CELEX: C1996/180/45
Language: da
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 28. februar 1996 af Supremo Tribunal Administrativo (Anden Afdeling - told- og skattesager) i sagen Fazenda Pública mod Solisnor-Estaleiros Navais SA (Sag C-130/96)

22 . 6 . 96            [_DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr . C 180/21
             fuldbyrdelse — uanset om rekvisitus med rimelig­                  virksomhed, der modtager ydelserne, foretager rengø­
             hed burde have forudset dem — og som derfor ikke                  ring ved hjælp af sine egne arbejdstagere eller ved hjælp
              blev fremført for retten i domsstaten                            af andre i henhold til en ny kontrakt ?
        v ) forhold, som de sagsøgte var bekendt med, men
              som de ikke havde lejlighed til at fremføre for retten
              i domsstaten ?
                                                                         Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom
Beføjelser i tilknytning til udscettelsesbeføjeisen i artikel 38,        afsagt den 29. marts 1996 af Belgiens Conseil d'État i sagen
stk . 1                                                                  ASBL Inter-Environnement Wallonie mod regionen Vallo­
                                                                                                                nien
7) Har den ret, der behandler appel- eller genoptagelses­                                               ( Sag C-129/96 )
      sagen i henhold til artikel 37, stk . 1 , beføjelse til at gøre                                     ( 96/C 180/44 )
      en afgørelse om udsættelse af fuldbyrdelsesproceduren
      betinget af, at domfældte stiller en sikkerhed eller en            Ved dom afsagt den 29 . marts 1996 , indgået til Domstolens
      garanti, der er tilstrækkelig til at beskytte domhaverens          Justitskontor den 23 . april 1996, har Belgiens Conseil d'État
      interesser i tilfælde af, at domfældte ikke får medhold i          i sagen ASBL Inter-Environnement Wallonie mod regionen
      appellen af dommen i domsstaten ?                                  Vallonien forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol
                                                                         en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgs­
                                                                         mål :
(') Konventionen af 27. september 1968 om retternes kompetence
     og om fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager, herunder
     handelssager ( EFT 1972 nr . L 299 , s . 32 ) som ændret ved        1 ) Er EØF-traktatens artikel 5 og 189 til hinder for, at
     Konventionen af 9 , oktober 1978 om Kongeriget Danmarks,                  medlemsstaterne vedtager en bestemmelse, der er i strid
     Irlands og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordir­                med direktiv 75/442/EØF af 15 . juli 1975 om affald ( ] ),
     lands tiltrædelse ( EFT 1 978 nr. L 304, s. 1 og — som ændret —           som ændret ved direktiv 91 / 156/EØF af 18 . marts
     s . 77 ).                                                                  1991 ( 2 ), mens fristen for gennemførelse af direktivet
                                                                                løber ?
                                                                                Er de samme bestemmelser i traktaten til hinder for, at
                                                                               medlemsstaterne vedtager og sætter en bestemmelse i
                                                                               kraft, der angiver at være en gennemførelse af det
                                                                                nævnte direktiv, men hvis bestemmelser ser ud til at
Anmodning om préjudiciel afgorelse forelagt ved kendelse                       være i strid med bestemmelserne i dette direktiv ?
afsagt den 22 . februar 1996 af Tribunal Superior de Justicia
de Murcia, Afdelingen for Sociale Sager, i sagen Francisco               2 ) Er et stof, der er omhandlet i bilag I til Rådets direktiv
Hernández Vidal SA mod Prudencia Gómez Pérez, María                             91 /156/EØF af 18 . marts 1991 om ændring af direktiv
            Gómez Pérez og Contratas y Limpiezas SL                             75/442/EØF om affald, og som direkte eller indirekte er
                           ( Sag C-127/96 )                                     integreret i en industriel produktionsproces, affald som
                                                                                omhandlet i direktivets artikel 1 , litra a )?
                             ( 96/C 180/43 )
                                                                         C ) EFT nr . L 194 , s . 39 .
Ved kendelse afsagt den 22 . februar 1996 , indgået til                  ( 2 ) EFT nr . L 78 , s . 32 .
