CELEX: C2001/212/11
Language: da
Date: 2001-07-28 00:00:00
Title: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 21. juni 2001 i sag C-206/99, SONAE — Tecnologia de Informação SA mod Direcção-Geral dos Registos e Notariado (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal Tributário de Primeira Instância do Porto) ("Kapitaltilførsel — direktiv 69/335/EØF — afgifter, der har karakter af vederlag — gebyrer for registrering i handelsregistret")

28.7.2001                DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                C 212/7
     holdighedsstempel påført af den Assay Master, som er                  3)    Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland betaler
     udpeget af Wardens and Commonalty of Goldsmiths of                          sine egne omkostninger.
     the city of Dublin, og
                                                                           (1) EFT C 86 af 27.3.1999.
—    idet det har gjort forskel på godkendte holdighedsstem-
     pler påført arbejder fremstillet i Irland og holdighedsstem-
     pler af samme type påført arbejder, der er importeret fra
     andre medlemsstater, har Domstolen (Femte Afdeling),
     sammensat af afdelingsformanden, A. La Pergola, og
     dommerne M. Wathelet, D.A.O. Edward, P. Jann (refere-
     rende dommer) og C.W.A. Timmermans; generaladvokat:
     L.A. Geelhoed; justitssekretær: afdelingschef D. Louter-
     man-Hubeau, den 21. juni 2001 afsagt dom, hvis konklu-                                       DOMSTOLENS DOM
     sion lyder således:
                                                                                                     (Anden Afdeling)
                                                                                                      af 21. juni 2001
1)   Irland har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til EF-traktatens
     artikel 30 (efter ændring nu artikel 28 EF),                          i sag C-206/99, SONAE — Tecnologia de Informação SA
                                                                           mod Direcção-Geral dos Registos e Notariado (anmodning
                                                                           om præjudiciel afgørelse fra Tribunal Tributário de Pri-
     —     idet det forbyder, at arbejder af ædle metaller (guld, sølv
                                                                                             meira Instância do Porto) (1)
           eller platin), der lovligt er fremstillet og markedsført i
           andre medlemsstater, men som ikke er i overensstemmelse
           med de irske bestemmelser om holdigheden, markedsføres          (»Kapitaltilførsel — direktiv 69/335/EØF — afgifter, der
           i Irland under den betegnelse og med den angivelse af           har karakter af vederlag — gebyrer for registrering i
           holdigheden, de er forsynet med i oprindelseslandet,                                      handelsregistret«)
           medmindre holdighedsstemplerne på de importerede varer
           erstattes med stempler, der angiver den lavere holdighed,
           der officielt er faststat i Irland                                                         (2001/C 212/11)
     —     idet det kræver, at arbejder af ædle metaller, der importeres                           (Processprog: portugisisk)
           fra en anden medlemsstat og markedsføres i Irland, skal
           være forsynet med et navnestempel — med angivelse af
           navnet på fabrikanten, bearbejderen eller forhandleren af
           disse arbejder — der er registreret af Wardens and              (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
           Commonalty of Goldsmiths of the city of Dublin, der                                  gjort i Samling af Afgørelser)
           udpeger den Assay Master, som skal påføre arbejderne det
           godkendte holdighedsstempel, når disse arbejder allerede        I sag C-206/99, angående en anmodning, som Tribunal
           er forsynet med et navnestempel i overensstemmelse med          Tributário de Primeira Instância do Porto (Portugal) i medfør
           lovgivningen i oprindelsesmedlemsstaten                         af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til
                                                                           Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, SONAE —
     —     idet det kræver, at arbejder af ædle metaller, der importeres   Tecnologia de Informação SA mod Direcção-Geral dos Regis-
           fra en anden medlemsstat og markedsføres i Irland,              tos e Notariado, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende
           og som i en anden medlemsstat lovligt er påført et              fortolkningen af artikel 10 og 12 i Rådets direktiv 69/335/EØF
           holdighedsstempel af et organ, som giver garanti for            af 17. juli 1969 om kapitaltilførselsafgifter (EFT 1969 II,
           uafhængighed, og som giver forbrugerne passende oplys-          s. 405), som affattet ved Rådets direktiv 85/303/EØF af 10. juni
           ninger, skal være forsynet med et godkendt holdigheds-          1985 (EFT L 156, s. 23), har Domstolen (Anden Afdeling),
           stempel påført af den Assay Master, som er udpeget              sammensat af afdelingsformanden, V. Skouris, og dommerne
           Wardens and Commonalty of Goldsmiths of the city of             R. Schintgen (refererende dommer) og N. Colneric; generalad-
           Dublin, eller et internationalt holdighedsstempel, der er       vokat: D. Ruı́z-Jarabo Colomer; justitssekretær: R. Grass, den
           anmeldt i overensstemmelse med konventionen om kontrol          21. juni 2001 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
           og stempling af varer af ædle metaller, og
                                                                           Artikel 12, stk. 1, litra e), i Rådets direktiv 69/335/EØF af 17. juli
     —     idet det har gjort forskel på godkendte holdighedsstempler      1969 om kapitaltilførselsafgifter, som affattet ved Rådets direktiv
           påført arbejder af ædle metaller fremstillet i Irland og        85/303/EØF af 10. juni 1985, skal fortolkes således, at gebyrer
           holdighedsstempler af samme type påført arbejder af ædle        som de i hovedsagen omhandlede, der opkræves for registrering i et
           metaller, der er importeret fra andre medlemsstater.            handelsregister af en forhøjelse af kapitalen i et kapitalselskab, og
                                                                           som uden begrænsninger stiger direkte proportionalt med den tegnede,
                                                                           nominelle kapital og ikke beregnes på grundlag af omkostningerne
2)   Irland betaler sagens omkostninger.                                   ved den udførte tjenesteydelse, ikke har karakter af vederlag.
