CELEX: 62015CA0572
Language: hr
Date: 2016-10-05 00:00:00
Title: Predmet C-572/15: Presuda Suda (sedmo vijeće) od 5. listopada 2016. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Riigikohus – Estonija) – F. Hoffmann-La Roche AG protiv Accord Healthcare OÜ (Zahtjev za prethodnu odluku — Industrijsko i trgovačko vlasništvo — Patent — Svjedodžba o dodatnoj zaštiti — Uredba (EZ) br. 469/2009 — Članak 21. stavak 2. — Prijelazne odredbe — Svjedodžba dodijeljena u skladu s nacionalnim zakonodavstvom države članice prije njezina pristupanja Europskoj uniji — Tumačenje članka 21. stavka 2. — Trajanje svjedodžbe — Valjanost članka 21. stavka 2. — Prilagodba sekundarnog zakonodavstva koja izravno proizlazi iz akta o pristupanju — Nenadležnost Suda)

28.11.2016   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 441/5
            
         
      Presuda Suda (sedmo vijeće) od 5. listopada 2016. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Riigikohus – Estonija) – F. Hoffmann-La Roche AG protiv Accord Healthcare OÜ
      (Predmet C-572/15) (1)
      
      ((Zahtjev za prethodnu odluku - Industrijsko i trgovačko vlasništvo - Patent - Svjedodžba o dodatnoj zaštiti - Uredba (EZ) br. 469/2009 - Članak 21. stavak 2. - Prijelazne odredbe - Svjedodžba dodijeljena u skladu s nacionalnim zakonodavstvom države članice prije njezina pristupanja Europskoj uniji - Tumačenje članka 21. stavka 2. - Trajanje svjedodžbe - Valjanost članka 21. stavka 2. - Prilagodba sekundarnog zakonodavstva koja izravno proizlazi iz akta o pristupanju - Nenadležnost Suda))
      (2016/C 441/06)
      Jezik postupka: estonski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Riigikohus
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: F. Hoffmann-La Roche AG
      
         Tuženik: Accord Healthcare OÜ
      
         Izreka
      
      
                  1.
               
               
                  Sud Europske unije nije nadležan za odlučivanje o valjanosti članka 21. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 469/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o svjedodžbi o dodatnoj zaštiti za lijekove, kako je izmijenjena Aktom o uvjetima pristupanja Republike Hrvatske i prilagodbama Ugovora o Europskoj uniji, Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju.
               
            
                  2.
               
               
                  Članak 21. stavak 2. Uredbe br. 469/2009, kako je izmijenjena, treba tumačiti na način da se primjenjuje na svjedodžbu o dodatnoj zaštiti za određeni lijek koju je izdala država članica prije pristupanja Europskoj uniji. Budući da je za taj lijek unutar Europskog gospodarskog prostora izdano odobrenje za stavljanje u promet koje je prethodilo onom izdanom u spomenutoj državi članici i, u predmetnom slučaju, njezinu pristupanju Uniji, samo to prvo odobrenje za stavljanje u promet treba uzeti u obzir za određivanje trajanja spomenute svjedodžbe o dodatnoj zaštiti.
               
            
         (1)  SL C 27, 25. 1. 2016.