CELEX: 31983R3278
Language: it
Date: 1983-11-19 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3278/83 della Commissione, del 17 novembre 1983, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento danese, francese ed irlandese e destinate ad essere esportate

N. L 322/30                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              19 . 11 . 83
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 3278/83 DELLA COMMISSIONE
                                                   del 17 novembre 1983
               relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni
               bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento danese, francese ed
                                        irlandese e destinate ad essere esportate
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,
                                                                                            Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del
27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei             1.     Si procede alla vendita di circa :
mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da
ultimo dall'atto di adesione della Grecia, in particolare          a) 1 200 tonnellate di carni bovine disossate detenute
l'articolo 7, paragrafo 3,                                              dall'organismo d'intervento francese e prese in
                                                                        consegna prima del 1° maggio 1983 ;
considerando che gli organismi d'intervento danese,                b) 2 600 tonnellate di carni bovine disossate detenute
francese ed irlandese dispongono di considerevoli                       dall'organismo d'intervento irlandese e prese in
scorte di carni disossate d'intervento ; che è opportuno                consegna prima del 1° gennaio 1983 ;
evitare che venga prolungato il magazzinaggio di tali
carni, date le spese elevate che ne risultano ; che per i          c) 1 000 tonnellate di carni bovine disossate detenute
prodotti in questione esistono possibilità di sbocco in                 dall'organismo d'intervento danese e immagazzinate
taluni paesi terzi ;                                                    prima del 1° giugno 1983.
considerando che occorre mettere in vendita tali carni             Le carni sono destinate ad essere esportate.
a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, in confor­
mità del regolamento (CEE) n. 985/81 della Commis­
                                                                    La vendita è effettuata in conformità delle disposizioni
sione (2) ;
                                                                   del regolamento (CEE) n. 985/81 .
considerando che il regolamento (CEE) n. 1055/77 del
Consiglio (3) dispone che, per i prodotti detenuti da un            2. Le qualità e i prezzi di queste carni sono indicati
organismo d'intervento e immagazzinati fuori del terri­             nell'allegato I.
torio dello Stato membro da cui l'organismo dipende,
 possa essere fissato un prezzo di vendita diverso da               3. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
 quello dei prodotti immagazzinati nel territorio di tale           e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indi­
 Stato membro ; che il regolamento (CEE) n . 1805/77                rizzi indicati nell'allegato II.
 della Commissione (4) ha stabilito il metodo da seguire
 per calcolare i prezzi di vendita dei prodotti ; che,
 onde evitare confusioni, occorre precisare che i prezzi
 fissati dal presente regolamento non si applicano tali e                                   Articolo 2
 quali ai prodotti stessi ;
                                                                    L'importo della cauzione prevista all'articolo 3 del
 considerando che è necessario prevedere la costitu­                regolamento (CEE) n. 985/8 1         è fissato a 260
 zione di una cauzione di un importo sufficientemente               ECU/ 100 kg.
 elevato, al fine di garantire l'esportazione di tali carni ;
 considerando che il regolamento (CEE) n. 2583/83
 della Commissione (*) dovrebbe essere abrogato ;                                           Articolo 3
 considerando che le misure previste dal presente rego­              Il regolamento (CEE) n. 2583/83 è abrogato.
 lamento sono conformi al parere del comitato di
 gestione per le carni bovine,
                                                                                             Articolo 4
  0   GU  n. L  148 del 28 . 6. 1968, pa ?. 24.
  (2) GU  n. L 99 del 10. 4. 1981 , pag. 38 .
  (3) GU  n. L  128 del 24. 5. 1977, pag. 1 .                        Il presente regolamento entra in vigore il 21 novembre
  0   GU  n. L  198 del 5. 8 . 1977, pag. 19 .                       1983 .
  ì1) GU n. L 256 del 16. 9. 1983, pag. 8 .
 ---pagebreak--- 19 . 11 . 83                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 322/31
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 17 novembre 1983 .
                                                                       Per la Commissione
                                                                         Poul DALSAGER
                                                                   Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 322/32                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    19 . 11 . 83
  BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως εκφραζόμενες <σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                     ECU per tonnellata f1) (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . FRANCE                            2. IRELAND                          3 . DANMARK
               Filet                   6 900        Fillets                9 400         Bryst og slag           800
               Faux filet              3 600        Striploins             5 600         Øvrigt kød af
               Tende de tranche        3 500        Insides                3 370         forfjerdinger         1 200
               Semelle                 2 900        Outsides               3 320         Mørbrad med
               Tranche grasse          3 200        Knuckles               3 220         bimørbrad            7 200
               Rumsteak                3 000        Rumps                  3 400         Filet med entrecôte
               Bavette                 2 900        Cube rolls             4010          og tyndsteg          4 000
               Entrecôte               3 300        Shins and shanks       1 100         Inderlår med kappe   3 400
               Jarret                  1 100        Shins                  1 100         Tykstegsfilet med
                                                    Plates and flanks        700         kappe                3 500
                                                    Forequarters           1 400         Klump med kappe      3 300
                                                    Flanks                   700         Yderlår med
                                                    Plates                   700         lårtunge             3 300
          (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjem­
               mehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
               1805/77.
          (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustän­
               digen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG)
               Nr. 1805/77 angepaßt.
          (') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του
               κράτους μέλους, στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές
               προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( EOK) αριθ. 1805/77 .
          (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
               for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1805/77.
          (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
               tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n0 1805/77.
          (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
               1805/77.
          (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepa­
               lingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
          (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79.
          (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173/79 .
          (2) Οι τιμές αυτές ισχύουν για καθαρό βάρος σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παρά­
               γραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
          (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regu­
               lation (EEC) No 2173/79.
          (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n0 2173/79 .
          (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regola­
               mento (CEE) n . 2173/79.
          (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 19 . 11 . 83                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                      N. L 322/33
             BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                            ALLEGATO II — BIJLAGE II
             Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — ΔιευΦυνσεις
             του οργανισμού παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
             organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
             DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                     EF-Direktoratet
                                     Frederiksborggade 18
                                     DK- 1360 København K
                                    Tel . (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
             FRANCE :               OFIVAL
                                    Tour Montparnasse
                                    33, avenue du Maine
                                     F- 75755 Paris Cedex 15
                                     tél. 538 84 00, télex 26 06 43
             IRELAND :               Department of Agriculture
                                     Agriculture House
                                     Kildare Street
                                     Dublin 2
                                     Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118