CELEX: 31977R1220
Language: nl
Date: 1977-06-03 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 1220/77 VAN DE RAAD VAN 3 JUNI 1977 BETREFFENDE DE SLUITING VAN DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE REGERING VAN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA BETREFFENDE DE VISSERIJ VOOR DE KUST VAN DE VERENIGDE STATEN

Avis juridique important

|

31977R1220

VERORDENING ( EEG ) NR. 1220/77 VAN DE RAAD VAN 3 JUNI 1977 BETREFFENDE DE SLUITING VAN DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE REGERING VAN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA BETREFFENDE DE VISSERIJ VOOR DE KUST VAN DE VERENIGDE STATEN  

Publicatieblad Nr. L 141 van 09/06/1977 blz. 0001 Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 04 Deel 1 blz. 0097 

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 1220/77 VAN DE RAAD  van 3 juni 1977  betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika betreffende de visserij voor de kust van de Verenigde Staten  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 43 ,  Gezien het voorstel van de Commissie ,  Gezien het advies van het Europese Parlement ( 1 ) ,  Overwegende dat het gemeenschappelijk visserijbeleid mede inhoudt het vaststellen van de voorwaarden voor de uitoefening van de visserij ten einde het behoud van de biologische rijkdommen van de zee te waarborgen , zoals met name is bepaald in artikel 102 van de Toetredingsakte ; dat om doeltreffend te zijn de getroffen maatregelen door alle betrokken partijen moeten worden toegepast ;  Overwegende dat de Raad in zijn resolutie van 3 november 1976 betreffende bepaalde externe aspecten van de instelling van een visserijzone van 200 mijl in de Gemeenschap met ingang van 1 januari 1977 overeenkwam dat voor de vissers van de Gemeenschap visrechten in de wateren van derde landen door passende overeenkomsten van de Gemeenschap moesten worden verkregen en in stand gehouden ;  Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika betreffende de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten die op 15 februari 1977 is ondertekend , thans moet worden gesloten ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  De Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika betreffende de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd .  De tekst van de Overeenkomst is als bijlage aan deze verordening gehecht .  Artikel 2  Voor de Gemeenschap gaat de Voorzitter van de Raad over tot de kennisgeving bedoeld in artikel XVI van de Overeenkomst ( 2 ) .  Artikel 3  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 3 juni 1977 .  Voor de Raad  De Voorzitter  J . SILKIN  ( 1 ) PB nr . C 133 van 6 . 6 . 1977 , blz . 54 .  ( 2 ) De datum van de inwerkingtreding van de Overeenkomst wordt door het Secretariaat-generaal van de Raad in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendgemaakt .  OVEREENKOMST  tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kust van de Verenigde Staten  DE REGERING VAN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA EN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP  ( hierna te noemen de Gemeenschap ) ,  GEZIEN hun gemeenschappelijk belang de visbestanden voor de kust van de Verenigde Staten rationeel te beheren , in stand te houden en optimaal te benutten ,  ERKENNENDE de bevoegdheid van de Verenigde Staten inzake het visserijbeheer als neergelegd in de United States Fishery Conservation and Management Act van 1976 ,  GEZIEN de besprekingen met betrekking tot de visserij tijdens de Derde Conferentie van de Verenigde Naties betreffende het zeerecht , en  WENSENDE redelijke voorwaarden vast te stellen met betrekking tot visserij van wederzijds belang ten aanzien waarvan de Verenigde Staten de bevoegdheid inzake het visserijbeheer uitoefenen ,  ZIJN ALS VOLGT OVEREENGEKOMEN :  Artikel I  Deze Overeenkomst heeft ten doel een doeltreffende instandhouding , optimale benutting en rationeel beheer van de visserij van wederzijds belang voor de kusten van de Verenigde Staten te verzekeren en een gemeenschappelijke afspraak tot stand te brengen over de beginselen en procedures op grond waarvan de visserij mag worden uitgeoefend door onderdanen en schepen van de Lid-Staten van de Gemeenschap ten aanzien van de levende natuurlijke rijkdommen waarover de Verenigde Staten de in de wetgeving van dat land neergelegde bevoegdheid inzake het visserijbeheer uitoefenen .  Artikel II  In de zin van deze Overeenkomst betekent de uitdrukking :  1 . " levende natuurlijke rijkdommen waarover de Verenigde Staten de bevoegdheid inzake het visserijbeheer uitoefenen " : alle vis in de zone van de Verenigde Staten voor de instandhouding van de visstand , behalve de in lid 7 van dit artikel genoemde soorten die zich veelvuldig verplaatsen , alle anadrome vissoorten die kuit schieten in zoet water of riviermonden van de Verenigde Staten en naar de oceaan trekken en alle levende natuurlijke rijkdommen van het tot de Verenigde Staten behorende continentale plat ;  2 . " vis " : alle vinvis , weekdieren , schaaldieren en andere vormen van dierlijk of plantaardig zeeleven , andere dan zeezoogdieren , vogels en zich veelvuldig verplaatsende soorten ;  3 . " soort visserij " :  a ) een of meer visbestanden die als een eenheid kunnen worden behandeld met het oog op de instandhouding en het beheer en die worden geïdentificeerd aan de hand van geografische , wetenschappelijke , technische , recreatieve en economische kenmerken ; en  b ) het vissen om dergelijke visbestanden te vangen ;  4 . " zone voor het instandhouden van de visstand " : een zone grenzend aan de territoriale zee van de Verenigde Staten , waarvan de grens aan de zeezijde een lijn is die zodanig wordt getrokken dat elk punt daarvan 200 zeemijlen ligt van de basis van waaruit de breedte van de territoriale wateren van de Verenigde Staten wordt gemeten ;  5 . " vissen " :  a ) het vangen of oogsten van vis ;  b ) een poging tot het vangen of oogsten van vis ;  c ) elke andere activiteit waarvan redelijkerwijze kan worden verwacht dat zij tot het vangen of oogsten van vis zal leiden ; of  d ) alle handelingen op zee die rechtstreeks zijn gericht op het ondersteunen of voorbereiden van enige activiteit als sub a ) tot en met sub c ) omschreven ; deze term omvat echter geen wetenschappelijk onderzoek door een voor wetenschappelijk onderzoek uitgerust vaartuig ;  6 . " vissersvaartuig " : elk vaartuig , elke boot , elk schip of ander vaartuig dat wordt gebruikt voor , is uitgerust om te worden gebruikt voor , of van een type is dat gewoonlijk wordt gebruikt voor  a ) het vissen ; of  b ) het helpen of bijstaan van een of meer schepen op zee bij het uitoefenen van enige activiteit met betrekking tot het vissen , daaronder begrepen bereiding , bevoorrading , opslag , koeling , vervoer of verwerking ;  7 . " soorten die zich veelvuldig verplaatsen " : tonijnsoorten die , in de loop van hun levenscyclus , kuit schieten en zich over grote afstanden in de oceaan verplaatsen ; en  8 . " zeezoogdieren " : elk zoogdier dat morfologisch aan het zeemilieu is aangepast , met inbegrip van zeeotters en leden van de soorten Sirenia , Pinnipedia en Cetacea , of dat vooral in of bij de zee leeft , zoals ijsberen .  Artikel III  1 . De Regering van de Verenigde Staten is bereid vissersvaartuigen van de Lid-Staten van de Gemeenschap toe te staan , in overeenstemming met de voorwaarden die zullen worden vastgesteld in de op grond van artikel VI afgegeven vergunningen , een toegewezen deel te vangen van dat gedeelte van de totale toelaatbare vangst voor een bepaalde soort visserij , dat niet door vissersvaartuigen van de Verenigde Staten zal worden gevangen .  2 . De Regering van de Verenigde Staten zal elk jaar , onder voorbehoud van wijzigingen die door onvoorziene omstandigheden met betrekking tot de visbestanden noodzakelijk mochten worden , het volgende vaststellen :  a ) de totale toelaatbare vangst voor elke soort visserij op grond van de beste beschikbare wetenschappelijke gegevens , waarbij zij rekening houdt met de onderlinge afhankelijkheid van de visbestanden , internationaal aanvaarde criteria en alle verdere van belang zijnde factoren ;  b ) de vangstcapaciteit van de vissersvaartuigen van de Verenigde Staten met betrekking tot elke soort visserij ;  c ) het gedeelte van de totale toelaatbare vangst voor een speciale soort visserij dat , op jaarbasis , niet door vissersvaartuigen van de Verenigde Staten zal worden gevangen ; en  d ) het toegewezen deel van dat gedeelte dat beschikbaar kan worden gesteld aan vissersvaartuigen van de Lid-Staten van de Gemeenschap , die daarvoor in aanmerking komen .  3 . Ter uitvoering van lid 2 , sub d ) , van dit artikel stellen de Verenigde Staten elk jaar de maatregelen vast die nodig zijn om overbevissing te voorkomen en waarbij tevens , op duurzame grondslag , een optimale opbrengst uit iedere soort visserij wordt verkregen . Deze maatregelen kunnen onder andere inhouden :  a ) aangewezen gebieden en perioden waarin vissen wordt toegestaan , beperkt of slechts plaatsvindt met nauwkeurig aangegeven typen vissersvaartuigen of nauwkeurig aangegeven soorten en hoeveelheden vistuig ;  b ) beperkingen van de visvangst naar gebieden , vissoorten , maten , aantal , gewicht , geslacht , incidentele vangst , totale biomassa of andere factoren ;  c ) beperkingen van aantal en typen vissersvaartuigen die mogen vissen en/of het aantal dagen tijdens welke een schip of de volledige vloot mag vissen in een aangewezen gebied binnen de zone voor het in stand houden van de visstand of met het oog op een nauwkeurig aangegeven soort visserij ;  d ) eisen met betrekking tot de soorten vistuig die al dan niet mogen worden gebruikt ; en  e ) voorschriften om het doen naleven van deze voorwaarden en beperkingen te vergemakkelijken , met inbegrip van het aanwezig zijn van uitrusting voor positiebepaling en identificatie .  4 . De Regering van de Verenigde Staten stelt de Gemeenschap te gelegener tijd in kennis van de krachtens dit artikel vastgestelde maatregelen .  Artikel IV  Bij het vaststellen van het gedeelte van het overschot dat beschikbaar kan worden gesteld voor schepen van de Lid-Staten van de Gemeenschap en schepen van andere landen zal de Regering van de Verenigde Staten de doelstelling van optimale benutting bevorderen , daarbij onder andere rekening houdende met eventuele traditionele visserij , bijdragen aan visserijonderzoek en opsporen van visbestanden , voorafgaande samenwerking bij tenuitvoerlegging , voorafgaande samenwerking met betrekking tot instandhouding en beheer van de visbestanden van gemeenschappelijk belang en de noodzaak economische ontwrichting tot een minimum te beperken in gevallen waarin schepen gewoonlijk gevist hebben naar levende natuurlijke rijkdommen waarover de Verenigde Staten thans de bevoegdheid inzake het visserijbeheer uitoefenen .  Artikel V  De Gemeenschap neemt alle maatregelen die nodig zijn om te verzekeren :  1 . dat onderdanen en schepen van de Lid-Staten van de Gemeenschap zich onthouden van vissen naar levende natuurlijke rijkdommen waarover de Verenigde Staten de bevoegdheid inzake het visserijbeheer uitoefenen , behoudens in geval van machtiging op grond van deze Overeenkomst ;  2 . dat alle aldus gemachtigde schepen zich houden aan de bepalingen van de op grond van deze Overeenkomst afgegeven vergunningen en van de van toepassing zijnde wetten van de Verenigde Staten ; en  3 . dat het totale toegewezen deel bedoeld in artikel III , lid 2 , sub d ) , van deze Overeenkomst voor geen enkele soort visserij wordt overschreden .  Artikel VI  De Gemeenschap kan bij de Regering van de Verenigde Staten een aanvraag voor een vergunning indienen voor elk vissersvaartuig van een Lid-Staat van de Gemeenschap dat op grond van deze Overeenkomst wil vissen in de zone voor het instandhouden van de visstand . Deze aanvraag wordt opgesteld en behandeld overeenkomstig bijlage I die een integrerend bestanddeel van deze Overeenkomst vormt . De Regering van de Verenigde Staten kan voor deze vergunningen betaling van een redelijke vergoeding vragen .  Artikel VII  De Gemeenschap neemt passende maatregelen om te verzekeren dat onderdanen en schepen van de Lid-Staten van de Gemeenschap zich onthouden van het bestoken , jagen , vangen of doden , of het pogen te bestoken , jagen , vangen of doden van enig zeezoogdier binnen de tot de Verenigde Staten behorende zone voor het instandhouden van de visstand , behoudens eventuele andersluidende bepalingen van een internationale overeenkomst met betrekking tot zeezoogdieren waarbij de Verenigde Staten partij is , dan wel ingevolge door de Regering van de Verenigde Staten ingestelde bijzondere machtiging voor en toezicht op het incidenteel vangen van zeezoogdieren .  Artikel VIII  De Gemeenschap neemt passende maatregelen om te verzekeren dat bij de soorten visserij krachtens deze Overeenkomst :  1 . de vergunning voor elk schip van een Lid-Staat van de Gemeenschap in de stuurhut van dat schip op in het oog vallende wijze is aangebracht ;  2 . de nodige uitrusting voor positiebepalingen en identificatie , als door de Regering van de Verenigde Staten bepaald , in elk van die schepen is geïnstalleerd en bedrijfsklaar wordt gehouden ;  3 . aangewezen waarnemers van de Verenigde Staten op verzoek aan boord worden toegelaten van elk vissersvaartuig en hun aan boord van deze schepen een rang overeenkomstig met die van scheepsofficier wordt verleend en , voorts , aan de Regering van de Verenigde Staten de kosten verbonden aan het inschakelen van waarnemers wordt vergoed ;  4 . contactpersonen in de Verenigde Staten worden aangesteld en gehandhaafd die gemachtigd zijn in de Verenigde Staten in rechte op te treden ten aanzien van een scheepseigenaar of exploitant in alle zaken die voortvloeien uit het verrichten van visserijactiviteiten volgens deze Overeenkomst ; en  5 . onmiddellijk een redelijke vergoeding wordt gegeven aan burgers van de Verenigde Staten voor elk verlies van of schade aan hun vissersvaartuigen , vistuigen of vangst veroorzaakt door een vissersvaartuig van een Lid-Staat van de Gemeenschap , als vastgesteld volgens de in de Verenigde Staten geldende procedures .  Artikel IX  1 . De Gemeenschap stelt maatregelen vast die nodig zijn om te verzekeren dat elk schip van een Lid-Staat van de Gemeenschap dat op grond van deze Overeenkomst gemachtigd is te vissen , en elk ander vissersvaartuig van een Lid-Staat van de Gemeenschap dat het vissen naar levende natuurlijke rijkdommen beoefent die onder bevoegdheid inzake het visserijbeheer van de Verenigde Staten vallen , toestemming geeft tot en behulpzaam is bij het aan boord gaan en inspecteren van dit schip door een naar behoren gemachtigd ambtenaar van de Verenigde Staten die met het toezicht op de naleving is belast , en meewerkt bij alle maatregelen ter naleving die ingevolge de wetten van de Verenigde Staten getroffen kunnen worden .  