CELEX: 32016D0423(02)
Language: sk
Date: 2016-04-21 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 21. apríla 2016 o zaslaní oznámenia tretej krajine o možnosti jej identifikácie ako nespolupracujúcej tretej krajiny v boji proti nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu

23.4.2016   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 144/9
            
         ROZHODNUTIE KOMISIE
   z 21. apríla 2016
   o zaslaní oznámenia tretej krajine o možnosti jej identifikácie ako nespolupracujúcej tretej krajiny v boji proti nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu
   (2016/C 144/06)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1005/2008 z 29. septembra 2008, ktorým sa ustanovuje systém Spoločenstva na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1936/2001 a (ES) č. 601/2004 a ktorým sa zrušujú nariadenia (ES) č. 1093/94 a (ES) č. 1447/1999 (1), a najmä na jeho článok 32,
   keďže:
   1.   ÚVOD
   
   
               (1)
            
            
               Nariadením (ES) č. 1005/2008 (ďalej len „nariadenie o NNN rybolove“) sa stanovuje systém Únie na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstraňovanie.
            
         
               (2)
            
            
               V kapitole VI nariadenia o NNN rybolove sa stanovuje postup identifikácie nespolupracujúcich tretích krajín, kroky voči takýmto krajinám, vytvorenie zoznamu takýchto krajín, vyradenie krajiny z tohto zoznamu, uverejnenie tohto zoznamu a akékoľvek mimoriadne opatrenia.
            
         
               (3)
            
            
               V súlade s článkom 32 nariadenia o NNN rybolove má Komisia tretím krajinám zaslať oznámenie o možnosti ich identifikácie ako nespolupracujúcich krajín. Takéto oznámenie má predbežnú povahu. Oznámenie sa má zakladať na kritériách stanovených v článku 31 nariadenia o NNN rybolove. Komisia má zároveň podniknúť voči tretím krajinám, ktorým zasiela oznámenie, všetky kroky uvedené v článku 32 nariadenia o NNN rybolove. Komisia by v oznámení mala uviesť predovšetkým hlavné skutočnosti a dôvody, z ktorých táto identifikácia vychádza, poskytnúť týmto krajinám príležitosť reagovať a predložiť dôkazy, ktoré túto identifikáciu vyvracajú, alebo prípadne aj akčný plán na zlepšenie situácie a opatrenia prijaté na jej nápravu. Komisia má tretím krajinám, ktorým zasiela oznámenie, poskytnúť dostatočný čas na to, aby mohli na oznámenie reagovať, ako aj primeranú lehotu na nápravu situácie.
            
         
               (4)
            
            
               Podľa článku 31 nariadenia o NNN rybolove má Komisia identifikovať tretie krajiny, ktoré považuje za krajiny nespolupracujúce v boji proti NNN rybolovu. Tretia krajina sa má identifikovať ako nespolupracujúca krajina vtedy, ak si neplní záväzky, ktoré jej ako vlajkovému, prístavnému, pobrežnému alebo trhovému štátu vyplývajú z medzinárodného práva a na základe ktorých musí prijať opatrenia na zabraňovanie NNN rybolovu, odrádzanie od neho a jeho odstraňovanie.
            
         
               (5)
            
            
               Identifikácia tretej krajiny ako nespolupracujúcej sa má zakladať na preskúmaní všetkých informácií podľa článku 31 ods. 2 nariadenia o NNN rybolove.
            
         
               (6)
            
            
               V súlade s článkom 33 nariadenia o NNN rybolove má Rada zostaviť zoznam nespolupracujúcich tretích krajín. Na tieto krajiny sa vzťahujú opatrenia uvedené okrem iného v článku 38 nariadenia o NNN rybolove.
            
         
               (7)
            
            
               Podľa článku 20 ods. 1 nariadenia o NNN rybolove je prijatie osvedčení o úlovku potvrdených tretím vlajkovým štátom podmienené tým, že Komisia dostala od príslušného vlajkového štátu osvedčenie o uplatňovaní dojednaní na vykonávanie, kontrolu a vynucovanie zákonov, iných právnych predpisov a opatrení v oblasti ochrany a riadenia, ktoré musia dodržiavať rybárske plavidlá príslušných tretích krajín.
            
         
               (8)
            
            
               Podľa článku 20 ods. 4 nariadenia o NNN rybolove má Komisia administratívne spolupracovať s tretími krajinami v oblastiach týkajúcich sa vykonávania uvedeného nariadenia.
            
         2.   POSTUP VOČI SIERRALEONSKEJ REPUBLIKE
   
   
               (9)
            
            
               Sierraleonská republika (ďalej len „Sierra Leone“) nepredložila Komisii osvedčenie o vlajkovom štáte podľa článku 20 nariadenia o NNN rybolove.
            
         
               (10)
            
            
               Komisia v rokoch 2014 až 2016 administratívne spolupracovala s orgánmi Sierry Leone. Táto spolupráca sa týkala otázok súvisiacich s vykonávaním, kontrolou a presadzovaním zákonov, iných právnych prepisov a opatrení v oblasti ochrany a riadenia zo strany Sierry Leone. Zahŕňala výmenu ústnych a písomných pripomienok, ako aj kontroly na mieste. Komisia vyhľadala a overila všetky informácie, ktoré považovala za potrebné, pokiaľ ide o dojednania na vykonávanie, kontrolu a presadzovanie zákonov, iných právnych predpisov a opatrení v oblasti ochrany a riadenia zo strany Sierry Leone, ktorými sa musia riadiť jej rybárske plavidlá, ako aj opatrení, ktoré Sierra Leone prijala na splnenie svojich záväzkov v boji proti NNN rybolovu.
            
         
               (11)
            
            
               Sierra Leone je členom Medzinárodnej komisie pre zachovanie atlantických tuniakov (ICCAT) a Komisie pre tuniaky z Indického oceánu (IOTC). Sierra Leone ratifikovala Dohovor Organizácie Spojených národov z roku 1982 o morskom práve (ďalej len „dohovor UNCLOS“).
            
         
               (12)
            
            
               S cieľom vyhodnotiť, ako si Sierra Leone plní medzinárodné záväzky ako vlajkový, prístavný, prístavný, pobrežný alebo trhový štát, ktoré mu vyplývajú z medzinárodných dohôd uvedených v odôvodnení (11) a ktoré boli stanovené príslušnými regionálnymi organizáciami pre riadenie rybárstva (RFMO), Komisia si vyžiadala, zhromaždila a zanalyzovala všetky nevyhnutné informácie.
            
         3.   MOŽNOSŤ IDENTIFIKÁCIE SIERRALEONSKEJ REPUBLIKY AKO NESPOLUPRACUJÚCEJ TRETEJ KRAJINY
   
   
               (13)
            
            
               Na základe článku 31 ods. 3 nariadenia o NNN rybolove Komisia preskúmala záväzky Sierraleonskej republiky ako vlajkového, prístavného, pobrežného alebo trhového štátu. Na účely tohto preskúmania Komisia zohľadnila kritériá uvedené v článku 31 ods. 4 až 7 nariadenia o NNN rybolove a uplatniteľné medzinárodné právne predpisy.
            
         3.1.   Opakovaný výskyt NNN rybolovných činností a obchodných tokov súvisiacich s NNN rybolovom (článok 31 ods. 4 nariadenia o NNN rybolove)
   
   
               (14)
            
            
               Vyhláška týkajúca sa riadenia a rozvoja rybolovu z roku 1994 a nariadenia o rybolove z roku 1995 pokrývajú činnosti len rybárskych plavidiel plaviacich sa pod vlajkou Sierry Leone vo vodách, ktoré patria do právomoci Sierry Leone.
            
         
               (15)
            
            
               Na základe verejne dostupných informácií, ako aj informácií zhromaždených Komisiou Komisia skonštatovala, že existujú dôkazy o tom, že do činností NNN rybolovu boli zapojené plavidlá, ktoré sa v minulosti plavili pod vlajkou Sierry Leone. Tieto plavidlá sú uvedené v zoznamoch plavidiel vykonávajúcich NNN rybolov zostavených organizáciami RFMO (2) ako plavidlá, ktoré sa po zaradení do týchto zoznamov plavili pod vlajkou Sierry Leone (3). Ide o plavidlá BAROON, GORILERO, KUNLUN, VIKING a YONGDING.
            
         
               (16)
            
            
               Existujú závažné dôvody domnievať sa, že orgán zodpovedný za registráciu plavidiel systematicky neinformuje orgány zodpovedné za rybolov o registrácii nových rybárskych plavidiel, ani od týchto plavidiel nevyžaduje kontroly rybolovných záznamov z minulosti. Podobne sa zdá, že subjekt zodpovedný za medzinárodný register plavidiel nekonzultuje s vnútroštátnymi orgánmi pred registráciou rybárskych plavidiel, ktoré pôsobia mimo výhradnej hospodárskej zóne (VHZ) Sierry Leone. Preto zoznam rybárskych plavidiel, ktoré sa plavia pod vlajkou Sierry Leone, možno považovať za neskonsolidovaný: zdá sa, že orgán zodpovedný za rybolov nemá žiadne informácie o sierraleonských rybárskych plavidlách, ktoré pôsobia mimo VHZ Sierry Leone, a orgán zodpovedný za registráciu plavidiel má len čiastočné informácie o stave registra sierraleonskej flotily. Tento zjavný nedostatok spolupráce medzi subjektom zodpovedným za medzinárodný register plavidiel a vnútroštátnymi orgánmi by sa mohol považovať za zníženú schopnosť Sierry Leone monitorovať veľkosť a činnosti jej flotily, čo by mohlo nezákonným prevádzkovateľom umožniť používať vlajku Sierry Leone bez toho, aby im hrozilo odhalenie.
            
         
               (17)
            
            
               Komisia zistila, že existuje až 50 rybárskych plavidiel plaviacich sa pod vlajkou Sierry Leone a pôsobiacich mimo VHZ Sierry Leone bez oprávnenia od príslušných sierraleonských orgánov. To je podľa všetkého v rozpore s vnútroštátnym rozhodnutím kabinetu z roku 2010, ktorým sa pozastavila registrácia rybárskych plavidiel prostredníctvom medzinárodného registra. Okrem toho orgány Sierry Leone uznali, že tieto rybárske plavidlá plaviace sa pod sierraleonskou vlajkou a pôsobiace mimo jej VHZ nepodliehajú monitorovaniu, kontrole a dohľadu orgánov zodpovedných za rybolov. Tieto plavidlá neoznamujú sierraleonskému stredisku monitorovania rybolovu svoju zemepisnú polohu, ani si so sierraleonskými orgánmi zodpovednými za rybolov nevymieňajú informácie o úlovkoch, vylodeniach alebo prekládkach.
            
         
               (18)
            
            
               Komisia preskúmala opatrenia, ktoré Sierra Leone prijala v súvislosti s uvádzaním produktov rybolovu pochádzajúcich z NNN rybolovu na svoj trh. Sierraleonské plavidlá pôsobiace mimo VHZ Sierry Leone nepodliehajú žiadnej forme kontroly zo strany sierraleonských orgánov. Tieto plavidlá sierraleonským orgánom neoznamujú ani neposkytujú žiadne informácie týkajúce sa ich činností, vylodení a prekládok. Je preto nepravdepodobné, že by sa dala zaručiť vysledovateľnosť rýb alebo produktov pochádzajúcich z týchto plavidiel.
            
         
               (19)
            
            
               Úroveň vykonávania povinností Sierry Leone, ktorá sa uvádza v odôvodneniach (15) to (18), nie je v súlade s článkom 94 ods. 1 a 2 dohovoru UNCLOS, v ktorom sa stanovuje, že každý štát musí zabezpečiť účinný výkon právomoci a kontroly nad loďami plaviacimi sa pod jeho vlajkou. Nie je v súlade ani s bodom 24 medzinárodného akčného plánu Organizácie OSN pre výživu a poľnohospodárstvo na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie (ďalej len „medzinárodný akčný plán“), v ktorom sa stanovuje povinnosť vykonávať komplexnú a účinnú kontrolu rybolovných činností, ani s bodom 35 medzinárodného akčného plánu, v ktorom sa stanovuje, že vlajkový štát by mal pred registráciou plavidla zabezpečiť, že dokáže vykonávať svoje povinnosti s cieľom dohliadnuť na to, aby sa plavidlo nezapájalo do NNN rybolovu. Je to zároveň v rozpore aj s bodom 36 medzinárodného akčného plánu, v ktorom sa stanovuje, že vlajkové štáty by nemali zaregistrovať pod svojou vlajkou plavidlá, ktoré v minulosti porušovali predpisy, a bodom 42 medzinárodného akčného plánu, v ktorom sa stanovuje, že každý štát musí viesť register lodí obsahujúci názvy a údaje lodí plaviacich sa pod jeho vlajkou. Je v rozpore aj s bodom 71 medzinárodného akčného plánu, v ktorom sa stanovuje, že štáty by mali prijať opatrenia na zvýšenie transparentnosti svojich trhov s cieľom umožniť vysledovateľnosť rýb alebo produktov z nich. Rovnako je v rozpore s článkom 11 Kódexu správania FAO pre zodpovedný rybolov FAO (kódex správania FAO), v ktorom sa stanovujú osvedčené postupy pre zodpovedný medzinárodný obchod po výlove rýb.
            
         
               (20)
            
            
               So zreteľom na skutočnosti uvedené v tomto oddiele rozhodnutia a na základe všetkých skutočností, ktoré zhromaždila Komisia, ako aj všetkých vyhlásení uvedenej krajiny, možno podľa článku 31 ods. 3 a článku 31 ods. 4 písm. a) a b) nariadenia o NNN rybolove konštatovať, že existujú závažné dôvody domnievať sa, že Sierra Leone si neplní povinnosti, ktoré jej ako vlajkovému, prístavnému, pobrežnému a trhovému štátu vyplývajú z medzinárodného práva, pokiaľ ide o plavidlá vykonávajúce NNN rybolov a NNN rybolov uskutočňovaný alebo podporovaný plavidlami plaviacimi sa pod jej vlajkou alebo jej štátnymi príslušníkmi, a že nezabraňuje prístupu produktov rybolovu pochádzajúcich z NNN rybolovu na svoj trh.
            
         3.2.   Nedostatočná spolupráca a presadzovanie právnych predpisov (článok 31 ods. 5 nariadenia o NNN rybolove)
   
   
               (21)
            
            
               Zatiaľ čo sierraleonské orgány pre rybolov vo všeobecnosti spolupracovali s Komisiou a odpovedali na žiadosti o informácie a poskytli spätnú väzbu, ich schopnosť odpovedať na niektoré žiadosti bola obmedzená stavom medzinárodného registra a nedostatočnou spoluprácou medzi subjektom zodpovedným za medzinárodný register plavidiel a vnútroštátnymi orgánmi, ako sa uvádza v oddiele 3.1.
            
         
               (22)
            
            
               Sierra Leone je dôležitým pobrežným štátom západnej Afriky, ktorého vody sú bohatým loviskom rýb priťahujúcim plavidlá tretích krajín. V novembri 2015 bol rybolov vo vodách Sierry Leone povolený 155 plavidlám plaviacim sa pod cudzou vlajkou. Všetky tieto plavidlá, okrem plavidiel na lov tuniakov, mali na palube pozorovateľa. Nie všetky plavidlá mali na palube zariadenie systému monitorovania plavidiel (ďalej len „systém VMS“). Bez úplnej účasti pozorovateľov na všetkých zložkách flotily a bez systému VMS na všetkých priemyselných plavidlách nedokáže Sierra Leone spoľahlivo skontrolovať, či sa plavidlá nezapájajú do činností NNN rybolovu. Možno skonštatovať, že počet udelených licencií nie je v súlade s kontrolnými kapacitami ani s dostupnými zdrojmi.
            
         
               (23)
            
            
               Sierra Leone je aj dôležitým vlajkovým štátom, ktorý prevádzkuje medzinárodný register a priťahuje plavidlá tretích krajín bez priameho prepojenia s touto krajinou. Ako je vysvetlené v odôvodnení (17), tieto plavidlá pôsobia mimo VHZ Sierry Leone, na šírom mori a vo vodách tretích krajín. Komisia zistila, že hoci Sierra Leone spolupracuje s krajinami uvedenej podoblasti v rámci Subregionálnej rybárskej komisie (SRCF), nezdá sa, že by spolupracovala s tretími krajinami mimo regiónu, v ktorom pôsobia sierraleonské rybárske plavidlá. Táto nedostatočná spolupráca môže vyplývať zo skutočnosti, že sierraleonské orgány majú podľa všetkého len málo informácií alebo žiadne informácie o plavidlách plaviacich sa pod vlajkou Sierra Leone a pôsobiacich mimo vnútroštátnej VHZ.
            
         
               (24)
            
            
               Vnútroštátny právny rámec týkajúci sa rybolovu (4) je zastaraný a je potrebné ho upraviť tak, aby sa zabezpečil súlad medzi vnútroštátnymi právnymi predpismi a uplatniteľnými medzinárodnými a regionálnymi pravidlami. Vymedzenie rybolovných činností zahŕňa vyhľadávanie, lov, odchyt alebo výlov rýb, ako aj všetky činnosti na podporu alebo prípravu týchto činností, a to aj prostredníctvom využívania lietadiel. Vymedzenie pojmu rybárskych plavidiel zahŕňa plavidlá vykonávajúce činnosti súvisiace s rybolovom. Do činností spojených s rybolovom sú zahrnuté prekládka, skladovanie, spracovanie, preprava, ako aj tankovanie plavidiel a ich zásobovanie. V týchto textoch sa však osobitne nevymedzujú činnosti NNN rybolovu ani závažné porušenia vymedzené v rámci medzinárodného práva, ani sa v nich výslovne neuvádzajú opatrenia na presadzovanie pravidiel a sankcie v prípade činností vykonávaných sierraleonskými plavidlami mimo vôd, ktoré patria pod právomoc Sierry Leone alebo v prípade štátnych príslušníkov, ktorí podporujú NNN rybolov alebo sa na ňom zúčastňujú. Existujú závažné dôvody domnievať sa, že sierraleonský systém sankcií nie je odrádzajúci ani nezodpovedá medzinárodným záväzkom. Výška pokút nie je viazaná na hodnotu nezákonne ulovených rýb a tým systematicky neodoberá páchateľom výhody získané nezákonnou činnosťou. Výška pokút nie je viazaná na mieru poškodenia rybolovných zdrojov a životného prostredia.
            
         
               (25)
            
            
               Za vykonávanie monitorovania a kontroly rybolovu a dohľadu je zodpovedné spoločné operačné centrum (JOC). Na vykonávanie funkcií monitorovania a kontroly rybolovu bolo JOC vybavené prostredníctvom finančných prostriedkov z medzinárodných projektov. Vzhľadom na obmedzené financovanie sa však zdá, že prevádzkyschopnosť JOC je obmedzená, pričom na pokrytie prevádzkových nákladov JOC nie sú vyčlenené žiadne alebo sú vyčlenené len nedostatočné rozpočtové prostriedky. Zdá sa teda, že Sierre Leone chýbajú na boj proti NNN rybolovu materiálne a finančné zdroje.
            
         
               (26)
            
            
               Právny rámec a vykonávacie opatrenia v Sierre Leone nie sú v súlade so základnými požiadavkami uvedenými v článkoch 61, 62 a 117 až 119 dohovoru UNCLOS. Skutočnosti uvedené v odôvodneniach 20 to 24 naznačujú, že Sierra Leone nesplnila podmienky článku 94 dohovoru UNCLOS, v ktorom sa stanovuje, že vlajkový štát uplatňuje jurisdikciu podľa svojho vnútroštátneho práva nad každou loďou plaviacou sa pod jeho vlajkou, ako aj nad jej kapitánom, dôstojníkmi a posádkou. Sierre Leone sa podľa všetkého nepodarilo preukázať, že má zavedený primeraný sankčný režim na boj proti NNN rybolovu, ako sa odporúča v bode 21 medzinárodného akčného plánu proti NNN rybolovu. Zároveň sa zdá, že Sierra Leone nezohľadňuje odporúčania uvedené v bode 24 medzinárodného akčného plánu, v ktorom sa vlajkovým štátom odporúča zabezpečiť úplné a účinné monitorovanie a kontrolu rybolovu a dohľad nad ním, a to od samotného lovu cez vylodenie až po konečné miesto určenia, okrem iného uplatňovaním systému monitorovania plavidiel v súlade s príslušnými vnútroštátnymi, regionálnymi a medzinárodnými normami.
            
         
               (27)
            
            
               So zreteľom na skutočnosti uvedené v tomto oddiele a na základe všetkých faktov zistených Komisiou, ako aj všetkých vyhlásení uvedenej krajiny, možno podľa článku 31 ods. 3 a 5 nariadenia o NNN rybolove konštatovať, že existujú vážne dôvody domnievať sa, že Sierra Leone si nesplnila záväzky, ktoré jej vyplývajú z medzinárodného práva v oblasti spolupráce a presadzovania právnych predpisov.
            
         3.3.   Nedodržiavanie medzinárodných dohôd (článok 31 ods. 6 nariadenia o NNN rybolove)
   
   
               (28)
            
            
               Sierra Leone ratifikovala Dohovor OSN o morskom práve v roku 1994 a je zmluvnou stranou dohovoru ICCAT a dohody IOTC.
            
         
               (29)
            
            
               Od roku 2009 do roku 2012 bola Sierra Leone identifikovaná komisiou ICCAT ako krajina nedodržiavajúca opatrenia. Tento status bol zrušený v roku 2013, ale situácia v roku 2014 vyvolala znepokojenie, pretože komisia ICCAT nedostala v roku 2015 žiadne výročné správy ani tabuľky zhody. Viacero prípadov opakovaného porušenia predpisov bolo identifikovaných v správe komisie IOTC o plnení záväzkov Sierry Leone, najmä všeobecné nedodržiavanie opatrení komisie IOTC a neposkytnutie správ a informácií v súlade s rezolúciami 12/11, 01/06, 10/09 SC04 a S17. Sierra Leone je zmluvnou stranou iba v prípade dohovoru komisie ICCAT a komisie IOTC a žiadnej inej regionálnej organizácie pre riadenie rybárstva, a to aj napriek štruktúre a oblasti prevádzky jej flotily rybárskych plavidiel.
            
         
               (30)
            
            
               Problémy, ktoré má Sierra Leone s dodržiavaním pravidiel komisie ICCAT a komisie IOTC svedčia o tom, že Sierra Leone si neplní svoje povinnosti vlajkového štátu stanovené v článku 94 Dohovoru UNCLOS a bodu 24 medzinárodného akčného plánu proti NNN rybolovu.
            
