CELEX: 22014D0088
Language: mt
Date: 2014-05-16 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 88/2014 tas- 16 ta' Mejju 2014 li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE

30.10.2014   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 310/40
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE
      Nru 88/2014
      tas-16 ta' Mejju 2014
      li temenda l-Anness XIII (Trasport) tal-Ftehim ŻEE
      IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
      Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Ir-Regolament (KE) Nru 1071/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 li jistabbilixxi regoli komuni dwar il-kondizzjonijiet li għandhom jiġu rispettati għall-eżerċizzju tal-professjoni ta' operatur tat-trasport bit-triq u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 96/26/KE (1) jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
               
            
                  (2)
               
               
                  Ir-Regolament (KE) Nru 1072/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 dwar regoli komuni għall-aċċess għas-suq internazzjonali tat-trasport bit-triq tal-merkanzija (2) jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
               
            
                  (3)
               
               
                  Ir-Regolament (KE) Nru 1073/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 dwar regoli komuni għall-aċċess għas-suq internazzjonali tas-servizzi tal-kowċ u x-xarabank, u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 561/2006 (3) jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
               
            
                  (4)
               
               
                  Ir-Regolament (KE) Nru 1071/2009 iħassar id-Direttiva tal-Kunsill 96/26/KE (4), li huwa inkorporat fil-Ftehim ŻEE u li konsegwentement għandu jitħassar skont il-Ftehim ŻEE.
               
            
                  (5)
               
               
                  Ir-Regolament (KE) Nru 1072/2009 iħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 881/92 (5) u (KEE) Nru 3118/93 (6) u d-Direttiva 2006/94/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7) li huma inkorporati fil-Ftehim ŻEE u li konsegwentement għandhom jitħassru skont il-Ftehim ŻEE.
               
            
                  (6)
               
               
                  Ir-Regolament (KE) Nru 1073/2009 iħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 684/92 (8) u (KE) Nru 12/98 (9), li huma inkorporati fil-Ftehim ŻEE u li konsegwentement għandhom jitħassru skont il-Ftehim ŻEE.
               
            
                  (7)
               
               
                  L-Anness XIII tal-Ftehim ŻEE għandu għalhekk jiġi emendat skont dan,
               
            ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
      Artikolu 1
      L-Anness XIII tal-Ftehim ŻEE jiġi emendat kif ġej:
      
                  1.
               
               
                  Il-punt li ġej jiżdied wara l-punt 19 (id-Direttiva tal-Kunsill 96/26/KE):
                  
                              “19a.
                           
                           
                              
                                 32009 R 1071: Ir-Regolament (KE) Nru 1071/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 li jistabbilixxi regoli komuni dwar il-kondizzjonijiet li għandhom jiġu rispettati għall-eżerċizzju tal-professjoni ta' operatur tat-trasport bit-triq u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 96/26/KE (ĠU L 300, 14.11.2009, p. 51).
                              Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          Fl-Artikolu 7(1), dwar l-Istati tal-EFTA l-kliem ‘fil-muniti nazzjonali tal-Istati Membri li ma jipparteċipawx fit-tielet stadju tal-unjoni ekonomika u monetarja’ jinqraw ‘fil-muniti tal-Istati tal-EFTA’ u l-kliem ‘ippubblikat f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea’ jinqraw ‘ippubblikat uffiċjalment f'kull Stat tal-EFTA’.
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          L-Istati tal-EFTA jirrikonoxxu ċ-ċertifikati maħruġa mill-Istati Membri tal-UE skont l-Artikolu 21 tar-Regolament. Għall-finijiet ta' dan ir-rikonoxximent, fid-dispożizzjonijiet taċ-ċertifikat stabbiliti fl-Anness III tar-Regolament, ir-referenzi għall-‘Istat(i) Membru/i’ tinqara ‘Stat(i) Membru/i tal-UE, l-Islanda, il-Liechtenstein u n-Norveġja’.
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          Il-Komunità u l-Istati Membri tal-KE jirrikonoxxu ċ-ċertifikat maħruġ mill-Islanda, il-Liechtenstein u n-Norveġja skont ir-Regolament kif addattat fl-Appendiċi 7 ta' dan l-Anness.
                                       
                                    
                                          (d)
                                       
                                       
                                          Meta jkun maħruġ mill-Islanda, il-Liechtenstein u n-Norveġja, iċ-ċertifikat jikkorrispondi mal-mudell stabbilit fl-Appendiċi 7 ta' dan l-Anness.
                                       
                                    
                                          (e)
                                       
                                       
                                          Fl-Anness I, ir-referenza għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 85/368/KEE tinbidel b'referenza għar-Rakkomandazzjoni 2008/C 111/01 tat-23 ta' April 2008 dwar it-twaqqif ta' Qafas Ewropew tal-Kwalifiki għat-tagħlim tul il-ħajja.”
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  Dan li ġej jiżdied mal-punt 24e (ir-Regolament (KE) Nru 561/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):
                  “, kif emendat bi:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 R 1073: Ir-Regolament (KE) Nru 1073/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 (ĠU L 300, 14.11.2009, p. 88).”
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 25 (id-Direttiva 2006/94/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):
                  
                              “25a.
                           
