CELEX: 21988A1130(04)
Language: fi
Date: 1987-12-15 00:00:00
Title: Pöytäkirja Euroopan talousyhteisön ja Israelin valtion rahoitusyhteistyöstä

Avis juridique important

|

21988A1130(04)

Pöytäkirja Euroopan talousyhteisön ja Israelin valtion rahoitusyhteistyöstä  

Virallinen lehti nro L 327 , 30/11/1988 s. 0052 - 0056 Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 14 s. 0185  Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 14 s. 0185 

PÖYTÄKIRJA Euroopan talousyhteisön ja Israelin valtion rahoitusyhteistyöstäEUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTOsekäISRAELIN VALTION PRESIDENTTI,jotkaVAHVISTAVAT UUDELLEEN tahtonsa toteuttaa yhteistyön, joka edistää Israelin taloudellista kehitystä sekä yhteisön ja Israelin suhteiden lujittamista laajentuneen yhteisön Välimeren politiikan mukaisesti,PYRKIVÄT tässä tarkoituksessa edistämään 11 päivänä toukokuuta 1975 allekirjoitetussa Euroopan talousyhteisön ja Israelin valtion sopimuksessa määrättyä rahoitusyhteistyötä, jaOVAT PÄÄTTÄNEET tehdä tämän pöytäkirjan ja ovat tätä varten nimittäneet täysivaltaisiksi edustajikseen:EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO:täysivaltaisen erikoissuurlähettilään,Tanskan pysyvän edustajan,pysyvien edustajien komitean puheenjohtajanJakob Esper LARSENin;Euroopan yhteisöjen komission ulkosuhteita hoitavan pääosaston erityisneuvonantajan Jean DURIEUX'n;ISRAELIN VALTIO:täysivaltaisen erikoissuurlähettiläänAvraham PRIMORin;JOTKA vaihdettuaan oikeiksi ja asianmukaisiksi todetut valtakirjansaOVAT SOPINEET SEURAAVAA:1 artiklaYhteisö osallistuu rahoitusyhteistyössä sellaisten hankkeiden rahoitukseen, jotka ovat omiaan edistämään Israelin taloudellista kehitystä.2 artikla1. Edellä 1 artiklassa täsmennettyihin tarkoituksiin yhteisö pyytää Euroopan investointipankkia, jäljempänä "pankki", asettamaan Israelin käyttöön luottoa 63 miljoonan ECUn määrään asti. Tämä määrä voidaan 31 päivänä lokakuuta 1991 päättyvän jakson aikana sitoa lainoihin, jotka myönnetään pankin perussäännössä määrättyjä edellytyksiä yksityiskohtaisia sääntöjä ja menettelyjä noudattaen.2. Rahoitukseen ovat oikeutettuja sellaiset investointihankkeet, jotka edistävät sopimuspuolten talouden tuottavuuden kasvua ja niiden keskinäistä täydentävyyttä erityisesti edistämällä Israelin teollistumista ja jotka Israelin valtio tai tämän suostumuksella julkiset tai yksityiset yritykset, joilla on kotipaikka tai laitos Israelissa, ovat esittäneet pankille.3. a) Hankkeiden hyväksyttävyyttä tarkastellaan ja lainat myönnetään pankin perussäännössä määrättyjen yksityiskohtaisia sääntöjä, edellytyksiä ja menettelyjä noudattaen.b) Lainoihin sisältyy laina-aikaa koskevia ehtoja, jotka vahvistetaan niiden hankkeiden taloudellisen ja rahoituksellisen luonteen perusteella, joihin lainat on tarkoitettu, ottaen huomioon myös niillä pääomamarkkinoilla vallitsevat olosuhteet, joilta pankki hankkii varansa.c) Korko vahvistetaan pankin kunkin lainasopimuksen allekirjoittamishetkellä soveltaman käytännön mukaisesti.3 artiklaVarat, joita ei ole sidottu 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun ajanjakson päättyessä, käytetään loppuun. Tällöin noudatetaan tässä pöytäkirjassa määrättyjä edellytyksiä.4 artiklaPankin tuki hankkeiden toteuttamiseen voidaan Israelin suostumuksella antaa myös yhteisrahoituksena.5 artiklaIsrael tai muut 2 artiklassa tarkoitetut edunsaajat ovat vastuussa niiden toimien toteuttamisesta, hallinnosta ja hoitamisesta, joita rahoitetaan tämän pöytäkirjan mukaisesti.Pankki varmistaa, että sen antamaa rahoitustukea käytetään sovitun kohdentamisen mukaisesti ja mahdollisimman taloudellisesti.6 artikla1. Israel soveltaa pankin rahoittamien hankkeiden toteuttamiseksi tehtyihin urakoihin ja sopimuksiin verotus- ja tullimenettelyä, joka on yhtä suotuisa kuin sen johonkin valtioon tai kansainväliseen kehitysyhteistyöjärjestöön soveltama kaikkein suotuisin menettely.2. Israel toteuttaa tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että korot ja muut pankin saatavat, jotka aiheutuvat tämän pöytäkirjan mukaisesti myönnetyistä lainoista vapautetaan kaikista kansallisista tai paikallisista veroista ja veronluonteisista maksuista.7 artiklaJos laina myönnetään muulle edunsaajalle kuin Israelin valtiolle, pankki asettaa lainan saamisen ehdoksi mainitun valtion takauksen tai muut riittävät vakuudet.8 artiklaTarjouskilpailuihin, tarjouspyyntöihin, urakoihin ja sopimuksiin, jotka todennäköisesti rahoitetaan, saa osallistua yhtäläisin ehdoin jokainen luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka kuuluu Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan, ja jokainen Israelin luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö. Näillä oikeushenkilöillä, jotka on muodostettu Euroopan talousyhteisön jäsenvaltion tai Israelin lainsäädännön mukaisesti, on oltava sääntömääräinen kotipaikka tai hallinnollinen tai pääasiallinen toimipaikka ETY-sopimuksen soveltamisalueella tai Israelissa; jos niillä on kuitenkin ainoastaan sääntömääräinen kotipaikka mainituilla alueilla tai Israelissa, niiden toiminnalla on oltava tosiasiallinen ja jatkuva yhteys näiden alueiden tai Israelin talouteen.9 artiklaIsrael sitoutuu tämän pöytäkirjan mukaisesti myönnettyjen lainojen koko laina-ajan antamaan lainojen saajien ja takaajien käyttöön tarvittavan määrän valuuttaa korkojen ja palkkioiden maksamista sekä pääoman takaisinmaksua varten.10 artiklaRahoitusyhteistyön tuloksia voidaan tarkastella yhteistyöneuvostossa.11 artiklaYksi vuosi ennen tämän pöytäkirjan voimassaolon päättymistä sopimuspuolet tarkastelevat määräyksiä, jotka voitaisiin antaa rahoitusyhteistyön alalla mahdollista uutta ajanjaksoa varten.12 artiklaTämä pöytäkirja on erottamaton osa 11 päivänä toukokuuta 1975 allekirjoitettua Euroopan talousyhteisön ja Israelin valtion sopimusta.13 artikla1. Tämä pöytäkirja annetaan sopimuspuolten hyväksyttäväksi niiden omien menettelyjen mukaisesti, ja ne ilmoittavat toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen suorittamisesta.2. Tämä pöytäkirja tulee voimaan 1 kohdassa tarkoitettujen ilmoitusten tekopäivästä seuraavan toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä.14 artiklaTämä pöytäkirja on laadittu kahtena kappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, portugalin, ranskan, saksan, tanskan ja heprean kielellä kaikkien näiden tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset.Tämän vakuudeksi alla mainitut täysivaltaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän pöytäkirjan.Tehty Brysselissä viidentenätoista päivänä joulukuuta vuonna tuhatyhdeksänsataakahdeksankymmentäseitsemän.>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>Tietoja Brysselissä 15 päivänä joulukuuta 1987 allekirjoitettujen Euroopan talousyhteisön ja Israelin valtion sopimuksen neljännen lisäpöytäkirjan sekä Euroopan talousyhteisön ja Israelin valtion välistä rahoitusyhteistyötä koskevan pöytäkirjan voimaantulopäivästäKoska ilmoitus edellä mainittujen pöytäkirjojen voimaan tulemiseksi tarvittavien menettelyjen suorittamisesta tehtiin 25 päivänä marraskuuta 1988, lisäpöytäkirja tulee voimaan sen 8 artiklan mukaisesti 1 päivänä joulukuuta 1988 ja rahoituspöytäkirja sen 13 artiklan mukaisesti 1 päivänä tammikuuta 1989.Tietoja Espanjan ja Portugalin sekä Israelin väliseen kauppaan sovellettavan järjestelyn vahvistamisesta ja asetusten (ETY) N:o 449/86 ja (ETY) N:o 2573/87 muuttamisesta 21 päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4162/87 soveltamispäivästä(1)Koska Israelin valtio ilmoitti asetuksen 3 artiklassa määrätyistä toimenpiteistä 24 päivänä lokakuuta 1988 päivätyllä kirjeellä ja toteuttaa ne 1 päivästä joulukuuta 1988, edellä mainittua asetusta sovelletaan 1 päivästä joulukuuta 1988.Tietoja neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätöksen 87/610/EHTY sekä Espanjan ja Portugalin sekä Israelin väliseen kauppaan sovellettavasta järjestelystä EHTY-sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden osalta ja päätösten 86/69/EHTY ja 87/456/EHTY muuttamisesta 21 päivänä joulukuuta 1987 tehdyn komission päätöksen soveltamispäivästä(2)Koska Israelin valtio ilmoitti tämän päätöksen 3 artiklassa määrätyistä toimenpiteistä 24 päivänä lokakuuta 1988 päivätyllä kirjeellä ja toteuttaa ne 1 päivästä joulukuuta 1988, päätöstä sovelletaan 1 päivästä joulukuuta 1988.>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>(1) EYVL N:o L 396, 31.12.1987, s. 1(2) EYVL N:o L 396, 31.12.1987, s. 69