CELEX: 31974R3279
Language: en
Date: 1974-12-28 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 3279/74 of the Commission of 27 December 1974 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

28 . 12. 74                             Official Journal of the European Communities                       No L 349/49
                            REGULATION (EEC) No 3279/74 OF THE COMMISSION
                                                     of 27 December 1974
              amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                     Whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                       have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                   3007/74 (6), as last amended by Regulation (EEC) No
Having regard to the Treaty establishing the European              3232/74 (7) ;
Economic Community ;
                                                                   Whereas the application of the rules referred to in
Having regard to the Treaty ( J ) concerning the Acces­            Regulation (EEC) No 3007/74 requires that the
sion of new Member States to the European Economic                 amounts at present in force should be amended as
Community and the European Atomic Energy                           shown in the Annex to this Regulation ,
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No                       HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                                              Article 1
cereals and fixing these amounts for certain products,
as last amended by Regulation (EEC) No 1 860/74 (3),              The amounts applicable as compensatory amounts
and in particular Article 7 thereof ;                              shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
                                                                   No 3007/74 are amended as shown in the Annex to
Having regard to Council Regulation (EEC) No                       this Regulation .
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for rice                                         Article 2
and fixing these amounts for certain products, as
amended by Regulation (EEC) No 1 999/74 (5), and in               This Regulation shall enter into force on         28
particular Article 5 thereof ;                                     December 1974 .
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States .
              Done at Brussels, 27 December 1974 .
                                                                            For the Commission
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                        Member of the Commission
(!)  OJ No L 73, 27. 3 . 1972, p. 5.
(2 ) OJ No L 27, 1 . 2. 1973 , p. 25 .
(3 ) OJ No L 197, 19 . 7 . 1974, p. 1 .
(4 ) OJ No L 29 , 1 . 2. 1973 , p. 26 .                           (6) OJ No L 321 , 30 . 11 . 1974, p. 7.
(5)  OJ No L 209, 31 . 7. 1974, p. 5.                             (7) OJ No L 342, 21 . 12. 1974, p. 38 .
 ---pagebreak--- No L 349/50                            Official Journal of the European Communities                                        28 . 12; 74
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Belch, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( RE/ UC/u.a. / 1 000 kg ,
            N " du tarif douanier commun
            Posilion i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                     UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.02                                            —                    0                      0
 ---pagebreak--- 28. 12. 74                                 Official Journal of the European Communities                                                   No L 349/51
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                            base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pa basis af
                                                                     korn og ris
           für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                               verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                  ( RE/ UC/n.a. / 100 kg )
           N " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                          IRI.                       UK
           N. delin tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
            11.01 B i 1 )                                             —                             0                        0
            1 J .02 A II (!)                                          —                             0                        0
            11.02 B II b ) 1 1 )                                      —                             0                        0
            11.02 C II (»)                                            —                             0                        0
            11.02 D II (*)                                            —                             0                        0
            11.02 E II b ) í1 )                                       —                             0         i              o
            11.02 F II Ο )                                            —                             0        !               0
            !') Pour la distinction en ire les produits des n"s 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part , sont considérés comme relevant des n "s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (determinée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure a 45 *'/«
                      (en poids ) stir matière sèche .
                  — une teneur en cendres ( en poids) sur matière sèche ( deduction faite des matières minérales ayant pu cue
                      ajoutées) inférieure ou égale a 1,6 °/o pour le riz, 2,5% pour le froment et Ic seigle , 3 °/o pour l'orge',
                      4 % pour le sarrasin , 5 %> pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                  I es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            (') Med henblik pa sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pa den ene side on ■ under
                  pos . 23.02 A pa den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer , der samtidig ! hat
                  — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode ) pa over 45 vagtprocent ,
                      beregnet pa grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) pa 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægrprocent eller derunder for dc
                      avrige kornsorter , beregnet pa grundlag af torsubstansen .
                  Kim af korn saint mel deraf tariferes under a 1 Ic omstændiglieder under pos . 11.02 .
            I 1 ) lFur die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleiclizeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänder ten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglicb etwa zugesetzter Mineralstoffe ) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger *, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                  Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Hall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- No L 349/52                                Official Journal of the European Communities                                               28 . 12. 74
            (■) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolaro sulla materia
                     secca , superiore al 45 % (in peso),
                 — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 •/• per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo.
                     a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunqne nella voce n . 11.02.
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de under
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen dc produkten (lit
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische méthode van Ewers) van mecr
                     dan 45 gewichtspercenten , berckend op de droge stof, en
                 — cen asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                      stof , van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichispercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                 Grannkiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             {') Tor the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight ,
                  — an ash content , by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6% for rice, 2-5 •/« for wheat and rye , 3% for barley , 4% for buckwheat , 5 *h for oats and 2%/# for
                      other cereals .
                  Germ of cereals , whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .