CELEX: 52011PC0783
Language: es
Date: 2011-11-24
Title: Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO sobre el apoyo de la Unión a los programas de ayuda para la clausura nuclear en Bulgaria, Lituania y Eslovaquia

|

52011PC0783

	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. CONTEXTO DE LA PROPUESTAEN EL CONTEXTO DE LAS NEGOCIACIONES DE ADHESIÓN A LA UNIÓN EUROPEA, BULGARIA, LITUANIA Y ESLOVAQUIA SE COMPROMETIERON A CERRAR Y, POSTERIORMENTE, CLAUSURAR LOS REACTORES NUCLEARES DE KOZLODUY: UNIDADES 1 A 4, IGNALINA: UNIDADES 1 Y 2, Y BOHUNICE V1: UNIDADES 1 Y 2 EN UNA FECHA FIJADA DE COMÚN ACUERDO. ESTE CIERRE ANTICIPADO REPRESENTABA UNA CARGA FINANCIERA EXCEPCIONAL PARA LOS ESTADOS MIEMBROS QUE NO ERA PROPORCIONAL A LA FUERZA ECONÓMICA DE LOS PAÍSES IMPLICADOS. En reconocimiento de este hecho y como muestra de solidaridad, la Unión Europea se comprometió a seguir prestando ayuda financiera adicional para la clausura de estos reactores, respectivamente, los Programas Kozloduy, Ignalina y Bohunice. Tanto el compromiso de cierre por parte de los tres Estados miembros como el compromiso de la Unión Europea de prestar ayuda financiera estaban previstos en los correspondientes Tratados de adhesión.La ayuda financiera total de la Unión Europea a los tres Estados miembros hasta finales de 2013 prevé 2 847,8 millones de euros (1 367 millones de euros para Lituania, 613 millones de euros para Eslovaquia y 867,8 millones de euros para Bulgaria).Los tres Estados miembros han cumplido sus compromisos en virtud del Tratado de adhesión de cerrar sus reactores de manera oportuna. Después del cierre de todas las centrales nucleares implicadas, todos los países beneficiarios se comprometen a aplicar su plan de clausura y, cuando sea técnicamente posible, realizar un vaciado de combustible, como primer paso para el cierre y la clausura irreversibles de las centrales. Actualmente, se están construyendo las instalaciones necesarias para apoyar el proceso de clausura. Se está elaborando la documentación sobre las licencias y han empezado los primeros trabajos preparatorios de desmantelamiento como parte integral de la clausura. El marco jurídico y las estructuras de gestión de los países están siendo adaptados, teniendo en cuenta la transformación de productores de electricidad en organizaciones para una clausura segura. Se han iniciado los primeros trabajos de desmantelamiento de instalaciones no activas. En la actualidad se están construyendo las principales instalaciones para el tratamiento y almacenamiento de residuos radiactivos y combustible nuclear gastado, allí donde son necesarias.El sector energético se ha beneficiado de la financiación de medidas en plena consonancia con la política energética de la Unión Europea. Se han completado con éxito proyectos de eficiencia energética, se ha efectuado una mejora medioambiental de las capacidades de producción convencionales, al tiempo que se construyen nuevas capacidades, y se está realizando el ajuste de la infraestructura de la red eléctrica. El cierre de los reactores nucleares no causó cortes en el suministro eléctrico en ninguno de los tres Estados miembros. Ni siquiera la grave crisis de gas a principios de 2009 provocó una reapertura de los reactores, aunque se manifestara esta intención a nivel político.La actual ayuda financiera de la Unión ha mitigado de forma eficaz las consecuencias económicas del cierre anticipado y ha garantizado avances considerables en la clausura (infraestructura de gestión de residuos, preparación para el desmantelamiento). Por consiguiente, ya no se tiene previsto ofrecer más apoyo de la Unión para medidas de mitigación. Sin embargo, el proceso de clausura en los tres Estados miembros proseguirá después de la actual perspectiva financiera y todavía tienen que desarrollarse proyectos clave relacionados con la seguridad.Para hacer posible una clausura segura, se deberá disponer de unos recursos financieros adecuados cuando sea necesario[1]. El plan de clausura y la estimación de los costes de clausura actualizados facilitados por los Estados miembros a principios de 2011 evidencian claramente que serán necesarios recursos financieros adicionales para completar de forma segura la clausura de las centrales nucleares de Kozloduy, Ignalina y Bohunice.Por motivos históricos, los tres Estados miembros no disponen de los recursos financieros necesarios. Teniendo en cuenta que los reactores se cerraron antes de la fecha inicialmente prevista para el ciclo de vida, y que se necesitan cerca de 25 años (por ejemplo, la acumulación de fondos obligatoria en Alemania) de funcionamiento para acumular suficientes fondos para la clausura, los tres países no pudieron reservar suficientes fondos. Los recursos disponibles hoy en día siguen siendo insuficientes para garantizar una continuación ininterrumpida y la finalización de una clausura segura.La presente propuesta de Reglamento del Consejo prevé una ampliación de la ayuda financiera de la Unión Europea con el objetivo general de alcanzar un estado irreversible en el proceso de clausura de las centrales nucleares de Kozloduy: unidades 1 a 4, Ignalina: unidades 1 y 2, y Bohunice V1: unidades 1 y 2, conforme a sus respectivos planes de clausura, manteniendo al mismo tiempo los máximos niveles de seguridad.La ayuda financiera de la Unión Europea es una expresión de la solidaridad europea hacia Bulgaria, Lituania y Eslovaquia. Sin embargo, la responsabilidad última de la seguridad nuclear recae en los Estados miembros en cuestión, lo cual implica asimismo la responsabilidad última de su financiación, incluida la financiación de la clausura. Toda financiación de la UE o de fuentes nacionales que constituya una ayuda estatal en el sentido del artículo 107, apartado 1, del TFUE se llevará a cabo de conformidad con las normas sobre ayudas estatales de la UE.Se espera de los tres Estados miembros que estén dispuestos a ofrecer la financiación adicional necesaria para cubrir las restantes necesidades financieras a fin de garantizar un uso eficaz y efectivo de la ayuda adicional de la Unión, así como para garantizar la transición hacia una plena financiación por parte de los Estados miembros para finalizar la clausura segura. En base a las actuales estimaciones de costes para la clausura esto significa unos 668 millones de euros para Bulgaria, 1140 millones de euros para Lituania y 321 millones de euros para Eslovaquia. Se asignarán nuevos créditos en el presupuesto de la UE hasta finales de 2017 para el Programa Bohunice y el Programa Ignalina, y hasta finales de 2020 para el Programa Kozloduy. No obstante, sobre la base de estos créditos de compromiso, los créditos de pago continuarán durante varios años más, probablemente al menos hasta 2021 para Bohunice e Ignalina y hasta 2024 para Kozloduy. Estos créditos serán objeto de revisión a finales de 2015 en el marco de una evaluación intermedia.2. RESULTADOS DE LA CONSULTA DE LAS PARTES INTERESADAS Y EVALUACIÓN DE IMPACTO2.1 Consultas y asesoramiento especializadoLa propuesta de Reglamento aprovecha la amplia consulta con las partes interesadas, los Estados miembros implicados, Bulgaria, Lituania y Eslovaquia, y grupos de expertos en clausura. Se utilizaron como aportación los resultados del informe de propia iniciativa de 2011 del Parlamento Europeo y las conclusiones y recomendaciones de la auditoría de resultados de clausura del Tribunal de Cuentas Europeo.Las contribuciones de las partes interesadas suscitaron entre otras las siguientes cuestiones:Existe un amplio consenso a la hora de reconocer la necesidad de una continuidad en la financiación de la clausura de los reactores nucleares y de derivar las necesidades del sector energético a unos canales de financiación más específicos como los fondos estructurales.Los expertos pidieron un plan de clausura detallado, sólido y completo, como base para que la Unión Europea siga ofreciendo ayuda, incluyendo unas estimaciones completas de los costes hasta la fecha de finalización de la clausura. Deberá ofrecerse una clara indicación de la cofinanciación nacional y la manera de asegurar esta financiación nacional a largo plazo.Se respaldaron explícitamente los objetivos clave, así como orientar la ayuda de la Unión al logro de unos objetivos concretos con el máximo valor añadido europeo. Desde el principio deberán considerarse unos procedimientos de cumplimiento y un estricto control de costes.Las recomendaciones de la auditoría de resultados de clausura del Tribunal de Cuentas se tuvieron en cuenta durante la preparación de la propuesta de Reglamento y están reflejadas en las disposiciones de la propuesta, como: unas fechas finales claras para la ayuda de la Unión Europea; la financiación equilibrada por parte de los respectivos Estados miembros hasta la finalización de la clausura (condición ex ante); clara definición de objetivos e indicadores afines para supervisar y controlar los avances hacia el logro de los objetivos y unos mecanismos de ejecución revisados en cuanto a gestión directa e indirecta. En la ficha de financiación legislativa adjunta se facilitan más datos relacionados con las observaciones y recomendaciones del Tribunal de Cuentas.2.2 Evaluación de impactoLa propuesta de Reglamento ha sido objeto de una evaluación de impacto en relación con tres posibles opciones políticas:-  la opción de referencia que implicaría no seguir ofreciendo ayuda de la Unión después de 2013;-  la opción de continuar como hasta ahora con el apoyo de la Unión a la clausura y medidas en el sector energético derivadas del cierre de los reactores nucleares;-  ofrecer más ayuda de la Unión, aunque reducida, destinada únicamente a la clausura.Interrumpir la ayuda de la Unión de acuerdo con la opción de referencia supondría el final de los programas de clausura y por consiguiente pondría en peligro la seguridad nuclear. La opción de continuar como hasta ahora, implicaría una ayuda financiera muy superior de la Unión con un menor valor añadido. Seguir apoyando proyectos en el sector energético provocaría una distorsión de la competencia, y el mantenimiento del alto nivel de ayuda financiera de la Unión no sería un incentivo suficiente para que los Estados miembros asumieran la plena responsabilidad financiera de la realización de la clausura.La evaluación de los impactos de las tres opciones, en relación con el logro del objetivo general subrayado antes, ha llevado a la conclusión de que solo la tercera opción permitirá una continuación ininterrumpida de la clausura para alcanzar un estado irreversible en el proceso de clausura, apoyando al mismo tiempo la transición hacia una financiación completa de la finalización segura de la clausura por parte de los Estados miembros.2.3 Valor añadido del apoyo de la UniónLa intervención de la Unión es necesaria debido al hecho de que los fondos adecuados necesarios para continuar con la clausura segura no pueden ponerse a disposición a tiempo a través de los respectivos fondos nacionales. Por ello, es beneficioso para la Unión Europea ofrecer una ayuda financiera adicional para la continuación ininterrumpida de la clausura a fin de alcanzar un estado irreversible en el proceso de clausura de los reactores nucleares en cuestión, conforme a sus respectivos planes de clausura, manteniendo al mismo tiempo los máximos niveles de seguridad. Ello contribuirá a un apoyo importante y duradero a la salud de los trabajadores y del público en general, evitando la degradación medioambiental y ofreciendo unos avances reales en la seguridad nuclear.3. ASPECTOS JURÍDICOS DE LA PROPUESTAEn el caso de Lituania, el Tratado de adhesión de 2003 prevé explícitamente la posibilidad de una financiación adicional para la clausura después de 2006. En el caso de Bulgaria, el artículo 30 del Acta de adhesión de 2005 se refiere únicamente al periodo 2007-2009. En el caso de Eslovaquia, el Tratado de adhesión de 2003 se refiere únicamente al periodo 2004-2006. El Acta y el Tratado no contemplan una base jurídica específica para Bulgaria y Eslovaquia para el mantenimiento de la ayuda después de 2009/2006 como en el caso de Lituania. El Tratado de adhesión y el artículo 30 del Acta de adhesión, por consiguiente, no pueden constituir una base jurídica adecuada para prorrogar la financiación después de 2013.En tales circunstancias, el artículo 203 del Tratado Euratom es la disposición que puede constituir una base jurídica adecuada. Con arreglo a dicho artículo, «cuando una acción de la Comunidad resulte necesaria para lograr uno de los objetivos de la Comunidad, sin que el presente Tratado haya previsto los poderes de acción necesarios al respecto, el Consejo, por unanimidad, a propuesta de la Comisión y previa consulta al Parlamento Europeo, adoptará las disposiciones pertinentes».La actual propuesta contempla varias simplificaciones: se prevé un único Reglamento del Consejo para la ayuda financiera de la Unión Europea a Bulgaria, Lituania y Eslovaquia con arreglo al Marco Financiero Plurianual 2014-2020, en lugar de tres Reglamentos separados e independientes como antes. Este Reglamento no prevé excepción alguna al Reglamento financiero.4. REPERCUSIONES PRESUPUESTARIASEl programa abarcará el periodo 2014-2020. La dotación presupuestaria general es de 552 947 000 EUR a precios corrientes. Este importe coincide con la propuesta de la Comisión relativa al próximo Marco Financiero Plurianual para el periodo 2014-2020: «Un presupuesto para Europa 2020»[2]. Dicho importe se distribuirá entre los Programas Kozloduy, Ignalina y Bohunice de la forma siguiente:1.  208 503 000 EUR para el Programa Kozloduy para el periodo de 2014 a 2020;(b) 229 629 000 EUR para el Programa Ignalina para el periodo de 2014 a 2017;(c) 114 815 000 EUR para el Programa Bohunice para el periodo de 2014 a 2017.La división del importe global entre los tres programas individuales tiene en cuenta que Bulgaria debe clausurar 4 unidades, Eslovaquia 2 unidades y Lituania 2 unidades, para las cuales no se dispone de experiencia de clausura, y que el tipo y la cantidad de materiales que deben gestionarse son de un orden de magnitud diferente. La duración del apoyo se basa en el principio de igualdad de trato desde la adhesión.En la ficha de financiación legislativa adjunta pueden encontrarse más datos sobre las implicaciones presupuestarias.5 RESUMEN DEL CONTENIDO DEL REGLAMENTOCon objeto de alcanzar el objetivo general presentado antes, se definen objetivos específicos con sus respectivos indicadores para los Programas Kozloduy, Ignalina y Bohunice.La propuesta de Reglamento establece unas condiciones ex ante que Bulgaria, Lituania y Eslovaquia deben satisfacer antes de que se desembolsen los fondos de los Programas:(a) Cumplir el acervo de la Unión Europea; en particular en el ámbito de la seguridad nuclear la transposición a la legislación nacional de la Directiva 2009/71/Euratom del Consejo sobre seguridad nuclear y la Directiva 2011/70/Euratom del Consejo sobre la gestión responsable y segura del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos.(b) Establecer un marco jurídico nacional que ofrezca unas disposiciones adecuadas para la acumulación oportuna de recursos financieros nacionales para la finalización segura de la clausura.(c) Presentar a la Comisión un plan de clausura detallado revisado.La ayuda financiera de la Unión estará vinculada y sujeta al logro de los resultados esperados. Por consiguiente, el Reglamento propuesto prevé la posibilidad de revisar el importe de los créditos asignados al Programa, así como la distribución entre los Programas Kozloduy, Ignalina y Bohunice en función del resultado de una evaluación que aborde los resultados alcanzados en la clausura.La Comisión aprobará compromisos financieros anuales a través de un programa de trabajo anual conjunto para los Programas Kozloduy, Ignalina y Bohunice. Un acto en el que se establezcan procedimientos de ejecución definirá más detalles operativos relativos a la ejecución de la ayuda financiera de la Unión, entre otros los requisitos detallados en materia de seguimiento e informes. Además, este acto contendrá los planes de clausura revisados para los Programas Kozloduy, Ignalina y Bohunice que servirán de referencia para el control de los avances y la oportuna consecución de los resultados alcanzados. Asimismo permitirá abordar de forma más eficaz y efectiva las posibles dificultades que surjan en el curso de la ejecución del proyecto.2011/0363 (NLE)Propuesta deREGLAMENTO DEL CONSEJOsobre el apoyo de la Unión a los programas de ayuda para la clausura nuclear en Bulgaria, Lituania y EslovaquiaEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica, y en particular su artículo 203,Vista la propuesta de la Comisión Europea[3],Visto el dictamen del Parlamento Europeo[4],Considerando lo siguiente:(1) Según el artículo 30 del Protocolo relativo a las condiciones y al procedimiento de admisión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la Unión Europea, Bulgaria se comprometió a cerrar las Unidades 1 y 2 y las Unidades 3 y 4 de la central nuclear de Kozloduy antes del 31 de diciembre de 2002 y del 31 de diciembre de 2006, respectivamente, y al desmantelamiento ulterior de estas unidades. De acuerdo con sus obligaciones, Bulgaria cerró todas las unidades en cuestión en los plazos respectivos.