CELEX: C2003/135/02
Language: el
Date: 2003-06-07 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 8ης Απριλίου 2003 στην υπόθεση C-244/00 (αίτηση του Bundesgerichtshof για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Van Doren + Q. GmbH κατά Lifestyle sports + sportswear Handelsgesellschaft mbH, Michael Orth ("Σήματα — Οδηγία 89/104/ΕΟΚ — Άρθρο 7, παράγραφος 1 — Ανάλωση του δικαιώματος που παρέχει το σήμα — Απόδειξη — Τόπος της πρώτης διάθεσης των προϊόντων στο εμπόριο από τον δικαιούχο του σήματος ή με τη συγκατάθεσή του — Συγκατάθεση του δικαιούχου για διάθεση στο εμπόριο εντός του ΕΟΧ")

C 135/2                 EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        7.6.2003
8)     Απορρίπτει την αγωγή-προσφυγή κατά τα λοιπά.                   την προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών περί
                                                                      σηµάτων, όπως τροποποιήθηκε µε τη Συµφωνία για τον Ευρω-
9)     Έκαστος των διαδίκων φέρει τα δικά του δικαστικά έξοδα.        παϊκό Οικονοµικό Χώρο, της 2ας Μαΐου 1992. Ωστόσο, οι
                                                                      απαιτήσεις που απορρέουν από την προστασία της ελεύθερης
                                                                      κυκλοφορίας των εµπορευµάτων την οποία καθιερώνουν µεταξύ
( 1) ΕΕ C 246 της 28.8.1999.
                                                                      άλλων τα άρθρα 28 ΕΚ και 30 ΕΚ ενδέχεται να επιβάλουν
                                                                      ορισµένες διαρρυθµίσεις σ' αυτόν τον κανόνα περί αποδείξεως.
                                                                      Συγκεκριµένα, στην περίπτωση που ο τρίτος επιτυγχάνει να
                                                                      αποδείξει ότι υπάρχει πραγµατικός κίνδυνος στεγανοποιήσεως
                                                                      των εθνικών αγορών αν φέρει ο ίδιος το βάρος της αποδείξεως
                                                                      αυτής, ιδίως όταν ο δικαιούχος του σήµατος διαθέτει τα προϊόντα
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                               του στο εµπόριο εντός του Ευρωπαϊκού Οικονοµικού Χώρου µε
                                                                      σύστηµα αποκλειστικής διανοµής, ο δικαιούχος του σήµατος
                                                                      οφείλει να αποδείξει ότι τα προϊόντα διατέθηκαν αρχικά στο
                     της 8ης Απριλίου 2003
                                                                      εµπόριο από τον ίδιο ή µε τη συγκατάθεσή του εκτός Ευρωπαϊκού
                                                                      Οικονοµικού Χώρου. Αν το αποδείξει, τότε περιέρχεται στον
στην υπόθεση C-244/00 (αίτηση του Bundesgerichtshof για               τρίτο το βάρος να αποδείξει την ύπαρξη συγκατάθεσης του
την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Van Doren + Q.                   δικαιούχου του σήµατος για µετέπειτα διάθεση των προϊόντων
GmbH κατά               Lifestyle sports +            sportswear      στο εµπόριο εντός του Ευρωπαϊκού Οικονοµικού Χώρου.
          Handelsgesellschaft mbH, Michael Orth ( 1)
                                                                      (1 ) ΕΕ C 247 της 26.8.2000.
