CELEX: 32003D0004
Language: el
Date: 2003-03-20 00:00:00
Title: 2003/205/ΕΚ: Απόφαση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 20ής Μαρτίου 2003, σχετικά με τις ονομαστικές αξίες, τις προδιαγραφές, την αναπαραγωγή, την ανταλλαγή και την απόσυρση των τραπεζογραμματίων ευρώ (ΕΚΤ/2003/4)

Avis juridique important

|

32003D0004

2003/205/ΕΚ: Απόφαση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 20ής Μαρτίου 2003, σχετικά με τις ονομαστικές αξίες, τις προδιαγραφές, την αναπαραγωγή, την ανταλλαγή και την απόσυρση των τραπεζογραμματίων ευρώ (ΕΚΤ/2003/4)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 078 της 25/03/2003 σ. 0016 - 0019

Απόφαση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζαςτης 20ής Μαρτίου 2003σχετικά με τις ονομαστικές αξίες, τις προδιαγραφές, την αναπαραγωγή, την ανταλλαγή και την απόσυρση των τραπεζογραμματίων ευρώ(ΕΚΤ/2003/4)(2003/205/ΕΚ)ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 106 παράγραφος 1 αυτής, και το άρθρο 16 του καταστατικού του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το άρθρο 106 παράγραφος 1 της συνθήκης και το άρθρο 16 του καταστατικού προβλέπουν ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) έχει το αποκλειστικό δικαίωμα να επιτρέπει την έκδοση τραπεζογραμματίων μέσα στην Κοινότητα. Τα εν λόγω άρθρα ορίζουν, επίσης, ότι η ΕΚΤ και οι εθνικές κεντρικές τράπεζες μπορούν να εκδίδουν τέτοια τραπεζογραμμάτια. Σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 974/98 του Συμβουλίου, της 3ης Μαΐου 1998, για την εισαγωγή του ευρώ(1), η ΕΚΤ και οι εθνικές κεντρικές τράπεζες των συμμετεχόντων κρατών μελών (εφεξής καλούμενες "ΕθνΚΤ") θέτουν σε κυκλοφορία τραπεζογραμμάτια ευρώ.(2) Το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα (ΕΝΙ) διεξήγαγε το προπαρασκευαστικό έργο για την παραγωγή και έκδοση των τραπεζογραμματίων ευρώ και, ιδίως σε ό,τι αφορά τα σχέδια των τραπεζογραμματίων ευρώ, διευκόλυνε την αναγνώριση και αποδοχή των νέων ονομαστικών αξιών και προδιαγραφών των εν λόγω τραπεζογραμματίων από τους χρήστες, λαμβάνοντας υπόψη τις ειδικές απαιτήσεις των ευρωπαϊκών ενώσεων χρηστών τραπεζογραμματίων όσον αφορά την όψη και τα τεχνικά χαρακτηριστικά τους.(3) Το δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας επί των σχεδίων των τραπεζογραμματίων ευρώ, αρχικός δικαιούχος του οποίου ήταν το ΕΝΙ, έχει περιέλθει στην ΕΚΤ ως διάδοχό του. Η ΕΚΤ και οι ΕθνΚΤ που ενεργούν για λογαριασμό της ΕΚΤ προστατεύουν το εν λόγω δικαίωμα σε περιπτώσεις προϊόντων αναπαραγωγής που εκδίδονται ή διατίθενται κατά παράβασή του, όπως, μεταξύ άλλων, σε περιπτώσεις προϊόντων αναπαραγωγής που μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά το κύρος των τραπεζογραμματίων ευρώ.(4) Το δικαίωμα της ΕΚΤ και των ΕθνΚΤ να εκδίδουν τραπεζογραμμάτια ευρώ περιλαμβάνει και την αρμοδιότητά τους να λαμβάνουν κάθε μέτρο νομικής φύσεως, απαραίτητο για την προστασία της ακεραιότητας των τραπεζογραμματίων ευρώ ως μέσου πληρωμής. Η ΕΚΤ θα πρέπει να λαμβάνει μέτρα για την επίτευξη ενός ελάχιστου επιπέδου προστασίας σε όλα τα συμμετέχοντα κράτη μέλη, προκειμένου να εξασφαλίζεται η δυνατότητα του κοινού να διακρίνει τα γνήσια τραπεζογραμμάτια ευρώ από τα προϊόντα αναπαραγωγής τους. Για το λόγο αυτό είναι απαραίτητη η θέσπιση κοινών κανόνων, βάσει των οποίων θα επιτρέπεται η αναπαραγωγή τραπεζογραμματίων ευρώ.(5) Οι διατάξεις της παρούσας απόφασης δεν θα πρέπει να θίγουν την εφαρμογή των διατάξεων του ποινικού δικαίου, ιδίως όσον αφορά στην παραχάραξη.(6) Τα προϊόντα αναπαραγωγής τραπεζογραμματίων ευρώ σε ηλεκτρονική μορφή θα πρέπει να θεωρούνται νόμιμα, μόνο εφόσον ο παραγωγός τους λαμβάνει τα κατάλληλα τεχνικά μέτρα προς παρεμπόδιση της εκτύπωσης αντιγράφων τους, σε περιπτώσεις που το κοινό ενδέχεται να εκλάβει τα αντίγραφα αυτά ως γνήσια τραπεζογραμμάτια ευρώ.(7) Η αρμοδιότητα λήψης μέτρων για την προστασία της ακεραιότητας των τραπεζογραμματίων ευρώ ως μέσου πληρωμής περιλαμβάνει και την αρμοδιότητα θέσπισης ενός κοινού πλαισίου, βάσει του οποίου οι ΕθνΚΤ προτίθενται να ανταλλάσσουν ελλιπή ή φθαρμένα τραπεζογραμμάτια ευρώ. Εντός του πλαισίου αυτού εξειδικεύονται ορισμένες κατηγορίες τραπεζογραμματίων ευρώ τα οποία θα πρέπει να παρακρατούνται από τις ΕθνΚΤ κατά την προσκόμισή τους για ανταλλαγή.(8) Το τμήμα του αρχικού τραπεζογραμματίου ευρώ που πρέπει να προσκομίζεται προκειμένου να καταστεί δυνατή η ανταλλαγή του υπόκειται σε ελάχιστες απαιτήσεις μέτρησης. Οι μετρήσεις αυτές θα πρέπει να εκφράζονται ως ποσοστό επί της επιφάνειας του αρχικού τραπεζογραμματίου ευρώ πριν αυτό καταστεί ελλιπές ή φθαρεί, προκειμένου να αποτρέπεται η αλλοίωσή τους, όπως, για παράδειγμα, σε περιπτώσεις που το τραπεζογραμμάτιο ευρώ καθίσταται ελλιπές ή φθείρεται λόγω συρρίκνωσης.(9) Προς ενθάρρυνση της προσήκουσας μεταχείρισης των αντικλεπτικών συσκευών από κάθε πρόσωπο που χειρίζεται τραπεζογραμμάτια κατ' επάγγελμα, ενδείκνυται η επιβολή τέλους όταν τα εν λόγω πρόσωπα αιτούνται από τις ΕθνΚΤ την ανταλλαγή τραπεζογραμματίων ευρώ που έχουν καταστεί ελλιπή ή φθαρεί λόγω της χρήσης αντικλεπτικών συσκευών. Εν προκειμένω, το τέλος επιβάλλεται από τις ΕθνΚΤ ως αντάλλαγμα για την ανάλυση που αυτές πραγματοποιούν σε σχέση με την ανταλλαγή των εν λόγω τραπεζογραμματίων.(10) Δεν επιβάλλεται τέλος σε περίπτωση τραπεζογραμματίων ευρώ που έχουν καταστεί ελλιπή ή φθαρεί ως αποτέλεσμα της τέλεσης ή της απόπειρας τέλεσης ληστείας ή κλοπής, ενώ προς αποφυγή των αμελητέων επιβαρύνσεων επιβάλλεται τέλος μόνο επί της προσκόμισης για ανταλλαγή ενός ελάχιστου αριθμού ελλιπών ή φθαρμένων τραπεζογραμματίων ευρώ.(11) Τραπεζογραμμάτια ευρώ που έχουν καταστεί ελλιπή ή έχουν φθαρεί σε μεγάλες ποσότητες λόγω της χρήσης αντικλεπτικών συσκευών θα πρέπει να προσκομίζονται για ανταλλαγή σε δεσμίδες αποτελούμενες από έναν ελάχιστο αριθμό τραπεζογραμματίων.(12) Το αποκλειστικό δικαίωμα της ΕΚΤ να επιτρέπει την έκδοση τραπεζογραμματίων ευρώ μέσα στην Κοινότητα περιλαμβάνει και την αρμοδιότητα απόσυρσής τους και θέσπισης ενός κοινού πλαισίου, βάσει του οποίου η ΕΚΤ και οι ΕθνΚΤ δύνανται να πραγματοποιούν την απόσυρση.(13) Για λόγους σαφήνειας και ασφάλειας δικαίου ενδείκνυται η κωδικοποίηση της απόφασης ΕΚΤ/2001/7, της 30ής Αυγούστου 2001, σχετικά με τις ονομαστικές αξίες, τις προδιαγραφές, την αναπαραγωγή, την ανταλλαγή και την απόσυρση των τραπεζογραμματίων ευρώ(2), όπως τροποποιείται με την απόφαση ΕΚΤ/2001/14(3), έτσι ώστε τα καθήκοντα της ΕΚΤ και των ΕθνΚΤ σε ό,τι αφορά τους κανόνες αναπαραγωγής, ανταλλαγής και απόσυρσης των τραπεζογραμματίων ευρώ να χαρακτηρίζονται από μεγαλύτερη διαφάνεια,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Ονομαστικές αξίες και προδιαγραφές1. Η πρώτη σειρά τραπεζογραμματίων ευρώ περιλαμβάνει τραπεζογραμμάτια επτά ονομαστικών αξιών, πέντε έως πεντακοσίων ευρώ, θέμα απεικόνισης των οποίων είναι οι "Εποχές και ρυθμοί της Ευρώπης" και τα οποία φέρουν τις ακόλουθες βασικές προδιαγραφές.>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>2. Τα τραπεζογραμμάτια των επτά ονομαστικών αξιών της σειράς τραπεζογραμματίων ευρώ φέρουν παραστάσεις πυλών και παραθύρων στην πρόσθια όψη και παραστάσεις γεφυρών στην οπίσθια όψη. Οι απεικονίσεις των τραπεζογραμματίων και των επτά ονομαστικών αξιών είναι αντιπροσωπευτικές των διαφορετικών ευρωπαϊκών καλλιτεχνικών περιόδων που προαναφέρθηκαν. Άλλα στοιχεία των σχεδίων περιλαμβάνουν το σύμβολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το όνομα του νομίσματος στο λατινικό και το ελληνικό αλφάβητο, τα αρχικά της ΕΚΤ στις επίσημες γλώσσες, το σύμβολο ©, ενδεικτικό του δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας της ΕΚΤ, και την υπογραφή του προέδρου της ΕΚΤ.Άρθρο 2Κανόνες αναπαραγωγής όσον αφορά τα τραπεζογραμμάτια ευρώ1. Ως "προϊόν αναπαραγωγής" νοείται κάθε υλική ή άυλη απεικόνιση ολόκληρου ή τμήματος τραπεζογραμματίου ευρώ, όπως αυτό καθορίζεται στο άρθρο 1, ή τμημάτων επιμέρους στοιχείων του σχεδίου του, όπως είναι, μεταξύ άλλων, το χρώμα, οι διαστάσεις και τα χρησιμοποιούμενα γράμματα ή σύμβολα, η οποία μπορεί να μοιάζει με τραπεζογραμμάτιο ευρώ ή να δίνει εν γένει την εντύπωση ότι πρόκειται για τραπεζογραμμάτιο ευρώ, ανεξάρτητα από:α) το μέγεθος της απεικόνισης· ήβ) τα υλικά ή τις τεχνικές μεθόδους που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή του· ήγ) την προσθήκη ή μη, στην απεικόνιση, στοιχείων ή παραστάσεων μη προερχόμενων από τραπεζογραμμάτια· ήδ) την αλλοίωση ή μη στοιχείων του σχεδίου του τραπεζογραμματίου ευρώ, όπως είναι τα γράμματα ή τα σύμβολα.2. Τα προϊόντα αναπαραγωγής που ενδέχεται να εκληφθούν από το κοινό ως γνήσια τραπεζογραμμάτια ευρώ, όπως αυτά καθορίζονται στο άρθρο 1, θεωρούνται παράνομα.3. Τα προϊόντα αναπαραγωγής που πληρούν τα ακόλουθα κριτήρια θεωρούνται νόμιμα, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος να εκληφθούν από το κοινό ως γνήσια τραπεζογραμμάτια ευρώ:α) μονής όψεως προϊόντα αναπαραγωγής ορισμένου τραπεζογραμματίου ευρώ, όπως αυτό καθορίζεται στο άρθρο 1, εφόσον έχουν διαστάσεις 125 % και άνω τόσο του μήκους όσο και του πλάτους ή έως και 75 % τόσο του μήκους όσο και του πλάτους του αντίστοιχου τραπεζογραμματίου ευρώ, όπως αυτό καθορίζεται στο άρθρο 1· ήβ) διπλής όψεως προϊόντα αναπαραγωγής ορισμένου τραπεζογραμματίου ευρώ, όπως αυτό καθορίζεται στο άρθρο 1, εφόσον έχουν διαστάσεις 200 % και άνω τόσο του μήκους όσο και του πλάτους ή έως και 50 % τόσο του μήκους όσο και του πλάτους του αντίστοιχου τραπεζογραμματίου ευρώ, όπως αυτό καθορίζεται στο άρθρο 1· ήγ) προϊόντα αναπαραγωγής επιμέρους στοιχείων του σχεδίου ορισμένου τραπεζογραμματίου ευρώ, όπως αυτό καθορίζεται στο άρθρο 1, εφόσον το συγκεκριμένο στοιχείο του σχεδίου δεν απεικονίζεται σε επιφάνεια που ομοιάζει με τραπεζογραμμάτιο· ήδ) μονής όψεως προϊόντα αναπαραγωγής που απεικονίζουν τμήμα της πρόσθιας ή οπίσθιας όψης ορισμένου τραπεζογραμματίου ευρώ, όπως αυτό καθορίζεται στο άρθρο 1, εφόσον το συγκεκριμένο τμήμα είναι μικρότερο από το ένα τρίτο της πρόσθιας ή οπίσθιας όψης, αντίστοιχα, του εν λόγω τραπεζογραμματίου ευρώ· ήε) προϊόντα αναπαραγωγής από υλικό το οποίο είναι σαφώς διαφορετικό του χαρτιού και το οποίο εμφανώς διακρίνεται από το υλικό που χρησιμοποιείται στα τραπεζογραμμάτια· ήστ) άυλα προϊόντα αναπαραγωγής, τα οποία καθίστανται διαθέσιμα διά της ηλεκτρονικής οδού σε ιστοσελίδες, με ενσύρματα, ασύρματα ή λοιπά μέσα που διασφαλίζουν την πρόσβαση των συναλλασσομένων στα εν λόγω προϊόντα από τόπο και σε χρόνο της ατομικής τους επιλογής, εφόσον:- στο προϊόν αναπαραγωγής εμφανίζεται διαγωνίως, με γραμματοσειρά Arial ή παρόμοια γραμματοσειρά, η ένδειξη SPECIMEN, σε μήκος τουλάχιστον 75 % του μήκους του προϊόντος της αναπαραγωγής και ύψος τουλάχιστον 15 % του πλάτους του και σε αδιαφανές χρώμα που δημιουργεί αντίθεση με το κυρίαρχο χρώμα του αντίστοιχου τραπεζογραμματίου ευρώ, όπως αυτό καθορίζεται στο άρθρο 1 και- η ανάλυση του προϊόντος αναπαραγωγής σε ηλεκτρονική μορφή, στις πραγματικές διαστάσεις του τραπεζογραμματίου, δεν υπερβαίνει τα 72 dpi.4. Κατόπιν σχετικού εγγράφου αιτήματος, η ΕΚΤ και οι ΕθνΚΤ βεβαιώνουν ότι προϊόντα αναπαραγωγής τα οποία δεν πληρούν τα κριτήρια της παραγράφου 3 είναι επίσης νόμιμα, εφόσον δεν είναι δυνατόν να εκληφθούν από το κοινό ως γνήσια τραπεζογραμμάτια ευρώ, όπως αυτά καθορίζονται στο άρθρο 1. Στην περίπτωση που ορισμένο προϊόν αναπαραγωγής παράγεται στην επικράτεια ενός μόνο συμμετέχοντος κράτους μέλους, τα ως άνω αιτήματα απευθύνονται στην ΕθνΚΤ του συγκεκριμένου κράτους μέλους. Σε κάθε άλλη περίπτωση αυτά απευθύνονται στην ΕΚΤ.5. Οι κανόνες αναπαραγωγής όσον αφορά τα τραπεζογραμμάτια ευρώ εφαρμόζονται και σε τραπεζογραμμάτια ευρώ που έχουν αποσυρθεί ή έχουν απολέσει την ιδιότητα νόμιμου χρήματος σύμφωνα με την παρούσα απόφαση.Άρθρο 3Ανταλλαγή ελλιπών ή φθαρμένων τραπεζογραμματίων ευρώ1. Οι ΕθνΚΤ ανταλλάσσουν, κατόπιν σχετικού αιτήματος και υπό τους όρους που καθορίζονται στην παράγραφο 2, ελλιπή ή φθαρμένα γνήσια τραπεζογραμμάτια ευρώ που αποτελούν νόμιμο χρήμα, στις ακόλουθες περιπτώσεις:α) όταν προσκομίζεται άνω του 50 % του σώματος του τραπεζογραμματίου· ήβ) όταν προσκομίζεται έως και το 50 % του σώματος του τραπεζογραμματίου, ο δε συναλλασσόμενος αποδεικνύει ότι τα ελλείποντα τμήματα έχουν καταστραφεί.2. Επιπροσθέτως προς τις ρυθμίσεις της παραγράφου 1, η ανταλλαγή ελλιπών ή φθαρμένων τραπεζογραμματίων ευρώ που αποτελούν νόμιμο χρήμα υπόκειται στους ακόλουθους όρους:α) γνωστοποίηση, από τον συναλλασσόμενο, των στοιχείων της ταυτότητάς του, όταν υπάρχει αμφιβολία ως προς το νόμιμο της κατοχής των τραπεζογραμματίων ευρώ από αυτόν ή ως προς τη γνησιότητά τους·β) έγγραφη διευκρίνιση του είδους της κηλίδας, της αλλοίωσης ή του εμποτισμού, όταν προσκομίζονται τραπεζογραμμάτια ευρώ κηλιδωμένα από μελάνη, αλλοιωμένα ή εμποτισμένα με υγρό·γ) υποβολή έγγραφης δήλωσης σχετικά με την αιτία και το είδος της ουδετεροποίησης, όταν πρόσωπα τα οποία χειρίζονται τραπεζογραμμάτια κατ' επάγγελμα, κατά τους όρους του άρθρου 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1338/2001 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2001, σχετικά με τον καθορισμό των αναγκαίων μέτρων για την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία(4), προσκομίζουν τραπεζογραμμάτια ευρώ που παρουσιάζουν χρωματική αλλοίωση οφειλόμενη σε ενεργοποίηση αντικλεπτικών συσκευών·δ) προσκόμιση των τραπεζογραμματίων ευρώ σε δεσμίδες των εκατό τουλάχιστον τραπεζογραμματίων, εφόσον ο αριθμός τους επαρκεί για το σχηματισμό τέτοιων δεσμίδων, όταν τα προσκομιζόμενα τραπεζογραμμάτια ευρώ έχουν καταστεί ελλιπή ή έχουν φθαρεί σε μεγάλες ποσότητες λόγω της χρήσης αντικλεπτικών συσκευών.3. Με την επιφύλαξη των παραπάνω:α) όταν οι ΕθνΚΤ γνωρίζουν ή έχουν επαρκείς λόγους να πιστεύουν ότι τα τραπεζογραμμάτια ευρώ έχουν σκόπιμα καταστεί ελλιπή ή φθαρεί, αρνούνται να τα ανταλλάξουν και τα παρακρατούν, προκειμένου να αποφεύγεται η επιστροφή τους στην κυκλοφορία ή να προλαμβάνεται η προσκόμισή τους από το συναλλασσόμενο σε άλλη ΕθνΚΤ για ανταλλαγή. Πάντως, προβαίνουν στην ανταλλαγή των ελλιπών ή φθαρμένων τραπεζογραμματίων ευρώ, εφόσον γνωρίζουν ή έχουν επαρκείς λόγους να πιστεύουν ότι ο συναλλασσόμενος είναι καλόπιστος ή εφόσον αυτός αποδεικνύει ότι είναι καλόπιστος. Τραπεζογραμμάτια ευρώ τα οποία είναι ελλιπή ή φθαρμένα σε ελάσσονα βαθμό, π.χ. φέρουν σημειώσεις, αριθμούς ή σύντομα κείμενα, κατ' αρχήν δεν θεωρούνται τραπεζογραμμάτια ευρώ τα οποία έχουν σκόπιμα καταστεί ελλιπή ή φθαρεί καιβ) όταν οι ΕθνΚΤ γνωρίζουν ή έχουν επαρκείς λόγους να πιστεύουν ότι έχει διαπραχθεί ποινικό αδίκημα, αρνούνται να προβούν στην ανταλλαγή των ελλιπών ή φθαρμένων τραπεζογραμματίων ευρώ, τα οποία και παρακρατούν, έναντι αποδεικτικού παραλαβής, ως αποδεικτικά μέσα που προσκομίζονται στις αρμόδιες αρχές ενόψει της έναρξης ανακριτικής διαδικασίας ή -όταν αυτή βρίσκεται σε εξέλιξη- της τεκμηρίωσής της. Με την επιφύλαξη διαφορετικής απόφασης των αρμόδιων αρχών, τα τραπεζογραμμάτια ευρώ αποδίδονται στο συναλλασσόμενο με το πέρας της ανακριτικής διαδικασίας, οπότε και καθίστανται ανταλλάξιμα.Άρθρο 4Θέσπιση τέλους για την ανταλλαγή ελλιπών ή φθαρμένων τραπεζογραμματίων ευρώ1. Οι ΕθνΚΤ επιβαρύνουν με τέλος πρόσωπα, τα οποία χειρίζονται τραπεζογραμμάτια κατ' επάγγελμα, όταν προσκομίζουν για ανταλλαγή, κατά τους όρους του άρθρου 3, τραπεζογραμμάτια ευρώ που αποτελούν νόμιμο χρήμα και έχουν καταστεί ελλιπή ή φθαρεί λόγω της χρήσης αντικλεπτικών συσκευών.2. Το τέλος ανέρχεται σε 10 λεπτά ανά ελλιπές ή φθαρμένο τραπεζογραμμάτιο ευρώ.3. Το τέλος επιβάλλεται μόνο στην περίπτωση ανταλλαγής τουλάχιστον εκατό ελλιπών ή φθαρμένων τραπεζογραμματίων ευρώ. Το τέλος επιβάλλεται για όλα τα τραπεζογραμμάτια ευρώ που ανταλλάσσονται.4. Δεν επιβάλλεται τέλος στην περίπτωση τραπεζογραμματίων ευρώ που έχουν καταστεί ελλιπή ή φθαρεί στο πλαίσιο της τέλεσης ή της απόπειρας τέλεσης ληστείας ή κλοπής.Άρθρο 5Απόσυρση τραπεζογραμματίων ευρώΗ απόσυρση ορισμένου τύπου ή σειράς τραπεζογραμματίων ευρώ ρυθμίζεται με απόφαση του διοικητικού συμβουλίου που δημοσιεύεται προς ενημέρωση του κοινού στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε άλλα μέσα επικοινωνίας. Στο ελάχιστο περιεχόμενο της εν λόγω απόφασης περιλαμβάνονται οι ακόλουθες πληροφορίες:- ο τύπος ή η σειρά των τραπεζογραμματίων ευρώ που αποσύρονται από την κυκλοφορία και- η διάρκεια της περιόδου ανταλλαγής και- η ημερομηνία κατά την οποία τα τραπεζογραμμάτια ευρώ συγκεκριμένου τύπου ή σειράς θα απολέσουν την ιδιότητα νόμιμου χρήματος και- η αντιμετώπιση των τραπεζογραμματίων ευρώ που θα προσκομίζονται μετά το πέρας της περιόδου απόσυρσης ή/και μετά την απώλεια της ιδιότητας νόμιμου χρήματος.Άρθρο 6Τελικές διατάξεις1. Οι αποφάσεις ΕΚΤ/2001/7 και ΕΚΤ/2001/14 καταργούνται.2. Κάθε αναφορά στις αποφάσεις ΕΚΤ/1998/6(5), ΕΚΤ/1999/2(6), ΕΚΤ/2001/7 και ΕΚΤ/2001/14 θεωρείται ότι γίνεται στην παρούσα απόφαση.3. Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Φρανκφούρτη επί Μάιν, 20 Μαρτίου 2003.Για το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤWillem F. Duisenberg(1) ΕΕ L 139 της 11.5.1998, σ. 1.(2) ΕΕ L 233 της 31.8.2001, σ. 55.(3) ΕΕ L 5 της 9.1.2002, σ. 26.(4) ΕΕ L 181 της 4.7.2001, σ. 6.(5) Απόφαση ΕΚΤ/1998/6, της 7ης Ιουλίου 1998, σχετικά με τις ονομαστικές αξίες, τις προδιαγραφές, την αναπαραγωγή, την ανταλλαγή και την απόσυρση των τραπεζογραμματίων σε ευρώ (ΕΕ L 8 της 14.1.1999, σ. 36).(6) Απόφαση ΕΚΤ/1999/2, της 26ης Αυγούστου 1999, περί τροποποίησης της απόφασης ΕΚΤ/1998/6, της 7ης Ιουλίου 1998, σχετικά με τις ονομαστικές αξίες, τις προδιαγραφές, την αναπαραγωγή, την ανταλλαγή και την απόσυρση των τραπεζογραμματίων ευρώ (ΕΕ L 258 της 5.10.1999, σ. 29).