CELEX: 52014PC0617
Language: pl
Date: 2014-10-06
Title: Wniosek DYREKTYWA RADY ustanawiająca metody obliczania i wymogi w zakresie sprawozdawczości zgodnie z dyrektywą 98/70/WE Parlamentu Europejskiego i Rady odnoszącą się do jakości benzyny i olejów napędowych

|
			
		
		
		52014PC0617
		
			Wniosek DYREKTYWA RADY ustanawiająca metody obliczania i wymogi w zakresie sprawozdawczości zgodnie z dyrektywą 98/70/WE Parlamentu Europejskiego i Rady odnoszącą się do jakości benzyny i olejów napędowych /* COM/2014/0617 final - 2014/0286 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
Pakiet klimatyczno-energetyczny przyjęty
przez Radę i Parlament dnia 22 kwietnia 2009 r. miał na celu
osiągnięcie redukcji emisji gazów cieplarnianych o 20 % do 2020 r.
Pakiet obejmował rewizję dyrektywy 98/70/WE[1] w sprawie jakości
benzyny i olejów napędowych.
Zgodnie ze zrewidowaną dyrektywą
dostawcy[2]
są zobowiązani do redukcji o 6 % intensywności emisji gazów
cieplarnianych w całym cyklu życia pochodzących z paliw i innej
energii (elektrycznej) dostarczanych w celu ich wykorzystania w pojazdach
drogowych oraz paliw dostarczanych w celu ich wykorzystania w maszynach
jezdnych nieporuszających się po drogach do końca okresu
przeznaczonego na dostosowanie się do wymogów, tj. do 2020 r. Cel ten
ułatwiłby również państwom członkowskim
osiągnięcie celów niezwiązanych z systemem handlu uprawnieniami
do emisji. Ten nowy element wprowadzono w art. 7a dyrektywy, ustanawiając
tym samym w prawodawstwie Unii „normę dotyczącą paliw o niskiej
zawartości węgla”. Na mocy dyrektywy dostawcy zobowiązani
są również do przedkładania organom wyznaczonym przez
państwa członkowskie sprawozdań dotyczących między
innymi intensywności emisji gazów cieplarnianych z dostarczanego przez
nich paliwa począwszy od 2011 r. 
Redukcję emisji o 6 % można prawdopodobnie
osiągnąć poprzez wykorzystywanie biopaliw i energii elektrycznej
oraz ograniczenie spalania na pochodniach i uwalniania gazów do atmosfery
podczas fazy wydobycia surowców paliw kopalnych.
W art. 7a ust. 5 wymaga się od Komisji
wprowadzenia wszelkich niezbędnych środków do wprowadzenia w
życie art. 7a i przyjęcia ich zgodnie z procedurą
regulacyjną połączoną z kontrolą. W związku z tym
Komisja jest uprawniona do przyjmowania środków wykonawczych
dotyczących mechanizmu monitorowania i redukcji emisji gazów
cieplarnianych. Do Komisji zwrócono się w szczególności o
rozważanie wniosków dotyczących:
–              
metody obliczania emisji gazów cieplarnianych
pochodzących z paliw i z innej energii pochodzącej ze
źródeł niebiologicznych (elementy dotyczące obliczania emisji
gazów cieplarnianych w odniesieniu do biopaliw są już ujęte w
załączniku IV do dyrektywy);
–              
metody obliczania poziomu bazowego
intensywności emisji gazów cieplarnianych z paliw kopalnych mającej
służyć jako odniesienie do pomiarów zgodności z celem;
–              
obliczania i weryfikacji intensywności emisji
gazów cieplarnianych z energii elektrycznej wykorzystywanej w pojazdach
elektrycznych;
–              
wszelkich przepisów niezbędnych do nadania
skuteczności wymogowi, aby co najmniej dwóch dostawców z co najmniej
jednego państwa członkowskiego mogło wspólnie
przedkładać sprawozdanie dotyczące intensywności emisji
gazów cieplarnianych;
–              
wszelkich innych środków niezbędnych do
wdrożenia art. 7a.
Niniejszy projekt dyrektywy uwzględnia
wszystkie pięć kwestii przedstawionych powyżej. 
W art. 7a ust. 1 dyrektywy 98/70/WE
zdefiniowano obowiązki dostawcy w zakresie sprawozdawczości.
Uzupełniono je zharmonizowanymi definicjami dotyczącymi danych
objętych sprawozdawczością i wymogami w zakresie sprawozdawczości
skierowanymi do państw członkowskich przedkładających
Komisji sprawozdania w sprawie poziomu emisji gazów cieplarnianych paliw
wykorzystywanych w Unii. Wspomniane wymogi w zakresie sprawozdawczości
umożliwią w szczególności aktualizację odpowiednika
kopalnego określonego w części C pkt 19 załącznika IV
do dyrektywy 98/70/WE, z kolei część C pkt 19
załącznika V do dyrektywy 2009/28/WE ułatwi
sprawozdawczość wymaganą zgodnie z art. 8 ust. 3 i art. 9 ust. 2
dyrektywy 98/70/WE.
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI
STRONAMI I OCENA SKUTKÓW
W lipcu 2009 r. rozpoczęto konsultacje
społeczne[3],
w których skupiono się na kwestiach do uwzględnienia w projekcie
dyrektywy. W styczniu 2010 r. zorganizowano spotkanie zainteresowanych stron, w
którym udział wzięli przedstawiciele sektorów związanych z
paliwami kopalnymi i biopaliwami, państwa członkowskie i organizacje
pozarządowe. W marcu 2010 r. służby Komisji omówiły z
państwami członkowskimi dokument koncepcyjny w celu opracowania
projektu dyrektywy. Ponadto, formułując niniejszy wniosek, Komisja
oparła się na następujących pracach:
–              
Pracy JEC i jego badaniu „well to wheels”[4];
–              
badaniu Brandt dotyczącym naturalnego asfaltu[5];
–              
badaniu Brandt dotyczącym łupków
bitumicznych[6];
–              
badaniu ICCT dotyczącym innych rodzajów ropy
naftowej[7]
Pracę dr Brandta poddano procesowi
wzajemnej oceny zewnętrznej, której wyniki omówiono z zainteresowanymi
stronami na spotkaniu publicznym dnia 27 maja 2011 r.[8]. Pracę
przygotowaną przez ICCT również poddano procesowi wzajemnej oceny,
której wyniki omówiono z zainteresowanymi stronami na spotkaniu publicznym dnia
20 lutego 2014 r.[9].
W 2013 r. w następstwie bezowocnych
dyskusji z Komitetem ds. Jakości Paliwa dotyczących projektu
dyrektywy[10]
w sprawie harmonizacji metody obliczania emisji gazów cieplarnianych z paliw pochodzenia
niebiologicznego i z energii elektrycznej w pojazdach, Komisja
przygotowała ocenę skutków w celu dokonania oceny wszystkich
proponowanych wariantów wykonawczych. Podczas dwóch warsztatów zainteresowanych
stron, które odbyły się dnia 20 grudnia 2012 r. i dnia 15 kwietnia
2013 r.[11],
przedstawiono podejście leżące u podstaw oceny.
Jednocześnie Komisja próbowała dowiedzieć
się, czy przemysł wymaga opracowania zasad w odniesieniu do
dostawców, którzy mogliby wspólnie osiągnąć cel redukcji emisji.
Pomimo szeregu pytań kierowanych w tej sprawie, przedstawiciele
przemysłu nie udzielili odpowiedzi. Komisja doszła w związku z
tym do wniosku, że nie są aktualnie potrzebne żadne dodatkowe
przepisy, poza zharmonizowanymi definicjami i mechanizmem
sprawozdawczości.
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
Główne elementy projektu dyrektywy
dotyczące metody obliczania emisji gazów cieplarnianych pochodzących
z paliw i z innej energii ze źródeł niebiologicznych są
następujące: 
–              
stosowanie jednej średniej wartości
standardowej w celu wyrażenia jednostki intensywności emisji gazów
cieplarnianych w podziale na rodzaj paliwa;
–              
zharmonizowana coroczna sprawozdawczość
dostawców dla państw członkowskich i państw członkowskich
dla Komisji wymagana do celów monitorowania redukcji emisji gazów cieplarnianych
w Unii oraz dostosowywania metod obliczania do postępu technicznego i
naukowego.
Geneza wybranej metody obliczania i
wymogów w zakresie sprawozdawczości
W pracy leżącej u podstaw oceny
skutków skupiono się na analizie dokładności ocenianych metod
obliczania emisji gazów cieplarnianych oraz związanych z nimi kosztów
przestrzegania przepisów i obciążenia administracyjnego dla dostawców
i państw członkowskich w związku z przestrzeganiem art. 7a
dyrektywy 98/70/WE. 
Niedokładna sprawozdawczość
utrudnia osiągnięcie celu dyrektywy w sprawie jakości paliw
dotyczącego intensywności emisji gazów cieplarnianych i prowadzi do
nieuczciwego podziału obciążeń wśród dostawców paliwa.
Dokładność metody obliczania zależy od wybranej metody i
dokładności danych bazowych. Metody opierające się na
większym stopniu zróżnicowania surowców dają dokładniejsze
wyniki. Dokładność danych zawartych w sprawozdawczości jest
również ściśle powiązana z informacjami dotyczącymi
emisji na etapie wydobycia i przetwarzania surowców („emisje w segmencie
wydobywczym”). Dane[12] stanowiące
podstawę wartości zawartych w projekcie środka omówionym z
Komitetem ds. Jakości Paliwa opierają się na dobrowolnej
sprawozdawczości Międzynarodowego Stowarzyszenia Producentów Ropy i
Gazu Ziemnego (OGP), odzwierciedlają sytuację dotyczącą
mniej niż połowy ropy naftowej rafinowanej w Unii i nie
dostarczają informacji na temat produktów przywożonych. Z najnowszych
badań i danych dotyczących surowców wykorzystywanych do produkcji od
60 %[13]
do 90 %7 paliw kopalnych
wykorzystywanych w Unii wynika, że średnie emisje w cyklu życia
są w przybliżeniu o 5 % wyższe niż wynika to z danych
przedstawionych Komitetowi ds. Jakości Paliwa we wniosku z 2011 r. W
dużym stopniu przypisuje się to znacznie wyższym i silnie
zróżnicowanym emisjom dwutlenku węgla pochodzącym z paliw
kopalnych w segmencie wydobywczym. W zakresie intensywności emisji gazów
cieplarnianych pochodzących z surowców konwencjonalnych w segmencie
wydobywczym występują znaczne różnice, przy czym produkcja ropy
ze źródeł niekonwencjonalnych często wykazuje wyższą
intensywność emisji gazów cieplarnianych. W związku z tym
dokładność sprawozdawczości związanej z emisjami
poprawi się za sprawą zharmonizowanej sprawozdawczości danych.
Dokładność metody obliczania
jest ściśle związana z odsetkiem surowców o wysokiej
intensywności emisji wykorzystywanym w produkcji paliwa. Konieczne jest
zatem zharmonizowanie sprawozdawczości związanej z pochodzeniem[14] i z miejscem zakupu[15] paliwa.
Sprawozdawczość taka musi być jednak spójna z
obowiązującymi przepisami Unii dotyczącymi przywozu i dostaw
ropy naftowej w UE[16]. 

Według analizy, na której opiera się
niniejszy wniosek, całkowity dodatkowy koszt na litr paliwa w odniesieniu
do wszystkich rozważanych metod obliczania wynosi 0,03–0,04 eurocentów.
Największy wzrost odnotowano w sytuacji, w której dostawcy mieliby
obowiązek prowadzenia sprawozdawczości obejmującej wartości
emisji gazów cieplarnianych w oparciu o emisje właściwe dla
poszczególnych dostawców lub średnie emisje w Unii w podziale na
każdy wykorzystywany surowiec w przeciwieństwie do średnich
emisji w Unii w podziale na rodzaje paliwa w odniesieniu do wszystkich
surowców. Wynika z tego, że w ramach optymalnego wariantu nie należy
wymagać od dostawców prowadzenia sprawozdawczości w oparciu o
wartości emisji gazów cieplarnianych właściwych dla
poszczególnych surowców. W związku z tym w ramach proponowanej metodyki
wymaga się od dostawców prowadzenia sprawozdawczości w oparciu o
średnie emisje gazów cieplarnianych w Unii w podziale na poszczególne
rodzaje paliwa.
Art. 7a ust. 4 dyrektywy 98/70/WE stanowi,
że grupa dostawców może zadecydować o wspólnym wypełnianiu
obowiązku redukcji emisji o 6 %, a w art. 7a ust. 5 lit. c) dyrektywy
98/70/WE zezwala się na przyjęcie „wszelkich przepisów koniecznych”,
aby możliwość ta stała się skuteczna. Konieczne jest
zatem zharmonizowanie definicji danych identyfikacyjnych dostawcy, ilości
paliwa lub energii, rodzaju paliwa lub energii, miejsca zakupu i pochodzenia
paliwa lub energii wprowadzonych do obrotu, aby ułatwić korzystanie
ze wspólnego systemu sprawozdawczości dostawcom z wielu państw
członkowskich, którzy chcą uczestniczyć we wspólnej
sprawozdawczości. Ponadto, aby upewnić się, że w przypadku
wspólnej transgranicznej sprawozdawczości dostawców unika się
podwójnego liczenia, należy zharmonizować sprawozdawczość
państw członkowskich do Komisji tak, aby wszystkie zainteresowane
organy państw członkowskich miały dostęp do wymaganych
informacji dotyczących każdego dostawcy tworzącego grupę
składającą się z co najmniej dwóch dostawców z co najmniej
jednego państwa członkowskiego.
Państwa członkowskie powinny
zezwolić dostawcom na prowadzenie sprawozdawczości z wykorzystaniem
danych zebranych zgodnie z innymi przepisami Unii lub przepisami krajowymi w
celu zmniejszenia obciążenia administracyjnego, pod warunkiem,
że sprawozdawczość prowadzona jest zgodnie z wymogami
określonymi w załączniku IV. Wspomniane przepisy Unii
obejmują m. in. rozporządzenie Komisji (WE) nr 684/2009 z dnia 24
lipca 2009 r. w sprawie wykonania dyrektywy Rady 2008/118/WE w odniesieniu do
skomputeryzowanych procedur przemieszczania wyrobów akcyzowych w procedurze
zawieszenia poboru akcyzy[17],
rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r.
ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr
2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny[18], rozporządzenie
(WE) nr 1099/2008 w sprawie statystyki energii[19],
dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/28/WE z dnia 23 kwietnia
2009 r. w sprawie promowania stosowania energii ze źródeł
odnawialnych zmieniającą i w następstwie uchylającą
dyrektywy 2001/77/WE oraz 2003/30/WE[20],
a także późniejsze akty wykonawcze do tej dyrektywy, decyzję
Komisji 2007/589/WE z dnia 18 lipca 2007 r. ustanawiającą wytyczne
dotyczące monitorowania i sprawozdawczości w zakresie emisji gazów
cieplarnianych zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i
Rady[21]
oraz rozporządzenie Rady (WE) nr 2964/95 wprowadzające
rejestrację przywozu i dostaw ropy naftowej we Wspólnocie.
 Skutki finansowe
W ramach oceny skutków omówiono również
konkurencyjność przemysłu Unii. Wydaje się jednak, że
nie przewiduje się żadnych znaczących skutków dla
przedsiębiorstw (w tym rafinerii). Wynika to z faktu, że przewidywane
wzrosty ceny paliwa na stacjach benzynowych są nieistotne i w zasadzie na
podstawie oceny skutków przewiduje się, że wszystkie te koszty
zostaną przeniesione. 
2014/0286 (NLE)
Wniosek
DYREKTYWA RADY
ustanawiająca metody obliczania i wymogi
w zakresie sprawozdawczości zgodnie z dyrektywą 98/70/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady odnoszącą się do jakości benzyny i
olejów napędowych
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę 98/70/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 1998 r.
odnoszącą się do jakości benzyny i olejów napędowych
oraz zmieniającą dyrektywę Rady 93/12/EWG[22],
w szczególności jej art. 7a ust. 5,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Przy
zastosowaniu metody obliczania emisji gazów cieplarnianych pochodzących z
paliw i z innej energii ze źródeł niebiologicznych, która ma być
określona zgodnie z art. 7a ust. 5 dyrektywy 98/70/WE,
sprawozdawczość powinna być wystarczająco dokładna,
aby Komisja mogła dokonać krytycznej oceny wywiązywania się
przez dostawców paliwa z ich obowiązków określonych w art. 7a ust. 2
dyrektywy 98/70/WE. Metoda obliczania powinna zapewniać
dokładność pomiarów, uwzględniając przy tym
złożoność powiązanych procedur administracyjnych.
Jednocześnie powinna ona zachęcać dostawców do redukcji
intensywności emisji gazów cieplarnianych dostarczanego przez nich paliwa. Wpływ metodyki na rafinerie w Unii wymaga również starannego
rozważenia. Metoda obliczania powinna zatem opierać się na
średnich wartościach intensywności emisji gazów cieplarnianych
stanowiących średnią wartość w danym sektorze, która
jest typowa dla określonego źródła paliwa („średnie
wartości standardowe”). Zaletą takiego podejścia jest
zmniejszenie obciążenia administracyjnego dla dostawców i państw
członkowskich. Na tym etapie zastosowanie proponowanej metodyki nie
powinno wymagać rozróżnienia intensywności emisji gazów
cieplarnianych z paliwa w zależności od źródła surowca,
gdyż miałoby to wpływ na bieżące inwestycje w
niektórych rafineriach w Unii.
(2)       W kontekście art. 7a
ust. 1 dyrektywy 98/70/WE należy w jak największym stopniu
zminimalizować wymogi w zakresie sprawozdawczości w odniesieniu do
dostawców paliwa będących małymi i średnimi
przedsiębiorstwami (MŚP) w rozumieniu zalecenia Komisji 2003/61.
Podobnie nie należy wymagać od importerów benzyny i oleju
napędowego, które są rafinowane poza granicami UE, dostarczania
szczegółowych informacji dotyczących źródeł ropy naftowej
stosowanej do produkcji tych paliw, gdyż informacje takie mogą
być niedostępne lub trudne do zdobycia.
(3)       W celu zachęcania do
dalszej redukcji emisji gazów cieplarnianych należy włączyć
do obliczenia emisji gazów cieplarnianych w całym cyklu życia dla
danego dostawcy zgłoszone ograniczenia pochodzące z redukcji emisji w
segmencie wydobywczym, w tym ze spalania na pochodniach i uwalniania gazów do
atmosfery. Aby ułatwić dostawcom paliwa zgłaszanie ograniczania
emisji w segmencie wydobywczym, należy zezwolić na stosowanie
różnych systemów emisji do obliczania i certyfikacji redukcji emisji.
Kwalifikowalne powinny być wyłącznie te projekty redukcji emisji
w segmencie wydobywczym, które rozpoczynają się po dniu ustanowienia
normy podstawowej określonym w art. 7a ust. 5 lit. b), tj. po dniu 1
stycznia 2011 r.
(4)       Średnie ważone
wartości standardowych emisji gazów cieplarnianych zapewniają
prostą metodę, dzięki której dostawcy paliwa mogą
określić zawartość gazów cieplarnianych w dostarczanym
przez nich paliwie. Wartości takie w odniesieniu do rodzajów unijnej ropy
naftowej są zawarte między innymi w sprawozdaniu „Well to wheel”
(wersja 4) sporządzonym przez konsorcjum JEC, w badaniach zleconych przez
Komisję Europejską dr A. Brandtowi dotyczących naturalnego
asfaltu i łupków bitumicznych oraz w pracy sporządzonej na rzecz
Komisji Europejskiej przez International Council on Clean Transportation,
dotyczącej emisji w segmencie wydobywczym w kontekście „estymatora
emisji gazów cieplarnianych przy produkcji ropy” w związku z ropą
naftową wykorzystywaną w UE.
(5)       Redukcję emisji gazów
cieplarnianych związaną z emisjami w segmencie wydobywczym ropy i
gazu należy szacować i zatwierdzać zgodnie z zasadami i normami
określonymi w normach międzynarodowych, w szczególności w
normach ISO 14064, ISO 14065 i ISO 14066.
(6)       W art. 7a ust. 5 lit. b)
dyrektywy 98/70/WE wymaga się ustanowienia metodyki
służącej określeniu zagregowanej intensywności emisji
gazów cieplarnianych z paliw pochodzenia niebiologicznego stosowanych w Unii w
2010 r. („podstawowa norma dla paliw”).  Podstawowa norma powinna opierać
się na ilości oleju napędowego, benzyny, oleju napędowego
przeznaczonego do stosowania w maszynach jezdnych nieporuszających
się po drogach, gazu płynnego (LPG) i sprężonego gazu
ziemnego przy zastosowaniu danych zgłoszonych oficjalnie do celów Ramowej
konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu w 2010 r. Podstawowa
norma dla paliw nie powinna być odpowiednikiem kopalnym stosowanym do
obliczania ograniczenia emisji gazów cieplarnianych z biopaliw, który powinien
pozostać taki jak określono w załączniku IV do dyrektywy
98/70/WE.
(7)       W związku z tym, że
skład stosownej mieszanki paliw kopalnych zmienia się corocznie w
niewielkim stopniu, zagregowane odchylenie intensywności emisji gazów
cieplarnianych z paliw kopalnych z roku na rok również będzie
niewielkie. Ustanawiając podstawową normę dla paliw, należy
zatem oprzeć się na danych dotyczących średniego
zużycia w Unii w 2010 r. zgłoszonych przez państwa
członkowskie do celów Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie
zmian klimatu. 
(8)       Podstawowa norma dla paliw z
2010 r. powinna odzwierciedlać średnią intensywność
emisji gazów cieplarnianych w segmencie wydobywczym oraz średnią
złożoną intensywność gazów cieplarnianych
pochodzących z paliw kopalnych na poziomie rafinerii. Podstawową
normę należy zatem obliczać z zastosowaniem odpowiednich
wartości standardowych dla paliw. Wartość podstawowej normy
emisji dla paliw powinna pozostać niezmieniona przez okres do 2020 r. w
celu zapewnienia dostawcom paliwa pewności regulacyjnej w odniesieniu do
ich obowiązków w zakresie redukcji intensywności emisji gazów
cieplarnianych z dostarczanych przez nich paliw. 
(9)       Art. 7a ust. 5 lit. d)
dyrektywy 98/70/WE przewiduje przyjęcie metodyki obliczania wkładu
elektrycznych pojazdów drogowych. Zgodnie z tym artykułem metodyka taka
powinna być zgodna z art. 3 ust. 4 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i
Rady 2009/28/WE[23].
W celu zapewnienia takiej zgodności ten sam współczynnik dostosowania
należy zastosować w odniesieniu do wydajności mechanizmu
napędowego. 
(10)     Energia elektryczna
dostarczana do wykorzystania w pojazdach drogowych może być
przedmiotem sprawozdawczości ze strony dostawców w ramach ich corocznych
sprawozdań przedkładanych państwom członkowskim zgodnie z
art. 7a ust. 1 dyrektywy 98/70/WE. W celu ograniczenia kosztów
administracyjnych metodyka stosowana do celów sprawozdawczości dostawcy
powinna opierać się na danych szacunkowych, a nie na faktycznych
pomiarach zużycia energii elektrycznej w elektrycznych pojazdach drogowych
lub motocyklach.
(11)     W przypadkach, w których
przetwarzanie biopaliwa i paliwa kopalnego odbywa się podczas tego samego
procesu, należy przyjąć szczegółowe podejście do
szacowania ilości i intensywności emisji gazów cieplarnianych z
biopaliw. Wymaga to szczególnej metody, gdyż uzyskana ilość
biopaliwa nie jest mierzalna, np. podczas wspólnej hydrorafinacji olejów
roślinnych z paliwem kopalnym. Art. 7d ust. 1 dyrektywy 98/70/WE stanowi,
że emisje gazów cieplarnianych w całym cyklu życia, do celów
art. 7a i art. 7b ust. 2 tej dyrektywy, należy obliczać z
zastosowaniem tej samej metodyki. W związku z tym certyfikacja emisji
gazów cieplarnianych w ramach uznanych dobrowolnych systemów do celów art. 7a
jest równoważna z certyfikacją do celów art. 7b ust. 2 dyrektywy
98/70/WE.  
(12)     Wymaganą
sprawozdawczość dostawcy ustanowioną art. 7a ust. 1 dyrektywy
98/70/WE należy uzupełnić o zharmonizowany format i zharmonizowane
definicje danych objętych sprawozdawczością. Harmonizacja
definicji danych jest konieczna w celu właściwego przeprowadzania
obliczeń intensywności emisji gazów cieplarnianych w powiązaniu
z obowiązkami indywidualnego dostawcy w zakresie sprawozdawczości,
gdyż dane te stanowią kluczowy wkład do metody zharmonizowanej
zgodnie z art. 7a ust. 5 lit. a) dyrektywy 98/70/WE. Dane te obejmują dane
identyfikacyjne dostawcy, ilość paliwa lub energii wprowadzoną
do obrotu i rodzaj paliwa lub energii wprowadzony do obrotu. 
(13)     Wymaganą
sprawozdawczość dostawcy ustanowioną art. 7a ust. 1 dyrektywy
98/70/WE należy uzupełnić o zharmonizowane wymogi w zakresie
sprawozdawczości, format sprawozdawczości i definicje odnoszące
się do państwa członkowskiego przedkładającego Komisji
sprawozdania dotyczące poziomu emisji gazów cieplarnianych
pochodzących z paliw wykorzystywanych w Unii. Wspominanie wymogi w
zakresie sprawozdawczości umożliwią w szczególności
aktualizację odpowiednika kopalnego określonego w części C
pkt 19 załącznika IV do dyrektywy 98/70/WE, z kolei
część C pkt 19 załącznika V do dyrektywy 2009/28/WE
ułatwi sprawozdawczość wymaganą zgodnie z art. 8 ust. 3 i
art. 9 ust. 2 dyrektywy 98/70/WE oraz dostosowanie metody obliczania do
postępu technicznego i naukowego w celu zapewnienia osiągnięcia
jej zamierzonego celu. Dane te obejmują ilość paliwa lub energii
wprowadzoną do obrotu oraz rodzaj paliwa lub energii, miejsce zakupu i
pochodzenie paliwa lub energii wprowadzonych do obrotu. 
(14)     Państwa członkowskie
powinny zezwolić dostawcom na wypełnianie ich obowiązków w
zakresie sprawozdawczości w oparciu o dane równoważne zbierane
zgodnie z innymi przepisami Unii lub przepisami krajowymi w celu zmniejszenia
obciążenia administracyjnego, pod warunkiem, że sprawozdawczość
prowadzona jest zgodnie z wymogami określonymi w załączniku IV i
z definicjami określonymi w załącznikach I i III.
(15)     W celu ułatwienia
sprawozdawczości grupom dostawców zgodnie z art. 7a ust. 4 dyrektywy
98/70/WE przepisy art. 7a ust. 5 lit. c) tej dyrektywy pozwalają na
ustanowienie wszelkich koniecznych przepisów. Ułatwianie takiej
sprawozdawczości jest pożądane w celu uniknięcia
zakłócenia fizycznego przemieszczania paliw, ponieważ różni
dostawcy wprowadzają do obrotu różne paliwa w różnych proporcjach
i z tego powodu mogą być zmuszeni do angażowania różnych
poziomów zasobów, aby osiągnąć cel redukcji emisji gazów
cieplarnianych. Konieczne jest zatem zharmonizowanie definicji danych
identyfikacyjnych dostawcy, ilości paliwa lub energii wprowadzonych do
obrotu, rodzaju paliwa lub energii, miejsca zakupu i pochodzenia paliwa lub
energii wprowadzonych do obrotu. Ponadto, aby unikać podwójnego liczenia w
przypadku wspólnej transgranicznej sprawozdawczości dostawców, należy
zharmonizować sprawozdawczość państw członkowskich do
Komisji tak, aby wszystkie zainteresowane organy państw członkowskich
miały dostęp do wymaganych informacji dotyczących każdego
dostawcy tworzącego grupę składającą się z co
najmniej dwóch dostawców z co najmniej jednego państwa członkowskiego.
(16)     Zgodnie z art. 8 ust. 3
dyrektywy 98/70/WE państwa członkowskie składają corocznie
sprawozdanie zawierające krajowe dane o jakości paliwa za poprzedni
rok, sporządzone zgodnie z formatem określonym w decyzji Komisji
2002/159/WE z dnia 18 lutego 2002 r.[24].
W celu uwzględnienia zmian wprowadzonych do dyrektywy 98/70/WE
dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/30/WE[25] i późniejszych
dodatkowych obowiązków państw członkowskich w zakresie
sprawozdawczości, aby zapewnić skuteczność i harmonizację
konieczne jest wyjaśnienie, które informacje objęte wymogami w
zakresie sprawozdawczości dotyczącej danych na temat jakości
paliwa ustanowionymi w art. 8 dyrektywy 98/70/WE powinny podlegać
sprawozdawczości, konieczne jest także określenie formatu przedstawiania
danych przez dostawców i państwa członkowskie.
(17)     Dnia 23 lutego 2012 r. Komisja
przedstawiła projekt środka Komitetowi ustanowionemu dyrektywą
98/70/WE. Komitet nie był w stanie przyjąć opinii wymaganą
większością kwalifikowaną i w związku z tym Komisja
przedstawia Radzie wniosek zgodnie z art. 5a ust. 4 decyzji Rady 2006/512/WE,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ
DYREKTYWĘ:
Artykuł 1
Zakres stosowania
Niniejsza
dyrektywa ma zastosowanie do paliw stosowanych do napędzania pojazdów
drogowych i maszyn jezdnych nieporuszających się po drogach (w tym
statków żeglugi śródlądowej, gdy nie znajdują się na
morzu), ciągników rolniczych i ciągników do prac leśnych oraz
rekreacyjnych jednostek pływających, gdy nie znajdują się
na morzu, a także do energii elektrycznej przeznaczonej do stosowania w
pojazdach drogowych.
Artykuł 2
Definicje
Do celów
niniejszej dyrektywy i w uzupełnieniu definicji zawartych już w
dyrektywie 98/70/WE stosuje się następujące definicje:
1) „emisje w segmencie wydobywczym”
oznaczają wszelkie emisje gazów cieplarnianych występujące przed
wprowadzeniem surowca do rafinerii lub zakładu przetwórczego, w których
wyprodukowano paliwo, jak określono w załączniku I; 
2) „surowiec asfaltu naturalnego”
oznacza każde źródło surowca rafineryjnego:
–                   
którego gęstość mierzona w stopniach
Amerykańskiego Instytutu Naftowego wynosi najwyżej 10 stopni, gdy
znajduje się w złożu w miejscu wydobycia, zgodnie z metodą
badawczą Amerykańskiego Stowarzyszenia Badań i Materiałów
(ASTM)[26]
D287;
–                   
którego roczna średnia lepkość w
temperaturze złoża jest większa niż lepkość
obliczona na podstawie równania: lepkość (wyrażona w
centypuazach) = 518,98e-0,038T; gdzie T oznacza temperaturę
wyrażoną w stopniach Celsjusza;
–                   
które wchodzi w zakres definicji piasków
bitumicznych objętych kodem CN 2714, jak określono w
rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87[27];
–                   
w przypadku którego wydobycie surowca odbywa
się przy użyciu technik wydobycia górniczego lub termicznych metod
intensyfikacji wydobycia, w których energia cieplna pochodzi głównie z innych
źródeł niż samo źródło surowca;
3) „surowiec łupku bitumicznego”
oznacza każde źródło surowca rafineryjnego znajdujące
się w formacji skalnej, zawierające kerogen w formie stałej i
wchodzące w zakres definicji łupków bitumicznych objętych kodem
CN 2714, jak określono w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/8727. Wydobycie surowca ze
źródła odbywa się przy użyciu technik wydobycia górniczego
lub termicznych metod intensyfikacji wydobycia;
4) „konwencjonalna ropa naftowa”
oznacza każdy surowiec rafineryjny, którego gęstość
mierzona w stopniach Amerykańskiego Instytutu Naftowego wynosi
powyżej 10 stopni, gdy znajduje się w złożu w miejscu
wydobycia, zgodnie z metodą badawczą ASTM D287, i który nie wchodzi w
zakres definicji odpowiadającej kodowi CN 2714, jak określono w
rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/8727. 
Artykuł 3
            Metodyka obliczania intensywności emisji gazów cieplarnianych
pochodzących z dostarczanych paliw i energii innych niż biopaliwa
oraz prowadzenia sprawozdawczości przez dostawców paliw
1.           Do celów art. 7a ust. 2
państwa członkowskie zapewniają stosowanie przez dostawców paliw
metodyki określonej w załączniku I w celu określenia
intensywności emisji gazów cieplarnianych pochodzących z
dostarczanych przez nich paliw.
2.           Do celów art. 7a ust. 1
akapit drugi i art. 7a ust. 2 dyrektywy 98/70/WE państwa członkowskie
wymagają od dostawców przedstawania w ich sprawozdawczości danych z zastosowaniem
definicji i metodyki obliczania określonych w załączniku I do
niniejszej dyrektywy. Dane przedkładane są corocznie przy
zastosowaniu wzoru określonego w załączniku IV do niniejszej
dyrektywy.
3.           Państwa
członkowskie stosują uproszczoną metodykę
określoną w załączniku I do niniejszej dyrektywy w
odniesieniu do dostawców paliwa będących małymi i średnimi
przedsiębiorstwami.
Artykuł 4
            Obliczanie podstawowej normy dla paliw i redukcji intensywności
emisji gazów cieplarnianych 
Do celów
weryfikacji przestrzegania przez dostawców paliwa ich obowiązków
wynikających z art. 7a ust. 2 dyrektywy 98/70/WE państwa
członkowskie wymagają od dostawców porównywania osiągniętej
przez nich redukcji emisji gazów cieplarnianych w całym cyklu życia
paliw i energii elektrycznej z podstawową normą dla paliw
określoną w załączniku II do niniejszej dyrektywy.
Artykuł 5
            Sprawozdawczość państw członkowskich 
1.           Przedkładając
Komisji sprawozdania zgodnie z art. 8 ust. 3 dyrektywy 98/70/WE, państwa
członkowskie dostarczają Komisji dane związane ze zgodnością
z przepisami art. 7a wspomnianej dyrektywy, jak określono w
załączniku III do niniejszej dyrektywy.
2.           Państwa
członkowskie stosują narzędzia ReportNet Europejskiej Agencji
Środowiska udostępnione zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu
Europejskiego i Rady (WE) nr 401/2009[28]
w celu zgłaszania danych określonych w załączniku III do
niniejszej dyrektywy. Państwa członkowskie przesyłają dane
za pośrednictwem elektronicznego transferu danych do centralnej bazy
danych zarządzanej przez Europejską Agencję Środowiska,
przy zastosowaniu wzoru przygotowanego na podstawie załącznika IV i w
nim zawartego.
3.           Dane dostarcza się
corocznie w formie określonej w załączniku IV. Państwa
członkowskie powiadamiają Komisję o dacie transmisji i
podają nazwę wyznaczonego do kontaktów właściwego organu
odpowiedzialnego za weryfikację danych i ich przekazywanie do Komisji.
Artykuł 6
Kary
Państwa członkowskie ustanawiają
przepisy dotyczące kar mających zastosowanie w przypadku naruszenia
przepisów krajowych przyjętych na podstawie niniejszej dyrektywy i
podejmują wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia ich
wykonania. Przewidziane kary muszą być skuteczne, proporcjonalne i
odstraszające. Państwa członkowskie powiadamiają Komisję
o tych przepisach najpóźniej do dnia [dwanaście miesięcy od
przyjęcia] oraz niezwłocznie powiadamiają ją o wszelkich
późniejszych zmianach mających wpływ na te przepisy.
Artykuł 7
Transpozycja
1.           Państwa
członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i
administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy
najpóźniej do dnia [dwanaście miesięcy od przyjęcia].
Niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów. 
2.           Przepisy przyjęte przez
państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej
dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji.
Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez
państwa członkowskie.
3.           Państwa
członkowskie przekazują Komisji tekst podstawowych przepisów prawa
krajowego przyjętych w dziedzinie objętej niniejszą
dyrektywą.
Artykuł 8
Wejście w życie
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie
dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii
Europejskiej.
Artykuł 9
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do
państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia [...] r.
                                                                       W imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
[1]               Dyrektywa 2009/30/WE, Dz.U. L 140 z 5.6.2009, s. 88.
[2]               Podmiot odpowiedzialny za zgłaszanie paliw lub
energii elektrycznej organom odpowiedzialnym za akcyzę, np. rafineria. 
[3]               https://circabc.europa.eu/faces/jsp/extension/wai/navigation/container.jsp zarówno w odniesieniu do pytań jak i odpowiedzi.
[4]               W skład konsorcjum JEC wchodzą JRC, EUCAR i
CONCAWE. W związku z tym w pracach tych uczestniczy Komisja, przemysł
samochodowy UE i przemysł naftowy.
http://iet.jrc.ec.europa.eu/about-jec/sites/about-jec/files/documents/report_2013/wtt_report_v4_july_2013_final.pdf
[5]               https://circabc.europa.eu/w/browse/9e51b066-9394-4821-a1e2-ff611ab22a2d 
[6]               https://circabc.europa.eu/w/browse/9ab55170-dc88-4dcb-b2d6-e7e7ba59d8c3 
[7]               International Council on Clean Transportation (Międzynarodowa Rada ds. Czystego Transportu - ICCT).
https://circabc.europa.eu/w/browse/49f63fd8-7e27-4cf7-8790-3410ee8d308e
[8]               https://circabc.europa.eu/w/browse/9e51b066-9394-4821-a1e2-ff611ab22a2d 
[9]               https://circabc.europa.eu/w/browse/75e69e4c-ded2-418c-a6e6-ee3fa3a93c6c
[10]             http://ec.europa.eu/transparency/regcomitology/index.cfm?do=search.dossierdetail&i4E3IvzVEe6K7czhtRYFvHaI4f3TEUr8zQzZMBeU3winIDvf1TNPofuY6ToXhDSw
[11]             https://circabc.europa.eu/w/browse/6893ba02-aaed-40a7-bf0d-f5affc85a619
[12]             http://iet.jrc.ec.europa.eu/about-jec/sites/about-jec/files/documents/report_2013/wtt_report_v4_july_2013_final.pdf
[13]             http://www.nrcan.gc.ca/sites/www.nrcan.gc.ca/files/energy/pdf/EU_FQD_Study_Final_Report.pdf
[14]             Określonym jako nazwa handlowa surowca. Informacje na
temat ropy naftowej podlegają obecnie sprawozdawczości zgodnie z
rozporządzeniem Rady (WE) nr 2964/95 i raz na kwartał są
przekazywane do Komisji z zastosowaniem surowych środków zapewnienia poufności
nieobejmujących jednak nazwy handlowej. Wymaga się podania w
sprawozdaniu „nazwy” nieopisowej. Nazwa handlowa stanowi bardziej precyzyjne
określenie, jednocześnie szerzej rozpoznawalne i łatwiejsze do
powiązania z emisjami gazów cieplarnianych. W związku z tym w ramach
środka wykonawczego zostanie wyszczególniony wykaz nazw handlowych w
odniesieniu do powszechnie stosowanej ropy naftowej.
[15]             Określonym jako państwo i nazwa zakładu
przetwórczego. Państwa członkowskie otrzymują już tę
informację w ramach stosowania przepisów prawa celnego. W
szczególności art. 37 rozporządzenia (WE) nr 450/2008 umożliwia
żądanie wszelkich niezbędnych informacji dotyczących kraju
pochodzenia produktu. Pochodzenie produktu definiuje się jako miejsce, w
którym został on poddany ostatniemu istotnemu przetworzeniu.
Szczegółowe definicje odnoszące się do rodzajów przetwarzania
dotyczących paliw określono w załącznikach 14 i 15 do
rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93.
[16]             Rozporządzenie Rady (WE) nr 2964/95
wprowadzające rejestrację przywozu i dostaw ropy naftowej we
Wspólnocie, Dz.U. L 310 z 22.12.1995, s. 5.
[17]             Dz.U. L 197 z 29.7.2009, s. 24.
[18]             Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1.
[19]             Dz.U. L 304 z 14.11.2008, s. 1.         
[20]             Dz.U. L 140 z 5.6.2009, s. 16.
[21]             Dz.U. L 229 z 31.8.2007, s. 1.
[22]             Dz.U. L 350 z 28.12.1998, s. 58.
[23]             Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/28/WE z
dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie promowania stosowania energii ze
źródeł odnawialnych zmieniająca i w następstwie
uchylająca dyrektywy 2001/77/WE oraz 2003/30/WE (Dz.U. L 140 z 5.6.2006,
s. 16).
[24]             Decyzja Komisji 2002/159/WE z dnia 18 lutego 2002 r. w
sprawie wspólnego formatu dokumentów zawierających zestawienie krajowych
danych dotyczących jakości paliwa (Dz.U. L 53 z 23.2.2002, s. 30).
[25]             Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/30/WE z
dnia 23 kwietnia 2009 r. zmieniająca dyrektywę 98/70/WE
odnoszącą się do specyfikacji benzyny i olejów napędowych
oraz wprowadzającą mechanizm monitorowania i ograniczania emisji
gazów cieplarnianych oraz zmieniającą dyrektywę Rady 1999/32/WE
odnoszącą się do specyfikacji paliw wykorzystywanych przez
statki żeglugi śródlądowej oraz uchylająca dyrektywę
93/12/EWG (Dz.U. L 140 z 5.6.2009, s. 88).
[26]             American Society for Testing and Materials, http://www.astm.org/index.shtml 
[27]             Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca
1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie
Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1). 
[28]             Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE)
nr 401/2009 z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie Europejskiej Agencji
Środowiska oraz Europejskiej Sieci Informacji i Obserwacji Środowiska
(Dz.U. L 126 z 21.5.2009, s. 13).
Załącznik I
Metodyka
obliczania intensywności emisji gazów cieplarnianych pochodzących z
paliw i energii w całym cyklu życia
oraz prowadzenia sprawozdawczości w tym zakresie przez dostawców paliwa
Część 1
Przy obliczaniu intensywności emisji
gazów cieplarnianych pochodzących z paliw i energii w odniesieniu do
danego dostawcy paliwa stosuje się poniższe zasady:
1.                      
Intensywność emisji gazów cieplarnianych
pochodzących z paliw i energii wyraża się w gramach ekwiwalentu
dwutlenku węgla na megadżul (MJ) paliwa (gCO2eq/MJ).
2.                      
Gazy cieplarniane uwzględniane do celów
obliczenia intensywności emisji gazów cieplarnianych pochodzących z
paliwa to dwutlenek węgla (CO2), tlenek diazotu (N2O)
i metan (CH4). Do celów obliczania ekwiwalencji CO2
emisje tych gazów przybierają w odniesieniu do emisji ekwiwalentu CO2
następujące wartości:
CO2: 1;
CH4: 25; N2O: 298.
3.                      
Przy obliczaniu emisji gazów cieplarnianych nie
uwzględnia się emisji pochodzących z produkcji maszyn i
urządzeń stosowanych przy wydobyciu, wytwarzaniu, rafinacji i wykorzystywaniu
paliw kopalnych.
4.                      
Intensywność emisji gazów cieplarnianych
w całym cyklu życia pochodzących z dostarczanych paliw w
odniesieniu do danego dostawcy paliwa oblicza się według
następującego wzoru:
Intensywność
emisji gazów cieplarnianych w odniesieniu do danego dostawcy (#) = 
gdzie:
a)                 
„#” oznacza dane identyfikacyjne dostawcy (osoby
zobowiązanej do zapłaty akcyzy) określone w rozporządzeniu
(WE) nr 684/2009 jako numer akcyzowy podmiotu (numer akcyzowy SEED lub numer
identyfikacyjny VAT w tabeli 1 pkt 5 lit. a) w załączniku I do tego
rozporządzenia w przypadku kodów rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3, 4,
5 i 8), który jest również podmiotem zobowiązanym do zapłaty
akcyzy zgodnie z art. 8 dyrektywy Rady 2008/118/WE w momencie, gdy akcyza staje
się wymagalna zgodnie z art. 7 ust. 2 dyrektywy 2008/118/WE. Jeżeli
takie dane identyfikacyjne nie są dostępne, państwa
członkowskie zapewniają ustanowienie równoważnych środków
identyfikacyjnych zgodnie z krajowym systemem sprawozdawczości w zakresie
akcyzy;
b)                
„x” oznacza rodzaje paliwa i energii objęte
zakresem niniejszej dyrektywy, jak określono w tabeli 1 pkt 17 lit. c) w
załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 684/2009. Jeżeli
dane te nie są dostępne, państwa członkowskie zbierają
dane równoważne zgodnie z przyjętym krajowym systemem
sprawozdawczości w zakresie akcyzy;
c)                 
„MJx” oznacza całkowitą dostarczoną
energię przeliczoną w oparciu o ujęte w sprawozdaniu ilości
paliwa „x” i wyrażoną w megadżulach. Oblicza się ją
jak opisano poniżej.
Ilość
każdego paliwa według rodzaju paliwa
otrzymuje się
z danych ujętych w sprawozdaniu zgodnie z tabelą 1 pkt 17 lit. d), f)
i o) w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 684/2009.
Ilości biopaliwa przelicza się na ich zawartość
energetyczną określoną na podstawie wartości opałowej
dolnej zgodnie z gęstościami energii określonymi w
załączniku III do dyrektywy 2009/28/WE[1].
Ilości paliw innych niż biopaliwa przelicza się na ich
zawartość energetyczną określoną na podstawie
wartości opałowej dolnej zgodnie z gęstościami energii określonymi
w załączniku 1 do sprawozdania Well-to-tank sporządzonego przez
JEC[2].
Jednoczesne wspólne
przetwarzanie paliw kopalnych i biopaliw
Przetwarzanie
obejmuje wszelkie modyfikacje dokonywane podczas całego cyklu życia
dostarczonego paliwa lub dostarczonej energii, powodujące zmianę w
strukturze molekularnej produktu. Dodanie denaturantu nie wchodzi w zakres
takiego przetwarzania. Ilość biopaliw przetwarzanych wspólnie z
paliwami pochodzenia niebiologicznego odzwierciedla stan biopaliwa po
przetworzeniu. Ilość energii pochodzącej z biopaliwa po jego
przetworzeniu otrzymuje się zgodnie z bilansem energetycznym i
wydajnością procesu wspólnego przetwarzania jak określono w pkt 17
załącznika IV do dyrektywy 98/70/WE. 
W przypadku
mieszania wielu biopaliw z paliwami kopalnymi dostawcy uwzględniają w
obliczeniu i ujmują w sprawozdaniu do państw członkowskich
ilość i rodzaj każdego biopaliwa.
Ilość
dostarczonego biopaliwa, które nie spełnia wymogów art. 7b ust. 1
dyrektywy 98/70/WE, należy liczyć jako paliwo kopalne.
Do celów art. 6
rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 443/2009[3] mieszankę benzyny z etanolem (E85) oblicza się jako
oddzielne paliwo. 
Jeżeli dane
dotyczące ilości nie są zbierane zgodnie z rozporządzeniem
(WE) nr 684/2009, państwa członkowskie zbierają dane
równoważne zgodnie z krajowym systemem sprawozdawczości w zakresie
akcyzy.
Ilość
zużytej energii elektrycznej 
Jest to
ilość energii elektrycznej zużytej w pojazdach drogowych lub
motocyklach, w przypadku gdy dostawca energii ujmuje tę ilość w
sprawozdaniu do odpowiedniego organu państwa członkowskiego zgodnie z
następującym wzorem: 
Zużyta
energia elektryczna = przebyty dystans (km) x wydajność zużycia
energii elektrycznej (MJ/km);
d)                
UER (upstream emission reduction; redukcja
emisji gazów cieplarnianych w segmencie wydobywczym)
„UER” oznacza
redukcję emisji gazów cieplarnianych w segmencie wydobywczym
zgłoszoną przez dostawcę paliw, mierzoną w gCO2eq,
jeżeli jest określona ilościowo i ujęta w
sprawozdawczości zgodnie z określonymi niżej wymogami.
Kwalifikowalność
Dobrowolna redukcja
emisji gazów cieplarnianych w miejscach produkcji i wydobycia ropy i gazu ma
zastosowanie wyłącznie w odniesieniu do części wartości
standardowych dla benzyny, oleju napędowego, sprężonego gazu
ziemnego lub gazu płynnego (LPG) pochodzącej z segmentu wydobywczego.

W odniesieniu do
segmentu wydobywczego redukcję emisji gazów cieplarnianych
pochodzących z któregokolwiek państwa można obliczyć jako
redukcję emisji gazów cieplarnianych względem paliw pochodzących
z jakiegokolwiek źródła surowców dostarczanych przez jakiegokolwiek
dostawcę paliwa.
Redukcję
emisji gazów cieplarnianych w segmencie wydobywczym oblicza się
wyłącznie, jeżeli jest ona związana z projektami, które
rozpoczęły się po dniu 1 stycznia 2011 r.
Nie jest konieczne
udowadnianie, że redukcja emisji gazów cieplarnianych w segmencie
wydobywczym nie miałaby miejsca bez wymogu w zakresie
sprawozdawczości określonego w art. 7a.
Obliczanie
Szacowanie i
zatwierdzanie redukcji emisji gazów cieplarnianych związanej z emisją
w segmencie wydobywczym ropy i gazu będzie się odbywać zgodnie z
zasadami i normami określonymi w normach międzynarodowych, w
szczególności ISO 14064, ISO 14065 i ISO 14066.
Redukcja emisji w
segmencie wydobywczym oraz emisje na poziomie bazowym są objęte
monitorowaniem, sprawozdawczością i weryfikacją zgodnie z
normą ISO 14064 i dostarczają wyników o równoważnym stopniu
wiarygodności co rozporządzenia (UE) nr 600/2012 i 601/2012.
Weryfikacja metod szacowania redukcji emisji w segmencie wydobywczym musi
odbywać się zgodnie z normą ISO 14064-3, a organizacja
przeprowadzająca tę weryfikację musi być akredytowana
zgodnie z normą ISO 14065; 
e)                 
„GHGix” (greenhouse gas intensity of x) to
jednostka intensywności emisji gazów cieplarnianych paliwa „x”
wyrażona w gCO2eq/MJ. Dostawcy paliwa definiują
jednostkę intensywności każdego paliwa jak następuje:
intensywność
emisji gazów cieplarnianych z paliw pochodzenia
niebiologicznego oznacza „ważoną jednostkę intensywności
emisji gazów cieplarnianych w całym cyklu życia” w podziale na
rodzaje paliwa określoną w ostatniej kolumnie tabeli w
część 2 pkt 5 niniejszego załącznika.  
Energię
elektryczną oblicza się zgodnie z
częścią 2 pkt 6 poniżej.
Intensywność
emisji gazów cieplarnianych z biopaliw
Intensywność
emisji gazów cieplarnianych z biopaliw spełniających wymogi art. 7b
ust. 1 dyrektywy 98/70/WE oblicza się zgodnie z art. 7d tej dyrektywy. W
przypadku gdy dane dotyczące emisji gazów cieplarnianych w całym
cyklu życia pochodzących z biopaliw otrzymano zgodnie z umową
lub systemem będącymi przedmiotem decyzji na podstawie art. 7c ust. 4
dyrektywy 98/70/WE, obejmującymi postanowienia zgodne z przepisami art. 7b
ust. 2 tej dyrektywy, dane te są również stosowane w celu ustalenia
intensywności emisji gazów cieplarnianych z biopaliw zgodnie z art. 7b
ust. 1 tej dyrektywy. Intensywność emisji gazów cieplarnianych
pochodzących z biopaliw niespełniających wymogów art. 7b ust. 1
dyrektywy 98/70/WE jest równa intensywności emisji gazów cieplarnianych
pochodzących z odpowiedniego paliwa kopalnego otrzymanego z
konwencjonalnej ropy lub konwencjonalnego gazu.
Jednoczesne
wspólne przetwarzanie paliw pochodzenia
niebiologicznego i biopaliw
Intensywność
emisji gazów cieplarnianych pochodzących z biopaliw przetwarzanych wspólnie
z paliwami kopalnymi odzwierciedla stan biopaliwa po przetworzeniu. 
f)                 
„AF” (adjustment factor; czynnik
dostosowania) stanowi czynnik dostosowania w odniesieniu do wydajności
mechanizmu napędowego: 
 Przeważająca technologia przekształcenia || Współczynnik wydajności 
 Silnik spalinowy wewnętrznego spalania || 1 
 Elektryczny mechanizm napędowy o napędzie akumulatorowym || 0,4 
 Elektryczny mechanizm napędowy o napędzie w postaci wodorowego ogniwa paliwowego || 0,4 
Część 2: Sprawozdawczość prowadzona przez dostawców paliwa
(1)              
Redukcja emisji w segmencie wydobywczym
Aby redukcja
emisji gazów cieplarnianych w segmencie wydobywczym była kwalifikowalna do
celów niniejszej metodyki, dostawcy paliw ujmują w sprawozdaniu dla
organów wyznaczonych przez państwa członkowskie następujące
informacje:
(i)      datę rozpoczęcia projektu,
która musi być późniejsza niż dzień 1 stycznia 2011 r.;
(ii)     roczna redukcja emisji wyrażona w
gCO2eq;
(iii)    okres, w którym zgłoszona redukcja
emisji miała miejsce;
(iv)    lokalizację projektu najbliżej
źródła emisji wyrażoną we współrzędnych
szerokości i długości geograficznej w stopniach do czwartego
miejsca po przecinku;
(v)     poziom bazowy emisji rocznych przed
zastosowaniem środków redukcji emisji i roczne emisje po wdrożeniu
tych środków, wyrażone w gCO2eq/MJ produkowanego surowca; 
(vi)    jednorazowy numer certyfikatu
jednoznacznie identyfikujący system i zgłoszoną redukcję
emisji gazów cieplarnianych;
(vii)   jednorazowy numer jednoznacznie
identyfikujący metodę obliczania i powiązany system;
(viii)  jeżeli projekt odnosi się do
wydobycia ropy, średni roczny historyczny i odnoszący się do
roku sprawozdawczego współczynnik gazu do ropy w roztworze, ciśnienie
w złożu, głębokość i tempo produkcji ropy
naftowej w szybie naftowym.
(2)              
Pochodzenie
„Pochodzenie”
oznacza nazwę handlową surowca wymienioną w części 2
pkt 7 niniejszego załącznika, jednak wyłącznie w
przypadkach, w których dostawcy paliwa posiadają niezbędne informacje
z uwagi na to, że (i) są osobą lub przedsiębiorstwem, która
lub które przywozi ropę naftową z państw trzecich lub otrzymuje
dostawę ropy naftowej z innego państwa członkowskiego zgodnie z
art. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 2964/95; lub (ii) uzgodnili z innymi
dostawcami paliwa mechanizm wspólnych informacji. We wszelkich pozostałych
przypadkach pochodzenie odnosi się do tego, czy paliwo pochodzi z UE czy
spoza UE.
Informacje, które
dostawcy paliwa zebrali i ujęli w sprawozdaniu dla państw
członkowskich dotyczące pochodzenia paliw są poufne, nie stanowi
to jednak zakazu publikacji przez Komisję ogólnych informacji lub
informacji w formie podsumowania, które nie zawierają szczegółów
związanych z poszczególnymi przedsiębiorstwami.
W odniesieniu do
biopaliw pochodzenie oznacza ścieżkę produkcji biopaliwa
określoną w załączniku IV do dyrektywy 98/70/WE. 
Jeżeli
wykorzystuje się wiele surowców, należy przedstawić
ilość produktu końcowego w tonach metrycznych w podziale na
rodzaje każdego surowca produkowanego w odpowiednim zakładzie
przetwórczym podczas roku sprawozdawczego. 
(3)              
Miejsce zakupu
„Miejsce zakupu”
oznacza państwo i nazwę zakładu przetwórczego, w którym paliwo
lub energia przeszły ostatnią istotną zmianę, stosowane do
nadawania pochodzenia zgodnie z rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 2454/93. 
(4)              
Małe i średnie przedsiębiorstwa
W drodze
odstępstwa na rzecz dostawców paliwa będących małymi i
średnimi przedsiębiorstwami „pochodzenie” i „miejsce zakupu”
określa się odpowiednio jako UE lub poza UE, niezależnie od
tego, czy przywożą oni ropę naftową czy dostarczają
olej naftowy i ropę pozyskane z materiałów bitumicznych.
(5)              
Średnie wartości standardowe emisji gazów
cieplarnianych w całym cyklu życia w odniesieniu do paliw innych
niż biopaliwa i energii elektrycznej w 2010 r. 
 Źródło surowca i proces || Rodzaj paliwa lub energii wprowadzonych do obrotu || Jednostka intensywności emisji gazów cieplarnianych w całym cyklu życia (gCO2eq/MJ) || Ważona jednostka intensywności emisji gazów cieplarnianych w całym cyklu życia (gCO2eq/MJ) 
 Konwencjonalna ropa naftowa || Benzyna || 93,2 ||       93,3 
 Kondensat gazu ziemnego || 94,3 
 Paliwo płynne z węgla || 172 
 Naturalny asfalt || 107 
 Łupki bitumiczne || 131,3 
   ||   
 Konwencjonalna ropa naftowa || Olej napędowy || 95 ||       95,1 
 Kondensat gazu ziemnego || 94,3 
 Paliwo płynne z węgla || 172 
 Naturalny asfalt || 108,5 
 Łupki bitumiczne || 133,7 
   ||   
 Jakiekolwiek źródła kopalne || Gaz płynny (LPG) w silniku o zapłonie iskrowym || 73,6 || 73,6 
 Gaz ziemny, mieszanka UE || Gaz sprężony w silniku o zapłonie iskrowym || 69,3 || 69,3 
 Gaz ziemny, mieszanka UE || Gaz skroplony w silniku o zapłonie iskrowym || 74,5 || 74,5 
 Reakcja Sabatiera w przypadku wodoru pozyskiwanego w procesie elektrolizy z udziałem energii z niebiologicznych źródeł odnawialnych || Sprężony metan syntetyczny w silniku o zapłonie iskrowym || 3,3 || 3,3 
 Gaz ziemny uzyskany w procesie reformingu parowego || Sprężony wodór w wodorowym ogniwie paliwowym || 104,3 || 104,3 
 Elektroliza całkowicie zasilana energią z niebiologicznych źródeł odnawialnych || Sprężony wodór w wodorowym ogniwie paliwowym || 9,1 || 9,1 
 Węgiel || Sprężony wodór w wodorowym ogniwie paliwowym || 234,4 || 234,4 
 Węgiel przy wychwytywaniu i składowaniu dwutlenku węgla z emisji przetwarzania || Wodór w wodorowym ogniwie paliwowym || 52,7 || 52,7 
 Odpady z tworzyw sztucznych pochodzące z surowców kopalnych || Benzyna lub olej napędowy || 86 || 86 
(6)              
Energia elektryczna
W odniesieniu do
sprawozdawczości dostawców energii elektrycznej wykorzystywanej w
pojazdach elektrycznych i motocyklach państwa członkowskie powinny
prowadzić obliczenia średnich krajowych wartości standardowych w
całym cyklu życia zgodnie z odpowiednimi normami
międzynarodowymi.
Państwa
członkowskie mogą również zezwolić swoim dostawcom na
określenie wartości jednostek intensywności emisji gazów
cieplarnianych (gCO2eq/MJ) w odniesieniu do energii elektrycznej w
oparciu o dane zawarte w sprawozdawczości państw członkowskich na podstawie:
(i)      rozporządzenia
Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1099/2008 z dnia 22 października 2008
r. w sprawie statystyki energii lub
(ii)     rozporządzenia
Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 525/2013 w sprawie mechanizmu
monitorowania i sprawozdawczości w zakresie emisji gazów cieplarnianych
oraz zgłaszania innych informacji na poziomie krajowym i unijnym,
mających znaczenie dla zmiany klimatu, lub
(iii)    rozporządzenia delegowanego Komisji
(UE) nr 666/2014 ustanawiającego wymogi materialne dotyczące unijnego
systemu wykazów i uwzględniające zmiany współczynników
ocieplenia globalnego oraz uzgodnione na szczeblu międzynarodowym wytyczne
na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady(UE) nr 525/2013.
(7)              
Nazwa handlowa surowca
 Państwo || Nazwa handlowa surowca || Gęstość API || Siarka (ułamek masowy) 
 Abu Zabi   || Al Bunduq || 38,5 || 1,1 
 Abu Zabi || Mubarraz || 38,1 || 0,9 
 Abu Zabi || Murban || 40,5 || 0,8 
 Abu Zabi || Zakum (Lower Zakum/Abu Dhabi Marine) || 40,6 || 1 
 Abu Zabi || Umm Shaif (Abu Dhabi Marine) || 37,4 || 1,5 
 Abu Zabi || Arzanah || 44 || 0 
 Abu Zabi || Abu Al Bu Khoosh || 31,6 || 2 
 Abu Zabi || Murban Bottoms || 21,4 || brak danych 
 Abu Zabi || Top Murban || 21 || brak danych 
 Abu Zabi || Upper Zakum || 34,4 || 1,7 
 Algieria || Arzew || 44,3 || 0,1 
 Algieria || Hassi Messaoud || 42,8 || 0,2 
 Algieria || Zarzaitine || 43 || 0,1 
 Algieria || Algerian || 44 || 0,1 
 Algieria || Skikda || 44,3 || 0,1 
 Algieria || Saharan Blend || 45,5 || 0,1 
 Algieria || Hassi Ramal || 60 || 0,1 
 Algieria || Algerian Condensate || 64,5 || brak danych 
 Algieria || Algerian Mix || 45,6 || 0,2 
 Algieria || Algerian Condensate (Arzew) || 65,8 || 0 
 Algieria || Algerian Condensate (Bejaia) || 65,0 || 0 
 Algieria || Top Algerian || 24,6 || brak danych 
 Angola || Cabinda || 31,7 || 0,2 
 Angola || Takula || 33,7 || 0,1 
 Angola || Soyo Blend || 33,7 || 0,2 
 Angola || Mandji || 29,5 || 1,3 
 Angola || Malongo (West) || 26 || brak danych 
 Angola || Cavala-1 || 42,3 || brak danych 
 Angola || Sulele (South-1) || 38,7 || brak danych 
 Angola || Palanca || 40 || 0,14 
 Angola || Malongo (North) || 30 || brak danych 
 Angola || Malongo (South) || 25 || brak danych 
 Angola || Nemba || 38,5 || 0 
 Angola || Girassol || 31,3 || brak danych 
 Angola || Kuito || 20 || brak danych 
 Angola || Hungo || 28,8 || brak danych 
 Angola || Kissinje || 30,5 || 0,37 
 Angola || Dalia || 23,6 || 1,48 
 Angola || Gimboa || 23,7 || 0,65 
 Angola || Mondo || 28,8 || 0,44 
 Angola || Plutonio || 33,2 || 0,036 
 Angola || Saxi Batuque Blend || 33,2 || 0,36 
 Angola || Xikomba || 34,4 || 0,41 
 Argentyna || Tierra del Fuego || 42,4 || brak danych 
 Argentyna || Santa Cruz || 26,9 || brak danych 
 Argentyna || Escalante || 24 || 0,2 
 Argentyna || Canadon Seco || 27 || 0,2 
 Argentyna || Hidra || 51,7 || 0,05 
 Argentyna || Medanito || 34,93 || 0,48 
 Armenia || Armenian Miscellaneous || brak danych || brak danych 
 Australia || Jabiru || 42,3 || 0,03 
 Australia || Kooroopa (Jurassic) || 42 || brak danych 
 Australia || Talgeberry (Jurassic) || 43 || brak danych 
 Australia || Talgeberry (Up Cretaceous) || 51 || brak danych 
 Australia || Woodside Condensate || 51,8 || brak danych 
 Australia || Saladin-3 (Top Barrow) || 49 || brak danych 
 Australia || Harriet || 38 || brak danych 
 Australia || Skua-3 (Challis Field) || 43 || brak danych 
 Australia || Barrow Island || 36,8 || 0,1 
 Australia || Northwest Shelf Condensate || 53,1 || 0 
 Australia || Jackson Blend || 41,9 || 0 
 Australia || Cooper Basin || 45,2 || 0,02 
 Australia || Griffin || 55 || 0,03 
 Australia || Buffalo Crude || 53 || brak danych 
 Australia || Cossack || 48,2 || 0,04 
 Australia || Elang || 56,2 || brak danych 
 Australia || Enfield || 21,7 || 0,13 
 Australia || Gippsland (Bass Strait) || 45,4 || 0,1 
 Azerbejdżan || Azeri Light || 34,8 || 0,15 
 Bahrajn || Bahrain Miscellaneous || brak danych || brak danych 
 Białoruś || Belarus Miscellaneous || brak danych || brak danych 
 Benin || Seme || 22,6 || 0,5 
 Benin || Benin Miscellaneous || brak danych || brak danych 
 Belize || Belize Light Crude || 40 || brak danych 
 Belize || Belize Miscellaneous || brak danych || brak danych 
 Boliwia || Bolivian Condensate || 58,8 || 0,1 
 Brazylia || Garoupa || 30,5 || 0,1 
 Brazylia || Sergipano || 25,1 || 0,4 
 Brazylia || Campos Basin || 20 || brak danych 
 Brazylia || Urucu (Upper Amazon) || 42 || brak danych 
 Brazylia || Marlim || 20 || brak danych 
 Brazylia || Brazil Polvo || 19,6 || 1,14 
 Brazylia || Roncador || 28,3 || 0,58 
 Brazylia || Roncador Heavy || 18 || brak danych 
 Brazylia || Albacora East || 19,8 || 0,52 
 Brunei || Seria Light || 36,2 || 0,1 
 Brunei || Champion || 24,4 || 0,1 
 Brunei || Champion Condensate || 65 || 0,1 
 Brunei || Brunei LS Blend || 32 || 0,1 
 Brunei || Brunei Condensate || 65 || brak danych 
 Brunei || Champion Export || 23,9 || 0,12 
 Kamerun || Kole Marine Blend || 34,9 || 0,3 
 Kamerun || Lokele || 21,5 || 0,5 
 Kamerun || Moudi Light || 40 || brak danych 
 Kamerun || Moudi Heavy || 21,3 || brak danych 
 Kamerun || Ebome || 32,1 || 0,35 
 Kamerun || Cameroon Miscellaneous || brak danych || brak danych 
 Kanada || Peace River Light || 41 || brak danych 
 Kanada || Peace River Medium || 33 || brak danych 
 Kanada || Peace River Heavy || 23 || brak danych 
 Kanada || Manyberries || 36,5 || brak danych 
 Kanada || Rainbow Light and Medium || 40,7 || brak danych 
 Kanada || Pembina || 33 || brak danych 
 Kanada || Bells Hill Lake || 32 || brak danych 
 Kanada || Fosterton Condensate || 63 || brak danych 
 Kanada || Rangeland Condensate || 67,3 || brak danych 
 Kanada || Redwater || 35 || brak danych 
 Kanada || Lloydminster || 20,7 || 2,8 
 Kanada || Wainwright- Kinsella || 23,1 || 2,3 
 Kanada || Bow River Heavy || 26,7 || 2,4 
 Kanada || Fosterton || 21,4 || 3 
 Kanada || Smiley-Coleville || 22,5 || 2,2 
 Kanada || Midale || 29 || 2,4 
 Kanada || Milk River Pipeline || 36 || 1,4 
 Kanada || Ipl-Mix Sweet || 40 || 0,2 
 Kanada || Ipl-Mix Sour || 38 || 0,5 
 Kanada || Ipl Condensate || 55 || 0,3 
 Kanada || Aurora Light || 39,5 || 0,4 
 Kanada || Aurora Condensate || 65 || 0,3 
 Kanada || Reagan Field || 35 || 0,2 
 Kanada || Synthetic Canada || 30,3 || 1,7 
 Kanada || Cold Lake || 13,2 || 4,1 
 Kanada || Cold Lake Blend || 26,9 || 3 
 Kanada || Canadian Federated || 39,4 || 0,3 
 Kanada || Chauvin || 22 || 2,7 
 Kanada || Gcos || 23 || brak danych 
 Kanada || Gulf Alberta L & M || 35,1 || 1 
 Kanada || Light Sour Blend || 35 || 1,2 
 Kanada || Lloyd Blend || 22 || 2,8 
 Kanada || Peace River Condensate || 54,9 || brak danych 
 Kanada || Sarnium Condensate || 57,7 || brak danych 
 Kanada || Saskatchewan Light || 32,9 || brak danych 
 Kanada || Sweet Mixed Blend || 38 || 0,5 
 Kanada || Syncrude || 32 || 0,1 
 Kanada || Rangeland – South L & M || 39,5 || 0,5 
 Kanada || Northblend Nevis || 34 || brak danych 
 Kanada || Canadian Common Condensate || 55 || brak danych 
 Kanada || Canadian Common || 39 || 0,3 
 Kanada || Waterton Condensate || 65,1 || brak danych 
 Kanada || Panuke Condensate || 56 || brak danych 
 Kanada || Federated Light and Medium || 39,7 || 2 
 Kanada || Wabasca || 23 || brak danych 
 Kanada || Hibernia || 37,3 || 0,37 
 Kanada || BC Light || 40 || brak danych 
 Kanada || Boundary || 39 || brak danych 
 Kanada || Albian Heavy || 21 || brak danych 
 Kanada || Koch Alberta || 34 || brak danych 
 Kanada || Terra Nova || 32,3 || brak danych 
 Kanada || Echo Blend || 20,6 || 3,15 
 Kanada || Western Canadian Blend || 19,8 || 3 
 Kanada || Western Canadian Select || 20,5 || 3,33 
 Kanada || White Rose || 31,0 || 0,31 
 Kanada || Access || 22 || brak danych 
 Kanada || Premium Albian Synthetic Heavy || 20,9 || brak danych 
 Kanada || Albian Residuum Blend (ARB) || 20,03 || 2,62 
 Kanada || Christina Lake || 20,5 || 3 
 Kanada || CNRL || 34 || brak danych 
 Kanada || Husky Synthetic Blend || 31,91 || 0,11 
 Kanada || Premium Albian Synthetic (PAS) || 35,5 || 0,04 
 Kanada || Seal Heavy(SH) || 19,89 || 4,54 
 Kanada || Suncor Synthetic A (OSA) || 33,61 || 0,178 
 Kanada || Suncor Synthetic H (OSH) || 19,53 || 3,079 
 Kanada || Peace Sour || 33 || brak danych 
 Kanada || Western Canadian Resid || 20,7 || brak danych 
 Kanada || Christina Dilbit Blend || 21,0 || brak danych 
 Kanada || Christina Lake Dilbit || 38,08 || 3,80 
 Chile || Chile Miscellaneous || brak danych || brak danych 
 Czad || Doba Blend (Early Production) || 24,8 || 0,14 
 Czad || Doba Blend (Later Production) || 20,8 || 0,17 
 Chiny || Taching (Daqing) || 33 || 0,1 
 Chiny || Shengli || 24,2 || 1 
 Chiny || Beibu || brak danych || brak danych 
 Chiny || Chengbei || 17 || brak danych 
 Chiny || Lufeng || 34,4 || brak danych 
 Chiny || Xijiang || 28 || brak danych 
 Chiny || Wei Zhou || 39,9 || brak danych 
 Chiny || Liu Hua || 21 || brak danych 
 Chiny || Boz Hong || 17 || 0,282 
 Chiny || Peng Lai || 21,8 || 0,29 
 Chiny || Xi Xiang || 32,18 || 0,09 
 Kolumbia || Onto || 35,3 || 0,5 
 Kolumbia || Putamayo || 35 || 0,5 
 Kolumbia || Rio Zulia || 40,4 || 0,3 
 Kolumbia || Orito || 34,9 || 0,5 
 Kolumbia || Cano-Limon || 30,8 || 0,5 
 Kolumbia || Lasmo || 30 || brak danych 
 Kolumbia || Cano Duya-1 || 28 || brak danych 
 Kolumbia || Corocora-1 || 31,6 || brak danych 
 Kolumbia || Suria Sur-1 || 32 || brak danych 
 Kolumbia || Tunane-1 || 29 || brak danych 
 Kolumbia || Casanare || 23 || brak danych 
 Kolumbia || Cusiana || 44,4 || 0,2 
 Kolumbia || Vasconia || 27,3 || 0,6 
 Kolumbia || Castilla Blend || 20,8 || 1,72 
 Kolumbia || Cupiaga || 43,11 || 0,082 
 Kolumbia || South Blend || 28,6 || 0,72 
 Kongo (Brazzaville) || Emeraude || 23,6 || 0,5 
 Kongo (Brazzaville) || Djeno Blend || 26,9 || 0,3 
 Kongo (Brazzaville) || Viodo Marina-1 || 26,5 || brak danych 
 Kongo (Brazzaville) || Nkossa || 47 || 0,03 
 Kongo (Kinszasa) || Muanda || 34 || 0,1 
 Kongo (Kinszasa) || Congo/Zaire || 31,7 || 0,1 
 Kongo (Kinszasa) || Coco || 30,4 || 0,15 
 Wybrzeże Kości Słoniowej || Espoir || 31,4 || 0,3 
 Wybrzeże Kości Słoniowej || Lion Cote || 41,1 || 0,101 
 Dania || Dan || 30,4 || 0,3 
 Dania || Gorm || 33,9 || 0,2 
 Dania || Danish North Sea || 34,5 || 0,26 
 Dubaj || Dubai (Fateh) || 31,1 || 2 
 Dubaj || Margham Light || 50,3 || 0 
 Ekwador || Oriente || 29,2 || 1 
 Ekwador || Quito || 29,5 || 0,7 
 Ekwador || Santa Elena || 35 || 0,1 
 Ekwador || Limoncoha-1 || 28 || brak danych 
 Ekwador || Frontera-1 || 30,7 || brak danych 
 Ekwador || Bogi-1 || 21,2 || brak danych 
 Ekwador || Napo || 19 || 2 
 Ekwador || Napo Light || 19,3 || brak danych 
 Egipt || Belayim || 27,5 || 2,2 
 Egipt || El Morgan || 29,4 || 1,7 
 Egipt || Rhas Gharib || 24,3 || 3,3 
 Egipt || Gulf of Suez Mix || 31,9 || 1,5 
 Egipt || Geysum || 19,5 || brak danych 
 Egipt || East Gharib (J-1) || 37,9 || brak danych 
 Egipt || Mango-1 || 35,1 || brak danych 
 Egipt || Rhas Budran || 25 || brak danych 
 Egipt || Zeit Bay || 34,1 || 0,1 
 Egipt || East Zeit Mix || 39 || 0,87 
 Gwinea Równikowa || Zafiro || 30,3 || brak danych 
 Gwinea Równikowa || Alba Condensate || 55 || brak danych 
 Gwinea Równikowa || Ceiba || 30,1 || 0,42 
 Gabon || Gamba || 31,8 || 0,1 
 Gabon || Mandji || 30,5 || 1,1 
 Gabon || Lucina Marine || 39,5 || 0,1 
 Gabon || Oguendjo || 35 || brak danych 
 Gabon || Rabi-Kouanga || 34 || 0,6 
 Gabon || T’Catamba || 44,3 || 0,21 
 Gabon || Rabi || 33,4 || 0,06 
 Gabon || Rabi Blend || 34 || brak danych 
 Gabon || Rabi Light || 37,7 || 0,15 
 Gabon || Etame Marin || 36 || brak danych 
 Gabon || Olende || 17,6 || 1,54 
 Gabon || Gabonian Miscellaneous || brak danych || brak danych 
 Gruzja || Georgian Miscellaneous || brak danych || brak danych 
 Ghana || Bonsu || 32 || 0,1 
 Ghana || Salt Pond || 37,4 || 0,1 
 Gwatemala || Coban || 27,7 || brak danych 
 Gwatemala || Rubelsanto || 27 || brak danych 
 Indie || Bombay High || 39,4 || 0,2 
 Indonezja || Minas (Sumatron Light) || 34,5 || 0,1 
 Indonezja || Ardjuna || 35,2 || 0,1 
 Indonezja || Attaka || 42,3 || 0,1 
 Indonezja || Suri || 18,4 || 0,2 
 Indonezja || Sanga Sanga || 25,7 || 0,2 
 Indonezja || Sepinggan || 37,9 || 0,9 
 Indonezja || Walio || 34,1 || 0,7 
 Indonezja || Arimbi || 31,8 || 0,2 
 Indonezja || Poleng || 43,2 || 0,2 
 Indonezja || Handil || 32,8 || 0,1 
 Indonezja || Jatibarang || 29 || 0,1 
 Indonezja || Cinta || 33,4 || 0,1 
 Indonezja || Bekapai || 40 || 0,1 
 Indonezja || Katapa || 52 || 0,1 
 Indonezja || Salawati || 38 || 0,5 
 Indonezja || Duri (Sumatran Heavy) || 21,1 || 0,2 
 Indonezja || Sembakung || 37,5 || 0,1 
 Indonezja || Badak || 41,3 || 0,1 
 Indonezja || Arun Condensate || 54,5 || brak danych 
 Indonezja || Udang || 38 || 0,1 
 Indonezja || Klamono || 18,7 || 1 
 Indonezja || Bunya || 31,7 || 0,1 
 Indonezja || Pamusian || 18,1 || 0,2 
 Indonezja || Kerindigan || 21,6 || 0,3 
 Indonezja || Melahin || 24,7 || 0,3 
 Indonezja || Bunyu || 31,7 || 0,1 
 Indonezja || Camar || 36,3 || brak danych 
 Indonezja || Cinta Heavy || 27 || brak danych 
 Indonezja || Lalang || 40,4 || brak danych 
 Indonezja || Kakap || 46,6 || brak danych 
 Indonezja || Sisi-1 || 40 || brak danych 
 Indonezja || Giti-1 || 33,6 || brak danych 
 Indonezja || Ayu-1 || 34,3 || brak danych 
 Indonezja || Bima || 22,5 || brak danych 
 Indonezja || Padang Isle || 34,7 || brak danych 
 Indonezja || Intan || 32,8 || brak danych 
 Indonezja || Sepinggan - Yakin Mixed || 31,7 || 0,1 
 Indonezja || Widuri || 32 || 0,1 
 Indonezja || Belida || 45,9 || 0 
 Indonezja || Senipah || 51,9 || 0,03 
 Iran || Iranian Light || 33,8 || 1,4 
 Iran || Iranian Heavy || 31 || 1,7 
 Iran || Soroosh (Cyrus) || 18,1 || 3,3 
 Iran || Dorrood (Darius) || 33,6 || 2,4 
 Iran || Rostam || 35,9 || 1,55 
 Iran || Salmon (Sassan) || 33,9 || 1,9 
 Iran || Foroozan (Fereidoon) || 31,3 || 2,5 
 Iran || Aboozar (Ardeshir) || 26,9 || 2,5 
 Iran || Sirri || 30,9 || 2,3 
 Iran || Bahrgansar/Nowruz (SIRIP Blend) || 27,1 || 2,5 
 Iran || Bahr/Nowruz || 25,0 || 2,5 
 Iran || Iranian Miscellaneous || brak danych || brak danych 
 Irak || Basrah Light (Pers. Gulf) || 33,7 || 2 
 Irak || Kirkuk (Pers. Gulf) || 35,1 || 1,9 
 Irak || Mishrif (Pers. Gulf) || 28 || brak danych 
 Irak || Bai Hasson (Pers. Gulf) || 34,1 || 2,4 
 Irak || Basrah Medium (Pers. Gulf) || 31,1 || 2,6 
 Irak || Basrah Heavy (Pers. Gulf) || 24,7 || 3,5 
 Irak || Kirkuk Blend (Pers. Gulf) || 35,1 || 2 
 Irak || N. Rumalia (Pers. Gulf) || 34,3 || 2 
 Irak || Ras el Behar || 33 || brak danych 
 Irak || Basrah Light (Red Sea) || 33,7 || 2 
 Irak || Kirkuk (Red Sea) || 36,1 || 1,9 
 Irak || Mishrif (Red Sea) || 28 || brak danych 
 Irak || Bai Hasson (Red Sea) || 34,1 || 2,4 
 Irak || Basrah Medium (Red Sea) || 31,1 || 2,6 
 Irak || Basrah Heavy (Red Sea) || 24,7 || 3,5 
 Irak || Kirkuk Blend (Red Sea) || 34 || 1,9 
 Irak || N. Rumalia (Red Sea) || 34,3 || 2 
 Irak || Ratawi || 23,5 || 4,1 
 Irak || Basrah Light (Turkey) || 33,7 || 2 
 Irak || Kirkuk (Turkey) || 36,1 || 1,9 
 Irak || Mishrif (Turkey) || 28 || brak danych 
 Irak || Bai Hasson (Turkey) || 34,1 || 2,4 
 Irak || Basrah Medium (Turkey) || 31,1 || 2,6 
 Irak || Basrah Heavy (Turkey) || 24,7 || 3,5 
 Irak || Kirkuk Blend (Turkey) || 34 || 1,9 
 Irak || N. Rumalia (Turkey) || 34,3 || 2 
 Irak || FAO Blend || 27,7 || 3,6 
 Kazachstan || Kumkol || 42,5 || 0,07 
 Kazachstan || CPC Blend || 44,2 brak danych || 0,54 
 Kuwejt || Mina al Ahmadi (Kuwait Export) || 31,4 || 2,5 
 Kuwejt || Magwa (Lower Jurassic) || 38 || brak danych 
 Kuwejt || Burgan (Wafra) || 23,3 || 3,4 
 Libia || Bu Attifel || 43,6 || 0 
 Libia || Amna (high pour) || 36,1 || 0,2 
 Libia || Brega || 40,4 || 0,2 
 Libia || Sirtica || 43,3 || 0,43 
 Libia || Zueitina || 41,3 || 0,3 
 Libia || Bunker Hunt || 37,6 || 0,2 
 Libia || El Hofra || 42,3 || 0,3 
 Libia || Dahra || 41 || 0,4 
 Libia || Sarir || 38,3 || 0,2 
 Libia || Zueitina Condensate || 65 || 0,1 
 Libia || El Sharara || 42,1 || 0,07 
 Malezja || Miri Light || 36,3 || 0,1 
 Malezja || Tembungo || 37,5 || brak danych 
 Malezja || Labuan Blend || 33,2 || 0,1 
 Malezja || Tapis || 44,3 || 0,1 
 Malezja || Tembungo || 37,4 || 0 
 Malezja || Bintulu || 26,5 || 0,1 
 Malezja || Bekok || 49 || brak danych 
 Malezja || Pulai || 42,6 || brak danych 
 Malezja || Dulang || 39 || 0,037 
 Mauretania || Chinguetti || 28,2 || 0,51 
 Meksyk || Isthmus || 32,8 || 1,5 
 Meksyk || Maya || 22 || 3,3 
 Meksyk || Olmeca || 39 || brak danych 
 Meksyk || Altamira || 16 || brak danych 
 Meksyk || Topped Isthmus || 26,1 || 1,72 
 Niderlandy || Alba || 19,59 || brak danych 
 strefa neutralna || Eocene (Wafra) || 18,6 || 4,6 
 strefa neutralna || Hout || 32,8 || 1,9 
 strefa neutralna || Khafji || 28,5 || 2,9 
 strefa neutralna || Burgan (Wafra) || 23,3 || 3,4 
 strefa neutralna || Ratawi || 23,5 || 4,1 
 strefa neutralna || Neutral Zone Mix || 23,1 || brak danych 
 strefa neutralna || Khafji Blend || 23,4 || 3,8 
 Nigeria || Forcados Blend || 29,7 || 0,3 
 Nigeria || Escravos || 36,2 || 0,1 
 Nigeria || Brass River || 40,9 || 0,1 
 Nigeria || Qua Iboe || 35,8 || 0,1 
 Nigeria || Bonny Medium || 25,2 || 0,2 
 Nigeria || Pennington || 36,6 || 0,1 
 Nigeria || Bomu || 33 || 0,2 
 Nigeria || Bonny Light || 36,7 || 0,1 
 Nigeria || Brass Blend || 40,9 || 0,1 
 Nigeria || Gilli Gilli || 47,3 || brak danych 
 Nigeria || Adanga || 35,1 || brak danych 
 Nigeria || Iyak-3 || 36 || brak danych 
 Nigeria || Antan || 35,2 || brak danych 
 Nigeria || OSO || 47 || 0,06 
 Nigeria || Ukpokiti || 42,3 || 0,01 
 Nigeria || Yoho || 39,6 || brak danych 
 Nigeria || Okwori || 36,9 || brak danych 
 Nigeria || Bonga || 28,1 || brak danych 
 Nigeria || ERHA || 31,7 || 0,21 
 Nigeria || Amenam Blend || 39 || 0,09 
 Nigeria || Akpo || 45,17 || 0,06 
 Nigeria || EA || 38 || brak danych 
 Nigeria || Agbami || 47,2 || 0,044 
 Norwegia || Ekofisk || 43,4 || 0,2 
 Norwegia || Tor || 42 || 0,1 
 Norwegia || Statfjord || 38,4 || 0,3 
 Norwegia || Heidrun || 29 || brak danych 
 Norwegia || Norwegian Forties || 37,1 || brak danych 
 Norwegia || Gullfaks || 28,6 || 0,4 
 Norwegia || Oseberg || 32,5 || 0,2 
 Norwegia || Norne || 33,1 || 0,19 
 Norwegia || Troll || 28,3 || 0,31 
 Norwegia || Draugen || 39,6 || brak danych 
 Norwegia || Sleipner Condensate || 62 || 0,02 
 Oman || Oman Export || 36,3 || 0,8 
 Papua-Nowa Gwinea || Kutubu || 44 || 0,04 
 Peru || Loreto || 34 || 0,3 
 Peru || Talara || 32,7 || 0,1 
 Peru || High Cold Test || 37,5 || brak danych 
 Peru || Bayovar || 22,6 || brak danych 
 Peru || Low Cold Test || 34,3 || brak danych 
 Peru || Carmen Central-5 || 20,7 || brak danych 
 Peru || Shiviyacu-23 || 20,8 || brak danych 
 Peru || Mayna || 25,7 || brak danych 
 Filipiny || Nido || 26,5 || brak danych 
 Filipiny || Philippines Miscellaneous || brak danych || brak danych 
 Katar || Dukhan || 41,7 || 1,3 
 Katar || Qatar Marine || 35,3 || 1,6 
 Katar || Qatar Land || 41,4 || brak danych 
 Ras al-Chajma || Rak Condensate || 54,1 || brak danych 
 Ras al-Chajma || Ras Al Khaimah Miscellaneous || brak danych || brak danych 
 Rosja || Urals || 31 || 2 
 Rosja || Russian Export Blend || 32,5 || 1,4 
 Rosja || M100 || 17,6 || 2,02 
 Rosja || M100 Heavy || 16,67 || 2,09 
 Rosja || Siberian Light || 37,8 || 0,4 
 Rosja || E4 (Gravenshon) || 19,84 || 1,95 
 Rosja || E4 Heavy || 18 || 2,35 
 Rosja || Purovsky Condensate || 64,1 || 0,01 
 Rosja || Sokol || 39,7 || 0,18 
 Arabia Saudyjska || Light (Pers. Gulf) || 33,4 || 1,8 
 Arabia Saudyjska || Heavy (Pers. Gulf) (Safaniya) || 27,9 || 2,8 
 Arabia Saudyjska || Medium (Pers. Gulf) (Khursaniyah) || 30,8 || 2,4 
 Arabia Saudyjska || Extra Light (Pers. Gulf) (Berri) || 37,8 || 1,1 
 Arabia Saudyjska || Light (Yanbu) || 33,4 || 1,2 
 Arabia Saudyjska || Heavy (Yanbu) || 27,9 || 2,8 
 Arabia Saudyjska || Medium (Yanbu) || 30,8 || 2,4 
 Arabia Saudyjska || Berri (Yanbu) || 37,8 || 1,1 
 Arabia Saudyjska || Medium (Zuluf/Marjan) || 31,1 || 2,5 
 Szardża || Mubarek. Sharjah || 37 || 0,6 
 Szardża || Sharjah Condensate || 49,7 || 0,1 
 Singapur || Rantau || 50,5 || 0,1 
 Hiszpania || Amposta Marina North || 37 || brak danych 
 Hiszpania || Casablanca || 34 || brak danych 
 Hiszpania || El Dorado || 26,6 || brak danych 
 Syria || Syrian Straight || 15 || brak danych 
 Syria || Thayyem || 35 || brak danych 
 Syria || Omar Blend || 38 || brak danych 
 Syria || Omar || 36,5 || 0,1 
 Syria || Syrian Light || 36 || 0,6 
 Syria || Souedie || 24,9 || 3,8 
 Tajlandia || Erawan Condensate || 54,1 || brak danych 
 Tajlandia || Sirikit || 41 || brak danych 
 Tajlandia || Nang Nuan || 30 || brak danych 
 Tajlandia || Bualuang || 27 || brak danych 
 Tajlandia || Benchamas || 42,4 || 0,12 
 Trynidad i Tobago || Galeota Mix || 32,8 || 0,3 
 Trynidad i Tobago || Trintopec || 24,8 || brak danych 
 Trynidad i Tobago || Land/Trinmar || 23,4 || 1,2 
 Trynidad i Tobago || Calypso Miscellaneous || 30,84 || 0,59 
 Tunezja || Zarzaitine || 41,9 || 0,1 
 Tunezja || Ashtart || 29 || 1 
 Tunezja || El Borma || 43,3 || 0,1 
 Tunezja || Ezzaouia-2 || 41,5 || brak danych 
 Turcja || Turkish Miscellaneous || brak danych || brak danych 
 Ukraina || Ukraine Miscellaneous || brak danych || brak danych 
 Zjednoczone Królestwo || Auk || 37,2 || 0,5 
 Zjednoczone Królestwo || Beatrice || 38,7 || 0,05 
 Zjednoczone Królestwo || Brae || 33,6 || 0,7 
 Zjednoczone Królestwo || Buchan || 33,7 || 0,8 
 Zjednoczone Królestwo || Claymore || 30,5 || 1,6 
 Zjednoczone Królestwo || S.V. (Brent) || 36,7 || 0,3 
 Zjednoczone Królestwo || Tartan || 41,7 || 0,6 
 Zjednoczone Królestwo || Tern || 35 || 0,7 
 Zjednoczone Królestwo || Magnus || 39,3 || 0,3 
 Zjednoczone Królestwo || Dunlin || 34,9 || 0,4 
 Zjednoczone Królestwo || Fulmar || 40 || 0,3 
 Zjednoczone Królestwo || Hutton || 30,5 || 0,7 
 Zjednoczone Królestwo || N.W. Hutton || 36,2 || 0,3 
 Zjednoczone Królestwo || Maureen || 35,5 || 0,6 
 Zjednoczone Królestwo || Murchison || 38,8 || 0,3 
 Zjednoczone Królestwo || Ninian Blend || 35,6 || 0,4 
 Zjednoczone Królestwo || Montrose || 40,1 || 0,2 
 Zjednoczone Królestwo || Beryl || 36,5 || 0,4 
 Zjednoczone Królestwo || Piper || 35,6 || 0,9 
 Zjednoczone Królestwo || Forties || 36,6 || 0,3 
 Zjednoczone Królestwo || Brent Blend || 38 || 0,4 
 Zjednoczone Królestwo || Flotta || 35,7 || 1,1 
 Zjednoczone Królestwo || Thistle || 37 || 0,3 
 Zjednoczone Królestwo || S.V. (Ninian) || 38 || 0,3 
 Zjednoczone Królestwo || Argyle || 38,6 || 0,2 
 Zjednoczone Królestwo || Heather || 33,8 || 0,7 
 Zjednoczone Królestwo || South Birch || 38,6 || brak danych 
 Zjednoczone Królestwo || Wytch Farm || 41,5 || brak danych 
 Zjednoczone Królestwo || Cormorant. North || 34,9 || 0,7 
 Zjednoczone Królestwo || Cormorant. South (Cormorant “A”) || 35,7 || 0,6 
 Zjednoczone Królestwo || Alba || 19,2 || brak danych 
 Zjednoczone Królestwo || Foinhaven || 26,3 || 0,38 
 Zjednoczone Królestwo || Schiehallion || 25,8 || brak danych 
 Zjednoczone Królestwo || Captain || 19,1 || 0,7 
 Zjednoczone Królestwo || Harding || 20,7 || 0,59 
 Alaska (Stany Zjednoczone) || ANS || brak danych || brak danych 
 Kolorado (Stany Zjednoczone) || Niobrara || brak danych || brak danych 
 Nowy Meksyk (Stany Zjednoczone) || Four Corners || brak danych || brak danych 
 Północna Dakota (Stany Zjednoczone) || Bakken || brak danych || brak danych 
 Północna Dakota (Stany Zjednoczone) || North Dakota Sweet || brak danych || brak danych 
 Teksas (Stany Zjednoczone) || WTI || brak danych || brak danych 
 Teksas (Stany Zjednoczone) || Eagle Ford || brak danych || brak danych 
 Utah (Stany Zjednoczone) || Covenant || brak danych || brak danych 
 Federalny Zewnętrzny Szelf Kontynentalny (Stany Zjednoczone) || Beta || brak danych || brak danych 
 Federalny Zewnętrzny Szelf Kontynentalny (Stany Zjednoczone) || Carpinteria || brak danych || brak danych 
 Federalny Zewnętrzny Szelf Kontynentalny (Stany Zjednoczone) || Dos Cuadras || brak danych || brak danych 
 Federalny Zewnętrzny Szelf Kontynentalny (Stany Zjednoczone) || Hondo || brak danych || brak danych 
 Federalny Zewnętrzny Szelf Kontynentalny (Stany Zjednoczone) || Hueneme || brak danych || brak danych 
 Federalny Zewnętrzny Szelf Kontynentalny (Stany Zjednoczone) || Pescado || brak danych || brak danych 
 Federalny Zewnętrzny Szelf Kontynentalny (Stany Zjednoczone) || Point Arguello || brak danych || brak danych 
 Federalny Zewnętrzny Szelf Kontynentalny (Stany Zjednoczone) || Point Pedernales || brak danych || brak danych 
 Federalny Zewnętrzny Szelf Kontynentalny (Stany Zjednoczone) || Sacate || brak danych || brak danych 
 Federalny Zewnętrzny Szelf Kontynentalny (Stany Zjednoczone) || Santa Clara || brak danych || brak danych 
 Federalny Zewnętrzny Szelf Kontynentalny (Stany Zjednoczone) || Sockeye || brak danych || brak danych 
 Uzbekistan || Uzbekistan Miscellaneous || brak danych || brak danych 
