CELEX: 31996R0020
Language: fi
Date: 1996-01-05 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 20/96, annettu 5 päivänä tammikuuta 1996, viljan toimittamisesta elintarvikeapuna

9 . 1 . 96          f FI   I                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     Nro L 6/ 1
                                                                   I
                                                  (Säädökset, jotka on julkaistava)
                                             KOMISSION ASETUS (EY) N:o 20/96,
                                              annettu 5 päivänä tammikuuta 1996,
                                             viljan toimittamisesta elintarvikeapuna
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                    koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä
                                                                      heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                   N:o 2200/87 (4), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­
 sen ,                                                                sella (ETY) N:o 790/91 (*), annettujen sääntöjen mukaan;
                                                                      on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
 ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­              määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
 keavun hallinnasta 22 päivänä joulukuuta 1986 annetun                aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä.
 neuvoston asetuksen (ETY) Nro 3972/86 f), sellaisena
 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro
 1930/90 (2), ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan c alakoh­        ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
 dan,
                                                                                                 1 artikla
 sekä katsoo, että
                                                                      Yhteisössä saatetaan liikkeelle viljaa sen toimittamiseksi
 elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvikeavun hallinnasta            yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoitetuille vastaanot­
 annetun asetuksen (ETY) Nro 3972/86 soveltamista koske­              tajille asetuksen (ETY) Nro 2200/87 säännösten mukai­
vista yksityiskohtaisista säännöistä 21 päivänä toukokuuta            sesti ja liitteessä luetelluin edellytyksin . Toimitukset
 1987 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) Nro 1420/                 jaetaan tarjouskilpailulla.
 87 (3) vahvistetaan luettelo maista ja elimistä, joille voidaan
 toimittaa elintarvikeapua, ja määritetään yleiset perusteet         Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
 elintarvikeavun       kuljettamisesta     fob-toimitusvaiheen        kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
jälkeen,                                                              neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
                                                                      ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon .
useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten
johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille                                        2 artikla
 79 145 tonnia viljaa, ja
                                                                     Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna             jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
 toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista          sessa lehdessä.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 5 päivänä tammikuuta 1996.
                                                                                Komission puolesta
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                                  Komission jäsen
(') EYVL N:o L 370, 30.12.1986, s. 1
(2) EYVL N:o L 174, 7.7.1990, s. 6                                   (4) EYVL N:o L 204, 25.7.1987, s . 1
 3 EYVL N:o L 136, 26.5.1987, s . 1                                  n EYVL N:o L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- N:o L 6/2            FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        9 . 1 . 96
                                                                 LIITE
                                                             ERÄT A ja B
            1 . Toimet N:o ('): 407/95 (erä A); 430/95 (erä B)
            2. Ohjelma : 1995
            3. Vastaanottaja (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (teleksi:
                626675 WFP I)
            4. Vastaanottajan edustaja: Vastaanottaja nimittää
            5. Määräpaikka tai -maa (5): Jordania (erä A), Tunisia (erä B)
            6 . Liikkeelle saatettava tuote : durumvehnä
            7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (^ Q: katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIA.1.b kohta)
            8 . Kokonaismäärä : 15 000 tonnia
            9. Erien määrä: 2 (A: 5 000 tonnia; B : 10 000 tonnia)
          10 . Pakkaaminen ja merkinnät (8): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIj\.2.a ja IIA.3 kohta),
                — erä A: säkeissä (6)
                — erä B : irtotavarana
                — merkinnässä käytettävä kieli : englanti
          1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
          12. Toimitusvaihe : toimitettu purkusatamaan — purettu
          13 . Laivaussatama : —
          14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
          15. Purkusatama: — erä A: Agaba
                                 — erä B : Gabes (suo)
          16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama : —
          17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                heessa : 5 .— 18.2.1996
          18 . Toimituksen määräpäivä : — erä A: 3.3.1996
                                                — erä B : 25.2.1996
          19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi : tarjouskilpailu
          20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 23.1.1996, kello 12 (Brysselin aikaa)
          21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 6.2.1996, kello 12 (Brysselin aikaa)
                b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                    19.2,—3.3.1996
                c) toimituksen määräpäivä: — erä A: 17.3.1996
                                              — erä B : 10.3.1996
          22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
          23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
          24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('): Bureau de laide alimentaire, ä
                1'attention de M. T. Vestergaard, Bätiment "Loi 130", bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                Bruxelles/Brussel [teleksi: 22037 AGREC B; telekopio: (32-2) 295 01 32/296 10 97]
          25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 19.1.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                vistettu komission asetuksessa (EY) N:o 3007/95 (EYVL N:o L 312, 23.12.1995, s. 74)
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 96            FI !                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       N:o L 6/3
                                                              ERAT C ja D
             1 . Toimet N:o ('): 414/95 (erä C); 432/95 (erä D)
             2. Ohjelma : 1995
             3. Vastaanottaja ^): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rooma (teleksi:
                  62 66 75 WFP I)
            4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
             5. Määräpaikka tai -maa (*): Kiina (erä C); Nicaragua (erä D)
             6 . Liikkeelle saatettava tuote : tavallinen vehnä
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) f): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIA.1.a kohta)
             8 . Kokonaismäärä : 25 394 tonnia
            9. Erien määrä: 2 (erä C: 15 394 tonnia; erä D: 10 000 tonnia)
           10. Pakkaaminen ja merkinnät (8): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIA2 .C ja IIA3 kohdat)
                 — erä C: irtotavarana; erä D: säkeissä (6)
                 — merkinnässä käytettävä kieli : espanja
           11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
           12. Toimitusvaihe : toimitettu purkusatamaan — purettu
           13 . Laivaussatama : —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama : —
           15. Purkusatama : — erä C : Zhanjang
                                  — erä D : Corinto
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                 heessa : 5 .— 18.2.1996
           18 . Toimituksen määräpäivä : — erä C : 24.3.1996
                                                — erä D : 17.3.1996
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi : tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 23.1.1996, kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa :
                 a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 6.2.1996, kello 12 (Brysselin aikaa)
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                     19.2.—3.3.1996
                 c) toimituksen määräpäivä: — erä C: 7.4.1996
                                              — erä D : 31.3.1996
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä : 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('): Bureau de 1'aide alimentaire, a
                 1'attention de M. T. Vestergaard, Bätiment "Loi 130", bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles
                 [teleksi : 22037 AGREC B; telekopio : (32 2) 295 01 32/296 10 97]
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 19.1.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                 vistettu komission asetuksessa (EY) N:o 3007/95 (EYVL N:o 312, 23.12.1995, s. 74)
 ---pagebreak--- N:o L 6/4           FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       9 . 1 . 96
                                                             ERAT E ja F
            1 . Toimet N:o (>): 457/95 (erä E1 ); 458/95 (erä E2); 429/95 (erä Fl ); 555/95 (erä F2)
            2. Ohjelma : 1995
            3. Vastaanottaja (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rooma (teleksi:
                62 66 75 WFP I)
            4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
            5. Määräpaikka tai -maa (s): Angola (erä E); Mosambik (erä F)
            6. Liikkeelle saatettava tuote : maissi
            7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) f): katso EYVL N:o C 114, 294.1991 , s. 1 (II.A.1.d kohta)
            8 . Kokonaismäärä : 28 878 tonnia
            9. Erien määrä: 2 [erä E: 16 878 tonnia (E1 : 3 907 t; E2: 12 971 t); erä F: 12 000 tonnia (Fl : 5000 t; F2:
                7000 t)]
          10 . Pakkaaminen ja merkinnät (8): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIA2 .C ja IIA3 kohdat)
                — irtotavarana + tyhjiä säkkejä + neuloja ja tarvittava lanka (kaksi metriä säkkiä kohti) (9)
                — merkinnässä käytettävä kieli: portugali
          1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
          1 2. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan — FOB-ahdattuna ja sovitettuna ruumaan (10)
          13 . Laivaussatama : —
          14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
          15 . Purkusatama : —
          16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
          17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa : 5.—25.2.1996
          18 . Toimituksen määräpäivä : —
          19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi : tarjouskilpailu
          20 . Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 23.1.1996, kello 12 (Brysselin aikaa)
          21 . Toisessa tarjouskilpailussa :
                a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 6.2.1996, kello 12 (Brysselin aikaa)
                b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 19.2.— 10.3.1996
                c) toimituksen määräpäivä: —
          22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
          23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
          24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('): Bureau de 1'aide alimentaire, a
                1'attention de M. T. Vestergaard, Bätiment "Loi 130", bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                Bruxelles/Brussel. [teleksi: 22037 AGREC B; telekopio: (32 2) 295 01 32/296 10 97]
          25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 19.1.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                vistettu komission asetuksessa (EY) N:o 3007/95 (EYVL N:o 312, 23.12.1995, s. 74)
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 96            FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       N:o L 6/5
                                                              ERAT G ja H
             1 . Toimet N:o ('): 1699/94 (erä G); 1700/94 (erä H)
             2. Ohjelma : 1994
             3. Vastaanottajat): Peru
             4. Vastaanottajan edustaja: Fondo de contravalor Peru — Union Europea, Pasaje Lynch 165, San Isidro
                 — Lima 27 (Perú) — Tel + Fax: (51-14) 42 93 64/42 41 36/42 31 00
             5. Määräpaikka tai -maa (s): Peru
             6 . Liikkeelle saatettava tuote : tavallinen vehnä
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) (7): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.1 .a kohta)
             8 . Kokonaismäärä : 9 873 tonnia
             9. Erien määrä: 2 (erä G: 5 873 tonnia; erä H: 4 000 tonnia)
           1 0 . Pakkaaminen ja merkinnät : irtotavarana
           1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa : yhteisön markkinat
           12. Toimitusvaihe: toimitettu purkusatamaan — purettu
           13 . Laivaussatama : —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15 . Purkusatama : — erä G : Matarani
                                  — erä H : Salaverry
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 5.—18.2.1996
           18 . Toimituksen määräpäivä : 31.3.1996
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi : tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 23.1.1996, kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                 a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 6.2.1996, kello 12 (Brysselin aikaa)
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                     19.2.—3.3.1996
                 c) toimituksen määräpäivä: 14.4.1996
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('): Bureau de 1'aide alimentaire, a
                 Pattention de M. T. Vestergaard, Bätiment "Loi 130", bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                 Bruxelles/Brussel. [teleksi: 22037 AGREC B; telekopio: (32 2) 295 01 32/296 10 97]
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 19.1.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                 vistettu komission asetuksessa (EY) N:o 3007/95 (EYVL N:o L 312, 23.12.1995, s. 74)
 ---pagebreak--- N:o L 6/6         Un                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            9 . 1 . 96
           Viitteet
           (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
           (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
               kuljetusasiakirjoja tarvitaan .
           (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
               että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuot­
               teen osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium-134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
           (4) Komission asetusta (ETY) N:o L 2330/87 (EYVL N:o L 210, 1.8.1987, s. 56), sellaisena kuin se on
               viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2226/89 (EYVL N:o L 214, 25.7.1989, s. 10), sovelletaan vien­
               titukeen . Edellä mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25
               merkitty päivämäärä.
               Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
               koskevien tullimuodollisuuksien täyttämispäivänä. Komission asetuksen (ETY) N:o 1068/93 (EYVL N:o L
               108, 1.5.1993, s. 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2853/95 (EYVL Nro
               L 299, 12.12.1995, s. 1 ), 13— 17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään.
           (3) Komission edustusto, johon tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä: katso EYVL N:o C 114,
               29.4.1991 s. 33 . [G, H : Manuel Gonzalez Olaechea n° 247, San Isidro, LIMA. Puh .: (51-14) 415827, tele­
               kopio: 418017],
           (6) Sen varalta, että tavarat mahdollisesti säkitetään uudelleen, tarjouskilpailun voittajan on toimitettava 2
               prosenttia ylimääräisiä tyhjiä säkkejä, jotka ovat samaa laatua kuin tavaraa sisältävät säkit ja joissa on
               merkinnän jälkeen suuraakkonen "R".
           f) Tarjouskilpailun voittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat
               asiakirjat:
               — kasvien terveystodistus
               — erä F : todistus sumutteen käytöstä.
           (8) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä N:o C 114 määrätään, IIA.3 .C kohdan
               teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
           (9) Säkkiä: 21 säkkiä/tonni
               Neulaa: 1 / 100 tonnia
               Lanka: 60 prosenttia polyesteriä, 40 prosenttia puuvillaa, 20/4, solmuton, 5 000 m/kg, 3 kg:n rullina.
          (10) Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2200/87 7 artiklan 3 kohdan f alakohdassa ja 13 artiklan 2
               kohdassa säädetään, tarjottuun hintaan on sisällyttävä kaikki lastaus-, käsittely-, ahtaus- ja ruumaansovitus­
               kustannukset.