CELEX: 62010CA0611
Language: hu
Date: 2012-06-12 00:00:00
Title: C-611/10. és C-612/10. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (nagytanács) 2012. június 12-i ítélete (a Bundesfinanzhof (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Waldemar Hudzinski kontra Agentur für Arbeit Wesel — Familienkasse (C-611/10), Jaroslaw Wawrzyniak kontra Agentur für Arbeit Mönchengladbacz — Familienkasse (C-612/10) (Migráns munkavállalók szociális biztonsága — 1408/71/EGK rendelet — A 14. cikk 1. pontjának a) alpontja és a 14a. cikk 1. pontjának a) alpontja — EUMSZ 45. cikk és EUMSZ 48. cikk — Azon tagállamtól eltérő tagállamban végzett ideiglenes munka, amelynek területén a tevékenységet szokásosan folyatatják — Családi ellátások — Alkalmazandó jog — Gyermekek után járó ellátások azon tagállam általi nyújtásának a lehetősége, ahol az ideiglenes munkavégzésre sor kerül, amely azonban nem az illetékes állam — A nemzeti jog azon, halmozódást tiltó szabályának alkalmazása, amely hasonló ellátás más állambeli folyósítása esetén kizárja ezen ellátást)

28.7.2012   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 227/4
            
         A Bíróság (nagytanács) 2012. június 12-i ítélete (a Bundesfinanzhof (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Waldemar Hudzinski kontra Agentur für Arbeit Wesel — Familienkasse (C-611/10), Jaroslaw Wawrzyniak kontra Agentur für Arbeit Mönchengladbacz — Familienkasse (C-612/10)
   (C-611/10. és C-612/10. sz. egyesített ügyek) (1)
   
   (Migráns munkavállalók szociális biztonsága - 1408/71/EGK rendelet - A 14. cikk 1. pontjának a) alpontja és a 14a. cikk 1. pontjának a) alpontja - EUMSZ 45. cikk és EUMSZ 48. cikk - Azon tagállamtól eltérő tagállamban végzett ideiglenes munka, amelynek területén a tevékenységet szokásosan folyatatják - Családi ellátások - Alkalmazandó jog - Gyermekek után járó ellátások azon tagállam általi nyújtásának a lehetősége, ahol az ideiglenes munkavégzésre sor kerül, amely azonban nem az illetékes állam - A nemzeti jog azon, halmozódást tiltó szabályának alkalmazása, amely hasonló ellátás más állambeli folyósítása esetén kizárja ezen ellátást)
   2012/C 227/05
   Az eljárás nyelve: német
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Bundesfinanzhof
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperesek: Waldemar Hudzinski (C-611/10), Jaroslaw Wawrzyniak (C-612/10)
   
      Alperesek: Agentur für Arbeit Wesel — Familienkasse (C-611/10), Agentur für Arbeit Mönchengladbacz — Familienkasse (C-612/10)
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Bundesfinanzhof — A szociális biztonsági rendszereknek a Közösségen belül mozgó munkavállalókra, önálló vállalkozókra és családtagjaikra történő alkalmazásáról szóló, 1971. június 14-i 1408/71/EGK tanácsi rendeletnek (HL L 149., 2. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 1. kötet, 35. o.) 14a. cikke (1) bekezdése a) pontjának értelmezése — Az alkalmazandó jog meghatározása — A migráns munkavállaló joga ahhoz, hogy a származási országában lakóhellyel rendelkező gyermekei után családi támogatásban részesüljön abban a tagállamban, ahol dolgozik — A származási országában vállalkozói tevékenységet folytató, és egy másik tagállamban négy hónapon át keresőtevékenységet folytató személy helyzete.
   
      Rendelkező rész
   
   
               1.
            
            
               Az 1996. december 2-i 118/97/EK tanácsi rendelettel módosított és naprakésszé tett, valamint a 2005. április 13-i 647/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel módosított, a szociális biztonsági rendszereknek a Közösségen belül mozgó munkavállalókra, önálló vállalkozókra és családtagjaikra történő alkalmazásáról szóló, 1971. június 14-i 1408/71/EGK tanácsi rendelet 14. cikke 1. pontjának a) alpontját és 14a. cikke 1. pontjának a) alpontját úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes, hogy valamely tagállam, amely e rendelkezések alapján nem minősül illetékes államnak, a nemzeti joga alapján gyermekek után járó ellátásokat nyújtson a területén ideiglenesen munkát végző migráns munkavállaló számára az alapügyben szereplőhöz hasonló körülmények között, ideértve azt, amikor megállapítást nyer elsőként az, hogy a szóban forgó munkavállalót semmilyen joghátrány nem érte a szabad mozgáshoz való jogának gyakorlása folytán, mivel az illetékes tagállamban megőrizte a hasonló jellegű családi ellátásokra való jogosultságát, és másodsorban az, hogy sem e munkavállaló, sem pedig az a gyermek, aki után az említett ellátást igénylik, nem lakik szokásosan annak a tagállamnak a területén, ahol az ideiglenes munkavégzésre sor került.
            
         
               2.
            
            
               Az EUM-Szerződésnek a munkavállalók szabad mozgására vonatkozó szabályait úgy kell értelmezni, hogy az alapügyben szereplőhöz hasonló helyzetben ellentétes azokkal az olyan nemzeti jogszabályi rendelkezés alkalmazása, mint a jövedelemadóról szóló törvény (Einkommensteuergesetz) 65. §-a, amennyiben nem az ellátás összegének valamely másik államban kapott hasonló ellátás összegével történő csökkenését eredményezi, hanem ezen ellátás kizárását.
            
         
      (1)  HL C 103., 2011.4.2.