CELEX: 22014A1224(01)
Language: mt
Date: 2014-12-23 00:00:00
Title: Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubbilka tal-Kap Verde li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti fil-Ftehim ta' Sħubija dwar is-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Kap Verde

24.12.2014   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 369/3
               
            PROTOKOLL
      bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubbilka tal-Kap Verde li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti fil-Ftehim ta' Sħubija dwar is-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Kap Verde
      Artikolu 1
      Perjodu ta' applikazzjoni u l-opportunitajiet tas-sajd
      1.   Għal perjodu ta' erba' snin mid-data tal-applikazzjoni provviżorja tal-Protokoll, l-opportunitajiet tas-sajd mogħtija lill-bastimenti tal-Unjoni Ewropea skont l-Artikolu 5 tal-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd għandhom jiġu stabbiliti kif ġej:
      Speċijiet li jpassu ħafna kif elenkati fl-Anness 1 għall-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar tal-1982, fil-limiti stabbiliti fl-Appendiċi 2 u bl-eċċezzjoni ta' speċijiet protetti jew projbiti mill-qafas tal-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT) jew skont konvenzjonijiet internazzjonali oħrajn:
      
                  —
               
               
                  bastimenti tas-sajd għat-tonn bit-tartarun mgħammra bi friżer: 28 bastiment,
               
            
                  —
               
               
                  bastimenti tas-sajd għat-tonn bil-qasab u x-xlief: 13-il bastiment,
               
            
                  —
               
               
                  bastimenti tas-sajd bil-konz tal-wiċċ: 30 bastiment.
               
            2.   Il-paragrafu 1 japplika soġġett għad-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 4 u 5.
      3.   Skont l-Artikolu 6 ta' dan il-Ftehim, il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru tal-Unjoni (minn hawn 'il quddiem imsejħa “bastimenti tal-Unjoni”) jistgħu jwettqu attivitajiet ta' sajd fiż-żona tas-sajd tar-Repubblika tal-Kap Verde biss jekk ikunu fil-pussess ta' liċenzja tas-sajd valida li tkun inħarġet mill-Kap Verde skont dan il-Protokoll.
      Artikolu 2
      Kontribuzzjoni finanzjarja — Metodi ta' pagament
      1.   Għall-perjodu li hemm referenza għalih fl-Artikolu 1, il-valur totali stmat tal-Protokoll huwa ta' EUR 3 300 000.
      2.   L-ammont li hemm referenza għalih fil-paragrafu 1 għandu jkun allokat kif ġej:
      
                  —
               
               
                  EUR 2 100 000 bħala l-kontribuzzjoni finanzjarja li hemm referenza għaliha fl-Artikolu 7 tal-Ftehim, allokata kif ġej:
                  
                              (a)
                           
                           
                              ammont annwali bħala kontribuzzjoni finanzjarja għall-aċċess tar-riżorsi ta' EUR 275 000 fis-sena għall-ewwel sentejn u EUR 250 000 fis-sena għat-tielet u r-raba' sena, li huma ekwivalenti għal tunnellaġġ ta' referenza ta' 5 000 tunnellata fis-sena;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              ammont speċifiku għall-appoġġ għall-implimentazzjoni tal-politika settorjali tas-sajd tal-Kap Verde ta' EUR 275 000 fis-sena għall-ewwel u t-tieni sena u EUR 250 000 fis-sena għat-tielet u r-raba' sena.
                           
                        
            
                  —
               
               
                  EUR 1 200 000 li jikkorrispondu għall-ammont stmat tal-imposti li s-sidien tal-bastimenti jridu jħallsu għall-awtorizzazzjonijiet tas-sajd maħruġin huma u jiġu applikati l-Artikoli 5 u 6 tal-Ftehim u skont il-proċeduri previsti fil-punt 3, tal-Kapitolu II għall-Anness.
               
            3.   Il-paragrafu 1 għandu japplika skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 3, 4, 5, 7 u 8 ta' dan il-Protokoll u tal-Artikoli 12 u 13 tal-Ftehim.
      4.   Jekk il-kwantità globali tal-qabdiet magħmula mill-bastimenti tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Kap Verde taqbeż it-tunnellaġġ ta' referenza indikat fil-paragrafu 2(a), l-ammont tal-kontribuzzjoni finanzjarja li hemm referenza għalih fil-paragrafu 2(a), għandu jiżdied, għal kull tunnellata addizzjonali maqbuda, b'EUR 55 għall-ewwel sentejn u b'EUR 50 għall-aħħar sentejn. Madankollu, l-ammont totali annwali mħallas mill-Unjoni ma għandux jaqbeż id-doppju tal-ammont indikat fil-punt (a) tal-paragrafu 2. Meta l-kwantitajiet maqbuda mill-bastimenti tal-Unjoni jaqbżu l-kwantitajiet li jikkorrispondu għad-doppju tal-ammont annwali totali, l-ammont dovut għall-kwantità li taqbeż dan il-limitu jitħallas is-sena ta' wara.
      5.   Il-pagament tal-kontribuzzjoni finanzjarja stipulata fil-paragrafu 2(a) u (b), għandu jsir mhux aktar tard minn 90 jum wara d-dħul fis-seħħ tal-Protokoll għall-ewwel sena u mhux aktar tard mid-data tal-anniversarju tal-Protokoll għas-snin ta' wara.
      6.   L-awtoritajiet tal-Kap Verde għandu jkollhom diskrezzjoni sħiħa fir-rigward tal-użu li jsir mill-kontribuzzjoni finanzjarja li hemm referenza għaliha fil-paragrafu 2(a).
      7.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja għandha tiġi ttrasferita f'kont uniku tat-Teżor Pubbliku miftuħ f'istituzzjoni finanzjarja magħżula mill-awtoritajiet tal-Kap Verde.
      Artikolu 3
      Promozzjoni ta' sajd sostenibbli u responsabbli fl-ilmijiet tal-Kap Verde
      1.   Sa mhux aktar tard minn tliet xhur mid-dħul fis-seħħ ta' dan il-Protokoll, il-Partijiet għandhom jiftiehmu fi ħdan il-Kumitat Konġunt previst fl-Artikolu 9 tal-Ftehim, dwar Programm Settorjali Pluriennali, u r-regoli tal-applikazzjoni tiegħu, b'mod partikolari:
      
                  (a)
               
               
                  linji gwida annwali u pluriennali għall-użu tal-kontribuzzjoni finanzjarja li hemm referenza għaliha fl-Artikolu (2)(2)(b);
               
            
                  (b)
               
               
                  l-għanijiet, kemm annwali kif ukoll pluriennali, li għandhom jintlaħqu sabiex jitrawwem sajd sostenibbli u responsabbli, filwaqt li jitqiesu l-prijoritajiet tal-Kap Verde fil-politika nazzjonali tas-sajd jew f'politiki oħra konnessi mal-promozzjoni tas-sajd responsabbli u sostenibbli jew li għandhom impatt fuqhom;
               
            
                  (c)
               
               
                  il-kriterji u l-proċeduri li jridu jintużaw biex issir l-evalwazzjoni tar-riżultati milħuqa, fuq bażi annwali.
               
            2.   Kull emenda proposta għall-programm settorjali pluriennali jeħtieġ li tiġi approvata mill-Kumitat Konġunt.
      3.   Kull sena, l-awtoritajiet tal-Kap Verde jistgħu jiddeċiedu dwar l-allokazzjoni ta' ammont addizzjonali mal-kontribuzzjoni finanzjarja li hemm referenza għaliha fl-Artikolu (2)(2)(b) bil-għan li jiġi implimentat il-Programm Pluriennali. Din l-allokazzjoni trid tiġi kkomunikata lill-Unjoni sa mhux aktar tard minn xahrejn qabel id-data tal-anniversarju ta' dan il-Protokoll.
      4.   Kull sena ż-żewġ Partijiet għandhom jagħmlu, fi ħdan il-Kumitat Konġunt, evalwazzjoni tar-riżultati tal-implimentazzjoni tal-Programm Settorjali Pluriennali. F'każ li din l-evalwazzjoni tindika li t-twettiq tal-għanijiet iffinanzjati direttament mill-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fl-Artikolu (2)(2)(b), ma jkunx sodisfaċenti, l-Unjoni tirriserva d-dritt li tnaqqas is-sehem tal-kontribuzzjoni finanzjarja bil-għan li taġġusta l-ammont allokat għall-implimentazzjoni tal-Programm skont ir-riżultati.
      Artikolu 4
      Kooperazzjoni xjentifika dwar sajd responsabbli
      1.   Iż-żewġ Partijiet b'dan jimpenjaw irwieħhom li jippromwovu sajd responsabbli fl-ilmijiet tal-Kap Verde abbażi tal-prinċipju ta' nondiskriminazzjoni bejn id-diversi flotot tas-sajd preżenti f'dawk l-ilmijiet. Il-miżuri ta' konservazzjoni tekniċi kollha li għandhom jiġu ssodisfati biex tingħata awtorizzazzjoni tas-sajd kif speċifikat fl-Appendiċi 2 tal-Anness, għandhom japplikaw għall-flotot industrijali barranin kollha li joperaw fiż-żona tas-sajd tal-Kap Verde skont kundizzjonijiet tekniċi simili għal dawk tal-flotot tal-Unjoni.
      2.   Sakemm idum japplika dan il-Protokoll, l-Unjoni u l-awtoritajiet tal-Kap Verde għandhom jimmonitorjaw l-iżviluppi fil-qabdiet, l-isforzi tas-sajd u l-qagħda tar-riżorsi tas-sajd fiż-żona tas-sajd tal-Kap Verde fir-rigward tal-ispeċijiet kollha koperti minn dan il-Protokoll. B'mod partikolari, il-Partijiet jaqblu li jsaħħu l-ġbir u l-analiżi tad-dejta, biex jiġi żviluppat pjan nazzjonali ta' azzjoni għall-konservazzjoni u l-ġestjoni tal-klieb il-baħar fiż-ŻEE tal-Kap Verde.
      3.   Iż-żewġ Partijiet għandhom jirrispettaw ir-rakkommandazzjonijiet u r-riżoluzzjonijiet tal-ICCAT fir-rigward tal-ġestjoni responsabbli tas-sajd.
      4.   Skont l-Artikolu 4 tal-Ftehim, abbażi tar-rakkomandazzjonijiet u r-riżoluzzjonijiet adottati fi ħdan l-ICCAT u fid-dawl tal-aqwa pariri xjentifiċi disponibbli, il-Partijiet għandhom jikkonsultaw flimkien fi ħdan il-Kumitat Konġunt previst fl-Artikolu 9 tal-Ftehim sabiex jadottaw, jekk ikun il-każ wara laqgħa xjentifika u bi ftehim komuni, miżuri ta' ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd li jolqtu l-attivitajiet tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni.
      5.   Il-Kap Verde jintrabat li jippubbliċizza kull ftehim li jawtorizza vapuri li jtajru bandiera barranija jistadu f'ilmijiet li fuqhom il-Kap Verde għandha ġurisdizzjoni, filwaqt li titqies in-natura sensittiva ta' ċertu informazzjoni, bħal kundizzjonijiet finanzjarji.
      6.   Billi l-klieb il-baħar pelaġiċi huma fost l-ispeċi li jistgħu jinqabdu mill-flotta tal-Unjoni f'assoċjazzjoni mas-sajd għat-tonn, u minħabba l-vulnerabbiltà ta' dawn l-ispeċijiet, kif espress mill-opinjoni xjentifika tal-ICCAT, kull qbid ta' dawn l-ispeċijiet mill-flotta ta' bastimenti tas-sajd bil-konz li joperaw skont dan il-Protokoll għandu jkun suġġett għal attenzjoni speċjali abbażi tal-prinċipju ta' prekawzjoni. Iż-żewġ Partijiet għandhom jikkooperaw biex itejbu d-disponibbiltà u l-monitoraġġ ta' dejta xjentifika dwar l-ispeċijiet mistada.
      Għal dan il-għan, iż-żewġ Partijiet għandhom jistabbilixxu mekkaniżmu għal monitoraġġ mill-qrib ta' dan is-sajd sabiex jiġi żgurat l-isfruttar sostenibbli ta' dan ir-riżors. Dan il-mekkaniżmu ta' monitoraġġ jiddependi b'mod partikolari fuq skambju ta' dejta ta' kull tliet xhur dwar il-qabdiet tal-klieb il-baħar. Jekk f'sena dawn il-qabdiet jaqbżu t-30 % tat-tunnellaġġ ta' referenza msemmi fl-Artikolu (2)(2)(a), għandu jiġi stabbilit monitoraġġ imsaħħaħ abbażi ta' skambju ta' dejta ta' kull xahar u konsultazzjoni bejn il-Partijiet. F'każ li qabdiet bħal dawn jaqbżu l-40 % tat-tunnellaġġ ta' referenza msemmi hawn fuq, il-Kumitat Konġunt għandu, meta meħtieġ, jadotta miżuri ta' ġestjoni addizzjonali li jistabbilixxu qafas aktar adegwat għall-attivitajiet tal-flotta tal-bastimenti bil-konzijiet.
      Barra minn hekk, il-Partijiet jiddeċiedu li jqisu studju li sar mill-Unjoni, bl-involviment tal-istituzzjonijiet xjentifiċi tal-Kap Verde, bil-għan li:
      
                  —
               
               
                  tiġi analizzata s-sitwazzjoni tas-sajd tal-klieb il-baħar u l-impatt fuq l-ekosistemi lokali,
               
            
                  —
               
               
                  tingħata dejta dwar il-migrazzjoni ta' dawn l-ispeċijiet,
               
            
                  —
               
               
                  jiġu identifikati żoni sensittivi, bijoloġiċi u ekoloġiċi fil-Kap Verde u fiż-żona tropikali tal-Atlantiku.
               
