CELEX: 51986PC0238
Language: es
Date: 1986-04-30
Title: PROPUESTA DE DIRECTIVA DEL CONSEJO POR LA QUE SE MODIFICAN LAS DIRECTIVAS 78/669/CEE Y 83/349/CEE RELATIVAS, RESPECTIVAMENTE, A LAS CUENTAS ANUALES Y A LAS CUENTAS CONSOLIDADAS EN LO RELATIVO A SU AMBITO DE APLICACION

N ° C 144/10                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       11.6.86
                                                                 II
                                                  (Actos jurídicos preparatorios)
                                                     COMISIÓN
               Propuesta de Directiva del Consejo por la que se modifican las Directivas 78/660/CEE y
               83/349/CEE relativas, respectivamente, a las cuentas anuales y a las cuentas consolidadas en lo
                                               relativo a su ámbito de aplicación
                                                       COM(86) 238 final
                                 (Presentada por la Comisión al Consejo de 5 de mayo de 1986)
                                                          (86/C 144/13)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                              Considerando que procede completar explícitamente las
                                                                     disposiciones sobre el ámbito de aplicación de las referi-
                                                                     das dos Directivas,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-
mica Europea y, en particular, la letra g) del apartado 3
de su artículo 54,                                                   HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
Vista la propuesta de la Comisión,                                                            Artículo 1
                                                                     En el artículo 1 de la Directiva 78/660/CEE se incluirá
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,                            el apartado 1 bis redactado como sigue:
                                                                         «1 bis.     Las medidas de coordinación prescritas por
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                         la presente Directiva se aplicarán igualmente a las
                                                                         disposiciones legales, reglamentarias y administrativas
                                                                         de los Estados miembros relativas a las siguientes for-
Considerando que la Directiva 78/660/CEE del Con-
                                                                         mas de sociedades:
sejo (') cuya última modificación la constituye el Acta de
adhesión de España y de Portugal se aplica a las socieda-                a) En Alemania:
des anónimas así como de las sociedades de responsabili-                    die offene Handelsgesellschaft, die Kommanditge-
dad limitada como consecuencia, sobre todo, del hecho                       sellschaft,
de que estas formas de sociedades únicamente ofrecen
como garantía frente a terceros su patrimonio social;                    b) En Bélgica:
                                                                            la société en nom collectif/de vennootschap onder
Considerando que, con arreglo a la Directiva                                firma,
83/349/CEE del Consejo (2) modificada por el Acta de                        la société en commandite simple/de gewone com-
adhesión de España y de Portugal, los Estados miembros                      manditaire vennootschap,
únicamente pueden imponer la obligación de establecer                    c) En Dinamarca:
cuentas consolidadas a las sociedades sujetas a la Direc-
                                                                            Interessentskab, Kommanditselskab,
tiva 78/660/CEE;
                                                                         d) En Francia:
Considerando que en la Comunidad existe un número                           la société en nom collectif, la société en comman-
considerable y .creciente de sociedades colectivas y de so-                 dite simple,
ciedades en comandita cuyos solos socios responsables                    e) En Grecia:
ilimitadamente están constituidos en sociedad anónima o
en sociedad de responsabilidad limitada;                                    t| on,óppu%oc, Excupía, r) etepóppuSnoc; exaipía,
                                                                         f) En España:
Considerando que resultaría contradictorio con el espí-                     sociedad colectiva, sociedad en comandita,
ritu y los objetivos de las citadas directivas admitir que
                                                                         g) En Irlanda:
un Estado miembro no puede aplicar estas normas comu-
nitarias a tales sociedades colectivas o en comandita;                      the partnership, the limited partnership, the unli-
                                                                            mited company,
                                                                         h) En Italia:
(') DOn°L222de 14.8. 1978.                                                  la societá in nome collettivo, la societá in acco-
(2) DOn°L193de 18.7. 1983.                                                  mandita semplice,
 ---pagebreak--- 11.6.86                                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N ° C 144/11
    i) En Luxemburgo:                                                 2. El apartado 2 se substituirá por el siguiente texto:
        la société en nom collectif, la société en comman-                «2.    No obstante, los Estados miembros podrán es-
        dite simple,                                                      tablecer una exoneración de la obligación prevista en
    j) En los Países Bajos:                                               el apartado 1 del artículo 1 cuando la empresa matriz
        de vennootschap onder firma, de commanditaire                     no esté organizada en una de las formas indicadas en
        vennootschap,                                                     el apartado 1 o en el apartado 1 bis del artículo 1 de
                                                                          la Directiva 78/660/CEE.»
    k) En Portugal:
        sociedade en nome colectivo, sociedade em co-                                          Artículo 3
        mandita simples,
    1) En el Reino Unido:                                             1.     Los Estados miembros pondrán en vigor, antes del
                                                                      1 de enero de 1988 las disposiciones legales, reglamenta-
        the partnership, the limited partnership, the unli-           rias y administrativas necesarias para adaptarse a la pre-
        mited company,                                                sente Directiva, e informarán inmediatamente de ello a la
    cuando sus solos socios responsables ilimitadamente               Comisión.
    estén constituidos en una de las formas de sociedades
    indicadas en el apartado 1 o en el mencionado pá-                 2.     Los Estados miembros podrán disponer que las dis-
    rrafo.»                                                          posiciones del apartado 1 sólo se apliquen por primera
                                                                     vez a las cuentas anuales y a las cuentas consolidadas del
                            Artículo 2                                ejercicio que comienza el 1 de enero de 1990 o durante
                                                                      el año 1990.
El artículo 4 de la Directiva 83/349/CEE se modificará
como sigue:                                                           2.     Los Estados miembros cuidarán de que se comuni-
                                                                     que a la Comisión el texto de las disposiciones esenciales
1. En el artículo 4 se incluirá el apartado 1 bis redactado
                                                                      de derecho interno que adopten en el ámbito regido por
   como sigue:
                                                                      la Directiva.
   «1. bis     El apartado 1 se aplicará igualmente
   cuando, bien la empresa matriz bien una o varias                                            Artículo 4
   empresas filiales estén constituidas en una de las for-
   mas de sociedades indicadas en el apartado 1 bis del              Los destinatarios de la presente Directiva serán los Esta-
   artículo 1 de la Directiva 78/660/CEE».                           dos miembros.
               Modificación de la propuesta de Directiva del Consejo por la que se modifica la Directiva
               75/130/CEE relativa al establecimiento de normas comunes para determinados transportes com-
                                        binados de mercancías entre Estados miembros (')
                                                        COM(86) 262 final
               (Presentado por la Comisión al Consejo en virtud del párrafo 2 del artículo 149 del Tratado CEE
                                                      de 23 de mayo de 1986)
                                                           (86/C 144/14)
               La propuesta inicial de la Comisión se ha modificado para tener en cuenta la siguiente pro-
               puesta de enmienda:
               Sustituir el texto del artículo 12 por el texto siguiente:
                    «Artículo 12
                    El recorrido inicial y final por carretera de un transporte combinado ferrocarril-carretera
                    o de un transporte combinado por vía navegable estará exento de prohibiciones de circula-
                    ción de alcance general ordenadas por autoridades no locales para determinados días o
                    períodos. Esta exención no se aplicará a la prohibición de circular el domingo y los días
                    festivos».
0) DO n° C 139 de 7. 6. 1985, p. 2.