CELEX: 32011D0409
Language: sl
Date: 2011-07-11 00:00:00
Title: 2011/409/EU: Sklep Komisije z dne 11. julija 2011 o stališču Evropske unije v Skupnem odboru EU-Švica glede njihovega poslovnika, ki se določi v skladu s členom 19(4) Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o poenostavitvi pregledov in formalnosti pri prevozu blaga ter varnostnih carinskih ukrepih

12.7.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 182/28
            
         SKLEP KOMISIJE
   z dne 11. julija 2011
   o stališču Evropske unije v Skupnem odboru EU-Švica glede njihovega poslovnika, ki se določi v skladu s členom 19(4) Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o poenostavitvi pregledov in formalnosti pri prevozu blaga ter varnostnih carinskih ukrepih
   (2011/409/EU)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo z dne 25. junija 2009 o poenostavitvi pregledov in formalnosti pri prevozu blaga ter varnostnih carinskih ukrepih (1) (v nadaljevanju: Sporazum),
   ob upoštevanju Sklepa Sveta št. 2009/556/SE z dne 25. junija 2009 o začasni uporabi in sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o poenostavitvi pregledov in formalnosti pri prevozu blaga ter varnostnih carinskih ukrepih (2) in zlasti člena 5(2),
   ob upoštevanju naslednjega:
   Ker člen 19(4) Sporazuma določa, da mora Skupni odbor, ustanovljen z navedenim sporazumom (v nadaljevanju: mešani odbor EU-Švica), določiti svoj poslovnik –
   SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   Edini člen
   Stališče, ki ga bo Evropska unija sprejela v Skupnem odboru EU-Švica glede poslovnika, ki se določi v skladu s členom 19(4) Sporazuma, je opredeljeno v osnutku priloženega sklepa Skupnega odbora EU-Švica.
   
      V Bruslju, 11. julija 2011
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  UL L 199, 31.7.2009, str. 24.
   
      (2)  UL L 199, 31.7.2009, str. 22.
   
      Osnutek
      SKLEP št. 1/2011 SKUPNEGA ODBORA EU-ŠVICA
      z dne …
      o sprejetju poslovnika Skupnega odbora in ustanovitvi delovne skupine
      SKUPNI ODBOR SE JE –
      ob upoštevanju Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo z dne 25. junija 2009 o poenostavitvi pregledov in formalnosti pri prevozu blaga ter varnostnih carinskih ukrepih (1) ter zlasti členov 19(4) in (5) –
      DOGOVORIL O NASLEDNJEM:
      POGLAVJE I
      
         POSLOVNIK
      
      Člen 1
      Sestava in predsedovanje
      Skupni odbor sestavljajo predstavniki Evropske unije in Švicarske konfederacije. Odboru izmenično predsedujejo pogodbenice za obdobje enega koledarskega leta.
      Pred vsako sejo je predsednik obveščen o predvideni sestavi delegacij obeh pogodbenic.
      Če se obe pogodbenici strinjata, lahko Skupni odbor na seje povabi strokovnjake, da mu priskrbijo zahtevane podrobnejše podatke.
      Člen 2
      Sekretariat
      Naloge sekretariata Skupnega odbora potrdi predsedstvo. Vsa pošta, namenjena Skupnemu odboru, vključno z zahtevami za vključitev točk na dnevni red njihovih sej, se naslovi na njihovega predsednika.
      Člen 3
      Zasedanja
      Ko predsednik Skupnega odbora pridobi soglasje obeh pogodbenic, določi datum in kraj sej. Seje bodo izmenično potekale v Bruslju in Švici.
      Člen 4
      Dnevni red zasedanj
      Predsednik pripravi začasni dnevni red za vsako sejo. Ta se pogodbenicama pošlje najpozneje deset dni pred začetkom seje.
      Začasni dnevni red vključuje točke, za katere predsednik vsaj 15 dni pred začetkom seje prejme zahtevo za vključitev. Spremne dokumente morata obe pogodbenici prejeti vsaj sedem dni pred sejo. V nujnih primerih se lahko ti roki skrajšajo, če se s tem strinjata obe pogodbenici.
      Skupni odbor na začetku vsake seje sprejme dnevni red.
      Člen 5
      Javnost
      Če ni dogovorjeno drugače, seje Skupnega odbora niso javne.
      Posvetovanja Skupnega odbora so tajna.
      Člen 6
      Zapisnik
      Predsednik po vsaki seji sestavi zapisnik. Osnutek zapisnika se predloži v potrditev Skupnemu odboru. Po sprejetju zapisnik podpiše predsednik, eno kopijo pa se naslovi na pogodbenici.
      Člen 7
      Sprejetje instrumentov
      Priporočila in sklepi v smislu člena 21 Sporazuma se naslavljajo s „priporočilo“ in „sklep“, sledijo pa jim zaporedna številka, datum sprejetja in omemba njihove vsebine. Podpiše jih predsednik in sporoči se jih pogodbenicama.
      Člen 8
      Pisni postopek
      V nujnih primerih se sklepi in priporočila lahko sprejmejo s pisnim postopkom, če se s tem strinjata pogodbenici.
      Člen 9
      Stroški
      Vsaka pogodbenica krije stroške, nastale zaradi udeležbe na sejah Skupnega odbora.
      Člen 10
      Seznam arbitražnih sodnikov
      Skupni odbor sestavi seznam arbitražnih sodnikov v skladu s Prilogo III Sporazuma v roku dveh mesecev po odločitvi o predložitvi sporov v postopku arbitraže iz člena 29(3) Sporazuma.
      POGLAVJE II
      
         DELOVNA SKUPINA
      
      Člen 11
      Delovna skupina za postopke in carinske varnostne ukrepe
      Ustanovi se delovna skupina, zadolžena za zagotavljanje pomoči Skupnemu odboru pri izvajanju njegovih funkcij na področjih, ki jih zajemata poglavji II (postopki) in III (varnostni carinski ukrepi) Sporazuma.
      Člen 12
      Poslovnik delovne skupine
      Členi 1 do 6 in 9 tega sklepa se smiselno uporabljajo za seje delovne skupine.
      Člen 13
      Začetek veljavnosti
      Ta sklep začne veljati dan po njegovem sprejetju.
      
         V Bruslju, …
         
            
               Za Skupni odbor
            
            
               Predsednik
            
         
      
      
         (1)  UL L 199, 31.7.2009, str. 24.