CELEX: 31961H0930
Language: es
Date: 1961-07-26 00:00:00
Title: Recomendaciones de la Comisión dirigidas a los Estados miembros relativas al establecimiento de una nomenclatura uniforme de mercancías para la estadística de los transportes

Avis juridique important

|

31961H0930

Recomendaciones de la Comisión dirigidas a los Estados miembros relativas al establecimiento de una nomenclatura uniforme de mercancías para la estadística de los transportes  

Diario Oficial n° 063 de 30/09/1961 p. 1153 - 1160 Edición especial en español: Capítulo 07 Tomo 1 p. 0041  Edición especial en portugués: Capítulo 07 Tomo 1 p. 0041 

 Recomendaciones de la Comisión dirigidas a los   Estados miembros relativas al establecimiento de una   nomenclatura uniforme de mercancías para la   estadística de los transportes    EXPOSICIÓN DE MOTIVOS    1 . El problema de las nomenclaturas de mercancías   sigue siendo el principal obstáculo para la realización   de los trabajos estadísticos en materia de transportes .   Las diferentes nomenclaturas que se utilizan en los países   comunitarios , establecidas por necesidades particulares y   limitadas , no permiten síntesis ni comparaciones a nivel   internacional ni , frecuentemente , a escala nacional .    Por una parte , las nomenclaturas utilizadas no se adaptan   exactamente al desarrollo actual de la economía y de la   técnica y no distinguen claramente los productos que son   objeto de intercambios .    Por otra parte , presentan el gran inconveniente de variar   sensiblemente , según los países e incluso dentro de un   país , según el modo de transporte considerado . Por   este motivo , los resultados nacionales no pueden sumarse a   escala de la Comunidad y , lo que es más grave , las   cifras de los medios de transporte paralelos no son   siempre comparables . En la mayor parte de los países   miembros , los datos sobre los ferrocarriles , por ejemplo ,   no permiten una comparación suficiente con los datos de la   navegación o de la carretera .    Estas consideraciones explican las dificultades que tiene   la Oficina estadística de las Comunidades Europeas para   recopilar las cifras indispensables para los servicios   encargados de los transportes , con objeto de cumplir su   misión de estudio y de información .    2 . Para superar estas dificultades es indispensable   adoptar como instrumento de trabajo , una nomenclatura de   mercancías común a todos los modos de transporte y a   todos los países de la Comunidad .    La adopción de dicho instrumento de trabajo será   útil no sólo para los servicios de la Comunidad , sino   también para las administraciones y empresas de los   países miembros , que podrán así disponer de   informaciones e instrumentos de análisis elaborados sobre   bases comparables . El interés de una coordinación de   las informaciones estadísticas en el sector de los   transportes está más que probado . Además ,   estas informaciones son indispensables para el estudio de   los mercados interiores y de los problemas económicos en   general .    3 . Para realizar este objetivo , la Comisión ha   constituido un grupo de expertos designados por los   gobiernos de los países miembros , al que se ha asignado   la misión de elaborar una nomenclatura uniforme de   mercancías para las estadísticas de los transportes .   El cometido de este grupo ha sido ampliado ,   posteriormente , al examen de los problemas   planteados por la aplicación de esta nomenclatura .    4 . Observadores de Suiza , Austria , de la Comisión   Económica para Europea de las Naciones Unidas ( ECE ) , de   la Conferencia Europea de Ministros de Transportes   ( CEMT ) , de la Comisión central para la navegación   del Rhin ( CCR ) , de la Unión Internacional de   Ferrocarriles ( UIC ) , de la Unión Internacional de   Navegación Fluvial ( UINF ) y de la Unión   Internacional de Transportes Terrestres ( IRU ) han   asistido a las reuniones del grupo de expertos .    5 . Al iniciarse los trabajos del grupo de expertos ,   hacía tiempo que se estaban realizando , a nivel   internacional , estudios para la elaboración de una   nomenclatura adaptada a los transportes . No obstante ,   dichos estudios se realizaban de forma dispersa   y existía el riesgo de crear clasificaciones   discordantes .    La intervención de la Comisión de la Comunidad   Económica Europea ha dado un nuevo impulso a los trabajos   en curso , en particular a los del Secretariado de la ECE   de Ginebra , con el que se ha mantenido una estrecha   colaboración . La unidad de criterios de los   seis países miembros de la Comunidad respecto   de la elaboración de la nomenclatura ha constituido   un elemento nada despreciable en la aceleración de los   trabajos y en la concilicación de los diferentes puntos de   vista .    Los trabajos del grupo de expertos ha conducido a la   elaboración de una nomenclatura clasificada en   176 partidas sin subdivisiones en divisiones o en   secciones . Una nomenclatura correspondiente a ésta   ha sido adoptada simultáneamente por el grupo   de expertos de la ECC de Ginebra ; comprende   170 partidas , ya que éste último grupo no aceptó   incluir en su nomenclatura seis partidas que responden a las   necesidades particulares de las Comunidades Europeas y que   permiten una distinción entre productos CECA y productos   no CECA .    6 . El grupo de expertos , por otra parte , ha estudiado   los métodos de aplicación de la nomenclatura a los tres   modos de transportes interiores ( ferrocarril ,   navegación interior , carretera ) .    Los expertos han considerado oportuno , no obstante ,   confiar a un grupo de expertos distinto el estudio de los   métodos más apropiados para resolver los problemas   específicos planteados por la aplicación de la   nomenclatura a los transportes por carretera y , en   particular , a los transportes nacionales por carretera ;   en lo que se refiere a los transportes internacionales   por carretera , este último grupo ha propuesto   que las informaciones estadísticas correspondientes se   suministren tomando como base la nomenclatura .    Los numerosos problemas planteados por la elaboración de   estadísticas comparables entre diferentes países , en   el sector de los transportes nacionales por carretera , y   la aplicación de la nomenclatura uniforme a éste   último sector están , por el contrario ,   todavía en estudio y son objeto de contactos entre   los servicios de la Comisión y de la Oficina estadística   de la Comunidad Europea , por una parte , y las   administraciones nacionales competentes , por otra parte .    7 . La Comisión se reserva el derecho a tratar por   separado los problemas planteados por la aplicación de la   nomenclatura uniforme a los transportes nacionales por   carretera , con el fin de no retrasar la aplicación de los   resultados conseguidos en el sector de las estadísticas   de los transportes internacionales por carretera y de los   otros modos de transporte .    En opinión de la Comisión , sería necesario   elaborar en una fase posterior un programa general de   estadísticas que deberá referirse , a fin de constituir   un instrumento de trabajo enteramente satisfactorio , al   conjunto del sector de los transportes . Este   deberá incluir también a los transportes por   oleoductos , así como los transportes marítimos y   aéreos . Actualmente , no obstante , parece suficiente   limitarse a los transportes por vía férrea , por   carretera y por vía navegable ; las informaciones   recogidas de esta forma permiten ya obtener   datos valiosos y formarse una imagen exacta de estos   modos de transporte .    La Comisión ha aceptado los trabajos del grupo de   expertos y considera que las conclusiones de este grupo   tienen plenamente en cuenta las consideraciones enumeradas   en los puntos 1 y 2 del presente documento .    Los datos recogidos se enviarán a los servicios de la   Comisión para la prosecución de sus estudios en el   sector de los transportes . La Comisión sólo   procederá a su publicación después de haber recibido   la aprobación de los gobiernos .    