CELEX: 52020PC0655
Language: ga
Date: 2020-10-20
Title: Togra le haghaidh CINNEADH ÓN gCOMHAIRLE maidir leis an seasamh a ghlacfar thar ceann an Aontais sa Chomhchoiste um Chomhar Custaim idir an tAontas Eorpach agus Ceanada i ndáil le cinneadh a bheartaítear a ghlacadh maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach

AN COIMISIÚN EORPACH
            An Bhruiséil,20.10.2020
            COM(2020) 655 final
            2020/0294(NLE)
            Togra le haghaidh
            CINNEADH ÓN gCOMHAIRLE
            maidir leis an seasamh a ghlacfar thar ceann an Aontais sa Chomhchoiste um Chomhar Custaim idir an tAontas Eorpach agus Ceanada i ndáil le cinneadh a bheartaítear a ghlacadh maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach
            
               
         
         
            
               MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN
            
            
               1.Ábhar an togra
            
            
               Baineann an togra seo leis an gcinneadh lena mbunaítear an seasamh a ghlacfar thar ceann an Aontais sa Chomhchoiste um Chomhar Custaim idir an tAontas Eorpach agus Ceanada i ndáil le cinneadh a bheartaítear a ghlacadh maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Partners in Protection Programme of Canada [Clár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta] agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach.
            
            
               2.Comhthéacs an togra
            
            
               2.1.An Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ceanada maidir le Comhar Custaim agus Cúnamh Frithpháirteach i gCúrsaí Custaim agus an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ceanada maidir le comhar custaim i ndáil le cúrsaí a bhaineann le slándáil an tslabhra soláthair
            
            
               Is é is aidhm don Chomhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ceanada maidir le Comhar Custaim agus Cúnamh Frithpháirteach i gCúrsaí Custaim (CCCF) comhar custaim déthaobhach a fhorbairt lena gcumhdaítear gach ábhar a bhaineann le cur i bhfeidhm reachtaíochta custaim, agus bunús dlí le haghaidh cúnamh riaracháin frithpháirteach a thabhairt. Tháinig CCCF i bhfeidhm in 1998.
            
            
               2.2.An Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ceanada maidir le comhar custaim i ndáil le cúrsaí a bhaineann le slándáil an tslabhra soláthair
            
            
               Tá sé d'aidhm ag an gComhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ceanada maidir le comhar custaim i ndáil le cúrsaí a bhaineann le slándáil an tslabhra soláthair (“CSSS”) cleachtais slándála slabhra soláthair a fheabhsú, ar cleachtais iad a mhéadódh éifeachtúlachtaí a bhaineann le custaim chun slándáil an tslabhra soláthair inn ar inn a áirithiú agus chun trádáil dhéthaobhach dhlisteanach a éascú. Tháinig CSSS i bhfeidhm in 2014.
            
            
               2.3.An Comhchoiste um Chomhar Custaim
            
            
               Is coiste é an Comhchoiste um Chomhar Custaim (“CCCC”) a bunaíodh faoi Airteagal 20 CCCF agus ina bhfuil ionadaithe ó údaráis chustaim an Aontais agus Cheanada. Faoi Airteagal 5 CSSS, cumhachtaítear CCCC cinntí a ghlacadh maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do theicnící bainistíochta riosca, caighdeán riosca, rialuithe slándála agus clár comhpháirtíochta trádála.
            
            
               2.4.Gníomh beartaithe an Chomhchoiste um Chomhar Custaim
            
            
               I rith a chúigiú cruinniú atá beartaithe d'fhómhar 2020, tá an Comhchoiste um Chomhar Custaim le cinntí a ghlacadh a bhaineann le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach (“an gníomh atá beartaithe”).
            
            
               Is é is cuspóir don ghníomh atá beartaithe slándáil inn ar inn na slabhraí soláthair idirnáisiúnta a neartú trí chead a thabhairt d'údaráis chustaim rialuithe teorann níos éifeachtaí a chur chun feidhme agus trádáil dhlisteanach a éascú an tráth céanna. 
            
            
               Beidh an gníomh atá beartaithe ina cheangal ar na páirtithe i gcomhréir le hAirteagal 5 CSSS, i gcomhar le hAirteagal 20 CCCF. 
            
            
               3.An seasamh a ghlacfar thar ceann an Aontais
            
            
               Tugadh reachtaíocht AE maidir le hOibreoirí Eacnamaíocha Údaraithe (OEÚ) isteach le leasú ar Chód Custaim Comhphobail an Aontais Eorpaigh (Rialachán Uimh. 648/2005 a glacadh i mí Aibreáin 2005). Is i gCód Custaim an Aontais atá an creat dlíthiúil atá ann faoi láthair le haghaidh Chlár OEÚ, agus ina Fhorálacha Cur Chun Feidhme (Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013; Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2447 ón gCoimisiún an 24 Samhain 2015; Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 ón gCoimisiún an 28 Iúil 2015, agus forlíontar é le Treoirlínte OEÚ atá glactha cheana agus atá tugtha cothrom le dáta laistigh den Sainghrúpa Custaim. Is é is cuspóir do chláir comhpháirtíochta trádála ar nós Chlár OEÚ cúrsaí a éascú do thrádálaithe a léiríonn iarrachtaí comhlíontacha chun a gcuid féin den slabhra soláthair idirnáisiúnta a dhaingniú. Dar le Bunachar Sonraí na nOibreoirí Eacnamaíocha Údaraithe san Aontas bhí níos mó ná 9000 cuideachta AE a raibh údaruithe OEÚ le haghaidh slándála agus sábháilteachta faighte acu faoi dheireadh 2019.
            
            
               Aitheantas frithpháirteach a thabhairt do chláir comhpháirtíochta trádála, cuireann sé sin le slándáil inn ar inn an tslabhra soláthair agus éascaítear trádáil leis. Comhdhlúthaítear leis sin an cur chuige a aontaíodh sa Chreat Caighdeán chun an Trádáil a Áirithiú agus a Éascú (“an Creat SAFE”) de chuid na hEagraíochta Domhanda Custaim. Tugtar aghaidh ann ar an éileamh ón lucht gnó san Aontas Eorpach agus ar fud an domhain gur cheart caighdeáin a chur chun feidhme ar an dóigh chéanna agus maidir le hiomadú ceanglas agus cleachtas tírshonrach a sheachaint.
            
            
               Is tionscadal comhair custaim déthaobhach seanbhunaithe é aitheantas frithpháirteach na gclár comhpháirtíochta trádála san Aontas agus i gCeanada a fhaigheann tacaíocht ó chuideachtaí AE atá rannpháirteach sa trádáil thrasatlantach le Ceanada, chomh maith le tacaíocht ó Bhallstáit an Aontais agus ó Cheanada. Chuir an Coimisiún agus an Ghníomhaireacht um Sheirbhísí Teorann Cheanada tús le hobair an aitheantais fhrithpháirtigh in 2014 le teacht i bhfeidhm CSSS. Rinneadh grinnchomparáid idir Clár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach, lena n-áirítear roinnt comhchuairteanna bailíochtaithe san Aontas agus i gCeanada. Cuireadh measúnú ar choibhéis Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta le Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach i gcrích in 2015 agus athdheimhníodh na conclúidí faoi choibhéis na gclár in 2019 nuair a roinn an dá pháirtí an t‑eolas is déanaí faoina gcláir comhpháirtíochta trádála le chéile. 
            
            
               Sa Dearbhú Comhpháirteach ón gCruinniú Mullaigh idir an tAontas Eorpach agus Ceanada an 17-18 Iúil 2019, luadh gur ábhar sásaimh é an cur chun cinn atá déanta sa chaibidlíocht faoi aitheantas frithpháirteach a thabhairt dár gclár Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe agus go raibh siad tiomanta don aitheantas frithpháirteach a thabhairt i gcrích go gasta. Luadh ann freisin go ndéanfadh an t‑aitheantas frithpháirteach próisis teorann a shimpliú agus go gcuirfeadh sé le slándáil an tslabhra soláthair le haghaidh gnólachtaí cláraithe i gCeanada agus san Eoraip agus go n‑oibreoidh sé i bpáirt leis an gComhaontú Cuimsitheach Eacnamaíoch agus Trádála idir Ceanada agus an tAontas Eorpach chun trádáil sa dá threo trasna an Atlantaigh a éascú tuilleadh.
            
         
         
            
               4.Bunús dlí
            
            
               4.1.Bunús dlí nós imeachta
            
            
               4.1.1.Prionsabail
            
            
               In Airteagal 218(9) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE) déantar foráil maidir le cinntí lena mbunaítear “na seasaimh a ghlacfar thar ceann an Aontais i gcomhlacht arna chur ar bun le comhaontú nuair a iarrtar ar an gcomhlacht sin gníomhartha a ghlacadh a bhfuil éifeachtaí dlíthiúla leo, cé is moite de ghníomhartha lena bhforlíonfar nó lena leasófar creat institiúideach an chomhaontaithe.”
            
            
               Áirítear ar na “gníomhartha a bhfuil éifeachtaí dlíthiúla leo” gníomhartha a bhfuil éifeachtaí dlíthiúla leo de bhua rialacha an dlí idirnáisiúnta lena rialaítear an comhlacht i gceist. Áirítear air freisin ionstraimí nach bhfuil éifeacht cheangailteach leo faoin dlí idirnáisiúnta, ach a d'fhéadfadh “tionchar cinntitheach a bheith acu ar ábhar na reachtaíochta a ghlacfaidh reachtas an Aontais Eorpaigh”
                  1
               .
            
            
               4.1.2.Cur i bhfeidhm maidir leis an gcás seo
            
            
               Is comhlacht é CCCC a bunaíodh le comhaontú, is é sin CCCF.
            
            
               Gníomh a bhfuil éifeachtaí dlíthiúla leis atá sa ghníomh a n‑iarrtar ar CCCC é a ghlacadh. 
            
            
               Beidh an gníomh atá beartaithe ceangailteach faoin dlí idirnáisiúnta i gcomhréir le hAirteagal 5 CSSS i gcomhar le hAirteagal 20 CCCF.
            
            
               Leis an ngníomh atá beartaithe ní fhorlíontar ná ní leasaítear creat institiúideach CCCF.
            
            
               Dá bhrí sin, is é Airteagal 218(9) CFAE bunús dlí nós imeachta an chinnidh atáthar a mholadh.
            
