CELEX: 32012D0114(01)
Language: hu
Date: 2011-10-19 00:00:00
Title: E3 határozat ( 2011. október 19. ) a 987/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 95. cikkében meghatározott átmeneti időszakról  EGT-vonatkozású és az EK–Svájc-megállapodást érintő szöveg

14.1.2012   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 12/6
            
         E3 HATÁROZAT
   (2011. október 19.)
   a 987/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 95. cikkében meghatározott átmeneti időszakról
   (EGT-vonatkozású és az EK–Svájc-megállapodást érintő szöveg)
   2012/C 12/03
   A SZOCIÁLIS BIZTONSÁGI RENDSZEREK KOORDINÁCIÓJÁVAL FOGLALKOZÓ IGAZGATÁSI BIZOTTSÁG,
   tekintettel a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 72. cikkének d) pontjára, amelynek értelmében az igazgatási bizottság feladata a lehető legnagyobb mértékben ösztönözni az új technológiák alkalmazását, különösen az információcseréhez szükséges eljárások korszerűsítésével, és az intézmények közötti információáramlásnak az elektronikus eszközökkel történő információcseréhez való hozzáigazításával, figyelembe véve az egyes tagállamokban az adatkezelés fejlődését,
   tekintettel a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet végrehajtására vonatkozó eljárás megállapításáról szóló, 2009. szeptember 16-i 987/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 4. cikkére, amelynek értelmében az igazgatási bizottság felhatalmazást kap arra, hogy megállapítsa a dokumentumok és a strukturált elektronikus dokumentumok szerkezetét, tartalmát, formátumát és a kicserélésükre vonatkozó részletes megállapodásokat, és hogy megállapítsa az információk, dokumentumok vagy határozatok elektronikus úton, az érintett személy részére történő megküldésére vonatkozó gyakorlati intézkedéseket,
   tekintettel a 987/2009/EK rendelet átmeneti időszakra vonatkozó 95. cikkének (1) albekezdésére, amely megállapítja, hogy az elektronikus úton történő adatcsere alkalmazása tekintetében az egyes tagállamok átmeneti időszakot vehetnek igénybe, valamint azt, hogy ez az átmeneti időszak nem haladhatja meg a végrehajtási rendelet hatálybalépése időpontjától számított 24 hónapot,
   tekintettel a 987/2009/EK rendelet átmeneti időszakra vonatkozó 95. cikkének (1) bekezdésének második albekezdésére, amelynek értelmében az igazgatási bizottság megállapodhat az időszakok ennek megfelelő meghosszabbításáról, ha a szükséges közösségi infrastruktúra (Electronic Exchange of Social Security Information — EESSI) kiépítése a végrehajtási rendelet hatálybalépéséhez képest jelentősen késik.
   A 883/2004/EK rendelet 71. cikkének (2) bekezdésének második albekezdésében előírt rendelkezéseknek megfelelően,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A 987/2009/EK rendelet 95. cikke a hatályba lépéstől számított 24 hónapos átmeneti időszakot ír elő annak érdekében, hogy a tagállamok ki tudják építeni és integrálni tudják az elektronikus úton történő adatcseréhez szükséges nemzeti infrastruktúrát.
            
         
               (2)
            
            
               A 987/2009/EK rendelet 95. cikke felhatalmazza az igazgatási bizottságot arra, hogy amennyiben a közösségi infrastruktúra kiépítése jelentősen késik, állapodjon meg az átmeneti időszak tagállamok számára történő meghosszabbításáról.
            
         
               (3)
            
            
               Az igazgatási bizottság mind uniós, mind nemzeti szinten elvégezte a projekt helyzetére vonatkozó átfogó értékelést, az Európai Bizottság és az EESSI-projekt irányítóbizottságának elemzése alapján.
            
         
               (4)
            
            
               Az átfogó értékelés szerint az átmeneti időszak meghosszabbítása az EESSI-rendszer hatékony végrehajtása érdekében szükséges, figyelembe véve az uniós és nemzeti szintű előkészületek előrehaladását, valamint azt, hogy e hosszabbítás időbeli korlátozása valamennyi fél érdekében áll.
            
         
               (5)
            
            
               Figyelembe véve a projekt technikai összetettségét, és tekintettel a különböző lehetséges, eltérő időigényű végrehajtási megoldásokra, az igazgatási bizottság helyénvalónak tartja az átmeneti időszak a 987/2009/EK rendelet 95. cikk (1) bekezdésében meghatározott időszakon túl 24 hónappal történő meghosszabbítását.
            
         
               (6)
            
            
               Az igazgatási bizottság azonban arra biztatja a tagállamokat, hogy haladéktalanul kezdjék meg az elektronikus adatcsere bevezetését annak érdekében, hogy minél inkább korlátozni lehessen az egyidejű papíralapú és elektronikus adatcsere időtartamát, összhangban az EESSI-projekt irányítóbizottságának javaslatán alapuló, az igazgatási bizottság által meghatározandó köztes mérföldkövekkel.
            
         
               (7)
            
            
               Az igazgatási bizottság felszólítja az EESSI-projekt irányítóbizottságát, hogy hozzon létre megfelelő ellenőrző eszközöket, javasoljon köztes mérföldköveket, és a meghosszabbított időszak alatt kísérje szorosan figyelemmel az EESSI minden egyes tagállamban történő végrehajtásának előrehaladását.
            
         
               (8)
            
            
               Összhangban a 987/2009/EK rendelet 95. cikkének (1) bekezdésével, az igazgatási bizottság felülvizsgálhatja ezt a határozatot az EESSI-projekt irányítóbizottságának általános tervezése és elemzése alapján.
            
         
               (9)
            
            
               A 987/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 4. cikkében említett elektronikus úton történő adatcserével kapcsolatos átmeneti időszakra vonatkozó gyakorlati rendelkezésekről szóló, 2009. június 12-i E1. határozatot a meghosszabbított időszak alatt megfelelően továbbra is alkalmazni kell,
            
         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   
               1.
            
            
               A 987/2009/EK rendelet 95. cikkének (1) bekezdésében említett, az adatok, tagállamok által teljesen elektronikus úton történő cseréjére rendelkezésre álló átmeneti időszak 24 hónappal, 2014. április 30-ig meghosszabbításra kerül.
            
         
               2.
            
            
               Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni. Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét követő hónap első napjától kell alkalmazni.
            
         
      
         
            az igazgatási bizottság elnöke
         
         Elżbieta ROŻEK
      
   
   
      (1)  HL L 166., 2004.4.30., 1. o.
   
      (2)  HL L 284., 2009.10.30., 1. o.
   
      (3)  HL C 106., 2010.4.24., 9. o.