CELEX: 51987PC0658
Language: es
Date: 1987-12-16
Title: PROPUESTA DE DIRECTIVA DEL CONSEJO RELATIVA A LOS PROBLEMAS SANITARIOS REFERENTES A LA PRODUCCION, LA PUESTA EN EL MERCADO COMUNITARIO Y LAS IMPORTACIONES PROCEDENTES DE TERCEROS PAISES DE LAS CARNES PICADAS Y DE LAS CARNES EN TROZOS DE MENOS DE CIEN GRAMOS

N°C18/8                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    23.1.88
                                                                 II
                                                  (Actos jurídicos preparatorios)
                                                     COMISIÓN
              Propuesta de Directiva del Consejo relativa a los problemas sanitarios referentes a la produc-
              ción, la puesta en el mercado comunitario y las importaciones procedentes de terceros países de
                             las carnes picadas y de las carnes en trozos de menos de cien gramos
                                                       COM(87) 658 final
                               (Presentada por la Comisión al Consejo el 21 de diciembre de 1987)
                                                           (88/C 18/10)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                              rios en materia de intercambios de carnes frescas ('),
                                                                     cuya última modificación la constituye la Directiva
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-                 86/587/CEE (2), armoniza las normas sanitarias en lo
mica Europea, y, en particular, su artículo 43,                      que se refiere a los intercambios intercomunitarios de
                                                                     carnes frescas;
Vista la propuesta de la Comisión,
                                                                     Considerando que la Directiva 77/99/CEE del Consejo,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,                            relativa a problemas sanitarios en materia de intercam-
                                                                     bios intracomunitarios de productos a base de carne (3),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                     cuya última modificación la constituye el Reglamento
                                                                     (CEE) n° 3768/85 (4), armoniza las normas sanitarias en
Considerando que, con el fin de garantizar un funciona-              lo que se refiere a los intercambios intracomunitarios de
miento armonioso del mercado común y, especialmente,                 productos a base de carnes;
de las organizaciones comunes de mercado en el sector
de las carnes, es importante que la comercialización de.             Considerando que es importante basarse en las Directi-
las carnes picadas y de las carnes en trozos de menos de             vas vigentes para establecer las normas relativas a las car-
cien gramos deje de verse frenada por las disparidades               nes destinadas a ser utilizadas como materia prima y a la
existentes en los Estados miembros en materia de pres-               autorización de los establecimientos; que, además, algu-
cripciones sanitarias en este sector; que dicha armoniza-            nas disposiciones de la Directiva 64/433/CEE, relativas
ción permitirá, de este modo, una mejor armonización                 a los intercambios intracomunitarios, pueden aplicarse a
de la producción y de las condiciones de competencia                 los intercambios de carnes picadas y de carnes en trozos
igual, garantizando al mismo tiempo al consumidor un                 de menos de cien gramos;
producto de calidad;
                                                                     Considerando que la Directiva 72/462/CEE del Con-
Considerando que es importante, en el marco del mer-                 sejo, de 12 de diciembre de 1972, relativa a problemas
cado interior, ampliar progresivamente las normas de                 sanitarios y de policía sanitaria en las importaciones de
producción y de puesta en el mercado en el conjunto de               animales de las especies bovina y porcina y de carnes
la producción comunitaria, con objeto de garantizar la               frescas procedentes de terceros países (5), cuya última
libre circulación dentro del territorio de la Comunidad y            modificación la constituye la Directiva 87/64/CEE (6),
de evitar distorsiones de competencia así como de garan-             armoniza en particular las normas sanitarias en lo que se
tizar a los consumidores una protección sanitaria uni-               refiere a las importaciones de carnes procedentes de ter-
forme;                                                               ceros países; que es importante basarse en la Directiva
                                                                     72/462/CEE para establecer las normas relativas a las
Considerando que es conveniente prever un régimen co-                carnes destinadas a ser utilizadas como materia prima y a
munitario aplicable a las importaciones procedentes de               la autorización de los establecimientos; que, además, al-
terceros países;                                                     gunas disposiciones de dicha Directiva pueden aplicarse
                                                                     a las importaciones de carnes picadas y de carnes en tro-
Considerando que procede fijar las prescripciones sanita-            zos de menos de cien gramos;
rias relativas a la preparación, el embalaje, el almacena-
miento y el transporte de las carnes picadas y de las car-
nes en trozos de menos de cien gramos; que conviene                  (') DO  n°  121 de 29. 7. 1964, p. 2012/64.
