CELEX: 51976PC0461
Language: da
Date: 1976-09-08
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for tørrede figner, henhørende under pos. ex 08.03 B i den fælles toldtarif, med oprindelse i Spanien (1977)#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for tørrede druer, henhørende under pos. 08.04 B I i den fælles toldtarif, med oprindelse i Spanien (1977) (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 461
Vol. 1976/0140
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                       KOM(76)461 endelig udg.
                                                       Bruxelles , den 8. september 1976
                                      Forslag til
                                 RÅDETS FORORDNING ( EØF )
             om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkon­
             tingent for tirrede figner , henhørende under pos . ex 08.03 B
             i den fælles toldtarif , med oprindelse i Spanien ( 1977 )
                                      Forslag til
                                 RÅDETS FORORDNING ( EØF )
             om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkon­
             tingent for tørrede druer , henhørende under pos . 08.04 B I i
            den fælles toldtarif , med oprindelse i Spanien ( 1977 )
                           ( forelagt Rådet af Kommissionen )
    KOM ( 76 ) 461 endelig udg .
 ---pagebreak---                                      BEGRUNDELSE
 1 » Den gvcldende aftale mellem Det europæiske økonomiske Plællesskab og Spanien
      Biaiter i artikel S i forbindelse mød *rtiklom® 2 o(j H Taiiftg I til aenne aftal *
      åbningen af fællesslcabstoldkont ingenter med. henblik på indførsel i Fællesskabet
      af nedennævnte varer med oprindelse i Spanien til den kontingenttold , der er
      opført ved hvor enkelts
       FfT pos .                Varer                   Årlige mængder     Kontingenttold
       ex 08.03 B .       Visse tørrede    figner           200 t          30% af told-
                                                                           satserne 1
          08.04 BI        Vissa tørrede druer             1.700 t          FTT v
    Fællesskabet har optaget              forhandlinger med Spanien med henblik pa      vedtage
     en t i L lagsprotokol til uftc^l-evv.                                           ^9 /0 *
    Imidlertid er det i betragtning af forhandlingernes nuværende stadium ikke
    afgjort , at denne protokol^311 træde i kraft den 1 . januar 1977 , men formentlig
   nok på et senere tidspunkt i løbet af det første halvår af 1977 «
. Under disse omstændigheder mener Kommissionen det nødvendigt at forudse muligheden
   af at måtte åbne toldkontingenter for de omtalte varer til fordel for Spanien
   for året 197.7 Derfor bør toldkont ingenterne for disse varer åbnes senest den
   1.1.7 7 og således være godkendt af Rådet heriimod don 1 . november 197 6« Det ex*
   derfor vigtigt allerede nu at påbegynde de procedurer , der skal føre til åbningon
   af de omtalte toldkontingenter . På grund af muligheden for , at den harite protokol
   træder i kraft i løbet af 197 7»            gyldigheden af disse toldkontingenter begræn­
   ses til den periode , der ikke er omfattet af denne protokol .
 ---pagebreak---  Da det drejer sig ora landbrugsvarer , skal forordningerne om åbningen af disse .
 fælléBSkftTpekonl!in,fj©jrfcøtf i øvrigt baseres p4 artik«! 43 i EØF-traktaten , hvilket
                          t                                                        .
 indebærer , at dø skal forelægges Europa-Parlamentet til udtalelse . Der bør der­
 for tages hensyn til varigheden af godkendelsesproceduren for forordningerne
 Vedrørende disse varer .                      .
 Dette er formålet med de her vedlagde forslag .
 Bestemmelserne i disse forordninger fastsætter - som det er reglen - at kontin-
 gentmængderno deles i to dele , hvoraf den første fordeles i kvoter mellem med­
 lemsstaterne , og den anden udgør reserven .
 Hvad angår fordelingen af den første del af kontingentet for tørrede druer
 ( 0O.O4 D i ) skal det bemærkes , at denne fordeling er blevet foretaget på
 grundlag af de regler , som almindeligvis har været anvendt indtil nu . Såledos''
 er summen af hver medlemsstats indførsler fra 1973 til 1975 blevet sat i for- '
hold til faillesskabsindførsleme fol* samme periode . Procentsatserne herfra
 er blevet anvendt - pr . medlemsstat - for størrelsen af denne føræte del ved
afrunding af de sidste tal , som er angivet i tons ( se bilag ).
Imidlertid synes anvendelsen af donna regel ikke hensigtsmæssig for det told-
kontingent , som angår tørrede figner ( ex 08.03 B) fordi :
a) der er kun meget ringe indførsler i en medlemsstat , og kun i et enkelt år ;
b ) i de andre medlemsstater er der overhovedet ingen indførslers
                                           ' 1
o ) Fællesskabets samlede indførsler er små i forhold til den aftalte kontingont-
    mængde og                                    ,
d) det er meget svært at udarbejde beregninger for fremtidige indførsler .
 ---pagebreak---                                    - 3 -
     For ikke desto mindre at kunne «rt»-?.r.omfero en rimelig og afvejet fordeling
   • af denne kontingentmængde mellem medlemsstaterne går Kommissionen ud fra
     det princip , at - hver medlemsstat i dette ganske Bærlige tilfælde bør
     tage samme del i toldkontingentet . Denne deltagelse skal tage hensyn til
     tidligere tilfalde og sigtet mod på bedste måde at fordele de fordele og
     byrder , som følger af denne foranstaltning , ligeligt mollem medlemsstaterne .
7 « Kontingenttolden or allerede fastsat vod celve bofitemmolseme i aftalen
     EøP/Spanien .
8 . Forslagene til forordningerne fastsætter som ononto forvaltningsmetode , eom
     alle medlemsstaterne skal anvende , den " gradvise " motode .
 Bilag :
            2 forslag J fiådets Forordning
 ---pagebreak---                                                                                                                             BILAG A
                                                              Forslag
                                     RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr
                   om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingentet for tør­
                   rede figner, henhørende undsr pon, ex 08.03 B i den fælles toldtarif, med oprin­
                                                      delse i Spanien ( 1977)
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                          '                grundlag af de økonomiske udsigter for den pågæl-
  FÆLLESSKABER HAR –                                                dende kontingentperiode ;
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
  europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artiklerne               i de sidste tre ar, for hvilke der foreligger statistiske
  43 og 1 1 3,                                                      tal, repræsenterer de tilsvarende indførsler for hver
                                                                    medlemsstat i forhold til indførslerne i Fællesskabet af
                                                                    de pågældende varer fra Spanien følgende procent­
  under henvisning til forslag fra Kommissionen,                    dele :
  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen-                                                        1973        1974    1975
  tet ( ' ), og
  ud fra følgende betragtninger :                                   Tyskland                                                     82,4
                                                                    Bene ux                                                       1,4
  Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælles­                  Frankrig                                          100 (-1 t) 16,2
  skab og Spanien , undertegnet i Luxembourg den 29.                Italien
  juni 1970, foreskriver i artikel 2, stk . 1 , jfr. artikel 9 i
  bilag I, åbning fra Fællesskabets side at et årligt fælles-
  skabstoldkontingent på 200 tons tørrede figner, i pak­
  ninger at nettovægt 1.5 kg og derunder, henhørende
  under pos. 08.03 B i den fælles toldtarif, med oprin­
  delse i Spanien ; i medfør af artikel 9 i nævnte bilag er         under hensyn til disse faktorer og til de forudberegnin­
  tolden for dette kontingent lig med 30 % af tolden i              ger, der er forelagt af visse medlemsstater, samt til nød­
  den fælles toldtarif for den pågældende vare ;                    vendigheden af i det foreliggende tilfælde at sikre en
                                                                    rimelig fordeling mellem alle medlemsstaterne af den
  det pågældende fællesskabstoldkontingent bør åbnes                forpligtelse, der er indgået ved den pågældende aftale,
  for året 1977 ; som følge af muligheden for iværksæt­             kan den første procentvise fordeling af det samlede
  telse af en anden præferenceordning på grundlag af en             kontingent tilnærmelsesvis fastsættes således : -
  ny aftale
                        er det dog hensigtsmæssigt at be­                      Tyskland                           25,
 grænse kontingentperioden, således at den udløber på                          Bénélux                            25,.
  ikrafttrædelsesdatoen for en ny ordninq ;                                    Frankrig                           25,
                                                                               Italien  -                         25 ;
  der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat
  adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte
  kontingent samt anvendelse uden afbrydelse af den                 for at tage hensyn til udviklingen hvad angår indførs­
  sats, der er fastsat for nævnte kontingent ved enhver             lerne af den pågældende vare i de forskellige medlems­
  indførsel af den pågældende vare i alle medlemssta­               stater, bør det samlede kontingent deles i to dele, idet
  terne, indtil kontingentet er opbrugt ; et system for             den første del fordeles mellem medlemsstaterne og
  udnyttelse af fællesskabstoldkontingentet på grundlag             den anden del udgør en reserve, der senere skal dække
  af en fordeling mellem medlemsstaterne, synes at ville            behovet i de medlemsstater, der har opbrugt deres op­
  respektere det nævnte kontingents fællesskabskarakter             rindelige kvota ; for at yde importørerne i hver med­
  med hensyn til de overfor fremførte principper ; for              lemsstat en vis sikkerhed, bør den første del af fælles-
  bedst muligt at svare til den faktiske udvikling på mar­          skabskontingentet fastsættes på et niveau, der i det fo­
  kedet for den pågældende vare, skal denne fordeling               religgende tilfælde kunne ligge på 80 % af kontingent­
. foretages i forhold til medlemsstaternes behov, der på            mængden ;
  den ene side beregnes på grundlag af de statistiske op­
  lysninger vedrørende indførsler fra Spanien i en repræ­
  sentativ referenceperiode,- og på den anden side p&               medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges
                                                                    mere eller mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette
   ')                                                               og for at undgå enhver afbrydelse, er det vigtigt, at
                EFT                                                 hver medlemsstat, der næsten fuldstændigt har op­
 ---pagebreak---                                                               - 2 -                                         BILAG A
brugt sin oprindelige kvota, trækker en supplerende                               Artikel 3
kvota på reserven ; hver medlemsstat skal trække på
denne reserve, når hver nf dens supplerende kvoter er     1.     Såfremt eri medlemsstats oprindelige kvota
næsten fuldstændigt opbrugt, og dette så mange            således som den er fastsat i artikel 2, stk . 1 – eller
gange, som reserven tillader det ; de oprindelige kvo­    samme kvota nedsat med den del, der er tilbageført til
ter og de supplerende kvoter skal være gyldige indtil     reserven – såfremt artikel 5 har fundet anvendelse –
slutningen af kontingentperioden ; denne form for for­    er udnyttet med op til 90 % eller derover, foranstalt­
valtning kræver et snævert samarbejde mellem med­         ninger denne medlemsstat straks ved meddelelse til
lemsstaterne og Kommissionen, som især skal kurine        Kommissionen,' i det omfang reservemængden tillader
følge udnyttelsesgraden af det samlede kontingent og      det, trækning af en anden kvota på 15 % af den oprin­
underrette medlemsstaterne herom ;                        delige kvota, eventuelt til den højere enhed.
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden       2.     Såfremt den anden kvota, der trækkes af en med-   '
findes en betydelig rest af tildelingen i en af medlems­  lemsstat efter at den oprindelige kvota er opbrugt, er
staterne, er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører   udnyttet med op til 90 % eller derover, foranstalter
en væsentlig del heraf til reserven , for at undgå at en  denne medlemsstat på de i stk. 1 opstillede betingel­
del af fællcsskabskontingentet forbliver uudnyttet i en   ser, trækning af en tredje kvota på 7,5 % af dens oprin­
medlemsstat, medens det kunne anvendes i andre            delige kvota, eventuelt afrundet til den højere enhed.
medlemsstater ;
                                                          3. Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en med­
da kongeriget Belgien , kongeriet Nederlandene og         lemsstat efter at den anden er opbrugt, er udnyttet
storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ­        med op til 90 % eller derover, foranstalter denne med­
senteres af Den økonomiske union Benelux, kan en­         lemsstat under samme betingelser trækning af en
hver disposition vedrørende forvaltningen af de kvo­      fjerde kvota, der er lig med den tredje.
ter, der tildeles nævnte økonomiske union, træffes af
et af dens medlemmer –
                                                          Denne fremgangsmåde anvendes analogt indtil reser­
                                                          ven er opbrugt.
                                                          4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne foran­
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                             stalte trækning af kvoter, der er mindre end fastsat i
                                                          disse stk., såfremt der er grund til at antage, at disse
                                                          ikke opbruges. De underretter Kommissionen om
                        Artikel 1                         grunden til, at de har bestemt sig for at bringe dette
                                                          stk. i anvendelse.
Fra 1 . januar 1 97 7 indtil ikrafttrædelsesdatoen for en
ny preference ordning                                                             Artikel 4
                   dog senest indtil 31 . december 1977^
suspenderes satserne i den fælles toldtarif delvist for
tørrede figner i pakninger af nettovægt 15 kg og der­     De supplerende kvoter, der trækkes i medfør af artikel
under, henhørende under pos. 08.03 B, med oprin­          3, gælder indtil udløbet af det i artikel 1 nævnte tids­
delse i Spanien , ned til 3 % inden for rammerne af et    rum .
fællesskabstoldkontingent på 200 tons.
                                                                                  Artikel 5
                        Artikel 2
                                                          Medlemsstaterne skal senest den 1 . oktober 1977 til
 1.   En første del på 160 tons af det i artikel 1        reserven tilbageføre den uudnyttede del af den op­
nævnte fællesskabstoldkontingent fordeles mellem          rindelige kvota, som den 15. september 1977oversti-
medlemsstaterne ; kvoterne , der med forbehold af arti­   ger 20 % af grundmængden. De kan tilbageføre en
kel 5 gælder indtil udløbet af det i artikel 1 nævnte     større mængde, såfremt der er grund til at antage, at
tidsrum udgør nævnte mængder :                            denne- ikke udnyttes.
           Tyskland                          40,          Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober
           Bénélux                           40,          1977 Kommissionen om de samlede indførsler af den
           Frankrig                          40,          pågældende vare, der er gennemført indtil den 15. sep­
           Italien                           40 .         tember 197 7 inklusive, og som afskrives på fælles-
                                                          skabskontingentet samt om den eventuelle del af
2.    Den anden del, der omfatter en mængde på 40         deres oprindelige kvota, som de tilbagefører til reser­
tons, udtør reserven .                                    ven .
 ---pagebreak---                                                                                                BILAG A
                          Artikel 6
                                                          3. Medlemsstaterne foranstalter afskrivning af ind­
  Kommissionen fører regnskab over mængderne af de        førsel af den pågældende vare på deres kvoter, efter-
  kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i overensstem*  lifindeti gem denne vare forelægges i tolden med angi­
  melse med artiklerne 2 og 3 og underretter hver af      velse til fri omsætning.
  disse, så snart den har modtaget meddelelserne om re­
 servens udnyttelsesgrad.                                 4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
                                                          konstateres" på grundlag af de indførsler, der afskrives
  Den underretter senest den 5. oktober 197^, medlems­    på de i stk. 3 anførte betingelser.
 staterne om reservemængden, efter at tilbageførslerne
 er foretaget i henhold til artikel 5.
