CELEX: 51980PC0657
Language: it
Date: 1980-11-05
Title: Proposta REGOLAMENTO(CEE) DEL CONSIGLIO recante modifica dei regolamenti (CEE) nn. 1708/80, 1709/80 e 1710/80, concernenti apertura, ripartizione e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari di taluni vini, della sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune, originari della Spagna. (1980/81) (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 657
Vol. 1980/0209
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---       COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                              COM(80)657 def.
                                                    Bruxelles - 5 novembre 1980
                                                  CONSIGLIO
             recante modifica dei regolamenti ( CEE ) nn . 1708 / 80 ,
             1709/ 80 è 1710/ 80, concernenti apertura , ripartizione
             e modalità di gestione di contingenti tariffari co­
             munitari di taluni vini , della sottovoce ex 22.05 C
             della tariffa doganale comune , originari della Spagna .
                                    ( 1980 / 81 )
                   ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0M(80 ) 657 def .
 ---pagebreak---                             RELAZIONE
   In base all' impegno preso al momento della firma dell' accordo
   tra la Comunità e la Spagna , il Consiglio ha aperto , con rego-
                                                           *
   lamenti ( CEE ) nn . 1708 /80 , 1709 / 80 e 1710 / 80 , contingenti tarif­
   fari comunitari per i vini di Xeres , Malaga , Jumilla , Priorato ,
                                   /
   Rioja e Valdepenas , per il periodo 1° luglio 1980-30 giugno 1981 .
                                                      , /
   In vista dell' adesione della Grecia alla Comunità , il 1° gennaio 1981
   la Comunità e la Spagna hanno firmato un protocollo di adeguamento .
   Esso prevede , in particolare , l' aumento del volume dei contingenti
   tariffari per i vini di Xeres ( da 108.000 hi a 108.120 hi ), Jumilla ,
   Priorato , Rioja e Valdepenas ( da 22.000 hi a 22.008 hi ) presentati
   in recipienti di contenuto non superiore a 2 It .
   Questo aumento dei volumi contingentali e il fatto che la Grecia ap­
   plicherà questi contingenti tariffari comunitari a decorrere dal
   1° gennaio 1981 , rendono necessaria la modifica dei regolamenti
   succitati .
Il contingente tariffario in questione é ancora suscettibile
di modifiche alla luce dei risultati di un negoziato in cor­
so con il paese contraente per la conclusione di un protocol
lo di adeguamento di detto Accordo . In attesa di questi ri -
sultati , il regolamento proposto é lo strumento suscettibile
di consenti re - i l rispetto degli impegni assunti dalla Comunità .
 ---pagebreak---                                   Proposta di
                        REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
recante modifica dei regolamenti ( CEF ). nn . 1708 /80 , 1709 /80 e 1710/ 80 ,
concernenti apertura , ripartizione e modalità di gestione
dei contingenti tariffari comunitari di taluni vini , della sot­
tovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune , originari della
Spagna ( 1980 / 81 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 113 ,                          ,
vista la proposta della Commissione ,                         -
                                                                            Ρ
considerando che all' atto della firma dell' accordo tra la Comunità e
la Spagna ( 1 ) la Comunità si é impegnata ad aprire contingenti tariffari
comunitari per taluni vini della sottovoce ex 22.05 C della tariffa do­
ganale comune , originari della Spagna ; che quest' impegno é completato dal
protocollo di adeguamento(2 ) ,. a seguito dell' adesione della Grecia . .
 alla Comunità .      ( 2 ); che , con regolamenti ( CEE ) nn . 1708 /80 , 1709 /80
1710 /80 ( 3 ) la Comunità ha già aperto contingenti tariffari comunitari '
per i medesimi prodotti ; che occorre pertanto modificare conseguentemente
i suddetti regolamenti ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
( 1 ) GU N. L 182 del 16.8.1970 , pag .   2
( 2 ) GU N. L
(3 ) GU N. L 167 deUJ 1.7.1980 , pagg . 28 , 32 e 39
 ---pagebreak---                                           - 2 -
                                      Articolo 1
Il regolamento ( CEE ) n . 1708 / 80 é modificato come segue :
              m
1 . All' articolo 1 , paragrafo 1 , il volume contingentale per i vini
     di . Xeres , dell& sottovoce ex 22.05 C III a ) 1 e ex 22.05 C IV a ) 1
     passa da 108.000 hi a 108.120 hi .                                      '           . 1
2 . All' articolo 1 , é aggiunta alla fine del paragrafo 1 , la seguente
   ' frase :                                                  ' '
     "Entro i limiti di tali contingenti tariffari , la Grecia applica dazi
     doganali calcolati in conformità delle disposizioni figuranti nell' at
     to di adesione è nel protocollo di adeguamento ".
                                        ^  .                       .                 *
3 . Al l 'arti colo 2     paragrafo 2 .   la tabella é sostituita dalla tabella
     seguente :                                  • '            .    '
                                                       ( in ettolitri )
                                        Vini di Xeres delle sottovoci              :
             Stati membri         ex 22.05 C III a ) 1            ex 22.05 C III b )       1
                               I| ex 22.05 C IV a ) 1 | ex 22.05 C IV b) 1 |
          Bénélux                            : 51.450 \                      155.590
        , Danimarca     .                          4.000   1              .    22.000
          Germania                               17.000                        20.000
          Grecia                                     120                    -          -
          Francia                                    250                          150
          Irlanda                             :    1.500                 ' ί ( 3.700
          I ta lia           '                     1.500   ,                    :    60 .
          Regno Unito                            21.500                      415.000
          Totale                                97 '320                      616.500
4 . All' articolo 1 é aggiunto H seguente paragrafo .                  :
     " 4 . Se in Grecia si constatasse un fàbbisogno di vini di Xeres
     delle sottovoci ex 22.05 C III b ) 1 e ex 22.05 C IV b ) 1 , essa
     preleva dalla riserva una quota adeguata , sèmprechè la consistenza
     della stessa lo permetta ."
 ---pagebreak---                                    - 3 -
                                 Articolo 2
Il regolamento ( CEE ) n . 1709 /80 é modificato come segue :
1 . All' articolo 1 , é aggiunta alla fine del paragrafo 1    la seguente
    frase :
    " Entro i limiti di tale contingente tariffario ,    la Grecia applica
    dazi doganali calcolati in conformità delle disposizioni figuranti
    nell' atto di adesione e nel protocollo di adeguamento ".                    X
2 . All' articolo 2 é aggiuntoli seguente paragrafo ::
    "4 . Se in Grecia si constatasse un fabbisogno di questi prodotti ,
    essa preleva dalla riserva una quota adeguata , sempreché la consistenza
    della stessa lo permetta ."
                                 Articolo 3
Il regolamento ( CEE ) n . 1710 /80 é modificato come segue :
1 . All' articolo 1   paragrafo 1   il volume globale passa da 22.000 hi a
    22.008 hi .                                                                   "
2 . All' articolo 1 . é aggiunta alla fine del paragrafo 1 la seguente fra­
    se :
    " Entro i Limiti di questo contingente tariffario , la Grecia applica dazi
    doganali calcolati in conformità delle disposizioni figuranti nell' atto
    di adesione e nel protocollo di adeguamento ".
3 . All' articolo 2   paragrafo 2   la tabella é sostituita dalla tabella se-
    gùente :                                  . .   h.
                Bénélux                         5.422
                Danimarca                       1.739  ,
                Germania                        3.000
                Grecia                               8
                 Franc ia                         480
                 Irlanda                           131
                 Italia                           911
                 Regno Unito                    5.911
                                                                            .../..
 ---pagebreak---                          Articolo 4
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo
alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità . .
europee .                »
Esso si applica a decorrere dal 1° gennaio 1981 .
Il presente regolamento é obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , addi       . 1980
                                      Per il Consiglio
                                       Il Présidente