CELEX: 62008CN0484
Language: sk
Date: 2008-11-10 00:00:00
Title: Vec C-484/08: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Supremo (Španielsko) 10. novembra 2008 – Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid/Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (Ausbanc)

24.1.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 19/16
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Supremo (Španielsko) 10. novembra 2008 – Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid/Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (Ausbanc)
   (Vec C-484/08)
   (2009/C 19/28)
   Jazyk konania: španielčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Tribunal Supremo
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Odvolateľka: Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid
   
      Odporkyňa: Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (Ausbanc)
   Prejudiciálne otázky
   
               1.
            
            
               Má sa článok 8 smernice 93/13/EHS (1) z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách vykladať v tom zmysle, že členský štát môže vo svojej právnej úprave a v prospech spotrebiteľa stanoviť kontrolu nekalej povahy podmienok, ktoré z tejto kontroly vylučuje článok 4 ods. 2 tejto smernice?
            
         
               2.
            
            
               V dôsledku uvedeného bráni článok 4 ods. 2 smernice 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách v súvislosti s článkom 8 tejto smernice tomu, aby členský štát stanovil vo svojom právnom poriadku v prospech spotrebiteľov kontrolu nekalej povahy podmienok, ktoré sa vzťahujú na „definíciu hlavného predmetu zmluvy“ alebo „na primeranú cenu a úhradu na jednej strane, ako aj tovar alebo služby dodávané výmenným spôsobom [a tovar a služby dodávané ako protihodnota – neoficiálny preklad] na druhej strane“, aj keď sú formulované jasne a zrozumiteľne?
            
         
               3.
            
            
               Je v súlade s článkom 2, článkom 3 ods. 1 písm. g) a článkom 4 ods. 1 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva taký výklad článku 8 a článku 4 ods. 2 uvedenej smernice, ktorý umožňuje členskému štátu súdnu kontrolu nekalej povahy podmienok uvedených v zmluvách uzavretých spotrebiteľmi a formulovaných jasným a zrozumiteľným spôsobom, ktoré definujú hlavný predmet zmluvy alebo primeranosť ceny a úhrady na jednej strane a tovar alebo služby dodávané ako protihodnota na druhej strane?
            
         
      (1)  Ú. v. ES L 95, s. 29; Mim. vyd. 15/002, s. 288.