CELEX: C2001/200/34
Language: fi
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 17 päivänä toukokuuta 2001 asiassa C-159/99, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Italian tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktiivi 79/409/ETY – Luonnonvaraisten lintujen suojelu – Tutkittavaksi ottaminen)

14.7.2001               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 200/19
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                           (toinen jaosto)                                                          (kuudes jaosto)
                 17 päivänä toukokuuta 2001                                                17 päivänä toukokuuta 2001
asiassa C-119/99 (Tribunal d’instance du VIIe arrondisse-                asiassa C-159/99, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
ment de Paris’n esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Hew-                                             Italian tasavalta (1)
lett Packard BV vastaan Directeur général des douanes et
                        droits indirects (1)
                                                                         (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
                                                                         vi 79/409/ETY – Luonnonvaraisten lintujen suojelu – Tutkit-
(Yhteinen tullitariffi – Yhdistetty nimikkeistö – Sellaisen                                       tavaksi ottaminen)
monitoimisen laitteen luokittelu, joka on yhtä aikaa kirjoitin,
kopiolaite, telekopiolaite ja skanneri – Pääasiallinen toiminto
        – Komission asetuksen N:o 2184/97 pätevyys)                                                (2001/C 200/34)
                         (2001/C 200/33)
                                                                                              (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                         (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                       tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
             tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                     Asiassa C-159/99, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-
                                                                         nään P. Stancanelli) vastaan Italian tasavalta (asiamiehenään
                                                                         U. Leanza, avustajinaan P. G. Ferri ja M. Fiorilli), jossa
                                                                         kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Italian
Asiassa C-119/99, jonka tribunal d’instance du VIIe arrondisse-          tasavalta ei ole noudattanut yhteisön oikeuden mukaisia
ment de Paris (Ranska) on saattanut EY 234 artiklan nojalla              velvoitteitaan,
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan-
sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Hewlett
Packard BV vastaan Directeur général des douanes et droits               —     koska se on antanut säännöstön, jossa sallitaan kolmen
indirects ennakkoratkaisun tiettyjen tavaroiden luokittelusta                  lintulajin (Passer italiae, Passer montanus ja Sturnus
yhdistettyyn nimikkeistöön 3 päivänä marraskuuta 1997                          vulgaris) pyydystäminen ja hallussapito luonnonvaraisten
annetun komission asetuksen (EY) N:o 2184/97 (EYVL L 299,                      lintujen suojelusta 2 päivänä huhtikuuta 1979 annetun
s. 6) liitteessä olevan 3 kohdan pätevyydestä, yhteisöjen                      neuvoston direktiivin 79/409/ETY (EYVL L 103, s. 1) 5 ja
tuomioistuin (toinen jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston                   7 artiklan ja liitteen II säännösten vastaisesti, ja säätänyt,
puheenjohtaja V. Skouris sekä tuomarit R. Schintgen ja                         että tätä säännöstöä sovelletaan yleisenä ja pysyvänä
N. Colneric (esittelevä tuomari), julkisasiamies: J. Mischo,                   poikkeuksena mainitun direktiivin 9 artiklan säännösten
kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut 17.5.2001                vastaisesti, mikä lisäksi luo oikeudellisen epävarmuuden
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                                     tilan, joka ei ole hyväksyttävissä, ja
                                                                         —     koska se on antanut sellaisen säännöstön direktiivissä
                                                                               79/409 säädettyihin kieltoihin sovellettavia poikkeuksia
Ennakkoratkaisupyynnön tutkinnassa ei ole ilmennyt mitään sellais-             koskevista edellytyksistä ja poikkeuksien soveltamista
ta, mikä vaikuttaisi tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn           koskevista yksityiskohtaisista säännöistä, joka ei täysin
nimikkeistöön 3 päivänä marraskuuta 1997 annetun komission                     vastaa direktiivin 9 artiklassa asetettuja vaatimuksia,
asetuksen (EY) N:o 2184/97 liitteessä olevan 3 kohdan pätevyyteen.             erityisesti siltä osin kuin on kysymys tämän artiklan
                                                                               1 kohdan a ja b alakohdassa säädetyistä poikkeusten
                                                                               perusteista,
(1) EYVL C 188, 3.7.1999.                                                yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpa-
                                                                         nossa: jaoston puheenjohtaja C. Gulmann (esittelevä tuomari)
                                                                         sekä tuomarit V. Skouris, J.-P. Puissochet, R. Schintgen ja
                                                                         F. Macken, julkisasiamies: P. Léger, kirjaaja: osastopäällikkö
                                                                         D. Louterman-Hubeau, on antanut 17.5.2001 tuomion, jonka
                                                                         tuomiolauselma on seuraava:
 ---pagebreak--- C 200/20                FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           14.7.2001
1)    Italian tasavalta ei ole noudattanut luonnonvaraisten lintujen       puheenjohtaja A. La Pergola sekä tuomarit M. Wathelet
      suojelusta 2 päivänä huhtikuuta 1979 annetun neuvoston               (esittelevä tuomari), D. A. O. Edward, P. Jann ja L. Sevón,
      direktiivin 79/409/ETY mukaisia velvoitteitaan, koska se on          julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja: johtava hallintovirkamies
      antanut säännöstön, jossa sallitaan lintulajien Passer italiae,      H. A. Rühl, on antanut 17.5.2001 tuomion, jonka tuomiolau-
      Passer montanus ja Sturnus vulgaris pyydystäminen ja hallussa-       selma on seuraava:
      pitäminen direktiivin 5 ja 7 artiklan ja liitteen II säännösten
      vastaisesti.
                                                                           1)    Kun verovelvollinen ottaa liiketoimintansa piiristä omaan
2)    Kanne hylätään muilta osin.                                                käyttöönsä tavaran (tässä tapauksessa ajoneuvon), jonka osto-
                                                                                 hintaan sisältyvää arvonlisäveroa hän ei ole saanut vähentää ja
3)    Asianosaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.                    johon on sen hankinnan jälkeen kohdistettu töitä, joiden osalta
                                                                                 vähennys on tehty, jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön
                                                                                 yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yh-
(1) EYVL C 188, 3.7.1999.
                                                                                 denmukainen määräytymisperuste – 17 päivänä toukokuuta
                                                                                 1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY
                                                                                 5 artiklan 6 kohdan mukaisesti omaan käyttöön ottamisesta
                                                                                 on suoritettava arvonlisävero vain vähennykseen oikeuttaneiden
                                                                                 ainesosien osalta; tältä osin ainesosina pidetään osia, jotka
                                                                                 ovat lopullisesti menettäneet erilliset fyysiset ja taloudelliset
                                                                                 ominaispiirteensä, kun ne on liitetty ajoneuvoon tämän ostami-
                                                                                 sen jälkeen, ja nämä osien hankintaan liittyvät tavaroiden
                                                                                 luovutukset ovat pysyvästi lisänneet tavaran arvoa niin, ettei
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                 tätä arvon lisäystä ole täysin kulutettu ennen omaan käyttöön
                                                                                 ottamista.
                           (viides jaosto)
                                                                           2)    Jos kyse on kuudennen direktiivin 77/388/ETY 5 artiklan
                   17 päivänä toukokuuta 2001                                    6 kohdassa tarkoitetusta verollisesta omaan käyttöön ottamises-
                                                                                 ta ja omaan käyttöön on otettu sellainen tavara (tässä
                                                                                 tapauksessa ajoneuvo)
yhdistetyissä asioissa C-322/99 ja C-323/99, Finanzamt
Burgdorf vastaan Hans-Georg Fischer (C-322/99) ja Finan-
zamt Düsseldorf-Mettmann vastaan Klaus Brandenstein                              —      joka on hankittu niin, ettei verovelvollisella ole ollut
                            (C-323/99) (1)                                              oikeutta arvonlisäveron vähentämiseen, ja
                                                                                 —      johon on kohdistettu töitä, joiden osalta verovelvollisella
(Kuudes arvonlisäverodirektiivi – 5 artiklan 6 kohta ja                                 on ollut oikeus arvonlisäveron vähentämiseen ja joissa
11 artiklan A kohdan 1 alakohdan b alakohta – Liikeomai-
                                                                                        tavaraan on liitetty ainesosia,
suuteen kuuluvan tavaran ottaminen omaan käyttöön –
Verottaminen, jos tavaran tai sen ainesosien ostohintoihin
sisältyvä arvonlisävero on saatu vähentää – Omaan käyttöön                       kuudennen direktiivin 77/388/ETY 11 artiklan A kohdan
                 otetun tavaran ainesosien käsite)                               1 alakohdan b alakohdassa tarkoitettuna veron perusteena
                                                                                 on saman direktiivin 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettuina
                                                                                 ainesosina pidettävien, ajoneuvoon liitettyjen tavaroiden hinta
                          (2001/C 200/35)                                        omaan käyttöön ottamisen hetkellä.
                                                                           3)    Jos tavaran (tässä tapauksessa ajoneuvon) ostamisen jälkeen
                     (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                                suoritetuista töistä, joiden ostohintaan sisältyvä arvonlisävero
                                                                                 on saatu vähentää, ei ole suoritettava arvonlisäveroa kuudennen
                                                                                 direktiivin 77/388/ETY 5 artiklan 6 kohdan mukaisesti
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen                 omaan käyttöön ottamisen yhteydessä, näiden töiden osalta
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                            suoritettuja arvonlisäverovähennyksiä on oikaistava tämän
                                                                                 direktiivin 20 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti,
                                                                                 mikäli näiden töiden arvoa ei ole täysin kulutettu verollisen
Yhdistetyissä asioissa C-322/99 ja C-323/99, jonka Bundesfi-                     liiketoiminnan piirissä ennen ajoneuvojen siirtämistä yksityis-
nanzhof (Saksa) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen                  omaisuuteen.
tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa
tuomioistuimessa vireillä olevissa asioissa Finanzamt Burgdorf
vastaan Hans-Georg Fischer (C-322/99) ja Finanzamt
Düsseldorf-Mettmann vastaan Klaus Brandenstein (C-323/99)
ennakkoratkaisun jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädän-                (1) EYVL C 333, 20.11.1999.
nön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestel-
mä: yhdenmukainen määräytymisperuste – 17 päivänä touko-
kuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin
77/388/ETY (EYVL L 145, s. 1) tulkinnasta, yhteisöjen tuo-
mioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston