CELEX: 31993R1112
Language: fi
Date: 1993-05-06 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1112/93, annettu 6 päivänä toukokuuta 1993, täydentävän kaupan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä naudanliha-alalla yhteisön, sellaisena kuin se oli 31 päivänä joulukuuta 1985, ja Espanjan ja Portugalin välillä sekä asetusten (ETY) N:o 3810/91 ja (ETY) N:o 3829/92 kumoamisesta

Avis juridique important

|

31993R1112

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1112/93, annettu 6 päivänä toukokuuta 1993, täydentävän kaupan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä naudanliha-alalla yhteisön, sellaisena kuin se oli 31 päivänä joulukuuta 1985, ja Espanjan ja Portugalin välillä sekä asetusten (ETY) N:o 3810/91 ja (ETY) N:o 3829/92 kumoamisesta  

Virallinen lehti nro L 113 , 07/05/1993 s. 0010 - 0013 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 49 s. 0166  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 49 s. 0166 

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1112/93,annettu 6 päivänä toukokuuta 1993,täydentävän kaupan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä naudanliha-alalla yhteisön, sellaisena kuin se oli 31 päivänä joulukuuta 1985, ja Espanjan ja Portugalin välillä sekä asetusten (ETY) N:o 3810/91 ja (ETY) N:o 3829/92 kumoamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon Espanjan ja Portugalin liittymisasiakirjan, ja erityisesti sen 83 ja 251 artiklan,ottaa huomioon muiden tuotteiden kuin hedelmien ja vihannesten Espanjaan toimittamista koskevan kaupankäyntiä täydentävän järjestelmän soveltamista koskevista yleisistä säännöistä 28 päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3817/92 () ja erityisesti sen 9 artiklan,ottaa huomioon muiden tuotteiden kuin hedelmien ja vihannesten Portugaliin toimittamista koskevan täydentävän kaupan järjestelmän soveltamista koskevista yleisistä säännöistä 17 päivänä maaliskuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 744/93 () ja erityisesti sen 1 artiklan,ottaa huomioon Espanjan ja Portugalin väliseen maataloustuotteiden kauppaan sovellettavasta järjestelmästä 20 päivänä joulukuuta 1985 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3792/85 (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3296/88 () ja erityisesti sen 13 artiklan,sekä katsoo, ettäkomission asetuksessa (ETY) N:o 3810/91 (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 894/93 (), määritetään Espanjan ja Portugalin liittymisasiakirjan 83 ja 251 artiklassa tarkoitettu enimmäismäärä vuodelle 1993; edellä tarkoitetut enimmäismäärät vahvistetaan Espanjan ja Portugalin naudanliha-alan tuotteiden arvioidun tuotannon ja kulutuksen perusteella sekä muun yhteisön kanssa käytävän kaupan ennakkoaikataulun perusteella,asetuksen (ETY) N:o 3792/85 5 artiklassa ilmoitetaan, että Espanjasta tulevat kyseiset tuotteet tuodaan Portugaliin kauppaan sovellettavan täydentävän järjestelmän (TKJ) ja liittymissopimuksen 249 ja 252 artiklan mukaisesti,asetuksen (ETY) N:o 3817/92 1 artiklan 3 kohdassa säädetään, että TKJ-todistusten myöntäminen ei välttämättä edellytä vakuuden antamista; tämä mahdollisuus on luotu erityisesti kyseisten tuotteiden kaupan helpottamiseksi; on syytä käyttää tätä mahdollisuutta säädettäessä siitä, että kyseisiä TKJ-todistushakemuksia jätettäessä vakuutta ei anneta;kaupan paremman ohjauksen varmistamiseksi ottaen huomioon Espanjan ja Portugalin markkinoiden vaihteleva herkkyys vuoden eri aikoina ja erityisesti alhainen kysyntä toisen ja kolmannen vuosineljänneksen aikana, vuosittainen määrä olisi jaettava kahden kuukauden ajanjaksoille,hakemusten jättämistä ja lupien antamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamiseksi on syytä kumota sekä maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä marraskuuta 1988 annettu komission asetus (ETY) N:o 3719/88 (), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2101/92 (), että täydentävän kaupan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 28 päivänä helmikuuta 1986 annettu komission asetus (ETY) N:o 574/86 (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3296/88,TKJ-todistusten antamismenettelyn yksinkertaistamiseksi olisi säädettävä automaattisesta todistusten antamisesta perustamalla vahvistettu tiedotusjärjestelmä ja annettujen todistusten käyttöä valvova järjestelmä,olisi säädettävä, että yhteisön toimijat eivät voi toimittaa tiettyjä naudanlihatuotteita Espanjaan ja Portugaliin kuin ainoastaan tiettyjen rajoittavien, erityisesti heidän kaupan alalla toimimaansa ajan pituutta koskevin edellytyksin,kolmansista maista tapahtuvaa tuontia Portugaliin koskien TKJ-tuontitodistuksän sovellettavaa asetuksessa (ETY) N:o 3817/92 säädettyä järjestelmää olisi tarkennettava tietyissä kohdin; tämän vuoksi naudanliha-alan tuonti- ja vientitodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä 4 päivänä syyskuuta 1980 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2377/80 (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3662/92 (), säännökset sekä muut erityisiä tuontijärjestelmiä koskevat säännökset, ovat sopivimpia naudanlihan tuontijärjestelmään sovellettavaksi,selvyyden vuoksi on suotavaa ottaa uuteen asetukseen Espanjaa ja Portugalia koskevat TKJ-järjestelmän soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja olisi kumottava asetukset (ETY) N:o 3810/91 ja (ETY) N:o 3829/92 (), jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla1. Tiettyihin naudanlihatuotteisiin liittyvät enimmäismäärät, jotka voidaan tuoda Espanjaan yhteisöstä, sellaisena kuin se oli 31 päivänä joulukuuta 1985, esitetään liitteessä I.2. Tiettyihin naudanlihatuotteisiin liittyvät enimmäismäärät, jotka voidaan tuoda Portugaliin yhteisöstä, sellaisena kuin se oli 31 päivänä joulukuuta 1985, ja Espanjasta esitetään liitteessä II.3. Jos saman kalenterivuoden aikana kokonaismäärä, johon kahden kuukauden ajanjaksoa koskevat hakemukset kohdistuvat on pienempi kuin käytettävissä oleva määrä, jäljelle jäävä määrä lisätään käytettävissä olevaan määrään seuraavalle kahden kuukauden ajanjaksolle.2 artiklaPoiketen siitä, mitä:a)asetuksen (ETY) N:o 3719/88 15 artiklassa säädetään, TKJ-todistushakemukset jätetään jokaisena työpäivänä kello 13 mennessä ja todistukset annetaan ilman eri toimenpiteitä seuraavana päivänä, jollei 3 artiklan säännöksistä muuta johdu,b)asetuksen (ETY) N:o 574/86 6 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa säädetään, että jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle joka maanantai ennen kello 13 edellisen viikon aikana annettuja todistuksia koskeva määrä; jäsenvaltioiden on kuitenkin ilmoitettava joka päivä komissiolle määrä, jolle todistuksia on annettu edellisenä päivänä, kun kyseisten todistusten määrä on suurempi kuin 2 000 ja 200 päätä päivää kohti Espanjalle ja Portugalille tässä järjestyksessä,c)asetuksen (ETY) N:o 574/86 6 artiklan 1 kohdassa säädetään, todistuksen kappale N:o 1 jää hakijalle tai se lähetetään hakemuksessa ilmoitettuun osoitteeseen.3 artikla1. Kun 2 artiklan b kohdassa säädetyistä ilmoituksista ilmenee, että todistusten antamisen vuoksi käytettävissä olevat määrät loppuvat, komissio käyttää erityistoimenpiteitä salliakseen jäsenvaltioiden lykätä todistusten antamista seuraavaan kaksikuukautiskauteen.2. Todiste todistusten käytöstä on esitettävä niiden voimassaolon päättymistä seuraavana kuukautena; jos näiden todisteiden tutkiminen osoittaa, että myönnettyjä todistuksia ei ole kokonaan käytetty, jäsenvaltio voi toteuttaa toimenpiteitä, joita se pitää aiheellisina ja jotka voivat ulottua uusien todistusten hylkäämiseen.4 artikla1. Hakijan on oltava luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka hakemusta jätettäessä on kirjattu jonkun jäsenvaltion julkiseen rekisteriin ja joka on harjoittanut vähintään kahdentoista kuukauden ajan elävien, muiden kuin puhdasrotuisten siitos- eläinten kauppaa.2. Todistushakemukset hyväksytään ainoastaan sille määrälle, jonka osalta hakija kirjallisena ilmoittaa, ettei hän ole eikä aio jättää samaa tuotetta koskevia hakemuksia muissa jäsenvaltioissa kuin siinä, johon tämä hakemus on jätetty; jos sama hakija jättää hakemuksen kahteen tai useampaan jäsenvaltioon, kaikki hakemukset hylätään.3. Kaikkia saman hakijan jättämiä hakemuksia pidetään yhtenä hakemuksena.5 artiklaSaman toimijan TKJ-todistuksissa haettujen määrien summa saman päivän aikana ei saa ylittää 200 päätä määräpaikkajäsenvaltiota kohti.6 artiklaAsetuksen (ETY) N:o 744/93 1 artiklan ja 3 artiklan nojalla TKJ-luvat ovat voimassa kymmenen päivää niiden myöntämispäivästä asetuksen (ETY) N:o 3719/88 21 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Tämä määräaika pidennetään 15 päivään asianmukaisesti perustelluissa merikuljetuksissa.TKJ-todistukset ovat kuitenkin voimassa 30 päivää, jos tuotteet saatetaan markkinoille Azoreilla tai Madeiralla.7 artikla1. Asetuksen (ETY) N:o 574/86 säännöksiä sovelletaan tarvittaessa asetuksessa (ETY) N:o 3817/92 säädettyyn täydentävän kaupan järjestelmään, jollei 2 kohdan säännöksistä muuta johdu.2. Sovellettaessa asetusta (ETY) N:o 3817/92 ja asetuksen (ETY) N:o 574/86 7 artiklaa ilmoituksena Espanjassa ja Portugalissa kuluttajien käyttöön saattamisesta pidetään määräpaikan tarkoittaman yhteisön sisäistä kauttakuljetusta koskevan asiakirjan kappaletta N:o 4, jota käytetään neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2726/90 () 3 artiklan 3 kohdan b alakohdan säännösten mukaisesti.Mainitun alakohdan säännökset eivät estä yhteisön kauttakuljetusta koskevien yksinkertaisten menettelytapojen soveltamista. Ne eivät kuitenkaan voi korvata rajatarkastusta.8 artikla1. Espanjan ja Portugalin on ilmoitettava komissiolle tuotteiden määrät, jotka on tuotu jokaisena kahden kuukauden ajanjaksona viimeistään 45 päivää kyseisen ajanjakson jälkeen eriteltynä tuotteittain.2. Espanjan ja Portugalin on ilmoitettava komissiolle joka vuosi viimeistään 15 päivänä lokakuuta seuraavaa vuotta koskevat arviot tuotannosta ja kulutuksesta kummassakin jäsenvaltiossa.9 artiklaPortugalin osalta asetuksen (ETY) N:o 3817/92 1 artiklan 1 kohdassa säädettyihin TKJ-tuontitodistuksiin sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 2377/80 säännöksiä sekä muita eri erityistuontijärjestelmiin liittyviä säännöksiä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (ETY) N:o 574/86 säännösten soveltamista.Asetuksen (ETY) N:o 574/86 10 artiklan 8 kohdassa säädetyissä ilmoituksissa tarkennetaan tuontijärjestelmän vaatimat määrät.10 artiklaKumotaan asetukset (ETY) N:o 3810/91 ja (ETY) N:o 3829/92.11 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 7 päivästä toukokuuta 1993.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 6 päivänä toukokuuta 1993.Komission puolestaRené STEICHENKomission jäsen()() EYVL N:o L 262, 26.9.1990, s. 1() EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s. 12() EYVL N:o L 77, 31.3.1993, s. 11() EYVL N:o L 367, 31.12.1985, s. 7() EYVL N:o L 293, 27.10.1988, s. 7() EYVL N:o L 357, 28.12.1991, s. 53() EYVL N:o L 93, 17.4.1993, s. 8() EYVL N:o L 331, 2.12.1988, s. 1() EYVL N:o L 210, 25.7.1992, s. 18() EYVL N:o L 57, 1.3.1986, s. 1() EYVL N:o L 241, 13.9.1980, s. 5() EYVL N:o L 370, 19.12.1992, s. 43() EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s. 45LIITE I>TAULUKON PAIKKA>LIITE II>TAULUKON PAIKKA>