CELEX: C1999/366/28
Language: da
Date: 1999-12-18 00:00:00
Title: Sag C-374/99: Sag anlagt den 7. oktober 1999 af Kongeriget Spanien mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

18.12.1999             DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                C 366/17
Skal artikel 1 i Rådets forordning (EF) nr. 3295/94 af 22. de-                 fællesskabsforsendelse, og er det af betydning, om der
cember 1994 om foranstaltninger med henblik på at forbyde                      ved denne handling forfølges det formål at bringe
overgang til fri omsætning, udførsel, genudførsel og henførsel                 goderne — bl.a. ved udførelse af denne handling i
under en suspensionsprocedure af varemærkeforfalskede og                       omsætning i Fællesskabet i strid med fællesskabsbe-
piratkopierede varer (De Europæiske Fællesskabers Tidende L 341                stemmelserne, eller
af 30.12.1994) fortolkes således, at denne forordning også
finder anvendelse i den situation, hvor varer af den i forordnin-         c) skal der ved udtrykket »ophører med at være dækket«
gen nærmere angivne art, som er under transit fra en stat, der                 forstås den helhed af handlinger, som fører til, at
ikke hører til Det Europæiske Fællesskab, til en stat, der heller              goderne på anden måde end på lovlig vis bringes i
ikke hører til Det Europæiske Fællesskab, på anmodning fra                     omsætning i Fællesskabet?
en rettighedsindehaver, hvis virksomhed har hjemsted i en
EF-medlemsstat, og som gør gældende, at hans rettigheder              2. Såfremt det første spørgsmål skal besvares som omhandlet
er blevet krænket, foreløbig standses i en medlemsstat af                 i litra c), hvor ophører goderne da med at være dækket:
medlemsstatens toldmyndigheder under henvisning til den                   dér; hvor den første ulovlige handling udføres, eller på det
nævnte forordning?                                                        sted, hvor en efterfølgende handling udføres, navnlig på
                                                                          det sted, hvor goderne — i det foreliggende tilfælde efter
                                                                          at forseglingen er brudt — losses fra transportmidlet?
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom                   Sag anlagt den 7. oktober 1999 af Kongeriget Spanien
afsagt den 23. juni 1999 af Nederlandenes Hoge Raad i                    mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
sagen Liberexim BV mod Inspecteur Belastingdienst/Dou-
                      ane district Arnhem)
                                                                                                  (Sag C-374/99)
                          (Sag C-371/99)
                                                                                                 (1999/C 366/28)
                         (1999/C 366/27)                              Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 7. okto-
                                                                      ber 1999 anlagt sag mod Kommissionen for De Europæiske
                                                                      Fællesskaber af Kongeriget Spanien ved statens advokat, Móni-
Ved dom afsagt den 23. juni 1999, indgået til Domstolens
                                                                      ca López-Monis Gallego, og med valgt adresse i Luxembourg
Justitskontor den 4. oktober 1999, har Nederlandenes Hoge
                                                                      på Spaniens Ambassade, 4-6, boulevard E. Servais.
Raad i sagen Liberexim BV mod Inspecteur Belastingdienst/
Douane district Arnhem forelagt De Europæiske Fællesskabers
Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende             Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
spørgsmål:
                                                                      — Kommissionens beslutning af 28. juli 1999 om ændring af
1. Hvad skal der forstås ved udtrykket »ophører med at være               beslutning 1999/187/EF (1), annulleres, for så vidt angår de
    dækket« af ordningen for ekstern fællesskabsforsendelse, jf.          finansielle korrektioner, der er foretaget over for Kongeri-
    sjette direktivs artikel 7, stk. 3, såfremt de i pågældende           get Spanien, og som nærværende sag omhandler.
    goder ikke ophører med at være dækket på lovlig måde,
    dvs. på anden måde end ved angivelse til fri omsætning:           — Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
    a) Er dette den første handling, som med hensyn til
         goderne udføres i strid med nogen bestemmelse,               Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
         som er forbundet med denne ordning, og er det af
         betydning, om der ved denne handling forfølges det           Kongeriget Spanien har anlagt sag til prøvelse af den anfægtede
         formål at bringe goderne — bl.a. ved udførelse af            beslutning, for så vidt som den vedrører de finansielle korrek-
         denne handling — omsætning i Fællesskabet i strid            tioner, der er foretaget inden for følgende områder:
         med denne bestemmelse, eller
    b) er der (først) tale herom, når goderne — i givet fald          1. S t ø t t e t i l f o r b r u g e t a f o l i v e n o l i e
         efter brud på forseglingen — losses fra transportmidlet,
         uden at forpligtelsen til at frembyde goderne sammen
         med dokumentet på bestemmelsesstedet er opfyldt              6 206 113 141 ESP, svarende til en korrektion på 10 % af de
         i henhold til artikel 22, stk. 1, i forordningen om          udgifter, Spanien har afholdt i regnskabsarene 1994 og 1995.
 ---pagebreak--- C 366/18              DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      18.12.1999
I medfør af proportionalitetsprincippet, som er et almindeligt      — Princippet om god forvaltningsskik.
fællesskabsretligt princip, er en som i den anfægtede beslutning
så høj korrektion som 10 % af de samlede udgifter, Spanien
                                                                    — Subsidiært: tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet.
har anmeldt, retsstridig. Kontrolordningen vedrørende støtte
til forbruget af olivenolie er en ordning, der, set under ét, er
pålidelig, og de grundlæggende kontrolforanstaltninger, der
kræves i henhold til de fællesskabsretlige bestemmelser, er         (1) EFT L 61 af 10.3.1999, s. 37.
blevet gennemført korrekt. Som forligsorganet har indrømmet,
er risikoen for, at EUGFL lider tab, ubetydelig. Under alle
omstændigheder har Kommissionen i den anfægtede beslut-
ning handlet i strid med sine egne retsakter, idet den i
meddelelsen om retningslinjer for beregningen af de finansielle
overvæltninger i forbindelse med forberedelsen af beslutningen
om afslutning af regnskaberne for EUGFL, Garantisektionen,
har anført, at en anvendelse af sanktioner og et korrekt tilsyn
med fremgangsmåderne (selv om Spanien mener at have
handlet korrekt og uden at overtræde de fællesskabsretlige
bestemmelser) er omfattet af begrebet supplerende kontrolfor-       Sag anlagt den 7. oktober 1999 af Kongeriget Spanien
anstaltninger og ikke af begrebet grundlæggende kontrolforan-          mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
staltninger. Dette burde under alle omstændigheder medføre
en korrektion, der er betydelig mindre end den, der er truffet
beslutning om.                                                                                (Sag C-375/99)
                                                                                             (1999/C 366/29)
                                                                    Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 7. okto-
                                                                    ber 1999 anlagt sag mod Kommissionen for De Europæiske
2. P r æ m i e r f o r f å r o g g e d e r
                                                                    Fællesskaber af Kongeriget Spanien ved statens advokat, Móni-
                                                                    ca López-Monı́s Gallego, og med valgt adresse i Luxembourg
                                                                    på Spaniens Ambassade, 4-6, boulevard E. Servais.
Et samlet beløb på 159 802 819 ESP, svarende til en korrek-
tion vedrørende produktionsåret 1993 på 5 % af de udgifter,         Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
der er afholdt i provinserne Palencia, Salamanca, Orense og
Castellón, og 2 % af de udgifter, der er afholdt i provinsen
                                                                    — Annullation af Kommissionens beslutning af 28. juli 1999
Lugo, i regnskabsarene 1994 og 1995. De meget høje beløb,
                                                                         om udelukkelse fra fællesskabsfinansiering af nærmere
Kommissionen har lagt til grund, omfatter også udgifter, der
                                                                         angivne udgifter afholdt af medlemsstaterne, for så vidt
er afholdt i regnskabsåret 1993, for hvilket regnskaberne
                                                                         angår de finansielle korrektioner, der er foretaget over for
allerede blev afsluttet ved beslutning 97/33/EF af 23. april
                                                                         Kongeriget Spanien, og som nærværende sag omhandler.
1997 og beslutning 97/608/EF af 30. juli 1997, hvor der af
andre grunde blev anvendt en anden sanktion, og der ikke blev
udskilt noget beløb til en senere regnskabsafslutning.              — Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
                                                                    Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
Ifølge Kongeriget Spanien er der tale om tilsidesættelse af
følgende fællesskabsretlige principper:
                                                                    Kongeriget Spanien har anfægtet, at der er foretaget en så høj
                                                                    korrektion som 5 % af de anmeldte udgifter, og rejst kritik af
— Kontradiktionsprincippet: dette princip er blevet tilsidesat      Kommissionens fremgangsmåde, og det af følgende grunde:
     i forbindelse med alle de korrektioner, stævningen om-
     handler. Formelt er princippet blevet overholdt, men i         A) Da den finansielle korrektion ikke var nærmere angivet i
     praksis har Kommissionen i sine svar blot fastholdt de              den formelle meddelelse, og der således måtte fremsendes
     samme punkter uden at tage til genmæle eller drøfte de              yderligere oplysninger, var det ikke muligt at vide, om de i
     fremførte argumenter.                                               Kommissionens beslutning 94/442/EF (1) fastsatte betingel-
                                                                         ser for at indbringe sagen for forligsorganet var opfyldt.
— Manglende bevis for de fejl, der foreholdes medlemsstaten.        B) I den formelle meddelelse hedder det, at i mangel af præcise
     Kommissionen har baseret korrektionerne på indicier eller           gennemførelsesbestemmelser i medlemsstaten foreslås der
     formodninger, eller også på oplysninger, som de spanske             med hensyn til afslutningen af regnskaberne for regnskabs-
     myndigheder har bestridt eller korrigeret.                          årene 1996 og 1997 en finansiel korrektion på 5 % af de