CELEX: 52008PC0523
Language: mt
Date: 2008-08-18
Title: Proposta għal regolament tal-Kunsill li jtemm ir-reviżjoni ta’ esportatur ġdid tar-Regolament (KE) Nru 1659/2005 li jimponi dazju definittiv ta’ anti-dumping fuq l-importazzjonijiet ta' ċerti briks tal-manjesja li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina

Avviż Legali Importanti

|

52008PC0523

Proposta għal regolament tal-Kunsill li jtemm ir-reviżjoni ta’ esportatur ġdid tar-Regolament (KE) Nru 1659/2005 li jimponi dazju definittiv ta’ anti-dumping fuq l-importazzjonijiet ta' ċerti briks tal-manjesja li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina  /* KUMM/2008/0523 finali */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 18.8.2008KUMM(2008) 523 finaliProposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jtemm ir-reviżjoni ta’ esportatur ġdid tar-Regolament (KE) Nru 1659/2005 li jimponi dazju definittiv ta’ anti-dumping fuq l-importazzjonijiet ta' ċerti briks tal-manjesja li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIIl-Kuntest tal-proposta |Ir-Raġunijiet għall-proposta u l-għanijiet tagħha Din il-proposta tikkonċerna l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea, kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2117/2005 tal-21 ta’ Diċembru 2005 (‘ir-Regolament bażiku’). |Il-kuntest ġenerali Din il-proposta hi magħmula fil-kuntest tal-implimentazzjoni tar-Regolament bażiku u hija r-riżultat ta’ investigazzjoni li twettqet skont ir-rekwiżiti sostantivi u proċedurali stabbiliti fir-Regolament bażiku. |Id-dispożizzjonijiet attwali fil-qasam tal-proposta Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1659/2005, li jimponi dazju definittiv tal-anti-dumping fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti briks tal-manjesja li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (RPĊ). |Konsistenza ma’ politiki u għanijiet oħrajn tal-Unjoni Mhux applikabbli. |Il-konsultazzjoni ma’ partijiet interessati u valutazzjoni tal-impatt |Il-konsultazzjoni ma' partijiet interessati |Il-partijiet interessati kkonċernati mill-proċediment kellhom il-possibbiltà li jiddefendu l-interessi tagħhom matul l-investigazzjoni, skont id-dispożizzjonijiet tar-Regolament bażiku. |Il-ġbir u l-użu ta’ għarfien espert |Ma kien hemm ebda ħtieġa għal għarfien espert estern. |Il-Valutazzjoni tal-Impatt Din il-proposta hi r-riżultat tal-implimentazzjoni tar-Regolament bażiku. Ir-Regolament bażiku ma jipprevedix valutazzjoni tal-impatt ġenerali iżda fih lista eżawrjenti ta’ kundizzjonijiet li jridu jiġu vvalutati. |Elementi ġuridiċi tal-proposta |Sommarju tal-azzjoni proposta Fil-21ºta’ Diċembruº2007, il-Kummissjoni tat bidu għal investigazzjoni ta’ reviżjoni għal esportatur ġdid tal-miżuri ta’ anti-dumping applikabbli għal importazzjonijiet ta’ ċerti briks tal-manjesja li joriġinaw mir-RPĊ. Filwaqt li l-investigazzjoni kkonfermat li l-applikant kien esportatur ġdid ġenwin, instab li l-applikant ma kkoperax b’mod sħiħ minħabba li l-applikant naqas milli jiżvela fil-ħin l-eżistenza ta’ żewġ kumpaniji relatati. Tagħrif dwar dawn il-kumpaniji nkiseb fi stadju avvanzat tal-investigazzjoni li ċaħħad lill-Kummissjoni mill-opportunità li tivverifika t-tagħrif li tressaq. Waħda minn dawn il-kumpaniji kienet involuta f’bejgħ ta’ ċerti briks tal-manjesja u l-oħra kienet produttur futur ta’ ċerti briks tal-manjesja. Għalhekk, ma kienx possibbli li tiġi vvalutata l-eliġibilità tal-applikant għal rata ta’ dazju individwali. Fuq din il-bażi, id-dazju residwu definit fl-investigazzjoni oriġinali għandu jkompli biex japplika għall-applikant. Għalhekk, huwa ssuġġerit li l-Kunsill jadotta l-proposta mehmuża għal Regolament sabiex ittemm il-każ mingħajr l-ebda emenda għall-investigazzjoni oriġinali. |Il-bażi ġuridika Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea, kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2117/2005 tal-21 ta’ Diċembru 2005. |Il-prinċipju ta’ sussidjarjetà Il-proposta taqa’ taħt il-kompetenza esklussiva tal-Komunità. Il-prinċipju ta’ sussidjarjetà għalhekk ma japplikax. |Il-prinċipju ta’ proporzjonalità Il-proposta hija konformi mal-prinċipju tal-proporzjonalità għar-raġuni li ġejja: |Il-forma ta’ azzjoni hi deskritta fir-Regolament bażiku msemmi hawn fuq u ma jibqa’ ebda ambitu għal deċiżjoni nazzjonali. Mhijiex meħtieġa indikazzjoni ta' kif jiġi minimizzat u jsir proporzjonali mal-għan tal-proposta, il-piż finanzjarju u amministrattiv li jaqa' fuq il-Komunità, il-gvernijiet nazzjonali, l-awtoritajiet reġjonali u lokali, l-operaturi ekonomiċi u ċ-ċittadini |L-għażla ta' strumenti |Strument propost: Regolament. |Mezzi oħrajn ma jkunux adegwati minħabba li r-Regolament bażiku ma jipprevedix għażliet oħrajn. |L-implikazzjoni baġitarja |Il-proposta ma għandha ebda implikazzjoni fuq il-baġit Komunitarju. |1.  Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jtemm ir-reviżjoni ta’ esportatur ġdid tar-Regolament (KE) Nru 1659/2005 li jimponi dazju definittiv ta’ anti-dumping fuq l-importazzjonijiet ta' ċerti briks tal-manjesja li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-ĊinaIL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta' Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea[1] ('ir-Regolament bażiku'), u b'mod partikolari l-Artikoluº9(4) u l-Artikolu 11(4) tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mressqa mill-Kummissjoni wara li kkonsultat il-Kumitat Konsultattiv,Billi:2.  PROĊEDURA3.  Miżuri eżistenti4.  Il-Kunsill, bir-Regolament (KE) Nru 1659/2005[2] ('ir-Regolament oriġinali'), il-Kunsill impona dazju definittiv ta’ anti-dumping fuq importazzjonijiet ta' ċerti briks tal-manjesja li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina. ('ir-RPĊ'). Il-miżuri jikkonsistu f’rata tad-dazju ad valorem ta’ 39.9º%, bl-eċċezzjoni ta’ sitt kumpaniji msemmija espressament fir-Regolament oriġinali li huma soġġetti għal rati ta’ dazju individwali.5.  Talba għal analiżi6.  Wara l-impożizzjoni ta’ miżuri definittivi, il-Kummissjoni rċeviet applikazzjoni biex tagħti bidu għal reviżjoni ta’ esportatur ġdid tar-Regolament (KE) Nruº1659/2005, skont l-Artikoluº11(4) tar-Regolament bażiku, minn produttur esportatur Ċiniż, Yingkou Dalmond Refractories Co. Ltd. (‘l-applikant’). L-applikant stqarr li ma għandhiex x'taqsam mal-ebda produtturi esportaturi fir-RPĊ li huma soġġetti għall-miżuri tal-anti-dumping fis-seħħ bħalissa fir-rigward tal-briks tal-manjesja. Barra minn hekk, stqarr li ma kienx esporta l-briks tal-manjesja matul il-perjodu oriġinali tal-investigazzjoni (mill-1ºta’ Aprilº2003 sal-31ºta’ Marzuº2004), imma esportahom lill-Komunità wara dan il-perjodu.7.  Il-bidu ta' reviżjoni ta’ esportatur ġdid8.  Il-Kummissjoni eżaminat l-evidenza prima facie mressqa mill-applikant u kkunsidratha biżżejjed biex tiġġustifika li jingħata bidu għal reviżjoni skont l-Artikolu 11(4) tar-Regolament bażiku. Wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv u wara li l-industrija Komunitarja kkonċernata ngħatat l-opportunità li tikkummenta, il-Kummissjoni bdiet, permezz tar-Regolament (KE) Nru 1536/2007[3], reviżjoni tar-Regolament (KE) Nru 1659/2005 rigward l-applikant.9.  Skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nruº1536/2007, id-dazju tal-anti-dumping ta’ 39.9º% impost bir-Regolament (KE) Nruº1659/2005 ġie revokat fir-rigward ta' importazzjonijiet ta' briks tal-manjesja prodotti u mibjugħa għal esportazzjonijiet lill-Komunità mill-applikant. Fl-istess waqt, skont l-Artikoluº14(5) tar-Regolament bażiku, l-awtoritajiet tad-dwana ġew ordnati li jieħdu l-passi neċessarji biex jirreġistraw dawn l-oggetti importati.10.  Il-prodott ikkonċernat u l-prodott simili11.  Il-prodott ikkonċernat hu l-istess kif deskritt fir-Regolament oriġinali, jiġifieri briks tal-manjesja, magħquda kimikament, mhux ittrattati bin-nar, li l-komponent tagħhom tal-manjesja fih mill-inqas 80 % MgO, kemm jekk fihom il-manjesite u kemm jekk le, li joriġinaw fir-RPĊ, u bħalissa jinsab klassifikabbli fil-kodiċijiet tan-NM ex 6815 91 00, ex 6815 99 10 u ex 6815 99 90 (kodiċijiet TARIC 6815º91º00º10, 6815º99º10º20 u 6815º99º90º20).12.  Prodott bħalu hu wkoll l-istess bħal dak definit fir-Regolament oriġinali.13.  Il-partijiet ikkonċernati14.  Il-Kummissjoni uffiċjalment avżat lill-industrija Komunitarja, l-applikant u r-rappreżentanti tal-pajjiż esportatur li kien ingħata bidu ta' din ir-reviżjoni. Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jressqu l-opinjonijiet tagħhom bil-miktub u li jinstemgħu.15.  Il-Kummissjoni bagħtet formola ta' talba għal trattament ta' ekonomija tas-suq (MET) flimkien ma' kwestjonarju lill-applikant u rċeviet risposta fl-iskadenza stabbilita għal dak il-għan. Il-Kummissjoni fittxet li tivverifika l-informazzjoni kollha li tqis neċessarja għad-determinazzjoni ta’ dumping, u saru żjarat ta' verifika fl-istabbilimenti tal-applikant u l-kumpaniji relatati li jikkoperaw fir-RPĊ li ġejjin:16.  Yingkou Dalmond Refractories Co. Ltd (l-applikant)17.  Liaoning Qunyi Group Refractories Co. Ltd (il-kumpanija prinċipali)18.  Yingkou Dalmond Refractories Co. Ltd (il-produttur relatat)19.  Dalian Dalmond Trading Co. Ltd (esportatur relatat)20.  Perjodu ta’ investigazzjoni21.  L-investigazzjoni dwar id-dumping tkopri l-perjodu bejn l-1ºta' Aprilº2006 u l-30ºta' Settembruº2007 ('il-perjodu tal-investigazzjoni', jew 'IP').22.  IR-RIŻULTATI TAL-INVESTIGAZZJONI23.  Kwalifika tal-esportatur il-ġdid24.  L-industrija tal-Komunità ressqet l-argument li l-applikant kien qed jesporta l-prodott ikkonċernat lill-Komunità mill-2004 u saħħet din id-dikjarazzjoni b’diversi paġni tal-websajt u katalgi tal-applikant li jsemmu bejgħ fil-Komunità. Madankollu, dawn id-dokumenti ma semmewx speċifikament il-prodott ikkonċernat jew id-data tal-esportazzjoni, u l-eżaminazzjoni tar-reġistru tal-bejgħ tal-applikant u l-kumpaniji relatati tiegħu ma wrew l-ebda evidenza ta’ esportazzjonijiet bħal dawn. L-investigazzjoni kkonfermat li l-applikant ma kienx esporta l-prodott ikkonċernat matul il-perjodu oriġinali ta’ investigazzjoni u li beda jesporta lejn il-Komunità wara dak il-perjodu.25.  Barra dan, l-applikant wera b’mod sodisfaċenti li ma kellux rabtiet, diretti jew indiretti, ma’ xi produtturi esportaturi Ċiniżi soġġetti għall-miżuri anti-dumping fis-seħħ fir-rigward tal-prodott ikkonċernat.26.  Għalhekk, ġie kkonfermat li l-kumpanija għandha tiġi kkunsidrata bħala ‘esportatur ġdid’ skont l-Artikoluº11(4) tar-Regolament bażiku.27.  Trattament tal-Ekonomija fis-Suq (MET)28.  Skont l-Artikolu 2(7)(b) tar-Regolament bażiku, f'investigazzjonijiet tal-anti-dumping li jikkonċernaw importazzjonijiet mir-RPĊ, il-valur normali għandu jiġi ddeterminat skont il-paragrafi 1 sa 6 tal-Artikoluº2 tar-Regolament bażiku għal dawk il-produtturi li jkunu nstabu li jissodisfaw il-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 2(7)(c) tar-Regolament bażiku, jiġifieri fejn jintwera li l-manufattura u l-bejgħ tat-tali prodott isiru fil-kundizzjonijiet tal-ekonomija tas-suq. Dawn il-kriterji huma ppreżentati fil-qosor hawn taħt:29.  id-deċiżjonijiet kummerċjali jsiru b'reazzjoni għas-sinjali tas-suq, mingħajr indħil sinifikanti tal-Istat, u l-ispejjeż jirriflettu l-valuri tas-suq,30.  id-ditti kummerċjali għandhom sett ċar ta' reġistri ta’ kontabilità bażika li huma vverifikati indipendentement skont Standards ta’ Kontabilità Internazzjonali ('IAS') u applikati għall-għanijiet kollha,31.  ma jinġarr l-ebda tgħawwiġ sinifikanti mis-sistema ta’ qabel li mhix tal-ekonomija tas-suq,32.  il-liġijiet dwar il-falliment u l-proprjetà jiggarantixxu l-istabbiltà u ċ-ċertezza ġuridika,33.  l-iskambji ta' valuta jsiru bir-rati tas-suq.34.  L-applikant talab il-MET skont l-Artikolu 2(7)(b) tar-Regolament bażiku, u ġie mistieden jimla formola ta' talba għall-MET.35.  