CELEX: 32014R0889
Language: sk
Date: 2014-08-14 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 889/2014 zo  14. augusta 2014 , ktorým sa mení nariadenie (EHS) č. 2454/93, pokiaľ ide o uznávanie spoločných bezpečnostných požiadaviek týkajúcich sa programu oprávneného zástupcu a známeho odosielateľa a programu schváleného hospodárskeho subjektu  Text s významom pre EHP

15.8.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 243/39
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 889/2014
   zo 14. augusta 2014,
   ktorým sa mení nariadenie (EHS) č. 2454/93, pokiaľ ide o uznávanie spoločných bezpečnostných požiadaviek týkajúcich sa programu oprávneného zástupcu a známeho odosielateľa a programu schváleného hospodárskeho subjektu
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (1), a najmä na jeho článok 247,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V oblasti colnej a leteckej bezpečnosti sa na základe príslušných právnych predpisov [najmä nariadenia (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva, a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 300/2008 (2) o spoločných pravidlách v oblasti bezpečnostnej ochrany civilného letectva] umožňuje certifikácia subjektov, ktoré spĺňajú určité podmienky a požiadavky, s cieľom zaistiť bezpečný dodávateľský reťazec a prispieť k zvýšeniu jeho ochrany.
            
         
               (2)
            
            
               Existujúca právna úprava v oblasti colníctva a letectva umožňuje určité uznávanie osvedčení podľa príslušných programov, najmä pokiaľ ide o bezpečnostné skúšky vykonané pre každý z nich. V článku 14k ods. 2 písm. b) a ods. 3 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 (3) sa stanovuje, že ak je žiadateľ o status schváleného hospodárskeho subjektu (SHS) už oprávneným zástupcom, kritérium „primeraných noriem bezpečnosti a ochrany“ sa považuje za splnené vo vzťahu k priestorom, pre ktoré hospodársky subjekt získal status oprávneného zástupcu. V bodoch 6.3.1.2 a 6.4.1.2 prílohy k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 185/2010 (4) sa stanovuje, že príslušný orgán alebo nezávislý overovateľ konajúci v jeho mene by mal vziať do úvahy, či je žiadateľ o postavenie oprávneného zástupcu alebo známeho odosielateľa držiteľom osvedčenia SHS.
            
         
               (3)
            
            
               Z praktických skúseností s vykonávaním colných predpisov upravujúcich status SHS, ako aj predpisov v oblasti letectva týkajúcich sa oprávnených zástupcov a známych odosielateľov vyplynulo, že existujúce uznávanie medzi programami nepostačuje na zabezpečenie najvyššej možnej súčinnosti medzi týmito bezpečnostnými programami. Bezpečnostné požiadavky pre program oprávneného zástupcu pre bezpečnostnú ochranu letectva a známeho odosielateľa, ako aj pre colný program SHS sú rovnocenné do tej miery, že je možné tieto programy ďalej zosúladiť.
            
         
               (4)
            
            
               Ďalšie zosúladenie oboch programov, pokiaľ ide o rovnakú úroveň uznávania vrátane požadovanej výmeny informácií, je nevyhnutné na zníženie administratívnej záťaže pre dané hospodárske odvetvie a orgány štátnej správy (colné orgány a orgány civilného letectva) a zároveň posilnenie súčasnej úrovne bezpečnosti.
            
         
               (5)
            
            
               Zmena nariadenia (EHS) č. 2454/93 je potrebná s cieľom aktualizovať odkazy na platné právne predpisy v oblasti letectva, umožniť uznávanie statusu známeho odosielateľa s platnosťou aj pre SHS, vymedziť rozsah uznávania spoločných požiadaviek medzi príslušnými programami a umožniť potrebnú výmenu informácií medzi colnými orgánmi a leteckými úradmi.
            
         
               (6)
            
            
               Nariadenie (EHS) č. 2454/93 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (7)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 2454/93 sa mení takto:
   
               1.
            
            
               Článok 14k sa mení takto:
               
                           a)
                        
                        
                           V odseku 2 sa písmeno b) nahrádza takto:
                           
                                       „b)
                                    
                                    
                                       byť oprávneným zástupcom v zmysle vymedzenia uvedeného v článku 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 300/2008 (5) (ďalej len ‚oprávnený zástupca‘) a spĺňať požiadavky stanovené v nariadení Komisie (EÚ) č. 185/2010 (6);
                                    
                                 
                              (5)  Ú. v. EÚ L 97, 9.4.2008, s. 72."
						
