CELEX: 52004PC0671
Language: et
Date: 2004-10-14
Title: Ettepanek Nõukogu määrus millega võetakse vastu ühepoolsed üleminekumeetmed, et avada ühenduse tariifikvoot teatavatele Šveitsist pärinevatele põllumajandustoodetele

Tähtis õiguslik teade

|

52004PC0671

Ettepanek Nõukogu määrus millega võetakse vastu ühepoolsed üleminekumeetmed, et avada ühenduse tariifikvoot teatavatele Šveitsist pärinevatele põllumajandustoodetele  /* KOM/2004/0671 lõplik - ACC 2004/0235 */  

	Brüssel 14.10.2004KOM(2004) 671 lõplik2004/0235 (ACC)EttepanekNÕUKOGU MÄÄRUSmillega võetakse vastu ühepoolsed üleminekumeetmed, et avada ühenduse tariifikvoot teatavatele Šveitsist pärinevatele põllumajandustoodetele(komisjoni esitatud)SELETUSKIRIÜhendus ja Šveitsi Konföderatsioon leppisid kokku 19.mai 2004. aasta kahepoolsel tippnõupidamisel, et kaubavood, millele olid soodustused juba eelnevalt määratud vastavalt uute liikmesriikide ja Šveitsi vahelistele kahepoolsetele kokkulepetele, peavad säilima ka peale Euroopa Liidu laienemist. Lepiti kokku uutes ühenduse tariifsetes soodustustes, kus uue toote hõlmamiseks (CN-kood 0705 21 00) suurendati juba eksisteerivat tollimaksuvaba ühenduse tariifikvoodi (CN-koodi 0705 alla kuuluvad teatud tooted).Käesoleva uue tariifikvoodi kasutusele võtmiseks on vajalik kuni ametliku otsuse vastuvõtmiseni, millega muudetakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppe lisasid 1 ja 2, võtta tarvitusele ühepoolne meede. Antud muudatuse rakendumisel tuleb käesolev meede tühistada.See on käesoleva ettepaneku eesmärgiks.2004/0235 (ACC)EttepanekNÕUKOGU MÄÄRUSmillega võetakse vastu ühepoolsed üleminekumeetmed, et avada ühenduse tariifikvoot teatavatele Šveitsist pärinevatele põllumajandustoodeteleEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,[1]ning arvestades järgmist:(1) Peale Euroopa Liidu laienemist 1. mail 2004, leppisid ühendus ja Šveits 19. mail 2004 kokku põhimõttes, et vastavalt liikmesriikide ja Šveitsi vaheliste kahepoolsete kokkulepete alusel eelnevalt antud soodustustele tuleks kaubavood laienemise järgselt säilitada. Seepärast leppisid lepingupooled kokku 1. juunil 2002. aastal jõustunud Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelises põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppes[2] (edaspidi „kokkulepe“) sätestatud tariifsete soodustuste vastuvõtmises. Kõnealuste soodustuste, mis on loetletud kokkuleppe 1 ja 2 lisas, vastuvõtmine sisaldab ka kehtiva ühenduse tollimaksuvaba tariifikvoodi laiendamist (CN-koodide 0705 11 00, 0705 19 00 ja 0705 29 00 alla kuuluvad tooted järjekorranumbri all 09.0925), et hõlmata uut toodet (CN-kood 0705 21 00).(2) Lepingupooled on vastastikkuse põhimõttel kokku leppinud, et muudatused kahepoolsetes tariifsetes soodustustes peavad alates 1. maist 2004 kohalduma tagasiulatuvalt. Kuna kahepoolse otsuse vastuvõtmise menetlust käesoleva kokkuleppe 1 ja 2 lisade muutmise osas ei viida koheselt lõpule, nõustusid lepingupooled autonoomse üleminekumeetmena tagama kõnealuste soodustuste kohaldamise alates 1. maist 2004.(3) Selleks, et tagada alates 1. maist 2004 CN-koodiga 0705 21 00 toodete tariifikvoodi kohaldamine, tuleb üleminekuperioodil kehtestada uus ühenduse tariifikvoot ainult kõnealustele toodetele, ilma et see piiraks jätkuvat juurdepääsu teistele toodetele käesolevas lepingus ja 31. mai 2002. aasta määruses (EÜ) nr 933/2002 (millega avatakse teatavate Šveitsist pärit toodete tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 851/95[3]) sätestatud kehtiva tariifikvoodi raames.(4) Nimetatud tariifikvoodist tuleneva soodustuse saamiseks peavad tooted pärinema Šveitsist vastavalt lepingu artiklis 4 nimetatud reeglitele.(5) Komisjoni 2. juuli 1993. aasta määruses (EMÜ) nr 2454/93 (millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik[4])sätestatakse tariifikvootide haldamise eeskirjad.Käesoleva määrusega avatud tariifikvooti peaksid haldama ühenduse asutused ja liikmesriigid vastavalt kõnealusele süsteemile.(6) Kuna uus tariifikvoot avatakse 1. maist 2004, tuleks käesolevat määrust kohaldada alates samast kuupäevast ning see peaks jõustuma niipea kui võimalik.ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Tollimaksuvaba tariif ikvoot CN-koodiga 0705 21 00 Šveitsist pärinevatele toodetele avatakse igal aastal 1. jaanuarist 31. detsembrini järjekorranumbri 09.0947 all. 2004. aastal avatakse tariifikvoot 1. maist 31. detsembrini. Tariifikvoodi maht aastal 2004 ning edaspidi igal aastal on 500 tonni (netokaal).Artikkel 2Artiklis 1 osutatud tariifikvooti haldab komisjon vastavalt määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklitele 308a, 308b ja 308c.Artikkel 3Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. maist 2004.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel,Nõukogu nimeleesistuja+++++ TABLE +++++[1] ELT C […], […], lk […].[2] OJ L 114, 30.4.2002, p. 132.[3] EÜT L 144, 1.6.2002, lk 23.[4] EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2866/2003 (ELT L 343, 31.12.2003, lk 1).