CELEX: 51990PC0676
Language: es
Date: 1990-12-14
Title: PROPUESTA MODIFICADA DE DECISION DEL CONSEJO RELATIVA A UN PROGRAMA ESPECIFICO DE INVESTIGACION Y DESARROLLO TECNOLOGICO EN EL AMBITO DE LA BIOMEDICINA Y LA SALUD ( 1990-1994 )

N ° C 11/10                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   17. 1.91
                                                               II
                                                (Actos jurídicos preparatorios)
                                                   COMISIÓN
              Propuesta modificada de Decisión del Consejo relativa a un programa específico de investiga-
                  ción y desarrollo tecnológico en el ámbito de la biomedicina y la salud (1990-1994) (')
                                              COM(90) 676 final — SYN 267
              (Presentada por la Comisión en virtud del apartado 3 del artículo 149 del Tratado CEE el 14 de
                                                     diciembre de 1990)
                                                        (91/C 11/04)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            al Acuerdo interinstitucional de 29 de junio de 1988 ( J ),
                                                                   así como las eventuales perspectivas financieras para el
                                                                  período 1993-1994;
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-
mica Europea y, en particular, el apartado 2 de su artí-
culo 130 Q,
                                                                   Considerando que se debe fomentar específicamente en
                                                                  todo el ámbito comunitario la investigación básica en
Vista la propuesta de la Comisión,                                 todos los sectores estratégicos de investigación del
                                                                   programa marco;
En cooperación con el Parlamento Europeo,
                                                                   Considerando que además del programa específico sobre
                                                                  el capital humano y movilidad, se debe asegurar la
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
                                                                  formación de investigadores en cada uno de los sectores
                                                                  estratégicos de investigación del programa marco;
Considerando que el Consejo, mediante Decisión
90/221 /Euratom, CEE (2), ha adoptado el tercer pro-
grama marco de acciones comunitarias de investigación y           Considerando que se debe valorar de forma indepen-
de desarrollo tecnológico (1990-1994), en el que se defi-         diente el impacto social y humano del programa y que se
nen, entre otras cosas, las acciones que deben realizarse         debe realizar una evaluación de las opciones y riesgos
para contribuir al desarrollo del potencial europeo nece-         tecnológicos y, en particular, en el ámbito de la bioética;
sario para la comprensión y explotación de las propieda-
des y estructuras de la materia viva; que la presente De-
cisión se adopta teniendo en cuenta los motivos expues-
tos en el preámbulo de la Decisión anteriormente men-             Considerando que, en virtud del artículo 4 y del Anexo I
cionada;                                                          de la Decisión 90/221/Euratom, CEE, el importe que se
                                                                  considera necesario para el conjunto del programa
                                                                  marco incluye la suma de 57 millones de ecus para la
Considerando que el artículo 130 K del Tratado esta-              actividad centralizada de difusión y explotación, que se
blece que el programa marco se ejecutará mediante pro-             ha de repartir proporcionalmente en función de la suma
gramas específicos desarrollados dentro de cada una de            prevista para cada una de las acciones; que la importan-
las acciones;                                                     cia del presente programa específico dentro de la acción
                                                                  relativa a las «ciencias y tecnologías de los seres vivos»
                                                                   lleva a reducir la estimación de los medios financieros
Considerando que procede realizar una estimación del              necesarios para la realización del presente programa en
importe de los medios financieros comunitarios necesa-             1,33 millones de ecus, que se destinarán a dicha activi-
rios para realizar el presente programa específico; que           dad centralizada, a fin de respetar lo dispuesto en la
los importes definitivos serán adoptados por la autoridad         segunda frase del apartado 2 del artículo 130 P del
presupuestaria respetando las perspectivas financieras            Tratado;
comprensivas del período 1988-1992 y que se adjuntan
(') DO n° C 174 de 16. 7. 1990, p. 65.
O DO n° L 117 de 8. 5. 1990, p. 28.                               (3) DO n° L 185 de 15. 7. 1988, p. 33.
 ---pagebreak---   17. 1.91                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N ° C 11/11
 Considerando que la Comisión será responsable de la             Considerando que es necesario, tal como dispone el
 ejecución del presente programa; que para facilitarle el        Anexo II de la Decisión 90/221/Euratom, CEE, contri-
 cumplimiento de su misión los Estados miembros están            buir a la mejora de la eficacia de la investigación y del
 obligados, en virtud del artículo 5 del Tratado, a pres-        desarrollo sobre medicina y salud en los Estados miem-
 tarle toda la asistencia que requiera en esta tarea princi-     bros, en particular mediante una mayor coordinación de
 palmente en el seno de un comité;                               sus actividades de investigación y desarrollo y la aplica-
                                                                 ción de sus resultados a través de la cooperación comu-
                                                                 nitaria y la utilización conjunta de los recursos disponi-
                                                                 bles;
 Considerando que el presente programa se ha de llevar a
 cabo principalmente mediante una selección de proyectos
 de investigación y desarrollo con objeto de que se bene-
 ficien de la participación de la Comunidad; que la Comi-        Considerando que se ha consultado al Comité de investi-
 sión debe fomentar la presentación de tales proyectos           gación científica y técnica (Crest),
 mediante el procedimiento habitual de convocatorias de
 propuestas, publicadas en el Diario Oficial de las Comu-
 nidades Europeas; que es oportuno prever asimismo un
                                                                 HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
 procedimiento excepcional que tendría efecto entre con-
 vocatorias de propuestas para mantener un cierto grado
 de flexibilidad que permita a la Comisión considerar
 también, en vista de la evolución continua y de la pro-                                  Artículo 1
 gresiva aceleración del progreso tecnológico, propuestas
                                                                 Se aprueba un progama específico de investigación y de
 espontáneas que se ajusten a los objetivos del programa;
                                                                 desarrollo tecnológico para la Comunidad Económica
                                                                 Europea en el ámbito de la biomedicina y la salud, tal y
                                                                 como se define en el Anexo I, por el período compren-
 Considerando que el apoyo a la competitividad interna-          dido entre la fecha de publicación de la presente Deci-
 cional de la industria europea, por medio de los progra-       sión en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas y
 mas comunitarios de investigación y desarrollo tecnoló-        el 31 de diciembre de 1994.
 gico, se acompaña de una política de relaciones exterio-
 res de la Comunidad, basada en el principio del «equili-
brio global de las ventajas», y que es igualmente a la luz
                                                                                          Artículo 2
 de esta política que tiene lugar la participación de socie-
 dades europeas cuyos propietarios son personas de países        1.    El importe de los costes comunitarios que se consi-
no comunitarios;                                                deran necesarios para ejecutar el programa establecido
                                                                por la presente Decisión se eleva a 133 millones de ecus.
                                                                De dicho importe se deducen 1,33 millones de ecus para
                                                                la acción centralizada de difusión y explotación. El im-
Considerando que la selección de proyectos que se reali-
                                                                porte resultante de 131,67 millones de ecus incluye los
zarán en el marco del programa debe prestar una aten-
                                                                gastos de personal, que podrán elevarse al 4 % como
ción particular al principio de la cohesión económica y
                                                                máximo. En el Anexo II figura un desglose indicativo de
social de la Comunidad y al carácter transnacional de los
                                                                los importes.
proyectos, así como al apoyo a las pequeñas y medianas
empresas;
                                                                2.     En el supuesto de que el Consejo adopte una deci-
                                                                sión en aplicación del apartado 4 del artículo 1 de la De-
Considerando que únicamente a la luz de la experiencia          cisión 90/221/Euratom, CEE, la presente Decisión se
adquirida durante la realización del presente programa          adaptará para tener en cuenta la decisión adoptada.
podrá la Comisión proponer y el Consejo decidir su
completa aplicación mediante el recurso a los medios
previstos por los artículos 130 L, 130 M o 130 O del
                                                                3.     La autoridad presupuestaria determinará los crédi-
Tratado, si son útiles a la realización de sus objetivos, de
                                                                tos disponibles para cada ejercicio.
conformidad con la posibilidad prevista en el apartado 2
del artículo 2 de la Decisión 90/221/Euratom, CEE;
                                                                                          Artículo 3
Considerando que, según el artículo 130 G del Tratado,          En el Anexo III se definen las modalidades de realiza-
las acciones que realiza la Comunidad para fortalecer las       ción del programa.
bases científicas y tecnológicas de la industria europea y
para favorecer el desarrollo de su competitividad in-
cluyen el fomento de la cooperación en materia de inves-
                                                                                          Artículo 4
tigación y desarrollo tecnológico con terceros países y
organizaciones internacionales; que dicha cooperación           El porcentaje de participación financiera de la Comuni-
puede revelarse particularmente fructífera para el desa-        dad se fijará de conformidad con el Anexo IV de la De-
rrollo del presente programa;                                   cisión 90/221/Euratom, CEE.
 ---pagebreak---   N° C 11/12                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   17. 1. 91
                          Artículo                       ">      2.      La Comisión adoptará las medidas previstas cuando
                                                                 se ajusten al dictamen del Comité.
  1.   En el curso de 1992, la Comisión llevará a cabo
 una revisión del programa y transmitirá al Consejo y al
 Parlamento Europeo un informe sobre los resultados de           3.      Cuando las medidas previstas no se ajusten al dicta-
 dicha revisión, adjuntando, cuando proceda, propuestas          men del Comité o en ausencia de dictamen, la Comisión
 de modificación.                                                someterá sin demora al Consejo una propuesta relativa a
                                                                 las medidas que deban adoptarse. El Consejo se pronun-
 2.     A la expiración del programa, la Comisión proce-         ciará por mayoría cualificada.
 derá a una evaluación de los resultados obtenidos y pre-
 sentará al Consejo y al Parlamento Europeo un informe
 al respecto.                                                    4.     Si, transcurrido el plazo de un mes a partir del mo-
                                                                 mento en que se haya recurrido al Consejo, éste no se
                                                                 hubiere pronunciado, la Comisión adoptará las medidas
 3.    Los informes se elaborarán teniendo en cuenta los         propuestas.
 objetivos definidos en el Anexo I de la presente Decisión
 y de conformidad con las disposiciones del apartado 4
 del artículo 2 de la Decisión 90/221 /Euratom, CEE, y                                     Artículo 8
 deberán evaluar la coherencia de la ejecución del pro-
 grama con las seis grandes preocupaciones formuladas en         1.     El procedimiento establecido en el artículo 7 se
 el Anexo II de la Decisión 90/221/Euratom, CEE.                 aplicará a:
                                                                — la elaboración y puesta al día de los programas de
                          Artículo 6
                                                                      trabajo contemplados en el apartado 3 del artículo 6;
 1.    La Comisión será responsable de la ejecución del
 programa. Estará asistida por un Comité, denominado en
                                                                — la evaluación de los proyectos contemplados en el
 lo sucesivo «el Comité», compuesto por representantes
                                                                     punto 2 del Anexo III, así como del importe estimado
 de los Estados miembros y presidido por el representante
                                                                     de la contribución financiera de la Comunidad,
 de la Comisión.
                                                                     cuando dichos proyectos estén sujetos al procedi-
                                                                     miento ordinario establecido en el punto 4 del Anexo
2.     Los contratos celebrados por la Comisión regularán            III y dicho importe sea superior a 5 millones de ecus;
 los derechos y obligaciones de cada parte, incluidas las
modalidades de difusión, protección y explotación de los
                                                                — la evaluación de todos los proyectos sujetos al proce-
resultados de la investigación, conforme a las disposicio-
                                                                     dimiento excepcional contemplado en el punto 4 del
nes adoptadas en aplicación del párrafo segundo del artí-
                                                                     Anexo III, así como del importe estimado de la con-
culo 130 K del Tratado y en su caso, las modalidades de
                                                                     tribución financiera de la Comunidad;
formación y evaluación.
                                                                — las medidas para evaluar el programa.
3.     Al inciarse el programa se establecerá un programa
de trabajo que se revisará de forma periódica. Dicho
programa de trabajo definirá los objetivos pormenoriza-         2.      La Comisión podrá consultar al Comité sobre cual-
dos y el tipo de proyectos que deben emprenderse, así           quier cuestión relacionada con el ámbito de aplicación
como las correspondientes disposiciones financieras que         del programa.
deban adoptarse. La Comisión elaborará las convocato-
rias de propuestas de proyectos basándose en los progra-
mas de trabajo.                                                 3.      La Comisión informará al Comité:
                          Artículo 7                            — de los avances del programa;
 1.    En los supuestos contemplados en el apartado 1 del
artículo 8, el representante de la Comisión someterá al         — de los proyectos de convocatorias de propuestas con-
Comité un proyecto de las medidas que deban adoptarse.               templados en el apartado 3 del artículo 6;
El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en
un plazo que el presidente podrá fijar en función de la
                                                                — de los proyectos, contemplados en el punto 2 del
urgencia del asunto. El dictamen se emitirá según la
                                                                    Anexo III, sujetos al procedimiento ordinario, en los
mayoría prevista en el apartado 2 del artículo 148 del
                                                                    que la participación de la Comunidad sea igual o in-
Tratado para la adopción de aquellas decisiones que el
                                                                    ferior a 5 millones de ecus, así como de los resulta-
Consejo deba tomar a propuesta de la Comisión. En el
                                                                    dos de su evaluación;
momento de la votación en el seno del Comité, los votos
de los representantes de los Estados miembros se ponde-
rarán en la forma prevista en el citado artículo. El presi-     — de las medidas complementarias contempladas en el
dente no tomará parte en la votación.                               punto 2 del Anexo III;
 ---pagebreak--- 17. 1. 91                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N ° C 11/13
    de las acciones concertadas contempladas en el punto                Se dará prioridad a la cooperación con los países de la
    2 del Anexo III.                                                    AELC y los países europeos que no sean miembros de la
                                                                        Comunidad Europea, de acuerdo, en su caso, con las
                                                                        orientaciones convenidas entre el Consejo y el Parla-
                          Artículo 9                                    mento Europeo durante el procedimiento de concerta-
Al ejecutar el presente programa podrán aprobarse igual-                ción que precedió a la adopción del tercer programa
mente, cuando resulten necesarios, programas comple-                    marco.
mentarios con arreglo al artículo 130 L, participaciones
                                                                        Las negociaciones para acuerdos internacionales de este
con arreglo al artículo 130 M y empresas comunes o
                                                                        tipo sólo se podrán iniciar con terceros países que ya
cualesquiera otras estructuras con arreglo al artículo
                                                                        sean signatarios de un acuerdo de cooperación con la
130 O del Tratado.
                                                                        Comunidad que cite expresamente la investigación y el
                                                                        desarrollo tecnológico o el progreso científico como uno
                         Artículo 10                                    de los objetivos de la cooperación.
En el supuesto de que la cooperación con terceros países                La decisión sobre la celebración de dichos acuerdos in-
y organizaciones internacionales para la prosecución de                 ternacionales se adoptará con arreglo al procedimiento
los objetivos del presente programa precise de compro-                  previsto en el apartado 2 del artículo 130 Q del Tratado.
misos jurídicos entre la Comunidad y las terceras partes
afectadas, la Comisión estará autorizada a negociar, de                                          Artículo 11
conformidad con el artículo 130 N del Tratado, acuer-
dos internacionales que determinen las modalidades de                   Los destinatarios de la presente Decisión serán los Esta-
dicha cooperación.                                                      dos miembros.
                                                               ANEXO I
                                            Contenido y objetivos científicos y técnicos
              Este programa específico refleja de forma total el enfoque incorporado en el tercer programa marco en
              forma de los objetivos científicos y técnicos y de las metas que persigue.
              El apartado 4 C del Anexo II del programa marco forma parte integral del presente programa específico.
              Debe mantenerse una coordinación estrecha con otros programas importantes de investigación, entre ellos,
             «Biotecnología», «Ciencias y tecnologías de la vida para países en vías de desarrollo», «Sistemas telemáti-
             cos: Asistencia sanitaria» e «Investigación médica» según el Tratado de la Comunidad Europea del Carbón
             y del Acero, así como el programa «Europa contra el cáncer».
             Se aplicará al máximo el principio de subsidiariedad. Se favorecerá la armonización de los enfoques y
             metodologías utilizados en los diferentes programas nacionales. Los proyectos que formen parte del pro-
             grama tendrán una dimensión europea basada en redes de investigación. Sus principales criterios serán la
             calidad y la complementariedad. El reforzamiento de las redes, especialmente mediante la creación de
             «laboratorios europeos abiertos», se dirigirá al desarrollo de ejes temáticos específicos y competitivos. Se
             fomentará la movilidad de los investigadores ente los laboratorios participantes, incluyendo estancias de
             corta duración.
             El uso de métodos armonizados, específicamente elaborados para los protocolos correspondientes, garanti-
             zará que puedan analizarse y explotarse en cualquier parte de la Comunidad los datos obtenidos en los
             proyectos realizados en el conjunto de ésta. La coordinación con las actividades nacionales garantizará un
             uso eficaz de los recursos.
 ---pagebreak--- N ° C 11/14                                Diario Oficial de las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s                     17. 1.91
            Se reconoce que la investigación básica es fundamental para las actividades del programa. Se hará una
            investigación prenormativa siempre que sea necesario para llevar a cabo la realización del mercado interior,
            respetando las necesidades de los pacientes.
            A continuación se presenta una descripción analítica del contenido del programa, teniendo en cuenta,
            como base de éste, todos los elementos antes mencionados.
            Área 1: Desarrollo de la investigación coordinada en materia de sistemas de prevención, cuidados y salud.
            Este área comprende la armonización de las metodologías y protocolos en materia de investigación epide-
            miológica, biológica, clínica y tecnológica. Los objetivos principales serán:
            Las pruebas prenormativas con medicamentos y la investigación en materia de control y vigilancia de las
            prácticas de prescripción de medicamentos, de seguimiento de las instrucciones por parte de los pacientes,
            así como de la incidencia de las reacciones adversas a los medicamentos, se llevarán a cabo basándose en
            datos clínicos y epidemiológicos recogidos por medio de redes coordinadas, con vistas a una mayor armo-
            nización de normas, parámetros y directrices.
            Se estudiarán los factores de riesgo en relación con la salud laboral, incluyendo las sustancias peligrosas y
            los agentes biológicos, con el fin de identificarlos, prevenir los riesgos y detectar precozmente las enferme-
            dades. Entre estos campos figurarán los métodos de información a los trabajadores sobre la seguridad y la
            gestión eficaz y económica de los sistemas de detección. Las investigaciones sobre detección genética de la
            predisposición a las enfermedades y accidentes profesionales y que impliquen la participación de los traba-
            jadores, no podrán llevarse a cabo sin el acuerdo de éstos.
            El desarrollo y la aplicación de la tecnología biomédica a la asistencia médica y sanitaria se orientarán
            hacia la puesta a punto de nuevos sistemas y procedimientos coherentes de diagnóstico, terapia, preven-
            ción, cuidados y rehabilitación. La coordinación de la investigación básica (elaboración de modelos) en el
            ámbito de la tecnología biomédica tendrá como objetivo el estudio en profundidad de las funciones huma-
            nas anómalas y las características de los biomateriales. La investigación tecnológica aplicada se centrará en
            los sistemas artificiales destinados a restaurar las funciones humanas anómalas y compensar las minusvalías
            de la forma más completa posible.
            Finalmente, se deberán favorecer en estos distintos ámbitos los estudios multicéntricos entre países para
            facilitar la aprobación de patentes, los estudios epidemiológicos y las autorizaciones de comercialización de
            nuevos medicamentos.
            Se pondrá un interés especial en la armonización de protocolos y enfoques de los servicios de salud, te-
            niendo en cuenta, en particular, Europa 1992. Se investigará sobre la financiación de la asistencia sanitaria,
            la gestión del personal encargado de la misma, así como los sistemas correspondientes, igualmente se estu-
            diará la metodología de la investigación en materia de prevención, terapia y rehabilitación.
            Área 2: Principales problemas de salud y enfermedades de gran repercusión socioeconómica.
            Se considerarán los principales problemas de salud y los grupos de enfermedades, económica y socialmente
            importantes, en particular las que se describen a continuación:
            SIDA
            La investigación tendrá en cuenta las actividades ya realizadas por la Comunidad y se extenderá a cinco
            sectores principales:
            — prevención de la enfermedad centrándose en proyectos epidemiológicos específicos, estudios de preven-
                ción primaria y secundaria, valoración de estrategias de prevención, investigación de comportamientos
                y previsiones,
 ---pagebreak--- 17. 1.91                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N ° C 11/15
         — investigación fundamental centrada en los virus del SIDA, respuesta del huésped, patogenia y modelos
             experimentales,
         — investigación clínica centrada en ensayos clínicos, manifestaciones clínicas, apoyo a centros clínicos y a
             la coordinación nacional,
         — se continuará activamente la elaboración de una vacuna europea contra el SIDA (EVA). Se trabajará en
             un centro especializado en colaboración con los laboratorios industriales y académicos para producir
             antígenos, sueros, células y otros materiales,
         — se elaborarán métodos de prueba de medicamentos antivirales en el tratamiento del SIDA (ADAM). Se
             aumentará la capacidad de selección primaria introducicnto métodos adicionales.
         En este tema específico, se prestará especial atención a la concertación con otras actividades de la Comuni-
         dad Europea, en particular el programa específico «Ciencias y tecnologías de los seres vivos para los países
         en vías de desarrollo».
         Cáncer
         Se ampliará la investigación epidemiológica y fundamental sobre los cambios genómicos y fenotípicos en
         las células cancerosas (invasión y metástasis) y sobre la vigilancia inmune. Se prestará especial atención a la
         investigación de los oncogenes y de los antioncogenes. Se dará un apoyo prioritario en particular a la
         mejora de los bancos europeos de tejidos y células tumorales y al desarrollo de las bases científicas para
         establecer directrices para la selección de medicamentos anticancerosos.
         La investigación se concentrará en la mejora de metodologías que impliquen diferentes combinaciones de
         cirugía, radioterapia, quimioterapia e inmunoterapia, y su armonización teniendo en cuenta los enfoques
         locales y generales correspondientes.
         Asimismo se investigarán las relaciones entre los factores medioambientales y la incidencia del cáncer, con
         vistas a desarrollar sistemas preventivos, en coordinación con el programa de investigación sobre el medio
         ambiente.
         En relación con el programa «Europa contra el cáncer», se prestará especial atención a la investigación en
         oncología pediátrica.
         Enfermedades cardiovasculares
         Se estudiarán las diversas formas de enfermedades cardíacas y circulatorias, centrándose en la investigación
         para la que sean más útiles los estudios clínicos y epidemiológicos coherentes con amplia base. En esta
         investigación se incluye la correlación entre factores genéticos, estilo de vida y nutrición, y la incidencia y
         desarrollo de enfermedades cardiovasculares, los efectos de medidas profilácticas y terapéuticas, la elabora-
         ción de nuevos regímenes de tratamiento, entre ellos los métodos no invasivos de diagnóstico y los ensayos
         sobre medicamentos.
         Enfermedades mentales y neurológicas
         Se desarrollarán enfoques multidisciplinarios para el estudio de los factores etiológicos y las condiciones
         que determinan la predisposición en una serie de ambientes psicosociales. Estos estudios tendrán como
         objetivo lograr una mejor comprensión de las causas de las enfermedades mentales y de la evolución del
         estado patológico a la incapacidad y a la invalidez social, así como desarrollar nuevos métodos de preven-
         ción y de atención.
         Se estudiarán las disfunciones del sistma nervioso central comunes a condiciones patológicas y fisiopatoló-
         gicas sobre la base de un enfoque global, con vistas a una mejor comprensión de los mecanismos etiopato-
         génicos.
 ---pagebreak--- N° C 11/16                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      17. 1. 91
           Se llevarán a cabo estudios especiales en los ámbitos enzimológico, neuroendocrino y genético.
           Se hará especial hincapié en la participación de los fenómenos mentales en el curso de la evolución de
           afecciones tales como el cáncer, el SIDA o las enfermedades cardiovasculares.
           Envejecimiento y minusvalt'as y problemas de salud relacionados con la edad
           Se llevará a cabo una investigación comparativa de las enfermedades perinatales (incluido el estudio de las
           repercusiones socioeconómicas del diagnóstico prenatal) y pediátricas, y sobre la efectividad de las medidas
           profilácticas y terapéuticas.
           El objetivo general de la investigación en el ámbito del envejecimiento se orientará hacia la prevención y
           tratamiento de la dependencia. Se adoptará un enfoque concertado del estudio del envejecimiento para
           identificar los elementos esenciales del mantenimiento de la calidad de vida en el anciano, previniendo o
           retardando la decadencia funcional del individuo y reduciendo costos a la sociedad. Se hará hincapié en los
           estudios longitudinales del envejecimiento en distintos contextos culturales, y en las patologías específicas
           relacionadas con el envejecimiento, como la demencia senil, la osteoporosis y los trastornos del sistema
           inmunológico. Se prestará una atención especial a los efectos del medio ambiente sobre la salud, especial-
           mente en personas de los grupos de edad más vulnerables. Esto se llevará a cabo en estrecha relación con la
           investigación sobre protección del medio ambiente.
           Se llevarán a cabo investigaciones relativas a los métodos de mejora de los trasplantes de órganos.
           Área 3: Análisis del genoma humano
           Esta investigación progresará hacia la terminación y la integración de los mapas genéticos y físicos. Se
           continuará, además, el estudio de las bases genéticas de las funciones biológicas, así como la formación de
           un mecanismo de coordinación para la secuenciación de porciones del genoma de gran interés biológico
           [por ejemplo, la porción que codifica el sistema HLA (Human Lymphocyte Antigen)].
           Se hará especial hincapié en las aplicaciones médicas que contribuyan al bienestar de los pacientes, en
           coordinación con otros elementos del programa de investigación en biomedicina y salud, para garantizar
           que los avances de la comprensión de la genética se utilizan para mejorar la salud humana: en particular,
           en la comprensión del componente genético de los procesos multifactoriales como la enfermedad de Alz-
           heimer, y en la elaboración de métodos para mejorar los tratamientos.
           Se mantendrán las relaciones con las organizaciones o foros internacionales adecuados (por ejemplo,
           H U G O , Human Genome Organization), así como con las actividades de investigación en los Estados no
           miembros que utilicen enfoques similares o complementarios. El programa comunitario se caracteriza por
           su énfasis sobre la cartografía genética y por el uso de información procedente del análisis de los genomas
           de otras especies. Por tanto, es muy importante que el programa de investigación en biomedicina y salud
           quede estrechamente ligado a las actividades correspondientes en cualquier otra rama del programa marco.
           Se prestará una atención particular y precaución a los aspectos éticos, sociales y legales de este trabajo,
           especialmente a los que vayan ligados a posibles malas utilizaciones de los hallazgos de la investigación. No
           se llevará a cabo en este programa ningún tipo de investigación que modifique o busque modificar la
           constitución genética de los seres humanos mediante alteraciones de las células germinales o de cualquier
           estadio de desarrollo embrionario que puedan hacerse hereditarias.
           En cambio, los resultados de esta investigación deben permitir registrar en todo momento los datos genéti-
           cos en los donantes necesarios para los trasplantes.
 ---pagebreak--- 17. 1.91                               Diario Oficial de las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s                      N ° C 11/17
         Área 4: Investigación en materia de ética biomédica
         Los trabajos se centrarán en:
         — la recogida de legislación actual existente en materia de bioética, así como los proyectos en curso;
         — la organización de reuniones de expertos en el ámbito de la bioética para preparar posiciones comunita-
             rias;
         — evaluación del impacto social del programa, así como de los riesgos tecnológicos que pudieran derivarse
             del mismo;
         — evaluación de los aspectos bioéticos de los distintos programas de investigación del programa marco de
             acciones y de investigación comunitarias;
         Se realizarán estudios preparatorios con vistas a la creación, junto con instituciones y organizaciones euro-
         peas, de un observatorio europeo de la ética.
                                                          ANEXO       II
                                              Desglose indicativo de los gastos
         en %, para el período 1990-1994,
         Área 1:       Desarrollo de la investigación coordinada en materia de sistemas
                       de prevención, cuidados y salud                                                           20-25
         Área 2:       Principales problemas de salud y enfermedades de gran repercu-
                       sión socioeconómica; el SIDA recibirá el 50 % del importe co-
                       rrespondiente al área 2                                                                   55-60
         Área 3:       Análisis del genoma humano                                                                20-25
         Área 4:       Investigación en materia de ética biomédica; 5 % del total de las
                       áreas 1, 2 y 3
         El desglose entre las diferentes áreas no excluye la posibilidad de que los proyectos cubran áreas diferentes.
         1. Un importe correspondiente al 10 % del total se utilizará para proyectos destinados a fomentar la inves-
            tigación básica, que deberán quedar claramente especificados.
         2. Un importe correspondiente al 5 % del total se dedicará a proyectos destinados a fomentar la formación
            de investigadores en los ámbitos incluidos en este programa específico.
 ---pagebreak--- N ° C 11/18                                Diario Oficial de las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s                   17. 1.91
                                                              ANEXO     III
            Modalidades de realización del p r o g r a m a y actividades de difusión y explotación de sus
                                                              resultados
            1. La Comisión ejecutará el programa basándose en el contenido científico y técnico definido en el
               Anexo I.
            2. Las modalidades de realización del programa, previstas en el artículo 3, incluyen proyectos de investiga-
               ción y desarrollo tecnológico, medidas complementarias y acciones concertadas.
               Los proyectos serán objeto de contratos de investigación y desarrollo tecnológico de costes compartidos.
               Las medidas complementarias consistirán en poner en práctica los medios que posibiliten la correcta
               ejecución técnica y la gestión y evaluación del programa, así como la difusión adecuada y la accesibili-
               dad de los resultados, la coordinación, la formación y la sensibilización de los participantes en el pro-
               grama.
               Las acciones concertadas son las definidas en el artículo 92 del Reglamento Financiero.
            3. Los participantes en los proyectos deberán ser personas físicas o jurídicas establecidas en la Comunidad,
               tales como unversidades, organismos de investigación y empresas industriales, incluidas las pequeñas y
               medianas empresas, o asociaciones de estas personas, en particular las agrupaciones europeas de interés
               económico (AEIE).
               Las personas físicas y jurídicas establecidas en países que hayan celebrado con la Comunidad acuerdos
               que prevean una cooperación en materia de investigación científica y técnica, podrán participar, sobre la
               base de criterios de beneficio mutuo, en los proyectos emprendidos en el marco del presente programa.
               Las panes contratantes así seleccionadas no podrán beneficiarse de la financiación comunitaria con
               arreglo al programa marco y participarán en los gastos generales de administración.
