CELEX: 31979D0439
Language: it
Date: 1979-04-18 00:00:00
Title: 79/439/CEE: Decisione della Commissione, del 18 aprile 1979, che autorizza la Repubblica federale di Germania ad escludere dal trattamento comunitario abiti interi tessuti ed a maglia, per donna, per ragazza e per bambini, diversi dai bambini piccoli (bébés), di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali, delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B della tariffa doganale comune (codici Nimexe: 60.05-41, 42, 43, 44 e 61.02-48, 52, 53, 54) (categoria 26), originari della Romania e messi in libera pratica negli altri Stati membri (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31979D0439

79/439/CEE: Decisione della Commissione, del 18 aprile 1979, che autorizza la Repubblica federale di Germania ad escludere dal trattamento comunitario abiti interi tessuti ed a maglia, per donna, per ragazza e per bambini, diversi dai bambini piccoli (bébés), di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali, delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B della tariffa doganale comune (codici Nimexe: 60.05-41, 42, 43, 44 e 61.02-48, 52, 53, 54) (categoria 26), originari della Romania e messi in libera pratica negli altri Stati membri (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 111 del 04/05/1979 pag. 0041 - 0042

++++DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 18 aprile 1979  che autorizza la Repubblica federale di Germania ad escludere dal trattamento comunitario abiti interi tessuti ed a maglia , per donna , per ragazza e per bambini , diversi dai bambini piccoli ( bùbùs ) , di lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali , delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B della tariffa doganale comune ( codici Nimexe : 60.05-41 , 42 , 43 , 44 e 61.02-48 , 52 , 53 , 54 ) ( categoria 26 ) , originari della Romania e messi in libera pratica negli altri Stati membri  ( Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede )  ( 79/439/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 115 , primo comma ,  vista la domanda a titolo dell ' articolo 115 , primo comma , del trattato , che il governo tedesco ha presentato alla Commissione delle Comunità europee , in data 9 aprile 1979 , al fine di essere autorizzato ad escludere dal trattamento comunitario abiti interi tessuti ed a maglia , per donna , per ragazza e per bambini , diversi dai bambini piccoli ( bùbùs ) , di lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali , delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B della tariffa doganale comune  ( codici Nimexe : 60.05-41 , 42 , 43 , 44 e 61.02-48 , 52 , 53 , 54 ) ( categoria 26 ) , originari della Romania e messi in libera pratica negli altri Stati membri ,  considerando che l ' importazione nella Comunità dei prodotti in causa originari della Romania ha formato oggetto di un accordo negoziato tra la Comunità e questo paese ;  considerando che , nel contesto di detto accordo , la Romania si è impegnata ad attuare tutte le misure necessarie per limitare le esportazioni dei prodotti in causa destinate alla Comunità fino a concorrenza di determinati massimali ripartiti tra gli Stati membri ;  considerando che non è stato possibile realizzare in questa occasione una ripartizione dei massimali secondo le necessità dei mercati rispettivi ; che di conseguenza sussistono disparità tra le condizioni di importazione nei vari Stati membri e che l ' uniformazione delle stesse può essere soltanto progressiva ;  considerando che dalla domanda emerge che , per il settore industriale interessato , esistono serie difficoltà le quali si manifestano nella fattispecie in un notevole calo della produzione e dell ' occupazione ;  considerando che eventuali importazioni indirette , in aggiunta a quelle già effettuate o previste , possono aggravare dette difficoltà economiche e pregiudicare l ' efficacia delle misure commerciali sopraindicate ;  considerando che non è possibile applicare a breve termine i metodi con cui gli altri Stati membri apporterebbero la necessaria cooperazione ;  considerando che per conseguenza si deve autorizzare l ' applicazione delle misure di protezione a norma dell ' articolo 115 , primo comma , alle condizioni definite dalla decisione della Commissione del 12 maggio 1971 ( 1 ) , in particolare dall ' articolo 1 ;  considerando che non si deve estendere tale autorizzazione alla domanda di licenza che ha motivato la richiesta , data la sua modesta entità ,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  Articolo 1  La Repubblica federale di Germania è autorizzata ad escludere dal trattamento comunitario i prodotti sotto indicati , originari della Romania e messi in libera pratica negli altri Stati membri , per i quali le domande di titolo di importazione sono state depositate in data successiva al 6 aprile 1979 :  N . della tariffa doganale comune * Designazione delle m erci *  ex 60.05 A II e ex 61.02 B ( codici Nimexe : 60.05-41 , 42 , 43 , 44 e 61.02-48 , 52 , 53 , 54 ) ( categoria 26 ) * Abiti interi tessuti ed a maglia , per donna , per ragazza e per bambini , diversi dai bambini piccoli ( bùbùs ) , di lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali *  Articolo 2  La presente decisione si applica sino a quando saranno aperte nella Repubblica federale di Germania nuove possibilità di importazione nei confronti della Romania per i prodotti predetti e comunque non oltre il 30 settembre 1979 .  Articolo 3  La Repubblica federale di Germania è destinataria della presente decisione .  Fatto a Bruxelles , il 18 aprile 1979 .  Per la Commissione  Wilhelm HAFERKAMP  Vicepresidente  ( 1 ) GU n . L 121 del 3 . 6 . 1971 , pag . 26 .