CELEX: 52008PC0232
Language: sl
Date: 2008-04-30
Title: Predlog uredba Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 2505/96 o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Skupnosti za določene kmetijske in industrijske izdelke

Pomembno pravno obvestilo

|

52008PC0232

Predlog uredba Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 2505/96 o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Skupnosti za določene kmetijske in industrijske izdelke  /* COM/2008/0232 konč. */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 30.4.2008COM(2008)232 konč.PredlogUREDBA SVETAo spremembi Uredbe (ES) št. 2505/96 o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Skupnosti za določene kmetijske in industrijske izdelke(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMOZADJE PREDLOGARazlogi za predlog in njegovi ciljiVišina nekaterih avtonomnih tarifnih kvot Skupnosti ne zadostuje za kritje potreb industrije Skupnosti v tekočem obdobju veljavnosti kvote. Na prošnje več držav članic je Komisija skupaj z zadevnimi vladnimi strokovnjaki proučila možnosti za odprtje, povečanje ali podaljšanje avtonomnih tarifnih kvot za nekatere industrijske izdelke.Splošno ozadjeSvet je 20. decembra 1996 sprejel Uredbo (ES) št. 2505/96 o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Skupnosti za določene kmetijske in industrijske izdelke, da bi bilo povpraševanje v Skupnosti po zadevnih izdelkih zadovoljeno pod najbolj ugodnimi pogoji. Nove tarifne kvote Skupnosti za ustrezne količine je treba odpreti po stopnji dajatve nič, ne da bi to povzročilo kakršne koli motnje na trgu takih izdelkov. Razprave na sestankih skupine za gospodarsko-tarifna vprašanja so pokazale, da so države članice pripravljene odpreti ali povečati višine kvot za izdelke, zajete s predlogom uredbe, ne da bi te povzročile motnje na trgu takih izdelkov.Veljavne določbe na področju, ki ga zajema predlogUredba (ES) št. 2505/96 (UL L 345, 31.12.1996, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1526/2007 (UL L 349, 31.12.2007, str. 1).Usklajenost z drugimi politikami in cilji UnijePredlog je v skladu s kmetijsko, trgovinsko, podjetniško, razvojno in zunanjo politiko. Zlasti ta predlog ne bremeni držav v razvoju, ki so sklenile preferencialni trgovski sporazum z EU (na primer GSP, AKP, države kandidatke in potencialne države kandidatke zahodnega Balkana).POSVETOVANJE Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENA UčINKAPosvetovanje z zainteresiranimi stranmiPosvetovalne metode, glavni ciljni sektorji in splošni profil vprašancevOpravljena so bila posvetovanja s skupino za gospodarsko-tarifna vprašanja, v kateri so zastopane industrijske panoge vsake države članice.Povzetek odgovorov in njihovo upoštevanjePri vseh navedenih kvotah je upoštevan dogovor, ki je bil dosežen v skupini.Zbiranje in uporaba izvedenskih mnenjZadevna znanstvena ali strokovna področjaStrokovnjaki, ki zastopajo države članice v skupini za gospodarsko-tarifna vprašanja.Uporabljena metodologijaOdprto posvetovanje.Glavne organizacije/strokovnjaki, vključeni v posvetovanjaStrokovnjaki, ki so jih imenovale posamezne države članice.Povzetek prejetih in uporabljenih mnenjMožna nevarna tveganja z nepopravljivimi posledicami niso bila navedena.Soglasje skupine za gospodarsko-tarifna vprašanja.Uporabljeni načini za seznanjanje javnosti z rezultati strokovnih mnenjObjava predloga.Ocena učinkaSe ne uporabi.Predlog ni omenjen v zakonodajnem in delovnem programu Komisije za leto 2008.PRAVNI ELEMENTI PREDLOGAPovzetek predlaganega ukrepaUredba Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 2505/96 o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Skupnosti za določene kmetijske in industrijske izdelke.Pravna podlagaČlen 26 Pogodbe ES.Načelo subsidiarnostiNačelo subsidiarnosti se ne uporablja, saj predlog sodi v izključno pristojnost Skupnosti.Načelo sorazmernostiPredlog je skladen z načelom sorazmernosti zaradi naslednjih razlogov:Ta sklop ukrepov je v skladu z načeli za poenostavitev postopkov za subjekte, ki so vključeni v zunanjo trgovino, in s Sporočilom Komisije o avtonomnih tarifnih opustitvah in tarifnih kvotah (C 128, 25.4.1998, str. 2).Izbira instrumentovPredlagani instrument: uredba.Drugi instrumenti ne bi bili primerni zaradi naslednjih razlogov:Na podlagi člena 26 Pogodbe ES Svet na predlog Komisije s kvalificirano večino odobri avtonomne tarifne kvote.PRORAčUNSKE POSLEDICENepobrane carinske dajatve v skupnem znesku 3 151 603 EUR.DODATNE INFORMACIJESpremembe obstoječe zakonodajeSprejetje tega predloga bo pomenilo spremembo nekaterih pravnih predpisov.PredlogUREDBA SVETAo spremembi Uredbe (ES) št. 2505/96 o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Skupnosti za določene kmetijske in industrijske izdelkeSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 26 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije[1],ob upoštevanju naslednjega:1.  Svet je dne 20. decembra 1996 sprejel Uredbo (ES) št. 2505/96[2]. Povpraševanje Skupnosti po izdelkih, za katere se uporablja navedena uredba, je treba zadovoljiti pod najugodnejšimi pogoji. V ta namen je treba z učinkom od 1. julija 2008 nove tarifne kvote Skupnosti za ustrezne količine odpreti po stopnji dajatve nič, pri čemer se je treba izogibati kakršnim koli motnjam na trgu teh izdelkov.2.  Višina petih avtonomnih tarifnih kvot Skupnosti ne zadostuje za zadovoljevanje potreb industrije Skupnosti. Zato je treba navedene višine kvot povečati.3.  Uredbo (ES) št. 2505/96 je zato treba ustrezno spremeniti.4.  Ker morajo tarifne kvote začeti učinkovati 1. julija 2008, je treba to uredbo uporabljati od istega datuma in mora začeti veljati takoj –SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Priloga I k Uredbi (ES) št. 2505/96 se spremeni:(1) Vstavijo se tarifne kvote za izdelke iz Priloge I k tej uredbi.(2) Vrstice za tarifne kvote z zaporednimi številkami 09.2975, 09.2603, 09.2935, 09.2814 in 09.2620 se nadomestijo z vrsticami iz Priloge II k tej uredbi.Člen 2Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije .Ta uredba se uporablja od 1. julija 2008.Uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju,Za SvetPredsednikPRILOGA ITarifne kvote iz člena 1(1)Zaporedna št. | Oznaka KN | TARIC | Opis proizvoda | Obdobje veljavnosti kvote | Višina kvote | Dajatev znotraj kvote |09.2767 | ex 2910 90 00 | 80 | Alil glicidil eter | 1.7.-31.12.2008 | 750 ton | 0 % |09.2769 | ex 2917 13 90 | 10 | Dimetil sebacat | 1.7.-31.12.2008 | 650 ton | 0 % |09.2977 | 2926 10 00 | Akrilonitril | 1.7.-31.12.2008 | 35 000 ton | 0 % |09.2763 | ex 8501 40 80 | 30 | Električni komutatorski motor na izmenični tok, enofazni, z izhodno močjo več kot 750 W, z vhodno močjo več kot 1 600 W, vendar ne večjo od 2 700 W, z zunanjim premerom več kot 120 mm (± 0,2 mm), vendar ne več kot 135 mm (± 0,2 mm), z nominalno hitrostjo več kot 30000 obr./min, vendar ne večjo od 50000 obr./min, opremljen z ventilatorjem za indukcijo zraka, za uporabo pri proizvodnji sesalnikov (1) | 1.7. - 31.12.2008 | 1 150 000 kosov | 0 % |09.2775 | ex 8504 40 81 | 20 | AC/DC konvertor za uporabo pri proizvodnji LCD-televizijskih sprejemnikov (1) | 1.7. - 31.12.2008 | 200 000 kosov | 0 % |09.2771 | ex 8504 40 84 | 30 | Inverter na plošči tiskanega vezja, ki ni vgrajena v enoto za napajanje, za napajanje fluorescenčnih žarnic z zunanjo elektrodo (EEFL) ali fluorescenčnih žarnic s hladno katodo (CCFL) v enoti za osvetlitev ozadja ter zagotavljanje napetosti z močjo ne več kot 1,33 kV, za uporabo pri proizvodnji modulov LCD (1) | 1.7.