 ---pagebreak--- C 212/8                  DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           28.7.2001
Eksistensen af et maksimum, som disse gebyrer ikke kan overstige,          1)    Den Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold
kan ikke i sig selv give dem karakter af vederlag, hvis dette maksimum           til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/4/EF af 16. fe-
ikke er fastsat på et rimeligt grundlag i forhold til omkostningerne             bruar 1998 om ændring af direktiv 93/38/EØF om samord-
ved den tjenesteydelse, som gebyrerne udgør modydelsen for.                      ning af fremgangsmåderne ved tilbudsgivning inden for vand-
                                                                                 og energiforsyning samt transport og telekommunikation, idet
Desuden kan en medlemsstat ikke — uden at gebyrerne mister                       den ikke har vedtaget alle de nødvendige love og administrative
karakteren af vederlag — i tabellen over gebyrer, der opkræves som               bestemmelser for at efterkomme direktivet eller i hvert tilfælde
modydelse for en udført tjenesteydelse, indføre et element af solidaritet        ikke har givet Kommissionen meddelelse herom.
mellem store og små selskaber ved for samme tjenesteydelse at indføre      2)    Den Franske Republik betaler sagens omkostninger.
et højere gebyr for kapitalselskaber med en stor selskabskapital end
for kapitalselskaber med en mindre selskabskapital, medmindre denne
forskel i gebyrernes størrelse har sammenhæng med omkostningerne           (1) EFT C 28 af 27.1.2001.
ved tjenesteydelsen.
(1) EFT C 226 af 7.8.1999.
                                                                                              DOMSTOLENS KENDELSE
                                                                                                       af 29. maj 2001
                        DOMSTOLENS DOM
                                                                           i sag C-1/00 SA, Cotecna Inspection SA mod Kommissio-
                                                                                       nen for De Europæiske Fællesskaber (1)
                           (Fjerde Afdeling)
                                                                           (»Begæring om bemyndigelse til at foretage arrest eller
                            af 21. juni 2001                               udlæg i fordringer mod Kommissionen for De Europæiske
                                                                                                        Fællesskaber«)
i sag C-439/00, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
             skaber mod Den Franske Republik (1)                                                      (2001/C 212/13)
(»Traktatbrud — direktiv 98/4/EF — manglende gennemfø-
                                                                                                     (Processprog: fransk)
                relse inden for den fastsatte frist«)
                            (2001/C 212/12)                                (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                                gjort i Samling af Afgørelser)
                           (Processprog: fransk)                           I sag C-1/00 SA, Cotecna Inspection SA, Genève (Schweiz),
                                                                           ved advokat J.H.J. Bourgeois, mod Kommissionen for De
                                                                           Europæiske Fællesskaber (befuldmægtigede: M. De Pauw og
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-    B. Martenczuk), angående en påstand om bemyndigelse til at
                      gjort i Samling af Afgørelser)                       foretage arrest eller udlæg i fordringer mod Kommissionen for
                                                                           De Europæiske Fællesskaber, har Domstolen, sammensat af
I sag C-439/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-                  præsidenten, G.C. Rodrı́guez Iglesias, afdelingsformændene
ber (befuldmægtiget: M. Nolin), mod Den Franske Republik                   C. Gulmann, A. La Pergola, M. Wathelet og V. Skouris, og
(befuldmægtigede: G. de Bergues og S. Pailler), angående en                dommerne D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet, P. Jann, L. Sevón,
påstand om, at det fastslås, at Den Franske Republik har                   R. Schintgen, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr (refererende
tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Europa-Parlamentets            dommer), J.N. Cunha Rodrigues og C.W.A. Timmermans;
og Rådets direktiv 98/4/EF af 16. februar 1998 om ændring af               generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretær:
direktiv 93/38/EØF om samordning af fremgangsmåderne                       R. Grass, den 29. maj 2001 afsagt kendelse, hvis konklusion
ved tilbudsgivning inden for vand- og energiforsyning samt                 lyder således:
transport og telekommunikation (EFT L 101, s. 1), idet den
ikke har vedtaget alle de nødvendige love og administrative                1)    Begæringen tages ikke til følge.
bestemmelser for at efterkomme direktivet eller i hvert tilfælde           2)    Cotecna Inspection SA betaler sagens omkostninger.
ikke har givet Kommissionen meddelelse herom, har Dom-
stolen (Fjerde Afdeling), sammensat af afdelingsformanden,
A. La Pergola, og dommerne S. von Bahr (refererende dommer)                (1) EFT C 45 af 10.2.2001.
og C.W.A. Timmermans; generaladvokat: J. Mischo; justitsse-
kretær: R. Grass, den 21. juni 2001 afsagt dom, hvis konklusion
lyder således: