CELEX: 31975R2200
Language: it
Date: 1975-08-26 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2200/75 della Commissione, del 25 agosto 1975, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

26 . 8 . 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 224/5
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 2200/75 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 25 agosto 1975
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                       dei cereali e del riso
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 1 983/75 (6),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2196/
                                                                      75 (7);
 europea ,
                                                                      considerando che, se si applicano le modalità definite
 visto il trattato di adesione ('),                                   nel regolamento (CEE) n . 1983/75 gli importi attual­
 visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,                 mente in vigore devono essere modificati come indi­
 del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali               cato nell'allegato del presente regolamento,
 del regime degli importi compensativi nel settore dei
 cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1602/
 75 (•'), in particolare l'articolo 7,                                                         Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                  Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                 tivi, che figurano nell'allegato del regolamento (CEE)
del regime degli importi compensativi nel settore del                 n . 1983/ 75 modificato sono modificati come indicato
 riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­          nell'allegato del presente regolamento.
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (5), in partico­
lare l'articolo 5,                                                                             Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                  Il presente regolamento entra in vigore il 26 agosto
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso                1975 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 25 agosto 1975.
                                                                                 Per la Commistione
                                                                                   P.J. LARDINOIS
                                                                            Membro della Commissione
(')  GU   n. L 73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
(-') GU   n. L 27 del 1°. 2. 1973 , pag. 25 .
( ;) GU   n. L 164 del 27 . 6. 1975, pag. 2.
(4)  GU   n. L 29 del 1°. 2 . 1973 , pag. 26 .                        (6) GU n . L 202 del 1°. 8 . 1975, pag. 21 .
h) GU n . L 209 del 31 . 7. 1974, pag. 5.                              7) GU n . L 223 del 23 . 8 . 1975, pag. 23 .
 ---pagebreak--- N. L 224/6                                   Gazzetta ufficiiale della Communità europee                                             26. 8 . 75
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                               (RElUCIu.a.ll 000 kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                         IRL                      UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.01 A ( x )                                         2,00                      2-00                     2-00
           10.02                                                  —                        9-65                    22-00
           10.05 B                                                —
                                                                                           6 - 00                   6-00
           C ) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre i la consommation humaine par U
                dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge .
            (') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturicrung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr- 120/67/EWG
                für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
           (■) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
           ' all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
           (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
            (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article T
                of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley .
           (') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering t
                blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- 26. 8 . 75                                  Gazzetta ufficiiale della Communità europee                                            N. L 224/7
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                          base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                   korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
            Als compenset ende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                            verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                             (RE/UC/u.a./1 000 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. ,des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                       IRL                      UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
            CCT heading No
            11.01 A (1 )                                         2,00                      2-00                    2-00
            11.01 B (»)                                                                  12-78                    34-00
            11.01 EI H                                                                     8-40                    8-40
            11.01 E II (»)                                                                 6-12                    6-12
            11.02 A I b) H                                       6,00                      6-02                    6-00
            11.02 A II (»)                                                               13-51                    30-80
            11.02 A Va) 1 H                                                                8-40                    8-40
            11.02 A V a) 2 (»)                                                             8-40                    8-40
            11.02 A V b) (')                                                               6-12                    6-12
            11.02 B II a) C 1)                                   2,66                     2-66                     2-66
           11.02 B II b) (»)                                                             12-83                   29-26
            11.02 B II c) H                                                                8-40                    8-40
           11.02 C I (»)                                         2,80                     2-80                     2-80
           11.02 C II H                                                                  13-51                   30-80
           11.02 C V (*)                                                                   8-40                    8-40
           11.02 D I H                                           2,04                     2-04                     2-04
           11.02 D II (!)                                                                 9-84                   22-44
           11.02 D V (*)                                                                  6-12                     6-12
           11.02 E II a) H                                       2,80                     2-80                     2-80
           11.02 E II b) i1)                                                             13-51                   30-80
           11.02 E II c) i1 )                                                          . 8-40­                     8-40
           11.02 F I (1 )                                        2,04                     2-04                     2-04
           11.02 F II X 1)                                                                9-84                   22-44
           11.02 F V H                                                                    6-12                     6-12
           11.02 G I                                             0,50                     0-50                     0-50
           11.02 G II                                                                      1-50                    1-50
           11.06 B II                                                                     9-66                     9-66
           11.07 Ala)                                            3,56                     3-56                     3-56
           11.07 A I b)                                          2,66                     2-66                     2-66
           23.02 A I a)                                          0,16                     0-64                     0-64
           23.02 A I b) 1                                        0,16                     0-64                     0-64
           23.02 A I b ) 2                                       0,16                     0-64                     0-64
           23.02 A II a)                                         0,16                     0-64                     0-64
           23.02 A II b)                                         0,16                     0-64                     0-64
           23.07 B I a) 1                                                                 0-96                     0-96
           23.07 B I a) 2                                                                 0-96                     0-96
           23.07 B I b) 1                                                                 3-00                     3-00
           23.07 B I b) 2                                                                 3-00                     3-00
           23.07 B I c) 1                                                                 4-50                     4-50
           23.07 B I c) 2                                                                 4-50                     4-50
           (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
               d'autre part, sont considérés comme relevant des n03 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                   (en poids) sur matière sèche,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 '/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                  4 °/« pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
               Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n0 11.02.
 ---pagebreak--- N. L 224/8                                     Gai,        'ufficiiale della Communità europee                                              26. 8 . 75
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse de» Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                air Erzeugnisse Ae* Tarifnummern Sl.Ot une' 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen.                           (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr pln 45' Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshunderrteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gorste 3 Gewichtshundertteile ode weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder w.niger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                Getreidekeime , au.ch gemahien , Rehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            (*) Per la distinzione w ! prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall' altro, s< considerano cor,»; appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al KS "lo (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le . sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari all'1,6 °/o per il riso, al 2,5 Vo per il frumento e la segala , al 3 °/o per l'orzo,
                    al 4 % per il grano saraceno, al 5 °/o per l'avena e al 2 °/o per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 - enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmcelgehake hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten . berekerd op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen)) berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 gewichts­
                   percenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                   percenten voor andere priinen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk gevs! onder nummer 11.02.
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading 2.3.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                   45 Vo by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1-6 •/» for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 Vo for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                   other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
           (') Med - henblik pa sondringen mellem varer tariferet under pos 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har :
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.