CELEX: C2004/251/15
Language: da
Date: 2004-10-09 00:00:00
Title: Sag C-344/04: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 14. juli 2004 af High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) i sagen The Queen: ex parte: International Air Transport Association mod Department for Transport og i sagen The Queen: ex parte: European Low Fares Airline Association og HAPAG-Lloyd Express GmbH mod Department for Transport

9.10.2004   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 251/8
            
         Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 14. juli 2004 af High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) i sagen The Queen: ex parte: International Air Transport Association mod Department for Transport og i sagen The Queen: ex parte: European Low Fares Airline Association og HAPAG-Lloyd Express GmbH mod Department for Transport
   (Sag C-344/04)
   (2004/C 251/15)
   Ved kendelse afsagt den 14. juli 2004, indgået til Domstolens Justitskontor den 12. august 2004, har High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) i sagen The Queen: ex parte: International Air Transport Association mod Department for Transport og i sagen The Queen: ex parte: European Low Fares Airline Association og HAPAG-Lloyd Express GmbH mod Department for Transport forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
   
               1)
            
            
               Er artikel 6 i forordning nr. 261/2004 (1) ugyldig, fordi den er uforenelig med konventionen om indførelse af visse ensartede regler for international luftbefordring, også benævnt Montreal-konventionen af 1999, navnlig artikel 19, 22 og 29 i Montreal-konventionen af 1999, og påvirker dette (sammen med andre relevante forhold) gyldigheden af forordningen som helhed?
            
         
               2)
            
            
               Blev ændringen af forordningens artikel 5 under behandlingen af Forligsudvalgets udkast foretaget på en sådan måde, at den er uforenelig med de processuelle krav i artikel 251 EF, og er forordningens artikel 5 i givet fald ugyldig, og påvirker dette (sammen med andre relevante forhold) i bekræftende fald gyldigheden af forordningen som helhed?
            
         
               3)
            
            
               Er artikel 5 og 6 i forordning nr. 261/2004 (eller dele heraf) ugyldige, fordi de er uforenelige med retssikkerhedsprincippet, og påvirker denne ugyldighed (sammen med andre relevante forhold) i givet fald gyldigheden af forordningen som helhed?
            
         
               4)
            
            
               Er artikel 5 og 6 i forordning nr. 261/2004 (eller dele heraf) ugyldige, fordi de ikke støttes af nogen eller nogen tilstrækkelig begrundelse, og påvirker denne ugyldighed (sammen med andre relevante forhold) i givet fald gyldigheden af forordningen som helhed?
            
         
               5)
            
            
               Er artikel 5 og 6 i forordning nr. 261/2004 (eller dele heraf) ugyldige, fordi de er uforenelige med proportionalitetsprincippet, som skal være overholdt ved alle fællesskabsforanstaltninger, og påvirker denne ugyldighed (sammen med andre relevante forhold) i givet fald gyldigheden af forordningen som helhed?
            
         
               6)
            
            
               Er artikel 5 og 6 i forordning nr. 261/2004 (eller dele heraf) ugyldige, fordi de forskelsbehandler, navnlig medlemmer af sagsøger 2 på en måde, der er vilkårlig og ikke objektivt berettiget, og påvirker denne ugyldighed (sammen med andre relevante forhold) i givet fald gyldigheden af forordningen som helhed?
            
         
               7)
            
            
               Er forordningens artikel 7 (eller dele heraf) ugyldig, fordi det forhold, at der pålægges et fast ansvar i tilfælde af aflysning af en flyafgang, når det ikke er muligt at gøre usædvanlige omstændigheder gældende, indebærer forskelsbehandling, ikke opfylder proportionalitetsprincippet, der skal være overholdt ved alle fællesskabsforanstaltninger, eller er tilstrækkeligt begrundet, og påvirker denne ugyldighed (sammen med andre relevante forhold) i givet fald gyldigheden af forordningen som helhed?
            
         
               8)
            
            
               Under omstændigheder, hvor en national ret har antaget en sag til realitetsbehandling, der rejser spørgsmål om gyldigheden af et fællesskabsinstruments bestemmelser, og som den anser for at være tvivlsomme og ikke ugrundede, findes der da fællesskabsretlige principper om krav eller tærskler, som den nationale ret skal anvende, når den i henhold til artikel 234, stk. 2, EF, træffer afgørelse om, hvorvidt disse gyldighedsspørgsmål skal forelægges Domstolen?
            
         
      (1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 261/2004 af 11.2.2004 om fælles bestemmelser om kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 295/91 (EØS-relevant tekst) — Erklæring fra Kommissionen (EFT L 46 af 17.2.2004, s. 1).