CELEX: 31979R2663
Language: nl
Date: 1979-12-03 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2663/79 van de Commissie van 30 november 1979 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

3 . 12. 79                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 307/ 1
                                                               I
                              (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 2663/79 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 30 november 1979
                                    tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
 GEMEENSCHAPPEN,                                                    van de Commissie van 29 mei 1975 (5), laatstelijk
                                                                    gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1150/79 (8), uit­
                                                                    voeringsbepalingen voor de monetaire compense­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                rende bedragen zijn vastgesteld; dat de overeenkom­
 Economische Gemeenschap,                                           stig Verordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode
                                                                    van 21 tot en met 27 november 1979 voor de Ita­
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                  liaanse lire geconstateerde contante wisselkoersen
 van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                een verschil van meer dan 1 punt te zien geven ten
 litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­              opzichte van het percentage waarvan is uitgegaan
 delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                  bij de vorige vaststelling van de monetaire compen­
 valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                  serende bedragen,
 genomen in de landbouwsector (x), laatstelijk gewij­
zigd bij Verordening (EEG) nr. 987/79 (2), en met
                                                                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
name op artikel 3,
                                                                   VASTGESTELD :
 Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­                                             Artikel 1
 gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr.
2140/79 van de Commissie van 28 september 1979 (3),                 1.    De kolom „Italia" van bijlage I van Verordening
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.                     ( EEG) nr. 2140/79 wordt vervangen door die van
2703 /79 (4);                                                       bijlage I van deze verordening.
                                                                   2. De bijlagen II en III van Verordening (EEG)
Overwegende dat de monetaire compenserende be­
                                                                    nr. 2140/79 worden vervangen door de bijlagen II en
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.                III van deze verordening.
974/ 71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling                                      Artikel 2
aangehouden percentage; dat de compenserende be­
dragen moeten worden gewijzigd op basis van de                     Deze verordening treedt in werking op 3 december
verandering van het verschil;                                       1979.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 30 november 1979.
                                                                                       Voor de Commissie
                                                                                        Finn GUNDELACH
                                                                                          Vice-Voorzitter
H    PB  nr. L 106 van 12. 5. 1971 , blz. 1 .
(2)  PB  nr. L 123 van 19. 5. 1979, blz. 9.
(s)  PB  nr. L 247 van 1. 10. 1979, blz. 1.                        (5) PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975, blz. 37 .
(4)  PB  nr. L 305 van 1 . 12. 1979, blz. 78.                      (•) PB nr. L 144 van 13 . 6. 1979, blz. 8 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 307 / 3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TO I — BIJLA GE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE l a — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun                                            and charged on exports
                          CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom          Ireland               Italia     France
                                                              £/t                 £ /t                Lit/ t      FF/t
                                    1                          5                   6                    7           8
               10.01 A                                                                              13 905
               10.01 B                                                                              20 611
               10.02                                                                                13 223
               10.03                                                                                12 342
               10.04                                                                                11 873
               10.05 B                                                                              12 342
               10.07 B                                                                              12 148
               10.07 C                                                                              12 148
               11.01 A                                                                              17 651
               11.01 B                                                                              16 697
               11.02 A I a)                                                                         28 704
               11.02 A I b)                                                                         19 063
               11.01 C                                                                              12 588
               11.01 D                                                                              12 110
               11.01 E I                                                                            17 279
               11.01 E II                                                                           U 355
            ex 11.01 G O                                                                            12 392
            ex 11.01 G O                                                                            12 392
               11.02 A II                                                                           13 488
               11.02 A III                                                                          17 279
               11.02 A IV                                                                           16 622
               11.02 A V a) 1                                                                       18 513
               11.02 A V a) 2                                                                       18 513
               11.02 A V b)                                                                         12 588
 ---pagebreak--- Nr. L 307 / 4                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   3 . 12 . 79
                                                                             Montants a octroyer a l'importation
                                                                                 et a percevoir a l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                  commun                                            and charged on exports
                             CCT heading No                                Betrage, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                 Beleb, der skal ydes ved indforsei
                                douanetarief                                       og opkræves ved udforsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                                  £ /t               £/t                 Lit/ t      FF / t
                                      1                            5                  6                   7            8
              ex 11.02 A VII O                                                                         12 392
              ex 11.02 A VII (2 )                                                                      12 392
                  11.02 B I a) 1                                                                       12 588
                  11.02 B I a) 2 aa)                                                                   12 110
                  11.02 B I a) 2 bb)                                                                   12 110
                  11.02 B I b) 1                                                                       17 279
                  11.02 B I b) 2                                                                       16 622
                  11.02 B II a)                                                                        14 183
                  11.02 B II  b)                                                                       13 488
                  11.02 B II  c)                                                                       12 588
              ex 11.02  B II  d) (')                                                                   12 392
              ex 11.02  B II  d) (2)                                                                   12 392
                 11.02 C I                                                                             14 183
                  11.02 C II                                                                           13 488
                 11.02 C III                                                                           19 747
                 11.02 C IV                                                                            12 110
                 11.02 C V                                                                             12 588
              ex 11.02 C VI (')                                                                        12 392
              ex 11.02 C VI (2)                                                                        12 392
                 11.02 D I                                                                             14 183
                 11.02 D II                                                                            13 488
                 11.02 D III                                                                           12 588
                 11.02 D IV                                                                            12 110
                 11.02 D V                                                                             12 588
              ex 1 1.02 D VI (')                                                                       12 392
              ex 11.02 D VI (2)                                                                        12 392
                 11.02 E I a) 1                                                                        12 588
                 11.02 E I a) 2                                                                        12 110
                 11.02 E I b) 1                                                                        17 279
                 11.02 E I b) 2                                                                       21 371
                 11.02 E II a)                                                                         14 183
                 11.02 E II b)                                                                         13 488
                 11.02 E II c)                                                                         13 576
              ex 11.02 E II d) 2 (')                                                                   12 392
              ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                   12 392
                 11.02 F I                                                                             14 183
                 11.02 F II                                                                            13 488
                 11.02 F III                                                                           12 588
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 307 / 5
                                                                      Montants a octroyer a l'importation
                                                                          et a percevoir a l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                               commun                                        and charged on exports
                          CCT heading No                            Betrage, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                        Numero delta tariffa                             e da riscuotere all'esportazione
                          doganale coraune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                  de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                             Belob , der skal ydes ved indfarsel
                             douanetarief                                   og opkræves ved udforsd
                         Position i den faelles
                               toldtarif
                                                     United Kingdom         Ireland               I tal i a  France
                                                           £ /t                £/ t                Lit/t      FF/t
                                   1                        5                   6                     7         8
               11.02 F IV                                                                       12 110
               11.02 F V                                                                        12 588
            ex 11.02 F VII (»)                                                                  12 392
            ex 11.02 F VII O                                                                    12 392
               11.02 G I                                                                        10 429
               11.02 G II                                                                        8 393
               11.07 A I a)                                                                     24 751
               11.07 A I b)                                                                     18 493
               11.07 A II a)                                                                    21 968
               11.07 A II b)                                                                    16 415
               11.07 B                                                                          19 130
               11.08 A I                                                                        18 636
               11.08 A III                                                                      28 783
               11.08 A IV                                                                       19 870
               11.08 A V                                                                        18 636
               11.09                                                                            50 058
               17.02 B II a) O                                                                  24 313
               17.02 B II b) (')                                                                18 636
               21.07 F II                                                                       18 636
               23.02 A I a)                                                                      3 473
               23.02 A I b)                                                                     11 191
               23.02 A II a)                                                                     3 087
               23.02 A II b)                                                                    12 348
               23.03 A I                                                                        22 216
               23.07 B I a) 1 (5)                                                                1 975
               23.07 B I a) 2 (4) ( 5)                                                           1 975
               23.07 B I b) 1 C)                                                                 6 171
               23.07 B I b) 2 (4) ( s)                                                           6 171
               23.07 B I c) 1 ( 5)                                                              12 342
               23.07 B I c) 2 O (5)                                                             12 342
 ---pagebreak--- Nr. L 307 / 6                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                3 . 12 . 79
                                                                     Voetnoten
(') Gierst.
O Sorgho .
(3) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730 /75 onderworpen aan hetzelf­
    de compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
(4) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag met het onderstaande
    aanvullende bedrag verhoogd :
                                                           Duitsland     België/      Nederland Verenigd   Ierland  Italië  Frankrijk
            Gewichtspercenten melk in poeder of korrels                Luxemburg                Koninkrijk
                           ( behalve wei )
                        in het eindprodukt                   DM/t      Bfr. / Lfr. /t   Fl. /t     £ /t      £ /t   lire /t    Ffr. /t
    Meer dan 12 , maar minder dan 30                                                                                9 960
    30 of meer, maar minder dan 50                                                                                 19 920
    a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëffi­
        ciënt 1,92 .
    b) In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
        — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr.
             368 /77 (PB nr. L 52 van 24. 2 . 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443 /77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of waarvoor
             steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1844/77
             ( PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
             en
        — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
        bevatten , worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27 .
    c) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring aan te
        geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
        — melk in poeder of korrels (behalve wei),
        — wei in poeder of korrels ,
        — toegevoegde caseïne en /of caseïnaten .
(s) Voor produkten die produkten van post 07.06 of 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief bevatten, worden voor het
    gedeelte granen geen monetaire compenserende bedragen toegepast. De aangegeven bedragen zijn echter van toepassing
    indien de compenserende bedragen moeten worden geheven .
    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    —   bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
    —    bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
    —    bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
        (EEG) nr. 974 / 71 ,
    moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte de volledige samenstelling van het produkt opgeven, met vermelding
    per tariefpost van het gehalte aan elk niet-zuivelprodukt dat in het betrokken produkt is verwerkt, uitgedrukt in gewichtsper­
    centen .
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 307 / 7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2 * — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants a octroyer a l'importation
                                                                              et a percevoir a l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun                                            and charged on exports
                          CCT heading No                               Betrage, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                Beløb , der ska ! ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fselles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom          Ireland                Italia    France
            l                                              £/ 100 kg           £/ 100 kg            Lit/ 100 kg FF/ 100 kg
                                    1                          5                   6                      7          8
               01.03 A II a)                                                                           6 350
               01.03 A II b)                                                                           7 466
               02.01 A III a) 1                                                                        9 709
               02.01 A III a) 2                                                                      14 078
               02.01 A III a) 3                                                                      10 874
               02.01 A III a) 4                                                                      15 729
               02.01 A III a) 5                                                                        8 447
               02.01 A III a) 6 aa)                                                                  15 729
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (')                                                              15 729
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                              10 874
               02.05 A I                                                                               3 884
               02.05 A II                                                                              4 272
               02.05 B                                                                                 2 330
               02.06 B I a) 1                                                                          9 709
               02.06 B I a) 2 aa)                                                                    12 428
               02.06 B I a) 2 bb)                                                                    12 428
               02.06 B I a) 2 cc)                                                                    13 593
               02.06 B I a) 3                                                                        14 078
               02.06 B I a) 4                                                                        10 874
               02.06 B I a) 5                                                                        15 729
               02.06 B I a) 6                                                                          8 447
            ex 02.06 B I a) 7 (')                                                                    15 729
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                    10 874
               02.06 B I b) 1                                                                          9 709
               02.06 B I  b)  2   aa)                                                                12 428
               02.06 B I  b)  2   bb)                                                                12 428
               02.06 B I  b)  2  cc)                                                                 13 593
               02.06 B I  b)  3   aa)                                                                14 078
               02.06 B I  b)  3  bb)                                                                 27 379
               02.06 B I  b)  4  aa)                                                                 10 874
               02.06 B I  b)  4  bb)                                                                 21 554
               02.06 B I  b)  5   aa)                                                                15 729
 ---pagebreak--- Nr. L 307 / 8                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          3 . 12 . 79
                                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                                         et à percevoir à l' exportation
                               Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                       commun                                                and charged on exports
                                  CCT heading No                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                                Nr. des Gemeinsamen
                                       Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                 Numero della tariffa                                   e da riscuotere all'esportazione
                                  doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                     Nr. van het                                         de uitvoer te heffen bedragen
                                  gemeenschappelijk                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                     douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                                 Position i den fælles
                                       toldtarif
                                                                    United Kingdom         Ireland                Italia     France
                                                                        £ / 100 kg        £ / 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                           1                                 5                 6                     7            8
                   02.06     B I b) 5    bb)                                                                    27 088
                   02.06     B I b) 6    aa)                                                                      8 447
                   02.06     B I b) 6    bb)                                                                    14 078
              ex 02.06       B I b) 7    aa) (')                                                                15 729
              ex 02.06       B I b) 7    aa) (2)                                                                10 874
                   02.06     B I b) 7    bb) (4)                                                                27 379
                   15.01     A I ( a)                                                                             3 107
                   15.01 A II                                                                                     3 107
                   16.01 A                                                                                      13 593
                   16.01 B I (b) (3 )                                                                           22 816
                   16.01 B II (b) (3)                                                                           15 534
                   16.02 A II                                                                                   12 622
                   16.02 B III a) 1                                                                             13 107
                   16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                      23 787
                   16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                      19 903
                   16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                                  13 107
                   16.02 B III a) 2 bb) (3 )                                                                    10 874
                   16.02 B III a) 2 cc)                                                                           6 505
              (') — Jambons et morceaux de jambons , désossés ;
                  — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules , désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes , désossés ;
                  — Filets .
              (') — Hams and cuts of Hams , boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;
                  — Loins and cuis of loins , boned or boneless ;
                  — Tenderloins .
              (') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Filet .
              (') — Prosciutti , anche in parti , disossati ;
                  — Spalle, anche in parti , disossate ;
                  — Lombate , anche in parti , disossate ;
                  —  Filetti .
              C ) — Ham en delen van ham , zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders , zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                  — Filet .
              (') — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam ( karbonade ) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad .
              (') Produits autres que ceux visés à la note (').
              O Other products than those falling under (').
              (') Andere Erzeugnisse als unter (') genannt .
              C ) Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (')
              C ) Andere produkten dan vermeld bij (').
              (') Varer med undtagelse af de under (') nævnte .
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                            Nr. L 307 / 9
             (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des conditions pour
                    l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplissement des formalités douanières d'ex­
                    portation ou d'importation dans l'Etat membre qui paie le montant compensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur
                    concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent à ces conditions .
             (J) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the conditions for the
                    grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time of the conclusion of customs
                    formalities concerning the export or the import in a Member State paying the monetary compensatory amount, shall declare in
                    writing that the products in question fulfil these conditions.
             (') Voraussetzung für die Gewährung der Wahrungsausgleichsbetrage für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in der Verord­
                    nung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                    Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlichkeiten in dem
                    Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen Bedingungen entsprechen .
             ( J) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza delle condizioni
                    per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento ( CEE) n . 171 /78 . Al momento dell'ottemperamento delle formalità
                    doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano l'importo compensativo monetario , l'esportatore o
                    l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in causa rispondono a queste condizioni .
             (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetarie compenserende bedragen moet voldaan zijn aan de in
                    Verordening ( EEG ) nr. 171 /78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De betreffende ex - of importeur
                    legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de Lid-Staat die het monetaire compenserende
                    bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende produkten aan deze voorwaarden voldoen .
             (') De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning ( EØF) nr . 171 /78 omhand­
                    lede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med udførsel eller
                    indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportøren/importøren afgive en skriftlig erklæring
                    om , at de pågældende produkter opfylder disse betingelser .
             ( J ) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou de poudre,
                   agglomérée ou non .
             (4 ) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder, whether or not in
                   compounded form .
            (4 ) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver , auch in gepreßter Form , angewen­
                   det .
            (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto torma di farina o polvere , anche in forma di
                   agglomerato .
            ( 4 ) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al dan niet
                   geperst .
            (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammenpresset form .
            (a )   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
            (a)    Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
            ( a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
            (a)    Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
            (a )   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde autori­
                   teiten .
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            (b ) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de conserva­
                   tion est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide .
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are based on
                   the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit enthalten , wird
                   nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt .
            (b ) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conservazione, sono
                   riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
            (b ) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden alleen berekend
                   over het gewicht van de worstjes .
            ( b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af pølsernes netto­
                   vægt .
 ---pagebreak--- Nr . L 307 / 10                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              3 . 12 . 79
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                                         et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                  commun                                                    and charged on exports
                             CCT heading No                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                         e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                              de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                               og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                               United Kingdom              Ireland               Italia      France
                                                                    £/ 100 kg             £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                       1                                 5                    6                     7             8
                                                        — Poids vif/ Live weight/ Lebendgewicht/Peso vivo/ Levend gewicht/Levende vægt —
                  01.02 A II (') Γ)                                                                            10 359
                                                       — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                  02.01 A II a) 1                                                                              19 683
                  02.01 A II a) 2                                                                              15 746
                  02.01 A II a) 3                                                                              23 619
                  02.01 A II a) 4 aa)                                                                          15 746
                  02.01 A II a) 4 bb)                                                                          26 934
                  02.01 A II b) 1    O                                                                         17 507
                  02.01 A II b) 2     O                                                                        14 006
                  02.01 A II b) 3    O                                                                         21 884
                  02.01 A II b) 4    aa)    O                                                                  14 006
                  02.01 A II b) 4    bb)     11 O                                                              21884
                  02.01 A II b) 4    bb)    22 (2) (3)                                                         21 884
                  02.01 A II b) 4    bb)     33 (2)                                                            21 884
                  02.06 C  I a) 1                                                                              15 746
                  02.06 C I a) 2                                                                               22 480
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                     22 480
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                     13 467
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (')                                                                       9 013
 ---pagebreak---  3 . 12 . 79                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                 Nr. L 307 / 11
 (') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches , autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b ) pour des taureaux , vaches et génisses, autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race de Fribourg.
 (') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
      Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed and the Friborg breed .
 (') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­
      gents :
      a ) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh , Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b ) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh ) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
 (') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a ) per le giovenche e le vacche , diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
      b ) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
 (') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
      b ) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwyzer ras en het Freiburger ras .
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmasssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a ) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
(2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire annuel à octroyer
      par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes, expressed in boned meat, to be granted
      by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zuständigen Stellen der
      Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario annuale concesso dalle
      competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate .
( 2 ) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de autoriteiten van de Europese
      Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
( 2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De europæiske Fællesskabers
      kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
(J ) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes des Communau­
      tés européennes .
(') Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European Communities .
(') Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften
      festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
( J ) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
      europee .
(J ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalin­
      gen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
( 5) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndigheder i De
      europæiske Fællesskaber.
(4)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse .
(4)   Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
(4)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(4 )  Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
(J )  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(4)   Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover ( ikke slagteaffald og fedt).
(*)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse .
(*)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat .
(*)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
(*)   Prodotti contenenti in peso il 60 °/o o più e meno dell'80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
(5)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 °/o rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(*)   Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(')   Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse .
(6)   Products containing 40 °/o or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(6)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(6)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
(*)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(fc ) Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent ( ikke slagteaffald og fedt).
( 7) En vertu du règlement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977 , les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces produits dans les
      échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 (7) In accordance with Commission Regulation ( EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for these products in trade
      between Ireland and Northern Ireland .
(7) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse im Handel zwi­
      schen Irland und Nordirland ausgesetzt.
(7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti prodotti negli scambi tra
      l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
( 7) Krachtens Verordening ( EEG ) nr . 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het handelsverkeer tussen
      Ierland en Noord-Ierland .
( 7 ) I henhold til Kommissionens forordning ( EØF) nr . 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i samhandelen mellem
      Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 307 / 12                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           3 . 12 . 79
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
                 SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                   Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l' exportation
                          Numero du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                   commun                                              and charged on exports
                              CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                             Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                        de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                              United Kingdom          Ireland               Italia            France
                                                                     £                   £                    Lit               FF
                                       1                             5                   6                     7                  8
                                                               — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
              01.05 A I                                                                                    1 020
              01.05 A II                                                                                      482
                                                                                                        — 100 kg —
              01.05 B I                                                                                    1 891
              01.05 B II                                                                                   2 981
              01.05 B III                                                                                  2 687
              01.05 B IV                                                                                   2 012
              01.05 B V                                                                                    3 277
              02.02 A I a)                                                                                 2 376
              02.02 A  I b)                                                                                2 702
              02.02 A  I c)                                                                                2 944
              02.02 A  II a)                                                                               3 508
              02.02 A  II b)                                                                               4 259
              02.02 A  II c)                                                                               4 732
              02.02 A  III a)                                                                              3 838
              02.02 A  III b)                                                                              4 196
              02.02 A IV                                                                                   2 875
              02.02 A V                                                                                    4 682
              02.02 B I                                                                                    7 485
              02.02 B II a) 1                                                                              3 238
              02.02 B II a) 2                                                                              5 206
              02.02 B II a) 3                                                                              4 616
              02.02 B  II a)  4                                                                            3 162
              02.02 B  II a)  5                                                                            5 150
              02.02 B  II b)                                                                               2 433
              02.02 B  II c)                                                                               1 684
              02.02 B  II d)   1                                                                           6 294
              02.02 B  II d)  2                                                                            4 743
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   Nr. L 307 / 13
                                                                       Montants a octroyer a l' importation
                                                                            et a percevoir a l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun                                         and charged on exports
                           CCT heading No                            Betrage, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                             e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                   de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indforsel
                              douanetarief                                    og opkræves ved udforsel
                          Position i den faelles
                                toldtarif
                                                      United Kingdom          Ireland               Italia            France
            l                                                £                   £                    Lit                 FF
                                    1                        5                   6                     7                   8
                                                                                                  — 100 kg
            02.02 B II d)   3                                                                       4 458
            02.02 B II e)   1                                                                       6 085
            02.02 B II e)  2 aa)                                                                    2 587
            02.02 B II e)  2 bb)                                                                    4 456
            02.02 B II e)  3                                                                        4 188
            02.02 B II f)                                                                           7 485
            02.02 C                                                                                 1 684
            02.05 C                                                                                 3 743
                                                         — 100 pièces/ 1 00 pieces/ 1 00 Stück/ 1 00 pezzi/ 1 00 stuks/ 1 00 stk.
            04.05 A I a) 1                                                                             725
            04.05 A I a) 2                                                                             301
                                                                                                  — 100 kg —
            04.05 Alb)                                                                              3   151
            04.05 B I a) 1                                                                         14  243
            04.05 B I a) 2                                                                          3  655
            04.05 B I b) 1                                                                          6  428
            04.05 B I b) 2                                                                          6  870
            04.05 B I b) 3                                                                         14  748
            35.02 A II a) 1                                                                        12  794
            35.02 A II a) 2                                                                         1  733
 ---pagebreak---                                           DEEL 5
                                                                                                                                                                              .
