CELEX: 32005R2182
Language: fi
Date: 2005-12-22 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 2182/2005, annettu  22 päivänä joulukuuta 2005 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä, jotka koskevat mainitun asetuksen IV ja IV a osastossa säädettyjä tukijärjestelmiä sekä kesannoidun maan käyttöä raaka-aineiden tuottamiseen, annetun asetuksen (EY) N:o 1973/2004 muuttamisesta

30.12.2005   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 347/31
            
         
      KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2182/2005,
   annettu 22 päivänä joulukuuta 2005,
   neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä, jotka koskevat mainitun asetuksen IV ja IV a osastossa säädettyjä tukijärjestelmiä sekä kesannoidun maan käyttöä raaka-aineiden tuottamiseen, annetun asetuksen (EY) N:o 1973/2004 muuttamisesta
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
   ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä sekä asetusten (ETY) N:o 2019/93, (EY) N:o 1452/2001, (EY) N:o 1453/2001, (EY) N:o 1454/2001, (EY) N:o 1868/94, (EY) N:o 1251/1999, (EY) N:o 1254/1999, (EY) N:o 1673/2000, (ETY) N:o 2358/71 ja (EY) N:o 2529/2001 muuttamisesta 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 (1) ja erityisesti sen 145 artiklan ja 155 artiklan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 99 artiklan 3 kohdassa säädetään, että haetun tuen määrä ei saa ylittää komission vahvistamaa enimmäismäärää. Kun haetun tuen kokonaismäärä ylittää vahvistetun enimmäismäärän, viljelijäkohtaista tukea olisi vähennettävä samassa suhteessa.
            
         
               (2)
            
            
               Komission asetuksen (EY) N:o 1973/2004 (2) 10 luvussa vahvistetaan siementukien saamisedellytykset. Kyseisen asetuksen 49 artiklassa säädetään, että siementukea myönnetään vain sillä edellytyksellä, että tuensaaja on pitänyt siemeniä kaupan kylvämistä varten satovuotta seuraavaan 15 päivään kesäkuuta mennessä.
            
         
               (3)
            
            
               Koska samana vuonna on mahdollisesti tarpeen soveltaa vähennyskerrointa, uuden järjestelmän täytäntöönpanossa voi syntyä vakavia vaikeuksia. Ainoa tapa välttää vähennyskertoimen soveltamista olisi myöntää kaikki tuet pääasiassa silloin kun kaikki siemenet on saatettu markkinoille eli siementen kokonaismäärä on tiedossa. Tämä kuitenkin viivästyttäisi merkittävästi tuen maksupäivää ja saattaisi aiheuttaa viljelijöille taloudellisia vaikeuksia. Tällaisen tilanteen välttämiseksi siemenalalla olisi otettava käyttöön ennakkomaksujärjestelmä.
            
         
               (4)
            
            
               Komission asetuksessa (EY) N:o 1782/2003, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 864/2004 (3), vahvistetaan puuvillan, oliiviöljyn ja raakatupakan tuotantoon sidottua tukea koskevat säännöt.
            
         
               (5)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 IV osastossa olevassa 10 a luvussa säädetään mahdollisuudesta myöntää puuvillatuotannolle suoraa tukea. Sen vuoksi on tarpeen vahvistaa kyseisen tuen myöntämistä koskevat yksityiskohtaiset säännöt.
            
         
               (6)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 110 b artiklan 1 kohdassa säädetään, että viljelijän on käytettävä hyväksyttyjä lajikkeita ja viljeltävä puuvillaa jäsenvaltion hyväksymällä maatalousmaalla, jotta puuvillan hehtaarikohtaista tukea voitaisiin myöntää. Sen vuoksi olisi vahvistettava lajikkeita ja puuvillan viljelyyn soveltuvaa maatalousmaata koskevat hyväksymisperusteet.
            
         
               (7)
            
            
               Puuvillan hehtaaritukea saadakseen viljelijän on kylvettävä hyväksytylle maatalousmaalle. Olisi vahvistettava kylvön määritelmä. Jotta voitaisiin määritellä puolueettomin perustein, onko kylvö tehty asianmukaisesti, jäsenvaltion olisi vahvistettava näille aloille kasvien vähimmäistiheys ottaen huomioon maaperä ja ilmasto-olosuhteet sekä alueelliset erityispiirteet.
            
         
               (8)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 110 c artiklan 1 kohdassa vahvistettujen kansallisten perusalojen ylittäminen johtaa tukikelpoisesta hehtaarista maksettavan tuen vähentämiseen. Kreikan osalta olisi kuitenkin täsmennettävä alennetun määrän laskutapa ottaen huomioon, että kansallinen pinta-ala on jaettu osa-aloihin, joihin sovelletaan erilaisia tukimääriä.
            
         
               (9)
            
            
               Jäsenvaltioiden on hyväksyttävä puuvillan toimialakohtaiset tuottajaorganisaatiot puolueettomin perustein, jotka liittyvät näiden tuottajaorganisaatioiden suuruuteen, tehtäviin ja sisäiseen organisaatioon. Toimialakohtaisen tuottajaorganisaation suuruus olisi vahvistettava ottaen huomioon, että jäsenenä olevan siementenpoistajan on voitava ottaa vastaan riittävä määrä siemenellistä puuvillaa. Koska toimialakohtaisen tuottajaorganisaation päätavoite on parantaa toimitettavan puuvillan laatua, sen olisi toteutettava tähän liittyviä toimia jäsentensä hyväksi.
            
         
               (10)
            
            
               Jotta vältettäisiin vaikeudet tukijärjestelmän hallinnon tasolla, tuottaja voi kuulua vain yhteen toimialakohtaiseen tuottajaorganisaatioon. Samasta syystä silloin kun toimialakohtaisen tuottajaorganisaation jäsenenä oleva tuottaja sitoutuu toimittamaan tuottamansa puuvillan, hän voi toimittaa sen ainoastaan saman organisaation jäsenenä olevalle siementenpoistajalle.
            
         
               (11)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 110 e artiklan mukaan toimialakohtainen tuottajaorganisaatio voi päättää eriyttää tuen, johon sen jäsenet ovat oikeutettuja. Tuen eriyttämistä koskevan asteikon on oltava sellaisten perusteiden mukainen, jotka liittyvät toimitettavan puuvillan laatuun; tuotannon lisäämistä koskevat perusteet on jätettävä huomiotta. Toimialakohtaisten tuottajaorganisaatioiden olisi tässä tarkoituksessa määriteltävä lohkoluokat erityisesti kyseisillä lohkoilla tuotetun puuvillan laatuun liittyvien perusteiden mukaan.
            
         
               (12)
            
            
               Puuvillan toimialakohtaisten tuottajaorganisaatioiden tuottajajäsenille maksettavan tuen määrän vahvistamiseksi asteikossa olisi otettava huomioon eriytetyn tuen kokonaismäärän jakamismenetelmä eri lohkoluokille, arviointimenettelyt ja menettelyt lohkojen luokittelemiseksi eri luokkiin sekä tuen määrän laskeminen tukikelpoista hehtaaria kohden kullekin luokalle käytettävissä olevien määrärahojen mukaan sekä kuhunkin luokkaan sisältyvä kokonaishehtaarimäärä.
            
         
               (13)
            
            
               Toimitettu puuvilla voidaan analysoida kaikkien asianomaisten osapuolten läsnä ollessa lohkojen luokittelemiseksi johonkin asteikon mukaisesti määriteltyyn luokkaan.
            
         
               (14)
            
            
               Koska tuottajajäsenellä ei ole velvollisuutta toimittaa puuvillaansa, hänellä olisi oltava oikeus ainakin osaan eriyttämättömästä tuesta, jos toimituksia ei ole. Eriyttämisasteikossa olisi otettava tällainen tilanne huomioon ja vahvistettava tuen vähimmäismäärä tukikelpoista hehtaaria kohden, jos toimituksia ei ole.
            
         
               (15)
            
            
               Asteikon soveltamiseksi ja menettelyjen yksinkertaistamiseksi saman tuottajan kaikkia lohkoja olisi pidettävä samaan, samanlaatuista puuvillaa tuottavaan lohkoluokkaan kuuluvina.
            
         
               (16)
            
            
               Maksajaviraston olisi toimialakohtaisen tuottajaorganisaation tuottajajäsenille maksettavia tukimääriä koskevan ilmoituksen saatuaan tehtävä tarvittavat varmistukset ja maksettava tuet.
            
         
               (17)
            
            
               Asteikon on oltava jäsenvaltion hyväksymä. Olisi vahvistettava määräpäivä, johon mennessä jäsenvaltion on päätettävä, hyväksyykö se toimialakohtaisen organisaation asteikon ja siihen myöhemmin mahdollisesti tehdyt muutokset, jotta tuottajajäsenet saisivat tiedot ajoissa. Koska toimialakohtaisella organisaatiolla ei ole velvollisuutta soveltaa eriyttämisasteikkoa, sen olisi voitava päättää asteikon soveltamisen keskeyttämisestä ja ilmoitettava siitä jäsenvaltiolle.
            
         
               (18)
            
            
               Puuvillan tukijärjestelmä edellyttää, että jäsenvaltiot toimittavat tuottajilleen eräitä puuvillan viljelyyn liittyviä tietoja, joita ovat esimerkiksi hyväksytyt lajikkeet, maatalousmaan puolueettomat hyväksymisperusteet ja kasvien vähimmäistiheys. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava kyseiset tiedot viljelijöille tiettyyn määräpäivään mennessä, jotta viljelijät saisivat tiedot ajoissa.
            
         
               (19)
            
            
               Koska komissio vastaa puuvillan alakohtaisen tuen soveltamista koskevien säännösten moitteettoman soveltamisen valvonnasta, jäsenvaltioiden olisi toimitettava sille kyseiset tiedot sekä toimialakohtaisia organisaatioita koskevat tiedot.
            
         
               (20)
            
            
               Asetuksessa (EY) N:o 1782/2003 säädetyn puuvillan tukijärjestelmän soveltaminen tekee puuvillan tukijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 2 päivänä elokuuta 2001 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1591/2001 (4) säännökset tarpeettomiksi. Kyseinen asetus olisi sen vuoksi kumottava.
            
         
               (21)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 IV osastossa olevassa 10 b luvussa säädetään mahdollisuudesta myöntää suoraa tukea oliivitarhoille. Sen vuoksi on tarpeen vahvistaa kyseisen tuen myöntämistä koskevat yksityiskohtaiset säännöt.
            
         
               (22)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 110 i artiklassa säädetään, että jäsenvaltioiden on määriteltävä enintään viisi oliivitarhaluokkaa ja vahvistettava kullekin luokalle tuki oliivialan paikkatietojärjestelmään kuuluvaa hehtaaria kohden. Komission olisi tässä tarkoituksessa määriteltävä yhteinen ympäristöllinen ja sosiaalinen kehys ottaen huomioon oliivinviljelymaisemaan ja sosiaalisiin perinteisiin liittyvät näkökohdat.
            
         
               (23)
            
            
               Valvonnan parantamiseksi tiedot kunkin viljelijän kuulumisesta eri oliivitarhaluokkiin on tarpeen kirjata oliivialan paikkatietojärjestelmään. Jos ympäristölliset ja sosiaaliset edellytykset muuttuvat, luokkia olisi voitava mukauttaa kerran vuodessa.
            
         
               (24)
            
            
               Tuki oliivitarhoille myönnetään oliivialan paikkatietojärjestelmään kuuluvaa hehtaaria kohden. Sen vuoksi on tarpeen laskea kunkin viljelijän osalta tukikelpoinen pinta-ala noudattaen yhteistä menetelmää, jossa pinta-alayksikkö ilmoitetaan oliivialan paikkatietojärjestelmään kuuluvina hehtaareina. Hallinnollisten menettelyjen helpottamiseksi olisi säädettävä poikkeuksellisista toimenpiteistä, joita sovelletaan jäsenvaltion määrittelemää vähimmäiskokoa oleviin lohkoihin ja oliivinviljelylohkoihin, jotka sijaitsevat sellaisilla hallinnollisilla alueilla, joille jäsenvaltio on vahvistanut muun järjestelmän kuin oliivialan paikkatietojärjestelmän.
            
         
               (25)
            
            
               Jotta viljelijät saisivat tiedot ajoissa, jäsenvaltion olisi tuen maksamiseksi oliivialan paikkatietojärjestelmään kuuluvien hehtaarien perusteella vahvistettava jokaisen vuoden alussa kullekin oliivitarhaluokalle alustava tukimäärä oliivialan paikkatietojärjestelmään kuuluvaa hehtaaria kohden. Kyseinen alustava määrä olisi laskettava oliivitarhoille myönnettävää tukea saavien viljelijöiden ja pinta-alojen lukumäärää koskevien tietojen perusteella. Jäsenvaltion olisi myöhemmin vahvistettava tuen lopullinen määrä tarkempien tietojen perusteella.
            
         
               (26)
            
            
               Oliivitarhoille myönnettävän tuen yhtenä myöntämisedellytyksenä on, että oliivipuiden määrä oliivitarhassa ei saa poiketa yli 10:tä prosenttia 1 päivänä tammikuuta 2005 kirjatusta lukumäärästä. Jäsenvaltioiden olisi kyseisen säännöksen noudattamisen valvomiseksi määriteltävä asianomaisen lohkon tunnistamiseksi tarvittavat tiedot ennen kyseistä päivämäärää. Ranskan ja Portugalin osalta on tarpeen säätää, että asianomaisia lohkoja koskevien tietojen määrittäminen voidaan tehdä myöhemmin niiden pinta-alojen huomioon ottamiseksi, joille on istutettu oliivipuita rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen 136/66/ETY muuttamisesta 20 päivänä heinäkuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1638/98 (5) 4 artiklan mukaisesti hyväksytyissä ohjelmissa.
            
         
               (27)
            
            
               Jotta komissio voisi valvoa oliivitarhoille myönnettävää tukea koskevien säännösten moitteetonta soveltamista, jäsenvaltioiden olisi toimitettava sille säännöllisesti tiedot tukea saavista oliivinviljelyaloista ja kullekin oliivitarhalohkolle myönnettävän tuen suuruudesta.
            
         
               (28)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 IV osaston 10 c luvussa säädetään mahdollisuudesta myöntää suoraa tukea tupakantuotannolle. Sen vuoksi on tarpeen vahvistaa kyseisen tuen myöntämistä koskevat yksityiskohtaiset säännöt.
            
         
               (29)
            
            
               Selkeyden vuoksi on asianmukaista säätää tietyistä määritelmistä.
            
         
               (30)
            
            
               Eri tupakkalajikkeet olisi luokiteltava ryhmiin kuivausmenetelmien ja tuotantokustannusten perusteella ottaen huomioon kansainvälisessä kaupassa käytetyt nimitykset.
            
         
               (31)
            
            
               Koska ensimmäiset jalostajat toimivat sopimuspuolina, olisi säädettävä niiden yritysten hyväksymisestä, joilla on lupa allekirjoittaa viljelysopimuksia. Tällainen hyväksyntä olisi peruutettava, jos sääntöjä ei noudateta, ja jäsenvaltioiden olisi vahvistettava tupakan jalostusta koskevat erityisedellytykset.
            
         
               (32)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 110 k artiklan mukaisesti jokaiselle tupakkalajikeryhmälle olisi vahvistettava hyväksytyt tuotantoalueet tuen myöntämiseksi perinteisten tuotantoalueiden perusteella. Jäsenvaltioille olisi kuitenkin annettava valtuudet supistaa näitä alueita erityisesti tuotannon laadun parantamiseksi.
            
         
               (33)
            
            
               Tarkastusten mahdollistamiseksi ja tuen maksamisen tehokkaan hallinnon varmistamiseksi tupakka olisi tuotettava viljelijöiden ja ensimmäisten jalostajien välisten viljelysopimusten mukaisesti. Olisi vahvistettava tärkeimmät tiedot, jotka kunkin satovuoden viljelysopimusten on sisällettävä. Sopimusten tekemisen ja rekisteröinnin määräpäivät olisi lisäksi vahvistettava kyllin aikaisiksi, jotta jo satovuoden alussa tuottajille voitaisiin taata tulevan sadon vakaa menekki ja jalostusyrityksille säännöllinen raaka-aineen saanti.
            
         
               (34)
            
            
               Moitteettoman valvonnan varmistamiseksi jokaisesta yksittäisestä tuottajasta olisi myös toimitettava olennaiset tiedot silloin, kun viljelysopimus tehdään tuottajaryhmittymän kanssa. Kilpailun vääristymisen ja valvonnan vaikeutumisen välttämiseksi tuottajaryhmittymien osallistumista ensimmäiseen jalostukseen ei pitäisi sallia. Markkinoiden rakenteen noudattamiseksi olisi täsmennettävä, että viljelijä voi kuulua ainoastaan yhteen tuottajaryhmittymään.
            
         
               (35)
            
            
               Tukikelpoisen raakatupakan olisi oltava laadultaan virheetöntä, kunnollista ja myyntikelpoista, eikä sillä saisi olla sellaisia tiettyjä ominaisuuksia, jotka estäisivät sen tavanomaisen kaupan pitämisen.
            
         
               (36)
            
            
               Tukijärjestelmän erityisominaisuuksien vuoksi olisi annettava säännös mahdollisten riitojen ratkaisemisesta sekakomiteamenettelyllä.
            
         
               (37)
            
            
               Raakatupakan määrärahojen moitteettoman hallinnoinnin varmistamiseksi jäsenvaltioiden olisi vahvistettava tuen alustava määrä lajiketta tai lajikeryhmää kohden aikaisin satovuonna ja tuen lopullinen määrä sen jälkeen, kun kaikki toimitukset on toteutettu. Tuen lopullinen määrä ei saa ylittää vuoden 2005 palkkiotasoa.
            
         
               (38)
            
            
               Tupakantuotannon laadun ja arvon lisäämiseksi jäsenvaltioiden olisi sallittava eriyttää kullekin lajikkeelle tai lajikeryhmälle vahvistetun tuen määrää toimitetun tupakan laadun mukaan.
            
         
               (39)
            
            
               Jos vähimmäislaatuvaatimukset täyttyvät, tuki olisi maksettava viljelijän ensimmäiselle jalostajalle toimittamien tupakanlehtien määrästä. Tukea olisi mukautettava, jos toimitetun tupakan kosteuspitoisuus poikkeaa kullekin lajikeryhmälle kohtuullisten laatuvaatimusten perusteella vahvistetusta kosteuspitoisuudesta. Toimitusvaiheessa tehtävien tarkastusten yksinkertaistamiseksi olisi vahvistettava näytteenottotaso ja -tiheys sekä mukautetun painon laskentamenetelmä kosteuspitoisuuden määrittelemiseksi.
            
         
               (40)
            
            
               Olisi rajattava ajanjakso, jolloin tupakka on toimitettava jalostusyrityksille, jotta estetään sen vilpillinen siirtäminen yhdeltä satovuodelta toiselle. Useassa jäsenvaltiossa tehdään tarkastuksia tupakan jalostuspaikan asemesta siinä paikassa, johon tupakka toimitetaan. Olisi määriteltävä paikat, joihin tupakka on toimitettava, ja täsmennettävä toteutettavat tarkastukset. Jäsenvaltioiden tehtävänä on hyväksyä tällaiset ostokeskukset.
            
         
               (41)
            
            
               Olisi vahvistettava tuen maksamista koskevat edellytykset petosten torjumiseksi. Hallintoon ja valvontaan liittyvien lisäjärjestelyjen vahvistaminen on kuitenkin jäsenvaltion vastuulla.
            
         
               (42)
            
            
               Sen varmistamiseksi, että asianomaiset toimet on tosiasiallisesti toteutettu, tuki voidaan maksaa vasta kun kaiken jäsenvaltiossa tuotetun tupakan toimitukset on tarkastettu. Olisi kuitenkin säädettävä ennakoiden maksamisesta tuottajille 50 prosenttiin asti maksettavasta alustavasta tukimäärästä, jos riittävä vakuus asetetaan.
            
         
               (43)
            
            
               Tuki olisi hallinnollisista syistä myönnettävä kussakin jäsenvaltiossa vain sen alueella tuotetuista tuotteista. Olisi vahvistettava säännöksiä, jotka mahdollistavat muussa kuin tuottajajäsenvaltiossa tapahtuvan tupakan jalostamisen huomioon ottamisen. Tällaisissa tapauksissa kyseinen raakatupakkamäärä olisi otettava haltuun tuottajajäsenvaltiossa kyseisen jäsenvaltion tuottajien hyväksi.
            
         
               (44)
            
            
               Tupakka-alan uudistuksen myötä tupakkakiintiöiden takaisinosto-ohjelmien soveltaminen lakkaa. Ohjelmaan vuosina 2002 tai 2003 osallistuneille tuottajille maksetaan kuitenkin takaisinostohinta vuoteen 2007 tai 2008 saakka. Nykyisellään takaisinostohinta vahvistetaan tietyksi prosenttiosuudeksi tupakkapalkkiosta tiettynä satovuonna. Nykyisen tupakkapalkkiojärjestelmän voimassaolo lakkaa 1 päivänä tammikuuta 2006, minkä vuoksi on tarpeen vahvistaa siirtymätoimenpiteenä uusi perusta tulevan takaisinostohinnan laskemiselle. Raakatupakan palkkiotaso on pysynyt muuttumattomana satovuosina 2002–2005. Jatkuvuuden varmistamiseksi takaisinostohinnan laskuperusteena on asianmukaista käyttää vuoden 2005 palkkiotasoa.
            
         
               (45)
            
            
               Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2075/92 (6) soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä raakatupakka-alan palkkiojärjestelmän, tuotantokiintiöiden sekä tuottajaryhmittymille myönnettävän erityistuen osalta 22 päivänä joulukuuta 1998 annettu komission asetus (EY) N:o 2848/98 (7) voidaan kumota neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2075/92 säädetyn takuukynnyksen ja palkkiojärjestelmän poistamisen vuoksi. Tupakka-alan valvontaelimistä 19 päivänä tammikuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 85/93 (8) säännökset ovat vanhentuneet, joten ne voidaan kumota.
            
         
               (46)
            
            
               Asetus (EY) N:o 1973/2004 olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti.
            
         
               (47)
            
            
               Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat suorien tukien hallintokomitean lausunnon mukaiset,
            
         ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Muutetaan asetus (EY) N:o 1973/2004 seuraavasti:
   
               1)
            
            
               Lisätään 1 artiklan 1 kohtaan alakohdat seuraavasti:
               
                           ”q)
                        
                        
                           mainitun asetuksen IV osaston 10 a luvussa säädetty puuvillan lajikohtainen tuki;
                        
                     
                           r)
                        
                        
                           mainitun asetuksen IV osaston 10 b luvussa säädetty tuki oliivitarhoille;
                        
                     
                           s)
                        
                        
                           mainitun asetuksen IV osaston 10 c luvussa säädetty tupakkatuki.”
                        
                     
         
               2)
            
            
               Korvataan 3 artiklan a alakohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:
               
                           ”a)
                        
                        
                           viimeistään kyseisen vuoden 15 päivänä syyskuuta: niistä pinta-aloista saatavilla olevat tiedot tai asetuksen (EY) N:o 1782/2003 95, 96, 99 ja 110 k artiklassa säädetyn lypsylehmäpalkkion, lisätuen, siementuen ja tupakkatuen tapauksessa määrät, joille on haettu tukea kyseisenä kalenterivuonna, tarvittaessa osaperusalan mukaan eriteltyinä;”
                        
                     
         
               3)
            
            
               Korvataan 21 artiklan 1 kohta seuraavasti:
               ”1.   Rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1782/2003 28 artiklan soveltamista jäsenvaltion, jonka alueella perunatärkkelystä valmistava yritys sijaitsee, on maksettava tärkkelysperunan tuki viljelijälle, kun tämä on toimittanut kaiken kyseisen markkinointivuoden määränsä perunatärkkelystä tuottavaan yritykseen, neljän kuukauden kuluessa päivästä, jona toimitettiin tämän asetuksen 20 artiklassa tarkoitetut todisteet, ja edellyttäen, että tämän asetuksen 19 artiklassa tarkoitettuja edellytyksiä on noudatettu.”
            
         
               4)
            
            
               Lisätään 49 a artikla seuraavasti:
               ”49 a artikla
               Ennakkomaksut
               Jäsenvaltiot voivat myöntää siementuottajille ennakkoa markkinointivuoden 1 päivästä joulukuuta. Ennakkomaksujen on oltava oikeassa suhteessa 49 artiklassa tarkoitettujen kylvämistä varten jo kaupan pidettyjen siementen määrään, sillä edellytyksellä, että kaikki 10 luvun edellytykset täyttyvät.”
            
