CELEX: 21979A1219(01)
Language: nl
Date: 1979-12-28 00:00:00
Title: Complementair Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal

Avis juridique important

|

21979A1219(01)

Complementair Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal  

Publicatieblad Nr. L 348 van 31/12/1979 blz. 0044 Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 11 Deel 17 blz. 0190 

++++COMPLEMENTAIR PROTOCOL  bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal  DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,  enerzijds ,  DE REPUBLIEK PORTUGAL ,  anderzijds ,  VERLANGENDE hun betrekkingen te verdiepen op basis van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal en aldus bij te dragen tot de toenadering tussen beide Partijen met het oog op de integratie van Portugal in de Gemeenschap ,  VASTBESLOTEN hun samenwerking voort te zetten en er aldus toe bij te dragen dat Portugal wordt geholpen het hoofd te bieden aan de moeilijkheden die het bij zijn economische ontwikkeling en economische herstructurering ondervindt ,  HEBBEN BESLOTEN het onderhavige Complementair Protocol te sluiten :  Artikel 1  De bepalingen van de op 22 juli 1972 ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal , hierna te noemen  " Overeenkomst " , en de bepalingen van het op 20 september 1976 ondertekende Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal , hierna te noemen  " Protocol " , worden met de volgende bepalingen aangevuld .  Artikel 2  1 . In afwijking van het bepaalde in de Overeenkomst en het Protocol , kan Portugal tot en met 31 december 1982 de voortzetting van de tariefafbraak ten opzichte van de Gemeenschap schorsen op het niveau dat op 31 december 1979 voor de volgende produkten is bereikt :  a ) de delen en onderdelen van post ex 87.07 van lijst A van bijlage II bij de Overeenkomst wat betreft het fiscaal element van de douanerechten ;  b ) de produkten van lijst C van bijlage II bij de Overeenkomst ;  c ) de produkten van lijst A van bijlage D van Protocol nr . 1 van de Overeenkomst welke in bijlage dezes zijn opgenomen ;  d ) de produkten van lijst B van bijlage D van Protocol nr . 1 bij de Overeenkomst ;  e ) de produkten van bijlage II van het Protocol met uitzondering van de in lid 2 genoemde produkten en van de posten 59.08.01 en 59.08.02 van het Portugese douanetarief ( weefsels , geïmpregneerd met , of voorzien van een deklaag van , of bekleed met cellulosederivaten of andere kunstmatige plastische stoffen , alsmede weefsels met inlagen van deze stoffen , met een gewicht van niet meer dan 1 400 g per m2 ) .  2 . Voor de onderstaande produkten van bijlage II bij het Protocol kan Portugal , in geval van toepassing van artikel 6 van het Protocol , na een verlaging met 10 % van het weder ingestelde recht , de voortzetting van de tariefafbraak tot en met 31 december 1982 schorsen .  Nummer van het Portugese douanetarief * Omschrijving *  39.07 * Werken van de stoffen bedoeld bij de posten 39.01 tot en met 39.06 : *  39.07.02 * Kledingartikelen *  69.13 * Beeldjes , fancy-artikelen , meubilerings - en versieringsvoorwerpen , lijfsieraden : *   * andere artikelen : *  69.13.02 * van porselen *  73.36 * Kachels , haarden , keukenfornuizen ( die welke mede dienen voor centrale verwarming daaronder begrepen ) , komforen , kookketels met vuurhaard , bordenwarmers en dergelijke toestellen voor huishoudelijk gebruik ( met uitzondering van elektrische ) , alsmede delen en onderdelen daarvan , van gietijzer , van ijzer of van staal : *   * overige : *  73.36.03 * van ijzer of van staal , bewerkt , gewalst of gesmeed *  90.07 * Fotografietoestellen ; flitslichtapparaten en flitslichtlampen en -buizen voor de fotografie , met uitzondering van gasontladingslampen en -buizen bedoeld bij post 85.20 : *   * Toestellen of apparaten , overige : *  90.07.02 * met een gewicht van niet meer dan 20 kg/stuk *  94.01 * Stoelen , banken en andere zitmeubelen , ook indien zij als bedden kunnen dienen ( met uitzondering van meubelen bedoeld bij post 94.02 ) , alsmede delen daarvan : *  94.01.05 * van ijzer of staal *  94.03 * Andere meubelen en delen daarvan : *  94.03.05 * van ijzer of staal *  97.02 * Poppen van alle soorten *  97.03 * Ander speelgoed ; modellen op schaal voor ontspanning : *  97.03.02 * overige *  98.10 * Vuurslagen en aanstekers ( mechanische , elektrische , katalytische , enz . ) , alsmede delen en onderdelen daarvan , met uitzondering van vuursteentjes en lonten : *  98.10.03 * verguld , verzilverd of geplateerd met edele metalen *  Artikel 3  In afwijking van artikel 6 , lid 1 , van Protocol nr . 1 van de Overeenkomst , kan Portugal , tot en met 31 december 1982 , binnen de in artikel 6 van Protocol nr . 1 van de Overeenkomst en artikel 7 van het Protocol gestelde grenzen , douanerechten ad valorem instellen , verhogen of weder instellen , voor zover zijn industrialisatie en zijn ontwikkeling beschermende maatregelen noodzakelijk maken .  Artikel 4  De Partijen bij de Overeenkomst onderzoeken , volgens de voor de onderhandelingen over de Overeenkomst vastgestelde procedure , vanaf begin 1982 de in de artikelen 2 en 3 opgenomen regelingen voor de invoer in Portugal , ten einde de regelingen vast te stellen die met ingang van 1 januari 1983 van toepassing zullen zijn .  Artikel 5  1 . Artikel 4 , lid 1 , van het Protocol wordt als volgt gelezen :   " 1 . Voor de periode van 1 januari 1980 tot en met 31 december 1983 zijn de onderstaande produkten , van oorsprong uit Portugal , bij invoer in de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling en in Ierland , onderworpen aan jaarlijkse maxima met vrijstelling van douanerechten :  Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Maxima ( in ton ) *  48.01 * Papier en karton , cellulosewatten daaronder begrepen , op rollen of in bladen : * *   * C . Kraftpapier en kraftkarton : * *   * ex II . ander : * *   * - " Kraftliner " * 60 000 *   * F . ander * 2 000 *  Zodra een voor de invoer van een produkt vastgesteld maximum wordt bereikt , kan de Gemeenschap de heffing van de residuele rechten voor het betrokken produkt tot het eind van het kalenderjaar weder instellen . " .  2 . Artikel 1 , lid 4 , van Protocol nr . 1 van de Overeenkomst wordt als volgt gelezen :   " 4 . Voor de periode van 1 januari 1980 tot en met 31 december 1983 zijn de onderstaande produkten , van oorsprong uit Portugal , bij invoer in Denemarken en in het Verenigd Koninkrijk onderworpen aan jaarlijkse maxima met vrijstelling van douanerechten :  VERENIGD KONINKRIJK  Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Maxima ( in ton ) *  48.01 * Papier en karton , cellulosewatten daaronder begrepen , op rollen of in bladen : * *   * C . Kraftpapier en kraftkarton : * *   * ex II . ander : * *   * - " Kraftliner " * 21 025 *   * F . ander * 21 025 *  48.05 * Papier en karton , enkel gegolfd ( ook indien daarop papier of karton in vlakke bladen is gelijmd ) , gecrept , geplisseerd , gegaufreerd ( voorzien van inpersingen ) , gegreineerd of geperforeerd , op rollen of in bladen : * *   * B . ander * 21 025 *  49.03 * Prentenalbums , prentenboeken , tekenboeken en kleurboeken , gebrocheerd , gekartonneerd , ingenaaid of ingebonden , voor kinderen * 21 025 *  49.05 * Gedrukte cartografische werken van alle soorten ( atlassen , wandkaarten en plattegronden daaronder begrepen ) ; gedrukte aard - en hemelglobes : * *   * A . gedrukte aard - en hemelglobes * 21 025 *  Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Maxima ( in ton ) *  49.07 * Postzegels , fiscale zegels en dergelijke , ongestempeld , welke geldig zijn of zullen worden in het land van bestemming ; gezegeld papier , bankbiljetten , aandelen , obligaties , en andere dergelijke effecten ( chequeboekjes en dergelijke daaronder begrepen ) : * *   * A . Postzegels , fiscale zegels en dergelijke * 21 025 *   * C . andere : * *   * II . overige * 21 025 *  49.08 * Decalcomanieën van alle soorten * 21 025 *  49.09 * Prentbriefkaarten , geïllustreerde kerst - en nieuwjaarskaarten en dergelijke , ongeacht de wijze waarop zij zijn vervaardigd , ook indien met garneringen * 21 025 *  49.10 * Kalenders van alle soorten , van papier of van karton , kalenderblokken daaronder begrepen * 21 025 *  49.11 * Prenten , gravures , foto's en ander drukwerk , ongeacht de wijze waarop zij zijn vervaardigd : * 21 025 *   * B . andere * 21 025 *  DENEMARKEN  Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Maxima ( in ton ) *  48.01 * Papier en karton , cellulosewatten daaronder begrepen , op rollen of in bladen : * *   * C . Kraftpapier en kraftkarton : * *   * ex II . ander : * *   * - " Kraftliner " * 4 000 *   * ex B . ander : * *   * - Bijbelpapier , doorslagpapier , ander druk - en schrijfpapier , geen of niet meer dan 5 gewichtspercenten houtslijp bevattend * 5 000 *   * - Duplex - , triplex - en multiplexpapier en -karton * 5 000 *  48.07 * Papier en karton , gestreken , voorzien van een deklaag , geïmpregneerd of aan het oppervlak gekleurd , gemarmerd ( geïndiënneerd en dergelijk ) of bedrukt ( ander dan papier en karton bedoeld bij een der posten van Hoofdstuk 49 ) , op rollen of in bladen : * *   * ex C . van gebleekt houtslijp , gestreken met of voorzien van een deklaag van kaoline dan wel voorzien van een deklaag of geïmpregneerd met kunstmatige plastische stoffen , wegende 160 g of meer per m2 : * *   * - gestreken papier * 500 *   * ex D . ander : * *   * - gestreken papier * 500 *  Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Maxima ( in ton ) *  ex hoofdstuk 48 * Papier en karton ; cellulose - , papier - en kartonwaren , met uitzondering van : * *   * - de produkten van onderverdeling 48.01 A  ( courantenpapier ) * 90 *   * - het " kraftliner " van onderverdeling ex 48.01 C II * 90 *   * - het gestreken papier van onderverdeling 48.07 ex C en ex D * 90 *   * - de hierboven opgesomde produkten van onderverdeling 48.01 ex F * 90 *  49.03 * Prentenalbums , prentenboeken , tekenboeken en kleurboeken , gebrocheerd , gekartonneerd , ingenaaid of ingebonden , voor kinderen * 90 *  49.05 * Gedrukte cartografische werken van alle soorten ( atlassen , wandkaarten en plattegronden daaronder begrepen ) ; gedrukte aard - en hemelglobes * 90 *   * A . gedrukte aard - en hemelglobes * 90 *  49.07 * Postzegels , fiscale zegels en dergelijke , ongestempeld , welke geldig zijn of zullen worden in het land van bestemming ; gezegeld papier , bankbiljetten , aandelen , obligaties en andere dergelijke effecten  ( chequeboekjes en dergelijke daaronder begrepen ) : * *   * A . Postzegels , fiscale zegels en dergelijke * 90 *   * C . andere : * *   * II . overige * 90 *  49.08 * Decalcomanieën van alle soorten * 90 *  49.09 * Prentbriefkaarten , geïllustreerde kerst - en nieuwjaarskaarten en dergelijke , ongeacht de wijze waarop zij zijn vervaardigd , ook indien met garneringen * 90 *  49.10 * Kalenders van alle soorten , van papier of van karton , kalenderblokken daaronder begrepen * 90 *  49.11 * Prenten , gravures , foto's en ander drukwerk , ongeacht de wijze waarop zij zijn vervaardigd : * *   * B . andere * 90 *  Zodra een voor de invoer van een produkt vastgesteld maximum is bereikt , kunnen Denemarken en het Verenigd Koninkrijk de heffing van de residuele rechten voor het betrokken produkt tot het eind van het kalenderjaar weder instellen . " .  3 . Lid 5 van artikel 4 van het Protocol komt te vervallen .  Artikel 6  In het aangehechte Protocol is de bijzondere regeling vastgesteld voor de invoer van automobielen en voor de assemblage-industrie in Portugal .  Artikel 7  Voor de onderstaande produkten , van oorsprong uit Portugal , worden de invoerrechten in de Gemeenschap verlaagd in de bij elk van deze produkten aangegeven verhouding :  Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Verlagingspercentage *  08.01 * Dadels , bananen , ananassen , manga's advokaten , guaves en manggistans , kokosnoten , paranoten en cashewnoten , vers of gedroogd , al dan niet in de dop , schil of schaal : *    * C . Ananassen * 70 *  16.04 * Bereidingen en conserven van vis ( kaviaar en kaviaarsurrogaten daaronder begrepen ) : * *   * E . Tonijn * 60 *   * ex F . Bonieten , makreel en ansjovis : * *   * - Bonieten en makreel * 60 *   * - Ansjovis * 50 *  20.02 * Groenten en moeskruiden , bereid of verduurzaamd zonder azijn of azijnzuur : * *   * F . Kappers en olijven * 60 *  Artikel 8  Voor de bereidingen en conserven van sardines van onderverdeling 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Portugal , worden de invoerrechten in de Gemeenschap verlaagd in de verhouding van 60 % , mits de bij de briefwisseling overeengekomen minimumprijzen worden nageleefd .  Artikel 9  1 . Voor onderstaande produkten , van oorsprong uit Portugal , worden de invoerrechten in de Gemeenschap verlaagd in de verhoudingen en binnen de grenzen van de jaarlijkse communautaire tariefcontingenten welke bij elk van deze produkten zijn aangegeven :  Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Verlagingspercentage *  22.05 * Wijn van verse druiven ; druivemost , waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit  ( mistella daaronder begrepen ) : * *   * C . andere : * *   * I . met een effectief alcohol-volumegehalte van 13 % vol of minder , in verpakkingen inhoudende : * *   * ex a ) twee liter of minder : * *   * - Verde * 30 ( a ) *   * - Dao * 30 ( b ) *   * II . met een effectief alcohol-volumegehalte van 13 % vol , doch niet meer dan 15 % vol , in verpakkingen inhoudende : * *   * ex a ) twee liter of minder : * *   * - Dao * 30 ( b ) *  Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Verlagingspercentage *  22.05 ( vervolg ) * C . III . met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan 15 % vol doch niet meer dan 18 % vol , in verpakkingen inhoudende : * *   * a ) twee liter of minder : * *   * ex 1 . Portwijn , Madeirawijn , Sherrywijn  ( Xereswijn ) , Tokayerwijn ( Aszu en Szamorodni ) en Moscatel de Setubal ( 1 ) : * *   * - Portwijn * 60 ( c ) *   * - Madeirawijn * 60 ( d ) *   * - Moscatel de Setubal * 60 ( e ) *   * b ) meer dan twee liter : * *   * ex 1 . Portwijn , Madeirawijn , Sherrywijn  ( Xereswijn ) en Moscatel de Setubal ( 1 ) : * *   * - Portwijn * 50 ( f ) *   * - Madeirawijn * 50 ( g ) *   * - Moscatel de Setubal * 50 ( h ) *   * IV . met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan 18 % vol doch niet meer dan 22 % vol , in verpakkingen inhoudende : * *   * a ) twee liter of minder : * *   * ex 1 . Portwijn , Madeirawijn , Sherrywijn  ( Xereswijn ) , Tokayerwijn ( Aszu en Szamorodni ) en Moscatel de Setubal ( 1 ) : * *   * - Portwijn * 60 ( c ) *   * - Madeirawijn * 60 ( d ) *   * - Moscatel de Setubal * 60 ( e ) *   * b ) meer dan twee liter : * *   * ex 1 . Portwijn , Madeirawijn , Sherrywijn  ( Xereswijn ) en Moscatel de Setubal ( 1 ) : * *   * - Portwijn * 50 ( f ) *   * - Madeirawijn * 50 ( g ) *   * - Moscatel de Setubal * 50 ( h ) *  ( 1 ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde autoriteiten .  ( a ) Binnen een totaal jaarlijks tariefcontingent van 5 000 hl voor de produkten van deze onderverdeling .  ( b ) Binnen een totaal jaarlijks tariefcontingent van 2 000 hl voor de produkten van deze twee onderverdelingen .  ( c ) Binnen een totaal jaarlijks tariefcontingent van 80 000 hl voor de produkten van deze twee onderverdelingen . Dit volume is met ingang van 1 juli 1980 op 100 000 hl vastgesteld .  ( d ) Binnen een totaal jaarlijks tariefcontingent van 4 000 hl voor de produkten van deze twee onderverdelingen .  ( e ) Binnen een totaal jaarlijks tariefcontingent van 2 000 hl voor de produkten van deze twee onderverdelingen .  ( f ) Binnen een totaal jaarlijks tariefcontingent van 280 000 hl voor de produkten van deze twee onderverdelingen . Dit volume is met ingang van 1 juli 1980 op 260 000 hl vastgesteld .  ( g ) Binnen een totaal jaarlijks tariefcontingent van 14 500 hl voor de produkten van deze twee onderverdelingen .  ( h ) Binnen een totaal jaarlijks tariefcontingent van 1 000 hl voor de produkten van deze twee onderverdelingen .  2 . De invoer van de in lid 1 genoemde wijnen in het kader van tariefcontingenten is onderworpen aan de naleving van de daarvoor geldende referentieprijs . Willen deze wijnen voor de tariefcontingenten in aanmerking komen , dan moeten de bij invoer in de Gemeenschap toegepaste prijzen te allen tijde minstens gelijk zijn aan de referentieprijzen van de Gemeenschap franco grens .  3 . De in lid 1 bedoelde tariefverlaging voor Verde - en Daowijn is van toepassing nadat de controle op de gelijkwaardigheid van de Portugese wetgeving inzake wijnen die voor een benaming van oorsprong in aanmerking komen , met de desbetreffende communautaire wetgeving , is verricht en een briefwisseling tussen de respectieve bevoegde autoriteiten heeft plaatsgehad .  Artikel 10  De bijlage en het Protocol betreffende de automobielen maken een integrerend deel van dit Complementair Protocol uit .  Dit Complementair Protocol maakt een integrerend deel uit van de Overeenkomst .  Artikel 11  1 . Dit Complementair Protocol is onderworpen aan bekrachtiging , aanneming of goedkeuring door de Partijen bij de Overeenkomst , en wel overeenkomstig hun eigen procedures ; zij geven elkaar kennis van de voltooiing van de hiertoe vereiste procedures .  2 . Dit Complementair Protocol treedt in werking op de eerste dag van de maand volgende op de datum waarop de in lid 1 bedoelde kennisgevingen hebben plaatsgevonden .  Artikel 12  Dit Complementair Protocol is opgesteld in twee exemplaren in de Deense , de Duitse , de Engelse , de Franse , de Italiaanse , de Nederlandse en de Portugese taal , zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek .  BIJLAGE  De in artikel 2 bedoelde produkten van lijst A van bijlage D bij Protocol nr . 1 van de Overeenkomst  Nummer van het Portugese douanetarief * Omschrijving *  39.03 * Geregenereerde cellulose ; cellulosenitraat , celluloseacetaat en andere cellulose-esters , cellulose-ethers en andere chemische derivaten van cellulose , al dan niet geplastificeerd  ( celloïdine en collodion , celluloïd , enz . ) ; vulkaniet of vulcanfiber : *   * Kunstmatige plastische stoffen , ook indien met verwerking van papier , textiel of andere stoffen : *   * andere produkten : *   * Platen , vellen , stroken of strippen , niet nader omschreven : *  39.03.13 * met een gewicht van ten hoogste 160 gram per m2 , zonder gedrukte vermeldingen *  42.02 * Reisartikelen ( reiskoffers , valiezen , hoededozen , reiszakken , rugzakken , enz . ) , boodschappentassen , dameshandtassen , tekenportefeuilles , aktentassen , geldbeurzen en portemonnaies , toiletdozen en toiletzakjes , gereedschapstassen en gereedschapszakken , tabakszakken , foedralen , etuis , kistjes , dozen en koffers ( voor wapens , muziekinstrumenten , kijkers , juwelen , flacons , boorden , schoenen , borstels , enz . ) en dergelijke bergingsmiddelen , van leder , van kunstleder , van vulcanfiber , van kunstmatige plastische stoffen in vellen , van karton of van textiel : *  42.02.06 * overige artikelen *  48.16 * Dozen , zakken en andere verpakkingsmiddelen van papier of van karton ; kartonnagewerk voor kantoorgebruik , voor winkelgebruik en voor dergelijk gebruik : *   * Dozen , zakken en andere verpakkingsmiddelen : *  48.16.01 * met gedrukte vermeldingen *   * zonder gedrukte vermeldingen , of met gedrukte vermeldingen wanneer deze artikelen van voorgaande onderverdeling zijn uitgezonderd : *   * van papier : *  48.16.02 * Dozen of drums *   * van stevig papier of van karton : *  48.16.05 * Dozen of drums *  48.21 * Andere werken van papierstof , van papier , van karton of van cellulosewatten : *   * overige werken : *   * van papierstof of van cellulosewatten : *  48.21.05 * voor andere doeleinden *   * van papier : *  48.21.07 * zonder gedrukte vermeldingen *  49.09 * Prentbriefkaarten , geïllustreerde kerst - en nieuwjaarskaarten en dergelijke , ongeacht de wijze waarop zij zijn vervaardigd , ook indien met garneringen : *  49.09.01 * Prentbriefkaarten , op maat gesneden of in vellen *  49.10 * Kalenders van alle soorten , van papier of van karton , kalenderblokken daaronder begrepen *  Nummer van het Portugese douanetarief * Omschrijving *  49.11 * Prenten , gravures , foto's en ander drukwerk , ongeacht de wijze waarop zij zijn vervaardigd : *  49.11.11 * overig drukwerk *  51.04 * Weefsels van synthetische of van kunstmatige continuvezels ( weefsels van monofil en weefsels van strippen of van artikelen van dergelijke vorm , bedoeld bij post 51.01 of bij post 51.02 , daaronder begrepen ) : *  51.04.02 * overige weefsels *  58.04 * Fluweel , pluche , lussenweefsel en chenilleweefsel , met uitzondering van de artikelen bedoeld bij de posten 55.08 en 58.05 : *  58.04.01 * van zijde *  58.04.02 * van synthetische of van kunstmatige vezels *  58.04.03 * van wol of van haar *  58.05 * Lint , alsmede bolduclint , zijnde lint zonder inslag van aaneengelijmde evenwijdig lopende draden of textielvezels , met uitzondering van de artikelen bedoeld bij post 58.06 : *  58.05.01 * Lint van zijde *  58.05.02 * Lint van synthetische of van kunstmatige vezels *  58.07 * Chenillegaren ; omwoeld garen ( ander dan garen bedoeld bij post 52.01 en ander dan omwoeld paardehaar ) ; vlechten aan het stuk ; ander passementwerk en andere dergelijke versieringsartikelen , aan het stuk ; eikels , kwasten , pompons en dergelijke : *   * zonder metaal : *  58.07.03 * van zijde , van synthetische of van kunstmatige vezels *  58.08 * Tule en filetweefsels , niet opgemaakt : *  58.08.02 * van synthetische of van kunstmatige vezels *  58.09 * Tule , bobinettule en filetweefsels , opgemaakt ; kant ( mechanisch of met de hand vervaardigd ) aan het stuk , in banden of in de vorm van motieven : *  58.09.02 * van synthetische of van kunstmatige vezels *  59.02 * Vilt en viltwaren , ook indien geïmpregneerd of met een deklaag : *  59.02.06 * Karpetten en kleden *  59.10 * Linoleum , ongeacht het gebruik daarvan , ook indien in bepaalde vorm gesneden ; vloerbedekking , bestaande uit een deklaag met een rug van textiel , ook indien in bepaalde vorm gesneden : *  59.10.02 * met een gewicht van meer dan 1 400 gram per m2 *  59.12 * Andere weefsels , geïmpregneerd of voorzien van een deklaag ; beschilderd doek voor theatercoulissen , voor achtergronden van studio's of voor dergelijk gebruik : *   * Weefsels , geïmpregneerd of voorzien van een deklaag : *  59.12.01 * met een gewicht van niet meer dan 400 gram per m2 *  59.12.02 * met een gewicht van meer dan 400 gram , doch niet meer dan 1 400 gram per m2 *  Nummer van het