CELEX: 51985PC0021(02)
Language: nl
Date: 1985-02-04
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD BETREFFENDE DE OPENING, DE VERDELING EN DE WIJZE VAN BEHEER VAN HET COMMUNAUTAIR TARIEFCONTINGENT VAN 5 000 STUKS STIEREN, KOEIEN EN VAARZEN, NIET BESTEMD VOOR DE SLACHT, VAN BEPAALDE BERGRASSEN, VAN POST EX 01.02 A II VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF

N r . C 48/10                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             20.2.85
               Voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de opening, de verdeling en de
               wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent van 5 000 stuks stieren, koeien
               en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen, van onderverdeling ex
                                   01.02 A II van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                    COM(85) 21 def.
                             (Door de Commissie bij de Raad ingediend op 5 februari 1985)
                                                      (85/C 48/07)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                        dat een regeling voor het beheer van het communau-
                                                               taire tariefcontingent, welke is gebaseerd op een
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese            verdeling over de Lid-Staten, in overeenstemming
Economische Gemeenschap, inzonderheid op de arti-              lijkt te zijn met het communautaire karakter van dit
kelen 43 en 113,                                               contingent, in het licht van de hierboven uiteenge-
Gezien het voorstel van de Commissie,                          zette beginselen; dat de mogelijkheden om deze berg-
                                                               rassen te gebruiken echter afhankelijk zijn van bij-
Gezien het advies van het Europese Parlement,                  zondere zowel geografische als zoölogische factoren;
                                                               dat in de Benelux-landen en Denemarken geen stre-
Overwegende dat de Europese Economische Ge-                    ken voorkomen die geschikt zijn voor het fokken van
meenschap in het kader van de GATT de verplichting             dit soort vee; dat echter met inachtneming van deze
op zich heeft genomen voor stieren, koeien en vaar-            bijzondere factoren het communautaire karakter van
zen van bepaalde bergrassen, niet bestemd voor de              het betrokken tariefcontingent moet worden gewaar-
slacht, van onderverdeling ex 01.02 A II van het ge-           borgd door in de dekking van de eventuele behoeften
meenschappelijk douanetarief een jaarlijks commu-              die zich in deze Lid-Staten zouden kunnen voordoen,
nautair tariefcontingent te openen van 5 000 stuks te-         te voorzien; dat deze Lid-Staten daarom kunnen
gen een recht van 4 % ; dat ten einde tot dit contin-          overgaan tot het opnemen van aangepaste hoeveelhe-
gent te worden toegelaten de volgende documenten               den uit de gevormde communautaire reserve; dat de
moeten worden overgelegd:                                      oorspronkelijke verdeling, om zo goed mogelijk bij
— stieren:                                                     de werkelijke ontwikkeling op de betrokken markt
                                                               aan te sluiten, zou moeten geschieden naar verhou-
      een afstammingsbewijs;
                                                               ding van de behoeften van elk van de betrokken Lid-
— koeien en vaarzen:                                           Staten, berekend enerzijds op grond van de statisti-
      een afstammingsbewijs of een bewijs van inschrij-        sche gegevens betreffende de invoer uit derde landen
      ving in het rundveestamboek;                             gedurende een representatieve referentieperiode, en
                                                               anderzijds op grond van de economische vooruitzich-
dat het dan ook dienstig is het bovengenoemde tarief-          ten voor de geldigheidsduur van het contingent;
contingent voor de periode van 1 juli 1985 tot en met
30 juni 1986 te openen tegen een recht van 4 % ; dat
