CELEX: 32017D0594
Language: lv
Date: 2017-03-21 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (ES) 2017/594 (2017. gada 21. marts) par to, lai noslēgtu protokolu Partnerības un sadarbības nolīgumam, ar ko izveido patnerību starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Uzbekistānas Republiku, no otras puses, ar kuru groza nolīgumu, lai paplašinātu nolīguma noteikumus, tos attiecinot uz tekstilizstrādājumu divpusēju tirdzniecību, ņemot vērā to, ka beidzas termiņš divpusējam nolīgumam par tekstilizstrādājumiem

28.3.2017   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 81/1
            
         PADOMES LĒMUMS (ES) 2017/594
   (2017. gada 21. marts)
   par to, lai noslēgtu protokolu Partnerības un sadarbības nolīgumam, ar ko izveido patnerību starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Uzbekistānas Republiku, no otras puses, ar kuru groza nolīgumu, lai paplašinātu nolīguma noteikumus, tos attiecinot uz tekstilizstrādājumu divpusēju tirdzniecību, ņemot vērā to, ka beidzas termiņš divpusējam nolīgumam par tekstilizstrādājumiem
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. pantu saistībā ar 218. panta 6. punkta a) un v) apakšpunktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu (1),
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Padome 2010. gada 9. jūnijā pilnvaroja Komisiju sākt sarunas ar Uzbekistānas Republiku, lai grozītu Partnerības un sadarbības nolīgumu, ar ko izveido patnerību starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Uzbekistānas Republiku, no otras puses (2) (turpmāk “nolīgums”), lai nodrošinātu, ka principus, kurus piemēro citu preču tirdzniecībā, oficiāli attiecina arī uz tekstilizstrādājumu tirdzniecību. Šīs sarunas ir sekmīgi pabeigtas, un 2010. gada 1. jūlijā tika parafēts protokols, ar kuru groza nolīgumu, svītrojot 16. pantu un visas atsauces uz to.
            
         
               (2)
            
            
               Sarunās abas puses vienojās ieviest kārtību un svītrot novecojušo tehnisko noteikumu, kura piemērošanas termiņš beidzās 1998. gadā, kā arī atbilstīgo pielikumu, kurā ir atsauces uz to.
            
         
               (3)
            
            
               Saskaņā ar Padomes Lēmumu 2011/250/ES (3)2011. gada 7. aprīlī tika parakstīts protokols Partnerības un sadarbības nolīgumam, ar ko izveido partnerību starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Uzbekistānas Republiku, no otras puses, ar kuru groza nolīgumu, lai paplašinātu nolīguma noteikumus, tos attiecinot uz tekstilizstrādājumu divpusēju tirdzniecību, ņemot vērā to, ka beidzas termiņš divpusējam nolīgumam par tekstilizstrādājumiem (turpmāk “protokols”), ņemot vērā tā noslēgšanu.
            
         
               (4)
            
            
               Protokols būtu jānoslēdz,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Ar šo Savienības vārdā tiek apstiprināts protokols Partnerības un sadarbības nolīgumam, ar ko izveido partnerību starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Uzbekistānas Republiku, no otras puses, ar kuru groza nolīgumu, lai paplašinātu nolīguma noteikumus, tos attiecinot uz tekstilizstrādājumu divpusēju tirdzniecību, ņemot vērā to, ka beidzas termiņš divpusējam nolīgumam par tekstilizstrādājumiem (4).
   Protokola teksts ir pievienots šim lēmumam.
   2. pants
   Padomes priekšsēdētājs Savienības vārdā sniedz protokola 2. pantā paredzēto paziņojumu.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   
      Briselē, 2017. gada 21. martā
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         E. SCICLUNA
      
   
   
      (1)  Piekrišana tika dota 14.12.2016.
   
      (2)  OV L 229, 31.8.1999., 3. lpp.
   
   
      (3)  OV L 106, 27.4.2011. 1. lpp.
   
   
      (4)  Padomes Ģenerālsekretariāts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicēs dienu, kurā Protokols stājas spēkā.