CELEX: 21978A0222(01)
Language: mt
Date: 1973-04-05 00:00:00
Title: Ftehim bejn ir-Renju tal-Belġju, ir-Renju tad-Danimarka, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, l-Irlanda, ir-Repubblika Taljana, il-Gran Dukat tal-Lussemburgu, ir-Renju ta' l-Olanda, il-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika u l-Aġenzija Internazzjonali dwar l-Enerġija Atomika biex jimplimentw l-Artikolu III (1) u (4) tat-Trattat dwar iż-żamma mit-tixrid (non-proliferazzjoni) ta' l-armi nukleari

Avviż Legali Importanti

|

21978A0222(01)

Official Journal L 051 , 22/02/1978 P. 0001 - 0026 Finnish special edition: Chapter 11 Volume 5 P. 0003  Swedish special edition: Chapter 11 Volume 5 P. 0003  Spanish special edition: Chapter 12 Volume 3 P. 0056  Portuguese special edition Chapter 12 Volume 3 P. 0056 

		Ftehimbejn ir-Renju tal-Belġju, ir-Renju tad-Danimarka, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, l-Irlanda, ir-Repubblika Taljana, il-Gran Dukat tal-Lussemburgu, ir-Renju ta' l-Olanda, il-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika u l-Aġenzija Internazzjonali dwar l-Enerġija Atomika biex jimplimentw l-Artikolu III (1) u (4) tat-Trattat dwar iż-żamma mit-tixrid (non-proliferazzjoni) ta' l-armi nukleari(78/164/Euratom)BILLI r-Renju tal-Belġju, ir-Renju tad-Danimarka, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, l-Irlanda, ir-Repubblika Taljana, il-Gran Dukat tal-Lussemburgu u r-Renju ta' l-Olanda (minn issa 'l quddiem imsejħa "l-Istati") huma firmatarja tat-Trattat dwar iż-żamma mit-tixrid (non-proliferazzjoni) ta' l-armi nukleari (minn issa ' quddiem imsejjaħ "it-Trattat") miftuħ għall-firem f'Londra, Moska u Washington fl-1 ta' Lulju 1968 u li daħal fis-seħħ fil-5 ta' Marzu 1970;JIFTAKRU illi skond l-Artikolu IV (1) tat-Trattat xejn fit-Trattat ma għandu jiġi interpretat bħala li jaffettwa d-dritt inaljenabbli tal-Partijiet kollha tat-Trattat li jiżviluppaw ir-riċerka, il-produzzjoni u l-użu ta' l-enerġija nukleari għal għanijiet paċifiċi mingħajr diskriminazzjoni u b'mod konformi ma' l-Artikoli I u II tat-Trattat;JIFTAKRU illi skond l-Artikolu IV (2) tat-Trattat il-Partijiet kollha tat-Trattat jimpenjaw ruħhom li jiffaċilitaw, u għandhom id-dritt li jieħdu sehem fil-bdil bejn xulxin l-iktar possibbli ta' tagħmir, materjali u tagħrif xjentifiku u tekniku għall-użi paċifiċi ta' l-enerġija nukleari;JIFTAKRU wkoll illi skond it-termini ta' l-istess paragrafu l-Partijiet tat-Trattat f'posizzjoni li jagħmlu hekk għandhom ukoll jikkoperaw li jikkontribwixxu waħedhom jew flimkien ma' Stati oħra jew ma' organizzazzjonijiet internazzjonali sabiex jiżviluppaw iktar l-applikazzjonijiet ta' l-enerġija nukkleari għal skopijiet paċifiċi, speċjalment fit-territorji ta' l-Istati li ma jużawx armi nukleari u li jagħmlu parti mit-Trattat;BILLI l-Artikolu III (1) tat-Trattat jipprovdi lil kull Stat li ma jużax nukleari u li jagħmel parti mit-Trattat jindaħal li jaċċetta s-salvagwardji kif sejrin ikunu dikjarati fi ftehim li għad irid jiġi negozjat bejn l-Aġenzija Internazzjonali dwar l-Enerġija Atomika (minn issa 'l quddiem imsejħa "l-Aġenzija") b'mod konformi ma' l-Istatut ta' l-Aġenzija (minn issa l quddiem imsejjaħ "l-Istatut") u s-sistema ta' salvagwardji ta' l-Aġenzija, bl-għan esklussiv li jiġi verifikat it-twettiq ta' l-obbligi tagħha midħula għalihom skond dan it-Trattat bil-ħsieb li jipprevjenu l-bdil ta' l-enerġija nukleari f'armi nukleari jew f'apparati oħra ta' splużjonijiet atomiċi;Billi l-Artikolu III (4) jipprovdi li l-Istati li ma jużawx armi nukleari li jagħmlu parti mit-Trattat għandhom jikkonkludu ftehim ma' l-Aġenzija sabiex jilħqu l-ħtiġijiet ta' l-Artikolu msemmi jew individwalment jew flimkien ma' Stati oħra b'mod konformi ma' l-Istatut;BILLI l-Istati huma membri tal-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika (Euratom) (minn issa l quddiem imsejħa "il-Komunità") u assenjaw lill-istituzzjonijiet komuni tal-Komunitajiet Ewropej poteri regolatorji, eżekuttivi u ġudizzjarji li dawn l-istituzzjonijiet jeżerċitaw bi dritt tagħhom f'dawk l-erji li huma kompetenti fihom u li jistgħu jieħdu effett direttament fis-sistemi legali ta' l-Istati Membri;BILLI, ġewwa dan il-qafas istituzzjonali, il-Komunità għandha partikolarment il-biċċa tax-xogħol ('task') illi tiżgura, permezz ta' salvagwardji xierqa, illi l-materjali nukleari ma jiġux mibdula għal għanijiet oħra għajr dawk li għalihom huma maħsuba, u għandha, mill-waqt tad-dħul fis-seħħ tat-Trattat fit-territorji ta' l-Istati, tkun b'hekk meħtieġa li tissodisfa ruħha permezz tas-sistema ta' salvagwardji mwaqqfa bit-Trattat Euratom, illi materjal mis-sors u ta' fużjoni speċjali fl-attivitajiet nukleari kollha paċifiċi ġewwa t-territorji ta' l-Istati ma jiġux mibdula f'armi nukleari u f'apparati oħra ta' splużjonijiet nukleari;BILLI dawn is-Salvagwardji jinkludu notifika lill-Komunità dwar il-karatteristiċi bażiċi tekniċi tal-faċilitajiet nukleari, iż-żamma u s-sottomissjoni ta' reġistri li jirrekordjaw ix-xogħol sabiex jippermettu l-kontabbilità ta' materjali nukleari tal-Komunità sħiħa, ispezzjonijiet minn uffiċjali tal-Komunità, u sistema ta' sanzjonijiet;BILLI l-Komunità għandha l-biċċa tax-xogħol li twaqqaf ma' pajjiżi oħra u ma' l-organizzazzjoniet l-oħra internazzjonali relazzjonijiert li jistgħu jmexxu 'l quddiem il-progress fl-użu ta' l-enerġija atomika għal għanijiet paċifiċi u hija espressament awtorizzata li tieħu fuq spallejha obbligi speċjali ta' salvagward fi ftehim ma' Stat terz jew ma' organizzazzjoni internazzjonali;BILLI s-sistema internazzjonali ta' salvagward ta' l-Aġenzija msemmija fit-Trattat tinkludi, b'mod partikolari, disposizzjonijiet sabiex tissottometti lill-Aġenzija tagħrif dwar id-disinji, iż-żamma tar-reġistri, is-sottomissjoni ta' rapporti dwar il-materjal nukleari kollu soġġett għas-salvagwardji ta' l-Aġenzija, l-ispezzjonijiet imwettqa mill-ispetturi ta' l-Aġenzija, il-ħtiġijiet għat-twaqqif u ż-żamma ta' sistema ta' kontabbilità tal-materjal nukleari minn Stat u l-kontroll tiegħu, u miżuri li għandhom x'jaqsmu mal-verifika li (dan il-materjal) ma jiġix imdawwar (għal għanijiet oħra);BILLI l-Aġenzija, fid-dawl tar-responsabbilitàjiet statutorji tagħha u fir-relazzjonijiet tagħha ma' l-Assemblea Ġenerali u mal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, għandha r-responsabbilità li tassikura lill-Komunità internazzjonali illi jkun qegħdin jiġu applikati salvagwardji effettivi skond it-Trattat;FILWAQT ILLI JINNNOTAW illi l-Istati, li kienu membri tal-Komunità meta ffirmaw it-Trattat, għamlu magħruf f'dik l-okkażjoni illi s-salvagwardji provvduti fl-Artikolu III (1) tat-Trattat ikollhom jiġu dikjarati fi ftehim ta' verifika bejn il-Komunità, l-Istati u l-Aġenzija u jiġu definiti b'tali mod illi d-drittijiet u l-obbligi ta' l-Istati u tal-Komunità ma jiġux mimsusa;BILLI l-Bord tal-Gvernaturi ta' l-Aġenzija (minn issa 'l quddiem imsejjaħ "il-Bord") approva sett komprensiv ta' disposizzjonijiet-mudell għat-tfassil u l-kontenut ta' ftehim bejn l-Aġenzija u l-Istati meħtieġa f'konnessjoni mat-Trattat għalbiex jiġu wżati bħala s-sisien għan-negozjati tal-ftehim dwar is-salvagwardji bejn l-Aġenzija u l-Istati li ma jużawx armi nukleari u li jagħmlu parti mit-Trattat;BILLI l-Aġenzija hija awtorizzata skond l-Artikolu III (A) (5) ta' l-Istatut, illi tapplika salvagwardji, fuq il-talba tal-Partijiet, għal kull arranġament bilaterali jew multilaterali, jew fuq it-talba ta' Stat, dwar kull attività minn dan l-Istat fil-qasam ta' l-enerġija atomika;BILLI hija x-xewqa ta' l-Aġenzija, tal-Komunità u ta' l-Istati li tiġi evitata duplikazzjoni mhux meħtieġa fl-attivitajiet tas-salvagwardji;ISSA, GĦALHEKK, L-AĠENZIJA, IL-KOMUNITÀ U L-ISTATI FTIEHMU DAN LI ĠEJ:L-EWWEL PARTIIMPENJI BAŻIĊIArtikolu 1L-Istati jimpenjaw ruħhom, skond l-Artikolu III (1) tat-Trattat, li jaċċettaw is-salvagwardji, b'mod konformi mat-termini ta' dan il-Ftehim, dwar il-materjal kollu mis-sors jew materjal speċjali ta' fużjoni fl-attivitajiet kollha nukleari paċifiċi ġewwa t-territorji tagħhom, taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom jew imwettqa taħt il-kontroll tagħhom kullimkien, bl-għan esklussiv li jivverifikaw illi dan il-materjal ma jiġix mibdul f'armi nukleari jew f'apparati oħra splussivi nukleari.APPLIKAZZJONI TAS-SALVAGWARDJIArtikolu 2L-Aġenzija għandu jkollha d-dritt u l-obbligu li tiżgura illi s-salvagwardji jiġu applikati, b'mod konformi mat-termini ta' dan il-Ftehim, għal kull materjal mis-sors jew materjal speċjali tal-fużjoni fl-attivitajiet kollha nukleari paċifiċi ġewwa t-territorji ta' l-Istati, taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom jew taħt il-kontroll tagħhom kullimkien, bl-għan esklussiv li tivverifika illi dan il-materjal ma jiġix mibdul f'armi nukleari jew f'apparati oħra splussivi nukleari.Artikolu 3(a) Hija u tapplika s-salvagwardji tagħha dwar il-materjal mis-sors u l-materjal speċjali tal-fużjoni fl-attivitajiet kollha nukleari paċifiċi ġewwa t-territorji ta' l-Istati, il-Komunità tindaħal li tikkopera ma' l-Aġenzija, b'mod konformi mat-termini ta' dan il-Ftehim, bil-ħsieb li taċċerta illi kull materjal mis-sors u materjal speċjali tal-fużjoni ma jiġux mibdula f'armi nukleari jew f'apparat ieħor splussiv nukleari.(b) L-Aġenzija għandha tapplika s-salvagwardji tagħha, b'mod konformi mat-termini t' dan il-Ftehim, b'tali mod illi jgħinuha sabiex, hija u taċċerta lilha nfisha illi ma kien hemm l-ebda bdil ta' materjal nukleari minn użi paċifiċi għall-armi nukleari jew apparati oħra splussivi nukleari, tivverifika s-sejbiet tas-sistema Komunitàrja ta' salvagwardji. Il-verifika ta' l-Aġenzija għandha tinkludi fost ħwejjeġ oħra l-qisien u l-osservazzjonijiet indipendenti kondotti mill-Aġenzija b'mod konformi mal-proċeduri speċifikati f'dan il-Ftehim. Fil-verifika tagħha, l-Aġenzija għandha tqis kif mistħoqq l-effettività tas-sistema Komunitàrja tas-salvagwardji b'mod konformi mat-termini ta' dan il-Ftehim.KOPERAZZJONI BEJN L-AĠENZIJA, IL-KOMUNITÀ U L-ISTATIArtikolu 4L-Aġenzija, il-Komunità u l-Istati għandhom jikkoperaw, safejn u sakemm kull Parti tkun involuta, sabiex jiffaċilitaw l-implimentazzjoni tas-salvagwardji provvduti f'dan il-Ftehim u għandhon jevitaw kull duplikazzjoni mhux meħtieġa ta' attivitàjitet ta' salvagward.IMPLIMENTAZZJONI TAS-SALVAGWARDJIArtikolu 5Is-salvagwardji provvduti f'dan il-Ftehim għandhom jiġu implimentati fil-manjiera maħsuba għalihom:(a) sabiex jevitaw milli jfixlu l-iżvilupp ekonomiku u teknoloġiku fil-Komunità jew il-koperazzjoni internazzjonali fil-qasam ta' attivitajiet nulkeari paċifiċi, inkluż il-bdil bejn xulxin ta' materjal nukleari;(b) sabiex jevitaw interferenza mhux mistħoqqa fl-attivitajiet nukleari paċifiċi fil-Komunità, u partikolament fit-tħaddim tal-faċilitajiet; u(ċ) sabiex ikunu konsistenti mal-prattiċi ta' maniġġjar prudenti meħtieġa għall-kondotta ekonomika u ta' sigurtà fl-attivitajiet nukleari.Artikolu 6(a) L-Aġenzija għandha tieħu kull prekawzjoni sabiex tipproteġi s-sigrieti kummerċjali u industrijali u t-tagħrif l-ieħor kunfidenzali li titgħarraf bih fl-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim.(b) (i) L-Aġenzija ma għandha tippubblika jew tikkomunika lill-ebda Stat, organizzazzjoni jew persuna xi tagħrif miksub minnha b'konnessjoni ma' l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim, għajr illi tagħrif speċifiku li jkollu x'jaqsam ma' l-implimentazzjoni tiegħu jista' jingħata lill-Bord u lil dawk il-membri tal-personal ta' l-Aġenzija li jkunu jeħtieġu dan il-għarfien minħabba d-dmirijiet uffċijali tagħhom b'konnessjoni mas-salvagwardji, imma biss safejn u sakemm l-Aġenzija tkun meħtieġa li twettaq ir-responsabbiltajiet tagħha fl-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim.(ii) Jista' jiġi pubblikat tagħrif fil-qosor dwar materjal nukleari bla ħsara għas-salvagwardji f'dan il-Ftehim fuq id-deċiżjoni tal-Bord jekk l-Istati involuti direttament jew il-Komunità, safejn u sakemm kull waħda miż-żewġ Partijiet tkun interessata individwalmwent, jaqblu ma' dan.Artikolu 7(a) Filwaqt li jkuni qegħdin jiġu implimentati s-salvagwardji skond dan il-Ftehim, għandu jingħata qies sħiħ ta' l-iżvilupp teknoloġiku fil-qasam tas-salvagwardji, u għandu jsir kull sforz sabiex jiġu żgurati l-aħjar effettività skond in-nefqa u l-applikazzjoni tal-prinċipju li jiġi salvagwardat effettivament iċ-ċaqliq tal-materjal nukleari bla ħsara għas-salvagwardji skond dan il-Ftehim bl-użu ta' strumenti u ta' metodi oħra ta' teknika f'ċerti postijiet strateġiċi safejn jippermettu t-teknoloġija tal-lum u dik tal-ġejjieni.(b) Sabiex tiġi żgurata l-aħjar effettività għan-nefqa, għandhom jintużaw mezzi bħal:(i) it-trażżin (fin-nefqa) bħala mezz li jiddefinixxi l-erji materjali tal-bilanċ għall-għan tal-kontabbilità;(ii) metodi ta' teknika ta' l-istatistika u t-teħid ta' kampjuni mingħajr ordni fl-evalwazzjoni taċ-ċaqliq tal-materjal nukleari; u(iii) il-konċentrazzjoni tal-proċeduri ta' verifika fuq dawk l-istadji fiċ-ċiklu tal-karburant nukleari li jinvolvu l-produzzjoni, il-proċessar, l-użu tal-ħażna tal-materjal nukleari li minnu jkunu jistgħu jsaru armi nukleari u apparati splussivi nukleari mingħajr tfixkil, u t-tnaqqis għal minimu tal-proċeduri tal-verifika rigward il-materjal nukleari, bil-kondizzjoni li dan ma jfixkilx l-implimentazzjoni ta' dan il-FtehimPROVVISTA/DISPOSIZZJONI TAT-TAGĦRIF LILL-AĠENZIJAArtikolu 8(a) Sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni effettiva tas-salvagwardji skond dan il-Ftehim, il-Komunità għandha, b'mod konformi mad-disposizzjonijiet dikjarati f'dan il-Ftehim, tipprovdi lill-Aġenzija b'tagħrif li jirrigwarda l-materjal nukleari bla ħsara għal dawn is-salvagwardji u l-karatteristiċi tal-faċilitajiet rilevanti għas-salvagward ta' dan il-materjal.(b) (i) L-Aġenzija għandha teħtieġ biss l-ammont minimu ta' tagħrif u ta' fatti magħrufa ("data") konsistenti mat-twettiq tar-responsabbiitajiet tagħha skond dan il-Ftrhim.(ii) It-tagħrif li jappartjieni għall-faċilitjiet għandu jkun il-minimu meħtieġ sabiex jissalvagwardja l-materjal nukleari bla ħsara għas-salvagwardji skond dan il-Ftehim.(ċ) Jekk il-Komunità hekk titlob, l-Aġenzija għandha tkun imħmejjija li teżamina, fuq il-fondi tal-Komunità, tagħrif dwar id-disinji li l-Komuita tirrigwarda bħala ta' sensittivita partikolari. Dan it-tagħrif ma għandux jiġi trasmess fiżikament lill-Aġenzija basta iżda illi jibqa' disponibbli fil-pront għal eżami itwal mill-Aġenzija fuq il-fondi tal-Komunità.ISPETTURI TA' L-AĠENZIJAArtikolu 9(a) (i) L-Aġenzija għandha tikseb il-kunsens tal-Komunità u ta' l-Istati fin-nomina ta' l-ispetturi ta' l-Aġenzija għall-Istati.(ii) Jekk il-Komunità, jew fuq proposta ta' nomina jew f'kull waqt ieħor wara li tkun intgħamlet in-nomina, toġġezzjoni għan-nomina, l-Aġenzija għandha tiproponi lil-Komunità u lill-Istati nomina alternattiva jew nomini alternattivi.(iii) Jekk, b'riżultat ta' rifjut ripetut mill-Kummissjoni li taċċetta n-nomina ta' l-ispetturi ta' l-Aġenzija, ma jitħallewx isiru l-ispezzjonijiet li jkunu jridu jiġu kondotti skond dan il-Ftehim, dan ir-rifjut għandu jiġi kunsidrat mid-Direttur-Ġenerali ta' l-Aġenzija (minn issa 'l quddiem imsejjaħ "id-Direttur-Ġenerali"), bil-ħsieb li tittieħed l-azzjoni xierqa.(b) Il-Komunità u l-Istati interessati għandhom jieħdu l-passi meħtieġa sabiex jiżguraw illi l-ispetturi ta' l-Aġenzija jkunu jistgħu jwettqu l-funzjonijiet tagħhom effettivament skond dan il-Ftehim.(ċ) Il-viżti u l-attivitajiet ta' l-ispetturi ta' l-Aġenzija għandhom ikunu hekk irranġati illi:(i) inaqqsu għall-minimu possibbli l-inkonvenjenza u t-taqlib/disturbanza lill-Komunità u lill-Istati u lill-attivitajiet nukleari paċifiċi spezzjonati; u(ii) jiżguraw il-ħarsien tas-sigrieti industrijali jew kull tagħrif kunfidenzali li l-ispetturi ta' l-Aġenzija jsiru jafu bih.PRIVILEĠĠI U IMMUNITAJIETArtikolu 10Kull Stat għandu japplika ma' l-Aġenzija, inklużi l-proprjeta, il-fondi u l-assi, u ma' l-ispetturi tagħha u ma' uffiċjali oħra li jkunu qegħdin jaqdu l-funzjonijiet skond dan il-Ftehim, id-disposizzjonijiet rilevanti tal-Ftehim dwar il-privileġġi u l-immunitajiet ta' l-Aġenzija Internazzjonali dwar l-Enerġija Nukleari.IL-KONSUM JEW ID-DILWIT TA' MATERJAL NUKLEARIArtikolu 11Is-salvagwardi skond dan il-Ftehim għandhom itemmu rigward il-materjal nukleari meta jiġi stabbilit mill-Komunità u mill-Istati Membri illi l-materjal ġie maħruq/konsumat, jew li kien ġie mħallat/dilwit b'tali mod illi ma jkunx jista' jintuża iktar għall-attività nukleari fejn għandhom x'jaqsmu s-salvagwardi, jew li ma jkunx jista' jiġi rkuprat prattikament.IT-TRASFERIMENT TAL-MATERJAL NUKLEARI 'L BARRA MILL-ISTATIArtikolu 12Il-Komunità għandha tagħti lill-Aġenzija notifika dwar it-trasferimenti tal-materjal nukleari bla ħsara għas-salvagwardji skond dan il-Ftehim 'il barra mill-Istati, b'mod konformi mad-disposizzjonijiet ta' dan il-Ftehim. Is-salvagwardji skond dan il-Ftehim għandhom itemmu rigward il-materjal nukleari meta l-Istat riċevitur ikun ħa r-responsabbiltà tiegħu kif provvdut f'dan il-Ftehim. L-Aġenzija għandha żżomm reġistru li jindika kull trasferiment u, fejn japplika, l-applikazzjoni mill-ġdid tas-salvagwardji għall-materjal nukleari trasferit.DISPOSIZZJONIJIET LI GĦANDHOM X'JAQSMU MAL-MATERJAL NUKLEARI LI JRID JIĠI WŻAT F'ATTIVITAJIET MHUX NUKLEARIArtikolu 13Fejn il-materjal nukleari bla ħsara għas-salvagwardji skond dan il-Ftehim irid jiġi wżat f'attivitàjiert mhux nukleari, bħalma hi l-produzzjoni ta' illigi jew taċ-ċeramika, il-Komunità għandha taqbel ma' l-Aġenzija, qabel ma' l-materjal ikun hekk użat, dwar iċ-ċirkostanzi li fuqhom jistgħu jiġu mitmuma s-salvagwardji skond dan il-Ftehim rigward dan il-materjal.IN-NUQQAS TA' APPLIKAZZJONI TAS-SALVAGWARDJI DWAR IL-MATERJAL NUKEARI LI JRID JIĠI WŻAT GĦAL ATTIVITAJIET PAĊIFIĊIArtikolu 14Jekk Stat ikun beħsiebu jeżerċita t-treġija/direzzjoni tiegħu biex juża materjal nukleari li jkun meħtieġ għas-salvagward skond dan il-Ftehim f'attività nukleari li ma tkunx teħtieġ l-applikazzjoni tas-salvagwardji skond dan il-Ftehim, għandhom japplikaw il-proċeduri li ġejjin:(a) il-Komunità u l-Istat għandhom jgħarrfu lill-Aġenzija bl-attività, u l-Istat għandu jagħmilha ċar:(i) illi l-użu tal-materjal nukleari f'attività militari mhux preskritta ma jidħols f'konflitt mal-kelma ta' impenn li l-Istat ikun seta' ta u li rigward tiegħu japplikaw is-salvagwarji ta' l-Aġenzija, illi l-materjal irid jiġi wżat biss f'attività nukleari paċifika;(ii) illi matul il-perjodu taż-żmien li fih ma jiġux applikati s-salvagwardji skond dan il-Ftehim il-materjal nukleari ma jiġix użat għall-produzzjoni ta' armi nukleari jew apparati opra splussivi nukleari;(b) l-Aġenzija u l-Kommunità għandhom jagħmlu arranġament sabiex, waqt li l-materjal nukleari jkun f'din l-attività biss, is-salvagwardji provvduti f'dan il-Ftehim ma jiġux applikati. L-arranġament għandu jidentifika, sakemm u safejn ikun possibbli, il-perjodu taż-żmien jew iċ-ċirkostanzi li matulhom ma jkunux serjrin jiġu applikati s-salvagwardji. F'kull każ, is-salvagwardji provvduti f'dan il-Ftehim għandhom japplikaw mill-ġdid hekk kif il-materjal nukleari jerġa' jiddaħħal f'attività nukleari paċifika. L-Aġenzija għandha tinżamm imgħarrfa bil-kwantità totali u l-komposizzjoni ta' dan il-materjal fl-Istat jew fl-Istati interessati u b'kull trasferiment ta' dan il-materjal 'il barra minn dan l-Istat jew dawn l-Istati; u(ċ) kull arranġament għandu jsir bi qbil ma' l-Aġenzija. Dan il-qbil għandu jintlaħaq fil-pront kemm jista' jkun u għandu jkollu x'jaqsam biss ma dawk il-materji bħal, fost ħwejjeġ oħra, d-disposizzjonijiet temporali (dwar iż-żmien) u ta' proċedura, u l-arranġamenti tar-rappurtaġġ, imma ma għandhomx jinvolvu xi approvazzjoni jew tagħrif klassifikat ta' l-attività militari jew ikollhom x'jaqsmu ma' l-użu tal-materjal nukleari f'din (l-attività militari).IL-FINANZIArtikolu 15L-Aġenzija, il-Komunità u l-Istati għandhom iġorru n-nefqiet miġrura minn kull wieħed jew waħda minnhom fl-imlpimentazzjoni tar-responsabbiltajiet rispettivi tagħhom skond dan il-Ftehim. Madankollu, jekk il-Komunità, l-Istati jew persuni taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom jidħlu fi spejjeż straordinarji b'riżultat ta' talba speċifika mill-Aġenzija, l-Aġenzija għandha tirrimborsa dawn in-nefqiet basta iżda illi tkun qablet bil-quddiem li tagħmel dan. Ikun xi jkun il-każ, l-Aġenzija għandha ġġorr in-nefqa fuq kull teħid ta' qies jew kampjun/i li l-ispetturi ta' l-Aġenzija jistgħu jitolbu li jsiru.IR-RESPONSABBILTÀ TAL-PARTI TERZA GĦAL ĦSARA NUKLEARIArtikolu 16Il-Komunità u l-Istati għandhom jiżguraw illi kull protezzjoni kontra r-responsabbiltajiet ta' partijiet terzi rigward il-ħsara nukleari, inkluża kull assigurazzjoni jew sigurtà finanzjarja oħra li tista' tkun disponibbli skond il-liġijiet jew ir-regolamenti, għandha tapplika għall-Aġenzija u għall-uffiċjali tagħha bl-għan li jiġi implimentat dan il-Ftehim, bl-istess mod bħalma tapplika l-protezzjoni għaċ-ċittadini nazzjonali ta' l-Istati.IR-RESPONSABBILITÀ INTERNAZZJONALIArtikolu 17Kull pretensjoni mill-Komunità jew minn Stat kontra l-Aġenzija jew mill-Aġenzija kontra l-Komunità jew Stat rigward kull ħsara li tiriżulta mill-implimentazzjoni tas-salvagwardji skond dan il-Ftehim, għajr ħsarat li jinħolqu minn inċident nukleari, għandhom jiġu rranġati b'mod konformi mal-liġijiet internazzjonali.IL-MIŻURI FEJN GĦANDHOM X'JAQSMU MAL-VERIFIKA DWAR FEJN MA JKUNX HEMM BDILArtikolu 18Jekk, fuq rapport mid-Direttur-Ġenerali, il-Bord jiddeċiedi illi azzjoni mill-Komunità jew minn Stat, safejn u sakemm tirrtigwarda lil kull waħda miż-żewġ Partijiet individwalment, hija essenzali u urġenti sabiex tiġi żgurata l-verifika illi l-materjal nukleari bla ħsara għas-salvagwardji skond dan il-Ftehim ma jiġix imdawwar għall-armi nukleari jew apparati oħra splussivi nukleari, il-Bord jista' javviċina lill-Komunità jew lil dan l-Istat sabiex jieħdu l-azzjoni meħtieġa mingħajr dewmien, irrispettivament minn jekk kenux invokati l-proċeduri skond l-Artikolu 22 rigward is-soluzzjoni dwar kontroversja.Artikolu 19Jekk, wara eżami tat-tagħrif rilevanti rappurtat lilu mid-Direttur-Ġenerali, il-Bord isib illi l-Aġenzija mhix kapaċi tivverifika jekk kienx hemm bdil ta' materjal nukleari meħtieġ li jiġi salvagwardat skond dan il-Ftehim, f'armi nukleari jew f'apparati oħra splussivi nukleari, jista' jagħmel ir-rapporti provvduti bl-Artikolu XII (Ċ) ta' l-Istatut u jista' wkoll, fejn japplika, jieħu l-miżuri l-oħra provvduti f'dan il-paragrafu. Huwa u jieħu din l-azzjoni, il-Bord għandu jqis il-grad ta' assigurazzjoni provvdut bil-miżuri tas-salvagwardi li jkunu ġew applikati u għandu joffri lill-Komunità jew lill-Istat, safejn u sakemm kull waħda mill-Partijiet hija individwalment intertessata, kull opportunità raġjonevoli sabiex ifornu lill-Bord b'kull assigurazzjoni meħtieġa.L-INTERPRETAZZJONI U L-APPLIKAZZJONI TAL-FTEHIM U L-FTEHIM DWAR KONTROVERSJIArtikolu 20Fuq it-talba ta' l-Aġenzija, tal-Komunità jew ta' Stat, għandu jkun hemm konsultazzjonijiet dwar kull kwistjoni li tinqala' mill-interpretazzjoni jew mill-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim.Artikolu 21Il-Komunità u l-Istati