CELEX: C2001/028/27
Language: fi
Date: 2001-01-27 00:00:00
Title: Asia C-412/00: Euroopan yhteisöjen komission 10.11.2000 Portugalin tasavaltaa vastaan nostama kanne

27.1.2001                FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           C 28/15
Bundesvergabeamtin 29.9.2000 tekemällään päätöksellä                            laajuudessaan, velvollisuus erottaa ei-ensisijaiset osapalve-
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Felix Swoboda                            lut ja tehdä niistä hankintasopimus erikseen, jotta palve-
         GmbH vastaan Östereichische Nationalbank                              lun ensisijainen luonne voidaan säilyttää?
                                                                          (1) EYVL 1992, L 209, s. 1.
                          (Asia C-411/00)
                            (2001/C 28/26)
                                                                          Euroopan yhteisöjen komission 10.11.2000 Portugalin
Bundesvergabeamt on pyytänyt 29.9.2000 tekemällään pää-
                                                                                          tasavaltaa vastaan nostama kanne
töksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
meen 10.11.2000, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
asiassa Felix Swoboda GmbH vastaan Östereichische National-                                        (Asia C-412/00)
bank ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:
                                                                                                     (2001/C 28/27)
–     Onko palvelu, jonka tarkoistusperä on yhtenäinen, mutta
      joka voidaan jakaa osapalveluihin, katsottava direktiivin           Euroopan yhteisöjen komissio on 10.11.2000 nostanut kan-
      92/50/ETY (1) yleisen rakenteen ja erityisesti direktiivin          teen Portugalin tasavaltaa vastaan Euroopan yhteisöjen tuo-
      liitteissä I A ja I B olevien palvelusten kuvauksien                mioistuimessa. Kantajan asiamiehenä on oikeudellisen osaston
      perusteella yhtenäiseksi palveluksi, joka koostuu pääpal-           virkamies Ana Maria Alves Vieira ja prosessiosoite Luxembur-
      velusta ja siihen liittyvistä sivupalveluista ja luokiteltava       gissa on c/o Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
      sen pääasiallisen kohteen perusteella direktiivin liitteisiin I     Kirchberg.
      A ja I B, vai, onko jokaisen osapalvelun osalta tutkittava
      erikseen, sovelletaanko siihen ensisijaisena palveluna di-          Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
      rektiiviä täydessä laajuudessaan, vai sovelletaanko siihen          tuin
      ei-ensisijaisena palveluna vain joitakin direktiivin sään-
      nöksiä?                                                             –     toteaa, että koska Portugalin tasavalta ei ole säädetyssä
                                                                                määräajassa toteuttanut kaikkia niitä toimenpiteitä, jotka
                                                                                ovat tarpeen
–     Miten pitkälti tiettyä palvelukuvausta (esim. kuljetuspalve-
      lut) vastaava palvelu voidaan direktiivin 92/50/ETY yleis-                a)    direktiivien 71/250/ETY, 72/199/ETY ja 73/46/ETY
      en rakenteen perusteella pilkkoa yksittäisiin palveluihin                       muuttamisesta sekä direktiivin 75/84/ETY kumoa-
      ilman, että tällä menettelyllä rikotaan palveluhankintaso-                      misesta 16 päivänä heinäkuuta 1998 annetun ko-
      pimuksia koskevia säännöksiä tai estetään palveluhankin-                        mission direktiivin 98/54/EY (1),
      tadirektiivin tehokas vaikutus?
                                                                                b)    neuvoston direktiivin 95/53/EY 9 artiklan 1 koh-
                                                                                      dassa tarkoitetun asiakirjamallin vahvistamisesta ja
–     Onko tämän asian tosiseikastossa nimetyt palvelut (direk-                       kolmansista maista yhteisöön tuotavien rehujen
      tiivin 92/50/ETY 10 artikla huomioon ottaen) katsottava                         tuontitarkastuksia koskevista tietyistä säännöistä
      direktiivin 92/50/ETY liitteessä I A tarkoitetuiksi palve-                      10 päivänä syyskuuta 1998 annetun komission
      luiksi (pääluokka 2, maaliikenteen palvelut) siten, että                        direktiivin 98/68/EY, (2), ja
      sellaisia palveluita koskevat sopimukset on tehtävä direk-
      tiivin III-VI osaston säännösten mukaan, vai onko ne                      c)    viljojen torjunta-ainejäämistä annetun direktiivin
      katsottava direktiivin 92/50/ETY liittessä I B tarkoitetuiksi                   86/362/ETY, eläinkunnasta peräisin olevissa elintar-
      palveluiksi (erityisesti pääluokka 20, liikenteeseen liittyvät                  vikkeissa ja niiden pinnassa olevien torjunta-ainejää-
      ja sitä avustavat palvelut, sekä pääluokka 27, muut                             mien enimmäismäärien vahvistamisesta annetun di-
      palvelut) siten, että sellaisia palveluita koskevat sopimuk-                    rektiivin 86/363/ETY ja torjunta-ainejäämien enim-
      set on tehtävä 14 ja 16 artiklan mukaan, ja mihin                               mäismäärien vahvistamisesta tietyille kasvikunnasta
      CPC-nimikkeistön viitenumeroon niiden on katsottavan                            peräisin oleville tuotteille, mukaan lukien hedelmät
      kuuluvan?                                                                       ja vihannekset, annetun direktiivin 90/642/ETY liit-
                                                                                      teiden muuttamisesta 27 päivänä lokakuuta 1998
                                                                                      annetun komission direktiivin 98/82/EY (3) saattami-
–     Onko hankintaviranomaisilla siinä tapauksessa, että osa-                        seksi osaksi kansallista oikeusjärjestystä,
      palvelujen tarkastelun perusteella päädyttäisiin siihen, että
      direktiivin liitteeseen I A kuuluvaan osapalveluun, johon                 se on jättänyt noudattamatta sille perustamissopimukses-
      direktiivin 92/50/ETY säännöksiä on sinänsä sovellettava                  sa asetetut velvollisuudet,
      täydessä laajuudessaan, poikkeuksellisesti ei sovellettaisi-
      kaan direktiivin 10 artiklassa olevan palveluiden suurinta          –     velvoittaa Portugalin tasavallan korvaamaan oikeuden-
      arvoa koskevan periaatteen vuoksi direktiiviä täydessä                    käyntikulut.
 ---pagebreak--- C 28/16                   FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       27.1.2001
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      Euroopan yhteisöjen komission 10.11.2000 Portugalin
                                                                                        tasavaltaa vastaan nostama kanne
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samansi-
sältöiset kuin asiassa C-407/00 (4). Direktiivien täytäntöönpa-                                     (Asia C-414/00)
nolle säädetyt määräajat päättyivät 13.2.1999, 31.3.1999 ja
30.4.1999.                                                                                           (2001/C 28/29)
                                                                         Euroopan yhteisöjen komission on nostanut 10.11.2000
( 1) EYVL L 208, 24.7.1998, s. 49.                                       Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Portugalin
( 2) EYVL L 261, 24.9.1998, s. 32.                                       tasavaltaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on komission oikeu-
( 3) EYVL L 290, 29.10.1998, s. 25.
( 4) Ks. tämän virallisen lehden sivu 13.
                                                                         dellisen yksikön virkamies Ana Maria Alves Vieira ja prosessio-
                                                                         soite Luxemburgissa c/o Carlos Gómez de la Cruz, Centre
                                                                         Wagner, Kirchberg.
                                                                         Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                         –     toteaa, että Portugalin tasavalta ei ole noudattanut perus-
                                                                               tamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole
                                                                               säädetyssä määräajassa toteuttanut kaikkia kolmansista
Euroopan yhteisöjen komission 9.11.2000 Alankomaiden                           maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten
             kuningaskuntaa vastaan nostama kanne                              tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päi-
                                                                               vänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin
                            (Asia C-413/00)                                    97/78/EY (1) täysimääräisen täytäntöönpanon edellyttä-
                                                                               miä toimenpiteitä
                             (2001/C 28/28)                              –     velvoittaa Portugalin tasavallan korvaamaan oikeuden-
                                                                               käyntikulut.
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 9.11.2000 Euroo-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Alankomaiden ku-
ningaskuntaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat komission                Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
oikeudellisen yksikön virkamiehet B. Mongin ja H. M.
H. Speyart, ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o komission             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat
oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gómez de la Cruz,                kuin asiassa C-407/00 (2), direktiivin täytäntöönpanolle varattu
Centre Wagner, Kirchberg.                                                määräaika on päättynyt 1.6.1999.
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                             (1) EYVL L 24, 30.1.1998, s. 9.
                                                                         (2) Ks. tämän virallisen lehden sivu 13.
1.     toteaa, että Alankomaiden kuningaskunta ei ole noudatta-
       nut yhteisön jäsenvaltioiden satamiin tai satamista liiken-
       nöivillä matkustaja-aluksilla olevien henkilöiden rekiste-
       röinnistä 18 päivänä kesäkuuta 1998 annetun neuvoston
       direktiivin 98/41/EY (1) mukaisia velvoitteitaan, koska
       se ei ole antanut kyseisen direktiivin noudattamisen
       edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä       Salzburgin osavaltion Unabhängiger Verwaltungssenatin
       tai koska se ei ainakaan ole ilmoittanut näistä toimenpi-         9.11.2000 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkorat-
       teistä komissiolle                                                kaisupyyntö valitusasiassa, jossa asianosaisina ovat
                                                                         Dr. Herbert Pflanzl, Bürgermeister der Landeshauptstadt
2.     velvoittaa Alankomaiden kuningaskunnan korvaamaan                 Salzburg, Grundverkehrsbeauftragter des Landes Salz-
       oikeudenkäyntikulut.                                              burg sekä Grundverkehrslandeskommission des Landes
                                                                                                        Salzburg.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                                                 (Asia C-415/00)
                                                                                                     (2001/C 28/30)
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat
kuin asiassa C-407/00 (2); direktiivin täytäntöönpanolle varattu
määräaika päättyi 1.1.1999.                                              Salzburgin osavaltion Unabhängiger Verwaltungssenat on pyy-
                                                                         tänyt 9.11.2000 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut
                                                                         yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 13.11.2000 Euroopan
(1) EYVL 1998, L 188, s. 35.                                             yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua valitusasiassa,
(2) Ks. tämän virallisen lehden sivu 13.                                 jossa asianosaisina ovat Dr. Herbert Pflanzl, Bürgermeister
                                                                         des Landeshauptstadt Salzburg, Grundverkehrsbeauftragter des
                                                                         Landes Salzburg sekä Grundverkehrslandeskommission des
                                                                         Landes Salzburg, seuraavaan kysymykseen: