CELEX: 31992R3655
Language: de
Date: 1992-12-15 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3655/92 des Rates vom 15. Dezember 1992 zur fünften Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3882/91 zur Festlegung der zulässigen Gesamtfangmengen und entsprechender Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände oder Bestandsgruppen (1992)

Avis juridique important

|

31992R3655

Verordnung (EWG) Nr. 3655/92 des Rates vom 15. Dezember 1992 zur fünften Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3882/91 zur Festlegung der zulässigen Gesamtfangmengen und entsprechender Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände oder Bestandsgruppen (1992)  

Amtsblatt Nr. L 370 vom 19/12/1992 S. 0002 - 0003

VERORDNUNG (EWG) Nr. 3655/92 DES RATES  vom 15. Dezember 1992  zur fünften Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3882/91 zur Festlegung der zulässigen Gesamtfangmengen und entsprechender Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände oder Bestandsgruppen  (1992)  DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 170/83 des Rates vom 25. Januar 1983 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Regelung für die Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen (1), insbesondere auf Artikel 11,  auf Vorschlag der Kommission,  in Erwägung nachstehender Gründe:  Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 170/83 hat der Rat die zulässige Gesamtfangmenge (TAC) je Bestand oder Bestandsgruppe, den Anteil der Gemeinschaft hieran sowie die besonderen Bedingungen für die Fangtätigkeit festzulegen. Nach Artikel 4  derselben Verordnung ist der Anteil der Gemeinschaft auf die Mitgliedstaaten aufzuteilen.  Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3882/91 (2) sind die zulässigen Gesamtfangmengen für 1992 sowie Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände oder Bestandsgruppen festgelegt worden.  Der Seezungenbestand im Gebiet III a, III b, c, d (EG-Zone) lässt es zu, den TAC anzuheben, ohne die zukünftige Bewirtschaftung dieser Ressource zu gefährden -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:  Artikel 1  Die Angaben im Anhang der vorliegenden Verordnung treten an die Stelle der entsprechenden Teile des Anhangs der Verordnung (EWG) Nr. 3882/91.  Artikel 2  Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft. Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.  Geschehen zu Brüssel am 15. Dezember 1992. Im Namen des Rates  Der Präsident  M. HOWARD   (1) ABl. Nr. L 24 vom 27. 1. 1983, S. 1. Verordnung geändert durch die Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals. (2) ABl. Nr. L 367 vom 31. 12. 1991, S. 1. Verordnung zuletzt geändert (vierte Änderung) durch die Verordnung (EWG) Nr.  3305/92 (ABl. Nr., L 331 vom 17. 11. 1992, S. 1).    PARARTIMA ANEXO - BILAG - ANHANG -  - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO  TAC en 1992 por especie y zona y la distribución, entre los Estados miembros, de la parte asignada a la Comunidad (en toneladas peso vivo)  TAC for 1992 pr. bestand og pr. omraade og fordelingen blandt medlemsstaterne af Fälleßkabets andel (tons levende vägt)  TAC für 1992 je Bestand und Bereich und die Aufteilung des für die Gemeinschaft verfügbaren Anteils auf die Mitgliedstaaten (in Tonnen Lebendgewicht)  TAC ana apothema kai zoni gia to 1992 kathos kai i katanomi metaxy ton kraton melon toy chorigoymenoy stin Koinotita meridioy (se tonoys zontanoy varoys)  TACs by stock and by area for 1992 and the allocation among the Member States of the share available to the Community (in tonnes live weight)  TAC pour 1992 par stock et par zone ainsi que la répartition entre les États membres de la part attribuée à la Communauté (en tonnes poids vif)  TAC per il 1992 per popolazione e per zona e la ripartizione tra gli Stati membri della parte disponibile per la Comunità (in tonnellate peso vivo)  TAC voor 1992, per bestand en per gebied en de verdeling over de Lid-Staten van het voor de Gemeenschap beschikbare aandeel (in ton levend gewicht)  TAC para 1992, por existência e por zona e a repartiçao, entre os Estados-membros, da parte atribuída à Comunidade (em toneladas peso vivo)         Especie / Art / Art / Eidos / Species / Espèce / Specie / Soort / Espécie  Zona / Omraade / Bereich / Zoni / Zone / Zone / Zona / Sector / Zona  TAC  Estado miembro / Medlemsstat / Mitgliedstaat / Kratos melos / Member State / État membre /  Stato membro / Lid-Staat / Estado-membro  Cuota / Kvote / Quote / Posostosi / Quota / Quota / Contingente / Quota / Quota        Lenguado común / Tunge /  Seezunge / Glossa / Common  sole / Sole commune / Sogliola /  Tong / Linguado legítimo  (Solea solea)  III a, III b, III c,  III d (1)  1 380 (*)  België/Belgique  Danmark  Deutschland  Ellada  España  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom  1 195 (5)  70 (4)  115 (4)      CEE / EÖF / EWG / EOK / EEC / EEG  1 380