CELEX: 31988R1715
Language: da
Date: 1988-06-17 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1715/88 af 17. juni 1988 om levering af forskellige partier butteroil som fødevarehjælp

18 . 6. 88                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 152/35
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1715/88
                                                     af 17 . juni 1988
                          om levering af forskellige partier butteroil som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
FÆLLESSKABER HAR —                                               for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
                                                                 leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ; det er
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det              blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86         bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), ændret ved
forordning (EØF) nr. 3785/87 (2), særlig artikel 6, stk. 1 ,
litra c), og                                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om                                    Artikel 1
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og            Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
forvaltning af denne hjælp (*) indeholder en liste over de       bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,          bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
og fastsætter de generelle kriterier for transport af føde­      ning (EØF) nr. 2200/87 og på i bilagene anførte betingel­
varehjælpen ud over fob-stadiet ;                                ser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
varehjælp har Kommissionen tildelt visse lande og orga­                                    Artikel 2
nisationer 2 523 tons butteroil ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de          Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)           relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 17. juni 1988 .
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                               Næstformand
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT nr. L 356 af 18. 12. 1987, s. 8.
(3) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                          O EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 152/36                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           18 . 6. 88
                                                                 BILAG I
                                                                 PARTI A
             1 . Aktion nr. ('): 400/88 til 422/88 — Kommissionens afgørelse af 16. marts 1988.
             2. Program : 1988 .
             3. Modtager : Euronaid, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest.
             4. Modtagerens repræsentant (3) : jf. EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
             5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag III.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : butteroil.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) O (8) : skal fremstilles af interventionssmør (EFT
                  nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 7, I.3.1 og 1.3.2).
             8 . Samlet mængde : 600 tons.
             9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning : 5 kg (9) (10) (") (H) og EFT ni\ C 216 af 14. 8. 1987, s. 7 og 8 (I.3.3 og I.3.4).
                 Yderligere bemærkninger : se bilag III og EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 8 (1.1.3.4).
           11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : købes hos OBEA (Office Beige de l'Économie et de l'Agri­
                 culture), Rue de Trèves 82, B-1040 Bruxelles (tlf. 230 17 40, telex 24076 + ).
                 Adresserne på oplagringsstederne er anført i bilag II.
                 Salgspris fastlagt i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 2315/76.
           12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           15. Lossehavn : —
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 10. til 20. august 1988.
           18 . Sidste frist for leveringen : —
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 4. juli 1988, kl. 12.00.
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 18. juli 1988, kl. 12.00
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 20. til 31 . august 1988
                 c) sidste frist for leveringen : —
          22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton .
          23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
          25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                 delig fra 27. maj 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 1427/88 (EFT nr. L 131 af 27. 5. 1988).
 ---pagebreak--- 18 . 6 . 88                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 152/37
                                                             PARTI B og C
              1 . Aktion nr. ('): 423/88 til 437/88 — Kommissionens afgørelse af 16. marts 1988.
              2. Program : 1988 .
             3. Modtager : Euronaid, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest.
             4. Modtagerens repræsentant (3) : jf. EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag III.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : butteroil.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) Q (8) (1Z) (13) : fremstilles af interventionssmør
                  (EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 7, 1.3.1 og I.3.2).
              8 . Samlet mængde : 1 908 tons.
              9. Antal partier : 2 (B — 423/88 til 426/88 : 600 tons ; C — 427/88 til 437/88 : 1 308 tons).
            10. Emballering og mærkning : 5 kg (9) og EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 7 og 8 (I.3.3 og I.3.4).
                  Yderligere bemærkninger : se bilag III og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 8 (1.1.3.4).
            1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : købes hos Bundesanstalt fur landwirtschaftliche Marktord­
                  nung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main (tlf. 156 40, telex 0411 727 + ).
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15 . Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 10. til 20. august 1988.
            18. Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 4. juli 1988, kl. 12^00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 18. juli 1988, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 20. til 31 . august 1988
                  c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                  delig fra 27. maj 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 1427/88 (EFT nr. L 131 af 27. 5. 1988).
                         /
 ---pagebreak--- Nr, L 152/38                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        18 . 6. 88
                                                                PARTI D
             1 . Aktion nr. ('): 571 /88 — Kommissionens afgørelse af 16. marts 1988.                                   !
             2. Program : 1988 .
             3. Modtager : Euronaid, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest.
             4. Modtagerens repræsentant (3) : jf. EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
             5. Bestemmelsessted eller -land : Peru.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : butteroil.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) 0 (8) : skal fremstilles af interventionssmør (EFT
                 nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 7, I.3.1 og I.3.2).
             8. Samlet mængde : 15 tons.
             9. Antal partier : 1 .
           10. Emballering og mærkning : 5 kg (9) (l0) (") og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 7 og 8 (1.3.3 og 1.3.4).
                 Yderligere bemærkninger :
                 »ACCION N° 571 /88 / MANTECA LIQUIDA / PERU / CARITAS NEERLANDICA / 80309 /
                 AYACUCHO VIA CALLAO / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA /
                 DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA«
                 og EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 8 (1.1.3.4).
           1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : købes hos OBEA (Office Beige de l'Économie et de l'Agri­
                 culture), Rue de Trèves 82, B-1040 Bruxelles, (tlf. 230 17 40, telex 24076 + ).
                 Adresserne på oplagringsstederne er anført i bilag II.
                 Salgspris fastlagt i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 2315/76.
           12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           15. Lossehavn : —
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 10. til 20. august 1988.
           18. Sidste frist for leveringen : —
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 4. juli 1988, kl. 12.00.
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 18. juli 1988, kl. 12.00
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 20. til 31 . august 1988
                 c) sidste frist for leveringen : —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                 delig fra 27. maj 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 1427/88 (EFT nr. L 131 af 27. 5. 1988).
 ---pagebreak--- 18 . 6. 88                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 152/39
            Noter :
             (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
             (2) På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans, hvori
                  det for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear strå­
                  ling i den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
             (3) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i De Euro­
                 pæiske Fællesskabers Tidende nr. C 227 af 7. 9. 1985, side 4.
             (4) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                  punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stilleben af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                  ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed
                  — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
                  — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles :
                       —  235 01 32
                      —   236 10 97
                      —   235 01 30    '
                      —   236 20 05.
            \) Forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987) er gældende for eksportrestitutionen og i
                 givet fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative kurs og
                  den monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i
                  punkt 25 i dette bilag.
            (6) Veterinærcertifikat, der er udstedt af en officiel instans, og som attesterer, at produktet stammer fra sunde
                  dyr og er fremstillet på fortrinlige hygiejneforhold, som overvåges af et kvalificeret teknisk personale, og
                  at der i det område, hvor den rå mælk er produceret, ikke er konstateret mund- og klovesyge.
            Q Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentanter et sundhedscertifikat.
            (8) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentanter et oprindelsescertifikat.
            (') Leverandøren sender en kopi af fakturaen til :
                 MM. De Keyzer & Schütz BV
                 Postbus 1438
                 Blaak 16
                 NL-3000 BK Rotterdam .
           (10) Tilslagsmodtageren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste for hver container med oplys­
                 ning om antal kartoner for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen.
                 Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (locktainer), hvis nummer
                 skal meddeles speditøren.
                 Skal leveres i containere på 20 fod ; betingelser FCL/LCL.
           (") Skal containerne anvendes på stadiet levering frit afskibningshavn på FCL/FC eller FCL/LCL-basis,
                 bærer leverandøren alle omkostningerne ved brug af sådanne containere indtil endestadiet, inkl. THC
                 (terminal handling charges). Leverandøren skal dog ikke bære lejeomkostningerne.
                 Såfremt leverandøren på basis af artikel 13, nr. 2, andet led, i forordning (EØF) nr. 2200/87 er ansvarlig
                 for containernes lastning på det fartøj, som modtageren har udpeget, refunderer Kommissionen de dertil
                 knyttede omkostninger undtagen terminal handling charges.
                 Skal containerne anvendes på LCL/FCL eller LCL/LCL-basis, skal leverandøren levere varerne til termi­
                 nalen på et stadie, hvor containerne straks kan stuves på modtagerens regning. Leverandøren bærer ikke
                 omkostningerne ved brug af containerne.
           C2) Strålingsattesterne for Sudan skal indeholde følgende oplysninger :
                 a) omfanget af stråling af Cæsium 134 og 137
                 b) jod — 131 .
           C3) Strålingsattesterne skal udstedes af officielle myndigheder og være gældende for Sudan.
           (14) Forsendelser af fødevarehjælp til Jordan
                 Dato for fremstilling og holdbarhed skal trykkes på hver enkelt karton (strengt krav fra Sundhedsministe­
                 riet).
 ---pagebreak--- Nr. L 152/40                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                         18 . 6. 88
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
                                                    — ANEXO II
            Número de la partida     Cantidad                     Nombre y dirección del almacenista
               Partiets nummer        Mængde                       Lagerindehaverens navn og adresse
              Nummer der Partie       Menge                       Name und Adresse des Lagerhalters
              Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                     Όνομα και διεύθυνση εναποΟηκευτού
                Number of lot        Quantity                               Address of store
               Numéro du lot         Quantité                         Nom et adresse du stockeur
             Numero della partita    Quantità                       Nome e indirizzo del detentore
           Nummer van de partij     Hoeveelheid                   Naam en adres van de depothouder
               Número do lote       Quantidade                      Nome e direcção do armazenista
                       A            732 000 kg        626 075 kg :
             400/88 — 422/88                          NV Vanden Avenne
                                                      Hanestraat 172
                                                      B-9360 Buggenhout
                                                      50 000 kg :
                                                      SA Entrepots frigorifiques
                                                      et glacières de Bruxelles
                                                      Rue de la glacière 14-18
                                                      B - 1 060 Bruxelles
                                                      47 325 kg :
                                                      SA Nicolas Falise
                                                      Rue Raymond Noël 34
                                                      B-5740 Bois-de-Villers
                                                                               /
                                                      8 600 kg :
                                                      Luxfroid société coopérative
                                                      Zone industrielle
                                                      B-6798 Aubange
                       B            732 000 kg        619 750 kg :
            423/88 — 426/88                          Markt- und Kühlhallen AG
                                                     Werk 22 — Neukoelln
                                                      Niemetzstraße 32-50
                                                      D- 1 000 Berlin 44
                                                      112 250 kg :
                                                     Frischdienst-Zentrale
                                                     Gustav Wilke
                                                     Gewerbehof 9
                                                     D- 1 000 Berlin 20
                       C          1 595 775 kg       417 850 kg :
            427/88 — 437/88                          Gustav Wilke
                                                     Gewerbehof 9
                                                     D- 1 000 Berlin 20
                                                     312 550 kg :
                                                     Lankwitz GmbH
                                                     Malteserstraße 139-143
                                                     D- 1 000 Berlin 48 (Marienfelde)
                                                     140 000 kg :
                                                     Markt- & Kühlhallen AG
                                                     Werk 23 — Tempelhof
                                                     Germaniastraße 14-17
                                                     D- 1 000 Berlin 42
                                                     100 000 kg :
                                                     Danish cold stores
                                                     Birkedam industri NV IV
                                                     DK-6000 Kolding
                                                     300 000 kg :
                                                     Ratzeburg GmbH & Co. JCG
                                                     Rapsacker 6
                                                     D-2400 Lübeck
 ---pagebreak--- 18 . 6. 88                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                       Nr. L 152/41
           Número de la partida   Cantidad                  Nombre y dirección del almacenista
             Partiets nummer      Mængde                     Lagerindehaverens navn og adresse
            Nummer der Partie      Menge'                   Name und Adresse des Lagerhalters
            Αριθμός παρτίδων       Τόνοι                 Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού
              Number of lot       Quantity                            Address of store
              Numéro du lot       Quantité                      Nom et adresse du stockeur
            Numero della partita  Quantità                    Nome e indirizzo del detentore
           Nummer van de partij  Hoeveelheid                Naam en adres van de depothouder
             Número do lote      Quantidade                   Nome e direcção do armazenista
                                              — 325 375 kg :
                                                 Annuss GmbH & Co. KG
                                                 Edisonstraße 20
                                                 D-300 Kiel-Wellsee
                     D            18 300 kg   Luxfroid société coopérative
                  571 /88                     Zone industrielle
                                              B-6798 Aubange
 ---pagebreak--- Nr. L 152/42                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   18 . 6 . 88
ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGATO III -
                                                           BIJLAGE III — ANEXO III
   Designación     Cantidad total
                                     Cantidades parciales
       de la        de la partida      (en toneladas)
                                                              Beneficiario  País destinatario               Inscripción en el embalaje
      partida      (en toneladas)
       Parti       Totalmængde           Delmængde              Modtager     Modtagerland                       Emballagens påtegning
                       (i tons)            (i tons)
   Bezeichnung     Gesamtmenge           Teilmengen
    der Partie
                      der Partie
                                        (in Tonnen)            Empfänger   Bestimmungsland                 Aufschrift auf der Verpackung
                    (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική     ποσότητα Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                               Δικαιούχος         Χώρα
                                                                                                          Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας      (σε τόνους)         (σε τόνους)                           προορισμού
        Lot        Total  quantity    Partial quantities       Beneficiary Recipient country                Markings on the packaging
                     (in tonnes)         (in tonnes)
                  Quantité totale
   Désignation       de la partie    Quantités partielles     Bénéficiaire  Pays destinataire                Inscription sur l'emballage
   de la partie      (en tonnes)         (en tonnes)
                  Quantità totale
   Designazione      della partita   Quantitativi parziali    Beneficiario Paese  destinatario                Iscrizione sull'imballaggio
   della partita   (in tonnellate)     (in tonnellate)                                                                                               \
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding                         Deelhoeveelheden
  van de partij     van de partij          (in ton)           Begunstigde  Bestemmingsland                 Aanduiding op de verpakking
                       (in ton)
    Designação    Quantidade total   Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatário                  Inscrição na embalagem
     da parte      (em toneladas)      (em toneladas)
        0)                (2)                 (3)                  (4)             (5)                                    (6)
        A                 600                  15           D KW           Perú                Acción n0 400/88 / Manteca líquida / Perú /
                                                                                               DKW / 82311 / Lima vía Callao / Donación de
                                                                                               la Comunidad Económica Europea / Destinado a
                                                                                               la distribución gratuita
                                               15           Prosalus       Perú                Acción n0 401 /88 / Manteca líquida / Perú /
                                                                                               Prosalus / 85528 / Lima vía Callao / Donación
                                                                                               de la Comunidad Económica Europea / Desti­
                                                                                               nado a la distribución gratuita
                                               15           Caritas B      Paraguay            Acción n° 402/88 / Manteca líquida / Paraguay /
                                                                                               Caritas belgica / 80216 / Asunción / Donación
                                                                                               de la Comunidad Económica Europea / Desti­
                                                                                               nado a la distribución gratuita .