dient te worden gecontroleerd dat de ingevoerde die-           Overwegende dat, aangezien er sprake is van dieren
ren niet zijn geslacht binnen een bepaalde termijn,            van welbepaalde rassen die niet afzonderlijk in de sta-
overeenkomstig artikel 1, lid 3;                               tistische nomenclatuur van de Lid-Staten zijn opgeno-
                                                               men, de eventuele door de Lid-Staten verstrekte in-
Overwegende dat luidens artikel 2 en artikel 64, lid 2,
                                                               voergegevens niet als voldoende nauwkeurig en repre-
sub b), van de Toetredingsakte van 1979, Grieken-
                                                               sentatief kunnen worden beschouwd om voor deze
land gehouden was sinds januari 1981 de verordenin-
                                                               verdeling als basis te dienen; dat op grond van de be-
gen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid toe te
                                                               nuttingsgraad van de communautaire tariefcontingen-
passen en vanaf die datum voor bovengenoemde die-
                                                               ten die in de Gemeenschap voor dezelfde dieren wer-
ren de rechten van het gemeenschappelijk douaneta-
                                                               den geopend, alsmede van de ramingen van bepaalde
rief volledig toe te passen; dat derhalve de behoeften
                                                               Lid-Staten, de behoeften aan invoer uit derde landen
aan invoer uit derde landen die zich in deze Lid-Staat
                                                               van deze Staten, voor de geldigheidsduur van het
zouden kunnen voordoen dienen te worden gedekt;
                                                               contingent, op de volgende hoeveelheden kunnen
dat de in het kader van dit tariefcontingent door
                                                               worden geraamd:
Griekenland toe te passen rechten eveneens 4 °/o be-
dragen;
                                                                        Duitsland                   1 000 stuks;
Overwegende dat met name dient te worden gewaar-                        Frankrijk                     120 stuks,
borgd dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke                  Italië                      4 630 stuks;
mate gebruik kunnen maken van het contingent en
dat de contingentsrechten zonder onderbreking wor-             dat de behoeften van het Verenigd Koninkrijk en van
den toegepast op alle invoer van de bedoelde dieren            Ierland bij gebrek aan nauwkeurige gegevens kunnen
tot op het tijdstip waarop het contingent is uitgeput;         worden geschat op 75 en 25 stuks;
 ---pagebreak--- 20.2.85                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          N r . C 48/11
Overwegende dat, ten einde rekening te houden met            van stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de
de eventuele ontwikkeling van de invoer van deze             slacht, van de navolgende bergrassen: het gevlekte
dieren in genoemde Lid-Staten, het dienstig is het            Simmentaler-, Schwyzer- en Freiburgerras, van on-
contingent van 5 000 stuks in twee gedeelten te split-       derverdeling ex 01.02 A II van het gemeenschappelijk
sen, waarvan het eerste gedeelte over bepaalde Lid-          douanetarief.
Staten wordt verdeeld en het tweede gedeelte een re-
serve vormt, ter voorziening in de verdere behoeften         2.     Ten einde te worden toegelaten tot dit tarief-
van deze Lid-Staten wanneer zij hun aanvankelijk             contingent dienen te worden overgelegd:
quotum hebben verbruikt, en in de eventuele behoef-          — voor stieren:
ten die zich in de overige Lid-Staten kunnen voor-
doen; dat het, ten einde aan de importeurs van de                een afstammingsbewijs,
bovengenoemde Lid-Staten enige zekerheid te ver-             — voor koeien en vaarzen:
schaffen, dienstig is het eerste gedeelte van het com-
                                                                 een afstammingsbewijs of een bewijs van inschrij-
munautaire contingent vast te stellen op een relatief
hoog niveau, dat in het onderhavige geval ongeveer               ving in het rundveestamboek.
