CELEX: 21995A1230(22)
Language: da
Date: 1995-12-22 00:00:00
Title: Brevvelksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om bilæggelse af en tvist vedrørende korn og ris

Avis juridique important

|

21995A1230(22)

Brevvelksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om bilæggelse af en tvist vedrørende korn og ris  

EF-Tidende nr. L 334 af 30/12/1995 s. 0030 - 0031

BREVVEKSLINGmellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om bilæggelse af en tvist vedrørende korn og risA. Brev fra Det Europæiske Fællesskab Bruxelles, den 22. december 1995.Hr. . . .,Jeg har den ære at bekræfte følgende forståelse mellem De Forenede Staters og Det Europæiske Fællesskabs delegationer:1. De Forenede Stater og Det Europæiske Fællesskab vedtager, at De Forenede Staters regering og Europa-Kommissionen i første kvartal 1996 og derefter på anmodning af en af parterne undersøger, hvorledes systemet med »repræsentative priser« for korn og ris fungerer. Hvis en af parterne mener, at ordningen materielt hindrer handelsstrømme mellem parterne, undersøger Kommissionen i samråd med De Forenede Staters regering straks det påviste problem med sigte på at finde passende løsninger. I produktionsåret 1996/97 udarbejder Kommissionen i samråd med De Forenede Staters regering en ordning for kumulativ tilbagebetaling for afskallet brown rice, og det indføres på forsøgsbasis.2. Under undersøgelsen og konsultationerne har både Kommissionen og De Forenede Staters regering adgang til alle relevante data for at sikre gennemsigtighed og gøre det lettere at finde en passende løsning på det rejste problem. Sådanne datas fortrolighed beskyttes.3. For at garantere nøjagtighed og gennemsigtighed drager Det Europæiske Fællesskab omsorg for, at de »repræsentative priser«, som det anvender til at fastsætte Fællesskabets told på importen af ris, er baseret på de mest ajourførte og bedst tilgængelige prisoplysninger.4. De Forenede Stater tilbagetrækker sin anmodning (af november 1995) om nedsættelse af et WTO-tvistbilæggelsespanel vedrørende Det Europæiske Fællesskabs importordning for korn og ris. De Forenede Stater indgiver ikke på ny nogen sådan anmodning, forudsat at bestemmelserne i denne aftale gennemføres effektivt.5. Det Europæiske Fællesskab vil ikke underminere De Forenede Staters handelsinteresser vedrørende korn og ris under de igangværende forhandlinger inden for rammerne af WTO om disse produkter.6. Hvis markedsandelen af hvedeglutenimporten med EF-oprindelse i De Forenede Stater stiger i forhold til den gennemsnitlige markedsandel i 1990 1992, afholder Det Europæiske Fællesskab og De Forenede Stater konsultationer med henblik på at finde en gensidigt acceptabel løsning.7. Med forbehold af denne aftales bestemmelser forbeholder hver af parterne sig alle deres WTO-rettigheder.Jeg har den ære at foreslå, at dette brev og Deres svarbrev udgør en aftale mellem vore to myndigheder.Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.På vegne af Rådet for Den Europæiske UnionB. Brev fra Amerikas Forenede Stater Bruxelles, den 22. december 1995.Hr. . . .,Jeg har hermed den ære at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med følgende ordlyd:»Jeg har den ære at bekræfte følgende forståelse mellem De Forenede Staters og Det Europæiske Fællesskab delegationer:1. De Forenede Stater og Det Europæiske Fællesskab vedtager, at De Forenede Staters regering og Europa-Kommissionen i første kvartal 1996 og derefter på anmodning af en af parterne undersøger, hvorledes systemet med »repræsentative priser« for korn og ris fungerer. Hvis en af parterne mener, at ordningen materielt hindrer handelsstrømme mellem parterne, undersøger Kommissionen i samråd med De Forenede Staters regering straks det påviste problem med sigte på at finde passende løsninger. I produktionsåret 1996/97 udarbejder Kommissionen i samråd med De Forenede Staters regering en ordning for kumulativ tilbagebetaling for afskallet brown rice, og det indføres på forsøgsbasis.2. Under undersøgelsen og konsultationerne har både Kommissionen og De Forenede Staters regering adgang til alle relevante data for at sikre gennemsigtighed og gøre det lettere at finde en passende løsning på det rejste problem. Sådanne datas fortrolighed beskyttes.3. For at garantere nøjagtighed og gennemsigtighed drager Det Europæiske Fællesskab omsorg for, at de »repræsentative priser«, som det anvender til at fastsætte Fællesskabets told på importen af ris, er baseret på de mest ajourførte og bedst tilgængelige prisoplysninger.4. De Forenede Stater tilbagetrækker sin anmodning (af november 1995) om nedsættelse af et WTO-tvistbilæggelsespanel vedrørende Det Europæiske Fællesskabs importordning for korn og ris. De Forenede Stater indgiver ikke på ny nogen sådan anmodning, forudsat at bestemmelserne i denne aftale gennemføres effektivt.5. Det Europæiske Fællesskab vil ikke underminere De Forenede Staters handelsinteresser vedrørende korn og ris under de igangværende forhandlinger inden for rammerne af WTO om disse produkter.6. Hvis markedsandelen af hvedeglutenimporten med EF-oprindelse i De Forenede Stater stiger i forhold til den gennemsnitlige markedsandel i 1990 1992, afholder Det Europæiske Fællesskab og De Forenede Stater konsultationer med henblik på at finde en gensidigt acceptabel løsning.7. Med forbehold af denne aftales bestemmelser forbeholder hver af parterne sig alle deres WTO-rettigheder.Jeg har den ære at foreslå, at dette brev og Deres svarbrev udgør en aftale mellem vore to myndigheder.«Jeg har den ære herved at bekræfte, at det ovenfor anførte kan accepteres af min regering, og at Deres brev sammen med nærværende skrivelse udgør en aftale i overensstemmelse med Deres forslag.Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.For regeringen for Amerikas Forenede Stater