CELEX: C2005/019/25
Language: sl
Date: 2005-01-22 00:00:00
Title: Zadeva C-466/04: Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa Tribunal Superior de Justicia de Cantabria, Sala de lo Social (Španija) z dne 1. oktobra 2004 v zadevi Manuel Acereda Herrera proti Servicio Cántabro de Salud

22.1.2005   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 19/12
            
         Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa Tribunal Superior de Justicia de Cantabria, Sala de lo Social (Španija) z dne 1. oktobra 2004 v zadevi Manuel Acereda Herrera proti Servicio Cántabro de Salud
   (Zadeva C-466/04)
   (2005/C 19/25)
   Jezik postopka: španščina
   Tribunal Superior de Justicia de Cantabria, Sala de lo Social, je s sklepom z dne 1. oktobra 2004 v zadevi Manuel Acereda Herrera proti Servicio Cántabro de Salud, ki ga je sodno tajništvo prejelo dne 3. novembra 2004, Sodišču Evropskih skupnosti predložil predlog za sprejem predhodne odločbe.
   Tribunal Superior de Justicia de Cantabria, Sala de lo Social, Sodišču predlaga, da odloči o naslednjih vprašanjih:
   
               1.
            
            
               Ali je treba člene 22(1)(c), 22(2) in 36 Uredbe (EGS) št. 1408/1971 z dne 14. junija 1971, kot je bila sprejeta v obliki prečiščenega besedila z Uredbo Svet (ES) št. 118/1997 (1) razlagati tako, da ima zavarovanec, ki mu je pristojna institucija odobrila, da odide na ozemlje druge države članice na ustrezno zdravljenje, tudi pravico zahtevati povrnitev potnih stroškov, stroškov za bivanje in/ali prehrano v zadevni drugi državi članici od institucije, ki je odobritev izdala?
            
         
               2.
            
            
               Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen, ali obstaja določba ali pravilo v pravu Skupnosti, na podlagi katerega se določijo stroški, ki se lahko povrnejo, oziroma se določi njihov znesek?
            
         
               3.
            
            
               Če je odgovor na prvo vprašanje negativen, ali je dejstvo, da država članica z nacionalnim predpisom implementira določbe uredbe Skupnosti tako, da sprejeme dodatne določbe, ki dopolnjujejo uredbo, na podlagi katerih se različno obravnavajo primeri, ki so v uredbi urejeni enako, tako, da s tem ovira zavarovance pri uveljavljanju možnosti in pravic, ki so jim na voljo na podlagi prava Skupnosti, v skladu z delitvijo pristojnosti med državami članicami in institucijami Skupnosti, določeno v Pogodbi o Evropski skupnosti, zlasti členom 10 ES (prej člen 5 Pogodbe ES) in s pravno naravo uredb Skupnosti, določeno v členu 249 ES (prej člen 189 Pogodbe ES)? Konkretno, ali je dejstvo, da Kraljevina Španija ohranja določbe nacionalnega prava, ki zavarovancem v sistemu socialnega varstva dajejo pravice do dodatnih ugodnosti poleg tistih na podlagi člena 22 Uredbe št. 1408/71, ki pa obenem razlikujejo med primeri, ki so navedeni v uredbi, tako da so zadevne dodatne ugodnosti zagotovljene samo v primeru člena 22(1)(c), čeprav za takšno razlikovanje ni objektivne, sorazmerne in razumljive utemeljitve, združljivo s Pogodbo o Evropski skupnosti in Uredbo Sveta (EGS) št. 1408/71?
            
         
               4.
            
            
               V vsakem primeru:
               
                           a)
                        
                        
                           Ali je pravilo nacionalnega prava kot je to, vsebovano v členu 5(3) Kraljevega dekreta 63/1995, s katerim je bil razveljavljen člen 18(3) Kraljevega dekreta 2766/1967 in ukinjena pravica zavarovancev v španskem javnem sistemu socialne varnosti do povrnitve stroškov zdravljenja, ki ga zagotavljajo zdravstvene ustanove in zdravniki s sedežem na španskem ozemlju, kadar jim zdravljenje, do katerega so upravičeni v okviru javnega sistema, upoštevaje njihovo zdravstveno stanje in verjetni potek bolezni, ni zagotovljeno v razumnem roku, in mora v takem primeru organ, ki upravlja sistem socialnega varstva, zavarovancu odobriti zdravljenje v zdravstvenih ustanovah ali pri zdravnikih, ki imajo sedež na ozemlju drugih držav članic, v skladu s prepovedjo diskriminacije glede na državljanstvo iz člena 12 ES?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Ali je pravilo nacionalnega prava kot je to, vsebovano v členu 5(3) Kraljevega dekreta 63/1995, s katerim je bil razveljavljen člen 18(3) Kraljevega dekreta 2766/1967 in ukinjena pravica zavarovancev v španskem javnem sistemu socialne varnosti do povrnitve stroškov zdravljenja, ki ga zagotavljajo zdravstvene ustanove in zdravniki s sedežem na španskem ozemlju, kadar jim zdravljenje, do katerega so upravičeni v okviru javnega sistema, upoštevaje njihovo zdravstveno stanje in verjetni potek bolezni, ni zagotovljeno v razumnem roku, in mora v takem primeru organ, ki upravlja sistem socialnega varstva, zavarovancu odobriti zdravljenje v zdravstvenih ustanovah ali pri zdravnikih, ki imajo sedež na ozemlju drugih držav članic, v skladu z načelom svobode opravljanja storitev, vsebovanim v členu 49 ES in naslednjih?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Ali je pravilo nacionalnega prava kot je to, vsebovano v členu 5(3) Kraljevega dekreta 63/1995, s katerim je bil razveljavljen člen 18(3) Kraljevega dekreta 2766/1967 in ukinjena pravica zavarovancev v španskem javnem sistemu socialne varnosti do povrnitve stroškov zdravljenja, ki ga zagotavljajo zdravstvene ustanove in zdravniki s sedežem na španskem ozemlju, kadar jim zdravljenje, do katerega so upravičeni v okviru javnega sistema, upoštevaje njihovo zdravstveno stanje in verjetni potek bolezni, ni zagotovljeno v razumnem roku, in mora v takem primeru organ, ki upravlja sistem socialnega varstva, zavarovancu odobriti zdravljenje v zdravstvenih ustanovah ali pri zdravnikih, ki imajo sedež na ozemlju drugih držav članic, v skladu s pravili o konkurenci v členih 81, 82 in 87 ES?
                        
                     
         
      (1)  Uredba Sveta (ES) št. 118/97 z dne 2. decembra 1996 o spremembah in posodobitvah Uredbe (EGS) št. 1408/71 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti, in Uredbe (EGS) št. 547/72 o določitvi postopka za izvajanje Uredbe (EGS) št. 1408/71 (UL L 28, 30.1.1997, str. 1).