RECOMENDACIONES    8 . Por estos motivos y en virtud del artículo 155 del   Tratado , la Comisión de la Comunidad Económica Europea   recomienda a los Estados miembros :    A . aprobar la nomenclatura de mercancías para la   estadística de los transportes , uniforme para los seis   países y los tres modos de transporte , elaborada para el   uso de las Comunidades Europeas y denominada   « Nomenclatura uniforme de mercancías para la   estadística de los transportes » o NST , reproducida   en el Anexo ;    B . transmitir a la Comisión , a partir del 1 de   enero de 1962 , trimestralmente y en los tres meses   siguientes al período de referencia , los datos   estadísticos de los transportes nacionales e   internacionales por ferrocarril y de la navegación   interior , así como de los transportes internacionales   por carretera , articulados en cada una de las   partidas de la NST ;    C . desglosar estos datos , para los transportes por   ferrocarril y navegación interior , por categorías de   tráfico ( tráfico interior ; tráfico entre países   miembros ; tráfico con terceros países ; tráfico   en tránsito sin transbordo ) ;    D . desglosar los transportes internacionales por   carretera en : tráfico entre países miembros ; tráfico   con terceros países ; tráfico en tránsito sin   transbordo ;    E . distinguir entre el transporte por cuenta ajena y el   transporte por cuenta propia ;    F . tener en cuenta , en las estadísticas sobre   tonelajes transportados y que deben expresarse en toneladas   métricas , los transportes efectuados en todas las   distancias ;    G . suministras los resultados para el año 1961 , con   carácter experimental y transitorio , tomando como base   sus nomenclaturas actuales , procurando adaptarlas a las   176 partidas de la nomenclatura uniforme .    Hecho en Bruselas , el 25 de julio de 1961 .    Por la Comisión    El Presidente    W. HALLSTEIN    ANEXO    Nomenclatura uniforme de mercancías para las   estadísticas de transporte ( NST )    NST * Designación de las partidas y códigos   correspondientes de la CST y de la NDB *    001 * Animales vivos *     * CST - 001 , 941 *     * NDB - 0101 a 0106 *    003 * Carne fresca , refrigerada y congelada *     * CST - 011 *     * NDB - 0201 a 0204 *    005 * Carne seca , salada , ahumada , preparaciones   y conservas de carne *     * CST - 012 , 013 *     * NDB - 0206 , 1601 a 1603 *    007 * Leche y nata frescas *     * CST - 022,3 *     * NDB - 0401 *    009 * Mantequilla , queso , los demás productos   lácteos *     * CST - 022.1 , 022.2 , 023 , 024 *     * NDB - 0402 a 0404 *    011 * Huevos *     * CST - 025 *     * NDB - 0405 *    013 * Pescados , crustáceos , moluscos , frescos ,   congelados , secos , salados , ahumados *     * CST - 031 *     * NDB - 0301 a 0303 *    015 * Preparaciones y conservas de pescados ,   crustáceos o moluscos *     * CST - 032 *     * NDB - 1604 , 1605 *    017 * Trigo , escanda y morcajo o tranquillón *     * CST - 041 *     * NDB - 1001 *    019 * Arroz *     * CST - 042 *     * NDB - 1006 *    021 * Cebada *     * CST - 043 *     * NDB - 1003 *    023 * Maíz *     * CST - 044 *     * NDB - 1005 *    025 * Centeno *     * CST - 045.1 *     * NDB - 1002 *    027 * Avena *     * CST - 045.2 *     * NDB - 1004 *    029 * Los demás cereales n.e. en otras partidas *     * CST - 045.9 *     * NDB - 1007 *    031 * Harinas , sémolas , grañones de cereales *     * CST - 046 , 047 *     * NDB - 1101 , 1102 A , 1102 B *    033 * Malta *     * CST - 048.2 *     * NDB - 1107 *    NST * Designación de las partidas y códigos   correspondientes de la CST y de la NDB *    035 * Los demás productos a base de cereales *     * CST - 048.1 , 048.3 a 048.8 *     * NDB - 1102 C , 1901 a 1903 , 1905 a 1908 *    037 * Agrios *     * CST - 051.1 , 051.2 *     * NDB - 0802 *    039 * Las demás frutas y nueces , frescas *     * CST - 051.3 a 051.9 *     * NDB - 0801 A a 0801 C , 0803 A , 0804 A ,   0805 a 0809 *    041 * Patatas *     * CST - 054.1 *     * NDB - 0701 A *    043 * Las demás legumbres frescas *     * CST - 054.4 a 054.6 , 054.81 , 054.83 , 054.89 *     * NDB - 0701 B , 0701 C , 0702 , 0703 , 0706 ,   1205 , 1208 *    045 * Remolacha azucarera *     * CST - 054.82 *     * NDB - 1204 *    047 * Frutas desecadas o deshidratadas , preparaciones   y conservas *     * CST - 052 , 053 *     * NDB - 0801 D , 0803 B , 0804 B , 0810 a 0813 ,   2003 a 2007 *    