CELEX: 
Language: bg
Date: 2008-07-15 00:00:00
Title: 2008/515/ЕО: Решение на Европейския парламент от 24 април 2007 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за околната среда за 2005 финансова година#Резолюция на Европейския парламент от 24 април 2007 година , съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за околната среда за 2005 финансова година

15.7.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 187/106
            
         
      РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
   
   от 24 април 2007 година
   относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за околната среда за 2005 финансова година
   (2008/515/ЕО)
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
   като взе предвид окончателния годишен отчет на Европейската агенция за околната среда за 2005 финансова година (1),
   като взе предвид доклада на Сметната палата за окончателния годишен отчет на Европейската агенция за околната среда за 2005 финансова година, заедно с отговорите на Агенцията (2),
   като взе предвид препоръката на Съвета от 27 февруари 2007 г. (5711/2007 — C6-0080/2007),
   като взе предвид Договора за ЕО, и по-специално член 276 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (3), и по-специално член 185 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1210/90 на Съвета от 7 май 1990 г. за създаване на Европейска агенция за околната среда и Европейска мрежа за информация и наблюдение на околната среда (4), и по-специално член 13 от него,
   като взе предвид Регламент (EО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (5), и по-специално член 94 от него,
   като взе предвид член 71 и приложение V към своя правилник,
   като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол и становището на Комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните (A6-0103/2007),
   
               1.
            
            
               Освобождава изпълнителния директор на Европейската агенция за околната среда от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за 2005 финансова година;
            
         
               2.
            
            
               Представя своите забележки в следващата по-долу резолюция;
            
         
               3.
            
            
               Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на изпълнителния директор на Европейската агенция за околната среда, на Съвета, Комисията и Сметната палата, и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).
            
         
      
         
            Председател
         
         Hans-Gert PÖTTERING
         
      
      
         
            Генерален секретар
         
         Harald RØMER
         
      
   
   
      (1)  ОВ C 266, 31.10.2006 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ C 312, 19.12.2006 г., стр. 36.
   
      (3)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (EО, Евратом) № 1995/2006 (ОВ L 390, 30.12.2006 г., стр. 1).
   
      (4)  ОВ L 120, 11.5.1990 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 1641/2003 (ОВ L 245, 29.9.2003 г., стр. 1).
   
      (5)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
   
      
         РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
      
      от 24 април 2007 година,
      съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за околната среда за 2005 финансова година
      ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
      като взе предвид окончателния годишен отчет на Европейската агенция за околната среда за 2005 финансова година (1),
      като взе предвид доклада на Сметната палата за окончателния годишен отчет на Европейската агенция за околната среда за 2005 финансова година, заедно с отговорите на Агенцията (2),
      като взе предвид препоръката на Съвета от 27 февруари 2007 г. (5711/2007 — C6-0080/2007),
      като взе предвид Договора за ЕО, и по-специално член 276 от него,
      като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (3), и по-специално член 185 от него,
      като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1210/90 на Съвета от 7 май 1990 г. за създаване на Европейска агенция за околната среда и Европейска мрежа за информация и наблюдение на околната среда (4), и по-специално член 13 от него,
      като взе предвид Регламент (EО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (5), и по-специално член 94 от него,
      като взе предвид член 71 и приложение V към своя правилник,
      като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол и становището на Комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните (A6-0103/2007),
      
                  A.
               
               
                  като има предвид, че Сметната палата декларира, че е получила основателни уверения, че годишният отчет за финансовата година, приключила на 31 декември 2005 г., е достоверен и точен и извършените операции са законосъобразни и правилни;
               
            
                  Б.
               
               
                  като има предвид, че на 27 април 2006 г. Парламентът освободи от отговорност директора във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за 2004 финансова година (6) и в резолюцията, придружаваща решението за освобождаване от отговорност, Парламентът, наред с другото:
                  
                              —
                           
                           
                              отбеляза, че средствата в излишък през 2004 г. са били предвидени за операции, които да се осъществят през 2005 г., и че средствата за разходи за персонала са били пренесени; настоява Агенцията да спазва принципа на ежегодност на бюджета, както е определен във Финансовия регламент, и правилото, забраняващо пренос на средства за разходи за персонала, с цел да се позволи правилно и прозрачно изпълнение на бюджетите, както са зададени от бюджетния орган,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              отбелязва слабостите при проверката и пропуските, установени от Сметната палата при нейния одит на наличностите,
                           
                        
            Общи бележки относно по-голямата част от агенциите на ЕС, за които се изисква индивидуално освобождаване от отговорност
      
                  1.
               
               
                  Счита, че непрекъснато нарастващият брой на общностните агенции и дейностите на някои от тях като че ли не формират част от цялостната политическа рамка, че областта на компетенции на някои агенции невинаги отразява действителните потребности на Съюза и очакванията на гражданите, и отбелязва, че като цяло агенциите невинаги имат добра репутация, нито добри отзиви в печата;
               
            
                  2.
               