            Il-Kumitat Konġunt jista' jiddeċiedi li jaġġusta l-mekkaniżmu ta' monitoraġġ imsemmi hawn fuq abbażi tar-riżultati ta' dan l-istudju.
      Artikolu 5
      Reviżjoni tal-opportunitajiet tas-sajd u tal-miżuri tekniċi bi qbil komuni fi ħdan il-Kumitat Konġunt
      1.   Il-Kumitat Konġunt jista' jirrevedi l-opportunitajiet tas-sajd li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 1 jista' jaġġustahom bi qbil komuni sakemm ir-rakkomandazzjonijiet u r-riżoluzzjonijiet adottati mill-ICCAT jikkonfermaw li dan l-aġġustament jiggarantixxi l-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd koperti minn dan il-Protokoll. F'dan il-każ, il-kontribuzzjoni finanzjarja li hemm referenza għaliha fl-Artikolu (2)(2)(a)għandha tiġi aġġustata proporzjonalment u pro rata temporis u għandhom isiru l-emendi meħtieġa għal dan il-Protokoll u l-Anness tiegħu.
      2.   Jekk ikun meħtieġ, il-Kumitat Konġunt jista' jeżamina u jadatta, bi qbil komuni, id-dispożizzjonijiet li jirregolaw it-twettiq ta' attivitajiet tas-sajd u r-regoli tal-implimentazzjoni ta' dan il-Protokoll u tal-Annessi tiegħu.
      Artikolu 6
      Inċentivi għall-iżbarki u l-promozzjoni tal-kooperazzjoni bejn l-operaturi ekonomiċi
      1.   Iż-żewġ Partijiet għandhom jikkooperaw sabiex itejbu l-opportunitajiet tal-iżbark fil-portijiet Kap Verdjani.
      2.   Għandhom jiġu implimentati l-inċentivi finanzjarji għall-iżbark, li huma speċifikati fl-Anness.
      3.   Il-Partijiet għandhom jagħmlu ħilithom sabiex joħolqu l-kundizzjonijiet adatti għall-promozzjoni tar-relazzjonijiet bejn l-impriżi tagħhom fl-oqsma tekniċi, ekonomiċi u kummerċjali, billi jinkoraġġixxu l-ħolqien ta' ambjent favorevoli għall-iżvilupp tan-negozju u l-investimenti.
      Artikolu 7
      Sospensjoni tal-implimentazzjoni tal-Protokoll
      1.   L-implimentazzjoni ta' dan il-Protokoll tista' tiġi sospiża fuq l-inizjattiva ta' waħda miż-żewġ Partijiet jekk tapplika waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin jew iktar:
      
                  (a)
               
               
                  ċirkostanzi mhux tas-soltu, li huma definiti fil-punt (a) tal-paragrafu 3 tal-Artikolu 7 tal-Ftehim, li jipprevjenu attivitajiet tas-sajd fiż-ŻEE tal-Kap Verde;
               
            
                  (b)
               
               
                  tibdil sinifikanti fid-definizzjoni u l-implimentazzjoni tal-politika tas-sajd ta' waħda mill-Partijiet li jaffettwa d-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll;
               
            
                  (c)
               
               
                  fil-każ tal-iskattar ta' mekkaniżmi ta' konsultazzjoni previsti mill-Artikolu 96 tal-Ftehim ta' Cotonou fir-rigward ta' ksur tal-elementi essenzjali u fundamentali tad-drittijiet tal-bniedem li huma definiti fl-Artikolu 9 tal-istess Ftehim;
               
            
                  (d)
               
               
                  l-Unjoni tonqos li tħallas il-kontribuzzjoni finanzjarja prevista fl-Artikolu (2)(2)(b) għal raġunijiet oħrajn minbarra dawk previsti fl-Artikolu 8 ta' dan il-Protokoll;
               
            
                  (e)
               
               
                  tilwima serja u mingħajr soluzzjoni bejn iż-żewġ Partijiet dwar l-applikazzjoni jew l-interpretazzjoni ta' dan il-Protokoll.
               
            2.   Meta l-applikazzjoni tal-Protokoll tiġi sospiża għal raġunijiet oħrajn minbarra dawk imsemmija fil-paragrafu (c) tal-paragrafu 1, din is-sospensjoni hija soġġetta għan-notifika mill-Parti interessata tal-intenzjoni tagħha bil-miktub u tal-inqas tliet xhur qabel id-data li fiha għandha tidħol fis-seħħ din is-sospensjoni. Is-sospensjoni tal-Protokoll għar-raġunijiet stabbiliti fil-paragrafu 1(c) tkun applikata minnufih wara li tittieħed id-deċiżjoni ta' sospensjoni.
      3.   F'każ ta' sospensjoni, il-Partijiet għandhom ikomplu bil-konsultazzjonijiet sabiex isibu soluzzjoni bonarja għat-tilwim ta' bejniethom. Meta tinkiseb it-tali soluzzjoni, il-Protokoll jibda japplika mill-ġdid u l-ammont tal-kontribuzzjoni finanzjarja għandu jitnaqqas b'mod proporzjonali u pro rata temporis skont it-tul ta' żmien li matulu l-applikazzjoni tal-Protokoll kienet sospiża.
      Artikolu 8
      Sospensjoni u reviżjoni tal-ħlas tal-kontribuzzjoni finanzjarja
      1.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja li hemm referenza għaliha fl-Artikolu (2)(2)(a) u (b) tista' tiġi riveduta jew sospiża jekk tapplika waħda minn dawn il-kundizzjonijiet li ġejjin jew iktar:
      
                  (a)
               
               
                  ċirkostanzi mhux tas-soltu, għajr fenomeni naturali, iwaqqfu l-eżerċizzju tal-attivitajiet tas-sajd fiż ŻEE tal-Kap Verde;
               
            
                  (b)
               
               
                  tibdil sinifikanti fid-definizzjoni u l-implimentazzjoni tal-politika tas-sajd ta' waħda mill-Partijiet li jaffettwa d-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll;
               
            
                  (c)
               
               
                  fil-każ tal-iskattar ta' mekkaniżmi ta' konsultazzjoni previsti mill-Artikolu 96 tal-Ftehim ta' Cotonou fir-rigward ta' ksur tal-elementi essenzjali u fundamentali tad-drittijiet tal-bniedem kif definiti fl-Artikolu 9 tal-istess Ftehim.
               
            2.   L-Unjoni tista' tirrevedi jew tissospendi, parzjalment jew totalment, il-pagament tal-kontribuzzjoni finanzjarja speċifika prevista skont l-Artikolu (2)(2)(b) ta' dan il-Protokoll, fil-każ tan-nuqqas ta' eżekuzzjoni ta' din il-kontribuzzjoni finanzjarja jew jekk ir-riżultati li jinkisbu ma jkunux konformi mal-ipprogrammar, wara evalwazzjoni mwettqa mill-Kumitat Konġunt.
      3.   Il-pagament tal-kontribuzzjoni finanzjarja għandu jibda mill-ġdid wara l-konsultazzjoni u l-qbil bejn iż-żewġ Partijiet hekk kif terġa' tiġi stabbilita s-sitwazzjoni preċedenti għall-avvenimenti msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, u/jew meta r-riżultati tal-implimentazzjoni finanzjarja msemmija fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu jiġġustifikaw dan. Madankollu, il-pagament tal-kontribuzzjoni finanzjarja speċifika prevista fl-Artikolu (2)(2)(b) ma jistax isir wara perjodu ta' 6 xhur minn meta jiskadi dan il-Protokoll.
      Artikolu 9
      Komunikazzjoni elettronika
      1.   Il-Kap Verde u l-Unjoni jintrabtu li jistabbilixxu fl-iqsar żmien possibbli s-sistemi kompjuterizzati meħtieġa għall-komunikazzjoni elettronika tal-informazzjoni u tad-dokumenti kollha marbuta mal-implimentazzjoni tal-Ftehim.
      2.   Hekk kif is-sistemi previsti fil-paragrafu 1 jibdew jaħdmu, il-verżjoni elettronika ta' dokument għandha tkun ikkunsidrata ekwivalenti għall-verżjoni tiegħu fuq il-karta f'kull aspett.
      3.   Il-Kap Verde u l-Unjoni għandhom jinnotifikaw lil xulxin minnufih rigward kwalunkwe ħsara fis-sistema tal-kompjuter. L-informazzjoni u d-dokumenti marbuta mal-implimentazzjoni tal-Ftehim għandhom ikunu awtomatikament sostitwiti mill-verżjoni tagħhom fuq il-karta skont it-termini definiti fl-Anness.
      Artikolu 10
      Monitoraġġ bis-satellita
      Għandu jsir monitoraġġ bis-satellita tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni skont dan il-Protokoll b'konformità mad-dispożizzjonijiet stabbiliti fl-Anness.
      Artikolu 11
      Kunfidenzjalità tad-dejta
      Il-Kap Verde jintrabat li d-dejta personali kollha dwar il-bastimenti tal-Unjoni u l-attivitajiet tagħhom tas-sajd miksuba fil-kuntest tal-Ftehim tiġi ttrattata f'kull ħin b'mod kunfidenzjali, skont il-prinċipji ta' kunfidenzjalità u tal-protezzjoni tad-dejta. Din id-dejta għandha tintuża esklussivament għall-implimentazzjoni tal-Ftehim.
      Artikolu 12
      Dispożizzjonijiet applikabbli tal-liġi nazzjonali
      1.   L-attivitajiet tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li joperaw fl-ilmijiet tal-Kap Verde fil-qafas ta' dan il-Protokoll għandhom ikunu rregolati mil-liġi applikabbli fil-Kap Verde, b'mod partikolari d-dispożizzjonijiet tal-pjan ta' ġestjoni tar-riżorsi tas-sajd tal-Kap Verde, sakemm il-Ftehim jew dan il-Protokoll, l-Anness u l-Appendiċijiet tiegħu ma jistipulawx mod ieħor.
      2.   L-awtoritajiet tal-Kap Verde għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni Ewropea dwar kwalunkwe tibdil jew kwalunkwe leġislazzjoni ġdida li tirrigwarda s-settur tas-sajd.
      Artikolu 13
      Tul ta' żmien
      Dan il-Protokoll u l-Anness tiegħu għandhom japplikaw għal perijodu ta' erba' snin li jibda mill-applikazzjoni provviżorja skont l-Artikolu 15, sakemm ma jingħatax avviż ta' terminazzjoni skont l-Artikolu 14.
      Artikolu 14
      Terminazzjoni
      1.   Fil-każ ta' terminazzjoni ta' dan il-Protokoll, il-Parti kkonċernata għandha tinnotifika bil-miktub lill-Parti l-oħra bl-intenzjoni tagħha li ttemm il-Protokoll mill-inqas sitt xhur qabel id-data li fiha sseħħ it-terminazzjoni.
      2.   Kif tintbagħat in-notifika msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jibdew il-konsultazzjonijiet bejn il-Partijiet.
      Artikolu 15
      Applikazzjoni provviżorja
      Dan il-Protokoll għandu japplika b'mod provviżorju mid-data tal-firma tiegħu.
      Artikolu 16
      Dħul fis-seħħ
      Dan il-Protokoll u l-Anness tiegħu għandhom jidħlu fis-seħħ fid-data li fiha l-Partijiet jinnotifikaw lil xulxin bit-tkomplija tal-proċeduri meħtieġa għal dan il-għan.
      
         
            
               Għall-Unjoni Ewropea
            
         
         
            
               Għar-Repubblika tal-Kap Verde
            
         
      
      
         ANNESS
         KONDIZZJONIJIET GĦAT-TWETTIQ TAL-ATTIVITAJIET TAS-SAJD FIŻ-ŻONA TAS-SAJD TAL-KAP VERDE MILL-BASTIMENTI TAL-UNJONI
         KAPITOLU I
         
            DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
         
         1.   Ħatra tal-awtorità kompetenti
         Għall-ħtiġijiet ta' dan l-Anness u sakemm ma jkunx indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għall-Unjoni jew għall-Kap Verde bħala awtorità kompetenti għandha tinftiehem:
         
                     —
                  
                  
                     għall-Unjoni: il-Kummissjoni Ewropea, fejn xieraq permezz tad-delegazzjoni tal-Unjoni għall-Kap Verde;
                  
               
                     —
                  
                  
                     għall-Kap Verde: il-Ministeru responsabbli mis-Sajd.
                  
               2.   Żona tas-sajd
         Il-koordinati fiż-ŻEE tal-Kap Verde huma speċifikati fl-Appendiċi 1. Il-bastimenti tal-Unjoni jistgħu jwettqu l-attivitajiet tas-sajd tagħhom lil hinn mil-limiti stabbiliti għal kull kategorija fl-Appendiċi 2.
         Il-Kap Verde għandu jgħarraf lis-sidien tal-bastimenti bil-koordinati ta' żoni magħluqa għan-navigazzjoni u għas-sajd meta joħorġilhom l-awtorizzazzjoni tas-sajd. L-Unjoni għandha wkoll tkun infurmata.
         3.   Ħatra ta' aġent lokali
         Kull bastiment tal-Unjoni li jippjana li jiżbarka jew jittrażborda f'port tal-Kap Verde għandu jkun irrappreżentat minn aġent residenti fil-Kap Verde.
         4.   Kont bankarju
         Il-Kap Verde għandu jinforma lill-Unjoni qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan il-Protokoll dwar id-dettalji tal-kont(ijiet) bankarju/i li fuqu/fuqhom għandhom jiġu ddepożitati l-ammonti finanzjarji mħallsa mill-bastimenti tal-UE skont il-Ftehim. L-ispejjeż inerenti għat-trasferimenti bankarji għandhom jitħallsu mis-sidien tal-bastimenti.
         KAPITOLU II
         
            AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD
         
         1.   Prerekwiżit sabiex tinkiseb awtorizzazzjoni għas-sajd — bastimenti eliġibbli
         L-awtorizzazzjonijiet tas-sajd imsemmija fl-Artikolu 6 tal-Ftehim għandhom jinħarġu bil-kondizzjoni li l-bastiment ikun imniżżel fir-reġistru tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u li l-obbligi preċedenti marbuta ma' sid il-bastiment, mal-kaptan jew mal-bastiment stess, li jirriżultaw mill-attivitajiet ta' sajd tagħhom fil-Kap Verde skont il-Ftehim, ikunu ġew sodisfatti.
         2.   Applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd
         L-Unjoni għandha tissottometti lill-Kap Verde applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd għal kull bastiment li jixtieq jistad fil-qafas tal-Ftehim, mill-anqas ħmistax-il jum qabel id-data tal-bidu tal-validità mitluba, billi tuża l-formola li tinsab fl-Appendiċi 3. L-applikazzjoni għandha tkun ittajpjata jew miktuba b'mod ċar b'ittri kbar.
         Kull applikazzjoni inizjali għall-awtorizzazzjoni tas-sajd skont il-Protokoll fis-seħħ, jew wara bidla teknika fil-bastiment ikkonċernat, l-applikazzjoni għandha tkun akkumpanjata minn:
         
                     (i)
                  
                  
                     prova tal-pagament tar-rata fissa għall-perjodu ta' validità tal-awtorizzazzjoni tas-sajd mitluba, kif ukoll tal-kontribuzzjoni fissa għall-osservaturi msemmija fil-Kapitolu X;
                  
               
                     (ii)
                  
                  
                     l-isem u l-indirizz tal-aġent lokali tal-bastiment; jekk jeżistu;
                  
               
                     (iii)
                  
                  
                     ritratt reċenti bil-kulur tal-bastiment, meħud mill-ġenb u ta' daqs mhux inqas minn 15 cm × 10 cm;
                  
               
                     (iv)
                  
                  
                     kull dokument ieħor speċifikament meħtieġ skont il-Ftehim.
                  
               Meta tiġġedded awtorizzazzjoni tas-sajd skont il-Protokoll fis-seħħ, fil-każ ta' bastiment li l-karatteristiċi tekniċi tiegħu ma jkunux inbidlu, l-applikazzjoni għat-tiġdid għandha tkun akkumpanjata biss mill-prova tal-pagament tal-ħlas u tal-kontribuzzjoni fissa għall-ispejjeż marbuta mal-osservatur.
         3.   Ħlasijiet u pagamenti bil-quddiem
         
                     (a)
                  
                  
                     L-ammonti li għandhom jitħallsu mis-sidien tal-bastimenti għandhom ikunu kif ġej:
                     
                                 —
                              
                              
                                 għall-ewwel sentejn ta' applikazzjoni, EUR 55 għal kull tunnellata maqbuda fiż-żona ta' sajd tal-Kap Verde;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 għall-aħħar sentejn tal-applikazzjoni, EUR 65 għal kull tunnellata maqbuda fiż-żona ta' sajd tal-Kap Verde.
                              