84 % van het contingent zou kunnen bedragen;                 3.     Voor de toepassing van deze verordening wor-
                                                             den beschouwd als niet bestemd voor de slacht, voor-
Overwegende dat de aanvankelijke quota van deze              noemde dieren die niet worden geslacht binnen een
Lid-Staten meer of minder spoedig kunnen zijn ver-           termijn van vier maanden te rekenen vanaf de datum
bruikt; dat het, ten einde hiermede rekening te hou-         van hun invoer.
den en elke onderbreking te voorkomen, van belang
is dat de Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum vrij-      In gevallen van overmacht naar behoren gestaafd
wel geheel heeft verbruikt, overgaat tot opneming van        door een verklaring van een lokale autoriteit waarin
een extra quotum uit de reserve; dat dergelijke opne-        de redenen worden gegeven voor het slachten, kun-
mingen door elk van deze Lid-Staten dienen te wor-           nen evenwel afwijkingen worden toegestaan.
den verricht wanneer elk van zijn extra quota nage-
noeg geheel is aangewend en wel zo vaak als de re-           4.     Het bedoelde contingent wordt overeenkomstig
serve dit toelaat; dat de aanvankelijke en de extra          de volgende artikelen beheerd.
quota moeten gelden tot het einde van de geldig-
heidsduur van het contingent; dat deze wijze van be-                                Artikel 2
heer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-           In het kader van het in artikel 1, lid 1, bedoelde con-
Staten en de Commissie, die met name de benuttings-          tingent wordt het recht van het gemeenschappelijk
graad van het contingent moet kunnen volgen en de            douanetarief voor de in hetzelfde lid bedoelde dieren
Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;                   tot 4 % geschorst.
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-
                                                                                    Artikel 3
Staat, die op een bepaald tijdstip van de geldigheids-
duur van het contingent een aanzienlijk deel van het         1.     Een eerste gedeelte van 4 200 stuks wordt over
aanvankelijke quotum over heeft, een aanzienlijk per-        de hierna genoemde Lid-Staten verdeeld. Behoudens
centage van het overschot in de reserve terugstort, ten      artikel 7 gelden de quota voor de periode van 1 juli
einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte         1985 tot en met 30 juni 1986; zij zijn als volgt vastge-
van het communautaire contingent onbenut blijft, ter-        steld:
wijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen
maken;                                                               Duitsland                      850 stuks,
                                                                     Frankrijk                      100 stuks,
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,                    Ierland                         25 stuks,
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog-                   Italië                       3 150 stuks,
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor-                      Verenigd Koninkrijk             75 stuks.
digd worden door de Benelux Economische Unie,                2.     Het tweede gedeelte dat 800 stuks bedraagt,
elke handeling met betrekking tot het beheer van de          vormt de reserve.
aan de genoemde Economische Unie toegewezen
quota kan worden verricht door een van haar leden,                                  Artikel 4
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                Indien een importeur melding maakt van op handen
VASTGESTELD:                                                 zijnde invoer van dergelijke dieren in de Benelux
                                                             Economische Unie, in Denemarken of in Griekenland
                        Artikel 1                            en indien hij verzoekt om voor het contingent in aan-
                                                             merking te komen, gaat de betrokken Lid-Staat, door
1.    Gedurende de periode van 1 juli 1985 tot en met        middel van een kennisgeving aan de Commissie, over
30 juni 1986 wordt in de Europese Economische Ge-            tot opneming van eeri hoeveelheid die overeenstemt
meenschap een communautair tariefcontingent van              met zijn behoeften, voor zover het beschikbare saldo
5 000 stuks geopend voor de invoer uit derde landen          van het contingent zulks toelaat.
 ---pagebreak--- N r . C 48/12                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            20.2.85
                        Artikel 5                            De hoeveelheden waarvoor invoercertificaten zijn af-
                                                             gegeven die niet zijn gebruikt worden echter niet in
1.     Indien het aanvankelijke quotum van een der in        de reserve teruggestort.
artikel 3 bedoelde Lid-Staten dan wel hetzelfde quo-
tum verminderd met het krachtens artikel 7 in de re-
serve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer is           De Lid-Staten stellen uiterlijk op 1 maart 1986 de
benut, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van          Commissie in kennis van de totale invoer van de be-
een kennisgeving aan de Commissie, onverwijld over           doelde dieren die tot en met 15 februari 1986 heeft
tot de opneming van een tweede quotum ter grootte            plaatsgevonden en op het communautaire contingent
van 10 °/o van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op        is afgeboekt, van de in de tweede alinea bedoelde
een heel getal naar boven afgerond, voor zover in de         hoeveelheden, alsmede eventueel van het gedeelte van
reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is.           hun aanvankelijke quotum dat zij in de reserve terug-
                                                             storten.
2.     Indien een van deze Lid-Staten, na volledige be-
nutting van zijn aanvankelijk quotum, het door hem                                   Artikel 8
opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft
aangewend, gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1         De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
over tot de opneming van een derde quotum ter                overeenkomstig de artikelen 3, 4 en 5 geopende quota
grootte van 5 % van zijn aanvankelijk quotum, even-          en geeft, zodra de opgaven haar bereiken, iedere Lid-
tueel op de volgende eenheid naar boven afgerond.            Staat kennis van de in de reserve nog aanwezige hoe-
                                                             veelheden.
3.     Indien een van deze Lid-Staten, na volledige be-      Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 maart 1986 in
nutting van zijn tweede quotum, het door hem opge-           kennis van de stand van de reserve, na de overeen-
nomen derde quotum voor 90 % of meer heeft benut,            komstig artikel 7 verrichte terugstortingen.
gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1 over tot de
opneming van een vierde quotum, dat gelijk is aan
het derde.                                                   Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de re-
                                                             serve volledig wordt benut, tot een nog beschikbare
                                                             hoeveelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is          Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede,
uitgeput.                                                    hoeveel het saldo bedraagt.
                                                                                     Artikel 9
4.     In afwijking van het bepaalde in de leden 1, 2
en 3 kan ieder van deze Lid-Staten overgaan tot op-
                                                             De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen op-
neming van geringere quota dan in de leden is vastge-
                                                             dat, bij opening van de krachtens artikel 4 of 5 door
steld, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat
                                                             hen opgenomen extra quota, de ingevoerde hoeveel-
deze quota wellicht niet geheel zullen worden benut.
                                                             heden zonder onderbreking kunnen worden afge-
Hij deelt aan de Commissie de redenen mede die tot
                                                             boekt op hun gecumuleerde aandelen in het commu-
toepassing van dit lid hebben geleid.
                                                             nautaire contingent.
                        Artikel 6                                                   Artikel 10
De overeenkomstig artikel 5 opgenomen extra quota             1.    De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
gelden tot en met 30 juni 1986.                              om bedoeld tariefcontingent voor te behouden aan de
                                                             dieren die beantwoorden aan de in artikel 1, leden 1
                                                             en 2, omschreven voorwaarden.
                        Artikel 7
                                                             2.     De Lid-Staten waarborgen aan de importeurs de
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 maart 1986 van          vrije toegang tot de quota die hun zijn toegewezen.
het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke quo-
tum de hoeveelheid die op 15 februari 1986 5 % van
hun aanvankelijke quotum te boven gaat, in de re-             3.    De benuttingsgraad van de quota van de Lid-
serve terug. Zij kunnen een grotere hoeveelheid te-           Staten wordt vastgesteld op grond van de dieren die
rugstorten, wanneer er aanleiding bestaat om aan te          bij de douane ten invoer in het vrije verkeer worden
nemen dat deze anders wellicht onbenut zou blijven.           aangegeven.
 ---pagebreak--- 20.2.85                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          N r . C 48/13
4.     Ingeval voor het beheer van het contingent ge-                               Artikel 12
bruik wordt gemaakt van invoerdocumenten, dienen
deze zo snel mogelijk, en in ieder geval bij het ver-        De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
strijken van hun geldigheidsduur, te worden terugge-         om te bereiken dat de bepalingen van deze verorde-
zonden aan het organisme van uitgifte.                       ning worden nagekomen.
                                                                                    Artikel 13
                       Artikel 11
                                                             Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1985.
De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek
op de hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun          Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen
quota is afgeboekt.                                          en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.