CELEX: 51982PC0599
Language: en
Date: 1982-09-24
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) concerning the conclusion of the Agreement between the Government of the Revolutionary People's Republic of Guinea and the European Economic Community on fishing off the Guinean coast (submitted to the Council by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 599
Vol. 1982/0190
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                     COM(82 ) 599 final
                                     Brussels , 24 September 1982
                               Proposal for a
                          COUNCIL REGULATION (EEC)
    concerning the conclusion of the Agreement between the Government
        of the Revolutionary People 's Republic of Guinea and the
      European Economic Community on fishing off the Guinean coast
               ( submitted to the Council by the Commission )
 ---pagebreak---                          EXPLANATORY MEMORANDUM
1.      By its Decision of 29 September 1981 the Council authorized the
Commission to open and continue negotiations for a fishery agreement
with certain countries on the Atlantic coast of Africa , including Guinea .
2.      The negotiations between Guinea and the Commission of the European
Communities for the conclusion of a fishery agreement ended on 10 August 1982 .
The text of the Agreement was initialled by His Excellency Mr Ibrahim FOFANA
Minister of Agriculture and Fisheries of the Revolutionary Peaple 's
Republic of Guinea , and Mr. Raymond SIMONNET , Director in the Directorate-
General for Fisheries of the Commission of the European Communities . The
Agreement is valid for three years , with a tracit renewal clause .
        The Agreement is the third fisheries agreement to be negotiated with
a developing country , after those with Senegal and Guinea-Bissau . It governs
fishery relations between the Community and Guinea .
3.      The Protocol to the Agreement stipulates the number of Community
vessels and the conditions under which they may engage in fishing activities
inside Guinea 's 200-mile fishing zone . To this end , the Guinean authorities
will issued licences in return for the payment of 100 ECU per GRT per year
by shipowners . Alternatively , the latter may pay in kind by landing part
of their catches in Conakry . Within the limits set out in Exchange of
Letters No 1 annexed to the Agreement , they will have to employ Guinean
seamen on board their vessels .
        The Protocole also makes provision for financial compensation from
the Community, set at 2 100 000 ECU for the duration of the Agreement
( three years ). This non-refundable compensation is designed to finance
projects and services launched by Guinea in connection with sea fishing .
The compensation is in addition to the financial assistance Guinea receives
and will continue to receive under the Conventions between the European
Economic Community and ACP countries .
 ---pagebreak---        In addition to the compensation there is a scientific programme
to improve knowledge of Guinea 's fishery resources .
       Lastly , it has been agreed that the Community will provide study
and training grants for Guinean nationals in the various areas of the
fishing industry ( see Annex I , Section E ) .
4.     Parliament declared itself in favour of the EEC-Senegal fisheries
agreement in its November 1979 session , while expressing its wish that the
Commission do its utmost to arrive as soon as possible at the conclusion
of similar agreements with other African countries concerned . This Agreement
is fully in line with the wish expressed by Parliament .
5.     In the light of the foregoing , the Commission
(i)    recommends that the Council , at its next meeting , authorize its
       President to designate the persons empowered to sign this Agreement ;
( ii ) proposes that the Council , after consulting Parliament , approve the
       outcome of the negotiations by adopting the attached proposal for
       a Regulation approving the Agreement .
 ---pagebreak--- Proposal for a Council Regulation concerning the conclusion of the
Agreement between the Government of the Revolutionary People 's Republic
of Guinea and the European Economic Community on fishing off the
Guinean coast
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community ,
and in particular Article 43 thereof ,
Having regard to the proposal from the Commission ,
Having regard to the opinion of the European Parliament ( 1 ),
Whereas it is in the Community 's interest to approve the Agreement
between the European Economic Community and the Government of the
Revolutionary People 's Republic of Guinea on fishing off the Guinean
coast , together with the two exchanges of letters relating thereto ,
signed in                    on                        1982 ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                             Article 1
The Agreement between the Government of the Revolutionary People 's
Republic of Guinea and the European Economic Community on fishing off
the Guinean coast is hereby approved on behalf of the Community .
The text of the Agreement is annexed to this Regulation .
 1 ) O.J. No C
 ---pagebreak---                               - 2 -
                              Article 2
The President of the Council shall give the notification provided for
in Article 16 of the Agreement ( 1 ) .
                              Article 3
This Regulation shall enter into force on the third day following its
publication in the Official Journal of the European Communities .
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable
in all Member States .
Done at Brussels ,                        For the Council
                                         The President
( 1 ) The date of entry into force of the Agreement will be published in
      the Official Journal of the European Communities by the General
      Secretariat of the Council .
 ---pagebreak---                       FINANCIAL              STAT EM Ε Ν Τ
                                                                                     o·«· s 11 Avçfust 1982
  1 . BUDGET heading :          422 ( 1983 : 322 )                                  APPROPRIATIONS : see observations
  ?. TITLE : Agreement between the Government of the Revolutionary People 's Republic
                of Guina and the European Economic Community on fishing off the Guinean
                coast                   *
      LEGM- PASIS : ARTICLE 43
      AI*S of PROJECT :         Jo provide Community fishermen with fishing opportunities
                                in Guinea waters .
 5 . FINANCIAL IMPLICATIONS                       PERIOD Of 12 MONTHS CURRENT FINANCIAL YEAR   FOLLOWING FINANCIAL YEA *
                                                                              t 19R ?  )             <         '
 5.0 f « PFNDITCSÉ
       - CHANGE 0 T0 THE EC BUOGTT
          < KI F UNOS / INTERVENTIONS )
       - NATIONAL AO"I:NI5 TRATJON
       - 07H6Q
 5.1 RECEIPTS
       - im \ FLTSCLPCCS Qf T HÉ ÉC
          U 6 vI£l» / CuSTO«S 0UTIES )
       - ΜΠΟΝΑί
                                                           ■1.982        ■> 935-
5.O.1 EST:».M£O EXPENDITURE             ECU        900 000          750 000            750 000
5.1.1 ESTIMATED RECEIPTS
5.2 * £ T rtOO OF CALCULATION
                            Amount specified in Articles 2 and 5 of the Protocol to the Agreement
                            and training grants under Section E of Annex I to the Agreement .
6.W LAN T HE PROJECT BE FINANCED FROM APPROPH 1A1 ICNS E NT £ RED IN THE RELEVANT CHAPTER Of THE CURRENT BUDGET .
                                                                                                                   YEStitf
MM*     MM                                                                                                            HMMM
6 I CAN THE KO.UT BE FINANCES BY TRANSFER BETWEEN CHAPTERS OF THE CURRENT BUDGET ?                                 „ RR 3D
0-2 U !L L A            IMCNTAHY HU^GCT BE NECESSARY ?                                                            ÜI^NO
                                                Φ
I. I -;-L ' U'ORC DJCGET AWB-F'KIATIONS (>E NECESSARY ?                                                            YESÜ3
Ob'.ERuATior.u : item 6 : currently entered under Article 422 : 5 800 000 ECU
                                    for the Agreements with Senegal and Guinea-Bissau .
                                    Provisional use of this appropriation for the Agreement
                                    with Guinea will necessitate a transfer from the 3 700 000 ECU
                                    reserve entered for that purpose in Chapter 100 .
 ---pagebreak---                       Brussels , 10 August 1982
           DRAFT
AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF
THE REVOLUTIONARY PEOPLE 'S REPUBLIC
OF GUINEA AND THE EUROPEAN ECONOMIC
COMMUNITY ON FISHING OFF THE GUINEAN COAST
 ---pagebreak---                                                                                ?..
  Trie Government of the Revolutionary People 's Republic of Guinea and the
  European Economic Community , hereinafter referred to as the " Community",
  Considering the spirit of co-operation resulting from the Lome Convention
  and the good co-operative relations between the Revolutionary People 's
  Republic of Guinea and the Community , .
 Considering the Guinean Government 's desire to promote the rational
 exploitation of its fishery resources by means of fair co-operation .
 Whereas in respect of sea fishing , the Revolutionary People 's Republic
 of Guinea exercises its sovereignty or jurisdiction over a zone extending
 up to two hundred nautical miles from its coast .
