CELEX: 31996R0146
Language: da
Date: 1996-01-26
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 146/96 af 26. januar 1996 om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport

27. 1 . 96             DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 21 /29
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 146/96
                                                          af 26. januar 1996
                               om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        vinsektoren og om ændring af bl.a. forordning (EØF) nr.
FÆLLESSKABER HAR —                                                    377/93 i6) -,
                                                                      de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
Europæiske Fællesskab,                                                Vin —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87
af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
vin ('), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1544/95 (2),
                                                                                               Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3877/88
af 12. december 1988 om generelle regler for afsætning af             Ved fire almindelige licitationer med numrene 189/95
alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36         EF, 190/95 EF, 191 /95 EF og 192/95 EF sælges i alt
og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destilla­              300 000 hektoliter alkohol, der hidrører fra de i artikel 35,
tioner, og som interventionsorganerne ligger inde med (3),            36 og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede
og                                                                    destillationer, og som det spanske, italienske og franske
                                                                      interventionsorgan ligger inde med.
ud fra følgende betragtninger :                                       Almindelig licitation nr. 189/95 EF, 190/95/EF, 191 /95/
                                                                      EF og 192/95 EF vedrører hver især 75 000 hl alkohol
                                                                      100 vol .
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 377/93 (4),
senest ændret ved forordning (EF) nr. 3152/94 (*), blev der
                                                                                               Artikel 2
fastsat nærmere bestemmelser for afsætning af alkohol,
der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36 og 39 i
forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer,                Den til salg udbudte alkohol :
og som interventionsorganerne ligger inde med ;                       — er bestemt til eksport fra Fællesskabet
                                                                      — skal importeres til og dehydreres i :
der bør gennemføres almindelige licitationer for eksport
af vinalkohol til visse caribiske og centralamerikanske                   — for almindelig licitation nr. 189/95 EF
lande for at sikre kontinuiteten i forsyningerne til disse                    — Costa Rica
lande ;                                                                       — Guatemala
                                                                              — Honduras, herunder Swanøerne
størrelsen af sikkerhedsstillelsen for korrekt gennemfø­                      — El Salvador
relse skal fastsættes under hensyntagen til en eventuel
                                                                           — for almindelig licitation nr. 190/95 EF, 191 /95 EF
oplagring af en betydelig mængde alkohol i de berørte                         og 192/95 EF i et af følgende tredjelande :
caribiske lande og sikre eksporten af den til salg udbudte
alkohol inden for det første år af den periode, hvor de i                     — St. Kitts-Nevis
den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel                        — Bahamaøerne
fastsatte     foranstaltninger    for      alkoholsektoren   skal             — Den Dominikanske Republik
gennemføres, samt dens endelige anvendelse i brændstof­
sektoren ;                                                                    — Antigua og Barbuda
                                                                              — Dominica
                                                                              — De Britiske Jomfruøer og Montserrat
de landbrugsomregningskurser, der anvendes til at
omregne betalinger og sikkerhedsstillelser i forbindelse                      — Jamaica
med almindelige licitationer i national valuta, er fastsat i                  — St. Lucia
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2192/93 om visse                           — St. Vincent, herunder de nordlige Grenadiner
udløsende begivenheder for landbrugsomregningskurser i                        — Barbados
                                                                              — Trinidad og Tobago
(■) EFT   nr. L  84 af 27. 3. 1987, s. 1 .
(2) EFT   nr. L  148 af 30. 6. 1995, s. 31 .                                  — Belize
O   EFT   nr. L  346 af 15. 12. 1988, s. 7.
H   EFT   nr. L  43 af 20. 2. 1993, s. 6.
O   EFT   nr. L  332 af 22. 12. 1994, s. 34.                          (6) EFT nr. L 196 af 5. 8. 1993, s. 19.
 ---pagebreak---  Nr. L 21 /30       IDA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      27. 1 . 96
        — Grenada, herunder de sydlige Grenadiner               Denne sikkerhedsstillelse frigives i overensstemmelse
        — Aruba                                                 med artikel 34, stk. 3, litra b), i forordning (EØF) nr.
                                                                377/93 .
         — De Nederlandske Antiller (Curacao, Bonaire,
             Saint-Eustache, Saba og den sydlige del af
             Saint-Martin)
                                                                                           Artikel 6
        — Guyana
        — De Amerikanske Jomfruøer                               1.     Eksporten af den alkohol, der bortliciteres i henhold
        — Haiti                                                 til den i artikel 1 omhandlede licitation, skal være
                                                                afsluttet senest den 30. juni 1996.
— må udelukkende anvendes i brændstofsektoren .
                                                                2.     Den bortliciterede alkohol skal være anvendt senest
                                                                tre år efter datoen for den første afhentning.
                           Artikel 3
                                                                                           Artikel 7
Bilag I indeholder oplysninger om, hvor de pågældende
beholdere befinder sig, hvad deres referencer er, hvor stor
en mængde alkohol hver beholder indeholder, hvor højt           For at kunne tages i betragtning skal buddet indeholde
alkoholindholdet er, og hvilke egenskaber alkoholen har,        angivelse af det endelige anvendelsessted for den tildelte
samt visse særlige betingelser.                                 alkohol og en forpligtelseserklæring fra den bydende om
                                                                at ville respektere denne destination. Buddet skal ligeledes
                                                                indeholde bevis for, at den bydende har indgået en
                                                                bindende aftale med en erhvervsdrivende i brændstofsek­
                           Artikel 4                            toren i et af de tredjelande, der er anført i artikel 2 i
                                                                nærværende forordning, ved hvilken den pågældende
Salget gennemføres i overensstemmelse med artikel 13-18         erhvervsdrivende har forpligtet sig til at dehydrere den
og artikel 30-38 i forordning (EØF) nr. 377/93.                 tildelte alkohol i et af disse lande og til at udføre den
                                                                udelukkende til anvendelse inden for brændstofsektoren .
                           Artikel 5
                                                                                           Artikel 8
 1 . Den deltagelsessikkerhed, der er omhandlet i artikel
 15 i forordning (EØF) nr. 377/93, er på 3,622 ECU/hl           1 . Inden den bortliciterede alkohol afhentes, udtager
alkohol 100 % vol. og skal stilles for den samlede              interventionsorganet og tilslagsmodtageren en kontrol­
mængde, der er udbudt til salg i forbindelse med den lici­      prøve, og prøven analyseres for at bestemme alkoholind­
                                                                holdet i % vol.
tation, der er omhandlet i artikel 1 i nærværende forord­
ning.
                                                                Hvis det endelige resultat af analyserne af prøven viser en
                                                                forskel mellem alkoholindholdet i % vol. i den alkohol,
Vedståeisen af buddet efter udløbet af fristen for indgi­
velse af bud og stillelsen af sikkerheden for korrekt           der skal afhentes, og det minimumsalkoholindhold i %
gennemførelse anses i forbindelse med deltagelsessikker­        vol., der er anført i licitationsbekendtgørelserne, anvendes
heden som primære krav som omhandlet i artikel 20 i             følgende bestemmelser :
forordning (EØF) nr. 2220/85 (').                                i) interventionsorganet underretter samme dag Kommis­
                                                                    sionens tjenestegrene, jf. bilag II, og lagerholderen og
Den deltagelsessikkerhed, der stilles for hver af de i              tilslagsmodtageren herom
artikel 1 i næværende forordning omhandlede licitationer,
frigives straks, når buddet ikke antages, eller når tilslags­   ii) tilslagsmodtageren kan :
modtageren har stillet hele sikkerheden for korrekt
gennemførelse for den pågældende licitation.                        — enten acceptere at overtage partiet med de konsta­
                                                                         terede egenskaber med forbehold af Kommissio­
2.    Sikkerheden for korrekt gennemførelse er på 30,19                  nens godkendelse
ECU/hl alkohol 100 % vol.                                           — eller afvise at overtage partiet.
