CELEX: 
Language: nl
Date: 1003-03-03
Title: Voorstel voor een verordening van de Raad inzake de tenuitvoerlegging van Protocol nr. 9 bij de Akte betreffende de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Unie van Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië met betrekking tot de V1 kerncentrale van Bohunice in Slowakije

Belangrijke juridische mededeling

|

52004PC0624(01)

Voorstel voor een verordening van de Raad inzake de tenuitvoerlegging van Protocol nr. 9 bij de Akte betreffende de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Unie van Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië met betrekking tot de V1 kerncentrale van Bohunice in Slowakije  /* COM/2004/0624 def. - CNS 2004/0221 */  

	Brussel, 29.9.2004COM(2004) 624 definitief2004/0221 (CNS)V oorstel voor eenVERORDENING VAN DE RAADinzake de tenuitvoerlegging van Protocol nr. 4 bij de Akte betreffende de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Unie van Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië met betrekking tot de kerncentrale van Ignalina in Litouwen " Ignalina-programma "Voorstel voor eenVERORDENING VAN DE RAADinzake de tenuitvoerlegging van Protocol nr. 9 bij de Akte betreffende de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Unie van Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië met betrekking tot de V1-kerncentrale van Bohunice in Slowakije(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGInleidingDe productie van kernenergie vergt grote financiële en materiële middelen, gespreid over een lange periode. Bovendien is die productie onderworpen aan een strenge regelgeving en moeten de exploitanten van kerncentrales zich, net als de overheid, reeds van bij het opstarten van de installaties bekommeren om de toekomst ervan nadat ze zijn stilgelegd.De definitieve stillegging van een nucleaire installatie luidt immers een nieuwe fase in waarvan de doelstelling is de installatie vrij te maken van de tijdens de exploitatiefase geldende beperkingen op stralingsbeschermingsgebied. Die beperkingen zijn het gevolg van de aanwezigheid van radioactief materiaal in de vorm van constructiematerialen, apparatuur, bij de elektriciteitsproductie ontstane afvalstoffen en verbruikte splijtstoffen.Bedoelde materialen moeten worden verwijderd en op een adequate manier worden behandeld naar gelang van hun fysieke kenmerken en hun radioactief niveau en met inachtneming van de vigerende veiligheidsnormen. Die verwijderings- en behandelingsactiviteit wordt samenvattend 'ontmanteling' genoemd. Het geheel van de ontmantelingsactiviteiten neemt een extreem lange periode in beslag. Om duidelijke veiligheidsredenen is het immers noodzakelijk een lange wachttijd in acht te nemen zodat het radioactief niveau van het materiaal voldoende kan dalen. In dat verband is het nuttig op te merken dat het hele ontmantelingsproces pas als afgerond kan worden beschouwd, als de locatie volledig gesaneerd is. Bij het definitief uit bedrijf nemen van nucleaire productiecapaciteit moet tenslotte ook de nodige aandacht gaan naar de niet-nucleaire gevolgen, zoals de instandhouding van de voor een stabiele voorziening vereiste elektriciteitsproductiecapaciteit.De situatie in Litouwen en SlowakijeDe ontmanteling van een nucleaire installatie vergt aanzienlijke financiële middelen. Naar raming lopen de ontmantelingskosten van een kernreactor op tot 15% van de totale investeringskosten. De lidstaten van de Europese Unie waarin kerncentrales staan hebben diverse systemen ingevoerd om te waarborgen dat de middelen die voor de ontmanteling van die centrales vereist zijn, beschikbaar zijn.Litouwen en Slowakije hebben een dergelijk systeem voor de oplossing van hun nucleair passief echter slechts vrij onlangs opgezet. De tot dusverre opgebouwde middelen volstaan dus geenszins om hun reactoren naar behoren te ontmantelen.Aangezien beide landen beschikken over kernreactoren die overeenkomstig de bij de toetredingsonderhandelingen gesloten akkoorden vervroegd zullen worden gesloten, zoals neergelegd in de op 1 mei 2004 in werking getreden toetredingsakte, is communautaire solidariteit noodzakelijk.De verbintenis tot vervroegde sluiting en de financiële gevolgen daarvanIn het kader van de toetredingsonderhandelingen heeft Litouwen zich ertoe verbonden reactor 1 van de kerncentrale van Ignalina vóór 2005 te sluiten en hetzelfde uiterlijk op 31 december 2009 te doen voor reactor 2. Die sluitingsverbintenis is ook opgenomen in Protocol nr. 4 bij de Akte betreffende de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Unie van Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië.Er moet aan worden herinnerd dat dit protocol onder meer voorziet in blijvende, ononderbroken communautaire steun ten behoeve van deze ontmanteling in het kader van het "Ignalina-programma", ook in de periode van de komende financiële vooruitzichten. Die steun geldt zowel voor het ontmantelingsproces zelf als voor de niet-nucleaire consequenties.Overeenkomstig de resultaten van de door het PHARE-programma gefinancierde en door het consortium NIS/SGN/SKB uitgevoerde studie, die in andere internationale studies zijn bevestigd, zal de ontmanteling van de reactoren 1 en 2 van de Ignalina-centrale, die van het RBMK 1500-type zijn, ongeveer 1 miljard euro kosten (waarde 2000) voor het geheel van de werkzaamheden, inclusief de behandeling van de afvalstoffen, maar met uitzondering van de definitieve opberging van de verbruikte splijtstof. Hierbij moet worden opgemerkt dat de Litouwse autoriteiten altijd een hogere inschatting hebben gemaakt. De niet-nucleaire kosten (zoals de vervanging van de productiecapaciteit en de maatregelen om de continuïteit van de energievoorziening te waarborgen) komen bovenop de ontmantelingskosten.Gezien de omvang van de bedragen die voor de ontmanteling van deze installaties vereist zijn, heeft de Europese Unie aanvaard dat ook voor de periode van de volgende financiële vooruitzichten voldoende kredieten ter beschikking worden gesteld[1] en dat de programmering van de vrij te maken middelen wordt gebaseerd op de feitelijke betalingsbehoeften en opnamecapaciteit.Slowakije heeft zich ertoe verbonden reactor 1 van de centrale van Bohunice uiterlijk op 31 december 2006 en reactor 2 uiterlijk op 31 december 2008 buiten bedrijf te stellen. De kosten voor de ontmanteling van beide reactoren (van het type VVER 440/230 en gezamenlijk Bohunice V1 genoemd) worden geraamd op 750 miljoen euro (waarde 2000), inclusief de definitieve opberging van de verbruikte splijtstof. Het is belangrijk te onderstrepen dat de Slowaakse autoriteiten zich ertoe hebben verbonden de voor de ontmanteling vereiste financieringsmiddelen aan te vullen.De Europese Unie heeft al specifieke bijstandsprogramma's opgezet. In het kader van het PHARE-programma is tot 2003 een bijdrage van 210 miljoen euro verleend voor Litouwen en 150 miljoen euro voor Slowakije. Voor de periode 2004-2006 en uit hoofde van Protocolen nr. 4 en 9 van de toetredingsakte is voor Ignalina, respectievelijk Bohunice, 285 en 90 miljoen euro gepland voor de begeleiding van de ontmanteling en de consequenties