CELEX: C1996/095/22
Language: fi
Date: 1996-03-30 00:00:00
Title: Bundesvergabeamtin 2.2.1996 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö muutoksenhakuasiassa 1. Mannesmann Anlagenbau Austria AG, 2. J.L. Bacon Gesellschaft mbH, 3. Haustechnische Gesellschaft für Sanitär-, Wärme- und Luft-Technische Anlagen GmbH ja 4. Sulzer Infra Anlagen- und Gebäudetechnik Gesellschaft mbH vastaan Strohal Rotationsdruck GmbH (Asia C-44/96)

N:o C 95/12         [ FI [                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         30.3.96
      kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY (') ja               1 ) Vaikuttaako sellainen kansallisen lain säännös kuten
      erityisesti sen 17 artiklan 2 kohdan ensimmäisen ala­                Staatsdruckereigesetzin ( Itävallan valtion painatuslai­
      kohdan mukaisia velvollisuuksiaan;                                   toksesta annettu laki ) 3 pykälässä oleva säännös, jossa
                                                                           myönnetään yritykselle erityis- ja yksinoikeuksia , siten,
 2 ) velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeuden­                    että tämä yritys katsotaan direktiivin 93/37/ETY ( 1 ) 1
      käyntikulut.                                                         artiklan b kohdassa tarkoitetuksi laitokseksi, joka on
                                                                           perustettu tyydyttämään yleisen edun mukaisia tarpeita
                                                                           ja joka ei harjoita teollista tai kaupallista toimintaa, ja
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                       sovelletaanko direktiiviä tämän säännöksen takia sellai­
                                                                           seen yritykseen kokonaisuudessaan myös silloin, jos
 Direktiivin 77/388/ETY 17 artiklan 2 kohdan rikkominen :                  yleiseen etuun liittyvä toiminta muodostaa vain osan
 vastoin Ranskan viranomaisten väitteitä direktiivin 17                    yrityksen toimialasta ja yritys toimii sen ohella markki­
 artiklan 6 kohdan mukaista poikkeusta verovelvollisen                     noilla kaupallisena yrityksenä ?
 maksaman alv:n vähennysoikeuden periaatteesta ei voida
 tulkita erillään muista säännöksistä , koska tämän seurauk­         2 ) Onko tällainen yritys siinä tapauksessa , että siihen
 sena jäsenvaltiot voisivat pitää voimassa yleisiä ja ehdotto­             sovellettaisiin ainoastaan sille myönnettyjen erityis- ja
 mia säännöksiä vähennysoikeuden poistamisesta kaikkien                   yksinoikeuksien osalta direktiiviä 93/37/ETY, velvolli­
 kustannusten, mukaan luettuina ammattitoimintaan liitty­                 nen järjestämään toimintansa sellaiseksi, että erityis- ja
vät kustannukset, osalta . Kysymyksessä on " stand still "                yksinoikeuksista saaduista tuotoista kertyneiden varo­
-lauseke, joka on annettu sellaisen yhteisön tasolla laadittua            jen siirto muille toimialoille estyy ?
luetteloa koskevan sopimuksen puuttuessa, joka koskisi
vähennysoikeuden poistamista kustannusten osalta , jotka             3 ) Jos hankintaviranomainen aloittaa rakennushankkeen,
liittyvät yksityisiin tarpeisiin eivätkä siten oikeuttaisi vähen­         joka on luokiteltava sen takia direktiivissä 93/37/ETY
nykseen; mainitun 6 kohdan ensimmäisen alakohdan toinen                   tarkoitetuksi julkisia rakennusurakoita koskevaksi
virke sisältää siten sen, mistä ainakin on vähintään sovittava            sopimukseksi , muuttaako sellaisen kolmannen tahon
direktiivin hyväksymisen jälkeen.                                         esiintyminen tämän hankkeen jatkajana, joka ei ensi
                                                                          näkemältä kuulu direktiivin henkilölliseen soveltamis­
                                                                          alaan , hankkeen luokittelua siten, ettei se enää olisi
Vähennysoikeuden poistamista monikäyttöisten kuljetus­
välineiden osalta ei voida oikeuttaa sillä perusteella, että              julkisia rakennusurakoita koskeva sopimus, vai onko
ajoneuvon todellista käyttöä on vaikea tietää ja valvoa;                  sellainen menettelytapa katsottava yritykseksi kiertää
                                                                          direktiivin henkilöllistä soveltamisalaa , mikä olisi
direktiivin 17 artiklan 5 kohdan vähennysoikeutta koske­
vassa säännöksessä käsitellään sitä tilannetta , kun verovel­             vastoin direktiivin päämäärää ja tarkoitusta ?
vollinen käyttää tiettyä yrityksensä omaisuutta sekä ammat­
titoimintaan liittyviin että yksityisiin tarkoituksiin.              4 ) Jos hankintaviranomainen perustaa kaupallisten toi­
                                                                          mien hoitamista varten yrityksiä , joissa se on enemmis­
                                                                          töosakkaana ja joissa se pystyy käyttämään täten
(M EYVL N:o L 145 , 13.6.1977, s . 1                                      taloudellista määräysvaltaa , luokitellaanko myös nämä
                                                                          sidossuhteessa olevat yritykset hankintaviranomai­
                                                                          siksi ?
                                                                     5 ) Jos hankintaviranomainen siirtää sille myönnettyjen
                                                                          erityis- ja yksinoikeuksien perusteella saamansa varat
                                                                          puhtaasti kaupallisesti toimiville yrityksille, joissa se on
                                                                          enemmistöosakkaana, vaikuttaako siirto sidossuh­
Bundesvergabeamtin 2.2.1996 tekemällään päätöksellä                       teessa olevan yrityksen oikeusasemaan siten, että tätä
esittämä ennakkoratkaisupyyntö muutoksenhakuasiassa                       yritystä kokonaisuudessaan on käsiteltävä direktiivissä
1 . Mannesmann Anlagenbau Austria AG, 2 . J.L. Bacon                      93/37/ETY tarkoitettuna hankintaviranomaisena ja
Gesellschaft mbH, 3 . Haustechnische Gesellschaft für Sani­               että sen on toimittava tällaista viranomaista koskevien
tär-, Wärme- und Luft-Technische Anlagen GmbH ja                          sääntöjen mukaisesti ?
4. Sulzer Infra Anlagen- und Gebäudetechnik Gesellschaft
        mbH vastaan Strohal Rotationsdruck GmbH
                                                                     6 ) Jos hankintaviranomainen, joka hoitaa sekä yleiseen
                         ( Asia C-44/96 )                                 etuun liittyviä tehtäviä, jotka eivät ole teollisia tai
                           ( 96/C 95/22 )                                 kaupallisia , että kaupallisia tehtäviä, perustaa sellaisia
                                                                          laitoksia, jotka voivat palvella molempia tarkoituksia,
                                                                          onko sellaisen yrityksen antamat rakennusurakat kat­
Bundesvergabeamt — Senat 2 — on pyytänyt 2.2.1996                         sottava direktiivissä 93/37/ETY tarkoitetuiksi julkisia
tekemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhtei­                 rakennusurakoita koskeviksi sopimuksiksi, vai sisäl­
söjen tuomioistuimen kirjaamoon 14.2.1996, Euroopan                       tyykö yhteisön oikeuteen perusteita , joiden mukaan
yhteisöjen tuomioistuimelta muutoksenhakuasiassa 1 .                      sellainen yritys voidaan luokitella joko julkisia tehtäviä
Mannesmann Anlagenbau Austria AG, 2 . J.L. Bacon                          tai kaupallisia tehtäviä hoitavaksi yritykseksi , ja jos on,
Gesellschaft mbH, 3 . Haustechnische Gesellschaft fur Sani­               mitä ne ovat ?
tär-, Wärme- und Luft-Technische Anlagen GmbH ja 4 .
Sulzer Infra Anlagen- und Gebäudetechnik Gesellschaft                7 ) Sovelletaanko yhteisön myöntämien tukien saajiin
mbH vastaan Strohal Rotationsdruck GmbH, ennakkorat­                      rakennerahastojen päämääristä ja tehokkuudesta ja
kaisua seuraaviin kysymyksiin :                                           niiden toiminnan yhteensovittamisesta keskenään ja
 ---pagebreak--- 30.3.96                I FI I                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     N:o C 95/ 13
       Euroopan investointipankin toiminnan sekä muiden              saapunut Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon
       rahoitusvälineiden kanssa annetun asetuksen ( ETY )           16.2.1996, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa
      N:o 2052/88 (2 ) muuttamisesta 20 päivänä heinäkuuta           BVBA Sanders vastaan 1 . Belgische Staat, Ministerie van
       1993 annetun neuvoston asetuksen ( ETY ) N:o 2081 /           Financiën, administratie van de BTW, registratie en domei­
       93 ( 3 ) 7 artiklan 1 kohdan nojalla direktiivissä 89/        nen, in de persoon van de Ontvanger van het BTW­
       665/ETY tarkoitettua muutoksenhakumenettelyä myös             Ontvangkantoor te Roeselaere ja 2 . Belgische Staat, Mini­
       silloin, kun nämä saajat eivät itse ole direktiivin           sterie van Financiën, administratie van de BTW, registratie
       93/37/ETY 1 artiklassa tarkoitettuja hankintaviran­           en domeinen , in de persoon van de Hoofdcontroleur van het
       omaisia ?                                                     BTW-Controlekantoor Torhout 2, ennakkoratkaisua seu­
                                                                     raaviin kysymyksiin:
(') EYVL 1993 N:o L 199 , 2 . 54
( 2 ) EYVL 1988 N:o L 185 , s . 9                                    1 ) Onko kuudennen arvonlisäverodirektiivin 1 8 artiklan 4
( 3 ) EYVL 1993 N:o L 193 , s . 5                                         kohtaa tulkittava niin, että jäsenvaltio voi sen perus­
                                                                          teella jättää tietyltä ilmoituskaudelta kertyneiden
                                                                          arvonlisäverovähennysten määrän palauttamatta ar­
                                                                          vonlisäverovelvolliselle tai jättää tämän määrän siirtä­
                                                                          mättä seuraavalle kaudelle ja sitä vastoin " pidättää "
                                                                          kyseisen määrän, mikä vastaa turvaamistakavarikkoa ,
                                                                          aiempaan ilmoituskauteen liittyvän saatavan takia, kun
Bundesgericvhtshofin 11.1.1996 tekemällään päätöksellä                    tämä saatava riitautetaan oikeudessa , minkä takia
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Bayerische Hypo­                   saatava ei siis vielä ole lopullinen, kun jäsenvaltio ei ole
  theken- und Wechselbank AG vastaan Edgar Dietzinger                     saanut tähän kuudennen arvonlisäverodirektiivin 27
                           ( Asia C-45/96 )                               artiklassa tarkoitettua lupaa ?
                             ( 96/C 95/23 )
                                                                     2 ) Jos vastaus ensimmäiseen kysymykseen on myönteinen :
                                                                          Voiko jäsenvaltio säätää yhteisön oikeuden
Bundesgerichtshof — IX Zivilsenat — on pyytänyt                           suhteellisuusperiaatteen ja kuudennen arvonlisäverodi­
11.1.1 996 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut                      rektiivin 18 artiklan 4 kohdan säännöksen perus­
Euroopan yhteisöjen               tuomioistuimen    kirjaamoon            teella ,
15.2.1 996 , Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa
Bayerische Hypotheken - und Wechselbank AG vastaan                        1 . että verovelvollinen voi riitauttaa takavarikon ( joka
Edgar Dietzinger ennakkoratkaisua seuraavaan kysymyk­                          on toteutettu " pidättämällä " kyseinen määrä ) vain,
seen :
                                                                               jos hän voi esittää vastatodisteita sille, mitä valtio on
                                                                               pöytäkirjassa esittänyt, ja ettei verovelvollinen voi
Kuuluuko sellainen Saksan oikeuden mukainen luottolai­                         riitauttaa takavarikkoa kiistämällä pidätyksen
toksen ja henkilön, joka ei harjoita itsenäistä elinkeinotoi­                  todellisen tarpeellisuuden tai kiireellisyyden;
mintaa, välinen takaussopimus, joka annetaan kolmannelle
myönnettävän luoton vakuudeksi , " elinkeinonharjoittajien                2 . ettei pidätystä voida korvata muun vakuuden aset­
ja kuluttajien välisiin sopimuksiin tavaran toimittamisesta                    tamisella eikä sitä myöskään voida peruuttaa niin
tai palvelun suorittamisesta " ( muualla kuin elinkeinonhar­                   kauan kuin valtion riidanalaisesta saatavasta ei ole
joittajan toimitiloissa neuvoteltuja sopimuksia koskevasta                     lopullista tuomioistuimen päätöstä ?
kuluttajansuojasta 20 päivänä joulukuuta 1985 annetun
Euroopan yhteisöjen neuvoston direktiivin 85/577/ETY 1
artiklan 1 kohta, EYVL N:0 L 372, 31.12 . 1985 , s . 31 )?
                                                                         Euroopan yhteisöjen komission 21.2.1996 Espanjan
                                                                                 kuningaskuntaa vastaan nostama kanne
                                                                                               ( Asia C-52/96 )
Beslagrechter bij de Rechtbank van eerste aanleg te Bruggen                                      ( 96/C 95/25 )
6.2.1996 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkai­
supyyntö asiassa BVBA Sanders vastaan 1 . Belgische Staat,
Ministerie van Financiën, administratie van de BTW,                  Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 21.2.1996
registratie en domeinen, in de persoon van de Ontvanger van          Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Espanjan
het BTW-Ontvangkantoor te Roeselaere ja 2 . Belgische                kuningaskuntaa vastaan . Kantajan asiamiehet ovat oikeu­
Staat, Ministerie van Financiën, administratie van de BTW,           dellisen yksikön virkamiehet Julian Currall ja F. Enrique
registratie en domeinen, in de persoon van de Hoofdcon­              Gonzalez Diaz, ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o
       troleur van het BTW-Controlekantoor Torhout 2                 saman oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gomez de la
                                                                     Cruz .
                             Asia C-47/96
                               96/C 95/24 )
                                                                     Kantaja vaatii , että yhteisöjen tuomioistuin
Beslagrechter bij de Rechtbank van eerste aanleg te Brugge           1 ) toteaa , että koska Espanjan kuningaskunta ei ole
on pyytänyt 6.2.1996 tekemällään välipäätöksellä, joka on                 toteuttanut tarvittavia kansallisia toimenpiteitä , jotta