CELEX: 31980R0460
Language: el
Date: 1980-02-18
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 460/80 τού Συμβουλίου τής 18ης Φεβρουαρίου 1980 περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 352/79 «περί αναμίξεως ερυθρών γερμανικών οίνων μέ εισαγομένους ερυθρούς οίνους»

42                                 ' Επίσημη ' Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
3XQR0460
29.2.80                              Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Άριθ . N 57/35
                               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 460/80 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                της 18ης Φεβρουαρίου 1980
               περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 352/79 «περί άναμίξεως ερυθρών
                                   γερμανικών οίνων μέ είσαγομένους ερυθρούς οίνους»
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                       'Ομοσπονδιακή Δημοκρατία τής Γερμανίας έδωσαν
                                                               αποτελέσματα τέτοια πού θά μπορούσε νά άναμένεται
"Εχοντας ύπόψη :                                               ότι οί Γερμανοί παραγωγοί σύντομα θά είναι σέ θέση
                                                               νά έγκαταλείψουν τήν άνάμιξη τών ερυθρών οίνων τους
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομι­              μέ είσαγομένους οίνους - ότι εν τούτοις είναι άναγκαιο
κής Κοινότητος,                                                νά μειωθεί τό παραδεκτό ποσοστό γιά τήν άνάμιξη
                                                               έρυθρών γερμανικών οίνων μέ οίνους πού εισάγονται,
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 337/79 του Συμβουλίου τής           γιά νά παρακινηθούν οί Γερμανοί παραγωγοί νά χρη­
5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως τής                σιμοποιούν γιά άνάμιξη ερυθρούς οίνους προερχομέ­
άμπελοοινικής άγορδς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευ­            νους άπό τήν Κοινότητα,
ταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 459/80 (2), καί
ιδίως τό άρθρο 43 παράγραφος 4 ,                               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τήν πρόταση τής ' Επιτροπής,
  Εκτιμώντας :                                                                       "Αρθρο 1
 ότι απαγορεύεται ή άνάμιξη εισαγομένων οίνων μέ               Ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 352/79 τροποποιείται ως
 οίνο τής Κοινότητος δυνάμει του άρθρου 43 παράγρα­            άκολούθως :
φος 4 του κανονισμοί) (ΕΟΚ) άριθ . 337/79, έκτός άπό
 παρέκκλιση πού άποφασίζεται άπό τό Συμβούλιο*                 — στό άρθρο 1 παράγραφος 2, τό ποσοστό του 15%
                                                                   άντικαθίσταται άπό αύτό του 10% ,
ότι ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 352/79 (3), όπως τρο­
ποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ .            — στό άρθρο 2, ή ήμερομηνία τής 29ης Φεβρουαρίου
2960/79(4), δέν επιτρέπει τήν άνάμιξη έρυθρών γερμα­               1980 άντικαθίσταται άπό αύτή τής 30ής ' Ιουνίου
νικών οίνων μέ είσαγομένους έρυθρούς οίνους παρά                   1984 .
μόνο μέ όρισμένες προϋποθέσεις καί μέχρι τήν 29η
Φεβρουαρίου 1980· ότι πρός τό σκοπό θεσπίσεως δι­
καίων ορών άνταγωνισμοϋ σέ όλόκληρη τήν Κοινό­                                       "Αρθρο 2
τητα, πρέπει νά εγκαταλειφθεί αύτή ή πρακτική· ότι οί
προσπάθειες γιά τήν παραγωγή έρυθρών οίνων άπο­                Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν 1η Μαρ­
κλειστικά μέ βάση σταφυλές πού έχουν τρυγηθεί στήν             τίου 1980 .
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως πρός όλα τά μέρη του καί Ισχύει άμεσα σέ κάθε
               Κράτος Μέλος .
               Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 18 Φεβρουαρίου 1980.
                                                                              Για τό Συμβουλιο
                                                                                Ό Πρόεδρος
                                                                                G. MARCORA
 O ΕΕ &ριθ . N 54 τής 5.3.1979 , σ. 1 .
 (2) ΕΕ άριθ. N 57 τής 29.2.1980, σ . 32 .
 (3) ΕΕ άριθ. N 54 τής 5.3.1979, σ. 93.
 (4) ΕΕ άριθ . N 336 τής 29.12.1979, σ. 8 .