049 * Legumbres secas *     * CST - 054.2 *     * NDB - 0705 *    051 * Lúpulo *     * CST - 054.84 *     * NDB - 1206 *    053 * Preparaciones y conservas a base de legumbres *     * CST - 055 *     * NDB - 0704 , 1103 a 1106 , 1904 , 2001 , 2002 *    055 * Azúcar en bruto *     * CST - 061.1 *     * NDB - 1701 A *    057 * Azúcar refinado *     * CST - 061.2 *     * NDB - 1701 B *    059 * Melazas *     * CST - 061.5 *     * NDB - 1703 *    061 * Glucosa , dextrosa , otros azúcares ,   confitería , artículos de confitería , miel *     * CST - 061.6 , 061.9 , 062 *     * NDB - 0406 , 1702 , 1704 , 1705 *    063 * Paja , heno , cascabillo de cereales *     * CST - 081.11 , 081.12 (1) *     * NDB - 1209 , 1210 (1) *    065 * Tortas y residuos de la extracción de   aceites vegetales *     * CST - 081.3 *     * NDB - 2304 *    NST * Designación de las partidas y códigos   correspondientes de la CST y de la NDB *    067 * Salvados y los demás alimentos para animales   n.e. en otras partidas , desperdicios de las   industrias alimentarias *     * CST - 081.2 , 081.4 , 081.9 , 081.12 (2) ,   081.19 *     * NDB - 0901 B , 1210 (2) , 1802 , 2301 a 2303 ,   2305 a 2307 *    069 * Café *     * CST - 071 *     * NDB - 0901 A , 21 02 A *    071 * Cacao y chocolate *     * CST - 072 , 073 *     * NDB - 1801 , 1803 a 1806 *    073 * Té , mate , especies *     * CST - 074 , 075 *     * NDB - 0902 a 0910 *    075 * Margarina , manteca , grasas alimenticias *     * CST - 091 *     * NDB - 1501 , 1513 *    077 * Preparaciones alimenticias n.e. en otras partidas *     * CST - 099 *     * NDB - 2101 , 2102 B , 2103 a 2107 , 2210 *    079 * Bebidas no alcohólicas *     * CST - 111 *     * NDB - 2201 , 2202 *    081 * Vinos , mosto de uva *     * CST - 112.1 *     * NDB - 2204 a 2206 *    083 * Cerveza *     * CST - 112.3 *     * NDB - 2203 *    085 * Las demás bebidas alcohólicas *     * CST - 112.2 , 112.4 *     * NDB - 2207 , 2209 *    087 * Tabaco en rama y desperdicios *     * CST - 121 *     * NDB - 2401 *    089 * Tabacos manufacturados *     * CST - 122 *     * NDB - 2402 *    091 * Pieles y peletería en bruto , desperdicios *     * CST - 211 , 212 *     * NDB - 4101 , 4109 , 4301 *    093 * Semillas oleaginosas , nueces , almendras   oleaginosas *     * CST - 221 *     * NDB - 1201 , 1202 *    095 * Caucho natural y sintético , en bruto o   regenerado *     * CST - 231 *     * NDB - 4001 a 4004 *    097 * Pasta de papel , pulpa de madera *     * CST - 242.1 *     * NDB - 4403 A *    099 * Madera de minería *     * CST - 242.4 *     * NDB - 4403 D *    101 * Las demás maderas en grumos *     * CST - 242.2 , 242.3 , 242.9 *     * NDB - 4403 B , 4403 C , 4403 E , 4404 *    103 * Traviesas de madera para vías ferréas   y las demás maderas escuadradas o aserradas *     * CST - 243 *     * NDB - 4405 , 4407 , 4413 *    NST * Designación de las partidas y códigos   correspondientes de la CST y de la NDB *    105 * Leña , carbón vegetal , desperdicios ,   corcho en bruto y desperdicios *     * CST - 241 , 244 *     * NDB - 4401 , 4402 , 4501 , 4502 *    107 * Pasta de papel , celulosa *     * CST - 251.2 a 251.9 *     * NDB - 4701 *    109 * Desperdicios de papel , papeles viejos *     * CST - 251.1 *     * NDB - 4702 *    111 * Lanas y los demás pelos de origen animal *     * CST - 262 *     * NDB - 0503 , 5301 a 5305 *    113 * Algodón *     * CST - 263 *     * NDB - 5501 a 5504 *    115 * Seda , lino , yute , cáñamo y las   demás fibras textiles vegetales *     * CST - 261 , 264 , 265 *     * NDB - 5001 a 5003 , 5401 , 5402 , 5701 a 5704 *    117 * Fibras textiles artificiales o sintéticas *     * CST - 266 *     * NDB - 5601 a 5604 *    119 * Trapos , desperdicios de tejidos *     * CST - 267 *     * NDB - 6301 , 6302 *    121 * Nitrato de sosa natural *     * CST - 271.2 *     * NDB - 3102 A *    123 * Fosfatos naturales en bruto *     * CST - 271.3 *     * NDB - 2510 *    125 * Sales de potasa naturales en bruto *     * CST - 271.4 *     * NDB - 3104 A *    127 * Los demás abonos naturales *     * CST - 271.1 *     * NDB - 3101 *    129 * Arenas para usos industriales *     * CST - 273.3 (2) *     * NDB - 