CELEX: 32010R0780
Language: sl
Date: 2010-09-02 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EU) št. 780/2010 z dne 2. septembra 2010 o odobritvi manjših sprememb specifikacije za ime, registrirano v registru zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Thüringer Leberwurst (ZGO))

3.9.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 233/19
            
         UREDBA KOMISIJE (EU) št. 780/2010
   z dne 2. septembra 2010
   o odobritvi manjših sprememb specifikacije za ime, registrirano v registru zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Thüringer Leberwurst (ZGO))
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 z dne 20. marca 2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila (1) ter zlasti drugega stavka člena 9(2) Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Komisija je preučila vlogo Nemčije za odobritev v skladu s prvim pododstavkom člena 9(1) Uredbe (ES) št. 510/2006 predloga za spremembo podrobnosti specifikacije za zaščiteno geografsko označbo „Thüringer Leberwurst“, ki je bila registrirana z Uredbo (ES) št. 2400/96 (2), kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2206/2003 (3).
            
         
               (2)
            
            
               Namen vloge je sprememba specifikacije, da postane za klobaso obvezna uporaba naravnega ovoja ter da se oblike pakiranja razširijo, predvsem na plastične posode, še vedno pa niso dovoljeni umetni ovoji za klobase. To je bolj v skladu s stanjem na trgu in željami potrošnikov ter odpira obstoječ tržni potencial.
            
         
               (3)
            
            
               Komisija je preučila zadevne spremembe in odločila, da so utemeljene. Ker so spremembe manjše, jih lahko Komisija odobri brez uporabe postopka iz členov 6 in 7 navedene uredbe –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Spremembe specifikacij za zaščiteno geografsko označbo „Thüringer Leberwurst“, kot so določene v Prilogi I, se odobrijo.
   Člen 2
   Posodobljen enotni dokument je določen v Prilogi II.
   Člen 3
   Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 2. septembra 2010
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  UL L 93, 31.3.2006, str. 12.
   
      (2)  UL L 327, 18.12.1996, str. 11.
   
      (3)  UL L 330, 18.12.2003, str. 13.
   
      PRILOGA I
      V specifikaciji zaščitene geografske označbe „Thüringer Leberwurst“ se spremeni naslednje:
      V točki „4.2 Opis“ se zadnji stavek prvega odstavka nadomesti z naslednjim:
      „Masa za klobaso se nadeva v naravni ovoj, kot so prašičja čreva, mehur ali goveje tanko črevo, ali se konzervira v stekleni ali drugi posodi, pri čemer pa ni dovoljena uporaba umetnih ovojev.“
   
   
      PRILOGA II
      
         ENOTNI DOKUMENT
      
      
         Uredba Sveta (ES) št. 510/2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila
         „THÜRINGER LEBERWURST“
         ES št.: DE-PGI-0105-0222–02.02.2009
         ZGO ( X ) ZOP ( )
         1.   Ime
         
         „Thüringer Leberwurst“
         2.   Država članica ali tretja država
         
         Nemčija
         3.   Opis kmetijskega proizvoda ali živila
         
         3.1   Vrsta proizvoda
         
         
                     Skupina 1.2
                  
                  
                     Mesni proizvodi
                  
               3.2   Opis proizvoda, za katerega se uporablja ime iz točke 1
         
         To je domača jetrna klobasa pikantnega okusa, ki se prodaja sveža ali konzervirana. Njena glavna sestavina so sveža jetra. Maščoba, ki se uporabi za klobase, sta slanina brez kože in potrebušina. Masa za klobaso se nadeva v naravni ovoj, kot so prašičja čreva, mehur ali goveje tanko črevo, ali se konzervira v stekleni ali drugi posodi, pri čemer pa ni dovoljena uporaba umetnih ovojev.
         Sestava:
         prašičje meso, prašičja jetra, nitratna sol, dušena čebula, mešanica začimb (predvsem mletega popra in turinškega majarona), dim.
         3.3   Surovine (samo za predelane proizvode)
         
         —
         3.4   Krma (samo za proizvode živalskega izvora)
         
         —
         3.5   Posebni proizvodni postopki, ki jih je treba izvajati na opredeljenem geografskem območju
         
         Celoten proizvodni postopek poteka znotraj opredeljenega geografskega območja.
         3.6   Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itd.
         
         —
         3.7   Posebna pravila za označevanje
         
         —
         4.   Jedrnata opredelitev geografskega območja
         
         Turingija
         5.   Povezava z geografskim območjem
         
         5.1   Posebnost geografskega območja
         
         Klobasa „Thüringer Leberwurst“ ima v Turingiji več stoletij dolgo tradicijo. Verjetno je stara toliko kot mesarska obrt v Turingiji. Še danes se proizvaja na priljubljenih „mesarskih prireditvah“ v regiji in se uživa sveža iz kotla za klobase. Klobasa spada v ponudbo skoraj vsakega turinškega proizvajalca klobas in mesarja. Poreklo imena je ohranjeno, ker se je v nekdanji Nemški demokratični republiki uporabljalo le kot pristna označba geografskega porekla.
         5.2   Posebnosti proizvoda
         
         Turinške klobase, med katere od nekdaj spada klobasa „Thüringer Leberwurst“, že več kot 200 let uživajo velik ugled v Nemčiji in tudi drugje. „Thüringer Leberwurst“ spada med najbolj priljubljene klobase v Turingiji.
         5.3   Vzročna zveza med geografskim območjem in kakovostjo ali značilnostmi proizvoda (pri ZOP) oziroma določeno kakovostjo, slovesom ali značilnostjo proizvoda (pri ZGO)
         
         Ugled klobase „Thüringer Leberwurst“ temelji na spretnostih in znanju turinških mesarjev in na receptih, ki se predajajo iz roda v rod.
         
            Sklic na objavo specifikacije
         
         (člen 5(7) Uredbe (ES) št. 510/2006)
         Markenblatt, 20. zvezek, z dne 16.5.2008, del 7a-bb, str. 33363
         http://register.dpma.de/DPMAregister/geo/detail.pdfdownload/148