                     SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                              Monetaire compenserende bedragen
                                                                                                                                                           Nr L 307               /   14
                                                                                 Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                     Omschrijving                                Voetnoten
                                                                             United Kingdom         Ireland               Italia            France
                                                                              £/ 100 kg ( a )    £/ 100 kg ( a)     Lit. / 100 kg ( a)   FF/ 100 kg ( a)
                          2                                          3              7                 8                     9                   10
  uitzondering van wei                                             O                                                      734 (d)
                                                                   O                                                      734 (c)
                                                                  O                                                       655 (d)
                                                                 O (")                                                    510 (d)
                                                                 O (")                                                    411 (d)
                                                                  O                                                    9 580
                                                                    O                                                  6 201 (d)
                                                                                                                                                             Publikatieblad
                                                                    O                                                  6 201 (d)
                                                                                                                                                             van
                                                                    O                                                  5 028 (d)
                                                                 O O O                                                 9 580
                                                                 O O O                                                 6 201 (d)
                                                                   O                                                   6 201 (d)
                                                                    O                                                  5 028 (d)
                                                                                                                                                           de Europese
  een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
van minder dan 15 gewichtspercenten                                 O                                                     734 (d)
van 15 of meer gewichtspercenten                                    O                                                   1 616 (d)
  een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:                                                                                                                 Gemeenschappen
van minder dan 15 gewichtspercenten                                 (')                                                   587 (d)
van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts­
 percenten                                                          O                                                   1 616 (d)
van 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­
 percenten                                                          (')                                                2 644 (d)
van 32 of meer gewichtspercenten                                    O                                                  2 938 (d)
                                                                    O                                                 11 465
                                                                    (3)                                                9 580
                                                                    (3)                                                6 201 (d)
                                                                    O                                                  5 028 (d)
                                                                    C)                                                 9 580                                   3.12.79
 ---pagebreak---                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                    Omschrijving                      Voetnoten
                                                                                                                                                  3.12.79
                                                                  United Kingdom         Ireland              Italia            France
                                                                   £/ 100 kg (a)      £/ 100 kg (a)      Lit./ 100 kg (a)    FF/ 100 kg (a)
                         2                                3             7                  8                    9                   10
                                                         O                                                  6 201 (d)
                                                         O                                                  5 028 (d)
 een gehalte van vetvrije melkdroge stof:
an minder dan 15 gewichtspercenten                       O                                                    734 (d)
an 15 of meer gewichtspercenten                          O                                                  2 062 (d)
 een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
an minder dan 15 gewichtspercenten                       O                                                     587 (d)
an 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts­
 ercenten                                                O                                                  2 062 (d)
                                                                                                                                                 Publikatieblad
an 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­
 ercenten                                                O                                                  2 651 (d)                            van
an 32 of meer gewichtspercenten                          O                                                  2 945 (d)
 een vetgehalte :
an minder dan 80 gewichtspercenten                       (4)                                                    -(b)
an 80 of meer, doch minder dan 82 gewichts­
                                                                                                                                              de Europesè
 ercenten                                              (4)( s)                                             23 003
an 82 of meer gewichtspercenten                        (4) O                                               23 578
                                                         (4)                                                    -(b)
                                                         O                                                 19 294
 uitzondering van Roquefort                              O                                                 15 872
 een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                              Gemeenschappen
an minder dan 10 gewichtspercenten                       C)                                                 5 946
                                                                                                                                                   -■
an 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
 ercenten                                                C)                                                 8 772
an 30 of meer gewichtspercenten                          O                                                 12 835
 een vetgehalte, berekend op de droge stof :
an minder dan 55 gewichtspercenten                       C)                                                12 835
an 55 of meer gewichtspercenten                          n                                                 15 221
                                                         C)                                                15 221
 uitzondering van Grana Padano, Parmigiano Reg­
 o en de kazen uitsluitend gefabriceerd uit schape­                                                                                                               .
                                                       C) (")                                              21 735
                                                         C)                                                17 936
                                                         (6)                                               16 434                               Nr L 307              /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                         .
                                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                        Omschrijving                        Voetnoten
                                                                        United Kingdom         Ireland              Italia             France
                                                                         £/ 100 kg ( a)     £ / 100 kg ( a)    Lit. / 100 kg ( a)   FF/ 100 kg ( a)    Nr L 307             /   16
                             2                                  3              7                  8                    9                  10
    siago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
    dam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti, Ma­
    ibo, Samsø, Tilsit, alsmede kaas (andere dan gezou­
    en Ricotta evenals kaas die uitsluitend gefabriceerd
    s uit schape- of geitemelk) met een vochtgehalte, be­
     ekend op de vetvrije kaasmassa, van niet meer dan
     2 gewichtspercenten en een vetgehalte, berekend op
     e droge stof :
    — van minder dan 10 gewichtspercenten                    O O                                                   12 189
    — van 10 of meer gewichtspercenten                       (6) n                                                 16 434
    srom , Italico , Kernhem , Saint-Nectaire, Saint­                                                                                                  Publikatieblad
    aulin , Taleggio, Butterkase, alsmede kaas (andere
     an kaas die uitsluitend gefabriceerd is uit schape­
     f geitemelk) met een vochtgehalte, berekend op                                                                                                     van
     e vetvrije kaasmassa, van meer dan 62 gewichts­
     ercenten en met een vetgehalte, berekend op de
     roge stof :
    — van minder dan 10 gewichtspercenten                    O (")                                                  8 380
    — van 10 of meer gewichtspercenten                       (6) O                                                 12 814
                                                                                                                                                      de Europese
    met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
    — van minder dan 10 gewichtspercenten                      C)                                                   3 809
    — van 10 of meer gewichtspercenten                         O                                                    6 466
                                                               O                                                  21 735
                                                               C)                                                  13 908
                                                               (7)
                                                                                                                                                      Gemeenschappen
                                                               O
                                                               O                                                        197
                                                               (7)                                                     617
                                                               O
ht.
ent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                          277
 nt melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                          260
ent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                          260                               3.12.79
 ---pagebreak---  3 . 12 . 79                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 307 / 17
                                                              Voetnoten
(') Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6 . 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar Italië
      verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,52 .
      Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368 /77 (PB nr. L 52 van 24 . 2 . 1977) en Verordening (EEG) nr. 443 /77
      (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) als zodanig naar een andere Lid-Staat verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven
      bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15 .
(2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Verordening
      (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17 . 5 . 1972) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag vervangen
      door het enig bedrag van :
      — 4 980 lire per 100 kg voor Italië.
(3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
      a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met 1 / 100 van het gewicht van het melkgedeelte in 100 kg produkt.
           In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd, wordt het door de voorgaande berekening
          verkregen bedrag
          — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100
               kg produkt en daarna
          — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt ;
      b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
          van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
          genoemde bedrag.
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
      geven :
      — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name ,
      — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
(4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
      — in Verordening (EEG) nr. 1282 /72 (PB nr. L 142 van 22 . 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
          de coëfficiënt 0,40 ;
      — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9. 8 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
          coëfficiënt 0,40 ;
      — in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
          coëfficiënt 0,40 ;
      — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
          — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A,
          — de coëfficiënt 0,53 in geval van verwerking tot produkten van formule B ;
      — in Verordening (EEG) nr. 262 /79 (PB nr. L 41 van 16. 2 . 1979) en Verordening (EEG) nr. 1468 /79 (PB nr. L 177 van
          14 . 7 . 1979), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
          — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A of formule C ,
          — de coëfficiënt 0,53 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
(5) Voor de invoer in het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 , bedraagt het
      monetair compenserend bedrag 7,538 £ sterling per 100 kg en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt vermenigvul­
      digd.
(') Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor produk­
      ten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer gewichtsper­
      centen. Als afval van kaai worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk verbruik.
