CELEX: 52011PC0785
Language: et
Date: 2011-11-23
Title: Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS programmi „Loov Euroopa” kehtestamise kohta

|
			
		
		
		52011PC0785
		
			Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS programmi „Loov Euroopa” kehtestamise kohta /* KOM/2011/0785 lõplik - 2011/0370 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI

1.                      
ETTEPANEKU KONTEKST

29. juunil 2011 võttis komisjon vastu
ettepaneku järgmise mitmeaastase finantsraamistiku kohta aastateks 2014–2020,
mis käsitleb eelarvet Euroopa 2020. aasta strateegia teostamiseks. Ettepanekus
otsustas komisjon, et kultuuri- ja loomesektoritele antav toetus peaks jääma
järgmise finantspaketi oluliseks osaks, ning pakkus välja ühtse raamprogrammi
„Loov Euroopa”, millega koondatakse praegused programmid „Kultuur”, „MEDIA” ja
„MEDIA Mundus” ning mis sisaldab uut rahastamisvahendit, et parandada kultuuri-
ja loomemajanduses väikese ja keskmise suurusega ettevõtjate (VKEde) ning
organisatsioonide juurdepääsu rahastamisele.
Sellise lähenemisviisiga tunnustatakse olulist
panust, mille kultuuri- ja loomemajandus annab töökohtadesse ning
majanduskasvu, moodustades 4,5 % Euroopa kogu SKP-st 2008. aastal
ning ligi 3,8 % tööjõust[1].
Lisaks otsesele panusele SKP-sse mõjutab kultuuri- ja loomemajandus ka muid
majandussektoreid, näiteks turismi ning info- ja kommunikatsioonitehnoloogia sisu.
Laiemas mõttes etendab loovus olulist rolli tänapäeva hariduses. Loovus edendab
nii innovatsiooni ja ettevõtlust kui ka arukat ja säästvat majanduskasvu ning
soodustab sotsiaalset kaasatust. Liikmesriigid toetavad mitmeid
kultuurialgatusi ning paljud neist jäävad riigiabi eeskirjade
reguleerimisalasse.
Vaatamata viimastel aastatel paljudes riikides
esinenud keskmisest kõrgemale majanduskasvu tempole seisavad need sektorid
siiski silmitsi mitmesuguste üldiste probleemide ja raskustega ning tulevikus
on täiendavaks majanduskasvuks potentsiaali juhul, kui järgitakse ühtset
strateegilist lähenemisviisi ja töötatakse välja sobivad vahendid.
Raamprogramm „Loov Euroopa” reageerib
probleemidele, millega kultuuri- ja loomemajandusvaldkonnas tegeleda tuleb:
killustumine, üleilmastumine ja digitehnoloogiale üleminek, andmete vähesus
ning erainvesteeringute puudumine, ning aitab seega saavutada Euroopa
2020. aasta eesmärke ja viia ellu mõningaid juhtalgatusi. Programmiga
taotletakse konkurentsivõime tugevdamist kultuuri- ja loomesektorites,
keskendudes otsustavalt suutlikkuse suurendamise meetmetele ning kultuuriteoste
riikidevaheliseks levitamiseks antavale toetusele. Samal ajal etendab programm
esmatähtsat rolli Euroopa Liidu juriidiliste kohustuste täitmisel, mis puudutavad
kultuurilise ja keelelise mitmekesisuse kaitsmist ja edendamist.
Programm kujuneb Euroopa kultuurivaldkonnas
töötavate inimeste ning loovisikute jaoks lihtsaks, äratuntavaks ja hõlpsasti
juurdepääsetavaks ühenduskanaliks ning pakub võimalust ettevõtmisteks Euroopa
Liidus (EL) ja väljaspool seda. Ühtne raamprogramm võimaldab koostoimet ning
vastastikku rikastavate ideede genereerimist kultuuri- ja loomemajanduse eri
valdkondade vahel.
ELi sekkumise eesmärk kõnealuses valdkonnas on
avaldada süsteemset mõju ja toetada poliitika kujundamist ning iseäranis
väärtuslik on see järgmistel põhjustel:
–              
tegevuse ja selle mõju riikidevaheline olemus, mis
täiendab riiklikke, rahvusvahelisi ja muid ELi programme;
–              
mastaabisääst ja kriitiline mass, mille võib ELi toetuse
abil saavutada ja mis avaldab võimendavat mõju täiendavate rahaliste vahendite
kaasamisele;
–              
riikidevaheline koostöö, mis võib soodustada
igakülgsemat, kiiremat ja tõhusamat reageerimist üleilmsetele probleemidele
ning avaldada sektorile pikaajalist süsteemset mõju;
–              
õiglasema keskkonna tagamine Euroopa kultuuri- ja
loomesektoris, võttes arvesse väiksema tootmisvõimsusega riike ja/või
geograafiliselt või keeleliselt piiratud riike või piirkondi.
Programm on suunatud väljaspool oma riigi
piire tegutseda sooviva kultuuri- ja loomesektori vajadustele ning on tihedalt
seotud kultuurilise ja keelelise mitmekesisuse edendamisega. Seega täiendab
programm muid ELi programme, näiteks kultuuri- ja loomesektorisse tehtavate
investeeringute toetamist struktuurifondidest, kultuuripärandi taastamist,
kultuuriinfrastruktuuri ja -teenuseid, kultuuripärandi digiteerimise ning
laienemise ja välissuhetega seotud vahendeid. Lisaks kasutab programm
olemasolevate kaubamärkide (nagu „MEDIA” ja „Euroopa kultuuripealinn”) kogemusi
ning edu.

2.                      
HUVITATUD
ISIKUTEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
2.1.                
Konsultatsioonid ja eksperdiarvamused

Programmi „Kultuur” üle toimus avalik aruelu
15. septembrist kuni 15. detsembrini 2010. Märkimisväärne arv
organisatsioone esitas ka eraldi seisukohavõtud. Tänu peaaegu
1 000 vastusele (589 üksikisikutelt ning
376 organisatsioonidelt ja ametiasutustelt) kujutas see edaspidiseks
analüüsiks tubli valimit. Veebiarutelus esitati hulk küsimusi, mis tulenesid
vahehindamise tulemustest. Tulemuste kokkuvõte avaldati 2011. aasta juunis[2].
Veebipõhisele arutelule järgnes 16. veebruaril 2011 Brüsselis avalik
arutelukoosolek, kus osales üle 550 inimese, kellest paljud esindasid
Euroopa kultuuriorganisatsioone[3].
Lisaks avalike arutelude tulemustele on
komisjon võtnud arvesse 2010. aastal teostatud vahehindamist praegusele
programmile,[4]
tagasisidet komisjoni rohelisele raamatule kultuuri- ja loomemajanduse
potentsiaali rakendamise kohta (millele laekus ligikaudu 350 vastust),
sõltumatute uuringute tulemusi ning lisaks ka soovitusi, mida asjatundjad tegid
lähtuvalt kultuuri avatud koordinatsiooni meetodist ning aastatel 2008–2010
sektoriga peetud struktureeritud dialoogist.
Eri allikates tõsteti esile programmi
„Kultuur” positiivset mõju, kuid osutati ka valdkondadele, mis vajavad
parandamist ja lihtsustamist. Üks konkreetselt esile kerkinud teema on vajadus
vaadata eesmärgid läbi lähtuvalt Euroopa 2020. aasta strateegiast ning
liidu juriidilistest ja moraalsetest kohustustest soodustada kultuurilise ja
keelelise mitmekesisuse kaitsmist ning edendamist. Lisaks avaldati toetust
asjaolule, et programm saab aidata kultuurivaldkonda tugevdada loovisikute ja
kultuurivaldkonna töötajate erialase enesetäiendamise ja suutlikkuse
suurendamise kaudu rahvusvahelisel tasandil ning kultuuriteoste ja -toodete
riikidevahelise levitamise, sealhulgas loovisikute, esitajate ning
kultuurivaldkonnas töötavate inimeste liikuvuse edendamisega. Samuti kiideti
heaks sotsiaalsemat laadi prioriteedid, sealhulgas kultuurile juurdepääsu laiendamine
ja ebasoodsamas olukorras rühmade osalemine kultuuris (sotsiaalne kaasatus).
Lisaks on korduvalt rõhutatud, et kultuuri- ja loomemajanduse vallas
tegutsevatel VKEdel on keeruline pääseda juurde rahastamisvahenditele.
Komisjon korraldas 2010. aasta septembrist
novembrini veebiarutelu programmi „MEDIA 2007” tuleviku üle. Komisjoni
avalikule veebiarutelule reageeris 2 586 vastajat,[5] kes
esindavad Euroopa audiovisuaalsektori väga erinevaid sidusrühmi paljudest
liikmesriikidest ja teistest Euroopa riikidest. Veebiarutelul ilmnes, et
vastajate arvates peaksid tulevase programmi prioriteetideks olema peamiselt
uued tehnoloogiad, lüngad koolituses, killustumine, toetustele kehtivad
eeskirjad, meediapädevus ja Euroopa teoste kvoodid.
Eraldi veebiarutelu programmi „MEDIA Mundus”
tuleviku üle toimus 2011. aasta märtsist mai lõpuni. Komisjon sai
367 vastust 51 riigist[6].
86% vastustest saadi liikmesriikides kultuurivaldkonnas töötavatelt inimestelt.
Programmi „MEDIA Mundus” teemalisel arutelul osalenud sidusrühmad pidasid
oluliseks meetmeid, millega soodustada ühistootmist, st ühistoodangu turgude ja
rahvusvahelise ühistootmise vahendite toetamist. Väga oluliseks pidasid
sidusrühmad ka jätkuõpet.
Brüsselis toimus 18. märtsil 2011 avalik
arutelu programmide „MEDIA” ja „MEDIA Mundus” üle,[7] mis tõi
kokku ligi 250 sidusrühma: filmitegijad, produtsendid, levitajad,
režissöörid, teoste näitajad, filmirahastud jne, kes tutvustasid oma seisukohti
ja arutasid programmide tulevikku. Veel 900 inimest jälgis arutelu
otseülekande vahendusel. Arutelu põhitulemused olid järgmised: MEDIA on
20 aasta pikkuse olemasolu jooksul aidanud oluliselt muuta Euroopa
audiovisuaalmaastikku; MEDIA toetuseta ei nähtaks enamikku Euroopa filmidest
väljaspool nende päritolumaad; Euroopa joonisfilmide tootjad etendavad nüüd
maailmaturul väga olulist rolli ja MEDIA avaldab olulist mõju Euroopa
ühistootmise arengule. Samas seisab sektor siiski silmitsi probleemide ja
võimalustega, mida tulenevad digiteerimisest ja üleilmastumisest, ning on vaja
toetust, et sektor saaks arendada uusi ärimudeleid ja saada kasu muutuvatest
turutingimustest. Väga oluliseks kujuneb projektide toetamine kogu väärtusahela
jooksul ning tähelepanu suunamine publiku kasvatamisele, tootemarkide loomisele
ja filmikultuuri alasele pädevusele.
Komisjon on korraldanud ka mitu audiovisuaalsektori
sidusrühmade fookuskohtumist, et uurida täiendavalt hoiakuid programmi suhtes,
ning konverentse ja kohtumisi eri sidusrühmade osavõtul seoses 2011. aasta
Rotterdami, Berliini ja Cannes’i filmifestivalidega.
Toimus hulk täiendavaid temaatilisi
arutelusid, kus käsitleti probleeme, mis on ilmnenud seoses rahastamisele
juurdepääsuga, ja kuhu kaasati audiovisuaal-, muusika-, kirjastamise ja
videomängude sektori eri sidusrühmade arvukaid esindajaid. Aruteludesse kaasati
ka EIP grupp (Euroopa Investeerimispank ja Euroopa Investeerimisfond) ning
finantsasutused. 3. mail 2011 korraldas komisjon seminari teemal
„Kultuuri- ja loomemajanduse VKEde juurdepääsu soodustamine
rahastamisvahenditele”, mis tõi kokku esindajad Euroopa finantsasutustest, kes
tegelevad kultuuri- ja loomemajanduse valdkonna VKEde rahastamisega, nende
sektorite äriühingud ja valdkonnas rahastamisvahenditele juurdepääsuga
tegelenud asjatundjaid.
Komisjon vaatas põhjalikult läbi kõikide
arutelude tagasiside ja kasutas seda nii mõjuhindamisaruannete kui ka
edaspidise programmi ülesehituse ettevalmistamisel.

2.2.                
Mõjuhinnang

Ettepanekule on kaasa aidanud kolm
mõjuhinnangut, nimelt praeguse programmi „Kultuur” jätkumist käsitlev
mõjuhindamine, praeguseid programme „MEDIA” ja „MEDIA Mundus” käsitlev ühine
mõjuhindamine ning kultuuri- ja loomemajandusele mõeldud rahastamisvahendit
käsitlev eraldi mõjuhindamine.
Programmide „Kultuur” ja „MEDIA”
mõjuhindamistes osutatakse kultuuri- ja loomemajanduse ees seisvale neljale
levinud probleemile, millega tuleb tegeleda ELi tasandil, et saavutada
soovitud mõju. Esimene probleem on Euroopa kultuurilisest ja keelelisest
mitmekesisusest tulenev turu killustatus, mille tõttu on ka kõnealused
sektorid sisuliselt killustunud piki riigipiire ja keelelisi eraldusjooni ning
neil puudub kriitiline mass. Praeguse seisuga tähendab see, et teoste
riikidevaheline levik ning loovisikute ja kultuurivaldkonnas töötavate inimeste
liikuvus ei ole optimaalne ning ka geograafiline tasakaal on paigast ära.
Samuti piirab see tarbijate valikuid ja juurdepääsu Euroopa kultuuriteostele.
Teine probleem on vajadus selle järele, et sektorid kohaneksid üleilmastumise
ja digitehnoloogiale ülemineku mõjuga. Üleilmastumise tõttu kipub pakkumine
senisest enam koonduma piiratud arvu suuremate osalejate kätte, mis aga ohustab
kultuurilist ja keelelist mitmekesisust. Digitehnoloogiale üleminek avaldab
tohutut mõju kultuurikaupade valmistamisele, majandamisele, levitamisele,
juurdepääsetavusele, tarbimisele ja rahaks vahetamisele: See toob kaasa nii
võimalusi kui ka probleeme ning sektoril oleks kasu riikidevahelisest
lähenemisviisist ja lahendustest. Kolmas probleem seisneb kultuurisektorit
puudutavate võrreldavate andmete vähesuses Euroopa ja liikmesriikide
tasandil. See avaldab mõju Euroopa poliitika koordineerimisele, mis võiks
hoogustada riikide poliitika kujundamist ja süsteemseid muudatusi selliselt, et
kulud oleksid ELi eelarve seisukohast väikesed ning see oleks kooskõlas
subsidiaarsuse põhimõttega. Neljas probleem on kultuuri- ja loomesektorite
VKEde raskused leida rahastamisvahendeid. Selle põhjuseks on asjaolu, et
paljud nende varad (näiteks autoriõigus) ei ole materiaalsed ning reeglina ei
kajastu need ka raamatupidamises (erinevalt patentidest). Samuti on see
tingitud asjaolust, et erinevalt muudest tootmisprojektidest ei ole
kultuuriteosed üldjuhul masstoodang: iga raamat, ooper, näidend, film ja
videomäng kujutab endast kordumatut prototüüpi ning ettevõtted kalduvad olema
projektipõhised.
Pärast mitme võimaluse hindamist tehti mõlemas
mõjuhindamises järeldus, et programmide „Kultuur”, „MEDIA” ja „MEDIA Mundus”
ning uue rahastamisvahendi koondamisel ühtsesse raamprogrammi oleks võrreldes
kõigi teiste kaalutud võimalustega eeliseid vajalike eesmärkide saavutamise,
tõhususe, kulutasuvuse (kulutatud euro pealt saadavat tulemust) ja
järjepidevuse seisukohast.

3.                      
ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG

Programm tugineb Euroopa Liidu toimimise
lepingu artiklitele 166, 167 ja 173. Artiklile 166 toetuvad ELi meetmed
kutseõppe valdkonnas. Artiklis 167 on sätestatud ELi pädevus
kultuurivaldkonnas ning seal nõutakse Euroopa Liidult meetmeid liikmesriikide
kultuuri õitsengule kaasaaitamiseks, austades sealjuures nende rahvuslikku ja
piirkondlikku mitmekesisust ning samal ajal rõhutades ühist kultuuripärandit,
ning vajaduse korral liikmesriikide meetmete toetamiseks ja täiendamiseks
sättes osutatud valdkonnas. Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 173
on sätestatud, et liit ja liikmesriigid tagavad liidu tööstuse
konkurentsivõimelisuseks vajalikud tingimused, muu hulgas sellega, et ergutavad
sellise keskkonna tekkimist, mis soodustaks algatuslikkust ja ettevõtete
arengut.
Lisaks kinnitatakse Euroopa Liidu lepingu
artikli 3 lõikes 3, et siseturu ja majanduskasvuga peab kaasnema
austus ELi kultuurilise ja keelelise mitmekesisuse vastu. Euroopa Liidu
põhiõiguste hartas (artikkel 22) seisab, et liit peab austama kultuurilist
ja keelelist mitmekesisust. Lisaks tunnustab liidu mandaati rahvusvaheline
õigus UNESCO kultuuri väljendusvormide mitmekesisuse kaitse ja edendamise konventsiooni
kujul, mis on osa ühenduse õigustikust.

4.                      
MÕJU EELARVELE

Meetmete kogueelarve (2014–2020) on
1,801 miljardit eurot (jooksevhindades).

5.                      
TÄIENDAV TEAVE

Kavandatav programm koosneb kolme
tegevussuunaga raamistikust:
–              
kõigile kultuuri- ja loomesektoritele suunatud
sektoriülene tegevussuund, mis sisaldab rahastamisvahendit ning toetust
riikidevahelisele poliitikakoostööle ja innovatiivsetele sektoriülestele
meetmetele;
–              
kultuuri- ja loomesektoritele suunatud kultuuri
tegevussuund;
–              
audiovisuaalsektorile suunatud MEDIA tegevussuund.
Esialgsete kavade kohaselt jaguneb eelarve
järgmiselt: sektoriülene tegevussuund 15 %, kultuuri tegevussuund
30 % ja MEDIA tegevussuund 55 %. 
Programmi üldeesmärgid on i) kaitsta ja
edendada Euroopa kultuurilist ja keelelist mitmekesisust ning ii) tugevdada
sektori konkurentsivõimet, aidates seeläbi kaasa ELi 2020. aasta
strateegia ja selle juhtalgatuste teostamisele.
Erieesmärgid on
järgmised:
–              
toetada Euroopa kultuuri- ja loomesektorite
suutlikkust toimida riikidevaheliselt, sealhulgas tugevdades tegutsejate
suhteid ja võrgustikke;
–              
soodustada kultuuri- ja loovteoste riikidevahelist
levitamist ja tegutsejate riikidevahelist liikuvust ning jõuda uue publikuni
Euroopas ja mujal;
–              
tugevdada kultuuri- ja loomesektorite
finantssuutlikkust;
–              
toetada riikidevahelist poliitikakoostööd, et
soodustada poliitika kujundamist, innovatsiooni, publiku kasvatamist ning uusi
ärimudeleid.
Igas tegevussuunas sätestatakse oma prioriteedid
ja meetmed ning tähtsamaks peetakse projekte, millel on sektoritele
süsteemne mõju näiteks tänu sellele, et nad toetavad uusi ärimudeleid,
võrgustike rajamist ja oskusteabe vahetust iseäranis kõnealuste sektorite
digitehnoloogiale ülemineku ja üleilmastumise küsimustes. Teine oluline ja uus
eesmärk on huvi suurendamine Euroopa teoste vastu publiku kasvatamise kaudu.
Programmi „Loov Euroopa” rahvusvaheline
mõõde integreeritakse järgmiste meetmete kaudu:
–              
võimalus osaleda ühinevatele riikidele,
kandidaatriikidele ja võimalikele kandidaatriikidele, kes saavad kasu
ühinemiseelsest strateegiast, Euroopa Majanduspiirkonna ja Euroopa
naabruspoliitika riikidele ning Šveitsile;
–              
kahepoolse koostöö võimalus muude kolmandate
riikide ning rahvusvaheliste organisatsioonidega;
–              
rahvusvahelisel tasandil kultuurivaldkonnas
töötavatele inimestele suunatud konkreetsed meetmed (programmi „MEDIA Mundus”
integreerimine).

6.                      
LIHTSUSTAMINE

Praeguste programmide „Kultuur” ja „MEDIA”
juhtimist on juba märkimisväärselt lihtsustatud. Loova Euroopa programmiga
parandatakse olukorda veelgi.
Üldiselt hakatakse rohkem kasutama
kindlasummalisi makseid, toetuste määramise otsuseid ja partnerluse
raamlepinguid, taotluste ja aruannete elektroonilist esitamist kõigi toimingute
puhul ning internetiportaali, mis võimaldaks taotlejatel ja toetusesaajatel
vähendada paberimajanduse osakaalu. 
Kultuuri tegevussuunal Hariduse,
Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Täitevasutuse (EACEA) hallatavaid vahendeid
ja konkursikutseid lihtsustatakse, vähendades nende põhikategooriate arvu
üheksalt neljale. Taotlejatele ja abisaajatele segadust tekitanud
tegevustoetustest loobutakse projektitoetuste kasuks.
Rahastamisvahendi abil parandatakse ELi
vahendite kasutamist tekkiva finantsvõimenduse ja käibefondide taaskasutamisega
ning see on komisjoni seisukohast tõhusam kui tavapäraste toetuste andmine
toetusesaajatele.
Veel üks oluline lihtsustamismeede on kahe
teabevõrgustiku liitmine, et saavutada mastaabisääst ning muuta olukord ühe ELi
kontaktpunkti – Loova Euroopa teabepunktide – kasutamisega üldsuse jaoks
selgemaks.
Ühe ainsa programmikomitee loomine aitab
samuti muuta programmi juhtimise kulutõhusamaks ja ratsionaalsemaks. Seda mitte
ainult tänu rakenduskulude kokkuhoiule, vaid ka tänu asjaomaste põhimõtete ja
sektorite suuremast sünergiast tulenevale tõhususele.
2011/0370 (COD)
Ettepanek:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS
programmi „Loov Euroopa” kehtestamise kohta
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU
NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 167 lõike 5 esimest taanet ja artikli 173
lõiget 3 ja artikli 166 lõiget 4;
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut;
olles edastanud ettepaneku riikide
parlamentidele;
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja
Sotsiaalkomitee arvamust,
võttes arvesse Regioonide Komitee arvamust,
toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt
ning arvestades järgmist:
(1)              
Aluslepingu eesmärk on luua Euroopa rahvaste üha
tihedam liit ning liidule antakse muu hulgas ülesanne soodustada liikmesriikide
kultuuri õitsengut, austades nende rahvuslikku ja regionaalset mitmekesisust
ning tagades samal ajal liidu tööstuse konkurentsivõimelisuseks vajalikud
tingimused. Sellega seoses toetab ja täiendab liit vajaduse korral
liikmesriikide meetmeid, et austada kultuurilist ja keelelist mitmekesisust,
tugevdada Euroopa kultuuri- ja loomesektorite konkurentsivõimet ning soodustada
kohanemist tööstuse muudatustega, eeskätt kutsehariduse kaudu.
(2)              
Liidu toetus kultuuri- ja loomesektoritele tugineb
järgmiste programmide ning meetmetega saadud kogemustele: Euroopa Parlamendi ja
nõukogu 12. detsembri 2006. aasta otsus nr 1855/2006/EÜ, millega
luuakse programm „Kultuur” (2007–2013), [8] Euroopa Parlamendi ja nõukogu
15. novembri 2006. aasta otsus nr 1718/2006/EÜ toetusprogrammi
rakendamise kohta Euroopa audiovisuaalsektoris (MEDIA 2007), [9] Euroopa
Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta otsus
nr 1041/2009/EÜ, millega kehtestatakse kolmandate riikide valdkondlike
asjatundjatega audiovisuaalsektori koostööprogramm (MEDIA Mundus 2011–2013), [10] Euroopa
Parlamendi ja nõukogu 24. oktoobri 2006. aasta otsus
nr 1622/2006/EÜ, [11]
millega kehtestatakse kultuurisündmusega “Euroopa kultuuripealinn” seotud
ühenduse meede aastateks 2007 kuni 2019, ning otsus nr xy/2011[12] Euroopa
kultuuripärandi märgise kohta.
(3)              
Teatises Euroopa kultuurivaldkonna tegevuskava
kohta ülelimastuvas maailmas,[13]
mille nõukogu kinnitas 16. novembri 2007. aasta resolutsioonis,[14] seatakse
eesmärgid Euroopa Liidu edaspidisele tegevusele seoses kultuuri- ja
loomesektoritega. Selle eesmärk on edendada kultuurilist mitmekesisust ja
kultuuridevahelist dialoogi; edendada majanduskasvu ning töökohtade nimel
kultuuri kui loovuse allikat ning edendada kultuuri kui olulist komponenti
liidu rahvusvahelistes suhetes.
(4)              
Euroopa Liidu põhiõiguste harta ning iseäranis
artiklite 11 ja 21 mõttes annavad kultuuri- ja loomesektorid olulise panuse
võitlusse diskrimineerimise kõikide vormide, sealhulgas rassismi ja
ksenofoobiaga, ning ühtlasi on nad oluline väljund sõnavabadusele.
Artiklis 22 on sätestatud kohustus austada kultuurilist ja keelelist mitmekesisust.
(5)              
EL on ühinenud 18. märtsil 2007 jõustunud
UNESCO kultuuri väljendusvormide mitmekesisuse kaitse ja edendamise
konventsiooniga, mille eesmärk on tugevdada rahvusvahelist koostööd, sealhulgas
rahvusvahelist ühistootmist ja ühislevitamist käsitlevaid lepinguid, ning
solidaarsust, et ergutada kõikide riikide kultuuri väljendusvorme.
(6)              
Liit on Maailma Kaubandusorganisatsiooni liige
alates 1. jaanuarist 1995 ja seetõttu on ta kohustatud austama WTO
lepingutest tulenevalt võetud kohustusi.
(7)              
Euroopa Komisjoni teatises[15] aruka,
jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu strateegia (Euroopa 2020. aasta
strateegia) kohta määratletakse strateegia, mille eesmärk on muuta ELi majandus
arukaks, jätkusuutlikuks ja kaasavaks majanduseks, millega saavutatakse
tööhõive, tootluse ning sotsiaalse ühtekuuluvuse kõrge tase. Strateegias märkis
komisjon, et liidul on vaja tagada innovatsioonile ja loovusele soodsamad
raamtingimused, muu hulgas teadmuspõhiste ettevõtete kasvustiimulite ning
kultuuri- ja loovsektorite rahastamisvahendite parema juurdepääsetavuse kaudu.
(8)              
Liidu toetus kultuuri- ja loomesektoritele tugineb
programmidega „Kultuur”, „MEDIA” ja „MEDIA Mundus” saadud kogemustele. Neid
programme seirati korrapäraselt, teostati nende välishindamisi ning nende
tuleviku üle korraldati avalikke arutelusid.
(9)              
Seirest, hindamisest ja avalikest aruteludest
ilmneb nii see, et programmid „Kultuur”, „MEDIA” ja „MEDIA Mundus” etendavad
väga olulist rolli Euroopa kultuurilise ja keelelise mitmekesisuse kaitsmisel
ja edendamisel ning et nad on olulised kultuuri- ja loomesektorite vajaduste
seisukohast; kui ka see, et uue programmi eesmärgid peaksid olema kooskõlas
Euroopa 2020. aasta strateegia eesmärkidega. Samuti ilmneb hindamistest ja
aruteludest ning lisaks ka mitmesugustest sõltumatutest uuringutest (eelkõige
uuringust kultuuri- ja loomemajanduse ettevõtlusmõõtme kohta), et kultuuri- ja
loomesektorid seisavad silmitsi ühiste probleemidega, nimelt äärmiselt
killustunud turu, digitehnoloogiale ülemineku ja üleilmastumise mõju,
rahastamisvahenditele juurdepääsu keerukuse ja võrreldavate andmete vähesusega,
mis kõik nõuavad meetmeid liidu tasandil.
(10)          
Euroopa kultuuri- ja loomesektorid on killustunud
sisuliselt piki riigipiire ja keelelisi eraldusjooni. Ühest küljest tuleneb
killustumisest kultuuriliselt mitmekesine ja äärmiselt sõltumatu
kultuurimaastik, mis annab hääle eri kultuuritraditsioonidele, millest
moodustub meie Euroopa mitmekülgne kultuuripärand. Teisest küljest tähendab
killustumine, et kultuuri- ja loovteoste levik ning tegutsejate liikumine ELis
ja väljaspool seda on piiratud ega ole optimaalne, geograafiline tasakaal on
paigast ära ning see omakorda piirab tarbijate valikuid.
(11)          
Üleminek digitehnoloogiale avaldab tohutut mõju
kultuuri- ja loovkaupade ja -teenuste valmistamisele, levitamisele,
juurdepääsetavusele, tarbimisele ja rahaks vahetamisele. Sellised muutused
pakuvad Euroopa kultuuri- ja loomesektoritele suurepäraseid võimalusi.
Madalamad levituskulud, uued levituskanalid ja uued võimalused nišitoodetele
võivad soodustada juurdepääsu ning suurendada levikut kogu maailmas.
Võimalustest kinnihaaramiseks ning kohanemiseks digitehnoloogiale ülemineku ja
üleilmastumisega on kultuuri- ja loomesektoritel vaja arendada uusi oskusi,
ühtlasi peab paranema nende juurdepääs rahastamisvahenditele, et uuendada
seadmeid, arendada uusi tootmis- ja levitusmeetodeid ning kohandada
ärimudeleid. 
(12)          
Praegused levitamismeetodid toetavad suuresti
filmide rahastamise süsteemi. Samas on üha suuremaks muutunud vajadus
soodustada võimalusi materjalide atraktiivseks ja legaalseks pakkumiseks
internetis ning toetada innovatsiooni. Selleks, et esile saaksid kerkida uued
ärimudelid on seega eriti oluline toetada uute levitamisviiside paindlikkust.
(13)          
Üks kultuuri- ja loomesektorite suuremaid
probleeme, eriti väikeettevõtjail, sealhulgas VKEdel ja mikroettevõtteil, on
raskused leida vahendeid oma tegevuse rahastamiseks, kasvamiseks,
konkurentsivõime säilitamiseks või tegevuse laiendamiseks teistesse riikidesse.
Ehkki tegemist see probleem on VKEde puhul üldiselt väga levinud, on olukord
kultuuri- ja loomesektorites märkimisväärselt keerukam, kuna paljud varad ei
ole materiaalsed, tegevus põhineb ainulaadsetel prototüüpidel ning valdkonnas
tegutsejate investeerimisvalmidus ja finantsasutuste investorivalmidus ei ole
piisavad.
(14)          
Katseprojektina kujutab Euroopa loomemajanduse liit
endast sektoriülest poliitikaalgatust, mis toetab loomemajandust peamiselt
poliitikatasandil. Selle eesmärk on leida loomemajanduse jaoks täiendavaid
vahendeid ja elavdada nõudlust loomemajanduse teenuste järele teistes
tööstusharudes ja sektorites. Toimub uute vahendite katsetamine innovatsiooni
paremaks toetamiseks loomemajanduses ning seda kasutatakse Euroopa, riiklikest
ja piirkondlikest sidusrühmadest koosneva heade tavade vahetamise platvormi
edendamiseks.
(15)          
Peaksime praegused üksikud ELi programmid sektorite
seisukohast ühtses terviklikus raamprogrammis kokku viima, et toetada
tulemuslikumalt kultuuri- ja loomemajanduses tegutsejaid ning kasutada ära
võimalusi, mida pakuvad digitaalne nihe ja üleilmastumine, ning aidata neil
lahendada hetkel turu killustatust tingivaid probleeme. Et programm oleks
tulemuslik, tuleb selles arvestada allsektorite konkreetset olemust, nende
erinevaid sihtrühmi ning konkreetseid vajadusi ning kohandada lähenemisviise
sõltumatute tegevussuundade raames.
(16)          
Euroopa kultuuripealinn ja Euroopa kultuuripärandi
märgis aitavad tugevdada ühisesse kultuurialasse kuulumise tunnet ning
soodustavad kultuuripärandi väärtuse tõstmist. Rahastada tuleks ka neid kahte
liidu meedet.
(17)          
Programmis osalemine on avatud ühinevatele
riikidele, kandidaatriikidele ja võimalikele kandidaatriikidele, kes saavad
kasu ühinemiseelsest strateegiast, kooskõlas üldpõhimõtete ja -tingimuste ning
menetlustega nende riikide osalemiseks ELi programmides, mis on kehtestatud
vastavate raamlepingute, assotsiatsiooninõukogu otsuste või sarnaste
lepingutega; Euroopa Majanduspiirkonna lepinguga ühinenud Euroopa
Vabakaubanduse Assotsiatsiooni riikidele ja Euroopa naabruspoliitika riikidele
menetluste kohaselt, mis on määratletud nende riikidega vastavalt
raamlepingutele, millega on sätestatud nende osalemine Euroopa Liidu
programmides. Šveitsi Konföderatsiooni osalemist reguleerivad konkreetsed
kokkulepped selle riigiga.
(18)          
Samuti peaks programm olema avatud kahe- või
mitmepoolsetele koostöömeetmetele muude ELi mittekuuluvate riikidega
määratletavate lisaassigneeringute alusel.
(19)          
Soodustada tuleb programmi ning rahvusvaheliste
organisatsioonide, nagu UNESCO, Euroopa Nõukogu ja iseäranis Eurimages, OECD ja
WIPO, koostööd kultuuri- ja audiovisuaalvaldkonnas.
(20)          
Tagada tuleb kõikide programmi raames teostavate
meetmete Euroopa lisaväärtus, vastastikune täiendavus liikmesriikide tegevusega
ning kooskõla aluslepingu artikli 167 lõikega 4 ning muu liidu
tegevusega, iseäranis haridus-, teadusuuringute ja innovatsiooni-, tööstus-
ning ühtekuuluvuspoliitika, turismi- ja välissuhete valdkonnas.
(21)          
Käesolev määrusega kehtestatakse kogu programmi
kehtivuse ajaks finantspakett, mis on eelarvepädevatele institutsioonidele
iga-aastase eelarvemenetluse käigus põhijuhiseks Euroopa Parlamendi, nõukogu ja
komisjoni XX. [kuu] 201Z. aasta eelarve koostööd ja usaldusväärset
finantsjuhtimist käsitleva institutsioonidevahelise kokkuleppe punkti [17]
tähenduses.
(22)          
Kooskõlas nõukogu 19. detsembri
2002. aasta määrusega (EÜ) nr 58/2003, millega kehtestatakse
nende täitevasutuste põhikiri, kellele usaldatakse teatavad ühenduse
programmide juhtimisega seotud ülesanded, on komisjon usaldanud Hariduse,
Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Täitevasutusele rakendusülesanded hariduse,
audiovisuaalvaldkonna ja kultuuriga seotud ühenduse tegevuse juhtimiseks alates
2009. aastast. Komisjon võib seetõttu kulude-tulude analüüsi alusel
kasutada olemasolevat täitevasutust programmi „Loov Euroopa” rakendamiseks
aastatel 2014–2020, nagu on osutatud nõukogu 19. detsembri
2002. aasta määruses (EÜ) nr 58/2003, millega kehtestatakse nende
täitevasutuste põhikiri, kellele usaldatakse teatavad ühenduse programmide
juhtimisega seotud ülesanded.
(23)          
Programmi rakendamise puhul tuleks arvestada
kultuuri- ja loomesektorite spetsiifilist iseloomu ning iseäranis hoolikalt
tuleks tagada haldus- ja finantskorra lihtsustamine.
(24)          
Mis puudutab nõukogu määrust (Euratom, EÜ)
nr 2185/96 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ)
nr 1073/1999 ja Euroopa Pettustevastast Ametit (OLAF), tuleks koostada ja
rakendada sobivad meetmed pettuse vältimiseks ning kadumaläinud, valesti
ülekantud või valesti kasutatud vahendite tagasinõudmiseks.
(25)          
Nagu on öeldud komisjoni 30. juuni
2010. aasta aruandes Euroopa elukestva õppe, kultuuri-, noorsootöö- ja
kodakondsuse valdkonna programmide õiguslikku alust muutvate Euroopa Parlamendi
ja nõukogu otsuste mõju kohta, on haldusmenetlustes esinevate viivituste
oluline lühendamine suurendanud programmide tõhusust. Sellist lihtsustamist
tuleks jätkata.
(26)          
Käesoleva programmi rakendamiseks ühetaoliste
tingimuste tagamiseks tuleks komisjonile anda rakendusvolitused, mida tuleks
teostada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari
2011. aasta määrusega (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse
eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli
mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes[16].
(27)          
Kooskõlas tulemushindamise põhimõtetega peaks
programmi seire- ja hindamismenetlused sisaldama üksikasjalikke aastaaruandeid
ning osutama määrusega kehtestatud konkreetsetele, mõõdetavatele,
saavutatavatele, asjakohastele ning ajaliselt kindlaksmääratud sihtmärkidele ja
näitajatele.
(28)          
Euroopa Liidu finantshuvid peavad olema kaitstud
proportsionaalsete meetmete kaudu kogu kulutuste tegemise tsükli jooksul, kaasa
arvatud ebakorrapärasuste vältimine, avastamine ja uurimine, kaotatud, valesti
makstud või valesti kasutatud rahaliste vahendite tagasisaamine ja vajadusel
trahvid.
(29)          
Ette tuleks näha meetmed, millega reguleeritakse
üleminekut programmidelt „Kultuur 2007”, „MEDIA 2007” ja „MEDIA Mundus”
käesoleva määrusega kehtestatud programmile.
(30)          
Arvestades kavandatavate meetmete riikidevahelist
ja rahvusvahelist iseloomu, ei suuda liikmesriigid üksi selle määruse eesmärke
piisavalt saavutada. Meetmete ulatuse ja eeldatava mõju tõttu on
riikidevahelisi tulemusi võimalik paremini saavutada liidu tasandi meetmetega.
Liit võib võtta meetmeid kooskõlas Euroopa Liidu lepingu artiklis 5
sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. Selles artiklis sätestatud
proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei minda käesolevas määruses kaugemale
sellest, mida on vaja, et toetada Euroopa kultuurilise ja keelelise
mitmekesisuse kaitsmise ning kultuuri- ja loomemajanduse konkurentsivõime tugevdamise
eesmärkide saavutamist ajavahemikul 1. jaanuarist 2014 kuni 31. detsembrini
2020,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: 
I PEATÜKK
Üldsätted
Artikkel 1
Reguleerimisese
Käesoleva määrusega kehtestatakse Euroopa
kultuuri- ja loomesektorite toetamiseks programm „Loov Euroopa” (edaspidi
„programm”) ajavahemikuks 1. jaanuarist 2014 kuni 31. jaanuarini 2020.
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi
mõisteid:
1.     
„kultuuri- ja loomesektorid” – kõik sektorid, mille
tegevus tugineb kultuurilistele väärtustele ja/või kunstilisele ja
loomingulisele väljendusele, olenemata tegevust teostava struktuuri liigist ja
sellest, kas selline tegevus on suunatud turule või mitte. Tegevus hõlmab
selliste kaupade ja teenuste loomist, tootmist, levitamist ja säilitamist, mis
kätkevad kultuurilist, kunstilist või loomingulist väljendust, ning selliseid
seonduvaid funktsioone nagu haridus, juhtimine või regulatsioon. Kultuuri- ja
loomesektorid hõlmavad eeskätt arhitektuuri, arhiive ja raamatukogusid,
kunstkäsitööd, audiovisuaalseid tooteid (sh filmid, televisioon, videomängud ja
multimeedium), kultuuripärandit, disaini, festivale, muusikat, näitekunsti,
kirjastamist, raadiot ja kujutavat kunsti;
2.     
„tegutseja” – spetsialist, organisatsioon, ettevõte
või asutus, kes tegutseb kultuuri- ja loomesektorites;
3.     
„finantsvahendajad” – asutused, mis pakuvad või
kavatsevad pakkuda laene või täiendavat oskusteavet kultuuri- ja
loomemajandussektorites.
Artikkel 3
Euroopa lisaväärtus
1.     
Programmiga toetatakse ainult selliseid meetmeid ja
tegevusi, millega kaasneb võimalik Euroopa lisaväärtus ning mis aitavad kaasa
Euroopa 2020. aasta strateegia eesmärkide ja selle juhtalgatuste
saavutamisele.
2.     
Euroopa lisaväärtus tagatakse eeskätt järgmiste
vahenditega:
(a)                   
tegevuse ja selle mõju riikidevaheline iseloom, mis
täiendab riiklikke, rahvusvahelisi ning muid liidu programme;
(b)                   
mastaabisääst ja kriitiline mass, mille võib ELi
toetuse abil saavutada ja mis avaldab võimendavat mõju täiendavate rahaliste
vahendite kaasamisele;
(c)                   
riikidevaheline koostöö, mis soodustab
terviklikumat, kiiremat ja tulemuslikumat reageerimist üleilmsetele
probleemidele ning avaldab sektoritele pikaajalist süsteemset mõju;
(d)                   
õiglasema keskkonna tagamine Euroopa kultuuri- ja
loomesektoris, võttes arvesse väikese tootmisvõimsusega riike ja/või
geograafiliselt või keeleliselt piiratud riike või piirkondi.
Artikkel 4
Programmi üldised eesmärgid
Programmi üldised eesmärgid on järgmised:
(a)                   
soodustada Euroopa kultuurilise ja keelelise
mitmekesisuse kaitsmist ja edendamist;
(b)                   
tugevdada kultuuri- ja loomesektori
konkurentsivõimet aruka, säästva ja kaasava majanduskasvu edendamiseks.
Artikkel 5
Programmi erieesmärgid
Programmi erieesmärgid on järgmised:
(a)                   
toetada Euroopa kultuuri- ja loomesektorite
suutlikkust tegutseda riikidevaheliselt;
(b)                   
soodustada kultuuri- ja loovteoste riikidevahelist
levitamist ja tegutsejate liikuvust ning jõuda uue publikuni Euroopas ja mujal;
(c)                   
suurendada kultuuri- ja loomesektorite ning
iseäranis väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete ja organisatsioonide
finantssuutlikkust;
(d)                   
toetada riikidevahelist poliitikakoostööd, et
soodustada poliitika kujundamist, innovatsiooni, publiku kasvatamist ning uusi
ärimudeleid.
Artikkel 6
Programmi ülesehitus
Programm koosneb järgmistest
tegevussuundadest:
(a)                   
kõigile kultuuri- ja loomesektoritele suunatud
sektoriülene tegevussuund;
(b)                   
kultuuri- ja loomesektoritele suunatud tegevussuund
„Kultuur”;
(c)                   
audiovisuaalsektorile suunatud tegevussuund
„MEDIA”.
II PEATÜKK
Sektoriülene tegevussuund
Artikkel 7
Kultuuri- ja loomesektorite rahastamisvahend
1.     
Komisjon loob kultuuri- ja loomesektorite jaoks
vahendi, mis tegutseb väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele mõeldud
ELi võlainstrumendi raames. Vahendil on järgmised prioriteedid:
(a)                   
soodustada Euroopa kultuuri- ja loomesektorite
väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete ja organisatsioonide juurdepääsu
rahastamisele;
(b)                   
parandades selleks finantsasutuste suutlikkust
hinnata kultuuri- ja loomeprojekte näiteks tehnilise abi ja võrgustike loomise
kaudu.
2.     
Prioriteedid viiakse ellu vastavalt I lisale.
Artikkel 8
Riikidevaheline poliitikakoostöö
Selleks et soodustada poliitika arendamist,
innovatsiooni, publiku kasvatamist ja uusi ärimudeleid kultuuri- ja
loomesektorites, rakendab komisjon järgmisi riikidevahelise poliitikakoostöö
tugimeetmeid:
(a)                   
uusi ärimudeleid käsitlevate kogemuste ja
oskusteabe vahetus riikide vahel, vastastikune õppimine ning võrgustike loomine
kultuuri- ja loomesektorite arendamisega tegelevate kultuurivaldkonna
tegutsejate ja poliitikakujundajate seas;
(b)                   
turuandmete kogumine, uuringud, oskuste ja töökohtade
prognoosimisvahendid, hindamine, poliitikaanalüüs ja statistiliste uuringute
toetamine;
(c)                   
