CELEX: C2000/302/39
Language: nl
Date: 2000-10-21 00:00:00
Title: Zaak C-318/00: Verzoek van de High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division, van 28 juli 2000 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen Bacardi-Martini S.A.S. en Cellier des Dauphins, enerzĳds, en Newcastle United Football Company Limited, anderzĳds

C 302/20               NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    21.10.2000
2)    Is het in dat opzicht relevant, of de verhuurder aan de                 in maatregelen in 3 fasen tegen niet-conforme particuliere
      huurder de grond en het gebouw ter beschikking stelt,                   drinkwaterbedrijven, wat in de komende jaren tot een
      dan wel enkel het gebouw dat hij op de grond van de                     verbetering van de situatie zal bijdragen; dit komt evenwel
      huurder heeft opgericht?                                                te laat ten opzichte van de omzettingstermijn, de natio-
                                                                              nale rechtsgrondslag is ontoereikend, en de voorgenomen
                                                                              maatregelen worden niet overal door de plaatselijke
(1) PB L 145 van 13.6.1977, blz. 1.
                                                                              overheden en door de niet-conforme drinkwaterbedrijven
                                                                              nageleefd.
                                                                        —     de tweede reden voor het beroep van de Commissie is,
                                                                              dat in weerwil van de nieuwe wettelijke regeling, de Ierse
                                                                              omzetting van richtlijn 80/778/EEG ontoereikend is wat
Beroep, op 22 augustus 2000 ingesteld door Commissie                          het dwingend karakter van de parameters van de richtlijn
     van de Europese Gemeenschappen tegen Ierland                             met betrekking tot particuliere drinkwaterbedrijven be-
                                                                              treft.
                        (Zaak C-316/00)
                         (2000/C 302/38)                                (1) PB L 229 van 30.08.1980, blz. 11.
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
op 22 augustus 2000 beroep tegen Ierland ingesteld door
Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoor-
digd door R. Wainwright, juridisch hoofdadviseur, als gemach-
tigde, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij C. Gómez
de la Cruz, lid van de juridische dienst, Centre Wagner.
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
—     vast te stellen dat Ierland de krachtens de artikelen 7,          Verzoek van de High Court of Justice (England & Wales),
      lid 6, en 19 van richtlijn 80/778/EEG (1) van de Raad van         Queen’s Bench Division, van 28 juli 2000 om een preju-
      15 juli 1980 op hem rustende verplichtingen niet is               diciële beslissing in het geding tussen Bacardi-Martini
      nagekomen door niet de naleving te verzekeren van de              S.A.S. en Cellier des Dauphins, enerzijds, en Newcastle
      microbiologische parameters 57 (totaal aantal colibac-                    United Football Company Limited, anderzijds
      teriën) en 58 (faecale colibacteriën) van bijlage I bij
      richtlijn 80/778/EEG, met betrekking tot bepaalde open-
      bare drinkwaterbedrijven en bepaalde particuliere drink-                                   (Zaak C-318/00)
      waterbedrijven als vermeld in officiële rapporten over het
      drinkwater en in briefwisseling betreffende Ballycroy, en
                                                                                                 (2000/C 302/39)
      verder vast te stellen dat Ierland de krachtens de artike-
      len 7, lid 6, 18 en 19 van richtlijn 80/778/EEG op hem
      rustende verplichtingen heeft geschonden door in zijn             De High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench
      omzettingsregeling niet de nadruk te leggen op het                Division, heeft bij beschikking van 28 juli 2000, ingekomen
      dwingend karakter van de eisen van bijlage I bij de               ter griffie van het Hof van Justitie op 14 augustus 2000, in het
      richtlijn in verband met particuliere drinkwaterbedrijven,        geding tussen Bacardi-Martini S.A.S. en Cellier des Dauphins,
      en tenslotte vast te stellen dat Ierland zodoende ook de          enerzijds, en Newcastlle United Football Company Limited,
      krachtens het Verdrag op hem rustende verplichtingen              anderzijds, het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap-
      heeft miskend;                                                    pen verzocht om een prejudiciële beslissing over de navolgende
                                                                        vragen:
—     Ierland te verwijzen in de kosten.
                                                                        1.    Zijn de artikelen L.17 tot het met L.21 van de Code des
Middelen en voornaamste argumenten                                            débits de boissons (de zogenoemde bepalingen van de loi
                                                                              Evin), artikel 8 van besluit nr. 92-280 van 27 maart 1992
De Commissie heeft het onderhavige beroep tegen Ierland                       en de bepalingen van de Code de bonne conduite van
ingesteld om twee redenen:                                                    28 maart 1995 in strijd met artikel 59 EG-Verdrag (thans
                                                                              artikel 49 EG), voor zover daarbij een verbod of beperking
—     in de eerste plaats stelt zij vast, dat de niet-naleving van            wordt ingesteld op (a) de reclame voor alcoholische
      de microbiologische parameters in het Ierse drinkwater,                 dranken bij sportmanifestaties die in andere lidstaten
      met name van particuliere drinkwaterbedrijven, vijftien                 dan Frankrijk plaatsvinden, wanneer die manifestaties in
      jaar na de omzettingstermijn van richtlijn 80/778/EEG                   Frankrijk op televisie worden uitgezonden en op (b) de
      nog steeds blijft voortbestaan, waarbij zij aantekent dat               uitzending in Frankrijk van sportmanifestaties die in de
      de richtlijn de nadruk legt op het belang van strikte                   anderen lidstaten plaatsvinden en waarbij voor alcoholi-
      naleving van deze parameters. De Ierse overheid voorziet                sche dranken wordt geadverteerd?
 ---pagebreak--- 21.10.2000              NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        C 302/21
2.    Indien deze vraag ontkennend wordt beantwoord, is de            van het Hof van Justitie op 11 september 2000, in het geding
      wijze waarop deze bepalingen door de Conseil Supérieur de       tussen Fonderie officine Meccaniche Tacconi SpA en HWS
      l’Audiovisuel in de praktijk worden uitgelegd en toegepast,     Heinrich Wagner Sinto Maschinenfabrik GmbH, het Hof van
      in strijd met artikel 59 EG-Verdrag (thans artikel 49 EG)       Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht om een
      voor zover daarbij een verbod of beperking wordt                prejudiciële beslissing over de navolgende vraag:
      ingesteld op (a) de reclame voor alcoholische dranken bij
      sportmanifestaties die in andere lidstaten dan Frankrijk        „Is de vordering ter zake van de precontractuele aansprakelijk-
      plaatsvinden, wanneer die manifestaties in Frankrijk op         heid van een verweerder een vordering ten aanzien van een
      televisie worden uitgezonden en op (b) de uitzending in         verbintenis uit onrechtmatige daad (artikel 5, punt 3, van het
      Frankrijk van sportmanifestaties die in de anderen lid-         Executieverdrag)? Zo nee, is deze vordering dan een vordering
      staten plaatsvinden en waarbij voor alcoholische dranken        dan een vordering ten aanzien van een verbintenis uit overeen-
      wordt geadverteerd?                                             komst (artikel 5, punt 1, van het Executieverdrag (1)), zo ja, wat
                                                                      is dan ‘de verbintenis die aan de eis ten grondslag ligt‘? Indien
                                                                      voor deze vordering niet de bijzondere bevoegdheidscriteria
                                                                      gelden, geldt dan alleen de algemene regel van de woonplaats
                                                                      van de verweerder?”
Verzoek van de Unabhängigen Verwaltungssenats van het
Land Salzburg van 23 augustus 2000 om een prejudiciële                (1) Het betreft artikel 5, leden 1 en 3, van het Verdrag van Brussel
beslissing in het geding tussen Merkurbau-Grunstücksver-                  van 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuit-
wertungs GmbH & Co.KG, enerzijds, en de Grundver-                         voerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
kehrsaufbetragte van het Land Salzburg en de Grundver-                    (geconsolideerde versie) (PB C 27 van 26.1.1998, blz. 1).
kehrslandeskommission van het Land Salzburg, ander-
                                zijds
                         (Zaak C-319/00)
                         (2000/C 302/40)
                                                                                     Doorhaling van zaak C-525/99 (1)
De Unabhängige Verwaltungssenat van het Land Salzburg
heeft bij beschikking van 23 augustus 2000, ingekomen ter
griffie van het Hof van Justitie op 28 augustus 2000, in een                                     (2000/C 302/42)
geding in hoger beroep tussen Merkurbau-Grundstücksverwer-
tungs GmbH & Co.KG, enerzijds, en de Grundverkehrsaufbe-              De president van het Hof van Justitie van de Europese
tragte van het Land Salzburg en de Grundverkehrslandeskom-            Gemeenschappen heeft bij beschikking van 3 april 2000 de
mission van het Land Salzburg, anderzijds, het Hof van                doorhaling in het register gelast van zaak C-525/99 (verzoek
Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht om een               van de Unabhängiger Verwaltungssenat Salzburg om een
prejudiciële beslissing over de navolgende vraag:                     prejudiciële beslissing): Neubau GmbH en H. Bogensberger.
Moeten artikel 56 en volgende EG-Verdrag aldus worden
uitgelegd, dat zij in de weg staan aan de toepassing van §§ 12        (1) PB C 79 van 18.3.2000.
tot en met 14 van het Salzburger Grundverkehrsgesetz 1997
in de versie LGBl nr. 11/1999, krachtens welke hij die in
het Bundesland Salzburg een perceel bouwgrond wenst te
verwerven, daartoe een kennisgevings- en goedkeuringsproce-
dure moet volgen, waardoor in casu een door het gemeen-
schapsrecht gegarandeerde fundamentele vrijheid van de
rechtsverkrijger is geschonden?
                                                                                      Doorhaling van zaak C-38/00 (1)
                                                                                                 (2000/C 302/43)
                                                                      De president van het Hof van Justitie van de Europese
Verzoek van de Corte Suprema di Cassazione — Sezioni                  Gemeenschappen heeft bij beschikking van 10 mei 2000 de
unite civile — van 9 juni 2000 om een prejudiciële                    doorhaling in het register gelast van zaak C-38/00 (verzoek
beslissing in het geding tussen Fonderie oficine Meccani-             van de Deputy Traffic Commissioner, North Western Traffic
che Tacconi SpA en HWS Heinrich Wagner Sinto Ma-                      Area, om een prejudiciële beslissing): Openbaar onderzoek
                       schinenfabrik GmbH                             betreffende A. T. Joseph, handeldrijvend onder de naam
                                                                      Woodcroft Haulage.
                         (Zaak C-334/00)
                         (2000/C 302/41)                              (1) PB C 122 van 29.4.2000.
De Corte Suprema di Cassazione — Sezioni unite civile —
heeft bij beschikking van 9 juni 2000, ingekomen ter griffie