CELEX: 32021D1029(01)
Language: bg
Date: 2021-08-11 00:00:00
Title: Решение на Колегията на Европейската прокуратура от 11 Август 2021 година за изменение и допълнение на вътрешния процедурен правилник на Европейската прокуратура и на решението относно постоянните камари 2021/C 439/05

29.10.2021   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  C 439/5
               
            
         РЕШЕНИЕ НА КОЛЕГИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКАТА ПРОКУРАТУРА
         от 11 Август 2021 година
         за изменение и допълнение на вътрешния процедурен правилник на Европейската прокуратура и на решението относно постоянните камари
         (2021/C 439/05)
         Колегията на Европейската прокуратура,
         като взе предвид Регламент (ЕС) 2017/1939 на Съвета от 12 октомври 2017 г. за установяване на засилено сътрудничество за създаване на Европейска прокуратура (наричан по-долу „Регламентът за създаване на Европейска прокуратура“), и по-специално член 21, буква в) от него,
         като взе предвид предложението, изготвено от европейския главен прокурор,
         като има предвид, че:
         
                     1.
                  
                  
                     На извънредното си заседание от 9 юни 2021 г. Колегията счете за необходимо да установи специални правила за изключителните случаи, предвидени в член 28, параграф 4 от регламента.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     По искане на европейския главен прокурор работна група на Колегията разработи нови правила за прилагане на член 28, параграф 4 от регламента и ги представи на европейския главен прокурор с цел изготвяне на предложение за решение на Колегията за изменение и допълнение на вътрешния процедурен правилник.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Измененията на вътрешния процедурен правилник включват незначителни изменения на Решение № 015/2020 на Колегията на Европейската прокуратура от 25 ноември 2020 г. относно постоянните камари.
                  
               
                     4.
                  
                  
                     В съответствие с член 70 от вътрешния процедурен правилник на 12 юли 2021 г. европейският главен прокурор представи на Колегията мотивирано предложение за изменение.
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Колегията разгледа предложението, изготвено от европейския главен прокурор, на заседанието си от 11 август 2021 г.
                  
               прие следното решение:
         
            Член 1
            Изменения и допълнения на вътрешния процедурен правилник
            Решение № 003/2020 на Колегията на Европейската прокуратура от 12 октомври 2020 г. относно вътрешния процедурен правилник на Европейската прокуратура се изменя и допълва, както следва:
            
                        I.
                     
                     
                        В член 19 параграф 1 се изменя и допълва, както следва:
                        
                           „1.   В решението относно постоянните камари се установява система за разпределяне на делата между постоянните камари. Системата се основава на разпределение на делата на случаен, автоматичен и ротационен принцип между постоянните камари, чиито постоянни членове не включват наблюдаващия европейски прокурор, в съответствие с реда на регистрация на всяко ново дело, и с нея се осигурява равномерно разпределение на натоварването между постоянните камари. Делото се разпределя на случаен принцип веднага след регистрирането му в постоянна камара, чиито постоянни членове не включват наблюдаващия европейски прокурор. За целите на изземването, делото се разпределя на случаен принцип на постоянна камара, която има насрочено заседание между третия и петия ден от регистрирането на делото.“
                        
                     
                  
                        II.
                     
                     
                        В член 39 параграфи 1 и 2 се изменят, както следва:
                        
                           „1.   Цялата информация, регистрирана в съответствие с член 38, параграф 1 от настоящия правилник, подлежи на проверка от европейски делегиран прокурор или от съответния европейски прокурор, с цел да се установи дали има основания за упражняване на компетентността на Европейската прокуратура.
                        
                        
                           2.   След уведомлението от системата за управление на делата в съответствие с член 38, параграф 5 европейският прокурор възлага проверката на европейски делегиран прокурор. Европейският прокурор може да извърши проверката лично в случаите, посочени в член 28, параграф 4 от регламента. Процедурата по възлагане на проверката се определя от европейския прокурор, като тя може да включва основано на правила разпределение, включително за делата, за които информацията е получена служебно от европейски делегиран прокурор.“
                        
                     
                  
                        III.
                     
                     
                        В член 40 параграфи 3—7 се изменят, както следва:
                        
                           „3.   Проверката се извършва, като се използват всички източници на информация, с които разполага Европейската прокуратура, както и всички източници, с които разполага европейският прокурор или съответният европейски делегиран прокурор, в съответствие с приложимото национално законодателство, включително тези, с които би разполагал, ако действаше в национално качество. Европейският прокурор или съответно европейският делегиран прокурор може да използва служителите на Европейската прокуратура за целите на проверката. Когато е целесъобразно, Европейската прокуратура може да бъде консултирана и обменя информация с институциите, органите, службите или агенциите на Съюза, както и с националните органи, при спазване на условията за защита на неприкосновеността на евентуално бъдещо наказателно разследване.
                        
                        
                           4.   Европейският делегиран прокурор или, според случая, европейският прокурор приключва проверката, свързана с изземването на дадено разследване, най-малко 2 дни преди изтичането на срока, предвиден в член 27, параграф 1 от регламента. Проверката, свързана със започване на разследване, приключва не по-късно от 20 дни след възлагането.
                        
                        
                           5.   В случаите, когато задачата за проверка е възложена на европейски делегиран прокурор, ако европейският делегиран прокурор не приключи проверката относно това дали да започне разследване в рамките на предписания срок или уведоми, че не може да го направи в предвидения срок, европейският прокурор се уведомява за това и по целесъобразност удължава наличното време или издава съответно указание на европейския делегиран прокурор.
                        
                        
                           6.   Когато става въпрос за решение за изземване на дело, европейският делегиран прокурор или, според случая, европейският прокурор може да поиска от европейския главен прокурор да удължи срока, необходим за приемане на решение за изземване на делото, най-много с 5 дни.
                        
                        
                           7.   Когато съответният европейски прокурор или европейски делегиран прокурор не постанови решение в срок, това се приема като съображение да не се изземва делото и се прилага съответно член 42.“
                        
                     
                  
                        IV.
                     
                     
                        В член 40 след параграф 7 се вмъква нов параграф 7а със следното съдържание:
                        
                           „7a.   Когато проверката се извършва от европейски прокурор, след предварителна оценка на информацията за целите на член 26, член 27 и член 28, параграф 4 от регламента, европейският прокурор по правило възлага делото в срок от 24 часа на европейски делегиран прокурор, който да предприеме действия в съответствие с членове 41 или 42 от настоящия правилник.
                           В случаите, когато европейският прокурор счита, че са изпълнени условията, предвидени в член 28, параграф 4 от регламента, той действа без ненужно забавяне съгласно член 52, параграфи 1 и 2 от настоящия правилник. В такива случаи, ако европейският прокурор получи одобрението на компетентната постоянна камара за самостоятелно провеждане на разследването, той взема мотивирано решение да започне разследването или да изземе делото лично и образува преписка съгласно член 41, параграф 1 от настоящия правилник. Ако не бъде дадено одобрение, наблюдаващият европейски прокурор възлага делото без ненужно забавяне на европейски делегиран прокурор.“
                        
                     
                  
                        V.
                     
                     
                        В член 41 параграф 1 се изменя, както следва:
                        
                           „1.   Когато след проверката Европейската прокуратура реши да упражни своята компетентност, като започне разследване или изземе дадено дело, се образува дело и му се дава идентификационен номер в индекса на делата („наричан по-долу „индексът“). В системата за управление на делата се създава автоматично постоянна връзка към свързаната с това регистрация по член 38, параграф 1 по-горе.“
                        
                     
                  
                        VI.
                     
                     
                        В член 41 последната алинея от параграф 2 се изменя, както следва:
                        „Категориите лични данни, посочени в буква а), подточки (x)—(xv) по-горе, се въвеждат в индекса само доколкото е практически възможно, като се отчитат оперативният интерес и наличните ресурси. Справката в индекса се поддържа актуална в хода на разследването на съответното дело. Системата за управление на делата уведомява периодично европейския прокурор и съответния европейски делегиран прокурор, ако определени категории информация не са въведени в индекса.“
                     
                  
                        VII.
                     
                     
                        В член 41 параграф 3 се изменя, както следва:
                        
                           „3.   Системата за управление на делата уведомява наблюдаващия европейски прокурор, постоянната камара и европейския главен прокурор.“
                        
                     
                  
                        VIII.
                     
                     
                        В член 41 параграф 4 се изменя, както следва:
                        
                           „4.   Когато работещият по делото европейски делегиран прокурор или европейският прокурор, който провежда разследването съгласно член 28, параграф 4 от регламента, счита, че с цел запазване на неприкосновеността на разследването е необходимо временно да се отложи задължението за уведомяване на органите, посочени в член 25, параграф 5, член 26, параграф 2 и член 26, параграф 7 от регламента, той незабавно уведомява наблюдаващата постоянна камара. Тя може да възрази срещу настоящото решение и да възложи на европейския делегиран прокурор или, когато е приложимо, на европейския прокурор, действащ съгласно член 28, параграф 4 от регламента, незабавно да пристъпи към съответното уведомяване.“
                        
                     
                  
                        IX.
                     
