CELEX: 32009D0765
Language: nl
Date: 2009-10-15 00:00:00
Title: 2009/765/EG: Beschikking van de Commissie van 15 oktober 2009 inzake het verzoek dat Frankrijk krachtens artikel 6, lid 2, onder b), van Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen heeft ingediend om vrijstelling van motorvoertuigbelasting te mogen toekennen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2009) 7761) (Voor de EER relevante tekst)

20.10.2009   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 274/30
            
         
      BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
   
   van 15 oktober 2009
   inzake het verzoek dat Frankrijk krachtens artikel 6, lid 2, onder b), van Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen heeft ingediend om vrijstelling van motorvoertuigbelasting te mogen toekennen
   (Kennisgeving geschied onder nummer C(2009) 7761)
   (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
   (Voor de EER relevante tekst)
   (2009/765/EG)
   DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
   Gelet op Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen (1), en met name op artikel 6,
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               Op grond van artikel 6, lid 2, onder b), van Richtlijn 1999/62/EG kunnen de lidstaten verlaagde tarieven of vrijstellingen toepassen voor voertuigen die slechts af en toe deelnemen aan het verkeer op de openbare weg in de lidstaat van registratie en die door natuurlijke of rechtspersonen worden gebruikt die het goederenvervoer niet als hoofdactiviteit hebben, mits het vervoer door deze voertuigen niet leidt tot verstoring van de mededinging. Een dergelijke tariefverlaging of vrijstelling moet door de Commissie worden goedgekeurd.
            
         
               (2)
            
            
               Frankrijk heeft de Commissie verzocht de bij Beschikking 2005/449/EG van de Commissie (2) verleende goedkeuring van de vrijstelling van de belasting op motorvoertuigen overeenkomstig Richtlijn 1999/62/EG voor voertuigen van 12 ton of meer die in Frankrijk uitsluitend bij openbare en industriële werken gebruikt worden, te verlengen tot 31 december 2014.
            
         
               (3)
            
            
               De voorwaarden van artikel 6, lid 2, onder b), van Richtlijn 199/62/EG zijn vervuld aangezien deze voertuigen niet permanent deelnemen aan het verkeer op de openbare weg, niet worden gebruikt voor goederenvervoer; bovendien leidt de vrijstelling van deze voertuigen van de voertuigbelasting niet tot verstoring van de mededinging aangezien deze voertuigen niet kunnen worden gebruikt voor het vervoer van andere goederen dan die welke permanent in het voertuig zijn geïnstalleerd en worden gebruikt voor de activiteiten van het voertuig zelf.
            
         
               (4)
            
            
               Om de Commissie in staat te stellen de vrijstelling van de belasting op motorvoertuigen te beoordelen, dient de goedkeuring slechts voor een beperkte tijd te worden gegeven.
            
         
               (5)
            
            
               De door Frankrijk gevraagde vrijstelling dient derhalve te worden goedgekeurd,
            
         HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
   Artikel 1
   Overeenkomstig artikel 6, lid 2, onder b), van Richtlijn 1999/62/EG verleent de Commissie tot 31 december 2014 toestemming voor de vrijstelling van de belasting op motorvoertuigen voor de volgende voertuigen van 12 ton of meer die uitsluitend voor transport van vast gemonteerde uitrusting bij openbare en industriële werken in Frankrijk gebruikt worden:
   
               1.
            
            
               Hef- en transportwerktuigen met eigen aandrijving (op een rijdend chassis gemonteerde kranen);
            
         
               2.
            
            
               Mobiele pompen of pompstations, vast gemonteerd op een rijdend chassis;
            
         
               3.
            
            
               Mobiele motorcompressorgroepen, vast gemonteerd op een rijdend chassis;
            
         
               4.
            
            
               Betonmolens en betonpompen, vast gemonteerd op een rijdend chassis (met uitzondering van truckmixers voor het transport van beton);
            
         
               5.
            
            
               Mobiele generatorgroepen, vast geïnstalleerd op een rijdend chassis;
            
         
               6.
            
            
               Mobiele boormachines, vast geïnstalleerd op een rijdend chassis.
            
         Artikel 2
   Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek.
   
      Gedaan te Brussel, 15 oktober 2009.
      
         
            Voor de Commissie
         
         Antonio TAJANI
         
         
            Vicevoorzitter
         
      
   
   
      (1)  PB L 187 van 20.7.1999, blz. 42.
   
      (2)  PB L 158 van 21.6.2005, blz. 23.