CELEX: C2000/316/37
Language: sv
Date: 2000-11-04 00:00:00
Title: Mål C-369/00: Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 9 oktober 2000 av Konungariket Nederländerna

4.11.2000              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 316/19

Talan mot Konungariket Spanien väckt den 25 september                   Talan mot Storhertigdömet Luxemburg väckt den 3 okto-
    2000 av Europeiska gemenskapernas kommission                          ber 2000 av Europeiska gemenskapernas kommission

                                                                                                (Mål C-366/00)
                         (Mål C-354/00)

                                                                                               (2000/C 316/36)
                        (2000/C 316/35)
                                                                        Europeiska gemenskapernas kommission har den 3 oktober
                                                                        2000 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
Europeiska gemenskapernas kommission har den 25 septem-                 Storhertigdömet Luxemburg. Sökanden företräds av Roland
ber 2000 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol              Tricot, rättstjänsten samt Panayotis Panayatopoulos, nationell
mot Konungariket Spanien. Sökanden företräds av Gregorio                tjänsteman med förordnande vid rättstjänsten, båda i egenskap
Valero Jordana, rättstjänsten, i egenskap av ombud, delgiv-             av ombud, delgivningsadress: rättstjänsten, Carlos Gómez de
ningsadress: rättstjänsten, Carlos Gómez de la Cruz, Centre            la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.
Wagner, Luxemburg.

                                                                        Sökanden yrkar att domstolen skall
Sökanden yrkar att domstolen skall
                                                                        —    fastställa att Storhertigdömet Luxemburg har åsidosatt
                                                                             sina skyldigheter enligt EG-fördraget genom att inte
1.   fastställa att Konungariket Spanien har underlåtit att                  inom tidsfristen anta, samt i andra hand inte meddela
     uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 4.1 i rådets                  kommissionen, de lagar och andra författningar som är
     direktiv 79/409/EEG om bevarande av vilda fåglar (1)                    nödvändiga för att följa rådets direktiv 97/11/EG av den
     genom att som särskilda skyddsområden inom regionen                     3 mars 1997 om ändring av direktiv 85/337/EEG om
     Murcia inte klassificera sådana områden som enligt                      bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och
     vetenskapliga bevis framstår som mest lämpade för                       privata projekt (1).
     bevarandet av de skyddad arterna, och
                                                                        —    förplikta Storhertigdömet Luxemburg att ersätta rätte-
                                                                             gångskostnaderna.
2.   förplikta Konungariket Spanien att ersätta rättegångskost-
     naderna.
                                                                        Grunder och huvudargument

Grunder och huvudargument                                               Grunder och huvudargument är de samma som åberopats i
                                                                        mål C-335/00. (2) Tidsfristen för införlivande löpte enligt
                                                                        artikel 3 i direktiv 97/11/EG ut den 14 mars 1999.
Kommissionen anser att domstolens dom i mål C-3/96 (2) i
detta fall utgör ett stöd för användningen av den förteckning           (1) EGT L 73, s. 5.
som har upprättats av Sociedad Española de Ornitologı́a (SEO)          (2) Se sidan 16 i detta nummer av EGT.
för att fastställa vilka områden i Murcia som skall anses som
särskilda skyddsområden för fåglar (SSF). Kommissionen anser
därför att klassificeringen av områdena inom den autonoma
regionen Murcia såsom SSF (3) är oumbärlig, såvida inte de
spanska myndigheterna skulle ha lagt fram andra vetenskapliga
uppgifter än de som förekommer i förteckningen i fråga, vilket
inte har skett.

                                                                        Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 9 oktober
                                                                                2000 av Konungariket Nederländerna
(1) EGT L 103, 25.4.1979, s. 1; svensk specialutgåva, område 15,
    volym 2, s. 161.
(2) Dom av den 19 maj 1998 i mål C-3/96, kommissionen mot                                       (Mål C-369/00)
    Nederländerna, REG 1998, s. I-3031.
(3) Sammanlagt har endast 31 701 hektar av de 291 083 hektar som
    erkänns i SEO:s förteckning, det vill säga endast 10,2 procent av                          (2000/C 316/37)
    ytan för de områden som har förtecknats som områden av stort
    intresse för fåglar, förklarats utgöra SSF.
                                                                        Konungariket Nederländerna har den 9 oktober 2000 väckt
                                                                        talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska
                                                                        unionens råd. Sökanden företräds av Marc Fiestra, chef för
                                                                        utrikesministeriets europarättsliga avdelning, Haag, i egenskap
                                                                        av ombud.
 ---pagebreak--- C 316/20             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       4.11.2000

