CELEX: 31975R0849
Language: nl
Date: 1975-04-02 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 849/75 van de Commissie van 1 april 1975 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

2 . 4 . 75                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 82/ 13
                              VERORDENING (EEG) Nr. 849/75 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 1 april 1975
                houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                      worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       Overwegende dat de bedragen die als compenserende
 GEMEENSCHAPPEN,                                                    bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                    van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                Verordening (EEG) nr. 792/75 (6), gewijzigd bij Veror­
 Economische Gemeenschap,                                           dening (EEG) nr. 81 3/75 (7), en bij Verordening (EEG)
 Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­                nr. 839/75 (8) ;
 kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                 Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
 Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                     Verordeningen (EEG) nr. 792/75 en (EEG) nr. 839/75
 schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                   ertoe leidt de thans geldende bedragen te wijzigen zo­
 g»e 1 ,                                                            als in de bijlage van deze verordening is aangegeven,
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad
 van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 gemene regelen van het stelsel van compenserende                   VASTGESTELD :
 bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
 deze bedragen voor sommige produkten (2), laatstelijk                                     Artikel 1
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1860/74 (3), en
 met name op artikel 7,                                             De in bijlagen van Verordeningen (EEG) nr. 792/75
                                                                    en (EEG) nr. 839/75 vastgestelde bedragen, die als
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad                  compenserende bedragen moeten worden toegepast,
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­               worden gewijzigd zoals in de bijlage van deze veror­
gemene regelen van het stelsel van compenserende                    dening is aangegeven .
 bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
 deze bedragen voor sommige produkten (4), gewijzigd                                       Artikel 2
 bij Verordening (EEG) nr. 1 999/74 (5), en met name
 op artikel 5,                                                      Deze verordening treedt in werking op 2 april 1975.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel , 1 april 1975 .
                                                                              Voor de Commissie
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                            Lid van de Commissie
(')  PB  nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz . 5 .
(2)  PB  nr. L 27 van 1 . 2. 1973, blz. 25 .
(3)  PB  nr. L 197 van 19 . 7. 1974, blz. 1 .                      (6) PB nr. L 78 van 27. 3 . 1975, blz . 26.
(4)  PB  nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz . 26.                       (7) PB nr. L 78 van 27. 3 . 1975, blz . 78 .
(5   PB  nr. L 209 van 31 . 7. 1974, blz. 5.                       (8 PB nr. L 79 van 28 . 3 . 1975, blz . 56.
 ---pagebreak--- Nr. L 82/ 14                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   2. 4. 75
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb (or korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                               ( RE / UC /u.a./1 000 kg)
             N* du tarif douanier commun
             fosition i den facile* toldtarif                                    I
             Nr. des Geineinsamen Zolltarifs                                     \
                                                                   DK                        IRL                        UK
             N. della tariffa doganale connine
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.01 A (!)                                          7,33                       5.51                     30.00
             10.03                                                6,28                      10.74                     30.57
             C) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre k la consommation, humaine par la
                 dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
             (') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering «c
                 blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
             (') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Kr. 120/67/EWG
                 für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
             (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                 all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
             (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                 artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
             (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article f
                 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- 2. 4. 75                            Publikatieblaid van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 82/ 15
         ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                  base de céréales et de riz
         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                         korn og ris
         Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
         Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                          e del riso
         Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                    verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                       ( RE/ UC/u.a./100 kg)
         N* du tarif douanier commun
         Position i den fælles toldtarif
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                        DK                    IRL             UK
         N. della tariffa doganale comune
         Nr. van het gemeenschappelijk
         douanetarief
         CCT heading No
         07.06 A                                       0,113                 0.193         0.550
         11.01 C (»)                                   0,879                 1.504         4.280
         11.02 A III (»)                               0,879                 1.504         4.280
         11.02 B I a) 1 (»)                            0,879                 1.504         4.280
         11.02 B I b ) 1 (»)                           0,879                 1.504         4.280
         11.02 B II a) (»)                             0,975                 0.733         3.990
         11.02 C I (»)                                 1,026                 0.771         4.200
         11.02 CIII C)                                 0,879                 1-504         4.280
         11.02 D I (*)                                 0,748                 0.562         3.060
         11.02 D III (»)                               0,641                 1.095         3.118
         11.02 E I a) 1 H                              0,641                 1.095         3.118
         11.02 E I b) 1 H                              0,879                 1-504         4.280
         11.02 E II a) (»)                             1,026                 0-771         4.200
         11.02 F I (*)                                 0,748                 0.562         3-060
         11.02 F III (*)                               0,641                 1-095         3.118
         11.02 G I                                     0,183                 0.138         0.750
         11.06 A                                       0,113                 0.193         0.550
         11.07 A I a)                                  1,305                 0.981         5.340
         1 1.07 A I b)                                 0,975                 0.733         3.990
         11.07 A II a)                                 1,118                 1.912         5.441
         1 1.07 A II b )                               0,835                 1-428         4.066
         11.07 B                                       0,973                 1-665         4.738
         11.08 AI                                       —
                                                                               0            1.37
         11.08 AH                                        0                     0              0
         11.08 A III                                     0                     0              0
         11.08 A IV                                     —
                                                                               0           1.37
         11.08 A V                                      —
                                                                               0           1.37
         1 1 .09 A                                       0                     0              0
 ---pagebreak--- Nr. L 82/16                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            2 . 4. 75
              N* du Mrif douanier commun
              Poiition i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
              N. della tariffa doganale comune                       DK                         IRL                     UK
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              11.09 B                                                 0                          0                      0
              17.02 B II a )                                         —
                                                                                                 0                    1.80
              17.02 B II b)                                          —
                                                                                                 0                    1.37
              17.05 B I                                              —
                                                                                                 0                    1.80
              17.05 B II                                             —
                                                                                                 0                    1-37
             23.03 AI                                                —
                                                                                                 0                    1-71
             23.02 A I a )                                          0,109                      0.247                  0.707
             23.02 A I b) 1                                        0,109                      0.247                   0.707
             23.02 A I b) 2                                        0,109                      0.247                   0.707
             23.02 A II a).                                        0,109                      0.247                   0.707
             23.02 A II b )                                        0,109                      0.247                   0.707
              C) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n°* 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure i 45 %
                     (en poids) sur matière sèche,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                     4 % pour le sarrasin, 5 •/• pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                  Le» germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
                  Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder " for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischeu
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei»
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gèwichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            I ') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri») Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono esser*
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 '/* per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                     a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 */» per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewcs) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :                                                                  - .
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 •/• for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 */* for oats and 2 V» foi
                    other cereal».
                 Germ of cereal», whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.