CELEX: 31984R2016
Language: it
Date: 1984-07-14 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2016/84 della Commissione, del 13 luglio 1984, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute da alcuni organismi d'intervento

N. L 187/36                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              14. 7. 84
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2016/84 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 13 luglio 1984
                 relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni
                              bovine disossate detenute da alcuni organismi d'intervento
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             onde evitare confusioni, occorre precisare che i prezzi
                                                                    fissati dal presente regolamento non si applicano tali e
                                                                    quali ai prodotti stessi ;
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
 europea,
                                                                    considerando che il comitato di gestione per le carni
                                                                    bovine non ha emesso alcun parere nel termine fissato
 visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del            dal suo presidente,
 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei
 mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da
 ultimo dall'atto di adesione della Grecia, in particolare
 l'articolo 7, paragrafo 3,                                         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 considerando che la possibilità di offrire in perma­
 nenza carni bovine all'intervento ha determinato la                                        Articolo 1
 formazione di rilevanti scorte nella Comunità ; che
 parte degli acquisti d'intervento è stata immagazzinata            1.     Durante il periodo dal 16 luglio al 31 agosto
 sotto forma di carni disossate allo scopo di migliorare            1984 si procede alla vendita di circa :
 il sistema d'intervento in conformità del regolamento
 (CEE) n. 2226/78 della Commissione (2), modificato da              — 426 tonnellate di carni bovine disossate detenute
 ultimo dal regolamento (CEE) n. 1388/84 (3) ;                          dall'organismo d'intervento danese e immagazzi­
                                                                         nate prima del 1° novembre 1983 ;
                                                                    — 1 097 tonnellate di carni bovine disossate detenute
 considerando che, a norma dell'articolo 2, paragrafo 1 ,               dall'organismo d'intervento tedesco e immagazzi­
 del regolamento (CEE) n. 98/69 del Consiglio (4),                       nate prima del 1° gennaio 1983 ;
 modificato dal regolamento (CEE) n. 429/77 (*), i
 prezzi di vendita delle carni bovine congelate acqui­              — 1 668 tonnellate di carni bovine disossate detenute
 state dagli organismi d'intervento possono essere fissati              dall'organismo d'intervento irlandese e immagazzi­
 forfettariamente in anticipo ; che è opportuno ricorrere                nate prima del 1° luglio 1983 ;
 a questo sistema di vendita ;                                      — 715 tonnellate di carni bovine disossate detenute
                                                                        dall'organismo d'intervento del Regno Unito e
 considerando che occorre conformarsi alle disposizioni                 immagazzinate prima del 1° ottobre 1983.
del regolamento (CEE) n. 2173/79 della Commissio­
 ne (6) per quanto concerne la vendita a prezzi fissati             Le qualità e i prezzi di queste carni sono indicati
forfettariamente in anticipo ;                                      nell'allegato I.
                                                                    2. Gli organismi d'intervento di cui al paragrafo 1
considerando che il regolamento (CEE) n. 1055/77 del                vendono innanzitutto le carni immagazzinate da più
 Consiglio 0 dispone che, per i prodotti detenuti da un             tempo.
 organismo d'intervento e immagazzinati fuori del terri­
torio dello Stato membro da cui l'organismo dipende,                3.     Le vendite sono effettuate conformemente alle
può essere fissato un prezzo di vendita diverso da                  disposizioni del regolamento (CEE) n. 2173/79, in
quello dei prodotti immagazzinati nel territorio di tale            particolare in conformità degli articoli da 2 a 5.
Stato membro ; che il regolamento (CEE) n. 1 805/77
della Commissione (8) ha stabilito il metodo da seguire             4. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
per calcolare i prezzi di vendita di detti prodotti ; che,          e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indi­
                                                                    rizzi indicati nell'allegato II.
(>) GU   n. L  148 del 28. 6. 1968, pag. 24.
(2) GU   n. L  261 del 26. 9. 1978, pag. 5.
O   GU   n. L  133 del 19. 5. 1984, pag. 11 .
