CELEX: 31988R2991
Language: da
Date: 1988-09-30 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2991/88 af 29. september 1988 om fastsættelse af den mængde ungtyre, der kan indføres på særlige betingelser i fjerde kvartal af 1988

30 . 9 . 88
Nr. L 270/56                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2991/88
                                                     af 29. september 1988
                   om fastsættelse af den mængde ungtyre, der kan indføres pa særlige betingelser i
                                                     fjerde kvartal af 1988
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     mål kan nås ved at forbeholde landbrugerne eller deres
FÆLLESSKABER HAR —                                                  faglige sammenslutninger fortrinsret til at få udstedt
                                                                    licenser, der giver adgang til denne ordning ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                 i henhold til artikel 9, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                   2377/80 forpligter ansøgeren sig til enten selv at foretage
                                                                    opfedningen eller at lade den foretage pa sit ansvar ; nar
                                                                    der er tale om landbrugere eller faglige sammenslutninger
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68             af sådanne, er der i visse tilfælde risiko for, at den mulig­
af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                    hed, der er givet ansøgeren for ikke selv at foretage opfed­
 oksekød ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                 ningen, kan give anledning til misbrug ; denne mulighed
 2248/88 f), særlig artikel 13, stk. 4, artikel 15, stk. 2, og       skal derfor udelukkes for det pågældende kvartal ;
 artikel 25, og
                                                                     med hensyn til landbrugerne, disses faglige sammen­
 ud fra følgende betragtninger :                                     slutninger eller den traditionelle handel er det nødvendigt
                                                                     at begrænse den maksimale mængde med henblik på at
                                                                     muliggøre en mere ligelig fordeling af de disponible
 Rådet har inden for rammerne af importordningen for                 mængder ;
 ungtyre til opfedning fra 1 . januar til 31 . december 1988
 udarbejdet en skønsmæssig opgørelse på 1 64 000 dyr ; i              de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
 medfør af artikel 13, stk. 4, litra a), i forordning (EØF) nr.       ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
  805/68 fastlægges pr. kvartal den mængde, der kan indfø­            Oksekød —
  res, og hvor meget importafgiften for de omhandlede dyr
  nedsættes :
  de praktiske forvaltningsbestemmelser for denne særord­             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  ning indførtes ved Kommissionens forordning (EØF) nr.
  612/77 (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
   1.121 /87 (4), og Kommissionens forordning (EØF) nr.
   2377/80 O, senest ændret ved forordning (EØF) nr.                                                Artikel 1
   3988/87 («) ;
                                                                       1.    For perioden 1 . oktober til 31 . december 1988 fast­
                                                                       sættes den maksimale mængde, der omhandles i artikel
   for fjerde kvartal af 1988 kan der indføres 35 020 stk. og          13, stk. 4, litra a), i forordning (EØF) nr. 805/68, til 40 220
   5 200 stk. i henholdsvis Italien og Grækenland ;                    stk. ungtyre til opfedning, med en levende vægt på højst
                                                                       300 kg, hvoraf 35 020 stk. skal indføres til og opfedes i
   forsyningsbehovene med hensyn til ungtyre til opfedning             Italien, og 5 200 stk. skal indføres og opfedes i Græken­
                                                                       land.
   berettiger til en større nedsættelse af afgiften for dyr med
   en vægt pr. dyr på 220 til 300 kg med oprindelse i og
   indført fra Jugoslavien i fjerde kvartal af 1988 ;                  2. Den afgift, der opkræves ved indførsel af de i stk. 1
                                                                       nævnte ungkreaturer, er lig med den afgift, der er
                                                                       gældende på dagen for indførslen, nedsat med 60 % .
    afgiftens nedsættelse skal især medvirke til en forbedring
    af avisstrukturerne og af oksekødproduktionen i Italien og          Inden for en, maksimal mængde på 10 270 ungkreaturer
    Grækenland ; der skal til dette formål fastsættes passende          med en vægt pr. dyr på 220 til 300 kg med oprindelse i
    foranstaltninger, for at producenterne i så vid udstrækning         og indført fra Jugoslavien, nedsættes den afgift, der er
    som muligt kan drage direkte fordel af denne ordning,               gældende på dagen for indførslen, dog med 70 % .
    uden at den traditionelle handel i øvrigt udelukkes ; dette
                                                                        Denne maksimale mængde kan indføres inden for en
    C)  EFT  nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.                           mængdebegrænsning på :
    (2) EFT  nr. L 198 af 26. 7. 1988, s. 24.
    P)  EFT  nr. L 77 af 25. 3. 1977, s. 18 .
    (4) EFT  nr. L 109 af 24. 4. 1987, s. 12.                           — 9 020 dyr til Italien
    n EFT nr. L 241 af 13 . 9 . 1980, s. 5 .
    (*) EFT nr. L 376 af 31 . 12. 1987, s. 31                           — 1 250 dyr til Grækenland.
 ---pagebreak---  30 . 9 . 88                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 270/57
 3.      Licensansøgningen og licensen vedrører i overens­         b) øvrige ansøgere inden for en maksimal mængde på
 stemmelse med artikel 9, stk. 1 , litra c), i forordning               1 800 dyr, heraf 400 dyr med oprindelse i og indført
 (EØF) nr. 2377/80 :                                                   fra Jugoslavien.
 — dels ungkreaturer med en højeste vægt pr. dyr på 300
      kg                                                                                         Artikel 2
 — dels ungkreaturer med en vægt pr. dyr fra 220 til 300
      kg, med oprindelse i og indført fra Jugoslavien.              1 . Med hensyn til den i artikel 1 , stk. 5, litra a), og stk.
                                                                   6, litra a), omhandlede mængde gælder følgende :
                                                                   a) som undtagelse fra bestemmelserne i artikel 9, stk. 1 ,
 I sidste tilfælde skal licensansøgningen og licensen i
 rubrik 13 og 14 indeholde en af følgende angivelser :                 litra d), i forordning (EØF) nr. 2377/80 kan ansøg­
                                                                       ninger om importlicenser, der
                                                                       — indgives direkte af landbrugerne eller gennem
 »Yugoslavia«                                                               deres faglige sammenslutninger, kun godtages, hvis
 »Jugoslavien«                                                              landbrugerne skriftligt forpligter sig til at foretage
 »Jugoslawien«                                                              opfedningen af det ungkvæg, der indføres i medfør
 »Γιουγκοσλαβία«                                                            af nærværende forordning, på deres bedrifter
 »Yugoslavia«
 »Yougoslavie«                                                         — indgives af de faglige sammenslutninger, kun
 »Iugoslavia«                                                               godtages, hvis disse skriftligt forpligter sig til at
 »Joegoslavië«                                                              foretage opfedningen af det ungkvæg, der indføres i
 »Jugoslávia «.                                                             medfør af denne forordning, på bedrifter
                                                                            tilhørende personer, der- på tidspunktet for den i
                                                                            artikel 1 , stk. 1 , litra d), i forordning (EØF) nr.
                                                                            612/77 omhandlede erklæring befindes at være
 Licensen forpligter til at indføre fra det angivne land.                   medlemmer af nævnte sammenslutninger
                                                                  b) en ansøgning om importlicens kan ikke omfatte en
4.      I den meddelelse, der omhandles i artikel 15, stk. 4,          mængde på over 100 dyr, når der er tale om individu­
                                                                       elle ansøgere, og 100 dyr pr. medlem, når der er tale
litra a), i forordning (EØF) nr. 2377/80, specificerer                 om faglige sammenslutninger, idet den samlede
medlemsstaterne kategorierne af levende vægt samt
produkternes oprindelse i det tilfælde, der omhandles i                mængde, der atlsøges om af en faglig sammenslutning,
stk. 3, første afsnit, andet led.                                      dog ikke kan overstige 2 500 dyr.
                                                                  2.      For så vidt angår den mængde, der er omhandlet i
5. Inden for den mængde, der er forbeholdt Italien,               artikel 1 , stk. 5, litra b), og stk. 6, litra b), kan ansøgningen
kan importlicenserne udstedes direkte til :                       om importlicens ikke omfatte en mængde, som er mere
                                                                  end 10 % større end denne mængde.
a) landbrugerne eller deres faglige sammenslutninger              3.      Uden at dette indskrænker bestemmelserne i artikel
    inden for en maksimal mængde på 23 520 dyr, heraf
    højst 5 970 dyr med oprindelse i og indført fra Jugo­          1 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 612/77 frigives den i
                                                                  nævnte artikel omhandlede sikkerhedsstillelse i dens
    slavien ; til dette formål specificerer den nævnte            helhed eller for en dels vedkommende kun, såfremt det
    medlemsstat kategorierne af ansøgere i den i artikel i 5,
    stk. 4, litra a), i forordning (EØF) nr. 2377/80 omhand­      over for de kompetente myndigheder i den pågældende
    lede meddelelse                                               medlemsstat godtgøres, at den i stk. 1 , litra a), fastsatte
                                                                  forpligtelse er overholdt.
b) øvrige ansøgere inden for en maksimal mængde på
    1 1 500 dyr, heraf højst 3 050 dyr med oprindelse i og
    indført fra Jugoslavien .                                                                   Artikel 3
6. Inden for den mængde, der er forbeholdt Græken­                Ved anvendelsen af artikel 15, stk. 3, i forordning (EØF)
land, kan importlicenserne udstedes direkte til :                 nr. 2377/80 anses alle ansøgninger, der stammer fra
                                                                  samme person, og som gælder samme vægtkategori og
                                                                  samme nedsættelse af afgiften, som én ansøgning.
a) landbrugerne eller ^ deres faglige sammenslutninger
     inden for en maksimal mængde på 3 400 dyr, heraf
     højst 850 dyr med oprindelse i og indført fra Jugo­
                                                                                                Artikel 4
     slavien ; til dette formål specificerer den nævnte
     medlemsstat kategorierne af ansøgere i den i artikel
     15, stk. 4, litra a), i forordning (EØF) nr. 2377/80         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
     omhandlede meddelelse                                        relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. .
 ---pagebreak---                                                                                                     30 . 9 . 88
Nr. L 270/ 58                         De Europæiske Fællesskabers Tidende
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
              stat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 29. september 1988 .
                                                                  Pa Kommissionens vegne
                                                                     Frans ANDRIESSEN
                                                                        Næstformand