CELEX: 31997R2609
Language: nl
Date: 1997-12-22 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 2609/97 VAN DE COMMISSIE van 22 december 1997 inzake de levering van granen als voedselhulp

23. 12. 97          NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                             L 351 /47
                               VERORDENING (EG) Nr. 2609/97 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 22 december 1997
                                       inzake de levering van granen als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
                                                                    mijnen en -voorwaarden en de procedure die moet
 GEMEENSCHAPPEN,                                                   worden gevolgd om de aan de levering verbonden kosten
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                te bepalen, dienen te worden vastgesteld,
 Gemeenschap,
 Gelet op Verordening (EG) nr. 1292/96 van de Raad van              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
 27 juni 1996 betreffende het voedselhulpbeleid en het
 beheer van de voedselhulp en van de specifieke acties ter                                 Artikel 1
 ondersteuning van de voedselzekerheid (') en met name
 op artikel 24, lid 1 , onder b),                                  In het kader van de communautaire voedselhulp worden
 Overwegende dat bij deze verordening de lijst van de voor         in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
 voedselhulp in aanmerking komende landen en organisa­             levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden met
 ties en de algemene criteria voor het vervoer van de voed­
                                                                   inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
 selhulp na het fob-stadium zijn vastgesteld;                      in de bijlage vermelde voorwaarden. De levering wordt
                                                                   toegewezen via aanbesteding.
 Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal
 besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­            De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
 hulp, aan bepaalde begunstigden graan heeft toegewezen;           genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
                                                                   waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakte beding of
 Overwegende dat dit product moet worden geleverd over­            voorbehoud is nietig.
 eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
 nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­                                    Artikel 2
stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­
stelling in de Gemeenschap van producten voor levering             Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
als communautaire voedselhulp (2), gewijzigd bij Verorde­          op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van
ning (EEG) nr. 790/91 (3); dat met name de leveringster­           de Europese Gemeenschappen.
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                 elke lidstaat.
                 Gedaan te Brussel, 22 december 1997.
                                                                             Voor de Commissie
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                           Lid van de Commissie
(') PB L 166 van 5. 7. 1996, blz. 1 .
(2) PB L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
(3) PB L 81 van 28 . 3. 1991 , blz. 108.
 ---pagebreak--- L 351 /48          | NL I              Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       23 . 12. 97
                                                               BIJLAGE
                                                               PARTIJ A
            1 . Maatregel nr.('): 517/96 (Al ); 518/96 (A2); 519/96 (A3)
            2. Programma: 1996
            3. Begunstigde (2): Angola
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: UTA/ACP/UE, Rua Rainha Jinga nr. 6, Luanda,
                 Angola (tel. (244 2) 39 13 39; fax 39 25 31 ; telex 0991 /3397 DELCEE AN)
            5. Plaats of land van bestemming: Angola
            6. Beschikbaar te stellen product: maïsmeel
            7. Kenmerken en kwaliteit van het product (3)(5): zie PB C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.l.b))
            8 . Totale hoeveelheid (ton): 2 000
            9. Aantal partijen: 1 in 3 delen (Al : 800 ton; A2: 700 ton; A3: 500 ton)
           10. Verpakking en opschriften ( k)^): zie PB C 267 van 13. 9. 1996, blz. 1 (2.2 A l.c, 2.c en B.l )
                 zie PB C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 [II.B.3]
                Voor de opschriften te gebruiken taal: Portugees
          11 . Wijze van beschikbaarstelling van het product: op de markt van de Gemeenschap
          12. Leveringsconditie: franco bestemming (9) (10)
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          15 . Loshaven : —
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: Al : Somatrading (off port of Luanda) A2: A.M.I.
                (off port of Lobito) A3: SOCOSUL, Lubango (180 km from Namibe)
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
                ping : 2-15 . 2. 1998
          18 . Uiterste datum voor de levering: 15. 3. 1998 (")
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
          20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 6. 1 . 1998 om 12.00
                uur (plaatselijke tijd Brussel)
          21 . Bij tweede inschrijving:
                a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 20. 1 . 1998 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 16.
                    2.-1 . 3 . 1998
                c) uiterste datum voor de levering: 29. 3. 1998 (")
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 5 ecu per ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor de indiening van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel;
                alleen op nummer: telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03/296 70 04
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 31 . 12. 1997,
                vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2368/97 van de Commissie (PB L 329 van 29. 11 . 1997, blz. 13)
 ---pagebreak--- 23 . 12. 97         | NL I               Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       L 351 /49
                                                                 PARTIJ B
              1 . Maatregel nr.('): 1512/95 (Bl ); 514/96 (B2); 515/96 (B3); 516/96 (B4)
              2. Programma: 1995 en 1996
              3. Begunstigde (2): Angola
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: UTA/ACP/UE, Rua Rainha Jinga nr. 6, Luanda,
                  Angola (tel.: (244 2) 39 13 39; fax: 39 25 31 ; telex: (0991 /3397 DELCEE AN)
              5. Plaats of land van bestemming : Angola
              6. Beschikbaar te stellen product: maïs
              7. Kenmerken en kwaliteit van het product (3) (*): zie PB C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIAl.d))
              8 . Totale hoeveelheid (ton): 9 557
              9. Aantal partijen: 1 in 4 delen (Bl : 947 ton; B2: 4 553 ton; B3: 3 500 ton; B4: 557 ton)
            10. Verpakking en opschriften f) 0 (8): zie PB C 267 van 13. 9. 1996, blz. 1 ( 1.0 A l.a, 2.a en B.3)
                  zie PB C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.A.3)
                  Voor de opschriften te gebruiken taal: Portugees
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het product: op de markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie: franco bestemming (')(10)
            13. Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15. Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: Bl en B2: Somatrading (off port of Luanda); B3:
                  A.M.I (off port of Lobito); B4: SOCOSUL, Lubango ( 180 km from Namibe)
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
                  ping: 26. 1-8 . 2. 1998
            18 . Uiterste datum voor de levering: 8 . 3. 1998 (")
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 6. 1 . 1998 om 12.00
                  uur (plaatselijke tijd Brussel)
            21 . Bij tweede inschrijving:
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 20. 1 . 1998 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 9-22.