 Taking into account the work of the Third United Nations Conference on
 the Law of the Sea ,
 Recognizing that the exercise by coastal States of their sovereign rights
 in the waters within their jurisdiction for the purposes of exploring ,
 exploiting , conserving and managing the living resources thereof takes
 account o f the principles of international law ,
 Determined to conduct their relations in a spirit of mutual trust and
 respect for each other 's interests in the sphere of sea fishing ,
 Desirous of establishing the terms and conditions governing fishing activities
of common interest to both parties ,
 HAVE AGREED AS FOLLOWS    :
                         Article 1
        The purpose of this Agreement is to establish the principles and
 rules which will in future govern , in all respects , the fishing activities
 of vessels 'lying the flags of Member States of the Community , hereinafter
 referred to as " Community vessels", in the waters over which the
 Revolutionary People 's Republic of Guinea has sovereignty or jurisdiction in
respect of fisheries , hereinafter referred*to a. 'Guinea 's - fishmo - or.:".
 ---pagebreak--- Article 2
The Government of . the Revolutionary People 's Republic of Guinea shall
permit fishing activities by Community vessels in Guinea 's fishing zone
in accordance with this Agreement , and in particular Annex I thereto .
Article 3
1.     The Community undertakes to take all appropriate steps to ensure
that its vessels adhere to the provisions of this Agreement and the
rules and regulations governing fishing activities in Guinea 's fishing
zone .
2.     The Guinean authorities shall notify the Commission of the European
Communities in advance of any changes to the said rules and regulations .
Article 4
1.     Fishing activities in Guinea s fishing zone may be carried out only
by Community vessels in possession of a licence issued at the Community 's
request by the Guinean authorities .
2.     The Guinean authorities will issue fishing licences within the limits
laid down by category of vessel in the Protocol referred to in Article 8
of this Agreement .
3.     Licences shall be valid in the zones specified according to the
nature of the activity and the type of vessel concerned .
 ---pagebreak---  4.   Licences shall be valid , on application by the shipowner , for periods
 of whole months up to twelve months .
          4
 5.   Bach licence shall be issued for a given vessel and shall not be
transferable .
6. At the Community 's request , notably in cases of force majeure , the
fishing licence for a given vessel may be replaced by a licence for
another vessel f the specifications of which do not exceed those of the original
 vessel .
Article 5
1.    Licences shall be issued by the authorities of the Revolutionary People 's
Republic of Guinea upon payment of a fee by the shipowner concerned .
2.    The amount of the fee and the methods of payment are given in Annex I
to this Agreement .
3.    The fee for a licence issued pursuant to Article 4 ( 1 ) shall be set
in proportion to the period for which the licence is valid .
Article 6
The Parties undertake to concert action , either directly or within
international organizations , to ensure the management and conservation of
the living resources , particularly in the Central East Atlantic , and to
facilitate the relevant scientific research .
Article 7
Vessels authorized to fish in Guinean waters under this Agreement shall
be obliged to forward to Guinea 's Directorate-General for Fisheries full
statistics concerning catches , including rejects , in accordance with
the form given in Annex II .
 ---pagebreak--- Article 8
 I r i return for the fishing opportunities accorded under this Agreement , the
Community shall pay the Revolutionary People 's Republic of Guinea compen­
sation ai> set ovit in the Protocol to this Agreement .
This compensation , which shall be paid without prejudice to financing
accorded to the Revolutionary People 's Republic of Guinea under the
Convention of Lome , shall be mobilized in accordance with the special
procedure described in the said Protocol .
The compensation shall be used to finance projects and services relating
to fishing .
Article 9
The Parties agree to examine any dispute resulting from the interpretation
or application of this Agreement in the most objective and conciliatory
spirit , with a view to resolving it .
Article 10
A Joint Committee shall be set up to ensure that this Agreement is applied
correctly .
The Committee shall meet once a year , alternating between the Revolutionary
People 's Republic of Guinea and the Community , and shall hold special
meetings at the request of either Contracting Party .
Article 11
Should the Guinean authorities decide , as a result of an unforeseeable
change in the state of the fish stocks , to take new conservation measures
which , in ■'■he opinion of the Community , have a considerable effect on
the fishing activities of Community vessels , consultations must be held
between the Parties in order to adapt Annex I referred to in Article 5 and
the Protocol referred to in Article 8 .
 ---pagebreak---                              - 6 -
Such consultations shall be based on the principle that any reduction in
the fishing opportunities provided for in the said Protocol shall be
offset by other fishing opportunities of equivalent value , account being
taken of compensation already paid by the Community .
Article 12
Nothing in this Agreement shall affect or prejudice in any manner the
views of either Party with respect to any matter relating to the law
of the sea .
Article 13
This Agreement shall apply , on the one hand , to the territories in which
the Treaty establishing the European Economic Community is applied , under
the conditions laid down in that Treaty, and on the other hand, to the
territory of the Revolutionary People 's Republic of Guinea .
Article 14
The Annexes and the Protocol form an integral part of this Agreement and ,
unless otherwise specified , a reference to this Agreement constitutes a
reference to them .
Article 15
This Agreement shall be concluded for an initial period of three years from
the date of its entry into force . Unless one of the parties ends it by
giving notice to that effect six months before the end of the three-year
period , it shall remain in force for further periods of one year , unless
denounced by notice given at least three months before the end of each
such one-year period .
 ---pagebreak---                              - 7 -
In that event the contracting parties shall enter into negotiations to
determine by common agreement what amendments or additions to the Annex
or Protocol are required .
Article 16
This agreement shall enter into force on the date on which the Parties
notify each other of the completion of the procedures necessary for this
purpose .
Done at                         ,
This agreement is in duplicate in the Danish , Dutch , English , French ,
Greek , German and Italian languages , each of these texts being equally
authentic .
 ---pagebreak---                                 ANNEX I
CONDITIONS FOR THE PURSUIT OF FISHING ACTIVITIES IN GUINEA 'S FISHING ZONE
BY COMMUNITY VESSELS
Issue of fishing licences
         The relevant Community authorities must present to the Guinean autho­
rities ( Ministry of Agriculture and Fisheries ) an application in accordance
with the specimen attached to this Annex for each vessel that wishes to
fish under the Agreement .
         Provisions for trawlers and shrimp boats
1.       Before receiving his licence the captain must present his vessel at
the port of Conakry , submit her to inspection to comply with the requirements
in force , listed in the annex hereto , and arrange to be represented by a
factor designated by the Ministry of Agriculture and Fisheries .
2.       The licence fees shall be equivalent to the following annual amounts :
( a ) 100 ECU/GRT or
( b ) 80 t ( 1 ) of fish landed in a Guinean port , or
( c ) 70 ECU/GRT and 30 % of the quantities specified under ( b ) for trawlers
( d ) 120 ECU/GRT for shrimp boats taking mixed catches including over 30 %
      of shrimps by weight .
         The chosen fee is indicated by the shipowner when introducing his
licence application .
3.       Deliveries of fish shall be made according to a programme established
when the licences are delivered , at least every other month , each delivery
being declared to the Guinean authorities at least five days in advance .
( 1 ) Quantity applicable to a vessel of 200-400 GRT
      Larger vessels will land 100 T
      Smaller vessels will land 60 T
 ---pagebreak---                                      - 2 -
      4.       The fees shall be paid on a pro rata basis relating to the period
      of validity of the licence .
      5.       Fees fixed in ECU shall be paid in the currency indicated by the
      Guinean authorities , in one instalment at the time of the handing over
      of the licence at the latest .
III .          Provisions applicarne to tuna boats
      1.       The fees shall be set at 20 ECU per tonne caught in Guinea 's fishing
      zone .
      2.       The licences shall be handed over after payment for the whole of the
      tuna fleet of an overall lump sum equivalent to the fee for a catch of
      500 tonnes of tuna per year and the provision of a banker 's guarantee cove­
      ring payment of any additional sums due in respect of annual catches in
      excess of the above-mentioned quantity . The quantities caught shall be deter­
      mined in accordance with the statistices established by the International
      Commission for the Conversation of Atlantic Tunas ( ICCAT ).
  B. Fishing zones
               The fishing zones accessible to Community vessels shall comprise
      all the waters under Guinean jurisdiction beyond
      ( a ) three nautical miles as regards shrimp boats not exceeding 135
            gross registered tonnes ;
      ( b ) six nautical miles as regards shrimp boats exceeding 135 gross
            registered tonnes ;
      ( c ) fifteen nautical miles as regards trawlers .
  C. Meshes authorized
               The mesh authorized for the trawl body ( mesh fully extended ) shall
      be ,
      ( a ) 60 mm for trawlers ;
      ( b ) 25 mm for shrimp boats .
               These mesh sizes apply under Guinean regulations to all ships flying
      the Guinean or any other flag and may be changed in the light of recommenda­
      tions formulated by international scientific organisations .
 ---pagebreak---                                                                             3.
D. Penalties
             Infringements shall be penalized as follows :
    ( a ) payment of a fine of 50 000 ECU to 75 000 ECU for non-compliance with
          mesh size or fishing zones ;
    ( b ) suspension of fishing licence for failure to supply fishing statistics ;
    ( c ) payment of a fine of 1 000 ECU per tonne of fish not landed .
E. Training grants
             The two Parties agree that an essential condition for the success
   of their co-operation is that the competence of persons engaged in fishing
   should be improved .
             To this end , the European Economic Community shall make it easier
   for nationals of Guinea to find places in establishments in its Member
   States or the ACP States and shall provide six three-year study and training
   qrants for that purpose in the various scientific , technical and economic
   subjects connected with fisheries .
 ---pagebreak--- MINISTRY OF AGRICULTURE                                  REVOLUTIONARY PEOPLE 'S
    AND FISHERIES                                         REPUBLIC OF GUINEA
DIRECTORATE-GENERAL OF                                LABOUR-JUSTICE-SOLIDATIRY
SEA AND RIVER FISHERIES
                           PARTICULARS TO HE FURNISHED IN SUPPORT
                           OF AN APPLICATION FOR A FISHING LICENCE
                 APPLICANT
                 Name :
                 Occupation or style of firm :
                 Registered office :
                 Subscribed capital :
                 Annual turnover :
                 Bank :
                 Address :
                 Vessels for which licence is sought
 ---pagebreak---                           VESSEL
Name :
Registration No . :
Call sign :
Date and place of construction :
Nationality ( flag ) :
Lenght : ( i ) o.a .             ( ii ) : b.p .
Breadth : ( i ) o.a .            ( ii ) : moulded breadth
Gross registered tonnage :
Net registered tonnage :
Engine type and rating :
Crew :
Type of fishing :
A. Trawling :
   Length of trawl :
   Opening :
   Mesh size in the body :
   Mesh size in the wings :
B. Sardine fishing :
   Lenght of net :
   Depth of net :
C. Tuna fishing :
   Number of lines :
   Lenght of net :
   Number of bait tanks :
   Volume of bait tanks :
   Live baits :
 ---pagebreak--- Purse seine :
Is the vessel a freezer vessel ?
If so , state :
- Total refrigerating power :
- Freezing capacity :
- Storage capacity :
Technical remarks and opinion of the Director of Fisheries
Authorization of the Minister of Agriculture and Fisheries
Approved :
No . of licence issued :
Validity :
Date :
 ---pagebreak---                                                  STATEMENT OF CATCH
                                          ( EEC-GUINEA  FISHERY AGREEMENT )
                                                                                     Year :
     Name      vesse 1 :             Fi shing. method    :                 Engine rating    :
     Nationality       :             Port of Landing . :                   Gross tonnage    :
     Company           :             Factor              :                 Licence No       ;
            FISHING ZONE    Number                  SPECIES OF FISH ( kg )
                               of
'ile       Longit . Latit .                                         Other          TotaLs     ■ Comments
                            fi shine
                             hours
                                                                           •
      1
     2
     1
     u
      5
     6
      ?
     Κ
   • 1
   • Ί
   ι  7
   1
   ■ t>
   i
  '7
   1 o
      3
  ■Ί
      Η
         ι
       > !
       ί
; . r.
!-ι
ί            τοτ    A L S
 ---pagebreak---                                                        Annex III
              PROTOCOL
defining the fishing rights and financial compensation provided
for in the Agreement between the European Economic Community and
the Revolutionary People 's Republic of Guinea
                Article 1
The fishing rights provided for in Article 2 of the Agreement are :
     1 . for trawlers and shrimp boats 3 000 GRT as a yearly average ,
         not exceeding 25 permits at any one time ;
     2 . 25 ocean-going freezer tuna boats ( average GRT 900 tonnes )
     3 . 25 wet tuna liners ( average GRT 130 tonnes )
                Article 2
The compensation referred to in Article 8 of the Agreement shall be
set for the lifetime of the Agreement at 2 100 000 ECU, one third of that
sum to be mobilized for each year of application of the Agreement .
                Article 3
The fishing rights referred to in Article 1(1 ) may be increased to a
maximum of 5 000 GRT at the Community 's request .
