CELEX: 32001R1035
Language: lt
Date: 2001-05-22 00:00:00
Title: 2001 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1035/2001, nustatantis Dissostichus spp. sugavimo dokumentavimo tvarką

Svarbus teisinis pranešimas

|

32001R1035

Oficialusis leidinys L 145 , 31/05/2001 p. 0001 - 0009

		Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1035/2001,2001 m. gegužės 22 d.nustatantis Dissostichus spp. sugavimo dokumentavimo tvarkąEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],kadangi:(1) 1982 m. gegužės 21 d. Bendrijos atžvilgiu įsigaliojo Sprendimu 81/691/EEB [3] patvirtinta Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos konvencija (toliau – Konvencija).(2) Konvencija suteikia pagrindą regioniniam bendradarbiavimui, siekiančiam išsaugoti ir valdyti Antarkties jūrų fauną ir florą, įsteigiant Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisiją (toliau – CCAMLR) ir patvirtinant Konvencijos šalims privalomas apsaugos priemones.(3) 1999 m. lapkričio mėn. vykusiame aštuonioliktame kasmetiniame posėdyje CCAMLR patvirtino priemonę 170/XVIII, nustatančią Dissostichus spp. sugavimo dokumentavimo tvarką.(4) Dissostichus spp. sugavimo dokumentavimo tvarka siekiama patobulinti tarptautinės prekybos šios rūšies žuvimis priežiūrą ir nustatyti visų importuojamų ar eksportuojamų iš CCAMLR susitariančių šalių teritorijų Dissostichus spp. kilmę.(5) Sugavimo dokumente turi būti nurodoma, ar Dissostichus spp. Konvencijos taikymo teritorijoje buvo sugauta nepažeidžiant CCAMLR apsaugos priemonių, bei pateikiama informacija sugavimo duomenų kaupimui, siekiant palengvinti mokslinį išteklių įvertinimą.(6) 2000 m. gegužės 9 d. apsaugos priemonė 170/XVIII tapo privaloma visoms susitariančioms šalims. Todėl Bendrija turėtų ją įgyvendinti.(7) Siekiant, kad CCAMLR įgyvendintų rūšies išsaugojimo uždavinį, visam Dissostichus spp. importui turi būti taikomas reikalavimas pateikti sugavimo dokumentą.(8) Šio reglamento įgyvendinimui reikalingos priemonės turi būti priimtos vadovaujantis 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimu 1999/468/EB, nustatančiu Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką [4],PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:I SKYRIUSBendrosios nuostatos1 straipsnisTikslasŠis reglamentas nustato CCAMLR patvirtintos Dissostichus spp. sugavimo dokumentavimo tvarkos įgyvendinimą Bendrijoje reglamentuojančias bendrąsias taisykles ir sąlygas.2 straipsnisTaikymo sritisŠis reglamentas taikomas:a) visai Bendrijos žvejybos laivais iškrautos ar perkrautos Dissostichus spp.;b) visai importuotai, eksportuotai ar reeksportuotai iš Bendrijos Dissostichus spp.3 straipsnisSąvokų apibrėžimaiŠiame reglamente:a) "Dissostichus spp." reiškia Dissostichuseleginoides ir Dissostichus mawsoni rūšių žuvį;b) "Sugavimo dokumentas" reiškia I priede nurodytą informaciją turintį dokumentą, parengtą pagal II priede pateiktą pavyzdį;c) "CCAMLR teritorija" reiškia Konvencijos 1 straipsnyje apibrėžtą teritoriją, kuriai ji taikoma.II SKYRIUSVėliavos valstybės pareigos4 straipsnisValstybės narės imasi visų būtinų priemonių, siekdamos užtikrinti, kad jų vėliavos laivai, kuriems leidžiama žvejoti Dissostichus spp., iškraudami ar perkraudami Dissostichus spp. yra tinkamai užpildę sugavimo dokumentą.5 straipsnisValstybės narės imasi visų būtinų priemonių, siekdamos užtikrinti, kad perkraunant Dissostichus spp. į jų vėliavos laivus, yra pateikiamas tinkamai užpildytas sugavimo