CELEX: 32013R1124
Language: sk
Date: 2013-11-08 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1124/2013 z  8. novembra 2013 , ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011, pokiaľ ide o podmienky schválenia účinnej látky bifenox  Text s významom pre EHP

9.11.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 299/34
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1124/2013
   z 8. novembra 2013,
   ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011, pokiaľ ide o podmienky schválenia účinnej látky bifenox
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 21 ods. 3 prvú alternatívu a článok 78 ods. 2,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Účinná látka bifenox bola zaradená do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS (2) smernicou Komisie 2008/66/ES (3).
            
         
               (2)
            
            
               Účinné látky zaradené do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS sa považujú za schválené podľa nariadenia (ES) č. 1107/2009 a sú uvedené v časti A prílohy k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (4).
            
         
               (3)
            
            
               V súlade s článkom 21 ods. 1 prvým pododsekom nariadenia (ES) č. 1107/2009 Belgicko predložilo Komisii žiadosť o preskúmanie schválenia bifenoxu vzhľadom na nové vedecké a technické znalosti vyplývajúce z informácií predložených uvedenému členskému štátu oznamovateľom podľa článku 56 ods. 1 uvedeného nariadenia. Tieto informácie sa týkali tvorby nitrofénu, ktorá vyplýva z aplikácie bifenoxu.
            
         
               (4)
            
            
               Belgicko vyhodnotilo informácie predložené oznamovateľom. Dňa 21. marca 2013 predložilo svoje hodnotenie ostatným členským štátom, Komisii a Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) vo forme dodatku k návrhu hodnotiacej správy.
            
         
               (5)
            
            
               Na základe uvedených informácií Komisia usúdila, že existujú náznaky, že bifenox už nespĺňa kritériá schválenia stanovené v článku 4 nariadenia (ES) č. 1107/2009.
            
         
               (6)
            
            
               Komisia vyzvala oznamovateľa, aby predložil svoje pripomienky.
            
         
               (7)
            
            
               Vzhľadom na to, že v určitých podmienkach prostredia môže použitie bifenoxu potenciálne viesť k tvorbe nitrofénu, Komisia došla k záveru, že nemožno bez ďalších obmedzení vylúčiť riziko pre životné prostredie.
            
         
               (8)
            
            
               Potvrdzuje sa, že účinná látka bifenox sa má považovať za schválenú podľa nariadenia (ES) č. 1107/2009. Pri hodnotení žiadostí o povolenie prípravkov na ochranu rastlín by mali členské štáty venovať pozornosť najmä potenciálu bifenoxu v súvislosti s tvorbou nitrofénu a v prípade potreby zaviesť obmedzenia, pokiaľ ide o podmienky používania.
            
         
               (9)
            
            
               Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (10)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Zmena vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 540/2011
   Časť A prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
   Článok 2
   Nadobudnutie účinnosti
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 8. novembra 2013
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1.
   
      (2)  Smernica Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1).
   
      (3)  Smernica Komisie 2008/66/ES z 30. júna 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť bifenox, diflufenikan, fenoxaprop-P, fenpropidín a chinoklamín medzi účinné látky (Ú. v. EÚ L 171, 1.7.2008, s. 9).
   
      (4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 540/2011 z 25. mája 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokiaľ ide o zoznam schválených účinných látok (Ú. v. EÚ L 153, 11.6.2011, s. 1).
   
      PRÍLOHA
      V časti A prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011, v riadku 180, bifenox, sa stĺpec „Osobitné ustanovenia“ nahrádza takto:
      
         „ČASŤ A
         Môže sa používať len ako herbicíd.
         ČASŤ B
         Pri vykonávaní jednotných zásad, na ktoré sa odvoláva článok 29 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1107/2009, sa zohľadňujú závery z revíznej správy o bifenoxe dokončenej 14. marca 2008 Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a najmä jej dodatky I a II.
         Pri tomto celkovom hodnotení členské štáty musia venovať osobitnú pozornosť:
         
                     a)
                  
                  
                     bezpečnosti operátorov a zabezpečiť, aby v podmienkach používania bolo v prípade potreby predpísané používanie vhodných osobných ochranných prostriedkov;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     vystaveniu spotrebiteľov účinkom rezíduí bifenoxu zo stravy prostredníctvom výrobkov živočíšneho pôvodu a nasledujúcich striedajúcich sa plodín;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     podmienkam životného prostredia, ktoré môžu potenciálne viesť k tvorbe nitrofénu.
                  
               Členské štáty zavedú obmedzenia, pokiaľ ide o podmienky používania, ak to je potrebné z hľadiska písmena c).“