In that event the compensation referred to in Article 2 shall be
increased in proportion for the period concerned .
                Article 4
1 . The use to which the compensation is put shall be determined
    exclusively by the Revolutionary People 's Republic of Guinea .
2 . The compensation shall be paid into an account opened with a financial
    institution or to another recipient , as designated by the Government
    of the Revolutionary People 's Republic of Guinea .
 ---pagebreak---                             - 2 -
                            Article 5
       The Community shall also contribute to the financing of a Guinean
scientific programme designed to improve knowledge of the fishery resources
of the fishing zone of the Revolutionary People 's Republic of Guinea ,
the contribution not to exceed 200 000 ECU for the initial three-year
Agreement period .
                            Article 6
       If the European Economic Community fails to comply with the
undertakings given in this Protocol , the Agreement on fishing may be
suspended .
 ---pagebreak---                          Exchange of letters
                                      From the Head of the Delegation of
                                      the Revolutionary People 's
                                      Republic of Guinea
                                      To the Head of the Community Delegation
Sir ,
        With reference to the Agreement between the Revolutionary People 's
Republic of Guinea and the European Economic Community which was signed
today , I have the honour to remind you that my Government gave its approval
for the signing of the Agreement on the understanding that shipowners
granted licences under the Agreement will assist in the practical training
of Guinean nationals on the terms outlined below :
1 . One quarter of the crew of each trawler over 200 tonnes GRT , including
    a crew member responsible for supervising fishing activities , shall
    consist of Guinean seamen .
2 . Trawlers of 200 GRT or less must take on board at least one Guinean
    seaman .
3 . The ocean-going tuna fleet shall have two Guinean seamen on board on a
    permanent basis .
    The wet tuna fleet must take on eight Guinean seamen for the tuna fishing
    season in Guinean waters , each vessel to take on no more than one such
    seaman .
    Such obligations may be discharged by payment of an annual lump sum
    equivalent to the wages of the seamen ; the said sum will be used to
    train Guinean seamen .
    The wages and other remuneration of the seamen shall be paid by the
    shipowner .
        ^iy Government wishes the Joint Committee referred to in Article 10
of the Agreement to study the question of the shipowners " contribution to
the training of Guinean nationals .
        I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter .
        Please accept , Sir , the assurance of my highest consideration .
 ---pagebreak---                                      From the Head of the
                                     Community Delegation
                                     to the Head of the Delegation of
                                     the Revolutionary People 's Republic
                                     of Guinea
Sir ,
        I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today 's
date , which reads as follows :
        I have the honour to inform you that the Community will publish
the letter so that it is brought to the attention of the shipowners
concerned , and agrees that the terms of the shipowners' contribution
to training shall be studied by the Joint Committee .
        Please accept , Sir , the assurance of my highest consideration .
 ---pagebreak---                               Letter from the Head of the Delegation
                                     of the Revolutionary People ' s
                                     Republic of Guinea
                                     To the Head of the European Community
                                     Delegation
Sir ,
        I refer to the Agreement we signed today on fishing by Community
boats off the Guinean coast , and in particular to point II . 1 . in Annex I
to the said Agreement .
        I have the honour to inform you that my Government has designated
the Societe Nationale SOGUIPECHE to provide factoring facilities for
Community vessels fishing in Guinea under our Agreement .
        SOGUIPECHE , which shipowners can contact at the address given below ,
has experience in most aspects of sea fishing and can provide Community
vessels with all the services they will require for their activities in
Guinean waters ( assistance in port and at sea , transport for seamen , the
provisioning of vessels as far as the availability of supplies permits ,
etc – ) .
        It is also well placed to facilitate financial transactions arising
from the activities of Community vessels in Guinean waters , including
payment of the wages of Guinean seamen working on board Community
vessels and payment of various fees .
 ---pagebreak---        Community shipowners can contact the company at the following
address for further details of services :
                SOGUIPECHE
                Boite postale 1203 - Conakry
                Revolutionary People 's Republic of Guinea
                Telex : 775 S G P
                         2153 PECHEL
                Téléphoné : 44 -29 -88
                              44 -29 -90
       Please accept , Sir , the assurance of my highest consideration .
                              For the Head of the Guinean Delegation
                              The Guinean Ambassador to the European
                              Communities
                                           ( signed)