CELEX: 31990R2776
Language: es
Date: 1990-09-27 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 2776/90 DE LA COMISION, DE 27 DE SEPTIEMBRE DE 1990, RELATIVO A LAS MEDIDAS TRANSITORIAS APLICABLES EN EL SECTOR DEL VINO EN EL TERRITORIO DE LA ANTIGUA REPUBLICA DEMOCRATICA ALEMANA TRAS LA UNIFICACION DE ALEMANIA

N° L 267/30                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 29. 9 . 90
                                REGLAMENTO (CEE) N° 2776/90 DE LA COMISIÓN
                                                 de 27 de septiembre de 1990
                   relativo a las medidas transitorias aplicables en el sector del vino en el territorio
                     de la antigua República Democrática Alemana tras la unificación de Alemania
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           Considerando que las medidas previstas en el presente
                                                                   Reglamento se justan al dictamen del Comité de gestión
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                   de los vinos,
Europea,
Visto el Reglamento (CEE) n° 822/87 del Consejo, de 16
de marzo de 1987, por el que se establece la organización
común del mercado vitivinícola ('), cuya última modifica­          HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO
ción la constituye el Reglamento (CEE) n° 1325/90 (2), y,
en particular, el apartado 4 de su artículo 3 y el apartado 3
de su artículo 71 ,
                                                                                            Artículo 1
Considerando que a partir de la unificación alemana el
Derecho comunitario se aplicará de pleno derecho al
territorio de la antigua República Democrática Alemana ;           1 . El Reglamento (CEE) n° 3929/87 quedará modifi­
                                                                   cado como sigue :
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 2775/90 de la              a) En el párrafo segundo del apartado 1 del artículo 1 se
Comisión (3) establece medidas provisionales aplicables               añadirá el guión siguiente :
tras la unificación de Alemania antes de la adopción de
las medidas transitorias que deberá adoptar el Consejo ;              « — los cosechadores cuyas explotaciones estén
que es importante prever determinadas disposiciones tran­                  situadas en el territorio de la antigua República
sitorias aplicables en el territorio de la antigua República               Democrática Alemana por lo que se refiere a la
Democrática Alemana tras la unificación de Alemania,                       campaña 1990/91 .»
modificando :
                                                                   b) En el artículo 3 se añadirá el párrafo siguiente :
— el Reglamento (CEE) n° 3929/87 de la Comisión, de
     17 de diciembre de 1987, relativo a las declaraciones            « La producción de uvas, vinos y demás productos viti­
     de cosecha, de producción y de existencias de                    vinícolas contemplados en el apartado 1 del artículo 1
     productos del sector vitivinícola (4), cuya última modi­         y en el apartado 1 del artículo 2 en el territorio de la
     ficación la constituye el Reglamento (CEE) n° 1784/              antigua República Democrática Alemana a lo largo de
     90 O ;                                                           la campaña 1990/91 será objeto de una evaluación
— el Reglamento (CEE) n° 986/89 de la Comisión, de 10                 estadística por parte de las autoridades alemanas. »
     de abril de 1989, relativo a los documentos que acom­         c) En el apartado 1 del artículo 4 se añadirá el párrafo
     pañan el transporte de productos vitivinícolas y a los           siguiente :
     registros que se deben llevar en el sector vitiviníco­           « No obstante lo dispuesto en el párrafo primero, para
     la (6), cuya última modificación la constituye el Regla­         la campaña 1990/91 , los comerciantes que tengan su
     mento (CEE) n° 2246/90 Q ;                                       sede principal en el territorio de la antigua República
— el Reglamento (CEE) n° 997/81 de la Comisión, de 26                 Democrática Alemana realizarán las declaraciones de
     de marzo de 1981 , sobre modalidades de aplicación               existencias previstas en esta disposición, a más tardar el
     para la designación y presentación de los vinos y                15 de noviembre de 1990, correspondientes a las exis­
     mostos de uva (8), cuya última modificación la consti­           tencias que obren en su poder el 3 de octubre de
     tuye el Reglamento (CEE) n° 632/89 (9) ;                         1990 . »
— el Reglamento (CEE) n° 2707/86 de la Comisión, de
     28 de agosto de 1986, por el que se establecen las            2. El Reglamento (CEE) n° 986/89 quedará modificado
     normas para la aplicación de la designación y la              como sigue :
     presentación de los vinos espumosos y de los vinos
     espumosos gasificados (l0), cuya última modificación la       a) En el artículo 20 se añadirá el apartado siguiente :
     constituye el Reglamento (CEE) n° 596/89 (");                    « 6.     No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del
                                                                      artículo 3, se admitirá hasta el 31 de agosto de 1991
(■) DO n° L 84 de 27. 3. 1987, p. 1 .                                 que el transporte de un producto vitivinícola sin
(2) DO n° L 132 de 23. 5. 1990, p. 19.                                envasar se efectúe utilizando un documento comercial
(') Véase la página 27 del presente Diario Oficial.
(4) DO n° L 369 de 29. 12. 1987, p. 59.                               cuando dicho transporte se inicie en el territorio de la
(5) DO n° L 163 de 29. 6. 1990, p. 50 .                               antigua República Democrática Alemana. »
(6) DO n° L 106 de 18 . 4. 1989, p. 1 .
(7) DO n° L 203 de 1 . 8 . 1990, p. 50.                            b) En el artículo 24 se añadirá el párrafo siguiente :
(8) DO n° L 106 de 16. 4. 1981 , p. 1 .                               « Los artículos 13 a 19 serán aplicables al territorio de
O DO n° L 70 de 14. 3. 1989, p. 6.
("') DO n° L 246 de 30. 8 . 1986, p. 71 .                             la antigua República Democrática Alemana a partir del
(") DO n° L 65 de 9 . 3 . 1989, p. 9 .                                 1 de septiembre de 1 99 1 . »
 ---pagebreak--- 29. 9. 90                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                           N° L 267/31
3 . En el artículo 22 del Reglamento (CEE) n° 997/81 se            presentación nó se ajustan a las disposiciones del
añadirá el apartado siguiente :                                    citado Reglamento ni a las del presente Reglamento,
    « 6. Los vinos y mostos de uva originarios del terri­
                                                                   podrán retenerse para su venta, puesta en circulación y
    torio de la antigua República Democrática Alemana,             exportación hasta que se agoten las existencias.
    cuya designación y presentación se ajusten a las dispo­        La misma disposición se aplicará a los productos
    siciones de la República Democrática Alemana                   procedentes de vinos de base constituidos antes del 3
    vigentes antes del 3 de octubre de 1990 pero no a las          octubre de 1990 y cuyo proceso de elaboración haya
    del Reglamento (CEE) n° 2392/89 del Consejo Q, y a             finalizado después de esta fecha, cuando su designa­
    las del presente Reglamento, podrán retenerse para su          ción y presentación no se ajusten a las disposiciones
    venta, puesta en circulación y exportación hasta que se        mencionadas anteriormente, pero sí a las disposiciones
    agoten las existencias.                                        en vigor antes de dicha fecha en la República Demo­
    Las etiquetas cuyas indicaciones se ajusten a las dispo­       crática Alemana.
    siciones de la República Democrática Alemana
    vigentes antes del 3 octubre de 1990 pero no a las             Las etiquetas y demás accesorios del etiquetado
    Reglamento (CEE) n° 2392/89 y a las del presente               impresos o fabricados antes del 3 octubre de 1990 que
    Reglamento podrán ser utilizadas hasta el 31 de agosto         contengan indicaciones que no se ajusten a lo
    de 1991 .                                                      dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 3309/85 y en el
                                                                   presente Reglamento podrán utilizarse hasta el 31 de
    O DO n° L 232 de 9. 8 . 1989, p. 13.»                          agosto de 1991 .»
4. En el artículo 10 del Reglamento (CEE) n° 2707/86
se añadirá el apartado 5 siguiente :
    « 5. Los productos contemplados en el apartado 1
    del artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 3309/85,                                    Artículo 2
    designados y presentados con arreglo a las disposi­
    ciones de la República Democrática Alemana vigentes         El presente Reglamento entrará en vigor el 3 de octubre
    antes del 3 de octubre de 1990, y cuya designación y        de 1990 .
                 El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro .
                 Hecho en Bruselas, el 27 de septiembre de 1990.
                                                                           Por la Comisión
                                                                          Ray MAC SHARRY
                                                                      Miembro de la Comisión