CELEX: 51982PC0127
Language: nl
Date: 1982-03-11
Title: Voorstel voor een BESLUIT (EEG) VAN DE RAAD houdende beëindiging van een anti-dumping procedure betreffende de invoer van staande piano's van oorsprong uit Tsjechoslowakije, de Duitse Democratische Republiek en Polen (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 127
Vol. 1982/0044
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                         COM(82)127 def.
                                                         Brussel , 11 maart 1982
                             Voorstel voor een
                             BESLUIT ( EEG ) VAN DE RAAD
   houdende beëindiging van een anti-dumping procedure betreffende de invoer van
   staande piano 's van oorsprong uit Tsjechoslowakije , de Duitse Democratische
   Republiek en Polen
                      ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                              --η η
C0M(82 ) 127 def .
                        /O/     '               r\
                       M                     .
 ---pagebreak---                               TOELICHTING
1 . De Commissie heeft in februari 1981 een anti-dumping procedure ingeleid
      betreffende de invoer van staande piano 's van oorsprong uit de Duitse
      Democratische Republiek en Polen ( 1 ).
      Deze procedure werd later uitgebreid om tevens de invoer van staande
      piano 's van oorsprong uit Tsjechoslowaki je en de USSR ( 2 ) te bevatten .
2 . Het onderzoek van de Commissie heeft vastgesteld dat er van midden 1980
      tot september 1981 dumpingmarges waren van 14% tot 43% ( afhankelijk van het
      model ) voor Tsjechoslowaki je , de Duitse Democratische Republiek en Polen
      en van 56% tot 80% voor de USSR .
      Bij de vaststelling van deze dumpingmarges werd als normale waarde genomen
      de gemiddelde uitvoerprijs in de Gemeenschap van Finse piano 's , waar nodig
      aangepast voor verschillen in fysieke eigenschappen .
3 . Het onderzoek van de Commissie toont tevens aan dat de invoer van deze
      gedumpte piano 's door een verhoging van hun reeds dominerend aandeel in de
      markt van laaggeprijsde piano 's voor beginners en door het onderbieden van
      de prijzen van producenten in de Gemeenschap , aanzienlijke schade heeft
      toegebracht aan deze producenten in de Gemeenschap die in deze marktsector
      aktief zijn zodat hun marktaandeel , produktieni veau en rentabiliteit
      beduidend benadeeld werden .
4 . De exporteurs in Tsjechoslowaki je , de Duitse Democratisch Republiek en
      Polen hebben vrijwillig aangeboden hun prijzen te verhogen tot een niveau
      dat de Commissie voldoende acht om de dumpingmarges of de schadelijke
      gevolgen ervan te elimineren .
5 . Toen het Raadgevend Comité geraadpleegd werd over de aanvaarding van deze
      verbintenissen waren de meningen over de noodzaak van beschermende maat­
      regelen echter verdeeld .
      De Commissie heeft bijgevolg beslist dit onderwerp voor de Raad te brengen
      door het overmaken van aangehecht voorstel voor de beëindiging van de
      procedure op basis van de aanvaarding van de aangeboden verbintenissen
      overeenkomstig Artikel 9 lid 1 en artikel 10 lid 1 van Verordening ( EEG )
      nr . 3017 / 79 ( 3 ).
( 1 ) PB nr . C 35 van 18.02.1981 , blz . 2 .
( 2 ) PB nr . C 181 van 23.07.1981 , blz . 3 .
 ( 3 ) PB nr . L 339 van 31.12.1979 , blz . 1 .
