CELEX: 31962D991003P0864
Language: nl
Date: 1962-03-09 00:00:00
Title: Beschikking van de Commissie houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Italiaanse Republiek

864/62                  PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                  9 . 4 . 62
gemeenschappelijke markt zal kunnen aan­                    — Voor de invoer in de Italiaanse Republiek
passen ;                                                       herkomstig uit de Bondsrepubliek Duitsland :
                                                               D.M. 12,35 per 100 kg ;
    Overwegende dat de compenserende heffing                — Voor de invoer in de Italiaanse Republiek
welke bij deze beschikking voor de in Italië                   herkomstig uit de Franse Republiek : N.F.
ingevoerde zwavelkoolstof wordt toegestaan een                 15,24 per 100 kg ;
aanvulling vormt op de vrijwaringsmaatregelen
overeenkomstig de beschikking van 27 juli 1961              — Voor de invoer in de Italiaanse Republiek
waarbij de op 2 maart 1960 van kracht zijnde                   herkomstig uit het Koninkrijk der Neder­
douanerechten worden gehandhaafd ; dat deze                    landen : Fl. 11,18 per 100 kg.
laatste twee machtigingen verband houden met
de handhaving van het stelsel van de voor­                  2. Ingeval de compenserende heffing wordt
ziening van de Italiaanse markt met zwavel,                 toegepast door de Italiaanse Republiek, bedraagt
toegestaan bij beschikking van 27 juli 1961 ,               deze 1.930 lire per 100 kg, vermeerderd met een
dat deze beschikkingen van 27 juli 1961 vervallen           som gelijk aan die welke zou worden verkregen
op 7 augustus 1962 ;                                        door toepassing op bovenbedoelde invoer van
                                                            de douanerechten en de andere lasten die bij
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :                     de invoer van het desbetreffende produkt kun­
                                                            nen worden geheven.
                       Artikel 1
                                                                                 Artikel 3
    De Italiaanse Regering is gemachtigd op de
hierna genoemde voorwaarden een compen­                        Deze beschikking geldt tot 7 augustus 1962.
serende heffing in te stellen bij de invoer van             Het bedrag van de compenserende heffing kan
zwavelkoolstof (post 28.15 B van het gemeen­                evenwel door de Commissie worden herzien
schappelijk douanetarief) jegens derde landen               wanneer veranderingen met betrekking tot de
of jegens de Lid-Staten, tenzij de exporterende             huidige marktsituatie mochten blijken te zijn
Lid-Staat deze heffing toepast bij uitvoer.                 ontstaan.                   ,
                                                                                 Artikel 4
                       Artikel 2
                                                               Deze beschikking is gericht tot alle Lid­
                                                            Staten .
1.    Ingeval de compenserende heffing door de
exporterende Lid-Staat wordt toegepast, wordt
het bedrag als volgt vastgesteld :                             Brussel, 28 februari 1962.
— Voor de invoer in de Italiaanse Republiek                                            Voor de Commissie
    herkomstig uit het Koninkrijk België en uit
    het Groothertogdom Luxemburg : Bfr. 154,40                                            De Voorzitter
    per 100 kg;                                                                           W. HALLSTEIN
                    Beschikking van de Commissie houdende toekenning van een tarief­
                                    contingent aan de Italiaanse Republiek f1)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE                    betrekking tot de produkten van lijst G, op­
GEMEENSCHAP,
                                                            genomen in het Verdrag tot oprichting van de
                                                            Europese Economische Gemeenschap ;
    Gelet op de bepalingen van Protocol no. V
betreffende tropisch hout, dat als bijlage is ge­               Gezien de brief van 6 december 1961 waar­
hecht aan het Akkoord van Rome van 2 maart                  bij de Italiaanse Republiek heeft verzocht om
1960 inzake de vaststelling van een gedeelte                toekenning van een tariefcontingent tegen een
van het gemeenschappelijk douanetarief met                  recht van 1,5% voor tropisch hout, onbewerkt,
(!) Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek.
 ---pagebreak--- 9 . 4 . 62            PUBL IKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                     865/62
ook indien ontschorst of ruw behakt of ontdaan         den in de Italiaanse Republiek werden inge­
van het spint, behalve obéché, van tariefpost ëx       voerd met vrijdom van recht ; dat de toekenning
44.03 A;                                               van een tariefcontingent tegen een recht van
                                                       1,5% aan de Italiaanse Republiek met zich
      Overwegende dat uit de door de Italiaanse
                                                       brengt dat het bedoelde recht eenvormig door
Republiek verstrekte en door de andere Lid­
                                                       alle Lid-Staten wordt toegepast en dat tevens
staten niet bestreden gegevens blijkt, dat de          aan de invoer uit de geassocieerde staten en
produktie van deze tropische houtsoorten int de
                                                       gebieden een uniforme preferentie van 1,5 °/o
geassocieerde staten en gebieden momenteel             wordt verleend ;
onvoldoende is ; dat hieruit een onvoldoende
voorziening in de Gemeenschap volgt;                       Overwegende :
      Overwegende dat deze momenteel onvol­                — dat uit het voorgaande blijkt dat een
doende voorziening nadelige gevolgen zou kun­          tariefcontingent tot een geschikte hoeveelheid
nen medebrengen voor de verwerkende in­                dient te worden toegekend ;
dustrieën van de Italiaanse Republiek omdat deze
hun toevlucht moeten nemen tot invoer uit derde            — dat bij de vaststelling van het tarief­
landen, waarop rechten van toepassing zijn als         contingent rekening dient te worden gehouden,
gevolg van de eerste aanpassing aan het ge­            enerzijds ipet de toeneming van de behoeften
meenschappelijk douanetarief, en omdat deze            van de verwerkende industrie in samenhang
rechten daardoor worden gebracht op 4,3 °/o            met de mogelijke stijging van de voorzienings­
terwijl zij in de andere Lid-Staten slechts op         mogelijkheden in de geassocieerde staten over­
1,5 Vo worden gebracht, zodat de Italiaanse ver­       zee, anderzijds met de verplichting verplaatsing
werkende industrieën zich voor hun voorzie­            van bedrijvigheid ten nadele van andere Lid­
ning in een ongunstiger positie bevinden dan           Staten of geassocieerde staten te vermijden ;
de overige verbruikers van de Gemeenschap ;
                                                           — dat de cijfers betreffende de invoer van
      Overwegende dat de betrokken "tropische          tropisch hout, onbewerkt, behalve obéché, uit
houtsoorten vóór 1 januari 1961 uit derde lan­         derde landen zich als volgt hebben ontwikkeld :
                                                                                (in kubieke meters )
                                                                               van 1 oktober 1960
                                               1958        1959        I960            t/m
                                                                               30 september 1961
             Invoer uit derde landen
             — andere soorten dan obéché
                (raming)                     115 000     174 000     247 000         238 000
     — dat er geen wederuitvoer plaatsvindt;               — dat Protocol no. V, als bijlage gehecht
                                                       aan het Akkoord van Rome van 2 maart 1960,
     — dat enerzijds een toeneming van de be­          slechts de mogelijkheid opent tot het toekennen
hoeften van de verwerkende industrie, ander­           van tariefcontingenten teneinde de bezwaren
zijds een stijging van de voorzieningsmogelijk­        weg te nemen die voor de verwerkende industrie
heden in de geassocieerde staten overzee mag           van een Lid-Staat kunnen voortvloeien uit de
worden verwacht ;                                      aanpassing van de nationale rechten aan de
                                                       rechten van het gemeenschappelijk douane­
     — dat de hoeveelheid van 225.000 m3 volgens       tarief;
een voorzichtige berekening op grond van de
hierboven vermelde gegevens geschikt lijkt;                — dat hieruit volgt dat een tariefcontingent
                                                       slechts geopend dient te worden teneinde de
     — dat uit de geleidelijke totstandkoming          eigen behoeften van de verwerkende industrie
van de gemeenschappelijke markt volgt dat de         ( van de betrokken Lid-Staat te dekken, met
Lid-Staten op de invoer uit de andere Lid­             uitsluiting van elke uitvoer in de staat waarin
Staten een douanestelsel toepassen, dat op zijn        het produkt werd ingevoerd ;
minst dezelfde voordelen biedt als dat, toegepast
                                                       HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
op de invoer uit derde landen ;
                                                                            Artikel 1
     — dat het derhalve niet denkbaar is voor
de invoer uit derde landen een tariefcontingent            Aan   de  Italiaanse Republiek            wordt  een
te openen tegen een recht dat lager is dan dat,        tariefcontingent tegen een recht van 1,5 °/o toe­
toegepast op de invoer uit de andere Lid-Staten ;      gekend voor hàar invoer uit derde landen van
 ---pagebreak---   866/62                  PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                 9 . 4 . 62
  voor verwerking op haar grondgebied bestemd                                    Artikel 2
  tropisch hout, behalve obéché, onbewerkt, ook
  indien ontschorst of ruw behakt of ontdaan van                 Dit contingent geldt voor de periode van
  het spint, van de post ex 44.03 A van het ge­               1 januari 1962 tot en met 31 december 1962.
 meenschappelijk douanetarief, tot een hoeveel­
                                                                                 Artikel 3
  heid van 225.000 m8.