                           
                              (6)  Ú. v. EÚ L 55, 5.3.2010, s. 1.“"
						
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           V odseku 2 sa dopĺňa tento pododsek:
                           „Ak je letecká spoločnosť oprávneným zástupcom, podmienky stanovené v odseku 1 sa považujú za splnené v súvislosti s miestami a činnosťami, pre ktoré žiadateľ získal status oprávneného zástupcu, v tom rozsahu, že sú podmienky na vydanie statusu oprávneného zástupcu zhodné s podmienkami uvedenými v odseku 1 alebo im zodpovedajú.“
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Odsek 3 sa nahrádza takto:
                           „3.   Ak je žiadateľ zriadený na colnom území Spoločenstva a je oprávneným zástupcom alebo známym odosielateľom v zmysle článku 3 nariadenia (ES) č. 300/2008 a spĺňa požiadavky stanovené v nariadení Komisie (EÚ) č. 185/2010, podmienky stanovené v odseku 1 sa považujú za splnené v súvislosti s miestami a činnosťami, pre ktoré žiadateľ získal status oprávneného zástupcu alebo známeho odosielateľa, v tom rozsahu, že sú podmienky na vydanie statusu oprávneného zástupcu alebo známeho odosielateľa zhodné s podmienkami uvedenými v odseku 1 alebo im zodpovedajú.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               V článku 14w sa vkladá tento odsek 4:
               „4.   Vydávajúci colný orgán bezodkladne sprístupní príslušnému vnútroštátnemu orgánu zodpovednému za bezpečnosť civilného letectva minimálne tieto informácie týkajúce sa statusu schváleného hospodárskeho subjektu, ktoré má k dispozícii:
               
                           a)
                        
                        
                           osvedčenie SHS – bezpečnosť a ochrana (SHSS) a osvedčenie SHS – zjednodušené colné postupy/bezpečnosť a ochrana (SHSF) vrátane názvu držiteľa osvedčenia a prípadne ich zmeny alebo odobrania, alebo pozastavenia statusu schváleného hospodárskeho subjektu a príslušných dôvodov;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           informácie o tom, či dotknuté určené miesto navštívili colné orgány, dátum poslednej návštevy a účel návštevy (postup schvaľovania, prehodnotenie, monitorovanie);
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           akékoľvek prehodnotenia osvedčení SHSS a SHSF a ich výsledky.
                        
                     Vnútroštátne colné orgány po dohode s príslušným vnútroštátnym orgánom zodpovedným za bezpečnosť civilného letectva príjmu najneskôr do 1. marca 2015 podrobné postupy na výmenu informácií uvedených v prvom pododseku, ktoré nie sú zahrnuté do elektronického informačného a komunikačného systému uvedeného v článku 14x.
               Vnútroštátne orgány zodpovedné za bezpečnosť civilného letectva, ktoré spracúvajú príslušné informácie, ich využijú len na účely príslušných programov pre oprávneného zástupcu alebo známeho odosielateľa a prijmú vhodné technické a organizačné opatrenia na zaistenie bezpečnosti týchto informácií.“
            
         
               3.
            
            
               V článku 14x sa vkladá tento odsek 2a:
               „2a.   V prípade potreby, najmä ak sa status schváleného hospodárskeho subjektu považuje za základ pre schválenie alebo udelenie povolení alebo uľahčení podľa iných právnych predpisov Únie, sa prístup k informáciám uvedeným v písmenách a) a c) článku 14w ods. 4 môže poskytnúť aj príslušnému vnútroštátnemu orgánu zodpovednému za bezpečnosť civilného letectva.“
            
         
               4.
            
            
               Príloha 1C sa mení takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Názov kolónky 15 sa nahrádza takto:
                           
                     
                           b)
                        
                        
                           Názov vysvetlivky ku kolónke 15 sa nahrádza takto:
                           
                                       „15.
                                    
                                    
                                       Udelené povolenia pre zjednodušené colné postupy alebo uľahčenia, osvedčenia uvedené v článku 14k ods. 4 a/alebo status oprávneného zástupcu alebo známeho odosielateľa získaný v súlade s článkom 14k ods. 2 a 3.“
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           Vysvetlivky ku kolónke 15 sa nahrádzajú takto:
                           „V prípade, že Vám už boli udelené povolenia na zjednodušené colné postupy, uveďte druh zjednodušenia, príslušný colný postup a číslo povolenia.Príslušný colný režim sa uvádza vo forme písmen ako názvov stĺpcov (A až K) na určenie colných režimov v tabuľke uvedenej v prílohe 37 hlave I písm. B.
                           V prípade článku 14k ods. 2 a 3 uveďte získaný status:oprávnený zástupca alebo známy odosielateľ a číslo osvedčenia.
                           V prípade, ak je žiadateľ držiteľom jedného alebo viacerých osvedčení uvedených v článku 14k ods. 4, uveďte druh a číslo tohto osvedčenia/týchto osvedčení.“
                        
                     
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 14. augusta 2014
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1.
   
      (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 300/2008 z 11. marca 2008 o spoločných pravidlách v oblasti bezpečnostnej ochrany civilného letectva a o zrušení nariadenia (ES) č. 2320/2002 (Ú. v. EÚ L 97, 9.4.2008, s. 72).
   
      (3)  Nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1).
   
      (4)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 185/2010 zo 4. marca 2010 o ustanovení podrobných opatrení na vykonávanie spoločných základných noriem bezpečnostnej ochrany civilného letectva (Ú. v. EÚ L 55, 5.3.2010, s. 1).