CELEX: 62016CA0316
Language: hu
Date: 2018-04-17 00:00:00
Title: C-316/16. és C-424/16. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (nagytanács) 2018. április 17-i ítélete (a Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg [Németország], Supreme Court of the United Kingdom [Egyesült Királyság] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – B kontra Land Baden-Württemberg (C-316/16), Secretary of State for the Home Department kontra Franco Vomero (C-424/16) (Előzetes döntéshozatal — Európai uniós polgárság — A tagállamok területén való szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jog — 2004/38/EK irányelv — A 28. cikk (3) bekezdésének a) pontja — A kiutasítással szembeni fokozott védelem — Feltételek — A huzamos tartózkodáshoz való jog — A fogadó tagállamban való tartózkodás az érintett tagállamból történő kiutasítást elrendelő határozatot megelőző tíz évben — A szabadságvesztés időszaka — A tízéves tartózkodás folyamatosságára gyakorolt következmények — A beilleszkedési kapcsolatok átfogó értékelésével fennálló viszony — Az említett értékelés időpontja és az annak során figyelembe veendő kritériumok)

201805250071897482018/C 200/043162016CJC20020180611HU01HUINFO_JUDICIAL201804174521C-316/16. és C-424/16. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (nagytanács) 2018. április 17-i ítélete (a Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg [Németország], Supreme Court of the United Kingdom [Egyesült Királyság] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – B kontra Land Baden-Württemberg (C-316/16), Secretary of State for the Home Department kontra Franco Vomero (C-424/16) (Előzetes döntéshozatal — Európai uniós polgárság — A tagállamok területén való szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jog — 2004/38/EK irányelv — A 28. cikk (3) bekezdésének a) pontja — A kiutasítással szembeni fokozott védelem — Feltételek — A huzamos tartózkodáshoz való jog — A fogadó tagállamban való tartózkodás az érintett tagállamból történő kiutasítást elrendelő határozatot megelőző tíz évben — A szabadságvesztés időszaka — A tízéves tartózkodás folyamatosságára gyakorolt következmények — A beilleszkedési kapcsolatok átfogó értékelésével fennálló viszony — Az említett értékelés időpontja és az annak során figyelembe veendő kritériumok)
 ---documentbreak--- C2002018HU410120180417HU00044152A Bíróság (nagytanács) 2018. április 17-i ítélete (a Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg [Németország], Supreme Court of the United Kingdom [Egyesült Királyság] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – B kontra Land Baden-Württemberg (C-316/16), Secretary of State for the Home Department kontra Franco Vomero (C-424/16)
   (C-316/16. és C-424/16. sz. egyesített ügyek) (
         1
      )
   „(Előzetes döntéshozatal — Európai uniós polgárság — A tagállamok területén való szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jog — 2004/38/EK irányelv — A 28. cikk (3) bekezdésének a) pontja — A kiutasítással szembeni fokozott védelem — Feltételek — A huzamos tartózkodáshoz való jog — A fogadó tagállamban való tartózkodás az érintett tagállamból történő kiutasítást elrendelő határozatot megelőző tíz évben — A szabadságvesztés időszaka — A tízéves tartózkodás folyamatosságára gyakorolt következmények — A beilleszkedési kapcsolatok átfogó értékelésével fennálló viszony — Az említett értékelés időpontja és az annak során figyelembe veendő kritériumok)”2018/C 200/04Az eljárás nyelve: német és angol
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg, Supreme Court of the United Kingdom
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperesek: B (C-316/16), Secretary of State for the Home Department (C-424/16)
   
      Alperesek: Land Baden-Württemberg (C-316/16), Franco Vomero (C-424/16)
   
      Rendelkező rész
   
   
            1)
         
         
            Az Unió polgárainak és családtagjaiknak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról, valamint az 1612/68/EGK rendelet módosításáról, továbbá a 64/221/EGK, a 68/360/EGK, a 72/194/EGK, a 73/148/EGK, a 75/34/EGK, a 75/35/EGK, a 90/364/EGK, a 90/365/EGK és a 93/96/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. április 29-i 2004/38/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 28. cikke (3) bekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy az e rendelkezés szerinti, kiutasítással szembeni védelem azon feltételhez kötött, hogy az érintett személy az említett irányelv 16. cikke és 28. cikkének (2) bekezdése szerinti huzamos tartózkodáshoz való joggal rendelkezik.
         
      
            2)
         
         
            A 2004/38 irányelv 28. cikke (3) bekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy egy olyan uniós polgár esetében, aki szabadságvesztés-büntetését tölti, és akivel szemben kiutasítási határozatot fogadnak el, az e rendelkezés szerinti feltétel, miszerint „a fogadó tagállam területén tartózkodott az elmúlt tíz évben”, teljesülhet, amennyiben az érintett személy helyzetének átfogó, valamennyi releváns szempontot figyelembe vevő értékelése alapján arra lehet következtetni, hogy az említett fogva tartás ellenére az érintettnek a fogadó tagállammal fennálló beilleszkedési kapcsolatai nem szakadtak meg. E szempontok közé tartozik többek között a fogadó tagállammal az érintett fogva tartását megelőzően kialakult beilleszkedési kapcsolatok erőssége, a szabadságvesztés időszakát indokoló bűncselekmény jellege, valamint a bűncselekmény elkövetésének körülményei, és az érintettnek a szabadságvesztés időtartama alatt tanúsított magatartása.
         
      
            3)
         
         
            A 2004/38 irányelv 28. cikke (3) bekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy az eredeti kiutasítási határozat elfogadásának időpontjában kell azt értékelni, hogy az érintett személy megfelel-e az említett rendelkezés szerinti azon feltételnek, miszerint „a fogadó tagállam területén tartózkodott az elmúlt tíz évben”.
         
      (
         1
      )	HL C 343., 2016.9.19.
   
   
      HL C 350., 2016.9.26.