CELEX: 62014CA0471
Language: it
Date: 2015-10-06 00:00:00
Title: Causa C-471/14: Sentenza della Corte (Ottava Sezione) del 6 ottobre 2015 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Oberlandesgericht Wien — Austria) — Seattle Genetics Inc./Österreichisches Patentamt (Rinvio pregiudiziale — Proprietà intellettuale e industriale — Specialità farmaceutiche — Regolamento (CE) n. 469/2009 — Articolo 13, paragrafo 1 — Certificato protettivo complementare — Durata — Nozione di «data della prima autorizzazione di immissione in commercio nell’Unione europea» — Considerazione della data della decisione di autorizzazione o della data di notifica di tale decisione)

30.11.2015   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell’Unione europea
            
            
               C 398/6
            
         Sentenza della Corte (Ottava Sezione) del 6 ottobre 2015 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Oberlandesgericht Wien — Austria) — Seattle Genetics Inc./Österreichisches Patentamt
   (Causa C-471/14) (1)
   
   ((Rinvio pregiudiziale - Proprietà intellettuale e industriale - Specialità farmaceutiche - Regolamento (CE) n. 469/2009 - Articolo 13, paragrafo 1 - Certificato protettivo complementare - Durata - Nozione di «data della prima autorizzazione di immissione in commercio nell’Unione europea» - Considerazione della data della decisione di autorizzazione o della data di notifica di tale decisione))
   (2015/C 398/07)
   Lingua processuale: il tedesco
   
      Giudice del rinvio
   
   Oberlandesgericht Wien
   
      Parti
   
   
      Ricorrente: Seattle Genetics Inc.
   
      Convenuto: Österreichisches Patentamt
   
      Dispositivo
   
   
               1)
            
            
               L’articolo 13, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 469/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 maggio 2009, sul certificato protettivo complementare per i medicinali dev’essere interpretato nel senso che la nozione di «data della prima autorizzazione di immissione in commercio nel[l’Unione europea]» è definita dal diritto dell’Unione.
            
         
               2)
            
            
               L’articolo 13, paragrafo 1, del regolamento n. 469/2009 dev’essere interpretato nel senso che la «data della prima autorizzazione di immissione in commercio nel[l’Unione]», ai sensi di tale disposizione, è quella della notifica della decisione di autorizzazione di immissione in commercio al suo destinatario.
            
         
      (1)  GU C 462 del 22.12.2014.