CELEX: 51991PC0027
Language: el
Date: 1991-02-08
Title: Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με τη διατήρηση των φυσικών και ημιφυσικών βιοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                             COM(91) 27 τελικδ
                                             Βρυξδλλβς, 8 Φββραυαρίαα 1991
                          Τραπαπαιημδνη πρδταοη
                         ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 σχβτικα μβ την διατήρηση των φυσικών και ημιφυσικών βιατδπων καθώς και
                     της άγριας πανίδας και χλωρίδας
         (υπαβληθβίσα απα την Επιτραπή σδμφωνα με τα άρθρα 149,
                     παραγραφας 3 της συνθήκης ΕΟΚ)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                            ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚ0ΕΣΗ
1. Στις 16 Σεπτεμβρίου 1988, η Επιτροπή παρουσίασε στο Συμβούλιο ένα
   σχέδιο οδηγίας σχετικό με την προστασία των φυσικών και ημι φυσικών
   οικότοπων και της άγριας πανίδας και χλωρίδας το οποίο εγκρίθηκε
   από την Επιτροπή στις 26 Ιουλίου 1988. Συμπληρωματικά παραρτήματα
   υποβλήθηκαν στο Συμβούλιο στις 14 Μαρτίου 1990.
   Στις 19 Νοεμβρίου 1990, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε με μεγάλη
   πλειοψηφία 52. τροπολογίες στην πρόταση της Επιτροπής.
2. Η Επιτροπή αποδέχεται - τουλάχιστον εν μέρει - £9_ από          τις
   τροπολογίες εφόσον επιφέρουν καλλιτερεύσεις ή επεξηγήσεις       στο
   αρχικό κείμενο.
3. Με αυτό το σκοπό, η Επιτροπή αποφάσισε, σύμφωνα με την παράγραφο
   τρία του άρθρου 149 της Συνθήκης, να τροποποιήσει την αρχική
   πρόταση οδηγίας.
                                                                       Ζ
 ---pagebreak---                                                       Τί τλος
Πρόταση για οδηγία του Συμβουλίου                           Πρόταση για οδηγία του Συμβουλίου
σχετικά με την προστασία των φυσικών                        σχετικά με την διατήρηση των φυσικών
και ημιφυσικών βιοτόπων καθώς και της                       και ημιφυσικών βιοτόπων καθώς και
άγριας πανίδας και χλωρίδας                                 της άγριας πανίδας και χλωρίδας
 Αρθρο 1                                                    Το άρθρο 1 να τ ρ ο π ο π ο ι η θ ε ί ως ε ξ ή ς :
Η παρούσα             ο δ η γ ί α αποβλέπει      στην       Η παρούσα                ο δ η γ ί α αποβλέπει       στην
προστασία των φυσικών κ α ι η μ ι φ υ σ ι κ ώ ν             δ ι α τ ή ρ η σ η των φυσικών κ α ι ημιφυσικών
ο ι κοτόπων         καθώς         και    της   άγριας       οικοχόπων              καθώς         και    της ά γ ρ ι α ς
π α ν ί δ α ς κ α ι χλωρίδας στα ευρωπαϊκά                  πανίδας                  και          χλωρίδας          σε
εδάφη των κρατών μελών σ τ α οποία                          ι κ α ν ο π ο ι η τ ι κ ή κατάσταση διατηρήσεως
ε φ α ρ μ ό ζ ε τ α ι              η      συνθήκη,          στα ευρωπαϊκά εδάφη των κρατών μελών
περιλαμβανομένων                    των    θαλασσίων        στα οποία ε φ α ρ μ ό ζ ε τ α ι η συνθήκη,
περιοχών που υ π ά γ ο ν τ α ι στην κ υ ρ ι α ρ χ ί α       περιλαμβανομένων                       των    θαλασσίων
ή σ τ η δ ι κ α ι ο δ ο σ ί α των κρατών μελών.             περιοχών                 που        υπάγονται        στην
                                                            κυριαρχία              ή σ τ η δ ι κ α ι ο δ ο σ ί α των
                                                            κρατών μελών.
  Αρθρο 2                                                   Το άρθρο 2 να τροποποιηθεί ως εξής:
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία                         1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα
μέτρα για τη διατήρηση της αφθονίας                        αναγκαία μέτρα για την διατήρηση της
και         ποικιλίας           των ειδών άγριας           αφθονίας και ποικιλίας των ειδών
πανίδας και χλωρίδας, σε επίπεδο που                       άγριας πανίδας και χλωρίδας, σε
να        ανταποκρίνεται             ιδιαίτερα   στις      επίπεδο              που        να       ανταποκρίνεται
 οικολογικές,                επιστημονικές        και       ιδιαίτερα                  στις            οικολογικές,
πολιτιστικές             απαιτήσεις        και   στις      επιστημονικές                    και        πολιτιστικές
ανάγκες          των       υποειδών, ποικιλιών,            απαιτήσεις και στις ανάγκες των
 μορφών και πληθυσμών που κινδυνεύουν                      υποειδών,               ποικιλιών,          μορφών     και
 τοπικά, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη                       πληθυσμών που κινδυνεύουν τοπικά,
 τις         οικονομικές           και    ψυχαγωγικές      λαμβάνοντας                παράλληλα          υπόψη    τις
 απαιτήσεις.                                               οικονομικές                     και          ψυχαγωγικές
                                                           απαιτήσει ς.
                                                           2. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κατάλληλα
                                                           μέτρα νια τον έλεγγο της καταστάσεως
                                                           διατηρήσεως των ειρων κρι ρικρτόπων
                                                           που αναφέρονται στο άοθοο ι σε όλες
                                                           τις πεοιφέοειες της επικράτειας τους
                                                           όπου αυτά απαντώνται. λαμβάνοντας
                                                            ιδιαίτερα υπόψη :
                                                           α) την                 ανάγκη            ελέγχου       της
                                                                    καταστάσεως                 διατηρήσεως       των
                                                                    απειλουμένων                     ειδών        και
                                                                    οικοτοπων. και
                                                           ÛJ LQV                  ανάγκη           ελέγγου       της
                                                                    αποτελεσματικότητας των μέτρων
                                                                    που ελήφθησαν σύμφωνα με την
                                                                    παρ. 1 του παρόντος άρθρου.
 ---pagebreak--- Να προστεθεί στο άρθρο 3:
( στ )       " κατάσταση    διατήρησης"
σημαίνει: το άθροισμα των επιρροών
που επενεργούν στα είδη ώστε να
μπορούν        να    επηρεάζουν      τη
μακροπρόθεσμη κατανομή τους και την
αφθονία τους.
Η κατάσταση διατήρησης εκλαμβάνεται
ως "ικανοποιητική" όταν:
1.    τα στοιχεία της δυναμικής των
πληθυσμών καταδεικνύουν ότι τα είδη
διατηρούνται σε μακροπρόθεσμη βάση
ως     ζωτικό       συστατικό       των
οικοσυστημάτων τους·
2.       το    φάσμα ' των   ειδών δεν
περιορίζεται, ούτε >τώρα ούτε, κατά
πάσα πιθανότητα, σε μακροπρόθεσμη
βάση·
3.    υπάρχουν, και θα υπάρχουν στο
άμεσο μέλλον, αρκετοί οικοτοποι για
τη διατήρηση του πληθυσμού των ειδών
σε μακροπρόθεσμη βάση.
Η κατάσταση διατήρησης εκλαμβάνεται
ος    "μη     ικανοποιητική" αν δεν
 τηρούνται οι παραπάνω προϋποθέσεις
 (1X3).
 Η κατάσταση διατήρησης ενός βιοτόπου
 εκλαμβάνεται      ως   "ικανοποιητική"
 όταν:
 1. η      έκταση   του   βιοτόπου   δεν
 περιορίζεται ούτε τώρα ούτε, κατά
 πάσα πιθανότητα, σε μακροπρόθεσμη
 βάση·
 2. ο βιότοπος δεν υποβαθμίζεται ούτε
jcypa ούτε, _κατά_πάσα πιθανότητα, σε
 μακροπρόθεσμη βάση_στις περιοχές που
 τώρα περικλείει*
 3. η κατανομή 'και η αφθονία των
 βιοτόπων διατηρείται σε επίπεδο που
 είναι συνεπές με τη διαχείριση των
 πόρων σε μακροπρόθεσμη βάση.
 Η κατάσταση διατήρησης ενός βιοτόπου
 εκλαμβάνεται ως "μη ικανοποιητική"
 αν    δεν    τηρούνται    οι   παραπάνω
 προϋποθέσεις (1)-(3).
 ---pagebreak---                                         "Αρθρο 3 ζ) νέο
                                       ζ)          Ει δ ι κ ή      Περιοχή       Προστασίας
                                       σημαίνει :
                                       Οποια δ ήπο τ ε                    neρ ι οχ ή      η ου
                                       γνωστοποιήθηκε                 στην     Επιτροπή ως
                                       π ε ρ ι ο χ ή η οποία c_ t ν α ι σ η μ α ν τ ι κ ή γ ι α
                                       τη        διατήρηση            ^ή    την    επίτευξη
                                       ι κ α ν ο π ο ι η τ ι κ ο ύ καθεστώτος διατήρησης
                                       γ ι α οποιαδήποτε ε ί δ η α ν α φ έ ρ ο ν τ α ι στο
                                       Παράρτημα                 Ι  ή^ γ ι α     οποιοδήποτε
                                       α π ε ι λ ο ύ μ ε ν ο β ι ό τ ο π ο που α ν α φ έ ρ ε τ α ι
                                       στο Παράρτημα I V .
                                       Οι        Ειδικές           Περιοχές      Προστασίας
                                       συμβάλλουν                   στο      δι κτυο       που
                                       προβλέπεται στο άρθρο 6 της παρούσας
                                       οδηγίας. Τα κράτη μέλη είναι αρμόδια
                                       για την ακριβή μορφή της εφαρμογής
                                       του καθεστώτος προστασίας καθώς και
                                       της εφαρμογής των μέτρων διατήρησης
                                       στις ΕΠΠ προκειμένου να διατηρηθεί ή
                                       να ενισχυθεί το καθεστώς διατήρησης
                                       εκείνων κυρίως των ειδών και των
                                       βιοτόπων για τους οποίους οι εν λόγω
                                       περιοχές παίζουν σημαντικό ρόλο.
Άρθρο 5 . 1                                Το άρθρο                1    να   τροποποιηθεί          ως
                                           εξής :
1. Γν,α τους οικοτόπους των ειδών που       1.        Για τους οικοτόπους των ειδών
καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα       που        καθορίζονται           σύμφωνα     με το
Ι καθώς και τους τύπους οικοτόπων που      παράρτημα Ι καθώς και τους τύπους
καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα       οικοτόπων που καθορίζονται σύμφωνα
IV   λαμβάνονται      ειδικά    μέτρα      με        το παράρτημα             IV λαμβάνονται
διατήρησης       προκειμένου        να      ειόικά μέτρα διατήρησης προκειμένου
εξασφαλισθεί   η, σε     ικανοποιητικό      να εξασφαλισθεί η, σε ικανοποιητική
επίπεδο, επιβίωση των εν λόγω ειδών        κατάσταση διατήρησης, επι βίωση j^
στην περιοχή φυσιολογικής διασποράς         επανεγκαταοιαση των εν λόγω ειδών
τους καθώς και η διατήρηση των εν          στην περιοχή φυσιολογικής διασποράς
λόγω οικοτόπων σε όλες τις περιοχές         τους καόως και η διατήρηση τύ>ν ^ν
στις οποίες απαντώνται.                     λόγω οικοτόπων ο>: όλες τις περιοχές
                                           στις onotcc απανιυνται.
                                                                                                      5
 ---pagebreak---     Αρθρο 5 . 3                            Το άρθρο    5.3   να  τροποποιηθεί  υς
                                           εξής :
 ~ϊ       Y r προΠτπμία οκτώ ετών, το       3.     Σε προθεσμία οκτώ ετών, το
αργοί»μο, uno ιη λήξη ι<1<» iu.pio6tni     αργόι. ιμυ, απα in λήξη χ ne ικριοδου
που καθορίζεται στο άρθρο 27, τα            που καθορίζεται στο άρθρο 27, τα
κράτη μέλη χαρακτηρίζουν ως ζώνες           κράτη μέλη χαρακτηρίζουν ως ζώνες
ειδικής προστασίας, τις περιοχές που        ειδικής προστασίας, τις περιοχές που
επαρκούν σε αριθμό και έκταση ώστε να       επαρκούν σε αριθμό και έκταση ώστε να
εξασφαλίζεται :                             εξασφαλίζεται :
 ι)       η επιβίωση, σε ικανοποιητικό      ι)    η επιβίωση, σε ικανοποιητική
Βαθμό των πληθυσμών των ειδών που           κατάσταση διατήρησης των πληθυσμών
καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα        των ειδών που καθορίζονται σύμφωνα
 Ι σε όλες τις περιφέρειες στις οποίες      με το παράρτημα Ι σε όλες τις
απαντώνται,                                περιφέρειες στις οποίες απαντώνται.
 ιι )      η προστασία των απειλούμενων     ιι)    η προστασία των απειλούμενων
οικοτόπων που καθορίζονται σύμφωνα          οικοτόπων που καθορίζονται σύμφωνα
με ίο παράρτημα IV με την αντίστοιχη        με το παράρτημα IV με την αντίστοιχη
πανίδα και χλωρίδα τους, σε όλες τις        πανίδα και χλωρίδα τους, σε όλες τις
περιφέρειες στις οποίες απαντώνται,         περιφέρειες στις οποίες απαντώνται,
Για το χαρακτηρισμό των περιοχών           Για το χαρακτηρισμό των περιοχών
αυτών, τα κράτη μέλη εφαρμόζουν,           αυτών, τα κράτη ρέλη εφαρμόζουν,
κυρίως, τα κριτήρια που ορίζονται στο       κυρίως, τα κριτήρια που ορίζονται
 παράρτημα        V   ( β ) . Λαμβάνουν,    στο παράρτηαα V (β). Λαμβάνουν,
 τουλάχιστον, υπόψη το χρονοδιάγραμμα       τουλάχιστον, υπόψη το χρονοδιάγραμμα
 και τις προτεραιότητες που ορίζονται       και τις προτεραιότητες που ορίζονται
 στο κοινό πρόγραμμα που αναφέρεται         στο κοινό πρόγραμμα που αναφέρεται
 στο άρθρο 6 παράγραφος 2.                  στο άρθρο 6 παράγραφος 2.
 Άρθρο 12.1 (β)                            Το άρθρο 12.1 (β) να τροποποιηθεί ως
                                           εξής:
(β)      η εκ προθέσεως ενόχληση, ιδίως    (β) η εκ προθέσεως ενόχληση, ιδίως
κατά       την   περίοδο     αναπαραγωγής, κατά    την   περίοδο    αναπαραγωγής,
εξάρτησης και χειμερίας νάρκης, όταν       εξάρτησης,    χειμερίας    νάρκης  και
αυτή έχει σημαντικές συνέπειες όσον        μετανάστευσης,      όταν   αυτή   έχει
αφορά       τους  στόχους    της  παρούσας σημαντικές συνέπειες όσον αφορά τους
οδηγίας,                                   στόχους της παρούσας οδηγίας.
 Άρθρο 12.1 (δ)                            Το άρθρο 12.1 (δ) να τροποποιηθεί ως
                                           εξής:
(δ) η κατοχή και η πώληση δειγμάτων        (δ) η κατοχή, η μεταφορά, η πώληση
που έχουν ληφθεί από τη φύση.              ή η ανταλλαγή, ή η προσφορά για
                                           πώληση ή ανταλλαγή δειγμάτων που
                                           έχουν ληφθεί από τη φύση.
 ---pagebreak---  Άρθρο 14.2                                                    Το άρθρο       14.2       να   τροποποιηθεί ως
                                                               εξής:
 2. Μ εκμετάλλευση - εμπορική ή άλλου                          2. Η εκμετάλλευση - εμπορική ή άλλου
 είδους - των ειδών που καθορίζονται                           είδους - των ειδών που καθορίζονται
 σύμφωνα με το παράρτημα III (α)                               σύμφωνα με το παράρτημα III (α)
 επιτρέπεται μόνο για είδη των οποίων                          επιτρέπεται μόνο για είδη των οποίων
 ο πληθυσμός παρουσιάζεται σταθερός ή                          ο πληθυσμός παρουσιάζεται σταθερός ή
 αυξανόμενος, και πρέπει να γίνεται                            αυξανόμενος, και πρέπει να γίνεται
 εντός αποδεκτών ορίων. Η εκμετάλλευση                         εντός αποδεκτών ορίων. Η εκμετάλλευση
 αυτή υπόκειται σε σχέδιο διαχείρισης                          αυτή υπόκειται σε σχέδιο διαχείρισης
 όπως καθορίζεται στο παράρτημα VIII,                          όπως καθορίζεται στο παράρτημα VIII,
 προκειμένου να διατηρούνται οι άγριοι                         προκειμένου να διατηρούνται οι άγριοι
 πληθυσμοί των εν λόγω ειδών σε                                πληθυσμοί        των εν λόγω ειδών σε
 ικανοποιητικό                  επίπεδο         και        να  ικανοποιητική               κατάσταση διατήρησης
 αποφεύγεται η τοπική εξαφάνιση ή η                            και να
 σοβαρή όχληση τους.                                           αποφεύγεται η τοπική εξαφάνιση ή η
                                                               σοβαρή       όχληση          τους      από άλλους
                                                               πληθυσμούς ή ο ι κ ό τ ο π ο υ ς .
