CELEX: 31972R2059
Language: it
Date: 1972-09-26 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2059/72 del Consiglio, del 26 settembre 1972, che completa l' articolo 26 e rettifica il testo tedesco dell' articolo 50 del regolamento (CEE) n. 574/72 che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento (CEE) n. 1408/71 relativo all' applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati e ai loro familiari che si spostano all' interno della Comunità

Avis juridique important

|

31972R2059

Regolamento (CEE) n. 2059/72 del Consiglio, del 26 settembre 1972, che completa l' articolo 26 e rettifica il testo tedesco dell' articolo 50 del regolamento (CEE) n. 574/72 che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento (CEE) n. 1408/71 relativo all' applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati e ai loro familiari che si spostano all' interno della Comunità  

Gazzetta ufficiale n. L 222 del 29/09/1972 pag. 0018 - 0019 edizione speciale danese: serie I capitolo 1972(III) pag. 0956  edizione speciale inglese: serie I capitolo 1972(III) pag. 1007  edizione speciale greca: capitolo 05 tomo 1 pag. 0219 

++++ ( 1 ) GU N . L 149 DEL 5 . 7 . 1971 , PAG . 2 .   ( 2 ) GU N . L 74 DEL 27 . 3 . 1972 , PAG . 1 .  REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2059/72 DEL CONSIGLIO  DEL 26 SETTEMBRE 1972  CHE COMPLETA L'ARTICOLO 26 E RETTIFICA IL TESTO TEDESCO DELL'ARTICOLO 50 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 574/72 CHE STABILISCE LE MODALITA DI APPLICAZIONE DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1408/71 RELATIVO ALL'APPLICAZIONE DEI REGIMI DI SICUREZZA SOCIALE AI LAVORATORI SUBORDINATI E AI LORO FAMILIARI CHE SI SPOSTANO ALL'INTERNO DELLA COMUNITA  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE ,  VISTO IL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA , IN PARTICOLARE GLI ARTICOLI 2 , 7 E 51 ,  VISTO IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1408/71 DEL CONSIGLIO , DEL 14 GIUGNO 1971 , RELATIVO ALL'APPLICAZIONE DEI REGIMI DI SICUREZZA SOCIALE AI LAVORATORI SUBORDINATI ED AI LORO FAMILIARI CHE SI SPOSTANO ALL'INTERNO DELLA COMUNITA ( 1 ) ,  VISTA LA PROPOSTA DELLA COMMISSIONE , ELABORATA PREVIA CONSULTAZIONE DELLA COMMISSIONE AMMINISTRATIVA PER LA SICUREZZA SOCIALE DEI LAVORATORI MIGRANTI ,  VISTO IL PARERE DEL PARLAMENTO EUROPEO ,  VISTO IL PARERE DEL COMITATO ECONOMICO E SOCIALE ,  CONSIDERANDO CHE L'ARTICOLO 25 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1408/71 DISCIPLINA LA CORRESPONSIONE DI PRESTAZIONI IN NATURA ED IN DENARO DELL'ASSICURAZIONE MALATTIA AI DISOCCUPATI CHE SI RECANO , PER CERCARVI UN'OCCUPAZIONE , IN UNO STATO MEMBRO DIVERSO DALLO STATO COMPETENTE ;  CONSIDERANDO CHE L'ARTICOLO 26 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 574/72 ( 2 ) , CHE STABILISCE LE MODALITA DI APPLICAZIONE DELL'ARTICOLO 25 , PARAGRAFO 1 , DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1408/71 TRATTA SOLTANTO DELLA CORRESPONSIONE DI PRESTAZIONI IN NATURA AI DISOCCUPATI E AI LORO FAMILIARI ;  CONSIDERANDO CHE E ALTRESI OPPORTUNO PRECISARE LE MODALITA DI APPLICAZIONE PER LA CORRESPONSIONE DI PRESTAZIONI IN DENARO COME PURE PER IL CASO DI CUI ALL'ARTICOLO 25 , PARAGRAFO 4 , DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1408/71 NEL QUALE LA DURATA DELLA CORRESPONSIONE DELLE PRESTAZIONI DELL'ASSICURAZIONE MALATTIA PUO ESSERE PROROGATA OLTRE LA DURATA PREVISTA AL PARAGRAFO 1 DI DETTO ARTICOLO ; CHE E NECESSARIO COMPLETARE IN TALE