CELEX: C2000/335/19
Language: nl
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Arrest van het Hof van 26 september 2000 in zaak C-205/98: Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Republiek Oostenrĳk (Niet-nakoming — Richtlĳn 93/89/EEG — Tolgelden — Brennerautobaan — Discriminatieverbod — Verplichting, toltarieven te relateren aan kosten van betrokken infrastructuurnet)

C 335/10                NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          25.11.2000
Het beginsel van gelijke behandeling, neergelegd in artikel 3, lid 1,      De gecombineerde nomenclatuur, zoals neergelegd in bijlage I bij
van verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971             verordening (EEG) nr. 3174/88 van de Commissie van 21 september
betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op            1988 tot wijziging van bijlage I bij verordening (EEG) nr. 2658/87
werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich          van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur
binnen de Gemeenschap verplaatsen, zoals gewijzigd bij verordening         en het gemeenschappelijk douanetarief, moet aldus worden uitgelegd,
(EEG) nr. 1945/93 van de Raad van 30 juni 1993, staat in de weg            dat een product dat is verkregen uit afgeroomde melk met toevoeging
aan een nationale wettelijke regeling volgens welke het minimumbe-         van stremsel en dat is samengesteld uit 54 % water, 0,9 % vet,
drag voor betaling van een geldelijke uitkering aan een gemeen-            5,7 % fosfor, 2 % zout, en caseïne, moet worden ingedeeld onder
schapsonderdaan in een andere lidstaat hoger is dan voor betaling          postonderverdeling 0406 9 0 11, getiteld andere kaas: — bestemd
van een geldelijke uitkering in het binnenland, wanneer de betaling        voor verwerking.
in een andere lidstaat niet meer kosten meebrengt dan de betaling
van die uitkering in het binnenland.                                       (1) PB C 100 van 10.4.1999.
(1) PB C 174 van 19.6.1999.
                                                                                               ARREST VAN HET HOF
                                                                                               van 26 september 2000
                    ARREST VAN HET HOF
                                                                           in zaak C-205/98: Commissie van de Europese Gemeen-
                           (Vijfde kamer)                                             schappen tegen Republiek Oostenrijk (1)
                     van 26 september 2000                                 (Niet-nakoming — Richtlijn 93/89/EEG — Tolgelden —
                                                                           Brennerautobaan — Discriminatieverbod — Verplichting,
                                                                           toltarieven te relateren aan kosten van betrokken infrastruc-
in zaak C-42/99 (verzoek van het Supremo Tribunal                                                         tuurnet)
Administrativo om een prejudiciële beslissing): Fábrica
de Queijo Eru Portuguesa Ld.a tegen Tribunal Técnico                                                 (2000/C 335/19)
              Aduaneiro de Segunda Instância (1)
(Vrij verkeer van goederen — Gemeenschappelijk douane-                                               (Procestaal: Duits)
tarief — Tariefpost — Kaas of caseïne — Verordening
                        (EEG) nr. 3174/88)                                 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                                                                                                     dentie van het Hof)
                          (2000/C 335/18)
                                                                           In zaak C-205/98, Commissie van de Europese Gemeenschap-
                                                                           pen (gemachtigden: L. Pignataro en A. Buschman) tegen Repu-
                        (Procestaal: Portugees)                            bliek Oostenrijk (gemachtigde: H. Dossi), betreffende een ver-
                                                                           zoek aan het Hof om vast te stellen dat de Republiek
                                                                           Oostenrijk, door per 1 juli 1995 en per 1 februari 1996 het
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru- toltarief te verhogen voor de gehele Brennerautobahn, een
                          dentie van het Hof)                              transitotraject door Oostenrijk waarvan voornamelijk gebruik
                                                                           wordt gemaakt door vrachtwagens met een gewicht van meer
In zaak C-42/99, betreffende een verzoek aan het Hof krach-                dan 12 ton uit andere lidstaten, en door die tolgelden niet
tens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van het                 enkel ter dekking van de kosten voor de aanleg, de exploitatie
Supremo Tribunal Administrativo (Portugal), in het aldaar                  en de uitbreiding van de Brennerautobahn te heffen, niet heeft
aanhangig geding tussen Fábrica de Queijo Eru Portuguesa Ld.a             voldaan aan de verplichtingen die op haar rusten krachtens
en Tribunal Técnico Aduaneiro de Segunda Instância, in                     respectievelijk artikel 7, sub b, van richtlijn 93/89/EEG van de
tegenwoordigheid van: Ministério Público, om een prejudiciële             Raad van 25 oktober 1993 betreffende de toepassing door de
beslissing over de uitlegging van de gecombineerde nomencla-               lidstaten van de belastingen op sommige voor het goederenver-
tuur, zoals neergelegd in bijlage I bij verordening (EEG)                  voer over de weg gebruikte voertuigen en van de voor het
nr. 3174/88 van de Commissie van 21 september 1988 tot                     gebruik van sommige infrastructuurvoorzieningen geheven
wijziging van bijlage I bij verordening (EEG) nr. 2658/87 van              tolgelden en gebruiksrechten (PB L 279, blz. 32), en artikel 7,
de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur            sub h, van die richtlijn, heeft het Hof, samengesteld als volgt:
en het gemeenschappelijk douanetarief (PB L 298, blz. 1), heeft            G. C. Rodrı́guez Iglesias, president, J. C. Moitinho de Almeida
het Hof (Vijfde kamer), samengesteld als volgt: D. A. O. Edward,           (rapporteur), L. Sévon en R. Schintgen, kamerpresidenten,
kamerpresident, L. Sevón, P. J. G. Kapteyn, H. Ragnemalm                  P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J.-P. Puissochet, P. Jann,
(rapporteur) en M. Wathelet, rechters; advocaat-generaal:                  M. Wathelet, V. Skouris en F. Macken, rechters; advocaat-
N. Fennelly; griffier: H. A. Rühl, hoofdadministrateur, op                 generaal: A. Saggio; griffier: H. A. Rühl, hoofdadministrateur,
26 september 2000 een arrest gewezen waarvan het dictum                    op 26 september 2000 een arrest gewezen waarvan het dictum
luidt als volgt:                                                           luidt als volgt:
 ---pagebreak--- 25.11.2000               NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             C 335/11
1)    Door per 1 juli 1995 en per 1 februari 1996 het toltarief voor        van 26 juli 1971 betreffende de coördinatie van de procedure
      de gehele Brennerautobahn, een transitotraject door Oostenrijk        voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor de uitvoering
      waarvan voornamelijk gebruik wordt gemaakt door voertuigen            van werken (PB L 185, blz. 5), zoals gewijzigd bij richtlijn
      met een maximaal toegestaan totaalgewicht van ten minste              89/440/EEG van de Raad van 18 juli 1989 (PB L 210, blz. 1),
      12 ton, die bestemd zijn voor het goederenvervoer en in andere        inzonderheid de artikelen 12, 26 en 29 daarvan, en richtlijn
      lidstaten zijn geregistreerd, te verhogen, doch niet voor de          93/37/EEG van de Raad van 14 juni 1993 betreffende de
      deeltrajecten van deze autosnelweg, die voor het overgrote deel       coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheids-
      worden gebruikt door voertuigen met een maximaal toegestaan           opdrachten voor de uitvoering van werken (PB L 199, blz. 54),
      totaalgewicht van ten minste 12 ton, die bestemd zijn voor            inzonderheid de artikelen 8, 11, 22 en 30 daarvan, heeft het
      hetzelfde soort vervoer en in Oostenrijk zijn geregistreerd, en       Hof, samengesteld als volgt: G. C. Rodrı́guez Iglesias, president,
      door deze tolgelden niet enkel ter dekking van de kosten voor de      J. C. Moitinho de Almeida, D. A. O. Edward, L. Sévon en
      aanleg, de exploitatie en de uitbreiding van de Brennerautobahn       R. Schintgen, kamerpresidenten, J.-P. Puissochet, P. Jann,
      te heffen, is de Republiek Oostenrijk de verplichtingen niet          H. Ragnemalm, en V. Skouris (rapporteur), rechters: advocaat-
      nagekomen die op haar rusten krachtens respectievelijk artikel 7,     generaal: S. Alber; griffier: D. Louterman-Hubeau, hoofdad-
      sub b, van richtlijn 93/89/EEG van de Raad van 25 oktober             ministrateur, op 26 september 2000 een arrest gewezen
      1993 betreffende de toepassing door de lidstaten van de               waarvan het dictum luidt als volgt:
      belastingen op sommige voor het goederenvervoer over de weg
      gebruikte voertuigen en van de voor het gebruik van sommige           1)    De Franse Republiek is over een periode van drie jaar met
      infrastructuurvoorzieningen geheven tolgelden en gebruiksrech-              betrekking tot de verschillende door de Région Nord-Pas-de-
      ten, en artikel 7, sub h, van die richtlijn.                                Calais en het département du Nord gevoerde procedures van
                                                                                  plaatsing van overheidsopdrachten voor de bouw en het
2)    De Republiek Oostenrijk wordt verwezen in de kosten.                        onderhoud van schoolgebouwen, de verplichtingen niet nageko-
                                                                                  men die op haar rusten krachtens artikel 59 EG-Verdrag (thans,
                                                                                  na wijziging, artikel 49 EG), de artikelen 12, lid 5, 26, en 29,
(1) PB C 234 van 25.7.1998.                                                       lid 2, van richtlijn 71/305/EEG van 26 juli 1971 betreffende
                                                                                  de coördinatie van de procedure voor het plaatsen van overheids-
                                                                                  opdrachten voor de uitvoering van werken, zoals gewijzigd bij
                                                                                  richtlijn 89/440/EEG van de Raad van 18 juli 1989, en de
                                                                                  artikelen 8, lid 3, 11, lid 5, 22, lid 2, en 30, lid 2, van richtlijn
                                                                                  93/37/EEG van de Raad van 14 juni 1993 betreffende
                                                                                  de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van
                     ARREST VAN HET HOF                                           overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken.
                                                                            2)    Het beroep wordt voor het overige afgewezen.
                      van 26 september 2000
                                                                            3)    De Franse Republiek en de Commissie van de Europese
in zaak C-225/98: Commissie van de Europese Gemeen-                               Gemeenschappen zullen elk hun eigen kosten dragen.
              schappen tegen Franse Republiek (1)
                                                                            (1) PB C 258 van 15.8.1998.
(Niet-nakoming — Overheidsopdrachten voor uitvoering
van werken — Richtlijn 71/305/EEG, zoals gewijzigd bij
richtlijn 89/440/EEG, en richtlijn 93/37/EEG — Bouw en
onderhoud van schoolgebouwen aanbesteed door Région
      Nord-Pas-de-Calais en door département du Nord)                                            ARREST VAN HET HOF
                                                                                                        (Vijfde kamer)
                           (2000/C 335/20)
                                                                                                  van 26 september 2000
                           (Procestaal: Frans)                              in zaak C-322/98 (verzoek van het Landesarbeitsgericht
                                                                            Hamburg om een prejudiciële beslissing): B. Kachelmann
                                                                                        tegen Bankhaus Hermann Lampe KG (1)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                           dentie van het Hof)                              (Sociale politiek — Mannelijke en vrouwelijke werknemers
                                                                            — Toegang tot arbeidsproces en arbeidsvoorwaarden —
In zaak C-225/98, Commissie van de Europese Gemeenschap-                             Gelijke behandeling — Ontslagvoorwaarden)
pen (gemachtigde: M. Nolin) tegen Franse Republiek (gemach-
tigden: K. Rispal-Bellanger en A. Viéville-Bréville), betreffende                                      (2000/C 335/21)
een verzoek aan het Hof om vast te stellen, dat de Franse
Republiek over een periode van drie jaar met betrekking tot                                            (Procestaal: Duits)
de verschillende door de Région Nord-Pas-de-Calais en het
département du Nord gevoerde procedures van plaatsing van                   (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
overheidsopdrachten voor de bouw en het onderhoud van                                                  dentie van het Hof)
schoolgebouwen, de verplichtingen niet is nagekomen die
op haar rusten krachtens artikel 59 EG-Verdrag (thans, na                   In zaak C-322/98, betreffende een verzoek aan het Hof
wijziging, artikel 49 EG), richtlijn 71/305/EEG van de Raad                 krachtens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van