CELEX: 52004PC0228
Language: fi
Date: 2004-04-02
Title: Ehdotus neuvoston asetus tiettyjä Ceutasta ja Melillasta peräisin olevia kalastustuotteita koskevien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendoimisesta

Avis juridique important

|

52004PC0228

Ehdotus neuvoston asetus tiettyjä Ceutasta ja Melillasta peräisin olevia kalastustuotteita koskevien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendoimisesta  /* KOM/2004/0228 lopull. - ACC 2004/0075 */  

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyjä Ceutasta ja Melillasta peräisin olevia kalastustuotteita koskevien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendoimisesta(komission esittämä)PERUSTELUTNeuvosto avasi vuonna 1995 tiettyjen Ceutasta peräisin olevien kalastustuotteiden osalta yhteisön tullittomat tariffikiintiöt, joiden voimassaolo päättyi 31. joulukuuta 2002. Näillä kiintiöillä korvattiin Ceutaan ja Melillaan sovelletut kiintiöt, jotka oli avattu liittymisasiakirjan Kanariansaaria, Ceutaa ja Melillaa koskevan 3 artiklan 3 kohdan mukaisesti ja joiden voimassaolo päättyi 31. joulukuuta 2002, eikä niitä uusittu.Vaikka tuojat eivät ole käyttänyt meribassin ja kultaotsa-ahvenen poikasille ja nuorille kaloille sekä tuoreelle tai jäähdytetylle meribassille ja kultaotsa-ahvenelle neuvoston asetuksella (EY) N:o 656/2000 vuosiksi 2000-2002 avattuja kiintiöitä, Espanja on pyytänyt kyseisten kiintiöiden pitämistä voimassa ja toimittanut pyyntönsä tueksi Ceutan sosiaalista ja taloudellista tilaa koskevia tietoja, joista käyvät ilmi Ceutan taloutta koskevat rajoitukset sekä paikallisen kalastuselinkeinon vaikeudet.Koska Euroopan yhteisö ja Marokko, joka ympäröi mantereen puolella Ceutan ja Melillan alueita, ovat sopineet suspendoivansa määräämättömäksi ajaksi yhteisen tullitariffin tuontitullit useiden Marokosta peräisin olevien kalastustuotteiden osalta, on Ceutasta tai Melillasta peräisin oleville samoille tuotteille aiheellista myöntää samat edut, jotta vältetään syrjinnän jatkuminen ja parannetaan kalastuselinkeinon kilpailuasemaa näillä alueilla.2004/0075(ACC)Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyjä Ceutasta ja Melillasta peräisin olevia kalastustuotteita koskevien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendoimisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen [1],[1]  EUVL C [...], [...], s. [...].sekä katsoo seuraavaa:(1) Neuvosto avasi asetuksella (EY) N:o 656/2000 [2] tiettyjä Ceutasta peräisin olevia kalastustuotteita koskevat yhteisön tullittomat tariffikiintiöt, joiden voimassaolo päättyi 31. joulukuuta 2002.[2]  EYVL L 80, 31.3.2000, s. 5.(2) Espanja pyysi lokakuussa 2002 asetuksessa (EY) N:o 656/2000 tarkoitettujen kiintiöiden voimassaolon jatkamista, ja toimitti pyyntönsä tueksi Ceutan sosiaalista ja taloudellista tilaa koskevia tietoja, joista kävi ilmi Ceutan talouden rajoitukset ja paikallisen kalastuselinkeinon vaikeudet. Pyyntö on perusteltu, koska Ceutan taloudellinen tila edellyttää tullietuuksien myöntämistä sen yhteisöön suuntautuvan viennin helpottamiseksi.(3) Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välistä assosiointia koskevan Euro--Välimeri-sopimuksen tekemisestä 24 päivänä tammikuuta 2000 annetulla neuvoston ja komission päätöksellä [3] yhteisö suspendoi kokonaan yhteisen tullitariffin tuontitullit useiden Marokosta peräisin olevien kalastustuotteiden osalta. Näiden tuotteiden yhteisöön suuntautuvaan tuontiin ei sovelleta määrällisiä rajoituksia ja niiden tuotevalikoima on huomattavasti laajempi kuin Ceutalle avattujen tariffikiintiöiden soveltamisalaan kuuluvilla tuotteilla. Ottaen huomioon, että Marokon ympäröi mantereen puolella Ceutan ja Melillan alueita, on Ceutalle ja Melillalle aiheellista myöntää etuuskohtelu samojen kalastustuotteiden osalta liiketoimintamahdollisuuksien yhdenmukaistamiseksi ja talouskehityksen edistämiseksi kyseisillä alueilla, jotta vältetään syrjinnän jatkuminen.