CELEX: 32011R1260
Language: lv
Date: 2011-12-02 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1260/2011 ( 2011. gada 2. decembris ), ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 945/2010, ar ko pieņem plānu par tādu resursu sadalījumu dalībvalstīm, kas jāiekļauj 2011. budžeta gadā pārtikas piegādei no intervences krājumiem vistrūcīgākajām personām ES, un atkāpjas no dažiem noteikumiem Regulā (ES) Nr. 807/2010

3.12.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 320/24
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1260/2011
   (2011. gada 2. decembris),
   ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 945/2010, ar ko pieņem plānu par tādu resursu sadalījumu dalībvalstīm, kas jāiekļauj 2011. budžeta gadā pārtikas piegādei no intervences krājumiem vistrūcīgākajām personām ES, un atkāpjas no dažiem noteikumiem Regulā (ES) Nr. 807/2010
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 43. panta f) un g) punktu saistībā ar tās 4. pantu,
   ņemot vērā Padomes 1998. gada 15. decembra Regulu (EK) Nr. 2799/98, ar ko nosaka euro agromonetāro režīmu (2), un jo īpaši tās 3. panta 2. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ievērojot to, ka ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 562/2011 (3) pieņemtajā plānā 2012. gadam piegādes shēmas pārtikas izplatīšanai vistrūcīgākajām personām intervences krājumu pieejamība, salīdzinot ar iepriekšējiem gadiem, ir ievērojami samazināta, ir lietderīgi pagarināt ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 945/2010 (4) pieņemtā 2011. gada plāna izpildes laikposmu, lai ļautu dalībvalstīm papildināt pārtiku, kas sadalāma galīgajiem saņēmējiem saskaņā ar 2012. gada plānu, ar resursiem, kas varētu tikt ietaupīti 2011. gada plāna ietvaros.
            
         
               (2)
            
            
               Konkursu procedūras pārsūdzēšanas un tiesvedības kavēšanās dēļ Grieķija nespēja pilnībā veikt maksājumus par dažiem pārtikas produktu iepirkumiem tirgū un izņemt no Savienības intervences krājumiem daļu no piešķirtā sviesta daudzuma. Grieķijas iestādes iesniedza Komisijai lūgumu pagarināt termiņu, kas noteikts 3. panta 3. punktā Komisijas 2010. gada 14. septembra Regulā (ES) Nr. 807/2010, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus pārtikas piegādei no intervences krājumiem vistrūcīgākajām personām Savienībā (5), un termiņu, kas noteikts Regulas (ES) Nr. 945/2010 4. pantā. Portugāle iesniedza līdzīgu lūgumu attiecībā uz maksājumu operāciju termiņu, kas noteikts Regulas (ES) Nr. 807/2010 3. panta 3. punktā. Ņemot vērā šo dalībvalstu grūto finansiālo stāvokli, ir lietderīgi ļaut tām pabeigt maksājumu operācijas par tirgū mobilizētajiem produktiem, kā arī ļaut izņemt atlikušos daudzumus no intervences krājumiem, lai tos varētu izmantot, palielinot vistrūcīgākajām personām sadalāmo pārtikas produktu apjomu. Tādēļ nepieciešams pagarināt abus minētos termiņus. Lai nodrošinātu vienlīdzīgu attieksmi pret visām dalībvalstīm, atkāpēm jāattiecas uz visām maksājumu operācijām par tirgū mobilizētajiem produktiem un visu piena produktu izņemšanu no intervences krājumiem saskaņā ar 2011. gada plānu. Noteiktais termiņš maksājumu operācijām par tirgū mobilizētajiem produktiem bija 1. septembris un piena produktu izņemšanai no Savienības intervences krājumiem – 30. septembris, tāpēc abas minētās atkāpes būtu jāpiemēro retrospektīvi.
            
         
               (3)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulu (ES) Nr. 945/2010 groza šādi:
   
               1)
            
            
               iekļauj šādu 3.a pantu:
               “3.a pants
               Atkāpjoties no Regulas (ES) Nr. 807/2010 3. panta 1. punkta, 2011. gada sadales plāna izpildes laikposms beidzas 2012. gada 29. februārī.”;
            
         
               2)
            
            
               regulas 4. panta pirmo daļu aizstāj ar šādu:
               “Atkāpjoties no Regulas (ES) Nr. 807/2010 3. panta 2. punkta pirmās un trešās daļas, attiecībā uz 2011. gada sadales plānu sviesta un sausā vājpiena izņemšana no intervences krājumiem notiek no 2011. gada 1. jūnija līdz 31. decembrim. Izdevumus, kas rodas, paturot piešķirtos sviesta un sausā vājpiena daudzumus intervences krājumos laikā no 30. septembra līdz datumam, kad notiek faktiskā izņemšana no intervences krājumiem, sedz dalībvalsts, kam produkti piešķirti saskaņā ar 2011. gada sadales plānu.”;
            
         
               3)
            
            
               iekļauj šādu 5.a pantu:
               “5.a pants
               Atkāpjoties no Regulas (ES) Nr. 807/2010 3. panta 3. punkta, attiecībā uz 2011. gada sadales plānu maksājumus, kas paredzēti pakalpojuma sniedzējam par produktu piegādi attiecībā uz produktiem, kas mobilizējami tirgū saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 807/2010 2. panta 3. punkta a) apakšpunkta iii) and iv) punktu, noslēdz līdz 2011. gada 31. decembrim.”
            
         2. pants
   Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   1. panta 2. un 3. punktu piemēro no 2011. gada 31. augusta.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2011. gada 2. decembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.
   
      (2)  OV L 349, 24.12.1998., 1. lpp.
   
      (3)  OV L 152, 11.6.2011., 24. lpp.
   
      (4)  OV L 278, 22.10.2010., 1. lpp.
   
      (5)  OV L 242, 15.9.2010., 9. lpp.