               
                  Поради това приканва Комисията да определи цялостна политическа рамка относно създаването на нови общностни агенции и да представя анализ на разходите и ползите, преди да се създаде нова агенция, като непрекъснато следи да се избягва всяко дублиране на дейности с други агенции или с областта на компетенции на други европейски организации;
               
            
                  3.
               
               
                  Приканва Сметната палата да дава становище по анализа на разходите и ползите, преди Парламентът да вземе решение;
               
            
                  4.
               
               
                  Приканва Комисията да представя на всеки пет години анализ на добавената стойност на всяка съществуваща агенция; приканва всички заинтересовани институции при отрицателна оценка на добавената стойност на дадена агенция да предприемат необходимите мерки, като преформулират мандата на съответната агенция или я закрият;
               
            
                  5.
               
               
                  Предвид нарастващия брой регулаторни агенции изразява съжаление, че преговорите по проекта на институционално споразумение за оперативната рамка на тези агенции все още не са приключили и приканва компетентните служби на Сметната палата и Комисията да направят всичко възможно за бързо сключване на такова споразумение;
               
            
                  6.
               
               
                  Отбелязва, че бюджетната отговорност на Комисията налага необходимост от по-тясно обвързване на агенциите с Комисията; приканва Комисията и Съвета да вземат всички необходими мерки за предоставяне на блокиращо малцинство на Комисията в надзорните органи на регулаторните агенции до 31 декември 2007 г. и да предвидят такова малцинство от самото начало при създаването на нови агенции;
               
            
                  7.
               
               
                  Приканва Сметната палата да добави към годишния си доклад допълнителна глава, посветена на всички агенции, подлежащи на освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета по отчетите на Комисията, така че да предостави много по-ясна представа за използването на средствата на ЕС от агенциите;
               
            
                  8.
               
               
                  Припомня принципа, съгласно който всички общностни агенции, независимо дали субсидирани или не, подлежат на освобождаване от отговорност от Парламента във връзка с изпълнението на бюджета, дори и в случай че в учредителните им актове са предвидени органи, които вземат решение за такова освобождаване от отговорност;
               
            
                  9.
               
               
                  Приканва Сметната палата да извърши одит за добро финансово управление на всички агенции и да докладва за това пред съответните комисии на Парламента, включително Комисията по бюджетен контрол;
               
            
                  10.
               
               
                  Отбелязва, че броят на агенциите непрекъснато расте и че в съответствие с политическата отговорност на Комисията за функционирането на агенциите, която далеч надхвърля чисто логистичната подкрепа, е налице все по-голяма необходимост генералните дирекции на Комисията, които отговарят за създаването и наблюдението на агенциите, да разработят единен подход към агенциите; счита, че изграждането на структура, подобна на създадената от агенциите за координиране между заинтересованите генерални дирекции, би могла да бъде един прагматичен начин за постигане на напредък по установяването от Комисията на единен подход по всички въпроси, свързани с агенциите;
               
            
                  11.
               
               
                  Приканва Комисията да подобри административната и техническата помощ за агенциите, като се отчита нарастващата сложност на административните правила и техническите проблеми на Общността;
               
            
                  12.
               
               
                  Отбелязва липсата на дисциплинарни органи във всички общностни агенции и приканва службите на Комисията да вземат необходимите мерки за създаване на такъв механизъм;
               
            
                  13.
               
               
                  Приветства значителните подобрения в координацията между агенциите на ЕС, които им позволяват да решават повтарящите се проблеми и правят сътрудничеството с Комисията и Парламента по-ефективно;
               
            
                  14.
               
               
                  Счита, че мярката, предприета от редица агенции, за създаване на обща услуга за поддръжка, целяща да приведе компютърните системи за финансово управление в съответствие с тези на Комисията, трябва да се продължи и разшири;
               
            
                  15.
               
               
                  Призовава агенциите да подобрят сътрудничеството си и съизмерването си с другите субекти в съответната област; насърчава Комисията да приеме мерките, които счита за необходими, за да подпомогне агенциите да подобрят репутацията си и да популяризират своята дейност;
               
            
                  16.
               
               
                  Призовава Комисията да излезе с предложение за хармонизиран формат на ежегодното отчитане на агенциите и да разработи показатели за постигнатите резултати, което да позволи сравнение на ефикасността им;
               
            
                  17.
               
               
                  Приканва агенциите в началото на всяка година да представят показатели за работата, по които могат да бъдат оценявани;
               
            
                  18.
               
               
                  Приканва всички агенции все повече да използват цели, които са конкретни, измерими, постижими, реалистични и срочни (SMART), което би трябвало да доведе до по-реалистично планиране и постигане на целите;
               
            
                  19.
               