asimismo establecer los requisitos sanitarios a los que de-          O   DO  n° L 339 de 2. 12. 1986, p. 26.
ben responder dichas carnes;                                         O   DO  n° L 26 de 31. 1. 1977, p. 85.
                                                                     (4) DO  n° L 362 de 31. 12. 1985, p. 8.
Considerando que la Directiva 64/433/CEE del Con-                    (s) DO  n° L 302 de 31. 12. 1972, p. 28.
sejo, de 26 de junio de 1964, relativa a problemas sanita-           (') DO  n° L 34 de 5. 2. 1987, p. 52.
 ---pagebreak--- 23.1. 88                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 18/9
Considerando que las carnes picadas y las carnes en tro-          b) «carnes en trozos de menos de cien gramos», las carnes
zos de menos de cien gramos que no son objeto de ope-                 frescas obentidas a partir de músculos del esqueleto
raciones de carácter comercial o que son preparadas en                que hayan sido divididas manual o mecánicamente en
el acto para el consumidor deben ser excluidas del ám-                piezas de menos de cien gramos y a las que, eventual-
bito de aplicación de la Directiva;                                   mente, se les hayan añadido condimentos;
                                                                  c) «servicio oficial», el servicio veterinario o cualquier
Considerando que es conveniente encomendar a la Co-                   otro servicio de un nivel equivalente designado por el
misión la adopción de determinadas medidas de aplica-                 Estado miembro de que se trate para garantizar el
ción de la presente Directiva; que, a tal fin, es conve-              control de la aplicación de la presente Directiva.
niente prever los procedimientos para establecer una
cooperación estrecha y eficaz entre la Comisión y los Es-
tados miembros en el seno del Comité veterinario perma-                                    CAPÍTULO I
nente,
                                                                     Normas relativas a los intercambios intracomunitarios
                                                                                             Artículo 3
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
                                                                  Cada Estado miembro velará por que las carnes que se
                                                                  definen en el punto 2 del artículo 2, se expidan desde su
                         Artículo 1                               territorio hacia el territorio de otro Estado miembro sólo
1.     La presente Directiva establece las prescripciones         en el caso de que respondan a las condiciones siguientes:
referentes a los problemas sanitarios relativos a la pro-
ducción, a la puesta en el mercado y a las importaciones          1. Deberán haber sido preparadas a partir de carnes
                                                                      frescas:
procedentes de terceros países, de las carnes picadas y de
las carnes en trozos de menos de cien gramos.                         a) con arreglo a lo dispuesto en la Directiva
                                                                          64/433/CEE y procedentes del Estado miembro
2.     La presente Directiva no se aplicará:                              en el que se haya efectuado la preparación o de
                                                                          cualquier otro Estado miembro;
a) a las carnes picadas y a las carnes en trozos de menos             b) con arreglo a las disposiciones de la Directiva
    de cien gramos, preparadas en el acto para el consu-                  72/462/CEE y procedentes de un tercer país, bien
    midor;                                                                directamente, bien por mediación de otro Estado
                                                                          miembro.
b) en la medida en que se vean afectadas las normas vá-
    lidas para los intercambios intracomunitarios, a las          2. Deberán haber sido preparadas:
    carnes picadas y a las carnes en trozos de menos de
    cien gramos                                                       a) bien en un taller de despiece autorizado y contro-
                                                                          lado con arreglo al artículo 8 de la Directiva
    — contenidas en el equipaje personal de los viajeros,                 64/433/CEE;
        a condición de que no se utilicen posteriormente
        para fines comerciales;                                       b) bien en un establecimiento autorizado y contro-
    — que sean objeto de pequeños envíos dirigidos a                      lado con arreglo al artículo 6 de la Directiva
                                                                          77/99/CEE.
