CELEX: C2002/233/42
Language: el
Date: 2002-09-28 00:00:00
Title: Διάταξη του Πρωτοδικείου της 14ης Ιουνίου 2002 στην υπόθεση Τ-173/01, Asahi Vet SA κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Άδεια κυκλοφορίας μιας πρόσθετης ύλης για ζωοτροφές — Κατάργηση δίκης)

C 233/22                EL                 Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     28.9.2002
                                                          ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟ
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                                            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
                                                                                          της 9ης Ιουλίου 2002
                      της 9ης Ιουλίου 2002                          στην υπόθεση T-233/01, Daniel Callebaut κατά Επιτροπής
                                                                                     των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( 1)
                                                                    (Υπάλληλος — Προαγωγή — 'Ελλειψη οριστικής εκθέσεως
στην υπόθεση Τ-70/01, Pier V. Aimone κατά ∆ικαστηρίου                  βαθµολογίας — Συγκριτική εξέταση των προσόντων)
                 των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( 1)
                                                                                             (2002/C 233/41)
                                                                                     (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
(Υπάλληλοι — 'Αδεια για προσωπικούς λόγους — 'Αρνηση
επανεντάξεως στην υπηρεσία — 'Αρθρα 40, παράγρα-
                                                                    Στην υπόθεση Τ-233/01, Daniel Callebaut, υπάλληλος της
φος 4, στοιχείο δ', και 49, δεύτερο εδάφιο, του Κανονισµού
                  Υπηρεσιακής Καταστάσεως)                          Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Linkebeek
                                                                    (Βέλγιο), εκπροσωπούµενος από τους G. Vandersanden και
                                                                    L. Levi, δικηγόρους, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, κατά
                                                                    Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: J. Curall και
                         (2002/C 233/40)                            D. Waelbroeck), που είχε ως αντικείµενο προσφυγή ακυρώσεως
                                                                    της αποφάσεως της Επιτροπής της 11ης Ιανουαρίου 2000, περί
                                                                    υποβιβασµού του προσφεύγοντος-ενάγοντος από τον βαθµό Α 5
                                                                    στον βαθµό Α 6, µε διατήρηση του κλιµακίου, και αγωγή
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)                    αποζηµιώσεως προς αποκατάσταση της υλικής ζηµίας και προς
                                                                    ικανοποίηση της ηθικής βλάβης που προβάλλεται ότι υπέστη ο
                                                                    προσφεύγων, εκτιµώµενης σε 1 350 000 ευρώ, το Πρωτοδικείο
                                                                    (τρίτο τµήµα), συγκείµενο από τους M. Jaeger, Πρόεδρο, και K.
                                                                    Lenaerts και J. Azizi, δικαστές, γραµµατέας: B. Pastor, υπάλληλος
                                                                    διοικήσεως, εξέδωσε στις 9 Ιουλίου 2002 απόφαση µε το
Στην υπόθεση Τ-70/01, Pier V. Aimone, πρώην υπάλληλος του           ακόλουθο διατακτικό:
∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Fribourg
(Ελβετία), εκπροσωπούµενος από τον R. Ventura, δικηγόρο,            1)     Ακυρώνει την από 11 Ιανουαρίου 2000 απόφαση περί
κατά ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι:                    υποβιβασµού του προσφεύγοντος από τον βαθµό Α 5 στον
M. Schauss και Α. Dal Ferro), που είχε ως αντικείµενο, αφενός,             βαθµό Α 6 µε διατήρηση του κλιµακίου. Υποχρεώνει
προσφυγή ακυρώσεως της από 22 Μαι΅ου 2000 διοικητικής                      την Επιτροπή να καταβάλει στον προσφεύγοντα-ενάγοντα
αποφάσεως του ∆ικαστηρίου περί αυτεπάγγελτης απολύσεως του                 2 000 ευρώ προς ικανοποίηση της ηθικής βλάβης που
προσφεύγοντος από 1ης Ιουνίου 2000 και, αφετέρου, αγωγή                    υπέστη. Απορρίπτει την αγωγή κατά τα λοιπά.
αποζηµιώσεως προς ικανοποίηση της ηθικής και ψυχοσωµατικής
βλάβης που υπέστη εξαιτίας της αποφάσεως αυτής, το Πρωτοδικείο      2)     Καταδικάζει την Επιτροπή στα δικαστικά της έξοδα, καθώς
                                                                           και στα έξοδα του προσφεύγοντος-ενάγοντος.
(πέµπτο τµήµα), συγκείµενο από τους J. D. Cooke, Πρόεδρο, και
R. García Valdecasas και P. Lindh, δικαστές, γραµµατέας:
J. Palacio González, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις             (1 ) ΕΕ C 331 της 24.11.2001.
9 Ιουλίου 2002 απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
                                                                                    ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
1)     Απορρίπτει την προσφυγή ακυρώσεως.
                                                                                         της 14ης Ιουνίου 2002
2)     Απορρίπτει την αγωγή αποζηµιώσεως.                           στην υπόθεση Τ-173/01, Asahi Vet SA κατά Επιτροπής των
                                                                                       Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (1)
3)     Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.                  ('Αδεια κυκλοφορίας µιας πρόσθετης ύλης για ζωοτροφές
                                                                                          — Κατάργηση δίκης)
                                                                                             (2002/C 233/42)
( 1) ΕΕ C 150 της 19.5.2001.
                                                                                    (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)
                                                                    Στην υπόθεση Τ-173/01, Asahi Vet SA, µε έδρα τη Βαρκελώνη
                                                                    (Ισπανία), εκπροσωπούµενη από τον C. Bittner, δικηγόρο, κατά
 ---pagebreak--- 28.9.2002              EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    C 233/23
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: N. Niejahr,          Αγωγή της Malagutti-Vezinhet SA κατά της Επιτροπής των
K. Fitch και B. Wägenbaur), που είχε ως αντικείµενο τη µερική         Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 10 Ιουνίου 2002
ακύρωση του κανονισµού (ΕΚ) 937/2001 της Επιτροπής, της
11ης Μαι΅ου 2001, περί της έγκρισης νέων χρήσεων πρόσθετων
υλών, νέου παρασκευάσµατος πρόσθετων υλών, της παράτασης                                   (Υπόθεση Τ-177/02)
των προσωρινών εγκρίσεων και της δεκαετούς έγκρισης µιας
πρόσθετης ύλης στις ζωοτροφές (EE L 130, σ. 25), το Πρωτοδικείο
(τέταρτο τµήµα), συγκείµενο από τους M. Βηλαρά, Πρόεδρο, και                                 (2002/C 233/44)
τους V. Tiili και M. P. Mengozzi, δικαστές, γραµµατέας: H. Jung,
εξέδωσε στις 14 Ιουνίου 2002 διάταξη µε το ακόλουθο δια-
                                                                                      (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
τακτικό:
1)     Καταργείται η δίκη επί της παρούσας προσφυγής.
2)     Κάθε διάδικος φέρει τα δικά του δικαστικά έξοδα.               Η Société Malagutti-Vezinhet SA µε έδρα το Cavaillon (Γαλλία)
                                                                      εκπροσωπούµενη από την δικηγόρο Béatrice Favarel-Veidig µε
                                                                      τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, άσκησε ενώπιον του Πρωτοδι-
( 1) ΕΕ C 289 της 13.10.2001.
                                                                      κείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 10 Ιουνίου 2002, αγωγή
                                                                      κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                                      Η ενάγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
                ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
                                                                      —     να υποχρεώσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να της καταβάλει τα
                                                                            ακόλουθα ποσά:
                     της 19ης Ιουνίου 2002
στην υπόθεση Τ-197/01, Groupement d’intérêt de produits                     —    το ποσό των 222 540,00 γαλλικών φράγκων (FF), ήτοι
agricoles de la Martinique (GIPAM) κατά Επιτροπής των                            33 926,00 ευρώ, έναντι της ζηµίας που έχει υποστεί·
                   Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( 1)
                                                                            —    το ποσό των 1 943 413,56 FF, ήτοι 296 271,48 ευρώ
(Προσφυγή ακυρώσεως — Κανονισµός (ΕΚ) 896/2001                                   για διαφυγόν κέρδος στην βρετανική αγορά σε περί-
— Προθεσµία προς άσκηση προσφυγής — Προδήλως                                     πτωση που το Πρωτοδικείο κρίνει ως µη αποδεδειγµένο
                    απαράδεκτη προσφυγή)                                         το διαφυγόν κέρδος, σ' αυτό εναπόκειται να επιδικάσει
                                                                                 το εν λόγω ποσό έναντι της απωλείας ευκαιρίας να
                         (2002/C 233/43)                                         εκσυγχρονίσει τον τρόπο διεξαγωγής των εµπορικών
                                                                                 δραστηριοτήτων της που είχε προγενεστέρως
                                                                                 καθιερώσει·
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
                                                                            —    το ποσό των 2 013 455,16 FF ήτοι 306 949,26 ευρώ
                                                                                 έναντι της προσβολής της εικόνας της ως εταιρίας,
Στην υπόθεση Τ-197/01, Groupement d’intérêt de produits                          όσον αφορά τη διανοµή των προϊόντων της στην
agricoles de la Martinique (GIPAM), µε έδρα το Ducos (Γαλλία),                   Ευρώπη και ειδικότερα, στη βρεταννική αγορά.
εκπροσωπούµενη από τους Α. Lorang, P. Leroyer Gravet και
Η. Mazingue, δικηγόρους, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο,
κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι:
A. Bordes και L. Visaggio), που είχε ως αντικείµενο προσφυγή
περί ακυρώσεως του κανονισµού (ΕΚ) 896/2001 της Επιτροπής,            Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
της 7ης Μαι΅ου 2001, περί των λεπτοµερειών εφαρµογής του
κανονισµού (ΕΟΚ) 404/93 του Συµβουλίου σχετικά µε το
καθεστώς εισαγωγής µπανανών στην Κοινότητα (EE L 126 της              Η ενάγουσα εξάγει φρούτα και λαχανικά προς, µεταξύ άλλων,
8.5.2001, σ. 6), το Πρωτοδικείο (πέµπτο τµήµα), συγκείµενο από        την αγγλική αγορά. Τον Σεπτέµβριο του 2001, η ισλανδικές
τους J. D. Cooke, Πρόεδρο, και V. Tiili και P. Lindh, δικαστές,       υγειονοµικές αρχές ενηµέρωσαν την Επιτροπή σχετικά µε κατά-
γραµµατέας: H. Jung, εξέδωσε στις 19 Ιουνίου 2002 διάταξη µε          λοιπα φυτοφαρµάκων υπερβαίνοντα το ανώτατο καθορισθέν όριο.
το ακόλουθο διατακτικό:                                               Κατόπιν της ενηµερώσεως αυτής, η Επιτροπή απέστειλε σήµα
                                                                      άµεσου συναγερµού σχετικά µε το κατάλοιπο dicofol σε µήλα που
1)     Απορρίπτει την προσφυγή ως προδήλως απαράδεκτη.                είχαν εισαχθεί στη Γαλλία από τις Κάτω Χώρες. Σε ένα δεύτερο
                                                                      σήµα, καθώς και στα επακολουθήσαντα σήµατα, ρητώς µνηµονεύ-
2)     Καταδικάζει την προσφεύγουσα στα δικαστικά έξοδα.              εται ως εξαγωγέας το όνοµα της ενάγουσας.
( 1) ΕΕ C 303 της 27.10.2001.
                                                                      Η ενάγουσα ισχυρίζεται ότι η Επιτροπή, ενεργώντας κατ' αυτόν
                                                                      τον τρόπο, διέπραξε επιζήµιο γι' αυτήν λάθος.