[3]  EYVL L 70, 18.3.2000, s. 1.(4) Koska Marokon kanssa tehdyssä assosiaatiosopimuksessa ei ole määräyksiä kalastustuotteille myönnettävän etuuskohtelun soveltamista koskevista määräajoista, tällä asetuksella ei pitäisi ottaa käyttöön määräaikoja.(5) Tällä asetuksella käyttöön otettujen tariffisuspensioiden myöntämisen edellytyksistä määrätään 'peräisin olevien tuotteiden' ('alkuperätuotteet') käsitteen määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä yhteisön tullialueen ja Ceutan ja Melillan välisessä kaupassa 5 päivänä joulukuuta 2000 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 82/2001 [4] annetuissa alkuperäsäännöissä,[4]  EYVL L 20, 20.1.2001, s. 1.ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaSuspendoidaan kokonaan liitteessä lueteltuja Ceutasta ja Melillasta peräisin olevia tuotteita koskevat yhteisen tullitariffin autonomiset tuontitullit.2 artiklaSelvitys tuotteiden alkuperäasemasta annetaan asetuksen (EY) N:o 82/2001 mukaisesti.3 artiklaTämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä [...] päivänä [...]kuutaNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITECeutasta ja Melillasta peräisin olevat tuotteet, joita koskevat yhteisen tullitariffin autonomiset tullit suspendoidaan kokonaan.CN-koodi  //  Tuotteen kuvaus3 ryhmä  //  Kalat sekä äyriäiset, nilviäiset ja muut vedessä elävät selkärangattomat//  Kokonainen tai paloiteltu kala, ei kuitenkaan murskeena tai jauheena1604 11 00  //  Lohi1604 12  //  Silli ja silakka1604 13 90  //  Sardinella spp. ja kilohaili1604 14  //  Tonnikala, boniitti ja sardat (Sarda spp.)1604 15  //  Makrilli1604 16 00  //  Sardelli (aito anjovis)1604 19 10  //  Lohikalat, muut kuin tyynenmerenlohet, merilohi ja tonavanjokilohi1604 19 31 to 1604 19 39  //  Euthynnus-suvun kalat, muut kuin boniitti [Euthynnus (Katsuwonus) pelamis]1604 19 50  //  Orcynopsis unicolor -lajin kala (juovaton sarda)1604 19 91 to 1604 19 98  //  Muut kalat//  Muut kalavalmisteet ja -säilykkeet:1604 20 05  //  Surimivalmisteet1604 20 10  //  Tyynenmerenlohesta, merilohesta tai tonavanjokilohesta1604 20 30  //  Muusta lohikalasta kuin tyynenmerenlohesta, merilohesta tai tonavanjokilohesta1604 20 40  //  Sardellista (aito anjovis)ex 1604 20 50  //  Sardasta, Scomber scombruss- ja Scomber japonicus -lajin makrillista, Orcynopsis unicolor -lajin kalasta (juovaton sarda)1604 20 70  //  Tonnikalasta, boniitista tai muusta Euthynnus-suvun kalasta1604 20 90  //  Muusta kalasta//  Kaviaari ja kalanmädistä valmistetut kaviaarinkorvikkeet1604 30  //  Kaviaari ja kaviaarinkorvikkeet//  Äyriäiset, nilviäiset ja muut vedessä elävät selkärangattomat, valmistetut tai säilötyt1605 10 00  //  Taskuravut1605 20  //  Katkaravut1605 30  //  Hummerit1605 40 00  //  Muut äyriäiset1605 90 11  //  Sinisimpukat (Mytilus spp., Perna spp.), ilmanpitävissä pakkauksissa1605 90 19  //  Muut simpukat1605 90 30  //  Muut nilviäisetRAHOITUSSELVITYS1. Toimenpiteen nimiEhdotus neuvoston asetukseksi tiettyjä Ceutasta ja Melillasta peräisin olevia kalastustuotteita koskevien autonomisten tullien suspendoimisesta2. Budjettikohta/-kohdatLuvun 12 120 artikla.3. OikeusperustaEuroopan yhteisön perustamissopimuksen 133 artikla;4. Toimenpiteen kuvausCeutasta ja Melillasta peräisin olevia kalastustuotteita koskevien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendoiminen7. RahoitusvaikutuksetKoska tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvia tuotteita ei ole tuotu Ceutasta ja Melillasta vuoden 1999 jälkeen, tämän ehdotuksen rahoitusvaikutuksia on mahdotonta arvioida.8. Petostenvastaiset toimenpiteetTämän ehdotuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden alkuperän tarkistaminen suoritetaan yhteisön tullikoodeksin soveltamista koskevista säännöksistä annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 mukaisesti.