CELEX: 52006PC0554
Language: sk
Date: 2006-09-28
Title: Návrh nariadenie rady ktorým sa stanovujú možnosti rybolovu pre rybárske plavidlá Spoločenstva v roku 2007 a 2008, pokiaľ ide o niektoré zásoby hlbokomorských rýb

Dôležité právne oznámenie

|

52006PC0554

Návrh nariadenie Rady ktorým sa stanovujú možnosti rybolovu pre rybárske plavidlá Spoločenstva v roku 2007 a 2008, pokiaľ ide o niektoré zásoby hlbokomorských rýb  /* KOM/2006/0554 v konečnom znení */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 28.9.2006KOM(2006) 554 v konečnom zneníNávrhNARIADENIE RADYktorým sa stanovujú možnosti rybolovu pre rybárske plavidlá Spoločenstva v roku 2007 a 2008, pokiaľ ide o niektoré zásoby hlbokomorských rýb(predložený Komisiou)ODÔVODNENIEKONTEXT NÁVRHU |110 | Dôvody a ciele návrhu Hlbokomorské zásoby rýb sú zásoby, ktoré boli ulovené vo vodách mimo hlavných lovísk kontinentálnych šelfov. Rozprestierajú sa na kontinentálnych svahoch alebo v blízkosti podmorských pohorí. Tieto druhy rastú pomaly a sú zvlášť ohrozené nadmerným rybolovom. Nariadením Rady (ES) č. 2270/2004 z 22. decembra 2004, ktorým sa stanovujú možnosti rybolovu pre rybárske plavidlá Spoločenstva v roku 2005 a 2006, pokiaľ ide o niektoré zásoby hlbokomorských rýb sa stanovili rybolovné možnosti pre hlbokomorské druhy na roky 2005 a 2006. Medzinárodná rada pre výskum mora (MRVM, The International Council for the Exploration of the Sea - ICES) poskytuje vedecké odporúčanie týkajúce sa zásob hlbokomorských rýb každé dva roky. Najnovšie odporúčanie poskytla v júni 2006 a stanovuje tak základ pre navrhovaný celkové prípustné úlovky (CPÚ, total allowable catches - TAC) na roky 2007 až 2008. Toto odporúčanie naznačuje, že lov väčšiny lovených hlbokomorských druhov je neudržateľný a MRVM odporučila okamžité obmedzenie súčasného hlbkomorského rybolovu, pokiaľ nebude možné dokázať jeho udržateľnosť. V súčasnosti toto kritérium nespĺňa žiaden hlbokomorský rybolov. Podľa odporúčaní MRVM by najprimeranejšie opatrenia na zachovanie týchto druhov mali spočívať v obmedzení a znížení rybolovu. Obmedzenie úlovkov prostredníctvom správy rybolovných kvót sa považuje za užitočné doplnkové ochranné opatrenie. Komisia v súčasnosti pripravuje preskúmanie systému riadenia rybolovu hlbokomorských druhov a koncom roka 2006 predloží samostatný návrh týkajúci sa budúceho riadenia rybolovu. Rozsah pôsobnosti súčasného návrhu je preto obmedzený na stanovenie CPÚ. Cieľom tohto návrhu je stanoviť možnosti rybolovu zo zásob hlbokomorských rýb, ktoré sú v súlade s vedeckými odporúčaniami poskytnutými MRVM. |120 | Všeobecný kontext Nariadením Rady (ES) č. 2270/2004 z 22. decembra 2004, ktorým sa stanovujú možnosti rybolovu pre rybárske plavidlá Spoločenstva v roku 2005 a 2006, pokiaľ ide o niektoré zásoby hlbokomorských rýb sa stanovili rybolovné možnosti pre hlbokomorské druhy na roky 2005 a 2006. V dôsledku akútnej potreby zachovať tieto druhy je vhodné implementovať tieto opatrenia jednostranne, a pritom sa ďalej snažiť o dohodu s ostatnými zúčastnenými štátmi o zosúladení opatrení s príslušnými regionálnymi rybolovnými organizáciami (KRSVA, Komisia pre rybolov v severovýchodnom Atlantiku - North-East Atlantic Fisheries Commission, NEAFC). Stanovenie a rozdeľovanie možností rybolovu patrí výhradne do kompetencie Spoločenstva. Povinnosti Spoločenstva v oblasti udržateľného využívania živých vodných zdrojov vyplývajú z povinností uvedených v článku 2 nariadenia Rady č. 2371/2002 z 20. decembra 2002. Tieto možnosti rybolovu by mali byť v súlade s medzinárodnými dohodami o bezpečnej správe a udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva, inter