CELEX: 52014PC0613
Language: bg
Date: 2014-10-03
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за определяне на възможностите за риболов за 2015 и 2016 г. на някои запаси от дълбоководна риба за риболовните кораби на Съюза

|
			
		
		
		52014PC0613
		
			Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за определяне на възможностите за риболов за 2015 и 2016 г. на някои запаси от дълбоководна риба за риболовните кораби на Съюза /* COM/2014/0613 final - 2014/0284 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
 Основания и цели на предложението Дълбоководните запаси са рибни запаси, които се улавят във води извън основните риболовни зони на континенталния шелф. Те са разпределени на континенталния шелф или обитават подводни възвишения. Повечето от тези видове растат бавно и живеят дълго, което ги прави особено уязвими при риболовна дейност. Друг важен елемент на уязвимостта на дълбоководен вид при риболовна дейност е дали може да се извършва целеви улов на този вид в местни струпвания, особено в периода на мръстене. Такъв е случаят с атлантическия големоглав, синята молва и берикса. Както при всички свободно обитаващи рибни запаси, липсата на ограничения за дълбоководния риболов води до надпревара между риболовните предприятия за придобиване на естествен ресурс, без да се отчита в достатъчна степен устойчивото равнище на експлоатация. Tочно такъв беше случаят с някои дълбоководни видове, преди Европейският съюз през 2003 г. да започне да регулира тези запаси. Например ценните запаси от атлантическия големоглав в северозападните води и северния пагел в Бискайския залив вече са изчерпани. Следователно ограничаването на риболовната дейност представлява необходима публична намеса, за да се предотврати намаляването на доходите на рибарите, да се развие експлоатацията в посока към по-високи дългосрочни добиви и да се намали въздействието върху екосистемата и хранителната верига вследствие на внезапното намаляване на числеността на някои рибни популации. При дълбоководните видове публичната намеса е от особено значение поради факта, че възстановяването на крайно намалели запаси може да отнеме много дълго време или дори да е неуспешно. Международният съвет за изследване на морето (ICES) предоставя на всеки две години обстоен преглед на биологичното състояние на дълбоководните запаси. Последното становище на ICES беше публикувано през май 2014 г. Настоящото предложение за определяне на възможностите за риболов се основава на допълнителния преглед, предприет от Научния, технически и икономически комитет по рибарство (НТИКР) през юни 2014 г. след работата на ICES. Становищата ICES и НТИКР и двете показват, че уловът на по-голямата част от дълбоководните запаси все още се извършва по неустойчив начин и че за да се осигури тяхната устойчивост, възможностите за риболов на тези запаси следва да бъдат още намалени до появата на положителна тенденция в развитието на запасите. С това се осигурява основата за определяне на възможностите за риболов на дълбоководни запаси в съответствие с принципа, залегнал в член 3, буква в) от Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета, съгласно който вземането на решения в рамките на общата политика в областта на рибарството трябва да се ръководи, наред с другото, от научни препоръки. 
 Общ контекст От 2003 г. насам риболовът на дълбоководни видове в Европейския съюз се регулира под формата на общия допустим улов (ОДУ) по видове и зони и под формата на максималното риболовно усилие, приложимо в североизточната част на Атлантическия океан. За 2013 г. и 2014 г. общият допустим улов за някои дълбоководни видове беше определен в Регламент (ЕС) № 1262/2012 на Съвета от 20 декември 2012 г. за определяне на възможностите за риболов за 2013 и 2014 година на някои запаси от дълбоководна риба за корабите на ЕС[1]. Определянето и поделянето на възможностите за риболов е от изключителната компетентност на Съюза. Задълженията по отношение на устойчивата експлоатация на живите водни ресурси са изложени в член 2 oт Регламент (ЕС) № 1380/2013. По-специално съгласно член 2, параграф 2 от посочения регламент се прилага подход на предпазливост към управлението на рибарството (определен в член 4, параграфи 1 и 8 от същия регламент) и общата политика в областта на рибарството има за цел да гарантира възстановяването и поддържането на максималния устойчив улов (MSY). Освен това съгласно член 16, параграф 4 от посочения регламент възможностите за риболов следва да се установят в съответствие с посочените в член 2, параграф 2 цели. Възможностите за улова на дълбоководни видове следва да се установят в съответствие с международни споразумения, включително, наред с другото, със Споразумението на Обединените нации от 1995 г. относно опазването и управлението на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни запаси („Споразумение на ООН от 1995 г. относно рибните запаси“). Предпазливостта е особено важна, когато данните са несигурни, ненадеждни или недостатъчни. Съгласно член 6, параграф 2 oт Споразумението на ООН от 1995 г. относно рибните запаси липсата на адекватни научни данни не може да се използва като основание за невземане на мерки за опазване и управление или за отлагане на приемането им. Предложените ОДУ следват също така Международните насоки за управление на дълбоководния риболов в открито море на Организацията на ООН за прехрана и земеделие от 2008 г., които бяха потвърдени с последователни резолюции на Общото събрание на ООН (Резолюция 61/105 през 2007 г., 64/72 през 2009 г. и най-новата 66/231 през 2011 г.). Макар че редица дълбоководни запаси се експлоатират и от други риболовни нации, по-специално Норвегия, Исландия, Фарьорските острови и Русия, и е необходимо да се търси споразумение за хармонизирани мерки за управление заедно с тези риболовни нации или, доколкото запасите обитават международни води — споразумение в рамките на Комисията за риболова в североизточните части на Атлантическия океан (NEAFC), необходими са едностранни мерки, приложими за корабите на Европейския съюз, докато бъдат постигнати посочените споразумения. Те ще предотвратят описаните по-горе отрицателни последици от нерегулиран риболов и изчерпването на запасите. 
