CELEX: 31998D0398
Language: lt
Date: 896745600000
Title: 1998 m. birželio 2 d. Komisijos sprendimas, iš esmės pripažįstantis dokumentų, pateiktų nuodugniai patikrinti dėl BAS 615H, KBR 2738 (fenheksamido), oksadiargilo ir DPX-KN128 (indoksakarbo) galimo įrašymo į Tarybos direktyvos 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką I priedą, išsamumą (pranešta dokumentu Nr. C(1998) 1447)tekstas svarbus EEE

Svarbus teisinis pranešimas

|

31998D0398

Oficialusis leidinys L 176 , 20/06/1998 p. 0034 - 0035

		Komisijos sprendimas1998 m. birželio 2 d.iš esmės pripažįstantis dokumentų, pateiktų nuodugniai patikrinti dėl BAS 615H, KBR 2738 (fenheksamido), oksadiargilo ir DPX-KN128 (indoksakarbo) galimo įrašymo į Tarybos direktyvos 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką I priedą, išsamumą(pranešta dokumentu Nr. C(1998) 1447)(tekstas svarbus EEE)(98/398/EB)EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 97/73/EB [2], ypač į jos 6 straipsnio 3 dalį,kadangi Direktyvoje 91/414/EEB (toliau – direktyva) yra numatyta parengti veikliųjų medžiagų, kurias leidžiama naudoti augalų apsaugos produktuose, Bendrijos sąrašą;kadangi pareiškėjai pateikė valstybių narių institucijoms dokumentus dėl keturių veikliųjų medžiagų, kad į direktyvos I priedą būtų įrašytos veikliosios medžiagos;kadangi 1997 m. balandžio 28 d. BASF plc pateikė Jungtinės Karalystės institucijoms dokumentus dėl veikliosios medžiagos BAS 615H;kadangi 1997 m. gegužės 8 d. Bayer plc pateikė Jungtinės Karalystės institucijoms dokumentus dėl veikliosios medžiagos KBR 2738 (fenheksamido);kadangi 1997 m. birželio 16 d. Rhône Poulenc Agro SpA pateikė Italijos institucijoms dokumentus dėl veikliosios medžiagos oksadiargilo;kadangi 1997 m. spalio 6 d. Du Pont de Nemours France SA pateikė Nyderlandų institucijoms dokumentus dėl veikliosios medžiagos DPX-KN128 (indoksakarbo);kadangi minėtos institucijos pateikė Komisijai dokumentų išsamumo pirmojo patikrinimo rezultatus dėl II priede numatytų duomenų ir informacijos reikalavimų, o bent vieno augalų apsaugos produkto, savo sudėtyje turinčio minimos veikliosios medžiagos, atveju – direktyvos III priedo reikalavimų; kadangi vėliau pagal 6 straipsnio 2 dalies nuostatas pareiškėjai pateikė Komisijai ir kitoms valstybėms narėms dokumentus;kadangi dokumentai dėl BAS 615H, KBR 2738 (fenheksamido), oksadiargilo ir DPX-KN128 (indoksakarbo) 1998 m. vasario 18 d. buvo perduoti Augalų sveikatos nuolatiniam komitetui;kadangi direktyvos 6 straipsnio 3 dalyje reikalaujama Bendrijos lygiu patvirtinti, kad dokumentai iš esmės atitinka direktyvos II priede numatytus duomenų ir informacijos reikalavimus, o bent vieno augalų apsaugos produkto, savo sudėtyje turinčio minimos veikliosios medžiagos, atveju – direktyvos III priede numatytus reikalavimus;kadangi toks patvirtinimas yra būtinas, kad būtų atliktas nuodugnus dokumentų patikrinimas, o taip pat, kad valstybėms narėms būtų suteikta galimybė išduoti laikiną registraciją augalų apsaugos produktams, savo sudėtyje turintiems šios veikliosios medžiagos, deramai atsižvelgus į direktyvos 8 straipsnio 1 dalyje nustatytas sąlygas, ypač į sąlygą išsamiai įvertinti veikliąją medžiagą ir augalų apsaugos produktą pagal direktyvos reikalavimus;kadangi toks sprendimas nepanaikina galimybės prašyti pareiškėjo pateikti papildomus duomenis arba informaciją, jei nuodugnaus patikrinimo metu paaiškėtų, kad tokia informacija arba duomenys yra reikalingi sprendimui priimti;kadangi valstybės narės ir Komisija susitarė, kad Jungtinė Karalystė tęs nuodugnų dokumentų dėl BAS 615H ir KBR 2738 (fenheksamido) patikrinimą, Italija – nuodugnų dokumentų dėl oksadiargilo patikrinimą, o Nyderlandai – nuodugnų dokumentų dėl DPX-KN128 (indoksakarbo) patikrinimą;kadangi Jungtinė Karalystė, Italija ir Nyderlandai kuo greičiau, bet ne vėliau kaip per vienerius metus praneš Komisijai savo tyrimų išvadas kartu su rekomendacijomis dėl įrašymo arba neįrašymo ir visas su tuo susijusias sąlygas; kadangi, gavus šį pranešimą, remiantis visų valstybių narių sukaupta patirtimi, bus tęsiamas nuodugnus patikrinimas Augalų sveikatos nuolatiniame komitete;kadangi šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Augalų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisŠie dokumentai yra laikomi iš esmės atitinkančiais II priede numatytus duomenų ir informacijos reikalavimus, o augalų apsaugos produkto, savo sudėtyje turinčio minimos veikliosios medžiagos, atveju – direktyvos III priedo reikalavimus, atsižvelgiant į siūlomą naudojimą.1. BASF plc Komisijai ir valstybėms narėms pateikti dokumentai dėl BAS 615H kaip veikliosios medžiagos įrašymo į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, kurie 1998 m. vasario 18 d. buvo perduoti Augalų sveikatos nuolatiniam komitetui.2. Bayer plc Komisijai ir valstybėms narėms pateikti dokumentai dėl KBR 2738 (fenheksamido) kaip veikliosios medžiagos įrašymo į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, kurie 1998 m. vasario 18 d. buvo perduoti Augalų sveikatos nuolatiniam komitetui.3. Rhône Poulenc Agro SpA Komisijai ir valstybėms narėms pateikti dokumentai dėl oksadiargilo kaip veikliosios medžiagos įrašymo į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, kurie 1998 m. vasario 18 d. buvo perduoti Augalų sveikatos nuolatiniam komitetui.4. Du Pont de Nemours France SA Komisijai ir valstybėms narėms pateikti dokumentai dėl DPX-KN128 (indoksakarbo) kaip veikliosios medžiagos įrašymo į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, kurie 1998 m. vasario 18 d. buvo perduoti Augalų sveikatos nuolatiniam komitetui.2 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 1998 m. birželio 2 d.Komisijos varduFranz FischlerKomisijos narys[1] OL L 230, 1991 8 19, p. 1.[2] OL L 353, 1997 12 24, p. 26.--------------------------------------------------