CELEX: 52009PC0580
Language: sk
Date: 2009-10-29
Title: Návrh rozhodnutie Radyo poskytnutí makrofinančnej pomoci Ukrajine (SEK(2009)1428)

Dôležité právne oznámenie

|

52009PC0580

Návrh rozhodnutie Radyo poskytnutí makrofinančnej pomoci Ukrajine (SEK(2009)1428)  /* KOM/2009/0580 v konečnom znení - CNS 2009/0162 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 29.10.2009KOM(2009)580 v konečnom znení2009/0162 (CNS)NávrhROZHODNUTIE RADYo poskytnutí makrofinančnej pomoci Ukrajine(SEK(2009)1428)DÔVODOVÁ SPRÁVAKONTEXT NÁVRHU |11 | Dôvody a ciele návrhu Komisia navrhuje poskytnúť Ukrajine makrofinančnú pomoc (ďalej len „MFP“) vo forme pôžičky v maximálnej výške 500 miliónov EUR. Cieľom navrhovanej pomoci je prispieť na financovanie potrieb všeobecnej platobnej bilancie Ukrajiny a vonkajšieho financovania štátneho rozpočtu, ktoré zistil Medzinárodný menový fond (MMF). Podporí program stability, ktorý vypracovali ukrajinské orgány s cieľom zabezpečiť udržateľnosť rozpočtu a vonkajších účtov, a takto pomôže Ukrajine pri riešení následkov globálnej finančnej krízy. Navrhovaná makrofinančná pomoc Spoločenstva bude jednak doplnkom k pomoci od MMF naplánovanej v rámci pohotovostného úveru, ktorý schválila rada MMF v novembri 2008, ako aj k makrofinančnej pomoci Ukrajine od Spoločenstva v maximálnej výške 110 miliónov EUR poskytnutej Radou v roku 2002[1], ktorá ešte nebola zrealizovaná. Komisia plánuje zrealizovať túto pomoc v rámci prvej etapy celkovej finančnej podpory Ukrajiny od EÚ, ktorá takto dosiahne výšku 610 miliónov EUR. Makrofinančná pomoc Spoločenstva bude výnimočná a časovo obmedzená a bude podmienená najmä pokrokom dosiahnutým pri vykonávaní prebiehajúceho programu MMF a úspešným plnením podmienok týkajúcich sa hospodárskej politiky, na ktoré je táto pomoc viazaná. |120 | Všeobecný kontext Prechod Ukrajiny zo štátom plánovaného hospodárstva na trhové hospodárstvo bol pomerne ťažký: v roku 2008 bol reálny HDP Ukrajiny ešte hlboko pod jeho úrovňou v roku 1990. V roku 2000, po dlhodobom poklese, sa rast obnovil; priemerná miera rastu v období rokov 2000 – 2008 bola 6,9 %. Od začiatku globálnej krízy sa však hospodárska situácia krajiny dramaticky zhoršuje. V roku 2008 bol reálny rast HDP Ukrajiny len 2,5 % a v prvom štvrťroku roku 2009 sa odhaduje, že HDP sa medziročne znížil približne o 20 %. Najnovšie odhady MMF na bežný rok ukazujú pokles reálneho HDP až o 14 %. Od odsúhlasenia balíka úprav súvisiacich s krízou, ktorý zahŕňal devalváciu meny, sa bežný účet Ukrajiny podstatne zlepšil z deficitu 7,2 % HDP v roku 2008 na prebytok, ktorý sa v roku 2009 očakáva vo výške 0,5 % HDP. Toto zlepšenie je predovšetkým odrazom klesajúceho obchodného deficitu. Hoci sa však očakáva, že saldo bežného účtu dosiahne v roku 2009 mierny prebytok, Ukrajina trpí deficitom kapitálového účtu: strata dôvery znamená únik kapitálu, obrat v prílive kapitálu a zníženie priamych zahraničných investícií. Silné tlaky na kapitálový účet produkujú silné tlaky na medzinárodné rezervy, ktoré možno zachovať na primeranej úrovni len vďaka financovaniu, ktoré poskytuje MMF v rámci pohotovostného úveru. Nižšia hospodárska aktivita má za následok aj výrazný schodok rozpočtových príjmov, ktorých dôsledkom je zvyšovanie rozpočtového deficitu. Najnovšie plány vytvorené v kontexte preskúmania druhého programu pohotovostného úveru smerujú k cieľu dosiahnuť v roku 2009 rozpočtový deficit vo výške 8,6 % HDP. Rozhodnutia v oblasti hospodárskej politiky, ktoré prijali ukrajinské orgány na jeseň v roku 2008, umožnili dospieť k dohode s MMF o finančnom opatrení. V novembri 2008 schválila rada MMF 24-mesačný pohotovostný úver na 16,5 miliárd USD, ktorý predstavuje 802 % práv Ukrajiny na čerpanie finančných prostriedkov. Výnimočný prístup bol odôvodnený vážnou krízou bežného účtu a kapitálového účtu, ktorej Ukrajina čelila koncom roka 2008. Nepriaznivý vývoj výmenných relácií súvisiaci so znížením dopytu po výrobkoch, ako je napríklad ukrajinská oceľ, bol sprevádzaný nedostatkami vo financovaní, ktoré súviseli s bankovou krízou a zníženou dôverou vkladateľov. Ďalšie faktory, ktoré umožnili tento výnimočný prístup k financovaniu od MMF, zahŕňali i) udržateľné