CELEX: 31980R3538
Language: da
Date: 1980-12-22 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3538/80 af 22. december 1980 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Tyrkiet vedrørende fastsættelse for perioden fra den 1. november 1980 til den 31. oktober 1981 af det tillægsbeløb, som skal fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke behandlet olivenolie med oprindelse i Tyrkiet

Avis juridique important

|

31980R3538

Rådets forordning (EØF) nr. 3538/80 af 22. december 1980 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Tyrkiet vedrørende fastsættelse for perioden fra den 1. november 1980 til den 31. oktober 1981 af det tillægsbeløb, som skal fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke behandlet olivenolie med oprindelse i Tyrkiet  

EF-Tidende nr. L 370 af 31/12/1980 s. 0078 den græske specialudgave: Kapitel 11 bind 24 s. 0102 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3538/80  af 22 . december 1980  om indgaaelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Tyrkiet vedroerende fastsaettelse for perioden fra den 1 . november 1980 til den 31 . oktober 1981 af det tillaegsbeloeb , som skal fratraekkes den afgift , der anvendes ved indfoersel til Faellesskabet af ikke behandlet olivenolie med oprindelse i Tyrkiet  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 ,  under henvisning til afgoerelse nr . 1/77 truffet af Associeringsraadet EOEF-Tyrkiet af 17 . maj 1977 , om nye indroemmelser vedroerende indfoersel af tyrkiske landbrugsprodukter til Faellesskabet , saerlig bilag IV ,  under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtning :  Aftalen i form af brevveksling mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Tyrkiet vedroerende fastsaettelse for perioden fra den 1 . november 1980 til den 31 . oktober 1981 af det tillaegsbeloeb , som skal fratraekkes den afgift , der anvendes ved indfoersel til Faellesskabet af ikke behandlet olivenolie , henhoerende under pos . 15.07 A I i den faelles toldtarif , med oprindelse i Tyrkiet , boer godkendes -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Paa den Faellesskabets vegne indgaas aftalen i form af brevveksling mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Tyrkiet vedroerende fastsaettelse for perioden fra den 1 . november 1980 til den 31 . oktober 1981 af det tillaegsbeloeb , der skal fratraekkes den afgift , som anvendes ved indfoersel til Faellesskabet af ikke behandlet olivenolie henhoerende under pos . 15.07 A I i den faelles toldtarif med oprindelse i Tyrkiet .  Aftaleteksten er knyttet som bilag til denne forordning .  Artikel 2  Formanden for Raadet bemyndiges til at udpege den person , der er befoejet til at undertegne aftalen med forpligtende virkning for Faellesskabet .  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 22 . december 1980 .  Paa Raadets vegne  J . SANTER  Formand  AFTALE  I form af brevveksling mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , og Tyrkiet vedroerende fastsaettelse for perioden fra den 1 . november 1980 til den 31 . oktober 1981 af det tillaegsbeloeb , som skal fratraekkes den afgift , der anvendes ved indfoersel til Faellesskabet af ikke behandlet olivenolie med oprindelse i Tyrkiet  Brev nr . 1  Hr . ...  I bilag IV til afgoerelse nr . 1/77 truffet af Associeringsraadet EOEF-Tyrkiet af 17 . maj 1977 om nye indroemmelser vedroerende indfoersel af tyrkiske landbrugsprodukter til Faellesskabet , fastsaettes det , at for ikke behandlet olivenolie , henhoerende under pos . 15.07 A I i den faelles toldtarif , kan det beloeb , der skal fratraekkes afgiften i henhold til afgoerelsens artikel 2 , forhoejes med et tillaegsbeloeb for at tage hensyn til visse faktorer og afhaengigt af betingelserne paa olivenoliemarkedet ; forhoejelsen sker paa samme vilkaar og efter samme retningslinjer som dem , der er fastsat for anvendelsen af ovennaevnte bestemmelser .  For saa vidt angaar perioden fra den 1 . november 1980 til den 31 . oktober 1981 kan jeg meddele Dem , at Faellesskabet paa baggrund af kriterierne i ovennaevnte bilag IV , vil traeffe de noedvendige foranstaltninger for , at tillaegsbeloebet udgoer 10,88 ECU pr . 100 kg .  Jeg beder Dem venligst anerkende modtagelsen af dette brev og over for mig bekraefte Deres regerings tiltraedelse af dets indhold .  Modtag , hr . ... , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  Paa Raadet for De europaeiske Faellesskabers vegne  Brev nr . 2  Hr . ...  Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags dato med foelgende ordlyd :   " I bilag IV til afgoerelse nr . 1/77 truffet af Associeringsraadet EOEF-Tyrkiet af 17 . maj 1977 om nye indroemmelser vedroerende indfoersel af tyrkiske landbrugsprodukter til Faellesskabet , fastsaettes det , at for ikke behandlet olivenolie , henhoerende under pos . 15.07 A I i den faelles toldtarif , kan det beloeb , der skal fratraekkes afgiften i henhold til afgoerelsens artikel 2 , forhoejes med et tillaegsbeloeb for at tage hensyn til visse faktorer og afhaengigt af betingelserne paa olivenoliemarkedet ; forhoejelsen sker paa samme vilkaar og efter samme retningslinjer som dem , der er fastsat for anvendelsen af ovennaevnte bestemmelser .  For saa vidt angaar perioden fra den 1 . november 1980 til den 31 . oktober 1981 kan jeg meddele Dem , at Faellesskabet paa baggrund af kriterierne i ovennaevnte bilag IV , vil traeffe de noedvendige foranstaltninger for , at tillaegsbeloebet udgoer 10,88 ECU pr . 100 kg .  Jeg beder Dem venligst anerkende modtagelsen af dette brev og over for mig bekraefte Deres regerings tiltraedelse af dets indhold . " .  Jeg bekraefter , at min regering kan tiltraede det foregaaende .  Modtag , hr . ... forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  For praesidenten for republikken Tyrkiet