CELEX: 52014PC0055
Language: bg
Date: 2014-01-29
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА за изменение на Решение за изпълнение 2011/344/ЕС за предоставяне на финансова помощ за Португалия от страна на Съюза

|
			
		
		
		52014PC0055
		
			Предложение за РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА за изменение на Решение за изпълнение 2011/344/ЕС за предоставяне на финансова помощ за Португалия от страна на Съюза /* COM/2014/055 final - 2014/0028 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
По
искане на
Португалия
на 17 май 2011 г.
Съветът отпусна
финансова
помощ на
страната
(Решение за
изпълнение
2011/344/ЕС на
Съвета) в
подкрепа на
амбициозна
икономическа
програма за реформи,
чиято цел е
възстановяване
на доверието,
връщане на
устойчивия
икономически
растеж и
осигуряване
на финансова
стабилност в
Португалия,
еврозоната и
ЕС.
В
съответствие
с член 3,
параграф 10 от
Решение 2011/344/ЕС
Комисията
извърши
заедно с
Международния
валутен фонд
(МВФ) и в
сътрудничество
с Европейската
централна
банка (ЕЦБ)
десетия преглед
на напредъка
по
изпълнението
на договорените
мерки, както
и на тяхната
ефективност
и
социално-икономическо
въздействие. 
Като
има предвид
актуалното
развитие на икономическата,
фискалната и
финансовата ситуация,
както и
предприетите
политически
действия,
Комисията
смята, че са
необходими
някои
промени на
условията за
икономическата
политика, с
които е
обвързана
отпусканата
помощ, за да
се осигури
постигането
на целите на
програмата,
както е
обяснено в
съображенията
на правния
акт, с който
се предлагат изменения
на Решението
за
изпълнение
на Съвета. 
2014/0028 (NLE)
Предложение
за
РЕШЕНИЕ
ЗА
ИЗПЪЛНЕНИЕ
НА СЪВЕТА
за
изменение на
Решение за
изпълнение
2011/344/ЕС за
предоставяне
на финансова
помощ за Португалия
от страна на
Съюза
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, 
като
взе предвид
Регламент
(ЕС) № 407/2010 на
Съвета от 11
май 2010 г. за
създаване на
Европейски
механизъм за
финансово
стабилизиране[1], и по-специално
член 3,
параграф 2 от
него,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия,
като
има предвид,
че:
(1)       На 17
май 2011 г.
Съветът
отпусна
финансова
помощ на
Португалия
по искане на
страната  с
Решение за
изпълнение
2011/344/ЕС на
Съвета[2].
Тази
финансова
помощ бе
отпусната в
подкрепа на
амбициозна
програма за
икономически
и финансови
реформи
(„програмата“),
чиято цел е
възстановяване
на доверието,
връщане на
икономиката
към устойчив
растеж и осигуряване
на финансова
стабилност в
Португалия, еврозоната
и Съюза.
(2)       В
съответствие
с член 3,
параграф 10 от
Решение за
изпълнение
2011/344/ЕС
Комисията
съвместно с Международния
валутен фонд
(МВФ) и в
сътрудничество
с
Европейската
централна
банка (ЕЦБ)
извърши
между 4
декември и 16
декември 2013 г. десетия
преглед на
напредъка на
португалското
правителство
по
изпълнението
на договорените
мерки по
програмата.
(3)       Растежът
на БВП на
тримесечна
основа остана
положителен
през третото
тримесечие на
2013 г., а
краткосрочните
индикатори
потвърждават
прогнозираното
възстановяване
на
икономиката.
Все пак се
очаква през
2013 г. реалният
БВП да намалее
според
прогнозите с
1,6 % на годишна
основа, но
през 2014 г. и 2015 г.
ще
възстанови
положителния
си знак, като
растежът ще
достигне съответно
0,8 % и 1,5 %. Перспективите
на пазара на
труда също се
подобриха, но
безработицата
продължава
да бъде висока,
като се
очаква да
достигне
своя връх от
16,8 % през 2014 г. и
след това
постепенно
да намалява.
Рисковете от
влошаване на
икономическите
перспективи
остават, тъй
като
прогнозираното
възстановяване
зависи
основно от
положителното
развитие на
търговията и
на
финансовите
пазари, които
са обвързани
с промените в
общоевропейски
план.
(4)       В
резултат на
по-високия
ръст на
приходите от
този на
разходите до
ноември 2013 г.
бе отчетено
подобрение
на касовия
дефицит по
държавния
бюджет с 0,25 % от
БВП (след
приспадане
на
необичайните
фактори) в
сравнение със
същия период
на
предходната
година. Ускореният
растеж на
данъчните
приходи отразява
възстановяването
на
икономическата
активност
през
последните
месеци, както
и по-високата
ефикасност
на данъчната
администрация
особено в
борбата с
измамите. По
отношение на
разходната
част
изпълнението
на бюджета
следва като
цяло
поставените
във второто
допълнение
към бюджета
цели.
(5)       Целевият
дефицит по
консолидирания
държавен бюджет
от 5,5 % от БВП
(след
приспадане
на средствата,
изразходвани
за
рекапитализация
на банките)
през 2013 г.
вероятно ще
бъде
постигнат,
като
реалната
стойност
може дори да
бъде по-ниска
от
поставената
цел. Това
се дължи на
положителните
фактори,
оказали въздействие
през
последните
месеци на
годината,
докато
повечето
съществуващи
рискове се
разсеяха.
