CELEX: 22010D0081
Language: bg
Date: 2010-07-02 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 81/2010 от 2 юли 2010 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП

21.10.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 277/34
            
         РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
   № 81/2010
   от 2 юли 2010 година
   за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП
   СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
   като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-долу „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Приложение I към Споразумението бе изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 61/2010 от 11 юни 2010 г. (1)
               
            
         
               (2)
            
            
               Регламент (ЕО) № 885/2009 на Комисията от 25 септември 2009 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 378/2005 по отношение на референтните проби, таксите и лабораториите, посочени в приложение II (2), следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (3)
            
            
               Регламент (ЕС) № 1269/2009 на Комисията от 21 декември 2009 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 243/2007 по отношение на минималното съдържание на фуражната добавка в храните, предназначени за свине за угояване (3), следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (4)
            
            
               Регламент (ЕС) № 1270/2009 на Комисията от 21 декември 2009 г. относно безсрочното разрешаване на определени добавки във фуражите (4) следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (5)
            
            
               Регламент (ЕС) № 8/2010 на Комисията от 23 декември 2009 г. относно разрешително за сериновата протеаза, получена от Bacillus licheniformis (DSM 19670), като фуражна добавка за пилета за угояване (притежател на разрешителното DSM Nutritional Products Ltd, представляван от DSM Nutritional Products Sp. Z.o.o) (5), следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (6)
            
            
               Регламент (ЕС) № 9/2010 на Комисията от 23 декември 2009 г. относно разрешаването на ендо-1,4-бета-ксиланаза, получена от Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), като фуражна добавка за пилета за угояване, кокошки носачки, патици и пуйки за угояване (притежател на разрешителното Danisco Animal Nutrition, Finnfeeds International Limited) (6) следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (7)
            
            
               Директива 2010/6/ЕС на Комисията от 9 февруари 2010 г. за изменение на приложение I към Директива 2002/32/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно живак, свободен госипол, нитрити и Mowrah, Bassia, Madhuca
                   (7) следва да бъде включена в Споразумението.
            
         
               (8)
            
            
               Настоящото решение не се прилага за Лихтенщайн,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   Глава II от приложение I към Споразумението се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               В точка 1щщз (Регламент (ЕО) № 378/2005 на Комисията) се добавя следното тире:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32009 R 0885: Регламент (ЕО) № 885/2009 на Комисията от 25 септември 2009 г. (ОВ L 254, 26.9.2009 г., стр. 58).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               В точка 1щщщн (Регламент (ЕО) № 243/2007 на Комисията) се добавя следното тире:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32009 R 1269: Регламент (ЕС) № 1269/2009 на Комисията от 21 декември 2009 г. (ОВ L 339, 22.12.2009 г., стр. 27).“
                        
                     
         
               3.
            
            
               След точка 1щщщщщф (Регламент (ЕО) № 1096/2009 на Комисията) се създават следните точки:
               
                           „1щщщщщх.
                        
                        
                           
                              32009 R 1270: Регламент (ЕС) № 1270/2009 на Комисията от 21 декември 2009 г. относно безсрочното разрешаване на определени добавки във фуражите (ОВ L 339, 22.12.2009 г., стр. 28).
                        
                     
                           1щщщщщц.
                        
                        
                           
                              32010 R 0008: Регламент (ЕС) № 8/2010 на Комисията от 23 декември 2009 г. относно разрешително за сериновата протеаза, получена от Bacillus licheniformis (DSM 19670), като фуражна добавка за пилета за угояване (притежател на разрешителното DSM Nutritional Products Ltd, представляван от DSM Nutritional Products Sp. Z.o.o) (ОВ L 3, 7.1.2010 г., стр. 7).
                        
                     
                           1щщщщщч.
                        
                        
                           
                              32010 R 0009: Регламент (ЕС) № 9/2010 на Комисията от 23 декември 2009 г. относно разрешаването на ендо-1,4-бета-ксиланаза, получена от Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), като фуражна добавка за пилета за угояване, кокошки носачки, патици и пуйки за угояване (притежател на разрешителното Danisco Animal Nutrition, Finnfeeds International Limited) (ОВ L 3, 7.1.2010 г., стр. 10).“
                        
                     
         
               4.
            
            
               В точка 33 (Директива 2002/32/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следното тире:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32010 L 0006: Директива 2010/6/ЕС на Комисията от 9 февруари 2010 г. (ОВ L 37, 10.2.2010 г., стр. 29).“
                        
                     
         Член 2
   Текстовете на регламенти (ЕО) № 885/2009, (ЕС) № 1269/2009, (ЕС) № 1270/2009, (ЕС) № 8/2010, (ЕС) № 9/2010 и Директива 2010/6/ЕС на исландски и норвежки език, които следва да се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
   Член 3
   Настоящото решение влиза в сила на 3 юли 2010 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (8).
   Член 4
   Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Съставено в Брюксел на 2 юли 2010 година.
      
         
            За Съвместния комитет на ЕИП
         
         
            Председател
         
         Stefán Haukur JÓHANNESSON
      
   
   
      (1)  ОВ L 244, 16.9.2010 г., стр. 6.
   
      (2)  ОВ L 254, 26.9.2009 г., стр. 58.
   
      (3)  ОВ L 339, 22.12.2009 г., стр. 27.
   
      (4)  ОВ L 339, 22.12.2009 г., стр. 28.
   
      (5)  ОВ L 3, 7.1.2010 г., стр. 7.
   
      (6)  ОВ L 3, 7.1.2010 г., стр. 10.
   
      (7)  ОВ L 37, 10.2.2010 г., стр. 29.
   
      (8)  Без отбелязани конституционни изисквания.