postavenie, pokiaľ ide o vonkajší a verejný dlh, ii) dobré budúce perspektívy Ukrajiny na opätovné získanie prístupu k súkromným kapitálovým trhom a iii) domáci záväzok uskutočniť politické reformy. Vyplácanie v rámci dvojročného programu MMF sa začalo ihneď v začiatočnom období. Prvá tranža pôžičky vo výške 4,5 miliardy USD bola vyplatená okamžite po rozhodnutí rady MMF. Druhá úhrada platieb vo výške 2,8 miliardy USD, ktorá sa najprv oneskorila z dôvodu nezhôd medzi vládou Ukrajiny a MMF, pokiaľ ide o niektoré kľúčové aspekty programu, bola napokon vyplatená v máji 2009. Veľká časť druhej tranže pôžičky (1,9 miliardy USD) smerovala priamo do rozpočtu, aby pomohla Ukrajine plniť jej povinnosti týkajúce sa vonkajšieho dlhu. Vyplatenie tretej tranže pôžičky vo výške 3,3 miliardy USD schválila rada MMF koncom júla 2009. Tranža bola celá pridelená do rozpočtu aj na plnenie vonkajších platobných povinností vlády. |130 | Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu V roku 2002 Rada prijala rozhodnutie o poskytnutí strednodobej makrofinančnej pomoci Ukrajine v maximálnej výške 110 miliónov EUR. V tomto programe neboli uhradené žiadne platby, pretože neboli splnené podmienky týchto úhrad. Rozhodnutie Rady zostáva v účinnosti a Komisia má v úmysle vykonať ho pred novou navrhovanou pomocou. |140 | Súlad s inými politikami a cieľmi Únie Program MFP dopĺňa iné financovanie od ES, najmä strednodobú podporu verejného rozpočtu poskytnutú v rámci ENPI, ktorá sa realizuje v rámci stratégie krajiny pre spoluprácu EÚ s Ukrajinou. Môže teda pomôcť zvýšiť vplyv EÚ na tvorbu politík Ukrajiny a zároveň pomôcť Ukrajine prekonať súčasnú hlbokú hospodársku krízu. Program MFP je aj doplnkom vonkajšieho financovania pochádzajúceho od MMF a Svetovej banky a od dvojstranných darcov. Makrofinančná pomoc sa poskytuje v čase, keď EÚ pomáha zmobilizovať aj financovanie na podporu reformy ukrajinského odvetvia energetiky. Komisia a zúčastnené inštitúcie (MMF, Svetová banka, EBOR a EIB) pracujú v rámci svojich individuálnych pravidiel, kapacít a podmienok spoločne na balíku podpory pre ukrajinské orgány, ktorý je určený na pomoc pri vývoji udržateľného riešenia v súvislosti so strednodobými povinnosťami Ukrajiny, ktoré sa týkajú tranzitu plynu a platobných povinností za plyn. Navrhovaná MFP nemá byť priamo prepojená s týmto balíkom. Podporuje však, najmä prostredníctvom vhodnej podmienenosti, hospodársku stabilizáciu Ukrajiny a reformy vrátane reforiem odvetvia plynu a sprievodných reforiem záchrannej sociálnej siete. |KONZULTÁCIE SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENIE VPLYVU |Konzultácie so zainteresovanými stranami |219 | Počas prípravy tohto návrhu boli útvary Komisie v kontakte s ukrajinskými orgánmi, MMF, Svetovou Bankou, EBOR a s potenciálnymi dvojstrannými darcami a veriteľmi s cieľom prediskutovať potreby pomoci. Konzultovali aj s Hospodárskym a finančným výborom, ktorý nevzniesol žiadne námietky. Po prijatí rozhodnutia Rady prerokujú útvary Komisie s ukrajinskými orgánmi memorandum o porozumení a dohodu o poskytnutí pôžičky, v ktorých budú podrobne ustanovené podmienky vyplatenia pomoci. |Získavanie a využívanie expertízy |229 | Operatívne hodnotenie vyhodnocujúce kvalitu a spoľahlivosť verejných finančných tokov a administratívnych kontrol na Ukrajine vykoná Komisia za pomoci externých konzultantov. |230 | Posúdenie vplyvu Makrofinančná pomoc bude mať okamžitý vplyv na platobnú bilanciu Ukrajiny, a tak prispeje k zmierneniu finančných obmedzení spojených s vykonávaním vládneho hospodárskeho programu. Makrofinančná pomoc bude okrem toho podporovať všeobecné ciele stabilizačného programu dohodnutého s MMF. Projektové financovanie alebo technická pomoc by neboli vhodnými nástrojmi na riešenie týchto makroekonomických cieľov. Pomoc sa bude poskytovať na podporu platobnej bilancie a rozpočtu, takže úhrady prispejú k budovaniu rezerv v centrálnej banke a k plneniu vonkajších finančných potrieb štátneho rozpočtu, ako to predpokladá program makroekonomickej stabilizácie. |PRÁVNE PRVKY NÁVRHU |305 | Zhrnutie navrhovaného opatrenia Spoločenstvo poskytne Ukrajine makrofinančnú pomoc vo forme pôžičky v maximálnej výške 500 miliónov EUR. Komisia bude splnomocnená, aby si na tento účel požičala zodpovedajúcu sumu na kapitálových trhoch alebo od finančných inštitúcií. Táto pôžička je doplnkom sumy 110 miliónov EUR poskytnutej rozhodnutím Rady 2002/639/ES, ktorá sa Ukrajine vyplatí v prvej etape celkovej finančnej podpory EÚ. Pomoc sa vyplatí v dvoch tranžách. Maximálna priemerná lehota splatnosti pôžičky nesmie presiahnuť 15 rokov. Pomoc bude spravovať Komisia, ktorá dohodne s ukrajinskými orgánmi osobitné podmienky týkajúce sa hospodárskej politiky a finančné podmienky, ktorým bude podliehať vyplácanie jednotlivých tranží pôžičky. Osobitné ustanovenia týkajúce sa predchádzania podvodom a iným nezrovnalostiam, ktoré sú v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách, sa riadne zohľadnia. Pomoc bude v plnej miere zosúladená s makroekonomickými cieľmi, ktoré už boli vytýčené v ukrajinských plánoch hospodárskej politiky dohodnutých s MMF. Bude v súlade aj s dlhodobými cieľmi politiky vymedzenými v Dohode o partnerstve a spolupráci medzi EÚ a Ukrajinou a nedávno aj v Akčnom pláne EÚ a Ukrajiny, ktorý bol prijatý v roku 2005 v rámci Európskej susedskej politiky a Asociačnej dohody, o ktorej sa v súčasnosti rokuje. Pokiaľ ide o osobitné podmienky hospodárskej politiky, ktoré sú spojené s úhradou pôžičky, Komisia má v úmysle zamerať sa na obmedzený počet oblastí vrátane reforiem hospodárenia s verejnými financiami a záchrannej sociálnej siete, ktoré súvisia s reformami odvetvia energetiky. Komisia sa môže zamerať aj na osobitné politiky mimoriadneho významu, ako sú napríklad priority vymedzené v správe o vykonávaní Európskej susedskej politiky (Správa o pokroku Európskej susedskej politiky) z apríla 2009, alebo opatrenia, ktoré sa považujú za vhodné podľa operatívneho hodnotenia. |310 | Právny základ Článok 308 zmluvy. |329 | Zásada subsidiarity Návrh patrí do výlučnej právomoci Spoločenstva. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje. |Zásada proporcionality Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z týchto dôvodov. |331 | Výška novej navrhovanej pomoci – najviac 500 miliónov EUR – zodpovedá približne 25 % zostatkových finančných potrieb Ukrajiny na rok 2009 nad rámec makroekonomickej podpory, ktorú poskytnú MMF a Svetová banka. Tieto potreby odhaduje MMF na 2,8 miliardy USD, čiže 2 miliardy EUR. Tento príspevok zo strany Spoločenstva bude poskytnutý so zreteľom na výnimočnosť súčasnej hospodárskej situácie, keďže prehlbujúca sa globálna kríza vážne postihuje ukrajinské hospodárstvo. |Výber nástrojov |341 | Navrhované nástroje: iné. |342 | Keďže neexistuje rámcové nariadenie o nástroji MFP, rozhodnutia Rady ad hoc podľa článku 308 zmluvy sú jedinými dostupnými právnymi nástrojmi pre túto pomoc. |Vplyv na rozpočet |401 | V súlade s nariadením o garančnom fonde[2] sa v roku 2012 očakáva vytvorenie rezervy garančného fondu a tá by mala dosiahnuť najviac 45 miliónov EUR. To zodpovedá 9 % pôžičky vo výške 500 miliónov EUR, ktorá sa vyplatí v roku 2010. |DODATOčNÉ INFORMÁCIE |Doložka o preskúmaní/revízii/skončení účinnosti |533 | V návrhu sa ustanovuje obmedzená lehota dostupnosti. |1.  2009/0162 (CNS)NávrhROZHODNUTIE RADYo poskytnutí makrofinančnej pomoci UkrajineRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 308,so zreteľom na návrh Komisie[3],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[4],po porade s Hospodárskym a finančným výborom,keďže:2.  Vzťahy medzi Ukrajinou a Európskou úniou sa rozvíjajú v rámci Európskej susedskej politiky. V roku 2005 sa Spoločenstvo a Ukrajina dohodli na Akčnom pláne Európskej susedskej politiky, v ktorom sa vymedzujú strednodobé priority vo vzťahoch EÚ a Ukrajiny. Od roku 2007 Spoločenstvo a Ukrajina rokujú o asociačnej dohode, ktorá má nahradiť existujúcu dohodu o partnerstve a spolupráci. Rámec vzťahov EÚ a Ukrajiny ďalej zlepšuje novozavedené Východné partnerstvo.3.  Ukrajinské hospodárstvo čoraz väčšmi postihuje medzinárodná finančná kríza, ktorá sa prejavuje dramatickým znižovaním produkcie, zhoršovaním fiškálnej pozície a rastúcimi potrebami vonkajšieho financovania.4.  