CELEX: C1996/180/20
Language: nl
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: ARREST VAN HET HOF van 28 maart 1996 in zaak C-191/94 (verzoek van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel om een prejudiciële beslissing): AGF Belgium NV tegen Europese Economische Gemeenschap (Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen - Aanvullende autoverzekeringspremies)

Nr . C 180/ 10           NL                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    22 . 6 . 96
                    ARREST VAN HET HOF                                verzekeraar in die gevallen over een regresvordering tegen de
                           (Vijfde kamer )                            verzekerde beschikt.
                        van 28 maart 1996
                                                                      ( ] ) PB nr . C 188 van 9 . 7. 1994 .
in zaak C-129/94 ( verzoek van de Audiencia Provincial de
Sevilla om een prejudiciële beslissing ): strafzaak tegen R.
                          Ruiz Bernåldez ( 1 )
 ( Verplichte motorrijtuigenverzekering — Uitsluiting van
        schade veroorzaakt door dronken bestuurders)
                            ( 96/C 180/ 19                                                ARREST VAN HET HOF
                                                                                              van 28 maart 1996
                        (Procestaai: Spaans)                          in zaak C-191/94 ( verzoek van de Rechtbank van eerste
                                                                      aanleg te Brussel om een prejudiciële beslissing): AGF
                                                                      Belgium NV tegen Europese Economische Gemeen­
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in                                        schap
                 de Jurisprudentie van het Hof)                       (Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van
                                                                      de Europese Gemeenschappen — Aanvullende autoverzeke­
                                                                                                  ringspremies)
In zaak C-129/94, betreffende een verzoek aan het Hof                                              96/C 180/20
krachtens artikel 177 EG-Verdrag van de Audiencia Pro­
vincial de Sevilla ( Spanje ), in de aldaar dienende strafzaak
tegen R. Ruiz Bernâldez, om een prejudiciële beslissing over                                   (Procestaai: Frans)
de uitlegging van Richtlijn 72/166/EEG van de Raad van
24 april 1972 inzake de onderlinge aanpassing van de                  (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
wetgevingen der Lid-Staten betreffende de verzekering tegen                             de Jurisprudentie van het Hof)
de wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan
het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven en de
controle op de verzekering tegen deze aansprakelijkheid (PB           In zaak C-191/94, betreffende een verzoek aan het Hof
1972 , L 103 , blz . 1 ), van de Tweede Richtlijn 84/5/EEG van        krachtens artikel 177 EG-Verdrag van de Rechtbank van
de Raad van 30 december 1983 ( PB 1984, L 8 , blz . 17) en            eerste aanleg te Brussel, in het aldaar aanhangig geding
van de Derde Richtlijn 90/232/EEG van de Raad van 14 mei              tussen AGF Belgium NV en Europese Economische
1990 ( PB 1990, L 129, blz. 33 ), beide inzake de onderlinge          Gemeenschap, om een prejudiciële beslissing over de uitleg­
aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten betreffende              ging van artikel 3 van het Protocol betreffende de voorrech­
de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waar­            ten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen,
toe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen                  heeft het Hof, samengesteld als volgt: G. C. Rodriguez
aanleiding kan geven, heeft het Hof ( Vijfde kamer ), samen­          Iglesias , president, C. N. Kakouris, J.-P. Puissochet (rappor­
gesteld als volgt: D. A. O. Edward , kamerpresident, J. -P.           teur) en G. Hirsch , kamerpresidenten, F. A. Schockweiler,
Puissochet (rapporteur), J. C. Moitinho de Almeida, L.               J. C. Moitinho de Almeida , P. J. G. Kapteyn, P. Jann, H.
Sevón en M. Wathelet, rechters; advocaat-generaal : C. O.             Ragnemalm, L. Sevón en M. Wathelet, rechters; advocaat­
Lenz, griffier: D. Louterman-Hubeau, hoofdadministrateur,             generaal : F. G. Jacobs; griffier : D. Louterman-Hubeau,
op 28 maart 1996 een arrest gewezen waarvan het dictum                hoofdadministrateur, op 28 maart 1996 een arrest gewezen
luidt als volgt:                                                      waarvan het dictum luidt als volgt:
                                                                      1 . Artikel 3 van het Protocol betreffende de voorrechten en
Artikel 3 , lid 1 , van Richtlijn 72/166/EEG van de Raad van                immuniteiten van de Europese Gemeenschappen, moet
24 april 1972 inzake de onderlinge aanpassing van de                        aldus worden uitgelegd, dat daaronder mede vallen
wetgevingen der Lid-Staten betreffende de verzekering tegen                 verplichte heffingen, zoals aanvullende autoverzeke­
de wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan                   ringspremies, die bestemd zijn ter financiering van
het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven en de                   instellingen van openbaar nut.
controle op de verzekering tegen deze aansprakelijkheid,
moet aldus worden uitgelegd, dat, onverminderd artikel 2,
                                                                      2 . Artikel 3, derde alinea, van het Protocol moet aldus
lid 1 , van de Tweede Richtlijn 84/5/EEG van de Raad van
30 december 1984 inzake de onderlinge aanpassing van de                     worden uitgelegd, dat het niet van toepassing is op
wetgevingen der Lid-Staten betreffende de verzekering tegen                 verplichte heffingen zoals aanvullende autoverzeke­
de wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan                   ringspremies, die in algemene zin zijn bestemd ter
het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven, een                    financiering van instellingen van openbaar nut en geen
overeenkomst inzake een verplichte verzekering niet kan                     vergoeding voor een bepaalde dienst vormen .
bepalen, dat de verzekeraar in bepaalde gevallen, in het
bijzonder wanneer de bestuurder van het voertuig onder                3 . Artikel 3 , tweede alinea , van het Protocol moet aldus
invloed verkeerde, niet gehouden is tot vergoeding van het                  worden uitgelegd, dat de daarin bedoelde kwijtschelding
lichamelijk letsel en de materiële schade die het verzekerde                of teruggave van indirecte belastingen en belastingen op
voertuig aan derden heeft toegebracht. Een overeenkomst                     de verkoop van toepassing is op elke soort van verkoop,
inzake een verplichte verzekering kan wel bepalen, dat de                   daaronder begrepen het verrichten van diensten, die
 ---pagebreak--- 22 . 6 . 96          INL                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr . C 180/ 11
     voor de vervulling van de taak van de Gemeenschappen                              ARREST VAN HET HOF
     noodzakelijk is en waarbij het ermee gemoeide bedrag                                      ( Zesde kamer)
     het door de betrokken wettelijke regeling bepaalde
     minimum overschrijdt.                                                                  van 28 maart 1996
                                                                     in zaak C-299/94 ( verzoek om een prejudiciële beslissing
                                                                     van de Ierse High Court ): Anglo Irish Beef Processors
(M PB nr. C 233 van 20 . 8 . 1994 .                                  International e. a. tegen Minister for Agriculture, Food and
                                                                                                   Forestry ( J )
                                                                     (Gedifferentieerde restituties bij uitvoer — Overmacht —
                                                                      Verhoging — Vrijgifte van waarborg — Resolutie van
                                                                                  Veiligheidsraad van Verenigde Naties)
                                                                                                ( 96/C 180/22 )
                                                                                            (Procestaai: Engels)
                  ARREST VAN HET HOF
                         ( Eerste kamer)                             (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
                                                                                     de Jurisprudentie van het Hof)
                      van 28 maart 1996
in zaak C-272/94 (verzoek om een prejudiciële beslissing             In zaak C-299/94, betreffende een verzoek aan het Hof
van de Correctionele rechtbank te Aarlen ): Strafzaak tegen          krachtens artikel 177 EG-Verdrag van de Ierse High Court,
                  M. Guiot en Climatec SA f 1 )                      in het aldaar aanhangig geding tussen Anglo Irish Beef
(Werkgeversbijdragen — Getrouwheidszegels — Weerver­                 Processors International e . a . en Minister for Agriculture,
           Ietzegels — Vrij verrichten van diensten)                 Food and Forestry, om een prejudiciële beslissing over de
                          ( 96/C 180/21 )                            uitlegging en de geldigheid van Verordening ( EEG ) nr. 2340/
                                                                     90 van de Raad van 8 augustus 1990 waarbij het handels­
                                                                     verkeer van de Gemeenschap betreffende Irak en Koeweit
                                                                     wordt verhinderd ( PB 1990, L 213 , blz . 1 ), en van
                       (Procestaai: Frans)
                                                                     Verordening ( EEG ) nr . 3665/87 van de Commissie van
                                                                     27 november 1987 houdende gemeenschappelijke uitvoe­
                                                                     ringsbepalingen van het stelsel van restituties bij uitvoer
 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in       voor landbouwprodukten ( PB 1987, L 351 , blz. 1 ), zoals
                de Jurisprudentie van het Fiof)                      gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 354/90 van de Com­
                                                                     missie van 9 februari 1990 ( PB 1990 , L 38 , blz . 34 ), heeft het
                                                                     Hof ( Zesde kamer ), samengesteld als volgt: C. N. Kakouris,
In zaak C-272/94, betreffende een verzoek aan het Hof                kamerpresident, G. Hirsch, G. F. Mancini , F. A. Schockwei­
krachtens artikel 177 EG-Verdrag van de Correctionele                ler en P. J. G. Kapteyn ( rapporteur ), rechters : advocaat­
rechtbank te Aarlen ( België ), in de aldaar dienende strafzaak      generaal : A. La Pergola; griffier: L. Hewlett, administrateur,
tegen M. Guiot en Climatec SA, als burgerlijk aansprake­              op 28 maart 1996 een arrest gewezen waarvan het dictum
lijke werkgever, om een prejudiciële beslissing over de               luidt als volgt:
 uitlegging van de artikelen 59 en 60 EG-Verdrag, heeft het
 Hof ( Eerste kamer ), samengesteld als volgt: D. A. O.
 Edward ( rapporteur ), kamerpresident, P. Jann en L. Sevón,          1 . Artikel 33, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 3665/87
                                                                          van de Commissie van 27 november 1987 houdende
 rechters; advocaat-generaal : G. Tesauro; griffier : H. A.
 Rühl, hoofdadministrateur, op 28 maart 1996 een arrest                   gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen voor het
 gewezen waarvan het dictum luidt als volgt :                             stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwproduk­
                                                                          ten, zoals gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 354/90
                                                                          van de Commissie van 9 februari 1990, moet aldus
                                                                          worden uitgelegd, dat wanneer goederen als gevolg van
 De artikelen 59 en 60 EG-Verdrag staan eraan in de weg dat               overmacht het land van bestemming niet bereiken, maar
 een Lid-Staat een in een andere Lid-Staat gevestigde                     worden uitgevoerd naar andere derde landen waarvoor
 onderneming die tijdelijk werkzaamheden verricht in de                   een lagere of geen restitutie bij uitvoer geldt, de
 eerste Lid-Staat, verplicht werkgeversbijdragen voor „ge­                verbeurde zekerheid gelijk is aan het verschil tussen het
 trouwheidszegels " en „ weerverletzegels " te betalen voor de            vooruitbetaalde en het werkelijk verschuldigde restitu­
 met die werkzaamheden belaste werknemers, wanneer die                    tiebedrag.
 onderneming voor dezelfde werknemers en voor dezelfde
 periode van activiteit reeds vergelijkbare bijdragen moet
 betalen in de Staat waar zij is gevestigd.                           2 . Bij onderzoek van Verordening (EEG) nr. 3665/87 is
                                                                          niet gebleken van feiten of omstandigheden die de
                                                                          geldigheid ervan kunnen aantasten.
 (') PB nr . C 316 van 12 . 11 . 1994 .
                                                                      P ) PB nr . C 386 van 31 . 12 . 1994 .