CELEX: 52013PC0276
Language: da
Date: 2013-05-14
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union, til forslaget om at ændre toldkonventionen om international godstransport på grundlag af TIR-carneter (TIR-konvention af 1975)

|
			
		
		
		52013PC0276
		
			Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union, til forslaget om at ændre toldkonventionen om international godstransport på grundlag af TIR-carneter (TIR-konvention af 1975) /* COM/2013/0276 final - 2013/0148 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
1.1.        Begrundelse og formål
Toldkonventionen om international
godstransport på grundlag af TIR-carneter (TIR-konventionen) af 14. november
1975 blev godkendt på Den Europæiske Unions vegne ved Rådets forordning (EØF)
nr. 2112/78. Konventionen trådte i kraft i Unionen den 20. juni 1983.
Formålet med den foreslåede afgørelse er, at
Unionen skal vedtage de seneste ændringer af TIR-konventionen, som der blev
opnået enighed om i UNECE's arbejdsgruppe for toldspørgsmål vedrørende
transport, og som er blevet vedtaget af TIR-konventionens administrationsudvalg
af 1975, forudsat at de interne EU-procedurer gennemføres.
Den 5. juli 2012 sendte
administrationsudvalget i overensstemmelse med bestemmelserne i konventionens
artikel 59, stk. 1 og 2, generalsekretæren forslag om ændringer af artikel 6,
stk. 2a, og bilag 9 til konventionen, som blev vedtaget ved udvalgets 53.
møde i Geneve 9. februar 2012. Den 10. juli 2012 offentliggjorde
generalsekretæren depositarnotifikation C.N.358.2012.TREATIES, hvori det
meddeltes, at såfremt ingen af de kontraherende parter har gjort indsigelse mod
ændringsforslagene inden den 10. juli 2013, vil de træde i kraft den
10. oktober 2013. 
1.2.        Generel baggrund
Med TIR-konventionen, der administreres af De
Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa (UNECE) i Genève, blev der
etableret en toldforsendelsesprocedure for international godstransport ad
landevej. Konventionen gør det muligt for varer, der er omfattet af suspension
af told og afgifter, at krydse internationale grænser med et minimum af
intervention fra toldmyndighedernes side undervejs. Ved at lempe de
traditionelle hindringer for den internationale godstransport tilskynder
TIR-ordningen til udvikling af den internationale samhandel. Da ordningen
reducerer forsendelsestiderne, kan der opnås store besparelser i
transportomkostningerne. Den største fordel ved ordningen er, at
TIR-konventionen gennem den internationale garantikæde giver forholdsvis enkel
adgang til de fornødne garantier.
UNECE's arbejdsgruppe for toldspørgsmål
vedrørende transport er nået til enighed om, at det er nødvendigt at foretage
en række ændringer i TIR-konventionen. Disse vedrører ændring af artikel 6 i
TIR-konventionen med henblik på at tilføje en ny tredje del i bilag 9 til
konventionen. Deri fastlægges de betingelser og krav, som en international
organisation skal opfylde, når den er bemyndiget til at påtage sig ansvaret for
en effektiv udformning og drift af et internationalt garantisystem og at trykke
og udstede TIR-carneter. Den nævnte internationale organisation er for
øjeblikket Den Internationale Vejtransport Union (IRU).
Den nye tredje del i bilag 9 vil gøre dette
mere formålstjenligt. I bilaget fastlægges regler for adgang til TIR-proceduren
for den private sektor og for autorisationer af nationale organisationer til at
udstede TIR-carneter samt for fysiske og juridiske personers brug af
TIR-carneter.
1.3.        Gældende bestemmelser på
området
Artikel 6 og de forklarende bemærkninger til
artikel 6, stk. 2a, i TIR-konventionen.
1.4.        Overensstemmelse med EU's
andre politikker og mål
Den foreslåede beslutning er forenelig med den
fælles handels- og transportpolitik. TIR-ordningen forenkler
landevejstransporten og tillader, at varer kan transporteres gennem de 68 kontraherende
landes områder med et minimum af indgriben fra toldmyndighedernes side. Gennem
en international garantikæde giver ordningen forholdsvis enkel adgang til de
fornødne garantier. De forenklinger, der er opnået TIR-konventionen, er i
overensstemmelse med den reviderede Lissabonstrategi.