                     
                        В член 42 параграф 1 се изменя, както следва:
                        
                           „1.   Когато след проверката европейският делегиран прокурор реши да не започва разследване или да не изземва дело, той записва причините в регистъра. Присъждащият европейски прокурор се уведомява за разглеждането и преразглеждането му се възлага на компетентната постоянна камара.“
                        
                     
                  
                        X.
                     
                     
                        В член 43 параграфи 1 и 2 се изменят, както следва:
                        
                           „1.   Независимо от възможността за преразпределение в съответствие с член 49 и без да се засяга член 28, параграф 4 от регламента, европейският делегиран прокурор, който е решил да започне или да изземе разследването, също работи по него.
                        
                        
                           2.   Когато това е разрешено съгласно националното законодателство, европейският прокурор може да възложи на един или повече европейски делегирани прокурори от същата държава членка да проведат разследването заедно с работещия по делото европейски делегиран прокурор. Съответният европейски прокурор може сам да проведе разследването, ако са изпълнени условията, предвидени в член 28, параграф 4 от регламента.“
                        
                     
                  
                        XI.
                     
                     
                        Член 52 се изменя и допълва, както следва:
                        
                           „Член 52
                           Разследвания, провеждани от европейски прокурор
                           
                              1.   Ако, след като Европейската прокуратура е регистрирала информация в съответствие с член 24 от регламента, съответният европейски прокурор счита, че следва да проведе разследването лично, той отправя искане за одобрение от постоянната камара чрез системата за управление на делата, преди да се произнесе с мотивирано решение в съответствие с член 28, параграф 4, първа алинея, букви а), б) или в) от регламента.
                           
                           
                              2.   В искането, посочено в параграф 1, се включват основанията, поради които разследването следва да бъде проведено от наблюдаващия европейски прокурор, което дава възможност на постоянната камара да прецени дали са изпълнени условията, предвидени в член 28, параграф 4 от регламента.
                           
                           
                              3.   Постоянната камара може да поиска разяснения от съответния европейски прокурор и, ако е назначен европейски делегиран прокурор, от работещия по делото европейски делегиран прокурор.
                           
                           
                              4.   При получаване на одобрение от постоянната камара наблюдаващият европейски прокурор записва решението в системата за управление на делата, която уведомява съответния(те) европейски делегиран(и) прокурор(и), ако е(са) назначен(и) преди това. Решението се съобщава и на националните органи.
                           
                           
                              5.   Когато европейски прокурор е взел решение в съответствие с член 28, параграф 4, буква а) или б) от регламента преди назначаването на европейски делегиран прокурор, той поема всички задачи на европейския делегиран прокурор.
                           
                           
                              6.   Член 44 се прилага по аналогия, когато даден европейски прокурор провежда разследване лично.“
                           
                        
                     
                  
         
            Член 2
            Изменение на Решение № 015/2020 на Колегията на Европейската прокуратура относно постоянните камари
            В член 4 буква а) се изменя, както следва:
            
                        „а)
                     
                     
                        при регистрирането на дело системата за управление на делата на Европейската прокуратура разпределя делото на случаен принцип на постоянна камара, чиито постоянни членове не включват наблюдаващия европейски прокурор. За целите на изземването, делото незабавно се разпределя на постоянна камара, която има насрочено заседание между третия и петия ден от регистрацията на делото и чиито постоянни членове не включват наблюдаващия европейски прокурор.“
                     
                  
         
            Член 3
            Влизане в сила и преходни правила
            
               1.   Настоящото решение влиза в сила на тридесетия ден след приемането му от Колегията на Европейската прокуратура.
            
            
               2.   До датата, на която измененията, въведени с настоящото решение, бъдат изцяло включени в техническите характеристики на системата за управление на делата, но не по-късно от три месеца след влизането в сила на настоящото решение, разпределението на делата на случаен принцип между постоянните камари може да се извършва ръчно чрез теглене на жребий.
            
         
         
            Съставено в Люксембург на 11 август 2021 година.
            
               
                  От името на Колегията
               
               Danilo CECCARELLI
               
                  Европейски заместник главен прокурор