CELEX: 52012PC0211
Language: sk
Date: 2012-05-10
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie vo Výbore pre potravinovú pomoc, pokiaľ ide o predĺženie Dohovoru o potravinovej pomoci z roku 1999

|
			
		
		
		52012PC0211
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie vo Výbore pre potravinovú pomoc, pokiaľ ide o predĺženie Dohovoru o potravinovej pomoci z roku 1999 /* COM/2012/0211 final - 2012/0106 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Spoločenstvo uzatvorilo Dohovor
o potravinovej pomoci (ďalej len „DPP“) z roku 1999 rozhodnutím
Rady 2000/421/ES. Dohovor o potravinovej pomoci, ktorý pochádza
zo šesťdesiatych rokov minulého storočia, bol vytvorený ako
nástroj na koordinované a prijateľné poskytovanie
poľnohospodárskych prebytkov z rozvinutých krajín rozvojovým krajinám
v núdzi. Dohovor zostáva v platnosti do 30. júna 2012 po tom, ako
Výbor pre potravinovú pomoc na svojom 104. zasadnutí 18. mája 2011 rozhodol
o jeho predĺžení.
DPP z roku 1999 a
Dohovor o obchodovaní s obilninami (ďalej len „DOO“) z roku 1995 sú
prepojené do tej miery, že DPP možno predĺžiť len pod podmienkou, že
DOO z roku 1995 bude existovať počas rovnakého obdobia. Dohovor
o obchodovaní s obilninami z roku 1995 bol predĺžený do 30. júna
2013, čo umožnilo formálne predĺžiť aj DPP z roku 1999
o jeden rok. 
Keďže platnosť súčasného DPP z
roku 1999 sa skončí 30. júna 2012, otázka predĺženia sa bude
formálne riešiť na zasadnutí Výboru pre potravinovú pomoc, ktoré sa bude
konať v júni 2012. Členovia Výboru pre potravinovú pomoc sa na
103. zasadnutí 14. decembra 2010 dohodli, že začnú nové formálne rokovania
o DPP z roku 1999. Zatiaľ čo EÚ by si želala ukončenie týchto
rokovaní do júna 2011, posledné kroky v rokovaniach o modernizovanom Dohovore o
potravinovej pomoci sa očakávajú až v apríli 2012, ak a keď rokovacie
strany schvália francúzske a anglické znenie nového dohovoru (obe znenia sú
rovnako autentické). 
Platnosť DPP z roku 1999 sa skončí
30. júna 2012, zatiaľ čo nový Dohovor o potravinovej pomoci nadobudne
platnosť 1. januára 2013, ak ho do 31. októbra 2012 ratifikuje šesť
strán. Je pravdepodobné, že medzi skončením platnosti DPP z roku 1999 a
nadobudnutím platnosti nového Dohovoru o potravinovej pomoci vznikne
šesťmesačná medzera. Na 105. zasadnutí Výboru pre potravinovú
pomoc 30. novembra 2011 sa strany zhodli v tom, že treba zabrániť, aby sa
DPP z roku 1999 a nový dohovor prekrývali, t. j. určité obdobie platili
súbežne. Otázku prípadného predĺženia DPP z roku 1999 bude Výbor pre
potravinovú pomoc formálne riešiť na svojom zasadnutí v júni 2012. EÚ
preto musí vypracovať spoločnú pozíciu. Na základe diskusií s
členskými štátmi EÚ v pracovnej skupine Rady pre humanitárnu
a potravinovú pomoc (COHAFA) 29. februára 2010 by Komisia a členské
štáty EÚ uprednostnili šesťmesačnú medzeru pred predĺžením
súčasného Dohovoru o potravinovej pomoci, keďže dohovor by bol
najpravdepodobnejšie predĺžený iba o jeden rok (do 30. júna 2013).
Podľa DPP z roku 1999 sú ročné
záväzky Európskej únie a jej členských štátov, pokiaľ ide o poskytnutie
minimálnej ročnej výšky potravinovej pomoci, vyjadrené v množstve
(tony ekvivalentu pšenice) a v hodnote. Súčasné záväzky
predstavujú 1 320 000 ton ekvivalentu pšenice plus 130 miliónov
EUR (vrátane dopravy a ďalších prevádzkových nákladov). Pokiaľ
ide o záväzok 1 320 000 ton ekvivalentu pšenice, 990 000
ton z toho tvorí časť, ktorú spravuje Európska únia v rámci vnútornej
dohody EÚ.
Predĺženie DPP z roku 1999 nie je právnou
nutnosťou na uľahčenie nadobudnutia platnosti nového
modernizovaného dohovoru ani politickým imperatívom. Predĺženie DPP z roku
1999 by viedlo k predĺženiu ročných záväzkov EÚ zabezpečiť
potravinovú pomoc podľa článku III písm. e) dohovoru. Je dôležité
poznamenať, že za posledné štyri vykazované obdobia Európska únia nebola
schopná dodržať svoj záväzok, pokiaľ ide o množstvo. Zároveň
však EÚ vo veľkej miere prekročila svoje záväzky, pokiaľ ide o
hodnotu. To bolo prevažne možné vďaka prechodu EÚ na moderný prístup k
potravinovej pomoci, ktorý v súčasnom dohovore nie je uznávaný.
Ak sa DPP z roku 1999 nepredĺži, tak
prestane existovať. Následne by neexistovali minimálne záväzky priamo
stanovené Dohovorom o potravinovej pomoci, keďže každá strana by si
určila výšku minimálneho záväzku, ktorý chce splniť. To by v rámci
všeobecného rozpočtu EÚ neovplyvnilo rozpočtové prostriedky na
humanitárnu potravinovú pomoc ani potravinovú bezpečnosť. Mohlo by to
však spôsobiť negatívne vnímanie krajín či obyvateľov prijímajúcich
pomoc, ktorí by sa mohli obávať, že predvídateľnosť potravinovej
pomoci sa zhorší. Preto bude potrebná komunikácia a dialóg s cieľom
uistiť príjemcov pomoci, že záväzok EÚ riešiť nedostatočnú
potravinovú a výživovú bezpečnosť najzraniteľnejších skupín
obyvateľstva zostáva nezmenený. Dôkazom toho je aj očakávané
uzavretie Dohovoru o potravinovej pomoci spojené so silným politickým a
finančným záväzkom. Bude takisto dôležité pripomenúť, že hnacou silou
nových rokovaní je práve EÚ. 
2.           Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu
EÚ schválila viaceré predĺženia DPP z
roku 1999 prostredníctvom týchto rozhodnutí:
–                        
rozhodnutie Rady 2000/421/ES
–                        
rozhodnutie Rady 2006/906/ES
–                        
rozhodnutie Rady 2007/317/ES
–                        
rozhodnutie Rady 2009/393/ES
–                        
rozhodnutie Rady 2010/316/EÚ
–                        
rozhodnutie Rady 2011/339/EÚ
·      Súlad s ostatnými politikami a cieľmi Únie
Podľa
článku XXV písm. b) DPP z roku 1999 je jeho ďalšie predĺženie o
jeden rok podmienené tým, že počas rovnakého obdobia ostane v platnosti
Dohovor o obchodovaní s obilninami z roku 1995. Dohovor o obchodovaní s
obilninami z roku 1995 ostane v platnosti do 30. júna 2013, ako sa rozhodlo na
zasadnutí Medzinárodnej rady pre obilniny 6. júna 2011. 
3.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI
STRANAMI A POSÚDENIE VPLYVU
Na zasadnutí
pracovnej skupiny Rady pre humanitárnu a potravinovú pomoc (COHAFA)
29. februára 2012 sa členské štáty vyslovili za šesťmesačnú
medzeru a vypracovanie pozície EÚ proti predĺženiu DPP z roku 1999: 
Získavanie a využívanie expertízy
Externá expertíza nebola potrebná.
·     
Posúdenie vplyvu
Neuplatňuje sa.
4.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
·      Právny základ
Článok 214 ods. 1 a 4 a článok 218
ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie
·      Subsidiarita
Návrh patrí do oblasti paralelných právomocí.
·      Proporcionalita
Návrh je v súlade so zásadou proporcionality.
·      Výber nástroja
Navrhovaný nástroj: rozhodnutie Rady. 
Iné prostriedky by neboli primerané z tohto
dôvodu: podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ je to jediný spôsob prijatia
pozície Európskej únie, ktorá sa má vyjadriť vo Výbore pre potravinovú
pomoc.