2.           HØRING AF INTERESSEREDE PARTER OG
KONSEKVENSANALYSE 
2.1.        Høring af interesserede
parter
Høringsmetoder, hovedmålgrupper og
deltagernes generelle profil
Høringerne om forslaget omfattede Den
Internationale Vejtransportunion (IRU). Høringerne fandt sted på
Toldlovgivningsudvalgets møder (koordinering Genève) og på møderne i UNECE's
arbejdsgruppe for toldspørgsmål vedrørende transport.
Sammendrag af svarene og af, hvordan der
er taget hensyn til dem
Positiv udtalelse.
2.2.        Ekspertbistand
Der har ikke været behov for ekstern
ekspertbistand.
2.3.        Konsekvensanalyse
De foreslåede ændringer ændrer ikke substansen
af bilag 9 til TIR-konventionen. Indførelsen af en ny tredje del vil imidlertid
gøre bilaget mere formålstjenligt ved at definere klare roller og beføjelser
for alle spillere i TIR-systemet med henblik på at skabe gennemsigtighed i
forvaltningen. Eftersom den internationale organisation i øjeblikket spiller en
afgørende rolle i TIR-systemet, bør TIR-konventionen klart definere denne
organisation og forklare, hvordan proceduren for autorisation af organisationen
bør anvendes. Indførelsen af disse betingelser og krav i TIR-konventionens
lovtekst vil også forenkle teksten i den skriftlige aftale mellem UNECE og den
internationale organisation i overensstemmelse med forklarende bemærkning
0.6.2a-2.
3.           JURIDISKE ASPEKTER AF FORSLAGET
3.1.        Resumé af forslaget
Forslaget fastlægger Unionens holdning til
forslaget om at ændre toldkonventionen om international godstransport på
grundlag af TIR-carneter (TIR-konvention af 1975).
3.2.        Retsgrundlag
Artikel 207 og artikel 218, stk. 9, litra c),
i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
3.3.        Nærhedsprincippet
Forslaget vedrører et område, hvor Den
Europæiske Union har enekompetence (den fælles handelspolitik) og behøver
derfor ikke at blive undersøgt med hensyn til nærhedsprincippet (artikel 5,
stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde).
De foreslåede ændringer blev foreløbigt
vedtaget af UNECE's arbejdsgruppe for toldspørgsmål vedrørende transport og af
administrationsudvalget for TIR-konventionen.
3.4.        Proportionalitetsprincippet
Forslaget er i overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet. Det gør det muligt at gennemføre en ændring af den
internationale aftale, der som sådan overholder proportionalitetsprincippet.
3.5.        Reguleringsmiddel/reguleringsform
Foreslået reguleringsmiddel: afgørelse.
Internationale aftaler og ændringer af sådanne
indsættes normalt i Unionens retsforskrifter ved hjælp af en afgørelse.
4.           VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Forslaget har ingen konsekvenser for Unionens
budget.
2013/0148 (NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om den holdning, der skal indtages på vegne
af Den Europæiske Union, til forslaget om at ændre toldkonventionen om international
godstransport på grundlag af TIR-carneter (TIR-konvention af 1975)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207 sammenholdt med artikel
218, stk. 9,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Toldkonventionen om
international godstransport på grundlag af TIR-carneter (TIR-konvention) af 14.
november 1975 blev godkendt på Unionens vegne ved Rådets forordning (EØF) nr.
2112/78 af 25. juli 1978[1]
og trådte i kraft i Unionen den 20. juni 1983[2].
(2)       En konsolideret udgave af
TIR-konventionen blev offentliggjort som bilag til Rådets afgørelse 2009/477/EF
af 28. maj 2009[3],
ifølge hvilken Kommissionen skal offentliggøre fremtidige ændringer til
konventionen i Den Europæiske Unions Tidende med angivelse af datoen for
deres ikrafttræden.
(3)       Efter omfattende drøftelser
besluttede UNECE's arbejdsgruppe for toldspørgsmål vedrørende transport i
oktober 2011, at det er nødvendigt at ændre TIR-konventionen på en række
punkter. Disse ændringer vedrører artikel 6 og tilføjelsen af en ny tredje del
i bilag 9 til TIR-konventionen, hvori der fastlægges de betingelser og krav,
som skal opfyldes af en international organisation, når den er bemyndiget til
at påtage sig ansvaret for en effektiv udformning og drift af et internationalt
garantisystem og at trykke og udstede TIR-carneter.
(4)       De foreslåede ændringer til
TIR-konventionen indfører en definition af den internationale organisation og
fastlægger klart proceduren for autorisation af denne organisation. Indførelsen
af en ny tredje del i bilag 9 vil gøre bilaget mere formålstjenligt ved klart
at beskrive rolle‑ og ansvarsfordelingen mellem parterne i TIR-systemet
og øge gennemsigtigheden i dets forvaltning. Indførelsen af disse betingelser
og krav i TIR-konventionen vil også forenkle teksten i den skriftlige aftale
mellem UNECE og den internationale organisation i overensstemmelse med
forklarende bemærkning 0.6.2a-2.
(5)       Alle medlemsstaternes delegerede
har udtalt sig positivt om ændringsforslaget i Toldlovgivningsudvalget
(koordinering Genève).
(6)       På sit 53. møde i februar
2012 vedtog administrationsudvalget for TIR-konventionen de foreslåede
ændringer til TIR-konventionen, forudsat at de interne EU-procedurer
gennemføres.
(7)       Den 5. juli 2012 sendte
administrationsudvalget i overensstemmelse med bestemmelserne i konventionens
artikel 59, stk. 1 og 2, generalsekretæren forslag om ændringer af artikel 6,
stk. 2a, og bilag 9 til konventionen, som var blevet godkendt ved udvalgets 53.
møde i Genève den 9. februar 2012. Den 10. juli offentliggjorde
generalsekretæren depositarnotifikationen C.N.358.2012.TREATIES, hvori det
meddeles, at hvis ingen af de kontraherende parter gør indsigelse mod
ændringsforslagene, vil de træde i kraft den 10. oktober 2013.
(8)       Unionens holdning til de
foreslåede ændringer bør fastlægges —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 
Artikel 1
Den holdning, som den Europæiske Union skal
indtage i administrationsudvalget for TIR-konventionen, baseres på
ændringsudkastet, som er knyttet som bilag til denne afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
Kommissionen skal, når ændringen er vedtaget,
offentliggøre den i Den Europæiske Unions Tidende med angivelse af den
dato, hvorpå den træder i kraft.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       Formand
BILAG 
I artikel 6 indsættes følgende nye stykke: 
Artikel 6, stk. 2a 
Stk. 2 affattes således: 
2a En international organisation bemyndiges af
administrationsudvalget til at påtage sig ansvaret for en effektiv udformning
og drift af et internationalt garantisystem. Autorisationen opretholdes, så
længe organisationen overholder de betingelser og krav, der er fastlagt i bilag
9, tredje del. Administrationsudvalget kan tilbagekalde autorisationen, hvis
betingelserne og kravene ikke længere overholdes. 
I artikel 9 indsættes følgende nye tredje del:

Bilag 9, ny tredje del 
Tredje del affattes således: 
Autorisationen af en international
organisation, jf. artikel 6, til at påtage sig ansvaret for en effektiv
udformning og drift af et internationalt garantisystem og at trykke og udstede
TIR-carneter 
Betingelser og krav 
1. En international organisation skal opfylde
visse betingelser og krav, for at administrationsudvalget i henhold til
konventionens artikel 6, stk. 2a, kan bemyndige den til at påtage sig ansvaret
for en effektiv udformning og drift af et internationalt garantisystem og at
trykke og udstede TIR-carneter; følgende kræves: 
a) forsvarlig professionel kompetence og
økonomisk stilling til effektivt at kunne udforme og drive et internationalt
garantisystem og rådighed over logistiske midler til at indfri de
forpligtelser, der påhviler organisationen i henhold til konventionen, hvilket
dokumenteres ved årlig indsendelse af konsoliderede årsregnskaber, som er
revideret af internationalt anerkendte uafhængige revisorer 
b) ingen alvorlige eller gentagne
overtrædelser af told- og afgiftslovgivningen. 
2. I overensstemmelse med autorisationen skal
den internationale organisation gøre følgende: 
a) via de nationale organisationer, der er
tilknyttet den internationale organisation, fremsende bekræftede kopier af den
globale garantikontrakt og et bevis på garantidækning til de kontraherende
parter i TIR-konventionen 
b) oplyse de kompetente myndigheder under
TIR-konventionen om de regler og procedurer, der er fastlagt for nationale
organisationers udstedelse af TIR-carneter 
c) årligt oplyse de kompetente myndigheder
under TIR-konvention om anmeldte, udestående og betalte fordringer og
fordringer afklaret uden betaling 
d) forsyne de kompetente myndigheder under
TIR-konventionen med fuldstændige oplysninger om TIR-systemets funktion,
herunder, men ikke begrænset til, rettidig og velunderbygget information om
tendenser i forbindelse med antallet af ikke-fuldførte TIR-forsendelser og
anmeldte, udestående og betalte fordringer og fordringer afklaret uden
betaling, som vil kunne give anledning til betænkeligheder angående
TIR-systemets korrekte funktion eller vil kunne skabe vanskeligheder for den
fortsatte drift af det internationale garantisystem 
e) stille statistiske data til rådighed for de
kompetente myndigheder om antallet af TIR-carneter, som udstedes til hver
kontraherende part, opstillet efter type 
f) oplyse TIR-kontrolkommissionen om prisen
for alle typer TIR-carneter, som den internationale organisation udsteder 
g) træffe alle nødvendige foranstaltninger for
at mindske risikoen for forfalskning af TIR-carneter 
h) træffe passende korrigerende
foranstaltninger i tilfælde, hvor der er fundet fejl eller mangler ved en
TIR-carnet, og rapportere disse til TIR-kontrolkommissionen 
i) medvirke fuldt ud i sager, hvor
TIR-kontrolkommissionen opfordres til at bidrage til at bilægge tvister 
k) sikre sig, at TIR-kontrolkommissionen øjeblikkeligt
underrettes om ethvert problem, som involverer svigagtig adfærd, og om andre
vanskeligheder med hensyn til anvendelsen af TIR-konventionen 
l) drive kontrolsystemet for TIR-carneter i
overensstemmelse med bilag 10 til konventionen sammen med de nationale
garanterende organisationer, som er tilknyttet den internationale organisation,
og toldmyndighederne og informere de kontraherende parter og de kompetente
myndigheder under TIR-konventionen om de problemer, som er opstået i systemet 
m) fremsende statistikker og data til de
kompetente myndigheder under TIR-konventionen om de kontraherende parters
præstationer i forbindelse med kontrolsystemet, jf. bilag 10 
n) senest to måneder inden den foreløbige
ikrafttrædelsesdato for eller fornyelsen af den autorisation, der er tildelt i
overensstemmelse med artikel 6, stk. 2a, i konventionen, på vegne af
administrationsudvalget og efter dets bemyndigelse indgå en skriftlig aftale
med sekretariatet for De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa, hvori
den internationale organisations accept af dennes pligter skal indgå, således
som de er fastlagt ved dette stykke. 
3. Når den internationale organisation
informeres om et betalingskrav af en garanterende organisation, skal den inden
for en periode af tre (3) måneder informere den garanterende organisation om
sin holdning vedrørende kravet. 
4. Alle oplysninger, der direkte eller
indirekte er indsamlet af den internationale organisation i overensstemmelse
med konventionen, som i sagens natur er fortrolige, eller som er afgivet i
fortrolighed, er omfattet af tavshedspligt og må hverken bruges eller behandles
med kommercielt formål for øje eller til andre formål end det oprindelige, og
oplysninger må heller ikke videregives til tredjeparter uden udtrykkelig
tilladelse fra den person eller myndighed, som er ophav til dem. Sådanne
oplysninger kan imidlertid uden tilladelse videregives til de kontraherende
parters kompetente myndigheder, når der foreligger en autorisation eller en
forpligtelse dertil i national eller international lovgivning eller i
forbindelse med retssager. Videregivelse eller meddelelse af oplysninger skal
finde sted i fuld overensstemmelse med gældende bestemmelser om
databeskyttelse. 
5. Administrationsudvalget har ret til at
tilbagekalde autorisationen, der er givet i overensstemmelse med artikel 6,
stk. 2a, såfremt ovenstående betingelser og krav ikke overholdes. Beslutter
administrationsudvalget at tilbagekalde en autorisation, kan beslutningen
tidligst træde i kraft seks (6) måneder efter datoen for tilbagekaldelse. 
6.
Autorisationen af en international organisation på de ovenfor anførte
betingelser berører ikke det ansvar og de forpligtelser, der påhviler
organisationen i medfør af konventionen. 
[1]               EFT L 252 af 14.9.1978, s. 1.
[2]               EFT L 31 af 2.2.1983, s. 13.
[3]               EUT L 165 af 26.6.2009, s. 1.