daarvan.In de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 14 juli 2004 "Financiële vooruitzichten 2007-2013[2]" wordt aangegeven dat een specifieke begrotingslijn moet worden gecreëerd onder rubriek 1.A. De toewijzingen voor deze begrotingslijn zullen afkomstig zijn uit twee bronnen:-  bedragen die beschikbaar zijn uit hoofde van rubriek 1A, met uitzondering van die welke gereserveerd zijn voor onderwijs, onderzoek, sociaal beleid en trans-Europese netwerken;-  het Groeiaanpassingsfonds, voor de resterende behoeften.In deze mededeling van de Commissie wordt verwezen naar de verbintenissen die de Europese Unie in het kader van de Europese Unie is aangegaan en wordt aangegeven dat de Commissie in september 2004 een specifiek besluit over de EU-bijdrage aan de ontmanteling ter goedkeuring zal voorleggen. Daarbij is gepreciseerd dat dit besluit "zal worden gebaseerd op de objectieve beoordeling van de financiële behoeften en het tijdsprofiel van de daarmee gepaard gaande uitbetalingen voor elke nucleaire installatie die moet worden ontmanteld, met als beginpunt de huidige, reeds gefinancierde uitgaven voor de periode 2004-2006."Gezien de hierboven genoemde ramingen van de financiële behoeften en de opnamecapaciteit, die is geëvalueerd op basis van de in de afgelopen periode verstrekte bijstand, meent de Commissie dat een totale communautaire bijdrage van 1,052 miljard euro vereist is om de verbintenissen van de Europese Unie voor de periode 2007-2013 na te komen.De hierna volgende voorstellen voor verordeningen hebben tot doel het juridisch kader tot stand te brengen waarbinnen de communautaire steun voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013 kan worden toegekend.De niet-geïndexeerde jaarvooruitzichten, gebaseerd op de bedragen die zijn vastgelegd voor de periode 2004-2006, zijn van de orde van:-  103 miljoen euro voor Ignalina 1 en 2-  30 miljoen euro voor Bohunice 1 en 2De financiering kan de vorm aannemen van een bijdrage van de Gemeenschap aan de door de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling beheerde internationale steunfondsen voor ontmantelingswerkzaamheden.De in het kader van deze steun gefinancierde acties moeten vanzelfsprekend betrekking hebben op technische werkzaamheden voor de ontmanteling van nucleaire installaties. Het is echter niet de bedoeling dat zij uitsluitend beperkt blijven tot de technische aspecten; ook de niet-nucleaire gevolgen van de buitenbedrijfstelling komen in aanmerking.De sluiting van kernreactoren heeft vanzelfsprekend een impact op de continuïteit van de energievoorziening van de betrokken landen, maar kan ook gevolgen hebben voor de Europese Unie. Door die sluiting verdwijnt immers een aanzienlijke elektriciteitsopwekkingscapaciteit. Er moet dus worden gezorgd voor vervangende capaciteit.Om redenen van nucleaire veiligheid is het voorts van fundamenteel belang de inspanningen van Litouwen te ondersteunen om het zeer gekwalificeerde en gemotiveerde onderhoudspersoneel van de centrales in de mate van het mogelijke ter plaatse te houden met het oog op de latere ontmantelingsbehoeften.RechtsgrondDe situatie van de twee landen is specifiek en voor beide landen is dan ook een specifiek juridisch kader vereist. Het geval van Litouwen is ongetwijfeld het eenvoudigst aangezien Protocol nr. 4 van de toetredingsactie bijzonder duidelijk is. In artikel 3, lid 2, van dit protocol wordt immers gesteld dat "de uitvoeringsbepalingen voor het verlengde Ignalina-programma worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 56 van de Akte van toetreding …" Krachtens dit laatste artikel stelt de Raad, behoudens andersluidende bepalingen, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de maatregelen vast die nodig zijn ter uitvoering van, in dit geval, de financiële bijdrage voor de ontmanteling van Ignalina. Protocol nr. 4 voorziet dus in een specifieke rechtsgrond.Wat echter Slowakije betreft, verwijst Protocol nr. 9 bij de toetredingsactie uitsluitend naar het PHARE-programma dat afloopt en dus geen betrekking kan hebben op de periode na 2006. In Protocol nr. 9 wordt weliswaar de noodzaak vermeld van voortzetting van de financiering na 2006, maar wordt geen specifieke rechtsgrond genoemd, zoals wél gebeurde in het protocol voor Litouwen. De toetredingsakte en Protocol nr. 9 vormen dus geen passende rechtsgrond om een financiering op te zetten in het kader van de komende financiële vooruitzichten. In die omstandigheden lijkt uitsluitend artikel 203 van het Euratom-Verdrag een passende rechtsgrond te vormen. Dit artikel luidt: "Indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt ter verwezenlijking van een der doelstellingen van de Gemeenschap zonder dat dit Verdrag in de daartoe vereiste bevoegdheden voorziet, neemt de Raad met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, de passende maatregelen."Het is nuttig op te merken dat ook Bulgarije beschikt over vier kernreactoren die vervroegd moeten worden gesloten. Reactor 1 en 2 van de centrale van Kozloduy zijn einde 2003 gesloten, terwijl reactor 3 en 4 in 2006 moeten worden stilgelegd. Naar het voorbeeld van wat in het geval van Litouwen en Slowakije is gebeurd, voorziet een ontwerp-protocol bij de toetredingsakte van Bulgarije, waarover is onderhandeld in het raam van het toetredingsproces, in een financiering gedurende twee jaar na de toetreding van het land, ofwel tot in 2009, teneinde bij te dragen tot de ontmanteling van reactor 1 tot en met 4 van de centrale van Kozloduy. Omdat voor het overige niet is voorzien in financiering na 2009, lijkt het in dit stadium niet noodzakelijk om voor Bulgarije een verordening vast te stellen. Voor de periode 2007-2009 wordt jaarlijks ongeveer 70 miljoen euro uitgetrokken (in het totaal 210 miljoen euro).ConclusieDe financiering van de ontmanteling van nucleaire installaties waarvoor verbintenissen inzake vervroegde sluiting zijn aangegaan, was een zeer belangrijk onderdeel van het geheel van de onderhandelingen met het oog op toetreding tot de uitgebreide Europese Unie. De betrokken landen hebben toegezegd bepaalde reactoren te sluiten. Van haar kant heeft de Europese Unie haar solidariteit getoond door bedoelde landen een financiële bijstand te verlenen om de buitenbedrijfstelling tot een goed einde te brengen. Voor de periode 2004-2006 is de Unie haar verbintenissen reeds nagekomen. Het is nu noodzakelijk om, in overeenstemming met het bepaalde in de Akte van toetreding, de nodige instrumenten in te voeren om haar verplichtingen in het kader van de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 te kunnen vervullen.Gezien het voorafgaande wordt de Raad verzocht de twee als bijlage bijgevoegde voorstellen voor verordeningen aan te nemen.Voorstel voor eenVERORDENING VAN DE RAADinzake de tenuitvoerlegging van Protocol nr. 4 bij de Akte betreffende de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Unie van Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië met betrekking tot de kerncentrale van Ignalina in Litouwen " Ignalina-programma "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië, en met name op artikel 56 en Protocol nr. 4,Gelet op Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, en met name op artikel 110 [ ],Gelet op Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen[3], en met name op artikel 166,Gezien het voorstel van de Commissie[4],Overwegende hetgeen volgt:De Unie heeft zich ertoe verbonden aanvullende communautaire steun te blijven verlenen ten behoeve van de ontmanteling door Litouwen van de kerncentrale van Ignalina, ook na de toetreding van Litouwen tot de Europese Unie voor de periode tot 2006 en daarna. Deze verbintenis is formeel neergelegd in het bij de Akte van toetreding van 2003 gevoegde Protocol nr. 4, dat betrekking heeft op de centrale van Ignalina in Litouwen.Gelet op dit blijk van solidariteit van de Unie heeft Litouwen toegezegd reactor 1 en reactor 2 van de kerncentrale van Ignalina in respectievelijk 2005 en 2009 te zullen sluiten en vervolgens te zullen ontmantelen. Hiertoe is voor de periode 2004-2006 een steunprogramma opgezet dat de beschikking heeft gekregen over een begroting van 285 miljoen euro.De ontmanteling van de kerncentrale van Ignalina, met twee van de voormalige Sovjet-Unie geërfde reactoren van het RBMK-type met een vermogen van 1500 MW, is een ongekend grootscheepse onderneming die voor Litouwen een uitzonderlijk zware financiële last met zich meebrengt welke niet in verhouding staat tot de omvang en de economische draagkracht van het land. Die ontmanteling zal ook na afloop van de huidige financiële vooruitzichten van de Gemeenschap nog voortgaan.Krachtens artikel 3 van Protocol nr. 4 wordt het Ignalina-programma ononderbroken voortgezet en verlengd tot na 2006, overeenkomstig de procedure van artikel 56 van de Akte van toetreding. Dit verlengde programma zal gebaseerd zijn op dezelfde elementen en beginselen als het programma 2004-2006.Het is bijgevolg noodzakelijk om uitvoeringsbepalingen vast te stellen voor de aanvullende communautaire steun voor de periode 2007-2013 teneinde de gevolgen van de sluiting en de ontmanteling van de kerncentrale van Ignalina te ondervangen.Overeenkomstig artikel 3, lid 4, van Protocol nr. 4 zullen voor de periode van de volgende financiële vooruitzichten de algemene gemiddelde vastleggingen in het kader van het verlengde Ignalina-programma toereikend zijn. De programmering van deze middelen zal gebaseerd zijn op de feitelijke betalingsbehoeften en opnamecapaciteit.Sinds verscheidene jaren bestaan er internationale steunfondsen voor ontmantelingswerkzaamheden die beheerd worden door de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling. Daarvan is de Gemeenschap, via het PHARE-programma, de voornaamste contribuant.Het is bijgevolg passend om ten laste van de communautaire begroting een som vast te leggen van achthonderd vijftien miljoen euro voor de financiering van de ontmanteling van de kerncentrale van Ignalina gedurende de periode 2007 tot en met 2013.Die financiële steun kan zoals in het verleden beschikbaar worden gesteld in de vorm van een bijdrage van de Gemeenschap aan het Internationale steunfonds voor de ontmanteling van Ignalina, dat beheerd wordt door de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling.Het Ignalina-programma omvat ook maatregelen die ertoe moeten bijdragen dat het personeel van de centrale een hoog niveau van operationele veiligheid van de kerncentrale van Ignalina kan handhaven in de perioden voorafgaand aan de sluiting en tijdens de ontmanteling van beide reactoren.Een van de opdrachten van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling is het beheer van de openbare middelen die worden toegekend aan de programma's voor de ontmanteling van nucleaire installaties, alsmede de follow-up van het financiële beheer van die programma's teneinde de benutting van de openbare middelen te optimaliseren. Voorts voert de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling begrotingstaken uit die haar zijn toevertrouwd door de Commissie overeenkomstig het bepaalde in artikel 53, lid 7, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen[5].De ontmanteling van de kerncentrale van Ignalina zal verlopen overeenkomstig de geldende milieuwetgeving, met name Richtlijn 85/337/EEG van de Raad betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten.Het financiële referentiebedrag in de zin van punt 34 van het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure is opgenomen in deze verordening voor de gehele looptijd van het programma zonder dat dit afbreuk doet aan de in het Verdrag omschreven bevoegdheden van de begrotingsautoriteit,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1Bij deze verordening worden de bepalingen vastgesteld voor de uitvoering in de periode 2007-2013 van Protocol nr. 4 inzake de kerncentrale van Ignalina in Litouwen, bij de Akte betreffende de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Unie van Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië.Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 4 waarborgen deze uitvoeringsbepalingen de ononderbroken voortzetting en verlenging van het Ignalina-programma.Artikel 2Het Ignalina-programma omvat onder meer maatregelen ter ondersteuning van de ontmanteling van de kerncentrale van Ignalina, maatregelen voor aanpassing aan de milieueisen overeenkomstig het acquis en voor modernisering van de conventionele elektriciteitsopwekkingscapaciteit ter vervanging van de productiecapaciteit van de twee reactoren van de kerncentrale van Ignalina en andere maatregelen die voortvloeien uit het besluit tot sluiting en ontmanteling van deze centrale en die bijdragen tot de noodzakelijke herstructurering, aanpassing aan de milieueisen en modernisering van de sectoren voor de productie, het transport en de distributie van energie in Litouwen, alsook tot de verbetering van de energievoorzieningszekerheid en van de energie-efficiëntie in Litouwen.Het Ignalina-programma omvat ook maatregelen die ertoe moeten bijdragen dat het personeel van de centrale een hoog niveau van operationele veiligheid van de kerncentrale van Ignalina kan handhaven in de perioden voorafgaand aan de sluiting en tijdens de ontmanteling van beide reactoren.Artikel 3Voor de periode die loopt van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013 belopen de financiële middelen voor de uitvoering van de in artikel 2 bedoelde acties 815 miljoen euro.De jaarlijkse kredieten worden door de begrotingsautoriteit toegestaan binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten.Het bedrag van de aan het Ignalina-programma toegekende kredieten kan in de loop van de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013 worden herzien om rekening te houden met de voortgang bij de tenuitvoerlegging van het programma en te waarborgen dat bij de programmering van de financiële middelen wordt uitgegaan van de feitelijke betalingsbehoeften en opnamecapaciteit.Artikel 4De bijdrage in het kader van het Ignalina-programma kan voor bepaalde maatregelen tot 100% van de totale uitgaven belopen. Alles moet in het werk worden gesteld om, enerzijds, de medefinanciering in het kader van de pretoetredingssteun en de bijstand die in de periode 2004-2006 is verleend voor de ontmantelingswerkzaamheden van Litouwen voort te zetten, en om, anderzijds en waar nodig, medefinanciering uit andere bronnen aan te trekken.Artikel 5De steun in het kader van het Ignalina-programma, als bedoeld in de eerste alinea van artikel 2, kan beschikbaar worden gesteld in de vorm van een bijdrage van de Gemeenschap aan het Internationale steunfonds voor de ontmanteling van Ignalina dat beheerd wordt door de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling.De steun in het kader van het Ignalina-programma omvat ook maatregelen die ertoe moeten bijdragen dat het personeel van de centrale een hoog niveau van operationele veiligheid van de kerncentrale van Ignalina kan handhaven in de perioden voorafgaand aan de sluiting en tijdens de ontmanteling van beide reactoren.Artikel 6Overheidssteun uit nationale, communautaire en internationale bronnen:voor de aanpassing aan de milieueisen overeenkomstig het acquis en de modernisering van de Litouwse thermische centrale in Elektrenai als belangrijkste vervanging voor de opwekkingscapaciteit van de twee reactoren van de Ignalina-kerncentrale; voor de ontmanteling van de kerncentrale van Ignalina,dient verenigbaar te zijn met de interne markt als omschreven in het EG-Verdrag.Overheidssteun uit nationale, communautaire en internationale bronnen ter ondersteuning van de inspanningen van Litouwen om de gevolgen van de sluiting en ontmanteling van de kerncentrale van Ignalina te ondervangen, mag voor elk afzonderlijk geval geacht worden — in het kader van het EG-Verdrag — verenigbaar te zijn met de interne markt, met name wanneer het gaat om steun ter verbetering van de energievoorzieningszekerheid.Artikel 7Onverminderd het bepaalde in artikel 1 van Protocol nr. 4 bij de Akte van toetreding is tot en met 31 december 2012 de algemene vrijwaringsclausule als bedoeld in artikel 37 van de Akte van toetreding van toepassing indien de energievoorziening in Litouwen verstoord wordt.Artikel 8De Commissie heeft het recht om de aanwending van de subsidie te onderwerpen aan een audit die rechtstreeks wordt uitgevoerd door haar eigen personeel, dan wel door een bevoegde externe organisatie van haar keuze. Deze audits kunnen worden uitgevoerd tijdens de volledige looptijd van de overeenkomst, en tijdens een periode van vijf jaar vanaf de datum waarop het saldo van de subsidie is betaald. De auditresultaten kunnen er eventueel toe leiden dat de Commissie besluiten tot terugvordering neemt.Het personeel van de Commissie en de door de Commissie gemachtigde externe personen hebben op passende wijze toegang tot met name de kantoren van de begunstigde, alsook tot alle noodzakelijke gegevens, ook in elektronische vorm, om deze audits tot een goed einde te brengen.De Europese Rekenkamer heeft dezelfde rechten als de Commissie, en met name het recht van toegang.Om de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen tegen fraude en andere onregelmatigheden te beschermen is het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) gemachtigd om krachtens Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad[6] ter plaatse controles en verificaties in het kader van het programma uit te voeren.Voor de in dit besluit bedoelde communautaire acties wordt onder het in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 genoemde begrip "onregelmatigheid" elke inbreuk op het Gemeenschapsrecht of een niet-nakoming van een contractuele verplichting verstaan als gevolg van een handeling of nalatigheid van een rechtspersoon waardoor de algemene begroting van de Gemeenschappen, een door de Gemeenschappen beheerde begroting of een door een andere internationale organisatie voor rekening van de Gemeenschap beheerde begroting wordt of zou kunnen worden benadeeld door een onverschuldigde uitgave.In de overeenkomsten tussen de Gemeenschap en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling betreffende de communautaire bijdrage aan het Internationale steunfonds voor de ontmanteling van Ignalina zijn passende bepalingen opgenomen teneinde de financiële belangen van de Gemeenschap te beschermen tegen fraude, corruptie en andere onregelmatigheden en de Commissie, de OLAF en de Rekenkamer in de gelegenheid te stellen controles ter plaatse uit te voeren.Artikel 9De Commissie ziet toe op de tenuitvoerlegging van deze verordening en brengt op gezette tijden verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad. Zij voert een tussentijdse evaluatie uit overeenkomstig de bepalingen van artikel 3.Artikel 10Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie .Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel, op […].Voor de RaadDe Voorzitter[…]FICHE FINANCIÈRE LÉGISLATIVE+++++ TABLE +++++1. LIGNE(S) BUDGÉTAIRE(S) + INTITULÉ(S)La ligne utilisée pour les années 2004-2006 est la suivante : 060505 sûreté nucléaire -mesures transitoires (démantèlement). Elle est destinée à financer les fonds de démantèlement de la centrale nucléaire d’Ignalina/Lituanie.Selon la Communication adoptée le 14 juillet 2004[7],« Dans le cadre des traités d'adhésion, des obligations légales ont été introduites ou sont en cours de négociation, concernant la charge financière exceptionnelle que représente le démantèlement de certaines installations nucléaires. L'Union européenne s’engage à apporter une aide financière additionnelle adéquate aux efforts de démantèlement après 2006. Une ligne budgétaire spécifique serait créée sous la Rubrique 1A[8] .2. DONNÉES CHIFFRÉES GLOBALES2.1 Enveloppe totale de l’action (partie B ): 815 millions d'euros en CE2.2 Période d’application:(2007 – 2013)2.3 Estimation globale pluriannuelle des dépenses:a) Échéancier crédits d'engagement/crédits de paiement (intervention financière) (cf. point 6.1.1)Millions d'euros ( à la 3 e décimale)€ million+++++ TABLE +++++4. BASE JURIDIQUELe protocole n° 4 à l’Acte d’accession , en son article 3 alinéa 2, dispose que « Les modalités de mise en œuvre du programme Ignalina, une fois prorogé, sont arrêtées conformément à la procédure prévue à l’article 56 de l’Acte d’adhésion… ». Cet article dispose que sauf s’il en est disposé autrement, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, arrête les mesures nécessaires pour mettre en œuvre, en l’espèce, la contribution financière pour le démantèlement d’Ignalina. Le protocole n° 4 prévoit donc une base juridique spécifique.5. DESCRIPTION ET JUSTIFICATION5.1 Nécessité d'une intervention communautaire [9]5.1.1 Objectifs poursuivisDans le cadre des négociations d’adhésion, la Lituanie s’est engagée à fermer l’unité 1 de la centrale nucléaire d’Ignalina avant 2005 et l’unité 2 le 31 décembre 2009 au plus tard. Ces engagements de fermeture ont été repris dans le cadre du protocole n° 4 à l’Acte relatif aux conditions d’adhésion à l’Union européenne de la République tchèque, de l’Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie.Il convient de rappeler que ce protocole prévoit, entre autre, la poursuite sans interruption et la prorogation d’un soutien communautaire dans le cadre du « Programme Ignalina » la continuation d’un soutien communautaire au démantèlement y compris pour la période des prochaines perspectives financières. Le soutien couvre le processus de démantèlement ainsi que ses conséquences non nucléaires.L’étude qui a été financée dans le cadre de PHARE, réalisée par un consortium NIS/SGN/SKB et confirmée par d’autres études internationales, a estimé le coût du démantèlement des unités 1 et 2 de la centrale d’Ignalina, de type RBMK 1500, à environ 1 milliard d’euros (valeur 2000) pour l’ensemble des opérations, incluant le traitement des déchets, exemption faite du stockage définitif des combustibles usés. Il convient de noter que les autorités lituaniennes ont toujours présenté des évaluations plus élevées. Les coûts non nucléaires (par exemple le remplacement des capacités de production ; les mesures liées à la sécurité d’approvisionnement) découlant du démantèlement doivent être rajoutés.Compte tenu de l’importance des sommes nécessaires au démantèlement de ces installations, l’Union européenne a également accepté que pour la période couverte par les prochaines perspectives financières l’ensemble des crédits soit adéquat[10], la programmation des ressources devant être fondée sur les besoins de financement et les capacités d’absorption réelles.5.1.2 Dispositions prises relevant de l’évaluation ex anteIl n’y a pas d’évaluation ex-ante car il s’agit d’une action découlant des négociations d’adhésion. Cette proposition ne porte pas sur la nécessité de démanteler ces installations mais sur la poursuite de son financement. Il a toujours entendu que le démantèlement était une action de longue durée et coûteuse.5.1.3 Valeur ajoutée communautaireLe financement du démantèlement des installations nucléaires faisant l’objet d’engagements de fermeture anticipée a occupé une place très importante dans le cadre des discussions d’élargissement de l’Union européenne. Les états concernés ont accepté de fermer certains réacteurs. L’Union européenne, pour sa part, a témoigné de sa solidarité à leur égard en leur octroyant une assistance financière afin d’accompagner le démantèlement. L’Union a déjà honoré ses engagements dans le cadre de la période 2004-2006. Il est désormais nécessaire, conformément à ce que prévoit l’Acte d’adhésion, de mettre en place les instruments nécessaires lui permettant de remplir ses obligations dans le cadre des prochaines perspectives financières pour la période 2007-2013.5.2 Actions envisagées et modalités de l'intervention budgétaireLes crédits affectés au programme Ignalina serviront à couvrir différentes mesures visées à l’article 2, paragraphes 3 et 4 du Protocole n° 4 du traité d’adhésion.La priorité sera donnée aux travaux de déclassement proprement dits, de manière à assurer un haut niveau de sûreté nucléaire, aux mesures de modernisation des capacités conventionnelles de production d’énergie, à l’amélioration de la sécurité de l’approvisionnement énergétique par l’interconnexion avec les réseaux transeuropéens et aux mesures destinées à aider le personnel de la centrale à maintenir un niveau élevé de sûreté opérationnelle dans la centrale au cours de la période précédant la fermeture et pendant le déclassement des réacteurs.5.3 Modalités de mise en œuvreLes crédits correspondants aux actions envisagées sous le point 5.2, à l’exception des mesures destinées à aider le personnel de la centrale à maintenir un niveau élevé de sûreté opérationnelle dans la centrale, pourront être mis à disposition en tant que contribution de la Communauté au Fonds international d’appui au démantèlement administré par la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD).Les mesures destinées à aider le personnel de la centrale seront gérées par la Commission.6. INCIDENCE FINANCIÈRE6.1 Incidence financière totale sur la partie B (pour toute la période de programmation)(Le mode de calcul des montants totaux présentés dans le tableau ci-après doit être expliqué par la ventilation dans le tableau 6.2. )6.1.1 Intervention financièreCrédits d'engagement en millions d'euros (à la 3 e décimale)+++++ TABLE +++++Le besoin total en ressources humaines s’élève à 2,5 fonctionnaires. Actuellement, 0,75 fonctionnaire est en place.7.2 Incidence financière globale des ressources humaines+++++ TABLE +++++Les montants correspondent aux dépenses totales pour 12 mois.7.3 Autres dépenses de fonctionnement découlant de l’action+++++ TABLE +++++Les montants correspondent aux dépenses totales de l’action pour 12 mois.(1) Préciser le type de comité ainsi que le groupe auquel il appartient.+++++ TABLE +++++(Dans l’estimation des ressources humaines et administratives nécessaires pour l’action, les DG/services devront tenir compte des décisions arrêtées par la Commission lors du débat d’orientation et de l’approbation de l’avant-projet de budget (APB). Ceci signifie que les DG devront indiquer que les ressources humaines peuvent être couvertes à l’intérieur de la préallocation indicative prévue lors de l’adoption de l’APB.Dans des cas exceptionnels où les actions visées n’étaient pas prévisibles lors de la préparation de l’APB, la Commission devra être saisie afin de décider si la mise en œuvre de l’action proposée peut être acceptée et selon quelles modalités (à travers une modification de la préallocation indicative, une opération ad hoc de redéploiement, un budget rectificatif et supplémentaire ou une lettre rectificative au projet de budget.)Les besoins en ressources humaines et administratives seront couverts à l'intérieur de la dotation allouée à la DG gestionnaire dans le cadre de la procédure d'allocation annuelle.8. SUIVI ET ÉVALUATION8.1 Système de suiviLes indicateurs de suivi feront intervenir en particulier :-  La fermeture effective dans les délais prévus des réacteurs concernés i.e Ignalina 1 pour le 31/12/2004, Ignalina 2 pour le 31/12/2009-  Disponibilité des propositions annuelles de financement sur la base de rapports d’avancement-  Elaboration des accords de subvention avec la BERD-  Elaboration des accords détaillés avec des estimations de coûts-  Reporting régulier8.2 Modalités et périodicité de l’évaluation prévueLa Commission fera régulièrement rapport au Parlement européen et au Conseil ; en outre elle procédera à une évaluation à mi parcours et en 2013.9. MESURES ANTIFRAUDEComme prévu à l’article 8, la Commission, soit directement par l’intermédiaire de ses agents soit par l’intermédiaire de tout autre organisme externe qualifié de son choix, a le droit d’effectuer un audit sur l’utilisation qui est faite de la subvention. Ces audits peuvent se faire pendant toute la durée du contrat ainsi que pendant une période de cinq ans à compter de la date de paiement du solde de la subvention. Le cas échéant, les résultats de ces audits pourront conduire à des décisions de recouvrement de la part de la Commission.Le personnel de la Commission ainsi que les personnes extérieures mandatées par la Commission ont un accès approprié, en particulier aux bureaux du bénéficiaire, ainsi qu’à toutes les informations nécessaires, y compris sous format électronique, pour mener à bien ces audits.La Cour des Comptes dispose des mêmes droits, notamment le droit d’accès, que la Commission.En outre, afin de protéger