 Съществуващи разпоредби в областта на предложението Съществуващите разпоредби в областта на предложението се съдържат в Регламент (ЕС) № 1262/2012 на Съвета и са приложими до 31 декември 2014 г. Те са свързани с Регламент (ЕО) № 2347/2002 на Съвета за определяне на специалните условия за достъп до риболовните полета на дълбоководни запаси и за определяне на съответните изисквания[2]. 
 Съгласуваност с други политики и цели на Съюза Предложените мерки са разработени в съответствие с целите и правилата на общата политика в областта на рибарството и са съвместими с политиката на Съюза за устойчиво развитие. 
2.           РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И ОТ
ОЦЕНКИТЕ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
Консултации
със
заинтересованите
страни
Предложението
е
разработено
въз основа на
принципите и
насоките,
изложени в
Съобщението
на Комисията
относно
консултация
във връзка с
възможностите
за риболов
през 2015 година
(COM(2014)388 final)), в което
Комисията
изяснява
становището
и намеренията
си във връзка
със своите
предложения
за
възможности
за риболов за
всички
запаси през 2015 година.
В контекста
на това
съобщение
Комисията
провежда
обширни
консултации
със заинтересованите
страни, гражданското
общество,
държавите
членки и широката
общественост.
Подробно
обяснение на
предложението
За нито
един състав
от
обхванатите
от настоящото
предложение —
с изключение
на един запас
от гренадир,
наличната
информация
не дава
възможност
на учените да
направят
цялостна
оценка на
състоянието
на запасите,
нито по
отношение на
числеността на
популациите,
нито по
отношение на
смъртността
от риболов.
Причините за
това са няколко:
често пъти
тези видове
имат много
голяма
продължителност
на живота и
бавен растеж,
поради което
е
изключително
трудно да се
определи
структурата
на запасите
по възрастови
групи и да се
оцени
въздействието
на риболова
върху
запасите
посредством
промените в
дължината
или
възрастовата
структура на
улова. Не е
известна
честотата на
възстановяване
на запасите с
млади
екземпляри.
Запасите
имат широко
разпространение
в дълбочини,
които по
практически
причини са
трудни за
изследване.
Поради
по-малкото
търговско
значение на
тези запаси
често пъти липсват
данни от
научни
изследвания
или данните
не покриват
целия район
на
разпространение.
Понякога
риболовните
дейности са
насочени
само
частично към
тези видове,
а някои дейности
са
сравнително
нови.
Предложените
ограничения
на улова са в
съответствие
със
съобщението
на Комисията за
прилагането
на принципа
на
устойчивост
в
рибарството
в ЕС чрез
максималния
устойчив
улов (COM(2006)360
окончателен).
Освен това те
съответстват
на
принципите
на така
наречения
„подход на концентриране
на усилията в
началото“,
които са
изложени в
съобщението
на Комисията
относно
подобряването
на
консултацията
във връзка с
управлението
на
рибарството
в Общността (COM(2006)246
окончателен)
и в
горепосоченото
съобщение на
Комисията
относно
консултация
във връзка с
възможностите
за риболов
през 2015 година.
В последното
съобщение са
изложени
възгледите
на Комисията
относно
начина на
определяне
на
възможностите
за риболов и
тези правила
са
съблюдавани при
разработване
на
настоящото
предложение
по отношение
на
съдържащите
се в него 22 вписвания
на ОДУ, както
следва:
·                        
Когато
са представени
научни
становища
въз основа на
подробни
данни,
количествени
анализи и
прогнози в
съответствие
с „рамката за MSY“
на ICES, ОДУ следва
да се
определят в
съответствие
с тези научни
становища.
Такъв е
случаят по
отношение на
предложеното
вписване на
ОДУ за
гренадир в
северозападните
води.
·                        
Когато
са
представени
ориентировъчни
препоръки в
научни
становища
въз основа на
качествен
анализ на
наличната
информация (дори
ако е непълна
или включва
експертни оценки),
те следва да
се използват
като основа
за решенията
относно ОДУ.
Предложението
съдържа съответно
5 намаления
на ОДУ, 4
увеличения
на ОДУ и 2
подновявания
на ОДУ.
·                        
Когато
научните
становища са
ограничени и
не може да се
дадат
количествени
препоръки за
улова, следва
да се прилага
подходът на
предпазливост:
Това се
отнася за 6
вписвания на
ОДУ в
настоящото
предложение,
като 3 от тях
са с
предпазни
нулеви ОДУ.
