CELEX: 31995R2540
Language: es
Date: 1995-10-30 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 2540/95 DE LA COMISIÓN de 30 de octubre de 1995 relativo a la apertura de una licitación pemanente de 10 600 toneladas de trigo blando forrajero en poder del organismo de intervención alemán para su transformación en España

31 . 10 . 95        IES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° L 260/23
                                   REGLAMENTO (CE) N° 2540/95 DE LA COMISION
                                                   de 30 de octubre de 1995
                  relativo a la apertura de una licitación pemanente de 10 600 toneladas de trigo
                  blando forrajero en poder del organismo de intervención alemán para su
                                                  transformación en España
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          Considerando que las medidas previstas en el presente
                                                                   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,             de los cereales,
Visto el Reglamento (CEE) n° 1766/92 del Consejo, de 30
de junio de 1992, por el que se establece la organización
                                                                   HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
común de mercados en el sector de los cereales ('), cuya
última modificación la constituye el Reglamento (CE) n°
 1863/95 (2), y, en particular, su artículo 5,                                              Artículo 1
Considerando que la sequía que ha asolado a España                  1 . No obstante lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n°
durante los últimos meses ha provocado una escasez de              2131 /93 de la Comisión (*), el organismo de intervención
forrajes que puede llevar a los ganaderos a vender prema­          alemán procederá, en las condiciones que se establecen a
turamente su ganado, lo que podría tener consecuencias             continuación, a una licitación permanente de 10 6000
negativas para su renta ;                                          toneladas de trigo blando forrajero en su poder para su
                                                                   transformación en España.
Considerando que esta penuria puede remediarse
poniendo a disposición de los ganaderos españoles 10 600           2. En el Anexo I se enumeran las regiones en las que
toneladas de trigo blando forrajero ; que, por su parte, el        están almacenadas las 10 600 toneladas de trigo blando
organismo de intervención español no dispone de cereales           forrajero.
pienso ; que el organismo de intervención alemán dispone
de estos cereales comunitarios ;
                                                                                            Artículo 2
Considerando que, en la actual situación del mercado,
resulta por tanto oportuno abrir una licitación perma­              1 . En el anuncio de licitación a que se refiere el
nente de 10 600 toneladas de trigo blando forrajero en             artículo 5, el organismo de intervención indicará, para
poder del organismo de intervención alemán obligatoria­            cada lote, el puerto o el lugar de salida de intervención al
mente destinadas a España ;                                        que pueda llegarse con el menor gasto de transporte y que
                                                                   esté equipado con instalaciones técnicas suficientes para
Considerando que la finalidad de la medida sólo puede              el envío de los cereales que se saquen a licitación.
garantizarse si en el precio mínimo establecido en el
marco de la licitación se incluyen los gastos de transporte        2. El organismo de intervención reembolsará al agente
entre Alemania y España, sin por ello perturbar el                 económico adjudicatario los gastos de transporte más
mercado interior español ; que, en estas condiciones, el           bajos entre el lugar de almacenamiento y el de embarque
procedimiento más indicado es el que se sigue en el caso           en el puerto o el lugar de salida de intervención a que se
de la exportación de cereales a terceros países ; que, en          refiere el apartado 1 , correspondientes a las cantidades
                                                                   entregadas.
consecuencia, conviene definir un régimen específico que
combine algunas de las disposiciones de reventa en el
mercado interior y las establecidas para la exportación ;                                   Artículo 3
Considerando que, en lo que respecta a la prueba de la             Las ofertas se considerarán hechas por un cereal no
transformación en España, deberán aplicarse las disposi­           descargado en posición puerto o lugar de salida de inter­
ciones del Reglamento (CEE) n° 3002/92 de la Comisión,             vención a que se refiere el artículo 2.
de 16 de octubre de 1992, por el que se establecen las
disposiciones comunes de control de la utilización o el                                     Artículo 4
destino de los productos procedentes de la interven­
ción (3), cuya última modificación la constituye el Regla­         Tras el vencimiento de los plazos establecidos para la
mento (CEE) n° 1938/93 (4) ;                                       presentación de las ofertas, el Estado miembro conside­
                                                                   rado remitirá a la Comisión una lista anónima en la que
Considerando que, dada la precocidad de la cosecha en              para cada oferta se indique, en particular, la cantidad, el
España y para que las disposiciones del presente Regla­            precio y las bonificaciones y depreciaciones correspon­
mento surtan efecto, es preciso que las medidas tomadas            dientes. De acuerdo con el procedimiento establecido en
se apliquen lo antes posible ;                                     el artículo 23 del Reglamento (CEE) n° 1766/92, la Comi­
                                                                   sión fijará el precio de venta mínimo o decidirá no dar
(>) DO   n° L 181  de 1 . 7. 1992, p. 21 .                         curso a las ofertas recibidas.