   Άρθρο 14.5                                                  Το άρθρο        .4.5       να   τροποποιηθεί           ως
                                                               εξής:
  5.       Τα κ ρ ά τ η μέλη λαμβάνουν, εφόσον                 5.   Τα κράτη μέλη λαμβάνουν, εφόσον
  ε ί ν α ι α ν α γ κ α ί ο , άλλα μ έ τ ρ α , ι δ ί ω ς :     είναι      α ν α γ κ α ί ο , άλλα μ έ τ ρ α , ι δ ί ω ς :
 α)            την          καθιέρωση           περιόδων       α)        την         καθιέρωση              περιόδων
 απαγόρευσης                  της   θήρας         ή       της  απαγόρευσης             της      θήρας        ή της
  συγκομιδής            ή/και     άλλα        κανονιστικά      συγκομιδής        ή / κ α ι άλλα         κανονιστικά
  Ιΐέτρα γ ι α τ η ν ε κ μ ε τ ά λ λ ε υ σ η ,                 μέτρα γ ι α την εκμετάλλευση,
  β) τ η ν προσωρινή ή τ ο π ι κ ή απαγόρευση                  β)        την       προσωρινή            ή       τοπική
  της       εκμετάλλευσης,          προκειμένου            να  απαγόρευση             της       εκμετάλλευσης,
  επιτραπεί                 στους      υφιστάμενους            προκειμένου            να      επιτραπεί           στους
  πληθυσμούς                 να    επανέλθουν              σε  υφιστάμενους                  πληθυσμούς               να
   ικανοποιητικό επίπεδο,                                      επανέλθουν               σε      ι κ α ν ο π ο ι η τ ι κή
  γ)       τ η ρύθμιση τ η ς πώλησης, κατοχής                  κατάσταση δ ι α τ ή ρ η σ η ς ,
  με σκοπό τ η ν πώληση, μεταφοράς γ ι α                       γ)    τ η ρύθμιση της πώλησης, κατοχής
  πώληση          ή       προσφοράς         για      πώληση    με σκοπό τ η ν πώληση, μεταφοράς γ ι α
  δειγμάτων.                                                   πώληση       ή     προσφοράς           γ ι α πώληση
                                                               δειγμάτων.
Ά ρ θ ρ ο 16                                                  Το άρθρο 16 να τροποποιηθεί ως εξής:
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία                           Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία
μέτρα για να εξασφαλίζουν ότι η                               μέτρα για να εξασφαλίζουν ότι η {]_
παράκτια αλιεία και η προστασία των                           λέξη διαγράφεται) αλιεία                      και η
καλλιεργειών με δίχτυα δεν βλάπτουν                           προστασία των καλλιεργειών με δίχτυα
τη διατήρηση των απειλουμένων ειδών                           δεν    βλάπτουν           τη διατήρηση των
που        καθορίζονται           σύμφωνα        με       το  απειλουμένων ειδών που καθορίζονται
παράρτημα 11 και - κατά το δυνατόν-                           σύμφωνα με το παράρτημα II και-
των άλλων ειδών άγριας πανίδας και                            κατά το δυνατόν - των άλλων ειδών
χλωρίδας.                                                     άγριας πανίδας και χλωρίδας.
 ---pagebreak---    Άρθρο 1 7 . 1 ( ε )                                           Το άρθρο 1 7 . 1 ( ε ) να τ ρ ο π ο π ο ι η θ ε ί ως
                                                                 εξής:
  (ε)              για     να       επιτρέψουν,         υπό      (ε)              για     να       επιτρέψουν,         υπό
  προϋποθέσεις η πλήρωση των οποίων                              προϋποθέσεις η πλήρωση των οποίων
  ε π ι τ η ρ ε ί τ α ι α υ σ τ η ρ ά , σε ε π ι λ ε κ τ ι κ ή   ε π ι τ η ρ ε ί τ α ι α υ σ τ η ρ ά , σε ε π ι λ ε κ τ ι κ ή
  βάση κ α ι σε π ε ρ ι ο ρ ι σ μ έ ν η έ κ τ α σ η , τ η ν      βάση κ α ι σε π ε ρ ι ο ρ ι σ μ έ ν η έ κ τ α σ η , την
  αρπαγή ή την κ α τ ο χ ή ορισμένων άγριων                      αρπαγή ή την κατοχή ορισμένων άγριων
  ζώων κ α ι φυτών σε μ ι κ ρ ό α ρ ι θ μ ό .                    ζώων κ α ι φυτών σε μ ι κ ρ ό κ α ι ο ρ ι σ μ έ ν ο
                                                                 αριθμό.
  Άρθρο 17.3 (β)                                                Το άρθρο 17.3 (β) να τροποποιηθεί ως
                                                                εξής:
 (β)          τα μέσα, οι διατάξεις ή οι                        (β)         τα μέσα, οι διατάξεις ή οι
 μέθοδοι σύλληψης ή θανάτωσης που                               μέθοδοι σύλληψης ή θανάτωσης που
 επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν,                                επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν και
                                                                γιατί αυτές αποτελούν την πλέον
                                                                ικανοποιητική λύση.
 Άρθρο 20.3                                                     Το άρθρο             20.3   να      τροποποιηθεί       ως
                                                                εξής:
 3.         Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή                        3.        Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή
 ενθαρρύνουν              την        πολυεπιστημονική           ενθαρρύνουν              την       πολυεπιστημονική
ανάλυση και αξιολόγηση με στόχο την                            ανάλυση και αξιολόγηση με στόχο την
αύξηση των επιστημονικών γνώσεων στις                          αύξηση των επιστημονικών γνώσεων
 οποίες είναι δυνατόν να στηριχθούν τα                         στις          οποίες         είναι       δυνατόν να
 μέτρα που εφαρμόζονται δυνάμει αυτής                          στηριχθούν τα μέτρα που εφαρμόζονται
 της οδηγίας. Οι πληροφορίες αυτού του                         δυνάμει αυτής                 της οδηγίας. Πιο
 είδους πρέπει να είναι προσιτές στο                           συγκεκριμένα, η Επιτροπή προβαίνει
 κοινό.                                                        σε κατάρτιση καταλόγου των περιοχών
                                                               που ικανοποιούν τα κριτήρια που
                                                               περιλαμβάνονται στο παράρτημα V (α)
                                                               και V (β) και διατηρεί τον κατάλογο
                                                               αυτό           πλήρως          ενημερωμένο.             Οι
                                                               πληροφορίες αυτού του είδους είναι
                                                               προσιτές στο κοινό.
Άρθρο 24                                                       Το άρθρο 24 να συμπληρωθεί ως εξής:
1.           Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα                        1.          Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα
αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν                             αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν
την παρακολούθηση των βιοκοινοτήτων                            την παρακολούθηση των βιοκοινοτήτων
και       των πληθυσμών των ειδών που                          και των πληθυσμών των ειδών που
καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα                           καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα
Ι       στις           περιοχές          που     έχουν         Ι       στις           περιοχές         που      έχουν
χαρακτηριστεί δυνάμει του άρθρου 5.                            χαρακτηριστεί δυνάμει του άρθρου 5.