dokumentas.6 straipsnisValstybės narės visiems savo vėliavos laivams, kuriems leidžiama žvejoti Dissostichus spp. ir tik šiems laivams, pateikia sugavimo dokumento blankus.7 straipsnisValstybės narės užtikrina, kad kiekvienas jų išduodamas sugavimo dokumento blankas turi konkretų identifikavimo numerį, kaip nurodyta I priede.Kiekviename sugavimo dokumento blanke jos taip pat įrašo savo vėliavos laivui išduoto žvejybos licencijos ar leidimo, suteikiančio teisę žvejoti Dissostichus spp., numerį.III SKYRIUSKapitono pareigos8 straipsnis1. Bendrijos žvejybos laivo kapitonas užtikrina, kad prieš iškraunant ar perkraunant Dissostichus spp., į ar iš jo laivo, yra pateikiamas tinkamai užpildytas sugavimo dokumentas.2. Prieš iškraunant ar perkraunant Dissostichus spp., Bendrijos žvejybos laivo kapitonas, gavęs vieną ar daugiau sugavimo dokumento blankų, vadovaujasi šia tvarka:a) jis užtikrina, kad visa I priede nurodyta privaloma informacija yra tiksliai įrašyta į sugavimo dokumentą;b) jei iškraunama ar perkraunama abiejų rūšių Dissostichus spp., kapitonas į sugavimo dokumentą įrašo apytikrį bendrą sugautos žuvies, kurią ketinama iškrauti ar perkrauti, svorį ir atskirai nurodo apytikrį kiekvienos rūšies žuvies svorį;c) jei iškraunama ar perkraunama abiejų rūšių Dissostichus spp., sugauta skirtinguose parajoniuose ir (ar) statistiniuose kvadratuose, kapitonas sugavimo dokumente įrašo apytikrį kiekviename parajonyje ir (ar) statistiniame kvadrate sugautos kiekvienos rūšies žuvies svorį;d) sparčiausiomis turimomis elektroninėmis priemonėmis kapitonas perduoda laivo vėliavos valstybei narei sugavimo dokumento numerį, žvejybos laikotarpį, rūšis, apdorojimo būdą ar būdus, apytikrį ketinamos iškrauti žuvies svorį, žūklės zoną ar zonas, iškrovimo ar perkrovimo datą, iškrovimo uostą ir valstybę arba perkrovimo laivą ir paprašo vėliavos valstybės narės suteikti patvirtinimo numerį.Komisija gali patvirtinti šios dalies įgyvendinimo taisykles pagal 25 straipsnio 2 dalies nustatytą tvarką.9 straipsnisPatvirtindama, kad ketinama iškrauti ar perkrauti sugauta žuvis atitinka laivo leidimą žvejoti, vėliavos valstybė narė sparčiausiomis elektroninėmis priemonėmis nusiunčia kapitonui patvirtinimo numerį. Patvirtinimo numerį kapitonas įrašo į sugavimo dokumentą.Komisija gali patvirtinti šio straipsnio įgyvendinimo taisykles pagal 25 straipsnio 2 dalyje nustatytą tvarką.10 straipsnis1. Po kiekvieno Dissostichus spp. iškrovimo ar perkrovimo, Bendrijos žvejybos laivo kapitonas ar jo įgaliotas atstovas, gavęs vieną ar daugiau sugavimo dokumento formų, nedelsdamas imasi šių veiksmų:a) jei žuvis yra perkraunama, pateikia laivo, į kurį yra perkraunama, kapitonui pasirašyti sugavimo dokumentą;b) jei žuvis yra iškraunama, pateikia sugavimo dokumentą:- uosto ar laisvosios ekonominės erdvės oficialiam atstovui pasirašyti ir patvirtinti antspaudu;- asmeniui, kuriam žuvis iškraunama uoste ar laisvojoje ekonominėje erdvėje, pasirašyti.2. Jei sugauta žuvis iškrovimo metu yra padalinama, kapitonas ar jo įgaliotas atstovas kiekvienam iškrovimo uoste ar laisvosios prekybos erdvėje laimikio dalį gaunančiam asmeniui pateikia sugavimo dokumento kopiją. Kapitonas ar jo įgaliotas atstovas sugavimo dokumento kopijoje įrašo asmeniui perduodamos sugautos žuvies kiekį ir kilmę bei pateikia minėtam asmeniui pasirašyti.