CELEX: 22009D0455
Language: sk
Date: 2008-05-16 00:00:00
Title: 2009/455/ES: Rozhodnutie výboru č. 2/2008 zo 16. mája 2008 o aktualizácii právnych odkazov v Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o vzájomnom uznávaní vo vzťahu k posudzovaniu zhody

19.6.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 158/1
            
         
      ROZHODNUTIE VÝBORU č. 2/2008
   zo 16. mája 2008
   o aktualizácii právnych odkazov v Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o vzájomnom uznávaní vo vzťahu k posudzovaniu zhody
   (2009/455/ES)
   VÝBOR,
   so zreteľom na Dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o vzájomnom uznávaní vo vzťahu k posudzovaniu zhody (ďalej len „dohoda“) podpísanú 21. júna 1999, a najmä na jej článok 10 ods. 4 písm. e), článok 10 ods. 5 a článok 18 ods. 2,
   keďže dohoda nadobudla platnosť 1. júna 2002,
   keďže výbor má prijať rozhodnutie o zmene právnych odkazov uvedených v prílohe 1 k dohode,
   ROZHODOL TAKTO:
   
               1.
            
            
               Právne odkazy uvedené v prílohe sú aktualizované v prílohe 1 k dohode.
            
         
               2.
            
            
               Toto rozhodnutie, vypracované dvojmo, podpíšu spolupredsedovia alebo iné osoby oprávnené konať v mene strán. Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom posledného podpisu.
            
         
      Podpísané v Berne 16. mája 2008
      
         
            Za Švajčiarsku konfederáciu
         
         Heinz HERTIG
         
      
      Podpísané v Bruseli 8. mája 2008
      
         
            Za Európske spoločenstvo
         
         Fernando PERREAU DE PINNINCK
         
      
   
   
      PRÍLOHA
      
         
            „PRÍLOHA 1
            
               VÝROBNÉ ODVETVIA
            
            Táto príloha je rozdelená na tieto kapitoly podľa odvetvia:
            
                        Kapitola 1
                     
                     Strojové zariadenia
                  
                        Kapitola 2
                     
                     Osobné ochranné prostriedky
                  
                        Kapitola 3
                     
                     Hračky
                  
                        Kapitola 4
                     
                     Zdravotnícke pomôcky
                  
                        Kapitola 5
                     
                     Plynové zariadenia a bojlery
                  
                        Kapitola 6
                     
                     Tlakové nádoby
                  
                        Kapitola 7
                     
                     Rádiové zariadenia a koncové telekomunikačné zariadenia
                  
                        Kapitola 8
                     
                     Zariadenia a ochranné systémy určené na použitie v prostredí s potenciálnym nebezpečenstvom výbuchu
                  
                        Kapitola 9
                     
                     Elektrické zariadenia a elektromagnetická kompatibilita
                  
                        Kapitola 10
                     
                     Stavebné stroje a zariadenia
                  
                        Kapitola 11
                     
                     Meracie prístroje a spotrebiteľské balenia
                  
                        Kapitola 12
                     
                     Motorové vozidlá
                  
                        Kapitola 13
                     
                     Poľnohospodárske a lesné traktory
                  
                        Kapitola 14
                     
                     Správna laboratórna prax (SLP)
                  
                        Kapitola 15
                     
                     Inšpekcia SVP pre lieky a osvedčenie šarže
                  
                        Kapitola 16
                     
                     Stavebné výrobky
                  KAPITOLA 1
            
               STROJOVÉ ZARIADENIA
            
            
               Oddiel I
            
            
               Legislatívne, regulačné a správne ustanovenia
            
            
               Ustanovenia podľa článku 1 ods. 2
            
            
                        Európske spoločenstvo
                     
                     
                        1.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/37/ES z 22. júna 1998 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa strojových zariadení (Ú. v. ES L 207, 23.7.1998, s. 1), naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 98/79/ES z 27. októbra 1998 (Ú. v. ES L 331, 7.12.1998, s. 1).
                     
                  
                        Švajčiarsko
                     
                     
                        100.
                     
                     
                        Federálny zákon z 19. marca 1976 o bezpečnosti technických zariadení a vybavenia (RO 1977 2370), naposledy zmenený a doplnený 18. júna 1993 (RO 1995 2766).
                     
                  
                        101.
                     
                     
                        Nariadenie z 12. júna 1995 o bezpečnosti technických zariadení a vybavenia (RO 1995 2770), naposledy zmenené a doplnené 27. marca 2002 (RO 2002 853).
                     
                  
                        102.
                     
                     
                        Nariadenie z 12. júna 1995 o postupoch posudzovania zhody technických zariadení a vybavenia (RO 1995 2783).
                     
                  
               Oddiel II
            
            
               Orgány posudzovania zhody
            
            Výbor zriadený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam orgánov posudzovania zhody podľa postupu opísaného v článku 11 dohody.
            
               Oddiel III
            
            
               Ustanovujúce orgány
            
            Výbor zriadený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam ustanovujúcich orgánov oznámených stranami.
            
               Oddiel IV
            
            
               Osobitné pravidlá týkajúce sa ustanovovania orgánov posudzovania zhody
            
            Pri ustanovovaní orgánov posudzovania zhody musia ustanovujúce orgány dodržať všeobecné zásady uvedené v prílohe 2 k tejto dohode a kritériá posudzovania stanovené v prílohe VII k smernici 98/37/ES.
            
               Oddiel V
            
            
               Dodatočné ustanovenia
            
            1.   Použité strojové zariadenia
            
            Legislatívne, regulačné a správne ustanovenia uvedené v oddiele I sa nevzťahujú na použité strojové zariadenia.
            Zásada uvedená v článku 1 ods. 2 tejto dohody sa však vzťahuje na strojové zariadenia zákonne umiestnené na trh a/alebo uvedené do prevádzky v jednej zo strán a vyvezené ako použité strojové zariadenia na trh druhej strany.
            Iné ustanovenia týkajúce sa použitých strojových zariadení, napríklad ustanovenia týkajúce sa bezpečnosti na pracovisku v dovážajúcom štáte, zostávajú naďalej v platnosti.
            KAPITOLA 2
            
               OSOBNÉ OCHRANNÉ PROSTRIEDKY
            
            
               Oddiel I
            
            
               Legislatívne, regulačné a správne ustanovenia
            
            
               Ustanovenia podľa článku 1 ods. 2
            
            
                        Európske spoločenstvo
                     
                     
                        1.
                     
                     
                        Smernica Rady 89/686/EHS z 21. decembra 1989 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa osobných ochranných prostriedkov, naposledy zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 z 29. septembra 2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).
                     
                  
                        Švajčiarsko
                     
                     
                        100.
                     
                     
                        Federálny zákon z 19. marca 1976 o bezpečnosti technických zariadení a vybavenia (RO 1977 2370), naposledy zmenený a doplnený 18. júna 1993 (RO 1995 2766).
                     
                  
                        101.
                     
                     
                        Nariadenie z 12. júna 1995 o bezpečnosti technických zariadení a vybavenia (RO 1995 2770), naposledy zmenené a doplnené 27. marca 2002 (RO 2002 853).
                     
                  
                        102.
                     
                     
                        Nariadenie z 12. júna 1995 o postupoch posudzovania zhody technických zariadení a vybavenia (RO 1995 2783).
                     
                  
               Oddiel II
            
            
               Orgány posudzovania zhody
            
            Výbor zriadený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam orgánov posudzovania zhody podľa postupu opísaného v článku 11 dohody.
            
               Oddiel III
            
            
               Ustanovujúce orgány
            
            Výbor zriadený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam ustanovujúcich orgánov oznámených stranami.
            
               Oddiel IV
            
            
               Osobitné pravidlá týkajúce sa ustanovovania orgánov posudzovania zhody
            
            Pri ustanovovaní orgánov posudzovania zhody musia ustanovujúce orgány dodržať všeobecné zásady uvedené v prílohe 2 k tejto dohode a kritériá posudzovania stanovené v prílohe V k smernici 89/686/EHS.
            KAPITOLA 3
            
               HRAČKY
            
            
               Oddiel I
            
            
               Legislatívne, regulačné a správne ustanovenia
            
            
               Ustanovenia podľa článku 1 ods. 2
            
            
                        Európske spoločenstvo
                     
                     
                        1.
                     
                     
                        Smernica Rady 88/378/EHS z 3. mája 1988 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa bezpečnosti hračiek (Ú. v. ES L 187, 16.7.1988, s. 1) a opravená korigendami (Ú. v. ES L 281, 14.10.1988, s. 55 a Ú. v. ES L 37, 9.2.1991, s. 42), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 93/68/EHS z 22. júla 1993 (Ú. v. ES L 220, 30.8.1993, s. 1).
                     
                  
                        Švajčiarsko
                     
                     
                        100.
                     
                     
                        Federálny zákon z 9. októbra 1992 o potravinách a spotrebnom tovare (RO 1995 1469), naposledy zmenený a doplnený 21. marca 2003 (RO 2003 4803).
                     
                  
                        101.
                     
                     
                        Nariadenie z 23. novembra 2005 o potravinách a spotrebnom tovare (RO 2005 5451), naposledy zmenené a doplnené 15. novembra 2006 (RO 2006 4909).
                     
                  
                        102.
                     
                     
                        Nariadenie EDI z 27. marca 2002 o bezpečnosti hračiek (RO 2002 1082), naposledy zmenené a doplnené 15. novembra 2006 (RO 2006 5157).
                     
                  
               Oddiel II
            
            
               Orgány posudzovania zhody
            
            Výbor zriadený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam orgánov posudzovania zhody podľa postupu opísaného v článku 11 dohody.
            
               Oddiel III
            
            
               Ustanovujúce orgány
            
            Výbor zriadený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam ustanovujúcich orgánov oznámených stranami.
            
               Oddiel IV
            
            
               Osobitné pravidlá týkajúce sa ustanovovania orgánov posudzovania zhody
            
            Pri ustanovovaní orgánov posudzovania zhody musia ustanovujúce orgány dodržať všeobecné zásady uvedené v prílohe 2 k tejto dohode a kritériá posudzovania stanovené v prílohe III k smernici 88/378/EHS.
            
               Oddiel V
            
            
               Dodatočné ustanovenia
            
            1.   Údaje týkajúce sa osvedčenia a technickej zložky
            
            V súlade s článkom 10 ods. 4 smernice 88/378/EHS môžu ustanovujúce orgány na požiadanie dostať kópiu osvedčenia a na základe odôvodnenej žiadosti kópiu technickej zložky a správ o vykonaných preskúšaniach a testoch.
            2.   Oznámenie dôvodov odmietnutia schválenými orgánmi
            
            V súlade s článkom 10 ods. 5 smernice 88/378/EHS informujú švajčiarske orgány Švajčiarsky federálny úrad verejného zdravia o odmietnutí vydať osvedčenie ES o typovom preskúšaní. Federálny úrad to takisto oznámi Komisii Európskych spoločenstiev.
            KAPITOLA 4
            
               ZDRAVOTNÍCKE POMÔCKY
            
            
               Oddiel I
            
            
               Legislatívne, regulačné a správne ustanovenia
            
            
               Ustanovenia podľa článku 1 ods. 2
            
            
                        Európske spoločenstvo
                     
                     
                        1.
                     
                     
                        Smernica Rady 90/385/EHS z 20. júna 1990 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o aktívnych implantovateľných zdravotníckych pomôckach, naposledy zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 z 29. septembra 2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Smernica Rady 93/42/EHS zo 14. júna 1993 o zdravotníckych pomôckach, naposledy zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 z 29. septembra 2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/79/ES z 27. októbra 1998 o diagnostických zdravotných pomôckach in vitro (Ú. v. ES L 331, 7.12.1998, s. 1), naposledy zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 z 29. septembra 2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1) a opravená korigendami (Ú. v. ES L 22, 29.1.1999, s. 75 a Ú. v. ES L 6, 10.1.2002, s. 70).
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Rozhodnutie Komisie 2002/364/ES zo 7. mája 2002 o spoločných technických špecifikáciách diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro (Ú. v. ES L 131, 16.5.2002, s. 17).
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Smernica Komisie 2003/12/ES z 3. februára 2003 o zmene zatriedenia hrudných implantátov v rámci smernice 93/42/EHS o zdravotníckych pomôckach (Ú. v. EÚ L 28, 4.2.2003, s. 43).
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Smernica Komisie 2003/32/ES z 23. apríla 2003, ktorou sa zavádzajú podrobné špecifikácie týkajúce sa požiadaviek stanovených v smernici Rady 93/42/EHS na zdravotnícke pomôcky vyrábané z tkanív živočíšneho pôvodu (Ú. v. EÚ L 105, 26.4.2003, s. 18) a opravená korigendom (Ú. v. EÚ L 6, 8.1.2005, s. 10).
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Smernica Komisie 2005/50/ES z 11. augusta 2005 o reklasifikácii protéz bedrového, kolenného a ramenného kĺbu v rámci smernice Rady 93/42/EHS týkajúcej sa zdravotníckych pomôcok (Ú. v. EÚ L 210, 12.8.2005, s. 41).
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Nariadenie Komisie (ES) č. 2007/2006 z 22. decembra 2006, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002, pokiaľ ide o dovoz a tranzit polotovarov z materiálu kategórie 3 určených na technické použitie v lekárskych prístrojoch, na in vitro diagnostiku a v laboratórnych reagenciách, a ktorým sa mení a dopĺňa toto nariadenie (Ú. v. EÚ L 379, 28.12.2006, s. 98).
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/47/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 90/385/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov o aktívnych implantovateľných zdravotníckych pomôckach, smernica Rady 93/42/EHS o zdravotníckych pomôckach a smernica 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (Ú. v. EÚ L 247, 21.9.2007, s. 21).
                     
                  
                        Švajčiarsko
                     
                     
                        100.
                     
                     
                        Federálny zákon z 15. decembra 2000 o medicínskych výrobkoch a medicínskych pomôckach (RO 2001 2790), naposledy zmenený a doplnený 20. decembra 2006 (RO 2006 5599).
                     
                  
                        101.
                     
                     
                        Federálny zákon z 24. júna 1902 o elektrických slaboprúdových a silnoprúdových zariadeniach (RO 19.252 et RS 4.798), naposledy zmenený a doplnený 17. júna 2005 (RO 2006 2197).
                     
                  
                        102.
                     
                     
                        Federálny zákon z 9. júna 1977 o metrológii (RO 1977 2394), naposledy zmenený a doplnený 17. júna 2005 (RO 2006 2197).
                     
                  
                        103.
                     
                     
                        Federálny zákon z 22. marca 1991 o ochrane pred žiarením (RO 1994 1933), naposledy zmenený a doplnený 21. marca 2003 (RO 2004 4719).
                     
                  
                        104.
                     
                     
                        Nariadenie zo 17. októbra 2001 o zdravotníckych pomôckach (RO 2001 3487), naposledy zmenené a doplnené 18. mája 2005 (RO 2005 2695).
                     
                  
                        105.
                     
                     
                        Nariadenie z 18. apríla 2007 o dovoze, tranzite a vývoze zvierat a živočíšnych výrobkov (RO 2007 1847).
                     
                  
               Oddiel II
            
            
               Orgány posudzovania zhody
            
            Výbor zriadený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam orgánov posudzovania zhody podľa postupu opísaného v článku 11 dohody.
            
               Oddiel III
            
            
               Ustanovujúce orgány
            
            Výbor zriadený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam ustanovujúcich orgánov oznámených stranami.
            
               Oddiel IV
            
            
               Osobitné pravidlá týkajúce sa ustanovovania orgánov posudzovania zhody
            
            Pri ustanovovaní orgánov posudzovania zhody musia ustanovujúce orgány dodržať všeobecné zásady uvedené v prílohe 2 k tejto dohode a kritériá posudzovania stanovené v prílohe XI k smernici 93/42/EHS, v prílohe 8 k smernici 90/385/EHS a v prílohe IX k smernici 98/79/ES, v prípade orgánov ustanovených podľa týchto smerníc.
            
               Oddiel V
            
            
               Dodatočné ustanovenia
            
            1.   Registrácia osoby zodpovednej za umiestňovanie pomôcok na trh
            
            Každý výrobca alebo jeho oprávnený zástupca, ktorý na trh jednej zo strán umiestňuje zdravotnícke pomôcky uvedené v článku 14 smernice 93/42/EHS alebo v článku 10 smernice 98/79/ES informuje príslušné orgány tej strany, v ktorej má svoje registrované sídlo, o údajoch uvedených v týchto článkoch. Strany navzájom takúto registráciu uznávajú. Výrobca nie je povinný ustanoviť osobu zodpovednú za umiestňovanie pomôcok na trh, ktorá má sídlo na území druhej strany.
            2.   Označovanie zdravotníckych pomôcok
            
            Výrobcovia oboch strán uvedú svoje meno alebo obchodné meno a adresu na štítku zdravotníckych pomôcok uvedených v bode 13.3 písm. a) prílohy 1 k smernici 93/42/EHS a na diagnostických zdravotníckych pomôckach in vitro uvedených v bode 8.4 písm. a) prílohy 1 k smernici 98/79/ES. Nie sú povinní uviesť na štítku, vonkajšom obale alebo návode na použitie meno a adresu osoby zodpovednej za umiestňovanie pomôcok na trh, zástupcu alebo dovozcu, ktorý má sídlo na území druhej strany.
            Pri pomôckach dovezených z tretích krajín vzhľadom na to, že sú určené na distribúciu v Spoločenstve a vo Švajčiarsku musí štítok, vonkajší obal alebo návod na použitie obsahovať meno a adresu jedného splnomocneného zástupcu výrobcu, ktorý má sídlo na území Spoločenstva alebo vo Švajčiarsku.
            3.   Výmena informácií
            
            V súlade s článkom 9 dohody si strany vymieňajú najmä informácie uvedené v článku 8 smernice 90/385/EHS, v článku 10 smernice 93/42/EHS a v článku 11 smernice 98/79/ES.
            4.   Európska databanka
            
            Príslušné švajčiarske orgány majú podľa článku 12 smernice 98/79/ES a článku 14a smernice 93/42/EHS prístup k európskym databankám. Komisii a/alebo subjektu zodpovednému za riadenie databanky zasielajú údaje uvedené v daných článkoch získané vo Švajčiarsku, aby mohli byť vložené do európskej databanky.
            KAPITOLA 5
            
               PLYNOVÉ ZARIADENIA A BOJLERY
            
            
               Oddiel I
            
            
               Legislatívne, regulačné a správne ustanovenia
            
            
               Ustanovenia podľa článku 1 ods. 1
            
            
                        Európske spoločenstvo
                     
                     
                        1.
                     
                     
                        Smernica Rady 92/42/EHS z 21. mája 1992 o požiadavkách na účinnosť nových teplovodných kotlov na kvapalné alebo plynné palivá (Ú. v. ES L 167, 22.6.1992, s. 17), v znení neskorších zmien a doplnení.
                     
                  
                        Švajčiarsko
                     
                     
                        100.
                     
                     
                        Nariadenie zo 16. decembra 1985 o ochrane ovzdušia (prílohy 3 a 4) (RS 814.318.142.1), v znení neskorších zmien a doplnení.
                     
                  
               Ustanovenia podľa článku 1 ods. 2
            
            
                        Európske spoločenstvo
                     
                     
                        2.
                     
                     
                        Smernica Rady 90/396/EHS z 29. júna 1990 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa plynových spotrebičov, naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 93/68/EHS z 22. júla 1993 (Ú. v. ES L 220, 30.8.1993, s. 1).
                     
                  
                        Švajčiarsko
                     
                     
                        101.
                     
                     
                        Federálny zákon z 19. marca 1976 o bezpečnosti technických zariadení a vybavenia (RO 1977 2370), naposledy zmenený a doplnený 18. júna 1993 (RO 1995 2766).
                     
                  
                        102.
                     
                     
                        Nariadenie z 12. júna 1995 o bezpečnosti technických zariadení a vybavenia (RO 1995 2770), naposledy zmenené a doplnené 27. marca 2002 (RO 2002 853).
                     
                  
                        103.
                     
                     
                        Nariadenie z 12. júna 1995 o postupoch posudzovania zhody technických zariadení a vybavenia (RO 1995 2783).
                     
                  
               Oddiel II
            
            
               Orgány posudzovania zhody
            
            Výbor zriadený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam orgánov posudzovania zhody podľa postupu opísaného v článku 11 dohody.
            
               Oddiel III
            
            
               Ustanovujúce orgány
            
            Výbor zriadený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam ustanovujúcich orgánov oznámených stranami.
            
               Oddiel IV
            
            
               Osobitné pravidlá týkajúce sa ustanovovania orgánov posudzovania zhody
            
            Pri ustanovovaní orgánov posudzovania zhody musia ustanovujúce orgány dodržať všeobecné zásady uvedené v prílohe 2 k tejto dohode a kritériá posudzovania stanovené v prílohe V k smernici 90/396/EHS.
            KAPITOLA 6
            
               TLAKOVÉ NÁDOBY
            
            
               Oddiel I
            
            
               Legislatívne, regulačné a správne ustanovenia
            
            
               Ustanovenia podľa článku 1 ods. 1
            
            
                        Európske spoločenstvo
                     
                     
                        1.
                     
                     
                        Smernica Rady 84/525/EHS zo 17. septembra 1984 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa bezšvových oceľových plynových tlakových fliaš (Ú. v. ES L 300, 19.11.1984, s. 1), v znení neskorších zmien a doplnení.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Smernica Rady 84/526/EHS zo 17. septembra 1984 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa bezšvíkových nelegovaných hliníkových fliaš na plyn a fliaš na plyn z legovaného hliníka (Ú. v. ES L 300, 19.11.1984, s. 20), v znení neskorších zmien a doplnení.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Smernica Rady 84/527/EHS zo 17. septembra 1984 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa zváraných nelegovaných oceľových fliaš na plyn (Ú. v. ES L 300, 19.11.1984, s. 48), v znení neskorších zmien a doplnení.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Smernica Rady 1999/36/ES z 29. apríla 1999 o prepravovateľných tlakových zariadeniach (Ú. v. ES L 138, 1.6.1999, s. 20), naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2001/2/ES zo 4. januára 2001 (Ú. v. ES L 5, 10.1.2001, s. 4), v znení neskorších zmien a doplnení.
                     
                  
                        Švajčiarsko
                     
                     
                        100.
                     
                     
                        Žiadne právne predpisy týkajúce sa smerníc 84/525/EHS, 84/526/EHS a 84/527/EHS.
                     
                  
                        101.
                     
                     
                        Týkajúce sa smernice 1999/36/ES:
                        
                                     
                                 
                                 
                                    Nariadenie z 29. novembra 2002 o preprave nebezpečného tovaru cestnou dopravou (RS 741.621), v znení neskorších zmien a doplnení.
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Nariadenie z 3. decembra 1996 o preprave nebezpečného tovaru cestnou dopravou (RS 741.401.6), v znení neskorších zmien a doplnení.
                                 
                              
                  
               Ustanovenia podľa článku 1 ods. 2
            
            
                        Európske spoločenstvo
                     
                     
                        5.
                     
                     
                        Smernica Rady 87/404/EHS z 25. júna 1987 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa jednoduchých tlakových nádob (Ú. v. ES L 220, 8.8.1987, s. 48) naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 93/68/EHS z 22. júla 1993 (Ú. v. ES L 220, 30.8.1993, s. 1).
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/23/ES z 29. mája 1997 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa tlakových zariadení (Ú. v. ES L 181, 9.7.1997, s. 1), naposledy zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady č. 1882/2003 z 29. septembra 2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).
                     
                  
                        Švajčiarsko
                     
                     
                        102.
                     
                     
                        Federálny zákon z 19. marca 1976 o bezpečnosti technických zariadení a vybavenia (RO 1977 2370), naposledy zmenený a doplnený 18. júna 1993 (RO 1995 2766).
                     
                  
                        103.
                     
                     
                        Nariadenie z 20. novembra 2002 o bezpečnosti jednoduchých tlakových nádob (RO 2003 107).
                     
                  
                        104.
                     
                     
                        Nariadenie z 20. novembra 2002 o bezpečnosti tlakových zariadení (RO 2003 38).
                     
                  
               Oddiel II
            
            
               Orgány posudzovania zhody
            
            Výbor zriadený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam orgánov posudzovania zhody podľa postupu opísaného v článku 11 dohody.
            
               Oddiel III
            
            
               Ustanovujúce orgány
            
            Výbor zriadený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam ustanovujúcich orgánov oznámených stranami.
            
               Oddiel IV
            
            
               Osobitné pravidlá týkajúce sa ustanovovania orgánov posudzovania zhody
            
            Pri ustanovovaní orgánov posudzovania zhody musia ustanovujúce orgány dodržať všeobecné zásady uvedené v prílohe 2 k tejto dohode a kritériá posudzovania stanovené v prílohe III k smernici 87/404/EHS, v prílohách IV alebo V k smernici 97/23/ES alebo v prílohách I, II alebo III k smernici 99/36/ES.
            
               Oddiel V
            
            
               Dodatočné ustanovenia
            
            1.   Uznávanie osvedčení a označenie zhody
            
            Odchylne od článku 1 ods. 2 tejto dohody uznajú obidve strany osvedčenia a označenie zhody, vydané orgánmi posudzovania zhody uznanými v súlade s postupom stanoveným v článku 11 tejto dohody, ktoré sa týkajú zhody prepravovateľných tlakových nádob so smernicou 99/36/ES.
            2.   Technická dokumentácia
            
            Pokiaľ ide o výrobcov, splnomocnených zástupcov alebo, ak ani jeden z nich nie je prítomný, osobu zodpovednú za umiestňovanie výrobkov na trh, je postačujúce, ak sú držiteľmi technických dokumentov požadovaných vnútroštátnymi orgánmi na inšpekčné účely na území jednej zo strán v období najmenej desiatich rokov po poslednom dátume výroby výrobku.
            Strany sa týmto zaväzujú, že na žiadosť orgánov druhej strany zašlú všetky príslušné dokumenty.
            KAPITOLA 7
            
               RÁDIOVÉ ZARIADENIA A KONCOVÉ TELEKOMUNIKAČNÉ ZARIADENIA
            
            
               Oddiel I
            
            
               Legislatívne, regulačné a správne ustanovenia
            
            
               Ustanovenia podľa článku 1 ods. 2
            
            
                        Európske spoločenstvo
                     
                     
                        1.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/5/ES z 9. marca 1999 o rádiovom zariadení a koncových telekomunikačných zariadeniach a o vzájomnom uznávaní ich zhody, naposledy zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 z 29. septembra 2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Rozhodnutie Komisie 2000/299/ES zo 6. apríla 2000 ustanovujúce východiskovú klasifikáciu rádiového vybavenia a koncových telekomunikačných zariadení a príslušných identifikačných znakov (Ú. v. ES L 97, 19.4.2000, s. 13).
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Rozhodnutie Komisie 2000/637/ES z 22. septembra 2000 o uplatňovaní článku 3 ods. 3 písm. e) smernice 1999/5/ES na rádiové zariadenie, ktoré podlieha regionálnemu dojednaniu o rádiotelefónnej službe na vnútrozemských vodných cestách (Ú. v. ES L 269, 21.10.2000, s. 50).
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Rozhodnutie Komisie 2000/638/ES z 22. septembra 2000 o uplatňovaní článku 3 ods. 3 písm. e) smernice 1999/5/ES na námorné rádiové zariadenie určené na inštaláciu na námorné lode, ktoré nepodliehajú dohovoru SOLAS, a ktoré sa podieľa na globálnom núdzovom a bezpečnostnom systéme na mori (GMDSS) a nie je predmetom smernice Rady 96/98/ES o námornom vybavení (Ú. v. ES L 269, 21.10.2000, s. 52).
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Rozhodnutie Komisie 2001/148/ES z 21. februára 2001 o uplatňovaní článku 3 ods. 3 písm. e) smernice 1999/5/ES na lavínové majáky (Ú. v. ES L 55, 24.2.2001, s. 65).
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Rozhodnutie Komisie 2004/71/ES zo 4. septembra 2003 o základných požiadavkách na námorné rádiokomunikačné zariadenie, ktoré je určené na používanie na lodiach nepodliehajúcich dohovoru SOLAS a na účasť v globálnom námornom núdzovom a bezpečnostnom systéme (GMDSS) (Ú. v. EÚ L 16, 23.1.2004, s. 54).
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Rozhodnutie Komisie 2005/53/ES z 25. januára 2005 o uplatňovaní článku 3 ods. 3 písm. e) smernice Európskeho parlamentu a Rady 1999/5/ES na rádiové zariadenia určené na použitie v automatickom identifikačnom systéme (AIS) (Ú. v. EÚ L 22, 26.1.2005, s. 14).
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Rozhodnutie Komisie 2005/631/ES z 29. augusta 2005 o základných požiadavkách uvedených v smernici Európskeho parlamentu a Rady 1999/5/ES, zabezpečujúcich prístup záchranných služieb k polohovým majákom Cospas-Sarsat (Ú. v. EÚ L 225, 31.8.2005, s. 28).
                     
                  
                        Švajčiarsko
                     
                     
                        100.
                     
                     
                        Federálny zákon z 30. apríla 1997 o telekomunikáciách (LTC) (RO 1997 2187), naposledy zmenený a doplnený 24. marca 2006 (RO 2007 737 a 921).
                     
                  
                        101.
                     
                     
                        Nariadenie zo 14. júna 2002 o telekomunikačných zariadeniach (RO 2002 2086), naposledy zmenené a doplnené 16. apríla 2008 (RO 2008 737 1903).
                     
                  
                        102.
                     
                     
                        Nariadenie Federálneho úradu pre komunikáciu zo 14. júna 2002 o telekomunikačných zariadeniach (RO 2002 2111), naposledy zmenené a doplnené 17. septembra 2007 (RO 2007 4427).
                     
                  
                        103.
                     
                     
                        Príloha 1 k nariadeniu Federálneho úradu pre komunikáciu o telekomunikačných zariadeniach (RO 2002 2111), naposledy zmenená a doplnená 21. novembra 2005 (RO 2005 5139).
                     
                  
                        104.
                     
                     
                        Zoznam technických noriem uverejnený vo Feuille Fédérale s názvami a odkazmi, naposledy zmenený 9. októbra 2007 (FF 2007 6431).
                     
                  
                        105.
                     
                     
                        Nariadenie z 9. marca 2007 o telekomunikačných službách (RO 2007 945).
                     
                  
               Oddiel II
            
            
               Orgány posudzovania zhody
            
            Výbor zriadený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam orgánov posudzovania zhody podľa postupu opísaného v článku 11 dohody.
            
               Oddiel III
            
            
               Ustanovujúce orgány
            
            Výbor zriadený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam ustanovujúcich orgánov oznámených stranami.
            
               Oddiel IV
            
            
               Osobitné pravidlá týkajúce sa ustanovovania orgánov posudzovania zhody
            
            Pri ustanovovaní orgánov posudzovania zhody musia ustanovujúce orgány dodržať všeobecné zásady uvedené v prílohe 2 k tejto dohode a kritériá posudzovania stanovené v prílohe VI k smernici 1999/5/ES.
            
               Oddiel V
            
            
               Dodatočné ustanovenia
            
            1.   Výbor pre posudzovanie zhody a pre dohľad nad trhom v oblasti telekomunikácií
            
            Švajčiarsko sa ako pozorovateľ zúčastní na práci Výboru pre posudzovanie zhody a pre dohľad nad trhom v oblasti telekomunikácií a taktiež na práci v podskupinách tohto výboru.
            2.   Dohľad nad trhom
            
            Strany sa navzájom informujú o orgánoch ustanovených na ich území zodpovedných za vykonávanie úloh dohľadu, ktoré súvisia s vykonávaním ich právnych predpisov uvedených v oddiele I.
            Strany sa navzájom informujú o svojich činnostiach dohľadu nad trhom v rámci orgánov ustanovených na tieto účely.
            3.   Regulované rozhrania
            
            Strany sa navzájom informujú o rozhraniach, ktoré na svojom území upravili. Európske spoločenstvo pri stanovovaní ekvivalencie oznámených rozhraní a určovaní identifikátorov tried zaradenia zohľadní rozhrania upravené vo Švajčiarsku.
            4.   Rozhrania ponúknuté prevádzkovateľmi verejných telekomunikačných sietí
            
            Strany sa navzájom informujú o rozhraniach ponúkaných na ich území prevádzkovateľmi verejných telekomunikačných sietí.
            5.   Uplatňovanie základných požiadaviek
            
            Ak má Komisia v úmysle prijať rozhodnutie o uplatnení požiadavky stanovenej v článku 3 ods. 3 smernice 1999/5/ES, konzultuje túto záležitosť so Švajčiarskom predtým, ako ju formálne predloží výboru.
            Ak má Švajčiarsko v úmysle prijať technické a správne nariadenie o uplatnení požiadavky stanovenej v článku 7.4 nariadenia o telekomunikačných zariadeniach, konzultuje túto záležitosť s Komisiou predtým, ako ju formálne predloží výboru.
            6.   Oprávnenie na odpojenie
            
            Ak sa jedna zo strán domnieva, že prístroj, ktorý spĺňa jej právne predpisy, spôsobuje vážne poškodenie siete, rádioelektrické rušenie alebo degradáciu siete alebo jej fungovania, a uvedená strana oprávnila prevádzkovateľa, aby odmietol pripojenie prístroja, prístroj odpojil alebo ho vyradil z prevádzky, informuje druhú stranu o tomto oprávnení.
            7.   Harmonizované normy
            
            Ak sa Švajčiarsko domnieva, že zhoda s harmonizovanou normou nezaručuje, že budú splnené základné požiadavky jeho právnych predpisov uvedených v oddiele I, informuje o tom výbor a uvedie svoje dôvody.
            Výbor prípad posúdi a môže požiadať Európske spoločenstvo, aby konalo v súlade s postupom ustanoveným v článku 5 smernice 1999/5/ES. Výbor bude o výsledku tohto postupu informovaný.
            8.   Vzájomné oznamovanie týkajúce sa rádiokomunikačných zariadení, ktoré spĺňajú požiadavky, ale nie sú určené na použitie v spektre jednej zo strán
            
            Ak niektorá zo strán prijme akékoľvek vhodné opatrenie s cieľom zakázať alebo obmedziť umiestňovanie na svoj trh a/alebo vyžadovať stiahnutie rádiokomunikačných zariadení zo svojho trhu vrátane typov rádiových zariadení, ktoré spôsobili škodlivé rušenie vrátane rušenia existujúcich alebo plánovaných služieb na vnútroštátne pridelených frekvenčných pásmach, alebo pri ktorých možno odôvodnene predpokladať, že toto rušenie spôsobia, oznámi túto skutočnosť druhej strane a uvedie svoje dôvody a vymenuje krajiny, ktorých sa to týka.
            9.   Ochranná doložka týkajúca sa priemyselných výrobkov
            
            
                        9.1.
                     
                     
                        Ak niektorá zo strán prijme opatrenie s cieľom zakázať umiestnenie telekomunikačného zariadenia, pri ktorom sa uvádza, že je v súlade so smernicou 1999/5/ES na svoj trh, informuje o tom okamžite druhú stranu, oznámi dôvody svojho rozhodnutia a uvedie, ako bol ustanovený nesúlad.
                     
                  
                        9.2.
                     
                     
                        Strany posúdia opatrenie a predložené dôkazy a navzájom sa informujú o výsledkoch svojich prešetrovaní.
                     
                  
                        9.3.
                     
                     
                        Ak sa strany zhodnú na výsledku svojich prešetrovaní, prijmú vhodné opatrenia, aby zabezpečili, že takéto výrobky sa na trh neumiestnia.
                     
                  
                        9.4.
                     
                     
                        Ak sa strany na výsledku svojich prešetrovaní nezhodnú, zašle sa prípad výboru, ktorý môže rozhodnúť o vykonaní odbornej štúdie.
                     
                  
                        9.5.
                     
                     
                        Ak sa výbor domnieva, že opatrenie je:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    neopodstatnené, vnútroštátny orgán strany, ktorá opatrenie prijala, ho zruší;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    opodstatnené, strany prijmú vhodné opatrenia, aby zabezpečili, že výrobky sa na trh neumiestnia.
                                 
                              
                  KAPITOLA 8
            
               ZARIADENIA A OCHRANNÉ SYSTÉMY URČENÉ NA POUŽITIE V PROSTREDÍ S POTENCIÁLNYM NEBEZPEČENSTVOM VÝBUCHU
            
            
               Oddiel I
            
            
               Legislatívne, regulačné a správne ustanovenia
            
            
               Ustanovenia podľa článku 1 ods. 2
            
            
                        Európske spoločenstvo
                     
                     
                        1.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 94/9/ES z 23. marca 1994 o aproximácii vnútroštátnych právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa zariadení a ochranných systémov určených na použitie v potenciálne výbušnej atmosfére, naposledy zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 z 29. septembra 2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1) a opravená korigendami (Ú. v. ES L 21, 26.1.2000, s. 42 a Ú. v. ES L 304, 5.12.2000, s. 19).
                     
                  
                        Švajčiarsko
                     
                     
                        100.
                     
                     
                        Federálny zákon z 24. júna 1902 o elektrických slaboprúdových a silnoprúdových zariadeniach (RO 19 252 a RS 4 798), naposledy zmenený a doplnený 17. júna 2005 (RO 2006 2197).
                     
                  
                        101.
                     
                     
                        Nariadenie z 2. marca 1998 o bezpečnosti zariadenia a ochranných systémov určených na použitie v prostredí s potenciálnym nebezpečenstvom výbuchu (RO 1998 963), naposledy zmenené a doplnené 2. februára 2000 (RO 2002 763).
                     
                  
                        102.
                     
                     
                        Federálny zákon z 19. marca 1976 o bezpečnosti technických zariadení a prístrojov (RO 1977 2370), naposledy zmenený a doplnený 18. júna 1993 (RO 1995 2766).
                     
                  
                        103.
                     
                     
                        Nariadenie z 12. júna 1995 o bezpečnosti technických zariadení a vybavenia (RO 1995 2770), naposledy zmenené a doplnené 27. marca 2002 (RO 2002 853).
                     
                  
                        104.
                     
                     
                        Nariadenie z 12. júna 1995 o postupoch posudzovania zhody technických zariadení a vybavenia (RO 1995 2783).
                     
                  
               Oddiel II
            
            
               Orgány posudzovania zhody
            
            Výbor ustanovený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam orgánov posudzovania zhody podľa postupu opísaného v článku 11 dohody.
            
               Oddiel III
            
            
               Ustanovujúce orgány
            
            Výbor zriadený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam ustanovujúcich orgánov oznámených stranami.
            
               Oddiel IV
            
            
               Osobitné pravidlá týkajúce sa ustanovovania orgánov posudzovania zhody
            
            Pri ustanovovaní orgánov posudzovania zhody musia ustanovujúce orgány dodržať všeobecné zásady obsiahnuté v prílohe 2 k tejto dohode a kritériá posudzovania stanovené v prílohe XI k smernici 94/9/EHS.
            
               Oddiel V
            
            
               Dodatočné ustanovenia
            
            1.   Výmena informácií
            
            Orgány posudzovania zhody uznané podľa tejto dohody poskytnú ostatným orgánom posudzovania zhody informácie týkajúce sa osvedčenia ES o typovom preskúšaní a vydaných a stiahnutých dodatkov a takisto údaje týkajúce sa vydaných a stiahnutých schválení systému kvality, ako sa ustanovuje v bode 7 prílohy III, v bode 6 prílohy IV a v bode 6 prílohy VII k smernici 94/9/ES. Okrem toho uchovajú pre ostatné orgány posudzovania zhody prílohy k vydaným osvedčeniam ES o typovom preskúšaní, ako sa stanovuje v bode 8 prílohy III k smernici 94/9/ES a poskytujú im ich k dispozícii.
            2.   Technická dokumentácia
            
            Pokiaľ ide o výrobcov, splnomocnených zástupcov alebo, ak ani jeden z nich nie je prítomný, osobu zodpovednú za umiestňovanie výrobkov na trh, je postačujúce, ak sú držiteľmi technických dokumentov požadovaných vnútroštátnymi orgánmi na inšpekčné účely na území jednej zo strán v období najmenej desať rokov po poslednom dátume výroby výrobku.
            Strany sa týmto zaväzujú, že na žiadosť orgánov druhej strany zašlú všetky príslušné technické dokumenty.
            KAPITOLA 9
            
               ELEKTRICKÉ ZARIADENIA A ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA
            
            
               Oddiel I
            
            
               Legislatívne, regulačné a správne ustanovenia
            
            
               Ustanovenia podľa článku1 ods. 2
            
            
                        Európske spoločenstvo
                     
                     
                        1.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/95/ES z 12. decembra 2006 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa elektrického zariadenia určeného na používanie v rámci určitých limitov napätia (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 374, 27.12.2006, s. 10).
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/108/ES z 15. decembra 2004 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na elektromagnetickú kompatibilitu a o zrušení smernice 89/336/EHS (Ú. v. EÚ L 390, 31.12.2004, s. 24).
                     
