CELEX: C2002/118/45
Language: es
Date: 2002-05-18 00:00:00
Title: Asunto T-69/02: Recurso interpuesto el 12 de marzo de 2002 por Organización de Productores de Túnidos Congelados contra Comisión de las Comunidades Europeas

C 118/28               ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         18.5.2002
En 1997 la demandante solicitó la condonación de los                 La demandante invoca, por último, una infracción del principio
derechos de importación a las autoridades aduaneras neerlan-          de proporcionalidad y alega que, en todo caso, los derechos
desas con arreglo al artı́culo 239 del Reglamento (CEE)                exigidos no son proporcionales con una eventual negligencia
no 2913/92 (1), dado que la demandante no habı́a estado                por su parte.
implicada en el fraude y, además, habı́a adoptado todas las
medidas posibles para evitar fraudes. Según la demandante,
                                                                       (1) Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de
tampoco pueden atribuı́rsele ni maniobra ni manifiesta negli-
                                                                           1992, por el que se aprueba el Código Aduanero Comunitario
gencia respecto a dichos transportes. Las autoridades neerlan-             (DO L 302 de 19.10.1992, p. 1).
desas transmitieron esta solicitud a la Comisión de conformi-         (2) Reglamento (CEE) no 2454/93 de la Comisión, de 2 de julio de
dad con el artı́culo 905 del Reglamento (CEE) no 2454/93 (2).              1993, por el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación
En la Decisión impugnada, la Comisión deniega la condona-                del Reglamento (CEE) no 2913/902 del Consejo por el que se
ción de los derechos de aduana.                                           establece el Código Aduanero Comunitario (DO L 253 de
                                                                           11.10.1993, p. 1).
                                                                       Recurso interpuesto el 12 de marzo de 2002 por Organi-
                                                                       zación de Productores de Túnidos Congelados contra
La demandante invoca, en primer lugar, una infracción del                        Comisión de las Comunidades Europeas
artı́culo 907 del Reglamento no 2454/93. Según la deman-
dante, se prorrogó ilı́citamente en tres ocasiones el plazo de                                 (Asunto T-69/02)
nueve meses para adoptar la Decisión y, además, se vulneraron
sus derechos de defensa. La demandante alega que no fue                                           (2002/C 118/45)
informada sobre el desarrollo del procedimiento y, en especial,
sobre las preguntas de la Comisión a las autoridades neerlan-                           (Lengua de procedimiento: Español)
desas. Añade que tampoco tuvo al principio acceso al
expediente completo para presentar sus observaciones. Sin
embargo, la Comisión consideró como prórroga del plazo el
tiempo transcurrido a este respecto. No obstante, según la            En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
demandante, no podı́a prorrogarse el plazo para adoptar una            europeas se ha presentado, el 12 de marzo de 2002 un recurso
decisión en tanto no fuera informada de las preguntas                 contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
formuladas y no tuviera acceso total al expediente.                    por Organización de Productores de Túnidos Congelados, con
                                                                       domicilio en Bermeo (Vizcaya, España), representado por los
                                                                       letrados en ejercicio D. Ramón Garcia-Gallardo Gil-Fournier y
                                                                       D. Javier Guillém Carrau.
                                                                       La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
                                                                       que:
                                                                       —     Declare admisible el presente recurso.
La demandante también invoca una vulneración del principio            —     Declare nulo el acto objeto del recurso, por el que la
de seguridad jurı́dica. Alega que, con arreglo al artı́culo 907              Comisión europea ha procedido a la reducción de las
del Reglamento nº 2454/93, podı́a considerar que, después de                 cantidades susceptibles de indemnización compensatoria
nueve meses, se habı́a adoptado una decisión en su favor,                   a favor de OPTUC, a saber, el apartado 2 del artı́culo 2 y
habida cuenta de que no estaba informada de una eventual                     el Anexo del Reglamento (CE) no 2496/2001 de la
prórroga del plazo previsto en dicho artı́culo.                             Comisión, de 19 de diciembre de 2001, por el que
                                                                             se concede una indemnización compensatoria a las
                                                                             organizaciones de productores por los atunes suministra-
                                                                             dos a la industria de transformación durante el periodo
                                                                             comprendido entre el 1 de enero y el 31 de marzo de
                                                                             2001 (1).