Šioje dalyje minima informacija apie sugautą žuvį gali būti pakeista, siekiant įgyvendinti CCAMLR apsaugos priemones, kurios 25 straipsnio 3 dalyje nustatyta tvarka įsigalioja Bendrijos atžvilgiu.3. Kapitonas ar jo įgaliotas atstovas turi nedelsdamas pasirašyti ir sparčiausiomis turimomis elektroninėmis priemonėmis persiųsti pasirašytą sugavimo dokumento kopiją arba – jei iškraunama žuvis buvo padalinta – pasirašytas sugavimo dokumento kopijas laivo vėliavos valstybei narei. Jis taip pat pateikia pasirašyto dokumento kopiją kiekvienam dalį sugautos žuvies gaunančiam asmeniui.Komisija gali patvirtinti šios dalies įgyvendinimo taisykles pagal 25 straipsnio 2 dalyje nustatytą tvarką.11 straipsnisBendrijos žvejybos laivo kapitonas ar jo įgaliotas asmuo išsaugo pasirašyto sugavimo dokumento originalą(-us) ir grąžina juos vėliavos valstybei narei ne vėliau kaip po vieno mėnesio nuo žvejybos sezono pabaigos.Komisija gali patvirtinti šio straipsnio įgyvendinimo taisykles pagal 25 straipsnio 2 dalyje nustatytą tvarką.12 straipsnis1. Bendrijos žvejybos laivo, į kurį buvo perkrauta sugauta žuvis, kapitonas ar jo įgaliotas atstovas po Dissostichus spp. iškrovimo nedelsdamas pateikia sugavimo dokumentą, gautą iš perkraunančio laivo:- uosto ar laisvosios ekonominės erdvės oficialiam atstovui pasirašyti ir patvirtinti antspaudu;- asmeniui, kuriam žuvis iškraunama uoste ar laisvojoje ekonominėje erdvėje, pasirašyti.2. Jei sugauta žuvis iškrovimo metu yra padalinama, kapitonas ar jo įgaliotas atstovas kiekvienam iškrovimo uoste ar laisvosios prekybos erdvėje laimikio dalį gaunančiam asmeniui pateikia sugavimo dokumento kopiją. Kapitonas ar jo įgaliotas atstovas sugavimo dokumento kopijoje įrašo asmeniui perduodamos sugautos žuvies kiekį ir kilmę bei pateikia minėtam asmeniui pasirašyti.Šioje dalyje minima informacija apie sugautą žuvį gali būti pakeista, siekiant įgyvendinti CCAMLR apsaugos priemones, kurios 25 straipsnio 3 dalyje nustatyta tvarka įsigalioja Bendrijos atžvilgiu.3. Kapitonas ar jo įgaliotas atstovas turi nedelsdamas pasirašyti ir sparčiausiomis turimomis elektroninėmis priemonėmis persiųsti pasirašytą sugavimo dokumento kopiją arba – jei iškraunama žuvis buvo padalinta – pasirašytas sugavimo dokumento kopijas vėliavos valstybėms, išdavusioms minėtus dokumentus. Jis taip pat pateikia pasirašytą atitinkamo dokumento kopiją(-as) kiekvienam dalį sugautos žuvies gaunančiam asmeniui.Komisija gali patvirtinti šios dalies įgyvendinimo taisykles pagal 25 straipsnio 2 dalyje nustatytą tvarką.IV SKYRIUSValstybių narių pareigos, susijusios su Dissostichus spp. iškrovimu, importavimu, eksportu ar reeksportu13 straipsnisValstybės narės imasi įgyvendinti priemones, leidžiančias nustatyti visos importuojamos ar eksportuojamos Dissostichus spp. kilmę ir teritorijoje, kurioje taikoma Konvencija, sužvejotos Dissostichus spp. sugavimo būdo atitikimą CCAMLR apsaugos priemonėms.14 straipsnisValstybės narės imasi įgyvendinti priemones, užtikrinančias, kad kiekvienąkart iškraunant Dissostichus spp. yra pateikiamas tinkamai užpildytas sugavimo dokumentas.15 straipsnis1. Valstybės narės imasi įgyvendinti priemones, užtikrinančias, kad kiekvienąkart importuojant Dissostichus spp. į jų teritoriją yra pateikiamas eksportui ar reeksportui patvirtintas sugavimo dokumentas ar dokumentai, atitinkantys bendrą Dissostichus spp. kiekį siuntoje.2. Valstybės narės užtikrina, kad jų muitinių institucijos ar kiti kompetentingi valdžios atstovai reikalauja pateikti ir patikrina kiekvienos į jų teritoriją importuojamos Dissostichus spp. siuntos įvežimo