CELEX: 32003R1030
Language: fi
Date: 2003-06-16 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (EY) N:o 1030/2003, annettu 16 päivänä kesäkuuta 2003, tietyistä Liberiaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä

Avis juridique important

|

32003R1030

Neuvoston asetus (EY) N:o 1030/2003, annettu 16 päivänä kesäkuuta 2003, tietyistä Liberiaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä  

Virallinen lehti nro L 150 , 18/06/2003 s. 0001 - 0006

Neuvoston asetus (EY) N:o 1030/2003,annettu 16 päivänä kesäkuuta 2003,tietyistä Liberiaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 301 artiklan,ottaa huomioon Liberiaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä 7 päivänä toukokuuta 2001 vahvistetun neuvoston yhteisen kannan 2001/357/YUTP(1),ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston 7 päivänä maaliskuuta 2001 hyväksymällä päätöslauselmalla 1343 (2001) ja 6 päivänä toukokuuta 2002 hyväksymällä päätöslauselmalla 1408 (2002) otettiin käyttöön Liberian hallitusta koskevia rajoittavia toimenpiteitä, koska Liberia on tukenut aseellisia kapinallisryhmiä alueella. Turvallisuusneuvosto päätti 6 päivänä toukokuuta 2003 hyväksymällään päätöslauselmalla 1478 (2003) jatkaa kyseisten rajoittavien toimenpiteiden soveltamista 12 kuukauden ajan 7 päivästä toukokuuta 2003. Se päätti myös kieltää Liberiasta peräisin olevien pyöröhirsien puutavaran ja sahateollisuuden tuotteiden tuonnin 10 kuukauden ajaksi 7 päivästä heinäkuuta 2003.(2) Eräät kyseisistä toimenpiteistä kuuluvat perustamissopimuksen soveltamisalaan, ja tämän vuoksi ja erityisesti kilpailun vääristymisen välttämiseksi tarvitaan yhteisön lainsäädäntöä turvallisuusneuvoston asiaa koskevien päätösten täytäntöön panemiseksi.(3) Turvallisuusneuvoston päätöslauselmat 1343 (2001) ja 1408 (2002) pantiin täytäntöön yhteisön alueella eräistä Liberiaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä 22 päivänä heinäkuuta 2002 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1318/2002(2). Kyseisen asetuksen voimassaolo päättyi 8 päivänä toukokuuta 2003. Nyt on tarpeen panna täytäntöön päätöslauselma 1478 (2003). Tätä asetusta sovellettaessa yhteisön alueella tarkoitetaan niitä jäsenvaltioiden alueita, joihin perustamissopimusta sovelletaan siinä määrätyin edellytyksin.(4) Jäsenvaltioiden olisi määritettävä tämän asetuksen säännösten rikkomisesta määrättävät seuraamukset. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.(5) Koska neuvoston asetuksen (EY) N:o 1318/2002 voimassaolo päättyi 8 päivänä toukokuuta 2003, tämän asetuksen olisi tultava voimaan sen julkaisemispäivänä ja sitä olisi sovellettava 19 päivänä toukokuuta 2003 vahvistetussa yhteisessä kannassa 2003/365/YUTP asetettujen päivämäärien mukaisesti,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla1. Kielletään sellaisen teknisen koulutuksen tai avun antaminen Liberialle, joka koskee aseiden ja kaikenlaisen niihin liittyvän materiaalin, mukaan lukien aseet ja ampumatarvikkeet, sotilasajoneuvot ja sotatarvikkeet, puolisotilaalliset tarvikkeet ja edellä mainittujen varaosat, toimittamista, valmistamista, huoltamista tai käyttämistä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioiden viranomaisten toimivaltuuksia niiden käyttäessä julkista valtaa.