(7) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe ingestelde verklaring aan te
      geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per 100 kg eindprodukt :
      — melk in poeder of korrels (behalve wei),
      — wei in poeder of korrels ,
      — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten .
 ---pagebreak--- Nr. L 307 / 18                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       3 . 12 . 79
    Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
    bedrag met net onderstaande aanvullende bedrag verhoogd :
                                                            Duitsland   België/     Nederland    Verenigd    Ierland      Italië    Frankrijk
              Gehalte aan melk in poeder of korrels                   Luxemburg
                   ( met uitzondering van wei )                                                 Koninkrijk
                        in het eindprodukt                             Bfr. / Lfr./
                                                           DM/ 100 kg   100 kg      FI./ 100 kg  £/ 10.0 kg £/ 100 kg lire/ 100 kg Ffr./ lOO kg
    van meer dan 12 , doch minder dan 30
    gewichtspercenten                                     II                                                                996    I
    van 30 of meer, doch minder dan 50
    gewichtspercenten                                     II                                                I            1 992     I
    van 50 of meer, doch minder dan 70
    gewichtspercenten                                     II                                                I            2 988     I
    van 70 of meer, doch minder dan 80
    gewichtspercenten                                                 I                                     I            3 735     I
    van 80 of meer gewichtspercenten                                                                                     4 233
                                                                                                                                   I
    In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt
    1,92 .
    In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
    Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17 . 5 . 1972) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenigvul­
    digd met de coëfficiënt 1,92 . Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere Lid­
    Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6 . 7 . 1976) naar Italië zijn verzonden.
    In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
    — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 368 /77
        (PB nr. L 52 van 24. 2 . 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of waarvoor steun
        werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1844/77 (PB nr.
        L 205 van 11 . 8 . 1977)
        en
    — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
    bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27 .
(') Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
    a) het aangegeven bedrag per 100 kg. In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd, wordt het
        aangegeven bedrag
        — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100
             kg produkt en daarna
        — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt;
    b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
        van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
        genoemde bedrag .
    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
    geven :
    — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
        en , met name ,
    — het lactosegehalte van de toegevoegde wei .
(') Het basisbedrag per 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag. In het geval
    echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd is het basisbedrag gelijk aan het aangegeven bedrag
    — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije gedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100 kg
        produkt, en daarna
    — gedeeld door het gewicht van het vetvrije gedeelte, in 100 kg produkt.
    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
    geven :
    — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
        en , met name ,
    — het lactosegehalte van de toegevoegde wei .
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 307 / 19
(10) Voor produkten waaraan wei en/of lactose zijn toegevoegd, worden geen compenserende bedragen toegekend. De aangege­
     ven bedragen zijn echter van toepassing indien de compenserende bedragen moeten worden geheven .
     Bij  de vervulling van de douaneformaliteiten
     —    bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
     —    bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
     —    bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
          (EEG) nr. 974 / 71 ,
     is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te geven of al dan niet wei en/of lactose aan het
     produkt zijn toegevoegd.
(") Voor room die valt onder de maatregelen bedoeld in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978 ) wordt het
     monetaire compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,40 .
(") Voor kaas die uitsluitend uit schape- of geitemelk wordt gefabriceerd,
     — geschiedt de analytische controle door immunologische methodes zoals met name de dubbele immunodiffusie en de
          radiale immunodiffusie, eventueel aangevuld door de elektroforese van de caseïne,
     — moet de betrokkene bij de vervulling van de douaneformaliteiten in de hiertoe dienende verklaring aangeven dat de
          betreffende kaas uitsluitend uit schape- en/of geitemelk is gefabriceerd.
NB: Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                 .
                                                                                                                                                                                   Nr T. 307                        /   20
                                                                  DEEL 6
                                                             SECTOR WIJN
                                                          Compenserende bedragen
                                                                       Bij de invoer te heffen en bij de                       Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                                                       uitvoer toe te kennen bedragen                               uitvoer te heffen bedragen
                                                               Duitsland           België/            Nederland   Verenigd          Ierland              Italië        Frankrijk
                                                                                 Luxemburg                        Koninkrijk
                                                                 DM                                        Fl .                        £                  lire           Ffr.
                                                                                   Bfr. /Lfr.                         £
                                                                                                                                                                                   Publikatieblad
  et een inhoud
                                             % vol / hl                                                                                                   159
                                                                                                                                                                                   van
                                                 hl                                                                                                     2 541
       I (2)                                     hl                                                                                                     3 598
                                             % vol / hl                                                                                                    159
     de landen :
   aangeboden
                                                 hl                                                                                                     2 541
 aangeboden
      Sylvaner                                   hl                                                                                                     3 598
                                             % vol / hl                                                                                                    159
                                                                                                                                                                                   de Europese Gemeenschappen
                                             % vol / hl                                                                                                    159
     de landen                               % vol / hl                                                                                                    159
                  ng (EEG ) nr . 337 /79 .
                                                                                                                                                                                      3.12.79
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                         Nr. L 307 / 21
                          PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7 » — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                        SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                          i'          et à percevoir à l' exportation (')
                       Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be granted on imports
                               commun                                                    and chargea on exports (')
                          CCT heading No                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        Nr. des Gemeinsamen                                        bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                               Zolltarifs                                         Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                       e da riscuotere all'esportazione (')
                          doganale comune                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                              de uitvoer te heffen bedragen (')
                          gemeenschappelijk                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                               og opkræves , ved udførsel (')
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                                United Kingdom            Ireland               Italia          France
                                                                        £                    £                    Lit               FF
                 <
                                   1                                    5                    6                     7                 B
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                            — 100 kg —
            17.01 A (2)                                                                                        1 880
            17.01 A (3)                                                                                       3 580
            17.01 B (4)                                                                                       2 989
                                                   par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause ( s )
                                                        by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (*)
                                               je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses ( s )
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione ( s )
                                           per 1 °/o van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt ( ! )
                                     ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (s)
            17.02 ex D II (')                                                                                 35,80
            17.02 E                                                                                           35,80
            17.02 ex F O                                                                                      35,80
            21.07 F IV                                                                                        35,80
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
               ISOGLUCOSE
                                                                                                   pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                     for 100 kg of dry matter
                                                                                                      je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                    per 100 kg di materia secca
                                                                                                       per 100 kg droge stof
                                                                                                         for 100 kg tørstof
            17.02 D I                                                                                         3 580
            21.07 F III                                                                                       3 580
 ---pagebreak---  Nr . L 307 / 22                                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                3 . 12 . 79
(') Aucun montant compensatoire monetaire n'est appliqué au sucre exporté                   (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella della defini­
      vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement (CEE ) n° 3330/74, et             zione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE) n . 431 /68 (GU n . L 89
       à l'isoglucose exportée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 paragraphe 7           del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ), l'importo compensativo monetario è adattato in
       du règlement (CEE ) n° 111 1 /77 .                                                         conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento (CEE)
                                                                                                  n . 837/68 (GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 , pag. 42 ).
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar exported to
       non-member countries pursuant to Article 26 of Regulation (EEC)                      (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van dat in de definitie
       No 3330/74 > and to isoglucose exported to non-member countries pursuant                   van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening ( EEG ) nr. 431 /68
      to Article 9 (7 ) of Regulation ( EEC ) No I 1 1 1 / 77 .                                   ( PB nr. L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het monetair compenserend
                                                                                                  bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 van Verordening ( EEG )
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Artikel 26                         nr. 837 / 68 ( PB nr . L 151 van 30 . 6 . 1968 , blz . 42 ) aangepast.
      der Verordnung ( EWG ) Nr . 3330/74 nach Drittländern ausgeführt wird ,
       und auf Isoglukose, die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung ( EWG )              (") Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standardkvalitet,
       Nr . 1111 /77 nach Drittländern ausgeführt wird .                                          som er defineret i forordning ( EØF) nr . 431 / 68 ( EFT nr. L 89 af 10 . 4 .
