CELEX: 31990R3797
Language: es
Date: 1990-12-21 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 3797/90 DE LA COMISION, DE 21 DE DICIEMBRE DE 1990, RELATIVO A LAS MEDIDAS DE SALVAGUARDIA APLICABLES A LAS IMPORTACIONES DE DETERMINADOS FRUTOS ROJOS SEMITRANSFORMADOS ORIGINARIOS DE POLONIA Y YUGOSLAVIA

N° L 365/22                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              28 . 12. 90
                                 REGLAMENTO (CEE) N° 3797/90 DE LA COMISIÓN
                                                  de 21 de diciembre de 1990
                  relativo a las medidas de salvaguardia aplicables a las importaciones de determi­
                     nados frutos rojos semitransformados originarios de Polonia y Yugoslavia
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           perturbaciones que podrían poner en peligro los objetivos
                                                                   del artículo 39 del Tratado ; que, por consiguiente, es
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica            necesario mantener la exigencia de un precio mínimo de
Europea,                                                           importación durante un cierto período y gravámenes
                                                                   compensatorios para los productos que no respeten dicho
                                                                   precio ;
Visto el Reglamento (CEE) n° 426/86 del Consejo, de 24
de febrero de 1986, por el que se establece la organización        Considerando que el valor de un producto puede variar
común de mercados en el sector de los productos trans­             considerablemente según las diferentes calidades comer­
formados a base de frutas y hortalizas ('), cuya última            cializadas del mismo ; que cada calidad puede tener su
modificación la constituye el Reglamento (CEE)                     propio precio que difiera considerablemente del precio de
n° 2201 /90 (2), y, en particular, el apartado 2 de su artículo    otra calidad ; que, por consiguiente, la fijación de un
18 ,                                                               precio mínimo de importación debe tener en cuenta esta
                                                                   diferenciación por calidades y sus propios precios ; que,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 521 /77 del                por lo tanto, cabe fijar precios diferenciados para cada
Consejo, define las modalidades de aplicación de las               categoría de calidad dentro de un mismo código NC ;
medidas de salvaguardia en el sector de los productos
transformados a base de frutas y hortalizas (3) ;                  Considerando que conviene definir las diferentes catego­
                                                                   rías de calidad de cada producto de que se trate teniendo
                                                                   en cuenta la práctica comercial en la materia ;
Considerando que la comercialización de fresas y fram­
buesas congeladas, y de fresas y frambuesas conservadas            Considerando que conviene fijar el nivel del precio
provisionalmente se ve afectada por la competencia de              mínimo teniendo en cuenta el nivel del precio fijado para
terceros países que las ofrecen a precios sensiblemente            cada código NC en la medida de salvaguardia vigente
inferiores en los precios a que pueden comercializarse los         hasta el 31 de diciembre de 1990 ;
productos comunitarios ; que las cantidades importadas en
1990 han aumentado notablemente con respecto a la                  Considerando que conviene determinar de forma explícita
media de los tres últimos años ;
                                                                   el tipo de conversión que habrá de utilizarse al convertir
                                                                   en moneda nacional el precio mínimo de importación ;
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 2198/90 de la              que, con este fin, conviene utilizar, para convertir el
Comisión, de 27 de julio de 1990, relativo a las medidas           precio mínimo de importación en moneda nacional, el
de salvaguardia aplicables a las importaciones de fresas           tipo fijado en los Reglamentos (CEE) n° 2053/89 (6) y
congeladas, frambuesas congeladas, fresas conservadas              (CEE) n° 2054/89 Q de la Comisión, de 10 de julio de
provisionalmente y frambuesas conservadas provisional­              1989, por los que se establecen las disposiciones espe­
mente originarias de Polonia (4) y el Reglamento (CEE)             ciales de aplicación del sistema del precio mínimo de
n° 2199/90 de la Comisión, de 27 de julio de 1990, rela­           importación para determinas cerezas transformadas y para
tivo a las medidas de salvaguardia aplicables a las importa­       las pasas, cuya última modificación la constituye el Regla­
ciones de frambuesas congeladas y de frambuesas conser­            mento (CEE) n° 3390/89 (8),
vadas provisionalmente originarias de Yugoslavia (*) fijan
un precio mínimo de importación para los productos en
cuestión ; que estos precios . son aplicables hasta el 31 de
diciembre de 1990 :                                                HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que existe una gran disponibilidad de estos                                   Artículo 1
productos en Polonia y Yugoslavia ; que, a partir del 1 de
enero de 1991 , si no se llegase a un acuerdo con los países        1.   Al importar en la Comunidad :
exportadores sobre el respeto de un precio franco frontera
para el período restante de la campaña en curso, los               — fresas y frambuesas congeladas, y fresas y frambuesas
productos serían importados en la Comunidad en grandes                  conservadas provisionalmente originarias de Polonia
cantidades y a precios muy bajos ; que, en tales circuns­              y
tancias, el mercado comunitario podría sufrir graves
                                                                   — frambuesas congeladas y frambuesas conservadas
                                                                        provisionalmente originarias de Yugoslavia,
(')  DO n° L 49 de 27. 2. 1986, p. 1 .
(2)  DO n° L 201 de 31 . 7. 1990, p. 1 .
(3)  DO n° L 73 de 21 . 3. 1977, p. 28.                            i6) DO n° L 195 de 11 . 7. 1989, p. 11 .
(4)  DO n° L 198 de 28. 7. 1990, p. 53.                            O DO n° L 195 de 11 . 7. 1989, p. 14.
(4 DO n° L 198 de 28. 7. 1990, p. 55.                              (8) DO n° L 326 de 11 . 11 . 1989, p. 27.
 ---pagebreak--- 28. 12. 90                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            N° L 365/23
el precio mínimo que habra de respetarse queda fijado del              3 . Con arreglo al apartado 2 se entenderá por « precio
siguiente modo :                                                       fob » el precio pagado o que se deba pagar por la cantidad
                                                                       de productos contenida en un lote, incluidos el coste de la
                                                                       carga a bordo de un medio de transporte en el lugar de
                                         (En ecus/100 kg de peso neto)
                                                                       embarque del país de origen y los demás gastos en ese
    Código NC          Designación de la mercancía
                                                       Precio mínimo   país. El precio fob no incluirá el coste de cualquier
        (a)                                            de importación  servicio que deba ser costeado por el vendedor a partir del
                                                                       momento en que los productos hayan sido cargados en el
     0811 10 90    Fresas congeladas sin adición de                    medio de transporte.
                  azúcar
ex 0811 10 90      frutos enteros                             92       4. El pago del precio al vendedor deberá efectuarse
                                                                       dentro de un plazo de tres meses a partir del día siguiente
ex 0811 10 90      los demás                                  65
                                                                       al de la aceptación de la declaración de despacho a libre
     0811 20 31    Frambuesas      congeladas      sin                 práctica por las autoridades aduaneras.
                   adición de azúcar
                   frutos enteros                            110
                                                                       5. Cuando los elementos contemplados en el apartado
ex 0811 20 31
                                                                       2 se expresen en una moneda distinta a la del Estado
ex 0811 20 31      los demás                                  58       miembro en el que se despache a libre práctica, las dispo­
     0812 20 00    Fresas conservadas provisional­                     siciones que regularán la evaluación de las mercancías con
                   mente                                      45       fines aduaneros se aplicarán en el momento de la conver­
                                                                       sión de la moneda de que se trate en la moneda del
     0812 90 60    Frambuesas conservadas provi­                       Estado miembro antes citado.
                   sionalmente                                50
(a) Veánse los codigos Taric en el Anexo.                                                       Artículo 3
                                                                       1 . En cada expedición, al cumplimentar las formali­
2. Cuando el precio de importación sea inferior al                     dades aduaneras de importación con vistas al despacho a
precio mínimo establecido en el apartado 1 , se percibirá              libre práctica, las autoridades competenes compararán el
un gravamen compensatorio igual a la diferencia entre                  precio de importación con el precio mínimo de importa­
ambos precios.                                                         ción.
3. El precio mínimo de importación se convertirá en                    2. El precio de importación constará en la declaración
moneda nacional del Estado miembro en el que se                        de despacho a libre práctica, que irá acompañada de todos
despache a libre práctica mediante el tipo de conversión,              los documentos necesarios para verificar dicho precio.
mencionado en el artículo 3 bis del Reglamento (CEE)
n° 3152/85 de la Comisión (9), vigente el día de la acepta­            3. En caso de que :
ción de la declaración de despacho a libre práctica.                   a) la factura presentada a las autoridades aduaneras no
4. El precio fijado para los productos arriba denomi­                      haya sido extendida por el exportador en el país de
nados « los demás » se aplicará a los productos distintos de               origen de los productos,
los frutos enteros congelados « IQF » de la clase I o Extra                o
(fresas) o de la clase Extra (frambuesas), certificados por un         b) las autoridades no estén convencidas de que el precio
organismo polaco o yugoslavo de control de calidad y                       que consta en la declaración refleje el precio real de
acompañados en el momento del despacho a libre prác­                       importación,
tica en la Comunidad de un certificado que indique la
categoría de calidad.                                                      o
 Los productos que no reúnan las condiciones antes                     c) el pago no haya sido efectuado dentro del plazo fijado
mencionadas serán despachados a libre práctica respe­                      en el apartado 4 del artículo 2,
tando el precio mínimo para la categoría de « frutos                   las autoridades competentes tomarán las medidas perti­
enteros ».
                                                                       nentes para determinar el precio de importación, especial­
                                                                       mente, tomando como referencia el precio de reventa
                              Artículo 2
                                                                       practicado por el importador.
 1 . Se respetará el precio mínimo de importación
 cuando el precio de importación expresado en la moneda                                         Artículo 4
 del Estado miembro en el que se despache a libre práctica              El importador conservará una prueba del pago efectuado
 no sea inferior al precio mínimo de importación aplicable             al vendedor. Esta prueba, así como todos los documentos
 el día de la aceptación de la declaración de despacho a               comerciales tales como facturas, contratos y correspon­
 libre práctica.                                                       dencia relativa a la compra y venta de los productos
 2. Los elementos constitutivos del precio de importa­                 deberán conservarse durante tres años a disposición de las
 ción serán :                                                          autoridades aduaneras para su verificación.
 a) el precio fob en el país de origen ;                                                         Artículo 5
 b) el coste del transporte y de los seguros hasta el lugar de
     entrada en el territorio aduanero de la Comunidad.                 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
                                                                        1991 .
 (») DO n° L 310 de 21 . 11 . 1985, p. 1 .                              Será aplicable hasta el 31 de marzo de 1991 .
 ---pagebreak--- N° L 365/24                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          28 . 12. 90
            El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
            en cada Estado miembro.
            Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 1990.
                                                                       Por la Comisión
                                                                      Ray MAC SHARRY
                                                                 Miembro de la Comisión
                                                     ANEXO
                                                  Códigos Taric
                                                                 Códigos
                                         Códigos NC               Taric
                                      ex 0811 10 90                 10
                                       ex 0811 10 90                90
                                       ex 0811 20 31                10
                                      ex 0811 20 31                 90