CELEX: C1996/269/21
Language: sv
Date: 1996-09-14 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Cour d'appel de Douai av den 20 juni 1996 i målet mellan å ena sidan SA Cabour och SA Nord Distribution Automobile och å andra sidan SARL Arnor "Soco" (intervenienter: SA Automobiles Peugeot och SA Automobiles Citroën) (Mål C-230/96)

14.9.96               SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 Nr C 269/9

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Cour                              skall bedömas mot bakgrund av tolkningen av
d'appel de Douai av den 20 juni 1996 i målet mellan å ena                       bestämmelserna i artiklarna 4.1.3 och 5.2.2 och
sidan SA Cabour och SA Nord Distribution Automobile och                         5.2.3 i förordningen ?
å andra sidan SARL Arnor " Soco " ( intervenienter: SA
   Automobiles Peugeot och SA Automobiles Citroen )
                                                                      II . Kan kommissionens förordning ( EEG ) nr 1475/95 ( 2 )
                        ( Mål C-230/96 )                                   av den 28 juni 1995 , som ersätter ovannämnda
                          ( 96/C 269/21 )                                  förordning ( EEG ) nr 123/85 , tolkas på så sätt att ett
                                                                           avtal om ensamåterförsäljning, vilket innehåller
                                                                           sådana avtalsvillkor som de som nämns ovan under 1.2
Cour d'appel de Douai begär genom beslut av den 20 juni                    och 1.3 , omfattas av det undantag som ges enligt
1996 , vilket inkom till domstolens kansli den 8 juli 1996 , att           förordningens första artikel, med hänsyn till bestäm­
Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett                        melserna i artikel 3.3 och artikel 4.1.3 i förordning
förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen                       ( EEG ) nr 1475/95 jämförda med artikel 5.2.2 och 5.2.3
anhängiga målet mellan å ena sidan SA Cabour och SA Nord                   samt 5.3 ?
Distribution Automobile och å andra sidan SARL Arnor
" Soco " ( intervenienter: SA Automobiles Peugeot och SA
Automobiles Citroen ).                                                III . Om förordning ( EEG ) nr 123/85 och ( EEG ) nr 1475/95
                                                                            inte kan tolkas så att det enligt dessa ges undantag för
                                                                            sådana återförsäljaravtal som beskrivits ovan i punkt I
Cour d'appel de Douai begär ett förhandsavgörande beträf­                   och II, skall artikel 85.1 i EEG-fördraget då tolkas på så
fande följande frågor :                                                    sätt att en biltillverkares exklusiva distributionsnät
                                                                           som beträffande en medlemsstats hela territorium är
                                                                           uppbyggt av sådana återförsäljaravtal omfattas av
 I. Kan kommissionens förordning ( EEG ) nr 123/85 (') av                  förbudet i denna artikel ?
    den 12 december 1984 om tillämpning av artikel 85.3 i
    EEG-fördraget tolkas på så sätt att ett avtal om                  (') EGT nr L 15 , 18.1.1985 , s . 16 .
    ensamåterförsäljning genom vilket en biltillverkare               ( 2 ) EGT nr L 145 , 29.6.1995 , s . 25 .
    knyts till en återförsäljare omfattas av det undantag
    som ges i artikel 1 i förordningen, när det i avtalet

     1 . inte närmare anges de " sakliga grunder " som avses
          i artikel 5.2.1 a och 5.2.1 . b och 5.3 i denna
          förordning,
                                                                      Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
     2 . inte ges någon möjlighet för återförsäljaren att sälja              den 8 juli 1996 av Republiken Frankrike
         nya motorfordon som andra än tillverkaren erbju­                                       ( Mål C-232/96 )
         der sig att leverera , inte ens i lokaler som är skilda
                                                                                                  ( 96/C 269/22 )
         från dem som används för försäljning av varor som
          omfattas av avtalet — om det inte visas att det finns
          saklig grund för detta som inte förelåg vid avtalets        Republiken Frankrike har den 8 juli 1996 väckt talan vid
          ingående — och detta avtalsvillkor skall bedömas            Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska
          mot bakgrund av tolkningen av bestämmelserna i              gemenskapernas kommission . Sökanden företräds av Cath­
          artiklarna 3.3 och 5.2 i förordningen,                      erine de Salins och Frédéric Pascal, båda i egenskap av
                                                                      ombud , och har uppgivit följande adress för delgivning:
     3 . föreskrivs ett försäljningsmål enligt vilket återför­        Franska ambassaden, 9 boulevard Prince Henri, Luxem­
         säljaren åtar sig att göra sitt bästa för att under          burg.
         varje årlig period sälja ett visst antal av de av avtalet
         omfattade motorfordonen, vilket — om inte par­
          terna har kommit överens om antalet i avtalet —
                                                                      Republiken Frankrike yrkar att domstolen skall
          fastställs av tillverkaren på grundval av beräkning­
          ar eller kriterier som fastställts i avtalet, och när det   — ogiltigförklara kommissionens beslut 96/31 1 /EG av den
          i avtalet anges att om inte 90 procent av 7/ 11 av            10 april 1996 om avslut av medlemsstaternas räkenska­
          försäljningsmålet har uppnåtts den 31 augusti                 per avseende utgifter som finansieras genom garantisek­
          under den pågående årliga perioden och om                     tionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden
          " marknadsandelen " för de fordon som omfattas av             för jordbruk ( EUGFJ ) för räkenskapsåret 1992 samt
          avtalet inom det avtalade området vid en bedöm­                 vissa utgifter för räkenskapsåret 1993 ( 1 ), i den del
                                                                          kommissionen för Frankrike och år 1992 inte har
          ning den 31 juli under den pågående årliga pe­
          rioden är 15—45 procent — beroende på områdets                  godkänt
          geografiska läge — lägre än samma fordons natio­
          nella marknadsandel , kan tillverkaren med 3 eller 6            — 76 041 440 franska franc för berättigade utgifter
          månaders varsel ändra det avtalade området och/                   som avser interventionsåtgärder på nötköttsområdet
          eller dra in återförsäljarens ensamrätt, eller häva               vad gäller lämnande av anbud inom ramen för
          återförsäljningsavtalet, och dessa avtalsvillkor                  förfarandet vid anbudsinfordran,