CELEX: 22001D0123(03)
Language: bg
Date: 2001-10-26 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 123/2001 от 26 октомври 2001 година относно изменение на приложение IV (Енергетика) към Споразумението за ЕИП

Важна правна забележка

|

22001D0123(03)

Официален вестник n° L 322 , 06/12/2001 стр. 0039 - 0040 специално чешко издание глава 11 том 06 стр. 309  - 310 специално испанско издание глава 11 том 06 стр. 309  - 310 специално унгарско издание глава 11 том 06 стр. 309  - 310 специално литвийско издание глава 11 том 06 стр. 309  - 310 LV.ES глава 11 том 06 стр. 309  - 310 MT.ES глава 11 том 06 стр. 309  - 310 PL.ES глава 11 том 06 стр. 309  - 310 SK.ES глава 11 том 06 стр. 309  - 310 специално словенско издание глава 11 том 06 стр. 309  - 310

		Решение на Съвместния комитет на ЕИП№ 123/2001от 26 октомври 2001 годинаотносно изменение на приложение IV (Енергетика) към Споразумението за ЕИПСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейско икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейско икономическо пространство, по-нататък наричано "Споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че:(1) Приложение IV към споразумението беше изменено с Решение № 31/2000 на Съвместния комитет на ЕИП от 31 март 2000 г. [1].(2) Директива 98/30/ЕО на Европейския парламент и Съвета от 22 юни 1998 г. относно общите правила за вътрешния пазар на природен газ [2], изменена с ОВ L 245, 4.9.1998 г., стр. 43, се включва в споразумението,РЕШИ:Член 1В приложение IV към споразумението след точка 15 (Директива 2000/55/ЕО Европейския парламент и на Съвета) се включва следната точка:"16. 398 L 0030: Директива 98/30/ЕО на Европейския парламент и Съвета от 22 юни 1998 г. относно общите правила за вътрешния пазар на природен газ (ОВ L 204, 21.7.1998 г., стр. 1), изменена с ОВ L 245, 4.9.1998 г., стр. 43.За нуждите на настоящото споразумение разпоредбите на директивата се четат със следните адаптации:а) в член 3, параграф 2 текстът "при пълно спазване на съответните разпоредби на договора, и по-специално на член 90" се заменя с текста "при пълно спазване на съответните разпоредби Споразумението за ЕИП, и по-специално на член 59";б) в член 3, параграф 3 текстът "член 90 от договора" се заменя с текста "член 59 от Споразумението за ЕИП";в) В член 3, параграф 3 изразът "интереси на Общността" се заменя с израза "интереси на договарящите се страни";г) В член 5 последно изречение думата "съобщена" се заменя с израза "съобщава редакцията, включена в Споразумението за ЕИП и адаптирана за нуждите на Споразумението за ЕИП";д) В член 13, параграф 2 първо изречение изразът "приети" се заменя с израза "приети в редакцията, включена в Споразумението за ЕИП и адаптирани за целите на Споразумението за ЕИП";е) В член 22 последно изречение "Тези механизми са съобразени с разпоредбите на договора, по специално на член 86 от него" се заменя с: "Тези механизми са съобразени с разпоредбите на Споразумението за ЕИП, по-специално на член 54";ж) Тази директива следва да бъде транспонирана в националното законодателство на Лихтенщайн до 1 юли 2002 г."Член 2Текстовете на Директива 98/30/ЕО, поправено с ОВ L 245, 4.9.1998 г., стр. 43, на исландски и норвежки език, които предстои да бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейските общности, са автентични.Член 3Настоящото решение влиза в сила на 29 септември 2001 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението са направени [***].Член 4Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейските общности.Съставено в Брюксел на 28 септември 2001 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателE. Bull[1] ОВ L 141, 15.6.2000 г., стр. 55.[2] ОВ L 204, 21.7.1998 г., стр. 1.[***] Не са посочени конституционни изисквания.--------------------------------------------------