CELEX: 32015R1507
Language: bg
Date: 2015-09-09 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1507 на Комисията от 9 септември 2015 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1371/2013 на Съвета за разширяване на обхвата на окончателното антидъмпингово мито, наложено върху вноса на определени мрежести тъкани от стъклени влакна с произход от Китайската народна република, към вноса, изпращан, inter alia, от Индия, независимо дали е деклариран с произход от Индия

10.9.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 236/1
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/1507 НА КОМИСИЯТА
   от 9 септември 2015 година
   за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1371/2013 на Съвета за разширяване на обхвата на окончателното антидъмпингово мито, наложено върху вноса на определени мрежести тъкани от стъклени влакна с произход от Китайската народна република, към вноса, изпращан, inter alia, от Индия, независимо дали е деклариран с произход от Индия
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност (1) („основния регламент“), и по-специално член 11, параграф 3 и член 13, параграф 4 от него,
   като има предвид, че:
   A.   ДЕЙСТВАЩИ МЕРКИ
   
   
               (1)
            
            
               С Регламент за изпълнение (ЕС) № 791/2011 (2) Съветът наложи остатъчно антидъмпингово мито от 62,9 % върху вноса на определени мрежести тъкани от стъклени влакна с произход от Китайската народна република (КНР).
            
         
               (2)
            
            
               След провеждане на разследване за заобикаляне на мерките, с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1371/2013 на Съвета (3) обхватът на горепосочените мерки беше разширен до вноса на определени мрежести тъкани от стъклени влакна, изпращани, inter alia, от Индия, независимо дали са декларирани с произход от Индия или не („мерките с разширен обхват“).
            
         Б.   ИСКАНЕ ЗА ПРЕРАЗГЛЕЖДАНЕ
   
   
               (3)
            
            
               В Европейската комисия („Комисията“) впоследствие постъпи искане за частично междинно преразглеждане съгласно член 11, параграф 3 и член 13, параграф 4 от основния регламент.
            
         
               (4)
            
            
               Искането бе подадено от Pyrotek India Pvt. Ltd. („заявителя“), производител износител на определени мрежести тъкани от стъклени влакна от Индия („засегнатата държава“), и бе ограничено по обхват до възможността за освобождаване от мерките с разширен обхват.
            
         
               (5)
            
            
               Комисията разгледа представените от заявителя доказателства и ги счете за достатъчно основателни, за да започне разследване съгласно член 11, параграф 3 и член 13, параграф 4 от основния регламент. Поради това с публикуването на известие за започване на процедура в Официален вестник на Европейския съюз
                   (4) на 23 септември 2014 г. Комисията започна разследване.
            
         В.   ПРОДУКТ, ПРЕДМЕТ НА ПРЕРАЗГЛЕЖДАНЕТО
   
   
               (6)
            
            
               Продуктът, предмет на настоящото преразглеждане, са определени мрежести тъкани от стъклени влакна с размер на отворите от повече от 1,8 mm както на дължина, така и на широчина, и с тегло над 35 g/m2, с изключение на дисковете от стъклени влакна, с произход от Китайската народна република или изпратени от Индия, независимо дали са декларирани с произход от Индия („продуктът, предмет на преразглеждането“), понастоящем класирани в кодове по КН ex 7019 51 00 и ex 7019 59 00.
            
         Г.   РАЗСЛЕДВАНЕ
   
   а)   Разследван период
   
               (7)
            
            
               Разследваният период обхвана периода от 1 януари 2010 г. до 30 юни 2014 г., а разглежданият период обхвана периода от 1 юли 2013 г. до 30 юни 2014 г.
            
         
               (8)
            
            
               Комисията официално уведоми Pyrotek и представителите на Индия за започването на процедурата по преразглеждането. Заинтересованите страни бяха приканени да представят становищата си и бяха информирани за възможността да поискат да бъдат изслушани. Не бяха получени такива искания.
            
         
               (9)
            
            
               Комисията изпрати въпросник на Pyrotek и получи отговор в определения срок. Комисията издири и провери цялата информация, която бе необходима за целите на преразглеждането. Беше извършена проверка на място в помещенията на Pyrotek в Chennai и в Pune, Индия.
            
         б)   Заявител
   
               (10)
            
            
               Заявителят е индийското дъщерно дружество на мултинационалната група Pyrotek, установена в САЩ. Групата Pyrotek е доставчик на различни видове консумативи и инструменти за металургичната и алуминиевата промишленост.
            
