CELEX: 31982R0414
Language: el
Date: 1982-02-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 414/82 της Επιτροπής της 23ης Φεβρουαρίου 1982 περί πωλήσεως με κατ' αποκοπή τιμή καθοριζόμενη εκ των προτέρων, εν όψει της μεταποιήσεώς τους εντός της Κοινότητος, ορισμένων βοείων κρεάτων πού προέρχονται από αποθέματα οργανισμών παρεμβάσεως

25 . 2. 82                               'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Άριθ. L 54/ 13
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 414/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    τής 23ης Φεβρουαρίου 1982
                περί πωλήσεως μέ κατ' άποκοκή τιμή καθοριζόμενη έκ τών προτέρων, έν δψει τής
                μεταποιήσεώς τους έντός τής Κοινότητος, όρισμένων βοείων κρεάτων πού προέρχονται άπό
                                                άποθέματα όργανισμών παρεμβάσεως
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              στό όποίο υπάγεται Ô όργανισμός αύτός δύναται νά
Έχοντας ύπόψη :                                                    καθορισθεί τιμή πωλήσεως διαφορετική άπό τήν τιμή
                                                                   τών προϊόντων πού άποθεματοποιοϋνται στό έδαφος
τή συνθήκη περί Ιδρύσεως της Εύρωπαϊκής Οίκονομικής                αύτό· δτι ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ. 1805/77 τής
Κοινότητος                                                         'Επιτροπής (8) καθόρισε τή μέθοδο ύπολογισμοϋ τών
                                                                   τιμών πωλήσεως τών προϊόντων αύτών· δτι, γιά νά
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 805/68 τοϋ Συμβουλίου τής                άποφευχθεΐ κάθε σύγχυση, πρέπει νά διευκρινισθεί δτι
27ης 'Ιουνίου 1968 περί κοινής όργανώσεως άγοράς στόν              ol τιμές πού καθορίζονται άπό τόν παρόντα κανονισμό
τομέα τοΟ βοείου κρέατος ('), δπως τροποποιήθηκε                   έφαρμόζονται ώς έχουν στά προϊόντα αύτά ■
τελευταία άπό τήν πράξη προσχωρήσεως τής 'Ελλάδος
καί Ιδίως τό άρθρο 7 παράγραφος 3,                                 δτι πρέπει νά γίνει παρέκκλιση τοϋ άρθρου 2 παράγρα­
                                                                   φος 2 έδάφιο δεύτερο τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2173/
Εκτιμώντας :                                                       79, λαμβανομένων ύπόψη τών διοικητικών δυσχερειών
δτι ή έφαρμογή τών μέτρων παρεμβάσεως στόν τομέα                   πού έπιφέρει σέ όρισμένα Κράτη μέλη ή έφαρμογή τοϋ
τοϋ βοείου κρέατος όδηγεϊ στή δημιουργία σημαντικών                κανόνα αύτοϋ ■
άποθεμάτων σέ όρισμένα Κράτη μέλη ·
                                                                   δτι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
δτι στήν παρούσα κατάσταση τής άγοράς ύπάρχουν                     σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής 'Επιτροπής Διαχει­
όρισμένες πιθανότητες προωθήσεως άποθεματοποιημέ­                  ρίσεως Βοείου Κρέατος
νων κρεάτων γιά μεταποίηση έντός τής Κοινότητος ■
δτι ή πώληση αύτή πρέπει νά ύπάγεται στούς κανόνες                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
πού καθορίζονται άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ.
2173/79 τής 'Επιτροπής (2), καθώς καί στούς κανόνες πού
θεσπίζονται άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1687/76 τής                                          ApSpo 1
'Επιτροπής (3), δπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν
 κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1252/81 (4), καί στούς κανόνες               1 . Κατά τή διάρκεια τής περιόδου άπό τήν 1η
 πού θεσπίζονται άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ.                      Μαρτίου 1982 έως τίς 30 'Απριλίου 1982, τίθενται πρός
2182/77 τής 'Επιτροπής (5), δπως τροποποιήθηκε τελευ­               πώληση, έν δψει τής μεταποιήσεώς τους έντός τής Κοινό­
 ταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 142/82 (6), προβλε­             τητος οί άκόλουθες ποσότητες προϊόντων τοϋ τομέα τοϋ
 πομένων, δμως όρισμένων διατάξεων παρεκκλίσεως πού                 βοείου κρέατος:
 άποδεικνύονται άναγκαΐες Ιδίως λόγω τοϋ προορισμού                 — περίπου 2 000 τόνοι βοείου κρέατος μή άποστεω­
 τών προϊόντων αύτών·                                                   μένου πού εύρίσκονται στήν κατοχή τοϋ γερμανικού
 δτι ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ. 2182/77 προβλέπει στό                     όργανισμοϋ παρεμβάσεως καί έχουν άγορασθεϊ πρίν
                                                                        άπό τήν 1η Νοεμβρίου 1981 ,
 άρθρο 4 παράγραφος 1 τήν κατάθεση έγγυήσεως άπό
 τόν άγοραστή πρίν άπό τή σύναψη τοϋ πωλητηρίου                     — περίπου 8 τόνοι βοείου κρέατος μή άποστεωμένου
 συμβολαίου γιά τήν έξασφάλιση τής μεταποιήσεως τών                     πού εύρίσκονται στήν κατοχή τοϋ βελγικοϋ όργανι­
 προϊόντων· δτι ή κτηθείσα πείρα έδειξε τήν άνάγκη                      σμοϋ παρεμβάσεως καί έχουν άγορασθεϊ πρίν άπό
 προβλέψεως τής τελευταίας ήμερομηνίας γιά τήν κατά­                    τήν 1η Ιουλίου 1981 ,
 θεση αύτής τής έγγυήσεως προκειμένου νά άποφευχθεΐ                 — περίπου 300 τόνοι βοείου κρέατος μή άποστεωμένου
 ή καθυστέρηση συνάψεως τών συμβάσεων έκ μέρους                         πού εύρίσκονται στήν κατοχή τοϋ γαλικοϋ όργανι­
 τών συμβαλλομένων ■                                                    σμοϋ παρεμβάσεως καί έχουν άγορασθεϊ πρίν άπό
                                                                        τήν 1η 'Οκτωβρίου 1981 ,
 δτι ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ. 1055/77 τοϋ Συμβου­
 λίου (7) προβλέπει δτι, γιά τά προϊόντα πού εύρίσκονται            — περίπου 2 000 τόνοι βοείου κρέατος μή άποστεω­
 στήν κατοχή ένός όργανισμοϋ παρεμβάσεως καί άποθε­                     μένου πού εύρίσκονται στήν κατοχή τοϋ ίταλικοϋ
 ματοποιοϋνται έκτός τοϋ έδάφους τοϋ Κράτους μέλους                     όργανισμοϋ παρεμβάσεως καί έχουν άγορασθεϊ πρίν
                                                                        άπό τήν 1η 'Οκτωβρίου 1981 ,
                                                                    — περίπου 70 τόνοι μή άποστεωμένου βοείου κρέατος
 (') ΕΕ άριθ. L  148 τής 28. 6. 1968, σ. 24.
 O   ΕΕ άριθ. L  251 τής 5. 10. 1979, σ. 12.                            πού εύρίσκονται στήν κατοχή τοϋ όργανισμοϋ
 (*) ΕΕ άριθ. L  190 τί|ς 14. 7. 1976, σ. 1 .                           παρεμβάσεως τοϋ Ηνωμένου Βασιλείου καί έχουν
 (4) ΕΕ άριθ. L  126 τής 12. 5. 1981 , σ. 8.                            άγορασθεϊ πρίν άπό τήν 1η Δεκεμβρίου 1981 ,
 (') ΕΕ άριθ. L  251 τής 1 . 10. 1977, σ. 60.
 («) ΕΕ άριθ. L  17 τί|ς 23. 1 . 1982, σ. 15.
 Π   ΕΕ άριθ. L  128 χΐ\ς 24. 5. 1977, σ. 1 .                       (·) ΕΕ άριθ. L 198 τής 5 . 8. 1977, σ. 19.
 ---pagebreak--- Άριθ. L 54/ 14                   'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                           25 . 2. 82
— περίπου 80 τόνοι βοείου κρεάτος άποστεωμένου που              μήνες εξασκεί δραστηριότητα σέ βιομηχανία μετα­
    εύρίσκονται στήν κατοχή τού γαλλικού όργανισμού             ποιήσεως πρός τό σκοπό παρασκευής προϊόντων πού
    παρεμβάσεως καί έχουν άγορασθεΐ πρίν άπό τήν 1η             περιέχουν βόειο κρέας καί τό όποϊο έγγράφεται στό
    Αύγουστου 1981 ,                                            δημόσιο βιβλίο ένός Κράτους μέλους·
— περίπου 2 000 τόνοι βοείου κρέατος άποστεωμένου          β) πρέπει νά συνοδεύεται :
    πού εύρίσκονται στήν κατοχή τού Ιρλανδικού όργα­
    νισμού παρεμβάσεως καί έχουν άγορασθεΐ πρίν άπό             — από έγγραφη άνάληψη ύποχρεώσεως τού αΐτοϋ­
    τήν 1η Νοεμβρίου 1981 ,                                        ντος τή μεταποίηση τών κρεάτων πού άγοράσθη­
— περίπου 1 100 τόνοι άποστεωμένου βοείου κρέατος                  καν έντός τής προθεσμίας πού άναφέρεται στό
    πού εύρίσκονται στήν κατοχή τού όργανισμού                     άρθρο 5 παράγραφος 1 τοΟ κανονισμού (ΕΟΚ)
    παρεμβάσεως τού 'Ηνωμένου Βασιλείου καί έχουν                  άριΘ. 2182/77,
    άγορασθεΐ πρίν άπό τήν 1η Δεκεμβρίου 1981 .                 — άπό τήν άκριβή ένδειξη τής ή τών έγκαταστάσεων
                                                                   δπου θά μεταποιηθούν τά κρέατα πού άγορά­
2. Οί όργανισμοί παρεμβάσεως, πού άναφέρονται                      σθηκαν.
