CELEX: 62002TJ0169
Language: cs
Date: 2005-02-15
Title: Rozsudek Soudu prvního stupně (prvního senátu) ze dne 15. února 2005. # Cervecería Modelo, SA de CV proti Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM). # Ochranná známka Společenství - Námitkové řízení - Přihláška obrazové ochranné známky Společenství, která představuje pivní láhev a obsahuje slovní prvek "negra modelo" - Starší národní obrazová ochranná známka Modelo - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 40/94. # Věc T-169/02.

ROZSUDEK SOUDU (prvního senátu)
      15. února 2005 (*)
      
      „Ochranná známka Společenství – Námitkové řízení – Přihláška obrazové ochranné známky Společenství, která představuje pivní láhev a obsahuje slovní prvek ‚negra modelo‘ – Starší národní obrazová ochranná známka Modelo – Nebezpečí záměny – Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 40/94“
      Ve věci T‑169/02,
      Cervecería Modelo, SA de CV,  se sídlem v Mexiku (Mexiko), zastoupená C. Lema Devesou a A. Velázquez Ibáñezem, advokáty, 
      
      žalobkyně, 
      proti
      Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM), zastoupenému  J. Crespo Carrillem a I. de Medrano Caballero, jako pověřenými zaměstnanci, 
      
      žalovanému,
      přičemž druhým účastníkem řízení před odvolacím senátem OHIM, který je vedlejším účastníkem před Soudem, je
      Modelo Continente Hipermercados, SA,  se sídlem v Senhora da Hora (Portugalsko), zastoupená N. Cruzem, J. Pimentou a T. Colaço Diasem, advokáty,
      
      jejímž předmětem je žaloba podaná proti rozhodnutí třetího odvolacího senátu OHIM ze dne 6. března 2002 (věc R 536/2001-3
         a R 674/2001-3), které se týká námitkového řízení mezi Cervecería Modelo, SA de CV a Modelo Continente Hipermercados, SA
      
      SOUD PRVNÍHO STUPNĚ EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ (první senát),
      ve složení B. Vesterdorf, předseda, P. Mengozzi a I. Labucka, soudci,
      vedoucí soudní kanceláře:  H. Jung,
      s přihlédnutím k žalobě došlé kanceláři Soudu dne 30. května 2002,
      s přihlédnutím k vyjádření k žalobě došlému kanceláři Soudu dne 12. prosince 2002,
      s přihlédnutím k vyjádření k žalobě vedlejšího účastníka došlému kanceláři Soudu dne 25. listopadu  2002,
      po jednání konaném dne 14. září 2004,
      vydává tento
      Rozsudek
       Skutečnosti předcházející sporu 
      1       Dne 19. května 1999 podala Cervecería Modelo, SA de CV u Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
         (OHIM) přihlášku ochranné známky Společenství podle nařízení Rady (ES) č. 40/94 ze dne 20. prosince 1993 o ochranné známce
         Společenství (Úř. věst. 1994, L 11, s. 1; Zvl. vyd. 17/01, s. 146), ve znění pozdějších předpisů.
      
      2       Ochrannou známkou, pro kterou byl zápis požadován, je obrazové označení zobrazené níže, které je barvy nazlátlé, oranžové,
         bílé, černé a hnědé (dále jen „ochranná známka NEGRA MODELO“):
      
      
         
      3       Výrobky a služby, pro které byl zápis ochranné známky požadován, náležejí do třídy 25, 32 a 42 ve smyslu Niceské dohody o mezinárodním
         třídění výrobků a služeb pro účely zápisu známek ze dne 15. června 1957, ve znění změn a doplňků, a odpovídají tomuto popisu:
      
      –       třída 25: „Oděvy“; 
      –       třída 32: „Pivo“; 
      –       třída 42: „Služby v oblasti barů, restaurací a  nočních klubů“.
      4       Přihláška byla zveřejněna dne 17. ledna 2000 ve Věstníku ochranných známek Společenství č. 5/2000.
      
