termine
      ultimo per la presentazione delle
      offerte , alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- N. L 294 / 34                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              14 . 10 . 81
          Designazione della partita                          AK                                                   AL
 1.  Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a ) fondamento giuridico              k                        ( CEE ) n. 1310 / 80 ( programma 1980 )
     b ) assegnazione                                                 ( CEE ) n. 1653 / 81 ( riserva generale )
 2.  Beneficiario
 3.  Paese di destinazione              j                                 Repubblica popolare di Cina
 4.  Quantitativo totale della partita                       750 t                                                  750 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                      dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del latte scremato                                   acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2 )
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio                                            vedi note ( 7 ) e ( 9 )
     particolari ( 3 )
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio          « Skimmed-milk powder / Gift of the European Economic Community to the People's
                                                                              Republic of China » ( ,0 )
 9.  Termine di consegna                                                   imbarco nel dicembre 1981
10 . Fase e luogo di consegna            porto di sbarco Shanghai ( deposito su                porto di sbarco Tientsin ( deposito su
                                                     banchina o alleggio )                                  banchina o alleggio )
11 . Rappresentante del beneficiario       China National Complete Plant Export                  China National Complete Plant Export
     incaricato della presa in con­            Corporation - Shangai Branch                           Corporation - Tientsin Branch
     segna ( 4 )                         53 , Fu Zhou Road - Shangai - China                    121 , Mo Nan Dao — Tientsin — China
                                              ( Cable : 5778 Shangai - China )                       ( Cable : 1875 Tientsin - China )
12 . Procedura da applicare per de­                                                    gara
     terminare le spese di fornitura
13 . In caso di gara , data del termine                                          26 ottobre 1981
     ultimo per la presentazione delle
     offerte , alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- 14 . 10 . 81                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 294 / 35
           Designazione della partita                                                AM
 1.   Regolamenti del Consiglio
      applicati :
      a ) fondamento giuridico                                     ( CEE ) n. 1399 / 81 ( programma 1981 )
      b ) assegnazione                                                        ( CEE ) n. 1400 / 81
 2.   Beneficiario                                                                    CICR
 3.   Paese di destinazione                                                         Salvador
 4.   Quantitativo totale della partita                                               200 t
 5.   Organismo d'intervento incari­                   dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
      cato della fornitura
 6.   Provenienza del latte scremato     acquisto sul mercato della Comunità limitato ai paesi e regioni seguenti : Danimarca ,
      in polvere ( 2 )                                                    Irlanda , Irlanda del Nord
 7.   Caratteristiche e / o imballaggio                                           vedi nota ( 7 )
      particolari ( 3 )
 8.   Iscrizioni sull'imballaggio        una croce rossa di 10 x 10 cm e , in lettere di almeno 1 cm di altezza , la dicitura
                                                                                   seguente :
                                         « ELS-9 / Leche desnatada en polvo con vitaminas A y D / Donación de la Comunidad
                                         Económica Europeia / Acción del Comité Internacional de la Cruz Roja / Destinado a la
                                                                      distribución gratuita / Acajutla »
 9.   Termine di consegna                                                imbarco nel dicembre 1981
10 .  Fase e luogo di consegna                          porto di sbarco Acajutla ( deposito su banchina o alleggio )
11 .  Rappresentante del beneficiario                        Delegación del CICR c / o Cruz Roja Salvadoreña
     incaricato della presa in con­                                          Centro de Gobierno
     segna ( 4 )                                                17 Calla Poniente y Avenida Henri Dunant
                                                                                San Salvador ( n )
12 .  Procedura da applicare per de­                                                  gara
      terminare le spese di fornitura
13 . In caso di gara , data del termine                                         26 ottobre 1981
     ultimo per la presentazione delle
     offerte , alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- N. L 294 / 36                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      14 . 10 . 81
          Designazione della partita                                                 AN
 1.  Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a ) fondamento giuridico                                      ( CEE ) n. 937 / 79 ( programma 1979 )
     b ) assegnazione                                                          ( CEE ) n. 938 / 79
 2.  Beneficiario
                                        }                                             India
 3.  Paese di destinazione              J
 4.  Quantitativo totale della partita                                             1 000 t ( s )
 5.  Organismo d'intervento incari­                                                  tedesco
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del latte scremato                                           scorte d'intervento
     in polvere ( 2 )
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio                         entrate all'ammasso dopo il 1° giugno 1981
     particolari ( 3 )
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio          « Supplied to the Indian Dairy Corporation under food-aid pogramme of European
                                                                     Economic Community / Bombay »
 9.  Termine di consegna                                                consegna in novembre 1981
10 . Fase e luogo di consegna               porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario ( 6 )
11 . Rappresentante del beneficiario
     incaricato della presa in con­
     segna C )
12 . Procedura da applicare per de­                                                    gara
     terminare le spese di fornitura
13 . In caso di gara , data del termine                                        26 ottobre 1981
     ultimo per la presentazione delle
     offerte , alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- 14. 10. 81                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 294/37
        Designazione della partita                   AO                                   AP                                AQ
 1. Regolamenti del Consiglio
    applicati :
    a) fondamento giuridico                                           •;CEE) n. 1399/81 (programma 1981)
    b) assegnazione                                                              (CEE) n. 1400/81
 2.  Beneficiario
                                                                                        India
 3.  Paese di destinazione
 4.  Quantitativo totale della partita           3 500 t( 5 )                        2 000 t ( 5 )                        1 000 t {5)
 5. Organismo d'intervento incari-                                                     tedesco
    cato della fornitura
 6. Provenienza del latte scremato                                               scorte d'intervento
    in polvere ( 2 )
 7. Caratteristiche e/o imballaggio                                entrate all'ammasso dopo il 1° giugno 1981
    particolari ( 3 )
 8. Iscrizioni sull'imballaggio        « Supplied to the Indian Dairy Corporation under food-aid programme of European Economie
                                                                                   Community /
                                                                                     seguito da
                                                 Bombay »                            Calcutta »                           Madras »
 9. Termine di consegna                                                    consegna nel novembre 1981
10. Fase e luogo di consegna                    porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario ( 6 )
11. Rappresentante del beneficiario
    incaricato della presa in con-
    segna ( 4 )
12. Procedura da applicare per de-                                                       gara
    terminare le spese di fornitura
13. In caso di gara, data del termine                                             26 ottobre 1981
    ultimo per la presentazione delle
    offerte, alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- N. L 294 / 38                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              14 . 10 . 81
          Designazione della partita                    AR                                     AS                               AT
 1.  Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a ) fondamento giuridico                                             ( CEE ) n. 1399 / 81 ( programma 1981 )
     b ) assegnazione                                                                ( CEE ) n. 1400 / 81
 2.  Beneficiario
 3.  Paese di destinazione
                                        1J                                                   India
 4.  Quantitativo totale della partita               4 500 t ( s )                        1 500 t ( s )                        500 t h
 5.  Organismo d'intervento incari­                                                         tedesco
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del latte scremato                                                   scorte d'intervento
     in polvere ( 2 )
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio                                  entrate all'ammasso dopo il 1° luglio 1981
     particolari ( 3 )
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio           « Supplied to the Indian Dairy Corporation under food-aid programme of European Economic
                                                                                        Community /
                                                                                          seguito da
                                                     Bombay »                              Calcutta »                         Madras »
 9.  Termine di consegna                                                        consegna nel dicembre 1981
10 . Fase e luogo di consegna                         porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 . Rappresentante del beneficiario
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                           gara
     terminare le spese di fornitura
13 . In caso di gara , data del termine                                                26 ottobre 1981
     ultimo per la presentazione delle
     offerte , alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- 14 . 10 . 81                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 294 / 39
             Note
             (') Il presente allegato , unitamente al bando pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                    n . C 95 del 19 aprile 1977 , pag. 7 , funge da bando di gara degli organismi d'intervento interessati ,
                    nel caso si proceda ad una gara in conformità del punto 12 .
             ( 2 ) Qualora la merce provenga dalle scorte d'intervento , viene pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle
                    Comunità europee, edizione C , un bando complementare indicante i magazzini di giacenza .
             ( 3 ) Diversi da quelli indicati nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 625 / 78 ; vedi articolo 6 , paragrafo
                    2 , del regolamento ( CEE ) n . 303 / 77 .
              ( 4 ) Unicamente in caso di consegna « nel porto di sbarco » e « reso destinazione »; vedi articoli 5 e 13 ,
                    paragrafo 1 , ultimo trattino , del regolamento ( CEE ) n . 303 / 77 .
             ( 5 ) Ogni offerta deve riguardare unicamente un quantitativo parziale di 500 t , come previsto nel bando
                    di gara complementare pubblicato contemporaneamente al presente regolamento nella Gazzetta
                    ufficiale delle Comunità europee , edizione C , nel quale sono altresì precisati i magazzini nei quali il
                    prodotto è immagazzinato .
             ( 6 ) La fornitura fob risulta effettuata ed i rischi passano dall'aggiudicatario al beneficiario allorché i
                    prodotti hanno realmente oltrepassato il parapetto della nave nel porto d'imbarco prescelto per la
                    consegna .
              ( 7 ) Il tenore di vitamine A del latte scremato in polvere deve essere di 5 000 UI per 100 g al minimo . Il
                    tenore di vitamine D del latte scremato in polvere deve essere di 500 UI per 100 g al minimo . Deve
                    essere garantito che il miscuglio di vitamine incorporate nel latte contiene dieci volte più vitamine A
                    che vitamine D. Le vitamine incorporate nel latte devono essere di qualità farmaceutica e prodotte ai
                    fini del consumo umano . L'indicazione chiaramente visibile della data di fabbricazione del latte
                    scremato in polvere vitaminizzato deve figurare sui sacchi . La fabbricazione del latte scremato in
                    polvere deve effettuarsi al massimo un mese prima della data della consegna o dell'imbarco della
                    merce .
             ( 8 ) L'aggiudicatario deve inviare una copia dei documenti di spedizione a :
                    Délégation CEE
                    12 , Avenue de l'Éthiopie
                    boîte postale 2477
                    Djibouti
                    ( télex 5894 DELCOM DJ )
             ( 9 ) Le condizioni specifiche d'imballaggio sono le seguenti :
                    1 . Sacchi in polietilene nuovi , puliti , asciutti ed intatti , di contenuto netto di 1 kg e di confezione
                          conforme alle caratteristiche seguenti :
                          dimensioni dei sacchi : 195 x 325 mm ;
                          composizione : polietilene ad alta pressione, spessore 0,08 mm , incolore ;
                          densità da 0,925 a 0,930 ;
                          indice di fluidità : da 2 a 4 ;
                          modulo di elasticità alla trazione : norma DIN 53455 : 125 135 kgf/ cm 2 ;
                          modulo di resistenza alla rescissione : norma DIN 53445 : 3 000 kgf / cm2 ;
                          elongazione : 130 % ;
                          chiusura : saldature orizzontali e verticali di almeno 1 mm ciascuna .
                          I sacchi sono chiusi nella parte superiore con doppia saldatura di almeno 1 ,5 mm di spessore
                          ciascuna , alla mutua distanza da 1 a 2 cm .
                          I sacchi sono muniti di un dispositivo che consente di richiuderli dopo l'apertura .
                          II dispositivo è costituito da una guida di almeno 1 mm che si inserisce in un'altra guida di 2
                          mm .
                          Qualità per alimenti .
                    2 . Cartone contenente 20 sacchi del tipo di cui sopra e conforme alle caratteristiche seguenti :
                          dimensioni : 540 x 350 x 225 mm ;
                          kraft 125 g ;
                          ondulato 4 mm , 120 g ;
                          schrenz 1 1 0 g ;
                          ondulato 3 mm , 120 g ;
                          kraft 125 g . -
                          I cartoni contengono tre intercalari nel senso della larghezza .
                          Composizione degli intercalari :
                          duplex bruno , 140 g ;
                          ondulato 4 mm , 120 g ;
                          duplex bruno , 140 g ;
                          I cartoni sono solidamente chiusi mediante :
                          — aggraffatura della falde inferiori ;
                          — applicazioni in alto e in basso di nastro adesivo della larghezza di almeno 4 cm .
 ---pagebreak--- N. L 294 / 40                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         14 . 10 . 81
              ( 10 ) L'aggiudicatario dovrà far figurare sui sacchi e sui cartoni anche l'iscrizione in caratteri cinesi che gli
                     sarà comunicata direttamente dall'organismo d'intervento interessato .
