CELEX: 32011D0428
Language: ro
Date: 2011-07-18 00:00:00
Title: Decizia 2011/428/PESC a Consiliului din 18 iulie 2011 de sprijinire a activităților Biroului pentru probleme de dezarmare al Organizației Națiunilor Unite în vederea punerii în aplicare a Programului de acțiune al ONU pentru prevenirea, combaterea și eradicarea comerțului ilicit cu arme de calibru mic și armament ușor sub toate aspectele sale

19.7.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 188/37
            
         DECIZIA 2011/428/PESC A CONSILIULUI
   din 18 iulie 2011
   de sprijinire a activităților Biroului pentru probleme de dezarmare al Organizației Națiunilor Unite în vederea punerii în aplicare a Programului de acțiune al ONU pentru prevenirea, combaterea și eradicarea comerțului ilicit cu arme de calibru mic și armament ușor sub toate aspectele sale
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 26 alineatul (2) și articolul 31 alineatul (1),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               La 20 iulie 2001, statele participante la Conferința ad-hoc au adoptat Programul de acțiune al Organizației Națiunilor Unite pentru prevenirea, combaterea și eradicarea comerțului ilicit cu arme de calibru mic și armament ușor sub toate aspectele sale (Programul de acțiune). La 8 decembrie 2005, Adunarea generală a Organizației Națiunilor Unite a adoptat un Instrument internațional care permite statelor să identifice și să urmărească, în mod rapid și fiabil, armamentul ușor și armele de calibru mic ilicite (Instrumentul internațional de urmărire). În cadrul ambelor instrumente internaționale se afirmă că statele vor coopera, după caz, cu Organizația Națiunilor Unite pentru a susține punerea în aplicare eficace a acestora.
            
         
               (2)
            
            
               În 2008, cu ocazia celei de a treia reuniuni bienale a statelor, desfășurată pentru a examina punerea în aplicare a programului de acțiune, s-a constatat în textul raportului final importanța abordărilor regionale ale punerii în aplicare a programului de acțiune și, prin urmare, utilitatea convocării de reuniuni regionale sponsorizate de statele interesate și de organizațiile internaționale, regionale și subregionale în măsură să facă acest lucru. Raportul final a încurajat, de asemenea, statele să sprijine și să utilizeze la maximum mecanismele existente care susțin punerea în aplicare a programului de acțiune și concordanța dintre nevoi și resurse, cum ar fi sistemul de sprijinire a punerii în aplicare a programului de acțiune.
            
         
               (3)
            
            
               La 15-16 decembrie 2005, Consiliul European a adoptat Strategia UE de combatere a acumulării ilicite și a traficului ilicit de arme de calibru mic și armament ușor (SALW), precum și de muniție aferentă (Strategia UE privind SALW). Strategia UE privind SALW identifică sprijinul acordat Programului de acțiune al ONU ca primă prioritate de acțiune la nivel internațional și cere adoptarea unui instrument internațional cu forță juridică obligatorie privind urmărirea și marcarea SALW și a muniției aferente.
            
         
               (4)
            
            
               În urma adoptării instrumentului internațional de urmărire, Uniunea Europeană a sprijinit punerea deplină în aplicare a acestuia prin intermediul adoptării și punerii în aplicare a Acțiunii comune 2008/113/PESC a Consiliului din 12 februarie 2008 în sprijinul Instrumentului internațional care permite statelor să identifice și să urmărească, în mod rapid și fiabil, armamentul ușor și armele de calibru mic (SALW) ilicite (1). Punerea în aplicare a acestei acțiuni comune a fost evaluată în mod pozitiv de către Consiliul Uniunii Europene.
            
         
               (5)
            
            
               La 2 decembrie 2009, Adunarea generală a Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția A/RES/64/50 privind comerțul ilicit cu arme de calibru mic și armament ușor, sub toate aspectele sale, prin care sunt încurajate toate inițiativele, inclusiv cele ale organizațiilor internaționale, regionale și subregionale, destinate punerii în aplicare cu succes a programului de acțiune și se subliniază faptul că inițiativele comunității internaționale în privința cooperării și asistenței internaționale sunt în continuare esențiale și complementare eforturilor naționale de punere în aplicare.
            
         
               (6)
            
            
               Prin Rezoluția A/RES/64/50 s-a decis de asemenea desfășurarea la New York în perioada 14-18 iunie 2010 a celei de a patra reuniuni bienale a statelor pentru a examina punerea în aplicare la nivel național, regional și global a programului de acțiune, precum și convocarea unei conferințe de analizare a progreselor înregistrate în punerea în aplicare a programului de acțiune, care să se desfășoare timp de două săptămâni la New York, cel târziu în 2012.
            
         
               (7)
            
            
               La 2 decembrie 2009, Adunarea generală a Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția A/RES/64/51 privind probleme care derivă din acumularea de stocuri excedentare de muniții convenționale, care încurajează statele aflate în măsură să facă acest lucru să contribuie la elaborarea în cadrul Organizației Națiunilor Unite a unor orientări tehnice pentru gestionarea depozitelor de muniții convenționale, în scopul de a oferi statelor asistență pentru a-și îmbunătăți capacitatea de gestionare a depozitelor naționale și a preveni creșterea excedentului de muniții convenționale,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   (1)   În vederea oferirii de sprijin pentru pregătirea Conferinței de revizuire a Programului de acțiune pentru prevenirea, combaterea și eradicarea comerțului ilicit cu arme de calibru mic și armament ușor sub toate aspectele sale, care urmează să se desfășoare în 2012, Uniunea urmărește atingerea următoarelor obiective:
   
               —
            
            
               promovarea punerii în aplicare a Programului de acțiune al ONU privind SALW, atât la nivel global, cât și la nivel regional;
            
         
               —
            
            
               sprijinirea punerii în aplicare a Instrumentului internațional de urmărire (ITI);
            
         
               —
            
            
               sprijinirea elaborării și punerii în aplicare a unor orientări tehnice ale ONU pentru gestionarea depozitelor de muniții.
            
         (2)   Pentru realizarea obiectivelor menționate la alineatul (1), Uniunea se angajează să aplice următoarele măsuri:
   
               —
            
            
               elaborarea sistemului de sprijinire a punerii în aplicare a programului de acțiune ca instrument eficient de coordonare a eforturilor internaționale de punere în aplicare a Programului de acțiune al ONU, inclusiv prin sprijinirea grupului informal al statelor interesate privind SALW;
            
         
               —
            
            
               organizarea a până la opt reuniuni regionale de câte două zile pe marginea evoluției punerii în aplicare a programului de acțiune la nivel regional;
            
         
               —
            
            
               organizarea de cursuri regionale de tipul „formării de formatori” pe tema Instrumentului internațional de urmărire, adresate țărilor din Africa de Vest, precum și instituirea facilității și expertizei în domeniul marcării în țările din regiune care nu dispun de astfel de echipamente;
            
         
               —
            
            
               sprijinirea elaborării unor orientări tehnice ale ONU privind gestionarea depozitelor de muniții;
            
         
               —
            
            
               sprijinirea punerii în aplicare a orientărilor prin intermediul unor programe regionale de formare a formatorilor adresate funcționarilor din domeniul aplicării legii din regiunea Marilor Lacuri Africane, din America Latină și zona Caraibilor;
            
         
               —
            
            
               sprijinirea fiecărui stat care are o nevoie acută de asistență pentru gestionarea depozitelor sale de muniții, prin intermediul oferirii de asistență tehnică, juridică și politică, precum și de formare specializată.
            
