CELEX: C2005/115/11
Language: hu
Date: 2005-05-14 00:00:00
Title: A Biróság ítélete (első tanács) 2005. március 3. a C-472/03. sz. (a Hoge Raad der Nederlanden előzetes döntéshozatal iránti kérelme) Staatssecretaris van Financiën kontra Arthur Andersen & Co. Accountants c.s.1 ügyben (Hatodik HÉA-irányelv – A 13. cikk B. részének a) pontja – A biztosítási ügyletekhez tartozó biztosítási ügynöki és közvetítői szolgáltatások adómentessége – Életbiztosítás – „Back office” tevékenységek)

14.5.2005   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 115/6
            
         
      A BIRÓSÁG ÍTÉLETE
   
   (első tanács)
   2005. március 3.
   a C-472/03. sz. (a Hoge Raad der Nederlanden előzetes döntéshozatal iránti kérelme) Staatssecretaris van Financiën kontra Arthur Andersen & Co. Accountants c.s.1 ügyben (1)
   
   (Hatodik HÉA-irányelv - A 13. cikk B. részének a) pontja - A biztosítási ügyletekhez tartozó biztosítási ügynöki és közvetítői szolgáltatások adómentessége - Életbiztosítás - „Back office” tevékenységek)
   (2005/C 115/11)
   Az eljárás nyelve: holland
   A C-472/03. sz. ügyben a Bírósághoz az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Hoge Raad der Nederlanden (Hollandia) a Bírósághoz 2003. november 12-én érkezett, 2003. november 7-i határozatával az előtte a Staatssecretaris van Financiën és az Arthur Andersen & Co. Accountants c.s. között folyamatban lévő eljárásban terjesztett elő, a Bíróság (első tanács), tagjai: P. Jann, a tanács elnöke, K. Lenaerts (előadó), N. Colneric, K. Schiemann és E. Juhász bírák, főtanácsnok: M. Poiares Maduro, hivatalvezető: M.-F. Contet vezető tisztviselő, 2005. március 3-án meghozta ítéletét, amelynek rendelkező része a következő:
   A tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról – közös hozzáadottértékadó-rendszer: egységes adóalap-megállapításról szóló, 1977. május 17-i 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelv 13. cikke B. részének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy e rendelkezés értelmében nem minősülnek biztosítási és viszontbiztosítási ügyletekhez tartozó biztosítási ügynöki és közvetítői szolgáltatásoknak a „back office” tevékenységek, amelyek biztosítási vállalkozásnak díj ellenében nyújtott szolgáltatásokból állnak.
   
      (1)  HL C 21., 2004.1.24.