CELEX: 62020CN0213
Language: el
Date: 2020-05-12 00:00:00
Title: Υπόθεση C-213/20: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie (Πολωνία) στις 12 Μαΐου 2020 — G.W., E.S. κατά «A» Towarzystwο Ubezpieczeń na Życie S.A.

14.9.2020   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 304/7
            
         
      Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie (Πολωνία) στις 12 Μαΐου 2020 — G.W., E.S. κατά «A» Towarzystwο Ubezpieczeń na Życie S.A.
      (Υπόθεση C-213/20)
      (2020/C 304/09)
      Γλώσσα διαδικασίας: η πολωνική
      
         Αιτούν δικαστήριο
      
      Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie
      
         Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
      
      
         Ενάγουσες: G.W., E.S.
      
         Εναγόμενη:«A.» Towarzystwo Ubezpieczeń na Życie S.A.
      
         Προδικαστικά ερωτήματα
      
      
                  1)
               
               
                  Έχει το άρθρο 36, παράγραφος 1, σε συνδυασμό με το παράρτημα III, Α, σημεία 11 και 12, της οδηγίας 2002/83/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Νοεμβρίου 2002, σχετικά με την ασφάλιση ζωής (1), την έννοια ότι η υποχρέωση παροχής των πληροφοριών που αναφέρονται στη διάταξη αυτή ισχύει και για τον ασφαλισμένο στην περίπτωση που αυτός δεν είναι ταυτόχρονα λήπτης της ασφάλισης ζωής και συμβάλλεται ως φυσικό πρόσωπο που προσχωρεί σε σύμβαση ομαδικής μικτής ασφάλισης (ασφάλισης ζωής και επιβίωσης) συνδεόμενης με επενδυτικό κεφάλαιο η οποία έχει συναφθεί μεταξύ της ασφαλιστικής επιχείρησης και της επιχείρησης-λήπτριας της ασφάλισης και ως πραγματικός επενδυτής των κεφαλαίων που καταβάλλονται ως ασφάλιστρα;
               
            
                  2)
               
               
                  Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης στο πρώτο ερώτημα, έχει το άρθρο 36, παράγραφος 1, σε συνδυασμό με το παράρτημα III, Α, σημεία 11 και 12, της οδηγίας 2002/83, την έννοια ότι, στο πλαίσιο έννομης σχέσης όπως αυτή του πρώτου ερωτήματος, η υποχρέωση ενημέρωσης για τα χαρακτηριστικά των χρηματοοικονομικών στοιχείων του ενεργητικού που συνδέονται με το επενδυτικό κεφάλαιο σημαίνει επίσης ότι ο καταναλωτής-ασφαλισμένος πρέπει να ενημερώνεται κατά τρόπο εξαντλητικό και κατανοητό για όλους τους κινδύνους, τη φύση και την έκτασή τους, που συνδέονται με την επένδυση στα στοιχεία ενεργητικού του επενδυτικού κεφαλαίου (όπως τα δομημένα ομόλογα ή τα παράγωγα προϊόντα), ή μήπως αρκεί, κατά την έννοια της ως άνω διάταξης, η παροχή στον καταναλωτή-ασφαλισμένο μόνον των βασικών πληροφοριών σχετικά με το είδος των κινδύνων που συνεπάγεται η επένδυση σε προϊόν συνιστάμενο σε ασφάλιση συνδεόμενη με επενδυτικό κεφάλαιο;
               
            
                  3)
               
               
                  Έχει το άρθρο 36, παράγραφος 1, σε συνδυασμό με το παράρτημα III, Α, σημεία 11 και 12, της οδηγίας 2002/83, την έννοια ότι, στο πλαίσιο έννομης σχέσης όπως η περιγραφόμενη στο πρώτο και στο δεύτερο ερώτημα, υπάρχει υποχρέωση ενημέρωσης του καταναλωτή ο οποίος προσχωρεί σε σύμβαση ασφάλισης ζωής ως ασφαλισμένος για το σύνολο των επενδυτικών κινδύνων και των συνδεόμενων με αυτούς όρων, ως προς τους οποίους ο εκδότης των τίτλων (δομημένων ομολόγων ή παράγωγων προϊόντων) που συνθέτουν το επενδυτικό κεφάλαιο ενημέρωσε τον ασφαλιστή;
               
            
                  4)
               
               
                  Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης στα προηγούμενα ερωτήματα, έχει το άρθρο 36, παράγραφος 1, της οδηγίας 2002/83 την έννοια ότι ο καταναλωτής ο οποίος προσχωρεί ως ασφαλισμένος σε σύμβαση ομαδικής μικτής ασφάλισης (ασφάλισης ζωής και επιβίωσης) συνδεόμενης με επενδυτικό κεφάλαιο πρέπει να ενημερώνεται για τα χαρακτηριστικά των χρηματοοικονομικών στοιχείων του ενεργητικού και για τους κινδύνους που συνδέονται με την επένδυση στα εν λόγω στοιχεία του ενεργητικού πριν από τη σύναψη της σύμβασης, στο πλαίσιο χωριστής προσυμβατικής διαδικασίας, και, επομένως, ότι αντιτίθεται σε εθνική διάταξη [όπως] το άρθρο 13, παράγραφος 4, του ustawa o działalności ubezpieczeniowej (νόμου περί ασφαλιστικής δραστηριότητας), της 22ας Μαΐου 2003, […] το οποίο ορίζει ότι οι πληροφορίες αυτές αρκεί να γνωστοποιούνται για πρώτη φορά με την ασφαλιστική σύμβαση και κατά τη διαδικασία σύναψής της και ότι το χρονικό σημείο κατά το οποίο λαμβάνονται οι πληροφορίες δεν μπορεί να διαχωριστεί και να απομονωθεί με σαφήνεια και ακρίβεια στο πλαίσιο της διαδικασίας προσχώρησης στη σύμβαση;
               
            
                  5)
               
               
                  Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης στα ερωτήματα 1 έως 3, έχει το άρθρο 36, παράγραφος, 1, σε συνδυασμό με το παράρτημα III, Α, σημεία 11 και 12, της οδηγίας 2002/83, την έννοια ότι η προσήκουσα εκπλήρωση της εκεί προβλεπόμενης υποχρέωσης πληροφόρησης πρέπει να θεωρείται ουσιώδες στοιχείο της σύμβασης ομαδικής μικτής ασφάλισης (ασφάλισης ζωής και επιβίωσης) συνδεόμενης με επενδυτικό κεφάλαιο και, ως εκ τούτου, μπορεί η διαπίστωση ότι η υποχρέωση αυτή δεν εκπληρώθηκε προσηκόντως να έχει ως συνέπεια την αναγνώριση στον ασφαλισμένο καταναλωτή του δικαιώματος να αξιώσει την επιστροφή του συνόλου των ασφαλίστρων που κατέβαλε λόγω ενδεχόμενης ακύρωσης της σύμβασης ή διαπίστωσης της εξ υπαρχής ακυρότητάς της ή λόγω ενδεχόμενης ακύρωσης ή διαπίστωσης της εξ υπαρχής ακυρότητας της ατομικής δήλωσης προσχώρησης στην εν λόγω σύμβαση;
               
            
         (1)  EE 2002, L 345, σ. 1.