CELEX: C2006/086/11
Language: sv
Date: 2006-04-08 00:00:00
Title: Domstolens dom (första avdelningen) den  9 februari 2006  i de förenade målen C-226/04 och C-228/04 (begäran om förhandsavgörande från Tribunale amministrativo regionale del Lazio): La Cascina Soc. coop. arl. m.fl. mot Ministero della Difesa, m.fl., och Consorzio G.f.M. mot Ministero della Difesa, m.fl. (Offentlig upphandling av tjänster – Direktiv 92/50/EEG – Artikel 29 första stycket e och f – Tjänsteleverantörers skyldigheter – Betalning av socialförsäkringsavgifter och skatter)

8.4.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 86/7
            
         
      DOMSTOLENS DOM
   
   (första avdelningen)
   den 9 februari 2006
   i de förenade målen C-226/04 och C-228/04 (begäran om förhandsavgörande från Tribunale amministrativo regionale del Lazio): La Cascina Soc. coop. arl. m.fl. mot Ministero della Difesa, m.fl., och Consorzio G.f.M. mot Ministero della Difesa, m.fl. (1)
   
   (Offentlig upphandling av tjänster - Direktiv 92/50/EEG - Artikel 29 första stycket e och f - Tjänsteleverantörers skyldigheter - Betalning av socialförsäkringsavgifter och skatter)
   (2006/C 86/11)
   Rättegångsspråk: italienska
   I de förenade målen C-226/04 och C-228/04, angående begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Tribunale amministrativo regionale del Lazio (Italien), genom beslut av den 22 april 2004 som inkom till domstolen den 2 juni 2004, i målen La Cascina Soc. coop. arl, Zilch Srl (C-226/04) mot Ministero della Difesa, Ministero dell'Economia e delle Finanze, Pedus Service, Cooperativa Italiana di Ristorazione soc. coop. arl (CIR), Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL), och Consorzio G. f. M. (C-228/04) mot Ministero della Difesa, La Cascina Soc. coop. arl, har domstolen (första avdelningen), sammansatt av avdelningsordföranden P. Jann samt domarna K. Schiemann, N. Colneric, K. Lenaerts och E. Juhász (referent), generaladvokat: M. Poiares Maduro, justitiesekreterare: avdelningsdirektören L. Hewlett, den 9 februari 2006 avkunnat en dom i vilken domslutet har följande lydelse:
   Artikel 29 första stycket e och f i rådets direktiv 92/50/EEG av den 18 juni 1992 om samordning av förfarandena vid offentlig upphandling av tjänster utgör inte hinder för nationella bestämmelser eller en nationell administrativ praxis enligt vilka en tjänsteleverantör, som vid det sista datumet för att inge ansökan om att få delta i upphandlingen inte har fullgjort sina skyldigheter genom att erlägga full betalning avseende socialförsäkringsavgifter och skatter, kan rätta till situationen i efterhand
   
               —
            
            
               med stöd av skatteamnesti eller dispens som beslutats av medlemsstaten, eller
            
         
               —
            
            
               med stöd av en administrativ överenskommelse om delbetalningar eller skuldavskrivning, eller
            
         
               —
            
            
               genom att inge en begäran om omprövning eller ett överklagande,
            
         under förutsättning att tjänsteleverantören inom den frist som fastställs i nationella bestämmelser, eller genom nationell administrativ praxis, visar att han har beviljats sådana åtgärder eller ingått en sådan överenskommelse, eller under förutsättning att han har ingett en begäran om omprövning eller ett överklagande inom ovannämnda frist.
   
      (1)  EUT C 190, 24.7.2004.