 ---pagebreak---                                 VOORSTEL VOOR EEN
                             VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
    houdende beëindiging van een anti-dumping procedure betreffende de
    invoer van staande piano 's van oorspong uit Tsjechoslowaki je , de
    Duitse Democratische Republiek en Polen
DE     RAAD      VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 3017 / 79 van de Raad van 20 december 1979 betreffende be­
schermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen
die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap ( 1 ), inzonderheid
op    artikel 10 ,
Gelet op het voorstel, ingediend door de Commissie , na overleg in het bij
Verordening ( EEG ) No . 3017 / 79 ingestelde Raadgevend Comité ,
Overwegende dat de Commissie in september 1980 en juni 1981 klachten heeft ont­
vangen , ingediend door de Confederatie van verenigingen van makers van muziek­
instrumenten in de Europese Gemeenschappen ( Conf éderation des Associations des
Facteurs d' Instruments de Musique de la CEE ( CAFIM ) ) namens producenten die
in de Gemeenschap het grootste deel van de produktie van staande piano 's ver­
tegenwoordigen ;
Overwegende dat de Commissie , aangezien de eerste klacht voldoende bewijsma­
teriaal bevatte voor het bestaan van dumping ten aanzien van soortgelijke
produkten van oorsprong uit de Duitse Democratische Republiek en Polen , als­
mede voor daaruit voortvloeiende aanzienlijke schade , door middel van een be­
richt in het Publi katieblad van de Europese Gemeenschappen ( 2 ) een onderzoek
naar de invoer van staande piano 's van oorsprong uit de Duitse Democratische
Republiek en Polen heeft aangekondigd en op het niveau van de Gemeenschap met
dit onderzoek is begonnen ;
Overwegende dat de Commissie , aangezien de tweede klacht voldoende bewijsma­
teriaal bevatte voor het bestaan van dumping ten aanzien van hetzelfde produkt
van oorsprong uit Tsjechoslowaki je en de USSR , alsmede voor daaruit voort­
vloeiende aanzienlijke schade , door middel van een bericht in het Publikatie-
blad van de Europese Gemeenschappen ( 3 ) de uitbreiding van bovengenoemd onder­
zoek tot staande piano 's van oorsprong uit Tsjechoslowaki je en de USSR heeft
aangekondigd ;
 ( 1 ) PB No . L 339 , 31.12.1979, blz . 1
 ( 2 ) PB No . C 35 , 18.2.1981 , blz . 2
 ( 3 ) PB No . C 181 , 23.7.1981 , blz . 3
 ---pagebreak---                          - 2 -
Overwegende dat de Commissie de naar haar weten betrokken exporteurs en impor­
teurs , alsmede de uitvoerende landen en de indieners Van de klacht hiervan
officieel in kennis heeft gesteld ;
Overwegende dat de Commissie alle rechtstreeks betrokken partijen in de ge­
legenheid heeft gesteld hun standpunt schriftelijk kenbaar te maken en dit
mondeling toe te lichten ; dat noch de exporteur in de USSR , noch een impor­
teur van piano 's uit de USSR van deze gelegenheid gebruik heeft gemaakt ; dat
verschillende andere betrokken importerende en exporterende partijen deze mo­
gelijkheid hebben benut om hun standpunt schriftelijk mede te delen ; dat de
exporteurs    in Ts jechoslowaki je , de Duitse Democratische Republiek en Polen
hebben verzocht hun standpunt mondeling te mogen toelichten en zulks is in-
gewi lligd ;
Overwegende dat de Commissie met het oog op een voorlopige vaststelling van
dumping en schade alle inlichtingen die zij nodig achtte heeft verzameld
en geverifieerd ;
Overwegende dat de Commissie , ten einde de exportprijzen van de bij het on­
derzoek betrokken piano 's naar de Gemeenschap en de verkoopprijzen van deze
piano 's in de Gemeenschap te verifiëren , een onderzoek heeft ingesteld ten
