CELEX: 62014CN0339
Language: mt
Date: 2014-07-14 00:00:00
Title: Kawża C-339/14: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberlandesgericht Nürnberg (il-Ġermanja) fl- 14 ta’ Lulju 2014 – Proċeduri kriminali kontra Andreas Wittmann

20.10.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 372/2
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberlandesgericht Nürnberg (il-Ġermanja) fl-14 ta’ Lulju 2014 – Proċeduri kriminali kontra Andreas Wittmann
   (Kawża C-339/14)
   2014/C 372/03
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Oberlandesgericht Nürnberg
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   Andreas Wittmann
   
      Parti oħra: Generalstaatsanwaltschaft Nürnberg
   
      Domanda preliminari
   
   L-Artikolu 11(4) tad-Direttiva 2006/126/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) għandu jiġi interpretat fis-sens li, huwa ekwivalenti għal irtirar ta’ liċenzja tas-sewqan, il-fatt li ma tiġix irtirata lil sewwieq ta’ vettura liċenzja tas-sewqan biss minħabba li l-liċenzja tas-sewqan tiegħu tkun diġà ġiet irtirata qabel u għalhekk huwa ma jkollux fil-pussess tiegħu liċenzja tas-sewqan u l-fatt li, fl-istess ħin, jiġi ordnat li f’ebda każ ma tista’ tinħareġ liċenzja tas-sewqan ġdida għal din il-persuna għal perijodu partikolari?
   
      (1)  Direttiva 2006/126/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-20 ta’ Diċembru 2006, dwar il-Liċenzji tas-Sewqan (ĠU L 403, p. 18).