CELEX: C2005/271/11
Language: et
Date: 2005-10-29 00:00:00
Title: Euroopa Kohtu (esimene koda) 8. septembri 2005. aasta otsus liidetud kohtuasjades C-544/03 ja C-545/03 (Conseil d'État eelotsusetaotlus): Mobistar SA versus Comune de Fléron ja Belgacom Mobile SA versus Comune de Schaerbeek (EÜ asutamislepingu artikkel 59 (muudetuna EÜ artikkel 49) — Telekommunikatsiooniteenused — Direktiiv 90/388/EMÜ — Artikkel 3c — Kõigi piirangute kõrvaldamine — Kohalikud maksud GSM-süsteemi raadio- ja sidemastidele ning antennidele)

29.10.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 271/6
            
         
      EUROOPA KOHTU
   
   (esimene koda)
   8. septembri 2005. aasta otsus
   liidetud kohtuasjades C-544/03 ja C-545/03 (Conseil d'État eelotsusetaotlus): Mobistar SA versus Comune de Fléron ja Belgacom Mobile SA versus Comune de Schaerbeek (1)
   
   (EÜ asutamislepingu artikkel 59 (muudetuna EÜ artikkel 49) - Telekommunikatsiooniteenused - Direktiiv 90/388/EMÜ - Artikkel 3c - Kõigi piirangute kõrvaldamine - Kohalikud maksud GSM-süsteemi raadio- ja sidemastidele ning antennidele)
   (2005/C 271/11)
   Kohtumenetluse keel: prantsuse
   Liidetud kohtuasjades C-544/03 ja C-545/03, mille esemeks on Euroopa Kohtule EÜ artikli 234 alusel Conseil d'État (Belgia) 8. detsembri 2003. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlused, mis saabusid Euroopa Kohtusse 23. detsembril 2003, menetlustes Mobistar SA v. Comune de Fléron ja Belgacom Mobile SA v. Comune de Schaerbeek, tegi Euroopa Kohus (esimene koda), koosseisus: koja esimees P. Jann, kohtunikud K. Lenaerts, N. Colneric (ettekandja), E. Juhász ja M. Ilešič; kohtujurist: P. Léger, kohtusekretär: vanemametnik M.-F. Contet, 8. septembril 2005. aasta otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:
   
               1.
            
            
               EÜ asutamislepingu artiklit 59 (muudetuna EÜ artikkel 49) tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus, kui siseriikliku ametiasutuse või kohaliku omavalitsuse õigusaktiga kehtestatakse litsentsides ja lubades nimetatud tegevusel kasutatavatele mobiil- ja personaalside infrastruktuuridele maks, mida vahet tegemata kohaldatakse nii kohalikele kui ka teiste liikmesriikide teenusepakkujatele ning mis mõjutab liikmesriigi kohalike teenuste pakkumist sama moodi kui teenuste pakkumist liikmesriikide vahel.
            
         
               2.
            
            
               Mobiilside infrastruktuuridele kohaldatavad maksumeetmed ei kuulu komisjoni 28. juuni 1990. aasta direktiivi 90/388 konkurentsi kohta telekommunikatsiooniteenuste turgudel, mida on muudetud komisjoni 13. märtsi 1996. aasta direktiiviga 96/19/EÜ telekommunikatsiooniturul täieliku konkurentsi rakendamise kohta, artikli 3c kohaldamisalasse, v.a juhul, kui nimetatud meetmed panevad otseselt või kaudselt operaatorid, kellel on või olid eri- või ainuõigused, soodsamasse olukorda võrreldes uute operaatoritega ning mõjutavad märgatavalt konkurentsi.
            
         
      (1)  ELT C 47, 21.2.2004.