CELEX: 32010D0424(14)
Language: cs
Date: 2009-06-12 00:00:00
Title: Rozhodnutí č. S4 ze dne 2. října 2009 o postupech poskytování náhrad za účelem provádění článků 35 a 41 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 (Text s významem pro EHP a pro dohodu mezi ES a Švýcarskem)

24.4.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 106/52
            
         ROZHODNUTÍ č. S4
   ze dne 2. října 2009
   o postupech poskytování náhrad za účelem provádění článků 35 a 41 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004
   (Text s významem pro EHP a pro dohodu mezi ES a Švýcarskem)
   2010/C 106/17
   SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ,
   s ohledem na čl. 72 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení (1), podle něhož se správní komise zabývá všemi správními otázkami nebo otázkami výkladu vyplývajícími z ustanovení nařízení (ES) č. 883/2004 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 ze dne 16. září 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 883/2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení (2),
   s ohledem na články 35 a 41 nařízení (ES) č. 883/2004,
   s ohledem na články 66 až 68 nařízení (ES) č. 987/2009,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Náklady na věcné dávky poskytnuté institucí jednoho členského státu jménem instituce jiného členského státu se plně uhradí.
            
         
               (2)
            
            
               Úhrady mezi institucemi, není-li dohodnuto jinak, musí být provedeny rychle a účinně, aby se zabránilo hromadění nároků, které zůstávají delší dobu nevyřízené.
            
         
               (3)
            
            
               Hromadění nároků by mohlo ohrozit účinné fungování systému Společenství a práva osob.
            
         
               (4)
            
            
               Správní komise rozhodnutím č. S1 (3) stanovila, že instituci místa pobytu se uhradí náklady na zdravotní péči poskytnutou na základě platného evropského průkazu zdravotního pojištění.
            
         
               (5)
            
            
               K rychlému a účinnému vyřizování úhrad mezi institucemi by přispěly optimální postupy vzešlé ze společné dohody,
               vsouladu s podmínkami stanovenými v čl. 71 odst. 2 nařízení (ES) č. 883/2004,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   A.   Úhrady na základě skutečných nákladů (článek 62 nařízení (ES) č. 987/2009)
   
   
               1.
            
            
               Nárokuje-li instituce úhradu na základě skutečných nákladů, musí tak učinit nejpozději ve lhůtě uvedené v čl. 67 odst. 1 nařízení (ES) č. 987/2009 (dále jen „prováděcí nařízení“). Instituce, která dostane pohledávku, musí zajistit, aby tato pohledávka byla zaplacena ve lhůtě stanovené v čl. 67 odst. 5 prováděcího nařízení, a jakmile tak může učinit, před koncem této lhůty.
            
         
               2.
            
            
               Žádosti o úhradu dávek, které byly poskytnuty na základě evropského průkazu zdravotního pojištění, dokumentu nahrazujícího evropský průkaz zdravotního pojištění nebo jakéhokoli jiného dokumentu prokazujícího nárok, mohou být zamítnuty a pohledávka může být vrácena věřitelské instituci, např. pokud:
               
                           —
                        
                        
                           žádost není úplná a/nebo je nesprávně vyplněná,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           se žádost týká dávek, které nebyly poskytnuty v době platnosti evropského průkazu zdravotního pojištění nebo dokumentu, jejž příjemce použil k prokázání nároku.
                        
                     Žádost o úhradu nelze zamítnout z důvodu, že příslušná osoba již není pojištěna u instituce, která evropský průkaz zdravotního pojištění či dokument prokazující nárok vydala, pokud byly dávky příjemci poskytnuty v době platnosti použitého dokumentu.
               Je-li určitá instituce povinna uhradit náklady na dávky poskytnuté na základě evropského průkazu zdravotního pojištění, může požádat instituci, u níž byla příslušná osoba řádně zaregistrována v době přidělení dávek, aby jí náklady na tyto dávky poté uhradila, nebo pokud příslušná osoba nebyla oprávněna používat evropský průkaz zdravotního pojištění, může vyřídit věc s touto osobou.
            
         
               3.
            
            
               Jak vysvětluje judikatura Evropského soudního dvora (4), dlužná instituce nesmí přezkoumávat, zda je pohledávka v souladu s ustanoveními článků 19 a 27 odst. 1 nařízení (ES) č. 883/2004, neexistuje-li důvodné podezření, že došlo ke zneužívajícímu jednání. Dlužná instituce je následně povinna přijmout informace, z nichž pohledávka vychází, a uhradit ji. V případě, že existuje podezření ze zneužívajícího jednání, může dlužná instituce z relevantních důvodů pohledávku odmítnout, jak je stanoveno v čl. 67 odst. 5 prováděcího nařízení.
            
         
               4.
            
            
               Pro účely použití odstavců 2 a 3, pokud dlužná instituce vyjádří pochybnosti, co se týče správnosti údajů, z nichž pohledávka vychází, je na věřitelské instituci, aby znovu zvážila, zda byla pohledávka vystavena řádně, a pokud ne, aby pohledávku stáhla či přepočítala.
            
         
               5.
            
            
               Na pohledávky uplatněné po uplynutí lhůty stanovené v čl. 67 odst. 1 prováděcího nařízení nebude brán zřetel.
            
         B.   Náhrada na základě paušálních částek (článek 63 prováděcího nařízení)
   
   
               6.
            
            
               Soupis podle čl. 64 odst. 4 prováděcího nařízení se předloží styčnému orgánu dlužného členského státu do konce roku následujícího po referenčním roku a pohledávky na základě tohoto soupisu se předloží stejnému orgánu co nejdříve po zveřejnění ročních paušálních částek na osobu v Úředním věstníku Evropské unie, avšak ve lhůtě stanovené v čl. 67 odst. 2 prováděcího nařízení.
            
         
               7.
            
            
               Věřitelská instituce předloží dlužné instituci pohledávky, které se týkají konkrétního kalendářního roku, a to, je-li to možné, najednou.
            
         
               8.
            
            
               Dlužná instituce, která dostane žádost o úhradu, jejíž výše je stanovena na základě paušálních částek, musí zajistit, aby tato pohledávka byla zaplacena ve lhůtě stanovené v čl. 67 odst. 5 prováděcího nařízení, a jakmile tak může učinit, před koncem této lhůty.
            
         
               9.
            
            
               Na pohledávky uplatněné po uplynutí lhůty stanovené v čl. 67 odst. 2 prováděcího nařízení nebude brán zřetel.
            
         
               10.
            
            
               Žádost o úhradu, jejíž výše je stanovena na základě paušálních částek, může být zamítnuta a vrácena věřitelské instituci, např. pokud:
               
                           —
                        
                        
                           není úplná a/nebo je nesprávně vyplněná,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           se týká období, které není pokryto registrací na základě platného dokumentu prokazujícího nárok.
                        
                     
         
               11.
            
            
               Pokud dlužná instituce vyjádří pochybnosti, co se týče správnosti údajů, z nichž pohledávka vychází, je na věřitelské instituci, aby znovu zvážila, zda byla faktura vystavena řádně, a pokud ne, aby pohledávku stáhla či přepočítala.
            
         C.   Zálohy podle článku 68 prováděcího nařízení
   
   
               12.
            
            
               Při placení zálohy podle článku 68 prováděcího nařízení se částka k úhradě určí zvlášť pro nároky na základě skutečných nákladů (čl. 67 odst. 1 prováděcího nařízení) a nároky na základě paušálních částek (čl. 67 odst. 2 prováděcího nařízení).
            
         D.   Spolupráce a výměna informací
   
   
               13.
            
            
               Instituce by měly dbát na to, aby navzájem dobře spolupracovaly, a jednat tak, jako by naplňovaly vlastní legislativu.
            
         E.   Vstup v platnost
   
   
               14.
            
            
               Toto rozhodnutí se vyhlásí v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne vstupu nařízení (ES) č. 987/2009 v platnost.
            
         
      
         
            předsedkyně správní komise
         
         Lena MALMBERG
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 166, 30.4.2004, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 284, 30.10.2009, s. 1.
   
      (3)  Viz strana 23 v tomto čísle Úředního věstníku.
   
      (4)  Rozsudek Soudního dvora ze dne 12. dubna 2005 ve věci Dědici po Annette Keller v. Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) a Instituto Nacional de Gestión Sanitaria (Ingesa), C-145/03, Sb. rozh. 2005, s. I-02529.