CELEX: 21996A1213(01)
Language: mt
Date: 1995-02-17 00:00:00
Title: Ftehim internazzjonali dwar lastiku naturali, 1995

Avviż Legali Importanti

|

21996A1213(01)

Official Journal L 324 , 13/12/1996 P. 0002 - 0031

		Ftehim internazzjonali dwar lastiku naturali, 1995--------------------------------------------------(Traduzzjoni)FTEHIM INTERNAZZJONALI DWAR LASTIKU NATURALI, 1995KONTENUTPREAMBOLU KAPITOLU I GĦANIJIETArtikolu 1 GħanijietKAPTIOLU II DEFINIZZJONIJIETArtikolu 2 DefinizzjonijietKAPITOLU III ORGANIZZAZZJONIJIET U AMMINISTRAZZJONIArtikolu 3 Twaqqif, kwartieri ġenerali u struttura ta' l-Organizzazzjoni Internazzjonali dwar Lastiku NaturaliArtikolu 4 Sħubija fl-OrganizzazzjoniArtikolu 5 Sħubija minn organizzazzjonijiet intergovernmentaliKAPITOLU IV IL-KUNSILL INTERNAZZJONALI DWAR IL-LASTIKU NATURALIArtikolu 6 Komposizzjoni tal-Kunsill Internazzjonali dwar il-Lastiku NaturaliArtikolu 7 Poteri u funzjonijiet tal-KunsillArtikolu 8 Delegazzjoni ta' poteriArtikolu 9 koperazzjoni ma organizzazzjonijiet oħraArtikolu 10 Dħul ta' osservaturiArtikolu 11 President u Viċi-PresidentArtikolu 12 Direttur Eżekuttiv, Viċi-Direttur Eżekuttiv, Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva u mpjegati oħraArtikolu 13 SessjonijietArtikolu 14 Distribuzzjoni ta' votiArtikolu 15 Proċedura ta' votazzjoniArtikolu 16 KworumArtikolu 17 DeċiżjonijietArtikolu 18 Twaqqif ta' kumitatiArtikolu 19 Grupp ta' espertiKAPITOLU V PRIVILEĠĠI U IMMUNITAJIETArtikolu 20 Privileġġi u immunitajietKAPITOLU VI KONTIJIET U VERIFIKAArtikolu 21 Kontijiet FinanzjarjiArtikolu 22 Forma ta' ħlasArtikolu 23 VerifikaKAPITOLU VII IL-KONT AMMINISTRATTIVArtikolu 24 Approvazzjoni tal-Estimi amministrattivi u stima tal-kontribuzzjonijietArtikolu 25 Ħlas ta' kontribuzzjoni lill-Estimi amministrattiviKAPITOLU VIII IL-ĦAŻNA TA' RISERVAArtikolu 26 Id-daqs tal-Ħażna ta' RiservaArtikolu 27 Finanzjar tal-Ħażna ta' RiservaArtikolu 28 Ħlas ta' kontribuzzjonijiet lill-Kont tal-Ħażna ta' RiservaArtikolu 29 Firxa ta' prezzijietArtikolu 30 Operat tal-Ħażna ta' RiservaArtikolu 31 Verifika u reviżjoni tal-firxa ta' prezzijietArtikolu 32 Prezz indikatur tas-suqArtikolu 33 Komposizzjoni ta' Ħażniet ta' RiservaArtikolu 34 Lok tal-Ħażna ta' RiservaArtikolu 35 Żamma tal-kwalità tal-Ħażniet ta' RiservaArtikolu 36 Restrizzjoni jew sospensjoni ta' l-operati tal-Ħażna ta' RiservaArtikolu 37 Penalitajiet relatati ma' kontribuzzjonijiet lill-Ħażna ta' RiservaArtikolu 38 Aġġustament ta' kontribuzzjonijiet lill-Kont tal-Ħażna ta' RiservaArtikolu 39 Il-Ħażna ta' Riserva u tibdil fir-rati tal-kambjuArtikolu 40 Proċeduri ta' likwidazzjoni għall-Kont tal-Ħażna ta' RiservaKAPITOLU IX RELAZZJONI MAL-FOND KOMUNI GĦAL OĠĠETTI TA' ĦTIEĠAArtikolu 41 Relazzjoni mal-Fond Komuni dwar Oġġetti ta' ĦtieġaKAPITOLU X PROVVISTA U AĊĊESS GĦAS-SUQ U MIŻURI OĦRAArtikolu 42 Provvista u aċċess għas-suqArtikolu 43 Miżuri oħraKAPITOLU XI KONSULTAZZJONI FUQ POLITIKA DOMESTIKAArtikolu 44 KonsultazzjoniKAPTIOLU XII STATISTIĊI, STUDJI U INFORMAZZJONIArtikolu 45 Statistiċi u informazzjoniArtikolu 46 Evalwazzjoni, stimi u studji ta' kull senaArtikolu 47 Reviżjoni annwaliKAPITOLU XIII MIXXELLANJIArtikolu 48 Obbligi ġenerali u lijabilitajiet tal-membriArtikolu 49 Ostakoli għall-kummerċArtikolu 50 Trasport u struttura tas-suq tal-lastiku naturaliArtikolu 51 Miżrui differnzjali u rimedjaliArtikolu 52 Ħelsien minn obbligiArtikolu 53 Standards ta' xogħol xierqaArtikolu 54 Aspetti ambjentaliKAPITOLU XIV ILMENTI U KWISTJONIJIETArtikolu 55 IlmentiArtikolu 56 KwistjonijietKAPTIOLU XV DISPOSIZZJONIJIET FINALIArtikolu 57 FirmaArtikolu 58 DepoitarjuArtikolu 59 Ratifika, aċċettazzjoni u approvazzjoniArtikolu 60 Notifika ta' applikazzjoni proviżorjArtikolu 61 Dħul fis-seħħArtikolu 62 AdeżjoniArtikolu 63 EmendiArtikolu 64 IrtirarArtikolu 65 EsklużjoniArtikolu 66 Għeluq tal-kontijiet ma' membri li jkunu rtiraw jew ġew esklużi jew membri li ma jkunux f'posizzjoni li jaċċettaw emendaArtikolu 67 Tul ta' perjodu, estensjoni and temmaArtikolu 68 RiserviANNESSI L-ANNESS A Ishma ta' pajjiżi esportaturi individwali bħala esportazzjoni totali netta tal-pajjiżi, kif stabbilit għall-finijiet ta' l-Artikolu 61.L-ANNESS B Ishma ta' pajjiżi importaturi individwali u gruppi ta' pajjiżi bħala importazzjoni totali netta tal-pajjiżi, kif stabbilita għall-għanijiet ta' l-Artikolu 61.L-ANNESS C Spiża tal-Ħażna ta' Riserva kif stmata mill-President tal-Konferenza tan-Nazzjonijiet Uniti dwar Lastiku Naturali, 1994.PREAMBOLUIL-PARTIJIET KONTRAENTI,WAQT LI JFAKKRU fid-Dikjarazzjoni u l-Programm ta' Azzjoni dwar it-Twaqqif ta' Ordni Ekonomika Internazzjonali Ġdida [1],JIRRIKONOXXU b'mod partikolari l-importanza tar-riżoluzzjonijiet tal-Konferenza tan-Nazzjonijiet Uniti dwar Kummerċ u Żvilupp 93 (IV) u 124 (V) u riżoluzzjoni 155 (VI) dwar il-Programm Integrat fuq Oġġetti ta' Ħtieġa; l-Impenn ta' Kartaġena (Cartagena Commitment) u l-għanijiet relevanti li jinsabu fl-"iSpirtu ta' Kartaġena" ("The Spirit of Cartagena") adott mill-Konferenza tan-Nazzjonijiet Uniti dwar Kummerċ u Żvilupp,JIRRIKONOXXU l-importanza tal-lastiku naturali għall-ekonomiji tal-membri, b'mod partikolari għall-esportazzjoni ta' membri esportaturiu biex ikunu pprovduti l-ħtiġiet ta' membri li importaturi,JIRRIKONOXXU barraminnhekk li l-istabbilizzazzjoni tal-prezzijiet ta' lastiku naturali hu fl-interessi tal-produtturi, konsumaturi u s-swieq tal-lastiku naturali, u li ftehim internazzjonali dwar lastiku naturali jista' jassisti b'mod sinjifikanti it-tkabbir u l-iżvilupp ta' l-industrija tal-lastiku naturali għall-benefiċċju kemm tal-produtturi u l-konsumaturi,FTEHMU KIF ĠEJ:KAPITOLU IGĦANIJIETArtikolu 1GħanijietL-għanijiet tal-Ftehim Internazzjonali dwar Lastiku Naturali, 1995 (hawnhekk iżjed ‘il quddiem msejjaħ "dan il-Ftehim"), fid-dawl tar-riżoluzzjoni 93 (IV) tas-"Sħubija Ġdida dwar Żvilupp" ("New Partnership for Development"): l-Impenn ta' Kartaġena', u l-għanijiet relevanti li jinsabu fl-"Ispirtu ta' Kartaġena" ("The Spirit of Cartagena") adottat mill-Konferenza tan-Nazzjonijiet dwar Kummerċ u Żvilupp, huma inter alia kif ġej:(a) Biex jinkiseb tkabbir bilanċjat bejn il-provvista ta' u d-domanda għal lastiku naturali, biex b'hekk tkun ta' għajnuna biex jittaffew id-diffikultajiet serji li kawżati minn kwantitajiet żejda jew nieqsa ta' lastiku naturali;(b) Biex jinkisbu kondizzjonijiet stabbli fil-kummerċ ta' lastiku naturali permezz tal-prevenzjoni ta' ċaqlieq eċċessiv fil-prezzijiet tal-lastiku naturali, li jaffettwaw ħażin l-interessi fit-tul kemm tal-produtturi u tal-konsumaturi, u biex ikunu stabbilizzati dawn il-prezzijiet mingħajr ma jfixkli ix-xejriet tas-suq fuq żmien twil, fl-interess tal-produtturi u tal-konsumaturi;(ċ) Biex tiġi megħjuna l-istabbilizzazzjoni tal-qliegħ minn esportazzjoni ta' lastiku naturali tal-membriesportaturi, u biex jiżdied il-qliegħ tagħhom ibbażat fuq volumi dejjem jiżdiedu ta' esportazzjoni ta' lastiku naturali bi prezzijiet xierqa u rimunerattivi, biex b'hekk ikunu provduti l-inċentivi meħtieġa għal rata ta' produzzjoni dinamika u li dejjem togħla u r-riżorsi għal tkabbir ekonomiku aċċellerat u żvilupp soċjali;(d) Biex ifittxu li jassiguraw provvisti adekwati ta' lastiku naturali biex jissodisfaw l-ħtiġiet tal-membri importaturibi prezzijiet xierqa u raġonevoli u biex titjieb l-assigurazzjoni u l-kontinwitaÏ ta' dawn il-provvisti;(e) Biex jittieħdu passi fattibbli fil-każ ta' kwantitajiet żejda jew nieqsa ta' lastiku naturali biex jittaffew id-diffikultajiet ekonomiċi li l-membri jistgħu jiltaqgħu magħhom;(f) Biex ifittxu li jespandu l-kummerċ internazzjonali relevanti u biex jittejjeb l-aċċess tas-suq għal lastiku naturali u prodotti proċessati minnu;(g) Biex tittejjeb il-kompetittività tal-lastiku naturali billi tkun inkuraġġita r-riċerka u l-iżvilupp fuq il-problemi ta' lastiku naturali;(h) Biex ikun inkuraġġit l-iżvilupp effiċjenti ta' l-ekonomija tal-lastiku naturali billi jsir impenn biex ikun faċilitat u promoss titjib fl-ipproċessar, marketing u distribuzzjoni ta' materja prima ta' lastiku naturali; u(i) Biex titkompla l-koperazzjoni internazzjonali u konsultazzjonijiet fuq affarijiet marbuta mal-lastiku naturali li jaffettwaw il-provvista u d-domanda, u biex tkun faċilitata l-promozzjoni u l-kordinazzjoni ta' riċerka dwar lastiku naturali, assistenza u programmi oħra.KAPTIOLU IIDEFINIZZJONIJIETArtikolu 2DefinizzjonijietGħall-finijiet ta' dan il-Ftehim:1. "lastiku naturali" tfisser l-elastomer mhux vulkanizzat, kemm forma solida jew likwida, minn Hevea brasiliensis u kull pjanta oħra li l-Kunsill jista' jiddeċiedi għall-finijiet ta' dan il-Ftehim;2. "parti kontraenti" tfisser Gvern jew organizzazzjoni intergovernmentali msemmija fl-Artikolu 5, li tkun aċċettat li jkunu marbuta b'dan il-Ftehim temporanjament jew definittivament;3. "Membru" tfisser parti kontraenti kif imfissra fid-definizzjoni 2 hawn fuq;4. "membru esportatur" tfisser membru li jesporta lastiku naturali u li ddikjara lilu nnifsu bħala membru li jesporta, skond il-ftehim tal-Kunsill;5. "membru importatur" tfisser membru li jimporta lastiku naturali u li ddikjara lilu nnifsu bħala membru importatur, skond il-ftehim tal-Kunsill;6. "Organizzazzjoni" tfisser l-Organizzazzjoni Internazzjonali dwar il-Lastiku Naturali kif imsemmi fl-Artikolu 3;7. "Kunsill" tfisser il-Kunsill Internazzjonali dwar Lastiku Naturali, kif imsemmi fl-Artikolu 6;8. "vot speċjali" tfisser vot li jinħtieg mill-anqas żewġ terzi tal-voti mitfugħa minn membri esportaturi preżenti u li jivvutaw u mill-anqas żewġ terzi tal-voti mitfugħa minn membri importaturi preżenti u li jivvutaw, magħduda separatament, bil-kondizzjoni li dawn il-voti ikunu mitfugħa minn mill-anqas nofs il-membri f'kull kategorija preżenti u li jivvutaw;9. "esportazzjoni ta' lastiku naturali" tfisser kull lastiku naturali li jħalli t-territorju doganali ta' xi membru, u "importazzjoni ta' lastiku naturali" tfisser kull lastiku naturali li jidħol fil-kummerċ domestiku fit-territorju doganali ta' xi membru, sakemm għall-għanijiet ta' dawn id-definizzjonijiet, territorju doganali għandha, fil-każ ta' membru li jkun fih aktar minn territorju doganali wieħed, titqies li tirreferi għat-territorji doganali kombinati ta' dak il-membru;10. "vot ta' maġġoranza sempliċi distribwit" tfisser vot li jinħtieġ aktar minn nofs it-total ta' voti ta' membri li esportaturi preżenti u li jivvutaw u aktar minn nofs it-total ta' voti ta' membri li jimpurtaw preżenti u li jivvutaw, magħduda separatament;11. "muniti użati b'mod ħieles" tfisser il-mark Ġermaniż, il-franc Franċiż, il-yen Ġappuniż, il-lira Sterlina, u d-dollaru Amerikan;12. "sena finanzjarja" tfisser il-perjodu minn l-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru inklużivi;13. "dħul fis-seħħ" tfisser id-data li fiha dan il-Ftehim jidħol fis-seħħ temporanjament jew definittivament skond l-Artikolu 61;14. "tunnellata" tfisser tunnellata metrika, jiġifieri 1000 kilogramm;15. "Is-cent tal-Malasja/Singapor" tfisser il-medja tas-sen tal-Malasja u is-cent ta' Singapor bir-rati tal-kambju tal-mument;16. "kontribuzzjoni netta mwieżna bil-ħin" ta' membru tfisser il-kontribuzzjonijiet netti fi flus kontanti mwieżna bin-numru ta' ġranet li fihom il-partijiet kostitwenti tal-kontribuzzjoni netta fi flus kontanti baqgħu fid-disposizzjoni tal-Ħażna ta' Riserva. Fil-kalkolazzjoni ta' numru ta' ġranet, il-ġurnata li fiha l-kontribuzzjoni tkun ġiet riċevuta mill-Organizzazzjoni ma tittieħidx in konsiderazzjoni, u lanqas il-ġurnata li fiha r-rimborż kien effettwat, u lanqas il-ġurnata li fiha l-Ftehim jintemm;17. "l-ewwel xahar ikkwotat" tfisser ix-xahar kalendarju tat-trasport bil-baħar uffiċjali kkwotat lill-Organizzazzjoni minn suq għall-inklużjoni ta' l-indikatur tal-prezzijiet ta' kull ġurnata tas-suq;18. "suq kummerċjali stabbilit" tfisser ċentru tal-kummerċ tal-lastiku naturali fejn assoċjazzjoni kummerċjali tal-lastiku jew korp regolatorju jeżisti li jissodisfaw il-kriterji li ġejjin:(a) kostituzzjoni bil-miktub li tinkludi sanzjonijiet li jistgħu jittieħdu kontra membri li jiżbaljaw;(b) standards ta' kwalifiki, inklużi standards finanzjarji, li membri iridu jżommu;(ċ) kuntratti uffiċjali bil-miktub li huma legalment vinkolanti:(d) arbitraġġ sħiħ u vinkolanti għall-parteċipanti fis-suq;(e) jippubblika l-prezzijiet uffiċjali ta' kull ġurnata għal lastiku fiżikali.KAPITOLU IIIORGANIZZAZZJONIJIET U AMMINISTRAZZJONIArtikolu 3Twaqqif, kwartieri ġenerali u struttura ta' l-Organizzazzjoni Internazzjonali dwar Lastiku Naturali1. L-Organizzazzjoni Internazzjonali dwar Lastiku Naturali, stabbilita permezz tal-Ftehim Internazzjonali dwar il-Lastiku Naturali, 1979, għandha tkompli teżisti għall-għan ta' l-amministrazzjoni tad-disposizzjonijiet u tas-sorveljanza ta' l-operat ta' dan il-Ftehim.2. L-Organizzazzjoni għandha tiffunzjona permezz tal-Kunsill Internazzjonali dwar Lastiku Naturali, id-Direttur Eżekuttiv tagħha u l-Persunalpersunalpersunal tagħha, u korpi oħra ta' dan it-tip hekk kif previst f'dan il-Ftehim.3. Bla ħsara għall-ħtieġa fil-paragrafu 4 ta' dan l-Artikolu, il-kwartieri ġenerali ta' l-Organizzazzjoni għandhom ikunu f'Kuala Lumpur, kemm-il darba l-Kunsill, permezz ta' vot speċjali, ma jiddeċiedix mod ieħor.4. Il-kwartieri ġenerali ta' l-Organizzazzjoni għandhom f'kull ħin ikunu jinsabu fit-territorju ta' xi membru.Artikolu 4Sħubija fl-Organizzazzjoni1. Għandu jkun hemm żewġ kategoriji ta' sħubija, jiġifieri,(a) esportaturi, u(b) impurtaturi.2. Il-Kunsill għandu jistabbilixxi kriterji dwar tibdil minn membru fil-kategorija tiegħu ta' sħubija kif spjegat fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, waqt li jieħu in konsiderazzjoni d-disposizzjonijiet ta' l-Artikoli 24 u 27. Membru li jissodisfa tali kriterji jista' jibdel il-kategorija tiegħu ta' sħubija skond il-ftehim tal-Kunsill permezz ta' vot speċjali.2. Kull parti kontraenti għandha tikkostitwixxi membru uniku ta' l-Organizzazzjoni.Artikolu 5Sħubija minn organizzazzjonijiet intergovernmentali1. Kull referenza f'dan il-Ftehim għal "Gvern" jew "Gvernijiet" għandha tkun tinftiehem li tinkludi referenza għall-Komunità Ewropea u għal kull organizzazzjoni intergovernmentali li għandha responsabbiltajiet fir-rigward tan-negozjati, konklużjonijiet u applikazzjonijiet ta' ftehim internazzjonali, b'mod partikolari ftehim dwar oġġetti ta' ħtieġa. Għal din ir-raġuni, kull referenza f'dan il-Ftehim għal firma, ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni, jew għal notifika ta' applikazzjoni temporanja, jew għal adeżjoni għandha, fil-każ ta' organizzazzjonijiet intergovernmentali ta' dan it-tip, tinftiehem li tinkludi referenza għal firma, ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni, jew għal notifika ta' applikazzjoni temporanja, jew għal adeżjoni, minn organizzazzjonijiet intergovernmentali ta' dan it-tip.2. Fil-każ ta' voti fuq affarijiet fil-kompetenza tagħhom, l-organizzazzjonijiet intergovernmentali ta' dan it-tip għandhom jeżerċitaw id-drittijiet tal-vot tagħhom b'numru ta' voti ugwali għat-total ta' numru ta' voti attribwiti, skond l-Artikolu 14, lill-iStati Membri tagħhom. F'każi bħal dawn, l-iStati Membri ta' tali organizzazzjonijiet intergovernmentali m'għandhomx jeżerċitaw id-drittijiet tal-vot invdividwali tagħhom.KAPITOLU IVIL-KUNSILL INTERNAZZJONALI DWAR IL-LASTIKU NATURALIArtikolu 6Komposizzjoni tal-Kunsill Internazzjonali dwar il-Lastiku Naturali1. L-għola awtorità ta' l-Organizzazzjoni għandha tkun il-Kunsill Internazzjonali dwar Lastiku Naturali, li għandu jikkonsisti fil-membri kollha ta' l-Organizzazzjoni.2. Kull membru għandu jkun rappreżentat fil-Kunsill minn delegat wieħed, u jista' jinnomina sostituti u konsulenti biex jattendu sessjonijiet tal-Kunsill.3. Kull delegat sostitut għandu jkollu l-poteri li jaġixxi u jivvota għan-nom tad-delegat waqt l-assenza ta' dan ta' l-aħħar jew f'ċirkostanzi speċjali.Artikolu 7Poteri u funzjonijiet tal-Kunsill1. Il-Kunsill għandu jeżerċita l-poteri kollha u jaqdi jew jagħmel arranġamenti għall-qadi tal-funzjonijiet kollha meħtieġa biex jitwettqu d-disposizzjonijiet ta' dan il-Ftehim, iżda m'għandux ikollu l-poter, u m'għandux jitqies li jtkun ġie awtorizzati mill-membri, biex jinvolvi ruħu f'xi obbligazzjoni barra mill-iskop ta' dan il-Ftehim. B'mod partikolari, m'għandux ikollu l-awtorità li jissellef flus, mingħajr, madankollu, ma jillimita l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 41, u lanqas m'għandu jidħol għal xi kuntratt kummerċjali għal lastiku naturali, minbarra kif previst speċifikament fil-paragrafu 5 ta' l-Artikolu 30. Waqt li jeżerċita l-awtorità tiegħu li jikkuntratta, il-Kunsill għandu jassigura li t-termini tal-paragrafu 4 ta' l-Artikolu 48 jiġu, permezz ta' notifika bil-miktub, għall-attenzjoni tal-partijiet l-oħra li jkunu deħlin f'dawn il-kuntratti, iżda kull nuqqas li dan isir m'għandux fih innifsu jinvalida dawn il-kuntratti, u lanqas m'għandu jkun interpretat bħala xi rinunzja ta' limitazzjoni ta' dan it-tip tar-responsabbiltà tal-membri.2. Il-Kunsill għandu, permezz ta' vot speċjali, jadotta regoli u regolamenti bħal dawn kif ikun meħtieġ biex jitwettqu d-disposizzjonijiet ta' dan il-Ftehim u huma konsistenti magħhom. Dawn jinkludu r-regoli ta' proċedura tiegħu u dawk tal-kumitati imsemmija fl-Artikolu 18, regoli għall-amministrazzjoni u operat tal-Ħażna ta' Riserva, u r-regolamenti ta' l-Organizzazzjoni dwar finanzji u mpjegati. Il-Kunsill jista', fir-regoli ta' proċedura tiegħu, jipprovdi għal proċedura fejn hu jista', mingħajr ma jiltaqa', jiddeċiedi kwistjonijiet speċifiċi.3. Għall-finijiet tal-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu, il-Kunsill għandu, fl-ewwel sessjoni wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, jirrevedi r-regoli u r-regolamenti stabbiliti taħt il-Ftehim Internazzjonali dwar Lastiku Naturali, 1987, u jadottahom b'tali modifiki li hu jidhirlu xierqa. Sakemm issir tali adozzjoni, ir-regoli u r-regolamenti stabbiliti taħt il-Ftehim Internazzjonali dwar Lastiku Naturali, 1987, għandhom jgħoddu.4. Il-Kunsill għandu jżomm dawn ir-reġistri ta' informazzjoni li hemm bżonn għall-qadi tal-funzjonijiet tiegħu taħt dan il-Ftehim.5. Il-Kunsill għandu jippublika rapport annwali dwar l-attivitajiet ta' l-Organizzazzjoni u informazzjoni oħra ta' dan it-tip li hu jikkonsidra xierqa.Artikolu 8Delegazzjoni ta' poteri1. Il-Kunsill jista', permezz ta' vot speċjali, jiddelga lil kull kumitat stabbilit taħt l-Artikolu 18 l-eżerċizzju ta' kull poteri li, skond id-disposizzjonijiet ta' dan il-Ftehim, m'għandhomx bżonn ta' vot speċjali tal-Kunsill. Minkejja din id-delega, il-Kunsill jista' f'kull ħin jiddiskuti u jiddeċiedi kull kwistjoni li setgħet kienet ġiet delegata lil xi wieħed mill-kumitati tiegħu.2. Il-Kunsill jista', permezz ta' vot speċjali, jirrevoka xi poter delegat lil kumitat.Artikolu 9koperazzjoni ma organizzazzjonijiet oħra1. Il-Kunsill jista' jagħmel kull arranġament xieraq għal konsultazzjoni jew koperazzjoni man-Nazzjonijiet Uniti, l-organi u l-aġenziji speċjalizzati tagħha, u organizzazzjonijiet intergovernmendawn oħra kif xieraq.2. Il-Kunsill jista' wkoll jagħmel arranġamenti biex iżomm kuntatt ma' organizzazzjonijiet internazzjonali mhux governattivi xierqa.Artikolu 10Dħul ta' osservaturiIl-Kunsill jista' jinvita xi Gvern li mhux membru, jew kull organizzazzjoni imsemmija fl-Artikolu 9, biex jattendu bħala osservatur xi laqgħa/laqgħat tal-Kunsill jew xi kumitat stabbilit taħt l-Artikolu 18.Artikolu 11President u Viċi-President1. Il-Kunsill għandu jeleġġi għal kull sena President u Viċi-President.2. Il-President u l-Viċi-President għandhom ikunu eletti, wieħed minn fost ir-rappreżentanti ta' membri esportaturi u l-ieħor minn fost ir-rappreżentanti ta' membri importaturi. Dawn l-uffiċċji għandhom jalternaw kull sena bejn iż-żewġ kategoriji ta' membri, bil-kondizzjoni, madankollu, li dan m'għandux jipprojbixxi l-elezzjoni għal darb'oħra ta' xi wieħed mill-membri jew it-tnejn, taħt ċirkostanzi eċċezzjonali, permezz ta' vot speċjali tal-Kunsill.3. Fl-assenza temporanja tal-President, hu għandu jkun sostitwit mill-Viċi-President. Fl-assenza temporanja ta' kemm il-President u anke l-Viċi-President jew l-assenza permanenti ta' wieħed minnhom jew it-tnejn, il-Kunsill jista' jeleġġi uffiċjali ġodda minn fost ir-rappreżentanti tal-membri esportaturi u/jew minn fost ir-rappreżentanti tal-membri importaturi, kif xieraq, fuq bażi temporanja jew permanenti kif jista' jkun meħtieġ.4. La l-President u lanqas xi uffiċjal ieħor li jkun qed jippresjiedi f'laqgħa tal-Kunsill m'għandu jivvota f'dik il-laqgħa. Id-drittijiet tal-vot tal-membri li hu jirrapreżenta jistgħu, madankollu, jkunu eżerċitati skond id-disposizzjonijiet tal-paragrafu 3 ta' l-Artikolu 6, jew il-paragrafi 2 u 3 ta' l-Artikolu 15.Artikolu 12Direttur Eżekuttiv, Viċi-Direttur Eżekuttiv, Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva u mpjegati oħra1. Il-Kunsill għandu, permezz ta' vot speċjali, jinnomina Direttur Eżekuttiv, Viċi-Direttur Eżekuttiv u Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva.2. It-termini u l-kondizzjonijiet tal-ħatra ta' Direttur Eżekuttiv, Viċi-Direttur Eżekuttiv u Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva għandhom ikunu stabbiliti mill-Kunsill.3. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jkun l-uffiċjal amministrattiv prinċipali ta' l-Organizzazzjoni u għandu jkun responsabbli lejn il-Kunsill għall-amministrazzjoni u operat ta' dan il-Ftehim skond id-disposizzjonijiet ta' dan il-Ftehim u d-deċiżjonijiet tal-Kunsill.4. Il-Viċi-Direttur Eżekuttiv għandu jkun dejjem responsabbli lejn id-Direttur Eżekuttiv. Il-Viċi-Direttur Eżekuttiv għandu jaġixxi bħala Direttur Eżekuttiv meta dan ta' l-aħħar għal xi raġuni ma jkunx jista' jaqdi d-dmirijiet tiegħu jew meta l-uffiċċju ta' Direttur Eżekuttiv ikun temporanjament vakanti, f'liema każ hu għandu jkun direttament responsabbli lejn il-Kunsill għall-amministrazzjoni u l-operat tal-Ftehim. Il-ViċI-Direttur Eżekuttiv għandu jkun involut fil-kwistjonijiet kollha li għandhom x'jaqsmu mal-Ftehim.5. L-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva għandu jkun responsabbli lejn id-Direttur Eżekuttiv u l-Kunsill għall-funzjonijiet mogħtija lilu permezz ta' dan il-Ftehim, kif ukoll għal funzjonijiet addizzjonali li l-Kunsill jista' jistabbilixxi. L-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva għandu jkun responsabbli għall-operat minn jum għall-ieħor tal-Ħażna ta' Riserva, u għandu jżomm lid-Direttur Eżekuttiv infurmat bl-operati ġenerali tal-ħażna ta' riserva (buffer stock) biex id-Direttur Eżekuttiv ikun jista' jassigura l-effettivitaÏ biex jintlaħqu l-għanijiet ta' dan il-Ftehim.6. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jaħtar l-persunalpersunal skond ir-regolamenti stabbiliti mill-Kunsill. Il-persunalpersunal għandu jkun responsabbli lejn id-Direttur Eżekuttiv.7. La d-Direttur Eżekuttiv u lanqas xi membru ta' l-persunalpersunal, inkluż il-Viċi-Direttur Eżekuttiv u l-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva, m'għandu jkollhom xi interess finanzjarju fl-industrija jew il-kummerċ tal-lastiku, jew attivitajiet kummerċjali assoċjati.8. Fil-qadi tad-dmirijiet tagħhom, id-Direttur Eżekuttiv, il-ViċI-Direttur Eżekuttiv, l-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva u persunal ieħor m'għandhomx ifittxu jew jirċievu struzzjonijiet minn xi membru ta' [2] minn xi awtorità oħra barranija għall-Kunsill jew għal xi kumitat stabbiliti taħt l-Artikolu 18. Huma għandhom joqgħodu lura minn xi azzjoni li tista' tirrifletti fuq il-posizzjonijiet tagħhom bħala uffiċjali internazzjonali responsabbli biss lejn il-Kunsill. Kull membru għandu jirrispetta l-karattru esklussivament internazzjonali tar-responsabbiltajiet tad-Direttur Eżekuttiv, il-Viċi-Direttur Eżekuttiv, l-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva u persunal ieħor u m'għandux ifittex li jinfluwenzl-qadi ta' dmirijiethom.Artikolu 13Sessjonijiet1. Bħala regola ġenerali, il-Kunsill għandu jżomm sessjoni regolari waħda f'kull nofs tas-sena.2. B'żieda ma' sessjonijiet f'ċirkostanzi speċifikament previsti f'dan il-Ftehim, il-Kunsill għandu wkoll jiltaqa' f'sessjoni speċjali meta hu jiddeċiedi hekk jew wara talba ta':(a) il-President tal-Kunsill;(b) id-Direttur Eżekuttiv;(ċ) maġġoranza tal-membru esportaturi;(d) maġġoranza tal-membri importaturi;(e) membru esportatur jew membri esportaturi li għandhom mill-anqas 200 vot; jew(f) membru importatur jew membri importaturi li għandhom mill-anqas 200 vot.3. Is-sessjonijiet għandhom jinżammu fil-kwartieri ġenerali ta' l-Organizzazzjoni, kemm-il darba l-Kunsill, permezz ta' vot speċjali, ma jiddeċiedix mod ieħor. Jekk fuq stedina minn xi membru l-Kunsill jiltaqa' x'imkien ieħor minbarra l-kwartieri ġenerali ta' l-Organizzazzjoni, dak il-membru għandu jħallas l-ispejjeż addizzjonali li ntefqu mill-Kunsill.4. Avviż ta' xi sessjonijiet u l-aġenda għal dawn sessjonijiet għandu jkun komunikat lill-membri mid-Direttur Eżekuttiv, b'konsultazzjoni mal-President tal-Kunsill, mill-anqas 30 jum minn qabel, bl-eċċezzjoni ta' każi ta' emerġenza meta avviż għandu jkun ikkomunikat mill-anqas 10 ijiem minn qabel.Artikolu 14Distribuzzjoni ta' voti1. Il-membri esportaturi għandu flimkien ikollhom 1000 vot u l-membri importaturi għandu flimkien ikollhom 1000 vot.2. Kull membru esportatur għandu jirċievi vot inizjali wieħed mill-1000 vot iżda fil-każ ta' membru esportatur b'esportazzjoni netta ta' anqas minn 10000 tunnellata metrika l-vot inizjali m'għandux japplika. Il-bqija ta' dawn voti għandu jkun distribwit fost il-membri esportaturi kemm jista' jkun possibbli bi proporzjoni għall-volum ta' l-esportazzjoni netta rispettiva tagħhom ta' lastiku naturali għall-perjodu ta' ħames snin kalendarji li jibdew sitt snin kalendarji qabel id-distribuzzjoni ta' voti.3. Il-voti tal-membri importaturi għandhom ikunu distribwiti fosthom kemm jista' jkun possibbli bi proporzjon għall-medja ta' l-importazzjoni netta rispettiva tagħhom ta' lastiku naturali matul il-perjodu ta' tlett snin kalendarji li jibdew erba' snin kalendarji qabel id-distribuzzjoni ta' voti, bl-eċċezzjoni li kull membru importatur għandu jirċievi vot wieħed anke jekk is-sehem ta' importazzjoni netta proporzjonali tiegħu ma jkunx suffiċjentement kbir biex jiġġustifika hekk.4. Għall-finjijiet tal-paragrafi 2 u 3 ta' dan l-Artikolu, il-paragrafi 2 u 3 ta' l-Artikolu 27 relatat mal-kontribuzzjonji ta' membri importaturi, u l-Artikolu 38, il-Kunsill għandu, fl-ewwel sessjoni tiegħu, jistabbilixxi tabella ta' esportazzjoni netta ta' membri esportaturi u tabella ta' importazzjoni netta ta' membri importaturi li għandhom ikunu riveduti annwalment skond dan l-Artikolu.5. M'għandux ikun hemm voti frazzjonali.6. Il-Kunsill għandu, fl-ewwel sessjoni wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, jiddistribwixxi l-voti għal dik is-sena, li jibqgħu effettivi sa' l-ewwel sessjoni regolari tas-sena ta' wara, minbarra kif previst fil-paragrafu 7 ta' dan l-Artikolu. Sussegwentement għal kull sena, il-Kunsill għandu jiddistribwixxi l-voti fil-bidu ta' l-ewwel sessjoni regolari ta' dik is-sena. Distribuzzjoni ta' dan it-tip għandha tibqa' effettiva sa' l-ewwel sessjoni regolari tas-sena ta' wara, minbarra kif previst fil-paragrafu 7 ta' dan l-Artikolu.7. Kull meta s-sħubija ta' l-Organizzazzjoni tinbidel jew meta xi membru jkollu d-drittijiet tal-vot tiegħu sospiżi jew mogħtija lura taħt xi disposizzjoni ta' dan il-Ftehim, il-Kunsill għandu jiddistribwixxi mill-ġdid il-voti fil-kategorija jew kategoriji affettwati tal-membri skond id-disposizzjonijiet ta' dan l-Artikolu.8. Fil-każ ta' l-esklużjoni ta' xi membru skond l-Artioklu 65, jew l-irtirar ta' xi membru skond l-Artikolu 64 jew l-Artikolu 63, li jirriżulta fi tnaqqis tas-sehem tal-kummerċ totali ta' dawk il-membri li jibqgħu f'kull kategorija taħt it-80 fil-mija, il-Kunsill għandu jiltaqa' u jiddeċiedi fuq it-termini, kondizzjonijiet u l-futur ta' dan il-Ftehim, inkluża b'mod partikolari l-ħtieġa li jinżammu b'mod effettiv l-operati tal-ħażna ta' riserva mingħajr ma jkun kawżat piż finanzjarju żejjed lil bqija tal-membri.Artikolu 15Proċedura ta' votazzjoni1. Kull membru għandu jkun intitolat li jitfa' in-numru ta' voti li hu jkollu fil-Kunsill u m'għandux ikun intitolat li jiddividi il-voti tiegħu.2. Permezz ta' notifika bil-miktub lill-President tal-Kunsill, kull membru esportatur jista' jawtorizza xi membru esportatur ieħor, u kull membru importatur jista' jawtorizza xi membru importatur ieħor, biex rappreżenta l-interessi tiegħu u biex jeżerċita d-drittijiet tal-vot f'kull sessjoni jew laqgħa tal-Kunsill.3. Membru awtorizzat minn membru ieħor biex jitfa' il-voti ta' dan ta' l-aħħar għandu jitfa' dawn il-voti kif awtorizzat.4. Meta membru jastjeni għandu jitqies li ma tefax il-voti tiegħu. Membru li jkun preżenti u ma jivvotax għandu jitqies li astjena.Artikolu 16Kworum1. Il-kworum għal xi laqgħa tal-Kunsill għandu jkun il-preżenza ta' maġġoranza ta' membri esportaturi u maġġoranza ta' membri importaturi, sakemm dawn membri jkollhom mill-anqas żewġ terzi tat-total ta' voti fil-kategoriji rispettivi tagħhom.2. Jekk ma jkunx hemm kworum skond il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu fil-jum stabbilit għall-laqgħa u fil-jum ta' wara, il-kworum fit-tielet jum u minn hemm il-quddiem għandu jkun il-preżenza ta' maġġoranza ta' membri esportaturi u maġġoranza ta' membri importaturi, sakemm dawn membri jkollhom maġġoranza tat-total ta' voti fil-kategoriji rispettivi tagħhom.3. Rappreżentanza skond il-paragrafu 2 ta' l-Artikolu 15 għandha tkun kunsidrata bħal preżenza.Artikolu 17Deċiżjonijiet1. Id-deċiżjonijiet kollha tal-Kunsill għandhom jittieħdu u r-rakkomandazzjonijiet kollha għandhom isiru permezz ta' vot ta' maġġoranza sempliċi distribwita, kemm-il darba mhux previst mod ieħor f'dan il-Ftehim.2. Fejn membru jagħmel użu tad-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 15 u l-voti tiegħu jkunu mitfugħa f'laqgħa tal-Kunsill, dawn membri għandu, għall-għanijiet tal-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, jkun kunsidrat bħala preżenti u li qed jivvota.Artikolu 18Twaqqif ta' kumitati1. Il-kumitati li ġejjin stabbiliti permezz tal-Ftehim Internazzjonali dwar Lastiku Naturali, 1979, għandhom jibqgħu iseħħu:(a) Kumitat dwar Amministrazzjoni;(b) Kumitat dwar l-Operati tal-Ħażna ta' Riserva;(ċ) Kumitat dwar Statistiċi; u(d) Kumitat dwar Miżuri Oħra.Kumitati addizzjonali jistgħu wkoll ikunu stabbiliti permezz ta' vot speċjali tal-Kunsill.2. Kull kumitat għandu jkun responsabbli lejn il-Kunsill. Il-Kunsill għandu, permezz ta' voti speċjali, jistabbilixxi s-sħubija u t-termini ta' riferenza ta' kull kumitat.Artikolu 19Grupp ta' esperti1. Il-Kunsill jista' jistabbilixxi numru ta' esperti mill-industrija tal-lastiku u kummerċ tal-membri esportaturi u importaturi.2. Kull grupp bħal dan għandu jkun disponibbli biex jipprovdi pariri u assistenza lill-Kunsill u l-kumitati tiegħu, b'mod partikolari fuq l-operati tal-ħażna ta' riserva u fuq miżuri oħra imsemmija fl-Artikolu 43.3. Is-sħubija, funzjonijiet u arranġamenti amministrattivi ta' grupp bħal dan iridu jkunu stabbiliti mill-Kunsill.KAPITOLU VPRIVILEĠĠI U IMMUNITAJIETArtikolu 20Privileġġi u immunitajiet1. L-Organizzazzjoni għandu jkollha personalità legali. B'mod partikolari, iżda mingħajr preġudizzjoni għad-disposizzjonijiet tal-paragrafu 4 ta' l-Artikolu 48, l-organizzazzjoni għandu jkollha l-awtorità li tikkuntratta, li tikseb u tiddisponi minn propjetà mobbli u immobbli, u li tiftaħ proċeduri (kawżi) legali.2. L-istatus, privileġġi u immunitajiet ta' l-Organizzazzjoni, tad-Direttur Eżekuttiv tagħha, il-Viċi-Direttur Eżekuttiv, l-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva kif ukoll ta' l-impjegati (persunal) l-oħra u esperti, u tad-delegazzjonijiet tal-membri għandhom jibqgħu jkunu regolati mill-Ftehim dwar il-Kwartieri Ġenerali bejn il-Gvern tal-lqugħ u l-Organizzazzjoni ffirmat fl-10 ta' Ġunju 1987, b'dawn emendi li jistgħu jkunu meħtieġa għall-funzjoni xierqa ta' dan il-Ftehim.3. Jekk il-kwartieri ġenerali ta' l-Organizzazzjoni jkunu ċċaqalqu għal pajjiż ieħor, il-Gvern ta' dak il-pajjiż għandu, kemm jista' jkun malajr, jikkonkludi ma' l-Organizzazzjoni Ftehim dwar il-Kwartieri Ġenerali li jrid jiġi approvat mill-Kunsill.4. Sakemm ikun konkluż il-Ftehim dwar il-Kwartieri Ġenerali skond il-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu, l-Organizzazzjoni għandha titlob lill-Gvern li jkun qaed jospita biex jagħti, skond il-liġijiet tiegħu, eżenzjoni mit-taxxa fuq rimunerazzjoni mħallsa mill-Organizzazzjoni lill-impjegati tagħha, u fuq l-assi, dħul u propjetà oħra ta' l-Organizzazzjoni.5. L-Organizzazzjoni tista' wkoll tikkonkludi, ma' wieħed jew aktar Gvernijiet, ftehim li jridu jkunu approvati mill-Kunsill relatati ma' dawn privileġġi u immunitajiet hekk kif ikun meħtieġ għall-funzjonament xieraq ta' dan il-Ftehim.6. Il-Ftehim dwar il-Kwartieri Ġenerali għandu jkun indipendenti minn dan il-Ftehim. Dan għandu, madankollu, jintemm:(a) bi ftehim bejn il-Gvern tal-lqugħ u l-Organizzazzjoni;(b) fil-każ li l-kwartieri ġenerali ta' l-Organizzazzjoni jiċċaqlaq mill-pajjiż tal-Gvern tal-lqugħ; jew(ċ) fil-każ lil l-Organizzazzjoni ma tibqax teżisti.KAPITOLU VIKONTIJIET U VERIFIKAArtikolu 21Kontijiet Finanzjarji1. Għall-operat u l-amministrazzjoni ta' dan il-Ftehim, għandhom ikunu stabbiliti żewġ kontijiet:(a) il-Kont tal-Ħażna ta' Riserva; u(b) il-Kont Amministrattiv.2. Dawn l-irċevuti u n-nefqiet li ġejjin fil-ħolqien, operat u manutenzjoni tal- ħażna ta' riserva għandhom jinġiebu fil-Kont tal-Ħażna ta' Riserva: kontribuzzjonijiet minn membri taħt l-Artikolu 27, introjtu minn bejgħ ta' jew nfieq fir-rigward ta' akkwist ta' ħażniet ta' riserva; interessi fuq depożiti tal-Kont tal-Ħażna ta' Riserva; u spejjeż relatati ma' xiri u kummissjonijiet fuq bejgħ, ħażna, trasport u ġestjoni, manutenzjoni u rotazzjoni, u assigurazzjoni. Il-Kunsill jista', madankollu, permezz ta' vot speċjali, jġib xi tip ieħor ta' riċevuti jew nefqiet attribwibbli għal transazzjonijiet tal-ħażna ta' riserva jew operati fil-Kont tal-Ħażna ta' Riserva.3. L-irċevuti u n-nefqiet kollha l-oħra relatati ma' l-operat ta' dan il-Ftehim għandhom ikunu miġjuba fil-Kont Amministrattiv. Nefqiet ta' dan it-tip għandhom normalment jitħallsu mill-kontribuzzjonijiet tal-membri stmati skond l-Artikolu 24.4. L-Organizzazzjoni m'għandhiex tkun responsabbliresponsabbli għall-ispejjeż ta' delegazzjonijiet jew osservaturi tal-Kunsill jew ta' xi kumitat stabbilit taħt l-Artikolu 18.Artikolu 22Forma ta' ħlasĦlasijiet lill-Kont Amministrattiv u l-Kont tal-Ħażna ta' Riserva għandhom isiru f'muniti użati b'mod ħieles jew muniti li huma konvertibbli fis-swieq prinċipali tal-kambju barrani f'muniti użati b'mod ħieles, u għandhom ikunu eżenti minn restrizzjonijiet ta' kambju barrani.Artikolu 23Verifika1. Kull sena finanzjarja, il-Kunsill għandu jaħtar awdituri bil-għan li ssir verifika tal-kotba tal-kontijiet.2. Dikjarazzjoni ta' verifika indipendenti mill-Kont Amministrattiv għandha tiġi mqiegħda għad-disposizzjoni tal-membri kemm jista' jkun malajr, iżda mhux aktar tard minn erba' xhur, wara l-għeluq ta' kull sena finanzjarja. Dikjarazzjoni ta' verifika indipendenti mill-Kont tal-Ħażna ta' Riserva għandha tiġi mqiegħda għad-disposizzjoni tal-membri mhux aktar tard minn 60 jum, iżda mhux aktar tard minn erba' xhur, wara l-għeluq ta' kull sena finanzjarja. Id-dikjarazzjonijiet verifikati tal-Kont Amministrattiv u l-Kont tal-Ħażna ta' Riserva għandhom ikunu kunsidrati għall-approvazzjoni tal-Kunsill fis-sessjoni regolari li jmiss tiegħu, kif xieraq. Taqsira tal-kontijiet verifikati u l-karta tal-bilanċ għandhom minn dak inhar 'l-quddiem ikunu pubblikati.KAPITOLU VIIIL-KONT AMMINISTRATTIVArtikolu 24Approvazzjoni tal-Estimi amministrattivi u stima tal-kontribuzzjonijiet1. Fl-ewwel sessjoni tiegħu wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Kunsill għandu japprova l-Estimi amministrattivi għall-perjodu bejn id-data tad-dħul fis-seħħ u t-tmiem ta' l-ewwel sena finanzjarja. Minn dak inhar ‘l-quddiem, matul it-tieni nofs ta' kull sena finanzjarja, il-Kunsill għandu japprova l-estimi amministrattiv għas-sena finanzjarja ta' wara. Il-Kunsill għandu jagħmel stima tal-kontribuzzjoni ta' kull membru għal dawk l-Estimi skond il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu.2. Il-kontribuzzjon ta' kull membru lill-Estimi amministrattivi għal kull sena finanzjarja għandha tkun fil-proporzjon li n-numru ta' voti tiegħu fiż-żmien li l-Estimi amministrattivi għal dik is-sena finanzjarja jkunu approvati ikollu mat-total ta' voti tal-membri kollha. Fl-istima tal-kontribuzzjonijiet, il-voti ta' kull membru għandhom ikunu kalkulati mingħajr konsiderazzjoni tas-sospensjoni tad-drittijiet tal-vot ta' xi membru jew ta' xi distribuzzjoni mill-ġdid ta' voti li tirriżulta minn hekk.3. L-ewwel-kontribuzzjoni lejn l-Estimi amministrattivi ta' kull Gvern li jsir membru wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim għandha tkun stmata mill-Kunsill fuq il-bażi tan-numru ta' voti li għandu jkollu dak il-membru u tal-perjodu mid-data li fiha hu jsir membru sa' l-aħħar tas-sena korrenti. L-istima magħmula għal membri oħra għal dik is-sena finanzjarja m'għandhiex, madankollu, tiġi mibdula.Artikolu 25Ħlas ta' kontribuzzjoni lill-Estimi amministrattivi1. Kontribuzzjonijiet lill-ewwel estimi amministrattivi għandhom ikunu dovuti f'data li tkun deċiża mill-Kunsill fl-ewwel sessjoni tiegħu. Kontribuzzjonji għal estimi amministrattivi ta' wara għandhom ikunu dovuti mit-28 ta' Frar f'kull sena finanzjarja. L-ewwel kontribuzzjoni ta' Gvern li jsir membru wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, stmata skond il-paragrafu 3 ta' l-Artikolu 24, għandha, għas-sena finanzjarja konċernata, tkun dovuta 60 jum wara d-data li fiha hu jsir membru.2. Jekk membru ma jkunx ħallas il-kontribuzzjoni sħiħa lill-Estimi amministrattivi fi żmien xagħrejn wara li kontribuzzjoni ta' dan it-tip tkun dovuta skond il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, id-Direttur Eżekuttiv għandu jitlob li dak il-membru biex jagħmel il-pagament kemm jista' jkun malajr. Jekk membru ma jkunx ħallas il-kontribuzzjoni tiegħu fi żmien xagħrejn wara dawn talba mid-Direttur Eżekuttiv, id-drittijiet tal-vot tiegħu fl-Organizzazzjoni għandha tkun sospiża kemm-il darba l-Kunsill ma jiddeċiedix mod ieħor. Jekk membru xorta waħda ma jkunx ħallas il-kontribuzzjoni tiegħu fi żmien erbgħa xhur wara dawn talba mid-Direttur Eżekuttiv, id-drittijiet kollha ta' dak il-membru taħt dan il-Ftehim għandhom ikunu sospiżi mill-Kunsill, kemm-il darba l-Kunsill, permezz ta' vot speċjali, ma jiddeċiedix mod ieħor.3. Għal kontribuzzjonijiet li jkun waslu tard, il-Kunsill għandu jimponi ħlas bħala penali bir-rata ta' imgħax prinċipali fil-pajjiż tal-lqugħ mid-data li l-kontirbuzzjonijiet ikunu dovuti. Il-Kunsill jista' jirrinunzja għal dan il-ħlas ta' penali sal-31 ta' Marzu ta' l-istess sena finanzjarja fuq talba ta' xi membru jekk, minħabba l-liġijiet u regolamenti interni tiegħu, ma jkunx jista' iħallas il-kontribuzzjonijiet lill-Estimi amministrattivi sad-data li jkunu dovuti, skond il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu.4. Membru li d-drittijiet tiegħu kienu sospiżi taħt paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu għandu b'mod partikolari jibqa' responsabbli li jħallas il-kontribuzzjoni tiegħu u li jissodisfa kull obbligi finanzjarji oħra tiegħu taħt dan il-Ftehim.KAPITOLU VIIIIL-ĦAŻNA TA' RISERVAArtikolu 26Id-daqs tal-Ħażna ta' RiservaBiex jinkisbu l-għanijiet ta' dan il-Ftehim, Ħażna ta' Riserva internazzjonali għandu jkun stabbilit. Il-kapaċità totali tal-Ħażna ta' Riserva għandha tkun 550000 tunnellata metrika, inklużi l-ħażniet (stocks)totali li għadhom miżmuma taħt il-Ftehim Internazzjonali dwar Lastiku Naturali, 1987. Dan għandu jkun l-istrument uniku ta' intervent tas-suq għall-istabbilizzazzjoni tal-prezzijiet f'dan il-Ftehim. Il-Ħażna ta' Riserva għandha tikkomprendi:(a) il-Ħażna ta' Riserva normali ta' 400000 tunnellata metrika; u(b) il-Ħażna ta' Riserva ta' kontinġenza ta' 150000 tunnellata metrika.Artikolu 27Finanzjar tal-Ħażna ta' Riserva1. Il-membri jikkommettu ruħhom li jiffinanzjaw l-ispiża totali tal-Ħażna ta' Riserva internazzjonali ta' 550000 tunnellata metrika stabbilit taħt l-Artikolu 26, waqt li hu mifhum li l-ishma fil-Kont tal-Ħażna ta' Riserva tal Ftehim Internazzjonali dwar Lastiku Naturali, 1987, ta' dawk il-membri tal-Ftehim Internazzjonali dwar Lastiku Naturali, 1987, li saru membru ta' dan il-Ftehim għandhom, bil-kunsens ta' kull membru, jinġarru għall-Kont tal-Ħażna ta' Riserva taħt dan il-Ftehim skond il-proċeduri stabbiliti taħt id-disposizzjonijiet tal-paragrafu 3 ta' l-Artikolu 40 tal-Ftehim Internazzjonali dwar Lastiku Naturali, 1987.2. L-iffinanzjar kemm tal-Ħażna ta' Riserva normali u tal-Ħażna ta' Riserva