CELEX: 52002PC0238
Language: el
Date: 2002-05-03
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη της σύμβασης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης στη Μέση Ανατολή (UNRWA), όσον αφορά την παροχή βοήθειας στους πρόσφυγες στη Μέση Ανατολή για τα έτη 2002-2005

Avis juridique important

|

52002PC0238

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη της σύμβασης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης στη Μέση Ανατολή (UNRWA), όσον αφορά την παροχή βοήθειας στους πρόσφυγες στη Μέση Ανατολή για τα έτη 2002-2005  /* COM/2002/0238 τελικό - CNS 2002/0104 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 203 E της 27/08/2002 σ. 0142 - 0144

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της σύμβασης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης στη Μέση Ανατολή (UNRWA), όσον αφορά την παροχή βοήθειας στους πρόσφυγες στη Μέση Ανατολή για τα έτη 2002-2005(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. ΕΙΣΑΓΩΓΗΗ Επιτροπή ήλθε σε επαφή με την UNRWA για να διαπραγματευτεί μια ενδέκατη σύμβαση ΕΚ-UNRWA η οποία θα διέπει την κοινοτική συνεισφορά στην UNRWA για τα έτη 2002-2005, με βάση τις διαπραγματευτικές οδηγίες που εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο στις 18 Μαρτίου 2002.1.1. ΠΟΛΙΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟΤο θέμα των προσφύγων βρίσκεται στο επίκεντρο της διαμάχης στη Μέση Ανατολή. Σύμφωνα με τις ειρηνευτικές συμφωνίες του Όσλο, τα μέρη προβλεπόταν να έχουν διαπραγματευθεί τα θέματα των τελικών ρυθμίσεων έως τις 4 Μαΐου 1999. Εντούτοις, μέχρι τώρα οι συνομιλίες αυτές, όσον αφορά, μεταξύ άλλων, τα θέματα των προσφύγων, δεν έχουν πραγματοποιηθεί. Κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων στο Camp David το καλοκαίρι του 2000 το θέμα των προσφύγων και ιδίως το δικαίωμα της επιστροφής, ήταν αμφιλεγόμενο θέμα. Η συζήτηση σχετικά με το θέμα των προσφύγων συνεχίστηκε στην Τάμπα τον Ιανουάριο του 2001.Η συνεχής υποστήριξη της Κοινότητας στην Υπηρεσία Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης στη Μέση Ανατολή (UNRWA) αποτελεί καίριο στοιχείο της στρατηγικής της Κοινότητας για την ενεργό συμβολή της στη μείωση της έντασης και στην παροχή μιας ελάχιστης σταθερότητας στη Μέση Ανατολή, που θα επιτρέψει στα μέρη να συνεχίσουν την αναζήτηση ειρηνικής λύσης. Συμβάλλει επίσης στη διευκόλυνση της πρόσβασης σε βασικές κοινωνικές υπηρεσίες, στη μείωση της φτώχειας και στη βελτίωση του βιοτικού επιπέδου των προσφύγων.1.2. ΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ UNRWAΗ Υπηρεσία Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης στη Μέση Ανατολή (UNRWA) ιδρύθηκε με το ψήφισμα 302 (IV) της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών της 8ης Δεκεμβρίου 1949, ως ξεχωριστή οντότητα εντός του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών. Η θητεία της UNRWA έχει επανειλημμένως ανανεωθεί, τελευταία δε από το ψήφισμα 56/52 της γενικής συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών της 14ης Φεβρουαρίου 2002 (θητεία η οποία ανανεώνεται έως το 2005).Στόχος της UNRWA είναι η προώθηση της ευμάρειας των προσφύγων και η ενίσχυση της αυτοδυναμίας της κοινότητας των προσφύγων. Η μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα και αειφορία των προγραμμάτων της αποτελούν καίρια θέματα των δραστηριοτήτων της. Η συνολική στρατηγική της UNRWA είναι η συνέχιση της παροχής βασικής εκπαίδευσης, υγειονομικής περίθαλψης, αρωγής και κοινωνικών υπηρεσιών.