CELEX: 31986R0477
Language: el
Date: 1986-02-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 477/86 του Συμβουλίου της 25ης Φεβρουαρίου 1986 για τον καθορισμό των κατάλληλων μέτρων κατά τις συναλλαγές με την Ισπανία ή την Πορτογαλία, μεταποιημένων προϊόντων με βάση έλαια

Αριθ. L 53 / 54                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                    1.3.86
                                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 477/86 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                             της 25ης Φεβρουαρίου 1986
                    για τον καθορισμό των κατάλληλων μέτρων κατά τις συναλλαγές με την Ισπανία ή την
                                                  Πορτογαλία μεταποιημένων προϊόντων με βάση έλαια
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                     προϊοντων που εμπεριέχουν σημαντικό ποσοστό ελαίων ή
                                                                             λιπών" ότι θα πρέπει, εφεξής, να προβλεφθεί η δυνατότητα
Έχοντας υπόψη :                                                              εφαρμογής ενός εξισωτικού ποσού που θα μπορεί να διορθώ­
                                                                             σει ενδεχόμενες στρεβλώσεις,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,
                                                                             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΩΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,
και ιδίως το άρθρο 89 παράγραφος 1 και το άρθρο 234 παρά­
γραφος 2,                                                                                               Αρθρο 1
την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                              1 . Σε περίπτωση σημαντικής διαφοράς των τιμών, δυναμέ­
Εκτιμώντας :                                                                 νης να επιφέρει στρεβλώσεις κατά τις συναλλαγές, μπορεί να
                                                                             εφαρμοσθεί ένα εξισωτικό ποσό κατά τις συναλλαγές ορι­
ότι το άρθρο 93 παράγραφος 4 της πράξης προσχώρησης                          σμένων μεταποιημένων προϊόντων με βάση έλαια ή λίπη
προβλέπει ότι, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1990, κατά τις συναλ­                 μεταξύ της Ισπανίας ή της Πορτογαλίας, αφενός, και της
λαγές ορισμένων μεταποιημένων προϊόντων με βάση έλαια,                       Κοινότητας, στη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985, αφε­
                                                                             τέρου.
που υπάγονται στον κανονισμό αριθ. 136/66/ EOK του Συμ­
βουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί δημιουργίας κοινής
οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών ('),                         2. Αυτό το εξισωτικό ποσό περιορίζεται στην επίπτωση της
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)                        διαφοράς της τιμής των πρώτων υλών που αναφέρονται στο
αριθ. 3768 /85 (2), λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα για να                       άρθρο 94 παράγραφος 1 στοιχείο β) και το άρθρο 292 παρά­
ληφθεί υπόψη η διαφορά των τιμών των ελαίων αυτών στην                       γραφος 1 στοιχείο β).
Ισπανία και στην Κοινότητα, στη σύνθεσή της στις 31
Δεκεμβρίου 1985 "
                                                                                                       Αρθρο 2
ότι το άρθρο 291 παράγραφος 4 της πράξης προσχώρησης
προβλέπει ότι, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1990, κατά τις συναλ­                 Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, και
λαγές μεταποιημένων προϊόντων με βάση φυτικά έλαια                           ιδίως ό,τι αφορά :
προοριζόμενα για ανθρώπινη διατροφή , εκτός εκείνων που                      — τα προϊόντα που υπόκεινται, ανά ροή συναλλαγών, στην
έχουν βάση το ελαιόλαδο, θεσπίζονται κατάλληλα μέτρα για                          εφαρμογή του εξισωτικού ποσού,
να ληφθεί υπόψη η διαφορά των τιμών των ελαίων αυτών
στην Πορτογαλία και στην Κοινότητα, στη σύνθεσή της στις                     — το επίπεδο, για κάθε προϊόν, του εξισωτικού ποσού που
31 Δεκεμβρίου 1985 "                                                              εφαρμόζεται στις εν λόγω συναλλαγές,
ότι, στα πλαίσια του καθεστώτος ελέγχου των τιμών και των                    θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
ποσοτήτων ορισμένων προϊόντων του τομέα των λιπαρών                          άρθρο 38 του κανονισμού αριθ. 136/66/ EOK.
ουσιών που καθορίστηκε βάσει των άρθρων 94 και 292 της
πράξης προσχώρησης, είναι δυνατές αισθητές διαφορές των
τιμών μεταξύ της Ισπανίας, της Πορτογαλίας και της Κοινό­                                              Αρθρο 3
τητας, με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 " ότι είναι
δυνατόν να προκύψουν στρεβλώσεις κατά τις συναλλαγές                         Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Μαρτίου 1986.
                    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                    κράτος μέλος.
                     Βρυξέλλες, 25 Φεβρουαρίου 1986.
                                                                                     Για το Συμβούλιο
                                                                                        Ο Πρόεδρος
                                                                                         G. BRAKS
(1)   ΕΕ αριθ. 1 72 της 30. 9. 1966, σ. 3025 /66 .
(2)   ΕΕ αριθ. L 362 της 31 . 12 . 1985 , σ. 8 .