CELEX: C2005/217/37
Language: lv
Date: 2005-09-03 00:00:00
Title: Tiesas spriedums (trešā palāta) 2005. gada 14. jūlijā lietā C-192/04 (Cour de cassation lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Lagardère Active Broadcast pret Société pour la perception de la rémunération équitable (SPRE) u.c. (Autortiesības un blakustiesības — Skaņu ierakstu pārraide — Taisnīga atlīdzība)

3.9.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 217/19
            
         
      TIESAS SPRIEDUMS
   
   (trešā palāta)
   2005. gada 14. jūlijā
   lietā C-192/04 (Cour de cassation lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Lagardère Active Broadcast pret Société pour la perception de la rémunération équitable (SPRE) u.c. (1)
   
   (Autortiesības un blakustiesības - Skaņu ierakstu pārraide - Taisnīga atlīdzība)
   (2005/C 217/37)
   tiesvedības valoda — franču
   Lietā C-192/04 par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši EKL 234. pantam, ko Cour de cassation [Kasācijas tiesa] (Francija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2004. gada 17. februārī un kas Tiesā reģistrēts 2004. gada 26. aprīlī, tiesvedībā 
         Lagardère Active Broadcast,
       kas ir Europe 1 communication SA tiesību un saistību pārņēmēja, pret 
         Société pour la perception de la rémunération équitable (SPRE)
      , 
         Gesellschaft zur Verwertung von Leistungsschutzrechten mbH (GVL)
      , piedaloties 
         Compagnie européenne de radiodiffusion et de télévision Europe 1 SA (CERT)
      , Tiesa (trešā palāta) šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs A. Ross [A. Rosas], tiesneši E. Borgs-Bartets [A. Borg Barthet], S. fon Bārs [S. von Bahr], J. Malenovskis [J. Malenovský] (referents) un U. Lehmuss [U. Lõhmus], ģenerāladvokāts A. Ticano [A. Tizzano], sekretāre K. Štranca [K. Sztranc], administratore, 2005. gada 14. jūlijā ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
   
               1)
            
            
               tādas radio pārraides gadījumā, kāda ir pamata lietā, Padomes 1993. gada 27. septembra Direktīva 93/83/EEK par dažu noteikumu saskaņošanu attiecībā uz autortiesībām un blakustiesībām, kas piemērojamas satelītu apraidei un kabeļu retranslācijai, neiestājas pret to, ka atlīdzību par skaņu ierakstu izmantošanu reglamentē ne tikai tās dalībvalsts tiesību akti, kuras teritorijā raidsabiedrība reģistrēta, bet arī tās dalībvalsts tiesību akti, kuras teritorijā tehnisku iemeslu dēļ izvietots raidītājs, kas pārraida šos raidījumus uz pirmo valsti;
            
         
               2)
            
            
               8. panta 2. punkts Padomes 1992. gada 19. novembra Direktīvā 92/100/EEK par nomas tiesībām un patapinājuma tiesībām, un dažām blakustiesībām, kas attiecas uz autortiesībām intelektuālā īpašuma jomā, ir jāinterpretē tādējādi, ka šajā noteikumā paredzētās taisnīgās atlīdzības noteikšanai raidsabiedrībai nav tiesību vienpusēji atskaitīt no atlīdzības par skaņu ierakstu izmantošanu, kas maksājama tajā dalībvalstī, kur tā ir reģistrēta, to atlīdzības summu, ko tā ir samaksājusi vai kas ir maksājama tajā dalībvalstī, kuras teritorijā izvietots zemes raidītājs, kas pārraida raidījumus uz pirmo minēto valsti.
            
         
      (1)  OV C 156, 12.06.2004.