                                                                                                   1968 , s . 3 ), tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstemmelse med
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26 del regola­             artikel 2 i forordning ( EØF) nr. 837/68 ( EFT nr. L 151 af 30 . 6 . 1968 ,
       mento (CEE) n . 3330/74 e all'isoglucosio esportato verso i paesi terzi in                 s . 42 ).
      virtù dell'articolo 9, paragrafo 7 , del regolamento ( CEF.) n . I 1 1 1 /77 , non si
      applica alcun importo compensativo monetario .
                                                                                            (') La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres calculés en
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die over­                      saccharose, est déterminée conformément aux dispositions de l'article 7 para­
      eenkomstig artikel 26 van Verordening ( EF.G ) nr . 3330 /74 wordt uitgevoerd               graphe 2 du règlement (CEE) n° 837 /68 lors d'une importation et conformé­
      naar derde landen , en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9 , lid 7, van              ment aux dispositions de l'article 13 du règlement (CEE) n° 394/70 lors
      Verordening ( EEG ) nr . 111 1 /77 wordt uitgevoerd naar derde landen .                     d'une exportation .
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse pd sukker , der udføres til tredjelande         ( 5 ) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose, shall be
      i henhold til artikel 26 i forordning ( EØF) nr . 3330/74 , og på isoglucose,               determined in accordance with Article 7 (2 ) of Regulation ( EEC)
      der udføres til tredjelande i henhold til artikel 9 , stk . 7 , forordning ( EØF)           No 837/ 68 in the case of imports and in accordance with Article 13 of
      nr . 111 1 / 77 .                                                                           Regulation ( EEC) No 394 /70 in the case of exports .
                                                                                            (') Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als Saccha­
                                                                                                  rose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Ubereinstimmung mit
( ) Dénaturé .                                                                                    Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung ( EWG ) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
      Denatured .                                                                                 fuhr mit Artikel 13 der Verordnung ( EWG ) Nr. 394/70 bestimmt.
      Denaturiert .
      Denaturati .
                                                                                            (s ) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati in sacca­
                                                                                                  rosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'articolo 7 , para­
      Gedenatureerd .                                                                             grafo 2 , del regolamento (CEE ) n . 837/68 qualora si tratti di un'importa­
      Denatureret .                                                                               zione e conformemente alle disposizioni dell'articolo 13 del regolamento
                                                                                                  ( CEE ) n . 394/70 qualora si tratti di un'esportazione .
                                                                                            ( 5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukte gehalte
(') Non dénaturé .                                                                                aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7 , Üd 2 , van Veror­
      Undenatured .                                                                               dening ( EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van Veror­
      Nicht denaturiert .                                                                         dening ( EEG ) nr . 394/70 bij uitvoer.
      Non denaturati .                                                                      (*) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose bereg­
      Niet gedenatureerd .                                                                        net sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7, stk . 2 , i forord­
      Ikke denatureret .                                                                          ning ( EØF) nr. 837/ 68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i arti­
                                                                                                  kel 13 i forordning ( EØF) nr. 394/70 ved udførsel .
(J ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la définition de la            (b) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
      qualité type visée au règlement ( CEE ) n° 431 /68 (JO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 ,           Other sugars and syrups excluding sorbose .
      p . 3 ), le montant compensatoire monétaire est adapté conformément aux dis­                Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
      positions de l'article 2 du règlement ( CEE ) n° 837 /68 (JO n° L 151 du 30 . 6 .
       1968 , p . 42 ).                                                                           Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                                  Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
( 4 ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard quality                  Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
      defined by Regulation ( EEC) No 431 /68 ( OJ No L. 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the
      monetary compensatory amount shall be adjusted in accordance with the
      provisions of Article 2 of Regulation ( EEC ) No 837/68 (0 [ No L 151 ,               ( 7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
      30 . 6 . 1968 , p . 42 ).
                                                                                                  Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
( 4 ) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung ( EWG)                        Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
      Nr . 431 /68 ( ABI . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten Standardquali­        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      tät ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestimmun­
      gen des Artikels 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 837 /68 (ABl . Nr . L 151 vom                Karamel uit suiker van post 17.01 .
      30 . 6 . 1968 , S. 42 ) angepaßt .                                                          Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- 3 . 12.79                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 307 / 23
                         PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                        MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                      PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                       VON DER VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                           MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                      ONDER VERORDENING ( EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                          VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun                                         and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                        Numero delia tariffa                             e da riscuotere all'esportazione
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het                                   de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                     United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                        £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                  1                         5                  6                      7            8
          17.04 D I a)                                                                           2 210
          17.04 D  I b) 1                                                                        1 161
          17.04 D  I b) 2                                                                        1 661
          17.04 D  I b) 3 aa)                                                                    2 161
          17.04 D  I b) 3 bb)                                                                    2 241
          17.04 D  I b) 4                                                                        2 572
          17.04 D  I b) 5                                                                        2 716
          17.04 D  I b) 6                                                                        2 861
          17.04 D  I b) 7                                                                        2 916
          17.04 D  I b) 8                                                                        3 061
          17.04 D  II a)                                                                         3 966
          17.04 D  II b) 1                                                                       3 494
          17.04 D  II b) 2                                                                       4 155
          17.04 D  II b) 3                                                                       4 038
          17.04 D  II b) 4                                                                       3 511
          18.06 B I                                                                              1 668
          18.06 B II a)                                                                          3 327
          18.06 B II b)                                                                          4 727
          18.06 C I                                                                              3 455
          18.06 C II  a)  1                                                                      1 450
          18.06 C II  a)  2                                                                      1 772
          18.06 C II  b)  1                                                                      3 055
          18.06 C II  b)  2                                                                      3 639
          18.06 C II  b)  3                                                                      4 177
          18.06 C II  b)  4                                                                      4 877
          18.06 D I a)           O                                                               6 358
 ---pagebreak--- Nr . L 307 / 24                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       3 . 12 . 79
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                           Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                    commun                                            and charged on exports
                               CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                              Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                               doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                  Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                               gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                              United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                                 £ / 100 kg         £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                        1                             5                 6                      7            8
                18.06 D I b)                (')                                                            6 358
                18.06 D II a) 1                                                                            3 477
                18.06 D II a) 2             (8)                                                            3 477
                18.06 D II b) 1                                                                          10 237
                18.06 D II b) 2 aa)                                                                        5 738
                18.06 D II b) 2 bb)                                                                      10 237
                18.06 D II c)               O
                19.02 B II a) 4 aa)         (6)                                                            1 355
                19.02 B II a) 5 aa)         (')                                                            2 065
                19.03 A                     (7)                                                            3 098
                19.03 B I                   O                                                              3 098
                19.03 B II                  O                                                              2 693
                19.04                                                                                      1 788
                19.08 B I a)                                                                               1 611
                19.08 B I b)                                                                               2 900
                19.08 B II a)                                                                                  701
                19.08 B II b) 1                                                                            1 506
                19.08 B II b) 2             O                                                              4 053
                19.08 B II c) 1                                                                            1 829
                19.08 B II c) 2             (3)                                                            4 375
                19.08 B II d) 1                                                                            2 312
                19.08 B II d ) 2            (3)                                                            4 858
                19.08 B III a) 1                                                                           1 226
                19.08 B III a) 2            (J)                                                            4 409
                19.08 B III b) 1                                                                           1 710
                19.08 B III b) 2            C)                                                             4 256
                19.08 B III c) 1                                                                           2 515
                19.08 B III c) 2            (3 )                                                           4 638
                19.08 B IV a) 1                                                                            1 752
                19.08 B IV a) 2             (3)                                                            3 450
