CELEX: 62006CA0161
Language: ro
Date: 2007-12-11 00:00:00
Title: Cauza C-161/06: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 11 decembrie 2007 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Krajský soud v Ostravě — Republica Cehă) — Skoma-Lux sro/Celní ředitelství Olomouc (Actul privind condițiile de aderare la Uniunea Europeană — Articolul 58 — Reglementare comunitară — Lipsa traducerii în limba unui stat membru — Opozabilitate)

23.2.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 51/13
            
         Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 11 decembrie 2007 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Krajský soud v Ostravě — Republica Cehă) — Skoma-Lux sro/Celní ředitelství Olomouc
   (Cauza C-161/06) (1)
   
   (Actul privind condițiile de aderare la Uniunea Europeană - Articolul 58 - Reglementare comunitară - Lipsa traducerii în limba unui stat membru - Opozabilitate)
   (2008/C 51/21)
   Limba de procedură: ceha
   Instanța de trimitere
   Krajský soud v Ostravě
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamantă: Skoma-Lux sro
   
      Pârâtă: Celní ředitelství Olomouc
   Obiectul
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Krajský soud v Ostrave (Republica Cehă) — Interpretarea articolului 58 din Actul privind condițiile de aderare la Uniunea Europeană a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace și adaptările tratatelor pe care se întemeiază Uniunea Europeană (JO L 236, p. 33) — Aplicarea unei amenzi unei întreprinderi importatoare cehe pentru depunerea unei declarații vamale care conține informații incorecte, în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 2454/93, care nu a fost în prealabil publicat în limba cehă în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
   
   Dispozitivul
   
               1)
            
            
               Articolul 58 din Actul privind condițiile de aderare la Uniunea Europeană a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace și adaptările tratatelor pe care se întemeiază Uniunea Europeană, se opune posibilității ca obligațiile conținute de o reglementare comunitară care nu a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în limba unui nou stat membru, în condițiile în care această limbă este o limbă oficială a Uniunii Europene, să fie impuse particularilor în acest stat, chiar dacă aceste persoane ar fi putut avea cunoștință de reglementarea respectivă prin alte mijloace.
            
         
               2)
            
            
               Statuând că un regulament comunitar, nepublicat în limba unui stat membru, nu este opozabil particularilor din acest stat, Curtea realizează o interpretare a dreptului comunitar în sensul articolului 234 CE.
            
         
      (1)  JO C 154, 1.7.2006.