CELEX: 51988PC0360
Language: da
Date: 1988-06-16
Title: REVIDERET FORSLAG TIL RAADETS AFGOERELSE OM ET PROGRAM FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER PAA OMRAADET FOR INFORMATIONSTEKNOLOGI OG TELEKOMMUNIKATION ANVENDT I FORBINDELSE MED VEJTRANSPORT DRIVE ( DEDICATED ROAD INFRASTRUCTURE FOR VEHICLE SAFETY IN EUROPE ) ( EN EGENTLIG FAERDSELSINFRASTRUKTUR MED HENBLIK PAA TRAFIKSIKKERHED I EUROPA )

Nr. C 214/20                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                16. 8. 88
           3. Teksten af ændringerne efter Parlamentets andenbehandling
           Ændringsforslag nr. 1
           De endelige bevillinger samt antallet af ansatte fastsættes af budgetmyndigheden under den årlige
           budgetbehandling efter de reelle behov.
           Ændringsforslag nr. 2
           Kommissionen udsteder foranstaltninger, der gælder umiddelbart. Såfremt de ikke er i
           overensstemmelse med udvalgets udtalelse, meddeler Kommissionen straks Rådet disse
           foranstaltninger. I så fald gælder følgende:
           — Kommissionen kan højst udskyde gennemførelsen af de af den vedtagne foranstaltninger i et
               tidsrum af en måned fra denne meddelelse.
           — Rådet kan inden for det ovenfor anførte tidsrum træffe en anden afgørelse med kvalificeret
               flertal.
           Revideret forslag til Rådets afgørelse om et program for De Europæiske Fællesskaber på området
           for informationsteknologi og telekommunikation anvendt i forbindelse med vejtranport —
                           Dedicated road infrastructure for vehicle safety in Europe (DRIVE)
                                         KOM(88) 360 endelig udg. — SYN 94
                  (Forelagt af Kommissionen    i henhold til EØF-Traktatens   artikel 149, stk. 2, litra d),
                                                     den 23. juni 1988)
                                                       (88/C 214/09)
           1. Revurdering af det reviderede forslag
           Kommissionen har ifølge retningslinjerne i artikel 149/2d og
           — under henvisning til forslag fra Kommissionen 0),
           — under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2),
           — under henvisning til det reviderede forslag fra Kommissionen (3),
           — under henvisning til fælles udtalelse fra Rådet (4),
           — under henvisning til udtalelse fra Kommissionen (5),
           — under henvisning til ændringerne foreslået af Europa-Parlamentet i dets anden behandling (6),
           revurderet forslaget, som Rådet har baseret sin fælles udtalelse på.
           Som resultat af revurderingen modificerer Kommissionen sit reviderede forslag KOM(88) 167
           endelig — SYN 94 som følger:
           — Toogtyvende      afsnit ændres til:
               definitionsfasen for Prometheus Eureka projektet har bqkræftet relevansen af målsætningerne
               og udpeget specifikt arbejde til at blive udført og bibeholdt af Kommissionen
           0)  Dok. KOM(87) 351 endelig udg. af 24. juli 1987.
           (2) PE 121 582 A2-321.
           (3) Dok. KOM(88) 167 endelig udg. — SYN 94.
           (4) RECH 59 PRO-COOP 43 5394/88.
           (5) SEC(88) 643 — SYN 94.
           (6) PE 123.291.
 ---pagebreak--- 16. 8. 88                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 214/21
          — Treogtredivte afsnit ændres
          — Artikel 5, paragraf 1, ændres til:
              1. De estimerede midler, som er nødvendige for Kommissionens udførelse af programmet,
              beløber sig til 60 millioner ECU over 36 måneder, inklusive omkostninger til personale, hvis
              omkostninger ikke skal overstige 4,5 % af Fællesskabets bidrag.
          — Artikel 8, paragraf 1, ændres til:
              3. Kommissionen vedtager de påtænkte foranstaltninger, når de er i overensstemmelse med
              udvalgets udtalelse.
              Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse med udvalgets udtalelse, eller hvis der
              ikke er afgivet nogen udtalelse, forelægger Kommissionen straks Rådet et forslag til de
              foranstaltninger, der skal træffes. Rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal.
              Har Rådet efter udløbet af en frist, som under ingen omstændigheder kan være over to måneder
              regnet fra forslagets forelæggelse for Rådet, ikke truffet nogen afgørelse, vedtages de foreslåede
              foranstaltninger af Kommissionen for anliggender, der falder under artikel 6 stk. 4.