                      2. 1998
                  c) uiterste datum voor de levering: 22. 3. 1998 (")
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 5 ecu per ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
            24. Adres voor de indiening van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                  ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel;
                  alleen op nummer: telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03/296 70 04
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 31 . 12. 1997,
                  vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2368/97 van de Commissie (PB L 329 van 29. 11 . 1997, blz. 13)
 ---pagebreak--- L 351 /50         [~NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       23 . 12. 97
                                                              PARTIJ C
            1 . Maatregel nr.('): 520/96 (Cl ); 521 /96 (C2); 522/96 (C3)
            2. Programma: 1996
            3. Begunstigde (2): Angola
           4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: UTA/ACP/UE, Rua Rainha Jinga nr. 6, Luanda,
                Angola (tel. (244 2) 39 13 39; fax 39 25 31 ; telex 0991 /3397 DELCEE AN)
            5. Plaats of land van bestemming: Angola
           6. Beschikbaar te stellen product: volwitte rijst (productcode 1006 30 92 9900, 1006 30 94 9900
                 1006 30 96 9900, 1006 30 98 9900)
           7. Kenmerken en kwaliteit van het product (3) (5) ('2): zie PB C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (ILA.l.f))
           8 . Totale hoeveelheid (ton): 2 000
           9. Aantal partijen: 1 in 3 delen (Cl : 1 300 ton; C2: 600 ton; C3: 100 ton)
          10. Verpakking en opschriften ( 6) Q: zie PB C 267 van 13. 9. 1996, blz. 1 (1.0 A l.a, 2.a en B.3)
                zie PB C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIA3)
                Voor de opschriften te gebruiken taal: Portugees
          11 . Wijze van beschikbaarstelling van het product: op de markt van de Gemeenschap
          12. Leveringsconditie: franco bestemming (9) (10)
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
          15 . Loshaven : —
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: Cl : Somatradin (off port of Luanda); C2: A.M.I
                (off port of Lobito); C3: SOCOSUL, Lubango ( 180 km from Namibe)
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
                ping: 2-15 . 2. 1998
          18 . Uiterste datum voor de levering: 15. 3. 1998 (")
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 6. 1 . 1998 om 12.00
                uur (plaatselijke tijd Brussel)
          21 . Bij tweede inschrijving:
                a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 20. 1 . 1998 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 16.
                    2.-1 . 3 . 1998
                c) uiterste datum voor de levering: 29. 3. 1998
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 5 ecu per ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor de indiening van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel;
                alleen op nummer: telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03/296 70 04
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 31 . 12. 1997,
                vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2368/97 van de Commissie (PB L 329 van 29. 11 . 1997, blz. 13)
 ---pagebreak--- 23 . 12. 97          INLI                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         L 351 / 51
             Voetnoten
             (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
             (2) Degene aan wie is gegund, neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                  welke documenten voor de verzending zijn vereist.
             (-1) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                  wordt verklaard dat voor het te leveren product de in de betrokken lidstaat geldende stralingsnormen niet
                  zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium
                  131 worden vermeld .
             (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewijzigd
                  bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de restitutie
                  bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is vermeld in
                  punt 25 van deze bijlage.
                  Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers
                  die van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde
                  in de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB L 108 van
                  1 . 5. 1993, blz. 106), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1482/96 (PB L 188 van 27. 7. 1996, blz.
                  22), is niet van toepassing op dit bedrag.
             (5) De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering een plantengezond­
                  heidscertificaat voor.
             (6) In afwijking van PB C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 , wordt de tekst van punt IIA.3.c) of II.B.3.c) gelezen:
                  „de vermelding Europese Gemeenschap".
             Q Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                  dezelfde kwaliteit als die waarin het product zich bevindt; op deze lege zakken dient eveneens de vermel­
                  ding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
             (8) Het opzakken moet vóór het inladen geschieden.
             (9) Onverminderd het bepaalde in artikel 14, punt 2, van Verordening (EEG) nr. 2200/87 mogen gechar­
                  terde schepen niet vóórkomen op een van de vier recentste kwartaallijsten van aangehouden voertuigen
                  die overeenkomstig het Memorandum van Overeenstemming van Parijs inzake toezicht door de haven­
                  staat (Richtlijn 95/21 /EG van de Raad (PB L 157 van 7. 7. 1995, blz. 1 ) worden gepubliceerd.
            (10) De havenkosten en -belastingen (met name EP-13, EP-14, EP-15 en EP-17) zijn voor rekening van de
                  leverancier. In afwijking van artikel 15, punt 1 , tweede alinea van Verordening (EEG) nr. 2200/87 komen
                  de kosten en heffingen betreffende de douaneformaliteiten bij invoer ten laste van de leverancier en
                  worden zij geacht in de offerte te zijn verdisconteerd.
            (") Het bewijs van aankomst op een van de bestemmingen is bepalend ten aanzien van de inachtneming van
                  de termijn .
            C 2) Breukrijst: tussen 20 en 30 % .