Stabilizácia a obnova ukrajinského hospodárstva je podporovaná prostredníctvom finančnej pomoci Medzinárodného menového fondu (MMF). Pohotovostný úver MMF pre Ukrajinu bol schválený v novembri 2008.5.  V dôsledku ďalšieho zhoršovania fiškálnej pozície smerovala veľká časť druhej tranže pohotovostného úveru MMF a celá suma tretej tranže do rozpočtu.6.  Vzhľadom na zhoršujúcu sa hospodársku situáciu a hospodársku perspektívu Ukrajina požiadala Spoločenstvo o makrofinančnú pomoc.7.  Keďže v platobnej bilancii na roky 2009 – 2010 pretrváva zostatková finančná medzera, poskytnutie makrofinančnej pomoci požadovanej Ukrajinou sa považuje za primerané riešenie na podporu stabilizácie hospodárstva v spojení s prebiehajúcim programom MMF. Očakáva sa, že táto finančná pomoc prispeje aj k zmierneniu finančných potrieb štátneho rozpočtu.8.  Makrofinančná pomoc sa poskytuje Ukrajine nad rámec pôžičky poskytnutej na základe rozhodnutia Rady 2002/639/ES z 12. júla 2002, ktorým sa Ukrajine poskytuje dodatočná makrofinančná pomoc[5].9.  V snahe zabezpečiť účinnú ochranu finančných záujmov Spoločenstva súvisiacich s touto finančnou pomocou je nutné, aby sa ustanovili vhodné opatrenia, ktoré má prijať Ukrajina v oblasti predchádzania a boja proti podvodom, korupcii a iným nezrovnalostiam súvisiacim s touto pomocou, a aby sa ustanovili kontroly vykonávané Komisiou a audity vykonávané Dvorom audítorov.10.  Uvoľnením tejto finančnej pomoci Spoločenstva nie sú dotknuté právomoci rozpočtového orgánu.11.  Túto pomoc by mala spravovať Komisia po porade s Hospodárskym a finančným výborom.12.  V zmluve sa neustanovujú na prijatie tohto rozhodnutia iné právomoci ako právomoci podľa článku 308,ROZHODLA TAKTO:Článok 11. Spoločenstvo poskytne Ukrajine makrofinančnú pomoc vo forme pôžičky v maximálnej výške 500 miliónov EUR a s maximálnou priemernou lehotou splatnosti 15 rokov s cieľom podporiť stabilizáciu ukrajinského hospodárstva a zmierniť jeho potreby spojené s platobnou bilanciou a s rozpočtom, ktoré boli zistené v prebiehajúcom programe MMF.2. Komisia je splnomocnená, aby si na tento účel požičala v mene Európskych spoločenstiev potrebné finančné zdroje.3. Vyplácanie finančnej pomoci Spoločenstva spravuje Komisia, a to spôsobom, ktorý je v súlade s dohodami alebo dohovormi dosiahnutými medzi MMF a Ukrajinou.4. Finančná pomoc Spoločenstva je dostupná počas dvoch rokov, počnúc prvým dňom po nadobudnutí platnosti memoranda o porozumení uvedeného v článku 2 ods. 1. Ak si to však vyžiadajú okolnosti, Komisia sa môže po porade s Hospodárskym a finančným výborom rozhodnúť, že predĺži obdobie dostupnosti pomoci najviac o jeden rok.Článok 21. Komisia je splnomocnená, aby po porade s Hospodárskym a finančným výborom dohodla s ukrajinskými orgánmi podmienky týkajúce sa hospodárskej politiky, ktorým bude podliehať makrofinančná pomoc Spoločenstva a ktoré sa ustanovia v memorande o porozumení. Podmienky musia byť v súlade s dohodami alebo dohovormi dosiahnutými medzi MMF a Ukrajinou. Podrobné finančné podmienky pomoci sa ustanovia v dohode o poskytnutí pôžičky, ktorá sa uzavrie medzi Komisiou a ukrajinskými orgánmi.2. Počas čerpania finančnej pomoci Spoločenstva Komisia kontroluje spoľahlivosť ukrajinských finančných opatrení, administratívnych postupov a vnútorných a vonkajších kontrolných mechanizmov, ktoré sa týkajú tejto finančnej pomoci.3. Komisia pravidelne overuje, či je hospodárska politika ukrajinskej vlády v súlade s cieľmi pomoci poskytnutej Spoločenstvom a či sa uspokojivým spôsobom plnia dohodnuté podmienky týkajúce sa hospodárskej politiky. Pri týchto kontrolách Komisia úzko spolupracuje s MMF a Svetovou bankou a v prípade potreby s Hospodárskym a finančným výborom.Článok 31. Finančnú pomoc Spoločenstva poskytne Komisia Ukrajine vo forme pôžičky v dvoch tranžách za predpokladu, že sa splnia podmienky uvedené v odseku 2. Výška oboch tranží pôžičky sa ustanoví v memorande o porozumení.2. Komisia rozhodne o vyplatení tranží pod podmienkou uspokojivého plnenia podmienok týkajúcich sa hospodárskej politiky dohodnutých v memorande o porozumení. Vyplatenie druhej tranže nesmie nastať skôr ako tri mesiace po vyplatení prvej tranže.3. Finančné prostriedky Spoločenstva sa vyplácajú Národnej banke Ukrajiny. S výhradou ustanovení uvedených v memorande o porozumení vrátane potvrdenia o zostatkových finančných potrebách rozpočtu sa finančné prostriedky môžu previesť do štátnej pokladnice Ukrajiny ako konečnému príjemcovi.Článok 41. Operácie v oblasti prijímania a poskytovania pôžičiek uvedené v tomto rozhodnutí sa vykonávajú v eurách, s použitím rovnakého dátumu valuty a nesmú predstavovať pre Spoločenstvo zmenu splatností, riziko výmenných kurzov alebo riziko úrokových sadzieb ani žiadne iné obchodné riziko.2. Komisia prijme potrebné kroky, ak o to Ukrajina požiada, aby zabezpečila, že do podmienok pôžičky sa zahrnie klauzula o predčasnom splatení pôžičky a že sa príslušná klauzula začlení aj do podmienok pri operáciách prijímania pôžičiek.3. Na požiadanie Ukrajiny a pokiaľ okolnosti umožňujú zlepšenie úrokovej sadzby z pôžičky, Komisia môže refinancovať všetky svoje pôvodné prijaté pôžičky alebo časť z nich, alebo reštrukturalizovať príslušné finančné podmienky. Operácie refinancovania alebo reštrukturalizácie sa vykonajú v súlade s podmienkami stanovenými v odseku 1 a nesmú viesť k predĺženiu priemernej doby splatnosti príslušnej pôžičky, ani k zvýšeniu sumy nesplateného kapitálu k dátumu refinancovania alebo reštrukturalizácie.4. Všetky náklady, ktoré vzniknú Spoločenstvu v súvislosti s operáciami prijímania a poskytovania pôžičiek na základe tohto rozhodnutia, bude znášať Ukrajina.5. Hospodársky a finančný výbor bude priebežne informovaný o vývoji operácií uvedených v odsekoch 2 a 3.Článok 5Finančná pomoc Spoločenstva sa poskytuje v súlade s ustanoveniami nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev[6] a v súlade s jeho vykonávacími pravidlami[7]. V memorande o porozumení a v dohode o poskytnutí pôžičky, ktoré sa uzavrú s ukrajinskými orgánmi, sa ustanoví najmä povinnosť ukrajinských orgánov prijať vhodné opatrenia na predchádzanie a boj proti podvodom, korupcii a iným nezrovnalostiam súvisiacim s touto pomocou. Ustanovujú sa v nich aj kontroly, ktoré vykonáva Komisia vrátane Európskeho úradu pre boj proti podvodom (OLAF) s oprávnením vykonávať kontroly a inšpekcie na mieste, ako aj audity, ktoré sú v prípade potreby vykonávané na mieste Dvorom audítorov.Článok 6Každoročne k 31. augustu predkladá Komisia Európskemu parlamentu a Rade správu, ktorá obsahuje hodnotenie vykonávania tohto rozhodnutia v predchádzajúcom roku. V tejto správe sa uvádza, ako sú prepojené podmienky politiky ustanovené v memorande o porozumení podľa článku 2 ods. 1, priebežný stav ukrajinského hospodárstva a plnenia rozpočtu a rozhodnutie Komisie uvoľniť tranžu pomoci.Článok 7Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie .V Bruseli […]Za RaduJoaquin ALMUNIA člen KomisieLEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ1. NÁZOV NÁVRHU:Makrofinančná pomoc Ukrajine2. RÁMEC ABM/ABBPríslušné oblasti politiky a súvisiace činnosti:Kapitola 01 – Hospodárske a finančné záležitosti, 03 – Medzinárodné hospodárske a finančné záležitosti3. ROZPOČTOVÉ POLOŽKY3.1. Rozpočtové položky [prevádzkové položky a súvisiace položky technickej a administratívnej pomoci (predtým položky BA)] vrátane ich názvov:01 04 0114 Financovanie garančného fondu3.2. Trvanie akcie a finančného vplyvu:Úhrady platieb sa uskutočnia v roku 2010, a to v dvoch tranžách. Nemožno však vylúčiť oneskorenia, ktoré spôsobia predĺženie trvania operácie.3.3. Rozpočtové charakteristiky:Rozpočtová položka | Druh výdavkov | Nové | Príspevok EVZO | Príspevky kandidátskych krajín | Výdavková kapitola vo finančnom výhľade |01.04.01.14 | povinné | dif. | NIE | NIE | NIE | č. 4 |Pomoc vo forme pôžičky01 04 01 14 – Financovanie garančného fonduGarančný fond pre vonkajšie opatrenia musí byť financovaný v súlade s nariadením o fonde v znení zmien a doplnení. V súlade s týmto nariadením sa rezervy na pôžičky už viac nevytvárajú na celú sumu v čase rozhodnutia, ale na základe nezaplatenej sumy na konci roka. Výška rezervy sa vypočíta na začiatku roka „n“ ako rozdiel medzi cieľovou sumou a čistými aktívami fondu na konci roka „n – 1“. Suma na vytvorenie rezervy sa vloží v roku „n“ na predbežný rozpočet roku „n + 1“ a v skutočnosti sa vyplatí v rámci jednej transakcie na začiatku roku „n + 1“ z položky „Financovanie garančného fondu“ (rozpočtová položka 01 04 01 14).V dôsledku toho sa 9 % (najviac 45 miliónov EUR) skutočne zaplatenej sumy bude zohľadňovať v cieľovej sume na konci roka „n – 1“ na výpočet tvorby rezerv fondu.01 04 01 04 – záruka ES za pôžičky Spoločenstva získané na makrofinančnú pomoc tretím krajinám.Rozpočtová položka („p. m.“) odrážajúca záruku z rozpočtu za pôžičku (500 miliónov EUR) sa bude aktivovať iba v prípade skutočnej žiadosti o zaplatenie záruky. Očakáva sa, že zaplatenie rozpočtovej záruky sa nebude požadovať.4. ZHRNUTIE ZDROJOV4.1. Finančné zdroje4.1.1. Zhrnutie viazaných rozpočtových prostriedkov (VRP) a platobných rozpočtových prostriedkov (PRP)v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Druh výdavkov | Oddiel č. | 2009 | 2010 | Spolu |Prevádzkové výdavky[8] |Viazané rozpočtové prostriedky (VRP) | 8.1. | a | 0 | 0 |Platobné rozpočtové prostriedky (PRP) | b | 0 | 0 |Administratívne výdavky zahrnuté v referenčnej sume[9] |Technická a administratívna pomoc (NRP) | 8.2.4. | c | 0 | 0 |CELKOVÁ REFERENČNÁ SUMA |Viazané rozpočtové prostriedky | a+c | 0 | 0 |Platobné rozpočtové prostriedky | b+c | 0 | 0 |Administratívne výdavky nezahrnuté v referenčnej sume[10] |Ľudské zdroje a súvisiace výdavky (NRP) | 8.2.5. | d | 0 | 0 |Administratívne náklady nezahrnuté v referenčnej sume (NRP) okrem nákladov na ľudské zdroje a súvisiacich nákladov | 8.2.6. | e | 0 | 0 |Celkové orientačné finančné náklady na akciu |VRP vrátane nákladov na ľudské zdroje spolu | a+c+d+e | 0 | 0 |PRP vrátane nákladov na ľudské zdroje spolu | b+c+d+e | 0 | 0 |4.1.2. Zlučiteľnosť s finančným plánovanímX Návrh je zlučiteľný s existujúcim finančným plánovaním.( Návrh si vyžaduje zmenu v plánovaní príslušnej výdavkovej kapitoly vo finančnom výhľade.( Návrh si môže vyžadovať uplatnenie ustanovení medziinštitucionálnej dohody[11] (t. j. nástroj flexibility alebo revíziu finančného výhľadu).4.1.3. Finančný vplyv na príjmyX Návrh nemá finančný vplyv na príjmy( Návrh má finančný vplyv na príjmy, a to s týmto účinkom:4.2. Ľudské zdroje – pracovníci zamestnaní na plný pracovný čas (vrátane úradníkov, dočasných zamestnancov a externých pracovníkov) – pozri podrobné informácie v bode 8.2.1.Ročné požiadavky | 2009 | 2010 |Počet ľudských zdrojov spolu | 1/3 | 1/3 |5. CHARAKTERISTIKY A CIELE5.1. Potreby, ktoré sa majú uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonteUkrajinské hospodárstvo bolo vážne zasiahnuté globálnou hospodárskou a finančnou krízou. Hospodárky rast sa začal spomaľovať v druhej polovici roka 2008 a očakáva sa, že produkcia sa v roku 2009 zníži o 14 %. Napriek tomu, že deficit bežného účtu sa zmenšuje, celkové potreby vonkajšieho financovania zostávajú vysoké vzhľadom na nárast záväzkov súvisiacich so splácaním krátkodobých dlhov. Len za rok 2009 zistil Medzinárodný menový fond medzeru vo vonkajšom financovaní vo výške 2,8 miliardy USD. Na rok 2010 sa očakávajú o niečo nižšie ale stále podstatné potreby vonkajšieho financovania. Očakáva sa, že časť týchto zostatkových finančných potrieb uhradí Európske spoločenstvo.5.2. Pridaná hodnota v prípade zapojenia Spoločenstva, zlučiteľnosť návrhu s inými finančnými nástrojmi a možná synergiaFinančná pomoc Spoločenstva odráža strategický význam Ukrajiny v Európskej susedskej politike. Makrofinančná pomoc je vhodným nástrojom na doplnenie existujúcej pomoci Spoločenstva a prispeje k programu stabilizácie hospodárstva, ktorý je plne financovaný MMF. Týmto spôsobom sa môže dosiahnuť významná súčinnosť, pokiaľ ide o dosah pomoci na hospodársku reformu a stabilizáciu hospodárstva.5.3. Ciele, očakávané výsledky a súvisiace ukazovatele návrhu v kontexte rámca ABMV rámci aktivity „Medzinárodné hospodárske a finančné záležitosti“ Generálneho riaditeľstva pre hospodárske a finančné záležitosti je cieľ „poskytnúť makrofinančnú pomoc tretím krajinám s cieľom čeliť krízam v ich platobnej bilancii a obnoviť udržateľnosť vonkajšieho dlhu“ spojený so všeobecným cieľom „podporovať prosperitu za hranicami EÚ“.Súvisiacimi ukazovateľmi sú „saldo bežného účtu ako percento HDP“ (očakávaný výsledok: zlepšenie), „zahraničný dlh ako percento HDP“ (očakávaný výsledok: zníženie) a „oficiálne rezervy vyjadrené v mesiacoch dovozu tovaru a služieb“ (očakávaný výsledok: stabilizácia alebo zvýšenie).5.4. Spôsob implementácie (orientačný)X Centralizované hospodárenieX priamo na úrovni Komisie,( nepriamo delegovaním právomocí na:( výkonné agentúry,( subjekty zriadené Spoločenstvami podľa článku 185 nariadenia o rozpočtových pravidlách,( národné verejné subjekty/subjekty poverené poskytovaním služieb vo verejnom záujme.( Zdieľané alebo decentralizované hospodárenie( s členskými štátmi,( s tretími krajinami.( Spoločné hospodárenie s medzinárodnými organizáciami (bližšie uveďte)Poznámky:6. MONITOROVANIE A HODNOTENIE6.1. Systém monitorovaniaÚtvary Komisie budú monitorovať akciu na základe makroekonomických opatrení a opatrení štrukturálnej politiky, ktoré budú dohodnuté s ukrajinskými orgánmi v memorande o porozumení. Od ukrajinských orgánov sa bude vyžadovať, aby pravidelne podávali útvarom Komisie správy o týchto opatreniach. Delegácia Európskej Komisie v Kyjeve bude takisto poskytovať správy o otázkach, ktoré sú relevantné v súvislosti s monitorovaním pomoci. Útvary Komisie zostanú v úzkom kontakte s MMF a Svetovou bankou, aby využili ich skúsenosti.6.2. Hodnotenie6.2.1. Hodnotenie ex-anteHodnotenie ex-ante vykonali útvary Komisie (oddelenie D3 Generálneho riaditeľstva pre hospodárske a finančné záležitosti).6.2.2. Opatrenia prijaté po strednodobom hodnotení/hodnotení ex-post (znalosti získané z podobných predchádzajúcich skúseností)Od roku 2004 bolo vykonaných spolu deväť hodnotení ex-post operácií makrofinančnej pomoci vrátane dvoch nových nezávislých štátov bývalého Sovietskeho zväzu (Arménsko a Tadžikistan). Z doteraz vykonaných hodnotení vyplynulo, že operácie MFP prispievajú k zlepšeniu vonkajšej udržateľnosti, makroekonomickej stabilite a dosiahnutiu štrukturálnych reforiem v prijímajúcej krajine, hoci niekedy mierne a nepriamo. Operácie MFP mali vo väčšine prípadov pozitívny vplyv na platobnú bilanciu prijímajúcej krajiny a prispeli k uvoľneniu jej rozpočtových obmedzení. Viedli aj k mierne vyššiemu hospodárskemu rastu.6.2.3. Podmienky a pravidelnosť budúcich hodnoteníPlánuje sa, že nezávislé hodnotenie ex-post týkajúce sa pomoci Ukrajine bude vykonané v rámci viacročného programu hodnotenia Generálneho riaditeľstva pre hospodárske a finančné záležitosti.7. OPATRENIA PROTI PODVODOMÚtvary Komisie zaviedli stály program operatívnych hodnotení finančných tokov a správnych postupov vo všetkých tretích krajinách, ktoré sú prijímateľmi makrofinančnej pomoci Spoločenstva, s cieľom splniť požiadavky stanovené v nariadení o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahuje na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev.Na Ukrajine sa doteraz neuskutočnilo žiadne operatívne hodnotenie, avšak v marci 2007 bola uverejnená štúdia Svetovej banky o výkonnosti hospodárenia s verejnými financiami. Komisia čoskoro objedná prvé operatívne hodnotenie. Jeho výsledky sa využijú na pomoc pri stanovení konkrétnych politických opatrení, na ktoré má byť uvoľnenie pomoci viazané, s cieľom posilniť efektívnosť, transparentnosť a zodpovednosť systémov riadenia verejných financií na Ukrajine.Navrhovaný právny základ makrofinančnej pomoci Ukrajine zahŕňa ustanovenie týkajúce sa opatrení na predchádzanie podvodom. Tieto opatrenia budú ďalej rozpracované v rámci memoranda o porozumení a v dohode o poskytnutí pôžičky. Predpokladá sa, že pomoc bude podmienená súborom špecifických politických podmienok, najmä v oblasti hospodárenia s verejnými financiami, s cieľom posilniť efektívnosť, transparentnosť a zodpovednosť pomoci. Makrofinančná pomoc podlieha overeniu, kontrole a postupom auditu v rámci právomoci Komisie vrátane Európskeho úradu pre boj proti podvodom (OLAF) a Európskeho dvora audítorov.8. PODROBNÉ ÚDAJE O ZDROJOCH8.1. Ciele návrhu z hľadiska ich finančných nákladovviazané rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Rok 2009 | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 |Úradníci alebo dočasní zamestnanci[12] (XX 01 01) | A*/AD | 1/3 | 1/3 |B*, C*/AST |Zamestnanci financovaní[13] podľa článku XX 01 02 |Iní zamestnanci[14] financovaní podľa článku XX 01 04/05 |SPOLU | 1/3 | 1/3 |8.2.2. Opis úloh z akcieNapríklad príprava/prerokovanie memoránd o porozumení a dohôd o poskytnutí pôžičky, nadväzovanie kontaktov s orgánmi a medzinárodnými finančnými inštitúciami, monitorovanie hospodárskych a štrukturálnych politík v krajine prijímajúcej pomoc, vykonávanie kontrolných misií, príprava hlásení zamestnancov Komisie, príprava postupov Komisie súvisiacich s riadením pomoci.8.2.3. Pôvod ľudských zdrojov (štatutárny)X Pracovné miesta pridelené v súčasnosti na riadenie programu, ktoré sa majú nahradiť alebo predĺžiť.