CELEX: 31972R1569
Language: sv
Date: 1972-07-20 00:00:00
Title: Rådets förordning (EEG) nr 1569/72 av den 20 juli 1972 om särskilda åtgärder för raps-, rybs- och solrosfrö

Avis juridique important

|

31972R1569

Rådets förordning (EEG) nr 1569/72 av den 20 juli 1972 om särskilda åtgärder för raps-, rybs- och solrosfrö  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 167 , 25/07/1972 s. 0009 - 0010 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 4 s. 0223  Dansk specialutgåva: Serie I Område 1972(III) s. 0702  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 4 s. 0223  Engelsk specialutgåva: Serie I Område 1972(III) s. 0737  "Grekisk specialutgåva" Område 03 Volym 8 s. 0085  Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 6 s. 0046  Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 6 s. 0046 

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 1569/72 av den 20 juli 1972 om särskilda åtgärder för raps-, rybs- och solrosfröEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning nr 136/66/EEG av den 22 september 1966 om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2727/71(2), särskilt artikel 36 i denna,med beaktande av kommissionens förslag, ochmed beaktande av följande:I den nuvarande valutasituationen och i avsaknad av utjämningsbelopp kan raps- och rybsfrö som skördats inom gemenskapen inte säljas på normala villkor. Det finns därför risk för en upplösning av marknaden för raps- och rybsfrö i medlemsstaterna.Det förefaller berättigat att förebygga dessa svårigheter genom att göra det möjligt att tillämpa ett system med differensbelopp som skall tas ut eller beviljas för frö som bearbetas eller exporteras. Vid tillämpningen av dessa differensbelopp bör hänsyn tas till växelkursens effekter på fröpriserna i olika medlemsstater.För att övervinna ovannämnda svårigheter bör interventionsåtgärderna i Tyskland och Beneluxländerna också inskränkas till frö som skördats i de respektive länderna.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Enligt de villkor som anges nedan skall medlemsstaterna ta ut eller bevilja differensbelopp för raps- och rybsfrö som skördas i gemenskapen under regleringsåret 1972/73 och som bearbetas till olja eller exporteras.Artikel 2 1. Differensbeloppen skall fastställas med hänsyn till de effekter på priserna som orsakas av den procentuella skillnaden mellan- det nominella värde av valutan i ifrågavarande medlemsstat som har meddelats till och erkänts av Internationella valutafonden, och- det aritmetiska medelvärdet av avistakurserna för denna valuta i förhållande till Förenta staternas dollar enligt noteringarna under en period som skall fastställas.2. Differensbeloppen skall första gången bestämmas enligt det förfarande som fastställs i artikel 38 i förordning nr 136/66/EEG.Artikel 3 Om den skillnad som avses i artikel 2.1 avviker med minst en procentenhet från det procenttal som använts vid föregående fastställande, skall differensbeloppen ändras av kommissionen på grundval av den nya skillnaden.Artikel 4 1. Differensbeloppen skall tas ut eller beviljas av de medlemsstater där bearbetningen av fröet eller tullformaliteterna vid export sker.2. De som är berättigade till det stöd som avses i artikel 27 i förordning nr 136/66/EEG eller till det exportbidrag som avses i artikel 28 i den förordningen skall betala eller ta emot de belopp som avses i föregående punkt.Artikel 5 Differensbelopp som skall tas ut eller beviljas skall vara de som gäller den dag då oljeväxtfröet tas över av oljebearbetningsanläggningen i den mening som avses i artikel 3 i rådets förordning nr (EEG) 2114/71(3) av den 28 september 1971 om stöd för oljeväxtfrö, eller på exportdagen i den mening som avses i artikel 1 i kommissionens förordning nr 1041/67/EEG(4) av den 21 december 1967 om tillämpningsföreskrifter för beviljande av exportstöd för produkter som omfattas av ett enhetligt prissystem.Artikel 6 1. Endast raps- och rybsfrö som skördats i Tyskland får erbjudas till intervention i det landet.2. Endast raps- och rybsfrö som skördats i Belgien, Luxemburg eller Nederländerna får erbjudas till intervention i de länderna.Artikel 7 Tillämpningsföreskrifter för denna förordning skall antas enligt det förfarande som fastställs i artikel 38 i förordning nr 136/66/EEG.Artikel 8 Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 20 juli 1972.På rådets vägnarT. WESTERTERPOrdförande(1) EGT nr 172, 30.9.1966, s. 3025/66.(2) EGT nr L 282, 23.12.1971, s. 8.(3) EGT nr L 222, 2.10.1971, s. 2.(4) EGT nr L 314, 23.12.1967, s. 9.