CELEX: 32011D0821
Language: lv
Date: 2011-12-07 00:00:00
Title: 2011/821/ES: Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2011. gada 7. decembris ), ar ko Kaboverde saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2008/106/EK tiek atzīta attiecībā uz jūrnieku apmācības un sertificēšanas sistēmām (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 8998)  Dokuments attiecas uz EEZ

9.12.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 327/67
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
   (2011. gada 7. decembris),
   ar ko Kaboverde saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2008/106/EK tiek atzīta attiecībā uz jūrnieku apmācības un sertificēšanas sistēmām
   (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 8998)
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   (2011/821/ES)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 19. novembra Direktīvu 2008/106/EK par jūrnieku minimālo sagatavotības līmeni (1) un jo īpaši tās 19. panta 3. punkta pirmo daļu,
   ņemot vērā Kipras 2005. gada 13. maija pieprasījumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar Direktīvu 2008/106/EK dalībvalstis var nolemt atbalstīt trešo valstu izdotos attiecīgos jūrnieku sertifikātus, ja attiecīgo trešo valsti atzīst Komisija. Minētajām trešām valstīm ir jāatbilst visām prasībām Starptautiskās Jūrniecības organizācijas (SJO) 1978. gada Konvencijā par jūrnieku sagatavotības, sertificēšanas un sardzes pildīšanas standartiem (STCW konvencija) (2), kura pārskatīta 1995. gadā.
            
         
               (2)
            
            
               Ar 2005. gada 13. maija un 2005. gada 1. decembra vēstuli Kipra iesniedza pieprasījumu atzīt Kaboverdi. Pēc minētā pieprasījuma Komisija novērtēja Kaboverdes apmācības un sertifikācijas sistēmas, lai pārbaudītu, vai Kaboverde ievēro visas STCW konvencijas prasības un vai ir veikti attiecīgi pasākumi, lai novērstu krāpšanu saistībā ar sertifikātiem. Novērtējuma pamatā bija Eiropas Jūras drošības aģentūras ekspertu 2006. gada jūnijā veiktās inspekcijas rezultāti. Inspekcijas gaitā tika konstatēti atsevišķi trūkumi apmācības un sertificēšanas sistēmās.
            
         
               (3)
            
            
               Komisija nodeva dalībvalstīm ziņojumu ar novērtējuma rezultātiem.
            
         
               (4)
            
            
               Ar 2009. gada 2. februāra, 2009. gada 8. decembra un 2010. gada 17. septembra vēstulēm Komisija pieprasīja Kaboverdei sniegt pierādījumus, ka konstatētie trūkumi ir novērsti.
            
         
               (5)
            
            
               2009. gada 23. aprīļa, 2010. gada 19. janvāra, 2010. gada 4. decembra, 2011. gada 25. februāra, 2011. gada 10. marta un 2011. gada 25. maija vēstulēs Kaboverdes iestādes sniedza pieprasīto informāciju un pierādījumus par atbilstošu un pietiekami koriģējošu pasākumu īstenošanu, lai novērstu atbilstības novērtēšanas laikā konstatētos trūkumus.
            
         
               (6)
            
            
               Vēl joprojām esošie trūkumi ir saistīti, no vienas puses, ar to, ka trūkst atsevišķa mācību aprīkojuma Kaboverdes galvenajā jūrniecības izglītības un apmācības iestādē, un, no otras puses, ar dažu kursu saturu saistībā ar STCW kodeksa A-III/2. iedaļu. Tāpēc Kaboverdes iestādes tiek aicinātas šajā sakarā veikt turpmāku koriģējošu darbību. Tomēr šie trūkumi neliek apšaubīt Kaboverdes jūrnieku izglītības, apmācības un sertificēšanas sistēmas kopējo atbilstības līmeni STCW konvencijai.
            
         
               (7)
            
            
               Atbilstības novērtēšanas rezultāti un Kaboverdes iesniegtās informācijas izvērtējums liecina, ka Kaboverde atbilst visām STCW konvencijas prasībām un ir veikusi piemērotus pasākumus, lai novērstu ar sertifikātiem saistītu krāpšanu.
            
         
               (8)
            
            
               Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Kuģošanas drošības un kuģu izraisītā piesārņojuma novēršanas komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Direktīvas 2008/106/EK 19. panta izpildes vajadzībām Kaboverde tiek atzīta attiecībā uz jūrnieku apmācības un sertificēšanas sistēmām.
   2. pants
   Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
   
      Briselē, 2011. gada 7. decembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            priekšsēdētāja vietnieks
         
         Siim KALLAS
      
   
   
      (1)  OV L 323, 3.12.2008., 33. lpp.
   
      (2)  Pieņēmusi Starptautiskā Jūrniecības organizācija.