CELEX: 31989R3269
Language: es
Date: 1989-10-30 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CEE) No 3269/89 DE LA COMISIÓN de 30 de octubre de 1989 relativo a la entrega de aceite de girasol refinado a Perú en concepto de ayuda alimentaria #

Avis juridique important

|

31989R3269

REGLAMENTO (CEE) No 3269/89 DE LA COMISIÓN de 30 de octubre de 1989 relativo a la entrega de aceite de girasol refinado a Perú en concepto de ayuda alimentaria  -   

Diario Oficial n° L 317 de 31/10/1989 p. 0029 - 0031

REGLAMENTO (CEE) No 3269/89 DE LA COMISIÓN  de 30 de octubre de 1989  relativo a la entrega de aceite de girasol refinado a Perú en concepto de ayuda alimentaria LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Visto el Reglamento (CEE) no 3972/86 del Consejo, de 22 de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión de la ayuda alimentaria (1), modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) no 1750/89 (2), y, en particular, la letra c) del  apartado 1 del artículo 6,  Considerando que el Reglamento (CEE) no 1420/87 del Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE) no 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda alimentaria (3), establece la  lista de los países y organismos susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria más allá de la fase fob;  Considerando que, en su Decisión de 26 de julio de 1989, relativa a la concesión de una ayuda alimentaria en favor de Perú la Comisión ha concedido a dicho país 600 toneladas de aceite de girasol refinado;  Considerando que procede efectuar dicho suministro con arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE) no 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el que se establecen las modalidades generales de movilización en la Comunidad de los  productos que se vayan a suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunitaria (4); que es necesario precisar, en particular, los plazos y condiciones de entrega, así como el procedimiento que deberá seguirse para determinar los gastos que resulten  de ello,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:    Artículo 1   Se abre una licitación para atribuir el suministro de aceite de girasol refinado en beneficio de Perú con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) no 2200/87 y a las condiciones que figuran en el Anexo.  Artículo 2   El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.  Hecho en Bruselas, el 30 de octubre de 1989.  Por la Comisión  Ray MAC SHARRY  Miembro de la Comisión   (1) DO no L 370 de 30. 12. 1986, p. 1.  (2) DO no L 172 de 20. 6. 1989, p. 1.  (3) DO no L 136 de 26. 5. 1987, p. 1.  (4) DO no L 204 de 25. 7. 1987, p. 1.    ANEXO   1. Acción no (1): 431/89  2. Programa: 1988  3. Beneficiario: Perú  4. Representante del beneficiario (2): Oficina Nacional de Apoyo Alimentario (ONAA) - Natalio Sánchez n. 220 - Piso 14 - Jesús María - Lima - Perú; tel. 24 24 64  5. Lugar o país de destino: Perú  6. Producto que se moviliza: aceite de girasol refinado  7. Características y calidad de la mercancía (3):  véase la lista publicada en el DO no C 216, de 14. 8. 1987, p. 3 (en III A 2)  8. Cantidad total: 600 toneladas netas  9. Número de lotes: 1  10. Envasado y marcado:  véase la lista publicada en el DO no C 216, de 14. 8. 1987, p. 3 (en III B):  - en envases metálicos hasta 5 kg;  - los envases deben llevar el texto siguiente:  « ACCIÓN No 431/89 / ACEITE DE GIRASOL / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA AL PERÚ / DISTRIBUCIÓN GRATUITA »  11. Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad  12. Fase de entrega: entregado en el puerto de desembarque - descargado  13. Puerto de embarque: -  14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: -  15. Puerto de desembarque: Callao  16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: -  17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en posición puerto de embarque: del 1 al 31. 1. 1990  18. Fecha límite para el suministro: 12. 2. 1990  19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4): licitación  20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: 14. 11. 1989, a las 12 horas; las ofertas serán consideradas válidas hasta el 15. 11. 1989, a las 24 horas  21. En caso de segunda licitación:  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 28. 11. 1989, a las 12 horas; las ofertas serán consideradas válidas hasta el 29. 11. 1989, a las 24 horas;  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en posición puerto de embarque: del 14. 1. al 14. 2. 1990;  c) fecha límite para el suministro: 26. 2. 1990  22. Importe de la garantía de licitación: 15 ecus/tonelada  23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresada en ecus  24. Dirección para enviar las ofertas (5):  Bureau de l'aide alimentaire,  à l'attention de Monsieur N. Arend,  bâtiment Loi 120, bureau 7/58,  rue de la Loi 200,  B-1049 Bruxelles,  télex: AGREC 22037 B  25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario: -    Notas:  (1) El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.  (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar:  M. Boselli - Delegación CEE - Calle Orinoco - Las Mercedes - AP. 768.076 - Las Américas 1 061, Caracas - Venezuela, (tel.: 91 51 33 - télex: 27298 COMEU VC).  (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que para el producto a entregar se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación nuclear.  Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos siguientes:  - certificado de origen,  - certificado sanitario.  (4) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del artículo 7 del Reglamento (CEE) no 2200/87.  (5) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada en la letra a) del apartado 4 del  artículo 7 del Reglamento (CEE) no 2200/87, preferentemente:  - mediante portador, al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,  - por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas:  236 20 05, 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30.