CELEX: C2003/101/02
Language: el
Date: 2003-04-26 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 6ης Μαρτίου 2003 στην υπόθεση C-41/00 P: Interporc Im- und Export GmbH κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ("Αίτηση αναιρέσεως — Απόφαση 94/90/ΕΚΑΧ, ΕΚ, Ευρατόμ — Πρόσβαση στα έγγραφα — Έγγραφα που κατέχει η Επιτροπή και προέρχονται από τα κράτη μέλη ή τρίτες χώρες — Κανόνας του συντάκτη του εγγράφου")

26.4.2003              EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                         C 101/1
                                                                  I
                                                           (Ανακοινώσεις)
                                                        ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                                                            ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
Αίτηση γνωµοδοτήσεως που υπέβαλε το Συµβούλιο της                    που εξέδωσε στις 7 ∆εκεµβρίου 1999 το Πρωτοδικείο των
Ευρωπαϊκής Ενώσεως βάσει του άρθρου 300, παράγραφος 6,               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (πρώτο πενταµελές τµήµα) στην υπόθεση
                        της Συνθήκης ΕΚ                              T-92/98, Interporc κατά Επιτροπής (Συλλογή 1999, σ. II-3521),
                                                                     και µε την οποία ζητήθηκε η µερική αναίρεση της αποφάσεως
                      (Γνωµοδότηση 1/03)                             αυτής, όπου ο έτερος διάδικος ήταν η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών
                         (2003/C 101/01)                             Κοινοτήτων (εκπρόσωπος: U. Wölker), το ∆ικαστήριο, συγκείµενο
                                                                     από τους G. C. Rodríguez Iglesias, Πρόεδρο, J.-P. Puissochet,
                                                                     R. Schintgen και C. W. A. Timmermans, προέδρους τµήµατος,
Το Συµβούλιο της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, εκπροσωπούµενο από              C. Gulmann, D. A. O. Edward, A. La Pergola (εισηγητή), P. Jann,
τους J. Schutte και J.-P. Hix, υπέβαλε στο ∆ικαστήριο των            N. Colneric, S. von Bahr και J. N. Cunha Rodrigues, δικαστές,
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, βάσει του άρθρου 300, παράγραφος 6,           γενικός εισαγγελέας: P. Léger, γραµµατέας: R. Grass, εξέδωσε στις
της Συνθήκης ΕΚ, αίτηση γνωµοδοτήσεως, η οποία περιήλθε στη          6 Μαρτίου 2003, απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου στις 10 Μαρτίου 2003.
                                                                     1)     Απορρίπτει την αίτηση αναιρέσεως.
Το Συµβούλιο της Ευρωπαϊκής Ενώσεως ζητεί από το ∆ικαστήριο
να απαντήσει στο ακόλουθο ερώτηµα:                                   2)     Καταδικάζει την Ιnterporc Im- und Export GmbH στα
                                                                            δικαστικά έξοδα.
Εµπίπτει πλήρως στην αποκλειστική αρµοδιότητα της Κοινότητας
η σύναψη της νέας Συµβάσεως του Λουγκάνο για τη διεθνή
                                                                     (1 ) ΕΕ C 149 της 27.5.2000.
δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εµπορικές
υποθέσεις, όπως αυτή εκτίθεται στα σηµεία 8 έως 12 του παρόντος
υποµνήµατος, ή υφίσταται επιµερισµός αρµοδιοτήτων µεταξύ της
Κοινότητας και των κρατών µελών;
                                                                                     ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                          (έκτο τµήµα)
                    της 6ης Μαρτίου 2003                                                  της 6ης Μαρτίου 2003
στην υπόθεση C-41/00 P: Interporc Im- und Export GmbH                στην υπόθεση C-240/00: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο-
      κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( 1)                            τήτων κατά ∆ηµοκρατίας της Φινλανδίας (1)
(«Αίτηση αναιρέσεως — Απόφαση 94/90/ΕΚΑΧ, ΕΚ, Ευρα-
τόµ — Πρόσβαση στα έγγραφα — Έγγραφα που κατέχει                     («Οδηγία 79/409/ΕΟΚ — Προστασία των αγρίων πτηνών
η Επιτροπή και προέρχονται από τα κράτη µέλη ή τρίτες                 και των οικοτόπων τους — Ζώνες ειδικής προστασίας»)
    χώρες — Κανόνας του συντάκτη του εγγράφου»)
                                                                                              (2003/C 101/03)
                         (2003/C 101/02)
                                                                                    (Γλώσσα διαδικασίας: η φινλανδική)
               (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)
                                                                     (Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
(Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί                              στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
                 στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
Στην υπόθεση C-41/00 P, Interporc Im- und Export GmbH, µε            Στην υπόθεση C-240/00, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
έδρα το Αµβούργο (Γερµανία), (εκπρόσωπος: G. M. Berrisch), µε        (εκπρόσωποι: E. Paasivirta και R. B. Wainwright) κατά ∆ηµοκρα-
αντικείµενο αίτηση αναιρέσεως που ασκήθηκε κατά της αποφάσεως        τίας της Φινλανδίας (εκπρόσωπος: T. Pynnä), µε αντικείµενο να