CELEX: 51999PC0070
Language: el
Date: 1999-02-19
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τον καθορισμό πίνακα τρόπων συμπεριφοράς που θίγουν σοβαρά τους κανόνες της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής

Avis juridique important

|

51999PC0070

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τον καθορισμό πίνακα τρόπων συμπεριφοράς που θίγουν σοβαρά τους κανόνες της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής  /* COM/99/0070 τελικό - CNS 99/0050 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 105 της 15/04/1999 σ. 0003

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισμό πίνακα τρόπων συμπεριφοράς που θίγουν σοβαρά τους κανόνες της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΟ κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.  2847/93 του Συμβουλίου  για τη θέσπιση καθεστώτος ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό  (ΕΚ) αριθ.  2846/98 του Συμβουλίου, προβλέπει την κατάρτιση πίνακα των τρόπων συμπεριφοράς που θίγουν  σοβαρά τους κανόνες της κοινής αλιευτικής πολιτικής καθώς και τη διαβίβαση προς την Επιτροπή των αντίστοιχων πληροφοριών, για να εξασφαλιστεί η αυξημένη διαφάνεια για τη συνέχεια που δίνεται στις εν λόγω συμπεριφορές.Οι παραλήψεις που περιλαμβάνονται στον πίνακα συμπεριφορών, οι οποίες θίγουν σοβαρά τους κανόνες της κοινής αλιευτικής πολιτικής, αντιστοιχούν σε υποχρεώσεις που επιβάλλονται από την κοινοτική νομοθεσία σε θέματα αλιείας. Επομένως:§      Η παρεμπόδιση του καθήκοντος των επιθεωρητών αλιείας της Επιτροπής και των εθνικών επιθεωρητών, αποτελεί παράληψη που επηρεάζει τον τίτλο VII του κανονισμού  (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου και τον κανονισμό  (ΕΟΚ) αριθ. 3561/85 της Επιτροπής αντίστοιχα. Επιπλέον, η παρεμπόδιση του καθήκοντος των παρατηρητών αποτελεί παράληψη του άρθρου 2 και του παραρτήματος Ι, σημείο 3 του κανονισμού  (ΕΚ) αριθ.  3069/95 του Συμβουλίου, για την κατάρτιση πιλοτικού προγράμματος παρακολούθησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που ισχύει για τα αλιευτικά σκάφη της Κοινότητας τα οποία αλιεύουν στην ζώνη διακανονισμού της αλιευτικής οργάνωσης του Βόρειο δυτικού Ατλαντικού.§      Η νόθευση ή η καταστροφή αποδεικτικών στοιχείων που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν στο πλαίσιο μιας έρευνας ή δικαστικής διαδικασίας αποτελεί παράληψη που επηρεάζει το γενικό πνεύμα του κανονισμού περί ελέγχου.§      Η άσκηση αλιείας χωρίς αλιευτική άδεια ή με αλιευτική άδεια που το περιεχόμενό της νοθεύτηκε  αυθαίρετα ή δεν αντιστοιχεί στα στοιχεία του νηολογίου, αποτελεί παράληψη από τον  κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3690/93 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1993, για τη θέσπιση κοινοτικού καθεστώτος που καθορίζει τους κανόνες περί ελάχιστων στοιχείων που πρέπει να περιέχονται στις αλιευτικές άδειες. Επιπλέον η άσκηση της αλιείας χωρίς αλιευτική άδεια ή με ειδική άδεια που έχει νοθευτεί  αυθαίρετα ή που δεν αντιστοιχεί στα στοιχεία του νηολογίου, αποτελεί παράληψη από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1627/94 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 1994, για τη θέσπιση των γενικών διατάξεων που αφορούν τις ειδικές αλιευτικές άδειας.§      Η νόθευση, η κατάργηση ή συγκάλυψη του ονόματος, της καταχώρησης στο νηολόγιο ή των χαρακτηριστικών του αλιευτικού σκάφους αποτελούν παράληψη από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1381/87 της Επιτροπής, της 20ής Μαίου 1987, για τη θέσπιση των ειδικών λεπτομερειών που αφορούν τα χαρακτηριστικά ή τα έγγραφα των αλιευτικών σκαφών. §      Η χρησιμοποίηση αλιευτικών εργαλείων ή αλιευτικών μεθόδων που απαγορεύονται ή μέσων που επηρεάζουν αρνητικά την επιλεξιμότητα των αλιευτικών εργαλείων αποτελεί παράληψη από τους τίτλος II, IV και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 του Συμβουλίου, της 30ής Μαρτίου 1998, για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων με τεχνικά μέτρα προστασίας των θαλάσσιων οργανισμών  νεαρής ηλικίας. §      Η ειδική αλιεία ενός είδους που το απόθεμά του υπόκειται σε αναβλητική απόφαση ή στο οποίο  απαγορεύεται η αλιεία αποτελεί παράληψη από τον τίτλο IV του κανονισμού περί ελέγχου. Η μη επιτρεπόμενη αλιεία σε μία καθορισμένη ζώνη και/ή κατά τη διάρκεια ειδικής περιόδου αποτελεί παράληψη από τους κανόνες πρόσβασης στις ζώνες, στους πόρους και στο χρόνο που διανύεται στη θάλασσα, και θεσπίζονται δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92 για τη θέσπιση κοινοτικού καθεστώτος αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, καθώς και από τους κανόνες που θεσπίζονται σύμφωνα με τις συστάσεις των περιφερειακών αλιευτικών οργανώσεων των οποίων η Κοινότητα αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος.§      Η μη τήρηση των κανόνων που διέπουν την κατακράτηση ή διατήρηση των αλιευτικών προϊόντων επί του σκάφους αποτελεί παράληψη από τους τίτλους III και  IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 του Συμβουλίου , της 30ής Μαρτίου 1998, για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων με τεχνικά μέτρα προστασίας των θαλάσσιων οργανισμών. §      Μη τήρηση των κανόνων και των διαδικασιών που διέπουν τις μεταφορτώσεις και τις αλιευτικές δραστηριότητες που συνεπάγονται από κοινού δράση δύο ή περισσοτέρων σκαφών, αποτελεί παράληψη από το άρθρο 11 του κανονισμού περί ελέγχου, καθώς και των κανόνων που θεσπίζονται σύμφωνα με τις συστάσεις των περιφερειακών αλιευτικών οργανώσεων των οποίων η Κοινότητα αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος.§      Η νόθευση των στοιχείων που περιλαμβάνονται στα έγγραφα τα οποία αναφέρονται στα άρθρα  6, 8, 9, 13 καθώς και στον τίτλο VI α  του κανονισμού    (ΕΟΚ) αριθ.  2847 /93 του Συμβουλίου, αποτελεί παράληψη από τα άρθρα και από τον εν λόγω τίτλο. §      Η παρεμβολή στο σύστημα εντοπισμού των αλιευτικών σκαφών με δορυφόρο, αποτελεί παράληψη από το άρθρο 3 του κανονισμού περί ελέγχου καθώς και από το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1489/97 της Επιτροπής, της 29ης Ιουλίου 1997 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του εν λόγω άρθρου.§      Η αυθαίρετη μη τήρηση των κανόνων που διέπουν την  εκ του μακρόθεν ανακοίνωση των κινήσεων των αλιευτικών σκαφών καθώς και των στοιχείων που αφορούν τα αλιευτικά προϊόντα τα οποία κατακρατούνται επί του σκάφους, αποτελεί παράληψη από τα άρθρα  19β και 19γ  του κανονισμού περί ελέγχου.§      Η μη τήρηση των κανόνων που αφορούν τη διαδικασία εκφόρτωσης ή μεταφόρτωσης των αλιευμάτων που αλιεύθηκαν από τον πλοίαρχο του αλιευτικού σκάφους τρίτης χώρας ή από τον εκπρόσωπό του, αποτελεί παράληψη από τα άρθρα 28β, 28ε, 28ζ και 28η  του κανονισμού  περί ελέγχου.§      Η εκφόρτωση, η διάθεση προς πώληση και η μεταφορά των αλιευτικών προϊόντων που δεν τηρούν τους ισχύοντες κανόνες εμπορίας καθώς και αυτούς που αφορούν τα ελάχιστα μεγέθη, αποτελούν παράληψη από τον τίτλο  VI του κανονισμού περί ελέγχου, τον τίτλο I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92 του Συμβουλίου, καθώς και τους  τίτλους III και IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 του Συμβουλίου ("τεχνικά μέτρα").Η κατάρτιση πίνακα των τρόπων συμπεριφοράς που θίγουν σοβαρά τους κανόνες της κοινής αλιευτικής πολιτικής δεν συνεπάγεται εναρμόνιση των κυρώσεων σε κοινοτικό επίπεδο. Αντίθετα, ο καθορισμός ενός τέτοιου πίνακα και η υποχρέωση για τα κράτη μέλη να ανακοινώνουν στην Επιτροπή τη συνέχεια που δίδουν στις διαπιστούμενες παράνομες συμπεριφορές, θα συμβάλλουν στην αυξημένη διαφάνεια όσον αφορά την εφαρμογή των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής και των καθεστώτων ελέγχου των κρατών μελών. Εξάλλου, η πρόταση αυτή θα επιτρέψει στους αλιείς να  πραγματοποιήσουν την ποσοτική και αντικειμενική σύγκριση της συνέχειας που δίδουν τα διάφορα κράτη μέλη στις εν λόγω συμπεριφορές.Κατά συνέπεια η Επιτροπή προτείνει προς στο Συμβούλιο να εκδώσει την παρούσα πρόταση το ταχύτερο δυνατό.Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τον καθορισμό πίνακα τρόπων συμπεριφοράς που θίγουν σοβαρά τους κανόνες της Κοινής Αλιευτικής ΠολιτικήςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 43,την πρόταση της Επιτροπής  (1),(1)  ΕΕ αριθ. Cτη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),(2)  ΕΕ αριθ. CΕκτιμώντας:ότι είναι ανάγκη, για να εξασφαλιστεί η ίση μεταχείριση των διαφόρων φορέων του τομέα της αλιείας, να επιβάλλονται κυρώσεις σε παρόμοιες παραβάσεις με αποτελεσματικότητα που θα είναι η ίδια σε όλα τα κράτη μέλη* ότι η απαίτηση αυτή είναι ιδιαιτέρα σημαντική για τους τρόπους συμπεριφοράς που θίγουν  σοβαρά τους κανόνες της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής* ότι το άρθρο 31, παράγραφος 2α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου, για τη θέσπιση καθεστώτος ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής  (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό  (ΕΚ) αριθ.  2846/98 του Συμβουλίου (4), προβλέπει την κατάρτιση αυτού του πίνακα* (3)  ΕΕ αριθ. L 261, 20.10.1993, σ. 1(4)  ΕΕ αριθ. L 358, 31.12.1998, σ. 5ότι ο πίνακας αυτός περιέχει  όλες τις συμπεριφορές που περιλαμβάνονται σε ένα παρόμοιο πίνακα που βρίσκεται στο σημείο 9 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1956/88 του Συμβουλίου για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του προγράμματος της διεθνούς κοινής επιθεώρησης που θεσπίστηκε από την οργάνωση αλιείας του Βόρειο δυτικού Ατλαντικού (5)*(5)  ΕΕ αριθ. L 175, 06.07.1998, σ. 1ότι πρέπει τα κράτη μέλη να διαβιβάσουν στην Επιτροπή τις αντίστοιχες πληροφορίες, για να εξασφαλιστεί η αυξημένη διαφάνεια για τη συνέχεια που θα δοθεί στις εν λόγω συμπεριφορές, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 35 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Οι τύποι συμπεριφοράς που θίγουν  σοβαρά τους κανόνες της κοινής αλιευτικής πολιτικής που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου περιλαμβάνονται στο παράρτημα.Άρθρο 21.  Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν χωρίς καθυστέρηση στην Επιτροπή κάθε περίπτωση συμπεριφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 1 και έχει διαπιστωθεί και της διαβιβάζουν κάθε πληροφορία για τη συνέχεια που έδωσαν οι διοικητικές αρχές και/ή οι δικαστικές σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που αναφέρονται στο άρθρο 35, παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου.2.  Η Επιτροπή θέτει στη διάθεση των κρατών μελών, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της συμβουλευτικής επιτροπής αλιείας τις πληροφορίες που έλαβε με βάση την παράγραφο 1. Άρθρο 3Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από την δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις Για το Συμβούλιο Ο ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΤΡΟΠΩΝ ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑΣ ΠΟΥ ΘΙΓΟΥΝ  ΣΟΒΑΡΑ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣA.      ΠΑΡΑΛΗΨΕΙΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕ ΤΙΣ ΑΡΧΕΣ ΕΛΕΓΧΟΥ§      Εμπόδια στο έργο των επιθεωρητών αλιείας, συμπεριλαμβανομένων των επιθεωρητών της Επιτροπής, κατά την άσκηση των καθηκόντων τους ελέγχου καθώς και των παρατηρητών, κατά την άσκηση των καθηκόντων τους παρακολούθησης  της τήρησης των ισχυόντων κοινοτικών κανόνων*§      νόθευση ή καταστροφή των αποδεικτικών στοιχείων που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν στο πλαίσιο έρευνας ή δικαστικής διαδικασίας.B.      ΠΑΡΑΛΗΨΕΙΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΑΝΑΓΚΑΙΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΚΗΣΗ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ§      Άσκηση της αλιείας χωρίς αλιευτική άδεια, ειδική αλιευτική άδεια ή κάθε αναγκαία για την αλιευτική δραστηριότητα άδεια που εκδίδεται από ένα κράτος μέλος σημαίας ή  από την Επιτροπή* άσκηση της αλιείας με ένα από τα έγγραφα που αναφέρονται ανωτέρω, που το περιεχόμενό τους έχει νοθευτεί ή δεν αντιστοιχεί στα στοιχεία του κοινοτικού νηολογίου που έχει καταρτιστεί με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2090/98 της Επιτροπής (6)*§      (6)  ΕΕ αριθ. L 266, 01.10.1998, σ. 27§      νόθευση, κατάργηση ή συγκάλυψη του ονόματος, της καταχώρισης στο νηολόγιο ή των χαρακτηριστικών του αλιευτικού σκάφους.Γ.  ΠΑΡΑΛΗΨΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΚΗΣΗ ΤΩΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ§      Χρησιμοποίηση των αλιευτικών εργαλείων ή αλιευτικών μεθόδων που απαγορεύονται ή των μέσων που επηρεάζουν την επιλεξιμότητα των εργαλείων*§      συγκεκριμένη αλιεία ενός είδους που το απόθεμά του υπόκειται σε αναβλητική απόφαση ή που απαγορεύεται η αλιεία του* μη επιτρεπόμενη αλιεία στην καθορισμένη ζώνη και/ή κατά τη διάρκεια συγκεκριμένης περιόδου*§      μη τήρηση των κανόνων που διέπουν την κράτηση ή τη διατήρηση των αλιευτικών προϊόντων επί του σκάφους*§      μη τήρηση των κανόνων και των διαδικασιών που διέπουν τις μεταφορτώσεις και τις αλιευτικές εργασίες που συνεπάγεται η από κοινού δράση δύο ή περισσοτέρων σκαφών.Δ.  ΠΑΡΑΛΗΨΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΜΕΣΑ ΕΛΕΓΧΟΥ §      Νόθευση των στοιχείων που περιέχονται στα έγγραφα που αναφέρονται στα άρθρα 6, 8, 9, 13 καθώς και στον τίτλο VIα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου*§      παρεμβολή στο σύστημα εντοπισμού των αλιευτικών σκαφών με δορυφόρο§      μη τήρηση των κοινοτικών κανόνων που διέπουν την εκ του μακρόθεν ανακοίνωση των κινήσεων των αλιευτικών σκαφών καθώς και των στοιχείων που αφορούν τα αλιευτικά προϊόντα τα οποία κατακρατούνται στο σκάφος*§      μη τήρηση των κανόνων που αφορούν τη διαδικασία εκφόρτωσης των αλιευμάτων που έχουν αλιευθεί από ένα πλοίαρχο αλιευτικού σκάφους τρίτης χώρας ή από τον εκπρόσωπό του.Ε.  ΠΑΡΑΛΗΨΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΙΑ ΤΩΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ §      Εκφόρτωση, διάθεση προς πώληση και μεταφορά των αλιευτικών προϊόντων που δεν τηρούν τις ισχύουσες προδιαγραφές εμπορίας και ιδιαίτερα αυτές που αφορούν τα ελάχιστα μεγέθη.