 kantore van de voornaamste betrokken agenten en importeurs , met name : Cross
 and Ticher Ltd , London ; Fortin Euromusic , Parijs ; Furcht & Co , Milaan ; General
 Music , Les Eyzies , Frankrijk , Hamm , Parijs ; Hanlet , Parijs ; Minns Music Ltd ,
 Bournemouth ; Ricordi , Milaan ; Sisme , Osimo ; Whelpdale , Maxwell and Codd Ltd ,
 London ;
 Overwegende dat de Commissie op haar verzoek van de in de klacht vermelde
 communautaire producenten uitvoerige schriftelijke gegevens heeft ontvangen
 met betrekking tot het vraagstuk van schade en de oorzaken daarvan ; dat de
 Commissie eveneens een onderzoek heeft ingesteld ten kantore van         een aantal
 van de in de klacht vermelde producenten van de Gemeenschap , met name : Barratt
 and Robinson Ltd , London ; Bentley Piano Co . Ltd , Stroud ( Glos ); Farfisa SpA ,
 Ancona ; Kemble & Co . Ltd , Bletchley ( Bucks )); Rameau SA Piano 's , Ales , Frankrijk;
 Whelpdale , Maxwell and Codd Ltd , London ;
 ---pagebreak---                                 - 3 -
Overwegende dat geen inlichtingen werden verstrekt door of namens een andere
inkoper of verbruiker van staande piano 's in de Gemeenschap dan firma 's die
eveneens uit de bij het onderzoek betrokken exportlanden kopen ;
Overwegende dat een groot aantal piano 's van verschillend model en afwerking
bij het onderzoek zijn betrokken ; dat de Commissie zich derhalve bij haar voor­
lopige vaststelling van dumping bij al haar berekeningen heeft gegrond op de prij­
zen voor staande piano 's van 110 cm hoog , met 88 toetsen , 3 pedalen en mat
mahoniehouten fineer , aangezien dit volgens het oordeel van de Commissie , dat
door de betrokken partijen algemeen werd aanvaard , het meest representatieve
model is ;
Overwegende dat bij het bepalen van de normale waarde van het betrokken produkt
de Commissie rekening diende te houden met het feit dat de betrokken export­
 landen geen landen met markteconomie zijn ; dat de indieners van de klacht eerst
de binnenlandse prijzen van Zuid-Afrika voorstelden als basis voor de normale
waarde ; dat de Commissie , na overweging van de argumenten die door de bi j het on­
derzoek betrokken partijen naar voren zijn gebracht , haar voorlopige bepaling
 van de normale waarde heeft gebaseerd op de prijzen van in Finland vervaardigne
piano 's ; dat de Commissie bij het nemen van dit besluit met name rekening heeft
gehouden met de fysieke overeenkomst van de Finse piano 's met die      van het
onderzoek en de nabijheid ten opzichte van de bevoorradingsbronnen van de
belangrijkste grondstoffen ;
Overwegende dat de Commissie , gezien de bijzondere structuur van de kleinhan­
del in piano 's in Finland en het feit dat het grootste deel van de Finse pro-
 duktie wordt uitgevoerd , veelal naar de Gemeenschap , meende dat het passend -
 en niet onredelijk was om als basis voor de normale waarde de gewogen gemid­
 delde Finse exportprijzen naar de Gemeenschap te gebruiken ;
 Overwegende dat de Commissie , gezien de door de betrokken partijen aangevoerde
 argumenten en het bewijsmateriaal , bovenbedoelde normale prijs aanpaste om
 rekening te houden met bepaalde verschillen in fysieke kenmerken van , enerzijds ,
 Finse piano 's en , anderzijds , de door de bij het onderzoek betrokken landen uit­
 gevoerde piano 's ; dat in dit verband rekening werd gehouden met de kwaliteit
 van de mechaniek , het soort klankbord dat werd gebruikt èn de voor de kast ge­
 bruikte grondstof ; dat de aanpassing voor deze verschillen gegrond was op de
 beste schatting van de Commissie inzake de invloed die deze gehad zouden hebben op