        particulares, a condición de que se trate de expe-
        diciones carentes de todo carácter comercial;
                                                                   3. Además de lo dispuesto en el punto 2, y a los efectos
    — que se encuentren, por razones de avituallamiento               de la presente Directiva, deberán haber sido prepara-
        del personal y de los pasajeros, a bordo de medios            das en un establecimiento:
        de transporte que efectúen transportes comerciales
        entre los Estados miembros.                                   a) que responda a lo dispuesto en el Capítulo I del
                                                                          Anexo;
                          Artículo 2                                  b) que figure en una lista establecida con arreglo a lo
                                                                          dispuesto en el artículo 4.
 A los efectos de la presente Directiva:
                                                                   4. Deberán haber sido preparadas, embaladas y almace-
 1.    Se aplicarán las definiciones que figuran en el artí-          nadas con arreglo a lo dispuesto en los Capítulos II y
 culo 2 de la Directiva 64/433/CEE y en el artículo 2 de              III del Anexo.
 la Directiva 72/462/CEE.
                                                                   5. Deberán haber sido controladas con arreglo a lo dis-
                                                                      puesto en los Capítulos IV y V del Anexo.
 2.    Se entenderá por:
                                                                   6. Deberán haber sido marcadas con arreglo a lo dis-
 a) «carnes picadas», las carnes frescas obtenidas a partir           puesto en el Capítulo VI del Anexo.
    de músculos del esqueleto, que hayan sido divididas
    mecánicamente en pequeños fragmentos y a las que,              7. Deberán haber sido transportadas con arreglo a lo
    eventualmente, se les hayan añadido condimentos;                   dispuesto en el Capítulo VII del Anexo,
 ---pagebreak--- N ° C 18/10                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      23.1.88
8. Deberán ir acompañadas, en el transcurso de su trans-                                    Artículo 7
   porte hacia el país destinatario, de un certificado de
    salubridad con arreglo al modelo establecido en el             La Directiva 64/433/CEE quedará modificada como si-
    Capítulo VIII del Anexo.                                       gue:
                                                                   1. En el artículo 5, la letra b) se sustituirá por el texto
                          Artículo 4                                  siguiente:
1.     Cada Estado miembro indicará específicamente me-               «b) carnes separadas mecánicamente».
diante la fórmula «Autorizado — Directiva . . .» los esta-
blecimientos que respondan a las condiciones de la pre-            2. En el artículo 5, se suprimirá la letra 1).
sente Directiva y que figuren en las listas de los estableci-
mientos contemplados en el artículo 8 de la Directiva              3. En el apartado 1 del artículo 6, el punto iii) se susti-
64/433/CEE y en el artículo 6 de la Directiva 77/99/                  tuirá por el texto siguiente: «iii) las carnes frescas con-
CEE. Comunicará estas indicaciones a la Comisión y a                  templadas en las letras b), e i) a k) del artículo 5».
los demás Estados miembros.
                                                                                            Artículo 8
2.     Los Estados miembros sólo harán figurar la indica-
ción específica mencionada en el apartado 1 cuando ten-            Los intercambios de las carnes definidas en el punto 2
gan la seguridad de que el establecimiento cumple las              del artículo 2 estarán sometidos a las normas de policía
condiciones de la presente Directiva. Los Estados miem-            sanitaria que regulan los intercambios de carnes frescas.
bros retirarán dicha indicación específica cuando dejen
de cumplirse tales condiciones.
                                                                                           CAPÍTULO II
3.     El Estado miembro de que se trate tendrá en cuenta
las conclusiones de un eventual control efectuado con              Extensión de las normas comunitarias al conjunto de la
arreglo a lo dispuesto en el artículo 9 de la Directiva                                producción nacional
64/433/CEE. Los demás Estados miembros y la Comi-
sión serán informados de la retirada de la indicación es-                                   Artículo 9
pecífica prevista en el apartado 1.
                                                                   A partir del 1 de enero de 1990, los Estados miembros
                                                                   velarán por que las carnes definidas en el punto 2 del
                          Artículo 5                               artículo 2, destinadas a ser comercializadas únicamente
                                                                   en su mercado nacional, sean:
1.     Sin perjuicio de las disposiciones que figuran en el
apartado 2 del artículo 8 de la Directiva 64/433/CEE y
                                                                   1. preparadas, embaladas y almacenadas con arreglo a lo
en el apartado 2 del artículo 6 de la Directiva 77/99/
                                                                       dispuesto en los Capítulos II y III del Anexo;
CEE, la inspección y el control de los establecimientos, a
los efectos de la presente Directiva, serán efectuados por
                                                                   2. controladas con arreglo a lo dispuesto en los Capítu-
el servicio oficial.
                                                                       los IV y V del Anexo;
2.     El personal del servicio oficial podrá estar asistido       3. transportadas con arreglo a lo dispuesto en el Capí-
por personal especialmente formado a tal efecto. El per-               tulo VII del Anexo.
sonal del servicio oficial deberá tener libre acceso, en
todo momento, a todas las partes de los establecimientos
implicadas en la preparación de las carnes definidas en el                                  Artículo 10
punto 2 del artículo 2, con el fin de asegurarse del cum-
                                                                   A partir del 1 de enero de 1992, y sin perjuicio de las
plimiento de lo dispuesto en la presente Directiva.
                                                                   regulaciones horizontales comunitarias que se adopten
                                                                   con vistas al establecimiento del mercado interior, la
                          Artículo 6                               puesta en el mercado de las carnes definidas en el punto
                                                                   2 del artículo 2 deberá efectuarse con arreglo a lo dis-
1.     En caso de litigio relativo al cumplimiento en un
                                                                   puesto en el Capítulo I.
establecimiento de las condiciones previstas en la pre-
sente Directiva, se aplicarán las disposiciones contempla-
das en el apartado 3 del artículo 8 de la Directiva
64/433/CEE.                                                                               CAPÍTULO III
                                                                           Importaciones procedentes de terceros países
2.     Las disposiciones previstas en el artículo 9 de la Di-
rectiva 64/433/CEE se aplicarán a los controles in situ
                                                                                            Artículo 11
necesarios para la aplicación uniforme de la presente Di-
rectiva.                                                           1.     Los Estados miembros sólo autorizarán la importa-
                                                                   ción de un tercer país de las carnes definidas en el punto
3.     Las disposiciones previstas en los artículos 10 y 11        2 del artículo 2 cuando respondan a las condiciones sani-
de la Directiva 64/433/CEE serán aplicables a los inter-           tarias y de policía sanitaria adoptadas por la Comisión
cambios de las carnes definidas en el punto 2 del artículo         con arreglo al procedimiento establecido en el artículo
2 de la presente Directiva.                                        15.
 ---pagebreak--- 2^188                                                           MianoCohcial de las Comunidades Europeas                                                         ^C18BM
2       R a r a l a a d o p c i o n d e l a s r e s o l u c i o n e s contempladas     establecido por la Decisión del Consejo de 15 de octubre
e n e l apartado t^ se tendranencuenta las garantías pro                               de 1968 (denominado en lo sucesivo «el Comité» sera
porcionadas por el tercer pais^en particular en lo que se                              convocado sin d e m o r a p o r su presidentes bien a inicia
rehere al origen de las carnes destmadasala preparación                                tiva de esteM^cnapeticion de un Estado miembro
délas carnes definidas en el p u n t o 2 d e l a r t i c u l o 2 v ^ e n
cada caso particular^ el respeto de las disposiciones del                              2           EnelsenodelComite^seaplicaraalosvotosdelos
Ane^o                                                                                  Estados miembros la ponderación prevista en el apartado
                                                                                       2 d e l a r t i c u l o 148 del .Prataoo Ell^residentenotomara
                                                                                       parte en la votación
                                                                                       ^         El representante de la Comisión someterá un pro
1       Las disposiciones previstas en el a r t i c u l o ^ d e la Di                  vecto de las medidas que deban adoptarse El Comité
rectiva 72B^D2BCEE se aplicaran a los controles ^ ^ ^                                  emitirá su dictamen sobredichas medidas e n u n p l a ^ o de
necesarios para la aplicación de la presente Directiva                                 dos días v se pronunciara por mavona de cincuenta v
                                                                                       cuatro votos
2       Las disposiciones previstas en los artículos 2 ^ 2 ^
2 ^ 2 ^ 2 B v 2 8 de la Directiva B2B4D2BCEE serán apliD                               4         L a C o m i s i o n a d o p t a r a l a s m e d i d a s v l a s pondrá inD
cables a las importaciones de las carnes definidas en el                               mediatamente e n a p l i c a c i o n s i s e a j u s t a n a l d i c t a m e n d e l
punto2delarticulo2                                                                     Comité Cuando no se ajusten al mismos o cuando el
                                                                                       Comité no nava emitido dictamen al^uno^ la Comisión
                                                                                       someterá inmediatamente alConsejouna propuesta rela^
                                                                                       tiva a las medidas que deban adoptarse El Consejo las
La Directiva 72B4D2BCEE quedara m o d d i c a d a c o m o s i                          adoptara por mavona cualdicada
^ue
                                                                                       ^lenunpla^ode tresmesesapartirdelatecbaenque
1 E n e l a r t i c u l o ^ la l e t r a s s e s u s t i t u i r a p o r e l te^to     selenavasometidolacuesnomelConsejononaadop^
    siguiente                                                                          tadomedidas^ laComisionadoptara las propuestas v í a s
    ^i^ carnes separadas mecánicamente»                                                aplicara inmediatamente
2 E n e l a r t i c u l o 2 0 ^ la l e t r a s s e s u s t i t u i r a p o r e l te^to
    siguiente
    «^ carnes picadas^ carnes trescas troceadas de un                                  ^m perjuicio de la reculación comunitaria vidente reía
         modo análogo vcarnes trescas en tronos de me                                  t i v a a l o s aditivos que pueden emplearse en los productos
         nos de cien ^ramos^ distintas de las autorizadas                              alimenticios^elempleodeaditivosconlascarnesderini^
         con arreglo a l o d i s p u e s t o e n el articulo 12 de la                  das en el punto 2 del articulo 2 v las modalidades de
         Directiva 88B BCEEg^(relativaalos problemas                                   dicno empleo seguirán sometidas al Derecno nacional
         samtanosrererentesalaproducciom l a p u e s t a e n                           basta la entrada en vi^or de las disposiciones comunita
         el mercado v las importaciones procedentes de                                 rías en la materia
         tercerospaisesde lascarnespicadas v d e las car
         nes en tronos de menos de cien ^ramos^
                                                                                       b á s t a l a entrada en vi^or de las eventuales disposiciones
         (atoroce »                                                                    comunitanas^lapresenteDirectivanoatectaraalasdis
                                                                                       posiciones de los Estados miembros relativas al trata
                                                                                       miento délas carnesdehnidas e n e l p u n t o 2 d e l a r t i c u l o
                                  CA^roeeoiv                                           2mediante radiaciones lom^antesoultravioletas
                           Disposiciones ^er^eraies
