CELEX: 31982D0456
Language: cs
Date: 1982-06-14 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady ze dne 14. června 1982, kterým se jménem Společenství přijímá doporučení Rady pro celní spolupráci o technické spolupráci v celních otázkách

Důležité právní upozornění

|

31982D0456

Úřední věstník L 204 , 12/07/1982 S. 0025 - 0026 Finské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 3 S. 0127  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 3 S. 0127  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 02 Svazek 9 S. 0095  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 02 Svazek 9 S. 0095 

		Rozhodnutí Radyze dne 14. června 1982,kterým se jménem Společenství přijímá doporučení Rady pro celní spolupráci o technické spolupráci v celních otázkách(82/456/EHS)RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na doporučení Komise,vzhledem k tomu, že doporučení Rady pro celní spolupráci o technické spolupráci v celních otázkách může Společenství přijmout s okamžitým účinkem;vzhledem k tomu, že je však vhodné stanovit zvláštní prováděcí pravidla, která by zohledňovala konkrétní požadavky celní unie,ROZHODLA TAKTO:Článek 1Doporučení Rady pro celní spolupráci ze dne 18. června 1981 o technické spolupráci v celních otázkách se s okamžitým účinkem přijímá jménem Společenství za použití následujících zvláštních prováděcích pravidel:Evropské hospodářské společenství má v úmyslu uskutečňovat technickou spolupráci podle doporučení v rámci akcí Společenství nebo některých členských států majíc na paměti, že instituce Evropského hospodářského společenství nemají celní školu.Znění uvedeného doporučení se připojuje k tomuto rozhodnutí.Článek 2Předseda Rady jmenuje osobu zmocněnou informovat generálního tajemníka Rady pro celní spolupráci o tom, že Společenství přijalo doporučení s okamžitým účinkem, a o zvláštních prováděcích pravidlech uvedených v článku 1.V Lucemburku dne 14. června 1982.Za RadupředsedaP. de Keersmaeker--------------------------------------------------DOPORUČENÍ RADY PRO CELNÍ SPOLUPRÁCIZE DNE 18. ČERVNA 1981O TECHNICKÉ SPOLUPRÁCI V CELNÍCH OTÁZKÁCHRADA PRO CELNÍ SPOLUPRÁCI,s ohledem na obecný cíl Úmluvy o zřízení Rady pro celní spolupráci, a zejména na ustanovení článku III o opatřeních k dosažení co nejvyššího stupně souladu a jednotnosti v celních otázkách,připomínajíc diskuse ze 49. a 50. zasedání Rady v Nairobi (1977), kde bylo potvrzeno, že by Rada měla sehrát aktivnější úlohu za účelem podporování technické spolupráce mezi všemi vyspělými a rozvojovými zeměmi a že by měla rozšířit svoji všeobecnou politiku v oblasti technické spolupráce,uvědomujíc si, že neustálý rozvoj mezinárodního obchodu vyžaduje pravidelné přizpůsobování celních metod práce,uvědomujíc si, že ačkoliv byl pod její záštitou uzavřen značný počet mezinárodních celních úmluv, jsou za účelem usnadnění mezinárodního obchodu kromě podpory přistoupení k těmto aktům a nebo jejich ratifikace nezbytné i další kroky,berouc v úvahu uspokojivé výsledky dosažené díky rozšiřující se spolupráci s jinými vládními a nevládními mezinárodními organizacemi v celních otázkách,přesvědčena, že v zájmu mezinárodního obchodu je též třeba podporovat technickou spolupráci,přesvědčena, že odpovídající vzdělávání celních úředníků je jedním z nezbytných předpokladů řádného fungování mezinárodního obchodu a turismu,Přejíc si, aby její sekretariát i nadále1. spolupracoval se členskými a třetími státy, které si to přejí, při organizování seminářů, školení a sympozií o celních záležitostech, a zejména o úmluvách a jiných mezinárodních aktech spravovaných Radou, na dvoustranném nebo mnohostranném základě,2. spolupracoval s regionálními a mezinárodními organizacemi při organizování regionálních a meziregionálních seminářů o celních otázkách,DOPORUČUJE,aby státy, ať jsou či nejsou členy Rady a celních nebo hospodářských unií:1. zajistily možnost přijímání posluchačů a přijímání, vysílání nebo výměny celních odborníků a přednášejících a za tímto účelem využily v rámci možností služeb Rady,2. případně a v rámci možností zvážily přijetí celních úředníků jiných celních správ do svých vlastních celních škol,3. organizovaly semináře, kursy nebo sympozia o vnitrostátním a mezinárodním celním právu a předpisech a o jejich uplatňování, které by byly otevřeny nebo určeny státním příslušníkům jiných zemí,4. zvážily další podporu aktivit zaměřených na zajištění širší technické spolupráce v celních otázkách,ŽÁDÁaby státy, ať jsou či nejsou členy Rady a celních nebo hospodářských unií, které přijmou toto doporučení, jeho přijetí oznámily generálnímu tajemníkovi a uvedly datum, od něhož budou doporučení uplatňovat, jakož i podmínky jeho uplatňování. Generální tajemník předá tyto údaje celním správám těchto států a těchto unií.--------------------------------------------------