               
                  Изразява съгласие със Сметната палата, че Комисията също носи отговорност за (финансовото) управление на агенциите; следователно, настоятелно приканва Комисията да наблюдава и при необходимост да насочва и да подпомага ръководните органи на различните агенции, особено във връзка с правилното прилагане на тръжни процедури, процедури по прозрачност на назначенията, добро финансово управление (понижено разходване и завишено бюджетиране) и преди всичко правилното прилагане на правилата относно рамката за вътрешен контрол;
               
            
                  20.
               
               
                  Счита, че работните програми на агенциите трябва да отразяват техния принос от оперативна и количествена гледна точка и че трябва да се отделя необходимото внимание на стандартите на Комисията за вътрешен контрол;
               
            Конкретни бележки
      
                  21.
               
               
                  Отбелязва, че Агенцията е ангажирала почти всички предвидени в бюджета ѝ средства за 2005 финансова година; отбелязва при все това, че процентът на пренос (над 30 %) относно ангажименти по оперативната дейност (дял III) е висок; приканва Агенцията да гарантира съкращаване на преноса, чийто обем затруднява управлението на средствата за следващата година, което впоследствие води до забавяния в изпълнението или дори ги увеличава;
               
            
                  22.
               
               
                  Отбелязва, че отсъства описание на системите за вътрешен контрол и че разпоредителите с бюджетни кредити не са представили формално описание на системите, които използват за представяне и обосновка на информация за сметките, и поради това счетоводителят не е бил в състояние да ги валидира; приканва Агенцията да поправи това;
               
            
                  23.
               
               
                  Отбелязва, че все още има слабости в годишния доклад на разпоредителя с бюджетни кредити за дейността, който не дава адекватна информация относно резултатите от дейността за годината във връзка с установените цели, съпътстващите рискове, използването на ресурсите и функционирането на системите за вътрешен контрол; приканва Агенцията да реши този проблем;
               
            
                  24.
               
               
                  Отбелязва, че при одита на процедурите по набиране на временен персонал е било установено, че някои вътрешни разпоредби по отношение на комисиите по подбора и невнасянето на промени в предварително възприетите критерии за подбор не отговарят на разпоредбите от Условията за работа на другите служители на Европейските общности; изисква в бъдеще процедурите по назначаване да се спазват изцяло;
               
            
                  25.
               
               
                  Приканва Агенцията да спазва критериите за оценка при процедурите за възлагане на поръчки;
               
            
                  26.
               
               
                  Счита Агенцията за източник на важна информация за околната среда за всички институции на Европейския съюз и процеса на определяне на политиките; отбелязва със задоволство, че Агенцията успя да доведе някои сложни данни до ясни заключения и да ги съобщи на обществото; признава особената важност на доклада „Европейската околна среда — състояние и перспективи 2005“ при предоставянето на благоприятна информация за околната среда и подчертаването на основните предизвикателства, пред които са изправени Европейският съюз и държавите-членки;
               
            
                  27.
               
               
                  Насърчава Агенцията да продължи усилията си за по-нататъшно развиване на методите на комуникация, с цел да привлече по-голямо медийно отразяване на резултатите, които е постигнала, и по този начин да засили обществения дебат по отношение на важните въпроси, свързани с околната среда, а именно промяната на климата, биоразнообразието и управлението на природните ресурси;
               
            
                  28.
               
               
                  Подчертава, че въздействието на програмите за околна среда често е възпрепятствано от липсата на оценка на последиците върху околната среда от други общностни политики; приканва Агенцията в бъдеще да развива работата си в областта на оценяването на влиянието върху околната среда;
               
            
                  29.
               
               
                  Отправя искане преди 1 януари 2010 г. и на всеки пет години след това Агенцията да поръчва независимо външно оценяване на постиженията си въз основа на нейния основополагащ регламент и на работните програми, приети от управителния съвет; изисква оценката да обхване работните методи и влиянието на Агенцията и да вземе под внимание гледните точки на заинтересованите страни, едновременно на общностно и национално равнище; изисква още управителният съвет на Агенцията да проучи заключенията от оценяването и да изработи проект на препоръки към Комисията и Европейския парламент, които биха се оказали необходими по отношение на промени в Агенцията, работните ѝ методи и програми. Оценяването и препоръките към Комисията и Европейския парламент са общодостъпни, публикувани например на интернет страниците им. Средствата, необходими за извършване на външното оценяване, се отпускат от бюджета на съответната генерална дирекция;
               
            
                  30.
               
               
                  Подчертава ролята на Агенцията при оценката на изпълнение на законодателството на Европейския съюз в областта на околната среда.
               
            
         (1)  ОВ C 266, 31.10.2006 г. , стр. 1.
      
         (2)  ОВ C 312, 19.12.2006 г., стр. 36.
      
         (3)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (EО, Евратом) № 1995/2006 (ОВ L 390, 30.12.2006 г., стр. 1).
      
         (4)  ОВ L 120, 11.5.1990 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 1641/2003 (ОВ L 245, 29.9.2003 г., стр. 1).
      
         (5)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
      
         (6)  ОВ L 340, 6.12.2006 г., стр. 90.