По-специално,
очаква се
събираемостта
на данъците
да надхвърли
целите,
заложени във второто
допълнение
към бюджета.
Освен това
приходите,
реализирани
от стартиралата
в края на 2013 г.
еднократна
регулационна
схема за
събиране на
дължими
вземания по
данъчни и
социалноосигурителни
вноски, бяха
с около 0,3 % от
БВП по-високи
от предвидените.
Също така се
очаква
усвояването
на средства
от фондовете
на ЕС да бъде
по-добро от
предходните
оценки. Освен
това бяха смекчени
неблагоприятните
рискове,
свързани с
предоговарянето
на
публично-частните
партньорства.
Все пак
продължават
да съществуват
някои
рискове.
Конкретно
приходите от
данъци върху
недвижимо
имущество
може да бъдат
по-ниски от
предвидените,
а не може да бъде
изключена и
възможността
от превишения
по някои
разходни
позиции,
конкретно разходи
за персонал,
междинно
потребление и
пенсии.
(6)       Държавният
бюджет за 2014 г.
и подкрепящото
го
законодателство
са в съответствие
с целта за
дефицит от 4 %
от БВП през 2014 г.
За да бъде
постигната
тази цел, се
прилагат
мерки за
консолидация
в размер на
около 2,3 % от
БВП, които
също така
обхващат
факторите,
оказващи
натиск върху
бюджета, и
необходимостта
от
възстановяване
на временните
бюджетни
кредити за
2014 г. Мерките са
основно от
постоянен
характер и
почиват
предимно на
намаляване
на разходите.            
По-голямата
част от
консолидацията
през 2014 г.,
около 1,8 % от
БВП, се
базира на
прегледа на
публичните
разходи,
проведен
през последната
година с цел
повишаване
на справедливостта
и
ефикасността
при предоставянето
на социални
трансфери и
обществени
услуги.
Основните
мерки в
рамките на
прегледа на
публичните
разходи ще
бъдат приложени
в три основни
области: 
а)       ограничаване
на разходите
за заплати в
публичния
сектор чрез
намаляване
на броя на заетите
лица в
публичния
сектор и
същевременно
повишаване
на дела на
висококвалифицираните
служители,
по-специално
чрез програма
за
преквалификация
и схема за
напускане на
доброволни
начала; допълнително
уеднаквяване
на правилата
за работа в
публичния и
частния
сектор и преглед
на скалата на
възнагражденията
и рационализиране
на
надбавките
към
заплатите; увеличение
на вноските
на
бенефициерите
в специалните
здравноосигурителни
схеми, като
целта е
системите да
не се нуждаят
от външно финансиране;
б)      ограничаване
на
публичните
разходи за пенсии
с оглед на
необходимостта
от преоценка
на
устойчивостта
на системата
на фона на
демографските
промени, като
същевременно
бъдат
защитени
най-ниските
пенсии чрез
увеличаване
на
законоустановената
възраст за
пенсиониране
посредством
промени в
коефициента
за
устойчивост;
преоформяне
на
„извънредната
солидарна
вноска“ чрез
намаляването
на
минималния
праг за прилагане
на прогресивната
ставка, както
и на
праговите стойности
за прилагане
на
по-високите
ставки;
рационализиране
на режима на
наследствените
пенсии както
за
държавните
служители,
така и за
останалите
пенсионери;
намаляване
на
доживотните
пенсии за
политици;
в)      икономии
в междинното
потребление
и програми за
ограничаване
на разходите
на отрасловите
министерства.
(7)       С
оглед
постигане на
целевия
дефицит от 4 %
от БВП
мерките в
рамките на
прегледа на
публичните
разходи са
допълнени от
други по-малко
мащабни
приходни мерки
(на стойност
0,4 % от БВП) с
постоянен
характер,
целящи
допълнително
подобряване
на ефективността
и
равнопоставеността
на сегашната
структура на
данъците и
социалните
плащания.
Освен това ще
бъдат
приложени редица
еднократни
мерки в
размер на
общо 0,2 % от БВП,
които ще
компенсират
в голяма
степен
разходите,
произтичащи
от
еднократните
авансови
плащания,
свързани с
въвеждането
на схема за
напускане по
взаимно
съгласие в
публичния
сектор.
(8)       Повечето
от
горепосочените
мерки бяха приети
чрез закона
за бюджета за
2014 г. или
посредством
промени на
конкретното
законодателство.
Нормативните
актове, с
които се
въвеждат
някои от
предвидените
консолидационни
мерки, все
още не са
напълно
приети към
днешна дата.
Тук спадат
въвеждането
на по-строги
изисквания
за получаване
на
наследствени
пенсии (освен
промяната на
коефициентите
на
заместване в случаи
на
натрупване с
други
пенсии);
продажбата
на лицензии
за хазартни
онлайн игри; прехвърлянето
на здравния
фонд на
пощенските
услуги (CTT) към
сектора на
държавното
управление и
продажбата
на
пристанищните
концесии.
(9)       През
декември 2013 г.
парламентът
прие всеобхватна
реформа на
корпоративното
подоходно
облагане,
целяща
опростяване
на процедурите,
както и
насърчаване
на
интернационализацията
и
конкурентоспособността
на португалските
предприятия,
която влезе в
сила на 1
януари 2014 г.
Ключов
елемент на
реформата е
намаляването
на
стандартната
ставка на
корпоративния
подоходен
данък от 25 % на
23 %, както и
намалена
ставка от 17 %,
приложима по
отношение на
първите 15 000 EUR
от
облагаемия
доход на МСП.
Облагаемата
печалба,
която
превишава 35
млн. EUR, ще се
облага както
със
съществуващите
допълнителни
налози, така
и с трети
допълнителен
държавен
данък от 7 %.
Други
ключови
разпоредби
на реформата
включват
обновяване
на данъчните
стимули,
промени в
данъчното
облагане на
дивиденти и
капиталови
печалби, режима
на данъчно
облагане на
групи от
дружества и
нематериални
активи,
въвеждане на
режим на
освобождаване
на дяловите
участия, удължаване
на периода,
през който
загубите
могат да
бъдат
пренесени
към
следващия
отчетен
период, и
допълнително
ограничаване
на възможностите
за
приспадане
на лихвените задължения.
(10)     Очаква
се
най-високата
стойност на
съотношението
на дълга към
БВП да бъде
под 129,5 % през 2013 г.
и след това
да намалява.
Въпреки че
изпълнението
на бюджета е
по-добро от
очакваното,
показателите
за дълга бяха
повишени
спрямо
заложените в
комбинирания
осми и девети
преглед. Това
се дължи до
голяма
степен на
същественото
увеличение
на касовата
наличност на
Министерство
на финансите,
както и на
отлагането
за 2014 г. на
някои
краткосрочни
операции за
намаляване
на дълга на
Фонда за
стабилизиране
на социалната
сигурност. В
съответствие
с това се
очаква
най-високата
стойност на
нетния дълг
(като се
изключат
паричните
депозити на IGCP)
да достигне
около 120 % от
БВП, което е
малко под
заложеното в
последния
преглед ниво.
Спадът в
съотношението
на
консолидирания
държавен
дълг към БВП,
който се
очаква да
започне от
2014 г., ще бъде
подкрепен от
прогнозираното
икономическо
възстановяване,
както и от
спада в
нивото на
паричните
депозити и
осъществяването
на краткосрочните
операции за
намаляване
на дълга на
социалноосигурителната
система. 
(11)     Процесът
на бюджетна
корекция е
подкрепен от
набор от
фискални
структурни
мерки за засилване
на контрола
над
бюджетните
разходи и подобряване
на
събираемостта
на приходите.
Всеобхватната
реформа на
закона за бюджетната
рамка
отбелязва
напредък в
редица важни
области.
Въпреки това,
като се има предвид
обхватът на
реформата и
необходимостта
от провеждане
на
широкообхватни
консултации
с всички
съответни
заинтересовани
страни, се
очаква
процесът да
протече на
два етапа.
Новата
система за
контрол на
поетите задължения
започва да
показва
резултати чрез
избягване на
нови
просрочени
задължения,
но прилагането
ѝ трябва да
бъде
наблюдавано
отблизо, за
да се
гарантира, че
за поетите
задължения е
подсигурено
необходимото
финансиране.
Ще бъде
създадена
работна
група за оценка
и
подобряване
на този
процес. С
оглед
модернизиране
и
рационализиране
на заетостта
в публичния
сектор и
публичните
дружества
бяха
стартирани
реформи в
публичната
администрация.
Продължават
реформите за
изграждане
на
съвременен
модел за
управлението
на риска в
областта на
съответствието
при
администрирането
на приходите.
Неотдавна бе
създаден нов
отдел за
оценка на
риска, който
в най-скоро
време ще
започне
своята
дейност, чийто
акцент ще
попадне
най-вече
върху спазване
на правилата
от страна на
определени
групи от
данъкоплатци,
като
самостоятелно
заетите лица
и богатите
физически
лица. При
някои други
реформи, като
например
намаляването
на броя на
местните
данъчни
служби, се
наблюдава
забавяне.
Въпреки
постигнатия
напредък не
бе възможно
предоговарянето
на
публично-частните
партньорства
(ПЧП) да
приключи до
края на 2013 г.
Все пак през 2014 г.
и след това
се очакват
значителни
икономии.
Държавните
предприятия
постигнаха баланс
между
оперативните
приходи и
разходи
средно до
края на 2012 г. и
се
предвиждат
допълнителни
реформи, за
да се избегне
ново влошаване
на
резултатите.
В областта на
приватизацията
бе постигнат
добър
напредък, като
постъпленията
превишават
заложената в
програмата
цел. В
сектора на
здравеопазването
се извършват
реформи,
които генерират
значителни
икономии, и
изпълнението
им
продължава
до голяма
степен да
следва поставените
цели.
(12)     Продължава
напредъкът
по
прилагането
на политиката
и реформите в
сектора на
здравеопазването,
като се
реализират
икономии вследствие
на
подобрената
ефективност.
От 2010 г. насам
консолидираният
дефицит на сектора
намаля в
значителна
степен. Наличните
просрочени
задължения,
ограничените
бюджетни
средства и
увеличените
разходи за
труд
вследствие
възстановяване
на 13-то и 14-то
допълнително
възнаграждение
обаче
принуждават
властите да
ускорят
текущите
реформи.
Наличието на
съществени
по размер
просрочени
задължения е
тясно (но не и
единствено)
свързано с
трайното
недостатъчно
финансиране
на
държавните
болници във
връзка с
предоставяните
от тях
услуги.
Властите потвърдиха
ангажимента
си за
осъществяване
на
действащата
реформа на
болниците и на
текущото
адаптиране
на набора от
мерки по
отношение на
лекарствените
продукти,
централизираната
рамка за
обществени
поръчки и първичната
медицинска
помощ.