-31.12.2008 | 800 000 kosov | 0 % |(1) | Uvoz pod to tarifno podštevilko je pogojen s pogoji iz ustreznih določil Skupnosti (glej člene od št. 291 do 300 Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 – UL L 253, 11.10.1993, str. 1) |PRILOGA IITarifne kvote iz člena 1(2)Zaporedna št. | Oznaka KN | TARIC | Opis proizvoda | Obdobje veljavnosti kvote | Višina kvote | Dajatev znotraj kvote |09.2975 | ex 2918 30 00 | 10 | Benzofenon-3,3':4,4'-tetrakarboksilni dianhidrid | 1.1.-31.12. | 1 000 ton | 0 % |09.2603 | ex 2930 90 85 | 79 | Bis(3-trietoksisililpropil) tetrasulfid | 1.1.-31.12. | 9 000 ton | 0 % |09.2935 | 3806 10 10 | Kolofonija in smolne kisline, dobljene iz svežih oljnatih smol (oleo smol) | 1.1.-31.12. | 280 000 ton | 0 % |09.2814 | ex 3815 90 90 | 76 | Katalizator, ki sestoji iz titanovega dioksida in volframovega trioksida | 1.1.-31.12. | 1 600 ton | 0 % |09.2620 | ex 8526 91 20 | 20 | Vezje za sistem GPS, ki vsebuje funkcijo za določanja položaja | 1.1.-31.12. | 2 000 000 kosov | 0 % |ZAKONODAJNI FINANČNI IZKAZ ZA PREDLOGE S PRORAČUNSKIM VPLIVOM, OMEJENIM IZKLJUČNO NA STRAN PRIHODKOV1. NASLOV PREDLOGA:Uredba Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 2505/96 o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Skupnosti za določene kmetijske in industrijske izdelke2. PRORAČUNSKE VRSTICE:Poglavje in člen: poglavje 12, člen 120Znesek za zadevno leto, določen v proračunu: 16 431 900 000 EUR3. FINANČNI VPLIVx( Predlog nima finančnega vpliva na odhodke, ima pa finančni vpliv na prihodke – učinek je naslednji:v mio EUR (na eno decimalno mesto natančno)Proračunska vrstica | Prihodki[3] | 12-mesečno obdobje z začetkom dd. mm. llll | [Leto 2008] |Člen 120 | Vpliv na lastna sredstva | 1. 7. 2008 | - 3.2 |4. UKREPI PROTI GOLJUFIJAMDoločbe o upravljanju s tarifnimi kvotami vključujejo ukrepe, potrebne za preprečevanje goljufij in nepravilnosti ter zaščito pred njimi.PRILOGA IVelja od 1. 7. 2008:Opis izdelka | Višina kvote (enota/tone) | Predvidena cena (EUR na enoto/EUR na tono) | Dajatev (%) (2008 SCT) | Dajatev v okviru kvote (%) | Predvidena izguba prihodka (v EUR) |Eter 09.2767 | 750 ton | 4 500 | 5,5 | 0 | 185 625 |Sebacat 09.2769 | 650 ton | 2 600 | 6 | 0 | 101 400 |Akrilonitril 09.2977 | 35 000 ton | 900 | 6,5 | 0 | 2 047 500 |Motorji 09.2763 | 1 150 000 kosov | 4,80 | 2,7 | 0 | 148 419 |Konvertorji 09.2775 | 200 000 kosov | 6,66 | 3,3 | 0 | 43 956 |Inverterji 09.2771 | 800 000 kosov | 21,72 | 3,3 | 0 | 573 408 |Celotna izguba prihodka: (3 100 308 EUR – 775 077 EUR ) 2 325 231 EUR neto.PRILOGA IIVelja od 1. 7. 2008:Opis izdelka | Sprememba višine kvote (enota/tone) | Predvidena cena (EUR na enoto/EUR na tono) | Dajatev (%) (2008 SCT) | Dajatev v okviru kvote (%) | Pričakovana sprememba pri izgubi prihodka glede na prejšnje obdobje veljavnosti kvote (v EUR) |Dianhidrid 09.2975 | + 400 ton (začetna količina: 600 ton) | 11 135 | 6,5 | 0 | 289 510 |Tetrasulfid 09.2603 | + 2 500 ton (začetna količina: 6 500 ton) | 400 | 6,5 | 0 | 65 000 |Kolofonija 09.2935 | + 80 000 ton (začetna količina: 200 000 ton) | 32,50 | 5 | 0 | 130 000 |Katalizator 09.2814 | + 800 ton (začetna količina: 800 ton) | 4 500 | 6,5 | 0 | 234 000 |GPS 09.2620 | + 1 000 000 kosov (začetna količina: 1 000 000 kosov) | 10,36 | 3,7 | 0 | 383 320 |Celotna izguba prihodka glede na prejšnje obdobje veljavnosti kvote: (1 101 830 EUR – 275 458 EUR) 826 372 EUR neto. [1] UL C , , str. .[2] UL L 345, 31.12.1996, str.1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1526/2007 (UL L 349, 31.12.2007, str. 1).[3] Glede na tradicionalna lastna sredstva (kmetijske dajatve, prelevmani za sladkor, carinske dajatve) morajo biti zneski, ki so navedeni, neto zneski, tj. bruto zneski po odbitku 25 % stroškov pobiranja.