CELEX: 31979R2479
Language: nl
Date: 1979-11-09 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2479/79 van de Commissie van 9 november 1979 betreffende de distillatie van wijn die geschikt is voor verwerking tot bepaalde soorten gedistilleerd van wijn met oorsprongsbenaming, voor het wijnoogstjaar 1979/1980

Avis juridique important

|

31979R2479

Verordening (EEG) nr. 2479/79 van de Commissie van 9 november 1979 betreffende de distillatie van wijn die geschikt is voor verwerking tot bepaalde soorten gedistilleerd van wijn met oorsprongsbenaming, voor het wijnoogstjaar 1979/1980  

Publicatieblad Nr. L 281 van 10/11/1979 blz. 0026 - 0027

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 2479/79 VAN DE COMMISSIE  van 9 november 1979  betreffende de distillatie van wijn die geschikt is voor verwerking tot bepaalde soorten gedistilleerd van wijn met oorsprongsbenaming , voor het wijnoogstjaar 1979/1980  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 337/79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1303/79 ( 2 ) , met name op artikel 13 , lid 4 ,  Overwegende dat in artikel 13 , lid 1 , van Verordening  ( EEG ) nr . 337/79 is bepaald dat in de jaren waarin de oogst van wijn die geschikt is voor verwerking tot bepaalde soorten gedistilleerd van wijn met oorsprongsbenaming de tijdens het voorgaande wijnoogstjaar daartoe bestemde hoeveelheden wijn met 1 miljoen hectoliter overschrijdt , kan worden besloten dat deze wijn kan worden gedistilleerd ; dat voor het wijnoogstjaar 1979/1980 aan deze voorwaarde is voldaan ; dat het derhalve dienstig is distillatie van de betrokken wijnen toe te staan ;  Overwegende dat uiterste termijnen moeten worden vastgesteld voor de indiening van de aanvragen om goedkeuring overeenkomstig artikel 1 , lid 1 , tweede alinea , van Verordening ( EEG ) nr . 343/79 van de Raad van 5 februari 1979 tot vaststelling van de algemene voorschriften met betrekking tot bepaalde distillatieverrichtingen in de wijnsector ( 3 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1709/79 ( 4 ) , alsmede uiterste , termijnen voor de goedkeuring zelf en voor de betrokken distillatiewerkzaamheden , zulks ten einde de controle te vergemakkelijken ;  Overwegende dat het noodzakelijk is dat de partijen die een distillatiecontract wensen te sluiten , tijdig ingelicht worden over het resultaat van de goedkeuringsprocedure ;  Overwegende dat nader moet worden omschreven welke gegevens in de distillatiecontracten moeten worden vermeld ;  Overwegende dat artikel 3 van Verordening ( EEG ) nr . 343/79 voorziet in de mogelijkheid om de distillatie te beperken tot produkten met een sterkte van 86 % vol of meer ; dat van deze mogelijkheid gebruik moet worden gemaakt aangezien de markt voor gedistilleerd van wijn , waarop aanzienlijke hoeveelheden zullen worden aangeboden ten gevolge van de distillatieverrichtingen waartoe voor dit wijnoogstjaar reeds is besloten , door de produktie van een extra hoeveelheid gedistilleerd kan worden verstoord ; dat het , ten einde te garanderen dat de in het kader van deze distillatie uitgevoerde verrichtingen uitsluitend alcohol opleveren , noodzakelijk is te bepalen dat bij deze distillatie alleen alcohol met een sterkte van 92 % vol of meer mag worden geproduceerd ;  Overwegende dat dient te worden bepaald dat de in artikel 4 , lid 1 en lid 3 , van Verordening ( EEG ) nr . 343/79 bedoelde bedragen moeten worden uitgekeerd uiterlijk 30 dagen nadat de in genoemde leden bedoelde voorwaarden vervuld zijn , zulks om de producenten in de gelegenheid te stellen spoedig de totale aankoopprijs te ontvangen ;  Overwegende dat de prijzen van de voor distillatie bestemde wijn een normale afzet van de geproduceerde distillaten onmogelijk maken ; dat derhalve steun moet worden verleend en dat het bedrag van deze steun moet worden vastgesteld , met inachtneming van de normale kosten , en op een zodanig peil dat hun afzet mogelijk wordt ;  Overwegende dat technische voorwaarden voor erkenning van de distilleerders moeten worden vastgesteld ; dat voorts , met uitdrukkelijk voorbehoud ten aanzien van overmacht en toeval , moet worden bepaald in welke gevallen wegens het in gebreke blijven van de distilleerder diens erkenning in beginsel moet worden ingetrokken ;  Overwegende dat de in artikel 8 van Verordening  ( EEG ) nr . 