Τα        κράτη         μέλη      διαβιβάζουν       στην       Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην
Επιτροπή               τις       πληροφορίες          που      Επιτροπή               τις      πληροφορίες          που
προκύπτουν από την παρακολούθηση,                              προκύπτουν από την παρακολούθηση,
έτσι ώστε να μπορέσει να αναλάβει τις                          έτσι ώστε να μπορέσει να αναλάβει
κατάλληλες συντονιστικές πρωτοβουλίες                          τις         κατάλληλες               συντονιστικές
που απαιτούνται για την επίτευξη των                           πρωτοβουλίες που απαιτούνται για την
στόχων της παρούσας οδηγίας.                                   επίτευξη των οιόχων της παρούσας
                                                               οδηγίας. Η                Επιτροπή διαβιβάζει,
                                                               κατόπιν             σχετικού · αιτήματος,              τις
                                                               πληροφορίες που προκύπτουν από την
                                                               παρακολούθηση.
                                                                                                                              S ί
 ---pagebreak---  Αρθρο 25 (β)                             Το άρθρο   25 (β)να τροποποιηθεί ως
                                          εξής:
(β)   μεριμνούν ώστε η εισαγωγή στη       (β)    απαγορεύουν την εισαγωγή στη
φύση   ειδών     που    δεν  απαντώνται   φύση    ειδών    που   δεν απαντώνται
φυσιολογικά σε άγρια κατάσταση στην       φυσιολογικά σε άγρια κατάσταση στην
εν λόγω περιοχή να μην προξενεί           εν λόγω περιοχή, εκτός αν αποδειχθεί
βλάβη στην τοπική πανίδα και χλωρίδα      ότι είναι ανάγκη και δεν προξενούν
ή στους φυσικούς της οικοτόπους.          βλάβη στην τοπική πανίδα και χλωρίδα
Σχετικά       με     το    θέμα   αυτό    ή στους φυσικούς της οικοτόπους.
συμβουλεύονται την Επιτροπή.              Σχετικά       με    το    θέμα    αυτό
                                          συμβουλεύονται την Επιτροπή.
  Άρθρο 26                                  Το άρθρο 26 να τροποποιηθεί ως εξής:
  Η εφαρμογή των μέτρων που λαμβάνονται     Η   εφαρμογή       των   μέτρων    που
  δυνάμει της παρούσας οδηγίας δεν          λαμβάνονται δυνάμει της παρούσας
  μπορεί να οδηγήσει σε υποβάθμιση της      οδηγίας δεν μπορεί να οδηγήσει σε
  σημερινής κατάστασης όσον αφορά τη        υποβάθμιση της σημερινής κατάστασης
  διατήρηση των ειδών και κοινοτήτων        όσον αφορά τη, διατήρηση οικοτόπων,
  άγριας   χλωρίδας     και πανίδας   που   ειδών    και     κοινοτήτων    άγριας
  αναφέρονται στο άρθρο 1.                  χλωρίδας        και    πανίδας    που
                                            αναφέρονται στο άρθρο 1.
 ---pagebreak---                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
               Αρχικό                           Προτεινόμενο
                         α) ΖΩΑ
                       ΣΠΟΝΔΥΛΩΤΑ
(...)                            (...)
   Phocidae                         Phocidae
  Monacus monacus                   Mon a chu s monacJtius
(...)                            (...)
                         β) ΦΥΤΑ
                                 PTERIDOPHYTA
                                 (...)
                                    PICKSQNIACEAE
                                    Culcita macrocarpa C.Presl
                                 (...)
                                 ANGIOSPERMAE
                                    AL ISMATACEAE
                                    Caldesia parnassifolia (L.)Parl.
                                 (...)
                                 CAMPANULACEAE
                                    ASYneuma giganteum ( B P Î S S . )
                                    Bornm.
                                 (...)
                                    Trachelium asperujpjçles Bpiss. &
                                    Qroht
                                 CARYOPHYLLACEAE
                                 (...)
                                    Herniaria algarvica Chaudri
                                 (...)
                                 COMPOS ITAE
                                 (...)
                                    Liaularia sibirica (L.) Cass.
                                 (...)
                                 LAB IATAE
                                 (...)
                                    Neoeta çlirphya (Bpiss,) Heltir, ex
                                     Halacsy
                                  (...)
                                 LILIACEAE
                                  (...)
                                     Androcymbium rechinqeri Greater
                                  (...)
                                 ORCHIDACEAE
                                  (...)
                                    Çypripedium caiceolus L.
                                  (...)
                                                                        <o
 ---pagebreak--- TYPHACEAE
   ..)
  Tvpha shuttleworthlI Koch &
  Sonder
   ..)
UMBELLIFERAE
   ..)
  Apium repens (Jaca.) Lao.
   ..)
  Thprella verticil I atInuntiata
   (There) Brig,
   ..)
ΚΑΤΩΤΕΡΑ ΦΥΤΑ
   ..)
MACRO-LICHEN£S
CQLLEMATACEAE
  Collema dichotomum (With.)
  Çpppins et launton
   LeptoQium     çorticola    (Taylpr)
   TucK,
   leptoglum iurresianum Tavares
LQBAPIACEAE
   PseudocYPhellaria lacerata Deael.
   Pseudocvohellaria norvealca
   (Gvelnik) P.W. James
RAMAL1NACEAE
   Rama U n a elegans (Baal, & Car,)
   Stizenp,
(...)
VERRUCARIACEAE
   Catapyrenium psprompides (Borrer)
   R. Sant.
(...)
ΕΙΔΗ     ΑΠΟ   ΜΑΔΕΡΑ,    ΑΖΟΡΕΣ   ΚΑΙ
ΚΑΝΆΡΙΟΥΣ ΝΉΣΟΥΣ
PTERIDOPHYTA
(...)
MARSILACEAE
   Marsilea azorica Launert
ANGIOSPERMAE
ASCLEPIADACEAE
   Caralluma burchardil N.E. Brown
(...)
CAPRIFOLIACEAE
   Sambucus pa I mens is LinK
(...)
CONVOLVULACEAE
(...)
   Convolvulus massonii A. Dietr.
(...)
