CELEX: 31979R2494
Language: de
Date: 1979-11-09 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2494/79 der Kommission vom 9. November 1979 über die Lieferung verschiedener Partien Butteroil im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

14 . 11 . 79                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr . L 287 / 1
                                                                      I
                                                  ( Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                   VERORDNUNG ( EWG) Nr. 2494/79 DER KOMMISSION
                                                          vom 9 . November 1979
                   über die Lieferung verschiedener Partien Butteroil im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                          Rates festgelegt worden sind , haben bestimmte Dritt­
 GEMEINSCHAFTEN —                                                         länder und Zuschlagsempfänger die Lieferung der im
                                                                          Anhang aufgeführten Mengen Butteroil beantragt .
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                          Infolgedessen ist nach den Regeln der Verordnung
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 804 / 68 des                        (EWG) Nr. 303 / 77 der Kommission vom 14 . Februar
Rates vom 27 . Juni 1968 über die gemeinsame Markt-                        1977 über allgemeine Durchführungsbestimmungen
Organisation für Milch und Milcherzeugnisse ('), zu­                      für die Lieferung von Magermilchpulver und Butteroil
letzt geändert durch die Verordnung (EWG)                                 im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe (6), zuletzt geän­
Nr. 1761 / 78 (2), insbesondere auf Artikel 6 Absatz 7 ,                  dert durch die Verordnung ( EWG) Nr. 1488 / 79 (7),
                                                                          die Lieferung durchzuführen . Es ist erforderlich , ins­
                                                                          besondere die Lieferfristen und Lieferbedingungen so­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1768 / 77 des                       wie das von den Interventionsstellen zur Bestimmung
Rates vom 25 . Juli 1977 zur Festlegung der Grund­                        der Kosten anzuwendende Verfahren festzulegen .
regeln für die Lieferung von Milchfetten an be­
stimmte Entwicklungsländer und Spezialorganisatio­
nen (3) im Rahmen des Nahrungsmittelhilfepro­                             Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
gramms 1977 , insbesondere auf Artikel 7 ,                                entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                          schusses für Milch und Milcherzeugnisse —
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 830 / 78 des
Rates vom 25 . April 1978 zur Festlegung der Grundre­
geln für die Lieferung von Milchfetten an bestimmte
Entwicklungsländer und Spezialorganisationen im
Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms 1978 (4),                         HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
insbesondere auf Artikel 7 ,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 939/ 79 des                                                   Artikel 1
Rates vom 8 . Mai 1979 zur Festlegung der Grundre­
geln für die Lieferung von Milchfetten an bestimmte
                                                                          Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 303 / 77 veranlas­
Entwicklungsländer und Spezialorganisationen im
Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms 1979 ( 5),                        sen die im Anhang aufgeführten Interventionsstellen
insbesondere auf Artikel 7,                                               die Lieferung von Butteroil im Rahmen der Nahrungs­
                                                                          mittelhilfe laut den im Anhang genannten besonderen
                                                                          Bedingungen .
in Erwägung nachstehender Gründe .
Im Rahmen der Nahrungsmittelhilfeprogramme, die                                                     Artikel 2
durch die im Anhang aufgeführten Verordnungen des
                                                                          Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Ver­
                                                                          öffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
(')  ABl .  Nr. L 148 vom 28 .  6.  1968 , S. 13,
                                                                          schaften in Kraft.
O    ABl .  Nr. L 204 vom 28 .  7.  1978 , S. 6.
O    ABl .  Nr. L 192 vom 30 .  7.  1977 , S. 5.
(4)  ABl .  Nr. L 115 vom 27 .  4.  1978 , S. 6.                         (6) ABl . Nr. L 43 vom 15 . 2 . 1977 , S. 1 .
O    ABl .  Nr. L 119 vom  15 . 5.  1979 , S. 5.                         O ABl . Nr. L 181 vom 18 . 7 . 1979 , S. 20 .
 ---pagebreak--- Nr. L 287 / 2                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      14 . 11 . 79
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
              Brüssel , den 9 . November 1979
                                                                              Für die Kommission
                                                                              Pinn GUNDELACH
                                                                                 Vizepräsident
 ---pagebreak--- 14 . 11.79                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 287 / 3
                                                            ANHANG 0 )
               Bezeichnung der Partie
                                      L              A                                   B
                                                                                                           L               C
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
       a) Rechtsgrundlage                                            (EWG) Nr. 939 / 79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                                             ( EWG) Nr. 940 / 79
  2 . Empfänger
  3 . Bestimmungsland
  4. Gesamtmenge der Partie
                                      1     2 500 Tonnen ( 5)
                                                                  Ägypten
                                                                                    300 Tonnen
                                                                                                           1           Libànon
                                                                                                                     650 Tonnen
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                               deutsche                                             britische
      Interventionsstelle
  6. Herkunft des Butteroils (2)                              herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  7 . Besondere Merkmale und /oder     in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behandlung erfahren
      Verpackung (3)                                              haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
  8 . Aufschrift auf der Verpackung    „Butteroil / Gift of the European Economic Community to                „ Butteroil / Don de la Com­
                                                                   Egypt"                                     munauté économique euro­
                                                                                                              péenne à la République liba­
                                                                                                              naise / À distribuer gratuite­
                                                                                                                           ment"
  9 . Lieferfrist                                                           Lieferung im Januar 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort           Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                  Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                            26 . November 1979
      Tag des Ablaufs der Fristen für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 287 / 4                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                14 . 11 . 79
               Bezeichnung der Partie                  D                                    E                                   F
  1 . Angewandte Verordnungen
       des Rates :
       a) Rechtsgrundlage                                               (EWG) Nr. 939 / 79 (Programm 1979)
       b) Zuweisung                                                               ( EWG) Nr. 940 / 79
  2 . Empfänger                       1          Mauretanien
                                                                            1            Somalia
                                                                                                                 i         Ruanda
  3 . Bestimmungsland                 J                                     J                                    JI
  4. Gesamtmenge der Partie                      500 Tonnen                            300 Tonnen                        200 Tonnen
  5 . Mit der Lieferung beauftragte'                                                 luxemburgische                                         •
      Interventionsstelle
  6 . Herkunft des Butteroils (2)                                herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  7 . Besondere Merkmale und /oder     in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behandlung erfahren
      Verpackung (3)                                                 haben , die gleichwertige Sicherheiten bietet
  8 . Aufschrift auf der Verpackung    „ Butteroil / Don de la Com­          „ Butteroil / Gift   of    the       „ Butteroil / Don de la Com­
                                       munauté économique euro­              European Economic Com­               munauté économique euro­
                                      péenne à la république isla­                munity to Somalia"              péenne au Rwanda / Desti­
                                           mique de Mauritanie"                                                           né à la vente "
  9 . Lieferfrist                         Verschiffung im Januar                              Lieferung im Dezember 1979
                                                     1980
10 . Lieferstufe und Lieferort        Entladehafen        Nouakchott         Verschiffungshafen der Ge­            frei Bestimmungsort Kigali
                                       (Abladen auf Kai oder Leich­                    meinschaft
                                                     ter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­    Office mauritanien des cé­                                                         O.P.R.O.V.I.A.
      tragte Vertreter des Empfän­      réales (OMC), Nouakchott                                                        BP 953 — Kigali
      gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur               Ausschreibung                                      freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :            26 . Novembre 1979
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  14 . 11 . 79                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 287 / 5
                Bezeichnung der Partie                         G                                              H
   1 . Angewandte Verordnungen des
        Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                           (EWG) Nr. 939 / 79 (Programm 1979)
        b) Zuweisung                                                          (EWG) Nr. 940 / 79
  2 . Empfänger                                              IKRK
                                                                                                            Mosambik
  3 . Bestimmungsland                                     Philippinen                      .
  4 . Gesamtmenge der Partie                              100 Tonnen                                       250 Tonnen
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                             französische
       Interventionsstelle
  6 . Herkunft des Butteroils (2)                            herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  7 . Besondere Merkmale und/oder          in Dösen zu 2,270 kg, die innen mit              in Dosen zu 20 kg, die innen mit einer
       Verpackung (3)                      einer Schutzschicht versehen sind oder           Schutzschicht versehen sind oder eine
                                           eine Behandlung erfahren haben, die              Behandlung erfahren haben , die gleich­
                                           gleichwertige Sicherheiten bietet —                     wertige Sicherheiten bietet
                                                      8 Dosen je Karton
  8 . Aufschrift auf der Verpackung        ein rotes Kreuz mit den Abmessungen              „ Butteroil / Acção de ajuda alimentär
                                           10 X 10 cm und folgende Aufschrift in           da Comunidade económica europeia ä
                                           mindestens 1 cm hohen Buchstaben :                        favor de Mocambique"
                                           „Butteroil / Gift of the European Eco­
                                           nomic Community / Action of the In­
                                           ternational Committee of the Red
                                            Cross / For free distribution / Manila"
  9 . Lieferfrist                                                       Verschiffung im Dezember 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort             Entladehafen Manila (Abladen auf Kai               Entladehafen Maputo (Abladen auf
                                                        oder Leichter)                                  Kai oder Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­             Philippines National Red Cross,                 Enacomo , P.O. Box 698 , Maputo
       tragte Vertreter des Empfän­              United Nations Avenue 860 ,                               Telex 6350
       gers (4)                                  P.O. Box 280 , Manila 2801
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                             freihändige Vergabe
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 287 /6                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       14 . 11 . 79
              Bezeichnung der Partie
                                     L                     I                                             κ
 1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates
      a) Rechtsgrundlage                (EWG) Nr. 830 / 78 (Programm 1978 )           (EWG) Nr. 939/79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                    (EWG) Nr. 831 /78 (Allgemeine Reserve)                   (EWG) Nr. 940 / 79
 2. Empfänger                                                                                        UNHCR
                                                       Dominica
 3 . Bestimmungsland                                                                                  Somalia
 4 . Gesamtmenge der Partie                           100 Tonnen                                    100 Tonnen
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                                             belgische
      Interventionsstelle
 6 . ^Herkunft des Butteroils (2)                         herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
 7 . Besondere Merkmale und /oder      in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behand­
      Verpackung (3)                                  lung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8 . Aufschrift auf der Verpackung     „Butteroil / Gift of the European Eco­          „Butteroil / Gift of the European Eco­
                                       nomic Community / For free distribu­            nomic Community to the United Na­
                                                  tion in Dominica"                    tions High Commissioner for Refu­
                                                                                       gees / Somalia      programme / Moga­
                                                                                                        dishu "
 9 . Lieferfrist                             Lieferung so bald wie möglich, spätestens jedoch am 30 . November 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort         Entladehafen Port of Roseau (Abladen            Entladehafen Mogadishu (Abladen auf
                                               auf Kai oder Leichter)                             Kai oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­      Office of the Premier Minister, Sir             UNHCR Mogadishu, c/o UNDP,
      tragte Vertreter des Empfän­     Charles Savarin , Chairman of the               P.O. Box 24, Mogadishu — Soma­
      gers (4)                         Food, Task Force — Cabinet Secreta­                               lia C)
                                       riat,   Government        Headquarters ,
                                         Roseau — Dominica — West Indies
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                         freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 14 . 11.79                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 287 / 7
              Bezeichnung der Partie
                                      L                       L                                            M
 1 . Angewandte Verordnungen
     des Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                          (EWG) Nr. 939 / 79 (Programm 1979)
     b) Zuweisung                                                          (EWG) Nr. 940 / 79
 2 . Empfänger
 3 . Bestimmungsland
 4. Gesamtmenge der Partie
                                      l                  50 Tonnen
                                                                                  Guyana
                                                                                                      50 Tonnen
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                                                 belgische
     Interventionsstelle
 6. Herkunft des Butteroils (2)                              herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
 7 . Besondere Merkmale und/oder        In vollgefüllten, unter Stickstoffatmosphäre luftdicht verschlossenen neuen Metall­
     Verpackung (J)                     fässern mit Spundlöchern, die innen mit einem für die menschliche Ernährung un­
                                        schädlichen Lack versehen sind oder eine Behandlung erfahren haben, die gleichwerti­
                                        ge Sicherheiten bietet, mit einem Nettoinhalt von 190 bis 200 kg (im Angebot anzuge­
                                        ben). Die Stoßfestigkeit der , Fässer muß für einen langen Seetransport ausreichend
                                        sein . Die Metallfässer dürfen hinsichtlich ihrer Beschaffenheit weder der menschli­
                                        chen Gesundheit schaden noch eine Färb-, Geschmacks- oder Geruchsveränderung
                                            ihres Inhalts verursachen . Der Verschluß der Fässer muß vollkommen dicht sein .
 8 . Aufschrift auf der Verpackung                „Butteroil / Gift of the European Economic Community to Guyana"
 9 . Lieferfrist                        Lieferung so bald wie möglich, späte­                  Lieferung im Dezember 1979
                                          stens jedoch am 30 . November 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort          Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungs­
                                                                                land unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­
     tragte Vertreter des Empfän­
     gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                            freihändige Vergabe
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
     Tag des Ablaufs der Frist für
     die Einreichung der Angebote,
     jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 287 / 8                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 14 . 11 . 79
              Bezeichnung der Partie                N
                                                                         L                   o                                  P
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                  (EWG) Nr. 1768 / 77                                      (EWG) Nr. 939 / 79
                                            (Programm 1977)
      b) Zuweisung                         (EWG) Nr. 1769 / 77                                     (EWG) Nr. 940 / 79
                                          (Allgemeine Reserve)
  2 . Empfänger                                 UNHCR
                                                                             ;          Kap Verde
                                                                                                                             WEP
  3 . Bestimmungsland                            Thailand                                                                    Nepal
  4 . Gesamtmenge der Partie                   300 Tonnen                              250 Tonnen                         30 Tonnen
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                 britische                                              deutsche
      Interventionsstelle
  6. Herkunft des Butteroils (2)                                  herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  7 . Besondere Merkmale und /oder     in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behandlung erfahren
      Verpackung (3)                                                 haben , die gleichwertige Sicherheiten bietet
  8 . Aufschrift auf die Verpackung  „ Butteroil / Gift   of     the          „ Butteroil / Dom da Comu­           „Nepal     2043 / Butteroil /
                                     European Economic Com­                   nidade económica europeia           Calcutta in transit to Ne­
                                     munity to the United Na­                  à república de Cabo Verde"         pal / Gift of the European
                                     tions High Commissioner                                                      Economic Community / Ac­
                                              for Refugees"                                                       tion of the World Food Pro­
                                                                                                                             gramme"
                                                          \
  9 . Lieferfrist                                        Várschiffung im Januar 1980                                 Lieferung im Dezember
                                                                                                                                1979
10 . Lieferstufe und Lieferort       Entladehafen Bangkok (Ab­                Entladehafen Praia (Abla­           Hafen     der   Gemeinschaft,
                                     laden auf Kai oder Leichter)               den auf Kai oder Leichter)        der eine regelmäßige Verbin­
                                                                                                                   dung mit Kalkutta unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­   M. Goodyear, Regional re­                Monsieur       le  Directeur
      tragte Vertreter des Empfän­   presentative HCR, Bureau                 EMPA Praia — Cap-Vert .
      gers (4)                       HCR, Bangkok, P.O. Box                   Pour le compte du ministère
                                     Q 121 (Telex ES CAP TH                   de la coordination économi­
                                                  2392 )                                    que
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                Ausschreibung                                        freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                          26 . November 1979
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 14 . 11 . 79                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               Nr. L 287 / 9
              Bezeichnung der Partie                Q                                    R                                   S
  1 . Angewandte Verordnungen
       des Rates :
       a) Rechtsgrundlage                                             (EWG) Nr. 939 / 79 (Programm 1979)
       b) Zuweisung                                                            (EWG) Nr. 940 / 79
 2 . Empfänger                                                      IKRK                                                   Licross
 3 . Bestimmungsland                           Uruguay                              Jordanien                               Haiti
 4 . Gesamtmenge der Partie                   30 Tonnen                             50 Tonnen                            50 Tonnen
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                                                 französische
       Interventionsstelle
 6. Herkunft des Butteroils (2)                                herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
 7 . Besondere Merkmale und/oder     in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behandlung erfahren
      Verpackung (3)                                               haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8 . Aufschrift auf der Verpackung   ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in mindestens 1 cm
                                                                               hohen Buchstaben :
                                     «„Butteroil / Donación    de         „ Butteroil / Gift   of   the        „ Butteroil / Don de la Com­
                                     la  Comunidad      económica         European Economic Com­               munauté économique euro­
                                     europea / Acción del Comi­           munity / Action of the Inter­        péenne / Pour distribution
                                     té internacional de la Cruz          national Committee of the            gratuite en Haïti / Port-au­
                                     Roja / Destinado a la distri­        Red Cross / For free distri­                     Prince"
                                     bución gratuita / Montevi­                  bution / Aqaba"
                                                 deo"
 9 . Lieferfrist                                 Verschiffung so bald wie möglich , spätestens jedoch am 15 . Dezember 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort       Entladehafen      Montevideo         Entladehafen Aqaba (Abla­            Entladehafen Port-au-Prin­
                                     (Abladen auf Kai oder Leich­          den auf Kai oder Leichter)          ce (Abladen auf Kai oder
                                                  ter)                                                                    Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­    Cruz Roja uruguaya Aveni­            Jordan National Red Cres­            Société    nationale    de   la
      tragte Vertreter des Empfän­   da 8 de Octobre , 2990 ,             cent, P.O. Box 10001 , Am­           Croix-Rouge haïtienne, Pla­
      gers C)                           Montevideo —Uruguay                     man — Jordan (7)               ce des Nations Unies B. P.
                                                                                                                1337   —       Port-au-Prince
                                                                                                                          Haïti (')
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                              freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für                                                                     I
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 287 / 10                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         14 . 11 . 79
               Bezeichnung der Partie                        T                                              U
  1 . Angewandte Verordnungen
       des Rates :
       a) Rechtsgrundlage                                         (EWG) Nr. 939 / 79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                                          (EWG) Nr. 940 / 79
 2 . Empfänger                                                                     IKRK
 3 . Bestimmungsland                                                             Äthiopien
 4 . Gesamtmenge der Partie                             25 Tonnen                                        25 Tonnen
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                                                belgische
      Interventionsstelle
 6. Herkunft des Butteroils (2)                             herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
 7 . Besondere Merkmale und/oder       in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behand­
      Verpackung (3)                                    lung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8 . Aufschrift auf der Verpackung     ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in minde­
                                                                      stens 1 cm hohen Buchstaben :
                                                  , , Lot number one /                             , , Lot number two /
                                                                                   sowie
                                       ER-59 / Butteroil / Gift of the European Economic Community / Action of the Inter­
                                                      national Committee of the Red Cross / For free distribution"
 9 . Lieferfrist                            Verschiffung so bald wie möglich, spätestens jedoch am 30 . November 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort                                           Entladehafen Port-Sudan
                                                                     (Abladen auf Kai oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­      Namen und Adressen der Empfänger werden der Interventionsstelle innerhalb kürze­
      tragte Vertreter des Empfän­                                          ster Frist mitgeteilt
      gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                             freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  14 . 11 . 79                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 287 / 11
              Bezeichnung der Partie                          v                                               W
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                            (EWG) Nr. 939 / 79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                                          (EWG) Nr. 940 / 79
  2 . Empfänger                          1                  Sudan                                            Ghana
. 3 . Bestimmungsland                    J
  4 . Gesamtmenge der Partie                             500 Tonnen                                       200 Tonnen .
  5. Mit der Lieferung beauftragte                        belgische                                       französische
      Interventionsstelle
  6. Herkunft des Butteroil (2)                              herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  7 . Besondere Merkmale und/oder              in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine
      Verpackung (J)                                 Behandlung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
  8 . Aufschrift auf der Verpackung       „Butteroil / Gift of the European Eco­          „ Butteroil / Gift of the European Eco­
                                              nomic Community to Sudan"                   nomic Community to the Republic of
                                                                                                             Ghana"
  9 . Lieferfrist                                Lieferung im Januar 1980                      Lieferung im Dezember 1979
 10 . Lieferstufe und Lieferort           Hafen der Gemeinschaft, der eine re­            Entladehafen Tema (Abladen auf Kai
                                          gelmäßige Verbindung mit dem Bestim­                           oder Leichter)
                                                   mungsland unterhält
 11 . Mit der Entgegennahme beauf­                                                        Principal Secretary (ACP-EEC-ECO­
      tragte Vertreter des Empfän­                                                        WAS Secrétariat) Ministry of Finance
      gers (4)                                                                            and Economic Planning, P.O. Box
                                                                                                     M 76 , Accra/ Ghana
 12 . Anzuwendendes Verfahren zu                       Ausschreibung                                 freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
 13 . Im Falle einer Ausschreibung :
                                      |
                                                    26 . November 1979
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 287 / 12                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            14 . 11 . 79
              Vermerke :
             (') In den Fällen, in denen gemäß Punkt 12 eine Ausschreibung stattfindet, gilt dieser Anhang zu­
                 sammen mit der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 95 vom 19. April 1977,
                 S. 7 , veröffentlichten Bekanntmachung als Ausschreibungsbekanntmachung .der betreffenden In­
                 terventionsstellen .
             (2) Wenn es sich um Interventionsbestände handelt, wird eine zusätzliche Bekanntmachung im Amts­
                 blatt der Europäischen Gemeinschaften, Ausgabe C, veröffentlicht, aus der sich die Lagerhäuser
                 ergeben, in denen die Ware lagert.
                 Die aus dem Vereinigten Königreich stammende Butter ist gesalzen und mindestens 18 Monate
                 alt .
             (3) Andere als die im Anhang II der Verordnung (EWG) Nr. 303 /77 aufgeführten .
             (4) Nur im Falle einer Lieferung „zum Entladehafen" und „frei Bestimmungsort"; siehe Artikel 5
                 und 13 Absatz 1 letzter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 303 /77 .
             (5) Jedes Angebot darf sich nur auf eine Teilmenge von 500 Tonnen erstrecken, wie es in der im
                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, Ausgabe C, zusammen mit dieser Verordnung veröf­
                 fentlichten zusätzlichen Ausschreibungsbekanntmachung unter Angabe der entsprechenden La­
                 ger, wo das Erzeugnis gelagert ist, festgestellt wurde.
             (') Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                 „ NOTIFY-ADDRESS :
                 a) représentant du bénéficiaire ;
                 b) Monsieur Von Arnim ,
                       UNHCR, Palais des Nations
                       CH-1211 Genève 10 ".
                 Darüber hinaus ist eine Durchschrift der Versanddokumente vom Zuschlagsempfänger sobald
                 wie möglich an folgende Anschriften zu senden :
                 — Monsieur Von Arnim
                       UNHCR, Palais des Nations
                       CH-1211 Genève 10 (2 copies)
                 — Delegate of the Commission of the E.E.C. in Somalia
                       P.O. Box 943
                       Mogadishu — Somalia
             (7) Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                 „ NOTIFY-ADDRESS :
                 ICRC Delegation ,
                 Place Abdali ,
                 Jabal El-Weibdeh,
                 P.O. Box 9058 ,
                 Amman, Jordan .
            (s) Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                 „ NOTIFY-ADDRESS :
                 1 , destinataire ;
                 2 . Ligue des sociétés de la Croix-Rouge,
                       boîte postale 276 ,
                       CH-1211 Geneve 19 ,
                       Suisse ,
                       Telex : 22555 CH ."