CELEX: 31991R2904
Language: da
Date: 1991-09-27 00:00:00
Title: Kommissionens forordning ( EØF ) nr. 2904/91 af 27. september 1991 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af visse garner af polyester ( korte kemofibre ) med oprindelse i Taiwan, Indonesien, Indien, Den Kinesiske Folkerepublik og Tyrkiet og om afslutning af antidumpingundersøgelsen vedrørende importen af sådanne garner med oprindelse i Republikken Korea

3 . 10. 91                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 276/7
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2904/91
                                                    af 27. september 1991
                    om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af visse garner af
                    polyester (korte kemofibre) med oprindelse i Taiwan, Indonesien, Indien, Den
                    Kinesiske Folkerepublik og Tyrkiet og om afslutning af antidumpingundersø­
                    gelsen vedrørende importen af sådanne garner med oprindelse i Republikken
                                                              Korea
 KOMMISSIONEN FOK DE EUROPÆISKE                                          polyestergarn. Klagen indeholdt beviser for, at der
 FÆLLESSKABER HAR —                                                      fandt dumping sted i forbindelse med denne vare
                                                                         med oprindelse i de lande, der er angivet i foregå­
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                     ende afsnit, og at der forvoldtes væsentlig skade
 Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                       som følge heraf, hvilket ansås for tilstrækkeligt til
                                                                         at begrunde iværksættelsen af en procedure.
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2423/88
 af 11 . juli 1988 om beskyttelse mod dumpingimport eller
 subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af             (2)  Kommissionen underrettede officielt de ekspor­
 Det Europæiske Økonomiske Fællesskab ('), særlig artikel                tører og importører, som den vidste var berørt af
 11 ,                                                                    sagen, samt repræsentanterne for eksportlandene og
                                                                         klagerne og gav de direkte berørte parter lejlighed
                                                                         til at tilkendegive deres mening skriftligt og til at
 efter underretning af Associeringsrådet EØF-Tyrkiet i                   anmode om at blive hørt mundtligt.
 henhold til artikel 47, stk. 2, i tillægsprotokollen knyttet
 til aftalen om en associering mellem Det Europæiske
 Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet (2) og i erkendelse af,
 at foranstaltninger vedrørende Tyrkiet, som indføres ved               Repræsentanterne for eksportørerne, nogle impor­
 denne forordning, må ophæves, hvis Associeringsrådet                   tører, et stort antal fællesskabsproducenter og
 retter henstilling herom inden for den i nævnte artikel                 klageren tilkendegav deres mening skriftligt.
 fastsatte frist,                                                       Repræsentanterne for de tyrkiske, indiske, indone­
                                                                        siske og koreanske eksportører og en importør
                                                                        anmodede om at blive hørt mundtligt, hvilket blev
 efter konsultation i det rådgivende udvalg, der er nedsat i            imødekommet.
 henhold til nævnte forordning, og
 ud fra følgende betragtninger :                                   (3)  På grund af det usædvanligt store antal fællesskabs­
                                                                        producenter, der er angivet i klagen, var Kommis­
                                                                        sionen ikke i stand til at efterprøve alles oplys­
                                                                        ninger på en tilfredsstillende måde, da det ville
                           A. PROCEDURE
                                                                        have krævet en meget lang frist for at få undersø­
                                                                        gelsen afsluttet, hvilket ikke stemmer overens med
(1 )     Kommissionen offentliggjorde i marts 1990 en                   det egentlige formål med en antidumpingproce­
         meddelelse i De Europæiske Fællesskabers                       dure. Kommissionen besluttede derfor at foretage
          Tidende (?) om indledning af en antidumpingproce­             en repræsentativ udvælgelse af selskaber på
         dure vedrørende importen af visse garner af polye­             grundlag af deres størrelse og geografiske beliggen­
         ster (i det følgende benævnt »polyestergarn«) med              hed. Et antal store, mellemstore og små selskaber i
         oprindelse i Republikken Korea, Taiwan, Indone­                ti medlemsstater blev udvalgt og fik tilsendt
         sien, Indien, Den Kinesiske Folkerepublik og                   spørgeskemaer. De producenter, der indsendte
         Tyrkiet og indledte en undersøgelse. Den under­                tilfredsstillende besvarelser, blev anset for at være
         søgte vare henhører under KN-kode 5508 10 11 ,                 repræsentative for den pågældende erhvervsgren i
         5509 21 10, 5509 21 90, 5509 22 10 , 5509 22 90,               Fællesskabet i den i artikel 4, stk. 5, i forordning
         5509 51 00 og 5509 53 00.                                      (EØF) nr. 2423/88 nævnte forstand.
         Proceduren blev indledt på grundlag af en klage
         indgivet af Eurocoton (Komitéen for Bomulds- og           (4)  Denne afgørelse gælder ikke for sytråd som
         dermed beslægtede Textilindustrier i EF) på vegne              beskrevet i betragtning 10, da den samlede produk­
         af producenter, der tegner sig for stort set hele              tion af sytråd for de fællesskabsproducenter, som
         produktionen i Fællesskabet af det pågældende                  besvarede spørgeskemaet, ikke kan anses for at
                                                                        være repræsentativ for hele produktionen i Fælles­
                                                                        skabet af denne vare. Af alle de selskaber, der var
(') EFT nr. L 209 af 2. 8 . 1988, s. 1 .
(2) EFT nr. L 293 af 29. 12. 1972, s. 4.                                nævnt i klagen som virksomheder, der færdigbe­
(3) EFT nr. C 80 af 30. 3. 1990, s. 6.                                  handler sytråd, tegnede de selskaber, der støttede
 ---pagebreak--- Nr. L 276/8                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  3. 10. 91
     klagen og indgav oplysninger, som blev anset for at               — J Espona SA, Barcelona
     være nødvendige, sig kun for en ganske lille del af               — Grupo MITASA, Barcelona
     den samlede produktion i Fællesskabet af sytråd i
      1989 ifølge oplysningerne fra Fédération interna­                — Manufacturas Antonio Gassol SA, Barcelona
     tionale de la filterie.
                                                                        Italien :
                                                                       — Bossi SpA, Cameri
     Kommissionen konkluderer derfor, at bestemmel­
                                                                        — Filatura    Giovanni    Graziani  SRL,   Busto
     serne i artikel 4, stk. 5, i forordning (EØF) nr.                      Arsizio
      2423/88 er opfyldt for så vidt angår fællesskabspro­
     ducenter af andet garn end sytråd, men at det ikke                — Manifattura del Circeo SpA, Milano
     er tilfældet for fællesskabsproducenterne af sytråd.
