CELEX: C2003/146/09
Language: sv
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 10 april 2003 i de förenade målen C-20/01 och C-28/01: Europeiska gemenskapernas kommission mot Förbundsrepubliken Tyskland (Fördragsbrott – Upptagande till sakprövning – Berättigat intresse av att få saken prövad – Direktiv 92/50/EEG – Förfaranden vid offentlig upphandling av tjänster – Förhandlat förfarande utan föregående publicering av ett meddelande om upphandling – Villkor)

C 146/6               SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                           21.6.2003

                    DOMSTOLENS DOM                                      1)   Förbundsrepubliken Tyskland har, vid tilldelningen av ett
                                                                             offentligt kontrakt avseende tjänster, underlåtit att uppfylla sina
                     (femte avdelningen)                                     skyldigheter enligt artikel 8 jämförd med artiklarna 15.2
                                                                             och 16.1 i rådets direktiv 92/50/EEG av den 18 juni 1992
                     av den 10 april 2003                                    om samordning av förfarandena vid offentlig upphandling
                                                                             av tjänster, genom att Bockhorns kommun (Tyskland) inte
                                                                             anordnade ett anbudsförfarande beträffande upphandling av ett
i de förenade målen C-20/01 och C-28/01: Europeiska                          kontrakt för omhändertagande av kommunens avloppsvatten
gemenskapernas kommission mot Förbundsrepubliken                             och inte offentliggjorde resultatet av tilldelningsförfarandet i
                    Tyskland ( 1)                                            tillägget till Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

(Fördragsbrott – Upptagande till sakprövning – Berättigat               2)   Förbundsrepubliken Tyskland har, vid tilldelningen av ett
intresse av att få saken prövad – Direktiv 92/50/EEG                         offentligt kontrakt avseende tjänster, underlåtit att uppfylla sina
– Förfaranden vid offentlig upphandling av tjänster –                        skyldigheter enligt artiklarna 8 och 11.3 b i direktiv 92/
Förhandlat förfarande utan föregående publicering av ett                     50 genom att staden Braunschweig (Tyskland) tilldelade
          meddelande om upphandling – Villkor)                               ett kontrakt avseende bortskaffande av stadens avfall med
                                                                             tillämpning av ett förhandlat förfarande utan att dessförinnan
                        (2003/C 146/09)                                      publicera ett meddelande om upphandling trots att villkoren i
                                                                             artikel 11.3 i direktiv 92/50 för att direktupphandla ett
                     (Rättegångsspråk: tyska)                                kontrakt utan att genomföra ett anbudsförfarande på gemen-
                                                                             skapsnivå inte var uppfyllda.
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                        3)   Förbundsrepubliken Tyskland skall ersätta rättegångskostna-
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                             derna.
                   domstol och förstainstansrätt”)
                                                                        4)   Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland skall
                                                                             bära sin egen rättegångskostnad.
I de förenade målen C-20/01 och C-28/01, Europeiska gemen-
skapernas kommission (ombud: J. Schieferer) mot Förbundsre-
publiken Tyskland (ombud: W.-D. Plessing, biträdd av advoka-            (1 ) EGT C 61, 24.02.2001.
ten H.-J. Prieß) med stöd av Förenade kungariket Storbritannien
och Nordirland (ombud: R. Magrill, biträdd av R. Williams,
barrister) angående en talan i två mål som syftar till att
domstolen i respektive mål skall fastställa att

—    Förbundsrepubliken Tyskland, vid tilldelningen av ett
     offentligt kontrakt avseende tjänster, har underlåtit att                                DOMSTOLENS DOM
     uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 8 jämförd med
     artiklarna 15.2 och 16.1 i rådets direktiv 92/50/EEG av                                    av den 6 maj 2003
     den 18 juni 1992 om samordning av förfarandena vid
     offentlig upphandling av tjänster (EGT L 209, s. 1; svensk         i mål C-104/01 (begäran om förhandsavgörande från Hoge
     specialutgåva, område 6, volym 3, s. 139), genom att inte          Raad der Nederlanden): Libertel Groep BV mot Benelux-
     anordna ett anbudsförfarande beträffande Bockhorns                                     Merkenbureau (1)
     kommuns (Tyskland) upphandling av ett kontrakt för
     omhändertagande av avloppsvatten och inte offentliggöra            (Varumärken – Tillnärmning av lagstiftning – Direktiv 89/
     resultatet av tilldelningsförfarandet i tillägget till Europe-     104/EEG – Kännetecken som kan utgöra ett varumärke –
     iska gemenskapernas officiella tidning,                                Särskiljningsförmåga – Färg i sig – Färgen orange)
—    Förbundsrepubliken Tyskland, vid tilldelningen av ett
     offentligt kontrakt avseende tjänster, har underlåtit att                                   (2003/C 146/10)
     uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 8 och 11.3 b i
     direktiv 92/50 genom att staden Braunschweig (Tyskland)                               (Rättegångsspråk: nederländska)
     tilldelade ett kontrakt avseende bortskaffande av stadens
     avfall med tillämpning av ett förhandlat förfarande utan           (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
     att dessförinnan publicera ett meddelande om upphand-              publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
     ling trots att villkoren i artikel 11.3 för att direktupphand-                        domstol och förstainstansrätt”)
     la ett kontrakt utan att genomföra ett anbudsförfarande
     på europeisk nivå inte var uppfyllda,

har domstolen (femte avdelningen), sammansatt av avdelnings-            I mål C-104/01, angående en begäran enligt artikel 234
ordföranden W. Wathelet samt domarna D.A.O. Edward, A. La               EG, från Hoge Raad der Nederlanden (Nederländerna), att
Pergola, P. Jann (referent) och A. Rosas, generaladvokat:               domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den
L.A. Geelhoed, justitiesekreterare: byrådirektören M.-F. Contet,        nationella domstolen anhängiga målet mellan Libertel Groep
den 10 april 2003 avkunnat en dom där domslutet har                     BV och Benelux-Merkenbureau, angående tolkningen av arti-
följande lydelse:                                                       kel 3 i rådets första direktiv 89/104/EEG av den 21 december