CELEX: C1997/142/05
Language: el
Date: 1997-05-10 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 18ης Μαρτίου 1997 στην υπόθεση C-282/95 P: Guιrin automobiles κατά Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Αίτηση αναιρέσεως - Ανταγωνισμός - Καταγγελία - Προσφυγή κατά παραλείψεως - Γνωστοποίηση δυνάμει του άρθρου 6 του κανονισμού 99/63/ΕΟΚ - Λήψη θέσεως τερματίζουσα την παράλειψη - Αίτηση ανταναιρέσεως περιοριζόμενη στα δικαστικά έξοδα)

10. 5 . 97                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 142/3
1 . H Γαλλική Δημοκρατία, διατηρώντας στο άρθρο L 213-1           1 . Απορρίπτει τις αιτήσεις αναιρεσεως και ονταναιρεσεως.
     του κώδικα εργασίας την απαγόρευση νυχτερινής εργα­
     σίας των γυναικών στη βιομηχανία, μολονότι παρόμοια
     απαγόρευση δεν ισχύει για τους άνδρες, παρέβη τις           2. H Guérin automobiles και η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών
     υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 5 παράγραφος 1               Κοινοτήτων φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους.
     της οδηγίας 76/2Θ7/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 9ης Φε­
     βρουαρίου 1976, περί της εφαρμογής της αρχής της ίσης
     μεταχειρίσεως ανδρών και γυναικών όσον αφορά την            (») ΕΕ αριθ . C 268 της 14. 10. 1995 .
     πρόσβαση σε απασχόληση, την επαγγελματική εκπαίδευ­
     ση και προώθηση και τις συνθήκες εργασίας.
2. Καταδικάζει τη Γαλλική Δημοκρατία στα δικαστικα
     έξοδα.
                                                                               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
(') ΕΕ αριθ . C 233 της 10. 8 . 1996 .
                                                                                      της 18ης Μαρτίου 1997
                                                                 στην υπόθεση C-343/95 (αίτηση του Tribunale di Genova για
                                                                 την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Diego Cali & Figli
                                                                  Sri κατά Servizi ecologici porto di Genova SpA (SEPG)(] )
                                                                 (Λιμενική επιχείρηση — Πρόληψη της ρυπάνσεως — Μονο­
                                                                  πώλιο εκ τον νόμου — Κατάχρηση δεσπόζουσας θέσεως)
                                                                                            (97/0 142/06)
              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                           (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)
                     της 18ης Μαρτίου 1997
στην υπόθεση C-282/95 P: Guérin automobiles κατά Επιτρο­         (Προσωρινή μετάφραση · η οριστική μεταφραση θα δημο­
             πή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')                      σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου »)
(Αίτηση αναιρέσεως — Ανταγωνισμός — Καταγγελία —
Προσφυγή κατά παραλείψεως — Γνωστοποίηση δυνάμει
του άρθρου 6 του κανονισμού 99/63/ΕΟΚ — Λήψη θέσεως              Στην υπόθεση C-343/95 , με αντικείμενο αίτηση του Tribunale
τερματίζουσα την παράλειψη — Αίτηση ανταναιρέσεως                di Genova (Ιταλία) προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του
             περιοριζόμενη στα δικαστικά έξοδα)                  άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε, στο
                           (97/C 142/05)                         πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του εθνικού
                                                                 δικαστηρίου μεταξύ Diego Cali & Figli Sri κατά Servizi
                                                                 ecologici porto di Genova SpA (SEPG ), η έκδοση προδικα­
               (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                   στικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία του άρθρου 86 της
                                                                 συνθήκης ΕΚ, το Δικαστήριο, συγκείμενο από τους G. C.
                                                                 Rodriguez Iglesias, Πρόεδρο, G. F. Mancini, J. L. Murray, και
                                                                 L. Sevón, πρόεδρους τμήματος, K. N. Κακούρη , P. J. G.
(Προσωρινή μετάφραση · η οριστική μεταφραση θα δημο­             Kapteyn (εισηγητή), C. Gulmann, D. A. O. Edward, J.-P.
 σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου »)          Puissochet, H. Ragnemalm και M. Wathelet, δικαστές, γενικός
                                                                 εισαγγελέας: Γ. Κοσμάς, γραμματέας: L. Hewlett, υπάλληλος
                                                                 διοικήσεως, εξέδωσε, στις 18 Μαρτίου 1997, απόφαση με το
Στην υπόθεση C-282/95 P, Guérin automobiles (εκπροσωπος:         ακόλουθο διατακτικό :
Jean-Claude Fourgoux), με αντικείμενο αίτηση αναιρέσεως
κατά της αποφάσεως που εξέδωσε στις 27 Ιουνίου 1995 το
Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση               Το άρθρο 86 της συνθήκης ΕΚ έχει την έννοια ότι η
T- 1 86/94, Guérin automobiles κατά Επιτροπής (Συλλογή           δραστηριότητα επιτηρήσεως προς πρόληψη της ρυπάνσεως,
1995 , σ. 11-1753), με την οποία ζητήθηκε η αναίρεση της         η οποία έχει ανατεθεί από τη δημόσια αρχή σε νομικό
αποφάσεως αυτής, όπου o έτερος διάδικος είναι η Επιτροπή         πρόσωπο ιδιωτικού δικαίου σε λιμένα πετρελαιοειδών κρά­
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: Giuliano                  τους μέλους, δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου
Marenco και Francisco Enrique Gonzâlez-Diaz), το Δικαστή­        αυτού, ακόμη και στην περίπτωση όπου οι χρήστες του λιμένα
ριο, συγκείμενο από τους G. C. Rodriguez Iglesias, Πρόεδρο,      πρέπει να καταβάλλουν τέλη για τη χρηματοδότηση της
G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida και J. L. Murray,       δραστηριότητας αυτής.
προέδρους τμήματος, K. N. Κακούρη , P. J. G. Kapteyn, C.
Gulmann, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P.
                                                                 (') ΕΕ αριθ. C 351 της 30. 12. 1995.
Jann, H. Ragnemalm και M. Wathelet (εισηγητή), δικαστές,
γενικός εισαγγελέας: G. Tesauro, γραμματέας: R. Grass,
εξέδωσε, στις 18 Μαρτίου 1997, απόφαση με το ακόλουθο
διατακτικό :