CELEX: 62012CN0408
Language: sk
Date: 2012-09-05 00:00:00
Title: Vec C-408/12 P: Odvolanie podané 5. septembra 2012 : YKK Corp., YKK Holding Europe BV, YKK Stocko Fasteners GmbH proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) z  27. júna 2012 vo veci T-448/07, YKK Corp., YKK Holding Europe BV, YKK Stocko Fasteners GmbH/Európska komisia

10.11.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 343/10
            
         Odvolanie podané 5. septembra 2012: YKK Corp., YKK Holding Europe BV, YKK Stocko Fasteners GmbH proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) z 27. júna 2012 vo veci T-448/07, YKK Corp., YKK Holding Europe BV, YKK Stocko Fasteners GmbH/Európska komisia
   (Vec C-408/12 P)
   2012/C 343/12
   Jazyk konania: angličtina
   
      Účastníci konania
   
   
      Odvolatelia: YKK Corp., YKK Holding Europe BV, YKK Stocko Fasteners GmbH (v zastúpení: D. Arts, W. Devroe, advokáti, E. Winter, Rechtsanwältin, F. Miotto, advokát)
   
      Ďalší účastník konania: Európska komisia
   
      Návrhy odvolateľov
   
   
               —
            
            
               zrušiť rozsudok Všeobecného súdu z 27. júna 2012 vo veci T-448/07, YKK Corp., YKK Holding Europe BV a YKK Stocko Fasteners GmbH/Európska komisia,
            
         
               —
            
            
               zrušiť článok 2 ods. 1 a článok 2 ods. 3 napadnutého rozhodnutia v rozsahu, v akom sa týka odvolateľov a/alebo zníženia výšky relevantných pokút, a
            
         
               —
            
            
               zaviazať Európsku komisiu na náhradu trov konania, ktoré vznikli v konaní na prvom stupni a v odvolacom konaní.
            
         
      Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Vo svojom prvom odvolacom dôvode odvolatelia po prvé tvrdia, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keďže riadne neuviedol dôvody, pre ktoré zamietol ich žalobný dôvod týkajúci sa neprimeranosti základnej výšky pokuty, čo malo za následok to, že odvolatelia nemohli zistiť, či Všeobecný súd zamietol ich žalobný dôvod na tom základe, že Komisia a) dostatočne zohľadnila účinky porušenia na trhu alebo b) že nezohľadnila účinky porušenia na trhu, pretože nebola povinná tak urobiť. Po druhé, ak sa zistí, Všeobecný súd rozhodol, že Komisia dostatočne zohľadnila účinky porušenia na trhu, odvolatelia tvrdia, že sa tým dopustil nesprávneho výkladu napadnutého rozhodnutia a porušenia práva Únie, najmä článku 23 ods. 2 a 3 nariadenia 1/2003 (1), ako aj judikatúry Súdneho dvora, v zmysle ktorej sa vyžaduje, aby Komisia, ak sa domnieva, že je potrebné zohľadniť účinky na trhu na účely zvýšenia základnej výšky pokuty nad pravdepodobnú minimálnu výšku 20 miliónov eur, ktorú stanovujú Usmernenia (2), poskytla osobitné, dôveryhodné a dostatočné dôkazy na posúdenie skutočného vplyvu porušenia na konkurenciu na trhu. Po tretie, ak sa zistí, že Všeobecný súd rozhodol, že Komisia nezohľadnila účinky porušenia na trhu, pretože nebola povinná tak urobiť, odvolatelia tvrdia, že sa tým dopustil nesprávneho uplatnenia práva Únie, podľa ktorého sankcie, ktoré ukladá vnútroštátne právo a právo Únie, musia byť nielen efektívne a s odstrašujúcim účinkom, ale aj primerané vzhľadom na porušenie.
   Vo svojom druhom odvolacom dôvode odvolatelia tvrdia, že Všeobecný súd riadne neuviedol dôvody, pre ktoré zamietol ich žalobný dôvod týkajúci sa toho, že Komisia neuplatnila oznámenie o zhovievavosti z roku 2002. V každom prípade sa domnievajú, že Všeobecný súd nesprávne vyložil právo Únie, najmä zásadu lex mitior, podľa ktorej sa miernejšie právo musí uplatniť retroaktívne.
   Vo svojom treťom odvolacom dôvode odvolatelia tvrdia, že Všeobecný súd tým, že zamietol ich žalobný dôvod týkajúci sa toho, že Komisia nesprávne uplatnila hornú hranicu 10 % na pokutu vzhľadom na spoluprácu BWA počas obdobia predchádzajúceho získaniu Stocko zo strany YKK, za ktoré sa Stocko považuje za výlučne zodpovedného, porušil článok 23 ods. 2 nariadenia 1/2003, vrátane zásady proporcionality a zásady, podľa ktorej pokuty musia byť špecifické vzhľadom na jednotlivca a porušenie, to znamená, že podniku môže byť uložená pokuta len za konanie, ktoré je mu možné individuálne pripísať, ako aj zásadu rovnosti zaobchádzania.
   Vo svojom štvrtom odvolacom dôvode odvolatelia tvrdia, že Všeobecný súd tým, že zamietol ich žalobný dôvod týkajúci sa toho, že Komisia v napadnutom rozhodnutí nesprávne uplatnila multiplikačný koeficient za obdobie predchádzajúce získaniu Stocko, a tým, že riadne neuviedol dôvody, pre ktoré došlo k tomuto zamietnutiu, v každom prípade porušil článok 23 ods. 2 nariadenia 1/2003, zásadu, podľa ktorej pokuty musia byť špecifické vzhľadom na dotknutého jednotlivca a súvisiacu zásadu proporcionality, ako aj zásadu rovnosti zaobchádzania, keďže pripustil, že zvýšenie odstrašujúceho účinku v období pred získaním Stocko zo strany YKK, za ktoré sa Stocko považuje za výlučne zodpovedného, bolo odôvodnené.
   
      (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy (Ú. v. ES L 001, 2003, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205).
   
      (2)  Usmernenia k metóde stanovovania pokút uložených podľa článku 15 ods. 2 nariadenia č. 17 a článku 65 ods. 5 Zmluvy o ESUO (Ú. v. ES C 9, 1998, s. 3; Mim. vyd. 08/001, s. 171).