CELEX: C1998/340/40
Language: it
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO 15 settembre 1998 nella causa T-136/95, Industria del Frio Auxiliar Conservera contro Commissione delle Comunità europee (Polizia sanitaria - Misure di salvaguardia - Decisione 95/119/CE - Principio della certezza del diritto - Principio della tutela del legittimo affidamento - Principio di proporzionalità - Principio della parità di trattamento - Motivazione - Sviamento di potere)

7.11.98               IT                    Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                  C 340/21
  ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                             di risarcimento, dei danni da ciò derivanti, il Tribunale
                        15 luglio 1998                               (Seconda Sezione) composto dai signori A. Kalogeropou-
                                                                     los, presidente, C.W. Bellamy e J. Pirrung, giudici, cancel-
nella causa T-115/94 (92), Opel Austria GmbH contro                  liere: H. Jung, ha emesso il 15 settembre 1998 un'ordi-
              Consiglio dell'Unione europea (1)                      nanza il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:
                  (Liquidazione delle spese)
                                                                     1) Il ricorso eÁ respinto.
                        (98/C 340/39)
                                                                     2) La ricorrente eÁ condannata alle spese.
                (Lingua processuale: l'inglese)
                                                                     (1) GU C 229 del 2.9.1995.
Nella causa T-115/94 (92), Opel Austria GmbH, ex Gene-
ral Motors Austria GmbH, con sede in Vienna, con gli
avv.ti Dirk Vandermeersch, del foro di Bruxelles, e Till
Müller-Ibold, del foro di Francoforte sul Meno, con domi-
clio eletto in Lussemburgo presso lo studio degli avv.ti
Arendt e Medernach, 8-10, rue Mathias Hardt, contro                    ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
Consiglio dell'Unione europea (agenti: Bjarne Hoff-Niel-
                                                                                           21 settembre 1998
sen, Hans-Jürgen Rabe e Georg M. Berrisch), avente ad
oggetto una domanda di liquidazione delle spese presen-              nella causa T-237/97, Nicolaos Progoulis contro Commis-
tata in seguito alla sentenza del Tribunale 22 gennaio                              sione delle ComunitaÁ europee (1)
1997, causa T-115/94, Opel Austria/Consiglio (Racc.                                     (IrricevibilitaÁ manifesta)
pag. II-39), il Tribunale (Quarta Sezione), composto dalla
signora P. Lindh, presidente, e dai signori K. Lenaerts e                                     (98/C 340/41)
J.D. Cooke, giudici; cancelliere: H. Jung, ha pronunciato,
il 15 luglio 1998, un'ordinanza il cui dispositivo eÁ del                           (Lingua processuale: il francese)
seguente tenore:
                                                                     Nella causa T-237/97, Nicolaos Progoulis, dipendente
                                                                     della Commissione delle ComunitaÁ europee, residente in
L'ammontare totale delle spese che il Consiglio deve rim-
                                                                     Bruxelles, con gli avv.ti Vassilis Akritidis e Konstantinos
borsare alla ricorrente eÁ fissato a 4 000 000 BEF.
                                                                     Adamantopoulos, del foro di Atene, con domicilio eletto
                                                                     in Lussemburgo presso lo studio dell'avv. ArseÁne Kronsha-
(1) GU C 132 del 14.5.1994.
                                                                     gen, 12, boulevard de la Foire, contro Commissione delle
                                                                     ComunitaÁ europee (agenti: signori Gianluigi Valsesia,
                                                                     Julian Currall e signora Florence Clotuche), avente ad
                                                                     oggetto una domanda di annullamento della decisione
                                                                     13 maggio 1997 della Commissione che ha respinto il
                                                                     reclamo diretto contro la decisione di rigetto della
  ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                                                                     domanda di reinquadramento del ricorrente, il Tribunale
                      15 settembre 1998                              (Prima Sezione), composto dal signor B. Vesterdorf, presi-
nella causa T-136/95, Industria del Frio Auxiliar Conser-            dente, e dai signori J. Pirrung e P. Mengozzi, giudici; can-
    vera contro Commissione delle ComunitaÁ europee (1)              celliere: H. Jung, ha emesso, il 21 settembre 1998, un'ordi-
                                                                     nanza il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:
(Polizia sanitaria Ð Misure di salvaguardia Ð Decisione
95/119/CE Ð Principio della certezza del diritto Ð Prin-             1) Il ricorso eÁ respinto percheÂ manifestamente irricevibile.
cipio della tutela del legittimo affidamento Ð Principio di
proporzionalitaÁ Ð Principio della paritaÁ di trattamento Ð          2) Il ricorrente eÁ condannato alle spese.
            Motivazione Ð Sviamento di potere)
                        (98/C 340/40)                                (1) GU C 7 del 10.1.1998.
              (Lingua processuale: lo spagnolo)
Nella causa T-136/95, Industria del Frio Auxiliar Conser-
vera SA, societaÁ di diritto spagnolo, con sede in Bermeo
(Spagna), rappresentata dagli avv.ti Ignacio SaÂenz-Corta-             ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
barría FernaÂndez e Marta Morales Isasi, del foro di Viz-                                   9 settembre 1998
caya, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio
                                                                     nella causa T-269/97, Azienda Agricola Tre e Mezzo
dell'avv. Guy Harles, 8-10, rue Mathias Hardt, contro
                                                                            contro Commissione delle ComunitaÁ europee (1)
Commissione delle ComunitaÁ europee (agenti: signor JoseÂ
Luis Iglesias Buhigues e signora Blanca Vila Costa), avente          (Agricoltura Ð Ricorso diretto all'annullamento di un
ad oggetto la domanda di annullamento della decisione                      regolamento di portata generale Ð IrricevibilitaÁ)
della Commissione 7 aprile 1995, 95/119/CE, relativa a                                        (98/C 340/42)
talune misure protettive nei confronti dei prodotti della
pesca originari del Giappone (GU L 80 dell'8.4.1995,                                 (Lingua processuale: l'italiano)
pag. 56) nella parte in cui tali misure riguardano i prodotti
della pesca in viaggio verso la ComunitaÁ nel momento                Nella causa T-269/97, Azienda Agricola Tre e Mezzo, con
della pubblicazione della decisione, noncheÂ una domanda             sede in Forlì, e Carlo Bazzocchi, residente in Cesena, con