Euroopa Audiovisuaalsektori Vaatluskeskuse
liikmetasu, et soodustada andmete kogumist ja analüüsi kultuuri- ja
loomesektorites;
(d)                   
uute ja sektoriüleste äriliste lähenemisviiside
katsetamine loomingu rahastamisel, levitamisel ja rahaks vahetamisel;
(e)                   
konverentsid, seminarid ja poliitiline dialoog,
sealhulgas kultuuri- ning meediapädevuse valdkonnas;
(f)                     
toetus Loova Euroopa teabepunktide võrgustiku
liikmetele liikmesriikides seoses järgmiste ülesannete täitmisega:
–              
Loova Euroopa programmi tutvustamine riiklikul
tasandil;
–              
kultuuri- ja loomesektorite abistamine seoses
programmiga „Loov Euroopa” ning teavitamine mitmesugustest ELi poliitika alusel
kättesaadavatest toetustest;
–              
piiriülese koostöö elavdamine kultuuri- ja
loomesektorite spetsialistide, institutsiooniliste platvormide ja võrgustike
vahel;
–              
komisjoni tegevuse toetamine liikmesriikide
kultuuri- ja loomesektoritega seotud küsimustes, näiteks neid sektoreid
käsitlevate andmete esitamine;
–              
komisjoni toetamine selles, et tagada nõuetekohane
teabevahetus ja teabe levitamine programmi tulemuste ning mõjude kohta.
III PEATÜKK
Kultuuri tegevussuund
Artikkel 9
Kultuuri tegevussuuna prioriteedid
1.     
Sektori suutlikkuse tugevdamise valdkonnas on
prioriteedid järgmised:
(a)                   
selliste meetmete toetamine, mis tagavad
tegutsejatele oskused ja oskusteabe, mis soodustavad kohanemist
digitehnoloogiaga, sealhulgas publiku kasvatamise ja ärimudelite uute meetodite
katsetamine;
(b)                   
selliste meetmete toetamine, mis võimaldavad
tegutsejatel laiendada oma tegevust teistesse riikidesse Euroopas ja mujal;
(c)                   
toetuse andmine Euroopa tegutsejate ja
rahvusvaheliste kultuurivõrgustike tugevdamiseks, et soodustada juurdepääsu
kutsealastele võimalustele.
2.     
Riikidevahelise levitamise edendamise valdkonnas on
prioriteedid järgmised:
(a)                   
rahvusvaheliste ringreiside, ürituste ja näituste
toetamine;
(b)                   
Euroopa kirjanduse levitamise toetamine;
(c)                   
toetus publiku kasvatamisele kui võimalusele
elavdada huvi Euroopa kultuuri vastu.
Artikkel 10
Kultuuri tegevussuuna tugimeetmed
Kultuuri tegevussuuna raames toetatakse
järgmisi meetmeid:
(a)                   
koostöömeetmed, mille raames võtavad eri riikide
tegutsejad ette sektoripõhiseid või sektoriüleseid tegevusi;
(b)                   
eri riikidest pärit tegutsejate võrgustikke
hõlmavate Euroopa organite tegevus;
(c)                   
selliste organisatsioonide tegevus, kes pakuvad
süsteemse ja ulatusliku mõjuga soodsat Euroopa keskkonda tärkavate annete
arendamiseks ning loovisikute liikuvuse ja teoste levitamise elavdamiseks;
(d)                   
kirjanduse tõlkimise toetamine;
(e)                   
erimeetmed, mille eesmärk on saavutada Euroopa
kultuuride rikkuse ja mitmekesisuse suurem nähtavus ning elavdada
kultuuridevahelist dialoogi ja vastastikust mõistmist, muu hulgas Euroopa
kultuuriauhindade, Euroopa kultuuripärandi märgise ja Euroopa kultuuripealinnade
kaudu.
IV PEATÜKK
MEDIA tegevussuund
Artikkel 11
MEDIA tegevussuuna prioriteedid
1.     
Sektori suutlikkuse tugevdamise valdkonnas on
prioriteedid järgmised:
(a)                   
soodustada oskuste omandamist ja võrgustike
arendamist ning iseäranis ergutada digitehnoloogia kasutamist, et tagada
kohanemine turu arenguga;
(b)                   
suurendada audiovisuaalsektori tegutsejate
suutlikkust arendada selliseid audiovisuaalteoseid, millel oleks potentsiaali
levitamiseks Euroopas ja mujal, ning soodustada Euroopa ja rahvusvahelist
ühistootmist, muu hulgas koos teleringhäälingutega;
(c)                   
ergutada tegutsejatevahelist teabevahetust,
soodustades audiovisuaalsektori tegutsejate juurdepääsu turgudele ja
ärivahenditele, et suurendada nende projektide nähtavust Euroopa ja
rahvusvahelistel turgudel.
2.     
Riikidevahelise levitamise edendamise valdkonnas on
prioriteedid järgmised:
(a)                   
toetada kinolevi audiovisuaalsete projektide
riikidevahelise turunduse, tootemarkide loomise, levitamise ja näitamisega;
(b)                   
toetada riikidevahelist turundamist ja levitamist
veebiplatvormidel;
(c)                   
toetada publiku kasvatamist kui vahendit, mille
abil elavdada huvi audiovisuaalsete teoste vastu, iseäranis reklaami, ürituste,
filmikultuuri alase pädevuse ja festivalide kaudu.
(d)                   
toetada uute levitamisviiside paindlikkust, et
esile saaksid kerkida uued ärimudelid.
Artikkel 12
MEDIA tegevussuuna tugimeetmed
MEDIA tegevussuuna raames toetatakse järgmisi
meetmeid:
(a)                   
toetus uute oskuste omandamise, teadmiste jagamise
ja võrgustike rajamise algatuste tervikliku pakkumise väljatöötamisele;
(b)                   
toetus audiovisuaalsektori tegutsejatele, et
töötada välja Euroopa audiovisuaalseid teoseid, millel oleks suurem piiriülese
levitamise potentsiaal;
(c)                   
toetus tegevustele, mille eesmärk on soodustada
Euroopa ja rahvusvahelist ühistootmist, sh teletoodang;
(d)                   
soodustada juurdepääsu erialastele
audiovisuaalsektori üritustele ja turgudele ning veebipõhiste ärivahendite
kasutamist Euroopas ja mujal;
(e)                   
rajada toetussüsteemid teistest riikidest pärit
Euroopa filmide levitamiseks kõikidel platvormidel ja rahvusvaheliseks
müügitegevuseks;
(f)                     
soodustada Euroopa filmide levitamist maailmas ja
rahvusvaheliste filmide levitamist Euroopas kõigil platvormidel;
(g)                   
toetada Euroopa kinoomanike võrgustikku, kelle
programmist suure osa moodustavad teiste Euroopa riikide filmide linastused,
sealhulgas digitehnoloogia kasutuselevõtul;
(h)                   
toetada algatusi, millega tutvustatakse ja
edendatakse Euroopa audiovisuaalsete teoste mitmekesisust;
(i)                     
toetada tegevusi, mille eesmärk on suurendada
publiku teadmisi ja huvi;
(j)                     
toetada uuenduslikke meetmeid, millega katsetatakse
uusi ärimudeleid ja vahendeid valdkondades, millele avaldab tõenäoliselt mõju
digitehnoloogia kasutuselevõtt ja kasutamine.
V PEATÜKK
Tulemused ja levitamine
Artikkel 13
Järjepidevus ja vastastikune täiendavus
1.     
Komisjon tagab koostöös liikmesriikidega üldise
järjepidevuse ja vastastikuse täiendavuse järgnevaga:
(a)                   
asjaomane ELi poliitika, iseäranis haridus-,
tööhõive-, tervise-, teadusuuringute ja innovatsiooni-, ettevõtluse, turismi-,
justiitsküsimuste ja arenguvaldkonnas;
(b)                   
muud asjaomased ELi rahastamisallikad kultuuri- ja
meediapoliitika valdkonnas, iseäranis Euroopa Sotsiaalfond, Euroopa
Regionaalarengu Fond, teadus- ja innovatsiooniprogrammid ning lisaks ka
justiitsküsimuste ja kodakondsusega seotud rahastamisvahendid,
väliskoostööprogrammid ja ühinemiseelsed vahendid. Eriti oluline on tagada
koostoime programmi ning aruka spetsialiseerumise riiklike ja piirkondlike
strateegiate elluviimise vahel.
2.     
Käesolevat määrust kohaldatakse ja rakendatakse
kooskõlas liidu rahvusvaheliste kohustustega.
Artikkel 14
Järelevalve ja hindamine
1.     
Komisjon tagab programmi „Loov Euroopa” korrapärase
järelevalve ja välishindamise järgmiste tulemusnäitajate alusel. Tuleb võtta
arvesse, et tulemuste saavutamine oleneb kultuuri- ja loomesektoreid mõjutava
muu tegevuse täiendavast mõjust Euroopa ja liikmesriikide tasandil:
(a)                   
Artiklis 4 osutatud üldiste eesmärkide näitajad:
–              
sektorite osakaal tööhõivest ja SKPst;
–              
inimeste protsent, kes teatavad, et neil on
juurdepääs Euroopa kultuuriteostele.
(b)                   
Artiklis 5 osutatud erieesmärkide näitajad:
seoses eesmärgiga toetada Euroopa kultuuri- ja
loomesektorite artikli 5 punktis a osutatud suutlikkust:
–              
kultuurivaldkonna tegutsejate tegevuse laienemine
teistesse riikidesse ning loodud riikidevaheliste partnerlussuhete arv;
–              
loovisikutele / kultuurivaldkonna tegutsejatele
loodud õpikogemuste arv, mis on suurendanud nende oskusi ja tööalast
konkurentsivõimet.
Seoses artikli 5 punktis b osutatud eesmärgiga
soodustada kultuuri- ja loovteoste riikidevahelist levitamist ja tegutsejate
riikidevahelist liikuvust ning jõuda uue publikuni Euroopas ja mujal:
Kultuuri tegevussuund:
–              
nende inimeste arv, kelleni on programmi raames
toetatud projektid otseselt või kaudselt jõudnud.
MEDIA tegevussuund:
–              
Euroopa filmide kinokülastuste arv Euroopas ja kogu
maailmas (kümme olulisimat turgu väljaspool Euroopat);
–              
Euroopa audiovisuaalsete teoste osakaal kinodes,
televisioonis ja digitaalsetel platvormidel.
Seoses artikli 5 punktis c osutatud eesmärgiga
tugevdada kultuuri- ja loomesektorite finantssuutlikkust:
–              
rahastamisvahendi raames väljastatud laenude maht;
–              
nende finantsasutuste arv ja geograafiline levik,
kes pakuvad kultuuri- ja loomesektoritele juurdepääsu finantsvahenditele;
–              
rahastamisvahendist kasu saavate lõplike abisaajate
arv, päritoluriik ja allsektorid.
Seoses artikli 5 punktis d osutatud eesmärgiga
toetada riikidevahelist poliitikakoostööd:
–              
nende liikmesriikide arv, kes kasutavad avatud
koordinatsiooni meetodi tulemusi riikliku poliitika väljatöötamises, ning uute
algatuste arv.
2.     
Järelevalve- ja hindamistulemusi võetakse arvesse
programmi rakendamisel.
3.     
Hindamise ulatus on optimaalne ja see toimub
piisavalt aegsasti, et tulemusi saaks kasutada otsustamisprotsessis.
(a)                   
Lisaks korrapärasele järelevalvele esitab komisjon
hiljemalt 2017. aasta lõpuks välishindamise aruande, et hinnata programmi
ja selle Euroopa lisaväärtuse eesmärkide ja tulemuste saavutamise tõhusust, et
otsustada programmi jätkamise, muutmise või peatamise üle. Hindamisel
pööratakse tähelepanu lihtsustamisvõimalustele, sisemisele ja välisele
ühtsusele, kõikide eesmärkide jätkuvale asjakohasusele ning sellel, kuivõrd
panustavad meetmed liidu aruka, jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu
prioriteetidesse. Selles võetakse arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsuse
nr 1855/2006/EÜ, otsuse nr 1718/2006/EÜ ja otsuse nr 1041/2009/EÜ pikaajalise
mõju hindamise tulemusi.
(b)                   
Komisjon hindab meetmete pikemaajalist mõju ja mõju
jätkusuutlikkust, et teha selle põhjal otsus järgmise programmi võimaliku
uuendamise, muutmise või peatamise kohta.
Artikkel 15
Teabevahetus ja teabe levitamine
1.     
Programmi raames toetatavate projektide abisaajad
tagavad ELi antud toetuse ja selle toel saavutatud tulemuste alase
teabevahetuse ja seda käsitleva teabe levitamise.
2.     
Artikli 8 punktis f osutatud Loova Euroopa
teabepunktide võrgustik tagab ELi antud rahastamise ja selle toel saavutatud
tulemuste alase teabevahetuse ja teabe levitamise oma riigis.
VI PEATÜKK
Juurdepääs programmile
Artikkel 16
Kolmandaid riike ja rahvusvahelisi organisatsioone käsitlevad sätted
1.     
Programmiga edendatakse kultuurilist mitmekesisust
rahvusvahelisel tasandil kooskõlas 2005. aasta UNESCO kultuurilise
väljenduse mitmekesisuse kaitse ja edendamise konventsiooniga.
2.     
Tegevussuunad on osalemiseks avatud järgmistele
riikidele tingimusel, et täidetakse tingimused (muu hulgas MEDIA tegevussuuna
puhul tingimused, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 10. märtsi
2010 direktiivis 2010/13/EL audiovisuaalmeedia teenuste osutamist käsitlevate
liikmesriikide teatavate õigus- ja haldusnormide koordineerimise kohta) ja
tasutakse täiendavad lisaassigneeringud:
(a)                   
ühinevad riigid, kandidaatriigid ja võimalikud
kandidaatriigid, kes saavad kasu ühinemiseelsest strateegiast, kooskõlas
üldpõhimõtete ja -tingimuste ning menetlustega nende riikide osalemiseks ELi
programmides, mis on kehtestatud vastavate raamlepingute,
assotsiatsiooninõukogu otsuste või sarnaste lepingutega;
(b)                   
EFTA riigid, mis on EMP liikmed, EMP lepingu sätete
kohaselt;
(c)                   
Šveitsi Konföderatsioon selle riigiga sõlmitava
kahepoolse lepingu alusel;
(d)                   
Euroopa naabruspoliitika riigid menetluste
kohaselt, mis on määratletud nende riikidega sõlmitud raamlepingutes, millega
sätestatakse nende osalemine Euroopa Liidu programmides.
3.     
Programm on avatud kahe- ja mitmepoolsetele
koostöömeetmetele, mis on suunatud valitud riikidele või piirkondadele
lisaassigneeringute alusel.
4.     
Programm võimaldab koostööd ja ühismeetmeid
riikidega, kes ei osale programmis, ning kultuuri- ja loomesektorites
tegutsevate rahvusvaheliste organisatsioonidega, nagu UNESCO, Euroopa Nõukogu,
OECD või WIPO, programmi eesmärkide teostamise ühise rahastamise alusel.
VII PEATÜKK
Rakendussätted
Artikkel 17
Programmi rakendamine
Programmi rakendamiseks võtab komisjon
iga-aastased tööprogrammid vastu rakendusaktidega kooskõlas artikli 18
lõikes 2 osutatud nõuandemenetlusega. Iga-aastastes tööprogrammides
määratakse kindlaks taotletavad eesmärgid, eeldatavad tulemused, rakendusmeetod
ja rahastamiskava kogusumma. samuti esitatakse neis rahastatavate meetmete
kirjeldus, igale meetmele eraldatav ligikaudne summa ja rakendamise ligikaudne
ajakava. Toetuste puhul esitatakse neis prioriteedid, olulised
hindamiskriteeriumid ja kaasrahastamise maksimummäär.
Artikkel 18
Komiteemenetlus
1.     
Komisjoni abistab Loova Euroopa programmikomitee.
Kõnealune komitee on komitee määruse (EL) nr 182/2011 tähenduses.
2.     
Käesolevale lõikele viitamise korral kohaldatakse
määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 4.
Artikkel 19
Finantssätted
1.     
Artikli 1 lõikes 1 sätestatud
ajavahemikul on käesoleva programmi rakendamiseks ettenähtud rahastamispakett
1 801 000 000 eurot.
2.     
Käesoleva programmi jaoks eraldatud rahalistest
vahenditest võib katta ka kulusid, mis on seotud programmi juhtimiseks ja tema
eesmärkide saavutamiseks otseselt vajalike ettevalmistustööde, järelevalve-,
kontrolli-, auditeerimis- ja hindamistegevusega, ning eelkõige uurimusi, ekspertide
koosolekuid, teabevahetust ja teavitamist, Euroopa Liidu poliitiliste
prioriteetide tutvustamist, kuivõrd see on seotud käesoleva määruse üldiste
eesmärkidega, teabe töötlemisele ja vahetusele suunatud
infotehnoloogiavõrkudega seotud kulusid ning kõiki muid kulusid tehnilisele ja
haldusabile, mida komisjon programmi juhtimisel vajab.
3.     
Eraldatud rahalistest vahenditest võib katta ka
tehnilise ja haldusabi kulusid, mis on vajalikud, et tagada programmi ning
Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsuse nr 1855/2006/EÜ, otsuse
nr 1718/2006/EÜ ja otsuse nr 1041/2009/EÜ kohaselt võetud meetmete
vaheline üleminek. Vajaduse korral võib sarnaste kulude katmiseks eelarvesse
assigneeringud kirjendada ka pärast 2020. aastat, et oleks võimalik hallata
meetmeid, mille rakendamist ei ole 2020. aasta 31. detsembriks veel lõpule
viidud.
4.     
Komisjon rakendab liidu rahalist toetust kooskõlas
määrusega XX/2012 [finantsmäärus].
5.     
Nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel võib komisjon
lugeda toetatavate meetmete elluviimisega otseselt seotud kulud abikõlblikeks
isegi juhul, kui abisaajal on need kulud tekkinud enne rahastamistaotluse
esitamist.
Artikkel 20
Euroopa Liidu finantshuvide kaitse
1.     
Komisjon astub vajalikke samme, tagamaks, et
käesoleva määruse alusel rahastatavate meetmete rakendamisel kaitstakse Euroopa
Liidu finantshuve pettuse, korruptsiooni ja muu ebaseadusliku tegevuse vastu
ennetustegevusega, tõhusa kontrolliga ja alusetult väljamakstud summade
sissenõudmisega ning vajaduse korral tõhusate, proportsionaalsete ja hoiatavate
karistustega.
2.     
Komisjonil või tema esindajatel ja kontrollikojal
on õigus teostada nii dokumentidel põhinevat kui ka kohapealset auditit kõikide
toetusesaajate, töövõtjate ja alltöövõtjate suhtes, kes on saanud ELi rahalisi
vahendeid. Euroopa Pettustevastasele Ametile (OLAF) võib anda volitused
korraldada sellise rahastamisega otseselt või kaudselt seotud tegutsejate
kontrollimist kohapeal määruses (Euratom, EÜ) nr 2185/96 sätestatud korras, et
teha kindlaks, kas toetuslepingu, toetuse andmise otsuse või liidu eelarvest
rahastamise lepinguga seoses esineb pettust, korruptsiooni või mis tahes muud
liidu finantshuve kahjustavat ebaseaduslikku tegevust.. 
3.     
Ilma et see piiraks esimeste lõigete kohaldamist,
annavad koostöölepingud kolmandate riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonidega
ning käesoleva programmi rakendamisest tulenevad toetuselepingud, toetuste
määramise otsused ja lepingud komisjonile, kontrollikojale ja OLAFile
selgesõnaliselt õiguse teostada taolisi auditeid, kontrollimisi või
kohapealseid kontrollimisi vastavalt määrusele XX/2012 [finantsmäärus].
VIII PEATÜKK
Lõppsätted
Artikkel 21
Kehtetuks tunnistamine ja üleminekusätted
1.     
Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus
nr 1855/2006/EÜ, otsus nr 1718/2006/EÜ ja otsus nr 1041/2009/EÜ
tunnistatakse kehtetuks alates 1. jaanuarist 2014.
2.     
Euroopa parlamendi ja nõukogu otsuse
nr 1855/2006/EÜ, otsuse nr 1718/2006/EÜ ja otsuse 1041/2009/EÜ alusel enne
31.detsembrit 2013 alustatud tegevuste haldamine jätkub kuni need lõpetatakse
nende otsuste sätete kohaselt.
Artikkel 22
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub
kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja
vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Määrust
kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2014.
Brüssel,
Euroopa Parlamendi nimel                           Nõukogu
nimel
President                                                        eesistuja
I LISA
kultuuri-
ja loomesektorite rahastamisvahendi rakenduskord
Komisjon loob kultuuri- ja loomesektoritele
suunatud vahendi, mis tegutseb väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele
mõeldud Euroopa Liidu võlainstrumendi raames. Vahendi kaudu antav rahaline
toetus on ette nähtud kultuuri- ja loomesektorites tegutsevatele
väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele ning organisatsioonidele.
1.     
Ülesanded
Kultuuri- ja loomesektorite
rahastamisvahendiga teostatakse järgmisi ülesandeid:
(a)                   
anda tagatisi ükskõik millise Loova Euroopa
programmis osaleva riigi sobivatele finantsvahendajatele;
(b)                   
pakkuda finantsvahendajatele täiendavat oskusteavet
ja suutlikkust, et hinnata kultuuri- ja loomesektori tegutsejatega seotud riske.
2.     
Vahendajate valimine
Vahendajad valitakse vastavalt headele
turutavadele, pidades silmas:
–              
kultuuri- ja loomesektorite tegutsejate käsutusse
antud laenuvahendite maht ja/või
–              
kultuuri- ja loomesektori tegutsejate juurdepääs
rahastamisvahenditele ja/või
–              
riskid, mille asjaomane vahendaja võtab kultuuri-
ja loomesektori tegutseja rahastamisega.
3.     
Kultuuri- ja loomesektorite rahastamisvahendi
kestus.
Üksikud tagatised võivad kehtida kuni kümme
aastat.
Määruse XX/2012 [finantsmäärus]
artikli 18 lõike 2 kohaselt eraldatakse tagatiste toodetud tulu ja
tagasimaksed rahastamisvahendile. Eelmise mitmeaastase finantsraamistiku raames
loodud finantseerimisvahendite puhul assigneeritakse eelmisel perioodil
alustatud toimingute toodetud tulu ja tagasimaksed jooksva perioodi
finantseerimisvahendile.
4.     
Suutlikkuse arendamine
Suutlikkuse tõhustamine kultuuri- ja
loomesektorite rahastamisvahendi raames on sisuliselt ekspertteenuste osutamine
finantsvahendajatele, kes allkirjastavad kultuuri- ja loomesektorite
rahastamisvahendi raames lepingu, mille eesmärk on pakkuda igale
finantsvahendajale täiendavat oskusteavet ja suutlikkust hinnata kultuuri- ja
loomesektorite rahastamisega seotud riske. Suutlikkuse tõhustamisest võib olla
kasu ka kultuuri- ja loomesektorite tegutsejatele, kes võivad arendada
äriplaanide väljatöötamise ja täpsete projektiandmete koostamise oskusi, mis
aitaks finantsvahendajal kultuuri- ja loomeprojekte tõhusalt hinnata.
5.     
Eelarve
Eelarvelistest assigneeringutest kaetakse
rahastu kõik kulud, sealhulgas sellised maksekohustused finantsvahendajate ees
nagu tagatiskahjumid, ELi vahendeid haldava Euroopa Investeerimisfondi
halduskulud ning kõik muud vajalikud kulud.
6.     
Nähtavus ja teadlikkuse tõstmine
Kõik finantsvahendajad tagavad liidu antud toetusele asjakohase nähtavuse
ja läbipaistvuse, sealhulgas piisavalt teavet programmiga kaasnevate rahaliste
võimaluste kohta.
Lõplikele abisaajatele
tagatakse asjakohane teave võimalike rahastamisevõimaluste kohta.
II LISA
ETTEPANEKUTELE
LISATAV FINANTSSELGITUS
ETTEPANEKU/ALGATUSE RAAMISTIK 
1.1.        Ettepaneku/algatuse nimetus 
Ettepanek:
Euroopa Parlamendi ja nõukogu MÄÄRUS
programmi „Loov Euroopa” kehtestamise kohta
1.2.        Asjaomased
poliitikavaldkonnad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise
(ABM/ABB) struktuurile[17]