                                                                                       Los Estados miembros adoptaran las disposiciones le^a
ElAne^odelapresenteDirectivaseramoddicadoporla                                         les reglamentarias v administrativas necesarias para
Comisiona de acuerdo con elprocedimiento previsto en                                   cumplir la presenteDirectiva^amas tardar el 1 de enero
el articulo l ^ c o n vistas^ en particular^asuadaptaciona                             de 1989 I n r o r m a r a n i n m e d i a t a m e n t e d e e l l o a l a C o m i
la evolución tecnológica                                                               sion
1       En caso de aplicación del procedimiento establecido                            Los destinatarios d é l a presenteDirectiva serán losEsta
en el presente articulo^ elComite veterinario permanente                               dos miembros
 ---pagebreak--- ^óe^BI^                                              Mi^rioCBOhci^l de I ^ C o r n n n ^ d c ^ E n r o ñ e n                                                         ^ 1 ^
                                                                              CAPITULOOI
        CONDICIONES ESPECIALES DE A C O N D I C I O N A M I E N T O DE LOS ESTABLECIMIENTOS DE
                  P R O D U C C I Ó N DE LAS CARNES DEEINIDAS EN EL P U N T O ^ D E L A R T l C U L O ^
         t Independientemente de las condiciones establecidas,respectivamente, en el CapituloII del A n e r o i d e
            la Directiva ^^B^^e^BCEL^en el C a p i t u l o I d e l A n e ^ o A d e la Directiva 77B^BCEE, los establece
            mientes de producción de las carnes detenidas en el punto ^ del articulo ^ deberán contar, por lo
            menos,con
            a^ un local para l a s o p e r a c i o n e s d e d e s p i e c e , p i c a d o ^ e n ^ a s a d o , p r o ^ i s t o d e u n t e r m o m e t r o o d e u n
                 teletermometroregistradores La temperatura de diebo local deberá ser igualoint^enora ^ t ^ C
                 No obstante,encaso de cuelas carnes picadas no se obtengan por un procedimiento mecánico de
                 ciclo continuo^cerrado basta el encasado,la temperatura de diebo local deberá ser igualointerior
                 a ^ ^ C ,
            b^ un localde encasado, amenos ^ u e s e cumplan las condiciones establecidas e n e l C a p i t u l o I ^ e n e l
                 n u m e r o ^ d e l Capitulo XI del A n e r o i d e la Directiva ^ B ^ B C E E ,
            c^ un local para el almacenamiento de los condimentos,
            d^ unos equipos tngonticos^uepermitan respetar las temperaturasestablecidas en la presenteDirec^
                 ti^a
         ^ Las normas previstas en el Capitulo I V d e l A n e r o i d e la Directiva ^ B ^ ^ B C E E serán aplicables en lo
            ^ue se retierealabigiene del personal,de los locales^del material en los establecimientos
                                                                              CAPITULÓ II
        CONDICIONES PARA LA P R O D U C C I Ó N DE LAS CARNES EN TROZOS DE MENOS DE CIEN
                                                                                CRAMOS
         ^ Antes del despiece, las carnes en trozos de menos de cien gramos serán examinadas con el rm de
            detectar cualquier posible contaminación Todas laspartes contaminadas serán retiradas^c^uedaran
            incautadas antes de proceder al despiece de las carnes
         ^t Las carnes en trozos de menos de cien gramos no podran obtenerseapartir de deséenos ni de residuos
            de limpieza
         ^ Todas las operaciones realizadas entre el momento en o,ue se introduzcan las carnes en los locales
            c o n t e m p l a d o s e n l a l e t r a a ^ d e l n u m e r o t del C a p i t u l o l ^ e l momento en c^ue el producto acabado sea
            sometido al proceso d e r e t n g e r a c i o n o d e congelación, deberán ejecutarse en el plazo máximo de una
            ñora
         D Inmediatamente después de la producción, las carnes en trozos de menos de cien gramos, deberán
            almacenarseauna temperatura i n t e n o r o i g u a l a ^ ^ C e n el caso de las carnes retngeradaseintenor
            o i g u a l a — t ^ C e n el caso de las carnes congeladas
         7 Inmediatamente después de la producción, las carnes en trozos de menos de cien gramos, deberán
            encasarse de una manera nigienica
                                                                              CAPITULÓ III
                                C O N D I C I O N E S PARA LA P R O D U C C I Ó N DE CARNES PICADAS
         ^ Antes del despiece,las carnes picadas serán examinadas con el r i n d e detectar cualquier posible conta
            minacion Todas laspartes contammadasseranretiradas^o,uedaranmcautadas a n t e s d e p r o c e d e r al
            picado de las carnes
         ^ Las carnes picadas no podran obtenerseapartir de desecbos ni de residuos de limpieza
 ---pagebreak--- 23.1.88                                Diario Oficial de las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s                      N°C18/13
        10. Todas las operaciones realizadas entre el momento en que se introduzcan las carnes en los locales
             contemplados en la letra a) del número 1 del Capítulo I y el momento en que el producto acabado sea
             sometido al proceso de congelación, deberán ejecutarse en el plazo máximo de una hora. Durante las
             operaciones de picado, las carnes deberán ser mantenidas a una temperatura interna inferior o igual a
             + 4 o C.
        11. Inmediatamente después de la producción, las carnes picadas deberán almacenarse a una temperatura
             inferior o igual a — 18° C. No obstante, por decisión del servicio oficial, las carnes picadas podrán
             almacenarse a una temperatura más elevada.
        12. Inmediatamente después de la producción, las carnes picadas deberán envasarse de una manera higié-
             nica.
                                                         CAPÍTULO IV
        C O N T R O L DE LAS CARNES PICADAS Y DE LAS CARNES EN TROZOS DE MENOS DE CIEN
                                                            GRAMOS
        13. Los establecimientos de producción de las carnes definidas en el apartado 2 del artículo 2 serán someti-
             dos a control por el servicio oficial.
        14. El control del servicio oficial incluirá los siguientes aspectos:
             — control de las entradas de carnes frescas;
             — control de las salidas de las carnes definidas en el apartado 2 del artículo 2;
             — control de la higiene de los locales, de las instalaciones y del instrumental;
             — ejecución de cualquier toma de muestras necesaria y, en particular, de las necesarias para los exá-
                  menes microbiológicos contemplados en el Capítulo V.
                                                          CAPÍTULO V
                              EXÁMENES MICROBIOLÓGICOS DE LAS CARNES PICADAS
         15. La producción de las carnes picadas deberá controlarse efectuando cada día exámenes microbiológicos
              en el establecimiento de producción.
         16. La muestra tomada a los efectos de análisis deberá estar constituida por cinco unidades de cien gramos
              cada una. En el caso de producción de carnes picadas en porciones destinadas al consumidor final, la
              muestra deberá tomarse de la producción envasada. Las muestras deberán ser representativas de la
              producción diaria.
         17. Las muestras deberán examinarse cada día por lo que se refiere a los microorganismos aerobios mesófi-
              los y cada semana por lo que se refiere a la «salmonella», a los «Staphylococos», a la «Escherichia coli»
              y a los «Anaerobios sulfito-reductores».
         18. Los métodos de análisis se adoptarán de acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo 15.
         19. Las líneas directrices para la interpretación de los resultados de los exámenes microbiológicos serán las
              siguientes:
                  Microorganismos                               Anaerobios
                                       Escherichia coli                                 Staphilococos   Salmonella
                 aerobios mesófilos                          sulfito-reductores
                      5-10Vg                100/g                   30/g                     100/g    ausencia/25 g
         20. Los resultados de los exámenes microbiológicos se pondrán a disposición del servicio oficial.
 ---pagebreak--- ^(Om^Bnt                                            L^i^rioCófici^ld^l^C^orniinid^dc^Euro^^                                                                          ^ t ^
                                                                              eA^roLeovt
         21 Las carnes definidas e n e l p u n t o 2 d e l a r t i c u l o 2 , p r o d u c i d a s e n l o s talleres de despiece contemplados
            en la letra a ^ d e l a p a r t a d o 2 d e l a r t i c u l o 3 , deberán marcarse e n e l e n ^ a s a d o c o n l a marca deinspec^
            cíon^etennanadelestablecimientotalcomosedefineeneieapituloXdel Anexoí delaUírecti^a
            D4B433Be^L
            Las carnes definidas en el p u n t o 2 d e l a r t i c u l o 2 p r o d u c i d a s en los establecimientos contemplados en el
            apartado 2 del articulo 3 deberán marcarse en el encase con la marca de inspeccion^etennana del
            establecimientom^ domóse define en el eapituloVLiL del A n e x o ^ d e la L^irecti^a^B^BeL^L
         22 ademas, deberán mencionarse en el encase
            — la especieoespeciesapartir de la c u a l o d e las cuales señan obtenido las carnes,
            — la fecba de preparación,
            — la lista de los condimentos
         23 Sinperjuiciode lodispuesto en los números 21 y 2 2 , cuandolas carnes d e f i n i d a s e n e l p u n t o 2 del
            articulo 2 se encasen en porciones comerciales destinadas a lamenta directa al consumidor, deberá
            figurar en el e n ^ a s e o e n una etiqueta picada sobre el encase una reproducción impresa de la estampilla
            prevista en el numero 21 lOicna estampilla deberá incluir el numero de autorización del establecí
            miento Las dimensiones previstas en las L^irecti^as^4B433BC^^y^^B^^BC^^ no se aplicaran al mar^
            cado contemplado en el presente punto
                                                                              eA^re^Leov^
         24 Las carnes definidas en el p u n t o 2 d e l a r t i c u l o 2 d e b e r a n expedirse de modo que,durante el transporten
            estén protegidas de las causas que puedan contaminarlasoejercer sobre ellas una influencia desfa^ora
            ble, b a b i d a c u e n t a d e la duración^ de las condiciones d e d i c b o transporte, asi c o m o d e l o s medios
            empleados r^n particular, los ^ebiculos utilizados para el transporte de las carnes definidas en el punto
            2 d e l a r t i c u l o 2 d e b e r a n i r e q u i p a d o s d e m o d o q u e ^ a r a n t i c e n q u e n o s e s o b r e p a s a n l a s temperaturas
            indicadas en la presente L^irecti^a
 ---pagebreak--- 23.1.88                                     Diario Oficial das Comunidades Europeias                                                     N° C 18/15
                                                            CAPÍTULO VIO
                                                                 MODELO
                                                 CERTIFICADO DE SALUBRIDAD
        relativo a carnes: — picadas
                              — en trozos de menos de cien gramos ( l ) destinadas a un Estado miembro de la CEE
                                                                                                            Número (2):
        País expedidor:
        Servicio oficial:
        Ref:
                                                                     (facultativo)
          I. Identificación de las carnes
              Carnes de:
                                                                       (especie(s) animal(es))
              Naturaleza del envase:
              Número de piezas o de unidades de envase:
              Fecha de producción:
              Peso neto:
         II. Procedencia de las carnes
              Dirección(es) y número(s) de autorización del establecimiento de producción:
        III. Destino de las carnes
              Las carnes son expedidas de
                                                                                     (lugar de expedición)
                                               a
                                                                                    (país y lugar de destino)
                                                         3
              por el siguiente modo de transporte ( ):
              Nombre y dirección del expedidor:
              Nombre y dirección del destinatario:
        IV. Certificación sanitaria
              El abajo firmante, certifica que las carnes anteriormente designadas se han obtenido en las condiciones
              de producción y de control establecidas en la Directiva                                   relativa a los problemas sanita-
              rios referentes a la producción, la puesta en el mercado y las importaciones procedentes de terceros
              países de las carnes picadas y de las carnes en trozos de menos de cien gramos.
        Hecho en                                                             , el
                                                                                              (Firma del servicio oficial)
        (') Táchese lo que no proceda.
        (2) Facultativo.
        (3) Cuando se trate de vagones y de camiones, indíquese el número de matrícula; cuando se trate de aviones, el número
             de vuelo y, cuando se trate de barcos, el nombre y, en caso necesario, el número del contenedor.