CELEX: 31999R2789
Language: fi
Date: 1999-12-22 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 2789/1999, annettu 22 päivänä joulukuuta 1999, syötäviksi tarkoitettujen viinirypäleiden kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista

Avis juridique important

|

31999R2789

Komission asetus (EY) N:o 2789/1999, annettu 22 päivänä joulukuuta 1999, syötäviksi tarkoitettujen viinirypäleiden kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista  

Virallinen lehti nro L 336 , 29/12/1999 s. 0013 - 0020

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2789/1999,annettu 22 päivänä joulukuuta 1999,syötäviksi tarkoitettujen viinirypäleiden kaupan pitämistä koskevista vaatimuksistaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1257/1999(2), ja erityisesti sen 2 artiklan 2 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:1) Syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet mainitaan asetuksen (EY) N:o 2200/96 liitteessä I lueteltujen niiden tuotteiden joukossa, joille on vahvistettava vaatimukset. Syötäviksi tarkoitettujen viinirypäleiden laatuvaatimuksista 22 päivänä kesäkuuta 1987 annettua komission asetusta (ETY) N:o 1730/87(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 888/97(4), on muutettu useita kertoja, eikä se ole enää oikeudellisesti selvä.2) Tämän vuoksi on aiheellista muotoilla mainittu sääntely uudestaan ja kumota asetus (ETY) N:o 1730/87. Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission helposti pilaantuvien tuotteiden laatuvaatimusten asettamista ja laadun kehittämistä käsittelevän työryhmän syötäviksi tarkoitetuille viinirypäleille suosittelemat vaatimukset olisi maailmankaupan avoimuuden vuoksi otettava tästä syystä huomioon.3) Näiden vaatimusten soveltamisella olisi voitava poistaa markkinoilta laadultaan epätyydyttävät tuotteet, ohjata tuotantoa kuluttajien vaatimuksia tyydyttäväksi sekä helpottaa kauppasuhteita tasapuolisen kilpailun pohjalta ja auttaa näin parantamaan tuotannon kannattavuutta.4) Vaatimuksia sovelletaan kaikissa kaupan pitämisen vaiheissa. Tuotteiden pitkät kuljetusmatkat, pitkähkö varastointiaika ja tuotteiden erilaiset käsittelyt saattavat aiheuttaa niissä biologisesta kehittymisestä ja pilaantumisalttiudesta aiheutuvaa laadun heikkenemistä. Tämä heikentyminen on syytä ottaa huomioon sovellettaessa vaatimuksia lähetysvaihetta seuraavissa kaupan pitämisen vaiheissa. Erityisen huolellisesti lajiteltavissa ja pakattavissa ekstraluokan tuotteissa on otettava huomioon ainoastaan tuoreuden ja nestejännityksen väheneminen.5) Eri lajikkeita ja eri alkuperää olevien syötäviksi tarkoitettuja viinirypäleitä sisältävien pienten pakkausten kysyntä on kasvussa. Tämän vuoksi olisi sallittava tämä syötäviksi tarkoitettujen viinirypäleiden kauppakunnostusmuoto ja mukauttaa merkitsemistä koskevia säännöksiä.6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tuoreiden hedelmien ja vihannesten hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaCN-koodiin 0806 10 10 kuuluvan syötäviksi tarkoitettuihin viinirypäleisiin sovellettavat kaupan pitämistä koskevat vaatimukset ovat liitteessä.Nämä vaatimukset koskevat kaikkia kaupan pitämisen vaiheita asetuksessa (EY) N:o 2200/96 säädetyin edellytyksin.Lähetysvaihetta seuraavien vaiheiden aikana tuotteissa voi kuitenkin esiintyä vaatimusten vastaisesti:- vähäistä tuoreuden ja nestejännityksen vähenemistä,- muihin kuin ekstraluokkaan luokitelluilla tuotteilla vähäistä tuotteen biologisesta kehittymisestä ja pilaantumisalttiudesta johtuvaa laadun heikkenemistä.2 artiklaKumotaan asetus (ETY) N:o 1730/87.3 artiklaTämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan sen voimaantulokuukautta seuraavan kuukauden ensimmäisestä päivästä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 22 päivänä joulukuuta 1999.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL L 297, 21.11.1996, s. 1.(2) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 80.(3) EYVL L 163, 23.6.1987, s. 25.(4) EYVL L 126, 17.5.1997, s. 11.LIITESYÖTÄVIKSI TARKOITETTUJA VIINIRYPÄLEITÄ KOSKEVAT VAATIMUKSETI TUOTTEEN MÄÄRITELMÄNämä vaatimukset koskevat lajin Vitis vinifera L. -lajikkeiden syötäviksi tarkoitettuja viinirypäleitä, jotka on tarkoitettu toimitettaviksi kuluttajille tuoreina, lukuun ottamatta teolliseen jalostukseen tarkoitettuja viinirypäleitä.II LAATUA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSETVaatimusten tarkoituksena on määritellä syötäviksi tarkoitettujen viinirypäleiden laatu kauppakunnostuksen ja pakkaamisen jälkeen.A. VähimmäisvaatimuksetOttaen huomioon kullekin luokalle annetut erityismääräykset ja sallitut poikkeamat rypäleterttujen ja rypäleiden on kaikissa luokissa oltava:- terveitä; tuotteita, joissa on mätää tai jotka ovat muuten pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi, ei sallita,- puhtaita, lähes vailla näkyviä vieraita aineita,- lähes vailla tuholaisia,- lähes vailla tuholaisten aiheuttamia vioittumia,- vailla epätavallista pintakosteutta,- vailla vierasta hajua ja/tai makua.Lisäksi rypäleiden on oltava:- kokonaisia,- hyvin muodostuneita,- normaalisti kehittyneitä.Auringon aiheuttama pintaväritys ei ole virhe.Rypäleterttujen on oltava huolellisesti poimittuja.Viinirypäleiden on oltava riittävän kehittyneitä ja kypsiä. Viinirypäleiden kehitysasteen ja kunnon on oltava sellainen, että ne:- kestävät kuljetuksen ja käsittelyn,ja- saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan.B. LuokitusViinirypäleet luokitellaan neljään jäljempänä määriteltävään luokkaan:i) EkstraluokkaTähän luokkaan luokiteltujen viinirypäleiden on oltava erittäin hyvälaatuisia. Rypäleterttujen on oltava muodoltaan, kehitykseltään ja väriltään lajikkeelle tyypillisiä, kun otetaan huomioon viljelyalue, ja niiden on oltava täysin virheettömiä. Rypäleiden on oltava kiinteitä, hyvin kiinnittyneitä ja sijaittava tasaisesti varren ympärillä, ja rypäleiden on oltava lähes täysin vahakerroksen peitossa.ii) I luokkaTähän luokkaan luokiteltujen viinirypäleiden on oltava hyvälaatuisia. Rypäleterttujen on oltava muodoltaan, kehitykseltään ja väriltään lajikkeelle tyypillisiä, kun otetaan huomioon viljelyalue. Rypäleiden on oltava kiinteitä, hyvin kiinnittyneitä ja mahdollisimman suuressa määrin vahakerroksen peitossa. Ne voivat kuitenkin olla vähemmän tasaisesti rangan ympärillä kuin ekstraluokassa.Niissä voi kuitenkin olla seuraavia vähäisiä virheitä, jos ne eivät vaikuta tuotteen ulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen tai pakkauksen ulkoasuun:- pieni muotovirhe,- pieni värivirhe,- erittäin vähäisiä auringonpaahteen jälkiä ainoastaan kuoressa.iii) II luokkaTähän luokkaan kuuluvat viinirypäleet, joita ei voida luokitella ylempiin luokkiin mutta jotka täyttävät edellä määritellyt vähimmäisvaatimukset.Rypäletertuissa saa kuitenkin olla vähäisiä muoto-, kehitys- ja värivirheitä, jos ne eivät muuta lajikkeiden tärkeimpiä lajikeominaisuuksia, kun otetaan huomioon viljelyalue.Rypäleiden on oltava riittävän kiinteitä ja hyvin kiinnittyneitä ja mahdollisimman suuressa määrin vahakerroksen peitossa. Ne voivat kuitenkin olla vähemmän tasaisesti rangan ympärillä kuin I luokassa.Niissä voi olla seuraavanlaisia virheitä, jos niiden laatuun, säilyvyyteen tai ulkonäköön liittyvät olennaiset ominaispiirteet säilyvät muuttumattomina:- muotovirheitä,- värivirheitä,- vähäisiä auringonpaahteen jälkiä kuoressa,- vähäisiä pintavikoja,- vähäisiä muutoksia kuoressa.III KOKOLAJITTELUA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSETKoko määritetään rypäletertun painon perusteella.Rypäletertun vähimmäispaino määrätään kasvihuoneessa kasvatetuille sekä avomaalla viljellyille suuri- ja pienirypäleisten lajikkeiden viinirypäleille seuraavasti:>TAULUKON PAIKKA>Lajikkeiden jakautuminen kasvihuoneessa kasvatettuihin tai avomaalla viljeltyihin suuri- tai pienirypäleisiin lajikkeisiin on esitetty näiden vaatimusten lisäyksen lajikeluetteloissa.Kaikki luokat: kaikissa enintään yhden kilogramman painoisissa pakkauksissa saa olla vähimmäispainoa pienempi rypäleterttu mainitun painon saavuttamiseksi, edellyttäen, että se on kaikkien muiden mainitun luokan vaatimusten mukainen.Silloin, kun merkinnöissä olevaa lajikkeen nimeä ei ole näitä vaatimuksia koskevassa lisäyksessä olevassa luettelossa, edellytetään suurirypäleisille lajikkeille määrättyä vähimmäiskokoa.IV SALLITTUJA POIKKEAMIA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSETKussakin pakkauksessa sallitaan laatu- ja kokopoikkeamia tuotteissa, jotka eivät täytä määrätyn luokan vaatimuksia.A. Sallitut laatupoikkeamati) EkstraluokkaViisi prosenttia painosta rypäleterttuja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta jotka täyttävät I luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään tämän luokan sallittujen poikkeamien rajoissa.ii) I luokkaKymmenen prosenttia painosta rypäleterttuja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta jotka täyttävät II luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään tämän luokan sallittujen poikkeamien rajoissa.iii) II luokkaKymmenen prosenttia painosta rypäleterttuja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia eivätkä vähimmäisvaatimuksia, lukuun ottamatta tuotteita, joissa on mätää, selviä vioittumia tai jotka ovat muuten pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi.B. Sallitut kokopoikkeamati) I luokka ja ekstraluokkaKymmenen prosenttia painosta rypäleterttuja, jotka eivät vastaa tämän luokan kokovaatimuksia mutta jotka täyttävät välittömästi seuraavaksi alemman luokan kokovaatimukset.ii) II luokkaKymmenen prosenttia painosta rypäleterttuja, jotka eivät vastaa tämän luokan kokovaatimuksia mutta joiden paino on vähintään 75 grammaa.V PAKKAUKSEN ULKOASUA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSETA. TasalaatuisuusKunkin pakkauksen sisällön on oltava tasalaatuinen, ja pakkaus saa sisältää ainoastaan samaa alkuperää, lajiketta, laatua ja kypsyysastetta olevia rypäleterttuja.Pienissä, enintään 1 kilogramman pakkauksissa olevien tuotteiden ei edellytetä oleva samaa lajia tai alkuperää.Ekstraluokan rypäleterttujen on oltava väriltään ja kooltaan lähes samanlaisia.Pakkauksesta näkyvän sisällön osan on edustettava koko sisältöä.B. PakkaaminenViinirypäleet on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi sopivalla tavalla.Ekstraluokan rypäletertut on pakattava yhteen kerrokseen.Pakkauksen sisältä käytettävien materiaalien on oltava uusia, puhtaita ja sellaisia, ettei niistä aiheudu tuotteiden ulkoista eikä sisäistä pilaantumista. Materiaalien käyttö, erityisesti kaupallisia tietoja sisältävien paperien tai leimojen käyttö on sallittu sillä edellytyksellä, että painatus tai liimaus on tehty myrkyttömällä painovärillä tai liimalla.Pakkauksissa ei saa olla mitään vieraita aineita, paitsi erityisessä kauppakunnostusmuodossa voidaan jättää enintään 5 cm:n pituinen köynnöksen kappale rypäletertun varteen.VI MERKITSEMISTÄ KOSKEVAT MÄÄRÄYKSETKunkin pakkauksen samalla sivulla on oltava selvin, pysyvin ja ulospäin näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:A. Tunnistusmerkinnät- Pakkaaja ja/tai lähettäjä: Nimi ja osoite tai virallisesti annettu tai hyväksytty tunnus. Jos käytetään tunnusta, merkintä "pakkaaja" ja/tai "lähettäjä" (tai vastaava lyhenne) on kuitenkin merkittävä kyseisen tunnuksen läheisyyteen.B. Tuote- "Viinirypäleitä", jos sisältö ei ole näkyvissä,- lajikkeen nimi tai tarvittaessa lajikkeiden nimet.C. Tuotteen alkuperä- Alkuperämaa ja tarvittaessa alkuperämaat, tuotantoalue tai kansallinen, alueellinen tai paikallinen nimitys.D. Kaupalliset tiedot- LuokkaE. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaaehtoinen)LisäysEPÄTÄYDELLISET LAJIKELUETTELOT(1)Suluissa annetut nimitykset ovat rinnakkaisilmaisuja, joita voidaan yhtä hyvin käyttää pakkausmerkinnöissä.1. Kasvihuoneessa viljellyt syötäviksi tarkoitetut viinirypäleetAlphonse Lavallée (Garnacha roya - Ribier)Black Alicante (Granacke - Granaxa - Grandaxa)CardinalCanon Hall (Canon Hall Muscat)Colman (Gros Colman) (katso 2 kohdan a alakohta - Gros Colman)Frankenthal (katso 2 kohdan a alakohta - Schiava Grossa)Golden Champion (katso 2 kohdan a alakohta - Baresana)Gradisca (Gradiska)Gros MarocLéopold IIIMuscat d'Alexandrie (katso 2 kohdan a alakohta)Muscat de Hambourg (katso 2 kohdan b alakohta - Moscato d'Amburgo)Prof. AbersonRoyal2. Avomaalla viljellyt syötäviksi tarkoitetut viinirypäleeta) Suurirypäleiset lajikkeetAledo (New Cross - Real)Alphonse Lavallée (katso 1 kohta)Amasya SiyahiAngela (Angiola)Baresana (Durac - Golden Champion - Lattuario bianco - Latuario bianco - Littuario bianco - Turchesa - Turcheca - Uva di Bisceglie - Uva rosa - Uva Turca - Varesana)BarlinkaBicane (Napoléon - Perle Imperiale - Weisser Damaszaner - Zanta)Bien DonnéBlanc d'Edessa (Edessis - Amasya)BonheurCalmeriaCardinalCoarna noirDabouki (Barbaroui - Khalili - Salti)DanamDan Ben-Hannah (Black Emperor)DanlasDatalDauphineDiagalves (Dependura - Formosa - Pendura - Villanueva)Dimiat (Damiat - Zoumiatico)Dominga (Gloria - Murciana blanca - Uva verde de Alhama)Doña Maria (D. Maria)Emperor (Emperador - Genova - Red Emperador - Red Emperor)Erenköy BeyaziErlihaneFerralFlame TokayGemre (Pembe Gemre)Golden HillGros Colman (Colman Früher Wälscher - Gros Colmar - Triomphle)HönüsüIgnea (I. Pirovano 185)Imperial Napoleon (Doña Mariana - Mariana)Italia (Doña Sofia - Idéal - Italian muscat - I. Pirovano 65 - Moscatel Italiano)Kozak BeyaziLa RochelleLivalMatildeMichele PalieriMuscat d'Alexandrie (Moscatellone - Moscatel Romano - Muscat Gordo bianco - Muscat de Grano Gordo - Muscat d'Espagne - Muscat Romano - Muscat blanc d'Alexandrie - Muskaat van Alexandrië - Salamanna - Seramanna - White Hanepoot - Witte Muskaat - Zibibbo)Muscat Madame Mathiasz (Madame Jean Mathiaz)Muscat SupremeOhanes (Almería - Blanca Legitima - Ohanez - Uva de Almeiria - Uva di Almeria - Uva de Embarque - Uva del Barco)Olivette blanche (Bridal - Olivette de Montpellier - Olivette de Vendemian)Olivette noire (Olivetta nera - Olivetta Vibonese - Cornichon - Preta - Purple Cornichon)Pannonia (Pannonia Gold)PeckPerlona (I. Pirovano 54)Phraoula (Fraoula - Phraoula Kokkini - Phraoula radini)Planta Nova (Coma - Tardana - Tortazon)Prune de CazoulsRagol (Ahmeur bou Ahmeur - Angelina - Argelina - Imperial roja - Uva de Ragol)RazakiRed GlobeRegina (Afouz Ali - Afis Ali - Afuz Ali - Aleppo - Bolgar - Dattier de Beyrouth - Dattero di Neoponte - Galleta - Hafis Ali - Inzolia imperiale - Karaboumou - Kararubun - Mennavacca bianca - Parchitana - Pergolona - Regina di Puglia - Reine - Rasaki - Rosaki blanc - Rosetti - Uva Real - Waltham Cross)Regina nera (Mennavacca nera - Lattuario nero - Olivettona - Regina negra - Rosaki noir)RibolRonelle (Black Gem)SalbaSchiava grossa (Black Hambourg - Frankenthal - Gross Vernatsch - Imperator - Lamper - Schiavone - Trollinger)SonitaSugrafive (Early Superior Seedless)Sugraone (Superior Seedless)Sunred SeedlessTchaouch (Chaouch - Parc de Versailles - Tsaoussi)VericoVictoriab) Pienirypäleiset lajikkeetAdmirable de Courtiller (Admirable - Csiri Csuri)Albillo (Acerba - Albuela - Blanco Ribera - Cagalon)Angelo Pirovano (I. Pirovano 2)Annamaria (I. Ubizzoni 4)BaltaliBeba (Beba de los Santos - Eva)Catalanesca (Catalanesa - Catalana - Uva Catalana)Chasselas blanc (Chasselas doré - Fendant - Franceset - Franceseta - Gutedel - Krachgutedel - White van der Laan)Chasselas rougeChelva (Chelva de Cebreros - Guareña - Mantuo - Villanueva)Ciminnita (Cipro bianco)Clairette (Blanquette - Malvoisie - Uva de Jijona)Colombana bianca (Verdea - Colombana de Peccioli)DehlroDelizia di Vaprio (I. Pirovano 46 A)Flame Seedless (Red Flame)Gros Vert (Abbondanza - St Jeannet - Trionfo dell'Esposizione - Verdal - Trionfo di Gerusalemme)Jaoumet (Madeleine de St Jacques - Saint Jacques)Madeleine (Angevine - Angevine Oberlin - Madeleine Angevine Oberlin - Republicain)MireilleMolinera (Besgano - Castiza - Molinera gorda)Moscato d'Adda (Muscat d'Adda)Moscato d'Amburgo (Black Muscat - Hambro - Hamburg - Hamburski Misket - Muscat d'Hambourg - Moscato Preto)Moscato di Terracina (Moscato di Maccarese)OEillade (Black Malvoisie - Cinsaut - Cinsault - Ottavianello - Sinso)Panse precoce (Bianco di Foster - Foster's white - Sicilien)Perla di Csaba (Càbski Biser - Julski muskat - Muscat Julius - Perle de Csaba)PerlautPerlettePizzutello bianco (Aetonychi aspro - Coretto - Cornichon blanc - Rish Baba - Sperone di gallo - Teta di vacca)Precoce de MalingrePrimus (l. Pirovano 7)Prunesta (Bermestia nera - Pergola rossa - Pergolese di Tivoli)Regina dei Vigneti (Königin der Weingärten - Muskat Szölöskertek Kizalyneja - Szölöskertek Kizalyneh - Rasaki - ourgarias - Regina Villoz - Reina de las Viñas - Reine des Vignes - I. Mathiasz 140 - Queen of the Vineyards)Servant (Servan - Servant di Spagna)Sideritis (Sidiritis)Sultanines (Bidaneh - Kishmich - Kis Mis - Sultan - Sultana - Sultani - Cekirdesksiz - Sultanina bianca - Sultaniye Thompson Seedless ja muunnokset)Valenci Blanc (Valensi - Valency - Panse blanche)Valenci noir (Planta Mula - Rucial de Mula - Valenci negro)Yapincak.(1) Jotkin näihin luetteloihin sisältyvät nimet saattavat tarkoittaa joissakin maissa rekisteröityjä ja patentoituja tavaramerkkejä.