alia s dohodou Spojených národov o zachovaní a riadení zásob rýb, ktoré sa vyskytujú súčasne na viacerých miestach oceánov, a zásob silne migrujúcich rýb. |139 | Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu V oblasti návrhu neexistujú žiadne ustanovenia. |140 | Súlad s inými politikami a cieľmi Únie Navrhované opatrenia sú vypracované v súlade s cieľmi spoločnej politiky rybného hospodárstva a sú zosúladené s politikou Spoločenstva o trvalo udržateľnom rozvoji. |KONZULTÁCIE ZAINTERESOVANÝCH STRÁN A HODNOTENIE VPLYVU |Konzultácie zainteresovaných strán |211 | Konzultačné metódy, hlavné cieľové sektory a všeobecný profil respondentov Regionálna poradná rada pre Severné more (RPRSM, The North Sea Regional Adviory Council – NSRAC), Regionálna poradná rada pre severozápadné vody (RPRSZV, North Western Waters Regional Advisory Council - NWWRAC), ako aj zúčastnené strany, ktoré budú mať zastúpenie v rámci ešte nevytvorenej Regionálnej poradnej rady pre juhozápadné vody (South Western Waters Regional Advisory Council – SWWRAC) boli oboznámené s hlavnými prvkami návrhu. Príslušné členské štáty naviac získali informácie na rôznych stretnutiach vnútornej pracovnej skupiny Rady. |212 |Zhromažďovanie a využívanie expertízy |221 | Príslušné vedecké/odborné oblasti Spoločenstvo požiadalo MRVM a Vedecký, technický a hospodársky výbor pre rybné hospodárstvo (VTHVRH, Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries - STECF) o vedecké poradenstvo o stave zásob dôležitých rýb. |222 |223 | Hlavné organizácie/odborníci, ktorí poskytli konzultácie Prebehli konzultácie s Medzinárodnou radou pre výskum morí (MRVM) a Vedeckým, technickým a hospodárskym výborom pre rybné hospodárstvo (STECF). |2249 | Zhrnutie prijatých a použitých odporúčaní |225 | O zásobách rýb zahrnutých v tomto návrhu nie je k dispozícii dostatok údajov, ktoré by vypovedali o udržateľnosti ich rybolovu. MRVM vo väčšine prípadov odporúča, v súlade s obozretným prístupom vhodne znížiť možnosti rybolovu, pokiaľ sa nedokáže, že sú udržateľné. Cieľom tohto návrhu je riadiť sa týmto odporúčaním, avšak s cieľom zmierniť sociálno-ekonomické dosahy sú potrebné obmedzenia predĺžené až na obdobie 3 rokov. Vzhľadom na zraniteľnosť hlbokomorských druhov v prípade ich nadmerného výlovu a na dlhé obdobie ich obnovy sa Komisia domnieva, že menej výrazné znižovanie CPÚ ako v tomto prípade, by prinieslo neprijateľné riziko dlhotrvajúceho poškodenia hlbokomorského ekosystému. V prípadoch, kde sa dajú dosiahnuť úrovne výlovu zodpovedajúce vedeckému odporúčaniu v lehote kratšej ako tri roky bez toho, aby sa prekročili obmedzenia vo výške 33 % za rok, sa navrhované CPÚ stanovia príslušným spôsobom. Do úvahy sa berie aj zmiešaný charakter hlbokomorského rybného hospodárstva. Tam, kde MRVM odporúča výrazné zníženie výlovu jedného druhu populácie, ktorá sa loví v zmiešanom lovisku s iným druhom, pre ktorý sú obmedzenia menej prísne sa CPÚ stanoví na základe najohrozenejšieho druhu. Existujúce nízke kvóty určené na pokrytie nevyhnutného vedľajšieho úlovku sa ponechávajú, s cieľom predísť zavedeniu povinnosti zbavovania sa úlovku. Navrhované CPÚ sa vypočítavajú na základe ohlásených úlovkov v roku 2005. Vo väčšine prípadov sa využívajú oficiálne údaje o výlove. Ak však MRVM oznámi značne vyššie úlovky Spoločenstva ako je uvedené v oficiálnych údajoch, za základ sa považujú údaje MRVM. Tieto údaje sú totiž pravdepodobne pravdivejšie a taktiež využívaním nižších oficiálnych údajov by sa zvýhodnilo nedostatočné ohlasovanie úlovkov. Podľa vedeckého odporúčania by sa nemali v žiadnej CPÚ oblasti