5.           VPLYV NA ROZPOČET
Predĺženie
DPP z roku 1999 by znamenalo, že ročné záväzky týkajúce sa
poskytnutia potravinovej pomoci Európskou úniou a jej členskými štátmi na
základe článku III písm. e) DPP sa predĺžia o jeden rok.
Európska únia prevzala zodpovednosť za časť záväzkov prijatých
EÚ a jej členskými štátmi v rámci DPP. Spolu s členskými
štátmi sa vypracuje jediné konsolidované oznámenie v rámci DPP, v ktorom
sa neuvádzajú oddelené operácie. V DPP (článku VI) sa stanovuje,
že v prípade presiahnutia záväzkov, je možný ich prenos a prevedenie
z jedného roka do druhého, tento postup sa však nikdy neuplatnil.
Je však dôležité
uviesť, že v prípade štyroch po sebe nasledujúcich vykazovaných
rokov: t. j. v období 2007 – 2008, 2009 – 2010, 2010 – 2011 Európska únia nebola
schopná splniť svoje záväzky týkajúce sa množstva.
ZÁVER
Vzhľadom na uvedené skutočnosti
Komisia navrhuje Rade stanoviť v mene Európskej únie túto pozíciu a
zároveň zodpovedajúcim spôsobom Komisiu poveriť, aby sa vo Výbore pre
potravinovú pomoc postavila proti dosiahnutiu konsenzu v otázke predĺženia
Dohovoru o potravinovej pomoci podľa článku 13 rokovacieho
poriadku Výboru pre potravinovú pomoc. 
2012/0106 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene
Európskej únie vo Výbore pre potravinovú pomoc, pokiaľ ide o predĺženie
Dohovoru o potravinovej pomoci z roku 1999
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 214 ods. 1 a 4
v spojení s jej článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Komisie, 
keďže:
(1)       Európske spoločenstvo
uzavrelo Dohovor o potravinovej pomoci (ďalej len „DPP“) z roku 1999
rozhodnutím Rady 2000/421/ES[1]. Platnosť dohovoru
bola predĺžená viacerými rozhodnutiami Výboru pre potravinovú pomoc.
(2)       Keďže platnosť
súčasného DPP sa skončí v júni 2012, otázka prípadného
predĺženia sa bude riešiť na zasadnutí Výboru pre potravinovú pomoc v
júni 2012.
(3)       Podľa článku XXV
písm. b) Dohovoru o potravinovej pomoci je jeho predĺženie podmienené tým,
že Dohovor o obchodovaní s obilninami z roku 1995 ostane v platnosti do
30. júna 2013 po tom, ako o jeho predĺžení rozhodla Medzinárodná rada
pre obilniny 6. júna 2011.
(4)       Členovia Výboru
pre potravinovú pomoc sa na 103. zasadnutí 14. decembra 2010 dohodli, že
sériou rokovaní začnú formálny proces nových rokovaní o DPP z roku 1999. 
(5)       Platnosť súčasného
DPP sa skončí 30. júna 2012, zatiaľ čo nový Dohovor o potravinovej
pomoci nadobudne platnosť 1. januára 2013. Pravdepodobne vznikne
šesťmesačná medzera medzi skončením platnosti DPP a nadobudnutím
platnosti nového Dohovoru o potravinovej pomoci. 
(6)       Na 105. zasadnutí Výboru pre
potravinovú pomoc 30. novembra 2011 sa strany DPP dohodli na tom, že by sa malo
zabrániť prekrývaniu oboch dohovorov. Preto by sa namiesto predĺženia
DPP mala uprednostniť šesťmesačná medzera.
(7)       Európsku komisiu, ktorá
zastupuje Európsku úniu vo Výbore pre potravinovú pomoc, by preto mala Rada
svojim rozhodnutím poveriť, aby sa vo Výbore pre potravinovú pomoc
postavila proti dosiahnutiu konsenzu v otázke predĺženia DPP,
ROZHODLA TAKTO: 
Článok 1
Pozíciou Európskej únie v rámci Výboru pre
potravinovú pomoc je postaviť sa v ňom proti dosiahnutiu konsenzu v
otázke predĺženia Dohovoru o potravinovej pomoci podľa
článku 13 rokovacieho poriadku Výboru pre potravinovú pomoc. 
Článok 2
Komisia sa týmto poveruje, aby vyjadrila túto
pozíciu vo Výbore pre potravinovú pomoc.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom jeho prijatia.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Ú. v. ES L 163, 4.7.2000, s. 37.