CELEX: 31982R2874
Language: nl
Date: 1982-10-28
Title: Verordening (EEG) nr. 2874/82 van de Commissie van 28 oktober 1982 betreffende het communautaire toezicht op de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalprodukten naar de Verenigde Staten van Amerika

Avis juridique important

|

31982R2874

Verordening (EEG) nr. 2874/82 van de Commissie van 28 oktober 1982 betreffende het communautaire toezicht op de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalprodukten naar de Verenigde Staten van Amerika  

Publicatieblad Nr. L 307 van 01/11/1982 blz. 0056 - 0071 Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 11 Deel 16 blz. 0082  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 11 Deel 16 blz. 0082 

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 2874/82 VAN DE COMMISSIE  van 28 oktober 1982  betreffende het communautaire toezicht op de uitvoer van bepaalde ijzer - en staalprodukten naar de Verenigde Staten van Amerika  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 2870/82 van de Raad van 21 oktober 1982 betreffende beperkingen op de uitvoer van bepaalde ijzer - en staalprodukten naar de Verenigde Staten van Amerika ( 1 ) , en met name op artikel 5 , lid 6 ,  Overwegende hetgeen volgt :  1 . De tenuitvoerlegging van de Regeling , met name ten aanzien van de spreiding van de uitvoer in de tijd , brengt met zich dat moet worden voorzien in een bepaalde periodiciteit voor de afgifte van de vergunningen .  2 . Ten einde tot een optimaal gebruik van alle in de Regeling vastgelegde uitvoermogelijkheden te komen , moet het vergunningstelsel zodanig worden opgezet dat de ontwikkeling van de uitvoer zo nauw mogelijk wordt gevolgd .  3 . Het is dienstig de bevoegde instanties van de Lid-Staten te machtigen passende maatregelen te treffen in geval van verlies , diefstal of vernietiging van een vergunning of een certificaat ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  1 . Voor elk der categorieën produkten van oorsprong uit de Gemeenschap als omschreven in bijlage I , worden de in artikel 5 van Verordening ( EEG ) nr . 2870/82 bedoelde uitvoervergunningen door de bevoegde instanties van de Lid-Staten , hierna te noemen " instanties van afgifte " , kosteloos afgegeven met inachtneming van de in genoemd artikel 5 vastgestelde voorwaarden . De vergunningen worden uitgeschreven op formulieren volgens het model in bijlage II welke voldoen aan de voorschriften vervat in bijlage IV .  Voor elke uitvoer van produkten die onder de in de voorgaande alinea bedoelde categorieën vallen , dient de exporteur een certificaat op te stellen op een formulier volgens het model in bijlage III , dat voldoet aan de voorschriften vervat in bijlage IV .  2 . De afgifte van de uitvoervergunning geschiedt binnen een termijn van 15 werkdagen na de datum van ontvangst van de aanvraag .  De vergunning kan slechts worden afgegeven tot het einde van de tweede maand van elk kalenderkwartaal . De geldigheidsduur van de vergunning bedraagt drie maanden vanaf de datum van afgifte . De uitvoervergunning geldt echter slechts voor uitvoer welke plaatsvindt gedurende de in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 2870/82 omschreven aanloopperiode of gedurende het jaar 1984 of 1985 , waarnaar in de vergunning wordt verwezen .  Niettemin , wanneer de Commissie heeft besloten artikel 2 , lid 3 , van Verordening ( EEG ) nr . 2870/82 toe te passen   - kan de uitvoer , in geval van vervroegd gebruik van de vergunningen , geschieden gedurende de maanden december 1983 en december 1984 ; op de certificaten die betrekking hebben op deze vergunningen wordt de vermelding " ANTICIPATED ISSUE " aangebracht ,   - kan in geval van overdracht van vergunningen , de geldigheidsduur van de op 31 december 1983 en op 31 december 1984 aflopende vergunningen door de instantie die ze heeft afgegeven met twee maanden worden verlengd ,   - kunnen , wanneer in geval van schaarste aanvullende toewijzingen worden verstrekt , vergunningen met een geldigheidsduur van zes maanden worden afgegeven ; op de certificaten die betrekking hebben op deze vergunningen wordt de vermelding " SPECIAL ISSUE " aangebracht .  Artikel 2  Op verzoek van de houder van de uitvoervergunning en op overlegging daarvan , kunnen de bevoegde instanties van de Lid-Staten één of meer uittreksels van de uitvoervergunning afgeven . Deze uittreksels worden gesteld op formulieren volgens het model in bijlage II , en voldoen aan de voorwaarden vervat in bijlage IV . Van een uittreksel kan geen ander uittreksel worden afgegeven .  Bij de afgifte van de uittreksels worden de hoeveelheden produkten waarover deze uittreksels zijn opgesteld afgetrokken van de hoeveelheden welke voorkomen op de vergunning waarvan zij afkomstig zijn .  De uittreksels hebben dezelfde rechtsgevolgen als de uitvoervergunningen waarvan zij afkomstig zijn en waarnaar zij verwijzen .  Artikel 3  1 . De uitvoervergunningen kunnen geheel of gedeeltelijk door hun houders ( hierna te noemen cedenten ) aan andere ijzer - en staalbedrijven of aan distributiebedrijven ( hierna te noemen concessionarissen ) worden overgedragen , onder de voorwaarden bedoeld in artikel 5 , lid 3 , van Verordening ( EEG ) nr . 2870/82 .  2 . De instantie van afgifte van de uitvoervergunning moet door de cedent en de concessionaris van de overdracht ervan in kennis worden gesteld . Zij brengt onverwijld een verklaring betreffende de overdracht op de uitvoervergunning of op het uittreksel daarvan aan en stelt de Commissie ervan in kennis . De overdracht gaat in op de datum waarop deze verklaring wordt aangebracht .  3 . In geval slechts een deel van de uitvoervergunning wordt overgedragen , wordt voor het overgedragen gedeelte een uittreksel van de betrokken uitvoervergunning afgegeven .  4 . In geval van overdracht aan een concessionaris die in een andere Lid-Staat is gevestigd dan die welke de betrokken uitvoervergunning heeft afgegeven , brengt de instantie die de verklaring betreffende de overdracht heeft aangebracht zulks onverwijld ter kennis van de bevoegde instanties van de Lid-Staat waaronder de concessionaris ressorteert .  5 . Iedere vergunning kan slechts eenmaal overgedragen worden .  Artikel 4  De vergunningen of uittreksels van vergunningen , de door de instanties van een Lid-Staat afgegeven certificaten , alsmede de van hun stempel voorziene verklaringen en attesten hebben in elk der andere Lid-Staten dezelfde rechtswaarde als dergelijke door de instanties van die Lid-Staten afgegeven documenten en van hun stempel voorziene verklaringen en attesten .  Artikel 5  1 . De vergunningen worden uiterlijk de achtste werkdag nadat zij volledig zijn gebruikt teruggezonden aan de bevoegde instantie van de Lid-Staat die ze heeft afgegeven .  2 . Vergunningen die niet of onvolledig zijn gebruikt worden uiterlijk de achtste werkdag na het verstrijken van de geldigheidsduur ervan teruggezonden aan de instantie van de Lid-Staat die ze heeft afgegeven .  Artikel 6  Het origineel van de uitvoervergunning en het certificaat moeten ter staving van de uitvoeraangifte worden voorgelegd aan het douanekantoor in de Gemeenschap waarbij de formaliteiten voor de uitvoer naar de Verenigde Staten van Amerika van de ijzer - en staalprodukten worden vervuld .  Dit kantoor :  a ) schrijft de uit te voeren hoeveelheid op het origineel van de vergunning af ;  b ) viseert het origineel en de kopieën van het certificaat , geeft het origineel aan de houder van de vergunning of aan diens vertegenwoordiger , behoudt de voor het kantoor bestemde kopie en doet aan de instantie van afgifte van de uitvoervergunning en aan de Commissie de voor hen bestemde kopieën toekomen .  De Lid-Staten kunnen bepalen dat de toezending aan de Commissie geschiedt via een door hen aan te wijzen centraal orgaan .  De kopieën van certificaten moeten binnen een termijn van drie werkdagen na de week waarin het bovenbedoelde douanekantoor ze heeft geviseerd , in het bezit van de Commissie komen .  Artikel 7  1 . In de vergunningaanvragen dienen de hierna volgende gegevens te worden vermeld :   - de omschrijving van de produkten onder vermelding van de categorie en van de NIMEXE-code waaronder zij vallen , in overeenstemming met bijlage I ;   - de hoeveelheden produkten in metrieke ton ;   - naam , firmanaam , adres , telefoonnummer en telexnummer van de exporteur ;   - naam of firmanaam en adres van de geadresseerde ;   - de beoogde data van uitvoer ;   - in voorkomend geval de vermelding dat de produkten bestemd zijn om tijdelijk in de Verenigde Staten van Amerika te worden ingevoerd en vervolgens te worden wederuitgevoerd zonder er een wezenlijke bewerking te hebben ondergaan .  2 . De exporteur dient te verklaren dat de produkten van oorsprong uit de Gemeenschap zijn en dient de juistheid van de in zijn vergunningaanvraag vermelde gegevens te bevestigen .  Artikel 8  In geval van verlies , diefstal of vernietiging van het origineel van een uitvoervergunning of van een certificaat kunnen de instanties die deze documenten hebben afgegeven of geviseerd , daarvan een duplicaat afgeven of viseren .  Op de aldus afgegeven vergunningen en geviseerde certificaten wordt in het rood de vermelding  " DUPLICATA " aangebracht .  Artikel 9  1 . De Lid-Staten delen de Commissie binnen de eerste tien dagen van iedere maand de hierna volgende gegevens mede :  a ) de hoeveelheden waarvoor tijdens de voorbije maand vergunningen werden afgegeven ;  b ) de hoeveelheden die werden uitgevoerd tijdens de maand voorafgaand aan die bedoeld sub a ) .  2 . De mededeling van de Lid-Staten dient de hierna volgende gegevens te omvatten :  a ) de onderverdeling naar categorie zoals omschreven in bijlage I en , wat betreft de in lid 1 , sub b ) , bedoelde gegevens , bovendien de onderverdeling naar NIMEXE-code ;  b ) de onderverdeling per vergunninghouder ;  c ) de hoeveelheden , per produkt , die bestemd zijn om tijdelijk in de Verenigde Staten van Amerika te worden ingevoerd en vervolgens te worden wederuitgevoerd in ongewijzigde staat of zonder er een wezenlijke verwerking te hebben ondergaan .  3 . De Lid-Staten delen de Commissie binnen de eerste vijftien dagen van iedere maand mede voor welke hoeveelheden de geldigheidsduur van de vergunningen tijdens de voorbije maand is verstreken .  4 . De Lid-Staten doen de Commissie onverwijld een afschrift van iedere vergunning toekomen , alsmede afschriften van eventuele uittreksels zodra deze zijn afgegeven .  5 . De Lid-Staten delen de Commissie in de in lid 1 bedoelde maandelijkse mededelingen alle dienstige gegevens mede betreffende inbreuken op het bepaalde in Verordening ( EEG ) nr . 2870/82 en in de onderhavige verordening , alsmede betreffende de strafmaatregelen die in verband hiermede werden genomen .  Artikel 10  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Zij is van toepassing met ingang van 1 november 1982 .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 28 oktober 1982 .  Voor de Commissie  Wilhelm HAFERKAMP  Vice-Voorzitter  ( 1 ) Zie bladzijde 3 van dit Publikatieblad .  BIJLAGE I  Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * NIMEXE-code * Omschrijving * TSUSA-nummers * Omschrijving *  CATEGORIE : KOUD GEWALST PLAATSTAAL ( KOOLSTOFSTAAL )   * * Bandijzer en bandstaal , enkel koud gewalst : * * *  73.12 B II b ) * 73.12-29 ( 1 ) * ander dan bestemd voor het vervaardigen van blik op rollen en ander dan dynamoband of transformatorband * * *  73.13 B II a ) * 73.13-41 * non-elektroplaat , van ijzer en van staal , enkel koud gewalst , met een dikte van 3 mm of meer * * *   * * Koolstofstaal * * *  73.15 A VI b ) * 73.64-50 ( 1 ) * Bandstaal , enkel koud gewalst * * *   * * Plaatstaal : * * *  73.15 A VII b ) 1 * 73.65-53 * enkel koud gewalst , met een dikte van 3 mm of meer * * *   * * * * Plaatijzer en plaatstaal , niet gesneden , niet geperst en niet gestanst , in andere dan haakse vorm ( behalve als bedoeld in post 609.17 ) : *   * * * * niet met metaal bekleed en niet geplateerd : *   * * * * ander dan onvertind blik : *   * * * 607.83-20 * Platen , gebeitst of koud gewalst *   * * * 607.83-44 * Platen , andere dan gebeitst *  CATEGORIE : KOUDGEWALST PLAATSTAAL ( GELEGEERD STAAL )   * * Gelegeerd staal * * *   * * Bandstaal , enkel koud gewalst * * *  73.15 B VI b ) 3 * 73.74-54 ( 1 ) * - Sneldraaistaal * * *  73.15 B VI b ) 4 * 73.74-59 ( 1 ) * - ander dan sneldraaistaal , van roestvrij of van hittebestendig staal , of dynamoband of transformatorband * * *   * * Plaat , andere dan dynamoplaat of transformatorplaat , enkel koud gewalst , met een dikte van 3 mm of meer * * *  73.15 B VII b ) 2 aa ) 22 * 73.75-54 *  - Sneldraaistaal * * *  73.15 B VII b ) 2 aa ) 33 * 73.75-59 * - andere dan sneldraaistaal , roestvrij of hittebestendig staal * * *   * * * 607.93-20 * Plaatijzer of plaatstaal , niet versneden , niet geperst en niet gestanst , in andere dan haakse vorm ( behalve als bedoeld in post 609.17 ) : *   * * * * niet met metaal bekleed en niet geplateerd : *   * * * * ander dan onvertind blik , gebeitst of koud gewalst : *   * * * * ander dan van gereedschapstaal of van roestvrij staal : *   * * * * andere dan siliciumhoudende elektroplaat : *   * * * * ander dan hittebestendig staal *  CATEGORIE : PLAATSTAAL ( KOOLSTOFSTAAL )  73.15 A VI c ) 1 bb ) * 73.64-75 * Bandstaal , enkel geplateerd , koud gewalst * * *   * * * * Plaatijzer en plaatstaal , niet versneden , niet geperst en niet gestanst , in andere dan haakse vorm ( behalve als bedoeld in post 609.17 ) : *   * * * 607.66-15 ( 2 ) * - niet met metaal bekleed en niet geplateerd : *   * * * * ander dan onvertind blik : *   * * * * niet gebeitst en niet koud gewalst *  Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * NIMEXE-code * Omschrijving * TSUSA-nummers * Omschrijving *   * * * * Plaatstaal : *   * * * * ander dan in coils *   * * * 607.94-00 * - geplateerd *   * * * * Plaatstaal : *   * * * * met metaal bekleed , ander dan vertind blik , met tin bedekt plaatstaal , terneblik en met terne bekleed plaatstaal : *   * * * 608.07-10 * - met een waarde van ten hoogste 10 cents per pound *   * * * 608.11-00 * - met een waarde van meer dan 10 cents per pound *  CATEGORIE : STRUCTURELE VORMEN ( KOOLSTOFSTAAL )   * * Profielijzer en profielstaal , warm gewalst of warm geperst of verkregen door koud bewerken of door koud nabewerken : * * *  73.11 A II * 73.11-20 * - enkel gesmeed * * *  73.11 A III a ) * 73.11-31 * - enkel door koud bewerken of door koud nabewerken verkregen : * * *   * * uit coils voor het walsen van plaat , universaalplaten , bandijzer , bandstaal of plaatijzer en plaatstaal * * *  73.11 A III b ) * 73.11-39 * - ander dan verkregen uit coils voor walsen van plaat , universaalplaten , bandijzer , bandstaal of plaatijzer en plaatstaal * * *  73.15 A V a ) * 73.63-10 * - enkel gesmeed ( staal met een hoog koolstofgehalte ) * * *  73.15 A V c ) * 73.63-50 * - enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen ( staal met een hoog koolstofgehalte ) * * *   * * * * Profielijzer en profielstaal , warm gewalst of warm geperst of verkregen door koud bewerken of door koud nabewerken , ook indien van gaten voorzien of op andere wijze bewerkt : *   * * * * warm gewalst of warm geperst of verkregen door koud bewerken of koud nabewerken , met een gewicht van meer dan 0,29 pound per strekkende voet : *   * * * * niet van gaten voorzien of op andere wijze bewerkt , met een doorsnede van 3'' of meer : *   * * * * Breedflensbalken of -profielen *   * * * 609.80-05 * - H-balken *   * * * 609.80-15 * - andere *   * * * * andere dan breedflensbalken of -profielen *   * * * 609.80-35 * - Hoekstaven *   * * * 609.80-41 * - U-balken *   * * * 609.80-45 * - andere *  CATEGORIE : STAAL VOOR CONSTRUCTIEDOELEINDEN  ( GELEGEERD STAAL )   * * Gelegeerd staal * * *   * * Staven ( holle staven voor mijnboringen daaronder begrepen ) ; * * *   * * profielen : * * *   * * enkel gesmeed : * * *  73.15 B V a ) 2 * 73.73-14 ( 3 ) * - van sneldraaistaal * * *  73.15 B V a ) 3 * 73.73-19 ( 3 ) * - andere dan van sneldraaistaal of van roestvrij of hittebestendig staal * * *   * * enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen : * * *   * * Profielijzer of profielstaal , verkregen uit coils voor het walsen van plaat , universaalplaten , bandijzer en bandstaal , plaatijzer of plaatstaal : * * *  73.15 B V c ) 1 bb ) * 73.73-49 * - andere dan van roestvrij of hittebestendig staal * * *   * * andere profielen ; staven : * * *   * * * 609.82-00 * Profielijzer of profielstaal , warmgewalst , gesmeed , geëxtrudeerd , getrokken , koud bewerkt of koud nabewerkt , al dan niet * gaten voorzien of op andere wijze bewerkt : *   * * * * warm gewalst , of koud bewerkt en wegende meer dan 0,29 pound per strekkende voet : *   * * * * niet van gaten voorzien , noch op andere wijze bewerkt *  Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * NIMEXE-code * Omschrijving * TSUSA-nummers * Omschrijving *  73.15 B V c ) 2 bb ) * 73.73-54 * - van sneldraaistaal * * *  73.15 B V c ) 2 cc ) * 73.73-55 ( 4 ) * - van met zwavel , lood of fosfor gelegeerd staal ( automatenstaal en ander ) * * *  73.15 B V c ) 2 dd ) * 73.73-59 * - andere dan die bedoeld onder het vorige streepje en andere dan van roestvrij of hittebestendig staal of van sneldraaistaal  * *  CATEGORIE : WARM GEWALSTE STAVEN ( KOOLSTOFSTAAL )  73.10 D II * 73.10-49 ( 5 ) * Staven , niet enkel geplateerd * * *  73.15 A V d ) 2 * 73.63-79 ( 5 ) * Staven , niet enkel geplateerd ( staal met hoog koolstofgehalte ) * * *   * * * * Staafstaal ( ander dan vervormd betonstaal ) : *   * * * * niet koud bewerkt : *   * * * * niet bekleed of geplateerd met metaal : *   * * * 606.83-10 * - platte produkten *   * * * 606.83-30 * - ronde produkten *   * * * 606.83-50 * - andere *  CATEGORIE : WARM GEWALSTE STAVEN ( GELEGEERD STAAL )   * * Gelegeerd staal * * *  73.15 B V a ) 2 * 73.73-14 ( 6 ) * Staven ( holle staven voor mijnboringen daaronder begrepen ) ; * * *   * * profielen : * * *   * * enkel gesmeed : * * *   * * - van sneldraaistaal * * *  73.15 B V a ) 3 * 73.73-19 ( 6 ) * - andere dan van sneldraaistaal of van roestvrij of hittebestendig staal * * *  73.15 B V d ) 2 bb ) * 73.73-89 ( 5 ) * niet enkel geplateerd : * * *   * * - andere dan van roestvrij of hittebestendig staal * * *   * * * 606.97-00 * Staafstaal ( ander dan vervormd betonstaal ) : *   * * * * ander dan roestvrij staal of gereedschapstaal : *   * * * * niet koud bewerkt *  CATEGORIE : BEKLEDE PLATEN ( GEGALVANISEERDE EN ANDERE ) ( KOOLSTOFSTAAL )   * * Bandijzer en bandstaal * * *  73.12 C II * 73.12-40 ( 7 ) * - geëmailleerd * * *  73.12 C IV a ) * 73.12-61 ( 7 ) * - elektrolytisch verzinkt ( elektrisch gegalvaniseerd ) * * *  73.12 C IV b ) * 73.12-63 ( 7 ) * - op andere wijze verzinkt * * *   * * - enkel geplateerd : * * *  73.12 C V a ) 2 * 73.12-75 ( 7 ) * koud gewalst * * *  73.12 C V b ) 2 dd ) * 73.12-88 ( 7 ) * - gelakt , gevernist , geverfd of bekleed met kunstmatige plastische stoffen * * *  73.15 A VI c ) 2 * 73.64-79 ( 7 ) * - niet enkel geplateerd ( staal met een hoog koolstofgehalte ) * * *   * * * * Plaatijzer en plaatstaal , niet gesneden , niet geperst en niet gestanst , in andere dan haakse vorm ( behalve als bedoeld bij post 609.17 ) : *   * * * * bekleed of geplateerd met metaal : *   * * * * ander dan blik , vertinde platen , terneplaat en met terne beklede platen : *   * * * 608.07-30 * - met een waarde van hoogstens 10 cents per pound *   * * * 608.13-00 * - met een waarde van meer dan 10 cents per pound *  Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * NIMEXE-code * Omschrijving * TSUSA-nummers * Omschrijving *  CATEGORIE : BEKLEDE PLATEN ( GELEGEERD STAAL ) EN TERNEPLATEN   * * Bandijzer en bandstaal * * *  73.12 C IV c ) * 73.12-65 ( 8 ) * verlood * * *   * * niet verder bewerkt dan geplateerd : * * *  73.15 B VI c ) 1 bb ) * 73.74-74 ( 8 ) * koud gewalst  ( gelegeerd staal ) * * *   * * verder bewerkt dan geplateerd : * * *  73.15 B VI c ) 2 bb ) * 73.74-89 ( 8 ) * ander dan roestvrij of hittebestendig * * *   * * * * Plaatijzer en plaatstaal , niet gesneden , niet geperst en niet gestanst , in andere dan haakse vorm ( behalve als bedoeld bij post 609.17 ) : *   * * * * bekleed of geplateerd met metaal : *   * * * 608.01-00 * terneplaat en met terne beklede platen *   * * * * Plaat van gelegeerd ijzer of staal , niet gesneden , niet geperst en niet gestanst , in andere dan haakse vorm ( behalve als bedoeld bij post 609.17 ) : *   * * * 608.14-40 * bekleed of geplateerd met metaal , ander dan blik , vertinde platen , terneplaat en met terne beklede platen *  CATEGORIE : BLIK ( ONVERTIND BLIK UITGEZONDERD )  73.12 C III b ) * 73.12-59 * Banden en stroken , vertind , andere dan van blik * * *   * * * * Plaatijzer en plaatstaal , niet gesneden , niet geperst en niet gestanst , in andere dan haakse vorm ( behalve als bedoeld bij post 609.17 ) : *   * * * * bekleed of geplateerd met metaal : *   * * * * blik en vertinde platen : *   * * * 607.96-00 * - ingevoerd ten gebruike bij de vervaardiging van machines voor de verdamping van ahornsap *   * * * 607.96-00 * - ander , met een waarde van hoogstens 10 cents per pound *   * * * 607.99-00 * - ander , met een waarde van meer dan 10 cents per pound *  CATEGORIE : RAILS   * * Bestanddelen van spoorbanen , van gietijzer , van ijzer of van staal : * * *   * * spoorstaven ( rails ) , heugels voor tandradbanen , spoorstoelen , wiggen en andere dergelijke bestanddelen , speciaal bestemd voor het leggen , het verbinden of het bevestigen van rails : * * *  73.16 A I * 73.16-11 * Stroomgeleidende rails , gedeeltelijk van non-ferrometaal * * *   * * * * Rails van staal : *   * * * * andere dan van gelegeerd staal : *   * * * 610.20-10 * - normale T-rails wegende meer 60 pound per yard *   * * * 610.20-20 * - andere *   * * * 610.21-00 * - van gelegeerd staal *  ( 1 ) Opgenomen indien meer dan 12'' .  ( 2 ) Uitgezonderd tussenprodukten met een dikte van meer dan 6'' verkregen door walsen op een voorwalsgroep .  ( 3 ) Opgenomen indien bestemd voor constructiedoeleinden .  ( 4 ) Opgenomen indien bestemd voor constructiedoeleinden .  ( 5 ) Niet opgenomen indien koud nabewerkt .  ( 6 ) Opgenomen indien warm gewalste staven .  ( 7 ) Opgenomen indien meer dan 12'' breed .  ( 8 ) Opgenomen indien meer dan 12'' breed .  BIJLAGE II  EUROPESE GEMEENSCHAP  UITVOERVERGUNNING  UITVOER VAN IJZER - EN STAALPRODUKTEN NAAR DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA  Nr . .../... ORIGINEEL  1 Exporteur ( naam en volledig adres )  2 UITREKSEL  van uitvoervergunning nr . .../...  3 Geldigheidsduur  met ingang van ...  tot en met ...  4 Contingentsjaar  5 Vergunning overgedragen aan ( naam en volledig adres )  met uitwerking van af ...  Handtekening : ...  Stempel van de bevoegde instantie : ...  6 INSTANTIE VAN AFGIFTE VAN DE VERGUNNING OF HET UITTREKSEL  AANTEKENING  Deze vergunning alsmede een certificaat voor de uitvoer van ijzer - en staalprodukten dienen te worden overgelegd aan het douanekantoor waar de douaneformaliteiten in verband met de uitvoer naar de Verenigde Staten van Amerika worden vervuld .  7 Categorie en nauwkeurige omschrijving van de ijzer - en staalprodukten * 8 NIMEXE code * 9 Hoeveelheid  ( metrische ton ) *  10 Plaats van afgifte :  Datum van afgifte : ...  Handtekening : ...  Stempel van de bevoegde instantie : ...  11 Geldigheidsduur verlengd :tot en met : ...  Handtekening : ...  Stempel van de bevoegde instantie : ...  