CELEX: 52002PC0369
Language: el
Date: 2002-07-09
Title: Πρόταση κανονισμός του Συμβουλίου για τη σύναψη συμφωνίας υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την παράταση του πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Αγκόλας όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Αγκόλας για την περίοδο από 3ης Μαΐου 2002 έως 2 Αυγούστου 2002

Avis juridique important

|

52002PC0369

Πρόταση κανονισμός του Συμβουλίου για τη σύναψη συμφωνίας υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την παράταση του πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Αγκόλας όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Αγκόλας για την περίοδο από 3ης Μαΐου 2002 έως 2 Αυγούστου 2002  /* COM/2002/0369 τελικό - CNS 2002/0148 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 262 E της 29/10/2002 σ. 0392 - 0395

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη συμφωνίας υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την παράταση του πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Αγκόλας όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Αγκόλας για την περίοδο από 3ης Μαΐου 2002 έως 2 Αυγούστου 2002(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΤο πρωτόκολλο που επισυνάπτεται στην αλιευτική συμφωνία μεταξύ της ΕΚ και της Δημοκρατίας της Αγκόλας έληξε στις 02.05.2002. Εν αναμονή της περάτωσης των διαπραγματεύσεων σχετικά με τις τροποποιήσεις του προς υπογραφή πρωτοκόλλου, το οποίο επισυνάπτεται στην αλιευτική συμφωνία, τα δύο μέρη αποφάσισαν να παρατείνουν το ληξιπρόθεσμο πρωτόκολλο για τρίμηνη περίοδο. Η παράταση αυτή μονογραφήθηκε από τα δύο μέρη στις 26.4.2002, προκειμένου να καθοριστούν οι τεχνικοί και χρηματοδοτικοί όροι των αλιευτικών δραστηριοτήτων των σκαφών της ΕΚ στα ανοικτά των ακτών της Αγκόλας για την περίοδο από 03.05.2002 έως 02.08.2002.Βάσει των ανωτέρω, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να εγκρίνει την παράταση αυτή.Μια πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του νέου πρωτοκόλλου, μέχρις ότου τεθεί οριστικά σε ισχύ αποτελεί αντικείμενο χωριστής διαδικασίας.2002/0148 (CNS)Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη συμφωνίας υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την παράταση του πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Αγκόλας όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Αγκόλας για την περίοδο από 3ης Μαΐου 2002 έως 2 Αυγούστου 2002ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη :τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 και παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  ΕΕ αριθ. Cτη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [2],[2]  Γνώμη που διατυπώθηκε στις ... (δεν δημοσιεύθηκε ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα).Εκτιμώντας τα εξής :(1) Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η Δημοκρατία της Αγκόλας προέβησαν σε διαπραγματεύσεις για τον καθορισμό των τροποποιήσεων ή συμπληρώσεων της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Αγκόλας όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Αγκόλας κατά τη λήξη περιόδου εφαρμογής του πρωτοκόλλου που επισυνάπτεται στη συμφωνία.(2) Κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων αυτών, τα δύο μέρη αποφάσισαν την παράταση του ισχύοντος πρωτοκόλλου για περίοδο τριών μηνών, υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών που μονογραφήθηκαν στις 26 Απριλίου 2002, μέχρις ότου ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις σχετικά με τις τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου.(3) Είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να εγκριθεί η παράταση αυτή.(4) Πρέπει να επιβεβαιωθεί ο τρόπος κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων του ληξιπρόθεσμου πρωτοκόλλου μεταξύ των κρατών μελών.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :Άρθρο 1Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Αγκόλας, όσον αφορά για την αλιεία στα ανοικτά της Αγκόλας, για την περίοδο από 3ης Μαΐου 2002 έως 2 Αυγούστου 2002 εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.Το κείμενο του πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό.Άρθρο 2Οι αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται pro rata temporis από το άρθρο 1 κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών ως εξής :&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Εάν οι αιτήσεις αδειών των εν λόγω κρατών μελών δεν εξαντλήσουν τις αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο πρωτόκολλο, η Επιτροπή μπορεί να λάβει υπόψη τις αιτήσεις αδειών οποιουδήποτε άλλου κράτους μέλους.Άρθρο 3Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.(Τόπος) ..., (ημερομηνία) ....Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΣΥΜΦΩΝΙΑυπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την παράταση του πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Αγκόλας όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Αγκόλας για την περίοδο από 3ης Μαΐου 2002 έως 2 Αυγούστου 2002Α. Επιστολή της ΚοινότηταςΚύριοι,Έχω την τιμή να επιβεβαιώσω ότι συμφωνήσαμε το ακόλουθο προσωρινό καθεστώς για τη διασφάλιση της παράτασης της αλιευτικής συμφωνίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Αγκόλας και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, εν αναμονή της περάτωσης των διαπραγματεύσεων σχετικά με ένα νέο πρωτόκολλο :1. Το καθεστώς που εφαρμόστηκε κατά τη διάρκεια των δύο τελευταίων ετών παρατείνεται για την περίοδο από 3ης Μαΐου 2002 έως 2 Αυγούστου 2002. Η χρηματική αντιστάθμιση της Κοινότητας στο πλαίσιο του ενδιάμεσου καθεστώτος αντιστοιχεί pro rata temporis προς εκείνο που προβλέπεται στο άρθρο 2 του ισχύοντος πρωτοκόλλου. Η πληρωμή θα πραγματοποιηθεί το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2002.2. Κατά την διάρκεια της προσωρινής περιόδου, οι άδειες θα χορηγούνται εντός των ορίων που καθορίζονται στο άρθρο 1 του ήδη ισχύοντος πρωτοκόλλου κατόπιν πληρωμής των τελών ή προκαταβολών που θα αντιστοιχούν pro rata temporis προς εκείνες που καθορίζονται στο παράρτημα Α στοιχείο 2 του πρωτοκόλλου. Οι μέγιστες ποσότητες αλιευμάτων που καθορίζονται για τα σκάφη αλιείας γαρίδας στο άρθρο 1 του ήδη ισχύοντος πρωτοκόλλου θα εφαρμόζονται pro rata temporis κατά τη διάρκεια της προσωρινής περιόδου.Θα σας παρακαλούσα να επιβεβαιώσετε λήψη της παρούσας επιστολής και να εκφράσετε τη συμφωνία της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Αγκόλας σχετικά με το περιεχόμενό της.Με εκτίμηση,Εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,B. Επιστολή της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της ΑγκόλαςΚύριοι,Έχω την τιμή να επιβεβαιώσω λήψη της παρούσας επιστολής με σημερινή ημερομηνία που έχει ως εξής :" Έχω την τιμή να επιβεβαιώσω ότι συμφωνήσαμε το ακόλουθο προσωρινό καθεστώς για τη διασφάλιση της παράτασης της αλιευτικής συμφωνίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Αγκόλας και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, εν αναμονή της περάτωσης των διαπραγματεύσεων σχετικά με ένα νέο πρωτόκολλο :1. Το καθεστώς που εφαρμόζεται κατά τη διάρκεια των δύο τελευταίων ετών παρατείνεται για την περίοδο από 3ης Μαΐου 2002 έως 2 Αυγούστου 2002. Η χρηματική αντιστάθμιση της Κοινότητας στο πλαίσιο του ενδιάμεσου καθεστώτος αντιστοιχεί pro rata temporis προς εκείνο που προβλέπεται στο άρθρο 2 του ισχύοντος πρωτοκόλλου. Η πληρωμή θα πραγματοποιηθεί το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2002.2. Κατά την διάρκεια της προσωρινής περιόδου, οι άδειες θα χορηγούνται εντός των ορίων που καθορίζονται στο άρθρο 1 του ήδη ισχύοντος πρωτοκόλλου κατόπιν πληρωμής των τελών ή προκαταβολών που θα αντιστοιχούν pro rata temporis προς εκείνες που καθορίζονται στο παράρτημα Α στοιχείο 2 του πρωτοκόλλου. Οι μέγιστες ποσότητες αλιευμάτων που καθορίζονται για τα σκάφη αλιείας γαρίδας στο άρθρο 1 του ήδη ισχύοντος πρωτοκόλλου θα εφαρμόζονται pro rata temporis κατά τη διάρκεια της προσωρινής περιόδου.