                                       //
 ---pagebreak--- ERICACEAE
   Erica scQParla L. S U P S P , azorica
   (Hochst.) P.A, Wepp
EUPHORBIACEAE
   Euphorbia handiens Is Burchard
(...)
LABIATAE
   Sideritis cYstoslPhpn Syent.
   Slderltts discolor (Webb ex de
   Noe) Bol le
(...)
LEGUMINOSAE
   Anagyris latifol ia Brouss, ΟΣ
   Wllld,
   Pprycnium spectabi le Webb &
   Berthel,
   Lotus azoricus P.W. Ball
   Lotus cal Hs-yirldls P, Bramwell
   & D.H. Davis
   Lolas KunKel I j LL· Chueca) P.*.
   Bramwel1 et al,
   Te 11 ne sal sotoi des Arco & Acebes.
LIL1ACEAE
   Androçymbium psaromophiiwn Svent,
MYRICACEAE
   Myrlca rlvas-martlnezli Santos,
(...)
PLUMBAG1NACEAE
   Llmonium arborescens (Brouss,)
   Kuntze
   Llmonium dendroldes Svent,
   Limonium         spectabile     (Svent,)
   KunKel & Sundinq
   Limonium        sventenii     Santos   &
   Fernandez Gal van
ROSACEAE
   Bencomia brachvstachva Svent.
(...)
RUTACEAE
   Ruta microcaroa Svent.
SCROPHULARIACEAE
(...)
    I SOP I ex I s    chalcantha    Svent, &
   Q'Shanahan
SELAGINACEAE
   Globularia ascanii D. Bramwell &
   KunKel
   Globularia sarcophylla Syent.
                                             si
 ---pagebreak--- 201ΑΝΑςΕΑΕ
  §ο»»ηαπ) 1 141 Ι 2αη41ηα
(...)
ΚΑΤΏΤΕΡΑ ΦΥΤΑ
υ£Η£Ν£δ
ΗΥΟΟΟΥΠΐηΙ 8 Π)23βΐΓβη§ΐ3 (Τ8Υ.)
Ρ. Η3ΗΚ5Η.
 ---pagebreak---                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I I
                  Αρχικό                            Προτεινόμενο
                             α) ΖΩΑ
                          ΣΠΟΝΔΥΛΩΤΑ
(...)                                (...)
CARNIVORA                            CARNIVORA
(...)                                (...)
   Ursidae                              Ursidae
   Όλα τα εί6η                          Ursus arctps
   Mustelidae                           Mustelidae
(...)                                (...)
   Mustela outorius                  (Διαγράφεται)
   Felidae                              Felidae
   Feli s si Ivestr is               (Διαγράφεται)
(...)                                (...)
                                     OPHIDIA
                                        BPldae
                                        Ε Γ Υ Χ Iaculus
                                     (...)
                           ΑΣΠΟΝΔΥΛΑ
(...)                                (...)
                                     ECHINODERMA
                                        ECHINOIDEA
                                        CI PARC I PEA
                                        Centrostephanus    pnglsplnus
                                     ΜΑΛΑΚΙΑ
                                        GASTROPODA
                                     (...)
                                        PROSOBRANCHIA
                                        Patella ferruainea
                                        BIVALVIA
                                        AN1SQMYARIA
                                        LIthPPhaqa Iithpphaga
                                        P i nna nob iIi s
                                     (...)
                                                                      4C
 ---pagebreak---                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I I I
               Αρχικό                               Προτεινόμενο
                              α) ΖΩΑ
                            ΣΠΟΝΔΥΛΩΤΑ
                                      ΘΗΛΑΣΤΙΚΑ
                                      CARNIVORA
                                      (...)
                                      FelIdae
                                      Pel is siIvestris
                                      Mustelidae
                                      (...)
                                      Mustela putorius
                                      (...)
                            ΑΣΠΟΝΔΥΛΑ
                                      (...)
                                      ARTHROPODA
                                      CRUSTACEA-DECAPODA
                                      (...)
                                          Sçyllaridae
                                          Scvllarldes latus
                                      (...)
                             β) ΦΥΤΑ
(...)                                 AL£A£
                                      Phvmatholithon calcareum
                                      LlthPthamnlum cpralllpldes
                                       (...)
PHANEROGAMES GYMNOSPERMES             (Διαγράφεται)
Taxus baccata L.                      (Διαγράφεται)
(. . . )                              (...)
                                                                 1S
 ---pagebreak---                                        - 1_
                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
                Αρχικό                                     Προτεινόμενο
                             Τέλος πρώτης παραγράφου
...εν μέρει αναπροσαρμοσμένο στις 14          ...εν μέρει αναπροσαρμοσμένο στις
Φεβρουαρίου 1989.                             14    Φεβρουαρίου     1989,    όπου   ο
                                             oικότoπoc καταγράφεται οτο COR Ι NE.
                       ΠΑΡΑΚΤΙΟΙ ΚΑΙ ΑΛΟΦΥΤΙΚΟΙ ΟΙΚΟΤΟΠΟΙ
(...)                                         (...)
Απόκοηυνεο Βοαγώδειο ακτέο και η              Παοαλ^      υε   Βότσαλα     (17) και
βλάστηση τουο (βιότοποι 17.2 και              απόκοηυνεΓ Βααγώδε^ ακτέο (18)
17^1                                          17.2    Ετηρία      Βλάστηση      ορίων
                                                      κνματρς
                                              17.3    Πολυετή    Βλάστηση ογθών υε
                                                      βότραλα
(...)                                         (...)
18.21   Ακτές Ατλαντικού                      18.21   Ακτές                Ατλαντικού
(...)                                                 (ουυπεοιλαυΒανουένων        των
                                                      ακτών Tnc Βαλτικήο θάλαοσαΟ
                                              (...)
                             ΟΙΚΟΤΟΠΟΙ ΓΛΥΚΩΝ ΥΔΑΤΩΝ
(...)                                         (...)
22. 12  Ολιγομεσοτροφικά ύδατα της            22.12   Ολιγομεσοτροφικά ύδατα της
        Κεντρικής Ευρώπης και περί                    Κεντρικής Ευρώπης και περί
        τις    Άλπεις    με   αμφίβια                 τις    Άλπεις     με    αμφίβια
        βλάστηση με L i t tore I I a και              βλάστηση με L i ttore I I a και
         Isoetes (22.31) και μονοετή                  Isoetes (22.31) και μονοετή
        βλάστηση σε αποξηραμένους                     βλάστηση σε      αποξηραμένους
        ποταμούς    (Nanocyperetalia)                 ποταμούς     (Nanocyperetalia)
        (22.32).                                      (22.32).
                                                      Υποδιαίρεση : ffε6ιvέc Y U P Î C
                                                      ρύπανση υεσοτοοιρι^ λίυνε€
22. 12  Ασβεστούχα ολιγομεσοτροφικά           22.12   Ασβεστούχα ολιγομεσοτροφικά
        ύδατα                                         ύδατα
        22.44 βενθική βλάστηση Chara                  22.44 βενθική βλάστηση Chara
        σχετιζόμενη με 53.3 και 53.2                  σχετιζόμενη με 53.3 και 53.2
(...)
                                              22,13   Φυσικά ευτοοΦίκέε λίυνεο
                                              22,14   Δυοταοαιικέο λίυνεσ
                                              (...)
                                                                                       α
 ---pagebreak---                                       - 2 -
                   ΕΥΚΡΑΤΑ ΧΕΡΣΑΙΑ ΕΔΑΦΗ (LANDES) ΚΑΙ ΛΟΓΓΟΙ
(.. .)                                       (...)
                                             31.225 Βρετανικά γέοοα εδάιρη
                                             31.235 Χέοοα      εδάφη     APPPPIKlfo.
                                                    Cotent Ι η και ΔυτικΛε Aγγλ(αc
                                             31.238 Αννλο-νοουανδικά γέαοα εδάιρη
                                             31.24  ΙΒηρο-ατλαντικά γέοοα εδάφη
                                                    μ?     Erica-Ulex.      Cistus.
                                                    HalImium
                                             (...)
                  ΦΥΣΙΚΟΙ ΚΑΙ ΗΜ1ΦΥΣΙΚ0Ι ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΙ ΛΙΒΑΔΙΩΝ
(...)                                        (...)
34.3   Σε   ασβεστώδη     υποστρώματα        34.3   Σε    ασβεστώδη     υποστρώματα
       (Festuco           Brometalia)               (Festuco            Brometalia)
       (τοποθεσίες     όπου   φύονται               (τοποθεσίες      όπου   φύονται
       αξιόλογες ορχιδέες) 34.34,                   αξιόλογες ορχιδέες) 34.33.
       34.35, και 34.36.                            34.34, 34.35, και 34.36.
(...)                                        (...)
                    ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΚΟΙ ΤΥΡΦΩΝΕΣ ΤΕΛΜΑΤΑ ΚΑΙ ΒΑΛΤΟΙ
(...)                                        (...)
51. 12 Ενδιάμεσοι     τύποι   (Erico-        51.12  Ενδιάμεσοι     τύποι    (Erico-
       Sphagnion)                                   Sphagnion)
(...)                                        54,5   Μεταβατικά τέλυατα (Cariclon
                                                    lasipçarpaei
                                             (...)
                         ΒΡΑΧΩΔΕΙΣ ΟΙΚΟΤΟΠΟΙ ΚΑΙ ΣΠΗΛΑΙΑ
(...)                                        (...)
62.4   Γυμνοί ασβεστολιθικοί βράχοι          62.4   Γυμνοί ασβεστολιθικοί βράχοι
       (Ιρλανδία, Μεγάλη Βρετανία)                  (Ιρλανδία, Μεγάλη Βρετανία,
                                                    Γαλλία)
(...)                                        (...)
                                                                                     /;
 ---pagebreak---                                              3 -
                                     ΔΑΣΙΚΕΣ ΕΚΤΑΣΕΙΣ
Ημι φυσική     δασική     βλάστηση    που        Ημι φυσική    δασική    βλάστηση      που
αποτελείται από εγχώρια και αυτοφυή              αποτελείται από εγχώρια και αυτοφυή
είδη που σχηματίζουν δάση υψηλών                 είδη που σχηματίζουν δάση υψηλών
δένδρων με χαρακτηριστικό υπόρωφο                δένδρων με χαρακτηριστικό υπόρωφο.
και πληρούν τα elnc κριτήρια :
- είναι σπάνια και υπολειυυατικά
- πεοιλαυβάνουν         ενδηυικά      και
  απειλούμενα είδη
- είναι      σηυαντικά     XLS     λργρνς
  ποοστασίαο
(...)                                             (...)
41.53    Παλαιά      δάση     δρυός     με       41.53   Παλαιά     δάση    δρυός        με
         ελαιοπρίνους και Blechnum                       ελαιοπρίνους    και   Blechnum
         στις Βρετανικές νήσους                          στις Βρετανικές νήσους
                                                 42,51   Δάση Καλιδονίαο
                                                  (...)
                                                 41,9    Δάση καστανιάο
                                                 42,Α1 Δάρη κντταριρριών (Cupre
(...)                                            ssus sempery rens)
44.17    Δάση με Sali χ        alba και          44.17 Δάση με       Sal     alba και
         Populus alba                                    Populus alba
44.44    Δάση 6PUÔC Pedunculate oak              44,4    Μικτά δάρη δρυός      <j>T£\iàc
         και    PolYoonatum     (μρναΦίκό                σόρβου     των     υεναλύτεοων
         δείYua)                                         ποταυων
                                                 44.7    Δάση πλατάνων της Ανατολής
                                                         (όλες Ρ ι vïïpaiqipépgiç)
                                                 44 τ 8  Παοαποτάυια δάση του Νότου
                                                  (...)
42.18    Δάση υε Abies çePhaipnlca                (Διαγράφεται)
         (Ελλάδα)
                                                                                            //
 ---pagebreak---                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI I
Χαρακτηριστικά στοιχεία του τοπίου,       Χαρακτηριστικά στοιχεία του τοπίου,
uevtoTnc onuaotac νια την άνοια £ωη       U8vaXnc onuaotac νια την άνοια πανίδα
                                          και χλωρίδα
  KoiXa6ec rifnvéc και eitava6uouEvec     - Αιωνόβια 6έν6οα. άλση και 6εν6ο6κηποι
  irnvéc.    ουάκια.     καλαυιώνεο.
  υνοότοποη                               - ΦοάκτεΓ και άλλα τυπικά στοιγεία που
                                            κατασκευάστηκαν νια να οριοθετήσουν
  Παράκτιοι ογηυατιουοί (φυβικ,ές           τον κατατευαγισυό Tnc vnc
  TraoaKTiec Féosc.     BoaYovnoloec
  avoiKTnc    SaXaqoac.    παράκτιοι      - Ποανή υε avaBaBut68C
  αποκοηυνοι Βοάγοη
                                          - Μικοοί 6ασότοποι
  YYPQTQïïQt
                                          - Τεννητέο λίυνε(Τ. εποχικές τεχνητές
  Χεοοάτοποι και Βσυνότοποι                 λίυνε^ κοιλότητεο υε νεοό
  Δαοολειυώνεο      (φράκτες      QJ&     - Γλυκά YSpa Kgι νφάλμνροι τάφροι
  Bauvouc. ouoTa6ec. §£χ&οα       JJK
  υπαίΒαου)                               - Υγρές κοιλοτητ6ς
                                          - Enoéc aκaλλιéovnτεc κοουφέο λόφων
                                          - Aoooiu8c παουαιέο ανοών
                                          - nSTPWfolC ïïEPIQXéc
                                          - npWÊn    OTPWyCITq   όενδροκήπων  |<aj.
                                            «υτειών
                                          - naouioéc υνοοΕωνών και υνοοτόπων
                                          - Πηγές και xeiuqppoi
                                          - Παλιές gnpqYYSç και opvxsiq
                                          - Πλημυνριουένα λατομεία
                                          - Αλατούγα κοιλώυατα
                                          - Παράκτιοι ύφαλοι. ουυπεοιλαυΒανουένων
                                            Twv Τ6χνητ6ν υφάλων
                                          - ΚοίλάΦες
 ---pagebreak---                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII Ι β)
β) η      εκμετάλλευση       αποτελεί      β) η εκμετάλλευση αποτελεί αντικείμενο
   αντικείμενο κατάλληλης ρύθμισης,           κατάλληλης ρύθμισης, παρακολούθησης
   παρακολούθησης     και     ετήσιαc         και TaKTiKnc επανεκτίμησης ώστε να
   επανεκτίμησης        ώστε       να         εξασφαλίζεται n διατήρηση των ειδών
   εξασφαλίζεται είτε αύΣηση του              σε ικανΡΐΐΡΙΠΤΙκά επίπεδα.
   πληθυσυού είτε διατήρηση του σε
   σταθερά επίπεδα.
                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI Ι Ι (δ), (ε) (νέα)
                                           6) n εκυετάλλευοη δεν θα έγει gnuiovova
                                              αποτελέσυατα νια TOUC Βιοτόπουο των
                                              εκυεταλλευουένων    ειδών  ή   άλλων
                                              ΚΡΡΡΤατενΡΡένων ειδφγ
                                           ε) τηρούνται αυστηοά οι διατάζειc πεοί
                                              κυνηγίρυ,
                                                                                   &
 ---pagebreak---                               - 1 -
       COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
I.   What is the main reason for introducing the measure ?
     The 8 draft annexes aim to complete the proposal for a
     Council directive on the protection of natural and
     semi-natural habitats and of wild fauna and flora, for
     which the Task Force has already given its approval on
     3/6/88 (note no. 001625).
II.  Features of the businesses in question.     In particular:
     (a)    Are there many SMEs ?
            The    enterprises   concerned   will   be   mainly
            agricultural ones, since the directive will deal
            essentially as it appears clearly from annexes IV
            and VII, with conservation of natural habitats in
            predominantly rural areas.
     (b)    Are they concentrated in regions which are :
(       i.   eligible for regional aid in the Member States ?
(
(      11.   eligible under the ERDF ?
            The regions most likely to        be  affected  are
            objectives 1 and 5b regions.
(III.What direct obligations does this measure impose on
(     businesses ?
(
(IV. What indirect obligations are local authorities likely
     to Impose on businesses ?
     The direct and indirect obligations will vary according
     to the type of measures to be taken with a view to
     ensuring     maintenance    or   reestablishment    of   a
     avbourable conservation status for species or habitat
     types specified in annexes I and IV. For agricultural
     enterprises, this will mean avoiding or reducing to a
     minimum the use of chemical fertilizers, pesticides and
     herbicides; for crafts or industries, this will mean
     avoiding or limiting their pollution emission and waste
     dumping in the areas concerned.
                                                                £1
 ---pagebreak---                              - 2
V.   Are there any special measures in respect of SMEs ?
     Please specify.
     Even though the major part of the industrial fabric in
     the main areas affected by annexes I, IV and VII are
     likely to be oomposed of SMEs, no special measure is
     foreseen in respeot of SMEs.
VI.  What is the likely effect on :
     (a) the competitiveness of businesses ?
     The likely effect of direct or indirect obligations
     following implementation of the directive and its
     annexes on the competitiveness of business will vary
     depending on provisions already taken by the SMEs. It
     is likely to be important in cases where the SMEs are
     allowed to operate according to norms that are less
     strict than those set in Community environmental
     legislation, in particular with regard to emissions in
     the air and water. The SMEs will also be affected, to
     a lesser degree, in cases where the principle laid down
     in   the    "impact   assessment"   dlreotlve   (760/85)
     foreseeing the definition of compensatory measures with
     a   view   to correcting    negative   effects  on the
     environment of a determined project is applied.
     (b) employment ?
     The measures carried out to implement the directive and
     its annexes could create employment in the following
     fields :
     Agro-tourism,   creation and management      of natural
     protected areas, promotion of productive and commercial
     businesses.
VII. Have both sides of industry been consulted ?
     Please indicate their opinions.
     Both sides of industry will be consulted within the
     framework of the Eoonomic and Social Committee.
     In general positive comments (unions, employers).
     Nil.
                                                              21
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1483
                                                      COM(91)27 τελικό
                                                                ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                             14
                           Αρι«. καταλόγου : CB-CO-91-041-GR-C
                                                       ISBN 92-77-69200-6
ΤΙΜΗ ΠΩΛΗΣΗΣ        uéxpt 30σελίβες: 3,50ECU για κάβε 10 επιπλέον σελίβες: 1^5ECU
Υπηρεσία Εηισηαων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L·2985 Luxembourg