CELEX: 31995R1748
Language: es
Date: 1995-07-17 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) Nº 1748/95 DE LA COMISIÓN de 17 de julio de 1995 por el que se establece un derecho antidumping provisional sobre las importaciones de peroxodisulfatos (persulfatos), originarios de la República Popular de China

Avis juridique important

|

31995R1748

REGLAMENTO (CE) Nº 1748/95 DE LA COMISIÓN de 17 de julio de 1995 por el que se establece un derecho antidumping provisional sobre las importaciones de peroxodisulfatos (persulfatos), originarios de la República Popular de China  

Diario Oficial n° L 169 de 19/07/1995 p. 0015 - 0020

REGLAMENTO (CE) N° 1748/95 DE LA  COMISIÓN de 17 de julio de 1995 por el que se establece un derecho antidumping provisional sobre  las importaciones de peroxodisulfatos (persulfatos), originarios de la República Popular de ChinaLA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Visto el Reglamento (CE) n° 3283/94 del Consejo, de 22 de diciembre de 1994, sobre la defensa  contra las importaciones objeto de dumping originarias de países no miembros de la Comunidad  Europea  (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1251/95  (2), y, en  particular, su artículo 23, Visto el Reglamento (CEE) n° 2423/88 del Consejo de 11 de julio de 1988 relativo a la defensa  contra las importaciones que sean objeto de dumping o de subvenciones por parte de países no  miembros de la Comunidad Económica Europea  (3), cuya última modificación la constituye el  Reglamento (CE) n° 522/94  (4), y, en particular, su artículo 11, Previa consulta al Comité consultivo, Considerando lo que sigue: A.  PRODECIMIENTO (1)  En noviembre de 1993 la Comisión recibió una denuncia presentada por el  Consejo de Federaciones de la Industria Química Europea (CEFIC) en nombre de la totalidad de la  producción comunitaria. La denuncia contenía elementos de prueba del dumping de dicho producto originario de la República  Popular de China y del perjuicio importante resultante. Dichas pruebas se consideraron suficientes  para justificar la apertura de un procedimiento. (2)  La Comisión informó, mediante un anuncio publicado en el Diario Oficial de las Comunidades  Europeas (5), la apertura de un procedimiento antidumping con respecto a las importaciones de  persulfatos originarios de la República Popular de China, clasificados en el código NC ex 2833  40   00, y abrió una investigación. (3)  La Comisión notificó oficialmente a los denunciantes, a los exportadores e importadores  notoriamente afectados y a los representantes del país exportador la iniciación del procedimiento y  dio a las partes afectadas la oportunidad de presentar sus observaciones por escrito y de solicitar  una audiencia. (4)  Los tres productores comunitarios denunciantes, representados por CEFIC, contestaron al  cuestionario. (5)  Dos exportadores chinos, Guangdong Chemicals Import & Export Corporation y Fujian Provincial  Chemicals Import & Export Corporation, y dos importadores independientes, contestaron al  cuestionario de la Comisión. Se concedió una audiencia a los representantes de ambos exportadores,  que también presentaron sus alegaciones por escrito. (6)  La Comisión recabó y verificó toda la información que consideró necesaria a efectos de la  determinación preliminar y realizó pesquisas en los locales de: a)  productores comunitarios: -  Peroxid Chemie GmbH, Pullach, Alemania, -  Degussa AG, Frankfurt am Main, Alemania, -  Air Liquide Chimie (Chemoxal), París, Francia; b)  importadores en la Comunidad: -  Sinochem Trading Hamburg GmbH, Hamburgo, Alemania, -  COPCI, París, Francia. (7)  La Comisión también envió cuestionarios a dos productores en Japón, que fue seleccionado como  país de referencia para el cálculo del valor normal y se efectuaron verificaciones en los locales  de estas dos empresas. (8)  La investigación sobre el dumping abarcó el período comprendido entre el 1 de enero de 1993 y  el 31 de diciembre de 1993 («  período de investigación  »). B.  PRODUCTO CONSIDERANDO Y PRODUCTO SIMILAR 1.  Definición del producto (9)  El producto  afectado son los peroxodisulfatos (persulfato de amonio [(NH4)2S2O8], persulfato de sodio [Na2S2O8]  y persulfato de potasio [K2S2O8]), en adelante denominados «  persulfatos  ». El persulfato de  amonio es producido por síntesis electroquímica, es decir, oxidación anódica de ácido sulfúrico.  Los persulfatos de sodio y de potasio son producidos por conversión del persulfato de amonio  añadiendo lejía de soda o de potasio. Sin embargo, algunos fabricantes producen persulfatos de  sodio y de potasio mediante electrólisis directa de los respectivos sulfatos. Los tres tipos de  persulfatos tienen los mismos usos finales como iniciadores de reacción y oxidantes en las  industrias textiles y químicas y pueden ser sustituidos entre sí. Los usuarios finales prefieren a  menudo un tipo concreto debido a razones ambientales o porque sus instalaciones están adaptadas  para utilizar un tipo específico de persulfato. Sin embargo, como los tres tipos de persulfatos son  perfectamente intercambiables se les considera como un único producto a efectos del presente  procedimiento. (10)  Según el anuncio de apertura, el producto objeto de dumping es el persulfato con un contenido  de persulfato superior al 99  %. La investigación preliminar reveló que el contenido de persulfato  no producía un efecto sustancial en los precios o condiciones de mercado. Los persulfatos que  presentan un contenido en persulfato del 99  % o menos son en gran parte intercambiables con  productos que tienen un mayor grado de pureza. Para cubrir todo el segmento del mercado y evitar la  elusión de las medidas, los persulfatos con un contenido inferior a 99  % se han tenido en cuenta  en la presente investigación. 2.  Producto similar (11)  La Comisión comprobó que los tres tipos de persulfatos producidos en  la Comunidad, en la República Popular de China y en Japón (seleccionado como país de referencia,  véase D.1 valor normal) eran idénticos, para cada tipo particular, en su composición química y  aplicaciones. Por ello, la Comisión consideró que los persulfatos importados de la República  Popular de China eran similares al producto manufacturado y vendido por los productores de la  Comunidad y por los japoneses, a los efectos del apartado 12 del artículo 2 del Reglamento (CEE) n°  2423/88 (Reglamento de base). C.  INDUSTRIA DE LA COMUNIDAD (12)  Los tres productores en la Comunidad de persulfatos son  Peroxid Chemie GmbH, Alemania, Degussa AG, Alemania y Air Liquide (Chemoxal S.A.), Francia. (13)  Durante el período de investigación, un productor compró cierta cantidad de persulfato de  sodio en la República Popular de China. De conformidad con el apartado 5 del artículo 4 del  Reglamento de base, la Comisión examinó si esta compra debería suponer la exclusión de este  productor comunitario de la industria de la Comunidad. La información proporcionada por dicho  productor justifica que la compra de persulfatos en la República Popular de China se llevó a cabo  exclusivamente para proteger y mantener la posición de la empresa en el mercado interior durante la  fase inicial de producción de persulfato de sodio. Por ello, la Comisión decidió no excluir a este  productor de la industria de la Comunidad. D.  DUMPING 1.  Valor normal (14)  Puesto que la República Popular de China es un país sin  economía de mercado, se precisa basar la determinación del valor normal en un país de economía de  mercado. El denunciante sugirió los Estados Unidos de América como país de referencia. La Comisión  envió cuestionarios al único productor estadounidense, pero éste se negó a cooperar con la  Comisión. Como solución alternativa la Comisión envió cuestionarios a otros productores conocidos  de persulfatos en Taiwán, Turquía, Japón, India y México. El productor indio no contestó, el  mexicano se negó a cooperar con la Comisión y el taiwanés no presentó suficiente información y  rehusó las verificaciones in situ. (15)  Los productores de Turquía y Japón acordaron cooperar con la Comisión. Para examinar cuál de  los dos países era más conveniente como país de referencia, las empresas proporcionaron la  información suplementaria solicitada por la Comisión. A la luz de la información presentada la  producción total de persulfatos del único productor turco es limitada. La empresa no produce  persulfatos de sodio y las ventas en el mercado interior de persulfatos de amonio y de potasio a  clientes independientes son insignificantes. La parte principal de la producción de persulfatos  está destinada al uso exclusivo de empresas vinculadas que se dedican a la producción textil en una  fase posterior del proceso. Las importaciones de persulfatos en Turquía están sujetas al pago de un  derecho de importación de 12,5  %. Por otra parte, Japón es el segundo productor más importante de  persulfatos del mundo y hay dos productores independientes, lo que puede garantizar la competencia  en el mercado japonés. Los tres tipos de persulfatos se producen en Japón según los mismos procesos  de fabricación que en la República Popular de China. También se importan, pero en pequeñas  cantidades, y no hay ningún derecho de importación. El componente principal para la producción de  persulfatos, el ácido sulfúrico, es un producto disponible internacionalmente y el acceso a esta  materia prima es en gran medida igual para todos los productores. (16)  Los exportadores chinos se opusieron a la elección de Japón como país de referencia y  pidieron que, por lo menos, la determinación del valor normal para el persulfato de amonio chino  estuviera basada en datos referentes a Turquía. (17)  Examinados los argumentos de los exportadores chinos y habida cuenta de los elementos ya  expuestos, las ventajas de Japón como país de referencia adecuado son comparativamente superiores a  los argumentos presentados a favor de Turquía. En especial, el volumen de producción en Japón de  los tres tipos de persulfatos y el hecho de que haya dos empresas competidoras en el mercado  japonés son elementos importantes a favor de Japón, mientras que las ventas de los persulfatos  producidos en Turquía destinadas a un uso no exclusivo son demasiado pequeñas para ser  representativas. (18)  Con arreglo al inciso i) de la letra a) del apartado 5 del artículo 2 del Reglamento de base,  el valor normal fue establecido sobre la base del precio de venta neto a que se vende el producto  similar en Japón, basado en la información presentada por las dos empresas japonesas dispuestas a  cooperar con la Comisión. Los productores japoneses venden el producto en el mercado interior a  compradores independientes, para consumo nacional, en cantidades representativas y a precios  rentables. 2.  Precio de exportación (19)  De conformidad con el apartado 8 del artículo 2 del Reglamneto de  base, los precios de exportación para los exportadores que cooperaron se establecieron sobre la  base de los precios de venta a importadores independientes realmente pagados o por pagar por los  productos vendidos para la exportación a la Comunidad por los exportadores que cooperaron. Estas  exportaciones representan aproximadamente el 30  % del volumen de las importaciones totales de  persulfatos durante el período de investigación según Eurostat. Se considera que este porcentaje es  demasiado pequeño para ser representativo de todas las importaciones de persulfato de la República  Popular de China. En estas circunstancias, los precios de exportación deben basarse en los datos  disponibles relativos a las ventas de exportación chinas efectuadas por exportadores que no  cooperaron. Según la información de Eurostat, los precios medios de todas las ventas de exportación  chinas no difieren considerablemente de los precios de exportación de los exportadores que  cooperaron, que están al mismo nivel. Por ello, la Comisión decidió establecer los precios de  exportación para los exportadores que no cooperaron sobre la base de los precios de exportación de  los dos exportadores que cooperaron, de conformidad con la letra b) del apartado 7 del artículo 7  del Reglamento de base. E.  COMPARACIÓN (20)  Los valores normales para cada tipo de persulfato se compararon con los  precios de exportación de cada transacción individual para los tipos correspondientes de  persulfatos. Dicha comparación se hizo a precios en fábrica. Con este fin, los costes del  transporte interior se dedujeron del valor normal y de los precios de exportación. Con arreglo a  los apartados 9 y 10 del artículo 2 del Reglamento de base, se hicieron ajustes para tener en  cuenta las diferencias que afectaban a la comparabilidad de los precios, en especial por lo que se  refiere a los gastos de embalaje y a otros gastos de venta. F.  MARGEN DE DUMPING (21)  Tras la comparación de los precios se estableció un único margen  medio ponderado de dumping para los tres tipos de persulfatos. Puesto que la República Popular  China es un país sin economía de mercado, este margen se aplica a todos los exportadores de  persulfatos originarios de China. Este margen, expresado como porcentaje del precio de importación  cif en frontera comunitaria, es de 110,1  %. G.  PERJUICIO 1.  Consumo (22)  Para calcular el consumo total de persulfatos en la Comunidad  la Comisión añadió las ventas de los productores comunitarios a las importaciones totales en la  Comunidad incluidas en el código NC ex 2833  40  00. El consumo total se estimó en 19  700  toneladas en 1989, 19  900 en 1990, 19  800 en 1991, 19  800 en 1992 y 18  500 en 1993. 2.  Factores relativos a las importaciones objeto de dumping a)  Volumen de las importaciones de  dumping (23)  Según Eurostat las importaciones objeto de dumping de los productos de que se trata  aumentaron de 1  454 toneladas en 1989 a 3  367 en 1993, lo que convierte a la República Popular de  China en el mayor exportador de persulfatos a la Comunidad, con un cuota del 52,8  % de las  importaciones totales en la Comunidad en 1993. b)  Cuota de mercado (24)  Las importaciones procedentes de la República Popular de China durante este período  corresponden a un aumento de la cuota del mercado de los exportadores chinos del 7,4  % en 1989 a  18,1  % en 1993. La cuota de mercado de los exportadores chinos aumentó constantemente durante este  período. c)  Precios (25)  Durante el período de investigación los persulfatos de la República Popular de China se  importaron a precios que subcotizaron a los de los productores comunitarios en una media ponderada  del 41,8  % para los tres tipos de persulfatos. para establecer la subcotización, los precios de  exportación cif en frontera comunitaria de los productos chinos se ajustaron mediante un margen  estimado para los importadores independientes y se compararon a los precios en fábrica de los  productores de la Comunidad que se consideraron que correspondían a una fase comercial comparable. 3.  Factores relativos al estado de la industria de la Comunidad a)  Producción total (26)  La producción de los productores comunitarios de persulfatos descendió de 20  249 toneladas  en 1989 a 16  159 toneladas en 1993, es decir un 20,2  %. La producción comunitaria ha disminuido  constantemente durante este período. b)  Utilización de la capacidad (27)  En el período de 1989 a 1993 la utilización de la capacidad disminuyó constantemente en un 21   %. c)  Existencias (28)  Las existencias de los productores comunitarios descendieron entre 1989 y 1993 por término  medio en un 32,2  %. La disminución puede atribuirse exclusivamente a uno de los productores, que,  en un mercado deprimido con una baja excesiva de los precios, decidió disminuir la producción para  reducir las existencias. d)  Ventas y cuotas de mercado (29)  Las ventas de los productores comunitario en el mercado de la Comunidad disminuyeron de 15   081 toneladas en 1989 a 12  287 en 1993, mientras que sus cuotas de mercado descendieron de 76,7  %  en 1989 a 66,2  % en 1993 (1990: 70,1  %; 1991: 65,4  %; 1992: 65,3  %). e)  Precios (30)  Los precios medios de venta de la industria comunitaria en el mercado interior disminuyeron  un 18  % de 1989 a 1993. Como los persulfatos tienen en gran medida características homogéneas con  independencia del origen, los precios son decisivos para las decisiones de compra de los operadores  en el mercado. f)  Rentabilidad (31)  La disminución del volumen de ventas de 1989 a 1993, al mismo tiempo que una caída sustancial  de los precios, afectó a la rentabilidad de la industria de la Comunidad. La rentabilidad de todos  los productores comunitarios descendió sustancialmente, mientras que uno de los productores  registró pérdidas financieras importantes. g)  Empleo (32)  La evolución del empleo de 1989 a 1993 puso de manifiesto una disminución de 13,4  % en el  número de empleados implicados en la producción de persulfatos. 4.  Conclusión sobre el perjuicio (33)  Teniendo en cuenta los elementos antes mencionados, en  especial la disminución sustancial de la producción, las ventas y el empleo de los productores  comunitarios, durante un período en que el consumo solamente disminuyó en un 5,6  %, junto con el  descenso de la rentabilidad, la Comisión concluyó, a efectos de sus conclusiones preliminares, que  la industria de la Comunidad había sufrido un perjuicio importante en la acepción del apartado 1  del artículo 4 del Reglamento de base. H.  RELACIÓN DE CAUSALIDAD ENTRE LAS IMPORTACIONES OBJETO DE DUMPING Y EL PERJUICIO (34)  La  Comisión examinó si existía una relación de causalidad entre las importaciones objeto de dumping y  el perjuicio sufrido por la industria de la Comunidad y si otros factores causaron ese perjuicio o  contribuyeron al mismo. a)  Efecto de las importaciones objeto de dumping (35)  La Comisión comprobó que el aumento del volumen y de la cuota de mercado de las importaciones  objeto de dumping se tradujo en una disminución casi idéntica del volumen y de la cuota de mercado  de la industria de la Comunidad. Los esfuerzos de la industria de la Comunidad para reducir sus  precios y mantener el volumen de ventas condujeron a una disminución de los beneficios y a pérdidas  financieras para un productor. b)  Efectos de otros factores (36)  La Comisión consideró el posible efecto de otros factores en la situación de la industria de  la Comunidad. En especial, la Comisión examinó el grado en que la contracción del consumo había  afectado a la industria. Sin embargo, como el descenso del consumo fue solamente de 5,6  % de 1989  a 1993 (frente a una disminución de su volumen de ventas de 18,5  %) la situación de la industria  no pudo haber sido provocada exclusivamente por una contracción de la demanda. (37)  En cuanto a las importaciones procedentes de otros terceros países, las cifras de Eurostat  muestran que el volumen de esas importaciones prácticamente no varió de 1989 a 1993 y sus precios  medios eran más elevados que los de las importaciones de origen chino. c)  Conclusión (38)  En tales circunstancias, la Comisión concluyó provisionalmente que las importaciones  originarias de la República Popular de China vendidas a precios de dumping en volúmenes cada vez  mayores, condujeron a una disminución de la rentabilidad de la industria de la Comunidad y le  causaron un perjuicio importante. I.  INTERÉS DE LA COMUNIDAD (39)  El propósito de las medidas antidumping consiste especialmente  en eliminar los efectos de distorsión de los intercambios que causa el dumping perjudicial y  restablecer la competencia efectiva. (40)  La reducción de beneficios o incluso las pérdidas anuales han constituido graves problemas  para la industria de la Comunidad y, si no se adoptasen medidas, su situación financiera podría  agravarse con la posibilidad de una paralización total de la producción de persulfatos en la  Comunidad. Por otra parte, los usuarios finales se benefician de los suministros a precios de  dumping bajos. Sin embargo, el coste de los persulfatos como oxidante constituye una parte  sumamente pequeña del coste global de dichos usuarios finales. En estas circunstancias, y sopesando  pros y contras, la Comunidad no tendría interés en correr el riesgo de una paralización completa de  toda la industria en beneficio de unas ventajas a corto plazo para los usuarios finales de los  persulfatos. Las importaciones en considerables cantidades de otros terceros países garantizan la  ausencia de consecuencias desfavorables en las condiciones de competencia en el mercado comunitario  como consecuencia del establecimiento de medidas antidumping. (41)  Teniendo en cuenta estas consideraciones, la Comisión concluyó que, en interés de la  Comunidad, debían adoptarse medidas para eliminar el perjuicio que causaban a la industria de la  Comunidad las importaciones objeto de dumping de persulfatos de la República Popular de China. J.  DERECHO PROVISIONAL (42)  De conformidad con el apartado 3 del artículo 13 del Reglamento de  base, la Comisión examinó si un derecho inferior al margen de dumping sería adecuado para eliminar  el perjuicio sufrido por la industria de la Comunidad. Según se ha demostrado en el considerando  (25), las importaciones objeto de dumping han cotizado los precios de los productores comunitarios  han sido subcotizados. Por otra parte, como un productor ha incurrido en pérdidas financieras y los  otros dos productores han experimentado una disminución de los beneficios, la supresión del  perjuicio requiere que la industria se halle en condiciones de poder aumentar sus precios medios a  un nivel que permita realizar un margen de beneficio razonable. A tal fin, deberían incrementarse  por consiguiente, los precios de exportación. (43)  Para el cálculo del nivel del derecho requerido para eliminar el perjuicio, se compararon los  precios cif en frontera comunitaria de las importaciones vendidas por los exportadores que  cooperaron, ajustados [véase el considerando (25)] con el coste de producción de los productores  comunitarios, al que se añadió un margen de beneficios de 5  %, que se consideró suficiente para  asegurar la viabilidad de la industria de la Comunidad. El margen de perjuicio medio ponderado para  los tres tipos de persulfato, expresado como porcentaje del precio cif en frontera de la Comunidad,  corresponde a 83,3  %. (44)  Al estar el margen de perjuicio establecido por debajo del margen de dumping, el derecho  provisional debe corresponder al umbral de perjuicio determinado de conformidad con el apartado 3  del artículo 13 del Reglamento de base. K.  DISPOSICIÓN FINAL (45)  En interés de una buena administración, debe concederse un período  razonable a las partes interesadas que den a conocer sus puntos de vista por escrito sobre las  conclusiones contenidas en el presente Reglamento y para que puedan solicitar ser oídas por la  Comisión, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1 1.  Se establece un derecho antidumping provisional sobre las  importaciones de peroxodisulfatos (persulfatos), originarios de la República Popular de China  clasificados en el código NC ex 2833  40  00 (código Taric: 2833  40  00  *  10). 2.  El tipo del derecho provisional será igual al 83,3  % del precio neto franco frontera de la  Comunidad, no despachado de aduana. 3.  El despacho a libre práctica en la Comunidad del producto mencionado en el apartado 1  originario de la República Popular de China estará supeditado a la constitución de una garantía por  un importe igual al del derecho provisional. Artículo 2 Sin perjuicio de lo dispuesto en las letras b) y c) del apartado 4 del artículo 7 del  Reglamento (CEE) n° 2423/88, las partes interesadas podrán dar a conocer sus puntos de vista por  escrito y solicitar ser oídas por la Comisión en el plazo de un mes a partir de la fecha de entrada  en vigor del presente Reglamento. Artículo 3 El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el  Diario Oficial de las Comunidades Europeas. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 17 de julio de 1995. Por la Comisión Leon BRITTAN Vicepresidente (1)  DO n° L 349 de 31. 12. 1994, p. 1.  (2)  DO n° L 122 de 2. 6. 1995, p. 1.  (3)  DO n° L 209 de 2. 8. 1988, p. 1.  (4)  DO n° L 66 de 10. 3. 1994, p. 10.  (5)  DO n° C 64 de 2. 3. 1994, p. 4.