CELEX: 31987R3859
Language: sk
Date: 1987-12-22 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EHS) č. 3859/87 z 22. decembra 1987, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2723/87 ustanovujúce osobitné podrobné pravidlá uplatňovania systému vývozných náhrad pre obilie vyvážané vo forme cestovín patriacich do položky č. 19.03 Spoločného colného sadzobníka

Dôležité právne oznámenie

|

31987R3859

Úradný vestník L 363 , 23/12/1987 S. 0028 - 0029 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 25 S. 0011  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 25 S. 0011 

		Nariadenie Komisie (EHS) č. 3859/87z 22. decembra 1987,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2723/87 ustanovujúce osobitné podrobné pravidlá uplatňovania systému vývozných náhrad pre obilie vyvážané vo forme cestovín patriacich do položky č. 19.03 Spoločného colného sadzobníkaKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku [1], a najmä na druhý pododsek jeho článku 15 ods. 1,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2727/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s obilím [2], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 3808/87 [3], a najmä na jeho článok 16 ods. 6 a článok 24,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2746/75 z 29. októbra 1975, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá udeľovania vývozných náhrad pre obilie, ako i kritériá pre stanovenie čiastky týchto náhrad [4], a najmä na druhý pododsek jeho článku 8 ods. 2 a na odsek 3,keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 2730/79 [5], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1180/87 [6], ustanovuje všeobecné podrobné pravidlá uplatňovania systému vývozných náhrad pre poľnohospodárske výrobky;keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 2723/87 [7] ustanovuje osobitné podrobné pravidlá uplatňovania systému vývozných náhrad pre obilie vyvážané vo forme cestovín patriacich do položky 19.03 Spoločného colného sadzobníka;keďže nariadenie (EHS) č. 2658/87 od 1. januára 1988 zaviedlo novú kombinovanú nomenklatúru, ktorá splní požiadavky Spoločného colného sadzobníka i štatistík zahraničného obchodu spoločenstva a nahradí nomenklatúru dohovoru z 15. decembra 1950; keďže by sa preto mali uviesť príslušné colné položky podľa kombinovanej nomenklatúry;keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (EHS) č. 2723/87 sa týmto mení a dopĺňa takto:1. Názov sa nahrádza takto:"Nariadenie Komisie (EHS) č. 2723/87 z 10. septembra 1987, ktorým sa ustanovujú osobitné podrobné pravidlá uplatňovania systému vývozných náhrad pre obilie vyvážané vo forme cestovín patriacich do podpoložiek 19021100 a 190219 kombinovanej nomenklatúry."2. Článok 1 sa nahrádza takto:"Článok 11. Pri vývoze tovaru patriaceho do podpoložiek 19021100 a 190219 kombinovanej nomenklatúry do iných miest určenia než do Spojených štátov amerických sa k osobitnej náhrade stanovenej pre vývoz obilia vo forme tovaru podpoložiek 19021100 a 190219 kombinovanej nomenklatúry do Spojených štátov amerických neprihliada:- pri stanovení najnižšej sadzby náhrady v zmysle článku 21 nariadenia (EHS) č. 2730/79,- na účely článku 4 ods. 7 a článku 5 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 565/80.2. Ak sú výrobky z obilia, ktoré sa nachádza v niektorej zo situácií uvedených v článku 9 ods. 2 zmluvy, použité na výrobu tovaru patriaceho do podpoložiek 19021100 a 190219 kombinovanej nomenklatúry a obsahujúceho i určité množstvo obilia, ktoré podliehalo aktívnemu zušľachťovaciemu styku, nevzniká pri vývoze tohto tovaru do Spojených štátov amerických nárok na vývoznú náhradu pre uvedený výrobok."3. Článok 2 ods. 1 sa nahrádza takto:"1. Príslušné orgány členských štátov, v ktorých colné orgány prijali colné vyhlásenie, vydávajú pre vývoz tovaru patriaceho do podpoložiek 19021100 a 190219 kombinovanej nomenklatúry do Spojených štátov amerických na žiadosť dotknutých osôb "Certificate for the export with refund of pasta to the USA" (ďalej len "osvedčenie P 2")."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 1988.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 22. decembra 1987Za KomisiuCockfieldpodpredseda[1] Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.[2] Ú. v. ES L 281, 1.11.1975, s. 1.[3] Ú. v. ES L 357, 19.12.1987, s. 12.[4] Ú. v. ES L 281, 1.11.1975, s. 78.[5] Ú. v. ES L 317, 12.12.1979, s. 1.[6] Ú. v. ES L 113, 30.4.1987, s. 27.[7] Ú. v. ES L 261, 11.9.1987, s. 11.--------------------------------------------------