CELEX: 62016CA0258
Language: lt
Date: 2018-04-12 00:00:00
Title: Byla C-258/16: 2018 m. balandžio 12 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Korkein oikeus (Suomija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Finnair Oyj / Keskinäinen Vakuutusyhtiö Fennia (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Oro transportas — Monrealio konvencija — 31 straipsnis — Oro vežėjų atsakomybė už įregistruotą bagažą — Oro vežėjui teikiamo rašytinio skundo formos ir turinio reikalavimai — Elektroniniu būdu paduotas ir oro vežėjo informacinėje sistemoje užregistruotas skundas — Skundas, kurį gavėjo vardu paduoda oro vežėjo darbuotojas)

201805250271897472018/C 200/032582016CJC20020180611LT01LTINFO_JUDICIAL201804123311Byla C-258/16: 2018 m. balandžio 12 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Korkein oikeus (Suomija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Finnair Oyj / Keskinäinen Vakuutusyhtiö Fennia (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Oro transportas — Monrealio konvencija — 31 straipsnis — Oro vežėjų atsakomybė už įregistruotą bagažą — Oro vežėjui teikiamo rašytinio skundo formos ir turinio reikalavimai — Elektroniniu būdu paduotas ir oro vežėjo informacinėje sistemoje užregistruotas skundas — Skundas, kurį gavėjo vardu paduoda oro vežėjo darbuotojas)
 ---documentbreak--- C2002018LT310120180412LT000331312018 m. balandžio 12 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Korkein oikeus (Suomija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Finnair Oyj / Keskinäinen Vakuutusyhtiö Fennia
   
   (Byla C-258/16) (
         1
      )
   „(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Oro transportas — Monrealio konvencija — 31 straipsnis — Oro vežėjų atsakomybė už įregistruotą bagažą — Oro vežėjui teikiamo rašytinio skundo formos ir turinio reikalavimai — Elektroniniu būdu paduotas ir oro vežėjo informacinėje sistemoje užregistruotas skundas — Skundas, kurį gavėjo vardu paduoda oro vežėjo darbuotojas)“2018/C 200/03Proceso kalba: suomių
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Korkein oikeus
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Kasatorė: Finnair Oyj
   
   
      Kita kasacinio proceso šalis: Keskinäinen Vakuutusyhtiö Fennia
   
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
            1.
         
         
            1999 m. gegužės 28 d. Monrealyje sudarytos ir Europos bendrijos vardu 2001 m. balandžio 5 d. Tarybos sprendimu 2001/539/EB patvirtintos Konvencijos dėl tam tikrų tarptautinio vežimo oru taisyklių suvienodinimo 31 straipsnio 4 dalį reikia aiškinti taip, kad per šio straipsnio 2 dalyje nurodytus terminus skundas turi būti pateiktas raštu, kaip nurodyta šio straipsnio 3 dalyje, nes priešingu atveju bet koks ieškinys vežėjui yra nepriimtinas.
         
      
            2.
         
         
            Skundas, kaip antai nagrinėjamas pagrindinėje byloje, užregistruotas oro vežėjo informacinėje sistemoje, turi būti laikomas atitinkančiu 1999 m. gegužės 28 d. Monrealyje sudarytos Konvencijos dėl tam tikrų tarptautinio vežimo oru taisyklių suvienodinimo 31 straipsnio 3 dalyje numatytą rašytinės formos reikalavimą.
         
      
            3.
         
         
            1999 m. gegužės 28 d. Monrealyje sudarytos Konvencijos dėl tam tikrų tarptautinio vežimo oru taisyklių suvienodinimo 31 straipsnio 2 ir 3 dalys turi būti aiškinamos taip, kad pagal jas nedraudžiama rašytinės formos reikalavimą laikyti įvykdytu, jei oro vežėjo atstovas žinant keleiviui raštu –popieriuje arba elektroniniu būdu – užregistruoja pranešimą apie skundą šio vežėjo informacinėje sistemoje, su sąlyga, kad minėtas keleivis iki šios konvencijos 31 straipsnio 2 dalyje nustatyto termino pabaigos gali patikrinti, ar skundo, kurį surašo ir informacinėje sistemoje užregistruoja oro vežėjo atstovas, tekstas yra teisingas, ir prireikus tą skundą iš dalies pakeisti, papildyti ar net visiškai pakeisti.
         
      
            4.
         
         
            1999 m. gegužės 28 d. Monrealyje sudarytos Konvencijos dėl tam tikrų tarptautinio vežimo oru taisyklių suvienodinimo 31 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad jame nekeliama kitų esminių skundo reikalavimų, be to, kad oro vežėjas turi būti informuotas apie atsiradusią žalą.
         
      (
         1
      )	OL C 260, 2016 7 18.