CELEX: 52002PC0110
Language: es
Date: 2002-03-12
Title: Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la protección contra las subvenciones y las prácticas tarifarias desleales en la prestación de servicios de transporte aéreo desde los países no miembros de la Comunidad Europea

Avis juridique important

|

52002PC0110

Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la protección contra las subvenciones y las prácticas tarifarias desleales en la prestación de servicios de transporte aéreo desde los países no miembros de la Comunidad Europea  /* COM/2002/0110 final - COD 2002/0067 */  

Diario Oficial n° 151 E de 25/06/2002 p. 0285 - 0289

Propuesta de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativo a la protección contra las subvenciones y las prácticas tarifarias desleales en la prestación de servicios de transporte aéreo desde los países no miembros de la Comunidad Europea(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSINTRODUCCIÓN1. El sector del transporte aéreo comunitario se encuentra ante un desafío crítico: la necesidad de competir con compañías de terceros países que gozan de subvenciones generosas, mientras que el sector comunitario está sometido a normas estrictas sobre ayudas estatales [1].[1]  Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité Económico y Social y al Comité de las Regiones: "El sector europeo del transporte aéreo: del mercado único a la arena mundial" (COM/99/182 final) y las orientaciones de 1994 sobre las ayudas estatales en el sector de la aviación (DO C 350, 10.12.1994, p.5).2. La crisis reciente en algunos segmentos del sector ha llevado a algunos gobiernos de terceros países a subvencionar sus compañías aéreas de tal manera que podría falsear la competencia.  [2] Las compañías aéreas comunitarias han informado sobre la presión que las empresas de estos países ejercen sobre los precios de los billetes y a las que se ven incapaces de responder.[2]  Comunicación de la Comisión, de 10 de octubre de 2001, sobre las consecuencias de los atentados sufridos por los Estados Unidos para la industria del transporte aéreo (COM/2001/0574 final)3. Además, las subvenciones no es el único tipo de intervención estatal que puede distorsionar la prestación internacional de servicios de transporte aéreo. Las prácticas tarifarias de las compañías no comunitarias pueden ser desleales por el hecho de que estas empresas estén controladas por el Estado más que por recibir subvenciones abiertamente De hecho, cualquier subvención concedida por un gobierno no comunitario a una empresa bajo su control sería muy difícil de detectar.4. Algunos terceros países han establecido instrumentos para hacer frente a estas situaciones [3] . Asimismo, la Comunidad ha aprobado medidas correctoras para el sector marítimo contra prácticas de tarifas desleales [4] Sin embargo, para el sector aéreo, no existe esta posibilidad a nivel comunitario. El único medio actualmente disponible son los acuerdos bilaterales, que no suelen tener capacidad de aportar una rápida y completa protección contra las subvenciones y las prácticas tarifarias desleales, ni en cuanto a cobertura ni a medios de reparación [5]. Es más, aunque alguno de los Estados miembros hubiese podido tomar alguna medida en virtud de acuerdos bilaterales, ello no habría hecho más que agravar las diferencias entre el trato que reciben las distintas compañías comunitarias.[3]  Por ejemplo, en los Estados Unidos el Secretario de Transportes puede tomar medidas para eliminar "una actividad de un gobierno de un país extranjero o de otra entidad extranjera, incluida una compañía aérea extranjera" cuando se considere que esta actividad constituye "una práctica anticompetitiva contra una compañías aérea" (U.S.C. Sección 41310).[4]  Reglamento (CEE) nº 4057/86 del Consejo, de 22 de diciembre de 1986, relativo a las prácticas de tarifas desleales en los transportes marítimos.[5]  Por el momento, en el marco de la Organización Mundial del Comercio y, más en particular, del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios, no hay normas acordadas para corregir los efectos distorsionadores del comercio causados por las subvenciones al sector internacional del transporte aéreo ni tampoco se han acordado normas en el marco de la OMC con respecto a las prácticas tarifarias desleales por parte de compañías aéreas controladas por los Estados.NECESIDAD DE ACTUACIÓN5. El instrumento propuesto está concebido para hacer frente a este problema y permitirá que la Comunidad pueda actuar contra la competencia desleal por parte de compañías no comunitarias en trayectos a la Comunidad y desde ésta, provocada por subvenciones de terceros países distorsionadoras del comercio. Además, aportará un remedio contra las prácticas tarifarias desleales por parte de compañías aéreas controladas por los Estados. Los casos se estudiarán basándose en las denuncias del sector en las que se muestre que tales subvenciones o practicas tarifarias desleales causan perjuicios en determinadas líneas. Los procedimientos de investigación y de toma de decisiones se basan principalmente en las prácticas actuales en el campo del comercio de mercancías [6] pero dejan suficiente flexibilidad para tratar los problemas concretos del sector del transporte aéreo y, además, tienen en cuenta los procedimientos establecidos en la Decisión 1999/468/CE del Consejo.[6]  Reglamento (CE) n° 2026/97 del Consejo, de 6 de octubre de 1997, relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de países no miembros de la Comunidad Europea (DO L 288 21.10.1997).6. El presente instrumento está concebido para restablecer la "igualdad de armas" con algunos de nuestros competidores al aportar una protección contra las prácticas tarifarias desleales en el transporte aéreo. Sin embargo, no sustituirá a los acuerdos sobre transporte aéreo con terceros países que puedan servir para tratar de manera efectiva problemas de falseamiento de la competencia. Cuando exista un instrumento jurídico que permita dar una respuesta satisfactoria, éste prevalecerá sobre el presente Reglamento, que tendrá carácter subsidiario respecto a dicho instrumento.RESUMEN DE LA PROPUESTA7. Principio: El instrumento propuesto permite actuar contra servicios subvencionados o contra algunos servicios perjudiciales y con tarifas desleales ofrecidos por compañías no comunitarias en determinadas líneas a la Comunidad y desde ésta. Da normas simples y prácticas tanto en lo que se refiere al fondo como al procedimiento pero, al mismo tiempo, no obliga a la CE a rebajar las normas ya acreditadas que se aplican en el campo de las mercancías.8. Prácticas cubiertas: La propuesta utiliza la definición de subvención del Acuerdo de la OMC sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias. Son punibles las subvenciones que distorsionen el comercio otorgadas por gobiernos extranjeros, es decir, las destinadas a determinadas empresas o sectores y las subvenciones a la exportación (no se considera que distorsionen el comercio las subvenciones de carácter general, es decir, las concedidas a todos los que presten un servicio, incluidas las compañías aéreas). Además, incorpora en gran parte la definición de "prácticas tarifarias desleales", es decir, la aplicación de tarifas inferiores a las de compañías representativas y establecidas (o bien, si no se dispone de esa información, inferiores a la tarifa reconstituida, es decir, la obtenida sumando el coste y el beneficio de otras compañías comparables), si bien se limita esta definición a las prácticas de las compañías aéreas controladas por los Estados.9. Investigación: En relación con esta cuestión, la propuesta incluye todas las características propias de una investigación sobre el comercio de mercancías pero de manera simplificada y menos vinculante. La investigación vendría definida por dos parámetros:- subvenciones concedidas por un gobierno a compañías extranjeras que reúnan ciertas condiciones o prácticas desleales por parte de determinadas compañías extranjeras controladas por un Estado;- determinadas líneas en las que nuestro sector aéreo se encuentre con problemas.El proyecto introduce una definición de "servicio aéreo idéntico" que, sin embargo, es menos restrictiva que la utilizada en el comercio de mercancías. . Las compañías comunitarias tendrían que explotar las mismas o casi las mismas líneas que las extranjeras pero no se establecen restricciones sobre el tipo de servicio ofrecido. La investigación cubre, como mínimo, una "proporción importante" de los servicios prestados en la CE.10. Apertura de la investigación: El sector comunitario tiene derecho a que se abra una investigación si presenta una denuncia debidamente motivada en su nombre. Además, la Comisión puede incoar una investigación de oficio si existen pruebas suficientes.11 Garantías procedimentales: Al abrirse la investigación debe hacerse un anuncio público, las compañías extranjeras y otras partes interesadas tienen derecho a ser oídas y las medidas se publican en el DO. La deducción de conclusiones desfavorables tiene que atenerse a normas sobre la falta de cooperación.12. Procedimiento: Los Estados miembros serán consultados en cada fase del procedimiento a través de un Comité con arreglo al procedimiento consultivo establecido en la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999 [7]. El "droit de regard" (derecho de supervisión) del Parlamento Europeo queda también asegurado en virtud del artículo 8 de dicha Decisión.