CELEX: 62010CA0053
Language: bg
Date: 2011-09-15 00:00:00
Title: Дело C-53/10: Решение на Съда (първи състав) от 15 септември 2011 г. (преюдициално запитване от Bundesverwaltungsgericht — Германия) — Land Hessen/Franz Mücksch OHG (Околна среда — Директива 96/82/ЕО — Контрол на опасностите от големи аварии, които включват опасни вещества — Предотвратяване — Подходящи разстояния между предприятията, където има големи количества опасни вещества, и площите за обществено ползване)

29.10.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 319/5
            
         Решение на Съда (първи състав) от 15 септември 2011 г. (преюдициално запитване от Bundesverwaltungsgericht — Германия) — Land Hessen/Franz Mücksch OHG
   (Дело C-53/10) (1)
   
   (Околна среда - Директива 96/82/ЕО - Контрол на опасностите от големи аварии, които включват опасни вещества - Предотвратяване - Подходящи разстояния между предприятията, където има големи количества опасни вещества, и площите за обществено ползване)
   2011/C 319/08
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Bundesverwaltungsgericht
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Land Hessen
   
      Ответник: Franz Mücksch OHG
   
      В присъствието на: Merck KGaA
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Bundesverwaltungsgericht — Тълкуване на член 12, параграф 1 от Директива 96/82/ЕО на Съвета от 9 декември 1996 година относно контрола на опасностите от големи аварии, които включват опасни вещества (ОВ L 10, стp. 13; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 4, стр. 8), изменена с Регламент (ЕО) № 1137/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2008 година за адаптиране към Решение 1999/468/ЕО на Съвета на някои актове, за които се прилага процедурата, предвидена в член 251 от Договора, във връзка с процедурата по регулиране с контрол (ОВ L 311, стp. 1) — Предотвратяване на големи аварии — Обхват на задължението на държавите членки да гарантират, че в политиките им за използване на земята се взема предвид в дългосрочен план нуждата от запазване на подходящото разстояние между обществените места и предприятията, в които съществуват големи количества опасни вещества — Изграждане на градински център в близост до такова предприятие — Съществуване на редица други магазини в същия рисков район
   
      Диспозитив
   
   
               1.
            
            
               Член 12, параграф 1 от Директива 96/82/ЕО на Съвета от 9 декември 1996 година относно контрола на опасностите от големи аварии, които включват опасни вещества, изменена с Директива 2003/105/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2003 година, трябва да се тълкува в смисъл, че задължението на държавите членки да гарантират, че се взема предвид в дългосрочен план нуждата от запазване на подходящи разстояния между предприятията, обхванати от посочената директива, от една страна, и сградите за обществено ползване, от друга страна, се налага и на публичен орган като община Дармщат (Германия), който отговаря за издаването на разрешенията за строеж, и то дори при положение че той упражнява това правомощие при условията на обвързана компетентност.
            
         
               2.
            
            
               Задължението, предвидено в член 12, параграф 1 от Директива 96/82, изменена с Директива 2003/105, да се взема предвид в дългосрочен план нуждата от запазване на подходящи разстояния между предприятията, обхванати от посочената директива, от една страна, и сградите за обществено ползване, от друга страна, не налага на компетентните национални органи да забранят установяването на сграда за обществено ползване при обстоятелства като тези по делото в главното производство. Обратно, това задължение не допуска национално законодателство, което предвижда, че трябва императивно да се издаде разрешение за установяването на такава сграда, без рисковете, свързани с установяването в рамките на периметъра на посочените разстояния, да са били надлежно оценени на етапа на планирането или на този на индивидуалното решение.
            
         
      (1)  ОВ C 113 от 1.5.2010 г.