CELEX: C2001/150/31
Language: el
Date: 2001-05-19 00:00:00
Title: Υπόθεση C-131/01: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ιταλικής Δημοκρατίας, ασκηθείσα στις 21 Μαρτίου 2001

C 150/16                 EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        19.5.2001
Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄        πραγµατοποιη΄σεως. Τα «τοπικα΄ προγρα΄µµατα αναρρο΄φησης των
της Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας που ασκη΄θηκε στις 21 Μαρτι΄ου                   κυριο΄τερων βιοµηχανικω΄ν αποβλη΄των» που ανακοινω΄θηκαν µε την
                                 2001                                       ι ευκαιρι΄α ει΄ναι, ακο΄µα και αν ληφθει΄ υπο΄ψη η µεταγενε΄στερη
                                                                            ΄δια
                                                                            αλληλογραφι΄α, εξαιρετικα΄ αο΄ριστα, δεν περιλαµβα΄νουν
                                                                            καταληκτικη΄ προθεσµι΄α η΄ χρονικο΄ προγραµµατισµο΄ και δεν
                        (Υπο΄θεση C-130/01)                                 καλυ΄πτουν το συ΄νολο της γαλλικη΄ς επικρα΄τειας.
                           (2001/C 150/30)                                  'Οσον αφορα΄ τις ανακοινωθει΄σες νοµοθετικε΄ς και κανονιστικε΄ς
                                                                            διατα΄ξεις που αφορου΄ν τους ο΄ρους που τι΄θενται για τη χορη΄γηση
                                                                            α΄δειας περιλαµβα΄νουσας προ΄τυπα αποβολη΄ς, η Επιτροπη΄ εκτιµα΄
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
                                                                            ο΄τι ΄ενα συ΄στηµα α΄δειας περι΄ απορρι΄ψεων των επικι΄νδυνων ουσιω΄ν,
τον G. Valero Jordana και την J. Adda, µε το΄πο επιδο΄σεων στο
                                                                            ο΄σο απαραι΄τητο και αν ει΄ναι, δεν µπορει΄ να θεωρηθει΄ ο΄τι καθιστα΄
Λουξεµβου΄ργο, α΄σκησε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
                                                                            περιττα΄ τα προγρα΄µµατα που προβλε΄πονται στο α΄ρθρο 7 της
Κοινοτη΄των στις 21 Μαρτι΄ου 2001 προσφυγη΄ κατα΄ της Γαλλικη΄ς
                                                                            οδηγι΄ας.
∆ηµοκρατι΄ας.
                                                                            'Οσον αφορα΄ τους ποιοτικου΄ς στο΄χους για τα υ΄δατα στα οποι΄α
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:        εκχε΄ονται οι ουσι΄ες του καταλο΄γου ΙΙ, οι αρχε΄ς της Γαλλικη΄ς
                                                                            ∆ηµοκρατι΄ας εξε΄φρασαν, κατα΄ τη δια΄ρκεια της ανταλλαγει΄σας
                                                                            αλληλογραφι΄ας, µια ο΄λο και εντονο΄τερη α΄ρνηση να θε΄σουν σε ισχυ΄
—      να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, µη καταρτι΄ζοντας
                                                                            παρο΄µοιους στο΄χους. 'Οσον αφορα΄ τα ανακοινωθε΄ντα µε΄τρα, οι
       προγρα΄µµατα για τη µει΄ωση της ρυπα΄νσεως περιλαµβα΄νοντα
                                                                            µο΄νοι ποιοτικοι΄στο΄χοι που αναφε΄ρονται στα ΄εγγραφα της Γαλλικη΄ς
       ποιοτικου΄ς στο΄χους για τις 99 επικι΄νδυνες ουσι΄ες που
                                                                            Κυβερνη΄σεως αφορου΄ν τα ρε΄οντα υ΄δατα, ο΄χι, ο΄µως, τα εσωτερικα΄
       απαριθµου΄νται στο παρα΄ρτηµα και µη ανακοινω΄νοντας
                                                                            υ΄δατα, τα θαλα΄σσια υ΄δατα η΄ τα παρα΄κτια υ΄δατα. Εξα΄λλου, οι
       περιληπτικω΄ς στην Επιτροπη΄ τα εν λο΄γω προγρα΄µµατα καθω΄ς
                                                                            αναφερο΄µενοι στο΄χοι ει΄ναι το΄σο αο΄ριστοι που δεν µπορου΄ν να
       και τα αποτελε΄σµατα εφαρµογη΄ς τους, κατα΄ παρα΄βαση
                                                                            θεωρηθου΄ν συ΄µφωνοι µε τις απαιτη΄σεις του α΄ρθρου 7 της οδηγι΄ας.
       του α΄ρθρου 7 της οδηγι΄ας 76/464/ΕΟΚ (1), παρε΄βη τις
       υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την εν λο΄γω Συνθη΄κη·
                                                                            (1) Οδηγι΄α 76/464/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 4ης Μαι΅ου 1976, περι΄
—      να καταδικα΄σει τη Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.            ρυπα΄νσεως που προκαλει΄ται απο΄ ορισµε΄νες επικι΄νδυνες ουσι΄ες που
                                                                                 εκχε΄ονται στο υδα΄τινο περιβα΄λλον της Κοινο΄τητος (ΕΕ ειδ. ΄εκδ.
                                                                                 15/001, σ. 138).
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
Η Γαλλικη΄ Κυβε΄ρνηση, και΄τοι ανακοι΄νωσε κα΄ποια µε΄τρα, τα
οποι΄α παρουσι΄ασε ως συνιστω΄ντα ΄ενα εθνικο΄ προ΄γραµµα, ο΄πως
προβλε΄πεται στο α΄ρθρο 7, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας, αµφισβη-
τει΄, µε τρο΄πο ο΄λο και περισσο΄τερο ΄εντονο, στην ανταλλαγει΄σα           Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
αλληλογραφι΄α της, την υποχρε΄ωση να εφαρµο΄σει προγρα΄µµατα                της Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας, ασκηθει΄σα στις 21 Μαρτι΄ου 2001
µειω΄σεως συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 7 της οδηγι΄ας περιλαµβα΄νοντα
ποιοτικου΄ς στο΄χους για τις ουσι΄ες του καταλο΄γου ΙΙ της οδηγι΄ας.
                                                                                                      (Υπο΄θεση C-131/01)
Αν και η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α θε΄σπισε κα΄ποια µε΄τρα σκοπου΄ντα
στην καταπολε΄µηση της ρυπα΄νσεως απο΄ τις επικι΄νδυνες ουσι΄ες,
αυτα΄ δεν αποτελου΄ν ορθη΄ εφαρµογη΄ του α΄ρθρου 7 της οδηγι΄ας                                         (2001/C 150/31)
76/464/ΕΟΚ ως προς την κατα΄ρτιση προγραµµα΄των για τη µει΄ωση
της ρυπα΄νσεως που προκαλει΄ται απο΄ τις απαριθµου΄µενες στον               Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
κατα΄λογο ΙΙ ουσι΄ες τα οποι΄α περιλαµβα΄νουν ποιοτικου΄ς στο΄χους          τους Bernard Mongin και Roberto Amorosi, α΄σκησε στις
για τα υ΄δατα στα οποι΄α εκχε΄ονται οι ουσι΄ες αυτε΄ς.                      21 Μαρτι΄ου 2001 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
                                                                            Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας.
'Οσον αφορα΄ την κατα΄ρτιση των προγραµµα΄των, η Γαλλικη΄
Κυβε΄ρνηση, το 1991, ανακοι΄νωσε ΄ενα «εθνικο΄ προ΄γραµµα», το              Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
οποι΄ο ει΄χε τη µορφη΄ µιας σειρα΄ς µε΄τρων χωρι΄ς συντονισµο΄ και δεν
περιελα΄µβανε ου΄τε στο΄χους ου΄τε συνολικη΄ προ΄βλεψη. Τα «ανα΄            —       να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, διατηρω΄ντας σε
τοµει΄ς προγρα΄µµατα» που περιλαµβα΄νει αποτελου΄ν, στην πραγµα-                    ισχυ΄ κανονιστικη΄ ρυ΄θµιση επιβα΄λλουσα στους συµβου΄λους
τικο΄τητα, µι΄α παρουσι΄αση του κανονιστικου΄ πλαισι΄ου που ισχυ΄ει                 επι΄ θεµα΄των διπλωµα΄των ευρεσιτεχνι΄ας που κατοικου΄ν σε
(η΄ απλω΄ς προ΄κειται να ισχυ΄σει) και περιλαµβα΄νεται στην εθνικη΄                 α΄λλα κρα΄τη µε΄λη την υποχρε΄ωση να εγγρα΄φονται σε ιταλικο΄
νοµοθεσι΄α περι΄ των εγκαταστα΄σεων που ΄εχουν χαρακτηριστει΄                       µητρω΄ο συµβου΄λων σε θε΄µατα διπλωµα΄των ευρεσιτεχνι΄ας και
προστατευο΄µενες για το περιβα΄λλον και δεν περιλαµβα΄νουν                          να ΄εχουν διαµονη΄ η΄ επαγγελµατικη΄ κατοικι΄α στην Ιταλι΄α
σχεδιασµο΄ η΄ συγκεκριµε΄νους στο΄χους µειω΄σεως της ρυπα΄νσεως                     προκειµε΄νου να παρε΄χουν υπηρεσι΄ες ενω΄πιον του γραφει΄ου
απο΄ τις επικι΄νδυνες ουσι΄ες που περιλαµβα΄νονται στον κατα΄λογο ΙΙ                διπλωµα΄των ευρεσιτεχνι΄ας, παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που
η΄ γι' αυτε΄ς απο΄ τις 99 ουσι΄ες προτεραιο΄τητας που αφορου΄ν την                  υπε΄χει απο΄ τα α΄ρθρα 49-55 της Συνθη΄κης ΕΚ, σχετικα΄ µε
εθνικη΄ επικρα΄τεια της Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας, ου΄τε προθεσµι΄ες                   την ελευ΄θερη παροχη΄ των υπηρεσιω΄ν,
 ---pagebreak--- 19.5.2001                 EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         C 150/17
—     να καταδικα΄σει την Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.        διατα΄ξεως που εξε΄δωσε στις 17 Ιανουαρι΄ου 2001 το Πρωτοδικει΄ο
                                                                             των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (δευ΄τερο τµη΄µα) στα πλαι΄σια της
                                                                             υποθε΄σεως Τ-124/99, Autosalone Ispra Snc dei F.lli Rossi κατα΄
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                         Ευρωπαϊκη΄ς Κοινο΄τητας Ατοµικη΄ς Ενεργει΄ας, εκπροσωπουµε΄νης
                                                                             απο΄ την Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
α)    Το α΄ρθρο 94 του Reggio Decreto (βασιλικου΄ διατα΄γµατος)
      αριθ. 1127 της 20ης Ιουνι΄ου 1939 εµποδι΄ζει τους συµβου΄-
      λους σε θε΄µατα βιοµηχανικη΄ς ιδιοκτησι΄ας που ασκου΄ν                 Η αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
      συνη΄θως τις δραστηριο΄τητε΄ς τους σε α΄λλα κρα΄τη µε΄λη και
      εφο΄σον δεν ει΄ναι εγγεγραµµε΄νοι στον ισχυ΄οντα κατα΄λογο             —     να εξαφανι΄σει ολοσχερω΄ς τη δια΄ταξη του Πρωτοδικει΄ου
      στην Ιταλι΄α να διενεργου΄ν περιστασιακω΄ς και εκτα΄κτως                     των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των κατα΄ της οποι΄ας ασκει΄ται η
       δραστηριο΄τητες εντολοδο΄χου ενω΄πιον του ως α΄νω γραφει΄ου                 αναι΄ρεση:
       για λογαριασµο΄ πελατω΄ν που αποτει΄νονται σ' αυτου΄ς.
                                                                                   —     να αναγνωρι΄σει ο΄τι η εν λο΄γω δια΄ταξη εκδο΄θηκε κατα΄
      Κατα΄ την α΄ποψη της Επιτροπη΄ς, τα προεκτεθε΄ντα ΄ερχονται σε                     παρα΄βαση του α΄ρθρου 111 του κεφαλαι΄ου ΙΙ του
       αντι΄θεση µε το α΄ρθρο 49 της Συνθη΄κης ΕΚ στον βαθµο΄ που,                       Κανονισµου΄ ∆ιαδικασι΄ας του Πρωτοδικει΄ου, µε ο΄λες τις
       µολονο΄τι παραµε΄νει γεγονο΄ς ο΄τι, ελλει΄ψει εναρµονι΄σεως, τα                   εξ αυτου΄ απορρε΄ουσες συνε΄πειες·
       κρα΄τη µε΄λη ει΄ναι κατ' αρχη΄ν αρµο΄δια να προσδιορι΄ζουν τους
       ο΄ρους προσβα΄σεως στην α΄σκηση δραστηριο΄τητας, πα΄ντως,                   —     εν πα΄ση περιπτω΄σει, να απορρι΄ψει την ΄ενσταση περι΄
       το γεγονο΄ς αυτο΄ δεν αι΄ρει την υποχρε΄ωση΄ τους να σε΄βονται                    παραγραφη΄ς που προε΄βαλε η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν
       τις θεµελιω΄δεις ελευθερι΄ες που διασφαλι΄ζει η Συνθη΄κη και                      Κοινοτη΄των ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
       ιδι΄ως τη δια΄ταξη του α΄ρθρου 49.                                                Κοινοτη΄των·
β)     Για την εγγραφη΄ στο µητρω΄ο των συµβου΄λων σε θε΄µατα                      —     εν πα΄ση περιπτω΄σει, να αναγνωρι΄σει ο΄τι ει΄ναι παραδεκτη΄
       διπλωµα΄των ευρεσιτεχνι΄ας που ΄εχουν το δικαι΄ωµα να ασκου΄ν                     η ασκηθει΄σα ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊ-
       τη δραστηριο΄τητα΄ τους στην Ιταλι΄α, το α΄ρθρο 2 της                             κω΄ν Κοινοτη΄των αγωγη΄ στα πλαι΄σια της υποθε΄σεως Τ-
       υπουργικη΄ς αποφα΄σεως 342/95 προβλε΄πει την επιπλε΄ον                            124/99·
       προϋπο΄θεση της διαµονη΄ς η΄ της επαγγελµατικη΄ς κατοικι΄ας
       στην Ιταλι΄α, εκτο΄ς και αν προ΄κειται για πολι΄τη κρατω΄ν που        —     να κα΄νει πλη΄ρως δεκτα΄ τα αιτη΄µατα που προε΄βαλε η
       επιτρε΄πουν στους Ιταλου΄ς την εγγραφη΄ στα αντι΄στοιχα                     αναιρεσει΄ουσα πρωτοδι΄κως:
       µητρω΄α χωρι΄ς την ως α΄νω προϋπο΄θεση.
                                                                                   —     να αναγνωρι΄σει την ευθυ΄νη της ΕΚΑΕ δυνα΄µει του
       Ει΄ναι προφανε΄ς ο΄τι πολυ΄ δυσχερω΄ς ο συ΄µβουλος που                            α΄ρθρου 188, δευ΄τερο εδα΄φιο, της Συνθη΄κης ΕΚΑΕ
       προτι΄θεται να παρα΄σχει µεµονωµε΄νη υπηρεσι΄α στην Ιταλι΄α                       ενο΄ψει των πραγµατικω΄ν περιστατικω΄ν και για τους
       ει΄ναι σε θε΄ση να διαθε΄τει µο΄νιµη επαγγελµατικη΄ υποδοµη΄                      λο΄γους που επικαλε΄στηκε πρωτοδι΄κως µε την αγωγη΄
       στην εν λο΄γω χω΄ρα. Με τον τρο΄πο αυτο΄ αποθαρρυ΄νεται και                       της η αναιρεσει΄ουσα, εξυπακουοµε΄νου ο΄τι η ΄διαι αξι΄ωση
       παραιτει΄ται, ενω΄ στη συγκεκριµε΄νη περι΄πτωση διαπιστω΄νεται                    εµπεριε΄χεται εξ ολοκλη΄ρου και στην παρου΄σα αναι΄ρεση·
       και αδικαιολο΄γητο εµπο΄διο στην αρχη΄ της ελευ΄θερης
       παροχη΄ς των υπηρεσιω΄ν.
                                                                                   —     να καταδικα΄σει, συνακο΄λουθα, την ΕΚΑΕ, εκπροσωπου΄-
                                                                                         µενη απο΄ την Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των,
                                                                                         να καταβα΄λει στην Αutosalone Ispra Snc dei F.lli
                                                                                         Rossi, αναιρεσει΄ουσα, νοµι΄µως εκπροσωπου΄µενη, το
                                                                                         ποσο΄ των 1 245 000 000 ιταλικω΄ν λιρω΄ν, υπο΄ την
                                                                                         επιφυ΄λαξη της νοµισµατικη΄ς ανατιµη΄σεως και των οφει-
                                                                                         λοµε΄νων το΄κων µε΄χρι της πραγµατικη΄ς καταβολη΄ς η΄
Αναι΄ρεση της Αutosalone Ispra Snc dei F.lli Rossi, µε ΄εδρα                             του διαφορετικου΄ ποσου΄ που θα προκυ΄ψει κατα΄ τη
την Ιspra, ασκηθει΄σα στις 23 Μαρτι΄ου 2001 κατα΄ της                                    δικαι΄α κρι΄ση του ∆ικαστηρι΄ου·
διατα΄ξεως που εξε΄δωσε στις 17 Ιανουαρι΄ου 2001 το Πρωτο-
δικει΄ο των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των (δευ΄τερο τµη΄µα) στα                  —     να καταδικα΄σει στα δικαστικα΄ ΄εξοδα και τις αµοιβε΄ς για
πλαι΄σια της υποθε΄σεως Τ-124/99, Autosalone Ispra Snc dei                               αµφοτε΄ρους τους βαθµου΄ς κρι΄σεως της υποθε΄σεως την
F.lli Rossi κατα΄ Ευρωπαϊκη΄ς Κοινο΄τητας Ατοµικη΄ς Ενεργει΄ας,                         αναιρεσι΄βλητη·
εκπροσωπουµε΄νης απο΄ την Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω           ΄ ν Κοινο-
                                  τη΄των                                           —     σε επι΄πεδο ελεγκτικου΄ ΄εργου: να κα΄νει δεκτη΄ την ΄εκθεση
                                                                                         πραγµατογνωµοσυ΄νης που προσκο΄µισε η αναιρε-
                        (Υπο΄θεση C-136/01 Ρ)                                            σει΄ουσα ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου.
                            (2001/C 150/32)
                                                                             Λο΄γοι και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
Η Αutosalone Ispra Snc dei F.lli Rossi, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον
Francandrea Venuto, δικηγο΄ρο στο Busto Arsizio, µε αντι΄κλητο               Η αναιρεσει΄ουσα υποστηρι΄ζει ο΄τι η δια΄ταξη του Πρωτοδικει΄ου
στο Λουξεµβου΄ργο τον δικηγο΄ρο Αrsene Kronshagen, 22, rue                   πα΄σχει ελαττω΄µατα για τους ακολου΄θους λο΄γους:
Marie-Adélaïde, α΄σκησε στις 23 Μαρτι΄ου 2001 ενω           ΄ πιον του
∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των αναι΄ρεση κατα΄ της                —     Μη ακρο΄αση του γενικου΄ εισαγγελε΄α.