                19.08 B IV b) 1                                                                            2 060
                19.08 B IV b) 2             (J)                                                            4 333
                19.08 B V a)                                                                               2 102
                19.08 B V b)                                                                               2 249
                21.07 C I                                                                                  1 668
                21.07 C II a)                                                                              3 327
                21.07 C II b)                                                                              4 727
                21.07 D I a) 1                                                                             7 760
 ---pagebreak--- 3.12.79                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 307/25
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                  Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                            commun                                          and charged on exports
                       CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                     Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                       doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                          Nr. van het                                    de uitvoer te heffen bedragen
                       gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                   United Kingdom          Ireland               Italia     France
                                                      £/ 100 kg           £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 100 kg
                                 1                        5                   6                     7           8
        21.07 D I a) 2                                                                         10 498
        21.07 D I b) 1                                                                               690
        21.07 D I b) 2                                                                           1 283
        21.07 D I b) 3                                                                           9 332
        21.07 D II a) 1              (4) (8) O                                                   8 622
        21.07 D II a) 2              (») (')                                                   12 502
        21.07 D II a) 3              (8) (')                                                   15 951
        21.07 D II a) 4              (')(')                                                    22 849
        21.07 D II b)                 ( 5)
        21.07 G II a) 1              (8) (')                                                     2 333
        21.07 G II a) 2 aa)          (') (')                                                     3 034
        21.07 G II a) 2 bb)          («)(')                                                      3 384
        21.07 G II a) 2 cc)          (8) (')                                                     3 735
        21.07 G II b) 1              («) (')                                                     2 784
        21.07 G II b) 2 aa)          (8) (')                                                     3 356
        21.07 G II b) 2 bb)          («)(')                                                      3 706
        21.07 G II c) 1              (') O                                                       3 138
        21.07 G II c) 2 aa)          (') (')                                                     3 839
        21.07 G II c) 2 bb)          (*) (')                                                     4 102
        21.07 G II d) 1                                                                          3 783
        21.07 G II d) 2                                                                          4 396
        21.07 G II e)                                                                            4 750
        21.07 G III a) 1                                                                         4 666
        21.07 G III a) 2 aa)                                                                     5 367
        21.07 G III a) 2 bb)                                                                     5 717
        21.07 G III b) 1                                                                         5 117
        21.07 G III b) 2                                                                         5 689
        21.07 G III c) 1                                                                         5 471
        21.07 G III c) 2                                                                        6 085
        21.07 G III d) 1                                                                        6 116
        21.07 G III d) 2                                                                        6 379
        21.07 G III e)                                                                          6 599
        21.07 G IV a) 1                                                                         6 999
        21.07 G IV a) 2                                                                         7 700
        21.07 G IV b) 1                                                                         7 450
        21.07 G IV b) 2                                                                         7 901
        21.07 G IV c)                                                                           7 804
        21.07 G V a) 1                                                                         10 498
 ---pagebreak--- Nr. L 307 / 26                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       3 . 12 . 79
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                  commun                                             and charged on exports
                             CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                             United Kingdom         Ireland               Italia .    France
                                                                £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                       1                            5                  6                      7            8
              21.07 G V a) 2                                                                            10 674
              21.07 G V b)                                                                              10 821
              21.07 G VI   a IX       (s)
              29.04 C III  a) 1                                                                           1 911
              29.04 C III  a) 2                                                                           2 900
              29.04 C III  b) 1                                                                           2 721
              29.04 C III  b) 2                                                                           4 124
              35.05 A                                                                                     2 099
              38.19 T I a)                                                                                1 911
              38.19 T I b)                                                                                2 900
              38.19 T II a)                                                                               2 721
              38.19 T II b)                                                                               4 124
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 79                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                               Nr. L 307 / 27
(') Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers , le montant com­      (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compenserende be­
      pensatoire monétaire est calculé en fonction de la quantité de sucre conte­              drag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid magere-melkpoeder
      nue dans cette marchandise .                                                             welke het goed bevat.
(') For paste for spreading on bread containing no milk products the monetary            (") Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet på grund­
      compensatory amount is calculated in relation to the quantity of sugar con­              lag af den reelle mængde af skummetmælkspulver indeholdt i varen .
      tained in the product.
(') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der Währungs­
      ausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthaltenen Mengen an                O Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de céréales ou
      Zucker berechnet.                                                                        de produits issus de leur transformation , de sucre ou de lait ou de produits
                                                                                               laitiers , contenus dans la marchandise, du montant compensatoire applica­
(') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo compen­             ble, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
      sativo monetario si calcola in funzione della quantità di zucchero contenuta
      in tale merce .                                                                    (s ) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of any cereals
                                                                                               or products resulting from their processing, sugar, milk or milk products,
(') Voor boterhampasta 's welke geen melkprodukten bevatten , wordt het mone­                  contained in the goods . Apply to these quantities the compensatory amounts
      taire compenserende bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker                   applied when such products are traded as such .
      welke het goed bevat .
                                                                                         (') Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen Mengen
(') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, beregnes det mo­                  an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zucker, an Milch
      netære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerindhold .                              oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden , die bei
                                                                                               diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung kämen .
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des sous-posi­         (') Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di
      tions 21.07 G VI à IX du tarif douanier commun .                                         prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o di pro­
                                                                                               dotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­
(2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under subheadings                       cabile, secondo la loro specie , ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
      21.07 G VI to IX .
                                                                                         ("■) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen
(J) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Taritstellen 21.07 G VI bis IX                 vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen produkten , suiker of melk
      anwendbar sind .
                                                                                               of zuivelprodukten , van het compenserende bedrag dat al naar gelang van
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 G            hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij in
                                                                                               onveranderde vorm worden verhandeld .
      VI a IX .
(2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van onderver­            ( s ) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte mængder af
      deling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                                    korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter at an­
                                                                                               vende de udligningsbeløb , der gælder for disse produkter som sådanne .
(') Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positionerne
      21.07 G VI til IX .
                                                                                         ( b) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages immédiats
                                                                                               d'un contenu net inférieur ou égal à ) kilogramme .
(®) Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracommunau­             ( 6) These amounts shall not apply to goods in immediate packings of a net
      taires , le montant compensatoire est à calculer en fonction des quantités re­
      spectives de blé tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du règle­            capacity of 1 kg or less .
      ment ( CEE ) n° 1060/69 , diminuées de 10 % , en se référant aux coefficients
      indiqués à la note (4) de la partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » (6 ) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen mit
      de la présente annexe .                                                                  einem Inhalt von 1 kg oder weniger .
(*) For exports to third countries and intra-Community trade, the compensa­              (6) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
      tory amount shall be calculated on the basis of the respective quantities of             netto inferiore o uguale a 1 kg.
      common wheat, sugar and butter shown in the Annex to Regulation ( EEC )
      No 1060/69, reduced by 10 °/o , with reference to the coefficients shown in        (6) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpakkingen met
      footnote (4) of Part 5 ' Milk and milk products ' of this Annex.                         een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 1 kg of minder.
(J) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemeinschaft                  (*) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg og
      wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge, um 10 % vermin­                 derunder .
      dert, an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
      ordnung ( EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme auf die
      Koeffizienten , die in der Fußnote ( 4 ) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcher­    (') Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant compensa­
      zeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                                               toire monétaire est applicable uniquement en fonction du poids des pâtes .
(') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari , l'importo
      compensativo monetario deve essere calcolato in funzione delle quantità ri­        (') For goods falling within this subheading the monetary compensatory
      spettive di grano tenero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del             amount shall be applied only according to the weight of the macaroni, spag­
      regolamento (CEE) n . 1060/69, diminuite del 10 °/o riferendosi ai coeffi­               hetti and similar products .
      cienti indicati nella nota (') della parte 5 a (Settore del latte e dei prodotti
      lattiero-caseari ) del presente allegato .                                         ( 7 ) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichsbetrag
                                                                                               ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
(') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel , moet het
      compenserende bedrag worden berekend naar de respectieve hoeveelheden              ( 7 ) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo moneta­
      zachte tarwe, suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij Veror­             rio si applica solo in funzione del peso della pasta.
      dening ( EEG ) nr. 1060/69, verminderd met 10 % , met toepassing van voet­
      noot ( 4 ) van deel 5 „sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige         (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het monetair
      bijlage .                                                                                compenserend bedrag uisluitend op basis van het gewicht van de deegwaren
                                                                                               toegepast .
(') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne skal ud­
      ligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til forordning ( EØF) nr.      (') For varer henhørende under denne position anvendes det monetære udlig­
       1060/69 angivne mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med 10 %                   ningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og lignende varer.
      under anvendelse af de koefficienter, som er angivet i fodnote 4 til del 5
       » Mælk og mejeriprodukter « i dette bilag .
                                                                                         (") Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés , aucun
                                                                                               montant compensatoire n'est octroyé pour les produits laitiers incorporés ;
(4) À la demande de l'intéresse, le montant compensatoire monétaire est calculé                dans ce cas, le montant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
      en tenant compte de la quantité reelle de lait écrémé en poudre contenue                 tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'annexe du règlement
      dans la marchandise .                                                                    ( CEE ) n° 1060/ 69 diminuées de 10 % .
                                                                                               Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
(4) At the request of the interested party the monetary compensatory amount                    — d'exportation effectuées dans un État membre à monnaie valorisée,
      will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed-milk pow­
      der contained in the goods .                                                             — d'importation effectuées dans un État membre à monnaie dépréciée,
                                                                                               — d'exportation effectuees dans un État membre faisant usage de la faculté
( J ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tatsächlich in                      prévue à l'article 2 bis du règlement ( CEE) n° 974/71 ,
      der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver berechnet.                                l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou
( 4 ) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è calcolato             non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés au produit.
      prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte scremato in pol­              Toutefois , les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent si ces
      vere contenuto nella merce .                                                             montants doivent être perçus .
 ---pagebreak---  Nr. L 307 / 28                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                          3 . 12 . 79
 (') If the product contains added whey and/or lactose no compensatory                (") Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt voor de in
      amount shall be granted for the milk products incorporated ; in such cases           het produkt verwerkte melkprodukten geen compenserend bedrag toege­
      the compensatory amount is to be calculated on the quantities of common              kend ; in dat geval moet het compenserend bedrag worden berekend op basis
      wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation ( EEC ) No 1060/69,             van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 vermelde respectieve
      less 10 % .                                                                          hoeveelheden zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 % .
      When completing :                                                                    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
      — customs export formalities carried out in a Member State the currency              — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
           of which has appreciated ,                                                      — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
      — customs import formalities carried out in a Member State the currency              — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waar­
           of which has depreciated ,                                                          in is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
      — customs export formalities carried out in a Member State making use of             moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte vermelden
          the option provided in Article 2a of Regulation ( EEC) No 974/71 ,               of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is toegevoegd .
      the applicant shall state on the declaration provided for this purpose               De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toepassing, indien
      whether or not whey and / or lactose have been added to the product.                 zij moeten worden geheven .
      However, if compensatory amounts have to be charged , the amounts fixed
      shall apply normally .                                                          C) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke mone­
                                                                                           tære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det
                                                                                           monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mængder
(') Falls die Ware zugesetzte Molke und /oder Milchzucker enthält, wird für die            af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til forordning (EØF) nr.
     beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag gewährt . In diesem              1060/69 , formindsket med 10 % .
      Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung (EWG)                Ved afslutning af
      Nr . 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen bzw . Zucker abzüglich
      10 % zu berechnen .                                                                 — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
      Bei der Erfüllung                                                                   ■— indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta,
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerte­          — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel
          ter Währung ,
                                                                                               2a i forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed,
                                                                                           skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives , hvorvidt der er tilsat valle
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer be­              og/eller lactose til produktet.
          werteter Währung,
                                                                                           De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog anvendelse, såfremt
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Mög­             de skal opkræves .
          lichkeit nach Artikel 2a der Verordnung ( EWG) Nr. 974/71 Gebrauch
          macht,
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzuge­       ( ) Le premier et le deuxième alinéa de la note (") ne s'appliquent pas aux mar­
     ben , ob dem Erzeugnis Molke und/oder Lactose zugesetzt worden ist.                  chandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à
                                                                                           1 kilogramme .
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Beträge erho­
     ben werden müssen .
                                                                                     C) The first and second parts of note (8) shall not apply to goods in immediate
                                                                                          packings of a net capacity of 1 kg or less .
(') Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti , per i prodotti lat­
     tiero-caseari incorporati non viene concesso alcun importo compensativo ;
     in tal caso , l'importo compensativo dev'essere calcolato in funzione dei       (9) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (8) gelten nicht für Waren
     quantitativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero indicati nell'al­      in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
     legato del regolamento ( CEE ) n . 1060/69 diminuito del 10 % .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :                           (') Il primo e il secondo comma della nota (") non si applicano alle merci in
     — di esportazione , effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,              imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o eguale a 1 kg .
     — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della fa­        ( ) De eerste en tweede alinea van voetnoot (") zijn niet van toepassing op pro­
          coltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento (CEE ) n . 974 /71 ,         dukten die zich in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van
     l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al       niet meer dan 1 kilogram bevinden .
     prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e/o lattosio .
     Tuttavia , se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti importi  ( ) Første og andet stykke i bemærkning (8) gælder ikke for varer i pakninger
     sono quelli stabiliti .                                                              af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 3 . 12.79                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 307 / 29
                                                              BIJLAGE II
                              Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                                            Lid-Staten
                      Produkten
                                                           Duitsland     Benelux     Ierland            Italië Verenigd     Frankrijk
                                                                                                               Koninkrijk
— Sector rundvlees                                           0,902       0,981                         1,078    1,090        1,037
— Sector melk en zuivelprodukten                             0,892       0,976                         1,078    1,090        1,037
— van Verordening (EEG) nr. 1059/69                          0,902       0,981                         1,078    1,090        1,037
— Sector varkensvlees                                        0,902       0,981                         1,078    1,090
— Sector suiker en isoglucose                                0,902       0,981                         1,078    1,090        1,037
— Sector granen                                              0,902       0,981         —
                                                                                                       1,078    1,090        1,037
— Sector eieren, pluimvee en albuminen                       0,902       0,981                         1,078    1,090        1,037
— Sector wijn                                                0,892                                     1,069
 ---pagebreak--- Nr. L 307 / 30                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               3 . 12 . 79
               ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                              BILAG III
                                  Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                     Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                 Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                 Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                 Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                       Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
               Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                         ( CEE) n° 1380/75]
               Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation ( EEC) No
                                                               1380/75 )
               Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                            Nr. 1380/ 75)
               Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                             n. 1380/ 75 )
               Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                             nr. 1380/ 75)
               Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                               100 Lit (0 Roma + Milano)                          3,46908    FB /Flux
                                                                                  0,631836   Dkr
                                                                                  0,213614   DM
                                                                                  0,501567   FF
                                                                                  0,238766   Fl
                                                                                  0,0578413 £ (Irl )
                                                                                  0,0561891 £ (UK)
                               1 £ (UK)                                         61,8503      FB/ Flux
                                                                                 11,2760     Dkr
                                                                                  3,81843    DM
                                                                                  8,95253    FF
                                                                                  4,25332    F1
                                                                                  1,03130    £ ( Irl)
                               1 £ ( Irl)                                         0,969650   £ (UK)