CELEX: 52004PC0047
Language: sv
Date: 2004-02-02
Title: Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om fastställande av gemensamma regler för vissa godstransporter på väg (kodifierad version)

Avis juridique important

|

52004PC0047

Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om fastställande av gemensamma regler för vissa godstransporter på väg (kodifierad version)  /* KOM/2004/0047 slutlig - COD 2004/0017 */  

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om fastställande av gemensamma regler för vissa godstransporter på väg (kodifierad version)(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. Inom "Medborgarnas Europa" fäster kommissionen stor vikt vid att gemenskapsrätten förenklas och förtydligas så att den blir mer tillgänglig och begriplig för medborgarna och därmed ger dem nya möjligheter och tillfällen att utöva de särskilda rättigheter som de kan åberopa.Ett hinder för att uppnå detta mål är dock att ett stort antal bestämmelser som har ändrats flera gånger och ofta på ett väsentligt sätt finns spridda i såväl den ursprungliga rättsakten som i senare ändringsrättsakter. För att kunna fastställa vilka bestämmelser som gäller fordras därför att ett stort antal rättsakter kontrolleras och jämförs.Gemenskapsrättens klarhet och överskådlighet är därför beroende av att ofta ändrade bestämmelser kodifieras.2. Genom sitt beslut av den 1 april 1987 gav kommissionen [1] sina avdelningar i uppdrag att kodifiera rättsakter senast efter det att de ändrats för tionde gången, samtidigt som den underströk att detta var en minimiregel, och att avdelningarna i syfte att uppnå en klar och begriplig gemenskapslagstiftning borde sträva efter att med ännu kortare mellanrum kodifiera de texter som de har ansvar för.[1]  KOM(1987) 868 PV.3. Detta bekräftades i ordförandeskapets slutsatser från Europeiska rådet i Edinburgh [2] i december 1992, där också betydelsen av en kodifiering betonades, eftersom den garanterar rättssäkerhet i fråga om vilken lag som är tillämplig vid en viss tidpunkt i en viss fråga.[2]  Se bilaga 3 till del A i slutsatserna.Kodifieringen skall genomföras i enlighet med gemenskapens normala lagstiftningsförfarande.Eftersom rättsakterna inte får ändras i sak vid en kodifiering har Europaparlamentet, rådet och kommissionen i ett interinstitutionellt avtal av den 20 december 1994 enats om en påskyndad arbetsmetod i syfte att snabbt kunna anta kodifierade rättsakter.4. Detta förslag avser en kodifiering av rådets första direktiv av den 23 juli 1962 om fastställande av gemensamma regler för vissa godstransporter på väg [3]. Det nya direktivet ersätter de olika rättsakter som omfattas av kodifieringen [4]. Förslaget följer de kodifierade texterna vad beträffar innehållet i sak och begränsar sig därmed till att föra samman texterna, vilket innebär att de ändringar som krävs till följd av kodifieringen endast är av formell karaktär.[3]  Genomfört i enlighet med kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet - Kodifiering av gemenskapens regelverk, KOM(2001) 645 slutlig.[4]  Bilaga II, del A, till detta förslag.5. Detta förslag till kodifiering har utarbetats på grundval av en föregående konsolidering på alla officiella språk av texten i det första direktivet av den 23 juli 1962 om fastställande av gemensamma regler för vissa godstransporter på väg och i ändringsrättsakter, som genomförts av Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer med hjälp av ett databehandlingssystem. I de fall artiklarna har numrerats om framgår förhållandet mellan de gamla och nya artikelnumren av en tabell i bilaga III till det kodifierade direktivet.881/92 Art. 13, pt. 12004/0017 (COD)Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om fastställande av gemensamma regler för vissa godstransporter på väg (kodifierad version)(Text av betydelse för EES)62/2005/EEG (anpassad)EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIVmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel  71.1  i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande [5],[5]  EGT C [...], [...], s. [...].med beaktande av Regionkommitténs yttrande [6],[6]  EGT C [...], [...], s. [...].i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget [7], och[7]  EGT C [...], [...], s. [...].av följande skäl:.(1) Rådets första direktiv av den 23 juli 1962 om fastställande av gemensamma regler för vissa godstransporter på väg [8] har ändrats flera gånger [9] på ett väsentligt sätt. För att skapa klarhet och överskådlighet bör det direktivet kodifieras.[8]  EGT L 70, 6.8.1962, s. 2005. Direktivet senast ändrat genom förordning (EEG) nr 881/92 (EGT 95, 9.4.1992, s. 1).[9]  Se bilaga II del A.62/2005/EEG skäl 1 (anpassad)(2)  E n gemensam transportpolitik innebär bland annat att man fastställer gemensamma regler för internationella godstransporter på väg till eller från en medlemsstat eller genom en eller flera medlemsstater.62/2005/EEG skäl 2 (anpassad)(3) Det är nödvändigt att säkerställa en gradvis utbyggnad av de internationella godstransporterna på väg med tanke på utvecklingen av handeln och varuflödena inom gemenskapen..(4) Detta direktiv får inte påverka medlemsstaternas skyldigheter vad gäller de tidsfrister för införlivande med nationell lagstiftning och tillämpning av de direktiv som anges i bilaga II del B.62/2005/EEGHÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:881/92 Art. 13, pt. 2 (anpassad)Artikel 11. I enlighet med villkoren i punkt 2 skall medlemsstaterna liberalisera de typer av internationella godstransporter på väg i yrkesmässig trafik och transporter för egen räkning som förtecknas i bilaga  I  , om sådana transporter sker till eller från medlemsstaterna eller i transit genom deras territorier.2. De typer av transporter och de resor utan last i samband med sådan transport som förtecknas i bilaga  I  skall undantas från skyldigheten att inneha gemenskapstillstånd och varje annat transporttillstånd.62/2005/EEG Art. 3Artikel 2Detta direktiv skall inte påverka de villkor som en medlemsstat uppställer för sina egna medborgare för att bedriva sådan verksamhet som avses i detta direktiv..Artikel 3Rådets första direktiv av den 23 juli 1962 om fastställande av vissa gemensamma regler för internationella transporter (yrkesmässiga godstransporter på väg) i dess lydelse enligt rättsakterna som anges i bilaga II del A, skall upphöra att gälla, utan att det påverkar medlemsstaternas skyldigheter vad gäller tidsfristerna för införlivande med nationell lagstiftning och tillämpningen av de direktiv som anges i bilaga II del B.Hänvisningar till det upphävda direktivet skall anses som hänvisningar till detta direktiv och skall läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga III.Artikel 4Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.62/2005/EEG Art. 4Artikel 5Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den [...]På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnarOrdförande Ordförande881/92 Art. 13, pt. 3 (anpassad)BILAGA ITransport som befriats från kravet på gemenskapstillstånd och varje annat transporttillstånd1. Posttrafik som genomförs inom ramen för samhällsomfattande tjänster.2. Transport av skadade eller trasiga fordon.3. Godstransport med fordon vars högsta tillåtna totalvikt, inbegripet släp, inte överstiger 6 ton, eller vars tillåtna nyttolast, inbegripet släpets nyttolast, inte överstiger 3,5 ton.4. Godstransport med motorfordon på följande villkor:a) Fraktgodset skall tillhöra företaget eller ha sålts, köpts, skänkts eller hyrts, framställts, utvunnits, förädlats eller reparerats av företaget.b) Transporten skall syfta till att föra godset till företaget, leverera det från företaget, förflytta det antingen inom företaget eller för egen räkning utanför företaget.c) De motorfordon som används för transporten skall köras av företagets egen personal.d) De motorfordon som används för transporten skall tillhöra företaget eller ha köpts på kredit eller hyrts av företaget, under förutsättning att de i sådana fall uppfyller de villkor som fastställs i  Europaparlamentets och  rådets direktiv  av den [...]  om användning av fordon hyrda utan förare för godstransporter på väg [10].[10]  EGT C [...], [...], s. [...].Denna bestämmelse gäller inte för ersättningsfordon som används kortvarigt i samband med att det fordon som normalt sett används är funktionsodugliga.e) Transporten skall endast utgöra stödverksamhet inom ramen för företagets verksamhet.5. Transport av läkemedel, medicinsk apparatur och medicinsk utrustning samt av andra artiklar som behövs vid hjälp vid olycksfall, i synnerhet i samband med naturkatastrofer._____________BILAGA IIDel AUpphävt direktiv och ändringar av det i kronologisk ordning (hänvisningar i artikel 3)Rådets första direktiv av den 23 juli 1962 om fastställande av gemensamma regler för vissa godstransporter på väg(EGT L 70, 6.8.1962, s. 2005/62)  //Rådets direktiv 72/426/EEG(EGT L 291, 28.12.1972, s. 155)  //Rådets direktiv 74/149/EEG(EGT L 84, 28.3.1974, s. 8)  //Rådets direktiv 77/158/EEG(EGT L 48, 19.2.1977, s. 30)  //Rådets direktiv 78/175/EEG(EGT L 54, 25.2.1978, s. 18)  //Rådets direktiv 80/49/EEG(EGT L 18, 24.1.1980, s. 23)  //Rådets direktiv 82/50/EEG(EGT L 27, 4.2.1982, s. 22)  //Rådets direktiv 83/572/EEG(EGT L 332, 28.11.1983, s. 33)  //  Endast artikel 2Rådets direktiv 84/647/EEG(EGT L 335, 22.12.1984, s. 72)  //  Endast artikel 6Rådets förordning (EEG) nr 881/92  //  Endast artikel 13(EGT L 95, 9.4.1992, s. 1)Del BTidsfrister för införlivande med nationell lagstiftning och tillämpning (hänvisningar i artikel 3)&gt;Plats för tabell&gt;_____________BILAGA IIIJämförelsetabellRådets första direktiv av den 23 juli 1962 om fastställande av gemensamma regler för vissa godstransporter på väg  //  Detta direktivArtikel 1  //  Artikel 1Artikel 2  //  -Artikel 3  //  Artikel 2-  //  Artikel 3-  //  Artikel 4Artikel 4  //  Artikel 5Bilaga  //  Bilaga I-  //  Bilaga II-  //  Bilaga III_______________