CELEX: 62001CC0199
Language: nl
Date: 2003-07-10
Title: Conclusie van advocaat-generaal Mischo van 10 juli 2003. # IPK-München GmbH tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen. # Hogere voorzieningen - Beschikking van Commissie houdende weigering van uitbetaling van saldo van financiële bijstand. # Gevoegde zaken C-199/01 P en C-200/01 P.

CONCLUSIE VAN ADVOCAAT-GENERAAL
      J. MISCHO
      van 10 juli 2003 (1)
      
      Gevoegde zaken C‑199/01 en C‑200/01
      IPK-München GmbH
      tegen
      Commissie van de Europese Gemeenschappen
      „Hogere voorzieningen – Beschikking van Commissie houdende weigering van uitbetaling van saldo van financiële bijstand”1.        Bij verzoekschriften, neergelegd ter griffie van het Hof op 14 mei 2001, hebben IPK-München GmbH (hierna: „IPK”) in zaak C-199/01
         P, en de Commissie van de Europese Gemeenschappen in zaak C‑200/01 P, beide krachtens artikel 49 van het Statuut-EG van het
         Hof van Justitie hogere voorziening ingesteld tegen het arrest van het Gerecht van eerste aanleg (Derde kamer) van 6 maart
         2001, IPK-München/Commissie (T-331/94, Jurispr. blz. II‑779; hierna: „bestreden arrest”). Het Gerecht heeft in het bestreden
         arrest de beschikking van de Commissie van 3 augustus 1994 tot weigering om aan IPK het saldo uit te betalen van de financiële
         bijstand die was verleend in het kader van een project betreffende de oprichting van een gegevensbestand over het milieuvriendelijk
         toerisme in Europa (hierna: „beschikking”), nietig verklaard.
      
      2.        Bij beschikking van de president van het Hof van 15 oktober 2001 zijn de twee zaken gevoegd voor de schriftelijke en de mondelinge
         behandeling en het arrest.
      
      I –    De aan de hogere voorzieningen ten grondslag liggende feiten
      3.        Het juridische kader en de aan de hogere voorzieningen ten grondslag liggende feiten worden in het bestreden arrest als volgt
         uiteengezet:
      
      „De feiten
      1      Op 26 februari 1992 publiceerde de Commissie in het Publicatieblad een uitnodiging tot het indienen van voorstellen op het
         gebied van toerisme en milieu (PB C 51, blz. 15). Daarin verklaarde zij, dat het haar bedoeling was om daaraan in totaal 2 miljoen
         ECU te besteden en ongeveer 25 projecten uit te kiezen. De uitnodiging vermeldde eveneens, dat de gekozen projecten binnen
         een jaar na ondertekening van de overeenkomst dienden te zijn uitgevoerd.
      
      2      Op 22 april 1992 diende verzoekster, een in Duitsland gevestigde onderneming die werkzaam is op het gebied van het toerisme,
         een voorstel in betreffende de oprichting van een gegevensbestand over het milieuvriendelijk toerisme in Europa. Dat gegevensbestand
         zou „Ecodata” worden genoemd. Verzoekster zou de coördinatie van het project voor haar rekening nemen. Voor de uitvoering
         van de werkzaamheden zou zij echter samenwerken met drie partners, namelijk de Franse onderneming Innovence, de Italiaanse
         onderneming Tourconsult en de Griekse onderneming 01-Pliroforiki. Het voorstel bevatte geen enkele aanwijzing over de taakverdeling
         tussen die ondernemingen, maar vermeldde slechts, dat zij allen ‚adviseurs gespecialiseerd in toerisme en in projecten in
         verband met voorlichting en toerisme’ waren.
      
      3      Verzoeksters voorstel onderscheidde zeven fases in de uitvoering van het project, dat in totaal vijftien maanden in beslag
         zou nemen.
      
      4      Bij brief van 4 augustus 1992 deelde de Commissie verzoekster haar besluit mede om voor het Ecodata-project een steun ten
         bedrage van 530 000 ECU te verlenen, hetgeen 53 % van de verwachte uitgaven voor het project uitmaakte, en vroeg zij verzoekster
         om ondertekening en terugzending van de in bijlage bij de brief gevoegde verklaring van de steunontvanger (hierna: ‚verklaring’),
         waarin de steunvoorwaarden waren opgenomen.
      
      5      In de verklaring werd onder meer bepaald, dat 60 % van het steunbedrag zou worden uitbetaald zodra de Commissie de door verzoekster
         naar behoren ondertekende verklaring zou hebben ontvangen, en het saldo na ontvangst en aanvaarding door de Commissie van
         de verslagen betreffende de uitvoering van het project, te weten een tussentijds verslag dat binnen een termijn van drie maanden
         vanaf het begin van de uitvoering van het project moest worden ingediend, en een eindverslag, met financiële bescheiden, dat
         binnen een termijn van drie maanden vanaf de voltooiing van het project en uiterlijk op 31 oktober 1993 moest worden ingediend.
      
      6      De verklaring werd op 23 september 1992 door verzoekster ondertekend en op 29 september 1992 ingeschreven bij het directoraat-generaal
         ‚Ondernemingenbeleid, handel, toerisme en sociale economie’ (DG XXIII) van de Commissie.
      
      7      Bij brief van 23 oktober 1992 liet de Commissie verzoekster weten, dat zij op 15 januari 1993 haar eerste verslag verwachtte.
         In dezelfde brief vroeg de Commissie verzoekster eveneens om indiening van nog twee andere tussentijdse verslagen, het eerste
         tegen 15 april 1993 en het tweede tegen 15 juli 1993. Ten slotte herhaalde zij, dat het eindverslag uiterlijk op 31 oktober
         1993 moest worden ingediend.
      
      8      De Commissie stelde verzoekster voor een Duitse onderneming, Studienkreis für Tourismus (hierna: ‚Studienkreis’), bij het
         project te betrekken. De Commissie had in 1991 reeds steun verleend aan de Studienkreis in de vorm van een subsidie van 60 000
         ECU, voor het opzetten van een project betreffende milieuvriendelijk toerisme met de naam ‚Ecotrans’.
      
      9      Op 18 november 1992 zond de heer von Moltke, directeur-generaal van DG XXIII, die veronderstelde dat verzoekster de verklaring
         nog niet had teruggestuurd, een nieuw exemplaar met het verzoek dit te ondertekenen en aan hem terug te sturen.
      
      10      Op 24 november 1992 nodigde de heer Tzoanos, destijds afdelingshoofd bij DG XXIII, verzoekster en 01-Pliroforiki uit voor
         een vergadering waarbij Innovence en Tourconsult afwezig waren. Volgens verzoekster eiste Tzoanos gedurende die vergadering
         dat het belangrijkste deel van het werk en het meeste geld aan 01-Pliroforiki werd toegekend. Verzoekster zegt zich tegen
         deze eis te hebben verzet.
      
      11      Het eerste deel van de steun, 318 000 ECU (60 % van de totale subsidie van 530 000 ECU), is in januari 1993 uitbetaald.
      12      De deelname van de Studienkreis aan het project is tijdens een vergadering bij de Commissie op 19 februari 1993 besproken.
         Het verslag van de vergadering vermeldt het volgende:
      
      ‚Vertegenwoordigers [van verzoekster], de drie partners en Ecotrans [Studienkreis] komen op zaterdag 13 maart in Rome bijeen
         om overeenstemming [...] te bereiken over een uitvoeringsplan waarbij de vijf organisaties zijn betrokken. [Verzoekster] deelt
         de Commissie op maandag 15 maart het resultaat van deze vergadering mede.’
      
      13      Enkele dagen na de vergadering van 19 februari 1993 werd het dossier betreffende het Ecodata-project Tzoanos afgenomen. Vervolgens
         werd tegen hem een tuchtprocedure ingesteld, die tot zijn tuchtrechtelijk ontslag heeft geleid.
      
      14      Studienkreis is uiteindelijk niet bij de uitvoering van het project Ecodata betrokken. Op 29 maart 1993 sloten verzoekster,
         Innovence, Tourconsult en 01-Pliroforiki een formele overeenkomst over de verdeling van de taken en het geld in het kader
         van het Ecodata-project. Deze verdeling is uiteengezet in verzoeksters eerste verslag, dat in april 1993 werd ingediend (hierna:
         ‚eerste verslag’).
      
      15      Verzoekster diende in juli 1993 een tweede verslag in, en in oktober 1993 het eindverslag. Ook nodigde zij de Commissie uit
         voor een presentatie van de verrichte werkzaamheden. Deze presentatie vond plaats op 15 november 1993.
      
      16      Bij brief van 30 november 1993 deelde de Commissie verzoekster het volgende mede:
      ‚[...] de Commissie is van mening, dat het verslag betreffende het [Ecodata] project aantoont, dat de tot 31 oktober 1993
         verrichte werkzaamheden niet voldoende overeenstemmen met hetgeen in uw voorstel van 22 april 1992 was voorzien. De Commissie
         is daarom van mening, dat de resterende 40 % van de voor dit project voorziene bijstand van 530 000 ECU niet moet worden uitbetaald.
      
      De Commissie heeft dit standpunt met name om de volgende redenen ingenomen:
      1. Het project is verre van voltooid. Volgens het oorspronkelijke voorstel was de vijfde fase van het project immers een proeffase.
         De zesde en de zevende fase betroffen respectievelijk de beoordeling van het systeem en de uitbreiding ervan (tot de twaalf
         lidstaten) en uit het op pagina 17 van het voorstel vermelde tijdschema blijkt duidelijk, dat die fases deel uitmaakten van
         het door de Commissie mede te financieren project en dus voltooid moesten zijn.
      
      2. De vragenlijst van het project was kennelijk veel te gedetailleerd voor het betrokken project, met name gelet op de beschikbare
         middelen en de aard van het project. Die lijst had moeten worden gebaseerd op een realistischer oordeel over de essentiële
         informatie die degenen die zich met vraagstukken van toerisme en milieu bezighouden, eigenlijk nodig hebben [...].
      
      3. De onderlinge koppeling van een aantal gegevens om een toegankelijk bestand te creëren, had op 31 oktober 1993 nog niet
         plaatsgevonden.
      
      4. De aard en de kwaliteit van gegevens uit de testregio’s is uiterst teleurstellend, in het bijzonder omdat het onderzoek
         slechts vier lidstaten en drie regio’s in elke staat omvatte. Tal van gegevens in het bestand zijn van marginaal belang of
         irrelevant voor vraagstukken met betrekking tot de milieuaspecten van toerisme, in het bijzonder op regionaal niveau.
      
      5. Om die en andere, eveneens voor de hand liggende redenen staat voldoende vast, dat IPK het project niet naar behoren heeft
         beheerd en gecoördineerd en het heeft uitgevoerd op een wijze die niet in overeenstemming is met haar verplichtingen.
      
      Bovendien dient de Commissie zich ervan te vergewissen, dat de 60 % van de subsidie die reeds is uitbetaald (namelijk 318 000
         ECU), overeenkomstig de verklaring die bij de aanvaarding van uw voorstel van 22 april 1992 is gevoegd, alleen is gebruikt
         voor de verwezenlijking van het in dat voorstel omschreven project. De Commissie wenst over uw verslag betreffende het gebruik
         van het geld de volgende opmerkingen te maken:
      
      [punten 6 tot en met 12 van de brief]
      Indien [verzoekster] opmerkingen over de beoordeling van de situatie betreffende de kosten heeft, verzoeken wij u deze zo
         spoedig mogelijk in te dienen. Pas in dat stadium is de Commissie in staat om een definitief standpunt te bepalen over de
         vraag of de reeds betaalde 60 % overeenkomstig de verklaring zijn gebruikt en te beslissen of [verzoekster] dit bedrag rechtmatig
         kan behouden.
      
      [...]’
      17      Bij brief aan de Commissie van 28 december 1993 liet verzoekster weten, dat zij het oneens was met de inhoud van de brief
         van 30 november 1993. Intussen werkte zij voort aan het project en gaf zij enkele openbare presentaties. Op 29 april 1994
         kwamen verzoekster en vertegenwoordigers van de Commissie bijeen om het gerezen conflict te bespreken.
      
      18      Bij brief van 3 augustus 1994 deelde de heer Jordan, directeur bij DG XXIII, verzoekster het volgende mede:
      ‚Tot mijn spijt was het mij tot nog toe onmogelijk om u na onze briefwisseling en de vergadering [van 29 april 1994] rechtstreeks
         te antwoorden.
      
      [...] Niets in uw antwoord van 28 december kan ons onze mening doen wijzigen. Niettemin heeft u nog een aantal zaken genoemd
         waarover ik opmerkingen zou willen maken. [...]
      
      Ik moet u nu mededelen, dat ik na rijp beraad weinig nut meer zie in nog een vergadering met u. Daarom bevestig ik u nu, dat
         wij om de in mijn brief van 30 november en de hierboven genoemde redenen, aan dit project niets meer zullen bijdragen. Wij
         zullen in samenwerking met de andere diensten verder onderzoeken of wij u terugbetaling van een deel van de reeds uitbetaalde
         60 % zullen vragen. Indien wij besluiten terugbetaling te vragen, zal ik u hiervan op de hoogte stellen.’”
      
      II – Het procesverloop
      4.        Op grond van deze feiten heeft IPK bij verzoekschrift, neergelegd ter griffie van het Gerecht op 13 oktober 1994, beroep ingesteld
         tot nietigverklaring van de beschikking.
      
      5.        Bij arrest van 15 oktober 1997, IPK/Commissie (T-331/94, Jurispr. blz. II‑1665), heeft het Gerecht het beroep verworpen.
      
      6.        In punt 47 van zijn arrest heeft het Gerecht verklaard:
      
      „[...] dat verzoekster de Commissie niet kan verwijten de vertragingen bij de uitvoering van het project te hebben veroorzaakt.
         Dienaangaande moet worden vastgesteld, dat verzoekster tot maart 1993 heeft gewacht alvorens met haar partners te gaan onderhandelen
         over de taakverdeling voor de uitvoering van het project, ofschoon zij de coördinerende onderneming was. Verzoekster heeft
         dus de helft van de voor de uitvoering van het project voorziene tijd laten verlopen zonder dat zij redelijkerwijs met het
         echte werk kon beginnen. Verzoekster heeft weliswaar aanwijzingen verschaft, dat een of meer ambtenaren van de Commissie zich
         in de periode van november 1992 tot februari 1993 op hinderlijke wijze met het project hebben bemoeid, maar zij heeft geenszins
         aangetoond, dat die inmenging haar elke mogelijkheid heeft ontnomen om vóór maart 1993 effectief met haar partner te gaan
         samenwerken.”
      
      7.        Bij verzoekschrift, neergelegd ter griffie van het Hof op 22 december 1997, heeft IPK krachtens artikel 49 van het Statuut-EG
         van het Hof van Justitie hogere voorziening ingesteld tegen voornoemd arrest van het Gerecht, IPK/Commissie.
      
      8.        In zijn arrest van 5 oktober 1999, IPK/Commissie (C‑433/97 P, Jurispr. blz. I‑6795), was het Hof van oordeel:
      
      „15      Het Hof stelt vast, dat, zoals blijkt uit punt 47 van het bestreden arrest, rekwirante aanwijzingen heeft verstrekt betreffende
         een inmenging in het beheer van het project door bepaalde ambtenaren van de Commissie, welke in de punten 9 en 10 van het
         bestreden arrest wordt gepreciseerd, en gevolgen kan hebben gehad voor een goed verloop van het project.
      
      16      In die omstandigheden was het aan de Commissie om aan te tonen, dat rekwirante ondanks deze inmenging nog steeds in staat
         was, het project op bevredigende wijze uit te voeren.
      
      17      Het Gerecht heeft derhalve het recht geschonden, door te eisen dat rekwirante bewijst dat het optreden van de ambtenaren van
         de Commissie haar elke mogelijkheid had ontnomen om tot een effectieve samenwerking met haar partners in het project te komen.”
      
      9.        Het Hof heeft daarom voornoemd arrest van het Gerecht, IPK/Commissie, vernietigd en de zaak krachtens artikel 54, eerste alinea,
         van het Statuut-EG van het Hof van Justitie naar het Gerecht verwezen. Het heeft de beslissing omtrent de kosten aangehouden.
      
      10.      Na deze verwijzing heeft het Gerecht in het bestreden arrest de beschikking nietig verklaard en de Commissie verwezen in haar
         eigen kosten en in die welke door IPK voor het Gerecht en het Hof zijn gemaakt, op grond dat de Commissie het beginsel van
         goede trouw had geschonden door te weigeren het tweede deel van de subsidie uit te betalen omdat het project op 31 oktober
         1993 niet was voltooid.
      
      III – Conclusies van partijen
      11.      IPK concludeert dat het het Hof behage:
      
      –        het bestreden arrest te vernietigen voorzover dit in de punten 34 en volgende ervan uitgaat dat de punten 6 tot en met 12
         van de brief van de Commissie van 30 november 1993 geen deel uitmaken van de motivering van de beschikking;
      
      –        de Commissie te verwijzen in de kosten.
      12.      De Commissie concludeert dat het het Hof behage:
      
      –        het bestreden arrest te vernietigen en het beroep van IPK tegen de beschikking te verwerpen;
      –        subsidiair, het bestreden arrest te vernietigen en de zaak naar het Gerecht te verwijzen;
      –        IPK te verwijzen in de kosten.
      IV – Middelen en argumenten van partijen
      13.      IPK brengt ter ondersteuning van haar hogere voorziening drie middelen naar voren:
      
      –        verkeerde beoordeling van het voorwerp van het geschil,
      –        schending van de motiveringsplicht,
      –        schending van de bindende kracht van het arrest van het Hof, IPK/Commissie, reeds aangehaald. 
      14.      De Commissie voert voor haar hogere voorziening vijf procedurefouten aan waardoor haar belangen zouden zijn geschaad:
      
      –        onvolledige beoordeling van de motivering van de beschikking en schending van het verbod van ongerechtvaardigde verrijking;
      –        verkeerde beoordeling van de onrechtmatige heimelijke afspraken tussen Tzoanos, de Griekse onderneming 01‑Pliroforiki en IPK,
      –        verkeerde beoordeling van het voorstel van de Commissie om Studienkreis aan het project te laten deelnemen,
      –        geen onderzoek naar de consequenties van de schending van het beginsel van de goede trouw,
      –        geen onderzoek van de beginselen dolo agit, qui petit, quod statim redditurus est, en fraus omnia corrumpit.
      V –    De ontvankelijkheid van de hogere voorzieningen
      15.      Volgens de Commissie stellen haar middelen „procedurefouten” aan de orde. Uit de hierboven weergegeven opsomming blijkt dat
         het in werkelijkheid, zoals IPK terecht betoogt, gaat om materiële gronden. De middelen hebben namelijk niet betrekking op
         een procedurefout, maar veeleer wordt het Hof verzocht verschillende aspecten van de redenering van het Gerecht ten gronde
         te onderzoeken.
      
      16.      Deze foutieve kwalificatie heeft echter geen consequenties. Zij maakt de inhoud van deze middelen immers niet onduidelijk
         en ontslaat het Hof dus niet van de plicht deze te behandelen.
      
      17.      De stelling van IPK dat de verkeerde kwalificatie door de Commissie van haar middelen tot de niet-ontvankelijkheid van haar
         hogere voorziening moet leiden, dient dan ook te worden afgewezen.
      
      18.      Bestaat er omtrent de ontvankelijkheid van de hogere voorziening van de Commissie, wier beschikking door het Gerecht nietig
         is verklaard en die binnen de termijn heeft gehandeld, derhalve nauwelijks twijfel, dan wil ik er direct met nadruk op wijzen
         dat dit in het geval van IPK anders ligt.
      
      19.      Dienaangaande merkt de Commissie op dat IPK niet meer onder deze benaming bestaat en dat, als deze informatie juist is, de
         vraag moet worden gesteld of zij procesbevoegdheid heeft. IPK voert echter aan dat er enkel een naamswijziging is geweest
         en dat zij nog altijd in het handelsregister van de stad München staat ingeschreven onder hetzelfde nummer. Dat zou voldoende
         moeten zijn om de twijfel van de Commissie weg te nemen.
      
      20.      Het werkelijke probleem ligt echter niet hier, maar in de hierboven vermelde vordering van IPK. Zij verzoekt het Hof om het
         arrest van het Gerecht te vernietigen „voorzover dit in de punten 34 en volgende ervan uitgaat dat de punten 6 tot en met
         12 van de brief van de Commissie van 30 november 1993 geen deel uitmaken van de motivering van de beschikking”.
      
      21.      Het is aanstonds duidelijk dat deze vordering er niet op gericht is om een wijziging te verkrijgen van het dictum van het
         bestreden arrest waarin de beschikking van de Commissie nietig wordt verklaard. Zij heeft daarentegen expliciet betrekking
         op een gedeelte van de motivering van het arrest die IPK gewijzigd zou willen zien.
      
      22.      Hieruit volgt dat deze hogere voorziening niet voldoet aan de voorwaarden van het Reglement voor de procesvoering van het
         Hof, waarvan artikel 113, lid 1, preciseert dat de hogere voorziening moet strekken tot gehele of gedeeltelijke vernietiging
         van de beslissing van het Gerecht, hetgeen noodzakelijkerwijs impliceert dat een partij moet verzoeken om wijziging van het
         dictum van het bestreden arrest.
      
      23.      Daarenboven is deze hogere voorziening in strijd met artikel 56, tweede alinea, van het Statuut van het Hof van Justitie,
         dat het recht om hogere voorziening in te stellen beperkt tot partijen die in eerste aanleg geheel of gedeeltelijk in het
         ongelijk zijn gesteld. Dat is niet het geval met IPK, die in eerste aanleg de nietigverklaring van de beschikking van de Commissie
         heeft gevorderd en verkregen.
      
      24.      Ook uit de rechtspraak blijkt dat deze hogere voorziening niet-ontvankelijk is. Zo heeft het Hof een hogere voorziening niet-ontvankelijk
         verklaard waarmee een rekwirant die in eerste aanleg de door hem gewenste maatregel had verkregen, verzocht om daaraan een
         andere juridische grondslag te geven dan in eerste aanleg was gebruikt.(2)
      
      25.      IPK lijkt weliswaar het Gerecht te verwijten dat het de beschikking slechts gedeeltelijk nietig heeft verklaard, daar het
         bepaalde gronden niet nietig zou hebben verklaard, maar deze stelling kan geen stand houden. Uit het dictum van het bestreden
         arrest blijkt immers duidelijk dat de beschikking van de Commissie zonder enige beperking nietig wordt verklaard. Hieruit
         volgt noodzakelijkerwijs dat deze nietigverklaring de gehele beschikking betreft.
      
      26.      Ik wil eraan toevoegen dat het Gerecht ook helemaal niet bepaalde gronden van een beschikking nietig hoeft te verklaren. De
         motivering kan immers per definitie geen bezwarende maatregel zijn die als zodanig nietig verklaard kan worden. Alleen het
         dispositief van de beschikking kan bezwarend zijn en dus voorwerp van een nietigverklaring vormen. Het dispositief van de
         beschikking, te weten de weigering om het saldo van de communautaire bijstand uit te betalen, wordt volgens het dictum van
         het bestreden arrest ontegenzeggelijk in zijn geheel nietig verklaard.
      
      27.      Rekwirante lijkt in dit verband de nietigverklaring van een bepaalde grond van een beschikking – wat uitgesloten is, daar
         de motivering geen bezwarende handeling is – te verwarren met de plicht van de instelling waarvan de nietig verklaarde handeling
         uitgaat, om de consequenties uit het nietigverklaringsarrest te trekken. Hoe deze instelling moet handelen, hangt namelijk
         af van de inhoud van dat arrest. Er kan uit blijken dat de motivering van de aangevochten beslissing tekortschoot zodat de
         instelling die tekortkoming moet verhelpen. Dat neemt niet weg dat het in elk geval de beschikking is die als bezwarende handeling
         nietig wordt verklaard, en niet de motivering waarop zij kennelijk is gebaseerd.
      
      28.      In de argumentatie van IPK komt deze verwarring mijns inziens overigens duidelijk naar voren. Zij voert namelijk aan dat het
         Gerecht de punten 6 tot en met 12 van de brief van 30 november 1993, waarnaar de beschikking verwees, nietig had moeten verklaren.
         De Commissie zou zich namelijk op de inhoud hiervan kunnen baseren om in een eventuele latere beschikking terugbetaling van
         de reeds betaalde bijstand te verlangen.
      
      29.      Het feit dat de Commissie eventueel later gebruik kan maken van die punten, maakt echter in elk geval niet dat zij daardoor
         de hoedanigheid van een bezwarende maatregel verkrijgen en dus nietig verklaard kunnen worden. Alleen de later te geven beschikking
         kan die hoedanigheid hebben.
      
      30.      Uit het voorgaande volgt dat de hogere voorziening van IPK niet-ontvankelijk moet worden verklaard. Het is dan ook niet nodig
         de door IPK aangevoerde argumenten ten gronde te onderzoeken.
      
      VI – Het geding ten gronde: de middelen van de Commissie
      A –    Eerste middel: onvolledige beoordeling van de motivering van de beschikking en schending van het verbod van ongerechtvaardigde
            verrijking
      1.      Onvolledige beoordeling van de motivering van de beschikking
      31.      De kritiek van de Commissie betreft de vaststelling van het Gerecht in punt 86 van het arrest, dat luidt als volgt.
      
      32.      „Aangezien de Commissie er vanaf de zomer van 1992 tot minstens 15 maart 1993 bij verzoekster op heeft aangedrongen dat de
         Studienkreis bij het Ecodata-project werd betrokken – ook al is er in verzoeksters voorstel en in de beschikking tot toewijzing
         van subsidie geen sprake van deelname van deze onderneming aan het project –, hetgeen de uitvoering ervan noodzakelijkerwijze
         moet hebben vertraagd, en de Commissie bovendien niet heeft bewezen dat verzoekster ondanks deze inmenging in staat bleef
         het project op bevredigende wijze te beheren, moet worden vastgesteld, dat de Commissie het beginsel van goede trouw heeft
         geschonden door storting van het tweede deel van de subsidie te weigeren op grond dat het project op 31 oktober 1993 niet
         was voltooid.”
      
      33.      Volgens de Commissie is in het bestreden arrest geen rekening gehouden met het feit dat de beschikking op twee totaal verschillende
         gronden berust, namelijk enerzijds dat het project op 31 oktober 1993 niet was voltooid, daar de zesde en zevende fase niet
         waren uitgevoerd (zie de punten 1 en 3 van de beschikking), en anderzijds dat het door IPK in de eerste tot en met de vijfde
         fase verrichte werk, waarvoor een hoge prijs was berekend, onbruikbaar was (zie de punten 2 en 4 van de beschikking).
      
      34.      Het Gerecht noemt deze tweede reden helemaal niet, hoewel hiervoor in de punten 2 en 4 van de brief van 30 november 1993 een
         uitgebreide motivering is gegeven. Deze punten hebben namelijk geen betrekking op de zesde en zevende fase, maar op de eerdere
         fasen van het project, waarin IPK kwantitatief belangrijke, maar zinloze werkzaamheden had verricht, waarvoor zij ook duidelijk
         voldoende tijd had gehad. De Commissie heeft zich hierover in haar verweerschrift van 12 januari 1995 (zie punten 147 tot
         en met 150) en in haar dupliek van 29 juni 1995 (zie punten 122 tot en met 124) uitgebreid uitgesproken, en het Gerecht houdt
         hiermee geheel geen rekening.
      
      35.      Het Gerecht heeft zich, door alleen punt 1 van de brief van 30 november 1993 te citeren, uitsluitend op de niet-uitvoering
         van de zesde en zevende fase van het project gebaseerd en dus de tweede grond waarop de door hem geheel nietig verklaarde
         beschikking tot weigering van de uitbetaling is gebaseerd, niet onderzocht.
      
      36.      Derhalve is het bestreden arrest ontoereikend gemotiveerd en heeft het Gerecht het recht geschonden.
      
      37.      Hiertegen voert IPK om te beginnen aan dat dit middel inzake de zogenaamde niet-conforme prestatie van IPK puur feitelijk
         van aard is en daarom niet in aanmerking komt om in hogere voorziening door het Hof te worden getoetst. In wezen is de Commissie
         met haar hogere voorziening uit op een nieuw onderzoek van de reeds voor het Gerecht naar voren gebrachte argumenten, hetgeen
         volgens de rechtspraak van het Hof niet valt onder het doel van een hogere voorziening (zie beschikking president Hof van
         16 juli 1998, N/Commissie, C-252/97 P. Jurispr. blz. I-4871, punt 15).
      
      38.      Daarenboven blijkt, anders dan de Commissie beweert, uit punt 35 van het bestreden arrest dat het Gerecht wel degelijk de
         punten 2 tot en met 4 van de brief van 30 november 1993 heeft onderzocht.
      
      39.      Voorts was het Gerecht gebonden aan het verwijzingsarrest. Aangezien het Gerecht heeft vastgesteld dat de Commissie niet heeft
         aangetoond, zoals het Hof verlangde, dat haar optreden IPK niet had belet om het project naar behoren uit te voeren, moest
         het de beschikking in haar geheel nietig verklaren. De nietigheid van de beschikking kan niet tot een gedeelte ervan worden
         beperkt.
      
      40.      Wat te denken van deze argumenten?
      
      41.      Anders dan IPK stelt, is het eerste door de Commissie aangevoerde middel niet feitelijk van aard. De Commissie tracht immers
         niet de kwestie aan de orde te stellen of en in hoeverre IPK ontoereikend heeft gepresteerd, hetgeen inderdaad een feitelijk
         kwestie is.
      
      42.      Hetgeen de Commissie het Gerecht verwijt, is dat het punt 1 van de brief van 30 november 1993 op zich een onvoldoende motivering
         voor de beschikking heeft geacht, zonder daarbij rekening te houden met de gronden vervat in de punten 2 en 4 van die brief.
      
      43.      De stelling van de Commissie komt er dus op neer dat de enkele verwijzing naar de ontoereikende prestatie van IPK in de punten
         2 en 4 van de brief van 30 november 1993 een geldige motivering voor de beschikking was.
      
      44.      Vastgesteld dient evenwel te worden dat de door de Commissie in de procedure voor het Gerecht ingediende memories hiervoor
         geen aanknopingspunt bieden. De Commissie heeft weliswaar – al in haar verweerschrift – aangegeven dat IPK onvoldoende had
         gepresteerd. Zo bevatten bijvoorbeeld de passages in haar memories waarnaar de Commissie in het kader van dit middel verwijst,
         daadwerkelijk overwegingen betreffende de door IPK uitgewerkte vragenlijsten.
      
