CELEX: 52012PC0641
Language: pl
Date: 2012-11-07
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Chińską Republiką Ludową na podstawie art. XXIV ust. 6. oraz art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. odnoszącego się do zmian list koncesyjnych Republiki Bułgarii i Rumunii w związku z ich przystąpieniem do Unii Europejskiej

|
			
		
		
		52012PC0641
		
			Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Chińską Republiką Ludową na podstawie art. XXIV ust. 6. oraz art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. odnoszącego się do zmian list koncesyjnych Republiki Bułgarii i Rumunii w związku z ich przystąpieniem do Unii Europejskiej /* COM/2012/0641 final - 2012/0304 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
Wraz z przystąpieniem Republiki
Bułgarii i Rumunii Unia Europejska rozszerzyła unię celną.
W związku z tym, zgodnie z regułami Światowej Organizacji Handlu
(WTO) (art. XXIV ust. 6 GATT) Unia Europejska zobowiązana była do
rozpoczęcia negocjacji z członkami WTO, którzy mają prawa
negocjacyjne w zakresie list koncesyjnych któregokolwiek z
przystępujących państw, w celu uzgodnienia wyrównania. Takie
wyrównanie jest należne, jeżeli przyjęcie systemu
zewnętrznej taryfy celnej UE powoduje wzrost stawek ponad poziom, do
którego dane przystępujące państwo zobowiązało
się w ramach WTO, przy czym „należy wziąć pod uwagę
redukcje ceł w tej samej pozycji taryfy celnej dokonane przez innych
partnerów unii celnej w momencie jej utworzenia”.
W dniu 29 stycznia 2007 r. Rada
upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji na podstawie
art. XXIV ust. 6 GATT z 1994 r. Komisja prowadziła zatem z mającymi
prawa negocjacyjne członkami WTO negocjacje dotyczące wycofania
poszczególnych koncesji w związku z wycofaniem list koncesyjnych Republiki
Bułgarii i Rumunii w związku z ich przystąpieniem do Unii
Europejskiej. 
W wyniku negocjacji z Chińską
Republiką Ludową powstał projekt porozumienia w formie wymiany
listów, parafowany w dniu 31 maja 2012 r.
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI
STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
Negocjacje były prowadzone przez
Komisję w ramach wytycznych negocjacyjnych wydanych przez Radę. Przed
parafowaniem Rada (Komitet ds. Polityki Handlowej) i Parlament Europejski
(Komisja Handlu Międzynarodowego) zostały poinformowane o
tekście projektu porozumienia. 
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
W niniejszym wniosku wzywa się Radę
do przyjęcia decyzji w sprawie zawarcia porozumienia w formie wymiany
listów z Chińską Republiką Ludową. Równocześnie
przedkłada się oddzielny wniosek dotyczący podpisania tego
porozumienia.
Rozporządzenie wykonawcze zostanie
następnie przyjęte przez Komisję na podstawie art. 144
rozporządzenia o jednolitej wspólnej organizacji rynku
(rozporządzenie (WE) nr 1234/2007) i art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1216/2009
ustanawiającego zasady handlu niektórymi towarami pochodzącymi z
przetwórstwa produktów rolnych.
2012/0304 (NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
w sprawie zawarcia porozumienia w formie
wymiany listów między Unią Europejską a Chińską
Republiką Ludową na podstawie art. XXIV ust. 6. oraz art. XXVIII
Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r.
odnoszącego się do zmian list koncesyjnych Republiki Bułgarii i
Rumunii w związku z ich przystąpieniem do Unii Europejskiej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4
akapit pierwszy, w związku z jego art. 218 ust. 6 lit. a) ppkt (v),
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
uwzględniając zgodę Parlamentu
Europejskiego,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       W dniu 29 stycznia 2007 r.
Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji z
niektórymi innymi członkami Światowej Organizacji Handlu na podstawie
art. XXIV ust. 6 Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z
1994 r. w związku z przystąpieniem do Unii Europejskiej
Republiki Bułgarii i Rumunii.
(2)       Negocjacje były
prowadzone przez Komisję w ramach wytycznych negocjacyjnych
przyjętych przez Radę.
(3)       Negocjacje te zakończono,
a w dniu 31 maja 2012 r. parafowano porozumienie w formie wymiany listów
między Unią Europejską a Chińską Republiką
Ludową na podstawie art. XXIV ust. 6. oraz art. XXVIII Układu
ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. odnoszące
się do zmian list koncesyjnych Republiki Bułgarii i Rumunii w
związku z ich przystąpieniem do Unii Europejskiej („porozumienie”).