(«Σήµατα — Οδηγία 89/104/ΕΟΚ — Άρθρο 7, παράγρα-
φος 1 — Ανάλωση του δικαιώµατος που παρέχει το σήµα
— Απόδειξη — Τόπος της πρώτης διάθεσης των προϊόντων
στο εµπόριο από τον δικαιούχο του σήµατος ή µε τη
συγκατάθεσή του — Συγκατάθεση του δικαιούχου για                                      ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
            διάθεση στο εµπόριο εντός του ΕΟΧ»)
                                                                                                (πέµπτο τµήµα)
                         (2003/C 135/02)                                                  της 10ης Απριλίου 2003
                (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)                     στην υπόθεση C-305/00 (αίτηση του Oberlandesgericht
                                                                      Frankfurt am Main για την έκδοση προδικαστικής αποφά-
(Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί             σεως):       Christian        Schulin       κατά         Saatgut-
                  στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)                                  Treuhandverwaltungsgesellschaft mbH ( 1)
                                                                      («Φυτικές ποικιλίες — Σύστηµα δικαιωµάτων επί των
                                                                      ποικιλιών αυτών — Άρθρα 14, παράγραφος 3, του κανο-
Στην υπόθεση C-244/00, µε αντικείµενο αίτηση του                      νισµού (ΕΚ) 2100/94 και 8 του κανονισµού (ΕΚ) 1768/
Bundesgerichtshof (Γερµανία) προς το ∆ικαστήριο, κατ' εφαρ-           95 — Χρησιµοποίηση εκ µέρους των καλλιεργητών του
µογήν του άρθρου 234 ΕΚ, µε την οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο           προϊόντος της συγκοµιδής — Υποχρέωση παροχής πλη-
της διαφοράς που εκκρεµεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου               ροφοριών στον κάτοχο του κοινοτικού δικαιώµατος»)
µεταξύ Van Doren + Q. GmbH και Lifestyle sports + sportswear
Handelsgesellschaft mbH, Michael Orth, η έκδοση προδικαστι-                                    (2003/C 135/03)
κής αποφάσεως ως προς την ερµηνεία των άρθρων 28 ΕΚ και 30
ΕΚ καθώς και του άρθρου 7, παράγραφος 1, της πρώτης οδηγίας                           (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)
89/104/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 21ης ∆εκεµβρίου 1988, για
την προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών περί σηµάτων           (Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
(ΕΕ 1989, L 40, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε µε τη Συµφωνία για                            στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
τον Ευρωπαϊκό Οικονοµικό Χώρο, της 2ας Μαΐου 1992 (ΕΕ 1994,
L 1, σ. 3), το ∆ικαστήριο, συγκείµενο από τους G. C. Rodríguez        Στην υπόθεση C-305/00, µε αντικείµενο αίτηση του
Iglesias, Πρόεδρο, J.-P. Puissochet, M. Wathelet και R. Schintgen,    Oberlandesgericht Frankfurt am Main (Γερµανία) προς το
προέδρους τµήµατος, C. Gulmann (εισηγητή), A. La Pergola,             ∆ικαστήριο, κατ' εφαρµογήν του άρθρου 234 ΕΚ, µε την οποία
P. Jann, Β. Σκουρή, F. Macken, N. Colneric και S. von                 ζητήθηκε, στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεµεί ενώπιον του
Bahr, δικαστές, γενική εισαγγελέας: C. Stix-Hackl, γραµµατέας:        αιτούντος δικαστηρίου µεταξύ Christian Schulin και Saatgut-
H. A. Rühl, κύριος υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 8 Απρι-         Treuhandverwaltungsgesellschaft mbH, η έκδοση προδικαστικής
λίου 2003, απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:                         αποφάσεως ως προς την ερµηνεία των άρθρων 14, παράγραφος 3,
                                                                      έκτη περίπτωση, του κανονισµού (ΕΚ) 2100/94 του Συµβουλίου,
O περί αποδείξεως κανόνας ότι η ανάλωση του δικαιώµατος εκ            της 27ης Ιουλίου 1994, για τα κοινοτικά δικαιώµατα επί φυτικών
του σήµατος συνιστά ένσταση για τον τρίτο εναγόµενο από τον           ποικιλιών (ΕΕ L 227, σ. 1), και 8 του κανονισµού (ΕΚ) 1768/95 της
δικαιούχο του σήµατος και για τον λόγο αυτό οι προϋποθέσεις           Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 1995, για τη θέσπιση εκτελεστικών
της ανάλωσης πρέπει κατ' αρχήν να αποδεικνύονται από τον              κανόνων σχετικά µε την γεωργική εξαίρεση που προβλέπει το
τρίτο που την επικαλείται συµβιβάζεται µε το κοινοτικό δίκαιο         άρθρο 14, παράγραφος 3, του κανονισµού 2100/94 (ΕΕ L 173,
και ειδικότερα µε τα άρθρα 5 και 7 της πρώτης οδηγίας                 σ. 14), το ∆ικαστήριο (πέµπτο τµήµα), συγκείµενο από τους
89/104/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 21ης ∆εκεµβρίου 1988, για              M. Wathelet, πρόεδρο τµήµατος, C. W. A. Timmermans,