(2) De conformidad con el Protocolo nº 4 sobre la central nuclear de Ignalina en Lituania, anexo al Acta de adhesión de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia y Eslovenia y Eslovaquia, que reconocía en 2004 la voluntad de la Unión de facilitar ayuda comunitaria adicional a los esfuerzos de Lituania para cerrar la central nuclear de Ignalina y destacaba esta expresión de solidaridad, Lituania se comprometió a cerrar la Unidad 1 de la central nuclear de Ignalina antes de 2005 y la Unidad 2 de dicha central antes del 31 de diciembre de 2009 a mas tardar, así como a desmantelar posteriormente ambas unidades. De acuerdo con sus obligaciones, Lituania cerró todas las unidades en cuestión en los plazos respectivos.(3) De conformidad con el Protocolo nº 9 relativo a la Unidad 1 y a la Unidad 2 de la central nuclear de Bohunice V1 en Eslovaquia anexo al Acta relativa a las condiciones de adhesión de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia, Eslovaquia se comprometió a cerrar la Unidad 1 y la Unidad 2 de la central nuclear de Bohunice V1 antes del 31 de diciembre de 2006 y el 31 de diciembre de 2008, respectivamente, así como a desmantelar posteriormente ambas unidades. De acuerdo con sus obligaciones, Eslovaquia cerró todas las unidades en cuestión en los plazos respectivos.(4) De conformidad con las obligaciones del Tratado de adhesión y con el apoyo de la ayuda financiera comunitaria, Bulgaria, Lituania y Eslovaquia han cerrado las centrales nucleares y han hecho avances significativos hacia su clausura. Es necesario un trabajo ulterior para seguir adelante con las operaciones de clausura real hasta alcanzar un estado irreversible de clausura, asegurando al mismo tiempo que se apliquen las máximas normas de seguridad. En base a las estimaciones disponibles, la finalización de los trabajos de clausura exigirá importantes recursos financieros adicionales.(5) La Unión se ha comprometido a ayudar a Bulgaria, Lituania y Eslovaquia a hacer frente a la carga financiera excepcional que implica el proceso de clausura, sin perjuicio del principio de que la responsabilidad final de la clausura recae en los Estados miembros implicados. Desde el periodo de preadhesión, Bulgaria, Lituania y Eslovaquia han recibido una importante ayuda financiera de la Unión, especialmente a través de los Programas Kozloduy, Ignalina y Bohunice establecidos para el periodo 2007-2013. La ayuda financiera de la Unión procedente de estos programas finalizará en 2013.(6) A raíz de la solicitud de nueva financiación de Bulgaria, Lituania y Eslovaquia, en la propuesta de la Comisión para el próximo Marco Financiero Plurianual para el periodo 2014-2020: «Un presupuesto para Europa 2020»[5] se ha constituido una reserva por un importe de 700 millones de euros procedentes del presupuesto general de la Unión Europea para la seguridad nuclear y la clausura. Este presupuesto prevé la asignación de 500 millones de euros a precios de 2011, que equivalen a unos 553 millones de euros a precios corrientes, para un nuevo programa destinado a seguir apoyando la clausura de las centrales nucleares de Bohunice V1: unidades 1- 2 e Ignalina: unidades 1-2, durante el período 2014-2017 y Kozloduy: unidades 1-4 durante el período 2014-2020. La financiación procedente de este nuevo programa deberá reducirse gradualmente.(7) El apoyo cubierto por el presente Reglamento garantiza una continuación ininterrumpida de la clausura y se concentra en medidas para alcanzar un estado irreversible en el proceso de clausura segura, aportando así el máximo valor añadido de la Unión, garantizando al mismo tiempo la transición hacia la financiación de la clausura por el Estado miembro. La responsabilidad última de la seguridad nuclear recae en los Estados miembros en cuestión, lo cual implica asimismo la responsabilidad última de su financiación, incluida la financiación de la clausura. El presente Reglamento no prejuzga los resultados de todo procedimiento de ayuda estatal que pueda incoarse en el futuro de conformidad con los artículos 107 y 108 del Tratado.(8) Las disposiciones del presente Reglamento se entienden sin perjuicio de los derechos y obligaciones resultantes de los Tratados de adhesión, en particular, las disposiciones de los Protocolos mencionados en los considerandos 1 a 3 del Preámbulo.(9) La clausura de las centrales nucleares cubiertas por el presente Reglamento debe realizarse utilizando los mejores conocimientos técnicos disponibles, y atendiendo a las características y especificaciones técnicas de las unidades que han de clausurarse, con el fin de garantizar el nivel más elevado posible de eficiencia.(10) Las actividades cubiertas por el presente Reglamento y las operaciones que apoyen deben cumplir la legislación europea y nacional aplicable que esté directa o indirectamente relacionada con la ejecución de la operación. La clausura de las centrales nucleares cubierta por el presente Reglamento debe llevarse a cabo conforme a la legislación sobre seguridad nuclear[6] y gestión de residuos[7] y sobre medio ambiente[8].(11) La Comisión debe velar por un control efectivo de la evolución del proceso de clausura a fin de garantizar el máximo valor añadido de la Unión de los fondos asignados en el presente Reglamento, aunque la responsabilidad final de la clausura recae en los Estados miembros. Esto incluye una medición efectiva del rendimiento y una evaluación de las medidas correctivas durante el programa.(12) Los intereses financieros de la Unión deben protegerse mediante medidas proporcionadas a lo largo de todo el ciclo del gasto, incluidas prevención, detección e investigación de irregularidades, recuperación de los fondos perdidos, indebidamente pagados o mal utilizados y, en su caso, sanciones.(13) Dado que los objetivos de la acción prevista, a saber, las disposiciones para unos recursos financieros adecuados para la continuación de una clausura segura, no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros, la Unión puede adoptar medidas de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado de la Unión Europea. De conformidad con el principio de proporcionalidad también enunciado en dicho artículo, el presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar dichos objetivos.(14) A fin de garantizar condiciones uniformes para la aplicación del presente Reglamento, deben conferirse a la Comisión competencias de ejecución en lo que respecta a los programas de trabajo anuales y procedimientos de ejecución detallados. Es preciso que la Comisión ejerza dichos poderes de conformidad con el Reglamento (UE) nº 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 2011, por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión[9].(15) En consecuencia, conviene derogar el Reglamento (CE) 1990/2006 del Consejo, de 21 de diciembre de 2006, relativo a la aplicación del Protocolo nº 4 sobre la central nuclear de Ignalina en Lituania, anexo al Acta de adhesión de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia, «Programa Ignalina»[10], el Reglamento (Euratom) nº 549/2007 del Consejo de, 14 mayo de 2007, relativo a la aplicación del Protocolo nº 9 relativo a la unidad 1 y a la unidad 2 de la central nuclear de Bohunice V1 en Eslovaquia anexo al Acta relativa a las condiciones de adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca (Programa Bohunice)[11] y el Reglamento (Euratom) nº 647/2010 del Consejo, de 13 de julio de 2010, sobre la ayuda financiera de la Unión en relación con el desmantelamiento de las unidades 1 a 4 de la central nuclear de Kozloduy en Bulgaria (programa Kozloduy)[12].HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1 ObjetoEl presente Reglamento establece el Programa plurianual de ayuda a la clausura nuclear 2014-2020 («el Programa») por el que se establecen normas para la ejecución de la ayuda financiera de la Unión para las medidas relacionadas con la clausura de las centrales nucleares de Kozloduy (unidades 1 a 4; el Programa Kozloduy), Ignalina (unidades 1 y 2; el Programa Ignalina) y Bohunice V1 (unidades 1 y 2; el Programa Bohunice).Artículo 2 Objetivos1. El objetivo general del programa es ayudar a los Estados miembros considerados a alcanzar un estado irreversible en el proceso de clausura de las centrales nucleares de Kozloduy: unidades 1 a 4, Ignalina: unidades 1 y 2, y Bohunice V1: unidades 1 y 2, conforme a sus respectivos planes de clausura, manteniendo al mismo tiempo los máximos niveles de seguridad.2. Dentro de los períodos de financiación, los objetivos específicos para los Programas Kozloduy, Ignalina y Bohunice son los siguientes:2.  Programa Kozloduy:i) ejecución del desmantelamiento en las salas de turbinas de las unidades 1 a 4 en los edificios auxiliares, que se medirá por el número y tipo de sistemas desmantelados;ii) desmantelamiento de grandes componentes y equipos en los edificios de los reactores de las unidades 1 a 4, que se medirá por el número y el tipo de sistemas y equipos desmantelados;iii) gestión segura de los residuos de la clausura de conformidad con un plan de gestión de residuos detallado, que se medirá por la cantidad y el tipo de residuos acondicionados;3.  Programa Ignalina:i) vaciado de combustible del núcleo del reactor de la unidad 2 y las piscinas de combustible del reactor de la unidad 1 y 2 en el centro de almacenamiento seco del combustible gastado, que se medirá por el número de elementos combustibles descargados;ii) mantenimiento seguro de las unidades de reactores hasta que se haya completado el vaciado de combustible, que se medirá por el número de incidentes registrados;iii) ejecución del desmantelamiento en la sala de turbinas y otros edificios auxiliares, y gestión segura de los residuos de la clausura de conformidad con un plan de gestión de residuos detallado, que se medirá por el tipo y el número de sistemas auxiliares desmantelados y la cantidad y tipo de residuos acondicionados;4.  Programa Bohunice:i) ejecución del desmantelamiento en la sala de turbinas y los edificios auxiliares del reactor V1, que se medirá por el número y el tipo de sistemas desmantelados;ii) desmantelamiento de grandes componentes y equipos en los edificios del reactor V1, que se medirá por el número y el tipo de sistemas y equipos desmantelados;iii) gestión segura de los residuos de la clausura de conformidad con un plan de gestión de residuos detallado, que se medirá por la cantidad y el tipo de residuos acondicionados;3. Los objetivos y las fechas límite se definirán en el acto como se indica en el artículo 6, apartado 2.Artículo 3 Presupuesto1. La dotación financiera para la ejecución del programa, para el período de 2014 a 2020, será de 552 947 000 EUR a precios corrientes.Dicho importe se distribuirá entre los Programas Kozloduy, Ignalina y Bohunice de la forma siguiente:5.  208 503 000 EUR para el Programa Kozloduy para el periodo 2014 a 2020;6.  229 629 000 EUR para el Programa Ignalina para el periodo 2014 a 2017;7.  114 815 000 EUR para el Programa Bohunice para el periodo 2014 a 2017.2. La Comisión revisará los resultados del Programa y evaluará los avances de los Programas Kozloduy, Ignalina y Bohunice con relación a los objetivos y fechas límite tal como se indica en el artículo 2, apartado 3, a finales de 2015 en el marco de la evaluación intermedia mencionada en el artículo 8. En base a los resultados de esta evaluación, la Comisión podrá revisar el importe de los créditos asignados al Programa, así como el período de programación y la distribución entre los Programas Kozloduy, Ignalina y Bohunice.3. La dotación financiera para los Programas Kozloduy, Ignalina y Bohunice también podrá cubrir los gastos relacionados con las actividades de preparación, seguimiento, control, auditoría y evaluación que sean necesarias para la gestión del Programa y para el logro de sus objetivos; en particular estudios, reuniones de expertos, acciones de información y comunicación, incluida la comunicación corporativa de las prioridades políticas de la Unión Europea en la medida en que estén relacionados con los objetivos generales del presente Reglamento, los gastos relacionados con las redes de TI dedicadas al tratamiento y al intercambio de información, junto con todos los demás gastos de asistencia técnica y administrativa efectuados por la Comisión para la gestión del Programa.La dotación financiera podrá también cubrir los gastos de asistencia técnica y administrativa necesarios para asegurar la transición entre el Programa y las medidas adoptadas en virtud del Reglamento (CE) nº 1990/2006 del Consejo, el Reglamento (Euratom) nº 549/2007 del Consejo y el Reglamento (Euratom) 647/2010 del Consejo.Artículo 4 Condiciones ex ante1. Antes del 1 de enero de 2014, Bulgaria, Lituania y Eslovaquia cumplirán las siguientes condiciones ex ante :8.  Cumplir el acervo de la Unión Europea; en particular en el ámbito de la seguridad nuclear la transposición a la legislación nacional de la Directiva 2009/71/Euratom del Consejo6 sobre seguridad nuclear y la Directiva 2011/70/Euratom del Consejo sobre la gestión responsable y segura del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos7.9.  Establecer un marco jurídico nacional que ofrezca unas disposiciones adecuadas para la acumulación oportuna de los recursos financieros nacionales para la finalización segura de la clausura, de conformidad con las normas sobre ayudas estatales aplicables.10.  Presentar a la Comisión un plan de clausura revisado detallado.2. La Comisión evaluará la información facilitada sobre el cumplimiento de las condiciones ex ante cuando prepare su programa de trabajo anual 2014 al que hace referencia el artículo 6, apartado 1. Podrá decidir, cuando adopte el programa de trabajo anual, la suspensión total o parcial de la ayuda financiera de la Unión, a la espera de que se cumplan satisfactoriamente las condiciones ex ante.Artículo 5 Formas de ejecución1. El Programa se ejecutará mediante una o varias de las formas previstas por el Reglamento (UE) nº XXXX/2012 [nuevo Reglamento financiero], a saber, subvenciones y contratos públicos.2. La Comisión podrá confiar parte de la ejecución de la ayuda financiera de la Unión con arreglo a este Programa a los organismos establecidos en el artículo 55, apartado 1, letra c), del Reglamento (UE) nº XXXX/2012 [nuevo Reglamento financiero].Artículo 6 Programas de trabajo anuales y procedimientos de ejecución1. La Comisión adoptará un programa de trabajo anual conjunto para los Programas Kozloduy, Ignalina y Bohunice especificando los objetivos, los resultados esperados, los indicadores afines y los plazos para la utilización de fondos con arreglo a cada compromiso financiero anual.2. La Comisión adoptará, a más tardar el 31 de diciembre de 2014, unos procedimientos detallados de ejecución para toda la duración del Programa. El acto por el que se establecen los procedimientos de ejecución también definirá de forma más detallada las actividades, los resultados esperados y los correspondientes indicadores de resultados de los Programas Kozloduy, Ignalina y Bohunice. Contendrá los planes de clausura detallados revisados tal como se contemplan en el artículo 4, apartado 1, letra c), que servirán de referencia para la supervisión de los avances y el logro oportuno de los resultados esperados.3. Los programas de trabajo anuales y los actos por los que se establecen los procedimientos de ejecución a los que hacen referencia los apartados 1 y 2, se adoptarán con arreglo al procedimiento de examen establecido en el artículo 9, apartado 2.Artículo 7 Protección de los intereses financieros de la Unión Europea1. La Comisión tomará las medidas adecuadas para que, al ejecutar las acciones financiadas con arreglo al presente Reglamento, los intereses financieros de la Unión Europea queden protegidos por la aplicación de medidas preventivas contra el fraude, la corrupción y cualesquiera otras actividades ilícitas, por la realización de controles efectivos y, si se detectan irregularidades, por la recuperación de las cantidades abonadas indebidamente y, cuando proceda, mediante sanciones efectivas, proporcionadas y disuasorias.2. La Comisión o sus representantes y el Tribunal de Cuentas tendrán el poder de auditar, sobre la base de documentos y sobre el terreno, a todos los beneficiarios de subvenciones, contratistas y subcontratistas que hayan recibido fondos de la Unión.La Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) podrá efectuar controles e inspecciones sobre el terreno de los operadores económicos interesados directa o indirectamente por dicha financiación de conformidad con los procedimientos establecidos en el Reglamento (Euratom, CE) nº 2185/96 con vistas a determinar si ha habido fraude, corrupción o cualquier otra actividad ilegal que afecte a los intereses financieros de la Unión Europea en lo que respecta a un convenio de subvención o decisión de subvención, o a un contrato de financiación por la Unión.Sin perjuicio de lo dispuesto en los párrafos primero y segundo, los acuerdos de cooperación con países terceros y con organizaciones internacionales y los convenios y decisiones de subvención y los contratos resultantes de la aplicación del presente Reglamento autorizarán expresamente a la Comisión, al Tribunal de Cuentas y a la OLAF a efectuar dichas auditorías, controles sobre el terreno e inspecciones.Artículo 8 Evaluación1. A más tardar a finales de 2015, la Comisión elaborará un informe de evaluación sobre la consecución de los objetivos de todas las medidas en cuanto a resultados e incidencia, la eficiencia en la utilización de los recursos y su valor añadido de la Unión, con vistas a una decisión sobre la modificación o suspensión de las medidas. La evaluación examinará además el margen de simplificación, la coherencia interna y externa y el mantenimiento de