CELEX: 31983R2889
Language: da
Date: 1983-10-14 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2889/83 af 14. oktober 1983 om ordningen for indførsel i Frankrig af visse tekstilvarer med oprindelse i Tjekkoslovakiet

Avis juridique important

|

31983R2889

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2889/83 af 14. oktober 1983 om ordningen for indførsel i Frankrig af visse tekstilvarer med oprindelse i Tjekkoslovakiet  

EF-Tidende nr. L 285 af 18/10/1983 s. 0005 - 0006

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 2889/83  af 14. oktober 1983  om ordningen for indfoersel i Frankrig af visse tekstilvarer med oprindelse i Tjekkoslovakiet  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3589/82 af 23. december 1982 om den faelles ordning for indfoersel af visse tekstilvarer med oprindelse i tredjelande (1), saerlig artikel 11, og  ud fra foelgende betragtninger:  I artikel 11 i forordning (EOEF) nr. 3589/82 fastsaettes betingelserne for indfoerelse af kvantitative lofter; indfoerslen i Frankrig af visse tekstilvarer (kategori 83) anfoert i bilaget med oprindelse i Tjekkoslovakiet har overskredet eller risikerer at overskride de i stk. 3 i naevnte artikel omhandlede niveauer;  i henhold til bestemmelserne i artikel 11, stk. 5, i forordning (EOEF) nr. 3589/82 blev anmodningen om konsultationer notificeret for Tjekkoslovakiet den 7. oktober 1983; Kommissionen har henstillet til Tjekkoslovakiet med virkning fra datoen for anmodningen om konsultationer og indtil en gensidig tilfredsstillende loesning opnaas, at begraense udfoersel til Frankrig af produkter henhoerende under kategori 83 til 15 tons;  indtil resultatet af konsultationerne foreligger boer indfoerslen af produkter af naevnte kategori midlertidigt undergives en tilsvarende kvantitativ begraensning;  i medfoer af naevnte artikel 11, stk. 13, sikres overholdelsen af de kvantitative lofter gennem en ordning med dobbelt kontrol i henhold til bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 3589/82 i bilag VI;  varer af den paagaeldende art, der er udfoert fra Tjekkoslovakiet mellem den 7. oktober 1983 og tidspunktet for denne forordnings ikrafttraeden, boer afskrives paa det naevnte kvantitative loft;  dette kvantitative loft er ikke til hinder for indfoersel af varer, der omfattes af loftet men som er afsendt fra Tjekkoslovakiet inden denne forordnings ikrafttraeden;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Tekstiludvalget -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Indfoersel i Frankrig af varer henhoerende under de i bilaget anfoerte kategorier med oprindelse i Tjekkoslovakiet underkastes det i samme bilag anfoerte midlertidige kvantitative loft, jf. dog artikel 2.  Artikel 2  De i artikel 1 omhandlede varer, afsendt fra Tjekkoslovakiet til Frankrig, som endnu ikke er undergivet lofter, foer denne forordnings ikrafttraedelsesdato, og som endnu ikke er overgaaet til fri omsaetning, finder sted ved fremlaeggelse af konnossement eller andet transportdokument, hvoraf det fremgaar, at varen rent faktisk er afsendt i den paagaeldende periode.  2. Indfoersel af varer, der er afsendt fra Tjekkoslovakiet til Frankrig efter denne forordnings ikrafttraedelsesdato, er undergivet den i bilag VI til forordning (EOEF) nr. 3589/82 fastsatte ordning med dobbelt kontrol.  3. Alle varemaengder, der er afsendt fra Rumaenien fra og med den 7. oktober 1983, og som er overgaaet til fri omsaetning, afskrives paa det kvantitative loft. Dette midlertidige kvantitative loft er imidlertid ikke til hinder for indfoersel af varer, der er omfattet af loftet, men som er afsendt fra Tjekkoslovakiet inden denne forordnings ikrafttraeden.  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den finder anvendelse indtil ikrafttraedelsestidspunktet for en forordning, som fastsaetter endelige kvantitative lofter vedtaget efter konsultationerne.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 14. oktober 1983.  Paa Kommissionens vegne  Wilhelm HAFERKAMP  Naestformand  (1) EFT nr. L 374 af 31. 12. 1982, s. 106.  BILAG  1.2.3.4.5.6.7.8 //   //   //   //   //   //   //   //  // Kate- gori  // Position i den faelles toldtarif  // NIMEXE- nummer (1983)  // Varebeskrivelse  // Tredjelande  // Medlems- lande  // Enhed  // Midlertidig kvantitativ begraensning  //  //   //   //   //   //   //   //   // 83  // 60.05 A II a) b) 4 hh) 11 22 33 44 ijij) 11 kk) 11 ll) 11 22 33 44  // 60.05-04, 76, 77, 78, 79, 81, 85, 88, 89, 90, 91  // Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage, ikke elastisk eller gummeret: A. Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgen- stande: II. I andre tilfaelde: Yderbeklaedningsgenstande af trikotage, ikke elastisk eller gummeret, bortset fra de under kategorierne 5, 7, 26, 27, 28, 71, 72, 73, 74 og 75 hoerende, af uld, bomuld eller kemofibre  // Tjekkoslovakiet  // F  // tons  // 15  //   //   //   //  //   //   //   //