CELEX: 31979R0710
Language: de
Date: 1979-04-09 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 710/79 der Kommission vom 9. April 1979 zur Festsetzung der Währungsausgleichsbeträge sowie einiger für ihre Anwendung erforderlicher Koeffizienten und Kurse

9 . 4. 79                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 90/ 1
                                                                I
                                             Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                VERORDNUNG (EWG ) Nr. 710/79 DER KOMMISSION
                                                        vom 9. April 1979
                zur Festsetzung der Währungsausgleichsbeträge sowie einiger für ihre Anwendung
                                             erforderlicher Koeffizienten und Kurse
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                      Europäischen Rates vom 5 . und 6 . Dezember 1978
 GEMEINSCHAFTEN —                                                     unverändert.
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                      Nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b) und Absatz la
 päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                   derselben Verordnung sind die Währungsausgleichs­
                                                                      beträge für Italien und das Vereinigte Königreich
 gestützt auf die Verordnung ( EWG) Nr. 974/71 des                   gleich den Beträgen, die sich ergeben, wenn auf die
 Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                   Preise der Durchschnitt der Prozentsätze angewandt
 politische Maßnahmen , die in der Landwirtschaft im                 wird, der dem Unterschied entspricht zwischen :
 Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                    — dem Verhältnis des im Rahmen der gemeinsamen
zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Ver­                       Agrarpolitik angewandten Umrechnungskurses
 ordnung (EWG) Nr. 652/79 (2), insbesondere auf                            der Währung des betreffenden Mitgliedstaats zur
 Artikel 3 und 6,                                                          tatsächlichen Parität der einzelnen Währungen
                                                                           der Mitgliedstaaten, die untereinander in einem
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 652/79 des                           jeweiligen Abstand im Kassa-Geschäft von höch­
Rates vom 29 . März 1979 über die Auswirkungen                             stens 2,25 v. H. gehalten werden , und
des Europäischen Währungssystems im Rahmen der                      — dem in einem festzulegenden Zeitraum fest­
gemeinsamen Agrarpolitik (2), insbesondere auf                             gestellten Kassa-Wechselkurs der Währung des
Artikel 4,                                                                 betreffenden Mitgliedstaats gegenüber den einzel­
                                                                          nen Währungen der Mitgliedstaaten , die unter­
gestützt auf die Verordnung (EWG ) Nr. 1516/78 der                         einander in einem jeweiligen Abstand im Kassa­
Kommission vom 30. Juni 1978 über die Anpassung                           Geschäft von höchstens 2,25 v . H. gehalten
der im voraus festgesetzten Währungsausgleichs­                           werden .
beträge und zur Aufhebung der Verordnung (EWG )
Nr. 651 /78 (3), insbesondere auf Artikel 1 Absatz 2,               Dieser Durchschnitt wird jedoch um 1,5 Punkte ver­
                                                                    mindert.
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                    Den durch die Verordnungen ( EWG) Nr. 643 /79 (4 )
Die Bestimmungen des Artikels 1 und des Artikels 2                  und ( EWG ) Nr. 705 /79 ( 5 ) festgesetzten und in
Absatz 1 Buchstabe a ) und Absatz 1 a der Verord­                   Artikel 2 a Absätze 3 bis 6 der Verordnung (EWG )
nung ( EWG ) Nr. 974/71 führen dazu, daß für Däne­                  Nr. 878 /77 des Rates vom 26. April 1977 über die
mark und für Irland keine Währungsausgleichs­                       in der Landwirtschaft anzuwendenden Umrechnungs­
beträge festgesetzt werden, für die Benelüx-Länder                  kurse ( 6), zuletzt geändert durch die Verordnung
aber Währungsausgleichsbeträge, die mit einem Pro­                  ( EWG ) Nr. 705 /79 , genannten neuen repräsentativen
zentsatz von 3,3 , für die Bundesrepublik Deutsch­                  Kursen ist Rechnung zu tragen. Artikel 2 a der ge­
land solche, die mit einem Prozentsatz von 10,8 und                 nannten Verordnung bestimmt jedoch, daß diese
für Frankreich solche, die mit einem Prozentsatz von                Kurse für die einzelnen Sektoren von verschiedenen
5,3 für Rindfleisch , Milch und Milcherzeugnissc,                   Zeitpunkten an gelten. Da diese Kurse für einige
Erzeugnisse der Geflügelwirtschaft und Wein errech­                 Sektoren ab 9. April 1979 gelten, empfiehlt es sich,
net werden, festzusetzen sind. In Frankreich gilt für               die Währungsausgleichsbeträge ab diesem Zeitpunkt
Schweinefleisch kein Währungsausgleichsbetrag mehr.                 festzusetzen .
Für Zucker und Isoglukose sowie für Getreide in
Frankreich bleibt der Unterschied von 10,6 aufgrund                 Bei dem englischen Pfund gilt Artikel 3 der Verord­
der zur Einführung der ECU im Rahmen der gemein­                    nung (EWG) Nr. 974/71 für andere als die vor­
samen Agrarpolitik getroffenen Übergangsmaßnah­                     genannten Sektoren. Bei der italienischen Lira sollten
men unter Berücksichtigung der Erklärungen des                      die Währungsausgleichsbeträge für alle Sektoren auf
H ABl. Nr. L 106 vom 12. 5. 1971 , S. 1 .                           (4) ABl. Nr. L 83 vom 3 . 4. 1979, S. 1 .
(2) ABl . Nr. L 84 vom 4. 4. 1979, S. 1 .                           (5) ABl. Nr. L 89 vom 9. 4. 1979, S. 1 .
(») ABl . Nr. L 178 vom 1 . 7. 1978, S. 63 .                        ( 6 ) ABl . Nr. L 106 vom 29 . 4. 1977, S. 27.
 ---pagebreak---    Nr. L 90/2                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                9 . 4 . 79
  der Grundlage der während des Referenzzeitraums                      ändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 548/79 (6),
  vom 28 . März bis 3 . April 1979 festgestellten Wech­                festgesetzt. Diese Verordnung ist durch eine neue zu
  selkurse beim Kassaverkauf berechnet werden, um                      ersetzen .
  eine je nach Sektor unterschiedliche Behandlung zu
  vermeiden .                                                          Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
                                                                       entsprechen der Stellungnahme der betreffenden Ver­
  Im Handel mit Drittländern sind die in Rechnungs­                    waltungsausschüsse —
  einheiten festzusetzenden Belastungen bei der Einfuhr
  sowie die Erstattungen und Abschöpfungen bei der                     HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
  Ausfuhr mit einem Koeffizienten zu multiplizieren ,
  der von dem Prozentsatz abzuleiten ist, der zur Be­                                          Artikel 1
  rechnung des Währungsausgleichsbetrags angewandt
 wurde.                                                                Die in Artikel 1 der Verordnung ( EWG ) Nr. 974/71
                                                                      genannten Währungsausgleichsbeträge werden für die
  Nach Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75                     einzelnen Mitgliedstaaten in Anhang I festgesetzt.
 der Kommission vom 29 . Mai 1975 über die Durch­
                                                                                               Artikel 2
 führungsvorschriften für die Währungsausgleichs­
 beträge ( 1 ), zuletzt geändert durch die Verordnung                 Die in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung ( EWG ;
  ( EWG) Nr. 708/79 (2), wird im Handel innerhalb                     Nr. 1380/75 genannten Koeffizienten werden in An­
 der Belgisch-Luxemburgischen Wirtschaftsunion und                    hang II festgesetzt.
 zwischen dieser und den Niederlanden kein Wäh­
  rungsausgleichsbetrag angewandt, da diese Länder                                             Artikel 3
 als einziger Mitgliedstaat gelten .
                                                                      Die bei Anwendung des Artikels 2 a der Verordnung
 Zur Anwendung von Artikel 2 a der Verordnung                         ( EWG ) Nr. 974/71 anzuwendenden Wechselkurse
  ( EWG) Nr. 974/71 ist für die Umrechnung der italie­                für die italienische Lira , das englische Pfund und das
 nischen Lira und des englischen Pfundes in die Wäh­                  irische Pfund werden in Anhang III festgesetzt.
 rungen der anderen Mitgliedstaaten ein Wechselkurs
 vorzusehen .                                                                                  Artikel 4
 Artikel     7    Absatz     1    der    Verordnung      (EWG)        Die aufgrund von Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung
 Nr. 243 /78 der Kommission vom 1 . Februar 1978                      ( EWG ) Nr. 243 /78 vorzunehmenden Änderungen an
 über die Vorausfestsetzung der Währungsausgleichs­                   den im voraus festgesetzten Währungsausgleichs­
                                                                      beträgen werden in Anhang IV aufgeführt.
 beträge (3), zuletzt geändert durch die Verordnung
 ( EWG ) Nr. 1544/78 (4), sieht vor, daß im voraus
                                                                                               Artikel 5
 festgesetzte Währungsausgleichsbeträge entsprechend
 zu ändern sind, falls während der Gültigkeitsdauer                   Die Verordnung ( EWG) Nr. 1036/78 wird außer
 einer Lizenz ein neuer repräsentativer Kurs wirksam                  Kraft gesetzt. Ausgenommen sind die Bestimmungen
 wird. Ein solcher neuer Kurs muß vor Einreichung                     betreffend die Änderung von vor dem 9. April 1979
 des Lizenzantrags beschlossen worden sein. Auf eini­                 im voraus festgesetzten Währungsausgleichsbeträgen,
 gen Sektoren ist dies für Frankreich , Italien und das               die spätestens 6 Monate nach Inkrafttreten dieser
 Vereinigte Königreich der Fall .                                     Verordnung außer Kraft treten .
 Die durch die Verordnung (EWG ) Nr. 974/71 ein­                                               Artikel 6
geführten Währungsausgleichsbeträge wurden durch
die Verordnung (EWG ) Nr. 1036/78 (5), zuletzt ge­                    Diese Verordnung tritt am 9 . April 1979 in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 9. April 1979
                                                                                          Für die Kommission
                                                                                           Finn GUNDELACH
                                                                                              Vizepräsident
(M   ABl.  Nr.  L 139 vom 30. 5 . 1975, S. 37.                       (•) ABl. Nr. L 72 vom 23 . 3 . 1979, S. 23 .
(2)  ABI . Nr . L 89 vom 9 . 4 . 1979, S. 9 .
(3 ) ABI . Nr.  L 37 vom 7. 2. 1978 , S. 5 .
(4)  ABI.  Nr.  L 82 vom 5 . 7. 1978 , S. 7.
(5)  ABl.  Nr.  L 133 vom 22. 5 . 1978, S. 1 .