          2. Forklaring af Kommissionens stillingtagen til ændringerne efter andenbehandlingen i Europa-
              Parlamentet
          Ændringer nr. 1 og 2
          Ændringerne 1 og 2 er blevet indsat af Kommissionen i det reviderede forslag men forkastet af
          Rådet. Kommissionen accepterer, at det essentielle i disse ændringer allerede er inkluderet andre
          steder i teksten.
          Ændring nr. 3
          Den tredje ændring har ikke været inkluderet i det reviderede forslag, fordi det ifølge
          Kommissionens opfattelse allerede er omfattet tilstrækkeligt i andre afsnit.
          Ændring nr. 4
          Den fjerde ændring er ikke bibeholdt i det reviderede forslag, fordi en omfangsforøgelse af
          regulativerne gældende for DRIVE til også at gælde for projekter, der ikke finansieres under dette
          program, vil være problematisk.
          Ændring nr. 5
          Den femte ændring har været inkluderet i det reviderede forslag men forkastet af Rådet med
          reference til retningslinjerne i artikel 203 i Traktaten. Kommissionen er enig i, at artikel 203 i
          Traktaten giver tilstrækkelig dækning af retningslinjerne for formålet.
          Ændring nr. 6
          Den sjette ændring har været inkluderet i det reviderede forslag men forkastet af Rådet.
          Overvejelser af mulighed Ila, af Rådets afgørelse af 13. juli 1987, som fastlægger procedurerne for
          udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen ( ] ), som gældende for denne
          aktion, accepterer Kommissionen muligheden Illa om den fælles udtalelse som et kompromis, og i
          overvejelserne om vigtigheden af det mellem medlemsstaterne fordelte ansvar som nødvendigt for
          samordningen af nationale aktioner.
          3. Teksten af ændringerne efter Parlamentets andenbehandling.
          Ændringsforslag nr. 1
          Der indsættes følgende betragtning:
              under definitionsfasen for PROMETHEUS (Eureka) er det blevet slået fast, at samarbejds-
              aftalens parter støtter sig til Fællesskabet, hvad angår en definition af standardforberedende og
          (!) EFT nr. L 197 af 18.7.1987, s. 33.
 ---pagebreak--- Nr. C 214/22                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  16. 8. 88
               prækonkurrencemæssigt arbejde i forbindelse med vejinfrastruktur-systemer, og yderligere til
               grundforskning i Fællesskabet under omkostningsdelingsprogrammer;
           Ændringsforslag nr. 2
           Der indsættes følgende betragtning:
               Virksomheder i Fællesskabet, som ikke deltager i DRIVE-programmet eller i beslægtede
               Eureka-programmer, skal have mulighed for at få et lige så stort og hurtigt udbytte af
               resultaterne af DRIVE-projekter som virksomheder, der kun deltager i beslægtede Eureka-
               projekter;
           Ændringsforslag nr. 3
           Der indsættes som artikel l a :
               »Artikel la
               Virksomheder i Fællesskabet, som ikke deltager i DRIVE-programmet eller i beslægtede
               Eureka-programmer, skal have ret til et lige så stort og hurtigt udbytte af resultaterne af
               DRIVE-projekter som virksomheder, der kun deltager i beslægtede Eureka-projekter«.
           Ændringsforslag nr. 4
           Der indsættes som artikel I b :
               »Artikel Ib
               Forskningsprojekter, som ikke henhører under fællesskabsprogrammet, men som er
               teknologisk integreret i DRIVE-forskningsprojekter, bør normalt gennemføres ved hjælp af
               aftaler med virksomheder, herunder små og mellemstore virksomheder, og kræve deltagelse af
               mindst to uafhængige parter, der ikke alle må være etableret i samme stat«.
           Ændringsforslag nr. 5
           Artikel 5
           Der indsættes som afsnit 3:
               3. Bevillingernes samlede størrelse fastsættes på grundlag af de bevillinger, som vedtages
               årligt af budgetmyndigheden i forhold til de faktiske behov.
           Ændringsforslag nr. 6
           Artikel 8
           Ændring af afsnit 3 som følger:
           3. Kommissionen vedtager foranstaltninger, der skal træde i kraft umiddelbart. Er disse
           foranstaltninger imidlertid ikke i overensstemmelse med udvalgets udtalelse, skal Kommissionen
           straks forelægge dem for Rådet. I så tilfælde kan:
           — Kommissionen udsætte anvendelsen af de foranstaltninger, den har truffet beslutning om, i en
               periode på ikke over en måned fra datoen for forelæggelsen.
           — Rådet træffe afgørelse med kvalificeret flertal og kan træffe en anden afgørelse inden for den i
               ovennævnte afsnit nævnte tidsfrist.