CELEX: 62018CN0001
Language: el
Date: 2018-01-02 00:00:00
Title: Υπόθεση C-1/18: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Augstākā tiesa (Λεττονία) — SIA «Oriola Rīga» κατά Valsts ieņēmumu dienests

19.3.2018   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 104/18
            
         Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Augstākā tiesa (Λεττονία) — SIA «Oriola Rīga» κατά Valsts ieņēmumu dienests
   (Υπόθεση C-1/18)
   (2018/C 104/23)
   Γλώσσα διαδικασίας: η λεττονική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Augstākā tiesa
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Αναιρεσείουσα: SIA «Oriola Rīga»
   
      Αναιρεσίβλητη: Valsts ieņēmumu dienests
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
               1)
            
            
               Σε περίπτωση που τα εισαγόμενα εμπορεύματα είναι φάρμακα, για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας των εισαγόμενων εμπορευμάτων, κατά το άρθρο 30, παράγραφος 2, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΟΚ) 2913/92 (1) του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, και το άρθρο 151, παράγραφος 4, του κανονισμού (ΕΟΚ) 2454/93 (2) της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, πρέπει να λογίζονται ως ομοειδή εμπορεύματα τα φάρμακα με πανομοιότυπη (ή ομοειδή) δραστική ουσία και περιεκτικότητα, ή πρέπει, για τον προσδιορισμό των ομοειδών εμπορευμάτων, να λαμβάνεται επίσης υπόψη η θέση που κατέχουν στην αγορά το επίμαχο εισαγόμενο φάρμακο και ο παρασκευαστής του, ήτοι η δημοτικότητα και η ζήτηση;
            
         
               2)
            
            
               Για τους σκοπούς καθορισμού της δασμολογητέας αξίας των εισαγόμενων εμπορευμάτων, σύμφωνα με το άρθρο 30, παράγραφος 2, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΟΚ) 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, πρέπει να εφαρμόζεται με ελαστικότητα η προθεσμία των ενενήντα ημερών που τάσσεται στο άρθρο 152, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΟΚ) 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα;
            
         
               3)
            
            
               Εάν η ταχθείσα προθεσμία των ενενήντα ημερών πρέπει να εφαρμοστεί με ελαστικότητα, ποια στοιχεία πρέπει να προτιμηθούν στην παρούσα υπόθεση; Πρόκειται για τα στοιχεία περί συναλλαγών που πραγματοποιήθηκαν σε χρονικό σημείο εγγύτερο στον χρόνο εισαγωγής των υπό εκτίμηση εμπορευμάτων και έχουν ως αντικείμενο πανομοιότυπα ή ομοειδή εμπορεύματα τα οποία πωλήθηκαν σε ποσότητα επαρκή για τον καθορισμό της τιμής μονάδος, ή, αντιθέτως, για τα στοιχεία περί συναλλαγών χρονικά πιο απομακρυσμένων από την εισαγωγή αλλά των οποίων το αντικείμενο είναι συγκεκριμένα τα εισαγόμενα εμπορεύματα;
            
         
               4)
            
            
               Πρέπει, για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας των εισαγόμενων εμπορευμάτων κατά το άρθρο 30, παράγραφος 2, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΟΚ) 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, να συνεκτιμώνται οι χορηγηθείσες εκπτώσεις που διαμόρφωσαν την πραγματική τιμή πωλήσεως των εισαγόμενων εμπορευμάτων;
            
         
      (1)  Κανονισμός (ΕΟΚ) 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ 1992, L 302, σ. 1).
   
      (2)  Κανονισμός (ΕΟΚ) 2454/93 της Επιτροπής της 2ας Ιουλίου 1993 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ 1993, L 253, σ. 1).