CELEX: 32021D1038
Language: cs
Date: 2021-06-23 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise (EU) 2021/1038 ze dne 23. června 2021, kterým se Nizozemskému království poskytuje přechodné období podle rozhodnutí 2008/477/ES, pokud jde o aktualizaci příslušných technických podmínek pro kmitočtové pásmo 2500–2690 MHz (oznámeno pod číslem C(2021) 4433) (Pouze nizozemské znění je závazné)

25.6.2021   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 226/38
               
            
         ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2021/1038
         ze dne 23. června 2021,
         kterým se Nizozemskému království poskytuje přechodné období podle rozhodnutí 2008/477/ES, pokud jde o aktualizaci příslušných technických podmínek pro kmitočtové pásmo 2 500–2 690 MHz
         
            
               (oznámeno pod číslem C(2021) 4433)
            
         
         (Pouze nizozemské znění je závazné)
         EVROPSKÁ KOMISE,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
         s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 676/2002/ES ze dne 7. března 2002 o předpisovém rámci pro politiku rádiového spektra v Evropském společenství (rozhodnutí o rádiovém spektru) (1), a zejména na čl. 4 odst. 5 uvedeného rozhodnutí,
         s ohledem na rozhodnutí Komise 2008/477/ES ze dne 13. června 2008 o harmonizaci kmitočtového pásma 2 500–2 690 MHz pro zemské systémy k poskytování služeb elektronických komunikací ve Společenství (2), a zejména na čl. 2 odst. 2 uvedeného rozhodnutí,
         s ohledem na žádost Nizozemska ze dne 6. ledna 2021,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Rozhodnutí 2008/477/ES stanoví, že členské státy mají určit a zpřístupnit kmitočtové pásmo 2 500–2 690 MHz pro nevýhradní využívání zemskými systémy k poskytování služeb elektronických komunikací v souladu s parametry stanovenými v příloze uvedeného rozhodnutí.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V čl. 2 odst. 2 rozhodnutí 2008/477/ES se stanoví, že členské státy, v nichž se k datu, kdy uvedené rozhodnutí nabývá účinku, využívá duplex s časovým dělením (TDD) nebo režim „pouze downlink“ mimo dílčí pásmo 2 570–2 620 MHz, mohou požádat o přechodné období pro provádění uvedeného rozhodnutí podle čl. 4 odst. 5 rozhodnutí č. 676/2002/ES.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Nizozemsko vyrozumělo Komisi, že i přesto, že byla udělena povolení pro využívání převážné části dílčího pásma 2 570–2 620 MHz podle prováděcího rozhodnutí (EU) 2020/636 (3), na dva omezené úseky pásma (konkrétně 2 565–2 570 MHz a 2 685–2 690 MHz) se i nadále vztahují dvě povolení, v nichž se namísto duplexu s kmitočtovým dělením (FDD) využívá duplex s časovým dělením (TDD), přičemž uvedená povolení byla udělena v roce 2010 podle rozhodnutí 2008/477/ES a jejich platnost skončí v roce 2030.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Dopisem Komisi ze dne 6. ledna 2021 požádalo Nizozemsko o přechodné období podle čl. 2 odst. 2 rozhodnutí 2008/477/ES s cílem zachovat platnost obou výše uvedených povolení, v nichž se využívá TDD, až do skončení jejich platnosti. Tato povolení byla udělena rozhodnutími telekomunikačního úřadu při ministerstvu hospodářství a politiky klimatu (Agentschap Telecom van het Ministerie van Economische Zaken en Klimaat). Jedno povolení bylo uděleno pod referenčním číslem AT-EZK/7635162, číslo spisu 6781570-G1, a je platné od 3. ledna 2013 do 2. ledna 2030 a druhé povolení bylo uděleno pod referenčním číslem AT-EZK/7937970, číslo spisu 6697351, a je platné od 11. května 2010 do 11. května 2030.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Nizozemsko svoji žádost podložilo dostatečnými informacemi a odůvodněními. Tím, že během přechodného období zůstanou zachována obě stávající povolení, která se používají pro poskytování veřejných mobilních komunikačních služeb, zabrání nizozemské orgány přerušení poskytování mobilních komunikačních služeb ze strany držitelů těchto dvou povolení a nedojde k narušení současné situace, kdy v Nizozemsku na trhu mobilních komunikací existují v oblasti hospodářské soutěže rovné podmínky. Rozsáhlá omezení ohledně využívání spektra spojená s využíváním obou příslušných úseků spektra navíc vyžadovala, aby uvedená povolení nebyla zahrnuta do definice a určení obecně použitelného spektrálního limitu. Přechodné období tak zajistí stabilitu situace v oblasti hospodářské soutěže na trhu mobilních komunikací a nebude nepřiměřeně zdržovat provádění rozhodnutí 2008/477/ES v Nizozemsku.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Mezní hodnoty vyzařování spojené s využíváním uvedeného spektra podle příslušných povolení jsou navíc v souladu s mezinárodními dohodami o koordinaci uzavřenými se sousedními členskými státy s cílem zajistit, aby v těchto členských státech nedocházelo k interferencím. Přechodné období tedy nebude zdržovat provádění rozhodnutí 2008/477/ES v sousedních členských státech.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Přechodné období by rovněž nepřekračovalo rámec toho, co je nezbytné, aby nebránilo vytvoření společného rámce a harmonizovaných technických podmínek pro využívání pásma 2 500–2 690 MHz; omezení v úseku 2 685–2 690 MHz jsou stanovena k ochraně radioastronomických služeb v přilehlém pásmu a využívání kmitočtu 2 565–2 570 MHz je omezeno na ochranu přilehlého využívání FDD.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Toto přechodné období by proto zajistilo, že cílů politiky EU v pásmu 2 500–2 690 MHz bude dosaženo při minimálních nákladech pro každý členský stát a provozovatele.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Z těchto důvodů se požadované přechodné období jeví jako odůvodněné a přiměřené a nezdrželo by nepřiměřeně provádění rozhodnutí 2008/477/ES v Nizozemsku či v jiných členských státech, ani by nevytvářelo nepřiměřené rozdíly mezi členskými státy v souvislosti s hospodářskou soutěží nebo regulací.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Členové Výboru pro rádiové spektrum na svém setkání ve dnech 9. a 10. března 2021 uvedli, že proti uvedenému přechodnému období nemají námitky,
                  
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
         
            Článek 1
            Nizozemsku se poskytuje přechodné období podle rozhodnutí 2008/477/ES za podmínek stanovených v uvedeném rozhodnutí.
         
         
            Článek 2
            Nizozemsku se povoluje využívat nejdéle do 11. května 2030 v dílčích pásmech 2 565–2 570 MHz a 2 685–2 690 MHz namísto duplexu s kmitočtovým dělením (FDD) duplex s časovým dělením (TDD).
         
         
            Článek 3
            Nizozemsko nadále zajistí, aby vyžívání TDD podle článku 2 nepřiměřeně nezdrželo provádění rozhodnutí 2008/477/ES, nevytvářelo mezi členskými státy nepřiměřené rozdíly v souvislosti s hospodářskou soutěží nebo regulací a neovlivňovalo zemské systémy k poskytování služeb elektronických komunikací, které jsou již provozovány nebo mají být rozmístěny v kmitočtovém pásmu 2 500–2 690 MHz v ostatních členských státech v souladu s technickými parametry harmonizovanými rozhodnutím 2008/477/ES.
         
         
            Článek 4
            Toto rozhodnutí je určeno Nizozemskému království.
         
         
            V Bruselu dne 23. června 2021.
            
               
                  Za Komisi
               
               Thierry BRETON
               
                  člen Komise
               
            
         
         
            (1)  (Úř. věst. L 108, 24.4.2002, s. 1).
         
            (2)  (Úř. věst. L 163, 24.6.2008, s. 37).
         
            (3)  Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2020/636 ze dne 8. května 2020, kterým se mění rozhodnutí 2008/477/ES, pokud jde o aktualizaci příslušných technických podmínek platných v kmitočtovém pásmu 2 500–2 690 MHz (Úř. věst. L 149, 12.5.2020, s. 3).