[7]   DO L 184, 17.7.1999, p.2313. Medidas: Se impondrán medidas (derechos, compromisos y otras medidas adecuadas, por ejemplo, restricción de los derechos de aterrizaje) según las compañías. Se fija un límite a la medida impuesta consistente en la cuantía de la subvención entendida como el beneficio obtenido por el receptor (o la diferencia entre la tarifa real aplicada por una compañía extranjera controlada por el Estado y la "tarifa normal") o bien una cantidad suficiente para anular el perjuicio, tomándose la que sea inferior. Las medidas provisionales tienen una duración de 6 meses y pueden revisarse si es necesario. De manera parecida a lo que ocurre en el campo de las mercancías, no se regula la manera de recaudar los derechos. En la práctica, las autoridades de los Estados miembros que recaudan la "tasa de aeropuertos" podrían también percibir el derecho que se imponga. Los derechos recaudados se consignarán en el presupuesto comunitario de acuerdo con las disposiciones en vigor sobre derechos correctores y compensatorios aplicadas dentro de la Unión Europea.2002/0067 (COD)Propuesta de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativo a la protección contra las subvenciones y las prácticas tarifarias desleales en la prestación de servicios de transporte aéreo desde los países no miembros de la Comunidad EuropeaEL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEAVisto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el apartado 2 de su artículo 80,Vista la propuesta de la Comisión [8][8]  DO C [...], [...], p. [...].Visto el dictamen del Comité Económico y Social [9],[9]  DO CVisto el dictamen del Comité de las Regiones [10],[10]  DO CDe conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado,Considerando lo siguiente:(1) Existen razones para pensar que la participación competitiva de las compañías aéreas comunitarias en la oferta de servicios de transporte aéreo a la Comunidad y desde ésta resulta obstaculizada por determinadas prácticas desleales de compañías aéreas no comunitarias que prestan servicios idénticos.(2) Tales prácticas desleales pueden derivarse de una subvención concedida por el gobierno de un país no miembro de la Comunidad o de determinadas prácticas tarifarias por parte de una compañía aérea no comunitaria controlada por un Estado.(3) Dentro de la Comunidad existen normas estrictas sobre la concesión de ayudas estatales a las compañías aéreas y, para que las empresas comunitarias no se encuentren en desventaja a la hora de competir, es necesario un instrumento que ofrezca protección contra las compañías no comunitarias subvencionadas o las que reciban otras ayudas de los gobiernos.(4) La Comunidad debe poder tomar medidas para corregir tales prácticas desleales derivadas de las subvenciones concedidas por gobiernos de países no miembros de la Comunidad.(5) Asimismo, la Comunidad debe poder combatir las prácticas tarifarias desleales cuando la compañía aérea esté controlada por un gobierno de un país no miembro de la Comunidad.(6) Debe explicarse cuándo se considera que existe subvención y de acuerdo con qué principios estará sujeta a derechos compensatorios (en particular debe explicarse si la subvención está destinada a determinadas empresas o sectores o está condicionada a la prestación de servicios a terceros países).(7) Para determinar la existencia de subvención, es necesario demostrar que ha habido una contribución financiera por parte de un gobierno o que se han condonado o no recaudado ingresos públicos que en otro caso se recibirían y que, con ello, se ha otorgado a la empresa receptora un beneficio.(8) Debe explicarse cuándo se considera que existe una práctica tarifaria desleal.(9) Es deseable dejar sentadas orientaciones claras y detalladas sobre los factores que pueden ser importantes para determinar si los servicios aéreos subvencionados o sujetos a tarifas desleales prestados por compañías aéreas no comunitarias han causado perjuicios importantes o amenazan causar perjuicios. Al demostrar que las tarifas de la prestación de tales servicios son responsables del perjuicio sufrido por el sector comunitario, ha de prestarse atención al efecto de otros factores y, especialmente, de las condiciones de mercado reinantes en la Comunidad.(10) Es aconsejable definir los términos "compañía aérea comunitaria", "sector comunitario", "servicio aéreo idéntico" y "controlada por el Estado".(11) Es necesario establecer quién puede presentar una denuncia, así como la información sobre subvenciones sujetas a derechos compensatorios o prácticas tarifarias desleales, perjuicios y causalidad que debe incluir tal denuncia.(12) Asimismo, es necesario establecer las modalidades de comunicación a las partes interesadas de la información que necesitan las autoridades, dándose siempre a aquellas amplia oportunidad de presentar todos los elementos de prueba pertinentes y de defender sus intereses; también conviene establecer las normas y procedimientos que deberán seguirse durante la investigación, en particular las normas por las que las partes interesadas deberán darse a conocer, presentar sus argumentos y aportar información dentro de unos plazos determinados, para que tales argumentos y tal información se tengan en cuenta; es necesario prever que, respecto a las partes que no cooperen satisfactoriamente, pueda usarse otro tipo de información con el fin de establecer conclusiones y que dicha información podrá ser menos favorable para dichas partes que la utilizada si hubiesen cooperado.(13) Es necesario establecer las condiciones para la aplicación de medidas provisionales, que, en cualquier caso, podrán ser impuestas por la Comisión sólo para un período de seis meses.(14) La investigación o el procedimiento podrá cerrarse cuando no haya necesidad de tomar medidas, por ejemplo, si la cuantía de la subvención, la importancia de la tarifación desleal o el perjuicio es despreciable. No podrá darse por concluido ningún procedimiento sin que tal decisión esté debidamente motivada; las medidas deben ser inferiores al importe de las subvenciones sujetas a derechos compensatorios o a la cuantía de la tarifación desleal si esta cantidad inferior eliminase el perjuicio.(15) Es necesario disponer que las medidas no deben superar el valor de las subvenciones o de las ventajas no comerciales concedidas, según el caso.(16) Asimismo, es necesario establecer que las medidas deben permanecer en vigor mientras sea necesario para contrarrestar las subvenciones o las prácticas tarifarias desleales que causen el perjuicio.(17) Es preciso especificar los procedimientos para la aceptación de compromisos que eliminen o compensen las subvenciones sujetas a medidas compensatorias o las prácticas tarifarias desleales y el perjuicio, en lugar de la imposición de medidas provisionales o definitivas. También procede establecer las consecuencias del incumplimiento o denuncia de un compromiso.(18) Es necesario prever la reconsideración de las medidas en vigor, cuando se presenten pruebas suficientes que acrediten un cambio en las circunstancias.(19) Con arreglo al artículo 2 de la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión, las medidas de aplicación del presente Reglamento se adoptarán mediante el procedimiento consultivo del artículo 3 de dicha Decisión.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1PrincipiosPodrán imponerse medidas correctoras con el fin de:(1) compensar cualquier subvención concedida, directa o indirectamente, a una compañía aérea no comunitaria o(2) compensar prácticas tarifarias desleales por parte de compañías aéreas no comunitarias controladas por Estadosen relación con la prestación de servicios aéreos en ciertas líneas a la Comunidad y desde ésta que causen perjuicios al sector comunitario.Artículo 2Subvenciones1. Se considerará que existe subvención sia) hay una contribución financiera por parte de un gobierno de un país no miembro de la Comunidad Europea, es decir,i) cuando una práctica de un gobierno implique una transferencia directa de fondos o posibles transferencias directas de fondos o de pasivos;ii) cuando se condonen o no se recauden ingresos públicos que en otro caso se percibirían;iii) cuando un gobierno aporte bienes o servicios distintos de infraestructura general o adquiera bienes o servicios;iv) cuando un gobierno realice pagos a un mecanismo de financiación o encomiende a una entidad privada una o varias de las funciones indicadas anteriormente, que normalmente incumbirían al gobierno, o le ordene que las lleve a cabo, y la práctica no difiera, en ningún sentido real, de las prácticas normalmente seguidas por los gobiernos; yb) con ello se otorgue un beneficio.2. Las subvenciones estarán sujetas a medidas correctoras sólo si están limitadas, de hecho o de derecho, a una empresa o sector o un grupo de empresas o sectores dentro de la jurisdicción del organismo que las conceda, incluidas las subvenciones condicionadas a los resultados de las exportaciones.Artículo 3Prácticas tarifarias desleales1. Se considerará que existen prácticas tarifarias desleales cuando compañías aéreas no comunitarias que estén controladas por un Estado y se beneficien de ventajas no comerciales apliquen a un determinado servicio aéreo a la Comunidad o desde ésta tarifas inferiores a la normal.2. Se entiende por "tarifa normal"a) la tarifa comparable aplicada de hecho durante un período de, al menos, 6 meses en condiciones normales de transporte