 ---pagebreak--- 9 . 4 . 79                                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                          Nr. L 90/3
                                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE 1 — BILAG I
                                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE I a — DEEL 1 — DEL 1
                                            SECTEUR DES CÉREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                       Montants à percevoir à l' importation                      Montants à octroyer à l' importation
                                                            et à octroyer à l' exportation                            et à percevoir à l 'exportation
                                                        Amounts to be charged on imports                           Amounts to be granted on imports
                                                               and granted on exports                                     and charged on exports
                                                       Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                              te verstrekken bedragen                                 de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
          Position i den fælles toldtarif
                                                     Beløb , der skal opkræves ved indførsel                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                og ydes ved udførsel                                    og opkræves ved udførsel
                                                                      Belgique/
                                                 Deutschland        Luxembourg           Nederland United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                   DM / t             FB/ Flux/t            Fl/t          l/t              £/1                Lit/t         FF/ t
                         1                            2                    3                 4             5                 6                  7             8
     10.01 A                                        50,33              223,0               15,38       19,978     I                         27 185
                                                                                                                                            40 295
                                                                                                                                                            90,38
     10.01 B                                        74,60              330,6               22,80       29,613                                             133,96
     10.02                                          47,86              212,1               14,63       18,999                               25 853          85,95
     10.03                                          44,67              198,0               13,65       17,733                               24 130          80,22
     10.04                                          42,97              190,5               13,13       17,059                               23 213          77,17
     10.05 B                                        44,67              198,0               13,65       17,733                               24 130          80,22
     10.07 B                                        43,98              194,9               13,44       17,459                               23 757          78,98
     10.07 C                                        43,98              194,9               13,44       17,459                               23 757          78,98
     11.01 A                                        63,89              283,0               19,53       25,361                               34 510        114,73
     11.01 B                                        60,43              267,7               18,48       2.3,991                              32 646        108,53
     11.02 A I a )                                 103,88              460,3               31,76       41,238                               56 115        186,55
     11.02 A I b )                                  69,00              305,6               21,09       27,390                               37 271        123,91
     11.01 C                                        45,56              202,0               13,92       18,088                               24 613          81,82
     11.01 D                                        43,83              194,3               13,39       17,400                               23 677          78,71
     11.01 E I                                      62,54              277,2               19,11       24,826                               33 782        112,31
     11.01 E II                                     45,56              202,0               13,92       18,088                               24 613          81,82
ex 11.01 G ( x)                                     44,86              198,8               13,71       17,808                               24 232          80,56
ex 11.01 G (2)                                      44,86              198,8               13,71       17,808                               24 232          80,56
     11.02 A II                                     48,82              216,3               14,92       19,379     \                         26 370          87,67
     11.02 A III                                    62,54              277,2               19,11       24,826     \                         33 782         112,31
     11.02 A IV                                      60,16             266,7               18,38       23,883                               32 498         108,04
     11.02 A V a) 1                                 71,47              316,8               21,84       28,373                               38 608         128,35
     11.02 A V a) 2                                 71,47              316,8               21,84       28,373                               38 608         128,35
     11.02 A V b)                                    45,56             202,0               13,92        18,088                              24 613          81,82
 ---pagebreak--- Nr. L 90 /4                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                           9 . 4. 79
                                                   Montants à percevoir à l' importation                      Montants à octroyer à l' importation
                                                        et à octroyer à l' exportation                            et à percevoir à l' exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                           Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                    and charged on exports
                                                   Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                           bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                 Beløb , der skal opkræves ved indførsel                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                   og opkræves ved udførsel
                                             Deutschland
                                                                   Belgique/         Nederland
                                                                 Luxembourg                    United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                               DM / t              FB /Flux/t           Fl/t         £/r                Ut                Lit/t        FF/t
                        1                         2                    3                 4            5                 6                   7            8
ex 11.02 A VII (*)                              44,86               198,8              13,71       17,808     I                        24 232         80,56
ex 11.02 A VII (2)                              44,86               198,8              13,71       17,808                              24 232         80,56
   11.02 B I a) 1                               45,56               202,0              13,92       18,088     I                        24 613         81,82
   11.02 B I a) 2 aa)                           43,83               194,3              13,39       17,400                              23 677         78,71
   11.02 B I a) 2 bb)                           43,83               194,3              13,39       17,400                              23 677         78,71
   11.02 B I b) 1                               62,54               277,2              19,11       24,826                              33 782        112,31
   11.02 B I b) 2                               60,16               266,7              18,38       23,883                              32 498        108,04
   11.02 B II a)                                51,34               227,5              15,69       20,378                              27 729         92,18
   11.02 B II b)                                48,82               216,3              14,92       19,379                              26 370         87,67
   11.02 B II c)                                45,56               202,0              13,92       18,088                              24 613         81,82
ex 11.02 B II d) (x)                            44,86               198,8              13,71       17,808                              24 232         80,56
ex 11.02 B II d) (2)                            44,86               198,8              13,71       17,808                              24 232         80,56
   11.02 C 1                                    51,34               227,5              15,69       20,378                              27 729         92,18
   11.02 C II                                   48,82               216,3              14,92       19,379                              26 370         87,67
   11.02 C III                                  71,47               316,8              21,84       28,373                              38 608        128,35
   11.02 C IV                                   43,83               194,3              13,39       17,400                              23 677         78,71
   11.02 C V                                    45,56               202,0              13,92       18,088                              24 613         81,82
ex 11.02 C VI { l)                              44,86               198,8              13,71       17,808                              24 232         80,56
ex 11.02 C VI (2)                               44,86               198,8              13,71       17,808                              24 232         80,56
   11.02 D I                                    51,34               227,5              15,69       20,378                              27 729         92,18
   11.02 D II                                   48,82               216,3              14,92       19,379                              26 370         87,67
   11.02 D III                                  45,56               202,0              13,92       18,088                              24 613         81,82
   11.02 D IV                                   43,83               194,3              13,39       17,400                              23 677         78,71
   11.02 D V                                    45,56               202,0              13,92       18,088                              24 613         81,82
ex 11.02 D VI (z)                               44,86               198,8              13,71       17,808                              24 232         80,56
ex 11.02 D VI (2)                               44,86               198,8              13,71       17,808                              24 232         80,56
   11.02 E I a) 1                               45,56               202,0              13,92       18,088                              24 613         81,82
   11.02 E I a) 2                               43,83               194,3              13,39       17,400                              23 677         78,71
   11.02 E I b) 1                               62,54               277,2              19,11       24,826                              33 782        112,31
   11.02 E I b) 2                               77,35               342,9              23,63       30,706                              41 784        138,91
   11.02 E II a)                                51,34               227,5              15,69      20,378                               27 729         92,18
   11.02   E  II b)                             48,82               216,3              14,92       19,379                              26 370         87,67
   11.02   E  II c)                             49,14               217,8              15,02       19,506                              26 543         88,24
ex 11.02   E  II d) 2 O                         44,86               198,8              13,71       17,808                              24 232         80,56
ex 11.02   E  II d) 2 (2)                       44,86               198,8              13,71       17,808                              24 232         80,56
   11.02 F I                                    51,34               227,5              15,69       20,378                              27 729         92,18
   11.02 F II                                   48,82               216,3              14,92       19,379                              26 370         87,67
   11.02 F III                                  45,56               202,0              13,92       18,088                              24 613         81,82
 ---pagebreak--- 9 . 4 . 79                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                           Nr. L 90/5
                                                    Montants à percevoir à l' importation                       Montants à octroyer à l'importation
                                                          et à octroyer à l' exportation                             et à percevoir à l' exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                            Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                     and charged on exports
                                                    Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun             und bei der Ausfuhr gewährt werden                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                      Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                             e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                            te verstrekken bedragen                                  de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                  Belob , der skal opkræves ved indførsel                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
          Position i den fælles toldtarif
                                                              og ydes ved udførsel                                     og opkræves ved udførsel
                                                                    Belgique/
                                              Deutschland
                                                                  Luxembourg           Nederland United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                 DM / t             FB / Flux/t            Fl /t        £/t               £/t                Lit/t        FF/ t
                        1                          2                      3                 4            5                 6                   7            8
    11.02 F IV                                   43,83               194,3               13,39       17,400     I                         23 677         78,71
    11.02 F V                                    45,56               202,0               13,92       18,088                               24 613         81,82
ex 11.02 F VII C)                                44,86               198,8               13,71       17,808                               24 232         80,56
ex 11.02 F VII (2)                               44,86               198,8               13,71       17,808                               24 232         80,56
    11.02 G I                                    37,75               167,3               11,54       14,984                               20 389         67,78
    11.02 G II                                   33,50               148,5               10,24       13,300                               18 098         60,16
    11.04 C I                                      8,04               35,6                2,46        3,192                                4 344         14,44
    11.04 C II a )                               71,92               318,8               21,98       28,550     I                         38 850        129,15
    11.04 C II b)                                71,92               318,8               21,98       28,550                               38 850        129,15
    11.07 A I a )                                89,59               396,9               27,38       35,561                               48 389        160,87
    11.07 A I b)                                 66,94               296,6               20,46       26,571                               36 156        120,20
    11.07 A II a )                               79,51               352,4               24,30      31,565                                42 952        142,79
    11.07 A II b )                               59,41               263,3               18,15      23,585      \                         32 093        106,69
    11.07 B                                      69,24               306,9               21,16      27,486                                37 402        124,34
    11.08 A I                                    71,92               318,8               21,98      28,550                                38 850        129,15
    11.08 A III                                 109,23               484,0               33,37      43,358                                58 999        196,14
    11.08 A IV                                   71,92               318,8               21,98      28,550                                38 850        129,15
    11.08 A V                                    71,92               318,8               21,98      28,550                                38 850        129,15
    11.09                                       198,60               880,0               60,68      78,832                               107 271        356,62
    17.02 B II a) (3 )                           93,81               415,8               28,67      37,239      \                         50 673        168,46
    17.02 B II b) (3)                            71,92               318,8               21,98      28,550                                38 850        129,15
    21.07 F II                                   71,92               318,8               21,98      28,550                                38 850        129,15
    23.02 A I a )                                13,97                61,9                4,27        5,544                                7 545         25,08
    23.02 A I b)                                 44,69               198,1               13,66       17,742                               24 143         80,26
    23.02 A II a)                                11,17                49,5                3,41        4,436                                6 036         20,06
    23.02 A II b)                                44,69               198,1               13,66      17,742                                24 143         80,26
    23.03 A I                                    89,34              396,0                27,30      35,466                                48 260        160,44
    23.07 B I a ) 1                               7,15                31,7                2,18        2,837                                3 861         12,84
    23.07 B I a) 2 (4)                            7,15                31,7                2,18        2,837                                3 861         12,84
    23.07 B I b) 1                               22,34                99,0                6,83        8,867                               12 065         40,11
    23.07 B I b) 2 (4 )                          22,34                99,0                6,83        8,867                               12 065         40,11
    23.07 B I c) 1 (5)                           44,67               198,0               13,65      17,733                                24 130         80,22
    23.07 B I c) 2 (4) (5 )                      44,67               198,0               13,65      17,733                                24 130         80,22
 ---pagebreak--- Nr. L 90/6                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   9 . 4. 79
                                                                   Fußnoten
H Hirse .
(■) Sorghum .
(s) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem glei­
     chen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
(*) Enthält das Erzeugnis Milchpulver oder -granulat ( mit Ausnahme von Molke), so wird der angegebene Betrag durch
     folgenden Zusatzbetrag erhöht :
                                                         Deutschland   Belgien/   Niederlande Vereinigtes Irland  Italien Franlcreidi
             Anteil des Milchpulvers oder -granulats                 Luxemburg                Königreich
                   (mit Ausnahme von Molke)
                        am Enderzeugnis                    DM/t       bfrs/lfrs/t     hfl/t      £/t        £/t    Lit/t     ffrs/t
     mehr als 12 und weniger als 30 Ge­
     wichtshundertteile                                    38,79        171,9        11,85      11,84            14 365     36,71
     30 oder mehr und weniger als 50 Ge­
     wichtshundertteile                                    77,58       343,8        23,71       23,68            28 729     73,42
     a) Im Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,81 multipliziert.
          Jedoch ist dieser Koeffizient 1,71 , wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß der Verordnung (EWG)
          Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom 20. 8. 1976) verkauftes Magermilchpulver enthalten. Der bisherige Koeffizient
          von 1,68 bleibt jedoch für Magermilchpulver anwendbar, das im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76
          vor dem 11 . Februar 1979 übernommen wurde.
     b) Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn diese Erzeugnisse enthalten :
          — Magermilchpulver, das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2.
              1977) und der Verordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) verkauft und denaturiert worden
              ist oder für welches eine Beihilfe gewährt worden ist, und das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG)
              Nr. 1844/77 (ABl . Nr. L 205 vom 11 . 8 . 1977) denaturiert worden ist,
              und
          — Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
          werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,27 multipliziert.
      c) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen
          Erklärung insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je Tonne Enderzeugnis an :
          — Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke),
          — Molkepulver oder -granulat,
          — Kasein und/oder zugefügtem Kaseinat
          anzugeben.
 (5) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der
      Tarifnummer 07.06 oder der Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr
      gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle 07.06 A des Gemeinsamen Zoll­
      tarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6 . 1976, S. 27).
 ---pagebreak--- 9 . 4 . 79                                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                               Nr. L 90/7
                                              PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2" — DEEL 2 — DEL 2
                                  SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                                            SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                            Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                       Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l'importation
                                                             et à octroyer à l' exportation                                 et à percevoir à l'exportation
                                                         Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                                and granted on exports                                          and charged on exports
                                                       Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
         Numéro du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                  CCT heading No                      Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
    N r. van het gemeenschappelijk douanetarief       Belob , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
            Position i den fælles toldtarif                       og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                                                        Belgique/
                                                  Deutschland         Luxembourg          Nederland    United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                  DM/100 kg         FB / Flux/ 100 kg       Fl/ 100 kg     £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/100 kg
                           1                           2                     3                  4              S                   6                  7            8
     01.03 A II a)                                  22,98                 101,90              7,02           7,014                                  8 511
     01.03 A II b)                                   27,02                119,80              8,26           8,248                                10 007
      02.01 A III a ) 1                              35,14                155,70            10,74           10,725                                13 013
      02.01 A III a) 2                               54,47               241,40             16,64           16,624                               20 171
      02.01 A III a) 3                               42,87                190,00            13,10           13,085                                15 876
      02.01 A III a ) 4                              56,93               252,30             17,40           17,375                                21 082
      02.01 A III a) 5                               30,57                135,50              9,34           9,331                                11 322
      02.01 A III a) 6 aa)                           56,93               252,30             17,40           17,375                                21 082
 ex 02.01 A III a) 6 bb) (1)                         56,93               252,30              17,40          17,375     \                          21 082
 ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                         42,87                190,00             13,10          13,085                                15 876
      02.05 A I                                      14,76                 65,40              4,51           4,505                                  5 466
      02.05 A II                                     17,22                 76,30              5,26           5,255                                  6 377
      02.05 B                                         8,43                 37,40              2,58           2,574                                  3 123
      02.06 B I a) 1                                 35,14                155,70             10,74          10,725                                13 013
      02.06 B I a) 2 aa)                             47,44               210,20              14,50          14,479                                17 568
      02.06 B I a) 2 bb)                             47,44               210,20              14,50          14,479                                17 568
      02.06 B I a) 2 cc)                             52,71                233,60             16,11          16,088                                19 520
      02.06 B I a) 3                                 54,47                241,40             16,64          16,624                                20 171
      02.06 B I a) 4                                 42,87                190,00             13,10          13,085                                15 876
      02.06 B I a ) 5                                56,93                252,30             17,40          17,375                                21 082
       02.06 B I a) 6                                30,57                135,50               9,34           9,331                               11 322
 ex 02.06 B I       a) 7 O                           56,93                252,30             17,40          17,375                                21 082
 ex 02.06 B I       a) 7 (2)                         42,87                190,00             13,10          13,085                                15 876
       02.06 B I    b) 1                             35,14                 155,70            10,74          10,725                                13 013
       02.06 B I    b) 2 aa)                         47,44                210,20             14,50          14,479                                17 568
       02.06 B I    b) 2 bb)                         47,44                210,20             14,50          14,479                                 17 568
                                                     52,71                233,60             16,11          16,088                                 19 520
       02.06 B I    b) 2 cc)
                                                     54,47                241,40             16,64          16,624                                20 171
       02.06 B I    b) 3 aa )
                                                     99,10                439,20             30,28          30,246                                36 698
       02.06 B I    b) 3 bb)
                                                     42,87                 190,00             13,10         13,085                                 15 876
       02.06 B I    b) 4 aa )
                                                     78,01                345,70             23,84          23,810                                 28 890
       02.06 B I    b) 4 bb)
                                                     56,93                252,30              17,40          17,375                                21 082
       02.06 B I    b) 5 aa)
 ---pagebreak--- Nr. L 90/8                                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                 9 . 4. 79
                                                            Montants à percevoir k l'importation                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                 et à octroyer à l' exportation                                et à percevoir à l' exportation
                                                              Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                                    and granted on exports                                         and charged on exports
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                        und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                            Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                          Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                              og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                                                            Belgique/
                                                     Deutschland          Luxembourg          Nederland    United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                      DM/100 kg         FB /Flux/ 100 kg        Fl/ 100 kg     £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit / 100 kg  FF/ 100 kg
                         1                                 2                    3                   4              J                  6                   7            8
   02.06 B I b) 5 bb)                                   98,04                434,50             29,96          29,924                                36 308
   02.06    B  I  b) 6  aa)                             30,57                135,50               9,34            9,331                              11 322
   02.06    B  I  b) 6  bb)                             50,95                225,80             15,57          15,552                                18 870
ex 02.06    B  I  b) 7  aa) (1)                         56,93                252,30             17,40          17,375                                21 082
ex 02.06    B  I  b) 7  aa) (2)                         42,87                190,00             13,10          13,085                                15 876
   02.06    B  I  b) 7  bb) (4)                         99,10                439,20             30,28          30,246                                36 698
   15.01 A I ( a)                                        11,24                49,80               3,44           3,432                                 4 164
   15.01 A II                                            11,24                49,80               3,44           3,432                                 4 164
   16.01 A                                              53,76                238,30             16,43          16,410                                19 911
   16.01 B I ( b) (3)                                   87,85                389,30             26,85          26,813                                32 534
   16.01 B II ( b) (3)                                  61,85                274,10             18,90          18,877                                22 904
   16.02 A II                                           49,55                219,60             15,14          15,123                                18 349
   16.02 B III a ) 1                                    52,71                233,60             16,11          16,088                                19 520
   16.02 B III a) 2 aa) 11                              93,12                412,70             28,46          28,422                                34 486
   16.02 B III a) 2 aa) 22                              77,31                342,60             23,62          23,596                                28 630
   16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                          52,71                233,60             16,11          16,088                                19 520
   16.02 B III a) 2 bb) (3)                             43,93                194,70             13,42          13,407                                16 267
   16.02 B III a) 2 cc)                                 26,00                115,20               7,95           7,937                                 9 630
        (l) — Jambons et morceaux de jambons désossés ;
             — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
             — Longes et morceaux de longes, désossés ;
             — Filets .
        (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
             — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;
             — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
             — Tenderloins .
        I1 ) — Schinken , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
             — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
             — Kotelettstränge , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
             — Filet.
        (') — Prosciutti , anche in parti, disossati ;
             — Spalle , anche in parti, disossate ;
             — Lombate, anche in parti , disossate ;
             — Filetto.
        (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
             — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
             — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
             — Filet.
        (*) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
             — Bov og stykker deraf, udbenet ;
             — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
             — Mørbrad .
        (2)  Produits autres que ceux visés à la note (*)
        (*)  Other products than those falling under (*).
        (*)  Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt.
        (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
        (*)  Andere Produkten dan vermeld bij (*).
        (*) Varer med undtagelse af de under (M nævnte .
 ---pagebreak--- 9 . 4 . 79                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 90/9
            (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171/78 . Au moment de l'accomplissement
                  des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions .
            (*) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78 . The exporter or importer at the
                 time cf the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
           (s) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen.
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausglcichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen.
           (') La concessione degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEF.) n . 171/78 . Al momento dell'
                 ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                 l'importo compensativo monetario , l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
           (') Voor de toekenning van de voor deze Produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                 betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 Produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (') De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                  tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
           (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés tous forme de farine ou
                 de poudre, agglomérée ou non.
           (') The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                 whether or not in compounded form.
           (') Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                 Form, angewendet.
           (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                 anche in forma ai agglomerato.
           (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                 dan niet geperst.
           (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form.
           (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
           (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
           U)    Die Zulassung zu diesem Absatz, unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
           ( a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
           ( a) Indeling onder de/e onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten .
           ( a ) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .
           ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net , déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                  based on the net weight, i.e . after the deduction of the weight of the liquid .
           ( b) Hei der Anwendung der Ausgleiehsbetragc auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten , wird nur das Gcwicht der Würstchen zugrunde gelegt .
            ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           ( b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt .
 ---pagebreak--- Nr . L 90 / 10                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                               9 . 4 . 79
                                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                               OKSEKØD
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                            bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                     Montants à percevoir à l'importation                             Montants à octroyer à l'importation
                                                          et à octroyer à l' exportation                                  et à percevoir à l' exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                          and charged on exports
                                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
     Numéro du tarif douanier commun                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
              CCT heading No                        Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                     e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                             te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief         Beløb , der skal opkræves ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                                                                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                               Deutschland           Belgique/          Nederland   United Kingdom          Ireland              Italia      France
                                                                    Luxembourg
                                               DM / 100 kg        FB/Flux/100 kg         Fl/ 100 kg     £/100 kg           £/100 kg            Lit/ 100 kg  FF/100 kg
                       1                            2                    3                    4             5                   6                   7           8
                                                                 — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/ Levend gewicht/Levende vægt —
    01.02 A II i1) (7)                            37,49               166,20              11,46         11,443                                  13 884       35,48
                                                                     — Poids net/ Net weight/ Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/ Nettovægt —
    02.01 A II a) 1                               71,23               315,78              21,77         21,742                                 26 380        67,41
    02.01 A II a) 2                               56,98               252,62              17,42         17,393                                 21 104        53,93
    02.01 A II a) 3                               85,48               378,94              26,13         26,090                                 31 656        80,89
    02.01 A II a) 4 aa)                           71,23               315,78              21,77         21,742                                 26 380        67,41
    02.01 A II a) 4 bb)                           97,47               432,12              29,80         29,752                                 36 099        92,25
    02.01  A   II b)  1 (2)                       63,36               280,88              19,37         19,339                                 23 464        59,96
    02.01  A   II b)  2 (2)                       50,69               224,70              15,50         15,471                                  18 771       47,97
    02.01  A   II b)  3 (2)                       79,20               351,10              24,21         24,173                                 29 330        74,95
    02.01  A   II b)  4 aa)   (2)                 63,36               280,88              19,37         19,339                                 23 464        59,96
    02.01  A   II b) 4 bb)    11 (2)              79,20               351,10              24,21         24,173                                 29 330        74,95
    02.01  A   II b) 4 bb)   22 (2) (3)           79,20               351,10              24,21         24,173                                 29 330        74,95
    02.01  A   II b) 4 bb)   33 (2)               79,20               351,10              24,21         24,173                                 29 330        74,95
    02.06 C I a) 1                                71,23       .       315,78              21,77         21,742                                 26 380        67,41
    02.06 C I a) 2                                 81,35              360,65              24,87         24,831                                 30 129        76,99
ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                        81,35              360,65              24,87         24,831                                 30 129        76,99
ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                       48,74               216,06              14,90         14,876                                  18 050       46,12
ex 16.02 B III b) 1 aa) (6)                       32,62               144,59               9,97           9,955                                 12 079       30,87
 ---pagebreak---  9 . 4 . 79                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 90/ 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes de» Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg .
(M The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh ) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(') L'importo di compensazione non e applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
( l) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a ) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras ,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
C ) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(%) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (') The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
     meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(Ä) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
( s) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivre dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes .
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities .
(*) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(s) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
(4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
(4) Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
(4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Ferr .
{*) Prodotti contenenti in peso P80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
(4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvailen en vet .
(4) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
(5)  Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à 1 exception des abats et de la graisse.
(*)  Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(ö)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
(5)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed ti grasso.
(8)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(5)  Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(•)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , a l'exception des abats et de la graisse.
(8)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(•)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(Ä)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
(*)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(•)  Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
C) En vertu du règlement (CEE) n" 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
     produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
(') In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
     these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
(7) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
     im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
 (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
     prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord.