ta' kontinġenza għandhom jinqasmu ugwalment bejn il-kategoriji ta' membri esportaturi u importaturi. Kontribuzzjonijiet ta' membri lill-Kont tal-Ħażna ta' Riserva għandhom ikunu imqassma skond l-ishma tagħhom tal-voti fil-Kunsill, minbarra kif previst fil-paragrafi 3 u 4 ta' dan l-Artikolu.3. Kull membru importatur li sehem tiegħu ta' l-importazzjoni todawn netta kif elenkat fit-tabella li għandha tkun stabbilita mill-Kunsill taħt il-paragrafu 4 ta' l-Artikolu 14 jirrapreżenta 0,1 fil-mija jew anqas ta' importazzjoni todawn netta għandu jikkontribwixxi lill-Kont tal-Ħażna ta' Riserva kif ġej:(a) jekk is-sehem tiegħu ta' l-importazzjoni todawn netta hi anqas minn jew ekwivalenti għal 0,1 fil-mija iżda aktar minn 0,05 fil-mija, dawn membru għandu jikkontribwixxi ammont stmat fuq il-bażi tas-sehem attwali tiegħu ta' l-importazzjoni todawn netta;(b) jekk is-sehem tiegħu ta' l-importazzjoni todawn netta hu 0,05 fil-mija jew anqas, dawn membru għandu jikkontribwixx ammont stmat fuq il-bażi ta' sehem ta' 0,05 fil-mija ta' l-importazzjoni todawn netta.4. Matul kull perjodu li fih dan il-Ftehim ikun fis-seħħ temporanjament kemm taħt paragrafu 2 jew subparagrafu (b) ta' paragrafu 4 ta' l-Artikolu 61, l-impenn finanzjarju ta' kull membru esportatur jew importatur lill-Kont tal-Ħażna ta' Riserva m'għandux bħala total jaqbeż il-kontribuzzjoni ta' dak il-membru, kalkulat fuq il-bażi tan-numru ta' voti li jikkorispondu mal-perċentwali ta' ishma elenkati fit-tabelli li għandhom ikunu stabbiliti mill-Kunsill taħt paragrafu 4 ta' l-Artikolu 14, tat-todawn ta' 275000 tunnellata metrika li jaqgħu taħt il-kategoriji tal-membri esportaturi u importaturi rispettivament. L-obligazzjonijiet finanzjarji tal-membri meta dan il-Ftehim ikun fis-seħħ temporanjament għandhom ikunu maqsuma ugwalment bejn il-kategoriji ta' membri esportaturi u importaturi. F'kull żmien meta l-impenn aggregat ta' kategorija waħda teċċedi dik ta' l-oħra, l-ikbar fost iż-żewg aggregati għandu jinġieb ugwali għall-iżgħar miż-żewġ aggregati, waqt li kull vot ta' membru f'dak l-aggregat għandu jkun imnaqqas bi proporzjon għall-ishma ta' voti derivati mit-tabelli li għandhom ikunu stabbiliti mill-Kunsill taħt paragrafu 4 ta' l-Artikolu 14. Minkejja d-disposizzjonijiet ta' dan il-paragrafu u ta' paragrafu 1 ta' l-Artikolu 28, kontribuzzjoni ta' membru ma tistax teċċedi 125 fil-mija ta' l-ammont tal-kontribuzzjoni todawn tiegħu kalkulat fuq il-bażi tas-sehem tiegħu fil-kummerċ dinji kif indikat fl-Anness A jew fl-Anness B ta' dan il-Ftehim.5. L-ispejjeż todawn tal-Ħażna ta' Riserva normali u ta' kontinġenza ta' 550000 tunnellata metrika għandhom ikunu finanzjati mill-membri fi flus kontanti lill-Kont tal-Ħażna ta' Riserva. Dawn kontribuzzjonijiet jistgħu, meta jkun relevanti, jiġu mħallsa mill-aġenziji relevanti tal-membri konċernati.6. L-ispejjeż todawn tal-550000-tunnellata metrika Ħażna ta' Riserva internazzjonali għandhom ikunu mħallsa mill-Kont tal-Ħażna ta' Riserva. Dawn spejjeż għandhom jinkludu l-ispejjeż kollha involuti fl-akkwist u l-operat tal-550000-tunnellata metrika Ħażna ta' Riserva internazzjonali. Fil-każ li l-estimu ta' l-ispiża, kif indikat fl-Anness Ċ ma' dan il-Ftehim, ma jistax ikopri kompletament l-ispiża todawn ta' l-akkwist u l-operati tal-Ħażna ta' Riserva, il-Kunsill għandu jiltaqa' u jagħmel l-arranġamenti meħtieġa biex jiġbor il-kontribuzzjonijiet meħtiega biex ikopri dawn spejjeż skond perċentwali ta' ishma ta' voti.Artikolu 28Ħlas ta' kontribuzzjonijiet lill-Kont tal-Ħażna ta' Riserva1. Għandu jkun hemm kontribuzzjoni inizjali fi flus kontanti lill-Kont tal-Ħażna ta' Riserva ekwivalenti għal 70 miljun ringgit Malasjan. Dan l-ammont, li jirrapreżenta kapital ta' riserva biex jaħdmu l-operati tal-Ħażna ta' Riserva, għandu jkun imqassam fost il-membri kollha skond il-perċentwali ta' ishma tagħhom ta' voti, waqt li jittieħed in konsiderazzjoni paragrafu 3 ta' l-Artikolu 27, u għandu jkun dovut fi żmien 60 jum wara l-ewwel sessjoni tal-Kunsill wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim. Il-kontribuzzjoni inizjali ta' membru li hi dovuta skond dan il-paragrafu għandha, bil-kunsens ta' dak il-membru, tkun magħmula sħiħa jew in parti permezz ta' trasferiment tas-sehem ta' dak il-membru fil-flus kontanti miżmuma fil-Kont tal-Ħażna ta' Riserva taħt il-Ftehim Internazzjonali dwar Lastiku Naturali, 1987.2. Id-Direttur Eżekuttiv jista' f'kull ħin, u indipendentement mill-arranġamenti fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, jagħmel sejħa għal kontribuzzjonijiet kemm-il darba l-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva iċċertifika li l-Kont tal-Ħażna ta' Riserva jista' jinħtieġ dawn fondi fl-erba' xhur li jmiss.3. Meta ssir sejħa għal kontribuzzjoni, din għandha tkun dovuta mill-membri fi żmien 60 jum mid-data tan-notifika. Jekk mitluba minn xi membru jew membri li jkollhom 200 vot fil-Kunsill, il-Kunsill għandu jiltaqa' f'sessjoni speċjali u jista' jimmodifika jew ma japprovax is-sejħa bbażata fuq stima tal-ħtieġa għal fondi biex isostnu l-operati tal-Ħażna ta' Riserva fl-erba' xhur li jmiss. Jekk il-Kunsill ma jistax jasal għal deċiżjoni, il-kontribuzzjonijiet għandhom ikunu dovuti mill-membri skond in-notifika tad-Direttur Eżekuttiv.4. Kontribuzzjonijiet imsejħa għall-Ħażna ta' Riserva normali u ta' kontinġenza għandhom ikunu valutati bil-prezz baxx li jqanqal l-azzjoni li jkun effettiv fiż-żmien li dawn kontribuzzjonijiet ikunu msejħa.5. Is-sejħa għal kontribuzzjonijiet lill-Ħażna ta' Riserva ta' kontinġenza għandu jkun ikkontrollat kif ġej:(a) fir-reviżjoni tat-300000-tunnellata metrika kif previst fl-Artikolu 31, il-Kunsill għandu jagħmel l-arranġamenti kollha, finanzjarji u oħra, li jistgħu jkunu meħtieġa għall-implimentazzjoni fil-pront tal-Ħażna ta' Riserva ta' kontinġenza inkluża s-sejħa għal fondi jekk meħtieġ;(b) jekk il-Kunsill permezz ta' vot speċjali taħt l-Artikolu 30, paragrafu 2 jiddeċiedi li jħaddem il-Ħażna ta' Riserva ta' kontinġenza, allura l-Kunsill għandu jassigura li:(i) l-membri kollha ikunu għamlu l-arranġamenti kollha meħtieġa biex jiffinanzjaw l-ishma rispettivi tagħhom tal-Ħażna ta' Riserva ta' kontinġenza; u(ii) l-Ħażna ta' Riserva ta' kontinġenza kienet invokata u hija kompletament lesta għal azzjoni skond it-termini ta' l-Artikolu 30.Artikolu 29Firxa ta' prezzijiet1. Għall-operati tal-Ħażna ta' Riserva għandu jkun stabbilit:(a) prezz ta' riferenza;(b) prezz baxx ta' intervent;(ċ) prezz għoli ta' intervent;(d) prezz baxx li jqanqal l-azzjoni;(e) prezz għoli li jqanqal l-azzjoni;(f) prezz baxx indikattiv; u(g) prezz għoli indikattiv.2. Fid-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-prezz ta' riferenza għandu jkun il-prezz ta' riferenza applikabbli fit-28 ta' Diċembru 1995.3. Għandu jkun hemm prezz għoli ta' intervent u prezz baxx ta' intervent kalkulat rispettivament bir-rata ta' + 15 u -15 fil-mija tal-prezz ta' riferenza, kemm-il darba l-Kunsill, permezz ta' vot speċjali, ma jiddeċiedix mod ieħor.4. Għandu jkun hemm prezz għoli li jqanqal l-azzjoni u prezz baxx li jqanqal l-azzjoni kalkulat rispettivament bir-rata ta' +20 u -20 fil-mija tal-prezz ta' riferenza, kemm-il darba l-Kunsill, permezz ta' vot speċjali, ma jiddeċiedix mod ieħor.5. Il-prezzijiet kalkulati skond il-paragrafi 3 u 4 ta' dan l-Artikolu għandhom jittieħdu għad-dritt ‘il-fuq jew l-isfel sa' l-eqreb ċenteżmu.6. Fid-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-prezzijiet baxxi u għolja indikattivi għandhom ikunu inizjalment stabbiliti għal 157 u 270 ċenteżmi tal-Malasja/ta' Singapor kull kilogramm, rispettivament.Artikolu 30Operat tal-Ħażna ta' Riserva1. Jekk, b'relazzjoni mal-firxa ta' prezzijiet prevista fl-Artikolu 29, jew kif sussegwentement riveduta skond id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 31 u 39, il-prezz indikatur tas-suq previst fl-Artikolu 32 hu:(a) fil-livell ta' jew l-fuq mill-prezz għoli li jqanqal l-azzjoni azzjoni, l-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva għandu jiddefendi l-prezz għoli li jqanqal l-azzjoni billi joffri lastiku naturali għal bejgħ sakemm il-prezz indikatur tas-suq jaqa' taħt il-prezz għoli li jqanqal l-azzjoni;(b) ‘l fuq mill-prezz għoli ta' intervent, l-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva jista' jbiegħ lastiku naturali bħal difiża tal-prezz għoli li jqanqal l-azzjoni;(ċ) fil-prezz għolu jew baxx ta' intervent, jew bejnithom, l-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva m'għandux la jixtri u lanqas ibiegħ lastiku naturali, minbarra fejn hu jrid jaqdi r-responsabbiltajiet tiegħu għar-rotazzjoni taħt l-Artikolu 35;(d) taħt il-prezz baxx ta' intervent, l-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva jista' jixtri lastiku naturali bħala difiża tal-prezz baxx li jqanqal l-azzjoni;(e) fil-livell ta' jew taħt il-prezz baxx ta' azzjoni, l-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva għandu jiddefendi l-prezz baxx li jqanqal l-billi joffri li jixtri lastiku naturali sakemm il-prezz indikatur tas-suq jeċċedi l-prezz baxx ta' azzjoni li jqanqal l-azzjoni.2. Meta l-bejgħ jew xiri għall-Ħażna ta' Riserva jilħqu il-livell ta' 400000-tunnellata metrika, il-Kunsill għandu, permezz ta' vot speċjali, jiddeċiedi jekk jibdiex iħaddem il-Ħażna ta' Riserva ta' kontinġenza:(a) bi prezz baxx jew għoli ta' azzjoni li jqanqal l-azzjoni; jew(b) b'xi prezz bejn il-prezz baxx li jqanqal l-azzjoni u prezz baxx indikattiv, jew prezz għoli li jqanqal l-azzjoni u prezz għoli indikattiv.3. Kemm-il darba l-Kunsill, permezz ta' vot speċjali, ma jiddeċiedix mod ieħor taħt il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu, l-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva għandu juża l-Ħażna ta' Riserva ta' kontinġenza biex jiddefendi l-prezz baxx indikattiv billi jħaddem il-Ħażna ta' Riserva ta' kontinġenza meta l-prezz indikatur tas-suq ikun f'livell ta' 2 ċenteżmi Malasjani/ta' Singapor kull kilogramm il-fuq mill-prezz baxx indikattiv, u biex jiddefendi l-prezz għoli indikattiv billi jħaddem il-Ħażna ta' Riserva ta' kontinġenza meta l-prezz indikatur tas-suq ikun f'livell ta' 2 ċentezmi Malasjani/ta' Singapor kull kilogramm taħt il-prezz indikattiv.4. Il-faċilitajiet totali tal-Ħażna ta' Riserva, inklużi l-Ħażna ta' Riserva normali u l-Ħażna ta' Riserva ta' kontinġenza, għandhom ikunu kompletament utilizzati biex ikun assigurat li l-prezz indikatur tas-suq ma jaqax taħt il-prezz baxx indikattiv jew jogħla ‘l-fuq mill-prezz għoli indikattiv.5. Bejgħ u xiri mill-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva għandhom isiru permezz ta' swieq kummerċjali stabbiliti bi prezzijiet li jipprevalu, u t-transazzjonijiet kollha tiegħu għandhom ikunu f'lastiku fiżikali disponibbli għal trasport bil-baħar mhux aktar tard minn xahar wara t-tmiem ta' l-ewwel xahar ikkwotat fis-suq konċernat, jew għal kunsinja f'suq ta' konsum matul ix-xahar jew xhur ta' kunsinja li normalment jikkorrispondu ma' xhur ta' trasport bil-baħar bħall-dawn f'dak is-suq. Għall-finijiet ta' operat effiċjenti tal-Ħażna ta' Riserva, il-Kunsill jista' jiddeċiedi b'konsensus li jippermetii lill-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva li jixtri kunratti futuri sa' massimu ta' xagħrejn bil-quddiem fuq il-kondizzjoni stretta u assoluta li offerti jittieħdu meta jimmaturaw.6. Biex ikun faċilitat l-operat tal-Ħażna ta' Riserva, il-Kunsill għandu jistabbilixxi fergħat ta' uffiċċji u faċilitajiet ta' dan it-tip ta' l-uffiċċju ta' l-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva, fejn meħtieġ, fi swieq tal-lastiku stabbiliti u lokalitajiet ta' ħażna approvati.7. L-Amministratu tal-Ħażna ta' Riserva għandu jipprepara rapport annwali fuq transazzjonijiet tal-Ħażna ta' Riserva u l-posizzjoni finanzjarja tal-Kont tal-Ħażna ta' Riserva. Tletin jum wara t-tmiem ta' kull xahar, ir-rapport għal dak ix-xahar għandu jiġi mqiegħed għad-disposizzjoni tal-membri.8. L-informazzjoni fuq it-transazzjonijiet tal-Ħażna ta' Riserva għandha tinkludi kwantitajiet, prezzijiet, tipi, gradi u swieq ta' l-operati kollha tal-Ħażna ta' Riserva, inklużi r-rotazzjonijiet effettwati. L-informazzjoni dwar il-posizzjoni finanzjarja tal-Kont tal-Ħażna ta' Riserva għandha tinkludi wkoll rati ta' imgħax fuq u termini u kondizzjonijiet ta' depożiti, il-muniti li fihom isir l-operat u nformazzjoni oħra relevanti fuq il-punti imsemmija fil-paragrafu 2 ta' l-Artikolu 21.Artikolu 31Verifika u reviżjoni tal-firxa ta' prezzijietA. Prezz ta' riferenza1. Kull verifika jew reviżjoni tal-prezz ta' riferenza, inklużi dawk wara tibdil nett fil-Ħażna ta' Riserva taħt il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu, għandu jkun bażat fuq tendenzi tas-suq. Immedjatament qabel l-ewwel laqgħa tal-Kunsill wara li l-Ftehim jidħol fis-seħħ u kull 12-il xahar minn hemm il-quddiem, l-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva għandu jikkalkola l-prezz indikatur medju ta' kuljum tas-suq għas-sitt xhur li jkunu għaddew u jikkompara dan il-valur maż-żewġ prezzijiet ta' intervent. Id-data ta' dan il-kalkolu għandha tkun stabbilita mill-anqas tlett xhur bil-quddiem minbarra għall-ewwel eżami mill-ġdid (reviżjoni) u għandha tiġi immedjatament qabel sessjoni tal-Kunsill.(a) Jekk il-medja ta' prezzijiet indikaturi ta' kuljum tas-suq għal sitt xhur tkun bil-prezz għoli ta' intervent, bil-prezz baxx ta' intervent, jew bejn dawn iż-żewġ prezzijiet, l-ebda reviżjoni tal-prezz ta' riferenza m'għandu jsir.