                                                                 Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse
      Het recht toepasselijk op de; produkten in­             Republiek.
 gevoerd in het kader van dit tariefcontingent
                                                                 Brussel, 9 maart 1962 .
 mag evenwel in geen geval lager zijn dan dat,
 toegepast op de betreffende ingevoerde pro­                                             Vóór de Commissie
 dukten, afkomstig uit de overige Lid-Staten
 en vergezeld van een certificaat inzake goe­                                              De Voorzitter
 derenverkeer.                                                                             W. HALLSTEIN
                      Beschikking van de Commissie houdende toekenning van tarief­
                                    contingenten aan de Italiaanse Republiek (*)
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE                    noemde grondstoffen verwerken, aangezien voor
 GEMEENSCHAP,                                                de technische en commerciële aanpassing van
                                                             een tak van het bedrijfsleven aan nieuwe voor­
     Gelet op de bepalingen van het Verdrag tot              zieningsbronnen een zekere aanpassingsperiode
 oprichting van de Europese Economische Ge­                  is vereist en dat, onder voorbehoud van een
 meenschap, en met name op artikel 25, lid 2 ;               nieuw onderzoek naar de ontwikkeling van
                                                             de voorziening in de Gemeenschap in de loop
     Gezien de brief van 3 augustus 1961 waarbij             van het jaar 1962, mag worden verwacht dat de
 de Italiaanse Republiek heeft verzocht om toe­              toekenning van tariefcontingenten voor de be­
 kenning van tariefcontingenten met vrijdom van              trokken produkten tot en met 31 december 1962
 recht voor de volgende produkten, bestemd voor              voldoende zal zijn om deze aanpassing moge­
 de vervaardiging van synthetische rubber en                 lijk te maken en de hierboven bedoelde nadelige
 opgenomen in de aan het Verdrag tot oprichting              gevolgen te ondervangen ;
 van de Europese Economische Gemeenschap ge­
 hechte lijst E :                                                Overwegende dat de betrokken produkten
                                                             vóór 1 januari 1961 uit derde landen in de
     No. van het
                                                             Italiaanse Republiek werden ingevoerd met
   gemeenschappenj k               Omschrijving              vrijdom van recht ;
     douanetarief
ex 29.08 D              Paramenthaanhydroperoxyde                Overwegende:
ex 29,23 D IV           Natriumzout van ethyleen­
                           diamine tetra-acetaat                 — dat uit het voorgaande blijkt dat een
ex 29.31 B              Natriumdibuthyl­                     tariefcontingent tot een geschikte hoeveelheid
                           dithiocarbamaat                   dient te worden toegekend;
ex 29.31 B              Tertiair dodecylmercaptaan
                                                                 — dat bij de vaststelling van het tarief­
                                                             contingent rekening dient te worden gehouden,
     Overwegende dat uit de statistische gegevens            enerzijds met de toeneming van de behoeften
blijkt dat Italië de hierboven genoemde, voor               van de verwerkende industrie in samenhang
de vervaardiging van synthetische rubber be­                met dê mogelijke stijging van de voorzienings­
stemde grondstoffen sedert verscheidene jaren               mogelijkheden in de Gemeenschap, anderzijds
nagenoeg uitsluitend uit derde landen heeft in­             met de verplichting verplaatsing van bedrijvig­
 gevoerd;                                                   heid ten nadele van andere Lid-Staten te ver­
                                                            mijden;
     Overwegende dat een plotselinge wijziging
in de voorzieningsbronnen nadelige gevolgen                      — dat de cijfers betreffende de invoer uit
zou kunnen medebrengen voor de producenten                  derde landen over de laatste jaren zich als volgt
van synthetische rubber die de hierboven ge­                hebben ontwikkeld :
i1) Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek.