CELEX: 32004R0740
Language: sk
Date: 2004-04-21 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 740/2004 z 21. apríla 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 141/2004 ustanovujúce podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1257/1999, pokiaľ ide o prechodné opatrenia na rozvoj vidieka uplatniteľné na Českú republiku, Estónsko, Cyprus, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Poľsko, Slovinsko a Slovensko

Dôležité právne oznámenie

|

32004R0740

Úradný vestník L 116 , 22/04/2004 S. 0009 - 0014

		Nariadenie Komisie (ES) č. 740/2004z 21. apríla 2004,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 141/2004 ustanovujúce podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1257/1999, pokiaľ ide o prechodné opatrenia na rozvoj vidieka uplatniteľné na Českú republiku, Estónsko, Cyprus, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Poľsko, Slovinsko a SlovenskoKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska a najmä na jej článok 2 odsek 3,so zreteľom na Akt o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska a najmä na jeho prvý odsek článku 41,keďže:(1) článok 33j nariadenia Rady (ES) č. 1257/1999 zo 17. mája 1999 o podpore rozvoja vidieka z Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF) a meniace a dopĺňajúce a zrušujúce určité nariadenia [1] zabezpečuje osobitnú dočasnú podporu, ktorá sa má poskytovať poľnohospodárom pracujúcim na plný pracovný úväzok na Malte. Na základe informácií poskytnutých orgánmi Malty, musia sa stanoviť stropné hodnoty v súvislosti s nariadením Komisie (ES) č. 141/2004 [2] pre tieto tri poskytované platby;(2) články 33l ods. (2a) a ods. (2b) nariadenia (ES) č. 1257/1999 stanovujú výnimky z určitých ustanovení opatrenia týkajúceho sa splnenia noriem stanovených v článkoch 21a, 21b a 21c tohto nariadenia. Mali by sa stanoviť podrobné pravidlá na uplatňovanie týchto výnimiek;(3) okrem toho zoznam opatrení pre rozvoj vidieka v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 141/2004 by sa mal zosúladiť so zoznamom stanoveným v bode 8 prílohy II k návrhu nariadenia Komisie stanovujúceho podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1257/1999 o podpore rozvoja vidieka z Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a zabezpečovacieho fondu (EPUZF);(4) finančná tabuľka v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 141/2004 tiež poskytuje údaj o výdavkoch pre "iné činnosti". Musia sa stanoviť druhy činností, na ktoré sa vzťahuje toto označenie;(5) podľa článku 33l odsek 4 nariadenia (ES) č. 1257/1999 sa musí predložiť klasifikácia oblastí s rizikom lesných požiarov ako súčasť plánu rozvoja vidieka.. Preto sa musí podľa toho zmeniť a doplniť príloha III k nariadeniu (ES) č. 141/2004;(6) preto by sa malo podľa toho zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 141/2004;(7) opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre poľnohospodárske štruktúry a rozvoj vidieka,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 141/2004 sa mení a dopĺňa takto:1. V kapitole III, sa pridá nasledovný článok 5a:"Článok 5aPoľnohospodári pracujúci na plný pracovný úväzok na MalteČiastka platieb ustanovených v druhom pododseku článku 33j nariadenia (ES) č. 1257/1999 neprekročí ročnú stropnú hodnotu na statok a na ročnú pracovnú jednotku stanovenú v prílohe I, bod A."2. "KAPITOLA IV VÝNIMKY UPLATNITEĽNÉ NA NOVÉ ČLENSKÉ ŠTÁTYČlánok 5bVykonávanie požadovaných noriem1. Náklady spojené s investíciami požadovanými na splnenie normy, ako je uvedené v článku 33l ods. (2b) nariadenia (ES) č. 1257/1999, stanoví príslušný štátny orgán formou štandardných nákladov. Tieto štandardné náklady sa vypočítajú na základe objektívnych kritérií umožňujúcich určenie nákladov na jednotlivé činnosti s ohľadom na osobitné miestne podmienky a vyhnúc sa akejkoľvek nadmernej kompenzácii.2. Poľnohospodár prijímajúci podporu podľa článku 33l ods. (2b) nariadenia (ES) č. 1257/1999, spĺňajúci normu, ktorá je už záväzná, zostáva oprávnený na kompenzačné dávky a podporu pre poľnohospodárske prostredie uvedené v kapitolách V a VI v uvedenom poradí hlavy II k tomuto nariadeniu počas obdobia investície, za predpokladu splnenia ostatných podmienok pre poskytnutie tejto podpory a pod podmienkou, že poľnohospodár spĺňa príslušnú normu na konci obdobia investície.Článok 6Poľnohospodárske prostredieRočná maximálna čiastka na hektár na údržbu a zachovanie stien z lomového kameňa na Malte stanovená v druhom pododseku článku 33m ods. (2) nariadenia (ES) č. 1257/1999, je uvedená v prílohe I, bod B.