CELEX: 31971R1004
Language: nl
Date: 1971-05-14 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1004/71 van de Commissie van 14 mei 1971 betreffende de vaststelling van de heffingen voor olijfolie welke niet aan een raffinageproces onderworpen is geweest

Avis juridique important

|

31971R1004

Verordening (EEG) nr. 1004/71 van de Commissie van 14 mei 1971 betreffende de vaststelling van de heffingen voor olijfolie welke niet aan een raffinageproces onderworpen is geweest  

Publicatieblad Nr. L 109 van 15/05/1971 blz. 0017 - 0019 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 3 blz. 0195  Bijzondere uitgave in het Deens: Serie I Hoofdstuk 1971(I) blz. 0237  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 3 blz. 0195  Bijzondere uitgave in het Engels: Serie I Hoofdstuk 1971(I) blz. 0263  Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 6 blz. 0194  Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 4 blz. 0186  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 4 blz. 0186 

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 1004/71 VAN DE COMMISSIE  van 14 mei 1971  betreffende de vaststelling van de heffingen voor olijfolie welke niet aan een raffinageproces onderworpen is geweest  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening nr . 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2554/70 ( 2 ) , en met name op artikel 13 , lid 4 ,  Gelet op Verordening nr . 162/66/EEG van 27 oktober 1966 betreffende het handelsverkeer in oliën en vetten tussen de Gemeenschap en Griekenland ( 3 ) , en met name op artikel 3 , lid 4 , en artikel 9 ,  Overwegende dat de criteria en voorwaarden voor de bepaling van de in artikel 13 van Verordening nr . 136/66/EEG bedoelde c.i.f.-prijs en de in artikel 3 van Verordening nr . 162/66/EEG bedoelde prijs franco-grens voor olijfolie welke niet aan een raffinageproces onderworpen is geweest , alsmede voor de vaststelling van de heffingen op dit produkt , zijn vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 1775/69 van de Commissie van 8 september 1969 ( 4 ) ;  Overwegende dat de heffing die van toepassing is op de invoer uit derde landen en op de invoer van olie die niet geheel en al in Griekenland is voortgebracht of die niet rechtstreeks uit die landen naar de Gemeenschap is vervoerd , wordt berekend met behulp van een c.i.f.-prijs ; dat deze prijs moet worden bepaald op basis van de meest gunstige aankoopmogelijkheden op de wereldmarkt ;  Overwegende dat de heffing bij invoer van olijfolie welke niet aan een raffinageproces onderworpen is geweest , die geheel en al uit in Griekenland geoogste olijven is verkregen en rechtstreeks uit dat land naar de Gemeenschap is vervoerd , wordt berekend met behulp van een prijs franco-grens die wordt bepaald op basis van de meest gunstige aankoopmogelijkheden op de Griekse markt ; dat deze prijs franco-grens moet worden bepaald volgens dezelfde criteria als die welke gelden voor de bepaling van de c.i.f.-prijs ;  Overwegende dat voor de bepaling van de c.i.f.-prijs en de prijs franco-grens de Commissie rekening dient te houden met alle aanbiedingen op de wereldmarkt en op de Griekse markt , waarvan zij kennis heeft gekregen ; dat moet worden voorgeschreven dat , indien deze aanbiedingen ontbreken of niet representatief zijn , de Commissie rekening dient te houden met de op de markt van de Gemeenschap gedane aanbiedingen voor ingevoerde olijfolie ; dat het dienstig is , wanneer de laatstbedoelde aanbiedingen ontbreken , voor de berekening van de c.i.f.-prijs en de prijs franco-grens uit te gaan van de prijzen welke gelden op de binnenlandse markt van de belangrijkste derde landen die producent en exporteur zijn , alsmede op de Griekse markt en voor zover deze prijzen overeenkomen met werkelijke uitvoermogelijkheden ; dat wanneer deze prijzen ontbreken uitgegaan moet worden van die welke werden gebruikt voor de berekening van de vorige heffing ;  Overwegende dat de aanbiedingen voor produkten die quantitatief , kwalitatief , of wegens hun verpakking , als niet-representatief beschouwd worden , niet aangehouden mogen worden dat de opgaven voor aanbiedingen op lange termijn , die de situatie niet weergeven van de produkten die voor onmiddellijke afzet in aanmerking komen , evenmin aangehouden mogen worden ;  Overwegende dat de c.i.f.