CELEX: 52005PC0442
Language: sl
Date: 2005-09-21
Title: Predlog odločba Sveta o posebnem programu „Človeški viri“, s katerim se bo izvajal sedmi okvirni program (2007 do 2013) Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI

                                                     Bruselj, 21.9.2005
                                                     COM(2005) 442 konč.

                                                     2005/0187 (CNS)

                                           Predlog

                                     ODLOČBA SVETA

     o posebnem programu „Človeški viri“, s katerim se bo izvajal sedmi okvirni program
      (2007 do 2013) Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene
                                         dejavnosti

                                     (predložila Komisija)

SL                                                                                          SL
 ---pagebreak---                      OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM (POGODBA ES)

     1.       KONTEKST PREDLOGOV

     Predlogi za pet posebnih programov sledijo predlogu Komisije za sedmi okvirni program
     (2007 do 2013), sprejetemu 6. aprila 20051. Struktura je bila predstavljena v smislu štirih
     glavnih posebnih programov – „Sodelovanje“, „Zamisli“, „Človeški viri“ in „Zmogljivosti“,
     od katerih vsak ustreza glavnemu cilju evropske raziskovalne politike; dodaten poseben
     program zadeva neposredne ukrepe Skupnega raziskovalnega središča. Komisija bo
     predstavila tudi predloge „pravil za udeležbo in razširjanje“, ki se uporabljajo za sedmi
     okvirni program.

     Politični okvir in cilji so določeni v sporočilu „Oblikovanje ERP znanja za rast“2. Da bodo ti
     cilji izpolnjeni in da se bodo posebni programi izvajali v celoti, bo potrebna podvojitev
     proračuna, ki ga je predlagala Komisija.

     Raziskave, tehnologija, izobraževanje in inovacije so pomemben način za dolgoročno in
     trajnostno ustvarjanje delovnih mest. So tudi ključ do gospodarske rasti, konkurenčnosti,
     zdravja, kakovostnega življenja in okolja. Zato je cilj okvirnega programa za raziskave,
     skupaj s programi Skupnosti na področju izobraževanja in inovacij, napredek h gospodarstvu
     in družbi znanja. Posebni programi sedmega okvirnega programa so v povezavi s potrebnimi
     nacionalnimi in zasebnimi prizadevanji namenjeni reševanju glavnih slabosti glede ravni,
     kakovosti in učinka evropskih raziskav. Razširjanje in prenos znanja predstavljata ključno
     dodano vrednost evropskih raziskovalnih dejavnosti in sprejeti bodo ukrepi za povečanje
     uporabe rezultatov s strani industrije, načrtovalcev politike in družbe.

     Evropa mora več vlagati v raziskave in potreben je nov poudarek, če želi Evropska unija
     napredovati k cilju naložb v raziskave v višini 3 % svojega BDP do leta 2010. Sedmi okvirni
     program bo k temu prispeval tako z neposrednim financiranjem kot tudi s povečanjem
     dodatnih javnih in zasebnih naložb v raziskave.

     Evropa potrebuje za povečanje in izboljšanje svojih raziskovalnih prizadevanj več
     raziskovalcev. Namen sedmega okvirnega programa, skupaj z drugimi ukrepi, kot so na
     primer Evropska listina za raziskovalce in nacionalni politični ukrepi, je spodbuditi večje
     število ljudi, da stopijo na poklicno pot raziskovalca in ji sledijo ter ponovno privabiti najbolj
     nadarjene raziskovalce v Evropo.

     Finančna podpora na evropski ravni ponuja priložnosti za povečanje odličnosti in
     učinkovitosti raziskav, česar ni mogoče doseči na nacionalni ravni. Posebni programi
     sedmega okvirnega programa omogočajo nadaljnjo konsolidacijo Evropskega raziskovalnega
     prostora, doseganje kritične mase in struktur na novih področjih raziskav z novimi sredstvi ter
     dodatno podpirajo prost pretok idej, znanja in raziskovalcev.

     1
            COM(2005) 119.
     2
            COM(2005) 118.

SL                                                   2                                                    SL
 ---pagebreak---      Z izvajanjem posebnih programov se bo sposobnost ukrepov na evropski ravni, da povečajo
     odličnost pri raziskavah, izkoristila v največji možni meri, predvsem z natečaji po celotni EU,
     podprtimi s strogim in neodvisnim ocenjevanjem predlogov. To vključuje prepoznavanje in
     podporo obstoječi odličnosti kjer koli obstaja v Evropski uniji, pa tudi ustvarjanje
     zmogljivosti za prihodnjo odličnost na področju raziskovanja.

     Vpliv posebnih programov se bo povečal z dopolnjevanjem z drugimi politikami in programi
     Skupnosti, zlasti s strukturnimi skladi, izobraževalnimi programi ter programom za
     konkurenčnost in inovacije.

     2.       PREDHODNO POSVETOVANJE

     Ob pripravi predlogov za posebne programe so se upoštevala stališča, ki so jih izrazile druge
     institucije EU, zlasti Evropski parlament in Evropski svet, ter tudi druge zainteresirane strani,
     vključno z raziskovalci in uporabniki raziskav. To vključuje potekajoče razprave in prispevke
     v zvezi s predlogom sklepov o sedmem okvirnem programu, obsežna posvetovanja in
     prispevke, zbrane v času priprave tega predloga, ter ostale dejavnosti na področju določanja
     prihodnjih raziskovalnih prednostnih nalog, kot so dejavnosti evropskih tehnoloških platform.

     Predlog posebnih programov se naslanja na temeljito presojo vplivov, ki je bila narejena za
     predlog sedmega okvirnega programa3 in je dokazala močno in posebno dodano vrednost
     vsakega od predlaganih posebnih programov. Poleg tega predlogi upoštevajo rezultat
     petletnega ocenjevanja okvirnega programa.4

     3.       PRAVNI VIDIKI

     Predlog posebnih programov temelji na naslovu XVIII Pogodbe, na členih 163 do 173 in
     zlasti členu 166(3) o izvajanju okvirnega programa s posebnimi programi.

     4.       PORABA PRORAČUNSKIH SREDSTEV

     V zakonodajnem finančnem izkazu, ki je priložen k vsaki predlagani odločbi, so določene
     proračunske posledice ter človeški in upravni viri.

     Komisija namerava ustanoviti izvajalsko agencijo in ji zaupati določene naloge, ki so
     potrebne za izvajanje posebnih programov „Sodelovanje“, „Človeški viri“ in „Zmogljivosti“.
     Ta pristop se bo uporabil tudi pri izvajanju programa „Zamisli“ (glej oddelek 7.2 v
     nadaljevanju).

     3
            SEC(2005) 430.
     4
            COM(2005) 387.

SL                                                  3                                                    SL
 ---pagebreak---      5.      IZVAJANJE NA SKLADEN IN FLEKSIBILEN NAČIN

     5.1.    Prilagajanje novim potrebam in priložnostim

     Bistvenega pomena je, da je izvajanje posebnih programov dovolj fleksibilno, da lahko
     ostanejo na čelu znanstvenega in tehnološkega razvoja in da se odzivajo na nastajajoče
     znanstvene, industrijske, politične in družbene potrebe. V zvezi s tem bodo zlasti pomembni
     tisti ukrepi, ki raziskovalcem omogočajo, da sami opredelijo teme. Pri drugih ukrepih se bo to
     doseglo zlasti z delovnimi programi, ki se bodo posodobili vsako leto. To se bo izvajalo s
     pomočjo odborov predstavnikov držav članic, pri čemer je predvideno, da bodo odbori jasno
     usmerjeni na delovne programe. Če se pojavijo nove prednostne naloge, ki zahtevajo hiter
     odziv, so mogoče hitrejše spremembe, zlasti če te nove prednostne naloge izhajajo iz
     nepredvidenih političnih potreb.

     To večletno načrtovanje programov bo odprto za širok obseg prispevkov, da bi zagotovili, da
     bodo podrte dejavnosti ohranile neposreden pomen za razvijajoče se raziskovalne potrebe
     industrije in politik EU. Iskalo se bo nasvete od zunaj, med drugim za vsako od tem v
     posebnem programu „Sodelovanje“, z učinkovitim multidisciplinarnim pokritjem ter
     ravnotežjem akademskih in industrijskih stališč.

     Pri programu „Zamisli“ se bo upošteval povsem nov pristop, pri katerem bo priprava letnega
     delovnega programa zaupana neodvisnemu znanstvenemu svetu, ki je del ustanovitve
     neodvisnega Evropskega raziskovalnega sveta (glej oddelek 7.2 v nadaljevanju).

     Dodatne zunanje prispevke, zlasti za program „Sodelovanje“, bodo omogočile predvsem
     evropske tehnološke platforme, vzpostavljene na različnih področjih, ki naj bi igrale trdno
     in dinamično vlogo pri zagotavljanju pomembnosti za industrijo. Prednostne naloge raziskav,
     določene v agendah strateškega raziskovanja, ki so jih opredelile platforme, se dobro odražajo
     v predlogih posebnih programov in bodo pomembno doprinesle k večletnem načrtovanju
     programov.

     Drugi forumi in skupine lahko Komisiji primerno svetujejo glede novih prednostnih nalog na
     določenih področjih, kot na primer Evropski strateški forum za raziskovalno infrastrukturo
     (ESFRI) ter platforme, vzpostavljene, da bi upoštevali agende strateškega raziskovanja,
     pomembne na področju socialne ali okoljske politike.

     Pomembna nova možnost, ki jo nudi okvirni program, je inovativen mehanizem financiranja,
     Sklad za financiranje na osnovi delitve tveganja, s katerim bi spodbujali izdatke zasebnega
     sektorja za raziskave in tehnološki razvoj z izboljšanjem dostopa do posojil Evropske
     investicijske banke (EIB) za obsežnejše evropske ukrepe, za katere je potrebno združevati
     številne vire financiranja, vključno s posojili. Ti obsežni evropski ukrepi so „skupne
     tehnološke pobude“ in obsežni projekti sodelovanja, ki se neposredno financirajo iz okvirnega
     programa znotraj programa „Sodelovanje“, in projekti za nove raziskovalne infrastrukture v
     okviru programa „Zmogljivosti“. Drugi obsežni evropski projekti sodelovanja, kot na primer
     projekti EUREKA, se lahko prav tako upoštevajo v skladu z merili upravičenosti. Predviden
     prispevek posebnih programov Evropski investicijski banki bo znatno izboljšal dostop do
     kreditiranja in tako znatno učinkoval na povečanje zasebnih naložb v RTR.

SL                                                 4                                                  SL
 ---pagebreak---      5.2.    Medsektorska vprašanja

     Komisija bo zagotovila splošno skladnost pri izvajanju sedmega okvirnega programa in ob
     tem v celoti upoštevala zagotovljeno samostojnost in neodvisnost Evropskega raziskovalnega
     sveta iz programa „Zamisli“.

     Delovni programi v okviru drugih posebnih programov se bodo pregledovali na usklajen
     način, da se bodo lahko medsektorska vprašanja popolnoma upoštevala. Odbori predstavnikov
     držav članic imajo tudi pomembno nalogo, da Komisiji pomagajo dosegati učinkovito
     skladnost in usklajenost izvajanja v in med temi posebnimi programi. To pomeni visoko raven
     usklajenosti znotraj držav članic in med predstavniki različnih sestavov odborov.

     Kadar so ukrepi, ki jih je treba podpreti, zelo pomembni za različne dele posebnih programov
     „Sodelovanje“, „Človeški viri“ in „Zmogljivosti“, se bodo na podlagi izkušenj, pridobljenih v
     šestem okvirnem programu, izvedli skupni pozivi. To bo zlasti pomembno za raziskovalne
     teme, ki zadevajo več tem v okviru programa „Sodelovanje“, in takšni pozivi bodo jasno
     opredeljeni v delovnem programu.

     Naslednja vprašanja, ki zadevajo posebne programe „Sodelovanje“, „Človeški viri“ in
     „Zmogljivosti“, so še posebej pomembna in predvideni so posebni ukrepi za usklajen pristop:

     • Mednarodno sodelovanje: vsi od teh posebnih programov so odprti za mednarodno
       sodelovanje in imajo temu namenjene ukrepe. S strateškim pristopom v celotnem okvirnem
       programu se bosta spodbujali evropska raziskovalna odličnost in konkurenčnost ter
       obravnavala se bodo posebna svetovna ali regionalna vprašanja, pri katerih gre za skupni
       interes in korist. V skladu s to strategijo bo zagotovljen skladen pristop v okviru posebnih
       programov, pri čemer bo program „Zmogljivosti“ igral glavno vlogo.

     • Raziskovalne infrastrukture: glavna podpora raziskovalnim infrastrukturam se bo izvajala
       v programu „Zmogljivosti“ in ta program bo zagotovil usklajen pristop z ustreznimi
       raziskovalnimi dejavnostmi v drugih programih, zlasti programu „Sodelovanje“.

     • Medsektorske politične raziskave: uredilo se bo vse potrebno za učinkovito usklajevanje
       znotraj služb Komisije, zlasti da bi zagotovili, da bodo dejavnosti še naprej ustrezale
       potrebam razvoja politik EU. V ta namen lahko skupine uporabnikov iz različnih služb
       Komisije, ki so pristojne za zadevne politike, pomagajo pri večletnem načrtovanju
       programov in v zvezi s tem bo vzpostavljena notranja struktura za zagotovitev usklajevanja
       pomorske znanosti in tehnologij v okviru ustreznih tematskih področij.

     • Udeležba MSP: v okviru posebnih programov se bo optimalizirala udeležba MSP. Poleg
       okrepljenih posebnih ukrepov, namenjenih MSP, v programu „Zmogljivosti“ so interesi
       MSP na področju raziskav vključeni v celoten program „Sodelovanje“, teme, ki so še
       posebej zanimive za MSP, pa bodo nadalje opredeljene v delovnih programih in pozivih k
       oddaji predlogov; dejavnosti v programu „Človeški viri“ posebej poudarjajo udeležbo
       MSP; in poleg tega bodo MSP lahko udeležena tudi v programu „Zamisli“. Predvideni
       poenostavitveni ukrepi in povečana prožnost pri izbiri primerne sheme financiranja bodo
       koristili zlasti udeležbi MSP.

SL                                                 5                                                  SL
 ---pagebreak---      • Razširjanje in prenos znanja: potreba po uporabi rezultatov raziskav je pomembna lastnost
       posebnih programov, pri čemer je poseben poudarek na prenosu znanja med državami,
       med disciplinami in z akademskega področja v industrijo, tudi s pomočjo mobilnosti
       raziskovalcev. V tem pogledu sta pomembni vključenost možnih uporabnikov in pomoč pri
       opredelitvi prednostnih nalog (zlasti preko evropskih tehnoloških platform). Dopolnilni
       ukrepi v programu za konkurenčnost in inovacije bodo z obravnavanjem ovir za inovacije
       in krepitvijo inovacijskih zmogljivosti prav tako okrepili uporabo raziskovalnih rezultatov.

     • Znanost v družbi: ta dejavnost v okviru programa „Zmogljivosti“ bo prav tako igrala vlogo
       pri zagotavljanju primernega upoštevanja vidikov družbe v vseh posebnih programih ter
       pri poglobitvi medsebojnih vplivov med znanstveniki in širšo javnostjo.

     6.      POENOSTAVITEV IN METODE VODENJA

     Zamisli iz delovnega dokumenta Komisije z dne 6. aprila 2005 in obširne razprave z državami
     članicami in zainteresiranimi stranmi, ki so sledile temu dokumentu, bodo prispevale k znatni
     poenostavitvi pri izvajanju sedmega okvirnega programa. Mnogi izmed predlaganih ukrepov
     bodo predstavljeni v pravilih za udeležbo in razširjanje, predvsem za občutno skrajšanje
     upravnih postopkov ter poenostavitev shem financiranja in zahtev za poročanje.

     Izboljšave, predlagane za posebne programe, vključujejo:

     • Več učinkovitosti in doslednosti pri izvajanju s prenosom upravnih nalog na izvajalsko
       agencijo.

     • Racionalizacijo shem financiranja, pri čemer se bodo pri izvajanju vsakega izmed posebnih
       programov uporabljali instrumenti, potrebni za uresničitev ciljev programa.

     • Jasnejšo predstavitev meril za ocenjevanje, ki jih je treba vključiti v delovne programe v
       skladu z načeli, določenimi v vsakem od posebnih programov.

     • Jasnejše predstavljene delovne programe, tako da so možni udeleženci dobro obveščeni o
       razpoložljivih možnostih, ki odgovarjajo njihovim posebnim potrebam in interesom. Na
       primer, delovni programi in pozivi bodo po potrebi poudarili teme, ki so posebej zanimive
       za MSP, ali kjer prinaša sodelovanje s tretjimi državami koristi.

     • Poenostavitve in druge vidike, kot so na primer racionalizacija odobritve projektov, nove
       sheme financiranja in podpore ter nadaljnja uporaba podatkovnih zbirk in informacijskih
       orodij za zagotavljanje boljše komunikacije.

SL                                                 6                                                  SL
 ---pagebreak---      7.      VSEBINA POSEBNIH PROGRAMOV

     7.1.    Sodelovanje

     Posebni program „Sodelovanje“ je namenjen pridobitvi vodstva na ključnih znanstvenih in
     tehnoloških področjih s podpiranjem sodelovanja med univerzami, industrijo, raziskovalnimi
     središči in javnimi organi v celotni Evropski uniji ter ostalem svetu. Prejšnji okvirni programi
     kažejo vpliv takšnih ukrepov pri prestrukturiranju raziskav v Evropi ter pri združevanju in
     sproščanju virov. Sedmi okvirni program bo te vplive še razširil in devet predlaganih tem
     ustreza glavnim področjem napredka znanja in tehnologije, na katerih je treba okrepiti odlične
     raziskave, da bi obravnavali družbene, gospodarske, javnozdravstvene, okoljske in
     industrijske izzive, s katerimi se sooča Evropa.

     Ta program predstavlja močne elemente kontinuitete s prejšnjimi okvirnimi programi, saj
     gradi na dokazani dodani vrednosti evropske podpore te vrste. Poleg tega ta posebni program
     vsebuje pomembne novosti, ki zahtevajo poseben premislek glede izvajanja:

     • Odgovor na potrebo po ambicioznih vseevropskih javno-zasebnih partnerstvih za
       pospešitev razvoja glavnih tehnologij z začetkom delovanja skupnih tehnoloških pobud.5
       Za prvi niz pobud so bili določeni jasni cilji in končni izsledki na področju inovativnih
       zdravil, nanoelektronike, vgrajenih računalniških sistemov, vodika in gorivnih celic,
       aeronavtike in vodenja zračnega prometa ter svetovnega spremljanja okolja in varnosti. Ti
       bodo predmet ločenih predlogov (npr. v skladu s členom 171 Pogodbe). Nadaljnje skupne
       tehnološke pobude, kot na primer na področju pridobivanja električne energije z ničnimi
       emisijami in obnovljivih virov energije, se lahko določijo med izvajanjem sedmega
       okvirnega programa.

     • Okrepljen pristop k usklajevanju nacionalnih raziskovalnih programov. Uspešna shema
       ERA-NET se bo nadaljevala in izvajala v okviru tem. Obstoječi projekti ERA-NET iz
       šestega okvirnega programa bodo lahko predložili naknadne predloge za poglobitev
       sodelovanja ali razširitev konzorcijev na nove udeležence in podprli se bodo novi projekti
       ERA-NET, namenjeni obravnavanju novih tem. Pri shemi bodo lahko sodelovali tudi javni
       organi, ki načrtujejo raziskovalne programe, ki pa še ne delujejo. Poleg tega se bo uvedla
       shema ERA-NET plus, da bi spodbudili skupne pozive za mednacionalne raziskovalne
       projekte, ki jih organizira več držav.

     • Po izkušnji Partnerstva evropskih držav in držav v razvoju na področju kliničnih študij
       (European and Developing Countries Clinical Trials Partnership – EDCTP), pobude iz
       člena 169, so bile v tesnem sodelovanju z državami članicami določene še nadaljnje štiri
       pobude v skladu s členom 169. Takšne pobude na področju pomoči iz okolice pri
       samostojnem življenju, raziskovanja Baltskega morja in meroslovja so naštete v programu
       „Sodelovanje“, pobuda v skladu s členom 169 za združevanje nacionalnih raziskovalnih
       programov, povezanih z MSP, pa je omenjena v programu „Zmogljivosti“. Nadaljnje
       pobude se lahko določijo med izvajanjem sedmega okvirnega programa.

     5
            Kot je bilo določeno v delovnem dokumentu osebja Komisije, Poročilu o evropskih tehnoloških
            platformah in skupnih tehnoloških pobudah: Spodbujanje javno-zasebnih partnerstev na področju R&R
            za povečanje konkurenčnosti evropske industrije, SEC(2005) 800, 10. junij 2005.

SL                                                     7                                                        SL
 ---pagebreak---      • Predviden je bolj ciljno usmerjen pristop k mednarodnemu sodelovanju znotraj vsake
       teme in med temami, pri čemer se v delovnih programih v skladu s strateškim pristopom k
       predvidenemu mednarodnemu sodelovanju in s političnimi dialogi ter mrežami med
       različnimi regijami partnerskih držav določijo posebni ukrepi sodelovanja.

     • V okviru vsake izmed tem se bo podprla komponenta, ki omogoča fleksibilen odgovor na
       nastajajoče potrebe in nepredvidene politične potrebe, izvajanje pa bo temeljilo na
       izkušnjah, pridobljenih pri ukrepih znanstvene pomoči politiki ter novih in nastajajočih
       znanstvenih in tehnoloških shemah, ki jih je uvedel šesti okvirni program, pa tudi na
       izkušnjah, pridobljenih na področju prihodnjih in nastajajočih tehnologij na področju IKT.

     7.2.    Zamisli

     Evropa v smislu resnično izjemnih raziskav ali obvladovanja novih, hitro rastočih področij
     znanosti ni zelo uspešna. Program „Zamisli“ bo zagotovil tak vseevropski mehanizem za
     podporo resnično ustvarjalnim znanstvenikom, inženirjem in strokovnjakom, katerih
     radovednost in želja po znanju bosta najverjetneje pripeljali do nepredvidljivih in
     presenetljivih odkritij, ki lahko spremenijo človeško razmišljanje, odprli nove poglede na
     tehnološki napredek in rešili trajne družbene in okoljske probleme. Izboljšanje kakovosti
     temeljnih raziskav z natečaji po celotni Evropi bo pripeljalo do znatnih družbenih in
     gospodarskih koristi.6

     V programu „Zamisli“ se uporablja izraz „pionirske raziskave“, ki izraža nov pomen
     temeljnih raziskav. „Pionirske raziskave“ so na čelu ustvarjanja novega znanja same po sebi
     tvegano prizadevanje, ki vključuje uresničevanje temeljnega napredka v znanosti, tehnologiji
     in inženiringu, brez upoštevanja vzpostavljenih meja med disciplinami ali državnih meja.

     Program bo temeljil na pristopu „pobude raziskovalcev“, ki raziskovalcem omogoča, da sami
     predlagajo svoje teme. Podpora bo zagotovljena posameznim skupinam, ki bodo glede na
     vrsto projekta lahko sestavljene iz povsem različnih skupin raziskovalcev, od ene same
     institucije do več institucij, v eni državi ali preko državnih meja. V vseh primerih mora
     oblikovanje skupin usmerjati znanstvena odličnost in ne upravne zahteve. Program se bo od
     nacionalnih ukrepov financiranja na področju temeljnih raziskav razlikoval po svojih
     strateških ciljih in evropskem obsegu.

     Ustanovitev Evropskega raziskovalnega sveta (ERC) za izvajanje programa „Zamisli“
     predstavlja nov koncept. Vzpostavljena bosta dva ključna strukturna elementa ERC –
     neodvisni znanstveni svet in izvršilna struktura, ki delujeta v skladu s principi zaupanja,
     verodostojnosti in transparentnosti, zagotoviti bo treba ustrezna finančna sredstva in zelo
     učinkovito delo, pa tudi visoko stopnjo samostojnosti in celovitosti, ob skladnosti z zahtevami
     po odgovornosti.

     Znanstveni svet bodo sestavljali predstavniki evropskih znanstvenih ustanov na najvišji
     ravni, ki bodo delovali v svojem imenu, neodvisno od političnih ali kakršnih koli drugih
     interesov. Člane bo imenovala Komisija v skladu s postopkom neodvisnega imenovanja.

     6
            Pionirske raziskave: evropski izziv. Poročilo skupine strokovnjakov na visoki ravni, Evropska komisija,
            maj 2005.