 Den drager omsorg for, at det træk, hvorved reserven                            Artikel 8
 opbruges, begrænses til den disponible rest, og med
 henblik derpå angiver den størrelsen af denne rest til  Medlemsstaterne underretter regelmæssigt Kommissio­
den medlemsstat, der foretager dette sidste træk.        nen om de indførsler, der faktisk er afskrevet på deres
                                                         kvoter.
                         Artikel 7
 1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig                              Artikel 9
foranstaltning med henblik på, at åbningen af de sup­
plerende kvoter, som de har trukket i henhold til arti­
kel 3, gør det muligt uden afbrydelse at foretage af­    Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
skrivninger på deres sammenlagte andele af fælles-       samarbejde for at denne forordning overholdes.
skabskontingentet.
2. Medlemsstaterne yder de importører af den på­                               Artikel 10
gældende vare, der er etableret på deres område, sik­
kerhed for fri adgang til de kvoter, der tildeles dem.   Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 197 7
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                                                     /
                                                                     Pa Rådets vegne
                                                                         Formand
 ---pagebreak---                                                                                                                       BILAG B
                                                      Forslag
                                   RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.
                om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for tørrede
                druer, henhørende under pos. 08.04 B I i den fælles toldtarif, med oprindelse i
                                                        Spanien ( 1977)
RÅDET FOR DE EIJROPÆISKE                                           sentativ referenceperiode, og pa den anden side på
FÆLLESSKABER HAR –                                                grundlag af de økonomiske udsigter for den pågæl­
                                                                   dende kontingentperiode ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artiklerne
43 og 1 1 3,                                                       i de sidste tre ar, for hvilke der foreligger statistiske
                                                                  oplysninger, repræsenterer de tilsvarende indførsler for
                                                                   hver medlemsstat i forhold til indførslerne i Fællesska­
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                    bet af den pågældende vare med oprindelse i Spanien
                                                                  følgende procentdele :
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen-
tet ( ' ), og                                                                                              1973       974    1975
ud fra følgende betragtninger :
                                                                  Tyskland                             :i   2>3       4,6     3,9
                                                                  Bcnelux                                  11,1      13,7    13,9
Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælles­
                                                                  Frankrig                                70,2       66,3    73,4
skab og Spanien, undertegnet i Luxembourg den 29.
                                                                  Italien                                  16,4      15,4     8,8
juni 1970, foreskriver i artikel 2, stk. 1 , jfr. artikel 9 i
bilag I, åbning fra Fællesskabets side af et årligt fælles-
skabstoldkontingent med fritagelse for told på 1 700
tons tørrede druer i pakninger af nettovægt 15 kg og
derunder, henhørende under pos. 08.04 B I i den fæl­
les toldtarif, med oprindelse i Spanien ;                         under hensyn til disse faktorer og til de forudberegnin­
                                                                  ger, der er forelagt af visse medlemsstater, kan den før­
                                                                  ste procentvise fordeling af det samlede kontingent til­
det pågældende fællesskabstoldkontingent bør åbnes                nærmelsesvis fastlægges således :
for året 197 7; som følge af muligheden for iværksæt­
telse af en anden præferenceordning på grundlag af en
ny aftale                                                                    Tyskland                             4,
                     er det dog hensigtsmæssigt at be­                       Bénélux                             13,
grænse kontingentperioden, således at den udløber på                         Frankrig                           64,
                                                                             Italien                            19 ;
ikrafttrædelsesdatoen for en ny ordning ;
der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat
adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte               for at tage hensyn til udviklingen, hvad angar indførs­
kontingent samt anvendelse uden afbrydelse af den                 lerne af den pågældende vare i de forskellige medlems­
sats, der er fastsat for nævnte kontingent ved enhver             stater, bør det samlede kontingent deles i to dele, idet
indførsel af den pågældende vare i alle medlemssta­               den første del fordeles mellem medlemsstaterne, og
terne, indtil kontingentet er opbrugt ; et system for             den anden del udgør en reserve, der senere skal dække
udnyttelse af fællesskabstoldkontingentet, på grundlag            behovet i de medlemsstater, der har opbrugt deres op­
af en fordeling mellem medlemsstaterne, synes at ville            rindelige kvota ; for at yde importørerne i hver med­
respektere det nævnte kontingents fællesskabskarakter             lemsstat en vis sikkerhed, bør den første del af fælles-
med hensyn til de ovenfor fremførte principper ; for              skabskontingentet fastsættes på et niveau, der i det fo­
bedst muligt at svare til den faktiske udvikling på mar­          religgende tilfælde kunne ligge på 80 % af kontingent­
kedet for den pågældende vare, skal denne fordeling               mængden ;
foretages i forhold til medlemsstaternes behov, der på
den ene side beregnes på grundlag af de statistiske op­
lysninger vedrørende indførsler fra Spanien i en repræ-
                                                                  medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges
(■>                                                               mere eller mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette
              KFT                                                 og for at undgå enhver afbrydelse, er det vigtigt, at
 ---pagebreak---                                                                                                        BILAG B
     hver medlemsstat, der næsten fuldstændigt har op­                                Artikel 3
     brugt sin oprindelige kvota, trækker en supplerende
     kvota på reserven ; hver medlemsstat skal trække på      1.     Såfremt en medlemsstats oprindelige kvota –
    denne reserve, når hver af dens supplerende kvoter        således som den er fastsat i artikel 2, stk. 1 – eller
     næsten et fuldstændigt opbrugt, og dette så mange        sarnme kvøta nedsat med den del , der er tilbageført til
    gange, som reserven tillader det ; de oprindelige kvo*    reserven – såfremt artikel 5 har fundet anvendelse
     ter og de supplerende kvoter skal være gyldige indtil    er udnyttet med op til 90 % eller derover, foranstalter
    slutningen af kontingentperioden ; denne form for for­    denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kommis­
    valtning kræver et snævert samarbejde mellem med-         sionen, i det omfang reservemængden tillader det,
    lemstaterne og Kommissionen, som især skal kunne          trækning af en anden kvota på 15 % af den oprinde­
    følge udnyttelsesgraden af det samlede kontingent og      lige kvota, eventuelt afrundet til den højere enhed.
    underrette medlemsstaterne herom ;
                                                              2.     Såfremt den anden kvota, der trækkes af en med­
    såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden       lemsstat efter at den oprindelige kvota er opbrugt, er
    findes en betydelig rest af tildelingen i en af medlems­  udnyttet med op til 90 % eller derover, foranstalter
    staterne, er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører   denne medlemsstat på de i stk. 1 opstillede betingel­
    en væsentlig del heraf til reserven, for at undgå at en   ser, trækning af en tredje kvota på 7,5 % af dens oprin­
    del af fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en   delige kvota, eventuelt afrundet til den højere enhed.
    medlemsstat, medens det kunne anvendes i andre
' , medlemsstater ;                           -
                                                              3. Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en med­
                                                              lemsstat, efter at den anden kvota er opbrugt, er udnyt­
    da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og         tet med op til 90 % eller derover, foranstalter denne
    storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ­        medlemsstat på samme betingelser trækning af en
    senteres af Den økonomiske union Benelux, kan en­
                                                              fjerde kvota, der er lig med den tredje.
    hver disposition vedrørende forvaltningen af de kvo­
    ter, der tildeles den nævnte økonomiske union , træffes
    af et af denne medlemmer –                                Denne fremgangsmåde anvendes analogt indtil reser­
                                                              ven er opbrugt.
                                                              4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaternfe foran­
 ■ UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                              stalte trækning af kvoter, der er mindre end fastsat i
                                                              disse stk., såfremt der er grund til at antage, at disse
                                                              ikke opbruges. De underretter Kommissionen om
                                                              grunden til, at de har bestemt sig for at bringe dette
                            Artikel 1                         stk. 1 anvendelse.