 de prijs van naar de Gemeenschap uitgevoerde Finse piano 's ; dat de normale
 ---pagebreak---                            - 4 -
waarde eveneens werd aangepast om rekening te houden met de minder goede
 staat       waarin deze piano 's bij de importeur in de Gemeenschap werden
afgeleverd vergeleken met de Finse piano 's ; dat de aanpassing voor dit ver­
schil werd gegrond op de kosten van de importeur om de daardoor veroorzaakte
beschadegingen te herstellen ; dat de Commissie het wenselijk achtte deze aan­
passingen ook te doen in het geval van de USSR , ongeacht het feit dat hierom
niet door een belanghebbende partij was verzocht ;
Overwegende dat de Commissie met betrekking tot de exportprijs voor elk ui tvoerend
land de werkelijke      exportprijs naar de Gemeenschap voor het als repre­
sentatief gekozen model heeft gebruikt ;
Overwegende dat uit een vergelijking tussen de normale waarde en de export-
prijs de volgende dumpingmarges blijken , uitgedrukt in een percentage van de
prijs vrij grens Gemeenschap :
                                  1980 ( tweede helft )    Situatie op 1.9.1981
Tsiechoslowaki ie                 21,1 X                   23,0 X
Duitse Democratische Republiek    van 21,8 X tot 33,7 X    van 14,0%tot 42,8 X
                                   gewogen gemiddelde      gewogen gemiddelde
                                   26,6 X                  27,3 X
Polen                              van 17,2 X tot 30,2 X   van 14,2 X tot 35,0 X
                                   gewogen gemiddelde      gewogen gemiddelde
                                   21,1 X                   23.6 X
USSR                               55,8 X                   79.7 X
Overwegende dat ten aanzien van de door de gedumpte invoer veroorzaakte schade
voor de communautaire industrie uit het bewijsmateriaal dat de Commissie gedu­
rende het voorlopig onderzoek ter beschikking stond is gebleken dat de totale
invoer van staande piano 's uit de betrokken linden van 25.136 in 1978 tot
31.213 in 1980 is gestegen , een stijging van 24 X ;
Overwegende dat de Commissie , bij het onderzoek van het marktaandeel van res­
pectievelijk de gedumpte invoer en de producenten van de Gemeenschap , heeft
vastgesteld dat de piano 's uit de betrokken landen , door de stijl en kwaliteit
ervan , in hoofdzaak concurreren in een zeer specifieke sector van de markt ,
 ---pagebreak--- namelijk die van de laaggeprijsde piano 's voor beginners ; dat het mogelijk
is geweest de markt hiervan afzonderlijk vast te stellen daar deze piano 's
slechts door bepaalde producenten in specifieke landen worden geproduceerd ;
dat de verkoop van de bij het onderzoek betrokken ingevoerde piano 's derhalve
gemeten dient te worden met de markt voor die laaggeprijsde piano 's voor be­
ginners ; dat de meeste producenten in de Gemeenschap die rechtstreeks
concurreren met de gedumpte invoer op de markt van laaggeprijsde piano 's voor
beginners zich in het Verenigd Koninkrijk bevinden ;
Overwegende dat overeenkomstig de beste ramingen van de Commissie het aandeel
van die markt voor gedumpte piano 's uit de betrokken landen in 1978 40 % be­
droeg en in 1980 steeg tot 43 %;
Overwegende dat , afhankelijk van het land van oorsprong , de gemiddelde cif-
prijs van de gedumpte piano 's in 1978 tussen 28 % ( in het geval van Tsjecho-
slowakije ) en 47 % ( in het geval van de USSR ) beneden de gemiddelde verkoop­
prijs per eenheid van de communautaire producenten van dit soort piano lag ;
dat in 1980 dit verschil was gestegen van 39 % ( voor Ts jectoslowaki je ) tot
56 % ( voor de USSR ); dat gezien de marktstruktuur voor ingevoerde en in de
Gemeenschap vervaardigde piano 's dit duidt op een aanzienlijke en groter wor­
dende marge van pri jsonderbieding ; dat het de Commissie voorkomt dat , zelfs
wanneer rekening wordt gehouden met het beschikbare bewijsmateriaal betref­
fende kwaliteitsverschillen tussen de in de Gemeenschap vervaardigde piano 's
en die van het onderzoek , de mate van de pri jsonderbieding groter is dan de
vastgestelde dumpingmarges ;
Overwegende dat , met betrekking tot het gevolg van deze invoer met dumpi ng voor
de industrie van de Gemeenschap , uit het bewijsmateriaal dat de Commissie ter
beschikking staat blijkt dat de totale produktie in de Gemeenschap in 1978 55.772
 stuks bedroeg , deze in 1979 steeg tot 57.849 en in 1980 daalde tot 54.250 stuks
dat in het Verenigd Koninkri jk de produktie daa Ide van 18.708 stuks in 1979 tot
 13.012 in 1980 , na eerst te zijn gestegen van 18.400 in 1978 ; dat in Duitsland ,
 waar de industrie een produkt van betere kwaliteit vervaardigt dat geen
 rechtstreekse gevolgen ondervindt van de invoer met dumping , de produktie steeg
van 25.800 in 1978 tot 26.500 in 1979 en 27.500 in 1980;
 ---pagebreak---                              - 6 -
dat uit het bewijsmateriaal dat de Commissie ter beschikking staat blijkt
dat verwacht wordt dat het aantal loont rekkenden bij pianoproducenten in
de Gemeenschap , andere dan in Duitsland , in 1981 23 7. lager zal zijn dan in
1979 ; dat bovendien minstens één belangrijke communautaire producent verplicht
is geweest het aantal werkuren in 1981 aanzienlijk te verminderen ;
Overwegende dat het marktaandeel voor laaggeprijsde piano 's voor beginners
van de producenten van de Gemeenschap , volgens de beste schattingen van de
Commissie , is gedaald van 39,5 % in 1978 tot 30,7 % in 1980 ;
Overwegende dat uit het de Commissie ter beschikking staande bewijsmateriaal
blijkt dat de producenten in de Gemeenschap die op deze markt concurreren
hun verkoopprijzen niet voldoende hebben kunnen verhogen om de gestegen pro-
duktiekosten te dekken , met het gevolg dat de rentabiliteit sinds 1979 ern­
stig is uitgehold ;
Overwegende dat de Commissie de schade heeft onderzocht die werd veroorzaakt
door andere factoren die / af zonder li jk of gecombineerd,de industrie van de
Gemeenschap eveneens nadelig beïnvloeden ; dat zij met name het niveau van het
 pianoverbruik in de Gemeenschap, de prijzen en het niveau V3n de niet met dumping
 plaatsvindende invoer , en de vraaqstukkén heeft onderzocht die zicti voor de producenten
 ---pagebreak---                                - 7 -
in het Verenigd Koninkrijk ingevolge de waardestijging van het pond sterling
zouden hebben kunnen voordoen ;
Overwegende dat uit het de Commissie ter beschikking staande bewijsmateriaal
blijkt dat het totale pianoverbruik in de Gemeenschap steeg van ongeveer
102.000 stuks in 1978 tot ongeveer 126.000 stuks in 1980; dat een dergelijke
trend zich voordeed voor de laaggeprijsde piano 's voor beginners en uit de
beste raming van de Commissie een stijging blijkt van ongeveer 64.000 stuks
in 1978 tot ongeveer 72.500 stuks in 1980 ;
Overwegende dat de totale invoer van piano 's die geen voorwerp van dumping waren
steeg van 32.646 stuks in 1978 tot 51.379 stuks in 1980; dat volgens de schat­
tingen het marktaandeel voor laaggeprijsde piano 's voor beginners voor de niet
met dumping geschiede invoer steeg van 21,1 % ( 13.500 stuks ) in 1978 tot 26,4 %
 ( 19.140 stuks ) in 1980; dat dit aanzienlijk minder is dan het marktaandeel van
de piano 's met dumping ; dat de Commissie bijgevolg de invloed op de markt van