(13)     Коефициентите
на
капиталова
адекватност
на банките
продължиха
без
затруднения
да покриват
изискваните от
Европейския
банков орган
регулаторни капиталови
буфери, както
и
програмната
цел за
съотношение
на базовия
капитал от
първи ред в
размер на 10 %.
Този
капиталов
буфер остава
адекватен на
всички
равнища при
използване
на правилата
по новата
Директива за
капиталовите
изисквания
(ДКИ IV) за
оценка на собствения
капитал на
банките. Тези
нови капиталови
изисквания
се прилагат
от януари 2014 г.,
като прагът,
определен по
отношение на
базовия
собствен
капитал от
първи ред, е 7 %.
Съотношение
на кредитите
към депозитите
за цялата
финансова
система е 120,7 % и вероятно
ще продължи
да намалява
до края на 2014 г.,
като при
някои банки
то вече е под
този праг.
Усилията за
разнообразяване
на източниците
на
финансиране
на
корпоративния
сектор се
засилват
постоянно.
Въз основа на
препоръките
от
проведения
през 2013 г.
външен одит
на
съществуващите
държавно
финансирани
кредитни
линии
властите започнаха
да прилагат
мерките,
насочени към подобряване
на
резултатите
и управлението
на тези
инструменти,
включително
възможностите
и практиките
при
управлението
на риска. Въведена
бе и вече
действа
правна рамка
по отношение
на новите
инструменти
за преструктуриране
на
задълженията
на
домакинствата,
насочена към
извънсъдебни
производства
при уреждане
на дългове.
Аналогично
се оценява въздействието
на промените
на законодателството
в областта на
корпоративната
несъстоятелност
и събирането
на данъци,
тъй като
новите
механизми за
преструктуриране
и за
възстановяване
на
задълженията
вече
функционират.
В процес на
финализиране
е набор от инструменти
за
управление
на кризи.
Фондът за
преструктуриране
на банките
функционира,
предоставени
са
правомощия
за ранна намеса
и законът за
рекапитализацията
беше изменен,
така че да
отразява
Съобщението
на Комисията
относно
прилагането
на правилата
за държавните
помощи към
мерките за
подкрепа на
банки в
контекста на
финансовата
криза[3].
В процес на
прилагане е
пътна карта
за подобряване
на
ефективността
и контрола на
националната
гаранционна
система, с
която се цели
по-успешно
задоволяване
на финансовите
потребности
на МСП.
(14)     Допълнителен
напредък е
постигнат
при изпълнението
на
структурните
реформи, насърчаващи
растежа и
конкурентоспособността.
Властите
приеха
допълнителни
мерки за намаляване
на
безработицата
и за увеличаване
на
ефективността
на пазара на
труда, в т.ч.
укрепване на
политиките
за активизиране
и план за
прилагане на
гаранцията
за младежта.
Подготвят се
поправки на дефиницията
за
„справедливи
уволнения“ в
Кодекса на
труда, след
като тя бе
обявена за противоконституционна.
Приети бяха и
допълнителни
мерки в
областта на
образованието,
по които бе
постигнат
като цяло
задоволителен
напредък.
(15)     За
2014 г.
правителството
одобри нов
налог върху
енергийните
оператори,
чието
прилагане
трябва да се
следи
отблизо, за
да се избегне
появата на
конфликти в
системата.
Необходими
са
допълнителни
реформи във
връзка с
елиминирането
на задълженията
в енергийния
сектор и
гарантиране
на
устойчивостта
на системата.
(16)     В
сектора на
телекомуникациите
и пощенските
услуги бяха
приложени
мерки за
привеждане в
съответствие
с правилата
на ЕС и за
постигане на
програмните
цели.
Подборът на
доставчици
на
универсална
услуга и
преразглеждането
на
съществуващия
договор с
досегашния партньор
са стъпки в
правилната
посока към
цялостно
прилагане на
Директивата
за универсалната
услуга.
Публикуването
на
нормативния
акт за
определяне
на рамката на
концесионния
договор с
националния
доставчик на
пощенски
услуги ще
доведе до
намаляване
на действащия
концесионен
срок и по
този начин — до
увеличаване
на
конкуренцията.
Властите
потвърдиха
ангажимента
си за
повишаване
на устойчивостта
и
ефикасността
в
транспортния
сектор. 
(17)     Подготвя
се
специфично
за сектора
законодателство,
което е в
съответствие
с Директивата
за услугите,
като се
наблюдават
известни
закъснения
при
приемането
на регулаторната
рамка за
строителния
сектор, изменените
правилници
на
професионалните
организации
и вътрешните
правила за приемане
на
хоризонтално
рамково
законодателство
в областта на
обществените
професионални
асоциации.
Властите са
ангажирани с
допълнителното
оптимизиране
на
функционирането
на системата
за
обслужване
на едно гише.
(18)     След
пълното
прилагане на
новата
правна рамка
се подготвя
оценка на
реформата на
градските
имоти.
Властите са
си поставили
като цел да
увеличат
усилията за
борба с отклонението
от данъчно
облагане на
пазара за
наемане на
жилища. 
(19)     Изготвянето
на нова рамка
за
националните
регулаторни
органи
напредва,
като съответните
вътрешни
правилници
биват изменяни
и се очаква
скоро да
бъдат приети.
