CELEX: C1999/100/13
Language: sv
Date: 1999-04-10 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 25 februari 1999 i mål C-195/97: Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Italien (Fördragsbrott - Underlåtenhet att införliva direktiv 91/676/EEG)

C 100/8               SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               10.4.1999

mångfald i informationssamhället (EGT L 306, 28.11.1996,               om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen, förelig-
s. 40). Domslutet i denna dom har följande lydelse:                    ger ± och gör det nödvändigt för kommissionen att under-
                                                                       söka handlingarna i ärendet ± när det mot bakgrund av de
                                                                       skälighetshänsyn som ligger till grund för artikel 239 i för-
1. Talan ogillas.                                                      ordning (EEG) nr 2913/92 har fastställts att det finns upp-
                                                                       gifter som försätter sökanden i en undantagssituation jäm-
                                                                       fört med övriga aktörer som bedriver samma verksamhet,
                                                                       och när de villkor som anges i artikel 900.1 a i förordning
2. Europaparlamentet        skall   ersätta    rättegångskostna-       (EEG) nr 2454/93 för eftergift av tullar till sökanden inte
   derna.                                                              är uppfyllda.

(1) EGT C 74, 8.3.1997.
                                                                       (1) EGT C 131, 26.4.1997.

                    DOMSTOLENS DOM
                                                                                         DOMSTOLENS DOM
                      (sjätte avdelningen)
                                                                                             (sjätte avdelningen)
                    av den 25 februari 1999
                                                                                        av den 25 februari 1999
i mål C-86/97: Reiner Woltmann mot Hauptzollamt Pots-
                       dam (1)                                         i mål C-195/97: Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                      mot Republiken Italien (1)
  (Stöld av varor ± Tullar ± Eftergift ± Särskild situation)
                       (1999/C 100/12)                                 (Fördragsbrott ± Underlåtenhet att införliva direktiv 91/
                                                                                             676/EEG)

                                                                                              (1999/C 100/13)
                    (Rättegångsspråk: tyska)

                                                                                      (Rättegångsspråk: italienska)
 (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
    gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
                                                                        (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                                                                       kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
Domstolen, sjätte avdelningen (ordföranden på andra                        gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
avdelningen G. Hirsch, tillförordnad ordförande på sjätte
avdelningen, samt domarna G. F. Mancini, H. Ragne-
malm, R. Schintgen och J. L. Murray, referent; generalad-
vokat: G. Cosmas; justitiesekreterare: R. Grass), har den              Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden
25 februari 1999 avkunnat dom i mål C-86/97: Reiner                    P. J. G. Kapteyn samt domarna G. F. Mancini, J. L. Mur-
Woltmann, som bedriver näringsverksamhet under firma                   ray (referent), H. Ragnemalm och K. M. Ioannou; general-
ºTrans-Ex-Importº, mot Hauptzollamt Potsdam angående                   advokat: P. LeÂger; justitiesekreterare: R. Grass), har den
en begäran om förhandsavgörande rörande tolkningen av                  25 februari 1999 avkunnat dom i mål C-195/97, Europe-
artikel 905.1 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/                iska gemenskapernas kommission (ombud: Paolo Stanca-
93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för                  nelli) mot Republiken Italien (ombud: professor Umberto
rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en                Leanza, biträdd av Pier Giorgio Ferri), angående en talan
tullkodex för gemenskapen (EGT L 253, 11.10.1993, s. 1).               om fastställelse av att Republiken Italien har underlåtit att
Domslutet i denna dom har följande lydelse:                            uppfylla sina skyldigheter enligt gemenskapsrätten genom
                                                                       att inte inom den föreskrivna fristen anta och underrätta
                                                                       kommissionen om de bestämmelser som är nödvändiga för
                                                                       att med dess nationella rättsordning införliva rådets
Uppgifter ºsom kan ge upphov till en särskild situation till           direktiv 91/676/EEG av den 12 december 1991 om skydd
följd av omständigheter under vilka varken bedrägeri eller             mot att vatten förorenas av nitrater från jordbruket (EGT
klar försumlighet kan tillskrivas personen i frågaº, i den             L 375, 31.12.1991, s. 1; svensk specialutgåva, område 15,
mening som avses i artikel 905.1 i kommissionens förord-               volym 10, s. 192), och genom att i synnerhet inte iaktta
ning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämp-                   den skyldighet som föreskrivs i artikel 3.2 i direktivet.
ningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92               Domslutet i denna dom har följande lydelse:
 ---pagebreak--- 10.4.1999            SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               C 100/9

1. Republiken Italien har underlåtit att uppfylla sina            Det görs gällande att denna uppfattning är rättsstridig
   skyldigheter enligt artikel 12.1 i rådets direktiv 91/         eftersom den:
   676/EEG av den 12 december 1991 om skydd mot att
   vatten förorenas av nitrater från jordbruket genom att
   inte inom den föreskrivna fristen anta och underrätta          Ð strider mot fördraget, och
   kommissionen om de lagar och andra författningar
   som är nödvändiga för att införliva direktivet, och
   genom att i synnerhet inte iaktta den skyldighet som
   föreskrivs i artikel 3.2 i direktivet.                         Ð är oförenlig med de lagstiftningsåtgärder som rådet
                                                                    själv har vidtagit under åren, på förslag från kommis-
                                                                    sionen.

2. Republiken Italien skall ersätta rättegångskostnaderna.

(1) EGT C 212, 12.7.1997.

                                                                  Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av House of
                                                                  Lords av den 1 februari 1999 i målet mellan Commissio-
                                                                        ners of Custom and Excise och Primback Ltd.
                                                                                        (Mål C-34/99)
Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 5 februari
    1999 av Europeiska gemenskapernas kommission                                        (1999/C 100/15)

                       (Mål C-29/99)
                      (1999/C 100/14)
                                                                  House of Lords begär genom beslut av den 1 februari
                                                                  1999, vilket inkom till domstolens kansli den 8 februari
                                                                  1999, att Europeiska gemenskapernas domstol skall med-
                                                                  dela ett förhandsavgörande i målet mellan Commissioners
Europeiska gemenskapernas kommission har den 5 februari
                                                                  of Customs and Excise och Primback Ltd beträffande
1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                  följande frågor:
mot Europeiska unionens råd. Sökanden företräds av juri-
diska rådgivarna Thomas F. Cusack och Lena Ström, i
egenskap av ombud, delgivningsadress: rättstjänsten, Car-
los Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxem-            1. När en detaljhandlare, till ett och samma pris, erbju-
burg.                                                                der en vara och möjligheten att betala varans pris
                                                                     genom avbetalning under en längre tid ± varvid kredi-
                                                                     ten ges av en annan person än detaljhandlaren, och
                                                                     utan ytterligare kostnader för kunden ± vilket är det
Sökanden yrkar att domstolen skall                                   skattepliktiga belopp som detaljhandlaren skall dekla-
                                                                     rera för den levererade varan enligt artiklarna 11 A 1.a
                                                                     och 13 B d.1 i rådets direktiv 77/388/EEG? (1) Det frå-
Ð ogiltigförklara det sista stycket i Europeiska atomener-           gas särskilt om det skattepliktiga beloppet är
  gigemenskapens förklaring enligt bestämmelserna i
  artikel 30.4 iii i konventionen om kärnsäkerhet som
  fogats till rådets beslut av den 7 december 1998,                  a) hela det belopp som kunden skall betala,

                                                                     b) hela det belopp som kunden skall betala, med
Ð förplikta rådet att ersätta rättegångskostnaderna.                    avdrag för kreditens värde,

                                                                     c) det belopp som detaljhandlaren verkligen erhåller
Grunder och huvudargument                                               (om detta är ett annat än beloppet i punkt b ovan,
                                                                        eller

Genom att inskränka lydelsen av det sista stycket i den              d) ett belopp som skall beräknas på annat sätt, och i
förklaring som fogats till dess beslut av den 7 december                så fall på vilket sätt?
1998 beträffande gemenskapens behörighet, avser rådet
att fastställa att gemenskapens behörighet på de områden
som omfattas av konventionen om kärnsäkerhet begränsas            2. Om det skattepliktiga beloppet är hela det belopp som
till artiklarna 15 och 16.2 och att den inte utsträcks till de       kunden skall betala, med avdrag för kreditens värde
områden som omfattas av artiklarna 1±5, 7, 14, 16.1 och              (se fråga 1 b ovan), hur skall i så fall krediten värde-
16.3, 17 och 19.                                                     ras?