CELEX: 32010B0542
Language: bg
Date: 2010-05-05 00:00:00
Title: Решение на Европейския парламент от 5 май 2010 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската фондация за подобряване на условията на живот и труд за финансовата 2008 година

25.9.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 252/196
            
         РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
   от 5 май 2010 година
   относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската фондация за подобряване на условията на живот и труд за финансовата 2008 година
   (2010/542/ЕС)
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
   като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската фондация за подобряване на условията на живот и труд за финансовата 2008 година,
   като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската фондация за подобряване на условията на живот и труд за финансовата 2008 година, придружен от отговорите на Фондацията (1),
   като взе предвид препоръката на Съвета от 16 февруари 2010 г. (5827/2010 – C7-0061/2010),
   като взе предвид член 276 от Договора за ЕО и член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1365/75 на Съвета от 26 май 1975 г. относно създаването на Европейска фондация за подобряване на условията на живот и труд (3), и по-специално член 16 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 (4), и по-специално член 94 от него,
   като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,
   като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол и становището на Комисията по заетост и социални въпроси (A7-0088/2010),
   
               1.
            
            
               Освобождава от отговорност директора на Европейската фондация за подобряване на условията на живот и труд във връзка с изпълнението на бюджета на Фондацията за финансовата 2008 година.
            
         
               2.
            
            
               Представя своите забележки в резолюцията по-долу.
            
         
               3.
            
            
               Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на директора на Европейската фондация за подобряване на условията на живот и труд, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).
            
         
      
         
            Председател
         
         Jerzy BUZEK
      
      
         
            Генерален секретар
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  ОВ C 304, 15.12.2009 г., стр. 142.
   
      (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 139, 30.5.1975 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
    ---documentbreak--- 
   
               25.9.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 252/198
            
         РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
   от 5 май 2010 година
   съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската фондация за подобряване на условията на живот и труд за финансовата 2008 година
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
   като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската фондация за подобряване на условията на живот и труд за финансовата 2008 година,
   като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската фондация за подобряване на условията на живот и труд за финансовата 2008 година, придружен от отговорите на Фондацията (1),
   като взе предвид препоръката на Съвета от 16 февруари 2010 г. (5827/2010 – C7-0061/2010),
   като взе предвид член 276 от Договора за ЕО и член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1365/75 на Съвета от 26 май 1975 г. относно създаването на Европейска фондация за подобряване на условията на живот и труд (3), и по-специално член 16 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 (4), и по-специално член 94 от него,
   като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,
   като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол и становището на Комисията по заетост и социални въпроси (A7-0088/2010),
   
               A.
            
            
               като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети за финансовата 2008 година са надеждни и точни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни;
            
         
               Б.
            
            
               като има предвид, че на 23 април 2009 г. Парламентът освободи директора на Европейската фондация за подобряване на условията на живот и труд от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Фондацията за финансовата 2007 г. (5) и че в резолюцията, придружаваща решението за освобождаване от отговорност, Парламентът, наред с другото:
               
                           —
                        
                        
                           изразява съжаление, че през 2007 г., както и през 2006 г. Сметната палата откри слабости в процедурите за набиране на персонал; по-специално Сметната палата отново констатира случай, при който критериите за подбор не са били определени в съответствие с обявлението за незаета длъжност,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           изразява загриженост, че по отношение на три процедури за възлагане на обществени поръчки Сметната палата е констатирала следните нередности:
                           
                                       а)
                                    
                                    
                                       процедурата за финансова оценка по отношение на даден договор не е ясно описана в тръжната документация;
                                    
                                 
                                       б)
                                    
                                    
                                       критериите за подбор не позволяват точна оценка на финансовите възможности на кандидатите,
                                    
                                 
                     
         
               1.
            
            
               Изразява своето задоволство, че Сметната палата обяви годишните отчети на агенцията за финансовата 2008 година за законосъобразни и редовни.
            
         
      Изпълнение
   
   
               2.
            
            
               Отбелязва, че през 2007 г. беше направена последваща оценка на работната програма за периода 2001—2004 г. с оглед определяне на въздействието, добавената стойност и ефективността на Фондацията; приветства Фондацията за това, че при извършването на тази оценка е показала ефективно постигане на планираните резултати; освен това констатира, че новите данни, включени в поръчаната от Комисията през 2009 г. оценка на агенциите, показват, че и през 2008 г. Фондацията е постигнала ефективно заложените резултати.
            
         
               3.
            
            
               Приветства Фондацията за започването на друга последваща оценка на работната програма за периода 2005—2008 г.; във връзка с това призовава Фондацията да информира Парламента за резултатите от тази оценка, за да може последният да определи по-добре въздействието, добавената стойност и ефективността на Фондацията за този конкретен период.
            
         
               4.
            
            
               Изисква освен това Фондацията да представи под формата на таблица, приложена към следващия доклад на Сметната палата, съпоставка между резултатите, постигнати през разглежданата година за освобождаване от отговорност, и тези, постигнати в рамките на предходната финансова година, с цел да се даде възможност на органа по освобождаване от отговорност да направи по-добра оценка на резултатите от дейността на Фондацията през две последователни години.
            
         
      Оперативни разходи, пренесени за следваща година
   
   
               5.
            
            
               Отбелязва, че според Сметната палата пренесената сума е представлявала над 55 % от бюджетните кредити (т.е. 4 900 000 EUR) за финансовата 2008 година; все пак отбелязва отговора на Фондацията, която декларира, че има слабости, но че те са по-малко (10 %) от това, което Сметната палата твърди, защото още на етапа на изготвяне на годишната програма на Фондацията е бил заложен пренос на сума към следващата година в размер на 45 % от дял 3, налагащ се от продължителността на договорите за обучение и графика за плащания на Фондацията; все пак подчертава, че това положение показва слабости в планирането и графика на оперативните дейности на Фондацията и е в противоречие с принципа на ежегодност; във връзка с това изисква от Фондацията да вземе мерки с цел избягване на тази ситуация в бъдеще и да информира за това органа по освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета.
            
         
      Бюджетни трансфери без подкрепящи документи
   
   
               6.
            
            
               Отбелязва констатацията на Сметната палата, че някои бюджетни трансфери не са били достатъчно обосновани, като не е предоставена никаква оценка на потребностите и административният съвет не е бил информиран за тях; все пак приветства Фондацията за това, че сега е отстранила тази слабост.
            
         
      Процедури за възлагане на обществени поръчки
   
   
               7.
            
            
               Призовава Фондацията да се стреми да подобри контрола върху сключваните от нея договори, както и планирането на тръжните процедури, като инициира новите процедури значително време преди приключването на съответните договори; в тази връзка подчертава факта, че Сметната палата е споменала, че в два случая Фондацията неправомерно е удължила продължителността на договори след максимално позволения срок, а в друг случай не е обосновала процедура на договаряне.
            
         
      Човешки ресурси
   
   
               8.
            
            
               Призовава ръководството на Фондацията да предприеме мерки, в рамките на своята политика за управление на персонала и при спазване на задълженията за изпълнение на бюджета, да предвиди по-добре напусканията на служители на ключови позиции.
            
         
               9.
            
            
               Призовава Фондацията да посочи по прозрачен начин в годишния отчет за дейността броя на служителите, включително договорно наетите (87 служители).
            
         
               10.
            
            
               Приветства Фондацията за това, че през 2008 г. е приела процедури по набиране на персонал, съобразени с препоръките на Сметната палата от последните две години; по-специално констатира, че Сметната палата вече не е открила слабости в процедурите по набиране на персонал (например по отношение на критериите за подбор), които преди не гарантираха прозрачни и недискриминационни процедури.
            
         
      Вътрешен одит
   
   
               11.
            
            
               Изразява загриженост във връзка с факта, че финансовите отчети на Фондацията за 2008 г. са с незадоволително качество и съдържат несъответствия спрямо отчетите за 2007 г. и във връзка с това при извършването на одита по отношение на тях се е наложило да бъдат приложени значителни корекции; отбелязва, че това положение се обяснява с факта, че за приключването на отчетите за 2008 г. Фондацията е трябвало да наеме временен служител на краткосрочен договор и че освен това не е осигурено подходящо прехвърляне на функциите между двамата счетоводители; следователно изисква от Фондацията да избягва подобни ситуации в бъдеще.
            
         
               12.
            
            
               Признава, че от 2006 г. досега са изпълнени 26 от общо 54-те препоръки на службата за вътрешен одит; отбелязва, че от 28-те препоръки, които все още не са изпълнени, 8 се считат за „много важни“; по-специално настоятелно призовава Фондацията да въведе останалите стандарти за вътрешен контрол (например делегиране на правомощия за финансовите участници), да продължи прилагането на други стандарти за вътрешен контрол (например ефективна координация на системата за вътрешен контрол и привеждане на процедурите за възлагане на обществени поръчки в съответствие с Финансовия регламент и правилника за неговото прилагане) и въвеждане на ефективна система за планиране и наблюдение (например чрез създаване на система за оценка на риска във връзка с дейностите на Фондацията, внедряване на методология, основана на дейностите, както и контрол върху средствата на информационните технологии).
            
         
               13.
            
            
               По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, се позовава на своята резолюция от 5 май 2010 г. (6) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.
            
         
      (1)  ОВ C 304, 15.12.2009 г., стр. 142.
   
      (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 139, 30.5.1975 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
   
      (5)  ОВ L 255, 26.9.2009 г., стр. 190.
   
      (6)  Приети текстове, P7_TA(2010)0139 (вж. стр. 241 от настоящия брой на Официален вестник).