CELEX: 51999PC0595
Language: nl
Date: 1999-11-19
Title: Voorstel voor een Verordening van de Raad betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Tunesië inzake de regeling bij de invoer in de Gemeenschap van olijfolie van oorsprong uit Tunesië, houdende vaststelling van de algemene regels voor de invoer en houdende intrekking van Verordening (EG) nr. 906/98

Avis juridique important

|

51999PC0595

Voorstel voor een Verordening van de Raad betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Tunesië inzake de regeling bij de invoer in de Gemeenschap van olijfolie van oorsprong uit Tunesië, houdende vaststelling van de algemene regels voor de invoer en houdende intrekking van Verordening (EG) nr. 906/98  /* COM/99/0595 def. - ACC 99/0241 */  

Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Tunesië inzake de regeling bij de invoer in de Gemeenschap van olijfolie van oorsprong uit Tunesië, houdende vaststelling van de algemene regels voor de invoer en houdende intrekking van Verordening (EG) nr. 906/98(door de Commissie ingediend) TOELICHTING1. Tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, is een associatie tot stand gebracht bij een Euro-mediterrane overeenkomst, die op 1 maart 1998 in werking is getreden. Protocol nr. 1 bij die overeenkomst voorziet in een bijzondere regeling voor olijfolie van oorsprong uit Tunesië.2. Volgens deze regeling wordt in de periode van 1 januari 1996 tot en met 31 december 1999 voor ruwe olijfolie van oorsprong uit Tunesië een verlaagd douanerecht toegepast voor ten hoogste 46 000 ton per verkoopseizoen.De geldigheidsduur van deze regeling verstrijkt op 31 december 1999, maar in het genoemde protocol is ook bepaald dat in de tweede helft van 1999 een nieuw onderzoek wordt ingesteld om de met ingang van 1 januari 2000 toe te passen regeling vast te stellen.3. De in punt 2 bedoelde onderhandelingen zullen niet vóór eind 1999 zijn afgerond omdat er te weinig tijd is. In afwachting van de voltooiing van het nieuwe onderzoek dient de bestaande regeling met een jaar te worden verlengd om een onderbreking van de traditionele handel in olijfolie te voorkomen; het onderzoek kan ondertussen worden voortgezet om de met ingang van 1 januari 2001 toe te passen regeling vast te stellen.4. Het overleg met Tunesië hierover heeft geleid tot de ontwerp-briefwisseling die als bijlage aan het bijgaande voorstel is gehecht.5. Het bijgaande voorstel heeft tot doel de Raad te verzoeken de briefwisseling met Tunesië goed te keuren en de voor de tenuitvoerlegging daarvan noodzakelijke maatregelen, met inbegrip van de intrekking van de nu achterhaalde voorschriften, vast te stellen. Voorstel voor eenVERORDENING VAN DE RAADbetreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen  de Europese Gemeenschap en de Republiek Tunesië inzake de regeling bij de invoer  in de Gemeenschap van olijfolie van oorsprong uit Tunesië, houdende vaststelling  van de algemene regels voor de invoer en houdende intrekking  van Verordening (EG) nr. 906/98DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 133 in samenhang met artikel 300, lid 2, eerste alinea,Gelet op Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten [1], laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1638/98 [2], inzonderheid op artikel 36,[1]  PB 172 van 30.9.1966, blz. 3025/66.[2]  PB L 210 van 28.7.1998, blz. 32.Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende hetgeen volgt:(1) In artikel 3 van protocol nr. 1 bij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds [3], is bepaald dat voor elk verkoopseizoen in het tijdvak van 1 januari 1996 tot en met 31 december 1999, voor een hoeveelheid van ten hoogste 46 000 ton per verkoopseizoen, een douanerecht van 7,81 EUR/100 kg wordt geheven bij de invoer in de Gemeenschap van geheel in Tunesië verkregen en rechtstreeks van dit land naar de Gemeenschap vervoerde ruwe olijfolie van de GN-codes 1509 10 10 en 1509 10 90.[3]  PB L 97 van 30.3.1998, blz. 2.(2) De geldigheidsduur van die regeling verstrijkt op 31 december 1999.(3) Er is overeenstemming bereikt over een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Tunesië om de bestaande regeling te verlengen voor de periode van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2000.(4) Verordening (EG) nr. 906/98 van de Raad tot vaststelling van algemene regels voor de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië [4] is als gevolg van de nieuwe overeenkomst niet langer van toepassing. Derhalve dient die verordening formeel te worden ingetrokken en moeten nieuwe algemene regels voor de periode van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2000 worden vastgesteld.[4]  PB L 128 van 30.4.1998, blz. 20.(5) Om de tenuitvoerlegging van de bepalingen van de overeenkomst te vergemakkelijken moet de Commissie de nodige maatregelen kunnen vaststellen volgens de procedure van artikel 38 van Verordening nr. 136/66/EEG. Aangezien die maatregelen beheersmaatregelen zijn in de zin van artikel 2 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden, dienen zij te worden vastgesteld volgens de beheersprocedure van artikel 4 van dat besluit,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Tunesië inzake de regeling bij de invoer in de Gemeenschap van ruwe olijfolie van oorsprong uit Tunesië wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.De tekst van de overeenkomst is aan deze verordening gehecht.Artikel 2De voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is de overeenkomst te ondertekenen teneinde daardoor de Gemeenschap te binden.Artikel 31. Het tariefcontingent op grond waarvan ten hoogste 46 000 ton geheel in Tunesië verkregen en rechtstreeks van dit land naar de Gemeenschap vervoerde ruwe olijfolie van de GN-codes 1509 10 10 en 1509 10 90 met toepassing van het douanerecht van 7,81 EUR/100 kg wordt ingevoerd, wordt geopend en beheerd door de Commissie, bijgestaan door het bij artikel 37 van Verordening nr. 136/66/EEG ingestelde Comité van beheer voor oliën en vetten.2. Voor de tenuitvoerlegging van lid 1 is de beheersprocedure van artikel 4 van Besluit 1999/468/EG van toepassing.De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn wordt vastgesteld op één maand.3. De bij deze verordening vastgestelde bijzondere regeling voor de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië is van toepassing gedurende de periode van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2000.Artikel 4Verordening (EG) nr. 906/98 van de Raad wordt ingetrokken.Artikel 5Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 2000.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel, Voor de Raad De Voorzitter BIJLAGE  OVEREENKOMST IN DE VORM VAN EEN BRIEFWISSELING  tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Tunesië inzake de regeling bij de invoer  in de Gemeenschap van olijfolie van oorsprong uit TunesiëA. Brief van de Europese GemeenschapBrussel, &&&&&Mijnheer,Ik heb de eer te verwijzen naar het overleg dat tussen de Tunesische autoriteiten en de diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen over de regeling bij de invoer van ruwe olijfolie van oorsprong uit Tunesië is gepleegd op grond van artikel 3, lid 3, van protocol nr. 1 bij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Tunesië.Dit overleg was erop gericht een nieuw onderzoek in te stellen om de met ingang van 1 januari 2000 toe te passen regeling vast te stellen.Aan het einde van dit overleg is overeengekomen de bestaande regeling met een jaar te verlengen onder dezelfde voorwaarden, te weten:Voor het tijdvak van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2000 en voor een hoeveelheid van ten hoogste 46 000 ton, wordt bij de invoer in de Gemeenschap van geheel in Tunesië verkregen en rechtstreeks van dit land naar de Gemeenschap vervoerde ruwe olijfolie van de onderverdelingen 1509 10 10 en 1509 10 90 van de gecombineerde nomenclatuur een douanerecht van 7,81 EUR/100 kg geheven.Ondertussen wordt het nieuwe onderzoek voortgezet om de met ingang van 1 januari 2001 toe te passen regeling vast te stellen.Deze overeenkomst zal door elk van de overeenkomstsluitende partijen volgens zijn eigen procedures worden goedgekeurd.Ik moge U verzoeken te willen bevestigen dat Uw regering met de inhoud van deze brief instemt.Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.Namens de Raad van de Europese Unie B. Brief van de Republiek TunesiëBrussel, &&&&&Mijnheer,Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw brief van heden, welke als volgt luidt:« Ik heb de eer te verwijzen naar het overleg dat tussen de Tunesische autoriteiten en de diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen over de regeling bij de invoer van ruwe olijfolie van oorsprong uit Tunesië is gepleegd op grond van artikel 3, lid 3, van protocol nr. 1 bij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Tunesië.Dit overleg was erop gericht een nieuw onderzoek in te stellen om de met ingang van 1 januari 2000 toe te passen regeling vast te stellen.Aan het einde van dit overleg is overeengekomen de bestaande regeling met een jaar te verlengen onder dezelfde voorwaarden, te weten:Voor het tijdvak van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2000 en voor een hoeveelheid van ten hoogste 46 000 ton, wordt bij de invoer in de Gemeenschap van geheel in Tunesië verkregen en rechtstreeks van dit land naar de Gemeenschap vervoerde ruwe olijfolie van de onderverdelingen 1509 10 10 en 1509 10 90 van de gecombineerde nomenclatuur een douanerecht van 7,81 EUR/100 kg geheven.Ondertussen wordt het nieuwe onderzoek voortgezet om de met ingang van 1 januari 2001 toe te passen regeling vast te stellen.Deze overeenkomst zal door elk van de overeenkomstsluitende partijen volgens zijn eigen procedures worden goedgekeurd.Ik moge U verzoeken te willen bevestigen dat Uw regering met de inhoud van deze brief instemt.Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.»Ik heb de eer U de instemming van de Republiek Tunesië te bevestigen.Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.Namens de Republiek Tunesië >RUIMTE VOOR DE TABEL>