    Fra 1 . januar 1977 indtil ikrafttrædelsesdatoen for en
    °y    preference ordninq                                                          Artikel 4
                        dog senest indtil 31 . december 1977,
    suspenderes satserne i den fælles toldtarif delvist for
    tørrede druer i pakninger af nettovægt 15 kg og derun­    De supplerende kvoter, der trækkes i medfør af artikel
    der, henhørende under pos. 08.04 B I, med oprindelse      3, gælder indtil udløbet af det i artikel 1 nævnte tids­
                                                              rum-.
    i Spanien, inden for rammerne af et fællesskabstold-
    kontingent på 1 700 tons.
                                                                                      Artikel 5
                            Artikel 2
                                                              Medlemsstaterne skal senest den 1 . oktober 1977 til
     1 . En første del pa 1 360 tons af det i artikel 1       reserven tilbageføre den uudnyttede del af den oprin­
    nævnte fællesskabstoldkontingent fordeles mellem          delige kvota, som den 15. september 1977 overstiger
    medlemsstaterne ; kvoterne, der med forbehold af arti­    20 % af grundmængden. De kan tilbageføre en større
    kel 5 gælder indtil udløbet af det i artikel 1 nævnte     mængde, såfremt der er grund til at antage, at denne
    tidsrum, udgør nedennævnte mængder :                      ikke udnyttes.
                Tyskland                    55 tons,          Medlemsstaterne underretter senest den        1 . oktober
                Bénélux                    177 tons,          1977 Kommissionen om de samlede indførsler af den
                Frankrig                   870 tons,          pågældende vare, der er gennemført indtil den 15. sep­
                Italien                    258 tons.          tember 1977 inklusive, og som afskrives på fælles-
                                                              skabskontingentet samt om den eventuelle del af
    2. Den anden del, der omfatter en mængde på 340           deres oprindelige kvota, som de tilbagefører til reser­
    tons, udgør reserven.                                     ven .
 ---pagebreak---                                                            - 3 -                                          BILAG B
                        Artikel 6                       3. Medlemsstaterne foranstalter afskrivning af ind­
                                                        førsler af den pågældende vare på deres kvoter, efter­
Kommissionen fører regnskab over rtirengdérne af de     hånden søm denne vare foreJtegge* i tolden med nngi-
kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne, i overensstem­
                                                        velse til fri omsætning.
melse med artiklerne .2 og 3 og underretter hver af
disse, så snart den har modtaget meddelelserne om re­
servens udnyttelsesgrad.                                4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
                                                        konstateres på grundlag af de indførsler, der afskrives
Den underretter senest den 5. oktober 1977 medlems­     på de i stk. 3 anførte betingelser.
staterne om reservemængden, efter at tilbageførslerne
er foretaget i henhold til artikel 5.
                                                                              Artikel 8
Den drager omsorg for, at det træk, hvorved reserven
opbruges, begrænses til den disponible rest, og med
henblik herpå angiver den størrelsen af denne rest til  Medlemsstaterne underretter regelmæssigt Kommissio­
den medlemsstat, der foretager dette sidste træk.       nen om de indførsler, der faktisk er afskrevet på deres
                                                        kvoter.
                        Artikel 7
1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig                             Artikel 9
foranstaltning med henblik på at åbningen af de sup­
plerende kvoter, som de har trukket i henhold til arti­ Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
kel 3, gør det muligt uden afbrydelse at foretage af­   samarbejde for at denne forordning overholdes.
skrivninger på deres sammenlagte andele af fælles-
skabskontingentet.
2. Medlemsstaterne yder de importører af den på­                              Artikel 10
gældende vare, der er etableret på deres område, sik­
kerhed for fri adgang til de kvoter, der tildeles dem.  Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1977 .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                    På Rådets vegne
                                                                        Formand