2 . Ingeval maatregelen ter naleving door de autoriteiten van de Regering van de Verenigde Staten op grond van deze Overeenkomst met betrekking tot vissersvaartuigen van een Lid-Staat van de Gemeenschap worden genomen , brengt de Regering van de Verenigde Staten dit feit en de ondernomen stappen langs diplomatieke weg onverwijld ter kennis van de Gemeenschap en van de betrokken Lid-Staat .  Artikel X  De Gemeenschap verplicht zich ertoe de bestaande samenwerking met de Regering van de Verenigde Staten te versterken ten aanzien van het uitvoeren van het wetenschappelijk onderzoek dat nodig is voor beheer en behoud van de levende natuurlijke rijkdommen die onder de bevoegdheid inzake het visserijbeheer van de Verenigde Staten vallen , met inbegrip van het vergaren van de best beschikbare wetenschappelijke gegevens noodzakelijk voor het beheer en behoud van visbestanden van gemeenschappelijk belang . De bevoegde organisaties van beide Partijen zullen de nodige regelingen treffen om deze samenwerking te vergemakkelijken , met inbegrip van het uitwisselen van gegevens en wetenschappelijke onderzoekers , regelmatige ontmoetingen tussen wetenschappelijke onderzoekers om plannen voor onderzoek uit te werken en de vorderingen na te gaan en het toepassen en in stand houden van een gestandaardisserd stelsel voor het verzamelen en archiveren van van belang zijnde statistische en biologische gegevens overeenkomstig de procedures van bijlage II die een integrerend bestanddeel van deze Overeenkomst vormt .  Artikel XI  1 . De Partijen komen overeen dat bestaande bilaterale overeenkomsten inzake visserij tussen de Verenigde Staten en een Lid-Staat van de Gemeenschap van kracht blijven en dat deze Overeenkomst daaraan geen afbreuk doet .  2 . In het belang van het behoud van anadrome vissoorten van oorsprong uit de Verenigde Staten zal de Gemeenschap ingevolge artikel XII van deze Overeenkomst met de Verenigde Staten overleg plegen over het beheer van deze vissoorten in de visserijzones van de Lid-Staten waarop het gemeenschappelijke visserijbeleid van de Gemeenschap van toepassing is .  Artikel XII  1 . De Regering van de Verenigde Staten en de Gemeenschap plegen bilateraal overleg over de tenuitvoerlegging van deze Overeenkomst en de ontwikkeling van een verdere samenwerking met betrekking tot de soorten visserij van wederzijds belang , waaronder de oprichting van passende multilaterale organisaties voor het verzamelen en analyseren van wetenschappelijke gegevens met betrekking tot deze soorten visserij .  2 . Over eventuele meningsverschillen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van deze Overeenkomst vindt tussen de Partijen overleg plaats .  Artikel XIII  De Regering van de Verenigde Staten verbindt zich ertoe vissersvaartuigen van de Lid-Staten van de Gemeenschap , die op grond van deze Overeenkomst mogen vissen , toestemming te verlenen met inachtneming van de wetgeving van de Verenigde Staten , havens binnen te lopen met het oog op het kopen van aas , voorraden of uitrusting , of het verrichten van reparaties , het vervangen van bemanningen of voor andere doeleinden waarvoor toestemming kan worden verleend .  Artikel XIV  Indien de Regering van de Verenigde Staten de Gemeenschap mededeelt dat zijn onderdanen en vaartuigen wensen te vissen in de visserijzone van een Lid-Staat van de Gemeenschap waarop het gemeenschappelijk visserijbeleid van toepassing is , is de Gemeenschap bereid toegang te verlenen overeenkomstig de bepalingen van haar gemeenschappelijk visserijbeleid en volgens voorwaarden die niet beperkender zijn dan die welke overeenkomstig deze Overeenkomst zijn vastgesteld .  Artikel XV  Geen enkele bepaling van deze Overeenkomst is van invloed op of doet afbreuk aan de standpunten van de Partijen , op welke wijze dan ook , die betrekking hebben op ongeacht welk vraagstuk in verband met het zeerecht voor andere doeleinden dan de instandhouding en het beheer van de soorten visserij overeenkomstig deze Overeenkomst .  Artikel XVI  1 . Elk van de Partijen geeft de andere Partij kennis van de voltooiing van de overeenkomstig haar binnenlandse wetgeving vereiste procedures voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst . De Overeenkomst treedt in werking op de datum waarop de laatste van deze kennisgevingen plaatsvindt en blijft van kracht tot 1 juli 1984 , tenzij zij door middel van een notawisseling tussen de Partijen wordt verlengd . Onverminderd het voorgaande kan iedere Partij deze Overeenkomst te allen tijde opzeggen met inachtneming van een opzegtermijn van één jaar .  2 . Deze Overeenkomst wordt door beide Partijen herzien twee jaar na haar inwerkingtreding of bij sluiting van een multilateraal verdrag naar aanleiding van de Derde Conferentie van de Verenigde Naties over het Zeerecht .  Ten blijke waarvan de ondergetekenden , daartoe naar behoren gemachtigd , deze Overeenkomst hebben ondertekend .  Gedaan te Washington op 15 februari 1977 , in tweevoud , in de Deense , de Duitse , de Engelse , de Franse , de Italiaanse en de Nederlandse taal , zijnde elk van deze teksten gelijkelijk authentiek .  For Raadet for De europaeiske Faellesskaber  Fuer den Rat der Europaeischen Gemeinschaften  For the Council of the European Communities  Pour le Conseil des Communautés européennes  Per il Consiglio delle Comunità europee  Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen  For regeringen for Amerikas Forenede Stater  Fuer die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika  For the Government of the United States of America  Pour le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique  Per il governo degli Stati Uniti d'America  Voor de Regering van de Verenigde Staten van Amerika  BIJLAGE I  PROCEDURES VOOR HET AANVRAGEN EN VERLENEN VAN VERGUNNINGEN  Het aanvragen en verlenen van jaarlijkse vergunningen waarbij vaartuigen uit Lid-Staten van de Gemeenschap worden gemachtigd te vissen naar levende natuurlijke rijkdommen waarover de Verenigde Staten de bevoegdheid inzake het visserijbeheer uitoefenen , geschiedt volgens de hierna volgende procedures :  1 . De Gemeenschap kan voor elk vissersvaartuig van een Lid-Staat van de Gemeenschap dat op grond van deze Overeenkomst wenst te vissen , bij de Regering van de Verenigde Staten een aanvraag indienen . Een dergelijke aanvraag dient te geschieden op door de Regering van de Verenigde Staten voor dit doel beschikbaar gestelde formulieren .  2 . Elke aanvraag dient te vermelden :  a ) de naam en het officiële nummer of enige andere identificatie van het vissersvaartuig waarvoor een vergunning wordt aangevraagd , alsmede de naam en het adres van de eigenaar en exploitant ervan ;  b ) de tonnage , capaciteit , snelheid , uitrusting voor de verwerking van vis , type en hoeveelheid vistuig en alle verdere inlichtingen betreffende de visserijkenmerken van het vaartuig , waar eventueel om verzocht wordt ;  c ) een nauwkeurige aanduiding van iedere soort visserij waarin ieder vaartuig wenst te vissen ;  d ) de hoeveelheid vis of het vangsttonnage naar soort dat ieder vaartuig voornemens is te vangen tijdens de geldigheidsduur van een dergelijke vergunning ;  e ) het gedeelte van de oceaan , en het seizoen of de periode waarin deze visserijactiviteit zal worden uitgeoefend ;  f ) alle andere inlichtingen waar eventueel om verzocht wordt .  3 . De Regering van de Verenigde Staten onderzoekt elke aanvraag en stelt de voorwaarden en beperkingen vast die in het kader van het beheer en behoud van de visbestanden eventueel noodzakelijk zijn , en bepaalt de verschuldigde vergoeding . De Regering van de Verenigde Staten stelt de Gemeenschap in kennis van de vastgestelde bepalingen .  4 . Vervolgens deelt de Gemeenschap de Regering van de Verenigde Staten mede of zij deze voorwaarden en beperkingen aanvaardt of verwerpt en , in het laatste geval , welke haar bezwaren zijn .  5 . Nadat de Gemeenschap deze voorwaarden en beperkingen heeft aanvaard en de eventuele vergoedingen heeft betaald , keurt de Regering van de Verenigde Staten de aanvraag goed en geeft voor elk vissersvaartuig van een Lid-Staat van de Gemeenschap een vergunning af , waardoor dit vissersvaartuig wordt gemachtigd , in overeenstemming met deze Overeenkomst en de in de vergunning gestelde voorwaarden , te vissen . Dergelijke vergunningen worden voor een bepaald vaartuig afgegeven en mogen niet worden overgedragen .  6 . Indien de Gemeenschap haar bezwaren tegen bepaalde voorwaarden en beperkingen aan de Verenigde Staten kenbaar maakt , kunnen de Partijen hierover in overleg treden en kan de Gemeenschap een herziene aanvraag indienen .  7 . De in deze bijlage neergelegde procedures kunnen door een Overeenkomst middels notawisseling tussen de Partijen worden gewijzigd .  BIJLAGE II  VEREISTEN INZAKE HET VERZAMELEN EN RAPPORTEREN VAN GEGEVENS VOOR SCHEPEN VAN EEN LID-STAAT VAN DE GEMEENSCHAP  De hierna omschreven procedure voor het rapporteren van gegevens is bedoeld om bij te dragen aan de voortdurende noodzaak tot schatting van de visbestanden . Er kunnen zich van tijd tot tijd evenwel bijzondere behoeften voordoen die een wijziging van de standaardprocedures , alsmede aanvullende gegevens voor speciale studies , noodzakelijk maken . Ook zal het visserijpatroon veranderen . Daarom moeten de procedures voor het rapporteren van gegevens soepel genoeg zijn om met de nodige veranderingen rekening te houden . Het brengt tevens mee dat van de basisgegevens in enigerlei vorm een archief wordt aangelegd , zodat deze gegevens op een later tijdstip in een andere dan de hier beneden aangegeven vorm kunnen worden teruggevonden .  Alle hieronder omschreven gegevens voor het Atlantische gebied moeten worden gerapporteerd aan de " Director , Northeast Fisheries Center , National Marine Fisheries Service , Woods Hole , Massachusetts " .  1 . Vereiste statistische inlichtingen over de Atlantische visserijzones :  Vangst en inspanning : drie maanden na het verstrijken van elk kwartaal moeten visserijinspanningsstatistieken voor tijdvakken van twee weken voor gebieden van 30 geografische minuten in het vierkant per schip worden gerapporteerd over het voorafgaande kwartaal . Deze statistieken moeten worden ingediend op voor een tijdvak van twee weken en een gebied van 30 geografische minuten in het vierkant bestemde Statlant 21 B formulieren of op magneetband , ponskaarten of printouts , voor alle vissoorten en vistuigtypen .  Logboekgegevens van het schip moeten beschikbaar zijn voor bepaalde specifieke gezamenlijke ramingen . Het nemen van steekproeven zoals sub 2 omschreven , moet tevens in het logboek worden aangetekend .  2 . Procedures voor wetenschappelijke steekproeven in de Atlantische visserijzones :  a ) Steekproeven betreffende de samenstelling naar lengte-leeftijd  1 . Steekproeven moeten afzonderlijk worden genomen voor elke combinatie van vistuigtypen ( bij voorbeeld grondtreil , pelagisch treilnet , zaknet ) en waterlaag  ( bij voorbeeld bodem , middenlaag ) in elke maand dat wordt gevist , per gebied van 30 geografische minuten in het vierkant in het gehele gebied dat onder de Overeenkomst valt . Er moet een steekproef worden genomen voor elke 1 000 ton of fractie daarvan binnen bovengenoemde categorieën .  2 . Gegevens die voor elke steekproef moeten worden opgetekend :  Scheepscategorie ;  Vismethode : bij voorbeeld pelagisch ;  Specifiek treiltype , met verwijzing naar de bouw of met tekening op schaal ;  Maaswijdte ,  In tonnen uitgedrukt gewicht van de bemonsterde vissoorten die in de trek aanwezig zijn ;  Totaalgewicht van de bemonsterde vis ;  Uur van de dag waarop de trek plaatsvond ;  Datum ;  Geografische breedte en lengte van de plaats van de trek .  3 . Bemonsteringsprocedures  a ) Vissorten die worden uitgesorteerd  i ) neem uit één enkele trek 4 willekeurige delen van elk ongeveer 50 vissen ( voeg voor vissoorten met minder dan 200 stuks in één enkele trek de steekproeven van verschillende trekken samen tot ongeveer 200 stuks zijn verkregen ) ;  ii ) meet de " vorklengte " ( lengte van het vooreinde van de kop tot de vork van de staartvin ) voor elke vis afgerond op de dichtsbij gelegen centimeter , met uitzondering van haring waarvoor de maat wordt gevormd door de totale lengte , op de centimeter naar beneden afgerond . Indien andere meetpraktijken worden aangewend , dienen passende omrekeningsgegevens te worden verstrekt ;  iii ) neem een submonster van één vis uit elke centimetercategorie en verwijder , zoals gebruikelijk , schubben en otolieten . Vermeld het geslacht van volwassen exemplaren .  b ) Vissoorten die niet worden uitgesorteerd  i ) neem uit één enkele trek twee willekeurige delen van elk ongeveer 30 kilo ;  ii ) sorteer de afzonderlijke vissoorten uit ( voor  " zoetwater-haring " betekent dit dat wordt gesorteerd naar alewife Alosa pseudoharengus en blueback Alosa aestivalis ( meivis ) ;  iii ) meet de " vorklengte " ( lengte van het vooreinde van de kop tot de vork van de staartvin ) voor elke vis afgerond op de dichtstbij gelegen centimeter , met uitzondering van haring waarvoor de maat wordt gevormd door de totale lengte , op de centimeter naar beneden afgerond . Indien andere meetpraktijken worden aangewend dienen passende omrekeningsgegevens te worden verstrekt ;  iv ) neem een submonster van één vis uit elke centimetercategorie en verwijder , zoals gebruikelijk , schubben en otolieten . Vermeld het geslacht van volwassen exemplaren .  b ) Steekproeven op lengte-gewicht  Exemplaren uit één steekproef van elk der voornaamste vissoorten ( bij voorbeeld te verwachten jaarlijkse vangst in het gebied dat onder de Overeenkomst valt van 500 ton of meer ) per zone van de International Commission for the Northwest Atlantic Fisheries ( ICNAF ) per maand , moeten worden gewogen in grammen en gemeten in millimeters . Iedere steekproef dient tien vissen per centimetercategorie te omvatten voor het lengtebereik van de betrokken vis en deze mogen zodanig worden bijeengevoegd uit kleinere monsters die zijn genomen uit verschillende vangsten op verschillende dagen . Bij kleine vis , waarbij het wegen op zee van afzonderlijke exemplaren niet nauwkeurig is , moet een passend aantal vissen van dezelfde lengteklasse gezamenlijk worden gewogen . Het geslacht moet worden opgetekend voor volwassen exemplaren .  3 . Toe te passen vereisten inzake het verzamelen en het rapporteren van gegevens voor de visserij in andere gebieden dan de Atlantische Oceaan zullen zonodig door de Verenigde Staten worden medegedeeld .  4 . De in deze bijlage neergelegde procedures kunnen door een overeenkomst middels notawisseling tussen de Partijen worden gewijzigd .