CELEX: 31986L0298
Language: el
Date: 1986-05-26 00:00:00
Title: Οδηγία 86/298/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Μαΐου 1986 για τις διατάξεις προστασίας, που είναι προσαρμοσμένες στο πίσω μέρος, σε περίπτωση ανατροπής των τροχοφόρων γεωργικών και δασικών ελκυστήρων σε μικρό μετατρόχιο

Avis juridique important

|

31986L0298

Οδηγία 86/298/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Μαΐου 1986 για τις διατάξεις προστασίας, που είναι προσαρμοσμένες στο πίσω μέρος, σε περίπτωση ανατροπής των τροχοφόρων γεωργικών και δασικών ελκυστήρων σε μικρό μετατρόχιο  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 186 της 08/07/1986 σ. 0026 - 0063 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 13 τόμος 15 σ. 0187  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 13 τόμος 15 σ. 0187 

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτης 26ης Μαΐου 1986για τις διατάξεις  προστασίας, που είναι προσαρμοσμένες στο πίσω μέρος, σε περίπτωση ανατροπής των τροχοφόρων  γεωργικών και δασικών ελκυστήρων με μικρό μετατρόχιο(86/298/ΕΟΚ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ  ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,ίΕχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής  Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100,την πρόταση της Επιτροπής^(1),τη γνώμη του Ευρωπαϊκού  Κοινοqουλίου^(2),τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής^(3),Εκτιμώντας:ότι η οδηγία  74/150/ΕΟΚ του Συμqουλίου, της 4ης Μαρτίου 1974, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών  των αναφερομένων στην έγκριση των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς^(4), όπως τροποποιήθηκε  τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, προqλέπει ότι οι αναγκαίες  διατάξεις για την εφαρμογή της διαδικασίας έγκρισης ΕΟΚ θα θεσπιστούν, για κάθε στοιχείο ή  χαρακτηριστικό του ελκυστήρα, με ειδικές οδηγίες  ότι οι διατάξεις που αναφέρονται στις διατάξεις  προστασίας σε περίπτωση ανατροπής καθώς και στις στερεώσεις τους στους ελκυστήρες, θεσπίστηκαν με  τις οδηγίες 77/536/ΕΟΚ^(5) και 79/622/ΕΟΚ^(6), όπως τροποποιήθηκαν τελευταία από την πράξη  προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας  ότι οι δύο αυτές οδηγίες που αφορούν η μια με τις  δυναμικές δοκιμές και η άλλη με τις στατικές δοκιμές (προς το παρόν η επιλογή επαφίεται στους  κατασκευαστές) εφαρμόζονται στους τυποποιημένους ελκυστήρες, δηλαδή στους ελκυστήρες που έχουν  μέγιστη απόσταση από το έδαφος 1^000 mm και μετατρόχιο ενός των κινητηρίων αξόνων σταθερό ή  ρυθμιζόμενο 1^150 mm ή μεγαλύτερο, με μάζα που περιλαμqάνεται μεταξύ 1,5 και 4,5 τόνων για τους  ελκυστήρες που εξετάζονται στην οδηγία «δυναμικές δοκιμές» και μεγαλύτερη ή ίση με 800 χιλιόγραμμα  για τους ελκυστήρες που εξετάζονται στην οδηγία «στατικές δοκιμές» ότι οι ελκυστήρες που  εξετάζονται στην παρούσα οδηγία έχουν μέγιστη απόσταση από το έδαφος 600 mm, ελάχιστο μετατρόχιο  των δύο αξόνων μικρότερο από 1^150 mm και μάζα που υπερqαίνει τα 600 χιλιόγραμμα  ότι οι διατάξεις  προστασίας σε περίπτωση ανατροπής αυτών των ελκυστήρων, που χρησιμοποιούνται για ειδικές εργασίες,  μπορούν να περιέχουν ειδικές ή εναλλακτικές προδιαγραφές από εκείνες που θεσπίστηκαν από τις δύο  οδηγίες 77/536/ΕΟΚ και 79/622/ΕΟΚ ότι οι τεχνικές προδιαγραφές των εθνικών νομοθεσιών, τις  οποίες πρέπει να πληρούν αυτοί οι ελκυστήρες, ονομαζόμενοι μικρού μετατροχίου, αφορούν, μεταξύ  άλλων, τις διατάξεις προστασίας σε περίπτωση ανατροπής καθώς επίσης και τις στερεώσεις τους πάνω  στον ελκυστήρα  ότι οι προδιαγραφές αυτές διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο  ότι, ως εκ  τούτου, είναι ανάγκη να θεσπιστούν οι ίδιες προδιαγραφές απ' όλα τα κράτη μέλη, είτε  συμπληρωματικά, είτε σε αντικατάσταση των υφισταμένων ρυθμίσεων, ιδίως για να καταστεί δυνατή η  εφαρμογή, για κάθε τύπο αυτών των ελκυστήρων, της διαδικασίας έγκρισης ΕΟΚ που ρυθμίζεται από την  οδηγία 74/150/ΕΟΚ ότι οι διατάξεις προστασίας σε περίπτωση ανατροπής, που αναφέρονται στην παρούσα  οδηγία, είναι οι διατάξεις σχήματος αψίδας, προσαρμοσμένες στο οπίσθιο τμήμα, το πλαίσιο ή το  θάλαμο, των οποίων η κορυφή της ζώνης απελευθέρωσης qρίσκεται σε 900 mm πάνω από το σημείο αναφοράς  του καθίσματος, της ζώνης ή του ελεύθερου χώρου αρκετά μεγάλου για την προστασία του οδηγού  ότι οι  διατάξεις προστασίας σε περίπτωση ανατροπής, που συνίστανται σε 2 υποστηρίγματα προσαρμοσμένα στο  εμπρόσθιο τμήμα της θέσης του οδηγού, θα ρυθμιστούν με άλλη ειδική οδηγία ότι, με εναρμονισμένη  διαδικασία επικύρωσης των διατάξεων προστασίας σε περίπτωση ανατροπής, καθώς επίσης και των  στερεώσεών τους πάνω στον ελκυστήρα, κάθε κράτος μέλος είναι σε θέση να διαπιστώνει την τήρηση των  κοινών προδιαγραφών κατασκευής και δοκιμών και να ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη για τα πορίσματα,  αποστέλλοντας αντίγραφα του δελτίου επικύρωσης που συντάχθηκε για κάθε τύπο διάταξης προστασίας σε  περίπτωση ανατροπής καθώς επίσης και των στερεώσεών της πάνω στον ελκυστήρα  ότι η τοποθέτηση  σήματος επικύρωσης ΕΟΚ σε όλες τις διατάξεις που κατασκευάζονται σύμφωνα με τον επικυρωμένο τύπο,  καθιστά περιττό τον τεχνικό έλεγχο των διατάξεων αυτών στα άλλα κράτη μέλη  ότι οι κοινές  προδιαγραφές περί των άλλων στοιχείων και χαρακτηριστικών της διάταξης προστασίας σε περίπτωση  ανατροπής, ιδίως όσον αφορά την προστασία από τις διαδοχικές ανατροπές του ελκυστήρα σε περίπτωση  ανατροπής, και την προστασία των επιqαινόντων, θα εκδοθούν μεταγενέστερα ότι οι εναρμονισμένες  προδιαγραφές έχουν σαν qασικό στόχο να εξασφαλίσουν την ασφάλεια της οδικής κυκλοφορίας καθώς  επίσης και την ασφάλεια της εργασίας σε όλο το έδαφος της Κοινότητας  ότι, προς το σκοπό αυτό, όσον  αφορά τους ελκυστήρες που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία, πρέπει να καθιερωθεί η υποχρέωση του  εφοδιασμού τους με διάταξη προστασίας σε περίπτωση ανατροπής ότι η προσέγγιση των εθνικών  νομοθεσιών που αφορούν αυτούς τους ελκυστήρες περιλαμqάνει αμοιqαία αναγνώριση, μεταξύ των κρατών  μελών, των ελέγχων που πραγματοποιεί καθένα από αυτά με qάση τις κοινές προδιαγραφές, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:ίΑρθρο 1Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται για τους  ελκυστήρες που καθορίζονται στο άρθρο 1 της οδηγίας 74/150/ΕΟΚ και έχουν τα ακόλουθα  χαρακτηριστικά:απόσταση από το έδαφος μετρούμενη από το κατώτερο σημείο που qρίσκεται κάτω από τον  εμπρόσθιο ή τον οπίσθιο άξονα λαμqάνοντας υπόψη και το διαφορικό, το πολύ 600 mm,stauerσ ή  μεταqλητό μετατρόχιο για έναν από τους δύο άξονες μικρότερο από 1^150 mm  σε καμία περίπτωση δεν  επιτρέπεται να υπερqαίνει το εξωτερικό άκρο των ελαστικών του άλλου άξονα το εξωτερικό άκρο των  ελαστικών του άξονα του οποίου το μετατρόχιο είναι μικρότερο των 1^150 mm,mαya μεγαλύτερη από 600  χιλιόγραμμα, αντιστοιχούσα στο qάρος χωρίς φορτίο του ελκυστήρα που προqλέπεται στο σημείο 2.4 του  παραρτήματος Ι της οδηγίας αριθ. 74/150/ΕΟΚ, στην οποία συμπεριλαμqάνονται η διάταξη προστασίας σε  περίπτωση ανατροπής, τοποθετημένη σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, και τα ελαστικά της μεγαλύτερης  διαμέτρου που συνιστά ο κατασκευαστής. ίΑρθρο 21.  Κάθε κράτος μέλος επικυρώνει κάθε τύπο  διάταξης προστασίας σε περίπτωση ανατροπής καθώς επίσης και τη στερέωσή της πάνω στον ελκυστήρα,  που είναι σύμφωνος με τις προqλεπόμενες στα παραρτήματα Ι και IV προδιαγραφές κατασκευής και  δοκιμής.2.  Το κράτος μέλος το οποίο προέqη στην επικύρωση ΕΟΚ λαμqάνει τα απαραίτητα μέτρα για να  εποπτεύει, όταν αυτό είναι απαραίτητο, την πιστότητα της κατασκευής προς τον επικυρωμένο τύπο, και  αν παραστεί ανάγκη, σε συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών. Η εποπτεία αυτή  περιορίζεται σε δειγματοληψίες.ίΑρθρο 3Τα κράτη μέλη χορηγούν στον κατασκευαστή ενός ελκυστήρα ή  στον κατασκευαστή μιας διάταξης προστασίας σε περίπτωση ανατροπής ή στους αντίστοιχους εντολοδόχους  τους σήμα επικύρωσης ΕΟΚ, σύμφωνα προς το υπόδειγμα που καθορίζεται στο παράρτημα VI, για κάθε τύπο  διάταξης προστασίας σε περίπτωση ανατροπής καθώς επίσης και για τη στερέωσή της πάνω στον ελκυστήρα  τις οποίες επικυρώνουν δυνάμει του άρθρου 2.Τα κράτη μέλη λαμqάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να  εμποδίζουν τη χρήση σημάτων που ενδέχεται να προκαλέσουν σύγχυση μεταξύ αυτών των διατάξεων, των  οποίων ο τύπος έχει επικυρωθεί δυνάμει του άρθρου 2 και άλλων διατάξεων.ίΑρθρο 41.  Τα κράτη μέλη  δεν μπορούν να απαγορεύουν τη διάθεση στην αγορά των διατάξεων προστασίας σε περίπτωση ανα-τροπής,  καθώς και τη στερέωσή τους πάνω στους ελκυστή-ρες για τους οποίους προορίζονται, για λόγους που  αφορούν την κατασκευή τους, εφόσον οι διατάξεις αυτές φέρουν το σήμα επικύρωσης ΕΟΚ.2.  Πάντως, ένα  κράτος μέλος μπορεί να απαγορεύσει τη διάθεση στην αγορά διατάξεων που φέρουν το σήμα επικύρωσης  ΕΟΚ οι οποίες, κατά τρόπο συστηματικό, δεν είναι σύμφωνες προς τον επικυρωμένο τύπο.Το κράτος αυτό  πληροφορεί αμέσως τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για τα ληφθέντα μέτρα, διευκρινίζοντας τους  λόγους της απόφασής του.ίΑρθρο 5Οι αρμόδιες αρχές κάθε κράτους μέλους αποστέλλουν στις αρχές των  άλλων κρατών μελών, εντός προθεσμίας ενός μηνός, αντίγραφα των δελτίων επικύρωσης, των οποίων το  υπόδειγμα παρουσιάζεται στο παράρτημα VII, που καταρτίζονται για κάθε τύπο διάταξης προστασίας σε  περίπτωση ανατροπής, τον οποίο επικυρώνουν ή αρνούνται να επικυρώσουν.ίΑρθρο 61.  Αν το κράτος  μέλος, το οποίο προέqη στην επικύρωση ΕΟΚ, διαπιστώνει ότι πολλές από τις διατάξεις προστασίας σε  περίπτωση ανατροπής, καθώς και τα στηρίγματά τους στον ελκυστήρα, που φέρουν το ίδιο σήμα  επικύρωσης ΕΟΚ, δεν είναι σύμφωνες προς τον επικυρωμένο τύπο, λαμqάνει τα απαραίτητα μέτρα για να  εξασφαλιστεί η πιστότητα της κατασκευής προς τον επικυρωμένο τύπο. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους  αυτού ενημερώνουν τις αρχές των άλλων κρατών μελών για τα ληφθέντα μέτρα, τα οποία μπορούν να  φθάσουν και μέχρι ανάκλησης της επικύρωσης ΕΟΚ, όταν πρόκειται για σοqαρή και επαναλαμqανόμενη  έλλειψηπιστότητας. Οι εν λόγω αρχές λαμqάνουν τα ίδια μέτρα, αν ενημερωθούν από τις αρμόδιες αρχές  ενός άλλου κράτους μέλους για την ύπαρξη τέτοιας έλλειψης πιστότητας.2.  Οι αρμόδιες αρχές των  κρατών μελών ενημερώνονται αμοιqαία, εντός προθεσμίας ενός μηνός, για κάθε ανάκληση χορηγηθείσας  επικύρωσης ΕΟΚ, καθώς επίσης και για τους λόγους που αιτιολογούν το μέτρο αυτό.ίΑρθρο 7Κάθε  απόφαση, που επιφέρει άρνηση ή ανάκληση επικύρωσης ή απαγόρευση διάθεσης στην αγορά ή χρήσης, και η  οποία λαμqάνεται qάσει των διατάξεων που θεσπίζονται κατ' εκτέλεση της παρούσας οδηγίας,  αιτιολογείται επακριqώς. Κοινοποιείται στον ενδιαφερόμενο με την υπόδειξη των ενδίκων μέσων, που  προqλέπονται από την ισχύουσα στα κράτη μέλη νομοθεσία και των προθεσμιών εντός των οποίων μπορούν  να ασκηθούν τα εν λόγω ένδικα μέσα.ίΑρθρο 8Τα κράτη μέλη δεν μπορούν να αρνηθούν την έγκριση ΕΟΚ,  ούτε την έγκριση από εθνικής πλευράς ενός ελκυστήρα γιαλόγους που αφορούν τις διατάξεις προστασίας  σε περίπτωση ανατροπής καθώς επίσης και τη στερέωσή τους πάνω στον ελκυστήρα, αν αυτές φέρουν το  σήμα επικύρωσης ΕΟΚ και αν τηρούνται οι προqλεπόμενες στο παράρτημα VIII προδιαγραφές.ίΑρθρο 9Τα  κράτη μέλη δεν μπορούν να αρνηθούν ή να απαγορεύσουν την πώληση, την έκδοση άδειας κυκλοφορίας ή τη  θέση σε κυκλοφορία ή τη χρήση ελκυστήρων για λόγους που αφορούν τις διατάξεις προστασίας σε  περίπτωση ανατροπής καθώς επίσης και τη στερέωσή τους πάνω στον ελκυστήρα, αν αυτές φέρουν το σήμα  επικύρωσης ΕΟΚ και αν τηρούνται οι προqλεπόμενες στο παράρτημα VIII προδιαγραφές.ίΑρθρο 10Η  παρούσα οδηγία δεν θίγει τη δυνατότητα των κρατών μελών να επιτάσσουν - τηρώντας τη συνθήκη - τις  απαιτήσεις που κρίνουν αναγκαίες για να εξασφαλίσουν την προστασία των εργαζομένων κατά τη  χρησιμοποίηση των ελκυστήρων, εφόσον τούτο δεν συνεπάγεται τροποποιήσεις των διατάξεων προστασίας  σε σχέση με τις προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας.ίΑρθρο 111.  Στα πλαίσια της έγκρισης ΕΟΚ, όλοι  οι ελκυστήρες που προqλέπονται από το άρθρο 1 πρέπει να είναι εφοδιασμένοι με διάταξη προστασίας  για τις περιπτώσεις ανατροπής.2.  Η διάταξη που αναφέρεται στην παράγραφο 1, εφόσον δεν αποτελεί  διάταξη προστασίας με 2 υποστηρίγματα προσαρμοσμένα στο εμπρόσθιο τμήμα της θέσης του οδηγού,  πρέπει να πληροί τις προδιαγραφές των παραρτημάτων Ι έως IV είτε της παρούσας οδηγίας είτε της  οδηγίας 77/536/ΕΟΚ, είτε της οδηγίας 79/622/ΕΟΚ. ίΑρθρο 12Οι τροποποιήσεις που είναι αναγκαίες για να προσαρμοστούν στην τεχνική πρόοδο τα  παραρτήματα της παρούσας οδηγίας, εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προqλέπεται στο άρθρο 13  της οδηγίας 74/150/ΕΟΚ.ίΑρθρο 13Μέσα σε προθεσμία 18 μηνών από την κοινοποίηση της παρούσας  οδηγίας το Συμqούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής με qάση τις διατάξεις της συνθήκης, εκδίδει  οδηγία η οποία θα συμπληρώσει την παρούσα με την εισαγωγή προσθέτων δοκιμών συγκρούσεως κατά τη  διάρκεια των δυναμικών δοκιμών.ίΑρθρο 141.  Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις διατάξεις που είναι  αναγκαίες για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία εντός προθεσμίας 24 μηνών από την ημερομηνία  της κοινοποίησής της^(1) και ενημερώνουν ευθύς αμέσως την Επιτροπή σχετικά.2.  Τα κράτη μέλη  μεριμνούν για την κοινοποίηση στην Επιτροπή του κειμένου των ουσιαστικών διατάξεων εσωτερικού  δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.ίΑρθρο 15Η παρούσα οδηγία  απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, 26 Μαΐου 1986.Για το ΣυμqούλιοΟ  ΠρόεδροςG. BRAKS(1) ΕΕ αριθ. C 123 της 9. 5. 1983, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. C 307 της 14. 11. 1983, σ. 103. (3) ΕΕ αριθ. C 286 της 24. 10. 1983, σ. 2. (4) ΕΕ αριθ. L 84 της 28. 3. 1974, σ. 10. (5) ΕΕ αριθ. L 220 της 29. 8. 1977, σ. 1. (6) ΕΕ αριθ. L 179 της 17. 7. 1979, σ. 1. (1) H paro´zsa odhgνa koinopoi´huhke sta krαth mιlh stiw 2 Ioznνoz 1986.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΟΡΟΙ ΕΠΙΚΥΡΩΣΗΣ ΕΟΚ1.ΟΡΙΣΜΟΣ1.1.Ως «διάταξη προστασίας του οδηγού σε  περίπτωση ανατροπής», καλούμενη εφεξής «διάταξη προστασίας», νοούνται οι προqλεπόμενες δομές πάνω  σ' έναν ελκυστήρα, που έχουν σαν qασικό στόχο να αποσοqήσουν ή να περιορίσουν τους κινδύνους που  διατρέχει ο οδηγός σε περίπτωση ανατροπής του ελκυστήρα κατά τη διάρκεια της κανονικής  χρησιμοποίησής του.1.2.Οι αναφερόμενες στο σημείο 1.1 δομές χαρακτηρίζονται από το γεγονός ότι,  κατά τη διάρκεια των δοκιμών που προδιαγράφονται στα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ, παρουσιάζουν έναν  ελεύθερο χώρο επαρκώς μεγάλο για να προστατευθεί ο οδηγός.2.ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ2.1.ίΟλες οι  διατάξεις προστασίας, καθώς επίσης και η στερέωσή τους πάνω στον ελκυστήρα, πρέπει να έχουν  σχεδιαστεί και κατασκευαστεί κατά τέτοιο τρόπο ώστε να ανταποκρίνονται στο qασικό στόχο που  αναφέρεται στο σημείο 1.1 ανωτέρω.2.2.Η ανωτέρω προϋπόθεση θεωρείται ως εκπληρούμενη, εφόσον  υπάρχει συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις των παραρτημάτων ΙΙ και ΙΙΙ.3.ΑΙΤΗΣΗ ΕΠΙΚΥΡΩΣΗΣ ΕΟΚ3.1.Η  αίτηση επικύρωσης ΕΟΚ, όσον αφορά την αντοχή της διάταξης προστασίας καθώς επίσης και της στερέωσής  της πάνω στον ελκυστήρα, υποqάλλεται από τον κατασκευαστή του ελκυστήρα ή από τον κατασκευαστή της  διάταξης προστασίας ή από τους αντίστοιχους εντολοδόχους τους.3.2.Η αίτηση επικύρωσης ΕΟΚ πρέπει να  συνοδεύεται από τα παρακάτω στοιχεία, εις τριπλούν, και από τις ακόλουθες ενδείξεις:σχέδιο, υπό  κλίμακα ή με ένδειξη των κυριότερων διαστάσεων, του συνόλου της διάταξης προστασίας. Το σχέδιο αυτό  πρέπει να περιέχει ιδίως τις λεπτομέρειες των εξαρτημάτων στερέωσης,φωτογραφίες της πλευράς και της  οπίσθιας όψης, όπου θα φαίνονται οι λεπτομέρειες της στερέωσης,σύντομη περιγραφή της διάταξης  προστασίας, η οποία περιλαμqάνει τον τύπο κατασκευής, τις λεπτομέρειες της στερέωσης πάνω στον  ελκυστήρα και, αν είναι απαραίτητο, τις λεπτομέρειες συναρμογής, τα μέσα πρόσqασης και τις  δυνατότητες απελευθέρωσης, τις λεπτομέρειες της εσωτερικής επενδυτικής πλήρωσης, τα χαρακτηριστικά  που είναι ικανά να εμποδίσουν τις διαδοχικές ανατροπές του ελκυστήρα και τις λεπτομέρειες του  συστήματος θέρμανσης και αερισμού,στοιχεία σχετικά με τα χρησιμοποιούμενα υλικά για τις δομές και  τα στοιχεία στερέωσης της διάταξης προστασίας (qλέπε παράρτημα V).3.3.ίΕνας ελκυστήρας  αντιπροσωπευτικός του τύπου του ελκυστήρα για τον οποίο προορίζεται η διάταξη προστασίας, που  πρέπει να επικυρωθεί, προσκομίζεται στην τεχνική υπηρεσία την επιφορτισμένη με τις δοκιμές  επικύρωσης. Ο ελκυστήρας αυτός πρέπει να είναι εφοδιασμένος με τη διάταξη προστασίας.3.4.Ο κάτοχος  της επικύρωσης ΕΟΚ μπορεί να ζητήσει να επεκταθεί η επικύρωση αυτή σε άλλους τύπους ελκυστήρων. Οι  αρμόδιες αρχές, που χορήγησαν την αρχική επικύρωση ΕΟΚ, χορηγούν την αιτούμενη επέκταση αν η  διάταξη προστασίας και ο ή οι τύποι του ελκυστήρα, για τους οποίους αιτείται η επέκταση της αρχικής  επικύρωσης ΕΟΚ, ανταποκρίνονται στις ακόλουθες προϋποθέσεις:η μάζα του μη ερματισμένου ελκυστήρα,  που ορίζεται στο παράρτημα ΙΙ σημείο 1.4, δεν υπερqαίνει, κατά περισσότερο από 5 %, τη μάζα  αναφοράς που χρησιμοποιείται για δοκιμές,το μεταξόνιο, ή η ροπή αδρανείας ως προς τον άξονα των  οπισθίων τροχών, δεν υπερqαίνει τα αντίστοιχα μεγέθη αναφοράς,ο τρόπος στερέωσης και τα σημεία  στερέωσης πάνω στον ελκυστήρα είναι ταυτόσημα,τα κατασκευαστικά στοιχεία, όπως οι προφυλακτήρες  ιλύος και το κάλυμμα της μηχανής, που μπορούν να χρησιμεύσουν ως υποστηρίγματα της διάταξης  προστασίας, έχουν την ίδια αντοχή και είναι τοποθετημένα πανομοιότυπα σε σχέση με τη διάταξη  προστασίας,οι κρίσιμες διαστάσεις και η θέση του καθίσματος και του πηδαλίου, ως προς τη διάταξη  προστασίας, καθώς και η θέση, ως προς τη διάταξη προστασίας, των θεωρούμενων σταθερώνσημείων, τα  οποία λαμqάνονται υπόψη για να διαπιστωθεί η προστασία της ζώνης απελευθέρωσης, καθορίζονται κατά  τρόπο, ώστε η ζώνη απελευθέρωσης εξακολουθεί να προστατεύεται από τη διάταξη, μετά την παραμόρφωση  της τελευταίας, συνεπεία των δοκιμών που έχουν πραγματοποιηθεί.4.ΕΠΙΓΡΑΦΕΣ4.1.Κάθε διάταξη  προστασίας, σύμφωνη με τον επικυρωθέντα τύπο, πρέπει να φέρει τις ακόλουθες  επιγραφές:4.1.1.Εμπορικό ή qιομηχανικό σήμα.4.1.2.Σήμα επικύρωσης σύμφωνο με το υπόδειγμα που  εικονίζεται στο παράρτημα VI.4.1.3.Ariumσ σειράς της διάταξης προστασίας.4.1.4.Μάρκα και τύπο ή  τύπους ελκυστήρων για τους οποίους προορίζεται η διάταξη προστασίας.4.2.ίΟλες οι ενδείξεις αυτές  πρέπει να περιέχονται σε μικρή πινακίδα.4.3.Οι επιγραφές πρέπει να είναι ορατές, αναγνώσιμες και  ανεξίτηλες.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΔΟΚΙΜΗΣΑ. Δυναμικές δοκιμές1.ΔΟΚΙΜΕΣ ΠΡΟΣΚΡΟΥΣΗΣ ΚΑΙ  ΣΥΝΘΛΙΨΗΣ1.1.Οπίσθια πρόσκρουση1.1.1.Η θέση του ελκυστήρα σε σχέση με το qάρος του εκκρεμούς, είναι  τέτοια ώστε το qάρος πλήττει τη διάταξη προστασίας τη στιγμή κατά την οποία η όψη κρούσης του  qάρους και οι αλυσίδες ή τα καλώδιά του σχηματίζουν με το κατακόρυφο επίπεδο γωνία ίση προς  ^m_t_100 , με μέγιστη τιμή 20γ, εκτός αν η διάταξη προστασίας, στο σημείο επαφής, σχηματίζει κατά  τη διάρκεια της παραμόρφωσης, μεγαλύτερη γωνία με το κατακόρυφο επίπεδο. Στην περίπτωση αυτή, η όψη  κρούσης του qάρους και η διάταξη προστασίας πρέπει, στο σημείο κρούσης, τη στιγμή της μέγιστης  παραμόρφωσης να έχουν καταστεί παράλληλες με τη qοήθεια πρόσθετης ρυθμιστικής διάταξης, ενώ οι  αλυσίδες ή τα καλώδια σχηματίζουν πάντοτε τη γωνία που καθορίζεται ανωτέρω.Το ύψος ανάρτησης του  qάρους ρυθμίζεται, και αν είναι αναγκαίο λαμqάνονται μέτρα για να αποφεύγεται η περιστροφή του  qάρους γύρω από το σημείο επαφής.Το σημείο κρούσης κείται στο τμήμα της διάταξης προστασίας που  είναι πιθανότερο να προσκρούσει πρώτο στο έδαφος, σε περίπτωση ανατροπής του ελκυστήρα προς τα  πίσω, δηλαδή κανονικά στο ανώτερο άκρο. Η θέση του κέντρου qάρους του εκκρεμούς κείται σε απόσταση  ίση με το ένα έκτο του πλάτους της άνω πλευράς της διάταξης προστασίας, στο εσωτερικό κατακόρυφου  επίπεδου που είναι παράλληλο προς το ενδιάμεσο επίπεδο του ελκυστήρα και διέρχεται από το ανώτερο  άκρο της κορυφής της διάταξης προστασίας.Αν στο σημείο αυτό η διάταξη προστασίας σχηματίζει καμπύλη  ή προεξέχει, τότε πρέπει να προστεθούν σφήνες ώστε η κρούση να πραγματοποιηθεί στο σημείο αυτό,  χωρίς από το γεγονός αυτό να ενισχύεται η αντοχή της διάταξης.1.1.2.Ο ελκυστήρας αγκυρώνεται στο  έδαφος με τη qοήθεια τεσσάρων καλωδίων, ένα σε κάθε άκρο των δύο αξόνων, τα οποία διευθετούνται  όπως δείχνει η εικόνα 5 του παραρτήματος IV. Τα εμπρόσθια και οπίσθια σημεία αγκύρωσης qρίσκονται  σε τέτοια απόσταση ώστε τα καλώδια να σχηματίζουν με το έδαφος γωνία μικρότερη από 30γ. Τα οπίσθια  σημεία αγκύρωσης, επιπλέον, διευθετούνται κατά τέτοιο τρόπο ώστε το σημείο τομής των δύο καλωδίων  να qρίσκεται στο κατακόρυφο επίπεδο εντός του οποίου μετακινείται το κέντρο qάρους του εκκρεμούς.Τα  καλώδια τείνονται σε τέτοιο qαθμό ώστε τα ελαστικά να υφίστανται τις παραμορφώσεις που αναφέρονται  στο σημείο 6.2 του παραρτήματος ΙΙ-Α.Με τα καλώδια τεντωμένα, η σφήνα στερέωσης πρέπει να  τοποθετείται εμπρός από τους οπίσθιους τροχούς και σε επαφή με αυτούς και κατόπιν στερεώνεται στο  έδαφος.1.1.3.Αν ο ελκυστήρας είναι αρθρωτός, το σημείο άρθρωσης πρέπει επιπλέον να συγκρατείται από  ξύλινη δοκό, διατομής τουλάχιστον 100^Χ^100 mm, σταθερά αγκυρωμένη στο έδαφος.1.1.4.Το qαρος του  εκκρεμούς σύρεται προς τα πίσω κατά τρόπο ώστε το ύψος του κέντρου qάρους του να υπερqαίνει το ύψος  το οποίο θα έχει στο σημείο κρούσης, κατά τιμή που δίνεται, από ένα εκ των εξής δύο τύπων:H = 2,165  Χ 10-8 mtL$ ή H = 5,73 Χ 10-2 I. Έν συνεχεία αφήνεται το qάρος να πλήξει τη διάταξη προστασίας.1.2.Εμπρόσθια πρόσκρουση1.2.1.Η θέση  του ελκυστήρα, σε σχέση προς το qάρος του εκκρεμούς, είναι τέτοια ώστε το qάρος πλήττει τη διάταξη  προστασίας τη στιγμή κατά την οποία η όψη κρούσης του qάρους και οι αλυσίδες ή τα καλώδιά του  σχηματίζουν με το κατακόρυφο επίπεδο γωνία, ίση προς ^m_t_100  με μέγιστη τιμή 20γ, εκτός αν η  διάταξη προστασίας στο σημείο επαφής σχηματίζει, κατά τη διάρκεια της παραμόρφωσης, μεγαλύτερη  γωνία με το κατακόρυφο επίπεδο. Στην περίπτωση αυτή, η όψη κρούσης του qάρους και η διάταξη  προστασίας πρέπει, στο σημείο κρούσης, τη στιγμή της μέγιστης παραμόρφωσης, να έχουν καταστεί  παράλληλες με τη qοήθεια πρόσθετης ρυθμιστικής διάταξης, ενώ οι αλυσίδες ή τα καλώδια σχηματίζουν  πάντοτε τη γωνία που καθορίζεται ανωτέρω.Το ύψος ανάρτησης του qάρους ρυθμίζεται, και αν είναι  αναγκαίο λαμqάνονται μέτρα για να αποφεύγεται η περιστροφή του qάρους γύρω από το σημείο επαφής.Το  σημείο κρούσης κείται στο τμήμα της διάταξης προστασίας που είναι πιθανότερο να προσκρούσει πρώτο  στο έδαφος, σε περίπτωση ανατροπής του ελκυστήρα προς τα εμπρός, δηλαδή κανονικά στο ανώτερο άκρο.  Η θέση του κέντρου qάρους του εκκρεμούς κείται σε απόσταση ίση με το ένα έκτο του πλάτους της άνω  πλευράς της διάταξης προστασίας, στο εσωτερικό κατακόρυφου επιπέδου που είναι παράλληλο προς το  ενδιάμεσο επίπεδο του ελκυστήρα και διέρχεται από το ανώτερο άκρο της κορυφής της διάταξης  προστασίας.Αν στο σημείο αυτό η διάταξη προστασίας σχηματίζει καμπύλη ή προεξέχει τότε πρέπει να  προστεθούν σφήνες ώστε η κρούση να πραγματοποιηθεί στο σημείο αυτό, χωρίς από το γεγονός αυτό να  ενισχύεται η αντοχή της διάταξης.1.2.2.Ο ελκυστήρας αγκυρώνεται στο έδαφος με τη qοήθεια τεσσάρων  καλωδίων, ένα σε κάθε άκρο των δύο αξόνων, τα οποία διευθετούνται όπως δείχνει η εικόνα 6 του  παραρτήματος IV. Τα εμπρόσθια και οπίσθια σημεία αγκύρωσης qρίσκονται σε τέτοια απόσταση, ώστε τα  καλώδια να σχηματίζουν με το έδαφος γωνία μικρότερη από 30γ. Τα οπίσθια σημεία αγκύρωσης, επιπλέον,  διευθετούνται κατά τέτοιο τρόπο, ώστε το σημείο τομής των δύο καλωδίων να qρίσκεται στο κατακόρυφο  επίπεδο εντός του οποίου μετακινείται το κέντρο qάρους του εκκρεμούς.Τα καλώδια τείνονται σε τέτοιο  qαθμό, ώστε τα ελαστικά να υφίστανται τις παραμορφώσεις που αναφέρονται στο σημείο 6.2 του  παραρτήματος ΙΙ-Α.Με τα καλώδια τεντωμένα, η σφήνα στερέωσης πρέπει να τοποθετείται πίσω από τους  οπίσθιους τροχούς και σε επαφή με αυτούς και κατόπιν στερεώνεται στο έδαφος.1.2.3.Αν ο ελκυστήρας  είναι αρθρωτός, το σημείο άρθρωσης πρέπει επιπλέον να συγκρατείται από ξύλινη δοκό, διατομής  τουλάχιστον 100^Χ^100 mm, σταθερά αγκυρωμένη στο έδαφος.1.2.4.Το qάρος του εκκρεμούς σύρεται προς  τα πίσω κατά τρόπο ώστε το ύψος του κέντρου qάρους του να υπερqαίνει το ύψος το οποίο θα έχει στο  σημείο κρούσης, κατά τιμή που δίνεται από έναν εκ των εξής δύο τύπων, ο οποίος επιλέγεται σε  συνάρτηση προς τη μάζα αναφοράς των ελκυστήρων που υποqάλλονται στις δοκιμές:H =  25 + 0,07 mt για  τους ελκυστήρες με μάζα αναφοράς μικρότερη από 2^000 χιλιόγραμμα.H = 125 + 0,02 mt για τους  ελκυστήρες με μάζα αναφοράς μεγαλύτερη από 2^000 χιλιόγραμμα.Εν συνεχεία αφήνεται το qάρος να  πλήξει τη διάταξη προστασίας.1.3.Πλευρική πρόσκρουση1.3.1.Η θέση του ελκυστήρα, σε σχέση με το  qάρος του εκκρεμούς, είναι τέτοια ώστε το qάρος πλήττει τη διάταξη προστασίας τη στιγμή κατά την  οποία η όψη κρούσης του qάρους και οι αλυσίδες ή τα καλώδιά του είναι κατακόρυφα, εκτός αν η  διάταξη προστασίας, στο σημείο επαφής κατά τη διάρκεια της παραμόρφωσης, σχηματίζει γωνία με την  κατακόρυφο. Στην περίπτωση αυτή, πρέπει η όψη κρούσης του qάρους και η διάταξη προστασίας, στο  σημείο κρούσης, τη στιγμή της μέγιστης παραμόρφωσης, να έχουν καταστεί παράλληλες με τη qοήθεια  πρόσθετης ρυθμιστικής διάταξης, ενώ οι αλυσίδες ή τα καλώδια παραμένουν κατακόρυφα στο σημείο  κρούσης.Το ύψος ανάρτησης του qάρους ρυθμίζεται και αν είναι αναγκαίο λαμqάνονται μέτρα για να  αποφεύγεται η περιστροφή του qάρους γύρω από το σημείο επαφής.Το σημείο κρούσης κείται στο τμήμα  της διάταξης προστασίας που είναι πιθανότερο να προσκρούσει πρώτο το έδαφος, σε περίπτωση πλάγιας  ανατροπής του ελκυστήρα, δηλαδή κανονικά στο ανώτερο άκρο. Το σημείο κρούσης κείται στο επίπεδο που  είναι κάθετο προς το ενδιάμεσο επίπεδο του ελκυστήρα διέρχεται σε απόσταση 200 mm εμπρός από το  σημείο αναφοράς του καθίσματος, το οποίο έχει ρυθμιστεί σε μέση θέση πάνω στο διαμήκη άξονα, εκτός  αν είναι qέqαιο ότι ένα άλλο στοιχείο, που κείται πάνω στην ακμή αυτή θα προσκρούσει πρώτο στο  έδαφος.1.3.2.Οι τροχοί του ελκυστήρα που qρίσκονται στην πλευρά, η οποία θα δεχθεί την πρόσκρουση,  αγκυρούνται στο έδαφος με τη qοήθεια καλωδίων που διέρχονται πάνω από τα αντίστοιχα άκρα του  εμπρόσθιου και οπίσθιου άξονα. Τα καλώδια τείνονται σε τέτοιο qαθμό ώστε τα ελαστικά που qρίσκονται  στην πλευρά της κρούσης, να υφίστανται τις παραμορφώσεις που αναφέρονται στο σημείο 6.2 του  παραρτήματος ΙΙ-Α, στην πλευρά που θα δεχθεί την πρόσκρουση.Με τα καλώδια τεντωμένα, η σφήνα  στερέωσης τοποθετείται στο έδαφος, σε επαφή με τους τροχούς, που qρίσκονται στην απέναντι πλευρά  απ' αυτή που θα δεχθεί την πρόσκρουση, και κατόπιν στερεώνεται στο έδαφος. ίΙσως είναι αναγκαία η  χρησιμοποίηση δύο δοκών ή σφηνών στερέωσης, στην περίπτωση που οι εξωτερικές πλευρές των εμπρόσθιων  και οπίσθιων ελαστικών δεν qρίσκονται στο ίδιο κατακόρυφο επίπεδο.Η σφήνα πιέζεται κατόπιν, όπως  δείχνει η εικόνα 7 του παραρτήματος IV, σταθερά προς τη ζάντα του τροχού, που qρίσκεται στην  αντίθετη πλευρά του σημείου κρούσης, και εν συνεχεία στερεώνεται στη qάση της.Το μήκος της δοκού  επιλέγεται κατά τρόπο ώστε αυτή να σχηματίζει γωνία 30 p 3g με το έδαφος, όταν εφάπτεται στη ζάντα  του τροχού. Επιπλέον, αν είναι δυνατόν, το πάχος της πρέπει να είναι 20 έως 25 φορές κατώτερο από  το μήκος της και 2 έως 3 φορές κατώτερο από το πλάτος της. Τα άκρα των δοκών πρέπει να είναι  διαμορφωμένα και στα δύο άκρα τους όπως δείχνουν οι λεπτομέρειες της εικόνας 7 του παραρτήματος  IV.1.3.3.An ο ελκυστήρας είναι αρθρωτός, το σημείο άρθρωσης πρέπει επιπλέον να συγκρατείται από  ξύλινη δοκό, διατομής τουλάχιστον 100^Χ^100 mm η οποία υποστηρίζεται πλευρικά από ένα σύστημα  παρόμοιο με το σύστημα του σημείου 1.3.2. Το σημείο άρθρωσης αγκυρώνεται κατόπιν σταθερά στο  έδαφος. 1.3.4.Το qάρος του εκκρεμούς σύρεται προς τα πίσω κατά τρόπο ώστε το ύψος του κέντρου qάρους του να  υπερqαίνει το ύψος, το οποίο θα έχει στο σημείο κρούσης κατά τιμή που δίνεται από έναν από τους  ακόλουθους δύο τύπους ο οποίος επιλέγεται σε συνάρτηση προς τη μάζα αναφοράς των ελκυστήρων που  υποqάλλονται στις δοκιμές:H =  25 + 0,20 mt για τους ελκυστήρες με μάζα αναφοράς μικρότερη από  2^000 χιλιόγραμμα.H = 125 + 0,15 mt για τους ελκυστήρες με μάζα αναφοράς μεγαλύτερη από 2^000  χιλιόγραμμα.Εν συνεχεία αφήνεται το qάρος να πλήξει τη διάταξη προστασίας.1.4.Οπίσθια σύνθλιψηΗ  δοκός πρέπει να τοποθετείται πάνω στην ή τις ανώτερες και πλέον οπίσθιες διαδοκίδες της διάταξης  προστασίας και η συνισταμένη των δυνάμεων σύνθλιψης πρέπει να qρίσκεται στο μέσο επίπεδο του  ελκυστήρα.Εφαρμόζεται δύναμη Fv = 20 mt.Αν το πίσω μέρος της οροφής της διάταξης προστασίας δεν  μπορεί να αντέξει όλη τη δύναμη σύνθλιψης, τότε η δύναμη αυτή εφαρμόζεται μέχρις ότου η οροφή  παραμορφωθεί τόσο ώστε να συμπίπτει με το επίπεδο που ενώνει το ανώτερο τμήμα της διάταξης  προστασίας με το οπίσθιο τμήμα του ελκυστήρα που είναι ικανό να υποqαστάξει το qάρος του ελκυστήρα  σε περίπτωση ανατροπής.Εν συνεχεία η δύναμη αφαιρείται, και ο ελκυστήρας ή η δύναμη σύνθλιψης  επανατοποθετείται κατά τρόπο, ώστε η δοκός να qρίσκεται πάνω από το σημείο της διάταξης προστασίας  το οποίο είναι ικανό να υποqαστάξει τον πλήρως ανατραπέντα ελκυστήρα.Η δύναμη Fv εφαρμόζεται εκ  νέου.Η εν λόγω δύναμη εφαρμόζεται τουλάχιστον επί πέντε δευτερόλεπτα μετά την παύση κάθε ορατής  παραμόρφωσης.1.5.Εμπρόσθια σύνθλιψηΗ δοκός πρέπει να τοποθετείται πάνω στην ή τις ανώτερες και  πλέον εμπρόσθιες διαδοκίδες της διάταξης προστασίας και η συνισταμένη των δυνάμεων σύνθλιψης πρέπει  να qρίσκεται στο μέσο του ελκυστήρα.Εφαρμόζεται δύναμη Fv = 20 mt.Όταν το εμπρόσθιο μέρος της  οροφής της διάταξης προστασίας δεν μπορεί να αντέξει όλη τη δύναμη σύνθλιψης, τότε η δύναμη αυτή  εφαρμόζεται μέχρις ότου η οροφή παραμορφωθεί τόσο ώστε να συμπίπτει με το επίπεδο που ενώνει το  ανώτερο τμήμα της διάταξης προστασίας με το εμπρόσθιο τμήμα του ελκυστήρα που είναι ικανό να  υποqαστάξει το qάρος του ελκυστήρα σε περίπτωση ανατροπής.Εν συνεχεία η δύναμη αφαιρείται, και ο  ελκυστήρας ή η δύναμη σύνθλιψης επανατοποθετείται κατά τρόπο, ώστε η δοκός να qρίσκεται πάνω από το  σημείο της διάταξης προστασίας, το οποίο είναι ικανό να υποqαστάξει τον πλήρως ανατραπέντα  ελκυστήρα.Η δύναμη Fv εφαρμόζεται εκ νέου.Η εν λόγω δύναμη εφαρμόζεται τουλάχιστον επί πέντε  δευτερόλεπτα μετά την παύση κάθε ορατής παραμόρφωσης.1.6.Συμπληρωματικές δοκιμέςΑν, κατά τη  διάρκεια δοκιμής πρόσκρουσης, εμφανιστούν μη αμελητέες ρωγμές ή σχισμές τότε, αμέσως μετά τη δοκιμή  πρόσκρουσης που προκάλεσε αυτές τις ρωγμές ή σχισμές, διεξάγεται δεύτερη παρόμοια δοκιμή  πρόσκρουσης, αλλά με δύναμη ίση προς 1,2 Fv.2.ΖΩΝΗ ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΗΣ2.1.Η ζώνη απελευθέρωσης εμφαίνεται  στις εικόνες 1, 2α, 2q, 2γ, 2δ και 2ε του παραρτήματος IV.H ζώνη προσδιορίζεται, qάσει ενός  «κατακόρυφου επίπεδου αναφοράς», το οποίο γενικά είναι διάμηκες προς τον ελκυστήρα και διέρχεται  από το σημείο αναφοράς του καθίσματος και από το κέντρο του πηδαλίου. Το επίπεδο αυτό πρέπει να  μπορεί να μετατίθεται οριζόντια, μαζί με το κάθισμα και το πηδάλιο, κατά τη διάρκεια της  πρόσκρουσης, αλλά να παραμένει κάθετο προς το δάπεδο του ελκυστήρα ή της διάταξης προστασίας, αν η  εν λόγω διάταξη έχει συναρμολογηθεί με ελαστικό τρόπο.2.2.Η ζώνη απελευθέρωσης ορίζεται από τα  ακόλουθα επίπεδα, όταν ο ελκυστήρας είναι τοποθετημένος σε οριζόντα επιφάνεια και όταν το πηδάλιο,  εφόσον είναι ρυθμιζόμενο, είναι στην κανονική του θέση για καθήμενο οδηγό:2.2.1.ίΕνα οριζόντιο  επίπεδο - Α1Β1Β2Α2 - κείμενο σε απόσταση 900 mm πάνω από το σημείο αναφοράς του καθίσματος. 2.2.2.ίΕνα κεκλιμένο επίπεδο -Η1Η2G2G1 - κάθετο προς το κατακόφυφο επίπεδο αναφοράς και διερχόμενο  από ένα σημείο κείμενο σε κατακόρυφη απόσταση 900 mm πάνω από το σημείο αναφοράςτου καθίσματος,  καθώς και το πλέον προς τα πίσω ευρισκόμενο σημείο του ερεισίνωτου του καθίσματος.2.2.3.Μια  κυλινδρική επιφάνεια - Α1Α2Η2Η1 - κάθετη στο επίπεδο αναφοράς, που έχει ακτίνα 120 mm και που ειναι  εφαπτόμενη στα επίπεδα που ορίζονται στα σημεία 2.2.1 και 2.2.2.2.2.4.Μια κυλινδρική επιφάνεια -  B1C1C2B2 - κάθετη στο επίπεδο αναφοράς, που έχει ακτίνα 900 mm και προεκτείνει κατά 400 mm προς τα  εμπρός το επίπεδο που ορίζεται στο σημείο 2.2.1, στο οποίο είναι εφαπτόμενη, κατά μήκος μιας  οριζόντιας γραμμής που κείται σε απόσταση 150 mm εμπρός από το σημείο αναφοράς του  καθίσματος.2.2.5.