CELEX: 32005R0588
Language: bg
Date: 2005-04-15 00:00:00
Title: Регламент (EО) № 588/2005 на Комисията от 15 април 2005 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1002/2004 за приемане на гаранции, предложени в рамките на антидъмпинговата процедура относно вноса на калиев хлорид с произход от Република Беларус, Руската федерация и Украйна

Важна правна забележка

|

32005R0588

Официален вестник n° L 098 , 16/04/2005 стр. 0011 - 0013 Официален вестник n° L 275 , 06/10/2006 стр. 0316 - 0318

		20050415Регламент (EО) № 588/2005 на Комисиятаот 15 април 2005 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 1002/2004 за приемане на гаранции, предложени в рамките на антидъмпинговата процедура относно вноса на калиев хлорид с произход от Република Беларус, Руската федерация и УкрайнаКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (EО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 г. относно защитата срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност [1], (наричан по-нататък "основен регламент"), и по-специално член 8 от него,като взе предвид Регламент (EО) № 992/2004 на Съвета от 17 май 2004 г. за изменение на Регламент (ЕИО) № 3068/92 за въвеждане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на калиев хлорид с произход от Беларус, Русия и Украйна [2], и по-специално член 1 от него,след консултации с Консултативния комитеткато има предвид, че:(1) С Регламент (ЕИО) № 3068/92 [3] Съветът наложи окончателно антидъмпингово мито върху вноса на калиев хлорид с произход, inter alia, от Руската федерация (наричана по-нататък "Русия"). С Регламент (ЕО) № 969/2004 [4] той измени и продължи срока на действие на мерките, въведени първоначално с Регламент (ЕИО) № 3068/92 спрямо вноса на калиев хлорид с произход, inter alia, от Русия.(2) През месец март 2004 г., с известие, публикувано в Официален вестник на Европейския съюз [5], Комисията започна, по своя инициатива, частично междинно преразглеждане на мерките, прилагани спрямо вноса на калиев хлорид с произход, inter alia, от Русия, с цел да определи дали следва те да бъдат променени с отчитане разширяването на Европейския съюз до 25 държави-членки ("разширяването").(3) Резултатите от това частично междинно преразглеждане показаха, че е в интерес на Общността да се предвиди временно адаптиране на мерките, за да се избегне резкият им и изключително негативен икономически ефект върху вносителите и потребителите в десетте нови държави-членки на Европейския съюз непосредствено след разширяването.(4) С Регламент (ЕО) № 992/2004 Съветът оправомощи Комисията да приеме предложенията за гаранции, в съответствие с условията, изброени в съображения от 27 до 32 от посочения регламент. На тази основа и съгласно член 8, член 11, параграф 3, член 21 и член 22, буква в) от основния регламент Комисията прие, с Регламент (ЕО) № 1002/2004 [6], предложенията за гаранции, направени от двама руски производители износители.(5) В един случай Комисията прие съвместна гаранция относно вноса на калиев хлорид, произвеждан от JSC Uralkali, Березники, Русия и продаван от Fertexim Ltd, Лимасол, Кипър, търговец на едро, работещ като изключителен дистрибутор на JSC Uralkali в Общността.(6) JSC Uralkali информира Комисията, че занапред то ще продава стоката в Общността с посредничеството на друго дружество, с наименование JSC Uralkali Trading SA, Женева, Швейцария. С оглед отчитането на тази промяна JSC Uralkali и Fertexim Ltd поискаха да се направи изменение в съответните разпоредби на Регламент (ЕО) № 1002/2004 за приемане на съвместната гаранция. За целта Uralkali и Uralkali Trading SA съвместно предложиха преработена гаранция.(7) JSC Uralkali обърна внимание също така, че гаранцията, приета с Регламент (ЕО) № 1002/2004, не се отнасяше до преките продажби на независими купувачи в Общността. В преработеното предложение за гаранция, дружеството се ангажира също така да спазва условията по отношение и на преките продажби в Общността.(8) Комисията разгледа предложението за гаранция. Тя заключи, че преработената гаранция отговаря на критериите за приемане, изброени в Регламент (ЕО) № 992/2004, а именно: i) ценовите равнища, практикувани от заинтересованите дружества следва да допринасят значително за отстраняване на вредата; ii) дружествата следва да спазват някои тавани на внос при продажби на клиенти, установени в десетте нови държави-членки на Европейския съюз; и iii) също така те следва да запазят в общи линии традиционната схема на продажби за отделните клиенти, установени в тези държави-членки. Беше проверено също, след като беше изтъкнато от JSC Uralkali, прехвърлянето на търговската дейност от Fertexim Ltd на Uralkali Trading SA да не засегне функционирането на гаранцията и на базата на информацията, съобщена от дружествата, да не попречи на ефективния контрол.(9) Наред с другото, искането на JSC Uralkali за освобождаване от антидъмпинговите мита, прилагани спрямо директните му продажби в Общността, беше счетено за приемливо, тъй като отговаря на обичайната практика, която се състои в приемането на подходящи предложения за гаранция от производители, които изнасят пряко в Общността.(10) Предвид гореизложеното, беше счетено за подходящо в тази връзка да се промени постановителната част на Регламент (ЕО) № 1002/2004,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Член 1 от Регламент (ЕО) № 1002/2004 се изменя, както следва:"Член 1Гаранциите, предложени от долупосочените производители износители в рамките на антидъмпинговата процедура спрямо износа на калиев хлорид с произход от Република Беларус и Руската федерация, се приемат.Държава | Дружество | Допълнителен код по ТАРИК |Република Беларус | Стоки, произвеждани от Republican Unitary Enterprise Production Amalgamation Belaruskali, Солигорск, Беларус и продавани от JSC International Potash Company, Москва, Русия или от Belurs Handelsgesell-schaft mbH, Виена, Австрия, или от UAB Baltkalis, Вилнюс, Литва на първия независим купувач в Общността, в качеството му на вносител | A518 |Руска федерация | Стоки, произвеждани от JSC Silvinit, Солимаск, Русия и продавани от JSC International Potash Company, Москва, Русия или от Belurs Handelsgesell-schaft mbH, Виена, Австрия на първия независим купувач в Общността, в качеството му на вносител | A519 |Руска федерация | Стоки, произвеждани и продавани от Uralkali, Березники, Русия или произвеждани от JSC Uralkali, Березники, Русия и продавани от Uralkali Trading SA, Женева, Швейцария на първия независим купувач в Общността, в качеството му на вносител | A520" |Член 2Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 15 април 2005 година.За КомисиятаPeter MandelsonЧлен на Комисията[1] ОВ L 56, 6.3.1996 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 461/2004 (ОВ L 77, 13.3.2004 г., стр. 12).[2] ОВ L 182, 19.5.2004 г., стр. 23.[3] ОВ L 308, 24.10.1992 г., стр. 41. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 992/2004 (ОВ L 182, 19.5.2004 г., стр. 23).[4] ОВ L 112, 11.5.2000 г., стр. 4. Поправка: ОВ L 2, 5.1.2001 г., стр. 42.[5] ОВ С 70, 20.3.2004 г., стр. 15.[6] ОВ L 183, 20.5.2004 г., стр. 16.--------------------------------------------------