            
               4.2.Bunús dlí substainteach
            
            
               4.2.1.Prionsabail
            
            
               An bunús dlí substainteach atá le cinneadh faoi Airteagal 218(9) CFAE, braitheann sé go príomha ar chuspóir agus ábhar an ghnímh atá beartaithe agus a bhfuiltear ag glacadh seasamh thar ceann an Aontais ina leith. Má shaothraítear dhá aidhm leis an ngníomh atá beartaithe nó má tá dhá chomhpháirt ann agus más féidir ceann de na haidhmeanna nó de na comhpháirteanna sin a shainaithint mar phríomhaidhm nó mar phríomh-chomhpháirt agus an ceann eile mar aidhm nó comhpháirt theagmhasach, ní mór an cinneadh faoi Airteagal 218(9) CFAE a bhunú ar bhunús substainteach dlí aonair, is é sin an bunús dlí a éilítear de réir na príomhaidhme nó na príomh-chomhpháirte.
            
            
               4.2.2.Cur i bhfeidhm maidir leis an gcás seo
            
            
               Baineann príomhchuspóir agus príomhábhar an ghnímh atá beartaithe leis an gcomhbheartas tráchtála.
            
            
               Dá bhrí sin, is é Airteagal 207 CFAE bunús dlí substainteach an chinnidh atáthar a mholadh, go háirithe an chéad fhomhír d'Airteagal 207(4).
            
            
               4.3.Conclúid
            
            
               Ba cheart Airteagal 207 CFAE a bheith ina bhunús dlí don chinneadh atáthar a mholadh, go háirithe an chéad fhomhír d'Airteagal 207(4), i gcomhar le hAirteagal 218(9) CFAE.
            
            
               2020/0294 (NLE)
            
         
         
            
               Togra le haghaidh
            
            
               CINNEADH ÓN gCOMHAIRLE
            
            
               maidir leis an seasamh a ghlacfar thar ceann an Aontais sa Chomhchoiste um Chomhar Custaim idir an tAontas Eorpach agus Ceanada i ndáil le cinneadh a bheartaítear a ghlacadh maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach
            
            
               TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
            
            
               Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe an chéad fhomhír d'Airteagal 207(4) de, i gcomhar le hAirteagal 218(9) de,
            
            
               Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,
            
            
               De bharr an mhéid seo a leanas:
            
            
               (1)Thug an tAontas an Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Ceanada maidir le Comhair Custaim agus Cúnamh Frithpháirteach i gCúrsaí Custaim (“CCCF”) i gcrích le Cinneadh 98/18/CE ón gComhairle an 27 Samhain 1997
                  2
                agus tháinig sé i bhfeidhm an 1 Eanáir 1998.
            
            
               (2)In Airteagal 2 CCCF, iarrtar ar na húdaráis chustaim comhar custaim a fhorbairt a bheidh chomh fairsing agus is féidir ó thaobh raon feidhme de. 
            
            
               (3)De bhun Airteagal 20 CCCF, bunaítear an Comhchoiste um Chomhar Custaim (“CCCC”) agus féadfaidh sé na bearta is gá a ghlacadh le haghaidh comhair custaim.
            
            
               (4)Thug an tAontas an Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Ceanada maidir le comhair custaim i ndáil le cúrsaí a bhaineann le slándáil an tslabhra soláthair (“CSSS”) i gcrích le Cinneadh 2014/941/AE ón gComhairle an 27 Meitheamh 2013 agus tháinig sé i bhfeidhm in 2014.
            
            
               (5)De bhun Airteagal 5 CSSS, cumhachtaítear CCCC cinntí a ghlacadh maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do theicnící bainistíochta riosca, caighdeáin riosca, rialuithe slándála agus cláir comhpháirtíochta trádála.
            
            
               (6)Moltar gur cheart do CCCC an cinneadh a bhaineann le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach a ghlacadh i rith a chúigiú cruinniú.
            
            
               (7)Is iomchuí an seasamh a ghlacfar thar ceann an Aontais sa Chomhchoiste um Chomhar Custaim a bhunú ós rud é go mbeidh éifeachtaí leis an gcinneadh a bhaineann le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach,
            
            
               TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:
            
            
               Airteagal 1
            
            
               An seasamh a ghlacfar thar ceann an Aontais sa chruinniú den Comhchoiste um Chomhar Custaim a bunaíodh leis an gComhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Ceanada maidir le Comhair Custaim agus Cúnamh Frithpháirteach i gCúrsaí Custaim i ndáil le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach, beidh an seasamh sin bunaithe ar an dréachtchinneadh ón gComhchoiste um Chomhar Custaim atá i gceangal leis seo.
            
            
               Airteagal 2
            
            
               Dírítear an Cinneadh seo chuig an gCoimisiún.
            
