CELEX: 31999D0733
Language: fi
Date: 1999-11-08 00:00:00
Title: 1999/733/EY: Neuvoston päätös, tehty 8 päivänä marraskuuta 1999, täydentävän makrotaloudellisen rahoitusavun myöntämisestä entiselle Jugoslavian tasavallalle Makedonialle

Avis juridique important

|

31999D0733

1999/733/EY: Neuvoston päätös, tehty 8 päivänä marraskuuta 1999, täydentävän makrotaloudellisen rahoitusavun myöntämisestä entiselle Jugoslavian tasavallalle Makedonialle  

Virallinen lehti nro L 294 , 16/11/1999 s. 0031 - 0032

NEUVOSTON PÄÄTÖS,tehty 8 päivänä marraskuuta 1999,täydentävän makrotaloudellisen rahoitusavun myöntämisestä entiselle Jugoslavian tasavallalle Makedonialle(1999/733/EY)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ja erityisesti sen 308 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen(1),ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(2),sekä katsoo seuraavaa:1) Komissio on ennen ehdotuksensa tekemistä kuullut talous- ja rahoituskomiteaa.2) Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia toteuttaa perustavanlaatuisia talousuudistuksia ja ponnistelee merkittävästi luodakseen toimivan markkinatalouden tavoitteenaan työllisyyden ja elintason parantaminen.3) Entiselle Jugoslavian tasavallalle Makedonialle on koitunut erittäin suuria kustannuksia Kosovon konfliktin välittömänä seurauksena, ja se on vakavista sosiaalisista ja taloudellisista rajoitteista huolimatta tehnyt poikkeuksellisen paljon huolehtiakseen suuresta pakolaismäärästä.4) Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia ja Euroopan yhteisö ovat allekirjoittaneet yhteistyösopimuksen(3), joka tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 1998.5) Neuvosto on 26 päivänä huhtikuuta 1999 suhtautunut myönteisesti mahdollisuuteen suorittaa toteutettavuustutkimus sopimusperusteisten suhteiden parantamiseksi Euroopan yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välillä.6) Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia on päässyt alustavaan sopimukseen Kansainvälisen valuuttarahaston (IMF) kanssa hätärahoitusjärjestelyn (Compensatory and Contingency Financing Facility) mukaisesta järjestelystä ja näiden kahden osapuolen väliset keskustelut valmiusluottojärjestelystä (SBA) viranomaisten sopeutus- ja uudistusohjelman tukemiseksi ovat edenneet pitkälle.7) Maailmanpankki valmistelee uutta FESAL-lainaa (Financial and Enterprise Structural Adjustment Loan), joka sisältää huomattavaa sopeutus- ja investointirahoitusta entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian uudistuspyrkimysten tukemiseksi yritys- ja rahoitussektoreilla.8) Entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian viranomaiset ovat pyytäneet rahoitusapua kansainvälisiltä rahoituslaitoksilta, yhteisöltä ja muilta kahdenvälisiltä rahoittajilta. Sen arvioidun rahoituksen lisäksi, jonka Kansainvälinen valuuttarahasto ja Maailmanpankki voivat tarjota, on vuosina 1999 ja 2000 vielä katettava jäljellä oleva suuri rahoitusvaje, jotta vahvistetaan maan varantoasemaa ja tuetaan hallituksen uudistusohjelmaan liittyviä politiikan tavoitteita.9) Yhteisön rahoitusapu, joka muodostuu entiselle Jugoslavian tasavallalle Makedonialle annettavan pitkäaikaisen lainan ja suoran avustuksen yhdistelmästä, on asianmukainen toimenpide maan maksutaseen tukemiseksi ja ulkoisten rahoitusrajoitteiden lievittämiseksi nykyisissä poikkeuksellisen vaikeissa olosuhteissa, ja sillä lievennetään rakenneuudistusten täytäntöönpanon aiheuttamia vaikutuksia sekä helpotetaan Kosovon konfliktista johtuvien taloudellisten häiriöiden sosiaalisia seuraamuksia.10) Rahoitusapuun liitettävä avustusosuus ei vaikuta budjettivallan käyttäjän toimivaltaan.11) Tämän rahoitusavun hallinnoiminen olisi annettava komission tehtäväksi järkevän rahoitushallinnon periaatteiden mukaisesti.12) Perustamissopimuksessa ei ole muuta tämän päätöksen tekemiseen valtuuttavaa määräystä kuin sen 308 artikla,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artikla1. Yhteisö antaa entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian käyttöön pitkäaikaisen lainan ja suoran avustuksen muodossa makrotaloudellista rahoitusapua, jonka tarkoituksena on varmistaa kestävä maksutasetilanne.2. Rahoitusapuun sisältyvän lainaosuuden pääoma on enintään 50 miljoonaa euroa ja sen laina-aika on enintään 15 vuotta, johon sisältyy 10 vapaavuotta. Tätä tarkoitusta varten komissiolla on oikeus lainata Euroopan yhteisön puolesta tarvittavat varat, jotka annetaan entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian käyttöön lainan muodossa.3. Rahoitusapuun sisältyvä avustusosuus on enintään 30 miljoonaa euroa vuosina 1999-2000.4. Yhteisön rahoitusapua hallinnoi komissio tiiviisti talous- ja rahoituskomiteaa kuullen ja tavalla, joka on Kansainvälisen valuuttarahaston ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisten sopimusten mukainen.2 artikla1. Komissiolla on oikeus talous- ja rahoituskomiteaa kuultuaan sopia entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian viranomaisten kanssa yhteisön makrotaloudelliseen rahoitusapuun liitettävistä talouspoliittisista ehdoista. Näiden ehtojen on oltava 1 artiklan 4 kohdassa tarkoitettujen sopimusten mukaiset.2. Komissio tarkistaa säännöllisin väliajoin yhteistyössä talous- ja rahoituskomitean kanssa ja sovittaen toimintansa yhteen Kansainvälisen valuuttarahaston kanssa, että entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian talouspolitiikka on tämän makrotaloudellisen rahoitusavun tavoitteiden mukaista ja että avun ehdot täytetään.3 artikla1. Rahoitusavun laina- ja avustusosuudet annetaan entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian käyttöön vähintään kahdessa erässä. Jollei 2 artiklan säännöksistä muuta johdu, ensimmäinen erä maksetaan entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian ja Kansainvälisen valuuttarahaston välillä sovitun talousohjelman perusteella, jota tuetaan ylemmällä luotto-osuusjärjestelyllä.2. Jollei 2 artiklan säännöksistä muuta johdu, toinen ja sitä seuraavat erät maksetaan entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian sopeutus- ja uudistusohjelman tyydyttävän jatkumisen perusteella ja aikaisintaan kolmen kuukauden kuluttua ensimmäisen erän maksamisesta.3. Varat maksetaan entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian keskuspankille.4 artikla1. Edellä 1 artiklassa tarkoitetuissa lainanotto- ja lainanantotapahtumissa käytetään samaa arvopäivää, eikä niistä saa aiheutua yhteisölle erääntymisaikojen muutoksia, valuuttakurssi- tai korkoriskejä tai muita kaupallisia riskejä.2. Entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian pyynnöstä komissio toteuttaa tarpeelliset toimenpiteet varmistaakseen, että lainaehtoihin sisällytetään aikaista takaisinmaksua koskeva lauseke ja että sitä voidaan myös käyttää.3. Entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian pyynnöstä, ja jos olosuhteet sallivat lainojen korkojen tarkistamisen, komissio voi jälleenrahoittaa koko alkuperäisen lainanottonsa tai osan siitä tai järjestellä uudelleen vastaavat rahoitusehdot. Jälleenrahoitus- tai uudelleenjärjestelyt on toteutettava 1 kohdassa määriteltyjen ehtojen mukaisesti, eivätkä ne saa pidentää kyseisen lainanoton keskimääräistä erääntymisaikaa tai lisätä jälleenrahoituksen tai uudelleenjärjestelyn ajankohtana vielä maksamatta olevan lainapääoman määrää ajankohdan valuuttakurssin mukaisesti ilmaistuna.4. Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia maksaa kaikki kulut, joita yhteisölle aiheutuu tämän päätöksen mukaisten toimenpiteiden toteuttamisesta ja loppuun saattamisesta.5. Talous- ja rahoituskomitealle tiedotetaan 2 ja 3 kohdassa mainituissa toimenpiteissä tapahtuneesta kehityksestä vähintään kerran vuodessa.5 artiklaKomissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle vähintään kerran vuodessa ja yleensä 15 päivään syyskuuta mennessä kertomuksen, joka sisältää arvion tämän päätöksen täytäntöönpanosta.Tehty Brysselissä 8 päivänä marraskuuta 1999.Neuvoston puolestaS. NIINISTÖPuheenjohtaja(1) EYVL C 307 E, 26.10.1999, s. 43.(2) Lausunto annettu 6. lokakuuta 1999 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).(3) EYVL L 348, 18.12.1997, s. 2.