CELEX: C2004/251/15
Language: es
Date: 2004-10-09 00:00:00
Title: Asunto C-344/04: Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución de la High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court), de fecha 14 de julio de 2004, en el asunto entre International Air Transport Association y Department for Transport, y en el asunto entre European Low Fares Airline Association y Hapag-Lloyd Express GmbH, por un lado, y Department for Transport, por otro

9.10.2004   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 251/8
            
         Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución de la High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court), de fecha 14 de julio de 2004, en el asunto entre International Air Transport Association y Department for Transport, y en el asunto entre European Low Fares Airline Association y Hapag-Lloyd Express GmbH, por un lado, y Department for Transport, por otro
   (Asunto C-344/04)
   (2004/C 251/15)
   Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante resolución de la High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court), dictada el 14 de julio de 2004, en el asunto entre International Air Transport Association y Department for Transport, y en el asunto entre European Low Fares Airline Association y Hapag-Lloyd Express GmbH, por un lado, y Department for Transport, por otro, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 12 de agosto de 2004.
   La High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court), solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
   
               1)
            
            
               ¿Es inválido el artículo 6 del Reglamento (CE) no 261/2004 (1) por ser contrario al Convenio para la unificación de ciertas reglas para el transporte aéreo internacional conocido como el Convenio de Montreal de 1999, y en particular, a los artículos 19, 22 y 29 de dicho Convenio y afecta esto (unido cualquier otro elemento pertinente) a la validez del Reglamento en su conjunto?
            
         
               2)
            
            
               La enmienda del artículo 5 del Reglamento, que tuvo lugar durante el examen de la propuesta de Reglamento por el Comité de Conciliación, ¿se realizó con infracción de los requisitos de procedimiento previstos en el artículo 251 CE y, en este caso, carece de validez el artículo 5 del Reglamento y, si es así, afecta esto (unido cualquier otro elemento pertinente) a la validez del Reglamento en su conjunto?
            
         
               3)
            
            
               ¿Los artículos 5 y 6 del Reglamento (CE) no 261/2004 (o una parte de éstos) carecen de validez por violar el principio de seguridad jurídica y, si es así, afecta esta invalidez (unida a cualquier otro elemento pertinente) a la validez del Reglamento en su conjunto?
            
         
               4)
            
            
               ¿Los artículos 5 y 6 del Reglamento (CE) no 261/2004 (o una parte de éstos) son inválidos por carecer de toda motivación o de motivación suficiente y, si es así, afecta esta invalidez (unida a cualquier otro elemento pertinente) a la validez del Reglamento en su conjunto?
            
         
               5)
            
            
               ¿Los artículos 5 y 6 del Reglamento (CE) no 261/2004 (o una parte de éstos) carecen de validez por violar el principio de proporcionalidad que toda medida comunitaria debe respetar y, si es así, afecta esta invalidez (unida a cualquier otro elemento pertinente) a la validez del Reglamento en su conjunto?
            
         
               6)
            
            
               ¿Los artículos 5 y 6 del Reglamento (CE) no 261/2004 (o una parte de éstos) carecen de validez por discriminar arbitrariamente o sin razón objetiva, en particular, a los miembros de la asociación de la segunda demandante y, si es así, afecta esta invalidez (unida a cualquier otro elemento pertinente) a la validez del Reglamento en su conjunto?
            
         
               7)
            
            
               ¿El artículo 7 del Reglamento (o una parte de éste) es nulo o anulable debido a que la imposición de una obligación de pago de una cantidad fija en caso de cancelación de un vuelo por razones que no están amparadas por la excepción de circunstancias extraordinarias es discriminatoria, no cumple las exigencias de proporcionalidad que debe respetar toda medida comunitaria, o carece de toda motivación o de motivación suficiente, y, si es así, afecta esta invalidez (unida a cualquier otro elemento pertinente) a la validez del Reglamento en su conjunto?
            
         
               8)
            
            
               En caso de que un órgano jurisdiccional nacional haya admitido un recurso que suscite cuestiones sobre la validez de disposiciones de un acto comunitario y que considere defendible y no infundado, ¿existe algún principio de Derecho comunitario relativo a algún criterio o umbral que el órgano jurisdiccional nacional deba aplicar para decidir si plantea o no estas cuestiones de validez al Tribunal de Justicia con arreglo al artículo 234 CE, apartado 2?
            
         
      (1)  Reglamento (CE) no 261/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de febrero de 2004, por el que se establecen normas comunes sobre compensación y asistencia a los pasajeros aéreos en caso de denegación de embarque y de cancelación o gran retraso de los vuelos, y se deroga el Reglamento (CEE) no 295/91 (Texto pertinente a efectos del EEE) — Declaración de la Comisión (DO L 46 de 17.2.2004, p. 1).