CELEX: 31989R0364
Language: da
Date: 1989-02-13 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 364/89 af 13. februar 1989 om levering af raffineret palmeolie til Peru som fødevarehjælp

Avis juridique important

|

31989R0364

Kommissionens forordning (EØF) nr. 364/89 af 13. februar 1989 om levering af raffineret palmeolie til Peru som fødevarehjælp  

EF-Tidende nr. L 043 af 15/02/1989 s. 0016 - 0018

KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 364/89  af 13 . februar 1989  om levering af raffineret palmeolie til Peru som foedevarehjaelp    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3972/86 af 22 . december 1986 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp ( 1 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1870/88 ( 2 ), saerlig artikel 6, stk . 1, litra c ), og  ud fra foelgende betragtninger :  Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1420/87 af 21 . maj 1987 om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning ( EOEF ) nr . 3972/86 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp ( 3 ) indeholder en liste over de lande og organisationer, der kan  modtage foedevarehjaelp, og fastsaetter de generelle kriterier for transport af foedevarehjaelpen ud over fob-stadiet;  Kommissionen har ved sin afgoerelse af 27 . september 1988 om ydelse af foedevarehjaelp til Peru tildelt dette land 600 tons raffineret palmeolie;  disse leveringer boer foretages i overensstemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser for tilvejebringelse i Faellesskabet af produkter, der skal leveres som led i  Faellesskabets foedevarehjaelp ( 4 );  det er blandt andet noedvendigt at praecisere frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmaade, der skal foelges ved bestemmelsen af de heraf foelgende omkostninger -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :    Artikel 1   Der ivaerksaettes en licitation over levering af raffineret palmeolie til Peru efter bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 paa de i bilaget anfoerte betingelser .  Artikel 2   Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles, den 13 . februar 1989 .  Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen   ( 1 ) EFT nr . L 370 af 30 . 12 . 1986, s . 1 .  ( 2 ) EFT nr . L 168 af 1 . 7 . 1988, s . 7 .  ( 3 ) EFT nr . L 136 af 26 . 5 . 1987, s . 1 .  ( 4 ) EFT nr . L 204 af 25 . 7 . 1987, s . 1 .    BILAG   1 . Aktion nr . ( 1 ): 1191/88.  2 . Program : 1988 .  3 . Modtager : Peru .  4 . Modtagerens repraesentant ( 2 ): Oficina nacional de Apoyo alimentario ( ONAA ) - Natalio Sánchez, no 220, Piso 14, Jesús María, Lima, Peru ( tlf . 24 24 64 ).  5 . Bestemmelsessted eller -land : Peru .  6 . Produkt, der skal tilvejebringes : raffineret palmeolie .  7 . Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 3 ): se listen offentliggjort i EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 3 ( under III A 3 ).  8 . Samlet maengde : 600 tons netto .  9 . Antal partier : 1 .  10 . Emballering og maerkning : se listen offentliggjort i EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 3 ( under III B ):  - metalbeholdere paa 5 liter eller 5 kg  - beholderne skal vaere pakket i kasser  - beholderne skal vaere forsynet med foelgende paaskrift :  »ACCIÓN No 1191/88 / ACEITE DE PALMA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA AL PERÚ / DISTRIBUCIÓN GRATUITA «.  11 . Den maade, produktet tilvejebringes paa : Faellesskabets marked .  12 . Leveringsstadium : frit lossehavn - losset .  13 . Afskibningshavn : -  14. Lossehavn angivet af modtageren : -  15 . Lossehavn : Callao ( Lima ).  16 . Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn : -  17 . Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn : 21 . 3 . 1989 til 18 . 4 . 1989 .  18 . Sidste frist for leveringen : 2 . 5 . 1989 .  19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne ( 4 ): licitation .  20 . Sidste frist for indgivelse af bud : 7 . 3 . 1989, kl . 12.00 . Buddene anses for at vaere gyldige indtil den 8 . 3 . 1989, kl . 24.00 .  21 . I tilfaelde af fornyet licitation :  a ) sidste frist for indgivelse af bud : 21 . 3 . 1989, kl . 12.00 . Buddene anses for at vaere gyldige indtil den 22 . 3 . 1989, kl . 24.00  b ) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn : 4 . 4 . 1989 til 2 . 5 . 1989  c ) sidste frist for leveringen : 16 . 5 . 1989 .  22 . Licitationssikkerhedens stoerrelse : 15 ECU/ton .  23 . Leveringssikkerhedens stoerrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud .  24 . Adresse for indsendelse af bud ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B ).  25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren : -  Noter :  ( 1 ) Aktionens nummer skal anfoeres i al korrespondance .  (2 ) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : M . Boselli, Delegacion CEE, Calle Orinoco, Las Mercedes, Apartado 67076, Las Américas, 1061 A Caracas, Venezuela, ( tlf. 91 51 33; telex 27298 COMEU VC ).  ( 3 ) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de gaeldende normer vedroerende nuklear straaling i den paagaeldende medlemsstat ikke er blevet overtraadt .  Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af caesium 134 og 137 .  Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortraeder foelgende dokumenter :  - phytosanitaert certifikat  - oprindelsescertifikat .  ( 4 ) Med henblik paa udformningen af buddene anvendes artikel 7, stk . 3, litra g ), i forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 ikke .  ( 5 ) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslaet, der er fastsat i punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlaegge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk . 4, litra a ), i forordning ( EOEF ) nr . 2200/87  omhandlede licitationssikkerhed :  - enten ved aflevering paa det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag  - eller pr . telefax til et af foelgende numre i Bruxelles :  235 01 32  236 10 97  235 01 30  236 20 05 .