CELEX: 62018TN0448
Language: et
Date: 2018-07-18 00:00:00
Title: Kohtuasi T-448/18: 18. juulil 2018 esitatud hagi – Ryanair jt versus komisjon

10.9.2018   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 319/24
            
         
      18. juulil 2018 esitatud hagi – Ryanair jt versus komisjon
      (Kohtuasi T-448/18)
      (2018/C 319/29)
      Kohtumenetluse keel: inglise
      
         Pooled
      
      
         Hagejad: Ryanair DAC (Swords, Iirimaa), Airport Marketing Services Ltd (Dublin, Iirimaa) ja FR Financing (Malta) Ltd (Douglas, Man) (esindajad: advokaadid E. Vahida ja I. Metaxas-Maranghidis ning solicitor B. Byrne)
      
         Kostja: Euroopa Komisjon
      
         Nõuded
      
      Hagejad paluvad Üldkohtul:
      
                  —
               
               
                  tühistada Euroopa Komisjoni 11. novembri 2016. aasta otsuse (EL) 2018/628 Austria rakendatud riigiabi SA.24221(2011/C) (ex 2011/NN) kohta Klagenfurti lennujaamale, Ryanairile ja teistele lennujaama kasutavatele lennuettevõtetele (ELT 2018, L 107, lk 1) artiklid 5 ja 6 ning nimetatud otsuse artiklid 9, 10 ja 11 hagejaid puudutavas osas;
               
            
                  —
               
               
                  mõista kohtukulud välja kostjalt.
               
            
         Väited ja peamised argumendid
      
      Hagi põhjenduseks esitavad hagejad kuus väidet.
      
                  1.
               
               
                  Esimene väide, et vaidlustatud otsus rikub määruse (EÜ) nr 659/1999, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad EÜ asutamislepingu artikli 93 kohaldamiseks, (1) artiklis 15 ja määruse (EL) 2015/1589, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 108 kohaldamiseks, (2) artiklis 17 sätestatud aegumistähtaegu ning selles ei ole esitatud põhjendusi, kuna alates 2002. aastast kohaldati kümne aasta pikkust aegumistähtaega kahele lepingule, mida sellegipoolest otsuses käsitleti.
               
            
                  2.
               
               
                  Teine väide, et vaidlustatud otsus rikub Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklit 41, hea halduse põhimõtet ja hagejate kaitseõigusi, kuna komisjon ei lubanud hagejatel tutvuda juurdlustoimikuga ega asetanud neid olukorda, kus nad oleksid saanud tõhusalt oma seisukohti esitada.
               
            
                  3.
               
               
                  Kolmas väide, et vaidlustatud otsus rikub ELTL artikli 107 lõiget 1, kuna komisjon heitis hagejatega lepingute sõlmimisest ekslikult ette riigile.
               
            
                  4.
               
               
                  Neljas väide, et vaidlustatud otsus rikub ELTL artikli 107 lõiget 1, kuna komisjon ei tõendanud valikulisuse olemasolu.
               
            
                  5.
               
               
                  Viies väide, et rikuti ELTL artikli 107 lõiget 1, kuna komisjon tegi väära järelduse, et lennujaama ja hagejate vahel sõlmitud lepingud andsid hagejatele eelise. Komisjon lükkas vääralt kõrvale võimaluse, et osa turundusteenustest võis olla sisse ostetud üldistest huvidest lähtuvalt, keeldus vääralt vastu võtmast hagejate pakutud võrdlevat analüüsi, tegi ilmseid hindamisvigu ja jättis oma kasumlikkuse analüüsis esitamata põhjendused, lähtudes oma järeldustes puudulikest, ebausaldusväärsetest ja asjakohatutest andmetest; samuti ei väärtustanud ta piisavalt turundusteenuste lepingu alusel osutatud teenuseid, jätis vääralt kõrvale põhjendused, miks lennujaam otsustas osta turundusteenuseid ja jättis vääralt tähelepanuta Ryanairi tegevuse laiema kasu lennujaamale.
               
            
                  6.
               
               
                  Kuues väide, et teise võimalusena rikuti ELTL artikli 107 lõiget 1 ja artikli 108 lõiget 2, kuna komisjon tegi ilmse hindamisvea ja rikkus õigusnormi, kui ta määras kindlaks tagastatava abi summa, kui ta andis liikmesriigile juhiseid, väites, et tagastatava abi summa kohandamine ei ole kohustuslik, ja kuna vaidlustatud otsuse põhjendav osa on vastuolus selle otsuse resolutsiooniga.
               
            
         (1)  Nõukogu 22. märtsi 1999. aasta määrus (EÜ) nr 659/1999, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad EÜ asutamislepingu artikli 93 kohaldamiseks (EÜT 1999, L 83, lk 1; ELT eriväljaanne 08/01, lk 339).
      
         (2)  Nõukogu 13. juuli 2015. aasta määrus (EL) 2015/1589, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 108 kohaldamiseks (ELT 2015, L 248, lk 9).