CELEX: 51987PC0361
Language: da
Date: 1987-07-16
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 389/82 om producentsammenslutninger og foreninger af sådanne inden for bomuldssektoren (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 361
Vol. 1987/0204
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                               KOM(87 ) 361 endelig udg .
                                                               Bruxelles , den 16 . juli 1987
                                        Forslag ti l
                                  RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                       om ændring af forordning ( EØF ) nr . 389 / 82
                     om producentsammenslutninger og foreninger af
                           sådanne inden for bomuldssektoren
                               ( forelagt af Kommissionen )
K0M(87 ) 361 endelig udg .
 ---pagebreak---                                              a
                                        BEGRUNDELSE
Den fælles foranstaltning , der blev indført ved Rådets forordning ( EØF )
nr . 389 / 82 af 15 . februar 1982 om producentsammenslutninger og foreninger af
sådanne inden for bomuldssektoren ( 1 ), udløber den 26.2.1987 , dvs . fem år
efter nævnte forordnings ikrafttræden .
Forordningen har kun gavnet en enkelt medlemsstat , nemlig Grækenland .
Ovennævnte forordning indeholder to afsnit : en igangsætningsstøtte til sammen¬
slutninger af bomuldsproducenter og foreninger af sådanne og støtte til inve¬
steringer , som disse sammenslutninger og foreninger af sådanne foretager inden
for høstning , oplagring , emballering og markedsføring af bomuld . Gennemførel¬
sen af første afsnit i Grækenland blev forsinket i et vist omfang , hvilket
også gælder for den del af andet afsnit , der vedrører investeringer i
egrener ing og oplagring . Derimod blev investeringerne i høstmekanisering en
betydelig succes , der fortjener en fortsættelse .
Iværksættelsen af forordning ( EØF ) nr . 389 / 82 vedrører også to andre medlems¬
stater , nemlig Spanien og Italien .
Med hensyn til førstnævnte medlemsstat udvides forordning ( EØF ) nr . 389 / 82 til
også at omfatte denne medlemsstat i henhold til protokol nr . 4 i akten vedrø¬
rende Grækenlands tiltrædelse ( 2 ), ændret ved protokol nr . 14 i akten vedrø¬
rende Spaniens tiltrædelse ( 3 ). Men sidstnævnte medlemsstat har ikke haft tid
til at drage fordel af denne fælles foranstaltning i dens nuværende form .
Med hensyn til Italien er der interesse for at anvende denne foranstaltning
til indførelse af passende strukturer i bomuldssektoren på Sicilien .
Af ovennævnte grunde er det nødvendigt at forlænge den fælles foranstaltning
for en ny periode på fem år . Denne forlængelse kombineret med en mere attrak¬
tiv udformning af igangsætningsstøtten og gennemførelsesbetingelserne for
investeringer i oplagring , egrener ing og pakning for at gøre disse dele af den
fælles foranstaltning mere effektive samt en forhøjelse af støttens refusions ¬
sats fra 40% til 50% i betragtning af de finansielle vanskeligheder i de fæl¬
lesskabsområder , som den fælles foranstaltning er møntet på , for at nå denne
fælles foranstaltnings mål , der går ud på at modernisere bomuldssektoren .
( 1 ) EFT nr . L 51 af 23.02.1982 , s .    1.
( 2 ) EFT nr . L 291 af 19.11.1979 , s . 174 .
( 3 ) EFT nr . L 302 af 19.11.1985 , s . 436 .
 ---pagebreak---                                        -3-
Ovennævnte forslag er desuden i overensstemmelse med retningslinjerne for den
fælles landbrugspolitik . Fortsættelsen af den fælles foranstaltning og dens
udbygning kræver passende finansielle midler , som det fremgår af finansie ¬
ringsoversigten , som er vedlagt dette forslag .
 ---pagebreak---                                               4
                                        Forslag til
                          RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                       om ændring af forordning ( EØF ) nr . 389 / 82
                     om producentsammenslutninger og foreninger af
                           sådanne inden for bomulds sektoren
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til akten vedrørende Grækenlands tiltrædelse , særlig nr . 9 og
11 i protokol nr . 4 , ændret ved protokol nr . 14 til akten vedrørende   Spaniens og
Portugals tiltrædelse ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ), og
ud fra følgende betragtninger :
I henhold til nr . 11 i protokol nr . 4 undersøges       senest   fem år efter
iværksættelsen af den ved nævnte protokol fastsatte ordning denne ordning ;
i henhold til     nævnte     protokol bør de fælles foranstaltninger , der er fast¬
sat ved Rådets forordning ( EØF ) nr . 389 / 82 ( 3 ), ogsl finde anvendelse på Spa ¬
nien , og der bør derfor tages hensyn til de behov , der følger af bomuldspro¬
duktionen i denne medlemsstat ;
i henhold til nævnte forordning vedtog Grækenland bestemmelser for oprettelse
af sammenslutninger og foreninger af sammenslutninger inden for bomuldssekto¬
ren og iværksatte et program for støtte til investeringer , som          samme sam¬
menslutninger og foreninger af sådanne foretager ;
( 1 ) EFT nr .      , af             , s.
( 2 ) EFT nr .      , af             , s.
( 3 ) EFT nr . L 51 , af 23 . 2.1982 , s . 1.
 ---pagebreak---  iværksættelsen af de fastsatte fælles aktioner mødte stor interesse hos
bomuldsproducenterne, især med hensyn til bomuldsproducentsammenslutningernes
investeringer i mekanisering af høsten ;
for at fremskynde de foranstaltninger , der er fastsat i artikel 4 og 5 i for¬
ordning ( EØF ) nr . 389 / 82 , bør visse betingelser lempes , bl.a . betingelserne
vedrørende varighed og begrænsning af igangsætningsstøtten til sammenslutnin¬
ger og foreninger af sådanne ;
ofte kan der ikke oprettes producentsammenslutninger og foreninger af sådanne
under overholdelse af de i artikel 2 , stk . 1 , litra b ) , i forordning ( EØF )
nr . 389 / 82 omhandlede betingelser for at opnå visse former for støtte til
investering bl.a . i emballering , egrenering og oplagring ; adgangen til sådan
støtte bør derfor udvides til også at omfatte private virksomheder , når
producenterne af basisproduktet opnår økonomiske fordele af investeringernes
gennemførelse ;
fremme af bomuldsproduktion i Fællesskabet udgør et interessant alternativ til
afløsning af de intensive produktioner , der kræver kunstvanding , og som der
ofte er overskud af i Fællesskabet ;
for at nå dette mål bør indsatsen i sektoren           intensiveres under hensyn¬
tagen til de pågældende områders begrænsede finansielle midler ; de fælles for¬
anstaltningers varighed bør derfor forlænges , ligesom der bør afsættes pas ¬
sende finansielle midler til disse områders behov, og Fællesskabets finansie¬
ringssats bør hæves fra 40% til 50% af medlemsstaternes refusionsberettigede
udgifter -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                         Artikel 1
I forordning ( EØF ) nr . 389 / 82 foretages følgende ændringer :
1 ) Artikel 4 , stk . 1 , 2 og 3 , affattes således :
    " 1 . De berørte medlemsstater yder støtte til sammenslutninger og foreninger
          i de første fem år efter datoen for deres anerkendelse for hermed at
          fremme oprettelsen af sådanne sammenslutninger og foreninger og lette
          deres drift . Udbetalingen af denne støtte kan fordeles over syv år
          efter godkendelsesdatoen .
 ---pagebreak---                                              -f-
      2 . Den støtte , der ydes til producentsammenslutninger , udgør henholdsvis
          for første , andet , tredje , fjerde og femte år :
          a ) højst 5% , 5% , 4% , 3% og 2% af værdien af de produkter
              - som kommer fra de i artikel 1 , stk . 1 , omhandlede producent s ammen-
                slutninger
              - som er omfattet af anerkendelsen og markedsføres
          b ) kan dog ikke overstige de faktiske stiftelses - og driftsomkostnin¬
              ger . ”
2 ) I artikel 5 , stk . 1 , indsættes følgende afsnit :
    "Den i første afsnit omhandlede støtte , der vedrører oplagring , egrenering
    og pakning kan dog også ydes til private virksomheder , såfremt de i
    litra c ) omhandlede programmer
    - omfatter de påtænkte investeringer i oplagring , egrenering og pakning ,
       som de nævnte virksomheder skal foretage
    - giver sikkerhed for , at bomuldsproducenterne får en rimelig og varig
       andel i de økonomiske fordele , der følger af gennemførelsen af disse
       investeringer , og / eller indeholder en forpligtelse til , at sammenslut¬
       ningerne og de nævnte virksomheder skal indgå leveringskontrakter for
       mindst fem år ."
3 ) Artikel 10 affattes således :
                                         "Artikel 10
    1 . Gennemførelsen af de fælles foranstaltninger forventes at blive af en
         varighed på ti år fra datoen for denne forordnings ikrafttræden .
    2 . Inden udløbet af den i stk . 1 nævnte periode forelægger Kommissionen
         Rådet en rapport om gennemførelsen af de fælles foranstaltninger .
 ---pagebreak---                                            -Ύ-
    3 . De anslåede samlede udgifter til gennemførelsen af de fælles foranstalt¬
        ninger , der påhviler EUGFL , udviklingssektionen , beløber sig til
        45 mio ECU , hvoraf 3 mio ECU afsættes til gennemførelsen af afsnit I.
    4 . Artikel 6 , stk . 5 , i forordning ( EØF ) nr . 729 / 70 finder anvendelse på
        nærværende forordning.”
4 ) I artikel 11 , stk . 2 , ændres ”40%" til " 50%".
                                         Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæ¬
iske Fællesskabers Tidende .
Den anvendes fra den 26 . februar 1987 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                                 På Rådets vegne
 ---pagebreak---                                                             %
   FINANSIERINGOVERSIGT                             vedrørende :
    Et forslag til Rådets forordning om ændring af forordning ( EØF ) nr . 389 / 82
    om producentsammenslutninger og foreninger af sådanne inden for
    bomu Ids sekt oren .
 1 . Budgetpost : III B              ’ konto:    330          betegnelse: Producentorganisationer
 2. Retsgnndlag:       Traktatens artikel 43
 – ■        i       ■   ...      <–• - ..       .     .           i    ■  ...ii ..– ni . - ■
 3. Klassifikation:         Obligatorisk udgift                       tøg-WH:
 4. Foranstaltningens formal og beskrivelse af aktionen :
      Fortsættelse af moderniseringen af strukturen inden for bomuldssektoren med
     en forlængelse af ovennævnte forordnings varighed .
5 . Beregringsmetode :
5.1 Udgiftens art : Refusion af nationale udgifter
5.2 Fællesskabsfinansieringens størrelse : 50%
5.3 Beregning :       Se bilag .
6. Finansielle virkninger for interventicnsbevillingeme :
6.1 Forfaldsplan for forpligtelses- og betalingsbevillinger (mio ECU)
               Regnskabsår                    FB / BB
                19 84-86                         8,5
                19 87                             1,6 ( 1 )
                19 88                            5,0
                19 89                            5,5
                19 90                            6,0
                Følgende regnskabsår           18,4
                I alt                         45,0
6.2 Finansiering i indeværende regnskabsår:
7.    Benarkninger:
      ( 1 ) Beløb opført på 1 987-budgettet .
 ---pagebreak---                                          BILAG
                                                                          ( Mio ECU )
                                     Udgifter , der påhviler EUGFL . udviklingssek . :
 :         Foranstaltning
                                       Refusioner          Skøn                I alt    :
                                       1984-1986       1987-1993
                                            ( a)            (b)             ( a) + (b)  :
 : 1 . Støtte til oprettelse af           p.m .             3                   3       :
:      producentsammenslutninger
: 2 . Investeringsstøtte
:      - Høstmaskiner                     8,5              27,5 ( 1 )          36,0     :
:      - Sprøjtemaskiner                  -
                                                            4,5 ( 2 )           4,5     :
:      - Andre investeringer              -
                                                            1,5 ( 3 )           1,5     :
:   I ALT                                 8,5              36,5                45,0     :
( 1 ) Dette skøn er beregnet på grundlag af de investeringer , som Grækenland
      foretog i de tre første år , hvor forordning ( EØF ) nr . 389 / 82 blev anvendt ,
      under hensyntagen til følgende forhold :
      - udvidelse af foranstaltningens geografiske område til også at omfatte
        Spanien og Italien
      - forhøjelse af Fællesskabets refusionssats fra 40% til 50%
      - nuværende mekaniseringsgrad og den mekaniseringsgrad , der skal nås i de
        pågældende lande .
( 2 ) 300 maskiner x 60.000 ECU /maskine x 50% x 50% = 4,5 mio ECU .
 ---pagebreak---                                                               ANNEXE   II
Fiche d' impact de certains actes Législatifs sur les PME et L' emploi
  1.   Obligations administratives dé ¬     néant
       coulant de l' application de la
       législation pour les entreprises
  2.  Avantages pour l' entreprise          - oui    / n-o«-
           . lesquelles                     Impacts en amont et en aval pour
                                             les entreprises travaillant pour
                                             le secteur agricole .
  3.  Inconvénients pour l' entre ¬         - »«4 / non
      prise ( coûts supplémentaires )
           . conséquences
  4.  Effets sur l' emploi                  Positifs
  5.  Y a - t - il eu concertation pré ¬    - -©«4 - / non
      alable avec les partenaires
      soci aux ?
          . avis des partenaires
              sociaux
 6.   Y a - t - il une approche altei–      - -etH- / non
      native moins contraignante ?
          . laquelle