CELEX: 62015CN0560
Language: el
Date: 2015-10-30 00:00:00
Title: Υπόθεση C-560/15: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Consiglio di Stato (Ιταλία) στις 30 Οκτωβρίου 2015 — Europa Way Srl, Persidera SpA κατά Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni κ.λπ.

1.2.2016   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 38/23
            
         Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Consiglio di Stato (Ιταλία) στις 30 Οκτωβρίου 2015 — Europa Way Srl, Persidera SpA κατά Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni κ.λπ.
   (Υπόθεση C-560/15)
   (2016/C 038/34)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Consiglio di Stato
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Αναιρεσείουσες: Europa Way Srl, Persidera SpA
   
      Καθών η αναίρεση: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
               1)
            
            
               Αντιβαίνει η αμφισβητούμενη νομοθετική ρύθμιση και οι μεταγενέστερες πράξεις εφαρμογής στους κανόνες σύμφωνα με τους οποίους οι αρμοδιότητες περί ρυθμίσεως της αγοράς τηλεοπτικών υπηρεσιών ανατίθενται σε ανεξάρτητη διοικητική αρχή (άρθρα 3 και 8 της οδηγίας 2002/21/ΕΚ (1), οδηγία-πλαίσιο, όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 2009/140/ΕΚ (2));
            
         
               2)
            
            
               Αντιβαίνει η αμφισβητούμενη νομοθετική ρύθμιση και οι μεταγενέστερες πράξεις εφαρμογής στις διατάξεις (άρθρο 7 της οδηγίας 2002/20/ΕΚ (3), οδηγία για την αδειοδότηση, και άρθρο 6 της οδηγίας 2002/21/ΕΚ, οδηγία — πλαίσιο) που προβλέπουν προηγούμενη δημόσια διαβούλευση εκ μέρους της ανεξάρτητης εθνικής αρχής στην οποία έχουν ανατεθεί κανονιστικά καθήκοντα όσον αφορά τον εν λόγω τομέα;
            
         
               3)
            
            
               Αντιβαίνει στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ειδικότερα, στο άρθρο 56 ΣΛΕΕ, στο άρθρο 9 της οδηγίας 2002/21/ΕΚ (οδηγία-πλαίσιο), στα άρθρα 3, 5 και 7 της οδηγίας 2002/20/ΕΚ (οδηγία για την αδειοδότηση) και στα άρθρα 2 και 4 της οδηγίας 2002/77/ΕΚ (4) (οδηγία για τον ανταγωνισμό), καθώς και στις αρχές της μη διακρίσεως, της διαφάνειας, του ελεύθερου ανταγωνισμού, της αναλογικότητας, της αποτελεσματικότητας και της πολυφωνίας της ενημέρωσης, η ακύρωση της διαδικασίας beauty contest -η οποία διενεργήθηκε με σκοπό να θεραπευθεί, στο πλαίσιο του συστήματος εκχώρησης των ψηφιακών τηλεοπτικών συχνοτήτων, ο παράνομος αποκλεισμός οικονομικών φορέων της αγοράς και να διασφαλιστεί η πρόσβαση στην αγορά των μικρών επιχειρήσεων- και η αντικατάστασή της από μία άλλη διαδικασία επαχθούς διαγωνισμού, που προβλέπει την επιβολή στους συμμετέχοντες προϋποθέσεων και υποχρεώσεων οι οποίες προηγουμένως δεν απαιτούνταν από τους incumbents [ήδη ευρισκόμενους εντός της αγοράς οικονομικούς φορείς], καθιστώντας τη συμμετοχή στον διαγωνισμό επαχθή και μη οικονομικά συμφέρουσα;
            
         
               4)
            
            
               Αντιβαίνει στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ειδικότερα, στο άρθρο 56 ΣΛΕΕ, στο άρθρο 9 της οδηγίας 2002/21/ΕΚ (οδηγία-πλαίσιο), στα άρθρα 3, 5 και 7 της οδηγίας 2002/20/ΕΚ (οδηγία για την αδειοδότηση), στα άρθρα 2 και 4 της οδηγίας 2002/77/ΕΚ (οδηγία για τον ανταγωνισμό), στο άρθρο 258 ΣΛΕΕ, καθώς και στις αρχές της μη διακρίσεως, της διαφάνειας, του ελεύθερου ανταγωνισμού, της αναλογικότητας, της αποτελεσματικότητας και της πολυφωνίας της ενημέρωσης, ο επανασχεδιασμός του Σχεδίου εκχώρησης των συχνοτήτων, με τη μείωση του αριθμού των εθνικών δικτύων από 25 σε 22 (και την διασφάλιση στους ήδη ευρισκόμενους εντός της αγοράς φορείς της ίδιας διαθεσιμότητας σε πολυπλέκτες), τη μείωση των τμημάτων του διαγωνισμού σε 3 πολυπλέκτες, την κατανομή των συχνοτήτων στη ζώνη VHF-III, δημιουργώντας κίνδυνο αυξημένων παρεμβολών;
            
         
               5)
            
            
               Επιτρέπει η αρχή της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης, όπως αυτή έχει καθιερωθεί από το Δικαστήριο, την ακύρωση της διαδικασίας beauty contest, η οποία δεν επέτρεψε στους προσφεύγοντες που είχαν ήδη γίνει δεκτοί στη δωρεάν διαδικασία να καταστούν σίγουρα ανάδοχοι κάποιων εκ των τμημάτων που αποτελούν αντικείμενο του διαγωνισμού;
            
         
               6)
            
            
               Είναι συμβατή με τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την εκχώρηση δικαιωμάτων εκμετάλλευσης συχνοτήτων (άρθρα 8 και 9 της οδηγίας 2002/21/ΕΚ, οδηγία-πλαίσιο, άρθρα 5 και 7 της οδηγίας 2002/20/ΕΚ, οδηγία για την αδειοδότηση, άρθρα 2 και 4 της οδηγίας 2002/77/ΕΚ, οδηγία για τον ανταγωνισμό) η θέσπιση διατάξεως όπως εκείνη του άρθρου 3quinquies του νομοθετικού διατάγματος 16 του 2012, η οποία βρίσκεται σε δυσαρμονία με τα χαρακτηριστικά της αγοράς ραδιοτηλεοπτικών υπηρεσιών;
            
         
      (1)  Οδηγία 2002/21/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2002, σχετικά με κοινό κανονιστικό πλαίσιο για δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία πλαίσιο) (ΕΕ L 108, σ. 33).
   
      (2)  Οδηγία 2009/140/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2009, για την τροποποίηση των οδηγιών 2002/21/ΕΚ σχετικά με κοινό κανονιστικό πλαίσιο για δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών, 2002/19/ΕΚ σχετικά με την πρόσβαση σε δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών και συναφείς ευκολίες καθώς και με τη διασύνδεσή τους, και 2002/20/ΕΚ για την αδειοδότηση δικτύων και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών (ΕΕ L 337, σ. 37).
   
      (3)  Οδηγία 2002/20/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2002, για την αδειοδότηση δικτύων και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία για την αδειοδότηση) (ΕΕ L 108, σ. 21).
   
      (4)  Οδηγία 2002/77/ΕΚ της Επιτροπής, της 16ης Σεπτεμβρίου 2002, σχετικά με τον ανταγωνισμό στις αγορές δικτύων και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών (ΕΕ L 249, σ. 21).