CELEX: 52004PC0341
Language: sl
Date: 2004-04-30
Title: Predlog priporočilo Evropskega Parlamenta in Sveta o zaščiti mladoletnikov in človeškega dostojanstva ter pravici do ugovora glede na konkurenčnost evropske industrije avdiovizualnih in informacijskih storitev

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI

                                               Bruselj, 30.4.2004
                                               COM(2004) 341 končno

                                               2004/0117 (COD)

                                     Predlog

         PRIPOROČILO EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

o zaščiti mladoletnikov in človeškega dostojanstva ter pravici do ugovora glede na
   konkurenčnost evropske industrije avdiovizualnih in informacijskih storitev

                              (predložila Komisija)

                                                                              EN
 ---pagebreak---                         OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

1.    UVOD

      Dne 24. septembra 1998 je Svet sprejel Priporočilo o razvoju konkurenčnosti
      evropske industrije avdiovizualnih in informacijskih storitev s promocijo nacionalnih
      okvirov, namenjenih doseganju primerljive in uspešne ravni zaščite mladoletnikov in
      človeškega dostojanstva (98/560/ES)1 („Priporočilo“). Priporočilo je prvi pravni
      instrument na ravni EU v zvezi z vsebino avdiovizualnih in informacijskih storitev,
      ki obsegajo vse oblike dostave, od radiodifuzije do interneta.

      Odstavek 4 oddelka III Priporočila poziva Komisijo naj po dveh letih po njegovem
      sprejemu predstavi Evropskemu parlamentu in Svetu poročilo o oceni njegove
      uporabe v državah članicah.

      Prva ocena izvajanja Priporočila je bila narejena leta 2000, prvo poročilo pa je bilo
      izdano leta 2001: Poročilo Svetu in Evropskemu parlamentu o oceni izvajanja
      Priporočila Sveta z dne 24. septembra 1998 o zaščiti mladoletnikov in človeškega
      dostojanstva2. Poročilo ugotavlja, da je bilo izvajanje Priporočil v splošnem že
      zadovoljivo. Srečanje Sveta (Kultura) je dne 21. junija 2001 sprejelo sklepe glede
      poročila o oceni, Parlament pa je dne 21. aprila 20023    sprejel    resolucijo     o
      poročilu v kateri je pozval Komisijo, naj primernem času pripravi naslednje poročilo,
      po možnosti pred 31. decembrom 2002.

      Evropska Komisija je dne 12. decembra 2003 sprejela novo poročilo o oceni na
      osnovi Priporočila Sveta iz septembra 1998 v zvezi z zaščito mladoletnikov in
      človeškim dostojanstvom v avdiovizualnih in informacijskih storitvah. To poročilo
      analizira ukrepe v državah članicah na ravni EU od leta 2000 dalje.

      Da bi se lahko soočili z izzivi, ki jih prinaša tehnološki razvoj, Komisija sedaj na
      osnovi Drugega poročila o oceni predlaga to dodatno Priporočilo.

2.    STANJE

      Priporočilo poziva države članice, industrijo in zainteresirane stranke, kakor tudi
      Komisijo, naj sprejmejo ukrepe za povečanje zaščite mladoletnikov in človeškega
      dostojanstva v sektorju radiodifuzije in interneta. Nezakonite, škodljive in nezaželene
      vsebine in obnašanje po internetu še vedno povzroča skrb zakonodajalcem in
      staršem. Pojavili se bodo novi izzivi v številčnem (več „nezakonitih“ vsebini) in
      kakovostnem smislu (nove platforme, novi proizvodi). Upoštevajoč naraščajočo
      zmogljivost računalnikov za obdelavo in shranjevanje podatkov in dejstvo, da
      širokopasovne tehnologije omogočajo razširjanje video vsebin po mobilnih telefonih
      vrste 3G, je potreba po varnem okolju še toliko večja.

1
     UL L 270, 7.10.1998, str. 48.
2
     COM(2001) 106 konč., 27.2.2001.
3
     C5-0191/2001-2001/2087(COS).

                                            2
 ---pagebreak--- 3.    PODROČJE UPORABE PRIPOROČILA

      Priporočilo je usmerjeno k vsebini aviovizalnih in informacijskih storitev, ki
      obsegajo vse oblike dostave od radiodifuzije do interneta.

4.    ZAKAJ PRIPOROČILO EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA IN NE PRIPOROČILO
      KOMISIJE?

      Ker je usklajevanje zakonodaje držav članic izven dosega industrijskih in kulturnih
      politik, je Komisija za izpolnjevanje nalog in obveznosti iz Pogodbe zavezana k
      uporabi neobvezujočih instrumentov, kot so priporočila.

      Pogodba ES daje Komisiji pooblastila, da sprejme Priporočila: člen 249 določa, da
      „za izvajanje svojih nalog in v skladu z določbami Pogodbe …. Komisija …sprejema
      priporočila.“ Člen 211 določa, da „bo za zagotovitev ustreznega delovanja in razvoja
      skupnega trga, Komisija …oblikovala priporočila ali dajala mnenja o zadevah iz te
      mednarodne pogodbe, če je to izrecno določeno ali Komisija meni, da je to
      potrebno.“

      Komisija meni, da ima Priporočilo Evropskega parlamenta in Sveta o tej zadevi
      prednost pred Priporočilom Komisije.

      Zadevno poročilo želi razvoj konkurenčnosti evropske industrije avdiovizualnih in
      informacijskih storitev s promocijo nacionalnih okvirov, namenjenih doseganju
      primerljive in uspešne ravni zaščite mladoletnikov in človeškega dostojanstva. To je
      lažje doseči, če o Priporočilu razpravlja in ga sprejme Svet. Poleg tega je Evropski
      parlament v svoji resoluciji4 z dne 11. aprila 2002 o prvem poročilu o oceni
      Priporočila v celoti podprl potrebo po zaščiti mladoletnikov in človeškega
      dostojanstva. Zato je primerno, da je Evropski parlament polno vključen v razpravo
      in sprejetje Priporočila. Posledica udeleženosti Evropskega parlamenta bo večji
      obseg javne razprave in večji vpliv na Priporočilo. Končno bo cilj, ki ga želi doseči
      Skupnost, lažje doseči s sprejetjem Priporočila Evropskega parlamenta in Sveta kot
      pa s priporočilom Komisije.

4
     C5-0191/2001-2001/2087(COS).

                                           3
 ---pagebreak--- 5.    PRAVNA PODLAGA ZA PRIPOROČILO

      Avdiovizualna in informacijska industrija v Evropi ima velik potencial za ustvarjanje
      delovnih mest in prispevek k ekonomski rasti. Pogoji za konkurenčnost teh
      industrijskih dejavnosti se morajo izboljšati, zlasti kar zadeva boljšo uporabo
      tehnološkega razvoja kot je digitalizacija. Zato je predlagana pravna podlaga za
      Priporočilo člen 157 Pogodbe ES, ki zahteva, da Skupnost in države članice
      zagotovijo potrebne pogoje za konkurenčnost industrije v Skupnosti, z dejavnostmi,
      ki so med drugim usmerjene k razširjanju boljše izkoriščenosti industrijskega
      potenciala, inovativnih politik, raziskav in tehnološkega razvoja.

      Člen 157 je že ustvaril pravno podlago za Priporočilo z dne 24. septembra 1998 o
      razvoju konkurenčnosti evropske industrije avdiovizualnih in informacijskih storitev
      s promocijo nacionalnih okvirov, namenjenih doseganju primerljive in uspešne ravni
      zaščite mladoletnikov in človeškega dostojanstva5, ki je dopolnjeno s tem
      priporočilom in Odločbo Sveta z dne 20. decembra 2000 o izvajanju programa za
      spodbujanje razvoja, razširjanja in promocije evropskih avdiovizualnih del (MEDIA
      Plus – razvoj, razširjanje in promocija 2001-2005)6.

5
     UL L 270, 7.10.1998, str. 48.         4
6
     UL L 13, 17.1.2001, str. 35.
 ---pagebreak---                                                              2004/0117 (COD)

                                                  Predlog

                PRIPOROČILO EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

      o zaščiti mladoletnikov in človeškega dostojanstva ter pravici do ugovora glede na
         konkurenčnost evropske industrije avdiovizualnih in informacijskih storitev

                                        (besedilo velja za EGP)

EVROPSKI PALAMENT IN
SVET EVROPSKE UNIJE STA –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 157 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije,7

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora,8

ob upoštevanju mnenja Odbora regij,9

v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe,

(1)      Priporočilo Sveta 98/560/ES z dne 24. septembra 1998 o razvoju konkurenčnosti
         evropske industrije avdiovizualnih in informacijskih storitev s promocijo nacionalnih
         okvirov, namenjenih doseganju primerljive in uspešne ravni zaščite mladoletnikov in
         človeškega dostojanstva10, je prvi pravni instrument na ravni Skupnosti, ki se nanaša
         na vsebino avdiovizualnih in informacijskih storitev, ki obsegajo vse oblike
         predvajanja, od radiodifuzije do interneta.
(2)      Z Odločbo št. 276/1999/ES 11sta Evropski parlament in Svet sprejela večletni akcijski
         načrt Skupnosti o promociji varne uporabe interneta z bojem proti nezakoniti in
         škodljivi vsebini na svetovnih omrežjih („akcijski načrt za varnejši internet“).
(3)      Odločba št. 1151/2003/ES Evropskega parlamenta in Sveta12            je       podaljšala
         akcijski načrt za varnejši internet za dve leti in spremenila njegov obseg z vključitvijo
         ukrepov, ki pospešujejo izmenjavo informacij in koordinacijo z ustreznimi akterji na
         nacionalni ravni, kot tudi s posebnimi določbami za države pristopnice.

7
         UL C […], […], str. […].
8
         UL C […], […], str. […].
9
         UL C […], […], str. […].
10
         UL L 270, 7.10.1998, str. 48.
11
         UL L 33, 6.2.1999 str. 1. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1882/2003(UL
         L 284, 31.10.2003, str. 1).
12
         UL L 162, 1.7.2003, str. 1.

                                                     5
 ---pagebreak--- (4)    Direktiva 2000/31/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2000 o nekaterih
       pravnih vidikih storitev informacijske družbe, zlasti elektronskega poslovanja na
       notranjem trgu13pojasnjuje nekatere pravne pojme in usklajuje določene poglede, da bi
       tako omogočila informacijski družbi celovito izkoriščanje načel notranjega trga.
       Veliko število določb Direktive 2000/31/ES zadeva tudi zaščito mladoletnikov in
       človeškega dostojanstva.

(5)    Spreminjajoča se medijska scena, ki izhaja iz novih tehnologij in medijskih inovacij,
       zahteva od otok in staršev učenje o uspešni uporabi medijev.

(6)    V javni razpravi o Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 97/36/ES z dne 30. junija
       1997, ki spreminja Direktivo 89/552/EGS o usklajevanju nekaterih zakonov in drugih
       predpisov držav članic o opravljanju dejavnosti razširjanja televizijskih programov14,
       je bil podan predlog, naj se medijska pismenost vključi Priporočilo 98/560/ES.

(7)    Komisija spodbuja sodelovanje ter izmenjavo izkušenj in dobre prakse med
       (samo)regulacijskimi telesi, ki se ukvarjajo z ocenjevanjem in razvrščanjem
       avdiovizualnih vsebin z namenom, da omogočijo vsem gledalcem, posebno še staršem
       in učiteljem, da ocenijo vsebino programov.

(8)    Kakor je bilo predlagano med javnim posvetovanjem o Direktivi 97/36/ES, je
       primerno, da pravica do ugovora velja za vse elektronske medije.

(9)    Resolucija Sveta z dne 5. oktobra 1995 o podobi žena in mož v oglaševanju in v
       medijih15, ki poziva države članice in Komisijo, da sprejmejo ustrezne ukrepe za
       promocijo drugačne in stvarne podobe o veščinah in potencialu žena in mož v družbi.

(10)   Pri sestavljanju svojega predloga za Direktivo Sveta o uresničevanju načel enake
       obravnave žena in mož pri dobavi in dostopu do blaga in storitev16 je        Komisija
       ugotovila, da prikazovanje spolov v medijih in pri oglaševanju postavlja pomembna
       vprašanja glede zaščite in dostojanstva mož in žena, vendar je sklenila, da ne bi bilo
       primerno nasloviti teh vprašanj v navedenem predlogu.

(11)   Primerno je poiskati ravnotežje med načelom zaščite človeškega dostojanstva in
       svobodo govora, ki bi ga sprejele države članice z vsemedijskim pristopom, izrecno
       namenjenim spodbujanju industrije, da se izogiba in se bori proti kakršni koli vrsti
       diskriminacije na osnovi spola, rase ali etničnega porekla, veroizpovedi ali
       prepričanja, invalidnosti, starosti, spolne naravnanosti v vseh medijih.

(12)   Priporočilo naj dopolnjuje Priporočilo 98/560/ES ob upoštevanju tehnološkega
       razvoja.

13
       UL L 178, 17.7.2000, str. 1.
14
       UL L 202, 30.7.1997, str. 60.
15
       UL C 296, 10.11.1995, str. 15-16.
16
       COM (2003) 657.

                                             6
 ---pagebreak--- I. PRIPOROČATA, naj države članice podpirajo ustvarjanje zaupanja, ki bo pospeševalo
razvoj industrije avdiovizalnih in informacijskih storitev z naslednjim:

(1)     razmislijo naj o uvedbi ukrepov v svoji domači zakonodaji ali praksi, da bi
        zagotovile pravico do ugovora za vse medije brez poseganja v možnost prilagajanja
        načina, kako je to storjeno in ob upoštevanju posebnosti vsakega medija

(2)     s promocijo, da bi tako spodbudil tehnološki razvoj ter dodatno in skladno z
        obstoječo zakonodajo in drugimi ukrepi glede radiodifuzijskih storitev, v tesnem
        sodelovanju z zadevnimi strankami:

        –    akcij, ki omogočajo mladoletnikom odgovorno uporabo priključnih
             avdiovizualnih in informacijskih storitev predvsem s programi medijskega
             opismenjevanja ali medijskega izobraževanja, z opaznim izboljšanjem ravni
             zavedanja staršev, vzgojiteljev in učiteljev o potencialu novih storitev in
             sredstev, ki naj bodo izdelana varno za mladoletnike

        –    akcij, ki pospešujejo, kadar je to primerno in potrebno, odkrivanje in dostop do
             kakovostnih vsebin in storitev za mladoletnike, skupaj z zagotavljanjem
             sredstev za pristop v izobraževalnih zavodih in na javnih mestih.

(3)     spodbujanje industrije naj se izogiba diskriminaciji na osnovi spola, rase ali
        etničnega porekla, veroizpovedi ali prepričanja, invalidnosti, starosti, spolne
        naravnanosti v vseh medijih in se bori proti takšni diskriminaciji.

II. PRIPOROČATA naj industrija in zadevne stranke:

(1)     razvijajo pozitivne ukrepe v korist mladoletnikov, vključno s spodbudami za
        olajšanje širokega pristopa do avdiovizualnih in informacijskih storitev, medtem ko
        se je treba izogibati potencialno nevarnih vsebin, vključno z usklajevanjem ‚od
        spodaj‘ s pomočjo sodelovanja med samoregulativnimi ali koregulativnimi telesi
        držav članic, in z izmenjavo najboljših praks, ki se nanašajo na sistem skupnih
        opisnih simbolov, ki bi lahko pomagali gledalcem oceniti vsebino programa.

(2)     razvijajo uspešne ukrepe, da bi se izognili diskriminaciji na osnovi spola, rase ali
        etničnega porekla, veroizpovedi ali prepričanja, invalidnosti, starosti, spolne
        naravnanosti v vseh medijih in se borili proti takšni diskriminaciji ter za
        pospeševanje spremenjene in stvarne slike o veščinah in potencialu žena in mož v
        družbi.

V Bruslju, […]

Za Evropski parlament                     Za Svet
Predsednik                                Predsednik

                                             7
 ---pagebreak---                                          PRILOGA

OKVIRNE SMERNICE ZA IZVAJANJE UKREPOV DOMAČE ZAKONODAJE ALI
PRAKSE NA NACIONALNI RAVNI KAKOR TUDI ZA ZAGOTAVLJANJE PRAVICE
DO UGOVORA ZA VSE MEDIJE

Cilj: uvesti ukrepe v domačo zakonodajo ali prakso držav članic, da bi zagotovili pravico do
ugovora za vse medije.

–       Brez posega v druge predpise, ki so jih sprejele države članice po civilnem,
        upravnem ali kriminalnem zakonu, vse fizične in pravne osebe, ne glede na
        nacionalnost, katerih legitimni interesi, kot sta ugled in dobro ime, so bili prizadeti
        zaradi izjave o dejstvih pri objavi ali prenosu, morajo imeti pravico do ugovora ali do
        ustreznih pravnih sredstev. Države članice morajo zagotoviti, da je dejansko
        izvajanje pravice do ugovora ali ustreznih pravnih sredstev ni ovirano s prejetjem
        nerazumnih določb ali pogojev. Ugovor mora slediti v razumnem roku, glede na
        utemeljitev zahteve, časovno in po načinu primeren za javno objavo ali prenos, na
        katerega se zahteva nanaša.

–       Pravica do ugovora ali ustrezna pravna sredstva morajo obstajati za vse medije pod
        pristojnostjo države članice.

–       Države članice morajo sprejeti ukrepe, potrebne za pravico do ugovora ali ustrezna
        pravna sredstva, in morajo določiti postopek za njihovo izvajanje. Zlasti morajo
        zagotoviti dovolj časa in takšne postopke, da lahko fizične ali pravne osebe,
        rezidentne ali registrirane v drugi državi, uporabijo pravico ali ustrezna pravna
        sredstva.

–       Vloga za uporabo pravice do ugovora ali ustreznih pravnih sredstev se zavrne, če
        upravičenec nima legitimnega interesa za objavo takega ugovora ali če bi ugovor
        privedel do kaznivega dejanja ali presegel standarde javne spodobnosti.

–       Ukrep naj bo narejen za postopke, s katerim so spori o pravici do ugovora ali
        ustreznih pravnih sredstev lahko predmet sodnega preskusa.

                                              8