les intérêts financiers des Communautés européennes contre les fraudes et autres irrégularités, l’Office européen de Lutte Anti-Fraude (OLAF) est autorisée à effectuer des contrôles et vérifications sur place dans le cadre du présent programme, conformément au règlement (EURATOM, CE) n° 2185/96 du Conseil[12].Pour les actions communautaires financées par le présent règlement, la notion d’irrégularité visée à l’article 1 paragraphe 2 du règlement (CE, Euratom) n° 2988/95 s’entend comme toute violation d’une disposition du droit communautaire ou toute méconnaissance d’une obligation contractuelle résultant d’un acte ou d’une omission par un opérateur économique qui a ou aurait pour effet de porter préjudice au budget général des communautés européennes, à des budgets gérés par celles-ci par une dépense indue, ou encore à des budgets gérés par d’autres organisations internationales pour le compte des Communautés.Les accords entre la Communauté et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement relatif à la mise à disposition des fonds communautaires au Fond international d’appui au démantèlement, prévoient des dispositions appropriées afin de protéger les intérêts financiers de la Communauté contre la fraude, la corruption et les autres irrégularités et de permettre à la Commission, l’OLAF et la Cour des Comptes d’effectuer des contrôles sur place.2004/0221 (CNS)Voorstel voor eenVERORDENING VAN DE RAADinzake de tenuitvoerlegging van Protocol nr. 9 bij de Akte betreffende de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Unie van Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië met betrekking tot de V1-kerncentrale van Bohunice in SlowakijeDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor atoomenergie, en met name op artikel 203,Gelet op Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, en met name op artikel 110 [ ],Gelet op Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen[13], en met name op artikel 166,Gezien het voorstel van de Commissie[14],Gezien het advies van het Europees Parlement,Overwegende hetgeen volgt:Slowakije heeft zich ertoe verbonden reactor 1 en reactor 2 van de V1-kerncentrale van Bohunice uiterlijk op respectievelijk 31 december 2006 en 31 december 2008 te sluiten. De Unie heeft zich bereid verklaard om tot 2006 financiële steun te blijven verlenen ter voortzetting van de pretoetredingssteun in het kader van het PHARE-programma, teneinde Slowakije bij te staan bij de ontmanteling.Protocol nr. 9 bij de Akte betreffende de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Unie van Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië heeft betrekking op reactor 1 en 2 van de kerncentrale Bohunice V1 in Slowakije. Dit protocol bevat de verbintenis van Slowakije om Bohunice V1 te sluiten, waartoe een programma van financiële steun met een begroting van 90 miljoen euro wordt opgezet voor de periode 2004-2006.In dit protocol erkent de Europese Unie tevens dat de werkzaamheden voor de ontmanteling van de V1-kerncentrale van Bohunice ook na afloop van de huidige financiële vooruitzichten zullen voortduren en dat deze inspanning een aanzienlijke financiële last vormt voor Slowakije. Bij besluiten over de voortzetting van desbetreffende EU-steun na 2006 zal met deze situatie rekening worden gehouden.Sinds verscheidene jaren bestaan er internationale steunfondsen voor ontmantelingswerkzaamheden die beheerd worden door de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling. Daarvan is de Gemeenschap, via het PHARE-programma, de voornaamste contribuant.Het is bijgevolg passend om ten laste van de communautaire begroting een bedrag vast te leggen van tweehonderd zevenendertig miljoen euro voor de financiering van de ontmanteling van de kerncentrale Bohunice V1 gedurende de periode 2007 tot en met 2013.Die financiële steun kan beschikbaar worden gesteld in de vorm van een bijdrage van de Gemeenschap aan het Internationale steunfonds voor de ontmanteling van Bohunice, dat beheerd wordt door de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling.Een van de opdrachten van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling is het beheer van de openbare middelen die worden toegekend aan de programma's voor de ontmanteling van nucleaire installaties, alsmede de follow-up van het financiële beheer van die programma's teneinde de benutting van de openbare middelen te optimaliseren. Voorts voert de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling begrotingstaken uit die haar zijn toevertrouwd door de Commissie overeenkomstig het bepaalde in artikel 53, lid 7, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen[15].De ontmanteling van de kerncentrale Bohunice V1 zal verlopen overeenkomstig de geldende milieuwetgeving, met name Richtlijn 85/337/EEG van de Raad betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten.Het financiële referentiebedrag in de zin van punt 34 van het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure is opgenomen in deze verordening voor de gehele looptijd van het programma zonder dat dit afbreuk doet aan de in het Verdrag omschreven bevoegdheden van de begrotingsautoriteit,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1Bij deze verordening worden de bepalingen vastgesteld voor de uitvoering in van de financiële bijdrage van de Gemeenschap als bedoeld in Protocol nr. 9 bij de Akte betreffende de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Unie van Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië.Artikel 2De krachtens deze verordening verleende communautaire bijdrage wordt toegekend met het doel een financiële ondersteuning te leveren voor de maatregelen in verband met de ontmanteling van de kerncentrale Bohunice V1, maatregelen voor aanpassing aan de milieueisen overeenkomstig het acquis en voor de modernisering van de conventionele elektriciteitsopwekkingscapaciteit ter vervanging van de productiecapaciteit van de twee reactoren van de kerncentrale Bohunice V1 en andere maatregelen die voortvloeien uit het besluit tot sluiting en ontmanteling van deze centrale en die bijdragen tot de noodzakelijke herstructurering, aanpassing aan de milieueisen en modernisering van de sectoren voor de productie, het transport en de distributie van energie in Slowakije, alsook tot de verbetering van de energievoorzieningszekerheid en van de energie-efficiëntie in Slowakije.Artikel 3Voor de periode die loopt van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013 belopen de financiële middelen voor de uitvoering van de in artikel 2 bedoelde acties 237 miljoen euro.De jaarlijkse kredieten worden door de begrotingsautoriteit toegestaan binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten.Het bedrag van de aan het Ignalina-programma toegekende kredieten kan in de loop van de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013 worden herzien om rekening te houden met de voortgang bij de tenuitvoerlegging van het programma en te waarborgen dat bij de programmering van de financiële middelen wordt uitgegaan van de feitelijke betalingsbehoeften en opnamecapaciteit.Artikel 4De bijdrage in het kader van het Ignalina-programma kan voor bepaalde maatregelen tot 100% van de totale uitgaven belopen. Alles moet in het werk worden gesteld om, enerzijds, de medefinanciering in het kader van de pretoetredingssteun en de bijstand die in de periode 2004-2006 is verleend voor de ontmantelingswerkzaamheden van Slowakije voort te zetten, en om, anderzijds en waar nodig, medefinanciering uit andere bronnen aan te trekken.Artikel 5De steun in het kader van het Bohunice-programma kan beschikbaar worden gesteld in de vorm van een bijdrage van de Gemeenschap aan het Internationale steunfonds voor de ontmanteling van Bohunice dat beheerd wordt door de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling.Artikel 6De Commissie heeft het recht om de aanwending van de subsidie te onderwerpen aan een audit die rechtstreeks wordt uitgevoerd door haar eigen personeel, dan wel door een bevoegde externe organisatie van haar keuze. Deze audits kunnen worden uitgevoerd tijdens de volledige looptijd van de overeenkomst, en tijdens een periode van vijf jaar vanaf de datum waarop het saldo van de subsidie is betaald. De auditresultaten kunnen er eventueel toe leiden dat de Commissie besluiten tot terugvordering neemt.Het personeel van de Commissie en de door de Commissie gemachtigde externe personen hebben op passende wijze toegang tot met name de kantoren van de begunstigde, alsook tot alle noodzakelijke gegevens, ook in elektronische vorm, om deze audits tot een goed einde te brengen.De Europese Rekenkamer heeft dezelfde rechten als de Commissie, en met name het recht van toegang.Om de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen tegen fraude en andere onregelmatigheden te beschermen is het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) gemachtigd om krachtens Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad[16] ter plaatse controles en verificaties in het kader van het programma uit te voeren.Voor de in dit besluit bedoelde communautaire acties wordt onder het in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 genoemde begrip "onregelmatigheid" elke inbreuk op het Gemeenschapsrecht of een niet-nakoming van een contractuele verplichting verstaan als gevolg van een handeling of nalatigheid van een rechtspersoon waardoor de algemene begroting van de Gemeenschappen, een door de Gemeenschappen beheerde begroting of een door een andere internationale organisatie voor rekening van de Gemeenschap beheerde begroting wordt of zou kunnen worden benadeeld door een onverschuldigde uitgave.In de overeenkomsten tussen de Gemeenschap en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling betreffende de communautaire bijdrage aan het Internationale steunfonds voor de ontmanteling van Bohunice zijn passende bepalingen opgenomen teneinde de financiële belangen van de Gemeenschap te beschermen tegen fraude, corruptie en andere onregelmatigheden en de Commissie, de OLAF en de Rekenkamer in de gelegenheid te stellen controles ter plaatse uit te voeren.Artikel 7De Commissie ziet toe op de tenuitvoerlegging van deze verordening en brengt op gezette tijden verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad. Zij voert een tussentijdse evaluatie uit overeenkomstig de bepalingen van artikel 3.Artikel 8Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie .Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel, op […].Voor de RaadDe Voorzitter[…]FICHE FINANCIÈRE LÉGISLATIVE+++++ TABLE +++++1. LIGNE(S) BUDGÉTAIRE(S) + INTITULÉ(S)La ligne utilisée pour les années 2004-2006 est la suivante : 060505 sûreté nucléaire -mesures transitoires (démantèlement). Elle est destinée à financer les fonds de démantèlement de la centrale nucléaire de Bohunice/Slovaquie.Selon la Communication adoptée le 14 juillet 2004[17],« Dans le cadre des traités d'adhésion, des obligations légales ont été introduites ou sont en cours de négociation, concernant la charge financière exceptionnelle que représente le démantèlement de certaines installations nucléaires. L'Union européenne s’engage à apporter une aide financière additionnelle adéquate aux efforts de démantèlement après 2006. Une ligne budgétaire spécifique serait créée sous la Rubrique 1A[18] .2. DONNÉES CHIFFRÉES GLOBALES2.1 Enveloppe totale de l’action (partie B): 237 millions d'euros en CE2.2 Période d’application:(2007 – 2013)2.3 Estimation globale pluriannuelle des dépenses:a) Échéancier crédits d'engagement/crédits de paiement (intervention financière) (cf. point 6.1.1)Millions d'euros ( à la 3 e décimale)€ million+++++ TABLE +++++4. BASE JURIDIQUELe protocole n° 9 à l’Acte d’adhésion ne fait référence qu’au Programme Phare qui expirera et ne peut donc pas couvrir la période au-delà de 2006. Ce protocole prévoit la nécessité de continuer le financement au-delà de 2006 sans pour autant à l’instar de la Lituanie prévoir une base juridique spécifique. L’Acte d’adhésion et le protocole n°9 ne peuvent pas constituer une base juridique appropriée pour mettre en place un financement dans le cadre des prochaines perspectives financières. Dans ces conditions, il apparaît que seul l’article 203 du traité Euratom puisse constituer une base juridique appropriée. Cet article dispose que « Si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour réaliser l’un des objets de la Communauté, sans que le présent traité ait prévu les pouvoirs d’action requis à cet effet, le Conseil, statuant à l’unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, prend les dispositions appropriées.»5. DESCRIPTION ET JUSTIFICATION5.1 Nécessité d'une intervention communautaire [19]5.1.1 Objectifs poursuivisLa Slovaquie s’est engagée à fermer l’unité 1 de la centrale de Bohunice le 31 décembre 2006 au plus tard et l’unité 2 le 31 décembre 2008 au plus tard. Le coût du démantèlement de ces deux unités (communément appelées Bohunice V1, réacteurs de type VVER 440/230) est évalué à 750 millions d’euros (valeur 2000) y compris le stockage définitif des combustibles usés. Il est important de souligner que les autorités slovaques se sont engagées à compléter les besoins financiers du démantèlement.5.1.2 Dispositions prises relevant de l’évaluation ex anteIl n’y a pas d’évaluation ex-ante car il s’agit d’une action découlant des négociations d’adhésion. Cette proposition ne porte pas sur la nécessité de démanteler ces installations mais sur la poursuite de son financement. Il a toujours entendu que le démantèlement était une action de longue durée et coûteuse.5.1.3 Valeur ajoutée communautaireLe financement du démantèlement des installations nucléaires faisant l’objet d’engagements de fermeture anticipée a occupé une place très importante dans le cadre des discussions d’élargissement de l’Union européenne. Les états concernés ont accepté de fermer certains réacteurs. L’Union européenne, pour sa part, a témoigné de sa solidarité à leur égard en leur octroyant une assistance financière afin d’accompagner le démantèlement. L’Union a déjà honoré ses engagements dans le cadre de la période 2004-2006. Il est désormais nécessaire, conformément à ce que prévoit l’Acte d’adhésion, de mettre en place les instruments nécessaires lui permettant de remplir ses obligations dans le cadre des prochaines perspectives financières pour la période 2007-2013.5.2 Actions envisagées et modalités de l'intervention budgétaireLa contribution communautaire allouée par le présent règlement est octroyée dans le but de co-financer des mesures de soutien au démantèlement de la centrale nucléaire de Bohunice V1, des mesures en faveur de la réhabilitation de l’environnement dans le respect de l’acquis et de la modernisation des capacités conventionnelles de production destinées à remplacer les capacités de production des deux réacteurs de la centrale de Bohunice V1, et d’autres mesures qui découlent de la décision de fermer et de déclasser cette centrale et qui contribuent à l’indispensable restructuration, réhabilitation de l’environnement et modernisation des secteurs de la production, de la transmission et de la distribution d’énergie en Slovaquie, ainsi qu’à l’amélioration de la sécurité de l’approvisionnement et de l’efficacité énergétique dans le pays.5.3 Modalités de mise en œuvreL’assistance financière pourra être mise à disposition en tant que contribution de la Communauté au Fond international d’appui au démantèlement de Bohunice, administré par la Banque européenne pour la reconstruction et le développement.6. INCIDENCE FINANCIÈRE6.1 Incidence financière totale sur la partie B (pour toute la période de programmation)(Le mode de calcul des montants totaux présentés dans le tableau ci-après doit être expliqué par la ventilation dans le tableau 6.2. )6.1.1 Intervention financièreCrédits d'engagement en millions d'euros (à la 3 e décimale)+++++ TABLE +++++Le besoin total en ressources humaines s’élève à 2,5 fonctionnaires. Actuellement, 0,75 fonctionnaire est en place.7.2 Incidence financière globale des ressources humaines+++++ TABLE +++++Les montants correspondent aux dépenses totales pour 12 mois.7.3 Autres dépenses de fonctionnement découlant de l’action+++++ TABLE +++++Les montants correspondent aux dépenses totales de l’action pour 12 mois.(1) Préciser le type de comité ainsi que le groupe auquel il appartient.+++++ TABLE +++++(Dans l’estimation des ressources humaines et administratives nécessaires pour l’action, les DG/services devront tenir compte des décisions arrêtées par la Commission lors du débat d’orientation et de l’approbation de l’avant-projet de budget (APB). Ceci signifie que les DG devront indiquer que les ressources humaines peuvent être couvertes à l’intérieur de la préallocation indicative prévue lors de l’adoption de l’APB.Dans des cas exceptionnels où les actions visées n’étaient pas prévisibles lors de la préparation de l’APB, la Commission devra être saisie afin de décider si la mise en œuvre de l’action proposée peut être acceptée et selon quelles modalités (à travers une modification de la préallocation indicative, une opération ad hoc de redéploiement, un budget rectificatif et supplémentaire ou une lettre rectificative au projet de budget.)Les besoins en ressources humaines et administratives seront couverts à l'intérieur de la dotation allouée à la DG gestionnaire dans le cadre de la procédure d'allocation annuelle.8. SUIVI ET ÉVALUATION8.1 Système de suiviLes indicateurs de suivi feront intervenir en particulier :-  La fermeture effective dans les délais prévus des réacteurs concernés i.e Bohunice 1 pour le 31/12/2006, Bohunice 2 pour le 31/12/2008-  Disponibilité des propositions annuelles de financement sur la base de rapports d’avancement-  Elaboration des accords de subvention avec la BERD-  Elaboration des accords détaillés avec des estimations de coûts-  Reporting régulier8.2 Modalités et périodicité de l’évaluation prévueLa Commission fera régulièrement rapport au Parlement européen et au Conseil ; en outre elle procédera à une évaluation à mi parcours et en 2013.9. MESURES ANTIFRAUDEComme prévu à l’article 8, la Commission, soit directement par l’intermédiaire de ses agents soit par l’intermédiaire de tout autre organisme externe qualifié de son choix, a le droit d’effectuer un audit sur l’utilisation qui est faite de la subvention. Ces audits peuvent se faire pendant toute la durée du contrat ainsi que pendant une période de cinq ans à compter de la date de paiement du solde de la subvention. Le cas échéant, les résultats de ces audits pourront conduire à des décisions de recouvrement de la part de la Commission.Le personnel de la Commission ainsi que les personnes extérieures mandatées par la Commission ont un accès approprié, en particulier aux bureaux du bénéficiaire, ainsi qu’à toutes les informations nécessaires, y compris sous format électronique, pour mener à bien ces audits.La Cour des Comptes dispose des mêmes droits, notamment le droit d’accès, que la Commission.En outre, afin de protéger les intérêts financiers des Communautés européennes contre les fraudes et autres irrégularités, l’Office européen de Lutte Anti-Fraude (OLAF) est autorisée à effectuer des contrôles et vérifications sur place dans le cadre du présent programme, conformément au règlement (EURATOM, CE) n° 2185/96 du Conseil[21].Pour les actions communautaires financées par le présent règlement, la notion d’irrégularité visée à l’article 1 paragraphe 2 du règlement (CE, Euratom) n° 2988/95 s’entend comme toute violation d’une disposition du droit communautaire ou toute méconnaissance d’une obligation contractuelle résultant d’un acte ou d’une omission par un opérateur économique qui a ou aurait pour effet de porter préjudice au budget général des communautés européennes, à des budgets gérés par celles-ci par une dépense indue, ou encore à des budgets gérés par d’autres organisations internationales pour le compte des Communautés.Les accords entre la Communauté et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement relatif à la mise à disposition des fonds communautaires au Fond international d’appui au démantèlement, prévoient des dispositions appropriées afin de protéger les intérêts financiers de la Communauté contre la fraude, la corruption et les autres irrégularités et de permettre à la Commission, l’OLAF et la Cour des Comptes d’effectuer des contrôles sur place.[1] Zie artikel 3, lid 4, van Protocol nr. 4.[2] COM(2004) 487.[3] PB L 357 van 31.12.2002, blz. 1.[4] PB C […] van […], blz. […].[5] PB L 248 van 16.9.2002, blz. 1.[6] PB L 292 van 15.11.1996, blz. 2.[7] COM(2004) 487.[8] Competitiveness for growth and employment : toutes les actions de la DG TREN sont regroupées sous cette rubrique.[9] Pour plus d'informations, voir le document d'orientation séparé.[10] voir article 3 alinéa 4 du protocole n° 4.[11] Pour plus d'informations, voir le document d'orientation séparé.[12] JO L 292 du 15.11.1996, p. 2.[13] PB L 357 van 31.12.2002, blz. 1.[14] PB C […] van […], blz. […].[15] PB L 248 van 16.9.2002, blz. 1.[16] PB L 292 van 15.11.1996, blz. 2.[17] COM(2004) 487.[18] Competitiveness for growth and employment : toutes les actions de la DG TREN sont regroupées sous cette rubrique.[19] Pour plus d'informations, voir le document d'orientation séparé.[20] Pour plus d'informations, voir le document d'orientation séparé.[21] JO L 292 du 15.11.1996, p. 2.