CELEX: 51987PC0233
Language: es
Date: 1987-05-27
Title: MODIFICACION DE LA PROPUESTA DE DIRECTIVA DEL CONSEJO POR LA QUE SE MODIFICA LA DIRECTIVA 77/62/CEE SOBRE COORDINACION DE LOS PROCEDIMIENTOS DE ADJUDICACION DE LOS CONTRATOS PUBLICOS DE SUMINISTRO Y POR LA QUE SE DEROGAN DETERMINADAS DISPOSICIONES DE LA DIRECTIVA 80/767/CEE

N ° C 161/10                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      19.6.87
                     PROPUESTA ORIGINAL                                                 PROPUESTA MODIFICADA
                         Artículo 12                                                         Artículo 12
1.    Los Estados miembros aplicarán las medidas nece-              1.    Los Estados miembros adoptarán las medidas nece-
sarias para cumplir la presente Directiva en un plazo de            sarias para cumplir la presente Directiva, a más tardar,
        e informarán de ello inmediatamente a la Comi-              dos años después de su adopción. Informarán inmediata-
sión.                                                               mente de ello a la Comisión.
2.    Los Estados miembros comunicarán a la Comisión                2.    No varía.
el texto de las principales disposiciones legales, reglamen-
tarias o administrativas que adopten en el ámbito regu-
lado por la presente Directiva.
                         Artículo 13                                                         Artículo 13
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Esta-          No varía.
dos miembros.
              Modificación de la propuesta de Directiva del Consejo por la que se modifica la Directiva
              77/62/CEE sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de los contratos públicos
              de suministro y por la que se derogan determinadas disposiciones de la Directiva 80/767/
                                                             CEE O
                                                      (COM(87) 233 final)
              (Presentada por la Comisión al Consejo en virtud del apartado 2 del artículo 149 del Tratado el
                                                       1 de junio de 1987)
                                                         (87/C 161/05)
 Se insertará un nuevo considerando entre el cuarto y el            Los artículos 2 y 3 pasarán a ser los artículos 3 y 4.
 quinto considerando:
Considerando que es necesario modificar dichas Directi-             Modificación del artículo 4
vas con el fin de incorporar las modificaciones introduci-
das en el Acuerdo del GATT de 1986 sobre suministros
públicos;                                                           La letra d) del apartado 2 del artículo 4 será sustituida
                                                                    por el texto siguiente:
 Nuevo artículo 2
                                                                    «d) Los poderes adjudicadores prepararán un informe
 La letra a) del artículo 1 será sustituida por el texto si-
                                                                         por escrito sobre cada contrato adjudicado con
guiente :
                                                                         arreglo al procedimiento restringido o negociado.
                                                                         Deberán asegurarse de que cada informe contenga el
 «a) por "contratos públicos de suministro" se entende-                  nombre del poder adjudicador, el valor y la natura-
     rán los contratos con finalidad lucrativa, celebrados               leza de las mercancías compradas y el país de origen,
     por escrito, que tengan por objeto la compra, arren-                indicado por la dirección del proveedor, así como la
     damiento financiero, compra a plazos o arrenda-                     exposición de las condiciones mencionadas en los
     miento, con opción de compra o sin ella, de produc-                 apartados 1 y 2 del artículo 6 que imperaban en el
     tos entre un proveedor (persona física o jurídica) y                momento en que se adjudicó el contrato. El informe
     uno de los poderes adjudicadores definidos en la le-                quedará en poder del poder adjudicador correspon-
     tra b) siguiente. La entrega de dichos productos po-                diente. En caso necesario, los poderes adjudicadores
     drá incluir asimismo operaciones de emplazamiento                   proporcionarán esta información a las autoridades
     e instalación.»                                                     responsables de manera que, si fuera necesario,
                                                                         pueda ser utilizada por la Comisión y, a través de
                                                                         ésta, por el Comité consultivo de contratos públi-
O DO n° C 173 de 11. 7. 1986, p. 4.
 ---pagebreak--- 19.6.87                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N°C161/11
Nuevo artículo 5                                                      — en caso de contratos a plazo fijo, cuando su plazo
El artículo 5 será sustituido por el texto siguiente:                      sea igual o inferior a doce meses, el cálculo se
                                                                           basará en el valor total del contrato durante su
    «Artículo 5                                                            duración o, cuando su duración sea superior a
    1. a) Las disposiciones de los Títulos II, III y IV y                  doce meses, su valor total incluyendo el valor re-
           del artículo 6 se aplicarán, en las condiciones                 sidual estimado;
           establecidas en el Título I y en el artículo 4, a          — en caso de contratos de duración indeterminada o
           los contratos públicos de suministro:                           en casos en que exista duda sobre la duración de
           — adjudicados en los términos y condiciones                     los contratos, el plazo mensual multiplicado por
               de la Directiva 80/767/CEE por los pode-                    48.
               res adjudicadores que figuran en el Anexo I             3.    En caso de contratos de suministro periódico o
               de dicha Directiva y cuyo valor estimado,               de contratos que se deban renovar en un período de
               libre de IVA, no sea inferior a 139 000                 tiempo determinado, o bien el valor total de los con-
               ECU, a excepción de los contratos adjudi-               tratos similares celebrados durante los doce meses
               cados por los poderes adjudicadores en el               previos o durante el ejercicio fiscal precedente, ajus-
               campo de la defensa relativos a productos               tado, cuando sea posible, para tener en cuenta las
               que no figuren en el Anexo II de la Direc-              modificaciones en la cantidad o valor que se produci-
               tiva;                                                   rían a lo largo de los doce meses siguientes, o bien el
           — adjudicados por los poderes adjudicadores                valor total estimado a lo largo de los doce meses si-
               con arreglo al artículo 1 y cuyo valor esti-            guientes a la primera entrega o a lo largo de la dura-
               mado, libre de IVA, no sea inferior a                   ción del contrato, cuando ésta sea superior a doce
               200 000 ECU, a excepción de los adjudica-               meses, deberá tomarse como base para la aplicación
               dos por los poderes adjudicadores que figu-             del apartado 1. La selección del método de evalua-
               ran en el Anexo I de la Directiva 80/767/               ción no se utilizará con la intención de sustraerse a la
               CEE;                                                    aplicación del presente artículo.
           — adjudicados por los poderes adjudicadores                 4.    Si una propuesta de adquisición de suministros
               en el campo de la defensa relativos a los               del mismo tipo diese lugar a que se adjudicaren con-
               productos no mencionados en el Anexo II                 tratos al mismo tiempo en distintas partes, deberá to-
               de la Directiva 80/767/CEE y cuyo valor                 marse el valor estimado de la suma total de dichas
               estimado, libre de IVA, no sea inferior                 partes como base para la aplicación de los apartados
               139 000 ECU.                                            ly2.
       b) La Directiva se aplicará a contratos públicos de             5.    En los casos en que una propuesta de adquisi-
           suministro cuyo valor estimado se considere                 ción especifique cláusulas sobre opción, la base para
           igual o superior a las cantidades mínimas co-               calcular el valor estimado del contrato será el importe
           rrespondientes en el momento de la publicación              total máximo autorizado de compra, arrendamiento
           del anuncio con arreglo al apartado 2 del artí-             financiero, arrendamiento o compra a plazos permisi-
           culo 9.                                                     ble, con inclusión de las clausulas de opción.
       c) El valor de dichas cantidades mínimas en mo-                 6.    No podrá fraccionarse ningún proyecto de ad-
           neda nacional y la cantidad mínima establecida              quisición de una cantidad determinada de suministros
           en el Acuerdo GATT expresado en ECU se re-                  con el fin de sustraerse a la aplicación del presente
           visará cada dos años a partir del 1 de enero de             artículo.».
           1988. El cálculo de estos valores se basará en
                                                                   Los artículos 4 a 7 pasarán a ser los artículos 6 a 9.
           los valores diarios medios de dichas monedas
           expresados en ECU y del ECU expresado en                El artículo 8 pasará a ser el artículo 10.
           DEG durante el período de 24 meses que con-             Modificación del artículo 10
           cluye el último día del mes de octubre inmedia-         El apartado 1 del artículo 11 será sustituido por el texto
           tamente anterior a la revisión del 1 de enero.          siguiente:
           Los valores se publicarán en el Diario Oficial              «1.     En procedimientos restringidos y negociados,
           de las Comunidades Europeas a principios de                 el plazo para la recepción de solicitudes de participa-
           noviembre.                                                  ción fijado por los poderes adjudicadores no será in-
        d) El método de cálculo establecido en la letra c)             ferior a 37 días a partir de la fecha de envío del
           será examinado, a iniciativa de la Comisión,                anuncio.»
           por el Comité consultivo de contratos públicos          Los artículos 9 a 13 pasarán a ser los artículos 7 a 15.
           transcurrido el período de dos años desde su
           aplicación inicial.                                     El artículo 14 pasará a ser el artículo 16 y quedará redac-
                                                                   tado como sigue:
    2.    En el supuesto de contratos de arrendamiento
    financiero, compra a plazos o arrendamiento de pro-            «Los artículos 2, 3, 4, 5 y 6 de la Directiva 80/767/CEE
    ductos, la base para calcular el valor estimado del            quedan suprimidos.»
    contrato será:                                                 Los artículos 15 a 77pasararán a ser los artículos 17 a 19.