CELEX: C2006/331/85
Language: sk
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Spojené veci T-35/05, T-61/05, T-107/05, T-108/05 a T-139/05: Rozsudok Súdu prvého stupňa z  29. novembra 2006 – Agne-Dapper a i./Komisia a i. ( Úradníci — Dôchodky — Uplatňovanie opravného koeficientu vypočítaného na základe priemerných životných nákladov v krajine pobytu — Prechodný režim založený na základe nariadenia, ktorým sa mení služobný poriadok úradníkov od 1. mája 2004 — Akt spôsobujúci ujmu — Námietka nezákonnosti )

30.12.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 331/38
            
         Rozsudok Súdu prvého stupňa z 29. novembra 2006 – Agne-Dapper a i./Komisia a i.
   (Spojené veci T-35/05, T-61/05, T-107/05, T-108/05 a T-139/05) (1)
   
   („Úradníci - Dôchodky - Uplatňovanie opravného koeficientu vypočítaného na základe priemerných životných nákladov v krajine pobytu - Prechodný režim založený na základe nariadenia, ktorým sa mení služobný poriadok úradníkov od 1. mája 2004 - Akt spôsobujúci ujmu - Námietka nezákonnosti“)
   (2006/C 331/85)
   Jazyk konania: francúzština
   Účastníci konania
   Vec T-35/05
   
      Žalobcovia: Elisabeth Agne-Dapper (Schoorl, Holandsko) a ďalší bývalí úradníci Komisie Európskych spoločenstiev, ktorých mená sú uvedené v prílohe rozsudku (v zastúpení: pôvodne G. Vandersanden, L. Levi a A. Finchelstein, neskôr G. Vandersanden a L. Levi)
   
      Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: V. Joris a H. Tserepa-Lacombe, splnomocnení zástupcovia)
   
      Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovanú: Rada Európskej únie (v zastúpení: M. Arpio Santacruz a I. Sulce, splnomocnené zástupkyne)
   Vec T-61/05
   
      Žalobcovia: Cornelius Rozemeijer (Alkmaar, Holandsko), Gaston Vaesken (Saint-Mandrier, Francúzsko) a Pierrette Vaesken (Sanary-sur-Mer, Francúzsko) (v zastúpení: pôvodne G. Vandersanden, L. Levi a A. Finchelstein, neskôr G. Vandersanden, L. Levi a C. Ronzi, advokáti)
   
      Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: M. Arpio Santacruz a I. Sulce, splnomocnené zástupkyne)
   Vec T-107/05
   
      Žalobca: François Muller (Štrasburg, Francúzsko) (v zastúpení: pôvodne G. Vandersanden, L. Levi a A. Finchelstein, neskôr G. Vandersanden a L. Levi, advokáti)
   
      Žalovaný: Európsky dvor audítorov (v zastúpení: T. Kennedy, J.-M. Stenier a M. Bavendamm, splnomocnení zástupcovia)
   Vec T-108/05
   
      Žalobkyňa: Suzy Frederic-Leemans (Lahas, Francúzsko) (v zastúpení: pôvodne G. Vandersanden, L. Levi a A. Finchelstein, neskôr G. Vandersanden a L. Levi)
   
      Žalovaný: Európsky sociálny a hospodársky výbor (ESHV) (v zastúpení: M. Bermejo Garde a E. Fierro, splnomocnení zástupcovia)
   
      Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovanú: Rada Európskej únie (v zastúpení: M. Arpio Santacruz a I. Sulce, splnomocnené zástupkyne)
   Vec T-139/05
   
      Žalobcovia: Charlotte Becker (Menton, Francúzsko), Seamus Killeen (Dublin, Írsko), Robert Payne (Dublin, Írsko), Paul Van Raij (Overeen, Holandsko), Wilhelmus Van Miltenburg (Huizen, Holandsko) a Deirdre Gallagher (Dublin, Írsko) (v zastúpení: pôvodne G. Vandersanden, L. Levi a A. Finchelstein, neskôr G. Vandersanden a L. Levi, advokáti)
   
      Žalovaný: Európsky parlament (v zastúpení: M. Mustapha-Pascha, L. Knudsen a K. Zejdova, splnomocnení zástupcovia)
   
      Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovaného: Rada Európskej únie (v zastúpení: M. Arpio Santacruz a I. Sulce, splnomocnené zástupkyne)
   Predmet veci
   V podstate zrušenie dôchodkových listín žalobcov – a v jedinom prípade listiny o odmeňovaní žalobcu zaradeného mimo činnej služby – za mesiac máj 2004, z toho dôvodu, že po prvýkrát tieto listiny uplatňujú opravný koeficient vypočítaný nezákonne na základe životných nákladov v krajine pobytu žalobcov a nie vzhľadom na životné náklady v hlavnom meste každej z týchto krajín
   Výrok rozsudku
   
               1.
            
            
               Žaloby sa zamietajú ako neprípustné.
            
         
               2.
            
            
               Každý z účastníkov konania znáša vlastné trovy konania.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 143, 11.6.2005.