għandu jkollhom id-dritt li jitolbu li kull kontroversja li tqum dwar l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim tiġi kkunsidrata mill-Bord. Il-Bord għandu jistieden lill-Komunità u lill-Istat interessat biex jieħdu sehem fid-diskussjoni dwar kull kontroversja minn dawn (mitluba) mill-Bord.Artikolu 22Kull kontroversja li toħroġ dwar l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta' dan in Ftehim għajr kwistjoni rigward sejba mill-Bord skond l-Artikolu 19 jew azzjoni meħuda mill-Bord wara sejba minn din, li ma tiġix solvuta bin-negozjati jew bi proċedura oħra miftiehma bejn l-Aġenzija, il-Komunità u l-Istati, għandha, fuq it-talba ta' kull wieħed minnhom, tidher quddiem tribunal kompost minn ħames arbitri. Il-Komunità u l-Istati għandhom jinnominaw żewġ arbitri u l-Aġenzija għandha wkoll tinnomina żewġ arbitri, u l-erba' arbitri hekk nominati għandhom jeleġġu l-ħames wieħed, li għandu jkun il-President.Jekk, fi żmien 30 jum mit-talba għall-arbitraġġ, il-Komunità u l-Istati, jew l-Aġenzija, ma jkunux innominaw żewġ arbitri kull wieħed, il-Komunità jew l-Aġenzija jistgħu jitolbu lill-President tal-Qorti Internazzjonali tal-Ġustizzja biex jaħtar lil dawn l-arbitri. Għandha tapplika l-istess proċedura jekk, fi żmien 30 jum min-nomina jew mill-ħatra tar-raba' arbitratur, ikun għadu ma ntgħażilx il-ħames wieħed.Maġġoranza tal-membri tat-tribunal ta' l-arbitraġġ għandha tikkostitwixxi quorum, u d-deċiżjonijiet kollha għandhom jeħtieġu l-konkorrenza ta' mill-inqas tliet arbitri. Il-proċedura ta' l-arbitraġġ għandha tiġi stabbilita mit-tribunal. Id-deċiżjonijiet tat-tribunal għandhom jorbtu lill-Aġenzija, lill-Komunità u lill-Istati interessati.L-ADEŻJONIArtikolu 23(a) Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ għall-Istati mingħajr armi nukleari li jagħmlu parti mit-Trattat li jsiru Membri tal-Komunità, meta:(i) l-Aġenzija tiġi notifikata mill-Istat interessat illi jkun lesta l-proċeduri rigward id-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim; u(ii) l-Aġenzija tiġi notifikata mill-Komunità illi hija f'posizzjoni li tapplika s-salvagwardji tagħha rigward dan l-Istat għall-għanijiet ta' dan il-Ftehim.(b) Fejn l-Istat interessat ikun ikkonkluda ftehim oħra ma' l-Aġenzija sabiex jiġu applikati s-salvagwardji ta' l-Aġenzija, mad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim għal dan l-Istat, l-applikazzjoni tas-salvagwardji ta' l-Aġenzija skond dawn il-ftehim għandhom jiġu miżmuma sospiżi sakemm dan il-Ftehim jibqa' fis-seħħ; basta iżda, madankollu, illi għandu jibqa' japplika l-impenn ta' l-Istat f'dawn il-ftehim sabiex ma jużax oġġetti li jkunu bla ħsara għalihom hekk li jmexxi 'l quddiem xi għan militari.EMENDI GĦALL-FTEHIMArtikolu 24(a) L-Aġenzija, il-Komunità u l-Istati għandhom, fuq it-talba ta' kull wieħed innhom, jikkonsultaw lil xulxin dwar emendi għal dan il-Ftehim.(b) L-emendi kollha għandhom jeħtieġu l-qbil ta' l-Aġenzija, il-Komunità u l-Istati.(ċ) Id-Direttur-Ġenerali għandu mill-ewwel jgħarraf lill-Istati Membri kollha ta' l-Aġenzija dwar kull emenda għal dan il-Ftehim.ID-DĦUL FIS-SEĦĦ U L-ĦAJJAArtikolu 25(a) Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fid-data li fih l-Aġenzija tirċievi minn għand il-Komunità u minn għand l-Istati notifikati bil-miktub illi jkunu laħqu l-ħtiġijiet tagħhom għad-dħul fis-seħħ. Id-Direttur-Ġenerali għandu mill-ewwel jgħarraf lill-Istati Membri kollha ta' l-Aġenzija bid-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.(b) Dan il-Ftehim għandu jibqa' fis-seħħ sakemm l-Istati jibqgħu partijiet għat-Trattat,PROTOKOLLArtikolu 26Il-Protokoll mehmuż ma' dan il-Ftehim għandu jagħmel parti integrali minnu. It-terminu "Ftehim" kif użat f'dan l-istrument ifisser il-Ftehim u l-Protokoll flimkien.IT-TIENI PARTIDAĦLAArtikolu 27l-iskop ta' din il-parti tal-Ftehim huwa li jispeċifika, kif jinħtieġ, il-proċeduri li jridu jiġu applikati sabiex jiġu implimentati s-salvagwardji ta' l-Ewwel Parti.SKOPIJIET IMMEDJATI TAS-SALVAGWARDJIArtikolu 28Il-għan immedjat tal-proċeduri tas-salvagwardji f'dan il-Ftehim huwa l-kxif f'waqtu tal-bdil ta' kwantitajiet sinifikanti ta' materjal nukleari minn attivitajiet paċifiċi għall-fabbrikazzjoni ta' armi nukleari jew ta' apparati oħra nukleari jew għal skopijiet mhux magħrufa, u li dan il-bdil ma jitħalliex isir minħabba r-riskju li jinkixef minn kmieni.Artikolu 29Bl-għan li jinkiseb il-għan immedjat dikjarat fl-Artikolu 28, il-kontabbilità materjali għandha tintużaw bħala miżura tas-salvagwardji ta' importanza fundamentali, bit-trażżin u s-sorveljanza bħala miżuri kumplimentari importanti.Artikolu 30Il-konklużjoni teknika ta' l-attivitajiet ta' verifika ta' l-Aġenzija għandhom ikunu dikjarazzjoni, rigward kull erja ta' bilanċ tal-materjal, ta' l-ammont ta' materjal mhux magħdud fuq perjodu speċifiku taż-żmien, u fejn jingħataw il-limiti ta' l-eżattezza ta' l-ammonti dikjarati.SISTEMA KOMUNITÀRJA TAS-SALVAGWARDJIArtikolu 31Fit-twettiq ta' l-attivitajiet tagħha ta' verifika, l-Aġenzija għandha, skond l-Artikolu 3, tagħmel użu sħiħ mis-sistema Komunitàrja tas-salvagwardji.Artikolu 32Is-sistema Komunitàrja ta' kontabbilità u għall-kontroll tal-materjal nukleari skond dan il-Ftehim għandha tkun imsejsa fuq struttura ta' erji ta' bilanċ tal-materjal. Hija u tapplika s-salvagwardji tagħha, il-Komunità trid tagħmel użu minn disposizzjonijiet u, safejn u sakemm ikun meħtieġ tagħmel disposizzjoni, kif ikun jixraq u speċifikat fl-arranġamenti sussidjarji, għal miżuri bħalma huma:(a) sistema ta' kejl sabiex jiġu stabbiliti l-kwantitajiet tal-materjal nukleari rċevut, prodott, trasportat (bil-baħar), mitluf jew inkella mneħħi mill-inventarju, u l-kwantitajiet fl-inventarju;(b) l-evalwazzjoni tal-preċiżjoni u l-eżattezza tal-kejlijiet u l-estimu ta' l-inċertezza fil-kejl.(ċ) il-proċeduri sabiex jiġu identifikati, riveduti u evalwati d-differenzi fil-kejl bejn il-kunsinjatur u r-riċevitur;(d) il-proċeduri biex jittieħed inventarju bil-persuna.(e) il-proċeduri għall-evalwazzjoni ta' kumuli ta' l-inventarju mhux magħdud/imkejjel u tat-telf mhux magħdud/imkejjel;(f) sistema ta' reġistrazzjonijiet u ta' rapporti li juru, għal kull erja tal-bilanċ tal-materjal, l-inventarju tal-materjal nukleari u l-bidliet f'dan l-inventarju li jinkludu d-dħul fl-erja tal-bilanċ tal-materja u t-trasferimenti 'l barra minnha;(g) disposizzjonijiet sabiex jiżguraw illi l-proċeduri tal-kontijiet u l-arranġementi jkunu qegħdin jiġu mħaddna korrettement; u(h) proċeduri sabiex jiġu provvduti lill-Aġenzija r-rapporti b'mod konformi ma' l-Artikoli 59 sa 65 u 67 sa 69.Artikolu 33Is-salvagwardji skond dan il-Ftehim ma għandhomx japplikaw għall-materjal waqt il-qtugħ tiegħu fil-minjieri jew għall-attivitajiet tal-proċessar tal-minerali.Artikolu 34(a) Meta kull materjal li jkun fih l-uranju jew it-torju li ma jkunx laħaq l-istadju fiċ-ċiklu tal-karburant nukleari deskritt fil-paragrafu (ċ) jiġi esportat direttament jew indirettament lejn Stat li ma jużax armi nukleari u li ma jkunx parti minn dan il-Ftehim, il-Komunità għandha tgħarraf lill-Aġenzija bil-kwantità, il-komposizzjoni u d-destinazzjoni tiegħu, għajr jekk il-materjal jiġi esportat għal għanijiet speċifikament mhux nukleari.(b) Meta kull materjal li jkun fih l-uranju jew it-torju li ma jkunx laħaq l-istadju fiċ-ċiklu tal-karburant nukleari deskritt fil-paragrafu (ċ) jiġi importat fl-Istati, il-Komunità għandha tgħarraf lill-Aġenzija bil-kwantità u l-komposizzjoni tiegħu, għajr jekk il-materjal jiġi importat għal għanijiet speċifikament mhux nukleari.(ċ) Meta kull materjal nukleari ta' komposizzjoni jew purita xierqa għall-fabbrikazzjoni tal-karburant jew għas-sinjurija ta' l-isotopi jħalli l-impjant jew l-istadju tal-proċess li fih ikun wasal fil-produzzjoni, jew meta l-materjal nukleari, jew kull materjal nukleari ieħor prodott fi stadju iktar tard fiċ-ċiklu tal-karburant nukleari, jiġi importat fl-Istati, il-materjal nukleari għandu jiġi soġġett għall-proċeduri l-oħra tas-salvagwardji speċifikati f'dan il-Ftehim.TMIEM TAS-SALVAGWARDJIArtikolu 35(a) Is-salvagwardji f'dan il-Ftehim għandhom itemmu rigward il-materjal nukleari, skond il-kondizzjonijiet dikjarati fl- Artikolu 11. Fejn ma jintlaħqux il-kondizzjonijiet ta' dan l-Artikolu imma l-Komunità tikkunsidra illi l-irkupru tal-materjal nukleari bla ħsara għas-salvagwardji skond dan il-Ftehim minn fdalijiet ma' jkunx dak il-waqt prattikabbli jew mixtieq, l-Aġenzija għandha tikkonsulta dwar il-miżuri xierqa ta' salvagwardji li jridu jiġu applikati.(b) Is-salvagwardji f'dan il-Ftehim għandhom itemmu dwar il-materjal nukleari, skond il-kondizzjonijiet dikjrati fl-Artikolu 1, basta iżda illi l-Aġenzija u l-Komunità jiftiehmu illi dan il-materjal nukleari ma jistax jiġi rkuprat prattikament.EŻENZJONIJIET MIS-SALVAGWARDJIArtikolu 36Fuq it-talba mill-Komunità, l-Aġenzija għandha teżenta l-materjal nukleari mis-salvagwardji skond dan il-Ftehim, kif ġej:(a) il-materjal speċjali tal-fużjoni, meta jiġi wżat fi kwantitajiet ta' gramma jew inqas bħala komponent sensur fl-istrumenti;(b) il-materjal nukleari, meta jintuża f'attivitajiet mhux nukleari b'mod konformi ma' l-Artikolu 13, jekk dan il-materjal nukleari jkun jista' jiġi rkuprat; u(ċ) il-plutonju b'konċentrazzjoni isotopika ta' plutonju-238 li taqbeż it-80 %.Artikolu 37Fuq it-talba mill-Komunità l-Aġenzija għandha teżenta mis-salvagwardji f'dan il-Ftehim il-materjal nukleari li inkella jkun soġġett għal dawn is-salvagwardji, basta iżda illi l-kwantità totali tal-materjal nukleari li jkun ġie eżentat fl-Istati b'mod konformi ma' dan il-Ftehim f'kull waqt ma jaqbiżx:(a) il-kilogramm 1 fil-materjal speċjali tal-fużjoni, li jista' jikkonsisti f'wieħed jew iktar minn dan li ġej:(i) plutonju;(ii) uranju b'sinjurija ta' 0.2 (20 %) u fuqhom, billi jkun ġie meqjus bil-moltiplikazzjoni ta' l-użin tiegħu bis-sinjurija tiegħu; u(iii) uranju b'sinjurija taħt iż-0.2 (20 %) u iktar minn dik ta' l-uranju naturali, billi jiġi meqjus bil-moltiplikazzjoni ta' l-użin b'ħames darbiet il-kwadrat tas-sinjurija tiegħu;(b) 10 tunnellati metriċi ta' uranji naturali u ta' uranju mnaqqas b'sinjurija 'l fuq minn 0,005 (0.5 %);(ċ) 20 tunnellata metrika ta' uranju mnaqqas b'sinjurija ta' 0,005 (0.5 %) jew inqas; u(d) 20 tunnellata metrika ta' torju;jew dawk l-ammonti ogħla li jistgħu jiġu speċifikati mill-Bord sabiex jiġu applikati uniformement.Artikolu 38Jekk materjal nukleari eżentat (mis-salvagwardji) irid jiġi proċessat jew maħżun flimkien ma' materjal nukleari soġġett għas-salvagwardji skond dan il-Ftehim, għandha tiġi magħmula disposizzjoni sabiex dawn is-salvagwardji jiġu applikati mill-ġdid lil dan (il-materjal nukleari eżenti).ARRANĠAMENTI SUSSIDJARJIArtikolu 39Il-Komunità għandha tagħmel arraġamenti sussidjarji ma' l-Aġenzija li għandhom jispeċifikaw fid-dettal, safejn u sakemm metħieġa sabiex jippermettu lill-Aġenzija li twettaq ir-resposabbilitajiet tagħha skond il-Ftehim f'manjiera effettiva u effiċjenti, kif iridu jiġu applikati l-proċeduri preskritti f'dan il-Ftehim. L-arranġamenti sussidjarji jistgħu jiġu mtawla jew mibdula bi qbil bejn l-Aġenzija u l-Komunità mingħajr ma jiġi emendat dan il-Ftehim.Artikolu 40L-aranġament sussidjarju għandu jidħol fis-seħħ fl-istess waqt tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim jew malajr kemm jista' jkun wara. L-Aġenzija, il-Komunità u l-Istati għandhom jagħmlu kull sforz sabiex jinkiseb id-dħul fis-seħħ tagħhom fi żmien 90 jum mid-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim; l-estensjoni ta' dan il-perjodu ta' żmien għandu jeħtieġ qbil bejn l-Aġenzija, il-Komunità u l-Istati. Il-Komunità