CELEX: 
Language: da
Date: 1986-02-28 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) Nr. 441/86 af 17. februar 1986 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den tunesiske Republik vedrørende fastsættelse for perioden 1. november 1985 til 28. februar 1986 af det tillægsbeløb, som skal fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke behandlet olivenolie med oprindelse i Tunesien #Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den tunesiske Republik vedrørende fastsættelse for perioden 1. november 1985 til 28. februar 1986 af det tillægsbeløb, som skal fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke behandlet olivenolie med oprindelse i Tunesien

28 . 2 . 86                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr . L 50 / 5
                                              RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 441 / 86
                                                        af 17 . februar 1986
                  om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske
                  Fællesskab og Den tunesiske Republik vedrørende fastsættelse for perioden 1 . november
                  1985 til 28 . februar 1986 af det tillægsbeløb , som skal fratrækkes den afgift, der anvendes
                      ved indførsel til Fællesskabet af ikke behandlet olivenolie med oprindelse i Tunesien
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                                                Artikel 1
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro­             På Fællesskabets vegne godkendes aftalen i form af brev­
pæiske økonomiske Fællesskab , særlig artikel 113 ,                   veksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
                                                                      Den tunesiske Republik vedrørende fastsættelse for perio­
under henvisning til samarbejdsaftalen mellem Det europæ­             den 1 . november 1985 til 28 . februar 1986 af det tillægsbe­
iske økonomiske Fællesskab og Den tunesiske Republik (*),             løb , der skal fratrækkes den afgift , som anvendes ved
der er trådt i kraft den 1 . november 1978 , særlig denne              indførsel til Fællesskabet af ikke behandlet olivenolie ,
aftales bilag B ,                                                     henhørende under pos . 15.07 A I i den fælles toldtarif, med
                                                                      oprindelse i Tunesien .
under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og                Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne forord­
                                                                      ning .
ud fra følgende betragtning :
                                                                                                Artikel 2
Aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske                   Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person ,
økonomiske Fællesskab og Den tunesiske Republik vedrø­                der er beføjet til at undertegne aftalen med forpligtende
rende fastsættelse for perioden 1 . november 1985 til 28 .             virkning for Fællesskabet .
februar 1986 af det tillægsbeløb , som skal fratrækkes den
afgift , der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke                                    Artikel 3
behandlet olivenolie , henhørende under pos . 15.07 A I i
den fælles toldtarif med oprindelse i Tunesien , bør godken­           Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørel­
des —                                                                  sen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                  stat .
                  Udfærdiget i Luxembourg , den 17 . februar 1986 .
                                                                                         På Rådets vegne
                                                                                        H. van den BROEK
                                                                                              Formand
(') EFT nr . L 265 af 27 . 9 . 1978 , s . 2 .
 ---documentbreak--- Nr . L 50 / 6                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   28 . 2 . 86
                                                                    AFTALE
              i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den tunesiske Republik
              vedrørende fastsættelse for perioden 1 . november 1985 til 28 . februar 1986 af det tillægsbeløb,
              som skal fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke behandlet
                                                      olivenolie med oprindelse i Tunesien
                                                                   Brev nr. 1
              Hr .
              I bilag B til samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den tunesiske
              Republik bestemmes det med hensyn til ikke behandlet olivenolie , henhørende under
              pos . 15.07 AI i den fælles toldtarif, at det beløb , der skal fratrækkes afgiften i henhold til
              artikel 16 , stk . 1 , litra b ), i samarbejdsaftalen , forhøjes med et tillægsbeløb for at tage hensyn til
              visse faktorer og afhængigt af betingelserne på olivenoliemarkedet ; forhøjelsen sker på samme
              vilkår og efter samme retningslinjer som dem , der er fastsat for anvendelsen af ovennævnte
              bestemmelser .
              Jeg kan herved meddele Dem , at Fællesskabet ud fra kriterierne i ovennævnte bilag vil træffe de
              nødvendige foranstaltninger til , at tillægsbeløbet for perioden 1 . november 1985 til 28 . februar
              1986 udgør 12,09 ECU pr . 100 kg .
              Jeg beder Dem venligst anerkende modtagelsen af dette brev og over for mig bekræfte Deres
              regerings tiltrædelse af dets indhold .
              Modtag , hr . . . . , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                         På vegne af
                                                                             Rådet for De europæiske Fællesskaber
                                                                   Brev nr. 2
              Hr . . . . ,
              Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd :
                   »I bilag B til samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den
                   tunesiske Republik bestemmes det med hensyn til ikke behandlet olivenolie , henhørende under
                   pos . 15.07 AI i den fælles toldtarif, at det beløb , der skal fratrækkes afgiften i henhold til
                   artikel 16 , stk . 1 , litra b ), i samarbejdsaftalen , forhøjes med et tillægsbeløb for at tage hensyn
                   til visse faktorer og afhængigt af betingelserne på olivenoliemarkedet ; forhøjelsen sker på
                   samme vilkår og efter samme retningslinjer som dem , der er fastsat for anvendelsen af
                   ovennævnte bestemmelser .
                   Jeg kan herved meddele Dem , at Fællesskabet ud fra kriterierne i ovennævnte bilag vil træffe de
                   nødvendige foranstaltninger til , at tillægsbeløbet for perioden 1 . november 1985 til 28 . februar
                   1986 udgør 12,09 ECU pr . 100 kg .
                   Jeg beder Dem venligst anerkende modtagelsen af dette brev og over for mig bekræfte Deres
                   regerings tiltrædelse af dets indhold .«
              Jeg bekræfter , at min regering kan tiltræde det foregående .
              Modtag , hr . . . . , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                               For regeringen
                                                                                       for Den tunesiske Republik