                           
                              
                                 32009 R 1072: Ir-Regolament (KE) Nru 1072/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 dwar regoli komuni għall-aċċess għas-suq internazzjonali tat-trasport bit-triq tal-merkanzija (ĠU L 300, 14.11.2009, p. 72).
                              Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          L-Artikolu 1(2), jiġi ssostitwit b'li ġej:
                                          ‘Fil-każ ta' ġarr minn Parti Kontraenti lejn pajjiż terz u viċi versa, dan ir-Regolament ma japplikax għal dik il-parti ta' kwalunkwe vjaġġ imwettqa fit-territorju tal-Parti Kontraenti ta' ħatt jew ta' tagħbija, sakemm ma jsirx qbil mod ieħor mill-Partijiet Kontraenti.’
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          L-Artikolu 1(3), jiġi ssostitwit b'li ġej:
                                          ‘Dan ir-Regolament ma jaffettwax id-dispożizzjonijiet, marbuta mal-ġarr minn Stat tal-EFTA lejn pajjiż terz imsemmi fil-paragrafu 2, stabbiliti bi ftehimiet bilaterali konklużi bejn Stat tal-EFTA u pajjiż terz li, jew taħt awtorizzazzjonijiet bilaterali jew taħt ftehimiet ta' liberalizzazzjoni li jippermettu t-tagħbija u l-ħatt f'Parti Kontraenti minn trasportaturi stabbiliti f'Parti Kontraenti oħra, dment li jiġi rispettat il-prinċipju tan-nondiskriminazzjoni bejn it-trasportaturi tal-Komunità u t-trasportaturi minn Stat tal-EFTA.’
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          L-Istati tal-EFTA jirrikonoxxu liċenzji Komunitarji u attestazzjonijiet tax-xufiera maħruġa mill-Istati Membri tal-UE skont ir-Regolament. Għall-għanijiet ta' tali rikonoxximent, fid-Dispożizzjonijiet Ġenerali tal-liċenzja tal-Komunità, stipulati fl-Anness II ta' dan ir-Regolament, u tal-attestazzjoni tax-xufier, stipulata fl-Anness III ta' dan ir-Regolament, ir-referenzi għal ‘il-Komunità’ jinbidlu għal ‘il-Komunità u l-Islanda, il-Liechtenstein u n-Norveġja’ u referenzi għal ‘l-Istati Membri’ jinbidlu għal ‘Stat(i) Membri tal-UE u (jew) l-Islanda, il-Liechtenstein u n-Norveġja.’
                                       
                                    
                                          (d)
                                       
                                       
                                          Il-Komunità u l-Istati Membri tal-UE jirrikonoxxu l-liċenzji u l-attestazzjonijiet tax-xufiera maħruġa minn Stat tal-EFTA skont dan ir-Regolament, kif addattat f'parti b) tal-Annessi II u III fl-Appendiċi 2 ta' dan l-Anness.
                                       
                                    
                                          (e)
                                       
                                       
                                          Meta maħruġin minn Stat tal-EFTA, il-liċenzji u l-attestazzjonijiet tax-xufiera jikkorrispondu mal-mudelli stabbiliti fl-Appendiċi 2 ta' dan l-Anness.
                                       
                                    
                                          (f)
                                       
                                       
                                          Fl-Artikolu 5(1)(b) u 5(2), il-kliem ‘skont it-tifsira tad-Direttiva tal-Kunsill 2003/109/KE tal-25 ta' Novembru 2003 rigward l-istatus ta' ċittadini ta' pajjiżi terzi li jkunu residenti għat-tul’ u ‘skont it-tifsira tad-Direttiva 2003/109/KE’ ma japplikawx.
                                       
                                    
                                          (g)
                                       
                                       
                                          It-test tal-Artikolu 9(1)(e) jiġi mibdul ma' dan li ġej:
                                          ‘VAT (taxxa fuq il-valur miżjud) jew taxxa fuq il-fatturat fuq servizzi ta' trasport.’
                                       
                                    
                                          (h)
                                       
                                       
                                          F'sitwazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 10:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, ‘Kummissjoni’ għandha tinqara ‘L-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA’ u ‘Kunsill’ tinqara ‘Kumitat Permanenti tal-EFTA’;
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      jekk il-Kummissjoni tirċievi talba mingħand Stat Membru tal-UE jew l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA mingħand l-Islanda, il-Liechtenstein jew in-Norveġja biex tadotta miżuri ta' salvagwardja, il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE jiġi nnotifikat mingħajr telf ta' ħin dwar dan u jkun ipprovdut bl-informazzjoni rilevanti kollha.
                                                      Fuq talba ta' Parti Kontrenti, isiru konsultazzjonijiet fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE. Tali konsultazzjonijiet jistgħu wkoll ikunu mitluba fil-każ ta' prolungament tal-miżuri ta' salvagwardja.
                                                      Ladarba l-Kummissjoni Ewropea jew l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA tkun adottat deċiżjoni, din tinnotifika immedjatament il-miżuri meħuda lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE.
                                                      Jekk xi waħda mill-Partijiet Kontraenti konċernati tikkonsidra li l-miżuri ta' salvagwardja jkunu sejrin joħolqu żbilanċ bejn id-drittijiet u l-obbligi tal-Partijiet Kontraenti, l-Artikolu 114 tal-Ftehim japplika mutatis mutandis.”
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                  4.
               
               
                  Il-punt li ġej jiddaħhal wara l-punt 32 (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 684/92):
                  
                              “32 a.
                           
                           
                              
                                 32009 R 1073: Ir-Regolament (KE) Nru 1073/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 dwar regoli komuni għall-aċċess għas-suq internazzjonali tas-servizzi tal-kowċ u x-xarabank u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 561/2006 (ĠU L 300, 14.11.2009, p. 88).
                              Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          L-Artikolu 1(2), jiġi ssostitwit b'li ġej:
                                          ‘Fil-każ ta' ġarr minn Parti Kontraenti lejn pajjiż terz u viċi versa, dan ir-Regolament ma japplikax għal dik il-parti tal-vjaġġ imwettqa fit-territorju tal-Parti Kontraenti ta' ħatt jew ta' tagħbija, sakemm ma jkunx maqbul mod ieħor mill-Partijiet Kontraenti.’
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          L-Artikolu 1(3) ma japplikax.
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          L-Istati tal-EFTA jirrikonoxxu l-liċenzja tal-Komunità maħruġa mill-Istati Membri tal-UE skont ir-Regolament. Għall-għanijiet ta' tali rikonoxximent, fid-dispożizzjonijiet tal-liċenzja tal-Komunità stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament, ir-referenzi għall-‘Istat(i) Membru/i’ tinqara ‘Stati(i) Membru/i tal-UE, l-Islanda, il-Liechtenstein u/jew in-Norveġja.’
                                       
                                    
                                          (d)
                                       
                                       
                                          Il-Komunità u l-Istati Membri tal-KE jirrikonoxxu l-liċenzji maħruġa mill-Islanda, il-Liechtenstein u n-Norveġja skont ir-Regolament kif addattat fl-Appendiċi 4 ta' dan l-Anness.
                                       
                                    
                                          (e)
                                       
                                       
                                          Meta tkun inħarġet mill-Islanda, il-Liechtenstein u n-Norveġja, il-liċenzja tikkorrispondi mal-mudell stabbilit fl-Appendiċi 4 ta' dan l-Anness.
                                       
                                    
                                          (f)
                                       
                                       
                                          It-test tal-Artikolu 16(1)(e) jiġi mibdul ma' dan li ġej:
                                          ‘VAT (taxxa fuq il-valur miżjud) jew taxxa fuq il-fatturat fuq servizzi ta' trasport.’”
                                       
                                    
                        
            
                  5.
               
               
                  It-test tal-punti 19 (id-Direttiva tal-Kunsill 96/26/KE), 25 (id-Direttiva 2006/94/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), 26a (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 881/92), 26c (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3118/93), 32 (ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 684/92) u 33b (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 12/98) huwa mħassar.
               
            Artikolu 2
      L-Appendiċi 2, 4 u 7 tal-Anness XIII tal-Ftehim jiġi emendat kif speċifikat fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
      Artikolu 3
      It-testi tar-Regolamenti (KE) Nru 1071/2009, (KE) Nru 1072/2009 u (KE) Nru 1073/2009 bl-ilsien Iżlandiż u b'dak Norveġiż, li se jiġu ppublikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.
      Artikolu 4
      Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fis-17 ta' Mejju 2014, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*).
      Artikolu 5
      Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fis-Sezzjoni taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
      
         Magħmul fi Brussell, is-16 ta' Mejju 2014.
         
            
               Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
            
            
               Il-President
            
            Gianluca GRIPPA
         
      
      
         (1)  ĠU L 300, 14.11.2009, p. 51.
      
         (2)  ĠU L 300, 14.11.2009, p. 72.
      
         (3)  ĠU L 300, 14.11.2009, p. 88.
      
         (4)  ĠU L 124, 23.5.1996, p. 1.
      
         (5)  ĠU L 95, 9.4.1992, p. 1.
      
         (6)  ĠU L 279, 12.11.1993, p. 1.
      
         (7)  ĠU L 374, 27.12.2006, p. 5.
      
         (8)  ĠU L 74, 20.3.1992, p. 1.
      
         (9)  ĠU L 4, 8.1.1998, p. 10.
      
         (*)  Huma indikati rekwiżiti kostituzzjonali.
      
         ANNESS
         L-Appendiċi 2, 4 u 7 tal-Anness XIII għall-Ftehim ŻEE għandhom jiġu emendati kif ġej:
         
                     1.
                  
                  
                     L-Appendiċi 2 huwa sostitwit b'dan li ġej:“
                        APPENDIĊI 2
                        DOKUMENTI STABBILITI FL-ANNESS TAR-REGOLAMENT (KE) NRU 1072/2009 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL, KIF ADATTATI GĦALL-FINIJIET TAL-FTEHIM TAŻ-ŻEE
                        
                           (ara l-addatament (f) fil-punt 25 tal-Anness XIII tal-Ftehim)
                        
                         
                     
                     
                        ANNESS II
                        IŻ-ŻONA EKONOMIKA EWROPEA
                        (a)
                        (Kulur Pantone ċelesti, format DIN A4 karta ċelluloża 100 g/m2 jew aktar)
                        (L-ewwel paġna tal-liċenzja)
                        (Test fl-ilsien/ilsna (jew wieħed minnhom) uffiċjali tal-Istat tal-EFTA li joħorġ il-liċenzja)
                        
                                    Is-sinjal distintiv tal-Istat (1) li qed joħroġ il-liċenzja
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    Isem l-awtorità jew korp kompetenti
                                 
                              LIĊENZJA Nru …
                        (jew)
                        KOPJA VERA ĊERTIFIKATA Nru
                        għat-trasport internazzjonali ta' merkanzija bit-triq f'isem ħadd ieħor
                        Din il-liċenzja tintitola lil (2)
                        
                        iwettaq trasport internazzjonali ta' merkanzija bit-triq, f'isem ħadd ieħor, fuq kwalunkwe rotta, għall-vjaġġi jew partijiet minn vjaġġi mwettqa f'isem ħadd ieħor fit-territorju tal-Komunità u tal-Islanda, il-Liechtenstein u n-Norveġja (3), kif stabbilit fir-Regolament (KE) Nru 1072/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 dwar regoli komuni għall-aċċess għas-suq internazzjonali tat-trasport bit-triq tal-merkanzija, kif adattat għall-finijiet tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (il-Ftehim taż-ŻEE), u skont id-dispożizzjonijiet ġenerali ta' din il-liċenzja.
                        