(4) GU   n. L  14 del 21 . 1 . 1969, pag. 2.                                                Articolo 2
0   GU   n. L  61 del 5. 3. 1977, pag. 18.
(6) GU   n. L  251 del 5. 10 . 1979, pag. 12.
0   GU   n. L  128 del 24. 5. 1977, pag. 1 .                        Il presente regolamento entra in vigore il 16 luglio
O   GU   n. L  198 del 5. 8. 1977, pag. 19.                         1984.
 ---pagebreak--- 14. 7. 84                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 187/37
          Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
          in ciascuno degli Stati membri.
          Fatto a Bruxelles, il 13 luglio 1984.
                                                                    Per la Commissione
                                                                      Poul DALSAGER
                                                                Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 187/38                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             14. 7. 84
            BILAG I — ANHANG / — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                        / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                               ALLEGATO I — BIJLAGE I
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
            1 . DANMARK                                               Ungtyre         Stude            Tyre
                                                                    1. kvalitet    1. kvalitet       prima
                 Mørbrad med bimørbrad                                10 145          9 640
                 Filet med entrecote og tyndsteg                       6 185          5 875
                 Inderlår med kappe                                    5 055          4 800
                Tykstegsfilet med kappe                                4 000          3 800
                Klump med kappe                                        4 000          3 800
                Yderlår med lårtunge                                   4 250          4 040
                Skank og muskel sammenhængende                         2 550          2 425
                Øvrigt kød af forfjerdinger                            2 690          2 605           2 605
                Bryst og slag                                          2 100          1 840           1 840
           2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                           Bullen A                   Ochsen A
                Roastbeef                                                                        6 200
                Oberschalen                                          4 100                      4 OSO
                Unterschalen                                         4 000                      3 950
                Hüften                                               3 600                      3 550
                Kniekehlfleisch                                      2 950                      2 950
                Hessen                                               2 550                      2 550
           3 . IRELAND                                                                     Steers 1, 2
                Fillets                                                                      10 730
                Striploins                                                                    7 170
                Insides                                                                       4 200
                Outsides                                                                      4 000
                Knuckles                                                                      3815
                Rumps                                                                         4 325
                Cube rolls                                                                    5 745
                Forequarters (excluding cube rolls)                                           2 725
                Plates and flanks                                                             1 950
               Thin flanks                                                                    1 950
                Briskets                                                                      2 350
                Plates                                                                        1 950
               Shins and shanks                                                          -    2 400
               Shins                                                                          2 400
               Shanks                                                                         2 400
          4. UNITED KINGDOM                                                                  Steers
               Fillets                                                                       10 120
               Striploins                                                                     6 490
               Topsides                                                                       4 350
               Silversides                                                                    4 070
               Thick flanks                                                                   3 635
               Rumps                                                                          4 295
               Foreribs                                                                       4 025
               Thin flanks                                                                    1 950
               Flanks (plate)                                                                 1 950
               Shins and shanks                                                               2 470
               Ponies                                                                         2 855
               Pony parts                                                                     2 400
               Clod and sticking                                                              2 605
               Brisket                                                                        2 325
               Hindquarter skirt                                                              2 100
 ---pagebreak--- 14. 7. 84                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 187/39
          (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
              hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
              nr. 1805/77.
          (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
              zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
              (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
          (') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του κράτους
               μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
               σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (EOK) αριθ. 1805/77.
          (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
              for them is situated, these prices shall be adjusted in .accordance with the provisions of Regulation
              (EEC) No 1805/77.
          (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
              d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
              n0 1805/77.
          (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
              detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
              n. 1805/77.
          (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
              produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
              bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
          (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
              (EØF) nr. 2173/79.
          (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
              Nr. 2173/79.
          (*) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επι του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17
              παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
          (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
              Regulation (EEC) No 2173/79.
          (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
              règlement (CEE) n0 2173/79.
          (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
              regolamento (CEE) n. 2173/79.
          (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
              (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- N. L 187/40                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                       14. 7. 84
               BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                          ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
            DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK- 1360 København K
                                   Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel. (06 11 ) 1 56 40 App. 7 72/7 73, Telex : 411 156
           IRELAND :               Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel. (01) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berks.
                                   Tel. (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302