      45.      Nergens staat echter te lezen dat de Commissie zich erop beroept dat de overwegingen in de punten 2 en 4 van de brief van
         30 november 1998 op zich een voldoende motivering van de beschikking waren en deze konden behoeden voor de nietigheid die
         volgens het Gerecht voortvloeit uit de schending van het beginsel van de goede trouw.
      
      46.      Hieruit volgt dat de Commissie in de fase van de hogere voorziening een nieuw middel aanvoert. Het is vaste rechtspraak dat
         een dergelijk middel niet-ontvankelijk is.(3) Het moet daarom worden afgewezen.
      
      2.      Schending van het verbod van ongerechtvaardigde verrijking
      47.      De Commissie verwijt het Gerecht dat zijn beslissing leidt tot een ongerechtvaardigde verrijking van IPK, daar de Gemeenschap
         zonder een behoorlijk juridisch onderzoek wordt verplicht zinloos werk te vergoeden dat niet aan het project voldoet.
      
      48.      IPK voert daartegen ten eerste aan dat dit middel van puur feitelijke aard is. Ten tweede is het verbod van ongerechtvaardigde
         verrijking volgens IPK noch een beginsel van gemeenschapsrecht noch een beginsel van Belgisch of Duits recht. Ten derde is
         er voor de betaling van het tweede deel van de gemeenschapsbijstand een rechtsgrond, namelijk de door de Commissie en IPK
         gesloten overeenkomst, terwijl ongerechtvaardigde verrijking een prestatie zonder rechtsgrond veronderstelt.
      
      49.      Hierbij wil ik opmerken dat de verrijking van IPK ten gevolge van de betaling van het saldo van de gemeenschapsbijstand alleen
         ongerechtvaardigd is als IPK geen recht op die betaling zou hebben, hetgeen juist de Commissie moet aantonen.
      
      50.      Bijgevolg kan het middel van de Commissie inzake schending van het verbod van ongerechtvaardigde verrijking niet baten en
         moet het worden afgewezen.
      
      51.      Het eerste door de Commissie aangevoerde middel dient dus in zijn geheel te worden afgewezen.
      
      B –    Tweede middel: verkeerde beoordeling van de onrechtmatige heimelijke afspraken tussen Tzoanos, de Griekse onderneming 01-Pliroforiki
            en IPK
      52.      In de punten 88 en 89 van het bestreden arrest heeft het Gerecht de argumenten van de Commissie betreffende de onrechtmatige
         heimelijke afspraken tussen Tzoanos, de onderneming 01-Pliroforiki en IPK weergegeven. Het heeft deze vervolgens van de hand
         gewezen in de volgende bewoordingen:
      
      „90      Het Gerecht stelt vast, dat er noch in de bestreden beschikking, noch in de brief van 30 november 1993 waarnaar in de bestreden
         beschikking is verwezen, heimelijke afspraken tussen Tzoanos, 01-Pliroforiki en verzoekster worden genoemd als reden om haar
         het tweede deel van de subsidie niet uit te betalen. De bestreden beschikking en de brief van 30 november 1993 bevatten bovendien
         geen enkele indicatie dat de Commissie van mening zou zijn dat de subsidie op onrechtmatige wijze aan verzoekster is toegekend.
         Om deze reden kan de uitleg van de Commissie over de beweerde onrechtmatige heimelijke afspraken tussen de betrokken partijen
         niet worden beschouwd als een tijdens de beroepsprocedure gegeven toelichting op de motivering die in de bestreden beschikking
         is vermeld (zie, in die zin, arrest Hof van 26 november 1981, Michel/Parlement, 195/820, Jurispr. blz. 2861, punt 22; arresten
         Gerecht van 12 december 1996, Rendo e.a./Commissie, T‑16/91 RV, Jurispr. blz. II‑1827, punt 45, en 25 mei 2000, Ufex e.a./Commissie,
         T‑77/95 RV, Jurispr. blz. II‑2167, punt 54).
      
      91      Aangezien het Gerecht zich op grond van artikel 173 EG-Verdrag (thans, na wijziging, artikel 230 EG) moet beperken tot de
         wettigheidstoetsing van de bestreden beschikking op basis van de daarin vermelde motivering, kan het argument van de Commissie
         betreffende het beginsel fraus omnia corrumpit niet worden aanvaard.
      
      92      Hieraan zij toegevoegd, dat de Commissie, indien zij na de bestreden beschikking tot de zienswijze was gekomen dat de onder
         bovenstaand punt 89 genoemde aanwijzingen volstonden om te concluderen dat er sprake was van onrechtmatige heimelijke afspraken
         tussen Tzoanos, 01-Pliroforiki en verzoekster waardoor de procedure voor subsidietoekenning ten gunste van het Ecodata-project
         ongeldig werd, in plaats van tijdens de onderhavige procedure een motivering te geven die in genoemde beschikking niet voorkwam,
         deze beschikking had kunnen intrekken en een nieuwe beschikking had kunnen vaststellen die niet alleen een weigering tot uitbetaling
         van het tweede deel van de subsidie zou inhouden, maar ook een bevel om het reeds betaalde deel terug te betalen.
      
      93      Uit een en ander volgt, dat de betwiste beschikking nietig moet worden verklaard, zonder dat het noodzakelijk is het andere
         door verzoekster aangevoerde middel te onderzoeken.”
      
      53.      De Commissie verwijt het Gerecht te zijn voorbijgegaan aan de overwegingen in de punten 15 en 16 van voornoemd arrest IPK/Commissie
         van het Hof. Als het namelijk aan de Commissie was om „aan te tonen, dat verzoekster ondanks dit litigieuze optreden nog steeds
         in staat was, het project op bevredigende wijze uit te voeren”, kon het Gerecht toch niet het argument van de Commissie betreffende
         de onrechtmatige heimelijke afspraken als irrelevant ter zijde schuiven. De Commissie heeft uiteengezet dat deze heimelijke
         afspraken de uitvoering van het project minstens tot februari 1993 hebben vertraagd, enerzijds omdat de partners van het project
         het niet eens konden worden over de door Tzoanos geëiste toedeling van middelen aan de Griekse partner, hetgeen ertoe leidde
         dat het project in het slop geraakte, en anderzijds omdat IPK het optreden van Tzoanos tegenover von Moltke uitdrukkelijk
         dekte.
      
      54.      Volgens de Commissie heeft het Gerecht, door geen rekening te houden met alle door haar aangedragen feiten met betrekking
         tot de heimelijke afspraken, haar van meet af aan de mogelijkheid ontnomen aan te tonen dat de vertraging van het project
         in feite niet te wijten was aan haar voorstel van 27 juli 1992 om Studienkreis aan het project te laten deelnemen, maar aan
         de onrechtmatige heimelijke afspraken. Wanneer het Gerecht dus in punt 85 van het bestreden arrest overweegt dat de Commissie
         „bij gebrek aan andere argumenten” niet heeft bewezen dat IPK ondanks haar inmenging „in staat bleef het project op bevredigende
         wijze te beheren”, trekt het een verkeerde conclusie, daar het niet alle argumenten betreffende de vertraging van de werkzaamheden
         door de heimelijke afspraken heeft onderzocht, noch het daarvoor aangeboden bewijs in aanmerking heeft genomen.
      
      55.      IPK benadrukt daarentegen dat er tussen Tzoanos, 01-Pliroforiki en haarzelf geen onrechtmatige heimelijke afspraken zijn geweest.
         De rechtmatigheid van de beschikking moet uitsluitend worden beoordeeld aan de hand van de motivering op basis waarvan zij
         is vastgesteld. Zoals het Gerecht heeft geconstateerd, bevat de beschikking geen enkele vaststelling over een zogenaamde onrechtmatige
         heimelijke afspraak van IPK met 01-Pliroforiki.
      
      56.      Verder heeft het Hof volgens IPK in punt 16 van het arrest IPK/Commissie de Commissie een positieve bewijslast opgelegd. Zij
         moet aantonen dat de vertraging bij de uitvoering van het project niet te wijten was aan de tussenkomst van ambtenaren van
         de Commissie en dat IPK desondanks in staat was het project op tijd te voltooien. Aan deze verplichting heeft de Commissie
         niet voldaan; zij tracht daarentegen deze bewijslast te omzeilen door een negatief bewijs te leveren, namelijk dat IPK het
         project niet binnen de termijn heeft kunnen volbrengen vanwege die beweerde heimelijke afspraken. Daarenboven moet de Commissie
         zelf toegeven dat zij zich baseert op loutere vermoedens, bedacht om haar contractuele verplichtingen niet te hoeven nakomen.
      
      57.      Wat te denken van deze argumenten?
      
      58.      De Commissie bekritiseert het bestreden arrest voorzover dit de bewijselementen ter zijde schuift die zij ter staving van
         de rechtmatigheid van haar beschikking heeft aangedragen en waarmee zij heeft willen aantonen dat de heimelijke afspraken
         tussen IPK, Tzoanos, 01-Pliroforiki tot de vertraging bij de uitvoering van het project hebben bijgedragen.
      
      59.      Dit middel berust op een verkeerde beoordeling van het arrest van het Hof. Het Hof heeft namelijk het arrest van het Gerecht
         nietig verklaard omdat het IPK had verplicht aan te tonen dat de inmenging van de Commissie het onmogelijk had gemaakt haar
         verplichtingen naar behoren uit te voeren, terwijl IPK daarvoor verschillende elementen als begin van bewijs had aangevoerd,
         waardoor de bewijslast werd omgekeerd en de Commissie dus verplicht was aan te tonen dat, ondanks het optreden van haar ambtenaren,
         een juiste uitvoering van het project nog steeds mogelijk bleef.
      
      60.      Uit de redenering van het Hof volgt echter niet, zoals de Commissie lijkt te denken, dat het nu voldoende is dat de Commissie
         met welke middelen dan ook bewijst dat de vertraging bij de uitvoering van het project een andere oorzaak had dan de tussenkomst
         van haar ambtenaren.
      
      61.      Die zienswijze zou er namelijk op neerkomen dat het voor de Commissie mogelijk is achteraf een motivering te geven die niet
         in de aangevochten maatregel voorkwam. Volgens vaste rechtspraak moet de motivering in beginsel tegelijk met het bezwarende
         besluit aan de betrokkene worden meegedeeld en kan het ontbreken van een motivering niet worden geregulariseerd door de omstandigheid
         dat de betrokkene tijdens de procedure voor het Hof kennis krijgt van de redenen van het besluit.(4) De functie van de motivering is immers met name om het de adressaat van de beschikking mogelijk te maken de rechtsgeldigheid
         ervan te beoordelen en in het bijzonder de kans van slagen van een eventueel beroep in te schatten. Die functie kan niet worden
         vervuld als aanvaard wordt dat de gronden van een beschikking niet in de beschikking staan, maar aan de rechter worden uiteengezet
         door de instelling die de maatregel heeft genomen.
      
      62.       Er bestaat geen reden om aan te nemen dat het Hof van deze vaste rechtspraak, die is ingegeven door de noodzakelijke eisen
         van rechtszekerheid, heeft willen afwijken om het de Commissie mogelijk te maken haar beschikking achteraf te rechtvaardigen
         met het argument van heimelijke afspraken waarover in de beschikking zelf met geen woord wordt gerept.
      
      63.      Bijgevolg heeft het Gerecht terecht het – onweerlegbare – feit dat de door de Commissie aangevoerde heimelijke afspraken niet
         in de motivering van de beschikking worden vermeld, van doorslaggevend belang geacht en op die grond het desbetreffende argument
         verworpen. In dit verband behoefde het geen uitspraak te doen over de juistheid van de bewering van de Commissie dat de vertraging
         bij de uitvoering van het project te wijten was aan de heimelijke afspraken en niet aan de tussenkomst van haar ambtenaren.
      
      64.      Uit de vaste rechtspraak die ik zo juist heb aangehaald, blijkt namelijk dat, ook al zijn de beweringen van de Commissie juist,
         zij deze nog altijd in de beschikking zelf moet opvoeren.
      
      65.       Daarom dient het middel van de Commissie inzake de verkeerde beoordeling van de onrechtmatige heimelijke afspraken tussen
         IPK, 01‑Pliroforiki en Tzoanos te worden afgewezen.
      
      C –    Derde middel: verkeerde beoordeling van het voorstel van de Commissie om Studienkreis aan het project te laten deelnemen.
      66.      Uit de schriftelijke opmerkingen van de Commissie blijkt dat dit middel verschillende aspecten bevat.
      
      67.      Ten eerste is volgens de Commissie de analyse van het Gerecht tegenstrijdig en onjuist. Het Gerecht heeft immers zelf vastgesteld
         dat het voorstel van de Commissie om Studienkreis bij het project te betrekken in het belang van het project was en geen element
         van dwang jegens IPK inhield. Dienaangaande benadrukt zij dat het Gerecht in punt 8 van het arrest opmerkt dat de Commissie
         IPK heeft voorgesteld Studienkreis aan het project te laten deelnemen, en in punt 69 van het arrest, dat de Commissie IPK alleen heeft verzocht
         „de mogelijkheden voor samenwerking te onderzoeken”.
      
      68.      Verder heeft het Gerecht geconstateerd dat de Commissie de toekenning van de subsidie niet van aanvaarding van de deelname
         van Studienkreis heeft laten afhangen. Daarenboven heeft het Gerecht niets vastgesteld omtrent eventuele nadelen voor IPK
         wanneer dit voorstel zou worden afgewezen of daarmee geen rekening zou worden gehouden.
      
      69.      Voorts heeft het Gerecht zich in punt 78 van het arrest in beginsel aangesloten bij de argumentatie van de Commissie door
         te overwegen dat „indien vaststond dat de tussenkomst van de Commissie om de Studienkreis bij de uitvoering van het Ecodata-project
         te betrekken voor het eerst in februari 1993 had plaatsgehad, met als doel het project te redden dat op dat moment nog niet
         van start was gegaan, had kunnen worden aanvaard dat de inmenging in kwestie verzoekster niet had verhinderd genoemd project
         naar behoren uit te voeren maar dat deze integendeel bedoeld was om het haar mogelijk te maken, binnen de termijn en volgens
         de overeengekomen voorwaarden aan haar verplichtingen te voldoen”.
      
      70.      Het Gerecht heeft dus met betrekking tot de vergadering van 19 februari 1993 niets onrechtmatigs kunnen vaststellen en geen
         andere verklaring van de Commissie vermeld die ertoe zou hebben gestrekt Studienkreis bij het project te betrekken.
      
      71.      Het Gerecht spreekt zichzelf dan ook volkomen tegen door na al deze constateringen niettemin in punt 79 van het bestreden
         arrest tot de slotsom te komen dat het voorstel van de Commissie een schending van het beginsel van goede trouw vormt. De
         Commissie verwijst in dit verband ook naar punt 86 van het bestreden arrest.
      
      72.      In dit punt(5) heeft het Gerecht geoordeeld dat, gelet op de vastgestelde omstandigheden, „de Commissie het beginsel van goede trouw heeft
         geschonden door storting van het tweede deel van de subsidie te weigeren op grond dat het project op 31 oktober 1993 niet
         was voltooid”.
      
      73.      Uit dit punt volgt dus ontegenzeggelijk dat, anders dan de Commissie stelt, het Gerecht niet heeft overwogen dat het voorstel
         om Studienkreis bij het project te betrekken, een schending van het beginsel van goede trouw vormde. Dit beginsel werd veeleer
         geschonden door de weigering het saldo van de bijstand uit te betalen op grond dat het project niet was voltooid, hoewel de
         medeverantwoordelijkheid van de Commissie voor deze vertraging niet kon worden uitgesloten.
      
      74.      Er is nog een tweede reden waarom de door de Commissie aangevoerde tegenstrijdigheid niet bestaat: anders dan de Commissie
         doet voorkomen, heeft het Gerecht het initiatief van de Commissie helemaal niet als een louter voorstel of zelfs als een vriendelijke
         raad opgevat.
      
      75.      Uit het uitgebreide feitenonderzoek in de punten 69 tot en met 85 van het arrest blijkt immers dat het Gerecht van oordeel
         was dat de Commissie heeft getracht de deelname van Studienkreis verplicht te stellen (zie punt 70 van het arrest). Het heeft
         benadrukt dat deze wens een dwingend karakter had voor IPK (punt 73 van het arrest) en daaruit geconcludeerd dat de Commissie
         vanaf de zomer van 1992 tot minstens 15 maart 1993 voortdurend druk op IPK heeft uitgeoefend om Studienkreis bij de uitvoering
         van het Ecodata-project te betrekken.
      
      76.      Ten tweede voert de Commissie in het kader van dit middel nog een andere tegenstrijdigheid in de redenering van het Gerecht
         aan. Volgens haar kon het Gerecht niet enerzijds het voorstel om Studienkreis bij het project te betrekken als een schending
         van het beginsel van goede trouw beschouwen, en anderzijds in punt 69 van het arrest overwegen dat de Commissie de deelname
         van Studienkreis verplicht had kunnen stellen door in haar beschikking tot toekenning van de subsidie een voorwaarde in die
         zin op te nemen.
      
      77.       Waar een louter voorstel IPK volledig vrij liet om te beslissen over de merites van een eventuele deelname van Studienkreis,
         was een opgelegde voorwaarde in die zin immers rechtens bindend en dus a fortiori een beperking van de vrijheid van IPK om
         het project te beheren zoals zij dat wenste.
      
      78.      Dit argument moet om twee redenen worden afgewezen. Zoals al gezegd, was het Gerecht niet van oordeel dat de Commissie zich
         ertoe had beperkt eenvoudigweg een voorstel te formuleren. Bovendien en vooral houdt de a fortiori-redenering van de Commissie
         ten onrechte geen rekening met het bepalende karakter van het tijdstip waarop zij intervenieerde.
      
      79.      Als zij namelijk al bij het vaststellen van de toekenningsbeschikking ervoor had gekozen de deelname van Studienkreis verplicht
         te stellen, hadden de eventuele gegadigden geweten waar zij aan toe waren en dienovereenkomstig hun maatregelen kunnen treffen.
         Met andere woorden, de rechtszekerheid was gewaarborgd geweest. Dat is daarentegen niet het geval wanneer de Commissie, zoals
         in casu, achteraf druk uitoefent om de deelname van Studienkreis te verkrijgen, hoewel de belanghebbenden wegens het ontbreken
         van formele voorwaarden dienaangaande ervan uit mochten gaan dat zij vrij waren om de uitvoering van het project naar eigen
         goeddunken te organiseren.
      
      80.      Bijgevolg moet het derde middel worden afgewezen.
      
      D –    Vierde middel: geen onderzoek naar de consequenties van een schending van het beginsel van goede trouw
      81.      In dit middel verwijt de Commissie het Gerecht dat het aan de schending van het beginsel van goede trouw de nietigheid van
         de gehele beschikking heeft verbonden. Het Gerecht heeft dus het recht geschonden, aangezien het aanneemt dat er een verband
         bestaat tussen het financiële belang van de niet-uitgevoerde zesde en zevende fase van het project en de hoogte van het niet-uitbetaalde
         tweede deel van de subsidie, hetgeen wil zeggen dat het Gerecht van oordeel is dat de waarde van de zesde en zevende fase
         van het project precies 40 % van alle kosten van het project bedraagt. Zo’n verband is er echter niet, daar de beschikking
         niet alleen betrekking heeft op de niet-uitvoering van de zesde en zevende fase van het project, maar ook op de slechte uitvoering
         van de vijfde fase, waarvoor de Commissie in haar beschikking ook geweigerd heeft het verlangde bedrag uit te betalen.
      
      82.      Omdat het in casu uiteindelijk gaat om exact berekenbare en berekende bedragen, had het Gerecht in punt 94 van het bestreden
         arrest aan zijn oordeel niet het rechtsgevolg mogen verbinden dat de beschikking in haar geheel nietig diende te worden verklaard;
         het had deze enkel nietig mogen verklaren voorzover de Commissie daarbij heeft geweigerd bij te dragen aan kosten die IPK
         rechtmatig heeft gemaakt voor de zesde en zevende fase van het project, die vervolgens wegens tijdgebrek niet zijn gerealiseerd.
      
      83.      IPK stelt daartegenover dat dit middel evenmin kan slagen en dat, zoals zij terecht heeft opgemerkt met betrekking tot het
         eerste middel van de Commissie, een gedeeltelijke nietigverklaring niet in aanmerking kan komen vanwege het bindende karakter
         van het arrest van het Hof en het feit dat de beschikking tot toekenning van de bijstand één geheel vormt.
      
      84.       Ik ben van mening dat het argument van de Commissie voorbijgaat aan het belang van het door het Gerecht vastgestelde gebrek.
         Het Gerecht heeft namelijk vastgesteld dat de Commissie het beginsel van goede trouw heeft geschonden doordat zij in de omstandigheden
         van het onderhavige geval de weigering om het saldo uit te betalen heeft willen rechtvaardigen op basis van de vertraging
         bij de uitvoering van het project en daarbij is voorbijgegaan aan de invloed van haar eigen inmenging op het ontstaan van
         die vertraging. Het heeft ook vastgesteld, en ik verwijs daarvoor naar mijn overwegingen met betrekking tot het eerste middel
         van de Commissie, dat de beschikking niet de andere gronden bevat die de Commissie tijdens de procedure naar voren heeft gebracht.
      
      85.       Het was daarom voor het Gerecht niet mogelijk de beschikking slechts gedeeltelijk nietig te verklaren. Aangezien de beschikking
         volgens het Gerecht de vereiste motivering ontbeert, treft dit gebrek onvermijdelijk de hele beschikking. Het Gerecht is er
         dus niet van uitgegaan dat er een verband is tussen de waarde van de niet-uitgevoerde fasen en die van het saldo van de bijstand.
         Het had slechts anders kunnen zijn als het Gerecht had vastgesteld dat de aan de beschikking klevende gebreken alleen op gedeelten
         ervan betrekking hadden.
      
      86.      Uit de bewoordingen van de beschikking blijkt echter niet dat de door de Commissie benadrukte vertraging slechts werd aangevoerd
         ter rechtvaardiging van de niet-betaling van een gedeelte van het saldo.
      
      87.      Het Gerecht is derhalve terecht tot de slotsom gekomen dat de door hem vastgestelde gebreken de gehele beschikking troffen.
      
      88.      Ik ben er overigens niet van overtuigd dat de gedeeltelijke nietigverklaring, die de Commissie blijkbaar verkozen had, noodzakelijkerwijs
         in haar belang zou zijn geweest. Dan was zij immers gedwongen geweest een bedrag te betalen dat weliswaar lager was dan het
         saldo, maar dat zij niet per se als passend zou hebben ervaren. De algehele nietigverklaring door het Gerecht schept daarentegen
         een ander kader. Zoals het Gerecht zeer terecht vermeldt, moet de Commissie de maatregelen nemen die nodig zijn ter uitvoering
         van dit arrest. Zij moet dus de aan de beschikking klevende gebreken verhelpen, maar op de inhoud van de beschikking wordt
         verder niet vooruitgelopen.
      
      89.       Bijgevolg stel ik voor het middel inzake het verzuim de consequenties van de schending van het beginsel van goede trouw te
         onderzoeken, af te wijzen.
      
      E –    Vijfde middel: geen onderzoek van de beginselen dolo agit qui petit quod statim redditurus est en fraus omnia corrumpit.
      90.       De Commissie stelt dat het Gerecht bij zijn beoordeling van de kwestie van de heimelijke afspraken voorbij is gegaan aan
         de beginselen dolo agit qui petit quod statim redditurus est (wie opeist wat hij onmiddellijk terug zal moeten geven, handelt
         onbehoorlijk), en fraus omnia corrumpit (bedrog vernietigt alles), die zij bij de mondelinge behandeling van 16 november 2000
         voor het Gerecht uitdrukkelijk heeft aangevoerd. Het Gerecht heeft toen verklaard dat het geen strafrechter is en over de
         kwestie van de heimelijke afspraken niet kon oordelen.
      
      91.      De Commissie merkt hierover op dat zij evenmin een strafrechter is, maar toch haar verantwoordelijkheden aangaande de bescherming
         van de financiële belangen van de Gemeenschap moet nemen. Enerzijds bevindt zij zich in zoverre in een dilemma, dat zij bij
         een vermoeden van corruptie beslissingen moet nemen lang voordat zij zich kan baseren op een in kracht van gewijsde gegane
         strafrechtelijke beslissing. Zoals het onderhavige geval laat zien, is het evenmin mogelijk de procedure voor het Gerecht
         op te schorten tot een eventuele strafrechtelijke uitspraak, zolang de beschuldigde procespartij niet met de opschorting instemt.
      
      92.      Anderzijds stelt het Gerecht hoge eisen aan het bewijs van het strafbare feit. Bij ontbreken van een in kracht van gewijsde
         gegane strafrechtelijke beslissing kon de Commissie zich slechts baseren op vermoedens en onderzoeksresultaten, zodra en voorzover
         die er waren. Zij heeft het Gerecht die aanwijzingen verstrekt die volgens haar relevant zijn voor het arrest, aangezien enerzijds
         de heimelijke afspraken het project hebben vertraagd en anderzijds deze aanwijzingen dienen als verweer tegen het verzoek
         van IPK om uitbetaling van het tweede deel van de subsidie. Door de hierboven vermelde beginselen in casu als verweermiddel
         uit te sluiten en daarentegen te verlangen dat de Commissie een nieuwe beschikking met een nieuwe motivering vaststelt, verplicht
         het Gerecht uiteindelijk de Commissie de subsidie te betalen zolang het vermoeden geen onaanvechtbare zekerheid is geworden.
      
      93.      Verder heeft het Gerecht volgens de Commissie het recht geschonden door het beginsel dolo agit qui petit quod statim redditurus
         est, niet in aanmerking te nemen en vast te stellen dat het het beginsel fraus omnis corrumpit alleen kon onderzoeken indien
         het als zelfstandige grond van de beschikking en niet als verweermiddel tegen een vordering was aangevoerd. Overigens beschikt
         het Gerecht, net als de nationale burgerlijke en strafrechter, over omvangrijke onderzoeksbevoegdheden om de feiten vast te
         stellen.
      
      94.      Hoewel het dilemma van de Commissie begrijpelijk is, wil ik benadrukken dat de door haar voorgestelde oplossing niet kan worden
         aanvaard.
      
      95.      De stelling van de Commissie komt er namelijk op neer dat haar het recht wordt verleend, de motivering, en zelfs de inhoud
         van de aangevochten beschikking te herschrijven onder het mom van nieuwe inzichten en naargelang er nieuwe factoren aan het
         licht komen. In een dergelijk geval zou het beroep tot nietigverklaring niet meer gericht zijn tegen een bepaalde handeling
         – waarvan de inhoud bekend is aan verzoeker, die zijn verzoekschrift formuleert aan de hand van die inhoud – maar betrekking
         hebben op een beweeglijk doel, dat naar gelang van de gebeurtenissen kan veranderen en door de verzoeker moet worden gevolgd.
      
      96.      Het spreekt vanzelf dat die benadering onverenigbaar is met het begrip rechterlijke toetsing zelf, dat hierdoor geheel wordt
         uitgehold. Het is ook in strijd met de meest elementaire eisen van rechtszekerheid.
      
      97.      Het is dus weinig verrassend dat deze stelling in tegenspraak is met de vaste rechtspraak van het Hof die ik al in het kader
         van de behandeling van het eerste middel heb belicht en volgens welke de geldigheid van een handeling aan de hand van de in
         die handeling gegeven motivering moet worden beoordeeld en een instelling geen nieuwe gronden voor de rechter mag aanvoeren.
      
      98.      Bijgevolg kan de Commissie het Gerecht ook niet verwijten geen gebruik te hebben gemaakt van haar onderzoeksbevoegdheden.
         Immers, ook al had het Gerecht aldus de door de Commissie gestelde heimelijke afspraken kunnen vaststellen, dan nog had het
         daarnaar niet kunnen verwijzen, omdat die geheime afspraken niet in de motivering van de beschikking waren vermeld.
      
      99.      Moet daarom maar worden aanvaard dat de Commissie genoopt is de financiële belangen van de Gemeenschap te verkwanselen door
         betalingen te verrichten ten gunste van frauduleuze marktdeelnemers?
      
      100. Dat is niet het geval. Integendeel, de Commissie is volstrekt in staat het beginsel fraus omnia corrumpit toe te passen. De
         Commissie had immers, zoals het Gerecht in punt 92 van zijn arrest terecht heeft opgemerkt, „indien zij na de bestreden beschikking
         tot de zienswijze was gekomen dat de onder bovenstaand punt 89 genoemde aanwijzingen volstonden om te concluderen dat er sprake
         was van onrechtmatige heimelijke afspraken tussen Tzoanos, 01-Pliroforiki en verzoekster waardoor de procedure voor subsidietoekenning
         ten gunste van het Ecodata-project ongeldig werd, in plaats van tijdens de onderhavige procedure een motivering te geven die
         in genoemde beschikking niet voorkwam, deze beschikking […] kunnen intrekken en een nieuwe beschikking […] kunnen vaststellen
         die niet alleen een weigering tot uitbetaling van het tweede deel van de subsidie zou inhouden, maar ook een bevel om het
         reeds betaalde deel terug te betalen”.
      
      101. De Commissie heeft derhalve het recht de noodzakelijke maatregelen te nemen zodra er concrete aanwijzingen zijn dat zij in
         actie moet komen om de financiële belangen van de Gemeenschap te beschermen. Anders dan de Commissie stelt, verlangt het Gerecht
         niet van haar dat zij een eventuele civiel‑ of strafrechtelijke beslissing afwacht, dan wel over voldoende bewijs beschikt
         om een strafrechtelijke veroordeling te verkrijgen.
      
      102. Bijgevolg moet ook dit middel en dus de hele hogere voorziening van de Commissie worden afgewezen.
      
      VII – Conclusie
      103. Daarom stel ik het Hof voor:
      
      –        de door IPK-München GmbH ingestelde hogere voorziening niet-ontvankelijk te verklaren;
      –        de door de Commissie van de Europese Gemeenschappen ingestelde hogere voorziening deels niet-ontvankelijk en deels ongegrond
         te verklaren;
      
      –        elke partij in haar eigen kosten te verwijzen.
      1 –	Oorspronkelijke taal: Frans.
      
      2 –	Beschikking van de president van het Hof van 17 december 1998, Emesa Sugar/Commissie [C‑363/98 P (R), Jurispr. blz. I-8787,
         punten 44-46].
      
      3 –	Zie als voorbeeld van de vaste rechtspraak, arrest van 28 mei 1998, Deere/Commissie (C‑7/95 P, Jurispr. blz. I-3111, punten
         62-65).
      
      4 –	Zie arrest Michel/Parlement, reeds aangehaald, punt 22, alsook het arrest van het Gerecht van 14 mei 1998 Mo Och Domsjö
         (T-352/94, Jurispr. blz. II-1989, punt 276 en de verwijzingen aldaar).
      
      5 –	In extenso weergegeven in punt 32.