CELEX: 31994R1613
Language: el
Date: 1994-07-05 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1613/94 της Επιτροπής της 4ης Ιουλίου 1994 περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

5 . 7. 94                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 170/ 1
                                                                  I
                                      (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1613/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 4ης Ιουλίου 1994
                                      περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
                                                                     στικής βοήθειας (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­
 Έχοντας υπόψη :                                                     σμό (ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (5) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
                                                                     η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                δαπάνες που προκύπτουν,
 22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
 διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
                                                                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90 (2),
 και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
                                                                                                  ΆρSρο 1
 Εκτιμώντας :
                                                                     Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
 ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της             βοήθεια, συγκέντρωση φυτικού ελαίου στην Κοινότητα,
 21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής            προκειμένου να το προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέ­
 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και             ρονται στα παραρτήματα σύμφωνα με τις διατάξεις του
 τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον         κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρα­
 κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι               τίθενται στα παραρτήματα. H ανάθεση της προμήθειας των
 δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτι­                 εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
 στικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά
 με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο            Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
fob ·                                                                εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
                                                                     αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση                νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
επισιτιστικής βοήθειας η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμέ­                μένοι.
νους δικαιούχους 4 394 τόνους φυτικού ελαίου ·
                                                                                                  ΆρSρο 2
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­                O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου                από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
 1987 περί γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα                  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 4 Ιουλίου 1994.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                  René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 174 της 7. 7. 1990, σ. 6.                            (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25 . 7. 1987, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5 . 1987, σ. 1 .                         (5) ΕΕ αριθ. L 81 της 28. 3 . 1991 , σ. 108.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 170/2                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                  5 . 7 . 94
                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                               ΠΑΡΤΙΔΕΣ A, B και Γ
               1 . Δράσεις αριθ. ('): βλέπε παράρτημα II
              2. Πρόγραμμα : 1993 και 1994
              3. Δικαιούχος (2) : Euronaid, postbus 12, NL-2501 CΑ Den Haag· [τηλ.: (31-70) 33 05 757 ■ τέλεφαξ : 3641 701 ■ τέλεξ :
                    30960 ΝL ΕURΟΝ]
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (6) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο κραμβέλαιο
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3)(7) : ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙΙ.Α.Ια)]
              8. Συνολική ποσότητα : 2118 τόνοι, καθαρά
              9. Αριθμός παρτίδων : τρεις (βλέπε παράρτημα II)
             10. Συσκευασία και σήμανση (8)(9) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (II1.A.2.1 , III.A.2.3 και III.A.3)
                    — Μεταλλικά κυτία πέντε λίτρων, χωρίς διαχωριστικά από χαρτόνι
                   — Ενδείξεις στην αγγλική (ΑΙ - A 9, B 6, Γ), πορτογαλική (B 5) και γαλλική (A 10, B 1 - B 4, B 7 - B 17)
                        γλώσσα
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
             13. Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 5 — 25. 9. 1994
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4) : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 19. 7. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 2. 8. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
                   β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 19. 9 — 9. 10. 1994
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
            23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού (') : Bureau de l'aide alimentaire, à
                   l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles [τέλεξ :
                   AGREC 22037 B ή 25670 AGREC B ■ τέλεφαξ: (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /296 33 04]
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- 5 . 7 . 94                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             Αριθ. L 170/3
                                                                   ΠΑΡΤΙΔΑ Δ
              1 . Δράση αριθ. ('): 1612/93
              2. Πρόγραμμα : 1993
             3. Δικαιούχος (2): World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rome [τηλ. (39-6) 57 97, τέλεξ 626675
                   I WFPl
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου : βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Σουδάν
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο κραμβέλαιο
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3)Q : ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [III.A. Ια)]
             8. Συνολική ποσότητα : 426 τόνοι, καθαρά
             9. Αριθμός παρτίδων : μία
            10. Συσκευασία και σήμανση ('): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991, σ. 1 (III.A.2.1 , III.A.2.3 και III.A.3)
                  — Μεταλλικά κυτία πέντε λίτρων, χωρίς διαχωριστικά από χαρτόνι
                  — Ενδείξεις στην αγγλική γλώσσα · Συμπληρωματικές ενδείξεις : «Date of expiry : ...»
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
            13. Λιμάνι φόρτωσης: —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15 — 28. 8. 1994
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4) : διαγωνισμός
           20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 19. 7. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 2. 8. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
                 6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 29. 8 — 11.9. 1994
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimentaire, à
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1 049 Bruxelles (τέλεξ
                 22037 AGREC B ή 25670 AGREC B — τηλεφαξ : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- Αριθ. L 170/4                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                    5 . 7. 94
                                                                ΠΑΡΤΙΔΕΣ E ΚΑΙ Z
               1 . Δράσεις αριθ.(): 1635/93 (E)· 1636/93 (ζ)
              2. Πρόγραμμα : 1993
              3. Δικαιούχος (2) : Περού
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου :
                   Programa Nacional de Asistencia Alimentaria (PRONAA), av. Argentina n° 3017, Callao (τηλ.: 29 10 65· τέλεφαξ:
                   33 76 35)
              5. Τόπος ή χωρα προορισμού (5) : Περού
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο ηλιέλαιο
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙΙ.Α. 1 6)]
              8. Συνολική ποσότητα : 1 850 τόνοι, καθαρά
              9. Αριθμός παρτίδων : δύο (E : 925 τόνοι· Z : 925 τόνοι)
             10. Συσκευασία και σήμανση ('): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (III.A.2.1 , III.A.2.3 και III.A.3 · Μεταλ­
                   λικά κυτία 5 λίτρων, χωρίς διαχωριστικά από χαρτόνι, να παραδοθούν σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών)
                   Ενδείξεις στα ισπανικά
                   Συμπληρωματικές ενδείξεις: «DISTRIBUCIÔN GRΑΤUΙΤΑ»
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον τόπο προορισμού
             13. Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: PRONAA, av. Argentina N 3017, Callao
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης σε περίπτωση που το
                   εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 22. 8 — 4. 9. 1994
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 16. 10. 1994
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4) : δημοπρασία
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 19. 7. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 2. 8. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
                   6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                       που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 5 — 18. 9. 1994
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 30. 10. 1994
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimentaire, à
                  l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles [τέλεξ 22037
                  / 25670 AGREC B· τέλεφαξ : (32-2)296 2005 / 295 01 32 / 296 1097 / 295 01 30 / 296 33 04]
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- 5. 7 . 94                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 170/5
          Σημειώσεις:
           C) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
           (2) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα
                που είναι αναγκαία για την αποστολή.
           (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
                δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
                δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
               Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 .
               Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να εκδίδεται από μια επίσημη αρχή και να επικυρώνεται για την
               ακόλουθη χώρα : Σουδάν (παρτίδα Δ).
           (4) H διάταξη του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 δεν εφαρμόζεται για
                την υποβολή των προσφορών.
           (5) Αντιπροσωπεία της Επιτροπής με την οποία έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: Av. Paseo de la Bepública, 3755
               — 5° Piso, San Isidro, Lima 27 [τηλ: (51-14) 40 3097· τέλεφαξ: 40 97 63].
           (6) O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις: Willis Corroon Scheuer,
                PO BOX 1315, NL-1000 BH-Amsterdam.
           O O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, ένα υγειονομικό
               πιστοποιητικό.
          (8) H φόρτωση πρέπει να γίνεται σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών, με όρους FCL/FCL.
              O προμηθευτής αναλαμβάνει τη δαπάνη στοιβάξεως των εμπορευματοκιβωτίων στο σταθμό των εμπορευματο­
               κιβωτίων στο λιμάνι φορτώσεως. O δικαιούχος αναλαμβάνει τις δαπάνες μεταγενεστέρων φορτώσεων, συμπερι­
              λαμβανομένης της δαπάνης αναλήψεως των εμπορευματοκιβωτίων από το σταθμό των εμπορευματοκιβωτίων.
              Δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
              2200/87.
              O υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκι­
              βωτίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό των μεταλλικών κυτίων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης
              όπως καθορίζεται στην προκήρυξη του διαγωνισμού.
              Οι στρώσεις των χαρτοκιβωτίων (κάθε τρεις) χωρίζονται σε πλάκες από ινόπλακα ινοσανίδα «χαρτ-μπορντ»
              (min 2300 x 610 x 3 mm).
