CELEX: 31982R3088
Language: nl
Date: 1982-11-22 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3088/82 van de Commissie van 22 november 1982 tot vaststelling van de referentieprijs voor clementines voor het verkoopseizoen 1982/1983 en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 950/68

Avis juridique important

|

31982R3088

Verordening (EEG) nr. 3088/82 van de Commissie van 22 november 1982 tot vaststelling van de referentieprijs voor clementines voor het verkoopseizoen 1982/1983 en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 950/68  

Publicatieblad Nr. L 326 van 23/11/1982 blz. 0013 - 0014

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 3088/82 VAN DE COMMISSIE  van 22 november 1982  tot vaststelling van de referentieprijs voor clementines voor het verkoopseizoen 1982/1983 en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 950/68  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad van 18 mei 1972 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1738/82 (2), en met name op artikel 27, lid 1,  Overwegende dat luidens artikel 23, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1035/72 jaarlijks vóór het begin van het verkoopseizoen, referentieprijzen worden vastgesteld die voor de gehele Gemeenschap gelden;  Overwegende dat, in verband met de betekenis van de clementineproduktie in de Gemeenschap, voor dit produkt een referentieprijs dient te worden vastgesteld;  Overwegende dat de in een bepaald produktieseizoen geoogste clementines worden afgezet over een periode die zich uitstrekt van oktober tot en met 15 mei van het daaropvolgende jaar; dat de in oktober alsmede van 1 maart tot en met 15 mei van het daaropvolgende jaar op de markt gebrachte hoeveelheden slechts een klein percentage vormen van de hoeveelheid die in het gehele verkoopseizoen wordt afgezet; dat bijgevolg slechts voor de periode van 1 november tot eind februari van het daaropvolgende jaar referentieprijzen moeten worden vastgesteld;  Overwegende dat de vaststelling van één enkele referentieprijs voor het gehele verkoopseizoen de meest geschikte oplossing wordt geacht in verband met de bijzondere kenmerken van de communautaire markt voor het betrokken produkt;  Overwegende dat luidens artikel 23, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 1035/72 de referentieprijs voor clementines wordt vastgesteld op een peil dat gelijk is aan dat van het voorgaande verkoopseizoen, eventueel aangepast met een percentage dat ten hoogste gelijk is aan het verschil tussen de percentages, waarmee ten opzichte van het voorgaande verkoopseizoen de basisprijzen en de aankoopprijzen, enerzijds, en de financiële compensaties bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2511/69 van de Raad van 9 december 1969 houdende bijzondere maatregelen voor de verbetering van de produktie en de afzet van citrusvruchten in de Gemeenschap (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1204/82 (4), anderzijds, zijn gewijzigd;  Overwegende dat voor het verkoopseizoen 1982/1983 de financiële compensaties, ten opzichte van het voorgaande verkoopseizoen, op hetzelfde peil werden vastgesteld; dat bijgevolg de referentieprijzen dienen te worden verhoogd met hetzelfde percentage dat werd aangehouden voor de verhoging van de basis- en aankoopprijzen;  Overwegende dat overeenkomstig artikel 22 bis van Verordening (EEG) nr. 1035/72 de uit de toepassing van deze verordening voortvloeiende tariefnomenclatuur in het gemeenschappelijk douanetarief opgenomen wordt; dat het bij Verordening (EEG) nr. 950/68 van de Raad (5) vastgestelde gemeenschappelijk douanetarief, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3082/82 (6), derhalve moet worden gewijzigd door de clementines te onderscheiden van de andere kleine citrusvruchten;  Overwegende dat het Comité van beheer voor groenten en fruit geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Voor het verkoopseizoen 1982/1983 wordt de referentieprijs voor verse clementines, post 08.02 B van het gemeenschappelijk douanetarief, uitgedrukt in Ecu per 100 kg nettogewicht, voor de produkten van kwaliteitsklasse I, alle groottesorteringen, in verpakking, als volgt vastgesteld:  van 1 november tot en met 28 februari: 35,33.  Artikel 2  Het aan Verordening (EEG) nr. 950/68 gehechte gemeenschappelijk douanetarief wordt overeenkomstig de bijlage gewijzigd.  Artikel 3  Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Artikel 2 is van toepassing met ingang van 1 januari 1983.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 22 november 1982.  Voor de Commissie  Poul DALSAGER  Lid van de Commissie    (1) PB nr. L 118 van 20. 5. 1972, blz. 1.  (2) PB nr. L 190 van 1. 7. 1982, blz. 7.  (3) PB nr. L 318 van 18. 12. 1969, blz. 1.  (4) PB nr. L 140 van 20. 5. 1982, blz. 38.  (5) PB nr. L 172 van 22. 7. 1968, blz. 1.  (6) Zie bladzijde 1 van dit Publikatieblad.  BIJLAGE  Post 08.02 B van het gemeenschappelijk douanetarief wordt als volgt gelezen:  1.2.3,4 //   //   //   // Nr.  // Omschrijving  // Invoerrecht 1.2.3.4 //   //   // autonoom % of heffing (H)  // conventioneel %  //   //   //   //   // 1  // 2  // 3  // 4  //   //   //   //   // 08.02  // Citrusvruchten, vers of gedroogd:  //   //   //   // . . . . . . . . . . . .  //   //  //   // . . . . . . . . . . . .  //   //   //   // B. Mandarijnen, tangerines en satsuma's daaronder begrepen; clementines, wilkings en andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten  //   //   //   // I. Clementines  // 20 (b)  // -  //   // II. andere  // 20 (b)  // -  //   //   //   //