Jaotis
15: haridus ja kultuur
1.3.        Ettepaneku/algatuse liik 
ü Ettepanek/algatus
käsitleb uut meedet 
¨ Ettepanek/algatus
käsitleb uut meedet, mis tuleneb katseprojektist / ettevalmistavast meetmest[18] 
¨ Ettepanek/algatus
käsitleb olemasoleva meetme pikendamist 
¨ Ettepanek/algatus
käsitleb ümbersuunatud meedet 
1.4.        Eesmärgid
1.4.1.     Komisjoni mitmeaastased
strateegilised eesmärgid, mida ettepaneku/algatuse kaudu täidetakse 
Programm
aitab teostada Euroopa 2020. aasta strateegiat (KOM (2010) 2020, 3.3.2010)
järgmiste vahenditega:
a)
Euroopa kultuurilise ja keelelise mitmekesisuse kaitsmise ja edendamise
soodustamine; 
b)
kultuuri- ja loomesektorite konkurentsivõime tugevdamine aruka, säästva ja
kaasava majanduskasvu saavutamiseks.
1.4.2.     Erieesmärgid ning asjaomased
tegevusalad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise süsteemile 
Erieesmärgid:
a)
toetada Euroopa kultuuri- ja loomesektorite suutlikkust toimida
riikidevaheliselt.
b)
edendada kultuuri- ja loovteoste levitamist ning tegutsejate riikidevahelist
liikuvust ning jõuda uue publikuni Euroopas ja mujal.
c)
tugevdada kultuuri- ja loomesektorite finantssuutlikkust.
d)
toetada riikidevahelist poliitikakoostööd, et soodustada poliitika kujundamist,
innovatsiooni, publiku kasvatamist ja uusi ärimudeleid. 
Asjaomased tegevusalad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja
eelarvestamise süsteemile
15.04.
Loov Euroopa
1.4.3.     Oodatavad tulemused ja mõju
Täpsustage, milline
peaks olema ettepaneku/algatuse oodatav mõju abisaajatele/sihtrühmale.
Programmiga
tugevdatakse kultuuri- ja loomesektorite kohanemist üleilmastumise ja
digitehnoloogiale üleminekuga ning suurendatakse kultuuriteoste riikidevahelist
vahetamist ja loovisikute ning teiste spetsialistide ringreise, parandades
seeläbi suutlikkust tegutseda rahvusvaheliselt ning soodustada majanduskasvu ja
tööhõivet. Seda tehakse suunatud projektidega, millega on võimalik edendada
oskusteavet ja oskusi, et kasutada täielikult ära potentsiaal, mida
digitehnoloogiale üleminek pakub arvukama publikuni jõudmiseks, uute ärimudelite
arendamiseks ning uute tuluvoogude loomiseks (aidates seeläbi vähendada
sõltuvust riiklikust rahastamisest). Keskendumine võimendavatele teguritele
peaks kaasa tooma eksponentsiaalse mõju. Suunatum toetus teoste
riikidevahelisele levitamisele peaks aitama saavutada mastaabisäästu,
soodustades loovisikute, spetsialistide ja teoste füüsilisi võrgustikke või
laialdasemat digitaalset levitamist väljaspool traditsioonilisi jaotusahelaid
ning soodustama pikema linastumise ja suurema publiku kaudu kulude
tagasiteenimist. 
Eelmisi
programme „Kultuur”, „MEDIA 2007” ja „MEDIA Mundus” koondava raamprogrammi
ülesehitus tagab vahetuma teabevoo sektorite vahel ning aitab suurendada
teadmiste jagamist, näiteks uute ärioskuste valdkonnas. See võimaldab
võrgustike loomist, koostööd ja strateegilist partnerlust tegutsejate vahel
hõlpsamini kui kahe eraldi programmi puhul. 
Lisaks
aitab rahastamisvahendi lisamine kultuuri- ja loomesektoril saavutada
finantsstabiilsust, investeerida innovatsiooni, suunduda digitaalse levitamise
ja müügi kaudu uutele kasvavatele turgudele ja jõuda seeläbi uue ja suurema
publikuni. 
1.4.4.     Tulemus- ja mõjunäitajad 
Täpsustage, milliste
näitajate alusel hinnatakse ettepaneku/algatuse elluviimist.
a)
Üldiste eesmärkide näitajad (määruse artikkel 4):
–
sektorite osakaal tööhõivest ja SKPst [eesmärk 2020. aastaks: suurendada
osakaalu tööhõives ja SKPs 5 %];
–
inimeste protsent, kes teatavad, et neil on juurdepääs teiste Euroopa riikide
kultuuriteostele. [eesmärk 2020. aastaks: kahe protsendipunkti suurune kasv
võrreldes 2007. aasta Eurobaromeetri uuringuga]. 
b)
Erieesmärkide näitajad (määruse artikkel 5):
Euroopa
kultuuri- ja loomesektorite suutlikkuse toetamise puhul (artikli 5 punkt a): 
–
kultuurivaldkonna tegutsejate tegevuse laienemine teistesse riikidesse ning
loodud riikidevaheliste partnerlussuhete arv [eesmärk 2020. aastaks: luua
10 000 riikidevahelist partnerlust]; 
–
loovisikutele / kultuurivaldkonna tegutsejatele loodud õpikogemuste arv, mis on
suurendanud nende oskusi ja tööalast konkurentsivõimet [eesmärk 2020. aastaks:
300 000 õpikogemusega spetsialisti].
Seoses
kultuuri- ja loovteoste riikidevahelise levitamise ja tegutsejate liikuvuse
ning uue publikuni jõudmisega Euroopas ja mujal (artikli 5 punkt b):
Kultuuri
tegevussuund:
–
nende inimeste arv, kelleni on programmi raames toetatud projektid otseselt või
kaudselt jõudnud [100 miljonit inimest];
MEDIA
tegevussuund:
–
Euroopa filmide kinokülastuste arv Euroopas ja kogu maailmas (kümme olulisimat
turgu väljaspool Euroopat) [eesmärk 2020. aastaks: 325 külastust Euroopas, 165
miljonit külastust maailmas (kümnel kõige olulisemal turul) ehk 10protsendiline
kasv)];
–
Euroopa audiovisuaalsete teoste osakaal kinodes, televisioonis ja digitaalsetel
platvormidel [eesmärk 2020. aastaks: 60% kinos, 67% televisioonis, 67%
digitaalsetel platvormidel]. 
Seoses
kultuuri- ja loomesektorite finantssuutlikkuse tugevdamisega (artikli 5 punkt
c):
–
rahastamisvahendi raames väljastatud laenude maht [eesmärk 2020. aastaks: laene
1 miljardi euro väärtuses];
–
nende finantsasutuste arv ja geograafiline levik, kes pakuvad kultuuri- ja
loomesektoritele juurdepääsu rahastamisvahenditele [eesmärk 2020. aastaks:
kümne eri riigi finantsasutused];
–
rahastamisvahendist kasu saavate lõplike abisaajate arv, päritoluriik ja
allsektorid [eesmärk 2020. aastaks: 15 000 abisaajat viiest eri
allsektorist].
Seoses
toetusega riikidevahelisele poliitikakoostööle (artikli 5 punkt d):
nende
liikmesriikide arv, kes kasutavad avatud koordinatsiooni meetodi tulemusi
riikliku poliitika väljatöötamises, ning uute algatuste arv [eesmärk
2020.aastaks: iga avatud koordinatsiooni meetodis osalev liikmesriik kasutab
tulemusi ja käivitab vähemalt ühe algatuse].
1.5.        Ettepaneku/algatuse põhjendus

1.5.1.     Lühi- või pikaajalises
perspektiivis täidetavad vajadused 
Programmiga
reageeritakse sellistele kultuuri- ja loomesektorite ees seisvatele
probleemidele nagu killustumine, üleilmastumise ja üleminek digitehnoloogiale
ning andmete ja erainvesteeringute vähesus, ning aidatakse kaasa Euroopa 2020. aasta
strateegia eesmärkide saavutamisele innovatsiooni, ettevõtluse ning aruka ja
säästva majanduskasvu ja sotsiaalse kaasatuse edendamisega. 
Suurendab
sektorite panust tööhõivesse ja majanduskasvu (praegu 4,5 % Euroopa
2008. aasta SKPst ning ligikaudu 3,8 % tööjõust).
1.5.2.     Euroopa Liidu meetme
lisaväärtus
Lisaks
vastastikusele täiendavusele muude ELi poliitikasuundade ja programmidega oleks
uuel algatusel järgmine ELi kaasatusest tulenev lisaväärtus:
–
tegevuse ja selle väljundite mõju riikidevaheline iseloom, mis täiendab
riiklikke, rahvusvahelisi ja muid Euroopa Liidu programme;
–
mastaabisääst ja kriitiline mass, mille võib ELi toetuse abil saavutada ja mis
avaldab võimendavat mõju täiendavate rahaliste vahendite kaasamisele;
–
riikidevaheline koostöö, mis võib soodustada igakülgsemat, kiiremat ja
tõhusamat reageerimist üleilmsetele probleemidele ning avaldada sektorile
pikaajalist süsteemset mõju;
–
õiglasema keskkonna tagamine Euroopa kultuuri- ja loomesektoris, võttes arvesse
väiksema tootmisvõimsusega riike ja/või geograafiliselt või keeleliselt
piiratud riike või piirkondi..
1.5.3.     Samalaadsetest kogemustest
saadud õppetunnid
Eelmiste
programmide mitme hindamise ja avalike arutelude tulemusena rakendab programm
„Loov Euroopa” meetmeid, mis on kohandatud sektorite praegustele ja tulevastele
vajadustele ning lihtsustavad programmi juhtimist ja rakendamist. 
Murrangulised
muutused, mis on sektoris toimunud tulenevalt üleilmastumisest ja üleminekust
digitehnoloogiale ning tehnoloogia pidevast arengust, nõuavad kultuuri- ja
loomesektorite tegutsejatelt radikaalset kohanemist. Need vajadused kajastuvad
kavandatavas meetmes. Programmiga soodustatakse uusi pädevusi, nagu uute
ärimudelite ja tuluvoogude arendamine, sealhulgas turundus- ning publiku kasvatamise
oskused, nüüdisaegne IKT valdkonna oskusteave ning paremad teadmised sellistest
küsimustest nagu autoriõigus; samuti reageeritakse ka praegusele turuandmete
vähesusele. Uute geograafiliste ja tooteturgudeni jõutakse tänu sellele, et
kogu programmi ulatuses võetakse kasutusele rahvusvaheline mõõde ning näiteks
hakatakse suuremat tähelepanu pöörama videomängudele. Programm on paindlik ja
võimaldab edasist eksperimenteerimist katseprojektide toetamise kaudu. Lisaks
rahuldatakse programmiga vajadus kultuuri- ning meediapädevuse meetmete järele,
et publikut arendada ja suurendada ning soodustada Euroopa kultuuri- ja
loovteoste kriitilist mõistmist.
Programmiga
kehtestatakse Euroopas kultuuri- ja loomesektorites tegutsejatele äratuntav
ning lihtne ühtne kontaktpunkt. Loova Euroopa ainulaadsete teabepunktidega
säästetakse vahendeid ja parandatakse teabepunktide juhtimist, soodustatakse
programmi rakendamist ning muudetakse seda nähtavamaks. 
Kasutusele
võetakse täiendavaid lihtsustusi, et kiirendada programmi praktilist juhtimist.
Need sisaldavad järgmist: andmete kogumise ja analüüsivahendite ning
ressursside täiustamine; rohkem kasutatakse rahastamist ühekordsete summade ja
kindlate määradena, partnerluse raamlepinguid, otsuseid toetuse andmise kohta;
Kultuuri tegevussuuna puhul vähendatakse vahendite arvu; abisaajate portaalid
ning muud IKT vahendid, mis võimaldaks taotlejatel ja toetusesaajatel vähendada
paberimajanduse osakaalu; elektroonilised taotlused ja lõpliku aruande vormid
kõikide meetmete puhul.
1.5.4.     Kooskõla ja võimalik koostoime
muude asjaomaste meetmetega
Programm
on täiendab teisi ELi vahendeid. Ükski teine ELi programm ei edenda loovisikute
/ kultuuri- ja audiovisuaalvaldkonna spetsialistide liikuvust ega teoste
levitamist. Keelelise mitmekesisuse osas täiendab programm keeleõppega seotud
ELi meetmeid. Siiski ei ole programmi eesmärk formaalne ega informaalne õpe,
mida hõlmab programm „Erasmus kõigi jaoks”, vaid suunab tähelepanu üksteiselt
õppimisele ning kiirendatud õppimise soodustamisele kultuuriorganisatsioonide
seas seoses teemadega, mis tekitavad sektorile peamisi probleeme. 
Programm
täiendab ELi kultuuripoliitikat, jõudes otse kultuurivaldkonna tegutsejateni ja
aidates seeläbi saavutada süsteemseid muudatusi ELi poliitikaprioriteetide tähenduses.