      5       Dne 17. dubna 2000 podala Modelo Continente Hipermercados, SA námitky proti přihlášce žalobkyně podle článku 42 nařízení č.
         40/94. Namítky směřovaly proti všem výrobkům a službám uvedeným v přihlášce ochranné známky Společenství žalobkyně. Tyto námitky
         byly založeny na následující národní obrazové ochranné známce:
      
      
         
      6       Tato ochranná známka byla zapsána v Portugalsku dne 20. ledna 1995 pro „oblečení včetně obuvi“ náležející do třídy 25 a dne
         20. dubna 1995 pro „sirupy, pivo, osvěžující nápoje a nealkoholické nápoje“ náležející do skupiny 32.
      
      7       Rozhodnutím č. 763/2001 ze dne 23. března 2001 vyhovělo námitkové oddělení OHIM přihlášce ohledně „oděvů“, „služeb v oblasti
         barů, restaurací a nočních klubů“ a současně částečně vyhovělo námitkám a zamítlo tuto přihlášku pro výrobek zahrnutý ve třídě
         32 („pivo“), z důvodu, že existuje nebezpečí záměny mezi kolidujícími označeními pro tento výrobek.  
      
      8       Dne 23. května 2001 podala žalobkyně odvolání (věc R 536/2001-3) proti rozhodnutí námitkového oddělení a tvrdila, že nebylo
         namístě zamítnout zápis přihlašované ochranné známky pro výrobek náležející do třídy 32 („pivo“).
      
      9       Dne 23. května 2001 vedlejší účastník podal odvolání (věc R 674/2001-3) proti stejnému rozhodnutí v rozsahu, v němž vyhověl
         přihlášce. 
      
      10     Rozhodnutím ze dne 6. března 2002 (dále jen „napadené rozhodnutí“) třetí odvolací senát OHIM zamítl tato odvolání a potvrdil
         zápis ochranné známky pro výrobky a služby náležející do třídy 25 a 42, jakož i zamítnutí zápisu pro výrobek zahrnutý ve třídě
         32 z důvodu, že pro tento výrobek existuje nebezpečí záměny mezi přihlašovanou ochrannou známkou Společenství a starší národní
         ochrannou známkou. 
      
       Návrhy účastníků řízení
      11     Žalobkyně navrhuje, aby Soud:
      –       zrušil napadené rozhodnutí;
      –       uložil OHIM náhradu nákladů řízení. 
      12     OHIM a vedlejší účastník navrhují, aby Soud: 
      –       zamítl žalobu;
      –       uložil žalobkyni náhradu nákladů řízení. 
       Právní otázky 
      13     Na podporu své žaloby uplatňuje žalobkyně jediný žalobní důvod vycházející z porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení č. 40/94.
       Argumenty účastníků řízení
      14     Žalobkyně zaprvé uplatňuje, že nebezpečí záměny mezi ochrannou známkou NEGRA MODELO, pro kterou je zápis požadován, a ochrannou
         známkou Modelo vedlejšího účastníka musí být posouzeno na základě dřívějšího užívání ochranné známky Modelo. Vzhledem k tomu,
         že vedlejší účastník však podle žalobkyně nepředložil žádný důkaz o skutečném užívání této ochranné známky, neexistuje nebezpečí
         záměny mezi ochrannou známkou Modelo a ochrannou známkou žalobkyně. 
      
      15     Žalobkyně se zadruhé odvolává na dobré jméno ochranné známky NEGRA MODELO a podotýká, že odvolací senát jej jednak nevzal
         při posouzení nebezpečí záměny s ochrannou známkou vedlejšího účastníka dostatečně v úvahu a jednak že toto dobré jméno zamezuje
         tomu, aby byl spotřebitel uveden v omyl, a odstraňuje tedy jakékoli nebezpečí záměny. 
      