dokumentus, siekdami įsitikinti, kad pateikiamas ir eksportui ar reeksportui patvirtintas sugavimo dokumentas ar dokumentai, atitinkantys bendrą Dissostichus spp. kiekį siuntoje. Šie atstovai taip pat gali tikrinti bet kurios siuntos turinį, siekdami patikrinti sugavimo dokumente ar dokumentuose pateiktą informaciją.3. Eksportui patvirtintas Dissostichus spp. sugavimo dokumentas yra toks dokumentas, kuriame pateikiama:a) visa I priede nurodyta informacija ir reikalingi parašai;b) eksportuojančios valstybės valdžios atstovo pasirašytas ir antspaudu patvirtintas liudijimas, patvirtinantis dokumente pateikiamos informacijos tikslumą.16 straipsnisValstybės narės imasi įgyvendinti priemones, užtikrinančias, kad kiekviena iš jų teritorijos reeksportuojama Dissostichus spp. siunta turi reeksportui patvirtintą dokumentą ar dokumentus, atitinkančius bendrą Dissostichus spp. kiekį siuntoje.Reeksportui patvirtintas sugavimo dokumentas turi atitikti III priede pateiktą pavyzdį ir jame turi būti pateikta 19 straipsnyje nurodyta informacija.V SKYRIUSImportuotojų ir eksportuotojų pareigos17 straipsnisDissostichus spp. importavimas draudžiamas, jei siunta yra be sugavimo dokumento.18 straipsnis1. Kiekvienos Dissostichus spp. siuntos, kurią ketinama eksportuoti iš valstybės narės, kurioje buvo iškrauta, sugavimo dokumente eksportuotojas nurodo:a) kiekvienos Dissostichus spp. rūšies, esančios dokumentu deklaruojamoje siuntoje, kiekį;b) siuntos importuotojo pavadinimą (pavardę) ir adresą bei importo vietą;c) savo pavadinimą (pavardę) ir adresą.Pasirašęs visus sugavimo dokumentus, jis sugavimo dokumentą pateikia kompetentingai eksportuojančios valstybės narės institucijai pasirašyti ir patvirtinti antspaudu.2. Šioje dalyje minima informacija gali būti pakeista, siekiant įgyvendinti CCAMLR apsaugos priemones, kurios 25 straipsnio 3 dalyje nustatyta tvarka įsigalioja Bendrijos atžvilgiu.19 straipsnis1. Jei žuvis yra reeksportuojama, reeksportuotojas pateikia šią informaciją:a) visų rūšių produktų, kuriuos ketinama reeksportuoti, neto svorį ir sugavimo dokumento, su kuriuo susijusi kiekviena rūšis ir produktas, numerį;b) siuntos gavėjo pavadinimą (pavardę) ir adresą, importo vietą bei eksportuotojo pavadinimą (pavardę) ir adresą.Tada jis pateikia dokumentą kompetentingai reeksporto valstybės narės institucijai pasirašyti ir antspaudu patvirtinti pateiktą informaciją.2. 1 dalyje minima informacija apie sugautą žuvį gali būti pakeista, siekiant įgyvendinti CCAMLR apsaugos priemones, kurios 25 straipsnio 3 dalyje nustatyta tvarka įsigalioja Bendrijos atžvilgiu.VI SKYRIUSDuomenų perdavimas20 straipsnisVėliavos valstybė narė sparčiausiomis turimomis elektroninėmis priemonėmis nedelsdama CCAMLR sekretoriatui ir Komisijai perduoda 10 ir 12 straipsniuose nurodytas kopijas.Vėliavos valstybė narė sparčiausiomis turimomis elektroninėmis priemonėmis nedelsdama CCAMLR sekretoriatui ir Komisijai perduoda eksportui ir reeksportui patvirtintų sugavimo dokumentų kopijas tam, kad kitą darbo dieną jos būtų prieinamos visoms susitariančioms šalims.21 straipsnisValstybės narės praneša Komisijai už sugavimo dokumentų išdavimą ir tinkamumo tvirtinimą atsakingos valstybės institucijos ar institucijų pavadinimus (nurodydamos pavadinimus, adresus, telefono ir fakso numerius bei elektroninio pašto adresus), o Komisija informuoja CCAMLR sekretoriatą.22 straipsnisValstybės narės kiekvienais metais iki rugsėjo 15 d. pateikia Komisijai sugavimo dokumentų apibendrintus duomenis apie importuotos ir eksportuotos Dissostichus spp. kilmę ir kiekį, o Komisija persiunčia juos CCAMLR sekretoriatui.VII SKYRIUSBaigiamosios nuostatos23 straipsnisI, II ir III priedai gali būti iš dalies pakeisti, siekiant įgyvendinti CCAMLR apsaugos priemones, kurios 25 straipsnio 3 dalyje nustatyta tvarka įsigalioja Bendrijos atžvilgiu.24 straipsnis8 straipsnio 2 dalies d punkto, 9 straipsnio, 10 straipsnio 3 dalies, 11 straipsnio ir 12 straipsnio 3 dalies įgyvendinimo priemonės yra patvirtinamos pagal 25 straipsnio 2 dalies valdymo procedūrą.10 straipsnio 2 dalies, 12 straipsnio 2 dalies, 18 straipsnio 2 dalies, 19 straipsnio 2 dalies ir 23 straipsnio įgyvendinimo priemonės yra patvirtinamos pagal 25 straipsnio 3 dalies nuostatas.25 straipsnis1. Komisijai padeda pagal Reglamento (EEB) Nr. 3760/92 [5] 17 straipsnio nuostatas įsteigtas Komitetas.2. Darant nuorodą į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.3. Darant nuorodą į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsniai.4. Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje ir 5 straipsnio 6 dalyje minimas laikotarpis yra trys mėnesiai.26 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Pasirašytas Briuselyje, 2001 m. gegužės 22 d.Tarybos varduPirmininkasM. Winberg[1] OL C 337 E, 2000 11 28, p. 103.[2] 2001 m. vasario 28 d. pateikta nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).[3] OL L 252, 1981 9 5, p. 26.[4] OL L 184, 1999 7 17, p. 23.[5] OL L 389, 1992 12 31, p. 1.--------------------------------------------------I PRIEDASDISSOSTICHUS SUGAVIMO DOKUMENTASSugavimo dokumente pateikiama ši informacija:1. Specialus identifikacijos numeris, kurį sudaro:i) keturženklis skaičius, susidedantis iš dviženklio valstybės kodo pagal Tarptautinę standartizacijos organizaciją (ISO), likę du skaitmenys nurodo dokumento išdavimo metus;ii) triženklis eiliškumo skaičius (pradedant nuo 001), nurodantis sugavimo dokumentų blankų išdavimo eiliškumą.2. Kita informacija:i) sugavimo dokumento blanką išdavusios valdžios institucijos pavadinimas, adresas, telefono ir fakso numeriai;ii) laivo pavadinimas, kilmės uostas, valstybinis registracijos numeris ir iškvietimo signalas ir, kai taikoma – IMO (Loido) registracijos numeris;iii) laivui išduotos licencijos ar leidimo numeris;iv) iškraunamos ar perkraunamos kiekvienos Dissostichus rūšies svoris pagal produkto tipą ir:a) pagal CCAMLR statistinį parajonį ar kvadratą, jei sugauta teritorijoje, kurioje taikoma Konvencija; ir (arba)b) pagal Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacijos (FAO) statistinį rajoną, parajonį ar kvadratą, jei sugauta teritorijoje, kuriai netaikoma Konvencija;v) žvejybos laikotarpio datos;vi) jei žuvis iškraunama – iškrovimo data ir uostas; jei žuvis perkraunama – perkrovimo data, laivo pavadinimas, vėliava ir valstybinis registracijos numeris (Bendrijos laivams – laivyno rejestro vidaus identifikavimo numeris, suteiktas laivui pagal 1998 m. rugsėjo 30 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2090/98 dėl Bendrijos žvejybos laivų rejestro 5 straipsnį);vii) sugautos žuvies gavėjo ar gavėjų pavadinimas (pavardė), adresas, telefono ir fakso numeriai ir gaunamos kiekvienos rūšies ir produkto tipo kiekis.--------------------------------------------------II PRIEDAS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------III PRIEDAS+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------