SENSO L'ARTICOLO 26 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 574/72 ;  CONSIDERANDO CHE E OPPORTUNO RETTIFICARE UNA IMPRECISIONE LINGUISTICA FIGURANTE NEL TESTO TEDESCO DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 574/72 ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  ARTICOLO 1  L'ARTICOLO 26 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 574/72 E COMPLETATO CON I PARAGRAFI SEGUENTI :   " 4 . PER BENEFICIARE DELLE PRESTAZIONI IN DENARO PREVISTE DALLA LEGISLAZIONE DELLO STATO COMPETENTE , IL DISOCCUPATO E TENUTO A PRESENTARE ENTRO TRE GIORNI , ALL'ISTITUZIONE DI ASSICURAZIONE MALATTIA DEL LUOGO DOVE SI E RECATO , UN CERTIFICATO DI INCAPACITA AL LAVORO RILASCIATO DAL MEDICO CURANTE ; EGLI DEVE ANCHE PRECISARE FINO A QUALE DATA HA BENEFICIATO DELLE PRESTAZIONI PER ASSICURAZIONE DISOCCUPAZIONE NONCHE IL SUO INDIRIZZO NEL PAESE DOVE SI TROVA .  5 . L'ISTITUZIONE DI ASSICURAZIONE MALATTIA DEL LUOGO DOVE SI E RECATO IL DISOCCUPATO NOTIFICA , ENTRO TRE GIORNI , L'INIZIO E LA FINE DELL'INCAPACITA AL LAVORO ALL'ISTITUZIONE COMPETENTE DI ASSICURAZIONE MALATTIA ED ALL'ISTITUZIONE COMPETENTE DI ASSICURAZIONE DISOCCUPAZIONE , COME PURE ALL'ISTITUZIONE DOVE E ISCRITTO IL DISOCCUPATO QUALE RICHIEDENTE LAVORO .  6 . NEI CASI DEFINITI DALL'ARTICOLO 25 , PARAGRAFO 4 , DEL REGOLAMENTO , L'ISTITUZIONE DI ASSICURAZIONE MALATTIA DEL LUOGO DOVE SI E RECATO IL DISOCCUPATO INFORMA L'ISTITUZIONE COMPETENTE DI ASSICURAZIONE MALATTIA E L'ISTITUZIONE COMPETENTE DI ASSICURAZIONE DISOCCUPAZIONE COMPETENTI DI RITENERE SODDISFATTE LE CONDIZIONI CHE GIUSTIFICANO LA PROROGA DELLA CORRESPONSIONE DELLE PRESTAZIONI IN DENARO E IN NATURA E MOTIVA IL PROPRIO PARERE , UNENDO ALLA RELAZIONE INVIATA ALL'ISTITUZIONE COMPETENTE DI ASSICURAZIONE MALATTIA COMPETENTE UN RAPPORTO CIRCOSTANZIATO DEL MEDICO DI CONTROLLO SULLE CONDIZIONI DI SALUTE DEL MALATO E INDICANTE LA DURATA PROBABILE DEL PERIODO DURANTE IL QUALE SARANNO SODDISFATTE LE CONDIZIONI RICHIESTE PER L'APPLICAZIONE DELLE DISPOSIZIONI DELL'ARTICOLO 25 , PARAGRAFO 4 , DEL REGOLAMENTO . L'ISTITUZIONE COMPETENTE DI ASSICURAZIONE MALATTIA DECIDE IN MERITO ALLA PROROGA DELLA CORRESPONSIONE DELLE PRESTAZIONI AL DISOCCUPATO AMMALATO .  7 . LE DISPOSIZIONI DELL'ARTICOLO 18 , PARAGRAFI 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 8 E 9 DEL REGOLAMENTO DI APPLICAZIONE SONO APPLICABILI PER ANALOGIA " .  ARTICOLO 2  IL TESTO TEDESCO DELL'ARTICOLO 50 , PARAGRAFO 1 , LETTERA A , SUB I ) , DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 574/72 , E SOSTITUITO DAL TESTO SEGUENTE :   " GELTEN FUER EINEN ARBEITNEHMER , DER STAATSANGEHOERIGER EINES MITGLIEDSTAATS IST , DIE RECHTSVORSCHRIFTEN EINES ANDEREN MITGLIEDSTAATS , SO UEBERMITTELT DER ZUSTAENDIGE TRAEGER DER RENTENVERSICHERUNG DES ZWEITEN MITGLIEDSTAATS ZU DEM ZEITPUNKT , ZU DEM DIESER ARBEITNEHMER BEI DIESEM TRAEGER EINGETRAGEN WIRD , DER VON DER ZUSTAENDIGEN BEHOERDE DIESES MITGLIEDSTAATS ( BESCHAEFTIGUNGSLAND ) BEZEICHNETEN STELLE ALLE ANGABEN ZUR PERSON DES ARBEITNEHMERS , DEN TAG DER BESCHAEFTIGUNGSAUFNAHME SOWIE DEN NAMEN DES GENANNTEN ZUSTAENDIGEN TRAEGERS UND DIE VON IHM ZUGETEILTE VERSICHERUNGSNUMMER UNTER VERWENDUNG ALLER VERFUEGBAREN MITTEL " .  ARTICOLO 3  IL PRESENTE REGOLAMENTO ENTRA IN VIGORE IL 1 OTTOBRE 1972 .  IL PRESENTE REGOLAMENTO E OBBLIGATORIO IN TUTTI I SUOI ELEMENTI E DIRETTAMENTE APPLICABILE IN CIASCUNO DEGLI STATI MEMBRI .  FATTO A BRUXELLES , ADDI 26 SETTEMBRE 1972 .  PER IL CONSIGLIO  IL PRESIDENTE  T . WESTERTERP