343/79 bedoelde interventiebureaus en de Commissie in kennis moeten worden gesteld van het verloop van de distillatie en met name van de gedistilleerde hoeveelheden tafelwijn en de daaruit verkregen hoeveelheden alcohol ;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  Voor wijn die kan worden verwerkt tot bepaalde soorten gedistilleerd van wijn met benaming van oorsprong wordt voor het wijnoogstjaar 1979/1980 de mogelijkheid geopend om tot distillatie als bedoeld in artikel 13 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 337/79 over te gaan overeenkomstig het bepaalde in Verordening  ( EEG ) nr . 343/79 en in deze verordening . Bij de in deze verordening bedoelde distillatie mag alleen alcohol met een sterkte van 92 % vol of meer worden geproduceerd .  De aanvragen om goedkeuring van de contracten moeten voor 31 januari 1980 worden ingediend . De contracten moeten voor 15 februari 1980 worden goedgekeurd .  De distillatie moet plaatsvinden tussen 1 november 1979 en 15 juli 1980 .  Artikel 2  1 . Het in artikel 8 van Verordening ( EEG ) nr . 343/79 bedoelde interventiebureau stelt de contractspartijen uiterlijk vijftien dagen na ontvangst van de aanvraag om goedkeuring van een distillatiecontract in kennis van het resultaat van de goedkeuringsprocedure .  2 . In dit contract moeten worden vermeld :  a ) hoeveelheid , kleur en effectief alcoholgehalte van de te distilleren wijn ;  b ) naam en adres van de producent ;  c ) plaats waar de wijn is opgeslagen ;  d ) naam van de distilleerder of firma van de distilleerderij ;  e ) adres van de distilleerderij .  3 . Onder distilleerder wordt verstaan degene die de wijn distilleert voor eigen rekening of voor rekening van een ander .  Artikel 3  1 . De bij artikel 13 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 337/79 vastgestelde aankoopprijs bedraagt 1,19 Ecu per % vol alcohol en per hl .  2 . Het bedrag van de in artikel 2 van Verordening  ( EEG ) nr . 343/79 bedoelde steun wordt vastgesteld op 0,44 Ecu per % vol alcohol en per hl .  3 . De overeenkomstig artikel 4 , lid 1 en 3 , van Verordening ( EEG ) nr . 343/79 te verrichten betaling moet plaatsvinden uiterlijk 30 dagen nadat aan de gestelde voorwaarden is voldaan .  4 . In het in artikel 4 , lid 5 , van Verordening ( EEG ) nr . 343/79 bedoelde geval moet de minimumaankoopprijs worden betaald uiterlijk 30 dagen nadat de totale in het contract vermelde hoeveelheid wijn in de distilleerderij is aangekomen .  5 . In het in artikel 4 , lid 6 , van Verordening ( EEG ) nr . 343/79 bedoelde geval moet de minimumaankoopprijs worden betaald uiterlijk 30 dagen nadat het totale in het contract vermelde hoeveelheid wijn is gedistilleerd . Wanneer het bevoegde interventiebureau van een Lid-Staat niet heeft besloten algemeen gebruik te maken van de bij genoemd artikel 4 , lid 6 , geboden mogelijkheid , kan de distilleerder slechts van deze mogelijkheid gebruik maken nadat hij zich heeft vergewist van de toestemming van de producent .  Artikel 4  1 . Om erkend te kunnen worden in de zin van artikel 7 van Verordening ( EEG ) nr . 343/79 moeten de distilleerders de wijn kunnen verwerken tot een produkt met een alcoholgehalte van 92 % vol of meer .  2 . De erkenning moet worden ingetrokken indien de distilleerder , behoudens toeval of overmacht , de aankoopprijs niet betaalt aan de producent of de krachtens de communautaire regeling op hem rustende verplichtingen niet nakomt .  Artikel 5  1 . De distilleerders zenden het interventiebureau uiterlijk op de tiende van elke maand een overzicht van de gedurende de afgelopen maand gedistilleerde hoeveelheden wijn , onder opgave van de in zuivere alcohol uitgedrukte hoeveelheden produkten die zij hebben verkregen .  2 . Uiterlijk op de twintigste van elke maand stellen de Lid-Staten de Commissie voor de afgelopen maand per telexbericht in kennis van :   - de in de goedgekeurde distillatiecontracten vermelde hoeveelheden wijn ,   - de gedistilleerde hoeveelheden wijn en de in zuivere alcohol uitgedrukte hoeveelheden produkten die daaruit zijn verkregen .  3 . De Lid-Staten doen voor 10 augustus 1980 mededeling van de gevallen waarin distilleerders hun verplichtingen niet zijn nagekomen en van de ter zake genomen maatregelen .  Artikel 6  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Zij is van toepassing met ingang van 1 november 1979 .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 9 november 1979 .  Voor de Commissie  Finn GUNDELACH  Vice-Voorzitter  ( 1 ) PB nr . L 54 van 5 . 3 . 1979 , blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 162 van 30 . 6 . 1979 , blz . 28 .  ( 3 ) PB nr . L 54 van 5 . 3 . 1979 , blz . 64 .  ( 4 ) PB nr . L 198 van 4 . 8 . 1979 , blz . 3 .