CELEX: 31985D0355
Language: da
Date: 1985-06-27 00:00:00
Title: 85/355/EØF: Rådets syvende beslutning af 27. juni 1985 om ligestilling af markinspektioner af arealer til formering af udsæd i tredjelande

Avis juridique important

|

31985D0355

85/355/EØF: Rådets syvende beslutning af 27. juni 1985 om ligestilling af markinspektioner af arealer til formering af udsæd i tredjelande  

EF-Tidende nr. L 195 af 26/07/1985 s. 0001 - 0019 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 19 s. 0004  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 36 s. 0112  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 19 s. 0004  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 36 s. 0112 

RAADETS SYVENDE BESLUTNINGaf 27. juni  1985om ligestilling af markinspektioner af arealer til formering af udsaed i  tredjelande(85/355/EOEF)RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -under henvisning  til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,under henvisning til Raadets  direktiv 66/400/EOEF af 14. juni 1966 om handel med bederoefroe (1), senest aendretved  tiltraedelsesakten af 1979, saerlig artikel 16, stk. 1, litra a),under hevisning til Raadets direktiv 66/401/EOEF af 14. juni 1966 om handel med froe af  foderplanter (2), senest aendret ved direktiv 85/38/EOEF (3), saerlig artikel 16, stk. 1, litra a),under henvisning til Raadets direktiv 66/402/EOEF af 14. juni 1966 om handel med saedekorn  (4), senest aendretved direktiv 81/561/EOEF (5), saerlig artikel 16, stk. 1, litra a),under henvisning til direktiv 69/208/EOEF af 30. juni 1969 om handel med froe af olie- og  spindplanter (6), senest aendret ved direktiv 82/727/EOEF (7), saerlig artikel 15, stk. 1, litra a),under henvisning til forslag fra Kommissionen, ogud fra foelgende betragtninger:I  Australien, Bulgarien, Canada, Chile, Cypern, DDR, Finland, Israel, Jugoslavien, New Zealand,  Norge, Polen, Portugal, Rumaenien, Schweiz, Spanien, Sverige, Sydafrika, Tjekkoslovakiet, Tyrkiet,  Ungarn, USA og OEstrig findes derregler om froekontrol; disse regler foreskriver en officiel  markinspektion, der skal gennemfoeres i forbindelse med formeringerne;en undersoegelse af disse  regler og deres anvendelse har vist, at de foreskrevne markinspektioner opfylder de betingelser,  der er fastsat i bilag I til ovennaevnte direktiver;gyldighedsperioden for beslutning 80/817/EOEF  (8), senest aendret ved beslutning 85/4/EOEF (9), hvori der konstateres en ligestilling af  markinspektionerne i ovennaevnte lande, udloeber den 30. juni 1985; en ny beslutning er derfor  noedvendig;der er for saa vidt angaar syv tredjelande fremsat anmodning om yderligere detaljerede  oplysninger; forlaengelse af ligestillingen med hensyn til disse lande boer begraenses til det  tidsrum, der er noedvendigt for undersoegelse og vurdering af saadanne oplysninger, idet der dog kan  ske eventuel yderligere forlaengelse, indtil resultatet af denne undersoegelse og vurdering  foreligger;denne beslutning er ikke til hinder for en eventuel fornyelse af ligestillingen med  hensyn til Cypern og Finland, hvor produktion og markinspektion af formeringer til udsaed af de  arter, der omfattes af beslutning 80/817/EOEF, ikke har fundet sted i naevnte direktivs  gyldighedsperiode;denne beslutning udelukker ikke, at Faellesskabets konstateringer tilbagekaldes,  eller er deres gyldighedsperiode ikke forelaenges, saafremt det viser sig, at de betingelser, som  ligger til grund for konstateringerne, ikke bliver opfyldt eller ikke laengere er opfyldt; i den  forbindelse boer der indsamles yderligere praktiske oplysninger om det i ovennaevnte  landeproducerede froe ved kontroldyrkning af proever af saadanne partier i Faellesskabets  sammenlignende forsoeg;det har vist sig, at visse tekniske og administrative bestemmelser i bilaget  ofte er genstand for tilpasninger; med henblik paa at forenkle den nuvaerende fremgangsmaade ved  aendringer af bilaget boer saadanne tilpasninger ske efter den procedure, der gaelder for Den staaende  Komité for froe- og plantemateriale henhoerende under Landbrug, Havebrug og Skovbrug;denne beslutning  beroerer ikke protokollen vedroerendeden tyske indenrigshandel og de dermed forbundne pro-blemer  -VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:Artikel 1Det konstateres, at formeringer til  udsaed af kategorien »certificeret froe« gennemfoert i de lande og af de institutioner, der er anfoert  i del I i bilaget til denne beslutning, og vedroerende de heri anfoerte arter, opfylder betingelserne  i del A i bilag I til direktiv 66/400/EOEF og i bilag I til direktiv 66/401/EOEF, 66/402/EOEF og  69/208/EOEF, for saa vidt de i del II til denne beslutning fastsatte betingelser er opfyldt. Artikel 2De tekniske og administrative tilpasninger, der skal foretages i bilaget, bortset fra  saadanne, som vedroerer kolonne 1 i tabellen i bilagets del I, vedtages efter fremgangsmaaden i  artikel 21 i direktiv 66/400/EOEF, 66/401/EOEF og66/402/EOEF og artikel 20 i direktiv  69/208/EOEF.Artikel 3Denne beslutning anvendes fra den 1. juli 1985 til den30. juni 1987 for saa  vidt angaar Australien, Jugoslavien, New Zealand, Norge, Sverige, USA og OEstrig og fra den1. juli 1985 til den 30. juni 1990 for de  andre i bilagets del I anfoerte tredjelande.Artikel 4Denne beslutning er rettet til  medlemsstaterne.Udfaerdiget i Luxembourg, den 27. juni 1985.Paa Raadets vegneA.  BIONDIFormand(1) EFT nr. 125 af 11. 7. 1966, s. 2290/66. (2) EFT nr. 125 af 11. 7. 1966, s. 2298/66. (3) EFT nr. L 16 af 19. 1. 1985, s. 41. (4) EFT nr. 125 af 11. 7. 1966, s. 2309/66. (5) EFT nr. L 203 af 23. 7. 1981, s. 52. (6) EFT nr. L 169 af 10. 7. 1969, s. 3. (7) EFT nr. L 310 af 25. 10. 1982, s. 21. (8) EFT nr. L 240 af 12. 9. 1980, s. 1. (9) EFT nr. L 2 af 3. 1. 1985, s. 19.  BILAGDEL IANVENDELSESOMRAADE1. SIGNATURFORKLARING1.1. Tredjelande angives i kolonne 1 i skemaet i punkt 2 indordnet efter de forkortelser, der ifoelge den  internationale fortegnelse over automobilkendingsbogstaver angiver de enkelte stater:A=  OEstrigAUS= AustralienBG= BulgarienCDN= CanadaCH= SchweizCS= TjekkoslovakietDDR= Den tyske  demokratiske RepublikE= SpanienH= UngarnIL= IsraelN= NorgeNZ= New ZealandP= PortugalPL=  PolenR= RumaenienRCH= ChileS= SverigeTR= TyrkietUSA= Amerikas forenede StaterYU=  JugoslavienZA= Sydafrika1.2. Henvisningerne 66/400, 66/401, 66/402 og 69/208 i kolonne 3 i skemaet angiver henholdsvis:-  66/400: Raadets direktiv 66/400/EOEF af 14. juni 1966 om handel med bederoefroe.- 66/401: Raadets direktiv 66/401/EOEF af 14. juni 1966 om handel med froe af foderplanter.- 66/402: Raadets direktiv 66/402/EOEF af 14. juni 1966 om handel med saedekorn.- 69/208: Raadets direktiv 69/208/EOEF af 30. juni 1969 om handel med froe af olie- og spindplanter.1.3. Oplysningerne i kolonne 4 i skemaet i punkt 2, vedroerer de betingelser, der er beskrevet i del II,  punkt 3 i dette bilag. 2. TABEL   TABELLE   ÐÉÍÁÊÁÓ   TABLE   TABLEAU   TAVOLA   TABEL>TABELPOSITION>DEL  IIBETINGELSER1. Betingelser vedroerende froe omhandlet i direktiv 66/400/EOEF1.1. Markinspektionen skal gennemfoeres i henhold til de nationale regler for anvendelse af  OECD-reglerne (OECD = Organisation for oekonomisk Samarbejde og Udvikling) for sortskontrol af froe  af sukkerroer og foderroer, der er bestemt til international handel.Markinspektionen skal  gennemfoeres af de i kolonne 2 i skemaet anfoerte institutioner eller   under disse myndigheders  ansvar   af juridiske personer af privatretlig eller offentligretlig karakter paa betingelse af, at  disse ikke opnaar saerlige fordele i forbindelse med inspektionens udfald.1.2. Det hoestede froe skal opbevares i en officielt lukket emballage forsynet med en saerlig etiket som  fastsat af OECD for froe, som ikke er endeligt certificeret; etiketten skal vaere paafoert foelgende  supplerende oplysninger:- basisfroeets referencenummer,- navnet paa den medlemsstat, der har godkendt  basisfroeet.1.3. Det hoestede froe skal ledsages af en officiel attest med foelgende oplysninger:- det dyrkede areal,-  maengden af froe,- attestation for, at kravene til bestanden, hvorfra froeet stammer, er opfyldt.2. Betingelser vedroerende froe omhandlet i direktiv 66/401/EOEF, 66/402/EOEF og 69/208/EOEF2.1. Markinspektionen skal gennemfoeres i henhold til de nationale regler for anvendelse af  OECD-reglerne for sortskontrol af- froe af foderplanter og olieplanter, der er bestemt til  international handel, i forbindelse med direktiv 66/401/EOEF og 69/208/EOEF,- saedekorn, der er  bestemt til international handel, i forbindelse med direktiv 66/402/EOEF, saafremt det drejer sig om  andre arter end Zea majs,- majs til udsaed, der er bestemt til international handel, i forbindelse  med direktiv 66/402/EOEF, saafremt det drejer sig om Zea majs.Der skal gennemfoeres markinspektion af  de institutioner, der er anfoert i kolonne 2 i det i del I, punkt 2 omhandlede skema eller   under  disse institutioners ansvar   af juridiske personer af privatretlig eller offentligretlig karakter  paa betingelse af, at disse ikke opnaar saerlige fordele i forbindelse med inspektionens udfald:2.2. Det hoestede froe skal opbevares i en officielt lukket emballage forsynet med en officiel etiket som  skal vaere paafoert foelgende oplysninger:- ansvarlig myndighed og land,- art,- sort,- i tilfaelde af  hybrider af Zea majs: hybridtype,- froe ikke endeligt certificeret; antal af generationer efter  basisfroe,- basisfroeets referencenummer og navnet paa den medlemsstat, der har godkendt dette froe.-  partiets referencenummer,- opgiven netto- eller bruttovaegt.Samtlige oplysninger skal affattes paa  mindst et af Faellesskabets officielle sprog. 2.3. Det hoestede froe skal ledsages af en officiel attest med foelgende oplysninger:- det dyrkede areal,-  maengden af froe,- attestation for, at kravene til bestanden, hvorfra froeet stammer, er opfyldt.3. Betingelser der gaelder, naar der henvises til dem i kolonne 4 i skemaet i del I, punkt 2a)  Betingelserne under punkt 2.1.3. skal ikke anvendes. Markinspektionen skal gennemfoeres i henhold  til de nationale regler for sortskontrol af froe.