CELEX: 31996R0157
Language: sv
Date: 1996-01-30 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 157/96 av den 30 januari 1996 om upphävande av förmånstullarna och om återinförande av Gemensamma tulltaxans tull på import av småblommiga rosor med ursprung i Israel

31 . 1 . 96         rsvH                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Nr L 24/ 1

                                                                I

                                         (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

                                   KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 157/96
                                         av den 30 januari 1996
                  om upphävande av förmånstullarna och om återinförande av Gemensamma
                      tulltaxans tull på import av småblommiga rosor med ursprung i Israel

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS                KOMMISSION     HAR            producentpris i fråga om minst 30 % av de kvantiteter
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
                                                                       för vilka priser finns tillgängliga på de representativa
                                                                       importmarknaderna, eller om
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­
peiska gemenskapen,                                                 b) under en period på fem till sju marknadsdagar i följd
                                                                       priserna på den importerade produkten ligger omväx­
                                                                       lande över eller under 85 % av gemenskapens produ­
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 4088/87 av                 centpris i fråga om minst 30 % av de kvantiteter för
den 21 december 1987 om fastställande av villkoren för                 vilka priser finns tillgängliga på de representativa
tillämpning av förmånstullar på import av vissa blommor                marknaderna och om, under tre dagar av den perioden,
med ursprung i Cypern, Israel, Jordanien och Marocko ('),              priserna på den importerade produkten har legat under
ändrad genom förordning (EEG) nr 3551 /88 (2), särskilt                den nivån .
artikel 5.2 b i denna, och

med beaktande av följande:                                          I kommissionens förordning (EEG) nr 2524/95 0 fast­
                                                                    ställs gemenskapens producentpriser på nejlikor och rosor
                                                                    med avseende på tillämpningen av importförfarandena.
I förordning (EEG) nr 4088/87 föreskrivs villkoren för att
tillämpa förmånstullar på storblommiga rosor, småblom­
miga rosor, nejlikor och prydnadsnejlikor (på kvist) inom           I kommissionens förordning (EEG) nr 700/88 (6), senast
gränserna för de tullkvoter som årligen öppnas för import           ändrad genom förordning (EEG) nr 2917/93 Q, fastställs
till gemenskapen av färska snittblommor.                            närmare tillämpningsföreskrifter för dessa förfaranden .

Genom rådets förordning (EG) nr 1981 /94 (3), senast                De representativa marknadskurser som avses i artikel 1 i
ändrad genom förordning (EG) nr 3057/95 (4), öppnas och             rådets förordning (EEG) nr 3813/92 (8), senast ändrad
föreskrivs villkoren för förvaltningen av gemenskapens              genom förordning (EG) nr 150/95 (9), används för att
tullkvoter för färska snittblommor och blomknoppar med              räkna om belopp uttryckta i tredje lands valutor och som
ursprung i Cypern, Jordanien, Marocko respektive Israel.            grundval för att fastställa jordbruksomräkningskurserna i
                                                                    medlemsstaternas valutor. Närmare bestämmelser för
I artikel 2 i förordning (EEG) nr 4088/87 föreskrivs å ena          tillämpningen och fastställandet av dessa omräknings­
sidan att för en given produkt med ett givet ursprung är            kurser fastställs i kommissionens förordning (EEG) nr
förmånstullen endast tillämplig om priset på den impor­             1068/93 (10), senast ändrad genom förordning (EG) nr
                                                                    2853/95 11 .
terade produkten är minst lika med 85 % av gemenska­
pens producentpris. Å andra sidan upphävs förmånstullen,
utom i vissa undantagsfall, och Gemensamma tulltaxans
tullsats införs för en given produkt med ett givet ursprung         Pa grundval av de priser som har noterats i enlighet med
om                                                                  förordningarna (EEG) nr 4088/87 och (EEG) nr 700/88
                                                                    konstateras att de villkor som föreskrivs i artikel 2.2 i
a) under två marknadsdagar i följd priserna på den impor­
   terade produkten är lägre än 85 % av gemenskapens                O EGT nr L 258 , 28.10.1995, s. 42.
                                                                    (') EGT nr L 72, 18.3.1988, s. 16.
                                                                    O EGT nr L 264, 23.10.1993, s. 33.
(') EGT nr L 382, 31.12.1987, s. 22.                                (8) EGT nr L 387, 31.12.1992, s. 1 .
(2) EGT nr L 311 , 17.11.1988 , s. 1 .                              O EGT nr L 22, 31.1.1995, s . 1 .
(3) EGT nr L 199, 2.8.1994, s. 1 .                                  H EGT nr L 108 , 1.5.1993, s. 106.
(4) EGT nr L 326, 30.12.1 995, s. 3.                                (") EGT nr L 299, 1 2.1 2.1995, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr L 24/2             \ SW   \           Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              31 . 1 . 96

förordning (EEG) nr 4088/87 om upphävande av förmans­             i Israel skall de förmånstullar som fastställs i förordning
tullarna är uppfyllda i fråga om småblommiga rosor med            (EG) nr 1981 /94 upphävas och Gemensamma tulltaxans
ursprung i Israel . Gemensamma tulltaxans tullsats bör            tullsats återinföras.
därför återinföras.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
                                                                                           Artikel 2
                             Artikel 1

Med avseende på import av småblommiga rosor (KN-
nummer ex 0603 10 11 och ex 0603 10 51 ) med ursprung             Denna förordning träder i kraft den 31 januari 1996.

                 Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                 Utfärdad i Bryssel den 30 januari 1996.

                                                                        Pä kommissionens vägnar
                                                                              Franz FISCHLER

                                                                        Ledamot av kommissionen