CELEX: 62017CN0730
Language: ro
Date: 2017-12-28 00:00:00
Title: Cauza C-730/17: Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal de première instance francophone de Bruxelles (Belgia) la 28 decembrie 2017 – Edward Reich, Debora Lieber, Ella Reich, Ezra Bernard Reich, Zoe Reich/Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV

19.3.2018   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 104/17
            
         Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal de première instance francophone de Bruxelles (Belgia) la 28 decembrie 2017 – Edward Reich, Debora Lieber, Ella Reich, Ezra Bernard Reich, Zoe Reich/Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV
   (Cauza C-730/17)
   (2018/C 104/22)
   Limba de procedură: franceza
   
      Instanța de trimitere
   
   Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamanți: Edward Reich, Debora Lieber, Ella Reich, Ezra Bernard Reich, Zoe Reich
   
      Pârâtă: Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV
   
      Întrebarea preliminară
   
   Articolele 3, 5, 6 și 7 din Regulamentul (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului european și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91 (1) (denumit în continuare „Regulamentul 261/2004), trebuie interpretate în sensul că, în cazul în care un operator comunitar efectiv de transport aerian, în sensul Regulamentului menționat nr. 261/2004, încheie un contract de transport aerian de pasageri cu consumatorii care cuprinde un traseu cu trenul, cu plecare dintr-o gară feroviară situată pe teritoriul unui stat membru pe teritoriul căruia își au domiciliul consumatorii menționați către un aeroport situat pe teritoriul unui alt stat membru, de unde consumatorii vor zbura către destinația finală, respectiv un aeroport situat pe teritoriul unui stat terț, consumatorii respectivi nu au niciun raport juridic cu societatea care operează traseul cu trenul, dar în mod evident operatorul de transport aerian are acorduri cu aceasta, iar traseul cu trenul, cuprins în contract, a înregistrat o întârziere prelungită, cu consecința că respectivii consumatori nu au putut să ia zborul cu plecare din aeroportul menționat situat pe teritoriul celuilalt stat membru, consumatorii menționați se pot prevala de drepturile consacrate prin Regulamentul nr. 261/2004 și pot solicita o compensație conform articolelor 5, 6 și 7 din Regulamentul nr. 261/2004?
   
      (1)  JO L 46, p. 1.