CELEX: 62017TN0722
Language: ro
Date: 2017-10-17 00:00:00
Title: Cauza T-722/17: Acțiune introdusă la 17 octombrie 2017 – WO Technopromexport/Consiliul

11.12.2017   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 424/57
            
         Acțiune introdusă la 17 octombrie 2017 – WO Technopromexport/Consiliul
   (Cauza T-722/17)
   (2017/C 424/82)
   Limba de procedură: germana
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: OOO WO Technopromexport (Moscova, Rusia) (reprezentant: N. Meyer, avocat)
   
      Pârât: Consiliul Uniunii Europene
   
      Concluziile
   
   Reclamanta solicită Tribunalului:
   
               —
            
            
               anularea Deciziei (PESC) 2017/1418 a Consiliului (1) din 4 august 2017;
            
         
               —
            
            
               în subsidiar, și în orice caz, anularea Deciziei (PESC) 2017/1418 a Consiliului din 4 august 2017 în măsura în care reclamanta a fost inclusă, prin decizia atacată, la poziția 39 în lista persoanelor și a entităților la care se referă articolul 1 din decizia menționată; și
            
         
               —
            
            
               conexarea prezentei cauze cu cauza paralelă referitoare la domnul Topor-Gilka în conformitate cu articolul 68 alineatul (1) din Regulamentul de procedură al Tribunalului.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   În susținerea acțiunii, reclamanta invocă trei motive.
   
               1.
            
            
               Primul motiv întemeiat pe existența mai multor erori de apreciere
               
                           —
                        
                        
                           Recurgerea la Regulamentul (UE) nr. 1351/2014 (2) al Consiliului
                           Regulamentul menționat privește o categorie de persoane diferită de cea căreia îi aparține reclamanta și nu constituie deci un motiv pentru includerea reclamantei în lista în discuție.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Pretinsa încălcare a contractului
                           Consiliul justifică decizia de adăugare a reclamantei pe lista în discuție pe baza faptului că, printre altele, au fost furnizate turbine de gaz în Crimeea, și că fuseseră încălcate prevederile unui contract inițial de furnizare cu Siemens Gas Turbine Technology OOO. Aprecierea aspectului dacă a existat în realitate o încălcare a contractului trebuie efectuată potrivit dreptului rus. Părțile la contractul de furnizare au inițiat proceduri în fața Curții de Arbitraj din Moscova. Până când Curtea de Arbitraj va fi soluționat cauza, afirmația referitoare la existența unei încălcări a contractului constituie o bază factuală insuficient de solidă și nu reprezintă un temei adecvat pentru Decizia (PESC) 2017/1418.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Transportul de turbine de gaz în Crimeea
                           Se susține că reclamanta a furnizat turbine de gaz în Crimeea. Articolele publicate în presă nu sunt clare și se bazează pe surse anonime. Este sarcina autorității competente a UE să demonstreze că motivele care stau la baza acestei afirmații sunt temeinice; nu este sarcina întreprinderii în cauză să facă dovada contrară, respectiv că acele motive nu sunt temeinice.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Încălcarea principiilor dreptului internațional umanitar
                           Rusia are sarcina potrivit dreptului internațional umanitar să reinstaureze și să mențină ordinea publică în Crimeea, ceea ce presupune actualmente și garantarea unei aprovizionări sigure și constante cu energie. Nu se ține seama de nevoia umanitară de o asemenea aprovizionare cu energie în cuprinsul considerentelor Deciziei (PESC) 2017/1418 și nici de normele dreptului internațional umanitar.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea obligației de motivare potrivit celui de al doilea paragraf al articolului 296 TFUE
               Decizia (PESC) 2017/1418 încalcă obligația de motivare prevăzută de articolul 296 al doilea paragraf TFUE. Motivele prezentate la poziția 39 din anexa la decizie sunt, în mare măsură, vagi și insuficient de detaliate. Ele nu arată rațiunile concrete pentru care Consiliul, în exercitarea puterii sale discreționare, a decis să aplice măsuri restrictive reclamantei și nu sunt deci nicidecum adecvate să îndeplinească obligația de motivare prevăzută de al doilea paragraf al articolului 296 TFUE.
            
         
               3.
            
            
               Al treilea motiv întemeiat pe încălcarea dreptului la apărare și a dreptului la protecție jurisdicțională efectivă
               Prin neîndeplinirea obligației de motivare potrivit celui de al doilea paragraf al articolului 296 TFUE, Consiliul a încălcat dreptul la apărare al reclamantei și dreptul său la protecție jurisdicțională efectivă, întrucât reclamanta nu are posibilitatea de a formula cea mai bună apărare cu putință în lipsa cunoașterii motivelor principale care au stat la baza adăugării sale în lista în discuție.
            
         
      (1)  Decizia (PESC) 2017/1418 a Consiliului din 4 august 2017 de modificare a Deciziei 2014/145/PESC privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (JO 2017 L 203 I, p. 5).
   
      (2)  Regulamentul (UE) nr. 1351/2014 al Consiliului din 18 decembrie 2014 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 692/2014 privind măsuri restrictive ca răspuns la anexarea ilegală a Crimeei și Sevastopolului (JO 2014 L 365, p. 46).