CELEX: 31983R3114
Language: nl
Date: 1983-11-04 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3114/83 van de Commissie van 4 november 1983 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 586/77 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de heffingen in de sector rundvlees en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 950/68 betreffende het gemeenschappelijk douanetarief

Avis juridique important

|

31983R3114

Verordening (EEG) nr. 3114/83 van de Commissie van 4 november 1983 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 586/77 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de heffingen in de sector rundvlees en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 950/68 betreffende het gemeenschappelijk douanetarief  

Publicatieblad Nr. L 303 van 05/11/1983 blz. 0016 - 0017 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 17 blz. 0004  Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 29 blz. 0082  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 17 blz. 0004  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 29 blz. 0082 

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 3114/83 VAN DE COMMISSIE  van 4 november 1983  houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 586/77 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de heffingen in de sector rundvlees en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 950/68 betreffende het  gemeenschappelijk douanetarief  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (1), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Griekenland, en met name op artikel 10, lid 5,  Overwegende dat in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 586/77 van de Commissie (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 882/79 (3), de aanbiedingsvormen van de aan de heffing onderworpen produkten zijn omschreven; dat in de praktijk is gebleken dat de omschrijvingen van achterspan en achtervoet in de Engelse, Nederlanse en Deense versie onvolledig zijn; dat het derhalve noodzakelijk is deze omschrijvingen in de genoemde versies aan te passen en door wijziging van artikel 14 van genoemde verordening de desbetreffende Aanvullende aantekeningen in de bijlage »Gemeenschappelijk douanetarief" bij Verordening (EEG) nr. 950/68 van de Raad (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 604/83 (5), dienovereenkomstig aan te passen;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor rundvlees,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Verordening (EEG) nr. 586/77 wordt gewijzigd als volgt:  1. Artikel 9, lid 1, sub f) en g), wordt gelezen:  a) in de Engelse versie:  »f) »Unseparated hindquarters", for the purpose of subheadings 02.01 A II a) 3 and 02.01 A II b) 3: the rear part of the carcase comprising all the bones and the thigh and sirloin, including the fillet, with a minimum of three pairs of whole or cut ribs with or without the shanks and with or without the thin flank;  g) »Separated hindquarters", for the purpose of subheadings 02.01 A II a) 3 and 02.01 A II b) 3: the rear part of the half-carcase comprising all the bones and the thigh and sirloin including the fillet, with a minimum of three whole or cut ribs with or without the shank and with or without the thin flank";  b) in de Nederlandse versie:  »f) »achterspan" bedoeld bij de onderverdelingen 02.01 A II a) 3 en 02.01 A II b) 3: het achterste deel van het hele geslachte dier dat alle beenderen, alsmede de stompen, de dikke en de dunne lendenen en de haas omvat, met ten minste drie paar ribben of delen van ribben, met of zonder schenkel en met of zonder vang;  g) »achtervoet" bedoeld bij de onderverdelingen 02.01 A II a) 3 en 02.01 A II b) 3: het achterste deel van het halve geslachte dier dat alle beenderen, alsmede de stomp, de dikke en de dunne lendenen en de haas omvat, met ten minste drie ribben of delen van ribben, met of zonder schenkel en met of zonder vang;";  c) in de Deense versie:  »f) som »bagfjerdinger, sammenhaengende" (pos. 02.01 A II a) 3 og 02.01 A II b) 3) bagkroppen med samtlige knogler, begge koeller, moerbrad, tyksteg, tyndsteg og hoejreb med mindst 3 hele eller delvis afskaarne ribbenspar, ogsaa uden skank og slag;  g) som »bagfjerdinger, adskilte" (pos. 02.01 A II a) 3 og 02.01 A II b) 3) den bageste del af den halve krop med samtlige knogler, koelle, moerbrad, tyksteg, tyndsteg og hoejreb med mindst 3 hele eller delvis afskaarne ribben, ogsaa uden skank og slag;".  2. Artikel 14, punt 1, A, sub f) en g), wordt gelezen:  a) in de Engelse versie:  »f) »Unseparated hindquarters", for the purpose of subheadings A II a) 3 and A II b) 3: the rear part of the carcase comprising all the bones and the thigh and sirloin, including the fillet, with a minimum of three pairs of whole or cut ribs with or without the shanks and with or without the thin flank;  g) »Separated hindquarters", for the purpose of subheadings A II a) 3 and A II b) 3: the rear part of the half-carcase comprising all the bones and the thigh and sirloin including the fillet, with a minimum of three whole or cut ribs with or without the shank and with or without the thin flank;";  b) in de Nederlandse versie:  »f) »achterspan" bedoeld bij de onderverdelingen A II a) 3 en A II b) 3: het achterste deel van het hele geslachte dier dat alle beenderen, alsmede de stompen, de dikke en de dunne lendenen en de haas omvat, met ten minste drie paar ribben of delen van ribben, met of zonder schenkel en met of zonder vang;  g) »achtervoet" bedoeld bij de onderverdelingen A II a) 3 en A II b) 3: het achterste deel van het halve geslachte dier dat alle beenderen, alsmede de stomp, de dikke en de dunne lendenen en de haas omvat, met ten minste drie ribben of delen van ribben, met of zonder schenkel en met of zonder vang;";  c) in de Deense versie:  »f) som »bagfjerdinger, sammenhaengende" (pos. A II a) 3 og A II b) 3) betragtes bagkroppen med samtlige knogler, begge koeller, moerbrad, tyksteg, tyndsteg og hoejreb med mindst 3 hele delvis afskaarne ribbenspar, ogsaa uden skank og slag;  g) som »bagfjerdinger adskilte" (pos. A II a) 3 og A II b) 3) betragtes den bageste del af den halve krop med samtlige knogler, koelle, moerbrad, tyksteg, tyndsteg og hoejreb med mindst 3 hele eller delvis afskaarne ribben ogsaa uden skank og slag;".  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 4 november 1983.  Voor de Commissie  Poul DALSAGER  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.  (2) PB nr. L 75 van 23. 3. 1977, blz. 10.  (3) PB nr. L 111 van 4. 5. 1979, blz. 14.  (4) PB nr. L 172 van 22. 7. 1968, blz. 1.  (5) PB nr. L 72 van 18. 3. 1983, blz. 3.