( Pracovné miesta predbežne pridelené v rámci plnenia RPS/PNR (ročnej politickej stratégie/predbežného návrhu rozpočtu) na rok n.( Pracovné miesta požadované v ďalšom postupe RPS/PNR.( Pracovné miesta preobsadzované zo zdrojov existujúcich v príslušnom riadiacom útvare (vnútorná reorganizácia).( Pracovné miesta požadované na rok n, ale neplánované v rámci RPS/PNR daného roku.8.2.4. Ostatné administratívne výdavky zahrnuté v referenčnej sume (XX 01 04/05 – Výdavky na administratívne riadenie)v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Rozpočtová položka 01 03 02 Makroekonomická pomoc | Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a nasl. | SPOLU |Iná technická a administratívna pomoc |- intra muros |- extra muros 1) Operatívne hodnotenie 2) Hodnotenie ex-post | 0,050 | 0,250 |Technická a administratívna pomoc spolu | 0,050 | 0,250 |8.2.5. Finančné náklady na ľudské zdroje a súvisiace náklady nezahrnuté v referenčnej sumev mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Druh ľudských zdrojov | Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a nasl. |Úradníci a dočasní zamestnanci (XX 01 01) | 0,030 | 0,030 |Zamestnanci financovaní podľa článku XX 01 02 (pomocní zamestnanci, vyslaní národní experti, zmluvní zamestnanci atď.) (uveďte rozpočtovú položku) |Náklady na ľudské zdroje a súvisiace náklady (NEZAHRNUTÉ v referenčnej sume) spolu | 0,030 | 0,030 |Výpočet – Úradníci a dočasní zamestnanci |V prípade potreby pozri bod 8.2.1. |NEUPLATŇUJE SA. |Výpočet – Zamestnanci financovaní podľa článku XX 01 02 |V prípade potreby pozri bod 8.2.1. |NEUPLATŇUJE SA. |8.2.6. Ostatné administratívne výdavky nezahrnuté v referenčnej sume v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta) |Rok 2009 | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a nasl | SPOLU |XX 01 02 11 01 – Služobné cesty | 0,020 | 0,010 | 0,030 |XX 01 02 11 02 – Zasadnutia a konferencie |XX 01 02 11 03 – Výbory[16] |XX 01 02 11 04 – Štúdie a konzultácie |XX 01 02 11 05 – Informačné systémy |2 Ostatné výdavky na riadenie (XX 01 02 11) spolu |3 Ostatné výdavky administratívnej povahy (spresnite uvedením odkazu na rozpočtovú položku) |Administratívne náklady (nezahrnuté v referenčnej sume) okrem nákladov na ľudské zdroje a súvisiacich nákladov spolu | 0,020 | 0,010 | 0,030 |Výpočet – Ostatné administratívne výdavky nezahrnuté v referenčnej sume |Tri pracovné cesty pre jednu osobu/dve osoby |[1] Rozhodnutie Rady 2002/639/ES z 12. júla 2002, Ú. v. ES L 209, 6.8.2002, s. 22.[2] Článok 5 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 480/2009 z 25. mája 2009, ktorým sa zriaďuje Garančný fond pre vonkajšie opatrenia (kodifikované znenie). Vytvorenie rezervy sa financuje z položky „Financovanie garančného fondu“ (rozpočtová položka 01 04 01 14).[3] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[4] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[5] Ú. v. ES L 209, 6.8.2002, s. 22.[6] Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.[7] Nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002, Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 1.[8] Výdavky, ktoré nespadajú do kapitoly xx 01 príslušnej hlavy xx.[9] Výdavky, ktoré spadajú do článku xx 01 04 hlavy xx.[10] Výdavky, ktoré spadajú do kapitoly xx 01, okrem výdavkov podľa článkov xx 01 04 alebo xx 01 05.[11] Pozri body 19 a 24 medziinštitucionálnej dohody.[12] Náklady, ktoré NIE sú zahrnuté v referenčnej sume.[13] Náklady, ktoré NIE sú zahrnuté v referenčnej sume.[14] Náklady, ktoré sú zahrnuté v referenčnej sume.[15] Uveďte odkaz na konkrétny legislatívny finančný výkaz pre príslušné výkonné agentúry.[16] Uveďte druh výboru a skupinu, ku ktorej patrí.