Portugese douanetarief * Omschrijving *  59.13 * Elastische weefsels ( met uitzondering van brei - en haakwerk ) van met rubberdraden verbonden textielstoffen : *   * met een breedte van niet meer dan 50 cm : *  59.13.01 * van zijde , van synthetische of van kunstmatige vezels *  59.13.03 * van andere vezels *  60.01 * Breiwerk en haakwerk , niet elastisch en niet gegummeerd , aan het stuk : *   * van synthetische of van kunstmatige vezels : *  60.01.02 * Continuvezels *  60.01.03 * Stapelvezels *  60.01.04 * van wol of van haar *  60.01.05 * van andere vezels *  61.06 * Sjaals , sjerpen , hoofddoeken en halsdoeken , mantilles , sluiers , voiles en dergelijke artikelen : *  61.06.01 * van zijde , van synthetische of van kunstmatige vezels *  64.05 * Delen van schoeisel ( inlegzolen en hielkussens daaronder begrepen ) , ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd , andere dan die van metaal : *  64.05.03 * van rubber of van kunstmatige plastische stoffen 73.31 * Draadnagels , spijkers , aangepunte krammen , afgeschuinde gegolfde krambanden , oognagels , duimen en dergelijke aangepunte haken en punaises , van gietijzer , van ijzer of van staal , ook indien met een kop van andere stoffen , doch met uitzondering van die met een koperen kop : *  73.31.02 * voor het bevestigen van tekeningen op tekenborden en voor kantoorgebruik *  73.32 * Bouten en moeren ( met of zonder schroefdraad ) , kraagschroeven ( tire-fonds ) , schroeven , oogschroeven , schroefhaken , massieve klinknagels en klinkbouten , splitpennen en splitbouten , stelpennen en stelbouten , spieën en dergelijk bout - en schroefwerk , van gietijzer , van ijzer of van staal ; sluitringen ( veerringen en andere verende sluitringen daaronder begrepen ) , van ijzer of van staal : *   * overige artikelen : *   * van gewoon gietijzer , gietstaal of smeedbaar gietijzer : *  73.32.04 * geschaafd , gevernist , geëmailleerd , geverfd , gepolijst , van een schroefdraad voorzien , gedraaid , bekleed met plastische stoffen of met onedel metaal *  73.32.05 * overige *  82.04 * Ander handgereedschap , met uitzondering van artikelen bedoeld bij een der andere posten van dit Hoofdstuk ; aambeelden ; bankschroeven , lijmknechten , pijpklemmen en dergelijke ; soldeer - , blaas - en brandlampen ; veldsmidsen ; slijpstenen , met hand - of voetaandrijving ; glassnijders : *  82.04.07 * Houders voor draadsnijzer *  82.05 * Verwisselbare gereedschappen voor gereedschapswerktuigen en voor al dan niet mechanisch handgereedschap ( voor het stampen , stansen , draadtappen , ruimen , draadsnijden , frezen , kotteren , steken , draaien , vastschroeven enz . ) , trekstenen of trekmatrijzen en pers - of extrusiematrijzen voor het warm bewerken van metalen en gesteenteboren daaronder begrepen : *  82.05.02 * Spiraalboren , lepelboren , fretboren , frezen , ruimers , andere dan verstelbare of uitzetbare , draadsnijkussens , tappers en schroefdraadsnijmessen *  Nummer van het Portugese douanetarief * Omschrijving *  85.19 * Toestellen voor het inschakelen , uitschakelen , omschakelen , aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom  ( schakelaars , relais , zekeringen , bliksemafleiders , overspanningsveiligheden , contactdozen en contactstoppen ( stekkers ) , lamp - en buishouders , aansluitdozen en aansluitkasten , enz . ) ; weerstanden  ( andere dan verwarmingsweerstanden ) , potentiometers en reostaten ; gedrukte elektrische schakelingen ; schakelborden en verdeelborden , met uitzondering van telefoonschakelborden : *  85.19.18 * Delen en onderdelen *  89.01 * Schepen , niet bedoeld bij een der andere posten van dit Hoofdstuk : *   * andere schepen : *   * mechanisch voortbewogen : *   * overige , met een brutotonnage van : *  89.01.07 * niet meer dan 4 000 ton