(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
     handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
(7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
     handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr . L 90/ 12                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                 9 . 4 . 79
                                          PARTIE 4 — PARTE 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
                                SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                             SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                     Montants à percevoir à l' importation                            Montants à octroyer à l' importation
                                                           et à octroyer à l'exportation                                    et à percevoir à l'exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                            and charged on exports
                                                      Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                              te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                    Beløb , der skal opkræves ved indførsel                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                        og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                                                      Belgique/
                                                Deutschland         Luxembourg         Nederland      United Kingdom           Ireland            Italia      Fr» nee
                                                   DM                 FB/Flux              Fl                £                    £                Lit          FF
                       1                             2                    3                 4                 5                   6                  7           8
                                                                             — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk. —
01.05 A 1                                           3,69                16,4              1,13              1,466                                 1 995        3,50
01.05 A II                                          1,74                 7,7              0,53              0,692                                    942       1,65
                                                                                                        — 100 kg —
01.05 B I                                           6,85                30,3              2,09              2,717                                 3 697        6,48
01.05 B II                                        10,79                 47,8              3,30              4,284                                 5 829       10,21
01.05 B III                                         9,72                43,1              2,98              3,861                                 5 253        9,20
01.05 B IV                                          7,28                32,3              2,23              2,891                                 3 934        6,89
01.05 B V                                         11,87                 52,6              3,63              4,709                                 6 408       11,23
02.02 A I a)                                        8,60                38,1              2,63              3,414                                 4 645        8,14
02.02  A I b)                                       9,78                43,3              2,99              3,882                                 5 282        9,25
02.02  Ale)                                       10,65                 47,2              3,26              4,229                                 5 755       10,08
02.02  A II a)                                    12,70                 56,3              3,88              5,040                                 6 858       12,01
02.02  A II b)                                    15,41                 68,3              4,71              6,119                                 8 327       14,59
02.02  A II c)                                    17,13                 75,9              5,23              6,799                                 9 252       16,21
02.02  A III a)                                    13,89                61,6              4,25              5,515                                 7 505       13,15
02.02  A III b)                                    15,19                67,3              4,64              6,029                                 8 204       14,37
02.02 A IV                                         10,40                46,1              3,18              4,130                                 5 620        9,85
02.02 A V                                                                                                   6,727                                 9 154       16,04
                                                   16,95                75,1            , 5,18
02.02 B I                                         27,10                120,0              8,28            10,755                                 14 635       25,64
02.02 B II a) 1                                    11,72                51,9              3,59             4,652                                  6 331       11,09
02.02 B II a) 2                                    18,84                83,5              5,75              7,479                                10 178       17,83
02.02 B II a) 3                                    16,71                74,0              5,10              6,632                                 9 025       15,81
02.02 B II a) 4                                    11,44                50,7              3,50              4,543                                 6 182       10,83
02.02 B II a) 5                                    18,65                82,6              5,70              7,400                                10 069       17,64
02.02  B  II b)                                     8,81                39,0              2,69              3,495                                 4 756        8,33
02.02  B  II c)                                     6,10                27,0              1,86              2,420                                 3 293        5,77
02.02  B  II d) 1                                 22,79                101,0              6,96              9,044                                12 307       21,56
02.02  B  II d) 2                                  17,16                76,1              5,25              6,815                                 9 273       16,25
 ---pagebreak--- 9 . 4 . 79                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                               Nr. L 90/ 13
                                                    Montants à percevoir à l'importation                               Montants à octroyer à l'importation
                                                         et à octroyer à l'exportation                                     et à percevoir à l'exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                                   Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                            and charged on exports
                                                    Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun             und bei der Ausfuhr gewährt werden                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                             Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione                                    e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                            te verstrekken bedragen                                        de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                  Beløb , der skal opkræves ved indførsel                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
          Position i den fælles toldtarif                                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                              og ydes ved udførsel
                                                                   Belgique/
                                              Deutschland
                                                                  Luxembourg         Nederland        United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                 DM                 FB /Flux              Fl                 £                  £                 Lit           FF
                         1                         2                    3                  4                  5                  6                  7            8
                                                                                                      — 100 kg —
02.02 B II d) 3                                  16,14                71,4               4,93               6,405                                8 715         15,27
02.02 B II e) 1                                 22,03                 97,6               6,73               8,742                               11 896        20,84
02.02 B II e) 2 aa)                               9,36                41,5               2,86               3,717                                5 058          8,86
02.02 B II e) 2 bb)                             16,12                 71,5               4,93               6,402                                 8 711        15,26
02.02 B II e) 3                                 15,16                 67,1               4,63               6,017                                8 187         14,34
02.02 B II f)                                   27,10                120,0               8,28              10,755                               14 635        25,64
02.02 C                                           6,10                27,0               1,86               2,420                                3 293          5,77
02.05 C                                         13,55                 60,0               4,14               5,378                                7 317         12,82
                                                                         --
                                                                            100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk .  —
04.05 A I a) 1                                    2,63                11,6               0,80               1,042                                1 418          2,48
04.05 A I a) 2                                    1,09                  4,8              0,33               0,433                                   589         1,03
                                                                                                      — 100 kg —
04.05 A I b)                                     11,41                50,6               3,49               4,528                                6 161         10,79
04.05 B I a) 1                                  51,57               228,7              15,77               20,465                               27 848        48,79
04.05 B I a) 2                                  13,24                 58,7               4,05               5,252                                7 147         12,52
04.05 B I b) 1                                  23,28                103,2               7,12               9,236                               12 569        22,02
04.05 B I b) 2                                  24,87                110,3               7,61               9,870                               13 431        23,53
04.05 B I b) 3                                  53,40               236,8              16,33               21,190                               28 834        50,51
35.02 A II a) 1                                 46,32                205,4             14,17               18,382                               25 014        43,82
35.02 A II a) 2                                   6,28                27,8               1,92               2,490                                3 389          5,94
 ---pagebreak---                                         TEIL 5
                                                                                                                                                                                  .
                  SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                                                                                                                        Nr L
                              Währungsausgleichsbeträge                                                                                 90                /       14              /   90   /   14
                                                                         Beträge , die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr
                                                                                               gewährt werden
                  Warenbezeichnung                        Fußnoten
                                                                          Deutschland           Belgique             Nederland
                                                                                             et Luxembourg
                                                                         DM/ 100 kg (a)     FB/Flux/100 kg (a)     Fl. / 100 kg (a)
                         2                                     3               4                    5                     6
  Ausnahme von Molke                                           ( 10)        2,84   (d)           12,6 (d)             0,87    (d)
                                                               (10)         2,70   (c)           11,9 (c)             0,82    (c)
                                                               ( W)         2,54   (d)           11,2 (d)             0,78    (d)
                                                           ( 10 ) (u)       1,98   (d)            8,8 (d)             0,60    (d )
                                                           ( 10) (11 )      1,59   (d)            7,1 (d)             0,49    (d)
                                                                (8 )       35,20                156,0                10,76
                                                                (9)        24,00   (d)          106,4 (d)             7,34    (d)
                                                                (9 )       24,00   (d)          106,4 (d)             7,34    (d)
                                                                (9 )       19,46   (d)           86,3 (d)             5,95    (d)
                                                          H (2 ) (9 )      35,20                156,0                10,76
                                                          (*) (2) (9)      24,00 (d)            106,4 (d)             7,34    (d)
                                                                (9 )       24,00 ( d)           106,4 (d)             7,34    (d)
                                                                (9)        19,46 ( d)            86,3 (d)             5,95    (d)
  einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :          \
von weniger als 15 Gewichtshundertteilen                      (9)           2,84 (d)             12,6 (d)             0,87 (d)
von 15 Gewichtshundertteilen oder mehr                        (9 )          6,25 (d)             27,7 (d)             1,91 (d)
                                                                                                                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
  einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :          I                                                      I
von weniger als 15 Gewichtshundertteilen                      (9 )          2,27 (d)             10 ,1 (d )           0,69 (d)
von 15 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
weniger als 25 Gewichtshundertteilen                          (9)           6,25 (d)             27,7 (d )            1,91 (d)
von 25 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 weniger als 32 Gewichtshundertteilen                         (9 )         10,23 (d)            45,4 ( d)             3,13 (d)
von 32 Gewichtshundertteilen oder mehr                        (9 )         11,37 (d)            50,4 (d)              3,47 (d)
                                                              (3)         43,85                194,4                 13,40
                                                              (3)          35,20               156,0                 10,76
                                                              (3 )         24,00 (d)           106,4 (d)              7,34 (d )
                                                                                                                                      9         .           .
                                                              (3 )         19,46 (d)            86,3 (d )             5,95 (d)        4                      .
                                                              (3 )         35,20               156,0                 10,76            79
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               .
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr          9 4                    .
                                                                                           erhoben werden
                  Warenbezeichnung                 Fußnoten                                                                             79
                                                                 United Kingdom      Ireland           Italia          France
                                                                  £/100 kg (a)    £/100 kg (a)     Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                         2                             3               7               8                 9               10
  enommen Molke                                       ( 10)        0,867 (d)                         1 052 (d)         2,69 (d)
                                                      (10)         0,823 (c)                           998 (c)        2,55 (c)
                                                      (10)         0,774 (d)                           939 (d)        2,40 (d)
                                                    (10) (")       0,603 (d)                           732 (d)        1,87 ( d)
                                                    (10) (»)        0,486 (d)                          590 (d)        1,51 (d)
                                                       (')        10,742                            13 034           33,31
                                                       (9)          7,327 ( d)                       8 890 (d)       22,72 (d)
                                                       (9)          7,327 (d)                        8 890 (d)       22,72 (d)
                                                       (9)          5,941 (d)                        7 208 (d)       18,42 (d)
                                                   (') (2) (')    10,742                           13 034            33,31
                                                   (*) (2) (9)      7,327 (d)                        8 890 (d)       22,72 (d)
                                                      (9)           7,327 (d)                        8 890 (d)       22,72 (d)
                                                       (9)          5,941 (d)                        7 208 (d)       18,42 (d)
   inem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 on weniger als 15 Gewichtshundertteilen               (9)          0,867 ( d)                       1 052 (d)        2,69 (d)
 on 15 Gewichtshundertteilen oder mehr                 (9)          1,909 (d)                        2 316 (d)        5,92 (d)
  einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
                                                                                                                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
 on weniger als 15 Gewichtshundertteilen               (")          0,693 (d)                          841 ( d)       2,15 (d)
 on 15 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 eniger als 25 Gewichtshundertteilen                   (9)          1,909 (d)                        2 316 (d)        5,92 ( d)
 on 25 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
weniger als 32 Gewichtshundertteilen                  (•)           3,124 (d)                        3 790 (d)        9,68 (d)
 on 32 Gewichtshundertteilen oder mehr                 (9 )         3,471 (d)                        4 211 (d)       10,76 (d)
                                                       (')        13,385                           16 240            41,50
                                                       (»)        10,742                           13 034            33,31
                                                                                                                                                                                .
                                                       (3)         7,327 (d)                        8 890 (d)        22,72 (d)        Nr L
                                                       (')         5,941 (d)                        7 208 (d)        18,42 (d)
                                                      (')         10,742                           13 034            33,31          90               /       15                 /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                             .
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr
                                                                                     gewährt werden                           Nr L
                  Warenbezeichnung                  Fußnoten
                                                                  Deutschland           Belgique            Nederland
                                                                                    et Luxembourg                             90         /    16            /   16
                                                                 DM/ 100 kg (a)                            Fl. / 100 kg (a)
                                                                                   FB/Flux/100 kg (a)
                         2                              3              4                    5                     6
                                                       (3)         24,00 (d)           106,4 (d)              7,34 (d)
                                                       (3)         19,46 (d)            86,3 (d)              5,95 (d)
   einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
  on weniger als 15 Gewichtshundertteilen              (3)          2,84 (d)             12,6 (d)             0,87 (d )
  on 15 Gewichtshundertteilen oder mehr                (8)          7,98 (d)            35,4 (d)              2,44 ( d)
   einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :                                 \\
  on weniger als 15 Gewichtshundertteilen              (3)          2,27 (d)             10,1 ( d)             0,69 (d)
  on 15 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
  eniger als 25 Gewichtshundertteilen                  (8)          7,98 (d)            35,4 ( d)              2,44 (d )
  on 25 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
                                                                                                                                  Amtsblatt der
 weniger als 32 Gewichtshundertteilen                  (»)         10,26 (d)             45,5 ( d)            3,14 ( d)
  on 32 Gewichtshundertteilen oder mehr                (3)         11,40 (d)            50,5 (d )              3,48 ( d)
   einem Fettgehalt :                                                                                   Il
  on weniger als 80 Gewichtshundertteilen               (4)           -( b)               — ( b)                 — ( b)
  on 80 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
  weniger als 82 Gewichtshundertteilen               (4) (5)       84,50               374,5                 25,82
  on 82 Gewichtshundertteilen oder mehr              (4) ( 5 )     86,62               383,9                 26,47
                                                       (4)            -( b)                — ( b)                — ( b)
                                                       (6)         73,54               325,9                 22,47
                                                       (6)         60,41               267,7                 18,46
                                                                                                                              Europäischen Gemeinschaften
   einem Fettgehalt in der Trockenmasse :                        \                                      Il
  on weniger als 10 Gewichtshundertteilen              (6)         22,66               100,4                   6,92
  on 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
  weniger als 30 Gewichtshundertteilen                 (6)         33,41               148,1                 10,21
  on 30 Gewichtshundertteilen oder mehr                (6)         48,86               216,5                 14,93
   einem Fettgehalt in der Trockenmasse :                        I                                      Il
  on weniger als 55 Gewichtshundertteilen              (6)         48,86               216,5                 14,93
  on 55 Gewichtshundertteilen oder mehr                (6)         57,94               256,8                 17,71
|                                                      (6)         57,94               256 ,8                17,71
   Ausnahme von Grana Padano und Parmigiano
  giano                                                (6)         83,04               368,0                 25,38
                                                                                                                                                .