SL                                                        8                                                           SL
 ---pagebreak---      Mandat znanstvenega sveta bo vključeval:

     (1)    Znanstveno strategijo: Oblikovanje splošne znanstvene strategije za program v luči
            znanstvenih možnosti in evropskih znanstvenih potreb. V skladu z znanstveno
            strategijo stalno pripravo delovnega programa in potrebnih sprememb, vključno s
            pozivi k oddaji predlogov in merili, na podlagi katerih se financirajo predlogi, ter po
            potrebi opredelitev posebnih raziskovalnih tem ali ciljnih skupin (npr.
            mlade/nastajajoče skupine).

     (2)    Spremljanje in obvladovanje kakovosti: Po potrebi z znanstvenega vidika oblikovanje
            stališč o izvajanju in vodenju pozivov k oddaji predlogov, merilih za ocenjevanje,
            postopkih strokovnega ocenjevanja, vključno z izbiro strokovnjakov in metodami za
            strokovno ocenjevanje, ter oceni predlogov, na podlagi katere bo določen predlog, ki
            se bo financiral; kot tudi stališča o kateri koli zadevi, ki bi lahko vplivala na dosežke
            in učinek posebnega programa, ter kakovosti izvedenih raziskav. Spremljanje
            kakovosti dejavnosti in ocena izvajanja programa ter dosežkov in priporočila za
            sanacijske ali prihodnje ukrepe.

     (3)    Komunikacijo in razširjanje: Komunikacija z znanstveno skupnostjo in ključnimi
            zainteresiranimi stranmi v zvezi z dejavnostmi in dosežki programa ter posvetovanji o
            ERC. Redno poročanje Komisiji o njegovih dejavnostih.

     Izvršilna struktura bo odgovorna za izvrševanje programa, kot je določeno v letnem
     delovnem programu. Zlasti bo izvajala postopke ocenjevanja, postopek strokovnega
     ocenjevanja in izbire v skladu z načeli znanstvenega sveta ter zagotavljala finančno in
     znanstveno upravljanje podpore. V zvezi s tem namerava Komisija najprej ustanoviti
     izvajalsko agencijo in nanjo prenesti naloge izvajanja. Izvršilna struktura bo ohranila stalno
     tesno povezavo z znanstvenim svetom glede vseh vidikov izvrševanja programa. V
     prihodnosti se lahko glede na neodvisno oceno učinkovitosti struktur in mehanizmov ERC
     vzpostavi alternativna struktura, na primer v skladu z določbami člena 171 Pogodbe.

     Evropska komisija bo delovala kot porok za polno samostojnost in celovitost ERC. To
     pomeni, da bo Komisija v skladu s svojo odgovornostjo v zvezi z izvajanjem programa
     zagotovila, da bo izvršilna struktura ERC vzpostavljena in da bo ERC izvrševal program v
     skladu z določenimi cilji ter znanstvenimi smernicami in zahtevami znanstvene odličnosti, kot
     je določil neodvisno delujoči znanstveni svet.

     Komisija bo odgovorna za formalno sprejetje delovnega programa za program „Zamisli“. To
     odgovornost bo izpolnila v skladu z zgoraj navedenim pristopom. Komisija bo praviloma
     sprejela delovni program, kot ga je predlagal znanstveni svet. Če Komisija ne more sprejeti
     delovnega programa, kot je bil predlagan, na primer ker le-ta ne ustreza ciljem programa ali
     ker ni skladen z zakonodajo Skupnosti, bo morala svoje vzroke navesti javno. Namen tega
     postopka je zagotoviti, da se delovanje ERC v skladu z načeli samostojnosti in celovitosti
     spoštuje v celoti in na pregleden način.

     7.3.     Človeški viri

     Posebni program „Človeški viri“ je del široke in celostne strategije za količinsko in
     kakovostno okrepitev človeških virov na področju R&R v Evropi. Ta program bo spodbudil
     ljudi, da stopijo na poklicno pot raziskovalca in ji sledijo, spodbujal raziskovalce, da ostanejo
     v Evropi in privabil najbolj inteligentne v Evropo. Ukrepi na evropski ravni imajo zaradi

SL                                                  9                                                    SL
 ---pagebreak---      usklajenih instrumentov, močnejših strukturnih učinkov in večje učinkovitosti od
     dvostranskih dogovorov med državami članicami edinstveno dodano vrednost.

     Dejavnosti temeljijo na dolgih in uspešnih izkušnjah aktivnosti Marie Curie pri odzivu na
     potrebe raziskovalcev po usposabljanju, mobilnosti in poklicnem razvoju. Čeprav ima
     kontinuiteta tukaj znatno vlogo, je še močnejši poudarek na naslednjih vidikih:

     • Povečan strukturni vpliv, na primer z uvedbo sofinanciranja regionalnih, nacionalnih in
       mednarodnih programov za vrsto ukrepov na področju „vseživljenjskega učenja in razvoja
       poklicne poti“. Način „sofinanciranja“ ne bo nadomestil načina, pri katerem se na evropski
       ravni uporabljajo in dodeljujejo posamezne štipendije za post-doktorante, kar je trenutno v
       šestem okvirnem programu izključna praksa. Vendar so posamezne štipendije v Evropi
       dosegle stanje zrelosti. Istočasno ostajajo nacionalne ponudbe na tem področju
       razdrobljene z vidika ciljev, ocenjevalnih metod in delovnih pogojev ter so pogosto še
       vedno omejene glede na njihovo mednarodno ali evropsko razsežnost. Zato se predlaga, da
       se na podlagi odprtih pozivov k oddaji predlogov sofinancira izbor tistih programov, ki
       ustrezajo ciljem okvirnega programa. Ocenjevanje in izbiranje bo potekalo na podlagi
       zaslug, brez omejitev v zvezi z izvorom izbranih štipendistov, in uporabljali se bodo
       sprejemljivi zaposlitveni in delovni pogoji (v smislu npr. plače, socialne varnosti,
       mentorstva, strokovnega razvoja).

     • Udeležba industrije: medtem ko se bo značaj „od spodaj navzgor“ (bottom-up) aktivnosti
       Marie Curie ohranil, bo pozornost močneje usmerjena na usposabljanje in poklicni razvoj
       za različne sektorje in v njih, zlasti za zasebni sektor. To bo doseženo s pomočjo poudarka
       na razvoju dopolnilnega znanja in spretnosti ter sposobnosti, ključnih za boljše
       razumevanje raziskav v podjetjih ter za kakovost teh raziskav. To se bo okrepilo s
       spodbujanjem medsektorskih izkušenj preko aktivne udeležbe industrije pri vseh ukrepih in
       z vzpostavitvijo sheme, namenjene širjenju znanja v okviru partnerstev med javnim in
       zasebnim sektorjem, vključno in zlasti z MSP.

     • Okrepila se bo mednarodna razsežnost. Poleg izhodnih štipendij z obveznim povratkom,
       katerih namen je prispevati k vseživljenjskemu učenju in poklicnemu razvoju
       raziskovalcev iz EU, se bo z raziskovalci iz tretjih držav nadalje razširilo mednarodno
       sodelovanje. Poleg tega so uvedene nove razsežnosti za sodelovanje s sosednjimi državami
       EU in z državami, ki so z EU sklenile sporazum na področju znanosti in tehnologije. Razen
       tega bo zagotovljena podpora „znanstveni diaspori“ evropskih raziskovalcev v tujini ter
       tujim raziskovalcem v Evropi.

     7.4.    Zmogljivosti

     Posebni program „Zmogljivosti“ bo pospešil raziskave in evropske inovacijske zmogljivosti.
     Program je kombinacija nadaljevanja in okrepitve ukrepov prejšnjih okvirnih programov ter
     poleg tega prinaša pomembne novosti.

     Najpomembnejši nov element je predviden strateški pristop podpore za izgradnjo nove
     raziskovalne infrastrukture, ki bo dopolnila stalno podporo optimalni uporabi obstoječe
     raziskovalne infrastrukture. Podpora za izgradnjo nove infrastrukture se bo izvajala na podlagi
     dvofaznega pristopa: pripravljalna faza in faza izgradnje. Komisija bo na podlagi dela ESFRI
     (Evropskega strateškega foruma za raziskovalno infrastrukturo) na področju oblikovanja
     evropskih smernic za razvoj novih raziskovalnih infrastruktur opredelila prednostne projekte,
     ki bodo morda lahko prejemali podporo ES v okviru sedmega okvirnega programa. Pri teh

SL                                                 10                                                  SL
 ---pagebreak---      projektih bo Komisija zlasti olajševala mehanizme finančnega inženiringa v fazi izgradnje,
     vključno z lajšanjem dostopa do posojil EIB v okviru Sklada za financiranje na osnovi delitve
     tveganja. V Prilogi 1 je predstavljen „seznam možnosti“ ESFRI, sestavljen iz dejanskih
     primerov novih, obsežnih raziskovalnih infrastruktur, ki jih bo znanstvena skupnost v Evropi
     potrebovala v prihajajočem desetletju.

     Obema shemama za podporo raziskavam v korist MSP in združenjem MSP bodo namenjena
     večja proračunska sredstva, da bi se tako odzvali na naraščajoče potrebe MSP, da oddajo
     raziskave zunanjim sodelavcem.

     Ukrepi „Regije znanja“ temeljijo na uspešnem pilotnem ukrepu. Cilj je omogočiti
     mednacionalnim mrežam regij, da v celoti uporabijo svoje raziskovalne moči, omogočiti, da
     absorbirajo novo znanje, ki izhaja iz raziskav, in olajšati uvajanje „v raziskovanje usmerjenih
     skupin“, ki bodo združevale univerze, raziskovalne centre, podjetja in regionalne organe.

     Pomemben nov element je ukrep za sprostitev polnega raziskovalnega potenciala v
     „konvergenčnih“ in najbolj oddaljenih regijah EU. Vzpostavitev na znanju temelječega
     gospodarstva in družbe temelji na krepitvi odličnosti evropskih raziskav in na boljši uporabi
     „neizkoriščenega“ obsežnega raziskovalnega potenciala, ki obstaja v celotni EU. Ukrepi bodo
     omogočili najemanje raziskovalcev iz drugih držav EU, premeščanje osebja na področju
     raziskav in upravljanja, organizacijo mehanizmov ovrednotenja ter pridobivanje in razvoj
     raziskovalne opreme. Takšni ukrepi bodo dopolnjevali potrebe in priložnosti za okrepitev
     raziskovalnih zmogljivosti obstoječih in nastajajočih centrov odličnosti v teh regijah, ki bi
     lahko bili kriti s sredstvi strukturnih skladov.

     „Znanost v družbi“ predstavlja pomembno povečanje dela v okviru prejšnjega okvirnega
     programa. Pospeševala bo boljše znanosti, vodila do boljših politik EU ter do bolj angažirane
     in obveščene javnosti.

     Pomemben cilj sedmega okvirnega programa je oblikovati močno in koherentno mednarodno
     znanstveno in tehnološko politiko, dejavnosti v okviru programa „Zmogljivosti“ pa bodo
     podpirale ta pristop, zlasti bodo pomagale opredeliti prednostne naloge sodelovanja.

     Večji poudarek skladnega razvoja politik bo na usklajevanju nacionalnih in regionalnih politik
     na področju raziskav s pomočjo posebnega podpornega mehanizma za pobude držav članic in
     regij na področju nadnacionalnega političnega sodelovanja. To bo okrepilo izvajanje odprte
     metode usklajevanja za raziskovalne politike in pospešilo usklajene ali skupne pobude med
     skupinami držav in regijami na področjih z izrazito nadnacionalno razsežnostjo.

     7.5.    Dejavnosti Skupnega raziskovalnega središča

     Skupno raziskovalno središče (JRC) bo, medtem ko bo še naprej zagotavljalo znanstveno in
     tehnično podporo oblikovanju politike EU, nadalje krepilo svojo usmerjenost k uporabnikom
     in svojo močno mrežo stikov z znanstveno skupnostjo. Svoje dejavnosti bo razvijalo v
     kontekstu rasti, trajnostnega razvoja in varnosti.

     Poleg tega bodo ukrepi JRC odgovor na zahtevo nove Lizbonske agende po „boljši ureditvi“.
     Na nove izzive v zvezi z naraščajočo potrebo po reakciji na krize, izredne dogodke in pereče
     politične zahteve se bo odgovorilo z izgradnjo zmogljivosti in infrastruktur na določenih
     področjih, da bi zagotovili zadostno podporo na ravni EU. Ključna značilnost tega posebnega

SL                                                 11                                                  SL
 ---pagebreak---      programa bo tudi celosten pristop k zagotavljanju znanstvene in tehnološke podpore
     politikam.

     8.      OBLIKOVANJE ERP ZNANJA ZA RAST

     Za nujni hitri napredek h gospodarstvu in družbi znanja so potrebne nove ambicije in
     učinkovitost evropskih raziskav. Vsi akterji v Evropski uniji imajo v teh prizadevanjih svojo
     vlogo – nacionalne vlade, raziskovalne družbe, industrija.

     Posebni programi, s katerimi se izvaja sedmi okvirni program, so usmerjeni v to, da ob
     razpoložljivih sredstvih čimbolj povečajo učinek in vpliv sredstev za raziskave na evropski
     ravni. Ključni vidiki so: poudarek na štirih ciljih ustreznih posebnih programov z dejavnostmi
     in sredstvi za izvajanje, usmerjenimi v izpolnjevanje teh ciljev; močna kontinuiteta skupaj z
     glavnimi novimi pristopi; dosleden poudarek na podpiranju obstoječe odličnosti in ustvarjanju
     možnosti za bodočo odličnost pri raziskavah; usmerjeno in poenostavljeno upravljanje za
     zagotovitev prijaznosti do uporabnika in stroškovne učinkovitosti; in taka notranja
     fleksibilnost, da okvirni program ustreza novim potrebam in priložnostim.

SL                                                12                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                                           Priloga 1

                                 „SEZNAM MOŽNOSTI “ ESFRI 7

     • Naprava za raziskave antiprotonov in ionov (FAIR)

     • Naprava za močne sekundarne curke nestabilnih izotopov (SPIRAL II)

     • Evropski globokomorski nevtrinski teleskop (KM3NeT)

     • Ekstremno velik teleskop za optično astronomijo (ELT)

     • Vseevropska raziskovalna infrastruktura za nanostrukture (PRINS)

     • Evropski spalacijski nevtronski izvor (ESS)

     • Evropski XFEL – za trde rentgenske žarke

     • Mreža IRUVX FEL – od infrardečih do mehkih rentgenskih žarkov

     • ESFR posodobitev – sinhrotron

     • Visoko zmogljiv računalnik za Evropo (HPCEUR)

     • Morsko plovilo za raziskave obalnega morja – zlasti Baltsko morje

     • Ledolomilec za raziskovanje severnega sija (Aurora Borealis)

     • Evropski multidisciplinarni observatorij morskega dna (EMSO)

     • Evropska infrastruktura za raziskovanje in zaščito biološke raznovrstnosti

     • Napredna infrastruktura za upodobitev možganov in celega telesa

     • Bioinformacijska infrastruktura za Evropo

     • Evropska mreža centrov za napredne klinične raziskave

     • Evropska mreža biobank in genskih virov

     • Visokovarstveni laboratoriji za pojavljajoče se bolezni in grožnje javnemu zdravju

     • Infrastruktura za funkcionalno analizo celotnega genoma sesalcev

     • Infrastrukture za vzorčno testiranje za biomedicinske raziskave

     • Evropski raziskovalni observatorij za humanistične in družbene vede (EROHS)

     7
            Novi raziskovalni infrastrukturi za Evropo naproti: „Seznam možnosti“ ESFRI, marec 2005,
            www.cordis.lu/esfri/

SL                                                 13                                                  SL
 ---pagebreak---      • Evropski družbeni pregled (ESS)

     „Svetovni projekti“

     • ITER

     • Mednarodna vesoljska postaja (MVP)

     • Mednarodni linearni trkalnik (ILC)

     • Radijski teleskop na območju kvadratnega kilometra (SKA)

     • Eksperimentalna obsevalna naprava za testiranje fuzijskih materialov in tehnologij
       (IFMIF)

SL                                             14                                           SL
 ---pagebreak---                                                              2005/0187 (CNS)

                                                   Predlog

                                            ODLOČBA SVETA

          o posebnem programu „Človeški viri“, s katerim se bo izvajal sedmi okvirni program
           (2007 do 2013) Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene
                                              dejavnosti

                                          (Besedilo velja za EGP)

     SVET EVROPSKE UNIJE JE –

     ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 166 Pogodbe,

     ob upoštevanju predloga Komisije8,

     ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta9,

     ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora10,

     ob upoštevanju naslednjega:

     (1)       V skladu s členom 166(3) Pogodbe se Sklep Evropskega parlamenta in Sveta št.
               …/…/ES o sedmem okvirnem programu Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki
               razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007–2013) (v nadaljnjem besedilu „okvirni
               program“) izvaja s posebnimi programi, ki določijo podrobna pravila za njihovo
               izvajanje in trajanje ter predvidijo potrebna sredstva.

     (2)       Okvirni program je sestavljen iz štirih vrst dejavnosti: nadnacionalno sodelovanje pri
               politično določenih temah („Sodelovanje“), raziskave, ki jih izvajajo raziskovalci in ki
               temeljijo na pobudah raziskovalne skupnosti („Zamisli“), podpora usposabljanju in
               poklicnemu razvoju raziskovalcev („Človeški viri“) in podpora raziskovalnim
               zmogljivostim („Zmogljivosti“). Dejavnosti v okviru „Človeških virov“ je glede
               posrednih ukrepov treba izvajati v okviru tega posebnega programa.

     (3)       Za ta program veljajo pravila okvirnega programa za udeležbo podjetij, raziskovalnih
               središč in univerz ter za razširjanje rezultatov raziskav (v nadaljnjem besedilu "pravila
               za udeležbo in razširjanje").

     (4)       Okvirni program dopolnjuje dejavnosti, ki se izvajajo v državah članicah ter tudi druge
               ukrepe Skupnosti, ki so nujno potrebni pri celotnih strateških prizadevanjih za
               uresničevanje lizbonskih ciljev, zlasti ukrepe na področju strukturnih skladov,

     8
               UL C […], […], str. […].
     9
               UL C […], […], str. […].
     10
               UL C […], […], str. […].

SL                                                    15                                                   SL
 ---pagebreak---             kmetijstva, izobraževanja, usposabljanja, konkurenčnosti in inovacij, industrije,
            zdravja, varstva potrošnikov, zaposlovanja, energetike, prometa in okolja.

     (5)    Inovacije in z MSP povezane dejavnosti, ki jih podpira ta okvirni program, morajo
            dopolnjevati tiste dejavnosti, ki se izvajajo z okvirnim programom za konkurenčnost
            in inovacije.

     (6)    Izvajanje okvirnega programa lahko spodbudi uvedbo dopolnilnih programov, ki
            vključujejo udeležbo le nekaterih držav članic, udeležbo Skupnosti pri programih, ki
            jih izvaja več držav članic, ali ustanovitev skupnih podjetij ali drugih struktur v smislu
            členov 168, 169 in 171 Pogodbe.

     (7)    Mednarodna razsežnost je temeljna sestavina človeških virov na področju raziskav in
            razvoja v Evropi. Kakor predvideva člen 170 Pogodbe, lahko v tem posebnem
            programu sodelujejo države, ki so v ta namen sklenile potrebne sporazume, na ravni
            projekta in na podlagi vzajemnih koristi pa lahko v njem sodelujejo tudi subjekti iz
            tretjih držav in mednarodne organizacije za znanstveno sodelovanje. Poleg tega lahko
            pri vseh ukrepih kot tudi posebnih ukrepih v okviru tega posebnega programa
            sodelujejo posamezni raziskovalci iz tretjih držav.

     (8)    Raziskovalne dejavnosti, izvedene v okviru tega programa, spoštujejo temeljna etična
            načela, vključno s tistimi iz Listine Evropske unije o temeljnih človekovih pravicah.

     (9)    Okvirni program mora prispevati k spodbujanju trajnostnega razvoja.

     (10)   Pomembno je zagotoviti dobro finančno upravljanje okvirnega programa in njegovo
            izvajanje na kar se da učinkovit in uporabnikom prijazen način ter tudi lahek dostop za
            vse udeležence, v skladu z Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija
            2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti,
            Uredbo Komisije (ES, Euratom) št. 2342/2002 z dne 23. decembra 2002 o določitvi
            podrobnih pravil za izvajanje finančne uredbe in vsemi prihodnjimi spremembami.

     (11)   Sprejeti je treba tudi ustrezne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij, prav
            tako pa je treba storiti vse potrebno za povračilo izgubljenih, nepravilno izplačanih ali
            nepravilno porabljenih sredstev v skladu z Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002
            z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih
            skupnosti, Uredbo Komisije (ES, Euratom) št. 2342/2002 z dne 23. decembra 2002 o
            določitvi podrobnih pravil za izvajanje finančne uredbe in vsemi prihodnjimi
            spremembami, Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o
            zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti11, Uredbo Sveta (ES, Euratom) št.
            2185/96 z dne 11. novembra 1996 o pregledih in inšpekcijah na kraju samem, ki jih
            opravlja Komisija za zaščito finančnih interesov Evropskih skupnosti pred goljufijami
            in drugimi nepravilnostmi12, in Uredbo (ES) št. 1074/1999 Evropskega parlamenta in
            Sveta o preiskavah, ki jih izvaja Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF)13.

     11
            UL L 312, 23.12.1995, str. 1.
     12
            UL L 292, 15.11.1996, str. 2.
     13
            UL L 136, 31.5.1999, str. 1.

SL                                                 16                                                    SL
 ---pagebreak---      (12)   Ukrepe, ki so potrebni za izvajanje te odločbe, je treba sprejeti v skladu s Sklepom
            Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje
            Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil14.

     (13)   Pri izvajanju tega programa je treba primerno pozornost posvetiti integraciji načela
            enakosti spolov ter med drugim tudi delovnim pogojem, preglednosti postopkov
            zaposlovanja in poklicnemu razvoju v zvezi z raziskovalci, zaposlenimi pri projektih
            in programih, ki se financirajo v okviru ukrepov tega programa, za katere nudi
            referenčni okvir Priporočilo Komisije z dne 11. marca 2005 o Evropski listini za
            raziskovalce ter o Kodeksu ravnanja pri zaposlovanju raziskovalcev15.

     (14)   Ta program je v skladu s prihodnjim razvojem in izvajanjem celostne strategije o
            človeških virih na področju raziskav in razvoja v Evropi ter jo podpira na osnovi
            „Strategije mobilnosti raziskovalcev ERP“16 ter sporočila Komisije „Raziskovalci v
            ERP: en poklic, več poklicnih poti“17 ter upošteva sklepe Sveta o človeških virih na
            področju raziskav in razvoja z dne 18. aprila 200518 –

     SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:

                                                     Člen 1

     Za obdobje od 1. januarja 2007 do 31. decembra 2013 se sprejme posebni program „Človeški
     viri“ za dejavnosti Skupnosti na področju raziskav in tehnološkega razvoja, vključno s
     predstavitvenimi dejavnostmi, v nadaljnjem besedilu „posebni program“.

                                                     Člen 2

     Posebni program spodbuja dejavnosti v zvezi s „Človeškimi viri“ s količinsko in kakovostno
     krepitvijo človeških potencialov na področju raziskav in tehnologije v Evropi. Dejavnosti v
     podporo usposabljanju in poklicnemu razvoju raziskovalcev, imenovane „aktivnosti Marie
     Curie“, bodo okrepljene in bolj osredotočene na ključne vidike razvoja spretnosti in znanja ter
     poklicnega razvoja in na okrepljene povezave z nacionalnimi sistemi.

     Cilji in splošne smernice navedenih dejavnosti so določeni v Prilogi.

                                                     Člen 3

     Znesek, potreben za izvajanje posebnega programa, znaša 7 129 milijonov EUR, od katerih je
     manj kot 6 % namenjenih odhodkom za poslovanje Komisije.

     14
            UL L 184, 17.7.1999, str. 23.
     15
            C(2005) 576.
     16
            Sporočilo Komisije „Strategija mobilnosti raziskovalcev ERP“: COM(2001) 331, 20.6.2001, in
            Resolucija Sveta 2001/C367/01.
     17
            Sporočilo Komisije „Raziskovalci v Evropskem raziskovalnem prostoru: en poklic, več poklicnih poti“,
            COM(2003) 436, 18.7.2003, in Resolucija Sveta, 10.11.2003, UL C 282, 25.11.2003.
     18
            7723/05 Svet Evropske unije.

SL                                                      17                                                         SL
 ---pagebreak---                                                      Člen 4

     1.    Vse raziskovalne dejavnosti, ki se izvajajo v okviru posebnega programa, se izvedejo
           v skladu s temeljnimi etičnimi načeli.

     2.    Naslednja področja raziskovanja se ne financirajo v okviru tega programa:

     –     raziskovalna dejavnost s ciljem kloniranja človeka za reproduktivne namene,

     –     raziskovalna dejavnost z namenom spreminjanja genske dediščine človeka, s katero
           bi takšne spremembe postale dedne19,

     –     raziskovalne dejavnosti z namenom ustvarjanja človeških zarodkov izključno za
           raziskovalne namene ali za namen pridobivanja izvornih celic, vključno s prenosom
           jedra somatske celice.

     3.    Naslednje raziskovalne dejavnosti se ne financirajo v okviru tega programa:

     –     raziskovalne dejavnosti, ki so prepovedane v vseh državah članicah,

     –     raziskovalne dejavnosti, ki naj bi se izvajale v državi članici, kjer so takšne
           raziskovalne dejavnosti prepovedane.

                                                     Člen 5

     1.    Posebni program se izvaja s shemami financiranja, ki so določene v Prilogi III k
           sedmemu okvirnemu programu.

     2.    Za posebni program se uporabljajo pravila za udeležbo in razširjanje.

                                                     Člen 6

     1.    Komisija sestavi delovni program za izvedbo posebnega programa, v katerem
           podrobno navede cilje ter prednostne naloge na področju znanosti in tehnologije,
           določene v Prilogi, shemo financiranja, ki se bo uporabila za temo, za katero se lahko
           predloži predloge, ter časovni razpored izvajanja.

     2.    Delovni program upošteva ustrezne raziskovalne dejavnosti, ki jih izvajajo države
           članice, pridružene države ter evropske in mednarodne organizacije. Po potrebi se
           posodablja.

     3.    Delovni program bo določil merila, v skladu s katerimi se ocenjujejo predlogi za
           neposredne ukrepe v okviru shem financiranja in izbirajo projekti. Merila bodo tista,
           ki ocenjujejo kakovostne vidike predlagateljev (raziskovalci/organizacije) in njihov
           potencial za nadaljnji napredek, po potrebi vključno z njihovo zmogljivostjo
           izvajanja, kakovostjo predlagane dejavnosti v zvezi z znanstvenim usposabljanjem
           in/ali prenosom znanja, dodano vrednostjo Skupnosti in strukturnimi vplivi
           predlagane dejavnosti v zvezi s prispevkom k ciljem posebnega programa in

     19
          Financirajo se lahko raziskave v zvezi z zdravljenjem rakastih obolenj na spolnih žlezah.

SL                                                      18                                            SL
 ---pagebreak---              delovnega programa. Ta merila ter vsi morebitni ponderji in mejne vrednosti se lahko
             nadalje opredelijo ali dopolnijo v delovnem programu.

     4.      Delovni program lahko opredeli:

            (a) organizacije, ki prejemajo prispevke v obliki članarine;

            (b) podporne ukrepe za dejavnosti nekaterih pravnih subjektov.

                                                 Člen 7

     1.      Za izvedbo posebnega programa je odgovorna Komisija.

     2.      Postopek iz člena 8(2) se uporablja za sprejetje delovnega programa iz člena 6(1).

     3.      Postopek iz člena 8(3) se uporablja za sprejetje ukrepov RTR, ki vključujejo uporabo
             človeških zarodkov in človeških izvornih celic.

                                                 Člen 8

     1.      Komisiji pomaga odbor.

     2.      Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja upravljalni postopek, določen v členu 4
             Sklepa 1999/468/ES, v skladu s členom 7(3) Sklepa.

     3.      Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 5 in 7 Sklepa 1999/468/ES.

     4.      Obdobje, določeno v členu 4(3) Sklepa 1999/468/ES, je dva meseca.

     5.      Komisija odbor redno obvešča o splošnem napredku izvajanja posebnega programa
             in mu predloži podatke o vseh ukrepih RTR, ki se financirajo v okviru tega
             programa.

     Ta odločba je naslovljena na države članice.

     V Bruslju,

                                                    Za Svet
                                                    Predsednik

SL                                                   19                                             SL
 ---pagebreak---                                               PRILOGA

        ZNANSTVENI IN TEHNOLOŠKI CILJI, SPLOŠNE SMERNICE ZA TEME IN
                              DEJAVNOSTI

     Uvod

     Količina in kakovost človeških virov predstavljata glavno konkurenčno prednost na področju
     znanosti in tehnologije. Splošni strateški cilj tega programa, kot predpogoj za povečano
     zmogljivost in učinkovitost Evrope na področju raziskav in tehnološkega razvoja ter za
     uskladitev in nadaljnji razvoj Evropskega raziskovalnega prostora, je narediti Evropo
     privlačnejšo za raziskovalce. To se bo uresničilo z dosego znatnega strukturnega vpliva v vsej
     Evropi na organizacijo, zmogljivost in kakovost usposabljanja na področju raziskav, na
     aktivni poklicni razvoj raziskovalcev, izmenjavo znanja med raziskovalci iz različnih
     sektorjev in raziskovalnimi organizacijami ter na močno udeležbo žensk na področju raziskav
     in razvoja.

     Program se bo izvajal s sistematičnimi naložbami v človeške vire, predvsem s skladnim
     nizom „aktivnosti Marie Curie“, ki so namenjene raziskovalcem v zvezi z razvojem njihovih
     sposobnosti in znanja ter zmogljivosti na vseh stopnjah njihove poklicne poti, od začetnih
     usposabljanj raziskovalcev do poklicnega razvoja in vseživljenjskega učenja. Nadnacionalna
     in medsektorska mobilnost, priznavanje izkušenj, pridobljenih v različnih sektorjih in
     državah, ter primerni delovni pogoji so ključni elementi vseh „aktivnosti Marie Curie“.

     „Aktivnosti Marie Curie“ se lahko izvajajo na vseh področjih raziskav in tehnološkega
     razvoja, ki so navedena v Pogodbi. Kandidati sami izberejo raziskovalno področje. Vendar še
     vedno obstaja možnost usmerjanja nekaterih dejavnosti v okviru programa, npr. na znanstvene
     discipline in tehnološka področja, sodelujoče regije, vrste raziskovalnih organizacij in
     raziskovalne skupine, da bi se odzvali na razvoj potreb Evrope na področju raziskovalnega
     usposabljanja, mobilnosti, poklicnega razvoja in širjenja znanja. To vključuje možnost
     skupnih pozivov z drugimi deli okvirnega programa.

     Močna udeležba podjetij, vključno z MSP, se šteje za ključno dodano vrednost tega programa.
     Krepitev sodelovanja med podjetji in univerzami v zvezi z raziskovalnim usposabljanjem,
     poklicnim razvojem in širjenjem znanja se spodbuja v vseh „aktivnostih Marie Curie“,
     medtem ko je posebna aktivnost namenjena mostovom in partnerstvom med podjetji in
     univerzami.

     Mednarodna razsežnost kot temeljna sestavina človeških virov na področju raziskav in
     razvoja v Evropi se bo obravnavala v zvezi s poklicnim razvojem kot tudi krepitvijo in
     bogatenjem mednarodnega sodelovanja s pomočjo raziskovalcev ter privabljanjem nadarjenih
     raziskovalcev v Evropo. Mednarodna razsežnost bo vključena v vse „aktivnosti Marie Curie“,
     poleg tega pa bo tudi predmet neodvisnih aktivnosti.

     Upoštevati bo treba načela trajnostnega razvoja in enakosti spolov. Cilj programa je zagotoviti
     integracijo načela enakosti spolov s spodbujanjem enakih možnosti v vseh „aktivnostih Marie
     Curie“ in primerjavo udeležbe glede na spol (cilj najmanj 40-odstotne udeležbe žensk). Poleg
     tega bodo aktivnosti zasnovane tako, da bodo raziskovalcem omogočile doseči primerno
     ravnotežje med delom in zasebnim življenjem ter raziskovalcem, ki začenjajo poklicno pot po
     premoru, olajšale ponovno vključitev na delovno mesto. Nadalje se bo v okviru tega
     posebnega programa po potrebi obravnavalo upoštevanje etičnih, družbenih, pravnih in širših

SL                                                 20                                                  SL
 ---pagebreak---      kulturnih vidikov raziskav, ki se bodo izvajale, in njihovih možnih uporab, kakor tudi
     socialno-ekonomskih učinkov znanstvenega in tehnološkega razvoja ter predvidevanja.

     Da bi v celoti izkoristili potencial Evrope in jo tako naredili privlačnejšo za raziskovalce,
     bodo „aktivnosti Marie Curie“ ustvarile dejanske sinergije z drugimi aktivnostmi v okviru
     raziskovalne politike Skupnosti kot tudi v okviru aktivnosti drugih politik Skupnosti, npr. o
     izobraževanju, koheziji in zaposlovanju. Takšne sinergije se bodo iskale tudi z aktivnostmi na
     nacionalni in mednarodni ravni.

     Etični vidiki

     Med izvajanjem tega posebnega programa in raziskovalnih dejavnosti, ki iz njega izhajajo, je
     treba spoštovati temeljna etična načela. Sem med drugim sodijo načela iz Listine Evropske
     unije o temeljnih človekovih pravicah, vključno z naslednjimi: varstvo človekovega
     dostojanstva in življenja, varstvo osebnih podatkov in zasebnosti, kakor tudi živali in okolja v
     skladu s pravom Skupnosti in najnovejšimi različicami ustreznih mednarodnih konvencij,
     smernic in kodeksov ravnanja, npr. Helsinške deklaracije, Konvencije Sveta Evrope o
     človekovih pravicah in biomedicini, podpisane v Oviedu dne 4. aprila 1997, in njenih
     dodatnih protokolov, Konvencije ZN o otrokovih pravicah, Splošne deklaracije o človeškem
     genomu in človekovih pravicah, ki jo je sprejel Unesco, Konvencije ZN o biološkem in
     toksičnem orožju (BTWC), Mednarodne pogodbe o rastlinskih genskih virih za kmetijstvo in
     prehrano ter ustreznih resolucij Svetovne zdravstvene organizacije (WHO).

     Prav tako se bodo upoštevala mnenja Evropske skupine svetovalcev glede etičnih posledic
     biotehnologije (1991–1997) in mnenja Evropske skupine za etiko v znanosti in novih
     tehnologijah (od 1998).

     V skladu z načelom subsidiarnosti in zaradi raznolikosti v Evropi obstoječih pristopov morajo
     udeleženci v raziskovalnih projektih spoštovati trenutne zakonske in podzakonske predpise ter
     etična merila v državah, kjer raziskave potekajo. V vsakem primeru se uporabljajo nacionalni
     predpisi in nobena raziskava, ki je prepovedana v kateri koli dani državi članici ali drugi
     državi, se ne bo podpirala s financiranjem Skupnosti, ki se bo izvajalo v tej državi članici ali
     državi.

     Po potrebi morajo izvajalci raziskovalnih projektov pridobiti odobritev ustreznih nacionalnih
     ali lokalnih odborov za etiko še pred začetkom izvajanja dejavnosti RTR. Komisija bo
     sistematično izvedla tudi pregled izpolnjevanja etičnih meril pri predlogih, ki obravnavajo
     etično občutljiva vprašanja, ali kadar etični vidiki niso bili ustrezno obravnavani. V posebnih
     primerih se lahko pregled izpolnjevana etičnih meril izvede med izvajanjem projekta.

     V skladu s členom 4(3) te odločbe financiranje raziskovalnih dejavnosti, ki so prepovedane v
     vseh državah članicah, ne bo odobreno.

     Protokol o zaščiti in dobrem počutju živali, ki je priložen Pogodbi, zahteva, da Skupnost pri
     oblikovanju in izvajanju svojih politik, vključno z raziskavami, v celoti upošteva zahteve po
     dobrem počutju živali. Direktiva Sveta 86/609/EGS glede varstva živali, ki se uporabljajo za
     poskusne in druge znanstvene namene, zahteva, da morajo biti vsi poskusi načrtovani tako, da
     bi se izognili povzročanju stisk in nepotrebnih bolečin ter trpljenja poskusnim živalim; z
     uporabo najmanjšega števila živali; uporabo živali z najnižjo mero nevrofiziološke
     občutljivosti ter povzročanjem najmanjše možne bolečine, trpljenja, stiske ali trajnih poškodb.
     Spreminjanje genske dediščine živali in kloniranje živali je dovoljeno zgolj v primerih, ko so

SL                                                 21                                                   SL
 ---pagebreak---      cilji etično utemeljeni, pogoji zagotavljajo dobro počutje živali in se spoštujejo načela
     biološke raznolikosti.

     Med izvajanjem tega programa bo Komisija redno spremljala najnovejša znanstvena dognanja
     ter nacionalne in mednarodne predpise, tako da bo lahko upoštevala kakršen koli razvoj
     dogodkov.

     Raziskovanje etičnih vprašanj, povezanih z znanstvenim in tehnološkim razvojem, se bo
     izvajalo v okviru posebnega programa „Zmogljivosti“, in sicer v delu z naslovom „Znanost v
     družbi“.

     Dejavnosti

     Podprle se bodo naslednje „aktivnosti Marie Curie“:

     - Začetno usposabljanje raziskovalcev

     Ta aktivnost podpira začetno usposabljanje raziskovalcev, usmerjeno predvsem na prva štiri
     leta poklicne poti raziskovalcev ter po potrebi še eno dodatno leto za zaključitev začetnega
     usposabljanja. S pomočjo nadnacionalnega mehanizma za povezovanje v mreže, ki je
     namenjen oblikovanju znatnega deleža visoko kakovostne zmogljivosti začetnega
     usposabljanja na področju raziskav v vseh državah članicah ter pridruženih državah v javnem
     in zasebnem sektorju, je cilj aktivnosti izboljšanje poklicnih perspektiv raziskovalcev v obeh
     sektorjih, s tem pa tudi večje privabljanje mlajših raziskovalcev v raziskovalne vode.

     Aktivnost se bo izvajala s podporo konkurenčno izbranim mrežam dodatnih organizacij iz
     različnih držav, ki sodelujejo pri usposabljanju na področju raziskav. Mreže bodo oblikovane
     na podlagi skupnega programa usposabljanja na področju raziskav, ki ustreza dobro
     opredeljenim potrebam po usposabljanju na določenih znanstvenih ali tehnoloških področjih,
     ki ustrezno veljajo za interdisciplinarna in na novo nastala naddisciplinarna področja. Ti
     programi usposabljanja bodo zlasti namenjeni razvoju in širjenju raziskovalnih sposobnosti
     raziskovalcev na začetku poklicne poti. Usposabljanje bo z raziskavami v okviru posameznih
     projektov osredotočeno predvsem na znanstveno in tehnološko znanje in bo dopolnjeno z
     moduli usposabljanja, ki obravnavajo druga ustrezna znanja in spretnosti ter sposobnosti, npr.
     na področju upravljanja in financiranja raziskovalnih projektov in programov, pravic
     intelektualne lastnine in drugih metod izkoriščanja rezultatov raziskav, podjetništva, etičnih
     vidikov, komunikacije in približevanja raziskav družbi.

     Skupni program usposabljanja na področju raziskav mora biti skladen glede standardov
     kakovosti, ob upoštevanju določb v zvezi z nadzorom in mentorstvom. Skupni program
     usposabljanja izkorišča dodatne sposobnosti udeležencev v mreži, vključno s podjetji in
     drugimi sinergijami. Zahteva vzajemno priznavanje kakovosti usposabljanja in po možnosti
     podeljenih diplom ter drugih spričeval.

     Neposredna ali posredna udeležba organizacij iz različnih sektorjev je bistvenega pomena za
     to aktivnost, vključno z (vodilno) udeležbo zasebnih podjetij na ustreznih področjih.
     Posamezne raziskovalne organizacije ali partnerstva tesnega sodelovanja so upravičeni v
     okviru te aktivnosti, če je jasno dokazano, da so potrebni elementi programa usposabljanja na
     področju raziskav učinkovito obravnavani v sodelovanju s širšim nizom partnerjev, ne da bi ti
     uradno bili del mreže.

SL                                                22                                                  SL
 ---pagebreak---      Podpora Skupnosti v okviru te aktivnosti bo vključevala:

              • najemanje raziskovalcev na začetku poklicne poti z namenom usposabljanja;

              • možnost vzpostavitve delovnih mest predavateljev ali enakovrednih položajev v
                podjetjih za izkušene raziskovalce za prenos novega znanja in zaostritev nadzora;

              • organizacijo krajših usposabljanj (konferenc, poletnih šol in posebnih tečajev
                usposabljanja), namenjenih pripravnikom, ki so vključeni v mrežo, in tudi
                raziskovalcem zunaj nje.

     - Vseživljenjsko učenje in razvoj poklicne poti

     Ta aktivnost je namenjena izkušenim raziskovalcem na različnih stopnjah njihove poklicne
     poti in krepi raznolikost njihovih individualnih sposobnosti v zvezi s pridobivanjem multi- ali
     interdisciplinarnega znanja in spretnosti ali medsektorskih izkušenj. Njen cilj je spodbujati
     raziskovalce k doseganju in/ali krepitvi neodvisnega vodilnega položaja, npr. glavnega
     raziskovalca, profesorja ali drugega visokega položaja na področju izobraževanja ali v
     podjetju. Prav tako bo pomagala pri ponovni vključitvi raziskovalcev, ki začenjajo poklicno
     pot po premoru, ali pri (ponovni) vključitvi raziskovalcev na raziskovalne položaje v državah
     članicah in pridruženih državah, vključno v njihovi matični državi, po obdobju bivanja v
     tujini.

     Raziskovalci, obravnavani v okviru te aktivnosti, morajo imeti najmanj štiri leta delovnih
     izkušenj s polnim delovnim časom na področju raziskav; glede na to, da je aktivnost
     usmerjena v vseživljenjsko učenje in poklicni razvoj, se pričakuje, da bodo imeli raziskovalci
     visok položaj in veliko izkušenj.

     Ta aktivnost se bo izvajala:

     (i) s podporo za posamezne nadnacionalne medevropske štipendije, ki se bodo dodeljevale
     neposredno na ravni Skupnosti najboljšim ali najobetavnejšim raziskovalcem iz držav članic
     in pridruženih držav na osnovi vloge predloga projekta, ki jo raziskovalci predložijo skupaj z
     gostiteljskimi organizacijami. Štipendije, ki jih financira Skupnost, lahko poleg faze bivanja v
     tujini vključujejo tudi del za ponovno vključitev na prejšnje mesto;

     (ii) s sofinanciranjem regionalnih, nacionalnih ali mednarodnih programov na področju
     usposabljanja in poklicnega razvoja raziskovalcev, ki je namenjeno konkurenčni izbiri
     obstoječih ali novih regionalnih, nacionalnih in mednarodnih programov financiranja, ki so
     osredotočeni na cilje, določene za to aktivnost, ki temeljijo na mobilnosti posameznikov.
     Natečaji v okviru teh programov za raziskovalce, ki prosijo za sofinanciranje, morajo biti
     odprti in vezani na zasluge ter morajo temeljiti na mednarodnemu strokovnemu ocenjevanju,
     brez omejitev v zvezi z izvorom raziskovalcev in krajem, na katerega so namenjeni. Pričakuje
     se, da bodo ti programi končnim upravičencem nudili ustrezne delovne pogoje.

     Prosilci za sofinanciranje bi bili na svojem zadevnem področju ključni akterji pri pridobivanju
     zmogljivosti človeških virov na področju raziskav. Pri tem bi šlo predvsem za subjekte, ki
     sodijo v eno izmed naslednjih kategorij:

SL                                                 23                                                   SL
 ---pagebreak---              • uradni javni organi, odgovorni za financiranje in upravljanje programov
               dodeljevanja štipendij, npr. ministrstva, nacionalni odbori za raziskave,
               znanstvene akademije ali raziskovalne agencije;

             • drugi javni ali zasebni organi, vključno z velikimi raziskovalnimi organizacijami,
               ki financirajo in upravljajo programe dodeljevanja štipendij na podlagi uradnega
               mandata ali so priznane s strani javnih organov, npr. agencije, ki so jih ustanovile
               vlade v okviru zasebnega prava in ki opravljajo javne storitve, dobrodelne
               ustanove itd.;

             • organi na mednarodni ravni, ki vodijo podobne programe na evropski ravni kot
               del njihovih nalog.

     Skupnost bo v zvezi s sofinanciranjem prispevala predvsem k financiranju štipendij, ki so
     skladne z zahtevami in cilji te aktivnosti, zlasti glede nadnacionalne mobilnosti ali ponovne
     vključitve v matično državo po obdobju bivanja v tretji državi.

     Na začetku bosta oba načina izvajanja potekala vzporedno. V teku okvirnega programa bo
     presoja vpliva obeh načinov določila način izvajanja za preostali čas trajanja programa.

     - Mostovi in partnerstva med podjetji in univerzami

     Ta aktivnost skuša odpreti in utrditi mostove med javnimi raziskovalnimi organizacijami in
     zasebnimi komercialnimi podjetji, vključno z MSP, ki temeljijo na programih dolgoročnega
     sodelovanja z velikim potencialom za povečanje širjenja znanja in vzajemnega razumevanja
     različnih kulturnih ozadij ter zahtev po znanju in spretnostih obeh sektorjev.

     Ta aktivnost se bo izvajala na prožen način s programi sodelovanja med organizacijami obeh
     sektorjev iz najmanj dveh različnih držav članic ali pridruženih držav s podporo interakcijam
     človeških virov znotraj tega okvira. Podpora Skupnosti bo imela eno ali več od naslednjih
     oblik:

             • začasno premeščanje osebja med obema sektorjema v okviru partnerstva za
               krepitev medsektorskega sodelovanja;

             • začasno gostiteljstvo izkušenih raziskovalcev, ki niso v partnerstvu, v obeh
               sektorjih;

             • organizacija delavnic in konferenc za povečanje medsektorskih izkušenj in
               izmenjave znanja, da bi dosegli večje število zaposlenih iz obeh sektorjev;

             • prispevek k manjši opremi v zvezi z udeležbo MSP pri pobudah sodelovanja (kot
               posebni ukrep za MSP).

     - Mednarodna razsežnost

     Glede na to, da se mednarodna razsežnost priznava kot temeljna sestavina človeških virov na
     področju raziskav in razvoja v Evropi, bo tej razsežnosti namenjena posebna aktivnost v zvezi
     s poklicnim razvojem evropskih raziskovalcev in krepitvijo mednarodnega sodelovanja z
     raziskovalci.

SL                                                24                                                  SL
 ---pagebreak---      Poklicni razvoj raziskovalcev iz držav članic in pridruženih držav se bo podpiral:

     (i) z izhodnimi mednarodnimi štipendijami (z obveznim povratkom) za izkušene raziskovalce
     v okviru vseživljenjskega učenja in raznolikosti sposobnosti, da bi pridobili nove spretnosti in
     znanje;

     (ii) s podporo za vrnitev in z mednarodno podporo za ponovno vključitev za izkušene
     raziskovalce po obdobju izkušenj na mednarodni ravni. V okviru te aktivnosti se bo
     povezovanje raziskovalcev iz držav članic in pridruženih držav, ki so zaposleni v tujini, v
     mreže podpiralo tudi zato, da bi se jih redno obveščalo o razvoju Evropskega raziskovalnega
     prostora in da bi pri tem razvoju stalno sodelovali.

     Mednarodno sodelovanje z raziskovalci se bo podpiralo:

     (i) z mednarodnimi vhodnimi štipendijami, da bi pritegnili visoko usposobljene raziskovalce
     iz tretjih držav v države članice in pridružene države za krepitev znanja in vzpostavitev
     povezav na visoki ravni. Raziskovalci iz držav v razvoju ali držav z nastajajočimi
     gospodarstvi lahko dobijo podporo za povratek. Povezovanje raziskovalcev iz tretjih držav, ki
     so zaposleni v državah članicah in pridruženih državah, v mreže se bo podpiralo tudi zato, da
     bi navezali in poglabljali stike z njihovimi matičnimi regijami;

     (ii) s partnerstvi med več raziskovalnimi organizacijami v Evropi in eno ali več
     organizacijami v:

              • državah, ki sodijo v okvir evropske politike sosedstva;

              • državah, s katerimi je EU sklenila sporazum na področju znanosti in tehnologije.

     Na osnovi skupnih programov se bo podpora Skupnosti zagotovila za krajše izmenjave
     raziskovalcev na začetku poklicne poti in izkušenih raziskovalcev, organizacijo konferenc in
     drugih prireditev, ki imajo vzajemno korist za udeležence, in za razvoj sistematične izmenjave
     dobrih praks z neposrednim vplivom na vprašanja v zvezi s človeškimi viri na področju
     raziskav in razvoja.