AFSCHRIJVING VAN DE HOEVEELHEDEN DIE WORDEN UITGEVOERD OF WAARVOOR EEN UITTREKSEL WORDT AFGEGEVEN  12 Hoeveelheden ( metrische ton ) * 13 Douane-uitvoerdocument ( soort , nummer en datum ) of uittreksel ( nummer en datum ) * 14 Naam , Lid-Staat , handtekening en stempel van de afschrijvende instantie *  Beschikbaar * * *  Afgeschreven * * *  EUROPESE GEMEENSCHAP  UITVOERVERGUNNING  UITVOER VAN IJZER - EN STAALPRODUKTEN NAAR DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA  Nr . .../... KOPIE  1 Exporteur ( naam en volledig adres )  2 UITTREKSEL  van uitvoervergunning nr . .../...  3 Geldigheidsduur  met ingang van ...  tot en met ...  4 Contingentsjaar  5 Vergunning overgedragen aan ( naam en volledig adres )  met uitwerking van af ...  Handtekening : ...  Stempel van de bevoegde instantie : ...  6 INSTANTIE VAN AFGIFTE VAN DE VERGUNNING OF HET UITTREKSEL  AANTEKENING  Deze vergunning alsmede een certificaat voor de uitvoer van ijzer - en staalprodukten dienen te worden overgelegd aan het douanekantoor waar de douaneformaliteiten in verband met de uitvoer naar de Verenigde Staten van Amerika worden vervuld .  7 Categorie en nauwkeurige omschrijving van de ijzer - en staalprodukten * 8 NIMEXE code * 9 Hoeveelheid  ( metrische ton ) *  10 Plaats van afgifte  Datum van afgifte ...  Handtekening : ...  Stempel van de bevoegde instantie : ...  11 Geldigheidsduur verlengd  tot en met ...  Handtekening : ...  Stempel van de bevoegde instantie : ...  BIJLAGE III  BIJLAGE III  EUROPEAN COMMUNITY  CERTIFICATE  FOR THE EXPORT OF IRON AND STEEL PRODUCTS TO THE UNITED STATES OF AMERICA  No ... ORIGINAL  1 Exporter ( full name and address )  2 Consignee ( full name and address )  3 Export licence  No .../...  issued in ... ( Member State )  4 Extract No .../...  issued in ... ( Member State )  of export licence No .../...  issued in ... ( Member State )  NOTES  A . This certificate must be completed on a typewriter and in English .  B . This certificate and the export licence or the extract thereof to which it refers must be produced at the Customs office at which Customs formalites for export to the United States of America are completed .  C . This certificate , duly endorsed by the Customs office shown in box no 7 , must be produced to the competent authorites in the United States of America at the time of importation .  5 Marks and numbers - Number and kind of packages - Category and detailed description of iron and steel products * 6 Quantity ( metric tonnes ) *  7 ENDORSEMENT BY THE COMPETENT CUSTOMS OFFICE IN THE EUROPEAN COMMUNITY  The quantity ( metric tonnes ) of iron and steel products shown above has been attributed ... to the export licence shown in box no 3 ... to the extract shown in box no 4 . (*)  Customs export document :  type :  number :  date : ...  Customs office :  Member State :  Signature : ...  Stamp : ...  (*) The appropriate box to be indicated like this X  EUROPEAN COMMUNITY  CERTIFICATE  FOR THE EXPORT OF IRON AND STEEL PRODUCTS TO THE UNITED STATES OF AMERICA  No ... COPY  1 Exporter ( full name and address )  2 Consignee ( full name and address )  3 Export licence  No .../...  issued in ... ( Member State )  4 Extract No .../...  issued in ... ( Member State )  of export licence No .../...  issued in ... ( Member State )  NOTES  A . This certificate must be completed on a typewriter and in English .  B . This certificate and the export licence or the extract thereof to which it refers must be produced at the Customs office at which Customs formalities for export to the United States of America are completed .  C . This certificate , duly endorsed by the Customs office shown in box no 7 . must be produced to the competent authorities in the United States of America at the time of importation .  5 Marks and numbers - Number and kind of packages - Category and detailed description of iron and steel products * 6 Quantity ( metric tonnes ) *  7 ENDORSEMENT BY THE COMPETENT CUSTOMS OFFICE IN THE EUROPEAN COMMUNITY  The quantity ( metric tonnes ) of iron and steel products shown above has been attributed ... to the export licence shown in box no 3 ... to the extract shown in box no 4 . (*)  Customs export document :  type :  number :  date : ...  Customs office :  Member State :  Signature : ...  Stamp : ...  (*) The appropriate box to be indicated like this X  BIJLAGE IV  Technische bepalingen betreffende de uitvoervergunningen , de uittreksels daarvan en de certificaten  1 . De formulieren voor de uitvoervergunningen en de uittreksels daarvan hebben de vorm van sets die ten minste één origineel , één kopie voor de autoriteit van afgifte en één kopie voor de Commissie bevatten .  De formulieren voor de certificaten hebben de vorm van sets , die ten minste één origineel , één kopie voor de douane , één kopie voor de instantie van afgifte van de uitvoervergunning of van het uittreksel daarvan en één kopie voor de Commissie bevatten .  2 . De sub 1 bedoelde formulieren worden gedrukt op wit papier , dat zodanig gelijmd is dat het goed te beschrijven is en ten minste 40 gram per m2 weegt . Het formaat ervan is 210 maal 297 millimeter .  3 . De Lid-Staten moeten zorg dragen voor het drukken van de sub 1 bedoelde formulieren . Deze formulieren kunnen eveneens worden gedrukt door drukkerijen welke daartoe een vergunning hebben verkregen van de Lid-Staat waar zij gevestigd zijn . In dit laatste geval dient op ieder formulier een verwijzing naar bedoelde vergunning te worden opgenomen . Elk formulier wordt voorzien van een vermelding waarin de naam en het adres van de drukker zijn aangeduid of van een teken dat diens identificatie mogelijk maakt ; bovendien draagt elk formulier een serienummer ter individualisering .  Dit nummer wordt voorafgegaan door de volgende lettertekens naar gelang van de Lid-Staat waarin de formulieren worden gebruikt : BE voor België , DK voor Denemarken , DE voor Duitsland , FR voor Frankrijk , GR voor Griekenland , IE voor Ierland , IT voor Italië , LU voor Luxemburg , NL voor Nederland en GB voor het Verenigd Koninkrijk .  4 . De formulieren voor de vergunningen en de uittreksels daarvan worden gedrukt in één der officiële talen van de Gemeenschap , die door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten wordt aangewezen . De formulieren voor de certificaten worden in het Engels gedrukt .  BERICHT AAN DE LEZER  Bij Beschikking nr . 2872/82/EGKS van de Commissie van 28 oktober 1982 en bij Verordening ( EEG ) nr . 2870/82 van de Raad van 21 oktober 1982 werden regelingen vastgesteld om de uitvoer van bepaalde staalprodukten naar de Verenigde Staten van Amerika te beperken . Deze regelingen werden uitgewerkt ter uitvoering van het Akkoord met de Verenigde Staten van Amerika zoals goedgekeurd bij Beschikking nr . 2871/82/EGKS van de Commissie van 21 oktober 1982 en bij Verordening ( EEG ) nr . 2869/82 van de Raad van 21 oktober 1982 .  In artikel 1 van beide besluiten wordt door middel van een verwijzing naar bijlage 1 bepaald welke staalprodukten onder de regeling vallen . Aangezien in bijlage B van het bovengenoemd in Akkoord is voorzien in de mogelijkheid om per 1 november 1982 bepaalde correcties en wijzigingen in de lijst aan te brengen , brengt de Commissie hierbij nu reeds ter kennis van alle belanghebbenden dat zij het voornemen heeft bepaalde wijzigingen in deze bijlagen I voor te stellen .  In artikel 3 van beide besluiten wordt bepaald dat overeenkomstig hun bijlage III aan elke Lid-Staat een aandeel in de communautaire kwantitatieve uitvoermaxima zal toegewezen worden . Tevens worden alle belanghebbenden er attent op gemaakt dat de Commissie voornemens is bepaalde wijzigingen in de betrokken toegewezen hoeveelheden aan te brengen en derhalve in de naaste toekomst voorstellen tot wijziging van deze bijlagen III zal doen .