                                                                       — Manifattura Maffeis — Industria Filati SpA,
                                                                            Gazzaniga
(5)  I Indien var det store antal eksportører en hindring               — Filatura della Valtrompia SpA, S. Vittore
     for, at Kommissionen kunne foretage kontrolbesøg                       Olona
      hos dem alle. Kommissionen fulgte derfor følgende                — Linificio e Canapificio Nazionale SpA, (Divi­
      procedure for at afslutte undersøgelsen på den mest                   sione Cotonificio di Conegliano), Vimercate
      retfærdige måde inden for et rimeligt tidsrum :
                                                                        Portugal :
     Kommissionen sendte spørgeskemaer til alle                         Coelima Indústrias Têxteis SA, Pevidem,
     kendte indiske eksportører (43 selskaber). De fleste
     af disse eksportører besvarede skemaet, og der blev                Det Forenede Kongerige :
     ikke modtaget anmodning om skemaer fra andre                      — Courtaulds Textiles PLC — (Courtaulds
     selskaber. Kommissionen valgte derefter syv små,                       Spinning), Oldham
     mellemstore og store selskaber på grundlag af krite­              — CV Woven Fabrics Ltd (India Mills),
     rier som produktion og salg i Indien og Fællesska­                     Darwen, Lanes
     bet. Kommissionen underrettede Synthetic and
     Rayon Textiles Export Promotion Council                            Frankrig :
     (SRTEPC), som repræsenterer næsten alle ekspor­
     tører af den pågældende vare i Indien, om, hvilke                 — P & J Leurent SA, Tourcoing
     kriterier den anvendte ved udvælgelsen af selskaber,              -— La Cotonnière d'Armentières SA, Armenti­
     og om, at den havde til hensigt at anvende de                          ères
     vejede gennemsnitlige resultater for disse syv
     selskaber på resten af de samarbejdende eksportø­                 — La Cotonnière du Touquet SA, Armentières,
     rer. SRTEPC gjorde ikke indsigelse mod den fore­
     slåede metode.                                                    Belgien :
                                                                           NV Utexbel, Renaix
(6)  Kommissionen indhentede og efterprøvede alle                   b) Eksportører
     oplysninger, som den anså for nødvendige med
     henblik på at træffe en foreløbig afgørelse, og                   Indien :
     aflagde kontrolbesøg hos :
                                                                       — Banswara Syntex Ltd, Bombay
                                                                       — The Coimbatore Pioneer Mills Ltd, Peela­
     a) Producenter i Fællesskabet                                          medu, Coimbatore
                                                                       — Modern Syntex Ltd, Bombay
         Tyskland :
                                                                       — Rajasthan Spinning & Weaving Mills Ltd,
         — Neue Baumwoll-Spinnerei und Weberei Hof                          Gulapura
             AG, Hof                                                   — Reliance Chemotex Industries Ltd, Bombay
         — Vogtländische Baumwoll Spinnerei AG, Hof                    — The Sree Meenakshi Mills Ltd, Madurai
         — Schoeller Textil Gmbh & Co. KG, Düren                       — Sree Satyam Sp., and Wvg Mills Ltd, Secun­
                                                                            derabad
         Spanien :                                                     Indonesien :
         — CA Hilaturas de Fabra y Coats, Barcelona                    P T Kewalram Indonesia, Bandung
         — Estabanell y Pahisa SA, Barcelona                           Republikken Korea :
         — Hilaturas Gossypium SA, Barcelona                           — Choongnam Spinning Co. Ltd, Seoul
         — Hilaturas MAB SA, Barcelona                                 — Taekwang Industrial Co. Ltd, Seoul
 ---pagebreak---  3 . 10. 91                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 276/9
             Taiwan :                                                  B. DEN PÅGÆLDENDE VARE, SAMME VARE
             Chung Shing Textile Company Ltd, Taipei
             Tyrkiet :
             — Blsas Bursa Iplik Sanayii AS, Bursa                   i) Definition af varen
             — Ceytas Ceyhan Tekstil Sanayii AS, Ceyhan,
                Adana
                                                               (10)  Klagen omfattede følgende varer, for hvilke der
             — Soktas Pamuk Ve Tarim Ürünierini Deger                blev indledt en procedure :
                Pendirme Ticaret Ve Sanayii AS, S6ke
                                                                     — sytråd af korte polyesterfibre, ikke i detailsalgs­
         c) Importører i Fællesskabet                                     oplægninger (KN-kode 5508 10 11 )
             Frankrig :                                              — enkelttrådet og flertrådet eller kabelslået garn,
             — Sartel Tootal SA, Wattrelos                                med indhold at korte polyesterfibre på 85 vægt­
             — Cousin Frères SA, Wervicq-sud                              procent og derover, ikke i detailsalgsoplæg­
                                                                          ninger (KN-kode 5509 21 10, 5509 21 90,
             Belgien :                                                    5509 22 10 og 5509 22 90)
             Chemitex SA, Bruxelles
                                                                     — andet garn af korte polyesterfibre, blandet
             Det Forenede Kongerige :                                     hovedsagelig eller udelukkende med korte rege­
             — Broome and Wellington, Manchester                          nererede fibre eller med bomuld (KN-kode
                                                                          5509 51 00 og 5509 53 00).
             — English Sewing Ltd, Poynton/Cheshire.
 (7)     Følgende producenter i Indien besvarede spørge­             Med undtagelse af sytråd kan al andet garn, der er
         skemaet, som Kommissionen havde sendt dem, og               omfattet af proceduren, reelt opdeles i tre katego­
         gav tilsagn om at samarbejde ved undersøgelsen,             rier, nemlig polyestergarn af korte fibre, polyester­
         men blev ikke besøgt af de grunde, der er angivet i         garn af korte fibre blandet med viscose og polye­
         betragtning 5 :                                             stergarn af korte fibre blandet med bomuld. Hver
                                                                     kategori er opdelt i forskellige garnnumre afhæn­
         — Deepak Spinners Ltd, Baddi, Solan                         gigt af garnets tykkelse og af, om der er tale om
         — Gokak Patel Volkart Ltd, Gokak Mills Division,            enkelttrådet eller flertrådet garn. I denne
              Bombay                                                 forordning forstås en »varetype« ved hver af disse.
         — Himachal Fibres Ltd, New Delhi
         — Hind Syntex Ltd, Dewas                                    Disse garner har meget lignende fysiske egenska­
        — Indo Rama Synthetics (India) Ltd, New Delhi                ber, fremstilles efter samme grundteknik og på
        — Loyal Textile Mills Ltd, Kovilpatti                        samme slags maskiner og markedsføres efter
                                                                     samme handelspolitik. Der er for så vidt angår
        — Orient Syntex Ltd, Bombay                                  samme varetyper tale om samme produktionsom­
        — Precot Mills Ltd, Coimbatore                               kostninger og salgspris pr. enhed og en høj grad af
        — Rajasthan Textile Mills (prop. Sutlej Cotton               ombyttelighed med hensyn til anvendelse.
             Mills Ltd), Bhawanimand
        — Sholingur Textiles Ltd, Dindigul                           Sytråd af korte polyesterfibre henhørende under
        — Soundaraja Mills Ltd, Dindigul                             KN-kode 5508 10 11 har imidlertid specielle
        — The Madhavnagar Cotton Mills Ltd, Madhav­                  tekniske egenskaber og en særlig endelig anven­
             nagar
                                                                     delse (enduse). Ud over den almindelige fremstil­
                                                                     lingsproces for alle garner, dvs. spinding og i visse
        — Vardhman Spinning & General Mills Ltd,                     tilfælde tvinding, kræver produktionen af sytråd
             Ludhiana
                                                                     mindst tre andre fremstillingsprocesser som farv­
        — Yarn Syndicate Ltd, Calcutta.                              ning, smøring og oprulning, hvilket giver forskel­
                                                                     lige fysiske egenskaber i det færdige produkt. Den
(8)     Dumpingundersøgelsen omfattede perioden 1 .                  endelige anvendelse er også en helt anden ; sytråd
        januar til 31 . december 1989 (undersøgelsesperio­           anvendes til syning, medens de andre garner
        den).                                                        hovedsagelig anvendes til vævning eller strikning.
(9)     Denne undersøgelse varede længere end det
        normale tidsrum på et år på grund af det store antal         Kommissionen har derfor draget den konklusion,
        meget komplicerede oplysninger, der oprindeligt              af polyestergarn af korte fibre, polyestergarn af
        blev indsamlet og undersøgt, og fordi                        korte fibre blandet med viscose og polyestergarn af
        undersøgelsen krævede en gennemgang af beslæg­               korte fibre blandet med bomuld må anses for at
        tede problemer, som opstod under proceduren, og              være en og samme vare i denne procedure, medens
        som det var umuligt at forudse, da den blev iværk­           sytråd henhørende under KN-kode 5508 10 11 må
        sat.                                                         anses for at være en særskilt vare.
 ---pagebreak---  Nr. L 276/ 10                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  3 . 10 . 91
 (11)  En fællesskabsimportør, som færdigbehandler                     I tilfælde hvor en særlig varetype eksporteredes til
      sytråd, hævdede, at den såkaldte ufærdige sytråd                 Fællesskabet, men ikke solgtes på hjemmemarkedet
      eller »rågarn«, der er et 100 % polyestergarn og                eller kun solgtes i utilstrækkelige mængder, blev
      anvendes til fremstilling af færdiggjort sytråd, burde          den normale værdi beregnet på grundlag af produk­
      betragtes som en særskilt vare og enten burde                    tionsomkostningerne plus en rimelig fortjenstmar­
      undtages fra proceduren eller måtte behandles                   gen, da det var vanskeligt at foretage en rimelig
      særskilt i forbindelse med alle procedurens formål.             vurdering af værdien af forskellene mellem varety­
      Til støtte for sin påstand hævdede importøren, at                perne. Salgs-, general- og administrationsomkost­
      disse »rågarner« havde andre tekniske egenskaber,               ninger i produktionsomkostningerne og fortjenst­
      og at der var forskelle med hensyn til produktions­             margenerne blev beregnet under henvisning til de
      omkostninger og den endelige anvendelse.                        påløbne udgifter og den pågældende eksportørs
                                                                      fortjeneste ved salg af andre typer af samme vare på
      Kommissionen konkluderede, at de påståede                       hjemmemarkedet.
