CELEX: C2003/044/21
Language: fi
Date: 2003-02-22 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen määräys (kuudes jaosto) 21 päivänä marraskuuta 2002 asiassa C-360/01, Italian tasavalta vastaan Euroopan yhteisöjen komissio ja Euroopan unionin neuvosto (Sokeri – Hintajärjestelmä – Markkinointivuosi 2001/2002 – Alueellistaminen – Ei-alĳäämäiset alueet – Italian luokittelu – N:o 1263/2001 ja N:o 1260/2001 pätevyys – Kumoamiskanne – Tutkittavaksi ottamisen edellytysten osittainen puuttuminen)

22.2.2003                FI                           Euroopan unionin virallinen lehti                                               C 44/11
2)     Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta             YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
       velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                                                    (kuudes jaosto)
( 1) EYVL C 109, 4.5.2002.
                                                                                           21 päivänä marraskuuta 2002
                                                                        asiassa C-360/01, Italian tasavalta vastaan Euroopan yhtei-
                                                                              söjen komissio ja Euroopan unionin neuvosto (1)
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                       (ensimmäinen jaosto)                             (Sokeri – Hintajärjestelmä – Markkinointivuosi 2001/2002
                                                                        – Alueellistaminen – Ei-alijäämäiset alueet – Italian luokitte-
                                                                        lu – N:o 1263/2001 ja N:o 1260/2001 pätevyys – Kumoa-
                   16 päivänä tammikuuta 2003                           miskanne – Tutkittavaksi ottamisen edellytysten osittainen
                                                                                                     puuttuminen)
asiassa C-122/02, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                     Belgian kuningaskunta (1)
                                                                                                    (2003/C 44/21)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
          vin 98/83/EY täytäntöönpanon laiminlyönti)                                           (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                           (2003/C 44/20)
                                                                        (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                     tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                        Asiassa C-360/01, Italian tasavalta (asiamiehenään U. Leanza,
                                                                        avustajanaan G. de Bellis) vastaan Euroopan yhteisöjen komis-
                                                                        sio (asiamiehenään C. Cattabriga) ja Euroopan unionin neuvos-
Asiassa C-122/02, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-              to (asiamiehenään F. P. Ruggeri Laderchi), jossa kantaja vaatii
nään G. Valero Jordana ja J. Adda) vastaan Belgian kuningas-
                                                                        yhteisöjen tuomioistuinta kumoamaan valkoisen sokerin joh-
kunta (asiamiehenään A. Snoecx), jossa kantaja vaatii yhteisö-          dettujen interventiohintojen vahvistamisesta markkinointivuo-
jen tuomioistuinta toteamaan, että Belgian kuningaskunta ei             deksi 2001/2002 27 päivänä kesäkuuta 2001 annetun asetuk-
ole noudattanut ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laadusta
                                                                        sen (EY) N:o 1263/2001 (EYVL L 178, s. 60) 1 artiklan, koska
3 päivänä marraskuuta 1998 annetun neuvoston direktiivin                siinä jätetään kaikkien Italian alueiden osalta vahvistamatta
98/83/EY (EYVL L 330, s. 32) mukaisia velvoitteitaan, koska
                                                                        valkoisen sokerin johdettu interventioihinta, ja tarpeellisin
se ei ole antanut kaikkia kyseisen direktiivin noudattamisen
                                                                        osin kumoamaan sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä
edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä, tai        19 päivänä kesäkuuta 2001 annetun asetuksen (EY) N:o 1260/
joka tapauksessa koska se ei ole ilmoittanut näistä toimenpi-
                                                                        2001 (EYVL L 178, s. 1) 2 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
teistä komissiolle, yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen jaos-          yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpa-
to), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja M. Wathe-
                                                                        nossa: jaoston puheenjohtaja J.-P. Puissochet sekä tuomarit
let sekä tuomarit P. Jann ja A. Rosas (esittelevä tuomari),
                                                                        R. Schintgen, C. Gulmann, V. Skouris ja N. Colneric (esittelevä
julkisasiamies: L. A. Geelhoed, kirjaaja: R. Grass, on antanut          tuomari), julkisasiamies: J. Mischo, kirjaaja: R. Grass, on
16.1.2003 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
                                                                        antanut 21.11.2002 määräyksen, jonka määräysosa on seu-
                                                                        raava:
1)     Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut ihmisten käyttöön
       tarkoitetun veden laadusta 3 päivänä marraskuuta 1998
       annetun neuvoston direktiivin 98/83/EY mukaisia velvoittei-      1)     Kanne jätetään selvästi perusteettomana tutkittavaksi ottamatta
       taan, koska se ei ole antanut kaikkia kyseisen direktiivin              neuvostoa koskevilta osiltaan.
       noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia
       määräyksiä.
                                                                        2)     Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan tämän kanteen osan
                                                                               aiheuttamat oikeudenkäyntikulut.
2)     Belgian kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan oikeuden-
       käyntikulut.
                                                                        (1 ) EYVL C 331, 24.11.2001.
( 1) EYVL C 131, 1.6.2002.