CELEX: 21976A0729(02)
Language: de
Date: 1976-07-20 00:00:00
Title: Abkommen in Form eines Briefwechsels zur Änderung des am 18. Dezember 1972 unterzeichneten Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Hilfswerk der Vereinten Nationen für die Palästinaflüchtlinge (UNRWA)

Nr. L 203/44                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      29 . 7. 76
                                                  ABKOMMEN
           in Form eines Briefwechsels zur Abänderung des am 18 . Dezember 1972 unter­
           zeichneten Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
           und dem Hilfswerk der Vereinten Nationen für die Palästinaflüchtlinge
                                                    (UNRWA)
                              1 . Schreiben der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
            Unter Bezugnahme auf das am 18 . Dezember 1972 unterzeichnete Abkommen zwischen
            der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Hilfswerk der Vereinten Nationen
            für die Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) über Hilfsmaßnahmen für Flücht­
            linge in den Nahostländern, zuletzt geändert durch das Abkommen in Form eines Brief­
            wechsels vom 3. Oktober 1974, sowie unter Berücksichtigung der durch die Marktlage
            bedingten Schwierigkeiten für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft, ihre Verpflich­
            tung auf Grund von Artikel II Absatz 1 erster Gedankenstrich des Abkommens zur Liefe­
            rung von 6 000 Tonnen Weißzucker als Spende an die UNRWA für das Durchführungs­
            jahr 1974/ 1975 zu erfüllen, habe ich die Ehre, Ihnen vorzuschlagen, die ausstehende
            Menge von 2 000 Tonnen zu annullieren und durch eine Geldspende in Höhe von
            748 000 Rechnungseinheiten zu ersetzen, die auf der Grundlage von 374 Rechnungsein­
            heiten pro Tonne frei Entladehafen berechnet ist.
            Ich darf Sie bitten, mir das Einverständnis der UNRWA mit dem Wortlaut dieses Schrei­
            bens zu bestätigen.
                                                                    Im Namen des Rates
                                                               der Europäischen Gemeinschaften
                                             2. Schreiben von UNRWA
             Ich bestätige den Empfang Ihres Schreibens vom             mit folgendem Wortlaut :
                „Unter Bezugnahme auf das am 18 . Dezember 1972 unterzeichnete Abkommen zwi­
                schen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Hilfswerk der Vereinten
                 Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) über Hilfsmaßnahmen
                 für Flüchtlinge in den Nahostländern, zuletzt geändert durch das Abkommen in
                 Form eines Briefwechsels vom 3 . Oktober 1974, sowie unter Berücksichtigung der
                durch die Marktlage bedingten Schwierigkeiten für die Europäische Wirtschaftsge­
                 meinschaft, ihre Verpflichtung auf Grund von Artikel II Absatz 1 erster Gedanken­
                 strich des Abkommens zur Lieferung von 6 000 Tonnen Weißzucker als Spende an
                 die UNRWA für das Durchführungsjahr 1974/ 1975 zu erfüllen, habe ich die Ehre,
                 Ihnen vorzuschlagen, die ausstehende Menge von 2 000 Tonnen zu annullieren und
                 durch eine Geldspende in Höhe von 748 000 Rechnungseinheiten zu ersetzen, die auf
                 der Grundlage von 374 Rechnungseinheiten pro Tonne frei Entladehafen berechnet
                 ist.
                 Ich darf Sie bitten , mir das Einverständnis der UNRWA mit dem Wortlaut dieses
                 Schreibens zu bestätigen."
             Ich bestätige das Einverständnis der UNRWA mit dem Wortlaut dieses Schreibens.
                                                                   Im Namen der UNRWA