CELEX: 31987R4168
Language: nl
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 4168/87 van de Raad van 21 december 1987 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor rozijnen en krenten van de onderverdelingen 0806 20 11 en 0806 20 19 van de gecombineerde nomenclatuur, van oorsprong uit Cyprus (1988)

Nr. L 398 / 14                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        31 . 12 . 87
                                     VERORDENING (EEG) Nr. 4168/87 VAN DE RAAD
                                                         van 21 december 1987
                  betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent
                  voor rozijnen en krenten van de onderverdelingen 0806 20 11 en 0806 20 19 van de ge­
                                   combineerde nomenclatuur, van oorsprong uit Cyprus ( 1988)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                                  worden gehouden door de codenummers van de nomen­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                      clatuur waaronder de genoemde produkten vallen te ver­
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,                    melden ;
Gezien het voorstel van de Commissie,                                    Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
                                                                         borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen
Overwegende dat de Overeenkomst waarbij een associa­                     tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van ge­
tie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Econo­                   noemd contingent en dat het aan dat contingent verbon­
mische Gemeenschap en de Republiek Cyprus, aangevuld                     den recht voor alle Lid-Staten zonder onderbreking
door het Protocol houdende vaststelling van de voor­
                                                                         wordt toegepast tot op het tijdstip waarop het contingent
waarden en de procedures voor de tenuitvoerlegging van                   geheel is uitgeput ; dat het in het onderhavige geval aan­
de tweede etappe van genoemde Overeenkomst en hou­                       gewezen lijkt om niet in een verdeling tussen de Lid-Sta­
dende aanpassing van een aantal bepalingen van deze                      ten te voorzien, onverminderd het opnemen uit het
Overeenkomst ('), voorziet in de opening van een com­
                                                                          contingent van hoeveelheden die overeenstemmen met
munautair tariefcontingent van 1 500 ton rozijnen en                      hun behoeften onder de voorwaarden en volgens de pro­
krenten, van oorsprong uit Cyprus, van de onderverde­                     cedure voorzien bij artikel 1 , lid 2 ; dat deze wijze van
lingen 0806 20 11 en 0806 20 19 van de gecombineerde                     beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid­
nomenclatuur, met vrijstelling van het recht van de                       Staten en de Commissie, die met name de uitputtings­
gecombineerde nomenclatuur; dat dit contingent, krach­                    graad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid­
tens artikel 1 8 van genoemd Protocol, met ingang van de                  Staten daarover moet kunnen inlichten ;
inwerkingtreding van dit Protocol met 5 % per jaar dient
te worden verhoogd en dus voor 1988 1 575 ton be­                         Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
draagt; dat het Koninkrijk Spanje en de Portugese Re­                     Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
publiek in het kader van dit contingent rechten toepassen                 Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd wor­
die worden berekend overeenkomstig het Protocol bij de                    den door de Benelux Economische Unie, elke handeling
Associatieovereenkomst tussen de Europese Economische                     met betrekking tot het beheer van de aan genoemde
Gemeenschap en de Republiek Cyprus in verband met de                      Economische Unie toegewezen quota kan worden ver­
toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese                      richt door een van haar leden,
Republiek tot de Gemeenschap (2) ; dat dit communautair
tariefcontingent derhalve voor 1988 dient te worden ge­                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
opend ;                                                                  VASTGESTELD :
Overwegende dat met ingang van de datum van opening                                                Artikel 1
van genoemd contingent de nomenclatuur van het ge­
meenschappelijk douanetarief zal zijn vervangen door de                   1 . Van 1 januari tot en met 31 december 1988 wordt
gecombineerde nomenclatuur die gebaseerd is op het                        het douanerecht bij invoer in de Gemeenschap voor de
Internationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerd                     volgende produkten geschorst tot het niveau en binnen
systeem inzake de omschrijving en de codering van goe­                    de grenzen van onderstaand communautair tariefcontin­
deren ; dat hiermee in deze yerordening rekening dient te                 gent :
    Volg­                                                                                              Omvang van het     Contingentrecht
   nummer
                   GN-code                                    Omschrijving                            contingent (in ton)     (in %)
                                                                                                    i
                                      Druiven, rozijnen en krenten :
                                      — rozijnen en krenten :
                                      — in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
                                          verpakking van niet meer dan 2 kg :
   09.1413       0806 20 11                 krenten
                 0806 20 19                 rozijnen
                                      — andere :
             ex 0806 20 91                  krenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per
                                            onmiddellijke verpakking van 15 kg of minder, van
                                            oorsprong uit Cyprus                                            1 575               vrij
             ex 0806 20 99            — — rozijnen, in verpakkingen met een netto-inhoud per
                                            onmiddellijke verpakking van 15 kg of minder, van
                                            oorsprong uit Cyprus
 C) PB nr. L 393 van 31 . 12 . 1987, blz. 2 .
 (2) PB nr. L 393 van ,31 . 12 . 1987, blz. 37 .
 ---pagebreak---                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 398 / 15
 31 . 12 . 87
 Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen het          2. Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van het be­
'Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek rechten            trokken produkt vrije toegang tot het contingent zolang
 toe berekend overeenkomstig het bepaalde ter zake in           het saldo van het contingent zulks toelaat.
 het Protocol bij de Associatieovereenkomst tussen de Eu­
 ropese Economische Gemeenschap en de Republiek                 3.    De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
 Cyprus in verband met de toetreding van het Koninkrijk         op hun opnemingen af naar gelang dat het betrokken
 Spanje en de Portugese Republiek tot de Gemeenschap.           produkt bij de douane ten invoer in het vrije verkeer
                                                                wordt aangegeven.
 2. Indien een importeur melding maakt van op handen            4. De uitputtingsgraad van het contingent wordt vast­
 zijnde invoer van het betrokken produkt in een Lid-Staat       gesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op
 en indien hij verzoekt om voor het contingent in aan­           de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt.
 merking te komen, gaat de betrokken Lid-Staat, door
 middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot                                 Artikel 3
  opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn
 behoeften, voor zover het beschikbare saldo van het con­        Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
  tingent zulks toelaat.                                         Commissie op de hoogte van de invoer van het betrok­
                                                                 ken produkt, die daadwerkelijk van het contingent is af­
  3.    De opnemingen krachtens lid 2 zijn geldig tot het        geboekt.
  einde van de contingentperiode.
                                                                                        Artikel 4
                          Artikel 2                              De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
                                                                 te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
   1.   De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
  opdat de opnemingen krachtens artikel 1 , lid 2, zonder                               Artikel 5
  onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumu­
  leerde aandeel in het communautaire contingent.                Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid- Staat.
                  Gedaan te Brussel, 21 december 1987 .
                                                                                      Voor de Raad
                                                                                      De Voorzitter
                                                                                      B. HAARDER