         În anexă, este prevăzută o descriere detaliată a acestor măsuri.
   Articolul 2
   (1)   Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (ÎR) răspunde de punerea în aplicare a prezentei decizii.
   (2)   Punerea în aplicare a măsurilor menționate la articolul 1 alineatul (2) este încredințată Biroului pentru probleme de dezarmare al Organizației Națiunilor Unite (denumit în continuare ONUODA).
   (3)   ONUODA îndeplinește această sarcină sub responsabilitatea ÎR. În acest scop, ÎR inițiază procedurile necesare împreună cu ONUODA.
   Articolul 3
   (1)   Suma financiară de referință pentru punerea în aplicare a măsurilor menționate la articolul 1 alineatul (2) este de 2 150 000 EUR.
   (2)   Cheltuielile finanțate din suma prevăzută la alineatul (1) sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al Uniunii.
   (3)   Comisia supraveghează gestionarea corectă a cheltuirii sumei menționate la alineatul (1). În acest sens, Comisia încheie un acord de finanțare cu ONUODA. Acordul de finanțare prevede obligația ONUODA de a asigura o vizibilitate corespunzătoare a contribuției Uniunii, adecvată importanței acesteia.
   (4)   Comisia depune eforturi în vederea încheierii acordului de finanțare menționat la alineatul (3) în cel mai scurt timp posibil după intrarea în vigoare a prezentei decizii. Aceasta informează Consiliul cu privire la eventualele dificultăți care intervin în cursul acestui proces și cu privire la data încheierii acordului de finanțare.
   Articolul 4
   Cu privire la punerea în aplicare a prezentei decizii, ÎR înaintează Consiliului rapoarte pe baza rapoartelor periodice bilunare pregătite de către ONUODA. Aceste rapoarte stau la baza evaluării efectuate de Consiliu. Comisia înaintează rapoarte privind aspectele financiare ale punerii în aplicare a măsurilor, astfel cum se menționează la articolul 1 alineatul (2).
   Articolul 5
   (1)   Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
   (2)   Prezenta decizie expiră după 24 luni de la data încheierii acordului de finanțare prevăzut la articolul 3 alineatul (3). Totuși, aceasta expiră după șase luni de la data intrării sale în vigoare în situația în care acordul de finanțare respectiv nu a fost încheiat în acest interval.
   
      Adoptată la Bruxelles, 18 iulie 2011.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  JO L 40, 14.2.2008, p. 16.
   
      ANEXĂ
      1.   Obiective
      
      Obiectivele generale ale prezentei decizii sunt: promovarea punerii în aplicare a Programului de acțiune al ONU pentru prevenirea, combaterea și eradicarea comerțului ilicit cu arme de calibru mic și armament ușor sub toate aspectele sale (Programul de acțiune al ONU privind SALW) în vederea Conferinței de revizuire care urmează a se desfășura în 2012; promovarea punerii în aplicare a Instrumentului internațional de urmărire; și elaborarea și punerea în aplicare a unor orientări tehnice ale ONU privind gestionarea depozitelor de muniții. Se va asigura o sinergie maximă cu alte instrumente financiare relevante ale Uniunii.
      2.   Descrierea măsurilor
      
      2.1.   Promovarea punerii în aplicare a Programului de acțiune al ONU privind SALW, atât la nivel global, cât și la nivel regional
      2.1.1.   Obiectivul măsurii
      Promovarea punerii în aplicare a Programului de acțiune al ONU de către statele terțe.
      Sprijinirea elaborării sistemului de sprijinire a punerii în aplicare a programului de acțiune (PoA-ISS) ca instrument eficient de coordonare a eforturilor internaționale de punere în aplicare a Programului de acțiune al ONU, inclusiv prin crearea și sprijinirea „Grupului informal al statelor interesate privind măsuri practice de dezarmare” (GIS).
      2.1.2.   Descrierea măsurii
      Organizarea de către ONUODA, asistat, după caz, de centrele sale regionale pentru dezarmare, a până la opt reuniuni regionale de câte două zile pe marginea evoluției punerii în aplicare a programului de acțiune la nivel regional. Aceste reuniuni vor urmări creșterea familiarizării țărilor terțe relevante cu aspectele regionale ale Programului de acțiune al ONU și cu recomandările celei de a treia și celei de a patra reuniuni bienale a statelor, în pregătirea Conferinței de revizuire din 2012. Pe parcursul acestor seminare, țările beneficiare vor realiza, printre altele, un bilanț al planurilor de punere în aplicare existente la nivel regional pentru perioada 2010-2012 și vor fi încurajate să formuleze planuri regionale de punere în aplicare pentru perioada 2013-2014, inclusiv obiective măsurabile, realizabile și cu termene precise.
      Elaborarea și dezvoltarea sistemului de sprijinire a punerii în aplicare a PoA-ISS ca instrument eficient de coordonare a eforturilor internaționale de punere în aplicare a Programului de acțiune al ONU prin intermediul integrării unui instrument web destinat corelării nevoilor cu resursele SALW în cadrul platformei PoA-ISS, al elaborării unor secțiuni regionale și tematice în cadrul PoA-ISS, precum și al creării de versiuni multilingve ale platformei PoA-ISS existente. Sprijinirea grupului informal GIS ca forum de promovare a coordonării, a informării și a schimbului de cunoștințe între finanțatori și sistemul ONU, precum și între alte părți interesante de programul de acțiune, cu privire la activitățile lor legate de armele de calibru mic, inclusiv cu privire la descrierile succinte ale proiectelor înaintate și la elaborarea de politici (a se vedea, de exemplu, Rezoluția A/RES/63/62 a Adunării generale a ONU privind măsurile practice de dezarmare), va cuprinde sprijinul acordat organizării și prestării de servicii aferente reuniunilor periodice ale acestui grup (de două-trei ori pe an).
      2.1.3.   Rezultatele măsurii
      O punere în aplicare îmbunătățită, la nivel regional, a Programului de acțiune al ONU, pregătirea eficientă a statelor beneficiare în vederea Conferinței de revizuire din 2012, precum și punerea bazelor pentru elaborarea unor planuri de punere în aplicare regionale realiste, realizabile, măsurabile și cu termene precise pentru perioada 2012-2014.
      Informații îmbunătățite, multilingve, ușor de utilizat și fiabile privind nevoile de punere în aplicare legate de programul de acțiune, care să facă din sistemul de sprijinire a punerii în aplicare principala cale de facilitare a punerii în aplicare a instrumentului internațional; gestionarea raționalizată a asistenței internaționale prin intermediul consolidării rolului de coordonator al grupului de state interesate.
      2.1.4.   Locurile de desfășurare a seminarelor
      ONUODA va propune o listă de potențiale locuri de desfășurare a seminarelor regionale, care va fi ulterior aprobată de ÎR în consultare cu organismele competente ale Consiliului. Criteriile utilizate în alegerea locurilor de desfășurare a seminarelor vor include disponibilitatea și angajamentul unui stat relevant într-o anumită regiune de a găzdui un seminar, nivelul angajamentului de punere în aplicare a Programului de acțiune al ONU în regiune și, dacă este cazul, angajamentul unei organizații regionale sau subregionale relevante.
      2.1.5.   Beneficiarii măsurii
      Statele care au nevoie de asistență pentru punerea în aplicare a Programului de acțiune al ONU. La selecția beneficiarilor specifici care urmează să participe la seminarele regionale se va ține seama de angajamentele și de eforturile de punere în aplicare întreprinse de beneficiarii potențiali în domeniul SALW. ONUODA va propune o listă scurtă de potențiali beneficiari, care va fi ulterior aprobată de ÎR în consultare cu organismele competente ale Consiliului.
      2.2.   Sprijinirea punerii în aplicare a Instrumentului internațional de urmărire (ITI)
      2.2.1.   Obiectivul măsurii
      Sprijinirea punerii în aplicare a ITI, prin intermediul dezvoltării competențelor funcționarilor publici relevanți din Africa de Vest, în procesul de identificare, marcare, urmărire și evidență a SALW, precum și al furnizării echipamentelor necesare.
      2.2.2.   Descrierea măsurii
      Organizarea de cursuri regionale de formare a formatorilor pe marginea aspectelor esențiale ale ITI, adresate funcționarilor din Africa de Vest selectați.
      Instituirea facilităților și expertizei în domeniul marcării în țările din regiune care nu dispun de astfel de echipamente, inclusiv prin intermediul achiziționării de mașini de marcare, crearea facilităților de evidență și formarea funcționarilor din domeniul aplicării legii în ceea ce privește marcarea și urmărirea.
      Consultările cu ÎR, împreună cu organismele relevante ale Consiliului, și coordonarea cu inițiativa privind coasta Africii de Vest (West Africa Coast Initiative) și cu Programul Organizației Națiunilor Unite pentru Dezvoltare vor duce la evitarea suprapunerii cu alte programe ale Uniunii în Africa de Vest.
      2.2.3.   Rezultatele măsurii
      Reducerea amenințărilor la adresa securității reprezentate de volumul de SALW ilicite, prin intermediul unui control întărit al volumului și tipurilor de SALW, al unei expertize naționale consolidate a mai multor agenții în scopul de a combate proliferarea de SALW și de „arme artizanale”, precum și prin intermediul cooperării îmbunătățite dintre state în sectorul securității în ceea ce privește ITI.
      2.2.4.   Beneficiarii măsurii
      Agențiile de aplicare a legii din toate cele 15 state membre ale Comunității Economice a Statelor din Africa de Vest (ECOWAS); ECOWAS și Programul privind armele de calibru mic al acesteia, ECOSAP; societatea civilă și comunitățile locale.
      2.3.   Sprijinirea elaborării și punerii în aplicare a unor orientări tehnice ale ONU pentru gestionarea depozitelor de muniții
      2.3.1.   Obiectivul măsurii
      Sprijinirea elaborării și punerii în aplicare a unor orientări tehnice ale ONU pentru gestionarea depozitelor de muniții.
      2.3.2.   Descrierea măsurii
      Încheierea elaborării unor orientări tehnice ale ONU pentru gestionarea depozitelor de muniții. Aceasta va include: organizarea unei reuniuni a Comitetului de evaluare tehnică pentru elaborarea de orientări, prelucrarea și încorporarea rezultatelor acestei reuniuni în versiunea finală a orientărilor, precum și traducerea și publicarea orientărilor.
      Sprijinirea utilizării operaționale și a punerii în aplicare a orientărilor prin intermediul desfășurării de programe regionale de formare a formatorilor adresate funcționarilor din domeniul aplicării legii din regiunea Marilor Lacuri Africane și din America Latină și zona Caraibilor, inclusiv prin intermediul centrelor regionale pentru dezarmare ale ONUODA. Aceste programe avansate de formare vor cuprinde subiecte referitoare la principiile și la elementele esențiale ale gestionării depozitelor; gestionarea riscului; contabilitatea stocurilor de muniții; transport și, respectiv, securitate și distrugere. Programele de formare din America Latină/zona Caraibilor vor dezvolta și completa formarea asigurată, susținută anterior de Uniune în aceste regiuni.
      Pe baza rezultatelor acestor programe avansate de formare, identificarea statelor care au nevoie acută de asistență pentru controlul și depozitarea stocurilor de muniții și oferirea (direct sau prin intermediul organizațiilor regionale) de:
      
