CELEX: 62011TN0111
Language: bg
Date: 2011-02-21 00:00:00
Title: Дело T-111/11: Жалба, подадена на 21 февруари 2011 г. — ClientEarth/Комисия

30.4.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 130/16
            
         Жалба, подадена на 21 февруари 2011 г. — ClientEarth/Комисия
   (Дело T-111/11)
   2011/C 130/29
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: ClientEarth (Лондон, Обединеното кралство) (представител: P. Kirch, lawyer)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   
               —
            
            
               да се установи, че Комисията е допуснала нарушение на Орхуската конвенция за достъп до информация, публично участие в процеса на вземане на решения и достъп до правосъдие по въпроси на околната среда;
            
         
               —
            
            
               да се установи, че Комисията е допуснала нарушение на Регламент № 1367/2006 (1);
            
         
               —
            
            
               да се установи, че Комисията е допуснала нарушение на Регламент № 1049/2001 (2);
            
         
               —
            
            
               да се отмени мълчаливото решение съгласно член 8, параграф 3 от Регламент № 1049/2001, представляващо липса на отговор от Комисията в рамките на съответния срок на потвърдителното заявление на жалбоподателя, с което Комисията отказва да предостави поисканите документи; и
            
         
               —
            
            
               да се осъди Комисията да заплати разноските на жалбоподателя, включително и разноските на евентуалните встъпили страни.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   Жалбоподателят изтъква седем правни основания в подкрепа на жалбата си.
   
               1.
            
            
               Първо правно основание, с което се твърди, че обжалваното решение нарушава член 8, параграфи 1 и 2 от Регламент № 1049/2001, тъй като липсва отговор на потвърдителното заявление на жалбоподателя в рамките на съответния срок и за това не са предоставени подробни причини.
            
         
               2.
            
            
               Второ правно основание, с което се твърди, че обжалваното решение нарушава член 4, параграфи 1, 2 и 4 от Орхуската конвенция за достъп до информация, публично участие в процеса на вземане на решения и достъп до правосъдие по въпроси на околната среда, тъй като на жалбоподателя не е представен достъп до поисканите изследвания относно съответствието и плановете за действие относно изпълнението и за това не са предоставени подробни причини. Обжалваното решение също нарушава член 6, параграф 1 от Регламент № 1367/2006, тъй като не е направено стриктно тълкуване на изключенията, предвидени в член 4 от Регламент № 1049/2001.
            
         
               3.
            
            
               Трето правно основание, с което се твърди, че обжалваното решение нарушава член 4, параграф 2, буква б) от Регламент № 1367/2006, тъй като Комисията не е разпространила поисканата информация в своите регистри.
            
         
               4.
            
            
               Четвърто правно основание, с което се твърди, че обжалваното решение нарушава член 7 от Регламент № 1367/2006, тъй като жалбоподателят не е информиран към коя генерална дирекция да се обърне с искане за достъп до документите относно Директива 1998/81/EC (3) и Директива 2001/18/EC (4), нито искането е било прехвърлено към съответната генерална дирекция.
            
         
               5.
            
            
               Пето правно основание, с което се твърди, че обжалваното решение нарушава член 4, параграф 2, трето тире от Регламент № 1049/2001, тъй като на жалбоподателя не е предоставен достъп до поисканите изследвания относно съответствието и плановете за действие относно изпълнението. Оповестяването на поисканите документи не би засегнало защитата на целите на дейностите по инспектиране съгласно член 4, параграф 2, нито би попречило на нормалното протичане на потенциалното производство за установяване на неизпълнение на задължение, предвидено в член 258 от ДФЕС. Обжалваното решение нарушава член 4, параграф 6 от Регламент № 1049/2001, тъй като не е предоставен частичен достъп до поисканите документи.
            
         
               6.
            
            
               Шесто правно основание, с което се твърди, че обжалваното решение нарушава член 4, параграф 3, първа алинея от Регламент № 1049/2001. Оповестяването на поисканите документи не би засегнало сериозно процеса на вземане на решение на Комисията.
            
         
               7.
            
            
               Седмо правно основание, с което се твърди, че обжалваното решение нарушава член 4, параграф 2, in fine и член 4, параграф 3 от Регламент № 1049/2001, тъй като не е установено дали е налице по-висш обществен интерес от оповестяването и не са изложени причините за този отказ.
            
         
      (1)  Регламент (ЕО) № 1367/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 6 септември 2006 година относно прилагането на разпоредбите на Орхуската конвенция за достъп до информация, публично участие в процеса на вземане на решения и достъп до правосъдие по въпроси на околната среда към институциите и органите на Общността (ОВ L 264, стр. 13; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 17, стр. 126).
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 година относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията (ОВ L 145, стр. 43; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 3, стр. 76).
   
      (3)  Директива 98/81/ЕО на Съвета от 26 октомври 1998 година за изменение на Директива 90/219/ЕИО относно работата с генетично модифицирани микроорганизми в контролирани условия (ОВ L 330, стр. 13; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 4, стр. 236).
   
      (4)  Директива 2001/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 март 2001 година относно съзнателното освобождаване на генетично модифицирани организми в околната среда и за отмяна на Директива 90/220/ЕИО на Съвета — Декларация на Комисията (ОВ L 106, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 7, стр. 75).