Článok 7Skupiny výrobcov na Malte1. Iba tie skupiny výrobcov, ktoré obsahujú minimálne percento výrobcov v danom odvetví a predstavujú minimálne percento výroby v odvetví, sú oprávnené na minimálnu podporu ustanovenú v článku 33d ods. (3) nariadenia (ES) č. 1257/1999.2. Minimálna čiastka podpory, vypočítaná ako funkcia minimálnych nákladov potrebných na vytvorenie malej skupiny výrobcov, je uvedená v prílohe I, bod C."3. Nasledovný bod 9a sa vkladá do kapitoly V:"Článok 9aŽiadosti a kontroly opatrenia vykonávajúceho požadované normyPokiaľ ide o podporu na základe článku 33l ods. (2b) nariadenia (ES) č. 1257/1999, kontroly žiadostí o pripojenie sa k systému, ako je ustanovené v článku 59 nariadenia (ES) č. 445/2002 (alebo článku 67 nového nariadenia) musia umožniť overenie, že investícia je potrebná na splnenie danej normy. Tam, kde sa žiadosť o pripojenie sa k systému týka čiastky ročnej pomoci presahujúcej 10000 EUR, kontroly pre túto žiadosť musia zahŕňať námatkovú kontrolu.Kontroly žiadostí o platbu ustanovené v článku 59 nariadenia (ES) č. 445/2002 (alebo 67 nového nariadenia) pre podporu uvedenú v prvom pododseku tohto článku, musia umožňovať overenie, že bola vykonaná investícia. Tam, kde sa žiadosť o platbu týka ročnej čiastky pomoci presahujúcej 10000 EUR, kontroly pre túto žiadosť musia zahŕňať námatkovú kontrolu."4. Príloha I sa nahrádza prílohou I k tomuto nariadeniu.5. Príloha II sa nahrádza prílohou II k tomuto nariadeniu.6. Príloha III je zmenená a doplnená v súlade s prílohou III k tomuto nariadeniu.Článok 2Nadobudnutie účinnostiToto nariadenie nadobúda účinnosť pod podmienkou a k dátumu nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 21. apríla 2004Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 80. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené Aktom o pristúpení z roku 2003.[2] Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 25.--------------------------------------------------PRÍLOHA I"PRÍLOHA ITabuľka čiastok pre opatrenia osobitné pre MaltuA. Stropná hodnota uvedená v článku 5aPredmet | EUR | |Pomoc poľnohospodárom pracujúcim na plný pracovný úväzok | | |pre zavlažovanú pôdu | 766 | na hektár |pre nezavlažovanú pôdu | 213 | na hektár |pre chovateľov hovädzieho dobytka | 67 | na jednotku hovädzieho dobytka |Maximálna platba na statok | 14500 | na ročnú pracovnú jednotku |B. Maximálna čiastka uvedená v článku 6Predmet | EUR | |Maximálna platba na udržanie a zachovanie stien z lomového kameňa | 2000 | na hektár |C. Čiastka uvedená v článku 7 odsek 2Predmet | EUR | |Podpora pre organizáciu skupiny výrobcov | 63000 | prvý rok |63000 | druhý rok |63000 | tretí rok |60000 | štvrtý rok |50000 | piaty rok |"--------------------------------------------------PRÍLOHA II"PRÍLOHA II+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++"--------------------------------------------------PRÍLOHA IIIPríloha III k nariadeniu (ES) č. 141/2004 sa týmto mení a dopĺňa takto:1. K časti I sa pridáva nasledovný bod II:"II. Poľnohospodári pracujúci na plný pracovný úväzok na MalteA. Hlavné charakteristiky:- žiadne.B. Ostatné prvky:- definícia poľnohospodárov pracujúcich na plný pracovný úväzok."2. Oddiel 3 je nahradený nasledovným:"3. Výnimky uplatniteľné na nové členské štátyI. Vykonanie záväzných noriemA. Hlavné charakteristiky:- zoznam noriem, pre ktoré sa zohľadnia investičné náklady a opis požadovaných investícií.B. Ostatné informácie:- štandardné investičné náklady pre každú oprávnenú normu vrátane podrobných údajov o výpočte zdôvodňujúcom tieto štandardné náklady,- doba (doby) trvania investícií pre každú oprávnenú normu a zdôvodnenie výberu,- ustanovenia umožňujúce overenie, že investície podporované v súvislosti s opatrením "vykonanie záväzných noriem" nie sú oprávnené na podporu podľa kapitoly I hlavy II nariadenia (ES) č. 1257/1999,- okrem bodu 12 ods. (2) prílohy II k nariadeniu (ES) č. 445/2002 (alebo nového nariadenia), údaj o vykonaní článku 9a tohto nariadenia.II. Zlepšenie spracovania a odbytu poľnohospodárskych výrobkovA. Hlavné charakteristiky:- žiadne.B. Ostatné prvky:- zoznam podnikov využívajúcich obdobie prechodu ako je uvedené v článku 33 odsek 3 nariadenia (ES) č. 1257/1999.III. Lesné hospodárstvoA. Hlavné charakteristiky:- žiadne.B. Ostatné prvky:- klasifikácia územia podľa stupňa rizika lesného požiaru."--------------------------------------------------