aéreo a un servicio idéntico en la misma línea o en una línea comparable por una compañía aérea establecida y representativa que no esté controlada por un gobierno; o cuando no pueda determinarse tal tarifa,b) la tarifa reconstituida, que se determina en función de los costes que deben soportar compañías aéreas comparables más un margen de beneficio razonable; este coste se calculará basándose en el conjunto de gastos, tanto fijos como variables, con que se corra en las condiciones normales de actividad comercial, al que se añadirá una cantidad razonable en concepto de gastos generales.3. Se considerará que una compañía aérea no comunitaria está "controlada por el Estado" si el Gobierno o cualquier organismo público dentro del territorio de un tercer país posee más del 50% de su capital social o tiene poderes para nombrar a la mayoría de los miembros de su Consejo de Administración o, de algún otro modo, puede dirigir legalmente sus actividades.Artículo 4Determinación del perjuicio1. A efectos del presente Reglamento, se entiende por:a) "perjuicio": un perjuicio importante al sector comunitario o la amenaza de un perjuicio importante al sector comunitario;b) "sector comunitario": la totalidad de las compañías aéreas comunitarias que presten servicios aéreos idénticos o aquellas de este grupo de compañías cuya parte constituya conjuntamente una proporción importante de la prestación comunitaria total de estos servicios;c) "compañía aérea comunitaria": toda compañía aérea que posea una licencia de explotación válida concedida por un Estado miembro de conformidad con el Reglamento (CEE) n° 2407/92 del Consejo, de 23 de julio de 1992, sobre la concesión de licencias a las compañías aéreas [11];[11]  DO L 240, 24.8.1992, p.1d) "servicio aéreo idéntico": todo servicio aéreo que se preste en la misma línea o líneas que los servicios aéreos investigados o aquellos servicios aéreos que se presten en una línea o líneas que se parezcan mucho a aquellas en las que se preste el servicio aéreo investigado.2. La determinación de la existencia de perjuicio se basará en pruebas manifiestas e implicará un examen objetivo tantoa) de la cuantía de las tarifas de los servicios aéreos investigados y el efecto de estos en las tarifas ofrecidas por las compañías aéreas comunitarias comob) del consiguiente efecto de tales servicios en el sector comunitario según indiquen las tendencias de una serie de indicadores económicos como el número de vuelos, la utilización de la capacidad, las reservas de billetes, la cuota de mercado, los beneficios, el rendimiento de la inversión, la inversión y el empleo.Ninguno de estos factores aisladamente ni varios de ellos juntos bastarán necesariamente para obtener una orientación decisiva.3. A partir de todas las pruebas pertinentes presentadas en relación con el apartado 2 debe quedar demostrado que los servicios aéreos investigados causan perjuicio tal como se define en el presente Reglamento.4. Se estudiarán también otros factores conocidos distintos de los servicios aéreos investigados que perjudiquen al sector comunitario al mismo tiempo para asegurarse de que el perjuicio causado por estos otros factores no se atribuya a tales servicios aéreos.5. La determinación de que existe una amenaza de perjuicio importante se basará en hechos y no simplemente en alegaciones, conjeturas o posibilidades remotas. La modificación de las circunstancias que daría lugar a una situación en la cual la subvención causaría un perjuicio deberá estar claramente prevista y ser inminente.Artículo 5Apertura del procedimiento1. La investigación en virtud del presente Reglamento se abrirá tras la presentación de una denuncia escrita por cualquier persona o asociación que actúe en representación del sector comunitario o bien a instancia de la Comisión, cuando existan pruebas suficientes de la existencia de subvenciones sujetas a derechos compensatorios (incluido, si ello fuera posible, su importe) o de prácticas tarifarias desleales tal como se definen en el presente Reglamento, de perjuicios y de un nexo causal entre los servicios aéreos presuntamente subvencionados y el supuesto perjuicio.2. Cuando resulte que existen elementos de prueba suficientes para justificar la apertura de un procedimiento, la Comisión, de conformidad con el procedimiento establecido en el apartado 2 del artículo 12, deberá iniciarlo en el plazo de cuarenta y cinco días a partir de la presentación de la denuncia y publicar un anuncio a tal efecto en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Cuando las pruebas presentadas sean insuficientes, la Comisión, de conformidad con el procedimiento establecido en el apartado 2 del artículo 12, lo notificará al denunciante en un plazo de 