·                        
И накрая,
за един запас
от афанопус
НТИКР все още
не е
представил
становище. За
дълбоководните
акули ICES ще
представя
научното си становище
едва през октомври
2014 г. Поради
това в
настоящото
предложение 3
вписвания на
ОДУ за
дълбоководни
акули и едно
вписване на
ОДУ за запас
на афанопус
са отбелязани
с „pm“ и ще бъдат
актуализирани
след
приемането
на
предложението
от Комисията.
Освен това
НТИКР
препоръчва
подходящи мерки за
управление
на
опазването
на дълбоководните
акули да
бъдат
разширени, за
да обхванат
цялата зона
на
разпространение
на тези
запаси[3] и поради
това се
предлага
зоната на ОДУ
за
дълбоководните
акули във води
на Съюза и
международни
води от V, VI, VII, VIII и IX
да се
разшири, за
да обхване
води на CECAF (Комитет
по риболова в
централната
източна част
на
Атлантическия
океан) около
Мадейра, т.е.
водите на
Съюза от CECAF 34.1.1, 34.1.2 и
34.2.
И
накрая,
научни
становища и
неотдавнашните
дискусии в
рамките на Комисията
за риболова в
североизточните
части на
Атлантическия
океан показват,
че
значителен
улов на
гренадир може
да е невярно
докладван
като улов на
други видове,
най-често на
дългоопашата
риба. За
дългоопашата
риба
понастоящем
няма ограничение
на улова.
Поради това е
уместно обхватът
на ОДУ за
гренадир да
бъде
разширен, така
че да включва
и улова на
дългоопашата
риба, като
едновременно
се въвежда
задължение
за
докладване
на улова на
всеки вид
поотделно. Това ще
подобри
знанията за
действителния
улов и на
двата вида и
ще позволи
определянето
на
по-подходящи
ограничения
на улова в
бъдещи
изменения на
настоящия
проект на
регламент
или в бъдещи
регламенти.
ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
В член 43,
параграф 3 от
ДФЕС се
постановява,
че Съветът,
по
предложение
на Комисията,
приема мерки
„за
определянето
и
разпределянето
на възможностите
за риболов“.
Настоящото
предложение
се
ограничава
до
определянето
и разпределянето
на
възможностите
за риболов и
условията,
които са
функционално
свързани с
използването
на тези
възможности
за риболов.
Следователно
с настоящото
предложение
се
установяват —
посредством
регламент на
Съвета —
ограниченията
на улова за
риболовните
флотове на
Съюза по
отношение на
стопански
най-значимите
дълбоководни
видове във
водите на
Съюза и в
международни
води в
североизточната
част на
Атлантическия
океан, с оглед
постигане на
целта на ОПОР
за
осигуряване
на
устойчивост
на
риболовните
дейности от
екологична,
икономическа
и социална гледна
точка.
Предложението
попада в
обхвата на изключителната
компетентност
на Съюза в съответствие
с член 3,
параграф 1,
буква г) от
ДФЕС.
Следователно
принципът на
субсидиарност
не се
прилага.
Предложението
е в
съответствие
с принципа на
пропорционалност
поради
следната
причина:
Общата
политика в
областта на рибарството
е обща
политика.
Съгласно
член 43,
параграф 3 от
ДФЕС е
задължение
на Съвета да
приема мерки
за
определянето
и
разпределянето
на възможностите
за риболов.
Съгласно
член 16,
параграф 6 от
Регламент
(ЕО) № 1380/2013
държавите
членки
решават как
възможностите
за риболов,
за които не
се прилага
система за
прехвърляеми
риболовни
концесии, да бъдат
разпределяни
на региони
или оператори
в
съответствие
с член 16,
параграф 7 и
посочените в
член 17
критерии.
Следователно
държавите
членки имат
свобода на действие
във връзка с
решенията
относно социално-икономическия
модел, който
ще изберат,
за да усвоят
предоставените
им възможности
за риболов.
Предложението
не поражда
нови
финансови последици
за държавите
членки. Тъй
като такъв
регламент се
приема на
всеки две
години,
държавните и
частните
механизми за
неговото
прилагане са
вече
създадени.
2014/0284 (NLE)
Предложение
за
РЕГЛАМЕНТ
НА СЪВЕТА
за
определяне
на
възможностите
за риболов за
2015 и 2016 г. на
някои запаси от
дълбоководна
риба за
риболовните
кораби на
Съюза
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 43,
параграф 3 от
него,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия,
като
има предвид,
че:
(1)       Член 43,
параграф 3 от
Договора
предвижда
Съветът, по
предложение
на Комисията,
да приема
мерки за
определянето
и
разпределянето
на
възможностите
за риболов.
(2)       В
Регламент
(ЕО) № 1380/2013 на
Европейския
парламент и
на Съвета от 11
декември 2013 г.
относно
общата
политика в
областта на
рибарството[4] се
изисква
приемането
на мерки за
опазване,
като се
вземат
предвид
наличните
научни, технически
и
икономически
становища,
включително,
когато е
целесъобразно,
докладите,
изготвени от
Научния, технически
и
икономически
комитет по
рибарство
(НТИКР).
(3)       Съветът
приема мерки
за
определяне и
разпределяне
на
възможностите
за риболов,
включително
някои
функционално
свързани с това
условия,
когато това е
целесъобразно.
Възможностите
за риболов
следва да се
разпределят
между
държавите
членки по
такъв начин,
че да
осигуряват
на всяка държава
членка
относителна
стабилност
на риболовните
дейности за
всеки запас
или риболовна
дейност, като
се отчитат
надлежно целите
на общата
политика в
областта на
рибарството,
определени с
Регламент (ЕС)
№ 1380/2013.
(4)       Общият
допустим
улов (ОДУ)
следва да се
определя въз
основа на
наличните
научни становища,
като се
отчитат
биологичните
и социално-икономическите
аспекти, и
същевременно
се гарантира
справедливо
третиране на
различните
сектори на
рибарството,
както и в
контекста на
становищата,
изразени по време
на
консултацията
със
заинтересованите
страни, и
най-вече със
съответните
регионални
консултативни
съвети.
(5)       Възможностите
за риболов
следва да
съответстват
на международните
споразумения
и принципи,
като например
Споразумението
на
Организацията
на
обединените
нации от 1995 г.
относно
опазването и
управлението
на трансгранично
преминаващите
и далекомигриращите
рибни запаси[5] и на
подробните
принципи на
управление,
изложени в
Международните
насоки за
управление
на
дълбоководния
риболов в
открито море
на
Организацията
на ООН за
прехрана и
земеделие от 2008 г.,
съгласно
които,
по-специално,
регулаторът
трябва да
предприеме
още повече
предпазни
мерки, когато
данните са
несигурни,
малко
надеждни или
не са
адекватни. Липсата
на адекватни
научни данни
не следва да
се използва
като
основание за
невземане на
мерки за
опазване и
управление
или за отлагане
на
приемането
им.
(6)       Най-новите
научни
становища на
Международния
съвет за изследване
на морето (ICES) и
на НТИКР
показват, че
уловът на
по-голямата
част от
дълбоководните
запаси все
още се
извършва по
неустойчив
начин и че за
да се осигури
тяхната устойчивост
възможностите
за риболов на
тези запаси
следва да
бъдат още
намалени до
появата на
положителна
тенденция в
развитието
на запасите.
Освен това ICES
препоръча да
не се
разрешава
целеви
риболов на
атлантически
големоглав
във всички
зони, както и
на някои
запаси на
северен
пагел и
гренадир.
(7)       Що се
отнася до
четирите
запаса на
гренадир,
научни
становища и
неотдавнашните
дискусии в
рамките на
Комисията за
риболова
в
североизточните
части на
Атлантическия
океан показват,
че улов на
този вид може
да е невярно
докладван
като улов на
дългоопашата
риба. Поради
това е
уместно да
бъде определен
ОДУ, който
обхваща и
двата вида, но
същевременно
дава
възможност
за отделно
докладване
за всеки от
тях.
(8)       С
оглед на
миграционния
характер на
дълбоководните
акули и
тяхното
широко
разпространение
в цялата
североизточна
част на
Атлантическия
океан НТИКР
препоръча
мерките за
управление на
тези видове
да бъдат
разширени, за
да обхванат
водите на
Съюза от CECAF
(Комитет по
риболова в
централната
източна част
на Атлантическия
океан) около
Мадейра.
(9)       Възможностите
за риболов на
дълбоководните
видове,
определени в
член 2, буква а)
от Регламент
(ЕО) № 2347/2002 на
Съвета от 16
декември 2002 г.
за
определяне
на
специалните
условия за достъп
до
риболовните
полета на
дълбоководни
запаси и за
определяне
на
съответните
изисквания[6], се
установяват
на всеки две
години.
Допуска се
обаче
изключение
за запасите
на
атлантическа
аргентина и
тези на синя
молва.
Основният
риболов на
синя молва е
предмет на
годишните
преговори с
Норвегия; В
интерес на
опростяването
всички ОДУ за
синя молва
следва да
бъдат
установени на
базата на
него и в един
и същ правен
текст. Поради
това
възможностите
за риболов за
горепосочените
запаси на
атлантическа
аргентина и
синя молва
следва да
бъдат установени
в друг
съответен
годишен
регламент за
определяне
на
възможностите
за риболов.
(10)     Съгласно
Регламент
(ЕО) № 847/96 на
Съвета от 6
май 1996 г.
относно
определяне
на
допълнителните
условия за
годишното
управление
на допустимите
количества
улов и на
квотите[7]
следва да
бъдат
определени
запасите,
които са
предмет на
различните
посочени в него
мерки. За
запасите, за
които не
съществува
специфична
научна
оценка по
отношение възможностите
за риболов за
годината, за
която трябва
да бъдат
определени
ОДУ, следва да
се прилагат
предпазни
ОДУ; в
останалите случаи
следва да се
прилагат
аналитични ОДУ.
С оглед на
становищата
на ICES и НТИКР
относно дълбоководните
морски
запаси, по
отношение на
онези от тях,
за които няма
научнообоснована
оценка на
съответните
възможности
за риболов, в
настоящия
регламент
следва да се
предвиждат
предпазни
ОДУ.
(11)     С цел
да се избегне
прекъсване
на
риболовните дейности
и за да се
осигури
поминъкът на
рибарите от
Съюза,
настоящият
регламент
следва да се
прилага от 1
януари 2015 г.