Uanset artikel 17, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 377/93            I så fald underretter tilslagsmodtageren samme dag
fører tilslagsmodtageren bevis for stillelse af sikkerheden         interventionsorganet og Kommissionens tjenestegrene
for korrekt gennemførelse senest dagen for udstedelsen af           herom, jf. bilag III.
et bevis for afhentning af den pågældende mængde alko­
hol .                                                           Når disse formaliteter er opfyldt, og hvis tilslagsmodta­
                                                                geren afviser varen, er han straks frigjort fra alle sine
(') EFT nr. L 205 af 3. 8 . 1985, s. 5.                         forpligtelser vedrørende det pågældende parti.
 ---pagebreak--- 27. i . 96          I DA !                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 21 /31
2. Hvis tilslagsmodtageren afviser varen, jf. stk. 1 ,          3. Tilslagsmodtagere, der ønsker at foretage en sådan
leverer interventionsorganet ham omkostningsfrit et andet       ombytning, skal forudgående underrette de pågældende
parti alkohol af den rette kvalitet inden for en frist på       interventionsorganer herom.
højst otte dage.
                                                                4. Hvis ombytningen medfører ændringer af den fast­
                                                                satte plan for, hvordan alkoholens afhentning skal
3 . Hvis tilslagsmodtageren først kan afhente alkoholen         fordeles tidsmæssigt, tilpasses tidsplanen øjeblikkeligt, og
mere end fem arbejdsdage efter, at han har godkendt             ændringen meddeles straks til Kommissionen.
partiet, på grund af forhold som må tilskrives interven­
tionsorganet, skal medlemsstaten yde erstatning.                                           Artikel 10
                                                                Uanset artikel 36, stk. 2, første afsnit, i forordning (EØF)
                           Artikel 9                            nr. 377/93 kan alkoholen i de beholdere, der er angivet i
                                                                den meddelelse fra medlemsstaterne, som er omhandlet i
                                                                artikel 36 i forordning (EØF) nr. 377/93, og som er
1 . I forbindelse med almindelig licitation nr. 190/95          omfattet af de i artikel 1 i nærværende forordning nævnte
EF, 191 /95 EF og 192/95 EF kan tilslagsmodtagerne efter        licitationer, efter aftale med Kommissionen substitueres af
aftale indbyrdes ombytte en given mængde alkohol, der er        de interventionsorganer, der ligger inde med den pågæl­
oplagret i de for og samme medlemsstat angivne behol­           dende alkohol, eller blandes med anden alkohol, der er
dere for de destinationer, der er fastsat i forbindelse med
disse licitationer.
                                                                leveret til interventionsorganet, og dette kan bl.a. af lo­
                                                                gistiske grunde ske indtil udstedelsen af et overtagelses­
                                                                bevis for alkoholen .
2. En sådan ombytning ændrer intet ved de pågæl­
dende tilslagsmodtageres forpligtelser, det være sig den                                   Artikel 11
pris, der skal betales, eller de i den pågældende licitations­
bekendtgørelse angivne frister for afhentning og anven­         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
delse af den alkohol, som de har tilslag på.                    relsen i De Europæiske Fallesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 26. januar 1996.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                       Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 21 /32        HDA !                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           27. 1 . 96
                                                                 BILAG I
                                            ALMINDELIG LICITATION Nr. 189/95 EF
                              I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                Antal hl ren    Forordning
                                                                 Beholder­                         (EØF)
                  Medlemsstat                 Sted                                alkohol                      Alkoholtype
                                                                  nummer                        nr. 822/ 87
                                                                                (100% vol.)       artikel
             FRANKRIG             DEULEP                            72             12310        35 -I- 36   Rå
                                  Boulevard Chanzy                                  5 431       35 + 36     Rå
                                  F-30800 Saint-Gilles-du­                          9 149       35 + 36     Rå
                                  Gard
                                  Port-la-Nouvelle                    1           48 110        35 + 36     Rå
                                 Avenue Adolphe-Turrel
                                  Boîte postale 62
                                  F-11210 Port-la-Nouvelle
                                                    Samlet                        75 000
            Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
            ECU/l eller modværdien i franske franc, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af en
            repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                              II. Alkoholens destination og anvendelse
            Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet Den skal importeres til og dehydreres i
            et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
            anvendt i brændstofsektoren .
            Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
            organ af et internationalt kontrolselskab.
            Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                         III. Indgivelse af bud
            1 . Der skal afgives bud for 75 000 hl ren alkohol (100% vol.).
                Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
            2. Buddene skal :
                — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                    Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
                — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                    B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
            3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                tion 189/95 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
                en kuvert adresseret til Kommissionen .
           4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 13. 2. 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
           5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger :
                a) en henvisning til almindelig licitation 189/95 EF
                b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol (100 % vol.)
                c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                   det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                   vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
           6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
                stående interventionsorgan :
                — SAV par délégation de lOnivins zone industrielle, avenue de la Ballastiére, boite postale 231 , F-33505
                    Libourne Cedex (tlf. 57 51 03 03 ; telex 57 20 25 ; fax 57 25 07 05).
                Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol (100 % vol.).
 ---pagebreak--- 27. 1 . 96       DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 21 /33
                                        ALMINDELIG LICITATION Nr. 190/95 EF
                           I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                         Antal hl ren   Forordning
                                                              Beholder­                    (EØF)
   Medlemsstat                        Sted
                                                               nummer
                                                                              alkohol
                                                                                        nr. 822/87    Alkoholtype
                                                                          ( 100 % vol.)    artikel
ITALIEN        Dist Soc. vinicola adriatica                                     1 650        39    Rå
               Dist. D'Auria SpA                                               2 000         39    Rå
               Industria italiana alcol                                        2 000         39    Rå
               Dist. SAPIS SpA                                                 2 500         39    Rå
               Dist. SASRIV SpA                                                 1 500        39    Rå
               Dist. Aniello Esposito Sas                                         750        36    Rå
               Dist. F. Palma SpA                                              2 500         36    Rå
               Dist. lavorazione sociale vinacce Modena Srl                    2 500         35    Rå
               Dist. emiliane SpA                                              2 600         39    Rå
               Dist. Villapana SpA                                             2 500         35    Rå
               Dist. Mazzari SpA                                               3 350         35    Rå
               Dister coop Seri                                                 1 750        39    Rå
               Dist. Neri Srl                                                  6 000    35 + 39    Rå
               Dist. Bonollo SpA                                               6 000         39    Rå
               Dist. centro adriatico SpA                                       1 500        35    Rå
               Dist. del Sud SpA                                               3 100         36    Rå
               Dist. Giacomo De Luca Sas                                          750        35    Rå
               CAVIRO Seri                                                     6 250         39    Rå
               Dist. di Trani SpA                                              5 000         39    Rå
               Dist. Sadz SpA                                                  2 050    36 + 39    Rå
               DI.CO.VI.SA. Seri                                               2 500         35    Rå
               Enodistil SpA                                                   2 500         39    Rå
               Dist. Bertolino SpA                                             2 500         35    Rå
               Dist. Kronion Seri                                                 750        39    Rå
               GE.DIS. SpA                                                     3 000         35    Rå
               Dist. Italcol                                                   1 400         35    Rå
               Dist. F.1H Cipriani SpA                                         1 500         35    Rå
               Dist. G. Di Lorenzo Srl                                         3 500         35    Rå
               Dist. ind. chimica valenzana SpA                                1 100         39    Rå
                                                    Samlet                   75 000
 ---pagebreak--- Nr. L 21 /34        HDA !                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            27. 1 . 96
             Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
             ECU/l eller modværdien i italienske lire, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
             en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                               II. Alkoholens destination og anvendelse
             Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
             et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
             anvendt i brændstofsektoren .
             Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
             organ af et internationalt kontrolselskab.
             Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                          III. Indgivelse af bud
             1 . Der skal afgives bud for 75 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
                 Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
             2. Buddene skal :
                 — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                     Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
                 — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                     B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
             3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                 tion 190/95 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
                 en kuvert adresseret til Kommissionen .
            4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 13. 2. 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
            5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger :
                 a) en henvisning til almindelig licitation 190/95 EF
                 b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol (100 % vol.)
                 c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                    det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                    vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
            6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
                 stående interventionsorgan :
                 — AIMA, Via Palestro 81 , 1-00185 Rom (tlf. 47 49 91 ; telex 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03 ; fax 445 39 40,
                     495 39 40).
                 Denne sikkerhed skal være pa 3,622 ECU/hl ren alkohol ( 100 % vol.).
 ---pagebreak--- 27. 1 . 96        IDA ]                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 21 /35
                                          ALMINDELIG LICITATION Nr. 191 /95 EF
                            I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                           Antal hl ren   Forordning
                Medlemsstat               Sted
                                                             Beholder­
                                                                               alkohol       (EØF)         Alkoholtype
                                                              nummer                      nr. 822/87
                                                                           ( 100 % vol.)     artikel
           SPANIEN              Tarancón                        C-8              1 866         39      Rå
                                Tarancón                        F-3            26 604          39      Rå
                                Tarancón                        F-5             8 358          39      Rå
                                Villarrobledo                   17            38 172           39      Rå
                                               Samlet                         75 000
                                                                                                     I
           Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
           ECU/l eller modværdien i spanske pesetas, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
           en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                            II. Alkoholens destination og anvendelse
           Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
           et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
           anvendt i brændstofsektoren .
           Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
           organ af et internationalt kontrolselskab.
           Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                        III. Indgivelse af bud
           1 . Der skal afgives bud for 75 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
               Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
           2. Buddene skal :
               — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                   Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
               — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                   B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
           3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
               tion 191 /95 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
               en kuvert adresseret til Kommissionen.
           4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 13. 2. 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
           5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger :
               a) en henvisning til almindelig licitation 191 /95 EF
               b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol ( 100 % vol.)
               c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                  det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                  vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
           6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
               stående interventionsorgan :
               — SENPA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tlf. 347 65 00 ; telex 23427 SENPA ; fax 521 98 32).
               Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol (100 % vol.).
 ---pagebreak--- Nr. L 21 /36        IDA !                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            27. 1 . 96
                                            ALMINDELIG LICITATION Nr. 192/95 EF
                              I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                            Antal hl ren    Forordning
                                                               Beholder­                       (EØF)
                  Medlemsstat               Sted                                 alkohol                     Alkoholtype
                                                                nummer                      nr. 822/87
                                                                             ( 100 % vol.)    artikel
             SPANIEN              Tarancón                        C-6            11 501          39      Rå
                                  Tarancón                        D-6            26 283          39      Rå
                                  Tarancón                        C-7            27 258          39      Rå
                                  Tarancón                        C-8             9 958          39      Rå
                                                 Samlet                         75 000
             Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
             ECU/l eller modværdien i spanske pesetas, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
             en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                              II. Alkoholens destination og anvendelse
             Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
             et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
             anvendt i brændstofsektoren .
             Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
             organ af et internationalt kontrolselskab.
             Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                          III. Indgivelse af bud
             1 . Der skal afgives bud for 75 000 hl ren alkohol ( 100 % vol.).
                 Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
             2. Buddene skal :
                 — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                     Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
                 — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                     B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
             3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                 tion 192/95 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
                 en kuvert adresseret til Kommissionen .
            4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 13 . 2. 1995, kl. 12.00 (belgisk tid).
             5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger :
                 a) en henvisning til almindelig licitation 192/95 EF
                 b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol (100 % vol.)
                 c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                    det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                    vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
             6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
                 stående interventionsorgan :
                 — SENPA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tlf. 347 65 00 ; telex 23427 SENPA ; fax 521 98 32).
                 Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol (100 % vol.).
 ---pagebreak--- 27. 1 . 96        DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 21 /37
                                                          BILAG II
           Følgende kaldenumre i Bruxelles er de eneste, der kan anvendes :
           GD VI/E/2 (Chiappone/Van der Stappen) :
           — telex :           22037 AGREC B
                               22070 AGREC B (græske bogstaver)
           — fax :              32-2) 295 92 52
                                                          BILAG III
           Meddelelse om afvisning eller godkendelse af partier i forbindelse med den almindelige licitation
                   med henblik på udførsel af vinalkohol i henhold til forordning (EF) nr. 146/96
           — Tilslagsmodtagers navn :
           — Licitationsdato :
           — Dato for tilslagsmodtagers afvisning eller godkendelse af partiet :
                 Parti           Mængde          Lagerplads          Begrundelse for afvisning eller godkendelse
                   nr.             (hl)                                            af overtagelse