Domstolens Justitskontor den 22 . april 1996, har Tribunal
Superior de Justicia de Murcia, Afdelingen for Sociale Sager,
i sagen Francisco Hernandez Vidal SA mod Prudencia
Gomez Pérez, Maria Gomez Pérez og Contratas y Limpiezas
SL forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en                       Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse
anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgs­                   afsagt den 28 . februar 1996 af Supremo Tribunal Admi­
mål :
                                                                         nistrative ( Anden Afdeling — told- og skattesager) i sagen
                                                                               Fazenda Publica mod Solisnor-Estaleiros Navais SA
a ) Er et arbejde, der består i rengøringsydelser i lokaler
      tilhørende en virksomhed, hvis hovedproduktion ikke er                                            ( Sag C-130/96 )
      rengøring — i nærværende sag fremstilling af tygge­                                                 ( 96/C 180/45 )
      gummi og bolcher — men som varigt har behov for
      denne sekundære aktivitet, en » del af en bedrift «?               Ved kendelse afsagt den 28 . februar 1996 , indgået til
                                                                         Domstolens Justitskontor den 24 . april 1996 , har Supremo
b ) Endvidere spørges, om begrebet » overførsel ved aftale «             Tribunal Administrative ( Anden Afdeling — told- og
       kan omfatte opsigelsen af en forretningskontrakt ved­              skattesager ) i sagen Fazenda Publica mod Solisnor-Estalei­
       rørende levering af rengøringsydelser, der, efter at               ros Navais SA forelagt De Europæiske Fællesskabers
       kontrakten på grundlag af årlige forlængelser har varet            Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende
      tre år, sker ved udløbet af det tredje år i henhold til             spørgsmål :
       beslutning truffet af den virksomhed, der modtager
       ydelserne ? I tilfælde af en bekræftende besvarelse                Skal stempelafgiften anses for at være en omsætningsafgift i
       spørges, hvorvidt dette svar kan afhænge af, om den                henhold til artikel 33 i de sjette direktiv ( x ), for hvilken der
 ---pagebreak--- Nr. C 180/22            DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          22 . 6 . 96
eventuelt er gjort en undtagelse i medfør af artikel 378 i            INPS ved fastsættelsen af det italienske pro rata-beløb som
tiltrædelsesakten (2 ) eller en anden bestemmelse i fælles­           beregningsgrundlag skal anvende den såkaldte potentielle
skabsretten ?                                                         eller teoretiske pension, slet og ret, eller om institutionen for
                                                                      at fastsætte nævnte beløb som beregningsgrundlag skal
( ] ) Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17 . maj 1977 om           anvende den såkaldte potentielle eller teoretiske pension,
      harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætnings­     sammen med mindstebeløbet.
      afgifter — det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet bereg­
      ningsgrundlag (EFT nr. L 145 af 13 . 6. 1977, s. 1 ).           1 EFT nr. L 149 af 5 . 7. 1971 , s . 2 .
( 2 ) Akten vedrørende Republikken Portugals tiltrædelse af De
      Europæiske Fællesskaber (EFT nr. L 302 af 15 . 11 . 1985 ).
                                                                      Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse
                                                                      afsagt den 11 . april 1996 af Corte di Appello di Ancona i
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse                      sagen Finanze dello Stato mod Foods Import Sri
afsagt den 8, februar 1996 af Bundessozialgericht i sagen                                             ( Sag C-133/96 )
Carlos Mora Romero mod Landesversicherungsanstalt
                             Rheinprovinz                                                               ( 96/C 180/48 )
                          ( Sag C-13 1/96 )
                                                                      Ved kendelse afsagt den 11 . april 1 996 , indgået til Dom­
                            ( 96/C 180/46 )                           stolens Justitskontor den 24 . april 1996, har Corte di
                                                                      Appello di Ancona i sagen Finanze dello Stato mod Foods
Ved kendelse afsagt den 8 , februar 1996 , indgået til                Import Sri forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol
Domstolens Justitskontor den 24 . april 1996 , har Bundes­            en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgs­
sozialgericht i sagen Carlos Mora Romero mod Landesver­               mål :
sicherungsanstalt Rheinprovinz forelagt De Europæiske
Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgø­               1 ) Er den opregning, der er blevet indført ved Rådets
relse af følgende spørgsmål:                                                 forordning ( EØF) nr. 3796/81 af 29 . december 1981 C ),
                                                                            med gengivelsen i denne forordnings bilag 6 af toldta­
Skal artikel 6 samt artikel 48 og 51 i traktaten om oprettelse              riffens kapitel 3 og angivelsen under pos . 03 . 02 .A. 1 .,
af Det Europæiske Fællesskab og artikel 7 i Rådets                          torsk, og under pos. 03.02.A.2 ., filet af torsk, begge
forordning (EØF) nr. 1612/68 om arbejdskraftens frie                         steder med tilføjelsen » Gadus morhua, Boreagadus
bevægelighed inden for Fællesskabet (*) fortolkes således, at                saida, Gadus ogac «, hvilken opregning gentages i
lovgiver i en medlemsstat hvad angår perioden for udbeta­                    Rådets forordning ( EØF ) nr. 3383/83 af 4 , november
ling af pension til børn, der har mistet én eller begge                      1983 (2), udtømmende eller eksemplificerende, og er
forældre, kan begrænse forlængelsen af denne periode                        klipfisk ( torsk ), der går under den videnskabelige
udover det fyldte 25 . år til kun at omfatte personer, hvis                  betegnelse » Molva Molva «, derfor omfattet, respektive
uddannelse er blevet forsinket på grund af opfyldelsen af                    ikke omfattet af denne opregning ?
deres værnepligt i henhold til den pågældende medlemsstats
egen lovgivning ?                                                     2 ) Er artikel 20 i Rådets forordning ( EØF ) nr. 3796/81 af
                                                                            29 . december 1981 om suspension af satserne i toldta­
(!) EFT 1968 , nr. L 257, s . 2 .                                           riffen alene anvendelig på de tre under spørgsmål 1
                                                                             anførte underarter af torsk ( Gadus morhua , Boreagadus
                                                                             saida, Gadus ogac ), men ikke alle andre Molva-arter ?
                                                                      3 ) Under alle omstændigheder spørges det med bemær­
                                                                             kning om, at Domstolen ved dom af 22 . oktober 1987 i
                                                                             sagen 314/85 har fastslået, at den afgiftspligtige har krav
Anmodning om préjudiciel afgorelse forelagt ved kendelse                     på , at der ikke sker efteropkrævning af told, når alle tre i
afsagt den 4, aprii 1996 af Pretura di Roma i sagen Stinco                   artikel 5 , stk . 2, i forordning ( EØF ) nr . 1697/79 ( 3 ),
Antonio mod Istituto nazionale della previdenza sociale                      opstillede betingelser er opfyldt, hvilke betingelser der
                                 ( INPS )                                    skal være opfyldt for at nævnte regel kan anvendes, eller
                          ( Sag C-132/96 )
                                                                             hvilken adfærd hos kreditor eller debitor for afgiftskra­
                                                                             vet der i følge denne bestemmelse skal anses for
                            ( 96/C 180/47)                                   afgørende for, at der består et krav på , at der ikke sker
                                                                             efteropkrævning.
Ved kendelse afsagt den 4 , april 1996 , indgået til Domsto­
lens Justitskontor den 24 . april 1996 , har Pretura di Roma i        (M EFT nr. L 379 af 31 . 12 . 1981 , s . 1 .
sagen Stinco Antonio mod Istituto nazionale della previ­              ( 2 ) Skal være forordning ( EØF ) nr. 3333/83 ( EFT nr. L 313 af
denza sociale ( INPS ) forelagt De Europæiske Fællesskabers                 14 . 11 . 1983 , s . 1 ).
Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse vedrø­                  ( 3 ) EFT nr . L 197 af 3 . 8 . 1979 , s . 1 .
rende fortolkningen af artikel 46 , stk . 2 , litra a ), i forordning
( EØF ) nr. 1408/71 ( J ) med henblik på at få klarlagt, om