                  
                        Švajčiarsko
                     
                     
                        100.
                     
                     
                        Federálny zákon z 24. júna 1902 o elektrických slaboprúdových a silnoprúdových zariadeniach (RO 19 252 a RS 4 798), naposledy zmenený a doplnený 17. júna 2005 (RO 2006 2197).
                     
                  
                        101.
                     
                     
                        Nariadenie z 30. marca 1994 o elektrických slaboprúdových zariadeniach (RO 1994 1185), naposledy zmenené a doplnené 2. februára 2000 (RO 2000 734).
                     
                  
                        102.
                     
                     
                        Nariadenie z 30. marca 1994 o elektrických silnoprúdových zariadeniach (RO 1994 1199), naposledy zmenené a doplnené 8. decembra 1997 (RO 1998 54).
                     
                  
                        103.
                     
                     
                        Nariadenie z 9. apríla 1997 o elektrických nízkonapäťových zariadeniach (RO 1997 1016), naposledy zmenené a doplnené 2. februára 2000 (RO 2000 734 a 764).
                     
                  
                        104.
                     
                     
                        Nariadenie z 9. apríla 1997 o elektromagnetickej kompatibilite (RO 1997 1008), naposledy zmenené a doplnené 4. decembra 2000 (RO 2000 3012).
                     
                  
                        105.
                     
                     
                        Nariadenie zo 14. júna 2002 o telekomunikačných zariadeniach; (RO 2002 2086), naposledy zmenené a doplnené 9. marca 2007 (RO 2007 995).
                     
                  
               Oddiel II
            
            
               Orgány posudzovania zhody
            
            Výbor ustanovený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam orgánov posudzovania zhody podľa postupu opísaného v článku 11 dohody.
            
               Oddiel III
            
            
               Ustanovujúce orgány
            
            Výbor zriadený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam ustanovujúcich orgánov oznámených stranami.
            
               Oddiel IV
            
            
               Osobitné pravidlá týkajúce sa ustanovovania orgánov posudzovania zhody
            
            Pri ustanovovaní orgánov posudzovania zhody musia ustanovujúce orgány dodržať všeobecné zásady obsiahnuté v prílohe 2 k tejto dohode a kritériá posudzovania stanovené v prílohe VI k smernici 2004/108/EHS.
            
               Oddiel V
            
            
               Dodatočné ustanovenia
            
            1.   Technická dokumentácia
            
            Pokiaľ ide o výrobcov, ich splnomocnených zástupcov alebo osobu zodpovednú za umiestňovanie výrobkov na trh, je postačujúce, ak sú držiteľmi technických dokumentov požadovaných vnútroštátnymi orgánmi na inšpekčné účely na území jednej zo strán najmenej desať rokov po poslednom dátume výroby výrobku.
            Strany sa týmto zaväzujú, že na žiadosť orgánov druhej strany zašlú všetky príslušné dokumenty.
            2.   Uvedenie názvu a adresy výrobcu
            
            Pokiaľ ide o výrobcov, splnomocnených zástupcov alebo, ak ani jeden z nich nie je prítomný, osobu zodpovednú za umiestňovanie výrobkov na trh, ktorá má sídlo na území jednej zo strán, je postačujúce, aby uviedli svoj názov alebo obchodné meno a sídlo, ako sa upresňuje v článku 9 ods. 2 smernice 2004/108/ES. Na účely vykonania tohto ustanovenia, nie sú povinní mať sídlo alebo vymenovať zástupcu na území strany, kde sa výrobky umiestňujú na trh.
            3.   Normalizačné orgány
            
            V súlade s článkom 11 smernice 2006/95/ES si strany navzájom oznámia orgány zodpovedné za vypracovanie noriem uvedených v článku 5 tejto smernice.
            4.   Notifikované orgány
            
            Strany navzájom uznávajú orgány, ktoré sa ustanovili ako zodpovedné za vypracovanie technických správ a/alebo osvedčení podľa článku 8 ods. 2 a článku 9 ods. 3 smernice 2006/95/ES a tiež tie, ktoré sa ustanovili ako zodpovedné za úlohy opísané v prílohe III k smernici 2004/108/ES a navzájom sa o týchto orgánoch informujú.
            5.   Ochranná doložka
            
            Ak niektorá zo strán prijme opatrenia s cieľom zakázať umiestnenie výrobku, pri ktorom sa uvádza, že je v súlade so smernicou 2004/108/ES na svoj trh, informuje o tom okamžite druhú stranu, oznámi dôvody svojho rozhodnutia a uvedie, ako bol ustanovený nesúlad.
            Strany posúdia opatrenie a predložené dôkazy a navzájom sa informujú o výsledkoch svojich prešetrovaní.
            Ak sa strany zhodnú na výsledku svojich prešetrovaní, prijmú vhodné opatrenia, aby zabezpečili, že takéto výrobky sa na trh neumiestnia.
            Ak sa strany nezhodnú na výsledku svojich prešetrovaní, zašle sa prípad výboru, ktorý môže rozhodnúť o vykonaní odbornej štúdie.
            Ak sa výbor domnieva, že opatrenie je:
            
                        a)
                     
                     
                        neopodstatnené, vnútroštátny orgán strany, ktorá opatrenie prijala, ho zruší;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        opodstatnené, strany prijmú vhodné opatrenia, aby zabezpečili, že sa výrobky na trh neumiestnia.
                     
                  KAPITOLA 10
            
               STAVEBNÉ STROJE A ZARIADENIA
            
            
               Oddiel I
            
            
               Legislatívne, regulačné a správne ustanovenia
            
            
               Ustanovenia podľa článku 1 ods. 2
            
            
                        Európske spoločenstvo
                     
                     
                        1.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/14/ES z 8. mája 2000 týkajúca sa aproximácie právnych predpisov členských štátov vzhľadom na emisiu hluku v prostredí pochádzajúcu zo zariadení používaných na voľnom priestranstve (Ú. v. ES L 162, 3.7.2000, s. 1), naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2005/88/ES zo 14. decembra 2005 (Ú. v. EÚ L 344, 27.12.2005, s. 44) a opravená korigendom (Ú. v. EÚ L 165, 17.6.2006, s. 35).
                     
                  
                        Švajčiarsko
                     
                     
                        100.
                     
                     
                        Nariadenie z 22. mája 2007 o emisii hluku v prostredí pochádzajúcej zo zariadení používaných na voľnom priestranstve (RO 2007 2827).
                     
                  
               Oddiel II
            
            
               Orgány posudzovania zhody
            
            Výbor ustanovený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam orgánov posudzovania zhody podľa postupu opísaného v článku 11 dohody.
            
               Oddiel III
            
            
               Ustanovujúce orgány
            
            Výbor zriadený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam ustanovujúcich orgánov oznámených stranami.
            
               Oddiel IV
            
            
               Osobitné pravidlá týkajúce sa ustanovovania orgánov posudzovania zhody
            
            Pri ustanovovaní orgánov posudzovania zhody musia ustanovujúce orgány dodržať všeobecné zásady obsiahnuté v prílohe 2 k tejto dohode a kritériá posudzovania stanovené v prílohe IX k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2000/14/ES.
            
               Oddiel V
            
            
               Dodatočné ustanovenia
            
            1.   Umiestnenie výrobcu
            
            Odchylne od článku 4 smernice 2000/14/ES je postačujúce, aby výrobca, splnomocnený zástupca alebo, ak ani jeden z nich nie je prítomný, osoba zodpovedná za umiestňovanie zariadenia na trh alebo jeho uvedenie do prevádzky, mala sídlo na území jednej zo strán.
            2.   Výmena informácií
            
            V súlade s článkom 9 dohody si strany vymieňajú najmä údaje uvedené v článku 9 a článku 14 ods. 3 smernice 2000/14/ES.
            Okrem toho orgány posudzovania zhody uznané podľa tejto dohody poskytnú ostatným orgánom posudzovania zhody informácie týkajúce sa vydaných a stiahnutých schválení systému kvality, ako sa stanovuje v bode 6 prílohy VIII k smernici 2000/14/ES.
            3.   Zber údajov o hluku
            
            Príslušné švajčiarske orgány majú prístup do databázy zriadenej podľa článku 16 smernice 2000/14/ES. Komisii a/alebo subjektu zodpovednému za riadenie databázy zasielajú údaje uvedené v tomto článku získané vo Švajčiarsku, aby mohli byť vložené do databázy.
            KAPITOLA 11
            
               MERACIE PRÍSTROJE A SPOTREBITEĽSKÉ BALENIA
            
            
               Oddiel I
            
            
               LEGISLATÍVNE, REGULAČNÉ A SPRÁVNE USTANOVENIA
            
            
               Ustanovenia podľa článku 1 ods. 1
            
            
                        Európske spoločenstvo
                     
                     
                        1.
                     
                     
                        Smernica Rady 71/347/EHS z 12. októbra 1971 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o meraní násypnej hustoty obilia (Ú. v. ES L 239, 25.10.1971, s. 1), v znení neskorších zmien a doplnení.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Smernica Rady 71/349/EHS z 12. októbra 1971 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa kalibrácie nádrží plavidiel (Ú. v. ES L 239, 25.10.1971, s. 15), v znení neskorších zmien a doplnení.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Smernica Rady 76/765/EHS z 27. júla 1976 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa liehomerov a liehových hustomerov (Ú. v. ES L 262, 27.9.1976, s. 143), v znení neskorších zmien a doplnení.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Smernica Rady 86/217/EHS z 26. mája 1986 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa tlakomerov na meranie tlaku v pneumatikách motorových vozidiel (Ú. v. ES L 152, 6.6.1986, s. 48), v znení neskorších zmien a doplnení.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Smernica Rady 75/106/EHS z 19. decembra 1974 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa plnenia určitých kvapalín do hotových obalov podľa objemu (Ú. v. ES L 42, 15.2.1975, s. 1), v znení neskorších zmien a doplnení.
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Smernica Rady 75/107/EHS z 19. decembra 1974 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa fliaš používaných ako odmerné nádoby (Ú. v. ES L 42, 15.2.1975, s. 14), v znení neskorších zmien a doplnení.
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Smernica Rady 76/211/EHS z 20. januára 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa plnenia určitých spotrebiteľsky balených výrobkov podľa hmotnosti alebo objemu (Ú. v. ES L 46, 21.2.1976, s. 1) v znení neskorších zmien a doplnení.
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Smernica Rady 80/232/EHS z 15. januára 1980 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa rozpätia menovitých množstiev a menovitých objemov prípustných pre niektoré výrobky v hotovom balení (Ú. v. ES L 51, 25.2.1980, s. 1), v znení neskorších zmien a doplnení.
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/45/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa stanovujú pravidlá pre menovité množstvá spotrebiteľsky balených výrobkov, zrušujú sa smernice Rady 75/106/EHS a 80/232/EHS a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/211/EHS (Ú. v. EÚ L 247, 21.9.2007, s. 17) uplatniteľná od 11. apríla 2009.
                     
                  
                        Švajčiarsko
                     
                     
                        100.
                     
                     
                        Nariadenie z 8. júna 1998 o meraní a vyhláseniach, ktoré sa viažu na záväzky v obchodoch s tovarmi v merateľných množstvách (RS 941.281), v znení neskorších zmien a doplnení.
                     
                  
                        101.
                     
                     
                        Nariadenie z 12. júna 1998 o technických ustanoveniach týkajúcich sa vyhlásení, ktoré sa viažu na množstvá priemyselných spotrebiteľských balení (RS 941.281.1), v znení neskorších zmien a doplnení.
                     
                  
               Ustanovenia podľa článku 1 ods. 2
            
            
                         
                     
                     
                        10.
                     
                     
                        Smernica Rady 71/316/EHS z 26. júla 1971 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o spoločných ustanoveniach pre meradlá a metódy metrologickej kontroly, naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2007/13/ES zo 7. marca 2007 (Ú. v. EÚ L 73, 13.3.2007, s. 10).
                     
                  
                        11.
                     
                     
                        Smernica Rady 71/317/EHS z 26. júla 1971 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúca sa rovnobežnostenných závaží strednej triedy presnosti od 5 do 50 kg a valcovitých závaží strednej triedy presnosti od 1 do 10 kg (Ú. v. ES L 202, 6.9.1971, s. 14).
                     
                  
                        12.
                     
                     
                        Smernica Rady 74/148/EHS zo 4. marca 1974 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa závaží vyššej triedy presnosti od 1 mg do 50 kg (Ú. v. ES L 84, 28.3.1974, s. 3).
                     
                  
                        13.
                     
                     
                        Smernica Rady 80/181/EHS z 20. decembra 1979 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa meracích jednotiek a rušiaca smernicu 71/354/EHS (Ú. v. ES L 39, 15.2.1980, s. 40), naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 1999/103/ES z 24. januára 2000 (Ú. v. ES L 34, 9.2.2000, s. 17).
                     
                  
                        14.
                     
                     
                        Smernica Rady 76/766/EHS z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa liehových tabuliek (Ú. v. ES L 262, 27.9.1976, s. 149).
                     
                  
                        15.
                     
                     
                        Smernica Rady 90/384/EHS z 20. júna 1990 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa váh s neautomatickou činnosťou (Ú. v. ES L 189, 20.7.1990, s. 1), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 93/68/EHS z 22. júla 1993 (Ú. v. ES L 220, 30.8.1993, s. 1).
                     
                  
                        16.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/22/ES z 31. marca 2004 o meradlách (Ú. v. EÚ L 135, 30.4.2004, s. 1).
                     
                  
                        Švajčiarsko
                     
                     
                        102.
                     
                     
                        Federálny zákon z 9. júna 1977 o metrológii (RO 1977 2394), naposledy zmenený a doplnený 17. júna 2005 (RO 2006 2197).
                     
                  
                        103.
                     
                     
                        Nariadenie z 23. novembra 1994 o jednotkách merania (RO 1994 3109).
                     
                  
                        104.
                     
                     
                        Nariadenie z 15. februára 2006 o prístrojoch na meranie (RO 2006 1453).
                     
                  
                        105.
                     
                     
                        Nariadenie Federálneho ministerstva spravodlivosti a polície zo 16. apríla 2004 o váhach s neautomatickou činnosťou (RO 2004 2093).
                     
                  
                        106.
                     
                     
                        Nariadenie Federálneho ministerstva spravodlivosti a polície z 19. marca 2006 o prístrojoch na meranie dĺžky (RO 2006 1433).
                     
                  
                        107.
                     
                     
                        Nariadenie Federálneho ministerstva spravodlivosti a polície z 19. marca 2006 o meraní objemu (RO 2006 1525).
                     
                  
                        108.
                     
                     
                        Nariadenie Federálneho ministerstva spravodlivosti a polície z 19. marca 2006 o systémoch na meranie tekutín okrem vody (RO 2006 1533).
                     
                  
                        109.
                     
                     
                        Nariadenie Federálneho ministerstva spravodlivosti a polície z 19. marca 2006 o váhach s automatickou činnosťou (RO 2006 1545).
                     
                  
                        110.
                     
                     
                        Nariadenie Federálneho ministerstva spravodlivosti a polície z 19. marca 2006 o prístrojoch na meranie tepelnej energie (RO 2006 1569).
                     
                  
                        111.
                     
                     
                        Nariadenie Federálneho ministerstva spravodlivosti a polície z 19. marca 2006 o prístrojoch na meranie množstva plynu (RO 2006 1591).
                     
                  
                        112.
                     
                     
                        Nariadenie Federálneho ministerstva spravodlivosti a polície z 19. marca 2006 o prístrojoch na meranie výfukových plynov zo spaľovacích motorov (RO 2006 1599).
                     
                  
                        113.
                     
                     
                        Nariadenie Federálneho ministerstva spravodlivosti a polície z 19. marca 2006 o prístrojoch na meranie elektrickej energie a výkonu (RO 2006 1613).
                     
                  
                        114.
                     
                     
                        Nariadenie z 15. augusta 1986 o váhach (RO 1986 2022), naposledy zmenené a doplnené 21. novembra 1995 (RO 1995 5646).
                     
                  
               Oddiel II
            
            
               Orgány posudzovania zhody
            
            Výbor ustanovený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam orgánov posudzovania zhody podľa postupu opísaného v článku 11 dohody.
            
               Oddiel III
            
            
               Ustanovujúce orgány
            
            Výbor zriadený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam ustanovujúcich orgánov oznámených stranami.
            
               Oddiel IV
            
            
               Osobitné pravidlá týkajúce sa ustanovovania orgánov posudzovania zhody
            
            Pri ustanovovaní orgánov posudzovania zhody musia ustanovujúce orgány dodržať všeobecné zásady obsiahnuté v prílohe 2 k tejto dohode a kritériá posudzovania stanovené v prílohe V k smernici 90/384/EHS a v článku 12 smernice 2004/22/ES, pokiaľ ide o výrobky, na ktoré sa tieto smernice vzťahujú.
            
               Oddiel V
            
            
               Dodatočné ustanovenia
            
            1.   Výmena informácií
            
            Orgány posudzovania zhody uznané podľa tejto dohody pravidelne poskytujú členským štátom a príslušným švajčiarskym orgánom informácie podľa bodu 1.5 prílohy II k smernici 90/384/EHS.
            Orgány posudzovania zhody uznané podľa tejto dohody môžu požadovať informácie podľa bodu 1.6 prílohy II k smernici 90/384/EHS.
            2.   Spotrebiteľské balenia
            
            Švajčiarsko uzná kontroly vykonávané v súlade s ustanoveniami právnych predpisov Spoločenstva uvedených v oddiele I orgánom Spoločenstva uznaným podľa tejto dohody v prípade spotrebiteľských balení Spoločenstva, ktoré boli umiestnené na trh vo Švajčiarsku.
            Pokiaľ ide o štatistické kontroly množstva uvádzané na spotrebiteľských baleniach, Európske spoločenstvo uzná švajčiarsku metódu stanovenú v článkoch 14 až 17 nariadenia o technických ustanoveniach týkajúcich sa vyhlásení, ktoré sa viažu na množstvá priemyselných spotrebiteľských balení (RS 941.281.1) za rovnocennú metóde Spoločenstva stanovenej v prílohe II k smernici 75/106/EHS a k smernici 76/211/EHS, zmenených a doplnených smernicou 78/891/EHS. Švajčiarski výrobcovia, ktorých spotrebiteľské balenia spĺňajú právne predpisy Spoločenstva a boli skontrolované podľa švajčiarskej metódy, pripoja značku ‚e‘ na svoje výrobky vyvážané do ES.
            3.   Označovanie
            
            
                        3.1.
                     
                     
                        Ustanovenia smernice Rady 71/316/EHS z 26. júla 1971 sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    v prílohe I bode 3.1 prvej zarážke a prílohe II bode 3.1.1.1 písm. a) prvej zarážke sa k textu v zátvorkách dopĺňa toto: ‚CH pre Švajčiarsko‘;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    nákresy, na ktoré odkazuje príloha II bod 3.2.1, sa dopĺňajú týmto nákresom:
                                    
                              
                  
                        3.2.
                     
                     
                        Odchylne od článku 1 tejto dohody sú pravidlá označovania meracích prístrojov umiestnených na švajčiarsky trh tieto:
                        Označenie, ktoré musí byť pripojené, je označenie ES a doplnkové metrologické značky alebo vnútroštátne označenie príslušného členského štátu ES tak, ako je ustanovené v prílohe I bode 3.1 prvej zarážke a v prílohe II bode 3.1.1.1 v prvej zarážke k smernici Rady 71/316/EHS z 26. júla 1971.
                     
                  4.   Meracie prístroje, na ktoré sa vzťahuje smernica 2004/22/ES
            
            4.1.   Výmena informácií, dohľad nad trhom a spolupráca v administratívnej oblasti
            
            V súlade s článkom 18 smernice 2004/22/ES si príslušné orgány členských štátov a Švajčiarska vzájomne pomáhajú pri plnení svojich záväzkov, ktoré vyplývajú z povinnosti vykonávať dohľad nad trhom.
            Príslušné orgány si vymieňajú najmä:
            
                        —
                     
                     
                        informácie o tom, v akom rozsahu prístroje, ktoré kontrolujú, spĺňajú ustanovenia smernice 2004/22/ES a výsledky týchto kontrol,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        osvedčenia ES o typovom preskúšaní a osvedčenia o návrhu preskúšania vydané notifikovanými orgánmi a ich prílohy, ako aj dodatky, zmeny a doplnenia a stiahnutia, ktoré sa týkajú už vydaných osvedčení,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        schválenia systému kvality vydané notifikovanými orgánmi, ako aj informácie o systémoch kvality, ktorých schválenia boli odmietnuté alebo stiahnuté,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        hodnotiace správy vypracované notifikovanými orgánmi, ak sú požadované inými orgánmi.
                     
                  Členské štáty a Švajčiarsko zabezpečia, aby boli notifikovaným orgánom k dispozícii všetky potrebné informácie, ktoré sa týkajú osvedčení a schválení systému kvality.
            Strany sa navzájom informujú o tom, ktoré príslušné orgány poverili zabezpečením takejto výmeny informácií.
            4.2.   Technická dokumentácia a vyhlásenie o zhode
            
            Pokiaľ ide o výrobcov, ich splnomocnených zástupcov alebo osobu zodpovednú za umiestňovanie výrobkov na trh, je postačujúce, ak sú držiteľmi technických dokumentov požadovaných vnútroštátnymi orgánmi na inšpekčné účely na území jednej zo strán najmenej desať rokov po poslednom dátume výroby výrobku.
            Strany sa týmto zaväzujú, že na žiadosť orgánov druhej strany zašlú všetky príslušné dokumenty.
            KAPITOLA 12
            
               MOTOROVÉ VOZIDLÁ
            
            
               Oddiel I
            
            
               Legislatívne, regulačné a správne ustanovenia
            
            
               Ustanovenia podľa článku 1 ods. 2
            
            
                        Európske spoločenstvo
                     
                     
                        1.
                     
                     
                        Smernica Rady zo 6. februára 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schválení motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel (70/156/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Smernica Rady zo 6. februára 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o prípustnej hladine hluku a o výfukových systémoch motorových vozidiel (70/157/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Smernica Rady z 20. marca 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o opatreniach proti znečisťovaniu ovzdušia výfukovými plynmi zo zážihových motorov motorových vozidiel (70/220/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Smernica Rady z 20. marca 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o nádržiach na kvapalné palivá a o zadných ochranných zariadeniach motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel (70/221/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Smernica Rady z 20. marca 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o miestach na inštalovanie a pripevnenie zadných registračných tabuliek na motorových a ich prípojných vozidlách (70/222/EHS) (Ú. v. ES L 76, 6.4.1970, s. 25), naposledy upravená rozhodnutím Rady z 25. apríla 2005 (Ú. v. EÚ L 157, 21.6.2005, s. 9).
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Smernica Rady z 8. júna 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa mechanizmu riadenia motorových a ich prípojných vozidiel (70/311/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 1999/7/ES z 26. januára 1999 (Ú. v. ES L 40, 13.2.1999, s. 36).
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Smernica Rady z 27. júla 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa dverí motorových a ich prípojných vozidiel (70/387/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2001/31/ES z 8. mája 2001 (Ú. v. ES L 130, 12.5.2001, s. 33).
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Smernica Rady z 27. júla 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o zvukových výstražných zariadeniach motorových vozidiel (70/388/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        Smernica Rady z 1. marca 1971 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o spätných zrkadlách motorových vozidiel (71/127/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        Smernica Rady z 26. júla 1971 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o brzdových zariadeniach určitých kategórií motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel (71/320/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        11.
                     
                     
                        Smernica Rady z 20. júna 1972 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o rádiovom odrušení zážihových motorov motorových vozidiel (72/245/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        12.
                     
                     
                        Smernica Rady z 2. augusta 1972 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vo vzťahu k opatreniam, ktoré sa majú prijať proti emisiám znečisťujúcich látok z dieselových motorov vozidiel (72/306/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2005/21/ES zo 7. marca 2005 (Ú. v. EÚ L 61, 8.3.2005, s. 25).
                     
                  
                        13.
                     
                     
                        Smernica Rady zo 17. decembra 1973 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa vnútorného zariadenia motorových vozidiel (vnútorné časti priestoru pre cestujúcich iné ako vnútorné spätné zrkadlá, usporiadanie ovládačov, strecha alebo otváracia strecha, operadlá a zadná časť sedadiel) (74/60/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2000/4/ES z 28. februára 2000 (Ú. v. ES L 87, 8.4.2000, s. 22).
                     
                  
                        14.
                     
                     
                        Smernica Rady zo 17. decembra 1973 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o zariadeniach na ochranu proti neoprávnenému použitiu motorových vozidiel (74/61/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        15.
                     
                     
                        Smernica Rady zo 4. júna 1974 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa vnútorného vybavenia motorových vozidiel (chovanie riadiaceho mechanizmu v prípade nárazu) (74/297/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 91/662/EHS zo 6. decembra 1991 (Ú. v. ES L 366, 31.12.1991, s. 1) a opravená korigendom (Ú. v. ES L 172, 27.6.1992, s. 86).
                     
                  
                        16.
                     
                     
                        Smernica Rady z 22. júla 1974 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o vnútornom zariadení motorových vozidiel (pevnosť sedadiel a ich uchytenie) (74/408/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        17.
                     
                     
                        Smernica Rady zo 17. septembra 1974 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o vonkajších výčnelkoch motorových vozidiel (74/483/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2007/15/ES zo 14. marca 2007 (Ú. v. EÚ L 75, 15.3.2007, s. 21).
                     
                  
                        18.
                     
                     
                        Smernica Rady z 26. júna 1975 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúca sa zariadenia pre spätný chod a rýchlomerného zariadenia motorových vozidiel (75/443/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 97/39/ES z 24. júna 1997 (Ú. v. ES L 177, 5.7.1997, s. 15).
                     
                  
                        19.
                     
                     
                        Smernica Rady z 18. decembra 1975 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o povinných štítkoch a nápisoch pre motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá a ich umiestnení a spôsobe ich pripevnenia (76/114/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        20.
                     
                     
                        Smernica Rady z 18. decembra 1975 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa kotvových úchytiek bezpečnostných pásov motorových vozidiel (76/115/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2005/41/ES zo 7. septembra 2005 (Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2005, s. 149).
                     
                  
                        21.
                     
                     
                        Smernica Rady z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa osvetlenia a svetelných signalizačných zariadení na motorových a ich prípojných vozidlách (76/756/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2007/35/ES z 18. júna 2007 (Ú. v. EÚ L 157, 19.6.2007, s. 14).
                     
                  
                        22.
                     
                     
                        Smernica Rady z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o odrazových sklách motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel (76/757/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        23.
                     
                     
                        Smernica Rady z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o doplnkových obrysových svetlách, predných obrysových (bočných) svetlách, zadných obrysových (bočných) svetlách a brzdových svetlách motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel (76/758/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        24.
                     
                     
                        Smernica Rady z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o smerových svetlách motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel (76/759/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        25.
                     
                     
                        Smernica Rady z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o osvetlení zadnej tabuľky s evidenčným číslom motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel (76/760/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        26.
                     
                     
                        Smernica Rady z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o predných svetlometoch motorových vozidiel, ktoré slúžia ako hlavné diaľkové a/alebo stretávacie svetlá, a elektrických vláknových žiarovkách pre tieto svetlomety (76/761/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        27.
                     
                     
                        Smernica Rady z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o predných svetlách do hmly pre motorové vozidlá a o žiarovkách pre tieto svetlá (76/762/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        28.
                     
                     
                        Smernica Rady zo 17. mája 1977 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa zariadení na odtiahnutie motorových vozidiel (77/389/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 96/64/ES z 2. októbra 1996 (Ú. v. ES L 258, 11.10.1996, s. 26).
                     
                  
                        29.
                     
                     
                        Smernica Rady z 28. júna 1977 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o zadných svetlách do hmly pre motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá (77/538/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        30.
                     
                     
                        Smernica Rady z 28. júna 1977 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o spätných svetlách pre motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá (77/539/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        31.
                     
                     
                        Smernica Rady z 28. júna 1977 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o parkovacích svetlách motorových vozidiel (77/540/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        32.
                     
                     
                        Smernica Rady z 28. júna 1977 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o bezpečnostných pásoch a zadržiavacích systémoch motorových vozidiel (77/541/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        33.
                     
                     
                        Smernica Rady z 27. septembra 1977 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa výhľadu vodičov motorových vozidiel (77/649/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 90/630/EHS z 30. októbra 1990 (Ú. v. ES L 341, 6.12.1990, s. 20).
                     
                  
                        34.
                     
                     
                        Smernica Rady z 21. decembra 1977 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa vnútorného vybavenia motorových vozidiel (označovanie ovládacieho zariadenia, kontrolných žiaroviek a ukazovateľov) (78/316/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 94/53/ES z 15. novembra 1994 (Ú. v. ES L 299, 22.11.1994, s. 26).
                     
                  
                        35.
                     
                     
                        Smernica Rady z 21. decembra 1977 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa systémov odmrazovania a odhmlievania zasklených povrchov motorových vozidiel (78/317/EHS) (Ú. v. ES L 81, 28.3.1978, s. 27), opravená korigendom (Ú. v. ES L 194, 19.7.1978, s. 30).
                     
                  
                        36.
                     
                     
                        Smernica Rady z 21. decembra 1977 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o stieračoch a ostrekovačoch motorových vozidiel (78/318/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        37.
                     
                     
                        Smernica Rady z 12. júna 1978 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa krytov kolies motorových vozidiel (78/549/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 94/78/ES z 21. decembra 1994 (Ú. v. ES L 354, 31.12.1994, s. 10) a opravená korigendom (Ú. v. ES L 153, 4.7.1995, s. 35).
                     
                  
                        38.
                     
                     
                        Smernica Rady zo 16. októbra 1978 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o hlavových opierkach sedadiel motorových vozidiel (78/932/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        39.
                     
                     
                        Smernica Rady zo 16. decembra 1980 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa spotreby paliva motorových vozidiel (80/1268/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/3/ES z 11. februára 2004 (Ú. v. EÚ L 49, 19.2.2004, s. 36).
                     
                  
                        40.
                     
                     
                        Smernica Rady zo 16. decembra 1980 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa výkonu motorov motorových vozidiel (80/1269/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 99/99/ES z 15. decembra 1999 (Ú. v. ES L 334, 28.12.1999, s. 32).
                     
                  
                        41.
                     
                     
                        Smernica Rady z 3. decembra 1987 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o opatreniach proti emisiám plynných znečisťujúcich látok zo vznetových motorov určených na pohon vozidiel (88/77/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2005/55/ES (Ú. v. EÚ L 275, 20.10.2005, s. 1).
                     
                  
                        42.
                     
                     
                        Smernica Rady z 13. apríla 1989 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa bočnej ochrany (bočných ochranných zariadení) určitých motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel (89/297/EHS) (Ú. v. ES L 124, 5.5.1989, s. 1).
                     
                  
                        43.
                     
                     
                        Smernica Rady z 27. marca 1991 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o systémoch zabraňujúcich rozstrekovaniu pri určitých kategóriách motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel (91/226/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        44.
                     
                     
                        Smernica Rady z 31. marca 1992 o hmotnostiach a rozmeroch motorových vozidiel kategórie M1 (92/21/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 95/48/ES z 20. septembra 1995 (Ú. v. ES L 233, 30.9.1995, s. 73) a opravená korigendami (Ú. v. ES L 252, 20.10.1995, s. 27 a Ú. v. ES L 304, 16.12.1995, s. 60).
                     
                  
                        45.
                     
                     
                        Smernica Rady z 31. marca 1992 o bezpečnostnom zasklení a zasklievacích materiáloch na motorových a ich prípojných vozidlách (92/22/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2001/92/ES z 30. októbra 2001 (Ú. v. ES L 291, 8.11.2001, s. 24).
                     
                  
                        46.
                     
                     
                        Smernica Rady z 31. marca 1992 o pneumatikách motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel a ich montáži (92/23/EHS), naposledy zmenená a doplnená smernicou 2005/11/ES zo 16. februára 2005 (Ú. v. EÚ L 46, 17.2.2005, s. 42).
                     
                  
                        47.
                     
                     
                        Smernica Rady z 31. marca 1992, ktorá sa týka zariadení alebo podobných rýchlosť obmedzujúcich palubných systémov určitých kategórií motorových vozidiel (92/24/EHS) (Ú. v. ES L 129, 14.5.1992, s. 154), naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/11/ES z 11. februára 2004 (Ú. v. EÚ L 44, 14.2.2004, s. 19).
                     
                  
                        48.
                     
                     
                        Smernica Rady zo 17. decembra 1992, ktorá sa týka vonkajších výčnelkov zadného dielu kabíny motorových vozidiel kategórie N (92/114/EHS) (Ú. v. ES L 409, 31.12.1992, s. 17).
                     
                  
                        49.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady z 30. mája 1994 o mechanických spájacích zariadeniach motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel a o ich pripevnení k takým vozidlám (94/20/ES), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        50.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady z 24. októbra 1995 o horľavosti materiálov používaných v konštrukcii interiéru určitých kategórií motorových vozidiel (95/28/ES), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        51.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 96/27/ES z 20. mája 1996 o ochrane cestujúcich v motorových vozidlách v prípade bočného nárazu a o zmene a doplnení smernice 70/156/EHS (Ú. v. ES L 169, 8.7.1996, s. 1) a korigendum (Ú. v. ES L 102, 19.4.1997, s. 46).
                     
                  
                        52.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 96/79/ES zo 16. decembra 1996 o ochrane cestujúcich v motorových vozidlách v prípade čelného nárazu, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 70/156/EHS, naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 1999/98/ES z 15. decembra 1999 (Ú. v. ES L 9, 13.1.2000, s. 14).
                     
                  
                        53.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/27/ES z 22. júla 1997 týkajúca sa hmotností a rozmerov určitých kategórií motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 70/156/EHS, naposledy zmenená a doplnená smernicou 2003/19/ES z 21. marca 2003 (Ú. v. EÚ L 79, 26.3.2003, s. 6).
                     
                  
                        54.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/91/ES zo 14. decembra 1998 týkajúca sa motorových a ich prípojných vozidiel určených na cestnú prepravu nebezpečného tovaru, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 70/156/EHS týkajúca sa typového schválenia motorových a ich prípojných vozidiel (Ú. v. ES L 11, 16.1.1999, s. 25).
                     
                  
                        55.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/40/ES z 26. júna 2000 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o prednej ochrane motorových vozidiel proti podbehnutiu, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 70/156/EHS, naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        56.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/56/ES z 27. septembra 2001 o vykurovacích systémoch pre motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 70/156/EHS a ruší smernica Rady 78/548/EHS, naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        57.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/85/ES z 20. novembra 2001 týkajúca sa osobitných ustanovení pre vozidlá, používané na prepravu cestujúcich, v ktorých sa nachádza viac ako osem sedadiel, okrem sedadla pre vodiča, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 70/156/EHS a smernica 97/27/ES, a naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        58.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/97/ES z 10. novembra 2003 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, ktoré sa vzťahujú na typové schválenie zariadení pre nepriamy výhľad a vozidiel vybavených takými zariadeniami, o zmene a doplnení smernice 70/156/EHS a o zrušení smernice 71/127/EHS, naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        59.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/102/ES zo 17. novembra 2003 o ochrane chodcov a iných zraniteľných účastníkov cestnej premávky pred zrážkou a v prípade zrážky s motorovým vozidlom, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 70/156/EHS, doplnená rozhodnutím Komisie 2004/90/ES z 23. decembra 2003 (Ú. v. EÚ L 31, 4.2.2004, s. 21) a korigendom (Ú. v. EÚ L 25, 1.2.2007, s. 12).
                     
                  
                        60.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/108/ES z 15. decembra 2004 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na elektromagnetickú kompatibilitu a o zrušení smernice 89/336/EHS (Ú. v. EÚ L 390, 31.12.2004, s. 24).
                     
                  
                        61.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/55/ES z 28. septembra 2005 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na opatrenia, ktoré sa majú prijať proti emisiám plynných a tuhých znečisťujúcich látok zo vznetových motorov určených na používanie vo vozidlách a proti emisiám plynných znečisťujúcich látok zo zážihových motorov poháňaných zemným plynom alebo skvapalneným ropným plynom, určených na používanie vo vozidlách, naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2006/81/ES z 23. októbra 2006 (Ú. v. EÚ L 362, 20.12.2006, s. 92).
                     
                  
                        62.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/64/ES z 26. októbra 2005 o typovom schválení motorových vozidiel vzhľadom na ich opätovnú využiteľnosť, recyklovateľnosť a zužitkovateľnosť, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 70/156/EHS (Ú. v. EÚ L 310, 25.11.2005, s. 10).
                     
                  
                        63.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/66/ES z 26. októbra 2005 o používaní systémov čelnej ochrany motorových vozidiel, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 70/156/EHS (Ú. v. EÚ L 309, 25.11.2005, s. 37).
                     
                  
                        64.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/40/ES zo 17. mája 2006 o emisiách z klimatizačných systémov v motorových vozidlách, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 70/156/EHS (Ú. v. EÚ L 161, 14.6.2006, s. 12).
                     
                  
                        Švajčiarsko
                     
                     
                        100.
                     
                     
                        Nariadenie z 19. júna 1995 týkajúce sa technických požiadaviek pre motorové dopravné vozidlá a ich prípojné vozidlá (RO 1995 4145), naposledy zmenené a doplnené 28. marca 2007 (RO 2007 2177).
                     
                  
                        101.
                     
                     
                        Nariadenie z 19. júna 1995 týkajúce sa typového schválenia cestných vozidiel (RO 1995 3997), naposledy zmenené a doplnené 29. novembra 2006 (RO 2007 95).
                     
                  
               Oddiel II
            
            
               Orgány posudzovania zhody
            
            Výbor ustanovený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam orgánov posudzovania zhody podľa postupu opísaného v článku 11 dohody.
            
               Oddiel III
            
            
               Ustanovujúce orgány
            
            Výbor zriadený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam ustanovujúcich orgánov oznámených stranami.
            
               Oddiel IV
            
            
               Osobitné pravidlá týkajúce sa ustanovovania orgánov posudzovania zhody
            
            Pri ustanovovaní orgánov posudzovania zhody sa ustanovujúce orgány odvolávajú na príslušné legislatívne, regulačné a správne ustanovenia uvedené v oddiele I.
            
               Oddiel V
            
            
               Dodatočné ustanovenia
            
            Ustanovenia tohto oddielu sa uplatňujú výhradne na vzťahy medzi Švajčiarskom a Spoločenstvom.
            1.   Výmena informácií
            
            Príslušné orgány pre typové schvaľovanie vo Švajčiarsku a v členských štátoch si vymieňajú najmä informácie uvedené v článku 4 ods. 5 a 6 smernice 70/156/EHS, naposledy zmenenej a doplnenej smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
            V prípade, že Švajčiarsko alebo členské štáty odmietnu udeliť typové schválenie v súlade s článkom 4 ods. 2 smernice 70/156/EHS, naposledy zmenenej a doplnenej smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81), ich príslušné orgány sa navzájom informujú o svojom rozhodnutí a zdôvodnia ho. Príslušný švajčiarsky orgán o tom podobne informuje Komisiu.
            2.   Uznávanie typového schválenia vozidiel
            
            Švajčiarsko uznáva aj typové schválenie vozidiel udelené pred nadobudnutím platnosti tejto dohody v súlade so smernicou 70/156/EHS, naposledy zmenenou a doplnenou smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81), a to prostredníctvom orgánov zodpovedných za typové schválenie, ak je takéto schválenie v ES ešte stále platné.
            Európske spoločenstvo uznáva švajčiarske typové schválenie vtedy, ak sa švajčiarske požiadavky považujú za rovnocenné požiadavkám smernice 70/156/EHS, naposledy zmenenej a doplnenej smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
            Uznanie typového schválenia vydaného Švajčiarskom sa pozastavuje, ak by Švajčiarsko neprispôsobilo vlastné právne predpisy všetkým platným právnym predpisom Spoločenstva v oblasti typového schvaľovania.
            3.   Ochranné doložky pri typovom schvaľovaní vozidiel
            
            
               Registrácia a uvedenie do prevádzky
            
            
                        1.
                     
                     
                        Každý členský štát a Švajčiarsko registrujú, povoľujú predaj alebo uvedenie do prevádzky nových vozidiel na základe týkajúcom sa ich konštrukcie a fungovania, ak, a to výhradne len v tom prípade, je k nim pripojené platné osvedčenie zhody. V prípade nedokončených vozidiel nesmú všetky členské štáty a Švajčiarsko zakázať predaj takýchto vozidiel, avšak môžu odmietnuť ich definitívnu registráciu a uvedenie do prevádzky, pokým nie sú vozidlá dokončené.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Každý členský štát a Švajčiarsko povoľujú predaj alebo uvedenie komponentov alebo samostatných technických jednotiek do prevádzky, ak, a to výhradne len v tom prípade, spĺňajú požiadavky príslušnej samostatnej smernice alebo požiadavky švajčiarskych právnych predpisov rovnocenných príslušnej samostatnej smernici.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Ak členský štát alebo Švajčiarsko zistia, že vozidlá, komponenty alebo samostatné technické jednotky určitého typu predstavujú vážne riziko pre bezpečnosť na ceste, aj keď je k nim pripojené platné osvedčenie zhody alebo sú riadne označené, môžu maximálne na šesť mesiacov odmietnuť na svojom území registráciu takýchto vozidiel alebo môžu zakázať predaj alebo uvedenie do prevádzky takýchto vozidiel, komponentov alebo samostatných technických jednotiek. Bezodkladne o tom informujú iné členské štáty, Švajčiarsko a Komisiu s uvedením dôvodov, na ktorých je založené ich rozhodnutie. Ak členský štát alebo Švajčiarsko, ktoré udelili typové schválenie, nesúhlasia s rizikom pre cestnú bezpečnosť, o ktorej boli informované, príslušný členský štát alebo Švajčiarsko sa usilujú o urovnanie sporu. Komisia a výbor sú o tom informované a v prípade potreby uskutočnia vhodné konzultácie s cieľom dosiahnuť urovnanie sporu.
                     
                  
               Opatrenia týkajúce sa zhody výroby
            
            
                        1.
                     
                     
                        Ak členský štát alebo Švajčiarsko udelia typové schválenie, prijmú potrebné opatrenia v súlade s prílohou X k rámcovej smernici 70/156/EHS, naposledy zmenenej a doplnenej smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81), s cieľom overiť vo vzťahu k tomuto schváleniu, ak to je potrebné v spolupráci so schvaľovacími orgánmi iných členských štátov alebo Švajčiarska, či boli prijaté primerané opatrenia na zabezpečenie zhody vyrobených vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek so schváleným typom.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Ak členský štát alebo Švajčiarsko udelili typové schválenie, prijmú potrebné opatrenia v súlade s prílohou X k rámcovej smernici 70/156/EHS, naposledy zmenenej a doplnenej smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81), s cieľom overiť vo vzťahu k tomuto schváleniu, ak to je potrebné v spolupráci so schvaľovacími orgánmi iných členských štátov alebo Švajčiarska, či sú opatrenia uvedené v odseku 1 naďalej primerané a či sú tieto vyrábané vozidlá, systémy, komponenty alebo samostatné technické jednotky naďalej v zhode so schváleným typom. Overovanie, na zabezpečenie zhody výrobkov so schváleným typom, sa obmedzuje na postupy stanovené v oddiele 2 prílohy X k rámcovej smernici 70/156/EHS, naposledy zmenenej a doplnenej smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81) a v samostatných smerniciach, ktoré obsahujú osobitné požiadavky.
                     
                  
               Nezhoda so schváleným typom
            
            
                        1.
                     
                     
                        Za nezhodu so schváleným typom sa považuje ak sa zistí, že existujú odchýlky od údajov v osvedčení o typovom schválení a/alebo od informačnej dokumentácie a ak tieto odchýlky neboli povolené podľa článku 5 ods. 3 alebo ods. 4 členskými štátmi alebo Švajčiarskom, ktoré udelili typové schválenie. Vozidlo sa nepovažuje za odlišné od schváleného typu, ak sú dodržané prípustné odchýlky podľa samostatných smerníc.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Ak členský štát alebo Švajčiarsko udelili typové schválenie a zistia, že vozidlá, komponenty alebo samostatné technické jednotky, ku ktorým sú pripojené osvedčenia zhody alebo sú označené značkou typového schválenia, nie sú v zhode s typom, ktorý schválili, prijmú nevyhnutné opatrenia na zabezpečenie toho, aby boli vyrobené vozidlá, komponenty alebo samostatné technické jednotky opäť v zhode so schváleným typom. Schvaľovacie orgány tohto členského štátu alebo Švajčiarska oznamujú ostatným členským štátom a/alebo Švajčiarsku prijaté opatrenia, ktoré sa môžu rozšíriť na stiahnutie typového schválenia.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Ak členský štát alebo Švajčiarsko preukážu, že vozidlá, komponenty alebo samostatné technické jednotky, ku ktorým sú pripojené osvedčenia zhody alebo sú označené značkou typového schválenia, nie sú v zhode so schváleným typom, môžu požiadať členský štát alebo Švajčiarsko, ktoré udelili typové schválenie, aby overili, či sú tieto vyrábané vozidlá, komponenty alebo samostatné technické jednotky v zhode so schváleným typom. Takéto overovanie sa vykoná čo najskôr a v každom prípade do šiestich mesiacov odo dňa podania žiadosti.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        V prípade:
                        
                                     
                                 
                                 
                                    typového schválenia vozidla, kde bola nezhoda vozidla spôsobená výhradne nezhodou systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky,
                                    alebo
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    pri viacstupňovom typovom schválení, kde bola nezhoda celého vozidlá spôsobená výhradne nezhodou systému, komponentu alebo osobitnej technickej jednotky, ktoré sú časťou nedokončeného vozidla, alebo nezhodou samotného nedokončeného vozidla, požiada schvaľovací orgán členský štát (členské štáty) alebo Švajčiarsko, ktoré udelili typové schválenie (schválenia) pre príslušný systém, komponent, samostatnú technickú jednotku alebo pre nedokončené vozidlo, aby prijali potrebné opatrenia na zabezpečenie toho, aby boli vyrobené vozidlá opäť v zhode so schváleným typom. Takéto opatrenia sa vykonajú čo najskôr a v každom prípade do šiestich mesiacov odo dňa podania žiadosti, v prípade potreby v spojení so žiadajúcim členským štátom alebo Švajčiarskom.
                                 
                              Ak sa zistí nezhoda, schvaľovacie orgány členského štátu alebo Švajčiarska, ktoré udelili typové schválenie pre systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku alebo pre nedokončené vozidlo, prijmú opatrenia stanovené v článku 11 ods. 2 smernice 70/156/EHS, naposledy zmenenej a doplnenej smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Schvaľovacie orgány členských štátov alebo Švajčiarska sa do jedného mesiaca navzájom informujú o každom stiahnutí typového schválenia a o dôvodoch, ktoré viedli k takémuto opatreniu.
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Ak členský štát alebo Švajčiarsko, ktoré udelili typové schválenie, nesúhlasia s nezhodou, o ktorej boli informované, príslušné členské štáty a Švajčiarsko sa usilujú o urovnanie sporu. Komisia a výbor sú o tom informované a v prípade potreby uskutočnia vhodné konzultácie s cieľom dosiahnuť urovnanie sporu.
                     
                  KAPITOLA 13
            
               POLNOHOSPODÁRSKE A LESNÉ TRAKTORY
            
            
               Oddiel I
            
            
               Legislatívne, regulačné a správne ustanovenia
            
            
               Ustanovenia podľa článku 1 ods. 2
            
            
                        Európske spoločenstvo
                     
                     
                        1.
                     
                     
                        Smernica Rady 74/151/EHS zo 4. marca 1974 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o určitých súčastiach a charakteristikách kolesových poľnohospodárskych a lesných traktorov, naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2006/26/ES z 2. marca 2006, (Ú. v. EÚ L 65, 7.3.2006, s. 22).
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Smernica Rady 74/152/EHS zo 4. marca 1974 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o maximálnej konštrukčnej rýchlosti a nákladných plošinách pre kolesové poľnohospodárske alebo lesné traktory, naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 98/89/ES z 20. novembra 1998 (Ú. v. ES L 322, 1.12.1998, s. 40).
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Smernica Rady 74/346/EHS z 25. júna 1974 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na spätné zrkadlá pre kolesové poľnohospodárske alebo lesné traktory, naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 98/40/ES z 8. júna 1998 (Ú. v. ES L 171, 17.6.1998, s. 28) a opravená korigendom (Ú. v. ES L 351, 29.12.1998, s. 42).
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Smernica Rady 74/347/EHS z 25. júna 1974 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa zorného poľa výhľadu a stieračov predného skla kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov, naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 97/54/ES z 23. septembra 1997 (Ú. v. ES L 277, 10.10.1997, s. 24).
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Smernica Rady 75/321/EHS z 20. mája 1975 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa riadenia kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov, naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 98/39/ES z 5. júna 1998 (Ú. v. ES L 170, 16.6.1998, s. 15).
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Smernica Rady 75/322/EHS z 20. mája 1975 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o rádiovom odrušení zážihových motorov kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov, naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Smernica Rady 76/432/EHS zo 6. apríla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa brzdových zariadení kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov, naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 97/54/ES z 23. septembra 1997 (Ú. v. ES L 277, 10.10.1997, s. 24).
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Smernica Rady 76/763/EHS z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa sedadiel pre spolujazdcov v kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktoroch, naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 99/86/ES z 11. novembra 1999 (Ú. v. ES L 297, 18.11.1999, s. 22) a opravená korigendom (Ú. v. ES L 87, 8.4.2000, s. 34).
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        Smernica Rady 77/311/EHS z 29. marca 1977 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o hladine hluku vnímanej vodičom kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov, naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2006/26/ES z 2. marca 2006 (Ú. v. EÚ L 65, 7.3.2006, s. 22).
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        Smernica Rady 77/536/EHS z 28. júna 1977 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o ochranných konštrukciách kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov, chrániacich pri prevrátení, naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        11.
                     
                     
                        Smernica Rady 77/537/EHS z 28. júna 1977 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o opatreniach, ktoré sa majú prijať proti emisiám znečisťujúcich látok z dieselových motorov používaných v kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktoroch, naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 97/54/ES z 23. septembra 1997 (Ú. v. ES L 277, 10.10.1997, s. 24).
                     
                  
                        12.
                     
                     
                        Smernica Rady 78/764/EHS z 25. júla 1978 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o sedadle vodiča kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov, naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        13.
                     
                     
                        Smernica Rady 78/933/EHS zo 17. októbra 1978 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa montáže osvetľovacích zariadení a zariadení svetelnej signalizácie na kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktoroch, naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2006/26/ES z 2. marca 2006 (Ú. v. EÚ L 65, 7.3.2006, s. 22).
                     
                  
                        14.
                     
                     
                        Smernica Rady 79/532/EHS zo 17. mája 1979 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa typového schvaľovania komponentov osvetľovacích zariadení a zariadení svetelnej signalizácie na kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktoroch, naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 97/54/ES z 23. septembra 1997 (Ú. v. ES L 277, 10.10.1997, s. 24).
                     
                  
                        15.
                     
                     
                        Smernica Rady 79/533/EHS zo 17. mája 1979 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa spojovacieho zariadenia a spätného chodu pre kolesové poľnohospodárske alebo lesné traktory, naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 1999/58/ES zo 7. júna 1999 (Ú. v. ES L 148, 15.6.1999, s. 37).
                     
                  
                        16.
                     
                     
                        Smernica Rady 79/622/EHS z 25. júna 1979 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o ochranných konštrukciách kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov chrániacich pri prevrátení (statické testovanie), naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        17.
                     
                     
                        Smernica Rady 80/720/EHS z 24. júna 1980 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa priestoru pre obsluhu, prístupu k miestu vodiča, k dverám a oknám kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov, naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 97/54/ES z 23. septembra 1997 (Ú. v. ES L 277, 10.10.1997, s. 24).
                     
                  
                        18.
                     
                     
                        Smernica Rady 86/297/EHS z 26. mája 1986 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa vývodových hriadeľov kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov a ich ochrany, naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 97/54/ES z 23. septembra 1997 (Ú. v. ES L 277, 10.10.1997, s. 24).
                     
                  
                        19.
                     
                     
                        Smernica Rady 86/298/EHS z 26. mája 1986 o ochranných konštrukciách chrániacich pri prevrátení, ktoré sú namontované na zadnej časti úzkorozchodných kolesových poľnohospodárskych a lesných traktorov, naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        20.
                     
                     
                        Smernica Rady 86/415/EHS z 24. júla 1986 o montáži, umiestnení, obsluhe a označení ovládačov kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov, naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 97/54/ES z 23. septembra 1997 (Ú. v. ES L 277, 10.10.1997, s. 24).
                     
                  
                        21.
                     
                     
                        Smernica Rady 87/402/EHS z 25. júna 1987 o ochranných konštrukciách chrániacich pri prevrátení, ktoré sú namontované pred sedadlom vodiča úzkorozchodných kolesových poľnohospodárskych a lesných traktorov, naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        22.
                     
                     
                        Smernica Rady 89/173/EHS z 21. decembra 1988 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o určitých súčastiach a charakteristikách kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov, naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        23.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/25/ES z 22. mája 2000 o opatreniach proti emisiám plynných a pevných znečisťujúcich látok motorov na pohon poľnohospodárskych alebo lesných traktorov, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 74/150/EHS, naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        24.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/37/ES z 26. mája 2003 o typovom schválení poľnohospodárskych alebo lesných traktorov, ich prípojných vozidiel a ťahaných vymeniteľných strojov spolu s ich systémami, komponentmi a samostatnými technickými jednotkami, ktorou sa zrušuje smernica 74/150/EHS, naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).
                     
                  
                        Švajčiarsko
                     
                     
                        100.
                     
                     
                        Nariadenie z 19. júna 1995 týkajúce sa technických požiadaviek pre poľnohospodárske traktory (RO 1995 4171), naposledy zmenené a doplnené 28. marca 2007 (RO 2007 2181).
                     
                  
                        101.
                     
                     
                        Nariadenie z 19. júna 1995 týkajúce sa typového schválenia cestných vozidiel (RO 1995 3997), naposledy zmenené a doplnené 29. novembra 2006 (RO 2007 95).
                     
                  
               Oddiel II
            
            
               Orgány posudzovania zhody
            
            Výbor ustanovený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam orgánov posudzovania zhody podľa postupu opísaného v článku 11 dohody.
            
               Oddiel III
            
            
               Ustanovujúce orgány
            
            Výbor zriadený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam ustanovujúcich orgánov oznámených stranami.
            
               Oddiel IV
            
            
               Osobitné pravidlá týkajúce sa ustanovovania orgánov posudzovania zhody
            
            Pri ustanovovaní orgánov posudzovania zhody sa ustanovujúce orgány odvolávajú na príslušné legislatívne, regulačné a správne ustanovenia uvedené v oddiele I.
            
               Oddiel V
            
            
               Dodatočné ustanovenia
            
            Ustanovenia tohto oddielu sa uplatňujú výhradne na vzťahy medzi Švajčiarskom a Spoločenstvom.
            1.   Výmena informácií
            
            Príslušné orgány členských štátov a Švajčiarska sa navzájom informujú o zhode (články 4, 6, 8 a 9 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/37/ES z 26. mája 2003 o typovom schválení poľnohospodárskych alebo lesných traktorov, ich prípojných vozidiel a ťahaných vymeniteľných strojov, spolu s ich systémami, komponentmi a samostatnými technickými jednotkami, ktorou sa zrušuje smernica 74/150/EHS, v znení posledných zmien a doplnení), alebo nezhode (články 14 a 16 smernice 2003/37/ES, v znení posledných zmien a doplnení) vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek umiestnených na trh.
            V prípade, že Švajčiarsko alebo členské štáty odmietnu udeliť typové schválenie v súlade s článkom 4 smernice 2003/37/ES, v znení posledných zmien a doplnení, ich príslušné orgány sa navzájom informujú o svojom rozhodnutí a zdôvodnia ho.
            2.   Uznávanie typového schválenia vozidiel
            
            Švajčiarsko uznáva aj typové schválenia traktorov alebo samostatných typových technických jednotiek udelených pred nadobudnutím platnosti tejto dohody v súlade so smernicou 74/150/EHS alebo smernicou 2003/37/ES, obidve v znení posledných zmien a doplnení, a to prostredníctvom orgánov zodpovedných za typové schválenie v členských štátoch EÚ, ak je takéto schválenie v ES ešte stále platné.
            Európske spoločenstvo uznáva švajčiarske typové schválenie, ak sa švajčiarske požiadavky považujú za rovnocenné požiadavkám smernice 2003/37/ES, v znení posledných zmien a doplnení.
            Uznanie typového schválenia vydaného Švajčiarskom sa pozastavuje, ak by Švajčiarsko neprispôsobilo svoje právne predpisy všetkým platným právnym predpisom Spoločenstva v oblasti typového schvaľovania.
            3.   Ochranné doložky pri typovom schvaľovaní vozidiel
            
            
               Registrácia a uvedenie do prevádzky
            
            
                        1.
                     
                     
                        Každý členský štát a Švajčiarsko povoľujú registráciu, predaj alebo uvedenie do prevádzky nových vozidiel na základe týkajúcom sa ich konštrukcie a fungovania, ak, a to výhradne len v tom prípade, je k nim pripojené platné osvedčenie zhody.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Každý členský štát a Švajčiarsko povoľujú predaj alebo uvedenie do prevádzky samostatných technických jednotiek, ak, a to výhradne len v tom prípade, spĺňajú požiadavky príslušnej samostatnej smernice, alebo požiadavky švajčiarskych právnych predpisov rovnocenných príslušnej samostatnej smernici.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Ak členský štát alebo Švajčiarsko zistia, že traktory určitého typu môžu ohroziť bezpečnosť premávky na pozemných komunikáciách alebo bezpečnosť práce, aj keď je k nim pripojené platné osvedčenie zhody, môžu maximálne na šesť mesiacov odmietnuť na svojom území registráciu nových traktorov takéhoto typu alebo zakázať ich predaj, uvedenie do prevádzky alebo používanie na svojom území. Bezodkladne o tom informujú iné členské štáty, Švajčiarsko a Komisiu s uvedením dôvodov, na ktorých je založené ich rozhodnutie. Komisia počas šiestich týždňov konzultuje so štátmi, ktorých sa spor týka (členské štáty alebo Švajčiarsko). Komisia ustanovuje, či je opatrenie odôvodnené alebo nie a uplatní sa postup stanovený v článku 16 smernice 2003/37/ES.
                     
                  
               Opatrenia týkajúce sa zhody výroby
            
            
                        1.
                     
                     
                        Ak členský štát alebo Švajčiarsko udelia typové schválenie, prijmú opatrenia uvedené v prílohe IV k smernici 2003/37/ES, s cieľom overiť, ak to bude potrebné v spolupráci so schvaľovacími orgánmi iných členských štátov alebo Švajčiarska, či boli prijaté primerané opatrenia na zabezpečenie zhody vyrobených vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek so schváleným typom. Toto overovanie sa obmedzuje na postupy stanovené v oddiele 2 prílohy IV k smernici 2003/37/ES.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Ak členský štát alebo Švajčiarsko udelili typové schválenie, prijmú potrebné opatrenia, aby zabezpečili, že sú informované o každom zastavení výroby a každej zmene údajov uvedených v informačnom dokumente. Ak príslušný členský štát zistí, že zmena a doplnenie informačného dokumentu odôvodňuje nové kontroly alebo nové testy, a že je zodpovedajúcim spôsobom potrebné zmeniť a doplniť existujúce osvedčenie o typovom schválení alebo vyhotoviť nové osvedčenie o typovom schválení, príslušné orgány členského štátu o tom informujú výrobcu a do jedného mesiaca od vyhotovenia takýchto nových dokumentov ich zašlú príslušným orgánom iných členských štátov alebo Švajčiarska.
                     
                  
               Nezhoda so schváleným typom
            
            
                        1.
                     
                     
                        Za nezhodu so schváleným typom sa považuje, ak sa zistí, že existujú odchýlky od údajov v osvedčení o typovom schválení ES a/alebo od informačnej dokumentácie a ak tieto odchýlky neboli povolené členskými štátmi alebo Švajčiarskom, ktoré vydali typové schválenie podľa článku 5 ods. 3 smernice 2003/37/ES, v znení posledných zmien a doplnení. Vozidlo sa nepovažuje za odlišné od schváleného typu, pokiaľ sú dodržané prípustné odchýlky podľa samostatných smerníc.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Ak členský štát alebo Švajčiarsko udelili typové schválenie a zistia, že niektoré vozidlá, systémy, komponenty alebo samostatné technické jednotky, ku ktorým sú pripojené osvedčenia zhody alebo sú označené značkou typového schválenia ES, nie sú v zhode s typom, ktorý schválili, prijmú nevyhnutné opatrenia na zaistenie toho, aby boli vyrobené modely v zhode so schváleným typom. Schvaľovacie orgány tohto členského štátu alebo Švajčiarska oznamujú ostatným členským štátom a/alebo Švajčiarsku prijaté opatrenia, ktoré sa môžu rozšíriť na stiahnutie typového schválenia. Uvedené orgány prijmú rovnaké opatrenia, ak ich schvaľovacie orgány iného členského štátu alebo Švajčiarska informujú o takejto nezhode.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Schvaľovacie orgány členských štátov alebo Švajčiarska sa do jedného mesiaca navzájom informujú o každom stiahnutí typového schválenia ES a o dôvodoch, ktoré viedli k takémuto opatreniu.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Ak členský štát alebo Švajčiarsko, ktoré udelili typové schválenie, nesúhlasia s nezhodou, o ktorej boli informované, príslušné štáty (členské štáty alebo Švajčiarsko) sa usilujú o urovnanie sporu. Komisia a výbor sú o tom informované a v prípade potreby uskutočnia vhodné konzultácie s cieľom dosiahnuť urovnanie sporu.
                     
                  KAPITOLA 14
            
               SPRÁVNA LABORATÓRNA PRAX (SLP)
            
            
               Rozsah a pôsobnosť
            
            Ustanovenia tejto kapitoly sa uplatňujú na testovanie chemických látok v súlade so SLP, ktoré sú buď látkami alebo prípravkami, a na ktoré sa vzťahujú legislatívne, regulačné a administratívne ustanovenia uvedené v oddiele I. Na účely tejto kapitoly sa neuplatňujú ustanovenia článku 4 tejto dohody týkajúcej sa pôvodu.
            Ak nie sú uvedené osobitné vymedzenia, uplatňuje sa vymedzenie pojmov uvedené v dokumentoch OECD Principles of Good Laboratory Practice, v revidovanom znení z roku 1997 [ENV/MC/CHEM(98)17] založenom na rozhodnutí Rady OECD z 12. mája 1981 [C(81)30(v konečnom znení)], zmenenom a doplnenom 26. novembra 1997 [C(97) 186 (v konečnom znení)] a takisto na rozhodnutí–odporúčaní Rady z 2. októbra 1989 [C(89) 87 (v konečnom znení)], zmenenom a doplnenom 9. marca 1995 [C(95) 8 (v konečnom znení)] a v GLP Consensus documents, OECD Series on Principles of Good Laboratory Practice and Compliance Monitoring, so všetkými ich neskoršími zmenami a doplneniami.
            Strany uznávajú rovnocennosť svojich programov monitorovania zhody so správnou laboratórnou praxou, ktoré sú v súlade s uvedenými rozhodnutiami a odporúčaniami OECD a legislatívnymi, regulačnými a administratívnymi postupmi a zásadami uvedenými v oddiele IV.
            Strany navzájom uznávajú štúdie a z nich vyplývajúce údaje, získané skúšobnými zariadeniami druhej strany, v prípade, že sú zapojené do programu monitorovania zhody so správnou laboratórnou praxou tejto strany v súlade s uvedenými zásadami a ustanoveniami.
            Strany navzájom uznávajú závery auditov štúdií a inšpekcií skúšobných zariadení vykonaných monitorovacími orgánmi SLP.
            
               Oddiel I
            
            
               Legislatívne, regulačné a správne ustanovenia
            
            Pri testovaní chemických látok v súlade so SLP sa uplatňujú tieto príslušné časti legislatívnych, regulačných a správnych ustanovení.
            
               Ustanovenia podľa článku 1 ods. 1
            
            
                        Európske spoločenstvo
                     
                     
                        
                           Kŕmne doplnkové látky
                        
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Smernica Rady 83/228/EHS z 18. apríla 1983 o ustanovení pokynov na hodnotenie určitých produktov používaných vo výžive zvierat (Ú. v. ES L 126, 13.5.1983, s. 23), v znení neskorších zmien a doplnení.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Smernica Rady 87/153/EHS zo 16. februára 1987 určujúca pokyny na posudzovanie doplnkových látok vo výžive zvierat (Ú. v. ES L 64, 7.3.1987, s. 19), v znení neskorších zmien a doplnení.
                                 
                              
                           Potraviny
                        
                        
                                    3.
                                 
                                 
                                    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1 a opravené korigendami v Ú. v. EÚ L 191, 28.5.2004, s. 1 a Ú. v. EÚ L 204, 4.8.2007, s. 29), naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 776/2006 z 23. mája 2006 (Ú. v. EÚ L 136, 24.5.2006, s. 3).
                                 
                              
                  
                        Švajčiarsko
                     
                     
                        Žiadne právne predpisy týkajúce sa SLP
                     
                  
               Ustanovenia podľa článku 1 ods. 2
            
            
                        Európske spoločenstvo
                     
                     
                        
                           Nové a existujúce chemické látky
                        
                        
                                    4.
                                 
                                 
                                    Smernica Rady 92/32/EHS z 30. apríla 1992, ktorá mení a dopĺňa po siedmykrát smernicu 67/548/EHS o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa klasifikácie, balenia a označovania nebezpečných látok (Ú. v. ES L 154, 5.6.1992, s. 1).
                                 
                              
                                    5.
                                 
                                 
                                    Nariadenie Rady č. 793/93/EHS z 23. marca 1993 o vyhodnocovaní a kontrole rizík existujúcich látok (Ú. v. ES L 84, 5.4.1993, s. 1), naposledy zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 z 29. septembra 2003, ktorým sa podľa rozhodnutia Rady 1999/468/ES upravujú ustanovenia týkajúce sa výborov, ktoré pomáhajú Komisii pri výkone jej vykonávacích právomocí ustanovených v nástrojoch, ktoré podliehajú postupu uvedenému v článku 251 Zmluvy o založení ES (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).
                                 
                              
                                    6.
                                 
                                 
                                    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/45/ES z 31. mája 1999 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov o klasifikácii, balení a označovaní nebezpečných prípravkov (Ú. v. ES L 200, 30.7.1999, s. 1) naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/8/ES z 23. januára 2006 (Ú. v. EÚ L 19, 24.1.2006, s. 12).
                                 
                              
                           Lieky
                        
                        
                                    7.
                                 
                                 
                                    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/83/ES zo 6. novembra 2001, ktorou sa ustanovuje zákonník Spoločenstva o humánnych liekoch (Ú. v. ES L 311, 28.11.2001, s. 67), naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/27/ES z 31. marca 2004, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/83/ES o právnych predpisoch Spoločenstva, týkajúcich sa liekov na humánne použitie (Ú. v. EÚ L 136, 30.4.2004, s. 34). Poznámka: Smernica 2001/83/ES bola zmenená a doplnená a požiadavka SLP je teraz obsiahnutá v kapitole Úvod a všeobecné zásady smernice Komisie 2003/63/ES z 25. júna 2003, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/83/ES, ktorou sa ustanovuje zákonník Spoločenstva o humánnych liekoch (Ú. v. EÚ L 159, 27.6.2003, s. 46).
                                 
                              
                           Veterinárne lieky
                        
                        
                                    8.
                                 
                                 
                                    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/82/ES zo 6. novembra 2001, ktorou sa ustanovuje zákonník Spoločenstva o veterinárnych liekoch (Ú. v. ES L 311, 28.11.2001, s. 1), naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/28/ES z 31. marca 2004, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/82/ES o právnych predpisoch Spoločenstva týkajúcich sa veterinárnych liekov (Ú. v. EÚ L 136, 30.4.2004, s. 58).
                                 
                              
                           Prípravky na ochranu rastlín
                        
                        
                                    9.
                                 
                                 
                                    Smernica Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1), naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2006/64/ES z 18. júla 2006, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť clopyralid, cyprodinil, fosetyl a trinexapac medzi účinné látky (Ú. v. EÚ L 206, 27.7.2006, s. 107).
                                 
                              
                           Biocídy
                        
                        
                                    10.
                                 
                                 
                                    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES zo 16. februára 1998 o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (Ú. v. ES L 123, 24.4.1998, s. 1) naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2006/50/ES z 29. mája 2006, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy IVA a IVB k smernici Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (Ú. v. EÚ L 142, 30.5.2006, s. 6).
                                 
                              
                  
                        Švajčiarsko
                     
                     
                        
                                    100.
                                 
                                 
                                    Federálny zákon zo 7. októbra 1983 o ochrane životného prostredia (RO 1984 1122), naposledy zmenený a doplnený 20. decembra 2006 (RO 2007 2701).
                                 
                              
                                    101.
                                 
                                 
                                    Federálny zákon z 15. decembra 2000 o ochrane proti nebezpečným látkam a prípravkom (RO 2004 4763), naposledy zmenený a doplnený 17. júna 2005 (RO 2006 2197).
                                 
                              
                                    102.
                                 
                                 
                                    Nariadenie z 18. mája 2005 o ochrane proti nebezpečným látkam a prípravkom (RO 2005 2721), naposledy zmenené a doplnené 28. februára 2007 (RO 2007 821).
                                 
                              
                                    103.
                                 
                                 
                                    Nariadenie z 18. mája 2005 o biocídnych výrobkoch (RO 2005 2821), naposledy zmenené a doplnené 28. februára 2007 (RO 2007 851).
                                 
                              
                                    104.
                                 
                                 
                                    Nariadenie z 18. mája 2005 o povoľovaní prípravkov na ochranu rastlín (RO 2005 3035), naposledy zmenené a doplnené 28. februára 2007 (RO 2007 821).
                                 
                              
                                    105.
                                 
                                 
                                    Federálny zákon z 15. decembra 2000 o liekoch a zdravotníckych pomôckach (RO 2001 2790), naposledy zmenený a doplnený 20. decembra 2006 (RO 2006 5599).
                                 
                              
                                    106.
                                 
                                 
                                    Nariadenie zo 17. októbra 2001 o liekoch (RO 2001 3420), naposledy zmenené a doplnené 16. marca 2007 (RO 2007 1961).
                                 
                              
                  
               Oddiel II
            
            
               Orgány posudzovania zhody
            
            Na účely tejto sektorovej kapitoly sú ‚orgány posudzovania zhody‘ skúšobné zariadenia uznané podľa monitorovacieho programu SLP každej strany.
            Výbor ustanovený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam orgánov posudzovania zhody podľa postupu opísaného v článku 11 dohody.
            
               Oddiel III
            
            
               Ustanovujúce orgány
            
            Na účely tejto sektorovej kapitoly sú ‚ustanovujúce orgány‘ monitorovacie orgány SLP obidvoch strán. Kontaktné údaje monitorovacích orgánov SLP členských štátov Európskej únie a Švajčiarska sú uvedené na týchto webových stránkach:
            
               pre Európske spoločenstvo:
            
            http://ec.europa.eu/enterprise/chemicals/legislation/glp/national_en.htm
            
               pre Švajčiarsko:
            
            http://www.bag.admin.ch/themen/chemikalien/00253/00539/02401/index.html?lang=en
            
               Oddiel IV
            
            
               Osobitné zásady pri ustanovovaní orgánov posudzovania zhody
            
            Na účely tejto sektorovej kapitoly je ‚ustanovovanie orgánov posudzovania zhody‘ postupom, prostredníctvom ktorého monitorovacie orgány SLP uznávajú, že skúšobné zariadenia dodržiavajú zásady SLP. Na tieto účely uplatňujú zásady a postupy podľa týchto svojich ustanovení, ktoré sú uznané za rovnocenné a v súlade s uvedenými aktmi Rady OECD ‚C(81) 30 Final‘ a ‚C(89) 87 Final‘:
            
                        Európske spoločenstvo
                     
                     
                        1.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/10/ES z 11. februára 2004 o zosúlaďovaní zákonov, predpisov a správnych opatrení uplatňovaných na zásady správnej laboratórnej praxe a overovanie ich uplatňovania pri testoch chemických látok (Ú. v. EÚ L 50, 20.2.2004, s. 44).
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/9/ES z 11. februára 2004 o inšpekcii a overovaní správnej laboratórnej praxe (SLP) (Ú. v. EÚ L 50, 20.2.2004, s. 28).
                     
                  
                        Švajčiarsko
                     
                     
                        100.
                     
                     
                        Federálny zákon zo 7. októbra 1983 o ochrane životného prostredia (RO 1984 1122), naposledy zmenený a doplnený 16. decembra 2005 (RO 2006 2677).
                     
                  
                        101.
                     
                     
                        Federálny zákon z 15. decembra 2000 o ochrane proti nebezpečným látkam a prípravkom (RO 2004 4763), naposledy zmenený a doplnený 17. júna 2005 (RO 2006 2197).
                     
                  
                        102.
                     
                     
                        Federálny zákon z 15. decembra 2000 o liekoch a zdravotníckych pomôckach (RO 2001 2790), naposledy zmenený a doplnený 20. decembra 2006 (RO 2006 5599).
                     
                  
                        103.
                     
                     
                        Nariadenie z 18. mája 2005 o správnej laboratórnej praxi (RO 2005 2795).
                     
                  
               Oddiel V
            
            
               Dodatočné ustanovenia
            
            1.   Výmena informácií
            
            V súlade s článkom 12 tejto dohody si strany navzájom aspoň raz ročne poskytnú predovšetkým zoznam skúšobných zariadení, ktoré so zreteľom na výsledky inšpekcií a študijných auditov zodpovedajú správnej laboratórnej praxi, ako aj dátumy inšpekcie alebo auditu a ich stav dodržiavania súladu.
            V súlade s článkom 6 dohody sa strany navzájom včas informujú, ak skúšobné zariadenie, na ktoré sa vzťahujú podmienky oddielu II tejto sektorálnej kapitoly, a ktorá uvádza, že uplatňuje správnu laboratórnu prax, tejto praxi nevyhovuje v rozsahu, ktorý môže ohroziť integritu alebo pravosť akýchkoľvek štúdií, ktoré vykonáva.
            Strany si navzájom poskytnú aj akékoľvek dodatočné informácie o inšpekcii alebo študijnom audite skúšobného zariadenia na základe odôvodnenej žiadosti druhej strany.
            2.   Inšpekcie skúšobných zariadení
            
            Každá strana môže požadovať ďalšiu inšpekciu alebo študijné audity skúšobného zariadenia, ak existuje podložená pochybnosť o tom, či bol test vykonaný v súlade so správnou laboratórnou praxou.
            Ak vo výnimočných prípadoch pretrvávajú pochybnosti a žiadajúca strana môže zdôvodniť osobitnú pozornosť, môže v súlade s článkom 8 dohody ustanoviť jedného alebo viacerých expertov zo svojich monitorovacích orgánov SLP, aby sa zúčastnili na laboratórnej inšpekcii alebo študijnom audite vykonanom orgánmi druhej strany.
            3.   Dôvernosť
            
            V súlade s článkom 13 dohody strany nezverejňujú žiadne informácie, s ktorými boli oboznámené podľa tejto sektorovej kapitoly alebo v rámci účasti na inšpekcii alebo študijnom audite, a na ktoré sa vzťahuje vymedzenie obchodného tajomstva alebo dôverných obchodných, či finančných informácií. Strany zaobchádzajú s takýmito informáciami prinajmenšom s takou dôvernosťou, akú im prisudzuje poskytujúca strana a zabezpečia, aby každý orgán, ktorému sú informácie zaslané, zaobchádzal s nimi rovnakým spôsobom.
            4.   Spolupráca
            
            Na základe článku 9 dohody sa môže každá strana na základe žiadosti zúčastniť ako pozorovateľ na inšpekcii skúšobného zariadenia, ktorú vykonávajú orgány druhej strany, a to so súhlasom príslušného skúšobného zariadenia s cieľom byť neustále informovaný o inšpekčných postupoch druhej strany.
            KAPITOLA 15
            
               INŠPEKCIA SVP PRE LIEKY A OSVEDČENIE ŠARŽE
            
            
               Rozsah a pôsobnosť
            
            Ustanovenia tejto sektorovej kapitoly sa vzťahujú na všetky lieky, ktoré sú priemyselne vyrábané vo Švajčiarsku alebo v Európskom spoločenstve, a na ktoré sa uplatňujú požiadavky správnej výrobnej praxe (SVP).
            Každá strana uzná závery inšpekcií výrobcov, ktoré boli vykonané príslušnými inšpekčnými službami druhej strany, ako aj príslušné výrobné povolenia udelené príslušnými orgánmi druhej strany pre lieky, na ktoré sa vzťahuje táto kapitola.
            Výrobcove osvedčenie zhody každej šarže s jej špecifikáciami uzná druhá strana bez opätovnej kontroly pri dovoze.
            Okrem toho uzná druhá strana úradné prepustenia šarží vykonané orgánom vyvážajúcej strany.
            ‚Lieky‘ sú všetky výrobky upravené farmaceutickými právnymi predpismi v Európskom spoločenstve a vo Švajčiarsku tak, ako sú uvedené v oddiele I tejto kapitoly. Vymedzenie liekov zahŕňa všetky humánne a veterinárne výrobky akými sú chemické a biologické farmaceutiká, imunologiká, rádiofarmaceutiká, stabilizované deriváty ľudskej krvi alebo ľudskej plazmy, premixy pre medikované krmivá a prípadne aj vitamíny, minerály, lieky z liečivých bylín a homeopatické lieky.
            ‚SVP‘ je tou časťou zabezpečenia kvality, ktorá zaisťuje, aby sa lieky dôsledne vyrábali a kontrolovali podľa príslušných noriem kvality vo vzťahu k ich plánovanému použitiu podľa požiadaviek registrácie a špecifikácie liekov. Na účely tejto kapitoly to zahŕňa systém, prostredníctvom ktorého sa výrobcovi od držiteľa registrácie alebo žiadateľa o registráciu doručí špecifikácia lieku a postupu a zaistí sa, aby sa liek vyrábal v súlade s touto špecifikáciou.
            Pokiaľ ide o lieky, na ktoré sa vzťahujú právne predpisy jednej strany, ale nie právne predpisy druhej strany, môže výrobný podnik na účely tejto dohody vyžadovať, aby príslušná miestna inšpekčná služba vykonala inšpekciu. Toto ustanovenie sa okrem iného uplatňuje aj na výrobu účinných farmaceutických látok, medziproduktov a na skúšané lieky, ako aj na inšpekcie pred registráciou. Prevádzkové opatrenia sú podrobne uvedené v oddiele III ods. 3.
            
               Osvedčenie výrobcov
            
            Na žiadosť vývozcu, dovozcu alebo príslušného orgánu druhej strany vydajú orgány zodpovedné za udeľovanie registrácií a za dohľad nad výrobou liekov osvedčenie o tom, že výrobca:
            
                        —
                     
                     
                        je príslušným spôsobom oprávnený vyrábať príslušný liek alebo vykonávať príslušnú konkrétnu výrobnú operáciu,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        je pravidelne kontrolovaný orgánmi,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        spĺňa vnútroštátne požiadavky SVP uznané za rovnocenné obidvoma stranami, ktoré sú uvedené v oddiele I tejto kapitoly. V prípade, že sa odkazuje na rôzne požiadavky SVP, táto skutočnosť sa uvedie v osvedčení.
                     
                  V osvedčeniach sa uvedie aj miesto(-a) výroby (a prípadne umiestnenie zmluvných laboratórií na kontrolu kvality).
            Osvedčenia sa vydávajú urýchlene v lehote, ktorá by nemala prekročiť tridsať kalendárnych dní. Vo výnimočných prípadoch, napríklad ak sa musí vykonať nová inšpekcia, sa táto lehota môže predĺžiť na šesťdesiat dní.
            
               Osvedčenie šarží
            
            Ku každej vyvážanej šarži je pripojené osvedčenie šarže vydané výrobcom (samoosvedčenie) po vykonaní úplnej kvalitatívnej a kvantitatívnej analýzy všetkých účinných zložiek a po vykonaní všetkých ostatných skúšok alebo preskúšaní nevyhnutných na zaistenie kvality lieku v súlade s požiadavkami registrácie. Toto osvedčenie, ktoré si dovozca šarže ponechá, potvrdzuje, že šarža zodpovedá jej špecifikáciám. Bude k dispozícií na základe žiadosti príslušného orgánu.
            Pri vydávaní osvedčenia výrobca zohľadní ustanovenia platného osvedčovacieho systému WHO pre kvalitu farmaceutických výrobkov pohybujúcich sa v medzinárodnom obchode. V osvedčení musia byť podrobne opísané dohodnuté špecifikácie lieku, odkaz na analytické metódy a na výsledky analýzy. Musí obsahovať vyhlásenie, že záznamy o spracovaní a balení šarže sa preskúmali, a že boli v súlade so SVP. Osvedčenie šarže podpíše osoba zodpovedná za prepustenie šarže na predaj a dodávku, t. j. v Európskom spoločenstve ‚kvalifikovaná osoba‘ uvedená v článku 48 smernice 2001/83/ES a v článku 52 smernice 2001/82/ES, a vo Švajčiarsku ‚zodpovedná osoba‘ uvedená v článku 5 a 10 nariadenia o registrácií liekov.
            
               Úradné prepustenie šarží
            
            V prípade, že sa použije úradný postup prepustenia šarže, uznáva druhá strana úradné prepustenie šarže vykonané orgánom vyvážajúcej strany (uvedeným v oddiele II). Výrobca poskytne úradné osvedčenie o prepustení šarže.
            Pre Spoločenstvo sa úradný postup prepustenia šarže uvádza v dokumente ‚Control Authority Batch Release of Vaccination and Blood Products, 2001‘ alebo v nasledujúcich zneniach a v rôznych osobitných postupoch prepustenia šarže. Pre Švajčiarsko sa úradný postup prepustenia šarže uvádza v článku 17 federálneho zákona o liekoch a zdravotníckych pomôckach a v článkoch 18 – 21 nariadenia švajčiarskej Agentúry pre terapeutické výrobky o požiadavkách na registráciu liekov.
            
               Oddiel I
            
            
               Legislatívne, regulačné a správne ustanovenia
            
            Vo vzťahu k SVP sa uplatňujú tieto príslušné legislatívne, regulačné a správne ustanovenia. Za referenčné kvalitatívne požiadavky na lieky určené na vývoz vrátane metód ich výroby a výrobných špecifikácií sa však považujú požiadavky uvedené v príslušnej registrácií, ktorá bola udelená príslušným orgánom dovážajúcej strany.
            
               Ustanovenia podľa článku 1 ods. 2
            
            
                        Európske spoločenstvo
                     
                     
                        1.
                     
                     
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 z 31. marca 2004, ktorým sa stanovujú postupy Spoločenstva pri povoľovaní liekov na humánne použitie a na veterinárne použitie a pri vykonávaní dozoru nad týmito liekmi a ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre lieky (Ú. v. EÚ L 136, 30.4.2004, s. 1).
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/83/ES zo 6. novembra 2001, ktorou sa ustanovuje zákonník Spoločenstva o humánnych liekoch, naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/27/ES z 31. marca 2004, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/83/ES o právnych predpisoch Spoločenstva týkajúcich sa liekov na humánne použitie (Ú. v. EÚ L 136, 30.4.2004, s. 34).
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/98/ES z 27. januára 2003, ktorou sa stanovujú normy kvality a bezpečnosti pre odber, skúšanie, spracovanie, uskladňovanie a distribúciu ľudskej krvi a zložiek krvi a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/83/ES (Ú. v. EÚ L 33, 8.2.2003, s. 30).
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/82/ES zo 6. novembra 2001, ktorou sa ustanovuje zákonník Spoločenstva o veterinárnych liekoch (Ú. v. ES L 311, 28.11.2001, s. 1), naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/28/ES z 31. marca 2004, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/82/ES o právnych predpisoch Spoločenstva týkajúcich sa veterinárnych liekov (Ú. v. EÚ L 136, 30.4.2004, s. 58).
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Smernica Komisie 2003/94/ES z 8. októbra 2003, ktorou sa ustanovujú zásady a metodické pokyny správnej výrobnej praxe týkajúcej sa liekov na humánne použitie a skúšaných liekov na humánne použitie (Ú. v. EÚ L 262, 14.10.2003, s. 22).
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Smernica Komisie 91/412/EHS z 23. júla 1991, ktorou sa ustanovujú zásady a pokyny týkajúce sa správnej výrobnej praxe veterinárnych liečiv (Ú. v. ES L 228, 17.8.1991, s. 70).
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Usmernenia o správnej distribučnej praxi liekov na humánne použitie (Ú. v. ES C 63, 1.3.1994, s. 4) (zverejnené na webových stránkach Európskej komisie).
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        EudraLex zväzok 4 – Lieky na humánne a veterinárne použitie: Usmernenia EÚ týkajúce sa správnej výrobnej praxe (zverejnené na webových stránkach Európskej komisie).
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/20/ES zo 4. apríla 2001 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa uplatňovania dobrej klinickej praxe počas klinických pokusov s humánnymi liekmi (Ú. v. ES L 121, 1.5.2001, s. 34).
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        Smernica Komisie 2005/28/ES z 8. apríla 2005, ktorou sa ustanovujú zásady a podrobné usmernenia pre správnu klinickú prax týkajúcu sa skúmaných liekov humánnej medicíny, ako aj požiadavky na povolenie výroby alebo dovozu takýchto liekov (Ú. v. EÚ L 91, 9.4.2005, s. 13).
                     
                  
                        Švajčiarsko
                     
                     
                        100.
                     
                     
                        Federálny zákon z 15. decembra 2000 o liekoch a zdravotníckych pomôckach (RO 2001 2790), naposledy zmenený a doplnený 20. decembra 2006 (RO 2007 14 11).
                     
                  
                        101.
                     
                     
                        Nariadenie zo 17. októbra 2001 o registráciách v oblasti liekov (RO 2001 3399), naposledy zmenené a doplnené 16. marca 2006 (RO 2007 1961).
                     
                  
                        102.
                     
                     
                        Nariadenie švajčiarskej Agentúry pre terapeutické výrobky z 9. novembra 2001 o požiadavkách na registráciu liekov (RO 2001 3437), naposledy zmenené a doplnené 22. júna 2006 (RO 2006 3587).
                     
                  
                        103.
                     
                     
                        Nariadenie zo 17. októbra 2001 o klinických testoch farmaceutických výrobkov (RO 2001 3511), naposledy zmenené a doplnené 16. marca 2007 (RO 2007 1961).
                     
                  
               Oddiel II
            
            
               Orgány posudzovania zhody
            
            Na účely tejto kapitoly sú ‚orgány posudzovania zhody‘ úradné inšpekčné služby SVP každej strany.
            Kontaktné údaje úradných inšpekčných služieb SVP členských štátov Európskej únie a Švajčiarska sú uvedené na týchto webových stránkach:
            http://www.hma.eu/index.php?id=148
            
               Pre švajčiarske orgány posudzovania zhody
            
            Pre všetky lieky na humánne a veterinárne použitie (s výnimkou imunologických liekov na veterinárne použitie):
            http://www.swissmedic.ch/?lang=2
            
               Pre imunobiologické lieky na veterinárne použitie
            
            http://www.bvet.admin.ch/ivi/index.html?lang=en
            
               Pre orgány posudzovania zhody Európskeho spoločenstva
            
            http://ec.europa.eu/enterprise/pharmaceuticals/mra/index_a.htm
            
               Oddiel III
            
            
               Dodatočné ustanovenia
            
            1.   Zasielanie inšpekčných správ
            
            Na základe odôvodnenej žiadosti zašlú príslušné inšpekčné služby kópiu poslednej inšpekčnej správy o mieste výroby alebo, v prípade, že sú analytické operácie zadávané na základe zmluvy, o mieste inšpekcie. Žiadosť sa môže týkať ‚úplnej inšpekčnej správy‘ alebo ‚podrobnej správy‘ (pozri bod 2). Každá strana zaobchádza s týmito inšpekčnými správami s takým stupňom dôvernosti, aký požaduje poskytujúca strana.
            Strany zabezpečia, aby sa inšpekčné správy zaslali najneskôr do 30 kalendárnych dní, táto lehota sa môže predĺžiť na 60 dní, ak sa musí vykonať nová inšpekcia.
            2.   Inšpekčná správa
            
            ‚Úplná inšpekčná správa‘ pozostáva zo základných informácií o mieste ‚Site Master File‘ (zostavených výrobcom alebo inšpektorátom) a opisnej správy vypracovanej inšpektorátom. ‚Podrobná správa‘ obsahuje odpovede na osobitné otázky druhej strany o spoločnosti.
            3.   Odkaz na SVP
            
            
                        a)
                     
                     
                        Výrobcovia sú kontrolovaní vo vzťahu k uplatniteľnej SVP vyvážajúcej strany (pozri oddiel I).
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Pokiaľ ide o lieky, na ktoré sa vzťahujú farmaceutické právne predpisy dovážajúcej strany, ale nie právne predpisy vyvážajúcej strany, príslušná miestna inšpekčná služba, ktorá sa podujala vykonať inšpekciu príslušných výrobných operácií, vykoná inšpekciu vo vzťahu k vlastnej SVP alebo vo vzťahu k uplatniteľnej SVP dovážajúcej strany v prípade absencie osobitných požiadaviek SVP.
                        Pri osobitných liekoch alebo triedach liekov (napríklad skúšobné lieky, východiskové materiály a nielen účinné farmaceutické látky), sa rovnocennosť požiadaviek SVP stanoví postupom stanoveným výborom.
                     
                  4.   Spôsob vykonávania inšpekcií
            
            
                        a)
                     
                     
                        Inšpekcie pravidelne posúdia zhodu výrobcu s SVP. Tieto inšpekcie sa označujú ako všeobecné inšpekcie SVP (tiež pravidelné, periodické alebo bežné inšpekcie).
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Inšpekcie ‚zamerané na výrobky alebo výrobný proces‘ (v určitých prípadoch inšpekcie ‚pred registráciou‘) sú zamerané na výrobu jedného výrobku(-ov) alebo série výrobkov, alebo postupov a zahŕňajú posúdenie overovania a zhody s osobitnými výrobnými alebo inšpekčnými aspektmi opísanými v registrácií. Ak je to potrebné, inšpektorátu sa musia na dôvernom základe poskytnúť príslušné informácie o lieku (dokumentácia týkajúca sa kvality a dokumentácia týkajúca sa žiadosti o registráciu).
                     
                  5.   Poplatky
            
            Režim poplatkov za inšpekcie/nákladov na zriadenie sa stanoví podľa miesta výrobcu. Poplatky za inšpekcie/náklady na zriadenie sa neúčtujú výrobcom so sídlom na území druhej strany.
            6.   Ochranná doložka pre inšpekcie
            
            Každá strana si vyhradzuje právo vykonať vlastnú inšpekciu z dôvodov, s ktorými oboznámi druhú stranu. Takéto inšpekcie sa bezodkladne oznámia druhej strane a podľa článku 8 tejto dohody sa musia vykonať spoločne príslušnými orgánmi obidvoch strán. Odvolávanie sa na túto ochrannú doložku by malo byť výnimkou.
            7.   Výmena informácií medzi orgánmi a aproximácia požiadaviek na kvalitu
            
            V súlade so všeobecnými ustanoveniami tejto dohody si strany vymenia akékoľvek informácie potrebné na vzájomné uznávanie inšpekcií.
            Príslušné orgány vo Švajčiarsku a v Spoločenstve sa takisto navzájom informujú o akomkoľvek novom technickom usmernení alebo inšpekčnom postupe. Každá strana tieto usmernenia a postupy pred ich prijatím konzultuje s druhou stranou a usiluje sa o ich aproximáciu.
            8.   Odborná príprava inšpektorov
            
            V súlade s článkom 9 tejto dohody sú stretnutia odbornej prípravy organizované orgánmi pre inšpektorov prístupné pre inšpektorov druhej strany. Strany tejto dohody sa navzájom informujú o týchto stretnutiach.
            9.   Spoločné inšpekcie
            
            V súlade s článkom 12 tejto dohody a na základe vzájomnej dohody strán sa môžu organizovať spoločné inšpekcie. Cieľom týchto inšpekcií je vyvinúť spoločné chápanie a výklad praxe a požiadaviek. Príprava týchto inšpekcií a ich formát sa dohodnú prostredníctvom postupov schválených výborom zriadeným podľa článku 10 tejto dohody.
            10.   Výstražný systém
            
            Strany sa dohodnú na kontaktných miestach, aby umožnili orgánom a výrobcom dostatočne rýchlo informovať orgány druhej strany o nedostatkoch kvality, o odvolaní šarží, o falšovaní a o iných problémoch týkajúcich sa kvality, ktoré by si mohli vyžadovať dodatočné inšpekcie alebo pozastavenie distribúcie šarže. Dohodnú sa na podrobnom postupe varovania.
            Strany zabezpečia, aby si akékoľvek pozastavenie alebo stiahnutie výrobného oprávnenia (celkové alebo čiastočné), ktoré sa zakladá na nesúlade so SVP a ktoré by mohlo mať vplyv na verejné zdravie, navzájom oznámili s vhodnou mierou naliehavosti.
            11.   Kontaktné miesta
            
            Na účely tejto dohody sú pre akékoľvek technické otázky, ako napríklad výmena inšpekčných správ, stretnutia odbornej prípravy pre inšpektorov, technické požiadavky kontaktnými miestami:
            Pre ES
            Riaditeľ Európskej agentúry pre lieky.
            Pre Švajčiarsko
            Úradné inšpekčné služby SVP uvedené v oddiele II vyššie.
            12.   Rozdiely v názoroch
            
            Obidve strany vynaložia všetko úsilie na vyriešenie akýchkoľvek rozdielov v názoroch týkajúcich sa okrem iného dodržiavania zhody výrobcami a záverov inšpekčných správ. Nevyriešené rozdiely v názoroch budú predložené výboru zriadenému podľa článku 10 tejto dohody.
            KAPITOLA 16
            
               STAVEBNÉ VÝROBKY
            
            
               Oddiel I
            
            
               Legislatívne, regulačné a správne ustanovenia
            
            
               Ustanovenia podľa článku 1 ods. 2
            
            
                        Európske spoločenstvo
                     
                     
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Smernica Rady 89/106/EHS z 21. decembra 1988 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov vzťahujúcich sa na stavebné výrobky (Ú. v. ES L 40, 11.2.1989, s. 12).
                                 
                              
                           Vykonávacie opatrenia
                        
                        
                                    2.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 94/23/ES zo 17. januára 1994 o spoločných procesných pravidlách pre Európske technické osvedčenie (Ú. v. ES L 17, 20.1.1994, s. 34).
                                 
                              
                                    2a.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 94/611/ES z 9. septembra 1994, ktorým sa implementuje článok 20 smernice 89/106/EHS o stavebných výrobkoch (Ú. v. ES L 241, 16.9.1994, s. 25).
                                 
                              
                                    2b.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 95/204/ES z 31. mája 1995, ktorým sa vykonáva článok 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS o stavebných výrobkoch (Ú. v. ES L 129, 14.6.1995, s. 23).
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 95/467/ES z 24. októbra 1995, ktorým sa vykonáva článok 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS o stavebných výrobkoch (Ú. v. ES L 268, 10.11.1995, s. 29).
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 96/577/ES z 24. júna 1996 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS so zreteľom na stabilné protipožiarne systémy (Ú. v. ES L 254, 8.10.1996, s. 44).
                                 
                              
                                    5.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 96/578/ES z 24. júna 1996 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS týkajúce sa sanitárnych zariadení (Ú. v. ES L 254, 8.10.1996, s. 49).
                                 
                              
                                    6.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 96/579/ES z 24. júna 1996 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS týkajúce sa vybavenia pozemných komunikácií (Ú. v. ES L 254, 8.10.1996, s. 52).
                                 
                              
                                    7.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 96/580/ES z 24. júna 1996 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS týkajúce sa zavesených stien (Ú. v. ES L 254, 8.10.1996, s. 56).
                                 
                              
                                    8.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 96/581/ES z 24. júna 1996 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS týkajúce sa geotextílií (Ú. v. ES L 254, 8.10.1996, s. 59).
                                 
                              
                                    9.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 96/582/ES z 24. júna 1996 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS týkajúce sa konštrukčných tesnených systémov zasklenia a kovových kotiev do betónu (Ú. v. ES L 254, 8.10.1996, s. 62).
                                 
                              
                                    10.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 96/603/ES zo 4. októbra 1996, ktorým sa ustanovuje zoznam výrobkov patriacich do tried A ‚Neprispievajú k požiaru‘, ustanovených v rozhodnutí 94/611/ES, ktorým sa vykonáva článok 20 smernice Rady 89/106/EHS o stavebných výrobkoch (Ú. v. ES L 267, 19.10.1996, s. 23).
                                 
                              
                                    11.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 97/161/ES zo 17. februára 1997 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o kovové injektážne kotvy do betónu používané na upevnenie ľahkých systémov (Ú. v. ES L 62, 4.3.1997, s. 41).
                                 
                              
                                    12.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 97/176/ES zo 17. februára 1997 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o výrobky z konštrukčného dreva a doplnkové výrobky (Ú. v. ES L 73, 14.3.1997, s. 19).
                                 
                              
                                    13.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 97/177/ES zo 17. februára 1997 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o kovové injektované kotvy používané do muriva (Ú. v. ES L 73, 14.3.1997, s. 24).
                                 
                              
                                    14.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 97/462/ES z 27. júna 1997 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS týkajúce sa panelov na báze dreva (Ú. v. ES L 198, 25.7.1997, s. 27).
                                 
                              
                                    15.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 97/463/ES z 27. júna 1997 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS týkajúce sa plastových kotiev používaných do betónu a muriva (Ú. v. ES L 198, 25.7.1997, s. 31).
                                 
                              
                                    16.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 97/464/ES z 27. júna 1997 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS týkajúce sa výrobkov pre kanalizáciu (techniku odpadových vôd) (Ú. v. ES L 198, 25.7.1997, s. 33).
                                 
                              
                                    17.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 97/555/ES zo 14. júla 1997 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS týkajúcej sa cementov, stavebných vápien a ostatných hydraulických spojív (Ú. v. ES L 229, 20.8.1997, s. 9).
                                 
                              
                                    18.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 97/556/ES zo 14. júla 1997 o postupe pri preukazovaní zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o vonkajšie tepelnoizolačné kompozitné systémy/stavebnice so základnou omietkou (ETICS) (Ú. v. ES L 229, 20.8.1997, s. 14).
                                 
                              
                                    19.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 97/571/ES z 22. júla 1997 o všeobecnom formáte európskeho technického schválenia pre stavebné výrobky (Ú. v. ES L 236, 27.8.1997, s. 7).
                                 
                              
                                    20.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 97/597/ES zo 14. júla 1997 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o betonársku a predpínaciu oceľ do betónu (Ú. v. ES L 240, 2.9.1997, s. 4).
                                 
                              
                                    21.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 97/638/ES z 19. septembra 1997 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS týkajúce sa spojovacích prostriedkov na drevo určené na stavebné konštrukcie (Ú. v. ES L 268, 1.10.1997, s. 36).
                                 
                              
                                    22.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 97/740/ES zo 14. októbra 1997 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o murivo a príbuzné výrobky (Ú. v. ES L 299, 4.11.1997, s. 42).
                                 
                              
                                    23.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 97/808/ES z 20. novembra 1997 o postupe pri preukazovaní zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o podlahoviny (Ú. v. ES L 331, 3.12.1997, s. 18).
                                 
                              
                                    24.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 98/143/ES z 3. februára o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o systémy mechanicky upevňovaných pružných strešných vodotesných membrán (Ú. v. ES L 42, 14.2.1998, s. 58).
                                 
                              
                                    25.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 98/213/ES z 9. marca 1998 o postupe overovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS v súvislosti so zostavami vnútorných priečok (Ú. v. ES L 80, 18.3.1998, s. 41).
                                 
                              
                                    26.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 98/214/ES z 9. marca 1998 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o výrobky z konštrukčných kovov a doplnkové výrobky (Ú. v. ES L 80, 18.3.1998, s. 46).
                                 
                              
                                    27.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 98/279/ES z 5. decembra 1997 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS so zreteľom na nesamonosné trvalé debniace zostavy/systémy na báze dutých tvárnic alebo panelov z izolačných materiálov a niekedy betónu (Ú. v. ES L 127, 29.4.1998, s. 26).
                                 
                              
                                    28.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 98/436/ES z 22. júna 1998 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS vo veci strešných krytín, strešných svetlíkov, strešných okien a doplnkových výrobkov (Ú. v. ES L 194, 10.7.1998, s. 30).
                                 
                              
                                    29.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 98/437/ES z 30. júna 1998 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o vonkajšie a vnútorné povrchové úpravy stien a stropov (Ú. v. ES L 194, 10.7.1998, s. 39).
                                 
                              
                                    30.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 98/456/ES z 3. júla 1998 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS so zreteľom na dodatočné predpínacie zostavy pre predpínanie konštrukcií (Ú. v. ES L 201, 17.7.1998, s. 112).
                                 
                              
                                    31.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 98/457/ES z 3. júla 1998 týkajúce sa testov metódou izolovaného horiaceho prvku (SBI) uvedenou v rozhodnutí 94/611/ES, ktorým sa vykonáva článok 20 smernice Rady 89/106/EHS o stavebných výrobkoch (Ú. v. ES L 201, 17.7.1998, s. 114).
                                 
                              
                                    32.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 98/598/ES z 9. októbra 1998 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS týkajúce sa kameniva (Ú. v. ES L 287, 24.10.1998, s. 25).
                                 
                              
                                    33.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 98/599/ES z 12. októbra 1998 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS týkajúce sa aplikácie tekutých strešných vodotesných systémov (Ú. v. ES L 287, 24.10.1998, s. 30).
                                 
                              
                                    34.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 98/600/ES z 12. októbra 1998 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o samonosné priesvitné strešné zostavy (okrem zostáv na báze skla) (Ú. v. ES L 287, 24.10.1998, s. 35).
                                 
                              
                                    35.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 98/601/ES z 13. októbra 1998 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o výrobky pre cestné stavby (Ú. v. ES L 287, 24.10.1998, s. 41).
                                 
                              
                                    36.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 1999/89/ES z 25. januára 1999 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS so zreteľom na zostavy pre prefabrikované schodiská (Ú. v. ES L 29, 3.2.1999, s. 34).
                                 
                              
                                    37.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 1999/90/ES z 25. januára 1999 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o membrány (Ú. v. ES L 29, 3.2.1999, s. 38).
                                 
                              
                                    38.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 1999/91/ES z 25. januára 1999 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o tepelnoizolačné výrobky (Ú. v. ES L 29, 3.2.1999, s. 44).
                                 
                              
                                    39.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 1999/92/ES z 25. januára 1999 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS so zreteľom na ľahké kompozitné nosníky a stĺpy na báze dreva (Ú. v. ES L 29, 3.2.1999, s. 49).
                                 
                              
                                    40.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 1999/93/ES z 25. januára 1999 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS so zreteľom na dvere, okná, okenice, žalúzie, brány a súvisiace technické vybavenie budov (Ú. v. ES L 29, 3.2.1999, s. 51).
                                 
                              
                                    41.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 1999/94/ES z 25. januára 1999 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS so zreteľom na prefabrikované výrobky z normálneho/ľahkého/autoklávového prevzdušneného betónu (Ú. v. ES L 29, 3.2.1999, s. 55).
                                 
                              
                                    41a
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 1999/453/ES z 18. júna 1999, ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 96/579/ES a 97/808/ES o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o vybavenie ciest, prípadne podlahovín (Ú. v. ES L 178, 14.7.1999, s. 50).
                                 
                              
                                    42.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 1999/454/ES z 22. júna 1999 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o výrobky na protipožiarne upchávky, protipožiarne tesnenia a na požiarnu odolnosť (Ú. v. ES L 178, 14.7.1999, s. 52).
                                 
                              
                                    43.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 1999/455/ES z 22. júna 1999 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS so zreteľom na drevené rámové a zrubové prefabrikované zostavy budov (Ú. v. ES L 178, 14.7.1999, s. 56).
                                 
                              
                                    44.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 1999/469/ES z 25. júna 1999 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o výrobky súvisiace s betónom, maltou a cementovou kašou (Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 27).
                                 
                              
                                    45.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 1999/470/ES z 29. júna 1999 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS so zreteľom na lepidlá na stavebné účely (Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 32).
                                 
                              
                                    46.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 1999/471/ES z 29. júna 1999 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS týkajúcej sa zariadení na vykurovanie vnútorných priestorov (Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 37).
                                 
                              
                                    47.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 1999/472/ES z 1. júla 1999 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS týkajúce sa potrubí, zásobníkov a ostatného príslušenstva, ktoré neprichádzajú do kontaktu s vodou určenou na ľudskú spotrebu (Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 42).
                                 
                              
                                    48.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2000/147/ES z 8. februára 2000, ktorým sa vykonáva smernica Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o klasifikáciu reakcie stavebných výrobkov na oheň (Ú. v. ES L 50, 23.2.2000, s. 14).
                                 
                              
                                    49.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2000/245/ES z 2. februára 2000 o postupe overovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 4 smernice Rady 89/106/EHS, ktoré sa vzťahuje na výrobky z plochého skla, profilovaného skla a sklenených tvárnic (Ú. v. ES L 77, 28.3.2000, s. 13).
                                 
                              
                                    50.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2000/273/ES z 27. marca 2000 o postupe overovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o sedem výrobkov pre európske technické schválenia bez ustanovenia (Ú. v. ES L 86, 7.4.2000, s. 15).
                                 
                              
                                    51.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2000/367/ES z 3. mája 2000, ktoré vykonáva smernicu Rady 89/106/EHS s ohľadom na klasifikáciu požiarnej odolnosti stavebných výrobkov, stavebných prác a ich častí (Ú. v. ES L 133, 6.6.2000, s. 26).
                                 
                              
                                    52.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2000/447/ES z 13. júna 2000 o postupe overovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o prefabrikované nosné sendvičové panely na báze dreva a samonosné ľahké kompozitné panely (Ú. v. ES L 180, 19.7.2000, s. 40).
                                 
                              
                                    53.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2000/553/ES zo 6. septembra 2000, ktorým sa vykonáva smernica Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o odolnosti strešných krytín pri pôsobení vonkajšieho zdroja ohňa (Ú. v. ES L 235, 19.9.2000, s. 19).
                                 
                              
                                    53a
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2000/605/ES z 26. septembra 2000, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 96/603/ES, ktorým sa ustanovuje zoznam výrobkov patriacich do tried A ‚Neprispievajú k požiaru‘, ustanovených v rozhodnutí 96/611/ES, ktorým sa vykonáva článok 20 smernice Rady 89/106/EHS o stavebných výrobkoch (Ú. v. ES L 258, 12.10.2000, s. 36).
                                 
                              
                                    54.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2000/606/ES z 26. septembra 2000 o postupe pri preukazovaní zhody na získanie Európskeho technického osvedčenia bez odporúčania pre stavebné výrobky na základe článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS týkajúceho sa šiestich výrobkov (Ú. v. ES L 258, 12.10.2000, s. 38).
                                 
                              
                                    55.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2001/19/ES z 20. decembra 2000 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov na základe článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS o dilatačných spojoch pre cestné mosty (Ú. v. ES L 5, 10.1.2001, s. 6).
                                 
                              
                                    56.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2001/308/ES z 31. januára 2001 o postupe overovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS v súvislosti s tepelnoizolačnými obkladovými prvkami vonkajších stien (Ú. v. ES L 107, 18.4.2001, s. 25).
                                 
                              
                                    56a.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2001/596/ES z 8. januára 2001, ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 95/467/ES, 96/578/ES, 96/580/ES, 97/176/ES, 97/462/ES, 97/556/ES, 97/740/ES, 97/808/ES, 98/213/ES, 98/214/ES, 98/279/ES, 98/436/ES, 98/437/ES, 98/599/ES, 98/600/ES, 98/601/ES, 1999/89/ES, 1999/90/ES, 1999/91/ES, 1999/454/ES, 1999/469/ES, 1999/470/ES, 1999/471/ES, 1999/472/ES, 2000/245/ES, 2000/273/ES, 2000/447/ES o postupe preukazovania zhody niektorých stavebných výrobkov podľa článku 20 smernice Rady 89/106/EHS (Ú. v. ES L 209, 2.8.2001, s. 33).
                                 
                              
                                    57.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2001/671/ES z 21. augusta 2001, ktorým sa vykonáva smernica Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o klasifikáciu z hľadiska prevedenia striech a strešných krytín pre prípad vonkajšieho požiaru (Ú. v. ES L 235, 4.9.2001, s. 20).
                                 
                              
                                    58.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2002/359/ES z 13. mája 2002 o postupe overovania zhody stavebných výrobkov prichádzajúcich do styku s vodou určenou na ľudskú spotrebu podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS (Ú. v. ES L 127, 14.5.2002, s. 16).
                                 
                              
                                    59.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2002/592/ES z 15. júla 2002, ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 95/467/ES, 96/577/ES, 96/578/ES a 98/598/ES o postupe overovania zhody niektorých stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS v súvislosti s výrobkami zo sadry, stabilnými protipožiarnymi systémami, resp. hygienickými zariadeniami a agregátmi (Ú. v. ES L 192, 20.7.2002, s. 57).
                                 
                              
                                    60.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2003/43/ES zo 17. januára 2003, ktorým sa ustanovujú triedy reakcie na oheň pre určité stavebné výrobky (Ú. v. EÚ L 13, 18.1.2003, s. 35).
                                 
                              
                                    61.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2003/312/ES z 9. apríla 2003 o uverejnení odkazu na normy týkajúce sa tepelnoizolačných výrobkov, geotextílií, stálych hasiacich zariadení a sadrových tvárnic podľa smernice Rady 89/106/EHS (Ú. v. EÚ L 114, 8.5.2003, s. 50).
                                 
                              
                                    62.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2003/424/ES zo 6. júna 2003, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 96/603/ES, ktorým sa ustanovuje zoznam výrobkov patriacich do tried A ‚Neprispievajú k požiaru‘, ustanovených v rozhodnutí 94/611/ES, ktorým sa vykonáva článok 20 smernice Rady 89/106/EHS o stavebných výrobkoch (Ú. v. EÚ L 144, 12.6.2003, s. 9).
                                 
                              
                                    63.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2003/593/ES zo 7. augusta 2003, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/43/ES o ustanovení tried požiarnej odolnosti určitých stavebných výrobkov (Ú. v. EÚ L 201, 8.8.2003, s. 25).
                                 
                              
                                    64.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2003/629/ES z 27. augusta 2003, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2000/367/ES s ohľadom na klasifikáciu požiarnej odolnosti stavebných výrobkov, pokiaľ ide o zaradenie výrobkov na reguláciu dymu a tepla do tejto klasifikácie (Ú. v. EÚ L 218, 30.8.2003, s. 51).
                                 
                              
                                    65.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2003/632/ES z 26. augusta 2003, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2000/147/ES, ktorým sa vykonáva smernica Rady 89/106/EHS s ohľadom na klasifikáciu požiarnej odolnosti stavebných výrobkov (Ú. v. EÚ L 220, 3.9.2003, s. 5).
                                 
                              
                                    66.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2003/639/ES zo 4. septembra 2003 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, ktorý sa týka svorníkov pre konštrukčné spoje (Ú. v. EÚ L 226, 10.9.2003, s. 18).
                                 
                              
                                    67.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2003/640/ES zo 4. septembra 2003 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, ktorý sa týka zostáv vonkajších obkladov stien (Ú. v. EÚ L 226, 10.9.2003, s. 21).
                                 
                              
                                    68.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2003/655/ES z 12. septembra 2003 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, ktorý sa týka vodotesných zostáv krytín podláh a stien mokrých priestorov (Ú. v. EÚ L 231, 17.9.2003, s. 12).
                                 
                              
                                    69.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2003/656/ES z 12. septembra 2003 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, ktorý sa týka Európskeho technického schválenia siedmich výrobkov bez usmernenia (Ú. v. EÚ L 231, 17.9.2003, s. 15).
                                 
                              
                                    70.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2003/722/ES zo 6. októbra 2003 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, ktorý sa týka hydroizolačných zostáv nanášaných na mostovku v kvapalnom stave (Ú. v. EÚ L 260, 11.10.2003, s. 32).
                                 
                              
                                    71.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2003/728/ES z 3. októbra 2003 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS týkajúceho sa zostáv kovových rámových stavebných konštrukcií, zostáv betónových rámových stavebných konštrukcií, prefabrikovaných stavebných buniek, zostáv chladiarní a zostáv na ochranu proti padajúcim skalám (Ú. v. EÚ L 262, 14.10.2003, s. 34).
                                 
                              
                                    72.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2004/663/ES z 20. septembra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 97/464/ES o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS týkajúce sa výrobkov pre kanalizáciu (techniku odpadových vôd) (Ú. v. EÚ L 302, 29.9.2004, s. 6).
                                 
                              
                                    73.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2005/403/ES z 25. mája 2005, ktorým sa pre niektoré stavebné výrobky ustanovujú triedy vlastností striech a strešných krytín pri požiari zvonka v zmysle smernice Rady 89/106/EHS (Ú. v. EÚ L 135, 28.5.2005, s. 37).
                                 
                              
                                    74.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2005/484/ES zo 4. júla 2005 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o zostavy chladiarenských budov a zostavy obvodových plášťov chladiarenských budov (Ú. v. EÚ L 173, 6.7.2005, s. 15).
                                 
                              
                                    75.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2005/610/ES z 9. augusta 2005, ktorým sa ustanovujú triedy reakcie na oheň niektorých stavebných výrobkov (Ú. v. EÚ L 208, 11.8.2005, s. 21).
                                 
                              
                                    76.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2005/823/ES z 22. novembra 2005, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2001/671/ES, ktorým sa vykonáva smernica Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o klasifikáciu striech a strešných krytín z hľadiska zaťaženia vonkajším požiarom (Ú. v. EÚ L 307, 25.11.2005, s. 53).
                                 
                              
                                    77.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2006/190/ES z 1. marca 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 97/808/ES o postupe pri preukazovaní zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o podlahoviny (Ú. v. EÚ L 66, 8.3.2006, s. 47).
                                 
                              
                                    78.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2006/213/ES zo 6. marca 2006, ktorým sa ustanovujú triedy reakcie na oheň pre určité stavebné výrobky, pokiaľ ide o drevené podlahoviny a dosky a obklady z prírodného dreva (Ú. v. EÚ L 79, 16.3.2006, s. 27).
                                 
                              
                                    79.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2006/600/ES zo 4. septembra 2006, ktorým sa pre určité stavebné výrobky ustanovujú triedy odolnosti z hľadiska zaťaženia vonkajším ohňom a ktoré sa týka strešných sendvičových panelov s obojstranným kovovým plášťom (Ú. v. EÚ L 244, 7.9.2006, s. 24).
                                 
                              
                                    80.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2006/673/ES z 5. októbra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/43/ES ustanovujúce triedy reakcie na oheň pre určité stavebné výrobky, pokiaľ ide o sadrokartónové dosky (Ú. v. EÚ L 276, 7.10.2006, s. 77).
                                 
                              
                                    81.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2006/751/ES z 27. októbra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2000/147/ES, ktorým sa vykonáva smernica Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o klasifikáciu reakcie na oheň stavebných výrobkov (Ú. v. EÚ L 305, 4.11.2006, s. 8).
                                 
                              
                                    82.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2006/893/ES z 5. decembra 2006 o zrušení odkazu na normu EN 10080:2005 ‚Ocele na výstuž do betónu – Zvariteľné výstužné ocele‘ – všeobecne v súlade so smernicou Rady 89/106/EHS (Ú. v. EÚ L 343, 8.12.2006, s. 102).
                                 
                              
                                    83.
                                 
                                 
                                    Rozhodnutie Komisie 2007/348/ES z 15. mája 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/43/ES, ktorým sa ustanovujú triedy reakcie na oheň pre určité stavebné výrobky, pokiaľ ide o drevené panely (Ú. v. EÚ L 131, 23.5.2007, s. 21).
                                 
                              
                  
                        Švajčiarsko
                     
                     
                        
                                    100.
                                 
                                 
                                    Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur les produits de construction (RO 2000 3104) (Federálny zákon z 8. októbra 1999 o stavebných výrobkoch)
                                 
                              
                                    101.
                                 
                                 
                                    Ordonnance du 27 novembre 2000 sur les produits de construction (RO 2001 100) (Nariadenie z 27. novembra 2000 o stavebných výrobkoch)
                                 
                              
                                    102.
                                 
                                 
                                    Accord intercantonal sur l’élimination des entraves techniques au commerce du 23 octobre 1998 (RO 2003 270) (Dohoda kantónov z 23. októbra 1998 o odstránení technických prekážok brániacich obchodu).
                                 
                              
                  
               Oddiel II
            
            
               Orgány posudzovania zhody
            
            
                        1.
                     
                     
                        Výbor zriadený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam orgánov posudzovania zhody podľa postupu opísaného v článku 11 tejto dohody.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Orgány posudzovania zhody môžu byť rozdelené na tri odlišné typy orgánov zapojených do posudzovania zhody: certifikačný orgán, inšpekčný orgán a skúšobné laboratórium. Na účely tejto dohody sa uplatňujú vymedzenia uvedené v oddiele 3 prílohy III k smernici 89/106/EHS.
                     
                  
               Oddiel III
            
            
               Ustanovujúce orgány
            
            Výbor zriadený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam ustanovujúcich orgánov oznámených stranami.
            
               Oddiel IV
            
            
               Osobitné pravidlá týkajúce sa ustanovovania orgánov posudzovania zhody
            
            Pri ustanovovaní orgánov posudzovania zhody musia ustanovujúce orgány dodržať všeobecné zásady obsiahnuté v prílohe 2 k tejto dohode a kritériá posudzovania stanovené v prílohe IV k smernici 89/106/EHS.
            
               Oddiel V
            
            
               Dodatočné ustanovenia
            
            1.   Európske harmonizované normy pre stavebné výrobky
            
            
                        a)
                     
                     
                        Na účely tejto dohody Švajčiarsko zverejní odkaz na európske harmonizované normy pre stavebné výrobky po ich uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie v súlade s článkom 7 smernice 89/106/EHS.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Na preukázanie rovnocennosti švajčiarskych systémov preukazovania zhody Švajčiarsko doplní každú harmonizovanú normu prevodovou tabuľkou. Prostredníctvom tejto prevodovej tabuľky sa zabezpečí porovnateľnosť švajčiarskych a európskych systémov preukazovania zhody, v rámci ktorej budú opísané príslušné postupy posudzovania zhody.
                     
                  2.   Vysvetľujúce a usmerňujúce dokumenty
            
            Na účely tejto dohody sa uplatňuje aj šesť vysvetľujúcich dokumentov uvedených v článku 3 smernice 89/106/EHS a v oznámení Komisie 94/C 62/01 (Ú. v. ES C 62, 28.2.1994, s. 1), stanovených v súlade s článkom 20 smernice 89/106/EHS.
            3.   Európske technické osvedčenia
            
            
                        a)
                     
                     
                        Švajčiarsko je oprávnené ustanoviť švajčiarske orgány na vydávanie európskych technických osvedčení. Taktiež zabezpečí, aby sa ustanovené orgány stali členmi Európskej organizácie pre technické osvedčovanie (EOTA) a zúčastňovali sa na jej práci, najmä pri stanovovaní usmernení pre európske technické osvedčenia v súlade s článkom 11 smernice 89/106/EHS a pri vydávaní európskych technických osvedčení (ETA).
                        Švajčiarsko oznámi výboru zriadenému podľa článku 10 tejto dohody názvy a adresy takýchto orgánov.
                        Rozhodnutia EOTA sa uplatňujú aj na účely tejto dohody.
                        Európske technické osvedčenia vydávajú osvedčovacie orgány EOTA a obidve strany na účely tejto dohody tieto osvedčenia uznávajú.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        ‚Osvedčovací orgán‘ je verejný alebo súkromný právny subjekt, ktorý je oprávnený vydávať európske technické osvedčenia.
                        Strany ustanovujú osvedčovacie orgány podľa svojich príslušných postupov.
                        Výbor zriadený podľa článku 10 tejto dohody zostavuje a aktualizuje zoznam osvedčovacích orgánov. Na tento účel sa oznamovací postup opísaný v oddiele II ods. 1 v súlade s článkom 11 tejto dohody analogicky uplatňuje aj na osvedčovacie orgány.
                        Strany týmto uznávajú, že orgány takýmto spôsobom uvedené v zozname na účely tejto dohody spĺňajú podmienky na vydávanie európskych technických osvedčení.
                     
                  4.   Výmeny informácií
            
            V súlade s článkom 9 tejto dohody si strany vymieňajú informácie potrebné na zabezpečenie riadneho vykonávania tejto kapitoly.
            5.   Technická dokumentácia
            
            Pokiaľ ide o výrobcov, ich splnomocnených zástupcov alebo osobu zodpovednú za umiestňovanie výrobkov na trh, je postačujúce, ak sú držiteľmi technických dokumentov požadovaných vnútroštátnymi orgánmi na inšpekčné účely na území jednej zo strán najmenej desať rokov po poslednom dátume výroby výrobku.
            Strany sa týmto zaväzujú, že na žiadosť orgánov druhej strany zašlú všetky príslušné technické dokumenty.
            6.   Osoba zodpovedná za umiestňovanie výrobkov na trh a označovanie
            
            Výrobca nie je povinný ustanoviť splnomocneného zástupcu ani osobu zodpovednú za umiestňovanie výrobkov na trh na území druhej strany, ani uviesť meno a adresu splnomocneného zástupcu, zodpovednej osoby alebo dovozcu na štítku, vonkajšom obale alebo návode na použitie.“