CELEX: 62014TN0065
Language: sk
Date: 2014-01-28 00:00:00
Title: Vec T-65/14: Žaloba podaná 28. januára 2014 – Bank Refah Kargaran/Rada

5.5.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 135/43
            
         Žaloba podaná 28. januára 2014 – Bank Refah Kargaran/Rada
   (Vec T-65/14)
   2014/C 135/55
   Jazyk konania: francúzština
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Bank Refah Kargaran (Teherán, Irán) (v zastúpení: J.-M. Thouvenin, advokát)
   
      Žalovaná: Rada Európskej únie
   
      Návrhy
   
   Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
   
               —
            
            
               zrušil vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1154/2013 z 15. novembra 2013, v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne,
            
         
               —
            
            
               zrušil rozhodnutie Rady 2013/661/SZBP z 15. novembra 2013 v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne,
            
         
               —
            
            
               vyhlásil, že nariadenie Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 sa voči žalobkyni neuplatní,
            
         
               —
            
            
               vyhlásil, že rozhodnutie 2010/413/SZBP sa voči žalobkyni neuplatní,
            
         
               —
            
            
               subsidiárne zrušil vykonávacie nariadenie a rozhodnutie, ktoré sú uvedené v prvých dvoch zarážkach týchto návrhov, a to od 20. januára 2014,
            
         
               —
            
            
               zaviazal Radu na náhradu trov konania.
            
         
      Dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza osem žalobných dôvodov.
   
               1.
            
            
               Prvý žalobný dôvod je založený na nedostatku odôvodnenia, čo je v rozpore s článkom 296 ZFEÚ, lebo vykonávacie opatrenie, ktoré vykonáva zápis žalobkyne na zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú obmedzujúce opatrenia, neuvádza výslovne právny základ, na ktorom bolo prijaté.
            
         
               2.
            
            
               Druhý žalobný dôvod je založený na neexistencii právneho základu, keďže právnym základom napadnutého vykonávacieho nariadenia je nariadenie č. 267/2012 (1), ktoré sa musí považovať za neuplatniteľné na žalobkyňu, lebo pri jeho prijatí bola porušená povinnosť odôvodnenia stanovená v článku 296 ZFEÚ a článok 215 ZFEÚ a ďalej jeho článok 23 ods. 2 písm. d), ktorý predstavuje právny základ zápisu žalobkyne na zoznam uvedený v prílohe IX nariadenia č. 267/2012, je v rozpore so Zmluvami a Chartou základných práv Európskej únie.
            
         
               3.
            
            
               Tretí, štvrtý, piaty a šiesty žalobný dôvod sú založené na i) nesprávnom právnom posúdení, ii) nesprávnom skutkovom zistení a zjavne nesprávnom posúdení, iii) porušení práva na obhajobu a práva na účinnú súdnu ochranu, a na iv) porušení zásady proporcionality.
            
         
               4.
            
            
               Siedmy žalobný dôvod je založený na tom, že článok 20 ods. 1 písm. c) rozhodnutia 2010/413 (2), ktorý predstavuje právny základ sankcie, ktorá bola uložená žalobkyni, sa musí vyhlásiť za neuplatniteľný na žalobkyňu, pretože toto ustanovenie je v rozpore so Zmluvami, Chartou základných práv Európskej únie a zásadou proporcionality. Žalobkyňa tvrdí, že rozhodnutie zapísať ju na zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú obmedzujúce opatrenia, sa teda musí zrušiť.
            
         
               5.
            
            
               Ôsmy žalobný dôvod je založený na tom, že napadnutá sankcia sa od 20. januára 2014 stala protiprávnou, keďže Rada k tomuto dátumu uznala, že Irán už nepokračuje v jadrovej činnosti, ktorá bola príčinou tejto sankcie. Žalobkyňa tvrdí, že sankcia teda stráca svoj účel.
            
         
      (1)  Nariadenie Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010 (Ú. v. EÚ L 88, s. 1).
   
      (2)  Rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP (Ú. v. EÚ L 195, s. 39).