         
               (31)
            
            
               Sierra Leone neratifikovala okrem dohovoru UNCLOS žiadne medzinárodné právne nástroje týkajúce sa riadenia rybolovu. Úroveň uplatňovania medzinárodných nástrojov Sierrou Leone nie je v súlade s odporúčaniami bodu 11 medzinárodného akčného plánu na boj proti NNN rybolovu, kde sa štátom odporúča, aby prioritne ratifikovali, prijali alebo pristúpili k Dohode Organizácie Spojených národov o uplatňovaní ustanovení Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve o ochrane a využívaní transzonálnych populácií rýb a populácií rýb migrujúcich na veľké vzdialenosti (ďalej len „dohoda UNFSA“) a dohody FAO o dodržiavaní opatrení. Je zároveň v rozpore s bodom 14, v ktorom sa stanovuje, že štáty by mali plne a účinne uplatňovať kódex správania a s ním súvisiace medzinárodné akčné plány.
            
         
               (32)
            
            
               Keďže v Sierra Leone neexistuje žiaden osobitne vyhradený rybársky prístav, rybárske plavidlá pristávajú priamo v dokoch spoločností alebo v obchodnom prístave. Sierra Leone doteraz neratifikovala dohodu FAO o opatreniach prístavných štátov z roku 2009.
            
         
               (33)
            
            
               V rozpore s odporúčaniami bodov 25 až 27 medzinárodného akčného plánu proti NNN rybolovu, Sierra Leone doteraz nevypracovala národný akčný plán na boj proti NNN rybolovu.
            
         
               (34)
            
            
               Okrem toho, ako sa uvádza v odôvodnení 17, medzinárodný register Sierry Leone spravuje súkromná spoločnosť so sídlom mimo Sierry Leone a Sierre Leone sa podľa všetkého nepodarilo zabezpečiť, aby plavidlá plaviace sa pod jej vlajkou mali s touto krajinou skutočné prepojenie. Táto situácia je v rozpore s článkom 91 dohovoru UNCLOS, v ktorom sa stanovuje, že musí existovať skutočné prepojenie medzi vlajkovým štátom a jeho plavidlami.
            
         
               (35)
            
            
               So zreteľom na skutočnosti uvedené v tomto oddiele a na základe všetkých faktov zistených Komisiou, ako aj všetkých vyhlásení uvedenej krajiny, možno podľa článku 31 ods. 3 a 6 nariadenia o NNN rybolove konštatovať, že existujú vážne dôvody domnievať sa, že Sierra Leone si nesplnila záväzky, ktoré jej vyplývajú z medzinárodného práva v oblasti medzinárodných pravidiel, právnych predpisov a ochranných a riadiacich opatrení.
            
         3.4.   Osobitné prekážky rozvojových krajín
   
   
               (36)
            
            
               Podľa indexu ľudského rozvoja Organizácie Spojených národov (UNHDI) (5) sa Sierra Leone v roku 2015 považovala za krajinu s nízkym ľudským rozvojom (181. miesto zo 188 krajín).
            
         
               (37)
            
            
               Hoci môžu existovať osobitné prekážky kapacity týkajúce sa monitorovania, kontroly a dohľadu, osobitné prekážky Sierry Leone vyplývajúce z úrovne jej rozvoja nemôžu odôvodniť nedostatky uvedené v predchádzajúcich oddieloch. Týka sa to najmä registrácie rybárskych plavidiel v rámci sierraleonského medzinárodného registra a nedostatočných informácií o týchto plavidlách.
            
         
               (38)
            
            
               Zdá sa, že zistené nedostatky možno primárne pripísať neprimeranému administratívnemu prostrediu, ktoré nepostačuje na zabezpečenie efektívneho a účinného uplatňovania záväzkov Sierry Leone ako vlajkového, pobrežného, prístavného a trhového štátu. Sierra Leone získala podporu z regionálnych iniciatív zameraných na posilnenie administratívnych štruktúr a boja proti NNN rybolovu, okrem iného aj prostredníctvom lepšieho monitorovania a kontroly rybolovu. Tieto finančné prostriedky však boli v roku 2015 pozastavené v dôsledku znepokojenia nad fungovaním administratívy a bez týchto prostriedkov nedokáže sierraleonské JOC účinne fungovať.
            
