CELEX: 62008TN0133
Language: mt
Date: 2008-04-03 00:00:00
Title: Kawża T-133/08: Rikors ippreżentat fit- 3 ta' April 2008 — Schräder vs CPVO — Jørn Hansson (Lemon Symphony)

7.6.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 142/31
            
         Rikors ippreżentat fit-3 ta' April 2008 — Schräder vs CPVO — Jørn Hansson (Lemon Symphony)
   (Kawża T-133/08)
   (2008/C 142/57)
   Lingwa tar-rikors: Il-Ġermaniż
   Partijiet
   
      Rikorrent: Ralf Schräder (Lüdinghausen, il-Ġermanja) (rappreżentanti: T. Leidereiter u W.-A. Schmidt, avukati)
   
      Konvenut: L-Uffiċċju tal-Komunità għall-Varjetajiet ta' Pjanti (CPVO)
   
      Parti oħra fil-proċeduri quddiem il-Bord ta' l-Appell tas-CPVO: Jørn Hansson (Søndersø, id-Danimarka)
   Talbiet tar-rikorrent
   
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni tal-Bord ta' l-Appell tas-CPVO ta' l-4 ta' Diċembru 2007 (Każ A 007/2007) u tiddikjara li l-adattament tad-deskrizzjoni tal-varjetajiet għall-varjetà tal-pjanta Lemon Symphony hija nulla u bla effett;
            
         
               —
            
            
               sussidjarjament, tannulla d-deċiżjoni tal-Bord ta' l-Appell tas-CPVO ta' l-4 ta' Diċembru 2007 (Każ A 007/2007);
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż.
            
         Motivi u argumenti prinċipali
   
      Dritt ta' protezzjoni Komunitarja tal-varjetajiet ta' pjanti: Lemon Symphony
   
      Proprjetarju: Jørn Hansson
   
      Deċiżjoni tal-Bord ta' l-Appell ta' l-Uffiċċju tal-Komunità għall-Varjetajiet ta' Pjanti li qed tiġi kkontestata: L-adattament ta' deskrizzjoni tal-varjetajiet skond l-Artikolu 87(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2100/94, tas-27 ta' Lulju 1994 (1)
   
   
      Appellant quddiem il-Bord ta' l-Appell: Ir-rikorrent
   
      Deċiżjoni tal-Bord ta' l-Appell: Ċaħda ta' l-appell
   Motivi invokati:
   
               —
            
            
               Ksur ta' l-Artikolu 59(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1239/95 (2) peress li r-rikorrent ma ġiex imħarrek għas-seduta skond kif meħtieġ;
            
         
               —
            
            
               Ksur ta' l-Artikolu 75 tar-Regolament Nru 2100/94 peress li r-rikorrent ma setax jippreżenta l-osservazzjonijiet tiegħu, la b'mod orali u lanqas bil-miktub, dwar in-nuqqas ta' locus standi;
            
         
               —
            
            
               Ksur ta' l-Artikolu 71(1), flimkien ma' l-Artikolu 68, tar-Regolament Nru 2100/94 peress li r-rikorrent huwa direttament u individwalment ikkonċernat mid-deċiżjoni kkontestata quddiem il-Bord ta' l-Appell;
            
         
               —
            
            
               Ksur ta' l-Artikolu 73 tar-Regolament Nru 2100/94 u ta' l-Artikolu 230 KE peress li d-dritt tar-rikorrent għal stħarriġ ġudizzjarju tar-rispett tal-prinċipju ta' amministrazzjoni tajba ġie miksur;
            
         
               —
            
            
               Ksur ta' l-Artikolu 48 tar-Regolament Nru 2100/94 peress li membru tal-Bord ta' l-Appell allegatament kellu interess fil-proċeduri.
            
         
      (1)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2100/94, tas-27 ta' Lulju 1994, dwar drittijiet ta' varjetajiet ta' pjanti fil-Komunità (ĠU L 227, 1994, p. 1).
   
      (2)  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1239/95, tal-31 ta' Mejju 1995, li jistabbilixxi r-regoli ta' implimentazzjoni sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2100/94 rigward il-proċedimenti quddiem l-Uffiċċju Komunitarju tal-Varjetajiet tal-Pjanti (ĠU L 121, 1995, p. 37).