CELEX: 51991PC0218
Language: el
Date: 1991-07-05
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις ονομαστικές αλιεύσεις από τα κράτη μέλη που αλιεύουν στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                           C0MC91) 218 τελικό
                                           Βρυξέλλες,  5 Ιουλίου 1991
                                 Πρόταση
                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 σχετικά με την υποβολή στατιστικδν για τις ονομαστικές αλιεύσεις απδ τα
           κράτη μέλη που αλιεύουν στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό
                      (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                   - 2 -
                                  ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ
Οι στατιστικές για τις ονομαστικές αλιεύσεις των κρατών μελών που αλιεύουν
στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό απαιτούνται :
1)  για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που έχει η Κοινότητα στα πλαίσια των
    συνθηκών ίδρυσης της Οργάνωσης αλιείας για το Βορειοδυτικό Ατλαντικό και
    της Οργάνωσης για την προστασία του σολωμού στο Βόρειο Ατλαντικό,
και
2)  για να έχει στη διάθεση της η       Κοινότητα πληροφορίες σχετικά    με τις
    δραστηριότητες του αλιευτικού της στόλου στον Βορειοδυτικό Ατλαντικό οι
    οποίες  την  εξυπηρετούν  κατά  τις  διαπραγματεύσεις  που   διεξάγονται  σε
    διεθνές επίπεδο.
Το σχέδιο   κανονισμού  εντάσσει  στην  κοινοτική  νομοθεσία  το   επωνομαζόμενο
ερωτηματολόγιο STATLANT 21Α το οποίο χρησιμοποιούν εδώ και πολλά χρόνια τα
κράτη μέλη για την άτυπη υποβολή σε διεθνείς οργανισμούς στοιχείων σχετικά με
τις ετήσιες ονομαστικές αλιεύσεις.
 ---pagebreak---                                    - 3 -
                                     Πρόταση
                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
    σχετικά με την υποβολή στατιστικών γιο τις ονομαστικές αλιεύσεις από τα
              κράτη μέλη που αλιεύουν οτο Βορειοδυτικό Ατλαντικό.
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
το σχέδιο της Επιτροπής,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
τη γνώμη της επιτροπής στατιστικού προγράμματος,
Εκτιμώντας :
ότι η διαχείριση των αλιευτικών πόρων της Κοινότητας απαιτεί         την έγκαιρη
υποβολή   επακριβών   στατιστικών  για  τις  αλιεύσεις   που  πραγματοποιούν   τα
αλιευτικά σκάφη των κρατών μελών στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό,
ότι   η συνθήκη   ίδρυσης  της  Οργάνωσης  Αλιείας  στο  Βορειοδυτικό   Ατλαντικό
                                                                      (1)
(NAFO), που κυρώθηκε με κανονισμό του Συμβουλίου       (ΕΟΚ) 3179/78      απαιτεί
από τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες να παρέχουν στο επιστημονικό συμβούλιο της NAFO
όλες τις διαθέσιμες στατιστικές και επιστημονικές πληροφορίες τις οποίες θα
ζητήσει το επιστημονικό συμβούλιο κατά την διεξαγωγή των εργασιών του,
ότι η συνθήκη ίδρυσης της Οργάνωσης για την προστασία του σολομού στο Βόρειο
Ατλαντικό   (NASCO),  που  κυρώθηκε  με απόφαση   του  Συμβουλίου  82/886/Ε0Κ<2)
απαιτεί από την Κοινότητα να παρέχει υπό την ιδιότητα της ως συμβαλλόμενο
μέρος προς την προαναφερθείσα Οργάνωση όλες τις διαθέσιμες στατιστικές που
ενδεχομένως ζητήσει.
(1)      ΕΕ αριθ. L 378, 30.12. 1978, σ. 1.
(2)      ΕΕ αριθ. L 378, 31.12. 1982, σ. 24.
 ---pagebreak---                                      - 4
ότι    υπάρχει    ανάγκη    για   πληρέστερους      ορισμούς   και   περιγραφές    που
χρησιμοποιούνται στις στατιστικές αλιείας και στη διαχείριση των αλιεύσεων
στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
Κάθε κράτος μέλος υποβάλλει στη Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
(που θα ονομάζεται στο εξής "Eurostat") στοιχεία για τα ετήσια ονομαστικά
αλιεύματα που πραγματοποιούν σκάφη, τα οποία είναι εγγεγραμμένα στα νηολόγια
ή φέρουν τη σημαία του εν λόγω κράτους μέλους και αλιεύουν στο Βορειοδυτικό
Ατλαντικό.
Τα στοιχεία ονομαστικών αλιεύσεων περιλαμβάνουν όλα τα αλιευτικά προϊόντα που
εκφορτώνονται ή μεταφορτώνονται στη θάλασσα, ανεξάρτητα από τη μορφή τους ενώ
δεν  περιλαμβάνουν    τις   ποσότητες    που,   αφού  αλιευθούν,   απορρίπτονται   στη
θάλασσα,    καταναλώνονται    από   το   πλήρωμα   ή   χρησιμοποιούνται   ως   δόλωμα.
Εξαιρείται η παραγωγή των υδατοκαλλιεργειών.         Τα στοιχεία καταγράφονται ως το
ισοδύναμο ζωντανού βάρους των εκφορτώσεων ή των μεταφορτώσεων με προσέγγιση
τον πλησιέστερο μετρικό τόνο.
1.  Τα προς υποβολή στοιχεία αφορούν τις ονομαστικές αλιεύσεις για κάθε είδος
που   περιέχεται   στον   κατάλογο     του   παραρτήματος    1  σε  καθεμία  από   τις
στατιστικές    περιοχές    αλίευσης     που   περιλαμβάνονται    στον   κατάλογο   του
παραρτήματος 2 και προσδιορίζονται στο παράρτημα 3.
2.  Τα στοιχεία για κάθε ημερολογιακό έτος υποβάλλονται εντός 5 μηνών από το
τέλος   του   έτους.  Δεν    απαιτείται     η  υποβολή   στοιχείων   για  συνδυασμούς
ειδών/αλιευτικών ζωνών, για τους οποίους δεν έχουν καταγραφεί αλιεύματα κατά
την ετήσια περίοδο που καλύπτει η υποβολή των στοιχείων.
3.  Οι κατάλογοι των ειδών και των στατιστικών αλιευτικών ζωνών, καθώς και οι
περιγραφές των εν λόγω αλιευτικών ζωνών, μπορούν να τροποποιούνται               με τη
διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 5.
 ---pagebreak---                                     - 5 -
Εκτός από τις περιπτώσεις όπου οι διατάξεις της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής
ορίζουν διαφορετικά, ένα κράτος μέλος μπορεί να χρησιμοποιεί δειγματοληπτικές
τεχνικές για τη συγκέντρωση στοιχείων σχετικά με τις αλιεύσεις για εκείνα τα
τμήματα του αλιευτικού στόλου του για τα οποία η πλήρης κάλυψη όλων των
στοιχείων θα απαιτούσε την υπερβολική εφαρμογή διοικητικών διαδικασιών.          Οι
λεπτομέρειες των δειγματοληπτικών αυτών τεχνικών πρέπει να περιλαμβάνονται
από  το   κράτος  μέλος   στην  έκθεση  που  υποβάλλει    σύμφωνα  με  το  άρθρο  6
παράγραφος 1.
                                      ΆΡθρο 4
Τα κράτη μέλη εκπληρώνουν έναντι της Επιτροπής          τις υποχρεώσεις   που τους
επιβάλλουν τα άρθρα 1 και 2, με την υποβολή των στοιχείων σε μαγνητικό μέσο,
η μορφή του οποίου καθορίζεται στο παράρτημα 4.
Τα  κράτη   μέλη  μπορούν   να υποβάλουν  στοιχεία   σε   διαφορετική  μορφή   ή με
διαφορετικό τρόπο, ύστερα από συμφωνία με την Eurostat.
                                      ΆΡθρο δ
Στις  περιπτώσεις    στις  οποίες  πρόκειται   να  εφαρμοστεί    η  διαδικασία  που
περιγράφεται   στο άρθρο αυτό, ο πρόεδρος παραπέμπει         το ζήτημα στη Μόνιμη
Επιτροπή Γεωργικών Στατιστικών (στο εξής αποκαλούμενη "η επιτροπή"), είτε με
δική του πρωτοβουλία είτε μετά από σχετικό αίτημα του αντιπροσώπου κάποιου
κράτους μέλους.
0  αντιπρόσωπος   της Επιτροπής υποβάλλει στην εν λόγω επιτροπή σχέδιο των
μέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το
σχέδιο αυτό, μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον
επείγοντα χαρακτήρα του θέματος και, αν χρειασθεί, προβαίνει σε ψηφοφορία.
Η  γνώμη   καταχωρείται   στα  πρακτικά.  Επιπλέον  κάθε    κράτος  μέλος  έχει  το
δικαίωμα να ζητήσει να καταχωρηθεί η θέση του στα πρακτικά.
 ---pagebreak---                                   - 6 -
Η Επιτροπή λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη τη γνώμη της επιτροπής και την ενημερώνει
για τον τρόπο με τον οποίο έλαβε υπόψη τη γνώμη αυτή.
1.  Εντός 12 μηνών από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, τα κράτη
μέλη υποβάλλουν λεπτομερή έκθεση στην Eurostat     στην οποία περιγράφεται ο
τρόπος  με  τον  οποίο  συλλέγονται   τα στοιχεία  για   τα  αλιεύματα   και  θα
αναφέρεται   ο  βαθμός   αντιπροσωπευτικότητας  και   αξιοπιστίας    αυτών   των
στοιχείων.  Η Eurostat σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, συντάσσει σύνοψη αυτών
των εκθέσεων.
2.  Τα κράτη μέλη ενημερώνουν τη Eurostat για ενδεχόμενες τροποποιήσεις των
πληροφοριών που αναφέρονται στην προηγούμενη παράγραφο 1, εντός 3 μηνών από
την εκάστοτε τροποποίηση.
3.  Στην περίπτωση που οι μεθοδολογικές εκθέσεις της παραγράφου (1) δείξουν
ότι κάποια χώρα δεν είναι σε θέση να ανταποκριθεί αμέσως στις απαιτήσεις του
παρόντος κανονισμού και ότι είναι απαραίτητο να γίνουν αλλαγές στις τεχνικές
και τη μεθοδολογία της έρευνας, η Eurostat μπορεί να ορίσει, σε συνεργασία με
το κράτος μέλος, μία μεταβατική περίοδο διάρκειας μέχρι 2 ετών κατά την οποία
θα πρέπει να επιτευχθεί το πρόγραμμα αυτού του κανονισμού.
4.  Οι μεθοδολογικές εκθέσεις, οι μεταβατικοί διακανονισμοί, η διάθεση των
στοιχείων, η αξιοπιστία των στοιχείων και άλλα σχετικά θέματα συνδεόμενα με
την  εφαρμογή  του  παρόντος  κανονισμού εξετάζονται   μία  φορά  το χρόνο στα
πλαίσια της αρμόδιας ομάδας εργασίας της Επιτροπής Γεωργικών Στατιστικών.
 ---pagebreak---                                    7-
                                   ΆΡΘΡΟ 7
0  παρών κανονισμός τίθεται σε   ισχύ την επομένη της δημοσίευσης του στην
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Αρχίζει να ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 1992.
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,                                  Για το Συμβούλιο
                                            0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                                              8 -
          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 : Κ α τ ά λ ο ^ των ειδών που έϊουν κατανοαωεί O T I C οτατιοτικέΓ
                           ευποοικών αλιεύσεων του Βορειοδυτικού Ατλαντικού.
      Τα κράτη μέλη οφείλουν να αναφέρουν τ ι ς αλιεύσεις όλων των ειδών που
      αναφέρονται στον παρακάτω κατάλογο και τα οποία φέρουν αστερίσκο ( * ) . Η
      υποβολή εκθέσεων σχετικά με τ ι ς αλιεύσεις των υπόλοιπων ειδών                            είναι
      προεραιτική καθόσον αφορά την αναγνώριση των μεμονωμένων ειδών. Στις
      περιπτώσεις όμως, όπου δεν υποβάλλονται στοιχεία για τα μεμονωμένα είδη, τα
      στοιχεία αυτά θα συγκεντρώνονται σε αθροιστικές πληροφορίες. Τα κράτη μέλη
      μπορούν να υποβάλουν στοιχεία για είδη που δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο,
      υπό την προϋπόθεση ότι τα είδη αυτά είναι σαφώς προσδιορισμένα.
       Σημείωση         "μ.α.α."       είναι   η συντομογραφία για τη φράση     "μη αναφερόμενα
      αλλού".
Ελληνική ovouaaig          Αλ·αΒητικόρ κνΛ,χήη   Επιοτηυονική ououaaia          Αγγλική Qvouaflitt
                           το ιών ναοακτήηων
Μπακαλιάρος                             000*     Codu· morhuo                   Atlantic cod
Μπακαλιάρος                             HAD·     Melonogrammu· a«gIefinu·       Haddock
Κοκκινό·αρα                             RED·     S«ba«t·· «p.                   Atlantic r«dfi*h·· n.e.i.
Μπακαλιάρος του Ατλαντικού              HKS·     U*rlucciu* b!Iineori·          Si Iv«r hak·
Κόκκινος μπακαλιάρος                    HKR·     Urophyci» chu··                R«d hak·
Μαύρος μπακαλιάρος                      ΡΟΚ*     Pollachiua viren·              Saith· (Pol lock)
Κοκκινόφαρο                             REG»      S«ba*t«* mari nu·             Cold«n redfieh
                                        REB·      S«ba«t·· men te H a           Beaked redfieh
Χωματίδα του Καναδά                     PLA»      Hippoglo«»oide· plot«asoid··  American plaie· (L.R. Oab)
Γλώσσα                                  WIT*      Glyptoc«phalu· cynogloeau·    Witch flounder
Χωματίδα με κίτρινη ουρά                YEL*      Limande f«rrugin«a            Yellowta il  flounder
Χάλιμπατ της Γροιλανδίας,
μαύρο χάλιμπατ                          GHL»      Reinhardtiu· hippogloatoides  Greenland ha Iibut
Χάλιμπατ, χάλιμπατ του Ατλαντικού       HAL·      Hippoglo*«u· hippoglossu·     Atlant ic halibut
                                        TLW*      P*«udopl«uron«ct·· americonu· Winter flounder
Χωματίδα του καλοκαιριού                FIS*      Paraiichthu· d«ntatu·          Summer flounder
                                        FLO*      Scophtholwu· ααυο·υ·          Windowpane flounder
                                        FLX       PI«uron«ctiform··              Flatfi*h·· n.«.i.
                                        ANC*      Lophiu· am*r!canu·             American angler
                                        SRA       Prionotu· «p.                 Atlantic ••arobin·
                                        TOM       Microgadu· tcmcod             Atlantic tomcod
                                        AN Τ      Antimora rottrata              Blue ant imora
Προοφυγάκι, τοιμπλάκι                   WHB       Micromeeiatiu· poutaaaou       Blue whiting (Poutacsou)
                                        CUN       Tautogolabrua od*p«r*u·        Cunnor
Μπρόομε                                 USK       Brown· broeme                  Cu*k (Tusk)
Μπακαλιάρος της Γροιλανδίας             GRC       Gadua ogoc                     Greenland cod
Ποντικόφαρο, μουρούνα                   BLI       MoΙνα dupterygio               Blue Iing
Ποντίκι                                 LIN*      Molvo mol va                   Ling
 ---pagebreak---                                                             - 9-
Κοτοψαρο                               LUM* C y c l o p t e r u · lumpu·                  Lumpfieh          (Lumpsucker)
                                       KGF  M e n t i c i r r h u · «axâtilis             Northern kingfiah
                                       PUF  Sphoeroid·· moculatu·                         Northern puffer
                                       ELZ  L y c o d · · «p.                             Eel p o u t · η.·.i.
                                       OPT  Macrozoarc·· americonu·                      O c e o n pout
Βορεομηακαλιάρος                       POC  Borcogodua «aida                             Polar        cod
Γρεναβιέρος T U V βράχυν, ποντικό·αρο,
κορδέλλα                               RNG  Coryphoenoid·· rupeetri·                     Roundnoee grenadier
                                       RHC  M a c r o u r i · berglax                    Roughheod grenadier
                                       SAN  Ammodyt·· ·ρ.                                S o n d e · I · (Sand     lane··)
                                       SCU  Myoxocephalua ·ρ.                            S c u l p i n · n.e.i.
                                       SCP  S t e n o t o m u · chryeope                 Scup
Πλακολεπιδόβαρο                        TAU  Tautoga oniti*                               Tautog
Λευκός μ π α κ α λ ι ά ρ ο ς           TIL  Lopholatilu· c h a m a e l e o n t i c e p · Til«fi»h
                                       HKW* U r o p h y c i · tenu!·                     W h i t · hoke
                                       CAT* A n a r h i c h a · ·ρ.                      W o I f f i e h · · n.·.i.
Λυκόφαρο, λυκόφαρο του Ατλαντικού      CAA* A n a r h i c h a · lupu·                    Atlantic wolffieh
                                       CAS* A n a r c h i c h o · minor                  Spotted wolffieh
Ψ ά ρ ι α του βυθού «.β.α.α.           GRO                                               C r o u n d f i » h · · n.e.i.
                                                    ΠΕΛΑΓΙΓΙΑ ΨΑΡΙΑ
Ρεγγα                                  HER* Clupeu· har«ngu·                             At I ontic herring
Σκουμπρί                               MAC* Scomber         «combru·                     Atlant ic mackerel
Ψευδολίτοα του Ατλαντικού              BUT  P«prilu* trioconthu·                         Atlantic butterfi»h
Φρίσσα του Α τ λ α ν τ ι κ ο ύ         ΜΗΑ* Bravoortia tyrannua                          Atlantic menhaden
Λουτοοζαργάνα, βελονίβα, ζαργάνα       SAU  Scomb«r««ox a o u r u ·                      Atlantic          «aury
Γάβρος της ακτής                       ANB  Anchoo mi tchiI Ii                           Bay anchovy
Γοφάρι                                 BLU  Pomatomua «oltotrix                          Bluetieh
                                       CVJ  Coranx h i p p o ·                           Crevai I· Jack
Κ ο π ά ν ι , βαρελάκι                 FRI  A u x i · thazard                            Frigate         tuna
                                       KGM  Scomberomoru· cavalla                        King mackerel
                                       SSM* Scomb«romorus m o c u l a t u ·              Atlantic Spanish mack«r«l
                                       SA I  latiophoru· p l o t y p t e r u ·           So i I f i «h
                                            T«tropteru· o l b i d u ·                    Whi t· mar I in
                                       BUM  Makairo n i g i c a n ·                      Blue mar I in
 ---pagebreak---                                            -10-
Ξιφιός. ξιφίας              SWO   Xiphia· gladiu·         Swordfieh
Τόνος μακρύπτερος, τονάκι   ALB   Thunnu· alalunga        Albacore tuna
Παλαμίδα                    BON   Sorda «arda             Atlantic boni to
Καρβούνι                    LTA   Euthynnu· olletteratu·  Little tunny
Τόνος μεγαλόφθαλμος         BET   Thunnu· obeau·          Bigeye tuna
Τόνος                       BFT   Thunnu· thynnu·         Northern bluefin tuna
Παλαμίδα                    SKJ   Kateuwonua pel ami·     Skipjack   tuna
Τόνος κιτρινόπτερος         YFT   Thunnu· albarar··       Ye Ilowfin tuna
Σκουμπριά                   TUN   Scombriodae             Tunas n.·.i.
Πελαγίσια βάρια κ.β.α.α.    PEL                           Pelogic fi*h«« n.·.i.
                                      AAAOI ΟΓΤΡΟΊΧΒΥΕΓ
Ποταμορεγγα                 ALE   Aloea peeudoharengu·    Alewi fe
                            ΑΜΧ   Seriola ·ρ.ρ            Amberjocka n.e.i.
Αμερικάνικο μουγγρι         COA   Conger oceanieu·        American conger
                            ELA   AnguiI la roatrata      American eel
 Αμερικάνικη βρισοα         SHA   Aloaa aapidiaaima       American ahad
 Γουρλομάτης                ARC   Argentina ·ρ.           Argent in·· n.e.i.
                            CKA   Micropogonia· undulatu· Atlantic croaker
                            NFA   Strongylura morinqa     Atlantic needlefish
 Σολομός του Ατλαντικού      SAL* So Imo «alar            Atlantic BOImon
                             SSA  Men idiο menidia        Atlantic aiIveraide
 Νηματορεγγα του Ατλαντικού  THA  Opiethonema oglinum     Atlantic   thread herring
                             ALC  Alepocephatu· bairbii   Baird'a a Iickheod
                             BOM   Pogonio· cromi·        Black drum
                             BSB   Centroprletie striata  Black eeabaee
 Φρίσοα του καλοκαιριού      BBH   Alo»a o*«tivoli·       Bluebock herring
 Καπελίνος                   CAP*  Mallotu· villoau·      Cape I in
  Σαλβελίνος                 CHR   Salve Iinua ·ρ.         Chare n.e.i.
                             CBA   Rochycentron canodum    Cob ία
                             POM   Trachinotu· carolinua   Common (Florida) pompono
  Προλοβονόρα φρίοοα         SHG   Doroaoma c«pedianum     Gizzard ahad
                             CRX   Pomadaayida·            Grunt· n.e.i.
                             SHH   Aloaa mediocria         Hickory  «had
 ---pagebreak---                                             -11 -
                            LAX   Motoacopelua ·ρ.               Lanternfish
Κέφαλοι                     MUL   Mugi Iida·                     Mullets n.e.i.
                            HVF   P«prilu· al«pidotu· (-*»aru)   N.Atlantic harvestfish
                            PIG   Orthopriatia chryaoptero       Pigfieh
Ιριδίζων επερλάνος          SMR   Oamerue mordox                 Ra i nbow em·11
                            ROM   Scioenop· ocallatu·            Red drum
                            RPG   Pogru· pagru·                  Red porgy
                            RSC   Trachuru· lathami              Rough «had
                            PES   Oiplectrum formoaum            Sand perch
                            SPH   Archoaorgua probatocephalua    Sh««p«head
                            SPT   L«io*tomu· xonthuru·           Spot croaker
                            SWF   Cynoacion nebuloeua            Spotted weakfiah
                            STG   Cynoacion regalia              Squeteague
                            STB   Morone aoxotilia               Striped baae
Στουριόνια, μουρούνες       STU   Acipenser I doe                Sturgeon· n.·.i
Ταρπόνι                     TAR   Tarpon (-MegaI ope) otlanticua Tarpon
Πέστροφα                    TRO   So Imo sp.                     Trout· n.·.i.
                            PEW   Moron· omerlcono               Whit· perch
                            ALF   Beryx sp.                      AIfonaino*
Κεντρονι, ακύλος, σκυλό·αρο DCS*  Squalua acanthi as             Spiny (-Picked) dogfish
 Καρχαρίες, σκυλόψαρα       OCX*  Squalidoe                      Dogfish·· n . · . i .
 Λάμνα, καρχαρίας           POR*  Lamna nasus                    Porbeogle
                            SHX   Squaliformes                   Larg· «hark· n . · . i .
                            SKA*  Raja sp.                       Skat·· n.e.i.
 Οοτεοϊχθύες κ.β.α..α       FIN                                  Finfi»h·· n.e.i.
                                           AinOHAYAA
                             SOL*  Loiigo p«alei                 Long-finned aquid
                             SOI*  lll«x iIl«c«brosusc           Short-finned squid
                             SOU*  Loliginidoe, Omnastrephida·   Squids n.·.i.
                             CLR   En·)· directus                 Atlantic razor clam
                             CLH   Mercenorio mercenaria          Hard clam
                             CLO   Artica ielandico               Oc«an quahog
 Αμμοκόχυλο                  CLS   My a arenaria                  Soft clam
                             CLB   Spiaula «olidiasima            Surf clam
 ---pagebreak---                         -12 -
          CLX   Prionod«smac«a, Teleodesmocea Clam· n.·.i.
          SCB   Argopecten irradian·          Bay «callop
          SCC   Argopecten gibbus             Calico «callop
          ISC   Chi amy· i»lorvdico           Icelandic «callop
          SCA   Plocopecten mogellonicu·      Sea «collop
          SCX   P«ctinida«                    Seallop· n.·.i.
          OYA   Cra*«oetrea virginica         American cupped oyster
Μύδι      MUS   Mytilu· «duIi·                Blue mussel
          WHX   Bueycon «p.p.                 Whelk· n.e.i.
          PER   Li ttorina «p.p.              Per iwinkIes η.e.i.
          MOL   Mollueca                      Marine molluscs n.e.i.
          CRK   Cancer irroratu·              Atlantic rock crab
          CRB   Colli neete· «apidu·          Blue crab
Καβούρι   CRG   Careinu* moena·               Green crab
          CRJ   Cancer boreal is              Jonah crab
          CRÛ   Chinoecetes opilio            Oueen crab
          CRR   Gryon quinqu«d«n·             Red crab
          KCT   Llthod·· mata                 Stone king crab
          CRA   Reptontia                     Mar ine crabs n.e.i.
           L8A   Homoru· americanus            American lobster
           PRA*  Panda lu· bor«ali·            Northern prawn
           AES   Panda lu· montogui           Aeeop shr imp
           PEN*  Penoeu· tp.p.                 P«no«u· «hrimp· n.e.i.
           PAN*  Panda lu· ep.p.               Pink («Randal id) «hrimp·
           CRU   Crustocaa                     Marin· crustacean· n.e.i.
           URC   Strongylocentrotu· «p.        S«a urchin
           WOR   Polychaeta                    Marin· worm· n.·.i.
           HSC   Limulu· polythemue            Hor»eehoe crob
            INV   Invertebrate                 Marin· invertebrate* nei
                            «YJUl
 Φαιοφυκη   SWB   Pha«ophyc«ae                 Brown «eaweed·
 Ροδοβύκη   SWR   Rhodophycea·                  Red seaweeds
            SWX   Algae                         Seaweed· n.e.i.
