CELEX: 51995PC0307
Language: es
Date: 1995-07-03
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO relativa a la celebración de dos Acuerdos en forma de Canjes de Notas entre la Comunidad Europea y Barbados, Belice, la República del Congo, Fiji, la República Cooperativa de Guyana, la República de Côte d' Ivoire, Jamaica, la República de Kenya, la República de Madagascar, la República de Malawi, la isla Mauricio, la República de Surinam, San Cristóbal y Nieves, el Reino de Swazilandia, la República Unida de Tanzania, Trinidad y Tobago, la República de Uganda, la República de Uganda, la República de Zambia y la República de Zimbabwe, por una parte, y entre la Comunidad Europea y la República de India, por otra, sobre el suministro de azúcar de caña en bruto destinado a ser refinado

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                  Bruselas, 03.07.1995
                                                  COM(95) 307final
                                                   95/0172 (ACC)
                                    Propuesta de
                          DECISION DEL CONSEJO
     relativa a la celebración de dos Acuerdos en forma de Canjes de Notas
entre la Comunidad Europea y Barbados, Belice, la República del Congo, Fiji,
 la República Cooperativa de Guyana, la República de Côte d'Ivoire, Jamaica,
 la República de Kenya, la República de Madagascar, la República de Malawi,
       la isla Mauricio, la República de Surinam, San Cristóbal y Nieves,
el Reino de Swazilandia, la República Unida de Tanzania, Trinidad y Tobago,
                 la República de Uganda, la República de Zambia
 y la República de Zimbabwe, por una parte, y entre la Comunidad Europea y
la República de India, por otra, sobre el suministro de azúcar de caña en bruto
                               destinado a ser refinado
                            (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                           EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1. El artículo 37, junto con el artículo 16, del Reglamento (CEE) n° 1785/81 del
   Consejo, cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) n° 1101/95
   del Consejo, prevé la celebración de acuerdos con los Estados ACP señalados en
   el Protocolo n° 8 anejo al cuarto Convenio ACP-CEE, con la India y con otros
   Estados para la apertura de un contingente arancelario con derechos reducidos de
   azúcar de caña en bruto destinado a ser refinado.
   Por el presente Acuerdo, se pretende garantizar suministros adecuados a las
   refinerías de la Comunidad, de acuerdo con las necesidades máximas presumibles
   fijadas en el citado artículo 37.
2. En las negociaciones para el acceso a este contingente arancelario, se consideró
   apropiado intentar lograr un acuerdo en primer lugar con los Estados ACP y con
   la India, que vienen abasteciendo el mercado comunitario de manera regular. Así
   pues, de conformidad con las directrices de negociación aprobadas por el Consejo
   el 10 de mayo de 1995, la Comisión ha mantenido negociaciones con los Estados
   ACP antes indicados y con la India.
3. Las Partes negociadoras han acordado aprobar los resultados de las negociaciones
   en forma de Canje de Notas.
   Por lo tanto, la Comisión propone al Consejo que adopte la propuesta de Decisión
   relativa a la celebración de los Acuerdos en forma de Canjes de notas que figuran
   en el Anexo 1 y 2.
4. No obstante, se entablarán negociaiciones con otros países exportadores a la CE
   con miras a llegar a acuerdos de acceso al contingente arancelario.
 ---pagebreak--- 5. Al término de esas negociaciones, la preferencia que, en su caso, se conceda a los
   países ACP con respecto a los demás países exportadores habrá de notificarse a
   la OMC, de conformidad con las disposiciones de la excepción otorgada al cuarto
   Convenio de Lomé.
6. Repercusiones financieras
   La repercusionesfinancierasse exponen en el Anexo 3.
 ---pagebreak---                                        PROPUESTA DE
                                  DECISIÓN DEL CONSEJO
          relativa a la celebración de dos Acuerdos en forma de Canjes de Notas
     entre la Comunidad Europea y Barbados, Belice, la República del Congo, Fiji,
      la República Cooperativa de Guyana, la República de Côte d'Ivoire, Jamaica,
      la República de Kenya, la República de Madagascar, la República de Malawi,
            la isla Mauricio, la República de Surinam, San Cristóbal y Nieves,
     el Reino de Swazilandia, la República Unida de Tanzania, Trinidad y Tobago,
                      la República de Uganda, la República de Zambia
      y la República de Zimbabwe, por una parte, y entre la Comunidad Europea y
     la República de India, por otra, sobre el suministro de azúcar de caña en bruto
                                    destinado a ser refinado
                                 (presentada por la Comisión)
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 113
y el apartado ... de su artículo 228,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que se han celebrado negociaciones con los Estados ACP que son Parte en
el Protocolo n° 8 sobre el azúcar ACP anejo al cuarto Convenio de Lomé y con la India,
con objeto de determinar las condiciones en las que se habrán de efectuar las
importaciones de azúcar de caña en bruto de esos países en virtud del contingente
adicional;
 ---pagebreak--- Considerando que el artículo 16 del Reglamento (CEE) n° 1785/81, cuya última
modificación la constituye el Reglamento (CEE) n° 1101/95, dispone que los contingentes
arancelarios derivados de acuerdos celebrados en el marco de las negociaciones
comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay deben abrirse y gestionarse de acuerdo
con normas adoptadas según el procedimiento establecido en el artículo 41;
Considerando que el apartado 3 del artículo 37 establece que, en caso de que no se
puedan satisfacer las necesidades máximas de la refinerías comunitarias, las cantidades
que falten se cubran importando azúcar preferente especial con un tipo de derecho
especial en virtud de los acuerdos existentes con los Estados miembros indicados en el
artículo 33 y con otros Estados;
Considerando que las negociaciones han desembocado en Acuerdos que han de ser
ratificados por los Gobiernos de los Estados ACP interesados, por una parte, por la India,
por otra, y por la Comunidad;
Considerando que resulta apropiado abrir un contingente arancelario de ese tipo de azúcar
de caña en bruto destinado a ser refinado para mantener el acceso actual de los Estados
ACP que son Parte en el Protocolo n° 8 del cuarto Convenio de Lomé, de la India y de
otros terceros países;
Considerando que resulta apropiado aprobar los Acuerdos en forma de Canjes de Notas
entre la Comunidad Europea y, por una parte, los Estados indicados en el Protocolo y,
por otra, la República de la India, sobre la apertura de un contingente arancelario de
azúcar de caña en bruto destinado a ser refinado;
 ---pagebreak--- DECIDE:
                                        Artículo 1
Quedan aprobados, en nombre de la Comunidad, los Acuerdos en forma de Canjes de
Notas entre la Comunidad Europea y Barbados, Belice, la República del Congo, Fiji, la
República Cooperativa de Guyana, la República de Côte d'Ivoire, Jamaica, la República
de Kenya, la República de Madagascar, la República de Malawi, la isla Mauricio, la
República de Surinam, San Cristóbal y Nieves, el Reino de Swazilandia, la República
Unida de Tanzania, Trinidad y Tobago, la República de Uganda, la República de Zambia
y la República de Zimbabwe, y entre la Comunidad y la República de la India sobre el
suministro de azúcar de caña en bruto destinado a ser refinado.
El texto de los Acuerdos se adjunta a la presente Decisión.
                                        Artículo 2
Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a la persona facultada para firmar
los Acuerdos a que se refiere el artículo 1 a fin de obligar a la Comunidad.
                                        Artículo 3
La presente Decisión se publicará en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
Hecho en Bruselas, el                                              Por el Consejo
 ---pagebreak---                                        ANEXO 1
                                        Acuerdo
en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y Barbados, Belice, la
República del Congo, Fiji, la República Cooperativa de Guyana, la República de
Côte d'Ivoire, Jamaica, la República de Kenya, la República de Madagascar, la
República de Malawi, la isla Mauricio, la República de Surinam, San Cristóbal y
Nieves, el Reino de Swazilandia, la República Unida de Tanzania, Trinidad y
Tobago, la República de Uganda, la República de Zambia y la República de
Zimbabwe, sobre el suministro de azúcar de caña en bruto destinado a ser refinado.
                                        Nota n° 1
"Excmo. Señor:
Los representantes de los Estados ACP y la Comunidad Europea han acordado lo
siguiente:
1.     Durante el período comprendido entre el 1 de julio de 1995 y el 30 de junio de
       2001
              la Comunidad Europea se compromete a abrir anualmente un contingente
              arancelario especial para la importación de azúcar de caña en bruto
              destinado a ser refinado originario de los Estados ACP, que dependerá de
              las necesidades determinadas por la Comisión de acuerdo con el punto 3;
              los Estados ACP se comprometen a suministrar esas cantidades en las
              condiciones fijadas en el presente Acuerdo y con arreglo a las medidas que
              adopte la Comisión para dar cumplimiento al Acuerdo en el contexto de
              la organización común de mercado del sector del azúcar.
 ---pagebreak--- 2. La Comisión Europea y los Estados ACP establecerán los cauces de cooperación
   necesarios para que ambas Partes puedan cumplir los compromisos contraídos en
   el Acuerdo.
3. Las necesidades de importación de azúcar en bruto destinado a ser refinado
   enmarcadas en el presente Acuerdo se determinarán para cada campaña comercial
   sobre la base de una estimación de la Comunidad en la que se tendrán en cuenta:
           lo dispuesto, en relación con el sistema de importaciones preferentes, en
           el Reglamento (CE) n° 1101/95 del Consejo, por el que se modifica el
           Reglamento (CEE) n° 1785/81, y, en particular, en su artículo 37;
           las cantidades que se oferten en virtud de acuerdos con otros países
           terceros y las que se acaben importando.
4. La Comisión efectuará una primera estimación de las necesidades totales de
   importación de azúcar en bruto destinado a ser refinado a más tardar el 30 de
   mayo anterior a la campaña de comercialización de que se trate.
   Al mismo tiempo la Comisión fijará las cantidades necesarias para cubrir, en un
   primer plazo, las necesidades de importación de las refinerías de la Comunidad
   durante el período real más largo y, como mínimo, durante ocho meses,
   desglosadas en contingentes arancelarios abiertos en el contexto de acuerdos con
   otros terceros países y en contingentes especiales ACP.
   Los Estados ACP notificarán sus posibilidades finales de exportación a la
   Comisión a más tardar el 1 de febrero, antes de que se produzca la segunda
   fijación regular de cantidades que deban cubrirse, en el siguiente plazo, con
   importaciones del contingente especial ACP.
 ---pagebreak--- 5. En las campañas de comercialización de 1995-1996 a 2000-2001, el tipo del
   derecho especial reducido será de 6,9 ecus por cada 100 kg de azúcar en bruto de
   la calidad tipo.
   Los importadores y refinadores que deseen acogerse a este sistema de derecho
   especial reducido deberán pagar un precio mínimo de compra igual al precio
   garantizado del azúcar en bruto del que se deducirá la ayuda de adaptación fijada
   para la campaña de comercialización de que se trate con arreglo a lo dispuesto en
   el artículo 36 del Reglamento (CEE) n° 1785/81 indicado en el punto 3.
   Se acuerda que, si se produjera un incremento o una reducción de la ayuda de
   adaptación en relación con su nivel actual de 1,20 ecus por cada 100 kg. de azúcar
   en bruto, se efectuará un ajuste de la exacción reguladora reducida para que el
   cambio de la ayuda de adaptación no repercuta en los ingresos netos de los
   proveedores ACP.
   Asimismo, se acuerda reconsiderar el derecho reducido en caso de que:
   a)      el precio garantizado fijado con arreglo a lo dispuesto en el Protocolo n°
           8 anejo al cuarto Convenio de Lomé disminuya con relación al precio
           aplicable durante el periodo de suministro de 1994-1995, o de que
   b)      el precio del mercado mundial experimente un incremento tal que pudiera
           no lograrse el objetivo de incentivar el suministro a la Comunidad.
6. Los Estados ACP se comprometen colectivamente a aplicar entre ellos
   mecanismos de reparto de las cantidades enmarcadas en este contingente ACP
   especial que permitan garantizar un suministro adecuado a las refinerías.
7. Antes del 1 de enero del 2001, las dos Partes de este Acuerdo entablarán
   discusiones acerca de su posible prórroga."
 ---pagebreak--- Le agradecería tuviera a bien acusar recibo de la presente Nota y confirmarme que la
misma y la respuesta a ella constituyen un Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados
ACP antes mencionados y la Comunidad.
Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.
                                                  Por el Consejo de la Unión Europea
                                          10
 ---pagebreak---                                        Nota n° 2
Excmo. Señor:
Por la presente acuso recibo de su Nota del día de hoy redactada en los siguientes
términos:
Tengo el honor de confirmarle el acuerdo de los Gobiernos de los Estados ACP señalados
en esa Nota en relación con lo que antecede.
Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.
                                                   Por los Gobiernos
                                          11
 ---pagebreak---                                       ANEXO 2
                                       Acuerdo
en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República de la India
sobre el suministro de azúcar de caña destinado a ser refinado
                                      Nota n° 1
                           India- Azúcar preferente especial
"Excmo. Señor:
Los representantes de la India y la Comunidad Europea han acordado lo siguiente:
1.     Durante el período comprendido entre el 1 de julio de 1995 y el 30 de junio de
       2001
              la Comunidad Europea se compromete a abrir anualmente un contingente
              arancelario especial para la importación de azúcar de caña en bruto
              destinado a ser refinado originario de la India, que dependerá de las
              necesidades determinadas por la Comisión de acuerdo con el punto 3;
                                          12
 ---pagebreak---         en el supuesto de que se determinen necesidades de importación, la India
        se compromete a suministrar 10.000 toneladas (WSE) con cargo a este
        contingente arancelario especial y con arreglo a las medidas que adopte la
        Comisión para dar cumplimiento al Acuerdo en el contexto de la gestión
        de la organización común de mercado del sector del azúcar; nada de lo
        dispuesto en este guión impedirá a la Comunidad ofrecer a la India la
        posibilidad de suministrarle más de 10.000 toneladas en caso de que se
        produzca un déficit en los suministros totales obtenidos en virtud de otros
        acuerdos.
La Comisión Europea y los Estados ACP establecerán los cauces de cooperación
necesarios para que ambas Partes puedan cumplir los compromisos contraídos en
el Acuerdo.
Las necesidades de importación de azúcar en bruto destinado a ser refinado
enmarcadas en el presente Acuerdo se determinarán para cada campaña comercial
sobre la base de una estimación de la Comunidad en la que se tendrán en cuenta:
        lo dispuesto, en relación con el sistema de importaciones preferentes, en
        el Reglamento (CE) n° 1101/95 del Consejo, por el que se modifica el
        Reglamento (CEE) n° 1785/81, y, en particular, en su artículo 37;
        las cantidades que se oferten en virtud de acuerdos con otros países
        terceros y las que se acaben importando.
En las campañas de comercialización de 1995-1996 a 2000-2001, el tipo del
derecho especial reducido será de 6,9 ecus por cada 100 kg de azúcar en bruto de
la calidad tipo.
                                     13
 ---pagebreak---        Los importadores y refinadores que deseen acogerse a este sistema de derecho
       especial reducido deberán pagar un precio mínimo de compra igual al precio
       garantizado del azúcar en bruto del que se deducirá la ayuda de adaptación fijada
       para la campaña de comercialización de que se trate con arreglo a lo dispuesto en
       el artículo 36 del Reglamento (CEE) n° 1785/81 indicado en el punto 3.
       Se acuerda que, si se produjera un incremento o una reducción de la ayuda de
       adaptación en relación con su nivel actual de 1,20 ecus por cada 100 kg. de azúcar
       en bruto, se efectuará un ajuste de la exacción reguladora reducida para que el
       cambio de la ayuda de adaptación no repercuta en los ingresos netos de los
       proveedores indios.
       Asimismo, se acuerda reconsiderar el derecho reducido en caso de que:
       a)      el precio garantizado fijado con arreglo a lo dispuesto en el Acuerdo entre
               la Comunidad y la India sobre el azúcar en bruto disminuya con relación
               al precio aplicable durante el periodo de suministro de 1994-1995, o de
               que
       b)      el precio del mercado mundial experimente un incremento tal que pudiera
               no lograrse el objetivo de incentivar el suministro a la Comunidad.
5.     Antes del 1 de enero del 2001, las dos Partes de este Acuerdo entablarán
       discusiones acerca de su posible prórroga."
Le agradecería tuviera a bien acusar recibo de la presente Nota y confirmarme que la
misma y la respuesta a ella constituyen un Acuerdo entre el Gobierno de la India y la
Comunidad.
Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.
                                                     Por el Consejo de la Unión Europea
                                             14
 ---pagebreak---                                      Nota n° 2
Excmo. Señor:
Por la presente acuso recibo de su Nota del día de hoy redactada en los siguientes
términos:
Tengo el honor de confirmarle el acuerdo de mi Gobierno en relación con lo que
antecede.
Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.
                                                 Por el Gobierno de la
                                                 República de la India
                                        15
 ---pagebreak---        FICHA DE FINANCIACIÓN                                                            FECHA
        LINEA PRESUPUESTARIA:              Ingresos: 1000                              CRÉDITOS:
                                           Gastos: Bl-110 (APPRS 95)                   946,5 millones de ecus
                                                                                        1.235,0 millones de ecus
        DENOMINACIÓN:
        Decisión del Consejo relativa a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas sobre el suministro de azúcar
        de caña bruto destinado a su refinado entre la Comunidad Europea y, por un lado, Barbados, Belice, la República
        Popular del Congo, la República de Fiyi, la República Cooperativa de Guyana, la República de Côte d'Ivoire, Jamaica,
        la República de Kenia, la República Democrática de Madagascar, la República de Malaui, la isla Mauricio, la República
        de Surinam, el Reino de Suazilandia, la República Unida de Tanzania, la República de Trinidad y Tobago, la República
        de Zambia y la República de Zimbabue, y, por otro, la República de la India.
        FUNDAMENTO JURÍDICO: Artículo 113 del Tratado.
        OBJETIVOS:
        Aplicar a los países ACP y a la India un arancel reducido para el contingente de importación abierto entre el 1.7.1995 y
        el 30.6.2001.
        REPERCUSIÓN FINANCIERA                                PERIODO DE 12           EJERCICIO EN             EJERCICIO
                                                                   MESES                   CURSO               SIGUIENTE
                                                                                            (95)                   (96)
                                                             (millones de ecus)      (millones de ecus)     (millones de ecus)
5.0.    GASTOS A CARGO
        - DEL PRESUPUESTO DE LAS CE.
          (RESTITUCIONES/INTERVENCIONES)                                                                           148,8
          DE LOS PRESUPUESTOS NACIONALES
          DE OTROS SECTORES
5.1     INGRESOS
        - RECURSOS PROPIOS DE LAS CCEE
          (EXACCIONES REGULADORAS/                                                                                 21,6
          DERECHOS DE ADUANA)
        . EN EL ÁMBITO NACIONAL
                                                                 1997             1998               1999             2000
5.0.1.  PREVISIÓN DE GASTOS                                     152,0             152,0             152,0             152,0
5.1.1.  PREVISIÓN DE INGRESOS                                    21,6             21,6               21,6              21,6
5.2.    MÉTODO DE CÁLCULO:
        Véase el Anexo.
6.0.    SE FINANCIA CON CRÉDITOS CONSIGNADOS EN EL CAPÍTULO CORRESPONDIENTE DEL
        PRESUPUESTO EN CURSO DE EJECUCIÓN                                                                           Sí
6.1.    SE FINANCIA MEDIANTE TRANSFERENCIA ENTRE CAPÍTULOS DEL PRESUPUESTO EN
        CURSO DE EJECUCIÓN                                                                                          Sí
6.2.    SE PRECISA UN PRESUPUESTO SUPLEMENTARIO                                                                     NO
6.3.    SE CONSIGNARÁN CRÉDITOS EN LOS PRÓXIMOS PRESUPUESTOS                                                        SI
OBSERVACIONES:
                                                           yl£
 ---pagebreak---                        ANEXO DE LA FICHA DE FINANCIACIÓN
INGRESOS
El Acuerdo tiene por objeto 320.000 toneladas de azúcar blanco, es decir, 348.000 toneladas
de azúcar bruto (coeficiente de 0,92).
Los aranceles completos de importación son los previstos en el Acuerdo de la Ronda
Uruguay. El arancel reducido es de 69 ecus/t. Los recursos propios comunitarios corresponden
al 90% de los ingresos reducidos.
          Ejercicio presupuestario           1996     1997    1998    1999    2000    2001
  Cantidad (1.000 t)                         348,0    348,0 348,0 348,0       348,0 348,0
  Tipo completo (ecus/t)                    409,8     395,7 381,5 367,3       353,2 339,0
  Tipo reducido       "                       69,0     69,0 69,0 69,0           69,0 69,0
  Ingresos completos (millones de ecus)      142,6    137,7 132,8 127,8       122,9 118,0
  Ingresos reducidos             "            24,0     24,0 24,0 24,0          24,0 24,0
  Recursos propios reducidos "                21,6     21,6 21,6 21,6           21,6 81,6
  Lucro cesante (millones de ecus)           106,7    102,3 97,9 93,4           89,0 84,6
Se supone que los ingresos se obtendrán transcurridos seis meses desde la fecha del Acuerdo.
GASTOS
Estas imputaciones exigen la reexportación de una cantidad equivalente de azúcar. (A partir
de la campaña de 1996-1997, se retiene el porcentaje de restitución indicado en las cifras de
la reforma del mercado del azúcar).
          Ejercicio presupuestario          1996     1997     1998    1999    2000    2001
  Cantidad (1.000 t)                         320,0    320,0 320,0 320,0       320,0 320,0
  Restitución (ecus/t)                      465,0    475,0 475,0 475,0        475,0 475,0
  Coste (millones de ecus)                   148,8    152,0 152,0 152,0       152,0 152,0
                                               -"?
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9545
                                                          COM(95) 307 final
                                       DOCUMENTOS
 fiS                                                                 11 03    02
                                        N° de catálogo : CB-CO-95-338-ES-C
                                                             ISBN 92-77-91103-4
Oficina de Publicaciones Oficiales délas Comunidades Emopea*
L-29S5 Luxcmburjo
                                             JS