CELEX: 31996R2482
Language: fi
Date: 1996-12-23 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2482/96, annettu 23 päivänä joulukuuta 1996, vehnäjauhojen toimittamisesta Kaukasian ja Keski-Aasian väestölle

24. 12. 96        I FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               Nro L 335/35
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2482/96,
                                              annettu 23 päivänä joulukuuta 1996,
                           vehnäjauhojen toimittamisesta Kaukasian ja Keski-Aasian väestölle
    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                                        3 artikla
                                                                      1 . Asetuksen (EY) N:o 2009/95 4 artiklan mukaisesti
    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­              tarjoukset on tehtävä seuraavaan osoitteeseen :
   sen ,
                                                                     Euroopan yhteisöjen komissio
   ottaa huomioon toimista maataloustuotteiden toimitami­            EMOTR — Tukiosasto
   seksi veloituksetta Georgian, Armenian, Azerbaidzanin,            Osasto VI/G.2
   Kirgisian, Tadzikistanin ja Turkmenistanin väestölle 4            Toimisto 10/05 tai 10 /08
   päivänä elokuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY)            Rue de la Loi / Wetstraat 130
   N:o 1975/95 ('), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­         B-1049 Bryssel
   sella (EY) Nro 686/96 (2), ja erityisesti sen 4 artiklan 2
   kohdan,                                                           Tarjousten jättämisen määräaika päättyy 7 päivänä tammi­
                                                                     kuuta 1997 kello 12.00 (Brysselin aikaa).
   sekä katsoo, että
                                                                    Jollei toimitusta koskevia tarjouksia hyväksytä 7 päivänä
   neuvoston asetuksen (EY) Nro 1975/95 soveltamista                tammikuuta 1997, toinen tarjousten jättämisen määräaika
   koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetussa komis­       päättyy 17 päivänä tammikuuta 1997 kello 12.00 (Brys­
   sion asetuksessa (EY) Nro 2009/95 (3), sellaisena kuin se        selin aikaa).
   on muutettuna asetuksella (EY) Nro 723/96 (4), ja erityi­        Tällöin kaikki liitteessä I esitetyt määräpäivät siirtyvät 10
  sesti sen 2 artiklan 2 kohdassa säädetään, että jalosteiden       päivää myöhemmäksi.
  veloituksetta toimittamiseksi järjestettävissä tarjouskilpai­
  luissa tarjousten kohteena voivat olla maksuksi toimitta­         2.    Tarjouksen tekijän tarjouksessa on oltava se liitteessä
                                                                    II tarkoitetuista interventiovarastoista toimituksen mak­
  misesta ja tarvittaessa 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti
  jalostus-, pakkaus- ja merkintäkustannusten maksuksi              suksi lastattavaksi otettavan vehnän määrä, joka on
  interventiovarastoista otettavat perustuotteiden määrät,          tarpeen kaikkien 2 artiklassa määritellystä toimituksesta
                                                                    aiheutuvien kustannusten kattamiseksi säädettyyn toimi­
  on aiheellista avata viipymättä tarjouskilpailu vehnäjauhon       tusvaiheeseen asti . Määrien, joita koskeva tarjouskilpailu
  toimittamiseksi, ja                                               on ratkaistu, on lähdettävä varastoista puolentoista
                                                                    kuukauden aikana tarjouskilpailun ratkaisun tiedoksianta­
  tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallinto­     misesta.
  komitean lausunnon mukaiset,
                                                                   Vapaasti junavaunuun lastattuna toimitettavasta tuotteesta
                                                                   voidaan tehdä ylimääräinen tarjous. Ehdotetun aseman
 ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:                                       lastausnopeuden on oltava vähintään 1 000 tonnia
                                                                   päivässä.
                            1 artikla
                                                                   Tarjous ilmaistaan tonneina vehnää (nettopaino), joka
 Avataan liitteessä I esitetyn vehnäjauhon toimituskustan­         vaihdetaan yhteen nettotonniin valmista tuotetta.
 nuksia koskeva tarjouskilpailu asetuksessa (EY) Nro               3 . Asetuksen (EY) N:o 2009/95 6 artiklan 1 kohdan f
 2009/95 ja erityisesti sen 2 artiklan 2 kohdassa säädettyjen      alakohdassa tarkoitetun tarjouskilpailuvakuuden määräksi
 yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti .                         vahvistetaan 25 ecua tonnilta jauhoja.
                            2 artikla
                                                                   4.     Asetuksen (EY) Nro 2009/95 8 artiklan 1 kohdassa
                                                                   tarkoitetun toimitusvakuuden määräksi vahvistetaan 380
 Toimitukseen sisältyy:                                            ecua tonnilta jauhoja.
 a) Liitteessä I määritellyn tuotteen toimittaminen fob                                      4 artikla
      merialukseen ahdattuna.
      Ehdotetun sataman lastausnopeuden on oltava vähin­           1 . Asetuksen (EY) Nro 2009/95 12 artiklan 3 kohdan
      tään 1 000 tonnia päivässä.                                  kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettu todistus pois
                                                                   siirtämisestä on laadittava liitteessä III esitetyn mallin
 b) Tuotteen pakkaaminen ja merkintä liitteessä I esitet­          mukaisesti .
      tyjen ohjeiden mukaisesti .
                                                                  2.      Haltuunottotodistus   on    laadittava  liitteessä  IV
Tuotetta on pidettävä saatavilla lastausta varten enintään        esitetyn mallin mukaisesti .
 10 päivän ajan liitteessä I määrätyistä päivistä alkaen.
                                                                                             5 artikla
(') EYVL N:o L 191 , 12.8.1995, s. 2                              Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen
(2) EYVL N:o L 97, 18.4.1996, s. 1                                jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
(3) EYVL N:o L 196, 19.8.1995, s. 4
(«) EYVL N:o L 100, 23.4.1996, s. 9                               sessa lehdessä.
 ---pagebreak--- Nro L 335/36   FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                           24. 12. 96
             Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
             jäsenvaltioissa.                      ^
             Tehty Brysselissä 23 päivänä joulukuuta 1 996.
                                                                    Komission puolesta
                                                                     Franz FISCHLER
                                                                     Komission jäsen
 ---pagebreak--- 24. 12. 96                FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                      N:o L 335/37
                                                                            LIITE I
               1 . Toimitettava tuote :
                    Vehnäjauhot.
              2. Tavaran ominaisuudet ja laatu ('):
                    EYVL Nro C 114, 29.4.1991 (II.B.1.a kohta lukuun ottamatta tuhkapitoisuutta, joka voi olla enintään 0,90
                    painoprosenttia kuiva-aineesta laskettuna).
              3 . Kokonaismäärä :
                    6 000 tonnia (nettopaino).
              4 . Erien kuvaus : 2 erää.
                    Kukin erä toimitettavaksi yhteen ainoaan satamaan (tai yhdelle asemalle).
                   — Erä N:o 1 : 3 000 tonnia, jonka on oltava saatavissa 17.2.1997 alkaen.
                   — Erä N:o 2: 3 000 tonnia, jonka on oltava saatavilla 17.2.1 997 alkaen.
              5. Pakkaaminen (2):
                   Jokainen erä pakataan uusiin juutin ja polypropyleenin sekoitteesta tai polypropyleenista valmistettuihin
                   säkkeihin, joiden nettovetoisuus on 50 kilogrammaa.
                   EYVL N:o C 114, 29.4.1991 (II.B.2 .C kohta). Säkit pakataan edelleen uusiin polypropyleenista valmistet­
                   tuihin muovisäkkeihin, joista käytetään nimitystä "Slinged Bags" tai "Big Bags" ja jotka suljetaan yläosas­
                   taan siten, että 50 kilogramman säkkejä tulee näistä kuhunkin 21 kappaletta, mieluiten lomittain (1 + 2 ja
                   2 + 1 ).
                  "Big Bags" -muovisäkkien sinetöinti on sopimuspuolen vastuulla.
             6 . Merkinnät:
                  Säkkeihin tehtävien merkintöjen on oltava EYVL:ssä N:o C 114 29 päivänä huhtikuuta 1991 (kohta
                  II.B.3) (3) annettujen ohjeiden mukaiset.
             7. Toimitusvaihe :
                  Vapaasti alukseen ahdattuna (fob stowed) tai vapaasti junavaunuun ahdattuna (fob stowed).
           (') Tarjouskilpailun voittajan on tomitettava kuljettajalle virallisen laitoksen antama todistus siitä, että kyseisessä jäsenvaltiossa
                ei ole ylitetty toimitettavan tuotteen osalta voimassa olevia ydinsäteilyä koskevia standardeja. Radioaktiivisuustodistuksessa
                on ilmoitettava cesium 134m ja cesium 137m sekä jodi 131 ."n pitoisuudet.
           (2) Mahdollista uudelleen säkittämistä varten tarjouskilpailun voittajan on toimitettava kahden prosentin suuruinen määrä
                niiden säkkien, joihin tavara on pakattu, kokonaismäärästä. Säkkien on oltava alkuperäisen laatuisia tyhjiä säkkejä, joissa
                merkinnän jäljessä on iso R-kirjain .
           (3) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä N:o C 114 29 päivänä huhtikuuta 1991 määrätään, II.B.3 .C
                kohdan teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö"".
 ---pagebreak--- N:o L 335/38       FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                        24. 12. 96
                                                            LIITE II
                                                                                               (tonnia)
                                          Varastointipaikat                              Määrä
              Erä N:o 1:                                                              I
             Kornhaus Einbeck Geschäftsstelle der
             D-37586 Dassel                                                               880
             Lagerhaus Beverungen
             Karl Frehse GmbH & Co . KG
             D-37688 Beverungen                                                         4 788
             Erä N:o 2:
             Lagerhaus Beverungen
             Karl Frehse GmbH & Co. KG
             D-37688 Beverungen                                                         3 766
             RUG Rheinische Umschlagsgesellschaft mbh
             D-34123 Kassel                                                             1 891
             Interventioelimet toimittavat tarjouksentekijöille eriä koskevat tiedot.
             Interventioelimen osoite :
             SAKSA
             BLE
             Adickesallee 40
             D-60322 Frankfurt am Main
             Postfach 18 02 03
             D-60083 Frankfurt am Main
             Puhelin: (49)69 1564 0; telekopio: (49)69 1564 793/794.
 ---pagebreak--- 24. 12. 96         FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            N:o L 335/39
                                                          LIITE III
                                Todistus tuotteiden siirtämisestä pois interventiovarastoista
           Interventioelin :
           Tarjouskilpailuasetus: (EY) N:o
           Tarjouskilpailun voittaja:
           Tuote :
           Erä n:o
                    Tunniste­
                                            Varaston nimi
                                                                     Pois siirretyt                Viimeisen siirron
                     numero                                             määrät                tosiasiallinen toteutuspäivä
                                                                              Päiväys, interventioelimen
                                                                        leima ja sen edustajan allekirjoitus
 ---pagebreak--- N:o L 335/40        FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              24. 12. 96
                                                            LIITE IV
                                                     Haltuunottotodistus
           Allekirjoittanut,
                                                          (sukunimi, etunimi, virka-asema)
           joka toimin                                                                                               puolesta,
           todistan ottaneeni haltuun jäljempänä ilmoitetut tavarat:
             Tuote:
             Pakkaustapa:
                              säkit:
             Lukumäärä
                              "big bags":
             Kokonaismäärä tonneina (netto):
                                      (brutto):
             Haltuunottopaikka ja -päivämäärä:
             Aluksen nimi :
                                Valvontayrityksen nimi ja osoite:
                               Valvontayhtiön paikalla olevan edustajan nimi ja allekirjoitus:
          Huomautuksia tai varauksia:
                                                                                           Kuljettajan allekirjoitus
                                                                                                   ia leima