CELEX: 21982A0823(01)
Language: it
Date: 1982-07-28 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere sulla seconda proroga provvisoria del protocollo allegato all' accordo tra il governo della Repubblica di Guinea-Bissau e la Comunità economica europea sulla pesca al largo della costa della Guinea-Bissaua

N. L 247/34                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          23 . 8 . 82
                                                      ACCORDO
            in forma di scambio di lettere sulla seconda proroga provvisoria del protocollo allegato
            all*accordo tra il governo della Repubblica di Guinea-Bissau e la Comunità economica
                             europea sulla pesca al largo della costa della Guinea-Bissau
                                                       Lettera n . 1
            Signor . . . ,
            mi pregio confermarLe che abbiamo concordato il regime provvisorio seguente per
            assicurare la continuazione dell'accordo di pesca tra il governo della Repubblica di
            Guinea-Bissau e la Comunità economica europea, in attesa della conclusione dei
            negoziati sul protocollo allegato all'accordo sulla pesca, da concordare per il terzo
            anno di applicazione dell'accordo suddetto .
             1.    Il regime applicabile dal 1° marzo 1980 è applicato durante il periodo 1° ago­
             sto - 31 dicembre 1982 .
             La compensazione finanziaria della Comunità a titolo di questo regime provvisorio
             corrisponderà, prò rata temporis, a quella prevista all'articolo 2 del protocollo allegato
             all' accordo .
             2 . Le licenze saranno rilasciate durante il periodo di transizione previo pagamenti di
             canoni corrispondenti prò rata temporis a quelli fissati all'allegato I, lettera A.l
             dell' accordo .
             3 . La compensazione finanziaria versata in virtù del punto 1 nonché il volume dei
             diritti di pesca (licenze) effettivamente concessi in forza del punto 2 saranno imputa­
             bili secondo modalità da negoziare come previsto dal protocollo applicabile a decor­
             rere dal terzo anno dell' accordo .
             Le sarei grato se volesse confermarmi ricevuta della presente lettera.
             Voglia gradire, Signor . .   i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                               A nome
                                                                del Consiglio delle Comunità europee
 ---pagebreak--- 23 . 8 . 82                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 247 / 35
                                                       Lettera n . 2
            Signor . . . ,
            mi pregio confermarLe ricevuta della Sua lettera in data odierna così redatta :
                « Mi pregio confermarLe che abbiamo concordato il regime provvisorio seguente
                per assicurare la continuazione dell'accordo di pesca tra il governo della Repub­
                blica di Guinea-Bissau e la Comunità economica europea, in attesa della conclu­
                sione dei negoziati sul protocollo allegato all'accordo sulla pesca, da concordare
                per il terzo anno di applicazione dell'accordo suddetto.
                 1.  Il regime applicabile dal 1° marzo 1980 è applicato durante il periodo 1° ago­
                sto — 31 dicembre 1982 .
                La compensazione finanziaria della Comunità a titolo di questo regime provviso­
                rio corrisponderà, prò rata temporis, a quella prevista all'articolo 2 del protocollo
                allegato all' accordo .
                2 . Le licenze saranno rilasciate durante il periodo di transizione previo paga­
                menti di canoni corrispondenti prò rata temporis a quelli fissati all' allegato I , let­
                tera A.l dell' accordo .
                3 . La compensazione finanziaria versata in virtù del punto 1 nonché il volume
                dei diritti di pesca (licenze) effettivamente concessi in forza del punto 2 saranno
                imputabili secondo modalità da negoziare come previsto dal protocollo applica­
                bile a decorrere dal terzo anno dell' accordo .
                Le sarei grato se volesse confermarmi ricevuta della presente lettera».
            Voglia gradire, Signor . . . , i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                            Per il governo
                                                                  della Repubblica di Guinea-Bissau