CELEX: 51994PC0376
Language: el
Date: 1994-09-09
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις ονομαστικές αλιεύσεις από τα κράτη μέλη που αλιεύουν σε ορισμένες ζώνες εκτός του Βόρειου Ατλαντικού

Avis juridique important

|

51994PC0376

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις ονομαστικές αλιεύσεις από τα κράτη μέλη που αλιεύουν σε ορισμένες ζώνες εκτός του Βόρειου Ατλαντικού  /* COM/94/376 Τελικό - CNS 94/0198 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 329 της 25/11/1994 σ. 0001

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις ονομαστικές αλιεύσεις από τα κράτη μέλη που αλιεύουν σε ορισμένες ζώνες εκτός του Βόρειου Ατλαντικού (94/C 329/01) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) COM(94) 376 τελικό - 94/0198(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 12 Σεπτεμβρίου 1994)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκης Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,τη συμφωνία ένταξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον Οργανισμό Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών (FAO),Εκτιμώντας:ότι το πρωτόκολλο που θεσπίστηκε μεταξύ του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προβλέπει ότι η Επιτροπή παρέχει στον FAO τις ζητούμενες στατιστικές 7ότι, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, οι στόχοι της προτεινόμενης δράσης μπορούν να επιτευχθούν μόνο στη βάση κοινοτικής νομικής πράξης, διότι μόνο η Επιτροπή μπορεί να συντονίσει την απαιτούμενη εναρμόνιση των στατιστικών πληροφοριών σε κοινοτικό επίπεδο, ενώ η συλλογή των αλιευτικών στατιστικών και η αναγκαία υποδομή για την επεξεργασία και την παρακολούθηση της αξιοπιστίας των στατιστικών αυτών ανήκει πρώτα και κύρια στην αρμοδιότητα των κρατών μελών 7ότι η ειδική μέθοδος για την κατάρτιση των σχετικών κοινοτικών στατιστικών, που βασίζεται στα εθνικά στατιστικά συστήματα, απαιτεί ιδιαίτερα στενή συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών, και ιδίως στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής γεωργικών στατιστικών που ιδρύθηκε με την απόφαση 72/279/ΕΟΚ (1),ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Κάθε κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή στοιχεία για τα ετήσια ονομαστικά αλιεύματα που πραγματοποιούν σκάφη τα οποία είναι εγγεγραμμένα στα νηολόγια ή φέρουν τη σημαία του εν λόγω κράτους μέλους και αλιεύουν σε ορισμένες ζώνες εκτός του Βόρειου Ατλαντικού, λαμβάνοντας υπόψη τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΟΚ) αριθ. 1588/90 του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 1990 σχετικά με τη διαβίβαση στη Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πληροφοριών που καλύπτονται από το στατιστικό απόρρητο (2).Τα στοιχεία ονομαστικών αλιεύσεων περιλαμβάνουν όλα τα αλιευτικά προϊόντα που εκφορτώνονται ή μεταφορτώνονται στη θάλασσα, ανεξάρτητα από τη μορφή τους, ενώ δεν περιλαμβάνουν τις ποσότητες που, αφού αλιευθούν απορρίπτονται στη θάλασσα, καταναλώνονται από το πλήρωμα ή χρησιμοποιούνται ως δόλωμα. Τα στοιχεία καταγράφονται ως το ισοδύναμο ζωτανού βάρους των εκφορτώσεων ή των μεταφορτώσεων στρογγυλευμένα στον πλησιέστερο μετρικό τόνο.Άρθρο 2 1.  Τα προς υποβολή στοιχεία αφορούν τις ονομαστικές αλιεύσεις σε καθεμία από τις μείζονες αλιευτικές ζώνες και τις υποδιαιρέσεις τους που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος 1, περιγράφονται στο παράρτημα 2 και απεικονίζονται στο παράρτημα 3. Για καθεμία από τις μείζονες αλιευτικές ζώνες τα είδη για τα οποία απαιτούνται στοιχεία περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος 4.2.  Τα στοιχεία για κάθε ημερολογιακό έτος υποβάλλονται εντός έξι μηνών από το τέλος του έτους.3.  