CELEX: C1998/234/28
Language: fi
Date: 1998-07-25 00:00:00
Title: Oberlandesgericht Linzin 15.4.1998 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Volker Graf vastaan Filzmoser Maschinenbau GmbH (Asia C-190/98)

25.7.98                FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     C 234/15
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                       Corte dei contin Ð Sezione del controllo sugli atti del
                                                                   Governo e delle amministrazioni dello stato Ð 20.3.1998
                                                                   ja 7.4.1998 tekemillään päätöksillä esittämä ennakkorat-
1. toteaa, että Luxemburgin suurherttuakunta ei ole nou-           kaisupyyntö asiassa, jossa osapuolina ovat Ministero dei
     dattanut Euroopan yhteisöjen perustamissopimuksen 5           lavori pubblici, Ministero del tesoro, del bilancio e della
     ja 189 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole      programmazione economica sekä A.N.A.S. Ð Azienda
     antanut eikä saattanut voimaan säädetyssä määrä-              nazionale autonoma delle strade (nykyisin Ente nazionale
     ajassa julkisten osakeyhtiöiden perustamista sekä nii-                                 per le strade)
     den pääoman säilyttämistä ja muuttamista koskevan
     direktiivin 77/91/ETY (1) muuttamisesta 23 päivänä                                   (Asia C-192/98)
     marraskuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/                                    (98/C 234/29)
     101/ETY (2) noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuk-
     sia ja hallinnollisia määräyksiä, ja toissijaisesti, koska
     se ei ole ilmoittanut näistä toimenpiteistä säädetyssä
     määräajassa,                                                  Corte dei conti Ð Sezione del controllo sugli atti del
                                                                   Governo e delle amministrazioni dello stato on pyytänyt
                                                                   20.3.1998 ja 7.4.1998 tekemillään päätöksillä, jotka ovat
2. velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.            saapuneet Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaa-
                                                                   moon 19.5.1998, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
                                                                   asiassa, jossa osapuolina ovat Ministero dei lavori pub-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                blici, Ministero del tesoro, del bilancio e della programma-
                                                                   zione economica sekä A.N.A.S. Ð Azienda nazionale
                                                                   autonoma delle strade (nykyisin Ente nazionale per le
EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan kolmannen koh-              strade) ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:
dan ja 5 artiklan ensimmäisen kohdan velvoittava luonne
asettaa jäsenvaltioille velvollisuuden toteuttaa tarvittavat
toimenpiteet niille osoitettujen direktiivien täytäntöönpa-        1) Onko julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten
nemiseksi ennen niille tätä varten asetetun määräajan                  tekomenettelyjen yhteensovittamisesta annetulla direk-
päättymistä. Kysymyksessä oleva määräaika päättyi                      tiivillä 92/50/ETY (1) Ð jossa säädetään siirtymäkau-
1.1.1994, eikä Luxemburgin suurherttuakunta ole toteut-                desta ennen direktiivin täyttä soveltamista (johdanto-
tanut tarpeellisia toimenpiteitä.                                      osan 21. perustelukappale), kahdentyyppisistä sään-
                                                                       nöksistä sen mukaan, ovatko kyseessä liitteessä I A
(1) EYVL L 26, 30.1.1977, s. 1.                                        vaiko liitteessä 1 B luetellut palvelut (8 ja 9 artikla)
(2) EYVL L 347, 28.11.1992, s. 64.                                     sekä saavutettujen tulosten uudelleen tarkastelusta
                                                                       (kolmen vuoden kuluttua), tarkoituksena ºsaattaa
                                                                       direktiivi täysin sovellettavaksi useammanlaisiin palve-
                                                                       luhankintoja koskeviin sopimuksiinº (27. perustelukap-
                                                                       pale ja 43 artikla) Ð sellaisia erityispiirteitä, joiden
                                                                       perusteella sitä ei voida soveltaa välittömästi kansalli-
                                                                       sessa oikeusjärjestyksessä tai sen välitön soveltaminen
Oberlandesgericht Linzin 15.4.1998 tekemällään päätök-                 on vaikeampaa (1.7.1993 lukien), jos jäsenvaltio ei ole
sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Volker Graf               saattanut direktiiviä osaksi kansallista oikeusjärjes-
           vastaan Filzmoser Maschinenbau GmbH                         tystä?
                        (Asia C-190/98)
                         (98/C 234/28)                             2) Jos vastaus ensimmäiseen kysymykseen on kieltävä,
                                                                       koskevatko kyseisen direktiivin säännökset (8 artiklassa
                                                                       tarkoitettujen palvelujen osalta) Azienda nazionale
Oberlandesgericht Linz on pyytänyt 15.4.1998 tekemäl-                  autonoma delle strade (A.N.A.S.)-nimistä kansallista
lään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen                 toimielintä, siltä kannalta, täyttyvätkö ne yhteisön
tuomioistuimen kirjaamoon 19.5.1998, yhteisöjen tuo-                   oikeudessa säädetyt edellytykset, joiden perusteella sitä
mioistuimelta asiassa Volker Graf vastaan Filzmoser                    voidaan pitää direktiivin 1 artiklan b kohdassa tarkoi-
Maschinenbau GmbH ennakkoratkaisua seuraavaan kysy-                    tettuna ºhankintaviranomaisenaº?
mykseen:
                                                                   3) Jos vastaus edelliseen kysymykseen on myöntävä,
Onko EY:n perustamissopimuksen 48 artiklan vastaisena                  onko direktiiviä 92/50/ETY Ð jonka soveltaminen ei
pidettävä sellaista kansallista lainsäädäntöä, jonka                   näyttäisi olevan kiistanalaista sellaisen luottosopimuk-
mukaan työntekijä, joka on jonkin jäsenvaltion kansalai-               sen osalta, joka on tehty italialaisen pankkiryhmitty-
nen, ei saa palvelussuhteensa päättyessä oikeutta irtisano-            män kanssa laissa nro 405/90 hyväksytyn, 8 000 mil-
miskorvaukseen pelkästään siksi, että hän on itse irtisa-              jardin liiran suuruisen lainan neljännen ja siis viimei-
noutunut työskennelläkseen toisessa jäsenvaltiossa epäitse-            sen osan hankkimiseksi Ð sovellettava myös
näisessä ansiotyössä?                                                  A.N.A.S:n ja Nomura International Plc:n väliseen sopi-
                                                                       muksen 2 000 miljardin liiran (kolmas osa) suuruisen
                                                                       lainan hankkimisesta laskemalla liikkeeseen US-dollari-
                                                                       määräisiä vaihtuvakorkoisia ºEurobondº-obligaatioita,