(4)       Porozumienie zostało
podpisanie w imieniu Unii Europejskiej w dniu […] r. z zastrzeżeniem jego
zawarcia w późniejszym terminie, zgodnie z decyzją Rady nr […][1].
(5)       Porozumienie to należy
zatwierdzić,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
Artykuł 1
Niniejszym
zatwierdza się w imieniu Unii porozumienie w formie wymiany listów
między Unią Europejską a Chińską Republiką
Ludową, na podstawie art. XXIV ust. 6 oraz art. XXVIII Układu
ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r., odnoszące
się do zmian koncesji zawartych w listach koncesyjnych Republiki
Bułgarii i Rumunii w związku z ich przystąpieniem do Unii
Europejskiej („porozumienie”).
Tekst umowy jest dołączony do
niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejszym upoważnia się
przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby lub osób uprawnionych do
dokonania w imieniu Unii powiadomienia przewidzianego w porozumieniu[2].
Artykuł 3
Niniejsza decyzja
wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia. 
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
ZAŁĄCZNIK
POROZUMIENIE
W FORMIE WYMIANY LISTÓW
między Unią Europejską a
Chińską Republiką Ludową na podstawie art. XXIV ust. 6.
oraz art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z
1994 r. odnoszące się do zmian list koncesyjnych Republiki
Bułgarii i Rumunii w związku z ich przystąpieniem do Unii
Europejskiej
A.
List Unii Europejskiej
Miejscowość,
data
Szanowni Państwo! 
W następstwie
negocjacji na podstawie art. XXIV ust. 6 i art. XXVIII Układu ogólnego w
sprawie taryf celnych i handlu z 1994 r. (GATT) odnoszących się do
zmian list koncesyjnych Republiki Bułgarii i Rumunii w związku z ich
przystąpieniem do Unii Europejskiej, mam zaszczyt zaproponować, co
następuje:
1.         Unia
Europejska wprowadzi do swojej listy w odniesieniu do obszaru celnego UE-27
koncesje zawarte na liście koncesyjnej UE-25 z następującymi
zmianami:
w pozycji taryfowej 0703 20 00 dodaje się 12 375
ton do przydziału dla Chińskiej Republiki Ludowej w ramach
kontyngentu taryfowego UE na czosnek, przy utrzymaniu obecnej stawki celnej w
ramach kontyngentu na poziomie 9,6 %;
dodaje się 800 ton (waga netto po
odsączeniu) do przydziału dla Chińskiej Republiki Ludowej w
ramach unijnego kontyngentu taryfowego na grzyby z gatunku Agaricus,
przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem (numer pozycji taryfowej
2003 10 30, ze stawką celną poza kontyngentem w wysokości 18,4 %
+ 222 EUR/100 kg/netto eda) i grzyby z gatunku Agaricus, zakonserwowane
tymczasowo lub zakonserwowane inaczej niż octem (numer pozycji taryfowej 2003
10 20, ze stawką celną poza kontyngentem w wysokości 18,4 % + 191
EUR/100 kg/netto eda), ze stawką celną w ramach kontyngentu w
wysokości 23 %; włącza się do kontyngentu pozycję
taryfową 0711 51 00 (ze stawką celną poza kontyngentem w
wysokości 9,6 %+ 191 €/100 kg/netto eda);
wprowadza się kontyngent taryfowy w
wysokości 2 026 ton (erga omnes) na czekoladę, ze stawką
celną w ramach kontyngentu w wysokości 38 % (numery pozycji taryfowych
1806 20, 1806 31, 1806 32 i 1806 90);
wprowadza się kontyngent taryfowy w
wysokości 2 289 ton (erga omnes) na wyroby cukiernicze, ze
stawką celną w ramach kontyngentu w wysokości 35 % (numer
pozycji taryfowej 1704);
wprowadza się kontyngent taryfowy w
wysokości 409 ton (erga omnes) na herbatniki, ze stawką
celną w ramach kontyngentu w wysokości 40 % (numer pozycji taryfowej 1905
90).
2.         Chińska
Republika Ludowa akceptuje podejście Unii Europejskiej do wyrównywania
kontyngentów taryfowych jako sposób dostosowania wynikających z GATT
zobowiązań UE-25 oraz zobowiązań Republiki Bułgarii i
Rumunii w następstwie ostatniego rozszerzenia Unii Europejskiej. 
Unia Europejska i Chińska Republika
Ludowa powiadamiają się wzajemnie o zakończeniu swoich
wewnętrznych procedur dotyczących wejścia w życie
niniejszego porozumienia. Niniejsze porozumienie wchodzi w życie 14 dni po
dniu otrzymania ostatniego powiadomienia. 
Byłbym zobowiązany, gdyby mogli
Państwo potwierdzić, że władze Chińskiej Republiki
Ludowej zgadzają się z treścią niniejszego listu.
Jeżeli tak jest w istocie, to niniejszy list oraz Państwa
potwierdzenie stanowić będą porozumienie w formie wymiany listów
między Unią Europejską a Chińską Republiką
Ludową.
Z wyrazami szacunku
W
imieniu Unii Europejskiej
B.
List Chińskiej Republiki Ludowej
Miejscowość, data
Szanowni
Państwo! 
Mam
zaszczyt potwierdzić otrzymanie Państwa listu z dnia […] r. o
następującej treści:
„W
następstwie negocjacji na podstawie art. XXIV ust. 6 i art. XXVIII
Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu z 1994 r. (GATT)
odnoszących się do zmian list koncesyjnych Republiki Bułgarii i
Rumunii w związku z ich przystąpieniem do Unii Europejskiej, mam
zaszczyt zaproponować, co następuje:
1.         Unia
Europejska wprowadzi do swojej listy w odniesieniu do obszaru celnego UE-27
koncesje zawarte na liście koncesyjnej UE-25 z następującymi
zmianami:
w pozycji taryfowej 0703 20 00 dodaje się 12 375
ton do przydziału dla Chińskiej Republiki Ludowej w ramach
kontyngentu taryfowego UE dla czosnku, przy utrzymaniu obecnej stawki celnej w
ramach kontyngentu na poziomie 9,6 %.
dodaje się 800 ton (waga netto po
odsączeniu) do przydziału dla Chińskiej Republiki Ludowej w
ramach unijnego kontyngentu taryfowego na grzyby z gatunku Agaricus,
przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem (numer pozycji taryfowej
2003 10 30, ze stawką celną poza kontyngentem w wysokości 18,4 %
+ 222 EUR/100 kg/netto eda) i grzyby z gatunku Agaricus, zakonserwowane
tymczasowo lub zakonserwowane inaczej niż octem (numer pozycji taryfowej 2003
10 20, ze stawką celną poza kontyngentem w wysokości 18,4 % + 191
EUR/100 kg/netto eda), ze stawką celną w ramach kontyngentu w
wysokości 23 %; włącza się do kontyngentu pozycję
taryfową 0711 51 00 (ze stawką celną poza kontyngentem w
wysokości 9,6 % + 191 €/100 kg/netto eda);
wprowadza się kontyngent taryfowy w
wysokości 2 026 ton (erga omnes) na czekoladę ze stawką
celną w ramach kontyngentu w wysokości 38 % (numery pozycji
taryfowych 1806 20, 1806 31, 1806 32 i 1806 90);
wprowadza się kontyngent taryfowy w
wysokości 2 289 ton (erga omnes) na wyroby cukiernicze, ze
stawką celną w ramach kontyngentu w wysokości 35 % (numer
pozycji taryfowej 1704);
wprowadza się kontyngent taryfowy w
wysokości 409 ton (erga omnes) na herbatniki, ze stawką
celną w ramach kontyngentu w wysokości 40 % (numer pozycji taryfowej 1905
90).
2.         Chińska
Republika Ludowa akceptuje podejście Unii Europejskiej do wyrównywania
kontyngentów taryfowych jako sposób dostosowania wynikających z GATT
zobowiązań UE-25 oraz zobowiązań Republiki Bułgarii i
Rumunii w następstwie ostatniego rozszerzenia Unii Europejskiej. 
Unia Europejska i Chińska Republika
Ludowa powiadamiają się wzajemnie o zakończeniu swoich
wewnętrznych procedur dotyczących wejścia w życie
niniejszego porozumienia. Niniejsze porozumienie wchodzi w życie 14 dni po
dniu otrzymania ostatniego powiadomienia. 
Byłbym zobowiązany, gdyby mogli
Państwo potwierdzić, że władze Chińskiej Republiki
Ludowej zgadzają się z treścią niniejszego listu.
Jeżeli tak jest w istocie, to niniejszy list oraz Państwa
potwierdzenie stanowić będą porozumienie w formie wymiany listów
między Unią Europejską a Chińską Republiką
Ludową.”
Niniejszym
mam zaszczyt potwierdzić, że władze Chińskiej Republiki
Ludowej zgadzają się z treścią powyższego listu.
W
imieniu Chińskiej Republiki Ludowej
[1]               Dz.U. L
[…] z […], s. […].
[2]               Data
wejścia w życie porozumienia zostanie opublikowana w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej przez Sekretariat Generalny Rady.