         
               5)
            
            
               Lisätään 17 a luku seuraavasti:
               ”17 a LUKU
               PUUVILLAN LAJIKOHTAINEN TUKI
               171 a artikla
               Maatalousmaan hyväksyminen puuvillan tuotantoa varten
               Jäsenvaltioiden on vahvistettava puolueettomat perusteet, joiden perusteella maatalousmaa hyväksytään asetuksen (EY) N:o 1782/2003 110 a artiklassa säädettyä puuvillan lajikohtaista tukea varten.
               Perusteiden pohjana on oltava yksi tai useampi seuraavista seikoista:
               
                           a)
                        
                        
                           niiden alueiden maatalousekonomia, joilla puuvillan tuotanto on tärkeää;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           kyseisten pinta-alojen maaperä ja ilmasto;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           keinokastelujärjestelmät;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           ympäristöystävälliset viljelykierrot ja viljelytekniikat.
                        
                     171 a a artikla
               Kylvämistä varten tarkoitettujen lajikkeiden hyväksyminen
               Jäsenvaltioiden tehtävänä on hyväksyä yhteisön lajikeluetteloon merkityt lajikkeet, jotka soveltuvat markkinoiden tarpeisiin.
               171 a b artikla
               Tukikelpoisuusedellytykset
               Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 110 b artiklan 1 kohdassa tarkoitettu alojen kylvö katsotaan tehdyksi, jos tuloksena on kasvien vähimmäistiheys, jonka jäsenvaltio vahvistaa maaperä- ja ilmasto-olosuhteiden mukaan ja tarvittaessa alueellisten erityispiirteiden mukaan.
               171 a c artikla
               Maatalouskäytännöt
               Jäsenvaltiot voivat vahvistaa maatalouskäytäntöjä koskevia erityissääntöjä, jotka ovat tarpeen viljelysten säilyttämiseksi tavanomaisissa kasvuolosuhteissa, sadonkorjuutoimia lukuun ottamatta.
               171 a d artikla
               Tuen määrän laskeminen tukikelpoisen hehtaarin mukaan
               1.   Jos tukikelpoisen puuvillan pinta-ala ylittää Espanjassa tai Portugalissa asetuksen (EY) N:o 1782/2003 100 c artiklan 1 kohdassa vahvistetun kansallisen perusalan, kyseisen artiklan 2 kohdassa säädetty tukimäärä kerrotaan vähennyskertoimella, joka saadaan jakamalla perusala tukikelpoisella pinta-alalla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän asetuksen 171 a g artiklan soveltamista.
               2.   Jos tukikelpoisen puuvillan pinta-ala ylittää Kreikassa 300 000 hehtaaria, hehtaarituen määrää saadaan laskemalla yhteen tulo, joka saadaan kertomalla 594 euroa 300 000 hehtaarilla, ja tulo, joka saadaan kertomalla lisämäärä pinta-alalla, joka ylittää 300 000 hehtaaria, ja jakamalla kyseinen summa tukikelpoisella kokonaispinta-alalla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän asetuksen 171 a g artiklan soveltamista.
               Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu lisämäärä on:
               
                           —
                        
                        
                           342,85 euroa, jos tukikelpoinen pinta-ala on suurempi kuin 300 000 hehtaaria mutta enintään 370 000 hehtaaria,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           342,85 euroa kerrottuna vähennyskertoimella, joka saadaan kun 70 000 jaetaan 300 000 hehtaaria ylittävien tukikelpoisten hehtaarien lukumäärällä, jos tukikelpoinen pinta-ala on suurempi kuin 370 000 hehtaaria.
                        
                     171 a e artikla
               Toimialakohtaisten organisaatioiden hyväksyminen
               Jäsenvaltioiden on hyväksyttävä vuosittain ennen 31 päivää joulukuuta seuraavan vuoden kylvöjä varten jokainen puuvillan toimialakohtainen tuottajaorganisaatio, joka jättää hakemuksen ja täyttää seuraavat edellytykset:
               
                           a)
                        
                        
                           sen kokonaispinta-ala, joka täyttää 171 a artiklassa tarkoitetut hyväksymisedellytykset, on suurempi kuin jäsenvaltion vahvistama 10 000 hehtaarin vähimmäisala, ja siihen kuuluu vähintään yksi siementenpoistoyritys;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           se toteuttaa tarkoin määriteltyjä toimia, joilla pyritään etenkin:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       kehittämään tuotetun siemenellisen puuvillan hyödyntämistä,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       parantamaan siemenellisen puuvillan laatua siementenpoistajan tarpeita vastaavaksi,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       käyttämään ympäristön huomioon ottavia tuotantomenetelmiä;
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           se on vahvistanut työjärjestyksensä erityisesti seuraavien seikkojen osalta:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       liittymisedellytykset ja jäsenmaksuja koskevat vaatimukset, jotka ovat kansallisen ja yhteisön lainsäädännön mukaiset,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       tarvittaessa erityisesti toimitettavan siemenellisen puuvillan laadun perusteella vahvistettu asteikko tuen eriyttämiseksi lohkoluokkien mukaan.
                                    
                                 
                     Vuonna 2006 jäsenvaltioiden on kuitenkin hyväksyttävä puuvillan toimialakohtaiset tuottajaorganisaatiot ennen 28 päivää helmikuuta 2006.
               171 a f artikla
               Tuottajien velvollisuudet
               1.   Tuottaja voi kuulua vain yhteen toimialakohtaiseen organisaatioon.
               2.   Toimialakohtaisen organisaation tuottajajäsenellä on velvollisuus toimittaa tuottamansa puuvilla samaan organisaatioon kuuluvalle siementenpoistajalle.
               3.   Tuottajien kuuluminen toimialakohtaiseen organisaatioon on vapaaehtoista.
               171 a g artikla
               Tuen eriyttäminen
               1.   Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 110 e artiklassa tarkoitetussa asteikossa, jäljempänä ’asteikko’, on otettava kyseisen asetuksen 110 f artiklassa tarkoitetun korotuksen lisäksi huomioon:
               
                           a)
                        
                        
                           hehtaarituen määrä, joka tuottajajäsenelle maksetaan sen mukaan, miten tämän lohkot on luokiteltu 2 kohdassa tarkoitettuihin luokkiin;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           tuen eriyttämiseksi varatun kokonaismäärän jakautuminen lohkoluokittain 2 kohdan mukaisesti.
                        
                     Edellä olevan a alakohdan soveltamiseksi perusmäärän on oltava vähintään yhtä suuri kuin asetuksen (EY) N:o 1782/2003 110 c artiklan 2 kohdassa säädetty tukikelpoisesta hehtaarista maksettava eriyttämätön tuki, jota mukautetaan tarvittaessa kyseisen artiklan 3 kohdan mukaisesti.
               Edellä a alakohdassa tarkoitetussa laskutoimituksessa on otettava huomioon myös tilanne, jossa tuottaja ei toimita puuvillaa siementenpoistajalle. Tällöin vähimmäismäärän, joka asianomaiselle jäsentuottajalle voidaan maksaa tukena tukikelpoista hehtaaria kohden, on oltava vähintään yhtä suuri kuin asetuksen (EY) N:o 1782/2003 110 c artiklan 2 kohdassa säädetty tukikelpoisesta hehtaarista maksettava eriyttämätön tuki, jota mukautetaan tarvittaessa kyseisen artiklan 3 kohdan mukaisesti.
               2.   Lohkot luokitellaan useaan luokkaan, jotka toimialakohtainen organisaatio määrittelee ottaen huomioon ainakin yhden seuraavista laatuperusteista:
               
                           a)
                        
                        
                           tuotetun puuvillan kuidun pituus;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           tuotetun puuvillan kosteuspitoisuus;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           tuotetun puuvillan keskimääräinen epäpuhtauspitoisuus.
                        
                     Asteikossa on otettava huomioon menettelyt, joiden avulla jokainen lohko voidaan arvioida suhteessa perusteisiin ja luokitella.
               Asteikko ei saa missään tapauksessa sisältää perusteita, jotka liittyvät puuvillan tuotannon lisäämiseen ja markkinoille saattamiseen.
               Asteikon soveltamiseksi saman tuottajan kaikkia lohkoja voidaan pitää samaan, samanlaatuista puuvillaa tuottavaan lohkoluokkaan kuuluvina.
               3.   Jotta lohko voitaisiin luokitella asteikon perusteella johonkin lohkoluokkaan, siemenellinen puuvilla voidaan tarvittaessa analysoida kaikkien asianomaisten osapuolten läsnä ollessa edustavien näytteiden perusteella siinä vaiheessa, kun se toimitetaan siementenpoistoyritykselle.
               4.   Toimialakohtaisen organisaation on ilmoitettava maksajavirastolle asteikon soveltamisesta johtuva, kullekin jäsentuottajalle maksettava määrä. Maksajavirasto suorittaa maksun varmistettuaan, että asianomaiset tukimäärät ovat vaatimustenmukaiset ja hyväksyttävissä olevat.
               171 a h artikla
               Asteikon hyväksyminen ja muuttaminen
               1.   Asteikko on toimitettava ensimmäisen kerran asianomaiselle jäsenvaltiolle hyväksyttäväksi ennen 28 päivää helmikuuta 2006 vuoden 2006 kylvön osalta.
               Jäsenvaltion on hyväksyttävä tai jätettävä hyväksymättä asteikko kuukauden kuluessa sen toimittamisesta.
               2.   Hyväksyttyjen toimialakohtaisten organisaatioiden on toimitettava asteikkoon kuluvan vuoden kylvön osalta tehdyt muutokset asianomaiselle jäsenvaltiolle ennen 31 päivää tammikuuta.
               Asteikkoon tehdyt muutokset katsotaan hyväksytyiksi, jollei asianomainen jäsenvaltio ilmoita vastustavansa niitä kuukauden kuuluessa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetusta päivämäärästä.
               Jos asteikon muutoksia ei hyväksytä, maksettavan tuen määrä on muuttamattoman hyväksytyn asteikon mukaisesti lasketun tuen määrä.
               3.   Jos toimialakohtainen organisaatio päättää keskeyttää asteikon soveltamisen, sen on ilmoitettava siitä jäsenvaltiolle. Keskeytys tulee voimaan seuraavan vuoden kylvöjä varten.
               171 a i artikla
               Komissiolle ja tuottajille toimitettavat ilmoitukset
               1.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava puuvillaa tuottaville viljelijöille ja komissiolle ennen asianomaisen vuoden 31 päivää tammikuuta seuraavat tiedot:
               
                           a)
                        
                        
                           hyväksytyt lajikkeet; kyseisen päivämäärän jälkeen 171 a a artiklan mukaisesti hyväksytyt lajikkeet on kuitenkin ilmoitettava viljelijöille ennen saman vuoden 15 päivää maaliskuuta;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           maatalousmaan hyväksymisperusteet;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           171 a b artiklassa tarkoitettu puuvillakasvien vähimmäistiheys;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           vaaditut maatalouskäytännöt.
                        
                     2.   Jos jonkin lajikkeen hyväksyntä peruutetaan, jäsenvaltion on ilmoitettava siitä viljelijöille seuraavan vuoden kylvön osalta viimeistään 31 päivänä tammikuuta.
               3.   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle seuraavat tiedot:
               
                           a)
                        
                        
                           viimeistään asianomaisen vuoden 30 päivänä huhtikuuta: hyväksyttyjen toimialakohtaisten organisaatioiden nimet, pinta-alat, tuotantopotentiaalit, jäsentuottajien lukumäärät, siementenpoistajien lukumäärät ja siementenpoistokapasiteetit;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           viimeistään asianomaisen vuoden 15 päivänä syyskuuta: kylvetyt pinta-alat, joista on jätetty puuvillan alakohtaista tukea koskeva hakemus;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           viimeistään seuraavan vuoden 31 päivänä heinäkuuta: lopulliset tiedot kylvetyistä pinta-aloista, joista puuvillan alakohtainen tuki on kyseisenä vuonna tosiasiallisesti maksettu sen jälkeen kun tarvittavat asetuksen (EY) N:o 796/2004 II osaston IV osaston I luvussa säädetyt pinta-alan vähennykset on tehty.”
                        
                     
         
               6)
            
            
               Lisätään 17 b luku seuraavasti:
               ”17 b LUKU
               TUKI OLIIVITARHOILLE
               171 b artikla
               Oliivitarhaluokat
               1.   Jäsenvaltioiden on vahvistettava oliivitarhat, joille voidaan myöntää asetuksen (EY) N:o 1782/2003 110 g artiklassa säädettyä tukea ja luokiteltava ne enintään viiteen luokkaan seuraavien perusteiden joukosta valitseminsa perustein:
               
                           a)
                        
                        
                           ympäristöperusteet:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       vaikea pääsy lohkoille;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       riski maatalousmaan fyysisestä heikkenemisestä;
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       oliivitarhojen erityisominaisuudet: vanhat, kulttuurisesti ja maisemallisesti arvokkaat oliivipuut; rinteessä kasvavat oliivipuut; perinteiset, harvinaiset tai suojelluilla alueilla kasvavat lajikkeet;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           sosiaaliset perusteet:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       alueet, jotka ovat suuresti riippuvaisia oliivinviljelystä;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       perinteiset oliivinviljelyalueet;
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       alueet, joilla talouden indikaattorit ovat epäsuotuisat;
                                    
                                 
                                       iv)
                                    
                                    
                                       tilat, joilla esiintyy oliivinviljelyn lopettamisriski;
                                    
                                 
                                       v)
                                    
                                    
                                       tilan oliivitarhojen koko;
                                    
                                 
                                       vi)
                                    
                                    
                                       alueet, joilla harjoitetaan esimerkiksi SAN- tai SMM-tuotteiden tuotantoa taikka luonnonmukaista tai integroitua tuotantoa.
                                    
                                 
                     2.   Jäsenvaltion on määriteltävä jokaisen asianomaisen viljelijän osalta se, mihin 1 kohdassa tarkoitettuun luokkaan kukin tukikelpoinen oliivinviljelylohko kuuluu. Tiedot on kirjattava oliivialan paikkatietojärjestelmään.
               3.   Jäsenvaltiot voivat mukauttaa 1 kohdan mukaisesti määriteltyjä oliivitarhaluokkia kerran vuodessa.
               Jos oliivitarhoja luokitellaan uudelleen luokkien mukauttamisen vuoksi, uutta luokitusta sovelletaan mukauttamista seuraavan vuoden alusta.
               171 b aartikla
               Pinta-alojen laskeminen
               1.   Jäsenvaltion on laskettava kunkin tuottajan tukikelpoinen pinta-ala liitteessä XXIV vahvistetun yhteisen menetelmän mukaisesti.
               Pinta-alat on ilmoitettava oliivialan paikkatietojärjestelmään kuuluvina hehtaareina kahden desimaalin tarkkuudella.
               2.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, liitteessä XXIV vahvistettua yhteistä menetelmää ei sovelleta, jos:
               
                           a)
                        
                        
                           oliivinviljelylohko on jäsenvaltion määrittämää vähimmäiskokoa, joka ei voi olla suurempi kuin 0,1 hehtaaria;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           oliivinviljelylohko sijaitsee hallinnollisella alueella, jota ei ole oliivialan paikkatietojärjestelmän graafisessa hakutietokannassa.
                           Edellä mainituissa tapauksissa jäsenvaltion on vahvistettava tukikelpoinen pinta-ala puolueettomin perustein ja tavalla, jolla varmistetaan viljelijöiden tasapuolinen kohtelu.
                        
                     171 b b artikla
               Tuen määrä
               1.   Jäsenvaltioiden on ennen kunkin vuoden 31 päivää tammikuuta vahvistettava jokaiselle oliivitarhaluokalle alustava tukimäärä oliivialan paikkatietojärjestelmään kuuluvaa hehtaaria kohden.
               2.   Jäsenvaltioiden on ennen kunkin vuoden 31 päivää lokakuuta vahvistettava jokaiselle oliivitarhaluokalle lopullinen tukimäärä oliivialan paikkatietojärjestelmään kuuluvaa hehtaaria kohden.
               Kyseinen määrä lasketaan kertomalla 1 kohdassa tarkoitettu alustava määrä kertoimella, joka vastaa asetuksen (EY) N:o 1782/2003 110 i artiklan 3 kohdassa vahvistettua tuen enimmäismäärää, ottaen huomioon tarvittaessa kyseisen artiklan 4 kohdassa säädetty vähennys, jaettuna summalla, joka saadaan laskemalla yhteen tulot, jotka saadaan kertomalla tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettu kullekin luokalle vahvistettu alustava määrä vastaavalla pinta-alalla.
               3.   Jäsenvaltiot voivat soveltaa 1 ja 2 kohtaa alueellisella tasolla.
               171 b c artikla
               Perustietojen määrittäminen
               1.   Jäsenvaltioiden on asetuksen (EY) N:o 1782/2003 110 h artiklan c alakohdan soveltamiseksi määriteltävä oliivialan paikkatietojärjestelmän tietojen ja viljelijöiden ilmoitusten perusteella kullekin oliivinviljelylohkolle tukikelpoisten ja tukeen kelpaamattomien oliivipuiden lukumäärä ja sijainti, oliivinviljelypinta-ala ja oliivinviljelylohkon tukikelpoinen pinta-ala sekä asianomaisen oliivinviljelylohkon 171 b artiklan mukainen luokka, sellaisina kuin kyseiset tiedot ovat 1 päivänä tammikuuta 2005.
               2.   Kun kyseessä ovat pinta-alat, joille on Ranskassa ja Portugalissa istutettu oliivipuita uusia istutuksia koskevissa ohjelmissa, jotka komissio on hyväksynyt neuvoston asetuksen (EY) N:o 1638/98 (9) 4 artiklan mukaisesti ja jotka on kirjattu oliivialan paikkatietojärjestelmään ennen 1 päivää tammikuuta 2007, jäsenvaltioiden on määriteltävä tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tiedot vuonna 2005 istutettujen lohkojen osalta sellaisina kuin ne ovat 1 päivänä tammikuuta 2006 ja vuonna 2006 istutettujen lohkojen osalta sellaisina kuin ne ovat 1 päivänä tammikuuta 2007. Kyseiset tiedot on toimitettava viljelijöille viimeistään vuoden 2007 yhtenäishakemuksessa.
               171 b d artikla
               Tiedonannot
               Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle vuosittain:
               
                           a)
                        
                        
                           viimeistään 15 päivänä syyskuuta: luokittain eriteltyinä tiedot, jotka koskevat oliivitarhojen pinta-aloja, joille on haettu tukea kuluvana vuonna;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           viimeistään 31 päivänä lokakuuta:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       tiedot, jotka koskevat a alakohdassa tarkoitettuja pinta-aloja, joita pidetään tukikelpoisina ottaen huomioon asetuksen (EY) N:o 796/2004 51 artiklassa säädetyt vähennykset ja oikaisut;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       kullekin oliivitarhaluokalle myönnetyn tuen taso;
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           viimeistään 31 päivänä heinäkuuta: luokittain eriteltyinä lopulliset tiedot, jotka koskevat oliivitarhojen pinta-aloja, joista tuki on tosiasiallisesti maksettu edellisenä vuonna.
                        
                     
         
               7)
            
            
               Lisätään 17 c luku seuraavasti:
               ”17 c LUKU
               TUPAKKATUKI
               171 c artikla
               Määritelmät
               Tämän luvun soveltamiseksi:
               
                           a)
                        
                        
                           ’toimituksella’ tarkoitetaan mitä tahansa jonakin päivänä toteutettavaa toimea, jolla viljelijä tai tuottajaryhmittymä siirtää raakatupakan jalostusyritykselle viljelysopimuksen mukaisesti;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ’tarkastustodistuksella’ tarkoitetaan toimivaltaisen valvontaviranomaisen antamaa asiakirjaa, jossa todistetaan, että ensimmäinen jalostaja on ottanut haltuunsa asianomaisen raakatupakkamäärän, että kyseinen määrä on toimitettu rekisteröidyn sopimuksen mukaisesti ja että toimet on toteutettu tämän asetuksen 171 c j ja 171 c k artiklan mukaisesti;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           ’ensimmäisellä jalostajalla’ tarkoitetaan hyväksyttyä luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka suorittaa raakatupakan ensimmäisen jalostuksen omiin nimiinsä ja omaan lukuunsa yhdessä tai useammassa tupakan ensimmäisen jalostusasteen laitoksessa, joka on varustettu asianmukaisesti kyseistä tarkoitusta varten;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           ’ensimmäisellä jalostuksella’ tarkoitetaan viljelijän toimittaman raakatupakan jalostamista vakaaksi ja varastointikelpoiseksi tuotteeksi, joka pakataan yhdenmukaisiksi paaleiksi tai loppukäyttäjän (valmistajan) vaatimusten mukaisiin pakkauksiin;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           ’tuottajaryhmittymällä’ tarkoitetaan tupakkaa tuottavia viljelijöitä edustavaa ryhmittymää.
                        
                     171 c a artikla
               Raakatupakan lajikeryhmät
               Raakatupakkalajikkeet luokitellaan seuraaviin ryhmiin:
               
                           a)
                        
                        
                           flue-cured: uunikuivattu tupakka; ilmankiertoa, lämpötilaa ja kosteuspitoisuutta valvotaan kuivauksen aikana;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           light air cured: suojakatoksen alla ilmakuivattu tupakka;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           dark air cured: suojakatoksen alla ilmakuivattu tupakka; fermentoidaan ennen markkinoille saattamista;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           fire-cured: savustamalla kuivattu tupakka;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           sun-cured: aurinkokuivattu tupakka;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           Basmas (aurinkokuivattu);
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           Katerini (aurinkokuivattu);
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           Perinteinen Kaba Koulak ja vastaavanlaiset lajikkeet (aurinkokuivattu).
                        
                     Eri ryhmiin kuuluvat lajikkeet on lueteltu liitteessä XXV.
               171 c d artikla
               Ensimmäiset jalostajat
               1.   Jäsenvaltioiden tehtävänä on hyväksyä alueelleen sijoittautuneet ensimmäiset jalostajat ja vahvistaa niiden hyväksymistä koskevat asianmukaiset edellytykset.
               Hyväksytty ensimmäinen jalostaja voi allekirjoittaa viljelysopimuksia, jos se myy vähintään 60 prosenttia kaupan pidetystä yhteisön alkuperää olevasta tupakastaan tupakantuotantolaitokselle joko suoraan tai välillisesti ilman lisäjalostusta.
               2.   Jäsenvaltion on peruutettava hyväksyntä, jos jalostaja tahallisesti tai vakavan laiminlyönnin vuoksi jättää noudattamatta raakatupakkaa koskevia säännöksiä yhteisön tai kansallisella tasolla.
               171 c c artikla
               Tuotantoalueet
               Asetuksen (ETY) N:o 1782/2003 110 k artiklan a alakohdassa tarkoitetut tuotantoalueet vahvistetaan kullekin lajikeryhmälle tämän asetuksen liitteessä XXVI.
               Jäsenvaltiot voivat vahvistaa suppeampia tuotantoalueita erityisesti laadullisin perustein. Rajatun tuotantoalueen pinta-ala ei saa ylittää hallinnollisen yksikön tai Ranskan osalta kantonin pinta-alaa.
               171 c d artikla
               Viljelysopimukset
               1.   Asetuksen (ETY) N:o 1782/2003 110 k artiklan c alakohdassa tarkoitettu viljelysopimus on tehtävä tupakan ensimmäisen jalostajan ja viljelijän tai häntä edustavan tuottajaryhmittymän välillä edellyttäen, että kyseinen tuottajaryhmittymä on asianomaisen jäsenvaltion hyväksymä.
               2.   Viljelysopimus on tehtävä lajikkeittain tai lajikeryhmittäin. Se velvoittaa ensimmäisen jalostajan ottamaan vastaan sopimuksessa säädetyn määrän tupakanlehtitoimituksia ja viljelijän tai häntä edustavan tuottajaryhmittymän toimittamaan kyseisen määrän ensimmäiselle jalostajalle tosiasiallisen tuotantonsa rajoissa.
               3.   Viljelysopimukseen on sisällytettävä kultakin satovuodelta vähintään seuraavat tiedot:
               
                           a)
                        
                        
                           sopimuspuolten nimi ja osoite;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           tupakkalajike tai -lajikeryhmä, jota sopimus koskee;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           toimitettava enimmäismäärä;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           tupakan tarkka tuotantopaikka 171 c c artiklassa tarkoitettu tuotantoalue, provinssi, kunta ja lohkon tunnistetiedot yhdennetyn valvontajärjestelmän mukaisesti;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           kyseisen lohkon pinta-ala kulkuteitä ja aitauksia lukuun ottamatta;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           ostohinta laatuluokittain lukuun ottamatta tukea, mahdollisia palveluja ja veroja;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           sovitut vähimmäislaatuvaatimukset laatuluokittain vähintään kolmeen laatuluokkaan luokiteltuna lehtikerroksen mukaan sekä viljelijän sitoumus toimittaa jalostusyritykselle vähintään näitä laatuvaatimuksia vastaavaa raakatupakkaa laatuluokittain;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           ensimmäisen jalostajan sitoumus maksaa viljelijälle laatuluokan mukainen ostohinta;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           ostohinnan maksuaika, joka saa olla enintään 30 päivää kunkin toimituksen päättymisestä;
                        
                     
                           j)
                        
                        
                           viljelijän sitoumus uudelleenistuttaa tupakantaimet kyseiselle lohkolle viimeistään satovuoden 20 päivänä kesäkuuta.
                        
                     4.   Jos uudelleenistutusta lykätään pidemmälle kuin 20 päivään kesäkuuta, viljelijän on ilmoitettava ennen kyseistä päivämäärää jalostajalle ja jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle kirjatulla kirjeellä uudelleenistutuksen lykkäämisestä ja lykkäämisen syistä sekä tarvittaessa lohkon muuttumisesta.
               5.   Viljelysopimuksen sopimuspuolet voivat lisätä sopimuksessa alun perin vahvistettuja määriä kirjallisella sopimusehtojen muutoksella. Sopimusehtojen muutos on toimitettava toimivaltaisen viranomaisen rekisteröitäväksi neljänkymmenen päivän kuluessa 171 c e artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta viljelysopimusten viimeisestä tekopäivästä.
               171 c e artikla
               Sopimusten tekeminen ja rekisteröiminen
               1.   Ylivoimaista estettä lukuun ottamatta viljelysopimukset on tehtävä viimeistään satovuoden 30 päivänä huhtikuuta. Jäsenvaltiot voivat vahvistaa aikaisemman päivämäärän.
               2.   Tehdyt viljelysopimukset on jätettävä toimivaltaisen viranomaisen rekisteröitäviksi 15 päivän kuluessa niiden 1 kohdassa tarkoitetusta viimeisestä tekopäivästä, lukuun ottamatta ylivoimaista estettä.
               Toimivaltainen viranomainen on jalostusjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen.
               Kun jalostus tapahtuu muussa kuin siinä jäsenvaltiossa, jonka alueella tupakka on viljelty, jalostusjäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on välittömästi lähetettävä jäljennös rekisteröidystä sopimuksesta tuottajajäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle. Jos kyseinen viranomainen ei itse valvo tukijärjestelmää, sen on toimitettava rekisteröidyn sopimuksen jäljennös toimivaltaiselle valvontaviranomaiselle.
               3.   Jos 1 kohdassa sopimuksen allekirjoittamiselle tai 2 kohdassa viljelysopimuksen toimittamiselle säädetty määräaika ylittyy enintään 15 päivällä, maksettavaa tukea on alennettava 20 prosenttia.
               171 c f artikla
               Tuottajaryhmittymien kanssa tehtävät sopimukset
               1.   Kun viljelysopimus tehdään ensimmäisen jalostajan ja tuottajaryhmittymän välillä, siihen on liitettävä luettelo asianomaisten viljelijöiden nimistä, toimitettavasta enimmäismäärästä, asianomaisten lohkojen tarkasta sijainnista ja pinta-alasta 171 c d artiklan 3 kohdan c, d ja e alakohdan mukaisesti.
               Luettelo on toimitettava toimivaltaiselle viranomaiselle rekisteröintiä varten viimeistään satovuoden 15 päivänä toukokuuta.
               2.   Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettu tuottajaryhmittymä ei saa suorittaa tupakan ensimmäistä jalostusta.
               3.   Tupakkaa tuottava viljelijä voi kuulua vain yhteen tuottajaryhmittymään.
               171 c g artikla
               Vähimmäislaatuvaatimukset
               Jalostajalle toimitettavan tupakan on oltava laadultaan virheetöntä, kunnollista ja myyntikelpoista, eikä sillä saa olla liitteessä XXVII esitettyjä ominaisuuksia. Jäsenvaltio voi vahvistaa tiukempia laatuvaatimuksia tai niistä voidaan sopia sopimuspuolten kesken.
               171 c h artikla
               Riita-asiat
               Jäsenvaltiot voivat säätää, että ensimmäiselle jalostajalle toimitetun tupakan laatua koskevat riita-asiat on annettava sovitteluelimen ratkaistavaksi. Jäsenvaltioiden on vahvistettava näiden elinten kokoonpanoa ja niiden käsittelemiä asioita koskevat säännöt. Niissä on oltava yhtä monta – yksi tai useampia – tuottajien ja jalostajien edustajaa.
               171 c i artikla
               Tuen määrä
               Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 110 k artiklan d alakohdan mukaisesti jäsenvaltioiden on vahvistettava tuen alustava määrä tupakkalajiketta tai lajikeryhmää kohden ennen satovuoden 15 päivää maaliskuuta. Jäsenvaltiot voivat eriyttää tuen toimitetun tupakan laadun mukaan. Lajikkeen tai lajikeryhmän tuen määrä ei saa ylittää neuvoston asetuksessa (EY) N:o 546/2002 lajikkeen tai lajikeryhmän mukaan vahvistettua palkkiota (10).
               Jäsenvaltioiden on vahvistettava tupakkatuen lopullinen tuki kiloa kohden tupakkalajikkeittain tai lajikeryhmittäin 15 työpäivän kuluessa päivästä, jona kaikki asianomaisen sadon tupakka on toimitettu. Jos jäsenvaltiossa sovelletun tuen kokonaismäärä ylittää asetuksen (EY) N:o 1782/203 110 l artiklassa vahvistetun kansallisen enimmäismäärän, jota on mukautettu kyseisen asetuksen 110 m artiklan mukaisesti, jäsenvaltion on alennettava kullekin viljelijälle maksetun tuen määrää lineaarisesti.
               171 c j artikla
               Tukimäärän laskeminen
               1.   Viljelijöille maksettava tuki lasketaan ensimmäisen jalostajan haltuunottamien asianomaiseen lajikeryhmään kuuluvien, vaadittua vähimmäislaatua vastaavien tupakanlehtien painon perusteella.
               2.   Jos kosteuspitoisuus on korkeampi tai alhaisempi kuin liitteessä XXVIII kyseiselle lajikkeelle vahvistettu pitoisuus, painoa on mukautettava jokaiselta prosenttiyksikön suuruiselta poikkeamalta kyseisessä liitteessä vahvistettujen suurimpien sallittujen poikkeamien rajoissa.
               3.   Kosteuspitoisuuden määritysmenetelmät, näytteidenoton määrä ja tiheys sekä mukautetun painon laskentamenetelmä vahvistetaan liitteessä XXIX.
               171 c k artikla
               Toimitukset
               1.   Ylivoimaista estettä lukuun ottamatta viljelijän on toimitettava koko tuotantonsa ensimmäiselle jalostajalle viimeistään satovuotta seuraavan vuoden 30 päivänä huhtikuuta, tai viljelijä menettää tukioikeutensa. Jäsenvaltiot voivat vahvistaa aikaisemman päivämäärän.
               2.   Tupakka on toimitettava joko suoraan paikkaan, jossa sen jalostus tapahtuu, tai jos jäsenvaltio antaa luvan, hyväksyttyyn ostokeskukseen. Näiden ostokeskusten on oltava toimivaltaisen valvontaviranomaisen hyväksymiä, ja niillä on oltava käytössään asianmukaiset laitteistot, punnitsemisvälineet ja tilat.
               3.   Jos jalostamatonta tupakkaa ei ole toimitettu 2 kohdassa tarkoitettuihin paikkoihin tai jos tupakkamääriä ostokeskuksesta jalostuslaitokseen kuljettavalla kuljettajalla ei ole kuljetuslupaa, tupakan vastaanottaneen ensimmäisen jalostajan on maksettava jäsenvaltiolle kyseisestä tupakkamäärästä maksettavaa tukea vastaava rahasumma. Tämä summa kirjataan Euroopan maatalouden tuki- ja ohjausrahaston (EMOTR) hyväksi.
               171 c l artikla
               Tuen maksaminen
               Jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on maksettava tuki viljelijälle tupakan toimittamisen todistavan toimivaltaisen valvontaviranomaisen antaman tarkastustodistuksen perusteella.
               171 c m artikla
               Ennakot
               1.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 796/2004 10 artiklan 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat soveltaa viljelijöille myönnettävään tupakkatukeen ennakkojärjestelmää.
               2.   Viljelijät voivat jättää ennakkohakemuksen satovuoden 16 päivän syyskuuta jälkeen. Siihen on liitettävä seuraavat asiakirjat, paitsi jos jäsenvaltio on antanut muita säännöksiä siitä syystä, että sillä on jo mainitut asiakirjat hallussaan:
               
                           a)
                        
                        
                           jäljennös viljelysopimuksesta tai sen rekisterinumero;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           asianomaisen viljelijän kirjallinen ilmoitus tupakkamääristä, jotka hän pystyy toimittamaan kuluvan satovuoden aikana.
                        
                     3.   Ennakkomaksu, jonka enimmäismäärä on 50 prosenttia maksettavasta tuesta 171 c i artiklan mukaisesti vahvistetun tuen alustavan määrän perusteella määriteltynä, edellyttää sellaisen vakuuden asettamista, jonka suuruus on ennakkomaksu 15 prosentilla korotettuna.
               Vakuus vapautetaan sen jälkeen, kun tuki on kokonaisuudessaan maksettu asetuksen (ETY) N:o 2220/85 19 artiklan mukaisesti.
               4.   Ennakko maksetaan satovuoden 16 päivästä lokakuuta alkaen 30 päivän kuluessa 2 kohdassa tarkoitetun hakemuksen ja 3 kohdassa tarkoitetun vakuuden asettamista koskevan todisteen esittämisestä.
               Maksettu ennakko vähennetään 171 c l artiklan mukaisesti maksettavan tupakkatuen määrästä.
               5.   Jäsenvaltioiden on määriteltävä ennakkojen myöntämistä koskevat lisäehdot ja erityisesti määräaika hakemusten jättämiselle. Viljelijä ei voi jättää ennakkohakemusta, jos hän on jo aloittanut toimitukset.
               171 c n artikla
               Rajat ylittävä jalostus
               1.   Tuen tai ennakon suorittaa se jäsenvaltio, jonka alueella tupakka on tuotettu.
               2.   Kun tupakka jalostetaan muussa kuin siinä jäsenvaltiossa, jonka alueella se on tuotettu, jalostusjäsenvaltion on tarvittavien tarkastusten jälkeen ilmoitettava tuottajajäsenvaltiolle kaikki tuen maksamiseksi tai vakuuden vapauttamiseksi tarvittavat tiedot.
               171 c o artikla
               Tiedonannot komissiolle
               1.   Jokaisen asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle viimeistään satovuoden 31 päivänä tammikuuta seuraavat tiedot:
               
                           a)
                        
                        
                           viljelysopimusten rekisteröinnistä vastaavien viranomaisten nimet ja osoitteet;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           hyväksyttyjen ensimmäisten jalostajien nimet ja osoitteet.
                        
                     Komissio julkaisee viljelysopimusten rekisteröinnistä vastaavien viranomaisten ja hyväksyttyjen ensimmäisten jalostajien luettelon Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa.
               2.   Kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle viipymättä tämän luvun soveltamiseksi toteutetuista kansallisista toimenpiteistä.
               171 c p artikla
               Siirtymätoimenpide
               Tuottajalla, jonka tupakan tuotantokiintiöt on ostettu takaisin satovuosina 2002 ja 2003 asetuksen (ETY) N:o 2075/92 14 artiklan mukaisesti, on oikeus sitä satovuotta, jona hänen kiintiönsä ostettiin takaisin, seuraavien viiden perättäisen satovuoden aikana saada joka vuosi määrä, joka on tietty prosenttiosuus liitteessä XXX olevissa taulukoissa esitetystä satovuoden 2005 tuesta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta myöhempiä muutoksia. Nämä määrät on maksettava vuosittain 31 päivään toukokuuta mennessä.
            
         
               8)
            
            
               Muutetaan 172 artikla seuraavasti:
               
                           a)
                        
                        
                           Lisätään 3 a ja 3 b kohta seuraavasti:
                           ”3 a.   Kumotaan asetus (EY) N:o 1591/2001. Sitä sovelletaan kuitenkin edelleen markkinointivuoteen 2005/2006.
                           3 b.   Asetukset (ETY) N:o 85/93 ja (EY) N:o 2848/98 kumotaan 1 päivästä tammikuuta 2006. Niitä sovelletaan kuitenkin edelleen satovuoteen 2005.”
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Korvataan 4 kohta seuraavasti:
                           ”4.   Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen, asetusta (ETY) N:o 85/93 lukuun ottamatta.”
                        
                     
         
               9)
            
            
               Lisätään tämän asetuksen liitteenä oleva teksti liitteiksi XXIV–XXX.
            
         2 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2006 lukuun ottamatta 1 artiklan 4 kohtaa, jota sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2005.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 22 päivänä joulukuuta 2005.
      
         
            Komission puolesta
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 118/2005 (EUVL L 24, 27.1.2005, s. 15).
   
      (2)  EUVL L 345, 20.11.2004, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1044/2005 (EUVL L 172, 5.7.2005, s. 76).
   
      (3)  EUVL L 161, 30.4.2004, s. 48. Oikaisu EUVL L 206, 9.6.2004, s. 20.
   
      (4)  EYVL L 210, 3.8.2001, s. 10. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1486/2002 (EYVL L 223, 20.8.2002, s. 3).
   
      (5)  EYVL L 210, 28.7.1998, s. 32. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 865/2004 (EUVL L 161, 30.4.2004, s. 97, oikaisu EUVL L 206, 9.6.2004, s. 37).
   
      (6)  EYVL L 215, 30.7.1992, s. 70. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1679/2005 (EUVL L 271, 15.10.2005, s. 1).
   
      (7)  EYVL L 358, 31.12.1998, s. 17. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1809/2004 (EUVL L 318, 19.10.2004, s. 18).
   
      (8)  EYVL L 12, 20.1.1993, s. 9.
   
      (9)  EYVL L 210, 28.7.1998, s. 32. Asetus kumottu asetuksella (EY) N:o 865/2004 (EUVL L 161, 30.4.2004, s. 97, oikaistu toisinto EUVL L 206, 9.6.2004, s. 37).”
   
      (10)  EYVL L 84, 28.3.2002, s. 4.”
   
      LIITE
      ”
            LIITE XXIV
            Yhteinen menetelmä oliivinviljelyalan laskemiseksi oliivialan paikkatietojärjestelmään kuuluvina hehtaareina
            Yhteinen menetelmä perustuu algoritmiin (1), jolla oliivinviljelyala määritellään tukikelpoisten oliivipuiden sijainnin mukaan automaattisesti paikkatietojärjestelmän avulla.
            1.   MÄÄRITELMÄT
            Tämän liitteen soveltamiseksi:
            
                        a)
                     
                     
                        ’oliivinviljelylohkolla’ tarkoitetaan yhtenäistä maa-alaa, jolla kasvaa tuotannossa olevia tukikelpoisia oliivipuita, joiden kaikkien läheisyydessä tietyn enimmäisetäisyyden päässä on tukikelpoinen oliivipuu;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        ’tukikelpoisella oliivipuulla’ tarkoitetaan oliivialan paikkatietojärjestelmään rekisteröityä, ennen 1 päivää toukokuuta 1998 tai Kyproksessa ja Maltassa ennen 31 päivää joulukuuta 2001 istutettua oliivipuuta, korvaavaa oliivipuuta tai komission asetuksen (EY) N:o 1638/98 4 artiklan mukaisesti hyväksymässä ohjelmassa istutettua oliivipuuta;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        ’yksinäisellä tukikelpoisella oliivipuulla’ tarkoitetaan tuotannossa olevaa tukikelpoista oliivipuuta, joka ei täytä vaadittavia edellytyksiä, jotta se voitaisiin katsoa oliivinviljelylohkoon kuuluvaksi;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        ’tuotannossa olevalla tukikelpoisella oliivipuulla’ tarkoitetaan oliivitarhaan pysyvästi istutettua, viljelylajikkeen missä tahansa kunnossa olevaa elävää oliivipuuta, jolla voi olla useita tyvestään alle kahden metrin etäisyydellä toisistaan sijaitsevia runkoja.
                     
                  2.   OLIIVITARHOILLE MYÖNNETTÄVÄN TUEN MÄÄRITTELEMISEKSI KÄYTETTÄVÄN ALGORITMIN VAIHEET
            Vaihe 1: Lähekkäisyysanalyysi
            Lähekkäisyysanalyysiparametri P1 määrittää tukikelpoisten oliivipuiden välisen enimmäisetäisyyden ja osoittaa, ovatko oliivipuut yksinäisiä vai kuuluvatko ne samaan oliivinviljelylohkoon. P1 on säde, jonka lähtöpiste on tukikelpoisessa oliivipuussa ja joka määrittää kehän, jonka sisällä muiden oliivipuiden on oltava, jotta niitä voidaan pitää samaan oliivipuupiiriin kuuluvina.
            Parametrin P1 arvoksi on vahvistettu 20 metriä, joka vastaa puiden välistä suurinta etäisyyttä useimmilla viljelyalueilla. Eräillä alueilla, joilla viljely on laajaperäistä jäsenvaltion vahvistaman määritelmän mukaisesti ja joilla puiden välinen keskietäisyys on yli 20 metriä, jäsenvaltio voi vahvistaa P1:n arvoksi puiden välisen alueellisen keskietäisyyden kaksinkertaisena. Jäsenvaltion on säilytettävä todisteet tällaisen poikkeuksen soveltamisesta.
            Oliivinviljelylohkoihin kuuluvia tukikelpoisia oliivipuita, joiden etäisyys muista puista on suurempi kuin P1, pidetään yksinäisinä tukikelpoisina oliivipuina.
            Parametria P1 soveltamalla määritellään tukikelpoisten oliivipuiden lähekkäisyys. Kaikkien pisteiden ympärille luodaan puskurivyöhyke (oliivipuiden painopisteet). Näin muodostuneet polygonit yhdistetään ja niiden koon perusteella määritetään yksinäiset tukikelpoiset oliivipuut.
            Vaihe 2: Vakiopinta-alan vahvistaminen yksinäisille tukikelpoisille oliivipuille
            Kun parametria P1 on sovellettu, tukikelpoiset oliivipuut jaetaan kahteen luokkaan:
            
                        —
                     
                     
                        tukikelpoiset oliivipuut, jotka kuuluvat oliivipuupiiriin,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        yksinäiset tukikelpoiset oliivipuut.
                     
                  Yksinäisen tukikelpoisen oliivipuun pinta-alaksi P2 vahvistetaan 100 m2 eli ympyrä, jonka kehä on 5,64 metriä ja keskipiste yksinäinen tukikelpoinen oliivipuu.
            Vaihe 3: Sisäisen puskurivyöhykkeen P3 soveltaminen
            Oliivipuupiirin pinta-ala on määriteltävä ja luotava oliivitarhan muotoinen polygoni.
            Ensiksi luodaan linjojen verkko, joka yhdistää ryhmän kaikki tukikelpoiset oliivipuut, joiden välinen välimatka on pienempi kuin P1.
            Jokaiselle linjalle luodaan sisäinen puskurivyöhyke. Sisäinen puskurivyöhyke on pisteiden joukko, joiden etäisyys verkon linjoista on enintään yhtä suuri kuin sisäisen puskurivyöhykkeen leveydeksi määritetty arvo. Jotta yhtenäiseen oliivitarhaan ei syntyisi saarekkeita, jotka luokiteltaisiin oliivinviljelypinta-alaan kuulumattomiksi, sisäisen puskurivyöhykkeen leveyden on oltava puolet P1:n pituudesta.
            Kaikki sisäiset puskurivyöhykkeet yhdistämällä saadaan alustava arvio oliivipuuryhmälle kuuluvasta pinta-alasta eli oliivitarhan pinta-alasta.
            Vaihe 4: Ulkoisen puskurivyöhykkeen P4 soveltaminen
            Oliivitarhan lopullinen pinta-ala ja kyseistä pinta-alaa edustavan polygonin lopullinen muoto määritetään käyttämällä toista puskurivyöhykettä eli ulkoista puskurivyöhykettä.
            Ulkoinen puskurivyöhyke kulkee kaikki tukikelpoiset oliivipuut yhdistävän linjaverkon ulkopuolella oliivitarhan ulkorajoja pitkin. Ulkoinen puskurivyöhyke on sarja pisteitä, joiden etäisyys verkon reunassa sijaitsevasta linjasta on enintään yhtä suuri kuin ulkoisen puskurivyöhykkeen leveydeksi määritetty arvo. Ulkoista puskurivyöhykettä sovelletaan ainoastaan verkon reunassa sijaitsevan kunkin linjan ulkoreunaan, ja sisäreunaan sovelletaan sisäistä puskurivyöhykettä.
            Ulkoinen puskurivyöhyke on puolet oliivinviljelylohkon puiden välisestä keskietäisyydestä (δ) ja sen vähimmäisarvo on 2,5 m.
            Tukikelpoisten oliivipuiden välinen keskietäisyys lasketaan seuraavalla kaavalla:
            Puiden välinen keskietäisyys 
            jossa A = oliivipuuryhmän pinta-ala ja N = oliivipuiden lukumäärä.
            Keskietäisyys lasketaan seuraavasti:
            
                        —
                     
                     
                        Ensimmäinen keskietäisyys δ1 lasketaan käyttämällä pinta-alaa (A1) joka on saatu soveltamalla yksinomaan arvoa P3 (sisäinen puskuriarvo).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Sen jälkeen lasketaan uusi pinta-ala A2 antamalla ulkoiselle puskurivyöhykkeelle arvo δ2= δ1/2.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Näin saadaan arvo An, kun arvojen An-1 ja An välinen erotus ei ole enää merkitsevä.
                     
                  P4 lasketaan tällöin seuraavasti:
            P4 = max [2,5 m; 1/2 δn]
            jossa 
            Vaihe 5: Oliivinviljelyalan määrittäminen
            —   Vaihe 5 a: Voronoin polygonin määrittäminen
            Sisäinen ja ulkoinen puskurivyöhyke (P3 ja P4) yhdistetään lopullisen tuloksen saamiseksi. Tulos on graafinen esitys, josta oliivipuupiiri ja oliivinviljelyala on kirjattava oliivialan paikkatietojärjestelmän tietokantaan.
            Tulos voidaan muuttaa Voronoin polygoneiksi, jotka määrittävät kunkin tukikelpoisen oliivipuun pinta-alan. Voronoin polygonissa rajatun alueen jokainen kohta on lähempänä valittua pistettä kuin mitään toista joukon pistettä.
            —   Vaihe 5 b: Viitelohkon ylittävien osien hylkääminen
            Oliivipuupiirit asetetaan viitelohkojen päälle.
            Viitelohkon rajat ylittävät oliivipuupiirin osat hylätään.
            —   Vaihe 5 c: Alle 100 m2:n saarekkeiden sisällyttäminen oliivinviljelyalaan
            Saarekkeiden (lohkon alat, joilla ei ole tukikelpoisia oliivipuita sen jälkeen kun menetelmää on sovellettu) kokoon on sovellettava tiettyä sallittua poikkeamaa. Näin estetään merkityksettömien saarekkeiden syntyminen. Kaikki alle 100 m2:n saarekkeet voidaan sisällyttää oliivinviljelyalaan. Huomioon otettavat saarekkeet ovat seuraavat:
            ns. sisäsaarekkeet (sijaitsevat OLIAREA-menetelmällä määritetyn oliivipuupiirin sisällä), jotka johtuvat parametrien P1 ja P3 soveltamisesta,
            ns. ulkosaarekkeet (sijaitsevat viitelohkon sisällä mutta oliivinviljelylohkon ulkopuolella), jotka johtuvat parametrin P4 soveltamisesta ja siitä, että viitelohkot ja oliivipuupiirit leikkaavat toisensa.
            Vaihe 6: Tukeen kelpaamattomien oliivipuiden hylkääminen
            Jos oliivinviljelylohkolla on tukeen kelpaamattomia oliivipuita, vaiheessa 5 saatu pinta-ala on kerrottava oliivinviljelylohkon tukikelpoisten oliivipuiden lukumäärällä ja jaettava oliivipuiden kokonaispinta-alalla. Näin laskettu pinta-ala on oliivitarhoille myönnettävään tukeen kelpaava oliivinviljelypinta-ala.
            3.   TILATUEN MÄÄRITTÄMISEKSI KÄYTETTÄVÄN ALGORITMIN VAIHEET
            Niiden hehtaarimäärien vahvistamiseksi, jotka otetaan huomioon asetuksen (EY) N:o 1782/2003 43 artiklan 1 kohdan ja liitteessä VII olevan H kohdan soveltamiseksi (tukioikeuksien määrääminen), sovelletaan edellä kuvatun algoritmin vaiheita 1–5 muttei vaihetta 6. Vaiheessa 2 tarkoitettua yksinäisten oliivipuiden pinta-alaa ei kuitenkaan saa ottaa huomioon.
            Tällöin jäsenvaltiot voivat vaiheen 5 päätteeksi päättää sisällyttää oliivinviljelyalaan maatalousmaasaarekkeet, joiden koko on yli 100 m2 ja jotka eivät olleet viitejaksolla kelpoisia suoriin tukiin, jotka on lueteltu asetuksen (EY) N:o 1782/2003 liitteessä VI olevassa luettelossa, lukuun ottamatta pinta-aloja, jotka ovat pysyvillä kasveilla tai metsänä. Jos jäsenvaltio valitsee tämän vaihtoehdon, sitä on sovellettava kaikkiin kyseisen jäsenvaltion viljelijöihin.
            Jäsenvaltioiden on säilytettävä todisteet tämän poikkeuksen soveltamisesta ja toteutetuista tarkastuksista oliivialan paikkatietojärjestelmässä.
            Samaa lähestymistapaa sovelletaan laskettaessa tukikelpoisten hehtaarien lukumäärää asetuksen (EY) N:o 1782/2003 44 artiklan mukaisesti (tukioikeuksien käyttö).
            4.   TÄYTÄNTÖÖNPANO
            Jäsenvaltioiden on otettava tämä algoritmi käyttöön osana oliivialan paikkatietojärjestelmää mukauttamalla sitä atk-ympäristöönsä. Algoritmin jokaisen vaiheen tulokset on tallennettava jokaisen lohkon osalta oliivialan paikkatietojärjestelmään.
         
         
            LIITE XXV
            TUPAKKALAJIKKEIDEN LUOKITTELU
            171 c a artiklassa tarkoitettu
            I   FLUE-CURED
            
                         
                     
                     
                        Virginia
                     
                  
                         
                     
                     
                        Virginia D ja sen hybridit
                     
                  
                         
                     
                     
                        Bright
                     
                  
                         
                     
                     
                        Wiślica
                     
                  
                         
                     
                     
                        Virginia SCR IUN
                     
                  
                         
                     
                     
                        Wiktoria
                     
                  
                         
                     
                     
                        Wiecha
                     
                  
                         
                     
                     
                        Wika
                     
                  
                         
                     
                     
                        Wala
                     
                  
                         
                     
                     
                        Wisła
                     
                  
                         
                     
                     
                        Wilia
                     
                  
                         
                     
                     
                        Waleria
                     
                  
                         
                     
                     
                        Watra
                     
                  
                         
                     
                     
                        Wanda
                     
                  
                         
                     
                     
                        Weneda
                     
                  
                         
                     
                     
                        Wenus
                     
                  
                         
                     
                     
                        DH 16
                     
                  
                         
                     
                     
                        DH 17
                     
                  II.   LIGHT AIR-CURED
            
                         
                     
                     
                        Burley
                     
                  
                         
                     
                     
                        Badischer Burley ja sen hybridit
                     
                  
                         
                     
                     
                        Maryland
                     
                  
                         
                     
                     
                        Bursan
                     
                  
                         
                     
                     
                        Bachus
                     
                  
                         
                     
                     
                        Bożek
                     
                  
                         
                     
                     
                        Boruta
                     
                  
                         
                     
                     
                        Tennessee 90
                     
                  
                         
                     
                     
                        Baca
                     
                  
                         
                     
                     
                        Bocheński
                     
                  
                         
                     
                     
                        Bonus
                     
                  
                         
                     
                     
                        NC 3
                     
                  
                         
                     
                     
                        Tennessee 86
                     
                  III   DARK AIR-CURED
            
                         
                     
                     
                        Badischer Geudertheimer, Pereg, Korso
                     
                  
                         
                     
                     
                        Paraguay ja sen hybridit
                     
                  
                         
                     
                     
                        Dragon Vert ja sen hybridit
                     
                  
                         
                     
                     
                        Philippin
                     
                  
                         
                     
                     
                        Petit Grammont (Flobecq)
                     
                  
                         
                     
                     
                        Semois
                     
                  
                         
                     
                     
                        Appelterre
                     
                  
                         
                     
                     
                        Nijkerk
                     
                  
                         
                     
                     
                        Misionero ja sen hybridit
                     
                  
                         
                     
                     
                        Rio Grande ja sen hybridit
                     
                  
                         
                     
                     
                        Forchheimer Havanna IIc
                     
                  
                         
                     
                     
                        Nostrano del Brenta
                     
                  
                         
                     
                     
                        Resistente 142
                     
                  
                         
                     
                     
                        Goyano
                     
                  
                         
                     
                     
                        Geudertheimerin hybridit
                     
                  
                         
                     
                     
                        Beneventano
                     
                  
                         
                     
                     
                        Brasile Selvaggio ja vastaavat lajikkeet
                     
                  
                         
                     
                     
                        Fermented Burley
                     
                  
                         
                     
                     
                        Havanna
                     
                  
                         
                     
                     
                        Prezydent
                     
                  
                         
                     
                     
                        Mieszko
                     
                  
                         
                     
                     
                        Milenium
                     
                  
                         
                     
                     
                        Małopolanin
                     
                  
                         
                     
                     
                        Makar
                     
                  
                         
                     
                     
                        Mega
                     
                  IV   FIRE-CURED
            
                         
                     
                     
                        Kentucky ja sen hybridit
                     
                  
                         
                     
                     
                        Moro di Cori
                     
                  
                         
                     
                     
                        Salento
                     
                  
                         
                     
                     
                        Kosmos
                     
                  V   SUN-CURED
            
                         
                     
                     
                        Xanthi-Yaka
                     
                  
                         
                     
                     
                        Perustitza
                     
                  
                         
                     
                     
                        Samsun
                     
                  
                         
                     
                     
                        Erzegovina ja vastaavanlaiset lajikkeet
                     
                  
                         
                     
                     
                        Myrodata Smyrnis, Trapezous ja Phi I
                     
                  
                         
                     
                     
                        Kaba Koulak (ei-perinteinen)
                     
                  
                         
                     
                     
                        Tsebelia
                     
                  
                         
                     
                     
                        Mavra
                     
                  VI   BASMAS
            VII   KATERINI JA VASTAAVANLAISET LAJIKKEET
            VIII   KABA KOULAK (PERINTEINEN)
            
                         
                     
                     
                        Elassona
                     
                  
                         
                     
                     
                        Myrodata Agrinion
                     
                  
                         
                     
                     
                        Zichnomyrodata
                     
                  
         
            LIITE XXVI
            HYVÄKSYTYT TUOTANTOALUEET
            171 c c artiklassa tarkoitetut
            
                        Liitteen I mukainen lajikeryhmä
                     
                     
                        Jäsenvaltio
                     
                     
                        Tuotantoalueet
                     
                  
                        
                                    I
                                 
                                 
                                    Flue cured
                                 
                              
                     
                        Saksa
                     
                     
                        Schleswig-Holstein, Niedersachsen, Baijeri, Rheinland-Pfalz, Baden-Württemberg, Hessen, Saarland, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thüringen
                     
                  
                        Kreikka
                     
                     
                         
                     
                  
                        Ranska
                     
                     
                        Aquitaine, Midi-Pyrénées, Auvergne, Limousin, Champagne-Ardenne, Alsace, Lorraine, Rhône-Alpes, Franche-Comté, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Loiren alue, Centre, Poitou-Charentes, Bretagne, Languedoc-Roussillon, Normandie, Bourgogne, Nord-pas-de-Calais, Picardie, Île-de-France
                     
                  
                        Italia
                     
                     
                        Friuli, Veneto, Lombardia, Piemonte, Toscana, Marche, Umbria, Lazio, Abruzzo, Molise, Campania, Basilicata, Calabria
                     
                  
                        Espanja
                     
                     
                        Extremadura, Andalusia, Kastilia ja León, Kastilia-La Mancha
                     
                  
                        Portugali
                     
                     
                        Beiras, Ribatejo Oeste, Alentejo, Azorien itsehallintoalue
                     
                  
                        Itävalta
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                                    II
                                 
                                 
                                    Light air-cured
                                 
                              
                     
                        Belgia
                     
                     
                         
                     
                  
                        Saksa
                     
                     
                        Rheinland-Pfalz, Baden-Württemberg, Hessen, Saarland, Baijeri, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thüringen
                     
                  
                        Kreikka
                     
                     
                         
                     
                  
                        Ranska
                     
                     
                        Aquitaine, Midi-Pyrénées, Languedoc-Roussillon, Auvergne, Limousin, Poitou-Charentes, Bretagne, Loiren alue, Centre, Rhône-Alpes, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Franche-Comté, Alsace, Lorraine, Champagne-Ardenne, Picardie, Nord-Pas-de-Calais, Haute-Normandie, Basse-Normandie, Bourgogne, Réunion, Île-de-France
                     
                  
                        Italia
                     
                     
                        Veneto, Lombardia, Piemonte, Umbria, Emilia-Romagna, Lazio, Abruzzo, Molise, Campania, Basilicata, Sicilia, Friuli, Toscana, Marche
                     
                  
                        Espanja
                     
                     
                        Extremadura, Andalusia, Kastilia ja León, Kastilia-La Mancha
                     
                  
                        Portugali
                     
                     
                        Beiras, Ribatejo Oeste, Entre Douro e Minho, Trás-os-Montes, Azorien itsehallintoalue
                     
                  
                        Itävalta
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                                    III
                                 
                                 
                                    Dark air-cured
                                 
                              
                     
                        Belgia
                     
                     
                         
                     
                  
                        Saksa
                     
                     
                        Rheinland-Pfalz, Baden-Württemberg, Hessen, Saarland, Baijeri, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thüringen
                     
                  
                        Ranska
                     
                     
                        Aquitaine, Midi-Pyrénées, Languedoc-Roussillon, Auvergne, Limousin, Poitou-Charentes, Bretagne, Loiren alue, Centre, Rhône-Alpes, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Franche-Comté, Alsace, Lorraine, Champagne-Ardenne, Picardie, Nord-Pas-de-Calais, Haute-Normandie, Basse-Normandie, Bourgogne, Réunion
                     
                  
                        Italia
                     
                     
                        Friuli, Trentino, Veneto, Toscana, Lazio, Molise, Campania, Sicily
                     
                  
                        Espanja
                     
                     
                        Extremadura, Andalusia, Kastilia ja León, Kastilia-La Mancha, Valencia (autonominen alue), Navarra, La Rioja, Katalonia, Madrid, Galicia, Asturia, Kantabria, Compezon alue Baskimaalla, La Palma (Kanariansaaret).
                     
                  
                        Itävalta
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                                    IV
                                 
                                 
                                    Fire-cured
                                 
                              
                     
                        Italia
                     
                     
                        Veneto, Toscana, Umbria, Lazio, Campania, Marche
                     
                  
                        Espanja
                     
                     
                        Extremadura, Andalusia
                     
                  
                        
                                    V
                                 
                                 
                                    Sun-cured
                                 
                              
                     
                        Kreikka
                     
                     
                         
                     
                  
                        Italia
                     
                     
                        Lazio, Abruzzo, Molise, Campania, Basilicata, Sicilia
                     
                  
                        
                                    VI
                                 
                                 
                                    Basmas
                                 
                              
                     
                        Kreikka
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                                    VII
                                 
                                 
                                    Katerini ja vastaavanlaiset lajikkeet
                                 
                              
                     
                        Kreikka
                     
                     
                         
                     
                  
                        Italia
                     
                     
                        Lazio, Abruzzo, Campania, Basilicata
                     
                  
                        
                                    VIII
                                 
                                 
                                    Perinteinen Kaba Koulak,
                                    Elassona, Myrodata Agrinion,Zichnomyrodata
                                 
                              
                     
                        Kreikka
                     
                     
                         
                     
                  
         
            LIITE XXVII
            VÄHIMMÄISLAATUVAATIMUKSET
            171 c g artiklassa tarkoitetut
            Asetuksen 171 c i artiklassa tarkoitetun tukikelpoisen tupakan on oltava laadultaan virheetöntä, kunnollista ja myyntikelpoista ottaen huomion asianomaisen lajikkeen tyypilliset ominaisuudet, eikä se saa sisältää mitään seuraavista:
            
                        a)
                     
                     
                        lehtien palasia;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        lehdissä pahoja raesateiden aiheuttamia vaurioita;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        lehtiä, joissa vakavia virheellisyyksiä ja joiden pinta-alasta yli kolmasosa on vahingoittunut;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        lehtiä, joiden pinta-alasta taudit tai hyönteiset ovat vaurioittaneet yli 25 prosenttia;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        lehtiä, joissa on torjunta-aineiden jäämiä;
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        lehtiä, jotka eivät ole kypsiä tai jotka ovat selvästi vihreitä;
                     
                  
                        g)
                     
                     
                        jäätyneitä lehtiä;
                     
                  
                        h)
                     
                     
                        homehtuneita tai mädäntyneitä lehtiä;
                     
                  
                        i)
                     
                     
                        lehtiä, joiden suonet eivät ole kuivuneet, ovat kosteat tai mädäntyneet tai joiden lehtiruodit ovat liian paksut tai voimakkaat;
                     
                  
                        j)
                     
                     
                        versoista lähtöisin olevia lehtiä;
                     
                  
                        k)
                     
                     
                        lehdissä lajikkeelle epätavallista hajua;
                     
                  
                        l)
                     
                     
                        lehdissä maata;
                     
                  
                        m)
                     
                     
                        lehtiä, joiden kosteuspitoisuus ylittää liitteessä XXVIII vahvistetut sallitut poikkeamat.
                     