Στην περίπτωση που τα σκάφη του κράτους μέλους που αναφέρονται στο άρθρο 1, δεν αλίευσαν σε μείζονα αλιευτική ζώνη κατά το εν λόγω ημερολογιακό έτος, το κράτος μέλος ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή. Όμως, σε περίπτωση που αλίευσαν σε μείζονα αλιευτική ζώνη, απαιτείται η υποβολή στοιχείων μόνο για συνδυασμούς είδους/υποδιαίρεσης, για τους οποίους έχουν καταγραφεί αλιεύματα κατά την ετήσια περίοδο που καλύπτει η υποβολή των στοιχείων.4.  Τα στοιχεία για είδη ήσσονος σημασίας που αλιεύθηκαν από σκάφη ενός κράτους μέλους δεν είναι αναγκαίο να υποβάλλονται χωριστά, αλλά μπορούν να συγκεντρώνονται υπό τον ίδιο τίτλο, εφόσον το βάρος των προϊόντων δεν υπερβαίνει το 5 % των συνολικών ετήσιων αλιεύσεων σε αυτή τη μείζονα αλιευτική ζώνη.5.  Οι κατάλογοι των στατιστικών αλιευτικών ζωνών ή των υποδιαιρέσεών τους και οι κατάλογοι των ειδών μπορούν να τροποποιούνται σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 5.Άρθρο 3 Εκτός από τις περιπτώσεις όπου οι διατάξεις στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής ορίζουν διαφορετικά, ένα κράτος μέλος μπορεί να χρησιμοποιεί δειγματοληπτικές τεχνικές για τη συγκέντρωση στοιχείων σχετικά με τις αλιεύσεις για εκείνα τα τμήματα του αλιευτικού στόλου του για τα οποία η πλήρης κάλυψη όλων των στοιχείων θα απαιτούσε την υπερβολική εφαρμογή διοικητικών διαδικασιών. Οι λεπτομέρειες των διαδικασιών δειγματοληψίας, μαζί με λεπτομέρειες για το συνολικό ποσοστό των στοιχείων που προέρχονται από τεχνικές αυτού του είδους, πρέπει να περιλαμβάνονται στην έκθεση που υποβάλλει το κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1.Άρθρο 4 Τα κράτη μέλη εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2, με την υποβολή των στοιχείων σε μαγνητικό μέσο, το μορφότυπο του οποίου περιλαμβάνεται στο παράρτημα 5.Τα κράτη μέλη μπορούν να υποβάλλουν στοιχεία με διαφορετική μορφή ή σε διαφορετικό μέσο ύστερα από συμφωνία με την Επιτροπή.Άρθρο 5 1.  Στις περιπτώσεις στις οποίες πρόκειται να εφαρμοστεί η διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο αυτό, ο πρόεδρος φέρει το ζήτημα ενώπιον της μόνιμης επιτροπής γεωργικών στατιστικών (στο εξής αποκαλούμενη «η επιτροπή», είτε με δική του πρωτοβουλία είτε μετά από σχετικό αίτημα του αντιπροσώπου κάποιου κράτους μέλους.2.  Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην εν λόγω επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος και, αν χρειαστεί, προβαίνει σε ψηφοφορία.3.  Η γνώμη καταγράφεται στα πρακτικά 7 επιπλέον, κάθε κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να ζητήσει να καταγραφεί η θέση του στα πρακτικά.4.  Η Επιτροπή λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη τη γνώμη της επιτροπής και την ενημερώνει για τον τρόπο με τον οποίο έλαβε υπόψη τη γνώμη αυτή.Άρθρο 6 1.  Εντός δώδεκα μηνών από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη υποβάλλουν λεπτομερή έκθεση στην Επιτροπή, στην οποία περιγράφεται ο τρόπος με τον οποίο συλλέγονται τα στοιχεία για τις αλιεύσεις και αναφέρεται ο βαθμός αντιπροσωπευτικότητας και αξιοπιστίας αυτών των στοιχείων. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, συντάσσει σύνοψη αυτών των εκθέσεων που συζητείται στο πλαίσιο της αρμόδιας ομάδας εργασίας της επιτροπής γεωργικών στατιστικών.2.  Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για ενδεχόμενες τροποποιήσεις των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, εντός τριών μηνών από την εκάστοτε τροποποίηση.3.  Στην περίπτωση που οι μεθοδολογικές εκθέσεις της παραγράφου 1 δείξουν ότι κάποιο κράτος μέλος δεν είναι σε θέση να ανταποκριθεί αμέσως στις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού και ότι είναι απαραίτητο να γίνουν αλλαγές στις τεχνικές και τη μεθοδολογία της έρευνας, η Επιτροπή μπορεί να ορίσει, σε συνεργασία με το κράτος μέλος, μια μεταβατική περίοδο διάρκειας μέχρι δύο ετών κατά την οποία θα πρέπει να επιτευχθεί το πρόγραμμα αυτού του κανονισμού.4.  Οι μεθοδολογικές εκθέσεις, οι μεταβατικοί διακανονισμοί, η διαθεσιμότητα των στοιχείων, η αξιοπιστία των στοιχείων, καθώς και άλλα σχετικά θέματα συνδεόμενα με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, εξετάζονται μια φορά το χρόνο στο πλαίσιο της αρμόδιας ομάδας εργασίας της επιτροπής γεωργικών στατιστικών.Άρθρο 7 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1995.(1) ΕΕ αριθ. L 179 της 7. 8. 1972, σ. 1.(2) ΕΕ αριθ. L 151 της 15. 6. 1990, σ. 1.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΜΕΙΖΟΝΩΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΖΩΝΩΝ FAO ΚΑΙ ΤΩΝ ΥΠΟΔΙΑΙΡΕΣΕΩΝ ΤΟΥΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ Η ΥΠΟΒΟΛΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ (Οι περιγραφές των ζωνών αυτών και των υποδιαιρέσεών τους περιλαμβάνονται στο παράρτημα 2)>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2 ΚΕΝΤΡΟΑΝΑΤΟΛΙΚΟΣ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΣ (Μείζων αλιευτική ζώνη 34) Στο παράρτημα 3Α εμφαίνονται τα όρια και οι υποζώνες, διαιρέσεις και υποδιαιρέσεις του Κεντροανατολικού Ατλαντικού [μείζων αλιευτική ζώνη 34 (Κεντροανατολικός Ατλαντικός)]. Ακολουθεί περιγραφή της ζώνης και των υποζωνών, διαιρέσεων και υποδιαιρέσεών της. Ο Κεντροανατολικός Ατλαντικός περιλαμβάνει όλα τα ύδατα του Ατλαντικού που οριοθετούνται από γραμμή που ακολουθεί την ακόλουθη πορεία:Από ένα σημείο της ανώτατης στάθμης παλίρροιας της Βόρειας Αφρικής σε 5°36' δυτικού γεωγραφικού μήκους με νοτιοδυτική κατεύθυνση που ακολουθεί το ίχνος της ανώτατης στάθμης παλίρροιας κατά μήκος της ακτής αυτής ως ένα σημείο στο Πόντα ντο Παντράο (6°04'36&Prime; νότιου γεωγραφικού πλάτους και 12°19'48&Prime; ανατολικού γεωγραφικού μήκους) από εκεί κατά μήκος μιας λοξοδρομικής καμπύλης σε νοτιοδυτική κατεύθυνση έως ένα σημείο σε 6°00' νότιου γεωγραφικού πλάτους και 12°00' ανατολικού γεωγραφικού μήκους από εκεί προς δυσμάς κατά μήκος των 6°00' νότιου γεωγραφικού πλάτους εώς 20°00' δυτικού γεωγραφικού μηκούς από εκεί προς βορρά έως τον ισημερινό από εκεί προς δυσμάς έως 30°00' δυτικού γεωγραφικού μήκους από εκεί προς βορρά έως 36°00' βόρειου γεωγραφικού πλάτους από εκεί προς ανατολάς έως το Πούντα Μαρόκι σε 5°36' δυτικού γεωγραφικού μήκους από εκεί προς νότο έως το σημείο αφετηρίας στην αφρικανική ακτή.Ο Κεντροανατολικός Ατλαντικός υποδιαιρείται ως ακολούθως:Υποζώμη βόρειας ακτής (υποζώνη 34.1)α) Διαίρεση μαροκινής ακτής (διαίρεση 34.1.1)Τα ύδατα που βρίσκονται μεταξύ 36°00' βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 26°00' βόρειου γεωγραφικού μήκους, και ανατολικά μιας γραμμής προς νότο από 36°00' βόρειου γεωγραφικού πλάτους κατά μήκος των 13°00' δυτικού γεωγραφικού μήκους έως 29°00' βόρειου γεωγραφικού πλάτους, και από εκεί σε νοτιοδυτική κατεύθυνση κατά μήκος μιας λοξοδρομικής καμπύλης έως ένα σημείο σε 26°00'βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 16°00' δυτικού γεωγραφικού μήκους.β) Διαίρεση Καναρίων Νήσων και Μαδέρας (διαίρεση 34.1.2)Τα ύδατα που βρίσκονται μεταξύ 36°00' βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 26°00' βόρειου γεωγραφικού πλάτους, καθώς και μεταξύ 20°00' δυτικού γεωγραφικού μήκους και μιας γραμμής που αρχίζει από 36°00' βόρειου γεωγραφικού πλάτους, συνεχίζει κατά μήκος των 13°00' δυτικού γεωγραφικού μήκους έως τις 29°00' βόρειου γεωγραφικού πλάτους, και από εκεί κατά μήκος μιας λοξοδρομικής καμπύλης έως ένα σημείο σε 26°00' βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 16°00' δυτικού γεωγραφικού μήκους.γ) Διαίρεση ακτής της Σαχάρας (διαίρεση 34.1.3)Τα ύδατα που βρίσκονται μεταξύ 26°00' βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 19°00' βόρειου γεωγραφικού πλάτους και ανατολικά των 20°00' δυτικού γεωγραφικού μήκους.Υποζώνη βόρειου ωκεανού (υποζώνη 34.2)Τα ύδατα που βρίσκονται μεταξύ 36°00' βόρειου γεωγραφικού πλάτους και 10°00' βόρειου γεωγραφικού πλάτους, καθώς και μεταξύ 40°00' δυτικού γεωγραφικού μήκους και 20°00' δυτικού γεωγραφικού μήκους.Υποζώνη νότιας ακτής (υποζώνη 34.3)α) Διαίρεση ακτής του Πράσινου Ακρωτηρίου διαίρεση 34.3.1)Τα ύδατα που βρίσκονται μεταξύ 19°00' και 9°00' βόρειου γεωγραφικού πλάτους, και ανατολικά των 20°00' δυτικού γεωγραφικού μήκους.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3 Α: ΚΕΝΤΡΟΑΝΑΤΟΛΙΚΟΣ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΣ ΩΚΕΑΝΟΣ (μείζων αλιευτική ζώνη 34)>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΧΤΒ:941ΧΒ001>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Β: ΜΕΣΟΓΕΙΟΣ ΚΑΙ ΜΑΥΡΗ ΘΑΛΑΣΣΑ (μείζων αλιευτική ζώνη 37)>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΧΤΒ:941ΧΒ002>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Γ: ΝΟΤΙΟΔΥΤΙΚΟΣ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΣ (μείζων αλιευτική ζώνη 41 )>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΧΤΒ:941ΧΒ003>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Δ: ΝΟΤΙΟΑΝΑΤΟΛΙΚΟΣ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΣ (μείζων αλιευτική ζώνη 47)>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΧΤΒ:941ΧΒ004>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Ε: ΔΥΤΙΚΟΣ ΙΝΔΙΚΟΣ ΩΚΕΑΝΟΣ (μείζων αλιευτική ζώνη 51)>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΧΤΒ:941ΧΒ005>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 4 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΙΔΩΝ ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ Η ΥΠΟΒΟΛΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΜΕΙΖΟΝΑ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΖΩΝΗ Τα είδη που απαριθμούνται παρακάτω είναι εκείνα για τα οποία υποβάλλονταν στοιχεία αλιεύσεων στις επίσημες στατιστικές. Τα κράτη μέλη πρέπει να υποβάλλουν στοιχεία, εφόσον είναι διαθέσιμα, για κάθε ένα από τα αναμερόμενα είδη. Σε περίπτωση που δεν μπορούν να προσδιοριστούν μεμονωμένα είδη, τα στοιχεία πρέπει να ομαδοποιούνται υπό τον τίτλο που αντιπροσωπεύει τον υψηλότερο δυνατό βαθμό λεπτομέρειας.Σημείωση: Η σύντμηση «π.δ.κ.α.» σημαίνει «που δεν κατατάσσοντου άλλου».>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 5 ΜΟΡΦΟΤΥΠΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΑΛΙΕΥΣΕΩΝ ΓΙΑ ΖΩΝΕΣ ΕΚΤΟΣ ΤΟΥ ΒΟΡΕΙΟΥ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΥ Μαγνητικά μέσαΜαγνητικές ταινίες: Εννέα τροχιές με πυκνότητα 1 600 η 6 250 BPI και κωδικοποίηση EBCDIC η ASCH, κατά προτίμηση χωρίς ετικέτα. Εάν υπάρχει ετικέτα πρέπει να περιλαμβάνεται και κωδικός για το τέλος του αρχείουΔισκέτες: Μορφοτύπηση MS-DOS, δισκέτες 3,5&Prime; 720 Kbyte ή 1,4 Mbyte ή 5.25&Prime; 360 Kbyte ή 1,2 MbyteΜορφότυπο εγγραψής>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Σημειώσεις:α) Το πεδίο αλιεύματος (19 έως 26 bytes) πρέπει να είναι ευθυγραμμισμένο στα δεξιά και να έχει στην αρχή του κενά. Όλα τα άλλα πεδία πρέπει να είναι ευθυγραμμισμένα αριστερά με καταληκτικά κενά.β) Τα αλιεύματα καταγράφονται σε ισοδύναμο ζωντανού βάρους εκφορτώσεων στρογγυλευμένο στον πλησιέστερο μετρικό τόνογ) Οι ποσότητες (19 έως 26 bytes) κάτω της μισής μονάδας καταγράφονται ως «-1»δ) Άγνωστες ποσότητες (19 έως 26 bytes) καταγράφονται ως «-2»