CELEX: 62020CA0221
Language: lt
Date: 2021-10-28 00:00:00
Title: Sujungtos bylos C-221/20 ir C-223/20: 2021 m. spalio 28 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas sujungtose bylose (Korkein hallinto-oikeus (Suomija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą), pradėtose A Oy (C-221/20), B Oy (C-223/20) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Apmokestinimas – Direktyva 92/83/EEB – Akcizai – Alus – 4 straipsnio 2 dalis – Galimybė taikyti sumažintus akcizo tarifus nepriklausomų mažų alaus daryklų pagamintam alui – Dviejų ar daugiau mažų alaus daryklų laikymas viena nepriklausoma maža alaus darykla – Pareiga perkelti)

2022 1 3   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 2/8
            
         
      2021 m. spalio 28 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas sujungtose bylose (Korkein hallinto-oikeus (Suomija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą), pradėtose A Oy (C-221/20), B Oy (C-223/20)
      
      (Sujungtos bylos C-221/20 ir C-223/20) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Apmokestinimas - Direktyva 92/83/EEB - Akcizai - Alus - 4 straipsnio 2 dalis - Galimybė taikyti sumažintus akcizo tarifus nepriklausomų mažų alaus daryklų pagamintam alui - Dviejų ar daugiau mažų alaus daryklų laikymas viena nepriklausoma maža alaus darykla - Pareiga perkelti)
      (2022/C 2/11)
      Proceso kalba: suomių
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Korkein hallinto-oikeus
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Apeliantės: A Oy (C-221/20), B Oy (C-223/20)
      
         dalyvaujant: Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö
      
      
         Rezoliucinė dalis
      
      1992 m. spalio 19 d. Tarybos direktyvos 92/83/EEB dėl akcizų už alkoholį ir alkoholinius gėrimus struktūrų suderinimo 4 straipsnio 2 dalies antras sakinys turi būti aiškinamas taip, kad valstybė narė, kuri įgyvendina šios direktyvos 4 straipsnio 1 dalyje numatytą galimybę taikyti sumažintą akcizo tarifą nepriklausomų mažų alaus daryklų gaminamam alui, neprivalo laikyti viena nepriklausoma maža alaus darykla dviejų ar daugiau mažų alaus daryklų, kurios bendradarbiauja ir kurių bendra metinė produkcijos apimtis neviršija 200 000 hektolitrų.
      
         (1)  OL C 262, 2020 8 10.