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettua kieltoa ei sovelleta niissä tapauksissa, joissa Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1343 (2001) 14 kohdan nojalla perustettu komitea on ennalta myöntänyt poikkeuksen. Kyseisiä poikkeuksia haetaan tämän asetuksen liitteessä I lueteltujen jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kautta.2 artikla1. Kielletään Liberiasta tai muualta peräisin olevien, liitteessä II määriteltyjen raakatimanttien suora tai välillinen tuonti Liberiasta yhteisöön.2. Kielletään Liberiasta peräisin olevien, liitteessä III määriteltyjen pyöröhirsien ja sahateollisuuden tuotteiden suora tai välillinen tuonti yhteisöön.3 artiklaKomissio valtuutetaan muuttamaan:a) liitettä I jäsenvaltioiden toimittamien tietojen perusteella;b) liitteitä II ja III niiden saattamiseksi yhdistettyyn nimikkeistöön mahdollisesti tehtävien muutosten mukaisiksi.4 artiklaKomissio pitää yllä kaikkia tarvittavia yhteyksiä Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1343 (2001) 14 kohdan nojalla perustettuun komiteaan tämän asetuksen tehokasta täytäntöönpanoa varten, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan mukaisia jäsenvaltioiden oikeuksia ja velvoitteita.5 artiklaKomissio ja jäsenvaltiot ilmoittavat toisilleen välittömästi tämän asetuksen nojalla toteutetuista toimenpiteistä ja toimittavat toisilleen kaikki hallussaan olevat, tähän asetukseen liittyvät merkitykselliset tiedot, erityisesti tiedot rikkomuksista ja täytäntöönpanossa ilmenneistä ongelmista sekä kansallisten tuomioistuinten antamista tuomioista.6 artiklaTämän asetuksen soveltamiseen eivät vaikuta mahdolliset oikeudet ja velvollisuudet, jotka johtuvat ennen tämän asetuksen voimaantuloa allekirjoitetuista kansainvälisistä sopimuksista, muista sopimuksista tai myönnetyistä lisensseistä taikka luvista.7 artikla1. Kunkin jäsenvaltion on määritettävä tämän asetuksen säännösten rikkomisesta määrättävät seuraamukset. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.Siihen asti kunnes tätä varten mahdollisesti tarvittava lainsäädäntö on annettu, tämän asetuksen säännösten rikkomisesta määrättävät seuraamukset ovat jäsenvaltioiden asetuksen (EY) N:o 1318/2002 7 artiklan mukaisesti määrittämiä seuraamuksia.2. Kukin jäsenvaltio on vastuussa kanteen nostamisesta sen lainkäyttövallan alaista luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, yhteisöä tai elintä vastaan, jos kyseinen henkilö, yhteisö tai elin on rikkonut jotain tässä asetuksessa säädettyä kieltoa.8 artiklaTätä asetusta sovelletaana) yhteisön alueella sen ilmatila mukaan luettuna;b) jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai muussa aluksessa;c) missä tahansa muualla olevaan jäsenvaltion kansalaiseen;d) oikeushenkilöön, yhteisöön tai elimeen, joka on yhtiöitetty tai perustettu jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti.9 artikla1. Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.2. Asetuksen 1 artiklaa, 2 artiklan 1 kohtaa sekä 3, 4, 5, 6, 7 ja 8 artiklaa sovelletaan 8 päivästä toukokuuta 2003.Asetuksen 2 artiklan 2 kohtaa sovelletaan 7 päivästä heinäkuuta 2003.3. Tämän asetuksen voimassaolo päättyy 8 päivänä toukokuuta 2004.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Luxemburgissa 16 päivänä kesäkuuta 2003.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaG. Papandreou(1) EYVL L 126, 8.5.2001, s. 1, yhteinen kanta sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 19 päivänä toukokuuta 2003 vahvistetulla yhteisellä kannalla 2003/365/YUTP (EUVL L 124, 20.5.2003, s. 49).(2) EYVL L 194, 23.7.2002, s. 1.LIITE ILuettelo 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista toimivaltaisista viranomaisistaBELGIAService public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement Egmont 1,Rue des Petits Carmes 19B - 1000 BruxellesDirection des relations économiques et bilatérales extérieuresa) Service Afrique du Sud du Sahara (B.22),Puhelin (32-2) 501 85 77b) Coordination de la politique commerciale (B.40)Puhelin (32-2) 501 83 20c) Service transports (B.42)Puhelin (32-2) 501 37 62Faksi (32-2) 501 88 27Service public fédéral économie, PME, classes moyennes et énergie ARE 4 o division, service des licences Avenue du Général Leman 60 B - 1040 Bruxelles Puhelin (32-2) 206 58 16/27 Faksi (32-2) 230 83 22TANSKAErhvervs- og Boligstyrelsen Dahlerups Pakhus Langelinie Allé 17 DK - 2100 København Ø Puhelin (45) 35 46 60 00 Faksi (45) 35 46 60 01Udenrigsministeriet Asiatisk Plads 2 DK - 1448 København K Puhelin (45) 33 92 00 00 Faksi (45) 32 54 05 33Justitsministeriet Slotsholmsgade 10 DK - 1216 København K Puhelin (45) 33 92 33 40 Faksi (45) 33 93 35 10SAKSABundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) Frankfurter Straße 29-35 D - 65760 Eschborn Puhelin (49) 61 96 908-0 Faksi (49) 61 96 908-800KREIKKAMinistry of Economy and Finance General Secretariat for International Economic RelationsGeneral Directorate for Policy Planning and Management1 Kornarou str. GR - 105 63 Athènes Puhelin (30-210) 328 64 01-3 Faksi (30-210) 328 64 04Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών Γενική Γραμματεία Διεθνών Οικονομικών ΣχέσεωνΓενική Διεύθυνση Σχεδιασμού και Διαχείρισης ΠολιτικήςΚορνάρου 1 GR - 105 63 Αθήνα Τηλ.: (30-210) 328 64 01-3 Φαξ: (30-210) 328 64 04ESPANJAMinisterio de Economía Dirección General de Comercio e Inversiones Paseo de la Castellana, 162 E - 28046 Madrid Puhelin (34) 913 49 38 60 Faksi (34) 914 57 28 63RANSKAMinistère de l'économie, des finances et de l'industrie Direction générale des douanes et des droits indirectsCellule embargo - bureau E 2Puhelin (33) 144 74 48 93 Faksi (33) 144 74 48 97Ministère des affaires étrangères Direction des Nations unies et des organisations internationales Puhelin (33) 143 17 59 68 Faksi (33) 143 17 46 91IRLANTIDepartment of Enterprise Trade and Employment Licensing Unit Earlsfort CentreLower Hatch St.Dublin 2 Ireland Puhelin (353) 1 631 2121 Faksi (353) 1 631 2562ITALIAMinistero degli Affari esteri D.G.A.E.-Uff. X Roma Puhelin (39) 06 36 91 37 50 Faksi (39) 06 36 91 37 52Ministero del Commercio estero Gabinetto Roma Puhelin (39) 06 59 93 23 10 Faksi (39) 06 59 64 74 94Ministero dei Trasporti Gabinetto Roma Puhelin (39) 06 44 26 71 16/84 90 40 94 Faksi (39) 06 44 26 71 14LUXEMBURGMinistère des affaires étrangères Office des licences 21, rue Philippe II L - 2340 Luxembourg Puhelin (352) 478 23 70 Faksi (352) 46 61 38ALANKOMAATBelastingsdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoer Team II Postbus 3003 9700 RD Groningen Nederland Puhelin (31) 50 5238111 Faksi (31) 50 5232210 Sähköposti: cdiusgs@bart.nlITÄVALTABundesministerium für Wirtschaft und Arbeit Stubenring 1 A - 1030 Wien Puhelin (43-1) 711 00 Faksi (43-1) 711 00-8386PORTUGALIMinistério dos Negócios Estrangeiros Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais Largo Rilvas P - 1350-179 Lisboa Puhelin (351) 21 394 60 72 Faksi (351) 21 394 60 73SUOMIUlkoasiainministeriö/Utrikesministeriet PL/PB 176 FIN - 00161 Helsinki/Helsingfors Puhelin (358) 9 16 05 59 00 Faksi (358) 9 16 05 57 07RUOTSIRegeringskansliet UtrikesdepartementetRättssekretariatet för EU-frågorFredsgatan 6 S - 103 39 Stockholm Puhelin (46) 8 405 10 00 Faksi (46) 8 723 11 76YHDISTYNYT KUNINGASKUNTAExport Control Organisation Department of Trade and Industry 4 Abbey Orchard Street London SW1P 2HT United Kingdom Puhelin (44) 20 7215 0594 Faksi (44) 20 7215 0593Export Control Organisation Department of Trade and Industry Kingsgate House66-74 Victoria StreetLondon SW1E 6SW United Kingdom Puhelin (44) 171 215 6740 Faksi (44) 171 222 0612LIITE II2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut raakatimantit>TAULUKON PAIKKA>LIITE III2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut pyöreä puutavara ja puutuotteet>TAULUKON PAIKKA>