CELEX: 31986R1307
Language: es
Date: 1986-04-29 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 1307/86 de la Comisión, de 29 de abril de 1986, relativo a la entrega de arroz de grano largo a la República de Ghana en concepto de ayuda alimentaria

N° L 115/6                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               3 . 5. 86
                               REGLAMENTO (CEE) N° 1307/86 DE LA COMISIÓN
                                                   de 29 de abril de 1986
                 relativo a la entrega de arroz de grano largo a la República de Ghana en
                                               concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                         modificado en ultimo lugar por el Reglamento (CEE) n°
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica          3826/85 (*) ; que es necesario precisar en particular los
Europea,                                                         plazos y condiciones de entrega, así como el procedi­
                                                                 mento que deberá seguirse para determinar los gastos que
Visto el Reglamento (CEE) n° 3331 /82 del Consejo, de 3          resulten de ello ;
de diciembre de 1982, relativo a la política y a la gestión
de la ayuda alimentaria, y por el que se modifica el Regla­      Considerando que las medidas previstas en el presente
mento (CEE) n° 2750/75 ('), y, en particular, el párrafo         Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
primero del apartado 1 de su artículo 3,                         de los cereales,
Visto el Reglamento (CEE) n° 1418/76 del Consejo, de 21
de junio de 1976, por el que se establece la organización        HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
común de mercados en el sector del arroz (2), modificado
en último lugar por el Reglamento (CEE) n° 3768/85 (3), y,
en particular, su artículo 25,                                                            Artículo 1
Considerando que, en su Decisión de 10 de mayo de                El organismo de intervención mencionado en el Anexo se
1985, relativa a la concesión de una ayuda en favor de la        encargará de la ejecución de los procedimientos de movi­
República de Ghana, la Comisión ha concedido a dicho             lización y de suministro de acuerdo con lo dispuesto en el
país 1 0 000 toneladas de cereales que se suministrarán          Reglamento (CEE) n° 1974/80 y en las condiciones que
cif ;                                                            figuran en el Anexo.
Considerando que procede efectuar dicho suministro con
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE) n°                                  Artículo 2
1974/80 de la Comisión, de 22 de julio de 1980, por el
que se establecen las modalidades generales de aplicación        El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
para la ejecución de determinadas acciones de ayuda              al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
alimentaria en el sector de los cereales y del arroz (4),         dades Europeas.
                 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro .
                 Hecho en Bruselas, el 29 de abril de 1986.
                                                                            Por la Comisión
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                               Vicepresidente
(•) DO n° L 352 de 14. 12. 1982, p. 1 .
(2) DO n° L 281 de 1 . 11 . 1975, p. 1 .
(3) DO n° L 362 de 31 . 12. 1985, p. 8 .
b) DO n° L 192 de 26. 7. 1980, p. 11 .                            O DO n° L 371 de 31 . 12. 1985, p. 1 .
 ---pagebreak--- 3 . 5. 86                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 115/7
                                                          ANEXO
            1 . Programa : 1985.
           2. Beneficiario : Ghana — National Authorizing Officer, att. Ms. Quist, Ministry of Finance &
                Economic Planning P.O. Box M 40, ACCRA.
           3. Lugar o país de destino : Ghana.
           4. Producto que ha de movilizarse : Arroz blanco de grano largo (no parboiled).
            5. Cantidad total : 3 450 toneladas ( 10 000 toneladas de cereal).
            6. Número de partidas : 1 .
           7. Organismo de intervención encargado de la ejecución del procedimiento : Ente nazio­
                nale risi, piazza Pió XI 1 , Milano (télex 334032).
            8 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario.
           9 . Características de la mercancía :
                — arroz de calidad sana, cabal y comercial, exento de olor y de parásitos,
                — humedad : 15 % ,
                —   partidos de arroz : 5 % máximo,
                —   granos yesosos : 5 % máximo,
                —   granos veteados de rojo : 3 % máximo,
                —   granos moteados : 1,5 % máximo,
                —   granos manchados : 1 % máximo,
                —   granos amarillos : 0,050 % máximo,
                —   granos cobrizos : 0,20 % máximo.
          10 . Envasado :
                — en    sacos   nuevos :
                    — sacos de yute con un peso mínimo de 600 gramos,
                    — peso neto de los sacos : 50 kilogramos,
                — inscripción en los sacos (por estampillado con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                    « WHITE RICE         —  GIFT    OF  THE     EUROPEAN      ECONOMIC      COMMUNITY TO
                    GHANA ».
          1 1 . Puertos de embarque : cualquier puerto de la Comunidad.
          12. Fase de entrega : cif.
          13 . Puerto de desembarque : Tema.
          14. Procedimiento que debe aplicarse para determinar los gastos de suministros : licitación.
          15. Fecha de expiración del plazo para la presentación de ofertas : 19 de mayo de 1986, a las
                12.
          16. Período de embarque : del 1 al 30 de junio de 1986.
          17. Importe de la fianza : 15 ECUS por tonelada.
          Notas :
          1 . En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar
               un 2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscrip­
               ción seguida de una R mayúscula.
          2. El adjudicatario enviará una copia de los documentos de expedición de la Comisión en Ghana, c/o
               servicio « valija diplomática », Berlaymont 1 / 123, rué de la Loi 200 B-1049 Bruselas.