CELEX: 32015D1765
Language: hr
Date: 2015-09-30 00:00:00
Title: Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/1765 оd 30. rujna 2015. o izmjeni priloga I. i II. Odluci 2004/558/EZ u pogledu statusa područja slobodnog od zaraznog goveđeg rinotraheitisa za saveznu državu Baden-Württemberg u Njemačkoj i regiju Valle d'Aosta u Italiji (priopćeno pod brojem dokumenta C(2015) 6572) (Tekst značajan za EGP)

2.10.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 257/44
            
         PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2015/1765
   оd 30. rujna 2015.
   o izmjeni priloga I. i II. Odluci 2004/558/EZ u pogledu statusa područja slobodnog od zaraznog goveđeg rinotraheitisa za saveznu državu Baden-Württemberg u Njemačkoj i regiju Valle d'Aosta u Italiji
   
      
         (priopćeno pod brojem dokumenta C(2015) 6572)
      
   
   (Tekst značajan za EGP)
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 64/432/EEZ od 26. lipnja 1964. o zdravstvenim problemima životinja koji utječu na trgovinu govedima i svinjama unutar Zajednice (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2. i članak 10. stavak 2,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Direktivom 64/432/EEZ utvrđuju se pravila trgovine govedima unutar Unije. U skladu s člankom 9. te Direktive država članica koja ima obvezan nacionalni program kontrole za neku od zaraznih bolesti navedenih na popisu u Prilogu E dijelu II. može Komisiji podnijeti svoj program na odobravanje. Na tom je popisu naveden i zarazni goveđi rinotraheitis. Zarazni goveđi rinotraheitis opis je najočitijih kliničkih znakova infekcije goveđim herpesvirusom tipa 1 (GHV1). Člankom 9. Direktive 64/432/EEZ propisuje se i definicija dodatnih jamstava koja bi mogla biti potrebna u trgovini unutar Unije.
            
         
               (2)
            
            
               Osim toga, u skladu s člankom 10. Direktive 64/432/EEZ, kada država članica smatra da je njezino područje ili dio njezinog područja slobodno od jedne od bolesti navedenih u Prilogu E dijelu II. toj Direktivi, dužna je Komisiji dostaviti odgovarajuću popratnu dokumentaciju. Tim je člankom utvrđena i definicija dodatnih jamstava koja se mogu zahtijevati u trgovini unutar Unije.
            
         
               (3)
            
            
               Odlukom Komisije 2004/558/EZ (2) odobravaju se programi za kontrolu i iskorjenjivanje GHV1 koje su predstavile države članice navedene u njezinu Prilogu I. za regije navedene u tom Prilogu te na koje se primjenjuju dodatna jamstva u skladu s člankom 9. Direktive 64/432/EEZ.
            
         
               (4)
            
            
               Osim toga, u Prilogu II. Odluci 2004/558/EZ navedene su regije država članica koje se smatraju slobodnima od GHV1 i za koje se primjenjuju dodatna jamstva u skladu s člankom 10. Direktive 64/432/EEZ.
            
         
               (5)
            
            
               U Prilogu I. Odluci 2004/558/EZ trenutačno su navedene sve regije Njemačke osim saveznih država Bavarske, Tiringije, Saske, Saske-Anhalt, Brandenburga, Berlina i Mecklenburg-Zapadnog Pomorja. Te su savezne države slobodne od GHV1 te su stoga navedene u Prilogu II. toj Odluci.
            
         
               (6)
            
            
               Njemačka je Komisiji dostavila popratnu dokumentaciju na temelju koje se savezna država Baden-Württemberg može smatrati slobodnom od GHV1 i mogu se primjenjivati dodatna jamstva u skladu s člankom 10. Direktive 64/432/EEZ.
            
         
               (7)
            
            
               Na temelju ocjene popratne dokumentacije koju je dostavila Njemačka, savezna država Baden-Württemberg više ne bi trebala biti navedena u Prilogu I. Odluci 2004/558/EZ, već je umjesto toga treba navesti u Prilogu II. toj Odluci te je u skladu s člankom 10. Direktive 64/432/EEZ potrebno proširiti primjenu dodatnih jamstava i na tu saveznu državu. Stoga je potrebno na odgovarajući način izmijeniti priloge I. i II. Odluci 2004/558/EZ.
            
         
               (8)
            
            
               Regija Valle d'Aosta u Italiji trenutačno je navedena u Prilogu I. Odluci 2004/558/EZ.
            
         
               (9)
            
            
               Italija je Komisiji dostavila popratnu dokumentaciju na temelju koje se regija Valle d'Aosta može smatrati slobodnom od GHV1 i mogu se primjenjivati dodatna jamstva u skladu s člankom 10. Direktive 64/432/EEZ.
            
         
               (10)
            
            
               Na temelju ocjene popratne dokumentacije koju je dostavila Italija, regija Valle d'Aosta više ne bi trebala biti navedena u Prilogu I. Odluci 2004/558/EZ, već je umjesto toga treba navesti u Prilogu II. toj Odluci te je u skladu s člankom 10. Direktive 64/432/EEZ potrebno proširiti primjenu dodatnih jamstava i na tu regiju. Stoga je potrebno na odgovarajući način izmijeniti priloge I. i II. Odluci 2004/558/EZ.
            
         
               (11)
            
            
               Odluku 2004/558/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
            
         
               (12)
            
            
               Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,
            
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Prilozi I. i II. Odluci 2004/558/EZ zamjenjuju se tekstom u Prilogu ovoj Odluci.
   Članak 2.
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 30. rujna 2015.
      
         
            Za Komisiju
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL 121, 29.7.1964., str. 1977/64.
   
   
      (2)  Odluka Komisije 2004/558/EZ od 15. srpnja 2004. o provedbi Direktive Vijeća 64/432/EEZ u odnosu na dodatna jamstva za trgovinu govedima unutar Zajednice u pogledu zaraznog goveđeg rinotraheitisa i odobrenju programa iskorjenjivanja koji su predstavile određene države članice (SL L 249, 23.7.2004., str. 20.).
   
      PRILOG
      „
            PRILOG I.
            
                        Države članice
                     
                     
                        Regije država članica na koje se primjenjuju dodatna jamstva za zarazni goveđi rinotraheitis u skladu s člankom 9. Direktive 64/432/EEZ
                     
                  
                        Belgija
                     
                     
                        Sve regije
                     
                  
                        Češka
                     
                     
                        Sve regije
                     
                  
                        Njemačka
                     
                     
                        Savezne države:
                        Bremen
                        Hamburg
                        Hessen
                        Donja Saska
                        Sjeverna Rajna-Vestfalija
                        Porajnje-Falačka
                        Saarland
                        Schleswig-Holstein
                     
                  
                        Italija
                     
                     
                        Regija Friuli-Venezia Giulia
                        Autonomna pokrajina Trento
                     
                  
         
            PRILOG II.
            
                        Države članice
                     
                     
                        Regije država članica na koje se primjenjuju dodatna jamstva za zarazni goveđi rinotraheitis u skladu s člankom 10. Direktive 64/432/EEZ
                     
                  
                        Danska
                     
                     
                        Sve regije
                     
                  
                        Njemačka
                     
                     
                        Savezne države:
                        Baden-Württemberg
                        Bavarska
                        Berlin
                        Brandenburg
                        Mecklenburg-Zapadno Pomorje
                        Saska
                        Saska-Anhalt
                        Tiringija
                     
                  
                        Italija
                     
                     
                        Regija Valle d'Aosta
                        Autonomna pokrajina Bolzano
                     
                  
                        Austrija
                     
                     
                        Sve regije
                     
                  
                        Finska
                     
                     
                        Sve regije
                     
                  
                        Švedska
                     
                     
                        Sve regije
                     
                  ”