CELEX: 32014D0695
Language: et
Date: 2014-09-29 00:00:00
Title: 2014/695/EL: Nõukogu rakendusotsus, 29. september 2014 , millega Itaalial lubatakse kindlaksmääratud geograafilistes piirkondades kohaldada gaasiõli ja kütteks kasutatava veeldatud naftagaasi (LPG) vähendatud maksumäärasid vastavalt direktiivi 2003/96/EÜ artiklile 19

7.10.2014   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 291/16
            
         NÕUKOGU RAKENDUSOTSUS,
   29. september 2014,
   millega Itaalial lubatakse kindlaksmääratud geograafilistes piirkondades kohaldada gaasiõli ja kütteks kasutatava veeldatud naftagaasi (LPG) vähendatud maksumäärasid vastavalt direktiivi 2003/96/EÜ artiklile 19
   
      (2014/695/EL)
   
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 27. oktoobri 2003. aasta direktiivi 2003/96/EÜ, millega korraldatakse ümber energiatoodete ja elektrienergia maksustamise ühenduse raamistik, (1) eriti selle artikli 19 lõiget 1,
   võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Direktiivi 2003/96/EÜ artikli 19 lõike 1 kohaselt lubati Itaalial teatavates eriti ebasoodsas olukorras olevates piirkondades kohaldada gaasiõli ja kütteks kasutatava veeldatud naftagaasi vähendatud aktsiisimäärasid. Viimane luba anti kuni 31. detsembrini 2012 nõukogu otsusega 2008/318/EÜ (2).
            
         
               (2)
            
            
               31. mai 2012. aasta kirjas küsisid Itaalia ametiasutused luba kohaldada teatavates eriti ebasoodsas olukorras olevates geograafilistes piirkondades gaasiõli ja kütteks kasutatava veeldatud naftagaasi vähendatud maksumäärasid, et jätkata mõnes piirkonnas otsuse 2008/318/EÜ raames rakendatud praktikat enne selle kehtivusaja lõppemist. Itaalia ametiasutused esitasid lisateabe ja selgituse 4. detsembril 2012, 16. juulil 2013, 31. detsembril 2013 ja 22. jaanuaril 2014. Itaalia ametiasutused taotlesid 19. märtsi 2014. aasta kirjas otsusega 2008/318/EÜ antud loa pikendamist ajavahemikuks 1. jaanuar 2013 kuni 31. detsember 2018 ilma selle territoriaalset kohaldamisala muutmata.
            
         
               (3)
            
            
               Itaalia territooriumi kliima- ja geograafilised tingimused on väga mitmekesised. Võttes arvesse oma territooriumi eripärasid, kehtestas Itaalia vähendatud maksumäärad gaasiõlile ja veeldatud naftagaasile, et osaliselt korvata teatavate geograafiliste piirkondade elanike jaoks ülemäära kõrgeid kütmiskulusid.
            
         
               (4)
            
            
               Erinevad maksumäärad Itaalias põhinevad objektiivsetel kriteeriumidel ja nende eesmärk on asetada abikõlblike piirkondade elanikud võrdsemale alusele ülejäänud elanikega, vähendades nende ülemäära kõrgeid kütmiskulusid, mis on tingitud rasketest kliimatingimustest või raskustest kütuse hankimisel.
            
         
               (5)
            
            
               Vähendatud maksumäärasid kohaldatakse geograafilistes piirkondades, mis vastavad ühele järgmistest kriteeriumidest: a) kõige raskemad kliimatingimused Itaalia territooriumil, see tähendab presidendi 1993. aasta dekreedi nr 412 kohaselt vööndisse F kuuluvaid omavalitsusüksusi; (3) b) rasked kliimatingimused, millele lisanduvad raskused kütuse hankimisel, see tähendab presidendi 1993. aasta dekreedi nr 412 kohaselt vööndisse E kuuluvaid omavalitsusüksusi, ning c) geograafiline eraldatus, millele lisanduvad raskused ja suured kulud kütuse hankimisel, see tähendab Sardiiniat ja väikesaari. Kuna maagaasivõrgu arendamine vähendaks oluliselt täiendavaid küttekulusid ning tagaks saadaolevate kütteainete mitmekesisuse, kui see on asjakohane, tuleks vähendatud maksumäärasid kohaldada ainult kuni maagaasivõrgu valmimiseni asjaomastes omavalitsusüksustes.
            
         
               (6)
            
            
               Komisjon vaatas taotletava meetme läbi ja leidis, et kõnealuse meetme rakendamine ei moonuta konkurentsi ega takista siseturu toimimist ning ei ole vastuolus ELi keskkonna-, energeetika- ja transpordipoliitikaga. Nii gaasiõli kui ka veeldatud naftagaasi vähendatud maksumäär jääks endiselt kõrgemaks kui direktiivis 2003/96/EÜ sätestatud ELi madalaimad maksustamistasemed ja see vähendaks kõnealustes geograafilistes piirkondades tekkivaid täiendavaid küttekulusid vaid osaliselt.
            
         
               (7)
            
            
               Taotletavat meedet kohaldataks ainult (nii üksikisikute kui ka ettevõtjate) ruumide kütmise suhtes ning seda ei kohaldataks gaasiõli või veeldatud naftagaasi teistsuguse äriotstarbelise kasutamise korral. Vastavalt Itaalia ametiasutustele kaetaks ettevõtjate maksusoodustuse summa igal eraldi juhul komisjoni määrusega (EL) nr 1407/2013 (4). Kui mõne üksiku ettevõtja kasu ületab kõnealuses määruses sätestatud ülemmäära, tuleks komisjoni sellest teavitada vastavalt nõukogu määrusele (EL) nr 734/2013 (5).
            
         
               (8)
            
            
               Selleks et meedet saaks kohaldada katkematult väiksema aktsiisimäära loa suhtes, mis anti otsusega 2008/318/EÜ, mis aegus 31. detsembril 2012, oleks asjakohane kohaldada käesolevat otsust 1. jaanuarist 2013. Vähendatud aktsiisimäära katkematu kohaldamine aitaks tagada õiguskindlust ning vastaks abikõlblike piirkondade elanike õiguspärastele ootustele. Seetõttu oleks sobiv anda luba kuueks aastaks. Nimetatud kohaldamisaeg annaks Itaalia ametiasutustele piisavalt aega, et hinnata meetme keskkonnamõju. Samuti osutaks see sellele, et tulevikus tuleks kasutada sihipärasemaid energia säästmise meetmeid, et parandada energiatõhusust ja tagada positiivne mõju keskkonnale,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   1.   Itaalial lubatakse kohaldada gaasiõli ja kütteks kasutatava veeldatud naftagaasi vähendatud maksumäära järgmistes ebasoodsas olukorras olevates geograafilistes piirkondades:
   
               a)
            
            
               presidendi 26. augusti 1993. aasta dekreedi nr 412 kohaselt kliimavööndisse F kuuluvad omavalitsusüksused;
            
         
               b)
            
            
               presidendi 26. augusti 1993. aasta dekreedi nr 412 kohaselt kliimavööndisse E kuuluvad omavalitsusüksused;
            
         
               c)
            
            
               Sardiinia ja väikesaarte, st kõigi Itaalia saarte väljaarvatud Sitsiilia, omavalitsusüksused.
            
         2.   Et vältida ülekompenseerimist, ei tohi maksuvähendus olla suurem kui kõnealustes piirkondades kütmise lisakulud. Eriti Sardiinia ja väikesaarte puhul ei tohi maksuvähendus sellest tulenevalt viia hinda Itaalia maismaaosa sama kütteaine hinnast madalamale tasemele.
   3.   Vähendatud maksumäär vastab direktiivis 2003/96/EÜ kehtestatud nõuetele, eelkõige selle artiklis 9 kehtestatud maksustamise alammääradele.
   Artikkel 2
   Artikli 1 lõike 1 punktides b ja c osutatud geograafiliste piirkondade abikõlblikkus sõltub sellest, kas omavalitsusüksusel puudub juurdepääs maagaasivõrgule.
   Artikkel 3
   Käesolevat otsust kohaldatakse 1. jaanuarist 2013 kuni 31. detsembrini 2018.
   Artikkel 4
   Käesolev otsus on adresseeritud Itaalia Vabariigile.
   
      Brüssel, 29. september 2014
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         S. GOZI
      
   
   
      (1)  ELT L 283, 31.10.2003, lk 51.
   
      (2)  Nõukogu 7. aprilli 2008. aasta otsus 2008/318/EÜ, millega Itaalial lubatakse kindlaksmääratud geograafilistes piirkondades kohaldada gaasiõli ja kütteks kasutatava veeldatud naftagaasi (LPG) vähendatud maksumäärasid vastavalt direktiivi 2003/96/EÜ artiklile 19 (ELT L 109, 19.4.2008, lk 27).
   
      (3)  Presidendi 1993. aasta dekreedis nr 412 jaotatakse Itaalia territoorium kuueks kliimavööndiks (A–F). Jaotus põhineb „päevakraadidel”, mis viitavad nende päevade arvule aastas, mil välistemperatuur erineb optimaalsest 20° C ja kütmine on seega vajalik.
   
      (4)  Komisjoni 18. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1407/2013, milles käsitletakse ELi toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamist vähese tähtsusega abi suhtes (ELT L 352, 24.12.2013, lk 1).
   
      (5)  Nõukogu 22. juuli 2013. aasta määrus (EL) nr 734/2013, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 659/1999, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad EÜ asutamislepingu artikli 93 kohaldamiseks (ELT L 204, 31.7.2013, lk 15).