 2  DO   n° L 179  de 29. 7. 1995, p. 1 .
(3) DO   n° L 301  de 17. 10. 1992, p. 17.
(4) DO   n° L 176  de 20. 7. 1993, p. 12.                          i5) DO n° L 191 de 31 . 7. 1993, p . 76.
 ---pagebreak---     N° L 260 /24         (~ES I              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 31 . 10 . 95
    El precio de venta mínimo se fijara en un nivel que no            2. El plazo de presentación de ofertas para la siguiente
    perturbe el mercado español.                                      licitación parcial vencerá los jueves a las 9.00 horas (hora
                                                                      de Bruselas).
                               Artículo 5                             3 . El plazo de presentación de ofertas para la última
                                                                      licitación parcial vencerá el 21 de diciembre de 1995 a las
    El organismo de intervención alemán publicará, como              9.00 horas (hora de Bruselas).
    mínimo cinco días antes de la fecha fijada para el último
   día del primer plazo de presentación de ofertas, un               4.      Las ofertas deberán presentarse al organismo de
                                                                      intervención alemán :
    anuncio de licitación en el que se determinarán los
   siguientes elementos :                                             Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
                                                                      BLE
   — las cláusulas y condiciones de venta complementarias            Adickesallee 40
         y compatibles con las disposiciones del presente             D-60322 Frankfurt am Main
         Reglamento,
                                                                     (Télex : 4-11475, 4-16044).
   — las principales características físicas y tecnológicas de
         los diversos lotes que el organismo hubiera compro­                                   Artículo 8
         bado en el momento de la compra o con ocasión de
         controles efectuados posteriormente,                        El organismo de intervención alemán comunicará a la
   — los lugares de almacenamiento, así como el nombre y             Comisión, a más tardar dos horas después de que venza el
         la dirección del almacenista.                               plazo de presentación de las ofertas, las ofertas recibidas,
                                                                     que se enviarán de acuerdo con el esquema que aparece
   Este anuncio, y todas sus modificaciones, se enviará a la         en el Anexo II y a los números que se especifican en el
   Comisión antes de que venza el primer plazo de presenta­          Anexo III.
   ción de ofertas .
                                                                                               Artículo 9
   El organismo de intervención alemán adoptará todas las
   disposiciones necesarias para permitir que los interesados        El organismo de intervención informará inmediatamente
   puedan evaluar la calidad de los cereales puestos en venta        a todos los licitadores del resultado de su participación en
   antes de la presentación de las ofertas.                          la licitación. En el plazo de tres días laborables a partir de
                                                                     la comunicación de dicha información, dirigirá a los adju­
                              Artículo 6                             dicatarios una declaración de adjudicación de la licitación
                                                                     por carta certificada o telecomunicación escrita.
   1.      Las ofertas se establecerán con referencia a la calidad
   tipo determinada por el Reglamento (CEE) n° 2731 /75 del                                   Artículo 10
   Consejo (').
                                                                     El adjudicatario pagará los cereales antes de retirarlos y a
   Si la calidad del cereal difiriera de la calidad tipo, el         más tardar en el plazo de un mes a partir de la fecha del
   precio de oferta establecido se ajustará aplicando bonifica­      envío de la declaración a que se refiere el artículo 9 . El
   ciones o depreciaciones adoptadas en aplicación de los            adjudicatario correrá con los riesgos y los gastos de alma­
  artículos 4 y 5 del Reglamento (CEE) n° 1766/92.                   cenamiento de los cereales no retirados dentro del plazo
                                                                     de pago.
   2.      Una vez presentadas, las ofertas no podrán modifi­
   carse ni retirarse .                                              Los cereales adjudicados y no retirados dentro del plazo
                                                                     de pago se considerarán a todos los efectos como retirados
   Las ofertas únicamente serán válidas si van acompañadas           en el momento en que venza dicho plazo. En tal caso, el
  de lo siguiente :                                                  precio de oferta se ajustará en función de las caracterís­
                                                                     ticas cualitativas descritas en el anuncio de licitación .
  — la prueba de que el licitador ha constituido una
         garantía de 20 ecus por tonelada,                           Si el adjudicatario no hubiera pagado los cereales dentro
                                                                     del plazo a que se refiere el párrafo primero, el organismo
 — la prueba de un contrato de venta para entrega en
                                                                     de intervención rescindirá el contrato por las cantidades
         España, siempre que se produzca la adjudicación de la       no pagadas.
         oferta,
 — el compromiso escrito del licitador de que los cereales                                    Artículo 11
         adjudicados se transformarán en España a más tardar
         el 30 de junio de 1996.                                     La garantía a que se refiere el apartado 2 del artículo 6 se
                                                                     devolverá por las cantidades por las cuales :
                              Artículo 7                             — no se hubiera aceptado la oferta,
                                                                     — se hubiera abonado el precio de venta dentro del plazo
  1 . El plazo límite de presentación de ofertas para la                  establecido y se hubiera constituido una garantía que
  primera licitación parcial queda establecido el 9 de                    cubra la diferencia entre le precio adjudicado y el
  noviembre de 1995 a las 9.00 horas (hora de Bruselas).                  precio de intervención válido el último día del plazo
                                                                          de presentación de ofertas, incrementado en 30 ecus
i ' 1 ) DO n° L 281 de 1 . 11 . 1975, p. 22.                              por tonelada.
 ---pagebreak--- 3i . io . 95       IES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                         N° L 260/25
                        Artículo 12                             — Destinados a la transformación [Reglamento (CE) n°
                                                                   2540 /951
1 . La garantía a que se refiere el segundo guión del
artículo 11 se liberará por las cantidades por las que los      — Til forarbejdning (forordning (EF) nr. 2540/95)
licitadores aporten la prueba :                                 — Zur Verarbeitung bestimmt (Verordnung (EG) Nr.
                                                                   2540/95)
— de la transformación en España, a más tardar el 30 de         — Προορίζονται για μεταποίηση [Κανονισμός (ΕΚ)
     junio de 1996, salvo en caso de fuerza mayor, o               αριθ. 2540/951
— de que el producto se ha vuelto no apto para el               — For processing (Regulation (EC) No 2540/95)
     consumo humano y animal.
                                                                — Destinees a la transformation [règlement (CE) n0
2.     La prueba de la transformación en España de los             2540 /951
cereales a que se refiere el presente Reglamento se             — Destinate alla trasformazione [regolamento (CE) n.
presentará de acuerdo con las disposiciones del Regla­             2540 /951
mento (CEE) n° 3002/92.                                         — Bestemd om te worden verwerkt (Verordening (EG) nr.
No obstante, la transformación se considerará efectuada            2540/95)
cuando el centeno se entregue en un almacén situado en          — Para transformação [Regulamento (CE) n ? 2540/95]
España.                                                         — Tarkoitettu jalostukseen [Asetus (EY) N:o 2540/95]
                                                                — För bearbetning (förordning (EG) nr 2540/95).
                        Artículo 13
                                                                                      Artículo 14
Aparte de las indicaciones establecidas en el Reglamento
(CEE) n° 3002/92, en la casilla 104 del ejemplar de             El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
control T5 deberán constar una o varias de las indica­          publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
ciones siguientes :                                             Europeas.
                 El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro .
                 Hecho en Bruselas, el 30 de octubre de 1995.
                                                                          Por la Comisión
                                                                           Franz FISCHLER
                                                                      Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- N° L 260/26       ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  31 . 10 . 95
                                                            ANEXO I
                                                                                       (en toneladas)
                                          Lugar de almacenamiento                  Cantidades
                                Schleswig-Holstein/Hamburg/                          2 385
                                Niedersachsen/Bremen/
                                Nordrhein-Westfalen
                                Hessen/Rheinland-Pfalz/                              4 046
                                Baden-Württemberg/Saarland/Bayern
                                Berlin/Brandenburg/                                  2 755
                                Mecklenburg-Vörpommern
                                Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thüringen                     1 420
                                                            ANEXO II
            Licitación permanente para la reventa de 10 600 toneladas de trigo blando forrajero en
                           poder del organismo de intervención alemán con destino a España
                                                  [Reglamento (CE) n° 2540/95]
                       1              2                 3                 4                  5             6
                                                                                      Bonificaciones
                                                                                            (+) .        Costes
              Numeración de        Número            Cantidad     Precio de oferta    Depreciaciones  comerciales
               los licitadores     del lote             W              (ecus/t)             (-)         (ecus/t)
                                                                                          (ecus/t)
                                                                                          (p. m.)
                      1
                      2
                      3
                     etc.
                                                           ANEXO III
            Los únicos números para llamar a Bruselas serán los de la DG VI (C/ l ):
            télex :                22037 AGREC B
                                   22070 AGREC B (caracteres griegos),
            fax :                  295 01 32
                                   296 10 97
                                   295 25 15