                                                       (6)         68,26               302,6                 20,86
                                                                                                                                  9 4            .
                                                       (6)         62,65               277,7                 19,15
                                                                                                                                  79
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               .
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr            9 4                    .
                                                                                         erhoben werden
                 Warenbezeichnung                 Fußnoten                                                                              79
                                                              United Kingdom       Ireland           Italia           France
                                                               £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                        2                             3             7                8                 9                 10
                                                     (3 )        7,327 (d)                         8 890 (d)        22,72 (d)
                                                     (3)         5,941 (d)                         7 208 (d)        18,42 ( d)
  inem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
on weniger als 15 Gewichtshundertteilen              (3)        0,867 ( d)                         1 052 (d)         2,69 (d)
on 15 Gewichtshundertteilen oder mehr                (8)         2,436 ( d)                        2 955 (d)         7,55 ( d )
  inem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
on weniger als 15 Gewichtshundertteilen              (3)         0,693 ( d)                          841 (d)         2,15 (d)
on 15 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 eniger als 25 Gewichtshundertteilen                 C)          2,436 ( d)                        2 955 ( d)        7,55 (d)
on 25 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 eniger als 32 Gewichtshundertteilen                 (3)         3,132 (d)                         3 800 ( d)        9,71 (d)
on 32 Gewichtshundertteilen oder mehr                (»)         3,480 ( d)                        4 222 (d)        10,79 (d)
  inem Fettgehalt :                                           \
on weniger als 80 Gewichtshundertteilen              (*)            -( b)                              -(b)             — ( b)
on 80 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 eniger als 82 Gewichtshundertteilen               (4) (5)     25,792                            31 294             79,97
on 82 Gewichtshundertteilen oder mehr              (4 ) (5)    26,437          I                 32 077             81,97
                                                     (*)             -( b)                             — ( b)           — ( b)
                                                     (6)        22,445                           27 234             69,59
                                                     (6)        18,438         \                 22 371             57,17
                                                                                                                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
  inem Fettgehalt in der Trockenmasse :
on weniger als 10 Gewichtshundertteilen              (6)         6,916                             8 391            21,44
on 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 eniger als 30 Gewichtshundertteilen                 (6)        10,197                           12 373             31,62
on 30 Gewichtshundertteilen oder mehr               I(«)        14,913                           18 094             46,24
  inem Fettgehalt in der Trockenmasse :           III
on weniger als 55 Gewichtshundertteilen              (fl)       14,913                           18 094             46,24
on 55 Gewichtshundertteilen oder mehr                (6)        17,685                           21 458             54,83
                                                     (•)        17,685                           21 458             54,83
 Ausnahme von Grana Padano und Parmigiano
                                                     (6)        25,345                           30 752             78,58                                                       .
 iano                                                                                                                                Nr L
                                                     (')        20,840         I                 25 286             64,61
                                                     (')        19,123                           23 203            59,29            90               /       17                 /   90   /   17
                                                                               I
 ---pagebreak---                                                                                                                                  Nr                         .
                                                                 Beträge , die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr       L
                                                                                       gewährt werden
                 Warenbezeichnung                     Fußnoten                                                                   90         /    18         /   90   /   18
                                                                  Deutschland            Belgique            Nederland
                                                                                     et Luxembourg
                                                                 DM / 100 kg (a)                           Fl. / 100 kg (a)
                                                                                    FB/Flux/ 100 kg (a)
                        2                                3             4                    5                     6
Asiago, Caciocavallo, Provolone , Ragusano, Danbo,
Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
 Maribo, Samsø , Tilsit sowie andere als gesalzener
 Ricotta mit einem Wassergehalt in der fettfreien
 Käsemasse von 62 Gewichtshundertteilen oder we­
  iger und mit einem Fettgehalt in der Trocken­
 masse :
 — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen              (6)       47,18               209,1                 14,42
 — von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr               (6)        62,65               227.7                 19,15
Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint­
 aulin, Taleggio, Butterkäse sowie die Käse mit
                                                                                                                                   Amtsblatt der
 inem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von
 mehr als 62 Gewichtshundertteilen und mit einem
 Fettgehalt in der Trockenmasse :
 — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen             (6)        32,44               143.8                  9,91
 — von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr               (6)        48,87               216,6                 14,93
  einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
 on weniger als 10 Gewichtshundertteilen                (6)        14,75                 65,3                 4,51
von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr                  (6)        24,68               109,4                  7,54
                                                        ( 6)       83,04               368,0                 25,38
                                                        (6)        52,63               233,3                 16,08
                                                                                                                              Europäischen Gemeinschaften
                                                        (7)
                                                        (7)
                                                        (7)         0,70                  3,1                 0,21
                                                        (7)         2,18                  9,6                 0,66
                                                        (7)
  Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                1,02                  4,5                 0,31
   Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                               0,96                  4.2                 0,29
l Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                0,98                  4.3                 0,30
                                                                                                                              9.4.79
 ---pagebreak---                                                                                                                                         9         .           .
                                                                                                                                        4                     .
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr           79
                                                                                           erhoben werden
                 "Warenbezeichnung                    Fußnoten
                                                                 United Kingdom      Ireland           Italia           France
                                                                   £/100 kg (a)   £/ 100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                        2                                3             7               8                 9                10
 siago , Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
  dam , Fontal, Fontina , Fynbo , Gouda , Havarti ,
 Maribo, Samso , Tilsit sowie andere als gesalzener
  icotta mit einem Wassergehalt in der fettfreien
  äsemasse von 62 Gewichtshundertteilen oder we­
  iger und mit einem Fettgehalt in der Trocken­
  asse :
   von weniger als 10 Gewichtshundertteilen              (6)       14,401                           17 474            44,65
   von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr                (6)      19,123                           23 203             59,29
 srom , Italico , Kernhem , Saint-Nectaire, Saint­
  aulin , Taleggio, Butterkäse sowie die Käse mit
  inem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von
  ehr als 62 Gewichtshundertteilen und mit einem
  ettgehalt in der Trockenmasse :
 — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen             (•)         9,901                           12 013            30,70
   von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr               (6)       14,917                           18 099             46,25
   inem Fettgehalt in der Trockenmasse :
 on weniger als 10 Gewichtshundertteilen                (')        4,500                             5 461            13,95
 on 10 Gewichtshundertteilen oder mehr                  (')        7,531                             9 138            23,35
                                                        (')       25,345                           30 752             78,58
                                                        (6)       16,064                           19 491             49,81
                                                                                                                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                        (7)
                                                        (7)
                                                        (7)        0,218                               265             0,68
                                                        (7)        0,682                               827             2,11
                                                        (7 )
                                                                   0,311                               377             0,96
  Milchfett je 100 kg Eigengewicht :
                                                                   0,292                               354             0,90                         .
 l Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                                                                                 N Nr L
                                                                   0,298                               362             0,92
l Milchfett je 100 kg Eigengewicht :
                                                                                                                                      90                                      /   90   /   19
 ---pagebreak---  Nr . L 90 / 20                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      9 . 4 . 79
                                                             Fußnoten
(') Für Magermilchpulver, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 ( ABl . Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) verkauft wird ,
     wird der angegebene Betrag mir dem Koeffizienten 0,94 multipliziert. Der bisherige Koeffizient von 0,93 bleibt jedoch
     fiir Magermilchpulver anwendbar, das im Rahmen der Verordnung ( EWG) Nr. 2054/76 vor dem 11 . Februar 1979
     übernommen wurde .
     Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl . Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen
     Mitgliedstaat nach Italien versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,55 multipliziert.
     Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977) und gemäß Ver­
     ordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl . Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) verkauft und in unverändertem Zustand in einen anderen
     Mitgliedstaat versandt wurde , wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,15 multipliziert.
 (2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 (ABl.
     Nr. L 115 vom 17. 3 . 1972) denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der etwaige Zusatzbetrag ersetzt durch den
     Einheitsbetrag von :
     —        19,39 DM          je 100 kg für Deutschland,
     —       86,00 bfrs/lfrs    je 100 kg für Belgien und Luxemburg,
     —         5,93 hfl         je 100 kg für die Niederlande,
     —         5,9 19 £         je 100 kg für das Vereinigte Königreich,
     — 7 182          Lit       je 100 kg für Italien,
     —        18,35 ffrs        je 100 kg für Frankreich .
 (3) Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
     a ) dem je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert mit Vioo des Gewichtes des Milchanteils, der in 100 kg Erzeugnis
          enthalten ist. Sind jedoch dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zugesetzt, so wird das vorstehende Berechnungs­
          ergebnis
          — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Milchanteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke
              und /oder Laktose ,
               und dann
          — dividiert durch den fettfreien Milchanteil je 100 kg des Erzeugnisses ;
     b ) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose
          von Vioo des in Teil 7 dieses Anhangs unter der Tarifstelle 17.01 A ( nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs
          angegebenen Betrages .
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzu­
     geben :
     — tatsächlicher Gewicht santeil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
          und insbesondere
     — Laktosegehalt der zugesetzten Molke.
(*) Der angegebene Betrag wird jedoch bei Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
     — nach Verordnung ( EWG) Nr. 1282/72 (ABl . Nr. L 142 vom 22. 6 . 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 1717/72 (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8 . 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 649/78 (ABl . Nr. L 86 vom 1 . 4. 1978 ) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl . Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist,
          — mit dem Koeffizienten 0,33 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel A ist,
          — mit dem Koeffizienten 0,53 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel B ist,
     — nach Verordnung ( EWG ) Nr. 262/79 ( ABl . Nr. L 41 vom 16 . 2 . 1979 ) ist,
         — mir dem Koeffizienten 0,33 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel A oder der Formel C ist,
         — mit dem Koeffizienten 0,53 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Forme] B ist.
(5) Für die Einfuhren aus Neuseeland in das Vereinigte Königreich gemäß dem Protokoll Nr. 18 ist der Ausgleichsbetrag
     13,221 £ je 100 kg ; der Koeffizient wird nicht auf die Sonderabschöpfung angewandt.
( e) Was Rinde und Abfälle von Käse anbelangt, ist der anzuwendende Ausgleichsbetrag derjenige, der angewandt wird auf
     Erzeugnisse der Tarifstclle 04.04 E I c) mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse von 10 oder mehr Gewichtshundert-
     teilen . Als Abfälle von Käse gelten Erzeugnisse, die als solche nicht für den menschlichen Verzehr geeignet sind.
( 7) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
     insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je 100 kg des Enderzeugnisses an :
     — Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke),
     — Molke in Pulverform oder granuliert,
     — zugefügtes Kasein und/oder Kaseinat
     anzugeben .
 ---pagebreak---  9 . 4 . 79                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 90/21
      Falls der Anteil an Milcherzeugnissen Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke) enthält, so wird
      der angegebene Betrag durch folgenden Zusatzbetrag erhöht:
                                                         Deutschland  Belgien/  Niederlande Vereinigtes  Irland     Italien     Frankreich
           Gehalt an Milch in Pulverform oder granuliert             Luxemburg              Königreich
                    ( mit Ausnahme von Molke)
                          im Enderzeugnis                DM/100 kg    bfrs/lfrs  hfl/100 kg  £ / 100 kg £/ 100 kg Lit/ 100 kg   ffrs/100 kg
                                                                       100 kg
         von mehr als 12 Gewichtshundertteilen ,
         jedoch weniger als 30 Gewichtshundert­
         teilen                                             3,88       17,2        1,19       1,184                1 436            3,67
         von 30 Gewichtshundertteilen oder mehr,
         jedoch weniger als 50 Gewichtshundert­
        teilen                                              7,76       34,4        2,37       2,368                2 873            7,34
         von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr,
        jedoch weniger als 70 Gewichtshundert­
        teilen                                             11,64       51,6        3,56       3,552                4 309          11,01
        von 70 Gewichtshundertteilen oder mehr,
        jedoch weniger als 80 Gewichtshundert­
        teilen                                             14,55       64,5        4,44       4,440                5 387          13,76
        von 80 Gewichtshundertteilen oder mehr             16,49       73,1        5,04       5,032     I          6105           15,60
      Im Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,81 multipliziert. Je­
      doch ist dieser Koeffizient 1,71 , wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76
      ( ABl . Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) verkauftes Magermilchpulver enthalten. Der bisherige Koeffizient von 1,68 bleibt
      jedoch für Magermilchpulver anwendbar, das im Rahmen der Verordnung (EWG ) Nr. 2054/76 vor dem 11 . Februar
       1979 übernommen wurde.
