CELEX: 62011CA0275
Language: lt
Date: 2013-03-07 00:00:00
Title: Byla C-275/11: 2013 m. kovo 7 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje ( Bundesfinanzhof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) GfBk Gesellschaft für Börsenkommunikation mbH prieš Finanzamt Bayreuth (Apmokestinimas — Pridėtinės vertės mokestis — Direktyva 77/388/EEB — Specialių investicinių fondų valdymo atleidimas nuo mokesčio — Taikymo sritis)

27.4.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 123/3
            
         2013 m. kovo 7 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Bundesfinanzhof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) GfBk Gesellschaft für Börsenkommunikation mbH prieš Finanzamt Bayreuth
   
   (Byla C-275/11) (1)
   
   (Apmokestinimas - Pridėtinės vertės mokestis - Direktyva 77/388/EEB - Specialių investicinių fondų valdymo atleidimas nuo mokesčio - Taikymo sritis)
   2013/C 123/04
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Bundesfinanzhof
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: GfBk Gesellschaft für Börsenkommunikation mbH
   
   
      Atsakovė: Finanzamt Bayreuth
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bundesfinanzhof — 1977 m. gegužės 17 d. Tarybos direktyvos 77/388/EEB: 1977 m. gegužės 17 d. Šeštoji Tarybos direktyva dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo — Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas (OL L 145, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 9 sk., 1 t., p. 23), 13 straipsnio B skirsnio d punkto 6 papunkčio aiškinimas — Specialių investicinių fondų valdymo atleidimas nuo mokesčio — Taikymo sritis.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   1977 m. gegužės 17 d. Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo — Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas 13 straipsnio B skirsnio d punkto 6 papunktį reikia aiškinti taip, kad trečiojo asmens investicinei bendrovei, specialaus investicinio fondo valdytojai, suteiktos konsultavimo dėl vertybinių popierių investavimo paslaugos patenka į sąvoką „specialaus investicinio fondo valdymas“ siekiant taikyti šioje nuostatoje numatytą atleidimą nuo mokesčio, net jei trečiasis asmuo neveikė pagal įgaliojimą, kaip tai suprantama pagal 1985 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyvos 85/611/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektais (KIAVPS), derinimo, iš dalies pakeistos 2002 m. sausio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/107/EB, 5g straipsnį.
   
      (1)  OL C 269, 2011 9 10.