Erinevalt
muudest ELi rahastamisallikatest, nagu ERF, Euroopa Sotsiaalfond,
konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogramm, on käesolev programm suunatud
konkreetselt kultuuri- ja loomesektori vajadustele, mis on seotud sooviga
tegutseda riigipiiride üleselt ning millel on tugev seos kultuurilise ja
keelelise mitmekesisuse edendamisega. ERFi / Euroopa Sotsiaalfondi praegune
toetus on mõeldud kultuuripärandi säilitamiseks, taastamiseks ja arendamiseks,
kultuuritaristu arendamiseks, linnade taaselustamiseks, turismi, ettevõtluse
edendamiseks, IKTpõhiste kultuuriteenuste ja inimressursi edendamiseks,
kusjuures väga tugevat tähelepanu pööratakse innovatsioonile ning
piirkondlikule ja kohalikule arengule. Poliitika kujundamise toetamine mõjutaks
positiivselt ka liikmesriikide regionaalpoliitika kujundamise vallas toimuvat
teadmiste jagamist.
Konkurentsivõime
ja uuendustegevuse raamprogrammiga toetatakse VKEde juurdepääsu rahastamisele
(tagatiste ja omakapitali kaudu) ning digitehnoloogia ja digitaalsisu
kasutuselevõttu, kuid tegemist on üldvahenditega, mis ei hõlma
sektorispetsiifiliste teadmiste levitamist. Euroopa kultuuri- ja loomesektorite
finantssuutlikkuse tugevdamiseks loodud rahastamisvahendiga suunatakse
tähelepanu nende sektorite konkreetsetele vajadustele, et finantsasutustes
tekiks parem arusaamine sellest, kuidas hinnata nende sektorite riske, ning
elavneksid nendevahelised kontaktid. 
Kultuuripärandi
massilist digiteerimist ei toetata kultuuri tegevussuuna kaudu. Seda võidakse
siiski rahastada struktuurifondide raames. Lisaks viiakse Euroopa digitaalse
raamatukoguga Europeana seotud digiteerimise ja sisu kokkupanemise alast
poliitikat ja meetmeid ellu ka Euroopa digitaalse tegevuskava raames.
Rahvusvaheline
rahastamine kultuuri tegevussuuna raames aitab Euroopa kultuurisektoril
tegutseda rahvusvaheliselt ning anda konkreetse väljundi siseprogrammi
eesmärkidele. Erinevalt muudest ELi vahenditest, mis on suunatud
kultuurikoostööle kolmandate riikidega, on tegemist mitme-, mitte kahepoolse vahendiga,
mis ei ole suunatud arengukoostööle kolmandates riikides. Siiski tekitab see
sünergiat nende programmidega pärast seda, kui kultuuri- ja loomesektorid on
üles ehitatud.
1.6.        Meetme kestus ja finantsmõju 
þ Piiratud kestusega
ettepanek/algatus 
–     
þ  Ettepanek/algatus hõlmab ajavahemikku 1.1.2014–31.12.2020 
–     
þ  Finantsmõju ajavahemikul 2014–2020 (ja maksete puhul pärast 2020.
aastat)
¨ Piiramatu kestusega
ettepanek/algatus
–     
Rakendamise käivitumisperiood hõlmab ajavahemikku
AAAA–AAAA,
–     
millele järgneb täieulatuslik rakendamine.
1.7.        Ettenähtud eelarve täitmise
viisid[19] 
þ Otsene tsentraliseeritud eelarve täitmine komisjoni poolt 
þ Kaudne tsentraliseeritud eelarve täitmine, mille puhul eelarve täitmise ülesanded on delegeeritud:
–     
þ  rakendusametitele 
–     
¨  ühenduste asutatud asutustele[20] 
–     
þ  riigi avalik-õiguslikele asutustele või avalikke teenuseid
osutavatele asutustele 
–     
¨  isikutele, kellele on delegeeritud konkreetsete meetmete rakendamine
Euroopa Liidu lepingu V jaotise kohaselt ja kes on kindlaks määratud asjaomases
alusaktis finantsmääruse artikli 49 tähenduses 
¨ Eelarve täitmine
koostöös liikmesriikidega 
¨ Detsentraliseeritud eelarve täitmine koostöös kolmandate riikidega 
þ Eelarve täitmine ühiselt
rahvusvaheliste organisatsioonidega (nagu on määratletud allpool)
Mitme eelarve täitmise
viisi valimise korral esitage üksikasjad rubriigis „Märkused”.
Märkused 
Programmi
rakendavad:
– komisjon
järgmiste tegevuste puhul: erimeetmed kultuuri tegevussuuna raames (auhinnad,
Euroopa kultuuripealinn, Euroopa kultuuripärandi märgis), toetus ühistootmise
fondile, toetus piiriülesele poliitikakoostööle;
– Hariduse,
Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Rakendusamet järgmiste tegevuste puhul:
– Euroopa
Investeerimisfond kultuuri- ja loomesektorite rahastamisvahendiga seoses;
– Euroopas
asuvad rahvusvahelise ühistootmise vahendid (finantsmääruse artiklis 54
osutatud asutused) ühistootmise tegevuste puhul.
2.           HALDUSMEETMED 
2.1.        Järelevalve ja aruandluse
eeskirjad 
Täpsustage tingimused
ja sagedus.
Komisjon
tagab programmi „Loov Euroopa” korrapärase järelevalve ja välishindamise
punktis 1.4.4 loetletud näitajate alusel. Tuleb võtta arvesse, et näitajate
hindamine oleneb Euroopa ja liikmesriikide tasandi muu tegevuse täiendavast
mõjust kultuuri- ja loomesektoritele. Komisjon esitab Euroopa Parlamendile,
nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ja Regioonide Komiteele 31.
detsembriks 2017 hindamisaruande saavutatud tulemuste ja programmi rakendamise
kvalitatiivsete ja kvantitatiivsete aspektide kohta. Hindamine hõlmab ka eelmiste
programmide järelhindamist.
2.2.        Haldus- ja kontrollisüsteemid

2.2.1.     Tuvastatud ohud 
A:
Põhiriskid ja vigade peamised põhjused
Programmi
„Loov Euroopa” puhul on praeguste programmide „MEDIA” ja „Kultuur” puhul
tuvastatud riskidest ja vigadest lähtuvalt toodud välja järgmised põhiriskid ja
vigade peamised põhjused.
–
Konkreetne sihtrühm: enamik programmis osalejaid on tõenäoliselt
audiovisuaalsektori ja loomesektori väikesed ja keskmise suurusega
organisatsioonid. Mõnel neist ei pruugi olla tugevat finantsalust ega keerukaid
juhtimisstruktuure. See võib mõjutada nende finants- ja tegutsemissuutlikkust
ELi vahendite haldamisel.
–
Kulude abikõlblikkust puudutavad vead eelarvepõhiste toetuste puhul, tingituna
eeskirjade keerukusest, abisaajate säilitatava piisava tõendava
dokumentatsiooni puudumisest või dokumentide ebapiisavast kontrollimisest:
selline risk on programmi „Loov Euroopa” puhul ikkagi olemas, kuid see peaks
olema väiksem kui praeguse põlvkonna programmide puhul, sest eeskirju on
lihtsustatud, rohkem kasutatakse rahastamist ühekordsete summade ja kindlate
määradena ning dokumentide kontrollimist on tõhustatud ja sihipärasemaks
muudetud (vt 2.2.2).
–
Topeltrahastamise piiratud risk, kuna on võimalik, et ELi eri programmide
raames saadakse mitmeid toetusi.
Tuleb
märkida, et enamikku meetmetest praeguse programmi „MEDIA” ja „Kultuur” ning
programmi „Loov Euroopa” raames haldab / hakkab haldama Hariduse,
Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Täitevasutus (EACEA). Seega jääb sellise
riski leevendamine jääb peamiselt täitevasutuse ülesandeks. 
B:
Eeldatavad veamäärad
2009.
ja 2010. aasta arvnäitajatest ilmneb, et programmi „MEDIA” puhul on veamäär
väga madal (alla 0,50 %). Seda kinnitavad ka praeguseks kättesaadavad
2011. aasta esialgsed arvnäitajad.
Programmi
„Kultuur” puhul oli veamäär 2009. aastal 0,57 % ja esialgsetel
andmetel peaks see ka 2011. aastal olema tublisti alla 2 %, ligikaudu
0,6-0,7 %. Veamäärast tuleneva riski väärtus oli 2010. aastal suurem
kui 2 % künnis (4,28%), kuid auditite valim kujutas eelarve poolest
väiksemat summat kui 2009. ja 2011. aastal. Seetõttu on aastate 2009–2011
mitmeaastane veamäär alla 1 %. 
Seoses
2010. aasta veamääraga ilmnes Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri
Täitevasutuse tehtud vigade analüüsist, et enamik neist jäi eelpool nimetatud
põhiriskide hulka. Välja on töötatud tegevuskava, mis hõlmab meetmeid
abisaajatele nende finantskohustuste kohta esitatava teabe kvaliteedi
parandamiseks, strateegiat kontrollkäikude tõhususe ja tulemuslikkuse
parandamiseks, strateegiat dokumentide kontrollimise parandamiseks ning
2011. auditikava kinnistamist.
2009.
ja 2010. aasta veamäärade ning 2011. aasta tõenäoliste veamäärade
prognoosi alusel võib järeldada, et eeldatavasti on mittevastavuste hulk
programmi „Loov Euroopa” puhul tublisti allpool 2 % künnist. Sellist
eeldust toetab asjaolu, et võrreldes praeguste programmidega on plaanis
rakendada täiendavaid lihtsustamise ja kontrollmeetmeid (vt 2.2.2).
2.2.2.     Ettenähtud kontrollimeetod(id)