-prijs en de prijs franco-grens moeten worden vastgesteld voor een plaats van grensoverschrijding van de Gemeenschap en dat de in aanmerking genomen aanbiedingen , wanneer zij voor een andere plaats van grensoverschrijding gelden , moeten worden aangepast met inachtneming van de kosten voor vervoer en verzekering ; dat bovendien de nodige criteria moeten worden vastgesteld om de prijzen die betrekking hebben op aanbiedingen gedaan op de markt van de Gemeenschap , op de binnenlandse markt van de belangrijkste derde landen die producent en exporteur zijn en op de Griekse markt terug te brengen tot het stadium c.i.f.-prijs of prijs franco-grens ;  Overwegende dat de aanbiedingen voor produkten die worden aangeboden in een andere vorm dan onverpakt , moeten worden aangepast ; dat de in aanmerking genomen aanbiedingen ook moeten worden aangepast ten einde de eventuele verschillen te compenseren met betrekking tot de benaming of de kwaliteit waarvoor de drempelprijs is vastgesteld ; dat de gelijkwaardigheidscoëfficiënten voor de verschillende benamingen en kwaliteiten oliefolie die niet aan een raffinageproces onderworpen zijn geweest door Verordening nr . 172/66/EEG van de Commissie van 5 november 1966 ( 5 ) werden vastgesteld ;  Overwegende dat het , overeenkomstig het bepaalde in artikel 13 , lid 3 , van Verordening nr . 136/66/EEG , mogelijk is voor bepaalde aanbiedingen geen rekening te houden met de c.i.f.-prijs ; dat er geen bezwaar tegen bestaat om de criteria welke gelden voor de c.i.f.-prijs eveneens toe te passen op de in deze bepaling bedoelde prijs met betrekking tot bovengenoemde aanpassingen .  Overwegende dat de heffingen moeten worden vastgesteld telkens wanneer dit noodzakelijk is op grond van de wijzigingen in de gegevens waarvan voor de berekening van de heffingen wordt uitgegaan ; dat het evenwel nuttig is te bepalen hoe dikwijls de vaststelling ten minste dient te geschieden ; dat het voldoende lijkt als de heffingen ten minste eenmaal per week van toepassing worden ;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor oliën en vetten ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  Deze verordening is van toepassing voor de bepaling van de in artikel 13 , lid 2 , van Verordening nr . 136/66/EEG bedoelde c.i.f.-prijs , de in artikel 3 van Verordening nr . 162/66/EEG bedoelde prijs franco-grens , alsmede voor de vaststelling van de heffingen bij invoer van olijfolie welke niet aan een raffinageproces onderworpen is geweest .  Artikel 2  1 . De Commissie bepaalt de in artikel 1 bedoelde prijzen op basis van de reële gunstigste aankoopmogelijkheden ; daarbij houdt zij rekening met alle aanbiedingen van de in de punten 1 en 4 van de bijlage bij Verordening nr . 136/66/EEG bedoelde olijfolie , die gedaan werden op de wereldmarkt en de Griekse markt , waarvan zij hetzij via de Lid-Staten hetzij door eigen informaties op de hoogte is . In deze verordening wordt verstaan onder  " aanbiedingen " , de aanbiedingen en de noteringen van olijfoliën .  2 . Worden evenwel uitgesloten :   - de aanbiedingen die geen betrekking hebben op verladingen die kunnen plaatsvinden binnen dertig dagen na de datum waarop de heffing wordt vastgesteld ,   - de aanbiedingen welke , op grond van de algemene prijsontwikkeling of de beschikbare gegevens , de Commissie aanleiding geven te menen dat zij niet representatief zijn voor de werkelijke markttendens ,   - de aanbiedingen voor aankoopmogelijkheden van minder dan 10 ton ,   - de aanbiedingen voor produkten in verpakkingen van 20 kg of minder ,   - de aanbiedingen voor olijfolie voor verlichting , waarvan het gehalte aan vrije vetzuren , uitgedrukt in oliezuur , meer bedraagt dan 8 g per 100 g ,   - de aanbiedingen voor olie uit perskoeken en andere afvallen van olijven , waarvan het gehalte aan vrije vetzuren , uitgedrukt in oliezuur , meer bedraagt dan 30 g per 100 g .  3 . Bij de vaststelling van de c.i.f.-prijs worden eveneens uitgesloten de aanbiedingen bedoeld in artikel 13 , lid 3 , van Verordening nr . 136/66/EEG .  Artikel 3  1 . Wanneer de in artikel 2 , lid 1 , bedoelde aanbiedingen ontbreken of op grond van artikel 2 , lid 2 , niet in aanmerking kunnen worden genomen , houdt de Commissie rekening met alle aanbiedingen die werden gedaan voor de in artikel 2 , lid 1 , bedoelde oliën op de groothandelsmarkten van de Gemeenschap die representatief zijn voor de invoer van de wereldmarkt respectievelijk de Griekse markt .  2 . Wanneer de in artikel 2 , lid 1 , en in het vorige lid bedoelde aanbiedingen ontbreken of op grond van artikel 2 , lid 2 , niet in aanmerking kunnen worden genomen , houdt de Commissie voor de bepaling van de c.i.f.-prijs en van de aanbiedingsprijzen rekening met de voor uitvoermogelijkheden representatieve prijzen welke gelden op de binnenlandse markt van de belangrijkste derde landen die producent en exporteur zijn , als ook op de Griekse markt .  Artikel 4  1 . Indien de in aanmerking genomen aanbiedingen C . en F.-aanbiedingen zijn , wordt hun bedrag met 1 % verhoogd .  Indien de in aanmerking genomen aanbiedingen c.i.f.-aanbiedingen zijn , doch gelden voor een andere plaats van grensoverschrijding dan Imperia , worden zij door de Commissie aangepast met inachtneming van de kosten voor vervoer en verzekering .  Indien de in aanmerking genomen aanbiedingen f.a.s.-aanbiedingen zijn of f.o.b.-aanbiedingen of andere , wordt hun bedrag verhoogd met de kosten voor vervoer en verzekering van de plaats van inlading tot de vorenbedoelde plaats van grensoverschrijding en , indien het f.a.s.-aanbiedingen zijn , met de ladingskosten .  Indien de in aanmerking genomen aanbiedingen op de markt van de Gemeenschap gedane aanbiedingen zijn , wordt hun bedrag verminderd met de kosten van lossing , de bij invoer geïnde belastingen en heffingen , alsmede in voorkomend geval de kosten van aanvoer en andere kosten vanaf het stadium c.i.f . of franco-grens tot het stadium van de handel waarvoor de aanbiedingen worden gedaan .  In geval van toepassing van artikel 3 , lid 2 , worden de prijzen verhoogd met de kosten van commercialisatie , lading , transport en verzekering .  2 . Voor de toepassing van dit artikel neemt de Commissie slechts de , voor zover haar bekend , laagste kosten van commercialisatie , lading , transport , verzekering , uitlading , ontscheping en verdere verzending in aanmerking .  Artikel 5  1 . De Commissie bepaalt de in artikel 1 bedoelde prijzen voor onverpakte produkten . Indien de olijfolie in een andere vorm wordt aangeboden , past de Commissie deze aanbieding aan door haar te verminderen met de meerwaarde die uit de presentatie van het aangeboden produkt voortvloeit en haar te verhogen met de extra kosten die de importeur uit hoofde van de presentatie te dragen heeft . Indien de aanbieding betrekking heeft op nietgefiltreerde olijfolie verkregen bij de eerste persing , van de kwaliteiten extra , fijn of courant , past de Commissie deze aanbieding aan door haar te verhogen met een bedrag voor de filtratiekosten .  2 . De in artikel 13 , lid 2 , laatste alinea , van Verordening nr . 136/66/EEG en in artikel 3 , lid 2 , van Verordening nr . 162/66/EEG bedoelde aanpassingen geschieden door toepassing van de bij Verordening nr . 172/66/EEG vastgestelde gelijkwaardigheidscoëfficiënten .  Artikel 6  Artikel 4 en artikel 5 zijn van toepassing voor de bepaling van de in artikel 13 , lid 3 , van Verordening nr . 136/66/EEG bedoelde prijs .  Artikel 7  Indien voor de bepaling van de c.i.f.-prijs en de prijs franco-grens geen enkele aanbieding in aanmerking kan worden genomen , blijft de voordien voor de berekening van de heffing aangehouden prijs gehandhaafd .  Artikel 8  1 . De heffingen bedoeld in artikel 13 van Verordening nr . 136/66/EEG en in artikel 3 van Verordening nr . 162/66/EEG worden zo vaak vastgesteld als dit voor de stabiliteit van de markt van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt en wel zodanig dat wordt verzekerd dat zij ten minste eenmaal per week van toepassing worden .  2 . De voordien vastgestelde heffingen blijven gehandhaafd wanneer de berekeningsgegevens wijzigingen ondergaan waardoor deze heffingen met minder dan 0,50 rekeneenheid zouden worden verhoogd of verlaagd .  Artikel 9  Het bedrag van de heffingen wordt door de Commissie aan de Lid-Staten medegedeeld , zodra dit bedrag is vastgesteld .  Artikel 10  Verordening ( EEG ) nr . 1775/69 wordt ingetrokken .  Artikel 11  Deze verordening treedt in werking op 17 mei 1971 .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 14 mei 1971 .  Voor de Commissie  De Voorzitter  Franco M . MALFATTI  ( 1 ) PB nr . 172 van 30 . 9 . 1966 , blz . 3025/66 .  ( 2 ) PB nr . L 275 van 19 . 12 . 1970 , blz . 5 .  ( 3 ) PB nr . 197 van 29 . 10 . 1966 , blz . 3393/66 .  ( 4 ) PB nr . L 228 van 9 . 9 . 1969 , blz . 7 .  ( 5 ) PB nr . 202 van 7 . 11 . 1966 , blz . 3481/66 .