CELEX: 31987R3537
Language: da
Date: 1987-11-25 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3537/87 af 25. november 1987 om beskyttelsesforanstaltninger over for indførsel af pærer i sukkerlage med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik

Avis juridique important

|

31987R3537

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3537/87 af 25. november 1987 om beskyttelsesforanstaltninger over for indførsel af pærer i sukkerlage med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik  

EF-Tidende nr. L 336 af 26/11/1987 s. 0019 - 0020

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 3537/87  af 25. november 1987  om beskyttelsesforanstaltninger over for indfoersel af paerer i sukkerlage med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 426/86 af 24. februar 1986 om den faelles markedsordning for produkter forarbejdet paa basis af frugt og groensager (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1928/87 (2), saerlig artikel 18, stk. 2, og  ud fra foelgende betragtninger:  Afsaetningsforholdene for paerer i sukkerlage, henhoerende under pos. 20.06 B II a) 6 og 20.06 B II b) 6 i den faelles toldtarif, har vaeret praeget af konkurrence fra tredjelande, som saelger til priser, der ligger vaesentligt under de priser, som faellesskabsprodukterne kan afsaettes til;  eksportoerer i visse tredjelande har meddelt Faellesskabet, at de vil forhoeje deres priser i produktionsaaret 1987/88; disse priser ligger paa et niveau, der ikke vil forstyrre Faellesskabsmarkedet; de kinesiske eksportoerers priser vil fortsat ligge betydeligt under Faellesskabets og andre leverandoerlandes priser og kan som saadan tvinge leverende tredjelande til at saenke deres priser;  under disse forhold trues Faellesskabets marked af alvorlige forstyrrelser, som kan bringe maalene i traktatens artikel 39 i fare; det er derfor noedvendigt at anvende beskyttelsesforanstaltninger over for de paagaeldende produkter med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik;  beskyttelsesforanstaltningerne skal forhindre, at indfoerte produkter saelges til unormalt lave priser;  dette maal kan naas ved, at der fastsaettes en minimumsimportpris, der skal overholdes ved indfoersel til Faellesskabet, og ved, at der anvendes en udligningsafgift for produkter, der ikke overholder denne pris; udligningsafgiften beregnes paa grundlag af leverandoerlandenes priser;  det kan ske, at minimumsimportprisen ikke kan overholdes af aarsager, der ikke kan tilskrives tredjelandes priser, f. eks. valutakursudsving; dette forhold boer tages i betragtning ved fastsaettelse af udligningsafgiften;  der boer tages hensyn til den saerlig situation for produkter, som allerede har forladt eksportlandet paa det tidspunkt, hvor denne forordning offentliggoeres -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Ved indfoersel til Faellesskabet af paerer i sukkerlage henhoerende under pos. 20.06 B II a) 6 og 20.06 B II b) 6 i den faelles toldtarif med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik skal der overholdes en minimumsimportpris paa 610 ECU/tons.  2. Hvis minimumsimportprisen ikke overholdes, anvendes der en udligningsafgift som fastsat nedenfor.  (ECU/ton netto)  1,2.3 //  //  // Importpris  // Udligningsafgift  // 1.2.3 // under   // men ikke under   //   //    //   //  // 610   // 580   // 30   // 580   // 550   // 60   // 550  // 490   // 120   // 490   //   // 150   //    //   //  Artikel 2  1. Minimumsimportprisen overholdes, naar import-  prisen udtrykt i importmedlemsstatens valuta ikke er mindre end den minimumsimportpris, der gaelder den dag, hvor angivelse om overgang til fri omsaetning godkendes.  2. Importprisen er sammensat af foelgende elementer:  a) fob-prisen i oprindelseslandet,  b) transport- og forsikringsomkostninger indtil det sted, hvor produkterne kommer ind i Faellesskabets toldomraade.  3. I stk. 2 forstaas ved fob-pris den pris, der er betalt eller skal betales for den maengde produkter, der indgaar i et parti, inklusive omkostningerne ved lastning af partiet i et transportmiddel paa et afsendelsessted i oprindelseslandet, og andre omkostninger, der paaloeber i dette land. Fob-prisen indbefatter ikke omkostninger ved eventuelle tjenesteydelser fra saelgers side efter det tidspunkt, hvor produkterne er lastet i transportmidlet.  4. Betalingen af prisen til saelger skal finde sted senest tre maaneder efter den dato, hvor angivelsen om overgang til fri omsaetning blev godkendt af toldmyndighederne.  5. Er de i stk. 2 omhandlede elementer udtrykt i en anden valuta end i importmedlemsstatens, finder bestemmelserne om ansaettelse af varers toldvaerdi anvendelse, naar denne valuta omregnes til importmedlemsstatens valuta.  Artikel 3  1. De ansvarlige myndigheder skal ved toldbehandlingen med henblik paa produkternes overgang til fri omsaetning for hver sending sammenligne importprisen med minimumsimportprisen.  2. Importprisen anfoeres i angivelsen om overgang til fri omsaetning, og angivelsen skal vaere ledsaget af alle de dokumenter, der er noedvendige for at kontrollere prisen.  3. De ansvarlige myndigheder skal, hvis:  a) den faktura, der fremlaegges for toldmyndighederne, ikke er udfaerdiget af eksportoeren i produkternes oprindelsesland,  b) myndighederne ikke finder det godtgjort, at den i angivelsen anfoerte pris er den egentlige importpris,  c) betalingen ikke har fundet sted inden for den i artikel 2, stk. 4, fastsatte frist  traeffe de noedvendige foranstaltninger til fastlaeggelse af importprisen, idet der skal tages hensyn til importoerens pris ved videresalg.  Artikel 4  Importoeren skal opbevare et bevis for, at han har betalt saelger. Dette bevis og alle handelsdokumenter saasom fakturaer, kontrakter og korrespondance vedroerende koeb og salg af produkterne skal vaere tilgaengelige for toldmyndighederne i tre aar med henblik paa kontrol.  Artikel 5  1. Denne forordning gaelder ikke for produkter, for hvilke det er bevist, at de har forladt leverandoerlandet inden datoen for denne forordnings offentliggoerelse.  2. Der skal til de ansvarlige myndigheder paa en for disse tilfredsstillende maade fremlaegges bevis for, at de i stk. 1 omhandlede betingelser er opfyldt.  De ansvarlige myndigheder kan dog anse produkterne for at have forladt leverandoerlandet inden datoen for denne forordnings offentliggoerelse, saafremt der fremlaegges ét af foelgende dokumenter:  - ved soe- eller flodtransport: et konnossement, hvoraf det fremgaar, at lastningen fandt sted inden naevnte dato,  - ved jernbanetransport: et fragtbrev, som jernbaneselskabet i afsendelseslandet accepterede inden naevnte dato,  - ved transport ad landevejen: et TIR-carnet, der blev fremlagt paa det foerste toldsted inden naevnte dato,  - ved transport med fly: et luftfragtkonnossement, hvoraf det fremgaar, at luftfartselskabet modtog produkterne inden naevnte dato.  3. Bestemmelserne i stk. 1 og 2 finder kun anvendelse, saafremt angivelsen til fri omsaetning blev accepteret af toldmyndighederne inden den 26. februar 1988.  Artikel 6  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes indtil den 14. juli 1988.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 25. november 1987.  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Naestformand  (1) EFT nr. L 49 af 22. 2. 1986, s. 1.  (2) EFT nr. L 183 af 3. 7. 1987, s. 32.