         
               (11)
            
            
               По-специално заявителят произвежда продукта, предмет на преразглеждането, в индийската си фабрика в Chennai и го продава на своите свързани дружества в Съюза. В повечето случаи свързаните дружества в Съюза подлагат на по-нататъшна обработка продукта, предмет на преразглеждането, и продават получения продукт на крайните клиенти.
            
         в)   Констатации на разследването
   
               (12)
            
            
               Разследването показа, че заявителят е започнал производството на продукта, предмет на преразглеждането, през август 2011 г., и потвърди, че заявителят е бил в състояние да произведе цялото количество, което е изнесъл за Съюза от началото на разследвания период в рамките на разследването, довело до налагането на мерките с разширен обхват. По-специално беше установено, че обемите на продажбите съответстват на производствения капацитет и на покупката на суровини (стъклена прежда).
            
         
               (13)
            
            
               Разследването също така показа, че заявителят не е свързан с нито един производител износител, за който се прилагат действащите мерки.
            
         
               (14)
            
            
               Също така разследването потвърди, че заявителят не е участвал в практиките за заобикаляне, определени в член 13 от основния регламент.
            
         
               (15)
            
            
               По-специално при разследването бе установено, че въпреки че значителна част от суровините (по-конкретно стъклената прежда) е закупена от Китайската народна република, това не може да се счита за операция по комплектуване по смисъла на член 13, параграф 2 от основния регламент.
            
         
               (16)
            
            
               С оглед на тези констатации Комисията установи, че заявителят действително е производител на продукта, предмет на преразглеждането, и че поради това той следва да бъде освободен от мерките с разширен обхват.
            
         Д.   ПРОЦЕДУРА
   
   
               (17)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 15, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1225/2009,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Член 1, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕС) № 1371/2013 се заменят със следното:
   
      „1.   Обхватът на окончателното антидъмпингово мито, приложимо за „всички други дружества“, което бе наложено с член 1, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 791/2011 върху вноса на мрежести тъкани от стъклени влакна с размер на отворите от повече от 1,8 mm както на дължина, така и на широчина, и с тегло над 35 g/m2, с изключение на дисковете от стъклени влакна, с произход от Китайската народна република, се разширява, така че да обхване вноса на мрежести тъкани от стъклени влакна с размер на отворите от повече от 1,8 mm както на дължина, така и на широчина, и с тегло над 35 g/m2, с изключение на дисковете от стъклени влакна, изпращани от Индия и Индонезия, независимо дали са декларирани с произход от Индия и Индонезия, класирани понастоящем в кодове по КН ex 7019 51 00 и ex 7019 59 00 (кодове по ТАРИК 7019510014, 7019510015, 7019590014 и 7019590015), с изключение на тези, произведени от Montex Glass Fibre Industries Pvt. Ltd. (допълнителен код по ТАРИК B942) и от Pyrotek India Pvt. Ltd. (допълнителен код по ТАРИК C051).
      2.   Освобождаването, предоставено на Montex Glass Fibre Industries Pvt. Ltd. и на Pyrotek India Pvt. Ltd., се прилага, при условие че на митническите органи на държавите членки се представи валидна търговска фактура, която отговаря на изискванията, определени в приложението към настоящия регламент. Ако не бъде представена такава фактура, се прилага антидъмпинговото мито, наложено с параграф 1 от настоящия член.“
   
   Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 9 септември 2015 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 51.
   
      (2)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 791/2011 на Съвета от 3 август 2011 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито и за окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на определени мрежести тъкани от стъклени влакна с произход от Китайската народна република (ОВ L 204, 9.8.2011 г., стр. 1).
   
      (3)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 1371/2013 на Съвета от 16 декември 2013 г. за разширяване на обхвата на окончателното антидъмпингово мито, наложено с Регламент за изпълнение (ЕС) № 791/2011 върху вноса на определени мрежести тъкани от стъклени влакна с произход от Китайската народна република, към вноса на определени мрежести тъкани от стъклени влакна, изпращани от Индия и Индонезия, независимо дали са декларирани с произход от Индия и Индонезия (ОВ L 346, 20.12.2013 г., стр. 20).
   
      (4)  Известие за започване на частично междинно преразглеждане на антидъмпинговите мерки, приложими към вноса на определени мрежести тъкани от стъклени влакна с произход от Китайската народна република, чийто обхват бе разширен и върху вноса, изпращан от Индия, независимо дали е деклариран с произход от Индия (ОВ C 330, 23.9.2014 г., стр. 8).