CELEX: 61973CO0160(01)
Language: da
Date: 1974-03-16 00:00:00
Title: Kendelse afsagt af Domstolens Præsident den 16. marts 1974. # Miles Druce & Co. Limited mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber og Guest, Keen & Nettlefolds Limited. # Forenede sager 160, 161 og 170-73 R II.

KENDELSE AFSAGT AF DOMSTOLENS PRÆSIDENT
   AF 16. MARTS 1974 (
         1
      )
   
      Miles Druce & Co. Limited
   
   
      mod Kommissionen for De europæiske Fællesskaber
   
   
      og Guest, Keen & Nettlefolds Limited
   
   
      Forenede sager 160, 161 og 170/73 R II
   
   I de forenede sager nr. 160, 161 og 170/73 R II
   det engelske selskab MILES DRUCE AND CO. LIMITED, der har registreret hjemsted i High Wycombe, Buckinghamshire, repræsenteret af B. H. ter Kuile, advokat ved Hoge Raad i Nederlandene, og A. J. C. Paines, advokat ved Supreme Court of England, med valgt adresse i Luxembourg pâ advokat Jacques Loesch's kontor, 2, rue Goethe,
   sagsøger,
   mod
   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER, repræsenteret af dens juridiske rådgivere, G. L. Close og E. Zimmermann, med valgt adresse i Luxembourg hos Pierre Lamoureux, juridisk rådgiver, 4, boulevard Royal,
   sagsøgt,
   og
   det engelske selskab GUEST, KEEN AND NETTLEFOLDS LIMITED, der har registreret hjemsted i Smethwick, Warley, Worcestershire, repræsenteret af Etienne Gutt, advokat ved Cour d'Appel, Bruxelles, og Michael Wheeler, Q. C, Lincoln's Inn, London med valgt adresse i Luxembourg hos advokat André Elvinger, 84, Grand' Rue,
   intervenient,
   afsiger
   PRÆSIDENTEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS DOMSTOL
   følgende
   KENDELSE
   Sagsfremstilling
   I tilslutning til indledningen af fremgangsmâden i henhold til EKSF-traktatens artikel 66 har Miles Druce and Co (herefter kaldt M.D.) anlagt sagerne nr. 160, 161 og 170/73 for i medfør af EKSF-artiklerne 33 og 35 at opnâ annullation af forskellige fra Kommissionen hidrørende beslutninger, udtalelser og afslag;
   det fremgår af sagens akter, at Guest, Keen and Nettlefolds (herefter kaldt G.K.N.) åbent har tilbudt M.D. at overtage hele dets indbetalte kapital;
   M.D., som modsætter sig denne over-tagelse, har anmodet Kommissionen om at nægte at udstede den fornødne tilladelse, som G.K.N. har begæret;
   Kommissionen har ifølge M.D. givet et utilstrækkeligt svar pâ dets anmodning; søgsmålene i hovedsagen angâr Kommissionens stillingtagen eller passivitet.
   Ved en første begæring om foreløbige forholdsregler indleveret den 31. august 1973 ansøgte M.D. Domstolens præsident om at træffe retsbevarende forholdsregler;
   Domstolens præsident, der tog hensyn dels til G.K.N.s tilsagn om ikke at benytte den del af M.D., som det ejer, til inden seks måneder at indkalde til generalforsamling i M.D., og dels til, at sagen sandsynligvis skulle bedømmes efter en-gelsk ret, forkastede ved kendelse af 11. oktober 1973 begæringerne om foreløbige og opsaettende forholdsregler.
   Ved skrivelse af 28. februar 1974 har M.D. fremsat nye begæringer om foreløbige forholdsregler til Domstolens præsident, hvorved man påberåber sig Kommissionens sendrægtighed, muligheden for en ugunstig afgørelse og en sådan afgørelses umiddelbart uoprettelige karakter;
   M.D. nedlægger følgende pâstand:
   »Der træffes straks enhver retsbevarende, foreløbig forholdsregel til fordel for M.D., som Domstolen skønner nødvendig, og særlig:
   
            a)
         
         
            pålægges det Kommissionen at undlade at træffe beslutning i medfør af EKSF-traktatens artikel 66 (bortset fra en beslutning om nægtelse af tilladelse) vedrørende koncentrationen GKN/MD, for Kommissionen ende-ligt har truffet afgørelse om de af M.D. i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 17 den 4. september fremsatte begæringer, og for alle de sager er pådømt, som af M.D. er indbragt for De europæiske Fællesskabers Domstol mod en sâdan beslutning (eller for Domstolen har afsagt en kendelse med et andet indhold).
         
      
            b)
         
         
            bestemmes det, at det, indtil Kommissionen endeligt har truffet afgørelse om de af M.D. i henhold til artikel 3 i forordning (E0F) nr. 17 den 4. september fremsatte begæringer, og indtil alle de sager er pådømt, som er indbragt for Domstolen af M.D. mod en sådan beslutning (eller indtil Domstolen har afsagt en kendelse med et andet indhold) :
            
                     —
                  
                  
                     pålægges G.K.N. at undlade at fortsætte med opkøb af anparter i M.D. (det være sig i eget eller i en hvilken som helst anden fysisk eller juridisk persons navn, som ligger inde med disse anparter for G.K.N.s regning),
                  
               
                     —
                  
                  
                     forbydes G.K.N. og enhver anden fysisk eller juridisk person, der optræder som mellemmand, »no-minee« (fuldmægtig) eller »trustee« (særligt engelsk mandatforhold) for G.K.N.s regning, under en generalforsamling i M.D. at fremsætte forslag eller deltage i afstemningen om forslag om ændring af bestyrelsens sammensætning eller om, at M.D.skal oph0re med sin modstand mod koncentrationen mellem G.K.N. og M.D.
                  
               
      Subsidiært
   
            c)
         
         
            Det bestemmes, at det, hvis Kommissionen beslutter at tillade koncentra-tionen mellem G.K.N. og M.D. i medfør af EKSF-traktatens artikel 66, forbydes G.K.N. og enhver anden fysisk eller juridisk person, der optræder som mellemmand, »nominee« (fuldmægtig) eller »trustee« (særligt engelsk mandatforhold) for G.K.N.s regning, at handle i overensstemmelse med denne tilladelse, så længe De europseiske Fællesskabers Domstol ikke endeligt har pådømt de af M.D. anlagte sager mod en sâdan beslutning (eller indtil Domstolen har afsagt en kendelse med et andet indhold), og særlig:
            
                     —
                  
                  
                     at fortsætte med at erhverve anparter i M.D.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     under en generalforsamling i M.D. at fremssette forslag eller deltage i afstemningen om forslag om ændring af bestyrelsens sammensætning eller om, at M.D. skal ophøre med sin modstand mod kon-centrationen mellem G.K.N. og M.D.«
                  
               
      Kommissionen og G.K.N. har nedlagt påstand om afvisning af begæringen om foreløbige forholdsregler;
   Kommissionen har særligt begrundet sin påstand med, at den ved en eventuel beslutning om tilladelse vil fastsætte »en vis tidsfrist, hvorunder M.D.s stilling kan beskyttes;«
   den har bekraeftet sin hensigt til »i den beslutning, hvorved koncentrationen tillades, at indføje en bestemmelse, der udsætter dens ikrafttraeden til tre uger efter meddelelsen til de pågældende parter« for at give M.D. lejlighed til »at anlægge sag mod Kommissionens beslutning og til — i forbindelse med sagen — at fremsætte en begæring om foreløbige forholdsregler til Domstolen, hvis der bestâr et ønske herom«.
   I løbet af ugen 11.-16. marts 1974 fremsatte M. D. — stillet over for en umiddelbart forestâende beslutning fra Kommissionen og under hensyn til, at det kun indirekte havde hørt derom — indsigelse til Kommissionen og Domstolen på grund af den manglende officielle oplysning inden for en rimelig frist samt pâ grund af G.K.N.s optræden.
   Grande
   
            1
         
         
            På grund af de i sagen foreliggende interessers vægt og de initiativer, der kunne tænkes taget, inden betydningen af parternes modstridende indlæg vil kunne blive bedømt, må der under de nuværende omstændigheder ikke foretages noget, der kan have uoprettelig skade til følge;
         
      
            2
         
         
            det konstateres, at Kommissionen formelt har forpligtet sig i så henseende ved løftet om at udskyde sin beslutnings ikrafttraeden;
         
      
            3
         
         
            Kommissionens standpunkt ville imidlertid ikke få nogen praktisk betydning, hvis den tillod nogen, ligegyldigt hvem, at foretage nogen form for handling inden for 3 ugers-fristen;
         
      
            4
         
         
            det påhviler derfor Kommissionen at træffe alle fornødne forholdsregler, der tjener til at respektere denne frist og parternes neutrale optræden inden for fristen.
         
      
            5
         
         
            Der træffes afgørelse, efter at alle parterne ved skriftlige indlæg har givet deres stilling tilkende, og hensyn til sagens uopsættelighed.
         
      Vedrørende sagsomko stningerne
   
            6
         
         
            På sagens nuværende stadium tages der forbehold for sagsomkostningerne
         
       
         
            I henhold til disse grunde,
            afsiges følgende foreløbige,
            KENDELSE
         
       
         
            
                     1.
                  
                  
                     Kommissionen indføjer i sin beslutning en bestemmelse om udskydelse af ikrafttrædelsen til tidligst den 8. april.
                  
               
       
         
            
                     2.
                  
                  
                     Den træffer alle fornødne forholdsregler for at sikre, at ingen handling afbryder den sâledes fastsatte frist.
                  
               
       
         
            
                     3.
                  
                  
                     Sagsomkostningerne forbeholdes.
                  
               
       
            
               
                  Afsagt i Luxembourg den 16. marts 1974.
                  
                     
                        A. Van Houtte
                        Justitssekretær
                     
                     
                        R. Lecourt
                        Præsident
                     
                  
               
            
         (
         1
      ) – Processprog: Engelsk