CELEX: 52013PC0276
Language: fi
Date: 2013-05-14
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin kannasta TIR-carnet’isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan tulliyleissopimuksen (vuoden 1975 TIR-yleissopimuksen) muuttamista koskevaan ehdotukseen

|
			
		
		
		52013PC0276
		
			Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin kannasta TIR-carnet’isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan tulliyleissopimuksen (vuoden 1975 TIR-yleissopimuksen) muuttamista koskevaan ehdotukseen /* COM/2013/0276 final - 2013/0148 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
1.1.        Ehdotuksen perustelut ja
tavoitteet
TIR-carnet’isiin merkittyjen tavaroiden
kansainvälisestä kuljetuksesta 14 päivänä marraskuuta 1975 tehty
tulliyleissopimus (TIR-yleissopimus) hyväksyttiin Euroopan talousyhteisön puolesta
neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2112/78. Yleissopimus tuli unionissa
voimaan 20. kesäkuuta 1983.
Ehdotetun päätöksen tarkoituksena on, että
unioni hyväksyisi TIR-yleissopimuksen uusimmat muutokset, joista on sovittu
kuljetuksiin liittyviä tullikysymyksiä käsittelevä YK:n Euroopan
talouskomission työryhmässä ja jotka vuoden 1975 TIR-yleissopimuksen
hallinnollinen komitea on hyväksynyt sillä edellytyksellä, että EU:n sisäiset
menettelyt saatetaan päätökseen.
Hallinnollinen komitea toimitti 5. heinäkuuta
2012 yleissopimuksen 59 artiklan 1 ja 2 kohdan määräysten mukaisesti
pääsihteerille yleissopimuksen 6 artiklan 2 a kohdan ja liitteen 9 muutoksia
koskevan ehdotuksen, joka oli hyväksytty komitean 53. istunnossa Genevessä 9
päivänä helmikuuta 2012. Pääsihteeri antoi 10. heinäkuuta tallettajan
ilmoituksen C.N.358.2012.TREATIES, jonka mukaan ehdotetut muutokset tulevat
voimaan 10. lokakuuta 2013 ellei yksikään sopimuspuolista ole 10. heinäkuuta
2013 mennessä ilmoittanut vastustavansa niitä. 
1.2.        Yleinen tausta
TIR-yleissopimuksella, jota hallinnoi
Genevessä toimiva Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomissio (UNECE),
on otettu käyttöön passitusmenettely tavaroiden kansainvälisiä
maantiekuljetuksia varten. Yleissopimuksella annetaan mahdollisuus kuljettaa
tavaroita, joiden tullit ja verot on suspendoitu, kansainvälisten rajojen yli
siten, että niihin kohdistuu matkan aikana mahdollisimman vähän
tulliviranomaisten toimenpiteitä. TIR-järjestelmällä vähennetään kansainvälisen
tavarakuljetuksen tavanomaisia esteitä ja edistetään siten kansainvälisen
kaupan kehitystä. Koska järjestelmällä vähennetään kauttakulkuun liittyviä
viipeitä, sen avulla voidaan saavuttaa merkittäviä säästöjä
kuljetuskustannuksissa. Järjestelmän tärkeimpänä etuna on se, että vaaditut vakuudet
on suhteellisen helppo saada TIR-yleissopimuksessa määrätyn kansainvälisen
takausketjun ansiosta.
Kuljetuksiin liittyviä tullikysymyksiä
käsittelevässä YK:n Euroopan talouskomission työryhmässä sovittiin, että
TIR-yleissopimukseen on tarpeen tehdä eräitä muutoksia. Tarkoituksena on
muuttaa TIR-yleissopimuksen 6 artiklaa siten, että TIR-yleissopimuksen
liitteeseen 9 lisätään uusi kolmas osa. Kyseisessä uudessa osassa vahvistetaan
edellytykset ja vaatimukset, joita sellaisen kansainvälisen organisaation, joka
on valtuutettu vastaamaan kansainvälisen vakuusjärjestelmän tehokkaasta
järjestämisestä ja toiminnasta sekä painamaan ja jakamaan TIR-carnet’ita, on
noudatettava. Kyseinen kansainvälinen organisaatio on nykyisin Kansainvälinen
maantiekuljetusliitto (IRU).
Liitteen 9 uudella kolmannella osalla
täydennetään liitteen tarkoitusta. Liitteessä säädetään yksityisen sektorin
mahdollisuudesta osallistua TIR-menettelyyn, ja siinä käsitellään jo
kansallisten yhdistysten valtuuttamista TIR-carnet’iden myöntämiseen sekä
luonnollisten henkilöiden ja oikeushenkiöiden oikeutta käyttää TIR-carnet’ita.
1.3.        Voimassa olevat aiemmat
säännökset
TIR-yleissopimuksen 6 artikla ja 6 artiklan 2
a kohdan selittävät huomautukset.
1.4.        Johdonmukaisuus suhteessa
unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin
Ehdotettu päätös on johdonmukainen yhteisen
kauppa- ja liikennepolitiikan kanssa. Maantiekuljetuksia helpottavan
TIR-järjestelmän ansiosta tavaroita voidaan kuljettaa 68 sopimuspuolen
alueella mahdollisimman vähäisin tulliviranomaisten toimenpitein, ja vaaditut
vakuudet on suhteellisen helppo saada kansainvälisen takausketjun ansiosta.
TIR-yleissopimuksella käyttöön otetut yksinkertaistukset ovat tarkistetun
Lissabonin strategian mukaisia.
2.           KUULEMISET JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN
TULOKSET 
2.1.        Intressitahojen kuuleminen
Kuulemismenettely, tärkeimmät
kohderyhmät ja yleiskuvaus vastaajista
Ehdotuksesta kuultiin Kansainvälistä
maantiekuljetusliittoa (IRU). Kuuleminen tapahtui tullilainsäädäntökomitean
(Geneve-koordinointi) kokouksissa ja kuljetuksiin liittyviä tulliasioita
käsittelevän YK:n Euroopan talouskomission työryhmän istunnoissa.
Tiivistelmä vastauksista ja siitä, miten
ne on otettu huomioon
Ehdotusta kannatettiin.
2.2.        Asiantuntijatiedon käyttö
Ulkopuolisten asiantuntijoiden käyttö ei ollut
tarpeen.
2.3.        Vaikutusten arviointi
Ehdotetut muutokset eivät muuta
TIR-yleissopimuksen liitteen 9 asiasisältöä. Uuden kolmannen osan lisääminen
liitteeseen 9 täydentää kuitenkin sen tarkoitusta, koska uudessa osassa
määritellään selvästi kaikkien TIR-järjestelmässä toimivien asema ja
vastuualueet sekä parannetaan järjestelmän hallinnoinnin avoimuutta. Koska
”kansainvälisellä organisaatiolla” on nykyisin keskeisen tärkeä asema
TIR-järjestelmässä, se olisi määriteltävä selkeästi TIR-yleissopimuksessa,
jossa olisi myös selitettävä, miten tällaisen organisaation
valtuuttamismenettelyä olisi sovellettava. Sisällyttämällä nämä edellytykset ja
vaatimukset TIR-yleissopimukseen yksinkertaistetaan myös UNECE:n ja
kansainvälisen organisaation välillä selittävän huomautuksen 0.6.2 a-2
mukaisesti tehtävän kirjallisen sopimuksen tekstiä.
3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ
3.1.        Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus
Päätösehdotuksessa vahvistetaan unionin kanta
TIR-carnet’isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan
tulliyleissopimuksen muuttamista koskevaan ehdotukseen.
3.2.        Oikeusperusta
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen
207 artikla ja 218 artiklan 9 kohta.
3.3.        Toissijaisuusperiaate
Ehdotus kuuluu alaan, jolla Euroopan unionilla
on yksinomainen toimivalta (yhteinen kauppapolitiikka), joten sitä ei tarpeen
tarkastella toissijaisuusperiaatteen kannalta (ks. Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen 5 artiklan 3 kohta).
Ehdotetut muutokset hyväksyttiin alustavasti
kuljetuksiin liittyviä tulliasioita käsittelevässä YK:n Euroopan
talouskomission työryhmässä ja TIR-yleissopimuksen hallinnollisessa komiteassa.
3.4.        Suhteellisuusperiaate
Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen.
Sillä mahdollistetaan kansainväliseen sopimukseen tehdyn muutoksen
täytäntöönpano.
3.5.        Sääntelytavan valinta
Ehdotettu sääntelytapa: päätös.
Kansainväliset sopimukset ja niitä koskevat
muutokset sisällytetään yleensä unionin lainsäädäntöön päätöksellä.
4.           TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
Ehdotuksella ei ole vaikutuksia unionin
talousarvioon.
2013/0148 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON PÄÄTÖS
Euroopan unionin kannasta TIR-carnet’isiin
merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan tulliyleissopimuksen
(vuoden 1975 TIR-yleissopimuksen) muuttamista koskevaan ehdotukseen
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 9
kohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)       TIR-carnet’isiin merkittyjen
tavaroiden kansainvälisestä kuljetuksesta 14 päivänä marraskuuta 1975 tehty
tulliyleissopimus, jäljempänä ’TIR-yleissopimus’, hyväksyttiin unionin puolesta
25 päivänä heinäkuuta 1978 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2112/78[1],
ja se tuli unionissa voimaan 20 päivänä kesäkuuta 1983[2].
(2)       TIR-yleissopimuksen
konsolidoitu toisinto julkaistiin 28 päivänä toukokuuta 2009 tehdyn neuvoston
päätöksen 2009/477/EY[3] liitteenä, ja mainitun
päätöksen mukaan komissio julkaisee yleissopimukseen tulevaisuudessa tehtävät
muutokset ja ilmoittaa niiden voimaantulopäivän Euroopan unionin
virallisessa lehdessä.
(3)       Kuljetuksiin liittyviä
tullikysymyksiä käsittelevä YK:n Euroopan talouskomission työryhmä päätti
perusteellisten keskustelujen jälkeen lokakuussa 2011, että
TIR-yleissopimukseen on tarpeen tehdä eräitä muutoksia. Muutokset koskevat 6
artiklaa sekä uuden kolmannen osan lisäämistä TIR-yleissopimuksen liitteeseen
9. Kyseisessä uudessa osassa vahvistetaan edellytykset ja vaatimukset, joita sellaisen
kansainvälisen organisaation, joka on valtuutettu vastaamaan kansainvälisen
vakuusjärjestelmän tehokkaasta järjestämisestä ja toiminnasta sekä painamaan ja
jakamaan TIR-carnet’ita, on noudatettava.
(4)       TIR-yleissopimukseen
ehdotetuilla muutoksilla otetaan käyttöön kansainvälisen organisaation
määritelmä sekä määritellään täsmällisesti tällaisen organisaation
valtuutusprosessi. Uuden kolmannen osan lisääminen liitteeseen 9 täydentää sen
tarkoitusta, koska siinä määritellään selvästi kaikkien TIR-järjestelmässä
toimivien asema ja vastuualueet sekä parannetaan järjestelmän hallinnoinnin
avoimuutta. Sisällyttämällä nämä edellytykset ja vaatimukset
TIR-yleissopimukseen yksinkertaistetaan myös UNECE:n ja kansainvälisen
organisaation välillä selittävän huomautuksen 0.6.2 a-2 mukaisesti tehtävän
kirjallisen sopimuksen tekstiä.
(5)       Kaikkien jäsenvaltioiden
edustajat suhtautuivat muutosehdotukseen positiivisesti
tullilainsäädäntökomiteassa (Geneve-koordinointi).
(6)       TIR-yleissopimuksen
hallinnollinen komitea hyväksyi helmikuussa 2012 pitämässään 53. istunnossa
TIR-yleissopimukseen ehdotetut muutokset sillä edellytyksellä, että EU:n
sisäiset menettelyt saatetaan päätökseen.
(7)       Hallinnollinen komitea
toimitti 5 päivänä heinäkuuta 2012 yleissopimuksen 59 artiklan 1 ja 2 kohdan
määräysten mukaisesti pääsihteerille yleissopimuksen 6 artiklan 2 a kohdan ja
liitteen 9 muutoksia koskevan ehdotuksen, joka oli hyväksytty sen 53.
istunnossa Genevessä 9 päivänä helmikuuta 2012. Pääsihteeri antoi 10 päivänä
heinäkuuta tallettajan ilmoituksen C.N.358.2012.TREATIES, jonka mukaan
ehdotetut muutokset tulevat voimaan 10 päivänä lokakuuta 2013, ellei yksikään
sopimuspuolista ole 10 päivään heinäkuuta 2013 mennessä ilmoittanut
vastustavansa niitä.
(8)       Sen vuoksi olisi
vahvistettava unionin kanta muutosehdotukseen,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 
1 artikla
Euroopan unionin kanta TIR-yleissopimuksen
hallinnollisessa komiteassa perustuu tämän päätöksen liitteenä olevaan
muutosluonnokseen.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Kun muutos on hyväksytty, komissio julkaisee
sen Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ilmoittaa sen
voimaantulopäivän.
Tehty Brysselissä
                                                                       Neuvoston
puolesta
                                                                       Puheenjohtaja
LIITE 
Lisätään artiklaan 6 uusi kohta seuraavasti: 
6 artiklan 2 a kohta 
Muutetaan 2 a
kohta seuraavasti: 
2 a. Hallinnollinen komitea
valtuuttaa kansainvälisen organisaation vastaamaan kansainvälisen
vakuusjärjestelmän tehokkaasta järjestämisestä ja toiminnasta. Lupa myönnetään
edellyttäen, että organisaatio täyttää liitteen 9 kolmannessa osassa määrätyt
edellytykset ja vaatimukset. Hallinnollinen komitea voi kumota luvan, jos näitä
edellytyksiä ja vaatimuksia ei enää täytetä. 
Lisätään liitteeseen 9 uusi kolmas osa
seuraavasti: 
Liite 9, uusi kolmas osa 
Lisätään uusi
kolmas osa seuraavasti: 
Kansainvälisen organisaation valtuuttaminen 6
artiklan mukaisesti vastaamaan kansainvälisen vakuusjärjestelmän tehokkaasta
järjestämisestä ja toiminnasta sekä painamaan ja jakamaan TIR-carnet’ita 
Edellytykset ja vaatimukset 
1. Edellytykset ja vaatimukset, jotka
kansainvälisen organisaation on täytettävä, jotta hallinnollinen komitea voisi
6 artiklan 2 a kohdan mukaisesti valtuuttaa sen vastaamaan kansainvälisen
vakuusjärjestelmän tehokkaasta järjestämisestä ja toiminnasta sekä painamaan ja
jakamaan TIR-carnet’ita, ovat seuraavat: 
a) todisteet vankasta ammatillisesta
pätevyydestä ja vakavaraisuudesta, joita kansainvälisen vakuusjärjestelmän
tehokkaasta järjestämisestä ja toiminnasta vastaaminen edellyttää, sekä
organisatoriset valmiudet täyttää yleissopimuksen mukaiset velvollisuudet
toimittamalla kansainvälisesti tunnustettujen riippumattomien tarkastajien
asianmukaisesti tarkastama konsernitilipäätös vuosittain; 
b) ei tulli- tai verolainsäädännön vakavia tai
toistuvia rikkomisia. 
2. Luvan mukaisesti kansainvälisen
organisaation on 
a) toimitettava kansallisten
jäsenyhdistystensä välityksellä TIR-yleissopimuksen sopimuspuolille oikeaksi
todistetut jäljennökset yleisvakuutta koskevasta sopimuksesta ja todisteet
vakuuden kattavuudesta; 
b) annettava TIR-yleissopimuksen
toimivaltaisille elimille tiedot säännöistä ja menettelyistä, joiden mukaisesti
kansalliset yhdistykset saavat antaa TIR-carnet’ita; 
c) annettava TIR-yleissopimuksen
toimivaltaisille elimille vuosittain tiedot vaateista, jotka on jätetty, joiden
käsittely on kesken tai jotka ovat johtaneet maksuun tai muunlaiseen
ratkaisuun; 
d) annettava TIR-yleissopimuksen
toimivaltaisille elimille täydelliset ja kattavat tiedot TIR-järjestelmän
toiminnasta ja erityisesti – mutta ei yksinomaan – ajantasaiset ja perustellut
tiedot suuntauksista sellaisten TIR-toimenpiteiden lukumäärissä, joita ei ole
saatettu päätökseen, sekä vaateista, jotka on jätetty, joiden käsittely on
kesken tai jotka ovat johtaneet maksuun tai muunlaiseen ratkaisuun, jos
tällaiset vaateet voivat antaa aihetta epäillä TIR-järjestelmän toiminnan
asianmukaisuutta tai vaikeuttaa sen kansainvälisen vakuusjärjestelmän toiminnan
jatkuvuutta; 
a) annettava TIR-yleissopimuksen
toimivaltaisille elimille tilastotietoja kullekin sopimuspuolelle jaettujen
TIR-carnet’iden lukumäärästä tyypeittäin; 
f) annettava TIR:n toimeenpanevalle
neuvostolle yksityiskohtaiset tiedot kansainvälisen organisaation TIR-carnet’n
kuhunkin tyyppiin soveltamasta jakeluhinnasta; 
g) toteutettava kaikki mahdolliset toimet
TIR-carnet’iden väärentämisriskin vähentämiseksi; 
h) toteutettava asianmukaisia korjaavia toimia
tapauksissa, joissa havaitaan TIR-carnet’isiin liittyviä virheitä tai
puutteita, sekä ilmoitettava näistä TIR:n toimeenpanevalle neuvostolle; 
j) osallistuttava tapausten käsittelyyn
täysimittaisesti silloin, kun TIR:n toimeenpaneva neuvosto joutuu ratkaisemaan
erimielisyyksiä; 
k) varmistettava, että mahdolliset ongelmat,
joihin liittyy TIR-yleissopimuksen soveltamista koskevaa petollista toimintaa
tai muita vaikeuksia, tuodaan viipymättä TIR:n toimeenpanevan neuvoston
tietoon; 
l) hallinnoitava TIR-carnet’iden
valvontajärjestelmää, josta määrätään TIR-yleissopimuksen liitteessä 10,
yhdessä kansainväliseen organisaatioon kuuluvien kansallisten
takaajayhdistysten kanssa sekä ilmoitettava sopimuspuolille ja yleissopimuksen
toimivaltaisille elimille järjestelmässä havaituista ongelmista; 
m) annettava TIR-yleissopimuksen
toimivaltaisille elimille tilastotietoja sekä tietoja sopimuspuolten suoritustasosta
liitteessä 10 määrätyn valvontajärjestelmän suhteen; 
n) tehtävä viimeistään kaksi kuukautta ennen
yleissopimuksen 6 artiklan 2 a kohdan mukaisesti myönnetyn luvan alustavaa
voimaatulopäivää tai uusimista hallinnollisen komitean valtuuttaman ja sen
nimissä toimivan Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission
sihteeristön kanssa kirjallinen sopimus, johon on sisällyttävä kansainvälisen
organisaation sille tässä kohdassa määrättyjen tehtävien hyväksyntä. 
3. Kun takaajayhdistys ilmoittaa
kansainväliselle organisaatiolle maksuvaateesta, organisaation on ilmoitettava
vaadetta koskeva kantansa takaajayhdistykselle kolmen (3) kuukauden kuluessa. 
4. Kansainvälisen organisaation
yleissopimuksen mukaisesti joko suoraan tai välillisesti saamia kaikkia
tietoja, jotka ovat luonteeltaan luottamuksellisia tai annettu
luottamuksellisesti, koskee salassapitovelvollisuus, ja niitä ei saa käyttää
tai käsitellä kaupallisiin tarkoituksiin eikä mihinkään muihin tarkoituksiin
kuin siihen, jota varten ne on annettu, tai antaa niitä kenellekään
ulkopuoliselle ilman tiedot antaneen henkilön tai viranomaisen nimenomaista
suostumusta. Tällaisia tietoja voi kuitenkin antaa lupaa pyytämättä
yleissopimuksen sopimuspuolten toimivaltaisille viranomaisille, jos se on kansallisen
tai kansainvälisen oikeuden säännösten mukaisesti tai oikeuskäsittelyjen
yhteydessä sallittua tai vaadittua. Tietojen luovuttamisessa tai
toimittamisessa on kaikilta osin noudatettava voimassa olevia tietosuojaa
koskevia säännöksiä. 
5. Hallinnollisella komitealla on oikeus
peruuttaa 6 artiklan 2 a kohdan mukaisesti myönnetty lupa, jos edellä
tarkoitettuja edellytyksiä ja vaatimuksia ei noudateta. Jos hallinnollinen
komitea päättää peruuttaa luvan, päätös tulee voimaan aikaisintaan kuuden (6)
kuukauden kuluttua peruuttamisesta. 
6.
Kansainvälisen organisaation edellä esitettyjen ehtojen mukainen lupa ei
vaikuta kyseisen organisaation velvoitteisiin ja vastuisiin, jotka perustuvat
yleissopimukseen. 
[1]               EYVL L 252, 14.9.1978, s. 1.
[2]               EYVL L 31, 2.2.1983, s. 13.
[3]               EUVL L 165, 26.6.2009, s. 1.