loviť ryby druhu Hoplostethus atlanticus. Ochrana druhu Hoplostethus atlanticus zavedená nariadením 2270/2004 v divíziách MRVM VI a VII sa však zachováva, vzhľadom k vyčerpanému stavu zásob v blízkosti podmorských pohorí v týchto oblastiach a vzhľadom k tomu, že kvóty mimo uzavretých oblastí sú stále k dispozícii. |226 |230 | Hodnotenie vplyvu V rámci návrhu sa značne znížia možnosti rybolovu hlbokomorských zásob. Hoci vykládky hlbokomorských druhov predstavujú iba veľmi malú časť ekonomickej hodnoty celkovej vykládky Spoločenstva, strata možností nevyhnutne spôsobí príslušným flotilám finančné ťažkosti. Návrh sa však musí chápať ako súčasť dlhotrvajúceho prístupu, pričom sa rybolov postupne znižuje na udržateľné hladiny, a zároveň tak smeruje k záruke dlhodobej prosperity priemyselného odvetvia a ochrany hlbokomorského ekosystému. |PRÁVNE PRVKY NÁVRHU |305 | Zhrnutie navrhovanej akcie Návrh je vypracovaný s cieľom poskytnúť možnosti rybolovu rybárskym plavidlám Spoločenstva určitých hlbokomorských druhov na roky 2007 a 2008 v súlade s vedeckými odporúčaniami. |310 | Právny základ Právnym základom tohto návrhu je nariadenie Rady (ES) č. 2371/2002, a najmä jeho článok 20. |329 | Princíp subsidiarity Návrh patrí do výlučnej právomoci Spoločenstva. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje. |Princíp proporcionality Návrh je v súlade s princípom proporcionality z tohto dôvodu. |331 | Návrh je založený na článku 20 nariadenia 2371/2002, podľa ktorého Rada rozhoduje o limitoch úlovkov a/alebo výlovu a o rozdelení príležitostí na rybolov medzi členské štáty. |332 |Výber nástrojov |341 | Navrhované nástroje: nariadenie. |342 | Iné nástroje by neboli vhodné z tohto dôvodu. Tento návrh nahrádza už existujúce nariadenie. |VPLYV NA ROZPOčET |409 | Návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet Spoločenstva. |DODATOčNÉ INFORMÁCIE |570 | Podrobné vysvetlenie návrhu V návrhu sa stanovujú možnosti rybolovu určitých hlbokomorských zásob rýb pre rybárske plavidlá Spoločenstva na roky 2007 a 2008. CPÚ a kvóty pridelené členským štátom sú uvedené v prílohe. Podľa posledných vedeckých odporúčaní Medzinárodnej rady pre výskum mora (MRVM - International Council for Exploration of the Sea, ICES) je lov väčšiny lovených hlbokomorských druhov neudržateľný. MRVM odporučila okamžite obmedziť súčasný hlbkomorský rybolov, pokiaľ nebude možné dokázať jeho udržateľnosť. V súčasnosti toto kritérium nespĺňa žiaden hlbokomorský rybolov. Podľa odporúčaní MRVM by najprimeranejšie opatrenia na zachovanie týchto druhov mali spočívať v obmedzení a znížení rybolovu. Obmedzenie úlovkov prostredníctvom správy rybolovných kvót sa považuje za ďalší užitočný krok v uplatňovaní opatrení na zachovanie týchto druhov. Komisia v súčasnosti pripravuje preskúmanie súčasného systému riadenia výlovu hlbokomorských druhov a koncom roka 2006 predloží samostatný návrh týkajúci sa budúceho riadenia výlovu. Rozsah pôsobnosti súčasného návrhu je preto obmedzený na stanovenie CPÚ. Cieľom tohto návrhu je, aby poskytoval možnosti rybolovu v súlade s vedeckými odporúčaniami. |E-6459 |1.  NávrhNARIADENIE RADYktorým sa stanovujú možnosti rybolovu pre rybárske plavidlá Spoločenstva v roku 2007 a 2008, pokiaľ ide o niektoré zásoby hlbokomorských rýbRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu[1], a najmä na jeho článok 20,so zreteľom na návrh Komisie,keďže:(1) V zmysle článku 4 nariadenia (ES) č. 2371/2002 má Rada prijať opatrenia potrebné na zabezpečenie prístupu k vodám a zdrojom a udržateľného rybolovu pri zohľadnení , inter alia , dostupných vedeckých odporúčaní.(2) V zmysle článku 20 nariadenia (ES) č. 2371/2002 je na Rade, aby stanovila možnosť rybolovu podľa rybolovu alebo skupiny rybolovov a pridelila ich v súlade so stanovenými podmienkami.(3) Podľa najnovších vedeckých odporúčaní Medzinárodnej rady na výskum mora (MRVM) k niektorým hlbokomorským zásobám rýb je lov na tieto zásoby neudržateľný a na zabezpečenie udržateľnosti rybolovu na tieto zásoby by sa mali znížiť možnosti rybolovu.(4) MRVM ďalej uviedla, že miera rybolovu druhu Hoplostethus atlanticus v oblasti MRVM VII je príliš vysoká. Vo vedeckom odporúčaní sa ďalej uvádza, že druh Hoplostethus atlanticus je nadmerne lovený v oblasti VI. Zároveň identifikuje ohrozené koncentrácie tohto druhu. Preto je vhodné rybolov druhu Hoplostethus atlanticus v týchto oblastiach zakázať.(5) S cieľom zabezpečiť účinnú správu kvót by mali byť stanovené osobitné podmienky vykonávania rybolovu.(6) V súlade s článkom 2 nariadenia Rady (ES) č. 847/96 zo 6. mája 1996, ktorým sa zavádzajú dodatočné podmienky pre riadenie celkových prípustných úlovkov (CPÚ) a kvót presahujúce rok[2] je potrebné určiť, ktoré druhy podliehajú jeho rôznym opatreniam.(7) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení by sa mali stanoviť na základe odkazov na zóny MRVM podľa definície uvedenej v nariadení Rady č. 3880/91 zo 17. decembra 1991 o predkladaní štatistických údajov o jednotlivých výlovoch členských štátov vykonávajúcich rybolov v severovýchodnom Atlantiku[3] a podľa zón VRSVA (Výbor pre rybolov v stredovýchodnom Atlantiku - Committee for Eastern Central Atlantic Fisheries, CECAF) podľa definície uvedenej v nariadení Rady (ES) č. 2597/95 z 23. októbra 1995 o predkladaní štatistík nominálneho výlovku členskými štátmi, ktoré lovia v určitých oblastiach s výnimkou severného Atlantického oceánu[4].(8) Možnosti rybolovu by sa mali využívať v súlade s právnymi predpismi Spoločenstva k tejto problematike, najmä v súlade s nariadením Komisie (EHS) č. 2807/83 z 22. septembra 1983 ustanovujúcim podrobné pravidlá pre zaznamenanie úlovkov rýb členských štátov[5], nariadením Komisie (EHS) č. 1381/87 z 20. mája 1987, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá pre označovanie a dokumentáciu rybárskych plavidiel[6], nariadením Rady (EHS) č. 2847/93 z 12. októbra 1993, ktorým sa zriaďuje kontrolný systém spoločnej politiky rybolovu[7], nariadením Rady č. 1627/94 z 27. júna 1994, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia týkajúce sa zvláštnych rybárskych povolení[8], nariadením Rady (ES) č. 850/98 z 30. marca 1998 o zachovaní zdrojov rybolovu prostredníctvom technických opatrení na ochranu mláďat morských organizmov[9], nariadením Rady (ES) č, 2347/2002 zo 16. decembra 2002, ktorým sa zriaďujú požiadavky špecifického prístupu a pridružených podmienok, ktoré sa vzťahujú na rybolov hlbokomorských zásob rýb[10] a nariadením Rady (ES) č. 2187/2005 z 21. decembra 2005 na ochranu zdrojov rybolovu vo vodách Baltského mora, Beltov a Øresundu prostredníctvom technických opatrení, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1434/98 a zrušuje nariadenie (ES) č. 88/98[11],PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1 Predmet úpravyTýmto nariadením sa pre rybárske plavidlá Spoločenstva stanovujú na roky 2007 a 2008 možnosti rybolovu zásob hlbokomorských druhov v zónach vôd Spoločenstva a niektorých vodách, ktoré nepatria do Spoločenstva, kde sa požadujú obmedzenia úlovkov, a osobitné podmienky využívania možností rybolovu.Článok 2Definície1. Na účely tohto nariadenia sa pod pojmom „povolenie na rybolov v hlbokom mori“ rozumie rybárske povolenie uvedené v článku 3 nariadenia (ES) č. 2347/2002.2. Definície zón MRVM a VRSVA sú stanovené v uvedenom poradí v nariadení (EHS) č. 3880/91 a nariadení (ES) č. 2597/95.