      16     Žalobkyně zatřetí napadá posouzení odvolacího senátu, pokud jde o existenci nebezpečí záměny mezi starší ochrannou známkou
         a ochrannou známkou, jejíž zápis je navrhován. V tomto ohledu senát globálně nezhodnotil nebezpečí záměny na základě celkového
         dojmu vyvolaného dotčenými ochrannými známkami z hlediska vzhledového, fonetického a pojmového v rozporu s tím, jak stanovil
         Soudní dvůr v bodě 25 svého rozsudku ze dne 22. června 1999, Lloyd Schuhfabrik Meyer (C‑342/97, Recueil, s. I‑3819). Krom
         toho senát vyloučil celkové posouzení obrazových prvků a barev, které zmiňuje přihláška ochranné známky Společenství NEGRA
         MODELO. Konečně nesprávně oddělil výrazy „negra“ a „modelo“, přičemž  považoval první výraz za popisný.  
      
      17     OHIM nejdříve připomíná, že podle čl. 43 odst. 2 nařízení č. 40/94 důkaz o užívání starší ochranné známky, na které jsou založeny
         námitky, musí být na žádost přihlašovatele předložen tím, kdo podává námitky. V projednávaném případě žalobkyně nepožadovala
         na tom, kdo podal námitky, aby takový důkaz předložil. 
      
      18     Pokud se dále jedná o argument, že žalobkyně vychází z údajného dobrého jména své ochranné známky, podotýká OHIM, že dokumenty,
         které předložila na podporu takového dobrého jména, odkazují na užívání ochranné známky ve Španělsku, zatímco nebezpečí záměny
         musí být posuzováno v Portugalsku. Krom toho OHIM na jednání popřel přípustnost uvedených dokumentů z důvodu, že byly poprvé
         předloženy až u Soudu. 
      
      19     Pokud jde o posouzení nebezpečí záměny, OHIM podotýká, že zatímco z hlediska vzhledového je stupeň podobnosti mezi dotčenými
         ochrannými známkami nepatrný, z hlediska fonetického a pojmového je tento stupeň vysoký. Co se týče zejména stupně pojmové
         podobnosti, má OHIM za to, že senát neprovedl arbitrární rozložení označení, které je předmětem ochranné známky, avšak naopak
         provedl globální analýzu všech prvků, které jej tvoří. 
      
      20     Vedlejší účastník podotýká, že neexistuje rozpor mezi globálním posouzením nebezpečí záměny a zdůrazněním rozlišovacích a převládajících
         prvků ochranné známky, neboť jednotná a nerozložená vize označení ochranné známky umožňuje identifikovat převahu jednoho z těchto
         prvků. 
      
      21     Z hlediska pojmového vedlejší účastník dále tvrdí, že slovo „negra“ má zvláštní význam, a sice „že má barvu velice tmavou:
         černou“, a je v Portugalsku v běžném jazyce používáno pro označení typu černého piva. Ve vztahu k výrobkům označeným dotčenými
         ochrannými známkami, výraz „negra“ tedy nemá žádnou rozlišovací způsobilost. 
      
       Závěry Soudu 
      22     Podle čl. 74 odst. 1 nařízení č. 40/94 v řízení týkajícím se relativních důvodů zamítnutí se zkoumání omezí na skutečnosti,
         důvody a návrhy přednesené účastníky. Z toho vyplývá, že co se týče relativního důvodu zamítnutí zápisu, právní a skutkové
         poznatky, které jsou uplatňovány u Soudu, aniž by byly předloženy dříve u oddělení OHIM, se nemohou dotknout legality rozhodnutí
         odvolacího senátu OHIM [co se týče nových skutkových poznatků viz rozsudek Soudu ze dne 13. července 2004, Samar v. OHIM –
         Grotto (GAS STATION), T‑115/03, Sb. rozh. s. II‑2939, bod 13].
      
      23     V důsledku toho v rámci kontroly legality rozhodnutí odvolacích senátů OHIM svěřené Soudu podle článku 63 nařízení č. 40/94
         nemohou být tyto právní a skutkové poznatky přezkoumány za účelem posouzení legality rozhodnutí odvolacího senátu, a musejí
         být tedy prohlášeny za nepřípustné (výše uvedený rozsudek GAS STATION, bod 14).
      
      24     Vzhledem k tomu, že se v projednávaném případě nepopírá, že žalobní důvody vycházející z neexistence užívání starší ochranné
         známky a dobrého jména ochranné známky, jejíž zápis je navrhován, nebyly předmětem posouzení odvolacího senátu, jelikož je
         žalobkyně neuplatnila, musejí být tyto žalobní důvody prohlášeny za nepřípustné. 
      
      25     Pokud jde o posouzení existence nebezpečí záměny mezi dvěma dotčenými ochrannými známkami, je třeba připomenout, že podle
         judikatury Soudního dvora týkající se výkladu první směrnice Rady 89/104/EHS ze dne 21. prosince 1988, kterou se sbližují
         právní předpisy členských států o ochranných známkách (Úř. věst. L 40, s. 1; Zvl. vyd. 17/01, s. 92) a judikatury Soudu týkající
         se nařízení č. 40/94, nebezpečí záměny existuje, jestliže se veřejnost může domnívat, že dotčené výrobky nebo služby pocházejí
         ze stejného podniku nebo případně z podniků hospodářsky propojených [rozsudek Soudního dvora ze dne 29. září 1998, Canon,
         C‑39/97, Recueil, s. I‑5507, bod 29, a výše uvedený rozsudek Lloyd Schuhfabrik Meyer, bod 17; rozsudky Soudu ze dne 23. října
         2002, Oberhauser v. OHIM – Petit Liberto (Fifties), T‑104/01, Recueil, s. II‑4359, bod 25; ze dne 15. ledna 2003, Mystery
         Drinks v. OHIM – Karlsberg Brauerei (MYSTERY), T‑99/01, Recueil, s. II‑43, bod 29, a ze dne 17. března 2004, El Corte Inglés
         v. OHIM – González Cabello a Iberia Líneas Aéreas de España (MUNDICOR), T‑183/02 a T‑184/02, Recueil, s. II‑965, bod 64].
      
      26     Zejména podle čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení č. 40/94 posouzení existence nebezpečí záměny předpokládá jednak totožnost nebo
         podobnost výrobků nebo služeb, na které se vztahují kolidující označení, a jednak totožnost nebo podobnost mezi těmito označeními.
         
      
      27     Co se týče podobnosti výrobků, účastníci řízení v projednávaném případě se shodují na tom, že výrobek označený starší ochrannou
         známkou a ochrannou známkou, jejíž zápis je navrhován, je stejný, a to pivo. 
      
      28     Pokud se jedná o podobnost mezi kolidujícími označeními, je namístě podotknout, že nebezpečí záměny bylo odvolacím senátem
         zjištěno na portugalském trhu (bod 50 napadeného rozhodnutí). Odvolací senát rovněž shledal, že cílovým spotřebitelem je průměrný
         portugalský spotřebitel, běžně informovaný a přiměřeně pozorný a obezřetný, vůči němuž odvolací senát tedy posuzoval dojem,
         který dotčené ochranné známky mohou vyvolat. Tyto závěry odvolacího senátu nebyly v rámci této žaloby zpochybněny. 
      
      29     Co se týče posouzení nebezpečí záměny, vyplývá z napadeného rozhodnutí (bod 36 a následující), že odvolací senát srovnal dotčené
         ochranné známky tím, že vzal v úvahu celkový dojem vyvolaný kolidujícími ochrannými známkami z hlediska vzhledového, fonetického
         a pojmového. 
      
      30     V rozporu s tím, co tvrdí žalobkyně, odvolací senát tedy neporušil povinnost provést globální posouzení nebezpečí záměny.
         