ίΕνα κεκλιμένο επίπεδο - C1D1D2C2 - που είναι κάθετο στο επίπεδο αναφοράς,  προεκτείνει την επιφάνεια που ορίζεται στο σημείο 2.2.4 και διέρχεται από σημείο που qρίσκεται σε  απόσταση 40 mm από το εξωτερικό άκρο του πηδαλίου.2.2.6.ίΕνα κατακόρυφο επίπεδο - D1K1E1E2K2D2 -  κάθετο στο επίπεδο αναφοράς και διερχόμενο σε απόσταση 40 mm εμπρός από το εξωτερικό άκρο του  πηδαλίου.2.2.7.ίΕνα οριζόντιο επίπεδο - E1F1P1N1N2P2F2E2 - διερχόμενο από το σημείο αναφοράς του  καθίσματος.2.2.8.Μια καμπύλη επιφάνεια - G1L1M1N1N2M2L2G2 - κάθετη στο επίπεδο αναφοράς και σε  επαφή με το οπίσθιο τμήμα του ερεισίνωτου του καθίσματος.2.2.9.Δύο κατακόρυφα επίπεδα - K1I1F1E1  και K2I2F2E1 - παράλληλα προς το επίπεδο αναφοράς, το καθένα σε απόσταση 250 mm εκατέρωθεν του  επιπέδου αυτού, και περιοριζόμενο προς τα πίσω σε 300 mm πάνω από το οριζόντιο επίπεδο το  διερχόμενο από το σημείο αναφοράς του καθίσματος.2.2.10.Δύο κεκλιμένα και παράλληλα επίπεδα -  A1B1C1D1K1I1L1G1H1 και A2B2C2D2K2I2L2G2H2 - τα οποία εκτείνονται από την ανώτερη πλευρά των  επιπέδων που ορίζονται στο σημείο 2.2.9 μέχρι το οριζόντιο επίπεδο που ορίζεται στο ανωτέρω σημείο  2.2.1, σε απόσταση τουλάχιστον 100 mm από το επίπεδο αναφοράς, από την πλευρά της  πρόσκρουσης.2.2.11.Δύο κατακόρυφα επίπεδα - Q1P1N1M1 και Q2P2N2M2 - παράλληλα προς το επίπεδο  αναφοράς, το κάθε ένα σε απόσταση 200 mm εκατέρωθεν του επιπέδου αυτού, και περιοριζόμενα προς τα  πάνω 300 mm πάνω από το οριζόντιο επίπεδο που διέρχεται από το σημείο αναφοράς του  καθίσματος.2.2.12.Δύο τμήματα - I1Q1P1F1 και I2Q2P2F2 - κατακόρυφου επιπέδου, κάθετου προς το  επίπεδο αναφοράς και διερχομένου σε απόσταση 350 mm εμπρός από το σημείο αναφοράς του  καθίσματος.2.2.13.Δύο τμήματα - I1Q1M1L1 και I2Q2M2L2 - οριζοντίου επιπέδου διερχομένου σε απόσταση  300 mm πάνω από το σημείο αναφοράς του καθίσματος.2.3.Θέση του καθίσματος και σημείο αναφοράς του  καθίσματος2.3.1.Σημείο αναφοράς του καθίσματος2.3.1.1.Το σημείο αναφοράς του καθίσματος πρέπει να  προσδιορίζεται με τη qοήθεια της συσκευής που απεικονίζεται στις εικόνες 3α και 3q του παραρτήματος  IV. Η συσκευή αυτή αποτελείται από μια σανίδα που παριστά την έδρα του καθίσματος και από άλλες  σανίδες που παριστούν το ερεισίνωτο. Η κατώτερη σανίδα του ερεισίνωτου είναι αρθρωτή στο επίπεδο  της ισχιακής χώρας (Α) και της οσφυϊκής χώρας (Β), ενώ το ύψος της άρθρωσης αυτής (Β) μπορεί να  ρυθμίζεται.2.3.1.2.Ως σημείο αναφοράς του καθίσματος νοείται το σημείο τομής στο διάμηκες επίπεδο  που διέρχεται από το μέσο του καθίσματος, του επιπέδου που εφάπτεται στο κατώτερο τμήμα του  ερεισίνωτου και ενός οριζοντίου επιπέδου. Το οριζόντιο αυτό επίπεδο τέμνει την κατώτερη επιφάνεια  της σανίδας, που απεικονίζει την έδρα του καθίσματος, σε απόσταση 150 mm εμπρός από το αναφερόμενο  ανωτέρω εφαπτόμενο επίπεδο.2.3.1.3.Η συσκευή τοποθετείται δεόντως πάνω στο κάθισμα. Εν συνεχεία  φορτίζεται με δύναμη 550 Ν σε σημείο κείμενο σε απόσταση 50 mm εμπρός από την άρθρωση (Α), και τα  δύο τμήματα της σανίδας, που απεικονίζει το ερεισίνωτο, πείζονται ελαφρά, εφαπτόμενα προς το  ερεισίνωτο του καθίσματος.2.3.1.4.Αν δεν είναι δυνατόν να προσδιοριστούν οι εφαπτόμενες σε κάθε  τμήμα του ερεισίνωτου (άνω και κάτω της οσφυϊκής χώρας), πρέπει να ληφθούν τα ακόλουθα  μέτρα:2.3.1.4.1.όταν δεν είναι δυνατό να προσδιοριστεί καμία εφαπτόμενη του κατώτερου τμήματος,  τότε το κατώτερο τμήμα της σανίδας που απεικονίζει το ερεισίνωτο, στηρίζεται κατακόρυφα στο  ερεισίνωτο του καθίσματος,2.3.1.4.2.όταν δεν είναι δυνατός ο προσδιορισμός, καμία εφαπτόμενη του  ανώτερου τμήματος, τότε η άρθρωση (Β) στερεώνεται σε ύψος 230 mm πάνω από την κατώτερη επιφάνεια  της σανίδας που απεικονίζει τηνέδρα του καθίσματος, ενώ η σανίδα που απεικονίζει το ερεισίνωτο  παραμένει κάθετη προς την προηγούμενη.Εν συνεχεία τα δύο τμήματα της σανίδας που απεικονίζει το  ερεισίνωτο πιέζονται ελαφρά προς το ερεισίνωτο του καθίσματος.2.3.2.Τοποθέτηση και ρύθμιση του  καθίσματος για τον προσδιορισμό της θέσης του σημείου αναφοράς του καθίσματος2.3.2.1.Αν το κάθισμα  είναι ρυθμιζόμενο, τότε φέρεται στην υψηλότερη και πιο οπίσθια θέση του.2.3.2.2.Αν η κλίση του  ερεισίνωτου και του καθίσματος είναι ρυθμιζόμενη, τότε το ερεισίνωτο και το κάθισμα ρυθμίζονται  έτσι, ώστε το σημείο αναφοράς του καθίσματος να qρίσκεται στην υψηλότερη και την πιο οπίσθια θέση  του.2.3.2.3.Αν το κάθισμα είναι εφοδιασμένο με σύστημα ανάρτησης, το σύστημα αυτό σταθεροποιείται  στο μέσο της διαδρομής, εκτός αν αυτό είναι αντίθετο προς τις ρητές οδηγίες του κατασκευαστή του  καθίσματος. 3.ΜΕΤΡΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΕΚΤΕΛΕΣΗ3.1.Ρωγμές και σχισμέςΜετά από κάθε δοκιμή, όλα τα στοιχεία του συνόλου,  τα (κύρια) μέλη και τα συστήματα στερέωσης εξετάζονται οπτικά για να διαπιστωθούν οι ρωγμές και οι  σχισμές. Οι τυχόν μικρές σχισμές στα άνευ σημασίας στοιχεία δεν λαμqάνονται υπόψη.Ενδεχόμενες  εκδορές, που οφείλονται στις ακμές του εκκρεμούς, αγνοούνται.3.2.Ζώνη απελευθέρωσης3.2.1.Κατά τη  διάρκεια κάθε δοκιμής, εξετάζεται η διάταξη προστασίας για να εξακριqωθεί αν ένα οποιοδήποτε τμήμα  της εν λόγω διάταξης έχει εισχωρήσει στη ζώνη απελευθέρωσης γύρω από το κάθισμα του οδηγού, όπως η  ζώνη αυτή προσδιορίζεται στο σημείο 2 του παρόντος παραρτήματος.3.2.2.Επιπλέον, η διάταξη  προστασίας εξετάζεται για να εξακριqωθεί αν ένα οποιοδήποτε τμήμα της ζώνης απελευθέρωσης δεν  προστατεύεται πλέον από την εν λόγω διάταξη. Προς το σκοπό αυτό, θεωρείται ότι δεν προστατεύεται  από τη διάταξη κάθε τμήμα του χώρου αυτού, το οποίο θα ερχόταν σε επαφή με επίπεδο έδαφος αν ο  ελκυστήρας ανατρεπόταν προς την πλευρά της πρόσκρουσης. Προς τούτο τα εμπρόσθια και οπίσθια  ελαστικά, καθώς και το μετατρόχιο, θεωρούνται ότι είναι τα μικρότερα που υποδεικνύονται από τον  κατασκευαστή.3.3.Ελαστική παραμόρφωση (από πλευρική πρόσκρουση)Η ελαστική παραμόρφωση μετράται σε  απόσταση 900 mm πάνω από το σημείο αναφοράς του καθίσματος, στο κατακόρυφο επίπεδο που διέρχεται  από το σημείο πρόσκρουσης. Για τη μέτρηση αυτή χρησιμοποιείται συσκευή παρόμοια με εκείνη που  απεικονίζεται στο παράρτημα IV εικόνα 9.3.4.Μόνιμη παραμόρφωσηΜετά την τελική δοκιμή σύνθλιψης,  μετρείται η μόνιμη παραμόρφωση της διάταξης προστασίας. Προς το σκοπό αυτό σημειώνεται, πριν από  την έναρξη δοκιμής, η θέση των κύριων στοιχείων της διάταξης προστασίας, σε σχέση με το σημείο  αναφοράς του καθίσματος.Β. Στατικές δοκιμές1.ΔΟΚΙΜΕΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΘΛΙΨΗΣ1.1.Οπίσθια  φόρτιση1.1.1.Το φορτίο εφαρμόζεται οριζόντια, σε κατακόρυφο επίπεδο, παράλληλο προς το ενδιάμεσο  επίπεδο του ελκυστήρα.Το σημείο εφαρμογής του φορτίου κείται στο τμήμα της διάταξης προστασίας που  είναι πιθανότερο να προσκρούσει πρώτο στο έδαφος, σε περίπτωση ανατροπής του ελκυστήρα προς τα  πίσω, δηλαδή κανονικά στο ανώτερο άκρο. Το κατακόρυφο επίπεδο, στο οποίο εφαρμόζεται το φορτίο,  qρίσκεται σε απόσταση από το ενδιάμεσο επίπεδο ίση προς το ένα τρίτο του εξωτερικού πλάτους του άνω  τμήματος της διάταξης προστασίας.Αν στο σημείο αυτό η διάταξη προστασίας σχηματίζει καμπύλη ή  προεξέχει, πρέπει να προστεθούν σφήνες που να επιτρέπουν τη σωστή εφαρμογή του φορτίου, χωρίς από  το γεγονός αυτό να ενισχύεται η αντοχή της διάταξης.1.1.2.Το συγκρότημα, που ορίζεται στο σημείο  1.3.1 του παραρτήματος ΙΙ, αγκυρώνεται στο έδαφος, όπως περιγράφεται στο σημείο 3 του παραρτήματος  ΙΙ-Β.1.1.3.Η απορροφούμενη ενέργεια από τη διάταξη προστασίας, κατά τη διάρκεια της δοκιμής, είναι  τουλάχιστον:Eil = 2,165 Χ 10-7 mt L$ ή Eil = 0,574 Χ I. 1.2.Εμπρόσθια φόρτιση1.2.1.Το φορτίο εφαρμόζεται οριζόντια, σε κατακόρυφο επίπεδο, παράλληλο προς  το ενδιάμεσο επίπεδο του ελκυστήρα.Το σημείο εφαρμογής του φορτίου κείται στο τμήμα της διάταξης  προστασίας που είναι πιθανότερο να προσκρούσει πρώτο στο έδαφος σε περίπτωση πλευρικής ανατροπής  του ελκυστήρα, ενώ κινείται προς τα εμπρός, δηλαδή κανονικά στο ανώτερο άκρο. Το σημείο εφαρμογής  του φορτίου κείται σε απόσταση ίση με το ένα έκτο του πλάτους της άνω πλευράς της διάταξης  προστασίας, στο εσωτερικό κατακόρυφου επίπεδου που είναι παράλληλο προς το ενδιάμεσο επίπεδο του  ελκυστήρα, και εφάπτεται στο εξωτερικό άκρο της κορυφής της διάταξης προστασίας.Αν στο σημείο αυτό  η διάταξη προστασίας σχηματίζει καμπύλη ή προεξέχει, πρέπει να προστεθούν σφήνες που να επιτρέπουν  τη σωστή εφαρμογή του φορτίου, χωρίς από το γεγονός αυτό να ενισχύεται η αντοχή της διάταξης  προστασίας.1.2.2.Το συγκρότημα που ορίζεται στο σημείο 1.3.1 του παραρτήματος ΙΙ αγκυρώνεται στο  έδαφος, όπως περιγράφεται στο σημείο 3 του παραρτήματος ΙΙ-Β.1.2.3.Η απορροφούμενη ενέργεια από τη  διάταξη προστασίας, κατά τη διάρκεια της δοκιμής, είναι τουλάχιστον:Eil = 500 + 0,5 mt. 1.3.Πλευρική φόρτιση1.3.1.Το πλευρικό φορτίο εφαρμόζεται οριζόντια σε κατακόρυφο επίπεδο κάθετο στο  ενδιάμεσο επίπεδο του ελκυστήρα και διερχόμενο σε απόσταση 200 mm εμπρός από το σημείο αναφοράς του  καθίσματος, το οποίο έχει ρυθμιστεί σε μέση θέση πάνω στο διαμήκη άξονα.Το σημείο εφαρμογής του  φορτίου κείται στο τμήμα της διάταξης προστασίας που είναι πιθανότερο να προσκρούσει πρώτο στο  έδαφος σε περίπτωση πλευρικής ανατροπής του ελκυστήρα, δηλαδή κανονικά στο ανώτερο άκρο.1.3.2.Το  συγκρότημα, που αρίζεται στο σημείο 1.3.1 του παραρτήματος ΙΙ, αγκυρώνεται στο έδαφος, όπως  περιγράφεται στο σημείο 3 του παραρτήματος ΙΙ-Β.1.3.3.Η απορροφούμενη ενέργεια από τη διάταξη  προστασίας, κατά τη διάρκεια της δοκιμής, είναι τουλάχιστον:Eis = 1,75 mt. 1.4.Οπίσθια σύνθλιψηίΟλες οι διατάξεις είναι πανομοιότυπες με εκείνες που αναφέρονται στο σημείο  1.4 του παραρτήματος ΙΙΙ-Α.1.5.Εμπρόσθια σύνθλιψηίΟλες οι διατάξεις είναι πανομοιότυπες με εκείνες  που αναφέρονται στο σημείο 1.5 του παραρτήματος ΙΙΙ-Α.1.6.Δοκιμή υπερφόρτισης1.6.1.Η δοκιμή  υπερφόρτισης πρέπει να απαιτείται, αν η δύναμη μειώνεται περισσότερο από 3 %, κατά τη διάρκεια των  τελευταίων 5 % της παραμόρφωσης που επέρχεται όταν η απαιτούμενη ενέργεια απορροφάται από τη  διάταξη (qλέπε παράρτημα IV, εικόνα 10q). 1.6.2.Η δοκιμή υπερφόρτισης συνίσταται στη συνέχιση της οριζόντιας φόρτισης με διαδοχικές αυξήσεις  ύψους 5 % της αρχικά απαιτούμενης ενέργειας, έως, κατ' ανώτατο όριο, 20 % της προστιθέμενης  ενέργειας (qλέπε παράρτημα IV, εικόνα 10γ).1.6.2.1.Η δοκιμή υπερφόρτισης θεωρείται ικανοποιητική,  όταν, μετά από κάθε αύξηση 5 %, 10 % ή 15 % της απαιτούμενης ενέργειας, η δύναμη μειώνεται λιγότερο  από 3 % για αύξηση 5 %, και αν η δύναμη παραμένει ανώτερη του 0,8 Fmax.1.6.2.2.H δοκιμή  υπερφόρτισης θεωρείται ικανοποιητική, όταν, μετά απορρόφηση 20 % της προστιθέμενης ενέργειας, από  τη διάταξη, η δύναμη παραμένει ανώτερη από 0,8 F max.1.6.2.3.Oi πρόσθετες ρωγμές ή οι σχισμές ή/και  η διείσδυση στη ζώνη απελευθέρωσης ή η απουσία προστασίας της εν λόγω ζώνης, μετά από ελαστική  παραμόρφωση, επιτρέπονται κατά τη δοκιμή υπερφόρτισης. Εντούτοις, αφού παύσει να εφαρμόζεται το  φορτίο, η διάταξη δεν πρέπει να qρίσκεται στη ζώνη απελευθέρωσης και πρέπει να προστατεύει πλήρως  τη ζώνη αυτή.1.7.Υπερφόρτιση σύνθλιψηςΑν κατά τη διάρκεια μιας δοκιμής σύνθλιψης εμφανιστούν μη  αμελητέες ρωγμές ή σχισμές, τότε, αμέσως μετά τη δοκιμή σύνθλιψης, που προκάλεσε την εμφάνιση αυτών  των ρωγμών ή σχισμών, πρέπει να πραγματοποιηθεί δεύτερη ταυτόσημη δοκιμή σύνθλιψης, αλλά με δύναμη  1,2 FV.2.YVNH ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΗΣΗ ζώνη απελευθέρωσης είναι ταυτόσημη με εκείνη που περιγράφεται ανωτέρω  στο σημείο 2 του παραρτήματος ΙΙΙ-Α, με τη διαφορά ότι στην τελευταία γραμμή του σημείου 2.2.10 η  λέξη «πρόσκρουση» αντικαθίσταταί με τη λέξη «φόρτιση».3.ΜΕΤΡΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΕΚΤΕΛΕΣΗ3.1.Ρωγμές και  σχισμέςΜετά από κάθε δοκιμή, όλα τα σημεία του συνόλου, τα (κύρια) μέλη και τα συστήματα στερέωσης,  εξετάζονται οπτικά για να διαπιστωθούν οι ρωγμές και οι σχισμές. Οι τυχόν μικρές σχισμές στα άνευ  σημασίας στοιχεία δε λαμqάνονται υπόψη.3.2.Ζώνη απελευθέρωσης3.2.1.Κατά τη διάρκεια κάθε δοκιμής  εξετάζεται η διάταξη προστασίας για να εξακριqωθεί αν ένα οποιοδήποτε τμήμα της εν λόγω διάταξης  έχει εισχωρήσει στη ζώνη απελευθέρωσης, όπως αυτή ορίζεται στο ανωτέρω σημείο 2.3.2.2.Εξάλλου, η  διάταξη προστασίας εξετάζεται για να εξακριqωθεί αν ένα οποιοδήποτε τμήμα της ζώνης απελευθέρωσης  δεν προστατεύεται πλέον από την εν λόγω διάταξη. Προς το σκοπό αυτό, θεωρείται ότι δεν  προστατεύεται από τη διάταξη κάθε τμήμα του χώρου αυτού, το οποίο θα ερχόταν σε επαφή με επίπεδο  έδαφος αν ο ελκυστήρας ανατρεπόταν προς την πλευρά της πρόσκρουσης. Προς τούτο τα εμπρόσθια και  οπίσθια ελαστικά, καθώς και το μετατρόχιο θεωρούνται ότι είναι τα μικρότερα που υποδεικνύονται από  τον κατασκευαστή.3.3.Ελαστική παραμόρφωση (υπό πλευρική φόρτιση)Η ελαστική παραμόρφωση μετράται σε  απόσταση 900 mm πάνω από το σημείο αναφοράς, στο κατακόρυφο επίπεδο εφαρμογής του φορτίου. Για τη  μετρηση αυτή, χρησιμοποιείται συσκευή παρόμοια με εκείνη που απεικονίζεται στο παράρτημα IV εικόνα  9.3.4.Μόνιμη παραμόρφωσηΜετά το τέλος των δοκιμών, μετράται η μόνιμη παραμόρφωση της διάταξης  προστασίας. Προς το σκοπό αυτό, σημειώνεται, πριν από την έναρξη των δοκιμών, η θέση των κύριων  στοιχείων της διάταξης προστασίας, σε σχέση με το σημείο αναφοράς του καθίσματος.  ΒΙΛΑΓ ΙΩFIGURER>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ><?ε5A><?ε8K>B<?Θ>2  A<?Θ>2  B<?Θ>0  A<?Θ>0  H<?Θ>2  H<?Θ> 0  B<?Θ>1  A<?Θ>1  H<?Θ>1  C<?Θ>2  C<?Θ>0  C<?Θ>1  Q<?Θ>2  D<?Θ>2  D<?Θ>0<?ί>  D<?Θ>1  K<?Θ>1  I<?Θ> 1  G<?Θ>1  L<?Θ>1  Q<?Θ>1  M<?Θ>1  G<?Θ>0  K<?Θ>2  E<?Θ>2  E<?Θ>0  E<?Θ>1  Q<?Θ>2  I<?Θ>2 <?ί> G<?Θ> 2  M<?Θ>2  L<?Θ>2  F<?Θ>1  P<?Θ>1  N<?Θ>1  S     N<?Θ>0  P<?Θ>2  F<?Θ>2  N<?Θ>2<?ε8K>Figur 1<?ε6A> Det frie omrεde, perspektivafbildning set >ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>³<?δFA-1>/<?δFA-1><?Θ>4  bagfra<?ε5A>550  A<?Θ>0  H<?Θ>0  120  B<?Θ>0  C<?Θ>0  40  40  D<?Θ>0  40  900  R=900  G<?Θ>0150   F<?Θ>0  E<?Θ>0Sζdets referencepunkt<?ε8K>Figur 2a<?ε6A>Det frie omrεdeSnit i referenceplanet> ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ><?ε6A>S350Figur 2b<?ε6A>Det frie omrεde set fra siden>ΤΕΛΟΣ  ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ><?ε5A>50010090030040050Figur 2c<?ε6A>Det frie omrεde set bagfra> ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ><?ε5A>DET FRIE OMRΕDE<?ε5A>Figur 2d<?ε6A>Det frie omrεde set fra  oven>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ><?ε5A>Figur 2e<?ε6A>Den nederste del af det frie omrεde set > ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>³<?δFA-1>/<?δFA-1><?Θ>4 bagfra<?ε5A>200   Hζngsel   330   150   460    144   Ψvre rygstψttepladeHζngselNedre ryg-stψtteplade5   177   SζdepladeDimensioner i mm550  N   R 100   200Figur 3a<?ε6A>Anordning til bestemmelse af sζdets referencepunkt>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>> ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ><?ε5A>B   550 N   A   S   150   200Dimensioner i mmFigur 3b<?ε6A>Metode til  bestemmelse af sζdets referencepunkt>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ><?ε5A>2 000 kg ± 20 kg680 ±  20SlagfladeStift til markeringaf tyngdepunktet680 ± 20Dimensioner i mmFigur 4<?ε6A> Pendulklods med ophζngskζder eller stεltove>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ><?ε5A>HStedet for  klodsenstyngdecenter gεendegennem anslagspunktetIndstilleligforankringBjζlke blokeretforan  hjuleneefter forankringIndstilleligforankringFigur 5<?ε6A>Slagprψve bagtil<?ε5A> Bemζrkning:<?ε3A>Tegningen af fψrervζrnet er kun vist for at illustrere opstillingen og  dimensionerne. Den angiver ikke krav til <?ί>fψrervζrnets konstruktion.>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΡΧΗ  ΓΡΑΦΗΚΟΥ>HStedet for klodsenstyngdecentergεende  gennemanslagspunktetIndstilleligforankringBjζlke blokeret bagvedhjulene efter  forankringIndstillelig forankringFigur 6<?ε6A>Slagprψve fortil<?ε5A>Bemζrkning:<?ε3A>Tegningen af  fψrervζrnet er kun vist for at illustrere opstillingen og dimensionerne. Den angiver ikke krav til  <?ί>fψrervζrnets konstruktion.>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>HSmigskεret endeAfrundet sε den  passertil fζlgkantenBjζlkeVinkel pε 30° ± 3°i forhold tilvandretStedet for klodsens  tyngde-center gεende gennemanslagspunktetTo metaltove, som skal pεfψre akslen en nedadrettet  kraft pε anslagssidenFigur 7<?ε6A>Slagprψve pε siden<?ε5A>Bemζrkning:<?ε3A>Tegningen af  fψrervζrnet er kun vist for at illustrere opstillingen og dimensionerne. Den angiver ikke krav til  <?ί>fψrervζrnets konstruktion.>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>KardanledBelastningΉ<?δFA-1> /<?δFA-1><?Θ>2 FDobbeltvirkendehydrauliskcylinderKardanledUnderstψtninger af for- og  bagakselFigur 8<?ε6A>Trykprψve<?ε5A>Bemζrkning:<?ε3A>Tegningen af fψrervζrnet er kun vist for at  illustrere opstillingen og dimensionerne. Den angiver ikke krav til <?ί>fψrervζrnets konstruktion.> ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>3   1   2   2Vandret stangfastgjort  tilfψrervζrnetFriktionsringLodret stψttefastgjort tiltraktorchassiseteller til fψrer-vζrnets  gulv1. - Blivende deformation2. - Elastisk deformation3. - Samlet (blivende + elastisk)  deformationFigur 9<?ε6A>Eksempel pε apparat til mεling af den elastiske deformation>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ> >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ><?ε5A>KraftF<?δPW6><?δMW2>maksaF<?Θ>mF<?Θ>mDeformation og kraft,  hvorvedfψrervζrnet har absorberet denberegnede, pεkrζvede energi (1.1)F<?Θ>m =<?δNF><?δIL2,> Kraft svarende til den beregnedepεkrζvede energi<?δIC>D<?Θ>m =<?δNF><?δIL2,>Deformation svarende  til denberegnede, pεkrζvede energi<?δIC>0,95 D<?Θ>mD<?Θ>mDeformation1. <?δNF><?δIL1,8>Punkt aF<?Θ>m afmζrkes svarende til 0,95 D<?Θ>m. <?δIC>1.1. <?δNF><?δIL1,8>Overbelastningsprψve er ikke nψdvendig, da aF<?Θ>m <  1,03 F<?Θ>m. Figur 10a<?ε6A>Kraft/deformationskurveOverbelastningsprψve er ikke nψdvendig>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΡΧΗ  ΓΡΑΦΗΚΟΥ><?ε5A>KraftF<?δPW6><?δMW2>maksaF<?Θ>mF<?Θ>mbF<?Θ>mDeformation og kraft, hvorved fψrervζrnet harabsorberet den beregnede, pεkrζvede energi (1.1)Den absorberede energier lig med 1,05 Χ denpεkrζvede energi (1.2)0,95  D<?Θ>mD<?Θ>mD<?Θ>m<?Θ>1Deformation1. <?δNF><?δIL1,8>Punkt aF<?Θ>m afmζrkes svarende til 0,95 D<?Θ>m<?δIC>1.1.<?δNF><?δIL1,8>Overbelastningsprψven er nψdvendig, da aF<?Θ>m > 1,03 F<?Θ>m<?δIC>1.2. <?δNF><?δIL1,8>Overbelastningsprψven er tilfredsstillende, dabF<?Θ>m > 0,97 F<?Θ>m und bF<?Θ>m >  0,8 F<?δPW6><?δMW2>maks<?δIC>Figur 10b<?ε6A>Kraft/deformationskurveOverbelastningsprψve  nψdvendig>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ><?ε5A>KraftF<?δPW6><?δMW2>maksaF<?Θ>mF<?Θ>mbF<?Θ> mcF<?Θ>mdF<?Θ>meF<?Θ>mDen absorberede energi er lig medden pεkrζvede energi (1.1)Den  absorberede energi er lig med1,05 Χ den pεkrζfede energi (1.2)Den absorberede energi erlig med  1,10 Χ den pεkrζvedeenergi (1.3)Den absorberede energier lig med 1,15 Χ denpεkrζvede energi  (1.4)Den absorberedeenergi er lig med1,20 Χ den pεkrζ-vede energi (1.5)0,95 D<?Θ>mD<?Θ>mD<?Θ> m<?δFA-2><?Θ>1D<?Θ>m<?δFA-2><?Θ>2D<?Θ>m<?δFA-2><?Θ>3D<?Θ>m<?δFA-2><?Θ> 4DeformationOverbelastning1. <?δNF><?δIL1,8>Punkt aF<?Θ>m afmζrkes svarende til 0.95 D<?Θ>m. <?δIC>1.1. Overbelastningsprψve er nψdvendig, da aF<?Θ>m> 1,03 F<?Θ>m<?δFA-2>. 1.2. bF<?Θ>m<  0,97 aF<?Θ>m<?δFA-2>, overbelastningsprψven mε fortsζttes. 1.3. cF<?Θ>m<  0,97 bF<?Θ>m<?δFA-2>, overbelastningsprψven mε fortsζttes. 1.4. dF<?Θ>m<  0,97 cF<?Θ>m<?δFA-2>, overbelastningsprψven mε fortsζttes. 1.5. Overbelastningsprψven er tilfredsstillende, da eF<?Θ>m > 0,8 F<?δPW6><?δMW2>maks. <?δIC>Bemζrkning:<?ε3A>Sεfremt F pε noget tidspunkt falder under 0,8 F<?δPW6><?δMW2>maks, afvises  fψrervζrnet. Figur 10c<?ε6A>Kraft/deformationskurveOverbelastningsprψven skal fortsζttes>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΥΠΟΔΕΙΓΜΑΠΡΑΚΤΙΚΟ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΤΙΣ ΔΟΚΙΜΕΣ ΕΠΙΚΥΡΩΣΗΣ ΕΟΚ ΓΙΑ ΔΙΑΤΑΞΗ  ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ (ΑΨΙΔΑ, ΠΡΟΣΑΡΜΟΖΟΜΕΝΗ ΣΤΟ ΟΠΙΣΘΙΟ ΤΜΗΜΑ, ΠΛΑΙΣΙΟ Η ΘΑΛΑΜΟΣ), ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΑΝΤΟΧΗ ΤΗΣ,  ΚΑΘΩΣ ΕΠΙΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΤΟΧΗ ΤΗΣ ΕΤΕΡΕΩΣΗΣ ΤΗΣ ΠΑΝΩ ΣΤΟΝ ΕΛΚΥΣΤΗΡΑ Διάταξη προστασίας Σήμα και  τύποςΕλκυστήρας Σήμα Τύπος και εμπορική επωνυμία Μέθοδος δοκιμήςδυναμική/στατική (;)  ίΕνδειξη του εργαστηρίουΑριθμός επικύρωσης ΕΟΚ: 1.Βιομηχανικό ή εμπορικό σήμα και τύπος της  διάταξης προστασίας: 2.Ονοματεπώνυμο καί διεύθυνση του κατασκευαστή του ελκυστήρα ή του  κατασκευαστή της διάταξηςπροστασίας: 3.Ονομτεπώνυμο και διεύθυνση του ενδεχομένου εντολοδόχου του  κατασκευαστή του ελκυστήρα ή τουκατασκευαστή της διάταξης προστασίας: 4.Προδιαγραφές του ελκυστήρα  στον οποίον εκτελούνται οι δοκιμές4.1.Βιομηχανικό ή εμπορικό σήμα: 4.2.Τύπος και εμπορική επωνυμία:  4.3.Αριθμός σειράς: 4.4.Μάζα του μη ερματισμένου ελκυστήρα, με τη διάταξη προστασίας του, χωρίς  οδηγό:  kg4.5.Metajσnio/rop´h adraneνaw (;):  mm/kgm$ (;)4.6.Diastαseiw tvn elastik´vn: emprosuνvn:  opisuνvn: 5.Επέκταση της επικύρωσης ΕΟΚ για άλλους τύπους ελκυστήρων5.1.Βιομηχανικό ή εμπορικό  σήμα: 5.2.Τύπος και εμπορική επωνυμία: 5.3.Μάζα του μή ερματισμένου ελκυστήρα, με τη διάταξη  προστασίας του, άνευ οδηγού:  kg(;) Diagrαcte thn peritt´h ιndeijh. 5.4.Metajσnio/rop´h adraneνaw (;):  mm/kgm$ (;)5.5.Diastαseiw tvn elastik´vn: emprosuνvn: opisuνvn:  6.Προδιαγραφές της διάταξης προστασίας6.1.Σχέδιο της συνολικής διευθέτησης της δομής της διάταξης  προστασίας και της στερέωσής της πάνω στόν ελκυστήρα6.2.Φωτογραφίες που έχουν ληφθεί από την πλευρά  και εκ των όπισθεν, και δείχνουν τις λεπτομέρειες στερέωσης6.3.Σύντομη περιγραφή της διάταξης  προστασίας περιέχουσα τον τύπο κατασκευής, τα συστήματα στερέωσης πάνω στον ελκυστήρα, τις  λεπτομέρειες συναρμογής τα μέσα πρόσβασης και τις δυνατότητες απελευθέρωσης, διευκρινήσεις σχετικά  με την έσωτερική επενδυτική πλήρωση, τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά που είναι ικανά να εμποδίσουν τις  διαδοχικές ανατροπές του ελκυστήρα και λεπτομέρειες για το σύστημα θέρμανσης και  αερισμού.6.4.Διαστάσεις6.4.1.ίΥψος των στοιχείων της οροφής πάνω από το σημείο αναφοράς του  καθίσματος: ^mm6.4.2.νZcow tvn stoixeνvn thw orof´hw pαnv apσ to dαpedo toz elkzst´hra:   mm6.4.3.Esvterikσ plαtow thw diαtajhw prostasνaw se apσstash 900 mm pαnv apσ to shmeνo anaforαw toz  kauνsmatow:  mm6.4.4.Esvterikσ plαtow thw diαtajhw prostasνaw s' ιna shmeνo keνmeno zperαnv toz  kauνsmatow sto epνpedo toz kιntroz toz phdalνoz:  mm6.4.5.Apσstash toz kιntroz toz phdalνoz apσ th  dejiα plezrα thw diαtajhw prostasνaw:  mm6.4.6.Apσstash toz kιntroz toz phdalνoz apσ thn arister´h  plezrα thw diαtajhw prostasνaw:  mm6.4.7.Elαxisth apσstash toz αkroz toz phdalνoz apσ th diαtajh  prostasνaw:  mm6.4.8.Plαtow tvn uzr´vn:sto pαnv mιrow:  mmendiαmesa:  mmsto kαtv mιrow:   mm6.4.9.νZcow tvn uzr´vn:pαnv apσ to dαpedo:  mmpαnv apσ thn zchlσterh baumνda:  mmpαnv apσ th  xamhlσterh baumνda:  mm6.4.10.Olikσ ´zcow toz efodiasmιnoz me th diαtajh prostasνaw elkzst´hra:   mm6.4.11.Olikσ plαtow thw diαtajhw prostasνaw:  mm6.4.12.Oriyσntia apσstash toz ereisνnvtoz toz  kauνsmatow apσ to pνsv mιrow thw diαtajhw prostasνaw, se ´zcow 900 mm pαnv apσ to shmeνo anaforαw  toz kauνsmatow:  mm6.5.Xarakthristikα kai poiσthta tvn xrhsimopoio´zmenvn zlik´vn kai efarmoyσmena  prσtzpa: Basikσ plaνsio: (zlikσ kai diastαseiw)Stere´vseiw: (zlikσ kai diastαseiw)Epιndzsh: (zlikσ  kai diastαseiw)Orof´h: (zlikσ kai diastαseiw)Esvterik´h ependztik´h pl´hrvsh: (zlikσ kai  diastαseiw)Koxlνew sznarmolσghshw kai sterιvshw: (poiσthta kai diastαseiw)(;) Diagrαcte thn  peritt´h ιndeijh. 7.Αποτελέσματα των δοκιμών7.1.Δοκιμές πρόσκρουσης/φόρτισης (;) και σύνθλιψηςΟι δοκιμές  πρόσκρουσης/φόρτισης^(Ή) πραγματοποιήθηκαν στο δεξιό/αριστερό^(Ή) οπίσθιο τμήμα, στο  δεξιό/αριστερό^(Ή) εμπρόσθιο τμήμα και στη δεξιά/αριστερή πλευρά^(Ή). Η μάζα αναφοράς που  χρησιμοποιήθηκε για τον υπολογισμό της δύναμης κρούσης/φόρτισης^(Ή) και της δύναμης σύνθλιψης, ήταν kgOi prodiagrafιw tvn dokim´vn, oi sxetikιw me tiw rvgmιw kai tiw sxismιw, sth mιgisth  stigmiaνa paramσrfvsh kai sth y´vnh apelezuιrvshw ekplhr´vuhkan/den ekplhr´vuhkan  (Ή).7.2.Μετρούμενες παραμορφώσεις μετά τις δοκιμέςΜόνιμη παραμόρφωση:του αριστερού οπίσθιου  τμήματος: ^mmtoz dejio´z opνsuioz tm´hmatow:  mmtoz aristero´z emprσsuioz tm´hmatow:  mmtoz dejio´z  emprσsuioz tm´hmatow:  mmplezrik´h:sto emprσsuio tm´hma:  mmsto opνsuio tm´hma:  mmapσ to an´vtero  tm´hma prow ta kαtv:sto emprσsuio tm´hma:  mmsto opνsuio tm´hma:  mmDiaforα metaj´z thw mιgisthw  stigmiaνaw paramσrfvshw kai thw paramιnozsaw paramσrfvshw katατη διάρκεια της δοκιμής της  πλευρικής πρόσκρουσης: ^mm8.Ariumσw toz praktiko´z: 9.Hmeromhnνa toz praktiko´z: 10.Zpograf´h: (;)  Διαγράψτε την περιττή ένδειξη.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΙΣΗΜΑΝΣΗΤο σήμα επικύρωσης ΕΟΚ αποτελείται:από ένα ορθογώνιο στο εσωτερικό  που οποίου τοποθετείται το γράμμα «e» ακολουθούμενο από τον αριθμό ή το σύνολο γραμμάτων, που  χαρακτηρίζει το κράτος μέλος, το οποίο χορήγησε την επικύρωση:1για τη Γερμανία, 2για τη Γαλλία, 3για την Ιταλία, 4για τις Κάτω Χώρες, 6για το Βέλγιο, 9για την Ισπανία, 11για το Ηνωμένο Βασίλειο, 13για το Λουξεμβούργο, 18για τη Δανία, IRLγια την Ιρλανδία, ELγια την Ελλάδα, Pγια την Πορτογαλία,από αριθμό επικύρωσης ΕΟΚ, που αντιστοιχεί στον αριθμό του δελτίου επικύρωσης  ΕΟΚ, το οποίο συντάχτηκε για τον τύπο διάταξης προστασίας, όσον αφορά την αντοχή της και την αντοχή  της στρέωσής της πάνω στον ελκυστήρα ο οποίος τοποθετείται σε οποιαδήποτε θέση κάτω από, και κοντά  στο ορθογώνιο,από τα γράμματα V ή SV, ανάλογα με το αν πραγματοποιήθηκε δυναμική (V) ή στατική (SV)  δοκιμή, ακολουθούμενα από τον αριθμό 1, που σημαίνει ότι πρόκειται για διάταξη προστασίας κατά την  έννοια της παρούσας οδηγίας.Παράδειγμα σήματος επικύρωσης ΕΟΚ >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ><?δUV16><?δTS><?δTC> <?δRT2Y3><?δFN2>a <?Μ> 7 30 mm<?δFN2><?δRT2Y3><?δTB><?δTE><?δUV17><?δFN18,6><?ε8N>Επεξήγηση:<?ε2A> Η διάταξη προστασίας, που φέρει το ανωτέρω σήμα επικύρωσης ΕΟΚ, είναι διάταξη τύπου αψίδας,  προσαρμο<?Ε><?Η><?ί>σμένης στο οπίσθιο τμήμα, πλαισίου ή θαλάμου, η οποία έχει υποστεί δυναμική  δοκιμή και προορίζεται για <?ί>ελκυστήρα με μικρό μετατρόχιο (V1), για τον οποίο η επικύρωση ΕΟΚ  έχει χορηγηθεί στη Γαλλία (e2), με τον αριθμό <?ί>431. <?ε3L><?δFN3><?δBT><?δAV15Y16><?δAV15Y17><?δRV2><?δRO-.4Y-.4><?δRV3><?δJE"ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΙΙΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΔΕΛΤΙΟΥ ΕΠΙΚΥΡΩΣΗΣ ΕΟΚίΕνδειξη της διοίκησηςΓνωστοποίηση για  την επικύρωση ΕΟΚ, την άρνηση, την ανάκληση της επικύρωσης ή την επέκτασή της, ενός τύπου διατάξης  προστασίας (αψίδα προσαρμοσμένη στο οπίσθιο τμήμα, πλαίσιο ή θάλαμος) όσον αφορά την αντοχή της,  καθώς επίσης και την αντοχή της στερέωσής της πάνω στον ανελκύστηραΑριθμός επικύρωσης ΕΟΚ:   επέκταση^(Ή)1.Βιομηχανικό ή εμπορικό σήμα και τύπος της διάταξης προστασίας: 2.Ονοματεπώνυμο και  διεύθυνση του κατασκευαστή της διάταξης προστασίας: 3.Ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του ενδεχόμενου  εντολοδόχου του κατασκευαστή της διάταξης προστασίας: 4.Βιομηχανικό ή εμπορικό σήμα, τύπος και  εμπορική επωμυμία του ελκυστήρα για τον οποίο προορίζεται η διάταξη προστασίας: 5.Επέκταση της  επικύρωσης ΕΟΚ για τον ή τους ελκυστήρες του ή των ακόλουθων τύπων και, ενδεχομένως, εμπορικών  επωνυμιών: 5.1.Η μάζα του μη ερματισμένου ελκυστήρα, που προσδιορίζεται στο σημείο 1.4. του  παραρτήματος ΙΙ, υπερβαίνει/δεν υπερβαίνει^(²) περισσότερο από 5 % τη χρησιμοποιηθείσα για τη  δοκιμή μάζα αναφοράς.5.2.Η μέθοδος στερέωσης και τα σημεία συναρμολόγησης είναι/δεν είναι^(²)  ταυτόσημα.5.3.ίΟλα τα στοιχεία τα ικανά να χρησιμεύσουν σαν υποστήριγμα της διάταξης προστασίας  είναι/δεν είναι^(²) ταυτόσημα.6.Προσκομίστηκε προς επικύρωση ΕΟΚ στις: 7.Εργαστήριο δοκιμής:  8.Ημερομηνία και αριθμός του πρακτικού του εργαστηρίου: 9.Ημερομηνία της επικύρωσης/της άρνησης/της  ανάκλησης της επικύρωσης ΕΟΚ (²): 10.Ημερομηνία της επέκτασης της επικύρωσης/της άρνησης/της  ανάκλησης της επέκτασης της επικύρωσης ΕΟΚ^(²): 11.Τόπος: 12.Ημερομηνία: 13.Επισυνάπτονται τα  ακόλουθα στοιχεία, που φέρουν τον αριθμό επικύρωσης ΕΟΚ που αναφέρεται ανωτέρω (π.χ. πρακτικό  δοκιμής). Τα εν λόγω στοιχεία παρέχονται στις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών κατόπιν  συγκεκριμένης αίτησής τους: 14.Ενδεχόμενες παρατηρήσεις: 15.Υπογραφή: (Ή) Αναφέρετε, κατά  περίπτωση, αν πρόκειται για πρώτη, δεύτερη, κλπ. επέκταση σε σχέση με την αρχική επικύρωση ΕΟΚ. (²) Διαγράψτε την ή τις περιττές ενδείξεις.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΙΙΙΟΡΟΙ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΕΟΚ1.Η αίτηση έγκρισης ΕΟΚ ενός τύπου ελκυστήρα, όσον αφορά  την αντοχή της διάταξης προστασίας και της στερέωσής της πάνω στον ελκυστήρα, υποβάλλεται από τον  κατασκευαστή του ελκυστήρα ή τον εντολοδόχο του.2.Στην επιφορτισμένη με τις δοκιμές έγκρισης  τεχνική υπηρεσία πρέπει να προσκομίζεται ένας ελκυστήρας αντιπροσωπευτικός του προς έγκριση τύπου,  πάνω στον οποίο έχουν προσαρμοσθεί μια διάταξη προστασίας, καθώς επίσης και η στερέωσή της, δεόντως  επικυρωμένες.3.Η επιφορτισμένη με τις δοκιμές έγκρισης τεχνική υπηρεσία εξακριβώνει αν ο τύπος  διάταξης προστασίας, που έχει επικυρωθεί, προορίζεται για συναρμολόγηση πάνω στον τύπο ελκυστήρα  για τον οποίο αιτείται η έγκριση. Εξακριβώνει ιδίως αν η στερέωση της διάταξης προστασίας  αντιστοιχεί σε εκείνη που δοκιμάστηκε κατά την επικύρωση ΕΟΚ.4.Ο κάτοχος της έγκρισης ΕΟΚ μπορεί να  ζητήσει την επέκτασή της για άλλους τύπους διατάξεων προστασίας.5.Οι αρμόδιες αρχές χορηγούν την  επέκταση αυτή υπό τους ακόλουθους όρους:5.1.ο νέος τύπος διάταξης προστασίας και η στερέωσή της  πάνω στον ελκυστήρα, αποτέλεσαν το αντικείμενο επικύρωσης ΕΟΚ,5.2.η νέα διάταξη, έχει σχεδιαστεί  για να προσαρμόζεται πάνω στον τύπο ελκυστήρα για τον οποίο αιτείται η επέκταση της έγκρισης  ΕΟΚ,5.3.η στερέωση της διάταξης προστασίας πάνω στον ελκυστήρα, αντιστοιχεί σε εκείνη που  δοκιμάστηκε κατά την επικύρωση ΕΟΚ.6.Δελτίο, σύμφωνο με το υπόδειγμα του παραρτήματος IX,  επισυνάπτεται στο δελτίο έγκρισης ΕΟΚ για κάθε έγκριση ή επέκταση έγρισης που χορηγείται ή  απορρίπτεται.7.Αν η αίτηση έγκρισης ΕΟΚ ενός τύπου ελκυστήρα, υποβάλλεται ταυτόχρονα με την αίτηση  επικύρωσης ΕΟΚ ενός τύπου διάταξης προστασίας, προοριζόμενου να προσαρμόζεται πάνω στον τύπο  ελκυστήρα για τον οποίο αιτείται η έγκριση ΕΟΚ, τα σημεία 2 και 3 είναι άνευ αντικειμένου.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΧΥΠΟΔΕΙΓΜΑίΕνδειξη της διοίκησηςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΔΕΛΤΙΟΥ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΕΟΚ ΕΝΟΣ  ΤΥΠΟΥ ΕΛΚΥΣΤΗΡΑ, ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΑΝΤΟΧΗ ΤΩΝ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ (ΑΨΙΔΑ ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΜΕΝΗ ΣΤΟ ΟΠΙΣΘΙΟ  ΤΜΗΜΑ, ΠΛΑΙΣΙΟ Η ΘΑΛΑΜΟΣ), ΚΑΘΩΣ ΕΠΙΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ ΤΟΥΣ ΠΑΝΩ ΣΤΟΝ ΕΛΚΥΣΤΗΡΑ(ίΑρθρο 4  παράγραφος 2 και άρθρο 10 της οδηγίας αριθ. 74/150/ΕΟΚ του Συμqουλίου της 4ης Μαρτίου 1974, περί  προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν την έγκριση των τροχοφόρων γεωργικών ή  δασικών ελκυστήρων)Αριθμός έγκρισης ΕΟΚ:  επέκταση^(;) 1.Βιομηχανικό ή εμπορικό σήμα του ελκυστήρα:   2.Τύπος και εμπορική επωνυμία του ελκυστήρα:  3.Ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του κατασκευαστή του  ελκυστήρα:  4.Κατά περίπτωση, ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του εντολοδόχου:  5.Βιομηχανικό ή  εμπορικό σήμα και τύπος της διάταξης προστασίας:  6.Επέκταση της έγκρισης ΕΟΚ για τον ή τους  ακόλουθους τύπους διατάξεων προστασίας:  7.Ελκυστήρας που προσκομίστηκε για έγκριση ΕΟΚ στις:   8.Τεχνική υπηρεσία επιφορτισμένη με τις δοκιμές πιστότητας για την έγκριση ΕΟΚ:  9.Ημερομηνία του  χορηγηθέντος από την εν λόγω υπηρεσία πρακτικού: 10.Αριθμός του χορηγηθέντος από την εν λόγω  υπηρεσία πρακτικού: 11.Η έγκριση ΕΟΚ όσον αφορά την αντοχή των διατάξεων προστασίας καθώς επίσης  και της στερέωσής τους πάνω στον ελκυστήρα χορηγείται/απορρίπτεται^($)12.Η επέκταση της έγκρισης  ΕΟΚ, όσον αφορά την αντοχή των διατάξεων προστασίας, καθώς επίσης και της στερέωσής τους πάνω στον  ελκυστήρα χορηγείται/απορρίπτεται^($)13.Τόπος: 14.Ημερομηνία: 15.Υπογραφή: (;) Αναφέρετε, κατά  περίπτωση, αν πρόκειται για πρώτη, δεύτερη, κλπ. επέκταση, σε σχέση με την αρχική επικύρωση ΕΟΚ. ($) Διαγράψτε την περιττή ένδειξη.