CELEX: 31981R0266
Language: en
Date: 1981-01-31 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 266/81 of 29 January 1981 on the sale at a price fixed in advance of certain boned beef and veal held by certain intervention agencies

No L 27/60                                 Official Journal of the European Communities                               31 . 1 . 81
                                      COMMISSION REGULATION (EEC) No 266/81
                                                         of 29 January 1981
               on the sale at- a price fixed in advance of certain boned beef and veal held by
                                                    certain intervention agencies
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                        Whereas the measures provided for in this Regulation
COMMUNITIES,                                                          are in accordance with the opinion of the Manage­
                                                                      ment Committee for Beef and Veal,
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community,
Having regard to Council Regulation (EEC) No                          HAS ADOPTED THIS REGULATION :
805/68 of 27 June 1968 on the common organization
of the market in beef and veal (J ), as last amended by
the Act of Accession of Greece (2), and in particular                                          Article 1
Article 7 (3) thereof,
Whereas the possibility of permanent intervention in                  1 . During the period 6 February to 6 March 1981
beef and veal has led to the build-up of considerable                 the sale shall take place of approximately :
stocks in the Community ; whereas some of the inter­
vention purchases have been stored in the form of                     — 500 tonnes of boned beef and veal held by the
                                                                            Danish intervention agency and put into store
boned meat in order to improve the intervention
                                                                            before 1 May 1980 ;
system in accordance with Commission Regulation
(EEC) No 2226/78 (3), as last amended by Regulation                   — 4 000 tonnes of boned beef and veal held by the
(EEC) No 3155/80 (4) ;                                                      German intervention agency and put into store
                                                                            before 1 February 1980 ;
Whereas Article 2 ( 1 ) of Council Regulation (EEC) No                — 4 000 tonnes of boned beef and veal held by the
98 /69 (5), as amended by Regulation (EEC) No                               Irish intervention agency and put into store before
429/77 (6), provides that the selling prices of frozen                      1 August 1980 ; and
beef and veal bought in by the intervention agencies
 may be fixed in advance ; whereas it is appropriate to               — 3 000 tonnes of boned beef held by the United
 make use of this system of selling ;                                       Kingdom intervention agency and put into store
                                                                            before 1 April 1980 .
 Whereas it is important to comply with the provisions
 of Commission Regulation (EEC) No 2173/79 (7) with                    2. The intervention agencies referred to in para­
 regard to selling at a price fixed in advance ;                       graph 1 shall sell first the meat which has been in
                                                                       storage longest.
 Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 (8),
 provides that, in the case of products held by an inter­              3.     The qualities and prices of this meat are given in
                                                                       Annex I.
 vention agency and stored outside the territory of the
 Member State within whose jurisdiction that agency
 falls, a selling price different from that for products               4. Sales shall take place in accordance with the
 stored on that territory may be fixed ; whereas                       provisions of Regulation (EEC) No 2173/79 and in
 Commission Regulation (EEC) No 1 805/77 (9) laid                      particular Articles 2 to 5 thereof.
 down the method of calculating the selling prices for
 those products ; whereas, in order to avoid any confu­                5. Particulars relating to the quantities and the
 sion, it should be made clear that the prices fixed by                places where the products are stored may be obtained
 this Regulation do not apply as they stand to those                   by interested parties at the addresses given in Annex
 products ;                                                            II .
 (')  OJ No  L  148, 28 . 6. 1968, p . 24.
 (2)  OJ No  L  291 , 19 . 11 . 1979, p. 17.
 P    OJ No  L  261 , 26 . 9 . 1978 , p . 5 .                                                   Article 2
 (4)  OJ No  L  330 , 6 . 12. 1980 , p. 18 .
 (5   OJ No  L  14, 21 . 1 . 1969, p. 2.
 (<>) OJ No  L  61 , 5 . 3 . 1977, p. 18 .                             This Regulation shall enter into force on the day of its
 (7)  OJ No  L  251 , 5 . 10 . 1979, p . 12.
 (8)  OJ No  L  128 , 24. 5 . 1977, p . 1 .                             publication in the Official Journal of the European
 (9 OJ No L 198, 5 . 8 . 1977, p, 19.                                   Communities.
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 81                    Official Journal of the European Communities                        No L 27/61
            This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
            States .
            Done at Brussels, 29 January 1981 .
                                                                   For the Commission
                                                                     Poul DALSAGER
                                                               Member of the Commission
 ---pagebreak--- No L 27/ 62                         Official Journal of the European Communities                                  31 . 1 . 81
            ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I —
                                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
            Prix de vente exprimés en Ecus par tonne (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/
            Tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen
            uitgedrukt in Ecu per ton (') (2) — Selling prices expressed in ECU per tonne (') (2) — Salgs­
                 priser i ECU/ton (') (2) — Τιμές πωλήσεως έκφραζόμενες βε ΕΝΜ άνα τόνο ('), (2)
            1 . BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                            Bullen A                 Ochsen A
                Filet                                                  9 090                     8 690
                Roastbeef                                              5 665                      5 585
                Oberschalen                                            3 605                     3 715
                Unterschalen                                           3 455                      3 455
                Kugeln                                                 3 330                     3 365
                Hüften                                                 3 240                     3 345
                Kniekehlfleisch                                        2 660                      2 660
                Hessen                                                 2 475                      2 475
                Dünnungen                                               1 965                     1 670
                Bug mit Hesse                                          2 590                        —
                Kamm mit Fehlrippe                                     2 540                        —
            2. DANMARK                                       Ungtyre          Tyre       Kvier           Stude
                                                           1, kvalitet      prima     1, kvalitet     1, kvalitet
                Udbenede forfjerdinger                        2 500         2 370        2 245           2 320
                Slag og bryst                                 2 255          1 965       1 760           1 905
            3. IRELAND                                                             Steers 1, 2 and Heifers 2
                Fillets                                                                        9 165
                Striploins                                                                     5 685
                Insides                                                                        4 180
                Outsides                                                                       3 815
                Knuckles                                                                       3 725
                Rumps                                                                          4 200
                Cube rolls                                                                     4 795
                Forequarters (excluding cube rolls)                                            2 740
                Plates and flanks                                                              1 810
                Briskets                                                                       2 300
                Shins and shanks                                                               2 675
            4. UNITED KINGDOM                                                           Steers and Heifers
                Fillets                                                                        7 485
                Striploins                                                                     4 560
                Topsides                                                                       3 920
                Silversides                                                                    3 570
                Thick flanks                                                                   3 370
                Rumps                                                                          4 030
                Foreribs                                                                       2 750
                Thin flank                                                                     1 790
                Flanks (plate)                                                                 1 765
                Shins and shanks                                                               2 710
                Chuck                                                                          2 710
                Thick rib                                                                      2 425
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 81                          Official Journal of the European Communities                                     No L 27 / 63
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n0 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n .
                1805/77 .
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77.
            (') Στήν περίπτωση πού τά προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα έντός τοŭ Κράτους μέλους στό
                όποĩο ύπάγεται ό όργανισμός παρεμβάσεως πού τά κατέχει, οί τιμές αυτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοũ κανονισμού ( ΕΟΚ.) άριθ. 1805 /77 .
            (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n" 2173/79.
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79 .
            (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                (CEE) n . 2173 /79 .
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79 .
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79 .
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79 .
            (2) Oi τιμές αύτές έφαρμόζονται έπí τοũ καθαρού βάρους σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοŭ
                άρθρου 17 παράγραφος 1 τοũ κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριθ. 2173 /79.
 ---pagebreak--- No L 27/ 64                      Official Journal of the European Communities                       31 . 1 . 81
            ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
                                                    — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
            Adresses des organismes d intervention — Anschriften der Interventionsstellen —
            Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus —
            Addresses oí the intervention agencies — Interventionsorganernes adresser — Διευθύνσεις
                                              τοΰ όργανισμοΰ παρεμβασεως
            BUNDESREPUBLIK             Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :              Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                       Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                       D-6000 Frankfurt am Main 18
                                       Tel. (06 11 ) 1 56 40 App. 7 72/7 04, Telex : 041 1156
            DANMARK :                  Direktoratet for markedsordningerne
                                       EF-Direktoratet
                                       Frederiksborggade 18
                                       DK 1360 København K
                                       tlf. (01 ) 15 41 30, telex 151 37 DK
            IRELAND :                  Department of Agriculture
                                       Agriculture House
                                       Kildare Street
                                       Dublin 2
                                       Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78 , Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :           Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House
                                       2 West Mall, Reading RCl 7QW, Berks.
                                       Telex 848 302
                                       Tel . (0734) 58 36 26 .