      
      31     Co se týče vyjádření žalobkyně týkajícího se odděleného posouzení výrazů „negra“ a „modelo“, je namístě připomenout, že globální
         posouzení nebezpečí záměny mezi dvěma ochrannými známkami musí být založeno na celkovém dojmu vyvolaném těmito ochrannými
         známkami, s ohledem zejména na jejich rozlišovací a převládající prvky [viz obdobně rozsudek Soudního dvora ze dne 11. listopadu
         1997, SABEL, C‑251/95, Recueil, s. I‑6191, bod 23, a výše uvedený rozsudek Lloyd Schuhfabrik Meyer, bod 25; výše uvedený rozsudek
         Fifties, bod 34].
      
      32     Co se týče ochranných známek složených z více slov, zjištění převládajícího prvku nevyhnutelně předpokládá analýzu významu
         každého tohoto slova pro relevantního spotřebitele. 
      
      33     Toto zjištění se musí zakládat jednak na přezkoumání dotčených ochranných známek, které jsou posuzovány „každá ve svém celku“,
         a jednak na „inherentních  vlastnostech“ každé složky ve srovnání s vlastnostmi ostatních složek [rozsudek Soudu ze dne 23.
         října 2002, Matratzen Concord v. OHIM – Hukla Germany (MATRATZEN), T‑6/01, Recueil, s. II‑4335, body 34 a 35].
      
      34     Je rovněž namístě podotknout, že relevantní veřejnost nebude považovat popisný prvek, který je součástí složité ochranné známky,
         za rozlišovací a převládající prvek celkového dojmu vyvolaného touto ochrannou známkou [rozsudek Soudu ze dne 3. července
         2003, Alejandro v. OHIM – Anheuser-Busch (BUDMEN), T‑129/01, Recueil, s. II‑2251, bod 53; ze dne 18. února 2004, Koubi v. OHIM
         – Flabesa (CONFORFLEX), T‑10/03, Recueil, s. II‑719, bod 60, a ze dne 6. července 2004 Grupo El Prado Cervera v. OHIM – Debuschewitz
         (CHUFAFIT), T‑117/02, Sb. rozh. s. II‑2073, bod 51].
      
      35     V projednávaném případě nelze popírat, že slovo „modelo“ je převládajícím prvkem složité ochranné známky NEGRA MODELO.
      36     Slovo „negra“ je totiž popisným prvkem, jelikož může být v portugalštině užíváno pro označení černého piva, a to typu piva
         prodávaného pod ochrannou známkou NEGRA MODELO. 
      
      37     V důsledku toho bude pozornost průměrného portugalského spotřebitele zaměřena na výraz „modelo“.
      38     Z toho vyplývá, že „modelo“ je převládajícím prvkem ochranné známky NEGRA MODELO, ať toto slovo posoudíme ve vztahu s ostatními
         prvky ochranné známky, nebo posoudíme-li celkový dojem, který tato ochranná známka vyvolává. Odvolací senát tedy právem kvalifikoval
         v bodě 42 napadeného rozhodnutí jako dominantní prvek slovo „modelo“, které je obsaženo v ochranné známce, jejíž zápis je
         navrhován. 
      
      39     Pokud jde o argument žalobkyně, podle kterého senát nevzal v úvahu grafické zvláštnosti ochranné známky NEGRA MODELO, je namístě
         podotknout, že při analýze celkového dojmu vyvolaného dotčenými ochrannými známkami z hlediska vzhledového, fonetického a pojmového,
         není nezbytné, aby nebezpečí záměny existovalo ve všech těchto rovinách. Tak, jak totiž správně připomenul OHIM, je možné,
         že některé odlišnosti existující v jedné z těchto rovin jsou vyrovnány při celkovém dojmu, kterým působí na spotřebitele,
         podobnostmi existujícími v jiných rovinách. Vzhledem k fonetickým a pojmovým podobnostem  mezi dotčenými označeními nemohou
         vzhledové odlišnosti mezi označeními vyloučit nebezpečí záměny.
      
      40     V projednávaném případě fonetická a pojmová totožnost mezi převládajícím prvkem ochranné známky, jejíž zápis je navrhován,
         a starší ochranné známky vyrovnává vzhledové odlišnosti vyplývající z grafických zvláštností ochranné známky, jejíž zápis
         je navrhován tak, že tyto odlišnosti neumožňují vyloučit existenci nebezpečí záměny. 
      
      41     Krom toho se tato podobnost týká dvou ochranných známek, které označují stejný výrobek, a to pivo. V tomto ohledu je třeba
         připomenout, že nízký stupeň podobnosti mezi ochrannými známkami může být vyvážen zvýšeným stupněm podobnosti mezi označenými
         výrobky nebo službami (viz obdobně výše uvedené rozsudky Canon, bod 17, a Lloyd Schuhfabrik Meyer, bod 19; výše uvedený rozsudek
         Fifties, bod 27).
      
      42     Z výše uvedeného vyplývá, že posouzení nebezpečí záměny mezi ochrannou známkou NEGRA MODELO žalobkyně a ochrannou známkou
         Modelo vedlejšího účastníka obsažené v napadeném rozhodnutí není stiženo protiprávností, neboť odvolací senát došel právem
         k závěru o převládající povaze výrazu „modelo“ v ochranné známce žalobkyně, jakož i o totožnosti posledně uvedené s jediným
         výrazem tvořícím starší ochrannou známku. 
      
      43     Totožnost výrobku označeného kolidujícími označeními pouze posiluje v projednávaném případě podobnost, která mezi těmito označeními
         existuje. 
      
      44     Na základě výše uvedeného je namístě konstatovat, že existuje nebezpečí, že se relevantní veřejnost bude domnívat, že výrobky
         označené kolidujícími označeními pocházejí od stejného podniku nebo přinejmenším podniků hospodářsky propojených. 
      
      45     Existence nebezpečí záměny je dále utvrzena skutečností, že průměrný spotřebitel má pouze zřídka možnost přímo srovnat různé
         ochranné známky, ale musí se spoléhat na nedokonalý dojem vyvolaný těmito ochrannými známkami, který má v paměti (výše uvedený
         rozsudek Lloyd Schuhfabrik Meyer, bod 26, a výše uvedený rozsudek GAS STATION, bod 37).
      
      46     V důsledku toho je namístě dospět k závěru, že mezi ochrannými známkami NEGRA MODELO a Modelo existuje nebezpečí záměny ve
         smyslu čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení č. 40/94.
      
      47     Z výše uvedeného vyplývá, že žalobním důvodům žalobkyně směřujícím k tomu, aby bylo shledáno, že odvolací senát porušil čl.
         8 odst. 1 písm. b) nařízení č. 40/94, nelze vyhovět. Žaloba musí být tedy zamítnuta. 
      
       K nákladům řízení
      48     Podle čl. 87 odst. 2 jednacího řádu Soudu bude účastníku řízení, který byl ve sporu neúspěšný, uložena náhrada nákladů řízení,
         pokud účastník řízení, který byl ve sporu úspěšný, náhradu nákladů ve svém návrhu požadoval. Vzhledem k tomu, že žalobkyně
         byla ve sporu neúspěšná, je namístě uložit jí náhradu nákladů řízení v souladu s návrhy OHIM a vedlejšího účastníka. 
      
      Z těchto důvodů
      SOUD (první senát)
      rozhodl takto:
      1)      Žaloba se zamítá. 
      2)      Žalobkyni se ukládá náhrada nákladů řízení. 
      
               Vesterdorf 
            
            
                Mengozzi 
            
            
                Labucka 
            
         Takto vyhlášeno na veřejném zasedání v Lucemburku dne 15. února 2005.
      
               Vedoucí soudní kanceláře 
            
             
            
                      Předseda
            
         
               H. Jung 
            
             
            
                      B. Vesterdorf
            
         * Jednací jazyk: španělština.