Matul l-investigazzjoni l-applikant ressaq għadd ta’ talbiet tal-MET għal kumpaniji relatati tiegħu. Wara analiżi tat-talbiet, il-Kummissjoni identifikat erba’ talbiet tal-MET għal verifika ta’ kumpaniji nvoluti fil-produzzjoni u l-bejgħ tal-prodott ikkonċernat. Dawn il-kumpaniji huma elenkati fil-premessaº(7) ta’ dan ir-Regolament. Madankollu, fi stadju avvanzat tal-investigazzjoni, instab li l-applikant kellu x’jaqsam ma' produttur u esportatur ieħor tal-prodott ikkonċernat fir-RPĊ. Dawn il-kumpaniji ma mlewx formola separata ta’ talba għall-Met u għalhekk ma kienx possibbli li tkun ivvalutata s-sitwazzjoni tal-grupp kollu li fih l-applikant qed jopera.36.  Hija l-prassi konsistenti tal-Kummissjoni li teżamina jekk grupp ta’ kumpaniji relatati, kollu kemm hu, jissodisfax il-kundizzjonijiet għall-MET. Din titqies neċessarja biex tevita li bejgħ ta’ grupp ta’ kumpaniji mgħoddija permezz ta’ waħda mill-kumpaniji relatati fil-grupp, jekk rata preferenzjali ta’ dazju individwali tingħata lil dik il-kumpanija. Għalhekk, f’każijiet fejn kumpanija sussidjarja jew relatata b’xi mod ieħor tkun tipproduċi u/jew tbigħ il-prodott ikkonċernat, il-kumpaniji kollha relatati jkollhom jipprovdu formola ta’ talba għall-MET biex ikun jista’ jsir eżami dwar jekk il-kriterji f’Artikoluº2(7)(c) tar-Regolament bażiku humiex issodisfati. Jekk l-applikant jonqos biss li jiżvela l-eżistenza ta’ dawn il-kumpaniji hu biżżejjed biex jiġi konkluż li ma tistax tiġi stabbilita anke jekk il-grupp kollu jissodisfa l-kundizzjonijiet kollha għal MET.37.  Madankollu, wieħed għandu jinnota li l-investigazzjoni wriet li minn erba’ kumpaniji tal-grupp li ppreżenta l-formoli ta’ talba għall-MET, kumpanija waħda biss issodisfat il-kundizzjonijiet kollha għall-għoti tal-MET. It-tliet kumpaniji li fadal ma ssodisfawx l-ewwel tliet kriterji msemmija fil-premessaº14 hawn fuq.38.  Fir-rigward tal-kumpanija prinċipali, din il-kumpanija ma wrietx li kienet ħielsa mill-indħil tal-Istat. L-ewwelnett, is-sors tal-kapitali tal-kumpanija inkorporat fl-2001 ma setax ikun stabbilit u l-kontijiet li juru l-importazzjoni kapitali ma setgħux ikunu rrikonċiljati (l-ewwel kriterju). It-tieni nett, din il-kumpanija ma ssostanzjatx li kellha sett wieħed ċar ta’ rekords ta’ kontabilità bażika ppreparati u vverifikati f’konformità mal-IAS. B’mod partikolari, il-kumpanija ma kellhiex kontijiet individwali vverifikati. Hi kellha rapporti finanzjarji vverifikati b’mod ikkonsolidat, ppreparati speċifikament fuq talba ta’ kreditur. Barra minn hekk, il-kontijiet individwali mhux verifikati wrew ukoll diversi ksur tal-IAS, dwar assi fissi u deprezzament, prenotazzjoni ta’ ċerti assi u rivalutazzjoni tal-assi. (it-tieni kriterju).39.  Fir-rigward tal-applikant, ma wrietx li kienet ħielsa mill-indħil tal-Istat. B’mod partikolari, l-Artikoli tagħha tal-Assoċjazzjoni ('AoA'), li kienu kkomunikati lill-awtoritajiet tal-Istat sabiex tikseb liċenzja tan-negozju, kellhom restrizzjonijiet għal bejgħ fuq is-suq domestiku. Barra minn hekk, il-kumpanija ma setgħetx tipprovdi kuntratt għall-provvista tal-enerġija (l-ewwel kriterju). It-tieni nett, il-kumpanija ma ssostanzjatx li kellha sett wieħed ċar ta’ rekords ta’ kontabilità bażika, li kienu ppreparati u vverifikati f’konformità mal-IAS (it-tieni kriterju). Finalment, l-applikant ma wriex li kien ħieles minn tgħawwiġ sinifikanti mgħoddi mis-sistema tal-ekonomija mhix tas-suq preċedenti, b’mod partikolari minħabba li l-assi inizjali tiegħu ma kinux evalwati kollha indipendentement, u minħabba li hu bbenefika mir-rifużjonijiet tat-taxxa sinifikanti (it-tielet kriterju).40.  Fir-rigward tat-tielet kumpanija, din ma wrietx li d-deċiżjonijiet tan-negozju saru b’risposta għas-sinjali tas-suq, mingħajr indħil sinifikanti tal-Istat, u li l-ispejjeż tagħha jirriflettu l-valuri tas-suq (l-ewwel kriterju). It-tieni nett, din il-kumpanija ma wrietx li kellha sett wieħed ċar ta’ rekords ta’ kontabilità bażika, li kienu ppreparati u vverifikati f’konformità mal-IAS. diversi ksur tal-IAS kien innotat bħal prenotazzjonijiet tard tad-dħul, jew deprezzament mhux korrett ta’ assi fissi (it-tieni kriterju). Finalment, il-kumpanija ma wrietx li kienet ħielsa minn tgħawwiġ sinifikanti mgħoddi mis-sistema tal-ekonomija mhix tas-suq preċedenti, b’mod partikolari minħabba li l-assi inizjali tal-kumpanija ma setgħux ikunu kkunsidrati bħala evalwati indipendentement (it-tielet kriterju).41.  Fuq il-bażi tal-fatti u l-konsiderazzjonijiet ta’ hawn fuq, l-applikant u l-grupp kollu, li fih jopera, ma jistgħux jingħataw il-MET.42.  L-industrija tal-Komunità, l-applikant u l-awtoritajiet tal-pajjiż esportatur ingħataw opportunità biex jikkummentaw fuq il-konklużjonijiet li jikkonċernaw il-MET. L-applikant biss ressaq kummenti bħal dawn.43.  L-applikant l-ewwel argumenta li ż-żewġ kumpaniji skoperti fi stadju avvanzat tal-investigazzjoni kif imsemmi fi premessaº(14) hawn fuq ma kellhomx iressqu t-talbiet tal-MET. Skont l-applikant, it-talbiet tal-MET għandhom jitressqu minn produtturi u negozjanti tal-prodott ikkonċernat waqt l-IP. Iż-żewġ kumpaniji kkonċernati ma kinux involuti fil-produzzjoni jew bejgħ tal-prodott ikkonċernat waqt l-IP u lil hinn minnu minħabba li l-esportatur relatat kien illikwidat fil-bidu tal-2008, u l-produttur relatat ma kienx qed jaħdem b’mod sħiħ waqt l-IP minħabba li ma kisibx liċenzja tal-produzzjoni.44.  F'dan ir-rigward huwa mfakkar li l-applikant kien ingħata opportunità u ġie pprovdut talbiet tal-MET għal ħafna mill-kumpaniji relatati tiegħu. Madankollu, hu naqas li jiżvela l-eżistenza ta’ dawn iż-żewġ kumpaniji fl-iskadenzi stipulati għal dan il-għan, kif spjegat fil-premessi (24) u (25) li ġejjin.45.  L-eżistenza tal-esportatur allegatament likwidat ġiet skoperta mill-Kummissjoni u kkonfermata mill-applikant eżatt qabel iż-żjara ta’ verifika fir-RPĊ. Il-Kumpanija ma ressqitx it-talba tal-MET u, barra minn hekk, l-applikant, minkejja talba mill-Kummissjoni, ma pprovda l-ebda rekord tal-kontijiet u informazzjoni oħra rilevanti biex jiċċara l-attivitajiet eżatti ta’ din il-kumpanija waqt l-IP. Għalhekk, il-Kummissjoni ma setgħetx tistabbilixxi li din il-kumpanija ma kinitx involuta fil-bejgħ tal-prodott ikkonċernat waqt l-IP.46.  Fir-rigward tal-produttur relatat, l-eżistenza tiegħu kienet ikkomunikata lill-Kummissjoni waqt iż-żjara tal-verifika fir-RPĊ u għalhekk, minħabba li l-produttur kien jinsab fi provinċja oħra, il-Kummissjoni ma setgħetx tivverifika fuq il-post in-natura eżatta tal-operazzjonijiet tiegħu u jekk il-kumpanija kinitx bdiet il-produzzjoni tal-prodott ikkonċernat. Instab li għalkemm il-kumpanija kienet għadha ma kisbitx liċenzja tal-produzzjoni, il-liċenzja tan-negozju tagħha mogħtija fl-2007, jiġifieri waqt l-IP, tkopri l-manifattura tal-prodott ikkonċernat. Dan il-produttur relatat għalhekk kellu jressaq talba tal-MET.47.  In-nuqqas ta’ żvelar tal-eżistenza ta’ dawn iż-żewġ kumpaniji u ta’ tressiq ta’ talbiet għall-MET ċaħħdu lill-Kummissjoni mill-possibbiltà li tivverifika l-informazzjoni mressqa sussegwentement dwar l-attivitajiet tagħhom u li tivvaluta jekk il-grupp ta’ kumpaniji ssodisfawx il-kundizzjonijiet għall-għoti tal-MET.48.  L-applikant stqarr ukoll li l-kumpanija ewlenija ma kellhiex tkun inkluża fl-ambitu tal-investigazzjoni tal-MET minħabba li hi la hi produttriċi u lanqas esportatriċi tal-prodott ikkonċernat.49.  Il-kumpanija ewlenija teżerċita kontroll fuq il-kumpaniji relatati tagħha, inklużi l-attivitajiet tagħhom fir-rigward tal-prodott ikkonċernat. Għalhekk kull konklużjoni li turi li l-kumpanija ewlenija mhix issegwi l-prinċipji tal-ekonomija tas-suq għandha impatt dirett fuq il-grupp kollu. L-investigazzjoni wriet li kien hemm konnessjonijiet b’saħħithom bejn il-kumpanija omm u s-sussidjarji tagħha, b’mod partikolari mal-applikant u kumpanija oħra li tikkopera tal-grupp involut fil-prodott ikkonċernat. Kien hemm ħafna transazzjonijiet bejn il-kumpaniji msemmija. Barra dan, l-assi u l-ispejjeż ġenerali ma kinux separati b’mod ċar. Barra minn hekk, il-kumpanija ewlenija waqt iż-żjara ta’ verifika indikat l-intenzjoni tagħha biex tipproduċi l-briks tal-manjesja fil-futur, u ma kien hemm xejn fil-liċenzja tan-negozju tagħha li jipprevjeni lil din il-kumpanija milli tagħmel hekk. Fuq din il-bażi din it-talba kellha wkoll tiġi rrifjutata.50.  L-applikant irrikonoxxa li l-kumpanija msemmija fil-premessa (20) hawn fuq ma tissodisfax il-kriterji kollha għall-MET, iżda stqarr li l-kumpanija ma għandhiex tiġi aktar ikkunsidrata bħala produttriċi minħabba li fil-preżent kienet qed tikri l-faċilitajiet tal-produzzjoni tagħha lil produttur relatat.51.  F’dan ir-rigward ġie konkluż li din il-kumpanija għandha l-kapaċità tkompli l-produzzjoni bid-dritt tagħha f’kull żmien fil-futur. Għalhekk, din it-talba kellha tiġi rrifjutata.52.  L-applikant għamel aktar talbiet u daħħal elementi ġodda li allegatament juru li l-kumpanija msemmija fil-premessa (19) hawn fuq tissodisfa l-kriterji kollha għall-MET. Dawn l-istqarrijiet huma deskritti u diskussi hawn taħt.53.  Fir-rigward tal-ewwel kriterju, l-applikant kompla jargumenta li kull restrizzjoni fl-AoA hi purament ftehim privat bejn l-azzjonisti li fihom l-Istat ma ndaħalx. L-applikant stqarr ukoll li l-Liġi Ċiniża tal-Kuntratt ma mponiet l-ebda obbligazzjoni biex jiffirma kuntratt għall-provvista tal-enerġija.54.  F’dan ir-rigward, hu nnotat li l-Liġi Ċiniża tal-Kumpanija tipprovdi li l-AoA tal-kumpaniji jorbot lill-kumpanija, lill-azzjonisti, lid-diretturi, lill-kontrollaturi u lill-ġestjoni ogħla. Barra minn hekk, l-AoA u kull tibdil tiegħu hu meħtieġ li jkun irreġistrat mal-awtoritajiet tal-Istat. Għall-kuntrarju tat-talba tal-applikant, ġie konkluż li l-Liġi Ċiniża tal-Kuntratt tagħmel referenza ċara għal kuntratti għal provvista u l-użu tal-enerġija u fiha dispożizzjonijiet ċari dwar il-kontenut ta’ kuntratti bħal dawn. Fuq din il-bażi, it-talbiet li jikkonċernaw l-ewwel kriterju kienu rrifjutati.55.  Fir-rigward tat-tieni kriterju, l-applikant ipprovda dokumenti li jallegaw li nuqqasijiet li nstabu fil-kontijiet, b’mod partikolari għal transazzjoni bejn kumpaniji relatati, kienu kkoreġuti aktar tard f’Aprilº2008, u argumenta li t-tieni kriterju kien għalhekk issodisfat.56.  F’dan ir-rigward, hu nnotat li kull rimedju allegat li kien applikat fl-2008 ma jistax jirrimedja l-fatt li l-kontijiet tal-applikant li kienu pprovduti fil-formola tat-talba ma kinux ta’ min joqgħod fuqhom kif indikat fil-premessa (19) hawn fuq. Fuq il-bażi ta' dan, it-talba ġiet irrifjutata.57.  Fir-rigward tat-tielet kriterju, l-applikant stqarr li r-rapport tal-verifika tal-kapital ipprovdut fit-talba tiegħu għall-MET għandu jkun biżżejjed biex jiċċertifika l-valutazzjoni tal-assi tiegħhu. Hu stqarr ukoll li r-rifużjonijiet tat-taxxa ma kellhomx jitqiesu fil-qafas tal-investigazzjoni preżenti tal-anti-dumping minħabba li din il-kwistjoni hi rilevanti biss għal investigazzjonijiet anti-sussidjarji.58.  Hu nnotat li l-investigazzjoni kkonkludiet li r-rapport tal-verifika kapitali nstab li kien żbaljat u għalhekk ma jistax ikun ikkunsidrat bħala bażi indipendenti li ta’ min joqgħod fuqha għall-valutazzjoni tal-assi. Dwar ir-rifużjonijiet tat-taxxa miksuba mill-applikant, hu kkunsidrat li jgħawġu b’mod sinifikanti s-sitwazzjoni finanzjarja tal-kumpanija u għandhom impatt fuq it-tielet kriterju tal-MET. Għalhekk, dawn it-talbiet li jikkonċernaw it-tielet kriterju kellhom jiġu rrifjutati.59.  Fuq il-bażi ta’ hawn fuq, il-Kummissjoni żammet is-sejbiet u l-konklużjonijiet tagħha li jikkonċernaw l-ewwel sat-tielet kriterju. Għalhekk hu kkonfermat li l-applikant u l-grupp li fih jopera ma jistax jingħata l-MET.60.  Trattament individwali (TI)61.  Skont l-Artikolu 2(7) tar-Regolament bażiku, dazju fuq importazzjonijiet minn pajjiż sħiħ, jekk ikun il-każ, jiġi stabbilit għal pajjiżi li jaqgħu taħt dak l-Artikolu, ħlief f'dawk il-każijiet fejn il-kumpaniji jkunu jistgħu juru li jissodisfaw il-kriterji kollha għat-trattament individwali (TI) stipulati fl-Artikolu 9(5) tar-Regolament bażiku. Dawn il-kriterji huma ppreżentati fil-qosor hawn taħt:62.  fil-każ ta' ditti li huma kompletament jew parzjalment ta' sidien barranin jew intrapriżi konġunti, huma liberi li jibagħtu lura lejn pajjiżhom il-kapital u l-profitti;63.  il-prezzijiet tal-esportazzjoni u l-kwantitajiet u l-kundizzjonijiet u t-termini tal-bejgħ huma determinati liberament;64.  Il-maġġoranza tal-ishma jappartjenu lill-persuni privati, u għandu jintwera li l-kumpanija hi indipendenti biżżejjed mill-indħil tal-Istat;65.  il-konverżjonijiet tal-kambju jitwettqu skont ir-rata fis-suq;66.  l-indħil tal-Istat mhux tali li jippermetti ħelsien mir-restrizzjonijiet ta' miżuri jekk l-esportaturi individwali jingħatawlhom rati differenti ta' dazju.67.  Minbarra li talab għall-MET, l-applikant talab ukoll it-TI kemm-il darba ma jingħatax il-MET.68.  Kif spjegat fil-premessa (16) hawn fuq, hi l-prassi konsistenti tal-Kummissjoni li teżamina jekk grupp ta' kumpaniji relatati, kollu kemm hu, jissodisfax il-kundizzjonijiet għat-TI. Kif indikat fil-premessa (15), kien hemm produttur wieħed addizzjonali u esportatur wieħed relatat mal-applikant waqt l-IP li ma kkoperax mal-investigazzjoni preżenti. Għalhekk, ma setgħet issir l-ebda konklużjoni dwar jekk dawn iż-żewġ kumpaniji ssodisfawx il-kriterji għat-TI.69.  Għaldaqstant ġie konkluż li la l-MET u lanqas it-TI m’għandhom jingħataw lill-applikant.70.  L-applikant, l-awtoritajiet tal-pajjiż esportatur u l-partijiet interessati ngħataw l-opportunità biex jikkumentaw dwar il-konklużjonijiet ta’ hawn fuq. L-applikant biss ippreżenta l-kummenti hawn taħt.71.  L-applikant l-ewwel tenna t-talba tiegħu li l-investigazzjoni kemm fuq il-MET u t-TI għandha tiffoka biss fuq proċeduri u negozjanti tal-prodott ikkonċernat waqt l-IP, u allega li ż-żewġ kumpaniji li ma kkoperawx ma kinux involuti fil-produzzjoni jew bejgħ tal-prodott ikkonċernat. Imbagħad kompla jargumenta li l-uffiċjali tal-Kummissjoni rċevew l-informazzjoni kollha meħtieġa biex jivvalutaw it-TI għaż-żewġ kumpaniji li ma kkoperawx waqt li kienu fuq il-post.72.  Dwar l-ewwel talba, hu nnotat li l-attività eżatta ta’ dawn iż-żewġ kumpaniji waqt l-IP ma setgħetx tkun ikkontrollata waqt iż-żjara tal-verifika preċiżament minħabba n-nuqqas ta’ kooperazzjoni, kif imsemmi b’mod partikolari fil-premessa – hawn fuq. Għalhekk l-applikant ma wriex li ż-żewġ kumpaniji li ma kkoperawx ma kinux ipproduċew jew ma kinux involuti fil-bejgħ tal-prodott ikkonċernat waqt l-IP. Hu wkoll innotat li, tkun xi tkun l-attività tal-produttur waqt l-IP, għandha tkun inkluża fil-valutazzjoni tal-grupp għar-raġunijiet spjegati b’mod partikolari fil-premessa (16) hawn fuq. Hu għalhekk sostnut li dawn iż-żewġ kumpaniji kellhom jikkoperaw fl-investigazzjoni.73.  Kif imsemmi fil-premessi (24) sa (26) hawn fuq, l-informazzjoni pprovduta waqt iż-żjara fuq il-post ma kinitx biżżejjed biex issir valutazzjoni dwar it-TI għaż-żewġ kumpaniji li ma kkoperawx. Barra minn hekk, din l-informazzjoni ma kinitx ipprovduta fil-limitu ta’ żmien stipulat għat-tressiq tat-talba tat-TI u tant kienet ipprovduta tard li l-verifika tagħha ma kinitx permessa mill-Kummissjoni. Għalhekk din it-talba kellha tiġi rrifjutata.74.  L-applikant ressaq ukoll li l-prassi kurrenti tal-Kummissjoni biex teżamina l-kriterji tat-TI hi ksur tal-Artikoluº2.3 tal-Ftehim tal-Anti-Dumping tal-WTO, minħabba li dan il-ftehim għandu jiġi kkunsidrat bħala parti integrali tal-ordni legali tal-KE.75.  Madankollu, minħabba n-nuqqas ta’ koperazzjoni miż-żewġ kumpaniji relatati, il-kriterji TI ma ġewx aktar eżaminati fl-investigazzjoni preżenti, u l-kwistjoni tal-kompatibilità tagħhom mar-regoli tal-WTO għalhekk ma kinitx rilevanti fil-każ preżenti. Għalhekk din it-talba ma setgħetx tiġi kkunsidrata aktar.76.  Fuq il-bażi l-fatti u l-konsiderazzjonijiet ta’ hawn fuq, hu għalhekk ikkonfermat li l-applikant u l-grupp li fih jopera ma jistax jingħata t-TI.77.  KONKLUŻJONI78.  L-għan ta' din ir-reviżjoni preżenti kien li jiġi ddeterminat il-marġni individwali tad-dumping tal-applikant, li allegatament kien differenti mill-marġni residwu applikabbli fil-preżent fuq l-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat mir-RPĊ. It-talba saret prinċipalment abbażi tal-allegazzjoni li l-applikant kien jissodifa l-kriterji għall-MET.79.  Minħabba li l-investigazzjoni kkonkludiet b’mod partikolari li, fin-nuqqas ta' koperazzjoni min-naħa tal-produttur u tal-esportatur relatati tiegħu, l-applikant ma ngħata la l-MET u lanqas t-TI, il-Kummissjoni ma setgħetx tistabbilixxi li l-marġni individwali tad-dumping tal-applikant tassew kien differenti mill-marġni residwu tad-dumping stabbilit mill-investigazzjoni oriġinali. Għaldaqstant, it-talba li ressaq l-applikant għandha tiġi rrifjutata u r-reviżjoni ta' esporatur ġdid għandha tintemm. B'konsegwenza, għandu jinżamm id-dazju residwu tal-anti-dumping stabbilit matul l-investigazzjoni oriġinali, jiġifieri 39.9º%, f’dak li għandu x’jaqsam mal-applikant.80.  IMPOSTA RETROATTIVA TAD-DAZJU TAL-ANTIDUMPING81.  Kif irriżulta mir-reviżjoni biex ikun determinat id-dumping fir-rigward tal-kumpanija, id-dazju tal-anti-dumping li jrid jitħallas mill-kumpanija għandu jiġi mpost retroattivament fuq importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat li huma soġġetti għar-reġistrazzjoni skont l-Artikoluº3 tar-Regolament (KE) Nruº1536/2007.82.  ŻVELAR U TUL DEWMIEN TAL-MIŻURI83.  L-applikant kien informat bil-fatti u l-konsiderazzjonijiet essenzjali li skont il-bażi tagħhom kien intenzjonat li jiġi impost dazju ta’ anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet tiegħu fil-Komunità u ngħata l-opportunità biex jikkummenta.84.  Din ir-reviżjoni ma taffettwax id-data tar-Regolament (KE) Nru 1659/2005 li tiskadi skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolment bażiku.ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:Artikoluº185.  Ir-reviżjoni tal-esportatur ġdid li bdiet bir-Regolament (KE) 1536/2007 tiġi b’dan fit-tmiem u d-dazju tal-anti-dumping applikabbli skont l-Artikoluº1 tar-Regolament (KE) Nruº130/2006, kif emendat bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nruº1659/2005, għall-‘kumpaniji l-oħrajn kollha’ fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina hu b’dan impost fuq l-importazzjonijiet identifikati fl-Artikoluº1 tar-Regolament (KE) Nruº1536/2007.86.  Id-dazju tal-antidumping applikabbli skont l-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 1659/2005, għall-'kumpaniji l-oħra kollha' fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina b'dan huwa impost b’effett mit-22ºta’ºDiċembruº2007 fuq importazzjonijiet ta’ ċerti briks tal-manjesja li ġew irreġistrati skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1536/2007.87.  L-awtoritajiet tad-dwana b’dan qed jingħataw id-direttiva li jwaqqfu r-reġistrazzjoni ta’ importazzjonijiet li twettqet skont l-Artikoluº3 tar-Regolament (KE) Nruº1536/2007.88.  Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieћor, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet dwar id-dazji doganali li huma fis-seħħ.Artikoluº2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil- Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Artikoluº1 it-tieni paragrafu għandu japplika b’effett mit-22ºta’ Diċembruº2007.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u għandu japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussell,Għall-KunsillIl-President [1] ĠU L 56, 6.3.1996, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 2117/2005 (ĠU L 340, 23.12.2005, p. 17).[2] ĠU Lº266, 11.10.2005, p.º10.[3] ĠU Lº337, 21.12.2007, p.º42.