      forskelle i tekniske egenskaber ikke kun gjaldt
      disse »rågarner«, men at de også var fælles for
      mange andre garner, som anvendes til vævning og                 b) Taiwan
      strikning, og at påstanden vedrørende produktions­
      omkostninger og endelig anvendelse ikke beretti­           (15) Den normale værdi for den eksportør fra Taiwan,
      gede til at anvende særskilt behandling for en vare,            som samarbejdede ved undersøgelsen, blev fastlagt
      som ikke kunne skelnes fra andre med hensyn til                 på grundlag af den sammenlignelige pris, der
      fysiske egenskaber.                                             faktisk var betalt eller skulle betales i normal
                                                                      handel for samme vare i Taiwan .
      ii) Samme vare                                                  I tilfælde hvor betydelige mængder af en særlig
                                                                      varetype solgtes med tab på hjemmemarkedet, blev
                                                                      den normale værdi fastlagt på grundlag af de priser,
 (12) Det fremgik af Kommissionens undersøgelse, at                   der faktisk var betalt eller skulle betales ved det
      der ved fremstillingen af garn i de eksportlande, der
      er omfattet af denne procedure, anvendes samme                  øvrige fortjenstgivende salg af den pågældende
      grundteknik som ved fremstillingen af garn i                    varetype i overensstemmelse med artikel 2, stk. 4, i
      Fællesskabet, og at garnerne er de samme med                    forordning (EØF) nr. 2423/88 .
      hensyn til væsentlige fysiske og tekniske egen­
      skaber og endelig anvendelse.
                                                                      c) Indonesien
      Kommissionen fandt også, at de garner, som
      eksportlandene solgte på hjemmemarkederne, er de          (16)  Den normale værdi for den indonesiske eksportør,
      samme, i den i forordning (EØF) nr. 2423/88                     som samarbejdede ved undersøgelsen, blev fastlagt
      nævnte forstand, som de garner, der eksporteres til             på grundlag af den sammenlignelige pris, der
      Fællesskabet.                                                   faktisk var betalt eller skulle betales i normal
                                                                      handel for samme vare i Indonesien .
                                                                      I tilfælde hvor en særlig varetype eksporteredes til
                                                                      Fællesskabet, men ikke solgtes på hjemmemarkedet
                          C. DUMPING
                                                                      eller kun solgtes i utilstrækkelige mængder eller
                                                                      med tab, blev den normale værdi beregnet på
                                                                      grundlag af produktionsomkostningerne plus en
      i) Normal værdi                                                 rimelig fortjenstmargen, da det var vanskeligt at
                                                                      foretage en rimelig vurdering af værdien af
                                                                      forskellen mellem varetyperne. Salgs-, general- og
(13)  For alle eksportlandene blev den normale værdi                  administrationsomkostninger i produktionsomkost­
      foreløbigt fastlagt efter de metoder, der er fastsat            ningerne og fortjenstmargenerne blev beregnet
      ved artikel 2, stk. 3, 4 og 5, i forordning (EØF) nr.           under henvisning til de påløbne udgifter og den
      2423/88 for hver enkelt varetype, som eksporte­                 pågældende eksportørs fortjeneste ved salg 'af andre
      redes til Fællesskabet.
                                                                      typer af samme vare på hjemmemarkedet.
      a) Republikken Korea                                            d) Indien
(14)  Den normale værdi for de koreanske eksportører,           ( 17) Den normale værdi for de indiske eksportører, som
      som samarbejdede ved undersøgelsen, blev fastlagt               samarbejdede ved undersøgelsen, blev fastlagt på
      på grundlag af den sammenlignelige pris, som                    grundlag af den sammenlignelige pris, der faktisk
      faktisk var betalt eller skulle betales i normal                var betalt eller skulle betales i normal handel for
      handel for samme vare i Republikken Korea.                      samme vare i Indien.
 ---pagebreak---  3 . 10 . 91                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 276/ 11
          I tilfælde hvor en særlig varetype eksporteredes til           samarbejdende eksportører, da der ikke var måned­
          Fællesskabet, men ikke solgtes på hjemmemarkedet              lige oplysninger til rådighed i disse tilfælde.
          eller kun i utilstrækkelige mængder eller med tab,
          blev den normale værdi beregnet på grundlag af
          produktionsomkostningerne plus en rimelig                      Da alle tre eksportører kun solgte ubetydelige
          fortjenstmargen, da det var vanskeligt at foretage en          mængder på hjemmemarkedet af de varetyper, som
          rimelig vurdering af værdien af forskellene mellem             eksporteredes til Fællesskabet, blev den normale
          varetyperne. Salgs-, general- og administrationsom­           værdi beregnet på grundlag af produktionsomkost­
          kostninger i produktionsomkostningerne og                     ningerne plus en rimelig fortjenstmargen.
          fortjenstmargenerne blev beregnet under henvis­                Fortjenstmargenen og salgs-, administrations- og
          ning til de påløbne udgifter og den pågældende                generalomkostninger i produktionsomkostningerne
          eksportørs fortjeneste ved salg af andre typer af             blev for to eksportørers vedkommende fastlagt
          samme vare på hjemmemarkedet.                                 under henvisning til fortjeneste og påløbne udgifter
                                                                        ved deres spinde- og vævevirksomhed. Det blev
                                                                         anset for at være den mest rimelige løsning, da
          I et vist antal tilfælde var det ikke muligt at                hverken salgs-, general- og administrationsomkost­
          anvende denne metode til fastsættelse af fortjenst­           ninger eller fortjeneste kunne fastsættes under
          margenen, fordi de berørte eksportører enten ikke             henvisning til salg på hjemmemarkedet af samme
          solgte andre typer af samme vare, eller de solgte             vare, og da disse omkostninger dg fortjenesten
          med tab eller med fortjenstmargener, som ikke                 under sådanne omstændigheder i henhold til
          kunne anvendes. I sådanne tilfælde anvendtes den              artikel 2, stk. 3, litra b), nr. ii, i forordning (EØF) nr.
          vejede gennemsnitlige fortjeneste for andre ekspor­           2423/88 skal beregnes på grundlag af salg realiseret
          tører i Indien ved fortjenstgivende salg af andre             af eksportøren i samme erhvervssektor, hvilket i
          typer af samme vare på hjemmemarkedet.                        dette tilfælde er spinding og vævning.
                                                                        For så vidt angar den tredje tyrkiske eksportør
                                                                        anvendte Kommissionen den vejede gennemsnit­
          e) Den Kinesiske Folkerepublik                                lige fortjenstmargen for de to andre eksportører
                                                                        som fastlagt i ovenstående, da den pågældende ikke
                                                                        havde haft fortjeneste ved sin spinde- og vævevirk­
(18)      Den Kinesiske Folkerepublik er ikke et land med               somhed i undersøgelsesperioden.
          markedsøkonomi i den i artikel 2, stk. 5, i forord­
          ning (EØF) nr. 2423/88 nævnte forstand, og den
          normale værdi blev derfor fastlagt på grundlag af
          oplysninger fra et tredjeland med markedsøkonomi.
          Kommissionen godtog klagerens forslag om, at den              ii) Eksportpris
          normale værdi skulle fastlægges på grundlag af den
         beregnede værdi af samme vare fremstillet i Indien,
          da der ikke var noget salg på hjemmemarkedet i          (20)  Eksportpriserne blev med henblik på den forelø­
          Indien af de varetyper, som eksporteredes fra Den             bige afgørelse fastlagt på grundlag af de priser, der
          Kinesiske Folkerepublik. Indien blev, for så vidt             faktisk var betalt eller skulle betales for de varer,
         angår ligheder i produktionsteknik og udviklingsni­            der solgtes til eksport til Fællesskabet,
         veau, betragtet som det bedst egnede og mest rime­
         lige valg af tredjeland med markedsøkonomi blandt
         de lande, der er omfattet af proceduren.                 (21 ) En af de berørte eksportører solgte en del af sine
                                                                        varer til Fællesskabet via en filial i Fællesskabet.
                                                                        Eksportpriserne for dette salg blev beregnet på
         For en af de berørte producenters vedkommende                  grundlag af den pris, hvortil den importerede vare
         blev varen ikke eksporteret direkte fra Kina til               første gang videresolgtes til en uafhængig køber i
         Fællesskabet, men via Hongkong. Men den                        Fællesskabet. Priserne blev justeret under hensyn til
         normale værdi af disse varer blev ikke fastlagt på             alle omkostninger, der påløb mellem import og
         grundlag af priserne i Hongkong da den pågæl­                  videresalg, herunder også told og en rimelig
         dende vare kun blev udskibet fra landet.                       fortjenstmargen, som blev fastlagt på grundlag af
                                                                        den normale fortjeneste for uafhængige importører
                                                                        af den pågældende vare.
         f) Tyrkiet                                               (22)  En af de berørte kinesiske eksportører solgte alle
                                                                        sine varer til Fællesskabet via et selskab i Hong­
                                                                        kong. Selskabet i Hongkong og nogle af køberne i
(19)     Som følge af det høje inflationsniveau i Tyrkiet i             Fællesskabet var finansielt forbundet med den
         undersøgelsesperioden blev den normale værdi fast­             kinesiske eksportør og blev i forbindelse med
         lagt på et månedligt grundlag for en samarbejdende             denne procedure anset for at være forretningsmæs­
         eksportør, og på et kvartalsmæssigt grundlag for to            sigt forbundet. Men da der ikke var noget videresalg
 ---pagebreak---  Nr. L 276/ 12                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    3 . 10 . 91
       af varen på samme betingelser som ved importen,                Indonesien, Indien, Den Kinesiske Folkerepublik
       og da prisen for de varer, der solgtes til eksport til         og Tyrkiet for alle de involverede eksportører, og at
       disse forbundne importører, var lig med prisen for             dumpingmargenen er lig med forskellen mellem
       de uafhængige importører, blev det besluttet, at det           den fastsatte normale værdi og prisen ved eksport
       ikke var nødvendigt at rekonstruere eksportprisen,             til Fællesskabet.
       da dette salg kunne betragtes som normal handel.
                                                                (27)  For så vidt angår andre eksportører fra Den Kine­
                                                                      siske Folkerepublik end Guangying Spinning Co.
       iii) Sammenligning                                             Ltd og i overensstemmelse med tidligere praksis i
                                                                      Fællesskabet fandt Kommissionen, at der burde
 (23)  Den normale værdi for hver varetype blev i hvert               fastsættes en enkelt dumpingmargen, da disse
       enkelt tilfælde sammenlignet med eksportprisen                 eksportører ikke frit kunne fastsætte deres ekspor­
       for den tilsvarende type på grundlag af priser ab              priser. At gøre noget andet ville være det samme
       fabrik og i samme handelsled. Med hensyn til                   som at begunstige en omgåelse af tolden, da
       forskelle i salgsvilkår blev der kun foretaget fradrag         eksporten til Fællesskabet for fremtiden kunne
       for dem, som havde direkte forbindelse til det                 kanaliseres via selskabet med den laveste dumping­
                                                                      margen .
       pågældende salg, og for hvilke der blev ført tilfreds­
       stillende bevis .
                                                                      Med hensyn til Guangying Spinning Co. Ltd blev
                                                                      der imidlertid fremlagt beviser for, at selskabet er et
 (24)  De samarbejdende koreanske, indonesiske og                     joint venture-selskab, der er oprettet af partnere fra
       indiske eksportører anmodede om, at der i forbin­              Kina og Hongkong og at de sidstnævnte er forret­
       delse med eksporten af varen til Fællesskabet blev             ningsmæssigt forbundet med en gruppe i Fælles­
      givet fradrag for de importafgifter, de betaler ved             skabet. Selskabet kan frit fastsætte sine eksport­
       import af råmaterialer, som fysisk indgår i varen, og          priser og overføre udbytte til aktionærer i udlandet,
       som    de   får   refunderet  eller som   ikke   bliver
                                                                      når det opfylder visse administrative betingelser.
       opkrævet, når varen er bestemt til forbrug i oprin­            Kommissionen kunne derfor konkludere, at der '
      delseslandet.     Dette   blev   imødekommet     i   det
                                                                      måtte fastsættes en særlig dumpingmargen for dette
      omfang, der blev fremlagt tilfredsstillende bevis               selskab ved sammenligning af selskabets
      herfor.
                                                                      nuværende eksportpriser og den fastsatte relevante
                                                                      normale værdi for Den Kinesiske Folkerepublik i
(25)  Flere indiske eksportører krævede, at der i forbin­             overensstemmelse med betragtning 18 .
      delse med eksporten af varen til Fællesskabet blev
      givet fradrag for told i tidligere led og indirekte       (28)  Den vejede gennemsnitlige dumpingmargen,
      skatter på udbyttet af samme vare, som refunderes               udtrykt som en procentdel af prisen cif Fællesska­
      af den indiske regering i henhold til Cash                      bets grænse, er for hver eksportør :
      Compensatory Support-ordningen, når varen er
      bestemt til forbrug i Indien. En undersøgelse af
      eksportørernes beviser viste, at det beløb, der refun­          a) Republikken Korea
      deres (8 % af fob-værdien af de eksporterede varer)
      i rimelig grad svarer til de toldafgifter og indirekte              Choongnan Spinning Co. Ltd, Seoul : 15,88 %
      skatter, som faktisk betales. Kravet blev derfor                   Taekwang Industrial Co. Ltd, Seoul : 3,68 %
      imødekommet i overensstemmelse med artikel 2,
      stk. 10, litra b), i forordning (EØF) nr. 2423/88 . De          b) Taiwan
      indiske myndigheder har endvidere officielt under­                  Chung Shing Textile Company Ltd,
      rettet Kommissionen om, at Cash Compensatory                       Taipei :                                    2,24 %
      Support-ordningen blev ophævet med virkning fra
                                                                      c) Indonesien                                ,
      den 3. juli 1991 , og at det derfor er rimeligt at
      forvente, at eksportpriserne vil stige i overensstem­               PT Kewalram Indonesia, Bandung :           0,26 %
      melse hermed.
                                                                      d) Indien
                                                                          Banswara Syntex Ltd, Bombay :              6,04 %
                                                                         The Coimbatore Pioneer Mills Ltd,
      iv) Dumpingmargen                                                   Coimbatore :                               3,34 %
                                                                         Modern Syntex Ltd, Bombay :                 3,32 %
                                                                         Rajasthan Spinning & Weaving Mills
      a) Samarbejdende eksportører                                        Ltd, Gulapura :                            2,00 %
                                                                         Reliance Chemotex Industries Ltd,
(26)  Den normale værdi og eksportprisen blev sammen­                    Bombay :                                    2,16%
      lignet i hvert enkelt tilfælde for hver af de berørte
                                                                         The Sree Meenakshi Mills Ltd, Madu­
      eksportører. Det fremgår af den foreløbige undersø­
      gelse af de faktiske forhold, at der finder dumping                rai :                                     11,82%
      sted i forbindelse med importen af den pågældende                  Sree Satyam Spinning & Weaving
      vare med oprindelse i Republikken Korea, Taiwan,                   Mills Ltd, Secunderabad :                   9,84 % .
 ---pagebreak---  3 . 10. 91                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 276/ 13
       Den vejede gennemsnitlige dumpingmargen er                         antage, at dumpingmargenen var lig med den
       3,76 % for ovennævnte eksportører. Denne procent                    højeste dumpingmargen, der konstateredes for en
       betragtes som dumpingmargenen for de eksportører i                  samarbejdende eksportør i samme land.
       Indien, der samarbejdede ved undersøgelsen, men
       som Kommissionen ikke undersøgte.                                   Med hensyn til lande med en lav eksportdækning,
                                                                           dvs. Taiwan, Indonesien og Tyrkiet, fandt Kommis­
         e) Den Kinesiske Folkerepublik                                    sionen, at oplysningerne fra de samarbejdende
             Chinatex     Non-Cotton      Yarns       &                    eksportører ikke kunne anses for at være repræsen­
             Fabrics Imp. and Exp. Co., Beijing : 29,69 %                 tative, og den anvendte derfor andre tilgængelige
                                                                          oplysninger, specielt oplysningerne i klagen til fast­
             Guangying Spinning           Co.       Ltd,                  sættelsen af den normale værdi og oplysningerne i
             Guangzhou :                                   0,42 % ;        Eurostat til fastsættelse af eksportpriserne.
         f) Tyrkiet
             Blsas Bursa Iplik Sanayii AS, Bursa : 10,14 %                På grundlag af ovenstående fastsattes følgende
                                                                          dumpingmargener, udtrykt som en procentdel af
             Ceytas Ceyhan Tekstil Sanayii AS,                             prisen cif Fællesskabets grænse :
             Ceyhan, Adana :                               2,66 %
             Soktas Pamuk Ve Tarin Uriinlerini                            — Republikken Korea :                          15,8%
             Deger Pendirme Ticaret Ve Sanayii                            — Taiwan :                                     24,5 %
             AS : Soke :                                   4,13 % .
                                                                          — Indonesien :                                 21,1 %
 (29)    De dumpingmargener, der konstateredes for Guan­                  — Indien :                                     11,8 %
         gying Spinning Co. Ltd, Guangzhou, og P.T.                       — Den Kinesiske Folkerepublik :                29,6 %
         Kewalram Indonesia, Bandung, må betragtes som
         ganske små, og det kan derfor med henblik på                     — Tyrkiet :                                    52,1 % .
         denne procedure fastslås, at der ikke fandt dumping
         sted i forbindelse med varer, som eksporteredes af
         disse to selskaber.
                                                                                                D. SKADE
         b) Ikke-samarbejdende eksportører
 (30)    I forbindelse med fastsættelsen af dumpingmar­                   i) Kumulerede virkninger af dumpingim­
        genen for eksportører, som hverken besvarede                         porten
         Kommissionens spørgeskema inden for den fast­
        satte tidsfrist eller på anden måde gav sig tilkende,       (33)  Ved fastsættelsen af dumpingimportens indvirkning
        bemærkede Kommissionen, at den i                   Eurostat       på erhvervsgrenen i Fællesskabet tog Kommis­
        angivne importmængde, der udgøres af den                          sionen hensyn til virkningerne af al dumpingim­
        eksportmængde, som de samarbejdende eksportører                   port fra de lande, der var berørt af denne undersø­
        har opgivet, varierede, alt efter hvilket land der var            gelse. Kommissionen undersøgte, om det var rime­
        tale om. Den anførte eksportmængde fra Repu­                      ligt at kumulere virkningerne af importen fra disse
        blikken Korea, Indien og Den Kinesiske Folkere­                   lande, og om dumpingimporten bidrog til den
        publik omfattede næsten hele den i Eurostat                       væsentlige skade, der var påført fællesskabsprodu­
        angivne importmængde til Fællesskabet. Til                        centerne. Kommissionen tog hensyn til sammen­
        gengæld viste tallene for Taiwan, Indonesien og                   ligneligheden af de importerede varer fra alle de
        Tyrkiet, at en større del af eksportørerne ikke havde             berørte lande i henseende til fysiske egenskaber og
        medvirket i undersøgelsen.                                        ombyttelighed i forbindelse med den endelige
                                                                          anvendelse. Den undersøgte også importmængden,
(31 )   Under disse omstændigheder fandt Kommissionen,                    prisniveauet for varerne og i hvor vid udstrækning
        at det i henhold til artikel 7, stk. 7, litra b), i forord­       de importerede varer fra hver enkelt land konkurre­
        ning (EØF) nr. 2423/88 var nødvendigt at anvende                  rede i Fællesskabet med hinanden og med tilsva­
        to forskellige metoder til at fastsætte dumpingmar­               rende varer fremstillet af producenter i Fællesska­
        genen for eksportører, som ikke samarbejdede ved                  bet. På grundlag af en sådan undersøgelse fandt
        undersøgelsen, således at der ikke skete forskelsbe­              Kommissionen, at der ved fastsættelsen af, hvor
        handling af de samarbejdende eksportører, og der                  stor skade der var påført erhvervsgrenen i Fælles­
        samtidig blev truffet foranstaltninger til en effektiv            skabet, måtte tages hensyn til de samlede virk­
        beskyttelse af den pågældende erhvervsgren i                      ninger af dumpingimporten fra alle eksportlande,
        Fællesskabet.                                                     undtagen Republikken Korea (se betragtning 34).
(32)    For lande med en høj eksportdækning, nemlig                 (34)  Da Republikken Korea siden udgangen af 1987
        Republikken Korea, Indien og Den Kinesiske                        kun har tegnet sig for en lille og tydeligt mindre
        Folkerepublik, blev det fundet mest rimeligt at                   markedsandel i forhold til de fem andre lande, var
 ---pagebreak---  Nr. L 276/ 14                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    3. 10. 91
       det ikke tilstrækkeligt til at kumulere importen fra            iv) Situationen for erhvervsgrenen i Fælles­
       dette land med importen af de fem andre eksport­                    skabet
       lande, hvis tilsvarende, samtidig indvirkning på
       erhvervsgrenen i Fællesskabet måtte vurderes
       samlet.                                                         a) Produktion og kapacitetsudnyttelse
                                                                 (38)  De undersøgte fællesskabsproducenters produktion
                                                                       af den pågældende vare var på årlig basis alminde­
       ii) Dumpingimportens omfang og markeds­                        ligvis stabil i perioden 1986 til 1989.
           andel
                                                                       Hvad angår kapacitetsudnyttelsen må det bemær­
(35)   Dumpingimporten til Fællesskabet af den pågæl­                 kes, at den pågældende vare almindeligvis frem­
       dende vare med oprindelse i de eksportlande, der er            stilles på maskiner, der også anvendes til fremstil­
       omfattet af proceduren, bortset fra Republikken                 ling af andre produkter (f.eks. bomulds- og viscose­
       Korea, steg fra 7 877 tons i 1986 til 17 672 tons i            garn). Det er derfor ikke muligt i alle tilfælde at
       undersøgelsesperioden (januar til december 1989).              fastsætte kapacitetsudnyttelsen helt præcist i forbin­
       Importen fra Republikken Korea steg i samme                    delse med den pågældende vare. Trods disse
       periode fra 713 tons til 976 tons.                             vanskeligheder blev kapacitetsudnyttelsen vurderet
                                                                      som stabil for de undersøgte producenter, i
                                                                      gennemsnit 75 % siden 1986.
(36)   Importudviklingen vurderet på baggrund af det
       synlige forbrug i Fællesskabet i samme tidsrum
       betød, at de pågældende eksportlande, bortset fra         (39) Ovennævnte beskrivelse afspejler situationen for de
       Republikken Korea, samlet tegnede sig for en                   undersøgte fællesskabsproducenter. Den generelle
       andel af markedet i Fællesskabet, som steg fra                 situation for erhvervsgrenen i Fællesskabet viser
       3,7 % i 1986 til 9,5 % i undersøgelsesperioden.                mere negative sider. Således skønnede klageren, at
       Republikken Koreas markedsandel steg i samme                   den samlede produktion i Fællesskabet faldt fra
       periode fra 0,3 % til 0,5 % .                                  202 700 tons i 1986 til 157 150 tons i undersøgel­
                                                                      sesperioden. Det viser sig, at denne produktions­
                                                                      nedgang svarer til lukningen af et stort antal
                                                                      produktionsenheder i Fællesskabet (se betragtning
                                                                      43).
      iii) Dumpingpriser
(37)  Priserne på den importerede vare fra de seks
      berørte lande var i undersøgelsesperioden betyde­               b) Salg, lagre og markedsandel
      ligt lavere end fællesskabsproducenternes priser.
      Prisforskellen blev fastlagt for hver af de undersøgte    (40)  Omfanget af fællesskabsproducenternes salg af den
      eksportører ved sammenligning i samme                           pågældende vare har ligget på linje med produktio­
      handelsled af den pågældende eksportørs priser ved              nens omfang siden 1986. Som resultat heraf viste
      salg til den første uafhængige kunde i Fællesskabet             lagerniveauet ved årets udgang ikke nogen egentlig
      og de vejede gennemsnitlige priser for fællesskabs­             tendens. Udviklingen i salgsmængden i forhold til
*     producenterne.                                                  det synlige forbrug i Fællesskabet førte til en
                                                                      nedgang i markedsandelen fra 90,4 % i 1986 til
                                                                      79,0 % i undersøgelsesperioden.
      Sammenligningen blev foretaget for hver enkelt
      importeret varetype, som indgik i dumpingunder­
      søgelsen. I tilfælde hvor ingen af fællesskabsprodu­
      centerne havde solgt en bestemt importeret vare­
      type i undersøgelsesperioden, anvendtes prisen på               c) Priser
      den mest lignende vare med behørig justering.
                                                                (41 ) På grund af det fortsatte pristryk som følge af
      For at sikre sammenlignelighed blev der også fore­              dumpingimporten var fællesskabsproducenterne
      taget justeringer for transportomkostninger, told og            generelt tvunget til at opretholde priserne på et
      importørens fortjenstmargen i den udstrækning, det              tidspunkt, hvor de stigende produktionsomkost­
      var relevant.                                                   ninger normalt ville have fået dem til at hæve
                                                                      priserne. I mange tilfælde var de for at opretholde
                                                                      kapacitetsudnyttelsen og deres andel af markedet
      Af sammenligningen fremgik det, at der var prisun­              efter udgangen af 1988 endog tvunget til at sænke
      derbud for alle de berørte lande og for næsten alle             priserne til et niveau, der i de fleste tilfælde ikke
      de undersøgte eksportører. Det vejede gennemsnit­               gav dækning for produktionsomkostninger, og som
      lige prisunderbud var 56,48 % , udtrykt som prisen              på ingen måde gav mulighed for en rimelig fortje­
      frit Fællesskabets grænse.                                      neste .
 ---pagebreak---  3. 10 . 91                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 276/ 15
         d) Fortjeneste                                                 tetsudnyttelsen på et så højt niveau som muligt i et
                                                                         forsøg på at undgå yderligere forringelse af rentabi­
                                                                         liteten, hvilket ellers ville have været tilfældet. De
 (42)    Fortjenesten blev holdt på et stabilt niveau i 1986
         og 1987 på grund af rationaliseringsfaktorer som                økonomiske faktorer som produktion, salg, lagre og
         modernisering af maskiner og nedsættelse af                     markedsandel for disse producenter afspejlede
         antallet af beskæftigede, men disse faktorer kunne i            således slet ikke de negative tendenser, som fælles­
                                                                         skabsindustrien     mærkede     som   helhed.    Disse
         1988 og 1989 ikke længere kompensere for den
         stigende indtrængen på markedet i Fællesskabet af               faktorer afspejler ikke i alle tilfælde klart, hvilke
         lavprisvarerne. Det fremgik således, at de under­              vanskelige markedsvilkår fællesskabsindustrien
         søgte fællesskabsproducenter i gennemsnit havde                måtte arbejde med. De skadelige virkninger må
         en fortjeneste på over 4,6 % på salget i 1986 og               derfor hovedsagelig vurderes på grundlag af andre
         1987, men at de i 1988 og 1989 i gennemsnit led                 parametre som priser, rentabilitet og beskæftigelse.
         tab på henholdsvis 1,3 % og 5,9 %.
                                                                         Prisudhulingen, forringelsen af de finansielle
                                                                         forhold med utilstrækkelig fortjeneste og tab og
         e) Fabrikslukninger                                            nedgangen i antallet af ansatte hos næsten alle
                                                                        fællesskabsproducenterne, alle disse forhold fik
                                                                        Kommissionen til med henblik på en foreløbig
 (43)    Den almindelige forværring af fællesskabsprodu­                afgørelse at konkludere, at den pågældende
         centernes finansielle situation siden 1988 har ført
                                                                        erhvervsgren i Fællesskabet er forvoldt væsentlig
         til drastiske beslutninger om yderligere omstruktu­            skade som omhandlet i artikel 4, stk.              1, i
         rering og lukning af produktionsenheder i et forsøg            forordning (EØF) nr. 2423/88 .
         på at stoppe yderligere forværring.
         Fra 1986 til 1989 lukkede 77 produktionsenheder i
         ni medlemsstater enten på grund af omstrukture­                                E. ÅRSAG TIL SKADE
         ring eller på grund af ophør.
         f) Beskæftigelse                                         (46)  Kommissionen undersøgte, om dumpingimporten
                                                                        har forårsaget fællesskabserhvervsgrenen skade, og
 (44)    Over 1 000 arbejdspladser gik tabt hos de under­               om andre faktorer kan have forårsaget eller bidraget
                                                                        til skaden .
         søgte fællesskabsproducenter mellem 1988 og
         1989 . Dette betyder en nedgang på næsten 20 % i
         forhold til antallet af ansatte i 1987 og skyldes en
         løbende omstrukturering, der skal bevare rentabili­
         teten, og som er langt mere omfattende end en                  i) Virkningerne af dumpingimporten
         modernisering af investeringsprogrammet.
                                                                  (47)  Ved underrøgelsen konstaterede Kommissionen, at
         Med hensyn til beskæftigelsessituationen i hele                stigningen i omfanget og markedsandelen af
         sektoren for spinding af bomuldsgarn, som også                 dumpingimporten fra de seks af proceduren omfat­
         omfatter spinding af polyestergarn i Fællesskabet,             tede lande faldt sammen med forværringen af
        skønnes det, at omstruktureringsplaner og fabriks­              fællesskabsproducenternes situation. Som forklaret i
        lukninger samlet har betydet tab af over 10 000                 betragtning 41 var fællesskabsproducenterne på
        arbejdspladser alene i 1988 og 1989.                            grund af de lave priser, til hvilke det importerede
                                                                        garn solgtes på markedet i Fællesskabet, enten
                                                                        forhindret i at hæve deres salgspriser eller tvunget
        v) Konklusion                                                   til at sænke dem for at opretholde kapacitetsudnyt­
                                                                        telsen og deres markedsandele. De manglende pris­
                                                                        stigninger og prisfaldet førte til gengæld til en
(45)    Ved vurderingen af situationen for den pågældende               generel nedgang i fortjenesten og beskæftigelsen i
        erhvervsgren i Fællesskabet er der taget hensyn til,            Fællesskabet. Udviklingen af de negative parametre
        at produktionen af den pågældende vare er en kapi­              på disse områder, som specielt viste sig i de finansi­
        talkrævende sektor, hvor det generelt koster mere at            elle tab og tabet af arbejdspladser i 1988 og 1989,
        køre med en lav kapacitetsudnyttelse end at opret­              falder tidsmæssigt sammen med den største
        holde en høj kapacitetsudnyttelse og sælge hele                 indtrængen af de pågældende importvarer. Men i
        produktionen til priser, som hverken giver en                   betragtning af, at Republikken Korea kun har
        rimelig fortjeneste eller dækning for alle produk­              tegnet sig for en ganske ubetydelig markedsandel
        tionsomkostninger.                                              siden 1987, er det Kommissionens opfattelse, at
                                                                        dumpingimporten fra dette land ikke i væsentlig
        På grund af dette specielle forhold besluttede de               grad har bidraget til den skade, der er påført
        undersøgte fællesskabsproducenter at holde kapaci­              erhvervsgrenen i Fællesskabet.
 ---pagebreak---  Nr. L 276/ 16                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   3 . 10 . 91
       ii) Virkninger af andre faktorer                              dumpingimporten fra alle de berørte lande, bortset
                                                                     fra Republikken Korea, fra 3,7 % til 9,5 % . Til
                                                                     gengæld var det tydeligt, at fællesskabsproducen­
(48)   Kommissionen undersøgte også, om andre faktorer               ternes salg på markedet i Fællesskabet (23,3 %)
       end dumpingimporten har forårsaget eller bidraget             faldt hurtigere end forbruget i Fællesskabet, og den
       til den skade, der er forvoldt fællesskabsproducen­           tilsvarende markedsandel faldt følgelig fra 90,4 %
       terne. Kommissionen undersøgte specielt udvik­                til 79,0 % .
       lingen i Fællesskabets eksport til tredjelande, udvi­
       klingen og virkningerne af importen fra tredje­
       lande, som ikke er omfattet af proceduren, og           (52)  Kommissionen undersøgte påstanden om, at
       forbrugstendenserne på markedet i Fællesskabet.               importen af den pågældende vare fra nogle af de
                                                                     berørte lande ikke kunne have forvoldt fællesskabs­
                                                                     producenterne skade, fordi der gjaldt kvantitative
                                                                     restriktioner for denne import. Efter Kommissio­
(49)   Fællesskabsproducenternes eksport til tredjelande             nens opfattelse skal kvantitative restriktioner
       udgør kun ca. 6 % af det samlede salg og har ikke             beskytte fællesskabsindustrien mod import af
       vist større udsving siden 1986.                               urimeligt store mængder, men de forhindrer ikke
                                                                     nødvendigvis, at der forvoldes skade som følge af
                                                                     illoyal handelspraksis som dumpingimport til
 (50)  Importen af varer fra tredjelande, der ikke er                meget lave priser.
       omfattet af proceduren, er steget siden 1986 og
       tegnede sig skønsmæssigt for en andel på 10,1 % af
       markedet i Fællesskabet i undersøgelsesperioden.        (53)  Kommissionen har derfor med henblik på sin fore­
       Over halvdelen af denne import har oprindelse i               løbige afgørelse konkluderet, at importen af
       Egypten og Brasilien, som støt har erobret marked­            dumpingvarer med oprindelse i Taiwan, Indone­
       sandele siden 1986. Nogle af eksportørerne                    sien, Indien, Den Kinesiske Folkerepublik og
       hævdede, at det ville være meget diskriminerende              Tyrkiet særskilt betragtet har forvoldt den pågæl­
       ikke at inddrage disse to lande i proceduren .                dende erhvervsgren i Fællesskabet væsentlig skade
                                                                     på grund af de lave priser og varernes indtrængen
                                                                     på markedet i Fællesskabet og den deraf følgende
       Kommissionen har noteret sig den betydelige stig­             nedgang i fortjeneste, markedsandel og beskæfti­
       ning i importen af varer fra Egypten og Brasilien             gelse.
       såvel som det lave prisniveau, som det fremgår af
       oplysningerne i Eurostat. Med hensyn til det sidste
       punkt vil Kommissionen ikke drage konklusioner
       på grundlag af priserne i Eurostats statistikker, da
       disse skjuler de meget vigtige forskelle i priserne på
       de forskellige varetyper, og der ikke foreligger                       F. FÆLLESSKABETS INTERESSER
      oplysninger vedrørende de varetyper, som ekspor­
      teres fra Egypten og Brasilien.
      Kommissionen bemærker også, at den ikke har              (54)  Formalet med en antidumpingtold er almindeligvis
      modtaget beviser for, at der skulle finde dumping              at standse konkurrenceforvridning som følge af
      sted i forbindelse med importen fra Egypten og                 illoyal handelspraksis og genetablere åbne og
       Brasilien.                                                    retfærdige konkurrencevilkår på markedet i Fælles­
                                                                     skabet, hvilket grundlæggende er i Fællesskabets
                                                                     interesse.
      Kommissionen mener endvidere, at selv om den
      erkendte, at importen fra Egypten og Brasilien                 Forværringen        af     fællesskabsproducenternes
      havde forvoldt fællesskabserhvervsgrenen skade,                situation har specielt givet nedgang i fortjenesten
      hvad enten varerne blev solgt til dumpingpriser                og lukning af et stort antal produktionsenheder i
      eller ej, ville dette ikke ændre ved det faktum, at            referenceperioden. Det viser sig, at forværringen
      dumpingimporten fra de lande, der er omfattet af               fortsatte i 1990, og at den efter al sandsynlighed vil
      proceduren, bortset fra Korea, har forvoldt                    fortsætte i fremtiden, hvis der ikke træffes foran­
      væsentlig skade.                                               staltninger mod den skadelige dumpingpraksis.
(51 ) Der var en nedgang på 12,3 % i det synlige forbrug       (55)  Nogle eksportører hævdede, at en stigning i prisen
      i Fællesskabet af den pågældende vare i forhold til            på det importerede garn som følge af vedtagelsen af
      forbruget i 1986. Dette forklarer kun delvis                   antidumpingforanstaltninger ville være ødelæg­
      nedgangen i fællesskabsproducenternes salg, men                gende for vævevirksomhederne i Fællesskabet.
      ikke formindskelsen af deres markedsandel. I den               Kommissionen konstaterer, at hverken vævefabrik­
      pågældende peridde steg markedsandelen for                     kerne eller beklædningsfabrikkerne i Fællesskabet
 ---pagebreak---  3 . 10. 91                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 276/ 17
         har gjort indsigelse mod, at der eventuelt træffes               grænse, forhøjet med toldafgifter og i påkommende
         beskyttelsesforanstaltninger i denne sag, og at virk­             tilfælde en vis fortjenstmargen til importøren
         ningerne af en vis prisstigning i forarbejdningsvirk­            sammenlignet med de vejede gennemsnitlige
         somhedernes omkostninger i alle tilfælde ikke vil                 produktionsomkostninger for de undersøgte fælles­
         være store nok til at gøre disse virksomheder                     skabsproducenter ved fremstilling af de tilsvarende
         mindre konkurrencedygtige.                                       varetyper plus en fortjenstmargen på 5 %.
 (56)    Efter at have afvejet de forskellige interesser, der er          Sammenligningerne viser for alle de berørte
         involveret, konkluderer Kommissionen, at foran­                  eksportører lavere eksportpriser med margener, der
         staltninger i dette tilfælde vil genetablere loyal               udtrykt som en vejet gennemsnitlig procent af
         konkurrence og fjerne de skadelige virkninger af                  prisen frit Fællesskabets grænse varierede fra
         dumpingen .                                                       5,55 % til 82,72 % alt efter den pågældende
                                                                          eksportør.
         Det er derfor efter Kommissionens opfattelse i
         Fællesskabets interesse, at der vedtages antidum­
         pingforanstaltninger for at forhindre, at dumping­         (60)  Da de konstaterede dumpingmargener hos hver
         importen forvolder yderligere skade, inden proce­                enkelt eksportør i alle tilfælde var lavere end den
         duren er afsluttet. Der bør træffes foranstaltninger i           stigning i eksportpriserne, der er nødvendig for at
         form af en foreløbig antidumpingtold.                            fjerne skaden som beregnet i ovenstående, bør den
                                                                          foreløbige told, der skal indføres, svare til den fast­
                                                                          lagte dumpingmargen.
                                                                    (61 ) For de indiske eksportører, som samarbejdede ved
                               G. TOLDSATS                                undersøgelsen, men som ikke blev undersøgt,
                                                                          anvendte Kommissionen den vejede gennemsnit­
                                                                          lige told for de undersøgte eksportører efter den
                                                                          metode, der er beskrevet i betragtning 5.
(57)    Ved fastsættelsen af den foreløbige told tog
         Kommissionen hensyn til de * konstaterede
         dumpingmargener og den told, der er nødvendig              (62)  Af de grunde, der er angivet i betragtning 27, fast­
                                                                          satte Kommissionen en enkelt toldsats for alle
         for at fjerne den skade, som påføres fællesskabspro­
         ducenterne .                                                     kinesiske eksportører med undtagelse af joint
                                                                          venture-selskabet, for hvilket der ikke fastattes
                                                                          nogen told, da der ikke fandt dumping sted i
                                                                          forbindelse med dette selskab (se betragtning 29).
         i) Samarbejdende eksportører
(58)     Da skaden hovedsagelig har givet sig udslag i
         manglende fortjeneste eller tab, må erhvervsgrenen               ii) Ikke-samarbejdende eksportører
         sættes i' stand til at hæve sine priser til et udbyttegi­
        vende niveau, hvis en sådan skade skal fjernes.
         Eksportpriserne må derfor hæves i overensstem­             (63)  Ved fastsættelsen af den midlertidige told for
        melse hermed.                                                     eksportører, som hverken besvarede spørgeskemaet
                                                                          inden for den fastsatte tidsfrist eller på anden måde
                                                                          gav sig til kende, tog Kommissionen hensyn til
         For at beregne den nødvendige prisstigning fandt                 eksportdækningen for hvert af de berørte lande
        Kommissionen det nødvendigt at sammenligne                        som beskrevet i betragtning 30.
        priserne på de importerede dumpingvarer med de
        undersøgte fællesskabsproducenters produktions­
        omkostninger plus en fortjenstmargen på 5 % .
        Denne fortjenstmargen er baseret på den gennem­                   For lande med høj eksportdækning mente
        snitlige fortjeneste for fællesskabsproducenterne,                Kommissionen, det var nødvendigt at indføre en
        inden der skete en forringelse af deres fortjeneste               told svarende til den højeste told, der fastsattes for
        som følge af dumpingimporten. Kommissionen                        de samarbejdende eksportører fra det pågældende
        finder, at en sådan fortjenstmargen er det nødven­                land. Det ville åbne mulighed for omgåelse af
        dige minimum for at sikre, at den berørte erhvervs­               tolden og være en belønning for manglende samar­
        gren i Fællesskabet fortsat kan være levedygtig.                  bejdsvilje at antage, at tolden for et bestemt lands
                                                                          eksportører, som ikke samarbejdede, var lavere end
                                                                          den højeste told, der fastsattes i det pågældende
(59)    På dette grundlag blev den vejede gennemsnitlige                  land for eksportører, som havde medvirket ved
        eksportpris for hver varetype, frit Fællesskabets                 undersøgelsen.
 ---pagebreak---  Nr. L 276/ 18                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     3 . 10 . 91
      Med hensyn til lande med en lav eksportdækning,                 parter kan tilkendegive deres mening og anmode
       hvor oplysningerne fra de samarbejdende ekspor­                om at blive hørt. Endvidere bør det fastsættes, at
       tører ikke kunne anses for at være repræsentantive,            alle afgørelser, der er truffet med henblik på denne
      anvendte Kommissionen andre tilgængelige oplys­                 forordning, er foreløbige og kan tages op til fornyet
       ninger til at fastsætte dumpingmargenen (se                    overvejelse med henblik på indførelse af en hvilken
      betragtning 31 ) og den nødvendige forhøjelse af                som helst endelig told, som Kommissionen måtte
      eksportpriserne til at fjerne skaden. Der blev med              foreslå —
      behørig justering specielt taget hensyn til oplysnin­
      gerne i klagen og i Eurostats statistikker. Da de
      således fastsatte dumpingmargener i alle tilfælde
      var lavere end den tilsvarende stigning i eksportpri­
      ser, måtte der indføres en told svarende til den fast­
                                                               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
      lagte dumpingmargen.
