CELEX: 31987R3693
Language: es
Date: 1987-12-09 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 3693/87 de la Comisión, de 9 de diciembre de 1987, relativo a diversas entregas de cereales al Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en concepto de ayuda alimentaria

N° L 347/ 18                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    11 . 12. 87
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 3693/87 DE LA COMISIÓN
                                                    de 9 de diciembre de 1987
                  relativo a diversas entregas de cereales al Comité Internacional de la Cruz Roja
                                          (CICR) en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            n° 2200/87 de la Comision, de 8 de julio de 1987, por el
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica             que se establecen las modalidades generales de moviliza­
                                                                    ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
Europea,
                                                                    suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22             ria (3) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión         condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de la ayuda alimentaria ('), y, en particular, la letra c) del      deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
apartado 1 del artículo 6,                                          ello,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda                                    Artículo 1
alimentaria (2), establece la lista de los países y organismos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios             Se abre una licitación para atribuir el suministro de
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           cereales en beneficio del CICR, con arreglo a lo dispuesto
más allá de la fase fob ;                                           en el Reglamento (CEE) n° 2200/87 y a las condiciones
Considerando que, en sus Decisiones de 10 de febrero de             que figuran en los Anexos.
 1986 y 15 de abril de 1987, relativas a la concesión de una
ayuda alimentaria en favor del CICR, la Comisión ha                                            Artículo 2
concedido a dicho organismo 7 961 toneladas de cereales ;
                                                                    El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
Considerando que procede efectuar dicho suministro con              al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)               dades Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 9 de diciembre de 1987.
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vicepresidente
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 y rectificación en DO n° L
    42 de 12. 2. 1987, p. 54.
(2) DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                              (3) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 11 . 12. 87                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N° L 347/ 19
                                                              , ANEXO I
              1 . Acción n° (') : 974/87
              2. Programa : 1986
              3 . Beneficiario : CICR
              4. Representante del beneficiario (2) : Délégation du CICR, Immeuble Makarem, rue de Koweit, Hamra,
                  Ras-Beyrouth, B.P. 7188 Beyrouth
              5. Lugar o país de destino : Líbano
              6. Producto que se moviliza : arroz blanco de grano largo (no parboiled)
              7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 agosto de
                  1987, página 3 (en II A 10)
              8 . Cantidad total : 100 toneladas (290 toneladas de cereal)
              9 . Número de lotes : 1
            10. Envasado y marcado (4) :
                  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 de agosto de
                  1987, página 3 (en II B 1 e) :
                  —inscripción en los sacos : una cruz roja de 10 x 10 centímetros y la siguiente inscripción (por estam­
                       pillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                       « ACTION No 974/87 / LB-116 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                       ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / BEYROUTH »
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
            12. Fase de entrega : entregado en el puerto de desembarque — descargado
            13. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : Beyrouth
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                  miento en posición puerto de embarque : del 20 de enero al 20 de febrero de 1988
            18 . Fecha límite para el suministro : 15 de marzo de 1988
            19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 5 de enero de 1988, a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 19 de enero de 1988, a las 12 horas
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                      en posición puerto de embarque : del 1 al 29 de febrero de 1988 ;
                  c) fecha límite para el suministro : 31 de marzo de 1988
            22. Importe de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                  Bureau de l'aide alimentaire,
                  à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                  200, rue de la Loi,
                  B- 1 049 Bruxelles,
                  Télex : AGREC 22037 B
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) :
                  restitución aplicable el 15 de diciembre de 1987 establecida por el Reglamento (CEE) n0 3573/87 (DO n0
                  L 338 de 28 . 11 . 1987)
 ---pagebreak--- N° L 347/20                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   11 . 12. 87
                                                              ANEXO II
             1 . Acción n° ('): 997/87
             - D                 \ 1986 — 3 996 toneladas
             2. Programa :          1987 _ , 604 toneladas
             3. Beneficiario : CICR : 17, Avenue de la Paix : CH-1211 Geneve, Télex 22269 CICR CH
             4. Representante del beneficiario (2) : ICRC-Delegation, Keftegna 15, Kebelle 28/house 117, PO BOX
                 5701 , Addis Ababa, Ethiopia, Télex 21098 ICRC ET
             5. Lugar o país de destino : Etiopia
             6. Producto que se moviliza : harina de trigo blando
             7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                 véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 agosto de
                 1987, página 3 (en II A 6).
                 Características específicas : índice de caída de Hagberg superior o igual a 160
             8. Cantidad total : 5 600 toneladas (7 671 toneladas de cereales)
             9 . Número de lotes : 1
           10. Envasado y marcado (4) :
                 Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 de agosto de
                 1987, página 3 (en II B 2 c) :
                 « ACTION No 997 / ET-178 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                 COMMUNITY / MASSAWA »
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
           11 . Fase de entrega : entregado en el puerto de desembarque — descargado
           13 . Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : Massawa
           1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                 miento en posición puerto de embarque : del 15 al 31 de enero de 1988
           18. Fecha límite para el suministro : 31 de marzo de 1988
           19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 5 de enero de 1988, a las 12 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 19 de enero de 1988, a las 12 horas
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                     en posición puerto de embarque : del 1 al 29 de febrero de 1988
                 c) fecha límite para el suministro : 15 de abril de 1988 ,
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
           24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                 Bureau de l'aide alimentaire,
                 à l'attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                 200, rue de la Loi,
                 B- 1 049 Bruxelles,
                 Télex : AGREC 22037 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (6) :
                 restitución aplicable el 15 de diciembre de 1987 establecida por el Reglamento (CEE) n° 3573/87 (DO n°
                 L 388 de 28 . 11 . 1987, p. 21 ).
 ---pagebreak--- 11 . 12. 87                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L 347/21
            Notas :                            j
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar :
                 I. Líbano :    Immeuble Duraffourd, avenue de Paris, 11-4008 Beyrouth
                                (Télex : DELEUR 23307 — Le Beyrouth)
                II. Etiopía :   Mr. Haffner, Iedla Desta Building, Africa avenue (Bole Road), 1st Floor, PO BOX 5570,
                                Addis Ababa ( Télex 21135 DELEGEUR — Addis Ababa).
            (3) A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia oficial
                que certifique que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado
                miembro de que se trate relativas a la radiación nuclear.
                Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                siguientes :
                — certificado fitosanitario, certificado de fumigación ;
                — certificado de origen.     j
            (4) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
                2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                de una R mayúscula.          j
            (*) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
                — por telecopiadora a uno ' de los números siguientes de Bruselas :
                    — 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.
            (*) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 (DO n° L 210 de 1.8 . 1987) será aplicable por lo que respecta a la resti­
                tución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios monetarios y adhesión, el tipo
                representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes
                mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.