CELEX: 31982D0116
Language: da
Date: 1982-02-01 00:00:00
Title: 82/116/EØF: Kommissionens beslutning af 1. februar 1982 om tilladelse til at forlænge den frist, inden for hvilken det udstedende organ skal underrettes om udfaldet af en licitation i Mexico vedrørende mælk og mejeriprodukter

Avis juridique important

|

31982D0116

82/116/EØF: Kommissionens beslutning af 1. februar 1982 om tilladelse til at forlænge den frist, inden for hvilken det udstedende organ skal underrettes om udfaldet af en licitation i Mexico vedrørende mælk og mejeriprodukter  

EF-Tidende nr. L 047 af 19/02/1982 s. 0040 - 0040

*****  KOMMISSIONENS  BESLUTNING  af 1. februar 1982  om tilladelse til at forlaenge den frist, inden for hvilken det udstedende organ skal underrettes om udfaldet af en licitation i Mexico vedroerende maelk og mejeriprodukter  (82/116/EOEF)  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter (1), senest aendret ved akten vedroerende Graekenlands tiltraedelse, saerlig artikel 13, stk. 3, og artikel 17, stk. 4,  under henvisning til Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2729/81 af 14. september 1981 om de saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og ordningen med forudfastsaettelse af restitutioner for maelk og mejeriprodukter (2), aendret ved forordning (EOEF) nr. 45/82 (3), saerlig artikel 15, stk. 3, og  ud fra foelgende betragtninger:  ifoelge artikel 15, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 2729/81 er der mulighed for at forlaenge den frist paa 40 dage efter den sidste frist for indgivelse af bud, inden for hvilken licensansoegeren skal underrette det udstedende organ om udfaldet af en licitation, der afholdes af en offentlig myndighed i et tredjeland; en medlemsstat har indgivet anmodning under de foreskrevne betingelser om forlaengelse af naevnte frist, da den interesserede part ikke er i stand til at kende udfaldet af en saerlig licitation i Mexico inden udloebet af den fastsatte frist af aarsager, der ikke kan tilskrives ham; de af den paagaeldende medlemsstat afgivne oplysninger viser, at den fastsatte frist burde forlaenges med 40 dage;  under de nuvaerende markedsforhold er det hensigtsmaessigt at traeffe en foranstaltning, som kan begunstige en eventuel leverance af de paagaeldende maengder af skummetmaelkspulver fra Faellesskabet; den frist, inden for hvilken det udstedende organ skal underrettes om udfaldet af licitationen, boer derfor forlaenges; det boer i dette tilfaelde ligeledes fastsaettes, at sikkerheden fortabes, hvis licensansoegeren ikke underretter det udstedende organ om udfaldet af licitationen inden udloebet af den forlaengede frist -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  Med hensyn til den licitation vedroerende 40 000 t skummetmaelkspulver, der afholdes af Compañia Nacional de Subsistencias populares (CONASUPO) i Mexico, hvor fristen for indgivelse af bud er fastsat til den 14. december 1981, forlaenges den i artikel 15, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 2729/81 omhandlede frist paa 40 dage med 40 dage regnet fra dagen efter udloebet af den oprindeligt fastsatte frist.  Underretter den paagaeldende ikke det udstedende organ om udfaldet af licitationen inden udloebet af den forlaengede frist, fortabes sikkerhedsstillelsen.  Artikel 2  Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 1. februar 1982.  Paa Kommissionens vegne  Poul DALSAGER  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 13.  (2) EFT nr. L 272 af 26. 9. 1981, s. 19.  (3) EFT nr. L 5 af 9. 1. 1982, s. 5.