CELEX: 52021PC0145
Language: es
Date: 2021-03-26
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la posición que ha de adoptarse, en nombre de la Unión Europea, en el Comité Conjunto de Productos Orgánicos/Ecológicos creado en virtud del Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Chile sobre el comercio de productos orgánicos/ecológicos en lo que respecta a la adopción de su reglamento interno

COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas, 26.3.2021
            COM(2021) 145 final
            2021/0072(NLE)
            Propuesta de
            DECISIÓN DEL CONSEJO 
            relativa a la posición que ha de adoptarse, en nombre de la Unión Europea, en el Comité Conjunto de Productos Orgánicos/Ecológicos creado en virtud del Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Chile sobre el comercio de productos orgánicos/ecológicos en lo que respecta a la adopción de su reglamento interno
            
               
         
         
            
               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
            
            
            
               1.OBJETO DE LA PROPUESTA
            
            
               La presente propuesta se refiere a la Decisión por la que se establece la posición que ha de adoptarse en nombre de la Unión en el Comité Conjunto de Productos Orgánicos/Ecológicos (en lo sucesivo, «el Comité Conjunto») creado en virtud del Acuerdo entre la Unión Europea, por una parte, y la República de Chile, por otra, en lo que respecta a la adopción prevista de su reglamento interno (en lo sucesivo, «el reglamento interno»). 
            
            
               2.CONTEXTO DE LA PROPUESTA 
            
            
               2.1 Acuerdo UE-República de Chile sobre el comercio de productos orgánicos/ecológicos
            
            
               
                  En virtud del Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Chile sobre el comercio de productos orgánicos/ecológicos se crea el Comité Conjunto.
               
               
                  El presente acto establece el reglamento interno de dicho Comité. El desarrollo fructífero de las deliberaciones del Comité Conjunto de Productos Orgánicos/Ecológicos UE-Chile pasa por la fijación de un régimen interno justo y claro.
               
            
            
               •Coherencia con las disposiciones existentes en la misma política sectorial
            
            
               
                  Si bien se trata de la primera vez que se crea un Comité Conjunto entre socios comerciales de productos ecológicos, esta es práctica habitual en otros acuerdos comerciales internacionales. El acuerdo UE-Chile sobre el comercio de productos orgánicos/ecológicos es el primer acuerdo internacional de su categoría.
               
            
            
               •Coherencia con otras políticas de la Unión
            
            
               3.BASE JURÍDICA, SUBSIDIARIEDAD Y PROPORCIONALIDAD
            
            
               4.•Base jurídica
            
            
               De conformidad con la Decisión (UE) 2017/436 del Consejo
                  1
               , el Acuerdo se firmó el 27 de abril de 2017 y, de conformidad con la Decisión (UE) 2017/2307 del Consejo
                  2
               , relativa a la celebración del Acuerdo, el Acuerdo fue aprobado y entró en vigor el 1 de enero de 2018
                  3
               . 
            
            
               4.1.Base jurídica procedimental
            
            
               4.1.1.Principios
            
            
               El artículo 218, apartado 9, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) prevé la adopción de decisiones por las que se establezcan «las posiciones que deban adoptarse en nombre de la Unión en un organismo creado por un acuerdo, cuando dicho organismo deba adoptar actos que surtan efectos jurídicos, con excepción de los actos que completen o modifiquen el marco institucional del acuerdo».
            
            
               La noción de «actos que surtan efectos jurídicos» incluye los actos que surten efectos jurídicos en virtud de las normas de Derecho internacional por las que se rija el organismo de que se trate. Abarca asimismo aquellos instrumentos que no tienen efecto vinculante con arreglo al Derecho internacional, pero que «influyen de manera determinante [en] el contenido de la normativa adoptada por el legislador de la Unión»
                  4
               .
            
            
               4.1.2.Aplicación al asunto en cuestión
            
         
         
            
               El Comité Conjunto es un organismo creado por un acuerdo, a saber, el suscrito entre la Unión Europea y la República de Chile sobre el comercio de productos orgánicos/ecológicos.
            
            
               El acto que debe adoptar el Comité Conjunto constituye un acto que surte efectos jurídicos. Con arreglo al Derecho internacional, y de conformidad con el artículo 8 del Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Chile sobre el comercio de productos orgánicos/ecológicos, el acto previsto tendrá carácter vinculante.
            
            
               Por otro lado, el acto previsto no completa ni modifica el marco institucional del Acuerdo.
            
            
               Por consiguiente, la base jurídica procedimental de la Decisión propuesta es el artículo 218, apartado 9, del TFUE.
            
            
               4.2.Base jurídica sustantiva
            
            
               4.2.1.Principios
            
            
               La base jurídica sustantiva de las decisiones adoptadas con arreglo al artículo 218, apartado 9, del TFUE depende principalmente del objetivo y del contenido del acto previsto respecto del cual se adopta una posición en nombre de la Unión. Si el acto previsto persigue un doble objetivo o tiene un componente doble, y si uno de dichos objetivos o componentes puede calificarse de principal, mientras que el otro solamente es accesorio, la decisión adoptada con arreglo al artículo 218, apartado 9, del TFUE debe fundarse en una única base jurídica sustantiva, a saber, la que exija el objetivo o componente principal o preponderante.
            
            
               4.2.2.Aplicación al asunto en cuestión
            
            
               El acto previsto persigue objetivos y tiene componentes en el ámbito de la política comercial común. Estos elementos del acto previsto están vinculados de manera inseparable, sin que uno de ellos sea accesorio del otro.
            
            
               Por consiguiente, la base jurídica sustantiva de la Decisión propuesta está constituida por las disposiciones siguientes: Artículo 207 del TFUE.
            
            
               4.3.Conclusión
            
            
               La base jurídica de la Decisión propuesta debe ser el artículo 207 del TFUE, en relación con su artículo 218, apartado 9.
            
            
               5.PUBLICACIÓN DEL ACTO PREVISTO
            
            
               No procede.
            
            
            
               2021/0072 (NLE)
            
            
               Propuesta de
            
            
               DECISIÓN DEL CONSEJO
            
            
               relativa a la posición que ha de adoptarse, en nombre de la Unión Europea, en el Comité Conjunto de Productos Orgánicos/Ecológicos creado en virtud del Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Chile sobre el comercio de productos orgánicos/ecológicos en lo que respecta a la adopción de su reglamento interno
            
            
               EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
            
         
         
            
               Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 207, apartado 4, párrafo primero, en relación con su artículo 218, apartado 9,
            
            
               Vista la propuesta de la Comisión Europea,
            
            
               Considerando que:
            
            
               (1)El Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Chile sobre el comercio de productos orgánicos/ecológicos (en lo sucesivo, «el Acuerdo») fue celebrado por la Unión mediante la Decisión (UE) 2017/2307
                  5
                del Consejo y entró en vigor el 1 de enero de 2018.
            
            
               (2)En virtud del artículo 8 del Acuerdo se crea un Comité Conjunto de Productos Orgánicos (en lo sucesivo, «el Comité Conjunto») destinado a gestionar el Acuerdo y a adoptar decisiones para su aplicación y buen funcionamiento.
            
            
               (3)De conformidad con el artículo 8, apartado 5, del Acuerdo, el Comité Conjunto debe adoptar su propio reglamento interno.
            
            
               (4)A fin de garantizar la correcta aplicación del Acuerdo, debe adoptarse el reglamento interno del Comité Conjunto.
            
            
               (5)Procede establecer la posición que ha de adoptarse en nombre de la Unión en el Comité Conjunto por lo que respecta a su reglamento interno, ya que dicho reglamento será vinculante para la Unión.
            
            
               HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: 
            
            
               Artículo 1
            
            
               La posición que ha de adoptarse en nombre de la Unión en el Comité Conjunto de Productos Orgánicos/Ecológicos creado en virtud del Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Chile sobre el comercio de productos orgánicos/ecológicos en lo que respecta a la adopción de su reglamento interno se basará en el proyecto de Decisión de dicho Comité Conjunto, de conformidad con el anexo de la presente Decisión.
            
            
               Artículo 2
            
            
               La destinataria de la presente Decisión es la Comisión.
            
            
               Hecho en Bruselas, el
            
            
               
                     Por el Consejo
               
               
                     El Presidente
               
               
                     
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        DO L 67 de 14.3.2017, p. 33.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        DO L 331 de 14.12.2017, p. 4.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        DO L 331 de 14.12.2017, p. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Sentencia del Tribunal de Justicia de 7 de octubre de 2014, C-399/12, Alemania/Consejo, ECLI:EU:C:2014:2258, apartados 61-64.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Decisión (UE) 2017/2307, de 9 de octubre de 2017, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Chile sobre el comercio de productos orgánicos/ecológicos (DO L 331 de 14.12.2017, p. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas, 26.3.2021
            COM(2021) 145 final
            ANEXO 
            de la
            propuesta de Decisión del Consejo
            relativa a la posición que ha de adoptarse, en nombre de la Unión Europea, en el Comité Conjunto de Productos Orgánicos/Ecológicos creado en virtud del Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Chile sobre el comercio de productos orgánicos/ecológicos en lo que respecta a la adopción de su reglamento interno
            
               
         
         
            
               Anexo
            
            
               Decisión n.º 1 del Comité Conjunto de Productos Orgánicos/Ecológicos 
            
            
               de ... de 2021
            
            
               por la que se adopta su reglamento interno
            
            
               EL COMITÉ CONJUNTO DE PRODUCTOS ORGÁNICOS/ECOLÓGICOS,
            
            
               Visto el Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Chile sobre el comercio de productos orgánicos/ecológicos
                  1
                («el Acuerdo»), y en particular su artículo 8,
            
            
               Considerando lo siguiente:
            
            
               (1)De conformidad con el artículo 8, apartado 5, del Acuerdo, el Comité Conjunto de Productos Orgánicos/Ecológicos debe adoptar su propio reglamento interno.
            
            
               (2)Por lo tanto, procede adoptar el reglamento interno.
            
            
            
               HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
            
            
            
               REGLAMENTO INTERNO DEL COMITÉ CONJUNTO DE PRODUCTOS ORGÁNICOS/ECOLÓGICOS
            
            
               Artículo 1
            
            
               Composición y presidencia
            
            
            
               1.El Comité Conjunto de Productos Orgánicos/Ecológicos (en lo sucesivo, «el Comité Conjunto») establecido en virtud del artículo 8, del Acuerdo entre la Unión Europea («UE») y la República de Chile («Chile») desempeñará sus funciones de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8, apartado 3, del Acuerdo.
            
            
               2.El Comité Conjunto tendrá un copresidente de la UE y otro chileno.
            
            
               3.Cada copresidente podrá delegar la totalidad o parte de sus funciones en un delegado autorizado, en cuyo caso todas las referencias sucesivas al copresidente se aplicarán igualmente al delegado autorizado.
            
         
         
            
               4.Cada copresidente designará a una persona de contacto para todos los asuntos relacionados con el Comité Conjunto. Las personas de contacto designadas por los copresidentes serán responsables conjuntamente de las tareas de secretaría del Comité Conjunto.
            
            
               Artículo 2
            
            
               Reuniones
            
            
               El Comité Conjunto se reunirá una vez al año, ya sea en persona en la UE y en Chile alternativamente, ya sea a distancia por videoconferencia o teleconferencia. Las Partes acordarán, de mutuo acuerdo, el lugar y la forma a más tardar noventa días después de producirse la solicitud de cualquiera de las Partes.
            
            
               Artículo 3
            
            
               Secretaría
            
            
               Un funcionario de la Comisión Europea y un funcionario de la Secretaría de Relaciones Económicas Internacionales de Chile ejercerán conjuntamente las funciones de secretaría del Comité Conjunto.
            
            
               Artículo 4
            
            
               Correspondencia
            
            
               1.Se remitirá a ambas secretarías copia de toda la correspondencia relativa al Comité Conjunto.
            
            
               2.Dicha correspondencia podrá cursarse por cualquier medio escrito, incluido el correo electrónico.
            
            
               Artículo 5
            
            
               Orden del día de las reuniones
            
            
               1.Las secretarías elaborarán el orden del día provisional antes de cada reunión. El orden del día provisional se compondrá de cualesquiera temas contemplados en el artículo 8, apartado 3, del Acuerdo. El orden del día provisional se remitirá a los copresidentes a más tardar veinte días hábiles antes del inicio de la reunión.
            
            
               2.Al menos cinco días hábiles antes del inicio de la reunión se proporcionará el orden del día definitivo a los copresidentes.
            
            
               3.Los copresidentes aprobarán de mutuo acuerdo el orden del día al comienzo de cada reunión. Se podrá añadir al orden del día cualquier punto que no figure en este, previo acuerdo de ambos copresidentes.
            
            
               Artículo 6
            
            
               Modificación del anexo I o del anexo II del Acuerdo
            
            
               1.Cualquiera de las Partes podrá solicitar que se añadan, eliminen o pongan al día los productos elencados en el anexo I o el anexo II.
            
            
               2.La solicitud se remitirá a los copresidentes al menos diez días hábiles antes del inicio de la reunión.
            
         
         
            
               3.La solicitud contendrá un expediente completo, en el que se recogerán los principales argumentos que justifiquen el añadido, la eliminación o la puesta al día de los productos elencados.
            
            
               4.Cualquiera de las Partes examinará la solicitud de la Contraparte, con arreglo a sus respectivos procedimientos y requisitos jurídicos aplicables.
            
            
               Artículo 7
            
            
               Decisiones y recomendaciones
            
            
               1.El Comité Conjunto estará facultado para efectuar recomendaciones y adoptar decisiones por consenso, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 8, apartado 5, del Acuerdo.
            
            
               2.De conformidad con el artículo 8, apartado 3, letra b), del Acuerdo, el Comité Conjunto podrá modificar el anexo I o el anexo II del Acuerdo previa aprobación de la correspondiente decisión, si la Contraparte reconoce la equivalencia.
            
            
               3.Las recomendaciones del Comité Conjunto destinadas a revisar el Acuerdo con arreglo al artículo 11, apartado 2, del Acuerdo se remitirán a las Partes e irán firmadas por los copresidentes.
            
            
               Artículo 8
            
            
               Actas
            
            
               1.Las secretarías elaborarán el proyecto de acta de cada reunión en un plazo de treinta días desde la conclusión de la reunión. El proyecto de acta recogerá las recomendaciones cursadas y las decisiones adoptadas, y citará el resto de conclusiones alcanzadas.
            
            
               2.El acta será aprobada por escrito por ambas Partes en un plazo de sesenta días a partir de la fecha de la reunión, o en cualquier otra fecha acordada por las Partes. Una vez aprobada, los copresidentes firmarán dos ejemplares originales. Cada copresidente conservará un ejemplar original del acta.
            
            
               Artículo 9
            
            
               Gastos
            
            
               1.Cada Parte contratante se hará cargo de los gastos que lleve aparejados su participación en las reuniones del Comité Conjunto.
            
            
               2.Los gastos relacionados con la organización de las reuniones y la reproducción de documentos correrán a cargo de la Parte anfitriona.
            
            
               Artículo 10
            
            
               Publicidad y confidencialidad
            
            
               1.Las deliberaciones del Comité Conjunto serán confidenciales.
            
            
               2.Salvo decisión contraria de los copresidentes, las reuniones del Comité Conjunto no serán públicas.
            
            
               3.Cuando una Parte comunique información considerada confidencial en virtud de su legislación, la otra Parte la tratará como confidencial, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 10, del Acuerdo.
            
         
         
            
               4.Cada Parte podrá publicar las decisiones y recomendaciones del Comité Conjunto en su respectivo boletín oficial.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        DO L 331 de 14.12.2017, p. 4.