         
               (39)
            
            
               So zreteľom na skutočnosti uvedené v tomto oddiele a na základe všetkých faktov zistených Komisiou, ako aj všetkých vyhlásení uvedenej krajiny, možno podľa článku 31 ods. 7 nariadenia o NNN rybolove konštatovať, že stupeň rozvoja a celková úroveň uplatňovania záväzkov zo strany Sierry Leone môžu byť oslabené úrovňou jej rozvoja. No vzhľadom na povahu zistených nedostatkov Sierry Leone nemožno úrovňou rozvoja Sierry Leone v plnej miere ospravedlniť ani inak odôvodniť jej celkovú úroveň uplatňovania záväzkov ako vlajkového, prístavného, pobrežného alebo trhového štátu, pokiaľ ide o rybolov, ani nedostatočnú úroveň jej opatrení na zabraňovanie NNN rybolovu, na odrádzanie od neho a na jeho odstraňovanie.
            
         4.   ZÁVERY TÝKAJÚCE SA MOŽNOSTI IDENTIFIKÁCIE TRETEJ KRAJINY AKO NESPOLUPRACUJÚCEJ
   
   
               (40)
            
            
               So zreteľom na dosiahnuté závery a vzhľadom na skutočnosť, že Sierra Leone si nesplnila záväzky, ktoré jej ako vlajkovému, prístavnému, pobrežnému alebo trhovému štátu vyplývajú z medzinárodného práva, a neprijala opatrenia na zabraňovanie NNN rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstraňovanie, by sa malo tejto krajine zaslať oznámenie v súlade s článkom 32 nariadenia o NNN rybolove o možnosti jej identifikácie ako krajiny, ktorú Komisia považuje za nespolupracujúcu tretiu krajinu v boji proti NNN rybolovu.
            
         
               (41)
            
            
               V súlade s článkom 32 ods. 1 nariadenia o NNN rybolove by Komisia mala Sierre Leone zaslať oznámenie o možnosti jej identifikácie ako nespolupracujúcej tretej krajiny. Komisia by takisto mala voči Sierre Leone podniknúť všetky kroky uvedené v článku 32 nariadenia o NNN rybolove. V záujme riadneho úradného postupu je potrebné stanoviť lehotu, v rámci ktorej môže uvedená krajina písomne odpovedať na oznámenie a napraviť danú situáciu.
            
         
               (42)
            
            
               V oznámení určenom Sierre Leone o možnosti jej identifikácie ako krajiny, ktorú Komisia považuje za nespolupracujúcu na účely tohto rozhodnutia, sa nevylučuje ani z neho automaticky nevyplýva žiadne z následných opatrení prijatých Komisiou alebo Radou na účely identifikácie nespolupracujúcich krajín a zostavenia ich zoznamu,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Jediný článok
   Sierraleonskej republike sa oznámi, že ju Komisia môže identifikovať ako nespolupracujúcu tretiu krajinu v boji proti nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu.
   
      V Bruseli 21. apríla 2016
      
         
            Za Komisiu
         
         Karmenu VELLA
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 286, 29.10.2008, s. 1.
   
      (2)  Príslušnými organizáciami RFMO sú komisia CCAMLR, organizácia SEAFO, komisia GFCM, komisia NEAFC organizácia NAFO a komisia IOTC. Zdroj informácií: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=CELEX:32015R1296&from=EN.
   
      (3)  Pozri časť B prílohy k nariadeniu (EÚ) č. 468/2010.
   
      (4)  Vyhláška o riadení a rozvoji rybárstva z roku 1994 a nariadenia o rybolove z roku 1995.
   
      (5)  Zdroj informácií: http://hdr.undp.org/sites/default/files/2015_human_development_report_1.pdf.