CELEX: 51994PC0194
Language: el
Date: 1994-06-17
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για τα ζωντανά ιχθύδια και το νεαρό πληθυσμό κεφαλών (Sparus aurata) και λαυρακιών (Dicentrarchus labrax), καταγωγής θέουτα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                            Κ0Μ(94) 194 τελικό
                                            Βρυξέλλες, 17.06.1994
                                            94/0153 (CNS)
                                Πρόταση
                 ΚΑΝΙΩΝ Ι ΓΜΟΥ ( FK 1 ΤΟΥ ΓΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
             για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης
        κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για τα ζωντανά
      ιχθύοια και το ^εαρό πληθυσμό κεφαλών (Sparus aurata)
     και λαυρακιων (DIcentrarchus labrax), καταγωγής θέουτα
                  (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---                        ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Το άρθρο 3, παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 2 που επισυνάπτεται
στην πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας προβλέπει ότι
ορισμένα προϊόντα αλιείας, καταγωγής θέουτα και Mel Ι Ι la, επωφελούνται
κατά την εισαγωγή τους στην Κοινότητα απαλλαγής τελωνειακών δασμών·
Το άρθρο αυτό διευκρινίζει περαιτέρω ότι η απαλλαγή αυτή προβλέπεται
εντός του ορίου των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων, που
υπολογίζονται για κάθε προϊόν βάσει του μέσου όρου των ποσοτήτων που
πράγματι διατέθηκαν κατά τα έτη 1982, 1983 και 1984, στο τμήμα της
Ισπανίας που περιλαμβάνεται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας ή
που εξήχθησαν στην Κοινότητα με τη σημερινή της σύνθεση.
Στις 3 Φεβρουαρίου 1994, η Μόνιμη Ισπανική Αντιπροσωπεία υπέβαλε στην
Επιτροπή αίτημα για το άνοιγμα δασμολογικής ποσόστωσης όσον αφορά τα
ζωντανά ιχθύδια και το νεαρό πληθυσμό   κεφαλών και λαυρακιων (κωδικός
ΣΟ ex 0301.99.90), καταγωγής θέουτα.
Για να υποστηρίξουν την αίτηση τους οι ισπανικές αρχές παρείχαν
στατιστικά στοιχεία σχετικά με την κοινωνικοοικονομική κατάσταση της
Θέουτα.  Βάσει των στοιχείων αυτών διαπιστώνονται οι πιέσεις στις
οποίες υποβάλλεται η οικονομία της θέουτα και οι δυσχέρειες που
αντιμετωπίζει στον Τομέα της αλιείας της θέουτα.
Ορισμένα προϊόντα αλείας που κατάγονται από τη   Ceuta έτυχαν
δασμολογικών ποσοστόσεων κατά το παρελθόν, κατά την είσαγωγή τους
στην Κοινότητα·  Εν τω μεταξύ, η μείωση των ποσοτήτων ψαριών που
αλιεύονται, μείωσε επίσης τις εξαγωγές προς την Κοινότητα·    Κατ'αυτών
έγινε ασήμαντη και έτσι δεν ανανεώθηκαν μετά τα τέλη του 1992.
Τα ζωντανά ιχθύδια και ο νεαρός πληθυσμός κεφάλων και λαυρακίων άν
και αναφέρονται στο άρθρο 3 του Πρωτοκόλλου αριθ. 2 δεν έγινε δυνατόν
να τύχουν των εν λόγω ποσοστώσεων επειδή η υδατοκαλλιέργεια είναι μιά
νέα δραστηριότητα στην Θέουτα.
Το άνοιγμα δασμολογικής ποσόστωσης για τα προϊόντα του κωδικού ΣΟ
ex0301 9990 φαίνεται δικαιολογημένο δεδομένον ότι αυτά τα προϊόντα
αντικαθιστούν κατά τις εμπορικές συναλλαγές με την Κοινότητα τα άλλα
προϊόντα του άρθρου 3 του εν λόγω Πρωτοκόλλου·   Εξάλλου, η Κοινότητα
παρέχει σε ορισμένες τρίτες χώρες προτιμησιακή δασμολογική
μεταχείριση για τα προϊόντα του αυτού κωδικού Σ0·   Είναι, λοιπόν,
λογικό αυτή n μεταχείριση και παρέχεται επίσης στη Θέουτα.
                                 Λ
 ---pagebreak---    Εξάλλου, η κοινή δήλωση σχετικά με το πρωτόκολλο αριθ. 2 όσον αφορά
   τις Καναρίους Νήσους, τη θέουτα και τη Μελί λα προωθεί κάποια ευελιξία
   όσον αφορά τη δυνατότητα επιλογής των προϊόντων ώστε να υπαχθούν στο
   ευεργέτημα των εν λόγω δασμολογικών ποσοστώσεων.   Ειδικότερα, η
   Κοινότητα προσυπογράφοντας τη δήλωση αυτή, απεδέχθη ότι μπορεί να
   γίνει δεκτή η υποκατάσταση των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 3
   του εν λόγω πρωτοκόλλου.
5. Η έγκριση από την Κοινότητα των προτιμησιακων δασμολογικών μέτρων για
   τα προϊόντα αυτά υπέρ της θέουτα για τα ζωντανά ιχθύδια, το νεαρό
   πληθυσμό κεφάλων και λαυρακίων συνεπάγεται την προσαρμογή του
   δασμολογικού καθεστώτος που προβλέφθηκε στο άρθρο 3 του πρωτοκόλλου
   αριθ. 2.
   Επομένως το παρόν σχέδιο κανονισμού επιδιώκει, βάσει του άρθρου 25
   της πράξης προσχώρησης, την προσαρμογή του καθεστώτος που εφαρμόζεται
   στη θέουτα και συγχρόνως το άνοιγμα κοινοτικής δασμολογικής
   ποσόστωσης με μηδενικό δασμό όσον αφορά τα εν λόγω προϊόντα από 1ης
   Ιουλίου 1994 εως 31 Δεκεμβρίου 2000. Η διάρκεια αυτή ισχύος του
   μέτρου αυτόυ λαμβάνει υπόψη τις προθεσμίες που είναι αναγκαίες για να
   διατηρηθεί και να αναπτυχθεί η βιομηχανία υδατοκαλλιέργειας στη
   θέουτα.
   Η ποσοστωτική περίοδος καθορίζεται από την 1η Ιουλίου μέχρι την 30η
   Ιουνίου κάθε έτους.  Δεν είναι δεκτή η μεταφορά των προτιμησιακων
   ποσοτήτων που δεν χρησιμοποιήθηκαν, από μία περίοδο στην επομένη.
   Η ετήσια ποσόστωση  είναι 3.000.000 τεμάχια και υπολογίζεται βάσει
   της προβλεπόμενης παραγωγής των προϊόντων αυτών, σύμφωνα με τα
   σχετικά στοιχεία που κοινοποιούνται από τις ισπανικές αρχές.
6. Επομένως πρέπει να ανοιχθεί αυτή η κοινοτική δασμολογική ποσόστωση
   για τις περιόδους που αναφέρονται στο άρθρο 2.
   Αυτός είναι ο στόχος της επισυναπτόμενης πρότασης.
                                     h
 ---pagebreak---                       κανονισμού (ΕΚ) αριθ..../...του Συμβουλίου
                                      της
             για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής
                δασμολογικής ποσόστωσης για τα ζωντανά ιχθύδια
                και το νεαρό πληθυσμό κεφαλών (Spares aurata)
           και λαυρακιων (Dicentrarchus labrax), καταγωγής Θέουτα
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο
25, παράγραφος 4, τελευταίο εδάφιο.
Το άρθρο 3 παράγραφος 3 του Πρωτοκόλλου 2 της πράξης προσχώρησης, σχετικά
με τις Καναρίους Νήσους, τη Θέουτα και τη Μελί λα,
την πρόταση της Επιτροπής^ 1 ),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου^2^,
Εκτιμώντας:
ότι, δυνάμει του άρθρου 3, παράγραφος 2, του προαναφερόμενου πρωτοκόλλου
αριθ. 2, ορισμένα προϊόντα αλιείας, καταγωγής Θέουτα και Μελί λα, μπορούν να
επωφελούνται από 1ης Ιανουαρίου 1993, απαλλαγής των τελωνειακών δασμών στο
τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας· ότι η απαλλαγή αυτή παραχωρείται εντός
του ορίου των δασμολογικών ποσοστώσεων που υπολογίζονται για κάθε προϊόν,
βάσει του μέσου όρου των ποσοτήτων που πράγματι διατέθηκαν κατά τα έτη
1982, 1983 και 1984 στο τμήμα της Ισπανίας που περιλαμβάνεται στο
τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας ή που εξήχθησαν στην Κοινότητα με τη
σημερινή της σύνθεση·
  (1)
  (2)
                                       J>
 ---pagebreak--- ότι λόγω της μείωσης των ποσοτήτων των ψαριών που αλιείονται και αποτελούν
αντικείμενο εμπορίας, τα προϊόντα καταγωγής θέουτα που έτυχαν ίου
δασμολογικού καθεστώτος του Πρωτοκόλλου 2 δεν εξάγονται πλέον προς την
Κοινότητα·  ότι, για το λόγο αυτό οι δασμολογικές ποσοστώσεις υπέρ της
Θέουτα δεν παρατάθηκαν πέραν της 31.12.1992·  ότι τα ζωντανά ιχθύδια και ο
νεαρός πληθυσμός κεφάλων και λαυρακίων αντικαθιστούν παρά ταύτα  τα προϊόντα
στις εμπορικές συναλλαγές με την Κοινότητα·
ότι η θέουτα εξήγαγε στην Κοινότητα το 1993, 2,5 τόνους ζωντανά ιχθύδια και
νεαρό πληθυσμό κεφαλών και λαυρακιων, του κωδικού ΣΟ ex 0301.99.90· ότι
καίτοι το άρθρο 3 του εν λόγω πρωτοκόλλου αφορά τα προϊόντα αυτά ωστόσο δεν
είναι επιλέξιμα για το ευεργέτημα των ανωτέρω δασμολογικών ποσοστώσεων,
επειδή η υδατοκαλλιέργεια έχει εισαχθεί πρόσφατα στη θέουτα·
ότι η θέουτα παρουσιάζει ιδιαιτερότητες όσον αφορά τη γεωγραφική της θέση
επειδή είναι περιοχή περίκλειστη στην αφρικανική ήπειρο· ότι επειδή
ελλείπει ο γεωργικός και βιομηχανικός τομέας, η κύρια βιομηχανία της θέουτα
περιορίζεται αποκλειστικά από στην αλιεία· ότι επειδή σήμερα ο τομέας αυτός
αντιμετωπίζει κρίση η υδατοκαλλιέργεια είναι ένας τομέας που ενδέχεται να
αποτελέσει εναλλακτική πηγή εισοδήματος της θαλάσσιας αλιείας για τους
οικονομικούς φορείς της θέουτα·
ότι η Κοινότητα παραχωρεί σε ορισμένες τρίτες χώρες προτιμησιακή
δασμολογική μεταχείριση, με απαλλαγή από τους τελωνειακούς δασμούς όσον
αφορά τα προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0301.99.90· ότι πρέπει να
εξασφαλισθεί ότι η δασμολογική μεταχείριση των προϊόντων αυτών καταγωγής
θέουτα και τα οποία εισάγονται στην Κοινότητα, πρέπει να είναι ίδια με
αυτήν που παρέχεται σε ορισμένες τρίτες χώρες· ότι για το σκοπό αυτό είναι
αναγκαία η προσαρμογή του δασμολογικού καθεστώτος που εφαρμόζεται για τη
θέουτα·
ότι σκοπός της κοινής δήλωσης σχετικά με το πρωτόκολλο αριθ. 2 που
αναφέρεται στις Καναρίους Νήσους, θέουτα και Μελί λα είναι να διευκολύνει
την υποκατάσταση και/ή την ομαδοποίηση  των προϊόντων που αναφέρονται στο
άρθρο 3 του εν λόγω πρωτοκόλλου· ότι το βασίλειο της Ισπανίας υπέβαλε στην
Επιτροπή αίτημα για το άνοιγμα κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης με
μηδενικό δασμό για τα ζωντανά ιχθύδια και το νεαρό πληθυσμό   κεφαλών και
λαυρακιων, καταγωγής θέουτα·
 ---pagebreak--- ότι επομένως πρέπει να ανοιχθεί κοινοτική δασμολογική ποσόστωση με μηδενικό
δασμό όσον αφορά τα εν λόγω προϊόντα και να περιοριστεί ο όγκος της βάσει
της ετήσιας παραγωγής σε 3.000.000 τεμάχεια· ότι η ποσοστωτική περίοδος
πρέπει να καθορισθεί από 1ης Ιουλίου μέχρι 30ης Ιουνίου κάθε έτους, καθ'όλη
τη διάρκεια ισχύος του παρόντος κανονισμού· ότι η εφαρμογή του ποσοστωτικου
δασμού εξαρτάται από την τήρηση των κανόνων που προβλέπονται από την κοινή
οργάνωση αγορών·
ότι πρέπει κυρίως να εξασφαλισθεί η υπό ίσους όρους και συνεχής πρόσβαση
όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην εν λόγω ποσόστωση και η απρόσκοπτη
εφαρμογή της τιμής  που προβλέπεται για την ποσόστωση αυτή σε όλες τις
εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων σε όλα τα κράτη μέλη μέχρι εξαντλήσεως των
ποσοστώσεων·
ότι η Κοινότητα έχει το καθήκον να αποφασίσει για το άνοιγμα των
δασμολογικών ποσοστώσεων, στο πλαίσιο της εκτέλεσης των διεθνών της
υποχρεώσεων· ότι ωστόσο παρέχεται η άδεια στα κράτη μέλη να λαμβάνουν από
τις ποσοστώσεις τις αναγκαίες ποσότητες που αντιστοιχούν στις πραγματικές
εισαγωγές, για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματικότητα της κοινής διαχείρισης
των ποσοστώσεων αυτών· ότι, ωστόσο, για αυτόν τον τρόπο διαχείρισης
απαιτείται στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, η
οποία πρέπει κυρίως να είναι σε θέση να παρακολουθεί τον ρυθμό εξάντλησης
των ποσοστώσεων και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη·
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
                                 Άοθοο ένα
0 παρών Κανονισμός εφαρμόζεται με την επιφύλαξη του καθεστώτος που προβλέ­
πεται από το Πρωτόκολλο 2 της πράξης προσχώρησης και των λεπτομερειών
εφαρμογής του για τα προϊόντα που δεν καλύπτονται από του παρόντα
Κανονισμό.
                                        ζ
 ---pagebreak---                                              Άοθοο 2
Από την 1η Ιουλίου μέχρι την 30η Ιουνίου κάθε έτους και μέχρι την 31η
Δεκεμβρίου 2000, ο τελωνειακός δασμός που επιβάλλεται κατά την εισαγωγή
στην Κοινότητα των ζωντανών ιχθυδίων και του νεαρού πληθυσμού                              κεφαλών και
λαυρακιων, καταγωγής θέουτα, αναστέλλεται στο επίπεδο και μέσα στα όρια της
κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που αναφέρεται στη συνέχεια:
Αύξων        Κωδικός   ΣΟ  Υβοδιαίρεση     Περιγραφή                  Π ο σ ο ο τ υ τ ι κή Ποσοστωτικός
άρ ι β.                    Tarie           cμnop ε υμάτuν             ποσότητα             δαομός οε Χ
                                                                    (οε      τεμάχεια)
0 0 . 0 3 2 1 ·χ 030 1  99 90          Ζωντανά        ιχθύδια,              3.000.000          0
                                       και      νεαρός      « λ η-
                                       θυομός       κεφαλών
                                       ( S p a r ut   aurota)       και
                                       λαυρακιων           (Dicentrachue
                                       labrax)
                                       -    1r| Ι ο υ λ ί ο υ   -  30   ή
                                       Ιουνίου
Για την περίοδο από 30 Ιουνίου μέχρι 31η Δεκεμβρίου 2000, η ποσότητα της
δασμολογικής ποσόστωσης χορηγείται με χρονική                       αναλογία.
                                             Άρθρο 3
Η καταγωγή του προϊόντος αποδεικνύεται σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού
(Ε0Κ) αριθ. 1135/88 του Συμβουλίου, της 7.3.1988< 1) .
                                             Άρθρο 4
Η Επιτροπή διαχειρίζεται τη δασμολογική ποσόστωση που αναφέρεται στο άρθρο
1 και μπορεί να λαμβάνει κάθε πρόσφορο διοικητικό μέτρο για να εξασφαλίσει
την αποτελεσματική διαχείριση της.
    (1) ΕΕ αριθ. 2 L 114, της 2.5.1988, σ. 1
                                                              /
 ---pagebreak---                                   ΆΡ9ΡΡ 5
Εάν ένας εισαγωγέας υποβάλλει σε κράτος μέλος διασάφηση θέσης σε ελεύθερη
κυκλοφορία, στην οποία περιλαμβάνεται αίτηση χορήγησης του ευεργετήματος
του προτιμησιακού καθεστώτος για το προϊόν στο οποίο αναφέρεται ο παρών
κανονισμός, και εάν αυτή η διασάφηση γίνει δεκτή από τις τελωνειακές αρχές,
το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, με κοινοποίηση στην Επιτροπή, αντλεί από την
ποσόστωση ποσότητα που αντιστοιχεί στις ανάγκες αυτές.
Οι αιτήσεις για ανάληψη, με την ένδειξη της ημερομηνίας παραλαβής της εν
λόγω διασάφησης, πρέπει να διαβιβάζεται χωρίς καθυστέρηση στην Επιτροπή.
Οι αναλήψεις αυτές χορηγούνται από την Επιτροπή σε συνάρτηση με την
ημερομηνία παραλαβής των διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις
τελωνειακές αρχές του συγκεκριμένου κράτους μέλους, στο μέτρο που το
διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει.
Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αναληφθείσες ποσότητες, τις
επιστρέφει, μόλις αυτό είναι δυνατόν, στην ποσόστωση.
Εάν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το διαθέσιμο υπόλοιπο της
ποσόστωσης, η χορήγηση γίνεται ανάλογα με τις αιτήσεις.  Η Επιτροπή
ενημερώνει τα κράτη μέλη για τις πραγματοποιούμενες αναλήψεις.
                                  Άρβρο 6
Κάθε κράτος μέλος εγγυάται στους εισαγωγείς του συγκεκριμένου προϊόντος τη
συνεχή και υπό ίσους όρους πρόσβαση στην ποσόστωση, εφόσον του το επιτρέπει
το υπόλοιπο της ποσόστωσης.
                                  Άρθρο 7
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να εξασφαλίσουν την
τήρηση του παρόντος κανονισμού.
                                          ?
 ---pagebreak---                                   Άρβρρ 9
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευση του
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από 1ης Ιουλίου 1994.
      0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και
      ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,                                Για το Συμβούλιο
                                          0 πρόεδρος
                                           i
 ---pagebreak---                         ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ
Σχετική νοαυυή του ποοϋπολονιουού:     Κεφ. 12 άρθρο 120
N o m κή Βάση: άρθρο 25 της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και της
Πορτογαλίας και πρωτόκολλο αριθ. 2 που επισυνάπτεται στην παρούσα
πράξη.
Τίτλοο του δασυολονικού υέτοου: Σχέδιο κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου
για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής
ποσόστωσης για τα ζώντα ιχθύδια και το νεαρό πληθυσμό     κεφαλών και
λαυρακιων, καταγωγής θέουτα.
ΣΤΟΥΟΓ:: Συμβατική δέσμευση της Κοινότητας (Πράξη προσχώρησης)
Toόπoc υπολονισυού:
Κωδικός ΣΟ:                           ex 0301.99.90
Όγκος της ποσόστωσης:                 3.000.000 τεμάχια
Δασμός που εφαρμόζεται                0%
Δασμός του ΚΔ:                        16%
Τιμή: Κεφάλες:                        0,6 ECU/τεμάχιο
        Λαυράκια:                     0,4 ECU/τεμάχιο
                                      (1 Τ - 100.000 τεμάχια)
                                      0,6 Χ 1.500.000- 900.000
                                      0,4 χ 1.500.000- 600.000
Σύνολο                              1.500.000 ECU Χ 16% - 240.000 ECU
Απώλεια εσόδων
Η απώλεια εσόδων για κάθε ποσοστωτική περίοδο ανέρχεται σε 240.000
ECU.    Η συνολική απώλεια εσόδων σε σταθερές τιμές, που πρέπει να
εγγραφεί για τις ποσοστωτικές περιόδους οι οποίες αναφέρονται στον
παρόντα κανονισμό ανέρχεται σε 1.560.000 ECU.
                                        ?
 ---pagebreak---                                                             ISSN 0254-1483
                                                    COM(94)194 τελικό
                                                         ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                 03 02
                           Αριΰ. καταλόγου : CB-CO-94-209-GR-C
                                                     ISBN 92-77-68808-4
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων ίων Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L·2985 Luxembourg