CELEX: 52008PC0116
Language: sv
Date: 2008-02-29
Title: Förslag till rådets beslut om ingående, på gemenskapens vägnar, av konventionen om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område

Viktigt rättsligt meddelande

|

52008PC0116

Förslag till rådets beslut om ingående, på gemenskapens vägnar, av konventionen om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område  /* KOM/2008/0116 slutlig - AVC 2008/0048 */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 29.2.2008KOM(2008) 116 slutlig2008/0048 (AVC)Förslag tillRÅDETS BESLUTom ingående, på gemenskapens vägnar, av konventionen om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. Politisk och rättslig bakgrundDen 16 september 1988 undertecknade medlemsstaterna i Europeiska gemenskapen och Republiken Island, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet Luganokonventionen om domstols behörighet och om verkställighet av domar på privaträttens område. Genom denna konvention, kallad Luganokonventionen, utvidgades tillämpningsområdet för reglerna i 1968 års Brysselkonvention om samma fråga, som ingåtts mellan EG-medlemsstaterna, till att även omfatta vissa av medlemsstaterna i Europeiska frihandelssammanslutningen.Förhandlingar om en översyn av 1968 års Brysselkonvention och 1988 års Luganokonvention genomfördes under 1998–1999 inom ramen för en särskild arbetsgrupp som utvidgats med företrädare för Schweiz, Norge och Island. Dessa förhandlingar ledde till antagandet av ett utkast till konvention som utarbetats av arbetsgruppen. Denna text bekräftades av rådet vid dess möte den 27–28 maj 1999 (JUSTCIV 60 av den 30 april 1999).Efter Amsterdamfördragets ikraftträdande den 1 maj 1999 omfattas de frågor som regleras i 1968 års Brysselkonvention av gemenskapspolitiken, i enlighet med artiklarna 61 c och 65 i EG-fördraget. Som en följd av detta har 1968 års Brysselkonvention omvandlats till en förordning, nämligen förordning (EG) nr 44/2001 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område. I samband med det moderniserades också Brysselkonventionens bestämmelser och systemet för erkännande och verkställighet gjordes snabbare och mer effektivt.Med hänsyn till den överensstämmelse som råder mellan Bryssel- (EG) och Luganosystemen för domstols behörighet och erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område, bör 1988 års Luganokonvention anpassas för att avspegla utvecklingen av Brysselsystemet. I synnerhet är det viktigt att skapa överensstämmelse mellan systemen för erkännande och verkställighet av domar, så att det blir möjligt att uppnå en likvärdig grad av rörlighet för domar i förhållande till de berörda EFTA-staterna.Den 22 mars 2002 lade kommissionen fram en rekommendation till rådets beslut om bemyndigande för kommissionen att inleda förhandlingar om antagande av en konvention mellan gemenskapen och, på grundval av protokollet om Danmarks ställning, Danmark å ena sidan och Island, Norge, Polen och Schweiz å andra sidan om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område, i syfte att ersätta Luganokonventionen av den 16 september 1988 (SEK(2002) 298 slutlig).Vid sitt möte den 14 och 15 oktober 2002 antog rådet de förhandlingsdirektiv varigenom kommissionen bemyndigades att inleda förhandlingar om en ny Luganokonvention.Vid sitt möte den 27–28 februari 2003 beslutade rådet att begära ett yttrande från EG-domstolen om huruvida ingåendet av den nya Luganokonventionen omfattas av gemenskapens exklusiva behörighet eller om gemenskapen och medlemsstaterna har delad behörighet. I sitt yttrande nr 1/03 av den 7 februari 2006 fann EG-domstolen att ingåendet av den nya Luganokonventionen är en fråga som helt och hållet omfattas av gemenskapens exklusiva behörighet.Efter EG-domstolens yttrande återupptogs förhandlingarna och de avslutades i Bryssel den 28 mars 2007. Efter rådets beslut av den 15 oktober 2007 om undertecknande, på gemenskapens vägnar, av den nya Luganokonventionen, undertecknades konventionen i Lugano den 30 oktober 2007.Enligt artiklarna 1 och 2 i protokollet om Danmarks ställning, som är fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, deltar Danmark inte i avdelning IV i fördraget. Därför är gemenskapsrättsakter som antagits på området för bland annat rättsligt civilrättsligt samarbete inte bindande för eller tillämpliga i Danmark. Följaktligen deltar Danmark i detta sammanhang i egenskap av avtalsslutande part till den nya Luganokonventionen. Mellan övriga EG-medlemsstater och Konungariket Danmark kommer bestämmelserna i förordning (EG) nr 44/2001 att tillämpas från och med den 1 juli 2007, i enlighet med avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Danmark om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område, som undertecknades i Bryssel den 19 oktober 2005.2. Resultaten av förhandlingarna om och undertecknandet av konventionenKommissionen har förhandlat om den nya Luganokonventionen i enlighet med rådets förhandlingsdirektiv. Förhandlingsarbetet samordnades med den särskilda kommitté som rådet utsett för att bistå kommissionen under förhandlingarna. Förhandlingarna avslutades i Bryssel den 28 mars 2007. Efter rådets beslut av den 15 oktober 2007 om undertecknande, på gemenskapens vägnar, av den nya Luganokonventionen, undertecknades konventionen i Lugano den 30 oktober 2007.3. SlutsatserMed hänsyn till det positiva utfallet av förhandlingarna och undertecknandet av konventionen rekommenderar kommissionen att rådet antar beslutet om ingående av konventionen om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område.  2008/0048 (AVC)Förslag tillRÅDETS BESLUTom ingående, på gemenskapens vägnar, av konventionen om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens områdeEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 61 c jämförd med artikel 300.2 första stycket och artikel 300.3 andra stycket,med beaktande av kommissionens förslag[1],med beaktande av Europaparlamentets samtycke,[2] ochav följande skäl:(1) Den 16 september 1988 undertecknade medlemsstaterna i Europeiska gemenskapen en internationell konvention med Republiken Island, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (”Luganokonventionen”)[3], vilket innebar att tillämpningen av bestämmelserna i konventionen av den 27 september 1968 (”Brysselkonventionen”)[4] utsträcktes till att även omfatta Island, Norge och Schweiz.(2) Förhandlingar om en översyn av 1968 års Brysselkonvention och 1988 års Luganokonvention genomfördes under 1998–1999 inom ramen för en särskild arbetsgrupp som utvidgats med företrädare för Schweiz, Norge och Island. Dessa förhandlingar ledde till antagandet av ett utkast till konvention som utarbetats av arbetsgruppen och som bekräftades av rådet den 27 och 28 maj 1999.(3) Brysselkonventionens bestämmelser har moderniserats och systemet för erkännande och verkställighet har gjorts snabbare och mer effektivt genom förordning (EG) nr 44/2001 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område.(4) Med hänsyn till parallelliteten mellan Bryssel- och Luganokonventionernas system för domstols behörighet och erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område, bör Luganokonventionens bestämmelser anpassas till bestämmelserna i förordning (EG) nr 44/2001, så att det blir möjligt att uppnå samma grad av rörlighet för domar i förbindelserna med de berörda Eftastaterna.(5) Enligt protokollet om Danmarks ställning som är fogat till fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget) och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen (EG-fördraget) deltar inte Danmark i rådets beslut om åtgärder enligt avdelning IV i fördraget. För att bestämmelserna i Luganokonventionen ska vara tillämpliga för Danmark bör Danmark delta som avtalsslutande part i en ny konvention som omfattar samma frågor.(6) Genom ett beslut av den 27 september 2002 bemyndigade rådet kommissionen att förhandla fram en konvention mellan gemenskapen och, på grundval av protokollet om Danmarks ställning, Danmark å ena sidan och Island, Norge, Polen och Schweiz å andra sidan om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område, vilken ska ersätta Luganokonventionen.(7) Kommissionen har på gemenskapens vägnar förhandlat fram en sådan konvention med Republiken Island, Konungariket Norge, Schweiziska edsförbundet och Konungariket Danmark. Konventionen undertecknades på Europeiska gemenskapens vägnar den 30 oktober 2007, med förbehåll för att den ingås vid en senare tidpunkt, i enlighet med rådets beslut av den 15 oktober 2007.(8) Gemenskapen åtog sig att, i samband med ratificeringen av konventionen, avge en förklaring om att man avser att klargöra tillämpningsområdet för artikel 22.4 i rådets förordning (EG) nr 44/2001. Syftet är att integrera EG-domstolens relevanta rättspraxis om domstolsförfaranden som rör registrering eller giltighet av immateriella rättigheter för att säkerställa överensstämmelse med artikel 22.4 i konventionen. I detta sammanhang ska hänvisning göras till den undersökning som genomförts i syfte att utvärdera tillämpningen av förordning (EG) nr 44/2001.(9) Förenade kungariket och Irland deltar, i enlighet med artikel 3 i protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning som är fogat till EU-fördraget och EG-fördraget, i beslutet om och tillämpningen av detta beslut.(10) Enligt artiklarna 1 och 2 i ovannämnda protokoll om Danmarks ställning deltar Danmark inte i antagandet av detta beslut och är därför inte bundet av det och omfattas inte av dess tillämpning.(11) Konventionen bör nu ingås.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Konventionen om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område som ska ersätta Luganokonventionen av den 16 september 1988 ska ingås på Europeiska gemenskapens vägnar. Vid deponeringen av ratifikationsinstrumentet ska gemenskapen avge den förklaring som bifogas detta beslut.Artikel 2Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den eller de personer som ska ha befogenhet att deponera det ratifikationsinstrument som avses i artikel 69.2 i konventionen.Utfärdat i Bryssel den […]På rådets vägnarOrdförandeBILAGAFörklaring avgiven av Europeiska gemenskapenEuropeiska gemenskapen förklarar härmed att den, när den ändrar rådets förordning (EG) nr 44/2001 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område, har för avsikt att klargöra tillämpningsområdet för artikel 22.4 i den förordningen. Syftet är att integrera EG-domstolens relevanta rättspraxis om domstolsförfaranden som rör registrering eller giltighet av immateriella rättigheter för att säkerställa parallellitet med artikel 22.4 i konventionen samtidigt som hänsyn tas till resultaten av utvärderingen av tillämpningen av förordning (EG) nr 44/2001.[1] EUT C […], […], s. […].[2] EUT C […], […], s. […].[3] EUT L 319, 25.11.1988, s. 9.[4] 1968 års Brysselkonvention om domstols behörighet och om verkställighet av domar på privaträttens området (konsoliderad version) - EGT C 27, 26.1.1998, s. 1.