                  —
               
               
                  asistență tehnică necesară pentru elaborarea de cadre politice și juridice esențiale pentru punerea în practică a orientărilor, inclusiv îndrumarea practică;
               
            
                  —
               
               
                  sprijin și asistență pentru instituirea infrastructurii adecvate pentru gestionarea depozitelor prin asigurarea îndrumării privitoare la aplicarea practică a orientărilor tehnice privind facilitățile utilizate pentru depozitarea munițiilor.
               
            2.3.3.   Rezultatele măsurii
      Orientările tehnice sunt elaborate în mod complet și pregătite pentru punerea în aplicare.
      Reducerea amenințărilor la adresa securității naționale și regionale prin intermediul unei gestionări îmbunătățite a depozitelor la nivel național în două regiuni-cheie.
      2.3.4.   Beneficiarii măsurii
      Guvernele și organizațiile internaționale și regionale; societatea civilă, grupurile și persoanele afectate negativ de proliferarea necontrolată a SALW.
      La selecția statelor care vor beneficia de asistență și formare specifică se va ține seama de nevoile specifice și de angajamentele asumate de potențialii beneficiari în domeniul gestionării depozitelor de muniții. ONUODA va propune o listă scurtă de beneficiari, care va fi ulterior aprobată de ÎR în consultare cu organismele competente ale Consiliului.
      3.   Durată
      
      Durata totală estimată a măsurilor va fi de 24 de luni.
      4.   Entitatea responsabilă de punerea în aplicare
      
      Punerea tehnică în aplicare a prezentei decizii va reveni ONUODA, care va îndeplini această sarcină sub responsabilitatea ÎR.
      5.   Raportare
      
      ONUODA va întocmi rapoarte cu regularitate, precum și după încheierea fiecăreia dintre activitățile descrise. Rapoartele ar trebui înaintate ÎR cel târziu la șase săptămâni de la încheierea activităților relevante.
      6.   Costul total estimat al măsurilor și contribuția financiară a Uniunii
      
      Costul total al măsurilor este de 2 150 000 EUR.