CELEX: 52005PC0608
Language: el
Date: 2005-11-30
Title: Υλοποίηση του κοινοτικού προγράμματος της Λισσαβόνας - Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του Κοινοτικού Τελωνειακού Κώδικα (Εκσυγχρονισμένος Τελωνειακός Κώδικας) {SEC(2005) 1543 }

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52005PC0608

Υλοποίηση του κοινοτικού προγράμματος της Λισσαβόνας - Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του Κοινοτικού Τελωνειακού Κώδικα (Εκσυγχρονισμένος Τελωνειακός Κώδικας) {SEC(2005) 1543 }  /* COM/2005/0608 τελικό - COD 2005/0246 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 30.11.2005COM(2005) 608 τελικό2005/0246 (COD)Υλοποίηση του κοινοτικού προγράμματος της ΛισσαβόναςΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ.ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τη θέσπιση του Κοινοτικού Τελωνειακού Κώδικα(Εκσυγχρονισμένος Τελωνειακός Κώδικας)(υποβάλλεται από την Επιτροπή){SEC(2005) 1543 }ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1) ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ |110 | Λόγοι υποβολής και στόχοι της πρότασης Ο ισχύων κοινοτικός τελωνειακός κώδικας, που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου είναι παρωχημένος. Συγκεκριμένα, δεν έχει προσαρμοστεί στις ριζικές αλλαγές που συντελέστηκαν στο περιβάλλον στο οποίο διεξάγεται το διεθνές εμπόριο, κυρίως ως αποτέλεσμα της ταχείας και μη αναστρέψιμης αύξησης της χρήσης της τεχνολογίας των πληροφοριών και της ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων, καθώς και της μεταβολής του επίκεντρου των τελωνειακών εργασιών. Η κατάσταση αυτή θέτει σε κίνδυνο την αποτελεσματικότητα της διαδικασίας εκτελωνισμού και των ελέγχων βάσει ανάλυσης των κινδύνων, εντός της εσωτερικής αγοράς. Επιπλέον, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη, αφενός, η κοινοτική δράση για τη διευκόλυνση των εμπορικών συναλλαγών στο πλαίσιο του Αναπτυξιακού Προγράμματος της Ντόχα και, αφετέρου, οι απαιτήσεις που απορρέουν από την ανάγκη αντιμετώπισης νέων απειλών ως προς την προστασία και την ασφάλεια, με ενίσχυση των ελέγχων στα εξωτερικά σύνορα της Κοινότητας. Ο εκσυγχρονισμός του τελωνειακού κώδικα, η αναπροσαρμογή των τελωνειακών καθεστώτων και διαδικασιών και η προσαρμογή των κανόνων σε κοινά πρότυπα συστημάτων ΤΠ αναμένεται να έχουν ως αποτέλεσμα: την υλοποίηση της πρωτοβουλίας για τις ηλεκτρονικές διοικητικές υπηρεσίες στον τελωνειακό τομέα· την εκπλήρωση της δέσμευσης όσον αφορά την πρωτοβουλία για τη «βελτίωση του ρυθμιστικού πλαισίου» στον συγκεκριμένο τομέα, με τη θέσπιση απλούστερων και καλύτερα διαρθρωμένων κανόνων και με τη συνένωση διαφόρων κανονισμών την προώθηση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων που αναπτύσσουν επιχειρηματική δραστηριότητα εντός της Κοινότητας ή που συναλλάσσονται με την Κοινότητα, συμβάλλοντας με τον τρόπο αυτό στην οικονομική ανάπτυξη· την αύξηση της ασφάλειας και της προστασίας στα εξωτερικά σύνορα, μέσω της θέσπισης κοινών προτύπων (συμπεριλαμβανομένων των προτύπων για την ανάλυση των κινδύνων) και της διαχείρισής τους σε κοινό πλαίσιο ΤΠ· τη μείωση του κινδύνου απάτης· τη βελτίωση της συνοχής με άλλες κοινοτικές πολιτικές, όπως την έμμεση φορολογία, καθώς και τις πολιτικές στους τομείς της γεωργίας, του εμπορίου, του περιβάλλοντος, της υγείας και της προστασίας του καταναλωτή· και τη διασφάλιση μιας αποτελεσματικής διαδικασίας λήψης αποφάσεων όσον αφορά την υιοθέτηση διατάξεων εφαρμογής, κατευθυντηρίων γραμμών και επεξηγηματικών σημειώσεων και τη πρόβλεψη ότι η Επιτροπή θα ζητά από την εθνική διοίκηση την ανάκληση αποφάσεων. Αυτές οι εκτεταμένες αλλαγές δεν μπορούν να επιτευχθούν με συνεχείς τροποποιήσεις του ισχύοντος τελωνειακού κώδικα, αλλά μόνον με την πλήρη αναθεώρησή του, ήτοι με την αντικατάστασή του από έναν εκσυγχρονισμένο κοινοτικό τελωνειακό κώδικα. |120 | Γενικό πλαίσιο Η παρούσα πρόταση πρέπει να εξεταστεί στο πλαίσιο της ανανεωμένης στρατηγικής της Λισσαβώνας, που έχει ως στόχους: να καταστεί η Ευρώπη ένας ελκυστικότερος τόπος επενδύσεων και απασχόλησης, να προωθηθεί η γνώση και η καινοτομία ως κινητήριες δυνάμεις για την ανάπτυξη και να θεσπιστούν πολιτικές που θα διευκολύνουν τις επιχειρήσεις στην ΕΕ να δημιουργήσουν περισσότερες και καλύτερες θέσεις εργασίας. Η συγκεκριμένη πρόταση αποσκοπεί, επίσης, στην επίτευξη των στόχων της πρωτοβουλίας για τις ηλεκτρονικές διοικητικές υπηρεσίες, καθιστώντας δυνατό για τις επιχειρήσεις να επωφελούνται πλήρως από τη σύγχρονη τεχνολογία και τη διευκόλυνση των συναλλαγών που αυτή συνεπάγεται, μέσω της ανάπτυξης των ηλεκτρονικών τελωνείων. Οι προτάσεις της Επιτροπής για τη δημιουργία ενός απλού περιβάλλοντος χωρίς χαρτί για τα τελωνεία και τις επιχειρήσεις έγιναν ευνοϊκά δεκτές και υποστηρίχθηκαν με το ψήφισμα του Συμβουλίου, του Δεκεμβρίου 2003, το οποίο εγκρίνει τις προτάσεις της Επιτροπής για τον εκσυγχρονισμό των τελωνειακών κανόνων και διαδικασιών και τη θέσπιση κανονιστικού πλαισίου προς υποστήριξη των αναμορφωμένων τελωνειακών καθεστώτων εντός ενός μηχανοργανωμένου περιβάλλοντος. Ο ισχύων κώδικας δεν έχει αποτελέσει αντικείμενο ουσιαστικής αναθεώρησης από τότε που θεσπίστηκε, το 1992. Έχουν γίνει μόνο μικρής κλίμακας αλλαγές για την επίλυση συγκεκριμένων προβλημάτων. Σύμφωνα με τον εν λόγω κώδικα, τα καθεστώτα βασίζονται ακόμη σε μη ηλεκτρονικές συναλλαγές και, παρά το γεγονός ότι η χρήση του ηλεκτρονικού εκτελωνισμού μέσω εθνικών μηχανογραφημένων συστημάτων αποτελεί πλέον τον κανόνα παρά την εξαίρεση, η χρησιμοποίηση τέτοιου είδους συστημάτων δεν είναι ακόμη υποχρεωτική βάσει της κοινοτικής νομοθεσίας. Σε γενικές γραμμές, δεν υφίστανται, σε κοινοτικό επίπεδο, εφαρμογές ΤΠ για τον εκτελωνισμό. Ωστόσο το νέο μηχανογραφημένο σύστημα διαμετακόμισης, ΝΜΣΔ, απέδειξε με επιτυχία τη δυνατότητα εφαρμογής αυτών των συστημάτων και άνοιξε νέες προοπτικές για παρεμφερείς εφαρμογές σε άλλα τελωνειακά καθεστώτα. Επιπροσθέτως, ο ρόλος των τελωνείων μετατοπίζεται από την είσπραξη των δασμών, η οποία έχει μειωθεί αισθητά κατά τα τελευταία είκοσι έτη, προς την εφαρμογή μη δασμολογικών μέτρων, περιλαμβανομένων, ειδικότερα, των μέτρων που αφορούν την ασφάλεια και την προστασία, την παρεμπόδιση της διάθεσης εμπορευμάτων παραποίησης/ απομίμησης, την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της διακίνησης ναρκωτικών, την εφαρμογή υγειονομικών μέτρων καθώς και μέτρων για την υγεία, το περιβάλλον και την προστασία των καταναλωτών και μέτρων που αφορούν την είσπραξη του ΦΠΑ και των ειδικών φόρων κατανάλωσης κατά την εισαγωγή ή την απαλλαγή από αυτούς τους φόρους κατά την εξαγωγή. Ο τελωνειακός κώδικας πρέπει να προσαρμοστεί όχι μόνο για να είναι συμβατός με το ηλεκτρονικό περιβάλλον για τα τελωνεία και το εμπόριο, αλλά και για να μπορεί να ρυθμίζει καταλλήλως τη λειτουργία του. Επιπλέον, οι οικονομικοί φορείς και οι διοικήσεις έχουν ταχθεί υπέρ της αξιοποίησης της δυνατότητας διενέργειας εις βάθος αναμόρφωσης των τελωνειακών κανόνων με στόχο την απλούστευση και την καλύτερη διάρθρωσή τους. Τέλος, στο πλαίσιο μιας διευρυμένης Κοινότητας, για να διευκολυνθεί η είσπραξη φόρων στον κατάλληλο τόπο, ήτοι στον τόπο στον οποίο είναι εγκατεστημένη η επιχείρηση (κεντρικός εκτελωνισμός), απαιτούνται ριζικές αλλαγές του κώδικα, καθώς, επίσης, και η δημιουργία ενός ηλεκτρονικού περιβάλλοντος εμπορικών συναλλαγών. Συγχρόνως, είναι σημαντικό να διασφαλιστούν κοινά πρότυπα, περιλαμβανομένων των προτύπων για την ανάλυση των κινδύνων και τις τελωνειακές κυρώσεις. Η θέσπιση των κοινών αυτών προτύπων είναι δυνατόν να επιτευχθεί μόνο με τη δημιουργία ενός κοινού κοινοτικού πλαισίου, για το οποίο η Επιτροπή πρόκειται να υποβάλει σύντομα πρόταση. Επίσης, είναι αναγκαίο να βελτιωθεί η συνοχή με άλλες κοινοτικές πολιτικές, μεταξύ άλλων, τις πολιτικές που αφορούν την έμμεση φορολογία, καθώς και τις πολιτικές για τη γεωργία, το εμπόριο, το περιβάλλον, την υγεία και την προστασία του καταναλωτή. Για το σκοπό αυτό απαιτείται αναθεώρηση της κατανομής αρμοδιοτήτων μεταξύ των συνοριακών και των εσωτερικών τελωνείων Εάν δεν πραγματοποιηθούν αυτές οι αλλαγές στον κώδικα θα εμποδιστούν οι επιχειρήσεις που αναπτύσσουν επιχειρηματική δραστηριότητα στην Ευρώπη να επωφεληθούν πλήρως από πιο σύγχρονες συνθήκες άσκησης των καθηκόντων τους όσον αφορά τις διεθνείς εμπορικές συναλλαγές, γεγονός που θα επηρεάσει τις επιδόσεις τους σε ένα όλο και πιο ανταγωνιστικό περιβάλλον. Η διατήρηση παρωχημένων καθεστώτων, διαδικασιών, και άλλων τελωνειακών κανόνων που είχαν σχεδιαστεί για ένα περιβάλλον βασισμένο στη χρήση χαρτιού θα αυξήσει επίσης τον κίνδυνο απάτης, θα θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια και την προστασία στα εξωτερικά σύνορα και θα αποδυναμώσει τον ρόλο των τελωνείων ως βασικού φορέα προστασίας και εποπτείας των συνόρων σε ό,τι αφορά τη διεθνή κυκλοφορία εμπορευμάτων. |130 | Ισχύουσες διατάξεις στον τομέα που αφορά η πρόταση Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα και κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα. Η πρόταση και οι διατάξεις εφαρμογής της θα αντικαταστήσουν τους προαναφερόμενους κανονισμούς, καθώς και τους ακόλουθους κανονισμούς και τις διατάξεις εφαρμογής τους, που ενσωματώνονται στον νέο κώδικα: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 918/83 του Συμβουλίου, της 28ης Μαρτίου 1983, για τη θέσπιση του κοινοτικού καθεστώτος τελωνειακών ατελειών Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3925/91 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1991, για την κατάργηση των ελέγχων και διατυπώσεων που εφαρμόζονται στις χειραποσκευές και τις παραδιδόμενες αποσκευές προσώπων που πραγματοποιούν ενδοκοινοτικές πτήσεις καθώς και στις αποσκευές των προσώπων που πραγματοποιούν ενδοκοινοτικό θαλάσσιο ταξίδι Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 82/2001 του Συμβουλίου, της 5ης Δεκεμβρίου 2000, για τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας κατά τις συναλλαγές μεταξύ του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας και της Θέουτας και Μελίλιας Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1207/2001 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 2001, σχετικά με τις διαδικασίες διευκόλυνσης της έκδοσης των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR.1, της σύνταξης των δηλώσεων τιμολογίου και των εντύπων EUR.2 και της έκδοσης ορισμένων αδειών εγκεκριμένου εξαγωγέα, σύμφωνα με τις διατάξεις που διέπουν τις προτιμησιακές συναλλαγές μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ορισμένων χωρών. |140 | Συνοχή με άλλες πολιτικές και στόχους της Ένωσης Συνοχή με την ανανεωμένη στρατηγική της Λισσαβώνας και την πρωτοβουλία για τις ηλεκτρονικές διοικητικές υπηρεσίες (e-government). |2) Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη και αξιολόγηση του αντικτυπου |Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη |211 | Μέθοδοι διαβούλευσης, κύριοι τομείς - στόχοι και γενικά χαρακτηριστικά των συνομιλητών Από το Μάιο του 2004, διαδοχικές μορφές του σχεδίου του εκσυγχρονισμένου τελωνειακού κώδικα αποτέλεσαν αντικείμενο συζήτησης με τις τελωνειακές διοικήσεις των κρατών μελών, στο πλαίσιο των συνεδριάσεων της Επιτροπής Τελωνειακού Κώδικα, καθώς και με ευρωπαϊκές επαγγελματικές ενώσεις στο πλαίσιο συνεδριάσεων της Ομάδας Εμπορικών Επαφών. Κατά τη διάρκεια του θέρους του 2004, διεξήχθη ανοικτή διαβούλευση στο Διαδίκτυο. Τα πολυάριθμα σχόλια που υπέβαλαν διάφοροι οικονομικοί φορείς, κράτη μέλη και τρίτες χώρες ελήφθησαν στη συνέχεια υπόψη κατά την κατάρτιση μιας αναθεωρημένης έκδοσης, η οποία υπεβλήθη στους ενδιαφερομένους κατά τη διάρκεια σημαντικού σεμιναρίου που πραγματοποιήθηκε στη Βουδαπέστη τον Απρίλιο του 2005. Επιπλέον, εστάλη ερωτηματολόγιο σε ευρωπαϊκές επαγγελματικές ενώσεις και σε τελωνειακές διοικήσεις για να παράσχουν πληροφορίες σχετικά με το πιθανό κόστος και τα οφέλη από την εφαρμογή του εκσυγχρονισμένου τελωνειακού κώδικα. |212 | Σύνοψη των απαντήσεων και τρόπος με τον οποίον ελήφθησαν υπόψη Η πρόταση της Επιτροπής έτυχε ευνοϊκής υποδοχής τόσο κατά τις συγκεκριμένες διαβουλεύσεις όσο και κατά τη Διάσκεψη της Βουδαπέστης. Ωστόσο, κατά την κατάρτιση του τελικού κειμένου της πρότασης, ελήφθησαν υπόψη ορισμένες συγκεκριμένες παρατηρήσεις. Απαντήσεις ελήφθησαν στο ερωτηματολόγιο αντικτύπου και τα αποτελέσματα συγκεντρώθηκαν σε αξιολόγηση αντικτύπου που επισυνάπτεται στο σχέδιο της πρότασης. |213 | Μεταξύ 01.07.2004 και 15.09.2004, διενεργήθηκε ανοικτή διαβούλευση για το θέμα αυτό μέσω Διαδικτύου. Η Επιτροπή έλαβε 56 απαντήσεις. Τα αποτελέσματα, συμπεριλαμβανομένων των απαντήσεων της Επιτροπής σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο ελήφθησαν υπόψη οι διάφορες παρατηρήσεις που υπεβλήθησαν, διατίθενται στην ηλεκτρονική διεύθυνση: http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/resources/documents/CustomsCode_tables.pdf |Προσφυγή στις απόψεις εμπειρογνωμόνων |229 | Δεν υπήρξε ανάγκη προσφυγής σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες. |230 | Αξιολόγηση αντικτύπου Καμία περαιτέρω τροποποίηση νομικού χαρακτήρα: Σύμφωνα με τη συγκεκριμένη επιλογή, ο ισχύων τελωνειακός κώδικας, όπως τροποποιήθηκε τελευταία, αλλά ο οποίος είχε σχεδιαστεί τη δεκαετία του ΄80 και είχε τεθεί σε εφαρμογή τη δεκαετία του ΄90, θα εξακολουθήσει να εφαρμόζεται. Οι συναλλαγές με βάση το χαρτί θα εξακολουθήσουν να αποτελούν τη συνήθη διαδικασία. Ο περίπλοκος χαρακτήρας των τελωνειακών καθεστώτων και των τελωνειακών διαδικασιών θα διατηρηθεί και οι κανόνες δεν θα αντικατοπτρίζουν την οικονομική πραγματικότητα, καθιστώντας όλο και περισσότερο δύσκολο για τις τελωνειακές διοικήσεις και τις επιχειρήσεις να εφαρμόζουν τους παρωχημένους αυτούς κανόνες σε ένα σύγχρονο περιβάλλον. Η προσφάτως δημοσιευθείσα τροποποίηση του τελωνειακού κώδικα όσον αφορά την ασφάλεια θα έχει ως αποτέλεσμα, αφενός, την αύξηση του κόστους συμμόρφωσης κατά 1.200 εκατομμύρια ευρώ περίπου, ποσό που μπορεί να μειωθεί ως ένα βαθμό χάρη σε ορισμένες εθνικές πρωτοβουλίες ΤΠ, και, αφετέρου, την αύξηση των επενδύσεων, κατά 50 έως 60 εκατομμύρια ευρώ ετησίως, για τα κράτη μέλη και την Επιτροπή, προκειμένου να δημιουργηθεί η αναγκαία υποδομή ΤΠ. Τα κράτη μέλη, δίχως να προβούν στη ριζική αναμόρφωση των τελωνειακών εργασιών, θα μπορούσαν να αναλάβουν δέσμευση για μηχανογράφηση των τελωνειακών κανόνων και καθεστώτων, εντός του υφιστάμενου νομικού πλαισίου, και να δημιουργήσουν διαλειτουργικά τελωνειακά συστήματα, τόσο εντός του ίδιου κράτους μέλους όσο και έναντι άλλων κρατών μελών. Ωστόσο, με τον τρόπο αυτό δεν θα ήταν δυνατή η μετάβαση σε ένα πλήρως ηλεκτρονικό περιβάλλον, δεδομένου ότι οι επιχειρήσεις θα διατηρούσαν το δικαίωμα υποβολής των διασαφήσεων με μη ηλεκτρονικά έντυπα. Επίσης, η διαλειτουργικότητα είναι πιθανότερο να περιοριστεί στις τελωνειακές διοικήσεις, δεδομένου ότι στον τελωνειακό κώδικα δεν θα περιέχεται νομική υποχρέωση για την εφαρμογή μιας «ενιαίας ηλεκτρονικής θυρίδας». Σύμφωνα με τη συγκεκριμένη επιλογή, η δυνατότητα πρόσβασης των επιχειρήσεων δεν θα βελτιωνόταν σε σχέση με την παρούσα κατάσταση, η οποία χαρακτηρίζεται από την ύπαρξη μη εναρμονισμένων διεπαφών σε εθνικό επίπεδο. Οι φορείς παροχής υπηρεσιών και οι διοικήσεις θα ήταν δυνατόν να ενθαρρυνθούν να δημιουργήσουν ενιαία σημεία πρόσβασης, στα οποία οι επιχειρήσεις θα υπέβαλλαν διασαφήσεις στις αρμόδιες τελωνειακές αρχές μέσω της υφιστάμενης διεπαφής τους, αποφεύγοντας την πραγματοποίηση υπερβολικά δαπανηρών επενδύσεων. Ωστόσο, τα κράτη μέλη δεν θα είχαν καμία νομική δέσμευση να επενδύουν σε αυτά τα συστήματα. Ως εκ τούτου, θα περιοριζόταν η δυνατότητα των επιχειρήσεων να επωφελούνται από απλουστευμένες διαδικασίες, όπως ο κεντρικός εκτελωνισμός και η «ενιαία ηλεκτρονική θυρίδα», καθώς και από αποφάσεις που ισχύουν στο σύνολο της Κοινότητας. Εθνικοί κανόνες και εθνικά καθεστώτα, στο μέτρο που επιτρέπονται βάσει της κοινοτικής νομοθεσίας, θα έπρεπε να διατηρηθούν, παρεμποδίζοντας έτσι τη δημιουργία ανταγωνιστικού περιβάλλοντος για τις επιχειρήσεις της ΕΕ. Επίσης, η θέσπιση τέτοιου είδους κανόνων θα παρεμπόδιζε την ανάπτυξη πανευρωπαϊκών στρατηγικών και διαδικασιών, περιλαμβανομένων των κοινών συστημάτων λογισμικού. Οι πολυεθνικές εταιρείες θα αναγκάζονταν συχνά να συνεχίζουν να χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες εθνικών φορέων ή να ιδρύουν υποκαταστήματα σε όλα τα κράτη μέλη στα οποία αναπτύσσουν δραστηριότητες, ακόμη και αν είχαν τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν μηχανογραφημένες τελωνειακές διαδικασίες. Με τον τρόπο αυτό θα μειωνόταν το κόστος συμμόρφωσης όσον αφορά την ασφάλεια κατά 15% περίπου. Ωστόσο, θα προέκυπτε επιπλέον κόστος ύψους 40 έως 50 εκατομμυρίων ευρώ ετησίως. Εκσυγχρονισμός του τελωνειακού κώδικα: Σύμφωνα με αυτή την επιλογή, θεσπίζεται ένα κατάλληλο νομικό πλαίσιο, με αποτέλεσμα τη δραστική απλούστευση του έργου για τη δημιουργία ηλεκτρονικών τελωνείων. Σύμφωνα με αυτή την επιλογή, ο όρος «ηλεκτρονικά τελωνεία» σημαίνει «αποτελεσματικά τελωνεία», γεγονός που προϋποθέτει τη ριζική αναδιοργάνωση των τελωνειακών εργασιών και την ένταξή τους σε ένα συνεκτικό επιχειρησιακό πλαίσιο. Πρόκειται για μια στρατηγική χαμηλού κινδύνου από την άποψη της ΤΠ, δεδομένου ότι η ανάληψη οποιασδήποτε σημαντικής δράσης και επένδυσης, είτε σε κοινοτικό είτε σε εθνικό επίπεδο, βασίζεται σε στέρεη νομική βάση. Η επιλογή αυτής της λύσης θα έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση της νομικής πολυπλοκότητας, τη διασφάλιση ισότιμων όρων ανταγωνισμού για τις επιχειρήσεις, την άρση των περιορισμών για τους εκτελωνιστές και τη δημιουργία μιας ηλεκτρονικής πύλης πληροφόρησης για τα τελωνεία, καθώς και την ανάπτυξη διαλειτουργικών και προσιτών αυτοματοποιημένων τελωνειακών συστημάτων, ενιαίων σημείων πρόσβασης, μιας «ενιαίας ηλεκτρονικής θυρίδας» και μιας «μονοαπευθυντικής διαδικασίας» για τον έλεγχο των εμπορευμάτων από το σύνολο των αρχών που εμπλέκονται στην κυκλοφορία εμπορευμάτων διαμέσου των κοινοτικών συνόρων. Η επιλογή αυτή όχι μόνο θα περιόριζε σημαντικά τον κίνδυνο απάτης, αλλά θα διευκόλυνε και τις συναλλαγές. Επίσης, θα είχε ως αποτέλεσμα την πλήρη επίτευξη των στόχων του εκσυγχρονισμού, της ορθολογικής οργάνωσης και της δημιουργίας ενός πλήρως ηλεκτρονικού περιβάλλοντος για τα τελωνεία και το εμπόριο. Οι εταιρείες θα μπορούσαν να ευνοηθούν από ένα αισθητά βελτιωμένο πρόγραμμα έκδοσης αδειών, το οποίο θα συνέβαλλε στην περαιτέρω διευκόλυνση και στη μεγαλύτερη απλούστευση των εργασιών. Οι εταιρείες θα μπορούσαν να χρησιμοποιούν, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, τη διαδικασία κεντρικού εκτελωνισμού, που θα τους παρείχε τη δυνατότητα να συναλλάσσονται με ένα μόνο τελωνείο σε επίπεδο ΕΕ. Επίσης, θα υπήρχε ευχερέστερη πρόσβαση στην πληροφόρηση, μέσω διαδικτυακών πυλών πληροφόρησης για τα τελωνεία, και το σύνολο των συναλλαγών με τις διάφορες αρμόδιες αρχές θα πραγματοποιούνταν μέσω μιας ενιαίας ηλεκτρονικής θυρίδας. Το κόστος για τη λύση αυτή των «αποτελεσματικών τελωνείων» είναι προφανώς υψηλότερο σε σχέση με την προηγούμενη επιλογή, ήτοι επιπλέον επένδυση ύψους 40 έως 50 εκατομμυρίων ευρώ ετησίως έως το 2013, για την Επιτροπή και τα κράτη μέλη. Ωστόσο, όταν το σύστημα τεθεί πλήρως σε λειτουργία, όχι νωρίτερα από το 2009, τα οφέλη αναμένεται να ανέλθουν σε 2.500 εκατομμύρια ευρώ ετησίως. Το σημείο εξισορρόπησης αυτής της επιλογής θα επιτευχθεί το 2010. |231 | Η Επιτροπή διενήργησε αξιολόγηση του αντικτύπου, όπως προβλέπεται στο πρόγραμμα εργασίας και η σχετική έκθεση διατίθεται στην ηλεκτρονική διεύθυνση: http://europa.eu.int/comm/taxation_Customs/Customs/transit/index_en.htm |3) Νομικα στοιχεια τησ προτασησ |305 | Σύνοψη των προτεινόμενων μέτρων Αντικατάσταση του ισχύοντος κοινοτικού τελωνειακού κώδικα και των σχετικών κανονισμών που αναφέρονται στο σημείο 1 από έναν εκσυγχρονισμένο τελωνειακό κώδικα που αναπροσαρμόζει τα τελωνειακά καθεστώτα και θέτει τις βάσεις για προσιτά, διαλειτουργικά συστήματα εκτελωνισμού σε επίπεδο ΕΕ. |310 | Νομική βάση Άρθρα 26, 95, 133 και 135 της συνθήκης ΕΚ. |329 | Αρχή της επικουρικότητας Η πρόταση εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας. Κατά συνέπεια, η αρχή της επικουρικότητας δεν ισχύει. |Αρχή της αναλογικότητας Η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας για τους ακόλουθους λόγους. |331 | Ο εκσυγχρονισμένος τελωνειακός κώδικας που περιέχεται στην πρόταση έχει καταστεί όσο το δυνατόν απλούστερος με στόχο τη διασφάλιση, σε συνδυασμό με τις διατάξεις εφαρμογής του, τις κατευθυντήριες γραμμές και τις επεξηγηματικές σημειώσεις, της ομοιόμορφης εφαρμογής του σε ολόκληρη την Κοινότητα. Ο στόχος αυτός δεν θα ήταν δυνατόν να επιτευχθεί με την έκδοση οδηγίας. |332 | Η απλούστευση των διαδικασιών είναι καθοριστικής σημασίας για την επιτυχή μετάβαση σε ένα ηλεκτρονικό τελωνειακό περιβάλλον. Αναμένεται, επίσης, να μειωθεί η επιβάρυνση για τις τελωνειακές διοικήσεις και τους οικονομικούς φορείς, οι οποίοι, ως συνέπεια των πρόσφατων τροποποιήσεων του ισχύοντος κώδικα, οφείλουν να επενδύσουν ήδη, για λόγους ασφαλείας, σε ηλεκτρονικά συστήματα. |Επιλογή των νομικών πράξεων |341 | Προτεινόμενη πράξη: Κανονισμός. |342 | Η χρήση άλλων μέσων δεν θα ήταν σκόπιμη για τον(-ους) ακόλουθο(-ους) λόγο(-ους). Δεδομένου ότι το εξωτερικό εμπόριο είναι ένας τομέας που εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας, η ομοιόμορφη εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας μπορεί να διασφαλιστεί μόνο με την έκδοση κανονισμού. |4) Δημοσιονομικές επιπτώσεις |401 | Τα κράτη μέλη και οι επιχειρήσεις θα πρέπει να επενδύσουν σε προσιτά και διαλειτουργικά συστήματα εκτελωνισμού. |5) Συμπληρωματικές πληροφορίες |510 | Απλούστευση |511 | Η πρόταση διασφαλίζει την απλούστευση της νομοθεσίας, καθώς και των διοικητικών διαδικασιών τόσο για τις δημόσιες αρχές (κοινοτικές ή εθνικές), όσο και για τους ιδιώτες. |512 | Πέραν της εισαγωγής μιας απλούστερης δομής και μιας περισσότερο συνεκτικής ορολογίας, με λιγότερα άρθρα και απλούστερους κανόνες, ο νέος κώδικας υιοθετεί μια προσέγγιση «προσανατολισμένη στον πελάτη», χρησιμοποιώντας κοινά αποδεκτούς ορισμούς για δραστηριότητες όπως οι εισαγωγές, οι εξαγωγές, η κυκλοφορία, η αποθήκευση, η μεταποίηση και ο προορισμός των εμπορευμάτων. Υιοθετεί, επίσης, μια προσέγγιση προσανατολισμένη στη διαδικασία, ομαδοποιώντας παρεμφερείς διαδικασίες κάτω από κοινούς κανόνες με λιγότερες εξαιρέσεις. Ορισμένες διαδικασίες προβλέπεται να καταργηθούν και άλλες να συγχωνευθούν ή να εναρμονιστούν με τη μείωση των υφιστάμενων δεκατριών εγκεκριμένων τελωνειακών προορισμών ή χρήσεων σε τρία μόνο βασικά καθεστώτα: εισαγωγή, εξαγωγή και ειδικά καθεστώτα, έκαστο των οποίων θα διαθέτει συνεπείς κανόνες, ιδίως για την έκδοση αδειών, τη σύσταση εγγυήσεων και την τελωνειακή οφειλή. Ως εκ τούτου, πάνω από τα δύο τρίτα των 258 άρθρων του ισχύοντος κώδικα έχουν τροποποιηθεί, ενοποιηθεί ή μεταφερθεί στις διατάξεις εφαρμογής. Ο εκσυγχρονισμένος αυτός κώδικας, ο οποίος θα συμπληρωθεί με ενοποιημένες και απλούστερες διατάξεις εφαρμογής, καθώς και επεξηγηματικές σημειώσεις και κατευθυντήριες γραμμές, θα συμβάλει σε μια καλύτερη και περισσότερο συνεπή ερμηνεία και εφαρμογή των τελωνειακών κανόνων από τα κράτη μέλη, γεγονός που θα ωφελήσει σημαντικά τους οικονομικούς φορείς. |513 | Η συγχώνευση ή η εναρμόνιση των συναφών διαδικασιών θα έχει ως αποτέλεσμα να μειωθεί ο αριθμός των αναγκαίων εμπειρογνωμόνων και, κατ΄ επέκταση, οι ανάγκες κατάρτισης, καθώς και οι προσπάθειες προγραμματισμού για την εφαρμογή των τελωνειακών κανόνων. Επίσης, θα καταστεί δυνατή η καλύτερη κατανομή του ανθρώπινου δυναμικού σε τομείς υψηλού κινδύνου, ώστε να αυξηθεί με τον τρόπο αυτό η ασφάλεια και να μειωθεί ο κίνδυνος παρατυπιών. Οι διοικήσεις που προβαίνουν ή έχουν ήδη προβεί στη μείωση του προσωπικού τους θα επωφεληθούν από αυτή την προσέγγιση. |514 | Το γεγονός ότι θα απλουστευθεί η δομή και ότι οι διάφορες διατάξεις θα περιέχουν πολλά κοινά στοιχεία θα έχει ως αποτέλεσμα τη διευκόλυνση της πρόσβασης στους κανόνες και τη μείωση των προσπαθειών προγραμματισμού που απαιτούνται για τη συμμόρφωση με την τελωνειακή νομοθεσία. Οι οικονομικοί φορείς θα ωφεληθούν σε μεγάλο βαθμό από την πληρέστερη και συνεπέστερη ερμηνεία και εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας. |517 | Η πρόταση περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα εργασίας και στο νομοθετικό πρόγραμμα της Επιτροπής με τα στοιχεία 2004/TAXUD-015. |520 | Κατάργηση της ισχύουσας νομοθεσίας Η έγκριση της πρότασης θα έχει ως συνέπεια την κατάργηση της ισχύουσας νομοθεσίας. |570 | Λεπτομερής παρουσίαση της πρότασης ΤΙΤΛΟΣ Ι: ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Το νέο κείμενο περιλαμβάνει δήλωση αποστολής, στην οποία περιγράφεται ο ρόλος και οι στόχοι των τελωνειακών διοικήσεων, και διευκρινίζει ότι η τελωνειακή νομοθεσία περιλαμβάνει το δασμολόγιο, κάτι που είχε παραλειφθεί από τον προηγούμενο κώδικα και έπρεπε να διορθωθεί. Εισάγεται η αρχή των ηλεκτρονικών διασαφήσεων και της ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ των τελωνειακών διοικήσεων, με πλήρη τήρηση των διατάξεων για την προστασία δεδομένων, καθώς και η νομική βάση για την ανταλλαγή, σε εθελοντική βάση, πληροφοριών μεταξύ οικονομικών φορέων και τελωνειακών αρχών. Οι κανόνες για τους αντιπροσώπους τροποποιούνται, με την κατάργηση των προηγούμενων περιορισμών, λόγω του ό,τι δεν ήταν πλέον συμβατοί ούτε με το ηλεκτρονικό περιβάλλον ούτε με τις αρχές της ενιαίας αγοράς. Η αναθεώρηση αυτή είναι επίσης σύμφωνη με μια γενικότερη προσέγγιση, βάσει της οποίας όλες οι εξουσιοδοτήσεις για ειδικές εθνικές διατάξεις έχουν εξαιρεθεί από τον κώδικα, εκτός αυτών που εφαρμόζονται στην οργάνωση των τελωνειακών ελέγχων. Το πλαίσιο του προγράμματος των εγκεκριμένων οικονομικών φορέων που εισήχθη στον κώδικα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 648/2005 επεκτείνεται. Οι διατάξεις του κώδικα είναι σύμφωνες με τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, ο οποίος ορίζει ότι κάθε άτομο έχει δικαίωμα σε προηγούμενη ακρόαση προτού ληφθεί απόφαση εις βάρος του, συμπεριλαμβανομένων των αποφάσεων για την εκ των υστέρων είσπραξη και της απόρριψης των αιτήσεων για επιστροφή ή διαγραφή δασμών. Διευκρινίζεται ότι πολλά άτομα μπορούν να ζητήσουν να καλυφθούν από μία απόφαση και ότι οι αποφάσεις αυτές ισχύουν στο σύνολο της Κοινότητας, εκτός αν ορίζεται διαφορικά, καθώς επίσης ότι οι κανόνες λήψης αποφάσεων εφαρμόζονται στις περιπτώσεις κατά τις οποίες οι τελωνειακές αρχές λαμβάνουν απόφαση επί ασκηθείσας προσφυγής. Η πρόταση προβλέπει ότι τα κράτη μέλη διασφαλίζουν αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές τελωνειακές κυρώσεις. Προκειμένου να ενισχυθεί η συνοχή σε ολόκληρη την εσωτερική αγορά, ένα κοινό πλαίσιο που θα διέπει τις κυρώσεις σε περιπτώσεις παραβίασης της κοινοτικής τελωνειακής νομοθεσίας πρόκειται να προταθεί στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε μεταγενέστερο στάδιο. Η εισαγωγή εξαιρέσεων από τους ελέγχους ή τις διατυπώσεις σε αυτό το κεφάλαιο καθιστά δυνατή την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3925/91 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1991. Όλες οι περιπτώσεις κατά τις οποίες οι τελωνειακές διοικήσεις μπορούν να προβούν στην ανάκτηση του κόστους ή να επιβάλουν τέλη συγκεντρώνονται σε ένα και μόνο άρθρο. Καταργούνται τα τέλη που επιβάλλονταν για τη χορήγηση αναστολής πληρωμής. Οι διατάξεις σχετικά με τις μετατροπές νομισμάτων έχουν ενοποιηθεί και εναρμονιστεί με τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1182/71 του Συμβουλίου. Εκκρεμεί η καταγραφή των λεπτομερών κανόνων στις διατάξεις εφαρμογής του τελωνειακού κώδικα (ΔΕΚ). ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ: ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΒΑΣΕΙ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟΙ Ή ΕΞΑΓΩΓΙΚΟΙ ΔΑΣΜΟΙ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΤΑ ΑΛΛΑ ΜΕΤΡΑ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΙΚΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ Οι νέες διατάξεις εναρμονίζονται με το άρθρο 3 της συμφωνίας του Μαρακές του 1994, σχετικά με τους κανόνες καταγωγής. Ως εκ τούτου, μόλις ολοκληρωθεί το έργο της διεθνούς εναρμόνισης, οι νέοι κανόνες καταγωγής θα ενσωματωθούν στις ΔΕΚ. Επιπλέον, επισημαίνεται ότι οι μη προτιμησιακοί κανόνες καταγωγής εμπίπτουν επίσης στο πεδίο εφαρμογής μη δασμολογικών ή εμπορικών κοινοτικών μέτρων. Πρόκειται επίσης να θεσπιστούν, σύμφωνα με τη διαδικασία της επιτροπής, όλοι οι αυτόνομοι κανόνες καταγωγής που εφαρμόζονται στα προτιμησιακά καθεστώτα, περιλαμβανομένων αυτών που εφαρμόζονται στην περίπτωση προϊόντων καταγωγής Θέουτα και Μελίλιας, εξαιρουμένων, όμως, αυτών που εφαρμόζονται στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη που παρατίθενται στο παράρτημα II της Συνθήκης ΕΚ. Τα άρθρα τα οποία αφορούν γενικά θέματα δασμολογητέας αξίας ενοποιούνται προκειμένου να αποτελέσουν μια γενική νομική βάση για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής, κυρίως στις περιπτώσεις που η ΕΕ κάνει δεκτές δεσμεύσεις και υποχρεώσεις σχετικές με την εφαρμογή της συμφωνίας του ΠΟΕ για τη δασμολογητέα αξία, συμπεριλαμβανομένων των αποφάσεων της Επιτροπής Δασμολογητέας Αξίας του ΠΟΕ. ΤΙΤΛΟΣ III: ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΟΦΕΙΛΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Ο εκσυγχρονισμός και η απλούστευση των κανόνων για την τελωνειακή οφειλή απαιτούν σημαντικές αλλαγές, δεδομένου ότι η τελωνειακή οφειλή, ανεξάρτητα από το αν αυτή γεννάται ή όχι, πρέπει να βασίζεται σε αντικειμενικά κριτήρια και όχι στο βαθμό αμέλειας του ενδιαφερομένου. Ο όρος αυτός είναι σύμφωνος με τη σύμβαση του Κυότο, η οποία προβλέπει ότι οι δασμοί πρέπει να επιστρέφονται εφόσον αποδεικνύεται ότι το πλεονάζον ποσό προέκυψε από σφάλμα κατά τον υπολογισμό αυτών των δασμών (Γενικό παράρτημα, κεφάλαιο 4, κανόνας 18). Η επιβολή διοικητικών κυρώσεων αποτελεί την πλέον ενδεδειγμένη λύση σε περιπτώσεις παραβάσεων της τελωνειακής νομοθεσίας, εφόσον οι τελωνειακές αρχές είναι σε θέση να αποδείξουν τη λήξη ή την εκκαθάριση ενός τελωνειακού καθεστώτος σύμφωνα με την τελωνειακή νομοθεσία. Στο πλαίσιο της προτεινόμενης νέας κατανομής των αρμοδιοτήτων μεταξύ των συνοριακών τελωνείων και των τελωνείων στο εσωτερικό των χωρών, προτείνεται η γένεση της τελωνειακής οφειλής να πραγματοποιείται στον τόπο όπου είναι εγκατεστημένος ο δικαιούχος καθεστώτος ή άδειας, εκτός εάν ο τελευταίος δεν είναι εγκατεστημένος στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας ή σε περίπτωση παραβάσεων, οπότε θα εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται οι υπόλοιποι κανόνες. Σύμφωνα με το κεφάλαιο 4 του γενικού παραρτήματος της σύμβασης του Κυότο, οι παράγοντες, οι συνθήκες και η χρονική στιγμή για τον υπολογισμό των δασμών και των φόρων καθορίζονται από την εθνική ή την κοινοτική νομοθεσία. Ως εκ τούτου, δεν υφίσταται ανάγκη διατήρησης των υφιστάμενων πολύπλοκων κανόνων για τον καθορισμό της τελωνειακής οφειλής στο πλαίσιο των καθεστώτων αναστολής, ελεύθερων ζωνών και ελεύθερων αποθηκών. Οι διατάξεις του Τίτλου III σχετικά με «την τελωνειακή οφειλή και τις εγγυήσεις» θεσπίζουν μια ισόρροπη προσέγγιση μεταξύ των συμφερόντων των επιχειρήσεων, προβλέποντας, ειδικότερα, τη δυνατότητα μείωσης του ποσού της εγγύησης σε περίπτωση πιθανών οφειλών, την επέκταση των περιπτώσεων στις οποίες η τελωνειακή οφειλή μπορεί να πάψει να υφίσταται και τη βελτίωση της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας και των κρατών μελών, χάρη στην επέκταση των εγγυήσεων που παρέχονται για τη διασφάλιση του ποσού της τελωνειακής οφειλής. Η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς θα βελτιωθεί μέσω της εναρμόνισης των μέτρων, μεταξύ άλλων, των προθεσμιών κοινοποίησης του ποσού της τελωνειακής οφειλής στις περιπτώσεις κατά τις οποίες οι πράξεις που οδήγησαν στη γένεση οφειλής πιθανώς να συνέβαλαν σε ποινικές διώξεις, και των κανόνων για την είσπραξη τόκων υπερημερίας. ΤΙΤΛΟΣ IV: ΑΦΙΞΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΣΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ Ο Τίτλος αυτός ενσωματώνει τις τροποποιήσεις του τελωνειακού κώδικα όσον αφορά την ασφάλεια, που θεσπίστηκαν με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 648/2005, και τις ενοποιεί λαμβάνοντας υπόψη την καθιέρωση των ηλεκτρονικών διασαφήσεων και της ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ των τελωνειακών αρχών, ειδικότερα, το Σύστημα Ελέγχου Εισαγωγών (ΣΕΕ), καθώς και τη δημιουργία διαδικτυακών πυλών και μιας ενιαίας ηλεκτρονικής θυρίδας. Η απαλλαγή των ελεύθερων ζωνών από την τελωνειακή επιτήρηση, ένα κενό στον τομέα της ασφάλειας, καταργείται. Οι ελεύθερες ζώνες καθίστανται τελωνειακό καθεστώς και υπόκεινται σε τελωνειακούς ελέγχους κατά την είσοδο και όσον αφορά τις λογιστικές καταχωρήσεις. Οι κανόνες για την προσκόμιση εμπορευμάτων έχουν επαναδιατυπωθεί προκειμένου να διασαφηνιστούν οι υποχρεώσεις και το (τα) πρόσωπο (πρόσωπα) που έχει (έχουν) την ευθύνη να ενημερώνει (ουν) τα τελωνεία για την άφιξη των εμπορευμάτων και την προσκόμισή τους για τη διενέργεια ελέγχων. Οι προθεσμίες για την υπαγωγή εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς καταργούνται, δεδομένου ότι η προσωρινή εναπόθεση θα αποτελέσει από μόνη της ξεχωριστό καθεστώς. ΤΙΤΛΟΣ V: ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΚΑΙ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ Οι κυριότερες τροποποιήσεις αφορούν την ηλεκτρονική διασάφηση, που αποτελεί τη συνήθη μορφή διασάφησης, και την εναρμόνιση των προηγουμένων παραλλαγών των απλουστευμένων διαδικασιών διασάφησης, συμπεριλαμβανομένου του εκτελωνισμού στον προσδιοριζόμενο από τον εισαγωγέα τόπο. Οι βασικές αρχές για το τεκμήριο και την απώλεια του χαρακτήρα κοινοτικού εμπορεύματος έχουν μεταφερθεί από τις διατάξεις εφαρμογής του τελωνειακού κώδικα (ΔΕΚ)στον κώδικα. Οι λεπτομερείς κανόνες θα περιέχονται, όπως και προηγουμένως, στις ΔΕΚ. Εκτός ορισμένων εξαιρέσεων, π.χ. δελτία TIR ή ATA, στις περιπτώσεις που απαιτείται διασάφηση, οι ηλεκτρονικές διασαφήσεις θα αποτελούν τον κανόνα. Αν και έχει διευκρινιστεί ότι οι ελεύθερες ζώνες θα αποτελούν, στο μέλλον, τελωνειακό καθεστώς, η ισχύουσα απαλλαγή από την υποχρέωση υποβολής διασάφησης θα παραμείνει σε ισχύ. Όπου αυτό επιτρέπεται, η πρόσβαση στο ηλεκτρονικό σύστημα του διασαφιστή μπορεί να αντικαταστήσει τη διαβίβαση της ηλεκτρονικής διασάφησης. Υπάρχει επίσης η δυνατότητα υποβολής των δικαιολογητικών εγγράφων σε ηλεκτρονική μορφή. Τα έγγραφα αυτά δεν είναι αναγκαίο να «επισυνάπτονται» στη διασάφηση, υπό την προϋπόθεση ότι «βρίσκονται στη διάθεση των τελωνειακών αρχών». Σύμφωνα με τις αρχές της σύμβασης του Κυότο, ο νέος κώδικας προβλέπει την κατάθεση, την καταχώρηση και την εξέταση της διασάφησης των εμπορευμάτων πριν από την άφιξή τους, καθώς και την αποσύνδεση του τόπου υποβολής της διασάφησης από τον τόπο στον οποίο βρίσκονται πράγματι τα εμπορεύματα. Προβλέπεται, επίσης, η παράδοση των εμπορευμάτων σε τόπο διαφορετικό από αυτόν στον οποίο έγινε αποδεκτή η διασάφηση. Η διάταξη αυτή, από κοινού με την ενσωμάτωση της προηγούμενης διαδικασίας απλουστευμένης διασάφησης και εκτελωνισμού στον προσδιοριζόμενο από τον εισαγωγέα τόπο, καθιστούν δυνατή την εφαρμογή του «κεντρικού εκτελωνισμού». Στο πλαίσιο αυτού του συστήματος, ένας εγκεκριμένος οικονομικός φορέας μπορεί να καταθέσει συνοπτική διασάφηση ή /και συνήθη διασάφηση σε ηλεκτρονική μορφή από τον τόπο εγκατάστασής του, ανεξαρτήτως του κράτους μέλους μέσω του οποίου τα εμπορεύματα εισέρχονται ή εξέρχονται από την Κοινότητα, παρέχοντας, με αυτόν τον τρόπο, τη δυνατότητα στις επιχειρήσεις να συναλλάσσονται με ένα τελωνείο όσον αφορά το σύνολο των δραστηριοτήτων τους στην ΕΕ. ΤΙΤΛΟΣ VI: ΘΕΣΗ ΣΕ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΚΑΙ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟΥΣ ΔΑΣΜΟΥΣ Δεδομένου ότι η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα τελωνειακά καθεστώτα, θεωρείται σκόπιμο να αφιερωθεί ένα ξεχωριστό, αν και περιορισμένης έκτασης, κεφάλαιο σε αυτό το καθεστώς. Ο παρών Τίτλος αφορά επίσης τα εμπορεύματα που τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία υπό ειδικές περιστάσεις, με εξαίρεση τα εμπορεύματα τα οποία υπάγονται στις διατάξεις για τους ειδικούς προορισμούς που καλύπτονται από τον Τίτλο VII (Ειδικά καθεστώτα), και περιλαμβάνει τη νομική βάση για τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 918/83 του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινοτικού καθεστώτος τελωνειακών ατελειών, που θα συμπεριληφθούν στις ΔΕΚ. Η προσέγγιση αυτή είναι περισσότερο διαφανής από τον καθορισμό διατάξεων σε ξεχωριστό κανονισμό του Συμβουλίου ή του Κοινοβουλίου. ΤΙΤΛΟΣ VII: ΕΙΔΙΚΑ ΚΑΘΕΣΤΩΤΑ Τα προηγούμενα καθεστώτα αναστολής έχουν εναρμονιστεί και ομαδοποιηθεί με άλλους παρεμφερείς εγκεκριμένους τελωνειακούς προορισμούς ή χρήσεις σε τέσσερα ειδικά καθεστώτα: διαμετακόμιση (εξωτερική διαμετακόμιση, εσωτερική διαμετακόμιση)· εναπόθεση (προσωρινή εναπόθεση, τελωνειακή αποταμίευση, ελεύθερες ζώνες)· ειδικές χρήσεις (προσωρινή εισαγωγή, ειδικός προορισμός)·και μεταποίηση (τελειοποίηση προς επανεξαγωγή και τελειοποίηση προς επανεισαγωγή). Η εναρμόνιση αυτή κατέστησε δυνατή τη συγχώνευση του συστήματος αναστολής για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή με το καθεστώς μεταποίησης υπό τελωνειακό έλεγχο και την εγκατάλειψη του συστήματος επιστροφής δασμών κατά την τελειοποίηση προς επανεξαγωγή, δεδομένου ότι η πρόθεση επανεξαγωγής δεν είναι πλέον αναγκαία. Κοινοί κανόνες θα διέπουν όλα τα ειδικά καθεστώτα, όπως αυτά που εφαρμόζονται στις εγγυήσεις, στην υποβολή αιτήσεων και στη χορήγηση αδειών, καθώς και στη χρησιμοποίηση ισοδύναμων εμπορευμάτων. Οι ειδικοί κανόνες για επιμέρους καθεστώτα διατηρούνται μόνο στις περιπτώσεις που υφίστανται δεόντως δικαιολογημένοι οικονομικοί λόγοι. Εισάγονται διευκρινίσεις όσον αφορά την αναστολή της επιβολής ΦΠΑ κατά την εισαγωγή, καθώς και των ειδικών φόρων κατανάλωσης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 και στο άρθρο 10 παράγραφος 3 της 6ης οδηγίας ΦΠΑ και στο άρθρο 5 παράγραφος 2 της οδηγίας 92/12/EΟΚ. Οι ειδικοί κανόνες για γεωργικά προϊόντα δεν περιλαμβάνονται στις ΔΕΚ, αλλά στη γεωργική νομοθεσία. Αναφορά στους ειδικούς αυτούς κανόνες δεν είναι πλέον αναγκαία δεδομένου ότι οι κανόνες αυτοί τυγχάνουν άμεσης εφαρμογής. ΤΙΤΛΟΣ VIII: ΑΝΑΧΩΡΗΣΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΑΠΟ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ Οι απαιτήσεις όσον αφορά την υποβολή διασαφήσεων πριν από την αναχώρηση των εμπορευμάτων, που θεσπίστηκαν με τον κανονισμό αριθ. 648/2005, τροποποιούνται περαιτέρω για να ληφθεί υπόψη η καθιέρωση ηλεκτρονικών διασαφήσεων, η ηλεκτρονική ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ των τελωνειακών αρχών, κυρίως το Σύστημα Ελέγχου των Εξαγωγών (ΣΕΕ), και η μελλοντική δημιουργία διαδικτυακών πυλών/ ενιαίων ηλεκτρονικών θυρίδων. Γίνεται ειδική πρόβλεψη για την επανεξαγωγή μη κοινοτικών εμπορευμάτων που προορίζονται να εξέλθουν από το έδαφος της Κοινότητας, αν και τα εμπορεύματα αυτά θα υπόκεινται στους ίδιους κανόνες όπως και τα κοινοτικά εμπορεύματα εξαγωγής, εκτός του ό,τι ότι θα απαιτείται γνωστοποίηση επανεξαγωγής αντί για διασάφηση. Συνοπτικές διασαφήσεις θα είναι αναγκαίες μόνο στις περιπτώσεις που δεν απαιτείται ούτε διασάφηση ούτε γνωστοποίηση επανεξαγωγής, π.