CELEX: 31987R2815
Language: it
Date: 1987-09-18 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 2815/87 DELLA COMMISSIONE, DEL 18 SETTEMBRE 1987, RELATIVO ALLA FORNITURA DI VARIE PARTITE DI OLIO DI COLZA RAFFINATO A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

22. 9 . 87                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 269/9
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 2815/87 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 18 settembre 1987
                  relativo alla fornitura di varie partite di olio di colza raffinato a titolo di aiuto
                                                                 alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 \ lisce le modalità generali per la mobilitazione, nella
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                         Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
                                                                         tario (3) ; che è necessario precisare in particolare i termini
europea,
                                                                         e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del                 seguire per determinare le spese che ne derivano,
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione
dell'aiuto alimentare ('), in particolare l'articolo 6, para­
grafo 1 , lettera c),                                                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il regolamento (CEE) n . 1420/87 del
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di                                             Articolo 1
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (2), stabilisce             Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­                 alla mobilitazione nella Comunità di olio di colza raffi­
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al          nato, ai fini della loro fornitura ai beneficiari indicati in
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;              allegato, conformemente al disposto del regolamento
                                                                         (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni specificate negli alle­
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla             gati. L'aggiudicazione delle partite avviene mediante gara.
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­
dato a una serie di paesi ed organismi beneficiari 4370 t
di olio di colza raffinato ;                                                                        Articolo 2
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­               Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.                    sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che stabi                 Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 18 settembre 1987.
                                                                                     Per la Commissione
                                                                                      Frans ANDRIESSEN
                                                                                         Vicepresidente
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 e relativa rettifica (GU n.
    L 42 del 12. 2. 1987, pag. 54).
(2) GU n . L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                               (3) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 269 / 10                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          22. 9 . 87
                                                               ALLEGATO I
                                                           PARTITE da A a G
                1 . Azione n. ('): da 672/87 a 697/87 — Decisione della Commissione del 19 marzo 1987.
                2. Programma : 1987.
                3 . Beneficiario : Euronaid .
                4. Rappresentante del beneficiario (2) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 103 del 16
                    aprile 1987.
                5. Luogo o paese di destinazione : vedi allegato II.
                6. Prodotto da mobilitare : olio di colza raffinato.
                7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                    vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                    pagina 3 (punto III A 1 ).
                8 . Quantitativo globale : 1 230 t nette.
                9 . Numero dei lotti : 8 .
              10 . Condizionamento e marcatura (4) (5) :
                    vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                    pagina 3 (punto III B) :
                    — lattine metalliche di 5 o 10 1 o 5 o 10 kg ;
                    — le lattine devono recare la seguente dicitura : vedi allegato II.
              1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato comunitario.
              12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
              13 . Porto d'imbarco : —
              14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
              15 . Porto di sbarco : —
              16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
              1 7. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                    stadio porto di imbarco : dal 7 al 21 novembre 1987.
              18 . Data limite per la fornitura : 21 dicembre 1987.
              19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
              20 . Scadenza per la presentazione delle offerte : 6 ottobre 1987 entro e non oltre le ore 12 ; le offerte
                    sono considerate valide fino alle ore 24 del 7 ottobre 1987.
              21 . In caso di seconda gara :
                    a) scadenza per la presentazione delle offerte : 20 ottobre 1987 entro e non oltre le ore 12 ; le offerte
                        sono considerate valide fino alle ore 24 del 21 ottobre 1987 ;
                    b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio di
                        porto di imbarco : dal 21 al 30 novembre 1987 ;
                    c) data limite per la fornitura : 30 dicembre 1987.
              22. Importo della garanzia di gara : 15 ECU/t.
              23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
              24. Indirizzo a cui inviare le offerte (8) :
                    Bureau de 1 aide alimentaire
                    à l'attention de Monsieur N. Arend
                    bâtiment Berlaymont, bureau 6/73
                    200, rue de la Loi
                    B- 1 049 Bruxelles
                    Telex AGREC 22037 B.
              25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario : —
 ---pagebreak--- 22. 9 . 87                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 269/ 11
                                                             PARTITA H
             1 . Azione n. (') : 826/87 — Decisione della Commissione del 18 luglio 1987.
            2. Programma : 1986 .
            3 . Beneficiario : Bangladesh .
            4. Rappresentante del beneficiario (2) : The Secretary, Ministry of Food, Bangladesh Secretariat, Dhaka/
                 Bangladesh.
             5. Luogo o paese di destinazione : Bangladesh.
             6. Prodotto da mobilitare : olio di colza raffinato.
             7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :                             '
                 vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                 pagina 3 (punto III A 1 ).
             8 . Quantitativo globale : 1 000 t nette .
             9 . Numero dei lotti : 1 .
           10 . Condizionamento e marcatura :
                 vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                 pagina 3 (punto III B) :
                 — fusti di 100 kg netti ;
                 — i fusti devono recare la seguente dicitura :
                       « ACTION No 826/87 / COLZA OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
                       TO BANGLADESH ».
           11 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato comunitario.
           12. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco — franco banchina.
           13 . Porto d' imbarco : —
           14 . Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           15. Porto di sbarco : Chittagong.
           16. Indirizzo del magazzino e , se del caso, porto di sbarco : —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                 stadio porto di imbarco : dal 7 al 21 novembre 1987.
           18 . Data limite per la fornitura : 21 dicembre 1987.
           1 9. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
           20 . Scadenza per la presentazione delle offerte : 6 ottobre 1987 entro e non oltre le ore 12 ; le offerte
                 sono considerate valide fino alle ore 24 del 7 ottobre 1987 .
           21 . In caso di seconda gara :
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte : 20 ottobre 1987 entro e non oltre le ore 12 ; le offerte
                      sono considerate valide fino alle ore 24 del 21 ottobre . 1987 ;
                 b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio di
                      porto di imbarco : dal 21 al 30 novembre 1987 ;
                 c) data limite per la fornitura : 30 dicembre 1987.
           22. Importo della garanzia di gara : 15 ECU/t.
           23 . Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte (8) :
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 à l'attention de Monsieur N. Arend
                 bâtiment Berlaymont, bureau 6/73
                 200, rue de la Loi
                 B - 1 049 Bruxelles
                 Telex AGREC 22037 B.
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario : —
 ---pagebreak--- N. L 269 / 12                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         22. 9 . 87
                                                                PARTITA I
                1 . Azione n .('): 816/87 — Decisione della Commissione del 15 aprile 1987.
                2. Programma : 1 987.
                3 . Beneficiario : PAM .
                4. Rappresentante del beneficiario (2) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 103 del 16
                    aprile 1987.
                5. Luogo o paese di destinazione : Brasile.
                6 . Prodotto da mobilitare : olio di colza raffinato .
                7. Caratteristiche e qualità della merce (3) (6) :
                    vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                    pagina 3 (punto III Al ).
                8 . Quantitativo globale : 540 t nette .
                9 . Numero dei lotti : 1 .
              10 . Condizionamento e marcatura :
                    vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                    pagina III (punto III   B) :
                    — lattine metalliche    di 5 kg nette ;
                    — le lattine devono    essere disposte in scatole di carbone, 4 lattine per scatola ;
                    — le lattine devono    recare la seguente dicitura :
                          « ACÇÃO N? 816/87 / BRASIL — 0335900 / ÓLEO VEGETAL / DONATIVO DA COMUNI­
                          DADE ECONÒMICA EUROPEIA / ACÇÃO DO PROGRAMA ALIMENTAR MUNDIAL /
                          SALVADOR »
              11 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato comunitario.
              1 2. Stadio di fornitura : reso porto di imbarco .
              13 . Porto d' imbarco : —
              14 . Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
              15 . Porto di sbarco : —
              16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
              17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                    stadio porto di imbarco : dal 7 al 21 novembre 1987.
              18 . Data limite per la fornitura : 21 dicembre 1987.
              19 . Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
              20 . Scadenza per la presentazione delle offerte : 6 ottobre 1987 entro e non oltre le ore 12 ; le offerte
                    sono considerate valide fino alle ore 24 del 7 ottobre 1987 .
              21 . In caso di seconda gara :
                    a) scadenza per la presentazione delle offerte : 20 ottobre 1987 entro e non oltre le ore 12 ; le offerte
                         sono considerate valide fino alle ore 24 del 21 ottobre 1987 ;
                    b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio di
                         porto di imbarco : dal 21 al 30 novembre 1987.
                    c) data limite per la fornitura : 30 dicembre 1987.
              22. Importo della garanzia di gara : 15 ECU/t.
              23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
              24. Indirizzo a cui inviare le offerte (8) :
                    Bureau de 1 aide alimentaire
                    à l'attention de Monsieur N. Arend
                    bâtiment Berlaymont, bureau 6/73
                    200, rue de la Loi
                    B - 1 049 Bruxelles
                    Telex AGREC 22037 B.
              25 . Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario : —
 ---pagebreak--- 22. 9 . 87                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 269/ 13
                                                              PARITA J
             1 . Azione n. (') : 841 /87 — Decisione della Commissione del 15 aprile 1987.
            2. Programma : 1987.
            3 . Beneficiario : PAM.
            4. Rappresentante del beneficiario (2) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 103 del 16
                 aprile 1987.
             5. Luogo o paese di destinazione : Etiopia.
             6. Prodotto da mobilitare : olio di colza raffinato.
             7. Caratteristiche e qualità della merce (3) (6) (7) :
                 vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                 pagina 3 (punto III A 1 ).
             8 . Quantitativo globale : 600 t nette.
             9 . Numero dei lotti : 1 .
           10 . Condizionamento e marcatura :                                   '
                 vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europeen. n. C 216 del 14 agosto 1987,
                 pagina 3 (punto III B) :
                 — lattine metalliche di 5 kg ;
                 — da fornire su palette standard ;
                 — le lattine devono essere disposte in scatole di cartone, 4 lattine per scatola ;
                 — le lattine devono recare la seguente dicitura :
                       « ACTION No 841 /87 / ETHIOPIA 0330000 / COLZA OIL / GIFT OF THE EUROPEAN
                       ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ASSAB ».
           11 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato comunitario.
           12. Stadio di fornitura : reso porto di imbarco .
           13 . Porto d' imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           1 5 . Porto di sbarco : —
           1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                 stadio porto di imbarco : dal 7 al 21 novembre 1987.
           18 . Data limite per la fornitura : 21 dicembre 1987 .
           1 9 . Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
           20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 6 ottobre 1987 entro e non oltre le ore 12 ; le offerte
                 sono considerate valide fino alle ore 24 del 7 ottobre .1987 .
           21 . In caso di seconda gara :
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte : 20 ottobre 1987 entro e non oltre le ore 12 ; le offerte
                      sono considerate valide fino alle ore 24 del 21 ottobre 1987 ;
                 b) periodo di mesa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio di
                      porto di imbarco : 21-30 novembre 1987 ;
                 c) data limite per la fornitura : 30 dicembre 1987.
           22. Importo della garanzia di gara : 15 ECU/t.
           23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte (8) :
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 à l'attention de Monsieur N. Arend
                 bâtiment Berlaymont, bureau 6/73
                 200 , rue de la Loi
                 B - 1 049 Bruxelles
                 Telex AGREC 22037 B.
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario : —
 ---pagebreak--- N. L 269/ 14                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          22. 9 . 87
                                                               PARTITA K
               1 . Azione n. ('): 453/87 — Decisione della Commissione del 10 marzo 1987.
               2. Programma : 1987.
               3. Beneficiario : IMBEC, EE, CP 4229, Maputo ; telex 6-206 IMBEC MO MAPUTO.
               4. Rappresentante del beneficiario (2) :
                   Ambassade du Mozambique, bld Saint-Michel, 97, B-1040 Bruxelles ; telex 65478 EMOBRU B ; tel.
                   736 0096 .
               5. Luogo o paese di destinazione : Mozambico.
               6 . Prodotto da mobilitare : olio di colza raffinato.
               7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                   vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                   pagina 3 (punto III A 1 ).
               8. Quantitativo globale : 1 000 t nette.
               9 . Numero dei lotti : 1 .
             10 . Condizionamento e marcatura :
                   vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                   pagina 3 (punto III B) :
                   — recipienti rettangolari di plastica da 20 litri, muniti d'impugnatura (taniche) ;
                   — i recipienti devono recare la seguente dicitura :
                   « ACÇÃO N? 453/87 — ÓLEO VEGETAL — DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA
                   EUROPEIA ».
             1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato comunitario.
             12. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco — franco banchina.
             13 . Porto d'imbarco : —
             14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
             15. Porto di sbarco : Maputo.
             16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
             17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                   stadio porto di imbarco : dal 7 al 21 novembre 1987.
             18 . Data limite per la fornitura : 21 dicembre 1987.
             19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
            20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 6 ottobre 1987 entro e non oltre le ore 12 ; le offerte
                   sono considerate valide fino alle ore 24 del 7 ottobre 1987.
            21 . In caso di seconda gara :
                   a) scadenza per la presentazione delle offerte : 20 ottobre 1987 entro e non oltre le ore 12 ; le offerte
                       sono considerate valide fino alle ore 24 del 21 ottobre 1987 ;
                   b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio di
                       porto di imbarco : dal 21 al 30 novembre 1987 ;
                   c) data limite per la fornitura : 30 dicembre 1987.
            22. Importo della garanzia di gara : 15 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte (8) :
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                   a l'attention de Monsieur N. Arend
                   bâtiment Berlaymont, bureau 6/73
                   200, rue de la Loi
                   B- 1 049 Bruxelles
                   Telex AGREC 22037 B.
            25. Restituzione su richiesta dell aggiudicatario : —
 ---pagebreak--- 22. 9 . 87                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 269/ 15
           Note :
           (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
           (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta
                ufficiale delle Comunità europee n. C 227 del 7 settembre 1985, pagina 4.
           (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un organismo uffi­
                ciale da cui risulti che per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radia­
                zione nucleare, nello Stato membro in questione non sono superate.
           (4) Partite :A — D — E — F — G :
                — Il fornitore deve inviare un duplicato dell'originale della fattura a :
                    MM. De Keyzer & Schtìtz BV
                    Postbus 1438
                    Blaak 16
                    NL-3000 BK Rotterdam .
                — Da spedire in contenitori di 20 piedi ; condizioni : FCI/LCL.
                    Shippers-count-load and stowage (cls).
                — L'aggiudicatario deve fornire all'agente addetto al ricevimento della merce 1 elenco completo d imbal­
                    laggio di ciascuno dei contenitori, specificando il numero di cartoni relativo a ciascun numero come
                    indicato nel bando di gara.
                — L'aggiudicatario deve sigillare ogni contenitore con un dispositivo di chiusura numerato, il cui numero
                    deve essere comunicato allo speditore del beneficiario.
           (*) Partite : B — C :
                — Il fornitore deve inviare un duplicato dell'originale della fattura a :
                    MM. De Keyzer & Schiitz BV
                     Postbus 1438
                     Blaak 16
                     NL-3000 BK Rotterdam .
                — Su richiesta del rappresentante del beneficiario e in base alle sue istruzioni, l'aggiudicatario fornirà i
                    documenti richiesti per l'importazione nel paese di destinazione.
                — Da fornire su pallet standard — 40 cartoni per pallet — sotto rivestimento di plastica.
                — Sulle lattine devono figurare la data di fabbricazione e la data limite entro la quale il prodotto
                     manterrà le sue proprietà.
            (6) L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                sanitario.                                               ,
            0 L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                d'origine.
            (8) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente :
                — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
                — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                     — 235 01 32,
                    — 236 10 97,
                     — 235 01 30 .
 ---pagebreak--- N. L 269 / 16                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              22. 9 . 87
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                              ANEXO II
  Designación     Cantidad total del lote Cantidades parciales       Beneficiario   País destinatario               Inscripción en el embalaje
    del lote         (en toneladas)         (en toneladas)
      Parti           Totalmængde             Delmængde
                                                                       Modtager       Modtagerland                     Emballagens påtegning
                          (i tons)              (i tons)
                     Gesamtmenge
 Bezeichnung             der Partie           Teilmengen              Empfänger     Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
   der Partie
                       (in Tonnen)           (in Tonnen)
                   Συνολική ποσότητα
Χαρακτηρισμός          της παρτίδας        Μερικές ποσότητες          Δικαιούχος    Χώρα προορισμού                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας           (σε τόνους)           (σε τόνους)
       Lot           Total quantity        Partial quantities         Beneficiary   Recipient country
                        (in tonnes)           (in tonnes)                                                           Markings on the packaging
  Désignation Quantité totale du lot Quantités partielles
     du lot             (en tonnes)           (en tonnes)
                                                                     Bénéficiaire   Pays destinataire               Inscription sur l'emballage
                    Quantità totale
 Designazione                             Quantitativi  parziali
  della partita        della partita        (in tonnellate)
                                                                     Beneficiario   Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
                     (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
  Aanduiding                               Deelhoeveelheden
 van de partij        van de partij             (in ton)             Begunstigde    Bestemmingsfond                Aanduiding op de verpakking
                          (in ton)
  Designação        Quantidade total      Quantidades parciais       Beneficiário    País destinatário
    do lote          (em toneladas)         (em toneladas)                                                            Inscrição na embalagem
       0)                     (2)                  (3)                    (4)               W                                    (6)
       A                     125                      5          Caritas Germânica Moçambique          Acção n? 672/87 / óleo vegetal / Moçambique /
                                                                                                       Caritas Germânica / 70441 / Pemba / destinado a
                                                                                                       distribuição gratuita / donativo da Comunidade
                                                                                                       Económica Europeia
                                                      5          Caritas Germânica Moçambique          Acção n? 673/87 / óleo vegetal / Moçambique /
                                                                                                       Caritas Germânica / 70442 / Quelimane / desti­
                                                                                                       nado a distribuição gratuita / donativo da Comu­
                                                                                                       nidade Económica Europeia
                                                    10           Caritas Germânica Moçambique          Acção n? 674/87 / óleo vegetal / Moçambique /
                                                                                                       Caritas Germânica / 70443 / Nacala / destinado a
                                                                                                       distribuição gratuita / donativo da Comunidade
                                                                                                       Económica Europeia
                                                    15           Caritas Germânica Moçambique          Acção n? 675/87 / óleo vegetal / Moçambique /
                                                                                                       Caritas Germânica / 70444 / Maputo / destinado
                                                                                                       a distribuição gratuita / donativo da Comunidade
                                                                                                       Económica Europeia
                                                    10           Caritas Germânica Moçambique          Acção n? 676/87 / óleo vegetal / Moçambique /
                                                                                                       Caritas Germânica / 70445 / Beira / destinado a
                                                                                                       distribuição gratuita / donativo da Comunidade
                                                                                                       Económica Europeia
                                                    50           Oxfam UK          Moçambique          Acção n? 677/87 / óleo vegetal / Moçambique /
                                                                                                       Oxfam UK / 70900 / Quelimane via Beira /
                                                                                                       destinado a distribuição gratuita / donativo da
                                                                                                       Comunidade Económica Europeia
                                                    15           CAM               Madagascar          Action n0 678/87 / huile végétale / Madagascar /
                                                                                                       CAM / 72004 / Toliary / pour distribution
                                                                                                       gratuite / don de la Communauté économique
                                                                                                       européenne
                                                    15           DKW               Moçambique          Acção n? 679/87 / óleo vegetal / Moçambique /
                                                                                                       DKW / 72310 / Beira / destinado a distribuição
                                                                                                       gratuita / donativo da Comunidade Económica
                                                                                                       Europeia
        B                    150                    10           Caritas Germanica Egypt               Action No 680/87 / vegetable oil / Egypt /
                                                                                                       Caritas Germanica / 70471 / Alexandria / for free
                                                                                                       distribution / gift of the European Economic
                                                                                                       Community
                                                    20           Caritas Germanica Egypt               Action No 681 /87 / vegetable oil / Egypt /
                                                                                                       Caritas Germanica / 70472 / Cairo via Alexandria
                                                                                                       / for free distribution / gift of the      European
                                                                                                       Economic Community
                I                                   15           Caritas Italiana  Somalia             Action No 682/87 / vegetable oil /
                                                                                                       Caritas Italiana / 70615 / Mogadishu
                                                                                                                                                  Somalia /
                                                                                                                                                  / for free
                                                                                                       distribution / gift of the European        Economic
                                                                                                       Community
                II                                  90           DIA               Sudan               Action No 683/87 / Sudan / 71101 / Port Sudan
                                                    15           ICR               Sudan               Action No 684/87 / vegetable oil / Sudan / ICR /
                                                                                                       74608 / Khartoum via Port Sudan / for free
                                                                                                       distribution / gift of the European Economic
                                                                                                       Community
 ---pagebreak--- 22. 9 . 87           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 269/ 17
     (1)    (2) (3)                (4)               (5)                             (6)
       C   210   45       CRS                 Guatemala      Acción n0 685/87 / aceite vegetal / Guatemala /
                                                             Cathwel / 70115 / Santo Tomás de Castilla /
                                                             destinado a la distribución gratuita / donación de
                                                             la Comunidad Económica Europea
                135       CRS                 El Salvador    Acción n0 686/87 / aceite vegetal / El Salvador /
                                                             Cathwel / 70116 "/ San Salvador vía Acajuila /
                                                             destinado a la distribución gratuita / donación de
                                                             la Comunidad Económica Europea
                  15      CAM                 Guatemala      Acción n0 687/87 / aceite vegetal / Guatemala /
                                                             CAM / 72005 / San Pedro de Carcha vía Santo
                                                             Tomás de Castilla / destinado a la distribución
                                                             gratuita / donación de la Comunidad Económica
                                                             Europea
                 15       DHW                 Chile          Acción n0 688/87 / aceite vegetal / Chile /
                                                             DWH/ 72804 / Santiago vía Valparaíso / desti­
                                                             nado a la distribución gratuita / donación de la
                                                             Comunidad Económica Europea
       D   150   75       Caritas             Haïti          Action n0 689/87 / huile végétale / Haïti / Caritas
                          Neerlandica                         Neerlandica / 70334 / Port-au-Prince / pour
                                                              distribution gratuite / don de la Communauté
                                                              économique européenne
                  75      Caritas             Haïti          Action n0 690/87 / huile végétale / Haïti / Caritas
                          Neerlandica                         Neerlandica / 70333 / Port-au-Prince / pour
                                                              distribution gratuite / don de la Communauté
                                                              économique européenne
       E   300  105       CRS                 Pakistan        Action No 691 /87 / vegetable oil / Pakistan /
                                                              Cathwel / 70118 / Karachi / for free distribution
                                                              / gift of the European Economic Community
                105       CRS                 Pakistan        Action No 692/87 / vegetable oil / Pakistan /
                                                              Cathwel / 70119 / Karachi / for free distribution
                                                              / gift of the European Economic Community
                  90       CAM                India           Action No 693/87 / vegetable oil / India / CAM
                                                              / 72003 / Bombay / for free distribution / gift of
                                                              the European Economic Community
       F     75   45       CRS                Gambia          Action No 694/87 / vegetable oil / Gambia /
                                                              Cathwel / 70117 / Kanifing via Banjul / for free
                                                              distribution / gift of the European Economic
                                                              Community
                                                                                                               \
                 30       SSI                 Burkina Faso    Action n0 695/87 / huile végétale / Burkina Faso
                                                              / 73006 / SSI / Ouahigouya via Abidjan / pour
                                                              distribution gratuite / don de la Communauté
                                                              économique européenne
       G    220 175        Caritas Germanica  Lebanon         Action No 696/87 / vegetable oil / Lebanon /
                                                              Caritas Germanica / 704108 / Beirut / for free
                                                              distribution / gift of the European Economic
                                                              Community
                  45       WCC                Lebanon         Action No 697/87 / vegetable oil / Lebanon /
                                                              WCC / 70715 / Beirut / for free distribution /
                                                              gift of the European Economic Community