                                                                       —     Ordene toda otra medida que el Tribunal considere
                                                                             apropiada a efectos de que la Comisión cumpla con sus
                                                                             obligaciones derivadas del artı́culo 233 CE y, en concreto,
La demandante impugna, además, la decisión de la Comisión                 proceda la Comisión europea a un nuevo examen de la
en la medida en que se indica que incurrió en manifiesta                    situación.
negligencia. La demandante alega que ella misma no infringió
ninguna norma y que actuó de acuerdo con usos constantes y            —     Condene a la Comisión de las Comunidades Europeas al
una práctica mercantil internacional. Tampoco existe ninguna                pago a la demandante de la totalidad de las costas que se
relación causal entre su comportamiento y el fraude cometido.               deriven del procedimiento.
 ---pagebreak--- 18.5.2002               ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      C 118/29
Motivos y principales alegaciones                                       —     Adopte cualquier medida que considere apropiada.
La demandante, una Organización de Productores de Túnidos             —     Condene en costas a la Comisión.
Congelados española que ya ha impugnado ante el Tribunal de
Primera Instancia una serie de Reglamentos de la Comisión
que establecen las indemnizaciones compensatorias que se
conceden a las organizaciones de productores por los atunes
suministrados a la industria de transformación comunitaria
durante los periodos trimestrales comprendidos entre el 1 de
julio de 1999 y el 31 de diciembre de 2000 (2), impugna en el
presente asunto el Reglamento relativo al periodo compren-              Motivos y principales alegaciones
dido entre el 1 de enero y el 31 de marzo de 2001.
Los motivos y principales alegaciones son similares a los               La demandante es la matriz de un grupo dedicado a la
invocados en el asunto T-142/01 (3).                                    producción y venta de productos y sistemas en los sectores de
                                                                        la distribución de electricidad, del control industrial y de la
                                                                        automatización. El 16 de febrero de 2001, la demandante
(1) DOCE L 337, p. 25.                                                  notificó formalmente a la Comisión la concentración que
(2) Asuntos T-142/01 y T-283/01.                                        planeaba llevar a cabo con Legrand, matriz de un grupo
(3) DOCE C 245, p. 28.                                                  dedicado a la producción y venta de equipos eléctricos de baja
                                                                        tensión.
                                                                        La Comisión declaró esta operación incompatible con el
                                                                        mercado común. La demandante interpuso un recurso de
                                                                        anulación contra dicha Decisión (asunto T-310/01; comunica-
                                                                        ción publicada en el DO 2002, C 56, p. 15). A continuación,
Recurso interpuesto el 18 de marzo de 2002 por Schnei-                  la Comisión instó a la demandante, sobre la base del artı́culo 8,
der Electric S.A. contra la Comisión de las Comunidades                apartado 4, del Reglamento (CEE) no 4064/89 del Consejo (1),
                             Europeas                                   a separarse de Legrand. Esta última Decisión constituye el
                                                                        objeto del caso de autos.
                         (Asunto T-77/02)
                          (2002/C 118/46)
                                                                        La demandante señala, en primer lugar, que, en su opinión, la
                                                                        Decisión por la que se declaró la operación incompatible con
                 (Lengua de procedimiento: francés)                     el mercado común debe ser anulada. Dado que la Decisión
                                                                        impugnada en el caso de autos es consecuencia directa de la
                                                                        primera Decisión, la ilegalidad de esta última supone la
                                                                        ilegalidad de la presente Decisión.
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 18 de marzo de 2002 un recurso
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
por Schneider Electric S.A., con domicilio en Rueil-Malmaison           La demandante señala, además, que, como consecuencia de la
(Francia), representada por Mes Antoine Winckler y Eric de La           Decisión impugnada, se ha visto privada del derecho de
Serre, abogados.                                                        propiedad de que disfrutaba legalmente.
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
                                                                        En apoyo del presente recurso, la demandante invoca, en
—     Anule en su totalidad o, con carácter subsidiario, parcial-      primer lugar, una violación de su derecho de acceso al
      mente la Decisión de la Comisión, de 30 de enero de             expediente y de su derecho a ser escuchada adecuadamente.
      2002, por la que se ordenó la separación de dos empresas        Asimismo, la demandante estima que el Informe del consejero
      (asunto no COMP/M.2283 — Schneider/Legrand) sobre                 auditor no examinó el respeto de los derechos de defensa
      la base del artı́culo 8, apartado 4, del Reglamento (CEE)         durante todo el procedimiento. La demandante invoca además
      no 4064/89 del Consejo.                                           una violación de la obligación de motivación.