     Im innergemeinschaftlichen Handel werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,81 multipliziert,
      wenn das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 ( ABl. Nr. L 115 vom 17. 3 . 1972) hergestellt wor­
     den ist. Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
     (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden.
     Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn diese Erzeugnisse enthalten :
     — Magermilchpulver, das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2.
           1977) und der Verordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) verkauft und denaturiert worden ist
           oder für welches eine Beihilfe gewährt worden ist, und das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr.
           1844/77 ( ABl . Nr. L 205 vom 11 . 8 . 1977) denaturiert worden ist,
           und
     — Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
     werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,27 multipliziert.
(8) Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
      a ) dem je 100 kg angegebenen Betrag. Sind jedoch dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zugesetzt, so wird der ange­
           gebene Betrag
           — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Milchanteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke
                und/oder Laktose,
                und dann
           — dividiert durch den fettfreien Milchanteil je 100 kg des Erzeugnisses ;
      b ) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose
           von Vioo des in Teil 7 dieses Anhangs unter der Tarifstelle 17.01 A ( nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs
           angegebenen Betrages.
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­
     rung folgendes anzugeben :
     — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
           und insbesondere
     — Laktosegehalt der zugesetzten Molke.
(9) Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich dem angegebenen Betrag. Sind jedoch dem Erzeugnis
     Molke und/oder Laktose zugesetzt, dann ist der Grundbetrag gleich dem angegebenen Betrag
     — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Anteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke und/oder
           Laktose,
           und dann
     — dividiert durch den fettfreien Anteil je 100 kg des Erzeugnisses.
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzu­
     geben :
     — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
           und insbesondere
     — Laktosegehalt der zugesetzten Molke.
 ---pagebreak--- Nr. L 90/22                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             9 . 4 . 79
( 10) Für die Erzeugnisse, denen Molke und/oder Laktose zugesetzt worden ist, wird kein Ausgleichsbetrag gewährt. Die
      angegebenen Beträge sind jedoch anzuwenden , wenn die Ausgleichbeträge zu erheben sind.
      Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten
      — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat mit besser bewerteter Währung,
      — für Einfuhren in einen Mitgliedstaat mit schlechter bewerteter Währung,
      — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat, der von der in Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 vorgesehenen
          Ermächtigung Gebrauch macht,
      hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke und/oder
      Laktose zugesetzt worden ist.
( u) Bei Rahm, der Gegenstand der in der Verordnung (EWG) Nr. 649/78 (ABl. Nr. L 86 vom 1 . 4 . 1978) vorgesehenen
      Maßnahmen ist, wird der Währungsausgleichsbetrag mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert.
      NB: Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksichtigen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                .
                                                                                                                                                      9 4                        .
                                                                                                                                                      79
                                          TEIL 6
                                   SEKTOR WEIN
                               Währungsausgleichsbeträge
                                       Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                       und bei der Ausfuhr gewährt werden                         und bei der Ausfuhr erhoben werden
       hnung
                                  Deutschland       Belgien/         Niederlande    Vereinigtes         Irland           Italien         Frankreich
                                                   Luxemburg                        Königreich
                                     DM              bfrs/lfrs           hfl            £                 £                Lit              ffrs
                                                                                   — Grad/hl —
     em Inhalt von mehr als
                                                                                                                            255             0,65
   enen Alkoholgehalt von
   esamtalkoholgehalt von
    rter Rotwein, Rosewein
                                                                                                                           255              0,65
                                                                                     — hl -
   Sinne der Verordnung
otwein, der nach dem
                                                                                                                                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
ezeichnung der Rebsorte
                                    11,02                                                                                4 083             10,43
     A III im Sinne der Ver­
   wie Weißwein, der nach
er Bezeichnung der Reb­
      eingeführt wird               15,61                                                                                5 780            14,77
                                                                                                                                                      Nr I
                                                                                                                                                      90                  /        23             /?
                                                                                                                                                      3
 ---pagebreak--- Nr. L 90 / 24                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                   9 . 4 . 79
                                          PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                                    SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                     Montants à percevoir à l' importation                              Montants à octroyer à l'importation
                                                         et à octroyer à l' exportation (')                               et à percevoir à l' exportation f1)
                                                       Amounts to be charged on imports                                  Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports (')                                        and charged on exports (')
                                                      Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
     Numéro du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden (')                                bei der Ausfuhr erhoben werden (1)
              CCT heading No                         Importi da riscuotere all'importazione                            Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da concedere all'esportazione (')                               e da riscuotere all'esportazione (')
   Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                            te verstrekken bedragen (')                                   de uitvoer te heffen bedragen f1 )
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                    Beløb , der skal opkræves ved indførsel                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                       og ydes ved udførsel (')                                       og opkræves ved udførsel (')
                                                                     Belgique/
                                                Deutschland        Luxembourg           Nederland      United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                   DM                 FB / Flux              Fl                £                  £                  Lit           FF
                       1                             2                    3                   4                5                   6                  7             8
                                                  A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                          — 100 kg —
17.01 A (2)                                         6,79               30,08                2,07            2,071                                 3 666          12,19
17.01 A (3)                                        13,03                57,76               3,98            3,978                                 7 040         23,41
17.01 B (4 )                                       10,89               48,25                3,33             3,323                                5 881          19,55
                                                                           par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                                                by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                                       je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                                         per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (6)
                                                                    per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                                                  ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
17.02 ex D II (6 )                                0,1303               0,5776              0,0398           0,0398                                70,40         0,2341
17.02 E                                           0,1303               0,5776              0,0398           0,0398                                70,40         0,2341
17.02 ex F (7 )                                   0,1303               0,5776              0,0398           0,0398                                70,40         0,2341
21.07 F IV                                        0,1303               0,5776              0,0398           0,0398                                70,40         0,2341
                                                  B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                                                       ISOGLUCOSE
                                                                                                — pour 100 kg de matiere seche —
                                                                                                 — for 100 kg on dry matter —
                                                                                                  — je 100 kg Trockenstoff —
                                                                                                — per 100 kg di materia secca —
                                                                                                   — per 100 kg droge stof —
                                                                                                    — for 100 kg tørstof —
17.02 D I                                          13,03                57,76               3,98             3,978                                7 040          23,41
21.07 F III                                        13.03                57,76               3,98             3,978                                7 040          23.41
 ---pagebreak---  9 . 4. 79                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   Nr. L 90/ 25
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre               ;4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
     exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
     (CEE) n0 3330/74.                                                                (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968 , blz. 3), wordt het
                                                                                      monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                         artikel 2 van Verordening (EEG) nr . 837/68 ( PB nr. L 151 van
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                       30. 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
     Regulation (EEC) No 3330/74.
                                                                                (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                        kvalitet , som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
     Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                    nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3), tilpasses det monetære udlignings­
     ausgeführt wird.                                                                 beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF )
                                                                                      nr . 837/68 (EFT nr. L 151 af 30 . 6. 1968 , s. 42).
(■) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26
     del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo             (5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d autres sucres
     compensativo monetario .                                                         calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                      de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die               d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
     overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt                du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
     uitgevoerd naar derde landen.
                                                                                :') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
0) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til                 shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.             (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                      Article 13 of Regulation (EEC) No 394 /70 in the case of exports .
(*) Dénaturé .                                                                  '*) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
     Denatured .
                                                                                      Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
                                                                                      stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     Denaturiert .                                                                    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG )
     Denaturati .                                                                     Nr. 394/70 bestimmt .
     Gedenatureerd .
                                                                                 (J) 11 tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     Denatureret .                                                                    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                      articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
                                                                                      si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
(s) Non dénaturé .                                                                    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
     Undenatured .                                                                    un'esportazione .
     Nicht denaturiert .
     Non denaturati .
                                                                                (') Het gehalte aan saccharose, inclusief het in Saccharose uitgedrukt
                                                                                      gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
     Niet gedenatureerd .                                                             lid 2 , van Verordening (EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Ikke denatureret .                                                               komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr . 394/70 bij uitvoer .
                                                                                ( s ) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
[') Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n0 431/68 (JO               stk . 2, i forordning (EØF) nr . 837/68 ved indførsel og i henhold til
     n° L 89 du 10. 4 . 1968, p. 3), le montant compensatoire monétaire               bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr . 394/70 ved
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­                udførsel .
     ment ( CEE ) n" 837/68 (JO n0 L 151 du 30 . 6. 1968 , p . 42 ).
(') Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard           (•) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
     quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 (OJ No L 89,
     10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be                Other sugars and syrups excluding sorbose .
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                 Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
     lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6 . 1968 , p . 42).                   Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
'') Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                     Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
     ( EWG ) Nr . 431/68 ( ABI . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3 ) definierten       Ander sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
     sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )
     Nr. 837/68 ( ABl . Nr . L 151 vom 30. 6. 1968, S. 42) angepaßt .            (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
  '! Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                 Caramelized sugars Coming under tariff heading No 17.01 .
     della definiziorie della qualità tipo di cui al regolamento (CEE )               Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
     n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10. 4 . 1968, pag. 3), l'importo com­               Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
     articolo 2 del regolamento (CEF.) n . 837/68 (GU n . L 151 del                    Karamel uit suiker van post 17.01 .
     10 . 6 . 1968 , pag . 42 ).                                                       Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr . L 90/26                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                 9 . 4 . 79
                                          PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8» — DEEL 8 — DEL 8
                                          MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) N° 1059/69
                                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION ( EEC) No 1059/69 RELATES
                                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                      Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l' importation
                                                           et à octroyer à l'exportation                                 et à percevoir à l'exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                         and charged on exports
                                                      Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                             te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                    Beløb , der skal opkræves ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                       og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                                                     Belgique/
                                                Deutschland
                                                                   Luxembourg          Nederland    United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                DM/100 kg         FB /Flux/ 100 kg      Fl/100 kg       £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                       1                             2                   3                  4               5                   6                  7             8
17.04 D I a)                                        8,00               35,50              2,44            3,176      I                          4 322        14,37
17.04  D  I  b)  1                                  4,22               18,50              1,29             1,406                                2 279         7,58
17.04  D  I  b)  2                                  6,04               26,50               1,84           2,019                                 3 260        10,84
17.04  D  I  b)  3 aa)                              7,85               35,00              2,40            2,633                                 4 241        14,10
17.04  D  I  b)  3 bb)                              8,14               36,00              2,49            2,748                                 4 398        14,62
17.04  D  I  b)  4                                  9,35               41,50              2,86            3,118                                 5 049        16,78
17.04  D  I  b)  5                                  9,88               44,00              3,02            3,221                                 5 335        17,74
17.04  D  I  b)  6                                10,41                46,00              3,18            3,324                                 5 621        18,69
17.04  D  I  b)  7                                10,61                47,00              3,24            3,299                                 5 733        19,06
17.04  D  I  b)  8                                11,14                49,50              3,41            3,401                                 6 020        20,01
17.04 D II a )                                    14,80                65,50              4,52            5,060                                 6 485        19,03
17.04 D II b) 1                                   13,11                58,00              4,01            4,120                                 5 572        15,99
17.04 D II b) 2                                   15,51                68,50              4,74            4,912                                 6 870        20,31
17.04 D II b) 3                                   14,99                66,50              4,58            4,694                                 6 966        21,26
17.04 D II b) 4                                   12,94                57,50              3,95            3,950                                 6 386        20,22
18.06 B I                                           6,10               27,00               1,86            1,862                                2 757         8,26
18.06 B II a)                                     12,57                55,50              3,84            3,837                                 5 054        13,89
18.06 B II b)                                     17,91                79,50              5,47            5,465                                 7 030        18,94
18.06 C I                                         13,00                57,50              3,97            4,262                                 5 359        15,03
18.06 C II a) 1                                     5,28               23,50               1,61            1,611                                2 851         9,48
18.06 C II a) 2                                     6,45               28,50               1,97            1,969                                3 485        11,59
18.06  C  II  b)   1                              11,34                50,50              3,47            3,462                                 5 296        16,21
18.06  C  II  b)  2                               13,57                60,00              4,15            4,140                                 6 119        18,32
18.06  C  II  b)  3                               15,65                69,50              4,78            4,775                                 6 790        19,79
18.06  C  II  b)  4                               18,31                 81,00             5,60            5,590                                 7 778        22,31
18.06 D I a)                                      23,35 O             103,50 i1)           7,13 (*)       7,126 C )                             8 845 (!)    23,09 O
 ---pagebreak---   9 . 4 . 79                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                             Nr . L 90/27
                                                     Montants à percevoir à l' importation                            Montants à octroyer à l'importation
                                                          et à octroyer à l' exportation                                  et à percevoir à l'exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                                 Amounts to be granted on imports
                                                               and granted on exports                                        and charged on exports
                                                      Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                  CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                              te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                   Beløb , der skal opkræves ved indførsel                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
           Position i den fælles toldtarif                       og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                                                      Belgique/
                                              Deutschland           Luxembourg         Nederland     United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                              DM/100 kg           FB / Flux/ 100 kg     Fl/100 kg       £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                         1                          2                      3                4                5                 6                   7              8
 18.06 D I b) (8 )                              23,35                  103,50             7,13             7,126                                 8 845         23,09
 18.06 D II a) 1                                 12,98                  57,50             3,97             3,961                                 5 802         17,26
 18.06 D II a) 2 (8)                            12,98                   57,50             3,97             3,961                                 5 802         17,26
 18.06 D II b) 1                                38,96                  172,50            11,91           11,892                                14 628         37,87
 18.06 D II b) 2 aa)                            21,57                   95,50             6,59            6,583                                 9 083         25,89
 18.06 D II b) 2 bb )                           38,96                  172,50            11,91           11,892                                14 628         37,87
 18.06 D II c)                                     (2)                    (2)              (2)              (2)                                    (2)           (2)
 19.02 B II a) 4 aa )                             4,91 (6)              22,00    (6 )      1,50 (6 )       1,948 (6)                            2 650 (6)       8,81 (6)
 19.02 B II a ) 5 aa )                            7,47    (e)           33,00    (6)       2,28 («)       2,967 (6)                             4 037   (6)    13,42 (6)
19.03 A                                         11,21     (7 )          49,50    (7 )     3,43 (')        4,451 (7)                             6 056   (7)   20,13 O
19.03 B I                                       11,21     (7)           49,50    O        3,43 (7 )       4,451 (7)                             6 056   C)    20,13 O
19.03 B II                                        9,75    C)            43,00    C)       2,98 C )        3,870 (7)                             5 266   (7)   17,51 (7)
19.04                                             6,47                  28,50             1,98            2,570                                 3 496         11,62
19.08 B I a)                                      5,87                  26,00             1,79            1,790                                 3 168         10,53
19.08 B I b)                                    10,56                   47,00             3,23            3,222                                 5 703         18,96
19.08 B II a)                                     2,54                       —               —
                                                                                                          1,007                                 1 370           4,56
19.08 B II b) 1                                   5,47                  24,00              1,67           1,902                                 2 954           9,82
19.08    B II  b)  2                            14,82 (3)               65,50 (3)         4,53 (3)        4,757 (3)                             6 418 (3)     18,67 (3)
19.08    B II  c) 1                               6,64                  29,50             2,03            2,260                                 3 588         11,93
19.08    B II c)  2                             16,00 (a)              71,00 (3)          4,89 (3)        5,115 (3)                             7 052 (3)     20,78 (3)
19.08    B II  d)  1                              8,40                  37,50             2,57            2,797                                 4 538         15,09
19.08    B II d)   2                            17,76 (3)              79,00 (3)          5,43 (3)        5,652 (3)                             8 003 (3)     23,94 (3)
19.08 B III a) 1                                  4,44                  19,50             1,36            1,762                                 2 398           7,97
19.08 B III a) 2                                16,13 (3)               71,50   (3)       4,93 (3)        5,331 (3)                             6 728 (3)     19,04 (3)
19.08 B III b) 1                                  6,20                 27,50              1,89            2,299                                 3 348         11,13
19.08 B III b) 2                                15,55 (3)               69,00   (3)       4,75 (3)        5,154 (3)                             6 812 (3)     19,98 (3)
19.08 B III c) 1                                  9,13                 40,50              2,79            3,194                                 4 932         16,40
19.08 B III c) 2                                16,95 (3)              75,00    (3)       5,18 (3)        5,493 (3)                             7 566 (3)     22,49 (3)
19.08 B IV a) 1                                   6,34                 28,00              1,94            2,517                                 3 425         11,39
19.08 B IV a) 2                                 12,58 (3)              55,50    (3)       3,84 (3)        4,421 (3)                             5 735 (3)     17,29 (3)
19.08 B IV b) 1                                  7,47                  33,00              2,28            2,803                                 4 033         13,41
19.08 B IV b) 2                                 15,83 (3)              70,00    (3)       4,84 (3)        5,317 (3)                             6 961 (3 )    20,43 (3)
19.08 B V a)                                     7,61                  34,00              2,33            3,021                                4 110          13,67
19.08 B V b)                                      8,15                 36,00             2,49             3,127                                4 401          14,63
21.07 C I                                         6,10                 27,00              1,86            1,862                                2 757            8,26
21.07 C II a)                                   12,57                  55,50             3,84             3,837                                5 054          13,89
21.07 C II b)                                   17,91                  79,50             5,47             5,465                                7 030          18,94
21.07 D I a) 1                                 28,51                  126,50              8,71            8,701                               10 557          26,98
 ---pagebreak--- Nr . L 90/ 28                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                   9 . 4. 79
                                                    Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                                         et à octroyer à l' exportation                                 et à percevoir à l'exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                          and charged on exports
                                                    Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                            te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
  N r. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                  Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
          Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                                                    Belgique/
                                              Deutschland         Luxembourg          Nederland   United Kingdom           Ireland             Italia        France
                                              DM/100 kg         FB / Flux/ 100 kg       Fl/100 kg     £/ 100 kg           £/ 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 1 00 kg
                         1                         2                    3                  4               5                   6                  7              8
21.07 D I a) 2                                  40,01               177,50            12,23            12,212                                14 818          37,86
21.07 D I b) 1                                   2,53                    —
                                                                                  -l                     0,773                                    938         2,40
21.07 D I b) 2                                   4,89                21,50              1,49             1,493                                 1 811          4,63
21.07 D I b) 3                                  35,57              157,50             10,87            10,856                                 13 171         33,66
21.07 D II a) 1                                 31,68 (4)           140,50 (4)          9,68 (4)         9,668 (4)                            11 730 (4)     29,98 (4)
21.07 D II a) 2                                 45,93               203,50             14,04           14,018                                 17 009         43,46
21.07 D II a) 3                                 58,60              259,50              17,91           17,886                                21 701          55,45
21.07 D II a) 4                                 83,94              372,00             25,65           25,620                                 31 085          79,43
21.07 D II b)                                     (6)                  (5)                (6)                (5)                                   (5)            (5)
21.07 G II a) 1            ( 8) («)              8,89                39,50              2,72             2,714                                 3 293           8,41
21.07 G II a) 2 aa) (8 ) (»)                    11,43                50,50              3,49             3,721                                 4 663         12,97
21.07   G II a) 2 bb)      ( 8) (»)             12,70                56,50              3,88             4,224                                 5 348         15,25
21.07   G II a) 2 cc)      (8)  (»)             13,97                62,00              4,27             4,728                                 6 033         17,52
21.07   G II b) 1          (8)  (9)             10,53                46,50              3,22             3,215,                                4 180         11,36
21.07   G II b) 2 aa)      («)  (9)             12,60                56,00              3,85             4,079                                 5 297         15,08
21.07   G II b) 2 bb)      (»)  (9)             13,87                61,50              4,24             4,582                                 5 982         17,35
21.07   G II c) 1          (8)  (9)             11,82                52,50              3,61             3,609                                 4 877         13,68
21.07   G II c) 2 aa)      (»)  (9)             14,36                63,50              4,39             4,616                                 6 247       • 18,24
21.07   G II c) 2 bb)      (8)  (9)             15,31                68,00              4,68             4,993                                 6 761         19,94
21.07   G II d) 1                               14,17                63,00              4,33             4,325                                 6 144         17,89
21.07 G II d) 2                                 16,39                72,50              5,01             5,206                                 7 343         21,88
21.07 G II e)                                   17,69                78,50              5,41             5,399                                 8 045         24,21
21.07 G III a) 1                                17,78                79,00              5,43             5,428                                 6 586         16,83
21.07 G III a) 2 aa)                            20,32                90,00              6,21             6,435                                 7 956         21,38
21.07 G III a) 2 bb)                            21,59                95,50              6,60            -6,938 '                               8 641         23,66
21.07 G III b) 1                                19,43                86,00              5,94             5,929                                 7 473         19,78
21.07 G III b) 2                                21,49                95,50              6,57             6,793                                 8 589         23,49
21.07 G III c) 1                                20,72                92,00              6,33             6,323                                 8 170         22,09
21.07 G III c) 2                                22,94               101,50              7,01             7,204                                 9 369         26,08
21.07 G III d) 1                                23,06               102,00              7,05             7,039                                 9 437         26,31
21.07 G III d) 2                                24,01               106,50              7,34             7,416                                 9 951         28,02
21.07 G III e)                                  24,82               110,00              7,59             7,576                               10 387          29,47
21.07 G IV a) 1                                 26,68               118,00              8,15             8,142                                 9 879         25,24
21.07    G  IV   a) 2                           29,21               129,50              8,93             9,149                               11 249          29,80
21.07    G  IV  b) 1                            28,32               125,50              8,65             8,643                               10 766          28,19
21.07    G  IV   b) 2                           29,95               133,00              9,15             9,290                               11 646          31,12
21.07    G  IV   c)                             29,61               131,50              9,05             9,037                               11 463          30,51
 21.07 G V a) 1                                 40,01               177,50             12,23          12,212                                 14 818          37,86
 ---pagebreak--- 9 . 4 . 79                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                          Nr. L 90/ 29
                                                    Montants à percevoir à l'importation                        Montants à octroyer à l' importation
                                                          et à octroyer à l'exportation                             et à percevoir à l'exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                            Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                     and charged on exports
                                                    Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun             und bei der Ausfuhr gewährt werden                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                      Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                             te verstrekken bedragen                                de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                  Beløb , der skal opkræves ved indførsel                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
          Position i den fælles toldtarif                      og ydes ved udførsel                                    og opkræves ved udførsel
                                                                     Belgique/
                                              Deutschland          Luxembourg         Nederland  United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                              DM / 100 kg        FB/ Flux/100 kg       Fl/100 kg    £/ 100 kg         £/100 kg          Lit/ 100 kg     FF/ 100 kg
                         1                         2                     3                 4            5                 6                   7              8
21.07 G V a) 2                                  40,65                180,00             12,42        12,464                              15 160          39,00
21.07 G V b)                                    41,19                182,50             12,59        12,570                              15 451          39,97
21.07 G VI à IX                                      (5)                   (5)              (5)           (5)                                   (5)            (5)
29.04 C III a) 1                                  6,92                 30,50             2,11         2,745                               3 735          12,42
29.04 C III a) 2                                10,56                  47,00             3,23         3,222                               5 703          18,96
29.04 C III b) 1                                  9,85                 43,50             3,01         3,910                               5 321          17,69
29.04 C III b) 2                                15,02                  66,50             4,59         4,583                               8 111          26,96
35.05 A                                           7,60                 33,50             2,32         3,016                               4 105           13,65
38.19 T I a)                                      6,92                 30,50             2,11          2,745                              3 735          12,42
38.19 T I b)                                    10,56                  47,00             3,23         3,222                               5 703          18,96
38.19 T II a)                                     9,85                43,50              3,01         3,910                               5 321          17,69
38.19 T II b)                                   15,02                  66,50             4,59         4,583                               8 111          26,96
 ---pagebreak---       Nr . L 90 /30                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                              9 . 4 . 79
     C ) Pour la pate a tartiner ne contenant pas de produits laitiers , le                 ( ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
            montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                         serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
           quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                                    magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     (') For paste for spreading on bread containing no milk products the                  (*) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
           monetary compensatory amount is calculated in relation to the                         på   grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
           quantity of sugar contained in the product .                                          holdt i varen .
     (') Für Brotaufstriche , keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der
           Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­                 ( ) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
           nen Mengen an Zucker berechnet .                                                       céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
    (') Per paste da spalmare , esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo                   de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
           compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                        montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
           zucchero contenuta in tale merce .
                                                                                                  agricoles échangés en l'état.
                                                                                           ( ) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
    {') Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten , wordt                           any cereals or products resulting frotn their processing, sugar, milk
           het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                           or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
           hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                             tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                                 traded as such.
    (') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­
           nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­               (5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
           hold .                                                                                Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                                 Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                                 angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                                 Anwendung kämen .
    {*) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des
           sous-positions 21.07 G VI à G IX du tarif douanier commun .                    ( ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                                 o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
    (*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                            di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
           headings 21.07 G VI to IX .                                                           sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agrìcoli
                                                                                                 scambiati come tali .
   (') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI
           bis IX anwendbar sind .                                                       { ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
   (l) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
           21.07 G VI a IX.                                                                     dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
   (*) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de Produkten van                         produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
                                                                                                verhandeld .
          onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .
   (*) Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positio­               ( ) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
          nerne 21.07 G VI til IX .                                                             mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
                                                                                                mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
                                                                                                disse produkter som sådanne.
   r) Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracom­
          munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction             O Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
          des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­                    immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
         diquées à l'annexe du règlement (CEE) n" 1060/69 , diminuées de                (*) These amounts shall not apply to goods in immediate packings
         10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (') de la                   of a net capacity of 1 kg or less.
         partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente           (#) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
         annexe .
                                                                                               ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
  (s) For exports to third countries and intra-Community trade, the                     ( ) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
         compensatory amount shall be calculated on the basis of the                           contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
          respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
         the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with               (*) Deze bedragen zijn niet van toepassing op Produkten in verpak­
         reference to the coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk                 kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
         and milk products' of this Annex.                                                     1 kg of minder.
  (3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                   (•) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
         schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,                       og derunder.
         um 10 % vermindert , an Weichweizen , Zucker und Butter berech­
         net, die im Anhang der Verordnung ( EWG ) Nr. 1060/69 angeführt               (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
         sind, unter Bezugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote                      compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
         (') des Teils 5 „ Sektor Milch und Milcherzeugnisse " dieses An­                      poids des pâtes .
        hangs angeführt sind .
                                                                                      (7) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
  (®) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                       amount shall be applied only according to the weight of the
         l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                        macaroni , spaghetti and similar products .
         zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di
         burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69,             (') Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
         diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della          betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
         parte 5® ( Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari ) del presente
        allegato .                                                                    ( 7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo
                                                                                              monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
 (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
         moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­                (7) Voer produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het
        tieve hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn aan­                     monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
        gegeven in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr . 1060/69 , ver­
                                                                                              van de deegwaren toegepast.
        minderd met 10 % , met toepassing van voetnoot ( 4) van deel 5                C) For varer henhorende under denne position anvendes det monetarre
         „ sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .                      udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
                                                                                              lignende varer .
 (J) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
        skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
        forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                   C ) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés ,
        sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                     aucun montant compensatoire n'est octroyé pour les produits
       ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «                  laitiers incorporés ; dans ce cas , le montant compensatoire est à
        i dette bilag .                                                                       calculer en fonction des quantités respectives de blé tendre et de
                                                                                              sucre indiquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n " 1060/69 dimi­
                                                                                              nuées de 10 % .
C) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                        Lors de l'accomplissement des formalités douanières ;
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre               — d'exportations effectuées dans un État membre à monnaie
        contenue dans la marchandise.                                                              valorisée ,
(') At the request of the interested party the monetary compensatory                         — d'importations effectuées dans un Etat membre à monnaie
       amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                            dépréciée ,
       skimmed-milk powder contained in the goods.                                           — d'exportations effectuées dans un État membre faisant usage
                                                                                                   de la faculté prévue à l'article 2 bis du règlement ( CEE)
(*) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­                                 n" 947/ 71 ,
       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                        l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet
       rechnet.
                                                                                             effet si oui ou non du lactosérum et /ou du lactose ont été ajoutés
r ) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­                   au produit.
       colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                     Toutefois , les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent
       scremato in polvere contenuto nella merce .                                           si ces montants doivent être perçus .
 ---pagebreak---       9 . 4. 79                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               Nr. L 90/31
    (") If the product contains added whey and/or lactose no compen­                (*) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt
          satory amount shall be granted for the milk products incorporated ;            voor de in het produkt verwerkte melkprodukten geen compen­
          in such cases the compensatory amount is to be calculated on the               serend bedrag toegekend ; in dat geval moet het compenserend
         quantities cf common wheat and sugar indicated in the Annex to                  bedrag worden berekend op basis van de in de bijlage bij Ver­
          Regulation ( EEC ) No 1060/69 , less 10 % .                                    ordening (EEG ) nr. 1060/69 vermelde respectieve hoeveelheden
         When completing customs formalities :                                           zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 % .
         — in respect of exports from a Member State with a depreciated                  Bij de vervulling van de douaneformaliteiten bij
              currency ,                                                                 — uitvoer uit een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ,
         — in respect of imports from a Member State with an appreciated                 — invoer in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta ,
              currency ,
                                                                                        — uitvoer uit een Lid-Staat die gebruik maakt van de in arti­
         — in respect of exports from a Member State making use of the                      kel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71 bedoelde mogelijk­
              option provided for in Article 2a of Regulation (EEC)                         heid ,
              No 974/71 ,
                                                                                        moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte
         the applicant shall state on the declaration provided for this pur­            vermelden of aan het produkt al dan niet wei en /of lactose is
         pose whether or not whey and/or lactose have been added to the                 toegevoegd .
        product .
        However, if compensatory amounts have to be charged , the                       De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toe­
        amounts fixed shall apply normally .                                            passing , indien zij moeten worden geheven
  (*) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält,               C) Såfremt varen indeholder tilsat valle, og/eller lactose ydes der ikke
        wird für die beigemischten Milcherzeugnisse kein 'Ausgleichsbetrag             monetære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så
        gewährt In diesem Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im                    tilfælde skal det monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag
        Anhang zur Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen                     af de respektive mængder af blød hvede og sukker, som er angivet
        Weichweizen bzw . Zucker abzüglich 10 % zu berechnen .                         i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
        Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten                                       Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med
        — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat mit aufgewerteter Wäh­                  — udførsel til en medlemsstat med opskrevet valuta ,
             rung ,                                                                   — indførsel til en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
        — bei Einfuhren in einen Mitgliedstaat mit abgewerteter Wäh­                  — udførsel til en medlemsstat, der gør brug af den i artikel 2a i
             rung ,                                                                        forordning ( EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed ,
       — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat, der von der in Artikel 2a              skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives , hvorvidt der er
            der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 genannten Möglichkeit Ge­                 tilsat valle og/ eller lactose til produktet .
            brauch      macht,
       hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­                 De monetære udligningsbeløb der er fastsat, finder dog anvendelse,
       rung anzugeben , ob dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zu­                   såfremt de skal opkræves .
       gesetzt worden ist .
      Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Be­
      träge erheben werden müssen .
                                                                                (•) Le premier et le deuxième alinéa de la note (8) ne s'appliquent pas
(*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti , per i                aux marchandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur
      prodotti lattiero-caseari incorporati non viene concesso alcun                 ou égal à 1 kilogramme.
      importo compensativo ; in tal caso , l'importo compensativo dev '
      essere calcolato in funzione dei quantitativi rispettivamente di fru­     (*) The first and second parts of note (8) shall not apply to goods in
      mento tenero e di zucchero indicati nell'allegato del regolamento              immediate packings of a net capacity of 1 kg or less.
      ( CEE ) n . 1060/69 diminuto del 10% .
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali                      (") Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (8) gelten nicht für
                                                                                     Waren in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt
     — di esportazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta forte ,             von höchstens 1 kg .
     — d'importazioni ,        effettuate in uno  Stato membro a moneta
           debole ,                                                            (') Il primo e il secondo comma della nota (") non si applicano alle
     — d'esportazioni , effettuate in uno Stato membro che si avvale                merci in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o
           della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento (CEE)         eguale a 1 kg .
           n . 974/71 ,
                                                                              (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (s) zijn niet van toepas­
     l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo pre­          sing cp Produkten die zich in een onmiddellijke verpakking met
     vista se al prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e'o               een nettoinhoud van niet meer dan 1 kilogram bevinden .
     lattosio .
     Tuttavia , se debbono essere riscossi gli importi compensativi, detti    (*) Første og andet stykke i bemærkning (8) gælder ikke for varer i
    importi sono quelli stabiliti .                                                pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- Nr. L 90/ 32                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     9 . 4 . 79
                                                     ANHANG II
                        Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                                                                                Mitgliedstaaten
                    Erzeugnisse
                                                                                                     Vereinigtes
                                                    Deutschland   Benelux    Irland          Italien             Frankreich
                                                                                                     Königreich
  — Sektor Rindfleisch                                 0,892      0,967                      1,112     1,168       1,053
  — Sektor Milch und Milcherzeugnisse                  0,892      0,967        —
                                                                                             1,112     1,168       1,053
  — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69                   0,892       0,967       —
                                                                                             1,112     1,168       1,053
  — Sektor Schweinefleisch                             0,892       0,967       —
                                                                                             1,112     1,168          —
  — Sektor Zucker und Isoglukose                       0,892       0,967        —
                                                                                              1,172    1,168        1,106
  — Sektor Getreide                                    0,892       0,967        —
                                                                                              1,172    1,230        1,106
  — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine          0,892       0,967        —
                                                                                              1,172    1,230        1,053
  — Sektor Wein                                        0,892         —          —
                                                                                              1,112      —
                                                                                                                    1,053
 ---pagebreak--- 9 . 4. 79                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr . L 90 /33
          ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG 111 — ALLECATO HI — BIJLAGE III —
                                                       BILAG III
                             Application de Partiele 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                              Application of Article 2a of Regulation (EEG) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                           Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                               Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
          Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                   (CEE) no 1380/75]
          Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                        1380/75
          Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                  (EWG) Nr. 1380/75)
          Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    CEE) n. 1380/75 )
          Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                     nr. 1380/75
          Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75 )
                         100 Lit (Ø Roma + Milano)                     3,52303     FB/Flux
                                                                        0,619107   Dkr
                                                                       0,222678    DM
                                                                        0,512234   FF
                                                                       0,240141    Fi
                                                                       0,0580503 £ ( Irl )
                          1 £ (UK) (noon rate London)                 61,1009      FB /Flux
                                                                      10,7372      Dkr
                                                                       3,86193     DM
                                                                        8,88365    FF
                                                                       4,16476     Fl
                                                                       1,00676     £ ( Irl )
                         1 £ ( Irl )                                   0,993285    £ ( UK )
 ---pagebreak--- Nr . L 90/34                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             9 . 4 . 79
                                                           ANHANG IV
              Berichtigungen der im voraus festgesetzten Währungsausgleichsbeträge nach Artikel 7 Absatz 1
                                                der Verordnung (EWG) Nr. 243/78
             Die in Anhang I der Verordnung ( EWG ) Nr. 1036/78 vorgesehenen und ab 9 . April 1979
             im voraus festgesetzten Währungsausgleichsbeträge werden mit folgenden Koeffizienten ver­
             vielfacht:
                   Mitglied­           Betroffene Bereiche      Koeffizient       Anwendung auf Einfuhren und
                    staaten                                                               Ausfuhren ab
             Frankreich           Zucker und Isoglukose         0,526971    1 . Juli 1979
                                  Getreide                      0,526971    1 . August 1979
             Vereinigtes          Getreide und Geflügel­        0,768878    1 . August 1979
             Königreich           wirtschaft
             Italien              Milcherzeugnisse              0,415240    Wirtschaftsjahr 1979/ 80
                                  Rindfleisch                   0,415240    Wirtschaftsjahr 1979/ 80
                                  Schweinefleisch               0,415240    Milch Wirtschaftsjahr 1979/80
                                  Zucker und Isoglukose         0,415240    1 . Juli 1979
                                  Getreide und Geflügel­        0,415240    1 . August 1979
                                  wirtschaft
              NB : Dieser Anhang ist nur anwendbar auf Lizenzen, für die die Vorausfestsetzung des Wäh­
                    rungsausgleichsbetrags während der Gültigkeitsdauer des vorliegenden Anhangs beantragt
                    worden ist, und vorbehaltlich der Bestimmungen des Artikels 6 Absatz 2 erster Unter­
                    absatz der Verordnung (EWG) Nr. 243/78 .