                  
         
            LIITE XXVIII
            KOSTEUSPITOISUUS
            171 c j artiklassa tarkoitettu
            
                        Lajikeryhmä
                     
                     
                        Kosteuspitoisuus (%)
                     
                     
                        Sallitut poikkeamat (%)
                     
                  
                        
                                    I
                                 
                                 
                                    Flue-cured
                                 
                              
                     
                        16
                     
                     
                        4
                     
                  II   Light air-cured
                     
                  
                        Saksa, Ranska, Belgia, Itävalta, Portugali – Azorien itsehallintoalue
                     
                     
                        22
                     
                     
                        4
                     
                  
                        Muut jäsenvaltiot ja muut Portugalin hyväksytyt tuotantoalueet
                     
                     
                        20
                     
                     
                        6
                     
                  III   Dark air-cured
                     
                  
                        Belgia, Saksa, Ranska, Itävalta
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        Muut jäsenvaltiot
                     
                     
                        26
                     
                     
                        4
                     
                  
                        
                                    IV
                                 
                                 
                                    Fire-cured
                                 
                              
                     
                        22
                     
                     
                        6
                     
                  
                        
                                    V
                                 
                                 
                                    Sun-cured
                                 
                              
                     
                        22
                     
                     
                        4
                     
                  
                        
                                    VI
                                 
                                 
                                    Basmas
                                 
                              
                     
                        16
                     
                     
                        4
                     
                  
                        
                                    VII
                                 
                                 
                                    Katerini
                                 
                              
                     
                        16
                     
                     
                        4
                     
                  VIII.   Perinteinen Kaba Koulak,
                     
                  
                        Elassona, Myrodata
                     
                     
                        16
                     
                     
                        4
                     
                  
                        Agrinion, Zichnomyrodata
                     
                     
                        16
                     
                     
                        4
                     
                  
         
            LIITE XXIX
            YHTEISÖN MENETELMÄT RAAKATUPAKAN KOSTEUSPITOISUUDEN MÄÄRITTÄMISEKSI
            171 c j artiklassa tarkoitetut
            I   KÄYTETTÄVÄT MENETELMÄT
            A.   Beaudesson-menetelmä
            1.   Välineistö
            Beaudesson EM 10 -uuni
            Sähköinen kuivain kuumailmalla, jossa ilma läpäisee kuivattavan näytteen pakotetulla konvektiolla erityisen jäähdytintuulettimen avulla. Kosteuspitoisuus määritetään punnitsemalla ennen ja jälkeen kuivauksen, vaaka kalibroituna siten, että käytetty 10 gramman massa antaa lukeman, joka vastaa suoraan kosteuspitoisuuden arvoa prosentteina (%).
            2.   Menettely
            Punnitaan 10 gramman annos astiassa, jonka pohjassa on reikiä, laitetaan sitten kuivauskolonniin, jossa sitä kannattelee spiraalimainen rengas. Uuni kytketään päälle viideksi minuutiksi, minkä aikana kuuma ilma kuivattaa näytteen noin 100 °C:n lämpötilassa.
            Viiden minuutin jälkeen automaattiajastin pysäyttää prosessin. Kuivausprosessin lopussa sisäänrakennetun lämpömittarin antama ilman lämpötila kirjataan ylös. Näyte punnitaan: sen kosteuspitoisuus luetaan suoraan ja korjataan tarvittaessa lisäämällä tai vähentämällä prosentin kymmenesosia lämpötilalukeman mukaisesti käyttäen laitteen kiinteää asteikkoa.
            B.   Brabender-menetelmä
            1.   Välineistö
            Brabender-uuni
            Sähköinen kuivain, joka koostuu termostoidusta sylinterinmuotoisesta kammiosta, jota tuuletetaan pakotetulla konvektiolla ja johon laitetaan samanaikaisesti 10 metalliastiaa, joista kukin sisältää 10 grammaa tupakkaa. Nämä astiat asetetaan levylle, jota voidaan pyörittää keskeltä käsipyörällä kymmeneen eri asentoon siten, että kukin astia voidaan kuivaamisen jälkeen siirtää peräjälkeen laitteen sisällä sijaitsevalle punnituspaikalle: vipujärjestelmän avulla astiat voidaan asettaa peräkkäin sisäänrakennettuun vaakavarteen ilman, että näytteitä tarvitsee poistaa kammiosta. Vaaka on varustettu optisella mittarilla, ja se antaa suoran lukeman kosteuspitoisuudelle.
            Laitteeseen kiinnitettyä toista vaakaa käytetään ainoastaan alkuannosten valmistukseen.
            2.   Menettely
            Termostaatti säädetään 110 °C:een.
            Kammioon säädetään vähintään 15 minuutin esilämmitys.
            Punnitaan 10 annosta 10 gramman määrinä.
            Täytetään uuni.
            Näytteitä kuivataan 50 minuuttia.
            Luetaan punnitustulokset karkeiden kosteusarvojen määrittämiseksi.
            C.   Muut menetelmät
            Jäsenvaltiot voivat käyttää muita mittausmenetelmiä, jotka perustuvat erityisesti kyseisen erän sähkövastuksen tai dielektristen ominaisuuksien määritykseen, sillä edellytyksellä että tulokset kalibroidaan edustavan näytteen tutkimukseen perustuen A ja B kohdassa tarkoitettuja menetelmiä käyttäen.
            II   NÄYTTEENOTTO
            Tupakanlehtien näytteenotossa noudatetaan seuraavaa menettelyä niiden kosteusarvojen määrittämiseksi käyttäen yhtä I.A ja B kohdassa tarkoitetuista menetelmistä.
            1.   Näytteiden valinta
            Jokaisesta paalista valitaan suhteessa sen painoon oleva määrä lehtiä. Lehtien määrän on oltava riittävä edustaakseen asianmukaisesti koko paalia.
            Näytteen on sisällettävä yhtä suuret määrät lehtiä paalin ulko-osasta, keskeltä ja näiden välistä.
            2.   Sekoittaminen
            Kaikki valitut lehdet sekoitetaan keskenään muovisäkissä, ja muutama kilogramma niitä silputaan (leikeleveys 0,4–2 mm).
            3.   Näytteenoton esikäsittely
            Silppuamisen jälkeen tupakka sekoitetaan huolellisesti ja otetaan edustava näyte.
            4.   Mittaus
            Mittaukset on suoritettava kokonaisuudessaan näin esikäsitellystä näytteestä ja varotoimenpiteitä on noudatettava, jotta:
            
                        —
                     
                     
                        kosteuspitoisuus ei muutu (ilma- ja vesitiivis säkki tai astia),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        näytteen tasakoosteisuus ei kärsi jätteiden laskeutumisesta.
                     
                  III.   NÄYTTEENOTON MÄÄRÄ JA TIHEYS SEKÄ MUKAUTETUN PAINON LASKUTAPA
            Raakatupakan kosteuspitoisuuden määrittämiseksi otettavien näytteiden määrän on oltava kustakin erästä vähintään 3 näytettä lajikeryhmää kohti. Viljelijä ja ensimmäinen jalostaja voivat pyytää tupakan toimituksen yhteydessä, että näytteitä otetaan enemmän.
            Saman päivän aikana lajikeryhmää kohti toimitetun tupakan painoa mukautetaan mitatun kosteuspitoisuuden keskiarvon perusteella. Tukikelpoisen tupakan painoa ei mukauteta, jos mitattu kosteuspitoisuuden keskiarvo poikkeaa enemmän kuin yhden pisteen ylös- tai alaspäin viitekosteuspitoisuudesta.
            Mukautettu paino on: lajikeryhmää kohti yhden päivän aikana toimitetun tupakan kokonaisnettopaino × (100 – kosteuspitoisuuden keskiarvo)/(100 – kyseisen lajikkeen viitekosteuspitoisuus). Kosteuspitoisuuden keskiarvon on oltava kokonaisluku, jota on pyöristetty alaspäin seuraavaan kokonaislukuun silloin kun desimaalin arvo on 0,01–0,49 tai ylöspäin seuraavaan kokonaislukuun silloin kun desimaalin arvo on 0,50–0,99.
         
         
            LIITE XXX
            KIINTIÖIDEN TAKAISINOSTO SATOVUOSILTA 2002 JA 2003
            171 c p artiklassa tarkoitettu
            
                        Tuottajat, joiden tuotantokiintiö on alle 10 tonnia
                     
                  
                        Lajikeryhmä
                     
                     
                        Vuosi
                     
                  
                        1.
                     
                     
                        2.
                     
                     
                        3.
                     
                     
                        4.
                     
                     
                        5.
                     
                  
                        Ryhmän I kiintiöt
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        15 %
                     
                     
                        10 %
                     
                  
                        Ryhmän II kiintiöt
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        15 %
                     
                     
                        10 %
                     
                  
                        Ryhmän III kiintiöt
                     
                  
                        — 2002 sato
                     
                     
                        40 %
                     
                     
                        40 %
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        20 %
                     
                  
                        — 2003 sato
                     
                     
                        75 %
                     
                     
                        75 %
                     
                     
                        50 %
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        25 %
                     
                  
                        Ryhmän IV kiintiöt
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        15 %
                     
                     
                        10 %
                     
                  
                        Ryhmän V kiintiöt
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        75 %
                     
                     
                        50 %
                     
                     
                        50 %
                     
                  
                        Ryhmän VI kiintiöt
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        15 %
                     
                     
                        10 %
                     
                  
                        Ryhmän VII kiintiöt
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        15 %
                     
                     
                        10 %
                     
                  
                        Ryhmän VIII kiintiöt
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        15 %
                     
                     
                        10 %
                     
                  
               
            
                        Tuottajat, joiden tuotantokiintiö on vähintään 10 tonnia mutta alle 40 tonnia
                     
                  
                        Lajikeryhmä
                     
                     
                        Vuosi
                     
                  
                        1.
                     
                     
                        2.
                     
                     
                        3.
                     
                     
                        4.
                     
                     
                        5.
                     
                  
                        Ryhmän I kiintiöt
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        10 %
                     
                     
                        10 %
                     
                  
                        Ryhmän II kiintiöt
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        10 %
                     
                     
                        10 %
                     
                  
                        Ryhmän III kiintiöt
                     
                  
                        — 2002 sato
                     
                     
                        35 %
                     
                     
                        35 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        20 %
                     
                  
                        — 2003 sato
                     
                     
                        75 %
                     
                     
                        50 %
                     
                     
                        40 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        20 %
                     
                  
                        Ryhmän IV kiintiöt
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        10 %
                     
                     
                        10 %
                     
                  
                        Ryhmän V kiintiöt
                     
                     
                        90 %
                     
                     
                        90 %
                     
                     
                        50 %
                     
                     
                        50 %
                     
                     
                        50 %
                     
                  
                        Ryhmän VI kiintiöt
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        10 %
                     
                     
                        10 %
                     
                  
                        Ryhmän VII kiintiöt
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        10 %
                     
                     
                        10 %
                     
                  
                        Ryhmän VIII kiintiöt
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        25 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        10 %
                     
                     
                        10 %
                     
                  
               
            
                        Tuottajat, joiden tuotantokiintiö on vähintään 40 tonnia
                     
                  
                        Lajikeryhmä
                     
                     
                        Vuosi
                     
                  
                        1.
                     
                     
                        2.
                     
                     
                        3.
                     
                     
                        4.
                     
                     
                        5.
                     
                  
                        Ryhmän I kiintiöt
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        10 %
                     
                     
                        10 %
                     
                  
                        Ryhmän II kiintiöt
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        10 %
                     
                     
                        10 %
                     
                  
                        Ryhmän III kiintiöt
                     
                  
                        — 2002 sato
                     
                     
                        30 %
                     
                     
                        30 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        15 %
                     
                     
                        15 %
                     
                  
                        — 2003 sato
                     
                     
                        65 %
                     
                     
                        65 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        20 %
                     
                  
                        Ryhmän IV kiintiöt
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        10 %
                     
                     
                        10 %
                     
                  
                        Ryhmän V kiintiöt
                     
                     
                        75 %
                     
                     
                        75 %
                     
                     
                        40 %
                     
                     
                        40 %
                     
                     
                        40 %
                     
                  
                        Ryhmän VI kiintiöt
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        10 %
                     
                     
                        10 %
                     
                  
                        Ryhmän VII kiintiöt
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        10 %
                     
                     
                        10 %
                     
                  
                        Ryhmän VIII kiintiöt
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        20 %
                     
                     
                        10 %
                     
                     
                        10 %
                     
                  ”
      
         (1)  Euroopan komission yhteisen tutkimuskeskuksen kehittämä OLIAREA-menetelmä.