45 días a partir de la fecha en que se haya presentado la denuncia a la Comisión.3. El anuncio de la apertura del procedimiento deberá indicar la apertura de la investigación y su alcance, los servicios aéreos en las líneas afectadas, los países cuyos gobiernos hayan presuntamente concedido las subvenciones o controlen las compañías aéreas presuntamente implicadas en prácticas tarifarias desleales y el plazo para que las partes interesadas se den a conocer, presenten sus argumentos por escrito y aporten información, a fin de que tales argumentos se tengan en cuenta durante la investigación; también se especificará el plazo para que las partes interesadas puedan solicitar ser oídas por la Comisión.4. La Comisión informará de la apertura del procedimiento a las compañías aéreas que presten los servicios aéreos investigados, a los gobiernos afectados y a los denunciantes.5. La Comisión, en cualquier momento antes de la apertura del procedimiento y posteriormente a ésta, podrá invitar al gobierno extranjero afectado a celebrar consultas con el fin de clarificar la situación acerca de los aspectos mencionados en el apartado 2 y llegar a una solución de mutuo acuerdo.Artículo 6La investigación1. Tras la apertura del procedimiento, la Comisión abrirá una investigación que cubrirá tanto las subvenciones o las prácticas tarifarias desleales de los servicios aéreos prestados por empresas no comunitarias en determinadas líneas como los perjuicios correspondientes.2. Las partes interesadas que se hayan dado a conocer dentro de los plazos fijados en el anuncio de apertura del procedimiento serán oídas siempre que hayan presentado, dentro del plazo oportuno, una solicitud de audiencia que muestre que son una parte interesada que podría verse afectada por el resultado del procedimiento y que existen razones concretas para que sean oídas.3. Cuando una parte interesada niegue el acceso a la información necesaria o no la facilite en los plazos establecidos o bien obstaculice de forma significativa la investigación, podrán formularse conclusiones provisionales o definitivas, positivas o negativas, basándose en los datos disponibles. Si se comprueba que alguna de las partes interesadas ha suministrado información falsa o engañosa, se hará caso omiso de dicha información y podrán utilizarse los datos de que se disponga.Artículo 7Medidas provisionales1. Podrán imponerse medidas provisionales cuando se haya determinado con carácter provisional que las compañías aéreas objeto de investigación se han beneficiado de subvenciones o están implicadas en prácticas tarifarias desleales de las que resultan perjuicios al sector comunitario y que los intereses de la Comunidad exigen una intervención para evitarlos.2. Podrán aplicarse medidas provisionales con arreglo al procedimiento establecido en el apartado 2 del artículo 12.3. Podrán imponerse medidas provisionales por un período máximo de seis meses.Artículo 8Conclusión del procedimiento sin imposición de medidas1. Cuando la denuncia sea retirada, la Comisión podrá dar por concluido el procedimiento, salvo que tal conclusión no convenga a los intereses de la Comunidad.2. Cuando no sean necesarias medidas de protección, se dará por concluido el procedimiento con arreglo a lo establecido en el apartado 2 del artículo 12. Cualquier decisión de dar por concluido un procedimiento deberá estar debidamente motivada.Artículo 9Imposición de medidas definitivas1. Cuando de la comprobación definitiva de los hechos se desprenda que existe una subvención o prácticas tarifarias desleales y un perjuicio, y que los intereses de la Comunidad exigen una intervención según lo dispuesto en el artículo 13, se impondrá una medida definitiva con arreglo al procedimiento establecido en el apartado 2 del artículo 12.2. La cuantía de las medidas impuestas para compensar las subvenciones no superará el importe de éstas, calculado como el beneficio otorgado al receptor, del cual, según el resultado de la investigación, han gozado las empresas no comunitarias. Esta cuantía deberá ser inferior al importe total de las subvenciones si este importe inferior fuese adecuado para eliminar el perjuicio causado al sector comunitario.3. La cuantía de las medidas impuestas para compensar las prácticas tarifarias desleales derivadas de ventajas no comerciales no superará la diferencia entre las tarifas aplicadas por la compañía aérea no comunitaria investigada y la tarifa normal establecida con arreglo al artículo 3, pero deberá ser inferior cuando este importe inferior sea adecuado para eliminar el perjuicio causado al sector comunitario. En cualquier caso, la cuantía de las medidas no superará el valor de la ventaja no comercial concedida a la compañía aérea no comunitaria.4 Se impondrá una medida correctora de la cuantía apropiada en cada caso, y de manera no discriminatoria, a los servicios aéreos prestados por todas las compañías aéreas no comunitarias que resulte que se han beneficiado de subvenciones o han incurrido en prácticas tarifarias desleales en las líneas respectivas, excepto a los servicios aéreos prestados por compañías aéreas no comunitarias para los cuales se hayan aceptado compromisos en virtud del presente Reglamento.5. Las medidas sólo tendrán vigencia durante el tiempo necesario y en la medida necesaria para contrarrestar las subvenciones o las prácticas tarifarias desleales que causen perjuicios.Artículo 10Compromisos1. Las investigaciones podrán darse por concluidas sin la imposición de medidas provisionales o definitivas una vez que se reciban compromisos satisfactorios y voluntarios con arreglo a los cuales:a) el gobierno que haya concedido la subvención o la ventaja no comercial acepte eliminarla o limitarla o adoptar otras medidas respecto de sus efectos; ob) la compañía aérea no comunitaria se comprometa a revisar sus precios o a poner fin a la prestación del servicio aéreo en la línea en cuestión de tal modo que quede suprimido el efecto perjudicial de la subvención o la ventaja no comercial.2. Los compromisos se aceptarán con arreglo al procedimiento establecido en el apartado 2 del artículo 12.3. En caso de incumplimiento o denuncia de un compromiso por una de las partes, se establecerá una medida definitiva con arreglo al artículo 9, sobre la base de los hechos establecidos en el contexto de la investigación que llevó al compromiso, siempre que de la investigación se hubiese concluido una determinación final de concesión de subvenciones y que, salvo en el caso de la denuncia del compromiso, se haya ofrecido a la compañía aérea no comunitaria o al gobierno que haya concedido la subvención la oportunidad de presentar sus observaciones.Artículo 11Reconsideración1. Cuando sea necesario, podrá reconsiderarse la necesidad de mantener las medidas en su forma inicial, a iniciativa de la Comisión, a instancia de un Estado miembro o, siempre que haya transcurrido por lo menos un plazo razonable de al menos un año desde la imposición de la medida definitiva, a instancia de una compañía aérea no comunitaria sujeta a las medidas o de una compañía aérea comunitaria.2. La Comisión iniciará la reconsideración con arreglo al procedimiento establecido en el apartado 2 del artículo 12. Se aplicarán a las reconsideraciones en virtud del apartado 1 las disposiciones pertinentes de los artículos 5 y 6. Cuando la reconsideración lo exija, las medidas serán derogadas, modificadas o mantenidas, según proceda, con arreglo al procedimiento del apartado 2 del artículo 12.Artículo 12Comité1. La Comisión estará asistida por el Comité creado en virtud del artículo 11 del Reglamento 2408/92.2. Cuando se haga referencia al presente apartado, se aplicará el procedimiento consultivo establecido en el artículo 3 de la Decisión 1999/468/CE, con arreglo a lo dispuesto en sus artículos 7 y 8.Artículo 13Interés de la ComunidadA efectos de determinar si el interés de la Comunidad exige la adopción de medidas, deberá procederse a una valoración conjunta de los diferentes intereses en juego. En esta valoración se prestará especial atención a la necesidad de eliminar los efectos distorsionadores del comercio provocados por las subvenciones o prácticas tarifarias desleales que causan perjuicios, así como la necesidad de restablecer una competencia efectiva. Podrán no aplicarse medidas cuando las autoridades puedan concluir claramente que su aplicación no responde a los intereses de la Comunidad.Artículo 14Disposiciones generales1. Las medidas correctoras provisionales o definitivas se establecerán mediante reglamento y serán aplicadas por los Estados miembros en la forma establecida en el reglamento que las imponga, al tipo en él especificado y según los demás criterios de dicho reglamento. Cuando se impongan medidas distintas de derechos, el reglamento correspondiente definirá de manera precisa la forma que adoptarán con arreglo a lo dispuesto en el presente Reglamento.2. Los reglamentos que establezcan las medidas correctoras provisionales o definitivas y los reglamentos o decisiones por los que se acepten compromisos o se suspendan o den por concluidas las investigaciones o procedimientos se publicarán en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.3. El presente Reglamento no excluirá la aplicación de reglas especiales previstas en los acuerdos celebrados entre la Comunidad y terceros países.Artículo 15Entrada en vigorEl presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, elPor el Parlamento Europeo y el Consejo[...]