CELEX: 62014TN0250
Language: lt
Date: 2014-04-22 00:00:00
Title: Byla T-250/14: 2014 m. balandžio 22 d. pareikštas ieškinys byloje EEB/Komisija

24.6.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 194/30
            
         2014 m. balandžio 22 d. pareikštas ieškinys byloje EEB/Komisija
   
   (Byla T-250/14)
   2014/C 194/39
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovas: Europos aplinkos biuras (EEB) (Briuselis, Belgija), atstovaujamas solisitoriaus C. Stothers, advokatų M. Van Kerckhove ir C. Simphal
   
      Atsakovė: Europos Komisija
   
      Reikalavimai
   
   Ieškovas Bendrojo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti implicitinį 2014 m. vasario 13 d. Europos Komisijos įgyvendinimo sprendimą, pagal Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 (1) 8 straipsnio 3 dalį laikytiną neigiamu atsakymu, kuriuo atsisakyta išduoti ištisas ir neredaguotas kopijas korespondencijos su dviem valstybėmis narėmis apie jų pasiūlytus pereinamojo laikotarpio nacionalinius planus, pagal kuriuos tam tikriems kurą deginantiems įrenginiams nuo 2016 m. iki 2020 m. netaikomos naujos teršalų kiekio ribos,
            
         
               —
            
            
               priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Grįsdamas ieškinį ieškovas remiasi penkiais pagrindais.
   
               1.
            
            
               Pirmajame ieškinio pagrinde atsakovė kaltinama tuo, kad neteisėtai rėmėsi Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalies pirmąja įtrauka tokiu atveju, koks aiškiai draudžiamas pagal Reglamento (EB) Nr. 1367/2006 (2) 6 straipsnio 1 dalį.
            
         
               2.
            
            
               Antrajame ieškinio pagrinde atsakovė kaltinama tuo, kad neteisėtai neaiškino Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 4 straipsnyje nustatytų išimčių siaurai, kaip to reikalaujama pagal Reglamento (EB) Nr. 1367/2006 6 straipsnio 1 dalį ir Orhuso konvencijos 4 straipsnio 4 dalį.
            
         
               3.
            
            
               Trečiajame ieškinio pagrinde atsakovė kaltinama tuo, kad pagal Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 4 straipsnio 4 dalį neteisėtai konsultavosi su trečiaisiais asmenimis tokiu atveju, kai aišku, kad dokumentas turi būti atskleistas, ir neteisėtai rėmėsi šiuo konsultavimusi, siekdama pailginti atsakymo terminą.
            
         
               4.
            
            
               Ketvirtajame ieškinio pagrinde atsakovė kaltinama tuo, kad neteisėtai nesvarstė, kurioms dokumento dalims taikoma išimtis, ir neišdavė likusios dokumento dalies pagal Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 4 straipsnio 6 dalį.
            
         
               5.
            
            
               Penktasis ieškinio pagrindas susijęs su kaltinimu, kad pavėluotai leidusi susipažinti su dokumentais tuo metu, kai yra visos galimybės svarstyti įvairius variantus, atsakovė neteisėtai nesuteikė visuomenei išankstinės ir veiksmingos galimybės dalyvauti rengiant, keičiant arba peržiūrint pereinamojo laikotarpio nacionalinius planus, kaip to reikalaujama pagal Reglamento (EB) Nr. 1367/2006 9 straipsnį.
            
         
      (1)  2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 3 t., p. 331).
   
      (2)  2006 m. rugsėjo 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1367/2006 dėl Orhuso konvencijos dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais nuostatų taikymo Bendrijos institucijoms ir organams (OL L 264, p. 13).