                           
               
                     (b)
                  
                  
                     L-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għandhom jinħarġu wara li jkunu tħallsu l-imposti previsti b'rata fissa lill-awtoritajiet kompetenti tal-Kap Verde kif ġej:
                     Għall-bastimenti tas-sajd għat-tonn bit-tartaruni:
                     
                                 —
                              
                              
                                 EUR 4 950 fis-sena għall-ewwel sentejn ta' applikazzjoni, ekwivalenti għal EUR 55 għal kull tunnellata għal 90 tunnellata;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 EUR 5 525 fis-sena għall-aħħar sentejn tal-applikazzjoni, ekwivalenti għal EUR 65 għal kull tunnellata għal 85 tunnellata.
                              
                           Għall-Bastimenti tas-sajd bix-xlief u l-qasab:
                     
                                 —
                              
                              
                                 EUR 495 fis-sena għall-ewwel sentejn ta' applikazzjoni, ekwivalenti għal EUR 55 għal kull tunnellata għal 9 tunnellati;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 EUR 585 fis-sena għall-aħħar sentejn ta' applikazzjoni, ekwivalenti għal EUR 65 għal kull tunnellata għal 9 tunnellati;
                              
                           Għall-konzijiet tal-wiċċ:
                     
                                 —
                              
                              
                                 EUR 3 190 fis-sena għall-ewwel sentejn ta' applikazzjoni, ekwivalenti għal EUR 55 għal kull tunnellata għal 58 tunnellata;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 3 250 EUR fis-sena għall-aħħar sentejn ta' applikazzjoni, ekwivalenti għal EUR 65 għal kull tunnellata għal 50 tunnellata.
                              
                           
               
                     (c)
                  
                  
                     L-imposta prevista b'rata fissa għandha tinkludi t-taxxi nazzjonali u lokali kollha, għajr it-taxxi tal-port, it-taxxi tat-trażbord u l-ispejjeż għas-servizzi. Għall-ewwel u l-aħħar sena, l-imposta prevista b'rata fissa u l-ekwivalenti tagħha f'termini ta' tunnellaġġ għal kull bastiment għandhom jiġu kkalkulati pro rata temporis, skont in-numru ta' xhur koperti mil-liċenzja.
                  
               4.   Lista provviżorja tal-bastimenti awtorizzati għas-sajd
         Malli jaslu l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni tas-sajd, il-Kap Verde għandu jistabbilixxi f'mhux iktar minn tlett ijiem kalendarji, lista provviżorja tal-bastimenti li applikaw għal kull kategorija ta' bastimenti. Din il-lista għandha tiġi kkomunikata minnufih lill-awtorità nazzjonali responsabbli mill-kontroll tas-sajd u lill-Unjoni.
         L-Unjoni għandha tibgħat il-lista provviżorja lil sid il-bastiment jew lill-aġent tiegħu. F'każ li l-uffiċċji tal-Unjoni jkunu magħluqa, il-Kap Verde jista' jibgħat il-lista provviżorja direttament lil sid il-bastiment, jew lill-aġent tiegħu, flimkien ma' kopja lill-Unjoni.
         5.   Ħruġ tal-awtorizzazzjoni tas-sajd
         Il-Kap Verde għandu joħroġ l-awtorizzazzjoni tas-sajd għat-tonn u hħall-ispeċijiet assoċjati (“atum e afins”) lill-Unjoni sa mhux aktar tard minn ħmistax-il jum ta' xogħol wara li jirċievi l-fajl tal-applikazzjoni komplut.
         F'każ ta' tiġdid ta' awtorizzazzjoni tas-sajd matul il-perjodu tal-applikazzjoni ta' dan il-Protokoll, l-awtorizzazzjoni l-ġdida għandu jkun fiha referenza ċara għall-awtorizzazzjoni inizjali tas-sajd.
         L-Unjoni għandha tibgħat l-awtorizzazzjoni tas-sajd lil sid il-bastiment jew lill-aġent tiegħu. F'każ li l-uffiċċji tal-Unjoni jkunu magħluqa, il-Kap Verde jista' jibgħat l-awtorizzazzjoni tas-sajd direttament lil sid il-bastiment, jew lill-aġent tiegħu, flimkien ma' kopja lill-Unjoni.
         6.   Lista tal-bastimenti awtorizzati għas-sajd
         Mal-ħruġ tal-awtorizzazzjoni tas-sajd, il-Kap Verde għandu jistabbilixxi minnufih il-lista definittiva tal-bastimenti awtorizzati jistadu fiż-żona tal-Kap Verde għal kull kategorija ta' bastiment. Din il-lista għandha tkun ikkomunikata minnufih lill-awtorità nazzjonali responsabbli mill-kontroll tas-sajd u lill-Unjoni u għandha tissostitwixxi l-lista provviżorja msemmija fil-punt 4.
         7.   Tul tal-validità tal-awtorizzazzjoni tas-sajd
         L-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għandhom validità ta' sena u jistgħu jiġġeddu.
         Sabiex jiġi stabbilit il-bidu tal-perjodu ta' validità, il-perjodu annwali għandu jfisser:
         
                     (i)
                  
                  
                     fl-ewwel sena tal-applikazzjoni tal-Protokoll, il-perjodu bejn id-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu u l-31 ta' Diċembru tal-istess sena;
                  
               
                     (ii)
                  
                  
                     wara dan, kull sena kalendarja sħiħa;
                  
               
                     (iii)
                  
                  
                     fl-aħħar sena ta' applikazzjoni tal-Protokoll, il-perjodu bejn l-1 ta' Jannar u d-data meta jiskadi dan il-Protokoll;
                  
               8.   Żamma abbord tal-awtorizzazzjoni tas-sajd
         L-awtorizzazzjoni tas-sajd għandha tinżamm abbord f'kull ħin.
         Madankollu, il-bastimenti huma awtorizzati li jistadu malli jkunu mniżżla fil-lista proviżorja msemmija fil-punt 4. Dawn il-bastimenti għandhom dejjem iżommu l-lista proviżorja abbord sa ma toħroġ l-awtorizzazzjoni tas-sajd tagħhom.
         9.   Trasferiment tal-awtorizzazzjoni tas-sajd
         L-awtorizzazzjoni tas-sajd għandha tkun stabbilita għal bastiment speċifiku u mhijiex trasferibbli.
         Madankollu, fejn hemm prova ta' force majeure (pereżempju fil-każ ta' immobilizzazzjoni sħiħa jew prolongata ta' bastiment minħabba ħsara teknika serja) u fuq talba tal-Unjoni, l-awtorizzazzjoni tas-sajd għandha tiġi ssostitwita minn awtorizzazzjoni tas-sajd ġdida, maħruġa f'isem bastiment ieħor simili għall-bastiment li jkun sostitwit.
         It-trasferiment għandu jsir billi sid il-bastiment jew l-aġent fil-Kap Verde jibgħat lura l-awtorizzazzjoni tas-sajd li sejra tkun sostitwita, u l-Kap Verde joħroġ awtorizzazzjoni ta' sostituzzjoni fl-iqsar żmien possibbli. L-awtorizzazzjoni ta' sostituzzjoni għandha tintbagħat fl-iqsar żmien possibbli lil sid il-bastiment, jew lill-aġent tiegħu, meta tintbagħat lura l-awtorizzazzjoni li ser tkun sostitwita. L-awtorizzazzjoni tas-sajd il-ġdida għandha tidħol fis-seħħ fl-istess jum li titħassar l-awtorizzazzjoni sostitwita.
         Il-Kap Verde għandu jaġġorna fl-iqsar żmien possibbli l-lista tal-bastimenti awtorizzati li jistadu. Il-lista l-ġdida għandha tkun ikkomunikata minnufih lill-awtorità nazzjonali responsabbli mill-kontroll tas-sajd u lill-Unjoni.
         10.   Bastimenti ta' appoġġ
         Il-Kap Verde għandu jawtorizza l-bastimenti tas-sajd sabiex ikunu megħjuna minn bastimenti ta' appoġġ, soġġett għal adozzjoni mill-Kap Verde tal-leġiżlazzjoni li tirregola l-attività ta' dawn il-bastimenti.
         KAPITOLU III
         
            MIŻURI TEKNIĊI TA' KONSERVAZZJONI
         
         Il-miżuri tekniċi applikabbli għall-bastimenti li jkollhom awtorizzazzjoni tas-sajd, li jirrigwardaw iż-żona, l-irkaptu tas-sajd u l-qabdiet inċidentali, huma definiti għal kull kategorija tas-sajd fl-iskedi tekniċi taħt l-Appendiċi 2.
         Il-bastimenti għandhom jirrispettaw ir-rakkomandazzjonijiet kollha adottati mill-ICCAT.
         Skont ir-rakkomandazzjonijiet tal-ICCAT, il-Partijiet għandhom jagħmlu ħilithom biex jitnaqqsu l-livelli ta' qabdiet inċidentali ta' fkieren, għasafar tal-baħar u speċijiet mhux fil-mira. Il-bastimenti tal-Unjoni għandhom jagħmlu ħilithom biex jeħilsu dawn il-qabdiet inċidentali sabiex jiġu massimizzati l-possibilitajiet ta' sopravivenza ta' dawn l-ispeċijiet.
         KAPITOLU IV
         
            SISTEMA TA' DIKJARAZZJONI TAL-QABDIET
         
         1.   Ġurnal tas-sajd
         Il-kaptan ta' bastiment tal-Unjoni li jistad fil-qafas tal-Ftehim għandu jżomm ġurnal tas-sajd, li l-mudell tiegħu għal kull kategorija ta' sajd jinsab taħt l-Appendiċi 4.
         Il-ġurnal tas-sajd għandu jimtela mill-kaptan għal kull jum li l-bastiment ikun fiż-żona tas-sajd tal-Kap Verde.
         Il-kaptan għandu jikteb kuljum fil-ġurnal tas-sajd il-kwantità ta' kull speċi, identifikata permezz tal-kodiċi Alfa 3 tal-FAO, maqbuda u miżmuma abbord, espressa f'kilogrammi ta' piż ħaj jew, jekk ikun il-każ, f'numri individwali. Il-kaptan għandu jniżżel ukoll f'każ li ma jinqabad xejn minn kwalunkwe speċi ewlenija.
         Jekk ikun il-każ, fil-ġurnal tas-sajd, il-kaptan għandu jikteb ukoll kuljum il-kwantitajiet ta' kull speċi mormija lura l-baħar, mogħtija f'kilogrammi ta' piż ħaj jew, fejn ikun meħtieġ, l-għadd ta' ħut individwali.
         Il-ġurnal tas-sajd għandu jimtela b'mod ċar, b'ittri kbar, u jkun iffirmat mill-kaptan.
         Il-kaptan għandu jkun responsabbli għall-preċiżjoni tad-dejta rreġistrata fil-ġurnal tas-sajd.
         2.   Dikjarazzjoni tal-qabdiet
         Il-kaptan għandu jiddikjara l-qabdiet tal-bastiment billi jibgħat lill-Kap Verde l-ġurnali tas-sajd tiegħu għall-perjodu tal-preżenza tiegħu fiż-żona tas-sajd tal-Kap Verde.
         Il-ġurnali tas-sajd għandhom jintbagħtu b'wieħed mill-modi li ġejjin:
         
                     (i)
                  
                  
                     f'każ ta' waqfa f'port tal-Kap Verde, l-oriġinal ta' kull ġurnal tas-sajd għandu jingħata lir-rappreżentant lokali tal-Kap Verde, li għandu jagħti rċevuta bil-miktub għalih;
                  
               
                     (ii)
                  
                  
                     f'każ ta' ħruġ miż-żona tas-sajd tal-Kap Verde mingħajr ma jgħaddi minn port tal-Kap Verde, l-oriġinal ta' kull ġurnal tas-sajd għandu jintbagħat fi żmien erbatax-il jum wara l-wasla fi kwalunkwe port ieħor, jew f'kull każ fi żmien tletin jum wara l-ħruġ miż-żona tal-Kap Verde:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 permezz ta' ittra mibgħuta lill-Kap Verde,
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 jew permezz ta' feks, fuq in-numru kkomunikat mill-Kap Verde, jew
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 jew permezz tal-posta elettronika.
                              
                           
               Hekk kif il-Kap Verde jkun jista' jirċievi r-rapporti tal-qabdiet permezz tal-posta elettronika, il-kaptan għandu jibgħat il-ġurnali tas-sajd lill-Kap Verde fl-indirizz elettroniku kkomunikat mill-Kap Verde. Il-Kap Verde għandu jikkonferma minnufih li rċieva l-ġurnali permezz tal-posta elettronika.
         Fil-każ ta' bastimenti tat-tonn bit-tartarun u bil-konz tal-wiċċ, il-kaptan għandu jibgħat ukoll kopja tal-ġurnali tas-sajd kollha lil wieħed mill-istituti xjentifiċi li ġejjin:
         
                     (i)
                  
                  
                     Institut de recherche pour le développement (IRD);
                  
               
                     (ii)
                  
                  
                     Instituto Español de Oceanografia (IEO);
                  
               
                     (iii)
                  
                  
                     Instituto Português do Mar e da Atmosfera (IPMA); jew
                  
               
                     (iv)
                  
                  
                     Instituto Nacional de Desenvolvimento das Pescas (INDP).
                  
               Ir-ritorn tal-bastiment fiż-żona tal-Kap Verde fil-perjodu tal-validità tal-awtorizzazzjoni tas-sajd tiegħu għandu jagħti lok għal rapport ġdid tal-qabdiet.
         F'każ li d-dispożizzjonijiet dwar ir-rappurtar tal-qabdiet ma jiġux irrispettati, il-Kap Verde jista' jissospendi l-awtorizzazzjoni tas-sajd lill-bastiment ikkonċernat sakemm jikseb ir-rapporti neqsin tal-qabdiet u jissanzjona lil sid il-bastiment skont id-dispożizzjonijiet previsti għal dan mil-liġi nazzjonali fis-seħħ. F'każ ta' nuqqas ta' rispett b'mod ripetut, il-Kap Verde jista' jirrifjuta t-tiġdid tal-awtorizzazzjoni tas-sajd. Il-Kap Verde għandu jinforma minnufih lill-Unjoni dwar kwalunkwe sanzjoni applikata f'dan il-kuntest.
         3.   Tranżizzjoni lejn sistema elettronika
         Iż-żewġ Partijiet għandhom jaqblu li jintroduċu sistema ta' ġurnal tas-sajd elettroniku u sistema elettronika għar-rappurtar tad-dejta dwar il-qbid (ERS), skont il-linji gwida stabbiliti fl-Appendiċi 6. Il-Partijiet għandhom jiddeterminaw b'mod konġunt il-modalitajiet għall-implimentazzjoni tas-sistema, bl-għan li din issir operattiva mill-1 ta' Settembru 2015.
         4.   Stqarrija finali tal-ħlasijiet għall-bastimenti tas-sajd tat-tonn u dawk bil-konz tal-wiċċ
         Sakemm is-sistema elettronika stipulata fil-punt 3 tidħol fis-seħħ, l-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni Ewropea, sa mhux aktar tard mill-15 ta' Ġunju ta' kull sena, dwar it-tunnellaġġ tal-qabdiet li jkunu saru matul is-sena li tkun għadha kif għaddiet, kif ikkonfermat mill-istituti xjentifiċi li hemm referenza għalihom fil-punt 2. Għal kull bastiment tas-sajd tat-tonn u bil-konz tal-wiċċ, l-Unjoni għandha tistabbilixxi stqarrija finali tal-ħlasijiet dovuti mill-bastiment skont il-perjodu annwali ta' attività tas-sena preċedenti abbażi tar-rapporti tal-qabdiet tiegħu kkonfermati mill-istituti xjentifiċi. L-Unjoni għandha tikkomunika din l-istqarrija finali lill-Kap Verde u lil sid il-bastiment, permezz tal-Istati Membri, qabel il-31 ta' Lulju ta' dik is-sena.
         Mid-data tal-implimentazzjoni effettiva tas-sistema elettronika prevista mill-punt 3, l-Unjoni għandha tistabbilixxi għal kull bastiment tas-sajd għat-tonn bil-qasab u x-xlief, bit-tartarun u bil-konzijiet tal-wiċċ, stqarrija finali tal-ħlasijiet dovuti mill-bastiment għall-perjodu annwali ta' attività tas-sena kalendarja preċedenti bbażata fuq il-ġurnali ta' abbord arkivjati fiċ-Ċentru ta' Monitoraġġ tas-Sajd (ĊMS) tal-Istat tal-bandiera. L-Unjoni għandha tikkomunika din l-istqarrija finali lill-Kap Verde u lil sid il-bastiment qabel il-31 ta' Marzu ta' dik is-sena.
         Fiż-żewġ każijiet u fi żmien tletin jum mid-data ta' trażmissjoni, il-Kap Verde jista' jikkontesta l-istqarrija finali, abbażi ta' elementi ta' evidenza. F'każ ta' nuqqas ta' qbil, il-Partijiet għandhom jikkonsultaw ma' xulxin fi ħdan il-Kumitat Konġunt. Jekk il-Kap Verde ma jagħmilx oġġezzjoni fi żmien tletin jum, l-istqarrija finali tiġi meqjusa bħala adottata.
         Jekk l-istqarrija finali tkun taqbeż il-ħlas fiss previst għall-kisba tal-awtorizzazzjoni tas-sajd, sid il-bastiment għandu jħallas il-bilanċ lill-Kap Verde sa mhux aktar tard mit-30 ta' Settembru ta' dik is-sena. Jekk l-istqarrija finali tkun anqas mill-ħlas fiss previst, sid il-bastiment ma jistax jirkupra s-somma li jifdal.
         KAPITOLU V
         
            ŻBARK U TRAŻBORD
         
         1.   Notifika
         Il-kaptan ta' bastiment tal-Unjoni li jixtieq jiżbarka f'port tal-Kap Verde, jew jitrażborda qabdiet magħmula fiż-żona tal-Kap Verde, għandu jinnotifika lill-Kap Verde, mill-inqas 24 siegħa qabel l-iżbark jew it-trażbord:
         
                     (a)
                  
                  
                     l-isem tal-bastiment tas-sajd involut fit-trażbord jew fl-iżbark;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     il-port li fih se jsir l-iżbark jew it-trażbord;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     id-data u l-ħin skedati għall-iżbark jew għat-trażbord;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     il-kwantità (espressa f'kilogrammi ta' piż ħaj jew, jekk ikun meħtieġ, l-għadd ta' ħut individwali) ta' kull speċi li għandha tiġi żbarkata jew ittrażbordata (identifikata mill-Kodiċi Alfa 3 tal-FAO tagħha);
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     f'każ ta' trażbord, l-isem tal-bastiment destinatarju;
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-bastiment destinatarju.
                  
               L-operazzjoni ta' trażbord għandha ssir fl-ilmijiet ta' port tal-Kap Verde awtorizzat għal dan. Mhuwiex permess it-trażbord fuq il-baħar.
         Jekk id-dispożizzjonijiet ma jiġux irrispettati għandhom jiġu applikati s-sanzjonijiet previsti għal dan mil-liġi tal-Kap Verde.
         2.   Inċentiv għall-iżbark
         Sabiex jikkontribwixxu fl-iżvilupp tas-settur tas-sajd fil-Kap Verde u jtejbu l-impatt ekonomiku u soċjali tal-Ftehim, b'mod partikolari fil-qasam tal-ipproċessar u tal-valur miżjud ta' prodotti tas-sajd, iż-żewġ partijiet għandhom jaħdmu flimkien biex jiżviluppaw strateġija bil-għan li tiżdied ir-rata tal-iżbark tal-flotta tal-Unjoni.
         Is-sidien ta' bastimenti tas-sajd għat-tonn għandhom jagħmlu ħilithom biex jiżbarkaw qabdiet magħmula fl-ibħra tal-Kap Verde. Il-qabdiet li jiġu żbarkati jistgħu jinbigħu lil negozji lokali bi prezz stabbilit minn negozjati bejn l-operaturi.
         L-implimentazzjoni tal-istrateġija bil-għan li tiżdied ir-rata tal-iżbark u t-tħaddim tajjeb tal-port u tal-infrastruttura tal-ipproċessar għandha tiġi mmonitorjata b'mod regolari mill-Kumitat Konġunt wara konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati.
         Il-bastimenti tal-Unjoni li jkollhom awtorizzazzjoni tas-sajd skont dan il-Protokoll li jiżbarkaw il-qabdiet tagħhom f'port tal-Kap Verde jibbenefikaw minn tnaqqis fuq il-ħlas ta' EUR 10 għal kull tunnellata żbarkata. Għandu jingħata tnaqqis addizzjonali ta' EUR 10 għal kull tunnellata ta' prodotti tas-sajd mibjugħa lil impjant tal-ipproċessar fil-Kap Verde. Dan il-mekkaniżmu japplika sa massimu ta' 50 % tal-fattura finali tal-qabdiet.
         Dokumenti li jagħtu prova tal-iżbark u/jew il-bejgħ għandhom jintbagħtu lid-Direttorat tas-Sajd. Wara l-approvazzjoni, is-sidien tal-bastimenti kkonċernati jiġu infurmati mill-Unjoni dwar l-ammonti li għandhom jiġu rimborżati lilhom. Din is-somma titnaqqas mit-tariffi li jkunu dovuti mat-talbiet għal-liċenzji suċċessivi.
         KAPITOLU VI
         
            KONTROLLI
         
         1.   Dħul fiż-żona u l-ħruġ minnha
         Kull dħul jew ħruġ miż-żona tas-sajd tal-Kap Verde ta' bastiment tal-Unjoni li jkollu awtorizzazzjoni tas-sajd, għandu jkun innotifikat lill-Kap Verde fi żmien sitt sigħat qabel id-dħul jew il-ħruġ.
         Meta jkun qed jinnotifika d-dħul jew il-ħruġ tiegħu, il-bastiment għandu jinnotifika b'mod partikolari:
         
                     (i)
                  
                  
                     id-data, il-ħin u l-punt tal-passaġġ skedat;
                  
               
                     (ii)
                  
                  
                     il-kwantità ta' kull speċi miżmuma abbord, identifikata permezz tal-Kodiċi Alfa 3 tal-FAO tagħha u espressa f'kilogrammi ta' piż ħaj jew, jekk ikun il-każ, f'numri individwali;
                  
               
                     (iii)
                  
                  
                     il-preżentazzjoni tal-prodotti.
                  
               In-notifika għandha tingħata preferibbilment permezz tal-posta elettronika, jew inkella, bil-feks jew bir-radju, f'indirizz elettroniku, numru tat-telefown jew fuq frekwenza mogħtija mill-Kap Verde. Il-Kap Verde għandu jikkomunika minnufih lill-bastimenti kkonċernati u lill-Unjoni kwalunkwe tibdil fl-indirizz elettroniku, in-numru tat-telefown jew il-frekwenza ta' trażmissjoni.
         Kull bastiment li jinqabad jistad fiż-żona tal-Kap Verde mingħajr ma jkun avża minn qabel il-preżenza tiegħu jitqies bħala bastiment mingħajr awtorizzazzjoni tas-sajd.
         2.   Spezzjoni fuq il-baħar
         L-ispezzjoni fuq il-baħar fiż-żona tal-Kap Verde li ssir fuq il-bastimenti tal-Unjoni li jkollhom awtorizzazzjoni tas-sajd għandha ssir minn bastimenti u spetturi tal-Kap Verde faċilment identifikabbli bħala uffiċjali maħtura għall-kontroll tal-attivitajiet tas-sajd.
         Qabel ma jitilgħu abbord, l-ispetturi tal-Kap Verde għandhom javżaw lill-bastiment tal-Unjoni dwar id-deċiżjoni tagħhom li jagħmlu spezzjoni. L-ispezzjoni għandha ssir minn mhux aktar minn żewġ spetturi, li jkollhom juru l-identità u l-kwalifika tagħhom ta' spettur qabel jibdew l-ispezzjoni.
         L-ispetturi tal-Kap Verde għandhom jibqgħu abbord il-bastiment tal-Unjoni matul iż-żmien meħtieġ biex iwettqu l-kompiti marbuta mal-ispezzjoni. Huma għandhom jagħmlu spezzjoni b'mod li jillimitaw l-impatt fuq il-bastiment, l-attività tas-sajd u l-merkanzija tiegħu.
         Il-Kap Verde jista' jawtorizza lill-Unjoni sabiex tipparteċipa fl-ispezzjoni fuq il-baħar bħala osservatur.
         Il-kaptan tal-bastiment tal-Unjoni għandu jiffaċilita l-imbark u x-xogħol tal-ispetturi tal-Kap Verde.
         Fl-aħħar ta' kull spezzjoni, l-ispetturi tal-Kap Verde għandhom jagħmlu rapport dwar l-ispezzjoni. Il-kaptan tal-bastiment tal-Unjoni għandu d-dritt jinkludi l-kummenti tiegħu fir-rapport tal-ispezzjoni. Ir-rapport tal-ispezzjoni għandu jiġi ffirmat mill-ispettur li jkun fasslu u mill-kaptan tal-bastiment tal-Unjoni.
         L-ispetturi tal-Kap Verde għandhom iħallu kopja tar-rapport ta' spezzjoni lill-kaptan tal-bastiment tal-Unjoni qabel ma jinżlu mill-bastiment. Il-Kap Verde għandu jittrażmetti kopja tar-rapport tal-ispezzjoni lill-Unjoni fi żmien tmint ijiem wara l-ispezzjoni.
         3.   Spezzjoni fil-port
         L-ispezzjoni fil-port tal-bastimenti tal-Unjoni li jiżbarkaw jew jittrażbordaw, fl-ilmijiet ta' port tal-Kap Verde, qabdiet magħmula fiż-żona tal-Kap Verde għandha ssir minn spetturi tal-Kap Verde faċilment identifikabbli bħala uffiċjali maħtura għall-kontroll tal-attivitajiet tas-sajd.
         L-ispezzjoni għandha ssir minn mhux aktar minn żewġ spetturi, li jkollhom juru l-identità u l-kwalifika tagħhom ta' spettur qabel jibdew l-ispezzjoni. L-ispetturi tal-Kap Verde għandhom jibqgħu abbord il-bastiment tal-Unjoni matul iż-żmien meħtieġ biex iwettqu l-kompiti marbuta mal-ispezzjoni. Huma għandhom jagħmlu spezzjoni b'mod li jillimitaw l-impatt fuq il-bastiment, fuq l-attività ta' żbark jew ta' trażbord u fuq il-merkanzija tiegħu.
         Il-Kap Verde jista' jawtorizza lill-Unjoni sabiex tipparteċipa fl-ispezzjoni fuq il-baħar bħala osservatur.
         Il-kaptan tal-bastiment tal-Unjoni għandu jiffaċilita x-xogħol tal-ispetturi tal-Kap Verde.
         Fl-aħħar ta' kull spezzjoni, l-ispettur tal-Kap Verde għandu jagħmel rapport dwar l-ispezzjoni. Il-kaptan tal-bastiment tal-Unjoni għandu d-dritt jinkludi l-kummenti tiegħu fir-rapport tal-ispezzjoni. Ir-rapport tal-ispezzjoni għandu jiġi ffirmat mill-ispettur li jkun fasslu u mill-kaptan tal-bastiment tal-Unjoni.
         L-ispettur tal-Kap Verde għandu jħalli kopja tar-rapport tal-ispezzjoni lill-kaptan tal-bastiment tal-Unjoni malli tintemm l-ispezzjoni. Il-Kap Verde għandu jittrażmetti kopja tar-rapport tal-ispezzjoni lill-Unjoni fi żmien tmint ijiem wara l-ispezzjoni.
         KAPITOLU VII
         
            SISTEMA TA' MONITORAĠĠ BIS-SATELLITA (VMS)
         
         1.   Messaġġi dwar il-pożizzjoni tal-bastimenti — is-sistema VMS
         Meta jkunu fiż-żona tal-Kap Verde, il-bastimenti tal-Unjoni li jkollhom awtorizzazzjoni tas-sajd għandhom ikunu mgħammra b'sistema ta' monitoraġġ bis-satellita (Vessel Monitoring System — VMS) li tiżgura l-komunikazzjoni awtomatika u kontinwa tal-pożizzjoni tagħhom, f'kull ħin, liċ-ĊMS tal-Istat tal-bandiera.
         Kull messaġġ dwar il-pożizzjoni għandu jinkludi:
         
                     (a)
                  
                  
                     l-identifikazzjoni tal-bastiment;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     il-pożizzjoni ġeografika l-iżjed riċenti tal-bastiment (il-lonġitudni, il-latitudni), b'marġni ta' żball tal-pożizzjoni ta' inqas minn 500 metru, u b'intervall ta' fiduċja ta' 99 %;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     id-data u l-ħin li fiha tkun ġiet irreġistrata l-pożizzjoni;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     il-veloċità u r-rotta tal-bastiment.
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     ikun ikkonfigurat skont il-format skont l-Appendiċi 5.
                  
               L-ewwel pożizzjoni rreġistrata wara d-dħul fiż-żona tal-Kap Verde għandha tkun identifikata bil-kodiċi “ENT”. Il-pożizzjonijiet kollha sussegwenti għandhom ikunu identifikati bil-kodiċi “POS”, minbarra l-ewwel pożizzjoni rreġistrata wara l-ħruġ miż-żona tal-Kap Verde, li għandha tkun identifikata bil-kodiċi “EXI”.
         Iċ-ĊMS tal-Istat tal-bandiera għandu jipprovdi l-ipproċessar awtomatiku u, f'dak il-każ, it-trażmissjoni elettronika tal-messaġġi ta' pożizzjoni. Il-messaġġi ta' pożizzjoni għandhom ikunu rreġistrati b'mod sigur u miżmuma għal perijodu ta' tliet snin.
         2.   Trażmissjoni mill-bastiment f'każ ta' ħsara fis-sistema VMS
         Il-kaptan għandu jiżġura f'kull ħin li s-sistema VMS tal-bastiment tiegħu hija kompletament operattiva u li l-messaġġi ta' pożizzjoni jkunu trażmessi b'mod korrett lill-FMC tal-Istat tal-bandiera.
         F'każ ta' ħsara, is-sistema VMS tal-bastiment għandha tissewwa jew tiġi sostitwita fi żmien xahar. Wara dan iż-żmien, il-bastiment ma jkunx aktar awtorizzat jistad fiż-żona tal-Kap Verde.
         Il-bastimenti li jistadu fiż-żona tal-Kap Verde b'sistema VMS difettuża għandhom jikkomunikaw il-messaġġi ta' pożizzjoni tagħhom permezz tal-posta elettronika, bir-radju jew bil-feks liċ-ĊMS tal-Istat tal-bandiera, mill-inqas kull erba' sigħat, billi jagħtu l-informazzjoni kollha meħtieġa.
         3.   Komunikazzjoni sikura tal-messaġġi ta' pożizzjoni lill-Kap Verde
         Iċ-ĊMS tal-Istat tal-bandiera għandu jittrażmetti awtomatikament il-messaġġi tal-pożizzjoni tal-bastimenti kkonċernati liċ-ĊMS tal-Kap Verde. Iċ-ĊMS tal-Istat tal-bandiera u tal-Kap Verde għandhom jiskambjaw bejniethom l-indirizzi elettroniċi ta' kuntatt u jinfurmaw minnufih lil xulxin b'kull tibdil f'dawn l-indirizzi.
         It-trażmissjoni tal-messaġġi ta' pożizzjoni bejn iċ-ĊMS tal-Istat tal-bandiera u tal-Kap Verde għandha ssir b'mod elettroniku permezz ta' sistema ta' komunikazzjoni sikura.
         Iċ-ĊMS tal-Kap Verde għandu jinforma minnufih liċ-ĊMS tal-Istat tal-bandiera u lill-Unjoni dwar kull interruzzjoni fil-wasla tal-messaġġi tal-pożizzjoni konsekuttivi ta' bastiment li jkollu awtorizzazzjoni tas-sajd, meta l-bastiment ikkonċernat ma jkunx innotifika l-ħruġ tiegħu miż-żona.
         4.   Funzjonament ħażin tas-sistema ta' komunikazzjoni
         Il-Kap Verde għandu jassigura l-kompatibbiltà tat-tagħmir elettroniku tiegħu ma' dak taċ-ĊMS tal-Istat tal-bandiera u jinforma minnufih lill-Unjoni dwar kull ħsara fil-komunikazzjoni u fil-wasla tal-messaġġi tal-pożizzjoni, bl-għan li tinstab soluzzjoni teknika fl-inqas żmien possibbli. Il-Kumitat Konġunt għandu jkun mgħarraf rigward kwalunkwe tilwima li tista' tinqala'.
         Il-kaptan jitqies responsabbli għal kull manipulazzjoni fis-sistema VMS tal-bastiment bil-ħsieb li tfixkel il-funzjonament tagħha jew tiffalsifika l-messaġġi ta' pożizzjoni. Kull reat huwa soġġett għas-sanzjonijiet previsti mil-liġi fis-seħħ tal-Kap Verde.
         5.   Reviżjoni tal-frekwenza tal-messaġġi ta' pożizzjoni
         Abbażi ta' elementi fondati li jipprovdu evidenza ta' reat, il-Kap Verde jista' jitlob liċ-ĊMS tal-Istat tal-bandiera, b'kopja lill-Unjoni, li jnaqqas l-intervall ta' trażmissjoni tal-messaġġi ta' pożizzjoni ta' bastiment għal intervall ta' tletin minuta għal perjodu ta' investigazzjoni partikolari. Dawn l-elementi ta' evidenza għandhom ikunu trażmessi mill-Kap Verde liċ-ĊMS tal-Istat tal-bandiera u lill-Unjoni. Iċ-ĊMS tal-Istat tal-bandiera għandu jibgħat minnufih lill-Kap Verde l-messaġġi ta' pożizzjoni skont il-frekwenza l-ġdida.
         Wara l-perjodu ta' investigazzjoni partikolari, il-Kap Verde għandu jinforma liċ-ĊMS tal-Istat tal-bandiera u lill-Unjoni dwar monitoraġġ li jista' jkun meħtieġ.
         KAPITOLU VIII
         
            KSUR
         
         1.   Trattament tal-ksur
         Kull ksur imwettaq minn bastiment tal-Unjoni li għandu awtorizzazzjoni tas-sajd skont dan l-Anness għandu jissemma f'rapport ta' spezzjoni.
         Il-firma tar-rapport ta' spezzjoni mill-kaptan ma tippreġudikax id-dritt għad-difiża ta' sid il-bastiment fil-konfront tal-ksur denunzjat.
         2.   Detenzjoni tal-bastiment — Laqgħa ta' informazzjoni
         Fejn ikun permess, skont il-leġislazzjoni fis-seħħ tal-Kap Verde fir-rigward ta' ksur denunzjat, kull bastiment tal-Unjoni involut fir-reat jista' jkun imġiegħel iwaqqaf l-attività tas-sajd tiegħu u, meta l-bastiment ikun fuq il-baħar, li jidħol lura f'port tal-Kap Verde.
         Il-Kap Verde għandu jinnotifika lill-Unjoni, fi żmien massimu ta' ġurnata ta' xogħol, b'kull detenzjoni ta' bastiment tal-Unjoni li jkollu awtorizzazzjoni tas-sajd. Din in-notifika għandu jkollha magħha r-raġunijiet għad-detenzjoni.
         Qabel ma tittieħed kwalunkwe miżura fil-konfront ta' bastiment, ta' kaptan, tal-ekwipaġġ jew tat-tagħbija, minbarra l-miżuri maħsuba għall-konservazzjoni tal-provi, il-Kap Verde għandu jorganizza fuq talba tal-Unjoni, fi żmien ġurnata ta' xogħol wara n-notifika tal-waqfien tal-bastiment, laqgħa ta' informazzjoni sabiex jispjega l-fatti li jkunu wasslu għall-waqfien tal-bastiment u jispjega kwalunkwe konsegwenza. Għal din il-laqgħa ta' informazzjoni jista' jattendi rappreżentant tal-Istat tal-bandiera tal-bastiment.
         3.   Piena għall-ksur — Proċedura ta' kompromess
         Il-piena għall-ksur denunzjat għandha tkun stabbilita mill-Kap Verde skont id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali fis-seħħ.
         Meta s-soluzzjoni tar-reat tinvolvi proċedura ġudizzjarja, qabel jingħata bidu għaliha, u sakemm ir-reat ma jkunx jinvolvi att kriminali, tinfetaħ proċedura ta' kompromess bejn il-Kap Verde u l-Unjoni sabiex ikunu ddeterminati t-termini u l-livell tas-sanzjoni. Għal din il-laqgħa ta' informazzjoni jista' jattendi rappreżentant tal-Istat tal-bandiera tal-bastiment. Il-proċedura ta' kompromess tintemm sa mhux aktar tard minn tlett ijiem wara n-notifika tal-waqfien tal-bastiment.
         4.   Proċedimenti legali — garanzija bankarja
         Jekk il-proċedura ta' kompromess ma tirnexxix u l-ksur jittella' quddiem il-qorti ġudizzjarja kompetenti, sid il-bastiment involut fir-reat għandu jiddepożita garanzija bankarja fil-bank magħżul mill-Kap Verde u li l-ammont tagħha, stabbilit mill-Kap Verde, ikopri l-ispejjeż marbuta mal-waqfien tal-bastiment, il-multa stmata u kwalunkwe kumpens. Il-garanzija bankarja tibqa' marbuta sakemm tintemm il-proċedura ġudizzjarja.
         Il-garanzija bankarja għandha tiġi rrilaxxata u tingħata lura lil sid il-bastiment minnufih wara li tinqata' s-sentenza:
         
                     (a)
                  
                  
                     kollha kemm hi, jekk ma tkun ġiet imposta l-ebda penali;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     sal-bilanċ li jifdal, f'każ li s-sanzjoni twassal għal multa anqas mill-garanzija bankarja.
                  
               Il-Kap Verde għandu jinforma lill-Unjoni dwar ir-riżultati tal-proċedura ġudizzjarja fi żmien tmint ijiem mill-għoti tas-sentenza.
         5.   Rilaxx tal-bastiment u tal-ekwipaġġ
         Il-bastiment għandu jiġi rilaxxat u l-ekwipaġġ tiegħu jitħalla jitlaq mill-port wara l-ħlas tal-multa stabbilita fil-proċedura ta' kompromess, jew wara d-depożitu tal-garanzija bankarja.
         KAPITOLU IX
         
            IMBARK TAL-BAĦRIN
         
         1.   Numru ta' baħrin li għandhom ikunu imbarkati
         Waqt l-attività tas-sajd tagħhom fiż-żona tal-Kap Verde, il-bastimenti tal-Unjoni għandhom itellgħu abbord baħrin mill-Kap Verde skont dawn il-limiti:
         
                     (a)
                  
                  
                     il-flotta ta' bastimenti tas-sajd tat-tonn bit-tartarun għandha ttellgħa mill-anqas sitt baħrin;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     il-flotta ta' bastimenti tat-tonn bil-qasab u x-xlief għandha ttellgħa mill-anqas żewġ baħrin;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     il-flotta ta' bastimenti tas-sajd bil-konz tal-wiċċ għandha ttellgħa mill-anqas ħames baħrin.
                  
               Is-sidien tal-bastimenti tal-Unjoni għandhom jagħmlu minn kollox sabiex itellgħu abbord baħrin oħrajn mill-Kap Verde.
         2.   Għażla ħielsa tal-baħrin
         Il-Kap Verde għandu jkollu lista ta' baħrin mill-Kap Verde kkwalifikati sabiex jittellgħu abbord il-bastimenti tal-Unjoni.
         Sid il-bastiment, jew l-aġent tiegħu, għandu jagħżel liberament minn din il-lista l-baħrin tal-Kap Verde li ser itella' abbord u jinnotifika lill-Kap Verde dwar ir-reġistrazzjoni tagħhom mal-ekwipaġġ.
         3.   Kuntratti tal-baħrin
         Fil-każ tal-baħrin mill-Kap Verde, il-kuntratt ta' impjieg għandu jkun stabbilit minn sid il-bastiment jew l-aġent tiegħu u l-baħri nnifsu, possibbilment irrappreżentat mill-junjin tiegħu. Dan għandu jiġi ffirmat mill-Awtorità marittima tal-Kap Verde. Il-kuntratt għandu jistipula b'mod partikolari d-data u l-port tar-reklutaġġ.
         Il-kuntratt jiggarantixxi lill-baħri l-benefiċċju tal-iskema tas-sigurtà soċjali applikabbli għalih fil-Kap Verde. Għandu jinkludi assigurazzjoni tal-ħajja, tas-saħħa u tal-inċidenti.
         Kopja tal-kuntratt għandha tingħata lill-firmatarji.
         Id-drittijiet fundamentali fuq ix-xogħol stabbiliti mid-dikjarazzjoni tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (ILO) għandhom japplikaw għall-baħrin mill-Kap Verde. B'mod partikolari din tirrigwarda d-dritt ta' assoċjazzjoni u tal-għarfien effettiv tad-dritt għan-negozjar kollettiv u l-eliminazzjoni tad-diskriminazzjoni fil-qasam tal-impjiegi u tax-xogħol.
         4.   Salarju tal-baħrin
         Is-salarju tal-baħrin mill-Kap Verde għandu jitħallas minn sid il-bastiment. Dan għandu jiġi stabbilit qabel ma tinħareġ l-awtorizzazzjoni tas-sajd u bi qbil komuni bejn is-sid jew l-aġent tiegħu u l-Kap Verde.
         Is-salarju ma jistax ikun inferjuri għal dak applikabbli għall-ekwipaġġi tal-bastimenti nazzjonali, u lanqas għall-istandards tal-ILO.
         5.   Obbligi tal-baħrin
         Il-baħri għandu jirrappurta għand il-kaptan tal-bastiment li jkun inħatar għalih fil-jum qabel id-data tar-reklutaġġ stipulata fil-kuntratt tiegħu. Il-kaptan għandu jinforma lill-baħri dwar id-data u l-ħin tal-imbark. Jekk il-baħri jabbanduna jew ma jirrappurtax fid-data u l-ħin previsti għall-imbark, il-kuntratt ta' dan il-baħri jaqa' u sid il-bastiment awtomatikament jinħall mill-obbligu li jtella' lil dan il-baħri abbord. F'dan il-każ, sid il-bastiment ma jkun soġġett għall-ebda multa jew kumpens.
         6.   Nuqqas ta' imbark ta' baħrin mill-Kap Verde
         Is-sidien tal-bastimenti ta' flotta li ma jtellgħux abbord baħrin mill-Kap Verde, għandhom iħallsu, qabel it-30 ta' Settembru ta' dik is-sena, somma fissa ta' EUR 20 għal kull baħri taħt l-ammont iffissat fil-bidu ta' dan il-Kapitolu għal kull jum li matulu l-bastimenti tagħhom ikunu preżenti fiż-żona tal-Kap Verde.
         KAPITOLU X
         
            OSSERVATURI TAL-KAP VERDE
         
         1.   Osservazzjoni tal-attivitajiet tas-sajd
         Il-bastimenti awtorizzati li jistadu għandhom ikunu soġġetti għal sistema ta' osservazzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tagħhom skont il-Ftehim.
         Din is-sistema ta' osservazzjoni għandha tkun konformi mad-dispożizzjonijiet previsti mir-rakkomandazzjonijiet adottati mill-ICCAT.
         2.   Bastimenti u osservaturi magħżula
         Il-Kap Verde għandu jagħżel il-bastimenti tal-Unjoni li jtellgħu abbord osservatur kif ukoll l-osservatur assenjat lilu sa mhux aktar tard minn ħmistax-il jum qabel id-data prevista għall-imbark tal-osservatur.
         Meta tinħareġ l-awtorizzazzjoni tas-sajd, il-Kap Verde għandu jinforma lill-Unjoni u lil sid il-bastiment, jew l-aġent tiegħu, dwar il-bastimenti u l-osservaturi magħżula, kif ukoll iż-żmien tal-preżenza tal-osservatur abbord kull bastiment. Il-Kap Verde għandu jinforma minnufih lill-Unjoni u lil sid il-bastiment, jew l-aġent tiegħu, dwar kwalunkwe tibdil fil-bastimenti u l-osservaturi maħtura.
         Il-Kap Verde għandu jagħmel ħiltu sabiex ma jagħżilx osservaturi għall-bastimenti li diġà jkollhom osservatur abbord jew li jkunu jinsabu diġà taħt l-obbligu formali li jtellgħu abbord osservatur waqt l-attività tas-sajd ikkonċernata, waqt l-attivitajiet tagħhom f'żoni oħrajn ta' sajd minbarra dawk tal-Kap Verde.
         L-osservaturi m'għandhomx iqattgħu iżjed ħin abbord il-bastiment milli jeħtieġu biex iwettqu dmirijiethom.
         3.   Kontribuzzjoni finanzjarja fissa
         Mal-pagament tal-ħlas fiss, sid il-bastiment għandu jħallas lill-Kap Verde ammont fiss ta' EUR 200 fis-sena għal kull bastiment.
         4.   Salarju tal-osservatur
         Is-salarju u l-ispejjeż soċjali tal-osservatur jitħallsu mill-Kap Verde.
         5.   Kundizzjonijiet tal-imbark
         Il-kundizzjonijiet tal-imbark tal-osservatur, b'mod partikolari ż-żmien tal-preżenza abbord, huma definiti bi ftehim komuni bejn sid il-bastiment jew l-aġent tiegħu u l-Kap Verde.
         Abbord, l-osservatur għandu jiġi ttrattat bħala uffiċjal. Madankollu, l-akkomodazzjoni abbord tal-osservatur għandha tikkunsidra l-istruttura teknika tal-bastiment.
         L-ispejjeż tal-akkomodazzjoni u tal-ikel abbord il-bastiment jitħallsu minn sid il-bastiment.
         Il-kaptan għandu jieħu l-miżuri kollha li jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tiegħu sabiex jassigura s-sigurtà fiżika u l-benessri ġenerali tal-osservatur.
         L-osservatur għandu jingħata l-faċilitajiet kollha meħtieġa sabiex iwettaq il-funzjonijiet tiegħu. Huwa għandu jkollu aċċess għall-mezzi ta' komunikazzjoni, għad-dokumenti relatati mal-attivitajiet tas-sajd tal-bastiment, b'mod partikolari l-ġurnal tas-sajd u l-ktieb tan-navigazzjoni, kif ukoll għall-partijiet tal-bastiment marbuta direttament mal-kompiti tiegħu.
         6.   Obbligu tal-osservatur
         Matul il-preżenza tiegħu abbord, l-osservatur:
         
                     (a)
                  
                  
                     għandu jieħu l-miżuri xierqa kollha sabiex ma jinterrompix jew ifixkel l-operazzjonijiet tas-sajd;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     għandu jirrispetta l-proprjetà u t-tagħmir li jkun hemm abbord;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     għandu jirrispetta n-natura kunfidenzjali ta' kull dokument tal-bastiment.
                  
               7.   Imbark u żbark tal-osservatur
         L-imbark tal-osservatur għandu jsir fil-port magħżul minn sid il-bastiment.
         Sid il-bastiment jew id-destinatarju awtorizzat minnu għandu jikkomunika lill-Kap Verde, b'avviż bil-quddiem ta' għaxart ijiem qabel l-imbark, id-data, il-ħin u l-port għall-imbark tal-osservatur. Jekk l-osservatur jimbarka f'pajjiż barrani, sid il-bastiment għandu jħallas l-ispejjeż tal-ivvjaġġar tiegħu lejn il-port tal-imbark.
         F'każ li l-osservatur ma jippreżentax ruħu għall-imbark sa tnax-il siegħa wara d-data u l-ħin miftiehma, sid il-bastiment jinħall awtomatikament mill-obbligu tiegħu li jtella' abbord lil dan l-osservatur. Huwa jkun liberu li jħalli l-port u jibda l-attivitajiet tas-sajd tiegħu.
         Meta l-osservatur ma jitniżżilx f'port tal-Kap Verde, sid il-bastiment għandu jħallas l-ispejjeż tal-vjaġġ tal-osservatur lura lejn il-Kap Verde fl-iqsar żmien possibbli.
         8.   Kompiti tal-osservatur
         L-osservatur għandu jwettaq il-kompiti li ġejjin:
         
                     (a)
                  
                  
                     josserva l-attivitajiet tas-sajd tal-bastiment,
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     jivverifika l-pożizzjoni tal-bastiment waqt l-attivitajiet tas-sajd;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     jieħu kampjun bijoloġiku fil-kuntest tal-programm xjentifiku,
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     jieħu nota tal-irkaptu tas-sajd użat;
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     jivverifika l-informazzjoni rrappurtata fil-ġurnal tas-sajd dwar il-qabdiet li jkunu saru fiż-żona tal-Kap Verde;
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     jivverifika l-perċentwali tal-qabdiet inċidentali u jistima l-qabdiet skartati;
                  
               
                     (g)
                  
                  
                     jikkomunika l-osservazzjonijiet tiegħu bir-radju, feks jew posta elettronika, mill-inqas darba fil-ġimgħa meta l-bastiment jopera fiż-żona tal-Kap Verde, inkluż il-volum abbord tal-qabdiet ewlenin u inċidentali.
                  
               9.   Rapport tal-osservatur
         Qabel ma jħalli l-bastiment, l-osservatur għandu jissottometti rapport tal-osservazzjonijiet tiegħu lill-kaptan tal-bastiment. Il-kaptan tal-bastiment għandu jkollu d-dritt jagħmel kummenti fir-rapport tal-osservatur. Ir-rapport għandu jiġi ffirmat mill-osservatur u mill-kaptan. Il-kaptan għandu jirċievi kopja tar-rapport tal-osservatur.
         L-osservatur għandu jagħti r-rapport tiegħu lill-Kap Verde, li mbagħad jibgħat kopja lill-Unjoni fi żmien tmint ijiem wara l-iżbark tal-osservatur.
         KAPITOLU XI
         
            RESPONSABBILTÀ TAL-OPERATUR
         
         1.   L-operatur għandu jiżgura li l-bastimenti tiegħu jkunu tajbin għat-tbaħħir u li jkollhom tagħmir adegwat għas-sikurezza tal-ħajja u apparat ta' sopravvivenza għal kull passiġġier u membru tal-ekwipaġġ.
         2.   L-operatur għandu jkollu kopertura tal-assigurazzjoni xierqa u kompluta fuq il-bastiment tiegħu permezz ta' assigurazzjoni rikonoxxuta internazzjonalment.
         3.   Fil-każ li bastiment tal-Unjoni jkun involut f'aċċident jew inċident marittimu fil-Kap Verde u dan jirriżulta fi tniġġis u ħsarat ta' kwalunkwe tip għall-ambjent, il-bastiment u l-operatur tiegħu għandhom immedjatament jinnotifikaw lill-awtoritajiet Kap Verdjani. Jekk il-ħsara tkun ikkawżata mill-operatur tal-bastiment, dan tal-aħħar għandu jassumi r-responsabbiltà tiegħu skont id-dispożizzjonijiet u l-proċeduri nazzjonali u internazzjonali applikabbli.
         
            APPENDIĊIJIET TAL-ANNESS
            
                        Appendiċi 1 —
                     
                     Iż-ŻEE tal-Kap Verde
                     
                  
                        Appendiċi 2 —
                     
                     Miżuri tekniċi ta' konservazzjoni
                     
                  
                        Appendiċi 3 —
                     
                     Formola ta' applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd
                     
                  
                        Appendiċi 4 —
                     
                     Ġurnal tas-sajd
                     
                  
                        Appendiċi 5 —
                     
                     Komunikazzjoni tal-messaġġi VMS lill-Kap Verde
                     
                  
                        Appendiċi 6 —
                     
                     Linji gwida għall-qafas u l-implimentazzjoni ta' sistema elettronika ta' komunikazzjoni tad-dejta relatata mal-attivitajiet tas-sajd (Sistema ERS)
                     
                  
         
            Appendiċi 1
            Iż-ŻEE tal-Kap Verde
            Iż-ŻEE tal-Kap Verde testendi sa 200 mil nawtiku mil-linji ta' bażi:
            
                        Punti
                     
                     
                        Latitudni tat-Tramuntana
                     
                     
                        Lonġitudni tal-Punent
                     
                     
                        Gżira
                     
                  
                        A.
                     
                     
                        14° 48′ 43,17″
                     
                     
                        24° 43′ 48,85″
                     
                     
                        I. Brava
                     
                  
                        C-P1 a Rainha
                     
                     
                        14° 49′ 59,10″
                     
                     
                        24° 45′ 33,11″
                     
                     
                        —
                     
                  
                        C-P1 a Faja
                     
                     
                        14° 51′ 52,19″
                     
                     
                        24° 45′ 09,19″
                     
                     
                        —
                     
                  
                        D-P1 Vermelharia
                     
                     
                        16° 29′ 10,25″
                     
                     
                        24° 19′ 55,87″
                     
                     
                        S. Nicolau
                     
                  
                        E.
                     
                     
                        16° 36′ 37,32″
                     
                     
                        24° 36′ 13,93″
                     
                     
                        Ilhéu Raso
                     
                  
                        F-P1 a da Peça
                     
                     
                        16° 54′ 25,10″
                     
                     
                        25° 18′ 11,00″
                     
                     
                        Santo Antão
                     
                  
                        F.
                     
                     
                        16° 54′ 40,00″
                     
                     
                        25° 18′ 32,00″
                     
                     
                        —
                     
                  
                        G-P1 a Camarin
                     
                     
                        16° 55′ 32,98″
                     
                     
                        25° 19′ 10,76″
                     
                     
                        —
                     
                  
                        H-P1 a Preta
                     
                     
                        17° 02′ 28,66″
                     
                     
                        25° 21′ 51,67″
                     
                     
                        —
                     
                  
                        I-P1 A Mangrade
                     
                     
                        17° 03′ 21,06″
                     
                     
                        25° 21′ 54,44″
                     
                     
                        —
                     
                  
                        J-P1 a Portinha
                     
                     
                        17° 05′ 33,10″
                     
                     
                        25° 20′ 29,91″
                     
                     
                        —
                     
                  
                        K-P1 a do Sol
                     
                     
                        17° 12′ 25,21″
                     
                     
                        25° 05′ 56,15″
                     
                     
                        —
                     
                  
                        L-P1 a Sinagoga
                     
                     
                        17° 10′ 41,58″
                     
                     
                        25° 01′ 38,24″
                     
                     
                        —
                     
                  
                        M-Pta Espechim
                     
                     
                        16° 40′ 51,64″
                     
                     
                        24° 20′ 38,79″
                     
                     
                        S. Nicolau
                     
                  
                        N-Pta Norte
                     
                     
                        16° 51′ 21,13″
                     
                     
                        22° 55′ 40,74″
                     
                     
                        Sal
                     
                  
                        O-Pta Casaca
                     
                     
                        16° 50′ 01,69″
                     
                     
                        22° 53′ 50,14″
                     
                     
                        —
                     
                  
                        P-Ilhéu Cascalho
                     
                     
                        16° 11′ 31,04″
                     
                     
                        22° 40′ 52,44″
                     
                     
                        Boa Vista
                     
                  
                        P1-Ilhéu Baluarte
                     
                     
                        16° 09′ 05,00″
                     
                     
                        22° 39′ 45,00″
                     
                     
                        —
                     
                  
                        Q-Pta Roque
                     
                     
                        16° 05′ 09,83″
                     
                     
                        22° 40′ 26,06″
                     
                     
                        —
                     
                  
                        R-Pta Flamengas
                     
                     
                        15° 10′ 03,89″
                     
                     
                        23° 05′ 47,90″
                     
                     
                        Maio
                     
                  
                        S.
                     
                     
                        15° 09′ 02,21″
                     
                     
                        23° 06′ 24,98″
                     
                     
                        Santiago
                     
                  
                        T.
                     
                     
                        14° 54′ 10,78″
                     
                     
                        23° 29′ 36,09″
                     
                     
                        —
                     
                  
                        U-D. Maria Pia
                     
                     
                        14° 53′ 50,00″
                     
                     
                        23° 30′ 54,50″
                     
                     
                        I. de Fogo
                     
                  
                        V-Pta Pesqueiro
                     
                     
                        14° 48′ 52,32″
                     
                     
                        24° 22′ 43,30″
                     
                     
                        I. Brava
                     
                  
                        X-Pta Nho Martinho
                     
                     
                        14° 48′ 25,59
                     
                     
                        24° 42′ 34,92″
                     
                     
                        —
                     
                  
                        Y = A
                     
                     
                        14° 48′ 43,17″
                     
                     
                        24° 43′ 48,85″
                     
                     
                         
                     
                  Skont it-Trattat iffirmat fis-17 ta' Frar 1993 bejn ir-Repubblika tal-Kap Verde u r-Repubblika tas-Senegal, il-fruntiera marittima mas-Senegal hija delimitata bil-punti li ġejjin:
            
                        Punti
                     
                     
                        Latitudni tat-Tramuntana
                     
                     
                        Lonġitudni tal-Punent
                     
                  
                        A
                     
                     
                        13° 39′ 00″
                     
                     
                        20° 04′ 25″
                     
                  
                        B
                     
                     
                        14° 51′ 00″
                     
                     
                        20° 04′ 25″
                     
                  
                        C
                     
                     
                        14° 55′ 00″
                     
                     
                        20° 00′ 00″
                     
                  
                        D
                     
                     
                        15° 10′ 00″
                     
                     
                        19° 51′ 30″
                     
                  
                        E
                     
                     
                        15° 25′ 00″
                     
                     
                        19° 44′ 50″
                     
                  
                        F
                     
                     
                        15° 40′ 00″
                     
                     
                        19° 38′ 30″
                     
                  
                        G
                     
                     
                        15° 55′ 00″
                     
                     
                        19° 35′ 40″
                     
                  
                        H
                     
                     
                        16° 04′ 05″
                     
                     
                        19° 33′ 30″
                     
                  Skont it-Trattat iffirmat fid-19 ta' Settembru 2003 bejn ir-Repubblika tal-Kap Verde u r-Repubblika Iżlamika tal-Mawritanja, il-fruntiera marittima bejn dawn iż-żewġ pajjiżi hija delimitata bil-punti li ġejjin:
            
                        Punti
                     
                     
                        Latitudni tat-Tramuntana
                     
                     
                        Lonġitudni tal-Punent
                     
                  
                        H
                     
                     
                        16° 04,0′
                     
                     
                        019° 33,5′
                     
                  
                        I
                     
                     
                        16° 17,0′
                     
                     
                        019° 32,5′
                     
                  
                        J
                     
                     
                        16° 28,5′
                     
                     
                        019° 32,5′
                     
                  
                        K
                     
                     
                        16° 38,0′
                     
                     
                        019° 33,2′
                     
                  
                        L
                     
                     
                        17° 00,0′
                     
                     
                        019° 32,1′
                     
                  
                        M
                     
                     
                        17° 06,0′
                     
                     
                        019° 36,8′
                     
                  
                        N
                     
                     
                        17° 26,8′
                     
                     
                        019° 37,9′
                     
                  
                        O
                     
                     
                        17° 31,9′
                     
                     
                        019° 38,0′
                     
                  
                        P
                     
                     
                        17° 44,1′
                     
                     
                        019° 38,0′
                     
                  
                        Q
                     
                     
                        17° 53,3′
                     
                     
                        019° 38,0′
                     
                  
                        R
                     
                     
                        18° 02,5′
                     
                     
                        019° 42,1′
                     
                  
                        S
                     
                     
                        18° 07,8′
                     
                     
                        019° 44,2′
                     
                  
                        T
                     
                     
                        18° 13,4′
                     
                     
                        019° 47,0′
                     
                  
                        U
                     
                     
                        18° 18,8′
                     
                     
                        019° 49,0′
                     
                  
                        V
                     
                     
                        18° 24,0′
                     
                     
                        019° 51,5′
                     
                  
                        X
                     
                     
                        18° 28,8′
                     
                     
                        019° 53,8′
                     
                  
                        Y
                     
                     
                        18° 34,9′
                     
                     
                        019° 56,0′
                     
                  
                        Z
                     
                     
                        18° 44,2′
                     
                     
                        020° 00,0′
                     
                  
         
            Appendiċi 2
            Miżuri tekniċi ta' konservazzjoni
            1.   Miżuri applikabbli għall-kategoriji kollha:
            L-ispeċijiet ipprojbiti:
            F'konformità mal-Konvenzjoni dwar l-Ispeċi Migratorji u mar-riżoluzzjonijiet tal-ICCAT, is-sajd għall-manta ġiganta (Manta birostris), għall-gabdoll (Cetorhinus maximus), għall-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias), għall-pixxivolpi bugħajn (Alopias superciliosus), għall-kurazza komuni tal-familja Sphyrnidae (għajr il-kurazza pala), għall-kelb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniku (Carcharhinus longimanus) u għat-tawru seta (Carcharhinus falciformis) mhuwiex permess.
            Skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali tal-Kap Verde, mhux permess sajd għall-kelb il-baħar baliena (Rhincondon typus).
            Projbizzjoni fuq it-tneħħija tal-pinen tal-klieb il-baħar:
            Hija pprojbita t-tneħħija tal-pinen tal-klieb il-baħar minn fuq bastimenti, kif ukoll iż-żamma abbord, it-trażbord u l-iżbark tal-pinen tal-klieb il-baħar. Mingħajr ħsara għal dak imsemmi hawn fuq, sabiex ikun iffaċilitat il-ħżin abbord, il-pinen tal-klieb il-baħar jistgħu jiġu parzjalment imqatta' u jintwew fuq il-karkassa, imma ma għandhomx jitneħħew minn mal-karkassa qabel ma jiġu żbarkati.
            Projbizzjoni tat-trażbord fuq il-baħar:
            Mhuwiex permess it-trażbord fuq il-baħar. L-operazzjoni ta' trażbord għandha ssir fl-ilmijiet ta' port tal-Kap Verde awtorizzat għal dan.
            2.   Miżuri speċifiċi
            
               SKEDA 1: BASTIMENTI TAT-TONN BIL-QASAB U X-XLIEF
            
            
                     
                        (1)
                     
                     
                        Żona tas-sajd: Lil hinn minn 12-il mil nawtiku mil-linja bażi
                     
                  
                     
                        (2)
                     
                     
                        Irkaptu awtorizzat: Qasab u xlief
                     
                  
                     
                        (3)
                     
                     
                        Speċijiet fil-mira: Tonn isfar (Thunnus albacares), tonn obeż (Thunnus obesus) u palamit (Katsuwonus pelamis)
                     
                  Qabdiet inċidentali: Konformità mar-rakkomandazzjonijiet tal-ICCAT u tal-FAO.
            SKEDA 2: BASTIMENTI TAS-SAJD GĦAT-TONN BIT-TARTARUN
            
                     
                        (1)
                     
                     
                        Żona tas-sajd: Lil hinn minn 18-il mil nawtiku mil-linja bażi, fid-dawl tan-natura tal-arċipelagu fiż-żona tas-sajd tal-Kap Verde.
                     
                  
                     
                        (2)
                     
                     
                        Irkaptu awtorizzat: Tartaruni
                     
                  
                     
                        (3)
                     
                     
                        Speċijiet fil-mira: Tonn isfar (Thunnus albacares), tonn obeż (Thunnus obesus) u palamit (Katsuwonus pelamis)
                     
                  Qabdiet inċidentali: Konformità mar-rakkomandazzjonijiet tal-ICCAT u tal-FAO.
            
               SKEDA 3: BASTIMENT TAS-SAJD BIL-KONZ TAL-WIĊĊ
            
            
                     
                        (1)
                     
                     
                        Żona tas-sajd: Lil hinn minn 18-il mil nawtiku mil-linja bażi.
                     
                  
                     
                        (2)
                     
                     
                        Irkaptu awtorizzat: Konz tal-wiċċ
                     
                  
                     
                        (3)
                     
                     
                        Speċijiet fil-mira: Pixxispad (Xiphias gladius), kelb il-baħar ikħal (Prionace glauca), tonn isfar (Thunnus albacares), tonn obeż (Thunnus obesus)
                     
                  Qabdiet inċidentali: Konformità mar-rakkomandazzjonijiet tal-ICCAT u tal-FAO.
            3.   Aġġornar
            Iż-żewġ Partijiet għandhom jikkonsultaw ma' xulxin fi ħdan il-Kumitat Konġunt sabiex jaġġornaw dawn il-miżuri tekniċi għall-konservazzjoni abbażi tar-rakkomandazzjonijiet xjentifiċi.
         
         
            Appendiċi 3
            
               
            Test ta 'immaġni
            
               Formola tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd
               IL-FTEHIM TAS-SAJD BEJN IL-KAP VERDE U L-UNJONI EWROPEA
               I — L-APPLIKANT
               1. Isem l-applikant:
               2. Isem l-Oganizzazzjoni tal-Produtturi (OP), jew sid il-bastiment:
               3. Indirizz tal-OP jew ta’ sid il-bastiment:
               4. Nru tat-Telefown: Feks Posta Elettronika:
               5. Isem il-kaptan: Ċittadinanza: Posta Elettronika:
               6. Isem u l-indirizz tal-aġent lokali:
               II — DETTALJI TAL-IDENTIFIKAZZJONI TAL-BASTIMENT
               7. Isem il-bastiment:
               8. Stat tal-bandiera: Port tar-reġistrazzjoni:
               9. Markar estern tal-identifikazzjoni: MMSI: Nru tal-IMO:
               10. Data tar-reġistrazzjoni tal-bandiera attwali (JJ/XX/SSSS): …/…/…
               Bandiera ta’ qabel (jekk kien hemm):
               11. Post tal-konstruzzjoni: Data (JJ/XX/SSSS): …/…/…
               12. Kodiċi tas-sinjal tar-radju: HF: VHF:
               13. Nru tat-Telefown bis-Satellita: IRCS:
               III — DETTALJI TEKNIĊI TAL-BASTIMENT
               14. Tul tal-bastiment (LOA f’metri): Wisa’ tal-bastiment (BOA f’metri):
               Tunnellaġġ (espress bħala GT London):
               15. Tip ta’ magna: Qawwa tal-magna (f’KW):
               16. Numru ta’ membri tal-ekwipaġġ:
               17. Metodu ta’ konservazzjoni abbord: Silġ Tkessiħ Kombinament Iffriżar
               18. Kapaċità tal-ipproċessar kull jum (24 siegħa) f’tunnellati:
               Numru ta’ kontenituri tal-ġut: Kapaċità totali tal-kontenituri tal-ħut (f’m3):
            
            
               
            Test ta 'immaġni
            
               19. VMS. Dettalji dwar l-apparat ta’ lokalizzazzjoni awtomatika:
               Manifattur: Mudell: Numru tas-serje:
               Verżjoni tas-softwer: Operatur tas-satellita (MCSP):
               IV — ATTIVITÀ TAS-SAJD
               20. Attrezzi tas-sajd awtorizzati: tartarun (purse-seine) konz qasab u xlief
               21. Post tal-iżbark tal-qabdiet:
               22. Liċenzja mitluba għall-perjodu minn (JJ/XX/SSSS): …/…/… sa …/…/…
               Jien hawn taħt iffirmat, nikkonferma li l-informazzjoni provduta f’din l-applikazzjoni hija vera u korretta u mogħtija bona fede.
               Magħmul fi , fil-…/…/…
               Firma tal-applikant:
            
         
         
            Appendiċi 4
            Ġurnal tas-sajd
            
               
            Test ta 'immaġni
            
               Konz
               Lixka ħajja
               Tartarun
               Tkarkir
               Oħrajn
               Isem il-bastiment:
               Tunnellaġġ gross:
               TLUQ tal-bastiment:
               RITORN tal-bastiment:
               Xahar
               Jum
               Sena
               Port
               Pajjiż tal-bandiera:
               Kapaċità – (TM):
               Numru tar-reġistrazzjoni:
               Kaptan:
               Sid:
               Numru ta’ membri tal-ekwipaġġ:
               Indirizz:
               Data tar-rapport:
               Numru ta’ ġranet fuq il-baħar:
               Numru ta’ ġranet ta’ sajd:
               Numru ta’ rkiekel:
               Nru tas-sajda:
               Data
               Settur
               Temperatura ta’ wiċċ il-baħar
               (°C)
               Sforz tas-sajd
               Numru ta’ snanar użati
               Qabdiet
               Isco usada na pesca (Lixka użata)
               Xahar
               Jum
               Latitudni T/N
               Lonġitudni L/P
               Tonn
               Thunnus thynnus jew maccoyi
               Tonn isfar
               Thunnus albacares
               (Tonn obeż ta’ għajnu kbira)
               Thunnus obesus
               (Alonga)
               Thunnus alalunga
               (Pixxispad)
               Xiphias gladius
               (Marlin) (Marlin abjad)
               Tetraptunus audax jew albidus
               (Marlin iswed)
               Makaira indica
               (Sailfish)
               Istiophorus albicane jew platypterus
               Palamit
               Katsuwonus pelamis
               (Qabdiet imħallta)
               Total tal-ġurnata
               (piż f’kg biss)
               Kastardella
               Klamari
               Lixka ħajja
               (Oħrajn)
               Għadd
               Piż kg
               Għadd
               kg
               Għadd
               kg
               Għadd
               kg
               Għadd
               kg
               Għadd
               kg
               Għadd
               kg
               Għadd
               kg
               Għadd
               kg
               Għadd
               kg
               Għadd
               kg
               KWANTITAJIET ŻBARKATI (F’KG)
               Kummenti
               1 — Uża paġna għal kull xahar u ringiela għal kull jum.
               2 — “Jum” tfisser il-jum li fih jintrama l-konz.
               4 — L-aħħar ringiela (Kwantitajiet żbarkati) ma għandhiex timtela qabel ma tintemm is-sajda. Għandek tindika l-piż reali fil-mument tal-iżbark.
               3 — Iż-żona tas-sajd tirreferi għall-pożizzjoni tal-bastiment. Ikteb il-minuti sal-eqreb figura sħiħa u indika l-grad tal-latitudni u tal-lonġitudni. Jekk jogħġbok indika T/N u L/P.
               5 — L-informazzjoni kollha mogħtija hawnhekk se tibqa’ strettament kunfidenzjali.
            
         
         
            Appendiċi 5
            Komunikazzjoni tal-messaġġi VMS lill-Kap Verde
            RAPPORT TAL-POŻIZZJONI
            
                        Element tad-Dejta
                     
                     
                        Kodiċi
                     
                     
                        Obbligatorju/Fakultattiv
                     
                     
                        Rimarki
                     
                  
                        Bidu tar-reġistrazzjoni
                     
                     
                        SR
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Dettall dwar is-sistema — jindika l-bidu tar-reġistrazzjoni
                     
                  
                        Destinatarju
                     
                     
                        AD
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Dettall dwar il-messaġġ — destinatarju. Kodiċi ISO Alfa 3 tal-pajjiż
                     
                  
                        Mibgħut minn
                     
                     
                        FS
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Dettall dwar il-messaġġ — min qed jinbgħat. Kodiċi ISO Alfa 3 tal-pajjiż
                     
                  
                        Tip ta' messaġġ
                     
                     
                        TM
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Dejta dwar il-messaġġ — Tip ta' messaġġ “POS”
                     
                  
                        Kodiċi tar-Radju
                     
                     
                        RC
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Dettall dwar il-bastiment — kodiċi internazzjonali tar-radju tal-bastiment
                     
                  
                        Numru ta' referenza intern tal-Parti Kontraenti
                     
                     
                        IR
                     
                     
                        F
                     
                     
                        Dettall dwar il-bastiment — numru uniku tal-Parti Kontraenti (kodiċi ISO-3 tal-Istat tal-bandiera segwit b'numru)
                     
                  
                        Numru tar-reġistrazzjoni esterna
                     
                     
                        XR
                     
                     
                        F
                     
                     
                        Dettall dwar il-bastiment — numru li jidher fuq il-ġenb tal-bastiment
                     
                  
                        Stat tal-bandiera
                     
                     
                        FS
                     
                     
                        F
                     
                     
                        Dejta dwar l-Istat tar-reġistrazzjoni
                     
                  
                        Latitudni
                     
                     
                        LA
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Dettall dwar il-pożizzjoni tal-bastiment — pożizzjoni indikata bil- gradi u minuti T/N DDMM (WGS -84)
                     
                  
                        Lonġitudni
                     
                     
                        LO
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Dettall dwar il-pożizzjoni tal-bastiment — pożizzjoni indikata bil-gradi u l-minuti L/P DDDMM (WGS-84)
                     
                  
                        Data
                     
                     
                        DA
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Dettall dwar il-pożizzjoni tal-bastiment — data tar-reġistrazzjoni tal-pożizzjoni UTC (AAAAMMJJ)
                     
                  
                        Ħin
                     
                     
                        TI
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Dettall dwar il-pożizzjoni tal-bastiment — ħin tar-reġistrazzjoni tal-pożizzjoni UTC (SSMM)
                     
                  
                        Tmiem tar-reġistrazzjoni
                     
                     
                        ER
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Dettall tas-sistema — jindika tmiem ir-reġistrazzjoni
                     
                  Sett ta' karattri: ISO 8859.1
            Kull trażmissjoni ta' dejta għandha tkun strutturata b'dan il-mod:
            
                         
                     
                     
                        linja mmejla doppja (//) u l-kodiċi “SR” jindikaw il-bidu tat-trażmissjoni,
                     
                  
                         
                     
                     
                        linja mmejla doppja (//) u kodiċi jimmarkaw il-bidu ta' element ta' dejta,
                     
                  
                         
                     
                     
                        linja mmejla waħda (/) tifred il-kodiċi u d-dejta,
                     
                  
                         
                     
                     
                        il-gruppi ta' dejta huma separati bi spazju;
                     
                  
                         
                     
                     
                        il-kodiċi “ER” u linja mmejla doppja doppja (//) fl-aħħar jindikaw tmiem ir-reġistrazzjoni.
                     
                  Id-dejta fakultattiva għandha tiddaħħal bejn il-bidu u t-tmiem tar-reġistrazzjoni.
         
         
            Appendiċi 6
            Linji gwida għall-ġestjoni u l-implimentazzjoni ta' sistema elettronika ta' komunikazzjoni tad-dejta relatata mal-attivitajiet tas-sajd (Sistema ERS)
            DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Kull bastiment tas-sajd tal-Unjoni għandu jkun mgħammar b'sistema elettronika, minn hawn 'il quddiem imsejħa “sistema ERS”, li tkun kapaċi tirreġistra u tittrażmetti dejta relatata mal-attività tas-sajd tal-bastiment, minn hawn 'il quddiem imsejħa “dejta ERS”, waqt li l-bastiment ikun qed jopera fiż-żona tas-sajd Kap Verdjana.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Bastiment tal-Unjoni li ma jkunx mgħammar b'sistema ERS, jew li s-sistema ERS tiegħu ma tkunx qed taħdem, mhuwiex awtorizzat jidħol fiż-żona tas-sajd Kap Verdjana biex iwettaq attivitajiet tas-sajd fiha.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Id-dejta ERS għandha tiġi trażmessa liċ-Ċentru ta' Monitoraġġ tas-Sajd (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ ĊMS) tal-Istat tal-bandiera tal-bastiment, li jiżgura li din tkun awtomatikament disponibbli għaċ-ĊMS tal-Kap Verde.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        L-Istat tal-bandiera u l-Kap Verde għandhom jiżguraw li ċ-ĊMS tagħhom ikunu mgħammra bit-tagħmir tal-informatika u s-softwer meħtieġa biex isseħħ it-trażmissjoni awtomatika tad-dejta ERS fil-format xml disponibbli fuq [http://ec.europa.eu/cfp/control/codes/index_mt.htm], u hemm fis-seħħ proċedura ta' salvagwardja kapaċi li tirreġistra u taħżen id-dejta ERS f'forma li tinqara minn kompjuter għal perjodu ta' mhux anqas minn tliet snin.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Kull modifika jew aġġornament tal-format imsemmi fil-punt 3 għandu jkun identifikat u datat, u dawn għandhom ikunu operattivi sitt xhur wara l-introduzzjoni tagħhom.
                     
                  
                     
                        6.
                     
                     
                        It-trażmissjoni tad-dejta ERS għandha tuża l-mezzi elettroniċi ta' komunikazzjoni mmaniġġjati mill-Kummissjoni Ewropea f'isem l-UE, identifikati bħala DEH (“Data Exchange Highway”).
                     
                  
                     
                        7.
                     
                     
                        L-Istat tal-bandiera u l-Kap Verde għandhom jagħżlu korrispondent ERS kull wieħed li jkun il-punt ta' kuntatt.
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Il-korrispondenti ERS għandhom jintgħażlu għal perjodu ta' mhux anqas minn sitt xhur;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Iċ-ĊMS tal-Istat tal-bandiera u tal-Kap Verde għandhom jikkomunikaw b'mod reċiproku l-koordinati (ismijiet, indirizzi, numri tat-telefown u tal-feks u l-posta elettronika) tal-korrispondenti ERS tagħhom;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    Kull modifika fil-koordinati tal-korrispondent ERS għandha tiġi kkomunikata minnufih.
                                 
                              
                  ID-DEJTA ERS U L-KOMUNIKAZZJONI TAGĦHA
            
                     
                        8.
                     
                     
                        Il-bastiment tas-sajd tal-UE għandu:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    jikkomunika kuljum id-dejta ERS għal kull ġurnata li jagħmel fiż-żona tas-sajd tal-Kap Verde;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    jirreġistra kull qabda bit-tartarun jew bil-konz, il-kwantitajiet ta' kull speċi maqbuda jew miżmuma abbord bħala l-ispeċi fil-mira kif ukoll jekk tkun parti mill-qabda inċidentali, jew skartata;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    jiddikkjara wkoll meta ma jinqabad xejn minn kull speċi fl-awtorizzazzjoni tas-sajd mogħtija mill-Kap Verde;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    kull speċi għandha tkun identifikata mill-kodiċi alfa-3 tal-FAO;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    il-kwantitajiet huma espressi f'kilogrammi ta' piż ħaj, jew jekk ikun meħtieġ, f'għadd ta' ħut individwali;
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    fid-dejta ERS jirreġistra, għal kull speċi identifikata fl-awtorizzazjoni tas-sajd mogħtija mill-Kap Verde, il-kwantitajiet li jkunu ġew trażbordati jew żbarkati;
                                 
                              
                                    (g)
                                 
                                 
                                    fid-dejta ERS jirreġistra, waqt kull dħul (messaġġ COE) u ħruġ (messaġġ COX) mill-ilmijiet tal-Kap Verde, messaġġ speċifiku li jkun fih, għal kull speċi identifikata fl-awtorizzazjoni tas-sajd mogħtija mill-Kap Verde, il-kwantitajiet li jkunu qed jinżammu abbord fil-mument ta' kull dħul/ħruġ;
                                 
                              
                                    (h)
                                 
                                 
                                    jittrażmetti kuljum id-dejta ERS liċ-ĊMS tal-Istat tal-bandiera, skont il-format previst fil-paragrafu 3 hawn fuq, mhux aktar tard minn 23:59 UTC.
                                 
                              
                  
                     
                        9.
                     
                     
                        Il-kaptan huwa responsabbli għall-preċiżjoni tad-dejta ERS irreġistrata u trażmessa.
                     
                  
                     
                        10.
                     
                     
                        Iċ-ĊMS tal-Istat tal-bandiera għandu jibgħat b'mod awtomatiku u minnufih id-dejta ERS liċ-ĊMS tal-Kap Verde.
                     
                  
                     
                        11.
                     
                     
                        Iċ-ĊMS tal-Kap Verde għandu jikkonferma li tkun waslitlu d-dejta ERS permezz ta' messaġġ ta' ritorn u għandu jittratta d-dejta kollha ERS b'mod kunfidenzjali.
                     
                  NUQQAS FIS-SISTEMA ERS ABBORD BASTIMENT, U/JEW FIT-TRAŻMISSJONI TAD-DEJTA ERS BEJN IL-BASTIMENT U Ċ-ĊMS TAL-ISTAT TAL-BANDIERA
            
                     
                        12.
                     
                     
                        L-Istat tal-bandiera għandu jinforma mingħajr dewmien lill-kaptan u/jew lil sid il-bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu, jew lir-rappreżentant tiegħu, b'kull nuqqas tekniku tas-sistema ERS installata abbord bastiment jew b'nuqqas fil-funzjonament tat-trażmissjoni tad-dejta ERS bejn bastiment u ċ-ĊMS tal-Istat tal-bandiera.
                     
                  
                     
                        13.
                     
                     
                        L-Istat tal-bandiera għandu jinforma lill-Kap Verde bin-nuqqas li jkun skopra u bil-miżuri korrettivi li jkunu ttieħdu.
                     
                  
                     
                        14.
                     
                     
                        F'każ ta' ħsara tas-sistema ERS abbord il-bastiment, il-kaptan u/jew is-sid għandhom jiżguraw li l-ħsara titranġa jew li s-sistema ERS tinbidel f'mhux aktar tard minn 10 ijiem wara. Jekk il-bastiment jagħmel waqfa f'port fi ħdan dawk l-10 ijiem, huwa jista' jkompli biss bl-attivitajiet tas-sajd tiegħu fiż-żona tas-sajd Kap Verdjana ladarba s-sistema ERS tiegħu tkun fi stat perfett ta' funzjonament, għajr jekk il-Kap Verde jawtorizzah mod ieħor.
                     
                  
                     
                        15.
                     
                     
                        Bastiment tas-sajd ma jistax jitlaq minn port wara li jkun instab nuqqas tekniku fis-sistema ERS tiegħu qabel ma:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    is-sistema ERS tiegħu tkun funzjonali mill-ġdid għas-sodisfazzjoni tal-Istat tal-bandiera u tal-Kap Verde, jew
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    f'każ li l-bastiment ma jkomplix bl-attivitajiet tas-sajd tiegħu fiż-żona tas-sajd tal-Kap Verde, jirċievi l-awtorizzazzjoni mill-Istat tal-bandiera. Fil-każ tal-aħħar, l-Istat tal-bandiera għandu jinforma lill-Kap Verde bid-deċiżjoni tiegħu qabel it-tluq tal-bastiment.
                                 
                              
                  
                     
                        16.
                     
                     
                        Kull bastiment tal-UE li jopera fl-ilmijiet tal-Kap Verde b'sistema ERS difettuża għandu jibgħat id-dejta kollha ERS, kuljum u sa mhux aktar tard min-23:59 UTC, liċ-ĊMS tal-Istat tal-bandiera bi kwalunkwe mezz ieħor ta' komunikazzjoni elettronika disponibbli li jkun aċċessibbli għaċ-ĊMS tal-Kap Verde.
                     
                  
                     
                        17.
                     
                     
                        Id-dejta ERS li ma tkunx tista' titpoġġa għad-disponibbiltà tal-Kap Verde permezz tas-sistema ERS minħabba nuqqas kif imsemmi fil-paragrafu 12 għandha tintbagħat miċ-ĊMS tal-Istat tal-bandiera liċ-ĊMS tal-Kap Verde b'mezz ieħor elettroniku li jkun miftiehem bejn iż-żewġ naħiet. Din it-trażmissjoni alternattiva għandha titqies bħala prijoritarja, filwaqt li jiġi mifhum li l-iskadenzi li s-soltu japplikaw għat-trażmissjoni ma jistgħux jitħarsu.
                     
                  
                     
                        18.
                     
                     
                        Jekk iċ-ĊMS tal-Kap Verde ma jirċevix id-dejta ERS mingħand bastiment għal tlett ijiem konsekuttivi, il-Kap Verde jista' joħroġ struzzjonijiet lill-bastiment biex imur immedjatament f'port magħżul mill-Kap Verde għall-investigazzjoni.
                     
                  NUQQAS MIN-NAĦA TAĊ-ĊMS — ID-DEJTA TAL-ERS MA TASALX GĦAND IĊ-ĊMS TAL-KAP VERDE
            
                     
                        19.
                     
                     
                        Jekk ĊMS ma jirċevix id-dejta ERS, il-korrispondent ERS tiegħu għandu jinforma minnufih lill-korrispondent ERS taċ-ĊMS l-ieħor u, jekk ikun meħtieġ, jikkollaboraw flimkien sabiex tinstab soluzzjoni għall-problema.
                     
                  
                     
                        20.
                     
                     
                        Iċ-ĊMS tal-Istat tal-bandiera u ċ-ĊMS tal-Kap Verde għandhom jaqblu flimkien dwar mezzi ta' komunikazzjoni elettroniċi alternattivi li għandhom jintużaw sabiex tiġi trażmessa d-dejta ERS f'każ ta' nuqqas fiċ-ĊMS, u għandhom jinfurmaw lil xulxin minnufih b'kull modifika.
                     
                  
                     
                        21.
                     
                     
                        Meta ċ-ĊMS tal-Kap Verde javża li ma jkunx irċieva d-dejta ERS, iċ-ĊMS tal-Istat tal-bandiera għandu jidentifika l-kawżi tal-problema u għandu jieħu l-miżuri xierqa biex isolvi l-problema. Iċ-ĊMS tal-Istat tal-bandiera għandu jgħarraf liċ-ĊMS tal-Kap Verde u lill-UE bir-riżultati u bil-miżuri li jkunu ttieħdu fi żmien 24 siegħa minn meta jkun ġie nnutat in-nuqqas.
                     
                  
                     
                        22.
                     
                     
                        Jekk ikun hemm bżonn ta' iktar minn 24 siegħa biex tinstab soluzzjoni għall-problema, iċ-ĊMS tal-Istat tal-bandiera għandu jittrażmetti id-dejta ERS li tkun nieqsa liċ-ĊMS tal-Kap Verde permezz ta' wieħed mill-mezzi elettroniċi alternattivi li hemm referenza għalihom fil-paragrafu 17.
                     
                  
                     
                        23.
                     
                     
                        Il-Kap Verde għandu jinforma lis-servizzi ta' monitoraġġ kompetenti tiegħu (competent monitoring services — CMS) sabiex il-bastimenti tal-Unjoni ma jkunux meqjusa li qed iwettqu ksur minħabba n-nuqqas ta' trażmissjoni tad-dejta ERS miċ-ĊMS tal-Kap Verde kawża ta' nuqqas f'wieħed miċ-ĊMS.
                     
                  MANUTENZJONI TA' ĊMS
            
                     
                        24.
                     
                     
                        L-operazzjonijiet ta' manutenzjoni ppjanati minn ĊMS (programmi ta' manutenzjoni) u li probabbli jaffettwaw l-iskambju tad-dejta ERS, għandhom jiġu nnotifikati lil ĊMS ieħor mhux inqas minn 72 siegħa qabel, b'indikazzjoni, jekk dan ikun possibbli, tad-data u t-tul ta' żmien tal-manutenzjoni. Għal operazzjonijiet ta' manutenzjoni mhux ippjanati, l-informazzjoni għandha tintbagħat mill-iktar fis possibbli lil ĊMS ieħor.
                     
                  
                     
                        25.
                     
                     
                        Matul l-operazzjoni ta' manutenzjoni, id-disponibbiltà tad-dejta ERS tista' titpoġġa fi stat ta' stennija sakemm is-sistema tiġi operattiva mill-ġdid. Id-dejta tal-ERS ikkonċernata għandha terġa' titpoġġa għad-dispożizzjoni immedjatament wara li tintemm l-operazzjoni ta' manutenzjoni.
                     
                  
                     
                        26.
                     
                     
                        Jekk l-operazzjoni ta' manutenzjoni ddum iktar minn 24 siegħa, id-dejta ERS għandha tiġi trażmessa lil ĊMS ieħor b'wieħed mill-mezzi elettroniċi alternattivi li hemm referenza għalihom fil-punt 17.
                     
                  
                     
                        27.
                     
                     
                        Il-Kap Verde għandu jinforma lis-servizzi ta' monitoraġġ kompetenti tiegħu (CMS) sabiex il-bastimenti tal-Unjoni ma jkunux meqjusa li qed iwettqu ksur minħabba n-nuqqas ta' trażmissjoni tad-dejta ERS kawża ta' operazzjoni ta' manutenzjoni ta' ĊMS.
                     
                  IR-ROTTA TAD-DEJTA ERS LILL-KAP VERDE
            
                     
                        28.
                     
                     
                        Għat-trażmissjoni tad-dejta ERS tal-Istat tal-bandiera lill-Kap Verde għandhom jintużaw il-mezzi elettroniċi ta' komunikazzjoni operati mill-Kummissjoni Ewropea f'isem l-Unjoni, identifikati bħala “DEH” (Data Exchange Highway) kif hemm referenza fil-paragrafu 6;
                     
                  
                     
                        29.
                     
                     
                        Għall-finijiet tal-ġestjoni ta' attivitajiet tas-sajd mill-flotta tal-Unjoni, din id-dejta għandha tinħażen sabiex tkun disponibbli għall-konsultazzjoni minn persunal awtorizzat tas-servizzi tal-Kummissjoni, f'isem l-Unjoni Ewropea.