Sökanden yrkar att domstolen skall                                   —    Åsidosättande av artikel 255 EG:
1.   ogiltigförklara beslut 2000/527/EG,                                  —     För det första antogs inte beslut 2000/527 i enlighet
                                                                                med förfarandet i artikel 251 EG. Det finns inte
2.   förplikta rådet att ersätta rättegångskostnaderna.                         något förslag från kommissionen som ligger till
                                                                                grund för beslutet. Beslut 2000/527/EG har inte
Grunder och huvudargument                                                       antagits av Europaparlamentet och rådet.

—    Bristande behörighet och åsidosättande av väsentliga                 —     För det andra rör beslut 2000/527/EG inte de
     formföreskrifter:                                                          allmänna principerna för och om begränsning av
                                                                                rätten till tillgång till handlingar av hänsyn till
     —     I beslut 2000/527/EG (1) har det inte beaktats att                   offentliga eller privata intressen. I beslut
           från och med den 1 maj 1999 kan endast artikel                       2000/527/EG anges inte under vilka villkor denna
           255 EG användas som rättslig grund för bestämmel-                    rätt kan utnyttjas, men en hel grupp av handlingar
           ser om allmänhetens tillgång till handlingar. Genom                  undantas helt.
           att använda artikel 207 EG som rättslig grund för
           beslut 2000/527/EG och genom att fatta beslutet i                    Det framgår både av ordalydelsen i artikel 255 EG
           enlighet med förfarandet i denna artikel har rådet                   och i artikel 255 EG jämförd med artikel 28 i
           underlåtit att beakta kommissionens och Europapar-                   Fördraget om Europeiska unionen att gemenskaps-
           lamentets befogenheter.                                              rätten inte ger behörighet att undanta handlingar,
                                                                                oavsett om de har en bestämd klassificering, som
     —     Rådet har vidare kränkt rådets medlemmars rätts-                     avser säkerhets- och försvarsfrågor som rör unionen
           ställning, eftersom beslutsfattande med stöd av                      eller en eller flera medlemsstater, eller som avser
           artikel 207 EG sker med majoritet (artikel 205.1                     militär och civil krishantering som sådana från
           EG), medan det enligt artikel 255 EG jämförd med                     allmänhetens rätt till tillgång till handlingar. Artikel
           artikel 251 EG krävs kvalificerad majoritet vid                      255 EG hindrar inte att det beslutas att rätt till
           beslutsfattande.                                                     tillgång till en handling kan vägras med anledning av
                                                                                en konkret begäran. Klassificeringen av upplyshingar
     Den omständigheten att de i artikel 255 EG nämnda                          görs i ett helt annat syfte än för att fatta beslut
     bestämmelserna ännu inte har antagits saknar betydelse.                    om begäran om tillgång till handlingar. I beslut
     En annan tolkning av artikel 255 EG skulle inverka                         2000/527/EG används därför kriterierna i rådets
     allvarligt på bestämmelsens ändamålsenliga verkan. Till                    beslut (2) för ett annat syfte än vad som är avsett.
     dess de nya bestämmelserna om offentlighet har antagits,
     senast dock till och med den 1 maj 2001, fortsätter de          (1) EGT L 212, 2000, s. 9.
     bestämmelser om tillgång till handlingar som gällde när         (2) Beslut av generalsekreteraren/högre representanten för den ge-
     Amsterdamfördraget trädde i kraft att gälla. Sistnämnda             mensamma utrikes- och säkerhetspolitiken av den 27 juli 2000
     bestämmelser kan sedan artikel 255 EG trätt i kraft endast          om åtgärder för skydd av sekretessbelagda uppgifter, vilka åtgärder
     ändras i enlighet med det förfarande som fastslås i denna           skall tillämpas vid rådets generalsekretariat (EGT C 239, 2000,
     bestämmelse.                                                        s. 1).