CELEX: 62010CJ0250
Language: lt
Date: 2011-12-21
Title: 2011 m. gruodžio 21 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas. # Haltergemeinschaft LBL GbR prieš Hauptzollamt Düsseldorf. # Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Finanzgericht Düsseldorf - Vokietija. # Direktyva 2003/96/EB - Energetinių produktų ir elektros energijos apmokestinimas - 14 straipsnio 1 dalies c punktas - Atleidimas nuo mokesčio už energetikos produktus, naudojamus kaip orlaivių degalai - Degalai, kuriuos suteikia asmuo, perdavęs orlaivį, kurį orlaivio naudotojas naudoja skrydžiams kitais tikslais nei oro susisiekimo paslaugoms už atlygį teikti. # Byla C-250/10.

2011 m. gruodžio 21 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas Haltergemeinschaft LBL prieš Hauptzollamt Düsseldorf
      (Byla C‑250/10)
      „Direktyva 2003/96/EB – Energetikos produktų ir elektros energijos apmokestinimas – 14 straipsnio 1 dalies b punktas – Energetikos produktų, naudojamų kaip orlaivių degalai, atleidimas nuo mokesčio – Degalai, tiekiami asmens, perdavusio naudoti orlaivį, kurį jo naudotojas naudoja skrydžiams kitiems tikslams nei oro susisiekimo
         paslaugoms už atlygį teikti“
      
      Mokesčių nuostatos – Teisės aktų suderinimas – Energetikos produktų ir elektros energijos apmokestinimas – Energetikos produktų, tiekiamų naudoti kaip orlaivių degalai oro navigacijai, išskyrus privačius skrydžius pramogų tikslu,
         atleidimas nuo mokesčio – Apimtis – Orlaivio nuoma ar perdavimas naudoti užsakomiesiems skrydžiams įmonei jos kitiems komerciniams tikslams nei oro susisiekimo
         paslaugoms už atlygį teikti – Netaikymas (Tarybos direktyvos 2003/96 14 straipsnio 1 dalies b punktas) (žr. 25 ir 26 punktus ir rezoliucinę dalį)
      
      Dalykas
      
         Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – 
               Finanzgericht Düsseldorf
                – 2003 m. spalio 27 d. Tarybos direktyvos 2003/96/EB, pakeičiančios Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos
                  mokesčių struktūrą (OL L 283, p. 51; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 9 sk., 1 t., p. 405), 14 straipsnio 1 dalies
                  b punkto aiškinimas – Energetikos produktų, tiekiamų naudoti kaip orlaivių degalai oro navigacijos tikslams, atleidimo nuo
                  mokesčio apimtis – Orlaivio, kurį nuomininkai naudojo savo skrydžiams komerciniais tikslais, nuomotojo ar šį orlaivį perdavusio
                  naudotis asmens, kuris nėra oro linijų bendrovė, patiektų degalų atleidimas nuo mokesčio.
               
            Rezoliucinė dalis
      2003 m. spalio 27 d. Tarybos direktyvos 2003/96/EB, pakeičiančios Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių
         struktūrą, 14 straipsnio 1 dalies b punktas turi būti aiškinamas taip, kad šioje nuostatoje numatytas energetikos produktų,
         tiekiamų naudoti kaip orlaivių degalai oro navigacijos tikslams, išskyrus privačius skrydžius pramogų tikslu, atleidimas nuo
         mokesčio negali būti taikomas įmonei, kaip antai nagrinėjamai pagrindinėje byloje, jei ši išnuomoja ar perduoda naudotis jai
         priklausantį orlaivį kartu su degalais įmonėms, kurių oro susisiekimo veikla nėra tiesiogiai susijusi su atlygintinų oro susisiekimo
         paslaugų teikimu.