CELEX: 32003D0586
Language: el
Date: 2003-07-28 00:00:00
Title: 2003/586/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 28ης Ιουλίου 2003, σχετικά με την τροποποίηση του μέρους Ι του παραρτήματος 3 της κοινής προξενικής εγκυκλίου και του μέρους Ι του παραρτήματος 5Α του κοινού εγχειριδίου ως προς τις τρίτες χώρες οι υπήκοοι των οποίων υποβάλλονται υποχρεωτικά στο καθεστώς θεώρησης διέλευσης από αερολιμένα

Avis juridique important

|

32003D0586

2003/586/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 28ης Ιουλίου 2003, σχετικά με την τροποποίηση του μέρους Ι του παραρτήματος 3 της κοινής προξενικής εγκυκλίου και του μέρους Ι του παραρτήματος 5Α του κοινού εγχειριδίου ως προς τις τρίτες χώρες οι υπήκοοι των οποίων υποβάλλονται υποχρεωτικά στο καθεστώς θεώρησης διέλευσης από αερολιμένα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 198 της 06/08/2003 σ. 0015 - 0016

Απόφαση του Συμβουλίουτης 28ης Ιουλίου 2003σχετικά με την τροποποίηση του μέρους Ι του παραρτήματος 3 της κοινής προξενικής εγκυκλίου και του μέρους Ι του παραρτήματος 5Α του κοινού εγχειριδίου ως προς τις τρίτες χώρες οι υπήκοοι των οποίων υποβάλλονται υποχρεωτικά στο καθεστώς θεώρησης διέλευσης από αερολιμένα(2003/586/ΕΚ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 789/2001 του Συμβουλίου, της 24ης Απριλίου 2001, που επιφυλάσσει στο Συμβούλιο εκτελεστικές εξουσίες σχετικά με ορισμένες λεπτομερείς διατάξεις και πρακτικές διαδικασίες εξέτασης αιτήσεων θεωρήσεων(1),τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 790/2001 του Συμβουλίου, της 24ης Απριλίου 2001, που επιφυλάσσει στο Συμβούλιο εκτελεστικές εξουσίες σχετικά με ορισμένες λεπτομερείς διατάξεις και πρακτικές διαδικασίες διενέργειας συνοριακών ελέγχων και επιτήρησης(2),την πρωτοβουλία της Ιταλικής Δημοκρατίας,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το μέρος Ι του παραρτήματος 3 της κοινής προξενικής εγκυκλίου, καθώς και το μέρος Ι του παραρτήματος 5Α του κοινού εγχειριδίου περιλαμβάνουν τον κοινό κατάλογο των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υποβάλλονται υποχρεωτικά στο καθεστώς θεώρησης διέλευσης από αερολιμένα (VTA) από το σύνολο των κρατών μελών.(2) Η Ιταλική Δημοκρατία επιθυμεί να περιορίσει την εν λόγω απαίτηση θεώρησης διέλευσης από αερολιμένα σε υπηκόους της Ερυθραίας που δεν είναι κάτοχοι έγκυρης θεώρησης ή έγκυρου τίτλου παραμονής που έχει εκδώσει κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή κράτος μέρος της συμφωνίας της 2ας Μαΐου 1992 για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, ο Καναδάς, η Ελβετία ή οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής. Συνεπώς, η κοινή προξενική εγκύκλιος και το κοινό εγχειρίδιο θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.(3) Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου για τη θέση της Δανίας, που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Δανία δεν συμμετέχει στην έκδοση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της. Δεδομένου ότι η παρούσα απόφαση βασίζεται στο κεκτημένο Σένγκεν δυνάμει των διατάξεων του τίτλου ΙV του τρίτου μέρους της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Δανία αποφασίζει, σύμφωνα με το άρθρο 5 του προαναφερόμενου πρωτοκόλλου, εντός εξαμήνου από την έκδοση της παρούσας απόφασης από το Συμβούλιο, εάν θα την εφαρμόσει στο εθνικό της δίκαιο.(4) Όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, η παρούσα απόφαση συνιστά ανάπτυξη διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν κατά την έννοια της συμφωνίας που έχει συναφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών, προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν(3), οι οποίες υπάγονται στον τομέα που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο Α της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου(4), σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της εν λόγω συμφωνίας.(5) Η παρούσα απόφαση συνιστά ανάπτυξη διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν, στις οποίες δεν συμμετέχει το Ηνωμένο Βασίλειο, σύμφωνα με την απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 2000, σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν(5). Ως εκ τούτου, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει στην έκδοσή της και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της.(6) Η παρούσα απόφαση συνιστά ανάπτυξη διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, στις οποίες δεν συμμετέχει η Ιρλανδία, σύμφωνα με την απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν(6). Ως εκ τούτου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στην έκδοσή της και δεν δεσμεύεται από αυτήν, ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της.(7) Η παρούσα απόφαση συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή άλλως σχετιζόμενη με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2003,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Η υποσημείωση αριθ. 4 σχετικά με την Ερυθραία του μέρους Ι του παραρτήματος 3 της κοινής προξενικής εγκυκλίου και του μέρους Ι του παραρτήματος 5Α του κοινού εγχειριδίου έχει ως εξής:"(4) Για τη Γερμανία και την ΙταλίαΜόνον όταν οι υπήκοοι δεν είναι κάτοχοι έγκυρης θεώρησης ή έγκυρου τίτλου παραμονής για ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή για ένα κράτος που είναι συμβαλλόμενο μέρος της συμφωνίας της 2ας Μαΐου 1992 για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, τον Καναδά, την Ελβετία ή τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής."Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 2003.Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη σύμφωνα με τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.Βρυξέλλες, 28 Ιουλίου 2003.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςF. Frattini(1) ΕΕ L 116 της 26.4.2001, σ. 2.(2) ΕΕ L 116 της 26.4.2001, σ. 5.(3) ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 36.(4) ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 31.(5) ΕΕ L 131 της 1.6.2000, σ. 43.(6) ΕΕ L 64 της 7.3.2002, σ. 20.