CELEX: 52007DP0456
Language: sk
Date: 2007-10-24 00:00:00
Title: P6_TA(2007)0456#Imunita a výsady pána Giana Paola Gobba#Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 24. októbra 2007 o žiadosti o konzultáciu o imunite a výsadách pána Giana Paola Gobba (2007/2014(IMM))

C 263 E/404                                            Úradný vestník Európskej únie                                     SK   16.10.2008

Streda 24. októbra 2007

              P6_TA(2007)0456

              Imunita a výsady pána Giana Paola Gobba

              Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 24. októbra 2007 o žiadosti o konzultáciu o imunite
                                 a výsadách pána Giana Paola Gobba (2007/2014(IMM))

              Európsky parlament,

              — so zreteľom na žiadosť o konzultáciu týkajúcu sa otázky poslaneckej imunity pána Giana Paola Gobba
                v súvislosti s trestným konaním č. 81/96 R.G.N.R, ktorú podal sudca na predbežnom pojednávaní pred
                okresným súdom vo Verone (v Taliansku) a ktorá bola oznámená na plenárnej schôdzi 18. januára
                2007,

              — po vypočutí pána Giana Paola Gobba v súlade s článkom 7 ods. 3 rokovacieho poriadku,

              — so zreteľom na články 9 a 10 Protokolu o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev z 8. apríla
                1965, ako aj na článok 6 ods. 2 Aktu o všeobecných a priamych voľbách poslancov Európskeho
                parlamentu z 20. septembra 1976,

              — so zreteľom na rozsudky Súdneho dvora Európskych spoločenstiev z 12. mája 1964 a 10. júla 1986 (1),

              — so zreteľom na článok 68 Ústavy Talianskej republiky,

              — so zreteľom na článok 3 talianskeho zákona č. 140 z 20. júna 2003,

              — so zreteľom na článok 6 ods. 1 a článok 7 ods. 13 rokovacieho poriadku,

              — so zreteľom na správu Výboru pre právne veci (A6-0367/2007),

              A. keďže pán Gian Paolo Gobbo je poslancom Európskeho parlamentu, ktorého osvedčenie o zvolení za
                 poslanca bolo preskúmané Európskym parlamentom 15. januára 2007,

              B.   keďže pán Gobbo je obvinený, spolu s mnohými ďalšími osobami, ktorých totožnosť bola v niektorých
                   prípadoch zistená, z trestného činu podpory, založenia, vedenia a účasti v polovojenskom združení
                   s politickými cieľmi s názvom „Zelené košele“,

              C. keďže podľa úradu talianskeho prokurátora bolo cieľom „Zelených košieľ“ vytvoriť hierarchicky členenú
                 organizáciu, vycvičenú na vykonávanie kolektívnych akcií násilného alebo zastrašujúceho charakteru,
                 a ktorá sa tiež využívala na to, aby zastrašovala členov hnutia, ktorí odporovali politickým pokynom
                 jeho vodcov a zabraňovala im v účasti na diskusii v rámci hnutia, čím pomáhala nastoliť jednoznačnú
                 politickú líniu v rámci hnutia Liga Severu potláčaním akýchkoľvek prejavov nesúhlasu v jej radoch,

              D. keďže článok 9 Protokolu o výsadách a imunitách udeľuje poslancom úplnú ochranu pred súdnym
                 stíhaním iba v prípade vyjadrených názorov alebo hlasovanie počas výkonu ich funkcie,

              E.   keďže účasť v polovojenskom združení, ktorého členovia nosili uniformy a ktoré zjavne vzbudzovalo
                   dojem, že sa bude snažiť dosiahnuť svoje ciele hrozbami alebo skutočným použitím sily, je v jasnom
                   protiklade a nesúlade s úlohou a záväzkami spájajúcimi sa s poslaneckým mandátom, a nemôže sa
                   preto považovať za zákonné uplatňovanie slobody slova ani za bežný výkon povinností poslancov,
                   ktorí sú súčasťou voleného zhromaždenia zastupujúceho občanov,

              (1) Vec 101/63, Wagner/Fohrmann a Krier, Zb. 1964, s. 383 a vec 149/85, Wybot/Faure a iní, Zb. 1986, s. 2391.
 ---pagebreak--- 16.10.2008         SK                               Úradný vestník Európskej únie                                         C 263 E/405

                                                                                                                Streda 24. októbra 2007

             F.   keďže podľa článku 10 Protokolu o výsadách a imunitách, ktorý predstavuje jediné uplatniteľné ustano-
                  venie, sa počas schôdzí Európskeho parlamentu na poslancov na území ich vlastných štátov vzťahuje
                  imunita priznávaná poslancom národného parlamentu; keďže táto skutočnosť Európskemu parlamentu
                  nebráni v tom, aby uplatnil svoje právo a zbavil niektorého zo svojich členov imunity,

             G. keďže podľa článku 68 talianskej ústavy členovia talianskeho parlamentu nepožívajú imunitu, pokiaľ
                ide o trestné stíhanie, okrem prípadov, v ktorých by išlo o stíhanie za ich názory alebo hlasovanie pri
                výkone funkcie, o čo v tomto konkrétnom prípade nešlo,

             1.    domnieva sa, že poslanecká imunita v zmysle článku 9 Protokolu o výsadách a imunitách Európskych
             spoločenstiev a v zmysle článku 68 prvého pododseku talianskej ústavy v miere, v akej je uplatniteľný,
             nezahŕňa činy, z ktorých je obvinený pán Gian Paolo Gobbo, a preto sa rozhodol neochrániť jeho imunitu
             a výsady;
             2.    poveruje svojho predsedu, aby toto rozhodnutie a správu gestorského výboru bezodkladne postúpil
             príslušným orgánom Talianskej republiky.

             P6_TA(2007)0457

             Mobilizácia fondu solidarity EÚ

             Uznesenie Európskeho parlamentu z 24. októbra 2007 o návrhu rozhodnutia Európskeho parla-
             mentu a Rady o mobilizácii fondu solidarity Európskej únie podľa bodu 26 Medziinštitucionálnej
             dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disci-
              plíne a riadnom finančnom hospodárení (KOM(2007)0526 — C6-0286/2007 — 2007/2179(ACI))

             Európsky parlament,

             — so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2007)0526 — C6-0286/2007),
             — so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom,
               Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (1), a najmä na jej bod
               26,

             — so zreteľom na správu Výboru pre rozpočet (A6-0393/2007),

             1.    schvaľuje rozhodnutie, ktoré je prílohou tohto uznesenia;
             2.   poveruje svojho predsedu, aby zabezpečil uverejnenie uvedeného rozhodnutia v Úradnom vestníku
             Európskej únie;

             3.    poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie vrátane jeho prílohy postúpil Rade a Komisii.

             (1) Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1.