A:
Teave sisekontrollisüsteemi kohta 
Programmi
„Loov Euroopa” kontrollisüsteem on riskipõhine. See sisaldab järgimisi peamisi
kontrollimeetmeid, mille rakendaja on peamiselt Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna
ja Kultuuri Täitevasutus. Sama kontrollisüsteemi rakendatakse ka meetmete
puhul, mida haldab otse hariduse ja kultuuri peadirektoraat.
1.
Valikuetapis
–
Taotlejate tegutsemis- ja finantssuutlikkuse kontrollimine
–
Abikõlblikkuse ja välistamiskriteeriumide kontrollimine
–
Eelarve ja sisu hindamine ja kontrollimine
–
Õigus- ja finantskontroll 
–
Võimalike topeltrahastamise juhtumite tuvastamine, kasutades asjakohaseid
IT-vahendeid
2.
Lepingute haldamise etapil
–
Raharinglus ülesannete lahususest lähtuvalt
–
Kindlate määrade ja ühekordsete summade suurem kasutamine vigade riski
vähendamiseks
–
Eelarvepõhiste toetuste puhul määratakse lõpparuannetele puhul tehtav
dokumentide kontrollimine kindlaks lähtuvalt kaasnevatest ohtudest ja
kontrollimeetmete maksumusest:
          *
künnist ületavate toetuste puhul peavad auditeerimistunnistused olema lõppmakse
etapil kohustuslikud;
          *
väiksemate toetuste puhul tuleb abisaajatel esitada arvete näidised; näidiste
sisu määratakse iga meetme puhul pärast riskipõhist analüüsi.
–
Reeglite lihtsustamine ning abisaajatele nende reeglite kohta esitatava teabe
selguse ja läbipaistvuse parandamine 
–
Kontrollkäikude tõhususe ja tulemuslikkuse parandamine, kasutades riskipõhiseid
kriteeriume kontrollitavate projektide valimisel ning kvaliteedikriteeriume
nende rakendamise järelkontrolliks. 
3.
Järelhindamine
–
Iga-aastane järelkontrollide kava (riskipõhine ja juhuvalikuga) lähtuvalt
igakülgsest riskianalüüsist 
– Ad
hoc auditeid tuleb rakendada juhul, kui eeskirjade eiramine ja/või
kahtlustatav pettus tekitavad suurt muret.
Kokkuvõttes
peaks abisaajatel lasuv kontrollimeetmete koormus võrreldes praeguse olukorraga
vähenema, kuna mittevastavuste eeldatavalt väiksem risk tuleneb osaliselt
täiendavatest lihtsustustest ja abisaajatele esitatava toetava teabe paremast
kvaliteedist. 
4.
Komisjonipoolne järelevalve Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri
Täitevasutuse üle
Lisaks
toetuste andmise protsessi kontrollimeetmetele kohaldab komisjon ka
kontrollimeetmeid, mida nõutakse rakendusametite puhul kooskõlas finantsmääruse
artikliga 59. Komisjon teostab järelevalvet ja kontrollib, et Hariduse,
Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Täitevasutus teostab asjakohaseid
kontrollieesmärke meetmete puhul, mille haldamine talle on usaldatud.
Järelevalve integreeritakse asjaomase peadirektoraadi ja Hariduse,
Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Täitevasutuse koostöötingimustesse ja ameti
poolaasta aruandlusesse.
B:
Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Täitevasutuse ning hariduse ja
kultuuri peadirektoraadi hallatavate meetmete kontrollimise prognoositav
maksumus
1.
Valiku- ja lepinguhalduse etapis
1.1.
Personalikulud
Prognoosi
arvutamisel võetakse arvesse kontrollitegevust, mida teostatakse praeguste
programmide „MEDIA” ja „Kultuur” raames:
–
operatsiooni- ja finantspoole töötajate poolt, kes tegelevad meetmete
algatamise ja kontrollimisega 
–
projekti elutsükli kõigis etappides (valik, lepingute sõlmimine ja
väljamaksed).
 Kontrollimist teostavate töötajate arv || Standardkulud || Kokku (1 aasta) 
 Lepingulised töötajad (Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Täitevasutus): 21,75 || 64 000€ || 1 392 000€ 
 Ajutised töötajad (Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Täitevasutus): 6,6 || 127 000€ || 838 200€ 
 Ametnikud: 1,6 (osaliselt haldab hariduse ja kultuuri peadirektoraat) || 127 000€ || 212 200€ 
   ||   || Programmi kestuse kohta kokku: 17 096 800€ 
1.2.
Muud kulud
   || Standardkulud || Kokku (1 aasta) 
 Kohapealsed visiidid (Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Täitevasutus) || 1000€ || 95 000€ 
 Abisaajate esitatavad auditeerimistunnistused (Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Täitevasutus) || 1300€ || 2 550 000€ 
 Kohapealsed visiidid (osaliselt haldab hariduse ja kultuuri peadirektoraat) || 1000€ || 6000€ 
 Abisaajate esitatavad auditeerimistunnistused (osaliselt haldab hariduse ja kultuuri peadirektoraat) || 1300€ || 150 000€ 
   ||   || Programmi kestuse kohta kokku: 19 607 000€ 
2.
Järelkontroll
2.1.
Personal
 Kontrollimist teostavate töötajate arv || Standardkulud || Kokku (1 aasta) 
 Lepingulised töötajad (Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Täitevasutus): 1 || 64 000€ || 64 000€ 
 Ajutised töötajad (Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Täitevasutus): 0,2 || 127 000€ || 25 400€ 
 Ametnikud (osaliselt haldab hariduse ja kultuuri peadirektoraat): 0,1 || 127 000€ || 12 700€ 
   ||   || Programmi kestuse kohta kokku: 714 700€ 
1.2.
Järelaudit
 Juhuslikud, riskipõhised ja ad hoc auditid || Standardkulud || Kokku (1 aasta) 
 Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Täitevasutus || 10 500€ || 409 500€ 
 EAC || 10 500€ || 25 000 € 
   ||   || Programmi kestuse kohta kokku: 3 041 500€ 
3.
Kontrolli kogumaksumus Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri
Täitevasutuses ning hariduse ja kultuuri peadirektoraadis võrreldes hallatava
tegevuseelarvega
Arvestades,
et programmi „Loov Euroopa” tegevuseelarve on 1 678 700 000 eurot, on Hariduse,
Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Täitevasutuse ning hariduse ja kultuuri
peadirektoraadiga hallatavate meetmete kontrollimise kogumaksumus ligikaudu
2,40% eelarvest.
2.3.        Pettuse ja eeskirjade
eiramise ärahoidmise meetmed 
Täpsustage
rakendatavad või kavandatud ennetus- ja kaitsemeetmed.
Pettusejuhtumite
väike arv ühes väga madalate veamääradega õigustab seda, et pettuse ja
eeskirjade eiramise ärahoidmise meetmed uues programmis peavad olema
proportsionaalsed ja säästlikud.
Lisaks
regulatiivsete kontrollimehhanismide kohaldamisele töötab hariduse ja kultuuri
peadirektoraat välja pettusevastase strateegia kooskõlas 24. juunil 2011
vastu võetud komisjoni uue pettusevastase strateegiaga (CAFS), et tagada muu
hulgas, et pettustevastane sisekontrollimine on CAFSiga kooskõlas ja et
lähenemine pettusteohu haldamisele on suunatud pettusteohu valdkondade ja
sobivate lahenduste leidmisele. Vajaduse korral luuakse programmiga „Erasmus
kõigi jaoks” seotud pettusejuhtumite analüüsimisele pühendatud võrgustikud ja
sobivad IT-vahendid.
Võimalike
pettuste ja eeskirjade eiramise leevendamiseks nähakse ette järgmised meetmed: 
–
võimalike pettuste ja eeskirjade eiramise ärahoidmist võetakse arvesse juba
programmi ettevalmistamisel; sel otstarbel lihtsustatakse eeskirju ning
kasutatakse rohkem rahastamist ühekordsete summade ja kindlate määradena; 
–
süstemaatiliselt kontrollitakse võimalikku topeltrahastamist ja tuvastatakse
abisaajaid, kes on saanud mitmeid toetusi;
–
ad hoc auditeid rakendatakse juhul, kui eeskirjade eiramine ja/või
kahtlustatav pettus tekitab suurt muret;
–
täitevasutus teatab võimalikust pettusest ja eeskirjade eiramisest komisjonile
vastavalt vajadusele ning korrapärastes aruannetes. 
3.           ETTEPANEKU/ALGATUSE
HINNANGULINE FINANTSMÕJU 
3.1.        Mitmeaastase
finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju avaldub 
·      Olemasolevad eelarveread 
Järjestage mitmeaastase
finantsraamistiku rubriikide ja iga rubriigi sees eelarveridade kaupa.
 Mitme-aastase finantsraamistiku rubriik || Eelarverida || Assigneeringute liik || Rahaline osalus 
 Number [Nimetus………………………...……….] || Liigendatud/liigendamata ([21]) || EFTA[22] riigid || Kandidaatriigid[23] || Kolmandad riigid || Rahaline osalus finantsmääruse artikli 18 lõike 1 punkti aa tähenduses 
 5 || 15.01. Haridus- ja kultuuripoliitika valdkonna halduskulud, artiklid 1–3 || Liigendamata || JAH || JAH || JAH || EI 
 3 || 15.01.04.31. Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Täitevasutus – programmide rahaline osalus tulenevalt rubriigist 3 || Liigendamata || JAH || JAH || JAH || EI 
·      Uued eelarveread, mille loomist taotletakse 
Järjestage mitmeaastase finantsraamistiku rubriikide ja
iga rubriigi sees eelarveridade kaupa.
 Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik || Eelarverida || Assigneeringute liik || Rahaline osalus 
 Number [Rubriik……………………………………..] || Liigendatud/liigendamata || EFTA riigid || Kandidaatriigid || Kolmandad riigid || Rahaline osalus finantsmääruse artikli 18 lõike 1 punkti aa tähenduses 
 3 || 15.01.04.04. Loov Euroopa – halduskorralduskulud || Liigendamata || JAH || JAH || JAH || EI 
 3 || 15.04.01. Loov Euroopa || Liigendatud || JAH || JAH || JAH || EI 
3.2.        Hinnanguline mõju kuludele 
3.2.1.     Üldine hinnanguline mõju
kuludele 
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
 Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik: || Number || Rubriik 3 
 Peadirektoraat: EAC ||   ||   || Aasta 2014 || Aasta 2015 || Aasta 2016 || Aasta 2017 || Aasta 2018 || Aasta 2019 || Aasta 2020 || Aasta pärast 2020 || KOKKU 
  Tegevusassigneeringud ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Eelarverea number || Kulukohustused || (1) || 178,670 || 198,139 || 218,564 || 239,022 || 260,243 || 280,850 || 303.212 ||   || 1 678,700 
 Maksed || (2) || 107,197 || 158,513 || 174,855 || 244 503 || 266,739 || 288,369 || 311.700 || 126,824 || 1 678,700 
 Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud[24] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Eelarverida nr ||   || (3) || 14,330 || 14,861 || 15,436 || 16,978 || 17,757 || 20,150 || 22,788 ||   || 1223 
 DG EAC assigneeringud KOKKU || Kulukohustused || =1+1a +3 || 193,000 || 213,000 || 234,000 || 256,000 || 278,000 || 301,000 || 326,000 ||   || 1 801,000 
   || Maksed || =2+2a +3 || 121,525 || 173,374 || 190,291 || 261,481 || 284,496 || 308,519 || 334,488 || 126,824 || 1 801,000 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Komisjonil on kavas teha programmi rakendamine
(osaliselt) ülesandeks rakendusagentuurile. Summasid ja hinnanguliste kulude
jaotust korrigeeritakse vajaduse korral sõltuvalt tegeliku hajutamise
ulatusest. 
  Tegevusassigneeringud kokku || Kulukohustused || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Maksed || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Eriprogrammide vahenditest haldusassigneeringud KOKKU || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigi 3 assigneeringud KOKKU || Kulukohustused || =4+ 6 || 193,000 || 213,000 || 234,000 || 256,000 || 278,000 || 301,000 || 326,000 ||   || 1 801,000 
 Maksed || =5+ 6 || 121,525 || 173,374 || 190,291 || 261,481 || 284,496 || 308,519 || 334,488 || 126,824 || 1 801,000 
Juhul kui ettepanek/algatus mõjutab mitut rubriiki:
  Tegevusassigneeringud kokku || Kulukohustused || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Maksed || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Eriprogrammide vahenditest haldusassigneeringud KOKKU || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mitmeaastase finantsraamistiku rubriikide 1–4 assigneeringud KOKKU (võrdlussumma) || Kulukohustused || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Maksed || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik: || 5 || „Halduskulud” 
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
   ||   ||   || Aasta 2014 || Aasta 2015 || Aasta 2016 || Aasta 2017 || Aasta 2018 || Aasta 2019 || Aasta 2020 || KOKKU 
 Peadirektoraat: haridus ja kultuur || 
  Personalikulud || 5,619 || 5,619 || 5,619 || 5,873 || 6,127 || 6,381 || 6,703 || 41,946 
  Muud halduskulud || 0,505 || 0,505 || 0,505 || 0,505 || 0,505 || 0,505 || 0,505 || 3,535 
 Hariduse ja kultuuri peadirektoraat KOKKU || Assigneeringud || 6,124 || 6,124 || 6,124 || 6,378 || 6,632 || 6,886 || 7,213 || 45,481 
 Mitmeaastase finantsraamistiku 5. RUBRIIGI assigneeringud KOKKU || (Kulukohustuste kogusumma = maksete kogusumma) || 6,124 || 6,124 || 6,124 || 6,378 || 6,632 || 6,886 || 7,213 || 45,481 
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
   ||   ||   || Aasta 2014 || Aasta 2015 || Aasta 2016 || Aasta 2017 || Aasta 2018 || Aasta 2019 || Aasta 2020 || Aasta pärast 2020 || KOKKU 
 Mitmeaastase finantsraamistiku rubriikide 1–5 assigneeringud KOKKU || Kulukohustused || 198,804 || 218,804 || 239,804 || 262,058 || 284,312 || 307,566 || 332,893 ||   || 1844,241 
 Maksed || 127,331 || 179,178 || 196,095 || 267,539 || 290,808 || 315,085 || 341,381 || 170,065 || 1887,482 
3.2.2.     Hinnanguline mõju
tegevusassigneeringutele 
–     
¨  Ettepanek/algatus ei hõlma tegevusassigneeringute kasutamist 
–     
þ  Ettepanek/algatus hõlmab tegevusassigneeringute kasutamist, mis
toimub järgmiselt:
kulukohustuste assigneeringud miljonites eurodes (kolm
kohta pärast koma)
 Täpsustada eesmärgid ja väljundid   ò || ||
 MEDIA tegevussuuna VÄLJUNDID || 
 Väljundi liik || Väljundi keskmine kulu || Väljundite koguarv (2014–2020) || Kulud kokku ||
 ERIEESMÄRK nr 1: Toetada Euroopa kultuuri- ja loomesektorite suutlikkust toimida riikidevaheliselt || 
 – Väljund || Uued oskused ja kontaktid [väljundid: kursuste/seminaride/sündmuste arv] || 0,150 || 425 || 63.7 || 
 – Väljund || Audiovisuaalprojektide arendamine (sh teletoodang) [väljundid: projektide arv] || 0,110 || 2301 || 253.1 || 
 – Väljund || Ühistootmisfondide toetamine [väljundid: toetatud ühistootmisfondide arv] || 0,300 || 48 || 14.3 || 
 – Väljund || Audiovisuaalvaldkonna turud, reklaamivahendid ja infoletid [väljundid: projektide arv] || 0,1925 || 452 || 87.1 || 
 – Väljund || AV-tööstuse puhul rakendatavad IKT valdkonna innovatiivsed projektid [väljundid: IKT rakenduste arv tööstuses] || 0.500 || 30 || 15.2 || 
 Erieesmärk nr 1 kokku || 3256 || 433.4 || 
 ERIEESMÄRK nr 2: soodustada kultuuri- ja loovteoste riikidevahelist levitamist ja tegutsejate riikidevahelist liikuvust ning jõuda uue publikuni Euroopas ja mujal || 
 – Väljund || Teiste Euroopa riikide filmide levitamise kampaaniad ]väljund: projektide arv] || 0,046 || 6932 || 318.9 || 
 – Väljund || Müügiagentide, levitajate ja õiguste omanike rahvusvahelised rühmitused [väljund: rühmituste arv]   || 0,271 || 40 || 10,8 ||
 – Väljund || Valdavalt Euroopa filme linastavate kinode võrgustik [väljund: kinovõrgustike arv] || 13,893 || 7 || 97,2 || 
 – Väljund || Filmifestivalid ja üritused [väljund: festivalide ja ürituste arv] || 0,040 || 645 || 26 || 
 – Väljund || Filmikunsti alase pädevuse algatused [väljund: projektide arv] || 0,040 || 269 || 10,7 || 
 – Väljund || Uued turundus- ja reklaamivahendid [väljund: projektide arv, millega luuakse nt filmikogukondade platvorme] || 0,040 || 213 || 8,5 || 
 Erieesmärgi nr 2 vahesumma ||   || 472,1 || 
 KULUD KOKKU || 11,362 || 905,5 || 
 Täpsustada eesmärgid ja väljundid   ò || ||
 KULTUURI tegevussuuna VÄLJUNDID || 
 Väljundi liik[25] || Väljundi keskmine kulu || Väljundite koguarv || Kulud kokku ||
 ERIEESMÄRK nr 1: Toetada Euroopa kultuuri- ja loomesektorite suutlikkust toimida riikidevaheliselt   || 
 – Väljund || Koostöömeetmed, nt vastastikust õppimist soodustavad tegevused || 0,360 || 356 || 128,1 || 
 – Väljund || Euroopa võrgustikud, mis soodustavad näiteks suutlikkuse suurendamist || 0,100 || 132 || 13,2 || 
 – Väljund || Euroopa platvormid, mis loovad näiteks struktuuri rahvusvaheliseks erialaseks arenguks || 0,340 || 39 || 13,2 || 
 – Väljund || Erimeetmed, nt auhinnad, Euroopa kultuuripealinnad, Euroopa kultuuripärandi märgis jne || 0,406 || 48 || 19,4 || 
   ||   ||   || 
 Erieesmärk nr 1 kokku || 575 || 173,9 || 
 ERIEESMÄRK nr 2: soodustada kultuuri- ja loovteoste riikidevahelist levitamist ja tegutsejate riikidevahelist liikuvust ning jõuda uue publikuni Euroopas ja mujal   || 
 – Väljund || Koostöömeetmed, näiteks rahvusvaheliste ringreiside toetamine || 0,360 || 553 || 199,2 || 
 – Väljund || Euroopa võrgustikud, mis soodustavad näiteks publiku kasvatamist || 0,100 || 205 || 20,5 || 
 – Väljund || Euroopa platvormid, mis soodustavad näiteks rahvusvahelist kärjääri || 0,340 || 60 || 20,5 || 
 – Väljund || Kirjandusteoste tõlkimise ja tutvustamise toetamine || 0,05 || 859 || 42,9 || 
 – Väljund   || Erimeetmed, nt auhinnad, Euroopa kultuuripealinnad, Euroopa kultuuripärandi märgis jne   || 0,406 || 74 || 30,2   || 
   ||   ||   ||   ||   || 
 Erieesmärgi nr 2 vahesumma || 1751 || 313.,3 || 
 KULUD KOKKU || 2326 || 487,2 || 
.
 Täpsustada eesmärgid ja väljundid   ò || ||
 Sektoriülese tegevussuuna VÄLJUNDID || 
 Väljundi liik || Väljundi keskmine kulu || Väljundite koguarv (2014–2020) || Kulud kokku ||
 ERIEESMÄRK nr 1: tugevdada kultuuri- ja loomesektorite finantssuutlikkust   || 
 – Väljund || Kultuuri- ja loomesektorite rahastamisvahendi loomine [väljundid: seitsme aasta jooksul pankade poolt tegutsejatele antud laenud arv] || 848 [EIF tasu + eeldatavad kahjud] || 14420 || 211,20 || 
 Erieesmärk nr 1 kokku ||   || 211,20 || 
 ERIEESMÄRK nr 2: toetada riikidevahelist poliitikakoostööd || 
 – Väljund || Loova Euroopa teabepunktide võrgustik || 0,226 || 189 || 42,7 || 
 – Väljund || Uuringud, hinnangud ja poliitiline analüüs [NB; see hõlmab ka Euroopa Audiovisuaalsektori Vaatluskeskust] || 0,317 || 36 || 11,4 || 
 – Väljund || Rahvusvaheline kogemuste vahetus ja kontaktid || 1,585 || 4 || 6,4 || 
 – Väljund || Uute sektoriüleste lähenemiste katsetamine || 1,132 || 4 || 4,5 || 
 – Väljund || Konverentsid, seminarid ja poliitiline dialoog || 0,232 || 42 || 9,8 || 
 Erieesmärgi nr 2 vahesumma || 275 || 74,8 || 
   ||   ||   || 
 KULUD KOKKU ||   || 286,00 || 
3.2.3.     Hinnanguline mõju
haldusassigneeringutele
3.2.3.1.  Ülevaade 
–     
¨  Ettepanek/algatus ei hõlma haldusassigneeringute kasutamist 
–     
þ  Ettepanek/algatus hõlmab haldusassigneeringute kasutamist, mis toimub
järgmiselt:
miljonites eurodes
(kolm kohta pärast koma)
   || Aasta 2014 || Aasta 2015 || Aasta 2016 || Aasta 2017 || Aasta 2018 || Aasta 2019 || Aasta 2020 || KOKKU 
 Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIK 5 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Personalikulud || 5,619 || 5,619 || 5,619 || 5,873 || 6,127 || 6,381 || 6,708 || 41,946 
 Muud halduskulud || 0,505 || 0,505 || 0,505 || 0,505 || 0,505 || 0,505 || 0,505 || 3,535 
 Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIK 5 kokku || 6,124 || 6,124 || 6,124 || 6,378 || 6,632 || 6,886 || 7,213 || 45,481 
 Mitmeaastase finantsraamistiku 5. RUBRIIGIST välja jäävad kulud[26] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Personalikulud ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Muud kulud halduskulud[27] || 14,330 || 14,861 || 15,436 || 16,978 || 17,757 || 20,150 || 22,788 || 122,3 
 Mitmeaastase finantsraamistiku 5. RUBRIIGIst väljajäävate kulude vahesumma ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KOKKU || 20,454 || 20,985 || 21,560 || 23,356 || 24,389 || 27,036 || 30,001 || 167,78 
3.2.3.2.  Hinnanguline personalivajadus 
–     
¨  Ettepanek/algatus ei hõlma personali kasutamist 
–     
ü  Ettepanek/algatus hõlmab personali kasutamist, mis toimub järgmiselt:
Hinnang täistööaja ekvivalendina
   || Aasta 2014 || Aasta 2015 || Aasta 2016 || Aasta 2017 || Aasta 2018 || Aasta 2019 || Aasta 2020 || KOKKU 
  Ametikohtade loeteluga ette nähtud ametikohad (ametnikud ja ajutised töötajad) ||   
 XX 01 01 01 (komisjoni peakorteris ja esindustes) || 40 || 40 || 40 || 42 || 44 || 46 || 48 || 300 || 
 XX 01 01 02 (delegatsioonides) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 XX 01 05 01 (kaudne teadustegevus) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 10 01 05 01(otsene teadustegevus) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
  Koosseisuvälised töötajad (täistööaja ekvivalendis: FTE)[28] ||   
 XX 01 02 01 (CA, INT, SNE “üldeelarvest”) || 8 || 8 || 8 || 8 || 8 || 8 || 9 || 57 || 
 XX 01 02 02 (lepingulised töötajad, kohalikud töötajad, noored eksperdid delegatsioonides, renditööjõud ja riikide lähetatud eksperdid) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 XX 01 04 yy [29] || - peakorteris[30] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - delegatsioonides ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (lepingulised töötajad, kohalikud töötajad ja riikide lähetatud eksperdid kaudse teadustegevuse valdkonnas) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (lepingulised töötajad, renditööjõud ja riikide lähetatud eksperdid otsese teadustegevuse valdkonnas) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Muud eelarveread (täpsustage) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KOKKU || 48 || 48 || 48 || 50 || 52 || 54 || 57 || 357 
XX osutab
asjaomasele poliitikavaldkonnale või eelarvejaotisele.
Personalivajadused kaetakse haldavale
peadirektoraadile juba jaotatud ja/või peadirektoraadis ümberpaigutatud
vahenditest, vajaduse korral koos lisaeraldistega, mis võidakse meedet
juhtivale peadirektoraadile anda iga-aastase vahendite eraldamise protseduuri
raames, võttes arvesse eelarvepiiranguid. Summasid ja arvestusi korrigeeritakse sõltuvalt ettenähtud hajutamise
tulemustest.
Ülesannete kirjeldus:
 Ametnikud ja ajutised töötajad || Programmi rakendamine 
 Koosseisuvälised töötajad || Programmi rakendamine 
3.2.4.     Kooskõla kehtiva mitmeaastase
finantsraamistikuga 
–     
ü  Ettepanek/algatus on kooskõlas aastate 2014–2020 mitmeaastase
finantsraamistikuga.
–     
¨  Ettepanekuga/algatusega kaasneb mitmeaastase finantsraamistiku
asjaomase rubriigi ümberplaneerimine.
Selgitage, mis vahendid on vaja ümber programmeerida,
märkides asjaomased eelarveread ja vastavad summad.
–     
¨  Ettepanekuga/algatusega seoses on vajalik paindlikkusinstrumendi
kohaldamine või mitmeaastase finantsraamistiku läbivaatamine[31].
Selgitage vajalikku toimingut, osutades asjaomastele
rubriikidele, eelarveridadele ja summadele.
3.2.5.     Kolmandate isikute rahaline
osalus 
–     
Ettepanek/algatus ei hõlma kolmandate isikute
poolset kaasrahastamist 
–     
Ettepanek/algatus hõlmab kaasrahastamist, mille
hinnanguline summa on järgmine:
assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast
koma)
   || Aasta N || Aasta N+1 || Aasta N+2 || Aasta N+3 || … lisage vajalik arv aastaid, et kajastada kogu finantsmõju kestust (vt punkt 1.6) || Kokku 
 Täpsustage kaasrahastav asutus ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Kaasrahastatavad assigneeringud KOKKU ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Hinnanguline mõju tuludele 
–     
þ  Ettepanekul/algatusel puudub finantsmõju tuludele.
–     
¨  Ettepanekul/algatusel on järgmine finantsmõju:
¨         omavahenditele 
¨         mitmesugustele tuludele 
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
 Tulude eelarverida || Jooksva aasta eelarves kättesaadavad assigneeringud || Ettepaneku/algatuse mõju[32] 
 Aasta N || Aasta N+1 || Aasta N+2 || Aasta N+3 || … lisage vajadusel tulpasid mõju kestuse näitamiseks (vt punkt 1.6) 
 Artikkel …………. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Mitmesuguste
sihtotstarbeliste tulude puhul täpsustage, milliseid kulude eelarveridasid
ettepanek mõjutab.
.
Täpsustage tuludele
avalduva mõju arvutusmeetod.
.
[1]               Building a Digital Economy: The importance of saving
jobs in the EU's creative industries, TERA Consultants, märts 2010. Vt ka
rõhuasetust kultuuri ja loomingu valdkonnale 2010. aasta Euroopa
konkurentsivõime aruandes, komisjoni töödokument, KOM(2010) 614.
[2]               Kokkuvõte veebiarutelust, kus käsitleti programmi
„Kultuur” pärast 2013. aastat, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/culture/our-programmes-and-actions/consultation-on-the-future-culture-programme_en.htm.
[3]               Avaliku arutelu kokkuvõte on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/culture/our-programmes-and-actions/doc/culture/summary-public-meeting-16-02-2011_en.pdf.
[4]               Vahehindamise aruanne on kättesaadav aadressil: http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/evalreports/culture/2010/progreport_en.pdf
[5]               Kokkuvõte veebiarutelust, kus käsitleti programmi
„MEDIA” pärast 2013. aastat, on kättesaadav aadressil: http://ec.europa.eu/culture/media/programme/docs/overview/online_consultation_summary_en.pdf
[6]               Kokkuvõte veebiarutelust, kus käsitleti programmi „MEDIA
Mundus” pärast 2013. aastat, on kättesaadav aadressil: http://ec.europa.eu/culture/media/mundus/public_consultation/index_en.htm.
[7]               Avaliku arutelu järeldused on kättesaadavad aadressil:
                http://ec.europa.eu/culture/media/mundus/docs/Programme_public_hearing_The_future_of_the_MEDIAs_en.pdf.
[8]               ELT L 372, 27.12.2006, lk 1.
[9]               ELT L 327, 24.11.2006,
lk 12.
[10]             ELT L 288, 4.11.2009, lk 10.
[11]             ELT L 304, 3.11.2006,
lk 1.
[12]             ELT L
[13]             KOM(2007) 242 (lõplik).
[14]             ELT C 287, 29.11.2007, lk 6.
[15]             KOM(2010) 2020, 3.3.2010.
[16]             ELT L 55, 28.02.2011, lk 13.
[17]             ABM – tegevuspõhine juhtimine; ABB – tegevuspõhine
eelarvestamine.
[18]             Vastavalt finantsmääruse artikli 49 lõike 6 punktile a või
b.
[19]             Haldusviise selgitatakse koos viidetega finantsmäärusele
veebisaidil BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[20]             Määratletud finantsmääruse artiklis 185.
[21]             Liigendatud assigneeringud / liigendamata assigneeringud.
[22]             EFTA: Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioon. 
[23]             Kandidaatriigid ja vajaduse korral Lääne-Balkani
potentsiaalsed kandidaatriigid.
[24]             Tehniline ja/või teadusabi ning ELi programmide ja/või
meetmete rakendamiseks antava toetusega seotud kulud (endised BA read), otsene
teadustegevus, kaudne teadustegevus.
[25]             Väljunditena käsitatakse tarnitavaid tooteid ja
osutatavaid teenuseid (nt rahastatud üliõpilasvahetuste arv, ehitatud teede
pikkus kilomeetrites jne).
[26]             Tehniline ja/või teadusabi ning ELi programmide ja/või
meetmete rakendamiseks antava toetusega seotud kulud (endised BA read), otsene
teadustegevus, kaudne teadustegevus.
[27]             Komisjonil on kavas programmi rakendamine teha (osaliselt)
ülesandeks EACEA-le. Eespool nimetatud arve kohandatakse vajaduse korral
vastavalt kavandatavale hajutamisprotsessile.
[28]             lepingulised töötajad; INT= kohalik töötaja
(„Intérimaire”); noored eksperdid delegatsioonides; LA= kohalikud töötajad; SNE
– riikide lähetatud eksperdid. 
[29]             Tegevusassigneeringutest rahastatavate koosseisuväliste
töötajate ülempiiri arvestades (endised B..A read).
[30]             Peamiselt struktuurifondid, Maaelu Arengu Euroopa
Põllumajandusfond ja Euroopa Kalandusfond.
[31]             Vt institutsioonidevahelise kokkuleppe punktid 19 ja 24.
[32]             Traditsiooniliste omavahendite (tollimaksud ja
suhkrumaksud) korral peab märgitud olema netosumma, s.t brutosumma pärast 25 %
sissenõudmiskulude mahaarvamist.