CELEX: 62007CB0323
Language: mt
Date: 2008-04-10 00:00:00
Title: Kawża C-323/07: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba' Awla) ta' l- 10 ta' April 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — L-Italja) — Termoraggi SpA vs Comune di Monza (Kuntratti pubbliċi — Kuntratt pubbliku għal provvisti u għal servizzi — Għotja mingħajr sejħa għal offerti — Għotja minn kollettività territorjali lil impriża li tagħha żżomm il-kapital)

5.7.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 171/11
            
         Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba' Awla) ta' l-10 ta' April 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — L-Italja) — Termoraggi SpA vs Comune di Monza
   (Kawża C-323/07) (1)
   
   (Kuntratti pubbliċi - Kuntratt pubbliku għal provvisti u għal servizzi - Għotja mingħajr sejħa għal offerti - Għotja minn kollettività territorjali lil impriża li tagħha żżomm il-kapital)
   (2008/C 171/19)
   Lingwa tal-kawża: It-Taljan
   Qorti tar-rinviju
   Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
   Partijiet fil-kawża prinċipali
   
      Rikorrenti: Termoraggi SpA
   
      Konvenuta: Comune di Monza
   
      Fil-preżenza ta': Acqua Gas Azienda Municipale (AGAM)
   Suġġett
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — Interpretazzjoni ta' l-Artikolu 6 tad-Direttiva tal-Kunsill 92/50/KEE, tat-18 ta' Ġunju 1992, relatata mal-koordinazzjoni ta' proċeduri għall-għoti ta' kuntratti tas-servizz pubbliku (ĠU L 209, p. 1) — Kamp ta' applikazzjoni — Dispożizzjonijiet nazzjonali li jattribwixxu, mingħajr il-proċeduri għall-għoti ta' kuntratti pubbliċi previsti mid-direttiva, it-tmexxija ta' sistemi ta' tisħin ta' ċertu bini komunali lil impriża muniċipali
   Dispożittiv
   Id-Direttivi tal-Kunsill 92/50/KEE, tat-18 ta' Ġunju 1992, relatata mal-koordinazzjoni ta' proċeduri għall-għoti ta' kuntratti tas-servizz pubbliku, u 93/36/KEE, ta' l-14 ta' Ġunju 1993, li tikkoordina l-proċeduri għall-għoti ta' kuntratti pubbliċi ta' provvista, ma japplikawx fil-konfront ta' kuntratt pubbliku konkluż bejn kollettività territorjali u persuna legalment distinta minn din il-kollettività fil-każ fejn, fl-istess ħin, il-kollettività territorjali teżerċita fuq il-persuna in kwistjoni kontroll identiku għal dak li teżerċita fuq id-dipartimenti tagħha stess u fejn din il-persuna twettaq il-parti l-kbira ta' l-attività tagħha mal-kollettività jew kollettivitajiet li jikkontrollawha.
   L-Artikolu 6 tad-Direttiva 92/50 japplika biss jekk ikunu jeżistu liġijiet, regolamenti jew disposizzjonijiet amministrattivi ppubblikati li jikkonferixxu dritt esklużiv lil min jagħti l-kuntratt li jirrigwarda kuntratt mogħti.
   
      (1)  ĠU C 235, 6.10.2007.