CELEX: 32006R0437
Language: cs
Date: 2006-03-16 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 437/2006 ze dne  16. března 2006  o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

17.3.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 80/3
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 437/2006
   ze dne 16. března 2006
   o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury přiložené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze k tomuto nařízení.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena, nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Společenství s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.
            
         
               (3)
            
            
               Podle zmíněných všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3.
            
         
               (4)
            
            
               Je vhodné umožnit, s podmínkou splnění opatření platných ve Společenství ohledně systémů dvojí kontroly a ohledně předběžné a následné kontroly textilních výrobků prováděné Společenstvím při jejich dovozu do Společenství, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu 60 dnů podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2).
            
         
               (5)
            
            
               Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2.
   Článek 2
   S podmínkou splnění opatření platných ve Společenství ohledně systémů dvojí kontroly a ohledně předběžné a následné kontroly textilních výrobků prováděné Společenstvím při jejich dovozu do Společenství, závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu 60 dnů podle čl. 12 odst. 6 nařízení (EHS) č. 2913/92.
   Článek 3
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 16. března 2006.
      
         
            Za Komisi
         
         László KOVÁCS
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 267/2006 (Úř. věst. L 47, 17.2.2006, s. 1).
   
      (2)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 648/2005 (Úř. věst. L 117, 4.5.2005, s. 13).
   
      PŘÍLOHA
      
                  Popis zboží
               
               
                  Zařazení Kód KN
               
               
                  Odůvodnění
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
            
                  Jednobarevný lehký oděv vyrobený z pletené textilie ze syntetických vláken (90 % polyamid, 10 % elastomerové nitě) určený k pokrytí spodní části těla od pasu do horní poloviny stehen, s každou nohavicí zvlášť, s otvorem na přední straně bez zapínání a bez zapínání v pase. Oděv má elastický pas a konce obou nohavic jsou lemované.
                  Na obou stranách oděvu jsou připevněné kapsy se svislým otvorem, který sahá od vrchní až po spodní část kapsy a se zapínáním na zip. Každá kapsa obsahuje sériově vyráběnou, oválnou, odstranitelnou plastovou vložku. Vnější strana vložky je vyrobena z tvrdého plastu a vnitřní strana je vyplněna pěnou. Jsou tvarovány, aby v případě pádu zabránily zranění boku. Odpružují nárazy v bocích.
                  (Pánské spodky)
                  (Viz fotografie č. 636 A + B + C) (1)
                  
               
               
                  6107 12 00
               
               
                  Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1, 3 b) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, prvního odstavce poznámky 9 ke kapitole 61 a podle znění kódů KN 6107 a 6107 12 00.
                  Plastové vložky mají zabránit zranění boku při pádu. Oděv tedy nelze zařadit do čísla 9021 jako „ortopedické prostředky“, protože plastové vložky nejsou určeny k prevenci tělesných deformit nebo podpírání či držení částí těla ve smyslu prvního odstavce poznámky 6 ke kapitole 90.
                  Tomuto zboží chybí podstatné vlastnosti zboží uvedeného v kapitole 90, tzn. „konečná úprava jeho výroby a vysoký stupeň přesnosti“ (viz odstavec 37 rozsudku Evropského soudního dvora ve spojených věcech C-260/00 až C-263/00 ze dne 7. listopadu 2002 (Lohmann) a první odstavec vysvětlivek HS ke kapitole 90, všeobecné vysvětlivky, část (I)).
                  Navíc plastové vložky nejsou zhotovené na míru ani není možné je přizpůsobit specifické morfologii jejich uživatele, a proto je toto zboží „běžným zbožím“ a v dané podobě je vyloučeno na základě odstavce 37 výše uvedeného rozsudku z čísla 9021.
                  Zboží je složeno z textilních pánských spodků a plastových vložek. Je navržené jako pánské spodky, které poskytují také ochranu před některými zraněními. Proto ve smyslu všeobecného pravidla 3 b) má toto zboží podstatné rysy pánských spodků a nikoliv plastových vložek.
                  Oděv se zařazuje jako pánský nebo chlapecký oděv ve smyslu prvního odstavce poznámky 9 ke kapitole 61, protože jeho střih (zejména specifický způsob otvírání na přední straně) jasně naznačuje, že oděv je navržen pro muže nebo chlapce.
               
            
         
      
         
      
         
      
         (1)  Fotografie slouží pouze pro informaci.