2505 (2) *    131 * Arenas comunes y gravas *     * CST - 273.3 (1) , 273.4 (1) *     * NDB - 2505 (1) , 2517 (1) *    133 * Piedras trituradas , cantos , macadán ,   tarmacadán *     * CST - 273.4 (2) *     * NDB - 2517 (2) *    135 * Piedra pómez , arenas y gravas parecidas   al pómez *     * CST - 275.23 (1) *     * NDB - 2513 (1) *    137 * Arcillas y tierras arcillosas *     * CST - 276.21 *     * NDB - 2507 *    139 * Piedras de talla o de construcción , en bruto *     * CST - 273.1 *     * NDB - 2514 a 2516 *   141 * Yeso *     * CST - 273.21 (1) *     * NDB - 2520 (1) *    NST * Designación de las partidas y códigos   correspondientes de la CST y de la NDB *    143 * Piedras calcáreas para la industria *     * CST - 273.21 (2) , 273.22 , 276.23 *     * NDB - 2518 , 2520 (2) , 2521 *    145 * Azufre *     * CST - 274.1 *     * NDB - 2503 *    147 * Piritas de hierro sin tostar *     * CST - 274.2 *     * NDB - 2502 *    149 * Sal en bruto o refinada *     * CST - 276.3 *     * NDB - 2501 *    151 * Escorias no destinadas a la refundición ,   cenizas , batiduras *     * CST - 276.62 , 276.69 (2) *     * NDB - 2604 , 2602 B (2) *    153 * Tiza *     * CST - 276.91 *     * NDB - 2508 *    155 * Los demás minerales en bruto *     * CST - 275.1 , 275.21 , 275.22 , 275.23 (2) ,   276.1 , 276.22 , 276.24 , 276.4 , 276.5 , 276.92 a   276.99 *     * NDB - 2504 , 2506 , 2509 , 2511 , 2512 ,   2513 (2) , 2519 , 2524 a 2532 , 2715 , 7102 A ,   7104 *    157 * Minerales de hierro y concentrados , menos   piritas *     * CST - 281.3 *     * NDB - 2601 A *    159 * Piritas de hierro tratadas *     * CST - 281.4 *     * NDB - 2601 B *    161 * Polvos de altos hornos *     * CST - 276.68 *     * NDB - 2602 A *    162 * Escorias para refundir *     * CST - 276.69 (1) *     * NDB - 2602 B (1) *    163 * Chatarra para refundición *     * CST - 282 (1) *     * NDB - 7303 (1) *    164 * Residuos de hierro y de acero distintos de   los otros para la refundición (2) *     * CST - 282 (2) *     * NDB - 7303 (2) *    165 * Minerales de cobre y concentrados , matas   de cobre *     * CST - 283.1 *     * NDB - 2601 C , 7401 A *    167 * Minerales de aluminio y concentrados , bauxita *     * CST - 283.3 *     * NDB - 2601 E *    169 * Minerales de manganeso y concentrados *     * CST - 283.7 *     * NDB - 2601 K *    171 * Los demás minerales de metales no ferrosos *     * CST - 283.2 , 283.4 , 283.5 , 283.6 , 283.9 ,   285 , 286 *     * NDB - 2610 D , 2601 F a 2601 H , 2601 L a   2601 R , 7111 A , 7501 A *    173 * Residuos de metales no ferrosos *     * CST - 284 *     * NDB - 2603 , 7401 B , 7501 B , 7601 A ,   7701 A , 7801 A , 7901 A , 7903 A , 8001 A *    NST * Designación de las partidas y códigos   correspondientes de la CST y de la NDB *    175 * Materias primas y demás productos en bruto ,   no comestibles , de origen animal o vegetal n.e. en   otras partidas *     * CST - 291 , 292 *     * NDB - 0501 , 0502 , 0504 a 0515 , 0601 a   0604 , 1203 , 1207 , 1301 a 1303 , 1401 a 1405 *    177 * Hulla *     * CST - 321.4 *     * NDB - 2701 A *    179 * Aglomerado de hulla *     * CST - 321.5 *     * NDB - 2701 B *    181 * Lignito *     * CST - 321.62 *     * NDB - 2702 A *    183 * Aglomerados de lignito *     * CST - 321.62 *     * NDB - 2702 B *    185 * Turba *     * CST - 321.7 , 321.84 *     * NDB - 2703 , 2704 D *    187 * Coques y semicoques de hulla *     * CST - 321.81 , 321.82 *     * NDB - 2704 A , 2704 B *    189 * Coque y semicoque de lignito *     * CST - 321.83 *     * NDB - 2704 C *    191 * Petróleo en bruto *     * CST - 331 *     * NDB - 2709 , 2710 A *    193 * Gasolina de petróleo *     * CST - 332.1 *     * NDB - 2710 B A *    195 * Petróleo purificado , queroseno ,   combustible para reactores , white spirit *     * CST - 332.2 *     * NDB - 2710 D *    197 * Gasoils , fueloils suaves y domésticos *     * CST - 332.3 *     * NDB - 2710 B *    199 * Aceites pesados *     * CST - 332.4 *     * NDB - 2710 E *    201 * Aceites lubrificantes *     * CST - 332.5 *     * NDB - 2710 F , 3403 *    203 * Betún de petróleo y mezclas bituminosas *     * CST - 332.95 , 332.96 *     * NDB - 2714 B , 