CELEX: 32012D0764
Language: ro
Date: 2012-12-06 00:00:00
Title: 2012/764/UE: Decizia Consiliului din 6 decembrie 2012 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen referitoare la instituirea Agenției europene pentru gestionarea operațională a unor sisteme informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție

11.12.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 337/48
            
         DECIZIA CONSILIULUI
   din 6 decembrie 2012
   privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen referitoare la instituirea Agenției europene pentru gestionarea operațională a unor sisteme informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție
   (2012/764/UE)
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere articolul 4 din Protocolul (nr. 19) privind acquis-ul Schengen integrat în cadrul Uniunii Europene, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare „Protocolul Schengen”),
   având în vedere solicitarea guvernului Irlandei, exprimată în scrisoarea din 14 martie 2012 adresată președintelui Consiliului, de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen, astfel cum se precizează în scrisoarea respectivă,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Prin Decizia 2002/192/CE (1), Consiliul a autorizat Irlanda să participe la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen, conform condițiilor prevăzute în decizia respectivă.
            
         
               (2)
            
            
               La 25 octombrie 2011, Parlamentul European și Consiliul au adoptat Regulamentul (UE) nr. 1077/2011 (2) de instituire a Agenției europene pentru gestionarea operațională a sistemelor informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție (denumită în continuare „agenția”).
            
         
               (3)
            
            
               În conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1077/2011, agenția este responsabilă de gestionarea operațională a Sistemului de informații Schengen de a doua generație (SIS II), a Sistemului de informații privind vizele (VIS) și a Eurodac și poate fi responsabilă de pregătirea, dezvoltarea și gestionarea operațională a altor sisteme informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție, pe baza unui instrument legislativ relevant, în temeiul părții a treia titlul V din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE).
            
         
               (4)
            
            
               Agenția are personalitate juridică unică și este caracterizată printr-o structură organizațională și financiară unitară. În acest scop și în conformitate cu articolul 288 din TFUE, agenția a fost instituită prin intermediul unui instrument legislativ unic care este aplicabil în întregime în statele membre cărora le revin obligații în temeiul său. Aceasta exclude posibilitatea unei aplicări parțiale a Regulamentului (UE) nr. 1077/2011 pentru Irlanda. În consecință, ar trebui luate măsurile necesare pentru a se asigura faptul că Regulamentul (UE) nr. 1077/2011 este aplicabil în întregime în Irlanda.
            
         
               (5)
            
            
               SIS II face parte din acquis-ul Schengen. Înființarea, funcționarea și utilizarea SIS II sunt reglementate de Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și Decizia 2007/533/JAI a Consiliului (4). Cu toate acestea, Irlanda a participat numai la adoptarea Deciziei 2007/533/JAI, care dezvoltă dispozițiile acquis-ului Schengen menționate la articolul 1 litera (a) punctul (ii) din Decizia 2002/192/CE.
            
         
               (6)
            
            
               VIS face parte, de asemenea, din acquis-ul Schengen. Irlanda nu a participat la adoptarea și nu îi revin obligații în temeiul Deciziei 2004/512/CE (5), a Regulamentului (CE) nr. 767/2008 (6) și, respectiv, a Deciziei 2008/633/JAI (7), care reglementează instituirea, funcționarea sau utilizarea VIS.
            
         
               (7)
            
            
               Eurodac nu face parte din acquis-ul Schengen. Irlanda a participat la adoptarea și are obligații în temeiul Regulamentului (CE) nr. 2725/2000 al Consiliului (8), care reglementează instituirea, funcționarea și utilizarea Eurodac. Totuși, în măsura în care dispozițiile Regulamentului (UE) nr. 1077/2011 se referă la Eurodac, în conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul (nr. 21) privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Irlanda nu a participat la adoptarea Regulamentului (UE) nr. 1077/2011 și, prin urmare, nu are obligații în temeiul acestuia și nu face obiectul aplicării sale.
            
         
               (8)
            
            
               În conformitate cu articolul 4 din Protocolul (nr. 21) privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, Irlanda a notificat Comisia și Consiliul, prin scrisorile din 14 martie 2012, cu privire la intenția sa de a accepta dispozițiile Regulamentului (UE) nr. 1077/2011 referitoare la Eurodac.
            
         
               (9)
            
            
               În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 331 alineatul (1) din TFUE, Comisia a confirmat, prin Decizia C(2012) 4881 din 18 iulie 2012, aplicarea în Irlanda a Regulamentului (UE) nr. 1077/2011, în măsura în care dispozițiile acestuia se referă la Eurodac. Decizia respectivă prevede că, în ceea ce privește Irlanda, Regulamentul (UE) nr. 1077/2011 intră în vigoare la data intrării în vigoare a Deciziei Consiliului privind cererea Irlandei de a lua parte la dispozițiile Regulamentului (UE) nr. 1077/2011 referitoare la SIS II, astfel cum este reglementat prin Regulamentul (CE) nr. 1987/2006, și referitoare la VIS.
            
         
               (10)
            
            
               Având în vedere faptul că prima condiție prealabilă pentru ca Irlanda să participe la dispozițiile referitoare la Eurodac din Regulamentul (UE) nr. 1077/2011 este îndeplinită în urma adoptării Deciziei C(2012) 4881 a Comisiei și având în vedere participarea sa parțială la dispozițiile referitoare la SIS II, Irlanda are dreptul de a participa la activitățile agenției, în măsura în care agenția este responsabilă de gestionarea operațională a SIS II, astfel cum este reglementat de Decizia 2007/533/JAI, și de gestionarea operațională a Eurodac.
            
         
               (11)
            
            
               Pentru a asigura respectarea tratatelor și a protocoalelor aplicabile și, în același timp, pentru a garanta unitatea și coerența Regulamentului (UE) nr. 1077/2011, Irlanda a solicitat, prin scrisoarea din 14 martie 2012, să participe la regulamentul respectiv în temeiul articolului 4 din Protocolul Schengen, în măsura în care agenția este responsabilă de gestionarea operațională a SIS II, astfel cum este reglementat de Regulamentul (CE) nr. 1987/2006, precum și de gestionarea operațională a VIS.
            
         
               (12)
            
            
               Consiliul recunoaște dreptul Irlandei de a formula, în conformitate cu articolul 4 din Protocolul Schengen, o cerere de participare la Regulamentul (UE) nr. 1077/2011, în măsura în care Irlanda nu participă la regulamentul respectiv pentru alte temeiuri.
            
         
               (13)
            
            
               Participarea Irlandei la Regulamentul (UE) nr. 1077/2011 nu aduce atingere faptului că, în prezent, Irlanda nu participă și nu poate participa la dispozițiile acquis-ului Schengen referitoare la libera circulație a resortisanților țărilor terțe, la politica în domeniul vizelor și la trecerea frontierelor externe ale statelor membre. În consecință, Regulamentul (UE) nr. 1077/2011 conține dispoziții specifice care reflectă această poziție specială a Irlandei, în special în ceea ce privește drepturile de vot limitate în consiliul de administrație al agenției.
            
         
               (14)
            
            
               Comitetul mixt, înființat în conformitate cu articolul 3 din Acordul încheiat de Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea celor două din urmă la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (9), a fost informat cu privire la pregătirea prezentei decizii în conformitate cu articolul 5 din respectivul acord.
            
         
               (15)
            
            
               Comitetul mixt, înființat în conformitate cu articolul 3 din Acordul dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (10), a fost informat cu privire la pregătirea prezentei decizii în conformitate cu articolul 5 din respectivul acord,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Ca urmare a Deciziei 2002/192/CE, Irlanda participă la Regulamentul (UE) nr. 1077/2011 de instituire a Agenției europene pentru gestionarea operațională a sistemelor informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție, în măsura în care acesta se referă la gestionarea operațională a Sistemului de informații privind vizele (VIS) și, în parte, la Sistemul de informații Schengen de a doua generație (SIS II), la care Irlanda nu participă.
   Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 6 decembrie 2012.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         L. LOUCA
      
   
   
      (1)  JO L 64, 7.3.2002, p. 20.
   
      (2)  JO L 286, 1.11.2011, p. 1.
   
      (3)  JO L 381, 28.12.2006, p. 4.
   
      (4)  JO L 205, 7.8.2007, p. 63.
   
      (5)  Decizia 2004/512/CE a Consiliului din 8 iunie 2004 de instituire a Sistemului de informații privind vizele (VIS) (JO L 213, 15.6.2004, p. 5).
   
      (6)  Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 privind Sistemul de informații privind vizele (VIS) și schimbul de date între statele membre cu privire la vizele de scurtă ședere (Regulamentul VIS) (JO L 218, 13.8.2008, p. 60).
   
      (7)  Decizia 2008/633/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008 privind accesul la Sistemul de informații privind vizele (VIS) în vederea consultării de către autoritățile desemnate ale statelor membre și de către Europol în scopul prevenirii, depistării și cercetării infracțiunilor de terorism și a altor infracțiuni grave (JO L 218, 13.8.2008, p. 129).
   
      (8)  Regulamentul (CE) nr. 2725/2000 al Consiliului din 11 decembrie 2000 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Convenției de la Dublin (JO L 316, 15.12.2000, p. 1).
   
      (9)  JO L 176, 10.7.1999, p. 36.
   
      (10)  JO L 53, 27.2.2008, p. 52.