     - Posebni ukrepi

     V podporo oblikovanju resničnega evropskega trga dela za raziskovalce se bo izvajal skladen
     niz spremljevalnih ukrepov z odstranjevanjem ovir, ki preprečujejo mobilnost, in z
     izboljšanjem možnosti glede poklicne poti, ki jo imajo evropski raziskovalci. Cilj teh ukrepov
     bo zlasti povečati ozaveščenost zainteresiranih strani in splošne javnosti, tudi s podeljevanjem
     nagrad „Marie Curie“, spodbujati in podpirati ukrepe na ravni držav članic ter dopolnjevati
     ukrepe Skupnosti.

SL                                                 25                                                   SL
 ---pagebreak---                                    ZAKONODAJNI FINANČNI IZKAZ

     1.         NASLOV PREDLOGA:

     Predlog ODLOČBE SVETA o sprejetju posebnega programa za raziskave, tehnološki
     razvoj in predstavitvene dejavnosti: „Človeški viri“ (2007 do 2013)

     2.         OKVIR ABM/ABB

                RAZISKAVE

     3.         PRORAČUNSKE VRSTICE

     3.1.       Proračunske vrstice (vrstice za poslovanje in z njimi povezane vrstice za
                tehnično in upravno pomoč) z navedbo imena postavke:

     08 10 01 02 Človeški viri (končna proračunska nomenklatura za sedmi okvirni program bo
     oblikovana pravočasno)

     3.2.       Trajanje ukrepa in finančni vpliv:

     Obdobje 2007-2013, odvisno od odobritve novega okvira finančnih perspektiv

     3.3.       Značilnosti proračuna:

                                                                                                Razdelek v
     Proračunska                                                              Prispevki držav
                   Vrsta odhodkov            Novo            Prispevek Efte                     finančni
     vrstica                                                                  prosilk
                                                                                                perspektivi

     02, 06, 08,                 dif.20
                   neobvezni                 DA              DA               DA                št. [1a…]
     09 in 11

     XX.01                       nedif.21
                   neobvezni                 DA              NE               NE                št. [1a…]

     XX.01.05      neobvezni     nedif.      DA              DA               DA                št. [1a…]

     20
              Diferencirana sredstva.
     21
              Nediferencirana sredstva, v nadaljevanju NS.

SL                                                           26                                               SL
 ---pagebreak---              4.          POVZETEK SREDSTEV

             4.1.        Finančna sredstva

             4.1.1.      Povzetek odobritev za prevzem obveznosti (OPO) in odobritev plačil (OP)22
                                                                                   v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)

                         Odde
                          lek

                                       2007          2008           2009            2010          2011           2012         2013         Skupaj
  Vrsta odhodkov

Odhodki iz poslovanja23

Odobritve      za
prevzem obveznosti        8.1   a                                                                                           14.568,94
(OPO)                                4.955,289     6.450,321      7.929,201       9.553,215     11.203,503    12.811,940        6         67.472,416

Odobritve plačil (OP)                1.982,116      4.066,715     6.097,835        7.985,639     9.578,238     11.189,390   26.572,48     67.472,416
                                b                                                                                                  2
                                                                                                                                     24

Upravni odhodki, vključeni v referenčni znesek25

Tehnična in upravna      8.2.
pomoč (NS)                      C        706,648       720,781       735,196        749,900      764,898        780,196      795,800       5.253,418
                          4
REFERENČNI                ZNESEK
SKUPAJ

Odobritve       za          a
prevzem obveznosti          +                                                                                               15.364,74
                            c       5.661,937      7.171,102     8.664,398        10.303,115    11.968,401    13.592,136        6         72.725,834

Odobritve plačil            b   2.688,764          4.787,496     6.833,031     8.735,539        10.343,136    11.969,586    27.368,28     72.725,834
                                                                                                                              26
                                                                                                                            2
                            +
                            c
Upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesek27

Človeški viri in z
                         8.2.
njimi      povezani
odhodki (NS)             5d           11,633          11,866       12,103         12,345       12,592        12,844         13,101         86,483

Upravni stroški, ki
niso vključeni v
referenčni    znesek,
                         8.2.
razen stroškov za
človeške vire in z       6e
njimi      povezanih
stroškov (NS)                          0,807           0,824        0,840         0,857        0,874         0,891          0,909           6,002

             22
                        Te številke se nanašajo na odhodke za celotni okvirni program ES (glej COM(2005) 119).
             23
                        Odhodki, ki ne spadajo v poglavje xx 01 zadevnega naslova xx.
             24
                        Odobritve plačil se nanašajo na leto 2013 in naslednja leta.
             25
                        Odhodki v okviru člena xx 01 05 naslova xx.
             26
                        Odobritve plačil se nanašajo na leto 2013 in naslednja leta.
             27
                        Odhodki v okviru poglavja xx 01, razen odhodkov iz člena xx 01 05.

 SL                                                                          27                                                                  SL
 ---pagebreak---            Ocenjeni stroški financiranja ukrepa skupaj
OPO, vključno s stroški      a+c
za   človeške      vire,     +d
SKUPAJ                       +e    5.674,377        7.183,791   8.677,340    10.316,316      11.981,867   13.605,871   15.378,756   72.818,319

OP, vključno s stroški za    b+c    2.701,204       4.800,186   6.845,974    8.748,741       10.356,602   11.983,321   27.382,292   72.818,319
človeške vire, SKUPAJ        +d
                              +e

           Podrobnosti o sofinanciranju

           Če predlog vključuje sofinanciranje držav članic ali drugih organov (treba jih je navesti), se
           v spodnjo preglednico vpiše ocenjena raven tega sofinanciranja (lahko se dodajo vrstice, če
           ukrep sofinancirajo različni organi):
                                                                                 v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)

                Organ, ki sofinancira                    Leto     n+1        n +2         n +3     n +4     n+5        Skupaj
                ukrep                                    n                                                  in
                                                                                                            kasne
                                                                                                            je

                                                f

                OP, vključno s                  a+c
                sofinanciranjem,                +d+
                SKUPAJ                          e+f

           4.1.2.     Skladnost s finančnim programiranjem

                      ⌧ Predlog je skladen z naslednjim finančnim programiranjem (Sporočilo
                      Komisije iz februarja 2004 o finančnih perspektivah 2007–2013 COM (2004) 101).

                            Predlog bo pomenil ponovno programiranje ustreznega razdelka v finančni
                      perspektivi.

                            Predlog lahko zahteva uporabo določb Medinstitucionalnega sporazuma28 (tj.
                      instrumenta prilagodljivosti ali spremembe finančne perspektive).

           4.1.3.     Finančni vpliv na prihodke

                             Predlog nima finančnih posledic za prihodke.

                      ⌧      Predlog ima finančni vpliv – učinek na prihodke je naslednji:

           Nekatere pridružene države lahko prispevajo k financiranju okvirnih programov.

           V skladu s členom 161 finančne uredbe lahko Skupno raziskovalno središče uporabi
           prihodke iz različnih vrst konkurenčnih dejavnosti in iz drugih storitev zunanjih subjektov.

           28
                     Glej točki 19 in 24 Medinstitucionalnega sporazuma.

 SL                                                                         28                                                                   SL
 ---pagebreak---                V skladu s členom 18 finančne uredbe se lahko nekateri prihodki uporabijo za
               financiranje posebnih postavk.

                                                   v milijonih EUR (na eno decimalno mesto natančno)
                                                  Pred       Stanje po ukrepu
                                                  ukrepom
                                                  [Leto
            Proračuns Prihodki                               [Leto   [n+1]   [n+2]      [n+3] [n+4]    [n+5]
                                                  n-1]
            ka vrstica                                       n]

                       a) Prihodki, izraženi
                       absolutno

                       b) Sprememba v prihodkih ∆

     4.2.      FTE za človeške vire (vključno z uradniki, začasnim in zunanjim osebjem) –
               glej podrobnosti pod točko 8.2.1.

          Letne potrebe               2007      2008        2009     2010       2011       2012       2013
          Število     potrebnih 1.848          1.848 1.848           1.848      1.848      1.848      1.848
          človeških       virov
                   29
          SKUPAJ

     5.        ZNAČILNOSTI IN CILJI

     5.1.      Potreba, ki jo je treba kratkoročno ali dolgoročno pokriti

     Evropa mora postati privlačnejša za raziskovalce, da bi povečali evropsko zmogljivost in
     učinkovitost na področju raziskav in tehnološkega razvoja ter uskladili in nadalje razvili
     Evropski raziskovalni prostor. Zaradi rastoče konkurence na svetovni ravni je potreben
     razvoj odprtega in konkurenčnega evropskega trga dela za raziskovalce z raznolikimi in
     privlačnimi poklicnimi možnostmi.

     5.2.      Dodana vrednost zaradi vključitve Skupnosti in skladnost predloga z drugimi
               finančnimi instrumenti ter možne sinergije

     Dodana vrednost podpore, ki jo nudi ta posebni program, je spodbujanje nadnacionalne in
     medsektorske mobilnosti, strukturnega vpliva v celotni EU na organizacijo, zmogljivost in
     kakovost usposabljanja na področju raziskav, na aktivni poklicni razvoj raziskovalcev,
     širjenje znanja v okviru raziskovalcev med sektorji in raziskovalnimi organizacijami ter na
     močno udeležbo žensk.

     29
              Številke, navedene v preglednici, veljajo le za osebje, ki se financira s kadrovskim načrtom za vse
              posredne ukrepe v pristojnosti GD RTD, INFSO, TREN, ENTR in FISH. Te številke zato ne
              vključujejo delovnih mest iz kadrovskega načrta operativnega proračuna in delovnih mest iz
              kadrovskega načrta Skupnega raziskovalnega središča (glej dokumenta COM(2005)439 in 445).

SL                                                          29                                                      SL
 ---pagebreak---      5.3.    Cilji in pričakovani rezultati predloga ter z njimi povezani kazalniki v okviru
             ABM
     Skupni cilj je količinska in kakovostna krepitev človeškega potenciala na področju raziskav
     in tehnološkega razvoja v Evropi s spodbujanjem ljudi, da se lotijo poklica raziskovalca,
     spodbujanjem evropskih raziskovalcev, da ostanejo v Evropi, in privabljanjem
     raziskovalcev s celega sveta ter z ustvarjanjem Evrope, ki bo privlačnejša za najboljše
     raziskovalce. Cilji vključujejo širjenje znanja v okviru raziskovalcev med državami,
     sektorji, organizacijami in disciplinami ter močno udeležbo žensk na področju raziskav in
     tehnološkega razvoja. Cilji se bodo zasledovali s sistematičnimi naložbami v človeške vire,
     predvsem s skladnim nizom „aktivnosti Marie Curie“, ki so namenjene raziskovalcem v
     zvezi z razvojem njihovih sposobnosti in znanja na vseh stopnjah njihove poklicne poti, od
     začetnih usposabljanj raziskovalcev do njihovega poklicnega razvoja in vseživljenjskega
     učenja. Nadnacionalna in medsektorska mobilnost, priznavanje izkušenj, pridobljenih v
     različnih sektorjih in državah, ter primerni delovni pogoji so ključni elementi vseh
     „aktivnosti Marie Curie“.
     Podrobno opredeljeni cilji za vsako aktivnost so v Prilogi I k zakonodajnemu predlogu.
     Kazalniki učinkovitosti se bodo oblikovali na treh ravneh:
     - Kvantitativni in kvalitativni kazalniki, ki bodo pokazali stopnjo skladnosti v zvezi s
     človeškimi viri ter poklicnim razvojem na področju raziskav in razvoja ter v zvezi z dosego
     strukturnega učinka na teh področjih.
     - Kazalniki za upravljanje, s katerimi se bo spremljala učinkovitost od znotraj in podpiralo
     sprejemanje odločitev na visoki ravni upravljanja. Vključujejo lahko raven izvajanja
     proračuna, čas do podpisa pogodbe in čas do izvršitve plačila.
     - Kazalniki izidov (vpliva) za oceno celotne učinkovitosti v zvezi s cilji na visoki ravni.
     Vključujejo lahko oceno na ravni celotnega okvirnega programa (npr. vpliv na dosego
     lizbonskih, göteborških, barcelonskih in drugih ciljev) in oceno na ravni posebnega
     programa (npr. prispevek k učinkovitosti EU na področju znanosti in tehnologije ter
     gospodarstva).

     5.4.    Metoda izvedbe (okvirno)
             Spodaj se prikaže(-jo) izbrana(-e) metoda(-e) izvedbe ukrepa.
             ⌧ Centralizirano upravljanje
                 ⌧ neposredno s strani Komisije
                 ⌧ posredno s prenosom na:
                       ⌧ izvajalske agencije
                       ⌧ organe, ki so jih ustanovile Skupnosti, kakor je navedeno v členu
                             185 finančne uredbe
                       ‫ڤ‬     nacionalne javne organe/organe, ki opravljajo javne storitve
             ‫ٱ‬   Deljeno ali decentralizirano upravljanje
                       ‫ٱ‬     z državami članicami
                       ‫ٱ‬     s tretjimi državami
             ‫ٱ‬   Skupno upravljanje z mednarodnimi organizacijami (treba jih je navesti)

SL                                                30                                                SL
 ---pagebreak---               Pripombe:

              Komisija predlaga centralizirano upravljanje tega programa, neposredno s strani
              Komisije in posredno s prenosom pooblastil na izvajalsko agencijo.

              Komisija bo za del aktivnosti „Vseživljenjsko učenje in razvoj poklicne poti“, ki se
              izvaja s sofinanciranjem regionalnih, nacionalnih ali mednarodnih programov na
              področju usposabljanja in poklicnega razvoja raziskovalcev, iz političnih razlogov
              ostala v celoti odgovorna za izvajanje aktivnosti. Komisija bo prav tako obdržala
              neposredno upravljanje nekaterih posebnih aktivnosti.

              Za veliko drugih ukrepov so značilne dejavnosti, ki vsebujejo veliko število
              manjših dejavnosti, vendar pa med podrobnim spremljanjem financiranih projektov
              in razvojem politike na področju znanosti in tehnologije ni neposredne povezave
              ali pa ta povezava ne obstaja. Upravljanje teh dejavnosti bo zaupano izvajalski
              agenciji, ki bo upravljala pozive k oddaji predlogov in njihovo sprejemanje,
              sprejemala instrumente za izvrševanje proračuna, dodeljevala pogodbe in podporo,
              ukvarjala se bo z upravljanjem in plačili na ravni posameznih projektov, zbirala,
              analizirala in poslala Komisiji vse podatke, potrebne za usmerjanje izvajanja
              programa. Komisija bo ohranila nadzor nad politiko, delovnim programom,
              postopki vrednotenja in izbire (odločba o financiranju) predlogov. Povratne
              informacije delovnemu programu, prihodnjim programom in drugim političnim
              pobudam bo Komisija zagotovila z nadzorom in pregledom raznolike palete
              projektov ali posameznih delov programa. Tudi v prihodnosti bo možno posebne
              naloge zaupati zasebnim podjetjem (npr. za razvoj, delovanje in podporo orodjem
              informacijske tehnologije).

     6.       NADZOR IN VREDNOTENJE
     Vidiki nadzora in vrednotenja so določeni v zakonodajnem finančnem izkazu predloga
     sedmega okvirnega programa, COM(2005) 119 konč.
     7.       UKREPI PROTI GOLJUFIJAM

     Sprejeti je treba tudi ustrezne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij, prav tako pa je treba
     storiti vse potrebno za povračilo izgubljenih, nepravilno izplačanih ali nepravilno porabljenih
     sredstev v skladu z Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni
     uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti30, Uredbo Komisije (ES, Euratom)
     št. 2342/2002 z dne 23. decembra 2002 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta št.
     1605/200231, Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih
     interesov Evropskih skupnosti32, Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 2185/96 z dne 11. novembra 1996
     o pregledih in inšpekcijah na kraju samem, ki jih opravlja Komisija za zaščito finančnih interesov
     Evropskih skupnosti pred goljufijami in drugimi nepravilnostmi33, in Uredbo (ES) št. 1073/1999
     Evropskega parlamenta in Sveta o preiskavah, ki jih izvaja Evropski urad za boj proti goljufijam
     (OLAF)34.

     30
             UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
     31
             UL L 357, 31.12.2002, str. 1.
     32
             UL L 312, 23.12.1995, str. 1.
     33
             UL L 292, 15.11.1996, str. 2.
     34
             UL L 136, 31.5.1999, str. 1.

SL                                                      31                                                      SL
 ---pagebreak--- 8.         PODROBNOSTI O SREDSTVIH

8.1.       Cilji predloga z vidika stroškov financiranja
                                                                       odobritve za prevzem obveznosti v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)

(Navedba      Leto 2007         Leto 2008      Leto 2009       Leto 2010              Leto 2011         Leto 2012        Leto 2013               SKUPAJ
ciljev,
ukrepov in    šte   stroški     št   stroški   šte   stroški   šte   stroški          šte   stroški     š    stroški skupaj   šte    stroški     števi   stroški
realizacij)   vil   skupaj      e    skupaj    vil   skupaj    vil   skupaj           vil   skupaj      t                     vil    skupaj      lo      skupaj
              o                 v              o               o                      o                 e                     o                  real.
              rea               il             rea             re                     rea               v                     rea
              l.                o              l.              al.                    l.                i                     l.
                                r                                                                       l
                                e                                                                       o
                                al                                                                      r
                                .                                                                       e
                                                                                                        a
                                                                                                        l.

OPERATI
VNI CILJ
št. 135                                                                                                                                                  7.128,59
                    545,376          696,400         845,795         1.009,786              1.176,426        1.338,861               1.515,952           6

STROŠKI                                                                                                                                                  7.128,59
SKUPAJ              545,376          696,400         845,795         1.009,786              1.176,426        1.338,861               1.515,952           6

35
         Kakor je opisano v oddelku 5.3.

SL                                                                               32
 ---pagebreak---       8.2.         Upravni odhodki

      8.2.1.       Človeški viri – število in vrsta delovnih mest

 Vrsta
                               Osebje, dodeljeno upravljanju ukrepa ob uporabi obstoječih in/ali dodatnih
 delovnega
                               sredstev (število delovnih mest/FTE)
 mesta

                               Leto 2007    Leto 2008     Leto 2009    Leto 2010     Leto 2011     Leto 2012   Leto 2013

 Uradniki      A*/AD
 ali
 začasno       B*,
 osebje36      C*/AST
 (XX 01
 01)

 Osebje37, financirano iz
 člena XX 01 02

 Drugo              A*/AD
 osebje38,
 financirano iz
 člena XX 01
 05                 B*,
                    C*/AST

 SKUPAJ39                        1.848         1.848        1.848         1.848         1.848        1.848        1.848

      36
                  Stroškov zanje referenčni znesek NE krije.
      37
                  Stroškov zanje referenčni znesek NE krije.
      38
                  Stroški zanje so vključeni v referenčni znesek.
      39
                  Številke, navedene v preglednici, veljajo le za osebje, ki se financira s kadrovskim načrtom za vse
                  posredne ukrepe v pristojnosti GD RTD, INFSO, TREN, ENTR in FISH. Te številke zato ne
                  vključujejo delovnih mest iz kadrovskega načrta operativnega proračuna in delovnih mest iz
                  kadrovskega načrta Skupnega raziskovalnega središča (glej dokumenta COM(2005) 439 in 445).

SL                                                             33                                                          SL
 ---pagebreak---       8.2.2.     Opis nalog, ki izhajajo iz ukrepa

                 Izvajanje okvirnega programa

      8.2.3.     Človeški viri – viri delovnih mest (obvezno)

      (Pri navedbi več virov se navede število delovnih mest, ki izhajajo iz vsakega vira)

                 ⌧ Delovna mesta, trenutno dodeljena upravljanju programa, ki se nadomesti ali
                 podaljša

                 ⌧ Delovna mesta, ki so bila predhodno dodeljena v okviru izvajanja LSP/PPP
                 za leto 2006

                        Delovna mesta, ki bodo zahtevana v naslednjem postopku LSP/PPP

                 ⌧ Delovna mesta, ki bodo prerazporejena z uporabo obstoječih človeških virov
                 znotraj zadevne službe (notranja prerazporeditev)

                       Delovna mesta, potrebna za leto n, ki niso predvidena za izvajanje LSP/PPP
                 za zadevno leto

      8.2.4.     Drugi upravni odhodki, vključeni v referenčni znesek (XX 01 05 – Odhodki za upravno
                                 40
                 poslovodenje)

                                                                      v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)

 Proračunska vrstica
                                      Leto      Leto      Leto         Leto       Leto      Leto       Leto
                                                                                                                  SKUPAJ
                                      2007      2008      2009         2010       2011      2012       2013
 (številka in ime postavke)

               Notranje osebje

                   xx.01 05 01        304,222   310,306   316,513      322,843    329,300   335,886    342,603    2.261,673

               Zunanje osebje

                   xx.01 05 02        205,478   209,587   213,779      218,055    222,415   226,863    231,401    1.527,577

       Drugi upravni stroški

                   xx.01 05 03        196,948   200,888   204,904      209,002    213,183   217,447    221,796    1.464,167

 Tehnična in upravna
 pomoč SKUPAJ                         706,648   720,781   735,196      749,900    764,898   780,196    795,800    5.253,418

      8.2.5.     Stroški financiranja človeških virov in z njimi povezani stroški, ki niso vključeni v
                 referenčni znesek

      40
                Te številke se nanašajo na odhodke za celotni okvirni program ES (glej COM(2005) 119).

SL                                                               34                                                           SL
 ---pagebreak---                                                                 v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)

                                Leto      Leto      Leto         Leto         Leto       Leto       Leto     SKUPA
     Vrsta človeških virov
                                2007      2008      2009         2010         2011       2012       2013     J

 Uradniki in začasno osebje
 (08 0101 in )                   11,633    11,866    12,103         12,345      12,592    12,844    13,101    86,483

 Osebje, financirano iz člena
 XX 01 02 (pomožno osebje,
 napoteni          nacionalni
 izvedenci, pogodbeno osebje
 itd.)

  Stroški za človeške vire in
 z njimi povezani stroški (ki
           NISO vključeni v
          referenčni znesek)
                   SKUPAJ        11,633    11,866    12,103         12,345      12,592    12,844    13,101    86,483

     Izračun – Upravni odhodki

     Izračunani so bili ob upoštevanju naslednjih domnev:

     - število uradnega osebja v okviru prejšnjega dela A proračuna ostaja na ravni leta 2006,

     - odhodki, povečani za 2 % vsako leto glede na predvideno inflacijo, kot je navedeno v
     Fiche 1 REV (delovni dokument služb Komisije v zvezi s finančnimi perspektivami),

     - predvidenih 108 000 EUR za vsakega uradnika in 70 000 EUR za vsakega zunanjega
     sodelavca (cene za leto 2004)

     Izračun – Osebje, financirano iz člena XX 01 02

     Po potrebi s sklicevanjem na točko 8.2.1

SL                                                         35                                                          SL
 ---pagebreak---  8.2.6 Drugi upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesek41
                                                                v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)

                                                                                               Leti
                                                     Leto    Leto    Leto    Leto     Leto              SKUPA
                                                                                              2012 in
                                                     2007    2008    2009    2010     2011                J
                                                                                               2013

 XX 01 02 11 01 – Misije                             0,320   0,326   0,333   0,339   0,346    0,713     2,376

 XX 01 02 11 02 – Sestanki in konference             0,010   0,010   0,011   0,011   0,011    0,023     0,076

 XX 01 02 11 03 – Odbori42                           0,478   0,487   0,497   0,507   0,517    1,065     3,550

 XX 01 02 11 04 – Študije in konzultacije

 XX 01 02 11 05 – Informacijski sistemi

     2    Drugi odhodki za poslovodenje
          skupaj (XX 01 02 11)

 3        Drugi   odhodki     upravne     narave
          (opredeliti, vključno   s   sklicem   na
          proračunsko vrstico)

    Upravni odhodki, razen stroškov za
     človeške vire in z njimi povezanih
 stroškov (ki NISO vključeni v referenčni
             znesek), SKUPAJ                         0,807   0,824   0,840   0,857   0,874    1,801     6,002

         Izračun – Drugi upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesek

         Te številke so ocenjene na podlagi zahtev GD RTD za leto 2006 in povečane za 2 % glede
         na predvideno letno inflacijo. (Fiche 1 REV)

         Potrebe po človeških in upravnih virih se krijejo iz sredstev, dodeljenih GD za upravljanje v
         okviru postopka letne dodelitve sredstev. Dodelitev delovnih mest mora upoštevati
         morebitno ponovno dodelitev delovnih mest med oddelki na osnovi novih finančnih
         perspektiv.

         41
                  Te številke se nanašajo na odhodke za celotni okvirni program ES (glej COM(2005) 119).
         42
                  Evropski svetovalni odbor za raziskave (EURAB).

SL                                                              36                                                  SL