CELEX: 22001D0117
Language: pl
Date: 2001-09-28 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 117/2001 z dnia 28 września 2001 r. zmieniająca załącznik VI (Zabezpieczenie społeczne) do Porozumienia EOG

Ważna informacja prawna

|

22001D0117

Dziennik Urzędowy L 322 , 06/12/2001 P. 0029 - 0031

		Decyzja Wspólnego Komitetu EOGnr 117/2001z dnia 28 września 2001 r.zmieniająca załącznik VI (Zabezpieczenie społeczne) do Porozumienia EOGWSPÓLNY KOMITET EOG,uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej Porozumieniem, w szczególności jego art. 98,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Załącznik VI do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 72/2001 z dnia 19 czerwca 2001 r. [1](2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 89/2001 z dnia 17 stycznia 2001 r. zmieniające rozporządzenie Rady (EWG) nr 574/72 w sprawie wykonywania rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek i do członków ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie [2] należy włączyć do Porozumienia.(3) W związku ze zmianami legislacyjnymi w Islandii konieczne jest dostosowanie tekstu dostosowania w pkt 2 załącznika VI do Porozumienia, aby odzwierciedlał on te zmiany,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1W załączniku VI do Porozumienia pkt 2 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 574/72) otrzymuje brzmienie:1) przed tekstem dostosowania dodaje się tiret w brzmieniu:- "— 32001 R 0089: rozporządzenie Komisji (WE) nr 89/2001 z dnia 17 stycznia 2001 r. (Dz.U. L 14 z 18.1.2001, str. 16)".2) tekst sekcji"P. ISLANDIA"w pozycji b) tekstu dostosowania otrzymuje brzmienie:"1. Choroba i macierzyństwo:a) Choroba:Tryggingastofnun ríkisins (Państwowy Instytut Zabezpieczenia Społecznego), Reykjavíkb) Macierzyństwo:Tryggingastofnun ríkisins (Państwowy Instytut Zabezpieczenia Społecznego), Reykjavík.2. Inwalidztwo, starość i zgon (renty i emerytury):a) Renty na mocy ustawy o zabezpieczeniu społecznym:Tryggingastofnun ríkisins (Państwowy Instytut Zabezpieczenia Społecznego), Reykjavík.b) Emerytury przyznawane na mocy ustawy o obowiązkowym ubezpieczeniu emerytalnym i działalności funduszy emerytalnych:Fundusz emerytalny w przypadku gdy osoba płaciła składki.Organem łącznikowym funduszy emerytalnych jest Tryggingastofnun ríkisins (Państwowy Instytut Zabezpieczenia Społecznego), Reykjavík.3. Wypadki przy pracy:a) Świadczenia w naturze i renty na mocy ustawy o zabezpieczeniu społecznym Tryggingastofnun ríkisins (Państwowy Instytut Zabezpieczenia Społecznego), Reykajvíkb) Emerytury na mocy ustawy o obowiązkowym ubezpieczeniu emerytalnym i działalności funduszy emerytalnych:Fundusz emerytalny w przypadku gdy osoba płaciła składki.Organem łącznikowym funduszy emerytalnych jest Tryggingastofnun ríkisins (Państwowy Instytut Zabezpieczenia Społecznego), Reykjavík.4. Bezrobocie:Vinnumálastofnun (Dyrekcja Pracy), Reykjavík.5. Zasiłki rodzinne:a) Zasiłki rodzinne z wyjątkiem zasiłków rodzinnych na dziecko:Tryggingastofnun ríkisins (Państwowy Instytut Zabezpieczenia Społecznego), Reykjavíkb) Zasiłki rodzinne na dziecko i dodatkowe zasiłki na dziecko:Ríkisskattstjóri (Dyrekcja Dochodów Wewnętrznych), Reykjavík".3. Tekst części 2 (Zasiłki dla bezrobotnych) sekcji"P. ISLANDIA"w pozycji c) tekstu dostosowania otrzymuje brzmienie:"Bezrobocie:Vinnumálastofnun (Dyrekcja Pracy), Reykjavík".4. Tekst części 2 (Zasiłki dla bezrobotnych) sekcji"P. ISLANDIA"w pozycji f) tekstu dostosowania otrzymuje brzmienie:"Bezrobocie:Vinnumálastofnun (Dyrekcja Pracy), Reykjavík".5. Tekst akapitu pierwszego części 1 sekcji "P. ISLANDIA" w pozycji m) tekstu dostosowania otrzymuje brzmienie:"Do celów stosowania art. 13 ust. 2 lit. d), art. 14 ust. 1 lit. a), art. 14 ust. 2 lit. b), art. 14a ust. 1 lit. a), art. 14a ust. 2, art. 14a ust. 4, art. 14b ust. 1, art. 14b ust. 2, art. 14b ust. 4, art. 14c lit. a) i art. 14e rozporządzenia oraz art. 11, 11a, art. 12a ust. 2 lit. a), art. 12a ust. 5 lit. c), art. 12a ust. 7 lit. a) oraz art. 12b rozporządzenia wykonawczego:"6. Tekst akapitu drugiego części 4 sekcji "P. ISLANDIA" w pozycji m) tekstu dostosowania otrzymuje brzmienie:"Vinnumálastofnun (Dyrekcja Pracy), Reykjavík".Artykuł 2Teksty rozporządzenia Komisji (WE) nr 89/2001 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich, są autentyczne.Artykuł 3Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 29 września 2001 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG [3].Artykuł 4Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 28 września 2001 r.W imieniu Wspólnego Komitetu EOGE. BullPrzewodniczący[1] Dz.U. L 238 z 6.9.2001, str. 21.[2] Dz.U. L 14 z 18.1.2001, str. 16.[3] Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.--------------------------------------------------