 Wenezuela || Jobo (Monagas) || 12,6 || 2 
 Wenezuela || Lama Lamar || 36,7 || 1 
 Wenezuela || Mariago || 27 || 1,5 
 Wenezuela || Ruiz || 32,4 || 1,3 
 Wenezuela || Tucipido || 36 || 0,3 
 Wenezuela || Venez Lot 17 || 36,3 || 0,9 
 Wenezuela || Mara 16/18 || 16,5 || 3,5 
 Wenezuela || Tia Juana Light || 32,1 || 1,1 
 Wenezuela || Tia Juana Med 26 || 24,8 || 1,6 
 Wenezuela || Officina || 35,1 || 0,7 
 Wenezuela || Bachaquero || 16,8 || 2,4 
 Wenezuela || Cento Lago || 36,9 || 1,1 
 Wenezuela || Lagunillas || 17,8 || 2,2 
 Wenezuela || La Rosa Medium || 25,3 || 1,7 
 Wenezuela || San Joaquin || 42 || 0,2 
 Wenezuela || Lagotreco || 29,5 || 1,3 
 Wenezuela || Lagocinco || 36 || 1,1 
 Wenezuela || Boscan || 10,1 || 5,5 
 Wenezuela || Leona || 24,1 || 1,5 
 Wenezuela || Barinas || 26,2 || 1,8 
 Wenezuela || Sylvestre || 28,4 || 1 
 Wenezuela || Mesa || 29,2 || 1,2 
 Wenezuela || Ceuta || 31,8 || 1,2 
 Wenezuela || Lago Medio || 31,5 || 1,2 
 Wenezuela || Tigre || 24,5 || brak danych 
 Wenezuela || Anaco Wax || 41,5 || 0,2 
 Wenezuela || Santa Rosa || 49 || 0,1 
 Wenezuela || Bombai || 19,6 || 1,6 
 Wenezuela || Aguasay || 41,1 || 0,3 
 Wenezuela || Anaco || 43,4 || 0,1 
 Wenezuela || BCF-Bach/Lag17 || 16,8 || 2,4 
 Wenezuela || BCF-Bach/Lag21 || 20,4 || 2,1 
 Wenezuela || BCF-21.9 || 21,9 || brak danych 
 Wenezuela || BCF-24 || 23,5 || 1,9 
 Wenezuela || BCF-31 || 31 || 1,2 
 Wenezuela || BCF Blend || 34 || 1 
 Wenezuela || Bolival Coast || 23,5 || 1,8 
 Wenezuela || Ceuta/Bach 18 || 18,5 || 2,3 
 Wenezuela || Corridor Block || 26,9 || 1,6 
 Wenezuela || Cretaceous || 42 || 0,4 
 Wenezuela || Guanipa || 30 || 0,7 
 Wenezuela || Lago Mix Med. || 23,4 || 1,9 
 Wenezuela || Larosa/Lagun || 23,8 || 1,8 
 Wenezuela || Menemoto || 19,3 || 2,2 
 Wenezuela || Cabimas || 20,8 || 1,8 
 Wenezuela || BCF-23 || 23 || 1,9 
 Wenezuela || Oficina/Mesa || 32,2 || 0,9 
 Wenezuela || Pilon || 13,8 || 2 
 Wenezuela || Recon (Venez) || 34 || brak danych 
 Wenezuela || 102 Tj (25) || 25 || 1,6 
 Wenezuela || Tjl Cretaceous || 39 || 0,6 
 Wenezuela || Tia Juana Pesado (Heavy) || 12,1 || 2,7 
 Wenezuela || Mesa-Recon || 28,4 || 1,3 
 Wenezuela || Oritupano || 19 || 2 
 Wenezuela || Hombre Pintado || 29,7 || 0,3 
 Wenezuela || Merey || 17,4 || 2,2 
 Wenezuela || Lago Light || 41,2 || 0,4 
 Wenezuela || Laguna || 11,2 || 0,3 
 Wenezuela || Bach/Cueta Mix || 24 || 1,2 
 Wenezuela || Bachaquero 13 || 13 || 2,7 
 Wenezuela || Ceuta – 28 || 28 || 1,6 
 Wenezuela || Temblador || 23,1 || 0,8 
 Wenezuela || Lagomar || 32 || 1,2 
 Wenezuela || Taparito || 17 || brak danych 
 Wenezuela || BCF-Heavy || 16,7 || brak danych 
 Wenezuela || BCF-Medium || 22 || brak danych 
 Wenezuela || Caripito Blend || 17,8 || brak danych 
 Wenezuela || Laguna/Ceuta Mix || 18,1 || brak danych 
 Wenezuela || Morichal || 10,6 || brak danych 
 Wenezuela || Pedenales || 20,1 || brak danych 
 Wenezuela || Quiriquire || 16,3 || brak danych 
 Wenezuela || Tucupita || 17 || brak danych 
 Wenezuela || Furrial-2 (E. Venezuela) || 27 || brak danych 
 Wenezuela || Curazao Blend || 18 || brak danych 
 Wenezuela || Santa Barbara || 36,5 || brak danych 
 Wenezuela || Cerro Negro || 15 || brak danych 
 Wenezuela || BCF22 || 21,1 || 2,11 
 Wenezuela || Hamaca || 26 || 1,55 
 Wenezuela || Zuata 10 || 15 || brak danych 
 Wenezuela || Zuata 20 || 25 || brak danych 
 Wenezuela || Zuata 30 || 35 || brak danych 
 Wenezuela || Monogas || 15,9 || 3,3 
 Wenezuela || Corocoro || 24 || brak danych 
 Wenezuela || Petrozuata || 19,5 || 2,69 
 Wenezuela || Morichal 16 || 16 || brak danych 
 Wenezuela || Guafita || 28,6 || 0,73 
 Wietnam || Bach Ho (White Tiger) || 38,6 || 0 
 Wietnam || Dai Hung (Big Bear) || 36,9 || 0,1 
 Wietnam || Rang Dong || 37,7 || 0,5 
 Wietnam || Ruby || 35,6 || 0,08 
 Wietnam || Su Tu Den (Black Lion) || 36,8 || 0,05 
 Jemen || North Yemeni Blend || 40,5 || brak danych 
 Jemen || Alif || 40,4 || 0,1 
 Jemen || Maarib Lt. || 49 || 0,2 
 Jemen || Masila Blend || 30–31 || 0,6 
 Jemen || Shabwa Blend || 34,6 || 0,6 
 Każde || Łupki bitumiczne || brak danych || brak danych 
 Każde || Olej łupkowy || brak danych || brak danych 
 Każde || Gaz ziemny: tłoczony rurami ze źródła || brak danych || brak danych 
 Każde || Gaz ziemny: z instalacji LNG || brak danych || brak danych 
 Każde || Gaz łupkowy: tłoczony rurami ze źródła || brak danych || brak danych 
 Każde || Węgiel || brak danych || brak danych 
                                                                       
Załącznik II
Obliczanie
poziomu bazowego intensywności emisji gazów cieplarnianych
pochodzących z paliw kopalnych
Metodyka
(a)              
Poziom bazowy intensywności emisji gazów
cieplarnianych oblicza się w oparciu o średnie zużycie paliw
kopalnych w Unii w postaci benzyny, oleju napędowego, gazu płynnego
(LPG) i sprężonego gazu ziemnego, gdzie:
obliczenie poziomu bazowego intensywności emisji gazów
cieplarnianych
=    
gdzie:
x oznacza różne
paliwa i nośniki energii objęte zakresem dyrektywy, określone w
poniższej tabeli;
GHGix
(greenhouse gas intensity of x) to jednostka intensywności emisji gazów
cieplarnianych sprzedanej na rynku rocznej dostawy paliwa x lub nośnika
energii objętego zakresem stosowania niniejszej dyrektywy wyrażona w
gCO2eq/MJ. Stosuje się wartości dotyczące paliw
kopalnych określone w załączniku I część 2 pkt 5.
„MJx” oznacza
całkowitą dostarczoną energię przeliczoną w oparciu o
ujęte w sprawozdaniu ilości paliwa „x” i wyrażoną w
megadżulach.
(b)              
Dane dotyczące zużycia
Dane
dotyczące zużycia stosowane do obliczania wartości są
następujące:
 Paliwo || Zużycie energii (MJ) || Źródło 
 olej napędowy || 7 894 969 x 106 || Sprawozdawczość państw członkowskich do UNFCCC z 2010 r.   
 olej napędowy stosowany w pojazdach nieporuszających się po drogach || 240 763 x 106 
 benzyna || 3 844 356 x 106 
 gaz płynny (LPG) || 217 563 x 106 
 sprężony gaz ziemny || 51 037 x 106 
Intensywność emisji gazów
cieplarnianych
Intensywność
emisji gazów cieplarnianych w 2010 r. wynosi 94,1 gCO2eq/MJ
Załącznik III
Sprawozdawczość
państw członkowskich do Komisji
1.           Państwa członkowskie
do dnia 30 czerwca każdego roku składają sprawozdanie
zawierające dane określone w pkt 3. W sprawozdaniu należy
uwzględnić dane dotyczące wszystkich paliw i całej energii
wprowadzonych do obrotu w państwie członkowskim. W przypadku
mieszania wielu biopaliw z paliwami kopalnymi należy dostarczyć dane
w odniesieniu do każdego biopaliwa.
2.           Dane
wymienione w pkt 3 są przekazywane oddzielnie w odniesieniu do paliwa lub
energii wprowadzonych do obrotu przez dostawców w państwie
członkowskim (w tym przez dostawców prowadzących wspólną
sprawozdawczość, prowadzących działalność w
jednym państwie członkowskim) oraz dostaw wprowadzonych do obrotu w
co najmniej dwóch państwach członkowskich przez dostawców
składających wspólne sprawozdanie (dostawców prowadzących
wspólną sprawozdawczość, pochodzących z różnych
państw członkowskich). Dane dotyczące dostawców
prowadzących wspólną sprawozdawczość, pochodzących z
różnych państw członkowskich, należy dalej podzielić
na poziomie każdego państwa członkowskiego, z którego pochodzi
każdy z dostawców.
3.           Państwa
członkowskie w odniesieniu do każdego paliwa składają w
Komisji sprawozdanie obejmujące następujące dane zagregowane
zgodnie z pkt 2 i określone w załączniku I:
a)                 
rodzaj paliwa lub energii;
b)                
ilość energii elektrycznej;
c)                 
intensywność emisji gazów cieplarnianych;

d)                
redukcja emisji w segmencie wydobywczym;
e)                 
pochodzenie;
f)                 
miejsce zakupu.
ZAŁĄCZNIK
IV
Wzór
do celów przekazywania informacji dla zachowania spójności
zgłoszonych danych
Paliwo – pojedynczy dostawcy
Paliwo – dostawcy prowadzący
wspólną sprawozdawczość
Energia elektryczna
Pochodzenie – pojedynczy dostawcy8
Pochodzenie – dostawcy prowadzący
wspólną sprawozdawczość8
Miejsce zakupu9
Całkowita energia ujęta w
sprawozdaniu i osiągnięta redukcja emisji w podziale na państwa
członkowskie
Uwagi dotyczące formatu
Wzór do celów
sprawozdawczości dostawcy jest identyczny z wzorem do celów
sprawozdawczości państwa członkowskiego.
Nie
wypełniać pól zacienionych.
1. Dane identyfikacyjne dostawcy zdefiniowano w załączniku I
część 1 pkt 4 lit. a).
2. Ilość paliwa zdefiniowano w załączniku I
część 1 pkt 4 lit. c).
3. Gęstość API zdefiniowano zgodnie z metodą
badawczą ASTM D287.
4. Intensywność emisji gazów cieplarnianych zdefiniowano w
załączniku I część 1 pkt 4 lit. e).
5. Redukcję emisji w segmencie wydobywczym zdefiniowano w
załączniku I część 1 pkt 4 lit. d); specyfikacje
dotyczące sprawozdawczości określono w załączniku I
część 2 pkt 1.
6. Ilość energii elektrycznej zdefiniowano w
załączniku I część 2 pkt 6.
7. Rodzaje paliwa i odpowiadające im kody CN zdefiniowano w
załączniku I część 1 pkt 4 lit. b).
8. Pochodzenie zdefiniowano w załączniku I
część 2 pkt 2 i 4.
9. Miejsce zakupu zdefiniowano w załączniku I
część 2 pkt 3 i 4.
10 Całkowita ilość może przekroczyć
całkowitą ilość faktycznie zużytego paliwa i
zużytej energii elektrycznej, gdyż suma ta może obejmować
ilości pochodzące od dostawców, którzy prowadzą wspólną
sprawozdawczość z dostawcami z innych państw członkowskich.
[1]               Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/28/WE z
dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie promowania stosowania energii ze
źródeł odnawialnych zmieniająca i w następstwie
uchylająca dyrektywy 2001/77/WE oraz 2003/30/WE (Dz.U. L 140 z 5.6.2006,
s. 16).
[2]               http://iet.jrc.ec.europa.eu/about-jec/sites/about-jec/files/documents/report_2013/wtt_report_v4_july_2013_final.pdf
[3]               Dz.U. L 140 z 5.6.2009, s. 1.