CELEX: 52008PC0838
Language: sk
Date: 2008-12-03
Title: Návrh nariadenie Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1080/2006 o Európskom fonde regionálneho rozvoja, pokiaľ ide o oprávnenosť investícií do energetickej účinnosti a obnoviteľných energií v oblasti bývania

Dôležité právne oznámenie

|

52008PC0838

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 3.12.2008KOM(2008) 838 v konečnom znení2008/0245 (COD)NávrhNARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1080/2006 o Európskom fonde regionálneho rozvoja, pokiaľ ide o oprávnenosť investícií do energetickej účinnosti a obnoviteľných energií v oblasti bývaniaDÔVODOVÁ SPRÁVA1. KONTEXT NÁVRHU |110 | Odôvodnenie a ciele návrhu Pri riešení finančnej krízy Komisia navrhla členským štátom rámec, ktorého cieľom je stimulovať reálne hospodárstvo[1]. Na túto iniciatívu, ktorú podporili členské štáty, následne nadviazal plán hospodárskej obnovy Európy[2], v ktorom sa mimo iného navrhuje prijatie opatrení v prioritných oblastiach Lisabonskej stratégie. Pokiaľ ide o energetiku, osobitná pozornosť sa venuje zlepšovaniu energetickej hospodárnosti budov. Členské štáty sa preto vyzývajú, aby upravili svoje operačné programy týkajúce sa štrukturálnych fondov tak, aby sa venoval väčší podiel investíciám do energetickej účinnosti vrátane prípadov, keď sa financuje sociálne bývanie. Na uskutočnenie uvedeného je potrebné zmeniť a doplniť súčasný regulačný rámec. |120 | Všeobecný kontext Urýchlenie investícií do lepšieho využitia energie v budovách prispieva k posilneniu potenciálu udržateľného rastu Európy, k podpore konkurencieschopnosti EÚ, k zlepšeniu know-how v oblasti energetickej účinnosti a obnoviteľných energií a k podpore cieľov európskej energetickej stratégie. Okrem toho verejné investície v prospech domácností s nízkymi príjmami podporujú solidaritu a zabezpečujú sociálnu súdržnosť v tomto období. Hoci investície do bývania nepatria do právomocí EÚ, na bývanie majú vplyv rôzne politiky EÚ. Rozhodnutie podporovať lepšie využitie energie v budovách vrátane sociálneho bývania patrí do právomocí členských štátov. Ministri výstavby nedávno na svojom neformálnom zasadnutí, ktoré sa konalo v Marseille 24. novembra 2008, zdôraznili význam a potrebu takejto podpory. V súčasnej situácii je v prvej fáze potrebné umožniť využitie finančnej podpory EÚ na tento typ investícií tým, že sa všetkým členským štátom poskytne vhodný právny nástroj a následne zabezpečí jeho vhodné využitie členskými štátmi. Okrem toho verejná podpora spolufinancovaná EÚ by sa mala obmedziť iba na tie domácnosti, ktoré to najviac potrebujú. Navrhované nariadenie podporuje investície v oblasti energetickej účinnosti a obnoviteľných energií, ktoré predstavujú jeden z kľúčových prvkov stratégie Európskej únie v oblasti energetiky a zmeny klímy, pričom obidve predstavujú prioritné intervencie v rámci Európskeho fondu regionálneho rozvoja (ďalej len „EFRR“). |130 | Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu Podľa súčasného regulačného rámca, intervencie v rámci EFRR v sektore bývania vrátane energetickej účinnosti sú vyhradené iba pre členské štáty, ktoré pristúpili k Európskej únii 1. mája 2004 alebo neskôr, a za podmienok stanovených v článku 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1080/2006. |140 | Súlad s ostatnými politikami a cieľmi Únie Návrh je v plnom súlade s cieľmi politiky EÚ v oblasti životného prostredia, energetickej účinnosti a obnoviteľných energií a podporujú sa ním ciele smernice 2002/91/EC o energetickej hospodárnosti budov[3], smernice 2006/32/EC o energetickej účinnosti konečného využitia energie a energetických službách, a ktorou sa zrušuje smernica Rady 93/76/EHS[4], a návrhu smernice Európskeho parlamentu o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov [5]. |2. KONZULTÁCIE SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A HODNOTENIE VPLYVU |Konzultácie so zainteresovanými stranami |211 | Metódy konzultácie, hlavné cieľové sektory a všeobecný profil respondentov Dve zasadnutia Výboru pre koordináciu fondov (ďalej len COCOF), ktoré sa konali 24. septembra 2008 a 21. októbra 2008, poskytli príležitosť na preskúmanie miery flexibility, ktorú znenie nariadenia umožňuje prostredníctvom usmerňujúceho pokynu o oprávnenosti investícií do energetickej účinnosti a obnoviteľných energií v budovách (správa COCOF č. 08/0034/02). |212 | Zhrnutie odpovedí a spôsob ich zohľadnenia Zo všetkých týchto konzultácií vyplynulo, že sa členské štáty domnievali, že riešenia založené na výklade nariadenia č. 1080/2006 neboli primerané. |Získanie a využívanie expertízy |229 | Externá expertíza nebola potrebná. |230 | Hodnotenie vplyvu Tento návrh dopĺňa súbor neregulačných úprav, ktorých cieľom je zabezpečiť, aby všetky členské štáty mohli plne využívať existujúce možnosti spolufinancovania v rámci EFRR a Kohézneho fondu (správa COCOF č. 08/0034/02). Rozširuje sa ním rozsah oprávnenosti výdavkov na bývanie, s cieľom umožniť a uľahčiť ďalšie investície, ktoré by neboli možné bez úpravy existujúceho regulačného rámca. |3. PRÁVNE PRVKY NÁVRHU |305 | Zhrnutie navrhované opatrenia Cieľom navrhovanej úpravy nariadenia (ES) č. 1080/2006 o Európskom fonde regionálneho rozvoja je umožniť a uľahčiť intervencie v oblasti energetickej účinnosti a obnoviteľných energií v sektore bývania vo všetkých členských štátoch. Na dosiahnutie významných hospodárskych výsledkov nemožno uskutočniť tento typ investícií po častiach a izolovane, ale v rámci schémy vytvorenej vnútroštátnymi verejnými orgánmi na primeranej úrovni. Touto schémou môže byť napríklad schéma štátnej pomoci alebo rozsiahly program verejných prác. Takisto je nevyhnutné, aby sa intervencie uskutočnené v rámci politiky súdržnosti sústredili tam, kde je potrebná verejná intervencia, v tomto prípade na domácnosti s nízkymi príjmami. Keďže v ich prípade neexistuje vymedzenie na úrovni EÚ, členské štáty musia uplatňovať vnútroštátne vymedzenie založené na platných vnútroštátnych predpisoch. |310 | Právny základ Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 o Európskom fonde regionálneho rozvoja, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1783/1999, vo svojom článku 7 vymedzuje pravidlá oprávnenosti uplatniteľné na sektor bývania. |329 | Zásada subsidiarity Návrh je v súlade so zásadou subsidiarity, keďže jeho cieľom je poskytnúť podporu členským štátom prostredníctvom zmien, ktoré posilňujú ich úlohu v rámci spoločného hospodárenia s fondmi. Okrem toho navrhované nariadenie umožňuje členským štátom, aby upravili verejnú podporu tak, ako je podľa nich najvhodnejšie, a aby v prípade vymedzenia domácností s nízkymi príjmami používali vnútroštátne vymedzenia. |Zásada proporcionality Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z týchto dôvodov. |331 | Návrh je v súlade so zásadou proporcionality, keďže sa obmedzuje na stanovenie oprávnenosti energetických investícií v sektore bývania pre domácnosti s nízkymi príjmami vo všetkých členských štátoch v rámci EFRR bez toho, aby stanovil ďalšie podmienky. |332 | Návrh ponúka dodatočnú možnosť činnosti v oblasti investícií v členských štátoch v prospech tých osôb, ktoré sú odkázané na verejnú podporu. |Výber nástrojov |341 | Navrhovaný nástroj: nariadenie. |342 | Iné prostriedky by neboli primerané z tohto dôvodu. Komisia už preskúmala obmedzenia uvedené v súčasných právnych predpisoch. Súčasné pravidlá, ktorými sa stanovuje obmedzená oprávnenosť, ani v prípade flexibilnejšieho výkladu neumožňujú významné investície do sektora bývania vo všetkých členských štátoch. |4. VPLYV NA ROZPOčET |409 | Návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet Spoločenstva. |2008/0245 (COD)NávrhNARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1080/2006 o Európskom fonde regionálneho rozvoja, pokiaľ ide o oprávnenosť investícií do energetickej účinnosti a obnoviteľných energií v oblasti bývaniaEURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 162,so zreteľom na návrh Komisie[6],so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[7],so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov[8],konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy,keďže:(1) S cieľom posilniť udržateľný potenciál rastu Európy v dlhodobom horizonte, Komisia prijala oznámenie o pláne hospodárskej obnovy Európy[9], v ktorom sa posudzuje význam investícií zameraných na zlepšovanie energetickej hospodárnosti budov vrátane sektora bývania.(2) Európsky fond regionálneho rozvoja podporuje intervencie v sektore bývania vrátane energetickej účinnosti iba ak sú v prípade členských štátov, ktoré pristúpili k Európskej únii 1. mája 2004 alebo neskôr, splnené podmienky stanovené v článku 7 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 z 5. júla 2006 o Európskom fonde regionálneho rozvoja, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1783/1999[10]. Takáto podpora investícií do energetickej účinnosti a obnoviteľných energií v sektore bývania by mala byť dostupná pre všetky členské štáty.(3) Podpora by sa mala poskytnúť pre tie investície, ktoré sa uskutočňujú v rámci verejných schém v súlade s cieľmi smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/32/ES o energetickej účinnosti konečného využitia energie a energetických službách, a ktorou sa zrušuje smernica Rady 93/76/EHS[11].(4) S cieľom zabezpečiť, aby sa dosiahli ciele hospodárskej a sociálnej súdržnosti stanovené v článku 158 Zmluvy o ES, intervencie by sa mali zamerať na domácnosti s nízkymi príjmami, vymedzené v platných vnútroštátnych právnych predpisoch.(5) Nariadenie (ES) č. 1080/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,PRIJALI TOTO NARIADENIE:Článok 1Článok 7 nariadenia (ES) č. 1080/2006 sa mení a dopĺňa takto:1. Za odsekom 1 sa vkladá tento odsek 1a:„1a Výdavky na zlepšenie energetickej účinnosti a využívanie obnoviteľných energií v existujúcich obytných budovách v prospech domácností s nízkymi príjmami sú oprávnené v prípade všetkých členských štátov.“2. Úvodná veta odseku 2 sa nahrádza týmto:„Výdavky na bývanie s výnimkou výdavkov na energetickú účinnosť a využívanie obnoviteľných energií stanovených v odseku 1a sú oprávnené iba v prípade tých členských štátov, ktoré pristúpili k Európskej únii 1. mája 2004 alebo neskôr, a to za týchto podmienok:“Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V BruseliZa Európsky parlament Za radupredseda predseda [1] KOM(2008) 706.[2] KOM(2008) 800.[3] Ú. v. ES L 1, 4.1.2003, s. 65.[4] Ú. v. EÚ L 114, 27.4.2006, s. 64.[5] KOM(2008) 19, 23.1.2008.[6] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[7] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[8] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[9] KOM(2008) 800, 26.11.2008.[10] Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 1.[11] Ú. v. EÚ L 114, 27.4.2006, s. 64.