CELEX: 31986R0597
Language: nl
Date: 1986-02-28 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 597/86 van de Commissie van 28 februari 1986 tot vaststelling van het contingent dat tijdens de eerste etappe door Portugal kan worden toegepast voor maïszetmeel bij invoer uit Spanje

1 . 3 . 86                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 58 / 15
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 597/86 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 28 februari 1986
                  tot vaststelling van het contingent dat tijdens de eerste etappe door Portugal kan worden
                                            toegepast voor maïszetmeel bij invoer uit Spanje
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                          Overwegende dat de in deze verordening vervatte
GEMEENSCHAPPEN ,                                                      maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
                                                                      van het Comité van beheer voor granen ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,
                                                                       HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portu­                  VASTGESTELD :
gal ,
Gelet op Verordening ( EEG) nr. 3792 / 85 van de Raad                                            Artikel 1
van 20 december 1985 tot vaststelling van de regeling
voor het handelsverkeer van landbouwprodukten tus­
                                                                       Het oorspronkelijke contingent maïszetmeel van post
sen Spanje en Portugal (•), en met name op artikel 13 ,
                                                                       11.08 A I van het gemeenschappelijk douanetarief dat
                                                                      tijdens de eerste etappe van toepassing is op de invoer
Overwegende dat in artikel 4, lid 4, sub a), van Veror­               in Portugal van herkomst uit Spanje, wordt vastgesteld
dening ( EEG) nr. 3792 / 85 is bepaald dat het oorspron­              op 470 ton .
kelijke contingent wordt vastgesteld, hetzij op 1 % van
de gemiddelde jaarproduktie van Portugal over de laat­                 Voor de periode van 1 maart tot en met 31 december
ste drie jaren vóór de toetreding waarvoor statistieken
                                                                       1986 wordt het contingent vastgesteld op 392 ton .
beschikbaar zijn, hetzij op de gemiddelde jaarlijkse
 invoer in Portugal over de laatste drie jaren vóór de
toetreding waarvoor statistieken beschikbaar zijn,
 indien dit laatste criterium een hoger contingent ople­                                         Artikel 2
 vert ;
                                                                       Het contingent voor 1987 is gelijk aan het oorspronke­
 Overwegende dat voor maïszetmeel uit de beschikbare                   lijke contingent, vermeerderd met 10%. Voor elk van
 statistieken blijkt dat het criterium van de Portugese                de daaropvolgende jaren tot en met het jaar 1990, is het
 invoer in aanmerking moet worden genomen om het                       contingent gelijk aan dat van het voorafgaande jaar,
 oorspronkelijke contingent te bepalen ; dat het gemid­                vermeerderd met 10 % .
 delde van deze invoer 470 ton bedraagt ;
 Overwegende dat het tempo waarin het contingent tij­
  dens de eerste etappe elk jaar mag worden verhoogd, is                                         Artikel 3
  vastgesteld bij vorengenoemde Verordening (EEG)
  nr. 3792 / 85 ;                                                       De Portugese autoriteiten delen de Commissie uiterlijk
                                                                       de laatste dag van elke maand de hoeveelheden maïs­
  Overwegende dat moet worden bepaald welke gege­                      zetmeel mede waarvoor tijdens de voorbije maand cer­
  vens aan de Commissie moeten worden meegedeeld ;                     tificaten voor invoer uit Spanje zijn afgegeven .
  Overwegende dat overeenkomstig artikel 4 van Veror­
  dening ( EEG) nr. 3792/85 het in deze verordening vast­                                        Artikel 4
  gestelde contingent wordt opgeteld bij het contingent
  bij invoer van datzelfde produkt uit de Gemeenschap
  in haar samenstelling per 31 december 1985 ;                          Deze verordening treedt in werking op 1 maart 1986.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat .
                   Gedaan te Brussel , 28 februari 1986.
                                                                                      Voor de Commissie
                                                                                     Frans ANDRIESSEN
                                                                                        Vice- Voorzitter
   (') PB nr. L 367 van 31 . 12. 1985, blz. 7 .