CELEX: 52020PC0117
Language: lv
Date: 2020-03-31
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Parīzes saprašanās memoranda par ostas valsts kontroli Ostas valsts kontroles komitejā

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 31.3.2020
            COM(2020) 117 final
            2020/0046(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS
            par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Parīzes saprašanās memoranda par ostas valsts kontroli Ostas valsts kontroles komitejā
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.Priekšlikuma priekšmets
            
            
               Šis priekšlikums attiecas uz lēmumu, ar ko nosaka nostāju, kura Savienības vārdā jāieņem Parīzes Saprašanās memoranda par ostas valsts kontroli Ostas valsts kontroles komitejā saistībā ar paredzēto tādu lēmumu pieņemšanu, kas vajadzīgi ES ostas valsts kontroles režīma pareizai darbībai, kā izklāstīts Direktīvā 2009/16/EK
                  1
               .
            
            
               2.Priekšlikuma konteksts
            
            
               2.1. Parīzes Saprašanās memorands par ostas valsts kontroli
            
            
               Parīzes Saprašanās memorandā (“Parīzes SM”) ir paredzēts starptautisks inspekcijas režīms, ko ārvalstu kuģiem citu valstu ostās veic ostas valsts kontroles inspektori nolūkā verificēt, vai uz kuģa esošā kapteiņa, virsnieku un apkalpes kompetence, kuģa un tā aprīkojuma stāvoklis atbilst starptautisko konvenciju prasībām un vai kuģa apkalpe ir nokomplektēta un kuģis tiek ekspluatēts saskaņā ar piemērojamām starptautiskajām tiesībām. Parīzes SM tika parakstīts 1982. gada 26. janvārī. 
            
            
               Direktīva 2009/16/EK (ar grozījumiem) ietver Parīzes SM procedūras un instrumentus. Parīzes SM dalībnieces ir visas ES dalībvalstis, kurām ir jūras ostas
                  2
               , kā arī Kanāda, Krievija, Islande un Norvēģija. Eiropas Savienība nav Parīzes SM dalībniece.
            
            
               2.2. Parīzes SM Ostas valsts kontroles komitejas paredzētais akts
            
            
               Lai ostas valsts kontrole Savienībā darbotos, katru gadu Parīzes SM kontekstā ir jāpieņem vairāki lēmumi. Šie lēmumi tiek pieņemti vienprātīgi ikgadējā Ostas valsts kontroles komitejas (“OVKK”) sanāksmē, kas notiek katra gada maijā. Saskaņā ar Direktīvu 2009/16/EK lēmumi, ko pieņem Parīzes SM attiecīgā kompetentā struktūra, kļūst saistoši ES dalībvalstīm.
            
            
               3. NOSTĀJA, KAS JĀIEŅEM SAVIENĪBAS VĀRDĀ
            
            
               Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 218. panta 9. punktu nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem starptautiskās organizācijās, tādās kā Parīzes SM, ja tās ir tiesīgas pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, ir jāpieņem ar Padomes lēmumu pēc Komisijas priekšlikuma.
            
            
               Padomes 2016. gada Lēmumā (ES) 2016/381
                  3
                ir izklāstīta nostāja, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem OVKK attiecībā uz 2016.–2019. gada laikposmu. Padomes lēmums tika izveidots saskaņā ar divpakāpju pieeju. Pašā lēmumā ir izklāstīti Savienības nostājas vadošie principi un orientējošie norādījumi vairākiem gadiem. Tos pielāgo katrai ikgadējai OVKK sanāksmei ar Komisijas neoficiāliem dokumentiem, kas jāapspriež Padomes Kuģniecības jautājumu darba grupā. Šā priekšlikuma mērķis ir noteikt Savienības nostāju OVKK attiecībā uz 2020.–2024. gada laikposmu. 
            
            
               Attiecībā uz šo priekšlikumu paredzētā pieeja ir saistīta ar Parīzes SM lēmumu pieņemšanas procesa īpatnībām. Parīzes SM iekšējie noteikumi tās dalībniecēm un darba grupām, kam uzticēts izstrādāt vadlīnijas un instrukcijas, nosaka, ka visu dokumentu pēdējais iesniegšanas termiņš ir sešas nedēļas pirms OVKK sanāksmes. Tikai tajā brīdī visi dokumenti ir pieejami un Komisija var sākt savu analīzi nolūkā sagatavot priekšlikumu par saskaņotu Savienības nostāju saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu; šis priekšlikums pēc tam ir jāpieņem Padomei. Tā kā analīzei, Komisijas priekšlikuma sagatavošanai un tā pieņemšanai Padomē atvēlētais laiks ir īss, Savienības nostājas ikgadējās precizēšanas process ir izklāstīts 2. pielikumā. 
            
            
               4.Juridiskais pamats
            
            
               4.1. Procesuālais juridiskais pamats 
            
            
               4.1.1. Principi 
            
            
               Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 218. panta 9. punktā paredzēti lēmumi, ar kuriem nosaka “nostāju, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai groza attiecīgajā nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu”. 
            
            
               LESD 218. panta 9. punktu piemēro neatkarīgi no tā, vai Savienība ir attiecīgās struktūras dalībniece vai nolīguma puse
                  4
               . 
            
            
               Jēdziens “lēmumi ar juridiskām sekām” ietver aktus, kam ir juridiskas sekas saskaņā ar starptautisko tiesību normām, kuras reglamentē attiecīgo struktūru. Tas ietver arī instrumentus, kam nav saistoša spēka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, bet kas “var būtiski ietekmēt Savienības likumdevēja pieņemtā tiesiskā regulējuma saturu”
                  5
               . 
            
         
         
            
               4.1.2. Piemērošana konkrētajā gadījumā 
            
            
               Parīzes SM ir struktūra, kas izveidota ar nolīgumu.
            
            
               Akts, ko Parīzes SM tiek aicināta pieņemt, ir akts ar juridiskām sekām. Paredzētais akts var būtiski ietekmēt ES tiesību aktu saturu, proti, Direktīvu 2009/16/EK par ostas valsts kontroli, jo Parīzes SM OVKK pieņem vairākus lēmumus; lai direktīva darbotos pareizi, tie ir jāpieņem katru gadu. 
            
            
               Paredzētais akts nepapildina un negroza nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu. Tāpēc ierosinātā lēmuma procesuālais juridiskais pamats ir LESD 218. panta 9. punkts.
            
            
               4.2. Materiālais juridiskais pamats 
            
            
               4.2.1. Principi 
            
            
               Lēmumam, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, materiālais juridiskais pamats galvenokārt ir atkarīgs no tā, kāds mērķis un saturs ir paredzētajam aktam, attiecībā uz kuru Savienības vārdā tiek ieņemta nostāja. Ja paredzētajam aktam ir divi mērķi vai divi komponenti un viens no tiem ir atzīstams par galveno, bet otram ir pakārtota nozīme, tad lēmums, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, jābalsta uz viena materiālā juridiskā pamata, proti, tā, ko prasa galvenais jeb dominējošais mērķis vai komponents. 
            
            
               4.2.2. Piemērošana konkrētajā gadījumā 
            
            
               Paredzētā akta galvenais mērķis un saturs attiecas uz transportu. Tāpēc ierosinātā lēmuma materiālais juridiskais pamats ir 100. panta 2. punkts. 
            
            
               4.3. Secinājums 
            
            
               Ierosinātā lēmuma juridiskajam pamatam vajadzētu būt LESD 100. panta 2. punktam saistībā ar 218. panta 9. punktu. 
            
            
               2020/0046 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS
            
            
               par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Parīzes saprašanās memoranda par ostas valsts kontroli Ostas valsts kontroles komitejā
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 100. panta 2. punktu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Saprašanās memorands par ostas valsts kontroli (“Parīzes SM”) tika parakstīts 1982. gada 26. janvārī Parīzē un stājās spēkā 1982. gada 1. jūlijā. Saskaņā ar Parīzes SM 8.1. daļu grozījumus tajā var ierosināt ikviena jūras administrācija. Turklāt saskaņā ar Parīzes SM 7.1. daļas noteikumiem Ostas valsts kontroles komitejā (“OVKK”) ir pa vienam pārstāvim no katras jūras administrācijas un Komisijas, un tai ir 7.3. daļā noteiktās pilnvaras. Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem OVKK, jo Parīzes SM kompetentās struktūras pieņemtie lēmumi attiecas uz Savienības tiesisko regulējumu, proti, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/16/EK
                  6
               . 
            
         
         
            
               (2)Direktīvā 2009/16/EK ir noteikts Savienības ostas valsts kontroles juridiskais režīms, kā arī pārformulēti un pastiprināti iepriekšējie ES tiesību akti, kuri šajā jomā ir ieviesti kopš 1995. gada. Savienības juridiskā režīma pamatā ir Parīzes Saprašanās memoranda par ostas valsts kontroli jau esošā struktūra – starptautiska organizācija, kas izveidota 1982. gadā. Attiecībā uz dalībvalstīm Direktīva 2009/16/EK efektīvi saskaņo Parīzes SM procedūras, instrumentus un darbu ar Savienības tiesību aktu darbības jomu.
            
            
               (3)Parīzes SM OVKK sanāksmes notiek katru gadu, un tajās lemj par vairākiem darba kārtības punktiem, kas vajadzīgi Direktīvas 2009/16/EK darbībai. 
            
            
               (4)Parīzes SM iekšējie noteikumi tās dalībniecēm un darba grupām, kam uzticēts izstrādāt vadlīnijas un instrukcijas, nosaka, ka visu dokumentu pēdējais iesniegšanas termiņš ir sešas nedēļas pirms OVKK sanāksmes. Tikai tajā brīdī visi dokumenti ir pieejami un Komisija var sākt savu analīzi nolūkā sagatavot priekšlikumu par saskaņotu Savienības nostāju saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu. Tā kā laiks, kas pieejams šai analīzei un priekšlikuma pieņemšanai, ir īss, ir jānosaka Savienības nostājas vadošie principi un orientējošie norādījumi vairākiem gadiem, kā arī satvars Savienības nostājas ikgadējai precizēšanai. 
            
            
               (5)Šim lēmumam būtu jāaptver laikposms no 2020. līdz 2024. gadam.
            
            
               (6)Savienības nostāja, rīkojoties kopīgi, ir jāpauž tām Savienības dalībvalstīm, kuras ir Parīzes SM OVKK locekles,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
            
            
               1. pants
            
            
               Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem Parīzes Saprašanās memoranda par ostas valsts kontroli (“Parīzes SM”) Ostas valsts kontroles komitejas (“OVKK”) gadskārtējā sanāksmē, ir izklāstīta šā lēmuma I pielikumā.
            
            
               2. pants 
            
            
               Kārtība, kādā ik gadu precizējama nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem Parīzes SM OVKK gadskārtējās sanāksmēs, ir izklāstīta šā lēmuma II pielikumā.
            
            
               3. pants
            
            
               Šā lēmuma 1. pantā minēto nostāju Padome pēc Komisijas priekšlikuma novērtē un vajadzības gadījumā pārskata vēlākais līdz Parīzes SM OVKK gadskārtējai sanāksmei 2024. gadā.
            
            
               4. pants
            
            
               Šā lēmuma 1. pantā minēto nostāju, rīkojoties kopīgi, pauž Savienības dalībvalstis, kuras ir Parīzes SM OVKK locekles.
            
            
               5. pants 
            
            
               Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā –
               
               
                     priekšsēdētājs
                        
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/16/EK (2009. gada 23. aprīlis) par ostas valsts kontroli (OV L 131, 28.5.2009., 57. lpp.).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Apvienotā Karaliste, Beļģija, Dānija, Francija, Grieķija, Itālija, Īrija, Nīderlande, Portugāle, Somija, Spānija un Vācija memorandam pievienojās 1982. gada 26. janvārī. Bulgārija memorandam pievienojās 2007. gada 10. maijā. Horvātija memorandam pievienojās 1996. gada 8. novembrī. Kipra memorandam pievienojās 2006. gada 12. maijā. Igaunija memorandam pievienojās 2005. gada 12. maijā, Latvija memorandam pievienojās 2005. gada 12. maijā. Lietuva memorandam pievienojās 2006. gada 12. maijā. Malta memorandam pievienojās 2006. gada 12. maijā. Polija memorandam pievienojās 1991. gada 27. novembrī. Rumānija memorandam pievienojās 2007. gada 10. maijā. Slovēnija memorandam pievienojās 2003. gada 15. maijā.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Padomes Lēmums (ES) 2016/381 (2016. gada 14. marts) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Parīzes Saprašanās memoranda par ostas valsts kontroli Ostas valsts kontroles komitejā (OV L 72, 17.3.2016., 53. lpp.).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Tiesas spriedums, 2014. gada 7. oktobris, Vācija/Padome, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 64. punkts.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Tiesas spriedums, 2014. gada 7. oktobris, Vācija/Padome, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61.–64. punkts.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/16/EK (2009. gada 23. aprīlis) par ostas valsts kontroli (OV L 131, 28.5.2009., 57. lpp.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 31.3.2020
            COM(2020) 117 final
            PIELIKUMS
            dokumentam
            Priekšlikums Padomes lēmumam
            par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Parīzes saprašanās memoranda par ostas valsts kontroli Ostas valsts kontroles komitejā
            
               
         
         
            
               I PIELIKUMS
            
            
               Nostāja, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Parīzes saprašanās memoranda par ostas valsts kontroli Ostas valsts kontroles komitejā
            
            
               Vadošie principi
            
            
               Parīzes Saprašanās memoranda par ostas valsts kontroli (Parīzes SM) satvarā Savienība: 
            
            
               a)
                     rīkojas saskaņā ar mērķiem, kurus Savienība tiecas sasniegt, proti, lai uzlabotu kuģošanas drošību, piesārņojuma novēršanu un dzīves un darba apstākļus uz kuģiem, krasi samazinot standartiem neatbilstošu kuģu skaitu, ko panāk, stingri piemērojot starptautiskās konvencijas un kodeksus;
            
            
               b)
                     veicina Parīzes SM dalībnieču saskaņotas pieejas īstenošanu attiecībā uz starptautisko standartu efektīvu piemērošanu kuģiem, kas kuģo to jurisdikcijā esošajos ūdeņos un ienāk to ostās; 
            
            
               c)
                     sadarbojas Parīzes SM ietvaros, lai panāktu visaptverošu inspekciju sistēmu un inspekciju slogu sadalītu vienlīdzīgi, konkrēti, pieņemot gadskārtējās inspekciju saistības, kas izstrādātas saskaņā ar Parīzes SM 11. pielikumā izklāstīto saskaņoto metodiku; 
            
            
               d)
                     darbojas Parīzes SM ietvaros, lai veicinātu to, ka Parīzes SM dalībnieces pieņem darbā, piesaista un apmāca vajadzīgo darbinieku skaitu, arī kvalificētus inspektorus, ņemot vērā kuģu satiksmes apjomu un īpatnības katrā ostā;
            
            
               e)
                     nodrošina, ka Parīzes SM pieņemtie pasākumi ir saskaņā ar starptautiskajām tiesībām un jo īpaši ar starptautiskām konvencijām un kodeksiem, kas attiecas uz kuģošanas drošību, piesārņojuma novēršanu un dzīves un darba apstākļiem uz kuģiem;
            
            
               f)
                     veicina kopēju pieeju izstrādi ar citām struktūrām, kuras veic ostas valsts kontroli;
            
            
               g)
                     nodrošina saskaņotību ar citām Savienības politikas jomām, jo īpaši ārējo attiecību, drošības, vides jomām.
            
