CELEX: 51996PC0175
Language: el
Date: 1996-06-25
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών

Avis juridique important

|

51996PC0175

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών  /* COM/96/0175 ΤΕΛΙΚΟ - CNS 96/0167 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 243 της 22/08/1996 σ. 0003

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου  για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των  παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών(96/C  243/03)COM(96) 175 τελικό - 96/0167(CNS) (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 25 Ιουνίου 1996)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως τα άρθρα 42 και 43, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Εκτιμώντας: ότι το καθεστώς στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών, το οποίο θεσπίστηκε με τον  κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου  (1), προβλέπει ότι όταν το άθροισμα των ατομικών  εκτάσεων, που αποτελούν αντικείμενο μιας αίτησης ενίσχυσης, υπερβαίνει την περιφερειακή βασική  έκταση, πρέπει να εφαρμόζονται δύο τύποι μέτρων 7 το ένα μέτρο παρουσιάζεται με τη μορφή μείωσης  της επιλέξιμης έκτασης και το άλλο με τη μορφή της ειδικής προσωρινής παύσης της καλλιέργειας 7 ότι  ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 προβλέπει επίσης ότι όταν ασυνήθιστες κλιματικές συνθήκες  προκάλεσαν μείωση της απόδοσης και υπέρβαση της περιφερειακής βασικής έκτασης, οι σχετικοί  παραγωγοί μπορούν να απαλλαγούν από την ειδική προσωρινή παύση της καλλιέργειας 7 ότι οι δύσκολες  κλιματικές συνθήκες έχουν δυσμενείς οικονομικές συνέπειες για τους παραγωγούς των πληττόμενων  περιφερειών 7 ότι είναι συνεπώς δικαιολογημένο να διευρυνθεί το πεδίο της δυνατής απαλλαγής κατά  τρόπο ώστε να καλύψει τη μείωση της επιλέξιμης έκτασης, υπό την επιφύλαξη της δημοσιονομικής  κατάστασης 7 ότι σημειώθηκαν δύσκολες κλιματικές συνθήκες σε ορισμένες περιφέρειες της Ένωσης το  1995 7 ότι η απαλλαγή από το ένα ή από τα δύο μέτρα που εφαρμόζονται στις συνθήκες αυτές πρέπει να  γίνει από το 1995 7ότι τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόσουν μία ή περισσότερες εθνικές βασικές  εκτάσεις 7 ότι στην περίπτωση αυτή, τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν σε περίπτωση υπέρβασης της  βασικής έκτασης εφαρμόζονται επί του παρόντος σε εθνικό επίπεδο 7 ότι κρίνεται σκόπιμο να μπορούν  τα κράτη μέλη, τα οποία χρησιμοποιούν την επιλογή αυτή, να υποδιαιρούν κάθε εθνική βασική έκταση σε  επιμέρους βασικές εκτάσεις 7 ότι πρέπει να καθοριστεί το κατώτερο όριο του μεγέθους αυτών 7 ότι  στην περίπτωση υπέρβασης μιας εθνικής βασικής έκτασης, το εν λόγω κράτος μέλος θα έπρεπε να μπορεί  να συγκεντρώνει το σύνολο ή μέρος των μέτρων που πρέπει να λαμβάνονται στις βασικές επιμέρους  εκτάσεις για τις οποίες διαπιστώθηκε υπέρβαση 7 ότι πρέπει να ζητείται από τα κράτη μέλη να  ανακοινώνουν εγκαίρως στην Επιτροπή και στους παραγωγούς την προσφυγή στην επιλογή αυτή, καθώς και  τον τρόπο με τον οποίο προτίθενται να εφαρμόσουν τα μέτρα 7ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92  πρέπει κατά συνέπεια να τροποποιηθεί, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 τροποποιείται ως εξής: 1. Στο άρθρο 2 η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.  Στην περίπτωση μιας περιφερειακής βασικής έκτασης, όταν το άθροισμα των ατομικών εκτάσεων για  τις οποίες ζητήθηκε ενίσχυση δυνάμει του καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων  καλλιεργειών, συμπεριλαμβανομένης της απόσυρσης γαιών που προβλέπεται από το εν λόγω καθεστώς, των  εκτάσεων που υπολογίστηκαν ότι τέθηκαν σε προσωρινή παύση της καλλιέργειας δυνάμει του άρθρου 7  παράγραφος 2 και δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2328/91 του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991,  σχετικά με τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων  (Ή), είναι μεγαλύτερο από  την περιφερειακή βασική έκταση, εφαρμόζονται τα ακόλουθα μέτρα στην εν λόγω περιφέρεια: - κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου εμπορίας, η επιλέξιμη έκταση ανά παραγωγό μειώνεται κατ'  αναλογία για όλες τις ενισχύσεις που χορηγούνται δυνάμει του παρόντος τίτλου, - κατά τη διάρκεια της επόμενης περιόδου εμπορίας, οι παραγωγοί που δικαιούνται του γενικού  καθεστώτος θα πρέπει, χωρίς καμία αντιστάθμιση, να προβούν σε ειδική προσωρινή παύση της  καλλιέργειας γαιών. Το ποσοστό της ειδικής προσωρινής παύσης καλλιέργειας πρέπει να είναι ίσο με το  ποσοστό της υπέρβασης της περιφερειακής βασικής έκτασης, που καθορίζεται με την αφαίρεση του 85  %  των εκτάσεων που τέθηκαν σε προσωρινή παύση της καλλιέργειας στο πλαίσιο της προαιρετικής παύσης  της καλλιέργειας που διενεργείται σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 6. Αυτό προστίθεται στην  υποχρέωση προσωρινής παύσης της καλλιέργειας που προβλέπεται στο άρθρο 7. Εντούτοις, εάν η υπέρβαση  της περιφερειακής βασικής έκτασης οδηγεί σε ποσοστό ειδικής προσωρινής παύσης καλλιέργειας για το  1996 κατώτερης από 1  %, δεν εφαρμόζεται η εν λόγω ειδική προσωρινή παύση της καλλιέργειας. Οι εκτάσεις που αποτελούν αντικείμενο ειδικής προσωρινής παύσης της καλλιέργειας σύμφωνα με τη  δεύτερη περίπτωση του πρώτου εδαφίου, δεν λαμβάνονται υπόψη για την εφαρμογή της παρούσας  παραγράφου. Όταν ασυνήθιστες κλιματικές συνθήκες πλήττουν την παραγωγή της περιόδου κατά την οποία διαπιστώθηκε  η υπέρβαση, οι οποίες είχαν ως αποτέλεσμα τη μείωση των αποδόσεων σε επίπεδο πολύ κατώτερο από το  κανονικό και την πρόκληση της εν λόγω υπέρβασης, η Επιτροπή μπορεί υπό την επιφύλαξη της  δημοσιονομικής κατάστασης, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 23 του κανονισμού  (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα  των σιτηρών  (²), να εξαιρέσει ολικώς ή μερικώς τους παραγωγούς των πληγεισών περιφερειών από το  ένα ή τα δύο μέτρα που εφαρμόζονται δυνάμει της παρούσας παραγράφου. (Ή)  ΕΕ αριθ. L 218 της 6. 8. 1991, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό  (ΕΚ) αριθ. 2387/95 (ΕΕ αριθ. L 244 της 12. 10. 1995, σ. 50). (²) ΕΕ αριθ. L 181 της 1. 7. 1992, σ. 21. Κανονισμός που τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό  (ΕΚ) αριθ. 1863/95 (ΕΕ αριθ. L 179 της 29. 7. 1995, σ. 1).» 2. Στο άρθρο 2, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 7: «7.  Υπό την επιφύλαξη του άρθρου 3, όταν ένα κράτος μέλος επέλεξε να καθορίσει μία ή περισσότερες  εθνικές βασικές εκτάσεις, μπορεί να υποδιαιρέσει κάθε μία από αυτές σε επιμέρους βασικές εκτάσεις  σύμφωνα με την παράγραφο 2. Μία επιμέρους βασική έκταση δεν μπορεί να είναι κατώτερη από το επίπεδο  της ονοματολογίας των στατιστικών εδαφικών μονάδων (NUTS). Στην περίπτωση υπέρβασης μιας εθνικής βασικής έκτασης, το κράτος μέλος μπορεί να συγκεντρώσει,  σύμφωνα με αντικειμενικά κριτήρια, τα μέτρα που εφαρμόζονται δυνάμει της παραγράφου 6 στο σύνολο ή  σε μέρος των επιμέρους βασικών εκτάσεων για τις οποίες διαπιστώθηκε υπέρβαση. Το κράτος μέλος που αποφάσισε να εφαρμόσει τη δυνατότητα που προβλέπεται στο πρώτο και δεύτερο  εδάφιο, πρέπει να ενημερώσει τους παραγωγούς και την Επιτροπή, το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου,  σχετικά με τις επιλογές του καθώς επίσης και για τις σχετικές λεπτομέρειες εφαρμογής. Η εφαρμογή της επιλογής που προβλέπεται στην παρούσα παράγραφο πρέπει να καταλήγει στα ίδια  αποτελέσματα με εκείνα που θα προέκυπταν από την εφαρμογή σε εθνικό επίπεδο. Εάν εφαρμοστεί η προβλεπόμενη στην παρούσα παράγραφο επιλογή, στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο  στ), η φράση "περιφερειακή βασική έκταση" θεωρείται ότι αναφέρεται σε επιμέρους βασική έκταση». 3. Στο άρθρο 12, στο τέλος της πρώτης περίπτωσης, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο: «και παράγραφος 7, συμπεριλαμβανομένων των ειδικών όρων που πρέπει να εφαρμόζονται στην περίπτωση  της Γερμανίας». Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εντούτοις, το άρθρο 1 παράγραφος 1 εφαρμόζεται από το 1995/96. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και εφαρμόζεται άμεσα σε κάθε κράτος  μέλος.(1) ΕΕ αριθ. L 181 της 1. 7. 1992, σ. 12. Κανονισμός που τροποποιήθηκε  τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2989/95 (ΕΕ αριθ. L 312 της 23. 12. 1995, σ. 5).