                                    Rimarki partikolari:
                                 
                              
                                     
                                 
                              
                                    Din il-liċenzja hija valida minn
                                 
                                 
                                    sa
                                 
                              
                                    Maħruġa fi,
                                 
                                 
                                    nhar
                                 
                              
                                    
                                        (4)
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              (b)
                        (It-tieni paġna tal-liċenzja)
                        (Test fl-ilsien/ilsna (jew wieħed minnhom) uffiċjali tal-Istat tal-EFTA li joħorġ il-liċenzja)
                        
                           DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
                        
                        Din il-liċenzja hija maħruġa skont ir-Regolament (KE) Nru 1072/2009 kif adattat għall-finijiet tal-Ftehim ŻEE.
                        Din tintitola lid-detentur iwettaq trasport bit-triq internazzjonali ta' merkanzija f'isem ħadd ieħor fuq kwalunkwe rotta, għal vjaġġi jew partijiet minn vjaġġi mwettqa fit-territorju tal-Komunità u l-Istati tal-EFTA, u, fejn xieraq, soġġett għall-kondizzjonijiet stabbiliti hawnhekk:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    meta l-punt tat-tluq u l-punt tal-wasla ikunu jinsabu f'żewġ Stati differenti li jew huma Stati Membri tal-UE jew Stati tal-EFTA, bit-transitu jew mingħajru, minn Stat Membru wieħed jew aktar tal-UE jew l-Istati tal-EFTA jew pajjiżi terzi,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    minn Stat Membru tal-UE jew Stat tal-EFTA lejn pajjiż terz jew viċi versa, bit-transitu jew mingħajru, minn Stat Membru wieħed jew aktar tal-UE jew minn Stati tal-EFTA jew pajjiżi terzi,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    bejn pajjiżi terzi bi transitu mit-territorju ta' Stat Membru wieħed jew aktar tal-UE jew ta' Stati tal-EFTA,
                                 
                              u vjaġġi mingħajr tagħbija li għandhom rabta ma' dan it-trasport.
                        Fil-każ ta' trasport minn Stat Membru tal-UE jew Stat tal-EFTA lejn pajjiż terz jew viċi versa, din il-liċenzja mhix valida għal dik il-parti tal-vjaġġ imwettqa fl-Istati Membri tal-UE jew fl-Istat tal-EFTA tat-tagħbija jew il-ħatt.
                        Din il-liċenzja hija personali għad-detentur u mhijiex trasferibbli.
                        Hija tista' tiġi rtirata mill-awtorità kompetenti tal-Istat tal-EFTA li jkun ħariġha, partikolarment meta d-detentur:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    ma jkunx konformi mal-kondizzjonijiet kollha għall-użu tal-liċenzja,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    ikun ta informazzjoni li ma kinitx korretta fir-rigward tad-dejta meħtieġa biex tinħareġ jew tiġi estiża l-liċenzja.
                                 
                              L-oriġinal tal-liċenzja jrid jinżamm mill-impriża tat-trasport.
                        Kopja ċertifikata tal-liċenzja trid tinżamm fil-vettura (5). Fil-każ ta' grupp magħqud ta' vetturi trid tkun fil-vettura bil-mutur. Hija tkopri vetturi kombinati anke jekk it-trejler jew is-semitrejler ma jkunx irreġistrat jew awtorizzat biex juża t-toroq f'isem id-detentur tal-liċenzja jew jekk ikun irreġistrat jew awtorizzat juża t-toroq fi Stat Membru tal-UE jew Stat tal-EFTA ieħor.
                        Il-liċenzja trid tiġi preżentata fuq it-talba ta' kwalunkwe uffiċjal ta' spezzjoni awtorizzat.
                        Fit-territorju ta' kull Stat Membru tal-UE jew Stat tal-EFTA, id-detentur għandu jikkonforma mal-liġijiet, mar-regolamenti u mad-disposizzjonijiet amministrattivi fis-seħħ f'dak l-Istat, partikolarment fir-rigward tat-trasport u tat-traffiku.
                     
                     
                        ANNESS III
                        IŻ-ŻONA EKONOMIKA EWROPEA
                        (a)
                        (Kulur Pantone roża, format DIN A4 karta ċelluloża 100 g/m2 jew aktar)
                        (L-ewwel paġna tal-attestazzjoni)
                        (Test fl-ilsien/ilsna (jew wieħed minnhom) uffiċjali tal-Istat tal-EFTA li joħorġ l-attestazzjoni)
                        
                                    Is-sinjal distintiv tal-Istat (6) li qed joħroġ l-attestazzjoni
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    Isem l-awtorità jew korp kompetenti
                                 
                              ATTESTAZZJONI TAX-XUFIER Nru …
                        għat-trasport ta' merkanzija bit-triq f'isem ħadd ieħor permezz ta' liċenzja tal-Komunità jew liċenzja maħruġa mill-Islanda il-Liechtenstein jew in-Norveġja (7)
                        
                        (Ir-Regolament (KE) Nru 1072/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 dwar regoli komuni għall-aċċess għas-suq internazzjonali tat-trasport bit-triq tal-merkanzija)
                        Din l-attestazzjoni tiċċertifika li fuq il-bażi tad-dokumenti ppreżentati minn:
                        
                            (8)
                        
                        ix-xufier segwenti:
                        
                                    Isem u kunjom
                                 
                              
                                    Data u post tat-twelid
                                 
                                 
                                    Nazzjonalità.
                                 
                              
                                    Tip u numru tar-riferenza tal-karta tal-identità
                                 
                              
                                    Data tal-ħruġ
                                 
                                 
                                    Post tal-ħruġ
                                 
                              
                                    Numru tal-liċenzja tas-sewqan
                                 
                              
                                    Data tal-ħruġ
                                 
                                 
                                    Post tal-ħruġ
                                 
                              
                                    Numru tas-sigurtà soċjali
                                 
                              huwa impjegat, skont il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi u, kif xieraq, mal-ftehimiet kollettivi, skont ir-regoli applikabbli fl-Istat tal-EFTA segwenti, bil-kundizzjonijiet tax-xogħol u t-taħriġ vokazzjonali ta' xufier applikabbli f'dak l-Istat tal-EFTA sabiex jagħmel operazzjonijiet tat-trasport tat-triq f'dak l-Istat:
                        
                            (9)
                        
                        Rimarki partikolari
                        
                                    Din l-attestazzjoni hija valida minn
                                 
                                 
                                    sa
                                 
                              
                                    Maħruġa fi
                                 
                                 
                                    nhar
                                 
                              
                                    
                                        (10)
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              (b)
                        (It-tieni paġna tal-attestazzjoni)
                        (Test fl-ilsien/ilsna (jew wieħed minnhom) uffiċjali tal-Istat tal-EFTA li joħorġ l-attestazzjoni)
                        
                           DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
                        
                        Din l-attestazzjoni hija maħruġa skont ir-Regolament (KE) Nru 1072/2009 kif adattat għall-għanijiet tal-Ftehim taż-ŻEE.
                        Hija tiċċertifika li x-xufier imsemmi hawnhekk huwa impjegat, skont il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi u, kif xieraq, mal-ftehimiet kollettivi, skont ir-regoli applikabbli fl-Istat tal-EFTA msemmi fl-attestazzjoni, bil-kundizzjonijiet tax-xogħol u t-taħriġ vokazzjonali ta' xufier applikabbli f'dak l-Istat tal-EFTA sabiex jagħmel operazzjonijiet tat-trasport tat-triq f'dak l-Istat.
                        L-attestazzjoni tax-xufier tappartjeni lit-trasportatur, li jagħmilha għad-disposizzjoni tax-xufier imsemmi fiha meta dak ix-xufier isuq vettura (11) użata fit-trasport bl-użu ta' liċenzja Komunitarja jew liċenzja minn Stat tal-EFTA maħruġa lil dak it-trasportatur. L-attestazzjoni tax-xufier mhijiex trasferibbli. L-attestazzjoni tax-xufier tkun valida biss sakemm il-kondizzjonijiet li tkun inħarġet taħthom ikunu għandhom issodisfati u trid tintbagħat minnufih lura mit-trasportatur lill-awtoritajiet tal-ħruġ jekk dawn il-kondizzjonijiet ma jibqgħux issodisfati.
                        Tista' tiġi rtirata mill-awtorità kompetenti tal-Istat tal-EFTA li jkun ħarġiha, partikolarment meta d-detentur:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    ma jkunx ikkonforma mal-kundizzjonijiet kollha għall-użu tal-attestazzjoni,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    ikun issupplixxa informazzjoni mhix korretta fir-rigward tad-dejta meħtieġa għall-ħruġ jew l-estensjoni tal-attestazzjoni.
                                 
                              Kopja ċċertifikata awtentika tal-attestazzjoni trid tinżamm mill-impriża tat-trasportatur.
                        Attestazzjoni oriġinali trid tinżamm fil-vettura u trid tiġi preżentata mix-xufier fuq talba ta' kwalunkwe uffiċjal tal-ispezzjoni awtorizzat.
                     ”
                        (11)  ‘Vettura’ tfisser vettura bil-mutur irregistrata fi Stat tal-EFTA jew vetturi kombinati, li l-vettura bil-mutur tagħhom ta' mill-anqas tkun irreġistrata fi Stat tal-EFTA, użata esklusivament għat-trasport tal-merkanzija."
						
                  
               
                     2.
                  
                  
                     L-Appendiċi 4 huwa sostitwit b'dan li ġej:“
                        APPENDIĊI 4
                        DOKUMENTI STABBILITI FL-ANNESS TAR-REGOLAMENT (KE) NRU 1073/2009 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL, KIF ADATTATI GĦALL-FINIJIET TAL-FTEHIM TAŻ-ŻEE
                        
                           (ara adattament (e) fil-punt 32 tal-Anness XIII tal-Ftehim)
                        
                         
                     
                     
                        ANNESS II
                        IŻ-ŻONA EKONOMIKA EWROPEA
                        (a)
                        (Kulur Pantone ċelesti, format DIN A4 karta ċelluloża 100 g/m2 jew aktar)
                        (L-ewwel paġna tal-liċenzja)
                        (It-test bil-lingwa/i uffiċjali jew b'waħda mill-lingwi uffiċjali tal-Istat tal-EFTA li qed joħroġ il-liċenzja)
                        
                                    Is-sinjal distintiv tal-Istat (12) li qed joħroġ il-liċenzja
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    Isem l-awtorità jew korp kompetenti
                                 
                              LIĊENZJA Nru …
                        (jew)
                        KOPJA ĊERTIFIKATA AWTENTIKA Nru
                        għat-trasport internazzjonali tal-passiġġieri bil-kowċ jew bix-xarabank f'isem ħadd ieħor
                        Id-detentur ta' din il-liċenzja (13)
                        
                        huwa awtorizzat jopera trasport internazzjonali ta' passiġġieri bit-triq f'isem ħadd ieħor fit-territorju tal-Komunità u l-Islanda, il-Liechtenstein u n-Norveġja (14) skont il-kondizzjonijiet stabbiliti mir-Regolament (KE) Nru 1073/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 dwar regoli komuni għall-aċċess għas-suq internazzjonali tas-servizzi tal-kowċ u x-xarabank, kif adattat għall-finijiet tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (Ftehim ŻEE), u f'konformità mad-dispożizzjonijiet ġenerali ta' din il-liċenzja.
                        
                                    Kummenti:
                                 
                              
                                     
                                 
                              
                                    Din il-liċenzja hija valida minn
                                 
                                 
                                    Sa
                                 
                              
                                    Maħruġa fi
                                 
                                 
                                    Nhar
                                 
                              
                                    
                                        (15)
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                              (b)
                        (It-tieni paġna tal-liċenzja)
                        (It-test bil-lingwa/i uffiċjali jew b'waħda mill-lingwi uffiċjali tal-Istat tal-EFTA li qed joħroġ il-liċenzja)
                        
                           DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
                        
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Din il-liċenzja hija maħruġa skont ir-Regolament (KE) Nru 1073/2009 kif adattat għall-għanijiet tal-Ftehim taż-ŻEE.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Din il-liċenzja qed tinħareġ mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat tal-EFTA tal-istabbiliment tat-trasportatur li jopera f'isem ħadd ieħor li:
                                    
                                                (a)
                                             
                                             
                                                huwa awtorizzat fl-Istat tal-EFTA fejn huwa stabbilit biex iwettaq ġarr permezz ta' servizzi regolari, inklużi servizzi regolari speċjali, jew servizzi okkażjonali bil-kowċ u x-xarabank;
                                             
                                          
                                                (b)
                                             
                                             
                                                jissodisfa l-kondizzjonijiet stabbiliti skont ir-regoli tal-Komunità, kif adattati għall-finijiet tal-Ftehim ŻEE, dwar id-dħul għall-professjoni ta' operatur tat-trasport ta' passiġġieri bit-triq f'operazzjonijiet ta' trasport nazzjonali u internazzjonali;
                                             
                                          
                                                (c)
                                             
                                             
                                                jissodisfa r-rekwiżiti legali dwar l-istandards għax-xufiera u l-vetturi.
                                             
                                          
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    Din il-liċenzja tippermetti t-trasport internazzjonali ta' passiġġieri bil-kowċ u x-xarabank f'isem ħadd ieħor fuq ir-rotot kollha għal vjaġġi li jsiru fit-territorju tal-Komunità u l-Istati tal-EFTA:
                                    
                                                (a)
                                             
                                             
                                                meta l-punt tat-tluq u l-punt tal-wasla ikunu jinsabu f'żewġ Stati differenti li jew huma Stati Membri tal-UE jew Stati tal-EFTA, bit-transitu jew mingħajru, minn Stat Membru tal-UE wieħed jew aktar jew l-Istati tal-EFTA jew pajjiżi terzi,
                                             
                                          
                                                (b)
                                             
                                             
                                                meta l-punt tat-tluq u l-punt tal-wasla jkun fl-istess Stat Membru tal-UE jew Stat tal-EFTA, filwaqt li t-trikkib u l-inżul tal-passiġġiera jkunu fi Stat Membru tal-UE jew Stat tal-EFTA ieħor jew f'pajjiż terz;
                                             
                                          
                                                (c)
                                             
                                             
                                                minn Stat Membru tal-UE jew Stat tal-EFTA lejn pajjiż terz u viċi versa, bit-transitu jew mingħajru, minn Stat Membru tal-UE jew Stat tal-EFTA wieħed jew aktar jew pajjiżi terzi;
                                             
                                          
                                                (d)
                                             
                                             
                                                bejn pajjiżi terzi fejn waqt it-transitu jinqasam it-territorju ta' Stat Membru tal-UE jew ta' Stat tal-EFTA wieħed jew aktar;
                                             
                                          u vjaġġi battala b'konnessjoni ma' operazzjonijiet ta' trasport skont il-kondizzjonijiet stabbiliti mir-Regolament (KE) Nru 1073/2009 kif adattat għall-finijiet tal-Ftehim taż-ŻEE.
                                    Fil-każ ta' operazzjoni tat-trasport minn Stat Membru tal-UE jew Stat tal-EFTA lejn pajjiż terz u viċi versa, din il-liċenzja ma tapplikax għal dik il-parti tal-vjaġġ imwettqa fl-Istat Membru tal-UE jew Stat tal-EFTA minn fejn irikkbu jew iniżżlu.
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    Din il-liċenzja hija personali u mhux trasferibbli.
                                 
