CELEX: 51999PC0041
Language: fi
Date: 1999-02-03
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) toimenpiteistä trooppisten metsien ja muiden metsien säilyttämisen ja kestävän hoidon edistämiseksi kehitysmaissa

Avis juridique important

|

51999PC0041

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) toimenpiteistä trooppisten metsien ja muiden metsien säilyttämisen ja kestävän hoidon edistämiseksi kehitysmaissa  /* KOM/99/0041 lopull. - SYN 99/0015 */  

Virallinen lehti nro C 087 , 29/03/1999 s. 0097

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) toimenpiteistä trooppisten metsien ja muiden metsien säilyttämisen ja kestävän hoidon edistämiseksi kehitysmaissa (1999/C 87/03) KOM(1999) 41 lopull. - 99/0015 (SYN)(Komission esittämä 3 päivänä helmikuuta 1999)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 130 s ja 130 w artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,noudattaa perustamissopimuksen 189 c artiklassa määrättyä menettelyä,sekä katsoo, että1) metsillä on ihmisille useita käyttötarkoituksia ja arvoja, ja ne vaikuttavat siihen, miten yhteisö saavuttaa kehitystä ja ympäristöä koskevat tavoitteensa, joita ovat muiden muassa köyhyyden vähentäminen, kestävä taloudellinen ja sosiaalinen kehitys sekä ympäristönsuojelu,2) Euroopan parlamentti on useissa päätöslauselmissaan ilmaissut huolensa metsien tuhoutumisesta ja sen seurauksista metsien väestöille,3) vastauksena pyyntöön, jonka Euroopan parlamentti esitti Euroopan unionin metsästrategiasta antamassaan päätöslauselmassa (1), komissio antoi ... tiedonannon "....", jossa esitetään yhteisön toimintastrategia metsien säilyttämisen ja kestävän hoidon edistämiseksi kehitysmaissa,4) tämän strategian tavoitteiden on oltava osa laajempaa yhteisön tavoitetta, jonka mukaisesti edistetään metsien säilyttämistä ja kestävää käyttöä kaikilla maantieteellisillä alueilla ja ilmastovyöhykkeillä,5) yhteisö ja sen jäsenvaltiot ovat allekirjoittaneet Rion julistuksen ja Agenda 21 -toimintaohjelman sekä sitoutuneet toteuttamaan Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen erityisistunnossa hyväksytyn päätöslauselman, jolla jatketaan Agenda 21 -toimintaohjelman täytäntöönpanoa,6) yhteisö ja sen jäsenvaltiot ovat Maailman Kauppajärjestön (WTO) jäseniä ja sopimuspuolia monenvälisissä ympäristösopimuksissa, joista mainittakoon erityisesti biologista monimuotoisuutta koskeva yleissopimus, ilmastonmuutosta koskeva puiteyleissopimus ja aavikoitumisen ehkäisemistä koskeva yleissopimus; siten ne ovat sitoutuneet ottamaan huomioon näihin aloihin liittyvät vastuut, jotka ovat sopimuspuolina oleville teollisuusmaille ja kehitysmaille yhteiset, mutta samalla eriytetyt,7) Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokous kannatti vuonna 1997 pitämässään erityisistunnossa hallitustenvälisen metsäpaneelin (IPF) esittämiä toimintaehdotuksia; yhteisö ja sen jäsenvaltiot ovat täysipainoisesti sitoutuneet näiden ehdotusten täytäntöönpanoon,8) trooppisia metsiä koskevista toimista 20 päivänä joulukuuta 1995 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 3062/95 (2) vahvistettiin puitteet yhteisön alalla antamalle avulle; asetuksen (EY) N:o 3062/95 soveltaminen päättyy 31 päivänä joulukuuta 1999; tässä asetuksessa olisi otettava huomioon asetuksen (EY) N:o 3062/95 täytäntöönpanossa saadut kokemukset,9) 30 päivänä marraskuuta 1998 komissio tunnusti alkuperäiskansoille annettavasta tuesta yhteisön ja jäsenvaltioiden kehitysyhteistyössä antamassaan tiedonannossa metsien väestöjen aseman ympäristön hoidossa, erityisesti metsien säilyttämisessä ja kestävässä käytössä kehitysmaissa,10) tällä hetkellä yhteisön käytettävissä olevia metsien säilyttämisen ja kestävän kehityksen rahoitusvälineitä voitaisiin soveltuvasti