CELEX: 62014CN0006
Language: sl
Date: 2014-01-09 00:00:00
Title: Zadeva C-6/14: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Oberster Gerichtshof (Avstrija) 9. januarja 2014 – Wucher Helicopter GmbH, Euro-Aviation Versicherungs AG proti Fridolin Santer

28.4.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 129/8
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Oberster Gerichtshof (Avstrija) 9. januarja 2014 – Wucher Helicopter GmbH, Euro-Aviation Versicherungs AG proti Fridolin Santer
   (Zadeva C-6/14)
   2014/C 129/10
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Oberster Gerichtshofs
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeči stranki: Wucher Helicopter GmbH, Euro-Aviation Versicherungs AG
   
      Tožena stranka: Fridolin Santer
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali je treba člen 3(g) Uredbe (ES) št. 785/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. aprila 2004 o zahtevah v zvezi z zavarovanjem za letalske prevoznike in operaterje (1) razlagati tako, da je oseba na krovu helikopterja letalskega prevoznika Skupnosti,
               
                           —
                        
                        
                           katere prevoz sicer poteka na pogodbeni podlagi (konkretno: pogodbe med letalskim prevoznikom in potnikovim delodajalcem),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           do tega prevoza pa pride z namenom določene delovne naloge (konkretno: proženja snežnih plazov), in
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ta oseba pri tej nalogi sodeluje s tem, da nastopa kot „poznavalec kraja“ in po navodilu pilota odpre vrata helikopterja med letom in jih po tem na določen način in določen čas drži odprta,
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       „potnik“ ali
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       šteje k „članom letalske in kabinske posadke, ki opravljajo svoje delo“?
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               Če je odgovor na vprašanje la) pritrdilen:
               ali je treba člen 17(1) Konvencije o poenotenju nekaterih pravil za mednarodni letalski prevoz, podpisane v Montrealu dne 28. maja 1999 (2), razlagati tako, da pojem „potnik“ vsekakor obsega „potnika“ v smislu člena 3(g) Uredbe (ES) št. 785/2004?
            
         
               3.
            
            
               Če je odgovor na vprašanje 2 nikalen:
               ali je treba člen 17(1) Montrealske konvencije razlagati tako, da je oseba na krovu helikopterja letalskega prevoznika Skupnosti „potnik“ pod pogoji, navedenimi v vprašanju 1?
            
         
      (1)  UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 7, zvezek 8, str. 160.
   
      (2)  UL 2001, L 194, str. 39.