CELEX: 62017CA0083
Language: et
Date: 2018-06-07 00:00:00
Title: Kohtuasi C-83/17: Euroopa Kohtu (kuues koda) 7. juuni 2018. aasta otsus (Oberster Gerichtshof’i eelotsusetaotlus – Austria) – KP versus LO (Eelotsusetaotlus — Õigusalane koostöö tsiviilasjades — 2007. aasta Haagi protokoll — Ülalpidamiskohustuste suhtes kohaldatav õigus — Artikli 4 lõige 2 — Õigustatud isiku hariliku viibimiskoha muutus — Võimalus tagasiulatuvalt kohaldada õigustatud isiku uueks harilikuks viibimiskohaks oleva riigi õigust, mis on ühtlasi kohtu asukohariigi õigus — Väljendi „kui õigustatud isikul ei ole võimalik kohustatud isikult elatist saada“ ulatus — Olukord, kus õigustatud isik ei täida seaduses sätestatud tingimust)

201807130082003542018/C 268/15832017CJC26820180730ET01ETINFO_JUDICIAL20180607121211Kohtuasi C-83/17: Euroopa Kohtu (kuues koda) 7. juuni 2018. aasta otsus (Oberster Gerichtshof’i eelotsusetaotlus – Austria) – KP versus LO (Eelotsusetaotlus — Õigusalane koostöö tsiviilasjades — 2007. aasta Haagi protokoll — Ülalpidamiskohustuste suhtes kohaldatav õigus — Artikli 4 lõige 2 — Õigustatud isiku hariliku viibimiskoha muutus — Võimalus tagasiulatuvalt kohaldada õigustatud isiku uueks harilikuks viibimiskohaks oleva riigi õigust, mis on ühtlasi kohtu asukohariigi õigus — Väljendi „kui õigustatud isikul ei ole võimalik kohustatud isikult elatist saada“ ulatus — Olukord, kus õigustatud isik ei täida seaduses sätestatud tingimust)
 ---documentbreak--- C2682018ET1210120180607ET0015121121Euroopa Kohtu (kuues koda) 7. juuni 2018. aasta otsus (Oberster Gerichtshof’i eelotsusetaotlus – Austria) – KP versus LO
   (Kohtuasi C-83/17) (
         1
      )
   „(Eelotsusetaotlus — Õigusalane koostöö tsiviilasjades — 2007. aasta Haagi protokoll — Ülalpidamiskohustuste suhtes kohaldatav õigus — Artikli 4 lõige 2 — Õigustatud isiku hariliku viibimiskoha muutus — Võimalus tagasiulatuvalt kohaldada õigustatud isiku uueks harilikuks viibimiskohaks oleva riigi õigust, mis on ühtlasi kohtu asukohariigi õigus — Väljendi „kui õigustatud isikul ei ole võimalik kohustatud isikult elatist saada“ ulatus — Olukord, kus õigustatud isik ei täida seaduses sätestatud tingimust)”2018/C 268/15Kohtumenetluse keel: saksa
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: KP
   
      Kostja: LO
   
      Resolutsioon
   
   
            1.
         
         
            Ülalpidamiskohustuste suhtes kohaldatavat õigust käsitleva 23. novembri 2007. aasta Haagi protokolli, mis kiideti Euroopa Ühenduse nimel heaks nõukogu 30. novembri 2009. aasta otsusega 2009/941/EÜ, artikli 4 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et
            
                     —
                  
                  
                     asjaolu, et kohtu asukohariik on sama mis õigustatud isiku harilikuks viibimiskohaks olev riik, ei takista selle sätte kohaldamist, kui selles ette nähtud täiendava seose reegliga määratud õigus ei lange kokku õigusega, mis on määratud protokolli artiklis 3 ette nähtud üldise seose reegliga;
                  
               
                     —
                  
                  
                     olukorras, kus ülalpidamist saama õigustatud isik, kes on muutnud oma harilikku viibimiskohta, esitab oma uueks harilikuks viibimiskohaks oleva riigi kohtule kohustatud isiku vastu tagasiulatuva elatisnõude ajavahemiku eest, mil ta elas teises liikmesriigis, võib kohtu asukohariigi õigus, mis on ühtlasi õigustatud isiku uueks harilikuks viibimiskohaks oleva riigi õigus, olla kohaldatav, kui kohtu asukoha liikmesriigi kohtud olid pädevad lahendama nende poolte vahelisi ja seda ajavahemikku puudutavaid elatisvaidlusi.
                  
               
      
            2.
         
         
            23. novembri 2007. aasta Haagi protokolli artikli 4 lõikes 2 kasutatud väljendit „kui õigustatud isikul ei ole võimalik elatist saada“ tuleb tõlgendada nii, et sellega peetakse silmas ka olukorda, kus õigustatud isik ei saa kohustatud isikult elatist oma endiseks harilikuks viibimiskohaks olnud riigi õiguse alusel, sest ta ei täida selle riigi seaduses sätestatud tingimusi.
         
      (
         1
      )	ELT C 168, 29.5.2017.