CELEX: 31981R2844
Language: de
Date: 1981-09-30 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2844/81 der Kommission vom 30. September 1981 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 1796/81 des Rates hinsichtlich der Einfuhren von Zuchtpilzkonserven mit Ursprung in Drittländern

Avis juridique important

|

31981R2844

Verordnung (EWG) Nr. 2844/81 der Kommission vom 30. September 1981 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 1796/81 des Rates hinsichtlich der Einfuhren von Zuchtpilzkonserven mit Ursprung in Drittländern  

Amtsblatt Nr. L 277 vom 01/10/1981 S. 0054 - 0055

*****  VERORDNUNG  (EWG) Nr. 2844/81 DER KOMMISSION  vom 30. September 1981  mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 1796/81 des Rates hinsichtlich der Einfuhren von Zuchtpilzkonserven mit Ursprung in Drittländern  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN  GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 516/77 des Rates vom 14. März 1977 über die gemeinsame Marktorganisation für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1118/81 (2),  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1796/81 des Rates vom 30. Juni 1981 über Maßnahmen bei der Einfuhr von Zuchtpilzkonserven (3), insbesondere auf Artikel 5,  in Erwägung nachstehender Gründe:  Gemäß Artikel 3 der vorgenannten Verordnung (EWG) Nr. 1796/81 müssen die unter Befreiung vom Zusatzbetrag einzuführenden Mengen unter Berücksichtigung der herkömmlichen Handelsströme und der neuen Lieferländer festgesetzt und auf die Lieferländer aufgeteilt werden. Es gilt nunmehr, die Mengen für den Zeitraum vom 1. Oktober bis 31. Dezember 1981 festzusetzen und aufzuteilen.  Da die Kommission erst nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung über zusätzliche Angaben über die in den ersten neun Monaten getätigten Einfuhren verfügt, sollte schon jetzt die Möglichkeit vorgesehen werden, die festgesetzten Mengen gegebenenfalls zu ändern.  Um eine ordnungsgemässe Ausnutzung der den Mitgliedstaaten zugewiesenen Quoten zu gewährleisten, sollte dafür Sorge getragen sein, daß sich diese an die Einfuhrlizenzregelung des Artikels 44 der Verordnung (EWG) Nr. 3183/80 (4) halten.  Um die Erhebung des Zusatzbetrags zu erleichtern, sollen auch die Angaben näher bestimmt werden, die in der Einfuhrlizenz gemacht werden müssen, wenn die Mengen über diejenigen hinausgehen, die unter Befreiung vom Zusatzbetrag eingeführt werden können; auch über die erforderlichen Verwaltungsförmlichkeiten soll unterrichtet werden.  Soll die ordnungsgemässe Anwendung der in der obengenannten Verordnung vorgesehenen Regelung gewährleistet sein, so darf Artikel 3a Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2104/75 (5) nicht anwendbar sein.  Der Verwaltungsausschuß für Obst und Gemüse hat nicht innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten Frist Stellung genommen -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:  Artikel 1  Die Mengen gemäß Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1796/81 werden für den Zeitraum vom 1. Oktober bis 31. Dezember 1981 wie folgt festgesetzt und auf die Mitgliedstaaten verteilt:  (Nettogewicht in Tonnen)  1.2.3.4.5.6.7 //   //   //   //   //   //   //  // Ursprungsland Einfuhrland  // China  // Korea  // Taiwan  // Hongkong  // Spanien  // Sonstige  //   //   //   //   //  //   //   // Belgien  //   //   //   //   //   //  // Luxemburg  // 146  // -  // 14  // -  // 17  // -  // Dänemark  // 256  // -  // 1  // -  // -  // -  // Bundesrepublik Deutschland  // 5 597  // 2 447  // 0  // 230  // 200  // 1 624  // Griechenland  // 8  // 7  // 35  // -  // 62  // 51  // Frankreich  // 3  // -  // 7  // -  // -  // 7  // Irland  // -  // -  // -  // -  // -  // -  // Italien  // 8  // -  // 4  // -  // -  // 11  // Niederlande  // 15  // -  // 13  // -  // -  // -  // Vereinigtes Königreich  // 20  // 22  // 45  // 4  // - 214 vom 12. 8. 1975, S. 20.  Die oben in Tonnen angegebenen Mengen können aufgrund der Angaben über die Mengen, für die die Lizenzen bis zum 31. Oktober erteilt wurden, zwecks Festsetzung der für 1981 noch verbleibenden Einfuhrmengen geändert werden.  Artikel 2  (1) Die Mitgliedstaaten gewährleisten den auf ihrem Hoheitsgebiet niedergelassenen Einführern freien Zugang zu den ihnen zugeteilten Quoten.  (2) Zur Verwaltung der Quoten, die ihnen nach Artikel 1 zugeteilt sind, bedienen sich die Mitgliedstaaten der Einfuhrlizenzen.  Zu diesem Zweck ist Artikel 44 der Verordnung (EWG) Nr. 3183/80 sinngemäß anzuwenden.  Artikel 3  (1) Werden Einfuhrlizenzen über grössere Mengen als die, die nach Artikel 1 beantragt werden können, ausgestellt, so müssen sie in Feld 20 einen der folgenden Vermerke tragen:  - »Opkrävning af tillägsbelöb - Forordning (EÖF) nr. 1796/81",  - »Zusatzbetrag zu erheben - Verordnung (EWG) Nr. 1796/81",  - »Sympliromatikó posó pros eíspraxi - Kanonismós (EOK) arith. 1796/81",  - »Additional amount to be levied - Regulation (EEC) No 1796/81",  - »Montant supplémentaire à percevoir - Règlement (CEE) no 1796/81",  - »Importo supplementare da riscuotere - Regolamento (CEE) n. 1796/81",  - »Te heffen extra bedrag - Verordening (EEG) nr. 1796/81".  (2) Die für Waren aus den Maghrebländern und den Staaten Afrikas, der Karibik und des Pazifiks ausgestellten Einfuhrlizenzen tragen in Feld 20 einen der folgenden Vermerke:  - »Tillägsafgift opkräves ikke, hvis betingelserne i artikel 4 i forordning (EÖF) nr. 1796/81 er opfyldt",  - »Bei Anwendung von Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 1796/81 ist der Zusatzbetrag nicht zu erheben",  - »To sympliromatikó posó den epiválletai eán tiroýntai oi diatáxeis toy árthroy 4 toy kanonismoý (EOK) arith. 1796/81",  - »Additional amount not applicable if the provisions of Article 4 of Regulation (EEC) No 1796/81 are complied with",  - Le montant supplémentaire n'est pas applicable si les dispositions de l'article 4 du règlement (CEE) no 1796/81 sont respectées",  - »L'importo supplementare non é applicabile se sono osservate le disposizioni del articolo 4 del regolamento (CEE) n. 1796/81",  - »Het extra bedrag is niet van töpassing wanneer de bepalingen van artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 1796/81 worden nageleefd".  Artikel 4  Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die Mengen mit, für die Einfuhrlizenzen beantragt werden, und  - geben genau den Ursprung der Erzeugnisse an, für die Lizenzen beantragt werden,  - unterscheiden zwischen den Mengen, für die Lizenzen mit oder ohne den in Artikel 3 vorgesehenen Vermerk ausgestellt werden.  Diese Angaben sind der Kommission an folgenden Tagen zu übermitteln:  - mittwochs bei den Angaben für die montags und dienstags eingereichten Anträge,  - freitags bei den Angaben für die mittwochs und donnerstags eingereichten Anträge,  - montags bei den Angaben für die am Freitag der Vorwoche eingereichten Anträge.  Artikel 5  Artikel 3a Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2104/75 ist nicht anwendbar.  Artikel 6  Diese Verordnung tritt am 1. Oktober 1981 in Kraft.  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.  Brüssel, den 30. September 1981  Für die Kommission  Poul DALSAGER  Mitglied der Kommission  // -  //   //   //   //   //   //   //  (1) ABl. Nr. L 73 vom 21. 3. 1977, S. 1. (2) ABl. Nr. L 118 vom 30. 4. 1981, S. 10. (3) ABl. Nr. L 183 vom 4. 7. 1981, S. 1. (4) ABl. Nr. L 338 vom 13. 12. 1980, S. 1. (5) ABl. Nr. L