CELEX: C2007/199/12
Language: sk
Date: 2007-08-25 00:00:00
Title: Vec C-363/05: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 28. júna 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal VAT and Duties Tribunal, London – Spojené kráľovstvo) – JP Morgan Fleming Claverhouse Investment Trust plc, The Association of Investment Trust Companies/The Commisioners of Her Majesty's Revenue and Customs (Šiesta smernica o DPH — Článok 13 B písm. d) bod 6 — Oslobodenie — Spoločné investičné fondy — Pojem — Definovanie členskými štátmi — Voľná úvaha — Hranice — Fondy s fixným kapitálom)

25.8.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 199/8
            
         Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 28. júna 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal VAT and Duties Tribunal, London – Spojené kráľovstvo) – JP Morgan Fleming Claverhouse Investment Trust plc, The Association of Investment Trust Companies/The Commisioners of Her Majesty's Revenue and Customs
   (Vec C-363/05) (1)
   
   (Šiesta smernica o DPH - Článok 13 B písm. d) bod 6 - Oslobodenie - Spoločné investičné fondy - Pojem - Definovanie členskými štátmi - Voľná úvaha - Hranice - Fondy s fixným kapitálom)
   (2007/C 199/12)
   Jazyk konania: angličtina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   VAT and Duties Tribunal, London
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobcovia: JP Morgan Fleming Claverhouse Investment Trust plc, The Association of Investment Trust Companies
   
      Žalovaný: The Commisioners of Her Majesty's Revenue and Customs
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – VAT and Duties Tribunal, London – Výklad článku 13 B písm. d) bodu 6 šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (Ú. v. ES L 145, s. 1; Mim. vyd. 09/001, s. 23) – Rozsah oslobodenia správy spoločných investičných fondov – Zahrnutie investičných fondov „uzavretého“ typu, akými sú investičné spoločnosti nepodliehajúce povinnosti odkúpiť akcie od svojich akcionárov (investment trust companies)
   Výrok rozsudku
   
               1.
            
            
               Článok 13 B písm. d) bod 6 šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia, sa má vykladať v tom zmysle, že pojem „spoločné investičné fondy“ uvedený v tomto ustanovení má zahŕňať spoločné investičné fondy s fixným kapitálom, akými sú fiduciárne investičné spoločnosti (Investment Trust Companies).
            
         
               2.
            
            
               Článok 13 B písm. d) bod 6 šiestej smernice 77/388 sa má vykladať v tom zmysle, že zveruje členským štátom voľnú úvahu na definovanie fondov nachádzajúcich sa v ich právomoci, ktoré patria pod pojem „spoločné investičné fondy“ na účely oslobodenia stanoveného týmto ustanovením. Pri výkone tejto voľnej úvahy však musia členské štáty dodržiavať cieľ sledovaný uvedeným ustanovením, ktorým je uľahčenie investovania pre investorov do cenných papierov prostredníctvom investičných podnikov, pričom sa zachová zásada daňovej neutrality z hľadiska výberu dane z pridanej hodnoty týkajúcej sa správy spoločných investičných fondov, ktoré konkurujú iným spoločným investičným fondom, akými sú fondy patriace do pôsobnosti smernice Rady 85/611/EHS z 20. decembra 1985 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP), zmenenej a doplnenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2005/1/ES z 9. marca 2005.
            
         
               3.
            
            
               Článok 13 B písm. d) bod 6 šiestej smernice 77/388 má priamy účinok, pretože sa môže na neho odvolávať zdaniteľná osoba na vnútroštátnom súde s cieľom zabrániť uplatneniu vnútroštátnej právnej úpravy, ktorá je nezlučiteľná s týmto ustanovením.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 271, 29.10.2005.