CELEX: 62013TN0305
Language: ro
Date: 2013-06-03 00:00:00
Title: Cauza T-305/13: Acțiune introdusă la 3 iunie 2013 — SACE și SACE BT/Comisia

20.7.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 207/53
            
         Acțiune introdusă la 3 iunie 2013 — SACE și SACE BT/Comisia
   (Cauza T-305/13)
   2013/C 207/89
   Limba de procedură: italiana
   
      Părțile
   
   
      Reclamante: SACE SpA (Roma, Italia) și SACE BT SpA (Roma, Italia) (reprezentanți: M. Siragusa și G. Rizza, avocați)
   
      Pârâtă: Comisia Europeană
   
      Concluziile
   
   Reclamantele solicită Tribunalului:
   
               —
            
            
               anularea deciziei în întregime sau, cu titlu subsidiar, în parte;
            
         
               —
            
            
               obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată;
            
         
               —
            
            
               dispunerea oricărei alte măsuri pe care o consideră adecvată, inclusiv a oricărei măsuri de cercetare judecătorească.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   În susținerea acțiunii, reclamantele invocă trei motive.
   Prezenta acțiune este îndreptată împotriva Deciziei C(2013) 1501 final a Comisiei din 20 martie 2013, prin care s-a dispus recuperarea parțială a ajutoarelor care ar fi fost acordate societății de asigurare a creditelor de export pe termen scurt SACE BT. Este vorba în special de aporturile de capital efectuate în 2009 de societatea-mamă de stat (SACE SpA) și de acoperirea reasigurării de care a beneficiat SACE BT. Potrivit Comisiei, în ambele cazuri, SACE nu a ținut seama de profilul de risc al investițiilor și, în consecință, nu s-a comportat precum un investitor care operează într-o economie de piață.
   
               1.
            
            
               Primul motiv, întemeiat pe faptul că măsurile în litigiu nu erau imputabile statului italian
               
                           —
                        
                        
                           Reclamantele arată în această privință că măsurile în litigiu au fost adoptate de consiliul de administrație al SACE SpA nu ca urmare a unei cercetări judecătorești efectuate de autoritățile publice sau pentru a îndeplini cerințe ale autorităților publice, ci în exercitarea deplinei sale autonomii comerciale și strategice, în deplin acord cu logica pieței, în același mod precum pentru totalitatea deciziilor adoptate de întreprindere și în afara oricărui raport de control, de supraveghere, de autorizare sau de direcție din partea acționarului unic din acel moment, Ministerul Economiei și Finanțelor.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Al doilea motiv întemeiat pe faptul că a doua măsură ar fi conferit un avantaj SACE BT
               
                           —
                        
                        
                           Reclamantele arată în această privință că decizia SACE SpA de a oferi o capacitate de reasigurare, profitând de posibilitățile oferite de o fază a ciclului economic în care primele de asigurare erau ridicate, a fost adoptată fără nicio intenție de a furniza SACE BT un ajutor sau susținere. În plus, numai societatea-mamă a obținut un avantaj economic din raportul de reasigurare. De asemenea, observațiile Comisiei privind corelația pozitivă dintre volumul riscului existent și rata solicitată nu ar fi confirmate nici de literatura de referință, nici de practica pieței, și nici chiar în ceea ce privește SACE BT în particular. În cele din urmă, încercarea Comisiei de a „exporta” în cazul unor contexte și măsuri diferite pretinsa regulă empirică pe care a aplicat-o fără motivare detaliată în cazul sistemului portughez de asigurare a creditelor de export pe termen scurt, pentru a demonstra că valoarea comisionului plătit SACE SpA ar fi trebuit să fie mai mare cu cel puțin 10 % față de comisionul aplicat de reasigurătorii privați pentru reasigurare și porțiunea de riscuri inferioare pe care le acoperă nu este convingătoare.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Al treilea motiv întemeiat pe faptul că a treia și a patra măsură nu au conferit avantaje SACE BT
               
                           —
                        
                        
                           Efectuând cele două recapitalizări din 2009, chiar și în lipsa prevederilor privind fluxurile de numerar viitoare ale SACE BT care să susțină perspectiva unei rentabilități adecvate, cel puțin pe termen lung, SACE SpA a conservat valoarea investiției considerabile pe care a efectuat-o în momentul constituirii societății cu doar cinci ani înainte. În plus, SACE SpA a considerat că lichidarea filialei sale ar fi expus tot grupul SACE unui risc de prejudicii potențiale, sub forma pierderii de valoare sau a diminuării solvabilității, cu o valoare mult superioară celei a capitalului datorat estimat la finalul anului 2009. Comisia a omis să țină seama de marja de apreciere semnificativă de care dispune investitorul public, substituind raționamentul SACE SpA cu cel propriu, numai în temeiul unei reconstituiri teoretice eronate a alegerii pe care ar fi efectuat-o, în aceleași împrejurări, un investitor privat ipotetic, prudent și avizat.