CELEX: 31994R2196
Language: da
Date: 1994-09-09 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 2196/94 af 8. september 1994 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af visse sorter blommer med oprindelse i Ungarn

9 . 9. 94                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 235/41
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2196/94
                                                    af 8. september 1994
                  om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af visse sorter blommer med
                                                    oprindelse i Ungarn
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    ning (EØF) nr. 3811 /85 0, skal de noteringer, der tages i
                                                                  betragtning, være konstateret på de repræsentative
                                                                  markeder eller under visse omstændigheder på andre
                                                                  markeder ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab,
                                                                  for ungarnske blommer henhørende under gruppe II har
                                                                  den således beregnede indgangspris i to på hinanden
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72          følgende markedsdage holdt sig på et niveau, der er
af 18. maj 1972 om en fælles markedsordning for frugt og          mindst 0,6 ECU lavere end referenceprisen ; der skal
grønsager ('), senest ændret ved forordning (EF) nr.              herefter opkræves en udligningsafgift for disse blommer ;
3669/93 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet afsnit, og
                                                                  de i artikel 1 i Rådets forordning (EØF) nr. 3813/92 (*),
                                                                  ændret ved forordning (EF) nr. 3528/93 (J), fastsatte repræ­
ud fra følgende betragtninger :                                   sentative markedskurser anvendes til omregning af det
                                                                  beløb, der er udtrykt i tredjelandenes valuta, og ligger til
                                                                  grund for fastlæggelsen af landbrugsomregningskurserne
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­       for medlemsstaternes valutaer ; betingelserne for anven­
mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres          delse og fastsættelse af disse omregningskurser blev fast­
fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage          lagt ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1068/93 (8),
holder sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end         ændret ved forordning (EF) nr. 547/94 (9) —
referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde, en
udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det pågæl­
dende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig med
forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske
gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til
rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;
                                                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Kommissionens forordning (EF) nr. 1324/94 af 8 . juni
 1994 om fastsættelse af referencepriserne for blommer for
produktionsåret 1994 (3) fastsætter for disse varer i kvali­
                                                                                            Artikel 1
tetsklasse I, gruppe II referenceprisen til 47,99 ECU pr.
 100 kg netto for september 1994 ;
                                                                  Ved indførsel af blommer (KN-kode 0809 40 1 1 ) af
                                                                  sorterne Altesse simple (Quetsche commune, Hausz­
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland
er lig med den laveste repræsentative notering eller
                                                                  wetschge), Reine Claude d'Oullins (Oullins Gage), Sveske­
gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der        blommer, Ruth Gerstetter, Ontario, Wangenheimer
er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der                 (Quetsche précoce de Wangenheim), Pershore (Yellow
kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som                 egg), Mirabelle, Bosniche, med oprindelse i Ungarn
afsættes på samtlige repræsentative markeder, for hvilke          opkræves en udligningsafgift, hvis beløb fastsættes til 7,31
der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­      ECU pr. 100 kg netto.
ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt
i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24, stk.
2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;                                                         Artikel 2
ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i Kommissionens       Denne forordning træder i kraft den 10. september 1994.
forordning (EØF) nr. 249/93 (4), senest ændret ved forord­
                                                                  O   EFT nr. L 28 af 5. 2. 1993, s. 45.
(') EFT  nr. L 118  af  20. 5. 1972, s. 1 .                       («) EFT nr. L 387 af 31 . 12. 1992, s. 1 .
O   EFT  nr. L 338  af  31 . 12. 1993, s. 26.                     O   EFT nr. L 320 af 22. 12. 1993, s. 32.
(3) EFT  nr. L 144  af  9. 6. 1994, s. 7.                         (8) EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106.
(4) EFT  nr. L 220  af  10. 8. 1974, s. 20.                       (') EFT nr. L 69 af 12. 3. 1994, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 235/42                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           9 . 9. 94
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
             stat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 8. september 1994.
                                                                 På Kommissionens vegne
                                                                     René STEICHEN
                                                                Medlem af Kommissionen