CELEX: 32013D0635
Language: mt
Date: 2013-10-31 00:00:00
Title: 2013/635/UE: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tal- 31 ta’ Ottubru 2013 li temenda d-Deċiżjonijiet 2005/734/KE, 2006/415/KE u 2007/25/KE fir-rigward tal-perjodu ta’ applikazzjoni tagħhom (notifikata bid-dokument C(2013) 7148)  Test b’relevanza għaż-ŻEE

5.11.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 293/40
            
         DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
   tal-31 ta’ Ottubru 2013
   li temenda d-Deċiżjonijiet 2005/734/KE, 2006/415/KE u 2007/25/KE fir-rigward tal-perjodu ta’ applikazzjoni tagħhom
   (notifikata bid-dokument C(2013) 7148)
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   (2013/635/UE)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta’ Diċembru 1989 dwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(4) tagħha,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar l-iċċekkjar veterinarju u zootekniku applikabbli għall-kummerċ intra-Kommunitarju ta’ ċertu annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (2), u partikolarment l-Artikolu 10(4) tagħha,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 998/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Mejju 2003 dwar il-ħtiġiet rigward is-saħħa tal-annimali li japplikaw għall-moviment mhux kummerċjali tal-pets u li jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE (3), u b’mod partikolari l-Artikolu 18 tiegħu,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE tal-20 ta’ Diċembru 2005 dwar miżuri Komunitarji għall-kontroll tal-influwenza tat-tjur u li tħassar id-Direttiva 92/40/KEE (4), u b’mod partikolari l-Artikolu 63(3) tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Id-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 2005/734/KE (5), 2006/415/KE (6) u 2007/25/KE (7) ġew adottati fir-rigward tat-tifqigħat tal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja tas-sottotip H5N1 bil-għan li tiġi protetta s-saħħa tal-annimali u tal-bniedem fl-Unjoni.
            
         
               (2)
            
            
               Id-Deċiżjoni 2005/734/KE li tistabbilixxi miżuri ta’ bijosigurtà sabiex jitnaqqas ir-riskju ta’ trażmissjoni tal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja kkawżata mis-sottotip H5N1 tal-virus A tal-Influwenza minn għasafar selvaġġi fl-ambjent naturali tagħhom għal tjur tal-irziezet u għasafar oħra mrobbija mill-bniedem u li tipprevedi sistema ta’ għarfien minn kmieni f’żoni b’riskju partikolari. Id-Deċiżjoni 2006/415/KE tistabbilixxi ċerti miżuri ta’ protezzjoni li għandhom jiġu applikati fil-każ ta’ tifqigħa tal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja tas-sottotip H5N1 fit-tjur ta’ Stat Membru, inkluż li jiġu stabbiliti żoni A u B wara s-suspett jew il-konferma ta’ tifqigħa ta’ dik il-marda. Barra minn hekk, id-Deċiżjoni 2007/25/KE tikkonċerna ċerti miżuri ta’ protezzjoni fir-rigward tal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja u movimenti ta’ għasafar domestiċi li jkunu akkumpanjati mis-sid tagħhom fl-Unjoni.
            
         
               (3)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’dawk id-Deċiżjonijiet japplikaw sal-31 ta’ Diċembru 2013. Madankollu, tifqigħat tal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja tas-sottotip H5N1 f’għasafar slavaġ u fit-tjur baqgħu iseħħu f’pajjiżi terzi u b’hekk ipoġġu wkoll f’riskju s-saħħa tal-annimali u tal-bniedem fl-Unjoni.
            
         
               (4)
            
            
               Minħabba s-sitwazzjoni epidemjoloġika fir-rigward tal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja tas-sottotip H5N1, ikun xieraq li jkomplu jitnaqqsu r-riskji ta’ din l-infezzjoni billi jinżammu miżuri ta’ bijosigurtà, sistemi ta’ ditezzjoni minn kmieni u ċerti miżuri ta’ protezzjoni fir-rigward ta’ tifqigħat tal-influwenza fit-tjur u ta’ movimenti ta’ għasafar domestiċi minn pajjiżi terzi lejn l-Unjoni.
            
         
               (5)
            
            
               Barra minn hekk, l-evalwazzjoni esterna (8) tan-netwerk ta’ reazzjoni f’każ ta’ emerġenza tal-Unjoni li saret matul l-2012 wriet li l-miżuri ta’ protezzjoni fir-rigward tat- tifqigħat tal-influwenza tat-tjur, inkluż il-miżuri stipulati fid-Deċiżjoni 2006/415/KE, adottati fil-livell tal-Unjoni huma meqjusa mill-Istati Membri bħala rilevanti u effettivi.
            
         
               (6)
            
            
               Il-perjodu ta’ applikazzjoni tad-Deċiżjonijiet 2005/734/KE, 2006/415/KE u 2007/25/KE għalhekk għandu jiġi estiż sal-31 ta’ Diċembru 2015.
            
         
               (7)
            
            
               Id-Deċiżjonijiet 2005/734/KE, 2006/415/KE u 2007/25/KE għandhom għalhekk jiġu emendati skont dan.
            
         
               (8)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Fl-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni 2005/734/KE, id-data “31 ta’ Diċembru 2013” għandha tiġi sostitwita bid-data “31 ta’ Diċembru 2015”.
   Artikolu 2
   Fl-Artikolu 12 tad-Deċiżjoni 2006/415/KE, id-data “31 ta’ Diċembru 2013” għandha tiġi sostitwita bid-data “31 ta’ Diċembru 2015”.
   Artikolu 3
   Fl-Artikolu 6 tad-Deċiżjoni 2007/25/KE, id-data “31 ta’ Diċembru 2013” għandha tiġi sostitwita bid-data “31 ta’ Diċembru 2015”.
   Artikolu 4
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmul fi Brussell, il-31 ta’ Ottubru 2013.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Tonio BORG
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 395, 30.12.1989, p. 13.
   
      (2)  ĠU L 224, 18.8.1990, p. 29.
   
      (3)  ĠU L 146, 13.6.2003, p. 1.
   
      (4)  ĠU L 10, 14.1.2006, p. 16.
   
      (5)  Id-Deċiżjoni 2005/734/KE tad-19 ta’ Ottubru 2005 li tistabbilixxi miżuri ta’ bijosigurtà sabiex jitnaqqas ir-riskju ta’ trażmissjoni tal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja kkawżata mis-sottotip H5N1 tal-virus A tal-Influwenza minn għasafar selvaġġi fl-ambjent naturali tagħhom għal tjur tal-irziezet u għasafar oħra mrobbija mill-bniedem u li tipprevedi sistema ta’ ditezzjoni minn kmieni f’żoni b’riskju partikolari (ĠU L 274, 20.10.2005, p. 105).
   
      (6)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/415/KE tal-14 ta’ Ġunju 2006 dwar ċerti miżuri ta’ protezzjoni fir-rigward tal-influwenza tat-tjur tas-sottotip H5N1 ta’ patoġeniċità għolja ħafna fit-tjur tal-Komunità u li tirrevoka d-Deċiżjoni 2006/135/KE (ĠU L 164, 16.6.2006, p. 51).
   
      (7)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/25/KE tat-22 ta’ Diċembru 2006 fir-rigward ta’ ċerti miżuri ta’ ħarsien relatati mal-influwenza tat-tjur li għandha patoġeniċità għolja u l-movimenti ta’ għasafar domestiċi li huma akkumpanjati mis-sid tagħhom fil-Komunità (ĠU L 8, 13.1.2007, p. 29).
   
      (8)  http://ec.europa.eu/food/animal/diseases/strategy/pillars/docs/23_final_report_eu_rapid_response.pdf