CELEX: 31984R3641
Language: de
Date: 1984-12-20 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 3641/84 DER KOMMISSION VOM 20. DEZEMBER 1984 UEBER DIE LIEFERUNG VON MAIS AN DIE VOLKSREPUBLIK MOSAMBIK IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

22. 12. 84                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 335/33
                           VERORDNUNG (EWG) Nr. 3641/84 DER KOMMISSION
                                                vom 20 . Dezember 1984
               über die Lieferung von Mais an die Volksrepublik Mosambik im Rahmen der
                                                   Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                Rahmen gemeinsamer Maßnahmen verschiedene
GEMEINSCHAFTEN —                                               Getreidemengen an Drittländer und gemeinnützige
                                                               Organisationen zu liefern.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                Die Durchführung dieser Maßnahme ist gemäß den
                                                               Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des              Kommission vom 22. Juli 1980 über allgemeine
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die gemeinsame                Durchführungsbestimmungen            für      bestimmte
Marktorganisation für Getreide ('), zuletzt geändert           Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide- und
durch die Verordnung (EWG) Nr. 1018/84 (2),                    Reissektor (8), zuletzt geändert durch die Verordnung
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des              (EWG) Nr. 3323/81 (9), vorzusehen. Es ist erforderlich,
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die         für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die
Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­            Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die
hilfe (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.             Lieferbedingungen genau vorzuschreiben.
3331 /82 (4), insbesondere auf Artikel 6,                      Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1278/84 des              entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                               schusses für Getreide —
Rates vom 7. Mai 1984 zur Festlegung von
Vorschriften für die Anwendung im Jahr 1984 der
Verordnung (EWG) Nr. 3331 /82 über die Nahrungs­               HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
mittelhilfepolitik und -Verwaltung Q,
                                                                                       Artikel 1
gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom 23 .
Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit                Die im Anhang genannte Interventionsstelle ist gemäß
und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik                 den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr.
anzuwendenden Umrechnungskurse (6), zuletzt geän­              1974/80 und den im Anhang aufgeführten Bedin­
dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 Q,                 gungen mit der Durchführung der Bereitstellungs­
insbesondere auf Artikel 3 ,                                   und Lieferverfahren beauftragt.
nach Stellungnahme des Währungsausschusses,                                            Artikel 2
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                               Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
Am 21 . November 1984 hat die Kommission der                   lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
Europäischen       Gemeinschaften        beschlossen,  im      schaften in Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Brüssel, den 20 . Dezember 1984
                                                                        Für die Kommission
                                                                           Poul DALSAGER
                                                                     Mitglied der Kommission
(') ABl.  Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 1 .
(2) ABl.  Nr. L 107 vom 19 . 4. 1984, S. 1 .
(3) ABl . Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 89.
(4) ABl . Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
O   ABl.  Nr. L 124 vom 11 . 5. 1984, S. 1 .
(6) ABl.  Nr. 106 vom 30. 10. 1962, S. 2553/62.                (8) ABl. Nr. L 192 vom 26. 7. 1980, Sil .
O ABl . Nr. L 263 vom 19 . 9 . 1973 , S. 1 . .                 o ABl. Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27.
 ---pagebreak--- Nr. L 335/34                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   22. 12. 84
                                                          ANHANG
             1 . Programm : 1984
             2. Empfänger : Mosambik
             3 . Bestimmungsort oder -land : Mosambik
             4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Mais
             5 . Gesamtmenge : 10 000 Tonnen
             6. Anzahl Partien : 1 (in 2 Teilmengen : 8 000 Tonnen Maputo und 2 000 Tonnen Beira)
             7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                 Office national interprofessionnel des cereales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, Paris 7e (Telex
                 200 490 )
             8. Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
             9 . Merkmale der Ware :
                 a) Mais für die menschliche Ernährung, von gesunder und handelsüblicher Qualität, von
                    gesundem Geruch und frei von Schädlingen
                 b) Feuchtigkeitsgehalt : 15 v. H.
                 c) Anteil der Bestandteile, die nicht einwandfreies Grundgetreide sind : 5 v. H., davon :
                    — Anteil des Bruchkorns : 3 v. H. (als Bruchkorn von Mais gelten Teile von Maiskörnern oder
                        Maiskörner, die durch ein Rundlochsieb von 4,5 mm fallen)
                    — Anteil des Kornbesatzes : 2 v. H. (als Kornbesatz gelten Fremdgetreide, Schädlingsfraß und
                        Körner mit anomaler Färbung : Körner mit anomaler Färbung sind Körner, die aufgrund
                        von Hitzeeinwirkung auf einem mehr oder weniger großen Teil der Schale und des Mehl­
                        körpers eine bräunlichschwarze Färbung aufweisen und nicht verdorbene Körner sind)
                    — Anteil des Auswuchses : 0,5 v. H.
                    — Anteil des Schwarzbesatzes : 0,5 v. H. (als Schwarzbesatz gelten Unkrautsamen, verdorbene
                        Körner, Verunreinigungen, Spelzen, tote Insekten und Insektenfragmente)
           10 . Aufmachung :
                 — in neuen Säcken :
                     — Jutesäcke mit einem Gewicht von mindestens 600 g oder
                     — Polypropylensäcke mit einem Gewicht von mindestens 120 g
                 — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                 — Beschriftung der Säcke (mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe) :
                     „MILHO / DOM DA COMUNIDADE ECONOMICA EUROPEIA"
           1 1 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
           1 2. Lieferungsstufe : cif
           13. Löschhafen : Maputo (8 000 Tonnen) und Beira (2 000 Tonnen)
           14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
           15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 8 . Januar 1985 um 12.00 Uhr
           16. Verladefrist : 20. Januar bis 20. Februar 1985
           17. Kaution : 6 ECU/Tonne
            Vermerke :
           1 . Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2% leere Säcke
                derselben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern. Diese Säcke müssen außer der
                Aufschrift auch ein großes R tragen.
           2. Der Zuschlagsempfänger schickt eine Durchschrift der Versandunterlagen an folgende Anschrift :
                „Delegation der Kommission in Swasiland, c/o Dienststelle, .Diplomatenpost', Berlaymont 1 /123,
                200, rue de la Loi, B-1049 Brüssel ."