χ για μεταφορτώσεις και επανεξαγωγές από ελεύθερες ζώνες, καθώς και από προσωρινή εναπόθεση σε λιμένες / αερολιμένες κλπ. Ο Τίτλος αυτός περιλαμβάνει επίσης τις διατάξεις για εξαγωγή και απαλλαγή από εξαγωγικούς δασμούς λόγω ειδικών περιστάσεων, οι οποίες, όπως και για τους εισαγωγικούς δασμούς, πρέπει να καθοριστούν σύμφωνα με τη διαδικασία της επιτροπής, αντί της έκδοσης αυτόνομου κανονισμού. Οι διατάξεις που αφορούν το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή καλύπτονται τώρα από τον Τίτλο VIII. Ένα νέο άρθρο καλύπτει ορισμένες περιπτώσεις προσωρινής εξαγωγής (ιδίως στο πλαίσιο του συστήματος του δελτίου ΑΤΑ), οι οποίες εξετάζονται στις ΔΕΚ, αλλά δίχως επίσημη βάση στον ισχύοντα κώδικα. ΤΙΤΛΟΣ ΙΧ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Η διαδικασία της επιτροπής (συμβουλευτικής επιτροπής) επεκτείνεται στην έγκριση των επεξηγηματικών σημειώσεων και των κατευθυντηρίων γραμμών, καθιστώντας με αυτόν τον τρόπο περιττή την ύπαρξη εθνικών οδηγιών για την ερμηνεία της κοινοτικής τελωνειακής νομοθεσίας. Προκειμένου να μεγιστοποιηθεί η αποτελεσματικότητα της Επιτροπής Τελωνειακού Κώδικα σε περιπτώσεις έγκριση διατάξεων εφαρμογής, η κανονιστική επιτροπή μετατρέπεται σε διαχειριστική επιτροπή και η αναγκαία περίοδος για την έγκριση των ΔΕΚ από το Συμβούλιο μειώνεται από τρεις μήνες σε έναν. Οι προαναφερόμενοι καταργούμενοι κανονισμοί ενσωματώνονται στον τελωνειακό κώδικα. Για τον καθορισμό της ημερομηνίας εφαρμογής του νέου κοινοτικού τελωνειακού κώδικα πρέπει να ληφθεί υπόψη η ανάγκη τροποποίησης των υφιστάμενων ΔΕΚ. Για τον σκοπό αυτό θα απαιτηθεί σχεδόν ένα έτος από τη χρονική στιγμή κατά την οποία θα καταστεί λίγο έως πολύ γνωστό το τελικό κείμενο του νέου τελωνειακού κώδικα. Μόλις ολοκληρωθεί αυτό το στάδιο, μπορεί να καθοριστεί η οριστική ημερομηνία θέσης σε εφαρμογή. |ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΕΣ ΣΚΕΨΕΙΣΤΙΤΛΟΣ Ι: ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ 27Κεφάλαιο 1 : ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ, AΠΟΣΤΟΛΗ ΤΩΝ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΩΝ ΑΡΧΩΝ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ 27Κεφάλαιο 2: ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΡΟΣΩΠΩΝ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ 32Τμήμα 1: Παροχή πληροφοριών 32Τμήμα 2: Τελωνειακή αντιπροσώπευση 35Τμήμα 3: Εγκεκριμένος οικονομικός φορέας 37Τμήμα 4: Αποφάσεις σχετικά με την εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας 39Τμήμα 5: Διοικητικές κυρώσεις 42Τμήμα 6: Προσφυγές 43Τμήμα 7: Έλεγχος εμπορευμάτων 44Τμήμα 8: Φύλαξη εγγράφων και άλλων πληροφοριών· τέλη και έξοδα 46Κεφάλαιο 3 : ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ ΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ, ΠΡΟΘΕΣΜΙΕΣ ΚΑΙ ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΣΕΙΣ 48ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ: ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΒΑΣΕΙ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟΙ Ή ΕΞΑΓΩΓΙΚΟΙ ΔΑΣΜΟΙ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΜΕΤΡΑ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΙΚΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ 50Κεφάλαιο 1 : ΚΟΙΝΟ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΟ ΚΑΙ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ 50Κεφάλαιο 2: ΚΑΤΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ 52Τμήμα 1: Μη προτιμησιακή καταγωγή 52Τμήμα 2: Προτιμησιακή καταγωγή 53Κεφάλαιο 3: ΔΑΣΜΟΛΟΓΗΤΕΑ ΑΞΙΑ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ 54ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ: ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΟΦΕΙΛΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ 58Κεφάλαιο 1: ΓΕΝΕΣΗ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗΣ ΟΦΕΙΛΗΣ 58Τμήμα 1: Γενικές διατάξεις 58Τμήμα 2: Τελωνειακή οφειλή κατά την εισαγωγή 58Τμήμα 3: Τελωνειακή οφειλή κατά την εξαγωγή 61Τμήμα 4: Κοινές διατάξεις για τις τελωνειακές οφειλές που γεννώνται κατά την εισαγωγή και την εξαγωγή 62Κεφάλαιο 2: ΕΓΓΥΗΣΗ ΓΙΑ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΗ Ή ΥΠΑΡΧΟΥΣΑ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΟΦΕΙΛΗ 65Κεφάλαιο 3: ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΒΟΛΗ ΔΑΣΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΚΑΙ ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΔΑΣΜΩΝ 70Τμήμα 1: Καθορισμός, γνωστοποίηση στον οφειλέτη και βεβαίωση του ποσού των δασμών 70Τμήμα 2: Προθεσμία και τρόποι καταβολής των δασμών 73Τμήμα 3: Επιστροφή και διαγραφή δασμών 77Κεφάλαιο 4: ΑΠΟΣΒΕΣΗ ΤΗΣ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗΣ ΟΦΕΙΛΗΣ 81ΤΙΤΛΟΣ IV: ΑΦΙΞΗ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΣΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ 84Κεφάλαιο 1: ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΙΣΕΡΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΔΑΦΟΣ 84Κεφάλαιο 2: ΑΦΙΞΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ 86Τμήμα 1: Είσοδος των εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας 86Τμήμα 2: Προσκόμιση, εκφόρτωση και εξέταση των εμπορευμάτων 89Τμήμα 3: Διατυπώσεις μετά την προσκόμιση 90Τμήμα 4: Εμπορεύματα που κυκλοφορούν υπό καθεστώς διαμετακόμισης 91ΤΙΤΛΟΣ V: ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΚΑΙ ΤΑ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΑ ΚΑΘΕΣΤΩΤΑ 92Κεφάλαιο 1: ΧΑΡΑΚΤΗΡΑΣΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ 92Κεφάλαιο 2: ΔΙΑΣΑΦΗΣΗ 93Τμήμα 1: Γενικές διατάξεις 93Τμήμα 2: Συνήθεις διασαφήσεις 94Τμήμα 3: Επαλήθευση 97Τμήμα 4: Παραλαβή 99Κεφάλαιο 3: ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΔΙΑΣΑΦΗΣΕΙΣ 100Τμήμα 1: Απλουστευμένες διασαφήσεις 100Τμήμα 2: Άλλες απλουστεύσεις 101Κεφάλαιο 4: ΔΙΑΘΕΣΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ 102ΤΙΤΛΟΣ VI: ΘΕΣΗ ΣΕ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΚΑΙ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟΥΣ ΔΑΣΜΟΥΣ 104Κεφάλαιο 1: ΘΕΣΗ ΣΕ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ 104Κεφάλαιο 2: ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟΥΣ ΔΑΣΜΟΥΣ 104Τμήμα 1: Επανεισαγόμενα εμπορεύματα 104Τμήμα 2: Προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα που λαμβάνονται από τη θάλασσα 106Τμήμα 3: Ειδικές περιστάσεις 107ΤΙΤΛΟΣ VII: ΕΙΔΙΚΑ ΚΑΘΕΣΤΩΤΑ 108Κεφάλαιο 1 : ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ 108Κεφάλαιο 2: ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ 113Τμήμα 1: Εξωτερική και εσωτερική διαμετακόμιση 113Τμήμα 2: Κοινοτική διαμετακόμιση 115Κεφάλαιο 3: ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ 116Τμήμα 1 Κοινές διατάξεις 116Τμήμα 2:Προσωρινή εναπόθεση 116Τμήμα 3: Τελωνειακή αποταμίευση 119Τμήμα 4:Ελεύθερες ζώνες 120Κεφάλαιο 4: ΕΙΔΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ 123Τμήμα 1:Προσωρινή εισαγωγή 123Τμήμα 2:Ειδικός προορισμός 125Κεφάλαιο 5: ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ 126Τμήμα 1: Γενικές διατάξεις 126Τμήμα 2: Τελειοποίηση προς επανεξαγωγή 126Τμήμα 3: Τελειοποίηση προς επανεισαγωγή 128ΤΙΤΛΟΣ VIII: ΑΝΑΧΩΡΗΣΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΑΠΟ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ 131Κεφάλαιο 1: ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΠΟΥΝ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΔΑΦΟΣ 131Κεφάλαιο 2: ΕΞΑΓΩΓΗ 133Κεφάλαιο 3: ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΔΑΣΜΟΥΣ 135ΤΙΤΛΟΣ ΙΧ: ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟΥ ΚΩΔΙΚΑ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ 136Κεφάλαιο 1: ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟΥ ΚΩΔΙΚΑ 136Κεφάλαιο 2 : ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ 137ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ: 139Πίνακας αντιστοίχισης 1: Νέος κανονισμός > κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 139Πίνακας αντιστοίχισης 2: Προηγούμενος κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92> Νέοι κανονισμοί 143Πίνακας αντιστοίχισης 3: Καταργηθείς κανονισμός > Νέος κανονισμός 146Υλοποίηση του κοινοτικού προγράμματος της ΛισσαβόναςΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. […] ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τη θέσπιση του Κοινοτικού Τελωνειακού Κώδικα(Εκσυγχρονισμένος Τελωνειακός Κώδικας)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψητη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 26, 95, 133 και 135,το πρωτόκολλο 2 της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και Πορτογαλίας, σχετικά με τις Καναρίους Νήσους και τη Θέουτα και Μελίλια, και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 1,την πρόταση της Επιτροπής[1],τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[2],αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 251 της συνθήκης[3],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:1.  Η Κοινότητα βασίζεται σε τελωνειακή ένωση. Ενδείκνυται, προς όφελος τόσο των οικονομικών φορέων όσο και των τελωνειακών αρχών της Κοινότητας, να συγκεντρωθεί η ισχύουσα τελωνειακή νομοθεσία στον Κοινοτικό Τελωνειακό Κώδικα (εφεξής «ο κώδικας»). Βασιζόμενος στην έννοια της εσωτερικής αγοράς, ο κώδικας θα πρέπει να περιέχει τους γενικούς κανόνες και τα καθεστώτα που εξασφαλίζουν την εφαρμογή του δασμολογίου και άλλων μέτρων κοινής πολιτικής που θεσπίζονται σε κοινοτικό επίπεδο σχετικά με τις εμπορευματικές συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας και χωρών ή εδαφών εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας, λαμβανομένων υπόψη των απαιτήσεων των εν λόγω κοινών πολιτικών. Τούτο θα πρέπει να πραγματοποιηθεί με την επιφύλαξη ειδικών διατάξεων που διέπουν άλλους τομείς και που ενδέχεται να υφίστανται ή να θεσπίζονται στο πλαίσιο, μεταξύ άλλων, νομοθεσίας που έχει σχέση με τη γεωργία, το περιβάλλον, την κοινή εμπορική πολιτική, τη συγκέντρωση στατιστικών στοιχείων ή τους ιδίους πόρους. Η τελωνειακή νομοθεσία θα πρέπει να εναρμονισθεί περισσότερο με τις διατάξεις σχετικά με την είσπραξη, την αναστολή ή την επιστροφή του φόρου προστιθεμένης αξίας (ΦΠΑ) και των ειδικών φόρων κατανάλωσης, χωρίς να μεταβληθεί το πεδίο εφαρμογής των ισχυουσών φορολογικών διατάξεων.2.  Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την προστασία των δημοσιονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων και το σχέδιο δράσης για το 2004-2005[4], είναι σκόπιμο να αναπροσαρμοσθεί το νομικό πλαίσιο για την προστασία των δημοσιονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.3.  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα[5], βασίστηκε στην ολοκληρωμένη παρουσίαση των τελωνειακών καθεστώτων που εφαρμόζονταν χωριστά στα κράτη μέλη κατά τη διάρκεια της δεκαετίας του 1980. Ο εν λόγω κανονισμός υπέστη επανειλημμένες και ουσιώδεις τροποποιήσεις μετά τη θέσπισή του, με στόχο τη διευθέτηση ειδικών προβλημάτων, όπως η προστασία της καλής πίστης ή ο συνυπολογισμός απαιτήσεων ασφαλείας. Σήμερα, απαιτούνται περαιτέρω τροποποιήσεις του κώδικα λόγω σημαντικών νομικών μεταβολών που σημειώθηκαν κατά τα τελευταία έτη, τόσο σε κοινοτικό όσο και σε διεθνές επίπεδο, όπως η λήξη ισχύος της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα και η έναρξη ισχύος της πράξης προσχώρησης την 1η Μαΐου 2004, καθώς και η τροποποίηση της διεθνούς σύμβασης για την απλούστευση και την εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων (εφεξής «σύμβαση του Κυότο»), στην οποία εγκρίθηκε η προσχώρηση της Κοινότητας με την απόφαση 2003/231/ΕΚ του Συμβουλίου[6]. Έφθασε η στιγμή να εκσυγχρονιστούν τα τελωνειακά καθεστώτα και να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι οι ηλεκτρονικές διασαφήσεις και διατυπώσεις αποτελούν τον κανόνα, ενώ η υποβολή και διεκπεραίωση διασαφήσεων σε χαρτί την εξαίρεση. Για όλους αυτούς τους λόγους, δεν αρκεί μια ακόμη τροποποίηση του ισχύοντος κώδικα· απαιτείται η πλήρης αναμόρφωσή του.4.  Η διευκόλυνση του νόμιμου εμπορίου και η καταπολέμηση της απάτης απαιτούν απλές, ταχείες και τυποποιημένες διατυπώσεις και καθεστώτα. Συνεπώς είναι σκόπιμο, σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τη δημιουργία ενός απλού περιβάλλοντος χωρίς χαρτί για τα τελωνεία και τις εμπορικές επιχειρήσεις[7], να απλουστευθεί η τελωνειακή νομοθεσία, ώστε να καταστεί δυνατή η χρησιμοποίηση σύγχρονων μέσων και τεχνολογίας, να προωθηθεί περισσότερο η ομοιόμορφη εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας, ώστε να ενισχυθεί η εξασφάλιση της βάσης για αποτελεσματικές και απλές διαδικασίες εκτελωνισμού. Τα τελωνειακά καθεστώτα θα πρέπει να συγχωνευθούν ή να εναρμονιστούν και ο αριθμός των καθεστώτων να μειωθεί σε αυτά που δικαιολογούνται από οικονομική άποψη, με σκοπό την αύξηση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων.5.  Η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, η μείωση των φραγμών για το διεθνές εμπόριο και τις επενδύσεις και η ενισχυμένη ανάγκη διαφύλαξης της ασφάλειας και της προστασίας στα εξωτερικά σύνορα της Κοινότητας μετέβαλαν το ρόλο των τελωνείων, καθιστώντας τα βασικό στοιχείο της διαδικασίας παγκοσμιοποίησης και, όσον αφορά την εποπτεία και τη διαχείριση του διεθνούς εμπορίου, καταλυτικό παράγοντα για την ανταγωνιστικότητα των χωρών και των επιχειρήσεων. Συνεπώς η τελωνειακή νομοθεσία θα πρέπει να αντανακλά τη νέα οικονομική πραγματικότητα καθώς και το νέο ρόλο και αποστολή των τελωνείων.6.  Η χρήση των τεχνολογιών πληροφοριών και επικοινωνιών (εφεξής "ΤΠ") αποτελεί βασικό στοιχείο για τη διευκόλυνση των συναλλαγών και, συγχρόνως, για την αποτελεσματικότητα των τελωνειακών ελέγχων, δεδομένου ότι μειώνει το κόστος για τις επιχειρήσεις και τους κινδύνους για την κοινωνία. Είναι, συνεπώς, απαραίτητο να θεσπισθεί η νομική αρχή ότι όλες οι τελωνειακές και εμπορικές συναλλαγές θα διεξάγονται ηλεκτρονικά και ότι τα συστήματα ΤΠ για τις τελωνειακές πράξεις θα παρέχουν, σε κάθε κράτος μέλος, τις ίδιες διευκολύνσεις στους οικονομικούς φορείς.7.  Για να διευκολυνθεί η επιχειρηματική δραστηριότητα, με ταυτόχρονη εξασφάλιση των κατάλληλων επιπέδων ελέγχου των εμπορευμάτων που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας και εξέρχονται από αυτό, οι πληροφορίες που παρέχουν οικονομικοί φορείς είναι σκόπιμο να ανταλλάσσονται, με την επιφύλαξη των σχετικών διατάξεων για την προστασία δεδομένων, μεταξύ των τελωνειακών αρχών καθώς και με άλλες υπηρεσίες που ασκούν δραστηριότητες στον εν λόγω τομέα, όπως η αστυνομία, οι συνοριακοί φύλακες, οι κτηνιατρικές και περιβαλλοντικές αρχές, ούτως ώστε ο οικονομικός φορέας να μπορεί να παρέχει τις πληροφορίες μόνο μία φορά («ενιαία ηλεκτρονική θυρίδα») και τα εμπορεύματα να ελέγχονται από τις εν λόγω αρχές συγχρόνως και στο ίδιο μέρος («μονοαπευθυντική διαδικασία»).8.  Για τη διευκόλυνση των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων, οι οικονομικοί φορείς θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα να ορίζουν αντιπρόσωπο για τις συναλλαγές τους με τις τελωνειακές αρχές.9.  Οι επιδεικνύοντες πνεύμα συνεργασίας και αξιόπιστοι οικονομικοί φορείς θα πρέπει, ως «εγκεκριμένοι οικονομικοί φορείς», να είναι σε θέση να αξιοποιούν στο έπακρο τις δυνατότητες απλούστευσης, και, λαμβανομένου υπόψη του θέματος της διαφύλαξης της ασφάλειας και προστασίας, να επωφελούνται από μείωση του επιπέδου των τελωνειακών ελέγχων.10.  Όλες οι αποφάσεις, δηλαδή οι επίσημες πράξεις των τελωνειακών αρχών που αφορούν την τελωνειακή νομοθεσία και παρέχουν νομικά αποτελέσματα για ένα ή περισσότερα άτομα, συμπεριλαμβανομένων των δεσμευτικών πληροφοριών που εκδίδουν οι εν λόγω αρχές, θα πρέπει να καλύπτονται από τους ίδιους κανόνες. Οι εν λόγω κανόνες πρέπει να ισχύουν σε όλη την Κοινότητα και να μπορούν να ακυρωθούν, να τροποποιηθούν, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά, ή να ανακληθούν, εάν δεν είναι σύμφωνες με την τελωνειακή νομοθεσία ή την ερμηνεία της.11.  Σύμφωνα με τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, είναι απαραίτητο, επιπλέον του δικαιώματος άσκησης προσφυγής κατά οποιασδήποτε απόφασης που λαμβάνουν οι τελωνειακές αρχές, να προβλεφθεί το δικαίωμα κάθε ατόμου για ακρόαση προτού ληφθεί οποιαδήποτε απόφαση που θα μπορούσε να το επηρεάσει αρνητικά. Μια τέτοια διάταξη του κώδικα θα ήταν σκόπιμο να εφαρμόζεται επίσης σε περιπτώσεις εκ των υστέρων είσπραξης και σε αποφάσεις επιστροφής ή διαγραφής δασμών.12.  Ο εκσυγχρονισμός των τελωνειακών καθεστώτων σε ένα ηλεκτρονικό περιβάλλον απαιτεί τον καταμερισμό αρμοδιοτήτων μεταξύ των τελωνειακών αρχών διαφόρων κρατών μελών. Είναι ανάγκη να εξασφαλιστεί το κατάλληλο επίπεδο αποτελεσματικών, αποτρεπτικών και ανάλογων προς την παράβαση κυρώσεων σε ολόκληρη την εσωτερική αγορά, ώστε να αποτρέπονται οι σοβαρές παραβάσεις των τελωνειακών κανόνων και να μειώνεται, ως εκ τούτου, ο κίνδυνος απάτης ή απειλής για την ασφάλεια και την προστασία, καθώς και να διασφαλίζονται τα δημοσιονομικά συμφέροντα της Κοινότητας. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί μόνο μέσω ενός κοινού κοινοτικού πλαισίου, το οποίο καθορίζει τη δικαιοδοσία για την επιβολή κυρώσεων καθώς και τα όρια αυτών των κυρώσεων με πλήρη σεβασμό του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.13.  Για να εξασφαλιστεί ισορροπία μεταξύ, αφενός, της ανάγκης να εξασφαλίζουν οι τελωνειακές αρχές την ορθή τήρηση της τελωνειακής νομοθεσίας, και, αφετέρου, του δικαιώματος των οικονομικών φορέων να τυγχάνουν δίκαιης μεταχείρισης, θα πρέπει να χορηγηθούν στις τελωνειακές αρχές εκτεταμένες εξουσίες ελέγχου και στους οικονομικούς φορείς δικαίωμα άσκησης προσφυγής.14.  Για να ελαχιστοποιηθούν οι κίνδυνοι για την Κοινότητα, τους πολίτες και τους εμπορικούς εταίρους της, η εναρμονισμένη εφαρμογή των τελωνειακών ελέγχων από τα κράτη μέλη θα πρέπει να βασίζεται σε κοινό πλαίσιο διαχείρισης των κινδύνων και σε ηλεκτρονικό σύστημα εφαρμογής του. Η θέσπιση ενός πλαισίου διαχείρισης των κινδύνων, κοινού για όλα τα κράτη μέλη, δεν πρέπει να τα εμποδίζει να πραγματοποιούν δειγματοληπτικούς ελέγχους στα εμπορεύματα.15.  Είναι απαραίτητο να προσδιοριστούν τα στοιχεία βάσει των οποίων εφαρμόζονται εισαγωγικοί ή εξαγωγικοί δασμοί και άλλα μέτρα όσον αφορά τις εμπορευματικές συναλλαγές. Είναι επίσης σκόπιμο να θεσπισθούν σαφείς διατάξεις για την έκδοση αποδεικτικών στοιχείων καταγωγής στην Κοινότητα, εφόσον το απαιτούν οι εμπορικές συναλλαγές.16.  Όσον αφορά τους κανόνες προτιμησιακής καταγωγής, είναι σκόπιμο, προκειμένου να επιταχυνθεί η διαδικασία λήψης αποφάσεων στην Κοινότητα, να χορηγηθούν στην Επιτροπή εξουσίες για τη θέσπιση των εν λόγω κανόνων στην περίπτωση εμπορευμάτων που υπόκεινται σε προτιμησιακά μέτρα που εφαρμόζονται στις συναλλαγές μεταξύ του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας και της Θέουτας και Μελίλιας.17.  Είναι σκόπιμο να συγκεντρωθούν όλες οι περιπτώσεις όπου γεννάται τελωνειακή οφειλή κατά την εισαγωγή, εκτός από αυτές που γεννώνται μετά την κατάθεση διασάφησης για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή την προσωρινή εισαγωγή με μερική απαλλαγή, ώστε να αποφευχθούν οι δυσκολίες προσδιορισμού της νομικής βάσης για τη γέννηση τελωνειακής οφειλής. Το ίδιο θα πρέπει να ισχύει σε περίπτωση που γεννάται τελωνειακή οφειλή κατά την εξαγωγή.18.  Δεδομένου ότι ο νέος ρόλος των τελωνειακών αρχών συνεπάγεται κατανομή των ευθυνών και συνεργασία μεταξύ τελωνείων στο εσωτερικό της χώρας και μεθοριακών τελωνείων, η τελωνειακή οφειλή θα πρέπει, στις περισσότερες περιπτώσεις, να γεννάται στον τόπο που είναι εγκατεστημένος ο οφειλέτης, δεδομένου ότι το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον εν λόγω τόπο μπορεί να επιτηρεί καλύτερα τις δραστηριότητες του ενδιαφερομένου.19.  Επιπλέον, σύμφωνα με τη σύμβαση του Κυότο, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί μειωμένος αριθμός περιπτώσεων όπου απαιτείται διοικητική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών για να προσδιοριστεί ο τόπος όπου γεννήθηκε τελωνειακή οφειλή και να εισπραχθούν οι δασμοί.20.  Οι κανόνες για τα ειδικά καθεστώτα θα πρέπει να προβλέπουν τη χρησιμοποίηση ενιαίας εγγύησης για όλες τις κατηγορίες ειδικών καθεστώτων, η οποία θα είναι συνολική για να καλύπτει εκτεταμένο αριθμό συναλλαγών.21.  Για να εξασφαλιστεί καλύτερη προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας και των κρατών μελών, η εγγύηση θα πρέπει να καλύπτει εμπορεύματα που δεν δηλώθηκαν ή δηλώθηκαν εσφαλμένα και τα οποία περιλαμβάνονται σε αποστολή ή διασάφηση για την οποία παρέχεται η εν λόγω εγγύηση. Για τον ίδιο λόγο, η ανάληψη υποχρέωσης από τον εγγυητή θα πρέπει επίσης να καλύπτει ποσά δασμών που πρέπει να καταβληθούν μετά από εκ των υστέρων έλεγχο.22.  Για να διασφαλισθούν τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας και των κρατών μελών και να αποφευχθούν πρακτικές απάτης, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η λήψη σταδιακών μέτρων για την εφαρμογή της συνολικής εγγύησης. Εάν υπάρχει αυξημένος κίνδυνος απάτης, θα πρέπει να υπάρχει δυνατότητα να απαγορευθεί προσωρινά η εφαρμογή της συνολικής εγγύησης, λαμβανομένης υπόψη της ιδιαίτερης κατάστασης των οικονομικών φορέων.23.  Είναι σκόπιμο να λαμβάνεται υπόψη η καλή πίστη του ενδιαφερομένου σε περιπτώσεις όπου γεννάται τελωνειακή οφειλή λόγω μη συμμόρφωσης με την τελωνειακή νομοθεσία και να ελαχιστοποιούνται οι επιπτώσεις της αμέλειας εκ μέρους του οφειλέτη.24.  Είναι απαραίτητο να θεσπισθεί η αρχή για τον τρόπο προσδιορισμού του χαρακτήρα των κοινοτικών εμπορευμάτων και των περιστάσεων που σχετίζονται με την απώλεια του εν λόγω χαρακτήρα, καθώς και να προβλεφθεί η βάση για τον προσδιορισμό των περιστάσεων υπό τις οποίες ο εν λόγω χαρακτήρας παραμένει αναλλοίωτος σε περιπτώσεις που τα εμπορεύματα εγκαταλείπουν προσωρινά το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.25.  Είναι σκόπιμο, στις περιπτώσεις που ένας οικονομικός φορέας έχει υποβάλει, εκ των προτέρων, τις απαραίτητες πληροφορίες για τους ελέγχους που βασίζονται στην ανάλυση των κινδύνων, να εξασφαλιστεί ότι η ταχεία παράδοση των εμπορευμάτων αποτελεί τον κανόνα. Οι έλεγχοι για τη φορολογική και εμπορική πολιτική θα πρέπει να διεξάγονται καταρχήν από το τελωνείο που είναι υπεύθυνο για τις εγκαταστάσεις του οικονομικού φορέα.26.  Οι ρυθμίσεις για τις διασαφήσεις θα πρέπει να εκσυγχρονιστούν και να εξορθολογιστούν· θα πρέπει ειδικότερα να καθορίζουν ότι οι διασαφήσεις καταρτίζονται, κατά κανόνα, ηλεκτρονικά και να προβλέπουν ένα μόνο είδος απλουστευμένης διασάφησης.27.  Δεδομένου ότι η Σύμβαση του Κυότο ευνοεί την κατάθεση, τη καταχώρηση και την εξέταση της διασάφησης πριν από την άφιξη των εμπορευμάτων και, επιπλέον, την αποσύνδεση του τόπου υποβολής της διασάφησης από τον τόπο στον οποίο βρίσκονται πραγματικά τα εμπορεύματα, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί κεντρικός εκτελωνισμός στον τόπο όπου είναι εγκατεστημένος ο οικονομικός φορέας. Ο κεντρικός εκτελωνισμός θα πρέπει να επιτρέπει τη χρήση απλουστευμένων διασαφήσεων, την αναβολή της κατάθεσης της πλήρους διασάφησης και των απαιτούμενων εγγράφων, την περιοδική διασάφηση και την αναστολή της πληρωμής.28.  Για να ενισχυθεί η εξασφάλιση ουδέτερων συνθηκών ανταγωνισμού σε ολόκληρη την Κοινότητα, είναι σκόπιμο θα θεσπιστούν σε κοινοτικό επίπεδο οι κανόνες που διέπουν την καταστροφή ή την κατ’άλλο τρόπο διάθεση των εμπορευμάτων από τις τελωνειακές αρχές, για τις οποίες απαιτείτο προηγουμένως εθνική νομοθεσία.29.  Είναι σκόπιμο να παρέχονται κοινοί και απλοί κανόνες για τα ειδικά καθεστώτα (διαμετακόμιση, αποθήκευση, ειδικές χρήσεις και μεταποίηση), που θα συνοδεύονται από μια σύντομη σειρά κανόνων για κάθε κατηγορία ειδικού καθεστώτος, με σκοπό να απλουστευθεί η επιλογή του ορθού καθεστώτος εκ μέρους του οικονομικού φορέα, να αποφευχθούν τα σφάλματα και να μειωθεί ο αριθμός των εκ των υστέρων εισπράξεων και επιστροφών.30.  Θα πρέπει να διευκολυνθεί η χορήγηση αδειών για διάφορα ειδικά καθεστώτα με ενιαία εγγύηση και ενιαίο τελωνείο ελέγχου και θα πρέπει να ισχύουν απλοί κανόνες σχετικά με τη γέννηση τελωνειακής οφειλής σε αυτές τις περιπτώσεις. Η βασική αρχή θα πρέπει να είναι ότι τα εμπορεύματα που υπάγονται σε ειδικό καθεστώς, ή τα προϊόντα που παράγονται από αυτά, αποτιμώνται κατά τη στιγμή της γέννησης τελωνειακής οφειλής. Εντούτοις, θα πρέπει επίσης να υπάρχει η δυνατότητα, εάν δικαιολογείται από οικονομική άποψη, να αποτιμώνται τα εμπορεύματα κατά τη στιγμή υπαγωγής τους σε ειδικό καθεστώς. Οι ίδιες αρχές πρέπει να ισχύουν για τις συνήθεις εργασίες χειρισμού των εμπορευμάτων.31.  Λόγω των αυξημένων μέτρων ασφαλείας που εισάγονται στον κώδικα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 648/2005, η τοποθέτηση των εμπορευμάτων σε ελεύθερες ζώνες πρέπει να καταστεί τελωνειακό καθεστώς με αποτέλεσμα τη διενέργεια ελέγχων τόσο στα εμπορεύματα κατά την είσοδό τους σ’ αυτές, όσο και στις λογιστικές της καταχωρήσεις.32.  Για τα εμπορεύματα που προορίζονται για ειδικές χρήσεις, θα πρέπει να καθιερωθεί βασικό νομικό πλαίσιο σχετικά με την αναστολή του ειδικού φόρου κατανάλωσης, που προβλέπεται στην οδηγία 92/12/EΟΚ της 25ης Φεβρουαρίου 1992, περί των γενικών ρυθμίσεων όσον αφορά τα προϊόντα που υπόκεινται σε ειδικό φόρο κατανάλωσης[8], του ΦΠΑ κατά την εισαγωγή που προβλέπεται στα άρθρα 7 παράγραφος 3 και 10 παράγραφος 3 της οδηγίας 77/388/EΟΚ της 17ης Mαίου 1977 περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών - Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική βάση[9], καθώς και μέτρα εμπορικής πολιτικής.33.  Δεδομένου ότι η πρόθεση επανεξαγωγής δεν είναι πλέον απαραίτητη προϋπόθεση, θα πρέπει το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή με αναστολή δασμών να συγχωνευθεί με το καθεστώς μεταποίησης υπό τελωνειακό έλεγχο και να εγκαταλειφθεί το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή με επιστροφή δασμών. Αυτό το ενιαίο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή θα πρέπει επίσης να καλύπτει την καταστροφή των εμπορευμάτων, εκτός εάν αυτή πραγματοποιείται από τις τελωνειακές αρχές ή υπό την επιτήρηση των εν λόγω αρχών.34.  Τα μέτρα ασφαλείας σχετικά με τα κοινοτικά εμπορεύματα που εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας πρέπει να εφαρμόζονται επίσης για την επανεξαγωγή μη κοινοτικών εμπορευμάτων. Οι ίδιοι βασικοί κανόνες πρέπει να εφαρμόζονται σε όλους τους τύπους εμπορευμάτων, ενδεχομένως με εξαιρέσεις, π.χ. για εμπορεύματα τα οποία απλώς διασχίζουν υπό καθεστώς διαμετακόμισης το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.35.  Για να διασφαλιστεί η εφαρμογή αποτελεσματικής διαδικασίας λήψης των αποφάσεων και ομοιομορφία, είναι σκόπιμο να προβλεφθούν σύγχρονοι μηχανισμοί για τη θέσπιση μέτρων εφαρμογής, επεξηγηματικών σημειώσεων και κατευθυντηρίων γραμμών και αποφάσεων της Επιτροπής, με τις οποίες ζητείται η ανάκληση απόφασης που έλαβαν οι τελωνειακές αρχές, καθώς και για την προετοιμασία κοινών θέσεων στο πλαίσιο επιτροπών, ομάδων εργασίας και ειδικών ομάδων που δημιουργούνται ή λειτουργούν στο πλαίσιο διεθνών συμφωνιών που αφορούν την τελωνειακή νομοθεσία.Η διαδικασία της διαχειριστικής επιτροπής είναι η πλέον κατάλληλη για τη θέσπιση διατάξεων εφαρμογής και η διαδικασία της συμβουλευτικής επιτροπής η πλέον κατάλληλη για τη θέσπιση κατευθυντηρίων γραμμών και επεξηγηματικών σημειώσεων.36.  Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να θεσπιστούν σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου 1999/468/ΕΚ, της 28ης Ιανουαρίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[10].37.  Είναι σκόπιμο να δοθεί εξουσιοδότηση για τη θέσπιση διατάξεων εφαρμογής, ιδίως στις περιπτώσεις που η Κοινότητα αναλαμβάνει δεσμεύσεις και υποχρεώσεις σχετικά με διεθνείς συμφωνίες, οι οποίες απαιτούν την αναπροσαρμογή διατάξεων του κώδικα.38.  Για να απλουστευθεί και να αναπροσαρμοστεί ορθολογικά η τελωνειακή νομοθεσία, ορισμένες διατάξεις που περιέχονται επί του παρόντος σε αυτόνομες κοινοτικές πράξεις, ενσωματώθηκαν για λόγους διαφάνειας, στον κώδικα.Οι ακόλουθοι κανονισμοί, από κοινού με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, πρέπει συνεπώς να καταργηθούν:-  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 918/83 του Συμβουλίου της 28ης Μαρτίου 1983 για τη θέσπιση του κοινοτικού καθεστώτος τελωνειακών ατελειών.[11]-  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3925/91 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1991 για την κατάργηση των ελέγχων και διατυπώσεων που εφαρμόζονται στις χειραποσκευές και τις παραδιδόμενες αποσκευές προσώπων που πραγματοποιούν ενδοκοινοτικές πτήσεις καθώς και στις αποσκευές των προσώπων που πραγματοποιούν ενδοκοινοτικό θαλάσσιο ταξίδι[12],-  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 82/2001 του Συμβουλίου, της 5ης Δεκεμβρίου 2000, για τον ορισμό της έννοιας "καταγόμενα προϊόντα" ή "προϊόντα καταγωγής" και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας κατά τις συναλλαγές μεταξύ του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας και της Θέουτας και Μελίλιας[13],-  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1207/2001 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 2001, σχετικά με τις διαδικασίες διευκόλυνσης της έκδοσης των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR.1, της σύνταξης των δηλώσεων τιμολογίου και των εντύπων EUR.2 και της έκδοσης ορισμένων αδειών εγκεκριμένου εξαγωγέα, σύμφωνα με τις διατάξεις που διέπουν τις προτιμησιακές συναλλαγές μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ορισμένων χωρών[14].-  Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, είναι απαραίτητο, και σκόπιμο για την αποτελεσματική λειτουργία της τελωνειακής ένωσης ως ενός από τους ακρογωνιαίους λίθους της εσωτερικής αγοράς, να θεσπιστούν κανόνες και διαδικασίες που εφαρμόζονται εντός ή εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας. Ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των επιδιωκόμενων στόχων σύμφωνα με την τρίτη παράγραφο του άρθρου 5 της συνθήκης,ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:ΤΙΤΛΟΣ ΙΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΚΕΦΑΛΑΙΟ 1ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ, AΠΟΣΤΟΛΗ ΤΩΝ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΩΝ ΑΡΧΩΝ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙΆρθρο 1Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογήςΟ παρών κανονισμός θεσπίζει τον κοινοτικό τελωνειακό κώδικα, αποκαλούμενο εφεξής «ο κώδικας», ο οποίος καθορίζει τους γενικούς κανόνες και διαδικασίες που εφαρμόζονται στα προϊόντα που εισέρχονται ή εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.Ο κώδικας εφαρμόζεται ομοιόμορφα σε ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας με την επιφύλαξη της νομοθεσίας που ισχύει σε άλλους τομείς που σχετίζονται με αυτές τις συναλλαγές.Άρθρο 2Αποστολή των τελωνειακών αρχώνΟι τελωνειακές αρχές είναι υπεύθυνες για τον έλεγχο του διεθνούς εμπορίου στα εξωτερικά σύνορα της Κοινότητας. Κατ’αυτό τον τρόπο συμβάλλουν στο ανοικτό εμπόριο, στην εφαρμογή των εξωτερικών πτυχών της εσωτερικής αγοράς και των κοινών πολιτικών της Κοινότητας που έχουν σχέση με το εμπόριο καθώς και με τη συνολική ασφάλεια της αλυσίδας εφοδιασμού. Τα καθήκοντά τους περιλαμβάνουν τα ακόλουθα:(α) την προστασία των δημοσιονομικών συμφερόντων της Κοινότητας και των κρατών μελών της·(β) την προστασία της Κοινότητας από το αθέμιτο και παράνομο εμπόριο, με παράλληλη υποστήριξη των νόμιμων επιχειρηματικών δραστηριοτήτων·(γ) τη διαφύλαξη της ασφάλειας και της προστασίας των πολιτών, καθώς και της προστασίας του περιβάλλοντος, σε στενή συνεργασία ενδεχομένως με άλλες αρχές·(δ) τη διευκόλυνση του διεθνούς εμπορίου.Άρθρο 3Τελωνειακό έδαφος1. Το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας περιλαμβάνει τα ακόλουθα εδάφη, συμπεριλαμβανομένων των χωρικών υδάτων, των εσωτερικών υδάτων και του εναέριου χώρου τους:-  το έδαφος του Βασιλείου του Βελγίου·-  το έδαφος της Τσεχικής Δημοκρατίας·-  το έδαφος του Βασιλείου της Δανίας, πλην των Φερόων νήσων και της Γροιλανδίας·-  το έδαφος της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, πλην της νήσου Ελιγολάνδης και του Büsingen (Συνθήκη της 23ης Νοεμβρίου 1964 μεταξύ της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας)·-  το έδαφος της Δημοκρατίας της Εσθονίας·-  το έδαφος της Ελληνικής Δημοκρατίας·-  το έδαφος του Βασιλείου της Ισπανίας, εκτός από τη Θέουτα και τη Μελίλια·-  το έδαφος της Γαλλικής Δημοκρατίας, εκτός από τη Νέα Καληδονία, το Μαγιότ, τον Άγιο Πέτρο και Μικελόν, την Νήσο Ουάλλις και Φουτούνα και τη Γαλλική Πολυνησία·-  το έδαφος της Ιρλανδίας·-  το έδαφος της Ιταλικής Δημοκρατίας, εκτός από τους δήμους Livigno και Campione d'Italia και τα εθνικά ύδατα της λίμνης Λουγκάνο που βρίσκονται μεταξύ της όχθης και των πολιτικών συνόρων της περιοχής μεταξύ Ponte Tresa και Porto Ceresio·-  το έδαφος της Κυπριακής Δημοκρατίας, σύμφωνα με τις διατάξεις της πράξης προσχώρησης·-  το έδαφος της Δημοκρατίας της Λετονίας·-  το έδαφος της Δημοκρατίας της Λιθουανίας·-  το έδαφος του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου·-  το έδαφος της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας·-  το έδαφος της Δημοκρατίας της Μάλτας·-  το ευρωπαϊκό έδαφος του Βασιλείου των Κάτω Χωρών·-  το έδαφος της Δημοκρατίας της Αυστρίας·-  το έδαφος της Δημοκρατίας της Πολωνίας·-  το έδαφος της Πορτογαλικής Δημοκρατίας·-  το έδαφος της Δημοκρατίας της Σλοβενίας·-  το έδαφος της Σλοβακικής Δημοκρατίας·-  το έδαφος της Δημοκρατίας της Φινλανδίας·-  το έδαφος του Βασιλείου της Σουηδίας·-  το έδαφος του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας, των νήσων της Μάγχης και της νήσου του Μαν.2. Τα ακόλουθα εδάφη, συμπεριλαμβανομένων των χωρικών υδάτων, των εσωτερικών υδάτων και του εναέριου χώρου τους, που βρίσκονται εκτός του εδάφους των κρατών μελών θεωρούνται, λόγω των συμβάσεων και συνθηκών που ισχύουν γι' αυτά, μέρος του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας:(α) ΓΑΛΛΙΑΤο έδαφος του Μονακό, όπως καθορίζεται από την τελωνειακή σύμβαση που υπογράφηκε στο Παρίσι στις 18 Μαΐου 1963 (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας της 27ης Σεπτεμβρίου 1963, σ. 8679).(β) ΚΥΠΡΟΣΤο έδαφος της περιοχής των κυρίαρχων βάσεων του Ηνωμένου Βασιλείου, στο Ακρωτήρι και τη Δεκέλεια, όπως ορίζεται από τη Συνθήκη Εγκαθίδρυσης της Κυπριακής Δημοκρατίας, που υπεγράφη στη Λευκωσία στις 16 Αυγούστου 1960 (United Kingdom Treaty Series αριθ. 4 (1961) Cmnd. 1252).3. Ορισμένες διατάξεις της τελωνειακής νομοθεσίας μπορούν επίσης να εφαρμόζονται εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας, δυνάμει νομοθεσίας που διέπει ειδικούς τομείς ή βάσει διεθνών συμβάσεων.Άρθρο 4ΟρισμοίΓια τους σκοπούς του κώδικα ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:(1) «Τελωνειακές αρχές»: οι τελωνειακές διοικήσεις των κρατών μελών που είναι υπεύθυνες για την εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας και άλλες αρχές εξουσιοδοτημένες, δυνάμει της εθνικής νομοθεσίας, να εφαρμόζουν ορισμένους τομείς της τελωνειακής νομοθεσίας.(2) «Τελωνειακή νομοθεσία»: το κύριο σώμα της νομοθεσίας που περιλαμβάνει τα εξής:(α) τον κώδικα και τις διατάξεις εφαρμογής του που θεσπίζονται σε κοινοτικό, και, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, σε εθνικό επίπεδο·(β) το κοινό δασμολόγιο·(γ) διεθνείς συμφωνίες που περιέχουν τελωνειακές διατάξεις, εφόσον αυτές εφαρμόζονται στην Κοινότητα.(3) «Πρόσωπο»: φυσικά πρόσωπα, νομικά πρόσωπα ή ενώσεις προσώπων που δεν αποτελούν νομικά πρόσωπα, αλλά οι οποίες αναγνωρίζεται, δυνάμει της κοινοτικής ή εθνικής νομοθεσίας, ότι διαθέτουν δικαιοπρακτική ικανότητα.(4) «Οικονομικός φορέας»: πρόσωπο που συμμετέχει επαγγελματικά στην εισαγωγή ή εξαγωγή των εμπορευμάτων προς ή από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.(5) «Κίνδυνος»: πιθανότητα να επέλθει γεγονός, όσον αφορά την είσοδο, έξοδο, διαμετακόμιση, μεταφορά ή ειδικό προορισμό των εμπορευμάτων που διακινούνται μεταξύ του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας και των χωρών ή εδαφών εκτός του εν λόγω εδάφους, καθώς και την προσκόμιση εμπορευμάτων που δεν έχουν κοινοτικό χαρακτήρα, το οποίο θα είχε ένα από τα ακόλουθα αποτελέσματα:(α) θα παρεμπόδιζε την ορθή εφαρμογή των κοινοτικών ή εθνικών μέτρων·(β) θα έθετε σε κίνδυνο τα δημοσιονομικά συμφέροντα της Κοινότητας και των κρατών μελών της·(γ) θα αποτελούσε απειλή για την ασφάλεια και προστασία της Κοινότητας και των πολιτών της, για την υγεία των ανθρώπων, των ζώων ή των φυτών, για το περιβάλλον ή τους καταναλωτές.(6) «Τελωνειακοί έλεγχοι»: συγκεκριμένες πράξεις που διενεργούν οι τελωνειακές αρχές σύμφωνα με τα άρθρα 27 έως 30.(7) «Συνοπτική διασάφηση»: διασάφηση που καταρτίζεται πριν εισέλθουν ή εξέλθουν τα εμπορεύματα από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.(8) «Διασάφηση»: πράξη με την οποία ένα πρόσωπο δηλώνει, με τους απαιτούμενους τύπους και διαδικασίες, τη βούλησή του να υπαγάγει ένα εμπόρευμα σε συγκεκριμένο τελωνειακό καθεστώς, με αναφορά, ενδεχομένως, της εφαρμοστέας ειδικής ρύθμισης.(9) «Τελωνειακό καθεστώς»: οποιοδήποτε από τα ακόλουθα καθεστώτα στο οποίο μπορούν να υπαχθούν τα εμπορεύματα σύμφωνα με τον παρόντα κώδικα:(α) θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία(β) ειδικά καθεστώτα(γ) εξαγωγή.(10) «Εισαγωγικοί δασμοί»: δασμοί που καθορίζει το κοινό δασμολόγιο, καταβλητέοι κατά την εισαγωγή των εμπορευμάτων.(11) «Εξαγωγικοί δασμοί»: δασμοί που καθορίζει το κοινό δασμολόγιο, καταβλητέοι κατά την εξαγωγή των εμπορευμάτων.(12) «Μη κοινοτικά εμπορεύματα»: εμπορεύματα άλλα από αυτά που αναφέρονται στο σημείο 20 ή που έχουν χάσει τον χαρακτήρα κοινοτικών εμπορευμάτων.(13) «Διαχείριση των κινδύνων»: συστηματικός εντοπισμός των κινδύνων και εφαρμογή κάθε μέτρου που είναι αναγκαίο για να περιοριστεί η έκθεση σε κινδύνους.(14) «Παράδοση των εμπορευμάτων»: πράξη με την οποία οι τελωνειακές αρχές καθιστούν τα εμπορεύματα διαθέσιμα για τους σκοπούς που ορίζει το τελωνειακό καθεστώς στο οποίο υπάγονται.(15) «Τελωνειακή επιτήρηση»: ενέργειες στις οποίες προβαίνουν γενικά οι τελωνειακές αρχές, ώστε να εξασφαλίζουν την τήρηση της τελωνειακής νομοθεσίας και ενδεχομένως άλλων διατάξεων που ισχύουν για τα εμπορεύματα που αποτελούν το αντικείμενο αυτών των ενεργειών.(16) «Επιστροφή δασμών»: επιστροφή ή διαγραφή των εισαγωγικών δασμών που καταβάλλονται για τα εμπορεύματα που τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία, εάν τα εν λόγω εμπορεύματα εξάγονται από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας είτε στην αρχική τους κατάσταση είτε ως παράγωγα προϊόντα.(17) «Παράγωγα προϊόντα»: προϊόντα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς τελειοποίησης και έχουν υποβληθεί σε εργασίες τελειοποίησης.(18) «Πρόσωπο εγκατεστημένο εντός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας»:(α) εάν πρόκειται για φυσικό πρόσωπο, κάθε πρόσωπο που έχει τη συνήθη κατοικία του στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας·(β) εφόσον πρόκειται για νομικό πρόσωπο ή ένωση προσώπων, κάθε πρόσωπο που έχει στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας την καταστατική του έδρα, την κεντρική του διοίκηση ή μόνιμη επιχειρηματική δραστηριότητα.(19) «Τελωνειακός χαρακτήρας»: ο χαρακτηρισμός εμπορεύματος ως κοινοτικού ή μη κοινοτικού.(20) «Κοινοτικά εμπορεύματα»: τα εμπορεύματα που υπάγονται σε μια από τις ακόλουθες κατηγορίες:(α) εμπορεύματα που παράγονται εξ ολοκλήρου στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, χωρίς να ενσωματώνονται σε αυτά εμπορεύματα που εισάγονται από χώρες ή εδάφη εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας·(β) εμπορεύματα που εισάγονται από χώρες ή εδάφη εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας και τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία·(γ) εμπορεύματα που παρασκευάζονται ή παράγονται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, είτε αποκλειστικά από εμπορεύματα που αναφέρονται στο στοιχείο (β) είτε από εμπορεύματα που αναφέρονται στα στοιχεία (α) και (β).(21) «Προσκόμιση εμπορευμάτων στο τελωνείο»: ενημέρωση των τελωνειακών αρχών σχετικά με την άφιξη των εμπορευμάτων στο τελωνείο ή σε οποιοδήποτε άλλο τόπο έχει καθοριστεί ή εγκριθεί από τις τελωνειακές αρχές και θέση αυτών των εμπορευμάτων στη διάθεση των εν λόγω αρχών για τελωνειακό έλεγχο.(22) «Κάτοχος των εμπορευμάτων»: το πρόσωπο που έχει την κυριότητα των εμπορευμάτων ή παρεμφερές δικαίωμα διάθεσής τους ή που ασκεί φυσικό έλεγχο επ’ αυτών.(23) «Δικαιούχος του καθεστώτος»: πρόσωπο που καταρτίζει τη διασάφηση ή για λογαριασμό του οποίου καταρτίζεται η διασάφηση ή πρόσωπο στο οποίο έχουν μεταβιβασθεί τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις του διασαφιστή σχετικά με ένα τελωνειακό καθεστώς.(24) «Μέτρα εμπορικής πολιτικής»: μη δασμολογικά μέτρα που θεσπίζονται, στο πλαίσιο της κοινής εμπορικής πολιτικής, υπό μορφή κοινοτικών διατάξεων που διέπουν την εισαγωγή και εξαγωγή εμπορευμάτων.(25) «Εργασίες τελειοποίησης»: ένα από τα ακόλουθα:(α) κατεργασία εμπορευμάτων, στην οποία περιλαμβάνεται η συναρμολόγηση, η συνένωση και η προσαρμογή τους σε άλλα εμπορεύματα·(β) μεταποίηση εμπορευμάτων·(γ) καταστροφή εμπορευμάτων·(δ) επισκευή εμπορευμάτων, στην οποία περιλαμβάνεται η αποκατάσταση και η θέση τους σε λειτουργία·(ε) χρησιμοποίηση ορισμένων εμπορευμάτων, τα οποία δεν περιέχονται μεν στα παράγωγα προϊόντα, επιτρέπουν όμως ή διευκολύνουν την παραγωγή των προϊόντων αυτών, ακόμα και αν αναλίσκονται εξ ολοκλήρου ή εν μέρει κατά τη χρησιμοποίησή τους (βοηθήματα παραγωγής).(26) «συντελεστής απόδοσης»: η ποσότητα ή το ποσοστό των παραγώγων προϊόντων που λαμβάνεται από την επεξεργασία ορισμένης ποσότητας εμπορευμάτων που έχει υπαχθεί σε καθεστώς τελειοποίησης.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΡΟΣΩΠΩΝ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΤμήμα 1Παροχή πληροφοριώνΆρθρο 5Ανταλλαγή πληροφοριών, προστασία δεδομένων1. Όλες οι απαιτούμενες ανταλλαγές δεδομένων, συνοδευτικών εγγράφων, αποφάσεων και ανακοινώσεων μεταξύ τελωνειακών αρχών και μεταξύ οικονομικών φορέων και τελωνειακών αρχών πραγματοποιούνται με τη χρησιμοποίηση ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων.Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν εξαιρέσεις από το πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.2. Εκτός από τις περιπτώσεις όπου υπάρχει διαφορετική πρόβλεψη, η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που αφορούν τα ακόλουθα:(α) τους κανόνες που καθορίζουν και διέπουν τα μηνύματα που ανταλλάσσονται μεταξύ των τελωνειακών υπηρεσιών, όπως απαιτεί η εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας·(β) κοινό σύνολο δεδομένων και κοινό μορφότυπο των μηνυμάτων που ανταλλάσσονται δυνάμει της τελωνειακής νομοθεσίας.Τα δεδομένα που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο (β) περιλαμβάνουν τις απαραίτητες πληροφορίες για την ανάλυση των κινδύνων και την ορθή εφαρμογή των τελωνειακών ελέγχων με τη χρησιμοποίηση, ενδεχομένως, διεθνών προτύπων και εμπορικών πρακτικών.Τα συστήματα που είναι απαραίτητα για την ηλεκτρονική ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ τελωνειακών υπηρεσιών σύμφωνα με την παράγραφο 1 πρέπει να είναι έτοιμα το αργότερο μέχρι τις 30 Ιουνίου 2009.Άρθρο 6Προστασία δεδομένων1. Όλες οι πληροφορίες που περιέρχονται στην κατοχή των τελωνειακών αρχών κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους, οι οποίες είναι εκ φύσεως εμπιστευτικές ή παρέχονται εμπιστευτικά, καλύπτονται από την υποχρέωση τήρησης του επαγγελματικού απόρρητου. Οι πληροφορίες αυτές κοινολογούνται από τις αρμόδιες αρχές μόνον εάν το επιτρέψει ρητά το πρόσωπο ή η αρχή που τις παρέχει, με εξαίρεση τις περιπτώσεις τελωνειακών ελέγχων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 28 παράγραφος 2.Εντούτοις, οι πληροφορίες αυτές δύνανται να κοινολογηθούν χωρίς άδεια, εφόσον οι αρμόδιες αρχές υποχρεούνται ή δικαιούνται να το πράξουν σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις, ιδίως όσον αφορά την προστασία των δεδομένων ή στο πλαίσιο δικαστικών διαδικασιών.2. Η ανακοίνωση εμπιστευτικών στοιχείων στις τελωνειακές διοικήσεις και άλλους φορείς χωρών ή εδαφών εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας επιτρέπεται μόνο στο πλαίσιο διεθνούς συμφωνίας, η οποία εξασφαλίζει ισοδύναμο επίπεδο προστασίας δεδομένων.Η κοινολόγηση ή ανακοίνωση πληροφοριών πραγματοποιείται με πλήρη τήρηση των διατάξεων που ισχύουν για την προστασία των δεδομένων.Άρθρο 7Ανταλλαγή πρόσθετων πληροφοριών μεταξύ των τελωνειακών αρχών και των οικονομικών φορέων1. Οι τελωνειακές αρχές και οι οικονομικοί φορείς μπορούν να ανταλλάσσουν πληροφορίες που δεν απαιτούνται ρητά δυνάμει της τελωνειακής νομοθεσίας, με σκοπό την αμοιβαία συνεργασία για τον εντοπισμό και την εξουδετέρωση των κινδύνων. Η ανταλλαγή μπορεί να πραγματοποιείται με γραπτή συμφωνία και μπορεί να περιλαμβάνει πρόσβαση των τελωνειακών αρχών στα ηλεκτρονικά συστήματα των οικονομικών φορέων.2. Κάθε πληροφορία που παρέχεται από ένα μέρος στο άλλο στο πλαίσιο της συνεργασίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 είναι εμπιστευτική, εκτός εάν συμφωνήσουν διαφορετικά και τα δύο μέρη.Άρθρο 8Παροχή πληροφοριών από τις τελωνειακές αρχές1. Κάθε πρόσωπο μπορεί να ζητήσει από τις τελωνειακές αρχές πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας. Η αίτηση αυτή μπορεί να απορριφθεί εάν δεν σχετίζεται με πράγματι προβλεπόμενη πράξη εισαγωγής ή εξαγωγής.2. Οι τελωνειακές διοικήσεις διατηρούν τακτικό διάλογο με τους οικονομικούς φορείς και άλλες αρχές που συμμετέχουν στις διεθνείς εμπορευματικές συναλλαγές. Προωθούν τη διαφάνεια παρέχοντας δωρεάν, και εφόσον είναι εφικτόν μέσω του διαδίκτυου, τη νομοθεσία, διοικητικές ρυθμίσεις και έντυπα αιτήσεων που αφορούν τις διεθνείς εμπορευματικές συναλλαγές στους οικονομικούς φορείς.Άρθρο 9Παροχή πληροφοριών στις τελωνειακές αρχές1. Κάθε πρόσωπο που συμμετέχει άμεσα ή έμμεσα στην διεκπεραίωση των τελωνειακών διατυπώσεων παρέχει στις τελωνειακές αρχές όλα τα απαραίτητα έγγραφα και πληροφορίες, ανεξάρτητα από το χρησιμοποιούμενο μέσο, και όλη την απαιτούμενη βοήθεια, μετά από αίτηση των τελωνειακών αρχών και εντός της εκάστοτε καθοριζόμενης προθεσμίας.2. Με την επιφύλαξη πιθανής εφαρμογής διοικητικών ή ποινικών κυρώσεων, η κατάθεση συνοπτικής ή συνήθους διασάφησης, συμπεριλαμβανομένης της απλουστευμένης διασάφησης, ή δήλωσης ή η υποβολή αίτησης για χορήγηση άδειας ή για τη λήψη άλλης απόφασης, καθιστούν το ενδιαφερόμενο πρόσωπο υπεύθυνο για τα ακόλουθα:(α) την ακρίβεια των πληροφοριών που παρέχονται στη διασάφηση, δήλωση ή αίτηση, ή υπό οποιαδήποτε άλλη μορφή·(β) τη γνησιότητα των εγγράφων που κατατίθενται ή τίθενται στη διάθεση των ενδιαφερομένων·(γ) την εκπλήρωση, κατά περίπτωση, όλων των υποχρεώσεων σχετικά με την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο εκάστοτε καθεστώς ή σχετικά με την εκτέλεση των εγκεκριμένων πράξεων.Το πρώτο εδάφιο ισχύει επίσης για την παροχή των πληροφοριών που ζητούν οι τελωνειακές αρχές.Στην περίπτωση που κατατίθεται διασάφηση ή δήλωση, υποβάλλεται αίτηση ή παρέχονται οι ζητηθείσες πληροφορίες από αντιπρόσωπο του ενδιαφερομένου προσώπου, ο αντιπρόσωπος δεσμεύεται επίσης από τις υποχρεώσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο.Άρθρο 10Κοινό σύστημα δεδομένωνΤα κράτη μέλη συνεργάζονται με την Επιτροπή με σκοπό τη δημιουργία, διατήρηση και χρησιμοποίηση ηλεκτρονικού συστήματος για την κοινή καταχώρηση και τήρηση μητρώων σχετικά με τα ακόλουθα:(α) όλα τα πρόσωπα που συμμετέχουν άμεσα ή έμμεσα στη διεκπεραίωση των τελωνειακών διατυπώσεων·(β) κάθε άδεια σχετικά με τελωνειακό καθεστώς ή καθεστώς εγκεκριμένου οικονομικού φορέα.Τα δεδομένα τίθενται στη διάθεση των τελωνειακών διοικήσεων των κρατών μελών κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους και, σύμφωνα με τους κανόνες που αναφέρονται στην τρίτη παράγραφο, των οικονομικών φορέων.Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν την τυποποιημένη μορφή και το περιεχόμενο των δεδομένων που καταχωρούνται και θεσπίζει τους κανόνες για την πρόσβαση στα εν λόγω δεδομένα.Τμήμα 2Τελωνειακή αντιπροσώπευσηΆρθρο 11Τελωνειακός αντιπρόσωπος1. Κάθε πρόσωπο μπορεί να ορίσει αντιπρόσωπο στο πλαίσιο των συναλλαγών του με τις τελωνειακές αρχές, με σκοπό την διεκπεραίωση των πράξεων και διατυπώσεων που θεσπίζει η τελωνειακή νομοθεσία, που στο εξής καλείται "τελωνειακός αντιπρόσωπος".Η εν λόγω τελωνειακή αντιπροσώπευση μπορεί να είναι είτε άμεση, οπότε ο τελωνειακός αντιπρόσωπος ενεργεί εξ ονόματος και για λογαριασμό άλλου προσώπου, είτε έμμεση, οπότε ο τελωνειακός αντιπρόσωπος ενεργεί εξ ονόματός του, αλλά για λογαριασμό άλλου.2. Ο τελωνειακός αντιπρόσωπος οφείλει να είναι εγκατεστημένος στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν τους όρους υπό τους οποίους είναι δυνατή η παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.Άρθρο 12Εξουσιοδότηση1. Κατά τις συναλλαγές του με τις τελωνειακές αρχές, ο τελωνειακός αντιπρόσωπος οφείλει να αναφέρει ότι ενεργεί εξ ονόματος του προσώπου που εκπροσωπεί και διευκρινίζει κατά πόσον η τελωνειακή αντιπροσώπευση είναι άμεση ή έμμεση.Το πρόσωπο που δεν δηλώνει ότι ενεργεί εξ ονόματος ή για λογαριασμό άλλου προσώπου ή που δηλώνει ότι ενεργεί εξ ονόματος ή για λογαριασμό άλλου προσώπου χωρίς να έχει σχετική εξουσιοδότηση θεωρείται ότι ενεργεί εξ ιδίου ονόματος και για ίδιο λογαριασμό.2. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να ζητήσουν από οποιοδήποτε πρόσωπο που δηλώνει ότι ενεργεί εξ ονόματος ή για λογαριασμό άλλου να υποβάλει αποδεικτικά στοιχεία για την παρασχεθείσα εξουσιοδότηση, εκτός εάν πρόκειται για πρόσωπο που ανήκει σε κατηγορία ατόμων που δύνανται να ενεργούν για λογαριασμό άλλου προσώπου.Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για τον προσδιορισμό των κατηγοριών προσώπων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.Άρθρο 13Αντιπροσώπευση σε ειδικές περιπτώσεις1. Όταν ένα πρόσωπο ενεργεί ως τελωνειακός αντιπρόσωπος σε τακτική και εμπορική βάση, είναι δυνατόν να του χορηγηθεί καθεστώς «εγκεκριμένου οικονομικού φορέα» σύμφωνα με το άρθρο 14.2. Κάθε τελωνειακός αντιπρόσωπος μπορεί να ενεργεί ως φορολογικός αντιπρόσωπος, όπως προβλέπεται στις διατάξεις για το φόρο προστιθεμένης αξίας, εφεξής «ΦΠΑ», και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης.Τμήμα 3Εγκεκριμένος οικονομικός φορέαςΆρθρο 14Αίτηση και χορήγηση άδειας1. Κάθε πρόσωπο που είναι εγκατεστημένο στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας και πληροί τους όρους των άρθρων 15 και 16 μπορεί να ζητήσει να υπαχθεί σε καθεστώς εγκεκριμένου οικονομικού φορέα.Οι τελωνειακές αρχές, ενδεχομένως μετά από διαβουλεύσεις με άλλες αρμόδιες αρχές, χορηγούν το εν λόγω καθεστώς, που υπόκειται σε περιοδική επανεξέταση.2. Ο εγκεκριμένος οικονομικός φορέας μπορεί να απολαύει διευκολύνσεων όσον αφορά τους τελωνειακούς ελέγχους για την ασφάλεια και την προστασία ή απλουστεύσεων που παρέχονται σύμφωνα με τον παρόντα κώδικα ή τις διατάξεις εφαρμογής του.3. Το καθεστώς εγκεκριμένου οικονομικού φορέα αναγνωρίζεται, σύμφωνα με τα άρθρα 15 και 16, από τις τελωνειακές αρχές όλων των κρατών μελών, με την επιφύλαξη των τελωνειακών ελέγχων. Εντούτοις, υπό τους όρους που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 16 στοιχείο (ζ), ο αιτών μπορεί να ζητήσει να περιορίζεται το καθεστώς που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου σε ένα ή περισσότερα συγκεκριμένα κράτη μέλη.4. Οι τελωνειακές αρχές, εφόσον αναγνωρίσουν καθεστώς εγκεκριμένου οικονομικού φορέα και υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι όροι για συγκεκριμένο τύπο απλούστευσης που προβλέπει η κοινοτική τελωνειακή νομοθεσία, παρέχουν την άδεια στον οικονομικό φορέα να επωφεληθεί από την απλούστευση.5. Το καθεστώς εγκεκριμένου οικονομικού φορέα μπορεί να ανασταλεί ή να ανακληθεί σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 16 στοιχείο (η).6. Ο εγκεκριμένος οικονομικός φορέας κοινοποιεί στις τελωνειακές αρχές κάθε στοιχείο που προκύπτει μετά τη χορήγηση του καθεστώτος και που μπορεί να έχει επιπτώσεις στη διατήρηση ή στο περιεχόμενό του.Άρθρο 15Χορήγηση του καθεστώτοςΤα κριτήρια για τη χορήγηση του καθεστώτος εγκεκριμένου οικονομικού φορέα είναι τουλάχιστον τα εξής:(α) ικανοποιητικό ιστορικό συμμόρφωσης με τις τελωνειακές υποχρεώσεις·(β) ικανοποιητικό σύστημα διαχείρισης των εμπορικών βιβλίων, και, ενδεχομένως, παρακολούθησης των μεταφορών, που να επιτρέπει τη διεξαγωγή ικανοποιητικών τελωνειακών ελέγχων·(γ) απόδειξη, κατά περίπτωση, της οικονομικής φερεγγυότητας·(δ) τήρηση, κατά περίπτωση, πρακτικών κριτηρίων επάρκειας ή επαγγελματικών προσόντων που σχετίζονται άμεσα με την ασκούμενη δραστηριότητα·(ε) ύπαρξη, κατά περίπτωση, καταλλήλων προτύπων ασφάλειας και προστασίας.Άρθρο 16Μέτρα εφαρμογήςΗ Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που διέπουν τα εξής:(α) τη χορήγηση του καθεστώτος εγκεκριμένου οικονομικού φορέα·(β) τη συχνότητα επανεξέτασης του καθεστώτος εγκεκριμένου οικονομικού φορέα·(γ) τη χορήγηση αδειών για τη χρησιμοποίηση των απλουστεύσεων·(δ) τον προσδιορισμό της τελωνειακής αρχής που είναι αρμόδια για τη χορήγηση του εν λόγω καθεστώτος και των αδειών·(ε) τον τύπο και την έκταση των διευκολύνσεων που είναι δυνατόν να παραχωρηθούν όσον αφορά τους τελωνειακούς ελέγχους σχετικά με την ασφάλεια και την προστασία, λαμβανομένων υπόψη των κανόνων που θεσπίζονται δυνάμει του άρθρου 27 παράγραφος 3·(στ) τις διαβουλεύσεις με άλλες τελωνειακές αρχές και την παροχή πληροφοριών στις εν λόγω αρχές·(ζ) τους όρους υπό τους οποίους μια αίτηση για άδεια που υποβάλλει ο αιτών μπορεί να περιορίζεται σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη·(η) τους όρους υπό τους οποίους το καθεστώς «εγκεκριμένου οικονομικού φορέα» μπορεί να ανασταλεί ή να ανακληθεί·(θ) τους όρους υπό τους οποίους συγκεκριμένες κατηγορίες εγκεκριμένων οικονομικών φορέων μπορούν να εξαιρεθούν από την υποχρέωση να είναι εγκατεστημένοι στην Κοινότητα, λαμβανομένων υπόψη, ιδίως, διεθνών συμφωνιών.Τμήμα 4Αποφάσεις σχετικά με την εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίαςΆρθρο 17Γενικές διατάξεις1. Όταν ένα πρόσωπο ζητεί από τις τελωνειακές αρχές να λάβουν κάποια απόφαση, το πρόσωπο αυτό παρέχει όλες τις πληροφορίες που χρειάζονται οι εν λόγω αρχές για να μπορέσουν να λάβουν την απόφαση.Μπορεί επίσης να ζητείται και να λαμβάνεται απόφαση σχετικά με περισσότερα από ένα πρόσωπα.2. Η λήψη της απόφασης, σύμφωνα με την παράγραφο 1, και η σχετική ενημέρωση του αιτούντος πραγματοποιούνται, το αργότερο δύο μήνες από την ημερομηνία κατά την οποία οι τελωνειακές αρχές παραλαμβάνουν την αίτηση, εκτός εάν υπάρχει διαφορετική πρόβλεψη στην τελωνειακή νομοθεσία.Εντούτοις, εάν οι τελωνειακές αρχές δεν είναι σε θέση να τηρήσουν την εν λόγω προθεσμία, ενημερώνουν σχετικά τον αιτούντα πριν από τη λήξη της εν λόγω προθεσμίας, αναφέροντας τους λόγους και την περαιτέρω χρονική περίοδο που θεωρούν απαραίτητη για να αποφασίσουν σχετικά με την αίτηση.3. Η απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία κατά την οποία ο αιτών λαμβάνει, ή θεωρείται ότι λαμβάνει, γνώση της απόφασης, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στην απόφαση ή στην τελωνειακή νομοθεσία. Με εξαίρεση τις περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 25 παράγραφος 2, οι αποφάσεις που λαμβάνονται είναι εκτελεστές από τις τελωνειακές αρχές από την εν λόγω ημερομηνία.4. Πριν από τη λήψη απόφασης που θα μπορούσε να επηρεάσει αρνητικά το πρόσωπο ή τα πρόσωπα στα οποία απευθύνεται, οι τελωνειακές αρχές κοινοποιούν τις αντιρρήσεις τους στα εν λόγω πρόσωπα, αναφέροντας τους λόγους στους οποίους βασίζουν τις εν λόγω αντιρρήσεις. Παρέχεται στον ενδιαφερόμενο η δυνατότητα να εκφράσει την άποψή του, εντός προθεσμίας από την ημερομηνία κατά την οποία απεστάλησαν οι αντιρρήσεις.Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για τον καθορισμό της προθεσμίας που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.Όταν λήξει η εν λόγω προθεσμία, ο ενδιαφερόμενος ενημερώνεται με τον κατάλληλο τρόπο σχετικά με την απόφαση, η οποία πρέπει να είναι δεόντως αιτιολογημένη.Η απαίτηση κοινοποίησης των αντιρρήσεων πριν από τη λήψη απόφασης που θα μπορούσε να επηρεάσει αρνητικά το πρόσωπο στο οποίο απευθύνεται ισχύει επίσης για τις αποφάσεις που λαμβάνουν οι τελωνειακές αρχές χωρίς προηγούμενη αίτηση εκ μέρους του ενδιαφερομένου, και ιδίως για τη γνωστοποίηση τελωνειακής οφειλής, όπως ορίζει το άρθρο 72 παράγραφος 3.Η απόφαση πρέπει να αναφέρει τη δυνατότητα άσκησης προσφυγής που προβλέπεται στο άρθρο 24.5. Με την επιφύλαξη των διατάξεων που θεσπίζονται για άλλους τομείς, οι οποίες καθορίζουν τις περιπτώσεις και τους όρους υπό τους οποίους οι αποφάσεις είναι άκυρες ή παύουν να παράγουν αποτελέσματα, οι τελωνειακές αρχές που εξέδωσαν απόφαση μπορούν να την ακυρώσουν, να την τροποποιήσουν ή να την ανακαλέσουν, εφόσον δεν είναι σύμφωνη με την τελωνειακή νομοθεσία ή τις κατευθυντήριες γραμμές ή τις επεξηγηματικές σημειώσεις για την ερμηνεία της.Άρθρο 18Ισχύς των αποφάσεων σε κοινοτική κλίμακαΟι αποφάσεις που λαμβάνουν οι τελωνειακές αρχές ισχύουν σε ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, εκτός εάν υπάρχει διαφορετική απαίτηση ή πρόβλεψη.Άρθρο 19Ακύρωση ευνοϊκών αποφάσεων1. Οι τελωνειακές αρχές ακυρώνουν απόφαση ευνοϊκή για το πρόσωπο στο οποίο απευθύνεται, εάν πληρούνται όλοι οι ακόλουθοι όροι:(α) η απόφαση εκδόθηκε με βάση ανακριβείς ή ελλιπείς πληροφορίες·(β) ο αιτών γνώριζε ή όφειλε ευλόγως να γνωρίζει ότι τα στοιχεία αυτά ήταν ανακριβή ή ελλιπή·(γ) εάν οι πληροφορίες ήταν ορθές και εμπεριστατωμένες, η απόφαση θα ήταν διαφορετική.2. Η ακύρωση της απόφασης ανακοινώνεται στον αποδέκτη της.3. Η ακύρωση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία κατά την οποία τίθεται σε εφαρμογή η αρχική απόφαση, εκτός εάν υπάρχει διαφορετική πρόβλεψη.4. Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την εφαρμογή των παράγραφων 1, 2 και 3 του παρόντος άρθρου, ειδικότερα όσον αφορά αποφάσεις που απευθύνονται σε περισσότερα του ενός πρόσωπα.Άρθρο 20Ανάκληση και τροποποίηση ευνοϊκών αποφάσεων1. Μια ευνοϊκή απόφαση ανακαλείται ή τροποποιείται όταν, σε περιπτώσεις εκτός από εκείνες που αναφέρθηκαν στο άρθρο 19, ένας ή περισσότεροι από τους όρους που τέθηκαν για την έκδοσή της δεν τηρήθηκαν ή δεν τηρούνται πλέον.2. Ευνοϊκή απόφαση που απευθύνεται σε περισσότερα από ένα πρόσωπα μπορεί να ανακληθεί μόνον για το πρόσωπο που δεν τηρεί υποχρέωση που επιβλήθηκε δυνάμει αυτής της απόφασης, εκτός εάν ορίζει διαφορετικά η τελωνειακή νομοθεσία.3. Η ανάκληση ή τροποποίηση της απόφασης ανακοινώνεται στον αποδέκτη της.4. Η ανάκληση ή τροποποίηση της απόφασης αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία κατά την οποία λαμβάνεται ή θεωρείται ότι λαμβάνεται η κοινοποίηση της ανάκλησης ή τροποποίησης από το πρόσωπο στο οποίο απευθύνεται.Εντούτοις, σε εξαιρετικές περιπτώσεις και εφόσον το απαιτεί η προστασία των νόμιμων συμφερόντων του αποδέκτη της απόφασης, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να μεταθέτουν την ημερομηνία από την οποία αρχίζει να ισχύει η ανάκληση ή τροποποίηση.5. Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την εφαρμογή των παράγραφων 1 έως 4 του παρόντος άρθρου, ειδικότερα όσον αφορά αποφάσεις που απευθύνονται σε περισσότερα του ενός πρόσωπα.Άρθρο 21Ειδικές αποφάσεις1. Οι τελωνειακές αρχές εκδίδουν, μετά από αίτηση, αποφάσεις που περιέχουν δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες, εφεξής «αποφάσεις ΔΔΠ», ή αποφάσεις που περιέχουν δεσμευτικές πληροφορίες σχετικά με την καταγωγή, εφεξής «αποφάσεις ΔΠΚ».Η εν λόγω αίτηση μπορεί να απορρίπτεται εφόσον δεν σχετίζεται με πράγματι προβλεπόμενο τελωνειακό καθεστώς.2. Οι αποφάσεις ΔΔΠ και ΔΠΚ είναι δεσμευτικές μόνο όσον αφορά τη δασμολογική κατάταξη ή τον προσδιορισμό της καταγωγής των εμπορευμάτων.Οι εν λόγω αποφάσεις δεσμεύουν τις τελωνειακές αρχές έναντι του προσώπου στο οποίο αυτές απευθύνονται, μόνο όσον αφορά εμπορεύματα για τα οποία ολοκληρώθηκαν οι τελωνειακές διατυπώσεις μετά την ημερομηνία της εκάστοτε απόφασης.Οι εν λόγω αποφάσεις δεσμεύουν το πρόσωπο στο οποίο απευθύνονται έναντι των τελωνειακών αρχών, μόνο από την ημερομηνία κατά την οποία το εν λόγω πρόσωπο λαμβάνει, ή θεωρείται ότι λαμβάνει, κοινοποίηση της απόφασης.3. Οι αποφάσεις ΔΔΠ ή ΔΠΚ ισχύουν για περίοδο τριών ετών από την ημερομηνία που ορίζει η απόφαση.4. Για την εφαρμογή απόφασης ΔΔΠ ή ΔΠΚ στο πλαίσιο συγκεκριμένου τελωνειακού καθεστώτος, το πρόσωπο στο οποίο απευθύνεται η εν λόγω απόφαση πρέπει να είναι σε θέση να αποδείξει τα ακόλουθα:(α) στην περίπτωση απόφασης ΔΔΠ, ότι τα εμπορεύματα που αποτελούν αντικείμενο διασάφησης αντιστοιχούν από κάθε άποψη σε αυτά που περιγράφονται στην απόφαση·(β) στην περίπτωση απόφασης ΔΠΚ, ότι τα εμπορεύματα και οι καθοριστικές για την απόκτηση καταγωγής περιστάσεις αντιστοιχούν από κάθε άποψη στα εμπορεύματα και στις περιστάσεις που περιγράφονται στην απόφαση.5. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 17 παράγραφος 5 και του άρθρου 19, οι αποφάσεις ΔΔΠ και ΔΠΚ ακυρώνονται, εφόσον βασίζονται στη παροχή ανακριβών ή ελλιπών πληροφοριών από τους αιτούντες.6. Οι αποφάσεις ΔΔΠ ή ΔΠΚ ανακαλούνται σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5 και το άρθρο 20.Δεν δύνανται να τροποποιηθούν.7. Με την επιφύλαξη του άρθρου 20, η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν τα ακόλουθα:(α) τους όρους υπό τους οποίους, και τη χρονική στιγμή κατά την οποία, η απόφαση ΔΔΠ ή ΔΠΚ παύει να ισχύει·(β) τους όρους υπό τους οποίους και τη χρονική περίοδο κατά την οποία μπορεί να εξακολουθήσει να εφαρμόζεται μία απόφαση που αναφέρεται στο στοιχείο (α) σχετικά με δεσμευτικές συμβάσεις που βασίζονται στην εν λόγω απόφαση και έχουν συναφθεί πριν από τη λήξη ισχύος της.8. Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους πρέπει να εκδίδονται άλλες ειδικές αποφάσεις.Τμήμα 5Τελωνειακές κυρώσειςΆρθρο 22Τελωνειακές κυρώσεις1. Κάθε κράτος μέλος προβλέπει διοικητικές και ποινικές κυρώσεις για μη συμμόρφωση με την κοινοτική τελωνειακή νομοθεσία. Οι κυρώσεις αυτές πρέπει να είναι αποτελεσματικές, ανάλογες με την παράβαση και αποτρεπτικές.2. Οι διοικητικές κυρώσεις λαμβάνουν μια ή και τις δύο από τις ακόλουθες μορφές:(α) χρηματική ποινή εκ μέρους των τελωνειακών αρχών, συμπεριλαμβανομένης διευθέτησης που επέχει θέση ποινικής κύρωσης·(β) ανάκληση, αναστολή ή τροποποίηση άδειας που κατέχει ο ενδιαφερόμενος.Στις περιπτώσεις που οι διοικητικές κυρώσεις συνδυάζονται με ποινικές κυρώσεις, με βάση τα ίδια πραγματικά περιστατικά, για τη σώρευση των κυρώσεων ισχύει αναλογικότητα.Τμήμα 6ΠροσφυγέςΆρθρο 23Ποινικό δίκαιοΤα άρθρα 24, 25 και 26 δεν ισχύουν για προσφυγές που ασκούνται με στόχο την ακύρωση, την ανάκληση ή την τροποποίηση απόφασης που λαμβάνεται από δικαστική αρχή.Άρθρο 24Δικαίωμα προσφυγής1. Κάθε πρόσωπο έχει το δικαίωμα να ασκεί προσφυγή κατά οποιασδήποτε απόφασης που λαμβάνουν οι τελωνειακές αρχές, η οποία το αφορά άμεσα και ατομικά.Κάθε πρόσωπο το οποίο υποβάλλει αίτηση για έκδοση απόφασης στην αρμόδια τελωνειακή αρχή χωρίς να επιτυγχάνει την έκδοση απόφασης εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2 έχει επίσης δικαίωμα να ασκήσει προσφυγή.2. Το δικαίωμα προσφυγής μπορεί να ασκηθεί τουλάχιστον σε δύο στάδια:(α) σε πρώτο στάδιο, ενώπιον των τελωνειακών αρχών ή άλλου φορέα που μπορεί να είναι δικαστική αρχή ή ισοδύναμο ειδικευμένο όργανο που έχει ορισθεί για τον σκοπό αυτό από τα κράτη μέλη·(β) σε δεύτερο στάδιο, ενώπιον μιας ανώτερης ανεξάρτητης αρχής η οποία μπορεί να είναι δικαστική αρχή ή ισοδύναμο ειδικευμένο όργανο, σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν στα κράτη μέλη.3. Η προσφυγή πρέπει να ασκείται ηλεκτρονικά ή εγγράφως στο κράτος μέλος, στο οποίο ελήφθη η απόφαση ή υπεβλήθη η αίτηση για την έκδοσή της.Άρθρο 25Αναστολή της εκτέλεσης1. Η άσκηση προσφυγής δεν αναστέλλει την εκτέλεση της προσβαλλόμενης απόφασης.2. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, εφόσον είναι δυνατόν να προκληθεί ανεπανόρθωτη ζημία στο πρόσωπο που άσκησε την προσφυγή, οι τελωνειακές αρχές αναστέλλουν την εκτέλεση της προσβαλλόμενης απόφασης, εξ ολοκλήρου ή εν μέρει.Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να αναστείλουν την εκτέλεση της προσβαλλόμενης απόφασης, εξ ολοκλήρου ή εν μέρει, εφόσον έχουν βάσιμους λόγους να υποπτεύονται ότι αυτή δεν συμβιβάζεται με την τελωνειακή νομοθεσία.3. Όταν η προσβαλλόμενη απόφαση έχει ως αποτέλεσμα την επιβολή εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών, η αναστολή εκτέλεσης της εν λόγω απόφασης εξαρτάται από τη σύσταση εγγύησης, εκτός εάν η εγγύηση ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρές δυσκολίες οικονομικού και κοινωνικού χαρακτήρα εις βάρος του οφειλέτη.Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την εφαρμογή του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου.Άρθρο 26Απόφαση για την προσφυγήΤο άρθρο 17 ισχύει για τις αποφάσεις των τελωνειακών αρχών σχετικά με τις προσφυγές.Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η διαδικασία προσφυγής καθιστά δυνατή την ταχεία διόρθωση των αποφάσεων που λαμβάνουν οι τελωνειακές αρχές.Τμήμα 7Έλεγχος εμπορευμάτωνΆρθρο 27Τελωνειακοί έλεγχοι1. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να διεξάγουν όλους τους ελέγχους που θεωρούν απαραίτητους για να εξασφαλίσουν την ορθή εφαρμογή της τελωνειακής και άλλης νομοθεσίας που διέπει την είσοδο, την έξοδο, τη διαμετακόμιση, τη μεταφορά και τον ειδικό προορισμό εμπορευμάτων που μεταφέρονται μεταξύ του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας κα άλλων εδαφών, καθώς και την προσκόμιση μη κοινοτικών εμπορευμάτων.Αυτοί οι έλεγχοι, αποκαλούμενοι εφεξής "τελωνειακοί έλεγχοι", μπορεί να συνίστανται στον έλεγχο εμπορευμάτων, στην επαλήθευση των στοιχείων της διασάφησης και της ύπαρξης και γνησιότητας εγγράφων σε ηλεκτρονική ή γραπτή μορφή, στην εξέταση των λογαριασμών επιχειρήσεων και άλλων καταχωρήσεων, στον έλεγχο των μεταφορικών μέσων, στην επιθεώρηση των αποσκευών και άλλων εμπορευμάτων που συνοδεύουν ή μεταφέρονται από πρόσωπα.Οι τελωνειακοί έλεγχοι μπορεί να διεξάγονται εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας, όταν υπάρχει σχετική πρόβλεψη στο πλαίσιο διεθνούς συμφωνίας.2. Οι τελωνειακοί έλεγχοι, εκτός από τους δειγματοληπτικούς, βασίζονται στην ανάλυση των κινδύνων με τη χρήση ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων, με σκοπό τον προσδιορισμό και την εκτίμηση των κινδύνων και τη θέσπιση των απαραίτητων μέτρων για την αντιμετώπιση των κινδύνων, με βάση τα κριτήρια που καθορίζονται σε εθνικό, κοινοτικό και, ενδεχομένως, διεθνές επίπεδο.Τα κράτη μέλη, σε συνεργασία με την Επιτροπή, οφείλουν να δημιουργήσουν, να διατηρούν και να χρησιμοποιούν ηλεκτρονικό σύστημα για την εφαρμογή της διαχείρισης των κινδύνων, ως τις 30 Ιουνίου 2009 το αργότερο.3. Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν τα εξής:(α) κανόνες για κοινό πλαίσιο διαχείρισης των κινδύνων·(β) κανόνες για τον καθορισμό κοινών κριτηρίων και τομέων ελέγχου με προτεραιότητα·(γ) κανόνες που διέπουν την ανταλλαγή πληροφοριών όσον αφορά τους κινδύνους και την ανάλυση των κινδύνων μεταξύ τελωνειακών διοικήσεων.Άρθρο 28Συνεργασία μεταξύ αρχών1. Όταν, όσον αφορά τα ίδια εμπορεύματα, διεξάγονται έλεγχοι άλλοι από τους τελωνειακούς ελέγχους από αρμόδιες αρχές άλλες από τις τελωνειακές, οι εν λόγω έλεγχοι διεξάγονται σε στενή συνεργασία με τις τελωνειακές αρχές, ει δυνατόν την ίδια χρονική στιγμή και στο ίδιο μέρος (μονοαπευθυντική υπηρεσία).2. Στο πλαίσιο των ελέγχων που αναφέρονται στο παρόν τμήμα, οι τελωνειακές και άλλες αρμόδιες αρχές μπορούν, εάν κρίνεται απαραίτητο για την ελαχιστοποίηση των κινδύνων, να ανταλλάσσουν στοιχεία που λαμβάνουν, σχετικά με την είσοδο, την έξοδο, τη διαμετακόμιση, τη μεταφορά και τον ειδικό προορισμό εμπορευμάτων που μεταφέρονται μεταξύ του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας και άλλων εδαφών, καθώς και την προσκόμιση μη κοινοτικών εμπορευμάτων, μεταξύ τους, με τις τελωνειακές αρχές των άλλων κρατών μελών, καθώς και με την Επιτροπή.Άρθρο 29Εκ των υστέρων έλεγχοςΟι τελωνειακές αρχές μπορούν, μετά την παράδοση των εμπορευμάτων και προκειμένου να διαπιστώσουν την ακρίβεια των στοιχείων της συνοπτικής ή συνήθους διασάφησης, να προβαίνουν σε έλεγχο των εμπορικών εγγράφων και στοιχείων που έχουν σχέση με πράξεις που αφορούν τα εν λόγω εμπορεύματα, καθώς και με μεταγενέστερες εμπορικές πράξεις που αφορούν τα ίδια εμπορεύματα.Οι έλεγχοι αυτοί μπορεί να διενεργούνται στις εγκαταστάσεις του διασαφιστή ή του αντιπροσώπου του, κάθε προσώπου που ενδιαφέρεται άμεσα ή έμμεσα και σε επαγγελματικό επίπεδο για τις εν λόγω πράξεις, καθώς και οποιουδήποτε άλλου προσώπου που λόγω επαγγέλματος έχει στην κατοχή του τα εν λόγω έγγραφα και στοιχεία. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν επίσης να εξετάζουν τα εμπορεύματα, όπου αυτά είναι ακόμα δυνατόν να προσκομιστούν.Άρθρο 30Εξαιρέσεις1. Δεν διεξάγονται τελωνειακοί έλεγχοι ή διατυπώσεις σε μια από τις ακόλουθες περιπτώσεις:(α) σε παραδιδόμενες αποσκευές και χειραποσκευές προσώπων που πραγματοποιούν ενδοκοινοτικές πτήσεις·(β) σε αποσκευές επιβατών που πραγματοποιούν ενδοκοινοτικό θαλάσσιο ταξίδι.2. Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των κατωτέρω:(α) ελέγχων ασφαλείας σε αποσκευές από τις αρχές των κρατών μελών, τις λιμενικές ή αερολιμενικές αρχές ή τους μεταφορείς·(β) ελέγχων που σχετίζονται με απαγορεύσεις ή περιορισμούς που θέτουν τα κράτη μέλη, υπό τον όρο ότι αυτές οι απαγορεύσεις ή περιορισμοί συμβιβάζονται με τη συνθήκη.Τμήμα 8Φύλαξη εγγράφων και άλλων πληροφοριών· τέλη και έξοδαΆρθρο 31Φύλαξη εγγράφων και άλλων πληροφοριών1. Ο ενδιαφερόμενος φυλάσσει, κατά την περίοδο που καθορίζεται από τις ισχύουσες διατάξεις και επί τρία τουλάχιστον ημερολογιακά έτη, για λόγους τελωνειακού ελέγχου, τα έγγραφα και τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1, οποιαδήποτε και αν είναι η μορφή τους.Εφόσον πρόκειται για εμπορεύματα που τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία υπό περιστάσεις άλλες από εκείνες που αναφέρονται στο τρίτο εδάφιο ή για εμπορεύματα που αποτελούν αντικείμενο διασάφησης εξαγωγής, η εν λόγω περίοδος αρχίζει από το τέλος του έτους κατά το οποίο γίνονται αποδεκτές οι διασαφήσεις για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή εξαγωγή.Εφόσον πρόκειται για εμπορεύματα που τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία με μειωμένο ή μηδενικό εισαγωγικό δασμό λόγω του τελικού τους προορισμού, η εν λόγω περίοδος αρχίζει από το τέλος του έτους κατά το οποίο τα εν λόγω εμπορεύματα παύουν να υπόκεινται σε τελωνειακή επιτήρηση.Εφόσον πρόκειται για εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε άλλο τελωνειακό καθεστώς, η εν λόγω περίοδος αρχίζει από το τέλος του έτους κατά το οποίο έληξε το σχετικό τελωνειακό καθεστώς.2. Με την επιφύλαξη του άρθρου 73 παράγραφος 4, εφόσον, ύστερα από έλεγχο των τελωνειακών αρχών για την τελωνειακή οφειλή, κρίνεται αναγκαίο να διορθωθεί η σχετική καταχώρηση, και ενημερωθεί σχετικά ο ενδιαφερόμενος, τα έγγραφα φυλάσσονται για τρία έτη μετά την προθεσμία που καθορίζει η παράγραφος 1 του παρόντος άρθρου.Σε περίπτωση που ασκηθεί προσφυγή, τα έγγραφα πρέπει να φυλαχθούν μέχρις ότου περατωθεί η διαδικασία.Άρθρο 32Τέλη και έξοδα1. Οι τελωνειακές αρχές δεν επιβάλλουν τέλη για τη διεξαγωγή τελωνειακών ελέγχων ή για οποιαδήποτε άλλη εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας κατά τις κανονικές ώρες λειτουργίας των αρμόδιων τελωνείων.Εντούτοις, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να επιβάλλουν τέλη ή να προβαίνουν στην ανάκτηση του κόστους, εφόσον παρέχονται ειδικές υπηρεσίες.2. Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την εφαρμογή της παραγράφου 1 δεύτερο εδάφιο, και ιδίως για τα ακόλουθα:(α) παρουσία, ενδεχομένως, τελωνειακού προσωπικού εκτός των κανονικών ωρών λειτουργίας ή σε εγκαταστάσεις άλλες από τις τελωνειακές·(β) αναλύσεις ή εκθέσεις εμπειρογνωμόνων για τα εμπορεύματα και ταχυδρομικά τέλη για την επιστροφή των εμπορευμάτων στον αιτούντα, ιδίως όσον αφορά αποφάσεις που λαμβάνονται σύμφωνα με το άρθρο 21, ή παροχή πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1·(γ) εξέταση ή δειγματοληψία εμπορευμάτων για λόγους επαλήθευσης, ή καταστροφή εμπορευμάτων, εφόσον υπεισέρχονται άλλα έξοδα εκτός από αυτά που προκύπτουν από τη χρησιμοποίηση του τελωνειακού προσωπικού·(δ) έκτακτα μέτρα ελέγχου, εφόσον είναι απαραίτητα λόγω της φύσεως των εμπορευμάτων ή πιθανού κινδύνου.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ ΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ, ΠΡΟΘΕΣΜΙΕΣ ΚΑΙ ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΣΕΙΣΆρθρο 33Μετατροπή νομισμάτων1. Εφόσον η μετατροπή νομισμάτων είναι απαραίτητη για έναν από τους ακόλουθους λόγους, η τιμή συναλλάγματος που εφαρμόζεται είναι αυτή που δημοσιεύεται ή κοινοποιείται μέσω του διαδίκτυου από τις αρμόδιες αρχές:(α) τα στοιχεία που χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό της δασμολογητέας αξίας των εμπορευμάτων εκφράζονται σε νόμισμα άλλο από αυτό του κράτους μέλους στο οποίο προσδιορίζεται η δασμολογητέα αξία·(β) απαιτείται η ισοτιμία του ευρώ σε εθνικό νόμισμα για τον καθορισμό της δασμολογικής κατάταξης των εμπορευμάτων, τον προσδιορισμό των κατώτατων αξιών και του ποσού των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών.H τιμή συναλλάγματος αντιστοιχεί, όσο το δυνατόν ακριβέστερα, στην τρέχουσα ιστοτιμία του νομίσματος που έχει μετατραπεί στο νόμισμα του κράτους μέλους.2. Εφόσον η μετατροπή του νομίσματος είναι απαραίτητη για λόγους άλλους από αυτούς που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η ιστοτιμία του ευρώ σε εθνικό νόμισμα που εφαρμόζεται στο πλαίσιο της τελωνειακής νομοθεσίας καθορίζεται μία φορά ετησίως.3. Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή των παράγραφων 1 και 2 του παρόντος άρθρου.Άρθρο 34Προθεσμίες1. Όταν καθορίζεται στο πλαίσιο της τελωνειακής νομοθεσίας περίοδος, ημερομηνία ή προθεσμία, η περίοδος αυτή μπορεί να παραταθεί και η ημερομηνία ή η προθεσμία να μετατεθεί μόνον εφόσον τούτο προβλέπεται ρητώς από τις εν λόγω διατάξεις.2. Οι κανόνες που ισχύουν για τις περιόδους, τις ημερομηνίες και τις προθεσμίες που καθορίζονται στον κανονισμό (EΟΚ, Ευρατόμ) αριθ.1182/71[15] εφαρμόζονται στις προθεσμίες που τάσσονται στο πλαίσιο της τελωνειακής νομοθεσίας, εκτός εάν ισχύουν άλλες ειδικές διατάξεις.Άρθρο 35ΑπλούστευσηΗ Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν σε ποιες περιπτώσεις και υπό ποιους όρους μπορεί να απλουστευθεί η εφαρμογή του παρόντος κώδικα.ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΣΤΟΙΧΕΙΑ ΒΑΣΕΙ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟΙ Ή ΕΞΑΓΩΓΙΚΟΙ ΔΑΣΜΟΙ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΜΕΤΡΑ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΙΚΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝΚΕΦΑΛΑΙΟ 1ΚΟΙΝΟ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΟ ΚΑΙ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝΆρθρο 36Κοινό δασμολόγιο1. Οι εισαγωγικοί και εξαγωγικοί δασμοί βασίζονται στο κοινό δασμολόγιο.Άλλα μέτρα που καθιερώνονται από κοινοτικές ρυθμίσεις που διέπουν ειδικούς τομείς στο πλαίσιο των εμπορευματικών συναλλαγών εφαρμόζονται, κατά περίπτωση, σε σχέση με τη δασμολογική κατάταξη των εκάστοτε εμπορευμάτων.2. Το κοινό δασμολόγιο περιέχει τα ακόλουθα:(α) τη συνδυασμένη ονοματολογία εμπορευμάτων, που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (EΟΚ) αριθ. 2658/87[16];(β) κάθε άλλη ονοματολογία που βασίζεται εξ ολοκλήρου ή εν μέρει στη συνδυασμένη ονοματολογία ή προσθέτει υποδιαιρέσεις, η οποία θεσπίζεται με κοινοτικές διατάξεις που διέπουν ειδικούς τομείς για την εφαρμογή δασμολογικών μέτρων στο πλαίσιο των εμπορικών συναλλαγών·(γ) τους συμβατικούς ή κανονικούς αυτόνομους εισαγωγικούς δασμούς που εφαρμόζονται σε εμπορεύματα που καλύπτονται από τη συνδυασμένη ονοματολογία·(δ) τα προτιμησιακά δασμολογικά μέτρα που περιέχονται σε συμφωνίες που συνήψε η Κοινότητα με ορισμένες χώρες ή εδάφη εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας ή με ομάδες των εν λόγω χωρών ή εδαφών·(ε) τα προτιμησιακά δασμολογικά μέτρα που έχει θεσπίσει μονομερώς η Κοινότητα σε σχέση με ορισμένες χώρες ή εδάφη εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας ή με ομάδες των εν λόγω χωρών ή εδαφών·(στ) τα αυτόνομα μέτρα που προβλέπουν μειώσεις των εισαγωγικών δασμών ή απαλλαγές από τους εισαγωγικούς δασμούς που επιβάλλονται σε ορισμένα εμπορεύματα·(ζ) ευνοϊκή δασμολογική μεταχείριση για ορισμένα εμπορεύματα, λόγω της φύσεώς τους ή του τελικού τους προορισμού, στο πλαίσιο των μέτρων που αναφέρονται στα στοιχεία (γ) έως (στ) ή (η)·(η) άλλα δασμολογικά μέτρα που προβλέπονται από άλλες κοινοτικές νομοθετικές ρυθμίσεις στον γεωργικό, εμπορικό ή άλλο τομέα.3. Εφόσον τα εμπορεύματα πληρούν τους όρους που θεσπίζονται στην παράγραφο 2 στοιχεία (δ) έως (ζ), τα μέτρα που αναφέρονται στις εν λόγω διατάξεις εφαρμόζονται μετά από αίτηση του διασαφιστή, στη θέση αυτών που προβλέπονται στο στοιχείο (γ) της εν λόγω παραγράφου. Η αίτηση αυτή μπορεί να υποβληθεί αναδρομικά, υπό τον όρο ότι τηρούνται οι προθεσμίες και οι όροι που θεσπίζει το σχετικό μέτρο ή ο κώδικας.4. Εφόσον η εφαρμογή των μέτρων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχεία (δ) έως (ζ) ή η απαλλαγή από τα μέτρα που αναφέρονται στο στοιχείο (η) αυτής, περιορίζεται σε ορισμένο όγκο εισαγωγών ή εξαγωγών, η εφαρμογή ή η απαλλαγή, στην περίπτωση δασμολογικών ποσοστώσεων, παύει μόλις επιτευχθεί ο καθορισμένος όγκος εισαγωγών ή εξαγωγών.Στην περίπτωση δασμολογικών οροφών η εφαρμογή των εν λόγω μέτρων παύει δυνάμει νομικής πράξης της Κοινότητας.Άρθρο 37Δασμολογική κατάταξη των εμπορευμάτωνΓια την εφαρμογή του κοινού δασμολογίου, η "δασμολογική κατάταξη" των εμπορευμάτων συνίσταται στον προσδιορισμό μιας από τις διακρίσεις ή περαιτέρω υποδιαιρέσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας στην οποία κατατάσσονται τα εν λόγω εμπορεύματα.Για την εφαρμογή μη δασμολογικών μέτρων, η «δασμολογική κατάταξη» των εμπορευμάτων συνίσταται στον προσδιορισμό μιας από τις διακρίσεις ή περαιτέρω υποδιαιρέσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας ή οποιασδήποτε άλλης ονοματολογίας θεσπίζουν οι κοινοτικές διατάξεις και η οποία βασίζεται εξ ολοκλήρου ή εν μέρει στη συνδυασμένη ονοματολογία ή προβλέπει περαιτέρω υποδιαιρέσεις, στην οποία κατατάσσονται τα εν λόγω εμπορεύματα.Η διάκριση ή περαιτέρω υποδιαίρεση που προσδιορίζεται σύμφωνα με την πρώτη ή δεύτερη παράγραφο χρησιμοποιείται για την εφαρμογή των μέτρων που αφορούν την εν λόγω διάκριση.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2ΚΑΤΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝΤμήμα 1Μη προτιμησιακή καταγωγήΆρθρο 38Πεδίο εφαρμογήςΤα άρθρα 39, 40 και 41 θεσπίζουν κανόνες για τον προσδιορισμό της μη προτιμησιακής καταγωγής εμπορευμάτων για την εφαρμογή των ακολούθων:(α) του κοινού δασμολογίου με εξαίρεση τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 36 παράγραφος 2 στοιχεία (δ) και (ε)·(β) μέτρων, εκτός των δασμολογικών, που θεσπίζονται από κοινοτικές ρυθμίσεις που διέπουν ειδικούς τομείς σχετικούς με τις εμπορευματικές συναλλαγές·(γ) άλλων κοινοτικών μέτρων που αφορούν την καταγωγή των εμπορευμάτων.Άρθρο 39Απόκτηση της καταγωγής1. Τα εμπορεύματα που έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου σε μία μόνο χώρα ή έδαφος θεωρούνται ως καταγόμενα από την εν λόγω χώρα ή έδαφος.2. Τα εμπορεύματα στην παραγωγή των οποίων συμμετέχουν μία ή περισσότερες χώρες θεωρούνται ως καταγόμενα από τη χώρα ή το έδαφος όπου υπέστησαν την τελευταία ουσιώδη μεταποίησή τους.Άρθρο 40Απόδειξη της καταγωγής1. Εφόσον αναφέρεται η καταγωγή στη διασάφηση σύμφωνα με την τελωνειακή νομοθεσία, οι τελωνειακές αρχές μπορεί να ζητήσουν από τον διασαφιστή να αποδείξει την καταγωγή των εμπορευμάτων.2. Εφόσον παρέχεται απόδειξη της καταγωγής των εμπορευμάτων σύμφωνα με την τελωνειακή νομοθεσία ή άλλη κοινοτική νομοθεσία που διέπει συγκεκριμένους τομείς, οι τελωνειακές αρχές μπορούν, σε περίπτωση εύλογης αμφιβολίας, να ζητήσουν πρόσθετες αποδείξεις για να βεβαιωθούν ότι η καταγωγή συμβιβάζεται πράγματι με τους κανόνες που θεσπίζει η σχετική κοινοτική νομοθεσία.3. Εφόσον το απαιτούν οι εμπορικές συναλλαγές, μπορεί να εκδοθεί στην Κοινότητα έγγραφο που αποδεικνύει την καταγωγή.Άρθρο 41Μέτρα εφαρμογήςΗ Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την εφαρμογή των άρθρων 39 και 40.Τμήμα 2Προτιμησιακή καταγωγήΆρθρο 42Προτιμησιακή καταγωγή των εμπορευμάτων1. Για να υπόκεινται στις διατάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 36 παράγραφος 2 στοιχεία (δ) ή (ε) ή σε μη δασμολογικά προτιμησιακά μέτρα, τα εμπορεύματα πρέπει να είναι σύμφωνα με τους κανόνες για την προτιμησιακή καταγωγή που αναφέρονται στις παραγράφους 2, 3 και 4 του παρόντος άρθρου.2. Στην περίπτωση εμπορευμάτων που υπόκεινται σε προτιμησιακά μέτρα που περιέχονται σε συμφωνίες που συνήψε η Κοινότητα με ορισμένες χώρες ή εδάφη εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας ή ομάδες χωρών ή εδαφών, θεσπίζονται κανόνες προτιμησιακής καταγωγής στις εν λόγω συμφωνίες.3 Στην περίπτωση εμπορευμάτων στα οποία εφαρμόζονται προτιμησιακά μέτρα που θεσπίζονται μονομερώς από την Κοινότητα για ορισμένες χώρες ή εδάφη εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας ή ομάδες χωρών ή εδαφών, εκτός από αυτά που αναφέρονται στην παράγραφο 5, η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν τους κανόνες προτιμησιακής καταγωγής.4. Στην περίπτωση εμπορευμάτων για τα οποία θεσπίζονται προτιμησιακά μέτρα που εφαρμόζονται στο εμπόριο μεταξύ τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας και της Θέουτας και Μελίλιας, που περιγράφονται στο πρωτόκολλο 2 της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και Πορτογαλίας, η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν τους κανόνες προτιμησιακής καταγωγής.5. Στην περίπτωση εμπορευμάτων για τα οποία θεσπίζονται προτιμησιακά μέτρα που περιέχονται σε προτιμησιακούς διακανονισμούς υπέρ των υπερπόντιων χωρών και εδαφών που συνδέονται με την Κοινότητα, οι κανόνες προτιμησιακής καταγωγής θεσπίζονται σύμφωνα με το άρθρο 187 της συνθήκης.6. Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την εφαρμογή των κανόνων των παραγράφων 2 και 5 του παρόντος άρθρου.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3ΔΑΣΜΟΛΟΓΗΤΕΑ ΑΞΙΑ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝΆρθρο 43Πεδίο εφαρμογήςΗ δασμολογητέα αξία των εμπορευμάτων, για την εφαρμογή του κοινού δασμολογίου και των μη δασμολογικών μέτρων που θεσπίζουν οι κοινοτικές διατάξεις που διέπουν συγκεκριμένους τομείς σχετικούς με τις εμπορευματικές συναλλαγές, καθορίζεται σύμφωνα με τα άρθρα 44 έως 47.Άρθρο 44Συναλλακτική αξία1. Η δασμολογητέα αξία εισαγομένων εμπορευμάτων, εφεξής καλούμενη «συναλλακτική αξία», είναι η πράγματι καταβληθείσα ή καταβλητέα για τα εμπορεύματα τιμή, όταν αυτά πωλούνται προς εξαγωγή με προορισμό το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, ενδεχομένως κατόπιν προσαρμογής που πραγματοποιείται με βάση τις διατάξεις που θεσπίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 4.Η πράγματι καταβληθείσα ή καταβλητέα τιμή είναι η συνολική πληρωμή που έγινε ή πρόκειται να γίνει από τον αγοραστή προς τον πωλητή ή υπέρ του πωλητή για τα εισαγόμενα εμπορεύματα και περιλαμβάνει όλες τις πληρωμές που πραγματοποιήθηκαν ή πρόκειται να πραγματοποιηθούν, ως όρος πώλησης των εισαγομένων εμπορευμάτων, από τον αγοραστή στον πωλητή ή από τον αγοραστή σε τρίτο πρόσωπο προς εκπλήρωση υποχρέωσης του πωλητή. Η πληρωμή δεν είναι αναγκαίο να γίνεται σε μετρητά. Η πληρωμή μπορεί να γίνεται με πιστωτικούς τίτλους ή αξιόγραφα, άμεσα ή έμμεσα.2. Η συναλλακτική αξία εφαρμόζεται υπό τον όρο ότι πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:(α) δεν υφίστανται περιορισμοί όσον αφορά τη μεταβίβαση ή τη χρησιμοποίηση των εμπορευμάτων από τον αγοραστή, εκτός από τους ακόλουθους:(i) τους περιορισμούς που επιβάλλονται ή απαιτούνται από το νόμο ή τις δημόσιες αρχές εντός της Κοινότητας,(ii) τους περιορισμούς της γεωγραφικής περιοχής στην οποία δύνανται να μεταπωληθούν τα εμπορεύματα,(iii) τους περιορισμούς που δεν επηρεάζουν ουσιωδώς την αξία των εμπορευμάτων·(β) η πώληση ή η τιμή δεν εξαρτάται από προϋποθέσεις ή παροχές των οποίων η αξία δεν είναι δυνατόν να καθορισθεί όσον αφορά τα υπό εκτίμηση εμπορεύματα·(γ) κανένα μέρος του προϊόντος κάθε μεταγενέστερης μεταπώλησης, μεταβίβασης ή χρησιμοποίησης των εμπορευμάτων από τον αγοραστή δεν περιέρχεται αμέσως ή εμμέσως στον πωλητή, εκτός αν είναι δυνατό να γίνει κατάλληλη αναπροσαρμογή σύμφωνα με τις διατάξεις που θεσπίζονται βάσει της παραγράφου 4·(δ) ο αγοραστής και ο πωλητής δεν συνδέονται μεταξύ τους ή, εάν συνδέονται, η συναλλακτική αξία είναι αποδεκτή για δασμολογικούς σκοπούς δυνάμει της παραγράφου 3.3. Για τους σκοπούς της παραγράφου 2 στοιχείο (δ) το γεγονός ότι ο αγοραστής και ο πωλητής συνδέονται δεν αποτελεί επαρκή λόγο για να θεωρηθεί μη αποδεκτή η συναλλακτική αξία. Εξετάζονται ενδεχομένως οι περιστάσεις που ανάγονται στην πώληση και η συναλλακτική αξία γίνεται αποδεκτή, εφόσον οι σχέσεις αυτές δεν έχουν επηρεάσει την τιμή.Εάν, αφού ληφθούν υπόψη οι πληροφορίες που παρέχει ο διασαφιστής ή οι οποίες λαμβάνονται από άλλες πηγές, οι τελωνειακές αρχές έχουν λόγους να θεωρούν ότι οι σχέσεις αυτές επηρέασαν την τιμή, ανακοινώνουν τους λόγους αυτούς στον διασαφιστή και του παρέχουν εύλογη δυνατότητα απαντήσεως.4. Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για τη διευκρίνιση των στοιχείων τα οποία πρέπει να προστεθούν, για τον υπολογισμό της δασμολογητέας αξίας, στην πράγματι καταβληθείσα ή καταβλητέα τιμή ή μπορούν να εξαιρεθούν.Άρθρο 45Βοηθητικές μέθοδοι υπολογισμού της δασμολογητέας αξίας1. Εφόσον η δασμολογητέα αξία δεν μπορεί να προσδιοριστεί βάσει του άρθρου 44, συντρέχει περίπτωση διαδοχικής εφαρμογής της παραγράφου 2 στοιχεία (α) έως (δ) του παρόντος άρθρου, μέχρι το πρώτο από τα εν λόγω στοιχεία το οποίο επιτρέπει τον προσδιορισμό της.Η σειρά εφαρμογής των στοιχείων (γ) και (δ) αντιστρέφεται, εάν το ζητήσει ο διασαφιστής.2. Η δασμολογητέα αξία, σύμφωνα με την παράγραφο 1, είναι:(α) η συναλλακτική αξία πανομοιοτύπων εμπορευμάτων τα οποία πωλούνται για εξαγωγή στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας και εξάγονται κατά την ίδια ή περίπου κατά την ίδια χρονική στιγμή με τα εμπορεύματα των οποίων υπολογίζεται η δασμολογητέα αξία·(β) η συναλλακτική αξία ομοειδών εμπορευμάτων τα οποία πωλούνται για εξαγωγή στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας και εξάγονται κατά την ίδια ή περίπου κατά την ίδια χρονική στιγμή με τα εμπορεύματα των οποίων υπολογίζεται η δασμολογητέα αξία·(γ) η αξία που βασίζεται επί της τιμής μονάδος που αντιστοιχεί στις πωλήσεις στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας εισαγομένων εμπορευμάτων, ή πανομοιότυπων ή ομοειδών εισαγομένων εμπορευμάτων, οι οποίες αντιπροσωπεύουν συνολικά τη μεγαλύτερη ποσότητα και πραγματοποιούνται προς πρόσωπα που δεν συνδέονται με τους πωλητές·(δ) η υπολογιζόμενη αξία, που ισούται προς το άθροισμα των κατωτέρω:(i) του κόστους ή της αξίας των υλών και των εργασιών κατασκευής ή άλλων εργασιών που υπεισέρχονται στην παραγωγή των εισαγόμενων εμπορευμάτων·(ii) του ποσού που αντιπροσωπεύει τα κέρδη και τα γενικά έξοδα, τα οποία πραγματοποιούνται από παραγωγούς της χώρας εξαγωγής για την εξαγωγή των εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, το οποίο ισούται προς το ποσό που υπεισέρχεται γενικά στις πωλήσεις εμπορευμάτων της ίδιας φύσεως ή του ίδιου είδους με τα υπό εκτίμηση εμπορεύματα.(iii) του κόστους ή της αξίας μεταφοράς των εισαγόμενων εμπορευμάτων στον τόπο εισόδου στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, των εξόδων φόρτωσης και διακίνησης που συνδέονται με την εν λόγω μεταφορά καθώς και των εξόδων ασφάλισης των εμπορευμάτων.3. Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν περαιτέρω όρους και κανόνες για την εφαρμογή της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου.Άρθρο 46Μέθοδος ανάγκηςΑν η δασμολογητέα αξία των εισαγόμενων εμπορευμάτων δεν μπορεί να καθορισθεί κατ' εφαρμογή των άρθρων 44 ή 45, καθορίζεται, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, με εύλογο τρόπο συμβιβαζόμενο με τις αρχές και τις γενικές διατάξεις των κατωτέρω:(α) της συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου·(β) του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου·(γ) του παρόντος κεφαλαίου.Εντούτοις, κανένα από τα ακόλουθα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον προσδιορισμό της δασμολογητέας αξίας σύμφωνα με την πρώτη παράγραφο:(α) η τιμή πώλησης στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας εμπορευμάτων που παράγονται στο εν λόγω έδαφος·(β) σύστημα που προβλέπει την αποδοχή για δασμολογικούς σκοπούς της υψηλότερης μεταξύ δύο εναλλακτικών αξιών·(γ) η τιμή εμπορευμάτων στην εγχώρια αγορά της χώρας εξαγωγής·(δ) το κόστος παραγωγής, εκτός των υπολογιζόμενων αξιών που έχουν καθοριστεί για πανομοιότυπα ή ομοειδή εμπορεύματα σύμφωνα με το άρθρο 45 παράγραφος 2 στοιχείο (δ)·(ε) οι τιμές εξαγωγής με προορισμό μία χώρα που δεν αποτελεί τμήμα του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας·(στ) οι ελάχιστες δασμολογητέες αξίες·(ζ) οι αυθαίρετες ή πλασματικές αξίες.Άρθρο 47Μέτρα εφαρμογήςΗ Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας σε συγκεκριμένες περιπτώσεις και όσον αφορά εμπορεύματα για τα οποία η τελωνειακή οφειλή γεννάται μετά την υπαγωγή σε ειδικό καθεστώς.TΙΤΛΟΣ IIIΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΟΦΕΙΛΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣΚΕΦΑΛΑΙΟ 1ΓΕΝΕΣΗ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗΣ ΟΦΕΙΛΗΣΤμήμα 1Γενικές ΔιατάξειςΆρθρο 48Τελωνειακή οφειλήΟι εισαγωγικοί ή εξαγωγικοί δασμοί καταβάλλονται για συγκεκριμένα εμπορεύματα δυνάμει του τελωνειακού κώδικα· το καταβλητέο ποσό αποτελεί την τελωνειακή οφειλή.Τμήμα 2Τελωνειακή οφειλή κατά την εισαγωγήΆρθρο 49Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, προσωρινή εισαγωγή1. Η τελωνειακή οφειλή κατά την εισαγωγή γεννάται με την υπαγωγή μη κοινοτικών εμπορευμάτων σε ένα από τα ακόλουθα καθεστώτα:(α) θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία·(β) προσωρινή εισαγωγή με μερική απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς.2. Η τελωνειακή οφειλή γεννάται τη στιγμή αποδοχής της διασάφησης.3. Ο διασαφιστής είναι ο οφειλέτης. Σε περίπτωση έμμεσης αντιπροσώπευσης, οφειλέτης είναι επίσης το πρόσωπο για λογαριασμό του οποίου κατατίθεται η διασάφηση στο τελωνείο.Όταν η διασάφηση για υπαγωγή σε ένα από τα καθεστώτα που ορίζονται στην παράγραφο 1 συντάσσεται βάσει στοιχείων εξαιτίας των οποίων δεν εισπράττονται, εν όλω ή εν μέρει, οι εισαγωγικοί δασμοί, το πρόσωπο που παρέσχε τα αναγκαία για τη συμπλήρωση της διασάφησης στοιχεία θεωρείται επίσης οφειλέτης, αν γνώριζε, ή όφειλε ευλόγως να γνωρίζει, ότι τα στοιχεία αυτά ήταν εσφαλμένα.Άρθρο 50Ειδικές διατάξεις σχετικά με μη καταγόμενα εμπορεύματα1. Όταν εφαρμόζεται απαγόρευση επιστροφής ή απαλλαγής από τους εισαγωγικούς δασμούς σε μη καταγόμενα εμπορεύματα που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή προϊόντων, για τα οποία εκδίδεται ή συντάσσεται πιστοποιητικό καταγωγής στο πλαίσιο προτιμησιακού καθεστώτος μεταξύ της Κοινότητας και ορισμένων χωρών ή εδαφών εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας ή ομάδων τέτοιων χωρών ή εδαφών, γεννάται τελωνειακή οφειλή κατά την εισαγωγή των προϊόντων αυτών, με έναν από τους ακόλουθους τρόπους:(α) την αποδοχή της δήλωσης επανεξαγωγής όσον αφορά τα εν λόγω προϊόντα, τα οποία παράγονται στο πλαίσιο καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή·(β) την αποδοχή της διασάφησης όσον αφορά τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή στην περίπτωση προκαταβολικής εξαγωγής των σχετικών παράγωγων προϊόντων.2. Όταν γεννάται τελωνειακή οφειλή σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο (α), το ποσό των εισαγωγικών δασμών καθορίζεται με τους ίδιους όρους όπως και στην περίπτωση τελωνειακής οφειλής που γεννάται από την αποδοχή, κατά την ίδια ημερομηνία, της διασάφησης για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των μη καταγόμενων εμπορευμάτων που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή των εν λόγω προϊόντων, ούτως ώστε να λήξει το καθεστώς της τελειοποίησης προς επανεξαγωγή.3. Εφαρμόζεται το άρθρο 49 παράγραφοι 2 και 3. Ωστόσο, στην περίπτωση μη κοινοτικών εμπορευμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 189, ο οφειλέτης είναι το πρόσωπο που υποβάλλει τη δήλωση επανεξαγωγής, και, στην περίπτωση έμμεσης αντιπροσώπευσης, το πρόσωπο για λογαριασμό του οποίου υποβάλλεται η δήλωση.Άρθρο 51Τελωνειακή οφειλή που γεννάται από τη μη τήρηση υποχρεώσεων1. Σε περιπτώσεις άλλες από εκείνες που αναφέρονται στα άρθρα 49 και 50, τελωνειακή οφειλή κατά την εισαγωγή γεννάται λόγω μη τήρησης ενός από τα παρακάτω:(α) μιας από τις υποχρεώσεις που καθορίζονται στην τελωνειακή νομοθεσία όσον αφορά την είσοδο μη κοινοτικών εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας ή την κυκλοφορία, μεταποίηση, αποθήκευση, χρησιμοποίηση ή διάθεση των εμπορευμάτων εντός του εν λόγω εδάφους·(β) μιας προϋπόθεσης που έχει καθοριστεί για την υπαγωγή των μη κοινοτικών εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς ή τη χορήγηση, λόγω του ειδικού προορισμού των εμπορευμάτων, δασμολογικής απαλλαγής ή μειωμένου εισαγωγικού δασμού.2. Η στιγμή γένεσης της τελωνειακής οφειλής είναι μία από τις ακόλουθες:(α) η στιγμή κατά την οποία δεν τηρήθηκε ή έπαψε να τηρείται υποχρέωση, η μη τήρηση της οποίας συνεπάγεται τη γένεση τελωνειακής οφειλής·(β) η στιγμή υπαγωγής των εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς ή διασάφησής τους για το σκοπό αυτό, όταν διαπιστώνεται εκ των υστέρων ότι δεν έχει τηρηθεί στην πράξη μία από τις προϋποθέσεις που διέπουν την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς αυτό ή τη χορήγηση δασμολογικής απαλλαγής ή μειωμένου εισαγωγικού δασμού λόγω του ειδικού προορισμού των εμπορευμάτων.3. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο (α), ο οφειλέτης είναι ένα από τα ακόλουθα πρόσωπα:(α) κάθε πρόσωπο που oφείλει να τηρεί τις συγκεκριμένες υπoχρεώσεις·(β) κάθε πρόσωπο που γνώριζε ή όφειλε ευλόγως να γνωρίζει ότι δεν τηρήθηκε μια υποχρέωση κατά την έννοια της τελωνειακής νομοθεσίας ή που ενήργησε για λογαριασμό του προσώπου που ήταν υποχρεωμένο να τηρήσει την υποχρέωση ή που έλαβε μέρος στην πράξη που οδήγησε στη μη τήρηση της υποχρέωσης·(γ) κάθε πρόσωπο που απέκτησε ή κατείχε τα εν λόγω εμπορεύματα και το οποίο γνώριζε ή όφειλε ευλόγως να γνωρίζει, τη στιγμή της απόκτησης ή παραλαβής των εμπορευμάτων, ότι δεν είχε τηρηθεί υποχρέωση κατά την έννοια της τελωνειακής νομοθεσίας.Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο (β), ο οφειλέτης είναι το πρόσωπο που οφείλει να τηρήσει τους όρους που διέπουν την υπαγωγή των εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς ή τη διασάφηση των συγκεκριμένων εμπορευμάτων για το εν λόγω καθεστώς ή τη χορήγηση δασμολογικής απαλλαγής ή μειωμένου δασμού λόγω του ειδικού προορισμού των εμπορευμάτων.Όταν συντάσσεται διασάφηση σχετικά με ένα από τα καθεστώτα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή όταν παρέχονται στις τελωνειακές αρχές στοιχεία που απαιτούνται κατά την έννοια της τελωνειακής νομοθεσίας για τους όρους που διέπουν την υπαγωγή των εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς, και τα οποία έχουν ως αποτέλεσμα να μην εισπραχθούν εν όλω ή εν μέρει οι εισαγωγικοί δασμοί, ο οφειλέτης είναι το πρόσωπο που παρέσχε τα απαιτούμενα στοιχεία για τη σύνταξη της διασάφησης και που γνώριζε, ή όφειλε ευλόγως να γνωρίζει, ότι τα στοιχεία αυτά ήταν εσφαλμένα.Άρθρο 52Έκπτωση των ήδη καταβληθέντων δασμών1. Όταν, σύμφωνα με το άρθρο 51 παράγραφος 1, γεννάται τελωνειακή οφειλή για εμπορεύματα που έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία με μειωμένο εισαγωγικό δασμό λόγω του ειδικού τους προορισμού, τα ποσό που καταβάλλεται τη στιγμή της θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία εκπίπτει από το ποσό της τελωνειακής οφειλής.Το πρώτο εδάφιο εφαρμόζεται κατ' αναλογία, όταν γεννάται τελωνειακή οφειλή για τα απορρίμματα και θραύσματα που προκύπτουν από την καταστροφή των εμπορευμάτων αυτών.2. Όταν, σύμφωνα με το άρθρο 51 παράγραφος 1, γεννάται τελωνειακή οφειλή για εμπορεύματα που υπάγονται σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής με μερική απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς, το ποσό που καταβάλλεται δυνάμει της μερικής απαλλαγής εκπίπτει από το ποσό της τελωνειακής οφειλής.Τμήμα 3Τελωνειακή οφειλή κατά την εξαγωγήΆρθρο 53Διασάφηση εξαγωγής1. Τελωνειακή οφειλή κατά την εξαγωγή γεννάται με την υπαγωγή σε καθεστώς εξαγωγής των εμπορευμάτων που υπόκεινται σε εξαγωγικούς δασμούς.2. Η τελωνειακή οφειλή γεννάται τη στιγμή αποδοχής της διασάφησης.3. Ο διασαφιστής είναι ο οφειλέτης. Σε περίπτωση έμμεσης αντιπροσώπευσης, οφειλέτης είναι επίσης το πρόσωπο για λογαριασμό του οποίου κατατίθεται η διασάφηση.Όταν μια διασάφηση συντάσσεται με βάση στοιχεία που έχουν ως αποτέλεσμα να μην εισπραχθούν εν όλω ή εν μέρει οι εξαγωγικοί δασμοί, οφειλέτης είναι επίσης το πρόσωπο που παρέσχε τα απαιτούμενα στοιχεία για τη διασάφηση και το οποίο γνώριζε, ή όφειλε ευλόγως να γνωρίζει, ότι τα στοιχεία αυτά ήταν εσφαλμένα.Άρθρο 54Τελωνειακή οφειλή που γεννάται από τη μη τήρηση υποχρεώσεων1. Σε περιπτώσεις άλλες από εκείνες που αναφέρονται στο άρθρο 53, και εφόσον όλα τα εμπορεύματα υπόκεινται σε εξαγωγικούς δασμούς, τελωνειακή οφειλή κατά την εξαγωγή γεννάται λόγω της μη τήρησης ενός από τα παρακάτω:(α) μίας από τις υποχρεώσεις που καθορίζονται στην τελωνειακή νομοθεσία για την έξοδο, την κυκλοφορία ή τη διάθεση των εμπορευμάτων·(β) των όρων που επέτρεψαν την έξοδο του εμπορεύματος από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας με ολική ή μερική απαλλαγή από τους εξαγωγικούς δασμούς.2. Η στιγμή γένεσης της τελωνειακής οφειλής είναι μία από τις ακόλουθες:(α) η στιγμή της πραγματικής εξόδου των εμπορευμάτων από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας χωρίς διασάφηση·(β) η στιγμή άφιξης των εμπορευμάτων σε προορισμό άλλον από εκείνον για τον οποίο επετράπη η έξοδός τους από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας με ολική ή μερική απαλλαγή από εξαγωγικούς δασμούς·(γ) αν οι τελωνειακές αρχές δεν είναι σε θέση να καθορίσουν τη στιγμή που αναφέρεται στο στοιχείο (β), η στιγμή λήξης της προθεσμίας που έχει καθοριστεί για την προσκόμιση αποδεικτικών στοιχείων που βεβαιώνουν ότι τηρήθηκαν οι προβλεπόμενοι για την παροχή της απαλλαγής αυτής όροι .3. Σε περίπτωση που τα υποκείμενα σε εξαγωγικούς δασμούς εμπορεύματα εγκαταλείψουν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας χωρίς διασάφηση, οφειλέτης είναι ένα από τα ακόλουθα πρόσωπα:(α) κάθε πρόσωπο που όφειλε να τηρήσει τη συγκεκριμένη υπoχρέωση·(β) κάθε πρόσωπο που έλαβε μέρος στην πράξη που οδήγησε στη μη τήρηση της υποχρέωσης και το οποίο γνώριζε, ή όφειλε ευλόγως να γνωρίζει, ότι δεν υποβλήθηκε διασάφηση, ενώ έπρεπε να είχε υποβληθεί.4. Όταν ανακύψει τελωνειακή οφειλή λόγω της μη τήρησης των όρων υπό τους οποίους επετράπη η έξοδος των εμπορευμάτων από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας με ολική ή μερική απαλλαγή από εξαγωγικούς δασμούς, οφειλέτης είναι ένα από τα ακόλουθα πρόσωπα:(α) ο διασαφιστής·(β) σε περίπτωση έμμεσης αντιπροσώπευσης, το πρόσωπο για λογαριασμό του οποίου κατατέθηκε η διασάφηση.Τμήμα 4Κοινές διατάξεις για τις τελωνειακές οφειλές που γεννώνται κατά την εισαγωγή και την εξαγωγήΆρθρο 55Απαγορεύσεις και περιορισμοίΗ τελωνειακή οφειλή κατά την εισαγωγή ή την εξαγωγή γεννάται ακόμη και αν αφορά εμπορεύματα που υπόκεινται σε απαγορευτικά ή περιοριστικά μέτρα οιουδήποτε τύπου κατά την εισαγωγή ή την εξαγωγή.Ωστόσο, καμία τελωνειακή οφειλή δεν γεννάται κατά την παράτυπη εισαγωγή στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας πλαστού χρήματος ή ναρκωτικών και ψυχότροπων ουσιών, τα οποία δεν αποτελούν τμήμα του αυστηρά εποπτευόμενου από τις αρμόδιες αρχές εμπορικού κυκλώματος, ενόψει της χρήσης τους για ιατρικούς και επιστημονικούς σκοπούς.Για την εφαρμογή, ωστόσο, των εφαρμοστέων στις τελωνειακές παραβάσεις κυρώσεων, η τελωνειακή οφειλή λογίζεται γεννηθείσα όταν, σύμφωνα με τη νομοθεσία ενός κράτους μέλους, οι δασμοί ή η ύπαρξη τελωνειακής οφειλής χρησιμεύουν ως βάση για τον καθορισμό των κυρώσεων.Άρθρο 56Περισσότεροι οφειλέτεςΣε περίπτωση περισσότερων οφειλετών για την ίδια τελωνειακή οφειλή, καθένας από αυτούς υπέχει υποχρέωση για την πληρωμή του συνόλου της εν λόγω οφειλής.Όταν ένα ή περισσότερα από τα πρόσωπα αυτά έχουν παραβιάσει εκ προθέσεως την τελωνειακή νομοθεσία, δίνεται προτεραιότητα στην είσπραξη της τελωνειακής οφειλής από τα εν λόγω πρόσωπα.Άρθρο 57Γενικοί κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού των δασμών1. Το ποσό των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών καθορίζεται με βάση τους κανόνες για τον υπολογισμό των δασμών που εφαρμόστηκαν στα συγκεκριμένα εμπορεύματα τη στιγμή γένεσης της τελωνειακής οφειλής.2. Όταν δεν είναι δυνατό να καθοριστεί με ακρίβεια η στιγμή γένεσης της τελωνειακής οφειλής, θεωρείται ότι η στιγμή αυτή είναι εκείνη κατά την οποία οι τελωνειακές αρχές διαπιστώνουν ότι τα εμπορεύματα βρίσκονται σε κατάσταση που συνεπάγεται τη γένεση της οφειλής.Ωστόσο, όταν οι πληροφορίες που διαθέτουν οι τελωνειακές αρχές τους επιτρέπουν να διαπιστώσουν ότι η τελωνειακή οφειλή γεννήθηκε σε χρονικό σημείο προγενέστερο της διαπίστωσης αυτής θεωρείται ότι η τελωνειακή οφειλή γεννήθηκε κατά το απώτερο χρονικό σημείο στο οποίο μπορεί να αναχθεί η κατάσταση αυτή.3. Όταν η τελωνειακή νομοθεσία προβλέπει ευνοϊκή δασμολογική μεταχείριση των εμπορευμάτων, ατέλεια ή μερική ή πλήρη απαλλαγή από εισαγωγικούς ή εξαγωγικούς δασμούς σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 2 στοιχεία (δ) έως (ζ), τα άρθρα 136 έως 141, 178 και 181 έως 184, αυτή η ευνοϊκή δασμολογική μεταχείριση, η ατέλεια ή απαλλαγή εφαρμόζεται και στις περιπτώσεις όπου γεννάται τελωνειακή οφειλή σύμφωνα με τα άρθρα 51 ή 54, υπό τον όρο ότι η συμπεριφορά του ενδιαφερομένου δεν απορρέει από απάτη.Άρθρο 58Ειδικοί κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού των δασμών1. Όταν δημιουργούνται δαπάνες για αποθήκευση ή συνήθεις εργασίες στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας όσον αφορά εμπορεύματα υπαγόμενα σε τελωνειακό καθεστώς, οι δαπάνες αυτές ή η αύξηση της αξίας δεν λαμβάνονται υπόψη για τον υπολογισμό των εισαγωγικών δασμών, όταν ο διασαφιστής παρέχει ικανοποιητικές αποδείξεις αυτών των δαπανών.Η δασμολογητέα αξία, ωστόσο, η φύση και η καταγωγή μη κοινοτικών εμπορευμάτων που χρησιμοποιούνται κατά τις εργασίες λαμβάνονται υπόψη για τον υπολογισμό του ποσού των εισαγωγικών δασμών.2. Όταν η δασμολογική κατάταξη των εμπορευμάτων που υπάγονται σε τελωνειακό καθεστώς αλλάξει λόγω των συνήθων εργασιών στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, εφαρμόζεται, κατόπιν αιτήσεως του διασαφιστή, η αρχική δασμολογική κατάταξη για τα εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς αυτό .3. Όταν γεννάται τελωνειακή οφειλή για τα παράγωγα προοϊόντα που προκύπτουν από το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, το ποσό της οφειλής αυτής καθορίζεται, κατόπιν αιτήσεως του διασαφιστή, με βάση τη δασμολογική κατάταξη, τη δασμολογητέα αξία, τη φύση και την καταγωγή των εμπορευμάτων που είχαν υπαχθεί στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή τη στιγμή αποδοχής της διασάφησης που αφορά τα εν λόγω εμπορεύματα.Άρθρο 59Μέτρα εφαρμογήςΗ Επιτροπή δύναται να θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν τα ακόλουθα:(α) τους κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών που εφαρμόζονται στα εμπορεύματα·(β) τους περαιτέρω ειδικούς κανόνες που αφορούν ειδικά καθεστώτα·(γ) τις παρεκκλίσεις από τα άρθρα 57 και 58.Άρθρο 60Τόπος γένεσης της τελωνειακής οφειλής1. Η τελωνειακή οφειλή γεννάται στον τόπο κατάθεσης της διασάφησης που αναφέρεται στα άρθρα 49 και 53 ή, σύμφωνα με το άρθρο 128 παράγραφος 3, στον τόπο που θεωρείται ότι αυτή έχει κατατεθεί.Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, ο τόπος γένεσης της τελωνειακής οφειλής είναι ο τόπος στον οποίο λαμβάνoυν χώρα oι πράξεις πoυ δημιoυργoύν την oφειλή αυτή.Αν δεν είναι δυνατόν να καθορισθεί ο τόπος αυτός, η τελωνειακή οφειλή γεννάται στον τόπο όπου οι τελωνειακές αρχές διαπιστώνουν ότι τα εμπορεύματα βρίσκονται σε κατάσταση η οποία γεννά τελωνειακή οφειλή,2. Αν τα εμπορεύματα έχουν υπαχθεί σε τελωνειακό καθεστώς που δεν έχει εκκαθαρισθεί και εφόσον ο τόπος δεν είναι δυνατόν να καθοριστεί δυνάμει της παραγράφου 1 δεύτερο και τρίτο εδάφιο εντός συγκεκριμένης προθεσμίας, η τελωνειακή οφειλή γεννάται στον τόπο όπου τα εμπορεύματα έχουν υπαχθεί στο εν λόγω καθεστώς ή από τον οποίο έχουν εισέλθει στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας υπό το εν λόγω καθεστώς.Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για τον καθορισμό της προθεσμίας που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.3. Όταν οι πληροφορίες που διαθέτουν οι τελωνειακές αρχές τους επιτρέπουν να καθορίσουν την τελωνειακή οφειλή που έχει ενδεχομένως γεννηθεί σε διάφορους τόπους, θεωρείται ότι η τελωνειακή οφειλή έχει γεννηθεί στον πρώτο τόπο γένεσής της.4. Αν μια τελωνειακή αρχή διαπιστώσει ότι, δυνάμει του άρθρου 51 παράγραφος 1 στοιχείο (α), γεννήθηκε τελωνειακή οφειλή σε άλλο κράτος μέλος και ότι το ποσό της οφειλής αυτής είναι μικρότερο των 100.000 ΕUR, θεωρείται ότι η τελωνειακή οφειλή γεννήθηκε στο κράτος μέλος στο οποίο διαπιστώθηκε η γένεσή της.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2ΕΓΓΥΗΣΗ ΓΙΑ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΗ Ή ΥΠΑΡΧΟΥΣΑ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΟΦΕΙΛΗΆρθρο 61Γενικές Διατάξεις1. Το παρόν κεφάλαιο εφαρμόζεται στις εγγυήσεις τόσο για τις τελωνειακές οφειλές που έχουν γεννηθεί όσο και για τις τελωνειακές οφειλές που ενδέχεται να γεννηθούν, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.2. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να απαιτούν από τον οφειλέτη τη σύσταση εγγύησης για να διασφαλίζεται η καταβολή της τελωνειακής οφειλής και άλλων επιβαρύνσεων, ιδίως του ΦΠΑ και των ειδικών φόρων κατανάλωσης, εφόσον προβλέπεται αυτό από τις ισχύουσες διατάξεις στον τομέα του ΦΠΑ και των ειδικών φόρων κατανάλωσης.3. Όταν οι τελωνειακές αρχές απαιτούν τη σύσταση εγγύησης, η εγγύηση αυτή πρέπει να παρέχεται από τον οφειλέτη ή το πρόσωπο που ενδέχεται να καταστεί οφειλέτης.4. Οι τελωνειακές αρχές απαιτούν τη σύσταση μιας μόνο εγγύησης για συγκεκριμένα εμπορεύματα ή για συγκεκριμένη διασάφηση.Η εγγύηση που παρέχεται για συγκεκριμένη διασάφηση εφαρμόζεται στην τελωνειακή οφειλή που αφορά όλα τα εμπορεύματα που καλύπτονται από τη διασάφηση αυτή ή παραλαμβάνονται βάσει αυτής, έστω και αν η διασάφηση αυτή δεν είναι σωστή.5. Οι τελωνειακές αρχές επιτρέπουν τη σύσταση εγγύησης από τρίτο για λογαριασμό του προσώπου από το οποίο έχει απαιτηθεί η σύσταση της εγγύησης.6. Κατόπιν αιτήσεως του προσώπου που αναφέρεται στις παραγράφους 3 ή 5 του παρόντος άρθρου, οι τελωνειακές αρχές μπορούν, σύμφωνα με το άρθρο 67 παράγραφοι 1 και 2, να επιτρέψουν τη σύσταση συνολικής εγγύησης για να καλύψουν την τελωνειακή οφειλή που αφορά δύο ή περισσότερες πράξεις, διασαφήσεις ή καθεστώτα.7. Ουδεμία εγγύηση απαιτείται από τα κράτη, τις αρχές περιφερειακής και τοπικής αυτοδιοίκησης ή άλλους οργανισμούς δημοσίου δικαίου, όσον αφορά τις δραστηριότητες που αναλαμβάνουν ως δημόσιες αρχές.Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν άλλες περιπτώσεις στις οποίες δεν απαιτείται εγγύηση ή στις οποίες αρκεί μειωμένη εγγύηση.8. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να μην απαιτούν τη σύσταση εγγύησης όταν το ποσό που πρόκειται να καλυφθεί δεν υπερβαίνει το στατιστικό όριο που καθορίζεται για τις διασαφήσεις σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1172/95 του Συμβουλίου[17].9. Εγγύηση που αποδέχονται ή εγκρίνουν οι τελωνειακές αρχές ισχύει σε ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, για τους σκοπούς για τους οποίους έχει συσταθεί.Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν εξαιρέσεις από το πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.Άρθρο 62Υποχρεωτική εγγύηση1. Όταν η σύσταση εγγύησης είναι υποχρεωτική, και με την επιφύλαξη των διατάξεων που θεσπίζονται βάσει της παραγράφου 3, οι τελωνειακές αρχές καθορίζουν το ποσό της εγγύησης αυτής σε επίπεδο ίσο με το ακριβές ποσό της συγκεκριμένης τελωνειακής οφειλής, αν το ποσό αυτό μπορεί να καθοριστεί με βεβαιότητα τη στιγμή απαίτησης της εγγύησης.Όταν δεν είναι δυνατό να καθοριστεί το ακριβές ποσό της τελωνειακής οφειλής, το ποσό της εγγύησης καθορίζεται στο μέγιστο ποσό της τελωνειακής οφειλής που έχει γεννηθεί ή είναι δυνατό να γεννηθεί, όπως υπολογίζεται αυτό από τις τελωνειακές αρχές.2. Με την επιφύλαξη του άρθρου 67, σε περίπτωση σύστασης συνολικής εγγύησης για τελωνειακές οφειλές των οποίων το ποσό ποικίλλει διαχρονικά, το ποσό της εγγύησης αυτής πρέπει να καθορίζεται σε επίπεδο που να επιτρέπει να καλύπτεται, ανά πάσα στιγμή, το επίπεδο των εν λόγω τελωνειακών οφειλών.3. Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την εφαρμογή της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου.Άρθρο 63Προαιρετική εγγύησηΌταν η σύσταση εγγύησης είναι προαιρετική, η εγγύηση αυτή είναι, σε κάθε περίπτωση, απαιτητή από τις τελωνειακές αρχές, αν αυτές κρίνουν ότι η καταβολή της τελωνειακής οφειλής δεν είναι πλήρως εξασφαλισμένη εντός της καθορισμένης προθεσμίας. Το ποσό της εγγύησης αυτής καθορίζεται από τις εν λόγω αρχές κατά τρόπο ώστε αυτό να μην υπερβαίνει το επίπεδο που προβλέπεται στο άρθρο 62.Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν πότε είναι προαιρετική η εγγύηση.Άρθρο 64Σύσταση εγγύησης1. Η εγγύηση μπορεί να συσταθεί με έναν από τους ακόλουθους τρόπους:(α) με την κατάθεση σε μετρητά ή με οποιοδήποτε άλλο τρόπο πληρωμής που αναγνωρίζεται από τις τελωνειακές αρχές ως ισοδύναμος με κατάθεση σε μετρητά, σε ευρώ ή στο νόμισμα του κράτους μέλους στο οποίο απαιτείται η εγγύηση·(β) με ανάληψη υποχρέωσης από τριτεγγυητή·(γ) με άλλο είδος εγγύησης που εξασφαλίζει κατά τρόπο ισοδύναμο την πληρωμή της τελωνειακής οφειλής.Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, τις διατάξεις που διευκρινίζουν τα είδη εγγύησης που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο (γ) της παρούσας παραγράφου.2. Η εγγύηση με μορφή κατάθεσης μετρητών ή πληρωμής εξομοιούμενης προς τέτοια κατάθεση παρέχεται στο πλαίσιο των ισχυουσών διατάξεων του κράτους μέλους στο οποίο απαιτείται η σύσταση εγγύησης.Άρθρο 65Επιλογή της εγγύησηςΤο πρόσωπο που οφείλει να παράσχει εγγύηση έχει τη δυνατότητα να επιλέξει μεταξύ των ειδών εγγύησης που καθορίζονται στο άρθρο 64 παράγραφος 1.Ωστόσο, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να αρνηθούν να δεχθούν το επιλεχθέν είδος εγγύησης, όταν αυτό δεν συμβιβάζεται με την ορθή λειτουργία του συγκεκριμένου τελωνειακού καθεστώτος.Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να απαιτήσουν τη διατήρηση, επί μια συγκεκριμένη περίοδο, του είδους εγγύησης που έχει επιλεγεί.Άρθρο 66Τριτεγγυητής1. O τριτεγγυητής που αναφέρεται στο άρθρο 64 παράγραφος 1 στοιχείο (β) πρέπει να είναι τρίτο πρόσωπο εγκατεστημένο στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας. Ο τριτεγγυητής πρέπει να εγκρίνεται από τις τελωνειακές αρχές που απαιτούν την εγγύηση, εκτός αν πρόκειται για τράπεζα ή άλλο επίσημα αναγνωρισμένο χρηματοπιστωτικό ίδρυμα διαπιστευμένο στην Κοινότητα.2. Ο τριτεγγυητής οφείλει να αναλαμβάνει γραπτώς την ευθύνη να καταβάλει το ποσό της τελωνειακής οφειλής που καλύπτει η εγγύηση.Η ανάληψη υποχρέωσης επιβάλλεται να καλύπτει επίσης, εντός των ορίων του ποσού που καλύπτει η εγγύηση, τους εισαγωγικούς ή εξαγωγικούς δασμούς που πρέπει να καταβληθούν μετά τη διενέργεια εκ των υστέρων ελέγχου.3. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να αρνηθούν να εγκρίνουν τον προτεινόμενο τριτεγγυητή ή το προτεινόμενο είδος εγγύησης, όταν κρίνουν ότι δεν εξασφαλίζεται απόλυτα η καταβολή της τελωνειακής οφειλής εντός της καθορισμένης προθεσμίας.Άρθρο 67Συνολική εγγύηση1. Η άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 61 παράγραφος 6 χορηγείται μόνο στα πρόσωπα που πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:(α) είναι εγκατεστημένα στην Κοινότητα·(β) δεν έχουν διαπράξει σοβαρές ή επανειλημμένες παραβάσεις της τελωνειακής ή φορολογικής νομοθεσίας·(γ) χρησιμοποιούν τακτικά τα σχετικά καθεστώτα ή για τα οποία οι τελωνειακές αρχές γνωρίζουν ότι έχουν την ικανότητα να πληρούν τις υποχρεώσεις τους όσον αφορά τα καθεστώτα αυτά.2. Όταν πρέπει να συσταθεί συνολική εγγύηση για την κάλυψη των τελωνειακών οφειλών που είναι δυνατό να γεννηθούν, ένας εγκεκριμένος οικονομικός φορέας μπορεί να προβεί στη σύσταση συνολικής εγγύησης μειωμένου ποσού ή να απαλλαγεί από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης, σύμφωνα με το άρθρο 61 παράγραφος 7, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται τα ακόλουθα τουλάχιστον κριτήρια:(α) ορθή χρήση του συγκεκριμενου τελωνειακού καθεστώτος για καθορισμένη περίοδο·(β) συνεργασία με τις τελωνειακές αρχές·(γ) όσον αφορά την απαλλαγή από τη σύσταση εγγύησης, καλή οικονομική κατάσταση, επαρκή για να επιτρέψει την τήρηση των υποχρεώσεων του εν λόγω προσώπου.3. Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που διέπουν τη χορήγηση αδειών σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου.Άρθρο 68Συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με τη χρησιμοποίηση των εγγυήσεων1. Στις περιπτώσεις που μπορεί να γεννηθεί τελωνειακή οφειλή στο πλαίσιο ειδικών καθεστώτων, εφαρμόζονται οι παράγραφοι 2, 3 και 4.2. Η απαλλαγή από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης που χορηγείται σύμφωνα με το άρθρο 67 παραγραφος 2 δεν εφαρμόζεται στα εμπορεύματα που θεωρείται ότι παρουσιάζουν υψηλούς κινδύνους.Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την εφαρμογή του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου.3. Ως εξαιρετικό μέτρο, λαμβανόμενο λόγω ειδικών περιστάσεων, η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την προσωρινή απαγόρευση της χρησιμοποίησης συνολικής εγγύησης μειωμένου ποσού που αναφέρεται στο άρθρο 67 παράγραφος 2.4. Όσον αφορά τα εμπορεύματα που απετέλεσαν αντικείμενο αποδεδειγμένων πράξεων απάτης σε μεγάλη έκταση στο πλαίσιο συνολικής εγγύσης, η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την προσωρινή απαγόρευση της χρησιμοποίησης συνολικής εγγύησης.Άρθρο 69Συμπληρωματική εγγύηση ή εγγύηση αντικατάστασηςΌταν οι τελωνειακές αρχές διαπιστώνουν ότι η εγγύηση που παρασχέθηκε δεν εξασφαλίζει ή δεν εξασφαλίζει πλέον ασφαλώς ή πλήρως την εμπρόθεσμη πληρωμή της τελωνειακής οφειλής, ζητούν από το πρόσωπο που αναφέρεται στο άρθρο 61 παράγραφος 3, αφήνοντας του το δικαίωμα επιλογής, είτε την παροχή συμπληρωματικής εγγύησης είτε την αντικατάσταση της αρχικής εγγύησης από νέα.Άρθρο 70Αποδέσμευση της εγγύησης1. Οι τελωνειακές αρχές αποδεσμεύουν την εγγύηση, όταν αποσβεσθεί η τελωνειακή οφειλή ή καταστεί αδύνατη πλέον η γένεσή της.2. Όταν η τελωνειακή οφειλή αποσβέννυται εν μέρει ή δεν μπορεί πλέον να γεννηθεί για μέρος του εγγυημένου ποσού, η εγγύηση που έχει συσταθεί αποδεσμεύεται κατά ισοδύναμο μέρος, κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερόμενου, εκτός αν το ύψος του σχετικού ποσού δεν δικαιολογεί κάτι τέτοιο.3. Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την εφαρμογή των παράγραφων 1 και 2 του παρόντος άρθρου.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΒΟΛΗ ΔΑΣΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΚΑΙ ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΔΑΣΜΩΝΤμήμα 1Καθορισμός, γνωστοποίηση στον οφειλέτη και βεβαίωση του ποσού των δασμώνΆρθρο 71Καθορισμός του ποσού των δασμώνΤο ποσό των καταβλητέων δασμών καθορίζεται από τις τελωνειακές αρχές που είναι αρμόδιες για το έδαφος στο οποίο γεννάται ή λογίζεται γεννηθείσα η τελωνειακή οφειλή, σύμφωνα με το άρθρο 60, μόλις λάβουν τις απαιτούμενες πληροφορίες.Άρθρο 72Γνωστοποίηση της τελωνειακής οφειλής1. Η απόφαση που καθορίζει το ποσό των καταβλητέων δασμών γνωστοποιείται στον οφειλέτη, με τον τρόπο που ορίζει το εθνικό δίκαιο του εδάφους στο οποίο γεννάται η τελωνειακή οφειλή.Η γνωστοποίηση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο δεν πραγματοποιείται στις ακόλουθες περιπτώσεις:(α) όταν, εν αναμονή του τελικού καθορισμού του ποσού των δασμών, έχει επιβληθεί προσωρινό μέτρο εμπορικής πολιτικής υπό μορφή δασμού·(β) όταν το ποσό των καταβλητέων δασμών υπερβαίνει το ποσό που καθορίζεται με βάση απόφαση που λαμβάνεται σύμφωνα με το άρθρο 21·(γ) όταν η αρχική απόφαση να μην γνωστοποιηθεί το ποσό των δασμών ή να γνωστοποιηθεί σε ύψος χαμηλότερο από το καταβλητέο ποσό είχε ληφθεί βάσει γενικών διατάξεων που ακυρώθηκαν μεταγενέστερα με δικαστική απόφαση·(δ) όταν οι τελωνειακές αρχές απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης των ποσών των δασμών.Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την εφαρμογή του δεύτερου εδαφίου στοιχείο (δ) της παρούσας παραγράφου.2. Όταν το ποσό των καταβλητέων δασμών ισοδυναμεί με το ποσό που αναγράφεται στη διασάφηση, δεν είναι απαραίτητο να κοινοποιηθεί στον οφειλέτη η απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 1.Στις περιπτώσεις αυτές, η χορήγηση άδειας παραλαβής των εμπορευμάτων από τις τελωνειακές αρχές ισοδυναμεί με κοινοποίηση στον οφειλέτη του ποσού του καταβλητέου δασμού.3. Όταν δεν εφαρμόζεται η παράγραφος 2 του παρόντος άρθρου, η απόφαση για τον καθορισμό του ποσού του καταβλητέου δασμού γνωστοποιείται στον οφειλέτη εντός δεκατεσσάρων ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία οι τελωνειακές αρχές είναι σε θέση να λάβουν την απόφαση αυτή σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 4.Άρθρο 73Προθεσμία γνωστοποίησης της τελωνειακής οφειλής1. Η γνωστοποίηση στον οφειλέτη της απόφασης για τον καθορισμό του ποσού της τελωνειακής οφειλής δεν είναι δυνατόν να διαβιβαστεί μετά τη λήξη τριετούς προθεσμίας από την ημερομηνία γένεσης της τελωνειακής οφειλής.2. Αν η τελωνειακή οφειλή έχει γεννηθεί από πράξη για την οποία, κατά τη στιγμή της διαπράξεώς της, ήταν δυνατό να ασκηθεί δίωξη ενώπιον των ποινικών δικαστηρίων, η τριετής προθεσμία που καθορίζεται στην παράγραφο 1 παρατείνεται σε δέκα έτη.3. Όταν ασκείται προσφυγή σύμφωνα με το άρθρο 24, οι προθεσμίες που καθορίζονται στις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου αναστέλλονται από τη στιγμή άσκησης της προσφυγής και καθ’όλη τη διάρκεια της διαδικασίας προσφυγής.4. Όταν το απαιτητό των δασμών έχει αποκατασταθεί, σύμφωνα με το άρθρο 84 παράγραφος 3, οι προθεσμίες που καθορίζονται στις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου θεωρείται ότι αναστέλλονται από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης επιστροφής ή διαγραφής, σύμφωνα με το άρθρο 90, και μέχρι να ληφθεί απόφαση σχετικά με την εν λόγω επιστροφή ή διαγραφή.Άρθρο 74Βεβαίωση δασμών1. Οι τελωνειακές αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 71 προβαίνουν στη βεβαίωση του καταβλητέου ποσού των δασμών.Το πρώτο εδάφιο δεν εφαρμόζεται στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 72 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο.Οι τελωνειακές αρχές έχουν την ευχέρεια να μην προβαίνουν στη βεβαίωση των ποσών των δασμών που, σύμφωνα με το άρθρο 73, δεν μπορούν πλέον να γνωστοποιηθούν στον οφειλέτη.2. Οι πρακτικοί τρόποι βεβαίωσης των ποσών των δασμών καθορίζονται από τα κράτη μέλη. Οι τρόποι αυτοί μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το αν οι τελωνειακές αρχές, λαμβανομένων υπόψη των όρων υπό τους οποίους γεννάται η τελωνειακή οφειλή, εξασφαλίζονται ή όχι ως προς την καταβολή των εν λόγω ποσών.Άρθρο 75Προθεσμία βεβαίωσης1. Όταν γεννάται τελωνειακή οφειλή από την αποδοχή διασάφησης εμπορεύματος για την υπαγωγή του σε τελωνειακό καθεστώς άλλο από το καθεστώς προσωρινής εισαγωγής με μερική απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς ή από οιαδήποτε άλλη πράξη που έχει τα ίδια έννομα αποτελέσματα με την αποδοχή αυτή, οι τελωνειακές αρχές βεβαιώνουν το ποσό των καταβλητέων δασμών εντός δεκατεσσάρων ημερών από την παραλαβή των εμπορευμάτων.Ωστόσο, με την επιφύλαξη ότι έχει κατατεθεί εγγύηση για την καταβολή τους, το σύνολο των ποσών των δασμών που αφορούν τα εμπορεύματα για τα οποία έχει χορηγηθεί η άδεια παραλαβής σε ένα και το αυτό πρόσωπο εντός προθεσμίας που καθορίζεται από τις τελωνειακές αρχές και η οποία δεν μπορεί να υπερβαίνει τις 31 ημέρες, είναι δυνατό να αποτελέσουν αντικείμενο μιας και μοναδικής βεβαίωσης στο τέλος της εν λόγω προθεσμίας. Η βεβαίωση αυτή πρέπει να πραγματοποιηθεί εντός πέντε ημερών από τη λήξη της εν λόγω προθεσμίας.2. Όταν η παραλαβή των εμπορευμάτων εξαρτάται από ορισμένες προϋποθέσεις που διέπουν τόσο τον καθορισμό των καταβλητέων δασμών όσο και την είσπραξή τους, η βεβαίωση πραγματοποιείται εντός δεκατεσσάρων ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία προσδιορίστηκε το ποσό των καταβλητέων δασμών ή καθορίστηκε η υποχρέωση καταβολής των δασμών αυτών.Ωστόσο, όταν η τελωνειακή οφειλή αφορά προσωρινό μέτρο εμπορικής πολιτικής υπό μορφή δασμού, η βεβαίωση των καταβλητέων δασμών πρέπει να πραγματοποιηθεί το αργότερο εντός δύο μηνών από τη δημοσίευση του κανονισμού που θεσπίζει το οριστικό μέτρο εμπορικής πολιτικής στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .3. Όταν γεννάται τελωνειακή οφειλή υπό περιστάσεις που δεν καλύπτονται από την παράγραφο 1, το ποσό των καταβλητέων δασμών βεβαιώνεται εντός δεκατεσσάρων ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία οι τελωνειακές αρχές είναι σε θέση να υπολογίσουν το ποσό των εν λόγω δασμών και να προσδιορίσουν τον οφειλέτη.4. Όταν το ποσό των καταβλητέων δασμών δεν έχει βεβαιωθεί σύμφωνα με τις παραγράφους 1, 2 και 3, ή έχει υπολογιστεί και βεβαιωθεί σε επίπεδο κατώτερο του οφειλόμενου ποσού, η παράγραφος 3 εφαρμόζεται κατ'αναλογία στο ποσό των δασμών που έχει ή που απομένει να εισπραχθεί.5. Οι προθεσμίες για τη βεβαίωση των δασμών που προβλέπονται στις παραγράφους 1, 2 και 3 δεν εφαρμόζονται στις περιπτώσεις τυχαίου γεγονότος ή ανωτέρας βίας.Άρθρο 76Μέτρα εφαρμογήςΗ Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν κανόνες για τη βεβαίωση δασμών.Τμήμα 2Προθεσμία και τρόποι καταβολής των δασμώνΆρθρο 77Γενικές προθεσμίες και έλεγχος της καταβολής των δασμών1. Τα ποσά των δασμών που γνωστοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 72 πρέπει να καταβάλλονται από τον οφειλέτη εντός της προθεσμίας που καθορίζουν οι τελωνειακές αρχές.Με την επιφύλαξη του άρθρου 25 παράγραφος 2, η προθεσμία αυτή δεν μπορεί να υπερβαίνει τις δέκα ημέρες από τη γνωστοποίηση στον οφειλέτη του ποσού των καταβλητέων δασμών. Σε περίπτωση συγκεντρωτικών βεβαιώσεων υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 75 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, η προθεσμία αυτή πρέπει να καθορίζεται με τρόπο που να μην επιτρέπει στον οφειλέτη να επιτύχει προθεσμία πληρωμής μεγαλύτερη από εκείνη που θα ήταν δυνατόν να επιτύχει σε περίπτωση αναστολής της πληρωμής σύμφωνα με το άρθρο 79.Παράταση της εν λόγω προθεσμίας χορηγείται αυτεπαγγέλτως, όταν αποδεικνύεται ότι ο ενδιαφερόμενος έλαβε πολύ αργά τη γνωστοποίηση ώστε να είναι σε θέση να τηρήσει την προθεσμία που ορίστηκε για την πραγματοποίηση της πληρωμής.Επιπλέον, κατόπιν αιτήσεως του οφειλέτη, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να χορηγήσουν παράταση, όταν το ποσό των καταβλητέων δασμών απορρέει από έλεγχο που διενεργείται μετά την παραλαβή σύμφωνα με το άρθρο 29. Με την επιφύλαξη του άρθρου 82 παράγραφος 1, η εν λόγω παράταση της προθεσμίας δεν μπορεί να υπερβεί το χρόνο που χρειάζεται ο οφειλέτης για να λάβει τα αναγκαία μέτρα προς εκπλήρωση της υποχρέωσής του.2. Αν ο οφειλέτης δικαιούται κάποια από τις διευκολύνσεις πληρωμής που προβλέπονται στα άρθρα 79 έως 82, η πληρωμή πρέπει να γίνει το αργότερο κατά τη λήξη της προθεσμίας ή των προθεσμιών που καθορίζονται στο πλαίσιο των διευκολύνσεων αυτών.3. Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες αναστέλλεται η προθεσμία καταβολής της τελωνειακής οφειλής στις ακόλουθες περιπτώσεις:(α) όταν υποβάλλεται αίτηση διαγραφής δασμών δυνάμει του άρθρου 90·(β) όταν τα εμπορεύματα πρέπει να κατασχεθούν, να καταστραφούν ή να εγκαταλειφθούν υπέρ του κράτους·(γ) όταν η τελωνειακή οφειλή έχει γεννηθεί δυνάμει του άρθρου 51 και οι οφειλέτες είναι περισσότεροι του ενός.Άρθρο 78Πληρωμή1. Η πληρωμή πρέπει να πραγματοποιείται σε μετρητά ή με οποιοδήποτε άλλο μέσο που έχει παρόμοια εξοφλητική ισχύ, καθώς και με συμψηφισμό, σε συμφωνία με τις τελωνειακές αρχές.2. Η πληρωμή μπορεί να γίνεται από τρίτο πρόσωπο αντί για τον οφειλέτη.Άρθρο 79Αναστολή πληρωμήςΜε την επιφύλαξη του άρθρου 85, οι τελωνειακές αρχές, κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου και με την επιφύλαξη σύστασης εγγύησης, επιτρέπουν την αναστολή της πληρωμής του ποσού των καταβλητέων δασμών σύμφωνα με έναν από τους ακόλουθους τρόπους:(α) χωριστά για κάθε ποσό δασμών που βεβαιώνεται σύμφωνα με το άρθρο 75 παράγραφος 1 εδάφιο πρώτο ή το άρθρο 75 παράγραφος 4·(β) συνολικά, για τα ποσά δασμών που βεβαιώνονται σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 75 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, εντός προθεσμίας που καθορίζεται από τις τελωνειακές αρχές και που δεν μπορεί να υπερβαίνει τις τριάντα μία ημέρες·(γ) συνολικά για όλα τα ποσά δασμών που αποτελούν το αντικείμενο ενιαίας βεβαίωσης κατ' εφαρμογή του άρθρου 75 παράγραφος 1.Άρθρο 80Προθεσμίες αναστολής της πληρωμής1. Η προθεσμία αναστολής πληρωμής που χορηγείται δυνάμει του άρθρου 79 ανέρχεται σε τριάντα ημέρες. Υπολογίζεται σύμφωνα με τις παραγράφους 2, 3 και 4 του παρόντος άρθρου.2. Όταν η αναστολή πληρωμής χορηγείται σύμφωνα με το άρθρο 79 στοιχείο (α), η προθεσμία υπολογίζεται από την επομένη της γνωστοποίησης στον οφειλέτη του καταβλητέου ποσού των δασμών.3. Όταν η αναστολή πληρωμής χορηγείται σύμφωνα με το άρθρο 79 στοιχείο (β), η προθεσμία υπολογίζεται από την επόμενη της λήξης της προθεσμίας ενιαίας βεβαίωσης. Η προθεσμία αυτή μειώνεται κατά τον αριθμό ημερών που ισοδυναμεί με το ήμισυ του αριθμού των ημερών της εν λόγω προθεσμίας.4. Όταν η αναστολή της πληρωμής χορηγείται σύμφωνα με το άρθρο 79 στοιχείο (γ), η προθεσμία υπολογίζεται από την επομένη της λήξης της προθεσμίας που έχει καθοριστεί για την παραλαβή των εμπορευμάτων. Η προθεσμία αυτή μειώνεται κατά αριθμό ημερών που ισοδυναμεί με το ήμισυ του αριθμού ημερών της εν λόγω προθεσμίας.5. Όταν οι προθεσμίες που αναφέρονται στις παραγράφους 3 και 4 ανέρχονται σε περιττό αριθμό ημερών, ο αριθμός των ημερών που πρέπει να αφαιρεθεί από την προθεσμία των 30 ημερών, κατά την έννοια των παραγράφων αυτών, είναι ίσος με το ήμισυ του αμέσως κατώτερου άρτιου αριθμού.6. Όταν οι προθεσμίες που αναφέρονται στις παραγράφους 3 και 4 ανέρχονται σε ημερολογιακές εβδομάδες, τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν ότι η καταβολή των ποσών των δασμών που αποτέλεσαν αντικείμενο της αναστολής πληρωμής πραγματοποιείται την Παρασκευή της τέταρτης εβδομάδας που ακολουθεί αυτή την ημερολογιακή εβδομάδα.Αν οι προθεσμίες αυτές ανέρχονται σε ημερολογιακούς μήνες, τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν ότι τα ποσά των δασμών που αποτέλεσαν αντικείμενο της αναστολής πληρωμής πρέπει να καταβληθούν μέχρι τη δέκατη έκτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί αυτόν τον ημερολογιακό μήνα.Άρθρο 81Μέτρα εφαρμογήςΗ Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν τους κανόνες για την αναστολή πληρωμής στις περιπτώσεις απλούστευσης της διασάφησης σύμφωνα με τα άρθρα 125 ή 127.Άρθρο 82Άλλες διευκολύνσεις πληρωμής1. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να χορηγήσουν στον οφειλέτη διευκολύνσεις πληρωμής άλλες από την αναστολή πληρωμής, με την επιφύλαξη σύστασης εγγύησης.Ωστόσο, η εγγύηση αυτή μπορεί να μην απαιτείται όταν, λόγω της κατάστασης του οφειλέτη, μια τέτοια απαίτηση ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρές οικονομικές ή κοινωνικές δυσχέρειες.Όταν χορηγούνται διευκολύνσεις σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο, εισπράττεται πιστωτικός τόκος επιπλέον του ποσού των δασμών. Το ποσό του τόκου αυτού πρέπει να ισοδυναμεί με το ποσό που θα ήταν απαιτητό για τον ίδιο σκοπό στην ευρωαγορά ή, ενδεχομένως, στην εθνική αγορά του νομίσματος στο οποίο πρέπει να καταβληθεί το ποσό.Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να παραιτηθούν από την απαίτηση του πιστωτικού τόκου, όταν, λόγω της κατάστασης του οφειλέτη, ο τόκος αυτός ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρές οικονομικές ή κοινωνικές δυσχέρειες.2. Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την εφαρμογή της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου.Άρθρο 83Αναγκαστική εκτέλεση, τόκοι υπερημερίας1. Όταν το ποσό των δασμών δεν καταβλήθηκε εμπρόθεσμα, οι τελωνειακές αρχές διασφαλίζουν την καταβολή του ποσού αυτού με όλα τα διαθέσιμα μέσα σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους.Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις, στο πλαίσιο ειδικής διαδικασίας, για να διασφαλίσει την πληρωμή από τον τριτεγγυητή.2. Πέραν του ποσού των δασμών, καταβάλλεται τόκος υπερημερίας από την ημερομηνία λήξης της ταχθείσας προθεσμίας μέχρι την ημερομηνία της πληρωμής. Το επιτόκιο του τόκου υπηρημερίας δεν μπορεί να υπερβαίνει το 1% του πιστωτικού τόκου που εφαρμόζεται στην ευρωαγορά ή στη συγκεκριμένη εθνική νομισματική αγορά. Το εν λόγω επιτόκιο δεν μπορεί να είναι χαμηλότερο από το τελευταίο αυτό ποσοστό.3. Όταν γνωστοποιηθεί το ποσό της τελωνειακής οφειλής σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3, εισπράττονται τόκοι υπερημερίας επιπλέον του ποσού των δασμών, από την ημερομηνία γένεσης της οφειλής έως την ημερομηνία γνωστοποίησής της.Το επιτόκιο του τόκου υπερημερίας καθορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 2.4. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να παραιτηθούν από την απαίτηση τόκων υπερημερίας, όταν, λόγω της κατάστασης του οφειλέτη, ο τόκος αυτός ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρές οικονομικές ή κοινωνικές δυσχέρειες.Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν τις περιστάσεις, ως προς το χρόνο και τα ποσά, υπό τις οποίες οι τελωνειακές αρχές έχουν τη δυνατότητα να παραιτηθούν από την απαίτηση του τόκου υπερημερίας.Τμήμα 3Επιστροφή και διαγραφή δασμώνΆρθρο 84Γενικές Διατάξεις1. Για τους σκοπούς του παρόντος τμήματος, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:(α) «επιστροφή»: η επιστροφή εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών που έχουν καταβληθεί·(β) «διαγραφή»: η απαλλαγή από την υποχρέωση καταβολής εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών που δεν έχουν καταβληθεί.Οι αναφορές σε εισαγωγικούς ή εξαγωγικούς δασμούς του παρόντος τμήματος θεωρείται ότι καλύπτουν και τους τόκους υπερημερίας.2. Η επιστροφή δεν γεννά υποχρέωση καταβολής τόκων από τις αρμόδιες τελωνειακές αρχές.Ωστόσο, καταβάλλεται τόκος όταν μια απόφαση που εγκρίνει την επιστροφή δυνάμει του άρθρου 85 δεν εκτελείται εντός τριών μηνών από την ημερομηνία έκδοσής της.Στις περιπτώσεις αυτές, ο τόκος καταβάλλεται από τη λήξη της περιόδου των τριών μηνών έως την ημερομηνία επιστροφής. Το επιτόκιο ισοδυναμεί με το επιτόκιο που εφαρμόζεται στην αγορά του ευρώ ή στη συγκεκριμένη εθνική νομισματική αγορά.3. Όταν τελωνειακή αρχή προβεί εσφαλμένα στην επιστροφή ή διαγραφή δασμών, η υποχρέωση καταβολής αποκαθίσταται, εφόσον δεν έχει παραγραφεί η είσπραξη της αρχικής τελωνειακής οφειλής σύμφωνα με το άρθρο 73.Στις περιπτώσεις αυτές, οι τόκοι που έχουν καταβληθεί σύμφωνα με την παράγραφο 2 εδάφιο δεύτερο πρέπει να επιστρέφονται.Άρθρο 85Επιστροφή και διαγραφή1. Με την επιφύλαξη των όρων που καθορίζονται στο παρόν τμήμα, οι εισαγωγικοί ή εξαγωγικοί δασμοί επιστρέφονται ή διαγράφονται, υπό την προϋπόθεση ότι το ποσό που πρέπει να επιστραφεί ή να διαγραφεί υπερβαίνει ορισμένο ποσό, για τους ακόλουθους λόγους:(α) υπερδασμολόγηση·(β) ελαττωματικά εμπορεύματα·(γ) σφάλμα των τελωνειακών αρχών·(δ) δίκαιη μεταχείριση.Επιπλέον, οι δασμοί αυτοί επιστρέφονται, όταν η διασάφηση ακυρωθεί, σύμφωνα με το άρθρο 117, και οι δασμοί έχουν καταβληθεί.2. Με την επιφύλαξη των κανόνων αρμοδιότητας για τη λήψη αποφάσεων, οι τελωνειακές αρχές προβαίνουν αυτεπαγγέλτως στην επιστροφή ή τη διαγραφή δασμών όταν οι ίδιες διαπιστώνουν, εντός των προθεσμιών που αναφέρονται στο άρθρο 90 παράγραφος 1, ότι οι εισαγωγικοί ή εξαγωγικοί δασμοί πρέπει να επιστραφούν ή να διαγραφούν, σύμφωνα με τα άρθρα 86, 88 ή 89.3. Δεν χορηγείται επιστροφή ή διαγραφή δασμών, όταν τα γεγονότα στα οποία βασίζεται η απόφαση για τον καθορισμό του ποσού των δασμών προκύπτει από δόλια συμπεριφορά του οφειλέτη.Άρθρο 86Επιστροφή και διαγραφή σε περίπτωση υπερδασμολογήσεωνΟι εισαγωγικοί ή εξαγωγικοί δασμοί επιστρέφονται ή διαγράφονται, εφόσον το ποσό που καθορίζεται στην αρχική τελωνειακή απόφαση υπερβαίνει το καταβλητέο ποσό ή γνωστοποιήθηκε στον οφειλέτη σε αντίθεση προς το άρθρο 72 παράγραφος 1 στοιχείο (γ) ή (δ).Άρθρο 87Ελαττωματικά εμπορεύματα1. Οι εισαγωγικοί δασμοί επιστρέφονται ή διαγράφονται, όταν η απόφαση που καθορίζει το ποσό των δασμών αυτών αφορά εμπορεύματα που έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία και έχουν κριθεί απαράδεκτα από τον εισαγωγέα επειδή τη στιγμή της παραλαβής ήταν ελαττωματικά ή δεν ήταν σύμφωνα προς τους όρους της σύμβασης βάσει της οποίας εισήχθησαν.Εξομοιώνονται με ελαττωματικά εμπορεύματα τα εμπορεύματα που έχουν φθαρεί πριν από την παραλαβή.2. Η επιστροφή ή η διαγραφή εισαγωγικών δασμών εξαρτάται από την προϋπόθεση ότι τα εμπορεύματα δεν έχουν χρησιμοποιηθεί, εκτός αν ήταν αναγκαίο να αρχίσουν να χρησιμοποιούνται για να διαπιστωθεί η ελαττωματικότητα ή η μη συμμόρφωσή τους με τους όρους της σύμβασης.3. Οι τελωνειακές αρχές διασφαλίζουν ότι ο οφειλέτης επανεξάγει τα εμπορεύματα από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας ή ότι τα υπάγει, κατόπιν σχετικής αιτήσεώς του, σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή (ακόμα και με σκοπό την καταστροφή τους), εξωτερικής διαμετακόμισης, αποθήκευσης ή ελεύθερης ζώνης.Άρθρο 88Επιστροφή ή διαγραφή λόγω σφάλματος των τελωνειακών αρχώνΗ επιστροφή ή διαγραφή εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών αποφασίζεται όταν η αρχική απόφαση που είχε καθορίσει το ποσό των δασμών αυτών δεν αντιστοιχούσε στο καταβλητέο ποσό, λόγω σφάλματος των τελωνειακών αρχών, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:(α) ο οφειλέτης δεν μπορούσε ευλόγως να αντιληφθεί το σφάλμα αυτό·(β) ο οφειλέτης ενήργησε με καλή πίστη.Όταν το προτιμησιακό καθεστώς των εμπορευμάτων θεσπίζεται βάσει συστήματος διοικητικής συνεργασίας στο οποίο συμμετέχουν οι αρχές χώρας ή εδάφους που δεν αποτελεί μέρος του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας, η χορήγηση πιστοποιητικού από τις εν λόγω αρχές, εφόσον αυτό αποδειχθεί ανακριβές, συνιστά σφάλμα το οποίο δεν μπορούσε ευλόγως να γίνει αντιληπτό κατά την έννοια του στοιχείου (α) του πρώτου εδαφίου.Η έκδοση ανακριβούς πιστοποιητικού, ωστόσο, δεν συνιστά σφάλμα αν το πιστοποιητικό βασίζεται σε ανακριβή έκθεση των γεγονότων εκ μέρους του εξαγωγέα, εκτός αν είναι προφανές ότι οι αρμόδιες για την έκδοσή του αρχές γνώριζαν ή θα έπρεπε ευλόγως να γνωρίζουν ότι τα εμπορεύματα δεν πληρούσαν τους απαιτούμενους όρους για να επωφεληθούν προτιμησιακής μεταχείρισης.Ο οφειλέτης μπορεί να θεωρηθεί καλής πίστης, εφόσον μπορεί να αποδείξει ότι, κατά την περίοδο των συγκεκριμένων εμπορικών πράξεων, κατέβαλε κάθε επιμέλεια για να διασφαλίσει ότι υπήρχαν όλες οι προϋποθέσεις για την προτιμησιακή μεταχείριση.Ο οφειλέτης δεν μπορεί, ωστόσο, να επικαλεστεί την καλή του πίστη, αν η Επιτροπή έχει δημοσιεύσει στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανακοίνωση στην οποία αναφέρεται ότι υπάρχουν βάσιμες αμφιβολίες όσον αφορά την ορθή εφαρμογή του προτιμησιακού καθεστώτος από τη δικαιούχο χώρα ή έδαφος.Άρθρο 89Επιστροφή και διαγραφή για λόγους δίκαιης μεταχείρισηςΣε περιπτώσεις άλλες από εκείνες που αναφέρονται στο άρθρο 85 παράγραφος 1 και στα άρθρα 86, 87 και 88, οι εισαγωγικοί και εξαγωγικοί δασμοί επιστρέφονται ή διαγράφονται, για λόγους δίκαιης μεταχείρισης, όταν η τελωνειακή οφειλή γεννάται υπό ειδικές περιστάσεις που δεν οφείλονται σε δόλο ή προφανή αμέλεια του οφειλέτη.Άρθρο 90Διαδικασία επιστροφής και διαγραφής1 Κάθε οφειλέτης που θεωρεί ότι οι εισαγωγικοί ή εξαγωγικοί δασμοί πρέπει να επιστραφούν ή να διαγραφούν δυνάμει του άρθρου 85 υποβάλλει αίτηση στο αρμόδιο τελωνείο εντός των ακόλουθων προθεσμιών:(α) στην περίπτωση υπερδασμολογήσεων, σφάλματος των τελωνειακών αρχών ή για λόγους δίκαιης μεταχείρισης, εντός τριών ετών από την ημερομηνία γνωστοποίησης του ποσού·(β) στην περίπτωση ελαττωματικών εμπορευμάτων, εντός ενός έτους από την ημερομηνία γνωστοποίησης του ποσού,(γ) στην περίπτωση ακύρωσης της διασάφησης, εντός της προθεσμίας που καθορίζεται από τους σχετικούς κανόνες.Η προθεσμία που καθορίζεται στο πρώτο εδάφιο, στοιχεία (α) και (β) παρατείνεται, όταν ο αιτών αποδείξει ότι δεν κατέθεσε την αίτησή του σε εύθετο χρόνο λόγω τυχαίου γεγονότος ή ανωτέρας βίας.2. Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται κατ’αναλογία στις περιπτώσεις που οι τελωνειακές αρχές αποφασίζουν να προβούν αυτεπαγγέλτως στην επιστροφή ή τη διαγραφή δασμών σύμφωνα με το άρθρο 85 παράγραφος 2.3 Όταν ασκείται προσφυγή σύμφωνα με το άρθρο 24 κατά της γνωστοποίησης της τελωνειακής οφειλής, η προθεσμία που καθορίζεται στην παράγραφο 1 εδάφιο πρώτο του παρόντος άρθρου αναστέλλεται, από τη στιγμή που ασκείται προσφυγή και καθ' όλη τη διάρκεια της σχετικής διαδικασίας.4. Μετά την παραλαβή της αίτησης σύμφωνα με την παράγραφο 1, οι τελωνειακές αρχές αποφασίζουν να χορηγήσουν ή να απορρίψουν την επιστροφή ή τη διαγραφή, κατά περίπτωση.Η επιστροφή ή η διαγραφή μπορούν να χορηγηθούν εν όλω ή εν μέρει.Άρθρο 91Μέτρα εφαρμογήςΗ Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την εφαρμογή του παρόντος τμήματος. Οι εν λόγω διατάξεις καθορίζουν τις περιπτώσεις στις οποίες η Επιτροπή είναι αρμόδια να αποφασίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 3, κατά πόσο δικαιολογείται η διαγραφή ή η επιστροφή ενός ποσού δασμών.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4ΑΠΟΣΒΕΣΗ ΤΗΣ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗΣ ΟΦΕΙΛΗΣΆρθρο 92Απόσβεση1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων που ισχύουν σχετικά με την παραγραφή της τελωνειακής οφειλής καθώς και σχετικά με τη μη ανάκτηση του ποσού της οφειλής αυτής σε περίπτωση δικαστικά διαπιστωμένης αφερεγγυότητας του οφειλέτη, η απόσβεση της τελωνειακής οφειλής επέρχεται με έναν από τους ακόλουθους τρόπους:(α) την καταβολή του ποσού των δασμών·(β) τη διαγραφή του ποσού των δασμών, με την επιφύλαξη της παραγράφου 4·(γ) προκειμένου για εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε τελωνειακό καθεστώς συνεπαγόμενο την υποχρέωση καταβολής δασμών, η διασάφηση ακυρώνεται·(δ) όταν εμπορεύματα που υπόκεινται σε εισαγωγικούς ή εξαγωγικούς δασμούς κατασχεθούν ή δημευθούν·(ε) όταν εμπορεύματα που υπόκεινται σε εισαγωγικούς ή εξαγωγικούς δασμούς καταστραφούν υπό τελωνειακή επιτήρηση ή εγκαταλειφθούν υπέρ του Δημοσίου·(στ) όταν η εξαφάνιση των εμπορευμάτων ή η μη τήρηση των υποχρεώσεων που απορρέουν από την τελωνειακή νομοθεσία οφείλεται στην ολική καταστροφή ή την ανεπανόρθωτη απώλεια των εν λόγω εμπορευμάτων από αιτία αναγόμενη στην ίδια τη φύση των εμπορευμάτων ή σε τυχαίο γεγονός ή ανωτέρα βία ή ακόμη σε εντολή των τελωνειακών αρχών·(ζ) όταν η οφειλή έχει γεννηθεί σύμφωνα με το άρθρο 51 ή το άρθρο 54 και όταν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:(i) οι παραλείψεις που οδήγησαν στη δημιουργία τελωνειακής οφειλής δεν είχαν πραγματικές συνέπειες για την ορθή λειτουργία του δηλωθέντος καθεστώτος και δεν αποτέλεσαν απόπειρα διάπραξης απάτης·(ii) έχουν διεκπεραιωθεί εκ των υστέρων όλες οι διατυπώσεις που απαιτούνται για τη διευθέτηση της κατάστασης των εμπορευμάτων·(η) όταν εμπορεύματα που τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία με απαλλαγή από δασμούς, ή με μειωμένους εισαγωγικούς δασμούς λόγω του ειδικού προορισμού τους, έχουν εξαχθεί με την άδεια των τελωνειακών αρχών·(θ) όταν η οφειλή έχει γεννηθεί σύμφωνα με το άρθρο 50 και οι διατυπώσεις που πραγματοποιούνται για την εφαρμογή της προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης που αναφέρεται στο ίδιο άρθρο ακυρώνονται ή παρέχονται ικανοποιητικές αποδείξεις σύμφωνα με τις οποίες δεν έχει χορηγηθεί το εν λόγω προτιμησιακό δασμολογικό καθεστώς·ι) όταν, με την επιφύλαξη του άρθρου 5 του παρόντος άρθρου, η οφειλή έχει γεννηθεί δυνάμει του άρθρου 51 και έχουν παρασχεθεί στις τελωνειακές αρχές ικανοποιητικές αποδείξεις σύμφωνα με τις οποίες τα εμπορεύματα δεν έχουν χρησιμοποιηθεί ή αναλωθεί και έχουν εξαχθεί από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.Κατά την έννοια του στοιχείου (στ) του πρώτου εδαφίου, ένα εμπόρευμα θεωρείται ότι έχει υποστεί ανεπανόρθωτη απώλεια, όταν δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί από οποιονδήποτε.2. Σε περίπτωση κατάσχεσης ή δήμευσης των εμπορευμάτων, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο (δ), η τελωνειακή οφειλή λογίζεται ωστόσο, για την εφαρμογή της εφαρμοστέας στις τελωνειακές παραβάσεις ποινικής νομοθεσίας, ως μη αποσβεσθείσα όταν η ποινική νομοθεσία ενός κράτους μέλους προβλέπει ότι οι δασμοί χρησιμεύουν ως βάση για τον καθορισμό κυρώσεων.3. Όταν η οφειλή αποσβεστεί για εμπορεύματα που έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία με απαλλαγή από δασμούς ή με μειωμένους ή μηδενικούς εισαγωγικούς δασμούς λόγω του ειδικού τους προορισμού, τα απορρίμματα και θραύσματα που προκύπτουν από την καταστροφή αυτή θεωρούνται ως μη κοινοτικά εμπορεύματα.4. Όταν ευθύνονται περισσότεροι του ενός οφειλέτες για την πληρωμή της ίδιας τελωνειακής οφειλής και χορηγείται διαγραφή, η υποχρέωση καταβολής του ποσού των δασμών εκλείπει μόνο έναντι του προσώπου ή των προσώπων στα οποία έχει χορηγηθεί η διαγραφή.5. Στην περίπτωση που αναφέρεται στην παραγραφο 1 στοιχείο (ι), η υποχρέωση καταβολής του ποσού των δασμών δεν εκλείπει έναντι του προσώπου ή των προσώπων που διέπραξαν απόπειρα απάτης.6. Όταν η τελωνειακή οφειλή έχει γεννηθεί δυνάμει του άρθρου 51, η υποχρέωση καταβολής του ποσού των δασμών εκλείπει έναντι των προσώπων των οποίων η συμπεριφορά δεν ενέχει απόπειρα διάπραξης απάτης και τα οποία συνέβαλαν στην καταπολέμηση της απάτης, ιδίως στις περιπτώσεις που πραγματοποιήθηκε παράδοση με επιτήρηση για να διευκολυνθεί η εξακρίβωση της ταυτότητας εγκληματιών.7. Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την εφαρμογή των παράγραφων 1 έως 6 του παρόντος άρθρου.ΤΙΤΛΟΣ IVΑΦΙΞΗ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΣΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣΚΕΦΑΛΑΙΟ 1ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΙΣΕΡΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΔΑΦΟΣΆρθρο 93Υποχρέωση υποβολής συνοπτικής διασάφησης εισαγωγής1. Τα εμπορεύματα που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας καλύπτονται από συνοπτική διασάφηση εισαγωγής, με εξαίρεση τα εμπορεύματα που εισέρχονται με μεταφορικά μέσα τα οποία διέρχονται απλώς μέσω των χωρικών υδάτων ή του εναέριου χώρου του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας χωρίς στάση εντός του εδάφους αυτού.Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν σειρά κοινών δεδομένων που πρέπει να παρέχονται στη συνοπτική διασάφηση εισαγωγής καθώς και την κοινή μορφή των δεδομένων αυτών· τα δεδομένα αυτά περιέχουν τα στοιχεία που απαιτούνται για την ανάλυση κινδύνων και την ορθή εφαρμογή των τελωνειακών ελέγχων, κυρίως για λόγους ασφαλείας και προστασίας, ενδεχομένως σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα και τις εμπορικές πρακτικές.2. Με την επιφύλαξη άλλων διατάξεων, η συνοπτική διασάφηση εισαγωγής υποβάλλεται στο αρμόδιο τελωνείο ή τίθεται στη διάθεσή του πριν από την είσοδο των εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.3. Η Επιτροπή θεσπίζει, με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που αφορούν τα ακόλουθα:(α) τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες η υποχρέωση υποβολής συνοπτικής διασάφησης εισαγωγής μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο παρέκκλισης ή προσαρμογής·(β) την προθεσμία εντός της οποίας η συνοπτική διασάφηση εισαγωγής πρέπει να υποβληθεί ή να τεθεί στη διάθεση του τελωνείου πριν από την είσοδο των εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας·(γ) τους κανόνες για τις παρεκκλίσεις και μεταβολές της προθεσμίας που αναφέρεται στο στοιχείο (β)·(δ) τον προσδιορισμό του αρμόδιου τελωνείου στο οποίο υποβάλλεται ή στη διάθεση του οποίου τίθεται η συνοπτική διασάφηση εισαγωγής και στο οποίο πρέπει να πραγματοποιηθούν η ανάλυση κινδύνων και οι έλεγχοι εισόδου σε συνάρτηση με τους κινδύνους.Για τη θέσπιση των διατάξεων αυτών, λαμβάνονται υπόψη οι ακόλουθοι παράγοντες:(α) οι ειδικές περιστάσεις·(β) η εφαρμογή των διατάξεων αυτών σε ορισμένους τύπους κυκλοφορίας εμπορευμάτων, τρόπους μεταφοράς ή οικονομικούς φορείς·(γ) οι διεθνείς συμφωνίες που προβλέπουν ειδικές διατάξεις στον τομέα της ασφάλειας.Άρθρο 94Υποβολή και αρμόδιο πρόσωπο1. Η συνοπτική διασάφηση εισαγωγής υποβάλλεται με τη βοήθεια ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων. Είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν πληροφορίες του εμπορικού, λιμενικού ή μεταφορικού τομέα, υπό την προϋπόθεση ότι περιέχουν τα στοιχεία που είναι απαραίτητα για μια συνοπτική διασάφηση εισαγωγής.Οι τελωνειακές αρχές έχουν τη δυνατότητα, σε εξαιρετικές περιστάσεις, να αποδέχονται συνοπτικές διασαφήσεις εισαγωγής σε χαρτί, υπό την προϋπόθεση ότι επιτρέπεται η εφαρμογή του ίδιου επιπέδου διαχείρισης κινδύνων με εκείνο των συνοπτικών διασαφήσεων εισαγωγής που καταρτίζονται με τη βοήθεια ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων και εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις ανταλλαγής των δεδομένων αυτών με άλλα τελωνεία.2. Η συνοπτική διασάφηση εισαγωγής υποβάλλεται από το πρόσωπο που πραγματοποίησε την είσοδο των εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας ή που αναλαμβάνει την ευθύνη για τη μεταφορά τους στο εδαφος της Κοινότητας.3. Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων του προσώπου που αναφέρεται στην παράγραφο 2, η συνοπτική διασάφηση εισαγωγής μπορεί αντίθετα να υποβληθεί από ένα από τα ακόλουθα πρόσωπα:(α) τον εισαγωγέα, τον παραλήπτη ή κάθε άλλο πρόσωπο εξ ονόματος ή για λογαριασμό του οποίου ενεργεί το πρόσωπο που αναφέρεται στην παράγραφο 2·(β) κάθε πρόσωπο που είναι σε θέση να προσκομίσει τα συγκεκριμένα εμπορεύματα ή να τα προσκομίσει στην αρμόδια τελωνειακή αρχή.4. Ενδεχομένως, οι τελωνειακές αρχές ενημερώνουν το πρόσωπο που υπέβαλε τη συνοπτική διασάφηση εισαγωγής για τις αποστολές που ενδέχεται να παρουσιάζουν ιδιαίτερους κινδύνους κατά της ασφάλειας ή της προστασίας.Άρθρο 95Τροποποίηση συνοπτικής διασάφησηςΚατόπιν αιτήσεώς του, το πρόσωπο που υποβάλλει συνοπτική διασάφηση εισαγωγής έχει τη δυνατότητα να τροποποιήσει ένα ή περισσότερα στοιχεία της διασάφησης μετά την υποβολή της στις τελωνειακές αρχές.Ωστόσο, ουδεμία τροποποίηση επιτρέπεται σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:(α) όταν οι τελωνειακές αρχές έχουν πληροφορήσει το πρόσωπο που υπέβαλε τη συνοπτική διασάφηση ότι σκοπεύουν να εξετάσουν τα εμπορεύματα·(β) αφού οι τελωνειακές αρχές έχουν διαπιστώσει την ανακρίβεια των εν λόγω στοιχείων·(γ) όταν οι τελωνειακές αρχές έχουν επιτρέψει την παραλαβή των εμπορευμάτων.Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν τις εξαιρέσεις από τη δεύτερη παράγραφο στοιχείο (γ) του παρόντος άρθρου.Άρθρο 96Συνήθης διασάφηση που αντικαθιστά τη συνοπτική διασάφησηΤο αρμόδιο τελωνείο μπορεί να μην απαιτήσει την κατάθεση συνοπτικής διασάφησης εισαγωγής όσον αφορά εμπορεύματα για τα οποία έχει υποβληθεί συνήθης διασάφηση πριν από τη λήξη της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 93 παράγραφος 3 στοιχείο (β). Στην περίπτωση αυτή, η συνήθης διασάφηση πρέπει να περιέχει τουλάχιστον τα στοιχεία που είναι απαραίτητα για τη συνοπτική διασάφηση εισαγωγής. Μέχρι τη στιγμή αποδοχής της, σύμφωνα με το άρθρο 114, η συνήθης διασάφηση διατηρεί το χαρακτήρα συνοπτικής διασάφησης εισαγωγής.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2ΑΦΙΞΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝΤμήμα 1Είσοδος των εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος της ΚοινότηταςΆρθρο 97Τελωνειακή επιτήρηση1. Τα εμπορεύματα που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας υπόκεινται σε τελωνειακή επιτήρηση από τη στιγμή της εισόδου τους και μπορεί να υποβάλλονται σε τελωνειακούς ελέγχους. Τα εμπορεύματα αυτά αποτελούν αντικείμενο απαγορεύσεων ή περιορισμών που δικαιολογούνται από λόγους δημόσιας ηθικής, δημόσιας τάξης, δημόσιας ασφάλειας, προστασίας της υγείας και της ζωής των προσώπων και των ζώων ή προφύλαξης των φυτών, προστασίας του περιβάλλοντος, προστασίας των εθνικών θησαυρών που έχουν καλλιτεχνική, ιστορική ή αρχαιολογική αξία, εφαρμογής μέτρων για τη διατήρηση και διαχείριση αλιευτικών πόρων ή προστασίας της βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας, και υποβάλλονται σε ελέγχους των προδρόμων ουσιών, των εμπορευμάτων παραποίησης/απομίμησης και των μετρητών που εισέρχονται στην Κοινότητα.Τα εν λόγω εμπορεύματα τελούν υπό την επιτήρηση αυτή όσο είναι απαραίτητο για τον καθορισμό του τελωνειακού τους χαρακτήρα.Με την επιφύλαξη του άρθρου 176, τα κοινοτικά εμπορεύματα δεν υπόκεινται σε τελωνειακή επιτήρηση μόλις καθοριστεί ο χαρακτήρας τους.Τα μη κοινοτικά εμπορεύματα παραμένουν υπό τελωνειακή επιτήρηση είτε μέχρι να αλλάξει ο τελωνειακός χαρακτήρας τους είτε μέχρι να εξαχθούν ή να καταστραφούν.2. Κάθε πρόσωπο που ενδιαφέρεται για τα υπό τελωνειακή επιτήρηση εμπορεύματα έχει τη δυνατότητα, με την άδεια των τελωνειακών αρχών, να εξετάσει ανά πάσα στιγμή τα εμπορεύματα αυτά ή να προβεί σε δειγματοληψία αυτών, ούτως ώστε να προσδιορίσει τη δασμολογική κατάταξή τους, τη δασμολογητέα αξία ή τον τελωνειακό χαρακτήρα τους.3. Τα εμπορεύματα παραμένουν υπό τελωνειακή επιτήρηση μέχρι να επιτρέψουν οι τελωνειακές αρχές την παραλαβή τους.Άρθρο 98Μεταφορά στον κατάλληλο τόπο1. Το πρόσωπο που πραγματοποιεί την είσοδο των εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, τα μεταφέρει αμελλητί, δια μέσου της διαδρομής που προσδιορίζουν οι τελωνειακές αρχές και σύμφωνα με τις τυχόν οδηγίες των τελωνειακών αρχών, στο τελωνείο που όρισαν οι τελωνειακές αρχές ή σε οποιοδήποτε άλλο σημείο που όρισαν ή ενέκριναν οι εν λόγω αρχές ή σε ελεύθερη ζώνη.Η είσοδος των εμπορευμάτων σε ελεύθερη ζώνη πραγματοποιείται απευθείας, είτε δια θαλασσίας ή αεροπορικής οδού είτε δια χερσαίας οδού, χωρίς να χρησιμοποιείται άλλο μέρος του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας.Τα εμπορεύματα προσκομίζονται στις τελωνειακές αρχές αμέσως μετά την άφιξή τους, σύμφωνα με το άρθρο 101.2. Κάθε πρόσωπο που αναλαμβάνει τη μεταφορά των εμπορευμάτων από τη στιγμή που τα τελευταία έχουν εισέλθει στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, καθίσταται υπεύθυνο για την εκτέλεση της υποχρέωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1.3. Εξομοιούνται προς τα εμπορεύματα που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας τα εμπορεύματα τα οποία, μολονότι βρίσκονται ακόμη εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας, μπορεί να υπόκεινται σε τελωνειακούς ελέγχους της τελωνειακής αρχής κράτους μέλους βάσει συμφωνίας που έχει συναφθεί μεταξύ χώρας ή εδάφους εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας.4. Η παράγραφος 1 δεν αποτελεί εμπόδιο για την εφαρμογή τυχόν ειδικών διατάξεων όσον αφορά τις επιστολές, τις ταχυδρομικές κάρτες, τα έντυπα ή τα εμπορεύματα που μεταφέρουν επιβάτες, υπό την προϋπόθεση ότι δεν θίγονται η τελωνειακή επιτήρηση και οι δυνατότητες τελωνειακού ελέγχου.5. Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται στα εμπορεύματα που μεταφέρονται με μεταφορικό μέσο που διασχίζει απλώς τα χωρικά ύδατα ή τον εναέριο χώρο του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας χωρίς στάση εντός του εδάφους αυτού.Άρθρο 99Ενδοκοινοτικές υπηρεσίες αεροπορικών και θαλάσσιων μεταφορών1. Το άρθρο 98 παράγραφοι 1 έως 4 και τα άρθρα 93 έως 96 και 100 έως 103 δεν εφαρμόζονται στα εμπορεύματα που εγκαταλείπουν προσωρινά το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας κυκλοφορώντας μεταξύ δύο σημείων του ιδίου εδάφους διά θαλάσσης ή αεροπορικώς, με την προϋπόθεση ότι η μεταφορά πραγματοποιείται με απευθείας δρομολόγιο αεροσκάφους ή πλοίου τακτικής γραμμής χωρίς στάση εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας.2. Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για τον καθορισμό ειδικών κανόνων που εφαρμόζονται στις αεροπορικές και θαλάσσιες τακτικές γραμμές.Άρθρο 100Μεταφορά υπό ειδικές περιστάσεις1. Όταν, λόγω τυχαίου γεγονότος ή ανωτέρας βίας, δεν είναι δυνατή η εκπλήρωση της υποχρέωσης που αναφέρεται στο άρθρο 98 παράγραφος 1, το πρόσωπο που έχει την υποχρέωση αυτή, ή κάθε άλλο πρόσωπο που ενεργεί για λογαριασμό του, ενημερώνει χωρίς καθυστέρηση την τελωνειακή αρχή για την κατάσταση αυτή. Όταν το τυχαίο γεγονός ή η ανωτέρα βία δεν έχουν επιφέρει ολοσχερή απώλεια των εμπορευμάτων, οι τελωνειακές αρχές πρέπει επίσης να ενημερώνονται για τον ακριβή χώρο στο οποίο βρίσκονται τα εν λόγω εμπορεύματα.2. Όταν πλοίο ή αεροσκάφος που αναφέρεται στο άρθρο 98 παράγραφος 5 είναι υποχρεωμένο, λόγω τυχαίου γεγονότος ή ανωτέρας βίας, να προσεγγίσει σε λιμένα ή να προσγειωθεί προσωρινά στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, χωρίς να υπάρχει δυνατότητα να τηρηθεί η υποχρέωση του άρθρου 98 παράγραφος 1, το πρόσωπο που οδήγησε το πλοίο ή το αεροσκάφος αυτό στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, ή κάθε άλλο πρόσωπο που ενεργεί για λογαριασμό του, ενημερώνει χωρίς καθυστέρηση τις τελωνειακές αρχές για την κατάσταση αυτή.3. Οι τελωνειακές αρχές καθορίζουν τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για να είναι δυνατή η τελωνειακή επιτήρηση των εμπορευμάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, καθώς και των εμπορευμάτων που βρίσκονται στο πλοίο ή το αεροσκάφος σύμφωνα με την παράγραφο 2 και να εξασφαλίζεται, κατά περίπτωση, η προσκόμισή τους σε τελωνείο ή σε οποιοδήποτε άλλο χώρο που καθορίζουν ή εγκρίνουν οι αρχές.Τμήμα 2Προσκόμιση, εκφόρτωση και εξέταση των εμπορευμάτωνΆρθρο 101Προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο1. Τα εμπορεύματα που φθάνουν στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας προσκομίζονται στο τελωνείο από ένα από τα ακόλουθα πρόσωπα:(α) το πρόσωπο που πραγματοποίησε την είσοδο των εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας·(β) το πρόσωπο εξ ονόματος ή για λογαριασμό του οποίου ενήργησε το πρόσωπο που πραγματοποίησε την είσοδο των εμπορευμάτων στο εν λόγω έδαφος·(γ) το πρόσωπο που ανέλαβε την ευθύνη της μεταφοράς των εμπορευμάτων, μετά την είσοδό τους στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.2. Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων του προσώπου που αναφέρεται στην παράγραφο 1, τα εμπορεύματα μπορούν να προσκομιστούν επίσης από ένα από τα ακόλουθα πρόσωπα:(α) κάθε πρόσωπο που υπάγει αμέσως τα εμπορεύματα σε τελωνειακό καθεστώς·(β) τον κάτοχο αδείας εκμετάλλευσης των εγκαταστάσεων αποθήκευσης ή κάθε άλλο πρόσωπο που ασκεί δραστηριότητες σε ελεύθερη ζώνη.3. Το πρόσωπο που προσκομίζει τα εμπορεύματα αναφέρει τη συνοπτική διασάφηση εισαγωγής ή τη συνήθη διασάφηση που υποβάλλεται για τα εν λόγω εμπορεύματα.4. Η παράγραφος 1 δεν αποτελεί εμπόδιο για την εφαρμογή των ειδικών διατάξεων που αφορούν τα ακόλουθα:(α) τα εμπορεύματα που μεταφέρουν οι ταξιδιώτες·(β) τα εμπορεύματα που υπάγονται σε τελωνειακό καθεστώς χωρίς την υποχρέωση προσκόμισής τους στο τελωνείο·(γ) τις επιστολές, τις ταχυδρομικές κάρτες και το έντυπο υλικό.Άρθρο 102Εκφόρτωση και εξέταση των εμπορευμάτων1. Τα εμπορεύματα εκφορτώνονται ή μεταφορτώνονται από το μέσο μεταφοράς στο οποίο βρίσκονται, μόνο με άδεια των τελωνειακών αρχών, σε χώρους που έχουν καθοριστεί ή εγκριθεί από τις αρχές αυτές.Ωστόσο, η άδεια αυτή δεν απαιτείται σε περίπτωση επικείμενου κινδύνου που καθιστά αναγκαία την άμεση εκφόρτωση του συνόλου ή μέρους των εμπορευμάτων. Στην περίπτωση αυτή ενημερώνονται αμέσως οι τελωνειακές αρχές.2. Οι τελωνειακές αρχές δύνανται να απαιτήσουν ανά πάσα στιγμή την εκφόρτωση και την αφαίρεση της συσκευασίας των εμπορευμάτων για τον έλεγχο τόσο των εμπορευμάτων όσο και του μεταφορικού μέσου στο οποίο βρίσκονται και τη λήψη δειγμάτων.3. Τα εμπορεύματα που προσκομίζονται στο τελωνείο δεν απομακρύνονται από το σημείο στο οποίο προσκομίστηκαν χωρίς την άδεια των τελωνειακών αρχών.Τμήμα 3Διατυπώσεις μετά την προσκόμισηΆρθρο 103Υποχρέωση υπαγωγής των μη κοινοτικών εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώςΜε την επιφύλαξη των άρθρων 131 και 133, τα μη κοινοτικά εμπορεύματα που προσκομίζονται στο τελωνείο υπάγονται σε τελωνειακό καθεστώς.Με την επιφύλαξη διαφορετικών διατάξεων, ο διασαφιστής είναι ελεύθερος να επιλέγει το τελωνειακό καθεστώς στο οποίο επιθυμεί να υπαγάγει τα εμπορεύματα, ανεξάρτητα από το είδος ή την ποσότητα, τη χώρα καταγωγής, την προέλευση ή τον προορισμό τους.Άρθρο 104Εμπορεύματα που θεωρείται ότι υπάγονται σε προσωρινή εναπόθεση1. Tα μη κοινοτικά εμπορεύματα που προσκομίζονται στο τελωνείο θεωρείται ότι έχουν υπαχθεί σε προσωρινή εναπόθεση, σύμφωνα με το άρθρο 160, εκτός αν υπαχθούν αμέσως σε ειδικό τελωνειακό καθεστώς για το οποίο έχει γίνει αποδεκτή διασάφηση ή τεθούν σε ελεύθερη ζώνη.2. Με την επιφύλαξη της υποχρέωσης του άρθρου 93 παράγραφος 2 και των εξαιρέσεων ή απαλλαγών που προβλέπονται από τα μέτρα που λαμβάνονται βάσει του άρθρου 93 παράγραφος 3, όταν διαπιστώνεται ότι τα μη κοινοτικά εμπορεύματα που προσκομίζονται στο τελωνείο δεν καλύπτονται από συνοπτική διασάφηση εισαγωγής, ο κάτοχος των εμπορευμάτων οφείλει να υποβάλει αμέσως τη διασάφηση αυτή.Τμήμα 4Εμπορεύματα που κυκλοφορούν υπό καθεστώς διαμετακόμισηςΆρθρο 105Απαλλαγή για τα εμπορεύματα που κυκλοφορούν υπό καθεστώς διαμετακόμισηςΤο άρθρο 98 με εξαίρεση την παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο, καθώς και τα άρθρα 101 έως 104 δεν εφαρμόζονται κατά την είσοδο στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας εμπορευμάτων που έχουν ήδη υπαχθεί σε καθεστώς διαμετακόμισης.Άρθρο 106Διατάξεις που εφαρμόζονται για τα μη κοινοτικά εμπορεύματα μετά τη λήξη καθεστώτος διαμετακόμισηςΤα άρθρα 102, 103 και 104 εφαρμόζονται για τα ακόλουθα εμπορεύματα, μετά την προσκόμισή τους σε τελωνείο προορισμού στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, σύμφωνα με τους κανόνες που διέπουν τη διαμετακόμιση:(α) τα μη κοινοτικά εμπορεύματα που έχουν εισέλθει στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας υπό καθεστώς διαμετακόμισης·(β) τα μη κοινοτικά εμπορεύματα που έχουν κυκλοφορήσει εντός του εδάφους αυτού υπό καθεστώς διαμετακόμισης.ΤΙΤΛΟΣ VΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΚΑΙ ΤΑ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΑ ΚΑΘΕΣΤΩΤΑΚΕΦΑΛΑΙΟ 1ΧΑΡΑΚΤΗΡΑΣ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝΆρθρο 107Τεκμήριο κοινοτικού χαρακτήρα1. Όλα τα εμπορεύματα στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας τεκμαίρονται ως κοινοτικά εμπορεύματα, εκτός αν αποδειχθεί ότι δεν έχουν κοινοτικό χαρακτήρα.2. Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν τα εξής:(α) τις περιπτώσεις στις οποίες δεν εφαρμόζεται το τεκμήριο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου·(β) τα μέσα με τα οποία μπορεί να αποδειχθεί ο κοινοτικός χαρακτήρας των εμπορευμάτων.Άρθρο 108Απώλεια του κοινοτικού χαρακτήραΤα κοινοτικά εμπορεύματα καθίστανται μη κοινοτικά εμπορεύματα στις ακόλουθες περιπτώσεις:(α) όταν εξέρχονται του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας, εφόσον δεν εφαρμόζονται τα καθεστώτα εσωτερικής διαμετακόμισης ή το άρθρο 109·(β) όταν έχουν υπαχθεί σε καθεστώς εξωτερικής διαμετακόμισης, αποθήκευσης ή τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, εφόσον το επιτρέπει η τελωνειακή νομοθεσία·(γ) όταν έχουν υπαχθεί σε καθεστώς ειδικού προορισμού και εγκαταλείπονται εν συνεχεία υπέρ του Δημοσίου·(δ) όταν η διασάφηση για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ακυρωθεί μετά την παραλαβή των εμπορευμάτων στο πλαίσιο διατάξεων που θεσπίζονται σύμφωνα με το άρθρο 117 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο.Άρθρο 109Εμπορεύματα που εγκαταλείπουν προσωρινά το τελωνειακό έδαφοςΗ Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν τους όρους υπό τους οποίους τα κοινοτικά εμπορεύματα κυκλοφορούν χωρίς να υπάγονται σε τελωνειακό καθεστώς μεταξύ δύο σημείων του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας και προσωρινώς εκτός του εδάφους αυτού χωρίς τροποποίηση του τελωνειακού τους καθεστώτος.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2ΔΙΑΣΑΦΗΣΗΤμήμα 1Γενικές ΔιατάξειςΆρθρο 110Διασάφηση εμπορευμάτων και επιτήρηση κοινοτικών εμπορευμάτων1. Όλα τα εμπορεύματα που πρόκειται να υπαχθούν σε τελωνειακό καθεστώς, με εξαίρεση το καθεστώς ελεύθερης ζώνης, πρέπει να καλύπτονται από διασάφηση κατάλληλη για το συγκεκριμένο τελωνειακό καθεστώς.2. Τα κοινοτικά εμπορεύματα που διασαφίζονται για υπαγωγή σε τελωνειακό καθεστώς υπόκεινται σε τελωνειακή επιτήρηση από τη στιγμή αποδοχής της διασάφησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και έως τη στιγμή που εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας ή εγκαταλείπονται υπέρ του Δημοσίου ή έως τη στιγμή ακύρωσης της διασάφησης σύμφωνα με το άρθρο 117.Άρθρο 111Αρμόδια τελωνεία1. Με την επιφύλαξη διαφορετικών διατάξεων της κοινοτικής νομοθεσίας, τα κράτη μέλη καθορίζουν τον τόπο και την αρμοδιότητα των διαφόρων τελωνείων που βρίσκονται στο έδαφός τους και φροντίζουν για τον καθορισμό κατάλληλων ημερών και ωρών λειτουργίας των τελωνείων αυτών.Κατά τον τρόπο αυτό, τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τη φύση των συναλλαγών και των εμπορευμάτων καθώς και το τελωνειακό καθεστώς στο οποίο πρέπει να υπαχθούν, ούτως ώστε να μην παρεμποδίζεται ή διαταράσσεται η ροή της διεθνούς κυκλοφορίας.2. Η Επιτροπή καθορίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, τα αρμόδια τελωνεία, τα οποία είναι:(α) το τελωνείο στο οποίο υποβάλλεται ή στη διάθεση του οποίου τίθεται η διασάφηση·(β) το τελωνείο όπου πρέπει να διεξάγονται η ανάλυση των κινδύνων και οι έλεγχοι κατά την εισαγωγή ή την εξαγωγή των εμπορευμάτων σε συνάρτηση με τους κινδύνους.Άρθρο 112Τύποι διασάφησης1. Η διασάφηση υποβάλλεται με τη βοήθεια ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων.Τα δικαιολογητικά έγγραφα που απαιτούνται για την εφαρμογή των διατάξεων που διέπουν το τελωνειακό καθεστώς για το οποίο διασαφίζονται τα εμπορεύματα μπορούν επίσης να υποβληθούν ή να παρασχεθούν κατά τον ίδιο τρόπο.2. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, και εφόσον προβλέπεται η δυνατότητα αυτή, η διασάφηση μπορεί να υποβληθεί γραπτώς ή με προφορική δήλωση ή με οποιαδήποτε άλλη πράξη με την οποία τα εμπορεύματα μπορούν να υπαχθούν σε τελωνειακό καθεστώς.3. Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την εφαρμογή των παράγραφων 1 και 2 του παρόντος άρθρου.Τμήμα 2Συνήθεις διασαφήσειςΆρθρο 113Περιεχόμενο διασάφησης και συνοδευτικά έγγραφα1. Οι διασαφήσεις πρέπει να περιέχουν όλα τα στοιχεία που είναι αναγκαία για την εφαρμογή των διατάξεων που διέπουν το τελωνειακό καθεστώς στο οποίο υπάγονται τα εμπορεύματα. Οι διασαφήσεις που πραγματοποιούνται με τεχνικές επεξεργασίας δεδομένων περιέχουν ηλεκτρονική υπογραφή ή άλλο μέσο πιστοποίησης της γνησιότητας. Οι γραπτές διασαφήσεις πρέπει να υπογράφονται.Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν τις προδιαγραφές στις οποίες πρέπει να ανταποκρίνονται οι διασαφήσεις.2. Τα ηλεκτρονικά ή γραπτά έγγραφα που απαιτούνται από τις διατάξεις που διέπουν το τελωνειακό καθεστώς στο οποίο υπάγονται τα εμπορεύματα παρέχονται στις τελωνειακές αρχές τη στιγμή αποδοχής της διασάφησης.Ωστόσο, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να επιτρέπουν, κατόπιν αιτήσεως, την προσκόμιση των εγγράφων αυτών μετά την παραλαβή των εμπορευμάτων.Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την εφαρμογή του πρώτου και του δεύτερου εδαφίου της παρούσας παραγράφου.Άρθρο 114Αποδοχή διασάφησης1. Οι διασαφήσεις που πληρούν τους όρους του άρθρου 113 γίνονται αμέσως δεκτές από τις τελωνειακές αρχές, εφόσον τα εμπορεύματα στα οποία αναφέρονται είναι διαθέσιμα για έλεγχο από τις τελωνειακές αρχές.2. Όταν, σύμφωνα με τα μέτρα που λαμβάνονται δυνάμει του άρθρου 111 παράγραφος 2, διασάφηση κατατίθεται σε τελωνείο άλλο από εκείνο στο οποίο προσκομίζονται τα εμπορεύματα, η διασάφηση μπορεί να γίνει δεκτή μόλις το τελωνείο στο οποίο προσκομίζονται τα εμπορεύματα επιβεβαιώσει τη διάθεση των εμπορευμάτων για τελωνειακό έλεγχο.3. Με την επιφύλαξη διαφορετικών διατάξεων, η ημερομηνία αποδοχής της διασάφησης από τις τελωνειακές αρχές είναι η ημερομηνία που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για την εφαρμογή των διατάξεων που διέπουν το τελωνειακό καθεστώς στο οποίο υπάγονται τα εμπορεύματα και για όλες τις άλλες διατυπώσεις εισαγωγής και εξαγωγής.Άρθρο 115Διασαφιστής1. Η διασάφηση μπορεί να υποβάλλεται από κάθε πρόσωπο που είναι σε θέση να υποβάλει ή να παράσχει όλα τα έγγραφα που είναι απαραίτητα για την εφαρμογή των διατάξεων που διέπουν το τελωνειακό καθεστώς στο οποίο υπάγονται τα εμπορεύματα. Το πρόσωπο αυτό πρέπει να είναι επίσης σε θέση να προσκομίσει το ίδιο ή να φροντίσει να προσκομισθούν τα εν λόγω εμπορεύματα στο αρμόδιο τελωνείο.Ωστόσο, όταν η αποδοχή διασάφησης συνεπάγεται ιδιαίτερες υποχρεώσεις για συγκεκριμένο πρόσωπο, η διασάφηση αυτή πρέπει να υποβάλλεται από το πρόσωπο αυτό ή για λογαριασμό του.2. Ο διασαφιστής πρέπει να είναι εγκατεστημένος στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν τους όρους υπό τους οποίους είναι δυνατή η παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.Άρθρο 116Τροποποίηση διασάφησηςΚατόπιν αιτήσεώς του, ο διασαφιστής μπορεί να διορθώσει ένα ή περισσότερα στοιχεία της διασάφησης μετά την αποδοχή της από τις τελωνειακές αρχές. Η τροποποίηση δεν μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την ισχύ της διασάφησης για εμπορεύματα άλλα από αυτά που καλύπτονταν αρχικά.Δεν επιτρέπεται να πραγματοποιηθεί καμία διόρθωση σε μία από τις ακόλουθες περιπτώσεις:(α) αφού οι τελωνειακές αρχές έχουν πληροφορήσει τον διασαφιστή ότι προτίθενται να εξετάσουν τα εμπορεύματα·(β) αφού οι τελωνειακές αρχές έχουν διαπιστώσει την ανακρίβεια των εν λόγω στοιχείων·(γ) αφού οι τελωνειακές αρχές έχουν χορηγήσει άδεια παραλαβής των εμπορευμάτων.Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν εξαιρέσεις από τη δεύτερη παράγραφο στοιχείο (γ) του παρόντος άρθρου.Άρθρο 117Ακύρωση διασάφησης1. Κατόπιν αιτήσεως του διασαφιστή, οι τελωνειακές αρχές ακυρώνουν διασάφηση που έχει ήδη γίνει αποδεκτή, στις ακόλουθες περιπτώσεις:(α) όταν έχουν εξακριβώσει ότι τα εμπορεύματα πρέπει να υπαχθούν αμέσως σε άλλο τελωνειακό καθεστώς·(β) όταν έχουν εξακριβώσει ότι, λόγω ειδικών περιστάσεων, η υπαγωγή των εμπορευμάτων στο τελωνειακό καθεστώς για το οποίο είχαν διασαφιστεί δεν είναι πλέον δικαιολογημένη.Ωστόσο, αν οι τελωνειακές αρχές έχουν πληροφορήσει τον διασαφιστή ότι προτίθενται να εξετάσουν τα εμπορεύματα, η αίτηση ακύρωσης της διασάφησης μπορεί να γίνει δεκτή μόνο μετά την πραγματοποίηση της εξέτασης αυτής.2. Η διασάφηση δεν μπορεί να ακυρωθεί μετά την παραλαβή των εμπορευμάτων.Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν εξαιρέσεις από το πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.3. Η ακύρωση της διασάφησης δεν θίγει την εφαρμογή διοικητικών ή ποινικών κυρώσεων.Τμήμα 3ΕπαλήθευσηΆρθρο 118Επαλήθευση της διασάφησης1. Για την επαλήθευση της ακρίβειας των στοιχείων της διασάφησης, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να προβαίνουν στα ακόλουθα:(α) να εξετάζουν τη διασάφηση και όλα τα γραπτά ή ηλεκτρονικά έγγραφα που είναι απαραίτητα για την εφαρμογή των διατάξεων που διέπουν το τελωνειακό καθεστώς για το οποίο διασαφίζονται τα εμπορεύματα·(β) να ζητούν από το διασαφιστή να υποβάλει έγγραφα άλλα από εκείνα που αναφέρονται στο στοιχείο (α)·(γ) να εξετάζουν τα εμπορεύματα·(δ) να λαμβάνουν δείγματα για ανάλυση ή λεπτομερή έλεγχο των εμπορευμάτων.2. Οι διαπιστώσεις στις οποίες καταλήγουν οι τελωνειακές αρχές έχουν την ίδια αποδεικτική αξία σε ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.Άρθρο 119Εξέταση των εμπορευμάτων και δειγματοληψία1. Η μεταφορά των εμπορευμάτων στον τόπο στον οποίο πρόκειται να εξεταστούν, καθώς και, κατά περίπτωση, η δειγματοληψία και οι εργασίες που απαιτούνται για την ίδια την εξέταση ή δειγματοληψία εκτελούνται από τον διασαφιστή ή υπ’ ευθύνη του. Τα έξοδα που προκύπτουν βαρύνουν τον διασαφιστή.2. Ο διασαφιστής έχει το δικαίωμα να παρίσταται στην εξέταση των εμπορευμάτων, καθώς και, κατά περίπτωση, στη δειγματοληψία. Όταν οι τελωνειακές αρχές έχουν βάσιμους λόγους, μπορούν να απαιτούν από το διασαφιστή να παρίσταται ή να εκπροσωπείται κατά την εξέταση των εμπορευμάτων ή τη δειγματοληψία, ούτως ώστε να τους παρέχει την αναγκαία βοήθεια για τη διευκόλυνση της εξέτασης ή της δειγματοληψίας.3. Εφόσον πραγματοποιείται σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις, η δειγματοληψία δεν συνεπάγεται αποζημίωση εκ μέρους των τελωνειακών αρχών, τα έξοδα όμως της ανάλυσης ή του ελέγχου αναλαμβάνονται από αυτές.Άρθρο 120Μερική εξέταση των εμπορευμάτων και δειγματοληψία1. Όταν η εξέταση ή η δειγματοληψία αφορούν μέρος μόνο των εμπορευμάτων που καλύπτονται από την ίδια διασάφηση, τα αποτελέσματα της μερικής εξέτασης ή της ανάλυσης/εξέτασης των δειγμάτων ισχύουν για όλα τα εμπορεύματα που καλύπτει η εν λόγω διασάφηση.Ωστόσο, ο διασαφιστής μπορεί να ζητήσει συμπληρωματική εξέταση ή δειγματοληψία των εμπορευμάτων, όταν κρίνει ότι τα αποτελέσματα της μερικής εξέτασης ή της ανάλυσης/εξέτασης των δειγμάτων δεν ισχύουν για τα υπόλοιπα εμπορεύματα που διασαφίσθηκαν. Η αίτηση γίνεται αποδεκτή υπό την προϋπόθεση ότι τα εμπορεύματα δεν έχουν παραληφθεί ή, αν έχουν παραληφθεί, εφόσον αποδείξει ο διασαφιστής ότι δεν έχουν υποστεί καμία μεταβολή.2. Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, όταν μια διασάφηση περιέχει δύο ή περισσότερα είδη, θεωρείται ότι τα στοιχεία για το κάθε είδος αποτελούν ξεχωριστή διασάφηση.Άρθρο 121Αποτελεσματα της επαλήθευσης1. Τα αποτελέσματα της επαλήθευσης της διασάφησης χρησιμεύουν ως βάση για την εφαρμογή των διατάξεων που διέπουν το τελωνειακό καθεστώς στο οποίο έχουν υπαχθεί τα εμπορεύματα.2. Όταν δεν πραγματοποιείται επαλήθευση της διασάφησης, η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με βάση τα στοιχεία της διασάφησης.Άρθρο 122Μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας1. Οι τελωνειακές αρχές ή, ενδεχομένως, οι εγκεκριμένοι οικονομικοί φορείς λαμβάνουν τα μέτρα που απαιτούνται για την εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων, όταν η εν λόγω εξακρίβωση είναι απαραίτητη για να διασφαλιστεί η τήρηση του τελωνειακού καθεστώτος για το οποίο διασαφίστηκαν τα εν λόγω εμπορεύματα.Τα εν λόγω μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας έχουν την ίδια αποδεικτική ισχύ σε ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.2. Οι ενδείξεις εξακρίβωσης της ταυτότητας που έχουν τεθεί επί των εμπορευμάτων ή των μεταφορικών μέσων επιτρέπεται να αφαιρούνται ή να καταστρέφονται μόνον από τις τελωνειακές αρχές ή από τους οικονομικούς φορείς, εφόσον έχουν λάβει σχετική άδεια από τις τελωνειακές αρχές, εκτός αν, λόγω τυχαίου γεγονότος ή ανωτέρας βίας, η αφαίρεση ή καταστροφή τους είναι απαραίτητη για τη διασφάλιση της ακεραιότητας των εμπορευμάτων ή των μεταφορικών μέσων.Τμήμα 4ΠαραλαβήΆρθρο 123Παραλαβή των εμπορευμάτων1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 124, όταν πληρούνται οι όροι υπαγωγής των εμπορευμάτων στο σχετικό καθεστώς και εφόσον τα εμπορεύματα δεν αποτελούν αντικείμενο απαγόρευσης ή περιορισμού, οι τελωνειακές αρχές χορηγούν άδεια παραλαβής τους μόλις επαληθευθούν ή γίνουν αποδεκτά χωρίς επαλήθευση τα στοιχεία της διασάφησης.Το πρώτο εδάφιο εφαρμόζεται όταν η επαλήθευση που αναφέρεται στο άρθρο 118 δεν μπορεί να περατωθεί εντός εύλογης προθεσμίας και εφόσον η προσκόμιση των εμπορευμάτων για την επαλήθευση αυτή δεν είναι πλέον απαραίτητη.2. Όλα τα εμπορεύματα που καλύπτονται από την ίδια διασάφηση παραλαμβάνονται ταυτόχρονα.Για την εφαρμογή του πρώτου εδαφίου, όταν μια διασάφηση περιέχει δύο ή περισσότερα είδη, τα στοιχεία που αφορούν κάθε είδος θεωρείται ότι αποτελούν ξεχωριστή διασάφηση.3. Όταν τα εμπορεύματα προσκομίζονται, σύμφωνα με τα μέτρα που λαμβάνονται δυνάμει του άρθρου 111 παράγραφος 2, σε τελωνείο άλλο από εκείνο στο οποίο έγινε δεκτή η διασάφηση, τα αρμόδια τελωνεία ανταλλάσσουν τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για τη χορήγηση άδειας παραλαβής των εμπορευμάτων, με την επιφύλαξη των ελέγχων ασφαλείας και προστασίας που πρέπει να διενεργηθούν.Άρθρο 124Παραλαβή εξαρτώμενη από την καταβολή της τελωνειακής οφειλής ή τη σύσταση εγγύησης1. Όταν η αποδοχή της διασάφησης συνεπάγεται τη γένεση τελωνειακής οφειλής, η άδεια παραλαβής των εμπορευμάτων χορηγείται μόνον αν έχει καταβληθεί η τελωνειακή οφειλή ή αν έχει συσταθεί εγγύηση για την κάλυψη της οφειλής αυτής.Ωστόσο, με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, το πρώτο εδάφιο δεν εφαρμόζεται στο καθεστώς προσωρινής εισαγωγής με μερική απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς.2. Όταν, κατ' εφαρμογή των διατάξεων που αφορούν το τελωνειακό καθεστώς στο οποίο έχουν υπαχθεί τα εμπορεύματα, οι τελωνειακές αρχές απαιτούν τη σύσταση εγγύησης, η άδεια παραλαβής των εν λόγω εμπορευμάτων για υπαγωγή στο συγκεκριμένο τελωνειακό καθεστώς χορηγείται μόνο μετά τη σύσταση της εγγύησης.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΔΙΑΣΑΦΗΣΕΙΣΤμήμα 1Απλουστευμένες διασαφήσειςΆρθρο 125Απλουστευμένη διασάφησηΟι τελωνειακές αρχές επιτρέπουν σε οικονομικό φορέα να παραλάβει τα εμπορεύματά του με απλουστευμένη διασάφηση.Η απλουστευμένη διασάφηση μπορεί να λάβει τη μορφή καταχώρησης στα λογιστικά βιβλία του διασαφιστή, υπό την προϋπόθεση ότι οι τελωνειακές αρχές έχουν πρόσβαση στα δεδομένα αυτά στο ηλεκτρονικό σύστημα του διασαφιστή και ότι μπορούν να τηρηθούν οι προϋποθέσεις ανταλλαγής των δεδομένων αυτών μεταξύ των τελωνείων.Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που αφορούν τα εξής:(α) τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες χορηγείται η άδεια που αναφέρεται στην πρώτη παράγραφο του παρόντος άρθρου·(β) τις προδιαγραφές στις οποίες πρέπει να ανταποκρίνεται η απλουστευμένη διασάφηση που αναφέρεται στην πρώτη και στη δεύτερη παράγραφο του παρόντος άρθρου.Άρθρο 126Απαλλαγή από τις υποχρεώσεις του διασαφιστήΌταν παραλαμβάνονται εμπορεύματα, σύμφωνα με το άρθρο 125, οι τελωνειακές αρχές μπορούν, με την επιφύλαξη των νομικών υποχρεώσεων του διασαφιστή, να απαλλάσσουν τον τελευταίο από την υποχρέωση προσκόμισης των εμπορευμάτων στο τελωνείο.Άρθρο 127Περιστασιακή απλουστευμένη διασάφησηΌταν απλουστευμένη διασάφηση ζητείται σε περιστασιακή βάση, το τελωνείο στο οποίο υποβάλλεται μπορεί να τη δεχθεί χωρίς να έχει χορηγηθεί άδεια.Άρθρο 128Συμπληρωματική διασάφηση1 Στην περίπτωση απλουστευμένης διασάφησης σύμφωνα με το άρθρο 125 ή 127, ο διασαφιστής στον οποίο έχει επιτραπεί να υποβάλει απλουστευμένη διασάφηση υποχρεούται να προσκομίσει συμπληρωματική διασάφηση, στην οποία περιλαμβάνονται τα στοιχεία που είναι απαραίτητα για την κατάρτιση διασάφησης για το συγκεκριμένο τελωνειακό καθεστώς.Στην περίπτωση διασάφησης που έχει εγκριθεί, σύμφωνα με το άρθρο 125, η συμπληρωματική διασάφηση μπορεί να είναι συνολική, περιοδική ή ανακεφαλαιωτική.Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν εξαιρέσεις από το πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.2. Η συμπληρωματική διασάφηση και η απλουστευμένη διασάφηση που αναφέρεται στο άρθρο 125 παράγραφος 1 θεωρείται ότι συναποτελούν ενιαία και αδιαίρετη πράξη που τίθεται σε ισχύ την ημερομηνία κατά την οποία γίνεται αποδεκτή η απλουστευμένη διασάφηση, σύμφωνα με το άρθρο 114.Όταν η απλουστευμένη διασάφηση αντικαθίσταται από εγγραφή στις λογιστικές καταχωρήσεις του διασαφιστή και οι τελωνειακές αρχές έχουν πρόσβαση στις καταχωρήσεις αυτές, η διασάφηση τίθεται σε ισχύ από την ημερομηνία εγγραφής των εμπορευμάτων αυτών στις λογιστικές καταχωρήσεις.3. Για την εφαρμογή του άρθρου 60, ο τόπος στον οποίο πρέπει να κατατεθεί η συμπληρωματική διασάφηση σύμφωνα με την άδεια θεωρείται ότι είναι εκείνος στον οποίο κατατέθηκε η διασάφηση.Άρθρο 129Εφαρμογή των κανόνων για τις συνήθεις διασαφήσειςΤα άρθρα 113 έως 122 εφαρμόζονται κατ’ αναλογία στην απλουστευμένη και στη συμπληρωματική διασάφηση.Τμήμα 2Άλλες απλουστεύσειςΆρθρο 130Απλούστευση της κατάταξηςΚατόπιν αιτήσεως του διασαφιστή, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να δεχθούν να εφαρμοστεί μία μοναδική ή συνολική δασμολογική διάκριση για ολόκληρη αποστολή υπό την προϋπόθεση ότι η αποστολή αποτελείται από εμπορεύματα που υπάγονται σε διαφορετικές δασμολογικές διακρίσεις και ότι η εξέταση καθενός από τα εμπορεύματα αυτά σύμφωνα με τη δασμολογική κλάση του με σκοπό την κατάρτιση διασάφησης συνεπάγεται φόρτο εργασίας και δαπάνη δυσανάλογη σε σχέση με τους εισαγωγικούς ή εξαγωγικούς δασμούς που πρόκειται να εισπραχθούν.Ωστόσο, όταν οι εισαγωγικοί ή εξαγωγικοί δασμοί πρέπει να καταβληθούν, το εισπρακτέο ποσό δεν πρέπει να είναι χαμηλότερο από εκείνο που θα έπρεπε να καταβληθεί αν κάθε είδος είχε καταταχθεί χωριστά.Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την εφαρμογή του πρώτου και του δεύτερου εδαφίου του παρόντος άρθρου.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4ΔΙΑΘΕΣΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝΆρθρο 131Καταστροφή των εμπορευμάτωνΌταν το απαιτούν οι περιστάσεις, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να ζητήσουν την καταστροφή των εμπορευμάτων που προσκομίζονται στα τελωνεία και ενημερώνουν σχετικά τον κάτοχο των εμπορευμάτων. Οι δαπάνες της καταστροφής των εμπορευμάτων βαρύνουν τον κάτοχό τους.Άρθρο 132Μέτρα που πρέπει να λαμβάνουν οι τελωνειακές αρχές1. Οι τελωνειακές αρχές λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα, συμπεριλαμβανομένης της καταστροφής των εμπορευμάτων, για τη διάθεση των εμπορευμάτων στις ακόλουθες περιπτώσεις:(α) όταν τα εμπορεύματα έχουν εισαχθεί παράνομα στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας ή έχουν διαφύγει της τελωνειακής επιτήρησης,(β) όταν τα εμπορεύματα δεν μπορούν να παραληφθούν για έναν από τους ακόλουθους λόγους:(i) επειδή η εξέτασή τους δεν ήταν δυνατό να διενεργηθεί ή να συνεχιστεί εντός των καθορισμένων από τις τελωνειακές αρχές προθεσμιών, για λόγους που οφείλονται στο διασαφιστή·(ii) επειδή δεν προσκομίστηκαν τα έγγραφα από την προσκόμιση των οποίων εξαρτάται η υπαγωγή τους στο τελωνειακό καθεστώς που ζητήθηκε·(iii) επειδή οι εισαγωγικοί ή εξαγωγικοί δασμοί, ανάλογα με την περίπτωση, που έπρεπε να είχαν καταβληθεί ή για τους οποίους έπρεπε να συσταθεί εγγύηση δεν καταβλήθηκαν ή δεν αποτέλεσαν αντικείμενο εγγύησης, εντός της καθορισμένης προθεσμίας·iv) επειδή υπόκεινται σε απαγορεύσεις ή περιορισμούς, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που συνδέονται με την ασφάλεια και την προστασία·(γ) όταν τα εμπορεύματα δεν παραλήφθηκαν εντός εύλογης προθεσμίας μετά τη χορήγηση άδειας παραλαβής·(δ) όταν, μετά την παραλαβή τους, τα εμπορεύματα θεωρείται ότι δεν πληρούν τις προϋποθέσεις της παραλαβής αυτής·(ε) όταν τα εμπορεύματα εγκαταλείπονται υπέρ του Δημοσίου.2. Μη κοινοτικά εμπορεύματα που έχουν εγκαταλειφθεί υπέρ του κράτους, έχουν κατασχεθεί ή δημευθεί θεωρείται ότι έχουν υπαχθεί σε καθεστώς προσωρινής εναπόθεσης.Άρθρο 133Εγκατάλειψη1. Τα μη κοινοτικά εμπορεύματα και τα εμπορεύματα με ειδικό προορισμό μπορούν να εγκαταλειφθούν υπέρ του Δημοσίου από το δικαιούχο του καθεστώτος ή, ενδεχομένως, από τον κάτοχο των εμπορευμάτων.2. Η εγκατάλειψη δεν πρέπει να συνεπάγεται κανένα έξοδο για το κράτος. Ο δικαιούχος του καθεστώτος ή, ενδεχομένως, ο κάτοχος των εμπορευμάτων, φέρουν το βάρος για τις δαπάνες καταστροφής ή άλλης διάθεσης των εμπορευμάτων.Άρθρο 134Μέτρα εφαρμογήςΗ Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την εφαρμογή του παρόντος κεφαλαίου.ΤΙΤΛΟΣ VΙΘΕΣΗ ΣΕ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΚΑΙ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟΥΣ ΔΑΣΜΟΥΣΚΕΦΑΛΑΙΟ 1ΘΕΣΗ ΣΕ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΆρθρο 135Πεδίο εφαρμογής και αποτελέσματα1. Μη κοινοτικά εμπορεύματα που προορίζονται για την κοινοτική αγορά τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία.2. Για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία απαιτούνται τα ακόλουθα:(α) η εφαρμογή μέτρων εμπορικής πολιτικής, εφόσον η εφαρμογή των εν λόγω μέτρων δεν απαιτείται νωρίτερα·(β) η είσπραξη κάθε εισαγωγικού δασμού·(γ) η είσπραξη του ΦΠΑ και των ειδικών φόρων κατανάλωσης που προβλέπονται από τις ισχύουσες διατάξεις για το ΦΠΑ και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης·(δ) η διεκπεραίωση των λοιπών διατυπώσεων που καθορίζονται σχετικά με την εισαγωγή εμπορευμάτων.3. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία προσδίδει τελωνειακό χαρακτήρα κοινοτικού εμπορεύματος σε κάθε μη κοινοτικό εμπόρευμα.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟΥΣ ΔΑΣΜΟΥΣΤμήμα 1Επανεισαγόμενα εμπορεύματαΆρθρο 136Πεδίο εφαρμογής και αποτελέσματα1. Τα κοινοτικά εμπορεύματα τα οποία, αφού εξαχθούν εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας επανεισάγονται στο έδαφος αυτό και διασαφίζονται για να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία μέσα σε διάστημα τριών ετών, απαλλάσσονται από τους εισαγωγικούς δασμούς, μετά από αίτηση του ενδιαφερομένου.2. Η προθεσμία των τριών ετών που αναφέρεται στην παράγραφο 1 μπορεί να παραταθεί για να ληφθούν υπόψη ειδικές περιστάσεις.3. Όταν, πριν από την εξαγωγή τους εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας, τα επανεισαγόμενα εμπορεύματα είχαν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία με μειωμένους ή μηδενικούς εισαγωγικούς δασμούς λόγω συγκεκριμένου ειδικού προορισμού, η προβλεπόμενη στην παράγραφο 1 απαλλαγή από δασμούς χορηγείται μόνον εάν αυτά πρόκειται να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία για τον ίδιο ειδικό προορισμό.Όταν ο ειδικός προορισμός για τον οποίο τα ανωτέρω εμπορεύματα πρόκειται να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία δεν είναι πλέον ο ίδιος, το ποσό των εισαγωγικών δασμών μειώνεται κατά το ποσό που έχει ενδεχομένως εισπραχθεί κατά την πρώτη θέση των εμπορευμάτων αυτών σε ελεύθερη κυκλοφορία. Εάν το τελευταίο αυτό ποσό υπερβαίνει εκείνο το οποίο καταβάλλεται για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των επανεισαγομένων εμπορευμάτων, δεν χορηγείται καμία επιστροφή.4. Όταν κοινοτικά εμπορεύματα έχουν απολέσει τον κοινοτικό τους χαρακτήρα σύμφωνα με το άρθρο 108 και στη συνέχεια τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία εφαρμόζονται κατ’αναλογία οι παράγραφοι 1, 2 και 3 του παρόντος άρθρου.Άρθρο 137Περιπτώσεις κατά τις οποίες δεν χορηγείται απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούςΗ απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς που προβλέπεται στο άρθρο 136 δεν χορηγείται στις παρακάτω περιπτώσεις:(α) όταν τα εμπορεύματα εξάγονται εκτός τους τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας στο πλαίσιο καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, εκτός αν τα εν λόγω εμπορεύματα εξακολουθούν να βρίσκονται στην κατάσταση στην οποία εξήχθησαν·(β) τα εμπορεύματα έχουν υπαχθεί σε ευνοϊκά μέτρα γεωργικής πολιτικής τα οποία περιλαμβάνουν την εξαγωγή τους εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας.Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που προβλέπουν παρεκκλίσεις από την πρώτη παράγραφο του παρόντος άρθρου.Άρθρο 138Κατάσταση των εμπορευμάτωνΗ απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς που προβλέπεται στο άρθρο 136 χορηγείται μόνο εφόσον τα εμπορεύματα επανεισάγονται στην κατάσταση στην οποία εξήχθησαν.Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που προβλέπουν παρεκκλίσεις από την πρώτη παράγραφο του παρόντος άρθρου.Άρθρο 139Εμπορεύματα που είχαν υπαχθεί προηγουμένως στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή1. Τα άρθρα 136 και 138 εφαρμόζονται κατ’αναλογία σε παράγωγα προϊόντα που είχαν υπαχθεί στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή προτού επανεξαχθούν από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.2. Μετά από αίτηση του διασαφιστή και υπό τον όρο ότι αυτός παρέχει τις αναγκαίες πληροφορίες, το ποσό των εισαγωγικών δασμών για τα εμπορεύματα που καλύπτονται από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 58 παράγραφος 3. Η ημερομηνία αποδοχής της δήλωσης επανεξαγωγής θεωρείται ως η ημερομηνία θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία.3. Η απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς που προβλέπεται στο άρθρο 136 δεν χορηγείται για παράγωγα προϊόντα τα οποία είχαν εξαχθεί σύμφωνα με το άρθρο 150 παράγραφος 2 στοιχείο (β), εκτός αν διασφαλίζεται ότι κανένα εισαγόμενο εμπόρευμα δεν θα υπαχθεί σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή.Τμήμα 2Προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα που λαμβάνονται από τη θάλασσαΆρθρο 140Προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα που λαμβάνονται από τη θάλασσα1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 39 παράγραφος 1, απαλλάσσονται από εισαγωγικούς δασμούς σε περίπτωση που τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία τα ακόλουθα:(α) τα προϊόντα της αλιείας και τα άλλα προϊόντα που λαμβάνονται από τα θαλάσσια χωρικά ύδατα χώρας ή εδάφους εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας από πλοία τα οποία είναι νηολογημένα ή εγγεγραμμένα σε κράτος μέλος και φέρουν τη σημαία του·(β) τα προϊόντα που παράγονται, από προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο (α), πάνω σε πλοία-εργοστάσια που πληρούν τους όρους που προβλέπονται στο εν λόγω στοιχείο.2. Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την εφαρμογή της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου.Τμήμα 3Ειδικές περιστάσειςΆρθρο 141Απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς λόγω ειδικών περιστάσεωνΗ Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν τις περιπτώσεις κατά τις οποίες καθώς και τους όρους υπό τους οποίους παρέχεται απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς λόγω ειδικών περιστάσεων, όταν τα εμπορεύματα τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία.Κατά τη θέσπιση των εν λόγω διατάξεων, λαμβάνονται υπόψη διεθνείς συμφωνίες, το καθεστώς του ενδιαφερομένου προσώπου, η φύση και ο ειδικός προορισμός των εμπορευμάτων.ΤΙΤΛΟΣ VΙΙΕΙΔΙΚΑ ΚΑΘΕΣΤΩΤΑΚΕΦΑΛΑΙΟ 1ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 142Πεδίο εφαρμογήςΤα εμπορεύματα είναι δυνατό να υπάγονται σε μια από τις παρακάτω κατηγορίες ειδικών καθεστώτων:(α) διαμετακόμισης·(β) αποθήκευσης·(γ) ειδικού προορισμού·(δ) μεταποίησης.Άρθρο 143Άδεια1. Η εφαρμογή καθεστώτος μεταποίησης ή ειδικού προορισμού ή η λειτουργία εγκαταστάσεων αποθήκευσης που προορίζονται για την προσωρινή εναπόθεση ή την υπαγωγή εμπορευμάτων σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης εξαρτάται από την έκδοση άδειας εκ μέρους των τελωνειακών αρχών.Οι όροι υπό τους οποίους επιτρέπεται η εφαρμογή ενός ή περισσοτέρων ειδικών καθεστώτων αναγράφονται στην άδεια.Η άδεια ενδέχεται να απαιτεί τη συμμετοχή των τελωνειακών αρχών περισσοτέρων του ενός κρατών μελών (ενιαία άδεια) ή να αφορά την εφαρμογή περισσοτέρων του ενός ειδικών καθεστώτων (ολοκληρωμένη άδεια).Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν τις προϋποθέσεις και τις διαδικασίες υπό τις οποίες είναι δυνατό να χορηγούνται οι άδειες.2. Εκτός από τις περιπτώσεις που υπάρχει διαφορετική πρόβλεψη, η άδεια που αναφέρεται στην παράγραφο 1 χορηγείται μόνο στα παρακάτω πρόσωπα:(α) πρόσωπα τα οποία είναι εγκατεστημένα στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, εκτός από τις περιπτώσεις προσωρινής εισαγωγής κατά τις οποίες τα πρόσωπα απαιτείται να είναι εγκατεστημένα εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας·(β) πρόσωπα τα οποία παρέχουν κάθε εγγύηση που κρίνεται αναγκαία για τη δέουσα διεξαγωγή των εργασιών και, σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ενδέχεται να γεννηθεί τελωνειακή οφειλή ή άλλες επιβαρύνσεις για εμπορεύματα τα οποία έχουν υπαχθεί σε ειδικό καθεστώς, παρέχουν εγγύηση σύμφωνα με το άρθρο 61·(γ) στην περίπτωση καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής ή τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, το πρόσωπο που χρησιμοποιεί τα εμπορεύματα ή ρυθμίζει τη χρησιμοποίησή τους ή διενεργεί εργασίες τελειοποίησης επί των εμπορευμάτων ή ρυθμίζει τη διεξαγωγή τέτοιων εργασιών, αντίστοιχα.Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που προβλέπουν παρεκκλίσεις από το πρώτο εδάφιο στοιχεία (α), (β) και (γ) της παρούσας παραγράφου.3. Εκτός από τις περιπτώσεις όπου υπάρχει διαφορετική πρόβλεψη και επιπλέον των περιπτώσεων της παραγράφου 2, η άδεια που αναφέρεται στην παράγραφο 1 χορηγείται μόνο όταν πληρούνται οι παρακάτω προϋποθέσεις:(α) εφόσον οι τελωνειακές αρχές είναι σε θέση να εξασφαλίσουν την επιτήρηση και την παρακολούθηση του καθεστώτος χωρίς να υποχρεωθούν να θεσπίσουν διοικητικές ρυθμίσεις δυσανάλογες προς τις υφιστάμενες οικονομικές ανάγκες.(β) εφόσον δεν θίγονται τα ουσιώδη συμφέροντα των κοινοτικών παραγωγών από άδεια υπαγωγής στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ή προς επανεισαγωγή ή προσωρινής εισαγωγής.Τα ουσιώδη συμφέροντα των κοινοτικών παραγωγών θεωρείται ότι δεν θίγονται σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο στοιχείο (β), εκτός εάν υπάρχουν αποδείξεις για το αντίθετο.Όταν υπάρχουν αποδείξεις ότι μάλλον θίγονται τα ουσιώδη συμφέροντα των κοινοτικών παραγωγών, πραγματοποιείται εξέταση των οικονομικών όρων σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 3.Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που διέπουν την εξέταση των οικονομικών όρων.4. Ο δικαιούχος της άδειας υποχρεούται να ενημερώνει τις τελωνειακές αρχές για κάθε στοιχείο που προκύπτει μετά την έκδοση της άδειας και που μπορεί να έχει επίπτωση στη διατήρηση της άδειας ή στο περιεχόμενό της.Άρθρο 144ΑίτησηΗ αίτηση για την έκδοση άδειας υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές που είναι αρμόδιες για τον τόπο όπου ο αιτών τηρεί τις κύριες λογιστικές του καταχωρήσεις για τελωνειακούς σκοπούς.Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που προβλέπουν παρεκκλίσεις από την πρώτη παράγραφο του παρόντος άρθρου.Άρθρο 145Λογιστικές καταχωρήσεις1. Εκτός από το καθεστώς διαμετακόμισης, ο δικαιούχος της άδειας, ο δικαιούχος του καθεστώτος και όλα τα πρόσωπα που ασκούν δραστηριότητα που συνίσταται σε αποθήκευση, επεξεργασία ή μεταποίηση εμπορευμάτων ή αγορά ή πώληση εμπορευμάτων σε ελεύθερες ζώνες, οφείλουν να τηρούν λογιστικές καταχωρήσεις, σύμφωνα με τον εγκεκριμένο από τις τελωνειακές αρχές τύπο.Οι εν λόγω καταχωρήσεις απαιτείται να επιτρέπουν στις τελωνειακές αρχές να επιτηρούν το σχετικό καθεστώς, ιδίως όσον αφορά την εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί σ’αυτό, τον τελωνειακό τους χαρακτήρα και την κυκλοφορία τους.2. Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που προβλέπουν παρεκκλίσεις από την υποχρέωση που καθορίζεται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου.Άρθρο 146Λήξη ή εκκαθάριση του καθεστώτος1. Σε περιπτώσεις άλλες από το καθεστώς διαμετακόμισης και με την επιφύλαξη του άρθρου 176, ειδικό καθεστώς λήγει ή εκκαθαρίζεται όταν τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς ή τα παράγωγα προϊόντα υπάγονται σε άλλο τελωνειακό καθεστώς ή εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.2. Στην περίπτωση καθεστώτος διαμετακόμισης, το καθεστώς και οι υποχρεώσεις του δικαιούχου του καθεστώτος λήγουν όταν τα εμπορεύματα που είχαν υπαχθεί στο καθεστώς και τα απαιτούμενα στοιχεία προσκομιστούν στο τελωνείο προορισμού σύμφωνα με τις διατάξεις του σχετικού καθεστώτος.Οι τελωνειακές αρχές εκκαθαρίζουν το εν λόγω καθεστώς και τις σχετικές υποχρεώσεις όταν είναι σε θέση να ορίσουν, μετά από σύγκριση των στοιχείων που διατίθενται στο τελωνείο αναχώρησης με τα στοιχεία που διατίθενται στο τελωνείο προορισμού, ότι το καθεστώς έχει λήξει κατά τον δέοντα τρόπο.Άρθρο 147Μεταβίβαση δικαιωμάτων και υποχρεώσεωνΤα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις του δικαιούχου του καθεστώτος όσον αφορά τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε ειδικό καθεστώς εκτός της διαμετακόμισης είναι δυνατό να μεταβιβαστούν, υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζουν οι τελωνειακές αρχές, σε άλλα πρόσωπα που πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται για το σχετικό καθεστώς.Άρθρο 148Κυκλοφορία εμπορευμάτωνΕμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε ειδικό καθεστώς εκτός της διαμετακόμισης είναι δυνατό να κυκλοφορούν μεταξύ διαφόρων τόπων στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την εφαρμογή της πρώτης παραγράφου του παρόντος άρθρου.Άρθρο 149Συνήθεις εργασίεςΕμπορεύματα τα οποία έχουν υπαχθεί σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης ή μεταποίησης ή βρίσκονται σε ελεύθερη ζώνη είναι δυνατό να υποβληθούν σε συνήθεις εργασίες που προορίζονται για τη διατήρησή τους, τη βελτίωση της εμφάνισης ή της εμπορικής ποιότητας ή την προετοιμασία τους για διανομή ή μεταπώληση.