CELEX: 32002D0634
Language: sl
Date: 2002-07-22 00:00:00
Title: Odločba Sveta z dne 22. julija 2002 o spremembi Odločbe 2001/76/ES v zvezi z izvoznimi krediti za ladje

Pomembno pravno obvestilo

|

32002D0634

Uradni list L 206 , 03/08/2002 str. 0016 - 0019

		Odločba Svetaz dne 22. julija 2002o spremembi Odločbe 2001/76/ES v zvezi z izvoznimi krediti za ladje(2002/634/ES)SVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju naslednjega:(1) Skupnost je pogodbenica Sporazuma o smernicah za uradno podprte izvozne kredite, sklenjenega v okviru OECD, v nadaljevanju "Sporazum".(2) Na podlagi Odločbe Sveta 2001/76/ES z dne 22. decembra 2000, ki nadomešča Odločbo z dne 4. aprila 1987 o uporabi nekaterih smernic na področju uradno podprtih izvoznih kreditov [1], se Sporazum o smernicah za uradno podprte izvozne kredite, ki je priložen k Odločbi, uporablja v Skupnosti.(3) Udeleženke Sporazuma so se skupaj z udeleženkami v delovni skupini OECD št. 6 za ladjedelništvo odločile spremeniti posebne smernice za izvozne kredite, ki se uporabljajo za ta sektor, kakor je določeno v Prilogi I k Sporazumu. Udeleženke Sporazuma so v okviru OECD odobrile nov Sektorski dogovor o izvoznih kreditih za ladje.(4) Sporazum se še naprej uporablja za ladje, ki niso zajete v Sektorskem dogovoru, in za ladje, ki so zajete, če Sektorski dogovor posebej ne določa drugače.(5) Odločbo 2001/76/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:Člen 1Priloga k Odločbi 2001/76/ES se spremeni:1. Člen 3(a) se nadomesti z:"(a) LadjeSporazum se uporablja za ladje, ki niso zajete s Sektorskim Dogovorom o izvoznih kreditih za ladje, ki so ga sprejele vse udeleženke Sporazuma kot prilogo k Sporazumu (Priloga I). Za udeleženke Sektorskega dogovora se Sporazum uporablja za ladje, zajete z navedenim dogovorom; kadar pa v Sektorskem dogovoru obstaja ustrezna določba, ki dopolnjuje Sporazum, prevlada Sektorski dogovor.";2. Člen 49(a)(4) se črta;3. Priloga I se nadomesti z besedilom v Prilogi k tej odločbi.Člen 2Ta odločba je naslovljena na države članice.V Bruslju, 22. julija 2002Za SvetPredsednikP. S. Møller[1] UL L 32, 2.2.2001, str. 1.--------------------------------------------------PRILOGA"PRILOGA ISEKTORSKI DOGOVOR O IZVOZNIH KREDITIH ZA LADJEPOGLAVJE IPODROČJE UPORABE SEKTORSKEGA DOGOVORA1. UdeležbaUdeleženke panožnega dogovora so: Avstralija, Evropska skupnost (ki vključuje naslednje države: Avstrija, Belgija, Danska, Finska, Francija, Nemčija, Grčija, Irska, Italija, Luksemburg, Nizozemska, Portugalska, Španija, Švedska in Združeno kraljestvo), Japonska, Koreja, Norveška, Poljska in Slovaška republika.2. Področje uporabeTa Sektorski dogovor, ki dopolnjuje Sporazum, določa posebne smernice za uradno podprte izvozne kredite za izvozne pogodbe glede:2.1 Vseh novih morskih plovil, težkih 100 bruto ton ali več, ki se uporabljajo za prevoz blaga ali potnikov ali za izvajanje specializiranih storitev (na primer ribiška plovila, ladje za predelavo rib, ledolomilci in kot plavajoči bagri, ki zaradi narave svojega pogona in vodenja (krmarjenja) trajno nosijo vse značilnosti samostojne plovnosti na odprtem morju), vlačilcev z močjo 365 kW in več ter nedokončanih plavajočih in mobilnih trupov ladij. Sektorski dogovor ne zajema vojaških plovil. Plavajoči doki in mobilne enote na morju niso vključeni v Sektorski dogovor, če pa bi se pojavile težave v zvezi z izvoznimi krediti za take strukture, se udeleženke Sektorskega dogovora (v nadaljevanju "udeleženke") po preučitvi utemeljenih zahtev katere koli udeleženke lahko odločijo za njihovo vključitev.2.2 vseh preoblikovanih plovil. Preoblikovanje plovil je vsako preoblikovanje morskih plovil, katerih teža presega 1000 bruto ton, pod pogojem, da zajema korenite spremembe načrta tovora, trupa ali pogonskega sistema.2.3 (i) Čeprav vozila na zračno blazino niso zajeta v Sektorskem dogovoru, lahko udeleženke dodelijo izvozne kredite za ta vozila pod enakimi pogoji, kakršni so tisti, ki prevladujejo v Sektorskem dogovoru. Zavezujejo se, da bodo to možnost uporabljale zmerno in da ne bodo dodeljevale takih kreditnih pogojev vozilom na zračno blazino, kadar se ugotovi, da ni ponujena nikakršna konkurenca pod pogoji Sektorskega dogovora.(ii) V sektorskem dogovoru je izraz "vozilo na zračno blazino" opredeljen na naslednji način: amfibijsko vozilo, težko najmanj 100 ton, ki ga v celoti podpira zrak, ki se izpušča iz vozila in napolnjuje prostor v prožni obrobi okoli roba vozila, in zemeljska ali vodna površina pod vozilom in ki ga lahko poganja ali krmari posadka letala ali po cevi vodeni zrak iz ventilatorjev ali podobnih naprav.(iii) Razume se, da je treba dodelitev izvoznih kreditov po pogojih, ki so enaki pogojem, prevladujočim v tem sektorskem dogovoru, omejiti na tista vozila na zračno blazino, ki se uporabljajo na morskih in ne na zemeljskih poteh, razen ko morajo priti do objektov na terminalih, ki so oddaljeni največ en kilometer od vode.POGLAVJE IIDOLOČBE ZA IZVOZNE KREDITE IN VEZANO POMOČ3. Najdaljši rok odplačilaNajdaljši rok odplačila je ne glede na razvrstitev države 12 let po izročitvi.4. Gotovinska plačilaUdeleženke zahtevajo minimalno gotovinsko plačilo v višini 20 % od pogodbene cene ob izročitvi.5. Odplačilo glavniceZnesek glavnice izvoznega kredita se odplača v enakih obrokih v rednih časovnih razmikih navadno šestih mesecev in največ 12 mesecev.6. Najnižja premijaDoločbe Sporazuma v zvezi z referenčnimi vrednostmi za najnižje premije se ne uporabljajo, dokler udeleženke tega sektorskega dogovora ne opravijo nadaljnjega pregleda takih določb.7. PomočKatera koli udeleženka, ki želi zagotoviti pomoč, mora poleg določb Sporazuma potrditi, da se ladja med obdobjem odplačevanja ne vodi z odprtim registrom in da je pridobljeno ustrezno jamstvo, da končni lastnik stalno prebiva v državi prejemnici, da ni pasivno hčerinsko podjetje tujega podjetja in da se je obvezal, da ladje ne bo prodal brez odobritve vlade svoje države.POGLAVJE IIIPOSTOPKI8. ObveščanjePoleg določb Dogovora in sistema poročanja upnikov IBRD/Berne Union/OECD mora zaradi preglednosti vsak udeleženec letno poslati podatke o svojem sistemu za zagotavljane uradne podpore in o sredstvih za izvajanje tega sektorskega dogovora vključno z veljavnimi shemami.9. Revizija(a) Sektorski dogovor se revidira letno ali na zahtevo katere koli udeleženke v okviru delovne skupine OECD za ladjedelništvo, za udeleženke Sporazuma pa se izdela poročilo.(b) Da bi se omogočili skladnost in doslednost med Sporazumom in tem sektorskim dogovorom ter ob upoštevanju narave ladjedelniške industrije, se bodo udeleženke tega sektorskega dogovora in Sporazuma ustrezno posvetovale in usklajevale.(c) Če se udeleženke Sporazuma odločijo spremeniti Sporazum, morajo udeleženke tega sektorskega dogovora (udeleženke) preučiti tako odločitev in njen pomen za ta sektorski dogovor. Dokler se taka preučitev ne opravi, se spremembe Sporazuma ne uporabljajo za ta sektorski dogovor. Če se udeleženke strinjajo s spremembami Sporazuma, to pisno sporočijo udeleženkam Sporazuma. Če pa se ne strinjajo s spremembami Sporazuma, kar zadeva njihovo uporabo v ladjedelništvu, obvestijo udeleženke Sporazuma o svojih pripombah in se z njimi posvetujejo, da bi poiskale rešitev teh težav. Če se skupini ne moreta dogovoriti, prevlada mnenje udeleženk, kar zadeva uporabo sprememb v ladjedelništvu.(d) Z uveljavitvijo "Sporazuma o običajnih pogojih konkurence v sektorju gradnje in popravil ladij" ta sektorski dogovor preneha veljati za tiste udeleženke, ki so po svoji zakonodaji zavezane uporabljati Sporazum o izvoznih kreditih za ladje iz leta 1994 (C/WP6(94)6). Take udeleženke si prizadevajo Sporazum iz leta 1994 takoj revidirati in ga uskladiti s tem sektorskim dogovorom.DodatekZAVEZA ZA NADALJNJE DELOPoleg nadaljnjega dela v zvezi s Sporazumom se udeleženke tega sektorskega dogovora obvezujejo, da bodo:(a) razvijale ponazoritveni seznam vrst ladij, ki na splošno veljajo za komercialno nerentabilne, ob upoštevanju določb glede vezane pomoči iz Sporazuma;(b) pregledale določbe Sporazuma v zvezi z referenčnimi vrednostmi za najnižje premije zaradi njihove vključitve v ta sektorski dogovor;(c) ob upoštevanju razvoja dogodkov na ustreznih mednarodnih pogajanjih razpravljale o vključitvi drugih pravil o najnižjih obrestnih merah, vključno s posebno CIRR in spremenljivimi obrestnimi merami;(d) razpravljale o primernosti letnih obrokov odplačila glavnice."--------------------------------------------------