CELEX: 22007A0517(02)
Language: fi
Date: 2006-05-25 00:00:00
Title: Sopimukseen liitetty Pöytäkirja jäsenvaltioista, jotka eivät sovella täysimääräisesti Schengenin säännöstöä - Yhteiset julistukset

17.5.2007   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 129/35
            
         
      Sopimukseen liitetty
      PÖYTÄKIRJA
      jäsenvaltioista, jotka eivät sovella täysimääräisesti Schengenin säännöstöä
      Ne jäsenvaltiot, joita Schengenin säännöstö velvoittaa mutta jotka eivät myönnä Schengen-viisumeja ennen kuin neuvosto on tehnyt asiaa koskevan päätöksen, myöntävät kansallisia viisumeja, jotka ovat voimassa ainoastaan niiden omalla alueella.
      Euroopan yhteisö toteuttaa mahdollisimman pian toimenpiteitä helpottaakseen Schengen-viisumin tai Schengenin oleskeluluvan haltijoiden kauttakulkua niiden jäsenvaltioiden alueella, jotka eivät vielä sovella Schengenin säännöstöä täysimääräisesti.
   
   
      
         Yhteinen julistus 6 artiklan 2 kohdasta – viisumihakemusten käsittelymaksu
         Osapuolet tarkastelevat tämän sopimuksen 6 artiklan 2 kohdan täytäntöönpanoa sopimuksella perustetussa komiteassa.
      
   
   
      
         Yhteinen julistus sopimuksen 11 artiklasta – diplomaattipassit
         Kumpikin osapuoli voi keskeyttää sopimuksen jonkin osan ja erityisesti 11 artiklan soveltamisen tämän sopimuksen 15 artiklan 5 kohdassa määrätyn menettelyn mukaisesti, jos toinen osapuoli käyttää väärin 11 artiklan soveltamista tai jos artiklan soveltaminen aiheuttaa uhkan yleiselle turvallisuudelle.
         Jos 11 artiklan soveltaminen keskeytetään, osapuolet aloittavat sopimuksella perustetussa komiteassa neuvottelut keskeyttämiseen johtaneiden ongelmien ratkaisemiseksi.
         Kumpikin osapuoli ilmoittaa sitoutuvansa varmistamaan diplomaattipassien korkealaatuisen turvallisuuden erityisesti sisällyttämällä niihin biometriset tunnisteet. Euroopan unionin osalta tämä toteutetaan noudattamalla asetuksessa (EY) N:o 2252/2004 säädettyjä vaatimuksia.
      
   
   
      
         Yhteinen julistus lyhytaikaista oleskelua varten myönnettävien viisumien myöntämisestä sotilas- ja siviilihautausmailla käyntiä varten
         Osapuolet sopivat, että sotilas- ja siviilihautausmailla vieraileville henkilöille myönnetään pääsääntöisesti lyhytaikaiseen oleskeluun tarkoitettu viisumi enintään 14 päiväksi.
      
   
   
      
         Yhteinen julistus lyhytaikaista oleskelua varten myönnettävien viisumien myöntämismenettelyjä ja tarvittavia liiteasiakirjoja koskevien tietojen yhdenmukaistamisesta
         Osapuolet toteavat, että läpinäkyvyys on viisuminhakijoiden kannalta tärkeää, ja katsovat, että tämän vuoksi on aiheellista toteuttaa seuraavat toimenpiteet:
         
                     —
                  
                  
                     On laadittava viisuminhakijoille yleinen perustiedote viisumien hakemiseen liittyvistä menettelyistä ja edellytyksistä, viisumityypeistä ja niiden voimassaolosta.
                  
               
                     —
                  
                  
                     Kukin osapuoli laatii luettelon sovellettavista vähimmäisvaatimuksista, jotta voidaan varmistaa, että hakijat saavat johdonmukaiset ja yhtenevät perustiedot ja että heiltä vaaditaan periaatteessa samat liiteasiakirjat.
                  
               Edellä mainittuja tietoja on levitettävä laajalti (konsuliedustustojen ilmoitustauluilla, esitteinä, Internet-sivustoilla jne.).
      
   
   
      
         Yhteinen julistus tanskan kuningaskunnasta
         Osapuolet toteavat, että tätä sopimusta ei sovelleta viisumien myöntämismenettelyihin Tanskan kuningaskunnan diplomaatti- ja konsuliedustustoissa.
         Tämän vuoksi on suotavaa, että Tanskan kuningaskunnan ja Venäjän federaation viranomaiset tekevät viipymättä kahdenvälisen sopimuksen, jonka mukaan lyhytaikaista oleskelua varten myönnettävien viisumien myöntämistä helpotetaan samalla tavoin kuin Euroopan yhteisön ja Venäjän federaation välillä tehdyssä sopimuksessa.
      
   
   
      
         Yhteinen julistus Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneestä kuningaskunnasta sekä Irlannista
         Osapuolet toteavat, että tätä sopimusta ei sovelleta Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan eikä Irlannin alueella.
         Tämän vuoksi on suotavaa, että Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin sekä Venäjän federaation viranomaiset tekevät kahdenväliset sopimukset viisumien myöntämismenettelyjen helpottamisesta.
      
   
   
      
         Yhteinen julistus Islannin tasavallasta ja Norjan kuningaskunnasta
         Osapuolet ottavat huomioon Euroopan yhteisön sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan läheiset suhteet, jotka johtuvat erityisesti näiden maiden osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen 18 päivänä toukokuuta 1999 tehdystä sopimuksesta.
         Tämän vuoksi on suotavaa, että Islannin tasavallan, Norjan kuningaskunnan ja Venäjän federaation viranomaiset tekevät viipymättä kahdenväliset sopimukset, joiden mukaan lyhytaikaista oleskelua varten myönnettävien viisumien myöntämistä helpotetaan samalla tavoin kuin tässä sopimuksessa.