CELEX: 21972A0722(04)
Language: hu
Date: 1972-07-22 00:00:00
Title: Kiegészítő megállapodás az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség között 1972. július 22-én létrejött megállapodásnak a Liechtensteini Hercegségre való érvényességéről

Fontos jogi nyilatkozat

|

21972A0722(04)

Hivatalos Lap L 300 , 31/12/1972 o. 0281 - 0282 finn különkiadás fejezet 2 kötet 1 o. 0129  svéd különkiadás fejezet 2 kötet 1 o. 0129  dán különkiadás sorozat I fejezet 1972(31.12)L300 o. 0283  angol különkiadás sorozat I fejezet 1972(31.12)L300 o. 0283  görög különkiadás: fejezet 11 kötet 3 o. 0283 

		Kiegészítő megállapodásaz Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség között 1972. július 22-én létrejött megállapodásnak a Liechtensteini Hercegségre való érvényességérőlAZ EURÓPAI GAZDASÁGI KÖZÖSSÉG,A SVÁJCI ÁLLAMSZÖVETSÉG,A LIECHTENSTEINI HERCEGSÉG,mivel az 1923. március 29-i szerződéssel a Liechtensteini Hercegség és Svájc vámuniót alkot, és mivel ez a szerződés nem ruházza fel a Liechtensteini Hercegségre vonatkozó érvénnyel az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, 1972. július 22-én aláírt megállapodás valamennyi rendelkezését;mivel a Liechtensteini Hercegség kifejezte óhaját, hogy az említett megállapodásnak valamennyi rendelkezése alkalmazandó legyen rá is,A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:1. cikkAz Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, 1972. július 22-én aláírt megállapodás hasonlóképpen alkalmazandó a Liechtensteini Hercegségre.2. cikkA Liechtensteini Hercegség képviselheti érdekeit egy képviselő által a közös bizottság svájci küldöttségében az 1. cikkben említett megállapodás végrehajtása céljából, a megállapodás a Közösség és Svájc közötti kétoldalú jellegének módosulása nélkül.3. cikkEzt a kiegészítő megállapodást Svájc, a Liechtensteini Hercegség és a Közösség saját eljárásaikkal összhangban fogadja el. Ez a kiegészítő megállapodás az 1. cikkben említett megállapodással azonos napon lép hatályba és addig alkalmazandó, amíg az 1923. március 29-i szerződés hatályban marad.Udfærdiget i Bruxelles, den toogtyvende juli nitten hundrede og tooghalvfjerds.Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig.Done at Brussels on this twenty-second day of July in the year of one thousand nine hundred and seventy-two.Fait à Bruxelles, le vingt-deux juillet mil neuf cent soixante-douze.Fatto a Bruxelles, il ventidue luglio millenovecentosettantadue.Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste juli negentienhonderdtweeënzeventig.Utferdiget i Brussel, tjueandre juli nitten hundre og syttito.På Rådet for De europæiske Fællesskabers vegneIm Namen des Rates de Europäischen GemeinschaftenIn the name of the Council of the European CommunitiesAu nom du Conseil des Communatués européennesA nome del Consiglio delle Comunità europeeNamens de Raad van de Europese GemeenschappenFor Rådet for De Europeiske Fellesskap+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Für die Schweizerische EidgenossenschaftPour la Confédération suissePer la Confederazione svizzera+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Für das Fürstentum Liechtenstein+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------