CELEX: 62021TN0474
Language: fi
Date: 2021-08-04 00:00:00
Title: Asia T-474/21: Kanne 4.8.2021 – Schenk Italia v. EUIPO – Consorzio per la tutela dei vini Valpolicella (AMICONE)

20.9.2021   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 382/33
            
         
      Kanne 4.8.2021 – Schenk Italia v. EUIPO – Consorzio per la tutela dei vini Valpolicella (AMICONE)
      (Asia T-474/21)
      (2021/C 382/46)
      Oikeudenkäyntikieli: italia
      
         Asianosaiset ja muut osapuolet
      
      
         Kantaja: Schenk Italia SpA (Ora, Italia) (edustajat: asianajajat D. Caneva ja M. Lucchini)
      
         Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)
      
         Muu osapuoli valituslautakunnassa: Consorzio per la tutela dei vini Valpolicella (San Pietro in Cariano, Italia)
      
         Menettely EUIPO:ssa
      
      
         Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Kantaja
      
         Riidanalainen tavaramerkki: EU-tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki AMICONE – EU-tavaramerkki nro 11 005 725
      
         EUIPO:ssa käyty menettely: Mitättömyysmenettely
      
         Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 10.6.2021 asiassa R 2885/2019-2 tekemä päätös
      
         Vaatimukset
      
      Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
      
                  —
               
               
                  kumoaa riidanalaisen päätöksen
               
            
                  —
               
               
                  toteaa, että EU-tavaramerkiksi rekisteröidyllä sanamerkillä AMICONE nro 11 005 725 ei saada aikaan mielleyhtymää suojatusta alkuperänimityksestä ”Amarone della Valpolicella” asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) 103 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetulla tavalla, että mikään muu niistä ehdottomista tai suhteellisista mitättömyysperusteista, joihin Consorzio per la tutela dei vini Valpolicella on vedonnut, ei koske sitä, ja että se on siten pätevä
               
            
                  —
               
               
                  velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
               
            
         Kanneperusteet
      
      
                  —
               
               
                  Suojatun alkuperänimityksen ”Amarone della Valpolicella” merkityksellisen osan virheellinen yksilöinti asetuksen (EU) N:o 1308/2013 103 artiklan 2 kohdan b alakohtaa sovellettaessa
               
            
                  —
               
               
                  Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 103 artiklan 2 kohdan b alakohdan virheellinen soveltaminen arvioitaessa, saadaanko riidanalaisella tavaramerkillä aikaan mielleyhtymä suojatusta alkuperänimityksestä
               
            
                  —
               
               
                  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 95 artiklan 2 kohdan, luettuna yhdessä komission delegoidun asetuksen (EU) 2018/625 27 artiklan 4 kohdan kanssa, virheellinen soveltaminen
               
            
                  —
               
               
                  Mikään niistä ehdottomista tai suhteellisista mitättömyysperusteista, joihin Consorzio per la tutela dei vini Valpolicella on vedonnut, ei koske tavaramerkkiä AMICONE.
               
            
         (1)  Maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 992/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17.12.2013 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1308/2013 (EUVL 2013, L 347, s. 671).