            4. Los proyectos serán seleccionados según el siguiente orden de prioridad, considerándose la regla el
               primer método y la excepción el segundo.
               Los participantes en los proyectos se seleccionarán sobre la base del procedimiento ordinario de convo-
               catoria de propuestas, mencionada en el apartado 3 del artículo 6 y publicada en el Diario Oficial de las
               Comunidades Europeas.
               Cuando se satisfagan los demás criterios de aptitud científica y de conformidad con las orientaciones
               acordadas entre el Consejo y el Parlamento Europeo, en caso de que se presenten varias propuestas de
               valor científico similar, se dará preferencia:
                i) a las propuestas de proyectos en cuya realización intervengan participantes de regiones menos desa-
                   rrolladas y/o regiones industriales en declive, tal como se definen en los artículos 8 y 9 del Regla-
                   mento (CEE) n° 2052/88 del Consejo,
               ii) a las propuestas de proyectos en los que intervengan pequeñas y medianas empresas o una asociación
                   de este tipo de empresas.
               En cada caso, la Comisión decidirá si de la gestión del programa, o de alguna de sus partes, pueden
               encargarse organizaciones o instituciones exteriores a la Comisión, sin delegación de su capacidad de
               decisión.
               La Comisión podrá elegir también propuestas según un procedimiento excepcional, en las condiciones
               que más adelante se establecen, cuando constituyan una aportación especialmente prometedora e impor-
               tante por la originalidad del tema propuesto, la novedad de su planteamiento científico y técnico y la
               metodología de ejecución, y teniendo también en cuenta el carácter particular de los proponentes.
 ---pagebreak---  17. 1.91                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N ° C 11/19
                Una evaluación técnica favorable de tales propuestas no bastará para justificar la elección de un
                 proyecto; en efecto, este procedimiento excepcional sólo podrá aplicarse tras comprobar que la índole
                 del proyecto, tal como se ha definido anteriormente, no justifica el empleo del procedimiento normal de
                 convocatoria de propuestas.
                 El procedimiento excepcional comenzará a aplicarse a partir de la primera convocatoria de propuestas y
                 deberá concluir antes que el ordinario, de manera que pueda determinarse con precisión el importe
                 disponible para la participación financiera comunitaria en los proyectos seleccionados por el procedi-
                 miento ordinario. La fecha límite para el procedimiento excepcional se publicará cada año en el Diario
                  Oficial de las Comunidades Europeas.
                 El importe de la participación financiera de la Comunidad para el conjunto de los proyectos selecciona-
                 dos por el procedimiento excepcional se decidirá cada año en función de los proyectos seleccionados
                 con arreglo a criterios de calidad particularmente estrictos. En cualquier caso, no superará el 10 %, y
                 podrá modificarse cada año a la luz de la experiencia.
                 La Comisión redactará un vademécum en el que se expondrá el conjunto de normas aplicables a este
                 procedimiento excepcional, a fin de garantizar una total transparencia.
             5. Los proyectos deberán prever la participación de al menos dos socios independientes, establecidos en
                 distintos Estados miembros.
             6. La Comisión podrá recomendar a los participantes que constituyan una agrupación europea de interés
                 económico (AEIE) o que adopten otro tipo de acuerdos para la ejecución de proyectos, como por
                ejemplo los de gran envergadura, que permitan una gestión descentralizada adaptada a las necesidades
                 específicas del proyecto.
             7. La difusión de los conocimientos adquiridos durante la realización de los proyectos se efectuará, por
                una parte, dentro del programa específico y, por otra, mediante una actividad centralizada, conforme a
                 la decisión contemplada en el párrafo tercero del artículo 4 de la Decisión 90/221/Euratom, CEE.
             Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la aprobación de la enmienda del Protocolo de
             Montreal sobre las sustancias que agotan la capa de ozono, aprobada en Londres en junio de
                                                1990 por las Partes en el Protocolo
                                                          COM(90) 589 final
                                     (Presentada por la Comisión el 20 de diciembre de 1990)
                                                            (91/C 11/05)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                 Visto el dictamen del Parlamento Europeo,
,r.     . ~    j           • • j i /^              J j T:      ¿        Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
                                                                                                                      7
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-                                                                          '
mica Europea y, en particular, su artículo 130 S,
                                                                        Considerando que la Comunidad, junto con todos sus
                                                                        Estados miembros, ha firmado el Convenio de Viena
Vista la propuesta de la Comisión,                                      para la protección de la capa de ozono;