CELEX: C2000/273/10
Language: da
Date: 2000-09-23 00:00:00
Title: Sag C-262/00: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 21. februar 2000 af Hessisches Finanzgericht i sagen Lohmann GmbH & Co. KG mod Oberfinanzdirektion Koblenz

C 273/6                DA                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              23.9.2000
Sag C-418/97                                                                     der fremgår af artikel 1, litra a), i direktiv 75/442, som ændret
                                                                                 ved direktiv 91/156, dvs. på grundlag af handlingen, hensigten
                                                                                 eller forpligtelsen til at skille sig af med det pågældende stof,
1)  Den blotte omstændighed, at et stof som LUWA-bottoms er                      hvorved der skal tages hensyn til direktivets formål, og det skal
    genstand for en behandling, der nævnes i bilag II B til Rådets               påses, at dets virkning ikke begrænses.
    direktiv 75/442/EØF af 15. juli 1975 om affald, som ændret
    ved Rådets direktiv 91/156/EØF af 18. marts 1991, er ikke                    Ved afgørelsen af, om anvendelsen af et stof som træflis som
    tilstrækkelig til, at det kan fastslås, at der er tale om at skille          brændsel skal anses for at skille sig af med det, er det uden
    sig af med dette stof, og at stoffet derfor skal anses for affald i          betydning, at stoffet kan nyttiggøres som brændsel på en
    direktivets forstand.                                                        miljømæssigt forsvarlig måde og uden indgribende bearbejd-
                                                                                 ning.
2)  Ved afgørelsen af, om anvendelsen af et stof som LUWA-                       Den omstændighed, at anvendelsen som brændsel er en
    bottoms som brændsel skal anses for at skille sig af med stoffet,            almindelig metode til nyttiggørelse af affald, og det forhold, det
    er det uden betydning, at stoffet kan nyttiggøres som brændsel               er den almindelige opfattelse i samfundet, at dette produkt er
    på en miljømæssigt forsvarlig måde og uden indgribende                       affald, kan tages i betragtning som indicier for, at der foreligger
    bearbejdning.                                                                en handling, intention eller forpligtelse til at skille sig af med
                                                                                 det i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i artikel 1, litra a),
                                                                                 i direktiv 75/442, som ændret ved direktiv 91/156. Om der
    Den omstændighed, at anvendelsen som brændsel er en                          faktisk foreligger affald i direktivets forstand, skal imidlertid
    almindelig metode til nyttiggørelse af affald, og det forhold, at            undersøges på grundlag af samtlige omstændigheder, hvorved
    det er den almindelige opfattelse i samfundet, at stoffet er affald,         der skal tages hensyn til direktivets formål, og det skal påses, at
    kan tages i betragtning som indicier for, at der foreligger en               dets virkning ikke begrænses.
    handling, intention eller forpligtelse til at skille sig af med det i
    den forstand, hvori udtrykket er anvendt i artikel 1, litra a), i
    direktiv 75/442, som ændret ved direktiv 91/156. Om der                (1) EFT C 41 7.2.1998. EFT C 55 af 20.2.1998.
    faktisk foreligger affald i direktivets forstand, skal imidlertid
    undersøges på grundlag af samtlige omstændigheder, hvorved
    der skal tages hensyn til direktivets formål, og det skal påses, at
    dets virkning ikke begrænses.
    Såfremt et stof, der anvendes som brændsel, er et restprodukt,
    der fremkommer ved produktion af et andet stof, såfremt
    dette stof ikke kan anvendes på nogen anden måde end til
                                                                           Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
    bortskaffelse, såfremt stoffets sammensætning ikke er tilpasset
                                                                           se afsagt den 21. februar 2000 af Hessisches Finanzgericht
    dets anvendelse, eller såfremt anvendelsen skal ledsages af
                                                                           i sagen Lohmann GmbH & Co. KG mod Oberfinanzdirek-
    særlige sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af miljøet, kan
                                                                                                         tion Koblenz
    disse omstændigheder betragtes som indicier for, at der foreligger
    en handling, intention eller forpligtelse til at skille sig af med
    stoffet i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i direktivets                                   (Sag C-262/00)
    artikel 1, litra a). Om der faktisk foreligger affald i direktivets
    forstand, skal imidlertid undersøges på grundlag af samtlige
    omstændigheder, hvorved der skal tages hensyn til direktivets                                     (2000/C 273/10)
    formål, og det skal påses, at dets virkning ikke begrænses.
                                                                           Ved kendelse afsagt den 21. februar 2000, indgået til Domsto-
                                                                           lens Justitskontor den 28. juni 2000, har Hessisches Finanzge-
Sag C-419/97                                                               richt i sagen Lohmann GmbH & Co. KG mod Oberfinanzdirek-
                                                                           tion Koblenz forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol
                                                                           en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
1)  Den blotte omstændighed, at et stof som træflis er genstand for
    en behandling, der nævnes i bilag II B til direktiv 75/442, som        1.    Omfatter varebetegnelsen »ortopædiske artikel« i
    ændret ved direktiv 91/156, er ikke tilstrækkelig til, at det kan            pos. 9021 i den kombinerede nomenklatur et albuebind,
    fastslås, at der er tale om at skille sig af med dette stof, og at           et såkaldt epX Elbow Basic og en albuebandage, en såkaldt
    stoffet derfor skal anses for affald i direktivets forstand.                 epX Elbow Dynamic, der består af et 1 mm tykt ensfarvet,
                                                                                 trelags fladt materiale med to yderlag af elastisk vævet
                                                                                 tekstil og et mellemlag af kunststof, som er sammensyet i
2)  Den omstændighed, at et stof er resultatet af en form for                    slangeform med en længde på henholdsvis 8 cm (al-
    nyttiggørelse som omhandlet i direktivets bilag II B, udgør kun              buebind) og 22 cm (albuebandage, der desuden er anato-
    en af de faktorer, der skal tages i betragtning ved afgørelsen af,           misk formsyet), som trækkes over underarmen og bæres
    om dette stof fortsat er affald, men dette spørgsmål kan ikke                som en art manchet over albuen, og som er udstyret med
    afgøres endeligt alene på grundlag af den nævnte omstændighed.               en indarbejdet trykpude (pelotte), over hvilken der går en
    Om der er tale om affald, skal undersøges på grundlag af                     cirkulær rem med en elastisk og trækfast del, og som er
    samtlige omstændigheder, sammenholdt med den definition,                     forsynet med burrelukningsbånd?
 ---pagebreak--- 23.9.2000               DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            C 273/7
2.    Er det under hensyn til begrebet »alene« i bestemmelse 1              beslutningen af 5. august 1997 om indledning af hoved-
      b til kapitel 90 KN samt bestemmelse 2 b til kapitel                  kontrolproceduren udlede, at de på et senere tidspunkt i
      61 KN og kapitel 62 KN muligt at anvende tekstilets                   en kommissionsbeslutning ville blive anset som »modta-
      elasticitet som det eneste relevante kriterium også for det           gere« af en støtte, som med sikkerhed aldrig umiddelbart
      tilfælde, at støttefunktionen bliver forstærket ved hjælp af          er ydet dem.
      andre elementer (i dette tilfælde pelotten)?
3.    Dersom spørgsmål b) besvares bekræftende:
      Kan punkt 3 b i de almindelige bestemmelser anvendes             Spørgsmålet om den støtte, der er ydet Sili-
      ved afgrænsningen af spørgsmålet om, hvornår støtte-             cium Microelectronic Innovation GmbH
      funktionen overvejende fremkommer ved hjælp af ele-              i.GV (SMI) og Silicium Microelectronic In-
      menter, der ikke består af elastisk væv/stof, eller hvilke       tegration GmbH (SiMI), er forenelig med
      andre kriterier finder i denne forbindelse anvendelse?           fællesmarkedet
                                                                       —    Tilsidesættelse af væsentlige formelle regler (fejl ved
                                                                            sagsfremstillingen, begrundelsesmangler): Det fastslås in-
                                                                            tetsteds i den anfægtede beslutning, at Synergy Semicon-
Sag anlagt den 11. juli 2000 af Forbundsrepublikken                         ductor Corporation (Synergy) skulle overtage og senere
Tyskland mod Kommissionen for De Europæiske Fælles-                         har overtaget virksomhedsledelsen i og kontrollen med
                               skaber                                       Halbleiterelektronik Frankfurt/Oder GmbH (HEG), senere
                                                                            omdannet til SMI, idet Kommissionen urigtigt er gået ud
                           (Sag C-277/00)                                   fra, at erhvervelse af 49 % af anparterne udelukker
                                                                            erhvervelse af kontrollen.
                          (2000/C 273/11)
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 11. juli                 Kommissionen har undladt at fastslå, at delstaten Bran-
2000 anlagt sag mod Kommissionen for De Europæiske                          denburg’s lån til SMI hviler på privatiseringsaftalen og
Fællesskaber af Forbundsrepublikken Tyskland ved afdelings-                 skal anses som en del af det offentliges ydelser i forbindel-
chef Wolf-Dieter Plessing, Forbundsfinansministeriet, Graur-                se med privatiseringen.
heindorfer Straße 108, D-53117 Bonn, og advokat Michael
Schütte, advokatfirmaet Bruckhaus Westrick Heller Löber, rue
de la Loi 99-101, B-1040 Bruxelles, som befuldmægtigede.
                                                                            Beslutningen lider desuden af væsentlige begrundelses-
                                                                            mangler. Navnlig mangler der enhver begrundelse for,
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                                   hvorfor Kommissionen ikke tager hensyn til den lovfæs-
                                                                            tede undtagelse i artikel 87, stk. 2, litra c), EF. Der er ikke
1.    Kommissionens beslutning K(2000) 1063 endelig udg.
                                                                            foretaget nogen som helst konstatering af en eventuel
      af 11. april 2000 om en støtte til fordel for System
                                                                            støttes påvirkning af det relevante marked. Kommissionen
      Microelectronic Innovation GmbH, Frankfurt/Oder, an-
                                                                            går urigtigt ud fra, at der kun findes ét »halvledermarked«.
      nulleres.
                                                                            SMI var imidlertid kun aktiv på et meget begrænset
2.    Kommissionen betaler sagens omkostninger.                             marked for kundespecifikke og anvendelsesspecifikke
                                                                            kredsløb.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                       —    Tilsidesættelse af artikel 87, stk. 1, EF: Beslutningen tilsi-
Processuelle fejl                                                           desætter materiel ret, for så vidt som den erklærer
                                                                            de finansielle foranstaltninger, som Treuhandanstalt og
—     Tilsidesættelse af retten til at blive hørt såvel som                 dennes efterfølgerorganisation, Bundesanstalt für vereini-
      af bestemmelsen om fremgangsmåden i henhold til                       gungsbedingtes Sondervermögen (BvS), har truffet, for
      artikel 88, stk. 2, EF, for så vidt som det også pålægges             uforenelige med fællesmarkedet. Kommissionen har urig-
      Forbundsrepublikken Tyskland at kræve tilbagebetaling af              tigt afvist, at Treuhand-ordningen, dvs. en bestående
      140,1 mio. DEM fra Silicium Microelectronic Integration               støtteordning, finder anvendelse på tilskud fra Treuhan-
      GmbH (SiMI), Microelectronic Design and Development                   danstalt i en størrelsesorden på 64,8 mio. DEM, fordi den
      GmbH (MD&D) og yderligere unavngivne virksomheder:                    åbenbart bedømmer privatiseringen forkert. Rent faktisk
      Der er på intet tidspunkt gennemført en hovedkontrol-                 har Synergy med erhvervelsen af sin andel af SMI
      procedure af støtte til fordel for disse virksomheder. Den            overtaget virksomhedsledelsen og erhvervet omfattende
      hovedkontrolprocedure, der gik forud for den anfægtede                kontrolrettigheder i selskabet. Derudover indeholder afta-
      beslutning, blev på intet tidspunkt udvidet af Kommissio-             lerne alle de øvrige elementer i en typisk privatiseringsaf-
      nen til også at omfatte de andre virksomheder, der i den              tale, herunder arbejdspladsgaranti, overførsel af know
      anfægtede beslutning betegnes som »støttemodtagere«.                  how, merindtægtsoverførsel, gevinstudligning og en klau-
      Disse virksomheder kunne derfor ikke på grundlag af                   sul om gamle miljøskader.