Άρθρο 150Ισοδύναμα εμπορεύματα1. Ως ισοδύναμα εμπορεύματα νοούνται κοινοτικά εμπορεύματα τα οποία αποθηκεύονται, χρησιμοποιούνται ή μεταποιούνται αντί για τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε ειδικό καθεστώς.Στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, τα ισοδύναμα εμπορεύματα συνίστανται σε μη κοινοτικά εμπορεύματα τα οποία υπόκεινται σε τελειοποίηση αντί των κοινοτικών εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή.Τα ισοδύναμα εμπορεύματα έχουν τον ίδιο οκταψήφιο κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας, την ίδια εμπορική ποιότητα και τα ίδια τεχνικά χαρακτηριστικά με τα εμπορεύματα τα οποία αντικαθιστούν.Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που προβλέπουν παρεκκλίσεις από το τρίτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.2. Οι τελωνειακές αρχές επιτρέπουν τα παρακάτω υπό τον όρο ότι διασφαλίζεται η δέουσα εφαρμογή της διαδικασίας, ιδίως όσον αφορά την τελωνειακή επιτήρηση:(α) τη χρησιμοποίηση ισοδύναμων εμπορευμάτων στο πλαίσιο ειδικού καθεστώτος εκτός του καθεστώτος της διαμετακόμισης, της προσωρινής εισαγωγής και της προσωρινής εναπόθεσης·(β) στην περίπτωση του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, την εξαγωγή των παράγωγων προϊόντων που έχουν ληφθεί από τα ισοδύναμα εμπορεύματα πριν από την εισαγωγή των εμπορευμάτων που αντικαθιστούν·(γ) στην περίπτωση του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, την εισαγωγή των παράγωγων προϊόντων που έχουν ληφθεί από τα ισοδύναμα εμπορεύματα πριν από την εξαγωγή των εμπορευμάτων που αντικαθιστούν.Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν τις περιπτώσεις κατά τις οποίες οι τελωνειακές αρχές είναι δυνατό να επιτρέπουν τη χρησιμοποίηση ισοδύναμων εμπορευμάτων στο πλαίσιο καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής.3. Η χρησιμοποίηση ισοδύναμων εμπορευμάτων δεν επιτρέπεται, όταν πρόκειται για συνήθεις εργασίες που καθορίζονται στο άρθρο 149 ή όταν η εν λόγω χρησιμοποίηση θα είχε ως αποτέλεσμα τη δημιουργία αδικαιολόγητου πλεονεκτήματος από εισαγωγικούς δασμούς.Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν και άλλες περιπτώσεις κατά τις οποίες δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται ισοδύναμα εμπορεύματα.4. Στην περίπτωση που αναφέρεται στο παρόν άρθρο παράγραφος 2 στοιχείο (β) και εφόσον τα παράγωγα προϊόντα θα ήταν δυνατό να υποβληθούν σε εξαγωγικούς δασμούς εάν δεν εξάγονταν στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, ο δικαιούχος της άδειας παρέχει εγγύηση για τη διασφάλιση της πληρωμής των δασμών σε περίπτωση μη εισαγωγής των μη κοινοτικών εμπορευμάτων εντός της περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 179 παράγραφος 3.Άρθρο 151Μέτρα εφαρμογήςΗ Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για τη λειτουργία των καθεστώτων δυνάμει του παρόντος τίτλου.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΤμήμα 1Εξωτερική και εσωτερική διαμετακόμισηΆρθρο 152Εξωτερική διαμετακόμιση1. Στο πλαίσιο του καθεστώτος εξωτερικής διαμετακόμισης, επιτρέπεται η κυκλoφoρία μη κoιvoτικώv εμπoρευμάτωv από έvα σημείo του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας σε άλλο, χωρίς αυτά να υπόκεινται σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:(α) εισαγωγικούς δασμούς·(β) ΦΠΑ κατά την εισαγωγή και ειδικούς φόρους κατανάλωσης, όπως προβλέπεται από τις ισχύουσες διατάξεις για το ΦΠΑ και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης·(γ) μέτρα εμπορικής πολιτικής, εφόσον αυτά δεν εφαρμόζονται στην είσοδο ή την έξοδο των εμπορευμάτων στο και από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.2. Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν τις περιπτώσεις κατά τις οποίες καθώς και τους όρους υπό τους οποίους κοινοτικά εμπορεύματα υπάγονται σε καθεστώς εξωτερικής διαμετακόμισης.3. Η κυκλοφορία εμπορευμάτων σύμφωνα με την παράγραφο 1 πραγματοποιείται με έναν από τους παρακάτω τρόπους:(α) στο πλαίσιο του καθεστώτος εξωτερικής κοινοτικής διαμετακόμισης που αναφέρεται στο άρθρο 154 παράγραφος 1·(β) με δελτίο TIR (σύμβαση TIR), υπό τον όρο ότι η εν λόγω κυκλοφορία:(i) άρχισε ή πρόκειται να περατωθεί εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας·(ii) πραγματοποιείται μεταξύ δύο σημείων του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας μέσω χώρας ή εδάφους εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας·(γ) με δελτίο ΑΤΑ (σύμβαση ΑΤΑ/σύμβαση της Κωνσταντινουπόλεως) που χρησιμοποιείται ως παραστατικό διαμετακόμισης·(δ) με ρήνειο δηλωτικό (άρθρο 9 της αναθεωρημένης σύμβασης για τη ναυσιπλοΐα στο Ρήνο)·(ε) με έντυπο 302 που προβλέπεται στο πλαίσιο της σύμβασης μεταξύ των κρατών που συμμετέχουν στο Βορειοατλαντικό Σύμφωνο σχετικά με το νομικό καθεστώς των δυνάμεών τους, που υπεγράφη στο Λονδίνο στις 19 Ιουνίου 1951·(στ) με το ταχυδρομικό σύστημα σύμφωνα με τις πράξεις της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ενωσης, όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται από ή για τους δικαιούχους δικαιωμάτων και υποχρεώσεων δυνάμει των εν λόγω πράξεων.4. Οι διατάξεις για την εξωτερική διαμετακόμιση εφαρμόζονται υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 148.Άρθρο 153Εσωτερική διαμετακόμιση1. Το καθεστώς εσωτερικής διαμετακόμισης επιτρέπει, υπό τους όρους που προβλέπονται στις παραγράφους 2 και 3, την κυκλοφορία κοινοτικών εμπορευμάτων από ένα σημείο του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας σε άλλο με διέλευση από άλλο έδαφος εκτός του εν λόγω τελωνειακού εδάφους, χωρίς μεταβολή του τελωνειακού τους χαρακτήρα.2. Η κυκλοφορία εμπορευμάτων σύμφωνα με την παράγραφο 1 πραγματοποιείται με έναν από τους παρακάτω τρόπους:(α) στο πλαίσιο του καθεστώτος εσωτερικής κοινοτικής διαμετακόμισης, που αναφέρεται στο άρθρο 154 παράγραφος 2, εφόσον προβλέπεται η δυνατότητα αυτή σε διεθνή συμφωνία·(β) με δελτίο TIR (σύμβαση TIR)·(γ) με δελτίο ΑΤΑ (σύμβαση ΑΤΑ/σύμβαση της Κωνσταντινουπόλεως) που χρησιμοποιείται ως παραστατικό διαμετακόμισης·(δ) με ρήνειο δηλωτικό (άρθρο 9 της αναθεωρημένης σύμβασης για τη ναυσιπλοΐα στο Ρήνο)(ε) με έντυπο 302 που προβλέπεται στο πλαίσιο της σύμβασης μεταξύ των κρατών που συμμετέχουν στο Βορειοατλαντικό Σύμφωνο σχετικά με το νομικό καθεστώς των δυνάμεών τους, που υπεγράφη στο Λονδίνο στις 19 Ιουνίου 1951·(στ) με το ταχυδρομικό σύστημα σύμφωνα με τις πράξεις της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ενωσης, όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται από ή για τους δικαιούχους δικαιωμάτων και υποχρεώσεων δυνάμει των εν λόγω πράξεων.3. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχεία (β) έως (στ), τα εμπορεύματα διατηρούν τον τελωνειακό τους χαρακτήρα ως κοινοτικά εμπορεύματα μόνον εφόσον ο εν λόγω χαρακτήρας αποδεικνύεται βάσει ορισμένων προϋποθέσεων και με συγκεκριμένο τύπο.Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν τις προϋποθέσεις και τον τύπο απόδειξης του εν λόγω τελωνειακού χαρακτήρα.Τμήμα 2Κοινοτική διαμετακόμισηΆρθρο 154Πεδίο εφαρμογής1. Στο πλαίσιο του καθεστώτος εξωτερικής κοινοτικής διαμετακόμισης, επιτρέπεται η κυκλoφoρία των εμπoρευμάτωv που αναφέρονται στο άρθρο 152 παράγραφοι (1) και (2) σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο καθώς και με τα άρθρα 155 και 156.2. Στο πλαίσιο του καθεστώτος εσωτερικής κοινοτικής διαμετακόμισης, επιτρέπεται η κυκλοφορία των εμπορευμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 153 παράγραφος 1 και σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο καθώς και με το άρθρο 155.Άρθρο 155Υποχρεώσεις του δικαιούχου καθεστώτος κοινοτικής διαμετακόμισης1. Ο δικαιούχος του καθεστώτος κοινοτικής διαμετακόμισης οφείλει να προβαίνει στις παρακάτω ενέργειες:(α) να προσκομίζει άθικτα τα εμπορεύματα στο τελωνείο προορισμού μέσα στην καθορισμένη προθεσμία και να εξασφαλίζει την εξακρίβωση της ταυτότητάς τους, σύμφωνα με τα μέτρα τα οποία έχουν ληφθεί από τις τελωνειακές αρχές-(β) να τηρεί τις τελωνειακές διατάξεις σχετικά με το καθεστώς·(γ) εφόσον δεν προβλέπεται άλλως από την τελωνειακή νομοθεσία, να παρέχει εγγύηση για την εξασφάλιση της πληρωμής κάθε τελωνειακής οφειλής ή άλλων επιβαρύνσεων, ιδίως του ΦΠΑ και των ειδικών φόρων κατανάλωσης που προβλέπονται από τις ισχύουσες διατάξεις για το ΦΠΑ και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης που ενδέχεται να γεννηθούν σε σχέση με τα εμπορεύματα.2. Ο μεταφορέας ή ο παραλήπτης των εμπορευμάτων που αποδέχεται τα εμπορεύματα γνωρίζοντας ότι κυκλοφορούν στο πλαίσιο καθεστώτος κοινοτικής διαμετακόμισης υποχρεούται, επίσης, να προσκομίζει άθικτα τα εμπορεύματα στο τελωνείο προορισμού εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας και να τηρεί τα μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας που έχουν θεσπίσει οι αρμόδιες αρχές.Άρθρο 156Εμπορεύματα που διέρχονται από το έδαφος χώρας εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας στο πλαίσιο καθεστώτος εξωτερικής κοινοτικής διαμετακόμισηςΤο καθεστώς εξωτερικής διαμετακόμισης εφαρμόζεται σε εμπορεύματα που διέρχονται από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, εφόσον πληρούται μια από τις παρακάτω προϋποθέσεις:(α) αυτή η δυνατότητα προβλέπεται από διεθνή συμφωνία·(β) η διέλευση από τρίτη χώρα πραγματοποιείται βάσει ενιαίου εγγράφου μεταφοράς, που έχει εκδοθεί στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.Στην περίπτωση που αναφέρεται στην πρώτη παράγραφο στοιχείο (β), η πράξη εξωτερικής κοινοτικής διαμετακόμισης αναστέλλεται για το διάστημα που τα εμπορεύματα βρίσκονται εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΤμήμα 1Κοινες διαταξειςΆρθρο 157Πεδίο εφαρμογής1. Για την εφαρμογή του παρόντος κεφαλαίου, οι διατάξεις για την αποθήκευση αφορούν τα καθεστώτα προσωρινής εναπόθεσης, τελωνειακής αποταμίευσης και ελευθέρων ζωνών.2. Στο πλαίσιο του καθεστώτος αποθήκευσης, μη κoιvoτικά εμπορεύματα είναι δυνατό να αποθηκεύονται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, χωρίς αυτά να υπόκεινται σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:(α) εισαγωγικούς δασμούς·(β) ΦΠΑ κατά την εισαγωγή και ειδικούς φόρους κατανάλωσης, όπως προβλέπεται από τις ισχύουσες διατάξεις για το ΦΠΑ και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης·(γ) μέτρα εμπορικής πολιτικής, εφόσον αυτά δεν εφαρμόζονται στην είσοδο ή την έξοδο των εμπορευμάτων στο και από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.3. Κοινοτικά εμπορεύματα είναι δυνατό να υπάγονται σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης ή ελεύθερης ζώνης σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία που διέπει τους συγκεκριμένους τομείς.Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν και άλλες περιπτώσεις κατά τις οποίες καθώς και τους όρους υπό τους οποίους κοινοτικά εμπορεύματα είναι δυνατό να υπάγονται σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης ή ελεύθερης ζώνης.Άρθρο 158Ευθύνες του δικαιούχου της άδειας ή του καθεστώτος1. Ο δικαιούχος της άδειας και ο δικαιούχος του καθεστώτος είναι υπεύθυνοι για τα ακόλουθα:(α) να εξασφαλίζουν ότι τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς προσωρινής εναπόθεσης ή τελωνειακής αποταμίευσης δεν διαφεύγουν της τελωνειακής επιτήρησης·(β) να εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις που συνεπάγεται η αποθήκευση των εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς προσωρινής εναπόθεσης ή τελωνειακής αποταμίευσης·(γ) να τηρούν τις επιμέρους προϋποθέσεις που καθορίζονται στην άδεια για την υπαγωγή εμπορευμάτων σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης ή για τη λειτουργία αποθηκευτικών εγκαταστάσεων.2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, όταν η άδεια αφορά δημόσια αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης, μπορεί να προβλέπει ότι οι ευθύνες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία (α) ή (β) βαρύνουν αποκλειστικά τον δικαιούχο του καθεστώτος. Στην περίπτωση αυτή, οι τελωνειακές αρχές έχουν την ευχέρεια να ζητούν από τον δικαιούχο του καθεστώτος να παρέχει εγγύηση για την εξασφάλιση της πληρωμής κάθε τελωνειακής οφειλής και άλλων επιβαρύνσεων, ιδίως του ΦΠΑ και των ειδικών φόρων κατανάλωσης που προβλέπονται από τις ισχύουσες διατάξεις για το ΦΠΑ και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης που ενδέχεται να γεννηθούν.3. Ο δικαιούχος του καθεστώτος είναι πάντοτε υπεύθυνος για την τήρηση των υποχρεώσεων που απορρέουν από την υπαγωγή των εμπορευμάτων σε καθεστώς προσωρινής εναπόθεσης ή τελωνειακής αποταμίευσης.Άρθρο 159Περίοδος εκκαθάρισηςΗ διάρκεια παραμονής των εμπορευμάτων υπό καθεστώς αποθήκευσης είναι απεριόριστη.Ωστόσο, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, οι τελωνειακές αρχές έχουν την ευχέρεια να τάσσουν προθεσμία για την εκκαθάριση του καθεστώτος αποθήκευσης.Τμήμα 2Προσωρινή εναπόθεσηΆρθρο 160Εμπορεύματα σε προσωρινή εναπόθεση1. Εφόσον δεν διασαφιστούν για υπαγωγή σε άλλο τελωνειακό καθεστώς, τα παρακάτω μη κοινοτικά εμπορεύματα θεωρείται ότι διασαφίζονται για υπαγωγή στο καθεστώς προσωρινής εναπόθεσης από τον κάτοχο των εμπορευμάτων μετά την προσκόμισή τους στο τελωνείο:(α) εμπορεύματα τα οποία μεταφέρονται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, αλλά όχι απευθείας σε ελεύθερη ζώνη·(β) εμπορεύματα τα οποία μεταφέρονται σε άλλο τμήμα του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας προερχόμενα από ελεύθερη ζώνη·(γ) εμπορεύματα για τα οποία λήγει το καθεστώς εξωτερικής διαμετακόμισης.Η διασάφιση θεωρείται ότι κατατέθηκε και έγινε αποδεκτή από τις τελωνειακές αρχές τη στιγμή της προσκόμισης των εμπορευμάτων στο τελωνείο.2. Η συνοπτική διασάφηση εισαγωγής αποτελεί τη διασάφηση υπαγωγής σε καθεστώς προσωρινής εναπόθεσης.3. Οι τελωνειακές αρχές έχουν την ευχέρεια να ζητήσουν από τον κάτοχο των εμπορευμάτων να παράσχει εγγύηση για την εξασφάλιση της πληρωμής κάθε τελωνειακής οφειλής ή άλλων επιβαρύνσεων, ιδίως του ΦΠΑ και των ειδικών φόρων κατανάλωσης που προβλέπονται από τις ισχύουσες διατάξεις για το ΦΠΑ και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης που ενδέχεται να γεννηθούν.4. Όταν για κάποιο λόγο τα εμπορεύματα δεν είναι δυνατό να υπαχθούν σε καθεστώς προσωρινής εναπόθεσης, οι τελωνειακές αρχές λαμβάνουν χωρίς καθυστέρηση όλα τα απαραίτητα μέτρα για τη διευθέτηση της κατάστασης των εμπορευμάτων.Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την εφαρμογή του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου.Άρθρο 161Εργασίες σε εμπορεύματα που υπάγονται σε καθεστώς προσωρινής εναπόθεσης1. Εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς προσωρινής εναπόθεσης τοποθετούνται μόνο σε εγκεκριμένες αποθήκες προσωρινής εναπόθεσης.2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 97 παράγραφος 2, τα εμπορεύματα που υπάγονται σε καθεστώς προσωρινής εναπόθεσης υποβάλλονται μόνο σε εργασίες που εξασφαλίζουν τη διατήρησή τους στην ίδια κατάσταση, χωρίς μεταβολή της εμφάνισης ή των τεχνικών χαρακτηριστικών τους.Τμήμα 3Τελωνειακή αποταμίευσηΆρθρο 162Αποθήκευση σε αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης1. Στο πλαίσιο του καθεστώτος τελωνειακής αποταμίευσης, μη κοινοτικά εμπορεύματα είναι δυνατό να τοποθετούνται σε αποθήκες που έχουν εγκριθεί για το συγκεκριμένο καθεστώς από τις τελωνειακές αρχές και υπό την επιτήρηση αυτών, οι οποίες αποκαλούνται "αποθήκες τελωνειακής αποταμίευσης".2. Οι εγκεκριμένες αποθήκες είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται από οποιοδήποτε πρόσωπο για την αποθήκευση εμπορευμάτων (δημόσιες αποθήκες τελωνειακής αποταμίευσης) ή για την αποθήκευση εμπορευμάτων από το δικαιούχο άδειας καθεστώτος τελωνειακής αποταμίευσης (ιδιωτικές αποθήκες τελωνειακής αποταμίευσης).3. Εφόσον το δικαιολογούν οι περιστάσεις, τα εμπορεύματα που τίθενται υπό καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης επιτρέπεται να εξέρχονται προσωρινά από την αποθήκη. Αυτή η έξοδος απαιτείται, εκτός από την περίπτωση ανωτέρας βίας, να εγκρίνεται εκ των προτέρων από τις τελωνειακές αρχές.Άρθρο 163Κοινοτικά εμπορεύματα και μεταποιητικές δραστηριότητες1. Σε περίπτωση που υπάρχει οικονομική ανάγκη και δεν θίγεται η τελωνειακή επιτήρηση, οι τελωνειακές αρχές έχουν την ευχέρεια να επιτρέπουν τα παρακάτω στις εγκαταστάσεις αποθήκης τελωνειακής αποταμίευσης:(α) την αποθήκευση κοινοτικών εμπορευμάτων·(β) τη μεταποίηση εμπορευμάτων στο πλαίσιο καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ή ειδικού προορισμού, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που ισχύουν για τα εν λόγω καθεστώτα.2. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, τα εμπορεύματα δεν θεωρείται ότι υπάγονται στο καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης.Τμήμα 4Ελεύθερες ζώνεςΆρθρο 164Καθορισμός ελευθέρων ζωνών1. Τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να καθορίζουν τμήματα του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας που βρίσκονται στο εν λόγω έδαφος και διακρίνονται από το υπόλοιπο τμήμα αυτού ως ελεύθερες ζώνες.Για κάθε ελεύθερη ζώνη το κράτος μέλος καθορίζει το τμήμα που περιλαμβάνεται σ’αυτή και ορίζει τα σημεία εισόδου και εξόδου.2. Οι ελεύθερες ζώνες περιφράσσονται.Τα όρια και τα σημεία εισόδου και εξόδου της περιοχής των ελευθέρων ζωνών υπόκεινται στην επιτήρηση των τελωνειακών αρχών.3. Τα πρόσωπα καθώς και τα μεταφορικά μέσα που εισέρχονται σε ελεύθερη ζώνη ή εξέρχονται απ' αυτή μπορεί να υποβάλλονται σε τελωνειακό έλεγχο.Άρθρο 165Κτίρια και δραστηριότητες σε ελεύθερες ζώνες1. Κάθε κατασκευή κτιρίου σε ελεύθερη ζώνη προϋποθέτει την προηγούμενη έγκριση των τελωνειακών αρχών.2. Σύμφωνα με την τελωνειακή νομοθεσία, στην ελεύθερη ζώνη επιτρέπεται η άσκηση όλων των δραστηριοτήτων βιομηχανικής ή εμπορικής φύσης ή παροχής υπηρεσιών. Η άσκηση των δραστηριοτήτων αυτών πρέπει να γνωστοποιείται προηγουμένως στις τελωνειακές αρχές.3. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να εφαρμόζουν ορισμένες απαγορεύσεις ή περιορισμούς των δραστηριοτήτων που αναφέρονται στην παράγραφο 2, ανάλογα με τη φύση των εμπορευμάτων που αφορούν οι εν λόγω δραστηριότητες ή τις ανάγκες της τελωνειακής επιτήρησης, της ασφάλειας ή της προστασίας.4. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να απαγορεύουν την άσκηση δραστηριότητας σε ελεύθερη ζώνη στα πρόσωπα τα οποία δεν παρέχουν όλα τα εχέγγυα που κρίνονται απαραίτητα για την τήρηση των τελωνειακών διατάξεων.Άρθρο 166Άλλα τελωνειακά καθεστώτα σε ελεύθερη ζώνη1. Μη κοινοτικά εμπορεύματα είναι δυνατό να τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία, ενώ παραμένουν σε ελεύθερη ζώνη, ή να υπάγονται σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ή ειδικού προορισμού, υπό τους όρους που ισχύουν για τα εν λόγω καθεστώτα.2. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, τα εμπορεύματα δεν θεωρείται ότι υπάγονται στο καθεστώς ελεύθερης ζώνης.Άρθρο 167Προσκόμιση και υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς1. Εμπορεύματα που έχουν εισαχθεί σε ελεύθερη ζώνη προσκομίζονται σε τελωνείο και υποβάλλονται στις προβλεπόμενες τελωνειακές διατυπώσεις στις παρακάτω περιπτώσεις:(α) όταν μεταφέρονται σε ελεύθερη ζώνη απευθείας από σημείο εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας·(β) όταν έχουν υπαχθεί σε τελωνειακό καθεστώς, το οποίο λήγει ή εκκαθαρίζεται όταν αυτά εισέρχονται σε ελεύθερη ζώνη·(γ) όταν υπάγονται σε καθεστώς ελεύθερης ζώνης με στόχο να επωφεληθούν από απόφαση για επιστροφή ή διαγραφή των εισαγωγικών δασμών·(δ) όταν πληρούν τις προϋποθέσεις υπαγωγής σε μέτρα γεωργικής πολιτικής τα οποία συνεπάγονται την εξαγωγή τέτοιων εμπορευμάτων.2. Εμπορεύματα τα οποία εισέρχονται σε ελεύθερη ζώνη υπό περιστάσεις άλλες από εκείνες που περιγράφονται στην παράγραφο 1 επιβάλλεται να προσκομίζονται στο τελωνείο.3. Τα εμπορεύματα θεωρείται ότι υπάγονται σε καθεστώς ελεύθερης ζώνης τη στιγμή της εισόδου τους σε ελεύθερη ζώνη, εκτός εάν έχουν ήδη υπαχθεί σε άλλο τελωνειακό καθεστώς.Άρθρο 168Κοινοτικά εμπορεύματα σε ελεύθερες ζώνες1. Τα κοινοτικά εμπορεύματα είναι δυνατό να εισέρχονται, να αποθηκεύονται, να μετακινούνται, να χρησιμοποιούνται, να μεταποιούνται ή να καταναλώνονται ενόσω βρίσκονται σε ελεύθερη ζώνη. Σε τέτοιες περιπτώσεις, τα εμπορεύματα δεν θεωρείται ότι υπάγονται σε καθεστώς ελεύθερης ζώνης.2. Κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου προσώπου, οι τελωνειακές αρχές πιστοποιούν τον κοινοτικό χαρακτήρα των παρακάτω εμπορευμάτων:(α) κοινοτικών εμπορευμάτων που εισέρχονται σε ελεύθερη ζώνη·(β) κοινοτικών εμπορευμάτων που έχουν υποβληθεί σε εργασίες μεταποίησης σε ελεύθερη ζώνη·(γ) εμπορευμάτων που έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία σε ελεύθερη ζώνη.Άρθρο 169Κατανάλωση ή μεταποίηση μη κοινοτικών εμπορευμάτων1. Μη κοινοτικά εμπορεύματα καταναλώνονται, χρησιμοποιούνται και μεταποιούνται σε ελεύθερες ζώνες μόνο στις περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 166.2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων που εφαρμόζονται σε αποθήκες προμηθειών ή εφοδιασμού κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999[18] της Επιτροπής και εφόσον το οικείο καθεστώς το επιτρέπει, το παρόν άρθρο παράγραφος 1 δεν αποτελεί εμπόδιο για τη χρησιμοποίηση ή την κατανάλωση εμπορευμάτων που, αν τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία ή υπαχθούν σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής, δεν υπόκεινται σε εισαγωγικούς δασμούς ούτε σε μέτρα κοινής γεωργικής ή εμπορικής πολιτικής.Στην περίπτωση τέτοιας χρησιμοποίησης ή κατανάλωσης, δεν απαιτείται διασάφηση για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή την υπαγωγή σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής.Απαιτείται, ωστόσο, διασάφηση εάν τα εμπορεύματα αυτά υπόκεινται σε δασμολογική ποσόστωση ή οροφή.Άρθρο 170Εξαγωγή, επανεξαγωγή και μεταφορά εμπορευμάτων σε άλλο τμήμα του τελωνειακού εδάφους της ΚοινότηταςΜε την επιφύλαξη της κοινοτικής νομοθεσίας που διέπει τους συγκεκριμένους τομείς, εμπορεύματα σε ελεύθερη ζώνη μπορεί να εξάγονται ή να επανεξάγονται από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας ή να μεταφέρονται σε άλλο τμήμα του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας.Τα άρθρα 97 έως 104 εφαρμόζονται κατ’αναλογία σε εμπορεύματα που μεταφέρονται σε άλλα τμήματα του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας.Άρθρο 171Τελωνειακός χαρακτήρας εμπορευμάτων που επανεισάγονται σε άλλο τμήμα του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας1. Σε περίπτωση επανεισαγωγής εμπορευμάτων σε άλλο τμήμα του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας, η βεβαίωση που αναφέρεται στο άρθρο 168 παράγραφος 2 μπορεί να χρησιμοποιείται ως απόδειξη του κοινοτικού χαρακτήρα των εν λόγω εμπορευμάτων.2. Όταν ο κοινοτικός χαρακτήρας εμπορευμάτων δεν αποδεικνύεται σύμφωνα με την παράγραφο 1 ή με άλλο εγκεκριμένο έγγραφο, τα εμπορεύματα θεωρούνται ως μη κοινοτικά εμπορεύματα.Ωστόσο, για την εφαρμογή εξαγωγικών δασμών και αδειών εξαγωγής ή μέτρων κατά την εξαγωγή που καθορίζονται στο πλαίσιο της εμπορικής ή γεωργικής πολιτικής, τα εμπορεύματα θεωρούνται ως κοινοτικά εμπορεύματα.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4ΕΙΔΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣΤμήμα 1Προσωρινή εισαγωγήΆρθρο 172Πεδίο εφαρμογής1. Στο πλαίσιο του καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής μη κοινοτικά εμπορεύματα είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας με πλήρη ή μερική απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς και ειδικούς φόρους κατανάλωσης, όπως προβλέπεται από τις ισχύουσες διατάξεις για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης, χωρίς να υπόκεινται σε μέτρα εμπορικής πολιτικής, εφόσον τέτοια μέτρα δεν εφαρμόζονται κατά την είσοδο εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας ή κατά την έξοδό τους από το εν λόγω έδαφος.Σε περίπτωση που ισχύει για τα εμπορεύματα πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς, εφαρμόζεται σ’αυτά και απαλλαγή από το ΦΠΑ κατά την εισαγωγή σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις για το ΦΠΑ.2. Το καθεστώς προσωρινής εισαγωγής μπορεί να χρησιμοποιείται μόνον εφόσον πληρούνται οι παρακάτω προϋποθέσεις:(α) προβλέπεται επανεξαγωγή των εμπορευμάτων·(β) δεν προβλέπεται η υποβολή των εμπορευμάτων σε αλλαγές εξαιρουμένης της κανονικής μείωσης της αξίας τους λόγω της χρησιμοποίησής τους·(γ) είναι δυνατό να εξασφαλιστεί ότι μπορεί να εξακριβωθεί η ταυτότητα των εμπορευμάτων που υπάγονται στο καθεστώς, εκτός εάν, λόγω της φύσης των εμπορευμάτων ή των εργασιών που πρόκειται να διενεργηθούν, η έλλειψη μέτρων εξακρίβωσης της ταυτότητας δεν μπορεί να συνεπάγεται κατάχρηση του καθεστώτος ή, στην περίπτωση που αναφέρεται στο άρθρο 150, όταν μπορεί να επαληθευτεί η τήρηση των προϋποθέσεων που καθορίζονται σχετικά με ισοδύναμα εμπορεύματα.Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν εξαιρέσεις από την εφαρμογή του πρώτου εδαφίου στοιχείο (α) της παρούσας παραγράφου.Άρθρο 173Περίοδος κατά την οποία τα εμπορεύματα είναι δυνατό να παραμείνουν υπό προσωρινή εισαγωγή1. Οι τελωνειακές αρχές καθορίζουν την προθεσμία εντός της οποίας τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής επιβάλλεται να έχουν επανεξαχθεί ή να έχουν υπαχθεί σε νέο τελωνειακό καθεστώς. Η εν λόγω προθεσμία απαιτείται να είναι επαρκής, ώστε να μπορεί να επιτευχθεί ο στόχος της εγκεκριμένης χρησιμοποίησης.2. Η μέγιστη περίοδος κατά την οποία τα εμπορεύματα είναι δυνατό να παραμείνουν υπό το καθεστώς προσωρινής εισαγωγής για τον ίδιο λόγο και υπό την ευθύνη του ίδιου δικαιούχου της άδειας ανέρχεται σε 24 μήνες, ακόμη και σε περιπτώσεις εκκαθάρισης του καθεστώτος με υπαγωγή των εμπορευμάτων σε άλλο τελωνειακό καθεστώς και εκ νέου υπαγωγή αυτών στο καθεστώς προσωρινής εισαγωγής.3. Όταν σε εξαιρετικές περιπτώσεις δεν μπορεί να επιτευχθεί η εγκεκριμένη χρήση εντός των προθεσμιών που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, οι τελωνειακές αρχές έχουν την ευχέρεια να παρατείνουν, κατόπιν αιτήσεως του δικαιούχου της άδειας, τις εν λόγω προθεσμίες.Άρθρο 174Περιπτώσεις εφαρμογής της προσωρινής εισαγωγήςΗ Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν τις περιπτώσεις κατά τις οποίες και τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες μπορεί να χρησιμοποιείται το καθεστώς προσωρινής εισαγωγής και να χορηγείται πλήρης ή μερική απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς.Κατά τη θέσπιση των εν λόγω διατάξεων, λαμβάνονται υπόψη διεθνείς συμφωνίες, η φύση και ο προορισμός των εμπορευμάτων.Άρθρο 175Ποσό εισαγωγικών δασμών σε περίπτωση προσωρινής εισαγωγής με μερική απαλλαγή απόεισαγωγικούς δασμούς·1. Το ποσό των εισαγωγικών δασμών όσον αφορά τα εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς προσωρινής εισαγωγής με μερική απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς ορίζεται στο 3% του ποσού των εισαγωγικών δασμών που θα έπρεπε να είχαν εισπραχθεί για τα εν λόγω εμπορεύματα, αν αυτά είχαν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία κατά την ημερομηνία της υπαγωγής τους στο καθεστώς προσωρινής εισαγωγής.Το ποσό αυτό καταβάλλεται για κάθε μήνα ή κλάσμα μηνός κατά τον οποίο τα εμπορεύματα έχουν υπαχθεί στο καθεστώς προσωρινής εισαγωγής με μερική απαλλαγή.2. Το ποσό των εισαγωγικών δασμών δεν πρέπει να υπερβαίνει το ποσό που θα έπρεπε να είχε εισπραχθεί αν τα εν λόγω εμπορεύματα είχαν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία κατά την ημερομηνία υπαγωγής τους στο καθεστώς προσωρινής εισαγωγής.Τμήμα 2Ειδικοί προορισμοίΆρθρο 176Τελωνειακή επιτήρηση στο πλαίσιο του καθεστώτος ειδικού προορισμού1. Στο πλαίσιο του καθεστώτος ειδικού προορισμού, τα εμπορεύματα είναι δυνατό να τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία με απαλλαγή από δασμούς ή με μειωμένους δασμούς λόγω του ειδικού τους προορισμού. Επιβάλλεται η παραμονή τους υπό τελωνειακή επιτήρηση.2. Η τελωνειακή επιτήρηση στο πλαίσιο του καθεστώτος ειδικού προορισμού λήγει στις παρακάτω περιπτώσεις:(α) όταν τα εμπορεύματα χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς που προβλέπονται για την εφαρμογή απαλλαγής από δασμούς ή μειωμένου δασμολογικού συντελεστή·(β) όταν τα εμπορεύματα εξάγονται, καταστρέφονται ή εγκαταλείπονται υπέρ του κράτους·(γ) όταν τα εμπορεύματα χρησιμοποιούνται για σκοπούς άλλους από αυτούς που προβλέπονται για την εφαρμογή απαλλαγής από δασμούς ή μειωμένου δασμολογικού συντελεστή και έχουν καταβληθεί οι ισχύοντες εισαγωγικοί δασμοί.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗΤμήμα 1Γενικές ΔιατάξειςΆρθρο 177Συντελεστής απόδοσηςΕκτός από τις περιπτώσεις όπου ο συντελεστής απόδοσης καθορίζεται από την κοινοτική νομοθεσία που διέπει συγκεκριμένους τομείς, οι τελωνειακές αρχές καθορίζουν είτε τον συντελεστή απόδοσης είτε το μέσο συντελεστή απόδοσης για την εργασία που διενεργείται στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης ή, όπου κρίνεται αναγκαίο, τη μέθοδο υπολογισμού αυτού του συντελεστή.Ο συντελεστής απόδοσης ή ο μέσος συντελεστής απόδοσης καθορίζεται ανάλογα με τις πραγματικές συνθήκες υπό τις οποίες διενεργούνται ή πρόκειται να διενεργούνται οι εργασίες τελειοποίησης. Ο εν λόγω συντελεστής μπορεί να αναπροσαρμόζεται στη συνέχεια, όταν κρίνεται αναγκαίο.Τμήμα 2Τελειοποίηση προς επανεξαγωγήΆρθρο 178Πεδίο εφαρμογής1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 150, στο πλαίσιο καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή κοινοτικά εμπορεύματα είναι δυνατό να υποβάλλονται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας σε μια ή περισσότερες εργασίες τελειοποίησης χωρίς τα εν λόγω εμπορεύματα να υπόκεινται σε κάποιο από τα παρακάτω:(α) εισαγωγικούς δασμούς·(β) ΦΠΑ κατά την εισαγωγή και ειδικούς φόρους κατανάλωσης όπως προβλέπεται από τις ισχύουσες διατάξεις για το ΦΠΑ και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης·(γ) μέτρα εμπορικής πολιτικής, εφόσον αυτά δεν εφαρμόζονται στην είσοδο ή την έξοδο των εμπορευμάτων στο και από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.2. Το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή μπορεί να εφαρμόζεται σε περιπτώσεις εκτός της επισκευής μόνον όταν, με την επιφύλαξη της χρησιμοποίησης εξαρτημάτων παραγωγής, είναι δυνατό να εξακριβωθεί στα παράγωγα προϊόντα η ταυτότητα των εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς.Στην περίπτωση που αναφέρεται στο άρθρο 150, το καθεστώς μπορεί να χρησιμοποιείται, όταν είναι δυνατό να επαληθεύεται η τήρηση των προϋποθέσεων που καθορίζονται για τα ισοδύναμα προϊόντα.3. Εκτός από τις παραγράφους 1 και 2, το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή εφαρμόζεται επίσης στα παρακάτω εμπορεύματα:(α) εμπορεύματα τα οποία πρέπει να υποβληθούν σε εργασίες ώστε να διασφαλιστεί η συμμόρφωσή τους προς τις τεχνικές διατάξεις για τη θέση τους σε ελεύθερη κυκλοφορία·(β) τα εμπορεύματα τα οποία πρέπει να υποβληθούν σε συνήθεις εργασίες σύμφωνα με το άρθρο 149.Άρθρο 179Περίοδος εκκαθάρισης1. Οι τελωνειακές αρχές καθορίζουν την προθεσμία εντός της οποίας τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ή τα παράγωγα εμπορεύματα πρέπει να υπαχθούν σε άλλο τελωνειακό καθεστώς, εκτός εάν καταστραφούν και δεν υπάρχουν κατάλοιπα.Η προθεσμία αυτή αρχίζει την ημερομηνία κατά την οποία τα μη κοινοτικά εμπορεύματα υπάγονται στο καθεστώς και περιλαμβάνει το χρόνο που απαιτείται για τη διενέργεια των εργασιών τελειοποίησης και την υπαγωγή των παράγωγων προϊόντων σε άλλο τελωνειακό καθεστώς.2. Οι τελωνειακές αρχές δύνανται να παρέχουν παράταση της προθεσμίας που καθορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 1, μετά την υποβολή δεόντως τεκμηριωμένης αίτησης εκ μέρους του δικαιούχου της άδειας.Στην άδεια είναι δυνατόν να διευκρινίζεται ότι η προθεσμία που αρχίζει να υπολογίζεται κατά τη διάρκεια ημερολογιακού μήνα, τριμήνου ή εξαμήνου λήγει την τελευταία ημέρα του επόμενου ημερολογιακού μήνα, τριμήνου ή εξαμήνου αντίστοιχα.3. Σε περίπτωση προκαταβολικής εξαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 150 παράγραφος 2 στοιχείο (β), οι τελωνειακές αρχές καθορίζουν την προθεσμία εντός της οποίας τα μη κοινοτικά εμπορεύματα πρέπει να διασαφιστούν για υπαγωγή στο καθεστώς. Η προθεσμία αυτή υπολογίζεται από την ημερομηνία αποδοχής της διασάφησης εξαγωγής που αφορά παράγωγα προϊόντα που παρήχθησαν από τα αντίστοιχα ισοδύναμα εμπορεύματα.Άρθρο 180Προσωρινή επανεξαγωγή για περαιτέρω μεταποίησηΕφόσον χορηγηθεί άδεια από τις τελωνειακές αρχές, το σύνολο ή τμήμα των εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ή των παράγωγων προϊόντων μπορεί να επανεξαχθεί προσωρινά για να υποστεί εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας συμπληρωματικές εργασίες τελειοποίησης υπό τους όρους που καθορίζονται στις διατάξεις για το καθεστώς της τελειοποίησης προς επανεισαγωγή.Τμήμα 3Τελειοποίηση προς επανεισαγωγήΆρθρο 181Πεδίο εφαρμογής1. Στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή κοινοτικά εμπορεύματα είναι δυνατό να εξαχθούν προσωρινά εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας για να υποβληθούν σε εργασίες τελειοποίησης. Τα παράγωγα προϊόντα που προκύπτουν από τις εργασίες αυτές είναι δυνατό να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία με ολική ή μερική απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς.2. Στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή δεν επιτρέπεται να υπάγονται τα παρακάτω κοινοτικά εμπορεύματα:(α) εμπορεύματα των οποίων η εξαγωγή παρέχει δικαίωμα επιστροφής ή διαγραφής εισαγωγικών δασμών·(β) εμπορεύματα τα οποία είχαν τεθεί, πριν από την εξαγωγή τους, σε ελεύθερη κυκλοφορία με απαλλαγή από δασμούς ή με μειωμένο δασμολογικό συντελεστή λόγω του ειδικού τους προορισμού, και για όσο διάστημα εξακολουθούν να παραμένουν ανεκπλήρωτοι οι στόχοι που τέθηκαν για τον εν λόγω ειδικό προορισμό, εκτός εάν τα εν λόγω εμπορεύματα πρέπει να υποβληθούν σε επισκευές·(γ) εμπορεύματα των οποίων η εξαγωγή παρέχει δικαίωμα χορήγησης επιστροφών κατά την εξαγωγή·(δ) εμπορεύματα στα οποία, στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής, παρέχεται λόγω της εξαγωγής τους οικονομικό πλεονέκτημα εκτός από τις επιστροφές που αναφέρονται στο στοιχείο (γ).3. Όταν τα παράγωγα προϊόντα διασαφίζονται για να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία από το δικαιούχο της άδειας, παρέχεται κατόπιν αιτήσεως αυτού πλήρης ή μερική απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1.4. Σε περιπτώσεις που δεν καλύπτονται από τα άρθρα 182 και 183 και όταν πρόκειται για δασμούς κατ’αξία, το ποσό του εισαγωγικού δασμού υπολογίζεται με βάση το κόστος των εργασιών τελειοποίησης που αναλαμβάνονται εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας.Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν τους κανόνες για τον υπολογισμό αυτό και τους κανόνες για την περίπτωση κατά την οποία επιβάλλονται ειδικοί δασμοί.5. Οι τελωνειακές αρχές καθορίζουν την προθεσμία εντός της οποίας προσωρινά εξαχθέντα εμπορεύματα επιβάλλεται να επανεισαχθούν στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας με τη μορφή παράγωγων προϊόντων και να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία, ώστε να μπορεί να εφαρμοστεί σ’αυτά πλήρης ή μερική απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς. Η προθεσμία αυτή μπορεί να παραταθεί μετά από δεόντως τεκμηριωμένη αίτηση του δικαιούχου της άδειας.Άρθρο 182Επισκευαζόμενα εμπορεύματα1. Εφόσον αποδεικνύεται, με τρόπο ικανοποιητικό για τις τελωνειακές αρχές, ότι τα εμπορεύματα επισκευάστηκαν δωρεάν, λόγω συμβατικής ή νομικής υποχρέωσης που απορρέει από εγγύηση ή λόγω κατασκευαστικού ελαττώματος, αυτά δύνανται να απαλλάσσονται από εισαγωγικούς δασμούς.2. Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται, όταν τα κατασκευαστικά ελαττώματα έχουν ληφθεί υπόψη κατά την πρώτη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των εν λόγω εμπορευμάτων.Άρθρο 183Σύστημα σταθερών ανταλλαγών1. Στο πλαίσιο του συστήματος σταθερών ανταλλαγών, ένα εισαγόμενο προϊόν, που στη συνέχεια αποκαλείται προϊόν αντικατάστασης, μπορεί σύμφωνα με τις παραγράφους 2 έως 5 να αντικαταστήσει ένα παράγωγο προϊόν.2. Η τελωνειακή αρχή επιτρέπει την προσφυγή στο σύστημα σταθερών ανταλλαγών, εφόσον η εργασία τελειοποίησης συνίσταται στην επισκευή κοινοτικών εμπορευμάτων άλλων από εκείνα που υπάγονται στην κοινή γεωργική πολιτική ή στα ειδικά καθεστώτα, τα οποία εφαρμόζονται σε ορισμένα εμπορεύματα που προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων.3. Τα εμπορεύματα αντικατάστασης έχουν τον ίδιο οκταψήφιο κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας, την ίδια εμπορική ποιότητα και τα ίδια τεχνικά χαρακτηριστικά με τα ελαττωματικά εμπορεύματα, εφόσον αυτά υποβλήθηκαν σε επισκευή.4. Στην περίπτωση που τα ελαττωματικά εμπορεύματα έχουν χρησιμοποιηθεί πριν από την εξαγωγή, τα προϊόντα αντικατάστασης επιβάλλεται επίσης να έχουν χρησιμοποιηθεί.Οι τελωνειακές αρχές θεσπίζουν, ωστόσο, παρεκκλίσεις από τον κανόνα που καθορίζεται στο πρώτο εδάφιο, εφόσον το προϊόν αντικατάστασης έχει παραδοθεί δωρεάν, είτε λόγω συμβατικής ή νομικής υποχρέωσης που απορρέει από εγγύηση, είτε λόγω κατασκευαστικού ελαττώματος.5. Οι διατάξεις που εφαρμόζονται στα παράγωγα προϊόντα εφαρμόζονται και στα προϊόντα αντικατάστασης.Άρθρο 184Προκαταβολική εισαγωγή προϊόντων αντικατάστασης1. Οι τελωνειακές αρχές επιτρέπουν, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζουν οι ίδιες, την εισαγωγή προϊόντων αντικατάστασης πριν από την εξαγωγή των ελαττωματικών εμπορευμάτων.Όταν πραγματοποιείται τέτοια προκαταβολική εισαγωγή προϊόντος αντικατάστασης, παρέχεται εγγύηση που καλύπτει το ποσό των εισαγωγικών δασμών που θα έπρεπε να καταβληθούν σε περίπτωση μη εξαγωγής των ελαττωματικών εμπορευμάτων σύμφωνα με την παράγραφο 2.2. Τα ελαττωματικά εμπορεύματα εξάγονται εντός δίμηνης προθεσμίας από την ημερομηνία αποδοχής εκ μέρους των τελωνειακών αρχών της διασάφησης για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων αντικατάστασης.3. Όταν σε εξαιρετικές περιπτώσεις, τα ελαττωματικά εμπορεύματα δεν είναι δυνατό να εξαχθούν εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 2, οι τελωνειακές αρχές έχουν την ευχέρεια να παρατείνουν, κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου, την εν λόγω προθεσμία.ΤΙΤΛΟΣ VΙΙΙΑΝΑΧΩΡΗΣΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΑΠΟ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣΚΕΦΑΛΑΙΟ 1ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΠΟΥΝ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΔΑΦΟΣΆρθρο 185Υποχρέωση κατάθεσης δήλωσης πριν από την αναχώρηση1. Εμπορεύματα που προορίζονται να εγκαταλείψουν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας καλύπτονται από διασάφηση που κατατίθεται πριν από την αναχώρηση ή που τίθεται στη διάθεση της αρμόδιας τελωνειακής υπηρεσίας πριν από τη μεταφορά των εμπορευμάτων εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας.Το πρώτο εδάφιο δεν εφαρμόζεται, ωστόσο, σε εμπορεύματα που μεταφέρονται με μεταφορικό μέσο το οποίο απλώς διασχίζει τα χωρικά ύδατα ή τον εναέριο χώρο του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας χωρίς να πραγματοποιεί στάση σ’αυτό.2. Όταν απαιτείται διασάφηση ή δήλωση επανεξαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 189, η εν λόγω διασάφηση ή δήλωση συνιστούν τη δήλωση πριν από την αναχώρηση.Όταν δεν απαιτείται διασάφηση ή δήλωση επανεξαγωγής, η δήλωση πριν από την αναχώρηση λαμβάνει τη μορφή του εντύπου της συνοπτικής διασάφησης εξαγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 190.3. Η δήλωση πριν από την αναχώρηση περιέχει τουλάχιστον τα στοιχεία που απαιτούνται για τη συνοπτική διασάφηση εξαγωγής.Άρθρο 186Μέτρα για τη διευκρίνιση ορισμένων λεπτομερειώνΗ Επιτροπή θεσπίζει, με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, τα μέτρα που αφορούν τα ακόλουθα:(α) τις περιπτώσεις κατά τις οποίες και τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες εμπορεύματα που εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας δεν αποτελούν το αντικείμενο δήλωσης πριν από την αναχώρηση·(β) τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες μπορεί να υπάρξει παρέκκλιση από την υποχρέωση υποβολής δήλωσης πριν από την αναχώρηση ή προσαρμογή αυτής·(γ) την προθεσμία για την κατάθεση ή τη θέση στη διάθεση του τελωνείου δήλωσης πριν από την αναχώρηση προτού τα εμπορεύματα μεταφερθούν εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας.(δ) τις εξαιρέσεις από την προθεσμία που αναφέρεται στο στοιχείο (γ) και τις διακυμάνσεις αυτής·(ε) τη δέσμευση της αρμόδιου τελωνείου στο οποίο κατατίθεται ή διατίθεται η δήλωση πριν από την αναχώρηση και όπου διενεργούνται η ανάλυση κινδύνου και οι βασισμένοι στον κίνδυνο έλεγχοι κατά την έξοδο ή την εξαγωγή των εμπορευμάτων.Για τη θέσπιση των μέτρων αυτών, λαμβάνονται υπόψη οι ακόλουθοι παράγοντες:(α) οι ειδικές περιστάσεις·(β) η εφαρμογή των μέτρων αυτών σε ορισμένους τύπους κυκλοφορίας εμπορευμάτων, τρόπους μεταφοράς ή οικονομικούς φορείς·(γ) οι διεθνείς συμφωνίες που προβλέπουν ειδικές διατάξεις στον τομέα της ασφάλειας.Άρθρο 187Διατυπώσεις και τελωνειακή επιτήρηση1. Εμπορεύματα που προορίζονται να εγκαταλείψουν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας υπόκεινται σε διατυπώσεις εξόδου, οι οποίες περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, τα παρακάτω:(α) την επιστροφή ή τη διαγραφή εισαγωγικών δασμών ή την πληρωμή επιστροφών κατά την εξαγωγή·(β) την είσπραξη εξαγωγικών δασμών·(γ) τις διατυπώσεις που απαιτούνται βάσει των ισχυουσών διατάξεων για το ΦΠΑ και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης·(δ) την εφαρμογή απαγορεύσεων ή περιορισμών που δικαιολογούνται από λόγους δημόσιας ηθικής, δημόσιας τάξης, δημόσιας ασφάλειας, προστασίας της υγείας και της ζωής των προσώπων και των ζώων ή προφύλαξης των φυτών, προστασίας του περιβάλλοντος, προστασίας των εθνικών θησαυρών που έχουν καλλιτεχνική, ιστορική ή αρχαιολογική αξία, εφαρμογής μέτρων για τη διατήρηση και διαχείριση αλιευτικών πόρων ή προστασίας της βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας, και υποβάλλονται σε ελέγχους των προδρόμων ουσιών, των εμπορευμάτων παραποίησης/απομίμησης και των μετρητών που εγκαταλείπουν την Κοινότητα.2. Εμπορεύματα που εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας υπόκεινται σε τελωνειακή επιτήρηση και είναι δυνατό να υποβάλλονται σε τελωνειακούς ελέγχους.Όταν κρίνεται αναγκαίο, οι τελωνειακές αρχές είναι δυνατό να καθορίσουν τη διαδρομή που πρέπει να χρησιμοποιηθεί, ώστε τα εμπορεύματα να εγκαταλείψουν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.3. Η άδεια εξόδου παρέχεται υπό τον όρο ότι τα εν λόγω εμπορεύματα εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας στην ίδια κατάσταση με εκείνη στην οποία βρίσκονταν κατά την αποδοχή της δήλωσης πριν από την αναχώρηση.4. Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την εφαρμογή των παράγραφων 1, 2 και 3 του παρόντος άρθρου.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2ΕΞΑΓΩΓΗΆρθρο 188Κοινοτικά εμπορεύματαΚοινοτικά εμπορεύματα που προορίζονται να εγκαταλείψουν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας υπάγονται σε καθεστώς εξαγωγής.Η πρώτη παράγραφος δεν εφαρμόζεται στα παρακάτω εμπορεύματα:(α) εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στα καθεστώτα ειδικού προορισμού ή τελειοποίησης προς επανεισαγωγή·(β) εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς εσωτερικής διαμετακόμισης ή εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας προσωρινά, σύμφωνα με το άρθρο 109.Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για τον καθορισμό των διατυπώσεων κατά την εξαγωγή που ισχύουν για προϊόντα τα οποία έχουν υπαχθεί στο καθεστώς ειδικού προορισμού ή τελειοποίησης προς επανεισαγωγή.Άρθρο 189Μη κοινοτικά εμπορεύματα1. Μη κοινοτικά εμπορεύματα που προορίζονται να εγκαταλείψουν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας αποτελούν αντικείμενο δήλωσης επανεξαγωγής που πρέπει να κατατίθεται στο αρμόδιο τελωνείο καθώς και αντικείμενο των διατυπώσεων εξόδου.2. Τα άρθρα 110 έως 124 εφαρμόζονται κατ’ αναλογία στη δήλωση επανεξαγωγής.3 Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται στα παρακάτω εμπορεύματα:(α) εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς εξωτερικής διαμετακόμισης και διέρχονται απλώς από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας·(β) εμπορεύματα που έχουν μεταφορτωθεί σε ελεύθερη ζώνη ή έχουν εξαχθεί απευθείας από αυτή·(γ) εμπορεύματα υπαγόμενα στο καθεστώς προσωρινής εναπόθεσης, τα οποία εξάγονται απευθείας από εγκεκριμένη αποθήκη προσωρινής εναπόθεσης.Άρθρο 190Συνοπτική διασάφηση εξόδου1. Όταν μη κοινοτικά εμπορεύματα προορίζονται να εγκαταλείψουν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας και δεν απαιτείται δήλωση επανεξαγωγής, συνοπτική διασάφηση εξόδου επιβάλλεται να κατατίθεται στο αρμόδιο τελωνείο σύμφωνα με το άρθρο 185.Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν σειρά κοινών δεδομένων που πρέπει να περιέχονται στη συνοπτική διασάφηση εξόδου καθώς και την κοινή μορφή των δεδομένων αυτών· τα δεδομένα αυτά περιέχουν τα στοιχεία που απαιτούνται για την ανάλυση κινδύνων και την ορθή εφαρμογή των τελωνειακών ελέγχων, κυρίως για λόγους ασφαλείας και προστασίας, ενδεχομένως σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα και τις εμπορικές πρακτικές.2. Η συνοπτική διασάφηση εξόδου συντάσσεται με τη χρήση ηλεκτρονικής τεχνικής επεξεργασίας δεδομένων. Είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται πληροφορίες για τις εμπορικές συναλλαγές, τους λιμένες ή τη μεταφορά υπό τον όρο ότι περιέχουν τα στοιχεία που κρίνονται απαραίτητα για τη συνοπτική διασάφηση εξόδου.Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, οι τελωνειακές αρχές είναι δυνατό να αποδέχονται συνοπτικές διασαφήσεις εξόδου σε χαρτί, υπό τον όρο ότι εφαρμόζεται το ίδιο επίπεδο διαχείρισης του κινδύνου με εκείνο που εφαρμόζεται στις συνοπτικές διασαφήσεις εξόδου που καταρτίζονται με ηλεκτρονική τεχνική επεξεργασίας δεδομένων και ότι πληρούνται οι όροι που διέπουν την ανταλλαγή τέτοιων δεδομένων με άλλα τελωνεία.3. Η συνοπτική διασάφηση εξόδου κατατίθεται από ένα από τα παρακάτω πρόσωπα:(α) το πρόσωπο που μεταφέρει τα εμπορεύματα ή που φέρει την ευθύνη για τη μεταφορά των εμπορευμάτων εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας·(β) τον εξαγωγέα ή τον αποστολέα ή άλλο πρόσωπο εξ ονόματος ή για λογαριασμό του οποίου ενεργούν τα πρόσωπα που αναφέρονται στο στοιχείο (α)·(γ) κάθε πρόσωπο που είναι σε θέση να προσκομίσει αυτοπροσώπως ή δι’αντιπροσώπου τα συγκεκριμένα εμπορεύματα στην αρμόδια τελωνειακή αρχή.Άρθρο 191Τροποποίηση της συνοπτικής διασάφησης εξόδουΤο πρόσωπο που καταθέτει τη συνοπτική διασάφηση εξόδου επιτρέπεται, κατόπιν αιτήσεώς του, να τροποποιεί ένα ή περισσότερα από τα στοιχεία της εν λόγω διασάφησης μετά την κατάθεσή της.Ωστόσο, ουδεμία τροποποίηση επιτρέπεται σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:(α) όταν οι τελωνειακές αρχές έχουν δηλώσει στο πρόσωπο που υπέβαλε τη συνοπτική διασάφηση ότι σκοπεύουν να εξετάσουν τα εμπορεύματα·(β) αφού οι τελωνειακές αρχές έχουν διαπιστώσει την ανακρίβεια των εν λόγω στοιχείων·(γ) όταν οι τελωνειακές αρχές έχουν ήδη επιτρέψει την παραλαβή των εμπορευμάτων.Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν εξαιρέσεις από την εφαρμογή του δεύτερου εδαφίου στοιχείο (γ) του παρόντος άρθρου.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΔΑΣΜΟΥΣΆρθρο 192Προσωρινή εξαγωγή1. Είναι δυνατή η προσωρινή εξαγωγή κοινοτικών εμπορευμάτων από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας και η επανεισαγωγή τους με απαλλαγή από δασμούς.2. Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις για την εφαρμογή της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου.Άρθρο 193Απαλλαγή από εξαγωγικούς δασμούς λόγω ειδικών περιστάσεωνΗ Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 196 παράγραφος 2, διατάξεις που καθορίζουν τις περιπτώσεις κατά τις οποίες καθώς και τους όρους υπό τους οποίους παρέχεται απαλλαγή από εξαγωγικούς δασμούς λόγω ειδικών περιστάσεων, όταν τα εμπορεύματα εξάγονται.Κατά τη θέσπιση των εν λόγω διατάξεων, λαμβάνονται υπόψη διεθνείς συμφωνίες, η ιδιότητα του ενδιαφερομένου και η φύση των εμπορευμάτων.ΤΙΤΛΟΣ ΙΧΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟΥ ΚΩΔΙΚΑ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΚΕΦΑΛΑΙΟ 1ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟΥ ΚΩΔΙΚΑΆρθρο 194Συμπληρωματικά μέτρα εφαρμογήςΕκτός από τα μέτρα εφαρμογής που αναφέρονται στον παρόντα κώδικα, η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 196 παράγραφος 2, μέτρα που αφορούν τα εξής:(α) κανόνες και πρότυπα για τη διαλειτουργικότητα των τελωνειακών συστημάτων των κρατών μελών, ώστε να βελτιωθεί η συνεργασία βάσει ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ τελωνειακών αρχών και μεταξύ τελωνειακών αρχών και οικονομικών φορέων·(β) τις περιπτώσεις κατά τις οποίες και τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες η Επιτροπή δύναται να εκδίδει αποφάσεις βάσει των οποίων ζητείται από τα κράτη μέλη να ανακαλέσουν ή να τροποποιήσουν μια απόφαση·(γ) κάθε άλλη διάταξη εφαρμογής, όταν κρίνεται αναγκαίο, ιδίως στις περιπτώσεις που η Κοινότητα αναλαμβάνει δεσμεύσεις και υποχρεώσεις σχετικά με διεθνείς συμφωνίες, οι οποίες απαιτούν την αναπροσαρμογή διατάξεων του κώδικα.Άρθρο 195Επεξηγηματικές σημειώσεις και κατευθυντήριες γραμμέςΗ Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 196 παράγραφος 3 θεσπίζει τα ακόλουθα:(α) επεξηγηματικές σημειώσεις για τον παρόντα κώδικα και τις διατάξεις εφαρμογής αυτού, καθώς και τους κανόνες καταγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 42·(β) κατευθυντήριες γραμμές που παρέχουν ερμηνεία σε κοινοτικό επίπεδο των διατάξεων του κώδικα και άλλης τελωνειακής νομοθεσίας.Άρθρο 196Επιτροπή1. Η Επιτροπή επικουρείται από την Επιτροπή Τελωνειακού Κώδικα, αποκαλούμενη στο εξής «επιτροπή».2. Όταν γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 αυτής.Η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε ένα μήνα.3. Όταν γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 3 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 αυτής.4. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.Άρθρο 197Άλλα θέματαΗ επιτροπή μπορεί να εξετάζει οποιοδήποτε θέμα που αφορά τον κώδικα και τα μέτρα που θεσπίζονται για την εφαρμογή του, που φέρει προς συζήτηση ο πρόεδρός της, με πρωτοβουλία της Επιτροπής ή μετά από αίτηση αντιπροσώπου κράτους μέλους, και αφορά ειδικότερα τα παρακάτω:(α) κάθε πρόβλημα το οποίο ανακύπτει από την εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας·(β) κάθε θέση που πρόκειται να λάβει η Κοινότητα στο πλαίσιο επιτροπών, ομάδων εργασίας και εμπειρογνωμόνων που έχουν συσταθεί από ή με βάση διεθνείς συμφωνίες και ασχολούνται με την κοινοτική νομοθεσία.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2TEΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 198ΚατάργησηΟι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 918/83, (ΕΟΚ) αριθ. 3925/91, (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, (ΕΚ) αριθ. 82/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1207/2001 καταργούνται.Οι παραπομπές στους καταργούμενους κανονισμούς θεωρείται ως παραπομπή στον παρόντα κανονισμό και πρέπει να διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοίχισης του παραρτήματος.Άρθρο 199Εκθέσεις για τις τελωνειακές κυρώσεις1. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή το αργότερο [δύο μήνες μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού] τις ισχύουσες εθνικές διατάξεις σύμφωνα με το άρθρο 22, και της ανακοινώνουν αμέσως οποιαδήποτε τροποποίηση των εν λόγω διατάξεων.2. Τα κράτη μέλη αποστέλλουν, μέχρι το τέλος κάθε ημερολογιακού έτους, στην Επιτροπή έκθεση για την εφαρμογή του άρθρου 22 σύμφωνα με τις προδιαγραφές που θέτει η Επιτροπή.Άρθρο 200Έναρξη ισχύοςΟ παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Εφαρμόζεται από την 1 Ιανουαρίου 2009.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.ΈγινεΓια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΠΑΡΑΡΤΗΜΑΠίνακας αντιστοίχισης 1: Νέος κανονισμός > Κανονισμός (ΕΟΚ) 2913/92 |Νέο άρθρο | Άρθρο του κανονισμού 2913/92 | Νέο άρθρο | Καν. 2913/92 |1 | νέο | 47 | νέο |2 | 2 | 48 | νέο |3 | 3 | 49 | 201 |4 | 1, 4 | 50 | 216 |5 | νέο + 15 | 51 | 202, 203, ex 204, 206 |6 | νέο | 52 | 143, 2, ex 144, 208 |7 | νέο | 53 | 209 |8 | 11 | 54 | 210, 211 |9 | 14+ 199 ΔΕΚ | 55 | 212 |10 | νέο | 56 | 213 |11 | 5 (1)(2)&(3) | 57 | 121, 122, ex 144, 214 |12 | 5 (4) | 58 | 112, 121, 122, 135, 136, ex 144, 178 |13 | νέο | 59 | νέο |14 | 5α (1) | 60 | 215(1)(2)&(4) |15 | 5α (2) | 61 | 189, 191 |16 | 5α (2) | 62 | 192(1) |17 | 6, 7, ex 10 | 63 | 190, 192(2) |18 | ex 250 | 64 | 193, 194, 197 |19 | 8 | 65 | 196 |20 | 9 | 66 | 195 |21 | 12 | 67 | 94 (1)–(4) |22 | νέο | 68 | 94 (5)(6)(7) |23 | 246 | 69 | 198 |24 | 243 | 70 | 199 |25 | 244 | 71 | 215(3), 217 |26 | 245 | 72 | 221 (1)&(2) |27 | 13 | 73 | 221 (3)&(4) |28 | νέο | 74 | 217, 220 (2) α & γ, |29 | ex 78 | 75 | 218, 219 (2) & 220(1) |30 | Καν. 3925/91 | 76 | νέο |31 | 16 | 77 | 222 |32 | 11(2) | 78 | 223, 231 |33 | 18, 35 | 79 | 224, 225, 226 |34 | 17 | 80 | 227 |35 | 19 | 81 | 228 |36 | 20 (1)-(5) ,21 | 82 | 229, 230 |37 | 20 (6) | 83 | 232, 214 (3) |38 | 22 | 84 | 235, 241, 242 |39 | 23, 24 | 85 | 237, 239, 240 |40 | 26 | 86 | 236 |41 | νέο | 87 | 238 |42 | 27 | 88 | 220(2)(β), 236 |43 | 28, 36 | 89 | 239 |44 | 29, 32,36 | 90 | νέο |45 | 30, 32(1)(ε), 33 | 91 | νέο |46 | 31 | 92 | 150(2), ex 204, 205, 206, 207, 212α, 233, 234 |Νέο άρθρο | Καν. 2913/92 | Νέο άρθρο | Καν. 2913/92 |93 | 36α, 36β (1) | 147 | 90, 103 |94 | 36β (1)-(4), | 148 | 91(3), 111 |95 | 36β (5) | 149 | 109, 173(β) |96 | 36γ, 45 | 150 | ex 114, ex 115 |97 | 37, 42, 58(2) | 151 | 92, 97, 98(3),109(4), 115 (2), 120, 131, 142 (2), 146 (2), 165 |98 | 38(1)-(4) | 152 | 91 |99 | 38(5) | 153 | 93, 163, 164 |100 | 39 | 154 | νέο |101 | 40, 41 | 155 | 95,96 |102 | 46, 47 | 156 | 93 |103 | 48, 49, 58(1) | 157 | 98, 166 |104 | 50 | 158 | 101, 102 |105 | 54 | 159 | 108,110, 171 |106 | 55 | 160 | 50, 51(2),53 |107 | Πρώην άρθρo 313 των ΔΕΚ | 161 | 51(1), 52 |108 | 83 | 162 | 99,110 |109 | 164 | 163 | 106 |110 | 59 | 164 | 167(1) – (3), 168 (1)&(2) |111 | 60 | 165 | 167 (4), 172 |112 | 61, ex 77 | 166 | 173 |113 | 62, 76(1)α, 77 | 167 | ex 169, 170 |114 | 63, 67 | 168 | 169, ex 170 |115 | 64 | 169 | 175 |116 | 65 | 170 | 177,181 |117 | 66 | 171 | 180 |118 | 68, ex 250 | 172 | 137, 139 |119 | 69 | 173 | 140 |120 | 70 | 174 | 141, 142 |121 | 71, ex 250 | 175 | 143 (1) & (2) |122 | 72, ex 250 | 176 | 82 |123 | 73 | 177 | 119 |124 | 74 | 178 | 130, ex 114 |125 | 76 (1)&(4) | 179 | 118 |126 | 76(1)(γ) | 180 | 123 |127 | νέο | 181 | 145, 146, 149, 150, 151, 153(2) |128 | 76(2)&(3) | 182 | 152 |129 | νέο | 183 | 154, 155, 156 |130 | 81 | 184 | 154 (4), 157 |131 | 56 | 185 | 182a |132 | 57, 75, 78(3) | 186 | 182b, ex 182γ, 161(4) & (5), |133 | ex 182 | 187 | ex 161.162.183 |134 | νέο | 188 | 161(1),(2) |135 | 79 | 189 | 182, ex. 182γ |136 | 185(1) | 190 | ex 182γ,182δ |137 | 185(2) | 191 | 182δ(4) |138 | 186 | 192 | νέο |139 | 187 | 193 | 184 + Καν. 918/83 |140 | 188 | 194 | 247, 248 |141 | 184 + Καν. 918/83 | 195 | νέο |142 | 84 | 196 | 247α, 248α |143 | 85, 86, 87, 88, 94, 95, 100, 104, 116, 117, 132, 133, 138,147, 148 | 197 | 249 |144 | νέο | 198 | 251, 252 |145 | 105, 106 (3), 107, 176 | 199 | 253 |146 | 89, 92 | - | - |Πίνακας αντιστοίχισης 2: Νέος κανονισμός > Κανονισμός (ΕΟΚ) 2913/92 |Καν. 2913/92 | Νέο άρθρο | Καν. 2913/92 | Νέο άρθρο |Άρθρο 1 | 4 | Άρθρο 44 | Απορρίφθηκε |2 | 2 | 45 | 96 |3 | 3 | 46 | 102 |4 | 4 | 47 | 102 |5 | 11, 12 | 48 | 103 |5a | 14, 15, 16 | 49 | 103 |6 | 17 | 50 | 104, 160 |7 | 17 | 51 | 160, 161 |8 | 19 | 52 | 161 |9 | 20 | 53 | 160 |10 | 17 | 54 | 105 |11 | 8, 32 | 55 | 106 |12 | 21 | 56 | 131 |13 | 27 | 57 | 103 |14 | 9 | 58 | 97, 103 |15 | 5 | 59 | 110 |16 | 31 | 60 | 111 |17 | 34 | 61 | 112 |18 | 33 | 62 | 113 |19 | 35 | 63 | 114 |20 | 36, 37 | 64 | 115 |21 | 36 | 65 | 116 |22 | 38 | 66 | 117 |23 | 39 | 67 | 114 |24 | 39 | 68 | 118 |25 | Απορρίφθηκε | 69 | 119 |26 | 40 | 70 | 120 |27 | 42 | 71 | 121 |28 | 43 | 72 | 122 |29 | 44 | 73 | 123 |30 | 45 | 74 | 124 |31 | 46 | 75 | 132 |32 | 44, 45 | 76 | 113, 125, 126, 128 |33 | 45 | 77 | 112, 113 |34 | 47 | 78 | 29 |35 | 33 | 79 | 135 |36 | 44 | 80 | Απορρίφθηκε |36a | 93 | 81 | 130 |36β | 93, 94, 95 | 82 | 176 |36γ | 96 | 83 | 108 |37 | 97 | 84 | 142 |38 | 98, 99 | 85 | 143 |39 | 100 | 86 | 143 |40 | 101 | 87 | 143 |41 | 101 | 88 | 143 |42 | 97 | 89 | 146 |43 | Απορρίφθηκε | 90 | 147 |Καν. 2913/92 | Νέο άρθρο | Καν. 2913/92 | Νέο άρθρο |Άρθρο 91 | 148, 152 | Άρθρο 141 | 174 |92 | 146, 151 | 142 | 174, 151 |93 | 153, 156 | 143 | 53, 175 |94 | 67, 68, 143 | 144 | 52, 57, 58 |95 | 143, 155 | 145 | 181 |96 | 155 | 146 | 151, 181 |97 | 151 | 147 | 143 |98 | 151, 157 | 148 | 143 |99 | 162 | 149 | 181 |100 | 143 | 150 | 181 |101 | 158 | 151 | 181 |102 | 158 | 152 | 92, 182 |103 | 147 | 153 | 181 |104 | 143 | 154 | 183, 184 |105 | 145 | 155 | 183 |106 | 145, 163 | 156 | 183 |107 | 145 | 157 | 184 |108 | 159 | 158 | Απορρίφθηκε |109 | 149, 151 | 159 | Απορρίφθηκε |110 | 159, 162 | 160 | Απορρίφθηκε |111 | 148 | 161 | 186, 187, 188 |112 | 58 | 162 | 187 |113 | Απορρίφθηκε | 163 | 153 |114 | 150, 178 | 164 | 109, 153 |115 | 150, 151 | 165 | 151 |116 | 143 | 166 | 157 |117 | 143 | 167 | 164, 165 |118 | 179 | 168 | 164 |119 | 177 | 168a | Απορρίφθηκε |120 | 151 | 169 | 167,168 |121 | 57, 58 | 170 | 167, 168 |122 | 57, 58 | 171 | 159 |123 | 180 | 172 | 165 |124 | Απορρίφθηκε | 173 | 149, 166 |125 | Απορρίφθηκε | 174 | Απορρίφθηκε |126 | Απορρίφθηκε | 175 | 169 |127 | Απορρίφθηκε | 176 | 145 |128 | Απορρίφθηκε | 177 | 170 |129 | Απορρίφθηκε | 178 | 58 |130 | 178 | 179 | Απορρίφθηκε |131 | 151 | 180 | 171 |132 | 143 | 181 | 170 |133 | 143 | 182 | 133, 189 |134 | Απορρίφθηκε | 182a | 185 |135 | 58 | 182β | 186 |136 | 58 | 182γ | 186, 189, 190 |137 | 172 | 182δ | 190, 191 |138 | 143 | 183 | 187 |139 | 172 | 184 | 141, 193 |140 | 173 | 185 | 136, 137 |Καν. 2913/92 | Νέο άρθρο | Καν. 2913/92 | Νέο άρθρο |Άρθρο 186 | 138 | 220 | 74, 75, 88 |187 | 139 | 221 | 72, 73 |188 | 140 | 222 | 77 |189 | 61 | 223 | 78 |190 | 63 | 224 | 79 |191 | 61 | 225 | 79 |192 | 62, 63 | 226 | 79 |193 | 64 | 227 | 80 |194 | 64 | 228 | 81 |195 | 66 | 229 | 82 |196 | 65 | 230 | 82 |197 | 64 | 231 | 78 |198 | 69 | 232 | 83 |199 | 70 | 233 | 92 |200 | Απορρίφθηκε | Άρθρο 235 | 84 |201 | 49 | 236 | 86, 88 |202 | 51 | 237 | 85 |203 | 51 | 238 | 87 |204 | 51, 92 | 239 | 85, 89 |205 | 92 | 240 | 85 |206 | 51, 92 | 241 | 84 |207 | 92 | 242 | 84 |208 | 52 | 243 | 24 |209 | 53 | 244 | 25 |210 | 54 | 245 | 26 |211 | 54 | 246 | 23 |212 | 55 | 247 | 194 |212a | 92 | 247a | 196 |213 | 56 | 248 | 194 |214 | 57, 83 | 248a | 196 |215 | 60, 71 | 249 | 197 |216 | 50 | 250 | 18, 118, 121, 122 |217 | 74 | 251 | 198 |218 | 75 | 252 | 198 |219 | 75 | 253 | 199 |Πίνακας αντιστοίχισης 3: Καταργηθείς κανονισμός > Νέος κανονισμός |Προηγούμενος κανονισμός | Νέο άρθρο |( ΕΟΚ ) αριθ. 918/83 | Άρθρα 141 & 193 |( ΕΟΚ ) αριθ. 3925/91 | Άρθρο 30 |(ΕΚ) αριθ. 82/2001 | Άρθρο 42 |(ΕΚ) αριθ. 1207/2001 | Άρθρο 42 |ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟΤομέας(-είς) πολιτικής: 14 Φορολογία και τελωνειακή ένωση Δραστηριότητα(-ες): 1404 Τελωνειακή Πολιτική |Τιτλοσ της ενεργειασ: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα |1. γραμμεσ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ1.1. Στις γραμμές προϋπολογισμού (επιχειρησιακές γραμμές και συναφείς γραμμές τεχνικής και διοικητικής βοήθειας (πρώην γραμμές Β.Α)) περιλαμβάνονται οι παρακάτω:-  140402 Πρόγραμμα «Τελωνεία 2007»-  14040X Πρόγραμμα «Τελωνεία 2013»-  140104X Πρόγραμμα «Τελωνεία 2013» – Δαπάνες για τη διοικητική διαχείριση-  Η τελική δημοσιονομική διάρθρωση για το πρόγραμμα «Τελωνεία 2013» θα αποφασιστεί σε μεταγενέστερο στάδιο.1.2. Διάρκεια της δράσης και των δημοσιονομικών επιπτώσεων:-  Η περίοδος ισχύος της νομικής βάσης είναι από 01/07/2007 μέχρι 31/12/2013.-  Οι πληρωμές θα συνεχιστούν και μετά τις 31/12/2013.1.3. Δημοσιονομικά χαρακτηριστικά ( να προστεθούν γραμμές εάν είναι αναγκαίο) :Γραμμή προϋπολογισμού | Είδος δαπάνης | Νέα | Συμμετοχή ΕΖΕΣ | Συνεισφορές υποψήφιων χωρών | Τομέας δημοσιονομικών προοπτικών |14014X | ΜΥΔ | ΔΠ/[19] | ΝΑΙ | ΟΧΙ | ΝΑΙ | 1α |1401040X | ΜΥΔ | ΜΔΠ/[20] | ΝΑΙ | ΟΧΙ | ΝΑΙ | 1α |2. ΑΝΑΚΕΦΑΛΑΙΩΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΟΡΩΝ2.1. Δημοσιονομικοί πόροιΟι επιχειρησιακές δαπάνες της πρότασης καλύπτονται για τα έτη 2006 και 2007 από το νομοθετικό δημοσιονομικό δελτίο της απόφασης για το πρόγραμμα «Τελωνεία 2007».Για τα έτη 2008 έως 2013, καλύπτονται από το νομοθετικό δημοσιονομικό δελτίο της ανακοίνωσης της Επιτροπής για τα κοινοτικά προγράμματα «Τελωνεία 2013» και «Fiscalis 2013» με την επιφύλαξη της έγκρισης της απόφασης για τη θέσπιση προγράμματος δράσης για τα τελωνεία στην Κοινότητα (Τελωνεία 2013).2.1.1. Ανακεφαλαιωτικός πίνακας των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων (ΠΑΥ) και των πιστώσεων πληρωμών (ΠΠ)εκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία)Είδος δαπάνης | αριθ. τομέα | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 και επόμενα | Σύνολο |Επιχειρησιακές δαπάνες[21] |Πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων (ΠΑΥ) | 6.1 | A | 1.425 | 3.875 | 4.875 | 5.635 | 18.290 | 34.100 |Πιστώσεις πληρωμών (ΠΠ) | B | 0.535 | 1.790 | 3.525 | 4.820 | 23.430 | 34.100 |Διοικητικές δαπάνες περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς[22][23] |Τεχνική και διοικητική βοήθεια (ΜΔΠ) | 6.2.4 | Γ | 0 | 0.485 | 0.485 | 0.485 | 1.455 | 2.910 |ΣΥΝΟΛΙΚΟ ΠΟΣΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ |Πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων | α+γ | 1.425 | 4.360 | 5.360 | 6.120 | 19.745 | 37.010 |Πιστώσεις πληρωμών | β+γ | 0.535 | 2.275 | 4.010 | 5.305 | 24.885 | 37.010 |Διοικητικές δαπάνες μη περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς[24] |Ανθρώπινοι πόροι και συναφείς δαπάνες (ΜΔΠ) | 6.2.5 | Δ | 0.992 | 1.056 | 1.056 | 1.056 | 3.168 | 7.328 |Διοικητικές δαπάνες, εκτός ανθρώπινων πόρων και συναφών δαπανών, μη περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς (ΜΔΠ) | 6.2.6 | E | 0.525 | 0,040 | 0,040 | 0,040 | 0,120 | 0.765 |Συνολικές ενδεικτικές δαπάνες της δράσης2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 και επόμενα | Σύνολο |ΣΥΝΟΛΟ ΠΑΥ περιλαμβανομένων των δαπανών για ανθρώπινους πόρους | Α+γ+δ+ε | 2.942 | 5.456 | 6.456 | 7.216 | 23.033 | 45.103 |ΣΥΝΟΛΟ ΠΠ περιλαμβανομένων των δαπανών για ανθρώπινους πόρους | β+γ+δ+ε | 2.052 | 3.371 | 5.106 | 6.401 | 28.173 | 45.103 |Λεπτομέρειες σχετικά με τη συγχρηματοδότηση2.1.2. Συμβατότητα με το δημοσιονομικό προγραμματισμόx Η πρόταση είναι συμβατή με τον ισχύοντα δημοσιονομικό προγραμματισμό.Ο κανονισμός είναι συμβατός με την πρόταση της Επιτροπής για τις δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013 (COM (2004)101 τελικό της 10.2.2004 και COM (2004)487 τελικό της 14.7.2004). Εντάσσεται στον υποτομέα 1α – Ανταγωνιστικότητα για την ανάπτυξη και την απασχόληση.2.1.3. Δημοσιονομικές επιπτώσεις στα έσοδαx Η πρόταση δεν έχει άμεσες δημοσιονομικές επιπτώσεις στα έσοδα, αν και ενδέχεται να μειώσει τον κίνδυνο απάτης και ως εκ τούτου να αυξήσει τη συγκέντρωση των ιδίων πόρων.2.2. Ανθρώπινοι πόροι (FTE=ΙΠΑ) (περιλαμβανομένων των μονίμων υπαλλήλων και του έκτακτου και εξωτερικού προσωπικού) – βλ. λεπτομερή στοιχεία στο σημείο 6.2.1.Ετήσιες ανάγκες | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |Σύνολο ανθρώπινων πόρων | 13 | 14 | 14 | 14 | 14 | 14 | 14 |3. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΣΤΟΧΟΙ3.1. Ανάγκες βραχυπρόθεσμης ή μακροπρόθεσμης υλοποίησηςΒλέπε τμήμα της εκ των προτέρων αξιολόγησης των αναμενόμενων επιπτώσεων.3.2. Προστιθέμενη αξία της κοινοτικής συμμετοχής και συνοχή της πρότασης με άλλα δημοσιονομικά μέσα και ενδεχόμενη συνέργειαΒλέπε τμήμα της εκ των προτέρων αξιολόγησης των αναμενόμενων επιπτώσεων.3.3. Στόχοι, αναμενόμενα αποτελέσματα και συναφείς δείκτες της πρότασης στο πλαίσιο της ΔΒΔ (διαχείρισης βάσει δραστηριοτήτων)Στόχοι και αναμενόμενα αποτελέσματαΣτόχος είναι η έκδοση κανονισμού ο οποίος θα συμβάλει στην περαιτέρω επικαιροποίηση και στην εναρμόνιση της νομοθεσίας όσον αφορά την τελωνειακή ένωση. Ως εκ τούτου, θα αυξηθεί η αποδοτικότητα και η αποτελεσματικότητα των τελωνειακών διαδικασιών.Δείκτες- Βαθμός ικανοποίησης των τελωνειακών διοικήσεων και των οικονομικών παραγόντων.3.4. Μέθοδος υλοποίησης (ενδεικτική)Βλέπε τμήμα 6.1 της εκ των προτέρων αξιολόγησης των αναμενόμενων επιπτώσεων.4. ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ4.1. Σύστημα παρακολούθησηςΟι δράσεις που θα υλοποιηθούν στο πλαίσιο της πρότασης εκσυγχρονισμού του τελωνειακού κώδικα θα υποβάλλονται σε παρακολούθηση (καθώς και σε εκτίμηση αποτελεσμάτων), δεδομένου ότι αποτελούν μέρος των προγραμμάτων Τελωνεία 2007/2013.Οι διοικήσεις αποστέλλουν στην Επιτροπή όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες για την κατάρτιση των εκθέσεων παρακολούθησης κατά τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο.4.2. Πως θα γίνεται η παρακολούθηση και η αξιολόγηση των αποτελεσμάτων και των επιπτώσεων;4.2.1. Εκ των προτέρων αξιολόγησηΒλέπε εκ των προτέρων αξιολόγηση των αναμενόμενων επιπτώσεων.4.2.2. Μέτρα που ελήφθησαν μετά από ενδιάμεση/εκ των υστέρων αξιολόγηση (διδάγματα από ανάλογες εμπειρίες στο παρελθόν)Η ενδιάμεση αξιολόγηση του προγράμματος «Τελωνεία 2007» δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί (προβλέπεται για τα τέλη του 2005). Ωστόσο, τα αποτελέσματα από την αξιολόγηση αυτή όσον αφορά τον τελωνειακό κώδικα θα ληφθούν υπόψη στη μελλοντική εφαρμογή της στρατηγικής για τα ηλεκτρονικά τελωνεία και θα αξιολογηθούν στο πλαίσιο της προβλεπόμενης αξιολόγησης του προγράμματος «Τελωνεία 2013». Επίσης, τα αποτελέσματα της αξιολόγησης προγενέστερων τροποποιήσεων του τελωνειακού κώδικα (τροποποιήσεις όσον αφορά την ασφάλεια) θα ληφθούν υπόψη ως διδάγματα. Οι συνεδριάσεις της Ομάδας Τελωνειακής Πολιτικής θα καθοδηγήσουν την υλοποίηση και θα λάβουν υπόψη τα διδάγματα του παρελθόντος προς όφελος αυτών των προγραμματισμένων δράσεων.4.2.3. Όροι και συχνότητα των μελλοντικών αξιολογήσεωνΟι μελλοντικές αξιολογήσεις της πρότασης για τον εκσυγχρονισμό του τελωνειακού κώδικα θα χρηματοδοτηθούν και θα εναρμονιστούν με τις αξιολογήσεις του προγράμματος «Τελωνεία 2013».Οι όροι και η συχνότητα των αξιολογήσεων αυτών θα καθορίζονται από τις αξιολογήσεις του προγράμματος «Τελωνεία 2013».5. ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣΤα ποσά που αφορούν τις κύριες δραστηριότητες του προγράμματος υποβάλλονται στη συνήθη διαδικασία ελέγχου από τις υπηρεσίες της Επιτροπής πριν από την πληρωμή, λαμβανομένων υπόψη των συμβατικών υποχρεώσεων και της χρηστής γενικής και δημοσιονομικής διαχείρισης. Σε όλες τις συμβάσεις που συνάπτουν η Επιτροπή και οι δικαιούχοι προβλέπονται διατάξεις για την καταπολέμηση της απάτης (έλεγχοι, εκθέσεις, κλπ).Οι κοινές δράσεις που αναφέρονται παραπάνω (ανταλλαγές, σεμινάρια, ομάδες εργασίας, κ.λπ.) χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό για τις «Κοινές δράσεις» του προγράμματος «Τελωνεία 2007» και του προγράμματος που θα το διαδεχθεί. Οι υπάλληλοι αμείβονται ως εξής:Οι συμμετέχουσες χώρες επιστρέφουν τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής για τους υπαλλήλους τους, σύμφωνα με τους ορισθέντες κανόνες στο πλαίσιο του προγράμματος. Τα απαιτούμενα ποσά προκαταβάλλονται στις συμμετέχουσες χώρες κατά τη διάρκεια της δράσης λαμβάνοντας υπόψη την πρόοδο του προγράμματος. Οι συμμετέχουσες χώρες οφείλουν να υποβάλλουν λεπτομερή στοιχεία των δαπανών τους και να φυλάσσουν όλα τα έγγραφα για ενδεχόμενο έλεγχο. Η επιστροφή των εξόδων ταξιδίου και διαμονής υπαλλήλων άλλων χωρών ή αντιπροσώπων εξωτερικών οργανισμών, καθώς και των δαπανών για τη διοργάνωση σεμιναρίων γίνεται απευθείας από τις υπηρεσίες της Επιτροπής ή από τις χώρες που έχουν λάβει σχετική εντολή. Διατάξεις για την καταπολέμηση της απάτης (έλεγχοι, εκθέσεις, κ.λπ.) προβλέπονται σε κάθε σύμβαση αυτού του είδους.Τα ποσά που αφορούν άλλες δραστηριότητες του προγράμματος υποβάλλονται, πριν από την καταβολή, στη συνήθη διαδικασία ελέγχου από τις υπηρεσίες της Επιτροπής λαμβανομένων υπόψη των συμβατικών υποχρεώσεων και της χρηστής γενικής και δημοσιονομικής διαχείρισης. Σε όλες τις συμβάσεις που συνάπτουν η Επιτροπή και οι δικαιούχοι προβλέπονται διατάξεις για την καταπολέμηση της απάτης (έλεγχοι, εκθέσεις, κλπ).Οι υπηρεσίες δημοσιονομικού ελέγχου της Επιτροπής πραγματοποιούν επισκέψεις ελέγχου στα κράτη μέλη προκειμένου να διασφαλίσουν τη συμφωνία με τους δημοσιονομικούς κανόνες που διέπουν τη διαχείριση του προγράμματος.6. ΛΕΠΤΟΜΕΡΗ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΟΡΩΝ6.1. Στόχοι της πρότασης από πλευράς δημοσιονομικού κόστουςΠιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων σε εκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία)(Τίτλοι στόχων, δράσεων και υλοποιήσεων) | Είδος υλοποίησης | Μέ-σο κό-στος | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 και επόμενα | ΣΥΝΟΛΟ |Έτος 2007 | Έτος 2008 | Έτος 2009 | Έτος 2010 | Έτη 2011-2013 |Μόνιμοι ή έκτακτοι υπάλλη-λοι[25] (14 01 01) | A*/AD | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 |B*, C*/AST | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 |Προσωπικό[26] που χρηματοδοτείται από το άρθρο 14 01 02 | 2 | 3 | 3 | 3 | 3 |Λοιπό προσωπικό[27] που χρηματοδοτείται από το άρθρο 14 01 04/05 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |ΣΥΝΟΛΟ | 13 | 14 | 14 | 14 | 14 |6.2.2. Περιγραφή των καθηκόντων που απορρέουν από τη δράσηΟι νομικές και διαδικαστικές πτυχές θα ανατεθούν στις αρμόδιες μονάδες της διεύθυνσης τελωνειακής πολιτικής της ΓΔ Φορολογίας και Τελωνειακής Ένωσης. Πρέπει να αυξηθεί το προσωπικό για την προπαρασκευή των νομικών κειμένων των διατάξεων εφαρμογής του τελωνειακού κώδικα και για τη σύνταξη των εγγράφων εργασίας για τις επιτροπές και τις ομάδες εργασίας. Οι εμπειρογνώμονες σε θέματα διαδικασίας θα πρέπει επίσης να συντάξουν τις λειτουργικές προδιαγραφές που απαιτούνται για τα νέα συστήματα τεχνολογίας πληροφοριών που πρέπει να αναπτυχθούν ή να τροποποιηθούν ως αποτέλεσμα των νομικών μεταβολών (πέραν εκείνων που προβλέπονται στην πρόταση περί ηλεκτρονικών τελωνείων).Η μονάδα τεχνολογίας πληροφοριών της ΓΔ Φορολογίας και Τελωνειακής Ένωσης θα ενισχυθεί σταδιακά για την καθιέρωση των νέων απαιτούμενων λειτουργιών όπως της διενέργειας κεντρικού εκτελωνισμού. Οι προτεινόμενες αλλαγές θα δημιουργήσουν ανάγκες κατάρτισης, πληροφόρησης και επικοινωνίας για επαγγελματίες και το ευρύ κοινό. Η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να εξασφαλίσει τη συνοχή και τη συμβατότητα των δράσεων με πρωτοβουλίες στον τομέα της ηλεκτρονικής διακυβέρνησης, της ηλεκτρονικής Ευρώπης, καθώς και δράσεων που αναλαμβάνονται από διεθνείς οργανισμούς για τη βελτίωση της διαλειτουργικότητας των συστημάτων, των μηνυμάτων και των δεδομένων εν γένει. Το προσωπικό θα πρέπει ακόμη να εξασφαλίσει τη συνεργασία με άλλους τομείς (γεωργία, συνοριακή αστυνομία, δημόσια υγεία, κ.λπ.), των οποίων οι αρμοδιότητες συχνά κατανέμονται σε διαφορετικά επίπεδα (ΕΕ, εθνικό και περιφερειακό), προκειμένου να καταστεί δυνατή η ηλεκτρονική διασάφηση για όλες τις κατηγορίες προϊόντων.Η απαιτούμενη αυτή ενίσχυση αναλύεται ως εξής:2006 | 2007 | 2008 |A* | 1 | 1 | 0 |B* /C* | 1 | 1 | 0 |ΑΕΕ | 1 | 1 | 1 |Εμπειρογνώμονες | 0 | 3 | 0 |6.2.3. Πηγές ανθρώπινων πόρων (κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης)x Θέσεις που έχουν διατεθεί για τη διαχείριση του προγράμματος και πρέπει να αντικατασταθούν ή να παραταθούν: 4 θέσεις που έχουν διατεθεί για την εν λόγω δραστηριότητα θα συνεχίσουν να χρησιμοποιούνται για το σκοπό αυτόx Θέσεις που έχουν διατεθεί εκ των προτέρων στο πλαίσιο της διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ (Ετήσιας Στρατηγικής Πολιτικής/Προσχεδίου Προϋπολογισμού) για το έτος 2006: 2 θέσειςx Θέσεις που θα ζητηθούν στο πλαίσιο της επόμενης διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ: 2 θέσεις( Θέσεις προς αναδιάταξη με χρησιμοποίηση υφιστάμενων πόρων στη σχετική υπηρεσία (εσωτερική αναδιάταξη)( Θέσεις που απαιτούνται για το έτος n αλλά δεν προβλέπονται στο πλαίσιο της διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ του σχετικού οικονομικού έτους6.2.4. Άλλες διοικητικές δαπάνες περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς (14 01 04/05 – Δαπάνες διοικητικής διαχείρισης)εκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία)Γραμμή προϋπολογισμού (αριθμός και τίτλος) | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | Έτος 2011 και επόμενα | ΣΥΝΟΛΟ |Άλλη τεχνική και διοικητική βοήθεια |- εσωτερική (intra muros) | 0 | 0.485 | 0.485 | 0.485 | 1.455 | 2.910 |- εξωτερική (extra muros) | - | - | - | - | - | - |Σύνολο τεχνικής και διοικητικής βοήθειας | 0 | 0.485 | 0.485 | 0.485 | 1.455 | 2.910 |6.2.5. Δημοσιονομικές δαπάνες για ανθρώπινους πόρους και συναφείς δαπάνες που δεν περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράςεκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία)Κατηγορία ανθρώπινων πόρων | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | Έτος 2011 και επόμενα | ΣΥΝΟΛΟ |Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι (14 01 01) | 0.864 | 0.864 | 0.864 | 0.864 | 2.592 | 6.048 |Προσωπικό που χρηματοδοτείται από το άρθρο 14 01 02 (επικουρικοί υπάλληλοι, ΑΕΕ, συμβασιούχοι υπάλληλοι, κ.λπ.) (να αναφερθεί η γραμμή του προϋπολογισμού) | 0.128 | 0.192 | 0.192 | 0.192 | 0.576 | 1.280 |Συνολικές δαπάνες για ανθρώπινους πόρους και συναφείς δαπάνες (ΜΗ περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς) | 0.992 | 1.056 | 1.056 | 1.056 | 3.168 | 7.328 |Υπολογισμός – Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοιΝα γίνει παραπομπή στο σημείο 6.2.1, κατά περίπτωση108.000 ευρώ ετησίως ανά μόνιμο/έκτακτο υπάλληλοΥπολογισμός— Προσωπικό που χρηματοδοτείται από το άρθρο 14 01 02Να γίνει παραπομπή στο σημείο 6.2.1, κατά περίπτωση64.000 ευρώ ετησίως ανά υπάλληλο που χρηματοδοτείται από το άρθρο 14 01 02Υπολογισμός – Προσωπικό που χρηματοδοτείται από το άρθρο 14 01 04/05Να γίνει παραπομπή στο σημείο 6.2.1, κατά περίπτωση161.700 ευρώ ετησίως ανά υπάλληλο που χρηματοδοτείται από το άρθρο 14 01 04/05 και από το άρθρο 14 01 02 016.2.6 Άλλες διοικητικές δαπάνες που δεν περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράς εκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία) |2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011-2013 | ΣΥΝΟΛΟ |14 01 02 11 01 - Αποστολές | 0.040 | 0.040 | 0.040 | 0.040 | 0.120 | 0.280 |14 01 02 11 02 - Συνεδριάσεις και διασκέψεις | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |14 01 02 11 03 - Επιτροπές[29] | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |14 01 02 11 04 - Μελέτες και παροχή συμβουλών |14 01 02 11 05 – Συστήματα πληροφοριών |2. Σύνολο άλλων δαπανών διαχείρισης (14 01 02 11) | 0.040 | 0.040 | 0.040 | 0.040 | 0.120 | 0.280 |3. Άλλες δαπάνες διοικητικής φύσης 14 01 02 01 | 0.485 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0.485 |Σύνολο διοικητικών δαπανών εκτός των ανθρώπινων πόρων και των συναφών δαπανών (που ΔΕΝ περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράς) | 0.525 | 0.040 | 0.040 | 0.040 | 0.120 | 0.765 |Υπολογισμός – Άλλες διοικητικές δαπάνες μη περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς 1.000 ευρώ ανά αποστολή |[1] ΕΕ C [...], [...], σ. [...][2] ΕΕ C [...], [...], σ. [...][3] Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της […], Κοινή Θέση του Συμβουλίου της […] και θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της […][4] COM (2004) 544 τελικό, 9.8.2004.[5] ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1, όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 648/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 117 της 4.5.2005, σ. 13).[6] ΕΕ L 86, 3.4.2003, σ. 21.[7] COM (2003) 452 τελικό, 24.7.2003.[8] ΕΕ L 76, 23.3.1992, σ. 1· οδηγία όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από την οδηγία 2004/106/ΕΚ (ΕΕ L 359 της 4.12.2004 σ. 30).[9] ΕΕL 145, 13.6.1977, σ. 1· οδηγία όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από την οδηγία 2004/66/ΕΚ (ΕΕ L 168, της 1.5.2004 σ. 35).[10] ΕΕ L 184, 17.7.1999, σ. 23.[11] ΕΕ L 105, 23.4.1983, σ. 1. Κανονισμός, όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από την πράξη προσχώρησης του 2003.[12] ΕΕ L 374, 31.12.1991, σ. 4. Κανονισμός, όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 284, 31.10.2003, σ. 1).[13] ΕΕ L 20, 20.1.2001, σ. 1.[14] ΕΕ L 165, 21.6.2001, σ. 1.[15] ΕΕ L 124, 8. 6.1971, σ.1.[16] ΕΕ L 256 της 7. 9. 1987, σ. 1[17] ΕΕ L 118, 25. της 5.1995, σ.10.[18] ΕΕ L 102, 17.5.1999, σ.11.[19] Διαχωριζόμενες πιστώσεις[20] Μη διαχωριζόμενες πιστώσεις[21] Δαπάνες εκτός Κεφαλαίου 14 01 του σχετικού Τίτλου xx.[22] Δαπάνες του άρθρου 14 01 04 του Τίτλου 14[23] Η γραμμή για τις διοικητικές δαπάνες προβλέπει την πιθανή εξωτερική ανάθεση δραστηριοτήτων στο πλαίσιο του προγράμματος. Τα στοιχεία του προϋπολογισμού θα είναι διαθέσιμα μόνο μετά την ολοκλήρωση μελέτης σκοπιμότητας επί του θέματος το 2006.[24] Δαπάνες του κεφαλαίου 14 01 εκτός των δαπανών των άρθρων 14 01 04 ή 14 01 05.[25] Των οποίων το κόστος ΔΕΝ καλύπτεται από το ποσό αναφοράς.[26] Των οποίων το κόστος ΔΕΝ καλύπτεται από το ποσό αναφοράς.[27] Των οποίων το κόστος περιλαμβάνεται στο ποσό αναφοράς[28] Να γίνει παραπομπή στο νομοθετικό δημοσιονομικό δελτίο που αφορά ειδικά τον (τους) εν λόγω εκτελεστικό (-ούς) οργανισμό (-ούς).[29] Να διευκρινιστεί το είδος της επιτροπής και η ομάδα στην οποία ανήκει.