CELEX: 21998D0121(01)
Language: sv
Date: 1997-10-07 00:00:00
Title: Beslut nr 2/97 av associeringsrådet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bulgarien, å andra sidan av den 7 oktober 1997 om antagande av genomföranderegler för tillämpning av de konkurrensbestämmelser som anges i artikel 64.1 i och ii och 64.2 i Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bulgarien, å andra sidan, och i artikel 9.1 i och ii och 9.2 i protokoll nr 2 om EKSG-produkter, vilket protokoll utgör bilaga till samma avtal

Avis juridique important

|

21998D0121(01)

Beslut nr 2/97 av associeringsrådet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bulgarien, å andra sidan av den 7 oktober 1997 om antagande av genomföranderegler för tillämpning av de konkurrensbestämmelser som anges i artikel 64.1 i och ii och 64.2 i Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bulgarien, å andra sidan, och i artikel 9.1 i och ii och 9.2 i protokoll nr 2 om EKSG-produkter, vilket protokoll utgör bilaga till samma avtal  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 015 , 21/01/1998 s. 0037 - 0040

BESLUT nr 2/97 AV ASSOCIERINGSRÅDET mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bulgarien, å andra sidan av den 7 oktober 1997 om antagande av genomföranderegler för tillämpning av de konkurrensbestämmelser som anges i artikel 64.1 i och ii och 64.2 i Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bulgarien, å andra sidan, och i artikel 9.1 i och ii och 9.2 i protokoll nr 2 om EKSG-produkter, vilket protokoll utgör bilaga till samma avtal (98/82/EG, EKSG) ASSOCIERINGSRÅDET HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bulgarien, å andra sidan, särskilt artikel 64.3 i detta,med beaktande av protokoll nr 2 om EKSG-produkter, vilket protokoll utgör bilaga till nämnda Europaavtal, särskilt artikel 9.3 i detta, ochmed beaktande av följande:I artikel 64.3 i Europaavtalet anges att associeringsrådet inom tre år från avtalets ikraftträdande genom beslut skall anta de regler som är nödvändiga för att genomföra punkterna 1 och 2 i den artikeln.I artikel 9.3 i Europaavtalets protokoll nr 2, som utgör bilaga till Europaavtalet, anges att associeringsrådet inom tre år från avtalets ikraftträdande genom beslut skall anta de regler som är nödvändiga för att genomföra punkterna 1 och 2 i den artikeln.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Enda artikel Genomförandereglerna för tillämpning av de konkurrensbestämmelser som anges i artikel 64.1 i och ii och 64.2 i Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bulgarien, å andra sidan, och i artikel 9.1 i och ii och 9.2 i protokoll nr 2 om EKSG-produkter, vilket protokoll utgör bilaga till samma avtal, antas härmed i den lydelse de har i bilagan till detta beslut.Utfärdat i Bryssel den 7 oktober 1997.På associeringsrådets vägnarJ. POOSOrdförandeBILAGA Genomföranderegler för tillämpning av de konkurrensbestämmelser som anges i artikel 64.1 i och ii och 64.2 i Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bulgarien, å andra sidan, och i artikel 9.1 i och ii och 9.2 och i protokoll nr 2 om EKSG-produkter, vilket protokoll utgör bilaga till samma avtal Artikel 1 Allmän princip Sådana avtal mellan företag, beslut av företagssammanslutningar och samordnade förfaranden mellan företag som syftar eller leder till att konkurrensen hindras, begränsas eller snedvrids, samt sådant missbruk av en dominerande ställning på hela eller en betydande del av gemenskapens eller Bulgariens territorium, som kan påverka handeln mellan gemenskapen och Bulgarien, skall omfattas av principerna i artikel 64.1 och 64.2 i Europaavtalet.Därför skall dessa fall behandlas av kommissionen (DG IV) för gemenskapens vidkommande och av den bulgariska antimonopolbyrån (AMB) för Bulgariens vidkommande.Kommissionen och AMB:s behörighet i detta avseende följer av befintliga regler i gemenskapens och Bulgariens respektive lagstiftning, inbegripet de fall där dessa regler tillämpas på företag som är belägna utanför deras respektive territorium.De båda myndigheterna avgör fallen i enlighet med sina egna materiella regler och med beaktande av bestämmelserna nedan. Myndigheternas relevanta materiella regler är konkurrensreglerna i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, i Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen, inklusive sekundärrätten inom konkurrensområdet, och för AMB den bulgariska lagen om skydd för