CELEX: 52014PC0106
Language: et
Date: 2014-02-26
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ELi ja Hiina ühises tollikoostöö komitees Euroopa Liidu volitatud ettevõtjate programmi ja Hiina Rahvavabariigis kehtivate ettevõtluse liigitamise meetmete vastastikuse tunnustamise suhtes

|
			
		
		
		52014PC0106
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ELi ja Hiina ühises tollikoostöö komitees Euroopa Liidu volitatud ettevõtjate programmi ja Hiina Rahvavabariigis kehtivate ettevõtluse liigitamise meetmete vastastikuse tunnustamise suhtes /* COM/2014/0106 final - 2014/0054 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
Volitatud ettevõtjaid käsitlev Euroopa Liidu
õigusakt võeti vastu ühenduse tolliseadustiku muudatusega (2005. aasta aprillis
vastuvõetud määrus (EÜ) nr 648/2005). Volitatud ettevõtjaid käsitlev õigusakt
jõustus 2008. aasta jaanuaris. Kaubanduspartnerluse programmide, näiteks
volitatud ettevõtjate programmi eesmärk on tekitada usaldusväärsete,
tollieeskirjadele vastavust tõendada suutvate kauplejatele soodsam olukord ning
muuta nende osa rahvusvahelises tarneahelas turvalisemaks.
Kaubanduspartnerluse programmide vastastikune
tunnustamine suurendab kogu tarneahela turvalisust ja soodustab kaubandust. See
konsolideerib Maailma Tolliorganisatsiooni (WCO) maailmakaubanduse tagamise ja
lihtsustamise standardite raamistikus (edaspidi „SAFE raamistik”) kokkulepitud
lähenemisviisi rahvusvahelises ulatuses. Samuti püütakse seeläbi leida
lahendust äriringkondi kimbutavale probleemile, kuidas vältida nõuete kiiret
kasvu ja standardida tolli julgeolekuprotseduure.
ELi ja Hiina RV vahelisi tollisuhteid
reguleeritakse Euroopa Ühenduse ja Hiina Rahvavabariigi (edaspidi „Hiina”)
valitsuse vahelise tolliküsimustes toimuva koostöö ja vastastikuse haldusabi
lepinguga (edaspidi „vastastikuse haldusabi leping”), mis allkirjastati 8.
detsembril 2004. aastal. Vastastikuse haldusabi lepingu kohaselt kohustuvad
asjaomased tolliasutused tegema tollikoostööd kõigis tollialaste õigusaktide
kohaldamisega seotud küsimustes. Eelkõige kohustuvad lepinguosalised töötama
tollivaldkonnas välja kaubanduse soodustamise meetmed, võttes arvesse
rahvusvaheliste organisatsioonide tehtud tööd selles valdkonnas.
Vastastikune tunnustamine peaks võimaldama
ELil ja Hiinal pakkuda soodustusi neile ettevõtjatele, kes on investeerinud
eeskirjadele vastavuse tagamisse ja tarneahela turvalisusse ning keda on
sertifitseeritud vastava kaubanduspartnerlusprogrammi kohaselt.
2010. aasta septembris soovitas ELi ja Hiina
ühine tollikoostöö komitee koostada volitatud ettevõtjate programmide
vastastikuse tunnustamise juhendi. 2010. aasta detsembris peetud ELi ja Hiina
ühise tollikoostöö komitee juhtrühma (edaspidi „juhtrühm”) koosolekul kiideti
see juhend heaks.
2011. aasta juunis võrdles ELi ja Hiina ühise
tollikoostöö komitee töörühm põhjalikult ELi volitatud ettevõtjate programmi ja
Hiinas kehtivaid meetmeid ettevõtluse liigitamise kohta. Pärast põhjalikku
võrdlemist, mis hõlmas nii dokumentide kontrollimist kui ka tegelikku
rakendamise kontrollimist, otsustas juhtrühm, et need kaks programmi võib
lugeda omavahel kooskõlas olevaks. 
2012. aasta juunis leppis ELi ja Hiina ühine
tollikoostöö komitee kokku ametlike läbirääkimiste algatamises. Praeguseks on
toimunud kolm läbirääkimiste vooru, esimene 2013. aasta jaanuaris, teine 2013.
aasta märtsis ja kolmas 2013. aasta oktoobris. Nende läbirääkimiste käigus
viimistleti ELi ja Hiina ühise tollikoostöö komitee otsuse eelnõu, milles
käsitletakse volitatud ettevõtjate programmi vastastikust tunnustamist.
Kaubanduspartnerluste vastastikune
tunnustamine on ELi ja Hiina vahelise tollikoostöö strateegilise raamistiku
põhikomponent.
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA
KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
Liikmesriikidega konsulteeriti Euroopa Liidu
Nõukogu tolliliidu töörühma raames.
Mõju hindamine ei ole praegu vajalik, sest ELi
ja Hiina ühise tollikoostöö komitee (edaspidi „ühiskomitee”) otsusega
rakendatakse vastastikuse haldusabi lepingut selle sisu muutmata.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
Nõukogul on palutud vastu võtta liidu
seisukoht ühiskomitee otsuse eelnõu suhtes, mis põhineb Euroopa Liidu toimimise
lepingu artikli 207 lõike 4 esimesel lõigul koostoimes artikli 218 lõikega 9.
Ühiskomitee otsuse eelnõu õiguslik alus on
sätestatud vastastikuse haldusabi lepingu artiklis 21.
Ettepanek tehakse ühise kaubanduspoliitika
valdkonnas, mis kuulub liidu ainupädevusse. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu
ei kohaldata.
4.           MÕJU EELARVELE
Ettepanek ei mõjuta otseselt liidu eelarvet.
2014/0054 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu
nimel ELi ja Hiina ühises tollikoostöö komitees Euroopa Liidu volitatud
ettevõtjate programmi ja Hiina Rahvavabariigis kehtivate ettevõtluse
liigitamise meetmete vastastikuse tunnustamise suhtes
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti artikli 207 lõike 4 esimest lõiku koostoimes artikli 218
lõikega 9,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)       Euroopa Ühenduse ja Hiina
Rahvavabariigi vaheline tolliküsimustes toimuva koostöö ja vastastikuse
haldusabi leping (edaspidi „vastastikuse haldusabi leping”) jõustus 1. aprillil
2005.
(2)       Vastastikuse haldusabi
lepingu artikli 6 kohaselt kohustuvad lepinguosalised arendama tollikoostööd
kõigis tollialaste õigusaktide kohaldamisega seotud küsimustes; samuti
kohustuvad nad välja töötama kaubandust soodustavad meetmed tollivaldkonnas.
(3)       Kaubanduspartnerlusprogrammide,
nimelt Euroopa Liidu volitatud ettevõtjate programmi ja Hiina Rahvavabariigis
kehtivate ettevõtluse liigitamise meetmete vastastikune tunnustamine suurendab
tarneahela turvalisust ja julgeolekut ning soodustab rahvusvahelist
kaubavahetust ning võimaldab lepinguosalistel pakkuda soodustusi neile
ettevõtjatele, kes on investeerinud eeskirjadele vastavuse tagamisse ja muutnud
oma osa rahvusvahelises tarneahelas turvaliseks ning keda on sertifitseeritud
vastava kaubanduspartnerlusprogrammi kohaselt.
(4)       Seepärast on asjakohane
sätestada kaubanduspartnerluse programmide vastastikune tunnustamine.
(5)       Vastastikune tunnustamine
sätestatakse vastastikuse haldusabi lepingu artikli 21 alusel loodud ELi ja
Hiina ühise tollikoostöö komitee (edaspidi „ühiskomitee”) otsusega.
(6)       Seetõttu peaks liit võtma
ühiskomitees seisukoha, mis on sätestatud käesolevale otsusele lisatud otsuse
eelnõus,
ON VASTU
VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
Artikkel 1
Seisukoht, mille Euroopa Liit võtab Euroopa
Ühenduse ja Hiina Rahvavabariigi vahelise tolliküsimustes toimuva koostöö ja
vastastikuse haldusabi lepinguga loodud ELi ja Hiina ühises tollikoostöö
komitees, põhineb kõnealuse komitee otsuse eelnõul, mis on lisatud käesolevale
otsusele.
Artikkel 2
ELi ja Hiina
ühise tollikoostöö komitee otsus avaldatakse pärast vastuvõtmist Euroopa
Liidu Teatajas.
Artikkel 3
Käesolev otsus
jõustub sellele allakirjutamisel.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja