CELEX: 62006TJ0354
Language: el
Date: 2012-09-27 00:00:00
Title: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 27ης Σεπτεμβρίου 2012.#BAM NBM Wegenbouw BV και HBG Civiel BV κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής.#Ανταγωνισμός — Συμπράξεις — Ολλανδική αγορά της πίσσας οδοποιίας — Απόφαση διαπιστώνουσα παράβαση του άρθρου 81 ΕΚ — Ύπαρξη συμφωνίας και χαρακτηρισμός αυτής — Περιορισμός του ανταγωνισμού — Κατευθυντήριες γραμμές για τις συμφωνίες οριζόντιας συνεργασίας — Δικαιώματα άμυνας — Πρόστιμα — Διάρκεια της παραβάσεως.#Υπόθεση T-354/06.

Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (έκτο τμήμα)της 27ης Σεπτεμβρίου 2012 — BAM NBM Wegenbouw και HBG Civielκατά Επιτροπής
      (Υπόθεση T-354/06)
      «Ανταγωνισμός — Συμπράξεις — Ολλανδική αγορά της πίσσας οδοποιίας — Απόφαση διαπιστώνουσα παράβαση του άρθρου 81 ΕΚ — Ύπαρξη συμφωνίας και χαρακτηρισμός αυτής — Περιορισμός του ανταγωνισμού — Κατευθυντήριες γραμμές για τις συμφωνίες οριζόντιας συνεργασίας — Δικαιώματα άμυνας — Πρόστιμα — Διάρκεια της παραβάσεως»
      1.                     Συμπράξεις — Οριοθέτηση της αγοράς — Αντικείμενο — Καθορισμός του επηρεασμού του μεταξύ των κρατών μελών εμπορίου — Υποχρέωση
            οριοθετήσεως της σχετικής αγοράς — Όρια (Άρθρο 81 §§ 1 και 3 ΕΚ) (βλ. σκέψεις 23-26)
      2.                     Ανταγωνισμός — Κανόνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Καθ’ ύλην πεδίο εφαρμογής — Συμπεριφορά επιβαλλόμενη από κρατικά μέτρα — Δεν
            εμπίπτει — Προϋποθέσεις (Άρθρα 81 ΕΚ και 82 ΕΚ) (βλ. σκέψη 35)
      3.                     Συμπράξεις — Απαγόρευση — Απαλλαγή — Υποχρέωση της επιχειρήσεως να αποδείξει το βάσιμο της αιτήσεώς της — Απόφαση της Επιτροπής
            απορρίπτουσα αίτηση απαλλαγής — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Περιεχόμενο (Άρθρο 81 § 3 ΕΚ) (βλ. σκέψη 68)
      4.                     Συμπράξεις — Απαγόρευση — Απαλλαγή — Πεδίο εφαρμογής — Συμφωνίες οριζόντιας συνεργασίας — Συμφωνίες προμήθειας με αντικείμενο
            τον περιορισμό του ανταγωνισμού επί των τιμών — Εκτίμηση με βάση τις αρχές που καθορίζονται στις κατευθυντήριες γραμμές —
            Υποχρέωση συνεκτιμήσεως των πραγματικών αποτελεσμάτων στην αγορά — Δεν υφίσταται (Άρθρο 81 §§ 1 και 3 ΕΚ· ανακοίνωση 2001/C 3/02
            της Επιτροπής, σημεία 18, 124 και 133) (βλ. σκέψεις 69-70)
      5.                     Συμπράξεις — Νόθευση του ανταγωνισμού — Κριτήρια εκτιμήσεως — Αντικείμενο αντίθετο προς τους κανόνες ανταγωνισμού — Αρκεί
            αυτή η διαπίστωση — Διαπίστωση που δεν προϋποθέτει την απόδειξη δυσμενών συνεπειών για τους τελικούς καταναλωτές — Εκτίμηση
            με βάση το περιεχόμενο της συμφωνίας και το οικονομικό πλαίσιο (Άρθρο 81 § 1 ΕΚ) (βλ. σκέψεις 74-75)
      6.                     Ανταγωνισμός — Διοικητική διαδικασία — Απόφαση της Επιτροπής διαπιστώνουσα παράβαση που συνίσταται στη σύναψη συμφωνίας αντίθετης
            προς τους κανόνες του ανταγωνισμού — Απόφαση στηριζόμενη σε έγγραφες αποδείξεις — Έλλειψη εμπορικού ενδιαφέροντος της ανωτέρω
            συμφωνίας για επιχείρηση σε βάρος της οποίας επεβλήθη κύρωση — Δεν ασκεί επιρροή (Άρθρο 81 § 1 ΕΚ) (βλ. σκέψη 84)
      7.                     Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Καθορισμός — Κριτήρια — Σοβαρότητα της παραβάσεως — Εξουσία εκτιμήσεως της Επιτροπής — Εκτίμηση
            με βάση τη φύση της παραβάσεως — Πολύ σοβαρές παραβάσεις — Οριζόντια σύμπραξη επί των τιμών και εφαρμογή άνισων όρων επί ισοδυνάμων
            παροχών έναντι των εμπορικών εταίρων — Συνολική εκτίμηση (Άρθρο 81 § 1 ΕΚ· κανονισμός 1/2003 του Συμβουλίου, άρθρο 23 § 2·
            ανακοίνωση 98/C 9/03 της Επιτροπής, σημείο 1) (βλ. σκέψεις 117-119, 121-122)
      8.                     Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Καθορισμός — Κριτήρια — Σοβαρότητα της παραβάσεως — Εξουσία εκτιμήσεως της Επιτροπής — Εκτίμηση
            με βάση τη φύση της παραβάσεως — Πολύ σοβαρές παραβάσεις — Ανάγκη καθορισμού του αντίκτυπού τους και της γεωγραφικής τους
            εκτάσεως — Δεν συντρέχει — Συνεκτίμηση από την Επιτροπή του αντίκτυπού τους στην αγορά — Περιεχόμενο της έννοιας του βάρους
            αποδείξεως (άρθρο 81 § 1 ΕΚ· κανονισμός 1/2003 του Συμβουλίου, άρθρο 23 § 2· ανακοίνωση 98/C 9/03 της Επιτροπής, σημείο 1 A)
            (βλ. σκέψεις 127-129, 131)
      9.                     Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Καθορισμός — Κατάταξη των εμπλεκόμενων επιχειρήσεων σε διαφορετικές κατηγορίες — Προϋποθέσεις
            — Τήρηση των αρχών της ίσης μεταχειρίσεως και της αναλογικότητας — Συνεκτίμηση του κύκλου εργασιών των επιχειρήσεων — Εξουσία
            εκτιμήσεως της Επιτροπής (Άρθρο 81 § 1 ΕΚ· κανονισμοί του Συμβουλίου 17, άρθρο 15 § 2, και 1/2003, άρθρο 23 § 2· ανακοίνωση
            98/C 9/03 της Επιτροπής, σημείο 1 A, εδ. 6 και 7) (βλ. σκέψεις 135, 138-140, 142)
      10.                     Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Καθορισμός — Κριτήρια — Ανάγκη διαφοροποιήσεως μεταξύ των επιχειρήσεων που εμπλέκονται στην
            ίδια παράβαση με βάση τον κύκλο εργασιών τους συνολικά ή στην αγορά του συγκεκριμένου προϊόντος — Δεν υφίσταται (Άρθρο 81
            § 1 ΕΚ· κανονισμοί του Συμβουλίου 17, άρθρο 15 § 2, και 1/2003, άρθρο 23 § 2· ανακοίνωση 98/C 9/03 της Επιτροπής, σημείο 1 A,
            εδ. 6) (βλ. σκέψη 141)
      11.                     Ανταγωνισμός — Διοικητική διαδικασία — Ανακοίνωση των αιτιάσεων — Υποχρεωτικό περιεχόμενο — Απόφαση της Επιτροπής διαπιστώνουσα
            παράβαση — Απόφαση μη ταυτιζόμενη με την ανακοίνωση των αιτιάσεων — Προσβολή των δικαιωμάτων άμυνας — Προϋπόθεση — Εκτίμηση
            κατά περίπτωση (Άρθρα 81 ΕΚ και 82 ΕΚ· κανονισμός 1/2003 του Συμβουλίου, άρθρο 27 § 1) (βλ. σκέψεις 151-154)
      12.                     Ανταγωνισμός — Διοικητική διαδικασία — Σεβασμός των δικαιωμάτων άμυνας — Πρόσβαση στον φάκελο — Αντικείμενο — Γνωστοποίηση
            των απαντήσεων στην ανακοίνωση αιτιάσεων — Προϋποθέσεις — Όρια (Άρθρα 81 ΕΚ και 82 ΕΚ· κανονισμός 1/2003 του Συμβουλίου, άρθρο 27
            § 2· ανακοίνωση 2005/C 325/07 της Επιτροπής, σημεία 8 και 27) (βλ. σκέψεις 160-164, 166-167)
      13.                     Ανταγωνισμός — Διοικητική διαδικασία — Σεβασμός των δικαιωμάτων άμυνας — Πρόσβαση στον φάκελο — Περιεχόμενο — Άρνηση γνωστοποιήσεως
            εγγράφου — Συνέπειες — Απαραίτητη η διάκριση μεταξύ εγγράφων με επιβαρυντικά στοιχεία και εγγράφων με ελαφρυντικά στοιχεία,
            ως προς το βάρος αποδείξεως που φέρει η οικεία επιχείρηση (Άρθρα 81 ΕΚ και 82 ΕΚ· κανονισμός 1/2003 του Συμβουλίου, άρθρο 27
            § 2) (βλ. σκέψη 165)
      Αντικείμενο
      
         
               Αίτημα περί ακυρώσεως της αποφάσεως C(2006) 4090 τελικό της Επιτροπής, της 13ης Σεπτεμβρίου 2006, σχετικά με διαδικασία βάσει
                  του άρθρου 81 [ΕΚ] [υπόθεση COMP/F/38.456 — Πίσσα (Κάτω Χώρες)], κατά το μέτρο που αφορά τις προσφεύγουσες.
               
            Διατακτικό 
      Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Απορρίπτει την προσφυγή. 
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Καταδικάζει την BAM NBM Wegenbouw BV και την HBG Civiel BV στα δικαστικά έξοδα.