CELEX: 31979R2593
Language: da
Date: 1979-11-22 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 2593/79 af 22. november 1979 om ændring af forordning (EØF) nr. 352/79 om tilladelse til sammenstikning af tyske rødvine med indførte rødvine

Avis juridique important

|

31979R2593

Rådets forordning (EØF) nr. 2593/79 af 22. november 1979 om ændring af forordning (EØF) nr. 352/79 om tilladelse til sammenstikning af tyske rødvine med indførte rødvine  

EF-Tidende nr. L 297 af 24/11/1979 s. 0003 - 0003

++++   ( 1 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 1 .   ( 2 ) EFT nr . L 275 af 1 . 11 . 1979 , s . 4 .   ( 3 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 93 .   ( 4 ) EFT nr . L 275 af 1 . 11 . 1979 , s . 3 .   ( 5 ) EFT nr . C 209 af 2 . 9 . 1978 , s . 3 , og EFT nr . C 232 af 30 . 9 . 1978 , s . 4 .  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2593/79  af 22 . november 1979  om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 352/79 om tilladelse til sammenstikning af tyske roedvine med indfoerte roedvine  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 337/79 af 5 . februar 1979 om den faelles markedsordning for vin ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2397/79 ( 2 ) , saerlig artikel 43 , stk . 4 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  I henhold til artikel 43 , stk . 4 , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 er sammenstikning af en indfoert vin med en vin fra Faellesskabet forbudt , bortset fra undtagelser , der vedtages af Raadet ;  forordning ( EOEF ) nr . 352/79 ( 3 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2396/79 ( 4 ) , tillader kun sammenstikning af tyske roedvine med indfoerte roedvine under restriktive betingelser og kun indtil den 30 . november 1979 ; det er hensigtsmaessigt at overveje en eventuel fornyet tilpasning af denne ordning inden for det handlingsprogram for 1979-1985 med henblik paa en gradvis indfoerelse af stabile forhold paa vinmarkedet ( 5 ) , som i naer fremtid vil blive gjort til genstand for afgoerelser fra Raadet ; der boer derfor traeffes bestemmelse om en forlaengelse indtil 31 . december 1979 af ordningen vedroerende tilladelse til sammenstikning af tyske roedvine med indfoerte roedvine _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  I artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 352/79 aendres datoen " 30 . november 1979 " til " 31 . december 1979 " .  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft den 1 . december 1979 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 22 . november 1979 .  Paa Raadets vegne  G . FITZGERALD  Formand