                              
                                    5.
                                 
                                 
                                    Il-liċenzja tista' tiġi rtirata mill-awtorità kompetenti tal-Istat tal-EFTA li ħariġha partikolarment meta t-trasportatur:
                                    
                                                (a)
                                             
                                             
                                                ma jibqax jissodisfa l-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3(1), tar-Regolament (KE) Nru 1073/2009;
                                             
                                          
                                                (b)
                                             
                                             
                                                ikun ta informazzjoni mhux preċiża rigward id-dejta meħtieġa għall-ħruġ jew it-tiġdid tal-liċenzja;
                                             
                                          
                                                (c)
                                             
                                             
                                                ikun wettaq ksur serju wieħed jew aktar tal-leġiżlazzjoni Komunitarja dwar it-trasport bit-triq, kif adattata għall-finijiet tal-Ftehim taż-ŻEE f'kwalunkwe Stat Membru tal-UE jew Stat tal-EFTA, b'mod partikolari rigward ir-regoli applikabbli għall-vetturi, il-ħin tas-sewqan u l-perjodi tal-mistrieħ għax-xufiera u l-provvista mingħajr awtorizzazzjoni ta' servizz parallel jew temporanju, kif imsemmi fil-ħames subparagrafu tal-Artikolu 5(1) tar-Regolament (KE) Nru 1073/2009. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat tal-EFTA tal-istabbiliment tat-trasportatur li jkun ikkommetta dan il-ksur jistgħu, inter alia, jirtiraw il-liċenzja jew jirtiraw temporanjament jew permanentament xi wħud minn jew il-kopji ċertifikati awtentiċi kollha tal-liċenzja.
                                             
                                          Dawn il-penali jiġu deċiżi skont is-serjetà tal-ksur li jkun wettaq id-detentur tal-liċenzja u skont l-għadd ta' kopji ċertifikati awtentiċi li jkollu fir-rigward is-servizzi tat-trasport internazzjonali tiegħu.
                                 
                              
                                    6.
                                 
                                 
                                    Il-kopja oriġinali tal-liċenzja trid tinżamm mit-trasportatur. Il-kopja ċertifikata awtentikata tal-liċenzja trid tinżamm fil-vettura li tkun qed twettaq operazzjoni ta' trasport internazzjonali.
                                 
                              
                                    7.
                                 
                                 
                                    Din il-liċenzja trid tiġi murija meta tintalab minn kwalunkwe uffiċjal tal-ispezzjoni awtorizzat.
                                 
                              
                                    8.
                                 
                                 
                                    Id-detentur irid, fit-territorju ta' kull Stat Membru tal-UE jew Stat tal-EFTA, jikkonforma mal-liġijiet, ir-regolamenti u l-miżuri amministrattivi fis-seħħ f'dak l-Istat, partikolarment fir-rigward tat-trasport u t-traffiku.
                                 
                              
                                    9.
                                 
                                 
                                    'Servizzi regolari' tfisser servizzi li jipprovdu għat-trasport ta' passiġġieri f'intervalli speċifikati fuq rotot speċifiċi, passiġġieri li jitrikkbu u jitniżżlu f'waqfiet predeterminati, u li huma miftuħa għal kulħadd, bla ħsara, fejn ikun xieraq, għal prenotazzjoni obbligatorja.
                                    In-natura regolari tas-servizz ma tiġix affettwata minn xi aġġustament fil-kondizzjonijiet operazzjonali tas-servizz.
                                    Servizzi regolari jeħtieġu awtorizzazzjoni.
                                    ‘Servizzi regolari speċjali’ tfisser servizzi regolari, organizzati minn min ikun, li jipprovdu għat-trasport ta' kategoriji speċifiċi ta' passiġġieri, bl-esklużjoni ta' passiġġieri oħra, f'intervalli speċifiċi, fuq rotot speċifiċi, filwaqt li l-passiġġieri jitrikkbu u jitniżżlu f'waqfiet predeterminati.
                                    Servizzi regolari speċjali għandhom jinkludu:
                                    
                                                (a)
                                             
                                             
                                                it-trasport ta' ħaddiema bejn id-dar u x-xogħol;
                                             
                                          
                                                (b)
                                             
                                             
                                                it-trasport ta' tfal tal-iskola u studenti lejn u minn istituzzjonijiet edukattivi.
                                             
                                          Il-fatt li servizz speċjali jista' jiġi mibdul skont il-ħtiġijiet tal-utenti ma għandux jaffettwa l-klassifika tiegħu bħala servizz regolari.
                                    Is-servizzi regolari speċjali ma għandhomx bżonn awtorizzazzjoni jekk dawn ikunu koperti b'kuntratt bejn l-organizzatur u t-trasportatur.
                                    L-organizzazzjoni ta' servizzi paralleli jew temporanji, li jaqdu lill-istess pubbliku bħal servizzi regolari eżistenti, jeħtieġu awtorizzazzjoni.
                                    ‘Servizzi okkażjonali’ tfisser servizzi li ma jaqgħux taħt id-definizzjoni ta' servizzi regolari, inklużi s-servizzi regolari speċjali, u li l-karatteristika prinċipali tagħhom tkun li dawn jġorru gruppi ffurmati bl-inizjattiva ta' konsumatur jew tat-trasportatur innifsu. L-organizzazjoni ta' servizzi paralleli jew temporanji komparabbli ma' servizzi regolari eżistenti u li jaqdu lill-istess pubbliku bħal tal-aħħar għandhom ikunu soġġetti għal awtorizzazzjoni skont il-proċedura stabbilita fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1073/2009. Dawn is-servizzi ma jifqux ikunu servizzi okkażjonali fuq il-bażi biss li dawn jiġu provduti f'ċerti intervalli.
                                    Is-servizzi okkażjonali ma jeħtiġux awtorizzazzjoni.
                                 
                              ”
               
                     3.
                  
                  
                     L-Appendiċi 7 huwa sostitwit b'dan li ġej:“
                        APPENDIĊI 7
                        ĊERTIFIKAT IMSEMMI FL-ANNESS III TAR-REGOLAMENT (KE) NRU 1071/2009 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL, KIF ADATTAT GĦALL-FINIJIET TAL-FTEHIM ŻEE
                        
                           (ara addattament (D) fil-punt 19 tal-Anness XIII tal-Ftehim)
                        
                         
                     
                     
                        ANNESS III
                        IŻ-ŻONA EKONOMIKA EWROPEA
                        (Kulur Pantone stout fawn — Format DIN A4 karta ċelluloża 100 g/m2 jew iżjed)
                        (Test fil-lingwa/i uffiċjali jew f'waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Istat tal-EFTA li joħroġ iċ-ċertifikat)
                        
                                    Sinjal distintiv tal-Istat tal-EFTA (16)
                                    
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    Isem tal-awtorità jew tal-korp awtorizzat (17)
                                    
                                 
                              
                           ĊERTIFIKAT TA' KOMPETENZA PROFESSJONALI FIT-TRASPORT BIT-TRIQ TAL-MERKANZIJA/TAL-PASSIĠĠIERI
                            (18)
                        
                        Nru
                        Aħna
                        b'dan niċċertifikaw li (19)
                        
                        imwieled nhar fi
                        għadda b'suċċess it-testijiet tal-eżaminazzjoni (sena: …; sezzjoni: …) (20) meħtieġa għall-għoti taċ-ċertifikat tal-kompetenza professjonali fit-trasport bit-triq tal-merkanzija/tal-passiġġieri (18) skont ir-Regolament (KE) Nru 1071/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 li jistabbilixxi regoli komuni dwar il-kondizzjonijiet li għandhom jiġu rispettati għall-eżerċizzju tal-professjoni ta' operatur tat-trasport bit-triq (21), kif adattat għall-finijiet tal-Ftehim ŻEE.
                        Dan iċ-ċertifikat jikkostitwixxi prova suffiċjenti ta' kompetenza professjonali li jirreferi għaliha l-Artikolu 21 tar-Regolament (KE) Nru 1071/2009.
                        Maħruġ fi, nhar (22)
                        
                     ”
                        (18)  Aqta' kif xieraq."
						
                     
                        (19)  Kunjom u isem; post u data tat-twelid."
						
                     
                        (20)  Identifikazzjoni tal-eżami."
						
                     
                        (18)  Aqta' kif xieraq."
						
                     
                        (21)  ĠU L 300, 14.11.2009, p. 51."
						
                     
                        (22)  Timbru u firma tal-awtorità jew il-korp awtorizzat biex joħroġ iċ-ċertifikat."
						
                  
               
            (1)  Is-sinjali distintivi huma IS (Islanda), FL (Liechtenstein), (N) in-Norveġja.
         
            (2)  Isem jew l-isem tan-negozju u l-indirizz sħiħ tat-trasportatur.
         
            (3)  Minn hawn 'il quddiem imsejħin ‘l-Istati tal-EFTA’.
         
            (4)  Il-firma u s-siġill tal-awtorità jew tal-korp kompetenti għall-ħruġ tal-liċenzja.
         
            (5)  ‘Vettura’ tfisser vettura bil-mutur irregistrata fi Stat tal-EFTA jew vetturi kombinati, li l-vettura bil-mutur tagħhom ta' mill-anqas tkun irreġistrata fi Stat tal-EFTA, użata esklusivament għat-trasport tal-merkanzija.
         
            (6)  Is-sinjali distintivi huma IS (Islanda), FL (Liechtenstein), (N) in-Norveġja.
         
            (7)  Minn hawn 'il quddiem imsejħin ‘l-Istati tal-EFTA’.
         
            (8)  Isem jew l-isem tan-negozju u l-indirizz sħiħ tat-trasportatur.
         
            (9)  Isem l-Istat tal-istabbiliment tat-trasportatur.
         
            (10)  Il-firma u s-siġill tal-awtorità jew tal-korp kompetenti għall-ħruġ tal-liċenzja.
         
            (12)  Is-sinjali distintivi huma IS (Islanda), FL (Liechtenstein), (N) in-Norveġja.
         
            (13)  Isem jew l-isem tan-negozju u l-indirizz sħiħ tat-trasportatur.
         
            (14)  Minn hawn 'il quddiem imsejħin ‘l-Istati tal-EFTA’.
         
            (15)  Il-firma u t-timbru tal-awtorità jew il-korp kompetenti li qed t/joħroġ il-liċenzja.