Публикуването
на новото
изпълнително
постановление
за
определяне
на вноските на
регулаторите
за 2014 г. бе
отложено.
(20)     Напредъкът
при
реформите на
съдебната система
продължава
да следва
планираните
цели.  Успехи
бяха
постигнати
при
прилагането
на закон за
съдебната
организация,
целящ рационализирането
на съдебната
система.
Публикуван
бе закон за
укрепване на
функциите на правоприлагащите
органи и
синдиците и
приключва
изготвянето
на нова
извънсъдебна
процедура,
позволяваща
досъдебно
производство
за
установяване
и уреждане на
съдебни дела.
С приемането
на правни
разпоредби за
рационализиране
на
лицензирането
в областта на
туризма,
промишлеността
и териториалното
планиране бе
отбелязан
напредък по
отношение на
рационализирането
на лицензионния
режим и
намаляването
на административната
тежест.
Подготвя се
законодателство
относно
търговското
лицензиране,
а правният режим
по отношение
на
градоустройството
и строителния
сектор е в
процес на
преразглеждане.
(21)     С
оглед на
посочените
промени
Решение за изпълнение
2011/344/ЕС следва
да бъде изменено,
ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ: 
Член 1
В член 3
от Решение за
изпълнение
2011/344/ЕС параграфи
8 и 9 се заменят
със следното:
„8. В
съответствие
с посоченото
в меморандума
за
разбирателство
Португалия
приема следните
мерки през
2014 г.:
(1)         
дефицитът
по консолидирания
държавен
бюджет не
надвишава 4 %
от БВП през
2014 г. При
изчисляването
на този
дефицит не се
вземат
предвид
евентуалните
бюджетни
разходи,
свързани с
мерки в подкрепа
на банковия
сектор в
контекста на
правителствената
стратегия за
финансовия сектор.
За да
постигне
тази цел,
Португалия приема
мерки за
консолидация
в размер на 2,3 % от
БВП, както е
предвидено в
Закона за
бюджета за
2014 г. и
приетото за
тази цел
подкрепящо законодателство;

(2)         
в
допълнение
към вече
приетите
мерки по отношение
на пенсионната
система, до
края на месец
март 2014 г. се
променя
съществуващото
законодателство
по отношение
на пенсиите
на държавните
служители, за
да се
гарантира, че
новите правила
за
коефициента
за
устойчивост
и увеличената
законоустановена
възраст за пенсиониране
се прилагат и
за този
режим;
Португалия
също така
разработва
нови
всеобхватни
мерки като
част от
текущата
структурна реформа
на пенсиите
през 2014 г. с
оглед осигуряване
на тяхната
устойчивост,
като в същото
време бъдат
подсилени
принципите
на справедливостта;

(3)         
правителството
следи
отблизо
спазването
на таваните
на разходите
по
министерства
чрез
месечното
отчитане
пред
Министерски
съвет, за да
контролира
потенциалното
надхвърляне
на
планираните
разходи;
(4)         
Португалия
определя
бързо и
въвежда предвидените
промени в
изискванията
за
получаване
на наследствени
пенсии, както
и в условията
за продажба
на лицензии
за хазартни
онлайн игри.
Освен това
Португалия
предприема
решителни
стъпки за
осъществяване
на продажбата
на
пристанищните
концесии;
(5)         
всеобхватната
реформа на
корпоративния
подоходен
данък се
изпълнява в
рамките на
съществуващия
бюджетен
пакет, като
се спазват
целите на фискалната
консолидация;
(6)         
запазва
се правилото
за
поддържане
на равнището
на данъчните
разходи на
централно, регионално
или местно
ниво. Допълнително
се засилват
усилията за
борба срещу
данъчните
измами и
отклонението
от данъчно
облагане за
различни
видове данъци,
наред с
другото чрез
контрол
върху новата
система за
електронно
фактуриране.
През първото
тримесечие
на 2014 г. се
извършва проучване
на сивата
икономика на
пазара на недвижими
имоти, за да
бъдат
потърсени
начини за
ограничаване
на
отклонението
от данъчно
облагане на
пазара за
наемане на
жилища;
(7)         
при
реализиране
на някои от
неблагоприятните
рискове,
свързани със
законодателната
рамка или
изпълнението
на бюджета,
Португалия
прилага
висококачествени
компенсационни
мерки с оглед
постигане на
целевия дефицит;
(8)         
след 2014 г.
дефицитът по
консолидирания
държавен
бюджет на
Португалия
не надвишава
2,5 % от БВП през
2015 г., като се
прекратява
натрупването
на вътрешни
просрочени
задължения.
Стратегията
за
постигането
на тази цел
се подкрепя
от реформа на
държавния акт,
която
акцентира
върху
устойчивостта
на системата
за социално
осигуряване,
реформа на
публичната
администрация,
повишаване
на ефективността
в системата
на
здравеопазването
и
образованието
и на
екологичните
данъци. В ход
са обширни
консултации
с политическите
и социалните
партньори по
отношение на
напредъка и
обхвата на
реформите. Постигнатият
в този процес
напредък ще
бъде анализиран
в рамките на
единадесетия
преглед, като
избраните
мерки ще
бъдат
отразени в
документа за
фискалната
стратегия за
2014 г. С цел да
бъдат
изпълнени
изискванията
за бюджетната
рамка на ЕС в
този
документ се
посочват и
подробности
относно
средносрочните
бюджетни
планове;
(9)         
Португалия
предприема
допълнителни
мерки за
укрепване на
системата за
управление
на
публичните
финанси.