täydentää,11) on aiheellista antaa säännökset tässä asetuksessa tarkoitettujen toimien rahoittamiseksi, ja12) olisi vahvistettava täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja erityisesti toiminnan muoto, avun saajat ja päätöksentekomenettelyt,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaYhteisö antaa rahoitustukea ja teknistä asiantuntemusta edistääkseen trooppisten metsien ja muiden metsien säilyttämistä ja kestävää hoitoa kehitysmaissa, jotta voitaisiin täyttää metsille asetetut taloudelliset, sosiaaliset ja ympäristöä koskevat vaatimukset paikallisella, kansallisella ja maailmanlaajuisella tasolla.Rahoitustuella ja teknisellä asiantuntemuksella täydennetään ja tuetaan muilla kehitysyhteistyön välineillä annettavaa apua.2 artiklaTässä asetuksessa tarkoitetaan1. "kehitysmaiden trooppisilla metsillä ja muilla metsillä" kokonaan tai osittain luonnonvaraisia, primaarisia tai sekundaarisia, sulkeutuneita tai avoimia, kuivan tai kostean ilmaston metsäekosysteemejä. Kyseessä olevat alueet sijaitsevat Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren maissa, Välimeren maissa sekä Latinalaisen Amerikan ja Aasian maissa;2. "säilyttämisellä" kaikkia toimia, joiden tarkoituksena on metsien säilyttäminen ja niiden tilan kohentaminen, erityisesti toimia, joiden tarkoituksena on metsäekosysteemin biologisen monimuotoisuuden ja ekologisten toimintojen suojeleminen tai palauttaminen ja samanaikaisesti sen nykyisen ja tulevan, ihmiskuntaa ja erityisesti metsien väestöjä hyödyttävän arvon säilyttäminen mahdollisuuksien mukaan;3. "metsän kestävällä hoidolla" metsien ja metsäalojen hoitamista ja käyttöä sellaisella tavalla ja tehokkuudella, että ne säilyttävät biologisen monimuotoisuutensa, tuottavuutensa, uusiutumiskykynsä, elinvoimansa ja kykynsä täyttää nyt ja tulevaisuudessa ekologiset, taloudelliset ja sosiaaliset tehtävänsä paikallisella, kansallisella ja maailmanlaajuisella tasolla aiheuttamatta haittaa muille ekosysteemeille;4. "kestävällä kehityksellä" asianomaisten väestöjen elintason ja hyvinvoinnin kohentamista ekosysteemien mahdollisuuksien rajoissa siten, että samalla säilytetään luonnonperintö ja sen biologinen monimuotoisuus nykyisille ja tuleville sukupolville,5. "metsien väestöillä" metsässä asuvia tai sen omaksi asuinympäristökseen julistavia alkuperäisväestöjä tai muita metsässä tai sen läheisyydessä eläviä väestöjä, jotka ovat perinteisesti olleet välittömässä ja merkittävässä riippuvuussuhteessa metsään.3 artiklaTämän asetuksen mukaisesti toteutettavien toimien tavoitteena on:- metsien aseman parantaminen kansallisissa politiikoissa ja metsäpolitiikkojen sisällyttäminen kehittämissuunnitelmiin,- kestävällä tavalla hoidetuista lähteistä peräisin olevan puun ja muiden metsätuotteiden tuotannon ja käytön edistäminen,- metsävarojen ja -palveluiden asianmukaisen arvon määrittämisen tukeminen.4 artikla1. Edellä 3 artiklassa vahvistettujen tavoitteiden saavuttamiseen tarkoitettua rahoitustukea ja teknistä asiantuntemusta annettaessa yhteisö kiinnittää erityistä huomioita seuraaviin tavoitteisiin:a) metsien arvon totuudenmukaiseen määrittämiseen perustuvien kansallisten ja kansainvälisten metsäpolitiikkojen kehittäminen muun muassa seuraavilta osin: maankäytön suunnittelu, kestävällä tavalla tuotettujen metsätuotteiden oikeudenmukainen kauppa, oikeudelliset ja verotukselliset toimenpiteet, toimielinten kehittäminen ja yksityisen sektorin tukeminen, ottaen huomioon muut alakohtaiset politiikat, joilla on merkitystä metsien sekä niiden väestöjen etujen ja perinteisten oikeuksien kannalta;b) sellaisten metsien säilyttäminen, joilla tunnustetaan olevan suurta ekologista arvoa, sekä sellaisten turmeltuneiden metsäalueiden tilan kohentaminen, joita pidetään tärkeinä niiden paikallisten ja maailmanlaajuisten vaikutusten vuoksi, esimerkiksi vesistöalueiden suojelun, maaperän eroosion ehkäisemisen, ilmastonmuutosten ja biologisen monimuotoisuuden säilyttämisen kannalta;c) metsien kestävä hoito ja käyttö, jolla saadaan aikaan taloudellisia, sosiaalisia ja ympäristöä koskevia etuja, mukaan lukien metsäsertifiointi, ympäristöä säästävä puun ja muiden metsätuotteiden korjaaminen sekä luonnollinen ja tuettu metsän uusiutuminen;d) metsän kestävän hoidon taloudellinen kannattavuus tehokkaammalla metsätuotteiden käytöllä ja parantamalla teknisesti sellaisia metsäalaan liittyviä myöhemmän jalostusasteen toimintoja kuin puun ja muiden metsätuotteiden jalostusta ja markkinointia pienessä ja keskisuuressa mittakaavassa, puun kestävällä käytöllä energialähteenä sekä kehittämällä vaihtoehtoja metsien raivaamiseen perustuvalle maataloudelle;e) metsäpalveluita ja -tuotteita koskevan tiedon tuottaminen ja hallinta vakaan tieteellisen perustan luomiseksi a-d alakohdassa lueteltujen tavoitteiden saavuttamiselle.2. Ensisijaiset tavoitteet määräytyvät seuraavin perustein:- kunkin maan tarpeet, jotka ilmenevät niiden alueellisista ja kansallisista metsiä koskevista kehitys- ja ympäristöohjelmista, ottaen huomioon kansalliset metsäsuunnitelmat, ja- yhteisön yhteistyötavoitteet, jotka on vahvistettu yhteisesti sovituissa maakohtaisissa strategia-asiakirjoissa.3. Erityistä huomioita kiinnitetään seuraaviin seikkoihin:- yksityisyrittäjyyden tukeminen metsätuotteiden jalostus- ja markkinointiketjussa sovittujen yksityisen sektorin kehittämistä koskevien politiikkojen yhteydessä ja ottaen huomioon voimassa olevat sosiaaliset järjestelmät ja yhteisöperustainen taloudellinen toiminta,- kehitysmaan julkisten ja yksityisten organisaatioiden suoran osallistumisen tukeminen, toimien asianmukaisen laajuuden varmistaminen ja hallinnollisten menettelyjen mukauttaminen niin, että niitä voidaan soveltaa paikallisesti,- metsien väestöjen osallistuminen tämän asetuksen mukaisesti toteutettaviin toimiin,- kaikkien ehdotettujen toimien kestävyys sosiaaliselta, taloudelliselta ja ympäristön kannalta.4. Tämän asetuksen nojalla toteutettavia toimia ennen on tehtävä ympäristövaikutuksia ja sosiaalisia vaikutuksia koskevat arvioinnit sekä arvio rahoituksellisesta ja taloudellisesta toteutettavuudesta. Näitä toimia ennen on myös toimitettava metsien väestöille asiaa koskevat tiedot, ja toimien edellytyksenä on oltava metsien väestöjen tuki.Toteutettuja toimia arvioidaan käyttäen toimen ehdoissa määriteltyjä erityisiä määrällisiä ja laadullisia mittaimia.5. Tämän asetuksen nojalla toteutettavat toimet yhteensovitetaan metsien säilyttämistä ja kestävää hoitoa koskevien kansallisten ja kansainvälisten ohjelmien ja toimien kanssa ja niillä voidaan tukea kyseisiä ohjelmia ja toimia, mukaan lukien IPF:n/IFF:n toiminnan yhteydessä laaditut toimintaehdotukset.6. Toimet toteutetaan tarpeen mukaan alueellisten järjestöjen ja kansainvälisten yhteistyöohjelmien piirissä, ja ne ovat osa kokonaisvaltaista metsien säilyttämistä ja kestävää hoitoa koskevaa politiikkaa.7. Tämän asetuksen nojalla toteutettavissa toimissa keskitytään alaa koskeviin pilottihankkeisiin, innovatiivisiin ohjelmiin, selvityksiin ja tutkimuksiin, joiden tulosten perusteella Euroopan yhteisö voi kehittää, mukauttaa ja panna täytäntöön metsäalan yhteistyöpolitiikkojaan.5 artiklaAvun saajia ja yhteistyökumppaneita ovat valtioiden ja alueiden lisäksi myös kansainväliset järjestöt, hajautetut yksiköt, alueelliset elimet, julkiset laitokset, perinteiset ja paikalliset yhteisöt, yksityiset toimijat ja tuotannonalat, mukaan lukien osuuskunnat ja kansalaisjärjestöt sekä paikallisväestöjä edustavat yhdistykset.6 artikla1. Yhteisön rahoituksella