CELEX: C2005/296/26
Language: lv
Date: 2005-11-26 00:00:00
Title: Lieta C-336/05: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Tribunal départemental des pensions militaires du Morbihan  2005. gada 7. septembra  spriedumu lietā Ameur Echouikh pret Secrétaire d'Ėtat aux anciens combattants

26.11.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 296/14
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Tribunal départemental des pensions militaires du Morbihan 2005. gada 7. septembra spriedumu lietā Ameur Echouikh pret Secrétaire d'Ėtat aux anciens combattants
   (Lieta C-336/05)
   (2005/C 296/26)
   tiesvedības valoda — franču
   Eiropas Kopienu Tiesā izskatīšanai ir iesniegts Tribunal départemental des pensions militaires du Morbihan lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, kas izteikts ar 2005. gada 7. septembra spriedumu lietā Ameur Echouikh pret Secrétaire d'Ėtat aux anciens combattants un kas Tiesā reģistrēts 2005. gada 15. septembrī.
   
      Tribunal départemental des pensions militaires du Morbihan lūdz Tiesu lemt par šādiem jautājumiem:
   
               1.
            
            
               Vai Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīguma par asociācijas izveidi starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Marokas Karalisti, no otras puses, kas 1996. gada 26. februārī parakstīts Briselē, 64. un 65. pantam ir tieša iedarbība?
            
         
               2.
            
            
               Gadījumā, ja jebkāda iemesla dēļ minētais Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgums šajā lietā nav piemērojams, vai ir jāuzskata, ka Nolīguma par sadarbību starp Eiropas Ekonomikas Kopienu un Marokas Karalisti, kas 1976. gada 27. aprīlī parakstīts Rabatā un kuru paredzēts aizvietot ar Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumu, 40. līdz 42. panta noteikumiem ir tieša iedarbība?
            
         
               3.
            
            
               Vai Marokas pilsonis, kurš dienējis kādas dalībvalsts bruņotajos spēkos, tai skaitā ārpus šīs valsts teritoriālajām robežām, ietilpst “darba ņēmēju” kategorijā iepriekš minēto 1996. gada Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīguma 64. un 65. panta un 1976. gada Nolīguma par sadarbību 40. līdz 42. panta izpratnē?
            
         
               4.
            
            
               Neatkarīgi no tā, vai iepriekš minēto nolīgumu, kas ar Marokas Karalisti parakstīti 1976. un 1996. gadā, noteikumiem ir tieša iedarbība, vai Marokas pilsonis, ja tas ietilpst “darba ņēmēju” kategorijā iepriekš minēto noteikumu izpratnē Kopienas juridiskajā sistēmā, var atsaukties uz EK līguma 12. pantā un Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas 14. pantā paredzētā vispārējā nediskriminācijas principa dzimuma dēļ tiešo iedarbību?
            
         
               5.
            
            
               Vai kādas dalībvalsts bruņotajos spēkos dienējošā Marokas pilsoņa lūgtā militārā invaliditātes pensija saistībā ar negadījuma sekām vai slimību, kas radušies šī militārā dienesta laikā, ietilpst 1996. gada Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīguma 64. pantā paredzētajā darba samaksas kategorijā vai šī nolīguma 65. pantā paredzētajā sociālā nodrošinājuma sistēmas kategorijā?
            
         
               6.
            
            
               Vai Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīguma par asociācijas izveidi starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Marokas Karalisti, no otras puses, kas 1996. gada 26. februārī parakstīts Briselē, 64. un 65. pants, un pirms minētā nolīguma spēkā stāšanās — Nolīguma par sadarbību starp Eiropas Ekonomikas Kopienu un Marokas Karalisti, kas 1976. gada 27. aprīlī parakstīts Rabatā, 40. līdz 42. pants, vai arī EK līguma 12. pants (iepriekšējā redakcijā — 6. pants) un Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas 14. pants liedz dalībvalstij atsaukties uz valsts tiesiskajā regulējumā paredzētajiem ierobežojošajiem noteikumiem saistībā ar Marokas pilsoņa pilsonību, lai:
               
                           —
                        
                        
                           atteiktos piešķirt militāro invaliditātes pensiju, kas bez šī ierobežojuma tiktu piešķirta šīs valsts pilsoņiem, kuri līdzīgi kā minētā persona pastāvīgi uzturas tās teritorijā, atrodas tādā pat situācijā un ir dienējuši šīs dalībvalsts bruņotajos spēkos tādos pašos apstākļos kā minētā persona?
                        
                     
                           —
                        
                        
                           attiecībā uz šo personu piemērotu atšķirīgus nosacījumus, nekā tā piemēro saviem pilsoņiem saistībā ar militārā dienesta laikā radušos negadījumu seku vai slimību kompensācijai paredzētās militārās pensijas piešķiršanu, aprēķināšanu un ilgumu?
                        
                     
         
               7.
            
            
               Vai tas, ka attiecīgā persona tās lūguma par pensijas piešķiršanu iesniegšanas laikā nestrādāja, un negadījums vai slimība, ar kuru šis lūgums ir pamatots, radās iepriekšējā militārā dienesta laikposmā, proti, laika periodā no 1949. gada 19. augusta līdz 1964. gada 16. augustam un ārpus tās dalībvalsts teritoriālajām robežām, kurā attiecīgā persona dienēja kā militārpersona, šajā gadījumā — Saigonā, var ietekmēt atbildes uz iepriekš minētajiem jautājumiem?