Θα σας παρακαλούσα να επιβεβαιώσετε λήψη της παρούσας επιστολής και να εκφράσετε τη συμφωνία της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Αγκόλα σχετικά με το περιεχόμενό της".Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω ότι η Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Αγκόλας αποδέχεται το προτεινόμενο καθεστώς και ότι η επιστολή σας καθώς και η παρούσα συνιστούν συμφωνία σύμφωνα με την πρότασή σας.Με εκτίμηση,Για την Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Αγκόλας,ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟΤομέας(-είς) πολιτικής : Εξωτερικές πτυχές ορισμένων κοινοτικών πολιτικώνΔραστηριότητα(-ες) : Διεθνείς συμφωνίες στον τομέα της αλιείαςονομασια της δρασης : παραταση του πρωτοκολλου για τον καθορισμο των αλιευτικων δυνατοτητων και τησ χρηματικησ αντισταθμισησ της αλιευτικησ συμφωνιασ εκ/αγκολασ1. ΓΡΑΜΜΗ(-ΕΣ) ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ + ΟΝΟΜΑΣΙΑB78000 : «Διεθνείς συμφωνίες στον τομέα της αλιείας»2. ΣΥΝΟΛΙΚΑ ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ2.1 Συνολικός προϋπολογισμός της δράσης (Μέρος Β) : 3 493 750 εκατ. EUR σε ΠΑΥ/ΠΠ2.2 Περίοδος υλοποίησης: 3.5.2002 - 2.8.20022.3 Συνολική πολυετής εκτίμηση των δαπανών : 3 493 750 εκατ. EUR(α) Χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων/των πιστώσεων πληρωμών (δημοσιονομική παρέμβαση) (πρβλ. σημείο 6.1.1)εκατ. EUR (μέχρι τρίτου δεκαδικού)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;(β) Τεχνική και Διοικητική Συνδρομή (ΤΔΣ) και Δαπάνες Στήριξης (ΔΣ) (πρβλ. σημείο 6.1.2)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;(γ) Συνολική δημοσιονομική επίπτωση των ανθρώπινων πόρων και άλλων δαπανών λειτουργίας (πρβλ. σημεία 7.2 και 7.3)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;2.4 Συμβατότητα με τον δημοσιονομικό προγραμματισμό και με τις δημοσιονομικές προοπτικές :|X| Πρόταση συμβατή με τον ισχύοντα δημοσιονομικό προγραμματισμό.| | Η πρόταση αυτή απαιτεί επαναπρογραμματισμό του αντίστοιχου τομέα των δημοσιονομικών προοπτικών.| | συμπεριλαμβανόμενης, εφόσον συντρέχει περίπτωση, προσφυγής στις διατάξεις της Διοργανικής Συμφωνίας.2.5 Δημοσιονομικές επιπτώσεις επί των εσόδων :|X| Ουδεμία δημοσιονομική επίπτωση (αφορά τεχνικές πτυχές της εφαρμογής ενός μέτρου)ή| | Δημοσιονομική επίπτωση - Η επίδραση επί των εσόδων έχει ως εξής :(Σημείωση: Όλες οι διευκρινίσεις και παρατηρήσεις που αφορούν τον τρόπο υπολογισμού της επίδρασης επί των εσόδων πρέπει να περιλαμβάνονται σε χωριστό φύλλο).εκατ. EUR (μέχρι πρώτου δεκαδικού)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;(Να περιγραφεί κάθε εμπλεκόμενη γραμμή του προϋπολογισμού, με προσθήκη του ενδεδειγμένου αριθμού γραμμών στον πίνακα, εφόσον η δράση επιδρά σε πλείονες γραμμές του προϋπολογισμού)3. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;4. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗΆρθρο 37 της συνθήκης σε συνδυασμό με το άρθρο 300, παράγραφοι 2 και 3, πρώτο εδάφιο.5. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ5.1 Αναγκαιότητα κοινοτικής παρέμβασης5.1.1 Επιδιωκόμενοι στόχοιΤο πρωτόκολλο σχετικά με την αλιευτική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αγκόλας έληξε στις 2 Μαΐου 2002. Στο πλαίσιο της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Αγκόλας όσον αφορά την αλιεία ανοικτά της Αγκόλας, η Κοινότητα και η Δημοκρατία της Αγκόλας προέβησαν σε διαπραγματεύσεις για τον καθορισμό των τροποποιήσεων ή συμπληρώσεων της συμφωνίας όσον αφορά την αλιεία ανοικτά της Αγκόλας κατά το πέρας της περιόδου εφαρμογής του πρωτοκόλλου. Δεδομένου ότι οι διαπραγματεύσεις δεν περατώθηκαν πριν την λήξη του προηγουμένου πρωτοκόλλου, τα δύο μέρη αποφάσισαν να παρατείνουν το ισχύον πρωτόκολλο για τρίμηνη περίοδο υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών, των οποίων τα κείμενα μονογραφήθηκαν στις 26 Απριλίου 2002. Σκοπός της παράτασης αυτής είναι να επιτραπεί στους κοινοτικούς εφοπλιστές να συνεχίζουν τις αλιευτικές δραστηριότητες στην Αποκλειστική Οικονομική Ζώνη (ΑΟΖ) της Αγκόλας εν αναμονή της περάτωσης των διαπραγματεύσεων σχετικά με τις τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου.5.1.2. Μέτρα σχετικά με την εκ των προτέρων (ex ante) αξιολόγησηΔεδομένου ότι η παρούσα πρόταση αφορά την παράταση του ισχύοντος πρωτοκόλλου επί τρίμηνο χωρίς τροποποίηση των τεχνικών και δημοσιονομικών στοιχείων, ενώ συνεχίζονται οι διαπραγματεύσεις για ένα νέο πρωτόκολλο, δεν πραγματοποιήθηκε ειδική εκ των προτέρων αξιολόγηση για την προτεινόμενη παράταση. Η ικανοποιητική χρήση του προηγούμενου πρωτοκόλλου (βλ. στοιχείο 5.1.3. κατωτέρω) και η αναμενόμενη ταχεία σύναψη του νέου πρωτοκόλλου δικαιολογούν την προτεινόμενη περιορισμένη παράταση του πρωτοκόλλου 2000-02. Οι διαπραγματεύσεις για ένα νέο πρωτόκολλο αναμένεται να περατωθούν μέχρι τα τέλη του Ιουνίου 2002 και θα υποβληθεί μία εκ των προτέρων αξιολόγηση των αποτελεσμάτων όταν υποβληθεί το νέο σχέδιο πρωτοκόλλου στην Επιτροπή για έγκριση .5.1.3. Μέτρα που λήφθηκαν μετά την εκ των υστέρων αξιολόγησηΗ αξιολόγηση του πρωτοκόλλου (2000-02) πραγματοποιήθηκε από τις αρμόδιες υπηρεσίες της ΓΔ Αλιείας της Επιτροπής. Από την αξιολόγηση αυτή προκύπτει ότι η χρήση του πρωτοκόλλου το 2002 από απόψεως έκδοσης αδειών ήταν πολύ ικανοποιητική για τις κατηγορίες σκαφών αλιείας γαρίδας και τόνου (χρήση 100%). Η χρήση ήταν καλή από απόψεως ΚΟΧ ανά μήνα για την κατηγορία των βενθοπελαγικών (72%). Αντιθέτως, οι δύο άδειες πελαγικής αλιείας για πειραματική αλιεία δεν χρησιμοποιήθηκαν.Η ικανοποιητική χρήση των αλιευτικών δυνατοτήτων στο πλαίσιο του πρωτοκόλλου 2000-02 δικαιολογεί τις διαπραγματεύσεις για ένα νέο πρωτόκολλο. Η στρατηγική των διαπραγματεύσεων για ένα νέο πρωτόκολλο θα περιλαμβάνει αύξηση της αναλογίας της χρηματικής αντιστάθμισης για συγκεκριμένα μέτρα που έχουν σχέση με την ανάπτυξη του τομέα της αλιείας στην Αγκόλα και τη βελτιωμένη παρακολούθηση των συγκεκριμένων αυτών μέτρων, λαμβανομένης υπόψη της απροθυμίας κατά το παρελθόν εκ μέρους της Αγκόλας να παράσχει τα στοιχεία.5.2 Σχεδιαζόμενες δράσεις και λεπτομέρειες υλοποίησης της δημοσιονομικής παρέμβασηςΜε την παράταση του ισχύοντος πρωτοκόλλου, οι αλιείς της Κοινότητας θα συνεχίσουν να έχουν τη δυνατότητα άσκησης αλιευτικών δραστηριοτήτων στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή δικαιοδοσία της Αγκόλας για την περίοδο από 3ης Μαΐου 2002 έως 2 Αυγούστου 2002.Η ΕΚ θα καταβάλει, κατά συνέπεια, χρηματική αντιστάθμιση συνολικού ύψους 3 493 750 EUR, (έναντι 13 975 000 εκατ. EUR ετησίως στο πρωτόκολλο 2000-02). Η διάθεση αυτής της συνολικής αντιστάθμισης ανήκει στην αρμοδιότητα της Αγκόλας.Θα πρέπει να τονιστεί ότι στις κατευθύνσεις που έχει καθορίσει το Συμβούλιο για τις διαπραγματεύσεις των αλιευτικών συμφωνιών με τις χώρες ΑΚΕ διευκρινίζεται η ανάγκη να λαμβάνεται υπόψη το συμφέρον της Κοινότητας όσον αφορά τη διατήρηση ή τη δημιουργία σχέσεων στον τομέα της αλιείας με τις εν λόγω χώρες.5.3 Λεπτομέρειες υλοποίησηςΗ εφαρμογή του εν λόγω πρωτοκόλλου ανήκει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Επιτροπής, η οποία θα την αναλάβει με τη βοήθεια του υπαγόμενου στον ΚΥΚ προσωπικού της τόσο στην έδρα της στις Βρυξέλλες όσο και στην Αντιπροσωπεία της στη Δημοκρατία της Αγκόλας.6. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ6.1 Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις στο Μέρος Β (για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού)6.1.1 Δημοσιονομική παρέμβασηΠΑΥ σε εκατ. EUR (μέχρι τρίτου δεκαδικού)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;6.2. Υπολογισμός του κόστους ανά σχεδιαζόμενο μέτρο στο Μέρος B (για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού)ΠΑΥ σε εκατ. EUR (μέχρι τρίτου δεκαδικού)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;7. ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΚΑΙ ΣΤΙΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣΟι ανάγκες σε ανθρώπινους και διοικητικούς πόρους πρέπει να καλύπτονται στο πλαίσιο των κονδυλίων της ΓΔ που ασκεί τη σχετική διαχείριση.7.1. Επιπτώσεις στους ανθρώπινους πόρους&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;7.2 Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις των ανθρώπινων πόρων&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά αντιστοιχούν στις συνολικές δαπάνες για 12 μήνες.7.3 Άλλες δαπάνες διοικητικής λειτουργίας που απορρέουν από τη δράση&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά αντιστοιχούν στις συνολικές δαπάνες για 12 μήνες.(1) Να προσδιορισθεί το είδος κάθε επιτροπής καθώς και η ομάδα στην οποία ανήκει.I. Ετήσιο σύνολο (7.2 + 7.3)  //  EUR 1 259 892II. Διάρκεια της δράσης  //  3 μήνεςIII. Συνολικό κόστος της δράσης (I x II) 12 x 3)  //  EUR 314 9738. ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΑ ΜΕΤΡΑ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ8.1 Επακόλουθα μέτραΗ Δημοκρατία της Αγκόλας είναι η μόνη υπεύθυνη για τη χρήση της προβλεπόμενης για την παράταση αυτή χρηματικής αντιστάθμισης (3 494 εκατ. EUR για τους τρεις μήνες).Η αξιολόγηση της χρησιμοποίησης των αλιευτικών δυνατοτήτων είναι συνεχής, τόσο από την άποψη της έκδοσης των αδειών όσο και από την άποψη των αλιευμάτων.8.2 Λεπτομέρειες πραγματοποίησης και περιοδικότητα της προβλεπόμενης αξιολόγησηςΔεδομένου ότι η πρόταση αφορά την παράταση του ισχύοντος πρωτοκόλλου επί 3 μήνες χωρίς τροποποίηση των τεχνικών και δημοσιονομικών στοιχείων, δεν προβλέπεται στο προτεινόμενο μέτρο ειδική ενδιάμεση ή εκ των υστέρων αξιολόγηση. Σε περίπτωση επιτυχούς έκβασης των διαπραγματεύσεων για ένα νέο πρωτόκολλο, οι ρυθμίσεις για την ενδιάμεση ή/και εκ των υστέρων αξιολόγηση για το νέο πρωτόκολλο θα καλύπτουν επίσης την πολύ σύντομη περίοδο που αφορά η παρούσα πρόταση. Οι λεπτομέρειες πραγματοποίησης και η περιοδικότητα της ενδιάμεσης/εκ των υστέρων αξιολόγησης θα παρουσιαστούν κατά την πρόταση του νέου σχεδίου πρωτοκόλλου στην Επιτροπή για έγκριση.9. ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣΔεδομένου ότι οι χρηματικές συνεισφορές παρέχονται από την Κοινότητα ως άμεσο αντιστάθμισμα για τις προσφερόμενες αλιευτικές δυνατότητες, η τρίτη χώρα τις χρησιμοποιεί κατά βούληση.Τα κράτη μέλη των οποίων τα σκάφη αλιεύουν στο πλαίσιο της συμφωνίας οφείλουν να πιστοποιούν στην Επιτροπή την ακρίβεια των στοιχείων που αναγράφονται στα πιστοποιητικά καταμέτρησης των σκαφών, κατά τρόπον ώστε τα τέλη έκδοσης αδειών να μπορούν να υπολογίζονται σε εγγυημένη βάση.Το πρωτόκολλο προβλέπει επίσης την υποχρέωση των κοινοτικών σκαφών να συμπληρώνουν δηλώσεις αλιευμάτων (με υποχρέωση διαβίβασης στην Επιτροπή και στις αρχές της Γκαμπόν), οι οποίες αποτελούν τη βάση για τη σύνταξη της οριστικής αναλυτικής κατάστασης των αλιευμάτων στο πλαίσιο του πρωτοκόλλου και των τελών.