CELEX: 32022D0569
Language: bg
Date: 2022-04-04 00:00:00
Title: Решение за изпълнение (ЕС) 2022/569 на Съвета от 4 април 2022 година за започване на автоматизиран обмен на данни по отношение на ДНК данни в Италия

8.4.2022   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 109/58
               
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/569 НА СЪВЕТА
         от 4 април 2022 година
         за започване на автоматизиран обмен на данни по отношение на ДНК данни в Италия
         СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид Решение 2008/615/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 г. за засилване на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност (1), и по-специално член 33 от него,
         като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     В съответствие с член 25, параграф 2 от Решение 2008/615/ПВР предоставянето на лични данни, предвидено в посоченото решение, не може да се осъществи преди общите разпоредби за защита на данните, установени в глава 6 от същото решение, да бъдат въведени в националното законодателство на териториите на държавите членки, участващи в подобно предоставяне.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Съгласно член 20 от Решение 2008/616/ПВР на Съвета (3) проверката дали условието, посочено в съображение 1, е изпълнено по отношение на автоматизирания обмен на данни в съответствие с глава 2 от Решение 2008/615/ПВР трябва да бъде извършена въз основа на доклад за оценка, който се изготвя на основата на въпросник, посещение за оценка и пилотно изпитване.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Италия уведоми Генералния секретариат на Съвета в съответствие с член 36, параграф 2 от Решение 2008/615/ПВР за националните файлове с ДНК анализи, по отношение на които се прилагат членове 2—6 от същото решение, и за условията за автоматизирано търсене, както е предвидено в член 3, параграф 1 от посоченото решение.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     В съответствие с глава 4, точка 1.1 от приложението към Решение 2008/616/ПВР въпросникът, съставен от съответната работна група на Съвета, се отнася за всички случаи на автоматизиран обмен на данни и трябва да бъде попълнен от държавата членка веднага щом тя счете, че е изпълнила необходимите условия за обмен на данни за съответната категория данни.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Италия е попълнила въпросника относно защитата на данни, както и въпросника относно обмена на ДНК данни.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Италия е осъществила успешно пилотно изпитване с Германия и Австрия.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Проведено е посещение за оценка в Италия, като екипът за оценка от Германия и Австрия е изготвил доклад за посещението и го е предал на съответната работна група на Съвета.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     На Съвета е представен доклад за цялостна оценка, в който са обобщени резултатите от въпросника, посещението за оценка и пилотното изпитване относно обмена на ДНК данни.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     На 9 декември 2021 г., след като отбеляза съгласието на всички държави членки, обвързани от Решение 2008/615/ПВР, Съветът стигна до заключението, че Италия е въвела изцяло общите разпоредби за защита на данните, установени в глава 6 от Решение 2008/615/ПВР.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Ето защо за целите на автоматизираното търсене на ДНК данни Италия следва да има право да получава и да предоставя лични данни съгласно членове 3 и 4 от Решение 2008/615/ПВР.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     С член 33 от Решение 2008/615/ПВР на Съвета се предоставят изпълнителни правомощия с оглед на приемането на мерки, необходими за изпълнението на посоченото решение, по-специално по отношение на получаването и предоставянето на лични данни съгласно посоченото решение.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Тъй като условията и процедурата за упражняване на тези изпълнителни правомощия са спазени, следва да бъде прието решение за изпълнение за започване на автоматизиран обмен на данни по отношение на ДНК данни в Италия, с което да се даде възможност на тази държава членка да получава и да предоставя лични данни съгласно членове 3 и 4 от Решение 2008/615/ПВР.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Дания и Ирландия са обвързани от Решение 2008/615/ПВР и поради това участват в приемането и прилагането на настоящото решение, с което се изпълнява Решение 2008/615/ПВР,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
         
            Член 1
            За целите на автоматизираното търсене и сравняване на ДНК данни Италия има право да получава и да предоставя лични данни съгласно членове 3 и 4 от Решение 2008/615/ПВР, считано от 9 април 2022 г.
         
         
            Член 2
            Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            Настоящото решение се прилага в съответствие с Договорите.
         
         
            Съставено в Люксембург на 4 април 2022 година.
            
               
                  За Съвета
               
               
                  Председател
               
               R. BACHELOT-NARQUIN
            
         
         
            (1)  ОВ L 210, 6.8.2008 г., стр. 1.
         
            (2)  Становище от 24 март 2022 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
         
            (3)  Решение 2008/616/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 г. за изпълнение на Решение 2008/615/ПВР относно засилването на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност (ОВ L 210, 6.8.2008 г., стр. 12).