CELEX: 31988R0987
Language: it
Date: 1988-04-15
Title: Regolamento (CEE) n. 987/88 della Commissione, del 14 aprile 1988, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di carciofi originari della Spagna (escluse le isole Canarie)

15. 4. 88                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 98 /41
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 987/88 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 14 aprile 1988
                     che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di carciofi originari
                                              della Spagna (escluse le isole Canarie)
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                considerando che per i carciofi originari della Spagna
                                                                        (escluse le isole Canarie) il prezzo d'entrata così calcolato
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 si è mantenuto per due giorni di mercato consecutivi ad
  europea,                                                              un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello del prezzo
                                                                        di riferimento ; che una tassa di compensazione deve
                                                                        essere istituita per detti carciofi ;
 visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,
                                                                        considerando che, al fine di permettere il normale funzio­
 visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del               namento del regime, occorre applicare per il calcolo del
  18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei                prezzo d'entrata :
 mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da            — per le monete che restano tra di esse all'interno di uno
 ultimo dal regolamento (CEE) n. 824/88 (2), in particolare                 scarto istantaneo massimo in contanti di 2,25 %, un
 l'articolo 27, paragrafo 2, secondo comma,                                  tasso di conversione basato sul loro tasso centrale, cui
                                                                            si applica il fattore di correzione previsto dall'articolo
 considerando che l'articolo 25, paragrafo 1 del regola­                    3, paragrafo 1 , ultimo comma del regolamento (CEE)
 mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, se il prezzo                           n. 1676/85 (6), modificato da ultimo dal regolamento
 d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un                    (CEE) n. 1636/87 0,
 paese terzo si mantiene per,          giorni di mercato conse­         — per le altre monete, un tasso di conversione basato
 cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello                  sulla media aritmetica dei tassi di cambio in contanti
 del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­              di ciascuna di tali monete di un determinato periodo
 nali, una tassa di compensazione per la provenienza in                     in rapporto alle monete della Comunità di cui al trat­
 causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il             tino precedente e del predetto coefficiente ;
 prezzo di riferimento e la media aritmetica dei due ultimi
 prezzi d'entrata disponibili per detta provenienza ;                   considerando che, a norma dell'articolo 136, paragrafo 2
                                                                        dell'atto di adesione della Spagna e del Portogallo (8),
 considerando che il regolamento (CEE) n . 3006/87, del 7               durante la prima fase del periodo transitorio, il regime
 ottobre 1987, della Commissione, che fissa, per la                     applicabile agli scambi tra un nuovo Stato membro e la
 campagna 1987/ 1988, i prezzi di riferimento dei carcio­               Comunità nella sua composizione al 31 dicembre 1985 è
 fi (3), fissa per questi prodotti della categoria di qualità I il      il regime che era applicabile prima dell'adesione ;
 prezzo di riferimento a 78,03 ECU per 100 kg netti per il
 periodo dal 1° gennaio al 30 aprile 1988 ;                            considerando che l'articolo 140, paragrafo 1 prevede una
                                                                       riduzione delle tasse, di compensazione risultanti dall'ap­
                                                                        plicazione del regolamento (CEE) n. 1035/72 del 6 % per
 considerando che il prezzo d'entrata per una provenienza               il terzo anno successivo alla data dell'adesione,
 determinata è pari al corso più basso o alla media dei
corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %
almeno dei quantitativi della provenienza in causa
commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da
 tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­
ticolo 24, paragrafo 3 del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;                                         Articolo 1
che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­
colo 24, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;                È percepita all'importazione di carciofi (sottovoce
                                                                       0709 10 00 della nomenclatura combinata) originari della
considerando che, a norma dell'articolo 3, paragrafo 1 del             Spagna (escluse le isole Canarie) una tassa di compensa­
regolamento (CEE) n. 211 8/74 (4), modificato da ultimo                zione il cui importo è fissato a 17,10 ECU per 100 kg
                                                                       netti .
dal regolamento (CEE) n. 38 1 1 /85 (^ i corsi da prendere
in considerazione devono essere constatati sui mercati
rappresentativi o, in determinate condizioni, su altri                                            Articolo 2
mercati :
                                                                       Il presente regolamento entra in vigore il 16 aprile 1988.
(•) GU n. L 1 18 del 20. 5. 1972, pag. 1 .
(2) Vedi pagina 5 della presente Gazzetta ufficiale.
(3) GU n. L 285 dell'8 . 10. 1987, pag. 16.                            i6) GU n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 1 .
(«) GU n. L 220 del 10. 8. 1974, pag. 20.                              O GU n. L 153 del 13. 6. 1987, pag. 1 .
O GU n. L 368 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .                              (») GU n. L 302 del 15. 11 . 1985, pag. 9.
 ---pagebreak--- N. L 98/42                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           15. 4. 88
           Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
           in ciascuno degli Stati membri.
           Fatto a Bruxelles, il 14 aprile 1988 .
                                                                     Per la Commissione
                                                                     Frans ANDRIESSEN
                                                                        Vicepresidente