CELEX: C1999/352/47
Language: sv
Date: 1999-12-04 00:00:00
Title: Mål C-372/99: Talan mot Republiken Italien väckt den 6 oktober 1999 av Europeiska gemenskapernas kommission

C 352/28              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   4.12.1999

Är den bestämmelse i artikel 11.1 i den italienska lagen             Talan mot Irland väckt den 4 oktober 1999 av Europeiska
nr 448 av den 23.12.1998 (GURI nr 302 av den 29.12.1998,                            gemenskapernas kommission
ordinarie tillägget) enligt vilken registreringsavgiften (tassa
di concessione governativa) skall erläggas med ett årligt
schablonbelopp för registrering ”av andra bolagshandlingar”                                   (Mål C-370/99)
för vart och ett av åren 1985-1992 och uppgår till 750 000 lire
för aktiebolag och till 400 000 lire för bolag med begränsat                                 (1999/C 352/46)
ansvar, förenlig med gemenskapsrätten och i synnerhet med
artiklarna 10 och 12 i rådets direktiv 69/335/EEG av den
17 juli 1969 (1)?                                                     Europeiska gemenskapernas kommission har den 4 oktober
                                                                      1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
Är den i artikel 11.3 i ovannämnda lag nr 448/98 föreskrivna         mot Irland. Sökanden företräds av juridiske rådgivaren Karen
bestämmelse förenlig med gemenskapsrätten, enligt vilken              Banks och Manuel Desantes, nationell expert med förordnande
räntan på belopp som skall återbetalas eftersom de utbetalats         vid rättstjänsten, delgivningsadress: rättstjänsten, Carlos
med högre belopp än vad som föreskrivs i artikel 11.1                 Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.
beräknas enligt den lagstadgade räntesats som gäller den dag
då lagen träder i kraft (2,5 procent per år), i stället för den
                                                                      Sökanden yrkar att domstolen skall
räntesats som föreskrivs i artikel 5 med hänvisning till artikel 1
i lag nr 29 av den 26.1.1961 med senare ändringar?
                                                                      — fastställa att Irland, genom att inte anta de lagar och andra
                                                                        författningar som är nödvändiga för att följa Europaparla-
(1) EGT L 249, 3.10.1969, s. 25.                                        mentets och rådets direktiv 96/9/EG av den 11 mars 1996
                                                                        om rättsligt skydd för databaser (1), har underlåtit att
                                                                        uppfylla sina skyldigheter enligt detta direktiv, och

                                                                      — förplikta Irland att ersätta rättegångskostnaderna.

                                                                      Grunder och huvudargument
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Landesge-
richt Korneuburg, Österrike, av den 21 september 1999, i
målet mellan Hugo BOSS Aktiengesellschaft och Coalle                  Enligt artikel 249 EG (f.d. artikel 189 i EG-fördraget) är de
                          Fa-93                                       medlemsstater till vilka ett direktiv riktar sig skyldiga att inom
                                                                      den tidsfrist som anges anta de lagar och andra författningar
                        (Mål C-367/99)                                som är nödvändiga för att införliva direktivet. Fristen i fråga
                                                                      löpte ut den 1 januari 1998 utan att Irland hade vidtagit
                                                                      de nödvändiga åtgärderna för att följa det direktiv som
                        (1999/C 352/45)                               kommissionen hänvisar till i sina yrkanden.

Landesgericht Korneuburg, Österrike, begär genom beslut av
den 21 september 1999, vilket inkom till domstolens kansli            (1) EGT L 77, s. 20.
den 4 oktober samma år, att Europeiska gemenskapernas
domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
Hugo BOSS Aktiengesellschaft och Coalle Fa-93 beträffande
följande fråga:

Skal i artikel 1 i rådets förordning (EG) nr 3295/94 av den
22 december 1994 (1) om åtgärder för att förhindra övergång
till fri omsättning, export, återexport eller hänförande till
ett suspensivt arrangemang av varumärkesförfalskade och
pirattillverkade varor tolkas så, att denna förordning även skall     Talan mot Republiken Italien väckt den 6 oktober 1999
tillämpas i en situation där varor av det slag som beskrivs                 av Europeiska gemenskapernas kommission
närmare i förordningen, vilka befinner sig i transit från en stat
som inte tillhör Europeiska gemenskapen till en annan stat
som inte heller tillhör Europeiska gemenskapen, på ansökan                                    (Mål C-372/99)
av en rättsinnehavare, som hävdar att hans rättigheter åsido-
satts och vars företag har sitt säte i en stat inom Europeiska                               (1999/C 352/47)
gemenskapen, tills vidare kvarhålls av tullmyndigheterna i en
medlemsstat under åberopande av nämnda förordning?
                                                                      Europeiska gemenskapernas kommission har den 6 oktober
                                                                      1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
(1) EGT L 341, 30.12.1994, s. 8.                                      Republiken Italien. Sökanden företräds av Paolo Stancanelli
                                                                      vid rättstjänsten, i egenskap av ombud. Delgivningsadress:
                                                                      rättstjänsten, Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
                                                                      Kirchberg, Luxemburg.
 ---pagebreak--- 4.12.1999             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 352/29

Sökanden yrkar att domstolen skall                                    Sökanden yrkar att domstolen skall

— fastställa att Republiken Italien har underlåtit att uppfylla       1. fastställa att Republiken Italien har underlåtit att uppfylla
  sina skyldigheter enligt rådets direktiv 93/13/EEG av den              sina skyldigheter enligt
  5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal (1)
  genom att inte utfärda de föreskrifter i lag eller annan
  författning som är nödvändiga för att                                   a) rådets direktiv 96/51/EG (1) av den 23 juli 1996 om
                                                                             ändring av direktiv 70/524/EEG om fodertillsatser och
    — tillämpa bestämmelserna i direktivet på samtliga avtal
      som sluts mellan en konsument och en näringsidkare,
                                                                          b) rådets direktiv 96/93/EG (2) av den 17 december 1996
                                                                             om certifiering av djur och animaliska produkter
    — införliva artikel 5 tredje meningen i direktivet,

    — fullständigt införliva artikel 6.2 i direktivet,                    genom att inte anta de lagar och andra författningar som
                                                                          är nödvändiga för att följa direktiven, eller genom att inte
                                                                          meddela kommissionen om dessa, och
    — fullständigt införliva artikel 7.3 i direktivet, och

— förplikta Republiken Italien att ersätta rättegångskostna-          2. förplikta Republiken Italien att ersätta rättegångskostna-
  derna.                                                                 derna.

Grunder och huvudargument
                                                                      Grunder och huvudargument

Kommissionen anser att den italienska lagstiftning genom
vilken direktiv 93/13/EG införlivas är otillräcklig med hänsyn        Artikel 249 EG (f.d. artikel 189 i EG-fördraget), enligt vilken
till direktivets krav. Närmare bestämt har kommissionen               ett direktiv med avseende på det resultat som skall uppnås
kritiserat Republiken Italien för att                                 skall vara bindande för varje medlemsstat till vilken det är
                                                                      riktat, medför en skyldighet för medlemsstaterna att iaktta de
                                                                      frister för införlivande som anges i direktivet. Dessa frister har
— den nationella lagstiftningens tillämpningsområde är snä-           löpt ut utan att Republiken Italien utfärdat de bestämmelser
  vare än direktivets,                                                som är nödvändiga för att följa de direktiv som nämns i
                                                                      kommissionens yrkanden.
— artikel 5 tredje meningen i direktivet inte har införlivats
  och

— artiklarna 6.2 och 7.3 i direktivet inte har införlivats            (1) EGT L 235, 17.9.1996, s. 39.
  fullständigt.                                                       (2) EGT L 13, 16.1.1997, s. 18.

(1) EGT L 95, 21.4.1993, s. 29.

                                                                                    Avskrivning av mål C-336/98 (1)

                                                                                              (1999/C 352/49)
Talan mot Republiken Italien väckt den 12 oktober 1999
      av Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                      Genom beslut av den 21 juni 1999 har ordföranden vid
                                                                      Europeiska gemenskapernas domstol förordnat om avskriv-
                         (Mål C-395/99)                               ning av mål C-336/98 (begäran om förhandsavgörande fran
                                                                      Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia): Agenzia
                        (1999/C 352/48)                               R di Recapito Srl mot Poste Italiene SpA och Rinaldi Agenzia
                                                                      di Ricapito Srl.

Europeiska gemenskapernas kommission har den 12 oktober
1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol                (1) EGT C 340, 7.11.1998.
mot Republiken Italien. Sökanden företräds av Francesco
P. Ruggeri Laderchi, rättstjänsten, i egenskap av ombud, delgiv-
ningsadress: rättstjänsten, Carlos Gómez de la Cruz, Centre
Wagner, Kirchberg, Luxemburg.