Článok 3Stanovenie možností rybolovuMožnosti rybolovu zásob hlbokomorských druhov pre plavidlá Spoločenstva sú stanovené v prílohe.Článok 4Prideľovanie členským štátomPrideľovanie možností rybolovu členským štátom ustanovené v prílohe sa nedotýka:a) výmen podľa článku 20 ods. 5 nariadenia (ES) č. 2371/2002;b) prerozdelenia podľa článku 21 ods. 4 a 32 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 2847/93 a článku 23 ods. 4 nariadenia (ES) č. 2371/2002;c) ďalších vykládok povolených podľa článku 3 nariadenia (ES) č. 847/96;d) množstiev zadržaných podľa článku 4 nariadenia (ES) č. 847/96;e) množstiev odpočítaných podľa článku 5 nariadenia (ES) č. 847/96 a článku 23 ods. 4 nariadenia č. 2371/2002.Článok 5 Flexibilnosť kvótNa účely nariadenia (ES) č. 847/96 sa všetky kvóty uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu považujú za „analytické“ kvóty.Opatrenia ustanovené v článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96 sa však na uvedené kvóty neuplatňujú.Článok 6 Podmienky vykládky úlovku a vedľajšieho úlovkuZásoby rýb, na ktoré sa týmto nariadením stanovuje možnosť rybolovu, sa môžu držať na palube alebo vykladať iba v prípade, že ich ulovilo plavidlo členského štátu, ktorého kvóta nebola vyčerpaná. Všetky vykládky sa odpočítavajú od tejto kvóty.Prvý pododsek sa neuplatňuje na množstvá ulovené v priebehu vedeckého výskumu vykonávaného v zmysle nariadenia (ES) č. 850/98, ktoré sa od kvóty neodpočítavajú.Článok 7 Hoplostethus atlanticus1. Oblasti ochrany druhu Hoplostethus atlanticus sú definované ako tieto morské oblasti:a) morská oblasť ohraničená loxodrómami, ktoré postupne spájajú tieto polohy:57° 00' severnej šírky, 11° 00' západnej dĺžky57° 00' severnej šírky, 8° 30' západnej dĺžky55° 00' severnej šírky, 8° 30' západnej dĺžky55° 00' severnej šírky, 11° 00' západnej dĺžky57° 00' severnej šírky, 11° 00' západnej dĺžkyb) morská oblasť ohraničená loxodrómami, ktoré postupne spájajú tieto polohy:55° 30' severnej šírky, 15° 49' západnej dĺžky55° 30' severnej šírky, 14° 11' západnej dĺžky55° 30' severnej šírky, 14° 11' západnej dĺžky55° 30' severnej šírky, 15° 49' západnej dĺžkyc) morská oblasť ohraničená loxodrómami, ktoré postupne spájajú tieto polohy:55° 00' severnej šírky, 13° 51' západnej dĺžky55° 00' severnej šírky, 10° 37' západnej dĺžky54° 15' severnej šírky, 10° 37' západnej dĺžky55° 30' severnej šírky, 11° 50' západnej dĺžky55° 30' severnej šírky, 13° 51' západnej dĺžkyUvedené polohy a zodpovedajúce loxodrómy a polohy plavidiel sa merajú podľa normy WGS84.2. Členské štáty zabezpečia, aby sa plavidlá s povolením na rybolov v hlbokom mori riadne monitorovali centrami monitorovania rybolovu (CMR, Fisheries Monitoring Centre - FMC), ktoré majú k dispozícii systém na detekciu a zaznamenanie vstupu, tranzitu a výstupu plavidla z oblastí uvedených v odseku 1.3. Plavidlá s povolením na rybolov v hlbokom mori, ktoré vstúpili do oblasti uvedenej v odseku 1 nesmú držať na palube ani preložiť na inú loď žiadne množstvo druhu Hoplostethus atlanticus, ani vyložiť akékoľvek množstvo druhu Hoplostethus atlanticus po skončení rybárskeho výjazdu, okrem prípadov keď:- a) všetok rybársky výstroj na palube je počas tranzitu priviazaný a zložený v súlade s podmienkami stanovenými v článku 20 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2847/93,- b) priemerná rýchlosť počas tranzitu nie je nižšia ako 8 uzlov.Článok 8Nadobudnutie účinnostiToto nariadenie nadobudne účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnenív Úradnom vestníku Európskej únie.Uplatňuje sa od 1. januára 2007.Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseliza RadupredsedaPRÍLOHAČasť 1Definícia druhov a skupín druhovV každej oblasti sa na zásoby rýb odkazuje podľa abecedného poradia latinských názvov príslušných druhov. Hlbokomorské žraloky sú však uvedené na začiatku tohto zoznamu. Nasleduje tabuľka, v ktorej sú na účely tohto nariadenia uvedené bežné pomenovania a zodpovedajúce latinské názvy.Bežné pomenovanie | Vedecký názov |Uhliarka čierna | Aphanopus carbo |Cisársky ostriež | Beryx spp. |Mieň maloplutvý | Brosme brosme |Hlavúň tuponosý | Coryphaenoides rupestris |Ryby druhu Hoplostethus atlanticus | Hoplostethus atlanticus |Mieň modrý | Molva dypterigia |Ryby druhu Phycis blennoides | Phycis blennoides |Zubatica ružová | Pagellus bogaraveo |Odkazy na „hlbokomorské žraloky“ sa vzťahujú na žraloky uvedené v tomto zozname druhov: žralok portugalský (Centroscymnus coelolepis), Centrophorus squamosus, Deania calceus, Dalatias licha, Etmopterus princeps, žralok čierny (Etmopterus spinax), Centroscyllium fabricii, Centrophorus granulosus, žralok pílochovstý (Galeus melastomus), Galeus murinus ( Apristuris spp. )Časť 2Možnosti rybolovu na rok uplatniteľné na plavidlá Spoločenstva v oblastiach s obmedzeniami úlovku podľa druhov a oblastí (v tonách živej váhy).Všetky odkazy sa vzťahujú na podoblasti MRVM, pokiaľ nie je uvedené inak.Druh: | Hlbokomorské žraloky | Zóna: | vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín V, VI, VII, VIII a IX |rok | 2007 | 2008 |Nemecko | 53 | 26 |Španielsko | 250 | 123 |Estónsko | 3 | 2 |Francúzsko | 906 | 445 |Írsko | 146 | 72 |Litva | 3 | 2 |Poľsko | 3 | 2 |Portugalsko | 341 | 168 |Spojené kráľovstvo | 502 | 247 |ES | 2 207 | 1 087 |Druh: | Hlbokomorské žraloky | Zóna: | X (vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín) |rok | 2007 | 2008 |Portugalsko | 20 | 20 |ES | 20 | 20 |Druh: | Hlbokomorské žraloky a druhy Deania histricosa a Deania profondorum | Zóna: | XII (vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín) |rok | 2007 | 2008 |Španielsko | 69 | 34 |Francúzsko | 22 | 11 |Írsko | 4 | 2 |Spojené kráľovstvo | 4 | 2 |ES | 99 | 49 |Druh: | Uhliarka čierna Aphanopus carbo | Zóna: | vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín I, II, III a IV |rok | 2007 | 2008 |Nemecko | 5 | 5 |Francúzsko | 5 | 5 |Spojené kráľovstvo | 5 | 5 |ES | 15 | 15 |Druh: | Uhliarka čierna Aphanopus carbo | Zóna: | vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín V, VI, VII, a XII |rok | 2007 | 2008 |Nemecko | 23 | 11 | (1) Iba na vedľajšie úlovky. V rámci tejto kvóty nie je povolený cielený rybolov. |Španielsko | 113 | 56 |Estónsko | 11 | 5 |Francúzsko | 1 595 | 784 |Írsko | 57 | 28 |Lotyšsko | 74 | 36 |Litva | 1 | 1 |Poľsko | 1 | 1 |Spojené kráľovstvo | 113 | 56 |Ostatné (1) | 6 | 3 |ES | 1 994 | 982 |Druh: | Uhliarka čierna Aphanopus carbo | Zóna: | vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín VIII, IX a X |rok | 2007 | 2008 |Španielsko | 8 | 8 |Francúzsko | 21 | 21 |Portugalsko | 2 670 | 2 670 |ES | 2 700 | 2 700 |Druh: | Uhliarka čierna Aphanopus carbo | Zóna: | VRSVA 34.1.2. (vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín) |rok | 2007 | 2008 |Portugalsko | 3200 | 3200 |ES | 3200 | 3200 |Druh | Cisársky ostriež | Zóna: | vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII a XIV |Beryx spp. |rok | 2007 | 2008 |Španielsko | 68 | 68 |Francúzsko | 18 | 18 |Írsko | 9 | 9 |Portugalsko | 196 | 196 |Spojené kráľovstvo | 9 | 9 |ES | 300 | 300 |Druh: | Mieň maloplutvý | Zóna: | vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín I, II a XIV |Brosme brosme |rok | 2007 | 2008 |Nemecko | 5 | 5 | (1) Iba na vedľajšie úlovky. V rámci tejto kvóty nie je povolený cielený rybolov. |Francúzsko | 5 | 5 |Spojené kráľovstvo | 5 | 5 |Ostatné (1) | 3 | 3 |ES | 18 | 18 |Druh: | Mieň maloplutvý | Zóna: | III (vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín) |Brosme brosme |rok | 2007 | 2008 |Dánsko | 8 | 8 |Švédsko | 4 | 4 |Nemecko | 4 | 4 |ES | 15 | 15 |Druh: | Mieň maloplutvý | Zóna: | IV (vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín) |Brosme brosme |rok | 2007 | 2008 |Dánsko | 41 | 41 | (1) Iba na vedľajšie úlovky. V rámci tejto kvóty nie je povolený cielený rybolov. |Nemecko | 12 | 12 |Francúzsko | 28 | 28 |Švédsko | 4 | 4 |Spojené kráľovstvo | 61 | 61 |Ostatné (1) | 4 | 4 |ES | 150 | 150 |Druh: | Mieň maloplutvý | Zóna: | vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín V, VI a VII |Brosme brosme |rok | 2007 | 2008 |Nemecko | 4 | 4 | (1) Iba na vedľajšie úlovky. V rámci tejto kvóty nie je povolený cielený rybolov. |Španielsko | 16 | 16 |Francúzsko | 184 | 184 |Írsko | 18 | 18 |Spojené kráľovstvo | 89 | 89 |Ostatné (1) | 4 | 4 |ES | 315 | 315 |Druh: | Hlavúň tuponosý | Zóna: | vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín I, II, IV a Va |Coryphaenoides rupestris |rok | 2007 | 2008 |Dánsko | 1 | 1 |Nemecko | 1 | 1 |Francúzsko | 10 | 10 |Spojené kráľovstvo | 1 | 1 |ES | 13 | 13 |Druh: | Hlavúň tuponosý | Zóna: | III |Coryphaenoides rupestris |rok | 2007 | 2008 |Dánsko | 946 | 946 |Nemecko | 5 | 5 |Švédsko | 49 | 49 |ES | 1 000 | 1 000 |Druh: | Hlavúň tuponosý | Zóna: | vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín Vb, VI a VII |Coryphaenoides rupestris |rok | 2007 | 2008 |Nemecko | 9 | 9 | (1) Iba na vedľajšie úlovky. V rámci tejto kvóty nie je povolený cielený rybolov. |Estónsko | 67 | 67 |Španielsko | 74 | 74 |Francúzsko | 3 789 | 3 789 |Írsko | 299 | 299 |Litva | 87 | 87 |Poľsko | 44 | 44 |Spojené kráľovstvo | 222 | 222 |Ostatné (1) | 9 | 9 |ES | 4 600 | 4 600 |Druh: | Hlavúň tuponosý | Zóna: | vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín VIII, IX, X, XII a XIV a V (vody Grónska) |Coryphaenoides rupestris |rok | 2007 | 2008 |Nemecko | 20 | 10 |Španielsko | 2 238 | 1 060 |Francúzsko | 103 | 49 |Írsko | 4 | 2 |Spojené kráľovstvo | 9 | 4 |Lotyšsko | 36 | 17 |Litva | 4 | 2 |Poľsko | 700 | 332 |ES | 3 116 | 1 476 |Druh: | Ryby druhu Hoplostethus atlanticus | Zóna: | VI (vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín) |Hoplostethus atlanticus |rok | 2007 | 2008 |Španielsko | 5 | 3 |Francúzsko | 30 | 15 |Írsko | 5 | 3 |Spojené kráľovstvo | 5 | 3 |ES | 45 | 22 |Druh: | Ryby druhu Hoplostethus atlanticus | Zóna: | VII (vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín) |Hoplostethus atlanticus |rok | 2007 | 2008 |Španielsko | 1 | 1 | (1) Iba na vedľajšie úlovky. V rámci tejto kvóty nie je povolený cielený rybolov. |Francúzsko | 131 | 64 |Írsko | 39 | 19 |Spojené kráľovstvo | 1 | 1 |Ostatné (1) | 1 | 1 |ES | 174 | 86 |Druh: | Ryby druhu Hoplostethus atlanticus | Zóna: | vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XI, XII a XIV |Hoplostethus atlanticus |rok | 2007 | 2008 |Španielsko | 4 | 2 |Francúzsko | 21 | 10 |Írsko | 5 | 3 |Portugalsko | 6 | 3 |Spojené kráľovstvo | 4 | 2 |ES | 40 | 20 |Druh: | Mieň modrý | Zóna: | vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín II, IV a V |Molva dypterygia |rok | 2007 | 2008 |Dánsko | 1 | 1 | (1) Iba na vedľajšie úlovky. V rámci tejto kvóty nie je povolený cielený rybolov. |Nemecko | 1 | 1 |Francúzsko | 9 | 3 |Írsko | 1 | 1 |Spojené kráľovstvo | 5 | 2 |Ostatné (1) | 1 | 1 |ES | 18 | 9 |Druh: | Mieň modrý | Zóna: | III (vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín) |Molva dypterygia |rok | 2007 | 2008 |Dánsko | 4 | 4 |Nemecko | 2 | 2 |Švédsko | 4 | 4 |ES | 10 | 10 |Druh: | Mieň modrý | Zóna: | vody Spoločenstva a vody, ktoré nie sú pod suverenitou alebo jurisdikciou tretích krajín VI a VII |Molva dypterygia |rok | 2007 | 2008 |Nemecko | 22 | 11 | (1) Iba na vedľajšie úlovky. V rámci tejto kvóty nie je povolený cielený rybolov. |Estónsko | 3 | 2 |Španielsko | 68 | 34 |Francúzsko | 1 552 | 765 |Írsko | 6 | 3 |Litva | 1 | 1 |Poľsko | 1 | 0 |Spojené kráľovstvo | 395 | 195 |Ostatné (1) | 6 | 3 |ES | 2 054 | 1 012 |Druh: | Zubatica ružová | Zóna: | vody Spoločenstva a vody, ktoré nie sú pod suverenitou alebo jurisdikciou tretích krajín VI, VII a VIII |Pagellus bogaraveo |rok | 2007 | 2008 |Španielsko | 176 | 176 | (1) Iba na vedľajšie úlovky. V rámci tejto kvóty nie je povolený cielený rybolov. |Francúzsko | 9 | 9 |Írsko | 6 | 6 |Spojené kráľovstvo | 22 | 22 |Ostatné (1) | 6 | 6 |ES | 220 | 220 |Druh: | Zubatica ružová | Zóna: | IX (vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín) |Pagellus bogaraveo |rok | 2007 | 2008 |Španielsko | 338 | 338 |Portugalsko | 92 | 92 |ES | 430 | 430 |Druh: | Zubatica ružová | Zóna: | X (vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín) |Pagellus bogaraveo |rok | 2007 | 2008 |Španielsko (1) | 10 | 10 | (1) Až do 10 % kvót pre rok 2008 sa môže vybrať v decembri 2007 |Portugalsko (1) | 1116 | 1116 |Spojené kráľovstvo (1) | 10 | 10 |ES (1) | 1136 | 1136 |Druh | Ryby druhu Phycis blennoides | Zóna: | vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín I, II, III a IV |Phycis blennoides |rok | 2007 | 2008 |Nemecko | 4 | 4 |Francúzsko | 4 | 4 |Spojené kráľovstvo | 7 | 7 |ES | 15 | 15 |Druh | Ryby druhu Phycis blennoides | Zóna: | vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín V, VI a VII |Phycis blennoides |rok | 2007 | 2008 |Nemecko | 8 | 8 |Španielsko | 448 | 448 |Francúzsko | 271 | 271 |Írsko | 198 | 198 |Spojené kráľovstvo | 620 | 620 |ES | 1 545 | 1 545 |Druh | Ryby druhu Phycis blennoides | Zóna: | vody Spoločenstva a vody, ktoré nie sú pod suverenitou alebo jurisdikciou tretích krajín VIII a IX |Phycis blennoides |rok | 2007 | 2008 |Španielsko | 242 | 242 |Francúzsko | 15 | 15 |Portugalsko | 10 | 10 |ES | 267 | 267 |Druh | Ryby druhu Phycis blennoides | Zóna: | vody Spoločenstva a vody, ktoré nespadajú pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín X a XII |Phycis blennoides |rok | 2007 | 2008 |Francúzsko | 6 | 6 |Portugalsko | 25 | 25 |Spojené kráľovstvo | 6 | 6 |ES | 36 | 36 |[pic][pic][pic][1] Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 59.[2] Ú. v. ES L 115, 9.5.1996, s. 3.[3] Ú. v. ES L 365, 31.12.1991, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 448/2005 (Ú. v. EÚ L 74, 19.3.2005, s. 5).[4] Ú. v. ES L 270, 13.11.1995, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).[5] Ú. v. ES L 276, 10.10.1983, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1804/2005 (Ú. v. EÚ L 290, 4.11.2005, s. 10).[6] Ú. v. ES L 132, 21.5.1987, s. 9.[7] Ú. v. ES L 261, 20.10.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 768/2005.(Ú. v. EÚ L 128, 21.5.2005, s. 1).[8] Ú. v. ES L 125, 27.4.1998, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2166/2005 (Ú. v. EÚ L 345, 28.12.2005, s. 5).[9] Ú. v. ES L 171, 6.7.1994, s. 7.[10] Ú. v. ES L 351, 28.12.2002, s. 6. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2269/2004 (Ú. v. EÚ L 396, 31.12.2004, s. 1).[11] Ú. v. EÚ L 349, 31.12.2005, s. 1.