CELEX: 31994R2935
Language: da
Date: 1994-12-03 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 2935/94 af 2. december 1994 om levering af corned beef som fødevarehjælp

3 . 12. 94                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 310/ 1
                                                                 I
                                         (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2935/94
                                                     af 2. december 1994
                                    om levering af corned beef som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
FÆLLESSKABER HAR —                                                  leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4), ændret
                                                                    ved forordning (EØF) nr. 790/91 (*) ; det er blandt andet
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
Europæiske Fællesskab,                                              samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
                                                                    melsen af de heraf følgende omkostninger —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6,
stk. 1 , litra c), og
                                                                                             Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :
                                                                    Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)
                                                                    bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
                                                                    bringes corned beef efter bestemmelserne i forordning
nr. 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp
                                                                    (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser.
og forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over          Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
de lande og organisationer, der kan modtage fødevare­
hjælp, og fastsætter de generelle kriterier for transport af        Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
fødevarehjælpen ud over fob-stadiet ;                               generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                    dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­         hans bud anses for ikke at være skrevet.
varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere
197 600 ECU corned beef ;
                                                                                             Artikel 2
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)             Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser            relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlem!
                   stat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 2. december 1994.
                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                                René STEICHEN
                                                                           Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT nr. L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.                              (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
(3) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                            O EFT nr. L 81 af 28 . 3. 1991 , s. 108 .
 ---pagebreak--- Nr. L 310/2                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              3 . 12. 94
                                                                   BILAG
                                                                 PARTI A
             1 . Aktion nr.('): 387/94.
             2. Program : 1994.
             3. Modtager (2) : UNHCR, Boîte postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt (tlf. (41-22) 739 81 37 ; fax
                  731 07 76 ; telex 412404 CH HCR (Mme Seinet)).
             4. Modtagerens repræsentant : UNHCR Liaison Office, c/o Hotel Razdan, Yerevan, Armenia (tlf. (007­
                  8852) 56 08 44 ; fax : 15 14 50).
             5. Bestemmelsessted eller -land : Armenien .
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : corned beef.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se EFT nr. C 1 14 af 29. 4. 1991 , s. 1 (VII A 1 ).
             8. Samlet mængde : tilbudt produktmængde til et samlet beløb af 197 600 ECU i henhold til artikel 7,
                 stk. 3, litra h), i forordning (EØF) nr. 2200/87. Buddet angives i kilogram nettoprodukt.
             9. Antal partier : 1 .
           10. Emballering og mærkning (*) (8) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (VIIA2 og VIIA3).
                 — Påskriften på engelsk.
           1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
           12. Leveringsstadium : leveret frit bestemmelsessted ^).
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           1 5 . Lossehavn : —
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : se punkt 4.
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                 levering i afskibningshavn : f7).
           18. Sidste frist for leveringen : 12. 3. 1995.
           1 9. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud : 19. 12. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 3. 1 . 1995, kl. 12.00 (belgisk tid)
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                     afskibningshavn : Q
                 c) sidste frist for leveringen : 26. 3. 1995.
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 3 952 ECU.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 19 760 ECU.
           24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 atten­
                 tion de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles
                 (telex 22037 AGREC B ; fax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : kun restitutioner
                 for produkter henhørende under produktkode 1602 50 31 125 eller 1602 50 31 325 som fastsat i
                 Kommissionens forordning (EF) nr. 3567/93 (EFT nr. L 327 af 28 . 12. 1993, s. 1 ). Restitutionsbeløbene
                 er dem, der gælder den sidste dag for fristen for indgivelse af bud.
 ---pagebreak--- 3. 12. 94                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 310/3
           Noter :
          (•) Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
          (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
              sesdokumenter, der er nødvendige.
          (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
              produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
              medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
              cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
              Tilslagsmodtageren eller hans stedfortræder leverer ved varens levering til modtageren følgende doku­
              ment :
              — sanitært certifikat.
          (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987, s. 56), senest ændret ved
              forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen.
              Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
              Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder på
              datoen for toldbehandlingen ved udførslen. Artikel 13 til 17 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
              1068/93 (EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106), ændret ved forordning (EF) nr. 547/94 (EFT nr. L 69 af 12.
              3. 1994, s. 1 ), finder ikke anvendelse på dette beløb.
              Uanset EFT nr. C 114, punkt VII A 3 c) affattes påskriften således : »Det Europæiske Fællesskab«.
          (6) Trods artikel 7, stk. 3, litra f), i forordning (EØF) nr. 2200/87 indgives der ét enkelt bud vedrørende det
              forudsete leveringsstadium. Buddet skal dog omfatte et særskilt beløb i ecu for de samlede omkostninger
              ved transporten ud over stadiet frit afskibningshavn.
          Q Artikel 9, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 2200/87 finder ikke anvendes.
          (8) Kartonerne stables på paller af træ (fyr, gran eller poppel) på maksimalt 1 200 x 1 400 mm og med
              følgende kendetegn :
              —   firevejs, ikke vendbare, med vinger
              —   topdæk : mindst syv brædder (*)
              —   bunddæk : tre brædder (*)
              —   tre revler (*)
              — ni klodser : mindst 100 x 100 x 78 mm
                  O der er 100 mm brede og 22 mm tykke.
              Pallelasten indpakkes i krympefolie med en tykkelse på mindst 150 mikron.
              Beskyttelsen af kartonerne øges med fire hjørnebeslag (35 x 35 mm) af pap med en tykkelse på mindst 3
              mm, som anbringes på de fire øvre hjørnevinkler.
              Det hele omsluttes i hver retning af 2 nylonremme med en bredde på mindst 1 5 mm med plastspænder.