              ( n ) L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari , al momento della consegna , un
                     certificato d'origine , un certificato sanitario e una fattura pro forma recante l'indicazione : « Los
                     productos mencionados llegan a El Salvador como donativo al pueblo de este país . Según el acuerdo
                     de sede firmado el 12 de septiembre 1980 ( art . n . 11 ) el gobierno autoriza su introducción libre de
                     todo ttpo de impuestos ».
                     La polizza di carico deve recare la seguente dicitura :
                     « NOTIFY ADDRESS :
                     ai Destinatario
                     b ) Delegación del CICR
                          Hotel El Salvador Sheraton
                          PO box 06-1068
                          San Salvador ».
 ---pagebreak--- 14 . 10 . 81                                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 294 / 41
                BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
                   Totalmængde               Delmængde
      Parti
                           (i tons )              (i tons '1
                                                                       Modtager            Modtagerland                    Emballagens påtegning
                   Gesamtmenge
  Bezeichnung                                Teilmengen
   der Partie
                         der Partie
                                            ( in Tonnen !              Empfänger          Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
                     { in Tonnen )                                                                          •
                Συνολική ποσότητα
Χαρακτηρισμός                            Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                                       Δικαιούχος         Χώρα προορισμού              " Ενδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας         ( σέ τόνους )         ( σέ τόνους)
                   Total quantity         Partial quantities
                                                                                                                         Markings on the packaging
       Lot
                        ( in tonnes )         ' in tonnes
                                                                       Beneficiary       Recipient country
  Designation   Quantité totale du lot   Quantités partielles
     du lot            ( en tonnes           Sen tonnes ;
                                                                      Beneficiaire        Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
  Designazione
                  Quantità torale        Quantitativi parziali
  della partita      della partita          in tonnellate
                                                                      Beneficiario       Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
                   ( in tonnellate 1
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding                             Deelhoeveelheden
  van de partii      van de partii               : in ton :           Begunstigde         Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
                           ( in ton
        A                    1 000                 1 000                 PAM            Cuba                  Cuba 760P2 / Leche desnatada en polvo / La
                                                                                                              Habana / Donado de ta Comunidad economi­
                                                                                                              ca europea / Acción del Programa Mondial de
                                                                                                              Alimentos
        B                   4 000                  4 000                 PAM            Egypt                 Egypt   2046P1       /  Skimmed-milk powder
                                                                                                              non-enriched / Alexandria / Gift of the Euro­
                                                                                                              pean Economic Community / Action of the
                                                                                                              World Food Programme
                                                              .
        C                        60                    60                PAM            Cameroon              Cameroon 773P1 / Skimmed-milk powder
                                                                                                              non-enriched / Douala / Gift of the European
                                                                                                              Economic Community / Action of the World
                                                                                                              Food Programme
       D                       320                    120                PAM            Swaziland             Swaziland 2541 / Skimmed-milk powder
                                                                                                              non-enriched / Maputo / Gift of the European
                                                                                                              Economic Community / Action of the' World
                                                                                                              Food Programme
                                                      200                PAM            Mauritius             Mauritius 51 IPX / Skimmed-millc powder
                                                                                                              non-enriched / Port-Louis / Gift of the Euro­
                                                                                                              pean Economic Community / Action of the
                                                                                                              World Food Programme
        E                      600                    600                PAM            Uganda                Uganda 2443 / Skimmed-milk powder non­
                                                                                                              enriched / Mombasa / Gift of the European
                                                                                                              Economic Community / Action of the World
                                                                                                              Food Programme
        F                       100                   100                PAM            Liberia               Liberia 2256 / Skimmed-milk powder non­
                                                                                                              enriched / Monrovia / Gift of the European
                                                                                                              Economic Community / Action of the World
                                                                                                              Food Programme
        G                       180                   180                PAM            Mozambique            Mozambique 2477 / Skimmed-milk powder
                                                                                                              non-enriched / Maputo / Gift of the European
                                       j                                                                      Economic Community / Action of the World
                                                                                                              Food Programme
                                       I
 ---pagebreak--- N. L 294 / 42                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              14 . 10 . 81
                   Totalmængde              Delmængde
      Parti
                          (i tons )             (i tons )            Modtager            Modtagerland                   Emballagens påtegning
                   Gesamtmenge
  Bezeichnung           der Partie          Teilmengen
    der Partie                             ( in Tonnen )             Empfanger          Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
                     ( in Tonnen )
                Συνολική ποσότητα
Χαρακτηρισμός                          Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                                     Δικαιούχος         Χώρα προορισμού             " Ενδειξη έπί της συσκευασίας
 της παρτίδας                              (σέ τόνους)
                     (σέ τόνους)
                   Total quantity       Partial quantities
       Lot
                       ( in tonnes )         ( in tonnes )           Beneficiary       Recipient country              Markings on the packaging
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles         Bénéficiaire
      du lot          ( en tonnes )         ( en tonnes )
                                                                                        Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
                  Quantità totale
 Designazione                          Quantitativi parziali        Beneficiario       Paese destinatario
  della partita      della partita       ( in tonnellate )                                                            Iscrizione sull'imballaggio
                   ( in tonnellate )
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding                           Deelhoeveelheden
  van de partij     van de partij               ( in ton )
                                                                    Begunstigde         Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
                          ( in ton )
        H                     250                   250                PAM            Sudan               Sudan 645 / EXP / Skimmed-milk powder
                                                                                                          enriched / Port Sudan / Gift of the European
                                                                                                          Economic Community / Action of the World
                                                                                                          Food Programme
        I                     253                     11               PAM            Angola              Angola 2480 / Skimmed-milk powder enriched
                                                                                                          / Luanda / Gift of the European Economic
                                                                                                          Community / Action of the World Food Pro­
                                                                                                          gramme
                                                       7               PAM            Angola              Angola 2480 / Skimmed-milk powder enriched
                                                                                                          / Lobito / Gift of the European Economic
                                                                                                          Community / Action of the World Food Pro­
                                                                                                          gramme
                                                      70               PAM            Benin               Benin 2096 / Skimmed-milk powder enriched /
                                                                                                          Cotonou / Gift of the European Economic
                                                                                                          Community / Action of the World Food Pro­
                                                                                                          gramme
                                                      81               PAM            Ghana               Ghana 2075P1 / Skimmed-milk powder
                                                                                                          enriched / Tema / Gift of the European
                                                                                                          Economic Community / Action of the World
                                                                                                          Food Programme
                                                       2               PAM            Ghana               Ghana 2570QX / Skimmed-milk powder
                                                                                                          enriched / Tema / Gift of the European
                                                                                                          Economic Community / Action of the World
                                                                                                          Food Programme
                                                      14               PAM            Upper Volta         Upper Volta 366P2 / Skimmed-milk powder
                                                                                                          enriched / Abidjan in transit to Ouagadougou /
                                                                                                          Gift of the European Economic Community /
                                                                                                          Action of the World Food Programme
                                                      50               PAM            Chad                Chad 2238 / Skimmed-milk powder enriched /
                                                                                                          Douala for N'Djamena / Girt of the European
                                                                                                          Economic Community / Action of the World
                                                                                                          Food Programme
                                                      18               PAM            Ghana               Chana 2570Q / Skimmed-milk powder
                                                                                                          enriched / Tema / Gift of the European
                                                                                                          Economic Community / Action of the World
                                                                                                          Food Programme
 ---pagebreak--- 14 . 10 . 81                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 294 / 43
                   Totalmængde              Delmængde                                   Modtagerland                   Emballagens påtegning
       Parti
                          (i tons )            (i tons )
                                                                     Modtager
  Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
    der Partie
                        der Partie
                                           ( in Tonnen )            Empfänger          Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
                     ( in Tonnen )
                Συνολική ποσότητα
Χαρακτηρισμός                          Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                                    Δικαιούχος         Χώρα προορισμοΟ             " Ενδειξη έπί της συσκευασίας
 της παρτίδας                              (σέ τόνους)
                     ( σέ τόνους)
                   Total quantity       Partial quantities
        Lot
                       ( in tonnes )        ( in tonnes )
                                                                    Beneficiary       Recipient country              Markings on the packaging
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles         Bénéficiaire       Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
      du lot          ( en tonnes )         ( en tonnes )
                  Quantità totale
 Designazione                          Quantitativi parziali       Beneficiario       Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
  della partita      della partita       ( in tonnellate )
                   ( in tonnellate )
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding                           Deelhoeveelheden
  van de partij      van de partij             ( in ton )
                                                                   Begunstigde         Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
                          ( in ton )
         K                    180                    80               PAM            Mali                Mali 2231P1 / Skimmed-milk powder enriched
                                                                                                         / Dakar in Transit to Bamako / Gift of the
                                                                                                         European Economic Community / Action of
                                                                                                         the World Food Programme
                                                     30               PAM            Mali                Mali 2231P1 / Skimmed-milk powder enriched
                                                                                                         / Dakar in Transit to Kayes / Gift of the
                                                                                                         European Economic Community / Action of
                                                                                                         the World Food Programme
                                                     50               PAM            Mali                Mali 223 1 PI / Skimmed-milk powder enriched
                                                                                                         / Abidjan in transit to Mopti / Gift of the
                                                                                                         European Economic Community / Action of
                                                                                                         the World Food Programme
                                                     20               PAM            Mali                Mali 223 1 PI / Skimmed-milk powder enriched
                                                                                                         / Lomé in transit to Timbuktu / Gift of the
                                                                                                         European Economic Community / Action of
                                                                                                         the World Food Programme
         L                    500                  500                PAM            Somalia             Somali 719 / EXP / Skimmed-milk powder
                                                                                                         enriched / Mogadiscio / Gift of the European
                                                                                                         Economic Community / Action of the World
                                                                                                         Food Programme
        M                     345                    20               PAM            Sudan               Sudan 2385 / Skimmed-milk powder enriched
                                                                                                         / Alexandria / Gift of the European Economic
                                                                                                         Community / Action of the World Food Pro­
                                                                                                         gramme
                                                   300                PAM            Somali              Somalia 2349 / EXP / Skimmed-milk powder
                                                                                                         enriched / Mogadiscio / Gift of the European
                                                                                                         Economic Community / Action of the World
                                                                                                         Food Programme
                                                     25               PAM            Burundi             Burundi 560PX / Skimmed-milk powder
                                                                                                         enriched / Mombasa in transit to Bujumbura /
                                                                                                         Gift of the European Economic Community /
                                                                                                         Action of the World Food Programme
        N                     540                  540                PAM            Somali              Somalia 2294 / Skimmed-milk powder
                                                                                                         enriched / Mogadiscio / Gift of the European
                                                                                                         Economic Community / Action of the World
                                                                                                         Food Programme
 ---pagebreak--- N. L 294 / 44                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              14 . 10 . 81
                   Totalmængde              Delmængde                                   Modtagerland
      Parti
                            (i tons )           (i tons )
                                                                     Modtager                                           Emballagens påtegning
                   Gesamtmenge
  Bezeichnung            der Partie         Teilmengen
                                                                     Empfänger         Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
   der Partie                              ( in Tonnen )
                     ( in Tonnen )
                Συνολική ποσότητα
Χαρακτηρισμός                          Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                                     Δικαιούχος        Χώρα προορισμού             " Ενδειξη έπί της συσκευασίας
 της παρτίδας         ( σέ τόνους )         ( σέ τόνους)
                   Total quantity       Partial quantities                                                           Markings on the packaging
       Lot
                        ( in tonnes )        ( in tonnes )
                                                                     Beneficiary      Recipient country
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles
     du lot            ( en tonnes )         ( en tonnes )
                                                                    Bénéficiaire       Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
                  Quantità totale
 Designazione                          Quantitativi parziali        Beneficiario                                      Iscrizione sull'imballaggio
  della partita      della partita       ( in tonnellate )
                                                                                      Paese destinatario
                   ( in tonnellate !
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding                           Deelhoeveelheden
                                                                                       Bestemniingsland
  van de partij      van de partij              ( in ton )          Begunstigde                                    Aanduiding op de verpakking
                           ( in ton )
       O                       550                  550                PAM           Somali              Somalia 2349 / EXP / Skimmed-milk powder
                                                                                                         enriched / Berbera / Gift of the European
                                                                                                         Economic Community / Action of the World
                                                                                                         Food Programme
        P                      235                    90               PAM           Yemen PDR           Yemen PDR 2166 / EXP / Skimmed-milk
                                                                                                         powder enriched / Aden / Gift of the European
                                                                                                         Economic Community / Action of the World
                                                                                                         Food Programme
                                                      25               PAM           Burundi             Burundi 560PX /' Skimmed-milk powder
                                                                                                         enriched / Mombasa in transir to Bujumbura /
                                                                                                         Gift of the European Economic Community /
                                                                                                         Action of the World Food Programme
                                                      95               PAM           Burundi             Burundi 51 8PX / Skimmed-milk powder
                                                                                                         enriched / Mombasa in transit to Bujumbura /
                                                                                                         Gift of the European Economic Community /
                                                                                                         Action of the World Food Programme
                                                      25               PAM           Malawi              Malawi      2423      /   Skimmed-milk       powder
                                                                                                         enriched / Nacala / Gift of the European
                                                                                                         Economic Community / Action of the World
                                                                                                         Food Programme
       Q                       500                  500                PAM           Syria               Syria 2261 / Skimmed-milk powder enriched /
                                                                                                         Lattakia / Gift of the European Economic
                                                                                                         Community / Action of the World Food Pro­
             ■
                                                                                                         gramme
        R                      499                  154                PAM           Syria               Syria 2269 / Skimmed-milk powder enriched /
                                                                                                         Lattakia / Gift of the European Economic
                                                                                                         Community / Action of the World Food Pro­
                                                                                                         gramme
                                                    270                PAM           Syria               Syria 2418 / Skimmed-milk powder enriched /
                                                                                                         Lattakia / Gift of the European Economic
                                                                                                         Community / Action of the World Food Pro­
                                                                                                         gramme
                                                      75               PAM           Lebanon             Lebanon 524 / EXP / Skimmed-milk powder
                                                                                                         enriched / Beirut / Gift of the European
                                                                                                         Economic Community / Action of the World
                                                                                                         Food Programme
 ---pagebreak--- 14 . 10 . 81                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 294 / 45
       Parti       Totalmængde              Delmængde                Modtager            Modtagerland                   Emballagens påtegning
                           (i tons )            (i tons )
                   Gesamtmenge
  Bezeichnung                               Teilmengen
    der Partie
                         der Partie
                                           ( in Tonnen )             Empfänger          Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
                     ( in Tonnen )
                Συνολική ποσότητα
Χαρακτηρισμός                          Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                                     Δικαιούχος         Χώρα προορισμού             " Ενδειξη έπί της συσκευασίας
 της παρτίδας                               ( σέ τόνους)
                      ( σέ τόνους)
        Lot        Total quantity       Partial quantities
                       ( in tonnes )         ( in tonnes )           Beneficiary       Recipient country              Markings on the packaging
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles
      du lot           ( en tonnes )         ( en tonnes )
                                                                     Bénéficiaire       Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
 Designazione
                  Quantità totale
                                       Quantitativi parziali
                     della partita       ( in tonnellate )
                                                                    Beneficiario       Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
  della partita    ( in tonnellate )
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding       van de partij
                                        Deelhoeveelheden
                                                                                                                    Aanduiding op de verpakking
  van de partij                                 ( in ton )          Begunstigde         Bestemmingsland
                          ( in ton )
         S                     186                    30               PAM           Jordan               Jordan 2354 / Skimmed-milk powder enriched
                                                                                                          / Aqaba / Gift of the European Economic
                                                                                                          Community / Action of the World Food Pro­
                                                                                                          gramme
                                                      80               PAM            Yemen PD R          Yemen PDR 2453 / Skimmed-milk powder
                                                                                                          enriched / Aden / Gift of the European Eco­
                                                                                                          nomic Community / Action of the World Food
                                                                                                          Programme
                                                      54               PAM           Malawi               Malawi 525 / EXP / Skimmed-milk powder
                                                                                                          enriched / Nacala / Gift of the European
                                                                                                          Economic Community / Action of the World
                                                                                                          Food Programme
                                                      22               PAM           Ghana                Ghana 2570Q           /  Skimmed-milk powder
                                                                                                          enriched / Tema / Gift of the European
                                                                                                          Economic Community / Action of the World
                                                                                                          Food Programme
        T                        7                     7               PAM            Upper Volta         Upper Volta 366P2 / Skimmed-milk powder
                                                                                                          enriched / Abidjan in transit to Ouagadougou /
                                                                                                          Gift of the European Economic Community /
                                                                                                          Action of the World Food Programme
        u                       35                    35               PAM           Malawi               Malawi 2145 / EXP / Skimmed-milk powder
                                                                                                          enriched / Nacala / Gift of the European
                                                                                                          Economic Community / Action of the World
                                                                                                          Food Programme