la pertinencia de todos los objetivos. Tendrá en cuenta los resultados de la evaluación de la incidencia a largo plazo de las medidas anteriores.2. La Comisión realizará una evaluación ex post en estrecha colaboración con los Estados miembros y los beneficiarios. La evaluación ex post examinará la eficacia y eficiencia del Programa y su impacto en la clausura.3. Las evaluaciones tendrán en cuenta los progresos realizados frente a los indicadores de resultados a que hace referencia el artículo 2, apartado 2.4. La Comisión comunicará las conclusiones de dichas evaluaciones al Parlamento Europeo y al Consejo.Artículo 9 Comité1. La Comisión estará asistida por un Comité en el sentido del Reglamento (UE) n° 182/2011.2. En los casos en que se haga referencia al presente apartado, se aplicará el procedimiento contemplado en el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (UE) nº 182/2011.Si es necesario pedir un dictamen del Comité por procedimiento escrito, el procedimiento se dará por concluido sin resultado cuando así lo decida el presidente de dicho Comité o así lo pida una mayoría simple de miembros del Comité dentro del plazo de ejecución del dictamen.Artículo 10 Disposiciones transitoriasEl presente Reglamento no afectará a la continuación o modificación, incluida la supresión total o parcial, de los proyectos afectados, hasta su finalización, o de la ayuda financiera concedida por la Comisión sobre la base del Reglamento (CE) nº 1990/2006 del Consejo, el Reglamento (Euratom) nº 549/2007 del Consejo y el Reglamento (Euratom) nº 647/2010 del Consejo, o de cualquier otra legislación que se aplique a dicha ayuda a 31 de diciembre de 2013, que continuará aplicándose a partir de esa fecha a las acciones consideradas hasta su conclusión.Artículo 11 DerogaciónQuedan derogados el Reglamento (CE) nº 990/2006 del Consejo, el Reglamento (Euratom) nº 549/2007 del Consejo, y el Reglamento(Euratom) nº 647/2010 del Consejo con efecto a partir del 1 de enero de 2014.Artículo 12 Entrada en vigorEl presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea .Será aplicable a partir del 1 de enero de 2014.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl Presidente  FICHA FINANCIERA LEGISLATIVA PARA PROPUESTAS1. MARCO DE LA PROPUESTA/INICIATIVA1.1. Denominación de la propuesta/iniciativa1.2. Ámbito(s) político(s) afectado(s) en la estructura GPA/PPA1.3. Naturaleza de la propuesta/iniciativa1.4. Objetivo(s)1.5. Justificación de la propuesta/iniciativa1.6. Duración e incidencia financiera1.7. Modo(s) de gestión previsto(s)2. MEDIDAS DE GESTIÓN2.1. Disposiciones en materia de seguimiento y notificación2.2. Sistema de gestión y de control2.3. Medidas de prevención del fraude y de las irregularidades3. INCIDENCIA FINANCIERA ESTIMADA DE LA PROPUESTA/INICIATIVA3.1. Rúbrica(s) del marco financiero plurianual y línea(s) presupuestaria(s) de gastos afectada(s)3.2. Incidencia estimada en los gastos3.2.1. Resumen de la incidencia estimada en los gastos3.2.2. Incidencia estimada en los créditos de operaciones3.2.3. Incidencia estimada en los créditos de carácter administrativo3.2.4. Compatibilidad con el marco financiero plurianual vigente3.2.5. Contribución de terceros a la financiación3.3. Incidencia estimada en los ingresosFICHA FINANCIERA LEGISLATIVAMARCO DE LA PROPUESTA/INICIATIVADenominación de la propuesta/iniciativaReglamento sobre el apoyo de la Unión para programas de ayuda a la clausura nuclear en Bulgaria, Lituania y Eslovaquia.Ámbito(s) político(s) afectado(s) en la estructura GPA/PPA[13]32 EnergíaNaturaleza de la propuesta/iniciativa( La propuesta/iniciativa se refiere a una acción nueva( La propuesta/iniciativa se refiere a una acción nueva a raíz de un proyecto piloto / una acción preparatoria[14]x La propuesta/iniciativa se refiere a la prolongación de una acción existente( La propuesta/iniciativa se refiere a una acción reorientada hacia una nueva acciónObjetivosObjetivo(s) estratégico(s) plurianual(es) de la Comisión contemplado(s) por la propuesta/iniciativaRúbrica 1 Crecimiento inteligente e inclusivoEl objetivo general del Programa es alcanzar un estado irreversible en el proceso de clausura de las centrales nucleares de Kozloduy: unidades 1 a 4, Ignalina: unidades 1 y 2, y Bohunice V1: unidades 1 y 2, conforme a sus respectivos planes de clausura, manteniendo al mismo tiempo los máximos niveles de seguridad.Objetivo(s) específico(s) y actividad(es) GPA/PPA afectada(s)Los objetivos específicos para los Programas Kozloduy, Ignalina y Bohunice sonPrograma Kozloduy:- ejecutar el desmantelamiento en las salas de turbinas de las unidades 1 a 4 y en los edificios auxiliares;- desmantelar grandes componentes y equipos en los edificios de los reactores de las unidades 1 a 4;- gestionar de forma segura los residuos de la clausura de conformidad con un plan de gestión de residuos detallado;Programa Ignalina:- vaciar el combustible del núcleo del reactor de la unidad 2 y las piscinas de combustible del reactor de la unidad 1 y 2 en el centro de almacenamiento seco de combustible gastado;- mantener de forma segura las unidades de reactores hasta que se haya completado el vaciado de combustible;- ejecutar el desmantelamiento en la sala de turbinas y otros edificios auxiliares, y gestionar de forma segura los residuos de la clausura de conformidad con un plan de gestión de residuos detallado;Programa Bohunice:- ejecutar el desmantelamiento en la sala de turbinas y los edificios auxiliares del reactor V1;- desmantelar grandes componentes y equipos en los edificios del reactor V1;- gestionar de forma segura los residuos de la clausura de conformidad con un plan de gestión de residuos detallado;Actividad(es) GPA/PPA afectada(s)32 05Resultado(s) e incidencia esperadosEspecifíquense los efectos que la propuesta/iniciativa debería tener sobre los beneficiarios / la población destinataria.El éxito de la ejecución de la ayuda financiera de la Unión a Bulgaria, Lituania y Eslovaquia supondrá un gran paso adelante en la clausura de todas las centrales nucleares implicadas y la gestión segura del combustible gastado y los residuos radiactivos. El desmantelamiento de los principales componentes y equipos en los edificios auxiliares y del reactor aportará un apoyo importante y duradero a la salud de los trabajadores y del público en general, evitará la degradación medioambiental y permitirá unos avances reales en la seguridad nuclear.Indicadores de resultados e incidenciaEspecifíquense los indicadores que permiten realizar el seguimiento de la ejecución de la propuesta/iniciativa.OBJETIVO GENERAL | Alcanzar un estado irreversible en el proceso de clausura de las centrales nucleares de Kozloduy: unidades 1 a 4, Ignalina: unidades 1 y 2, y Bohunice V1: unidades 1 y 2, conforme a sus respectivos planes de clausura, manteniendo al mismo tiempo los máximos niveles de seguridad |Indicador de impacto | Situación actual | Objetivo a largo plazo y objetivo clave* |Número de principales componentes y sistemas desmantelados en todos los reactores nucleares implicados de acuerdo con los respectivos planes de clausura. | Las actuales fechas de finalización de la clausura de: - Kozloduy unidades 1 a 4: 2030; - Ignalina unidades 1 y 2: 2029; - Bohunice unidades 1 y 2: 2025. |(*) Los datos sobre las metas y objetivos clave detallados para 2020 todavía no están disponibles. Se detallarán con más precisión en función de los planes de clausura revisados que deberán presentar Bulgaria, Lituania y Eslovaquia.OBJETIVO ESPECÍFICO | Programa Kozloduy |Indicadores de resultados | Último resultado conocido | Meta a medio plazo (resultado)* |Número y tipo de sistemas desmantelados en la sala de turbinas y los edificios auxiliares. | Se han iniciado las actividades de desmantelamiento en la sala de turbinas 1 y 2. | Sistemas desmantelados en las salas de turbinas 1 a 4 completado en 2020; Desmantelamiento en los edificios auxiliares en 2015. |Número y tipo de sistemas y grandes componentes desmantelados en los edificios de reactores. | Todavía no ha comenzado. | Desmantelamiento del equipo en 2015; Desmantelamiento de grandes componentes en 2016. |Cantidad y tipo de residuos acondicionados. | Se están construyendo instalaciones para el tratamiento y acondicionamiento de residuos. | Retirada, tratamiento y acondicionamiento de residuos operativos completados en 2018; Tratamiento y acondicionamiento de los residuos de clausura se inician en 2015. |OBJETIVO ESPECÍFICO | Programa Ignalina |Indicadores de resultados | Último resultado conocido | Meta a medio plazo (resultado)* |Número de elementos de combustible descargados de la unidad 2 y piscinas de combustible gastado. | Núcleo del reactor de la unidad 1 vaciado, núcleo del reactor de la unidad 2 vaciado en las piscinas de combustible gastado. | Vaciado completo de combustible y transferencia de los elementos de combustible al almacenamiento seco de combustible gastado completado a finales de 2016. |Número de incidentes registrados. | Mantenimiento seguro realizado sin incidentes. | Sin incidentes hasta el vaciado completo de combustible de las unidades 1 y 2. |Tipo y número de sistemas auxiliares desmantelados y cantidad y tipo de residuos acondicionados. | Sistema de refrigeración de emergencia del núcleo de la unidad 1 desmantelado, inicio de los trabajos de desmantelamiento en la sala de turbinas de la unidad 1; Se están construyendo las instalaciones para la gestión de residuos. | Desmantelamiento de la sala de turbinas de la unidad 2: 2017; Desmantelamiento de los edificios de gas y ventilación: 2014 – 2015. |OBJETIVO ESPECÍFICO | Programa Bohunice |Indicadores de resultados | Último resultado conocido | Meta a medio plazo (resultado)* |Número y tipo de sistemas desmantelados en la sala de turbinas V1 y los edificios auxiliares. | Se inicia el desmantelamiento de la sala de turbinas V1; Se inicia el desmantelamiento de los edificios exteriores (fase 1). | Finalización del desmantelamiento de la sala de turbinas V1; Extracción del sistema en los edificios auxiliares (fase 2): inicio en 2014. |Número y tipo de sistemas y grandes componentes desmantelados en los edificios de reactor V1. | Se inicia la descontaminación de los circuitos primarios de V1; | Se inicia el desmantelamiento de grandes componentes en el edificio del reactor: inicio en 2015. |Cantidad y tipo de residuos acondicionados. | Se ha iniciado la fase 1 gestión de los residuos de clausura. | Fase 2 gestión de los residuos de clausura: fin de 2013 -2025. |(*) Los datos facilitados son solo indicativos. Las objetivos a medio plazo se definirán en el acto mencionado en el artículo 7, apartado 2, del Reglamento, en función de los planes de clausura revisados que deberán presentar Bulgaria, Lituania y Eslovaquia.Justificación de la propuesta/iniciativaNecesidad(es) que debe(n) satisfacerse a corto o largo plazoLos procedimientos de ejecución deben establecerse a más tardar el 31 de diciembre de 2014 complementados con programas de trabajo anuales.Antes del 2014, Bulgaria, Lituania y Eslovaquia deberán cumplir las siguientes condiciones ex ante :a) Cumplir el acervo de la Unión Europea; en particular la transposición a la legislación nacional de la Directiva 2009/71/Euratom del Consejo sobre seguridad nuclear y la Directiva 2011/70/Euratom del Consejo sobre la gestión responsable y segura del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos.b) Establecer un marco jurídico nacional que ofrezca unas disposiciones adecuadas para la acumulación oportuna de los recursos financieros nacionales para la finalización segura de la clausura.c) Presentar a la Comisión un plan de clausura detallado revisado.Valor añadido de la intervención de la U ELa necesidad de una intervención (subsidiariedad) se debe al hecho de que, por motivos históricos, los fondos necesarios para continuar con la clausura segura no pueden ponerse a disposición en estos momentos a través de los respectivos fondos nacionales. A diferencia de otros Estados miembros en una situación similar, pero que no se enfrentan al cierre anticipado de sus centrales, Bulgaria, Lituania y Eslovaquia no pudieron acumular suficientes fondos procedentes del funcionamiento de las centrales.Por ello, redunda en interés de la Unión ofrecer una ayuda financiera adicional para la continuación ininterrumpida de la clausura a fin de alcanzar un estado irreversible en el proceso de clausura de los reactores nucleares en cuestión, conforme a sus respectivos planes de clausura, manteniendo al mismo tiempo los máximos niveles de seguridad. Ello contribuirá a un apoyo considerable y duradero a la salud de los trabajadores y el público en general, evitando la degradación medioambiental y ofreciendo unos avances reales en la seguridad nuclear.Principales conclusiones extraídas de experiencias similares anterioresEn 2010/2011, el Tribunal de Cuentas Europeo realizó una auditoría de resultados. El presente Reglamento tiene en cuenta las observaciones y recomendaciones del Tribunal como sigue:No se garantiza la plena financiación ni se determina un límite de financiación:- El Reglamento prevé una condición para la ayuda de la Unión: los Estados miembros beneficiarios deben establecer un marco jurídico nacional que ofrezca unas disposiciones adecuadas para la acumulación oportuna de recursos financieros nacionales para la finalización segura de la clausura;- En el Reglamento se fijan unas fechas finales claras para la ayuda de la Unión: 2017 para Lituania y Eslovaquia, y 2020 para Bulgaria;Definición de los objetivos e indicadores de rendimiento significativos para el seguimiento y la notificación de la ejecución del programa;- El Reglamento contiene objetivos generales y específicos e indicadores de resultados de una forma mucho más detallada que anteriores Reglamentos;- Los indicadores de resultados y unas claras disposiciones para el seguimiento y la notificación se describirán más a fondo tal como se indica en el artículo 6, apartado 2.Establecer una evaluación de las necesidades sobre los avances hasta la fecha, las actividades que deben realizarse todavía y un plan de financiación general que incluya recursos de diferentes partes interesadas- Esta recomendación está cubierta por la evaluación de impacto.- Una planificación detallada de las actividades que deben realizarse se ampliará en el acto por el que se establecen procedimientos de ejecución tal como se prevé en el artículo 6, apartado 2;- Para cada una de las centrales nucleares implicadas, los Estados miembros deberán facilitar a la Comisión un plan de clausura detallado revisado.Una evaluación ex ante para una ayuda adicional de la Unión con arreglo al próximo MFP:- La evaluación ex ante está cubierta por la evaluación de impacto. Ofrece la información exigida de acuerdo con el Reglamento financiero.- El acto por el que se establecen los procedimientos de ejecución tal como se prevé en el artículo 6, apartado 2, contendrá información adicional.Número de niveles de gestión y responsabilidades poco precisas;- La selección de un modo de gestión adecuado y el organismo delegado se decidirán en una fecha posterior, después de evaluar las opciones más adecuadas;- Los papeles y responsabilidades se ampliarán en el acto por el que se establecen los procedimientos de ejecución tal como se prevé en el artículo 6, apartado 2, como continuación de la actual Decisión de la Comisión sobre los Procedimientos. En los tres programas, el Estado miembro beneficiario tiene un papel claramente definido como coordinador del programa;Evaluar la financiación a través de los Fondos Estructurales:- La utilización de los Fondos Estructurales se ha debatido en la evaluación de impacto y quedó excluida como mecanismo de ejecución para la ayuda de la Unión Europea a la clausura;En Julio de 2011, la Comisión adoptó el informe al Parlamento Europeo y al Consejo sobre la utilización de la ayuda financiera de la UE a los tres Estados miembros. La experiencia de 10 años de ejecución de la ayuda también se ha tenido en cuenta a la hora de preparar la propuesta de ayuda de la UE después de 2013, redefinir los objetivos e indicadores y mejorar los procedimientos de ejecución. La elección de un mecanismo de ejecución adecuado y unas disposiciones con arreglo al Artículo 3, apartado 2, del Reglamento permitirá a la Comisión Europea abordar de forma más eficiente las dificultades que surjan en la ejecución del proyecto por parte de los Estados miembros.Compatibilidad y posibles sinergias con otros instrumentos pertinentesCon arreglo a las propuestas de la Comisión para el próximo marco financiero, los tres Estados miembros implicados seguirán siendo, al mismo tiempo, un beneficiario importante de los Fondos Estructurales y de Cohesión, lo cual permitirá seguir ofreciendo ayuda para responder a las consecuencias económicas y sociales de la clausura. Además, el Mecanismo «Conectar Europa» propuesto por la Comisión brindará grandes oportunidades de acondicionar y modernizar su infraestructura de energía, transporte y telecomunicaciones.Duración e incidencia financierax Propuesta/iniciativa de duración limitada-  x Propuesta/iniciativa en vigor a partir de 2014 y hasta 2020-  x Impacto financiero de 2014 a 2025 (de 2021 a 2025 solo para los créditos de pago)( Propuesta/iniciativa de duración ilimitada-  Ejecución: fase de puesta en marcha de AAAA a AAAA,-  y pleno funcionamiento a partir de la última fechaModo(s) de gestión previsto(s)[15]X Gestión centralizada directa a cargo de la ComisiónX Gestión centralizada indirecta mediante delegación de las tareas de ejecución en:-  ( agencias ejecutivas-  ( organismos creados por las Comunidades[16]-  x organismos nacionales del sector público / organismos con misión de servicio público-  ( personas a quienes se haya encomendado la ejecución de acciones específicas de conformidad con el título V del Tratado de la Unión Europea y que estén identificadas en el acto de base pertinente a efectos de lo dispuesto en el artículo 49 del Reglamento financiero( Gestión compartida con los Estados miembros( Gestión descentralizada con terceros paísesX Gestión conjunta con organizaciones internacionales:Si se indica más de un modo de gestión, facilítense los detalles en el recuadro de observaciones.ObservacionesLa ayuda financiera de la Unión al amparo del Programa puede ejecutarse directamente en virtud del artículo [55, apartado, 1, letra a)] del Reglamento (UE) Nº XXX/2012 [nuevo Reglamento financiero], o indirectamente delegando las tareas de ejecución presupuestaria a las entidades enumeradas en el artículo [55, apartado1, letra c)] del Reglamento (UE) Nº XXX/2012 [nuevo Reglamento financiero].La elección del modo de gestión y del organismo delegado se decidirá en una fecha posterior.MEDIDAS DE GESTIÓNDisposiciones en materia de seguimiento y notificaciónEspecifíquense la frecuencia y las condiciones.Dos veces al año se celebrarán reuniones de seguimiento. Las reuniones de seguimiento tendrán por objeto evaluar los avances realizados en la clausura, así como revisar y aprobar los informes de seguimiento elaborados por el beneficiario de la ayuda de la Unión y los organismos delegados antes de cada reunión.En el acto por el que se establecen los procedimientos de ejecución detallados, se elaborarán más a fondo las normas de seguimiento y notificación.Las misiones y reuniones celebradas in situ con otras partes implicadas (por ejemplo, ministerios) complementarán el seguimiento del proyecto.A más tardar a finales de 2015, la Comisión elaborará un informe de evaluación sobre la consecución de los objetivos de todas las medidas en cuanto a resultados e incidencia, la eficiencia en la utilización de los recursos y su valor añadido de la Unión, con vistas a una decisión sobre la modificación o suspensión de las medidas.La Comisión realizará una evaluación ex post en estrecha colaboración con los Estados miembros y los beneficiarios. La evaluación ex post examinará la eficacia y eficiencia del Programa y su impacto en la clausura.Sistema de gestión y de controlRiesgo(s) definido(s)-Retrasos en la ejecución de los proyectosPosible mala gestión de la asistencia financiera de la UE por los beneficiariosRiesgo de doble financiaciónMétodo(s) de control previsto(s)Se llevará a cabo un estrecho seguimiento de la ejecución del programa a fin de mitigar el riesgo de retrasos en los proyectos.Se contemplan evaluaciones del Programa tal como prevé el artículo 9 de la propuesta de Reglamento;El riesgo de mala gestión se tendrá en cuenta seleccionando el mecanismo de ejecución adecuado.Se considera que el riesgo de doble financiación es menor. Con arreglo al presente Reglamento no se concederá más apoyo a medidas en el sector de la energía cuando exista el riesgo de doble financiación de otros instrumentos financieros de la Unión. El apoyo a los proyectos nucleares se excluye de las ayudas procedentes de los Fondos Estructurales, por lo que no habrá solapamientos. Para cada programa específico (Kozloduy, Ignalina e Bohunice) cada Estado miembro beneficiario nombrará a un coordinador nacional que, entre otras cosas, será responsable de excluir la doble financiación de los recursos nacionales destinados a la clausura.En lo que respecta a la estrategia de control, se parte del supuesto de que el Programa en virtud del presente Reglamento tendrá características de riesgo similares al apoyo de la Unión para el periodo 2007-2013 y se aplicará una estrategia de control similar. Por ello, se espera que el nivel de incumplimiento estimado sea similar al nivel del programa de apoyo de la Unión 2007- 2013:- En 2010 se completó una auditoría financiera de seguimiento del CPMA en la central nuclear de Ignalina. Esta confirmó la evaluación institucional realizada en noviembre y diciembre de 2008, que evidenció que los siguientes pilares clave están debidamente establecidos y en condiciones de funcionar satisfactoriamente: contratos públicos; sistema de control interno; contabilidad, auditoría externa, acceso público a la información y publicación de beneficiarios. Ello ofrece unas garantías razonables de que la CPMA cumple los requisitos del Reglamento financiero.- En lo que respecta a los fondos gestionados por el BERD, una auditoría financiera externa del Fondo Internacional de Apoyo al Desmantelamiento de Bohunice detectó un error financiero que representa cerca del 0,3% del presupuesto total del fondo. Suponiendo que exista un nivel de error similar en los otros dos fondos de clausura, se pueden dar garantías razonables (se prevé la realización de auditorías similares a finales de 2011 para el Fondo Internacional de Apoyo al Desmantelamiento de Ignalina y Kozloduy).Los acuerdos y decisiones para la realización de las acciones en el marco de este Programa contemplarán la supervisión y el control financiero por la Comisión o cualquier representante autorizado de esta, así como las auditorías por el Tribunal de Cuentas y las verificaciones sobre el terreno realizadas por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF), con arreglo a las procedimientos establecidos en el Reglamento (Euratom, CE) nº 2185/96 del Consejo, de 11 de noviembre de 1996, relativo a los controles y verificaciones in situ que realiza la Comisión para la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas contra los fraudes e irregularidades y en el Reglamento (CE) nº 1073/1999 1999 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de mayo de 1999, relativo a las investigaciones efectuadas por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF).En lo que respecta a la aplicación de los instrumentos financieros, cualquier acuerdo con una entidad que se haya visto confiada tareas, o con otras instituciones financieras interesadas, autorizará expresamente a la Comisión y al Tribunal de Cuentas a ejercer sus competencias de control, sobre los documentos, los locales y la información, incluida la almacenada en soporte electrónico, de todos los terceros que hayan recibido fondos de la Unión.Naturaleza e intensidad de los controlesResumen de los controles | Importe en millones EUR | Número de beneficiarios: transacciones (% del total) | Profundidad del control (evaluación 1-4) | Cobertura (% del valor) |Gestión de las acciones desde la evaluación hasta las auditorías ex post | 8,48** | 1) monitorización global de todos los proyectos: 100% | 1 | 100 |2) auditoría de proyectos seleccionados: 10% | 4 | 20 |** aproximación basada en el siguiente cálculo-  3 auditorías financieras: 3 x 0,1 millones EUR (en base a los costes de las auditorías financieras en virtud de la ayuda financiera de la Unión para 2007- 2013);-  2015 y evaluación ex post : 0,5 millones EUR;-  Control interno de la DG ENER dedicado al Programa: 0,18 millones EUR (0,20 x 0,127 millones EUR al año, multiplicado por 7 años);-  Costes de administración del programa: 7,5 millones EUR = 0,5 x (7+4+4) años (0,5 millones EUR al año individualmente para el Programa Kozloduy, Ignalina y Bohunice, en base a unos importes medios para la ejecución de la ayuda financiera de la Unión 2007-2013; 7+4+4 es la duración total de la ayuda adicional de la Unión para los Programas Kozloduy, Ignalina y Bohunice, respectivamente, en virtud del presente Reglamento);Medidas de prevención del fraude y de las irregularidadesEspecifíquense las medidas de prevención y protección existentes o previstas.Además de la aplicación de todos los mecanismos de control reglamentario, la DG ENER diseñará una estrategia antifraude y un plan de acción a nivel de la DG conforme con la nueva estrategia de lucha contra el fraude de la Comisión (CAFS, por sus siglas en inglés), adoptada el 24 de junio de 2011 para garantizar, entre otros, que sus controles internos en relación con la lucha contra el fraude coinciden con la CAFS y que su enfoque de la gestión de riesgo de fraude se orientará a identificar ámbitos de riesgo de fraude y respuestas adecuadas. En caso necesario, se establecerán grupos de red y herramientas de TI adecuadas para analizar los casos de fraude relacionados con el programa.Se organizarán acciones de formación adaptadas sobre prevención y detección del fraude en la gestión de subvenciones y contratos públicos, así como en el ciclo de vida del proyecto y del gasto para el personal implicado en la gestión financiera (incluida la verificación operativa y la gestión de proyectos), así como para los auditores).Las instituciones financieras que intervengan en la ejecución de operaciones financieras realizadas con un instrumento financiero deberán cumplir las normas aplicables en materia de prevención del blanqueo de capitales y la lucha contra el terrorismo. No podrán estar establecidas en territorios cuyas jurisdicciones no cooperen con la Unión en lo que se refiere a la aplicación de las normas fiscales acordadas a nivel internacional.INCIDENCIA FINANCIERA ESTIMADA DE LA PROPUESTA/INICIATIVARúbrica(s) del marco financiero plurianual y línea(s) presupuestaria(s) de gastos afectada(s)-  Líneas presupuestarias de gasto existentesEn el orden de las rúbricas del marco financiero plurianual y las líneas presupuestarias.Rúbrica del marco financiero plurianual | Línea presupuestaria | Tipo de gasto | Contribución |Número [Descripción………………………………..] | CD/CND. ([17]) | de países de la AELC[18] | de países candidatos[19] | de terceros países | a efectos del artículo 18.1.a bis) del Reglamento financiero |N° 1 | 32 05 03 Seguridad nuclear — Medidas transitorias (desmantelamiento) | Disociado | NO | NO | NO | NO |N° 1 | 32 01 04 03 | No dis.. | NO | NO | NO | NO |-  Nuevas líneas presupuestarias solicitadasEn el orden de las rúbricas del marco financiero plurianual y las líneas presupuestarias.Rúbrica del marco financiero plurianual | Línea presupuestaria | Tipo de gasto | Contribución |Número [Rúbrica……………………………………..] | CD/CND | de países de la AELC | de países candidatos | de terceros países | a efectos del artículo 18.1.a bis) del Reglamento financiero |[XX.YY.YY.YY] | SÍ/NO | SÍ/NO | SÍ/NO | SÍ/NO |Incidencia estimada en los gastosResumen de la incidencia estimada en los gastosMillones EUR (al tercer decimal)Rúbrica del marco financiero plurianual: | 1 | Crecimiento inteligente e inclusivo |Millones EUR (al tercer decimal)-  Los créditos administrativos necesarios se cubrirán con los que ya estén asignados a la gestión de la medida y/o que hayan sido redistribuidos, y a ellos se añadirán en caso necesario los fondos suplementarios de los que pueda dotarse a la DG gestora en el marco del procedimiento de asignación anual y a la vista de las limitaciones presupuestarias existentes.Necesidades estimadas de recursos humanos-  ( La propuesta/iniciativa no exige la utilización de recursos humanos-  x La propuesta/iniciativa exige la utilización de recursos humanos, tal como se explica a continuación:Estimaciones expresadas en unidades de equivalente a jornada completa2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 |( Empleos de plantilla (funcionarios y agentes temporales) |XX 01 01 01 (en la Sede y en las oficinas de representación de la Comisión) | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 |XX 01 01 02 (Delegaciones) |XX 01 05 01 (Investigación indirecta) |10 01 01 (Investigación directa) |( Personal externo (en unidades de equivalente a jornada completa: ETC)[24] |XX 01 02 01 (AC, INT, ENCS de la «dotación global») |XX 01 02 02 (AC, INT, JED, AL y ENC en las delegaciones) |10 01 05 02 (AC, INT, ENCS - Investigación directa) |Otras líneas presupuestarias (especifíquense) |TOTAL | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 |XX es el ámbito político o título presupuestario en cuestión.Las necesidades de recursos humanos serán cubiertas por el personal de la DG ya destinado a la gestión de la acción o reorganizado internamente en la DG, completado en su caso por cualquier dotación adicional que pudiera asignarse a la DG gestora en el marco del procedimiento de asignación anual y a la luz de las dificultades presupuestarias existentes.Descripción de las tareas que deben llevarse a cabo:Funcionarios y agentes temporales | Ejecución de la ayuda financiera a los Programas Kozloduy, Ignalina y Bohunice, programación, seguimiento, control y notificación. |Personal externo |Compatibilidad con el marco financiero plurianual vigente-  x La propuesta/iniciativa es compatible con el Marco Financiero Plurianual 2014-2020 según COM(2011)500.-  ( La propuesta/iniciativa implicará la reprogramación de la rúbrica correspondiente del marco financiero plurianual.Explíquese la reprogramación requerida, precisando las líneas presupuestarias afectadas y los importes correspondientes.--  ( La propuesta/iniciativa requiere la aplicación del Instrumento de Flexibilidad o la revisión del marco financiero plurianual[27].Explíquese qué es lo que se requiere, precisando las rúbricas y líneas presupuestarias afectadas y los importes correspondientes.-Contribuciones de terceros (no hay contribuciones de terceros directamente al programa de ayuda de la UE.)-  x La propuesta/iniciativa no prevé la cofinanciación por tercerosIncidencia estimada en los ingresos-  x La propuesta/iniciativa no tiene incidencia financiera en los ingresos.-  ( La propuesta/iniciativa tiene la incidencia financiera que se indica a continuación:-  ( en los recursos propios-  ( en ingresos diversosMillones EUR (al tercer decimal)Línea presupuestaria de ingresos: | Créditos disponibles para el ejercicio presupuestario en curso | Incidencia de la propuesta/iniciativa[28] |Año N | Año N+1 | Año N+2 | Año N+3 | … Insértense tantas columnas como sea necesario para reflejar la duración de la incidencia (véase el punto 1.6) |Artículo …. | | | | | | | | | |En el caso de los ingresos diversos «afectados», especifíquese la línea o líneas presupuestarias de gasto en la(s) que repercuta(n)-Especifíquese el método de cálculo de la incidencia en los ingresos.-[1] Recomendación de la Comisión sobre la administración de los recursos financieros destinados a la clausura de instalaciones nucleares y a la gestión del combustible gastado y los residuos radiactivos DO L 330 de 28.11.2006, p.31.[2] COM(2011)500. El importe correspondiente es de 500 millones de euros a precios de 2011.[3] Añadir la referencia del DO[4] Añadir la referencia del DO[5] COM(2011) 500.[6] DO L 172 de 2.7.2009; Directiva 2009/71/Euratom del Consejo de 25 de junio de 2009 por la que se establece un marco comunitario para la seguridad nuclear de las instalaciones nucleares.[7] DO L 199 de 2.8.2011, p. 48; Directiva 2011/70/Euratom del Consejo, de 19 de julio de 2011, por la que se establece un marco comunitario para la gestión responsable y segura del combustible nuclear gastado y de los residuos radiactivos[8] En particular, la Directiva 85/337/CEE del Consejo, de 27 de junio de 1985, relativa a la evaluación de las repercusiones de determinados proyectos públicos y privados sobre el medio ambiente DO L 175 de 5.7.1985, p. 40; la Directiva 2009/31/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009 (DO L 140 de 5.6.2009, p.114).[9] DO L 55 de 28.2.2011, p. 13.[10] DO L 411 de 30.12.2006, p.10.[11] DO L 131 de 23.5.2007, p.1.[12] DO L 189 de 22.7.2010, p.9.[13] GPA: Gestión por Actividades – PPA: presupuestación por actividades.[14] Tal como se contempla en el artículo 49, apartado 6, letra a) o b), del Reglamento financiero.[15] Las explicaciones sobre los modos de gestión y las referencias al Reglamento financiero pueden consultarse en el sitio BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html[16] Tal como se contemplan en el artículo 185 del Reglamento financiero.[17] CD = créditos disociados / CND = créditos no disociados.[18] AELC: Asociación Europea de Libre Comercio.[19] Países candidatos y, en su caso, países candidatos potenciales de los Balcanes Occidentales.[20] Asistencia técnica y/o administrativa y gastos de apoyo a la ejecución de programas y/o acciones de la UE (antiguas líneas «BA»), investigación indirecta, investigación directa.[21] Los resultados son productos y servicios que deben suministrarse (p. ej. número de intercambios estudiantiles financiados, número de km de carreteras construidos, etc.).[22] Tal como se describe en el punto 1.4.2, «Objetivo(s) específico(s)».[23] Asistencia técnica y/o administrativa y gastos de apoyo a la ejecución de programas y/o acciones de la UE (antiguas líneas «BA»), investigación indirecta, investigación directa.[24] AC = agente contractual; INT = personal de agencia («Interinos»); JED= Joven Experto en Delegación; AL = agente local; ENCS = experto nacional en comisión de servicios.;[25] Por debajo del límite de personal externoº con cargo a créditos de operaciones (antiguas líneas «BA»).[26] Básicamente para los Fondos Estructurales, el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (Feader) y el Fondo Europeo de Pesca (FEP).[27] Véanse los puntos 19 y 24 del Acuerdo Interinstitucional.[28] Por lo que se refiere a los recursos propios tradicionales (derechos de aduana, cotizaciones sobre el azúcar), los importes indicados deben ser importes netos, es decir, importes brutos tras la deducción del 25 % de los gastos de recaudación.