                                               30           Caritas I      Uruguay             Acción n° 403/88 / Manteca líquida / Uruguay /
                                                                                               Caritas italiana / 80622 / Montevideo / Dona­
                                                                                               ción de la Comunidad Económica Europea /
                                                                                               Destinado a la distribución gratuita
                                               15           Caritas B      Haïti               Action n° 404/88 / Huile de beurre / Haïti /
                                                                                               Caritas belgica / 80214 / Port-au-Prince / Don
                                                                                               de la Communauté économique européenne /
                                                                                               Pour distribution gratuite
                                               90           Protos         Haïti               Action n0 405/88 / Huile de beurre / Haïti /
                                                                                               Protos / 81501 / Port-au-Prince / Don de la
                                                                                               Communauté économique européenne / Pour
                                                                                               distribution gratuite
                                               30           CRS            Jordan ,            Action No 406/88 / Butteroil / Jordan / Cathwel
                                                                                               / 80106 / Amman via Aqaba / Gift of the Euro­
                                                                                               pean Economic Community / For free distribu­
                                                                                               tion
                                               15           Caritas B      Jordan              Action No 407/88 / Butteroil / Jordan / Caritas
                                                                                                Belgica / 80215 / Aqaba / Gift of the European
                                                                                                Economic Community / For free distribution
                                               90           WCC            Lebanon             Action No 408/88 / Butteroil / Lebanon / WCC
                                                                                               / 80705 / Beirut / Gift of the European
                                                                                                Economic Community / For free distribution
                                               15            Caritas I     Guiné-Bissau        Acção n? 409/88 / Óleo de manteiga / Guiné­
                                                                                                - Bissau / Caritas Italiana / 80601 / Bissau /
                                                                                                Donativo da Comunidade Económica Europeia /
                                                                                                Destinado a distribuição gratuita
 ---pagebreak--- lo*                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 152/43
     0)    (2)    (3)              (4)           (5)                                (6)
                   15       SS ï          Niger             Action n° 410/88 / Huile de beurre / Niger /
                                                            SSI / 83003 / Niamey via Lomé / Don de la
                                                            Communauté économique européenne / Pour
                                                            distribution gratuite
                   45       SSI           Sénégal           Action n° 411 /88 / Huile de beurre / Sénégal /
                                                            SSI / 83002 / Dakar / Don de la Communauté
                                                            économique européenne / Pour distribution
                                                            gratuite
                   15       Prosalus      Guinea            Acción n0 412/88 / Manteca líquida / Guinea
                                          Ecuatorial        Ecuatorial / Prosalus / 85505 / Bata / Donación
                                                            de la Comunidad Económica Europea / Desti­
                                                            nado a la distribución gratuita
                   15      AATM           République       Action n° 413/88 / Huile de beurre / République
                                          Centrafricaine   Centrafricaine / AATM / 81704 / Bangui via
                                                            Douala / Don de la Communauté économique
                                                           européenne / Pour distribution gratuite
                  45       Caritas B      Zaïre            Action n0 414/88 / Huile de beurre / Zaïre /
                                                           Caritas belgica / 80218 / Kinshasa via Matadi /
                                                           Don de la Communauté économique euro­
                                                           péenne / Pour distribution gratuite
                  15       AATM           Madagascar       Action n0 415/88 / Huile de beurre / Madagascar
                                                           / AATM / 81705 / Fianarantsoa via Toamasina /
                                                           Don de la Communauté économique euro­
                                                           péenne / Pour distribution gratuite
                  15       Oxfam B       Moçambique        Acção n? 416/88 / Óleo de manteiga / Moçam­
                                                           bique / Oxfam B / 80806 / Maputo / Donativo
                                                           da Comunidade Económica Europeia / Desti­
                                                           nado a distribuição gratuita
                  15       Prosalus      Moçambique        Acção n? 417/88 / Óleo de 'manteiga / Moçam­
                                                           bique / Prosalus / 85527 / Beira / Donativo da
                                                           Comunidade Económica Europeia / Destinado a
                                                           distribuição gratuita
                 15        Caritas B     Rwanda            Action n0 418/88 / Huile de beurre / Rwanda /
                                                           Caritas belgica / 80217 / Kigali via Mombasa /
                                                           Don de la Communauté économique euro­
                                                           péenne / Pour distribution gratuite
                 15        SCF           Uganda           Action No 419/88 / Butteroil / Uganda / SCF /
                                                           82202 / Kampala via Mombasa / Gift of the
                                                           European Economic Community > / For free
                                                          distribution                         '
                 15        Caritas B     Zaïre            Action n0 420/88 / Huile de beurre / Zaïre /
                                                          Caritas belgica / 80271 / Bukavu via Mombasa /
                                                          Don de la Communauté économique euro­
                                                          péenne / Pour distribution gratuite
                 30       Caritas I      Malawi           Action No 421 /88 / Butteroil / Malawi / Caritas
                                                          Italiana / 80606 / Lilongwe via Dar es Salaam /
                                                          Gift of the European Economic Community /
                                                          For free distribution
                 15       DKW            Tanzania         Action No 422/88 / Butteroil / Tanzania / DKW
                                                          / 82313 / Kigoma via Dar es Salaam / Gift of the
                                                          European Economic Community / For free
                                                          distribution
    B   - 600   60        Caritas G     Chile            Acción n0 423/88 Manteca líquida / Chile /
                                                          Caritas alemana / 80435 / Valparaíso / Donación
                                                         de la Comunidad Económica Europea / Desti­
                                                         nado a la distribución gratuita
                20        DKW           Nicaragua        Acción n0 424/88 / Manteca líquida / Nicaragua
                                                         / DKW / 82309 / Managua vía Corinto / Dona­
                                                         ción de la Comunidad Económica Europea /
                                                         Destinado a la distribución gratuita
                85        DKW           Nicaragua        Acción n° 425/88 / Manteca líquida / Nicaragua
                                                         / DKW / 82310 / Corinto / Donación de la
                                                         Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                         distribución gratuita
               435        SOSO          Nicaragua        Acción n° 426/88 / Manteca líquida / Nicaragua
                                                         / SOSO / 83901 / Juigalpa vía Corinto / Dona­
                                                         ción de la Comunidad Económica Europea /
                                                         Destinado a la distribución gratuita
 ---pagebreak--- Nr. L 152/44            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      18 . 6. 88
      (1 )     (2) (3)              (4)            (5)                             (6)
      c      1 308    2      Caritas G      Ethiopia        Action No 427/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                            Caritas Germany / 80461 / Asmara via Massawa /
                                                            Gift of the European Economic Community /
                                                            For free distribution
                    10       Caritas G      Ethiopia        Action No 428/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                            Caritas Germany / 80462 / Addis Ababa via
                                                            Assab / Gift of the European Economic
                                                            Community / For free distribution
                      3      Caritas G      Ethiopia        Action No 429/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                            Caritas Germany / 80463 / Asmara via Massawa /
                                                            Gift of the European Economic Community /
                                                            For free distribution
                    15        DKW           Ethiopia        Action No 430/88 / Butteroil / Ethiopia / DKW
                                                            / 82308 / Addis Ababa via Assab / Gift of the
                                                            European Economic Community / For free
                                                            distribution
                   500        LWF           Ethiopia        Action No 431 /88 / Butteroil / Ethiopia / LWF
                                                            / 85101 / Assab / Gift of the European
                                                            Economic Community / For free distribution
                   203        WVB            Ethiopia       Action No 432/88 / Butteroil / Ethiopia / WVB
                                                            / 85305 / Kombolcha via . Assab / Gift of the
    '                                                       European Economic Community / For free
                                                            distribution
                     15       Concern        Ethiopia       Action No 433/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                            Concern / 85401 / Assab / Gift of the European
                                                            Economic Community / For free distribution
                     15       Prosalus       Ethiopia       Action No 434/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                            Prosalus / 85503 / Assab / Gift of the European
                                                            Economic Community / For free distribution ·
                   500                       Ethiopia       Action No 435/88 / Butteroil / Ethiopia / Tear
                                                             Fund / 86100 / Decamare via Massawa / Gift of
                                                             the European Economic Community / For free
                                                             distribution
                     30       Caritas I      Sudan          Action No 436/88 / Butteroil / Sudan / Caritas
                                                             Italiana / 80618 / Khartoum via Port Sudan /
                                                             Gift of the European Economic Community /
                                                             For free distribution
                     15       DKW            Sudan           Action No 437/88 / Bùtteroil / Sudan / DKW /
                                                             82312 / Khartoum via Port Sudan / Gift of the
                                                             European Economic Community / For free
                                                             distribution
  T