CELEX: 31991R3384
Language: it
Date: 1991-11-21 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3384/91 della Commissione, del 20 novembre 1991, che sospende il dazio doganale preferenziale e ripristina il dazio della tariffa doganale comune all'importazione di garofani a fiore multiplo (spray) originari di Israele

21 . 11 . 91                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 319/59
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 3384/91 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 20 novembre 1991
                     che sospende il dazio doganale preferenziale e ripristina il dazio della tariffa
                     doganale comune all'importazione di garofani a fiore multiplo (spray) originari
                                                               di Israele                '
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che il regolamento (CEE) n. 2995/91 della
                                                                        Commissione, del 14 novembre 1988 (4), ha fissato i prezzi
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica               comunitari alla produzione per i garofani e le rose per
  europea,                                                              l'applicazione del regime ;
                                                                       considerando che il regolamento (CEE) n. 700/88 della
  visto il regolamento (CEE) n. 4088/87 del Consiglio, del
  21 dicembre 1987, che stabilisce le condizioni di applica­           Commissione, del 17 marzo 1988 (*), modificato dal rego­
                                                                       lamento (CEE) n . 3556/88 (*) ha precisato le modalità
  zione dei dazi doganali preferenziali all'importazione di            d'applicazione del regime di cui si tratta ;
  alcuni prodotti della floricoltura originari di Israele, della
  Giordania, del Marocco e. di Cipro ('), modificato dal rego­         considerando che ai fini del funzionamento normale del
  lamento (CEE) n. 3551 /88 (2), in particolare l'articolo 5,          regime occorre considerare per il calcolo dei prezzi all'im­
  paragrafo 2, lettera b), . .. . .                                    portazione :
                                                                       — per le monete che mantengono la reciproca fluttua­
  considerando che il regolamento (CEE) n . 4088/87 stabi­                   zione entro un divario istantaneo in contanti del
  lisce le condizioni per l'applicazione di un dazio doganale                2,25 % , un tasso di conversione basato sul loro tasso
  preferenziale per le rose a fiore grande, le rose a fiore                  centrale, cui è applicato un coefficiente correttore di
  piccolo, i garofani a fiore singolo (standard) e i garofani a
  fiore multiplo (spray) entro il limite di contingenti tariffari            cui all'articolo 3, paragrafo 1 , ultimo comma del rego­
  aperti annualmente per l'importazione nella Comunità di                    lamento (CEE) n. 1676/85 del . Consiglio (*), modificato
  fiori freschi recisi ;                                                   , da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2205/90 (8) ;
                                                                       ^— per le altre monete, un , tasso di conversione basato
  considerando che il regolamento (CEE) n. 1551 /91 del                      sulla media dei tassi(1 dell'ecu pubblicati durante un
  Consiglio (3) determina l'apertura e le modalità di gestione               determinato periodo nella Gazzetta ufficiale delle
  dei contingenti tariffari comunitari per i fiori e i boccioli,             Comunità europee, serie C, e moltiplicato per il coeffi­
  tagliati, freschi, originari rispettivamente di Cipro, della               ciente di cui al trattino precedente ;
  Giordania, del Marocco e di Israele ;
                                                                       considerando che, in base alle constatazioni effettuate
                                                                       conformemente al disposto dei regolamenti (CEE) n.
  considerando che l'articolo 2 del regolamento (CEE) n.               4088/87 e (CEE) n. 700/88, , si può concludere che le
  4088/87 stabilisce, da un lato, che per un determinato               condizioni di cui all'articolo, 2, paragrafo 2, lettera a) del
  prodotto e una determinata origine, il dazio doganale                regolamento (CEE) n. 4088/87 sono soddisfatte per una
  preferenziale è applicabile soltanto se il prezzo del                sospensione del dazio doganale preferenziale per garofani
  prodotto importato è almeno pari all'85 % del prezzo                 a fiore multiplo (spray) originari di Israele ; che occorre
 comunitario alla produzione ; che, dall'altro, il dazio doga­         ripristinare il dazio della . tariffa doganale comune,
 nale preferenziale è, tranne casi eccezionali, sospeso ed è
 ripristinato il dazio della tariffa doganale comune per un
 determinato prodotto e una determinata origine :                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 a) se, durante due giorni di mercato consecutivi, i prezzi
      del prodotto importato, per il 30 % almeno dei quanti­                                       Articolo \1
      tativi per i quali sono disponibili quotazioni sui
      mercati rappresentativi all'importazione, sono inferiori         Per le importazioni di garofani a fiore multiplo (spray)
      all'85 % del prezzo comunitario alla produzione ;                (codici NC ex 0603 10 13 e ex 0603 10 53) originari di
      ovvero                                                           Israele, il tasso doganale , preferenziale fissato dal regola­
                                                                       mento (CEE) n. 1551 /91 del Consiglio è sospeso e il dazio
lb) se, durante cinque-sette giorni di mercato consecutivi, i          della tariffa doganale comune è ripristinato.
      prezzi del prodotto importato, per il 30 % almeno dei
      quantitativi per i quali sono disponibili quotazioni sui
      mercati rappresentativi all'importazione, sono alternati­                             )■     Articolo ' 2
     vamente superiori e inferiori all'85 % del prezzo                 Il presente regolamento entra in vigore il 21 novembre
     comunitario alla produzione e se per tre giorni, all'in­          1991 .
      terno di detto periodo, i prezzi del prodotto importato
     sono rimasti al di sotto di tale livello :
                                                                      (4) GU n. L 285 del 15. 10. 1991 , pag. 18.
                                                                      Ó GU n. L -72- del 18.- 3. 1988, pag. 16.
 (') GU n. L 382 del 31v 12. 1987, pag. 22.                           (6) GU n. L:3M del 17. 11. 1988,- pag. 8.
 (2) GU n. L 311 del 17. 11 . 1988, pag. 1 .                          0 GU n. L. 164 del . 24.. 6. 1985, pag; 1 .
 (3) GU n. L 144 dell'8 . 6. 1991 , pag. 3.                           (8) GU n. L 201 del 31 . 7. 1990, pag. 9.
 ---pagebreak--- N. L 319/60                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           21 . 11 . 91
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, il 20 novembre 1991 .
                                                                      Per la Commissione
                                                                       Ray MAC SHARRY
                                                                  Membro della Commissione