CELEX: 31978R1157
Language: it
Date: 1978-05-30
Title: Regolamento (CEE) n. 1157/78 del Consiglio, del 30 maggio 1978, che fissa, per il periodo 1 giugno - 31 dicembre 1978, alcune misure temporanee di conservazione e di gestione delle risorse ittiche da applicare nei riguardi delle navi da pesca che battono bandiera di taluni paesi terzi nella zona di 200 miglia situata al largo delle coste del dipartimento francese della Guiana

31 . 5 . 78                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 144/ 11
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 1157/78 DEL CONSIGLIO
                                                         del 30 maggio 1978
               che fissa, per il periodo 1° giugno — 31 dicembre 1978 , alcune misure
               temporanee di conservazione e di gestione delle risorse ittiche da applicare nei
               riguardi delle navi da pesca che battono bandiera di taluni paesi terzi nella zona
                di 200 miglia situata al largo delle coste del dipartimento francese della Guiana
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   considerando che detta industria dipende per i suoi
                                                                        approvvigionamenti dagli sbarchi delle navi da pesca
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                        straniere che esercitano la loro attività nelle acque
europea,                                                                della Guiana francese ; che è quindi d'uopo garantire
visto l' atto di adesione,                                              la continuità delle attività di tali navi ,
vista la proposta della Commissione,
considerando che il 3 novembre 1976 il Consiglio ha                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
adottato una serie di risoluzioni riguardanti alcuni
aspetti esterni ed interni della politica comune in
materia di pesca ;                                                                               Articolo 1
considerando che con il regolamento (CEE) n . 1014/
77 (') il Consiglio ha fissato sino al 30 giugno 1977                   1.     Sono fissate in allegato le sole catture che le navi
talune misure temporanee di conservazione e di                          battenti bandiera di un paese terzo sono autorizzate ad
gestione delle risorse ittiche da applicare nei riguardi                effettuare nel periodo 1° giugno — 31 dicembre 1978
delle navi che battono bandiera di taluni paesi terzi                   nella zona di pesca che si estende fino a 200 miglia
nella zona di 200 miglia situata al largo delle coste del               nautiche, situata al largo delle coste del dipartimento
dipartimento francese della Guiana ;                                    francese della Guiana e che forma oggetto della regola­
                                                                        mentazione comunitaria della pesca.
considerando che, con il regolamento ( CEE) n . 2971 /
77 (2 ), il Consiglio ha da ultimo prorogato fino al 31                 2.     La concessione delle quote di pesca è subordi­
gennaio 1978 il regime istituito dal regolamento                        nata all'osservanza delle misure di conservazione e di
(CEE) n . 1014/77 ;                                                     sorveglianza, nonché delle altre disposizioni che disci­
considerando che, con regolamento (CEE) n . 205/                        plinano l'esercizio della pesca nella zona di cui al para­
78 (3 ), il Consiglio ha adottato nuove misure tempo­                   grafo 1 .
ranee per le acque in questione , imponendo fra l'altro
restrizioni specifiche all'attività delle navi da pesca le
cui catture non siano destinate ad essere sbarcate nella                                         Articolo 2
Guiana francese e che tali misure sono valide fino al
31 maggio 1978 ;                                                         1 . L'esercizio di attività di pesca nella zona di pesca
                                                                        di cui all'articolo 1 è subordinato al possesso di una
considerando che ì regolamenti sopramenzionati sono                     licenza rilasciata dalla Commissione per conto della
stati adottati al fine di stabilire delle misure tempo­                 Comunità, nonché all'osservanza delle condizioni indi­
ranee in attesa delle negoziazioni tra la Comunità ed i                 cate in tale licenza .
paesi interessati in vista della conclusione di accordi
di pesca nella zona considerata ; che in attesa di tali                 Dette licenze sono rilasciate alle autorità del paese
negoziati e per evitare l' interruzione delle attività di               terzo interessato dietro sua domanda nei limiti indi­
pesca occorre stabilire delle misure temporanee per                     cati ai paragrafi 2 e 3 .
un periodo addizionale ;
considerando che è aumentata la dipendenza rispetto                     2. Per la pesca delle specie diverse dai gamberetti le
alle risorse delle acque della Guiana francese delle                    licenze sono rilasciate per il numero massimo di navi
navi da pesca che alimentano l'industria di trasforma­                  fissato per ogni paese terzo al paragrafo 2 dell'allegato.
zione stabilita sul territorio del dipartimento francese
della Guiana in seguito alle restrizioni recentemente                   3.     Per la pesca di gamberetti possono essere rila­
introdotte per quanto riguarda l'accesso di dette navi                  sciate licenze :
ad altre acque e che si rende pertanto necessaria una
revisione delle quote di pesca concesse ;                               a) alle navi obbligate per contratto a sbarcare le loro
                                                                            catture nel dipartimento francese della Guiana ed il
(') GU n . L 123 del 17 . 5 . 1977, pag. 1 .
                                                                            cui numero per paese è fissato al paragrafo 3 dell'al­
(2 ) GU n . L 351 del 31 . 12 . 1977 , pag. 3 .                             legato. Queste licenze sono valide a decorrere dalla
(3 ) GU n . L 29 del 1 ". 2 . 1978 , pag . 6 .                              data del rilascio fino al 31 dicembre 1978 :
 ---pagebreak--- N. L 144/ 12                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     31 . 5 . 78
b) a navi diterse da quelle di cui alla lettera a) sulla                                  Articolo 4
   base di un programma di pesca presentato dalle
   autorità del paese interessato ed approvato dalla            Ciascuna licenza è valida per una sola nave . Se più
   Commissione ; detto programma non può compor­                navi partecipano alla stessa operazione di pesca
    tare un numero totale di giorni di pesca per                ognuna deve essere munita di una licenza.
   l'insieme delle navi indicate nel programma di
    pesca superiore al limite fissato al paragrafo 4
   dell'allegato. La durata di validità di ogni licenza,                                  Articolo 5
    rilasciata sulla base di un programma di pesca, è
    limitata al periodo di pesca previsto nel                   1.      Il detentore della licenza deve conformarsi alle
    programma .                                                 condizioni in essa riportate e deve comunicare alle
                                                                autorità francesi , conformemente alle dette condizioni ,
4. Nonostante il paragrafo 3 tutte le licenze rila­
sciate alle navi di un paese terzo cessano di esser             le informazioni specificate nella licenza.
valide appena si sia constatato l'esaurimento della             2.      Le autorità francesi comunicano immediata­
quota di cui all'articolo 1 .                                   mente e direttamente alla Commissione le informa­
La Commissione ne informa le autorità del paese inte­           zioni cui è fatto riferimento al paragrafo 1 .
ressato .
5.     Le navi autorizzate ad esercitare la pesca tengono                                 Articolo 6
un registro di bordo, nel quale, dopo ogni cattura,
vengono precisate :
                                                                Le autorità francesi prendono le misure atte a garan­
a) la quantità (in kg) delle singole specie catturate ;         tire l'applicazione dell'articolo 1 ; tali misure inclu­
b) la data e l'ora della cattura ;                              dono le ispezioni regolari delle navi .
c) le coordinate geografiche della stessa .
                         Articolo 3                                                       Articolo 7
Al momento del deposito della domanda di licenza                Le autorità francesi segnalano immediatamente alla
presso la Commissione, sono fornite le seguenti infor­          Commissione le infrazioni od irregolarità riscontrate,
mazioni :                                                       nonché il nome della nave e le misure eventualmente
a) nome della nave,                                             messe in atto .
b)  numero di immatricolazione,
c) lettere e numeri esterni di identificazione,                                           Articolo 8
d)  porto di immatricolazione,
e) nome e indirizzo del proprietario o del noleggia­            La validità delle licenze rilasciate dalla Commissione
    tore ,                                                      ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 3 , lettera a), del regola­
f) tonnellaggio lordo e lunghezza fuori tutto,                  mento (CEE) n . 205/78 è prorogata fino al 30 giugno
                                                                 1978 .
g) potenza del motore,
h) indicativo di chiamata e frequenza radio,
i) metodo di pesca previsto,                                                              Articolo 9
j) zona di pesca prevista,
k) specie che si intendono pescare,                              11 presente regolamento entra in vigore il 1° giugno
1) periodo per il quale è chiesta la licenza.                    1978 .
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, addì 30 maggio 1978 .
                                                                              Per il Consiglio
                                                                                 Il Presidente
                                                                               I. N0RGAARD
 ---pagebreak--- 31 . 5 . 78                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                  N. L 144/ 13
                                                           ALLEGATO
             1 . Diritti di pesca per il periodo dal 1° giugno al 31 dicembre 1978 :
                 a) Specie : Gamberetti                Quantità (in t)
                      Paese : Barbados :                        65
                              Guiana :                          65
                              Giappone :                       285
                              Corea :                          140
                              Suriname :                        65
                              Trinidad e Tobago :               65
                              Stati Uniti d'America :        1 465
                 b) Specie : Tonnidi
                      Paese : Giappone
                              Corea
                 c) Specie : pesci diversi dai tonnidi
                     Paese :  Venezuela
            2. Numero di navi di cui all'articolo 2, paragrafo 2 :
                 Giappone :          5
                 Corea :            23
                 Venezuela :        20
            3 . Navi di cui all'articolo 2 , paragrafo 3 , lettera a) :
                 Stati Uniti d'America :        68
                 Giappone :                     10
            4 . Numero massimo di giorni di pesca di cui all'articolo 2 , paragrafo 3 , lettera b) :
                 Barbados :                    840
                 Guiana :                      840
                 Giappone :                    905
                 Corea :                     1 585
                 Suriname :                    840
                 Trinidad e Tobago :           840
                 Stati Uniti d'America :       790