CELEX: C2002/169/45
Language: es
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Asunto C-192/02: Recurso interpuesto el 23 de mayo de 2002 contra la República de Austria por la Comisión de las Comunidades Europeas

13.7.2002              ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 169/25
—     La directiva 2002/15/CE no tiene por objeto la seguridad                o un tributo sobre los anuncios públicos a favor de
      vial, porque está regulando el tiempo de trabajo y no el               aquellos municipios en cuyo territorio se lleven a cabo
      tiempo de conducción. Por el contrario, el Reglamento                  tales actividades económicas y al reservar a los municipios
      3820/85 (2), que se aplica a todo tipo de transportistas,               el ejercicio exclusivo de la actividad de colocación de
      autónomos y no autónomos, sı́ que regula el tiempo de                 mensajes publicitarios, termine por financiar fraudulenta-
      conducción y sus interrupciones y el tiempo de descanso.               mente la empresa municipal de publicidad?
—     Falta de motivación: la inclusión del empresario autó-          3)   Infracción del artı́culo 2 CE (antiguo artı́culo 2), del
      nomo en el ámbito de aplicación de la directiva recurrida             artı́culo 3 CE, apartado 1, letras a), b), y c) (antiguo
      se produce sin que exista un razonamiento que lo                        artı́culo 3), en su versión modificada por el artı́culo 2,
      justifique. El considerando 8 de la directiva carece de                 apartado 3, y por el artı́culo 61, apartado 1, del Tratado
      rigor.                                                                  de Amsterdam, del art. 23 CE (antiguo artı́culo 9), del
                                                                              artı́culo 27 letras a), b) y d) (antiguo artı́culo 29), y del
                                                                              artı́culo 31 CE, apartados 1 y 3 (antiguo artı́culo 37). Los
(1) DO L 80 de 23.03.2002, p. 35.
(2) Del Consejo, de 20 de diciembre, relativo a la armonización de           artı́culos de que se trata, ¿pueden interpretarse en el
    determinadas disposiciones en materia social en el sector de los          sentido de que se oponen a una Ley de un Estado
    transportes por carretera. (DO L 370 de 31.12.1985, p. 1; EE:             miembro —en el presente caso, Italia— que prevea un
    Capı́tulo 7, Tomo 4, p. 21).                                              tributo sobre la publicidad y la exigencia del pago de
                                                                              determinados impuestos sobre las colocaciones públicas
                                                                              de anuncios, incluido el referido tributo, a favor de
                                                                              aquellos municipios que procedan a dicha colocación,
                                                                              con carácter exclusivo?
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
lución del Giudice di Pace di Genova-Voltri, de fecha 9 de
abril de 2002, en el asunto entre Viacom Outdoor S.r.l. y
              Sociedad GIOTTO Inmobilier S.à.r.l.
                                                                         Recurso interpuesto el 23 de mayo de 2002 contra la
                       (Asunto C-190/02)
                                                                         República de Austria por la Comisión de las Comunidades
                                                                                                      Europeas
                         (2002/C 169/44)
                                                                                                 (Asunto C-192/02)
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                                     (2002/C 169/45)
resolución del Giudice di Pace di Genova-Voltri, dictada el 9 de
abril de 2002, en el asunto entre Viacom Outdoor S.r.l. y
Sociedad GIOTTO Inmobilier S.à.r.l., y recibida en la Secretarı́a
del Tribunal de Justicia el 22 de mayo de 2002. El Giudice di            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
Pace di Genova-Voltri solicita al Tribunal de Justicia que se            presentado el 23 de mayo de 2002 un recurso contra la
pronuncie sobre las siguientes cuestiones:                               República de Austria formulado por la Comisión de las
                                                                         Comunidades Europeas, representada por el Sr. Josef Christian
1)    La interpretación correcta de los artı́culos 49 CE (antiguo       Schieferer, miembro del Servicio Jurı́dico, que designa como
      artı́culo 59 del Tratado CE) y 50 CE (antiguo artı́culo 60         domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Luis Escobar
      del Tratado CE), ¿se opone a la Ley del Estado italiano            Guerrero, miembro de dicho Servicio Jurı́dico, Centre Wagner
      que creó, estructuró y reglamentó el arbitrio sobre la          C 254, Kirchberg.
      publicidad y los tributos sobre las colocaciones de
      anuncios reservando la gestión exclusiva de los mismos a
      los municipios italianos? En el concepto de prestación de         La parte demandante solicita, mediante el escrito de corrección
      servicios, tal como se halla previsto en el susodicho              presentado el 28 de mayo de 2002, al Tribunal de Justicia que:
      artı́culo 50 CE (antiguo artı́culo 60 del Tratado CE),
      ¿puede hallarse comprendida la actividad llevada a cabo            1)   Declare que la República de Austria ha incumplido las
      por los servicios municipales o por las entidades habilita-             obligaciones que le incumben en virtud del artı́culo 1,
      das para la gestión del citado ámbito de actividad                    letras e) y f), en relación con los anexos II A y II B, ası́
      económica?                                                             como del artı́culo 13, de la Directiva 75/442/CEE del
                                                                              Consejo, de 15 de julio de 1975, relativa a los residuos,
2)    Infracción de los artı́culos 81 CE (antiguo artı́culo 85),             en su versión modificada,
      82 CE (antiguo artı́culo 86), 86 CE (antiguo artı́culo 90),
      y 87 CE (antiguo artı́culo 92). Los artı́culos a que                    a)     al no haber adaptado correctamente el Derecho
      anteriormente se ha hecho referencia, ¿deben interpre-                         austriaco a las definiciones de «eliminación» y «valo-
      tarse en el sentido de que se oponen a una normativa                           rización» previstas en el artı́culo 1, letras e) y f), en
      que, al establecer un arbitrio sobre la publicidad externa                     relación con los anexos II A y II B de la Directiva y
 ---pagebreak--- C 169/26                 ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        13.7.2002
      b)     al no haber adaptado correcta o ı́ntegramente el                   a)    al no haber adaptado el Derecho austriaco a la
             Derecho austriaco a la obligación de las autoridades                    obligación de separación de los residuos prevista en
             competentes, prevista en el artı́culo 13 de la Direc-                    el artı́culo 2, apartado 4, y
             tiva, de efectuar inspecciones periódicas apropiadas
                                                                                b)    al no haber adaptado ı́ntegramente el Derecho
             de los establecimientos o empresas que se ocupen
                                                                                      austriaco a la obligación de las autoridades compe-
             de las operaciones mencionadas en los artı́culos 9
                                                                                      tentes de efectuar inspecciones periódicas apropia-
             a 12.
                                                                                      das, prevista en el artı́culo 4, apartado 1, respecto a
2)    Condene en costas a la República de Austria.                                   los productores de residuos peligrosos, ası́ como a
                                                                                      la obligación de inspección de las autoridades con
                                                                                      arreglo al artı́culo 5, apartado 2.
                                                                         2)     Condene en costas a la República de Austria.
Motivos y principales alegaciones
                                                                         Motivos y principales alegaciones
Las definiciones de «eliminación» y «valorización» previstas en
el artı́culo 1, letras e) y f), en relación con los anexos II A y       En el Derecho austriaco no existe ninguna disposición por la
II B de la Directiva 75/442/CEE tienen una importancia                   que se adapte claramente el Derecho nacional a la obligación
fundamental en la terminologı́a unitaria del Derecho comunita-           de separación de los residuos mezclados prevista en el
rio en materia de residuos y para la realización de la polı́tica        artı́culo 2, apartado 4, de la Directiva.
comunitaria relativa a los residuos. En el Derecho vigente en la
República de Austria existe un sistema de conceptos que no              Además, la obligación de inspección regulada en el Derecho
son conformes con la Directiva para la clasificación de los             austriaco sólo se refiere a las personas que recogen y tratan
procedimientos que están regulados en el Derecho comunitario            residuos peligrosos, pero no se extiende a los productores de
con las definiciones de «eliminación» y «valorización».                residuos peligrosos, como exige la Directiva 91/689/CEE. Tam-
                                                                         poco existe una obligación amplia de las autoridades de efectuar
Además, las disposiciones contenidas en el Gewerbeordnung               inspecciones periódicas apropiadas de los establecimientos y
(Reglamento sobre actividades industriales) de 1994 en rela-             empresas como prevé el artı́culo 5, apartado 2, de la Directiva.
ción con las empresas no se ajustan suficientemente a las
exigencias del artı́culo 13 de la Directiva, dado que las                (1) DO L 377, p. 20.
                                                                         (2) Directiva 94/31/CE del Consejo, de 27 de junio de 1994,
inspecciones no deben ser efectuadas por las autoridades.                     DO L 168, p. 28.
                                                                         Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                         lución del Eirinodikeio Athinon (Juzgado de Paz de
Recurso interpuesto el 24 de mayo de 2002 contra la                      Atenas), de fecha 13 de mayo de 2002, en el asunto entre
República de Austria por la Comisión de las Comunidades                Vasiliki Nikoloudi y Organismos Tilepikoinonion Ellados
                              Europeas                                   AE (organismo griego de correos y telecomunicaciones,
                                                                                                          «OTE»)
                         (Asunto C-194/02)
                                                                                                   (Asunto C-196/02)
                          (2002/C 169/46)                                                           (2002/C 169/47)
                                                                         Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha             sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
presentado el 24 de mayo de 2002 un recurso contra la                    resolución del Eirinodikeio Athinon (Juzgado de Paz de Atenas),
República de Austria formulado por la Comisión de las                  dictada el 13 de mayo de 2002, en el asunto entre Vasiliki
Comunidades Europeas, representada por el Sr. Josef Christian            Nikoloudi y Organismos Tilepikoinonion Ellados AE (orga-
Schieferer, miembro del Servicio Jurı́dico, que designa como             nismo griego de correos y telecomunicaciones, «OTE»), y reci-
domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Luis Escobar                 bida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 27 de mayo de
Guerrero, miembro de dicho Servicio Jurı́dico, Centre Wagner             2002. El Eirinodikeio Athinon (Juzgado de Paz de Atenas) soli-
C 254, Kirchberg.                                                        cita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes
                                                                         cuestiones:
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                1.     ¿Resulta compatible con lo dispuesto en el artı́culo 119 del
                                                                                Tratado CEE y con las Directivas 117/75 y 207/76 la
1)    Declare que la República de Austria ha incumplido las                    existencia y aplicación de una normativa —como, en el
      obligaciones que le incumben en virtud del artı́culo 2,                   caso de autos, el artı́culo 24, apartado 2, del Reglamento
      apartado 4, ası́ como del artı́culo 4, apartado 1, y del                  General de Personal del OTE— a resultas de la cual única-
      artı́culo 5, apartado 2, de la Directiva 91/689/CEE del                   mente el personal de limpieza de sexo femenino presta
      Consejo (1), de 12 de diciembre de 1991, relativa a los                   servicios mediante contratos de trabajo por tiempo indefi-
      residuos peligrosos, en su versión modificada (2),                       nido con jornada reducida o discontinua?