CELEX: 31985D0474
Language: bg
Date: 1985-09-16 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 16 септември 1985 година относно молбите за възстановяване на разходи и плащане на аванси във връзка с някои мерки за изменяне капацитета в сектора на рибарството

Важна правна забележка

|

31985D0474

Официален вестник n° L 284 , 24/10/1985 стр. 0001 - 0007 специално испанско издание: глава 04 том 4 стр. 0010  специално португалско издание глава 04 том 4 стр. 0010  специално чешко издание глава 03 том 06 стр. 245  - 251 специално испанско издание глава 03 том 06 стр. 245  - 251 специално унгарско издание глава 03 том 06 стр. 245  - 251 специално литвийско издание глава 03 том 06 стр. 245  - 251 LV.ES глава 03 том 06 стр. 245  - 251 MT.ES глава 03 том 06 стр. 245  - 251 PL.ES глава 03 том 06 стр. 245  - 251 SK.ES глава 03 том 06 стр. 245  - 251 специално словенско издание глава 03 том 06 стр. 245  - 251

		19850916Решение на Комисиятаот 16 септември 1985 годинаотносно молбите за възстановяване на разходи и плащане на аванси във връзка с някои мерки за изменяне капацитета в сектора на рибарството(85/474/EИО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИTЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе предвид Директива 83/515/ЕИО на Съвета от 4 октомври 1983 г. относно някои мерки за коригиране на капацитета в сектора на рибарството [1], и по-специално член 10, параграф 4 от нея,като има предвид, че молбите за възстановяване на разходи и плащане на аванси, които държавите-членки подават до Комисията, следва да съдържат някои подробности, показващи, че разходите са в съответствие с условията на Директива 83/515/ЕИО, и са свързани с мерки, одобрени от Комисията съгласно член 7 от гореспомената директива;като има предвид, че за да се осигури възможност за извършването на ефективна проверка, държавите-членки следва да предоставят на разположение на Комисията удостоверителните документи, въз основа на които са били изчислявани помощите, за период от три години след плащането на последната възстановителна сума;като има предвид, че за да се оползотвори дадената на Комисията възможност да извършва авансови плащания, следва да се предвидят подробни правила и процедури;като има предвид, че мерките, постановени в настоящето решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по риболовната промишленост,ПРИЕ НАСТОЯЩЕТО РЕШЕНИЕ:Член 1Молбите за възстановяване на разходи, упоменати в член 10, параграф 1 от Директива 83/515/ЕИО, се изготвят в съответствие с таблиците, представени в приложения 1, 2 и 3.Член 2Държавите-членки предоставят на разположение на Комисията за период от три години след плащането на последната възстановителна сума удостоверителните документи, въз основа на които са били изчислявани помощите, уредени в Директива 83/515/ЕИО, както и пълните данни за бенефициентите.Член 3Молбите за авансови плащания, упоменати в член 10, параграф 3 от Директива 83/515/ЕИО, се подават от съответната държава-членка. Тези молби се съставят по образеца, представен в приложение 4.Член 41. Авансовите плащания не надвишават 25 % от сумата на допустимите разходи, които се очаква да се направят през годината, за която се отнасят тези плащания.2. Авансовите плащания, които не се изразходват през годината, за която са били отпуснати, се приспадат от авансовото плащане, което се отпуска за следващата година. В случай че такова приспадане не е възможно, Комисията има право да изиска от съответната държава-членка да възстанови авансовото плащане изцяло или отчасти.Член 51. В края на всяка година, за която са им били отпуснати авансови плащания, държавите-членки изготвят доклад за операциите, извършени през съответната година. Този доклад се предава на Комисията до 1 юни на следващата година.2. Авансови плащания за следващата година не се извършват, докато докладът, упоменат в параграф 1, не бъде предаден на Комисията.Член 6Списъкът с кораби, за които е била отпусната премията за окончателно спиране, се съставя по образец на формуляра, представен в приложение 5. Той се предава на Комисията преди молбата за възстановителни плащания.Член 7Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 16 септември 1985 година.За КомисиятаFrans AndriessenЗаместник-председател[1] ОВ L 290, 22.10.1983 г., стр. 15.--------------------------------------------------19850916ПРИЛОЖЕНИЕ 1МОЛБА ЗА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА РАЗХОД, ПОКРИТ ПРЕЗ 19.. Г., СЪОБРАЗНО ДИРЕКТИВА 83/515/ЕИО НА СЪВЕТА+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------19850916ПРИЛОЖЕНИЕ 2МОЛБА ЗА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА РАЗХОД, ПОКРИТ ПРЕЗ 19.. Г., СЪОБРАЗНО ЧЛЕН 3 ОТ ДИРЕКТИВА 83/515/ЕИО (ВРЕМЕННО НАМАЛЯВАНЕ НА КАПАЦИТЕТ)+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------19850916ПРИЛОЖЕНИЕ 3МОЛБА ЗА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА РАЗХОД, ПОКРИТ ПРЕЗ 19.. Г., СЪОБРАЗНО ЧЛЕН 5 ОТ ДИРЕКТИВА 83/515/ЕИО (ОКОНЧАТЕЛНО НАМАЛЯВАНЕ НА КАПАЦИТЕТ)+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------19850916ПРИЛОЖЕНИЕ 4МОЛБА ЗА АВАНСОВО ПЛАЩАНЕ ЗА 19.. Г. В РАМКИТЕ НА ДИРЕКТИВА 83/515/ЕИОА. Мерки, включващи временно намаляване на производствения капацитет+++++ TIFF +++++1. | Очакван допустим разход за покриване през 19.. г. | = … (в национална валута) |2. | Размер на авансовото плащане, за което се подава молбата (макс. 25 % от 1) | = … (в национална валута) |Б. Мерки, включващи окончателно намаляване на производствения капацитет+++++ TIFF +++++1. | Очакван допустим разход за покриване през 19.. г. | = … (в национална валута) |2. | Размер на авансовото плащане, за което се подава молбата (макс. 25 % от 1) | = … (в национална валута) |Дата, печат и подпис на компетентния орган--------------------------------------------------19850916ПРИЛОЖЕНИЕ 5ОПИСАНИЕ НА ВСЕКИ КОРАБ, ЗА КОЙТО Е БИЛА ОТПУСНАТА ПРЕМИЯ ЗА ОКОНЧАТЕЛНО СПИРАНЕ+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------