għandha tipprovdi lill-Aġenzija bit-tagħrif meħtieġ sabiex jitlestew l-arranġamenti sussidjarji. Mad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, l-Aġenzija għandu jkollha d-dritt li tapplika l-proċeduri preskritti fih rigward il-materjal nukleari mniżżel fil-lista fl-inventarju provvdut bl-Artikolu 41, saħansitra jekk ikunu għadhom ma daħlux fis-seħħ l-arranġamenti sussidjarji.L-INVENTARJUArtikolu 41Fuq il-bażi tar-rapport tal-bidu riferit fl-Artikolu 62, l-Aġenzija għandha tibni inventarju unifikat tal-materjal nukleari kollu fl-Istati soġġetti għas-salvagwardji skond dan il-Ftehim, irrispettivament mill-oriġini tiegħu, u għandha żżomm dan l-inventarju fuq il-bażi tar-rapporti sossegwenti u tar-riżultati tal-verifika tagħha ta' l-attivitajiet. Kopji ta' dan l-inventarju għandhom jkunu disponibbli mill-Komunità f'intervalli taż-żmien li jridu jiġu miftiehma.IT-TAGĦRIFDisposizzjonijiet ġeneraliArtikolu 42Skond l-Artikolu 8, it-tagħrif dwar id-disinn rigward il-faċilitajiet eżistenti għandu jiġi provvdut lill-Aġenzija mill-Komunità matul id-diskussjoni dwar l-arranġamenti sussdjarji. Il-limiti taż-żmien għall-provvista/disposizzjoni tat-tagħrif dwar id-disinn rigward il-faċilitajiet il-ġodda għandhom jiġu speċifikati fl-arranġamenti sussidjarji u dan it-tagħrif għandu jiġi provvdut kmieni kemm jista' jkun qabel ma' l-materjal nukleari jiddaħħal f'faċilità ġdida.Artikolu 43It-tagħrif dwar id-disinn li jrid jiġi provvdut lill-Aġenzija għandu jinkludi, rigward kull faċilità, meta japplika:(a) għall-identifikazzjoni tal-faċilità, billi jiġu dikjarati l-karatteristiċi ġenerali tagħha (il-faċilità), il-għan, il-kapaċità nominali u l-lokazzjoni ġeografika, u l-isem u l-indirizz li jridu jiġu wżati għall-ħtiġijiet ta' negozju tar-rutina;(b) għad-deskrizzjoni ta' l-arranġament ġenerali tal-faċilità, safejn u sakemm possibbli, dwar il-kobor prattikabbli, il-għamla, il-lokazzjoni u l-mixi tal-materjal nukleari u dwar il-mod ġenerali kif ikunu imqiegħda oġġetti importanti tat-tagħmir li jużaw, jipproduċu jew jipproċessaw materjal nukleari;(ċ) deskrizzjoni tal-karatteristiċi tal-faċilità li għandhom x'jaqsmu mal-kontijiet, it-trażżin u s-sorveljanza tal-materjal; u(d) deskrizjoni tal-proċeduri eżistenti u proposti fil-faċilità għall-kontijiet u l-kontroll tal-materjal nukleari, b'riferenza speċjali għall-erji ta' bilanċ tal-materjal stabbiliti mill-operatur, il-kejl tal-mixi u l-proċeduri sabiex isir l-inventarju bil-persuna.Artikolu 44Għandu jiġi provvdut lill-Aġenzija t-tagħrif l-ieħor rilevanti sabiex jiġu applikati s-salvagwardji skond dan il-Ftehim rigward kull faċilità, jekk dan ikun speċifikat fl-arranġamenti sussidjarji. Il-Komunità għandha tippovdi lill-Aġenzija b'tagħrif supplimentari dwar il-proċeduri ta' saħħa u ta' salvagward li l-Aġenzija għandha tosserva u li miegħu l-ispetturi ta' l-Aġenzija għandhom jikkonformaw fil-faċilità.Artikolu 45L-Aġenzija għandha tiġi provvduta mill-Komunità bit-tagħrif dwar id-disinn rigward modifika rilevanti għall-għanijiet tas-salvagwardji skond dan il-Ftehim, għall-eżami, u għandha tiġi mgħarrfa b'kull bidla fit-tagħrif provvdut lilha skond l-Artikolu 44, bil-quddiem biżżejjed sabiex ikunu jistgħu jiġu aġġustati, meta meħtieġa, is-salvagwardji li jridu jiġu applikati.Artikolu 46Skop ta' l-eżami tat-tagħrif dwar id-disinnIt-tagħrif dwar id-disinn provvdut lill-Aġenzija għandu jiġu wżat għall-għanijiet li ġejjin:(a) biex jidentifika l-karatteristiċi tal-faċilitajiet u l-materjal nukleari rilevanti sabiex jiġu applikati s-salvagwardji għall-materjal nukleari f'dettal biżżejjed biex tiġi faċilitata l-verifika;(b) biex jistabbilixxi l-erji tal-bilanċ tal-materjal li jridu jiġu wżati għall-għanijiet tal-kontijiet skond dan il-Ftehim u li jridu jiġu wżati sabiex jistabbilixxu l-mixi u l-inventarju tal-materjal nukleari; biex jiġu stabbiliti dawn l-erji tal-bilanċ tal-materjal għandhom jiġu wżati, fost ħwejjeġ oħra, il-kriterji li ġejjin:(i) id-daqs tal-bilanċ tal-materjal għandu jkun relatat ma' l-eżattezza li biha l-bilanċ tal-materjal jista' jiġi stabbilit;(ii) filwaqt li tkun qiegħda tiġi stabbilita l-erja tal-bilanċ għandu jittieħed vantaġġ minn kull opportunità sabiex jintużaw it-trażżin u s-sorveljanza sabiex jgħinu li jiżguraw il-kompletezza tal-kejlijiet dwar il-mixi u b'hekk tiġi simplifikata l-applikazzjoni tas-salvagwardji u biex jikkonċentraw l-impenji dwar il-kejl f'postijiet ewliena ta' kejl;(iii) erja speċjali tal-bilanċ tal-materjal tista' tiġi stabbilita fuq il-talba tal-Komunità jew ta' Stat interessat madwar pass fil-proċess li kummerċjalment jinvolvi tagħrif sensittiv;(ċ) sabiex jiġu mwaqqfa l-ħinijiet nominali u l-proċeduri sabiex jittieħed l-inventarju bil-persuna tal-materjal nukleari bl-għan tal-kontijiet skond dan il-Ftehim;(d) sabiex jiġu stabbiliti l-ħtiġijiet tar-reġistri u tar-rapporti u l-proċeduri dwar l-evalwazzjoni tar-reġistri;(e) sabiex jiġu stabbiliti l-ħtiġijiet u l-proċeduri għall-verifika tal-kwantità u l-lokazzjoni tal-materjal nukleari; u(f) sabiex jintgħażlu l-kombinazzjonijiet tal-metodi tat-trażżin u tas-sorveljanza u l-metodi tat-teknika u l-postijiet strateġiċi fejn iridu jiġu applikati.Ir-riżultati mill-eżami tat-tagħrif dwar id-disinn, kif miftiehem bejn l-Aġenzija u l-Komunità, għandhom jiġu mdaħħla fl-arranġamenti sussidjarji.Artikolu 47Eżami mill-ġdid tat-tagħrif dwar id-disinnIt-tagħrif dwar id-disinn għandu jiġi eżaminat mill-ġdid fid-dawl tal-kondizzjonijiet tat-tħaddim, ta' l-iżviluppi fit-teknoloġija tas-salvagwardji jew ta' l-esperjenza fl-applikazzjoni tal-proċeduri tal-verifika, bil-ħsieb ta' azzjoni ta' modifika skond l-Artikolu 46.Artikolu 48Verifika tat-tagħrif dwar id-disinnB'koperazzjoni mal-Komunità u l-Istati interessati, l-Aġenzija tista' tibgħat spetturi fil-faċilitajiet sabiex tivverifika t-tagħrif dwar id-disinn provvdut lill-Aġenzija skond l-Artikoli 42 sa 45 għall-għanijiet dikjarati fl-Artikolu 46.TAGĦRIF RIGWARD IL-MATERJAL NUKLEARI 'IL BARRA MILL-FAĊILITAJIETArtikolu 49L-Aġenzija għandha tiġi provvduta mill-Komunità bit-tagħrif li ġej meta l-materjal nukleari irid is-soltu jintuża 'l barra mill-faċilitajiet, skond kif japplika:(a) deskrizzjoni ġenerali dwar l-użu tal-materjal nukleari, fil-lokazzjoni ġeografika tiegħu, u l-isem u l-indirizz għal għanijiet kummerċjali tar-rutina ta' l-utent; u(b) deskrizzjoni ġenerali dwar il-proċeduri eżistenti u proposti għall-kontijiet u l-kontroll tal-materjal nukleari, kif speċifikat fl-arranġamenti sussidjarji.L-Aġenzija għandha tiġi mgħarrfa mill-Komunità, minn żmien għall-ieħor b'kull bidla fit-tagħrif provvdut lilha skond dan l-Artikolu.Artikolu 50It-tagħrif provvdut lill-Aġenzija skond l-Artikolu 49 jista' jiġi wżat, safejn u sakemm rilevanti, għall-għanijiet dikjarati fl-Artikolu 46(b) sa (f).SISTEMA TAR-REĠISTRIDisposizzjonijiet ġeneraliArtikolu 51Il-Komunità għandha tagħmel mezz li iżżomm reġistri rigward kull erja ta' bilanċ tal-materjal. Ir-reġistrazzjonijiet li jridu jinżammu għandhom ikunu deskritti fl-arranġamenti sussidjarji.Artikolu 52Il-Komunità għandha tagħmel l-arranġamenti sabiex tiffaċilita l-eżami tar-reġistri mill-ispetturi ta' l-Aġenzija, b'mod partikolari jekk ir-reġistrazzjonijiet ma jinżammux bl-Ingliż, bil-Franċiż, bir-Russu jew bl-Ispanjol.Artikolu 53Ir-reġistri għandhom jinżammu għal mill-inqas ħames snin.Artikolu 54Ir-reġistri għandhom jikkonsistu, kif xieraq:(a) fir-reġistrazzjonijiet tal-kontijiet tal-materjal nukleari kollu bla ħsara għas-salvagwardi skond dan il-Ftehim; u(b) fir-reġistrazzjonijiet tat-tħaddim għall-faċilitajiet li fihom ikun hemm il-materjal nukleari.Artikolu 55Is-sistema ta' kejlijiet li fuqhom huma bażati r-reġistri wżati għat-tħejjija tar-rapporti għandha jew tikkonforma ma' l-aħħar livelli stabbiliti internazzjonali jew tkun ekwivalenti fil-kwalità għal dawn il-livelli stabbiliti.Ir-reġistri tal-kontijietArtikolu 56Ir-reġistri tal-kontijiet għandhom jiddikjaraw dan li ġej rigward kull erja tal-bilanċ tal-materjal:(a) kull tibdil fl-inventarji, sabiex jitħalla li jiġi stabbilit l-inventarju tal-ktieb/reġistru f'kull waqt;(b) ir-riżultati kollha tal-kejlijiet li jiġu wżati sabiex jiġi stabbilit l-inventarju bil-persuna; u(ċ) l-aġġustamenti u l-korrezzjonijiet li jkunu saru rigward il-bidliet fl-inventarji, l-inventarji tal-kotba u l-inventarji bil-persuna.Artikolu 57Għat-tibdil kollu fl-iventarju u għall-inventarji bil-persuna ir-reġistri għandhom juru, rigward kull lott ta' materjal nukleari: l-identifikazzjoni tal-materjal, il-fatti magħrufa dwar kull lott u l-fatti magħrufa dwar is-sors. Ir-reġistri għandhom jagħtu rendikont ta' l-uranju, it-torju u l-plutonju separatament f'kull lott ta' materjal nukleari. Għal kull bidla fl-inventarju, għandhom jiġu indikati d-data tal-bidla fl-inventarju u, meta jkun xieraq, l-erja tal-bilanċ tal-materjal minn fejn joriġina u l-erja tal-bilanċ tal-materjal li tirċevih jew ir-riċevitur.Artikolu 58Reġistrazzjonijiet tal-ħidmaIr-registrazzjonijiet tal-ħidma għandhom juru, kif xieraq, rigward kull erja tal-bilanċ tal-materjal:(a) dawk il-fatti magħrufa dwar it-tħaddim li jiġu wżati sabiex jistabbilixxu t-tibdil fil-kwantitajiet u fil-komposizzjoni tal-materjal nukleari;(b) il-fatti magħrufa miksuba mill-kalibrazzjoni tat-tankijiet u ta' l-istrumenti u mit-teħid tal-kampjuni u l-analiżi, il-proċeduri li jikkontrollaw il-kwalità tal-kejlijiet u l-istimi derivati ta' l-iżball kalkolat (minn kampjunar) mingħajr ordni u dak (minn kampjunar) sistematiku;(ċ) deskrizzjoni tas-sekwenza ta' l-azzjonijiet meħuda fit-tħejjija ta' inventarji bil-persuna u t-teħid ta' dan l-nventarju, sabiex tiġi żgurata li hija korretta u kompleta; u(d) deskrizzjoni ta' l-azzjonijiet meħuda sabiex jiġu aċċertati l-kawża u l-kobor ta' kull telf aċċidentali jew mhux imkejjel li jista' jiġri.SISTEMI TA' RAPPORTIDisposizzjonijiet ġeneraliArtikolu 59Il-Komunità għandha tiprovdi lill-Aġenzija b'rapporti kif dettaljat fl-Artikoli 60 sa 65 u 67 sa 69 rigward il-materjal nukleari soġġetti għas-salvagwardji skond dan il-Ftehim.Artikolu 60Ir-rapporti għandhom ikunu bl-Ingliż, bil-Franċiż, bir-Russu jew bl-Ispanjol għajr fejn speċifikat xorta oħra fl-arranġamenti sussidjarji.Artikolu 61Ir-rapporti għandhom ikunu msejsa fuq ir-reġistri miżmuma b'mod konformi ma' l-Artikoli 51 sa 58 u għandhom jikkonsistu, kif jixraq, f'rapporti tal-kontijiet u rapporti speċjali.Rapporti tal-kontijietArtikolu 62L-Aġenzija għandha tiġi provduta mill-Komunità b'rapport tal-bidu dwar il-materjal nukleari kollu soġġett għas-salvagwardji skond dan il-Ftehim. Ir-rapport tal-bidu għandu jiġi mibgħut lill-Aġenzija fi żmien 30 jum mill-aħħar ġurnata tax-xahar kalendarju li fih il-Ftehim jidħol fis-seħħ, u għandu jirrifletti s-sitwazzjoni skond kif tkun fl-aħħar jum ta' dan ix-xahar.Artikolu 63Il-Komunità għandha tipprovdi lill-Aġenzija bir-rapporti tal-kontijiet li ġejjin rigward kull erja tal-bilanċ tal-materjal:(a) rapporti dwar tibdil fl-inventarji li juri t-tibdil kollu fl-inventarju tal-materjal nukleari. Ir-rapporti għandhom jintbagħtu malajr kemm jista' jkun u f'kull każ ġewwa l-limiti taż-żmien speċifikati fl-arranġamenti sussidjarji; u(b) rapporti dwar il-bilanċ tal-materjal li juru l-bilanċ tal-materjal bażat fuq inventarju bil-persuna tal-materjal nukleari attwalment preżenti fl-erja tal-bilanċ tal-materjal. Ir-rapporti għandhom jintbagħtu malajr kemm jista' jkun u f'kull każ ġewwa l-limiti taż-żmien speċifikati fl-arranġamenti sussidjarji.Ir-rapporti għandhom ikunu msejsa fuq il-fatti magħrufa disponibbli mid-data tar-rappurtaġġ u jistgħu jiġu korretti f'data iktar tard, jekk ikun meħtieġ.Artikolu 64Ir-rapporti dwar it-tibdil fl-inventarji għandhom jispeċifikaw l-identifikazzjoni u l-fatti magħrufa dwar il-lott għal kull lott ta' materjal nukleari u, kif xieraq, l-erja tal-bilanċ tal-materjal minn fejn joriġina u l-erja tal-bilanċ tal materjal li tirċevih jew ir-riċevitur. Dawn ir-rapporti għandhom ikunu akkumpanjati b'noti konċiżi:(a) li jispjegaw it-tibdil fl-inventarji, fuq il-bażi tal-fatti magħrufa dwar it-tħaddim li jkun hemm imniżżel fir-reġistri tad-tħaddim provvdut skond l-Artikolu 58(a): u(b) li jiddeskrivi, kif speċifikat fl-arranġamenti sussidjarji, il-programm antiċipat tat-tħaddim, partikolarment it-teħid ta' inventarju bil-persuna.Artikolu 65Il-Komunità għandha tirrapporta perjodikament kull bidla, aġġustament u korrezzjoni f'lista konsolidata jew waħda waħda. It-tibdil fl-inventarji għandu jiġi rappurtat f'termini ta' lottijiet. Kif speċifikat fl-arranġamenti sussidjarji, bidliet żgħar fl-inventarju tal-materjal nukleari bħalma huma t-trasferimenti ta' kampjuni analitiċi, jistgħu jiġu kombinati f'lott wieħed u rappurtati bħala bidla waħda fl-inventarju.Artikolu 66L-Aġenzija għandha tipprovdi lill-Komunità, għall-użu tal-partijiet interessati, dikjarazzjonijiet ta' kull nofs sena/sitt xhur dwar l-inventarji bir-reġistru dwar il-materjal nukleari soġġett għas-salvagwardji skond dan il-Ftehim, għal kull erja tal-bilanċ tal-materjal, kif bażati fuq ir-rapporti dwar it-tibdil fl-inventarji għall-perjodu taż-żmien kopert b'kull dikjarazzjoni minn din.Artikolu 67Ir-rapporti dwar il-bilanċ tal-materjal għandu jinkludi d-dħul li ġej, għajr jekk miftiehem xorta oħra mill-Aġenzija u mill-Komunità:(a) l-inventarju bil-persuna tal-bidu;(b) it-tibdil fl-inventarju (l-ewwel iż-żidiet, imbagħad it-tnaqqis);(ċ) l-inventarju fl-għeluq tal-kotba;(d) id-differenzi bejn min il-kunsinjatur/trasportatur u r-riċevitur;(e) l-inventarju aġġustat fl-għeluq tal-kotba;(f) l-inventarju bil-persuna fl-għeluq; u(g) il-materjal li ma jistax jiġi magħdud.Għandha tiġi mehmuża ma' kull rapport tal-bilanċ tal-materjal dikjarazzjoni dwar l-inventarju bil-persuna, li tniżżel f'lista l-lottijiet kollha separatament u li tispeċifika l-indentifikazzjoni tal-materjal u l-fatti magħrufa dwar il-lott għal kull lott,Artikolu 68Ir-rapporti speċjaliIl-Komunità għandha tagħmel rapporti speċjali mingħajr dewmien:(a) jekk xi inċident jew ċirkostanza mhux tas-soltu jwasslu lil-Kommunità li taħseb fis-sod illi jeżistijew kien hemm telf ta' materjal nukleari li jaqbeż il-limiti speċifikati għal dan il-għan fl-arranġamenti sussidjarji; jew(b) jekk it-trażżin ikun ġie mibdul b'mod mhux mistenni minn dak speċifikat fl-arranġamenti sussidjarji hekk li t-tneħħija mhux awtorizzata tal-materjal nukleari tkun saret possibbli.Artikolu 69Twessigħ u kjarifika tar-rapportiJekk l-Aġenzija hekk titlob, il-Komunità għandha tipprovdiha bit-twessigħ jew il-klarifiki dwar kull rapport, safejn u sakemm ikunu rilevanti għall-għan tas-salvagwardji skond dan il-Ftehim.SPEZZJONIJIETArtikolu 70Disposizzjonijiet ġeneraliL-Aġenzija għandu jkollha d-dritt li tagħmel spezzjonijiet kif provvdut f'dan il-Ftehim.Skop ta' l-ispezzjonijietArtikolu 71L-Aġenzija għandha tagħmel spezzjonijiet ad hoc sabiex:(a) tivverifika t-tagħrif li jkun jinsab fir-rapport tal-bidu dwar il-materjal nukleari soġġett għas-salvagwardji skond dan il-Ftehim u tidentifika t-tibdil li jkun ġara fis-sitwazzjoni bejn id-data tar-rapport tal-bidu u d-data tad-dħul fis-seħħ ta' l-arranġamenti speċjali dwar faċilità msemmija; u(b) tidentifika l-kwantità u l-komposizzjoni tal-materjal nukleari soġġett għas-salvagwardji skond dan il-Ftehim, u jekk possibbli tivverifikahom, b'mod konformi ma' l-Artikoli 93 u 94, qabel ma' (dan il-materjal) jiġi trasferit 'il barra mill-Istati jew filwaqt tat-trasferiment tiegħu ġewwa l-Istati għajr għal trasferimenti ġewwa l-Komunità nfisha.Artikolu 72L-Aġenzija tista' tagħmel spezzjonijiet tar-rutina sabiex:(a) tivverifika illi r-rapporrti jkunu konsistenti mar-reġistri;(b) tivverifika l-lokazzjoni, l-identita, il-kwantità u l-komposizzjoni tal-materjal nukleari kollu soġġett għas-salvagwardji skond dan il-Ftehim; u(ċ) tivverifika t-tagħrif dwar il-kawżi possibbli tal-materjal li ma jinstabx, dwar id-differenzi bejn min jibgħat u min jirċievi u dwar inċertezzi fl-inventarju tal-kotba.Artikolu 73Bla ħsara għall-proċeduri preskritti fl-Artikolu 77, l-Aġenzija tista' twettaq spezzjonijiet speċjali:(a) sabiex tivverifika t-tagħrif li jkun jinsab fir-rapporti speċjali; jew(b) jekk l-Aġenzija tikkunsidra illi t-tagħrif magħmul disponibbli (lilha) mill-Komunità, inklużi l-isjegazzjonijiet mill-Komunità u t-tagħrif miksub mill-ispezzjonijiet tar-rutina, ma' jkunx adekwat għall-Aġenzija biex twettaq ir-responsabbilitàjiet tagħha skond dan il-Ftehim.Spezzjoni għandu jitqies li jkun wieħed speċjali meta jkun jew miżjud mal-isforz ta' l-ispezzjonijiet tar-rutina provvduti f'dan il-Ftehim jew jinvolvi aċċess għal tagħrif jew lokazzjonijiet b'żieda ma' l-aċċess speċifikat fl-Artikolu 76 għall-ispezzjonijiet ad hoc u tar-rutina, jew għat-tnejn.L-iskop ta' l-ispezzjonijietArtikolu 74Għall-għanijiet speċifikati fl-Artikoli 71 sa 73, l-Aġenzija tista':(a) teżamina r-reġistri miżmma skond l-Artikoli 51 sa 58;(b) tagħmel kejlijiet indipendenti tal-materjal nukleari kollu soġġett għas-salvagwardji skond dan il-Ftehim;(ċ) tivverifika l-funzjonament u l-kalibrazzjoni ta' l-istrumenti u ta' tagħmir ieħor tal-kejl u tal-kontroll;(d) tapplika u tagħmel użu mill-miżuri ta' sorveljanza u tat-trażżin; u(e) tuża metodi oħra oġġettivi li jkunu ġew murija teknikament possibbli.Artikolu 75Ġewwa l-iskop ta' l-Artikolu 74, l-Aġenzija għandha tiġi megħjuna/tingħata l-poter:(a) li tosserva illi l-kampjuni f'postijiet-ċavetta tal-kejl għall-kontijiet tal-bilanċ tal-materjal ikunu ġew meħuda b'mod konformi mal-proċeduri li jipproduċu kampjuni rappreżentattivi, li tosserva t-trattament u l-analiżi tal-kampjuni u li tikseb kopji duplikati ta' dawn il-kampjuni;(b) li tosserva illi l-kejl tal-materjal nukleari fil-postijiet-ċavetta tal-kejlijiet għall-kontijiet tal-bilanċ tal-materjal ikun rappreżentattiv, u li tosserva l-kalibrazzjoni ta' l-istrumenti u tat-tagħmir involuti;(ċ) li tagħmel arranġamenti mal-Komunità u safejn u sakemm ikun meħtieġ ma' l-Istati interessati illi, fejn ikun meħtieġ:(i) isiru miżuri addizzjonali u jittieħdu kampjuni addizzjonali għall-użu ta' l-Aġenzija;(ii) jiġu analizzati l-kampjuni analitiċi tal-livell stabbilit;(iii) jintużaw il-livelli stabbiliti assoluti xierqa fil-kalibrazzjoni ta' l-istrumenti u ta' tagħmir ieħor; u(iv) jitwettqu kalibrazzjonijiet oħra;(d) li tirranġa li tuża t-tagħmir tagħha stess għall-kejl u s-sorvaljanza indipendenti, u jekk hekk ikun miftiehem u speċifikat fl-arranġamenti sussidjarji li tirranġa li twaħħal dan it-tagħmir;(e) li timmarka bis-siġilli tagħha u apparati/mezzi ta' identifikazzjoni u li jindikaw it-tbagħbis għat-trażżin, jekk ikun hekk miftiehem u speċifikat fl-arranġamenti sussidjarji; u(f) li tagħmel arranġamenti mal-Komunità jew ma' l-Istat interessat sabiex jintbagħtu l-kampjuni meħuda għall-użu ta' l-Aġenzija.Aċċess għall-ispezzjonijietArtikolu 76(a) Għall-għanijiet speċifikati fl-Artikolu 71(a) u sakemm jasal iż-żmien li jiġu speċifikati l-postijiet strateġiċi fl-arranġamenti sussidjarji, l-ispetturi ta' l-Aġenzija għandu jkollhom aċċess għal kull lokazzjoni fejn ir-rapport tal-bidu jew kull spezzjoni imwettaq b'konnessjoni miegħu jindikaw il-preżenza ta' materjal nukleari soġġett għas-salvagwardji skond dan il-Ftehim.(b) Għall-għanijiet speċifikati fl-Artikolu 71(b), l-ispetturi ta' l-Aġenzija għandu jkollhom aċċess għal kull lokazzjoni li tkun ġiet notifikata biha l-Aġenzija b'mod konformi ma' l-Artikoli 92(d) (iii) jew 95 (d) (iii).(ċ) Għall-għanijiet speċifikati fl-Artikolu 72, l-ispetturi għandu jkollhom aċċess biss għall-postijiet strateġiċi speċifikati fl-arranġamenti sussidjarji u għar-reġistri miżmuma skond l-Artikoli 51 sa 58.(d) Fil-każ illi l-Komunità tasal għall-konklużjoni illi xi ċirkostanzi mhux tas-soltu jeħtieġu limitazzjonijiet mtawla dwar l-aċċess mill-Aġenzija, il-Komunità u l-Aġenzija għandhom mill-ewwel jagħmlu arranġamenti bil-ħsieb li jgħinu lill-Aġenzija twettaq ir-responsabbilitàjiet tagħha dwar is-salvagwardji fid-dawl ta' dawn il-limitazzjonijiet. Id-Direttur-Ġenerali għandu jirrapporta lill-Bord dwar kull wieħed minn dawn l-arranġamenti.Artikolu 77Fiċ-ċirkostanzi li jistgħu jwasslu għal spezzjonijiet speċjali għall-għanijiet speċifikati fl-Artikolu 73, il-Komunità u l-Aġenzija għandhom jikkonsultaw lil xulxin fil-pront. Bħala riżultat ta' dawn il-konsultazzjonijiet l-Aġenzija tista':(a) twettaq spezzjonijiet b'żieda ma' l-isforz ta' l-ispezzjoni tar-rutina provvdut f'dan il-Ftehim; u(b) tikseb aċċess, bi ftehim mal-Komunità, għat-tagħrif jew għal-lokazzjonijiet b'żieda ma' dawk speċifikati fl-Artikolu 86. Kull nuqqas ta' qbil għandu jiġi riżolt b'mod konformi ma' l-Artikoli 21 u 22. Fil-każ li azzjoni mill Komunità jew minn Stat, sa fejn tirrigwarda lil kull waħda miż-żewġ Partijiet interessati individwalment, tkun essenzali jew urġenti, għandu japplika l-Artikolu 18.Il-frekwenza u l-intensità ta' l-ispezzjonijiet tar-rutinaArtikolu 78In-numru, l-intensità u t-tul taż-żmien ta' l-ispezzjonijiet tar-rutina, filwaqt li japplikaw l-għażla ottimali tal-ħin, għandhom ikunu mill-inqas u konsistenti ma' l-implimentazzjoni effettiva tal-proċeduri tas-salvagwardji dikjarati f'dan il-Ftehim, u għandhom jagħmlu l-iktar użu ottimu u ekonomiku tar-riżorsi disponibbli għall-ispezzjonii skond dan il-Ftehim.Artikolu 79L-Aġenzija tista' twettaq spezzjoni wieħed ta' rutina fis-sena rigward il-faċilitajiet u l-erja tal-bilanċ tal-materjal barra mill-faċilitajiet li jkun fihom jew li jgħaddi minnhom kull sena, skond liema jkun l-iktar, materjal nukleari li ma jaqbiżx il-ħames kilogrammi effettivi.Artikolu 80In-numru, l-intensità, it-tul taż-żmien, il-għażla tal-ħin u l-mod ta' l-ispezzjonijiet tar-rutina rigward il-faċilitajiet li jkun fihom jew li jgħaddi minnhom kull sena materjal nukleari li jaqbeż il-ħames kilogrammi effettivi għandhom jiġu stabbiliti fuq il-bażi illi, fil-każ massimu jew dak ta' limitazzjoni, ir-reġim ta' l-ispezzjoni ma għandux iktar intensiv minn kemm ikun meħtieġ u biżżejjed sabiex tinżamm il-kontinwita tat-għarfien taċ-ċaqliq u ta' l-inventarju tal-materjal nukleari u l-impenn massimu ta' l-ispezzjoni tar-rutina rigward dawn il-faċilitajiet għandu jiġi stabbilit kif ġej:(a) għar-reatturi u stallazzjonijiet b'ħażna siġillata t-total massimu ta' spezzjonijiet tar-rutina għal kull sena għandu jiġi stabbilit bit-tħollija ta' wieħed minn sitta tan-numru tal-jiem daqs sena ta' bniedem ta' spezzjoni għal kull(b) għal faċilitajiet oħra, għajr reatturi u stallazzonijiet b'ħażna siġillata, li jinvolvu plutonju jew uranju miżjuda fis-sinjurija għal iktar minn 5 %, it-total massimu ta' spezzjonijiet kull sena għandu jiġi stabbilit bit-tħollija għal kull waħda minn dawn il-faċilitajiet 30 x E ta' numri ta' sigħat ekwivalenti għal jiem ta' bniedem ta' spezzjonijiet kull sena, fejn il-E huwa l-inventarju jew kemm jgħaddi kull sena minnu ta' materjal nukleari, liema minnhom ikun l-ikbar, espress f'kilogrammi effettivi. Il-massimu stabbilit għal kull waħda minn dawn il-faċilitajiet, madankollu, ma għandux ikun inqas minn 1.5 snin ta' bniedem ta' spezzjonijiet; u(ċ) għall-faċilitajiet mhux koperti bil-paragrafi (a) jew (b), it-total massimu ta' l-ispezzjonijiet tar-rutina kull sena għandu jiġi stabbilit bit-tħollija għal kull waħda minn dawn il-faċilitajiet ta' terz tan-numru ta' jiem daqs sena ta' bniedem ta' spezzjonijiet biż-żieda ta' 0.4 × E n-numru ta' sigħat ekwivalenti għal jiem ta' bniedem kull sena, fejn il-E huwa l-inventarju jew kemm jgħaddi kull sena minnu ta' materjal nukleari, liema jkun l-ikbar, espress f'kilogrammi effettivi.Il-Partijiet f'dan il-Ftehim jistgħu jaqblu bejniethom li jemendaw iċ-ċifri għall-impenn massimu ta' spezzjonijiet, speċifikati f'dan l-Artikolu, meta l-Bord jistabbilixxi li dawn l-emendi jkunu raġjonevoli.Artikolu 81Bla ħsara għall-Artikoli 78 sa 80 il-kriterji li jridu jiġu wżati sabiex jiġu stabbiliti n-numru, l-intensità, it-tul taż-mien u l-mod attwali ta' l-ispezzjonijiet tar-rutina rigward kull faċilità għandhom jinkludu:(a) il-għamla tal-materjal nukleari, b'mod partikolari, jekk il-materjal nukleari jkunx fil-għamla ta' massa jew imqiegħed f'numru ta' oġġetti separati; il-komposizzjoni kimika u, fil-każ ta' l-uranju, jekk ikollux sinjurija baxxa jew għolja; u l-aċċessibbilita tiegħu;(b) l-effettività tas-salvagwardji Komunitàrji, inkluż safejn u sakemm l-operaturi tal-faċilitajiet huma funzjonalment independenti mis-salvagwardji tal-Komunità; safejn u sakemm il-miżuri speċifikati fl-Artikolu 32 ikunu ġew implimentati mill-Komunità; il-ħeffa li biha r-rapporti jiġu provvduti lill-Aġenzija; il-konsistenza tagħhom mal-verifika indipendenti ta' l-Aġenzija; u l-ammont u l-eżattezza tal-materjal mhux misjub, kif verifikat mill-Aġenzija;(ċ) il-karatteristiċi taċ-ċiklu tal-karburant nukleari fl-Istati, partikolarment, in-numru u t-tipi tal-faċilitajiet li jkun fihom materjal nukleari soġġett għas-salvagwardji skond dan il-Ftehim, il-karatteristiċi ta' dawn il-faċilitajiet rilevanti għas-salvagwardji skond dan il-Ftehim, notabbilment il-grad tat-trażżin; safejn u sakemm il-ħsieb ta' dawn il-faċilitajiet jiffaċilità l-mixi u l-inventarju tal-materjal nukleari, u safejn u sakemm jista' jiġi korrelat it-tagħrif mill-erji differenti tal-bilanċ tal-materjal;(d) l-interdipendenza internazzjonali, b'mod partikolari, safejn u sakemm materjal nukeari jiġi rċevut minn jew jintbagħat lil Stati oħra sabiex jintuża jew jiġi proċessat; kull attività ta' verifika mill-Aġenzija konnessa ma' din (l-interdipendenza); u safejn u sakemm l-attivitajiet nukleari f'kull Stat huma inter-relati ma' dawk fi Stati oħra; u(e) l-iżviluppi tekniċi fil-qasam tas-salvagwardji, inklużi l-użi tal-metodi tat-teknika statistiċi u t-teħid tal-kampjuni mingħjr ordni fl-evalwazzjoni tal-mixi ta' materjal nukleari.Artikolu 82L-Aġenzija u l-Komunità għandhom jikkonsultaw lil ulxin jekk din ta' l-aħħar tikkunsidra illi l-impenn ta' l-ispezzjoni ikun qiegħed jiġi wżat b'konċentrazzjoni mhux mistħoqqa fuq faċilitajiet partikolari.L-avviż dwar l-ispezzjonijietArtikolu 83L-Aġenzija għandha tagħti avviż bil-quddiem lill-Komunità u lill-Istati interessati qabel il-wasla ta' l-ispetturi ta' l-Aġenzija fil-faċilitajiet jew fl-erji tal-bilanċ tal-materjal 'il barra mill-faċilitajiet, kif ġej:(a) għall-ispezzjonijiet ad hoc skond l-Artikolu 71(b), mill-inqas 24 siegħa; għal dawk skond l-Artikolu 71(a), kif ukoll għall-attivitajiet provvduti fl-Artikolu 48, mill-inqas ġimgħa;(b) għall-ispezzjonijiet speċjali skond l-Artikolu 73, fil-pront kemm jista' jkun wara li l-Aġenzija u l-Komunità jkunu kkonsultaw lil xulxin kif provvdut fl-Artikolu 77, filwaqt li jkun mifhum illi n-notifika tal-wasla normalment tikkostitwixxi parti mill-konsultazzjonijiet; u(ċ) għall-ispezzjonijiet tar-rutina skond l-Artikolu 72, mill-inqas 24 siegħa rigward il-faċilitajiet riferiti fl-Artikolu 80(b) u rigward l-istallazzjonijiet bil-ħażna siġillata li jkun fihom il-plutonju jw l-uranju miżjuda fis-sinjurija għal iktar minn 5 %, u ġimgħa għall-każijiet l-oħra kollha.Dan l-avviż dwar l-ispezzjonijiet għandu jinkludi l-ismijiet ta' l-ispetturi ta' l-Aġenzija u għandu jindika l-faċilitajiet u l-erji tal-bilanċ tal-materjal 'il barra mill-faċilitajiet li jridu jiġi nvistati u l-perjodu taż-żmien li matulu ssir il-vista. Jekk l-ispetturi ta' l-Aġenzija jridu jiġu minn barra l-Istati, l-Aġenzija għandha wkoll tagħti avviż bil-quddiem dwar il-post u l-ħin tal-wasla tagħhom fl-Istati.Artikolu 84Minkejja d-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 83, l-Aġenzija tista', bħala miżura supplimentali, twettaq mingħajr notifika bil-quddiem porzjon mill-ispezzjonijiet tar-rutina skond l-Artikolu 80 b'mod konformi mal-prinċipju tal-kampjunar mingħajr ordni. Fit-twettiq ta' kull spezzjoni mhux imgħarrfa minn qabel, l-Aġenzija għandha tqis bis-sħiħ kull programm ta' ħidma provvdut lilha skond l-Artikolu 64(b). Barra minn hekk, kull fejn ikun prattikabbli, u fuq il-bażi tal-programm tal-ħidma, (l-Aġenzija) għandha tgħarraf lill-Komunità u lill-Istat interessat perjodikament dwar il-programm ġenerali tagħha (l-Aġenzija) ta' spezzjonijiet imgħarrfa minn qabel u ta' dawk mhux imgħarrfa minn qabel, fejn tispeċifika l-perjodi ġenerali taż-żmien dwar meta l-ispezzjonijiet ikunu previsti. Fit-twettiq tagħha ta' l-ispezzjonijiet mhux imgħarrfa minn qabel, l-Aġenzija għandha tagħmel kull sforz sabiex tnaqqas għall-minimu kull diffikulta prattika għall-Komunità u għall-Istat interessat u għall-operaturi tal-faċilitajiet, billi żżomm f'moħħha d-disposizzjonijiet rilevanti ta' l-Artikoli 44 sa 89. Bl-istess mod, il-Komunità u l-Istati interessati għandhom jagħmlu kull sforz sabiex jiffaċilitaw il-biċċa tax-xogħol ta' l-ispetturi ta' l-Aġenzija.In-nomina ta' l-ispetturi ta' l-AġenzijaArtikolu 85Għandhom japplikaw il-proċeduri li ġejjin għan-nomina ta' l-ispetturi ta' l-Aġenzija:(a) id-Direttur-Ġenerali għandu jgħarraf bil-kitba lill-Komunità u lill-Istati bl-isem, il-kwalifiki, in-nazzjonalita, il-grad u dawk il-partikolaritajiet li jistgħu jkunu rilevanti dwar kull uffiċjal ta' l-Aġenzija li hu (id-Direttur-Ġenerali) jipproponi li jiġi nominat bħala spettur ta' l-Aġenzija għall-Istati;(b) il-Komunità għandha tgħarraf lid-Direttur-Ġenerali fi żmien 30 jum minn meta tkun irċeviet il-proposta jekk taċċettax il-proposta;(ċ) id-Direttur-Ġenerali jista' jinnomina lil kull uffiċjal li jkun ġie aċċettat mill-Komunità u mill-Istati bħala wieħed mill-ispetturi ta' l-Aġenzija għall-Istati u għandu jgħarraf lil-Komunità u lill-Istati b'dawn in-nomini; u(d) id-Direttur-Ġenerali, huwa u jaġixxi bi tweġiba għal talba mill-Komunità jew fuq l-inzjativa tiegħu nnifsu, għandu jgħarraf fil-pront llll-Komunità u lill-Istati bit-tneħħija tan-nomina ta' kull uffiċjal bħala spettur ta' l-Aġenzija għall-Istati.Iżda, rigward l-ispetturi ta' l-Aġenzija meħtieġa għall-attivitajiet provvduti fl-Artikolu 48 u sabiex jitwettqu spezzjonijiet ad hoc skond l-Artikolu 71(a), il-proċeduri tan-nomini għandhom jekk ikun possibbli jitlestew fi żmien 30 jum wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim. Jekk din in-nomina tidher impossibbli fil-limitu taż-żmien, l-ispetturi ta' l-Aġenzija għal dawn il-għanijiet għandhom jiġi nominati fuq bażi temporanju.Artikolu 86L-Istati għandhom joħorġu jew iġeddu malajr kemm jista' jkun possibbli l-viżi xierqa, fejn meħtieġa, għal kull wieħed mill-ispetturi ta' l-Aġenzija nominati skond l-Artikolu 85.It-tmexxija u l-viżti ta' l-ispetturi ta' l-AġenzijaArtikolu 87Fl-eżerċizzju tal-funzjoni tagħhom skond l-Artikoli 48 u 71 sa 75, l-ispetturi ta' l-Aġenzija għandhom iwettqu l-attivitajiet tagħhom f'manjiera mfassla biex tevita t-tfixkil jew id-dewmien tal-bini, id-dħul fix-xogħol jew ix-xogħol tal-faċilitajiet, jew li jaffettwaw is-sigurtà tagħhom. B'mod partikolari, l-ispetturi ta' l-Aġenzija ma għandhomx iħaddmu faċilità huma nfushom jew jordnaw lill-personal ta' faċilità biex iwettqu xogħol. Jekk l-ispetturi ta' l-Aġenzija jikkunsidraw illi skond l-Artikoli 74 u 75, għandu jitwettaq xogħol partikolari f'faċilità mill-operatur, għandhom jagħmlu talba għal dan.Artikolu 88Meta l-ispetturi ta' l-Aġenzija jeħtieġu servizzi disponibbli fi Stat, inkluż l-użu ta' tagħmir konness mal-qadi tax-xogħol ta' l-ispezzjonijiet, l-Istat interessat u l-Komunità għandhom jiffaċilitaw il-kisba ta' dawn is-servizzi u l-użu ta' dan it-tagħmir mill-ispetturi ta' l-Aġenzija.Artikolu 89Il-Komunità u l-Istati interessati għandu jkollhom id-dritt li l-ispetturi ta' l-Aġenzija jiġu akkumpanjati waqt l-ispezzjonijiet tagħhom mill-ispetturi ta' l-dawn ta' l-aħħar u r-rappreżentanti ta' dawn rispettivament, basta iżda illi l-ispetturi ta' l-Aġenzija ma jkunux b'daqshekk jiġu mdewma jew inkella impeduti fl-eżerċizzju tal-funzjonijiet tagħhom.DIKJARAZZJONI DWAR L-ATTIVITAJIET TA' VERIFIKA TA' L-AĠENZIJAArtikolu 90L-Aġenzija għandha tgħarraf lill-Komunità sabiex jintuża mill-Partijiet interessati:(a) bir-riżultati ta' l-ispezzjonijiet, f'intervalli taż-żmien li jridu jiġu speċifikati fl-arranġamenti sussidjarji; u(b) bil-konklużjonijiet li tkun waslet għalihom mill-attivitajiet tagħha ta' verifika.TRASFERIMENTI LEJN JEW MILL-ISTATIArtikolu 91Disposizzjonijiet ġeneraliIl-materjal nukleari soġġett jew meħtieġ li jkun soġġett għas-salvagwardji skond dan il-Ftehim li jiġi trasferit lejn jew mill-Istati għandu, għall-għanijiet ta' dan il-Ftehim, jitqies bħala fir-responsabbilità tal-Komunità jew ta' l-Istat interessat:(a) fil-każ ta' trasferimenti għal ġewwa l-Istati, mill-waqt li din ir-responsabbilità ma tibqax f'idejn l-Istat minn fejn ikun ġie trasferit il-materjal, u mhux iktar tard mill-waqt li l-materjal jilħaq id-destinazzjoni tiegħu;(b) fil-każ ta' trasferimenti mill-Istati sal-waqt li fih ir-riċevitur ikun assuma din ir-responsabbilità, u mhux iktar tard mill-waqt li fih il-materjal nukleari jilħaq id-destinazzjoni tiegħu.Il-post li fih tittieħed ir-reponsabbilità tat-traferiment għandu jiġi stabbilit b'mod konformi ma' l-arranġamenti sussidjarji li jkunu jridu jsiru mill-Kmunit u l-Istat interessat mill-banda l-waħda, u mill-Istat li minnu jidħol jew joħroġ il-materjal tat-trasferiment mill-banda l-oħra. La l-Komunità u lanqas Stat ma għandhom jitqiesu li jkollhom din ir-responsabbilità fuq il-materjal nukleari sempliċement minħabba l-fatt li jkun fi transitu u fuq it-territorju ta' Stat, jew minħabba li jkun qigħed jinġarr fuq bastiment taħt il-bandiera ta' Stat jew bil-vettura ta' l-ajru ta' Stat.It-trasferimenti 'il barra mill-IstatiArtikolu 92(a) Il-Komunità għandha tinotifika lill-Aġenzija dwar kull trasferiment maħsub għal barra mill-Istati ta' materjal nukleari soġġett għas-salvagwardji skond dan il-Ftehim jekk it-tagħbija (fuq il-bastiment) taqbeż il-kilogramma 1 efettiva, jew, għall-faċilitajiet li normalment jitrasferixxu kwantitajiet sinifikanti lejn l-istess Stat f'tagħbijiet (fuq il-bastiment) li ma jabżux il-kilogramma 1 effettiva, jekk hekk ikun speċifikat fl-arranġamenti sussidjarji.(b) Dawn in-notifiki għandhom jingħataw lill-Aġenzija wara l-konklużjoni ta' l-arranġamenti kontrattwali li jwasslu għat-trasferiment u ġewwa l-limitu taż-żmien speċifikat fl-arranġamenti sussidjarji.(ċ) L-Aġenzija u l-Komunità jistgħu jiftiehmu bejniethom dwar proċeduri differenti għan-notifika bil-quddiem.(d) In-notifika għandha tispeċifika:(i) l-identifikazzjoni u, jekk possibbli, il-kwantità mistennija u l-komposizzjoni tal-materjal nukleari li jrid jiġi trasferit, u l-erja tal-bilanċ tal-materjal li minnha jrid jiġi;(ii) l-Istat li għalih il-materjal nukleari jkun destinat;(iii) id-dati u l-lokazzjonijiet li fihom il-materjal irid jitħejja għat-tagħbija (abbord);(iv) id-dati bejn wieħed u ieħor tad-dispaċċ u tal-wasla tal-materjal nukleari; u(v) f'liema post tat-trasferiment l-Istat riċevitur irid jerfa' r-responsabbilità għall-materjal nukleari għall-għan ta' dan il-Ftehim, u d-data probabbli li fiha jintlaħaq dan il-punt.Artikolu 93In-notifika msemmija fl-Artikolu 92 għandha tkun tali li tgħin lill-Aġenzija sabiex tagħmel, jekk ikun meħtieġ, spezzjoni ad hoc sabiex jiġu identifikati, u jekk ikun possibbli verifikati, il-kwantità u l-komposizzjoni tal-materjal nukleari qabel ma dan jiġi trasferit barra mill-Istati, għajr għat-trasferimenti ġewwa l-Komunità u, jekk l-Aġenzija hekk tixtieq jew il-Komunità titlob hekk, jitwaħħlu siġilli mal-materjal nukleari meta jkun tlesta għat-trasport (bil-baħar). Madankollu, it-trasferiment tal-materjal nukleari ma għandhux jiddewwem b'xi mod meħud jew kontemplat mill-Aġenzija skond din in-notifika.Artikolu 94Jekk il-materjal nukleari ma jiġix soġġett għas-salvagwardji ta' l-Aġenzija fl-Istat riċevitur il-Komunità għandha tagħmel l-arranġamenti sabiex l-Aġenzija tirċievi fi żmien tliet xhur minn meta l-Istat riċevitur jaċċetta r-responsabbilità tal-materjal nukleari, konferma tat-trasferiment mill-Istat riċevitur.It-trasferimenti lejn l-IstatiArtikolu 95(a) Il-Komunità għandha tinnotifika lill-Aġenzija dwar kull trasferiment mistenni lejn l-Istati tal-materjal nukleari meħtieġ li jkun soġġett għas-salvagwardji skond dan il-Ftehim jekk it-trasport (bil-baħar) jaqbeż il-ewwel kilogramma effettiva, jew, lejn faċilitajiet li lejhom jiġu normalment trasferiti kwantitajiet sinifikanti mill-istess Stat f'tagħbijiet (bil-baħar) li ma jaqbżux il-kilogramma 1 effettiva, jekk ikun hekk speċifikat fl-arranġamenti sussidjarji.(b) L-Aġenzija għandha tiġi notifikata bil-quddiem kemm ikun possibbli dwar il-wasla mistennija tal-materjal nukleari, u f'kull każ fil-limiti taż-żmien seċifikati fl-arranġamenti sussidjarji.(ċ) L-Aġenzija u l-Komunità jistgħu jiftiehmu bejniethom dwar proċeduri differenti tan-notifika bil-quddiem.(d) In-notifika għandha tispeċifika:(i) l-identifikazzjoni u, jekk possibbli, l-kwantità mistennija u l-komposizzjoni tal-materjal nukleari;(ii) f'liema post tat-trasferiment il-Komunità u l-Istat interessat ikollhom ir-responsabbilità tal-materjal nukleari għall-għanijiet ta' dan il-Ftehim, u d-data probabbli dwar meta jrid jintlaħaq dan il-punt; u(iii) id-data mistennija tal-wasla, il-lokazzjoni fejn u d-data li fiha l-materjal nukleari jkun maħsub li jiġi spakkjat.Artikolu 96In-notifika msemmija fl-Artikolu 95 għandha tkun tali li tgħin lill-Aġenzija tagħmel, jekk ikun possibbli, spezzjoni ad hoc sabiex tidentifika u, jekk ikun possibbli tivverifika, il-kwantità u l-komposizzjoni tal-materjal nukleari trasferit lejn l-Istati, għajr it-trasferimenti ġewwa l-Komunità, fil-waqt li fih il-kunsinja tiġi spakkjata. Madankollu, l-ispakkjar ma għandu jiġi mdewwem b-ebda azzjoni meħuda jew kontemplata mill-Aġenzija skond din in-notifika.Artikolu 97Ir-rapporti speċjaliIl-Komunità għandha tagħmel rapport speċjali kif previst fl-Artikolu 68 jekk xi inċident jew ċirkostanza mhux tas-soltu jwasslu lill-Komunità li taħseb fis-sod illi hemm jew seta' kien hemm telf ta' materjal nukleari, inkluża l-okkorrenza ta' dewmien sinifikanti, matul it-trasferiment lejn jew mill-Istati.DEFINIZZJONIJIETArtikolu 98Għall-għanijiet ta' dan il-Ftehim:1. A. Komunità tfisser kemm:(a) il-persuna legali maħluqa bit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika (Euratom), Parti f'dan il-Ftehim; u kemm(b) it-territorji li għalihom japplika t-Trattat Euratom.B. Stati tfisser l-Istati mingħajr armi nukleari, membri tal-Komunità, parti f'dan il-Ftehim.2. A. Aġġustament tfisser dħul f'reġistru tal-kontijiet jew rapport li juri d-differenza bejn min jibgħat u min jirċievi jew materjal mhux misjub.B. Lijgħaddi minnhom kull sena tfisser, għall-għanijiet ta' l-Artikoli 79 u 80, l-ammont ta' materjal nukleari trasferit kull sena minn faċilità li taħdem b'kapaċità normali.Ċ. Lott tfisser porzjon ta' materjal nukleari mqandel bħala unità għall-għanijiet tal-kontijiet f'post-ċavetta tal-kejl u li għalih il-komposizzjoni u l-kwantità jiġu definiti b'sett waħdieni ta' speċifikazzjonijiet jew kejlijiet. Il-materjal nukleari jista' jkun fil-għamla ta' massa jew kontenut f'numru ta' oġġetti separati.D. Lott ta' fatti magħrufa jfisser l-użin totali ta' kull element ta' materjal nukleari u, fil-każ tal-plutonju u ta' l-uranju, il-komposizzjoni ta' l-isotopi meta xierqa. L-unitajiet tal-għadd għandhom ikunu kif ġej;(a) grammi ta' plutonju kontenut;(b) grammi ta' l-uranju totali u grammi ta' uranju-235 flimkien ma' uranju-233 kontenuti għall-uranju mogħti s-sinjurija f'dawn l-isotopi;(ċ) kilogrammi ta' torju, uranju naturali jew uranju mnaqqas kontenuti.Għall-għanijiet tar-rappurtaġġ l-użinijiet ta' l-oġġetti individwali fil-lott għandhom jingħaddu flimkien qabel ma jitneħħewlhom ix-xtur sa l-eqreb unità.E. Inventarju bir-reġistru ta' erja tal-bilanċ tal-materjal ifisser is-somma alġebrajka ta' l-iktar inventarju riċenti bil-persuna ta' dik l-erja ta' bilanċ tal-materjal u l-bidliet kolla fl-inventarji li jkunu ġraw minn meta jkun ittieħed dan l-inventarju bil-persuna.F. Korrezzjoni tfisser id-dħul f'reġistru tal-kontijiet jew rapport sabiex isewwi żball identifikat jew biex jirrifletti kejl imtejjeb tal-kwantità mdaħħla qabel fit-reġistru jew fir-rapport. Kull korrezjoni trid identifika d-dħul li għalih tappartjieni.G. L-ewwel Kilogramma effettiva tfisser unità speċjali wżata fis-salvagward tal-materjal nukleari. Il-kwantità f'kilogrammi effettivi tinkiseb bit-teħid ta':(a) għall-plutonju, l-użin tiegħu f'kilogrammi;(b) għall-uranju b'sinjurija ta' 0.01 (1 %) u fuqhom, l-użin tiegħu f'kilogrammi moltiplikat bil-kwadrat tas-sinjurija tiegħu;(ċ) għall-uranju b'sinjurija taħt iż-0.01 (1 %) u fuq iż-0,005 (0.5 %), l-użin tiegħu f'kilogrammi moltiplikat b'0.0001: u(d) għall-uranju mnaqas b'sinjurija ta' 0,005 (0.5 %) jew taħtha, u għat-torju, l-użin tiegħu f'kilogrammi moltiplikar b'0.00005.H. Sinjurija tfisser il-proporzjon ta' l-użin kombinat ta' l-isotopi ta' l-uranju-223 u ta' l-uranju-235 mat-total ta' l-uranju fil-kwistjoni.I. Faċilità tfisser:(a) reattur, faċilità kritika, impjant tal-qlib, impjant tal-fabbrikazzjoni, impjant tal-proċessar mill-ġdid, impjant li jifred l-isotopi jew stallazzjoni separata tal-ħażna;(b) kull lokazzjoni fejn is-soltu jiġi wżat materjal nukleari f'ammonti ikbar minn kilogramma 1 effettiva.J. Bdil/bidla fl-invetarju/i tfisser żieda jew tnaqqis, f'termini ta' lottijiet, ta' materjal nukleari f'erja tal-bilanċ tal-materjal; dan il-bdil għandu jinvolvi wieħed minn dan li ġej:(a) Żidiet:(i) l-importazzjoni;(ii) irċevuta domestika: irċevuti minn ġewwa l-Istati; minn erji oħra tal-bilanċ tal-materjal; minn attività mhix salvagwardata (mhux paċifiċi); fil-post tal-bidu tas-salvagwardji;(iii) il-produzzjoni nukleari: il-produzzjoni ta' materjal speċjali tal-fissjoni f'reattur; u(iv) it-tneħħija ta' l-eżenzjoni: l-applikazzjoni mill-ġdid tas-salvagwardji fuq materjal nukleari li qabel kien eżentat minnhom minħabba l-użu jew il-kwantità tiegħu (il-materjal).(b) Tnaqqis:(i) l-esportazzjoni;(ii) trasportazzjoni (bil-baħar) domestiku: trasportazzjonijiet (bil-baħar) ġewwa l-Istati lejn ejri oħra tal-bilanċ (bil-għadd) tal-materjal jew lejn attività mhix salvagwardata (mhux paċifika);(iii) telf nukleari: it-telf ta' materjal nukleari minħabba t-trasformazzjoni tiegħu f'element/i jew isotopu/i oħra b'riżultat tar-reazzjonijiet nukleari;(iv) skart/rimi mkejjel: il-materjal nukleari li jkun ġie mkejjel, jew stmat fuq il-bażi tal-kejlijiet, u mormi b'tali manjiera li ma jkunx tajjeb għal iktar użu nukleari;(v) skart miżmum: materjal nukleari ġenerat minn inċident waqt il-proċessar jew waqt ix-xogħol, li jiġi meqjus bħala li ma jistax jiġi rkuprat għal dak il-waqt imma li jinħażen;(vi) l-eżenzjoni: l-eżenzjoni ta' materjal nukleari mis-salvagwardji minħabba l-użu u l-kwantità tiegħu; u(vii) telf ieħor: per eżempju, telf aċċidentali (jiġifieri, telf li ma jistax jiġi rkuprat jew telf mingħajr intenzjoni ta' materjal nukleari bħala riżultat ta' inċident fit-tħaddim) jew serq.K. Punt ewlieni għall-kejl ifisser lokazzjoni fejn il-materjal nukleari jidher f'tali għamla li jista' jitkejjel sabiex jiġu stabbiliti l-mixi jew l-inventarju. Għalhekk, il-postjiet ewlenin jinkludu, imma ma jkunux limitati għad-dħul u l-ħruġ (inklużi skart imkejjel u ħażniet fl-erji tal-bilanċ tal-materjal.L. Sena tax-xogħol ta' ispezzjoni tfisser, għall-għanijiet ta' l-Artikolu 80, 300 jum ta' xogħol ta' spezzjoni, jum tax-xogħol ikun jum li fih spettur wieħed ikollu aċċess għal faċilità f'kull-waqt għal total ta' mhux inqas minn tmien sigħat.M. Erja tal-bilanċ tal-materjal tfisser erja ġewwa jew barra faċilità hekk illi:(a) il-kwantità tal-materjal nukleari f'kull trasferiment 'il ġewwa jew 'il barra minn kull erja tal-bilanċ tal-materjal tkun tista' tiġi stabbilta; u(b) l-inventarju bil-persuna tal-materjal nukleari f'kull erja tal-bilanċ tal-materjal tkun tista' tiġi stabbilita meta jeħtieġ b'mod konformi mal-proċeduri speċifikati,sabiex dan il-bilanċ għall-għanijiet tas-salvagwardji ta' l-Aġenzija jkun jista' jiġi stabbilit.N. Materjal mhux misjub tfisser id-differenza bejn l-inventarju bir-reġistru u l-inventarju bil-persuna.O. Materjal nukleari tfisser kull sors jew kull materjal speċjali tal-fissjoni kif definit fl-Artikolu XX ta' l-Istatut. It-terminu "materjal mis-sors" ma għandux jiġi interpretat li japplika għall-mineral jew il-fdalijiet tal-mineral. Kull ħaġa stabbilita mill-Bord skond l-Artikolu XX ta' l-Istatut wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim li żżid mal-materjali kunsidrati bħala materjali mis-sors jew materjal speċjali tal-fissjoni għandu jkollha effett biss skond dan il-Ftehim ma' l-aċċettazzjoni tagħha mill-Komunità u mill-Istati.P. Inventarju bil-persuna tfisser is-somma ta' l-istimi kollha mkejla jew derivati ta' kwantitajiet ta' lottijiet tal-materjal nukleari fuq il-post f'ħin mogħti ġewwa l-erja tal-bilanċ tal-materjal, miksuba b'mod konformi mal-proċeduri speċifikati.Q. Id-differeza bejn min jibgħat u min jrċievi tfisser id-differenza fil-kwantità tal-materjal nukleari f'lott kif dikjarat mill-erja tal-bilanċ tal materjal li tibgħat (l-erja trasmettitur) u kif imkejjel mill-erja tal-bilanċ tal-materjal li tirċievi (l-erja riċevitur).R. Fatti magħrufa dwar is-sors tfisser dawk il-fatti magħrufa, reġistrati waqt kejl jew kalibrazzjoni jew użati biex inisslu relazzjonijiet empiriċi, li jidentifikaw il-materjal u jipprovdu fatti magħrufa dwar il-lott. Il-fatti magħrufa dwar is-sors jistgħu jinkludu, per eżempju, l-użin tal-komposti, il-fatturi tal-qlib li jistabbilixxu l-użin ta' l-element, il-konċentrazzjoni ta' l-element, il-proporzjonijiet bejn l-isotopi, ir-relazzjoni bejn il-volum u l-qari mill-manometru u r-relazzjoni bejn il-plutonju prodott u l-qawwa ġenerata.S. Post strateġiku jfisser lokazzjoni magħżula matul l-eżami tat-tagħrif dwar id-disinn fejn, taħt kondizzjonijiet normali u meta kombinati mat-tagħrif mill-postijiet strateġiċi kollha meħuda flimkien, jinkiseb u jiġi verifikat it-tagħrif meħtieġ u biżżejjed għall-implimentazzjoni tal-miżuri tas-salvagward; post strateġiku jista' jinkludi kull lokazzjoni fejn isiru kejlijiet li jkollhom x'jaqsmu mal-kontijiet tal-bilanċ tal-materjal u fejn jitwettqu t-trażżin u s-sorveljanza.--------------------------------------------------IL-PROTOKOLLArtikolu 1Dan il-Protokoll iwessa' ċerti disposizzjonijiet u, partikolarment, jispeċifika l-kondizzjonijiet u l-mezzi li skond huma għandha tiġi implimentata l-koperazzjoni fl-applikazzjoni tas-salvagwardji provvduti skond dan il-Ftehim b'tali manjiera illi tiġi evitata tennija hux meħtieġa ta' l-attivitajiet Komunitàrji dwar is-salvagwardji.Artikolu 2Il-Komunità għandha tiġbor it-tagħrif dwar il-faċilitajiet u l-materjal nukleari "l barra mill-faċilitajiet li jrid jiġi provvdut lill-Aġenzija skond dan il-Ftehim fuq il-bażi tal-kwestjonarju indikattiv miftiehem anness ma' l-arranġamenti sussidjarji."Artikolu 3L-Aġenzija u l-Komunità għandhom iwettqu konġuntament l-eżami tat-tagħrif dwar id-disinn provvdut fl-Artikolu 46(a) to (f) tal-Ftehim u għandhom jinkludu fl-arranġamenti sussidjarji r-riżultati ta' din l-eżami maqbula dwarhom. Il-verifika tat-tagħrif tad-disinn provvdut fl-Artikolu 48 tal-Ftehim għħandu jitwettaq mill-Aġenzija b'koperazzjoni mal-Komunità.Artikolu 4Meta l-Komunità tipprovdi lill-Aġenzija bit-tagħrif riferit fl-Artikolu 2 ta' dan il-Protokoll, il-Komunità għandha wkoll tittrasmetti tagħrif dwar il-metodi ta' l-ispezzjoni li tipproponi li tuża u l-proposti kompleti, inklużi l-estimi ta' l-impenji ta' l-ispezzjoni dwar l-ispezzjonijiet tar-rutina, li jiġu mehmuża ma' l-arranġementi sssidjarji għall-faċilitàhjiet u l-erji tal-bilanċ tal-materjal "il barra mill-faċilitajiet."Artikolu 5It-tħejjija ta' dawn il-ħwejjeġ li jridu jiġu meħmuża ma' l-arranġamenti sussidjarji għandha titwettaq flimkien mill-Komunità u l-Aġenzija.Artikolu 6Il-Komunità għandha tiġbor ir-rapporti minn għand l-operaturi, iżżomm kontijiet ċentralizzati fuq il-bażi ta' dawn ir-rapporti u tipproċedi bil-kontroll u l-analiżi tekniċi tal-kontijiet dwar it-tagħrif li tkun irċeviet.Artikolu 7Mat-tlestija tal-biċċiet tax-xogħol riferiti fl-Artikolu 6 ta' dan il-Protokoll il-Komunità għandha, fuq il-bażi ta' kull xahar, tipproduċi u tipprovdi lill-Aġenzija b'rapporti dwar it-tibdil fl-inventarji fil-limiti taż-żmien speċifikati fl-arranġamenti sussidjarji.Artikolu 8Barra minn hekk, il-Komunità għandha tittrasmetti lill-Aġenzija r-rapporti tal-bilanċ tal-materjal u dak li jkun imniżżel fil-listi ta' l-inventarji bil-persuna bi frekwenza li tiddependi mit-teħid ta' l-inventarji bil-persuna kif speċifikat fl-arranġamenti sussidjarji.Artikolu 9Il-għamla u l-format tar-rapporti riferiti fl-Artikoli 7 u 8 ta' dan il-Protokoll, kif miftiehma bejn l-Aġenzija u l-Komunità, għandhom jiġu speċifikati fl-arranġamenti sussidjarji.Artikolu 10L-attivitajiet ta' l-ispezzjonijiet tar-rutina tal-Komunità u ta' l-Aġenzija, inklużi l-ispezzjonijiet riferiti fl-Artikolu 84 tal-Ftehim, għall-għanijiet tal-Ftehim, għandhom jiġu kordinati skond id-disposizjonijiet ta' l-Artikoli 11 sa 23 ta' dan il-Protokoll.Artikolu 11Bla ħsara għall-Artikoli 79 u 80 tal-Ftehim, sabiex jiġu stabbiliti n-numru attwali, l-intensità, it-tul taż-żmien, iż-żamma tal-ħin u l-mod ta' l-ispezzjonijiet ta' l-Aġenzija rigward kull faċilità, għandu jingħata qies ta' l-impenji ta' l-ispezzjonijiet imwettqa mill-Komunità fil-qafas tas-sistema tagħha multi-nazzjonali dwar is-salvagwardji skond id-disposizzjonijiet ta' dan il-Protokoll.Artikolu 12L-impenji ta' l-ispezzjonijiet skond dan il-Ftehim għandhom jiġu stabbiliti għal kull faċilità billi jintużaw il-kriterji fl-Artikolu 81 tal-Ftehim. Dawn il-kriterji għandhom jiġu implimentati bl-użu tar-regoli u tal-metodi dikjarati fl-arranġamenti sussidjarji li kienu ġew użati għall-kalkolu ta' l-impenji ta' l-ispezzjonijiet rigward l-eżempji speċifiċi mehmuża ma' l-arranġamenti sussidjarji. Dawn ir-regoli u metodi għandhom jiġu riveduti minn żmien għal żmien, skond l-Artikolu 7 tal-Ftehim, biex jitqiesu l-iżviluppi teknoloġiċi ġodda fil-qasam tas-salvagwardi u ta' l-esperjenza miksuba.Artikolu 13Dawn l-impenji ta' l-ispezzjonijiet, espressi bħala estimi miftiehma ta' l-impenji attwali ta' spezzjonijiet li jridu jiġu applikati, għandhom jiġu dikjarati fl-arranġamenti sussidjarji flimkien mad-deskrizzjonijiet rilevanti ta' l-avviċinamenti tal-verifiki u l-iskopijiet ta' l-ispezzjonijiet li jridu jitwettqu mill-Komunità u mill-Aġenzija. Dawn l-impenji ta' l-ispezzjonijiet għandhom jikkostitwixxu, skond kondizzjonijiet normali tax-xogħol u skond il-kondizzjonijiet dikjarati hawn taħt, l-impenji massimi attwali ta' l-ispezzjonijiet fil-faċilità skond il-Ftehim:(a) il-validità ssoktata tat-tagħrif dwar is-salvagwardji tal-Komunità provvduti fl-Artikolu 32 tal-Ftehim, kif speċifikat fl-arranġamenti sussidjarji.(b) il-validità ssoktata tat-tagħrif provvdut lill-Aġenzija b'mod konformi ma' l-Artikolu 2 ta' dan il-Protokoll;(ċ) id-disposizjoni ssoktata mill-Komunità dwar ir-rapporti skond l-Artikoli 60, 61, 63 sa 65 u 67 sa 69 tal-Ftehim, kif speċifikat fl-arranġamenti sussidjarji;(d) l-applikazzjoni ssoktata dwar l-arranġamenti ta' kordinament għall-ispezzjonijiet skond l-Artikoli 10 sa 23 ta' dan il-Protokoll, kif speċifikati fl-arranġamenti sussidjarji; u(e) l-applikazzjoni mill-Komunità ta' l-impenn tagħha ta' l-ispezzjonijiet rigward il-faċilità, kif speċifikat fl-arranġamenti sussidjarji, skond dan l-Artikolu.Artikolu 14(a) Bla ħsara għall-kondizzjonijiet ta' l-Artikolu 13 ta' dan il-Protokoll, l-ispezzjonijiet ta' l-Aġenzija għamdhom jitwettqu simultanjament ma' l-ispezzjonijiet tal-Komunità. L-ispetturi ta' l-Aġenzija għandhom ikunu preżenti waqt it-twettiq ta' ċerti wħud mill-ispezzjonijiet tal-Komunità.(b) Bla ħsara għad-disposizzjonijiet fil-paragrafu (a), kull meta l-Aġenzija tista' tikseb il-għanijiet ta' l-ispezzjonijiet tagħha tar-rutina dikjarati fil-Ftehim, l-ispetturi ta' l-Aġenzija għandhom jimplimentaw id-disposizzjonijiet ta' l-Artikoli 74 u 75 tal-Ftehim permezz ta' l-osservazzjoni ta' l-attivitajiet ta' l-ispetturi tal-Komunità, madankollu basta iżda illi:(i) b'rispett għall-attivitajiet ta' l-ispezzjonijiet ta' l-ispetturi ta' l-Aġenzija li jridu jiġu implimentati b'mezzi oħra għajr l-osservazzjonijiet ta' l-attivitajiet ta' l-ispetturi tal-Komunità, li jistgħu jkunu previsti, dawn għandhom jiġu speċifikati fl-arranġamenti sussidjarji; u(ii) fil-kors ta' spezzjoni, l-ispetturi ta' l-Aġenzija jistgħu jwettqu attivitajiet oħra ta' spezzjoni għajr permezz ta' l-osservazzjoni ta' l-attivitajiet ta' l-ispezzjonijiet ta' l-ispetturi tal-Komunità fejn isibu li dawn ikunu essenzali u urġenti, jekk l-Aġenzija ma tkunx tista' tikseb il-għanijiet ta' l-ispezzjonijiet tagħha tar-rutina xorta oħra u jekk dan ikun imprevist.Artikolu 15L-iskedar u l-pjanifikazzjoni ġenerali ta' l-ispezzjonijiet mill-Komunità skond il-Ftehim għandhom jiġu stabbiliti mill-Komunità f'koperazzjoni ma' l-Aġenzija.Artikolu 16L-arranġamenti għall-preżenza ta' l-ispetturi ta' l-Aġenzija matul it-twettiq ta' ċerti wħud mill-ispezzjonijiet tal-Komunità għandhom jiġu miftiehma bil-quddiem mill-Aġenzija u mill-Komunità għal kull tip ta' faċilità, u safejn u sakemm ikun meħtieġ, għall-faċilitajiet individwali.Artikolu 17Sabiex l-Aġenzija tiġi megħjuna li tiddeċidi, fuq il-bażi tal-ħtiġijiet tal-kampjunar statistiku, dwar il-preżenza tagħha waqt spezzjoni partikolari mill-Komunità, il-Komunità għandha tipprovdi lill-Aġenzija b'dikjarazzjoni bil-quddiem dwar in-numri, it-tipi u l-kontenuti ta' l-oġġetti li jridu jiġu spezzjonati skond it-tagħrif disponibbli lill-Komunità mill-operatur tal-faċilità.Artikolu 18Il-proċeduri tekniċi ġenerali għal kull tip ta' faċilità u, safejn u sakemm meħtieġa, għall-faċilitajiet individwali, għandhom jiġu miftiehma bil-quddiem mill-Aġenzija u l-Komunità, partikolarment, rigward:(a) li jiġu stabbiliti l-metodi tat-teknika għall-għażla mingħajr ordni tal-kampjuni statistiċi; u(b) l-eżamijiet/kontrolli u l-identifikazzjoni tal-livell stabbiliti.Artikolu 19L-arranġamenti ta' kordinament għal kull tip ta' faċilità dikjarati fl-arranġamenti sussidjarji għandhom iservu bħala bażi għall-arranġamenti ta' kordinament li jridu jiġu speċifikati għal kull ħaġa miżjuda mal-faċilità.Artikolu 20L-azzjonijiet speċifiċi ta' kordinament speċifikati fiż-żidiet mal-faċilità skond l-Artikolu 19 ta' dan il-Protokoll għandhom jittieħdu bejn l-uffiċjali tal-Komunità u ta' l-Aġenzija nominati għal dan il-għan.Artikolu 21Il-Komunità għandha tittrasmetti lll-Aġenzija d-dokumenti tagħha tax-xogħol dwar dawk l-ispezzjonijiet li għalihom l-ispetturi ta' l-Aġenzija kienu preżenti u r-rapporti ta' l-ispezzjonijiet dwar l-ispezzjonijiet kollha mill-Komunità mwettqa skond dan il-Ftehim.Artikolu 22Il-kampjuni tal-matejal nukleari għall-Aġenzija għandhom jittieħdu mill-istess lottijiet ta' oġġetti magħżula mingħajr ordni bħal dawk għall-Komunità u għandhom jittieħdu flimkien mal-kampjuni għall-Komunità, għajr fejn iż-żamma ta' jew it-tnaqqis għall-livell l-iktar baxx prattikabbli ta' l-impenn ta' l-ispezzjoni mill-Aġenzija jkunu jeħtieġu kampjunar indipendenti mill-Aġenzija, kif ikun miftiehem bil-quddiem u speċifikat fl-arranġamenti sussidjarji.Artikolu 23Il-frekwenzi ta' l-inventarji bil-persuna li jridu jittieħdu mill-operaturi ta' faċilità u li jridu jiġu verifikati għall-għanijiet tas-salvagwardji jridu jkunu b'mod konformi ma' dawk preskritti fil-linji-gwida fl-arranġamenti sussidjarji. Jekk l-attivitajiet addizzjoali skond il-Ftehim fejn għandhom x'jaqsmu l-inventorji bil-persuna jiġu kunsidrati bħala essenzali, għandhom jiġu diskussi fil-Kumitat ta' Kuntatt provvdut fl-Artikolu 25 ta' dan il-Protokoll u fl-implimentazzjoni miftiehma.Artikolu 24Kull meta l-Aġenzija tista' tikseb il-għanijiet ta' l-ispezzjonijiet ad hoc tagħha dikjarati fil-Ftehim permezz ta' l-osservazzjoni ta' l-attivitajiet ta' l-ispetturi tal-Komunità, għandha tagħmel dan.Artikolu 25(a) Bil-ħsieb li tiġi faċilitata l-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim u ta' dan il-Protokoll, għandu jitwaqqaf Kumitat tal-Kuntatt, kompost minn rappreżentanti tal-Komunità u ta' l-Aġenzija.(b) Il-Kumitat għandu jiltaqa' mill-inqas darba fis-sena:(i) biex jirrevedi, partikolarment, il-qadi tax-xogħol ta' l-arranġamenti ta' kordinament provvdut f'dan il-Protokoll, inklużi l-estimi miftiehma ta' l-impenji ta' l-ispezzjonijiet;(ii) biex jeżamina l-iżvilupp tal-metodi u tal-metodi tat-teknika tas-salvagwardji;(iii) biex jikkunsidra kull kwistjoni li tkun ġiet riferita lilu permezz tal-laqgħat perjodiċi riferiti fil-paragrafu (ċ).(ċ) Il-Kumitat għandu jiltaqa' perjodikament f'livell iktar baxx sabiex jiddiskuti, partikolrment u safejn u sakemm meħtieġ, għall-faċilitajiet individwali, ix-xogħol ta' l-arranġamenti ta' kordinament provvduti f'dan il-Protokoll, inklużi. fid-dawl ta' l-iżviluppi fit-teknika u fix-xogħol, l-aġġornament ta' l-istimi miftiehma dwar l-impenji ta' l-ispezzjonijiet rigward tibdil fil-programmi tax-xogħol ta' kemm jgħaddi materjal nukleari minnhom, ta' l-inventarji u tal-faċilitajiet fit-tipi differenti ta' attivitajiet ta' spezzjonijiet tar-rutina u, f'termini ġenerali, il-ħteġiijiet tal-kampjunar statistiku. Kull kwistjoni li ma tkunx tista' tiġi maqtugħa għandha tiġi riferita għal-laqgħat imsemmija fil-paragrafu (b).(d) Mingħajr preġudizzju għall-azzjonijiet urgenti li jistgħu jinħtieġu skond il-Ftehim, jekk jinħolqu xi problemi fl-applikazzjoni ta' l-Artikolu 13 ta' dan il-Protokoll, partikolarment, meta l-Aġenzija tikkunsidra illi l-azzjonijiet speċifikati ġewwa fih ma jkunux intlaħqu, il-Kumitat għandu jiltaqa' malajr kemm ikun possibbli fil-livell xieraq sabiex jagħmel stima tas-sitwazzjoni u jiddiskuti l-miżuri li jkunu jridu jittieħdu. Jekk problema ma tkunx tista' tingħeleb, il-Kumitat għandu jagħmel proposti xierqa lill-Partijiet, partikolarment, bil-ħsieb li jiġu modifikati l-istimi ta' l-impenji ta' l-ispezzjoni għall-attivitajiet ta' l-ispezzjonijiet tar-rutina.(e) il-Kumitat għandu jelabora proposti, kif meħtieġ, rigward kwistjonijiet li jeħtieġu l-ftehim bejn il-Partijiet.--------------------------------------------------