              O υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης, (sysko
              locktainer 180 sed) του οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου.
          (9) Κατά πρέκκλιση από την ΕΕ αριθ. C 1 14, το σημείο III A. 3, γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο : «τη
               μνεία "Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».
 ---pagebreak--- Αριθ. L 170/6                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        5 . 7. 94
ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II
      Lote
                Cantidad total   Cantidades parciales   Acción n0                        País de destino
                 (en toneladas)     (en toneladas)
      Parti      Totalmængde          Delmængde         Aktion nr.                      Bestemmelsesland
                     (i tons)           (i tons)
                 Gesamtmenge         Teilmengen         Maßnahme
     Partie
                                                           Nr.                          Bestimmungsland
                  (in Tonnen)        (in Tonnen)
    Παρτίδα   Συνολική ποσότητα  Μερικές ποσότητες     Δράση αριθ.                     Χώρα προορισμού
                  (σε τόνους)        (σε τόνους)
       Lot      Total quantity    Partial quantities    Operation                     Country of destination
                   (in tonnes)        (in tonnes)          No
       Lot
                Quantité totale  Quantités partielles   Action n0                      Pays de destination
                   (en tonnes)        (en tonnes)
     Lotto      Quantità totale  Quantitativi parziali  Azione n.                     Paese di destinazione
                (in tonnellate)    (in tonnellate)
              Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden      Maatregel                     Land van bestemming
     Partij          (in ton)           (in ton)            nr.
      Lote
               Quantidade total  Quantidades parciais   Acção n?                         País de destino
                (em toneladas)     (em toneladas)
       A               930           AI : 240            1642/93     Eritrea
                                      A2 :     90        1643/93     India
                                      A3 :     90        1644/93     India
                                      A4 :     30        1645/93     India
                                      A5 :     30        1646/93     India
                                     A6 :      15        1647/93     India
                                      A7 :     45         309/94     India
                                      A8 :     15         310/94     India
                                     A9 :      15         311 /94    Lesotho
                                      AIO : 360           312/94     Rwanda
       B               528            B1 :     30         313/94     Niger
                                      B2 :     15         314/94     Niger
                                      B3 :     30         315/94     Niger
                                      B4 :     15         316/94     Niger
                                      B5 :    108         439/94     Brasil
                                      B6 :     15         480/94     Sierra Leone
                                      B7 :     15         479/94     Burkina Faso
                                      B8 :     15         349/94     Burkina Faso
                                      B9 :     15         350/94     Burkina Faso
 ---pagebreak--- 5. 7 . 94                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 170/7
        Lote
                Cantidad total   Cantidades parciales   Acción n0                         Pais de destino
                 (en toneladas)     (en toneladas)
       Parti     Totalmængde         Delmængde          Aktion nr.                       Bestemmelsesland
                      (i tons)           (i tons)
                 Gesamtmenge         Teilmengen         Maßnahme
       Partie                                                                            Bestimmungsland
                  (in Tonnen)        (in Tonnen)           Nr.
      Παρτίδα Συνολική ποσότητα  Μερικές ποσότητες     Δράση αριθ.                      Χώρα προορισμού
                  (σε τόνους)        (σε τόνους)
        Lot     Total quantity    Partial quantities    Operation                      Country of destination
                   (in tonnes)        (in tonnes)           No
                Quantité totale  Quantités partielles
        Lot                                             Action n0                       Pays de destination
                   (en tonnes)        (en tonnes)
       Lotto    Quantità totale  Quantitativi parziali  Azione n.                      Paese di destinazione
                (in tonnellate)    (in tonnellate)
       Partij
              Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden      Maatregel                      Land van bestemming
                     (in ton)           (in ton)            nr.
       Lote    Quantidade total  Quantidades parciais   Acção n?                          País de destino
                (em toneladas)     (em toneladas)
                                      Β10 :     15        351 /94     Burkina Faso
                                      Bll :     15       352/94       Burkina Faso
                                     B12 :      30       353/94       Bénin
                                     B13 :      30       354/94       Bénin
                                     B14 :      45       355/94       Bénin
                                     B15 :      45       356/94       Bénin
                                     Blé :      30       357/94       Bénin
                                     B17 :      60       358/94      Bénin
        C               660                              438/94      Kenya