CELEX: 62021CN0502
Language: hr
Date: 2021-08-13 00:00:00
Title: Predmet C-502/21 P: Žalba koju je 13. kolovoza 2021. podnio David Price protiv rješenja Općeg suda (deseto prošireno vijeće) od 8. lipnja 2021. u predmetu T-231/20, Price/Vijeće

8.11.2021   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 452/14
            
         
      Žalba koju je 13. kolovoza 2021. podnio David Price protiv rješenja Općeg suda (deseto prošireno vijeće) od 8. lipnja 2021. u predmetu T-231/20, Price/Vijeće
      (Predmet C-502/21 P)
      (2021/C 452/14)
      Jezik postupka: francuski
      
         Stranke
      
      
         Žalitelj: David Price (zastupnik: J. Fouchet, odvjetnik)
      
         Druga stranka u postupku: Vijeće Europske unije
      
         Žalbeni zahtjev
      
      Kao glavni zahtjev:
      
                  —
               
               
                  ukinuti rješenje od 8. lipnja 2021. (T-231/20);
               
            
                  —
               
               
                  u cijelosti poništiti Odluku Vijeća (EU) 2020/135 od 30. siječnja 2020. o sklapanju Sporazuma o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, zajedno sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njegovim prilozima uz, ako je potrebno, prilagodbu retroaktivnog učinka tog poništenja.
               
            Podredno:
      
                  —
               
               
                  ukinuti rješenje od 8. lipnja 2021. (T-231/20);
               
            
                  —
               
               
                  djelomično poništiti Odluku Vijeća (EU) 2020/135 od 30. siječnja 2020. o sklapanju Sporazuma o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, zajedno sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju u dijelu u kojem ti akti automatski i na općenit način razlikuju, bez bilo kakve provjere proporcionalnosti, građane Unije i državljane Ujedinjene Kraljevine počevši od 1. veljače 2020., i tako osobito poništiti 6. stavak preambule i članke 9., 10. i 127. Sporazuma o povlačenju;
               
            
                  —
               
               
                  naložiti Europskoj uniji snošenje svih troškova postupka, uključujući i trošak odvjetnika u visini od 5 000 eura.
               
            
         Žalbeni razlozi i glavni argumenti
      
      A.   Postupovna nepravilnost pobijanog rješenja
      Opći je sud povrijedio članak 130. svojeg Poslovnika time što je omogućio samo jedan rok odnosno onaj koji je dodijeljen Komisiji za iznošenje njezine obrane u odnosu na meritum. Nije dao nikakav rok žalitelju, koji je morao čekati „novi rok za nastavak postupka” prije nego što se izjasnio kako o prigovoru nedopuštenosti tako i o meritumu.
      Osim toga, Opći je sud odlučio da žalitelju ne dostavi obranu u odnosu na meritum, čime mu je onemogućio da dozna kada se treba izjasniti o dopuštenosti.
      Konačno, Opći je sud tužbu odbacio kao nedopuštenu bez održavanja rasprave i bez odlučivanja o dvama zahtjevima, za prekid postupka i za upućivanje spisa Sudu, koji su, pak, utjecali na nastavak postupka.
      B.   Povreda prava Unije koja se odnosi na dopuštenost tužbe
      i)   U pogledu kriterija kojim se zahtijeva da odluke koje su predmet izravnih tužbi budu regulatorni akti koji ne sadržavaju provedbene mjere
      Kao prvo, Opći je sud, pogrešno i bez objašnjenja, smatrao da je Sporazum o povlačenju međunarodni akt, iako je, po svojem predmetu i učincima, taj sporazum još uvijek obuhvaćen unutarnjim pravom Unije s obzirom na to da se njime uređuju budući odnosi između Europske unije i njezinih država članica na temelju unutarnjeg prava koje je Unija uspostavila tijekom više od pedeset godina (kad je riječ o Ujedinjenoj Kraljevini) te ga i dalje čini primjenjivim.
      Osim toga, člankom 4. stavcima 4. i 5. Sporazuma o povlačenju ograničava se sudbena nadležnost Ujedinjene Kraljevine kako bi se omogućilo da Sud Europske unije jedinstveno tumači Sporazum o povlačenju. Takva odredba nije svojstvena međunarodnom sporazumu.
      Kao drugo, pod pretpostavkom da i Sud smatra da je Sporazum o povlačenju međunarodni akt, Opći sud nije uzeo u obzir članak 275. UFEU-a, kojim se nadležnost Suda isključuje samo za određene akte u vezi s „odredb[ama] koje se odnose na zajedničku vanjsku i sigurnosnu politiku”. Opći je sud stoga pogrešno protumačio članak 263. u vezi s člankom 275. UFEU-a, koji podrazumijevaju da je Sud nadležan za sve regulatorne akte koji ne sadržavaju provedbene mjere osim akata donesenih na temelju odredaba koje se odnose na zajedničku vanjsku i sigurnosnu politiku. Međutim, s obzirom na članke 23. i 26. Ugovora o Europskoj uniji, Sporazum o povlačenju nije ni u pogledu sadržaja ni u pogledu svojeg postupka obuhvaćen zajedničkom vanjskom i sigurnosnom politikom.
      Kao treće, argumentima Općeg suda se u biti pretpostavlja da bi se Sud morao odreći provođenja nadzora nad vladavinom prava u odnosu na međunarodni sporazum. Međutim, takvo stajalište nije prihvatljivo ni u političkom ni u pravnom pogledu jer ono znači da Vijeće može, bez nadzora, dovesti u pitanje samu primjenu Ugovorâ i vrijednosti koje se njima uspostavljaju.
      Kao četvrto, Vijeće i Francuska smatraju da se Sporazumom o povlačenju automatski ukida žaliteljevo građanstvo Unije, što znači da, u tom pogledu, za postizanje njegovih učinaka nije potrebna nikakva provedbena mjera, pri čemu se podsjeća na to da se tužbu, u suprotnosti s onim što je utvrdio Opći sud, ne smije svoditi samo na pitanje žaliteljeva biračkog prava.
      ii)   U pogledu kriterija osobnog utjecaja
      Kao prvo, žalitelj je, kada je podnio svoju tužbu, pripadao neznatnoj manjini Britanaca kojima je trebalo priznati biračko pravo u drugom krugu.
      Kao drugo, Opći je sud počinio ozbiljnu pogrešku u analizi time što je naveo da odluka da se potpiše Sporazum o povlačenju žalitelja pogađa „zbog njegova objektivnog svojstva državljanina Ujedinjene Kraljevine”, dok žalitelj osporava Sporazum o povlačenju kao britanski državljanin koji boravi na području Unije a s obzirom na učinke Sporazuma o povlačenju na njegovu situaciju.
      Kao treće, Opći sud poziva se samo na žaliteljevu nemogućnost da glasa na lokalnim izborima, iako je to samo jedna od posljedica na koje žalitelj upućuje.
      C.   Pogreška koja se tiče prava, a odnosi na odbijanje da se predmet s Općeg suda uputi Sudu na temelju članka 256. stavka 3. UFEU-a
      Člankom 256. stavkom 3. UFEU-a, tumačenim neovisno o drugim stavcima, omogućava se dijalog sudova Unije. Kada predmet može utjecati na jedinstvo ili dosljednost prava Unije, u suprotnosti s onim što navodi Opći sud, prvostupanjski sud može predmet uputiti Sudu.