ekonomisk konkurrens.EKONOMISK VERKSAMHET SOM OMFATTAS AV EG-FÖRDRAGETArtikel 2 De båda konkurrensmyndigheternas behörighetsområden Sådana fall enligt artikel 64 i Europaavtalet, som kan påverka både gemenskapens marknad och Bulgariens marknad och som ligger inom de två behöriga konkurrensmyndigheternas behörighetsområden, skall behandlas av kommissionen och AMB enligt bestämmelserna i denna artikel.2.1 Underrättelse2.1.1 Konkurrensmyndigheterna skall underrätta varandra om de fall som de behandlar och som, enligt den allmänna principen i artikel 1, också visar sig ligga inom den andra myndighetens behörighetsområde.2.1.2 Detta kan inträffa särskilt i fall som rör verksamheter som- innefattar sådan verksamhet på den andra myndighetens territorium som strider mot konkurrensreglerna,- är av intresse när det gäller den andra myndighetens tillämpningsåtgärder,- omfattar lösningar som leder till krav på eller förbud mot handlande på den andra myndighetens territorium.2.1.3 Underrättelse enligt denna artikel inbegriper även tillhandahållande av den information som behövs för att den mottagande parten skall kunna göra en första bedömning av hur dess egna intressen påverkas. Kopior av underrättelserna skall föreläggas associeringsrådet med jämna mellanrum.2.1.4 Underrättelse skall ske i förväg så snart som möjligt och senast i samband med undersökningen, dock i tillräckligt god tid innan ett fall avgörs eller ett beslut fattas, för att förbättra möjligheterna till kommentarer eller samråd och ge den myndighet som har inlett förfarandet möjlighet att beakta den andra myndighetens yttrande och att vidta sådana åtgärder för rättelse som den anser vara möjliga inom ramen för sin lagstiftning för att behandla fallet i fråga.2.2 Samråd och kommittéOm kommissionen eller AMB anser att verksamhet på den andra myndighetens territorium som strider mot konkurrensreglerna på ett väsentligt sätt påverkar dess intressen, kan kommissionen eller AMB begära samråd med den andra myndigheten eller begära att den andra partens behöriga konkurrensmyndighet inleder ett lämpligt förfarande i syfte att vidta åtgärder för rättelse inom ramen för sin lagstiftning om verksamhet som strider mot konkurrensreglerna. Detta hindrar inte åtgärder enligt den ansökande partens konkurrenslagstiftning och påverkar inte den anmodade myndighetens frihet att fatta det slutliga beslutet.2.3 KompromissDen behöriga konkurrensmyndighet som sålunda tillfrågas skall i detalj och välvilligt undersöka den ansökande myndighetens yttrande och konkreta uppgifter, särskilt beskaffenheten av den verksamhet som strider mot konkurrensreglerna i fråga, de berörda företagen och de påstått skadliga verkningarna på den ansökande partens betydelsefulla intressen.De konkurrensmyndigheter som deltar i samråd enligt denna artikel skall, utan att det påverkar deras rättigheter eller skyldigheter, sträva efter att finna en ömsesidigt godtagbar lösning med beaktande av respektive betydelsefulla intressen.Artikel 3 Exklusiv behörighet för en konkurrensmyndighet 3.1 Om en konkurrensmyndighet är ensam behörig i vissa fall, i enlighet med principen i artikel 1, och om dessa fall kan påverka den andra partens betydelsefulla intressen, skall dessa behandlas med beaktande av bestämmelserna i artikel 2 och i enlighet med nedan angivna principer.3.2 I synnerhet då en av konkurrensmyndigheterna inleder en undersökning eller ett förfarande i ett fall som visar sig påverka betydande intressen för den andra parten, skall den myndigheten underrätta den andra myndigheten, utan att den senare behöver begära det officiellt.Artikel 4 Begäran om information Om den ena parterns behöriga konkurrensmyndighet inser att ett fall som lika mycket eller bara rör den andra myndighetens behörighet påverkar betydelsefulla intressen för den förstnämnda parten, kan denna be den myndighet som inlett förfarandet om information om fallet.Den myndighet som inlett förfarandet skall i möjligaste mån tillhandahålla den information som behövs i ett sådant skede av sin undersökning som infaller i tillräckligt god tid innan ett beslut fattas eller ett fall avgörs så att den ansökande myndighetens yttrande kan beaktas.Artikel 5 Sekretess och konfidentiell information 5.1 I enlighet med artikel 64.7 i Europaavtalet är ingen behörig konkurrensmyndighet tvungen att tillhandahålla den andra myndigheten information, om utlämnande av denna information till den ansökande myndigheten är förbjudet i den lagstiftning som gäller för den myndighet som innehar informationen, eller om ett utlämnande strider mot betydelsefulla intressen för den part, vars myndighet innehar informationen.5.2 Varje myndighet skall i möjligaste mån bevara den konfidentiella karaktären hos den information som den andra myndigheten lämnat.Artikel 6 Gruppundantag De behöriga konkurrensmyndigheterna skall för tillämpningen av artikel 64 i Europaavtalet enligt artiklarna 2 och 3 ovan till fullo tillämpa principerna i gemenskapens gällande regler om gruppundantag. AMB skall underrättas om varje förfarande från gemenskapens sida som innebär antagande, upphävande eller ändring av gruppundantag.Om Bulgarien har allvarliga invändningar mot dessa regler om gruppundantag skall samråd, med beaktande av den tillnärmning av lagstiftning som Europaavtalet föreskriver, äga rum inom associeringsrådet i enlighet med bestämmelserna i artikel 9.Samma principer skall gälla för andra betydande ändringar av gemenskapens eller Bulgariens konkurrenspolitik.Artikel 7 Övervakning av fusioner När det gäller sådana fusioner enligt rådets förordning (EEG) nr 4064/89 av den 21 december 1989 om kontroll av företagskoncentrationer (1) som har betydande inverkan på den bulgariska ekonomin, har AMB rätt att yttra sig under pågående förfarande, med beaktande av de tidsfrister som anges i den nämnda förordningen. Kommissionen skall beakta detta yttrande på vederbörligt sätt.Artikel 8 Verksamhet av mindre betydelse 8.1 Verksamhet som strider mot konkurrensreglerna, men har en försumbar effekt på handeln mellan parterna eller på konkurrensen, omfattas inte av artikel 64.1 i Europaavtalet och skall följaktligen inte behandlas enligt artiklarna 2-6 i dessa genomföranderegler.8.2 Försumbara effekter enligt artikel 8.1 anses i allmänhet föreligga när- den totala årliga omsättningen för de deltagande företagen inte överstiger 200 miljoner ecu, och- de varor eller tjänster som avtalet omfattar samt de av de deltagande företagens andra varor eller tjänster som förbrukarna i fråga om egenskaper, pris och användning anser vara likvärdiga inte utgör mer än 5 % av den totala marknaden för denna typ av varor och tjänster på den del av gemenskapens marknad respektive den del av bulgariska marknaden som berörs av avtalet.Artikel 9 Associeringsrådet 9.1 När de förfaranden som anges i artiklarna 2 och 3 inte leder till en ömsesidigt godtagbar lösning, samt i de andra fall som uttryckligen nämns i dessa genomföranderegler, skall utbyte av synpunkter äga rum inom associeringsrådet på begäran av en av parterna inom tre månader efter det att begäran framställts.9.2 Efter detta utbyte av synpunkter eller efter utgången av den frist som anges i punkt 9.1 kan associeringsrådet ge lämpliga rekommendationer för att avgöra dessa fall, utan att det påverkar tillämpningen av artikel 64.6 i Europaavtalet. I dessa rekommendationer kan associeringsrådet beakta om den myndighet som har mottagit begäran inte har informerat den ansökande myndigheten om sin åsikt inom den tidsfrist som anges i punkt 9.1.9.3 Dessa förfaranden i associeringsrådet gäller utan att tillämpningen av någon verksamhet enligt gällande konkurrenslagstiftning på parternas territorium påverkas.Artikel 10 Negativ behörighetskonflikt När kommissionen och AMB anser att ingen av dem är behörig att behandla ett fall på grundval av respektive lagstiftning, skall på begäran utbyte av synpunkter äga rum inom associeringsrådet. Gemenskapen och Bulgarien skall sträva efter att finna en ömsesidigt godtagbar lösning mot bakgrund av de betydande intressen som står på spel och göra det med stöd av associeringsrådet, som kan avge lämpliga rekommendationer, utan att det påverkar tillämpningen av artikel 64.6 i Europaavtalet och de enskilda medlemsstaternas i Europeiska unionen rättigheter i enlighet med deras konkurrensregler.EKONOMISK VERKSAMHET SOM OMFATTAS AV EKSG-FÖRDRAGET Artikel 11 Fördraget om upprättandet av europeiska kol- och stålgemenskapen (EKSG) Bestämmelserna i artiklarna 1-6 och 8-10 skall också gälla för kol- och stålsektorn, som behandlas i protokoll nr 2 till Europaavtalet.Artikel 12 Administrativ hjälp (språk) Kommissionen och AMB skall vidta praktiska åtgärder för ömsesidig hjälp eller varje annan lämplig lösning, särskilt när det gäller översättningar.(1) EGT L 395, 30.12.1989, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2367/90 (EGT L 219, 14.8.1990, s. 5).