CELEX: 31978D0576
Language: da
Date: 1978-06-27 00:00:00
Title: Kommissionens beslutning af 27. juni 1978 om bemyndigelse af Irland til fra fællesskabsbehandling at undtage yderbeklædningsgenstande til mænd og drenge: jakkesæt, vævede, til mænd og drenge, (herunder sæt, der består af to eller tre stykker, der bestilles, emballeres, transporteres og normalt sælges sammen), af uld, bomuld eller kemofibre, som henhører under pos. ex 61.01 (NIMEXE-kode 61.01-51, 54, 57) i den fælles toldtarif, har oprindelse i Hongkong og frit kan omsættes i de andre medlemsstater

Nr. L 193/22                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         18 . 7. 78
                                       KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                    af 27. juni 1978
               om bemyndigelse af Irland til fra fællesskabsbehandling at undtage yderbeklæd­
               ningsgenstande til mænd og drenge : jakkesæt, vævede, til mænd og drenge (her­
               under sæt, der består af to eller tre stykker, der bestilles, emballeres, transporte­
               res og normalt sælges sammen), af uld, bomuld eller kemofibre, som henhører
               under pos. ex 61.01 (NIMEXE-kode 61.01-51 , 54, 57) i den fælles toldtarif, har op­
                     rindelse i Hongkong og frit kan omsættes i de andre medlemsstater
                                     (Den engelske tekst er den eneste autentiske)
                                                      (78/576/EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                 indirekte indførsler ud over dem, som har givet anled­
FÆLLESSKABER HAR —                                             ning til begæringen, vil kunne forværre disse vanske­
                                                               ligheder ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 115,          det er ikke muligt med kort varsel at iværksætte meto­
stk. 1 ,                                                       derne for det nødvendige samarbejde fra de andre
                                                               medlemsstaters side ;
under henvisning til den begæring om anvendelse af
traktatens artikel 115, stk. 1 , som den irske regering        under disse omstændigheder bør der gives bemyndi­
den 19 . juni 1978 har indgivet til Kommissionen for           gelse til at træffe beskyttelsesforanstaltninger i medfør
De europæiske Fællesskaber med henblik på at opnå              af artikel 115, stk. 1 , på de i Kommissionens beslut­
bemyndigelse til fra fællesskabsbehandling at undtage          ning af 12. maj 1971 (*), særlig artikel 1 , fastsatte vil­
                                                               kår ;
yderbeklædningsgenstande til mænd og drenge : jakke­
sæt, vævede, til mænd og drenge (herunder sæt, der
består af to eller tre stykker, der bestilles, emballeres,     en sådan bemyndigelse bør dog ikke omfatte den li­
transporteres og normalt sælges sammen), af uld, bo­           censansøgning, som har givet anledning til den forelig­
muld eller kemofibre, som henhører under pos. ex               gende begæring, da der kun er tale om ubetydelige
61.01 (NIMEXE-kode 61.01-51 , 54, 57) i den fælles             mængder —
toldtarif, har oprindelse i Hongkong og frit kan omsæt­
tes i de andre medlemsstater, og
                                                               VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
ud fra følgende betragtninger :
Indførsel til Fællesskabet af de pågældende varer med                                   Artikel 1
oprindelse i Hongkong er omfattet af en aftale mel­
lem Fællesskabet og dette land ;
                                                               Irland bemyndiges til fra fællesskabsbehandling at
                                                               undtage nedenstående varer, som har oprindelse i
som led i denne aftale har Hongkong forpligtet sig til         Hongkong og frit kan omsættes i de øvrige medlems­
at træffe alle nødvendige foranstaltninger for at be­          stater, og for hvilke ansøgning om importdokumenter
grænse udførselen til Fællesskabet af de pågældende            er indgivet efter datoen for denne beslutning :
varer, således at den holdes inden for visse lofter, der
er fordelt mellem medlemsstaterne ;
                                                                      Position i den
                                                                                                    Varebeskrivelse
                                                                      fælles toldtarif
det var ikke muligt ved denne lejlighed at fordele
disse lofter efter de respektive markeders behov, hvor­        ex 61.01                 Yderbeklædningsgenstande             til
for der består visse uoverensstemmelser mellem im­             (NIMEXE-kode 61.01       mænd og drenge : jakkesæt, væ­
portvilkårene i de forskellige medlemsstater, og der           51 , 54, 57)             vede, til mænd og drenge (herunder
kan kun gradvis opnås ensartethed med hensyn til                                        sæt, der består af to eller tre styk­
disse vilkår ;                                                                          ker, der bestilles, emballeres, trans­
                                                                                        porteres og normalt sælges sam­
                                                                                        men), af uld, bomuld eller kemofi­
det fremgår af begæringen, at den pågældende industri­                                  bre
sektor befinder sig i alvorlige vanskeligheder, som
medfører en betydelig nedgang i produktion og be­
skæftigelse ;                                                  O EFT nr. L 121 af 3 . 6. 1971 , s. 26.
 ---pagebreak--- 18 . 7. 78                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                         Nr. L 193/23
                      Artikel 2                            Udfærdiget i Bruxelles, den 27. juni 1978 .
Denne beslutning gælder, indtil der i Irland åbnes nye
muligheder for indførsel af disse varer fra Hongkong,
dog ikke længere end til den 31 . december.
                                                                                 På Kommissionens vegne
                      Artikel 3                                                     Henk VREDELING
Denne beslutning er rettet til Irland.                                                Næstformand