Η UNRWA προσαρμόζει συνεχώς το ρόλο και τις υπηρεσίες της ανταποκρινόμενη στις ανάγκες των προσφύγων και στο μεταβαλλόμενο περιβάλλον στο οποίο λειτουργεί. Μια σειρά σεναρίων για το έργο της UNRWA προέκυψε λόγω της σημερινής κατάστασης στη Μέση Ανατολή. Σε περίπτωση που οι αναταραχές συνεχιστούν, το έργο της UNRWA θα επηρεαστεί από θέματα που αφορούν την ασφάλεια, την επιδείνωση των οικονομικών συνθηκών των προσφύγων και τους περιορισμούς στη ροή των αγαθών, των υπηρεσιών και των ατόμων. Εάν οι ειρηνευτικές συνομιλίες συνεχιστούν και οδηγήσουν σε συμφωνία, μπορεί να ζητηθεί από την υπηρεσία να αναλάβει νέα καθήκοντα ή να παραχωρήσει ορισμένα ή όλα τα καθήκοντά της.Τα τελευταία χρόνια παρατηρείται μεγάλη ανησυχία στην κοινότητα των προσφύγων και γενικά στην περιοχή σχετικά με τη μείωση στις υπηρεσίες της UNRWA (US$ 200 κατά κεφαλή τη δεκαετία του 1970 σε σύγκριση με US$70 τη δεκαετία του 1990). Τα συνεχιζόμενα προβλήματα χρηματοδότησης και τα συνακόλουθα μέτρα λιτότητας καθώς και οι μειώσεις των δαπανών εμπόδισαν την επέκταση των προγραμμάτων σε βαθμό αντίστοιχο με την αύξηση του πληθυσμού των προσφύγων, οδήγησαν σε συρρίκνωση των δραστηριοτήτων προγραμμάτων και παρακώλυσαν ορισμένες ενέργειες που θα αποτελούσαν κανονικά μέρος του τακτικού προγράμματος εργασίας της UNRWA. Κυρίως όμως, τα μέτρα αυτά οδήγησαν στην αύξηση του αριθμού των μαθητών στις τάξεις των σχολείων της UNRWA, των αναλογιών ασθενών/προσωπικού στις υπηρεσίες υγειονομικής περίθαλψης και του φόρτου εργασίας για τους κοινωνικούς λειτουργούς που εργάζονται με τους πιο φτωχούς πρόσφυγες.Η ικανότητα της υπηρεσίας να παράσχει τις υπηρεσίες της εξαρτάται εξ ολοκλήρου από την επάρκεια των εθελοντικών συνεισφορών που διατίθενται ετησίως. Συνεπώς η σύμβαση στοχεύει στο να βοηθήσει την UNRWA να διασφαλίσει την οικονομική της βάση ώστε να λειτουργεί σε βιώσιμη και συμφέρουσα από άποψη κόστους βάση, δίχως να καταφεύγει στη λιτότητα ή σε άλλα ad hoc μέτρα μείωσης δαπανών και να διασφαλίσει την ποιότητα και το επίπεδο των υπηρεσιών που παρέχονται στους πρόσφυγες. Το παρόν ελάχιστο επίπεδο παροχής υπηρεσιών δεν πρέπει να επιδεινωθεί περαιτέρω προς όφελος της σταθερότητας στην περιοχή.2. ΓΕΝΙΚΟ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΕΝΔΕΚΑΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣΑπό το 1972, η ΕΚ και η UNRWA έχουν υπογράψει δέκα συμβάσεις [1], οι οποίες διέπουν τη συνεισφορά της ΕΚ στον τακτικό προϋπολογισμό και τον προϋπολογισμό επισιτιστικής βοήθειας της εν λόγω υπηρεσίας. Κάθε σύμβαση:[1]  Σύμβαση ΕΚ-UNRWA 1972-74, EE L 304 της 31.12.1972, σ. 24 Σύμβαση ΕΚ-UNRWA 1975-78, EE L 203 της 28.7.1976, σ. 40 Σύμβαση ΕΚ-UNRWA 1979-80, EE L 108 της 26.4.1980, σ. 56 Σύμβαση ΕΚ-UNRWA 1981-83, ΕΕ L 392 της 31.12.1981, σ. 3-6 Σύμβαση ΕΚ-UNRWA 1984-86, ΕΕ L 188 της 16.7.1984, σ. 18-19 Σύμβαση ΕΚ-UNRWA 1987-89, EE L 136 της 26.5.1987, σ. 43 Σύμβαση ΕΚ-UNRWA 1990-92, EE L 118 της 9.5.1990, σ. 36 Σύμβαση ΕΚ-UNRWA 1993-95, EE L 9/16 της 13.1.1994 Σύμβαση ΕΚ-UNRWA 1996-98, ΕΕ L 282 της 1.11.1996, σ. 69-71 Σύμβαση ΕΚ-UNRWA 1999-2001, ΕΕ L 261 της 7.10.1999.- ορίζει τη συνεισφορά στον τακτικό προϋπολογισμό (εκπαίδευση, υγεία, πρόγραμμα αρωγής και κοινωνικών υπηρεσιών) για την επόμενη τριετή περίοδο και και- προβλέπει τις ετήσιες διαπραγματεύσεις της συνεισφοράς στον προϋπολογισμό για την επισιτιστική βοήθεια.Σύμφωνα με τον διετή προϋπολογισμό της UNRWA, η νέα σύμβαση θα καλύψει τετραετή περίοδο και θα εφαρμοστεί από συμφωνίες επιδότησης με ετήσιες χορηγήσεις του προϋπολογισμού βάσει της συμφωνίας του 1999 «συμφωνία μεταξύ των Ηνωμένων Εθνών και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τις αρχές που ισχύουν όσον αφορά τη χρηματοδότηση ή τη συγχρηματοδότηση από την Κοινότητα προγραμμάτων και σχεδίων που διοικούνται από τα Ηνωμένα Έθνη».Κατά την προετοιμασία των συμφωνιών μη επιστρεπτέων ενισχύσεων η Επιτροπή θα λάβει υπόψη την αξιολόγηση των επιδόσεων που εκπόνησαν οι υπηρεσίες της Επιτροπής το 1999 και το 2001, ιδίως όσον αφορά τις διεθνείς προδιαγραφές στον τομέα των πρακτικών λογιστικών και του ελέγχου.Οι πιστώσεις που προτείνονται στο πλαίσιο της νέας σύμβασης αποσκοπούν να συμβάλουν στη χρηματοδότηση τακτικών προγραμμάτων της UNRWA με δικαιούχους περίπου 3,9 εκατ. Παλαιστίνιους πρόσφυγες σε πέντε περιοχές δράσης: την Ιορδανία, τη Συρία, τον Λίβανο, τη Δυτική Όχθη και τη Λωρίδα της Γάζας. Η Σύμβαση προβλέπει επίσης ετήσιες διαπραγματεύσεις για τη συνεισφορά της Κοινότητας στο πρόγραμμα επισιτιστικής βοήθειας.Η UNRWA ζητά συνεισφορά στο γενικό της προϋπολογισμό (προϋπολογισμός των τακτικών προγραμμάτων) ύψους EUR 55 εκατομμυρίων για το 2002 και μια συνακόλουθη ετήσια αύξηση ποσοστού 5 % για καθένα από τα επόμενα έτη. Αυτό αντιστοιχεί ετησίως: σε EUR 55 εκατομμύρια το 2002, σε EUR 57,75 εκατομμύρια το 2003, σε EUR 60 637 500 το 2004 και σε EUR 63 669 375 το 2005. Η ίδια αρχή τιμαριθμοποίησης της κοινοτικής συνεισφοράς διέπει επίσης και τις προηγούμενες συμβάσεις. Τα τακτικά προγράμματα που χρηματοδοτούνται από τον γενικό προϋπολογισμό της UNRWA περιλαμβάνουν το πρόγραμμα εκπαίδευσης, το πρόγραμμα υγείας και το πρόγραμμα αρωγής και κοινωνικών υπηρεσιών.Η παρούσα πρόταση χρηματοδότησης λαμβάνει υπόψη την ενίσχυση που λαμβάνει η UNRWA από τη διεθνή κοινότητα, συμπεριλαμβανομένων κρατών μελών της ΕΕ. Ένα επιπλέον στοιχείο ήταν η αυξημένη επιβάρυνση της υπηρεσίας λόγω της συνεχιζόμενης κρίσης, του δημογραφικού συντελεστή αύξησης του πληθυσμού των παλαιστινίων προσφύγων και ο πληθωρισμός.Οι αιτούμενες από την UNRWA συνεισφορές βασίζονται στις συνεισφορές που συμφωνήθηκαν στη δέκατη σύμβαση με αύξηση EUR 10 εκατομμυρίων καθώς και σε τιμαριθμοποίηση ύψους 5%, αύξηση η οποία αποσκοπεί στην αντιστάθμιση του κόστους που συνεπάγονται η άνοδος του πληθωρισμού, η αύξηση του πληθυσμού και οι νέες ανάγκες που οφείλονται στις επιπρόσθετες μακροπρόθεσμες απαιτήσεις από την UNRWA λόγω της σημερινής κρίσης στη Μέση Ανατολή και λόγω της ανάγκης για την παροχή συμπληρωματικών υπηρεσιών. Πάντως, η Επιτροπή ζήτησε από την UNRWA να δικαιολογήσει τις προταθείσες αυξήσεις της κοινοτικής συνεισφοράς, σε σχέση με τις συνεισφορές που έγιναν στο πλαίσιο της δέκατης Σύμβασης.3. Οι ενέργειες της UNRWA3.1. Πρόγραμμα εκπαίδευσηςΣτο πλαίσιο του προγράμματος εκπαίδευσης, η UNRWA παρέχει εκπαίδευση σε περισσότερους από 475,000 μαθητές (αύξηση που ανέρχεται σε πάνω από 30,000 μαθητές ύστερα από τη θέση της δέκατης σύμβασης σε ισχύ) στα 639 σχολεία στοιχειώδους, προπαρασκευαστικής και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης (σχολεία του δεύτερου κύκλου της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης υπάρχουν μόνον στο Λίβανο). Η UNRWA παρέχει επίσης εκπαίδευση σε περισσότερους από 6.000 ασκούμενους σε 8 κέντρα επαγγελματικής κατάρτισης και σε τρεις σχολές επιστημονικής εκπαίδευσης στην Ιορδανία, τη Συρία, το Λίβανο, τη Δυτική Όχθη και τη Γάζα. Το εκπαιδευτικό πρόγραμμα αναπτύχθηκε σε στενή συνεργασία με την UNESCO. Αποσκοπεί γενικά στην παροχή, εντός του πλαισίου των εκπαιδευτικών προγραμμάτων που εφαρμόζουν οι χώρες υποδοχής και η Παλαιστινιακή Αρχή, βασικής γενικής παιδείας, εκπαίδευσης διδακτικού προσωπικού, καθώς και επαγγελματικής και τεχνικής εκπαίδευσης σε Παλαιστίνιους πρόσφυγες, προκειμένου να τους προσφέρει περισσότερες ευκαιρίες εκπαίδευσης σε όλες τις βαθμίδες του συστήματος.Το εκπαιδευτικό πρόγραμμα αντιμετωπίζει δημοσιονομικά προβλήματα που οφείλονται στις νέες απαιτήσεις των χωρών υποδοχής, όπως είναι η εισαγωγή της αγγλικής γλώσσας στην Ιορδανία από την πρώτη έως την τέταρτη τάξη και άλλες αλλαγές στα διάφορα εθνικά προγράμματα. Το εκπαιδευτικό πρόγραμμα πρέπει επίσης να συμβιβαστεί με την ετήσια αύξηση των σχολικών εγγραφών που οφείλεται, μεταξύ άλλων, στην επιστροφή των οικογενειών προσφύγων στη Γάζα και στη Δυτική Όχθη με την εγκατάσταση της Παλαιστινιακής Αρχής και τη συνακόλουθη μεταφορά των παιδιών τους σε σχολεία της UNRWA από τρίτα σχολεία στους προηγούμενους τόπους κατοικίας τους σε αραβικές χώρες. Η Παλαιστινιακή Αρχή (ΠΑ) μείωσε πρόσφατα την ηλικία έναρξης της εκπαίδευσης στην πρώτη τάξη του δημοτικού, πράγμα που θα αυξήσει ουσιαστικά τον αριθμό των μαθητών που μπορούν να εγγραφούν σε σχολεία της UNRWA. Λόγω της ειδικής κατάστασης των παλαιστίνιων προσφύγων στο Λίβανο, η UNRWA εισήγαγε τη δευτεροβάθμια εκπαίδευση σε πολλές περιοχές του Λιβάνου.Ο συνωστισμός που παρατηρείται εξακολουθεί να επηρεάζει τα σχολεία και στους πέντε τομείς, λόγω περιορισμένων πόρων για χρηματοδότηση της απασχόλησης των καθηγητών ή της κατασκευής νέων σχολείων και τάξεων. Οι δημοσιονομικοί περιορισμοί έχουν οδηγήσει σε πάγωμα των δαπανών όσον αφορά τη συντήρηση των σχολικών κτιρίων. πολλά από τα σχολικά κτίρια απαιτούν τώρα ολοκληρωμένη συντήρηση ή αναβάθμιση. Η UNRWA χρειάζεται να αλλάξει την επίπλωση και τον εξοπλισμό σε ορισμένα σχολεία όπου αυτά δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν λόγω φθοράς, κυρίως στα σχολεία διπλής βάρδιας.3.2. Πρόγραμμα υγείαςΤο πρόγραμμα υγείας της UNRWA διαρθρώνεται με βάση τις τοπικές κοινότητες και αποδίδει έμφαση στην πρωτογενή ιατρική περίθαλψη, ενώ οι νοσοκομειακές υπηρεσίες χρησιμοποιούνται πολύ επιλεκτικά. Η πρωτογενής περίθαλψη παρέχεται σε 122 ιατρεία που ανήκουν στην ίδια την UNRWA. Η δευτερογενής περίθαλψη παρέχεται μέσω συμβάσεων με κρατικά ή μη κρατικά νοσοκομεία ή με τη μερική επιστροφή των εξόδων θεραπείας. Τα δύο τρίτα του πληθυσμού των προσφύγων αποτελούνται από γυναίκες σε ηλικία αναπαραγωγής και από παιδιά κάτω των 15 ετών με αποτέλεσμα η περίθαλψη της μητέρας και του παιδιού, συμπεριλαμβανομένων των υπηρεσιών οικογενειακού προγραμματισμού, να είναι τομέας προτεραιότητας. Η εξασφάλιση πρωτογενούς ιατρικής περίθαλψης στη Γάζα και του οικογενειακού προγραμματισμού σε όλο το εύρος επιρροής της υπηρεσίας αποτέλεσε προτεραιότητα της δέκατης σύμβασης. Η συνολική στρατηγική προσέγγιση του προγράμματος υγείας θα εξακολουθήσει να επικεντρώνεται στη διατήρηση της βιώσιμης επένδυσης που επετεύχθη στην πρωτογενή ιατρική περίθαλψη, βελτιώνοντας την ποιότητα των αναγκαίων υπηρεσιών υγείας που προσφέρονται στους παλαιστίνιους πρόσφυγες και στην προσαρμογή των πολιτικών για την υγεία και των προδιαγραφών των υπηρεσιών με εκείνες των χωρών υποδοχής και της ΠΑ. Η UNRWA στοχεύει επίσης να ικανοποιήσει την ανάγκη για μια λογική αύξηση του ανθρώπινου δυναμικού που χορηγείται για την προσαρμογή των αναλογιών ολιγάριθμου προσωπικού/πολυάριθμου πληθυσμού, που υπολείπονται των σημερινών αναλογιών σε όλες τις χώρες υποδοχής και στην περιφέρεια της παλαιστινιακής αρχής.Η UNRWA θα αντιμετωπίσει νέες προκλήσεις που οφείλονται στις σημαντικές αλλαγές στο μοντέλο δημογραφίας και θνησιμότητας των προσφύγων με αυξημένη θνησιμότητα λόγω μη-μεταδιδόμενων ασθενειών, όπως είναι η υπέρταση, ο σακχαρώδης διαβήτης, τα καρδιακά νοσήματα, οι καρκίνοι, κλπ, που απαίτησαν την εισαγωγή μιας στρατηγικής ενεργούς παρέμβασης για την παρακολούθηση, την πρόληψη και τη διαχείριση των ασθενειών αυτών, πριν από την ανάγκη ικανοποίησης του υψηλού κόστους αντιμετώπισης των αποτελεσμάτων επιπλοκών/αναπηρίας στα δευτερογενή/τριτογενή επίπεδα περίθαλψης και θα προσαρμόσει τη θεραπεία των διαβητικών σύμφωνα με τα πρωτόκολλα διαχείρισης των φαρμάκων που ισχύουν στις χώρες υποδοχής.3.3. Υπηρεσίες αρωγής και κοινωνικές υπηρεσίεςΗ UNRWA αποσκοπεί στο να εξασφαλίσει ελάχιστες προδιαγραφές επισιτισμού και στέγης για τους πρόσφυγες και το πρόγραμμα αρωγής και κοινωνικών υπηρεσιών της Υπηρεσίας υποστηρίζει τις πιο φτωχές οικογένειες προσφύγων που δεν είναι σε θέση ικανοποιήσουν τις βασικές τους ανάγκες. Το πρόγραμμα διευκολύνει επίσης την μακροπρόθεσμη κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη για τους πρόσφυγες και τις κοινότητές τους.Οι υπηρεσίες αρωγής διοργανώνουν την άμεση παροχή υλικής και οικονομικής βοήθειας για εκείνες τις οικογένειες προσφύγων όπου δεν υπάρχει άρρεν μέλος ικανό να εργασθεί ούτε άλλα ορατά μέσα οικονομικής ενίσχυσης που να επαρκούν για να καλύψουν ανάγκες διατροφής, στέγης και άλλες βασικές ανάγκες. Οι κοινωνικές υπηρεσίες ενθαρρύνουν την αυτοδυναμία στην κοινότητα των προσφύγων μέσω προγραμμάτων ανακούφισης της πενίας και θεσμών και υπηρεσιών βασισμένων στην κοινότητα και τοπικής διαχείρισης, που ασχολούνται με τις γυναίκες και την ανάπτυξη, την αποκατάσταση και την ενσωμάτωση των προσφύγων με αναπηρίες καθώς και τις δραστηριότητες των νέων και την κατάρτιση για την ανάληψη διοικητικών θέσεων.3.4. Πρόγραμμα επισιτιστικής βοήθειαςΗ UNRWA θα επιθυμούσε να προβλέπεται στη νέα σύμβαση η δυνατότητα διαπραγμάτευσης σε ετήσια βάση της κοινοτικής συνεισφοράς σε είδος και σε μετρητά στο πρόγραμμα της UNRWA για την επισιτιστική στήριξη και της κοινοτικής συνεισφοράς σε είδος στο πρόγραμμα συμπληρωματικής διατροφής (το οποίο αποτελεί μέρος του προγράμματος υγείας).4. ΣυμπέρασμαΗ Επιτροπή έχει λάβει υπόψη τις ειδικές κλήσεις του γενικού γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών και της ομάδας εργασίας των κρατών μελών των Ην.Ε σχετικά με τη χρηματοδότηση της UNRWA για τη συνέχιση και αύξηση της κοινοτικής υποστήριξης στην UNRWA. Η Επιτροπή υπογραμμίζει επίσης ότι μεταξύ των χορηγών βοήθειας, συμπεριλαμβανομένων των κρατών μελών της ΕΕ, επικρατεί η άποψη ότι οι συνεισφορές τους στην UNRWA πρέπει να λαμβάνουν υπόψη το γεγονός ότι οι ανάγκες που αυτή καλείται να αντιμετωπίσει επιδεινώνονται λόγω της αύξησης του παλαιστινιακού πληθυσμού και της ανόδου του πληθωρισμού. Η κοινοτική συμβολή θα πρέπει να διατηρηθεί σε τέτοιο ύψος, ώστε τουλάχιστον να εναρμονίζεται με τον στόχο της παροχής υπηρεσιών ικανοποιητικού επιπέδου στους πρόσφυγες.Σε περίπτωση που η Παλαιστινιακή Αρχή αναλάβει κατά τη περίοδο 2002-2005 κάποια από τα καθήκοντα της UNRWA, θα πρέπει να προβλέπεται ότι η κοινοτική συνεισφορά στο πλαίσιο της σύμβασης θα υποστεί τις απαραίτητες προσαρμογές, εφόσον κριθεί σκόπιμο. Επίσης, ενδέχεται να γίνουν προσαρμογές σε περίπτωση που υποβληθούν επιπλέον αιτήματα στην UNRWA.Προτείνεται, πριν την λήξη της σύμβασης να γνωστοποιήσει η UNRWA στην Κοινότητα τα σχέδια που σκοπεύει να θέσει σε εφαρμογή για την ενδεχόμενη μεταφορά ορισμένων ή του συνόλου των καθηκόντων της.Συνεπώς η Επιτροπή προτείνει να εγκρίνει το Συμβούλιο, μετά από διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο, το κείμενο της ενδέκατης σύμβασης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης στη Μέση Ανατολή για την περίοδο 2002-2005.2002/0104 (CNS)Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της σύμβασης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης στη Μέση Ανατολή (UNRWA), όσον αφορά την παροχή βοήθειας στους πρόσφυγες στη Μέση Ανατολή για τα έτη 2002-2005ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 181, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο και παράγραφος 4,την πρόταση της Επιτροπής [2],[2]  ΕΕ C ..., ..., σ. ...τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [3],[3]  ΕΕ C ..., ..., σ. ...Εκτιμώντας τα εξής:(1) Η δέκατη Σύμβαση [4] που συνήφθη με την Υπηρεσία Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης στη Μέση Ανατολή (UNRWA), έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2001.[4]  ΕΕ L 261, 7.11.1996, σ. 69-71.(2) Η σημερινή κρίση στη Μέση Ανατολή επιβάρυνε επιπλέον την UNRWA.(3) Η κοινοτική βοήθεια στην UNRWA είναι σημαντικό στοιχείο για τη σταθεροποίηση της κατάστασης στη Μέση Ανατολή και επιπλέον αποτελεί μέρος της εκστρατείας κατά της φτώχειας στις αναπτυσσόμενες χώρες και συνεπώς συμβάλλει στην αειφόρο οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη του εν λόγω πληθυσμού και των χωρών υποδοχής στις οποίες διαβιώνει.(4) Η στήριξη των ενεργειών της UNRWA θα συνεισφέρει στην επίτευξη των κοινοτικών στόχων που αναφέρονται στην παραπάνω παράγραφο.(5) Πρέπει να συναφθεί νέα Σύμβαση με την UNRWA, έτσι ώστε να μπορέσει να συνεχιστεί η παροχή της κοινοτικής βοήθειας ως μέρος ενός συνολικού προγράμματος που εξασφαλίζει τη συνέχεια των ενεργειών.(6) Πρέπει να θεσπιστεί η κατάλληλη εσωτερική διαδικασία ώστε να εξασφαλιστεί η ορθή λειτουργία της συμφωνίας. Είναι συνεπώς απαραίτητο να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να προβεί σε τροποποιήσεις στις περιπτώσεις όπου η σύμβαση προβλέπει την έγκριση τροποποιήσεων μέσω απλοποιημένης διαδικασίας (ανταλλαγή επιστολών).ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας η Σύμβαση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης στη Μέση Ανατολή (UNRWA).Το κείμενο της εν λόγω Σύμβασης επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 2Η εκτέλεση του κοινοτικού προγράμματος επισιτιστικής βοήθειας στην UNRWA διέπεται από τη διαδικασία που καθορίζει ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 1292/96 [5].[5]  ΕΕ L 166, 5.7.1996, σ.1.Άρθρο 3Η Επιτροπή θα εγκρίνει, σε συνεννόηση με ειδική επιτροπή, τροποποιήσεις στη σύμβαση, στις περιπτώσεις όπου η σύμβαση προβλέπει την έγκριση τροποποιήσεων μέσω απλοποιημένης διαδικασίας (ανταλλαγή επιστολών).Άρθρο 4Εξουσιοδοτείται ο πρόεδρος του Συμβουλίου να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη Σύμβαση για τη δέσμευση της Κοινότητας.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΣΥΜΒΑΣΗΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣΚΑΙ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΑΡΩΓΗΣ ΚΑΙ ΕΡΓΩΝ ΤΩΝ ΗΝΩΜΕΝΩΝ ΕΘΝΩΝΓΙΑ ΤΟΥΣ ΠΡΟΣΦΥΓΕΣ ΤΗΣ ΠΑΛΑΙΣΤΙΝΗΣ (UNRWA)ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΒΟΗΘΕΙΑ ΣΤΟΥΣ ΠΡΟΣΦΥΓΕΣΣΤΙΣ ΧΩΡΕΣ ΤΗΣ ΜΕΣΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣΆρθρο 1Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα (εφεξής «η Κοινότητα») συνάπτει την παρούσα Σύμβαση με την Υπηρεσία Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης στη Μέση Ανατολή (εφεξής «UNRWA») για να επιβεβαιώσει τη δέσμευσή της για παροχή οικονομικής βοήθειας στην UNRWA. Η εν λόγω χρηματοδότηση, τετραετούς διάρκειας (2002-2005), θα λάβει τη μορφή συνεισφορών σε χρήμα, που θα χρησιμοποιηθούν στο πλαίσιο του γενικού προϋπολογισμού της UNRWA.Η ανάληψη χρηματοδοτικής υποχρέωσης θα εξαρτηθεί από τις διαθέσιμες πιστώσεις του προϋπολογισμού και θα συμβιβάζεται με τις χρηματοοικονομικές προοπτικές των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μέχρι το έτος 2006.Άρθρο 2Κοινοτική συνεισφορά1. Η Κοινότητα θα καταβάλει ετησίως στον γενικό προϋπολογισμό της UNRWA συνεισφορά σε χρήμα.Με την επιφύλαξη του άρθρου 3 της παρούσας σύμβασης, το μέγεθος της συνεισφοράς αυτής δεν θα υπερβεί τα EUR 55 εκατ. το 2002, τα EUR 57,75 εκατ. το 2003, τα EUR 60 637 500 το 2004, και τα EUR 63 669 375 το 2005.2. Η συνεισφορά στον γενικό προϋπολογισμό θα γίνει μέσω συμφωνιών μη επιστρεπτέων ενισχύσεων που θα συναφθούν μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της UNRWA που θα καλύπτουν τα έτη 2002-2005. Οι συμφωνίες μη επιστρεπτέων ενισχύσεων θα συναφθούν με πλήρη σεβασμό των διατάξεων της «συμφωνίας της 9ης Αυγούστου 1999 μεταξύ των Ηνωμένων Εθνών και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τις αρχές που ισχύουν όσον αφορά τη χρηματοδότηση ή τη συγχρηματοδότηση από την Κοινότητα προγραμμάτων και σχεδίων που διοικούνται από τα Ηνωμένα Έθνη».3. Η συνεισφορά αποτελεί αντικείμενο εσωτερικών και εξωτερικών λογιστικών διαδικασιών που θεσπίζονται με τους δημοσιονομικούς κανονισμούς, κανόνες και οδηγίες της UNRWA, το πόρισμα των οποίων θα ανακοινώνεται εγκαίρως στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.Άρθρο 3Επισιτιστική βοήθειαΛαμβανομένης υπόψη της ετήσιας εκτίμησης των αναγκών του προσφυγικού πληθυσμού, μπορούν να κινητοποιηθούν επίσης και άλλοι κοινοτικοί πόροι για το πρόγραμμα επισιτιστικής βοήθειας της UNRWA για να καλυφθούν οι ειδικές ανάγκες ευάλωτων ομάδων. Tα ποσά, οι ποσότητες και τα χαρακτηριστικά των αγαθών, των χρηματικών πόρων και των υπηρεσιών που παρέχονται και όλοι οι άλλοι όροι που σχετίζονται με τη στήριξη του προγράμματος επισιτιστικής βοήθειας θα συμφωνούνται ξεχωριστά, με βάση τις ετήσιες αιτήσεις της UNRWA.Άρθρο 4ΠροσαρμογέςΕάν καταστεί απαραίτητο, κατά τη διάρκεια ισχύος της Σύμβασης, τα μέρη μπορούν, με αμοιβαία συμφωνία, να αυξήσουν ή να μειώσουν τα τμήματα εκείνα των συνεισφορών που έχουν καθοριστεί βάσει της παρούσας Σύμβασης, με ανταλλαγή επιστολών μεταξύ της Κοινότητας και της UNRWA.Ως τα τέλη του 2003, οι πολιτικές εξελίξεις σχετικά με τους πρόσφυγες θα αναθεωρηθούν από τα μέρη, και θα γίνει εκτίμηση των σχεδίων που θα έχει ενδεχομένως καταρτίσει η UNRWA, τα οποία, στην περίπτωση αυτή, θα εφαρμοστούν με σκοπό τη μεταβίβαση των αρμοδιοτήτων της στην Παλαιστινιακή Αρχή και/ή σε άλλους φορείς.Εάν, κατά τη διάρκεια ισχύος της Σύμβασης, ορισμένες ή όλες οι αρμοδιότητες της UNRWA μεταβιβασθούν στην Παλαιστινιακή Αρχή ή σε άλλο φορέα, θα πραγματοποιηθούν οι απαραίτητες προσαρμογές στα εν λόγω τμήματα της κοινοτικής συνεισφοράς στην UNRWA σύμφωνα με τη Σύμβαση, με ανταλλαγή επιστολών μεταξύ της Κοινότητας και της UNRWA.Άρθρο 5Ρήτρα διαιτησίας1. Οποιαδήποτε διαφορά, διένεξη ή καταγγελία που απορρέει ή σχετίζεται με την ερμηνεία, την εφαρμογή ή την εκτέλεση της παρούσας Σύμβασης, συμπεριλαμβανομένης της ύπαρξής της, της ισχύος της ή της περάτωσής της, που δεν μπορεί να διευθετηθεί φιλικά μεταξύ των μερών υποβάλλεται σε διαιτησία σύμφωνα με τους προαιρετικούς κανόνες διαιτησίας του Μόνιμου Διαιτητικού Δικαστηρίου για τους Διεθνείς Οργανισμούς και τα Κράτη που ισχύει κατά την ημερομηνία της παρούσας Σύμβασης.2. Ορίζεται ένας διαιτητής.3. Η γλώσσα που χρησιμοποιείται κατά τη διαιτησία είναι τα αγγλικά.4. Εάν δεν υπάρξει συμφωνία μεταξύ των δύο μερών, ο διαιτητής ορίζεται από τον πρόεδρο του Διεθνούς Δικαστηρίου μετά από γραπτή αίτηση που υποβάλλεται από ένα από τα δύο μέρη.5. Ο/η διαιτητής εκδίδει την απόφασή του/της σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στη Σύμβαση και υπό το πρίσμα των γενικών αρχών δικαίου που αναγνωρίζονται από τα κράτη.Άρθρο 6Συμφωνία για τις γενικές ρυθμίσειςΕάν υπάρξει συμφωνία κατά τις συζητήσεις που διεξάγονται μεταξύ των Ηνωμένων Εθνών και της Επιτροπής για τις γενικές ρυθμίσεις που διέπουν την εθελοντική παροχή συνεισφορών, οι σχετικές διατάξεις αυτής της συμφωνίας και η παρούσα Σύμβαση αναθεωρούνται το ταχύτερο δυνατόν και πραγματοποιούνται οι απαραίτητες τροποποιήσεις που συμφωνούνται από την UNRWA και την Επιτροπή στις εφαρμοστέες διατάξεις της παρούσας Σύμβασης.Άρθρο 7Διάρκεια της ΣύμβασηςΗ Σύμβαση καλύπτει περίοδο τριών ημερολογιακών ετών (2002, 2003, 2004 και 2005)).Άρθρο 8Η Σύμβαση εγκρίνεται από τα μέρη σύμφωνα με τις διαδικασίες που αυτά ορίζουν.Η παρούσα Σύμβαση τίθεται σε ισχύ [την πρώτη ημέρα του μήνα] μετά την ημερομηνία, κατά την οποία τα μέρη κοινοποιούν το ένα στο άλλο ότι οι διαδικασίες που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο έχουν ολοκληρωθεί.Άρθρο 9Η παρούσα Σύμβαση συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στη δανική, ολλανδική, αγγλική, φινλανδική, γαλλική, γερμανική, ελληνική, ιταλική, πορτογαλική, ισπανική και σουηδική γλώσσα και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟΤίτλος τησ ενεργειας: σύναψη της σύμβασης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης στη Μέση Ανατολή (UNRWA), όσον αφορά την παροχή βοήθειας στους πρόσφυγες στη Μέση Ανατολή για τα έτη 2002-2005.1. ΓΡΑΜΜΗ(ΕΣ) + ΚΟΝΔΥΛΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣυμβολή στο τακτικό πρόγραμμα: B7-421 (Ενίσχυση στην Υπηρεσία Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης στη Μέση Ανατολή).2. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ :Το άρθρο 181 και 300 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗΣύναψη μιας νέας σύμβασης μεταξύ της ΕΚ και της UNRWA για την κοινοτική συνεισφορά στον προϋπολογισμό της UNRWA (περίοδος 2002-2005).4. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ4.1. Γενικός ΠροϋπολογισμόςΗ UNRWA θα επιθυμούσε τη στήριξη των τακτικών προγραμμάτων της (γενικός προϋπολογισμός) με τα ακόλουθα ποσά:- EUR 55 000 000 το 2002 (σημ: EUR 45 εκατ. προβλέπονται σήμερα στη γραμμή προϋπολογισμού της UNRWA και θα αυξηθούν σε EUR 55 εκατομμύρια ανάλογα με τη διαθεσιμότητα του προϋπολογισμού)- EUR 57 750 000 για το 2003- EUR 60 637 500 για το 2004- EUR 63 669 375 για το 2005.Τα ποσά αυτά οδηγούν σε συνολικό άθροισμα EUR 237 056 875 κατά τη διάρκεια της τετραετούς περιόδου, που αντιπροσωπεύουν, εκτός από μια ανά έτος αύξηση ύψους 5%, και αύξηση ύψους EUR 10 εκατομμυρίων από το τελευταίο έτος της 10ης σύμβασης στο πρώτο έτος της 11ης σύμβασης στην κοινοτική συνεισφορά. Τα ανωτέρω ποσά εγγράφονται στο άρθρο B7-421 (Παροχή Ενίσχυσης στην Υπηρεσία Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης στη Μέση Ανατολή).4.2. Συνεισφορά στο πρόγραμμα επισιτιστικής βοήθειαςΒάσει των όρων της σύμβασης, το μέγεθος και το περιεχόμενο της ετήσιας συνεισφοράς στην UNRWA για το πρόγραμμα επισιτιστικής βοήθειας θα υπόκειται σε ξεχωριστές διαπραγματεύσεις και θα αποφασιστεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) 3972/86.Η UNRWA υπολογίζει ότι η ανάγκη συνεισφοράς της ΕΚ στο πρόγραμμα επισιτιστικής βοήθειας κατά τη περίοδο 2002-2005 ανέρχεται σε EUR 89,23 εκατ., εκ των οποίων EUR 44,38 εκατ. αποτελούν συνεισφορά σε μετρητά και EUR 44,85 εκατ. συνεισφορά σε είδος.4.3. Αύξηση των συνεισφορώνΚάθε αύξηση των συνεισφορών άνω των ποσών που ορίζονται στην παρούσα σύμβαση θα εξαρτάται από την έγκριση της δημοσιονομικής αρχής εντός των ορίων των δημοσιονομικών προοπτικών.