CELEX: 52013PC0937
Language: lv
Date: 2014-01-09
Title: Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 260/2012 attiecībā uz migrāciju uz Savienības mēroga kredīta pārvedumiem un tiešā debeta maksājumiem

|
			
		
		
		52013PC0937
		
			Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 260/2012 attiecībā uz migrāciju uz Savienības mēroga kredīta pārvedumiem un tiešā debeta maksājumiem /* COM/2013/0937 final - 2013/0449 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1. Priekšlikuma konteksts
Priekšlikuma pamatojums un mērķi
Ar Regulu (ES)
Nr. 260/2012 nosaka kopīgas tehniskās un darbības
prasības kredīta pārvedumiem un tiešā debeta
maksājumiem euro, un līdz ar to tā ir svarīgs elements
vienotās euro maksājumu telpas (SEPA) izveidē.
Minētajā regulā 2014. gada 1. februāris
eurozonā noteikts par beigu termiņu iekšzemes, kā arī
Eiropas mēroga kredīta pārvedumu un tiešā debeta
maksājumu euro migrācijai uz SEPA kredīta
pārvedumiem un SEPA tiešā debeta maksājumiem. 
Saskaņā ar Eiropas
Centrālās bankas (ECB) jaunākajiem statistikas datiem
migrācija eurozonā uz SEPA kredīta pārvedumiem
kopumā ir palielinājusies no 59,87 % 2013. gada
oktobrī līdz 64,1 % 2013. gada novembrī, savukārt
migrācija uz SEPA tiešā debeta maksājumiem kopumā ir
palielinājusies no 11,52 % 2013. gada oktobrī līdz
26 % 2013. gada novembrī. Neraugoties uz Komisijas
atkārtotiem centieniem uzlabot informētības līmeni
dalībvalstu kompetentajās iestādēs un Eiropas
Centrālās bankas un daudzās dalībvalstīs
rīkotajām vērienīgajām informācijas
kampaņām par migrāciju uz SEPA, MVU, mazas valsts
pārvaldes iestādes un vietējās pašpārvaldes
iestādes reālai migrācijai joprojām ir
visnesagatavotākās. Banku nozares saziņas centieni ar MVU un
valsts mēroga informācijas kampaņas, šķiet, nav
devuši — vai vismaz ne gaidītajā
apmērā — gaidītos rezultātus. 
Ņemot vērā lēno
migrācijas tempu, kāds dažās dalībvalstīs
vērojams attiecībā uz SEPA kredīta pārvedumiem
un lielākajā daļā dalībvalstu attiecībā uz SEPA
tiešā debeta maksājumiem, šķiet maz ticams, ka migrācija uz
SEPA tiks pilnībā pabeigta līdz 2014. gada
1. februārim. Tomēr, sākot no šā datuma un tā
kā runa ir par oficiāli noteiktu beigu termiņu, bankas un citi
maksājumu pakalpojumu sniedzēji, iespējams, atteiksies
apstrādāt iepriekšējā veida maksājumus, kas neatbilst SEPA
prasībām. Kamēr migrācija uz SEPA kredīta
pārvedumiem un SEPA tiešā debeta maksājumiem netiks
pilnībā īstenota, nevar izslēgt, ka ar maksājumu
veikšanu saistītu problēmu rezultātā nebūs novēlotu
maksājumu vai netiks radīti tirgus traucējumi. Tas var skart
visus maksājumu pakalpojumu lietotājus un jo īpaši MVU un
patērētājus. 
Ņemot vērā šo būtisko
juridisko problēmu un iespējami smagās sekas pilsoņiem un
uzņēmumiem, Komisija ierosina grozīt Regulu
(ES) Nr. 260/2012, ieviešot izņēmuma klauzulu (grandfathering
clause), kas bankām un citiem maksājumu pakalpojumu
sniedzējiem arī pēc 2014. gada 1. februāra
6 mēnešu periodā paralēli SEPA kredīta
pārvedumu un SEPA tiešā debeta maksājumu shēmām
ļautu apstrādāt arī SEPA prasībām
neatbilstošus maksājumus, izmantojot iepriekšējās maksājumu
shēmas. Skaidrs paziņojums par šādu grozījumu sniegs
maksājumu pakalpojumu lietotājiem drošību par to, ka to
maksājumi tiks apstrādāti arī pēc 2014. gada
1. februāra, un tiem, kas vēl nav migrējuši, sniegs
iespēju to izdarīt pēc iespējas drīzāk. Pats
beigu termiņš nav mainīts, un izņēmuma klauzula ir
ārkārtas vienreizējs pasākums. Jebkurā
gadījumā aktuālās informācijas kampaņas par
migrāciju uz SEPA būtu jāturpina. Izņēmuma
klauzulas piemērošanas perioda beigās Komisija nevilcināsies
veikt nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka ES tiesību
akti dalībvalstīs tiek pilnībā piemēroti.
Saistībā ar šo iniciatīvu
2013. gada 19. decembrī notika apspriedes ar SEPA augsta
līmeņa sanāksmes dalībniekiem — Eiropas
Centrālās bankas pārstāvjiem un Eurosistēmas
centrālo banku valdes locekļiem.
Ņemot vērā iepriekš minēto
un to, ka līdz 2014. gada 1. februārim palicis pavisam maz
laika, Eiropas Parlamentam un Padomei šī regula būtu jāpieņem
steidzamā kārtā, un tai būtu jāstājas
spēkā nekavējoties. Šī regula ir nepieciešama, lai
izvairītos no tiesiskās nedrošības bankām un citiem
maksājumu pakalpojumu sniedzējiem, kā arī
uzņēmumiem un patērētājiem, jo ar Regulu (ES)
Nr. 260/2012 maksājumu pakalpojumu sniedzējiem tiktu noteikts
pienākums pēc šā beigu termiņa atteikties
apstrādāt SEPA prasībām neatbilstošus
maksājumus euro. Ja priekšlikums regulai netiks pieņemts
steidzamā kārtā, sākot no 2014. gada
1. februāra saistībā ar maksājumu darījumiem
varētu rasties nopietni juridiska un tehniska rakstura riski. 
Vispārīgais konteksts
Regula (ES) Nr. 260/2012 stājās
spēkā 2012. gada 31. martā, un ar to tirgus
dalībniekiem tika noteikts divus gadu termiņš savu maksājumu
sistēmu pielāgošanai SEPA prasībām
attiecībā uz SEPA kredīta pārvedumiem un SEPA
tiešā debeta maksājumiem. Šajos divos gados Komisija un ECB kopā
ar valstu iestādēm ir cieši uzraudzījusi situāciju
saistībā ar migrāciju uz SEPA. ECB regulāri ir
publicējusi progresa ziņojumus par aktuālo situāciju
saistībā ar migrāciju uz SEPA. Ir rīkotas
vairākas SEPA Padomes sanāksmes, kurās Komisija gan ar
maksājumu tirgus piedāvājuma, gan pieprasījuma puses
pārstāvjiem ir apspriedusi situāciju saistībā ar
migrāciju un uzsvērusi nepieciešamību pastiprināt
saziņu ar maksājumu pakalpojumu sniedzējiem, kā arī ar
visu kategoriju maksājumu pakalpojumu lietotājiem
(uzņēmumiem, tostarp MVU, valsts pārvaldes iestādēm,
patērētājiem utt.). Komisija 2012. gada 30. martā
rīkoja darbsemināru par Regulas (ES) Nr. 260/2012
interpretāciju, kurā piedalījās SEPA Padomes
tehniskie eksperti, un vēl vienu darbsemināru 2013. gada
12. jūlijā, kurā piedalījās dalībvalstu
pārstāvji. Tāpat arī 2013. gada
17. aprīlī Komisija rīkoja sanāksmi tehnisko ekspertu
grupā jautājumā par SEPA. Turklāt Komisija
situācijas attīstību ar dalībvalstu pārstāvjiem
apsprieda gan divas reizes gadā rīkotajā ES SEPA
forumā, gan maksājumu komitejā. Jautājums par
migrācija uz SEPA regulāri ir ticis iekļauts daudzu
tehnisko sanāksmju starp ECB un valstu centrālo banku
pārstāvjiem darba kārtībā, kā arī
izskatīts dažos forumos ar banku nozares pārstāvjiem.
Ņemot vērā ECB 2013. gada
martā publicētajā ziņojumā par migrāciju uz SEPA
minētos zemos rādītājus, Ekonomikas un finanšu padome
2013. gada 14. maijā pieņēma detalizētus
secinājumus, kuros tā uzsvēra, cik svarīga ir
migrācija uz SEPA, un aicināja dalībvalstis un tirgus
dalībniekus ar atbilstīgiem pasākumiem aktīvi
atbalstīt un paātrināt migrāciju uz SEPA. Pēc
Ekonomikas un finanšu padomes secinājumiem Komisijas un ECB
2013. gada 15. maijā finanšu ministriem un valstu centrālo
banku vadītājiem nosūtīja kopīgu vēstuli,
kurā tās uzsvēra migrācijas uz SEPA būtiskumu
un steidzamo nepieciešamību rīkoties valstu līmenī.
2. Apspriešanā ar
ieinteresētajām personām gūtie rezultāti un ietekmes
novērtējumi 
2.1. Šā priekšlikuma
nosūtīšana valstu parlamentiem
Leģislatīvo aktu projekti, tostarp
Komisijas priekšlikumi, kas nosūtīti Eiropas Parlamentam un Padomei,
atbilstoši Līgumiem pievienotajam Protokolam (Nr. 1) par valstu
parlamentu lomu Eiropas Savienībā jānosūta valstu
parlamentiem. 
Saskaņā ar protokola 4. pantu
no dienas, kad leģislatīvā akta projekts ir pieejams valstu
parlamentiem, līdz dienai, kad projektu iekļauj Padomes pagaidu darba
kārtībā, lai to pieņemtu vai lai formulētu
nostāju saskaņā ar likumdošanas procedūru, ir jāpaiet
astoņām nedēļām. 
Tomēr saskaņā ar 4. pantu
steidzamības gadījumos ir iespējami izņēmumi, kuru
pamatojumu norāda Padomes aktā vai nostājā. Komisija aicina
Eiropas Parlamentu un Padomi šā priekšlikuma pieņemšanu uzskatīt
par īpašas steidzamības gadījumu iepriekšminēto iemeslu
dēļ. 
2.2. Apspriešanās ar citām
ieinteresētajām personām un ietekmes novērtējums
Ņemot vērā ECB 2013. gada
decembrī publicētos zemos migrācijas rādītājus,
Komisija un ECB ir izvērtējušas, cik liela ir iespējamība,
ka migrācija uz SEPA tiktu pilnībā pabeigta līdz
2014. gada 1. februārim. Šāda iespējamība tika
atzīta par ļoti maz ticamu, neraugoties uz to, ka vairāki lielie
maksājumu pakalpojumu lietotāji, piemēram, komunālo
pakalpojumu uzņēmumi ar liela apjoma maksājumiem, ir
norādījuši, ka tie plāno migrēt īsi pirms termiņa
beigām. 
Lai gan ir grūti norādīt
aptuveno to tirgus dalībnieku skaitu, kuri līdz oficiāli
noteiktajam beigu termiņam nebūs izpildījuši SEPA prasības,
ir skaidrs, ka migrācijas līmenis, jo īpaši attiecībā
uz SEPA tiešā debeta maksājumiem, nebūs ne tuvu
100 %. 
Iespējams, ka bankas un citi
maksājumu pakalpojumu sniedzēji no 2014. gada
1. februāra atteiksies apstrādāt SEPA
prasībām neatbilstošus maksājumus. Vislielākā
iespējamība, ka migrācija netiks īstenota, pastāv
attiecībā uz MVU, no kuriem daudzi vēl nav migrējuši.
Ņemot vērā šo risku, ECB ir izanalizējusi iespējamos scenārijus,
to ietekmi un iespējamos risinājumus. No tehniskā aspekta
raugoties, maksājumu pakalpojumu sniedzēji SEPA prasībām
neatbilstošus maksājumus arī turpmāk varēs
apstrādāt, izmantojot iepriekšējās maksājumu
shēmas. Turklāt būtu jāapzina tirgus dalībnieki, kas
vēl nav izpildījuši SEPA prasības, un tie būtu
pienācīgi jāinformē par to, kā var efektīvi
migrēt uz SEPA.
Lai gan tirgus dalībniekiem ar
pārraudzītāju atbalstu tehniski ir iespējams ieviest
pagaidu risinājumus, lai novērstu iespējamās
migrācijas problēmas pēc 2014. gada 1. februāra,
pastāv reāls risks, ka šī neapmierinošā situācija var
radīt neskaidrību gan patērētāju, gan citu
maksājumu pakalpojumu lietotāju vidū, un tiesisko nedrošību
attiecībā uz maksājumu pakalpojumu sniedzējiem, kuri
nonāk saskarsmē ar tirgus dalībniekiem, kas (vēl) nav
ieviesuši šos pagaidu risinājumus. Starp tirgus dalībniekiem, kuri
neizpilda SEPA prasības, ir daudz MVU. Fakts, ka
iepriekšējā veida maksājumus bankas pēc 2014. gada
1. februāra var neapstrādāt, arī var kaitēt
eurosistēmas vispārējai reputācijai. Maz ticams, ka pagaidu
risinājumi tiks ieviesti laicīgi, pat ja tas ir tehniski
iespējams.
Lai izvairītos no nevajadzīgām
problēmām saistībā ar maksājumu veikšanu, ko rada
neatbilstība SEPA prasībām, un lai visiem tirgus
dalībniekiem sniegtu tiesisko drošību, Komisija par pamatotu uzskata
ierosināt, lai pēc 2014. gada 1. februāra sešu
mēnešu periodā paralēli SEPA kredīta
pārvedumiem un SEPA tiešā debeta maksājumiem varētu
izmantot dalībvalstu iepriekšējās maksājumu sistēmas.
Šāda pārejas perioda ilgumam vajadzētu būt
samērīgam. Mērķis būs saglabāt uz tirgus
dalībniekiem izdarīto spiedienu migrēt pēc iespējas
drīzāk un nodrošināt tiesisko drošību, kā arī
samazināt izmaksas, ko maksājumu pakalpojumu sniedzējiem rada
divu maksājumu sistēmu paralēla darbība. Tie maksājumu
pakalpojumu sniedzēji, kuri jau ir migrējuši uz SEPA
kredīta pārvedumiem un SEPA tiešā debeta
maksājumiem, var apsvērt pārveidošanas pakalpojumu sniegšanu
tirgus dalībniekiem, kas vēl nav migrējuši. Pārejas perioda
laikā dalībvalstīm būtu jāatturas no sankciju piemērošanas
maksājumu pakalpojumu sniedzējiem, kuri apstrādā SEPA
prasībām neatbilstošus maksājumus, un maksājumu pakalpojumu
lietotājiem, kuri vēl nav (pilnībā) migrējuši.
Ārkārtas un vienreizēja papildu
perioda ieviešana, kura laikā varēs apstrādāt
iepriekšējā veida maksājumus, ļaus migrēt
pakāpeniski. Tā kā tuvojas beigu termiņš, vairāki
lielie komunālo pakalpojumu uzņēmumi ir norādījuši, ka
tie migrēs neilgi pirms pašreizējā beigu termiņa 2014. gada
1. februārī. Tas var radīt zināmus trūkumus,
īpaši maksājumu pakalpojumu sniedzējiem un programmatūru
pārdevējiem, kam var nākties saskarties ar zināmiem jaudas
ierobežojumiem. 
Ņemot vērā pašreizējos
migrācijas rādītājus un paredzamo migrācijas tempu,
izņēmuma klauzulas piemērošanas periods sešu mēnešu
garumā līdz 2014. gada 1. augstam tiek uzskatīts par
atbilstošu. Šajā periodā Komisija un ECB kopā ar valstu
iestādēm turpinās cieši uzraudzīt migrācijas procesu
un nepieciešamības gadījumā būs gatavas veikt papildu pasākumus.
Šim priekšlikumam nav pievienots
atsevišķs ietekmes novērtējums, jo Regulai (ES)
Nr. 260/2012 ietekmes novērtējums jau ir veikts. Ar šo
priekšlikumu nemaina regulas būtību un uzņēmumiem nenosaka
jaunus pienākumus. Tā mērķis ir vienīgi ieviest
pārejas periodu pēc beigu datuma, kas noteikts regulas 6. panta
1. un 2. punktā, lai izvairītos no tiesiskās
nedrošības uzraudzības iestāžu, maksājumu pakalpojumu
sniedzēju, uzņēmumu un patērētāju vidū. 
3. Priekšlikuma juridiskie aspekti 
Komisija ierosina grozīt Regulu (ES)
Nr. 260/2012, ieviešot izņēmuma klauzulu, kas bankām un
citiem maksājumu pakalpojumu sniedzējiem līdz 2014. gada
1. augustam paralēli SEPA kredīta pārvedumu un SEPA
tiešā debeta maksājumu shēmām ļautu
apstrādāt arī SEPA prasībām neatbilstošus
maksājumus, izmantojot to šobrīd esošās iepriekšējā veida
maksājumu shēmas. Pateicoties šim grozījumam, tirgus
dalībnieki, kas nav gatavi līdz 2014. gada
1. februārim ieviest SEPA, varēs joprojām veikt
maksājumus un patērētājiem netiks radītas nekādas
neērtības. 
Saskaņā ar priekšlikumu šo
grozījumu piemēro no 2014. gada 31. janvāra.
Pateicoties šim noteikumam, iespējams arī veikt piemērošanu ar
atpakaļejošu spēku gadījumā, ja Eiropas Parlaments un
Padome šo priekšlikumu nepieņems līdz 1. februārim, bet
tikai pēc šā datuma. Tādējādi no 2014. gada
1. februāra būs iespējams izvairīties no roba
likumdošanā, kas radītu tiesisko nedrošību. 
Šā pārejas perioda ieviešana, lai
pakāpeniski likvidētu vecās sistēmas, ir uzskatāma par
izņēmuma pasākumu, kas vairs netiks pagarināts. Neskarot
dažādos Regulas (ES) Nr. 260/2012 16. pantā minētos
izņēmumus, visiem tirgus dalībniekiem līdz 2014. gada
1. augustam ir jāizpilda SEPA prasības. 
4. Ietekme uz budžetu 
Šai regulai nav ietekmes uz Komisijas budžetu.

2013/0449 (COD)
Priekšlikums
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA,
ar ko groza Regulu (ES) Nr. 260/2012
attiecībā uz migrāciju uz Savienības mēroga
kredīta pārvedumiem un tiešā debeta maksājumiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS
SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu,
pēc leģislatīvā akta
projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas
un sociālo lietu komitejas atzinumu[1],

ņemot vērā Eiropas
Centrālās bankas atzinumu[2],

saskaņā ar parasto likumdošanas
procedūru[3],
tā kā:
(1)       Eiropas Parlamenta un Padomes
Regula (ES) Nr. 260/2012[4]
kopā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 924/2009[5] ir svarīgs
elements vienotās euro maksājumu telpas (SEPA) izveidē,
kur nav nekādas atšķirības starp pārrobežu un iekšzemes
maksājumiem euro. Regulas (ES) Nr. 260/2012 galvenais
mērķis ir migrēšana no iekšzemes kredīta pārvedumu un
tiešā debeta maksājumu shēmām uz saskaņotām SEPA
kredīta pārvedumu un SEPA tiešā debeta maksājumu
shēmām, cita starpā piešķirot Savienības
pilsoņiem vienotu starptautisko bankas konta numuru (IBAN), ko var
izmantot visiem SEPA kredīta pārvedumiem un tiešā debeta
darījumiem euro. 
(2)       Saskaņā ar Regulu
(ES) Nr. 260/2012 migrācija uz SEPA jāveic līdz
2014. gada 1. februārim, lai maksājumu pakalpojumu
sniedzējiem un maksājumu pakalpojumu lietotājiem būtu
pietiekami daudz laika savus procesus pielāgot tehniskajām
prasībām saistībā ar migrāciju uz SEPA
kredīta pārvedumiem un SEPA tiešā debeta
maksājumiem.
(3)       Kopš Regulas (ES)
Nr. 260/2012 pieņemšanas Komisija un Eiropas Centrālā banka
ir cieši uzraudzījušas progresu saistībā ar migrāciju uz SEPA.
Ir rīkotas vairākas tikšanās ar dalībvalstīm, valsts
pārvaldes iestādēm un tirgus dalībniekiem. Eiropas
Centrālā banka regulāri ir publicējusi progresa
ziņojumus par migrāciju uz SEPA, balstoties uz valstu
centrālo banku ievāktajiem datiem saistībā ar
maksājumiem. No minētajiem ziņojumiem izriet, ka
vairākās eurozonas dalībvalstīs migrācija noris
ļoti labi, un migrācija uz SEPA kredīta pārvedumiem
ir tuvu 100 %. Lielākā daļa maksājumu pakalpojumu
sniedzēju ziņojuši, ka tie jau izpilda SEPA prasības.
Tomēr vairākās citās dalībvalstīs migrācijas
rādītāji ir zemāki par prognozētajiem. Tas jo
īpaši attiecas uz SEPA tiešā debeta maksājumiem. 
(4)       Ekonomikas un finanšu padome
(ECOFIN) 2013. gada maija secinājumos[6] vēlreiz
uzsvēra, cik svarīga ir migrācija uz SEPA. Tika
atzīmēts, ka migrācija uz SEPA vēl ne tuvu nav
pabeigta un, lai migrāciju uz SEPA varētu pabeigt laikā,
visiem tirgus dalībniekiem būtu nekavējoties
jārīkojas. Tika pieņemts rīcības plāns, kurā
komersanti, lielie uzņēmumi, MVU un valsts pārvaldes
iestādes tika aicinātas nekavējoties veikt nepieciešamos
iekšējos pasākumus, lai varētu pielāgot savus procesus un
klientiem paziņot savus IBAN datus. 
(5)       Neraugoties uz lielo darbu,
ko Eiropas Centrālā banka, dalībvalstis, to valsts
pārvaldes iestādes un dažādie tirgus dalībnieki
pēdējo mēnešu laikā ir veikuši, jaunākie statistikas
dati par migrāciju liecina, ka migrācija eurozonā uz SEPA
kredīta pārvedumiem kopumā ir palielinājies no 40 %
jūnijā līdz aptuveni 64 % novembrī, savukārt
migrācija uz SEPA tiešā debeta maksājumiem kopumā ir
sasniegusi tikai 26 %. Lai gan vairākās dalībvalstīs
rādītāji liecina par ievērojamu progresu, tomēr
lielā skaitā dalībvalstu rādītāji joprojām
ir ievērojami zemāki par prognozētajiem. Ņemot
vērā pašreizējo lēno migrācijas tempu
minētajās dalībvalstīs, ļoti maz ticams, ka visi
tirgus dalībnieki līdz 2014. gada 1. februārim
būs izpildījuši SEPA prasības.  
(6)       No 2014. gada
1. februāra bankas un citi maksājumu pakalpojumu sniedzēji
savu juridisko saistību dēļ būs spiesti atteikties
apstrādāt SEPA prasībām neatbilstošus kredīta
pārvedumus vai tiešā debeta maksājumus, lai gan, kā tas jau
ir šobrīd, tiem tehniski būtu iespējams apstrādāt
minētos maksājumus, paralēli SEPA kredīta
pārvedumiem un SEPA tiešā debeta maksājumiem arī
turpmāk izmantojot esošās iepriekšējās maksājumu
shēmas. Ja nenotiks pilnīga migrācija uz SEPA kredīta
pārvedumiem un SEPA tiešā debeta maksājumiem, nevar
izslēgt, ka ar maksājumu veikšanu saistītu problēmu
rezultātā minētie maksājumi netiks veikti novēloti.
Tas var skart visus maksājumu pakalpojumu lietotājus un jo īpaši
MVU un patērētājus.
(7)       Būtiski ir
izvairīties no nevajadzīgām problēmām
saistībā ar maksājumiem, ko radītu tas, ka līdz
2014. gada 1. februārim migrācija uz SEPA nebūtu
pilnībā pabeigta. Tādēļ maksājumu pakalpojumu
sniedzējiem noteiktu laika periodu būtu jāļauj
turpināt maksājumu apstrādi, paralēli SEPA
kredīta pārvedumu un SEPA tiešā debeta maksājumu
shēmām izmantojot savas iepriekšējā veida maksājumu
shēmas, kā tas notiek šobrīd. Tādēļ, lai
varētu turpināt šādu paralēlu maksājumu apstrādi
dažādos formātos, būtu jāievieš pārejas periods.
Ņemot vērā pašreizējos migrācijas
rādītājus un paredzamo migrācijas tempu, vienreizējs
papildu sešu mēnešu drošības periods tiek uzskatīts par
atbilstošu. SEPA prasībām neatbilstošu iepriekšējo
sistēmu piemērošanas izņēmuma periods būtu
jāuzskata par ārkārtas pasākumu, un tāpēc tā
ilgumam jābūt pēc iespējas īsākam, jo
migrācijai ir jānorit ātri un pilnā apmērā, lai
varētu īstenot visu integrēto maksājumu tirgus
potenciālu. Tāpat arī ir svarīgi maksājumu pakalpojumu
sniedzējiem laicīgi samazināt izmaksas, kas rodas
saistībā ar iepriekšējo maksājumu shēmu izmantošanu
paralēli SEPA sistēmai. Maksājumu pakalpojumu
sniedzēji, kuri jau ir pilnībā migrējuši uz SEPA,
varētu šajā periodā apsvērt pārveidošanas pakalpojumu
sniegšanu tirgus dalībniekiem, kas vēl nav migrējuši.
Pārejas periodā dalībvalstīm būtu jāatturas no
sankciju piemērošanas maksājumu pakalpojumu sniedzējiem, kuri
apstrādā prasībām neatbilstošus maksājumus, un
maksājumu pakalpojumu lietotājiem, kuri vēl nav migrējuši. 
(8)       Vairāki lielie
tiešā debeta instrumentu lietotāji jau ir norādījuši, ka
plāno migrēt neilgi pirms beigu termiņa. Jebkāda šo
migrācijas plānu atlikšana varētu radīt pagaidu slodzi
ienākošajiem maksājumiem un naudas plūsmām, un līdz ar
to arī attiecīgo uzņēmumu likviditātei. Šāda
novēlota migrācija plašā mērogā varētu radīt
arī zināmus trūkumus, jo īpaši bankām un
programmatūras pārdevējiem, kas var saskarties ar zināmiem
jaudas ierobežojumiem. Pateicoties minētajam papildu termiņam, jauno
sistēmu varēs ieviest pakāpeniskāk. Tirgus dalībnieki,
kas vēl nav sākuši ieviest pielāgojumus, kuri nepieciešami, lai
nodrošinātu atbilstību SEPA prasībām, ir
aicināti to darīt pēc iespējas drīzāk. Tomēr
tirgus dalībniekiem, kas jau ir sākuši savu maksāšanas procesu
pielāgošanu, migrācija jāpabeidz pēc iespējas drīzāk.
(9)       Ņemot vērā
vispārējo mērķi īstenot saskaņotu un
integrētu migrāciju, pārejas periodu ir lietderīgi
attiecināt gan uz SEPA kredīta pārvedumiem, gan SEPA
tiešā debeta maksājumiem. Atšķirīgi pārejas periodi
attiecībā uz SEPA kredīta pārvedumiem un SEPA
tiešā debeta maksājumiem radītu neskaidrību
patērētāju, maksājumu pakalpojumu sniedzēju, MVU,
kā arī citu maksājumu pakalpojumu lietotāju vidū. 
(10)     Tiesiskās drošības
labad un lai izvairītos no Regulas (ES) Nr. 260/2012
piemērošanas pārtraukšanas, ir nepieciešams, ka šī regula
stājas spēkā nekavējoties un to piemēro no
2014. gada 31. janvāra.
(11)     Tāpēc Regula (ES)
Nr. 260/2012 būtu attiecīgi jāgroza,
IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) Nr. 260/2012 16. panta
1. punktu aizstāj ar šādu:
"1. Neskarot 6. panta 1. un
2. punktu, MPS var turpināt līdz 2014. gada
1. augustam apstrādāt maksājumu darījumus euro
tādos formātos, kas atšķiras no tiem, kuri nepieciešami SEPA
kredīta pārvedumiem un SEPA tiešā debeta
maksājumiem. 
 
Dalībvalstis noteikumus par sankcijām,
kas piemērojamas par 6. panta 1. un 2. punkta
pārkāpumiem un noteiktas saskaņā ar 11. pantu,
piemēro tikai no 2014. gada 2. augusta.
Atkāpjoties no 6. panta 1. un
2. punkta, dalībvalstis var atļaut MPS līdz 2016. gada
1. februārim sniegt MPL pārveidošanas pakalpojumus
attiecībā uz iekšzemes maksājuma darījumiem, ļaujot
MPL, kas ir patērētāji, pielikuma 1. punkta
a) apakšpunktā noteiktā maksājumu konta identifikatora
vietā turpināt lietot BBAN ar nosacījumu, ka tiek
nodrošināta sadarbspēja, tehniski un droši pārveidojot
maksātāja un maksājuma saņēmēja BBAN par
attiecīgo pielikuma 1. punkta a) apakšpunktā noteikto
maksājumu konta identifikatoru. Attiecīgajā gadījumā
pirms maksājuma izpildes minēto maksājumu konta identifikatoru
paziņo darījumu ierosinošajam MPL. Šādā gadījumā
MPS nepiemēro nekādu samaksu vai cita veida maksu no MPL, kas tieši
vai netieši saistīti ar minētajiem pārveidošanas
pakalpojumiem."
2. pants
Šī regula stājas spēkā
dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā
Vēstnesī. 
To piemēro no 2014. gada
31. janvāra.
Šī regula uzliek saistības
kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē,
Eiropas Parlamenta
vārdā —                        Padomes vārdā —
priekšsēdētājs                                                 priekšsēdētājs
[1]               OV C […], […], […]. lpp.
[2]               OV C […], […], […] lpp.
[3]               
[4]               Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada
14. marta Regula (ES) Nr. 260/2012, ar ko nosaka tehniskās un
darbības prasības kredīta pārvedumiem un tiešā debeta
maksājumiem euro un groza Regulu (EK) Nr. 924/2009 (OV L 94,
30.3.2012., 22. lpp.).
[5]               Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada
16. septembra Regula (EK) Nr. 924/2009 par pārrobežu
maksājumiem Kopienā, ar kuru atceļ Regulu (EK)
Nr. 2560/2001 (OV L 266, 9.10.2009., 11. lpp.).
[6]               http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ecofin/137122.pdf