CELEX: 62018CN0484
Language: lv
Date: 2018-07-20 00:00:00
Title: Lieta C-484/18: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2018. gada 20. jūlijā iesniedza Cour de cassation (Francija) – Société de perception et de distribution des droits des artistes-interprètes de la musique et de la danse (SPEDIDAM), PG, GF/Institut national de l’audiovisuel

1.10.2018   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 352/24
            
         
      Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2018. gada 20. jūlijā iesniedza Cour de cassation (Francija) – Société de perception et de distribution des droits des artistes-interprètes de la musique et de la danse (SPEDIDAM), PG, GF/Institut national de l’audiovisuel
      
      (Lieta C-484/18)
      (2018/C 352/29)
      Tiesvedības valoda – franču
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         Cour de cassation
      
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītāji: Société de perception et de distribution des droits des artistes-interprètes de la musique et de la danse (SPEDIDAM), PG, GF
      
      
         Atbildētājs: Institut national de l’audiovisuel
      
      
         Citi lietas dalībnieki: Syndicat indépendant des artistes-interprètes (SIA-UNSA), Syndicat français des artistes-interprètes (CGT)
      
         Prejudiciālais jautājums
      
      Vai Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/29/EK (2001. gada 22. maijs) par dažu autortiesību un blakustiesību aspektu saskaņošanu informācijas sabiedrībā (1) 2. panta b) punkts, 3. panta 2. punkta a) apakšpunkts un 5. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tiem atbilst tas, ka ar tādu tiesisko regulējumu, kāds izriet no Loi no86-1067, du 30 septembre 1986, relative à la liberté de communication [1986. gada 30. septembra Likums Nr. 86-1067 par komunikāciju brīvību], kas grozīts ar 2006. gada 1. augusta Likumu Nr. 2006-961), 49, II. panta, tiek noteikts par labu Institut national de l’audiovisuel [Valsts audiovizuālais institūts], kuram ir piešķirtas tiesības izmantot valsts apraides sabiedrību audiovizuālos arhīvus, atkāpi ietverošs regulējums, ar kuru ir paredzēts, ka izpildītāju darbu izmantošanas nosacījumi un ar šo izmantošanu saistītā atlīdzība tiek noteikti koplīgumos, kuri ir noslēgti starp pašiem izpildītājiem vai izpildītājus pārstāvošām darba ņēmēju organizācijām un šo institūtu un kuros tostarp ir jāprecizē atlīdzību skala un šo atlīdzību izmaksāšanas kārtība?
      
         (1)  OV L 167, 10. lpp.