CELEX: 31987R1181
Language: hu
Date: 1987-04-29 00:00:00
Title: A Bizottság 1181/87/EGK rendelete (1987. április 29.) a mezőgazdasági termékeket érintő biztosítéki rendszer alkalmazására vonatkozó közös részletes szabályok megállapításáról szóló 2220/85/EGK rendelet módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31987R1181

Hivatalos Lap L 113 , 30/04/1987 o. 0031 - 0032 finn különkiadás fejezet 3 kötet 23 o. 0127  svéd különkiadás fejezet 3 kötet 23 o. 0127 

		A Bizottság 1181/87/EGK rendelete(1987. április 29.)a mezőgazdasági termékeket érintő biztosítéki rendszer alkalmazására vonatkozó közös részletes szabályok megállapításáról szóló 2220/85/EGK rendelet módosításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb az 1579/86/EGK rendelettel [1] módosított, a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2727/75/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 7. cikke (5) bekezdésére, 8. cikke (4) bekezdésére, 12. cikke (2) bekezdésére, 15. cikke (3) és (5) bekezdésére, továbbá 16. cikke (6) bekezdésére, valamint a mezőgazdasági termékek piacának közös szervezéséről szóló egyéb rendeletek vonatkozó előírásaira, továbbá a piacok közös szervezéséről szóló rendeletek egyéb rendelkezéseire, amelyek alkalmazásuk esetére biztosíték nyújtását írják elő,tekintettel a legutóbb az 1699/85/EGK rendelettel [3] módosított, a konzervananász előállítása támogatási rendszerének létrehozásáról szóló, 1977. március 14-i 525/77/EGK tanácsi rendeletre [4] és különösen annak 8. cikkére,tekintettel a legutóbb az 1338/86/EGK rendelettel [5] módosított, a közös felelősségi illetékről, valamint a tej és tejtermékek piacának bővítésével kapcsolatos intézkedésekről szóló, 1977. május 17-i 1079/77/EGK rendeletre [6] és különösen annak 3. cikkére,tekintettel a legutóbb a 3128/86/EGK rendelettel [7] módosított, a gyapotra vonatkozó támogatási rendszer általános szabályainak meghatározásáról szóló, 1981. július 27-i 2169/81/EGK tanácsi rendeletre [8] és különösen annak 5. cikke (3) bekezdésére,tekintettel a legutóbb a 3127/86/EGK rendelettel [9] módosított, a borsóra, lóbabra és édes csillagfürtre vonatkozó különleges intézkedések megállapításáról szóló, 1982. május 18-i 1431/82/EGK tanácsi rendeletre [10] és különösen annak 3. cikke (5) bekezdésére,tekintettel a legutóbb a 90/87/EGK rendelettel [11] módosított, a mezőgazdaságban érvényes pénzügyi kompenzációs összegekről szóló, 1985. június 11-i 1677/85/EGK tanácsi rendeletre [12] és különösen annak 12. cikkére,mivel a 2220/85/EGK bizottsági rendelet [13] értelmében a nem teljesített követelmény fontosságának függvényében a biztosíték egy része elvész; mivel egy alárendelt követelmény nem teljesítése horderejét tekintve az elsődleges követelményeknek való megfelelés késedelmes igazolásához mérhető; mivel ezért mindkét esetben ugyanannak kell lennie a következménynek; mivel a 2220/85/EGK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell;mivel a bizonytalanságok elkerülése végett meg kell határozni, hogy mely esetekben kell a vis maiort figyelembe venni;mivel a tapasztalatok fényében a 2220/85/EGK rendelet szövegét egyértelműbbé tevő módosításokra és egyes külön szabályok alkalmazási területére vonatkozó pontosításra van szükség; mivel egy, a holland nyelvű szövegben előforduló hibát ki kell javítani;mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak minden érintett irányítóbizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA 2220/85/EGK rendelet a következőképpen módosul:1. A 19. cikk a következőképpen módosul:a) A holland szövegváltozat (1) bekezdésében a "waarborg" helyébe a "zekerheid" lép.b) A (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:"(2) Amennyiben a nyújtott összegre való végleges jogosultság igazolása nem történik meg az erre nyitva álló határidő végéig, az illetékes hatóság haladéktalanul megindítja a 29. cikkben említett eljárást.Vis maior esetén a határidő meghosszabbodhat.Amennyiben azonban a közösségi jogszabályok úgy rendelkeznek, az igazolást a biztosíték részleges visszafizetése ellenében az említett időpont után is be lehet mutatni."2. A 20. cikk a következő (6) bekezdéssel egészül ki:"(6) E cím alkalmazásában a "biztosíték összegének megfelelő része" a biztosíték összegének azzal a mennyiséggel arányos részét jelenti, amelyre vonatkozóan egy követelménynek nem tettek eleget."3. A 22. cikk (1) és (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:"(1) A biztosíték teljes egészében elvész arra a mennyiségre vonatkozóan, amelyet illetően egy elsődleges követelménynek nem tettek eleget, kivéve ha vis maior akadályozta meg a teljesítést.(2) Egy elsődleges követelménynek akkor nem tesznek eleget, ha a megfelelő igazolást az erre nyitva álló határidőn belül nem mutatják be, kivéve ha vis maior akadályozta meg az igazolás határidőn belüli bemutatását. A 29. cikkben említett, az elvesztett összeg behajtására irányuló eljárást haladéktalanul meg kell indítani."4. A 22. cikk (4) bekezdése a következő szöveggel egészül ki:"…kivéve ha az igazolás adott határidőn belüli bemutatását vis maior akadályozta meg."5. A 24. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:"(1) Egy vagy több alárendelt követelmény nem teljesítésekor a biztosíték megfelelő részösszegének 15 %-a elvész, kivéve ha vis maior akadályozta meg a teljesítést."6. A 25. cikk helyébe a következő szöveg lép:"25. cikkAmennyiben az összes elsődleges követelményt igazoltan teljesítették, de egy másodlagos és egy alárendelt követelménynek nem tettek eleget, úgy a 23. és 24. cikket kell alkalmazni, és az elvesztett összeg a 23. cikkben foglalt, a biztosíték megfelelő részösszegének 15 %-ával megnövelt elvesztett összegnek felel meg."7. A rendelet a 26. cikk után a következő címmel egészül ki:"VI. CÍMÁltalános rendelkezések"8. A 28. cikk után el kell hagyni a következő címet:"VI. CÍMÁltalános rendelkezések"2. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.Az 1. cikk (6) pontja csak azokra a biztosítékokra vonatkozik, amelyeket e rendelet hatálybalépése után kötöttek ki.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1987. április 29-én.a Bizottság részérőlFrans Andriessenalelnök[1] HL L 139., 1986.5. 24., 29. o.[2] HL L 281., 1975.11.1., 1. o.[3] HL L 163., 1985.6.22., 12. o.[4] HL L 73., 1977.3.21., 46. o.[5] HL L 119., 1986.5.8., 27. o.[6] HL L 131., 1977.5.26., 6. o.[7] HL L 292., 1986.10.16., 2. o.[8] HL L 211., 1981.7.31., 2. o.[9] HL L 292., 1986.10.16., 1. o.[10] HL L 162., 1982.6.12., 28. o.[11] HL L 13., 1987.1.15., 12. o.[12] HL L 164., 1985.6.24., 6. o.[13] HL L 205., 1985.8.3., 5. o.--------------------------------------------------