CELEX: 31993R2993
Language: el
Date: 1993-10-29 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2993/93 της Επιτροπής της 28ης Οκτωβρίου 1993 περί καθορισμού των εισφορών που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή των σύνθετων ζωοτροφών

Αριθ. L 268/66                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                               29. 10. 93
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2993/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 28ης Οκτωβρίου 1993
                  περί καθορισμού των εισφορών που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή των σύνθετων
                                                              ζωοτροφών
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                όπως παρατάθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                     444/92 (5) ·
Έχοντας υπόψη :                                                      ότι, σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 1 της απόφασης
                                                                     91 /482/EOK του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1991 σχετικά
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 με τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την
Κοινότητας,                                                          Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (6), δεν επιβάλλονται
                                                                     δασμοί κατά την εισαγωγή προϊόντων καταγωγής υπερ­
                                                                     πόντιων χωρών και εδαφών ·
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της
30ής Ιουνίου 1993 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                 ότι, επιπλέον, πρέπει να ληφθεί υπόψη η απόφαση
τομέα σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό              93/239/EOK του Συμβουλίου της 15ης Μαρτίου 1993
(ΕΟΚ) αριθ. 2193/93 (2), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος            σχετικά με τη σύναψη συμφωνιών με τη μορφή ανταλλαγής
3,                                                                   επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινό­
                                                                     τητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της
Εκτιμώντας :                                                         Δημοκρατίας της Ισλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας,
                                                                     του Βασιλείου της Σουηδίας και της Δημοκρατίας της
                                                                     Φινλανδίας, αφετέρου, για την προσωρινή εφαρμογή των
ότι οι κανόνες που πρέπει να εφαρμοσθούν για τον υπολο­              συμφωνιών περιορισμένων διακανονισμών του γεωργικού
γισμό του μεταβλητού στοιχείου της εισφοράς κατά την                 τομέα που υπεγράφησαν από τα ίδια μέρη στο Πόρτο στις 2
εισαγωγή των σύνθετων ζωοτροφών αναγράφονται στο                     Μαΐου 1992 (7) - ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1267/93 της
άρθρο 1 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ)              Επιτροπής (8) έχει καθορίσει τις λεπτομέρειες εφαρμογής για
αριθ. 1766/92 · ότι η επίπτωση, στο κόστος παραγωγής των             την εισαγωγή των προϊόντων αυτών καταγωγής Σουηδίας ·
τροφών αυτών, των εισφορών που εφαρμόζονται στα προϊ­
όντα βάσεως προσδιορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 4 του                 ότι οι αντιπροσωπευτικές ισοτιμίες της αγοράς που καθορί­
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1619/93 της Επιτροπής της 25ης                ζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92
Ιουνίου 1993 περί του καθεστώτος που εφαρμόζεται στις                του Συμβουλίου (9) χρησιμοποιούνται για να μετατραπεί το
σύνθετες ζωοτροφές με βάση τα σιτηρά ( 3), από το άθροι­             νόμισμα που εκφράζεται σε νόμισμα των τρίτων χωρών και
σμα των ποσών που ισούνται με το μέσο όρο των εισφορών               αποτελούν τη βάση για τον καθορισμό των γεωργικών
που εφαρμόζονται κατά τη διάρκεια των είκοσι πέντε                   ισοτιμιών των νομισμάτων των κρατών μελών· ότι οι
πρώτων ημερών του μήνα που προηγείται εκείνου της εισα­              λεπτομέρειες εφαρμογής και o καθορισμός των μετατροπών
γωγής στις ποσότητες των προϊόντων βάσεως που θεωρούν­               αυτών έχουν καθορισθεί στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
ται ότι εισήχθησαν στην παρασκευή των εν λόγω σύνθετων                1068/93 της Επιτροπής ( |0),
τροφών, με την προσαρμογή του μέσου αυτού όρου
σύμφωνα με την τιμή κατωφλίου των προϊόντων βάσεως
που ισχύουν το μήνα της εισαγωγής *
                                                                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι το σταθερό στοιχείο προσδιορίστηκε στο άρθρο 6 του
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1619/93 ·
                                                                                                    Αρθρο 1
ότι, για να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντα των κρατών της
Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, η εισφορά                 Οι εισφορές που εισπράττονται κατά την εισαγωγή των
έναντι τους πρέπει να μειώνεται, για ορισμένα μεταποιη­              σύνθετων τροφών που περιλαμβάνονται στον κανονισμό
μένα προϊόντα με βάση τα σιτηρά, κατά το ποσό του                    (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 και υπάγονται στον κανονισμό ( ΕΟΚ)
σταθερού στοιχείου, καθώς και, για ορισμένα από τα προϊ­             αριθ. 1619/93 καθορίζονται στο παράρτημα.
όντα αυτά, κατά ένα μέρος του μεταβλητού στοιχείου · ότι
η μείωση αυτή πρέπει να γίνεται σύμφωνα με το άρθρο 14
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 715/90 του Συμβουλίου της                                                Αρθρο 2
5ης Μαρτίου 1990 σχετικά με το καθεστώς που εφαρμόζεται
στα γεωργικά προϊόντα και σε ορισμένα εμπορεύματα που                O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου
προκύπτουν από τη μεταποίηση των γεωργικών προϊόντων                 1993 .
καταγωγής των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και
του Ειρηνικού ή των υπερπόντιων χωρών και εδαφών (4),
                                                                     (5) ΕΕ αριθ. L 52 της 27. 2. 1992, σ. 7 .
                                                                     (6) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1991 , σ. 1 .
(') ΕΕ αριθ. L 181 της 1 . 7 . 1992, σ. 21 .                         (7) ΕΕ αριθ. L 109 της 1 . 5. 1993, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 196 της 5. 8. 1993, σ. 22.                            (8) ΕΕ αριθ. L 129 της 27. 5. 1993, σ. 14.
(3) ΕΕ αριθ. L 155 της 26. 6. 1993, σ. 24.                           (9) ΕΕ αριθ. L 387 της 31 . 12. 1992, σ. 1 .
(4) ΕΕ αριθ. L 84 της 30. 3 . 1990, σ. 85 .                          H ΕΕ αριθ.    L 108 της 1 . 5 . 1993, σ. 106.
 ---pagebreak--- 29. 10. 93                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                       Αριθ. L 268/67
            O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
            κράτος μέλος.
            Βρυξέλλες 28 Οκτωβρίου 1993 .
                                                                                            Για την Επιτροπή
                                                                                              René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                                          Μέλος της Επιτροπής
                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
           του κανονισμού της Επιτροπής της 28ης Οκτωβρίου 1993 περί καθορισμού των εισφορών που εφαρμό­
                                         ζονται κατά την εισαγωγή των σύνθετων ζωοτοοωών
                                                                                                                             (.Ecu/τόνο)
                                                                                         Εισφορά (')
                          Κωδικός ΣΟ
                                                                         ΑCΡ                               Τρίτες χώρες
                                                                                                            (εκτός ΑCΡ)
                           2309 10 11                                    15,25                                  26,13 (2)
                           2309 10 13                                  601,00                                  611,88 Ο
                           2309 10 31                                    47,67                                  58,55 (2)
                           2309 10 33                                  633,42                                  644,30 (2)
                           2309 10 51                                    95,34                                 106,22 (2)
                           2309 10 53                                  681,09                                  691,97 (2)
                           2309 90 31                                    15,25                                  26,13
                           2309 90 33                                  601,00                                  611,88
                           2309 9041                                    47,67                                   58,55
                           2309 9043                                   633,42                                  644,30
                           2309 90 51                                   95,34                                  106,22
                           2309 90 53                                  681,09                                  691,97
           C ) Δεν εφαρμόζονται δασμοί κατά την εισαγωγή προϊόντων καταγωγής των ΥΧΕ σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 1
               της απόφασης 91 /482/EOK.
           (2) H εισφορά μπορεί να μειωSεί σύμφωνα με τις διατάξεις που απορρέουν από τη συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της
               Σουηδίας ( ΕΕ αριθ. L 109 της 1 . 5. 1993, σ. 39) και από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1267/93 ( ΕΕ αριθ. L 129 της 27. 5.
               1993, σ. 14).