CELEX: 31979R0354
Language: nl
Date: 1979-02-05 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 354/79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende vaststelling van de algemene voorschriften voor de invoer van wijn, druivesap en druivemost

Avis juridique important

|

31979R0354

Verordening (EEG) nr. 354/79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende vaststelling van de algemene voorschriften voor de invoer van wijn, druivesap en druivemost  

Publicatieblad Nr. L 054 van 05/03/1979 blz. 0097 - 0098 Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 24 blz. 0198  Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 15 blz. 0238  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 15 blz. 0238 

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 354/79 VAN DE RAAD  van 5 februari 1979  houdende vaststelling van de algemene voorschriften voor de invoer van wijn , druivesap en druivemost  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 337/79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt ( 1 ) , inzonderheid op artikel 50 , lid 2 ,  Gezien het voorstel van de Commissie ( 2 ) ,  Overwegende dat in artikel 50 van Verordening ( EEG ) nr . 337/79 is bepaald dat de in dat artikel bedoelde ingevoerde produkten vergezeld moeten gaan van een attest en een analyseverslag opgesteld door een instantie of dienst aangewezen door het derde land waaruit die produkten van oorsprong zijn ; dat de voorwaarden waaraan het analyseverslag moet voldoen nader dienen te worden bepaald ;  Overwegende dat het wenselijk is gebruik te maken van de in artikel 50 , lid 2 , sub b ) , van Verordening ( EEG ) nr . 337/79 bedoelde mogelijkheid om vrijstelling te verlenen van de overlegging van attest en analyseverslag voor produkten die in kleine recipiënten uit derde landen worden ingevoerd en in kleine hoeveelheden worden vervoerd ; dat , om de controle op laatstgenoemde voorwaarde te vergemakkelijken , kan worden aangenomen dat aan die voorwaarde is voldaan wanneer de invoer afkomstig is uit derde landen waarvan de totale jaarlijkse uitvoer naar de Gemeenschap reeds zeer gering is ; dat in dat geval , ten einde verleggingen van het handelsverkeer te voorkomen , de wijnen niet alleen van oorsprong maar eveneens van herkomst moeten zijn uit het betrokken land ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  Het analyseverslag bedoeld in artikel 50 , lid 1 , sub a ) , tweede streepje , van Verordening ( EEG ) nr . 337/79 moet :  1 . zijn opgesteld door een officieel , door het derde land waaruit de betrokken produkten van oorsprong zijn , erkend laboratorium dat voorkomt op een vast te stellen lijst ;  2 . aanduidingen bevatten met betrekking tot de volgende gegevens :  a ) voor wijn en gedeeltelijk gegiste druivemost :   - totaal alcohol-volumegehalte ,   - effectief alcohol-volumegehalte ;  b ) voor druivemost en druivesap :   - dichtheid ;  c ) voor wijn , druivemost en druivesap :   - totaal gehalte aan droge stof ,   - totaal gehalte aan zuren ,   - gehalte aan vluchtige zuren ,   - gehalte aan citroenzuur ,   - totaal gehalte aan zwaveldioxyde ,   - aanwezigheid van wijnstokrassen die zijn verkregen uit raskruisingen ( hybriden voor rechtstreekse teelt ) of van andere rassen die niet behoren tot de soort vitis vinifera .  Artikel 2  1 . Van de overlegging van attest en analyseverslag zijn vrijgesteld uit derde landen ingevoerde wijnen die worden aangeboden in recipiënten van 2 liter of minder en die deel uitmaken van partijen van minder dan 60 liter .  2 . Van de overlegging van attest en analyseverslag zijn eveneens vrijgesteld :   - hoeveelheden wijn van ten hoogste 15 liter :   - deel uitmakend van de persoonlijke bagage van reizigers ,   - deel uitmakend van aan particulieren gerichte kleine zendingen , wanneer deze hoeveelheden klaarblijkelijk bestemd zijn voor eigen gebruik van de bedoelde personen of voor gebruik door leden van hun gezin ;   - wijn en druivesap die worden aangeboden in recipiënten van 4 liter of minder en die van oorsprong en van herkomst zijn uit derde landen waarvan de uitvoer naar de Gemeenschap minder dan 1 000 hectoliter per jaar bedraagt ;   - wijn en druivesap die behoren tot de inboedel van verhuizende particulieren ;   - wijn en druivesap die bestemd zijn voor handelsbeurzen die vallen onder de desbetreffende douaneregeling , mits de betrokken produkten in recipiënten van 2 liter of minder zijn verpakt ;   - wijn , druivemost en druivesap die worden ingevoerd voor wetenschappelijke en technische experimenten , tot een maximumhoeveelheid van 1 hectoliter ;   - wijn bestemd voor diplomatieke vertegenwoordigingen , consulaten en daarmee gelijkgestelde instanties die wordt ingevoerd krachtens de daartoe ingestelde vrijstellingsregeling ;   - wijn en druivesap bestemd voor boordprovisie voor internationale vervoermiddelen .  Het bepaalde in deze verordening laat de regelingen voor de grensarbeiders onverlet .  3 . Deze verordening geldt niet voor de volgende likeurwijnen : Portwijn , Madeirawijn , Sherrywijn , Moscatel de Setubal , Tokayerwijn ( Aszu en Szamorodni ) die vallen onder de onderverdelingen 22.05 C III a ) 1 , b ) 1 en b ) 2 , C IV a ) 1 , b ) 1 en b ) 2 van het gemeenschappelijk douanetarief , alsmede Boberglikeurwijn aangeboden met een certificaat van benaming van oorsprong en Samosmuskaat-likeurwijn aangeboden met een certificaat van oorsprong .  4 . De in lid 2 bedoelde derde landen worden nader aangegeven door middel van uitvoeringsbepalingen .  Artikel 3  Indien overgangsmaatregelen noodzakelijk zijn ter vergemakkelijking van de overgang naar de bij Verordening ( EEG ) nr . 1848/76 ingestelde regeling , met name wanneer de toepassing van deze regeling met ingang van de vastgestelde datum op aanmerkelijke moeilijkheden zou stuiten , worden deze maatregelen in het kader van de uitvoeringsbepalingen vastgesteld .  Artikel 4  1 . Verordening ( EEG ) nr . 1848/76 van de Raad van 27 juli 1976 houdende vaststelling van de algemene voorschriften voor de invoer van wijn , druivesap en druivemost ( 3 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2803/77 ( 4 ) , wordt ingetrokken .  2 . Vorwijzingen naar de krachtens lid 1 ingetrokken verordening moeten worden gelezen als verwijzingen naar de onderhavige verordening . De aanhalingen en verwijzingen die betrekking hebben op de artikelen van de ingetrokken verordening moeten worden gelezen volgens de in de bijlage voorkomende concordantietabel .  Artikel 5  Deze verordening treedt in werking op 2 april 1979 .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 5 februari 1979 .  Voor de Raad  De Voorzitter  P . MEHAIGNERIE  ( 1 ) Zie blz . 1 van dit Publikatieblad .  ( 2 ) PB nr . C 276 van 20 . 11 . 1978 , blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . L 204 van 30 . 7 . 1976 , blz . 5 .  ( 4 ) PB nr . L 322 van 17 . 12 . 1977 , blz . 1 .  BIJLAGE  CONCORDANTIETABEL  Verordening ( EEG ) nr . 1848/76 * Deze verordening *  artikel 4 * artikel 3