                           ftS&lEL
            SEH   Pagophiliue groenlandicue     Harp seal
            SEZ   Cystophora criatata           Hooded teaI
 ---pagebreak---                                    -13 -
                                Παράρτημα 2:
Στατιστικές αλιευτικές ζώνες του βορειοδυτικού Ατλαντικού για τις
              οποίες      πρέπει να υποβάλλονται στοιχει'α
    Υποζώνη 0
               Δι α Α'ρε ση ΟΑ
               ûi α/ρε ση ΟΒ
    Υποζιίνη 1
               Δι α/ρεση 1Α
               Διαίρεση 1Β
               Δι α, ί ρε ση 1C
               Δι α/ρε ση 1D
               Δια,Γρεση 1Ε
               Δια/ρε ση 1F
               Δια,Γρεση INK (άγνωστο)
    Υποζιίνη 2
               Δια,Γρεση 2G
                                                4
                Διαίρεση 2Η
               Δι ai Γ ρε ση 2 J
                Δια,Γρεση 2ΝΚ (άγνωστο)
     Υποζώνη 3
                Δια.Γρεοη 3Κ
                Δι α,ίρεση 3L
                Δια,Γρεση 3Μ
             9  Δια/ρεση 3Ν
                Δια,Γρεση 30
                 Δια/ρεση 3Ρ
                                 Υποδιαίρεση 3Ρη
                                  Υποόια/ρεση 3Ρς
                 Διαι'ρεση 3ΝΚ (άγνωστο)
 ---pagebreak---                              -14-
Υποζώνη 4
          Δια,Γρεση 4R
          Δια/ρεση 4S
          Δια,Γρεση 4Τ
          Δια,Γρεση 4V
                          Υποδια.Γρεση 4Vn
                          Υποδια,Γρεση 4\/ς
          Δια,Γρεση 4W
          Δια,Γρεση 4Χ
          Δι α*'ρε ση 4ΝΚ (άγνωστο)
Υποζώνη 5
          Διαίρεση 5Υ
          Δια,Γρεση 5Ζ
                          Υποδια,Γρεση 5ΖΕ
                                Υπομονάδα 5Zc
                                Υπομονάδα 5Zu
                        ' Υποδιαίρεση 5Zw
          Δια/ρεση 5ΝΚ (άγνωστο)
Υποζώνη 6
          Δι α, ρε ση 6 Α
          Δια,ι ρεση 6Β
          Δ ι, α ρεση 6C
          Δια,ι ρεση 6D
          Δ ι αϊ ρεση 6Ε
          Δια,ι ρεση 6F
          Δια,ι ρεση 6 6
          Δια,ι ρεση 6Η
          Δι α ρεση 6ΝΚ (άγνωστο)
 ---pagebreak---                                       15'
ETaTlCTlKec αλιευτικές Ζώνες οτο Βοοε. οπτικό Ατλαντ.κΛ
 ---pagebreak---                                                            - 16       "
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3 : Προσδιορισμός των υποζωνών κ α ι δ ι α ι ρ έ σ ε ω ν NAFO που
χρησιμοποιούνται γ ι α τη διαβίβαση οτατιστικών α λ ι ε / α ς και τ ι ς σ χ ε τ ι κ έ ς
                  ρυθμ,Γσεις που ισχύουν στο β ο ρ ε ι ο δ υ τ ι κ ό Α τ λ α ν τ ι κ ά
Υκοζμνη 0
Αυτά τ ο τμήμα τ η ς ζώνης την οιιοί'α κ α λ ύ π τ ε ι                      η σύμβαση NAFO ο ρ ι ο θ ε τ ε ί ' τ α ι
                                                                                                                    e
στα ν ό τ ι α από γραμμή η οπο/α αρχ,Γζει                         από σημε,Γο που βρ,Γσκεται              σε 6 1
                                                                    e
00,' βόρεμου γεωγραφικού πλάτους                         και 65         ΟΟι'δυτικού     γεωγραφικού μήκους
και    η ο«ο/α προχωρε/ προς τα α ν α τ ο λ ι κ ό μ έ χ ρ ι                      οημε/ου ί ο υ β ρ ί σ κ ε τ α ι ο ε
61° 00/       βόρειου        γεωγραφικού          πλάτους κ α ι 59° 00/ δ υ τ ι κ ο ύ               γεωγραφικού*
μήκους*       κ α τ ό π ι ν σε ν ο τ ι ο α ν α τ ο λ ι κ ή κ α τ ε ύ θ υ ν σ η ,  κατά μήκος λοξο6ρομικής
γραμμής,        μέχρι       σημε/ου που βρ,Γσκεται                 οε 60°         12/ β ό ρ ε ι ο υ γεωγραφικού
πλάτους κ α ι 57°             13ι'    δυτικού          γεωγραφικού μήκους"               κατάιιιν     η ιεριοχή
οριοθετείται          στα α ν α τ ο λ ι κ ά από σ ε ι ρ ά γεωδαιτικών*                γραμμών που ενώνουν
μ ε τ α ξ ύ τους τα παρακάτω σημε«'α:
      Αύξων αριθμός σ η μ ε ί ο υ              Γεωγραφικό *λάτ_ος_                       Γεωγραφικό μήκρς
                 ΐ"                            60·12·0 Ν                              57β13'ϋ U
                 2                              61·00·0 Ν                             b7el3' \ U
                 3                              62·00·5 Ν                             57°21·1 U
                  4                             62β02'3 Ν                              57°21 '8 U
                  5                             62°03·5 Ν                              57°22·2 U
                  6                             62°11 ·5 Ν                             57°25·4 U
                  7                             62°Α7'2 Ν                              57β41Ό U
                  Β                             63°22'8 Ν                              t>7e57'4 U
                  9                             63°2Β·6 Ν                              57β59'7 U
                10                              63°35·0 Ν                              58°U2'0 U
                11                              63°37·2 Ν                              5β°01·2 U
                12                              63°44·1 Ν                              57Ρ5ΒΌ U
                13            /                 63°50Μ Ν                               57·57'2 U
                14                              63°52'6 Ν                              57·56'6 U
                15                              63°57·4 Ν                              57·53'5 U
                16                               64β04'3 Ν                             57β49' 1 U
                17                               64°12'2 Ν                             57·4β·2 U
                18                               65β06Ό Ν                              57·44Μ U
                19                               65°0Θ·9 Ν                              57·43«9 U
                20                               65β11'6 Ν                              57β44'4 U
                21                               65·14'5 Ν                              57·45'1 U
                 22                              65β1β·1 Ν                              57·45'8 U
                 23                              65·23'3 Ν                              57·44'9 U
                 24 ·                            65·34·Β Ν                              57·42'3 U
                 25                              65β37·7 Ν                              57·41·9 U
                 26                              65β50·9 Ν                              57·40'7 u
                 27                               65β51·7 Ν                             57·40'6 u
                 28                               65·57*6 Ν                             57·40Ί u
                 29                               66·03'5 Ν                             57·39'6 u
                 30                               66β12·9 Ν                             57·38'2 u
                 31                               66·18'β Ν                             57·37·8 u
                 32                               66·24'6 Ν                             57β37'β u
                  33                              66·30'3 Ν                             57·3β'3 u
                  34                              66β36·1 Ν                             57β39·2 U
                  35                              66β37·9 Ν                              57·39·6 U
                  36                              66β41·β Ν                              57·40'6 u
                  37                              66β49'5 Ν                              57%3Ό u
                  38                              67β21'6 Ν                              57·52·7 u
                  39                              67β27'3 Ν                              57·54'9 u
                  40                              67"2Β ·3 Ν                             57β55'3 u
                   41                              67·29Ί Ν                              57β56·1 u
 ---pagebreak--- Λμ*ζων αριθμός οημε/ου Γεωγραφική κλίτος   Γεωγραφική μήκος
        42             67°30'7     Ν     57°ί>7'8 U
        43             67*35*3     Ν     58°02'2 U
        44             67°39'7     Ν     5β°0ό·2 U
        45             67*44*2     Ν     58°09·9 U
        46             67*56*9     Ν     5ββ19*β U
        47             68*01·β     Ν     5ββ23'3 U
        48             68*04*3     Ν     58*25*0 U
        49             68*06*8     Ν     5ββ26'7 U
        50             68*07*5     Ν     5ββ27'2 U
        51             68*1£Ί      Ν     5β·3*'1 U
        52             68*21*7     Ν     58β39Ό U
        53             68*25*3     Ν     58*42*4 U
        54             68*32*9     Ν     59*01*8 U
        55             68*34*0     Ν     59*04*6 U
        56             68*37*9     Ν     59*14*3 U
        57             68*38*0     Ν     59*14*6 U
        58*            68*56*8     Ν     60*02*4 U
        59             69*00*8     Ν     60*09*0 U
        60              69*06*8    Ν     60*18*5 U
        61             69*10*3     Η     60*23*8 U
                                                      /
        62              69*12*8    Η     60*27*5 U
        63              69*29*4    Ν     60*51*6 U
        64              69*49*8    Ν     60*58*2 U
        65              69*55*3    Ν     60*59*6 U
        66              69*55*8    Ν     61*00*0 U
        67              70*01*6    Ν     61*04*2 U
        68              70*07*5    Ν     61*0ΘΊ U
        69              70*08*8    Ν     61*08*8 U
        70              70*13*4    Ν     61°10'6 U
        71              70*33*1    Ν     61a17* Λ U
         72             70*35*6    Ν     61*20*6 U
        73              70*48*2    Ν     61°37'9 U
         74             70*51*β    Ν     61*42'7 U
         75             71·12Ί     Ν     62*09*1 U
         76             71*18*9    Ν     62*17*5 U
        77              71*25*9    Ν     62*25*5 U
        78              71*29*4    Ν     62*29'3 U
         79             71*31*8    Ν     62*32*0 U
         80                β
                        71 32*9    Ν     62*33*5 U
         81             71*44*7     Ν
                                             q
                                         62 49*6 U
         82             71*47*3     Ν    62*53*1 U
         83             71*52*9     Ν     63·03*9 U
         84                β
                        72 01*7     Ν     63*21*1 U
         85             72·06(4     Ν     63*30*9 U
         86             72*11 Ό     Ν     63*41 Ό U
         87                β
                        72 24*8     Ν     64*13*2 U
         88              72·30·5 Ν        64*26*1 U
         89              72*36*3    Ν     64*38*8 U
         90              72*43*7    Ν     64*54*3 U
         91              72*45*7    Ν     64*5β'4 U
         92              72*47*7    Ν     65*00'9 U
         93              72*50*8    Ν     65*07*6 U
         94              73*1 8· 5  Ν     66*ΟΘ·3 U
         95              73*25*9    Ν     66*25'3 U
         96              73*31 ' 1  Ν     67*15' 1 U
         97              73*36*5    Ν     68*05*5 U
 ---pagebreak---                                         -18 -
   Αύξων αριθμός σημείου          Γεωγραφικό πλάτος                   Γεωγραφικό μήκος
        9 8
                               73°37'9    Ν                       68°12*3 U
        9 9
                               73°41*7    Ν                      6Β°29'4 U
      100                      73°46'1    Ν                      6β°48,5 U
      1
        01                     73·46'7    Ν                      68β51Ί U
      1 0 2
                               73·52'3    Ν                       69°11«3
      1 0 3
                               73·57'6    Ν                      69·31'5 U
      10*                      74β02'2    Ν                      69·50'3 U
      1 0 5
                               74·02'6    Ν                      69·52'0 U
      1 0 6
                               74·06Ί     Ν                      70·06'6 U
      1 0 7
                               74·07'5    Ν                      70·12·5 U
      108                      74β10Ό     Ν                      70β23' 1 U
      1 0 9
                               74·12'5    Ν                      70·33'7 U
      110                      74·24Ό     Ν                      71β25'7 U
      111                      74e28f6    Ν                      71·45'β U
      112                      74°44»2    Ν                      72·53Ό U
      1 1 3
                               74·50»6    Ν                      73β02'8 U
      114                      75·00Ό     Ν                      73·16·3 U
      115                      75·0· Ν                           73·30· U
και κατόπιν κατευθείαν βόρεια έως τον παράλληλο που βρ/σκεται σ τ ι ς                    78°
10/ βορείου γεωγραφικού πλάτους" στα δυτικά η περιοχή οριοθετεί'τα ι από
γραμμή που αρχ,Γζει σ τ ι ς 61° 00/ βορείου γεωγραφικού πλάτους και 65° 00/
δυτικού      γεωγραφικού    μήκους   και   η    οπο/α        προχωρεί    σε   βορειοδυτική
κατεύθυνση,       κατά μήκος   λοξοδρο'Γκής γραμμής,            έως την   ακτή της    νήσου
BAFFIN στο EAST BLUFF ( 6 1 °      55/ βορείου γεωγραφικού πλάτους και 66° 20/
δυτικού γεωγραφικού μήκους)'          στη σ υ ν έ χ ε ι α ,   η γραμμή προχωρεί' προς τα
βόρεια,       κατρ μήκος των ακτών     των νήσων           BAFFIN,   BYL0T,    DEVON     και
ELLESMERE* τ έ λ ο ς ,   ακολουθώντας τον     80ο μεσημβρινό         δυτικού γεωγραφικού
μήκους στα ύδατα μεταξύ των νησιών αυτών, καταλήγει στον παράλληλο                       που
βρίσκεται σ τ ι ς 78° 10/ βορείου γεωγραφικού πλάτους.
 Η υποζώνη 0 περιλαβάνει δυο δ ι α ι ρ έ σ ε ι ς :
           Δια,Γρεση 0Α
           Πρόκειται γ ι α το τμήμα της υποζώνης που ε κ τ ε ί ν ε τ α ι    βορείως     του
           παραλλήλου των 66°      15/ βορείου γεωγραφικού πλάτους.
            ΔιαιΓρεση 0Β
            Πρόκειται   για  το τμήμα   της υποζώνης           που  βρ/σκεται   νοτί'ως   του
                               e
            παραλλήλου των 6 6     15/ βορείου        γεωγραφικού πλάτους.
 ---pagebreak---                                        -19   -
Υποζώνη 1
Αυτό το τμήμα της ζώνης την οπο/α καλύπτει             η σύμβαση NAFO βρ/σκεται
ανατολικά    της υποζώνης 0 και       βορειοανατολικά λοξοδρομικής      γραμμής η
οπο/α ενώνει ένα σημείο που βρ,Γσκεται σε 60°            12/ βορείου γεωγραφικού
πλάτους και 57°     13/ δυτικού γεωγραφικού μήκους με σημε/ο που βρ,Γσκεται
σε 52°    15/ βορείου γεωγραφικού πλάτους και 42° 00/ δυτικού γεωγραφικοί
μήκους.
Η υποζώνη 1 περιλαμβάνει 6 διαιρέσεις:
        Δια,Γρεση 1Α
        Πρόκειται   για το τμήμα της υποζώνης που βρ/σκεται βορε/ως του
       παραλλήλου      των     68°     50,'    βόρειου     γεωγραφικού    πλάτους
        (CHRISTIANSHAAB)
       Δι α/ρε ση 1Β
       Πρόκειται   για   το τμήμα της υποζώνης που βρ,Γσκεται μεταξύ του
       παραλλήλου των 66° 15/ βόρειου γεωγραφικού πλάτους (5 ναυτικά
       μ/λια βορε/ως του UMANARSUGSSUAK) και του παραλλήλου των 68° 5α'
       βο'ρε·ιου γεωγραφικού πλάτους (CHRISTIANSHAAB)
       Δια/ρεοη 1C
       Πρόκειται   για το τμήμα της υποζώνης που βρ/σκεται μεταξύ του
       παραλλήλου/ των 64° 15/ βόρειου γεωγραφικού πλάτους (4 ναυτικά
     / μ/λια βορε/ως του        GO0THAAB)     και του παραλλήλου των 66° 15/
       βορείου    γεωγραφικού     πλάτους     (5  ναυτικά    μΓλια  βορε/ως    του
       UMANARSUGSSUAK).
       Δια/ρεση 1D
       Πρόκειται   για το τμήμα της υποζώνης που βρ/σκεται            μεταξύ του
       παραλλήλου των     62° 30/ βορείου γεωγραφικού πλάτους          (παγετώνας
       FRE0ERIKSHAAB)      και    του   παραλλήλου      των   64°   15/   βο'ρείου
       γεωγραφικού πλάτους (4 ναυτικά μίλια βορεί'ως του G0DTHAAB).
       Δια/ρεοη 1Ε
       Πρόκειται   για το τμήμα της υποζώνης που βρ/σκεται            μεταξύ του
       παραλλήλου    των    60°   45/   βόρε,ι ου  γεωγραφικού    πλάτους   (CAPE
       DESOLATION) και του παραλλήλου των 62° 30/ βορε,ιου γεωγραφικού
       πλάτους (παγετώνας      FREDERIKSHAAB).
                                                                                   « H W ·Μ»~Λ*.
 ---pagebreak---                                             "20
         Δια/ρεοη 1F
         Πρόκειται   για    το τμήμα       της υποζώνης που       βρ/σκεται   νοτ/ως   του
         παραλλήλου     των    60°     45/     βορείου    γεωγραφικού    πλάτους     (CAPE
         DESOLATION).
Υποζώνη 2
Αυτό το τμήμα της       ζώνης   την    οπο/α καλύπτει       η σύμβαση    NAF0 βρ/σκεται
ανατολικά του μεσημβρινού          των  64° 30»' δυτικού γεωγραφικού μήκους στην
περιοχή του     HUDSON STRAIT,         νοτ/ως      της υποζώνης    0,   νοτιοδυτικά    της
υποζώνης 1 και     βορε/ως του παραλλήλου            των 52° 15/ βορείου γεωγραφικού
πλάτους.
Η υποζώνη 2 περιλαμβάνει        τρεις διαιρέσεις:
         Δι α/ρεση 2G
         Πρόκεται   για    το τμήμα     της υποζώνης που        βρ/σκεται   βορε/ως    του
         παραλλήλου     των    57°     40,'    βόρειου    γεωγραφικού    πλάτους    (CAPE
         MUGFORD)
         Δια/ρεοη 2Η
         Πρόκειται    για   το τμήμα      της υποζώνης      που  βρ/σκεται    μεταξύ   του
         παραλλήλου των 55° 20/ βορείου γεωγραφικού πλάτους                 (H0PEDALE)
και του παραλλήλου των 57° 40/ βορείου γεωγραφικού                  πλάτους         (CAPE
MUGF0RD).            /
         Δια,Γρεση 2J
         Πρόκειται    για   το τμήμα      της υποζώνης      που  βρ/σκεται    νοτ/ως του
         παραλλήλου των 55° 20/          βόρε,ιου γεωγραφικού πλάτους (HOPEDALE),
Υποζώνη 3
 Αυτό το τμήμα της       ζώνης    της οπο/α καλύπτει         η σύμβαση   NAFO βρ/σκεται
νότια    του   παραλλήλου     των    52°     15/    βορείου   γεωγραφικού   πλάτους    και
ανατολικά γραμμής η οπο/α αρχ/ζει από το CAPE BAULD στη βόρεια ακτή του
 NEWFOUNDLAND      και    προχωρε/     προς     τα   βόρεια έως    τις  52°  15,' βόρεα ου
 γεωγραφικού    πλάτους"       βορε/ως       του    παραλλήλου   των   39°  00/   βόρειου
 γεωγραφικού     πλάτους"     και    βορειοανατολικά        λοξοδρομικής    γραμμής    που
 αρχ/ζει   στις   39° 00/    βορείου γεωγραφικού πλάτους           και  50° 0 0 ' δυτικού
 γεωγραφικού μήκους,       προχωρε/ βορειοδυτικά, δ ι έ ρ χ ε τ α ι από το σημε/ο που
 ---pagebreak---                                           -21   -
βρ/σκεται σε 43" 30/ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και               55" 00/    δυτικού
γεωγραφικού μήκους, προχωρε/ στη συνέχεια προς ένα σημε/ο που βρ/σκεται
σε 47" 50»* βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 60" 00/ δυτικού γεωγραφικού
μήκους, έως ότου διασταυρωθεί' με ευθε/α γραμμή που συνδέει το CAPE RAY,
σ τ ι ς ακτές του NEWFOUNDLAND,        με το CAPE NORTH στο CAPE BRETON ISLAND*
κατόπιν     συνεχίζει    προς   τα βορειοανατολικά,       κατά μήκος   της παραπάνω
γραμμής, έως το CAPE RAY.
Η υποζώνη 3 αποτελε/ται από 6 δ ι α ι ρ έ σ ε ι ς :                *
          Δια/ρεοη 3Κ
          Πρόκειται   γ ι α το τμήμα της υποζώνης που βρ,Γσκεται        βορε/ως του
          παραλλήλου     των   49°   15/      βορείου  γεωγραφικού   πλάτους    (CAPE
          FREELS, NEWFOUNDLAND).
          Δια/ρεοη 3L
                                                                /
          Πρόκειται γ ι α το      τμήμα της υποζώνης που βρ/σκεται μεταξύ της
          ακτής του NEWFOUNDLAND,        από το CAPE FREELS έως το CAPE ST MARY,
          και μιας γραμμής η οπο/α αρχ/ζει          από το CAPE FREELS,     προχωρε/
          κατευθε/αν     ανατολικά    έως   το   μεσημβρινό   των 46°   30/  δυτικού
          γεωγραφικού μήκους,       συνεχ/ζει κατευθε/αν προς τα νότια έως τον
          παράλληλο των 46° 00/ βορε,ιου γεωγραφικού πλάτους,          κατευθύνεται
          στη         συνέχεια προς τα δυτικά έως το μεσημβρινό των 54° 30/
          δυτικού     γεωγραφικού μήκους κ α ι ,     τέλος,   καταλήγει, κατά μήκος
          λοξοδρομικής γραμμής, στο ακρωτήριο ST. MARY, NEWFOUNDLAND.
          Δια/ρεοη 3Μ
          Πρόκειται   γ ι α το τμήμα της υποζώνης που βρ/σκεται         βορε/ως του
          παραλλήλου των 49" 15/ βορείου γεωγραφικού πλάτους και ανατολικά
          του μεσημβρινού των 46° 30' δυτικού γεωγραφικού μήκους.
          Δια/ρεοη 3Ν
          Πρόκειται    για   το τμήμα    της υποζώνης που βρ/σκεται      νοτ/ως    του
          παραλλήλου    των 46° 00/ βορε,ιου γεωγραφικού πλάτους και           μεταξύ
          του μεσημβρινού των 46° 30/ δυτικού γεωγραφικού μήκους και              του
          μεσημβρινού των 51° 00/ δυτικού γεωγραφικού μήκους.
 ---pagebreak---                                           - 22 "
        Δια/ρεοη 30
        Πρόκειται     για το τμήμα της υποζώνης που βρ/σκεται              νοτ/ως του
        παραλλήλου των 46° 00/ βορε,ιου γεωγραφικού πλάτους και                 μεταξύ
        του μεσημβρινού των 51° 00/ δυτικού γεωγραφικού μήκους και του
        μεσημβρινού των 54° 30/ δυτικού γεωγραφικού μήκους.
        Δι α/ρε ση 3Ρ
        Πρόκειται    για το τμήμα της υποζώνης που βρ/σκεται               νοτ/ως της
        ακτής του NEWFOUNDLAND και δυτικά γραμμής η οπο/α αρχ/ζει από το
        ακρωτήριο ST. MARY,       στο NEWFOUNDLAND,      προχωρε/ στη συνέχεια έως
        ένα σημε/ο που βρίσκεται σε 46° 00/ βόρειου γεωγραφικού πλάτους
        και 53" 30»' δυτικού γεωγραφικού μήκους, για να συνεχ/σει κατόπιν
        προς τα νότια και να καταλήξει στα όρια της υποζώνης.
        Η δια/ρεοη 3Ρ δι α ι ρε/τα ι σε δύο υποδιαιρέσεις:
                     Υποδια/ρεση 3Ρη (βορειοδυτική υποδια/ρεση):             Πρόκειται
                    για      το    τμήμα     της   δια/ρεσης    3Ρ    που    βρ/σκεται
                    βορειοδυτικά γραμμής η οπο/α            αρχ/ζει    από το BURGE0
                     ISLAND,        στο     NEWFOUNDLAND,      και,      ακολουθώντας
                    νοτιοδυτική περ/που κατεύθυνση,            καταλήγει σε σημε/ο
                     που βρ/σκεται σε 46° 50/ βορε,ιου γεωγραφικού πλάτους
                     και   58° 50' δυτικού γεωγραφικού μήκους.
                                                     i
                    ,νποδια/ρεση         3Ρς      (νοτιοανατολική       υποδια/ρεση):
                     Πρόκειται για το τμήμα της διαίρεσης 3Ρ που βρ/σκεται
                     νοτιοανατολικά        της   γραμμής    που   καθορ/στηκε     στην
                     υποδιαίρεση 3Ρη.
Υποζώνη 4:
Αυτό το τμήμα της περιοχής την οπο/α καλύπτει η σύμβαση NAF0                 βρ/σκεται
βόρεια του παραλλήλου των 39° 00/ βορε,ιου γεωγραφικού πλάτους,                 δυτικά
της υποζώνης 3 και ανατολικά γραμμής η οπο/α αρχ/ζει από το σημε/ο στο
οπο,ίο καταλήγουν       τα     διεθνή    συνόρα μεταξύ     Ηνωμένων     Πολιτειών  της
Αμερικής και Καναδά στο GRAND ΜΑΝΑΝ CHANNEL, σε σημε/ο που βρ/σκεται σε
44°    46/    35.346//          βορε,ιου    γεωγραφικού    πλάτους     και    66°  54/
11.253//δυτικού γεωγραφικού μήκους'             κατόπιν προχωρε/ προς τα νότια έως
τον   παράλληλο     των     43°    50/ βορε,ιου     γεωγραφικού    πλάτους"    κατόπιν
κατευθε/αν     δυτικά     έως το     μεσημβρινό     των  67°   24'   27.24//   δυτικού
γεωγραφικού μήκους"           κατόπιν    κατά μήκος     γεωδαιτικής      γραμμής,   σε
 ---pagebreak---                                            - 23 -
νοτιοδυτική κατεύθυνση,         έως ένα σημε/ο που βρ/σκεται σε 42° 53/                 14'/
βόρειίου    γεωγραφικού    πλάτους     και    67°    44,'   35//   δυτικού     γεωγραφικού
μήκους"    κατόπιν   κατρ* μήκος     γεωδαιτικής γραμμής,             σε   νοτιοανατολική
κατεύθυνση,      έως ένα     σημε/ο    που    βρ/σκεται     σε   42°   31/ 08// βορε,ιου
γεωγραφικού πλάτους        και   67°    28/ 05.'/       δυτικού    γεωγραφικού μήκους"
κατόπιν κατά μήκος γεωδαιτικής           γραμμής έως ένα σημε/ο που βρ/σκεται σε
42°  20/     βορείου   γεωγραφικού πλάτους         και    67 18,'     13.15//        δυτικού
γεωγραφικού μήκους"         κατόπιν    κατευθε/αν ανατολικά έως ένα σημε/ο που
βρ/σκεται     σε  66" 00/    δυτικού γεωγραφικού μήκους" κατόπιν               κατά μήκος
λοξοδρομικής γραμμής,         με κατεύθυνση προς τα νοτιοανατολικά,                 έως ένα
σημε/ο που βρ/σκεται σε 42" 00/ βορείου γεωγραφικού πλάτους και 65" 4 0 '
δυτικού    γεωγραφικού μήκους"           και   κατόπιν     κατευθε/αν νότια        έως τον
παράλληλο των 39" 00/ βορε,ιου γεωγραφικού πλάτους.
Η υποζώνη 4 περιλαμβάνει 6 δ ι α ι ρ έ σ ε ι ς :
         Δι α/ρεση 4R
         Αυτό το τμήμα της περιοχής            την οπο/α καλύπτει         η σύμβαση NAF0
         βρ/σκεται μεταξύ της ακτής του NEWFOUNDLAND,                 από το CAPE BAULD
         έως το CAPE RAY,        και γραμμής η οπο/α αρχ/ζει από το CAPE BAULD
         και προχωρε/ κατόπιν κατευθε/αν βόρεια έως τον παράλληλο των 52°
         15/ βορείου γεωγραφικού πλάτους,              κατόπιν    κατευθε/α δυτικά έως
         την ακτή του LABRADOR, κατόπιν κατά μήκος της ακτής του LABRADOR
         έως το σημε/ο στο οπο/ο τελειώνουν τα σύνορα LABRADOR -QUEBEC,
         κατόπιν   κατά' μήκος λοξοδρομικής γραμμής με κατεύθυνση προς τα
         νοτιοδυτικά έως ένα σημε/ο            που   βρ/σκεται     σε 49" 25/       βόρειου
         γεωγραφικού πλάτους και 60° δυτικού γεωγραφικού μήκους,                     κατόπιν
         κατευθε/αν ν ό τ ι α έως ένα σημε/ο που βρ/σκεται σε 47" 50/ βορείου
         γεωγραφικού     πλάτους     και    60"   00/   δυτικού    γεωγραφικού μήκους,
         κατόπιν     κατά     μήκος      λοξοδρομικής        γραμμής      νοτιοανατολικής
         κατεύθυνσης     έως το σημε/ο στο οπο/ο              τα όρια της υποζώνης 3
         τέμνουν την ευθε/α γραμμή η οπο/α ενώνει το CAPE NORTH, στη NOVA
         SCOTIA,     με το CAPE RAY,         στο NEWFOUNDLAND"          τέλος,     η γραμμή
         καταλήγει στο CAPE RAY,          στο NEWFOUNDLAND.
         Δια/ρεοη 4S
         Αυτό το τμήμα της υποζώνης βρ/σκεται μεταξύ της νότιας ακτής του
         QUEBEC,      από    το   σημε/ο       στο    οπο/ο     τελειώνουν      τα    σύνορα
         LABRADOR-QUEBEC έως το ΡΤΕ.             DES MONTS,       και    γραμμής η οπο/α
         αρχ/ζει από το ΡΤΕ.        DES MONTS και προχωρε/ κατευθε/αν ανατολικά
 ---pagebreak---                                       - 24 -
έως ένα σημε/ο που βρ/σκεται               σε 4 9 "  25/    βορε,ιου γεωγραφικού
πλάτους    και 64° 40/           δυτικού  γεωγραφικού μήκους,        κατόπιν κατά
μήκος     λοξοδρομικής            γραμμής     ανατολικής     -     νοτιοανατολικής
κατεύθυνσης      έως ένα σημε/ο          που βρ/σκεται    σε 4 7 " 50/      βορείου
γεωγραφικού πλάτους             και  60" 00/ δυτικού γεωγραφικού μήκους και
κατόπιν      κατά       μήκος       λοξοδρομικής    γραμμής      βορειοανατολικής
κατεύθυνσης " έως          το    σημε/ο   οτο οπο/ο      τελειώνουν     τα   σύνορα
LABRADOR-QUEBEC.
Δια/ρεοη 4Τ
Αυτό το τμήμα της υποζώνης βρ/σκεται μεταξύ των ακτών των N0VA
SCOTIA,     NEW BRUNSWICK           και QUEBEC, από το CAPE NORTH έως το ΡΤΕ
DES MONTS,       και γραμμής η οπο/α αρχ/ζει από το ΡΤΕ.                DES MONTS,
προχωρε/      κατόπιν         κατευθε/αν     ανατολικά    έως    ένα   σημε/ο   που
βρ/σκεται σε 49" 25/ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 64" 40/
δυτικού     γεωγραφικού μήκους,             κατόπιν κατά     μήκος λοξοδρομικής
γραμμής ανατολικής - νοτιοανατολικής κατεύθυνσης έως ένα σημε/ο
που βρ/σκεται σε 47° 50/ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 60° 00'
 δυτικού γεωγραφικού μήκους,              και τέλος κατά μήκος λοξοδρομικής
γραμμής νότιας κατεύθυνσης έως το CAPE NORTH, στη NOVA SCOTIA.
 Δια/ρεοη 4V
 Αυτό το τμήμα της υποζώνης βρ/σκεται               μεταξύ της ακτής της N0VA
                   τ ο  C A P E
 SCOTIA,     από                 NORTH έως το FOURCHU,      και γραμμής η οποι'α
'αρχ/ζει    από το FOURCHU και             προχωρε/   κατά μήκος       λοξοδρομικής
 γραμμής ανατολικής κατεύθυνσης έως ένα σημε/ο που βρ/σκεται σε
 45"   40/     βόρειου         γεωγραφικού    πλάτους   και     60" 00/     δυτικού
 γεωγραφικού μήκους,             κατόπιν κατευθε/αν προς τα νότια κατά μήκος
 του μεσημβρινού          των 6 0 " 0 0 / δυτικού γεωγραφικού μήκους έως τον
 παράλληλο      των     44" 10/ βόρειου         γεωγραφικού     πλάτους,    κατόπιν
 κατευθε/αν       ανατολικά         έως το    μεσημβρινό    των    59" ΟΟι'δυτικού
  γεωγραφικού μήκους,             κατόπιν κατευθε/αν νότια έως τον παράλληλο
  των  3 9 " 0 0 ' βόρειου         γεωγραφικού   πλάτους,      κατόπιν   κατευθε/αν
  ανατολικά έως το σημείο στο οπο/ο τα όρια των υποζωνών 3 και 4
  τέμνουν τον παράλληλο των 39" 00/ βόρειου γεωγραφικού πλάτους,
  κατάπιν    κατά      μήκος     των op/ων    των υποζωνών 3 και 4 και μιας
  γραμμής    βορειοδυτικής          κατεύθυνσης η οπο/α καταλήγει         σε σημε/ο
 ---pagebreak---                                  -25   -
   που βρ/σκεται    σε 47" 50' βόρειου γεωγραφικού πλάτους και              60"
   δυτικού γεωγραφικού μήκους,       και   τέλος κατά μήκος λοξοδρομικής
   γραμμής νότιας κατεύθυνσης έως το CAPE NORTH, στη NOVA SCOTIA.
   Η 6ια/ρεση 4V διαιρε/ται σε 2 υποδιαιρέσεις:
             Υποδια/ρεση 4Vn (βόρεια υποδιαίρεση): Πρόκειται για το
             τμήμα    της   δια/ρεσης    4V  που   βρ/σκεται      βόρεια   του
             παραλλήλου των 45" 40' βορείου γεωγραφικό»! πλάτους.
             Υποδια/ρεση 4Vç (νότια υποδια/ρεση):          Πρόκειται για το
             τμήμα    της   δια/ρεοης    4V   που   βρ/σκεται      νότια   του
             παραλλήλου των 45" 40' βορε,ιου γεωγραφικού πλάτους.
  Δια/ρεοη 4W
  Αυτό το τμήμα της υποζώνης βρ/σκεται μεταξύ της ακτής της NOVA
  SCOTIA,    από το HALIFAX έως το FOURCHU,           και/γραμμής η οπο/α
  αρχ/ζει από το FOURCHU, προχωρε/ κατόπιν κατά μήκος λοξοδρομικής
  γραμμής ανατολικής κατεύθυνσης έως ένα σημε/ο που βρ/σκεται σε
  45°   40/  βόρειου    γεωγραφικού     πλάτους   και    60"   0Ο'    δυτικού
  γεωγραφικού μήκους,      κατόπιν κατευθε/αν νότια κατά μήκος του
 μεσημβρινού   των    60" 00'    δυτικού   γεωγραφικού     μήκους    έως τον
 παράλληλο   των    44" 10* βάρειου γεωγραφικού         πλάτους,      κατόπιν
 κατευθε/αν   ανατολικά    έως το μεσημβρινό       των    59" 0 0 ' δυτικού
 γεωγραφικού μήκους,      κατόπιν κατευθε/αν νότια έως τον παράλληλο
 των 39" 00-* βόρειου γεωγραφικού πλάτους,             κατόπιν κατευθε/αν
 δυτικά έως το μεσημβρινό των 63° 20' δυτικού γεωγραφικού μήκους,
 κατόπιν κατευθε/αν βόρεια έως ένα σημε/ο αυτού του μεσημβρινού
 που βρ.Γσκετα. οε 44" 20/ βόρειου γεωγραφικού πλάτους" τέλος,
 ακολουθώντας    λοξοδρομική    γραμμή    βορειοδυτικής     κατεύθυνσης/ η
γραμμή καταλήγει οτο HALIFAX, στη NOVA SCOTIA.
Δια/ρεοη 4Χ
Αυτρ το τμήμα της υποζώνης βρ/σκεται μεταξύ των δυτικών ορ/ων
της υποζώνης 4 και       των ακτών του NEW BRUNSWICK          και   της N0VA
SCOTIA,      από   το σημε/ο στο οπο/ο τελειώνουν           τα σύνορα NEW
BRUNSWICK - MAINE έως το HALIFAX,          κα, γραμμής η οπο/α αρχ/ζει
από το HALIFAX       και προχωρε/ κατόπιν κατά μήκος           λοξοδρομικής
γραμμής νοτιοανατολικής κατεύθυνσης έως ένα σημε/ο που βρ,Γσκεται
σε 44" 20/      βόρειου γεωγραφικού πλάτους και          63" 20' δυτικού
 ---pagebreak---                                      -26 -
       γεωγραφικού μήκους,       κατόπιν κατευθε/αν νότια έως τον παράλληλο
       των 39" 00' βόρειου γεωγραφικού πλάτους και τέλος κατευθε/αν
       δυτικά έως το μεσημβρινό των 65" 40' δυτικού γεωγραφικού μήκους.
Υποζώνη 5
Αυτό το τμήμα της περιοχής την οπο/α καλύπτει η σύμβαση NAFO βρ,Γσκεται
δυτικά των δυτικών op/ων της υποζώνης 4 ,          βόρεια του παραλλήλου των 39"
00'  βόρειου γεωγραφικού πλάτους και ανατολικά του μεσημβρινού των 71"
40' δυτικού γεωγραφικού μήκους.
Η υποζώνη 5 αποτελε/ται από δύο δ ι α ι ρ έ σ ε ι ς :
       Δια/ρεοη 5Υ
       Αυτό    το   τμήμα   της υποζώνης   βρ/σκεται       μεταξύ των  ακτών των
       πολιτειών MAINE,       NEW HAMPSHIRE και MASSACHUSETTS, από τα σύνορα
       μεταξύ MAINE και BRUNSWICK έως τ ι ς 70" 0 0 ' δυτικού γεωγραφικού
       μήκους,     στο CAPE COD (περίπου σ τ ι ς 42° 00' βόρειου γεωγραφικού
       πλάτους),       και  γραμμής η οπο/α        αρχ/ζει   από ένα σημε/ο που
       βρ/σκεται     στο CAPE COD σε 70" 00/ δυτικού γεωγραφικού μήκους
       (περ/που σε 42° 00' βόρειου γεωγραφικού πλάτους),              και κατόπιν
       προχωρε/ κατευθε/αν βόρεια έως τ ι ς 42" 20' βόρειου γεωγραφικού
       πλάτους,      κατόπιν κατευθε/αν ανατολικά έως τ ι ς 67" 18/ 13.15//
       δυτικού γεωγραφικού μήκους,       στα όριβ των υποζωνών 4 και 5,       και
       κατόπιν     προχωρώντας κατά μήκος των op/ων αυτών καταλήγει           στα
       σύνορα Καναδά και Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
       Δια/ρεοη 5Ζ
       Το τμήμα αυτρ της υποζώνης βρ/σκεται ν ό τ ι α και          ανατολικά της
       δ ι α/ρεσης 5Υ.
       Η δια/ρεοη 5Ζ δ ι αι ρε/τα ι σε δύο υποδιαιρέσεις:
                 *   Υποδια/ρεση 5Ζε (ανατολική υποδια/ρεση): πρόκειται για
                     το τμήμα της δια/ρεσης 5Ζ που βρ/σκεται ανατολικά του
                     μεσημβρινού των 70° 00' δυτικού γεωγραφικού μήκους.
                     Για στατιστικούς σκοπούς η υποδιαίρεση 5Ζε δι α ι ρε/τα ι
                     σε δύο υπομονάδες:
 ---pagebreak---                                     -27   -
                   Υπομονάδα 5Zc
                   Αυτό το τμήμα της υποδια/ρεσης 5Ζε βρ/οκεται βόρεια
                   της γεωδαιτικής γραμμής που ενώνει τα σημε/α στα οποι'α
                   η   γεωδαιτική    γραμμή    η οπο/α    αποτελεί   τα σύνορα
                   ΗΠΑ-Καναδά,    απο τις 42" 31/ 08//     βόρειου γεωγραφικού
                   πλάτους και 67" 28/ 05//       δυτικού γεωγραφικού μήκους
                   έως τις 40° 27/ 05// βόρειου γεωγραφικού πλάτους και
                   65" 41/ 59 //     δυτικού γεωγραφικού μήκους τέμνει τον
                   παράλληλο των 4 2 " 0 0 ' βόρειου γεωγραφικού πλάτους και
                   (η προέκταση της) το μεσημβρινό       των*65° 4 0 ' δυτικού
                   γεωγραφικού μήκους.
                   Υπομονάδα 5Ζυ
                   Αυτό το τμήμα της υποδια/ρεσης 5Ζε βρ/σκεται νότια της
                   γεωδαιτικής γραμμής που ενώνει      τα σημε/α στα οπο/α η
                   γεωδαιτική γραμμή που αποτελε/ τα σύνορα ΗΠΑ-Καναδά,
                   από τις 42° 31/ 08// βόρειου γεωγραφικού πλάτους και
                    67° 28/ 05// δυτικού γεωγραφικού μήκους έως τις 40°
                    27/ 05', βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 65" 41/ 5 1 / /
                    δυτικού γεωγραφικού μήκους,      τέμνει τον παράλληλο των
                    42" βόρειου γεωγραφικού πλάτους και (η προέκταση της)
                    το μεσημβρινό των 65° 40' δυτικού γεωγραφικού μήκους.
         Υποδια/ρεση 5ZW (δυτική υποδια/ρεση): πρόκειται για το τμήμα της
         δια/ρεσης 5Ζ που βρ/σκεται δυτικά του μεσημβρινού των 70° 00'
         δυτικού γεωγραφικού μήκους.
 Υποζώνη 6
 Αυτό   το   τμήμα   της  περιοχής   την   οπο/α   καλύπτει    η  σύμβαση   NAF0
 οριοθετε/ται από γραμμή που αρχ/ζει από ένα σημε/ο της ακτής του RHODE
  ISLAND σε 7 1 " 4 0 ' δυτικού γεωγραφικού μήκους,      προχωρε/ κατόπιν κα­
τευθε/αν νότια έως τις      39" 00' βόρειου γεωγραφικού       πλάτους,  κατόπιν
 κατευθε/αν    ανατολικό   έως τις    42°  00*   δυτικού   γεωγραφικού μήκους,
  κατόπιν κατευθε/αν νότια έως τις 35" 00' βόρειου γεωγραφικού πλάτους,
  κατόπιν κατευθε/αν δυτικά έως τ ι ς ακτές της Βόρειας Αμερικής,        κατόπιν
  προς τα βόρεια κατά μήκος της ακτής της Βόρειας Αμερικής έως ένα ση μ ε, Γ ο
  του RHODE ISLAND    που βρ/σκεται σε 71" 40' δυτικού γεωγραφικού μήκους.
 ---pagebreak---                                    - 28 -
Η υποζώνη 6 αποτελε,Γ τα ι από 8 διαιρέσεις:
       Δι α/ρε ση 6 Α
       Πρόκειται    για το τμήμα της υποζώνης που βρ/σκεται βόρεια του
       παραλλήλου των 39" 00' βόρειου γεωγραφικού πλάτους και δυτικά
της    υποζώνης 5.
       Αι αΑρεστ\ ~6Β
       Πρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρ/σκεται δυτικά των 70"
       00/    δυτικού γεωγραφικού πλάτους,   νά^ια του παραλλήλου των 39"
       00/ βόρειου γεωγραφικού πλάτους και βορειοδυτικά γραμμής δυτικής
       κατεύθυνσης η οπο/α αφού προχωρήσει      κατά μήκος του παραλλήλου
       των 37" 0 0 ' βόρειου γεωγραφικού πλάτους,    διέρχεται από τ ι ς 76"
       00/    δυτικού γεωγραφικού μήκους για να καταλήξει με κατευθε/αν
       νότια κατεύθυνση στο CAPE HENRY, στη BIRGINIA.
       Διαίρεση 6C
       Πρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρ/σκεται δυτικά των 70"
       0Ο' δυτικού γεωγραφικού μήκους και νότια της υποδια/ρεσης 6Β.
        Δια/ρεοη 6D
        Πρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρ/σκεται ανατολικά των
       διαιρέσεων 6Β και 6C και δυτικά των 65° 00' δυτικού γεωγραφικού
        μήκους.
                 /
    /   Δια/ρεοη 6Ε
        Πρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρ/σκεται ανατολικά της
        δια/ρεσης 6D και δυτικά των 60"    00' δυτικού γεωγραφικού μήκους.
        Δια/ρεοη 6F
        Πρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρ/σκεται ανατολικά της
        δια/ρεσης 6Ε και δυτικά των 55°     00' δυτικού γεωγραφικού μήκους.
         Αι σ/ρε ση 6G
         Πρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρ/σκεται ανατολικά της
         δι α/ρεσης 6F και δυτικά των 50° 00' δυτικού γεωγραφικού μήκους.
         Δι α/ρεση 6Η
         Πρόκειται για το τμήμα της υποζώνης που βρ/σκεται ανατολικά της
         δι α/ρεσης 6G και δυτικά των 42" 00/ δυτικού γεωγραφικού μήκους.
 ---pagebreak---                                                - 29"
                                           Παοάοτηυα 4:
                         ΜΟΡΦΗ ΑΙΑΒΙΒΑΓΗΓ ΤΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΛΙΕΥΣΕΙΣ
                                  ΓΙΑ ΤΟΝ ΒΟΡΕΙΟΔΥΤΙΚΟ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟ
ΜΑΓΝΗΤΙΚΑ ΜΕΣΑ
     Μαννητικέο Taivfec: 9 τροχιές με πυκνότητα 1600 ή 6250 ΒΡΙ και
     κωδικοποίηση EBCDIC ή ASCII, κατά προτίμηση χωρίς τίτλο. Εάν υπάρχει
     τίτλος, πρέπει να περιλαμβάνεται και κωδικός για το τέλος του αρχείου
     A I O K E T T E C : Φορμάριομα MS-DOS, δισκέττες 3.5" 720Κ ή 1.4 Mbyte ή 5.25"
     360Κ ή 1.2 Mbyte.
ΜΟΡΦΗ ΕΓΓΡΑΦΗΣ
 Αριθ.         Στοιχεία                                 Παρατηρήσεις
 Byte
   1-4         Χώρα (αλφαβητικός κωδικός 3              π.χ. FRA - Γαλλία
               χαρακτήρων ΔΟΤ)
   5-6         Έτος                                     π.χ. 90 - 1990
   7-8         Μείζων αλιευτική ζώνη FAO                21 - ΒΔ Ατλαντικός
   9-15        Διαίρεση                                 π.χ. 3Ρη - Υποδιαίρεση 3Ρη
                                                                   NAFO
  16-18        Είδος                                    Αλφαβητικός κωδικός 3
                                                        χαρακτήρων
  19-26        Αλίευμα                                  Μετρικοί τόνοι
Σημειώσεις:
α)   Όλα τα αριθμητικά πεδία πρέπει να είναι ευθυγραμμισμένα στα δεξιά και να
     έχουν στην αρχή τους κενά. Όλα τα αλφαριθμητικά πεδία πρέπει να είναι
     ευθυγραμμισμένα αριστερά με καταληκτικά κενά.
β)   Τα αλιεύματα θα καταγράφονται σε ισοδύναμο ζωντανό βάρος εκφορτώσεων
     στρογγυλευμένο στον πλησιέστερο μετρικό τόνο.
γ)   Οι ποσότητες (bytes 19-26) κάτω της μισής μονάδας θα καταγράφονται ως
δ)   Οι άγνωστες ποσότητες (bytes 19-26) θα καταγράφονται ως "-2"
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                              LSSN 0254-1483
                                                   C0M(91)213 τελικό
GR                                                                      03
                           Αριθ. καταλόγου : CB-CO-91-303-GR-C
                                                     ISBN 92-77-74125-2
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L·2985 Luxembourg