CELEX: 51965PC0294
Language: it
Date: 1965-09-15
Title: PROPOSTA MODIFICATA II DIRETTIVA DEL CONSIGLIO RELATIVA AL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI CONCERNENTI GLI ANTI-OSSIDANTI CHE POSSONO ESSERE IMPIEGATI NELLE DERRATE DESTINATE ALLA ALIMENTAZIONE UMANA (Modifica presentata dalla Commissione al Consiglio in conformità dell'articolo 149, paragrafo 2 del Trattato) (Presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (65) 294
Vol. 1965/0062
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                    COM(65)294 def .
    PROPOSTA MODIFICATA II DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
  RELATIVA AL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI
  STATI MEMBRI CONCERNENTI GLI ANTI-OSSIDANTI CHE
POSSONO ESSERE IMPIEGATI NELLE DERRATE DESTINATE ALLA
                 ALIMENTAZIONE UMANA
 (Modifica presentata dalla Commissione al Consiglio in
  conformità dell' articolo 149 » paragrafo 2 del Trattato )
       (Presentata dalla Commissione al Consiglio )
 ---pagebreak---                                     -  11  -
             Proposta modificata di direttiva del Consiglio* relativa
             al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri
             concernenti gli arit i-ossidanti ohe possono essere
             impiegati nelle derrate destinate all' alimentazione umana
             ( doc . VI/C0M(64)289 def.) - Corrigendum
                    (Presentata dalla Commissione al Consiglio )
A. L' articolo 6 della proposta di direttiva é modificato come segue »
     "La Commissione , seoondo la procedura prevista all' articolo 7 » -
     a ) stabilisce , "basandosi sui risultati delle ricerche scientifiche
          in materia di proter-ione della sanità pubblica , i requisiti di
          purezza epeoifici .per le sostanze elenoate nell' allogato $
     b ) determina i metodi d' analisi necessariper il controllo dei re­
          quisiti di purezza generali e speoifici di cui all' articolo 5".
B. Dopo l' articolo 6 della proposta di direttiva sono inseriti gli
     articoli seguenti »
     "Articolo 7
   . 1 » Nei .casi in cui si fa riferimento alla procedura definita noi prosente
          articolo il Comitato per le sostanze alimentari istituito dalla,
          decisione del Consiglio del               19^5 » in appresso denominato
          "Comitato ", é chiamato a pronunciarsi dal suo Presidente , sia su
          iniziativa di quest' ultimo , sia a richiesta del rappresentante di
          uno Stato membro .
     2 . Nel Comitato é attribuita ai voti degli Stati membri la ponderazione
          di oui all' articolo 148 , paragrafo 2 dòl Trattato * Il Presidente
          non partecipa al voto .
      3 . Il rappresentante della Commissione presenta un progetto delle
          misure da adottare .
          11 Comitato     formula il suo parere in merito a tali misuro nel
          termine che il Presidente può * stabilire in relazione all' urgenza
          dei problemi in esame . Il Comitato si pronuncia a maggioranza di
           12 voti .
 ---pagebreak---                               -  12  -
   4 . La Commissione adotta misure ohe sono di immediata applioazione .
       Qualora tuttavia esse non siano conformi al parere formulato dal
       Comitato , seno immediatamente comunicate dalla Commissiono al
       Consiglio ; in tal caso , la Commissione può 1 rinviare l' applica­
       zione delle misure da essa decise di un mese al massimo a decor­
       rere da tale comunicazione .
       Il Consiglio , deliberando a maggioranza qualificata , può' prondore
       una decisione diversa entro il termine di un mese .
   Articolo 8
       Il Comitato può' prendere in esame ogni altro problema sollevato
   dal Presidente , sia su iniziativa di quest' ultimo , sia a richiesta
    del rappresentante di uno Stato membro ".
C.     Gli articoli 7,8,9,10,11 e 12 della proposta di direttiva ri­
       cevono rispettivamente i numeri 9 » 10 , 1 1 , 1 2 , 1 3 e 14 »
D.     A causa degli emendamenti di cui sopra , il sesto ooneiderando del­
       la proposta di direttiva é sostituito dal considerando seguente »
       " Considerando che , in tutti i casi nei quali il Consiglio rioonosoe
         alla Commissione delle competenze in ordine all' esecuzione di
         norme stabilite in materia di sostanze destinate all' alimentazione
         umana , ocoorre prevedere una procedura che istituisca una stretta
         cooperazione tra gli Stati membri e la Commissione nell' ambito
         del Comitato per le sostanze alimentari istituito dalla decisione
         del Consiglio del                 1965 "»