voidaan kattaa kaikenlaisia hankkeiden ja ohjelmien toteuttamiskustannuksia, mukaan lukien kustannuksia, jotka aiheutuvat selvityksistä, asiantuntijoiden käytöstä lyhyellä tai pitkällä aikavälillä edunsaajien ja komission tukena politiikkojen suunnittelussa, toimien yksilöinnissä ja valmistelussa sekä hallinnosta, seurannasta ja arvioinnista. Se voi kattaa teknillisiä ja hallinnollisia toteuttamiskustannuksia, komission ja tuensaajan eduksi kuuluen toimintoihin, jotka eivät kuulu vakituisiin julkisen hallinnon tehtäviin liittyen identifiointiin, valmisteluun, hallintaan, valvontaan, ohjelmien ja projektien tarkistuksiin ja kontrolliin.Rahoituksella voidaan kattaa sijoituskustannuksia, liittyen tiettyyn ohjelmaan tai projektiin, ei kuitenkaan kiinteän omaisuuden ostoa, sekä toistuvia kuluja (joihin sisältyvät hallinto-, ylläpito- ja toimintakulut).Koulutus-, kasvatus- ja tutkimusohjelmia lukuun ottamatta näitä kuluja voidaan kuitenkin yleensä kattaa vain alkuvaiheessa ja asteittain vähenevästi.2. Avustusta hankitaan 3 artiklassa määritellyiltä kumppaneilta jokaiselle yhteistyötoimelle. Sitä pyydetään kyseisten kumppanien mahdollisuuksien rajoissa ja kunkin toimen luonteen mukaisesti.3. Voidaan etsiä mahdollisuuksia yhteisrahoitukseen muiden rahoittajien, ensi sijassa jäsenvaltioiden ja asiaan liittyvien kansainvälisten järjestöjen kanssa. Tässä tapauksessa on pyrittävä koordinointiin muiden avunantajien toimenpiteiden kanssa.4. Toteutetaan tarvittavat toimenpiteet, jotta tämän asetuksen nojalla annettavasta tuesta ilmenisi sen yhteisöllinen luonne.5. Perustamissopimuksessa tarkoitettujen yhtenäisyyden ja täydentävyyden tavoitteiden saavuttamiseksi ja mahdollisimman suuren tehokkuuden takaamiseksi kaikkien toimien osalta komissio voi toteuttaa kaikki tarpeelliset yhteensovittamistoimet, erityisesti:a) järjestelmällisen tiedonvaihto- ja analysointijärjestelmän laatiminen toimille, jotka on jo rahoitettu tai joiden rahoittamista yhteisö ja jäsenvaltiot suunnittelevat;b) yhteensovittaminen toimien toteuttamispaikalla säännöllisten kokousten muodossa sekä edunsaajamaassa olevien komission ja jäsenvaltioiden edustajien ja edunsaajavaltioiden edustajien välisenä tiedonvaihtona.6. Komissio tekee yhdessä jäsenvaltioiden kanssa kaikki tarpeelliset aloitteet asianmukaisen yhteensovittamisen ja tiiviin yhteistyön varmistamiseksi erityisesti tietojen vaihdon osalta edunsaajamaiden sekä rahoittajien ja asiaan liittyvien, erityisesti Yhdistyneiden Kansakuntien järjestelmään kuuluvien kansainvälisten järjestöjen, rahastojen ja ohjelmien kanssa mahdollisimman suuren vaikutuksen saavuttamiseksi maailmanlaajuisella, kansallisella ja paikallisella tasolla.7 artiklaTämän asetuksen nojalla annettavaa rahoitustukea annetaan avustuksina.8 artikla1. Komissio vastaa tässä asetuksessa tarkoitettuihin toimiin liittyvästä arvioinnista, päätöksenteosta ja hallinnoinnista voimassa olevia talousarviota koskevia ja muita menettelyjä noudattaen ja erityisesti Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavassa varainhoitoasetuksessa säädettyjä menettelyjä noudattaen.2. Päätökset toimista, joihin tämän asetuksen nojalla annettava rahoitus on yli kaksi miljoonaa EUR yhtä toimenpidettä kohti, tehdään 9 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.3. Komissiolla on oikeus hyväksyä 9 artiklassa tarkoitetun komitean lausuntoa pyytämättä sellaiset lisäsitoumukset, jotka tarvitaan näiden toimien yhteydessä tapahtuvien tai jo kirjattujen ylitysten kattamiseen, jos ylitys tai lisätarve on enintään 20 prosenttia alkuperäisestä, rahoituspäätöksellä vahvistetusta maksusitoumuksesta.4. Kaikissa tämän asetuksen nojalla tehdyissä rahoitussopimuksissa määrätään erityisesti, että komissio ja tilintarkastustuomioistuin voivat suorittaa toimen toteuttamispaikalla tarkastuksia noudattaen komission vahvistamia tavanomaisia menettelyjä, jotka ovat voimassa olevien määräysten, erityisesti yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavan varainhoitoasetuksen säännösten mukaisia.5. Jos toimiin liittyy yhteisön ja edunsaajamaan välisiä rahoitussopimuksia, rahoitussopimuksissa määrätään, että yhteisö ei rahoita veroja, tulleja eikä muita maksuja.6. Osallistuminen tarjouskilpailuihin sekä hankintasopimuksiin on avoin tasapuolisin edellytyksin kaikille jäsenvaltioiden ja edunsaajavaltion luonnollisille henkilöille ja oikeushenkilöille. Osallistumisoikeutta voidaan laajentaa muihin kehitysmaihin ja perustelluissa poikkeustapauksissa muihin kolmansiin maihin.7. Hankintojen on oltava peräisin jäsenvaltioista, edunsaajavaltiosta tai muista kehitysmaista. Olosuhteiden niin vaatiessa hankinnat voivat poikkeustapauksissa olla peräisin muista maista.8. Erityistä huomiota kiinnitetään seuraaviin seikkoihin:- kannattavuuden ja kestävän vaikutuksen tavoittelu hankkeiden suunnittelussa,- tavoitteiden ja tulosmittareiden selkeä määrittely ja seuranta kaikkien hankkeiden osalta.9 artikla1. Komissiota avustaa maantieteellinen komitea, jonka toimivaltaan kehitysyhteistyö kuuluu.2. Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa, tarvittaessa äänestettyään, lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan.Lausunto merkitään pöytäkirjaan; lisäksi jokaisella jäsenvaltiolla on oikeus pyytää, että sen kanta merkitään pöytäkirjaan.Komission on, niin suurelta osin kuin mahdollista, otettava huomioon komitean lausunto. Sen on ilmoitettava komitealle, millä tavoin lausunto on otettu huomioon.10 artiklaKomission edustajan antaman selostuksen pohjalta käydään 9 artiklassa tarkoitettujen komiteoiden yhteiskokouksessa kerran vuodessa keskustelu seuraavana vuonna toteutettavien toimien yleisistä suuntaviivoista.11 artikla1. Komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle jokaisen varainhoitovuoden päätyttyä kertomuksen, joka sisältää tiivistelmän varainhoitovuoden aikana rahoitetuista toimista sekä arvioinnin tämän asetuksen täytäntöönpanosta kyseisenä aikana.Tiivistelmässä on erityisesti esitettävä tiedot rahoitettujen hankkeiden luonteesta ja määrästä sekä niistä tahoista, joiden kanssa on tehty sopimukset. Kertomuksessa on mainittava myös erityistoimien osalta mahdollisesti toteutettujen ulkopuolisten arviointien lukumäärä.2. Komissio arvioi säännöllisesti yhteisön rahoittamia toimia vahvistaakseen, onko näiden toimien tavoitteet saavutettu, ja voidakseen antaa suuntaviivat tulevien toimien tehokkuuden parantamiseksi. Komissio toimittaa 9 artiklassa tarkoitetulle komitealle tiivistelmän tehdyistä arvioinneista, joita komitea voi tarvittaessa tarkastella. Arviointikertomukset ovat jäsenvaltioiden pyynnöstä niiden käytettävissä.3. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille hyväksytyistä toimista ja hankkeista sekä niiden kustannukset, luonteen, edunsaajamaan ja yhteistyökumppanit kuukauden kuluessa siitä, kun se on tehnyt päätöksensä.4. Komission yksiköt, mukaan lukien edunsaajamaissa olevat komission edustustot, julkaisevat ja toimittavat asianomaisille osapuolille rahoitusohjeen, jossa määritellään hankkeiden valintaa koskevat suuntaviivat ja arviointiperusteet.12 artikla1. Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.2. Neljän vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta komissio toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle kokonaisarvion yhteisön tämän asetuksen nojalla rahoittamista toimista sekä asetuksen tulevaisuutta koskevat ehdotukset.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.(1) EYVL C 55, 24.2.1997, s. 22.(2) EYVL L 327, 30.12.1995, s. 9.