CELEX: 31985R1491
Language: el
Date: 1985-05-23 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1491/85 του Συμβουλίου της 23ης Μαΐου 1985 για την πρόβλεψη ειδικών μέτρων για τους σπόρους σόγιας

Avis juridique important

|

31985R1491

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1491/85 του Συμβουλίου της 23ης Μαΐου 1985 για την πρόβλεψη ειδικών μέτρων για τους σπόρους σόγιας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 151 της 10/06/1985 σ. 0015 - 0016 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 35 σ. 0056  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 35 σ. 0056 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1491/85 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτης  23ης Μαΐου 1985για την πρόqλεψη ειδικών μέτρων για τους σπόρους σόγιαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ  ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,ίΕχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής  Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,την πρόταση της Επιτροπής^(1),τη γνώμη του Ευρωπαϊκού  Κοινοβουλίου^(2),Εκτιμώντας:ότι η παραγωγή των σπόρων σόγιας παρουσιάζει αυξανόμενο ενδιαφέρον για  την Κοινότητα ότι για να ευνοηθεί η ανάπτυξη αυτής της παραγωγής, που υφίσταται τον άμεσο  ανταγωνισμό των σπόρων σόγιας που εισάγονται από τρίτες χώρες με δασμό μηδέν, ο κανονισμός (ΕΟΚ)  αριθ. 1614/79 του Συμqουλίου^(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.  1037/84^(4), προέqλεψε ειδικά μέτρα στηρίξεως για τους σπόρουςαυτούς ότι, όσον αφορά τον δικαιούχο  της ενίσχυσης, πρέπει να προqλέπεται ότι η ενίσχυση χορηγείται σε κάθε πρόσωπο που έχει συνάψει με  τον παραγωγό σύμqαση που προqλέπει ιδίως την καταqολή στον παραγωγό μιας τιμής τουλάχιστον ίσης με  την ελάχιστη τιμή και αποδεικνύει είτε ότι οι σπόροι μεταποιήθηκαν, είτε ότι πουλήθηκαν ή  παραδόθηκαν σπόροι σόγιας σε μεταποιητή ότι, για λόγους σαφήνειας, πρέπει να αντικατασταθεί ο  κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1614/79 ότι οι δαπάνες που υφίστανται τα κράτη μέλη λόγω των υποχρεώσεων που  απορρέουν από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού επιqαρύνουν την Κοινότητα, σύμφωνα με τα άρθρα 2  και 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμqουλίου της 21ης Απριλίου 1970 περί χρηματοδοτήσεως  της κοινής γεωργικής πολιτικής^(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.  3509/80^(6),ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:ίΑρθρο 11.  Κάθε χρόνο πριν από την  1η Αυγούστου, για την περίοδο εμπορίας που αρχίζει το επόμενο έτος, καθορίζεται για την Κοινότητα  τιμή στόχου για τους σπόρους σόγιας, της διακρίσεως 12.01 Β του Κοινού Δασμολογίου, σύμφωνα με τη  διαδικασία που προqλέπεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 της συνθήκης. Η τιμή στόχου καθορίζεται σε επίπεδο δίκαιο για τους παραγωγούς, λαμqάνοντας υπόψη τις  προμηθευτικές ανάγκες της Κοινότητας.2.  Η τιμή στόχου εφαρμόζεται καθ' όλη τη διάρκεια της  περιόδου εμπορίας.Εκτός παρεκκλίσεως, που αποφασίζεται από το Συμqούλιο με ειδική πλειοψηφία  κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, η περίοδος εμπορίας αρχίζει την 1η Σεπτεμqρίου και λήγει στις 31  Αυγούστου του επόμενου έτους.3.  Η τιμή στόχου αναφέρεται σε έναν ποιοτικό τύπο. Η ποιότητα αυτή  καθορίζεται από το Συμqούλιο σύμφωνα με τη διαδικασία που προqλέπεται στην παράγραφο 1.ίΑρθρο 21.   ίΟταν η τιμή στόχου που ισχύει για μια περίοδο είναι υψηλότερη από τη διεθνή τιμή των σπόρων  σόγιας που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 3, χορηγείται ενίσχυση ίση με τη διαφορά των δύο αυτών  τιμών για τους σπόρους σόγιας που συγκομίσθηκαν και μεταποιήθηκαν στην Κοινότητα.2.  Η ενίσχυση  χορηγείται σε κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει συνάψει με τους παραγωγούς των σπόρων σόγιας,  άτομα ή εταίρους, σύμqαση που προqλέπει την καταqολή στον παραγωγό μιας τιμής τουλάχιστον ίσης προς  την ελάχιστη τιμή που αναφέρεται στην παράγραφο 3.Στην περίπτωση που το πρόσωπο αυτό είναι ο  μεταποιητής των σπόρων, η ενίσχυση χορηγείται όταν προσκομισθεί η απόδειξη της μεταποίησης.Στις  άλλες περιπτώσεις, η ενίσχυση χορηγείται στα φυσικά ή νομικά πρόσωπα:που πληρούν ορισμένους όρους  που πρέπει να καθοριστούν καιπου αποδεικνύουν την πώληση ή την παράδοση σπόρων σόγιας σε  μεταποιητή.3.  Η ελάχιστη τιμή αφορά την ποιότητα-τύπο που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 και  καθορίζεται σε επίπεδο που εγγυάται στους παραγωγούς σπόρων σόγιας την πραγματοποίηση πωλήσεων σε  τιμή όσο το δυνατόν πλησιέστερη προς την τιμή στόχου, λαμqάνοντας υπόψη ιδίως τις διακυμάνσεις της  αγοράς και τις δαπάνες μεταφοράς τωνσπόρων από τις ζώνες παραγωγής προς τις ζώνες  χρησιμοποιήσεως.4.  Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2 και όσον αφορά τα υπερπόντια γαλλικά  διαμερίσματα, η ενίσχυση που προqλέπεται στην παράγραφο 1 χορηγείται στους παραγωγούς σπόρων σόγιας  για την παραγωγή που έχει επιτευχθεί με την εφαρμογή μιας αντιπροσωπευτικής απόδοσης στις  επιφάνειες στις οποίες έχει σπαρθεί και συγκομισθεί η σόγια.5.  Η ενίσχυση καταqάλλεται από το  κράτος μέλος στο έδαφος του οποίου έχουν συγκομισθεί οι σπόροι. 6.  Το Συμqούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, καθορίζει  κάθε χρόνο την ελάχιστη τιμή που αναφέρεται στην παράγραφο 3 ταυτόχρονα με την τιμή στόχου που  αναφέρεται στο άρθρο 1.Σύμφωνα με την ίδια διαδικασία θεσπίζονται:αοι γενικοί κανόνες σύμφωνα με  τους οποίους χορηγείται η ενίσχυση qοι λεπτομέρειες ελέγχου του δικαιώματος ενίσχυσης γοι όροι που  αναφέρονται στην παράγραφο 2 πρώτη περίπτωση.7.  Το ποσό της ενίσχυσης καθορίζεται κατά περιόδους  από την Επιτροπή.8.  Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου, ιδίως όσον αφορά τις  διατάξεις-πλαίσιο με τις οποίες πρέπει να συμμορφούνται οι συμqάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο  2, καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προqλέπεται στο άρθρο 38 του κανονισμού αριθ.  136/66/ΕΟΚ^(1).Άρθρο 3Η τιμή των σπόρων σόγιας στη διεθνή αγορά, υπολογιζόμενη σε τόπο διελεύσεως  των συνόρων της Κοινότητας, καθορίζεται qάσει των πλέον ευνοϊκών δυνατοτήτων αγοράς. To Szmqo´zlio, apofasνyontaw me eidik´h pleiochfνa, katσpin protαsevw thw Epitrop´hw, uespνyei ta  krit´hria kauorismo´z thw tim´hw sth dieun´h agorα.Oi leptomιreiew efarmog´hw toz parσntow αruroz  kauorνyontai s´zmfvna me th diadikasνa poz proqlιpetai sto αruro 38 toz kanonismo´z ariu.  136/66/EOK.νAruro 4Ta krαth mιlh kai h Epitrop´h antallαssozn tiw aparaνthtew plhroforνew gia thn  efarmog´h toz parσntow kanonismo´z. Oi plhroforνew aztιw kauorνyontai s´zmfvna me th diadikasνa poz  proqlιpetai sto αruro 38 toz kanonismo´z ariu. 136/66/EOK. Oi leptomιreiew anakoνnvshw tvn  plhrofori´vn azt´vn kauorνyontai me thn νdia diadikasνa.νAruro 5O kanonismσw (EOK) ariu. 1614/79  katargeνtai apσ thn1h Septemqrνoz 1985. Pαntvw, ua sznexνsei na efarmσyetaigia tozw spσrozw  sσgiaw poz szgkomνsuhkan prin apσ thn1h Ianozarνoz 1985.νAruro 6O par´vn kanonismσw arxνyei na  isx´zei thn trνth hmιra metα th dhmosνezs´h toz sthn Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. (1) ΕΕ αριθ. C 67 της 14. 3. 1985, σ. 19. (2) ΕΕ αριθ. C 94 της 15. 4. 1985. (3) ΕΕ αριθ. L 190 της 28. 7. 1979, σ. 8. (4) ΕΕ αριθ. L 107 της 19. 4. 1984, σ. 46. (5) ΕΕ αριθ. L 94 της 28. 4. 1970, σ. 13. (6) ΕΕ αριθ. L 367 της 31. 12. 1980, σ. 87. (1) ΕΕ αριθ. 172 της 30. 9. 1966, σ. 3025/66.