Поради
съображения
за спешност
настоящият
регламент
следва да
влезе в сила
веднага след
публикуването
му,
ПРИЕ
НАСТОЯЩИЯ
РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Предмет
С
настоящия
регламент се
определят
годишните
възможности
за риболов за
2015 и 2016 г. на
рибни запаси
от някои
дълбоководни
видове за
риболовните
кораби на
Съюза във водите
на Съюза и в
определени
води извън
Съюза, които
подлежат на
ограничения
на улова.
Член 2
Определения
(1)                   
За
целите на
настоящия
регламент се
прилагат
следните
определения:
а)      „риболовен
кораб на
Съюза“
означава
риболовен
кораб, плаващ
под знамето
на държава членка
и
регистриран
в Съюза;
б)      „води
на Съюза“ са
водите под
суверенитета
или
юрисдикцията
на държавите
членки с изключение
на водите,
граничещи с
териториите,
посочени в
приложение II
към Договора,
в)      „общ
допустим
улов“ (ОДУ)
означава
количеството
от всеки
рибен запас,
което може да
се улови и
разтовари на
суша всяка
година;
г)      „квота“
означава дял
от ОДУ,
разпределен
на Съюза или
на държава
членка;
д)      „международни
води“
означава
водите извън суверенитета
или
юрисдикцията
на която и да
е държава.
(2)                   
За
целите на
настоящия
регламент се
прилагат
следните
определения
на зони:
а)      зони
на ICES
(Международен
съвет за
изследване
на морето) са
географските
зони,
определени в
приложение III
към
Регламент
(ЕО) № 218/2009[8];
б)      Зоните
на CECAF (Комитет
по риболова в
централната
източна част
на Атлантическия
океан) са
географските
зони, определени
в приложение
II към
Регламент
(ЕО) № 216/2009[9].
Член 3
ОДУ и
разпределения
ОДУ за
дълбоководните
видове, които
се ловят от
риболовните
кораби на
Съюза във
водите на
Съюза или в
определени
води извън
Съюза,
разпределението
на тези ОДУ
между държавите
членки и
функционално
свързаните с
тях условия,
според
случая, са
определени в
приложението
към
настоящия
регламент.
Член 4
Специални
разпоредби
относно
разпределението
на
възможностите
за риболов
(1)                   
Разпределението
на
възможностите
за риболов
между държавите
членки се
определя в
настоящия
регламент,
без да се
засяга
следното:
а)      размените
съгласно
член 16,
параграф 8 от
Регламент
(ЕС) № 1380/2013;
б)      приспаданията
и
преразпределенията,
извършени
съгласно
член 37 от
Регламент (ЕО)
№ 1224/2009 на
Съвета[10]
или съгласно
член 10,
параграф 4 от
Регламент (ЕО)
№ 1006/2008 на
Съвета[11];
в)      допълнителните
разтоварвания,
разрешени
съгласно
член 4 от
Регламент (ЕО)
№ 847/96;
г)      приспаданията,
извършени
съгласно
членове105, 106 и 107
от Регламент
(ЕО) № 1224/2009.
(2)                   
Освен
ако в
приложение I
към
настоящия
регламент е
посочено
друго, член 3
от Регламент
(ЕО) № 847/96 се
прилага за
запасите, по
отношение на
които се
прилага
предпазен
ОДУ, докато
член 3,
параграфи 2 и 3
и член 4 от
посочения
регламент се
прилага за
запасите, по
отношение на
които се
прилага
аналитичен ОДУ.
Член 5
Условия за
разтоварване
на улов и
прилов на
сушата
Риба от
запаси, за
които са
установени
ОДУ, се
задържа на
борда или се
разтоварва
на сушата
само ако
уловът е извършен
от кораби,
плаващи под
знамето на държава
членка, която
има квота, и
тази квота не
е изчерпана.
Член 6
Предаване на
данни
Когато
държавите
членки
изпращат на
Комисията
данни
относно
разтоварванията
на суша на
уловените
запаси
съгласно
членове 33 и 34 от
Регламент
(ЕО) № 1224/2009, те
използват
кодовете на
запасите,
посочени в
приложението
към
настоящия
регламент.
Член 7
Настоящият
регламент
влиза в сила
в деня след
деня на
публикуването
му в Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Той се
прилага от 1
януари 2015 г.
Настоящият
регламент е
задължителен
в своята
цялост и се
прилага
пряко във
всички държави
членки.
Съставено
в Брюксел на […]
година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
[1]               ОВ L 356, 22.12.2012 г.,
стр. 22.
[2]               ОВ L 351, 28.12.2002 г.,
стр. 6–11.
[3]               Доклад
от 46-то
пленарно
заседание,
състояло се
през юли 2014 г:
http://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/812327/2014-07_STECF+PLEN+14-02_Final+Report_JRCxxx.pdf
[4]               ОВ L 356, 22.12.2012 г.,
стр. 22.
[5]               Споразумение
за прилагане
на
разпоредбите
на
Конвенцията на
Организацията
на
обединените
нации по морско
право от 10 декември
1982 година,
отнасящи се
до
съхранението
и управлението
на рибните
видове, чието
движение се
извършва
както във
вътрешността,
така и извън
изключителните
икономически
зони, и на
трансгранично
и
далекомигриращи
рибни видове
(ОВ L 189, 3.7.1998 г.,
стр. 16).
[6]               ОВ L 351, 28.12.2002 г.,
стр. 6.
[7]               ОВ L 115, 9.5.1996 г.,
стр. 3.
[8]               Регламент
(ЕО) № 218/2009 на
Европейския
парламент и
на Съвета от 11 март 2009
г. относно
предоставянето
на статистика
за
номиналния
улов на
държавите
членки, които
извършват
риболов в
североизточната
част на
Атлантическия
океан (ОВ L 87, 31.3.2009 г.,
стр. 70).
[9]               Регламент (ЕО)
№ 216/2009 на
Европейския
парламент и
на Съвета от 11 март 2009 г.
относно
предоставянето
на
статистика
за
номиналния
улов на
държавите
членки, които
извършват
риболов в
зони извън
северната
част на
Атлантическия
океан (OВ L 87, 31.3.2009 г.,
стр. 1).
[10]             Регламент
(ЕО) № 1224/2009 на
Съвета от 20
ноември 2009 г. за
създаване на
система за
контрол на
Общността за
гарантиране
на спазването
на правилата
на общата
политика в
областта на
рибарството
(ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 1).
[11]             Регламент
(ЕО) № 1006/2008 на
Съвета от 29
септември 2008 г.
относно
разрешения
за риболовни
дейности на
риболовните
кораби на
Общността
извън водите
на Общността
и достъпа на
кораби на
трети
държави до водите
на Общността
(ОВ L 286, 29.10.2008 г., стр. 33).
ПРИЛОЖЕНИЕ
към
предложението
за
Регламент на
Съвета
за
определяне
на
възможностите
за риболов за
2015 и 2016 г. на някои
запаси от
дълбоководна
риба за
риболовните
кораби на
Съюза
Ако не е
посочено
друго, под
риболовни
зони се
разбират
зоните на ICES.
ЧАСТ 1
Определение
на видове и
групи видове
1.           В
списъка в
част 2 от
настоящото
приложение рибните
запаси са
посочени по
азбучен ред в
зависимост
от
наименованията
на видовете
на латински
език;
изключение
представляват
само
дълбоководните
акули, които
са поставени
в началото на
списъка. За
целите на настоящия
регламент се
предоставя
следната
сравнителна
таблица
между
общоприетото
наименование
и латинското
наименование:
 Общоприето наименование || Код алфа-3 || Научно наименование 
 Афанопус || BSF || Aphanopus carbo 
 Берикс || ALF || Beryx spp. 
 Гренадир || RNG || Coryphaenoides rupestris 
 Дългоопашата риба || RHG || Macrourus berglax 
 Атлантически големоглав || ORY || Hoplostethus atlanticus 
 Северен пагел || SBR || Pagellus bogaraveo 
 Брадата мерлуза || GFB || Phycis blennoides 
2.           За
целите на
настоящия регламент
за
„дълбоководни
акули“ се
считат
следните
видове:
 Общоприето наименование || Код алфа-3 || Научно наименование 
 Дълбоководни котешки акули || API || Apristurus spp. 
 Мантиева акула || HXC || Chlamydoselachus anguineus 
 Гълтаща акула || CWO || Centrophorus spp. 
 Португалска котешка акула || CYO || Centroscymnus coelolepis 
 Дългоноса кадифена котешка акула || CYP || Centroscymnus crepidater 
 Черна котешка акула || CFB || Centroscyllium fabricii 
 Клюнеста акула || DCA || Deania calcea 
 Черна акула || SCK || Dalatias licha 
 Голяма светеща акула || ETR || Etmopterus princeps 
 Нощна акула || ETX || Etmopterus spinax 
 Миша котешка акула || GAM || Galeus murinus 
 Тъпоноса шестхрилна акула || SBL || Hexanchus griseus 
 Грапава акула || OXN || Oxynotus paradoxus 
 Острозъба котешка акула || SYR || Scymnodon ringens 
 Гренландска акула || GSK || Somniosus microcephalus 
ЧАСТ 2
Годишни
възможности
за риболов,
приложими
към корабите
на ЕС
в зоните, в
които се
прилагат ОДУ,
по видове и
по зона (в
тонове живо
тегло)
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Вид: || Дълбоководни акули ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от V, VI, VII, VIII и IX; води на Съюза от CECAF 34.1.1, 34.1.2 и 34.2 || 
   ||   ||   ||   ||   || (DWS/ 56789-) ||   ||   || 
 Година || 2015 || 2016 ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   || 
 Германия || pm || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. || 
 Естония || pm || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. || 
 Ирландия || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Испания || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Франция || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Литва || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Полша || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Португалия || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Обединено кралство || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Съюз || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   || 
 ОДУ || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Вид: || Дълбоководни акули ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от X || 
   ||   ||   ||   ||   || (DWS/10-) ||   ||   || 
 Година || 2015 || 2016 ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   || 
 Португалия || pm || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. || 
 Съюз || pm || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. || 
 ОДУ || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Вид: || Дълбоководни акули, Deania hystricosa и Deania profundorum || Зона: || Международни води от XII ||   || 
   ||   ||   ||   ||   || (DWS/12INT-) ||   ||   || 
 Година || 2015 || 2016 ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   || 
 Ирландия || pm || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. || 
 Испания || pm || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. || 
 Франция || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Обединено кралство || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Съюз || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   || 
 ОДУ || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Вид: || Афанопус ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от I, II, III и IV || 
   || Aphanopus carbo ||   ||   || (BSF/1234-) ||   ||   || 
 Година || 2015 || 2016 ||   || Предпазен ОДУ ||   ||   || 
 Германия ||  3 ||  3 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Франция ||  3 ||  3 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Обединено кралство ||  3 ||  3 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Съюз ||  9 ||  9 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 ОДУ ||  9 ||  9 ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Вид: || Афанопус ||   || Зона: || Води на ЕС и международни води от V, VI, VII и XII || 
   || Aphanopus carbo ||   ||   || (BSF/56712-) ||   ||   || 
 Година || 2015 || 2016 ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   || 
 Германия ||  37 ||  29 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Естония ||  18 ||  14 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Ирландия ||  91 ||  73 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Испания ||  180 ||  144 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Франция || 2538 || 2030 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Латвия ||  118 ||  94 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Литва ||  1 ||  1 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Полша ||  1 ||  1 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Обединено кралство ||  180 ||  144 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Други (1) ||  9 ||  8 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Съюз || 3173 || 2538 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 ОДУ || 3173 || 2538 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 (1)  Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота. ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Вид: || Афанопус ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от VIII, IХ и Х || 
   || Aphanopus carbo ||   ||   || (BSF/8910-) ||   ||   || 
 Година || 2015 || 2016 ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   || 
 Испания ||  10 ||  9 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Франция ||  25 ||  22 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Португалия || 3165 || 2737 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Съюз || 3200 || 2768 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 ОДУ || 3200 || 2768 ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Вид: || Афанопус ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от CECAF 34.1.2. || 
   || Aphanopus carbo ||   ||   || (BSF/C3412-) ||   ||   || 
 Година || 2015 || 2016 ||   || Предпазен ОДУ ||   ||   || 
 Испания || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Португалия || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Съюз || pm || pm ||   ||   ||   ||   ||   || 
 ОДУ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Вид: || Берикс ||   ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV || 
   || Beryx spp. ||   ||   ||   || (ALF/3X14-) ||   ||   || 
 Година || 2015 || 2016 ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   || 
 Ирландия ||  9 ||  9 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Испания ||  63 ||  63 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Франция ||  17 ||  17 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Португалия ||  182 ||  182 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Обединено кралство ||  9 ||  9 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Съюз ||  280 ||  280 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 ОДУ ||  280 ||  280 ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Вид: || Гренадир и дългоопашата риба ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от I, II и IV || 
   || Coryphaenoides rupestris и Macrourus berglax ||   ||   || (RNG/124-) за гренадир (RHG/124-) за дългоопашата риба ||   ||   || 
 Година || 2015 || 2016 ||   || Предпазен ОДУ ||   ||   || 
 Дания ||  1 ||  1 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Германия ||  1 ||  1 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Франция ||  10 ||  10 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Обединено кралство ||  1 ||  1 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Съюз ||  13 ||  13 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 ОДУ ||  13 ||  13 ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Вид: || Гренадир и дългоопашата риба ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от ІІІ || 
   || Coryphaenoides rupestris и Macrourus berglax ||   ||   || (RNG/03-) за гренадир (RHG/03-) за дългоопашата риба || (1) ||   || 
 Година || 2015 || 2016 ||   || Предпазен ОДУ ||   ||   || 
 Дания ||  412 ||  329 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Германия ||  2 ||  2 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Швеция ||  21 ||  17 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Съюз ||  435 ||  348 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 ОДУ ||  435 ||  348 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 (1)  До провеждане на консултации между Европейския съюз и Норвегия не се извършва целеви риболов на гренадир в зона IIIa на ICES. ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Вид: || Гренадир и дългоопашата риба ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от Vb, VІ и VІІ || 
   || Coryphaenoides rupestris и Macrourus berglax ||   ||   || (RNG/5B67-) за гренадир (RHG/5B67-) за дългоопашата риба ||   ||   || 
 Година || 2015(1) || 2016(1) ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   || 
 Германия ||  7 ||  7 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Естония ||  56 ||  57 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Ирландия ||  246 ||  250 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Испания ||  61 ||  62 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Франция || 3126 || 3178 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Литва ||  72 ||  73 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Полша ||  36 ||  37 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Обединено кралство ||  183 ||  187 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Други (2) ||  7 ||  7 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Съюз || 3794 || 3858 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 ОДУ || 3794 || 3858 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 (1)  Най-много 10 % от всяка квота могат да се ловят във води на Съюза и в международни води от зони VIII, IX, X, XII и XIV (RNG/*8X14-). ||   || 
 (2)  Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота. ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Вид: || Гренадир и дългоопашата риба ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от VIII, IX, X, XII и XIV || 
   || Coryphaenoides rupestris и Macrourus berglax ||   ||   || (RNG/8X14-) за гренадир (RHG/8X14-) за дългоопашата риба ||   ||   || 
 Година || 2015(1) || 2016(1) ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   || 
 Германия ||  17 ||  13 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Ирландия ||  4 ||  3 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Испания || 1851 || 1482 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Франция ||  85 ||  68 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Латвия ||  30 ||  24 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Литва ||  4 ||  3 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Полша ||  579 ||  463 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Обединено кралство ||  8 ||  6 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Съюз || 2578 || 2062 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 ОДУ || 2578 || 2062 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 (1)  Най-много 10 % от всяка квота могат да се ловят във води на Съюза и в международни води от зони Vb, VI и VII (RNG/*5B67-). ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Вид: || Атлантически големоглав ||   ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от VІ || 
   || Hoplostethus atlanticus ||   ||   || (ORY/06-) ||   ||   || 
 Година || 2015 || 2016 ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   || 
 Ирландия ||  0 ||  0 ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. || 
 Испания ||  0 ||  0 ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. || 
 Франция ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Обединено кралство ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Съюз ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 ОДУ ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Вид: || Атлантически големоглав ||   ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от VІІ || 
   || Hoplostethus atlanticus ||   ||   || (ORY/07-) ||   ||   || 
 Година || 2015 || 2016 ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   || 
 Ирландия ||  0 ||  0 ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. || 
 Испания ||  0 ||  0 ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. || 
 Франция ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Обединено кралство ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Други ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Съюз ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 ОДУ ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Вид: || Атлантически големоглав ||   ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от зони I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII и XIV || 
   || Hoplostethus atlanticus ||   ||   || (ORY/1CX14) ||   ||   || 
 Година || 2015 || 2016 ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   || 
 Ирландия ||  0 ||  0 ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. || 
 Испания ||  0 ||  0 ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. || 
 Франция ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Португалия ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Обединено кралство ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Други ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Съюз ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 ОДУ ||  0 ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Вид: || Северен пагел ||   ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от VI, VII и VIII || 
   || Pagellus bogaraveo ||   ||   || (SBR/678-) ||   ||   || 
 Година || 2015 || 2016 ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   || 
 Ирландия ||  4 ||  3 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Испания ||  115 ||  92 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Франция ||  6 ||  5 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Обединено кралство ||  14 ||  11 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Други (1) ||  4 ||  3 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Съюз ||  143 ||  114 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 ОДУ ||  143 ||  114 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 (1)  Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота. ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Вид: || Северен пагел ||   ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от ІX || 
   || Pagellus bogaraveo ||   ||   || (SBR/09-) ||   ||   || 
 Година || 2015(1) || 2016(1) ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   || 
 Испания ||  236 ||  90 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Португалия ||  64 ||  25 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Съюз ||  300 ||  115 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 ОДУ ||  300 ||  115 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 (1)  Най-много 8 % от всяка квота могат да се ловят във води на Съюза и в международни води от зони VI, VII и VIII (SBR/*678-). ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Вид: || Северен пагел ||   ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от X || 
   || Pagellus bogaraveo ||   ||   || (SBR/10-) ||   ||   || 
 Година || 2015 || 2016 ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   || 
 Испания ||  5 ||  4 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Португалия ||  600 ||  392 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Обединено кралство ||  5 ||  4 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Съюз ||  610 ||  400 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 ОДУ ||  610 ||  400 ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Вид: || Брадата мерлуза ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от I, II, III и IV || 
   || Phycis blennoides ||   ||   || (GFB/1234-) ||   ||   || 
 Година || 2015 || 2016 ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   || 
 Германия ||  9 ||  9 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Франция ||  9 ||  9 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Обединено кралство ||  16 ||  16 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Съюз ||  34 ||  34 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 ОДУ ||  34 ||  34 ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Вид: || Брадата мерлуза ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от V, VІ и VІІ || 
   || Phycis blennoides ||   ||   || (GFB/567-) ||   ||   || 
 Година || 2015(1) || 2016(1) ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   || 
 Германия ||  11 ||  11 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Ирландия ||  287 ||  287 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Испания ||  649 ||  649 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Франция ||  393 ||  393 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Обединено кралство ||  899 ||  899 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Съюз || 2239 || 2239 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 ОДУ || 2239 || 2239 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 (1)  Най-много 8 % от всяка квота могат да се ловят във води на Съюза и в международни води от зони VIII и IX (GFB/*89-). ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Вид: || Брадата мерлуза ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от VIII и IX || 
   || Phycis blennoides ||   ||   || (GFB/89-) ||   ||   || 
 Година || 2015(1) || 2016(1) ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   || 
 Испания ||  267 ||  267 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Франция ||  17 ||  17 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Португалия ||  11 ||  11 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Съюз ||  295 ||  295 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 ОДУ ||  295 ||  295 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 (1)  Най-много 8 % от всяка квота могат да се ловят във води на Съюза и в международни води от зони V, VI и VII (GFB/*567-). ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Вид: || Брадата мерлуза ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от X и XII || 
   || Phycis blennoides ||   ||   || (GFB/1012-) ||   ||   || 
 Година || 2015 || 2016 ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   || 
 Франция ||  10 ||  10 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Португалия ||  40 ||  40 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Обединено кралство ||  10 ||  10 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Съюз ||  60 ||  60 ||   ||   ||   ||   ||   || 
 ОДУ ||  60 ||  60 ||   ||   ||   ||   ||   ||