Намалява се
разпокъсаността
на бюджета
чрез
ограничаване
броя на
бюджетните
субекти и
преразглеждане
на
класификацията
на
собствените
приходи.
Продължава
да бъде
прилагана
стратегията
за
утвърждаване
и уреждане на
просрочените
задължения, а
законът за
контрол на
поетите
задължения
се спазва от
всички публични
субекти, за
да се
предотврати
възникването
на нови
просрочени
плащания. Португалия
преразглежда
Закона за
бюджетната
рамка (ЗБР) и
транспонира
изцяло
приложимото
законодателство
на ЕС. Освен
това
Португалия извършва
по-подробен
преглед на
своя ЗБР с оглед
рационализиране
на
структурата
на бюджетните
кредити,
укрепване на
отчетността
и допълнително
фиксиране на
публичните
финанси в
средносрочен
план.
Португалия
гарантира, че
мерките,
прилагани на
равнище централно
държавно
управление
по отношение на
новата
бюджетна
рамка,
намират
приложение
също така на
регионално и
местно равнище;
(10)     
Португалия
продължава
програмата
за реформи към
модерно и
по-ефикасно
администриране
на приходите
в
съответствие
с добрите
международни
практики.
Португалия
намалява броя
на данъчните
служби към
общините с
най-малко с 25 %
през първото
тримесечие
на 2014 г. и с още
25 % до май 2014 г.
Броят на
ресурсите,
заделяни за
одита в
данъчната
администрация,
се увеличава
с най-малко 30 %
от
заделяните
за цялата
администрация.
Като част от
данъчната
администрация
се създава
нова служба
за
обслужване
на данъкоплатците,
обединяваща
различни
услуги,
предоставяни
на данъкоплатците.
Отделът по
управление
на риска
започва да
функционира
пълноценно през
първото
тримесечие
на 2014 г., като
първоначално
се акцентира
върху целеви
проекти за
подобряване
на
спазването
на правилата
от страна на
самостоятелно
заетите лица
и богатите
физически
лица.
Спазването
на данъчното
законодателство
е обект на
постоянен мониторинг;
(11)     
Португалия
продължава
да прилага
реформи на
публичната
администрация.
След цялостния
анализ на
равнищата на
заплащане в публичната
администрация,
който ще се
проведе в
рамките на
дванадесетия
преглед, през
първата
половина на
2014 г. ще бъде
разработена
и до края на
2014 г.
приключена
единна скала
за заплащане,
с която се
цели
повишаване на
ефикасността
и
съгласуваността
на политиката
на
възнаграждение
за всички длъжности.
Тази мярка
замества
прегледа на заплатите,
включен в
Закона за
бюджета за 2014 г.
Освен това,
след като
приключи
проучването
на паричните
надбавки,
Португалия
ще изготви
доклад за
цялостна
реформа на
надбавките
към
заплатите.
Проектът на
законодателно
предложение
за единна
скала за
надбавките
се представя
преди
единадесетия
преглед;
(12)     
Португалия
завършва
изпълнението
на стратегията
за споделени
услуги в
публичната
администрация;
(13)     
Португалия
изпълнява
изцяло новата
правна и
институционална
рамка за публично-частното
партньорство
(ПЧП). Осъществява
се
предоговаряне
на ПЧП в
различни сектори,
за да бъде
ограничено
тяхното
отражение
върху
бюджета. В
резултат на
новия рамков
закон за
държавните
предприятия
и в съответствие
с
по-активната
акционерна
роля на Министерство
на финансите
се създава
ново техническо
звено за
наблюдение
на държавните
предприятия.
Правителството
продължава
цялостната
си програма
за преструктуриране
на
държавните
предприятия
с оглед
постигането на
устойчив
баланс между
оперативните
приходи и
разходи.
Португалското
правителство
продължава
работата по
вече
започнатите
приватизационни
проекти;
(14)     
Португалия
представя
доклад, в
който са включени
целите:
i.        да се
установи
препокриването
на услуги и правомощия
и други
източници на
неефективност
между
централните
и местните
органи на управление;
както и
ii.       да се
реорганизира
мрежата на
децентрализирани
услуги на
министерствата
основно чрез
мрежата на „Lojas do
Cidadão“ (пунктове
за административно
обслужване и
обслужване в
областта на
комуналните услуги
на едно гише)
и други
подходи,
които обхващат
по-ефективно
определени
географски
райони и
засилват
използването
на споделени
услуги и
цифрово
управление;
(15)     
Португалия
гарантира
ефикасността
и ефективността
в системата
на
здравеопазването,
като се продължи
с
рационалното
използване
на услуги и
контрола на
разходите,
намаляването
на публичните
разходи за
лекарствени
продукти и
окончателното
уреждане на
просрочените
задължения;
(16)     
Португалия
продължава
реорганизацията
и
рационализацията
на
болничната
мрежа чрез
специализация,
концентрация
и намаляване
на
болничните
услуги,
съвместно
управление и
съвместна
дейност на
болниците и
осигурява
изпълнението
на
многогодишния
план от мерки
за
реорганизация
на болниците;
(17)     
след приемането
на
измененията
към Закона за
нов режим на
наемането на
градски
имоти от юни
2006 г. и
постановлението,
което
опростява административните
процедури
при ремонт, Португалия
предприема
цялостен
преглед на
функционирането
на пазара на
недвижими имоти;
(18)     
като
зачита
решението на
Конституционния
съд от 20
септември
2013 г.,
Португалия
планира и
прилага
алтернативни
варианти за
реформа на
пазара на
труда с
подобен
ефект;
(19)     
Португалия
насърчава
тенденциите
в развитието
на трудовите
възнаграждения,
които допринасят
за
създаването
на работни
места и повишават
конкурентоспособността
на дружествата
с оглед
отстраняване
на макроикономическите
дисбаланси.
През периода
на програмата
равнището на
минималните
работни
заплати се
повишава
единствено
когато икономическото
развитие и
ситуацията
на пазара на
труда позволяват
това.
(20)     
Португалия
продължава
да подобрява
ефективността
на активните
си политики
по заетостта
в
съответствие
с
резултатите
от доклада за
оценка и
плана за
действие за
подобряване
функционирането
на обществените
служби по
заетостта;
(21)     
Португалия
продължава
изпълнението
на мерките,
заложени в
нейните
планове за
действие за
подобряване
на
качеството
на средното и
професионалното
образование
и обучение;
по-специално
правителството
представя
планове за
повишаване ефективността
на рамката за
финансиране на
училищата и
се създават
образцови
професионални
училища;
(22)     
Португалия
завършва
приемането
на все още
негласуваните
отраслови
изменения,
необходими
за пълното
прилагане на
Директива
2006/123/ЕО на
Европейския
парламент и
на Съвета;
(23)     
Португалия
публикува
тримесечни
доклади
относно
темповете на
възстановяване;
продължителността
и разходите
по делата за корпоративна
несъстоятелност;
продължителността
и разходите
по делата в
данъчната
област и
относно
съотношението
между започнатите
и
приключените
дела за
съдебно
правоприлагане;
(24)     
Португалия
подобрява
стопанската
среда чрез
провеждане
на
необходимите
реформи за
намаляване
на
административната
тежест
(напълно
оперативни
пунктове за
обслужване
на едно гише,
предвидени в
Директива
2006/123/ЕО, и
неизискващи
разрешение
проекти) чрез
адаптиране
на
характеристиките
на регулираните
професии към
директивите
на ЕС и чрез
допълнително
опростяване
на съществуващите
процедури за
лицензиране,
регулаторните
режими и
другите
административни
тежести в
икономиката,
които са
основна пречка
за
развитието
на
икономическите
дейности;
(25)     
Португалия
завършва
реформата на
системата за
управление
на
пристанищата,
включително
преразглеждане
на
концесиите
за експлоатация
на
пристанищата;
(26)     
Португалия
прилага мерките
за
подобряване
на
функционирането
на
транспортната
система;
(27)     
Португалия
продължава с
транспонирането
на пакетите
за
железопътния
транспорт на
Съюза; 
(28)     
Португалия
изпълнява
план за
създаване на
независимо
дружество за
логистично
управление
на доставки
на природен
газ и
електроенергия;
(29)     
Португалия
прилага
подходящи
мерки за елиминиране
на
задълженията
в енергийния
сектор и за
гарантиране
на
устойчивостта
на
националната
електроенергийна
система;
(30)     
правителството
внася в
португалския
парламент
изменените
устави на
професионалните
организации;
(31)     
Португалия
одобрява
съответните
изменения на
вътрешните
правилници
на националните
регулаторни
органи;
(32)     
Португалия
продължава
да премахва
пречките за
навлизане на
пазара, да
либерализира
съществуващите
изисквания
за издаване
на лицензии и
да намалява
административната
тежест в
сектора на
услугите;
(33)     
Португалия
публикува
тримесечни
доклади
относно
темповете на
възстановяване;
продължителността
и разходите
по делата за корпоративна
несъстоятелност;
продължителността
и разходите
по делата в
данъчната
област и
относно съотношението
между
започнатите
и приключените
дела за
съдебно
правоприлагане;
(34)     
Португалия
приема
строителните
закони и другите
поправки на
секторното
законодателство
с оглед пълно
прилагане на
Директивата
за услугите;
(35)     
Португалия
оценява
въздействието
от незадължителния
режим на
касова
отчетност за
ДДС;
(36)     
Португалия
извършва
класификация
и анализ на
разходите,
свързани с
разпоредби,
които има
вероятност
да окажат
по-голямо
въздействие
върху
икономическата
дейност.
„9. С цел
възстановяване
на доверието
във финансовия
сектор
Португалия
се стреми да
поддържа
адекватно
ниво на
капитала в
банковия си
сектор и
осигурява
намаляване
на използването
на ливъридж в
съответствие
с крайните
срокове,
определени в
меморандума
за разбирателство.
В тази връзка
Португалия
изпълнява
стратегията
за
португалския
банков сектор,
договорена с
Комисията,
ЕЦБ и МВФ, с оглед
запазване на
финансовата
стабилност.
По-специално
Португалия:
(1)         
наблюдава
прехода на
банките към
новите капиталови
изисквания,
както е
определено в
Директивата
за капиталовите
изисквания
(ДКИ IV), и
гарантира, че
капиталовите
буфери
продължават
да бъдат съизмерими
с
изпълнените
с
предизвикателства
условия на
дейност;
(2)         
препоръчва
на банките да
увеличат по
устойчив
начин своите
буфери на
обезпечаване;
(3)         
потвърждава
ангажимента
си за
предоставяне
на
допълнителна
подкрепа на
банковата
система, ако
е необходимо,
и насърчава
банките да
търсят
частни
източници на
финансиране,
като
същевременно
ресурсите по
инструмента
в подкрепа на
платежоспособността
на банките
остават на
разположение
в
съответствие
с наскоро
изменените
правила на ЕС
за
държавните
помощи с оглед
предоставяне
на
допълнителна
подкрепа за
жизнеспособните
банки при
спазване на
строги
условия;
(4)         
се
ангажира с
балансираното
и системно
намаляване
на
използването
на ливъридж в
банковия
сектор, което
остава от
изключително
значение за
трайното
премахване на
неравновесията
във връзка с
финансирането
и
намаляването
на
зависимостта
от финансиране
от
Евросистемата
в средносрочна
перспектива.