2716 *    205 * Los demás derivados no energéticos del   petróleo *     * CST - 332.6 , 332.91 , 332.94 *     * NDB - 2710 G , 2712 , 2713 , 2714 A *    207 * Hidrocarburos gaseosos licuados o comprimidos *     * CST - 341 *     * NDB - 2705 bis , 2711 *    209 * Aceites de origen animal o vegetal y productos   derivados *     * CST - 411 , 421 , 422 , 431 *     * NDB - 0205 , 1502 a 1509 , 1510 A , 1512 ,   1514 a 1517 *    NST * Designación de las partidas y códigos   correspondientes de la CST y de la NDB *    211 * Acido sulfúrico , oléum *     * CST - 513.33 *     * NDB - 2808 *    213 * Sosa cáustica y detergente de soda *     * CST - 513.62 *     * NDB - 2817 A *    215 * Carbonato de sodio *     * CST - 514.28 *     * NDB - 2842 A *    217 * Carburo de calcio *     * CST - 514.94 *     * NDB - 2856 A *    219 * Aluminio *     * CST - 513.65 *     * NDB - 2820 A *    221 * Los demás productos químicos de base *     * CST - 512 , 513.1 , 513.2 , 513.31 , 513.32 ,   513.34 a 513.39 , 513.4 , 513.5 , 513.61 , 513.63 ,   513.64 , 513.66 a 513.69 , 514.1 , 514.21 a 514.27 ,   514.29 , 514.31 , 514.91 a 514.93 , 514.95 a   514.99 , 515 *     * NDB - 1510 B , 1511 , 2208 , 2705 A , 2801 a   2807 , 2809 a 2816 , 2817 B , 2818 , 2819 ,   2820 B , 2821 a 2841 , 2842 B , 2843 a 2855 ,   2856 B , 2857 , 2858 , 2901 a 2937 , 2940 , 2943 ,   2945 *    223 * Benzoles *     * CST - 521.4 (1) *     * NDB - 2707 (1) *    225 * Brea , alquitranes minerales y otros   productos químicos en bruto derivados del carbón   y de gases naturales *     * CST - 332.92 , 332.93 , 521.1 , 521.3 , 521.4 (2) *     * NDB - 2706 , 2707 (2) , 2708 , 3804 *    227 * Escorias de desfosforación *     * CST - 561.21 *     * NDB - 3103 A *    229 * Los demás abonos fosfatados *     * CST - 561.29 *     * NDB - 3103 B *    231 * Abonods potásicos *     * CST - 561.3 *     * NDB - 3104 C , 3104 D *    233 * Abonos nitrados *     * CST - 561.1 *     * NDB - 3102 B *    235 * Abonos compuestos y los demás abonos   manufacturados *     * CST - 561.9 *     * NDB - 3105 *    237 * Materias plásticas en bruto *     * CST - 581 *     * NDB - 3901 a 3906 *    239 * Productos para teñidos , curtidos y   colorantes *     * CST - 531 , 532 , 533 *     * NDB - 3201 a 3212 , 3213 A *    241 * Productos medicinales y farmaceúticos ,   perfumería , productos de limpieza *     * CST - 541 , 551 , 553 , 554 *     * NDB - 2938 , 2939 , 2941 , 2942 , 2944 ,   3001 a 3005 , 3301 a 3306 , 3401 , 3402 , 3405 *    NST * Designación de las partidas y códigos   correspondientes de la CST y de la NDB *    243 * Explosivos manufacturados , pirotecnia ,   municiones de caza y de deporte *     * CST - 571 *     * NDB - 3601 a 3605 , 9307 A *    245 * Almidones , féculas , gluten *     * CST - 599.21 , 599.52 *     * NDB - 1108 , 1109 *    247 * Materias y productos químicos diversos *     * CST - 599.2 , 599.53 a 599.59 , 599.6 , 599.7 ,   599.9 *     * NDB - 3404 , 3407 , 3501 a 3506 , 3607 ,   3801 a 3803 , 3805 a 3818 , 3819 C , 3819 D *    249 * Cueros , artículos manufacturados en   cuero o piel *     * CST - 611 , 612 , 613 *     * NDB - 4102 A , 4102 B , 4103 a 4108 , 4110 ,   4201 , 4204 , 4205 , 4302 , 6405 *    251 * Productos y artículos semimanufacturados ,   en caucho *     * CST - 621 , 629 *     * NDB - 4005 a 4012 , 4014 a 4016 *    253 * Artículos manufacturados de madera y corcho   excepto muebles *     * CST - 631 , 632 , 633 *     * NDB - 4406 , 4408 a 4412 , 4414 a 4428 , 4503 ,   4504 *    255 * Papel , cartón en bruto *     * CST - 641 *     * NDB - 4801 a 4809 , 4811 *    257 * Artículos manufacturados en papel y   cartón (2) *     * CST - 642 *     * NDB - 4810 , 4813 a 4818 , 4820 , 4821 *    259 * Hilos , tejidos , artículos textiles y   productos afines (1) *     * CST - 651 a 657 *     * NDB - 4602 , 4812 , 5004 a 5010 , 5101 a   5104 , 5201 , 5202 , 5306 a 5313 , 5403 a 5405 ,   5505 a 5509 , 5605 a 5607 , 5705 a 5712 ,   5801 a 5810 , 5901 a 5917 , 6001 , 6201 a 6205 ,   6501 , 6502 , 7020 A , 7020 B *    261 * Cal *     * CST - 661.1 *     * NDB - 2522 *    263 * Cementos *     * CST - 661.1 *     * NDB - 2623 *    265 * Aglomerados de pómez , piezas de hormigón   y de cemento o similares *     * CST - 661.3 , 661.8 , 663.5 , 663.6 *     * NDB - 6801 a 6803 , 6807 a 6812 , 6816 *    267 * Ladrillos , tejas y los demás materiales   de construcción arcillosos y otros materiales   refractorios de construcción *     * CST - 662 *     * NDB - 3819 B , 6901 , 6902 , 6904 a 6908 *    269 * Vidrio *     * CST - 664 *     * NDB - 7001 a 7009 , 7011 , 7015 , 7016 ,   7018 , 7020 C *    271 * Vidrio , vasijas y otros artículos minerales   manufacturados (4) *     * CST - 663.1 , 663.2 , 663.4 , 663.7 a 663.9 ,   665 , 666 , 667 *     * NDB - 6804 a 6806 , 6813 a 6815 , 6903 ,   6909 , 6911 a 6914 , 7010 , 7012 , 7013 , 7017 ,   7019 , 7021 , 7101 , 7102 B , 7102 C , 7103 *    NST * Designación de las partidas y códigos   correspondientes de la CST y de la NDB *    273 * Fundición en bruto , fundición especolar ,   ferromanganeso carburado *     * CST - 671.1 , 671.2 , 671.32 , 671.33 , 671.4 *     * NDB - 7301 , 7302 A , 7305 *    274 * Ferroaleaciones , excepto ferromanganeso   carburado *     * CST - 671.5 *     * NDB - 7302 B *    275 * Acero en bruto *     * CST - 672.1 , 672.3 *     * NDB - 7306 , 7315 A , 7315 B *    277 * Productos semisiderúrgicos laminados ,   desbastes , palanquilla , desbastes planos , llantos ,   desbastes en rollo para chapas ( CECA ) *     * CST - 672.5 (1) , 672.7 *     * NDB - 7307 (1) , 7308 , 7315 C (1) ,   7315 D (1) , 7315 E , 7315 F *    279 * Los demás productos semisiderúrgicos   ( no CECA ) *     * CST - 672.5 (2) , 672.9 *     * NDB - 7307 (2) , 7315 C (2) , 7315 D (2) ,   7318 A *    281 * Alambres *     * CST - 673.1 *     * NDB - 7310 A , 7315 G , 7315 H *    283 * Aceros laminados o perfiles en caliente   ( CECA ) *     * CST - 673.2 (1) , 673.4 (1) , 673.5 (1) *     * NDB - 7310 (1) , 7311 (1) , 7315 I (1) ,   7315 J (1) , 7315 K (1) , 7315 L (1) , 7315 M (1) ,   7315 N (1) *    284 * Aceros laminados y perfiles en frío o forjado   ( no CECA ) *     * CST - 673.2 (2) , 673.4 (2) , 673.5 (2) *     * NDB - 7310 (2) , 7311 (2) , 7315 I (2) , 7315 J (2) ,   7315 K (2) , 7315 L (2) , 7315 M (2) , 7315 N (2) *    285 * Chapas de acero laminadas en hojas o en rollo   ( CECA ) *     * CST - 674 (1) *     * NDB - 7309 , 7313 A (1) , 7313 B (1) , 7313 C ,   7313 E (1) , 7313 D (1) , 7315 O (1) , 7315 P (1) ,   7315 Q (1) , 7315 R (1) , 7315 S (1) , 7315 T (1) ,   7315 U (1) , 7315 V (1) *    286 * Las demás chapas de acero ( no CECA ) *     * CST - 674 (2) *     * NDB - 7313 A (2) , 7313 B (2) , 7313 D (2) ,   7313 E (2) , 7315 O (2) , 7315 P (2) , 7315 Q (2) ,   7315 R (2) , 7315 S (2) , 7315 T (2) , 7315 U (2) ,   7315 V (2) *    287 * Flejes y tiras de acero , hierro blanco   ( CECA ) *     * CST - 675 (1) *     * NDB - 7312 (1) , 7315 W (1) , 7315 X (1) *    288 * Flejes y tiras de acero ( no CECA ) *     * CST - 675 (2) *     * NDB - 7312 (2) , 7315 W (2) , 7315 X (2) *    289 * Railes y elementos de vía férrea en acero *     * CST - 676 *     * NDB - 7316 *    291 * Alambre de hierro o de acero (2) *     * CST -677 *     * NDB - 7314 , 7315 Y , 7315 Z *   293 * Tubos y accesorios de tubería *     * CST - 678 *     * NDB - 7317 , 7318 B , 7318 C , 7319 , 7320 *    NST * Designación de las partidas y códigos   correspondientes de la CST y de la NDB *    295 * Moldes y piezas forjadas de hierro o de acero *     * CST - 679 *     * NDB - 7340 A a 7340 C *    297 * Cobre y aleaciones en bruto *     * CST - 682.1 *     * NDB - 7401 C , 7401 D , 7402 *    299 * Aluminio y aleaciones , en bruto *     * CST - 684.1 *     * NDB - 7601 B *    301 * Plomo y aleaciones , en bruto *     * CST - 685.1 *     * NDB - 7801 B *    303 * Zinc y aleaciones , en bruto *     * CST - 686.1 *     * NDB - 7901 B *    305 * Los demás metales no ferrosos y sus   aleaciones , en bruto *     * CST - 681 , 683.1 , 687.1 , 688 , 689.31 ,   689.33 , 689.4 , 689.5 *     * NDB - 7105 , 7106 , 7109 , 7110 , 7501 C ,   7701 B , 7704 , 8001 B , 8101 a 8104 *    307 * Productos acabados y semiacabados de metales   no ferrosos , excepto artículos manufacturados *     * CST - 682.2 , 683.2 , 684.2 , 685.2 , 686.2 ,   687.2 , 689.32 *     * NDB - 7403 a 7408 , 7502 a 7505 , 7602 a 7607 ,   7702 , 7802 a 7805 , 7902 , 7903 B , 7904 ,   8002 a 8005 *    309 * Elementos de estructuras y sus partes , de   metal *     * CST - 691 *     * NDB - 7321 , 7608 , 7905 *    311 * Los demás artículos manufacturados de   metal (5) (6) *     * CST - 671.31 , 692 a 698 *     * NDB - 7304 , 7322 a 7336 , 7338 A , 7339 ,   7340 D , 7409 a 7419 , 7506 , 7609 a 7616 ,   7703 , 7806 , 7906 , 8006 , 8201 a 8207 , 8209 a   8215 , 8301 a 8303 , 8306 , 8308 a 8315 *    313 * Tractores , máquinas y aparatos agrícolas ,   incluso desmontados y piezas *     * CST - 712 *     * NDB - 8418 A , 8424 a 8428 , 8701 A *    315 * Las demás máquinas , aparatos ,   motores , no eléctricos y piezas *     * CST - 711 , 714 a 719 *     * NDB - 8208 , 8401 a 8414 , 8415 A , 8415 B ,   8416 , 8417 , 8418 B , 8419 a 8423 , 8429 a   8439 , 8440 A , 8441 a 8565 , 8610 , 8707 *    317 * Máquinas , aparatos , motores , eléctricos y   piezas *     * CST - 722 a 729 *     * NDB - 8415 C , 8440 B , 8501 a 8509 , 8511 a   8528 , 9017 A , 9020 , 9026 A , 9028 *    319 * Vehículos y material de transporte , incluso   desmontados y piezas *     * CST - 731 a 735 *     * NDB - 8601 a 8609 , 8701 B , 8702 a 8706 ,   8709 a 8712 , 8714 , 8801 a 8803 , 8901 a 8905 *    321 * Muebles y artículos de mobiliario nuevos *     * CST - 821 *     * NDB - 9401 a 9404 *    NST * Designación de las partidas y códigos   correspondientes de la CST y de la NDB *    323 * Artículos de viaje , vestido , sombrería ,   calzado (3) *     * CST - 831 , 841 , 842 , 851 *     * NDB - 4013 , 4202 , 4203 , 4303 , 6002 a 6006 ,   6101 a 6111 , 6401 a 6404 , 6406 , 6503 a 6507 *    325 * Imprenta (2) *     * CST - 892 *     * NDB - 4819 , 4901 a 4911 *    327 * Artículos manufacturados n.e. en otras   partidas (4) (6) *     * CST - 812 , 861 , 862 , 863 , 864 , 891 , 893 ,   894 , 895 , 896 , 897 , 899 *     * NDB - 3213 B , 3406 , 3606 , 3608 , 3701 a 3708 ,   3907 , 4206 , 4601 , 4603 , 6601 a 6603 , 6701 a 6705 ,   6910 , 7014 , 7112 a 7116 , 7337 , 7338 B , 8304 ,   8305 , 8307 , 8510 , 8713 , 8804 , 8805 ,   9001 a 9016 , 9017 B , 9018 , 9019 , 9021 a 9025 ,   9026 B , 9027 , 9029 , 9101 a 9111 , 9201 a 9213 ,   9304 , 9305 , 9306 A , 9501 a 9508 , 9601 a 9606 ,   9701 a 9708 , 9801 a 9816 , 9901 a 9906 *    NST * Designación de las partidas y códigos   correspondientes de la CST y de la NDB *    329 * Embalajes usados *     * CST - 931 (1) *     * NDB - - *    331 * Material para empresas de construcción ,   coches y material de circo usados *     * CST - 931 (2) *     * NDB - - *    333 * Muebles de mudanza *     * CST - 931 (3) *     * NDB - - *    335 * Oro , monedas , medallas *     * CST - ... , 961 , X00 , X10 *     * NDB - 2601 S , 7107 , 7108 , 7111 B , 7201 *    337 * Armas y municiones de guerra *     * CST - 951 *     * NDB - 8708 , 9301 a 9303 , 9306 B , 9307 B *    339 * Mercancías imposible de clasificar según   su naturaleza *     * CST - ... *     * NDB - - *    (1) Los países que no estén en condiciones de   diferenciar la chatarra para refundición de las demás   chatarras podrán agrupar las partidas 103 y 104 .    (2) Los países que no estén en condiciones de   diferenciar los artículos manufacturados de papel   y cartón de imprenta podrán agrupar las partidas   257 y 325 .    (3) Los países que no estén en condiciones de   diferenciar la lencería la clasificarán con el   vestido y la sombrería .    (4) Los países que no estén en condiciones de   diferenciar los artículos sanitarios de cerámica y   el vidrio de alumbrado de los demás artículos de   cerámica y vidrio podrán clasificarlos en la   partida 271 en lugar de la 327 .    (5) Los países que no estén en condiciones de   separar el alambre de hierro o de acero de los   artículos manufacturados de metal , podrán agrupar   las partidas 291 y 311 .    (6) Los países que no estén en condiciones de   separar los aparatos de calefacción , las bañeras ,   y los artículos de higiene de hierro , hierro   fundido o acero de los artículos manufacturados en   metal , podrán clasificarlos en la partida 311 en   lugar de la 327 .