CELEX: 51987PC0316
Language: it
Date: 1987-07-13
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante modifica del regolamento (CEE) n. 4035/86 che ripartisce fra gli Stati membri alcuni contingenti di cattura per le navi che pescano nella zona economica della Norvegia e nella zona di pesca intorno a Jan Mayen (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 316
Vol. 1987/0188
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---       COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                      COM(87 ) 316 def .
                                                      Bruxelles , 13 luglio 1987
                                     Proposta di
                         REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
        recante modifica del regolamento ( CEE ) n . 4035 / 86 che ripartisce
               fra gli Stati membri alcuni contingenti di cattura
          per le navi che pescano nella zona economica della Norvegia
                   e nella zona di pesca intorno a Jan Mayen
                          ( presentata dalla Commissione )
C0M(87 ) 316 def .
 ---pagebreak---                                                                          C *>V -? '4
                                        2
                                     RELAZIONE
IL regolamento ( CEE ) n . 4035 / 86 del Consiglio ( 1 ) ripartisce fra gli
Stati membri per il 1987 , alcuni contingenti di cattura per i pesche­
recci della Comunità operanti nella zona economica della Norvegia e
nella zona di pesca attorno a Jan Mayen .
La Norvegia ha vietato dal 30 aprile 1987 il rigetto in mare di merluzzi
bianchi e di eglefini nella zona economica della Norvegia a nord di 62°
di latitudine nord al largo della Norvegia continentale se la pesca vie­
ne effettuata con reti da traino o con sciabiche danesi .
La Comunità e la Norvegia hanno proceduto a consultazioni a Oslo, il
5 giugno 1987 , per esaminare le possibili implicazioni di tale divie­
to sulle attività dei pescherecci comunitari nella zona di pesca nor­
vegese . Nel quadro di tali consultazioni , è stato raggiunto un accoi–
do con cui è concesso alla Comunità un determinato contingente supple­
mentare di catture accessorie per permettere di utilizzare interamente
i - contingenti assegnati agli Stati membri dal suddetto regolamento per
la zona interessata .
                     4 •             -
L' obiettivo del regolamento qui proposto è l' integrazione di detto ac-
   I              .      .
cordo nella legislazione comunitaria .
( 1 ) GU L 376 del 31.12.1986 , pag . 80 .
 ---pagebreak---                                             ъ
                                       Proposta di
                             REGOLAMENTO ( CEE )    DEL CONSIGLIO
       recante modifica del regolamento ( CEE ) n . 4035 / 86
    che ripartisce fra gli Stati membri alcuni contingenti
 di cattura per le navi che pescano nella zona economica della Norvegia e
                     nella zona di pesca intorno a Jan Mayen
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto il regolamento ( CEE ) n . 170 / 83 del Consiglio , del 25 gennaio 1983 ,
che istituisce un regime comunitario di conservazione e di gestione delle
risorse della pesca ( 1 ), in particolare l' articolo 11 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che      il regolamento ( CEE ) n . 4035 / 86 del Consiglio ( 2 ) ri­
partisce tra gli     Stati membri , per il 1987 , alcuni contingenti di cat­
tura per le navi     che pescano nella zona economica della Norvegia e nel­
la zona di pesca     intorno a Jan Mayen ;
considerando che la Norvegia ha vietato , a decorrere dal 30 aprile 1987 ,
il rigetto in mare di merluzzi bianchi e di eglefini nella zona economica
della Norvegia al largo della Norvegia continentale , a nord di 62° di la­
titudine nord , qualora la pesca venga effettuata con reti da traino o con sciabiche
danesi e che tale misura è stata messa in vigore il 28 maggio 1987 per le navi della Comunità;
considerando che la Comunità e la Norvegia hanno proceduto a consultazio­
ni sulle possibili implicazioni di tale divieto per le attività di pesca
della Comunità nella zona di pesca della Norvegia ;
considerando che le due parti hanno concordato un determinato contingente
supplementare di catture accessorie per la Comunità , onde consentire l' in­
tera utilizzazione dei contingenti ripartiti fra gli Stati membri per la
zona interessata in virtù del suddetto regolamento ,
( 1 ) GU L 24 del 27.1.1983 , pag . 1
( 2 ) GU L 376 del 31.12.1986 , pag . 80 .
 ---pagebreak--- HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                    Articolo 1
L' allegato 1 del regolamento ( CEE ) n . 4035 / 86 è modificato come segue :
1 . La tabella è completata con la voce seguente :
           Specie       Divisioni CIEM     Contingenti      Assegnazioni
                                                        '
                                                           Germania
                                              240          Regno Unito
     Merluzzo e
                             I , II                        Francia
     Eglefino                                           '
     ( catture ac-                                         Portogallo
     cessorie ) ( 4 )                         160
                                                           Spagna
2 . E' aggiunta la nota seguente :
  ! "( 4 ) Soluzione ad hoc per il 1987 . Questo contingente comprende , nei
           limiti delle catture accessorie fissati dalla Norvegia , qualsiasi
           cattura accessoria presa in connessione con i contingenti previsti
           dal presente regolamento, ivi compresi i contingenti di sebaste
           ( Sebastes mentella e Sebastes marinus ) previsti come contingenti
           speciali per il 1987 ."
                                     Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione
nè Ila Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
 Fatto a Bruxelles ,                1987
                                                Per i l Consiglio
                                                I l Présidente
 ---pagebreak---                                        D
i : OMPETIIIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
The object of this measure is to ensure the full utilization of certain
fishing possibilities for Community fishermen in the Norwegian fishing
zone .    It will involve undertakings in no additional obligations .