Плановете на
банките за
финансиране
и плановете
за
осигуряването
на
необходимия капитал
се
преразглеждат
на всеки три
месеца;
(5)         
продължава
да укрепва
надзорното
управление
на BdP (Banco de Portugal), да
оптимизира
неговите
надзорни
процедури и
да разработва
и прилага
нови
надзорни
методологии
и инструменти.
BdP
преразглежда
стандартите
по отношение
на
необслужваните
заеми, за да постигне
сближаване с
критериите,
включени в
съответните
технически
стандарт на
ЕБО съгласно
предвидения
на равнище ЕС
график;
(6)         
продължава
да наблюдава
на
тримесечна
база потенциалните
капиталови
нужди на
банките, като
прилага
далновиден
подход,
отчитащ
евентуалното
влошаване на
пазарните условия,
и интегрира
нова рамка за
провеждане
на стрес
тестове „от
горе надолу“
в процеса по
осигуряване
на
качеството,
която дава
възможност
за преглед на
стоящите в
основата на резултатите
фактори;
(7)         
продължава
усилията по
оптимизиране
на състоянието
на
държавната
финансова
група CGD (Caixa Geral de Depósitos);
(8)         
възлага
на
подизпълнители,
избрани чрез
тръжна
процедура,
управлението
на кредитите
на BPN (Banco Português de Negócios), 
които в
момента се
управляват от
Parvalorem, като им
възлага
постепенно
да съберат
активите по
тях;
осигурява
своевременна
продажба на
дъщерните
предприятия
и на активите
в другите две
държавни
дружества
със специално
предназначение;
(9)         
анализира
плановете за
възстановяване
на банките и
издава
насоки към
сектора по отношение
на плановете
за
възстановяване,
съгласувани
с
техническите
(проекто-)
стандарти на
ЕБО и
предстоящата
Директива на
ЕС за
възстановяване
и преобразуване
на кредитни
институции,
както и подготвя
планове за
преобразуване
въз основа на
докладите,
представени
от банките;
(10)     
въвежда
окончателно
нормативната
уредба, която
ангажира
финансовите
институции да
извършват извънсъдебни
преструктурирания
на задълженията
на
домакинствата,
и прави
по-гладко
преструктурирането
на
корпоративните
дългове;
(11)     
подготвя
тримесечни
доклади за
прилагането
на новите
инструменти
за
преструктуриране;
въз основа на
неотдавна
проведеното
проучване
търси
алтернативи
за
увеличаване
на успешното
възстановяване
на дружества,
участващи в PER
(специалната
процедура по
оздравяване
на дружества,
изпитващи
сериозни финансови
затруднения)
и в SIREVE (система
за възстановяване
на дружества
чрез
извънсъдебни
споразумения
за дружества
в затруднено икономическо
положение
или
предстояща или
действителна
несъстоятелност);
(12)     
продължава
да следи
високата
задлъжнялост
на
предприятията
и
домакинствата
чрез тримесечни
доклади,
както и
прилагането
на новата
рамка за преструктуриране
на дълга, за
да гарантира,
че тя
функционира
по възможно
най-ефективния
начин;
(13)     
въз
основа на
представените
предложения насърчава
диверсификацията
на финансирането
в
корпоративния
сектор,
разработва и
изпълнява
решения,
които
осигуряват
форми на
финансиране,
алтернативни
на традиционните
банкови
кредити за
корпоративния
сектор, чрез
поредица от
мерки,
насочени към подобряване
на техния
достъп до
капиталовите
пазари;
(14)     
подобрява
функционирането
и управлението
на
съществуващите
държавно
финансирани
кредитни
линии въз
основа на
резултатите от
последния
външен одит.
Прилага
наскоро преразгледаната
пътна карта
за подобряване
на контрола
на
националната
гаранционна
система, като
повишава
нейната
ефикасност и
намалява
рисковете за
държавата;
(15)     
създава
финансова
институция
за развитие,
чиято цел е да
подобри и
централизира
управлението
на подлежащата
на
възстановяване
част от финансовите
инструменти
по
структурните
фондове на ЕС
за
програмния
период 2014—2020 г.
Институцията
не приема
депозити или
други възстановими
средства на
населението,
както и не
участва в
пряко
отпускане на
заеми.
Член 2
Адресат
на
настоящото
решение е
Португалия. 
Член 3
Настоящото
решение се
публикува в Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Съставено
в Брюксел на […]
година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
[1]               ОВ L 118, 12.5.2010 г.,
стр. 1.
[2]               Решение
за
изпълнение
2011/344/ЕС на
Съвета от 17 май
2011 година за
предоставяне
на финансова
помощ за
Португалия
от страна на
Съюза (ОВ L 159, 17.6.2011 г.,
стр. 88).
[3]               ОВ
С 216, 30.7.2013 г., стр. 1.