CELEX: 62015CN0259
Language: lt
Date: 2015-06-01 00:00:00
Title: Byla C-259/15 P: 2015 m. birželio 1 d. Europos Sąjungos Tarybos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2015 m. kovo 19 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-412/13, Chin Haur Indonesia, PT/Europos Sąjungos Taryba

3.8.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 254/12
            
         2015 m. birželio 1 d. Europos Sąjungos Tarybos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2015 m. kovo 19 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-412/13, Chin Haur Indonesia, PT/Europos Sąjungos Taryba
   
   (Byla C-259/15 P)
   (2015/C 254/16)
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Europos Sąjungos Taryba, atstovaujama S. Boelaert ir advokatų R. Bierwagen, C. Hipp
   
      Kitos proceso šalys: Chin Haur Indonesia, PT, Europos Komisija, Maxcom Ltd
   
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   Taryba Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti 2015 m. kovo 19 d. Bendrojo Teismo sprendimą, įteiktą Tarybai 2015 m. kovo 23 d., byloje T-412/13, Chin Haur, PT/Europos Sąjungos Taryba,
            
         
               —
            
            
               atmesti pirmojoje instancijoje Chin Haur, PT pareikštą ieškinį dėl skundžiamo reglamento (1) panaikinimo ir
            
         
               —
            
            
               priteisti iš Chin Haur, PT sumokėti Tarybai bylinėjimosi pirmojoje ir apeliacinėje instancijose išlaidas.
            
         Šių reikalavimų nepatenkinus,
   
               —
            
            
               grąžinti bylą iš naujo nagrinėti Bendrajam Teismui,
            
         
               —
            
            
               atidėti bylinėjimosi išlaidų pirmojoje ir apeliacinėje instancijose klausimą.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Bendrasis Teismas klaidingai aiškina Pagrindinio reglamento (2) 13 straipsnio 1 dalį, prieidamas prie išvados, kad Taryba neturėjo pakankamai įrodymų, leidžiančių nuspręsti, jog ieškovė vykdė perkrovos veiksmus. Toks Bendrojo Teismo pateiktas sąlygų, kurias atskiros įmonės turi atitikti, kad joms nebūtų taikomos išplėstos priemonės, aiškinimas prieštarauja Pagrindinio reglamento 13 straipsnio sistemai (pirmasis apeliacinio skundo pagrindas).
   Bendrojo Teismo išvada, kad, remiantis jo turimais dokumentais, Taryba neturėjo įrodymų, pagal kuriuos ginčijamame reglamente būtų buvę galima aiškiai prieiti prie išvados, kad ieškovė dalyvavo perkrovos operacijose, nėra tinkamai motyvuota. Be to, priešingai nei nurodyta skundžiamame teismo sprendime, kadangi perkrova buvo tinkamai įrodyta nacionaliniu lygmeniu, o ieškovės prašymas taikyti išimtį buvo nepagrįstas, vienintelė išvada, kurią pagal faktus galėjo padaryti Taryba ir atitinkamai Bendrasis Teismas, buvo tai, kad ieškovė vykdė perkrovos veiksmus. Priėjęs prie kitokios išvados, Bendrasis Teismas iškraipė faktus (antrasis apeliacinio skundo pagrindas).
   
      (1)  2013 m. gegužės 29 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 501/2013, kuriuo Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 990/2011 Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračiams nustatyto galutinio antidempingo muito taikymas išplečiamas importuojamiems dviračiams, siunčiamiems iš Indonezijos, Malaizijos, Šri Lankos ir Tuniso ir deklaruojamiems arba nedeklaruojamiems kaip Indonezijos, Malaizijos, Šri Lankos ir Tuniso kilmės (OL L 153, p. 1).
   
      (2)  2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (OL L 343, p. 51).