CELEX: 62011CN0332
Language: bg
Date: 2011-06-30 00:00:00
Title: Дело C-332/11: Преюдициално запитване, отправено от Hof van Cassatie (Белгия) на 30 юни 2011 г. — ProRail NV/Xpedys NV и др.

10.9.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 269/31
            
         Преюдициално запитване, отправено от Hof van Cassatie (Белгия) на 30 юни 2011 г. — ProRail NV/Xpedys NV и др.
   (Дело C-332/11)
   2011/C 269/59
   Език на производството: нидерландски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Hof van Cassatie (Белгия)
   
      Страни в главното производство
   
   Жалбоподател: ProRail NV
   Ответник: 
   
                
            
            
               Xpedys NV
            
         
                
            
            
               FAG Kugelfischer GmbH
            
         
                
            
            
               DB Schenker Rail Nederland NV
            
         
                
            
            
               Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen NV
            
         
      Преюдициален въпрос
   
   Следва ли членове 1 и 17 от Регламент (ЕО) № 1206/2001 (1) на Съвета от 28 май 2001 година относно сътрудничеството между съдилища на държавите членки при събирането на доказателства по граждански или търговски дела, предвид по-специално европейската правна уредба относно признаването и изпълнението на съдебните решения по граждански или търговски дела, както и прогласения в член 33, параграф 1 от Регламента относно компетентността (2)) принцип, че постановено в държава членка съдебно решение се признава в другата държава членка, без да се изисква каквато и да е специална процедура, да се тълкуват в смисъл, че съд — който разпорежда извършването на експертна проверка от вещо лице, при което задачата трябва да бъде изпълнена отчасти на територията на държавата членка, в която се намира съдът, но отчасти в друга държава членка — трябва с цел директното изпълнение на тази последна част да приложи единствено и изключително установения в член 17 от посочения регламент метод, или те следва да се тълкуват в смисъл, че на назначеното от тази държава вещо лице може включително и извън обхвата на разпоредбите на Регламент № 1206/2001 да бъде възложено провеждането на проверка отчасти в друга държава членка на Европейския съюз?
   
      (1)  ОВ L 174, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 3, стр. 138.
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 44/2001 на Съвета от 22 декември 2000 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела (ОВ L 12, стр. 1).