(b) Jekk il-medja ta' prezzijiet indikaturi ta' kuljum tas-suq għal sitt xhur tkun taħt il-prezz baxx ta' intervent, il-prezz ta' riferenza għandu awtomatikment ikun rivedut l-isfel b'ħamsa fil-mija tal-livell tiegħu u jsir effettiv mill-għada. Normalment il-Kunsill għandu jiltaqa' f'dik il-ġurnata u jieħu nota tar-reviżjoni. Il-Kunsill jista' jirrevedi il-prezz ta' riferenza u jista', permezz ta' vot speċjali, jiddeċiedi fuq aġġustament ta' persentaġġ aktar għoli l-isfel tal-prezz ta' riferenza.(ċ) Jekk il-medja tal-prezzijiet indikaturi ta' kuljum tas-suq għal sitt xhur tkun il-fuq mill-prezz għoli ta' intervent, il-prezz ta' riferenza għandu awtomatikament ikun rivedut il-fuq b' 5 fil-mija tal-livell tieħu u jsir effettiv mill-għada. Normament il-Kunsill għandu jiltaqa' f'dik il-ġurnata u jieħu nota tar-reviżjoni. Il-Kunsill jista' jagżmel reviżjoni tal-prezz ta' riferenza u jista, permezz ta' vot speċjali, jiddeċiedi fuq aġġustament ta' persentaġġ aktar għoli ‘l-fuq tal-prezz ta' riferenza.(d) Madankollu, fl-ewwel sessjoni regolari tal-Kunsill wara d-dħul fis-seħħ tal-Ftehim xi reviżjoni awtomatika taħt l-Artikolu 31, paragrafu 1, (b) jew (ċ) għandha tkun 4 fil-mija.(e) Għall-finijiet ta' paragun, il-prezz ta' riferenza u il-prezz indikatur ta' kuljum tas-suq għal perjodu ta' sitt xhur għandu jkun ikkalkolat sa' żewġ ċifri deċimali.2. Wara tibdil nett fil-Ħażna ta' Riserva ta' 100000 tunnellata metrika minn l-aħħar sessjoni regolari tal-Kunsill, id-Direttur Eżekuttiv għandu jlaqqa' sessjoni speċjali tal-Kunsill biex jagħmel evalwazzjoni tas-sitwazzjoni. Il-Kunsill jista', permezz ta' vot speċjali, jiddeċiedi li jieħu miżuri xierqa li jistgħu jinkludu:(a) sospensjoni ta' l-operati tal-ħażna ta' riserva;(b) tibdil fir-rata ta' xiri jew bejgħ relatati mal-ħażna ta' riserva; u(ċ) reviżjoni tal-prezz ta' riferenza.3. Jekk xiri jew bejgħ nett dwar il-ħażna ta' riserva li jammontaw għal 300000 tunnellata metrika ikunu saru minn (a) l-aħħar reviżjoni taħt il-paragrafu 3 ta' l-Artikolu 31 tal-Ftehim Internazzjonali dwar Lastiku Naturali, 1987, (b) l-aħħar reviżjoni taħt dan il-paragrafu, jew (ċ) l-aħħar reviżjoni taħt paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu, liema wieħed ikun l-aktar riċenti. il-prezz ta' riferenza għandu jkun imnaqqas jew miżjud, rispettivament, bi 3 fil-mija tal-livell korrenti tiegħu sakemm il-Kunsill, permezz ta' vot speċjali, ma jiddeċiedix li jbaxxih jew jgħollih, rispettivament, b'ammont ta' perċentwali aktar għoli.4. Minkejja d-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 29, paragrafu 4, reviżjoni tal-prezz ta' riferenza m'għandux jirriżulta f'sitwazzjoni fejn il-prezz li jqanqal l-azzjoni imur kontra l-prezz indikattiv.5. Minkejja d-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 31, paragrafu 1 u l-Artikolu 31, paragrafu 3, ir-revijoni tal-prezz ta' riferenza m'għandiex twassal għal sitwazzjoni fejn il-prezz ta' intervent imur kontra l-livell li fih il-Ħażna ta' Riserva ta' kontinġenza jibda jitħaddem taħt l-Artikolu 30, paragrafu 3.B. Prezzijiet indikattivi6. Il-Kunsill jista', permezz ta' vot speċjali, jirrevedi l-prezzijiet indikattivi baxxi u għoljin f'reviżjonijiet previsti f'din it-taqsima ta' dan l-Artikolu.7. Il-Kunsill għandu jassigura li kull reviżjoni ta' prezzijiet indikattivi tkun konsistenti mat-tendenzi u l-kondizzjonijiet li jevolvu fis-suq. Dwar dan, il-Kunsill għandu jieħu in konsiderazzjoni it-tendenza tal-prezzijiet tal-lastiku naturali, konsum, provvista, spiża ta' produzzjoni u ħażniet, kif ukoll il-kwantitaÏ ta' lastiku naturali miżmum fil-Ħażna ta' Riserva u l-posizzjoni finanzjarja tal-Kont tal-Ħażna ta' Riserva.8. Il-prezzijiet indikattivi baxx u għolja għandhom ikunu riveduti:(a) 24 xahar wara l-aħħar reviżjoni skond il-paragrafu 7 (a) ta' l-Artikolu 31 tal-Ftehim Internazzjonali dwar Lastiku Naturali, 1987, jew fil-każ li dan il-Ftehim jidħol fis-seħħ wara l-1 ta' Mejju 1996, fl-ewell sessjoni tal-Kunsill taħt dan il-Ftehim, u kull 24 xahar minn hemm il-quddiem;(b) F'ċirkostanzai eċċezzjonali, wara talba ta' xi membri jew membri li għandhom 200 jew aktar votifil-Kunsill; u(ċ) Meta l-prezz ta' riferenza ikun ġie rivedut (i) l-isfel minn l-aħħar reviżjoni tal-prezz indikattiv il-baxx jew id-dħul fis-seħħ tal-Ftehim Internazzjonali dwar Lastiku Naturali, 1987, jew (ii) il-fuq minn l-aħħar reviżjoni tal-prezz indikattiv l-għoli jew id-dħul fis-seħħ tal-Ftehim Internazzjonali dwar Lastiku Naturali, 1987, b'mill-anqas 3 fil-mija taħt il-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu u b'mill-anqas 5 fil-mija taħt il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, jew b'mill-anqas dan l-ammont taħt paragrafu 1, 2 u/jew 3 ta' dan l-Artikolu, sakemm il-medja tal-prezz indikatur ta' kuljum tas-suq għas-60 ġurnata sussegwenti għall-aħħar reviżjoni tal-prezz ta' riferenza tkun jew taħt il-prezz ta' intervent il-baxx jew il-fuq mill-prezz ta' intervent l-għoli, rispettivament.9. Minkejja l-paragrafi 6, 7 u 8 ta' dan l-Artikolu, m'għandux ikun hemm l-ebda reviżjoni l-fuq fil-prezz indikattiv il-baxx jew l-għoli jekk il-medja tal-prezzijiet indikaturi ta' kuljum tas-suq matul il-perjodu ta' sitt xhur preċedenti għal reviżjoni tal-firxa tal-prezzijiet taħt dan l-Artikolu tkun taħt il-prezz ta' riferenza. Bl-istess mod, m'għandux ikun hemm reviżjoni l-isfel fil-prezz indikattiv il-baxx jew l-għoli jekk il-medja tal-prezzijiet indikaturi ta' kuljum tas-suq matul il-perjodu ta' sitt xhur preċedenti għal reviżjoni tal-firxa ta' prezzijiet taħt dan l-Artikolu tkun il-fuq mill-prezz ta' riferenza.Artikolu 32Prezz indikatur tas-suq1. Għandu jkun stabbilit prezz indikatur tas-suq ta' kuljum li għandu jkun bażat fuq il-medja komposta, u mwiena – li jirrifletti is-suq fil-lastiku naturali – ta' prezzijiet uffiċjali ta' kuljum kif definit mill-Kunsill fuq is-swieq ta' Kuala Lumpur, Londra, New York u Singapor, u swieq kummerċjali stabbiliti oħra ta' dan it-tip kif jista' jiddeċiedi l-Kunsill. Fil-bidu, l-prezz indikatur ta' kuljum tas-suq għandu jikkomprendi RSS 1, RSS 3 u TSR 20 u t-twieżen tagħhom għandu jkun fil-proporzjoni ta' 2: 3: 5. Il-kwotazzjonijiet kollha għandhom ikunu konvertiti fi prezz frank abbord fil-portijiet tal-Malasja/Singapor u f'muniti tal-Malasja/Singapor.2. It-tip/grad ta' komposizzjoni ta' twieżen, metodu ta' komputazzjoni tal-prezz ta' kuljum tas-suq u n-numru ta' swieq għandhom ikunu riveduti u tista', permezz ta' vot speċjali, issirilhom reviżjoni mill-Kunsill biex ikun assigurat li din tirrifletti is-suq fil-lastiku naturali. Il-Kunsill jista', permezz ta' vot speċjali, jiddeċiedi li jinkludi swieq kummerċjali stabbiliti addizzjonali fil-kalkolazzjoni tal-prezz indikatur ta' kuljum tas-suq jekk dawn is-swieq jitqiesu li jinfluwenzaw il-prezz internazzjonali ta' lastiku naturali.3. Il-prezz indikatur tas-suq għandu jitqies il-fuq minn, fl-istess livell jew taħt il-livelli tal-prezzijiet speċifikati f'dan il-Ftehim jekk il-medja tal-prezzijiet indikaturi ta' kuljum tas-suq għall-aħħar ħames ijiem tas-suq ikunu il-fuq minn, fl-istess livell ta' jew taħt dawn il-livelli ta' prezzijiet.Artikolu 33Komposizzjoni ta' Ħażniet ta' Riserva1. Fl-ewwel sessjoni tiegħu wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim il-Kunsill għandu jindika it-tipi u gradi standard rikonoxxuti internazzjonalment ta' folji rinfurzati u fumigati u lastiku teknikament speċifikat għall-inklużjoni fil-Ħażna ta' Riserva, kemm-il darba dawn il-kriterji li ġejjin huma sodisfatti:(a) it-tipi u gradi l-aktar baxxi ta' lastiku naturali awtorizzat għal inklużjoni fil-Ħażna ta' Riserva għandu jkun RSS 3 u TSR 20; u(b) it-tipi u l-gradi kollha permessi taħt is-subparagrafu (a) ta' dan il-paragrafu li jammontaw għal mill-anqas 3 fil-mija tal-kummerċ internazzjonali tas-sena kalendarja preċedenti fil-lastiku naturali għandhom ikunu indikati.2. Il-Kunsill jista', permezz ta' vot speċjali, jbiddel dawn il-kriterji u/jew it-tipi/gradi magħżula jekk ikun meħtieġ biex jassigura li l-komposizzjoni tal-Ħażna ta' Riserva jirrifletti is-sitwazzjoni tas-suq involuta, il-kisba ta' l-għanijiet ta' stabbilizzazzjoni ta' dan il-Ftehim u l-ħtieġa għall-manutenzjoni ta' standard kummerċjali ta' kwalitaÏ għolja ta' ħażniet ta' riserva.3. L-Amminitratur tal-Ħażna ta' Riserva għandu jagħmel kull sforz possibbli biex jassigura li l-komposizzjoni tal-Ħażna ta' Riserva tirrifletti mill-viċin il-mudelli ta' esportazzjoni/importazzjoni għal lastiku naturali, waqt li jippromwovi l-għanijiet ta' stabbilizzazzjoni ta' dan il-Ftehim.4. Il-Kunsill jista', permezz ta' vot speċjali, jagħti direzzjoni lill-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva biex ibiddel il-komposizzjoni tal-Ħażna ta' Riserva jekk l-għan ta' stabbilizzar tal-prezzijiet jiddetta hekk.Artikolu 34Lok tal-Ħażna ta' Riserva1. Il-lok ta' Ħażniet ta' Riserva għandhom jassiguraw operati kummerċjali ekonomiċi u effiċjenti. B'konformitaÏ ma' dan il-prinċipju, il-Ħażniet ta' Riserva għandhom ikunu lokati fit-territorju tal-membri esportaturi kif ukoll importaturi, sakemm il-Kunsill, permezz ta' vot speċjali, ma jiddeċiedix mod ieħor. Id-distribuzzjoni tal-lastiku tal-Ħażna ta' Riserva għandha tkun konsistenti mal-kisba ta' l-għanijiet ta' stabbilizzazzjoni tal-Ftehim waqt li jkunu minimizzati l-ispejjeż.2. Biex jinżammu standards kummerċjali ta' kwalitaÏ għolja, il-Ħażniet ta' Riserva għandhom ikunu maħżuna biss f'imħażen approvati fuq il-bażi ta' kriterji stabbiliti mill-Kunsill tal-Ftehim Internazzjonali dwar Lastiku Naturali, 1987, jew riveduti mill-Kunsill taħt dan il-Ftehim.3. Wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Kunsill għandu jistabbilixxi u japprova il-lista ta' mħażen u l-arranġamenti meħtieġa għall-użu tagħhom. Il-Kunsill jista', jekk meħtieġ, jeżamina mill-ġdid il-lista ta' mħażen approvati mill-Kunsill tal-Ftehim Internazzjonali dwar Lastiku Naturali, 1987, u l-kriterji stabbiliti mill-Kunsill imsemmi u jagħmel manutenzjoni tagħhom jew jirrevedihom kif xieraq.4. Il-Kunsill għandu wkoll perjodikament jeżamina mill-ġdid il-lok tal-Ħażniet ta' Riserva u jista', permezz ta' vot speċjali, jagħti direzzjoni lill-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva biex ibiddel il-lok tal-Ħażniet ta' Riserva biex ikunu assigurati l-operati ekonomici u effiċjenti.Artikolu 35Żamma tal-kwalità tal-Ħażniet ta' RiservaL-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva għandu jassigura li l-Ħażniet ta' Riserva kollha ikunu mixtrija u miżmuma fi standard kummerċjali ta' kwalitaÏ għolja. Biex tgħinu jikseb dan, hu jista' jagħmel rotazzjoni tal-lastiku naturali maħżun fil-Ħażna ta' Riserva kif meħtieġ biex ikunu assigurati dawn l-istandards, waqt li tittieħed konsiderazzjoni xierqa ta' l-ispiża ta' dawn rotazzjoni u l-impatt tagħha fuq l-istabilitaÏ tas-suq. L-ispejjeż tar-rotazzjoni għandhom jinġiebu fil-Kont tal-Ħażna ta' Riserva.Artikolu 36Restrizzjoni jew sospensjoni ta' l-operati tal-Ħażna ta' Riserva1. Minkejja d-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 30, il-Kunsill, jekk ikun qed jiltaqa' f'sessjoni, jista', permezz ta' vot, jirrestrinġi jew jissosspendi l-operati tal-Ħażna ta' Riserva, jekk fl-opinjoni tiegħu it-twettiq ta' l-obbligi li jaqgħu taħt ir-responsabbiltaÏ ta' l-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva minn dak l-Artikolu ma jiksibx l-għanijiet ta' dan il-Ftehim.2. Jekk il-Kunsill ma jkunx qed jiltaqa' f'sessjoni, id-Direttur Eżekuttiv jista', wara konsultazzjoni mal-President, jirrestrinġI jew jissosspendi l-operati tal-Ħażna ta' Riserva, jekk fl-opinjoni tiegħu it-twettiq ta' l-obbligi li jaqgħu taħt ir-responsabbiltaÏ ta' l-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva permezz ta' l-Artikolu 30 ma jiksibx l-għanijiet ta' dan il-Ftehim.3. Immedjatament wara d-deċiżjoni li jkunu ristretti jew sospiżi l-operati tal-Ħażna ta' Riserva taħt il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu, id-Direttur Eżekuttiv għandu jiltaqa' f'sessjoni tal-Kunsill biex jirrevedi d-deċiżjoni. Minkejja d-disposizzjonijiet tal-paragrafu 4 ta' l-Artikolu 13, il-Kunsill għandu jiltaqa' fi żmien 10 ijiem wara d-data ta' restrizzjoni jew sospensjoni u għandu, permezz ta' vot speċjali, jikkonferma jew jikkanċella restrizzjoni jew sospensjoni ta' dan it-tip. Jekk il-Kunsill ma jistax jasal għal deċiżjoni f'dik is-sessjoni, l-operati tal-Ħażna ta' Riserva għandhom jerġgħu jibdew mingħajr xi restrizzjoni imposta taħt dan l-Artikolu.4. Sakemm xi restrizzjoni jew sospensjoni ta' l-operati tal-Ħażna ta' Riserva deċiża skond dan l-Artikolu tibqa fis-seħħ, il-Kunsill għandu jirrevedi din id-deċiżjoni f'intervalli ta' mhux aktar minn tlett xhur. Jekk f'sessjoni biex issir verifika ta' dan it-tip l-Kunsill ma jikkonfermax, permezz ta' vot speċjali, il-kontinwazzjoni tar-restrizzjoni jew sospensjoni, jew ma jasalx għal deċiżjoni, l-operati tal-Ħażna ta' Riserva għandhom jerġgħu jibdew mingħajr restrizzjoni.Artikolu 37Penalitajiet relatati ma' kontribuzzjonijiet lill-Ħażna ta' Riserva1. Jekk membru ma jissodisfax l-obbligazzjoni tiegħu li jikkontribwixxi lill-Kont tal-Ħażna ta' Riserva sa' l-aħħar jum li kontribuzzjoni ta' dan it-tip tkun dovuta, din għandha tkun meqjusa bħala (ħlas ta' kontribuzzjoni) arretrata. Membru li jkollu arretrati għal 60 jum jew aktar m'għandux jgħodd bħala membru għall-finijiet ta' votazzjoni fuq materji koperti fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu.2. Id-drittijiet tal-vot u drittijiet oħrajn fil-Kunsill ta' membru li jkollu l-arretrati għal 60 jum jew aktar taħt il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandhom ikunu sospiżi, sakemm il-Kunsill, permezz ta' vot speċjali, ma jiddeċiedix mod ieħor.3. Membru li jkollu l-arretrati għandu jkun responsabbli għal ħlasijiet dovuti fuq imgħax bir-rata ewlenija fil-pajjiż ta' lqugħ li jibda jingħadd fl-aħħar