niet met dumping ingevoerde piano 's eveneens aanzienlijk kleiner acht dan die
van piano 's ten aanzien waarvan dumping heeft plaatsgehad; –
Overwegende dat door sommige belanghebbende partijen is gesuggereerd dat de
moeilijkheden van de producenten van het Verenigd Koninkrijk voornamelijk
het gevolg zijn van de waardestijging van het pond sterling en daarmede ver­
band houdende economische factoren ; dat echter de uitvoer van piano 's van het
Verenigd Koninkrijk naar derde landen steeg van 4.561 stuks in 1979 tot
4.618 stuks in 1980 op een moment waarop de totale communautaire uitvoer
van piano 's daalde ; dat de Commissie derhalve van oordeel is dat de waarde­
 stijging van het pond sterling geen betekenisvolle factor is geweest voor het
veroorzaken van de schade voor de industrie van het Verenigd Koninkrijk ten
opzichte van de exportverkoop naar derde landen of binnen de Gemeenschap;
Overwegende dat derhalve volgens de mening van de Commissie de invloed van invoer
zonder dumping op de markt van laaggepri jsde pi ano' s voor beginners
de enige andere belangrijke factor kan zijn die schade veroorzaakt voor de
 communautaire industrie ; dat de Commissie evenwel voorlopig het standpunt in­
neemt da-t desondanks deze irwoer met dumping uit Tsjechoslowaki je , de Duitse
Democratische Republiek, Polen en de USSR , door vergroting v<MY~hup reeds aanzien-
 lijkemarktaandeel en door in steeds sterkere mate de prijzen te onderbiede,n, . *
een oorzaak is geweest van aanzienlijke sehwte voor de industrie van de Gemeen­
schap;
 ---pagebreak---                                    - 8 -
 Overwegende dat onder deze omstandigheden en ten einde schade gedurende het
onderzoek te voorkomen , de Commissie van oordeel is dat het belang van de
Gemeenschap dat onmiddellijk wordt opgetreden en een voorlopig anti-dumpintrecht
wordt ingesteld op de invoer van staande piano 's van oorsprong uit Tsjechoslowaki je ,
de Duitse Democratische Republiek , Polen en de USSR , waarvan het percentage, "gezien de
omvang van de veroorzaakte schade, gelijk dient te zijn aan de voorlopig vastge­
stelde dumpingmarge;
 Overwegende dat de exporteurs in Tsjechoslowaki je , de Duitse Democratische
 Republiek en Polen na te zijn ingelicht over de resultaten van het onderzoek
door de Commissie vrijwillig hebben aangeboden hun prijzen te verhogen tot een
 niveau dat door de Commissie aanvaardbaar wordt geacht om de voorlopig
 vastgestelde dumpingmarges of de schadelijke gevolgen daarvan op te heffen ; dat
 gedurende het overleg in het Raadgevend comité met betrekking tot de aanvaard­
 baarheid van deze verbintenissen bepaalde delegaties echter bezwaar maakten
 tegen de beëindiging van de procedure op basis van de        aanvaarding van deze
 verbintenissen ;
 Overwegende dat de Commissie bijgevolg een voorstel heeft ingediend bij de
 Raad om de procedure te beëindigen op basis van de aanvaarding van de         aangeboden
 verbintenissen , met betrekking tot staande piano 's van oorsprong uit de genoemde
 drie landen ,
 BESLUIT   :
                                  Emq artikel
  De anti-dumping procedure betreffende de invoer van staande piano 's van
 oorsprong uit Tsjechoslowaki je , de Duitse Democratische Republiek , Polen en
 de USSR wordt hierbij beëindigd met betrekking tot deze goederen van oorsprong uit
 Tsjechoslowaki je , de Duitse Democratische Republiek en Polen op basis van de
 aanvaarding van pri jsverbintenissen aangeboden aan de Commissie door de
 betrokken exporteurs ,  te weten Musicexport , Praag , Demusa , Berlijn ( Oost ) en
 Ars Polona Warschau .
 Gedaan te Brussel ,                                      Voor de Raad