CELEX: 21973D1228(01)
Language: it
Date: 1973-12-17 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio di associazione CEE-Turchia n. 2/73 che modifica la decisione n. 5/72 del 29 dicembre 1972 relativa ai metodi di cooperazione amministrativa per l'applicazione degli articoli 2 e 3 del protocollo addizionale all'accordo di Ankara

Avis juridique important

|

21973D1228(01)

Decisione del Consiglio di associazione CEE-Turchia n. 2/73 che modifica la decisione n. 5/72 del 29 dicembre 1972 relativa ai metodi di cooperazione amministrativa per l'applicazione degli articoli 2 e 3 del protocollo addizionale all'accordo di Ankara  

Gazzetta ufficiale n. L 359 del 28/12/1973 pag. 0002 - 0016 edizione speciale finlandese: capitolo 11 tomo 1 pag. 0213  edizione speciale svedese/ capitolo 11 tomo 1 pag. 0213 

DECISIONE DEL CONSIGLIO DI ASSOCIAZIONE Nr. 2/73 che modifica la decisione n. 5/72 del 29 dicembre 1972 relativa ai metodi di cooperazione amministrativa per l'applicazione degli articoli 2 e 3 del protocollo addizionale all'accordo di Ankara IL CONSIGLIO DI ASSOCIAZIONE, visto l'accordo che crea un'associazione fra la Comunità economica europea e la Turchia, visto il protocollo addizionale, in particolare l'articolo 4, considerando che un protocollo complementare è stato firmato il 30 giugno 1973 e che un accordo interinale che si propone di far entrare in vigore anticipatamente talune disposizioni del protocollo complementare relative agli scambi di merci è stato firmato alla stessa data; considerando che la decisione n. 5/72 del 29 dicembre 1972 ha stabilito i metodi di cooperazione amministrativa per l'applicazione degli articoli 2 e 3 del protocollo addizionale; considerando che, in virtù dell'articolo 1 del protocollo complementare e dell'articolo 1 dell'accordo interinale, tali disposizioni si applicano anche agli scambi di merci tra i nuovi Stati e la Turchia; considerando che la Turchia, in virtù delle disposizioni dell'articolo 11 del protocollo complementare e dell'articolo 4 dell'accordo interinale, applica fino al 1  luglio 1977, nei confronti dei nuovi Stati membri dazi doganali e tasse di effetto equivalente diversi da quelli applicabili a norma delle disposizioni del protocollo addizionale nei riguardi della Comunità nella sua composizione originaria e che, per tale ragione, occorre adeguare i metodi di cooperazione amministrativa in modo da assicurare la corretta applicazione delle disposizioni anzidette, DECIDE: Articolo 1 La decisione n. 5/72 del 29 dicembre 1972 è modificata come segue: a) Sono aggiunti gli articoli 14 e 15, formulati come segue: «Articolo 14 Fino alla data del 1  luglio 1977, le autorità doganali dello Stato di esportazione procureranno che, dai certificati di circolazione A.TR.1 e A.TR.3 da esse rilasciati, risulti che le merci considerate hanno acquisito il carattere di merci che soddisfano alle condizioni contemplate dall'articolo 2 o 3 del protocollo addizionale nella Comunità originaria o in un nuovo Stato membro a seconda del caso.» «Articolo 15 Le merci che soddisfano alle condizioni previste all'articolo 2 del protocollo addizionale, già esportate da un nuovo Stato membro o dalla Turchia dopo la firma del protocollo complementare e che, alla data di entrata in vigore dell'accordo interinale, si trovano in fase di trasporto, oppure in Turchia o in uno Stato membro in regime di deposito provvisorio, di depositi doganali o di zone franche, possono essere ammesse al beneficio delle disposizioni dell'accordo interinale con riserva di presentazione - entro un termine di quattro mesi a partire dalla data predetta - ai servizi doganali dello Stato d'importazione di un certificato A.TR.1 vidimato a posteriori dalle autorità competenti dello Stato di esportazione, nonché dei documenti giustificativi del trasporto diretto.» b) All'intestazione dei modelli dei formulari di certificati di circolazione delle merci A.TR.1 e A.TR.3, riprodotti in allegato alla decisione n. 5/72, sono aggiunte le parole: «MOVEMENT CERTIFICATE» e «VARECERTIFIKAT». Le parole «MALLARIN TEDAVUEL BELGESÍ» sono sostituite da «MALLARIN DOLASIM BELGESÍ» e le parole «CERTIFICATO PER LA CIRCOLAZIONE DELLE MERCI» sono sostituite da «CERTIFICATO DI CIRCOLAZIONE DELLE MERCI». Articolo 2 I formulari dei certificati di circolazione A.TR.1 e A.TR.3 conformi ai vecchi modelli possono essere ancora utilizzati ad esaurimento dei quantitativi esistenti. Articolo 3 I testi dei formulari dei certificati di circolazione delle merci A.TR.1 e A.TR.3 compilati in lingua danese e inglese che figurano nell'allegato della presente decisione possono essere usati alle stesse condizioni del testo originario. Articolo 4 Le disposizioni della presente decisione sono applicabili a decorrere dalla data dell'entrata in vigore dell'accordo interinale firmato il 30 giugno 1973. Fatto a Bruxelles, addì 17 dicembre 1973. Per il Consiglio di associazioneIl PresidenteN. ERSBOELL >SPAZIO PER TABELLA>