jum li dawn il-pagamenti jkunu dovuti. Il-kopertura ta' arretrati mill-bqija tal-membri importaturi u esportaturi għandha tkun fuq bażi volontarja.4. Membru m'għandux jitqies li jkollu l-arretrati jekk xi nuqqas fil-kontribuzzjoni tiegħu tkun biss riżultat ta' oxxillazzjonijiet fir-rati tal-kambju tal-muniti fis-60 ġurnata wara s-sejħa għal pagamenti. F'dan il-każ, l-ebda interessi m'għandhom ikunu mposti fuq dan in-nuqqas. Madankollu, kull nuqqas ta' dan it-tip għandu jkun kopert mill-membru 60 ġurnata wara l-pagament.5. Meta n-nuqqas ikun rimedjat għas-sodisfazzjoni tal-Kunsill, id-drittijiet tal-vot u drittijiet oħra tal-membru li kellu l-arretrati għal 60 jum jew aktar għandhom ikunu mogħtija lura. Jekk l-arretrati jkunu għamlu tajjeb għalihom membri oħra, dawn il-membri għandhom ikunu kompletament rimborsati.Artikolu 38Aġġustament ta' kontribuzzjonijiet lill-Kont tal-Ħażna ta' Riserva1. Meta l-voti jkunu distribwiti mill-ġdid fl-ewwel sessjoni regolari f'kull sena finanzjarja jew kull meta s-sħubija ta' l-Organizzazzjoni tinbidel, il-Kunsill għandu jagħmel l-aġġustament meħtieġ tal-kontribuzzjoni ta' kull membru lill-Kont tal-Ħażna ta' Riserva skond id-disposizzjonijiet ta' dan l-Artikolu. Għal dan il-għan, id-Direttur Eżekuttiv għandu jistabilixxi:(a) il-kontribuzzjoni netta fi flus kontanti ta' kull membru, billi jitnaqqsu r-rifużjonijiet ta' kontribuzzjonijiet lil dak il-membru skond il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu mis-somma tal-kontribuzzjonijiet imħallsa kollha minn dak il-membru mid-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim;(b) it-total nett ta' ġbir, billi jkunu magħduda il-ġbir konsekuttivi u billi jkunu mnaqqsa t-total ta' rifużjonijiet magħmula skond il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu;(ċ) il-kontribuzzjoni netta riveduta għal kull membru, billi jitqassam it-total nett ta' ġbir fost il-membri fuq il-bażi tas-sehem tal-votazzjoni rivedut ta' kull membru fil-Kunsill skond l-Artikolu 14, bla ħsara għall-paragrafu 3 ta' l-Artikolu 27, bil-kondizzjoni li s-sehem fil-votazzjoni ta' kull membru, għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, tkun kalkolata mingħajr konsiderazzjoni tas-sospensjoni tad-drittijiet tal-vot ta' xi membru jew xi distribwizzjoni mill-ġdid ta' voti li tirriżulta minn hekk.Fejn il-kontribuzzjoni netta fi flus kontanti ta' xi membru teċċedi l-kontribuzzjoni netta riveduta tiegħu, rifużjoni tad-differenza bit-tnaqqis ta' xi mgħax fuqpenali fuq arretrati mhux imħallas għandu jsir lil dak il-membru mill-Kont tal-Ħażna ta' Riserva. Fejn kontribuzzjoni netta riveduta ta' xi membru teċċedi l-kontribuzzjoni netta fi flus kontanti tiegħu, gandu jsir pagament tad-differenza biż-żieda ta' l-imgħax fuq penali fuq arretrati mhux imħallas minn dak il-membru lill-Kont tal-Ħażna ta' Riserva.2. Jekk il-Kunsill, wara li jikkunsidra il-paragrafi 2 u 3 ta' l-Artikolu 28, jiddeċiedi li m'hemmx kontribuzzjonijiet netti fi flus kontanti f'eċċess ta' fondi meħtieġa biex isostnu l-operati tal-Ħażna ta' Riserva matul l-erba' xhur li jkun imiss, il-Kunsill għandu jirrifondi dawn eċċess ta' kontribuzzjonijiet netti ta' flus kontanti sakemm ma jiddeċiedix, permezz ta' vot speċjali, jew li ma jagħmilx dawn rifond jew li jirrifondi ammont iżgħar. L-ishma tal-membri ta' l-ammont li għandu jkun rifondut għandu jkun fi proporzjoni għall-kontribuzzjonijiet netti fi flus kontanti tagħhom, bi tnaqqis ta' imgħax impost bħala penalita' fuq arretrati mhux imħallas. Irresponsabbiltà għall-kontribuzzjoni tal-membri f'arretrati għandha tkun imnaqqsa bl-istess proporzjoni li r-rifużjoni għandha mat-total ta' kontribuzzjonijiet netti fi flus kontanti.3. Fuq talba ta' xi membru, ir-rifużjoni li hu ntitlolat għalih jista' jinżamm fil-Kont tal-Ħażna ta' Riserva. Jekkmembru jagħmel talba biex ir-rifużjoni tiegħu tinżamm fil-Kont tal-Ħażna ta' Riserva, dan l-ammont għandu jkun kreditat kontra kull kontribuzzjoni addizzjonali mitluba skond l-Artikolu 28. Il-kreditu miżmum fil-Kont tal-Ħażna ta' Riserva wara t-talba ta' xi membru għandu jimponi mgħax bir-rata ta' interessi medja miksuba fuq fondi fil-Kont tal-Ħażna ta' Riserva, li jibda jgħodd mill-aħħar ġurnata meta l-ammont għandu normalment ikun rimborsat lil dak il-membru sal-ġurnata li tippreċedi ir-rimborż attwali.4. Id-Direttur Eżekuttiv għandu immedjatament jinnotifika l-membri b'xi pagamenti meħtieġa jew rifondi li jirriżultaw minn aġġustamenti magħmula skond il-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu. Pagamenti ta' dan it-tip minn membri jew rifużjonijiet lil membri għandhom ikunu magħmula fi żmien 60 ġurnata mid-data li fiha d-Direttur Eżekuttiv joħroġ notifika ta' dan it tip.5. Fil-każ li l-ammont ta' flus kontanti fil-Kont tal-Ħażna ta' Riserva jeċċedi l-valur tat-total ta' kontribuzzjonijiet netti ta' flus kontanti tal-membri, eċċess ta' fondi ta' dan it-tip għandhu jkunu distribwiti mat-tmiem ta' dan il-Ftehim.Artikolu 39Il-Ħażna ta' Riserva u tibdil fir-rati tal-kambju1. Fil-każ li r-rata tal-kambju bejn ir-ringgit Malasjan/dollaru ta' Singapor u l-muniti tal-membri esportaturi u importaturi prinċipali dwar lastiku naturali tinbidel sal-punt li l-operati tal-Ħażna ta' Riserva ikun affettwat b'mod sostanzjali, id-Direttur Eżekuttiv għandu, skond l-Artikolu 36, jew il-membri jistgħu, skond l-Artikolu 13, jitolbu għal sessjoni speċjali tal-Kunsill. Il-Kunsill għandu jiltaqa' fi żmien 10 ijiem biex jikkonferma jew jikkanċella miżuri li diġà ttieħdu mid-Direttur Eżekuttiv skond l-Artikolu 36, u jista', permezz ta' vot speċjali, jiddeċiedi li jieħu miżuri xierqa, inkluża l-possibiltà li ssir reviżjoni tal-firxa tal-prezzijiet, skond il-prinċipji ta' l-ewwel sentenza tal-paragrafi 1 u 6 ta' l-Artikolu 31 [3].2. Il-Kunsill għandu, permezz ta' vot speċjali, jistabbilixxi proċedura biex ikun stabbilit tibdil sostanzjali fil-paritajiet ta' dawn il-muniti għall-għan uniku li tkun assigurata laqgħa f'waqtha tal-Kunsill.3. Fil-każ li jkun hemm diverġenza bejn ir-ringit Malasjan u d-dollaru ta' Singapor sal-punt li l-operati tal-Ħażna ta' Riserva jkunu affettwati b'mod sostanzjali, il-Kunsill għandu jiltaqa' biex jirrevedi s-sitwazzjoni u jista' jikkonsidra l-adozzjoni ta' munita unika.Artikolu 40Proċeduri ta' likwidazzjoni għall-Kont tal-Ħażna ta' Riserva1. Mat-tmiem ta' dan il-Ftehim, l-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva għandu jagħmel stima ta' l-ispiża totali biex issir likwidazzjoni jew isir trasferiment għal ftehim internazzjonali ġdid dwar lastiku naturali ta' l-assi tal-Kont tal-Ħażna ta' Riserva skond id-disposizzjonijiet ta' dan l-Artikolu, u għandu jirriserva dak l-ammont f'kont separat. Jekk dawn il-bilanċi ma jkunux adekwati, l-Amministratur tal-Ħażna ta' Riserva għandu jbiegħ kwantità suffiċjenti ta' lastiku naturali fil-Ħażna ta' Riserva biex jipprovdi s-somma addizzjonali meħtieġa.2. Kull sehem ta' membru fil-Kont tal-Ħażna ta' Riserva għandu jkun kalkolat kif ġej:(a) il-valur tal-Ħażna ta' Riserva għandu jkun il-valur tal-kwantità totali ta' lastiku naturali ta' kull tip/grad fih, kalkolat fil-livell l-aktar baxx tal-prezzijiet kurrenti tat-tipi/gradi rispettivi fuq swieq imsemmija fl-Artikolu 32 matul it-30 ġurnata tas-suq li jippreċedu d-data tat-tmiem ta' dan il-Ftehim;(b) il-valur tal-Kont tal-Ħażna ta' Riserva għandu jkun il-valur tal-Ħażna ta' Riserva miżjudin miegħu l-assi fi flus kontanti tal-Kont tal-Ħażna ta' Riserva fid-data tat-tmiem ta' dan il-Ftehim u mnaqqas minnu xi ammont riservat taħt il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu;(ċ) il-kontribuzzjoni netta fi flus kontanti ta' kull membru għandha tkun is-somma tal-kontribuzzjonijiet tiegħu mħallsa matul iż-żmien kollu ta' dan il-Ftehim bi tnaqqis tar-rifużjonijiet kollha magħmula taħt l-Artikolu 38; imgħax penali fuq arretrati mħallas skond il-paragrafu 3 ta' l-Artikolu 37 m'għandux jikkostitwixxi kontribuzzjoni lill-Kont tal-Ħażna ta' Riserva;(d) jekk il-valur tal-Kont tal-Ħażna ta' Riserva ikun akbar jew anqas mit-total nett ta' kontribuzzjonijiet fi flus kontanti, l-eċċess għandu jkun allokat fost il-membri bħala proporzjoni għas-sehem tal-kontribuzzjoni netta li tkun imwieżna fuq bażi ta' żmien ta' kull membru taħt dan il-Ftehim. Kull żbilanċ għandu jkun allokat fost il-membri bħala proporzjon għan-numru medju ta' voti ta' kull membru matul il-perjodu ta' sħubija tiegħu. Fl-evalwazzjoni tas-sehem ta' l-iżbilanċi li kull membru għandu jkun responsabbli għalih, il-voti ta' kull membru għandhom ikunu kalkolati mingħajr konsiderazzjoni għas-sospensjoni tad-drittijiet ta' vot ta' xi membru jew xi distribuzzjoni mill-ġdid ta' voti li jirriżultaw minn hekk;(e) Is-sehem ta' kull membru fil-Kont tal-Ħażna ta' Riserva għandu jinvolvi l-kontribuzzjoni netta fi flus kontanti tiegħu, imnaqqsa jew miżjuda l-ishma tiegħu fi żbilanċi jew eċċessi fil-Kont tal-Ħażna ta' Riserva, u imnaqqsa bir-responsabbiltà tiegħu, jekk applikabbli, għal imgħax fuq arretrati mhux imħallas.3. Jekk dan il-Ftehim għandu ikun immedjatament sostitwit bi ftehim internazzjonali ġdid dwar lastiku naturali, il-Kunsill għandu, permezz ta' vot speċjali, jadotta proċeduri biex ikun assigurat trasferiment effiċjenti lejn il-ftehim ġdid, kif meħtieġ b'dak il-ftehim, ta' ishma fil-Kont tal-Ħażna ta' Riserva ta' membri li għandhom il-ħsieb li jipparteċipaw fil-ftehim ġdid. Kull membru li ma jixtieqx jipparteċipa fil-ftehim ġdid għandu jkun intitolat għall-ħlas tas-sehem tiegħu:(a) minn flus kontanti disponibbli bħala proporzjon tas-sehem (f'perċentwali) tiegħu tat-total nett ta' kontibuzzjonijiet fi flus kontanti lill-Kont tal-Ħażna ta' Riserva, fi żmien tlett xhur; u(b) mid-dħul nett ta' flus mid-disponiment tal-ħażniet ta' riserva, permezz ta' bejgħ regolari jew permezz ta' trasferiment lill-ftehim internazzjonali ġdid dwar lastiku naturali bil-prezzijiet korrenti tas-suq, li jrid ikun konkluż fi żmien 12-il xahar; sakemm il-Kunsill ma jiddeċiedix, permezz ta' vot speċjali, li jżid il-pagamenti taħt is-subparagrafu (a) ta' dan il-paragrafu.4. Jekk dan il-Ftehim jintemm mingħajr ma jkun sostitwit minn ftehim internazzjonali ġdid dwar lastiku naturali li jipprovdi għal Ħażna ta' Riserva, il-Kunsill għandu, permezz ta' vot speċjali, jadotta proċeduri li jirregolaw id-disponiment b'mod ordnat tal-Ħażna ta' Riserva fil-perjodu ta' żmien massimu speċifikat fil-paragrafu 6 ta' l-Artikolu 67, bla ħsara għar-restrizzjonijiet li ġejjin:(a) m'għandux isir aktar xiri ta' lastiku naturali;(b) l-Organizzazzjoni m'għandhiex tidħol għal spejjeż ġodda minbarra dawk meħtieġa biex tiddisponi mill-Ħażna ta' Riserva.5. Bla ħsara għal xi elezzjoni ta' xi membru biex jieħu lastiku naturali skond il-paragrafu 6 ta' dan l-Artikolu, xi flus kontanti li jibqgħu fil-Kont tal-Ħażna ta' Riserva għandhom ikunu imqassma mill-ewwel lill-membri bħala proporzjon ta' l-ishma tagħhom kif stabbilit fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu.6. Minflok pagament sħiħ jew parti minnu fi flus kontanti, kull membru jista' jeleġġi biex jieħu is-sehem tiegħu fl-assi tal-Kont tal-Ħażna ta' Riserva f'lastiku naturali, soġġett għal proċeduri adottati mill-Kunsill.7. Il-Kunsill għandu jadotta proċeduri xierqa għal aġġustament u pagament ta' l-ishma tal-membri fil-Kont tal-Ħażna ta' Riserva. Dan l-aġġustament għandu jagħmel tajjeb għal:(a) kull diskrepanza bejn il-prezz tal-lastiku naturali speċifikat fis-subparagrafu (a) tal-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu u l-prezzijiet li bih il-Ħażna ta' Riserva jew parti minnha tinbiegħ skond il-proċeduri għad-disponiment tal-Ħażna ta' Riserva; u(b) id-differenza bejn l-ispejjeż ta' likwidazzjoni stmati u dawk attwali.8. Il-Kunsill għandu, fi żmien 30 jum wara t-transazzjonijiet finali tal-Kont tal-Ħażna ta' Riserva, jiltaqa' biex jeffettwa l-għeluq finali tal-kontijiet fost il-membri fi żmien 30 wara dan.KAPITOLU IXRELAZZJONI MAL-FOND KOMUNI GĦAL OĠĠETTI TA' ĦTIEĠAArtikolu 41Relazzjoni mal-Fond Komuni dwar Oġġetti ta' Ħtieġa1. L-Organizzazzjoni għandha tieħu vantaġġ sħiħ mill-faċilitajiet tal-Fond Komuni dwar Oġġetti ta' Ħtieġa.2. Dwar l-implimentazzjoni ta' kull proġett iffinanzjat taħt it-Tieni Kont tal-Fond Komuni dwar Oġġetti ta' Ħtieġa, l-Organizzazzjoni, bħala il-Korp Internazzjonali dwar Oġġetti ta' Ħtieġa nominat, m'għandux jidħol għal obbligu finanzjarju inkluż xi garanziji mogħtija minn membri individwali jew entitajiet oħra. La l-Organizzazzjoni, u lanqas xi membru minħabba s-sħubija tiegħu fl-Organizzazzjoni, m'għandu jkun responsabbli għal xi responsabbiltà li toħroġ minn self jew self minn xi membru ieħor jew entita' in konnessjoni ma' dawn proġetti.KAPITOLU XPROVVISTA U AĊĊESS GĦAS-SUQ U MIŻURI OĦRAArtikolu 42Provvista u aċċess għas-suq1. Il-Membri esportaturi safejn possibbli jikkommettu ruħhom li jsegwu l-politika u l-programmi li jżommu disponibilità kontinwa lill-konsumaturi tal-provvista ta' lastiku naturali.2. Il-membri importaturi safejn possibbli jikkommettu ruħhom li jsegwu l-politika li żżomm aċċess għas-swieq tagħhom għal lastiku naturali.Artikolu 43Miżuri oħra1. Bil-ħsieb li jikseb l-għanijiet ta' dan il-Ftehim, il-Kunsill għandu jidentifika u jipproponi miżuri u tekniki xierqa diretti biex jippromwovu:(a) l-iżvilupp ta' l-ekonomija tal-lastiku naturali minn membri produtturi, permezz ta' produzzjoni, produttività u marketing, estiżi u mtejba biex b'hekk jiżdied il-qligħ mill-esportazzjoni tal-membri produtturi waqt li fl-istess ħin titjieb il-affidabbiltà tal-provvista. Għal dan il-għan, il-Kumitat dwar Miżuri Oħra għandu jintrabat li jagħmel analiżi ekonomika u teknika biex jidentifika:(i) programmi u proġetti ta' riċerka u żvilupp dwar il-lastiku naturali ta' benefiċċju għal membri esportaturi u importaturi, inkluża riċerka xjentifika f'oqsma speċifiċi;(ii) programmi u proġetti biex tittejjeb il-produttività ta' l-industrija tal-lastiku naturali;(iii) modi u mezzi biex jogħla l-livell tal-provvista ta' lastiku naturali u tinkiseb uniformità fl-ispeċifikazzjoni ta' kwalità u l-preżentazzjoni tal-lastiku naturali; u(iv) metodi għal titjib fl-ipproċessar, marketing u distribuzzjoni ta' materja prima ta' lastiku naturali:(b) l-iżvilupp ta' l-użu aħħari tal-lastiku naturali. Għal dan il-għan, il-Kumitat fuq Miżuri Oħra għandu jintrabat li jagħmel analiżi ekonimiċi u tekniċi xierqa biex jidentifika programmi u proġett li jwasslu għal żieda fl-użu u użi ġodda tal-lastiku naturali.2. Il-Kunsill għandu jikkonsidra l-implikazzjonijiet finanzjarji ta' miżuri u tekniki bħall-dawn u jfittex li jippromwovi u jiffaċilità il-provvista ta' riżorsi finanzjarji adekwati, kif xieraq, minn sorsi ta' dan it-tip bħal istituzzjonijiet finanzjarji internazzjonali u t-Tieni Kont tal-Fond Komuni dwar Oġġetti ta' Ħtieġa.3. Il-Kunsill jista' jaċċetta kull kontribuzzjoni volontarja bħala sostenn ta' proġetti approvati biex ikun implimentat dan l-Artikolu. Il-ġestjoni tal-kontibuzzjonijiet finanzjarji għandha tkun soġġetta għal regoli li għandhom ikunu stabbiliti permezz ta' vot speċjali mill-Kunsill.4. Il-Kunsill jista' jagħmel rakkomandazzjonijiet, kif xieraq, lill-membri, istituzzjonijiet internazzjonali u organizzazzjonijiet oħra biex jippromwovi l-implimentazzjoni ta' miżuri speċifi taħt dan l-Artikolu.5. Il-Kumitat dwar Miżuri Oħra għandu perjodikament jirrevedi l-progress ta' dawk il-miżuri li l-Kunsill jiddeċiedi li jippromwovi u jirrakomanda, u għandu jirraporta fuqhom lill-Kunsill.KAPITOLU XIKONSULTAZZJONI FUQ POLITIKA DOMESTIKAArtikolu 44KonsultazzjoniIl-Kunsill għandu jikkonsulta, wara talba ta' kwalunkwe membru, fuq il-politika governattiva dwar lastiku naturali li direttament taffettwa l-provvista jew id-domanda. Il-Kunsill jista' jissottometti r-rakkomandazzjonijiet tiegħu lill-membri għall-konsiderazzjoni tagħhom.KAPTIOLU XIISTATISTIĊI, STUDJI U INFORMAZZJONIArtikolu 45Statistiċi u informazzjoni1. Il-Kunsill għandu jiġbor, jgħaqqad flimkien u kif meħtieġ jippublika din l-informazzjoni statistika dwar il-lastiku naturali u oqsma relatati kif meħtieġ għall-operat sodisfaċenti ta' dan il-Ftehim.2. Il-membri għandhom mill-ewwel u sakemm u safejn l-aktar possibbli ifornu l-Kunsill bid-data disponibbli imqassam f'tipi u gradi speċifiċi dwar produzzjoni, konsum u kummerċ internazzjonali fil-lastiku naturali.3. Il-Kunsill jista' wkoll jitlob lill-membri biex ifornu nformazzjoni disponibbli oħra, inkluża nformazzjoni fuq oqsma relatati li jistgħu jkunu meħtieġa għall-operat sodisfaċenti ta' dan il-Ftehim.4. Il-membri għandhom ifornu l-istatistiċi u l-informazzjoni kollha msemmija hawn fuq fi żmien raġonevoli safejn u sakem l-aktar possibbli konsistenti mal-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom u bil-modi l-aktar xierqa għalihom.5. Il-Kunsill għandu jistabbilixxi relazzjonijiet viċini ma' organizzazzjonijiet internazzjonali adattati, inkluż il-Grupp Internazzjonali ta' Studju tal-Lastiku u ma' għaqdiet ta' skambju ta' oġġetti ta' ħtieġa biex tkun assigurata id-disponibilità ta' data reċenti u ta' min joqgħod fuqha dwar il-produzzjoni, konsum, hażniet, kummerċ internazzjonali u preżżijiet tal-lastiku naturali, u fatturi oħra li jinfluwenzaw id-domanda għal u tal-provvista ta' lastiku naturali.6. Il-Kunsill għandu jagħmel minn kollox biex jassigura li l-ebda nformazzjoni pubblikata ma tippreġudika l-kunfidenzalità ta' l-operati ta' persuni jew azjendi li jipproduċu, jipproċessaw jew ibiegħu lastiku naturali jew prodotti relatati.Artikolu 46Evalwazzjoni, stimi u studji ta' kull sena1. Il-Kunsill għandu jipprepara evalwazzjoni annwali fuq is-sitwazzjoni dinjija tal-lastiku naturali u oqsma relatati fid-dawl ta' l-informazzjoni provduta mill-membri u mill-organizzazzjonijiet intergovernmentali u internazzjonali relevanti kollha.2. Mill-anqas darba f'kull nofs sena, il-Kunsill għandu wkoll jagħmel stima tal-produzzjoni, konsum, esportazzjoni u importazzjoni ta' lastiku naturali maqsuma f'tipi u gradi speċifiċi, jekk possibbli, għas-sitt xhur li ġejjin. Dan għandu jinforma l-membri dwar dawn l-estimi.3. Il-Kunsill għandu jiggarantixxi, jew jagħmel l-arranġamenti xierqa biex jiggarantixxi, studji tat-tendenzi fil-produzzjoni, konsum, kummerċ, marketing u prezzijiet dwar il-lastiku naturali, kif ukoll dwar il-problemi fi żmien qasir u fit-tul ta' l-ekonomija dinjija tal-lastiku naturali.Artikolu 47Reviżjoni annwaliIl-Kunsill għandu kull sena jagħmel reviżjoni ta' l-operat ta' dan il-Ftehim inkluża l-konformità ma' l-ispirtu u l-promozzjoni ta' l-għanijiet relatati. Imbgħad jista' tagħmel rakkomandazzjonijiet lill-membri dwar modi u mezzi biex ittejjeb it-tħaddim ta' dan il-Ftehim.KAPITOLU XIIIMIXXELLANJIArtikolu 48Obbligi ġenerali u lijabilitajiet tal-membri1. Il-membri għandhom matul il-perjodu ta' żmien ta' dan il-Ftehim jużaw l-aħjar ħiliet tagħhom u jikkoperaw biex jippromwovu l-kisba ta' l-għanijiet ta' dan il-Ftehim u m'għandhomx jieħdu azzjoni kontradittorja għal dawk l-għanijiet.2. Il-membri għandhom b'mod partikolari ifittxu li jtejbu l-kondizzjonijiet ta' l-ekonomija tal-lastiku naturali u li jinkoraġġixxu l-produzzjoni u l-użu ta' lastiku naturali biex jippromwovu t-tkabbir u l-immodernizzar ta' l-ekonomija tal-lastiku naturali għall-benefiċċju reċiproku tal-produtturi u l-konsumaturi.3. Il-membri għandhom jaċċettaw bħala vinkolanti d-deċiżjonijiet kollha tal-Kunsill taħt dan il-Ftehim u m'għandhomx jimplimentaw miżuri li jista' jkollhom effett li jillimitaw jew li jmorru kontra dawk id-deċiżjonijiet.4. Il-responsabbiltà tal-membri li toħroġ mill-operat ta' dan il-Ftehim, kemm lill-Organizzazzjoni kif ukoll lejn partijiet terzi, għandha tkun limitata għall-għan ta' l-obbligi tagħhom dwar kontribuzzjonijiet lill-estimi amministrattiv u dwar l-iffinanzjar tal-Ħażna ta' Riserva taħt u skond il-Kapitoli VII u VIII ta' dan il-Ftehim u kull obbligu li jista' jkun ħa il-Kunsill taħt l-Artikolu 41.Artikolu 49Ostakoli għall-kummerċ1. Il-Kunsill għandu, skond l-evalwazzjoni annwali tas-sitwazzjoni dinjija dwar il-lastiku naturali imsemmi fl-Artikolu 46, jidentifika l-ostakolu kollha għall-espansjoni tal-kummerċ fil-lastiku naturali fil-forom tiegħu kemm bħal amaterja prima, semi-proċessat jew modifikat.2. Il-Kunsill jista', jippromwovi l-għanijiet ta' dan l-Artikolu, jagħmel rakkomandazzjonijiet lill-membri sabiex ifittxu fora internazzjonali adattati għal miżuri prattiċi reċiprokament aċċettabbli li huma iddisinjati biex ineħħu progressivament u, fejn possibbli, biex jeliminaw dawn l-ostakoli. Il-Kunsill għandu perjodikament jeżamina r-riżultati ta' dawn ir-rakkomandazzjonijiet.Artikolu 50Trasport u struttura tas-suq tal-lastiku naturaliIl-Kunsill għandu jinkoraġġixxi u jiffaċilita l-promozzjoni ta' rati ta' ħlas ta' tagħbija raġonevoli u ekwi u titjib fis-sistema ta' trasport, biex jipprovdi provvisti regolari lis-swieq u biex jeffettwa iffrankar fil-prezz tal-prodotti fis-suq.Artikolu 51Miżrui differnzjali u rimedjaliIl-membri importaturi li qed jiżviluppaw, u pajjiżi l-anqas żviluppati li huma membri, li l-interessi taħghom huma milquta ħażin minn miżuri meħuda taħt dan il-Ftehim, jistgħu japplikaw lill-Kunsill għal miżuri differenzali u rimedjali xierqa. Il-Kunsill għandu jikkonsidra li jieħu dawn il-miżuri xierqa skond il-paragrafi 3 u 4 tat-Taqsima III tar-riżoluzzjoni 93 (IV) tal-Konferenza tan-Nazzjonijiet Uniti dwar Kummerċ u Żvilupp.Artikolu 52Ħelsien minn obbligi1. Fejn ikun meħtieġ minħabba ċirkostanzi eċċezzjonali jew emerġenza jew forza maġġuri mhux espressament prevista f'dan il-Ftehim, il-Kunsill jista', permezz ta' vot speċjali, jeħles membru minn obligazzjoni taħt dan il-Ftehim jekk hu sodisfatt bl-ispjega minn dak il-membru dwar ir-raġunijiet li għalihom l-obbligazzjoni ma tistax tintlaħaq.2. Il-Kunsill, meta jagħti konċessjoni lil membru taħt il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, għandu jiddikjara espliċitament it-termini u l-kondizzjonijiet li fuqhom, u l-perjodu li għalih, il-membru jkun meħlus minn dawn obbligazzjoni, u r-raġunijiet li għalihom il-ħelsien ikun konċess.Artikolu 53Standards ta' xogħol xierqaIl-membri jiddikjaraw li huma jagħmlu ħilithom biex iżommu standards ta' xogħol maħsuba biex itejbu l-livelli ta' għixien tal-ħaddiema fis-setturi tal-lastiku naturali rispettivi tagħhom.Artikolu 54Aspetti ambjentaliIl-membri għandhom jagħmlu ħilithom biex jagħtu attenzjoni xierqa lill-aspetti ambjentali kif maqbul fit-tmien sessjoni tal-Konferenza tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Kummerċ u l-Żvilupp u l-Konferenza tan-Nazzjonijiet Uniti dwar l-Ambjent u l-Żvilupp, li saret fl-1992.KAPITOLU XIVILMENTI U KWISTJONIJIETArtikolu 55Ilmenti1. Kull ilment li xi membru jkun naqas milli jwettaq l-obbligi tiegħu taħt dan il-Ftehim għandu, fuq talba tal-membru li jagħmel l-ilment, ikun riferut lill-Kunsill, li, wara li jagħmel konsultazzjoni mal-membri konċernati, għandu jieħu deċiżjoni fuq il-kwistjoni.2. Kull deċiżjoni mill-Kunsill li membru jkun għamel ksur ta' l-obbligi tiegħu taħt dan il-Ftehim għandha tispeċifika n-natura tal-ksur.3. Kull meta l-Kunsill, kemm bħala riżultat ta' xi lment jew b'mod ieħor, isib li xi membru jkun ikkommetta ksur ta' dan il-Ftehim, hu jista', permezz ta' vot speċjali, u mingħajr preġudizzju għal dawn miżuri oħra kif speċifikament previst fl-Artikoli ta' dan il-Ftehim:(a) jissosspendi id-drittijiet tal-vot ta' dak il-membru fil-Kunsill u, jekk hu (il-Kunsill) jidhirlu li jkun meħtieġ, jissosspendi kull drittijiet oħra ta' dawn membru, inklużi dawk tal-ħatra fil-Kunsill jew xi kumitat ieħor stabbilit taħt l-Artikolu18 u li jkun eliġibbli għal sħubija ta' dawn il-kumitati, sakemm il-membru jkun issodisfa l-obbligi tiegħu; jew(b) jieħu azzjoni taħt l-Artikolu 65, jekk dan il-ksur ifixkel b'mod sostanzjali l-operat ta' dan il-Ftehim.Artikolu 56Kwistjonijiet1. Kull kwistjoni dwar l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim li ma tkunx solvuta fost il-membri involuti għandha, wara talba ta' xi membru parti mill-kwistjoni, tkun riferuta lill-Kunsill għal deċiżjoni.2. F'kull każ fejn kwistjoni tkun ġiet riferuta lill-Kunsill taħt il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, maġġoranza ta' membri li jkollhom mill-anqas terz tat-total ta' voti tista' titolbu lill-Kunsill, wara diskussjoni, sabiex jikseb l-opinjoni ta' panel konsultattiv kostitwit taħt il-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu fuq il-punt in kwistjoni qabel jagħti d-deċiżjoni tiegħu.3. (a) Kemm-il darba l-Kunsill, peremezz ta' vot speċjali, ma jiddeċiedix mod ieħor, il-panel konsultattiv għandu jikkonsisti f'ħames persuni kif ġej:(i) żewġ persuni, waħda li għandha esperjenza wiesa fuq it-tip ta' materji in kwistjoni u l-oħra li għandha posizzjoni legali u esperjenza, nominati mill-membri esportaturi;(ii) żewġ persuni bħal dawn nominati mill-membri importaturi; u(iii) president magħżul unanimament mill-erba' persuni nominati taħt (i) u (ii) ta' dan is-subparagrafu jew, jekk jonqsu milli jaqblu, mill-President tal-Kunsill.(b) Persuni li jkollhom in-nazzjonalita tal-membri u ta' dawk mhux membri għandhom ikunu eliġibbli biex iservu fuq il-grupp ta' konsulenza.(ċ) Il-persuni maħtura fil-panel konsultattiv għandhom jaġixxu fil-kapaċitajiet personali tagħhom u mingħajr struzzjonijiet minn xi gvern.(d) L-ispejjeż tal-grupp ta' konsulenza għgħandhom jitħalls mill-Organizzazzjoni.4. L-opinjoni tal-panel konsultattiv u r-raġunijiet fir-rigward tagħha għandhom ikunu sottomessi lill-Kunsill li, wara li jikkonsidra l-informazzjoni relevanti kollha, għandu, permezz ta' vot speċjali, jiddeċiedi fuq il-kwistjoni.KAPTIOLU XVDISPOSIZZJONIJIET FINALIArtikolu 57FirmaDan il-Ftehim għandu jkun miftuħ għall-firma fil-Kwartieri Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti mit-3 ta' April 1995 sat-28 ta' Diċembru 1995 inklusivi mill-Gvernijiet mistiedna għall-Konferenza tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Lastiku Naturali, 1994.Artikolu 58DepoitarjuIs-Segretarju-Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti hu hawnhekk nominat bħala depożitarju ta' dan il-Ftehim.Artikolu 59Ratifika, aċċettazzjoni u approvazzjoni1. Dan il-Ftehim għandu jkun soġġett għal ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni mill-Gvernijiet firmatarji skond il-proċeduri kostituzzjonali jew istituzzjonali rispettivi tagħhom.2. L-istrumenti ta' ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni għandhom ikunu depożitati mad-depożitarju mhux aktar tard mill-1 ta' Jannar 1997. Il-Kunsill jista', madankollu, jikkonċedi estensjoni taż-żmien lill-Gvernijiet firmatarji li ma setgħux jiddepożitaw l-istrumenti tagħhom sa' dik id-data.3. Kull Gvern li jiddepożita l-istrument ta' ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni għandu, fil-ħin ta' depożitu ta' dan it-tip, jiddikjara ruħhu bħala membru esportatur jew membru importatur.Artikolu 60Notifika ta' applikazzjoni proviżorja1. Gvern firmatarju li għandu l-ħsieb jirratifika, jaċċetta jew japprova dan il-Ftehim, jew Gvern li għalih il-Kunsill stabbilixxa kondizzjonijiet għal adeżjoni iżda li jkun għadu ma setax jiddepożita l-istrument tiegħu, jista' f'kull ħin jinnotifika lid-depożitarju li hu sejjer japplika bi sħiħ dan il-Ftehim proviżorju, jew meta dan jidħol fis-seħħ skond l-Artikolu 61 jew, jekk hu diġa qed iseħħ, f'data speċifika.2. Minkejja d-disposizzjonijiet tal-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, Gvern jista' jipprovdi fid-notifika tiegħu ta' applikazzjoni proviżorja li hu sejjer japplika dan il-Ftehim biss fil-limitazzjonijiet tal-proċeduri kostituzzjonali u/jew leġislattivi tiegħu u tal-liġijiet u regolamenti domestiċi tiegħu. Madankollu, dan il-Gvern għandu jissodisfa l-obbligi finanzjarji tiegħu kollha għal dan il-Ftehim. Is-sħubija proviżorja ta' Gvern li jinnotifika b'dan il-mod m'għandhiex teċċedi 12-il xahar mid-dħul fis-seħħ proviżorju ta' dan il-Ftehim, kemm-il darba l-Kunsill ma jiddeċiedix mod ieħor skond il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu 59.Artikolu 61Dħul fis-seħħ1. Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ definittivament fid-29 ta' Diċembru 1995 jew f'xi data minn hemm il-quddiem, jekk sa' dik id-data l-Gvernijiet li jkunu jirrapreżentaw mill-anqas 80 fil-mija ta' esportazzjoni netta kif stabbilit fl-Anness A ta' dan il-Ftehim, u Gvernijiet li jirrapreżentaw mill-anqas 80 fil-mija ta' importazzjoni netta kif stabbilit fl-Anness B ta' dan il-Ftehim, ikunu ddepożotaw l-istrumenti ta' ratifika, aċċettazzjoni jew adeżjoni tagħhom, jew ikunu daħlu għal impenn finanzjarju sħiħ għal dan il-Ftehim.2. Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ proviżorjament fid-29 ta' Diċembru 1995, jew f'xi data qabel l-1 ta' Jannar 1997, jekk il-Gvernijiet li jirrapreżentaw mill-anqas 75 fil-mija ta' esportazzjoni netta kif stabbiliti fl-Anness A ta' dan il-Ftehim, u Gvernijiet li jirrapreżentaw mill-anqas 75 fil-mija ta' l-importazzjoni netta kif stabbilit fl-Anness B ta' dan il-Ftehim, ikunu ddepożotaw l-istrumenti ta' ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni tagħhom, jew ikunu nnotifikaw lid-depożitarju taħt l-paragrafu 1 ta' l-Artikolu 60 li huma sejrin japplikaw dan il-Ftehim proviżorjament u jidħlu għal impenn finanzjarju għal dan il-Ftehim. Il-Ftehim għandu jibqa' fis-seħħ proviżorjament sa' massimu ta' 12-il xahar, kemm-il darba hu ma jidħolx fis-seħħ definittivament taħt il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu jew kemm-il darba il-Kunsill ma jiddeċiedix mod ieħor skond il-paragrafu 4 ta' dan l-Artikolu.3. Jekk dan il-Ftehim ma jidħolx fis-seħħ proviżorjament taħt il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu sa' l-1 ta' Jannar 1997, is-Segretarju-Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti għandu jistieden, fl-iqsar żmien li hu jikkonsidra prattiku wara dik id-data, lill-Gvernijiet li jkunu ddepożitaw l-istrumenti ta' ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni jew li jkunu nnotifikaw lilu li huma sejrin japplikaw dan il-Ftehim proviżorjament, biex jiltaqgħu bil-ħsieb li ssir rakkomandazzjoni jekk Gvernijiet bħal dawn għandhomx jew le jieħdu l-passi meħtieġa biex dan il-Ftehim jidħol fis-seħħ proviżorjament jew definittivament bejniethom totalment jew in parti. Jekk ma tintlaħaqx konklużjoni f'din il-laqgħa, is-Segretarju-Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti jista' jlaqqa' laqgħat oħra ta' dan it-tip kif jidhirlu li hu xieraq.4. Jekk il-ħtiġiet tad-dħul fis-seħħ definittiv ta' dan il-Ftehim taħt il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu ma jkunux intlaħqu fi żmien 12-il xahar kalendarji mid-dħul fis-seħħ proviżorju ta' dan il-Ftehim taħt il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu, il-Kunsill għandu, mhux aktar tard minn xahar qabel it-tmiem tal-perjodu tat-tnax il-xahar imsemmija hawn fuq, jirrievedi l-futur ta' dan il-Ftehim u, bla ħsara għall-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, permezz ta' vot speċjali, jiddeċiedi:(a) li jdaħħal fis-seħħ dan il-Ftehim definittivament fost il-membri kurrenti fl-intier tiegħu jew parti minnu;(b) li jħalli fis-seħħ dan il-Ftehim proviżorjament fost il-membri kurrenti fl-intier tiegħu jew parti minnu għal sena oħra; jew(ċ) li jinnegozja mill-ġdid dan il-Ftehim.Jekk l-ebda deċiżjoni ma tintlaħaq mill-Kunsill, dan il-Ftehim għandu jispiċċa fit-tmiem il-perjodu tat-12-il xahar. Il-Kunsill għandu jinforma lid-depożitarju b'xi deċiżjoni meħuda taħt dan il-paragrafu.5. Rigward kwalunkwe Gvern li jiddepożita l-istrument ta' ratifika, aċċettazzjoni, approvazzjoni jew adeżjoni tiegħu wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, dan għandu jidħol fis-seħħ għal dak il-Gvern fid-data ta' dan id-depożitu.6. Id-Direttur Eżekuttiv ta' l-Organizzazzjoni għandu jlaqqa' l-ewwel sessjoni tal-Kunsill kemm jista' jkun malajr wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.Artikolu 62Adeżjoni1. Dan il-Ftehim għandu jkun miftuħ għall-adeżjoni mill-Gvern ta' kull Stat. L-adeżjoni għandha tkun soġġetta għal kondizzjonijiet li jkunu stabbiliti mill-Kunsill, li għandhom jinkludu, inter alia, limitu ta' żmien għad-depożitu ta' strumenti ta' adeżjoni, in-numru ta' voti li wieħed għandu jkollu u l-obbligi finanzjarji. Il-Kunsill jista', madankollu, jikkonċedi estensjonijiet ta' żmien lill-Gvernijiet li ma jistgħux jiddepożitaw l-istrumenti ta' adeżjoni tagħhom fil-limitu ta' żmien stabbilit fil-kondizzjonijiet ta' adeżjoni.2. L-adeżjoni għandha tkun effettwata permezz tad-depożitu ta' strument ta' adeżjoni mad-depożitarju. L-istrumenti ta' adeżjoni għandhom jiddikjaraw li l-Gvern jaċċetta l-kondizzjonijiet kollha stabbiliti mill-Kunsill.Artikolu 63Emendi1. Il-Kunsill jista', permezz ta' vot speċjali, jirrakkomanda emendi ta' dan il-Ftehim lill-membri.2. Il-Kunsill għandu jiffissa data li fiha l-membri għandhom jinnotifikaw lid-depożitarju bl-aċċettazzjoni tagħhom ta' l-emenda.3. Emenda għandha tibda sseħħ 90 jum wara li d-depożitarju jkun irċieva n-notifiki ta' aċċettazzjoni mill-membri li jikkostitwixxu mill-anqas żewġ terżi tal-membri esportaturi u li jkunu jirrapreżentaw mill-anqas 85 fil-mija tal-voti tal-membri esportaturi, u mill-membri li jikkostitwixxu mill-anqas żewġ terzi tal-membri importaturi u li jirrapreżentaw mill-anqas 85 fil-mija tal-voti tal-membri importaturi.4. Wara li d-depożitarju jinforma lill-Kunsill li l-ħtiġiet biex l-emenda tidħol fis-saħħ jkunu ġew milħuqa, u minkejja d-disposizzjonijiet tal-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu relatati mad-data ffissata mill-Kunsill, membru jkun għadu jista' jinnotifika lid-depożitarju bl-aċċettazzjoni tiegħu ta' l-emenda, sakemm notifika ta' dan it-tip tkun magħmula qabel l-emenda tidħol fis-sseħħ.5. Kull membru li ma jkunx innotifika l-aċċettazzjoni tiegħu ta' xi emenda sad-data li fiha dawn emenda tibda sseħħ m'għandux jibqa' parti kontraenti minn dik id-data, sakemm dawn membru ma ssodisfax lill-Kunsill li l-aċċettazzjoni tiegħu ma setgħetx tkun miksuba fil-ħin minħabba diffikultajiet biex jiffinalizza l-proċeduri kostituzzjonali jew istituzzjonali tiegħu, u l-Kunsill jiddeċiedi li jestendi għal dak il-membri l-perjodu ta' aċċettazzjon ta' l-emenda. Dan il-membru m'għandux ikun marbut mill-emenda qabel hu jkun innotifika l-aċċettazzjoni tiegħu.6. Jekk il-ħtiġiet biex l-emenda tidħol fis-seħħ ma jkunux milħuqa sad-data stabbilita mill-Kunsill skond il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu, l-emenda għandha tkun meqjusa rtirata.Artikolu 64Irtirar1. Membru jista' jirtira minn dan il-Ftehim f'kull ħin wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim billi jagħti avviż ta' irtirar lid-depożitarju. Dak il-membru għandu fl-istess waqt jinforma lill-Kunsill bl-azzjoni li jkun ħa.2. Sena wara li l-avviż tiegħu ikun wasal għand id-depożitarju, dak il-membru ma jibqax parti kontraenti għal dan il-Ftehim.Artikolu 65EsklużjoniJekk il-Kunsill jiddeċiedi li membru jkun qiegħed jikser l-obbligi tiegħu taħt dan il-Ftehim u jiddeċiedi barraminnhekk li dan il-ksur ifixkel b'mod sostanzjali l-operat ta' dan il-Ftehim, danjista', permezz ta' vot speċjali, jeskludi lil dak il-membru minn dan il-Ftehim. Il-Kunsill għandu immedjatament hekk jinnotifika lid-depożitarju. Sena wara d-data tad-deċiżjoni tal-Kunsill, dak il-membru m'għandux jibqa' parti kontraenti għal dan il-Ftehim.Artikolu 66Għeluq tal-kontijiet ma' membri li jkunu rtiraw jew ġew esklużi jew membri li ma jkunux f'posizzjoni li jaċċettaw emenda1. B'mod konformi ma' dan l-Artikolu, il-Kunsill għandu jistabbilixxi kull għeluq ta' kontijiet ma' membru li ma jibqax parti kontraenti għal dan il-Ftehim minħabba:(a) nuqqas ta' aċċettazzjoni ta' xi emenda għal dan il-Ftehim skond l-Artikolu 63;(b) irtirar minn dan il-Ftehim skond l-Artikolu 64; jew(ċ) esklużjoni minn dan il-Ftehim skond l-Artikolu 65.2. Il-Kunsill għandu jżomm xi kontribuzzjoni mħallsa lill-Kont Amministrattiv minn membru li ma jibqax parti kontraenti għal dan il-Ftehim.3. Il-Kunsill għandu jirrifondi s-sehem fil-Kont tal-Ħażna ta' Riserva skond l-Artikolu 40 lil membru li ma jibqax parti kontraenti minħabb nuqqas ta' aċċettazzjoni ta' xi emenda għal dan il-Ftehim, irtirar jew esklużjoni, bit-tnaqqis tas-sehem tiegħu ta' l-eċċessi.(a) Ħlas lura ta' dan it-tip lil membru li ma jibqax parti kontraenti minħabb nuqqas ta' aċċettazzjoni ta' xi emenda għal dan il-Ftehim għandu jsir sena wara li l-emenda konċernata tidħol fis-seħħ.(b) Dan il-ħlas lura lil membru li jirtira għandu jsir fi żmien 60 jum wara li dak il-membru ma jibqax parti kontraenti għal dan il-Ftehim, sakemm bħala riżultat ta' dan l-irtirar il-Kunsill ma jiddeċiedix li jtemm dan il-Ftehim taħt il-paragrafu 5 ta' l-Artikolu 67 qabel dan il-ħlas lura, f'liema każ id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 40 u l-paragrafu 6 ta' l-Artikolu 67 għandhom jgħoddu.(ċ) Dan il-ħlas lura lil membru li hu eskluż għandu jkun magħmul fi żmien 60 jum wara li membru ma jkunx għadu parti kontraenti għal dan il-Ftehim.4. Fil-każ li l-Kont tal-Ħażna ta' Riserva ma' jkunx f'posizzjoni li jħallas il-pagament fi flus kontanti dovut taħt is-subparagrafu (a), (b) jew (ċ) tal-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu mingħajr ma jagħmel ħsara lill-viabbiltà tal-Kont tal-Ħażna ta' Riserva jew li jwassal għal sejħa ta' kontribuzzjonijiet addizzjonali mill-membri biex ikopru dawn il-ħlasijiet lura, il-pagament għandu jkun differit sakemm l-ammont meħtieġ ta' lastiku naturali fil-Ħażna ta' Riserva jkun jista' jinbiegħ bl-għola prezz ta' intervent jew aktar. Fil-każ li, qabel it-tmiem tal-perjodu ta' sena speċifikat fl-Artikolu 64, il-Kunsill jinforma membru li qed jirtira li pagament irid ikun diferit skond dan il-paragrafu, il-perjodu ta' sena bejn in-notifika ta' intenzjoni ta' irtirar u l-irtirar attwali jista', jekk il-membru li qed jirtira jixtieq hekk, ikun estiż sa' dawn żmien li fih il-Kunsill jinforma lil dak il-membru li l-pagament tas-sehem tiegħu jista' jiġi effettwat fi żmien 60 jum.5. Membri li rċieva rifond xieraq taħt dan l-Artikolu m'għandux ikun intitolat għal xi sehem mid-dħul tal-likwidazzjoni ta' l-Organizzazzjoni. L'anqas m'għandu m'għandu dan il-membru jkun responsabbli għal xi defiċit magħmul mill-Organizzazzjoni wara li dan il-ħlas lura jkun sar.Artikolu 67Tul ta' perjodu, estensjoni and temma1. Dan il-Ftehim għandu jibqa' fis-seħħ għal perjodu ta' erba' snin wara id-dħul fis-seħħ tiegħu, kemm-il darba mhux estiż taħt il-paragrafu 3 jew mitmum taħt il-paragrafu 4 jew il-paragrafu 5 ta' dan l-Artikolu.2. Qabel l-iskadenza tal-perjodu ta' erba' snin imsemmi fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, il-Kunsill jista', permezz ta' vot speċjali, jiddeċiedi li jinnegozja mill-ġdid dan il-Ftehim.3. Il-Kunsill jista', permezz ta' vot speċjali, jestendi dan il-Ftehim b'perjodu jew perjodi li ma jeċċedux sentejn b'kollox, li jibda/jibdew mid-data ta' l-iskadenza tal-perjodu ta' erba' snin kif speċifikat fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu.4. Jekk ftehim internazzjonali ġdid dwar il-lastiku naturali ikun negozjat u jidħol fis-seħħ matul xi perjodu ta' estensjoni ta' dan il-Ftehim skond il-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu, dan il-Ftehim, kif estiż, għandu jintemm mad-dħul fis-seħħ tal-ftehim ġdid.5. Il-Kunsill jista' f'kull ħin, permezz ta' vot speċjali, jiddeċiedi li jtemm dan il-Ftehim b'effett minn din data li hu jistabbilixxi.6. Minkejja t-temma ta' dan il-Ftehim, il-Kunsill għandu jkompli fil-kariga għal perjodu li ma jeċċedix tlett snin biex iwettaq il-likwidazzjoni ta' l-Organizzazzjoni, inkluż l-għeluq tal-kontijiet, u d-disponiment ta' attivi skond id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 40 u bla ħsara għad-deċiżjonijiet relevanti li għandhom jittieħdu permezz ta' vot speċjali, u għandu jkollu waqt dak il-perjodu dawk il-poteri u funzjonijiet kif jista' jkun meħtieġ għal dawn l-għanijiet.7. Il-Kunsill għandu jinnotifika lid-depożitarju b'kull deċiżjoni meħuda taħt dan l-Artikolu.Artikolu 68RiserviL-ebda riservi ma jistgħu jsiru fir-rigward ta' xi waħda mid-disposizzjonijiet ta' dan il-Ftehim.BĦALA XHIEDA TA' DAN il-firmatarji, filwaqt li huma awtorizzati għal dan il-għan, poġġew il-firem tagħhom taħt dan il-Ftehim fid-dati indikati.Magħmul f'Ġinevra, dan is-sbatax-il jum ta' Frar, elf disa' mija u ħamsa u disgħin, it-testi ta' dan il-Ftehim fil-lingwa Għarbija, Ċiniża, Ingliża, Franċiża, Russa u Spanjola huma kollha awtentiċi bl-istess mod.[1] Riżoluzzjonijiet 3201 (S-VI) u 3202 (S-VI) ta' l-1 ta' Mejju 1974 ta' l-Assemblea Ġenerali[2] "ta" għandha tkun sostitwita b' "jew" (cf. Proces-Verbal ta' Rettifika ta' l-oriġinal tal-Ftehim mħejji fil-Kwartieri Ġenerali tan-NU fi New York fit-8 ta' Jannar 1996).[3] "6" għandha tkun sostitwita b' "7" (cf. Proces-Verbal ta' Rettifika ta' l-oriġinal tal-Ftehim, kompilat fil-Kwartieri Ġenerali tan-NU fi New York fit-8 ta' Jannar 1996)--------------------------------------------------