CELEX: 31988R1871
Language: da
Date: 1988-07-01 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1871/88 af 30. juni 1988 om fastsættelse af importafgifterne for korn, mel, grove gryn og fine gryn af hvede eller rug

Nr. L 168 /8                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         1 . 7. 88
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1871/88
                                                        af 30. juni 1988
                   om fastsættelse af importafgifterne for korn, mel, grove gryn og fine gryn af
                                                        hvede eller rug
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     relser på markedet inden                      for Fællesskabet ;
FÆLLESSKABER HAR —                                                 Kommissionen skal desuden tage hensyn til de tilbudte
                                                                   produkters kvalitet, hvad enten denne kvalitet svarer til de
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                standardkvaliteter, der er fastsat i forordningerne (EØF) nr.
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                  2731 /75 (8), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
                                                                   2094/87 (9), og (EØF) nr. 2734/75, eller det er nødvendigt
under henvisning til Akten vedrørende Spaniens og                  at foretage de fornødne justeringer ved anvendelse af de
Portugals Tiltrædelse,                                             udligningskoefficienter, der er anført i forordningerne nr.
                                                                    158/EØF (10), ændret Ved forordning (EØF) nr. 2124/87
                                                                   ("), og nr. 159/67/EØF ('2);           '
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2727/75
af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for
korn ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1097/              cif-prisen beregnes for Rotterdam ved hjælp af de ovenfor
88 (2), særlig artikel 13, stk. 5,                                  nævnte elementer, idet tilbud, der er afgivet for andre
                                                                    havne, justeres under hensyntagen til de nødvendige
under henvisning til Rådets forordning nr. 1676/85 om               korrektioner som følge af forskellene i transportomkost­
regningsenhedens værdi og om de vekselkurser, der skal              ninger i forhold til Rotterdam ;
anvendes inden for den fælles landbrugspolitik (3), ændret                                          \
ved forordning (EØF) nr. 1636/87 (4), særlig artikel 3,             Rådets forordning (EØF) nr. 486/85 (13), senest ændret ved
                                                                    forordning (EØF) nr. 1821 /87 (H), fastsætter den ordning,
under henvisning til udtalelse fra Det Monetære Udvalg,             der skal gælde for landbrugsprodukter og visse varer frem­
og                                                                  stillet af landbrugsprodukter med oprindelse i staterne i
                                                                    Afrika, Vestindien og Stillehavet eller i de oversøiske
ud fra følgende betragtninger :                                     lande og territorier ;
Ved artikel 13, stk. 1 , første afsnit, i forordning (EØF) nr.      i overensstemmelse med artikel 18, stk. 1 , i forordning
2727/75 er det fastsat, at der ved indførsel af de produkter        (EØF) nr. 2727/75 optages den nomenklatur, der er fastsat
der er nævnt i artikel 1 , litra a), b) og c), i samme forord­      i nærværende forordning, i Den Kombinerede Nomen­
ning, skal opkræves en importafgift, og at denne afgift for         klatur ;
hvert produkt er lig med forskellen mellem produktets
tærskelpris og dets cif-pris ;                                      for at sikre at ordningen med importafgifter fungerer
                                                                    normalt, skal der ved beregningen af disse beløb :
Rådet har på nuværende tidspunkt endnu ikke vedtaget
priserne for produktionsåret 1988/89, der begynder den              — for så vidt de valutaer, som indbyrdes holdes inden for
 1 . juli 1988 ; for at sikre kontinuiteten i importordningen             en a vista-margen på højst 2,25 % anvendes en
for den pågældende sektor bør der derfor ved beregningen                  omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
af importafgifterne lægges de priselementer til grund, der                centralkurs og multicpliceret med den i artikel 3, stk.
er fastsat i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1914/                     1 , sidste afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1676/85
88 0 ;                                                                    fastsatte korrektionsfaktor,
for at kunne beregne de cif-priser, der tjener til bestem­          — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
melse af importafgifterne, skal Kommissionen tage                         omregningskurs, der er baseret på det aritmetiske
hensyn til de bedømmelseselementer, der er fastlagt ved                   gennemsnit af hver af disse valutaers a vista-kurser,
                                                                          som er konstateret i en bestemt periode, i forhold til
forordning 1 56/67/EØF (*), senest ændret ved forordning
                                                                          de i foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt
(EØF) nr. 31 /76 Q, og især til de gunstigste indkøbsmu­                  på grundlag af ovennævnte koefficient ;
ligheder på verdensmarkedet, som er tilstrækkeligt repræ­
sentative for den reelle udvikling på dette marked, under
 særlig hensyntagen til det nødvendige i at undgå pludse­            disse kurser er de kurser, der noteres fra den 29. juni
 lige ændringer, som kunne forårsage unormale forstyr                1988 ;
(')  EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1.                           (») EFT nr. L 281 af 1 .- 11 . 1975, s. 22.
O    EFT nr. L 110 af 29. 4. 1988,   s. 7.                           0 EFT nr. L 196 af 17. 7. 1987, s. 1 .
O    EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985,   s. 1.                           H EFT nr. 128 af 27. 6. 1967, s. 2536/67.
O    EFT nr. L 153 af 13. 6. 1987,   s. 1.                           (") EFT nr. L 197 af 18 . 7. 1987, s. 22.
(*)  Se side 119 i denne Tidende.                                    H EFT nr. 128 af 27. 6. 1967, s. 2542/67.
(*)  EFT nr. 128 af 27. 6. 1967, s.  2533/67.                        H EFT nr. L 61 af 1 . 3. 1985, s. 4.
 0   EFT nr. L 5 af 10. 1 . 1976, s. 18 .                             >4) EFT nr. L 172 af 30. 6. 1987, s. 102.
 ---pagebreak---                                                                                                                Nr. L 168 /9
L 7. 88                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende
ifølge tiltrædelsesaktens artikel 272 anvender Fællesskabet     angivet i bilaget til denne forordning ; disse afgifter
i dets sammensætning pr. 31 . december 1985 under første        ændres kun, når ændringen i beregningselementerne fører
etape ved indførsel fra Portugal af de i artikel 1 i forord­    til en forhøjelse eller en nedsættelse på mindst 0,73
ning (EØF) nr. 2727/75 omhandlede produkter den                 ECU —
ordning, som det anvendte over for dette land inden
tiltrædelsen ; i henhold til artikel 4 i Rådets forordning
(EØF) nr. 3792/85 af 20 december 1985 om fastlæggelse           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
af den ordning, der skal anvendes i samhandelen med
landbrugsprodukter mellem Spanien og Portugal (')
anvendes samme ordning i Spanien ; denne ordning                                        Artikel 1
 medfører, at der ykal anvendes en afgift, og at denne afgift
 skal beregnes efter de i forordning nr. 156/67/EØF fast­        Importafgifterne for de i artikel 1 , litra a), b) og c), i
 satte regler under hensyntagen til markedspriserne i            forordning (EØF) nr. 2727/75 nævnte produkter fastsættes
 Portugal ; for indførsel til Spanien skal afgiften nedsættes
 med det tiltrædelsesudligningsbeløb, der anvendes               som angivet i bilaget.
 mellem Spanien og Fællesskabet i dets sammensætning
 pr . 31 . december 1985 ;                                                              Artikel 2
 det følger af anvendelsen af samtlige ovenfor nævnte
 bestemmelser, at importafgifterne skal fastsættes som           Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1988 .
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 30. juni 1988 .
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                              Næstformand
  (') EFT nr. L 367 af 31 . 12. 1985, s. 7.
 ---pagebreak--- Nr. L 168 / 10                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      1 . 7. 88
                                                                        BILAG
               til Kommissionens forordning af 30. juni 1988 om fastsættelse af importafgifterne for korn,
                                            mel, grove gryn og fine gryn af hvede eller rug
                                                                                                                                  (ECU/ton)
                                                                                            Afgifterne
                                KN-kode
                                                                         Portugal                               Tredjelande
                              0709 90 60                                   12,38                                   131,09
                              0712 90 19                                   12,38 ,                                 131,09
                               1001 10 10                                  24,08                                   156,56 0 0
                               1001 10 90                                  24,08                                   156,56 0 0
                               1001 90 91                                   0,00                                   138,32
                               1001 90 99                                   0,00                                   138,32
                               1002 00 00                                  25,83                                   100,77 0
                               1003 00 10                                  19,52                                   118,07
                               1003 00 90                                  19,52                                   118,07
                               1004 00 10                                  76,15                                    50,55
                               1004 00 90                                  76,15                                    50,55
                               1005 10 90                                  12,38                                   131,09 (2) (3)
                               1005 90 00                                  12,38                                   131,09 (2) (3)
                               1007 00 90                                  35,85                                   136,61 0
                               1008 10 00                                  19,52                                    30,03
                               1008 20 00                                  19,52                                    82,90 0
                               1008 30 00                                  19,52                                      o- o
                               1008 90 10                                   0                                         0
                               1008 90 90                                  19,52                                      0
                               1101 00 00                                    7,18                                  206,65
                               1102 10 00                                  49,16                                   154,08
                               1103 11 10                                  50,32                                   255,67
                               1103 1190                                     7,75                                  223,19
               (') For hård hvede med oprindelse i Marokko, som transporteres direkte fra dette land til Fællesskabet, nedsættes
                   importafgiften med 0,60 ECU pr. ton.
               (2) 1 henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 486/85 opkræves ingen importafgift ved indførsel af varer med oprin­
                   delse i staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet eller i de oversøiske lande og territorier i de franske oversøiske
                   departementer.
               (3) For majs med oprindelse i AVS eller OLT nedsættes importafgiften ved indførsel i Fællesskabet med 1,81 ECU
                   pr. ton .
               (4) For hirse og sorghum med oprindelse i AVS eller OLT nedsættes importafgiften ved indførsel i Fællesskabet med
                   50 % .
               (*) For hård hvede og kanariefrø, .der er produceret i Tyrkiet og transporteret umiddelbart fra dette til Fællesskabet,
                   nedsættes importafgiften med 0,60 ECU pr. ton.
               (') Den importafgift, der skal opkræves for rug, der er produceret i Tyrkiet og transporteret umiddelbart fra dette
                   land til Fællesskabet, er fastsat ved Rådets forordning (EØF) nr. 1 1 80/77 og Kommissionens forordning (EØF) nr.
                   2622/71 .
               f7) Ved import af det under pos. 1008 90 10 henhørende produkt (triticale) opkræves dog importafgiften for rug.