            
               Arna dhéanamh sa Bhruiséil,
            
         
         
            
               
                     Thar ceann na Comhairle
               
               
                     An tUachtarán
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Breithiúnas na Cúirte Breithiúnais an 7 Deireadh Fómhair 2014, an Ghearmáin v an Chomhairle, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, míreanna 61 go 64. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        IO L 7, 13.1.1998, lch. 37.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               AN COIMISIÚN EORPACH
            An Bhruiséil,20.10.2020
            COM(2020) 655 final
            IARSCRÍBHINN
            a ghabhann leis an
            Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle
            maidir leis an seasamh a ghlacfar thar ceann an Aontais sa Chomhchoiste um Chomhar Custaim idir an tAontas Eorpach agus Ceanada i ndáil le cinneadh a bheartaítear a ghlacadh maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do Chlár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta agus do Chlár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe san Aontas Eorpach
            
               
         
         
            
               DRÉACHT
            
            
               CINNEADH Uimh. [.../2020] ÓN gCOMHCHOISTE UM CHOMHAR CUSTAIM IDIR CEANADA AGUS AN tAONTAS EORPACH MAIDIR LE hAITHEANTAS FRITHPHÁIRTEACH A THABHAIRT DO CHLÁR CHEANADA MAIDIR LE COMHPHÁIRTITHE COSANTA AGUS CLÁR AN OIBREORA EACNAMAÍOCH ÚDARAITHE SAN AONTAS EORPACH
            
            
               AN COMHCHOISTE UM CHOMHAR CUSTAIM (“CCCC”),
            
            
               Ag féachaint don Chomhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Ceanada maidir le Comhar Custaim agus Cúnamh Frithpháirteach i gCúrsaí Custaim arna dhéanamh in Ottawa an 4 Nollaig 1997, (“CCFC”), agus go háirithe Airteagal 20 de lena mbunaítear CCCC, ina bhfuil ionadaithe ó Údaráis Chustaim na bPáirtithe Conarthacha i CCFC;
            
            
               Ag féachaint don Chomhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ceanada maidir le Comhair Custaim i ndáil le Cúrsaí a bhaineann le Slándáil an tSlabhra Soláthair, arna dhéanamh sa Bhruiséil an 4 Márta 2013, (“CSSS”), agus go háirithe Airteagal 5 de na forálacha maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do chláir a bhaineann le slándáil an tslabhra soláthair agus don mhalartú sonraí agus faisnéise ábhartha in Airteagal 4 (c), (d) agus (f);
            
            
               Agus é á aithint go bhfuil an tAontas Eorpach (“AE”) agus Ceanada (na “Páirtithe Conarthacha”) tiomanta a gcomhar custaim a threisiú i gcomhréir le CCFC agus CSSS;
            
            
               Á dheimhniú go bhfuil gealltanas tugtha ag na Páirtithe Conarthacha trádáil a éascú agus slándáil an tslabhra soláthair a mhéadú trí chláir chomhpháirtíochta trádála;
            
            
               Á dheimhniú gur féidir slándáil agus sábháilteacht, agus éascú an tslabhra soláthair trádála idirnáisiúnta, gur féidir iad sin a fheabhsú trí aitheantas frithpháirteach a thabhairt dá gcuid clár comhpháirtíochta trádála, is é sin Clár Cheanada maidir le Comhpháirtithe Cosanta (“PIP”) clár an Oibreora Eacnamaíoch Údaraithe (“OEÚ”) san Aontas Eorpach;
            
            
               Á dheimhniú go bhfuil cláir OEÚ agus PIP bunaithe ar chaighdeáin slándála a aithnítear ar fud an domhain agus a mholtar sa Chreat Caighdeán SAFE chun an Trádáil Dhomhanda a Áirithiú agus a Éascú ar ghlac an Eagraíocht Dhomhanda Chustaim é i mí an Mheithimh 2005;
            
            
               Ós rud é gur léir ó chuairteanna ar an láthair agus cómheasúnú ar chlár OEÚ san Aontas agus clár PIP i gCeanada, is léir ón méid sin go bhfuil a gcuid caighdeán cáilíochta, chun críoch slándála agus sábháilteachta, i gcomhréir le chéile agus go mbíonn torthaí coibhéiseacha dá thoradh;
            
            
               Ós rud é go dtugtar cead do na Páirtithe Conarthacha, trí aitheantas frithpháirteach, sochair éascaitheacha a sholáthar d'oibreoirí eacnamaíocha a bhfuil infheistíocht déanta acu i slándáil an tslabhra soláthair agus a bhfuil údarú tugtha dóibh faoina gcuid clár féin;
            
            
               TAR ÉIS A CHINNEADH MAR A LEANAS:
            
            
               Airteagal 1
            
            
               Sainmhínithe
            
            
               Chun críocha an chinnidh seo, 
            
            
               ciallaíonn “Údarás Custaim” Údarás Custaim mar a mhínítear in Airteagal 1 de SCSA, dá ngairtear “Údaráis Chustaim” le chéile anseo feasta agus “Údarás Custaim” ina aonar;
            
            
               Is é is brí le “hoibreoir eacnamaíoch” páirtí atá rannpháirteach i ngluaiseacht idirnáisiúnta earraí;
            
            
               Is é is brí le “sonraí pearsanta” aon fhaisnéis a bhaineann le duine aonair atá aitheanta nó inaitheanta;
            
            
               Is é is brí le "clár”:
            
         
         
            
               (a) san Aontas: clár OEÚ lena gcumhdaítear OEÚ-Slándáil agus Sábháilteacht (údarú) agus an OEÚ-Simpliú Custaim/Slándáil agus Sábháilteacht (OEÚC/OEÚS) (údarú);
            
            
               (b) i gCeanada: An Clár maidir le Comhpháirtithe Cosanta; agus
            
            
               Is é is brí le “Comhaltaí Cláir” oibreoirí eacnamaíocha a bhfuil stádas ballraíochta OEÚ acu san Aontas agus stádas ballraíochta PIP i gCeanada mar a bhfuil tuairisc orthu sa sainmhíniú ar “Chlár” nuair a dhéantar tagairt dóibh i dteannta a chéile.
            
            
               Airteagal 2
            
            
               Aitheantas Frithpháirteach agus Cur Chun Feidhme an Chinnidh
            
            
               1. Lena Údarás Custaim féin, tabharfaidh gach Páirtí Conarthach aitheantas do Chlár an Pháirtí Chonarthaigh eile mar chlár atá comhoiriúnach agus coibhéiseach lena chlár féin agus caithfidh siad le Comhaltaí Chlár an Pháirtí Chonarthaigh eile ar bhealach atá comhsheasmhach le hAirteagal 4. 
            
            
               2. Cuirfidh na Páirtithe Conarthacha an Cinneadh seo i bhfeidhm lena nÚdaráis Chustaim féin.
            
            
               Airteagal 3
            
            
               Comhoiriúnacht
            
            
               Oibreoidh na hÚdaráis Chustaim i gcomhar chun an chomhoiriúnacht agus an choibhéis idir a gCláir a choinneáil ar bun, go háirithe maidir leis na cásanna seo a leanas:
            
            
               (a) iarratas a dhéanamh ar bhallraíocht;
            
            
               (b) na hiarratais a mheasúnú; agus 
            
            
               (c) ballraíocht a dheonú agus stádas ballraíochta a bhainistiú.
            
            
               Airteagal 4
            
            
               Sochair
            
            
               1. Soláthróidh gach Údarás Custaim sochair do Chomhaltaí Cláir an Údaráis Custaim eile, sochair atá inchomparáide leis na sochair a sholáthraíonn sé dá Chomhaltaí Cláir féin.
            
            
               2. Áirítear leis na sochair dá dtagraítear i mír 1:
            
            
               (a) an stádas údaraithe atá ag Comhalta Cláir den Údarás Custaim eile a chur san áireamh go fabhrach ina mheasúnú riosca, a fhéadfaidh laghdú ar iniúchtaí agus ar rialuithe a bheith i gceist dá bharr agus, nuair a bheadh siad ar fáil, a fhéadfaidh bearta slándála agus sábháilteachta eile teacht as; 
            
            
               (b) an stádas údaraithe atá ag Comhalta Cláir den Údaráis Custaim eile á chur san áireamh go fabhrach agus na ceanglais comhpháirtithe gnó le haghaidh iarratasóirí faoina Chlár féin á measúnú ag an Údarás Custaim;
            
            
               (c) ag féachaint leis an stádas údaraithe atá ag Comhalta Cláir den Údaráis Custaim eile a chur san áireamh agus tús áite á áirithiú le haghaidh Comhaltaí Cláir agus a lastas, mar a mheastar a bheith iomchuí ag an Údarás Custam atá ag soláthar na sochar, agus féadfaidh tosaíocht scrúdaithe, próiseáil bhrostaithe agus scaoileadh brostaithe na lastas atá bainteach le Comhaltaí Cláir a bheith san áireamh sna sochair sin; agus
            
         
         
            
               (d) ag féachaint le sásra um leanúnachas gnó a bhunú chun imréiteach brostaithe a sholáthar do Chomhaltaí Cláir agus a lastais, mar a mheastar a bheith iomchuí ag an Údarás Custam atá ag soláthar na sochar, ar athbhunú na seirbhísí tar éis briseadh sa chóras trádála idirnáisiúnta mar gheall ar an méadú atá tagtha ar leibhéil foláirimh slándála, dúnadh teorannacha nó tubaistí nádúrtha, éigeandálaí contúirteacha nó móreachtraí eile.
            
            
               3. Tar éis an phróisis athbhreithnithe dá dtagraítear in Airteagal 7(2), féadfaidh gach Údarás Custaim gach Páirtí Conarthaigh sochair éascaithe bhreise a sholáthar i gcomhar le húdaráis rialtais eile ar a chríocha, agus féadfaidh sruthlíniú próiseas agus méadú ar intuarthacht ghluaiseachta ag an teorainn, a bheith san áireamh leis na sochair sin, a mhéid is féidir. 
            
            
               4. Maidir le gach Údarás Custaim:
            
            
               (a) féadfaidh sé na sochair a sholáthraítear do Chomhaltaí Cláir an Údaráis Chustaim eile a chur ar fionraí faoin gCinneadh seo;
            
            
               (b) déanfaidh sé, laistigh de thréimhse réasúnta ama, an fhionraí a bhfuil tuairisc tugtha uirthi i bhfomhír (a) agus na cúiseanna a ghabhann léi a chur in iúl don Údarás Custaim eile; agus
            
            
               (c) ní fhéadfaidh sé fionraí a chur de bhun fhomhír (a) ach ar chúiseanna atá comhionann leo siúd a chuirfeadh an Comhalta Cláir ar fionraí óna Chlár féin. 
            
