CELEX: C1995/208/68
Language: sv
Date: 1995-08-12 00:00:00
Title: Talan väckt den 24 maj 1995 av Daniel Chabert mot Europeiska gemenskapernas kommission (Mål T-122/95)

Nr C 208/32          SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   12.8.95

erhållit tjänsten. Han lämnade in ett klagomål mot beslutet         Sökanden yrkar
att avslå hans ansökan, vilket genom ett uttryckligt beslut
avslogs .                                                           — att förordning ( EG ) nr 816/92 skall förklaras ogiltig,
                                                                      såvitt bestämmelser om ersättning för de referenskvan­
                                                                      titeter som omfattas av uppskovet saknas, och att han
I första hand gör sökanden gällande att det skett en                   skall tillerkännas skadestånd, samt
överträdelse av artikel 25 i tjänsteföreskrifterna och hävdar
att beslutet att avslå hans ansökan saknade motivering. I           — att svarandena skall förpliktas ersätta rättegångskostna­
andra hand hävdar han att motiveringen till beslutet att               derna .
avslå hans klagomål är felaktig eftersom den sökande som
utnämnts till tjänsten inte var den av de två som hade de           Grunder och huvudargument
kvalifikationer och den kompetens som krävs för att utföra
arbetet.                                                            Sökanden för talan om ogiltigförklaring av förordning ( EG )
                                                                    nr 816/92 i den del som innehåller bestämmelser om
                                                                    tillfälligt upphörande med referenskvantiteter till förmån
Vidare understryker sökanden att han var den enda interna
                                                                    för den europeiska marknaden för mjölk, utan att ersättning
sökanden till tjänsten i fråga och att tillsättningsmyndighe­
                                                                    beviljas . Vidare förs talan enligt artiklarna 178 och 215
ten följaktligen borde ha intervjuat honom för att se om han
                                                                    andra stycket i EG-fördraget om skadestånd för den förlust
med hänsyn till sina kvalifikationer och kunskaper, sin
                                                                    som åsamkats sökanden till följd av tillämpningen av
kompetens och erfarenhet uppfyllde de krav som ställdes för
                                                                    samma förordning .
att inneha tjänsten . Eftersom en sådan intervju aldrig ägde
rum anser han att hans ansökan inte på ett giltigt sätt             Sökanden har uppgivit följande : Med anledning av den 24:e
beaktats med hänsyn till artikel 29.1 i tjänsteföreskrifterna       förordningen om ändring av förordningen om garantikvan­
och att detta förfarande inte tillämpats på ett korrekt sätt i      titeter för mjölk, som innehåller föreskrifter om tolkningen
hans fall .                                                         av ovannämnda förordning 816/92 ( EG ), var det nödvän­
                                                                    digt att med verkan från den 1.4.1992 " tillfälligt upphöra
Sökanden anser också att beslutet att inte tillsätta den            med " en del uppgående till 4,74% av de dittillsvarande
tvistiga tjänsten i enlighet med de förfaranden som anges i         referenskvantiteterna . I motsats till vad som gällde tidigare,
artikel 29.1 i tjänsteföreskrifterna, utan att i stället inleda     skall någon ersättning numera inte utgå . Därmed är
det undantagsförfarande som anges i artikel 29.2 i tjänste­         bestämmelsen av konfiskatoriskt slag och står i strid med
föreskrifterna, fattats av tillsättningsmyndigheten i strid         den grundläggande rätten till egendom .
med denna bestämmelse och artikel 45 i tjänsteföreskrif­
terna .                                                             I förordningen om garantikvantiteter för mjölk, till vilken
                                                                    förordning 816/92 ( EG ) meddelar ytterligare föreskrifter,
                                                                    föreskrivs visserligen ett uppskov och därmed en konfiska­
Sökanden hävdar slutligen att kommissionen redan innan
                                                                    tion . Regler om ersättning saknas dock. Motsvarande gäller
det att tjänsten utlysts beslutat att utse en viss person till
                                                                    för den omtvistade förordningen ( EG ) 816/92 . På grund
denna tjänst. Svaranden har på detta sätt missbrukat
                                                                    härav strider bestämmelserna enligt sökanden mot arti­
förfarandet och gjort sig skyldig till maktmissbruk. Svaran­
den har vid samma tillfälle överträtt artiklarna 7 och 27 i         kel 14 III i den tyska grundlagen och följaktligen även mot
                                                                    rätten till egendom i gemenskapens rättsordning, såsom den
tjänsteföreskrifterna i den del som dessa fastställer icke­
                                                                    garanteras av medlemsstaternas gemensamma konstitutio­
diskrimineringsprincipen i den allmänna ordningen för               nella traditioner .
gemenskapens verksamhet och särskilt i anställningsförfa­
randen .                                                            På grund av att rätten till egendom och principen om skydd
                                                                    för berättigade förväntningar har åsidosatts, är denna
                                                                    minskning av referenskvantiteterna utan lämplig ersättning
                                                                    eller kompensation rättsstridig och därmed ogiltig. Efter det
                                                                    slutliga uppskovet om 4,74 % av sökandens dittillsvarande
                                                                    referenskvantiteter har sökanden inte kunnat leverera
                                                                    I I 612 kg mjölk, som han innehade den 29.6.1992, trots att
Talan mot Europeiska unionens råd och Europeiska                    han köpt dessa referenskvantiteter för leverans . Dessa
gemenskapernas kommission väckt den 12 maj 1995 av                  kostade 1,60 DEM/kg vid den aktuella tiden. Sökanden har
                          Alfred Hauer                              därmed lidit skada som berättigar till ersättning med
                       ( Mål T-l 19/95 )                            motsvarande belopp .
                         ( 95/C 208/67 )

                   Rättegångsspråk: tyska                           Talan väckt den 24 maj 1995 av Daniel Chabert mot
                                                                           Europeiska gemenskapernas kommission
Alfred Hauer, Niederweiler ( Förbundsrepubliken Tysk­                                 ( Mål T-122/95 )
land ), har den 12 maj 1995 väckt talan vid Europeiska                                         ( 95/C 208/68 )
gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska unionens
råd och Europeiska gemenskapernas kommission. Sökan­                                      Rättegångsspråk: franska
den företräds av advokaten Matthias H. Fran^ois, Bitburg,
och har uppgivit följande adress för delgivning: Advokat­           Daniel Chabert, med hemvist i Kraainem, ( Belgien), före­
byrån Annick Wurth, Luxemburg.                                      trädd av Georges Vandersanden, advokat i Bryssel, med
 ---pagebreak--- 12.8.95             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 208/33

delgivningsadress i Luxemburg hos Fiduciaire Myson,              sätt och att svaranden med orätt gjort avdrag från hans lön
s.à.r.l ., 1 rue Glesener, har den 24 maj 1995 vid Europeiska    för att återfå det felaktigt utbetalda beloppet.
gemenskapernas förstainstansrätt väckt talan mot Euro­
peiska gemenskapernas kommission.

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
                                                                 Talan mot Europeiska unionens råd och Europeiska
                                                                 gemenskapernas kommission väckt den 1 juni 1995 av Karl
— ogiltigförklara kommissionens beslut av den 6 oktober                               Fingerhut
  1994 i vilket sökanden förpliktades att månadsvis                                    ( Mål T-124/95 )
  återbetala ett sammanlagt belopp av 215 354 belgiska                                  ( 95/C 208/69 )
  franc som felaktigt utbetalats,
                                                                                   Rättegångsspråk : tyska
— förplikta kommissionen att till honom återbetala de
  belopp som kommissionen sedan november 1994 dragit             Karl Fingerhut, Twistetal-Gembeck ( Förbundsrepubliken
  från sökandens lön, jämte dröjsmålsränta därå om åtta          Tyskland ), har den 1 juni 1995 väckt talan vid Europeiska
  procent per år, och                                            gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska unionens
                                                                 råd och Europeiska gemenskapernas kommission. Sökan­
                                                                 den företräds av advokaterna Bernd Meisterernst, Mechtild
— förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskost­       Düsing, Dietrich Manstetten, dr Frank Schulze och dr
   nader .
                                                                 Winfried Haneklaus i Munster och har uppgivit följande
                                                                 adress för delgivning: advokatbyrån Dupong & Associés,
                                                                 14a rue des Bains, Luxemburg.
Grunder och huvudargument
                                                                 Sökanden yrkar
Sökanden anför att han efter sin skilsmässa den 1 februari
                                                                 1 . att svarandena solidariskt skall förpliktas att till honom
1984 begärde att administrationen till hans tidigare hustru          utge skadestånd för tiden från och med den 15.12.1985
skulle betala det belopp som skulle tillfalla henne om hon           till och med den 29.7.1993 med 43 929,06 DEM jämte
skulle ha rätt till hushållstillägg, nämligen fem procent av         ränta på detta belopp från den 19.5.1992 enligt en
hennes grundlön och att mellanskillnaden skulle betalas till         räntesats om åtta procentenheter samt att svarandena
sökandens konto. Administrationen gjorde detta från den              skall förpliktas ersätta rättegångskostnaderna,
1 mars 1994 utan någon invändning. Under tio och ett halvt
år, eller från mars 1984 till oktober 1994 , har sökanden        2 . att föreliggande talan skall handläggas gemensamt med
sålunda erhållit ett belopp som på hans lönebesked beteck­           tidigare väckt talan mot rådet och EG-kommissionen av
nats hushållstillägg. Beloppet förmodades utgöra mellan­             Hülseberg m.fl ., T-77/93 , och att det fortsatta förfaran­
skillnaden mellan det hushållstillägg som betalades till hans        det skall uppskjutas även i föreliggande mål .
tidigare hustru vilket motsvarade fem procent av hennes lön
och hela hushållstillägget. Det visade sig senare att kommis­
sionen under denna period inte hade justerat den del av          Grunder och huvudargument
tillägget som skulle betalas till sökandens före detta hustru
                                                                 Grunderna och huvudargumenten motsvarar dem som
efter förändringarna i hennes lön . På detta sätt betalades
                                                                 åberopats i mål T-20/94 .
hela tiden samma belopp till sökandens före detta hustru
trots att tillägget ökat på grund av hennes löneutveckling
och på detta sätt har sökanden erhållit en allt större mellan­
skillnad . Det har således förvisso skett en felaktig utbetal­
ning men den beror helt på svaranden. Sökanden var inte
medveten om den .
                                                                 Talan väckt den 5 juni 1995 av Hassan Belhanbel mot
                                                                        Europeiska gemenskapernas kommission
Sökanden stöder sin talan på en enda grund, nämligen en                             ( Mål T-125/95 )
överträdelse av artikel 85 i tjänsteföreskrifterna . Svaranden                           ( 95/C 208/70 )
hävdar att det felaktigt utbetalda beloppet i detta fall skall
återbetalas eftersom det var " uppenbart " att utbetalningen
var felaktig. Sökanden bestrider detta påstående och hävdar                        Rättegångsspråk: franska
att även om han skulle ha funnit — vilket han inte gjort —
att det belopp som utbetalades till honom som tillägg höjts,     Hassan Belhanbel, med hemvist i Namur ( Belgien ), före­
kunde han med rätta tro att den höjts mer än vad hans före       trädd av Jean-Noël Louis, Thierry Demaseure och Ariane
detta hustrus lön hade höjts eftersom han inte kände till        Tornel, advokater i Bryssel, med delgivningsadress i Luxem­
hennes löneutveckling. Administrationens fel var således         burg hos sàrl Fiduciaire Myson, 1 rue Glesener, har den
inte så uppenbart att sökanden omöjligen kunde vara              5 juni 1995 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
okunnig om det. Sökanden anser följaktligen att svaranden        förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis­
tillämpat artikel 85 i tjänsteföreskrifterna på ett felaktigt    sion .