CELEX: C2000/335/18
Language: nl
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (Vĳfde kamer) van 26 september 2000 in zaak C-42/99 (verzoek van het Supremo Tribunal Administrativo om een prejudiciële beslissing): Fábrica de Queĳo Eru Portuguesa Ld.a tegen Tribunal Técnico Aduaneiro de Segunda Instância (Vrĳ verkeer van goederen — Gemeenschappelĳk douanetarief — Tariefpost — Kaas of caseïne — Verordening (EEG) nr. 3174/88)

C 335/10                NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          25.11.2000
Het beginsel van gelijke behandeling, neergelegd in artikel 3, lid 1,      De gecombineerde nomenclatuur, zoals neergelegd in bijlage I bij
van verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971             verordening (EEG) nr. 3174/88 van de Commissie van 21 september
betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op            1988 tot wijziging van bijlage I bij verordening (EEG) nr. 2658/87
werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich          van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur
binnen de Gemeenschap verplaatsen, zoals gewijzigd bij verordening         en het gemeenschappelijk douanetarief, moet aldus worden uitgelegd,
(EEG) nr. 1945/93 van de Raad van 30 juni 1993, staat in de weg            dat een product dat is verkregen uit afgeroomde melk met toevoeging
aan een nationale wettelijke regeling volgens welke het minimumbe-         van stremsel en dat is samengesteld uit 54 % water, 0,9 % vet,
drag voor betaling van een geldelijke uitkering aan een gemeen-            5,7 % fosfor, 2 % zout, en caseïne, moet worden ingedeeld onder
schapsonderdaan in een andere lidstaat hoger is dan voor betaling          postonderverdeling 0406 9 0 11, getiteld andere kaas: — bestemd
van een geldelijke uitkering in het binnenland, wanneer de betaling        voor verwerking.
in een andere lidstaat niet meer kosten meebrengt dan de betaling
van die uitkering in het binnenland.                                       (1) PB C 100 van 10.4.1999.
(1) PB C 174 van 19.6.1999.
                                                                                               ARREST VAN HET HOF
                                                                                               van 26 september 2000
                    ARREST VAN HET HOF
                                                                           in zaak C-205/98: Commissie van de Europese Gemeen-
                           (Vijfde kamer)                                             schappen tegen Republiek Oostenrijk (1)
                     van 26 september 2000                                 (Niet-nakoming — Richtlijn 93/89/EEG — Tolgelden —
                                                                           Brennerautobaan — Discriminatieverbod — Verplichting,
                                                                           toltarieven te relateren aan kosten van betrokken infrastruc-
in zaak C-42/99 (verzoek van het Supremo Tribunal                                                         tuurnet)
Administrativo om een prejudiciële beslissing): Fábrica
de Queijo Eru Portuguesa Ld.a tegen Tribunal Técnico                                                 (2000/C 335/19)
              Aduaneiro de Segunda Instância (1)
(Vrij verkeer van goederen — Gemeenschappelijk douane-                                               (Procestaal: Duits)
tarief — Tariefpost — Kaas of caseïne — Verordening
                        (EEG) nr. 3174/88)                                 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                                                                                                     dentie van het Hof)
                          (2000/C 335/18)
                                                                           In zaak C-205/98, Commissie van de Europese Gemeenschap-
                                                                           pen (gemachtigden: L. Pignataro en A. Buschman) tegen Repu-
                        (Procestaal: Portugees)                            bliek Oostenrijk (gemachtigde: H. Dossi), betreffende een ver-
                                                                           zoek aan het Hof om vast te stellen dat de Republiek
                                                                           Oostenrijk, door per 1 juli 1995 en per 1 februari 1996 het
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru- toltarief te verhogen voor de gehele Brennerautobahn, een
                          dentie van het Hof)                              transitotraject door Oostenrijk waarvan voornamelijk gebruik
                                                                           wordt gemaakt door vrachtwagens met een gewicht van meer
In zaak C-42/99, betreffende een verzoek aan het Hof krach-                dan 12 ton uit andere lidstaten, en door die tolgelden niet
tens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van het                 enkel ter dekking van de kosten voor de aanleg, de exploitatie
Supremo Tribunal Administrativo (Portugal), in het aldaar                  en de uitbreiding van de Brennerautobahn te heffen, niet heeft
aanhangig geding tussen Fábrica de Queijo Eru Portuguesa Ld.a             voldaan aan de verplichtingen die op haar rusten krachtens
en Tribunal Técnico Aduaneiro de Segunda Instância, in                     respectievelijk artikel 7, sub b, van richtlijn 93/89/EEG van de
tegenwoordigheid van: Ministério Público, om een prejudiciële             Raad van 25 oktober 1993 betreffende de toepassing door de
beslissing over de uitlegging van de gecombineerde nomencla-               lidstaten van de belastingen op sommige voor het goederenver-
tuur, zoals neergelegd in bijlage I bij verordening (EEG)                  voer over de weg gebruikte voertuigen en van de voor het
nr. 3174/88 van de Commissie van 21 september 1988 tot                     gebruik van sommige infrastructuurvoorzieningen geheven
wijziging van bijlage I bij verordening (EEG) nr. 2658/87 van              tolgelden en gebruiksrechten (PB L 279, blz. 32), en artikel 7,
de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur            sub h, van die richtlijn, heeft het Hof, samengesteld als volgt:
en het gemeenschappelijk douanetarief (PB L 298, blz. 1), heeft            G. C. Rodrı́guez Iglesias, president, J. C. Moitinho de Almeida
het Hof (Vijfde kamer), samengesteld als volgt: D. A. O. Edward,           (rapporteur), L. Sévon en R. Schintgen, kamerpresidenten,
kamerpresident, L. Sevón, P. J. G. Kapteyn, H. Ragnemalm                  P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J.-P. Puissochet, P. Jann,
(rapporteur) en M. Wathelet, rechters; advocaat-generaal:                  M. Wathelet, V. Skouris en F. Macken, rechters; advocaat-
N. Fennelly; griffier: H. A. Rühl, hoofdadministrateur, op                 generaal: A. Saggio; griffier: H. A. Rühl, hoofdadministrateur,
26 september 2000 een arrest gewezen waarvan het dictum                    op 26 september 2000 een arrest gewezen waarvan het dictum
luidt als volgt:                                                           luidt als volgt: