CELEX: 62012CN0262
Language: nl
Date: 2012-05-29 00:00:00
Title: Zaak C-262/12: Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Conseil d’État (Frankrijk) op 29 mei 2012 — Association Vent De Colère! Fédération nationale, Alain Bruguier, Jean-Pierre Le Gorgeu, Marie-Christine Piot, Eric Errec, Didier Wirth, Daniel Steinbach, Sabine Servan-Schreiber, Philippe Rusch, Pierre Recher, Jean-Louis Moret, Didier Jocteur Monrozier/Ministre de l'écologie, du développement durable, des transports et du logement, Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie

11.8.2012   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 243/8
            
         Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Conseil d’État (Frankrijk) op 29 mei 2012 — Association Vent De Colère! Fédération nationale, Alain Bruguier, Jean-Pierre Le Gorgeu, Marie-Christine Piot, Eric Errec, Didier Wirth, Daniel Steinbach, Sabine Servan-Schreiber, Philippe Rusch, Pierre Recher, Jean-Louis Moret, Didier Jocteur Monrozier/Ministre de l'écologie, du développement durable, des transports et du logement, Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie
   (Zaak C-262/12)
   2012/C 243/14
   Procestaal: Frans
   
      Verwijzende rechter
   
   Conseil d’État
   
      Partijen in het hoofdgeding
   
   
      Verzoekende partijen: Association Vent De Colère! Fédération nationale, Alain Bruguier, Jean-Pierre Le Gorgeu, Marie-Christine Piot, Eric Errec, Didier Wirth, Daniel Steinbach, Sabine Servan-Schreiber, Philippe Rusch, Pierre Recher, Jean-Louis Moret, Didier Jocteur Monrozier
   
      Verwerende partijen: Ministre de l'écologie, du développement durable, des transports et du logement, Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie
   
      Prejudiciële vraag
   
   Moet, gelet op de bij wet nr. 2003-8 van 3 januari 2003 gewijzigde aard van de financieringswijze van de volledige vergoeding van de meerkosten die Électricité de France en de in artikel 23 van wet nr. 46-628 van 8 april 1946 tot nationalisatie van de gas- en elektriciteitsmarkt bedoelde niet-genationaliseerde distributeurs dienen te dragen wegens de verplichting tot aankoop van door windenergie-installaties opgewekte elektriciteit tegen een hogere prijs dan de marktprijs van die elektriciteit, dat mechanisme voortaan worden beschouwd als een maatregel van de staat of met staatsmiddelen bekostigd in de zin en voor de toepassing van de bepalingen van artikel 87 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap?