CELEX: C2004/239/01
Language: es
Date: 2004-09-25 00:00:00
Title: Asunto C-289/04 P: Recurso de casación interpuesto el 1 de julio de 2004 por Showa Denko K.K. contra la sentencia dictada el 29 de abril de 2004 por la Sala Segunda del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en los asuntos acumulados T-236/01, T-239/01 a T-246/01, T-251/01 y T-252/01, promovido por Tokai Carbon Co. Ltd y otros contra la Comisión de las Comunidades Europeas

25.9.2004   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 239/1
            
         Recurso de casación interpuesto el 1 de julio de 2004 por Showa Denko K.K. contra la sentencia dictada el 29 de abril de 2004 por la Sala Segunda del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en los asuntos acumulados T-236/01, T-239/01 a T-246/01, T-251/01 y T-252/01, promovido por Tokai Carbon Co. Ltd y otros contra la Comisión de las Comunidades Europeas
   (Asunto C-289/04 P)
   (2004/C 239/01)
   En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha presentado el 1 de julio de 2004 un recurso de casación formulado por Showa Denko K.K. (asunto T-245/01) (1), con domicilio social en Tokio (Japón), representada por los Sres. M. Dolmans, J. Temple Lang y P. Werdmuller, abogados, contra la sentencia dictada el 29 de abril de 2004 por la Sala Segunda del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en los asuntos acumulados T-236/01, T-239/01 a T-246/01, T-251/01 y T-252/01, Tokai Carbon Co. Ltd y otros contra Comisión de las Comunidades Europeas.
   La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:
   
               —
            
            
               Anule parcialmente la sentencia en el asunto T-245/01, Showa Denko K.K. contra Comisión de las Comunidades Europeas.
            
         
               —
            
            
               Reduzca a 6 960 000 euros el importe de la multa impuesta a la recurrente, o en la cantidad que considere apropiada el Tribunal de Justicia en el ejercicio de su facultad discrecional.
            
         
               —
            
            
               Adopte cualquier otra medida que el Tribunal de Justicia estime conveniente.
            
         Motivos y principales alegaciones
   La recurrente alega que no existen indicios de que su grupo o los miembros de su dirección estuviesen involucrados en una práctica concertada, ni pruebas de que participase en las infracciones de modo calculado, deliberado y a sabiendas, ni, por supuesto, prueba alguna de que ello se aplicase a ella más que a los demás participantes. Por lo tanto, no existe razón alguna para individualizarla e imponerle un «factor disuasivo» especial.
   Si una multa calculada de algún otro modo necesita ser aumentada para tener efectos disuasivos por ese motivo, la cantidad de ese aumento tiene que basarse racionalmente en el beneficio que la empresa esperaba obtener con la infracción. Ese aumento sólo puede basarse en el volumen de negocio de la empresa en el mercado en el que se produjo la infracción, adaptado a la probabilidad u otro modo de detección.
   El «tamaño» de la empresa o del grupo en los mercados no afectados por la infracción no es pertinente para determinar los beneficios e incentivos que puede esperar obtener una empresa infringiendo la ley, ni tampoco tiene relación con el riesgo de detección. El análisis económico lo confirma. Por lo tanto, el tamaño y los recursos financieros conjuntos no son pertinentes para calcular ningún aumento que sea necesario a efectos disuasivos. En otros términos, el tamaño y los recursos financieros conjuntos no pueden ser una razón para individualizar a la recurrente y aumentar su multa.
   Lo contrario sería discriminatorio, desproporcionado, arbitrario, y no estaría fundamentado en razones adecuadas.
   Por consiguiente, la recurrente mantiene que la Comisión y el Tribunal de Primera Instancia se equivocaron al basar el aumento «disuasivo» de la multa de la recurrente en el volumen de negocio de su grupo respecto a productos no afectados por la infracción, sin motivar la necesidad de la disuasión ni identificar ninguna base racional para la cantidad del aumento.
   
      (1)  DO C 17 de 19.1.2002, p. 15.