            
               Orientējoši norādījumi
            
            
               Lai ik gadu nodrošinātu Savienības ostas valsts kontroles režīma netraucētu darbību saskaņā ar Direktīvu 2009/16/EK, Savienība cenšas atbalstīt šādu Parīzes SM pasākumu pieņemšanu:
            
            
               1.
                     lai izvēlētos kuģus inspekcijai, izmanto šādus kuģa riska profila elementus:
            
            
               a)
                     baltais, pelēkais un melnais karogu saraksts saskaņā ar formulu, ko izstrādājis Parīzes SM un kas izklāstīta Komisijas Regulas (ES) Nr. 801/2010
                  1
                pielikumā; 
            
            
               b)
                     atzīto organizāciju darbības saraksts saskaņā ar metodiku, kas pieņemta Ostas valsts kontroles komitejas (OVKK) 37. sesijā 2004. gada maijā (darba kārtības 4.5.2. punkts);
            
            
               c)
                     trūkumu un aizturēšanas vidējie rādītāji sabiedrības darbības līmeņa formulai, pamatojoties uz Komisijas Regulas (ES) Nr. 802/2010
                  2
                pielikumu;
            
            
               2.
                     nodrošina, ka visas izmaiņas vai atjauninājumi Parīzes SM procedūrās un pamatnostādnēs atbilst Savienības mērķiem, proti, lai uzlabotu kuģošanas drošību, piesārņojuma novēršanu un dzīves un darba apstākļus uz kuģiem.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Komisijas Regula (ES) Nr. 801/2010 (2010. gada 13. septembris), ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/16/EK 10. panta 3. punktu attiecībā uz karoga valsts kritērijiem (OV L 241, 14.9.2010., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Komisijas Regula (ES) Nr. 802/2010 (2010. gada 13. septembris), ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/16/EK 10. panta 3. punktu un 27. pantu attiecībā uz sabiedrību darbības līmeni (OV L 241, 14.9.2010., 4. lpp.).
               
            
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 31.3.2020
            COM(2020) 117 final
            PIELIKUMS
            dokumentam
            Priekšlikums Padomes lēmumam
            par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Parīzes saprašanās memoranda par ostas valsts kontroli Ostas valsts kontroles komitejā
            
               
         
         
            
               II PIELIKUMS
            
            
               Kārtība, kādā ik gadu precizējama nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem Parīzes saprašanās memoranda par ostas valsts kontroli Ostas valsts kontroles komitejā
            
            
               Pirms katras Parīzes saprašanās memoranda par ostas valsts kontroli Ostas valsts kontroles komitejas (“OVKK”) gadskārtējās sanāksmes jāveic vajadzīgie pasākumi, lai nostājā, kas jāieņem Savienības vārdā, tiktu ņemta vērā visa attiecīgā informācija, kas nosūtīta Komisijai, kā arī visi apspriežamie dokumenti, kas saskaņā ar I pielikumā izklāstītajiem vadošajiem principiem un orientējošajiem norādījumiem ietilpst Savienības kompetencē.
            
            
               Šajā nolūkā un pamatojoties uz minēto informāciju, Komisijas dienesti pietiekami ilgā laikā pirms OVKK sanāksmes Padomei vai tās darba sagatavošanas struktūrām izskatīšanai un apstiprināšanai nosūta sagatavošanas dokumentu, kurā izklāstīta sīkāka informācija par paredzēto nostāju.
            
            
               Sagatavošanas dokumentā paredzēto Savienības vārdā ieņemamo nostāju uzskata par pieņemtu, ja vien dalībvalstis – atkarībā no tā, kurš no šiem notikumiem ir pirmais,– bloķējošajam mazākumam atbilstošā skaitā neiebilst Padomes darba sagatavošanas struktūras sanāksmes laikā vai 20 dienās pēc sagatavošanas dokumenta saņemšanas. Ja tiek pausti šādi iebildumi, jautājumu nodod Padomei.