στήν παράγραφο 1 , πωλούν κατά προτεραιότητα τά
κρέατα τών όποιων ή διάρκεια άποθεματοποιήσεως             2. Οί αίτούντες πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1
είναι ή μεγαλύτερη.                                        δύνανται νά άναΟέσουν σέ έντολοδόχο νά παραλάβει τά
3. ΟΙ τιμές, οί ποιότητες καί οί ποσότητες πού άντι­       προϊόντα πού άγοράζουν. Στήν περίπτωση αύτή, ό έντο­
στοιχούν στά κρέατα αύτά άναφέρονται στό παράρ­            λοδόχος ύποβάλλει τίς αίτήσεις άγοράς τών αίτούντων
                                                           πού άντιπροσωπεύει.
τημα I.
4. Οί πωλήσεις γίνονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού       3 . Οί άγοραστές καί οί έντολοδόχοι πού άναφέρονται
κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2173/79, τού κανονισμοϋ             στίς προηγούμενες παραγράφους τηροϋν καί ένημερω­
(ΕΟΚ) άριθ. 1687/76, τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ.            μένα λογιστικά βιβλία, στά όποια καθιστούν έμφανή
2182/77 καί τίς διατάξεις τού παρόντος κανονισμού.         τόν προορισμό καί τή χρήση τών προϊόντων, ίδίως έν
                                                           δψει έξακριβώσεως τής άντιστοιχίας τών ποσοτήτων τών
5. Κατά παρέκκλιση άπό τό άρθρο 2 παράγραφος 2             άγορασθέντων καί μεταποιηθέντων προϊόντων.
έδάφιο δεύτερο τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2173/79, οί
αίτήσεις άγοράς δέν περιλαμβάνουν τήν ένδειξη τού ή
τών άποθηκευτικών χώρων δπου έχουν άποθηκευτεΐ τά                                   ApSpo 3
προϊόντα πού ζητούνται.
                                                            H έγγυηση ή όποία προβλέπεται στό άρθρο 4 παράγρα­
6. Τίς πληροφορίες σχετικά μέ τίς ποσότητες καθώς          φος 1 τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2182/77 καθορίζεται
καί μέ τούς χώρους δπου έχουν άποθηκευτεϊ τά προϊ­         σέ :
όντα, μπορούν νά τίς ζητήσουν οί ένδιαφερόμενοι στίς
διευθύνσεις πού άναφέρονται στό παράρτημα II.              — 40 ECU άνά 100 χιλιόγραμμα γιά κρέατα μή άποστε­
                                                                ωμένα,
                         ApSpo 2                           — 50 ECU άνά 100 χιλιόγραμμα γιά κρέατα άποστεω­
                                                                μένα.
 1 . Κατά παρέκκλιση άπό τό άρθρο 3 παράγραφοι 1
καί 2 τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2182/77, ή αίτηση
άγοράς :                                                                            Άρθρο 4
α) Ισχύει μόνο έφ' δσον ύποβάλλεται άπό νομικό ή           Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ίσχύει τήν 1η Μαρτίου
     φυσικό πρόσωπο τό όποιο άπό δώδεκα τουλάχιστον         1982.
              Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί ίσχύει άμεσα σέ κάθε
              Κράτος μέλος.
              "Εγινε στίς Βρυξέλλες στίς 23 Φεβρουαρίου 1982.
                                                                        Γιά τήν Επιτροπή
                                                                         Poul DALSAGER
                                                                      Μέλος τής 'Επιτροπής
 ---pagebreak--- 25 . 2. 82                                 Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            Αριθ. L 54/ 15
             BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
       Medlemsstat                                Produkter                               Mængde (tons)            Salgspris (ECU/ 1 00 kg)(')
       Mitgliedstaat                             Erzeugnisse                             Mengen (Tonnen)       Verkaufspreise (ECU/ 1 00 kg)(')
     Κράτος μέλος                                Προϊόντα                               Ποσότητες (τόνοι)     Τιμή πωλήσεως (ECU/ 100 χγρ) (')
      Member State                                Products                              Quantities (tonnes)     Selline prices (ECU/ 1 00 kg)(')
      État membre                                  Produits                              Quantités (tonnes)     Prix ae vente (Écus/lOO kg)(')
      Stato membro                                 Prodotti                             Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita (ECU/100 kg)(')
         Lid-Staat                               Produkten                               Hoeveelheid (ton)     Verkoopprijzen (Ecu/ 1 00 kg)(')
a) Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μή άποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os — Carni con osso
    Vlees met been
Bundesrepublik         Vorderviertel auf 8 Rippen geschnitten, stammend von :
Deutschland
                         Bullen A                                                                 534                        175,00
                         Ochsen A                                                              1 478                         166,50
Belgique / België      Quartiers avant, découpe droite à 8 côtes, provenant des
                       Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig van :
                         Taureaux 55 % / Stieren 55 %                                                 5                      166,50
                       Quartiers arrière, découpe droite à i côtes, provenant des :
                       Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
                         Taureaux 55 % / Stieren 55 %                                                 3                      218,00
France                 Quartiers avant, découpe à 5 côtes, caparaçons faisant partie
                       du quartier avant provenant des :
                         Bœufs U, R et O                                                           300                        157,00
 Itaha                 Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa parte del
                       quarto anteriore, provenienti dai :
                         Vitelloni 1                                                            1 677                         157,00
                         Vitelloni 2                                                               320                        151,00
 United Kingdom        Forequarters, straight cut at 10th rib from :
                         Steers                                                                      70                       143,00
                       Forequarters, cut at fifth rib, with thin flank included in
                       the forequarter from :
                         Steers
 b) Udbenet kød (J) — Fleisch ohne Knochen (J) — Άποστεωμένο κρέας O — Boned beef (l) — Viande desossee (2) — Carni senza
     osso (2) — Vlees zonder been (*)
 France                Caisse « B » (caparaçon avec flanchet)                                        80                       238,00
 Ireland               From Steers 1 and 2 :
                          Forequarters (excluding cube rolls)                                    1 100                        265,00
                          Plates and flanks                                                        670                        248,00
                          Briskets                                                                 100                        235,00
                          Shin and shanks                                                           100                       289,00
                          Thin flanks                                                                30                       244,00
  United Kingdom       From Steers and Heifers :
                          Thin flanks                                                               200                       238,00
                          Flanks (plate)                                                            125                       234,00
                          Briskets                                                                  100                       234,00
                          Chucks                                                                    225                       268,00
                          Thick ribs                                                                200                        258,00
                          Clod and Stickings                                                        250                        241,00
 ---pagebreak--- Αρι9. L 54/ 16                               Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 25 . 2. 82
  ) I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overens­
    stemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise
    gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
') Σέ περίπτωση πού ή Αποθεματοποίηση τών προϊόντων αύτών πραγματοποιείται έκτός τοϋ Κράτους μέλους στό όποϊο ύπάγεται ό
    άρμόδιος όργανισμός παρεμβάσεως, ol τιμές αύτές προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοΟ κανονισμοϋ (ΕΟΚ) άριθ.
    1805/77 .
') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be
    adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés confor­
    mément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in
    conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
 ') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert,
    worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
*1 Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
 *) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
 *) ΟΙ τιμές αύτές Ισχύουν γιά καθαρό οάρος σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ άρθρου 17 παράγραφος 1 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άρι$.
    2173/79.
 *) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
 *) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
 *)  Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 2173/79.
 *)  Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 25. 2. 82                    Επίσημη "Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. L 54/ 17
          BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                         ALLEGATO II — BIJLAGE II
          Interventionsorganeraes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
          τοΟ όργανισμοΟ παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
          organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                interventiebureaus
          BELGIQUE/BELGIË :      Office belge de l'économie et             Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                 de 1 agriculture                         leven en Landbouw
                                 rue de Treves 82                         Trierstraat 82
                                  1040 Bruxelles                           1040 Brussel
                                 Tél. 02/230 1740, télex 240 76 OBEA BRU B
          BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
          DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                 Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                 D-6000 Frankfurt am Main 18
                                 Tel. (06 11 ) 1 56 40 App . 772/702, Telex : 04 11 56
          FRANCE :               ONIBEV
                                 Tour Montparnasse
                                  33, avenue du Maine
                                  F-75755 Paris Cedex 15
                                 tél. 538 84 00, télex 260643
          IRELAND :               Department of Agriculture
                                 Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                 Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                 Telex 4280 and 5118
          ITALIA :               Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                  Roma, via Palestre 81
                                 Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                 Telex 64 003
          UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 West Mall
                                  Reading RC1 7QW
                                  Berks .
                                  Tel. (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302