                                                                                         Artikel 1
       H. AFSLUTNING        AF   PROCEDUREN        VEDRØ­
          RENDE      IMPORTEN       AF     SYTRÅD     MED
          OPRINDELSE I ALLE DE BERØRTE LANDE                   1 . Der indføres en midlertidig antidumpingtold pa
          OG VEDRØRENDE IMPORTEN AF ALT                        importen af enkelttrådet og flertrådet eller kabelslået garn
          ANDET GARN MED OPRINDELSE I REPU­                    med indhold af korte polyesterfibre på 85 vægtprocent og
                         BLIKKEN KOREA                         derover, ikke i detailsalgsoplægninger, henhørende under
                                                               KN-kode 5509 21 10, 5509 21 90, 5509 22 10 og
                                                               5509 22 90, og andet garn af korte polyesterfibre, blandet
                                                               hovedsagelig eller udelukkende med korte regenererede
 (64)  Da bestemmelserne i artikel 4, stk. 5, i forordning     fibre eller med bomuld, ikke i detailsalgsoplægninger,
      (EØF) nr. 2423/88 ikke er opfyldt hvad angår             henhørende under KN-kode 5509 51 00 og 5509 53 00,
      Fællesskabets producenter af sytråd som beskrevet i      med oprindelse i Taiwan, Indonesien, Indien, Den Kine­
      betragtning 4, finder Kommissionen, at proceduren        siske Folkerepublik og Tyrkiet.
      bør afsluttes for så vidt angår importen af sytråd
      henhørende      under   KN-kode     5508 10 11   med
      oprindelse i alle de berørte lande, uden at der          2.    Tolden fastsættes til følgende af prisen netto, frit
      indføres beskyttelsesforanstaltninger.                   Fællesskabets grænse, ufortoldet, for importen af de i stk.
                                                               1 omhandlede varer med oprindelse i :
 (65) Som angivet i betragtning 47 har importen af den
      pågældende vare med oprindelse i Republikken                                                        Toldsats     Taric­
      Korea ikke i væsentlig grad bidraget til den skade,                                                   (O/o)  tillcegskode
      der er påført erhvervsgrenen i Fællesskabet.
      Kommissionen finder derfor, at proceduren bør            Taiwan                                      24,5        8578
      afsluttes for så vidt angår importen af andet garn
      end sytråd med oprindelse i dette land, uden at der      Indonesien                                  21,1        8579
      indføres beskyttelsesforanstaltninger.                   Indien                                      11,8        8580
                                                               Den Kinesiske Folkerepublik                 29,6        8581
(66)  Der blev ikke gjort indsigelse mod denne afgørelse
      i det rådgivende udvalg.                                 Tyrkiet                                     52,1        8582
(67)  Klageren og Fédération internationale de la filterie     med undtagelse af importen af varer, som følgende
      blev underrettet om de kendsgerninger og væsent­         selskaber fremstiller og sælger til eksport til Fællesskabet :
      ligste betragtninger, på grundlag af hvilke Kommis­                                                 Toldsats     Taric­
      sionen havde til hensigt at afslutte proceduren                                                       (%)    tillagskode
      vedrørende importen af sytråd med oprindelse i
      alle de berørte lande og importen af alt andet garn      Taiwan
      med oprindelse i Republikken Korea, og gjorde            Chung Shing Textile Company Ltd,
      ikke indsigelse herimod.                                 Taipei                                        2,2      8583
                                                               Indien
               I. AFSLUTTENDE BESTEMMELSE                      Rajasthan Spinning & WeaVing Mills
                                                               Ltd, Gulapura                                 2,0      8584
                                                               The    Shree   Meenakshi     Mills    Ltd,
                                                               Madurai                                     11,8       8585
(68)  Af hensyn til god administrativ praksis bør der fast­
      sættes en periode, inden for hvilken de berørte          Deepak Spinners Ltd, Baddi, Solan             3,7      8586
 ---pagebreak--- 3 . 10. 91                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 276/ 19
                                        Toldsats      Taric­   Bandung, Indonesien (Taric-tillægskode 8595) og Guan­
                                          (%)     tillægskode
                                                               gying Spinning Co Ltd, Gunagzhou, Den Kinesiske
Gokak Patel Volkart Ltd, Gokak Mills                           Folkerepublik (Taric-tillægskode 8596) fremstiller og
Division, Bombay                           3,7       8586      sælger til eksport til Fællesskabet.
Himachai Fibres Ltd, New Delhi             3,7        8586
                                                               4. Hvor eksportselskabet ikke er det samme som
Hind Syntex Ltd, Dewas                     3,7       8586
                                                               produktionsselskabet, anvendes den sats, der gælder for
Indo Rama Synthetics (India) Ltd,                              produktionsselskabet.
New Delhi                                  3,7        8586
                                                      8586     5.    Gældende bestemmelser for told finder anvendelse.
Loyal Textile Mills Ltd, Kovilpatti        3,7
Orient Syntex Ltd, Bombay                  3,7        8586
                                                               6. De i stk. 1 omhandlede varers overgang til fri
Precot Mills Ltd, Coimbatore               3,7       8586      omsætning i Fællesskabet er betinget af, at der stilles
Rajasthan Textile Mills, (Prop. Sutlej                         sikkerhed svarende til den midlertidige told.
Cotton Mills Ltd), Bhawanimandi            3,7       8586
Sholingur Textiles Ltd, Dindigul           3,7       8586
                                                                                           Artikel 2
Soundaraja Mills Ltd, Dindigul             3,7     . 8586
The Madhavnagar Cotton Mills Ltd,                              Antidumpingproceduren vedrørende importen af sytråd,
Madhavnagar                                3,7        8586     henhørende under KN-kode 5508 10 11 , med oprindelse
                                                               i Republikken Korea, Taiwan, Indonesien, Indien, Den
Vardhman Spinning & General Mills                              Kinesiske Folkerepublik og Tyrkiet, afsluttes.
Ltd, Ludhiana                              3,7       8586
Yarn Syndicate Ltd, Calcutta               3,7       8586
                                                     8587                                  Artikel 3
Modern Syntex Ltd, Bombay                  3,3
Sree Satyam Spinning & Weaving                                 Antidumpingproceduren vedrørende importen af visse
Mills Ltd, Secunderabad                    9,8       8588
                                                               garner af korte polyesterfibre, henhørende under
Reliance Chemotex Industries Ltd,                              KN-kode 5509 21 10, 5509 21 90, 5509 22 10, 5509 22 90,
Bombay                                     2,1       8589      5509 51 00 og 5509 53 00, med oprindelse i Republikken
The Coimbatore Pioneer Mills Ltd,                              Korea, afsluttes.
Peelamadu, Coimbatore                      3,3       8590
Banswara Syntex Ltd, Bombay                6,0       8591
                                                                                          Artikel 4
 Tyrkiet
                                                               Parterne kan inden en måned fra tidspunktet for nærvæ­
Bisas Bursa Iplik Sanayii AS — Bursa     10,1        8592
                                                               rende forordnings ikrafttræden tilkendegive deres mening
Soktas Pamuk Ve Tarim Ürünlerini                               og anmode om at blive hørt mundtligt af Kommissionen,
Deger Pendirme Ticaret Ve Sanayii                              jf. dog artikel 7, stk. 4, litra b), i forordning (EØF) nr.
AS — Söke                                 4,1        8593      2423/88 .
Ceytas Ceyhan Tekstil Sanayii AS­
Ceyhan, Adana                             2,6        8594.
                                                                                          Artikel 5
Prisen frit Fællesskabets grænse anses som nettopris, hvis
betaling i henhold til salgsbetingelserne skal finde sted      Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
senest 30 dage efter varernes ankomst til Fællesskabets        relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
toldområde ; den forhøjes med 1 % for hver måned, beta­
lingsfristen forlænges.                                        Den finder anvendelse i fire måneder, medmindre Rådet
                                                               vedtager endelige foranstaltninger inden udløbet af denne
3.    Tolden anvendes ikke på import af de i stk. 1            periode, jf. dog artikel 1 1 , 1 2 og 1 3 i forordning (EØF) nr.
omhandlede      varer,  som  P.T.  Kewalram      Indonesia,    2423/88 .
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 27. september 1991 .
                                                                      På Kommissionens vegne
                                                                         Frans AN DRI ESSEN
                                                                             Næstformand