            
               5. Tuairisceoidh gach Údarás Custaim, nuair is iomchuí leis, neamhrialtachtaí a bhaineann le Comhalta Cláir de Chlár an Údaráis Custaim eile don Údarás Custaim sin chun anailís láithreach ar a oiriúnach atá na socair agus an stádas a dheonaigh an tÚdarás Custaim eile a áirithiú.
            
            
               6. Le bheith níos cinnte, ní chuirtear leis an gCinneadh seo srian le Páirtí Conarthach ná Údarás Custaim ó fhaisnéis a iarradh de bhun CCFC nó aon ionstraim is infheidhme eile idir na Páirtithe Conarthacha nó idir na hÚdaráis Chustaim.
            
            
               Airteagal 5
            
            
               Faisnéis agus Cumarsáid a Mhalartú 
            
            
               1. Feabhsóidh na hÚdaráis Chustaim a gcuid cumarsáide chun an Cinneadh seo a chur chun feidhme go héifeachtach trí:
            
            
               (a) mionsonraí na gComhaltaí Cláir a chur ar fáil dá chéile de réir Airteagal 5(3);
            
            
               (b) an tÚdarás eile a choinneáil cothrom le dáta maidir le feidhmiú agus forbairt a gClár féin go tráthúil;
            
            
               (c) faisnéis a mhalartú faoi bheartais agus treochtaí a bhaineann le slándáil an tslabhra soláthair; agus
            
            
               (d) cumarsáid éifeachtach a áirithiú idir seirbhísí inniúla an Choimisiúin Eorpaigh agus údarás custaim Cheanada chun cleachtais bainistithe riosca a fheabhsú ó thaobh shlándáil an tslabhra soláthair de.
            
            
               2. Déanfaidh na seirbhísí inniúla sa Choimisiún Eorpach agus an t‑údarás custaim i gCeanada an fhaisnéis agus an chumarsáid a mhalartú eatarthu féin faoi chuimsiú an Chinnidh seo, mura gcinntear a mhalairt de chomhthoil roimh an malartú faisnéise nó cumarsáide.
            
            
               3. Tar éis dó toil a fháil óna Chomhalta Cláir féin, seolfaidh gach Údarás Custaim na mionsonraí seo a leanas faoin gComhalta Cláir sin chuig an Údarás Custaim eile, agus na mionsonraí seo a leanas amháin:
            
            
               (a) ainm; 
            
            
               (b) seoladh;
            
            
               (c) stádas ballraíochta, is é sin, údaraithe, curtha ar fionraí, cúlghairthe nó curtha ar ceal;
            
         
         
            
               (d) dáta bailíochtaithe nó údaraithe nuair atá sé ar fáil;
            
            
               (e) uimhir aitheantais uathúil (mar shampla: uimhreacha PIP, EORI nó OEÚ); agus
            
            
               (f) mionsonraí eile a fhéadfaidh a chinneadh go frithpháirteach idir na hÚdaráis Chustaim faoi réir, nuair is infheidhme, aon choimirce is gá.
            
            
               Ar mhaithe le cinnteacht níos mó, ní áirítear leis na sonraí i bhfomhír (c) na cúiseanna le haghaidh fionraí, cúlghairme ná cur ar ceal. 
            
            
               4.  Malartóidh na hÚdaráis Chustaim an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 3 ar bhealach atá córasach trí bhíthin leictreonach.
            
            
               Airteagal 6
            
            
               An fhaisnéis a láimhseáil
            
            
               1. Déanfaidh gach Údarás Custaim an méid seo a leanas:
            
            
               (a) mura bhforáiltear a mhalairt sa Chinneadh seo, déanfaidh an tÚdarás aon fhaisnéis, lena n‑áireofar aon sonraí pearsanta, a fhaightear faoin gCinneadh seo a úsáid le haghaidh chur chun feidhme an Chinnidh, agus chun na críche sin amháin, lena n‑áireofar faireachán agus tuairisciú; agus
            
            
               (b) d'ainneoin fhomhír (a), chun an fhaisnéis a úsáid chun críoch eile, gheobhaidh sé formheas i scríbhinn roimh ré ón Údarás Custaim a sheol an fhaisnéis. Aon úsáid den chineáil sin, beidh sé faoi réir aon shrianta a leagann an t‑údarás sin síos.
            
            
               2. Déanfaidh gach Údarás Custaim an méid seo a leanas: 
            
            
               (a) faisnéis a fhaightear faoin gCinneadh seo a láimhseáil mar fhaisnéis rúnda; agus
            
            
               (b) an leibhéal cosanta céanna, ar a laghad, a thabhairt don fhaisnéis a fhaightear faoin gCinneadh seo agus a thabharfaí d'fhaisnéis a fhaightear ó Chomhaltaí Cláir dá Chlár féin.  
            
            
               3. D'ainneoin mhír 1(a), féadfaidh Údarás Custaim an fhaisnéis a fhaightear faoin gCinneadh seo a úsáid in aon imeachtaí breithiúnacha nó riaracháin a tionscnaíodh i gcás nach gcomhlíontar dlí custaim a Pháirtí Chonarthaigh féin, lena n‑áirítear sna taifid fianaise, na tuarascálacha agus an fhianaise ó na finnéithe. An tÚdarás a bhfuil an fhaisnéis faighte aige, tabharfaidh sé fógra don Údarás Custaim a sheol an fhaisnéis roimh aon úsáid den chineáil sin.
            
            
               4. Déanfaidh gach Údarás Custaim an méid seo a leanas:
            
            
               aon fhaisnéis a fhaightear faoin gCinneadh seo a nochtadh chun na críche a bhfuarthas í, agus chun na críche sin amháin; agus
            
            
               (b) d'ainneoin fhomhír (a), nuair atá ceanglas ar Údarás Custaim faisnéis a nochtadh le linn imeachtaí breithiúnacha nó riaracháin, nó nuair atá ceanglas air de réir dhlí a Pháirtí Chonarthaigh féin, cuirfidh sé an tÚdarás Custaim a sheol an fhaisnéis ar an eolas faoin nochtadh roimh ré agus i scríbhinn, mura gcuirtear bac orthu faoin dlí nó mar gheall ar imscrúdú atá ar siúl. Sa chás sin, cuirfidh sé an tÚdarás Custaim a sheol an fhaisnéis ar an eolas chomh luath agus is féidir tar éis an nochta.
            
            
               5. Déanfaidh gach Údarás Custaim an méid seo a leanas:
            
            
               (a) áiritheoidh sé go mbeidh aon fhaisnéis a sheolann sé cruinn agus tugtha cothrom le dáta go rialta;
            
            
               (b) glacfaidh sé nó coinneoidh sé ar bun nósanna imeachta iomchuí maidir le scriosadh na faisnéise;
            
         
         
            
               (c) tabharfaidh sé fógra don Údarás Custaim eile go gasta má chinneann sé gur sheol sé faisnéis mhíchruinn nó easnamhach chuig an Údarás Custaim eile, nó nach féidir brath uirthi, nó gur sháraigh an faighteoir an Cinneadh seo, nó gó sárófar úsáid bhreise na faisnéise an Cinneadh seo;
            
            
               (d) glacfaidh sé gach beart a mheasann sé a bheith iomchuí, lena n‑áirítear forlíonadh, scriosadh nó ceartú na faisnéise dá dtagraítear i bhfomhír (c), ionas nach mbeadh spleáchas contráilte ar fhaisnéis den chineál sin; agus
            
            
               (e) ní choinneoidh sé an fhaisnéis a fhaightear faoin gCinneadh seo ach chomh fada agus is gá chun an Cinneadh a chur i bhfeidhm, ach amháin i gcás a bhfuil ceanglas ann de réir dhlí a Pháirtí Chonarthaigh féin, nó chun críoch imeachtaí breithiúnacha nó riaracháin.
            
            
               6. De thoradh mhíreanna 4 agus 5, déanfaidh gach Údarás Custaim an méid seo a leanas a áirithiú, go háirithe:
            
            
               (a) go bhfuil coimircí slándála ann (lena n‑áirítear coimircí leictreonacha) lena rialaítear, de réir mar a bheidh an fhaisnéis sin de dhíth, rochtain ar fhaisnéis a fhaightear ón Údarás Custaim eile faoin gCinneadh seo;
            
            
               (b) go gcosnaítear faisnéis a fhaightear ón Údarás Custaim eile faoin gCinneadh seo ar rochtain, scaipeadh, leasú, scriosadh nó díothú neamhúdaraithe;
            
            
               (c) nach nochtar faisnéis a fhaightear ón Údarás Custaim eile faoin gCinneadh seo d'aon duine nó páirtí príobháideach ná d'aon Stát nó comhlacht idirnáisiúnta nach Páirtithe iad i CCFC ná CSSS, ná d'aon údarás poiblí eile san Aontas Eorpach nó i gCeanada, ach amháin i gcás a bhfuil ceanglas ann le linn imeachtaí breithiúnacha nó riaracháin, nó i gcás a bhfuil ceanglas ann de réir dhlí a Pháirtí Chonarthaigh féin; agus
            
            
               (d) go stóráiltear faisnéis a fhaightear ón Údarás Custaim eile faoin gCinneadh seo i gcórais stórála leictreonacha nó i gcórais páipéir atá slán i gcónaí, agus go gcoinnítear logaí nó doiciméadacht maidir le gach rochtain, nochtadh nó úsáid faisnéise a fhaightear ón Údarás Custaim eile.
            
            
               7. Déanfaidh gach Údarás Custaim an méid seo a leanas:
            
            
               (a) áiritheoidh sé go láimhseálfar sonraí pearsanta Comhalta Cláir den Údarás Custaim eile, chomh fada agus a bhainfidh sé le rochtain, ceartú, tráthúlacht nó úsáid na sonraí a chur ar fionraí go sealadach, go láimhseálfar na sonraí sin ar bhealach atá comhionann ar a laghad le láimhseáil sonraí pearsanta a Chomhalta Cláir féin; agus
            
            
               (b) foilseoidh sé faisnéis chun a Chomhaltaí Cláir féin a chur ar an eolas faoin bpróiseas is infheidhme le haghaidh iarrataí dá dtagraítear i bhfomhír (a) faoi dhlí a Pháirtí Chonarthaigh féin. 
            
            
               8. Déanfaidh gach Údarás Custaim foráil maidir le rochtain ar shásamh riaracháin nó athbhreithniú breithiúnach a bheith ag Comhaltaí Cláir, sa mhéid is go mbaineann sé lena sonraí pearsanta, gan beann ar a náisiúntacht ná a dtír chónaithe.
            
            
               9. Foilseoidh na hÚdaráis Chustaim faisnéis chun Comhaltaí Cláir a choinneáil ar an eolas maidir leis na roghanna atá acu chun sásamh riaracháin nó athbhreithniú breithiúnach a iarraidh.
            
            
               10. Beidh comhlíonadh fhorálacha Airteagal 6 ag gach Údarás Custaim faoi réir athbhreithniú óna údarás ábhartha féin, rud a áiritheoidh go bhfaighfear aon ghearán a bhainfidh le neamhchomhlíonadh maidir le láimhseáil faisnéise, go ndéanfar imscrúdú orthu, go dtabharfar freagra orthu agus go dtabharfar sásamh iomchuí ina leith. Áirítear leis na húdaráis sin: 
            
            
               (a) san Aontas: an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí nó a chomharba, agus údaráis cosanta sonraí na mBallstát Eorpach; 
            
            
               (b) i gCeanada: An Recourse Directorate nó a chomharba laistigh d'údarás custaim Cheanada.
            
            
               Airteagal 7
            
            
               Comhairliúchán agus athbhreithniú
            
            
               1. Réiteoidh na hÚdaráis Chustaim aon fhadhb a bhaineann le cur chun feidhme an Chinnidh seo trí chomhairliúcháin faoi choimirce CCCC.
            
            
               2. Déanfaidh CCCC athbhreithniú rialta ar chur chun feidhme an Chinnidh seo. Féadfaidh an méid seo a leanas a bheith san áireamh sa phróiseas athbhreithnithe, go háirithe:
            
         
         
            
               (a) comhfhíorúcháin a dhéanamh chun láidreachtaí agus laigí a shainaithint san aitheantas frithpháirteach;
            
            
               (b) malartú tuairimí ó thaobh mionsonraí a mhalartaítear agus sochair a dheonaítear do Chomhaltaí Cláir, lena n‑áirítear mionsonraí nó sochair amach anseo, i gcomhréir le hAirteagal 4; 
            
            
               (c) malartú tuairimí ó thaobh forálacha slándála ar nós prótacail a bheadh le leanúint i rith nó tar éis eachtra tromchúiseach slándála (tús a chur athuair le gnó) nó nuair is ceart an t‑aitheantas frithpháirteach a chur ar fionraí de réir dálaí;
            
            
               (d) scrúdú a dhéanamh ar chur ar fionraí na sochar dá dtagraítear in Airteagal 4; agus
            
            
               (e) athbhreithniú a dhéanamh ar chur chun feidhme Airteagal 6.
            
            
               Airteagal 8
            
            
               Admhálacha Ginearálta
            
            
               Leis an gCinneadh seo, cruthaítear cearta agus oibleagáidí idir Ceanada agus an tAontas Eorpach faoin dlí idirnáisiúnta.
            
            
               Airteagal 9
            
            
               Socruithe Deiridh 
            
            
               1. Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm an chéad lá den mhí tar éis do Cheanada fógra a thabhairt don Aontas faoi chríochnú na nósanna imeachta is gá chun go dtiocfaidh sé i bhfeidhm.
            
            
               2. Féadfaidh CCCC an Cinneadh seo a leasú. Tiocfaidh an leasú i bhfeidhm i gcomhréir leis an nós imeachta a dtugtar tuairisc air i mír 1.
            
            
               3. Féadfaidh Údarás Custaim comhar faoin gCinneadh seo a chur ar fionraí tráth ar bith trí fhógra tríocha (30) lá i scríbhinn a thabhairt don Údarás Custaim eile . Déanfar fógra den chineál sin a sholáthar do sheirbhísí inniúla an Choimisiúin Eorpaigh agus d'údarás custaim Cheanada, nó déanfaidh na seirbhísí agus an t‑údarás sin an fógra a sholáthar, faoi seach. D'ainneoin an Cinneadh a chur ar fionraí, leanfaidh na hÚdaráis Chustaim d'Airteagal 6(1), Airteagal 6(2) agus Airteagal 6(4) go hAirteagal 6(6) a chomhlíonadh chun a áirithiú go gcosnófar faisnéis. 
            
            
               4. Féadfaidh Páirtí Conarthach deireadh a chur leis an gCinneadh seo tráth ar bith le fógra a thabhairt don Pháirtí Conarthach eile trí bhealaí taidhleoireachta. Tiocfaidh deireadh leis an gCinneadh tríocha (30) lá tar éis don Pháirtí Conarthach eile an fógra i scríbhinn a fháil. D'ainneoin deireadh a chur leis an gCinneadh, leanfaidh na hÚdaráis Chustaim d'Airteagal 6(2), Airteagal 6(4) agus Airteagal 6(6) a chomhlíonadh chun a áirithiú go gcosnófar faisnéis.
            
            
            
               Arna dhéanamh i ndúblach i…, an … lá de …, 20.., i mBéarla agus i bhFraincis, agus comhúdarás ag an dá leagan de.
            
            
               Leis an gCOMHCHOISTE UM CHOMHAR CUSTAIM IDIR AN tAONTAS EORPACH AGUS CEANADA
            
            
               Thar ceann an Aontais Eorpaigh
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     Thar ceann Cheanada
            
            
               (Na Comhchathaoirligh)