CELEX: 31994R0631
Language: nl
Date: 1994-03-22 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 631/94 van de Commissie van 21 maart 1994 inzake de levering van granen als voedselhulp

22. 3 . 94                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 78/23
                                VERORDENING (EG) Nr. 631 /94 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 21 maart 1994
                                         inzake de levering van granen als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       worden gevolgd om de aan de levering verbonden kosten
 GEMEENSCHAPPEN,                                                    te bepalen, dienen te worden vastgesteld ;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke
 Gemeenschap,                                                       gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van             de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen
 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en              opdracht is gegund ; dat, om het bericht van inschrijving
 het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij       niet opnieuw te hoeven publiceren, een derde termijn
 Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op                  voor het indienen van offertes dient te worden geopend,
 artikel 6, lid 1 , onder c),
 Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1420/87 van              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
 ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                                          Artikel 1
 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
 voedselhulp (3) de lijst van de voor voedselhulp in aanmer­        In het kader van de communautaire voedselhulp worden
 king komende landen en organisaties en de algemene                 in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
 criteria voor het vervoer van de voedselhulp na het fob­           levering aan de in de bijlagen vermelde begunstigde met
 stadium zijn vastgesteld ;                                         inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
 Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                 in de bijlagen vermelde voorwaarden. De levering wordt
 besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­             toegewezen via aanbesteding.
 hulp, aan bepaalde begunstigden 23 458 ton graan heeft             De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
 toegewezen ;                                                       genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
 Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd over­             waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakte beding of
 eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)                       voorbehoud is nietig.
 nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­
 stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­                                  Artikel 2
 stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering
 als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­          Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
 ning (EEG) nr. 790/91 (*) ; dat met name de leveringster­          op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
 mijnen en -voorwaarden en de procedure die moet                    van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 21 maart 1994.
                                                                              Voor de Commissie
                                                                               René STEICHEN
                                                                            Lid van de Commissie
O   PB  nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
O   PB  nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.
O   PB  nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .
(4) PB  nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
O   PB  nr. L 81 van 28 . 3. 1991 , blz. 108 .
 ---pagebreak--- Nr. L 78/24                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        22. 3. 94
                                                                BIJLAGE I
                                                                 PARTIJ A
              1 . Maatregel nr. ('): bijlage II
             2. Programma : 1993
             3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland ; tel. (31-70)330 57 57 ;
                  telefax 36417 01 ; telex 30960 EURON NL
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (l0) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
             5. Plaats of land van bestemming : bijlage I
             6. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (') (6) Q : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.l.a))
             8. Totale " hoeveelheid : 2 524 ton (3 458 ton graan)
             9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften (■') (8) (9) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.2.d) en II.B.3)
                  Vermelding in het Frans (Al —A3), Spaans (A4—A9) en Portugees (AIO)
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie : franco laadhaven
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15. Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 2 — 22. 5. 1994
           18. Uiterste datum voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 5. 4. 1994 om 12
                  uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . A. Bij tweede aanbesteding :
                       a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 19. 4. 1994 om 12 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                      b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 16. 5 — 5. 6. 1994
                      c) uiterste datum voor de levering : —
           21 . B. Bij derde aanbesteding :
                      a) datum termijn voor de indiening van de offertes : 3. 5. 1994 om 12 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                      b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 30. 5 — 19. 6. 1994
                      c) uiterste datum voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10% van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de l'aide
                 alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 1 20, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                  B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2)296 20 05 / 295 01 32 /
                 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 31 . 3. 1994, vast­
                 gesteld bij Verordening (EG) nr. 420/94 van de Commissie (PB nr. L 55 van 26. 2. 1994, blz. 20)
 ---pagebreak--- 22. 3 . 94                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 78 /25
                                                                PARTIJ B
              1 . Maatregel nr. (') : 1513/93
             2. Programma : 1993
             3. Begunstigde (2) : Jemen
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : General Corp. for Foreign Trade and Grains, Sanaa —
                  Baghdad Street — PO Box 710 ; Contact person : Dr. Yahia S. Al'anssi, General Manager ; tel. 202345/
                  356/ 179, telefax 209511 /542/ 543, telex 2262/2348/2349 A/B GCFTG
             5. Plaats of land van bestemming (") : Jemen
             6. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (J) Q : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.l.a))
             8 . Totale hoeveelheid : 14 598 ton (20 000 ton graan)
             9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften (s) Q : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.2.d) en II.B.3)
                  Vermeldingen in het Engels
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie : franco loshaven — gelost
            13. Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15. Loshaven : Hodeida
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
                  ping : 2 — 22. 5. 1994
            18. Uiterste datum voor de levering : 26. 6. 1994
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 5. 4. 1994 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . A. Bij tweede inschrijving :
                      a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 19. 4. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                         sel)
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping :
                         16 . 5 — 5. 6 . 1994
                      c) uiterste datum voor de levering : 10. 7. 1994
                  B. Bij derde inschrijving :
                     a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 3. 5. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : 30.
                         5 — 19 . 6. 1994
                     c) uiterste datum voor de levering : 24. 7. 1 994
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide
                 alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                 B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 31 . 3. 1994, vast­
                 gesteld bij Verordening (EG) nr. 420/94 van de Commissie (PB nr. L 55 van 26. 2. 1994, blz. 20)
 ---pagebreak--- Nr. L 78 /26                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      22. 3 . 94
               Voetnoten
              (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
              (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                    welke documenten voor de verzending zijn vereist.
              (•') Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                    wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                    niet zijn overschreden . Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                    jodium 131 worden vermeld.
              (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                    zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                   restitutie bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
                   vermeld in punt 25 van deze bijlage.
                    Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers
                   die van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde
                   in de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068 /93 van de Commissie (PB nr. L 108 van
                    1 . 5. 1993, blz. 106) is niet van toepassing op dit bedrag.
              (5) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL.
                   De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laad­
                   haven. De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het
                   weghalen van de containers uit de terminal. Artikel 13, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
                   2200/87 is niet van toepassing.
                   Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                   volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal verpakkingseenheden per verladings­
                   nummer zoals aangegeven in het bericht van inschrijving.
                   Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot, waarvan het nummer
                   moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
             (é) Delen A 5 — A 7 : De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering
                   een bewijs van beroking (vóór het inladen) over. De documenten (plantengezondheidscertificaat) moeten
                  worden gelegaliseerd door de diplomatieke vertegenwoordiging in het land van oorsprong van de goede­
                   ren .
             (7) De inschrijver overhandigt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering :
                  — een plantengezondheidscertificaat,
                  — een bewijs van beroking (partij B).
            (8) In afwijking van PB nr. C 114 van 29 . 4. 1991 wordt de tekst van punt II.B.3.c) gelezen : „de vermelding
                  „Europese Gemeenschap"".
            (9) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                  dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de
                  vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
           (1#) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden naar : MM. De Keyzer & Schütz BV,
                  Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam .
           (' ') Delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie is gegund contact moet opnemen : zie PB nr. C
                  114 van 29. 4. 1991 , blz. 33 .
 ---pagebreak--- 22. 3 . 94                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 78 /27
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                               ANEXO II
      Lote
                Cantidad total  Cantidades parciales     Acción n"                       País de destino
                (en toneladas)     (en toneladas)
      Parti     Totalmængde          Delmængde           Aktion nr.                     Bestemmelsesland
                      (tons)              (tons)
                Gesamtmenge          Teilmengen          Maßnahme
     Partie                                                                             Bestimmungsland
                 (in Tonnen)        (in Tonnen)              Nr.
    Παρτίδα Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αριθ.                    Χώρα προορισμού
                 (σε τόνους)        ( σε τόνους)
       Lot     Total quantity    Partial quantities      Operation                    Country of destination
                  (in tonnes)         (in tonnes)            No
       Lot
               Quantité totale  Quantités partielles      Action n "                   Pays de destination
                  (en tonnes)        (en tonnes)
     Lotto
               Quantità totale  Quantitativi parziali    Azione n.                    Paese di destinazione
               (in tonnellate)    (in tonnellate)
     Partij
             Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden         Maatregel                   Land van bestemming
                    (in ton)            (in ton)             nr.
     Lote
              Quantidade total  Quantidades parciais      Acção n ?                      Pais de destino
               (em toneladas)     (em toneladas)
       A             2 524           A 1 : 380            1443/93       Haïti
                                     A 2 : 200            1444/93       Haïti
                                     A 3 : 20             1445/93       Madagascar
                                     A 4:        40       1446/93       Bolivia
                                     A 5 : 580            1447/93       Chile
                                    A 6:         80       1448/93       Chile
                                    A 7 : 120             1449/93       Chile
                                    A 8 : 732             1450/93       Cuba
                                    A 9 : 352             1451 /93      Cuba
                                    AIO :       20        1516/93       Brasil