CELEX: 31980R0564
Language: it
Date: 1980-03-03 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 564/80 del Consiglio, del 3 marzo 1980, che stabilisce le norme generali per operazioni di distillazione dei vini da tavola il cui contratto di consegna deve essere approvato prima del 15 aprile 1980

7. 3 . 80                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 62/ 1
                                                                  I
                         (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 564/80 DEL CONSIGLIO
                                                        del 3 marzo 1980
               che stabilisce le norme generali per operazioni di distillazione dei vini da tavola
                 il cui contratto di consegna deve essere approvato prima del 15 aprile 1980
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 presente regolamento non si ripercuota negativamente
                                                                     sul suo stesso mercato ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                             considerando che è opportuno limitare la quantità
                                                                     massima di vini da tavola che può essere distillata da
                                                                     ogni produttore, nonché la durata dell'operazione me­
visto il regolamento (CEE) n . 337/79 del Consiglio,                 desima, onde ridurne il costo globale ;
del 5 febbraio 1979, relativo all'organizzazione co­
mune del mercato vitivinicolo ('), modificato da ul­                 considerando che, per poter controllare adeguata­
timo dal regolamento (CEE) n . 459/80 (2), in partico­               mente le operazioni di distillazione, è opportuno assog­
lare l'articolo 15, paragrafo 1 ,                                    gettare i distillatori a un regime di riconoscimento ;
vista la proposta della Commissione,                                 considerando che la situazione attuale del mercato dei
                                                                     vini da tavola bianchi è meno favorevole di quella dei
considerando che a norma dell'articolo 15 del regola­                vini da tavola rossi e rosati e che è pertanto opportuno
                                                                      incentivare la distillazione dei vini bianchi consen­
mento (CEE) n . 337/79, può essere decisa la distilla­
                                                                      tendo di sostituirli ai vini rossi e rosati ;
zione dei vini da tavola, qualora le misure di sostegno
previste dal regolamento stesso rischino di essere inef­
ficaci ai fini di un risanamento dei corsi ;                          considerando che occorre prescrivere ai produttori di
                                                                      concludere coi distillatori contratti di consegna sog­
                                                                     getti all'approvazione dell'organismo d'intervento,
considerando che tale rischio si va delineando attual­
                                                                      onde garantire il controllo delle operazioni e l'adempi­
mente, in quanto l'abbondante raccolto della campa­                   mento da ambo le parti dei rispettivi obblighi ; che,
gna in corso e le cospicue riserve risultanti dalla cam­              con questo sistema, sarà inoltre possibile seguire con
 pagna precedente hanno creato disponibilità che supe­                maggior precisione l'incidenza quantitativa delle distil­
 rano ampiamente il fabbisogno normale della campa­                   lazioni sul mercato ;
gna in corso ; che, inoltre, benché siano già state adot­
 tate misure di sostegno di ogni tipo, queste non si
 sono ancora tradotte in un sensibile risanamento dei                 considerando che è tuttavia indispensabile adattare il
 corsi ;
                                                                      sistema dei contratti per tener conto che esistono pro­
                                                                      duttori che hanno l'intenzione di ricorrere a terzi per
                                                                      effettuare per proprio conto la distillazione ed altri pro­
 considerando che occorre precisare le condizioni in                  duttori che dispongono essi stessi di impianti di distil­
 cui deve essere effettuata la distillazione ; che, in parti­          lazione ; che, nel caso di questi ultimi produttori, la
 colare, il prezzo dei vini destinati ad essere distillati             mancanza di un obbligo contrattuale rende necessaria
 non deve costituire un incentivo alla produzione di                  una analisi ufficiale di taluni elementi del vino da di­
 vini destinati principalmente alla distillazione, pur do­             stillare ;
 vendo essere sufficientemente conveniente perché l'o­
 perazione sia efficace ;                                              considerando che i prezzi dei vini destinati alla distilla­
                                                                       zione non consentono di commercializzare a condi­
 considerando che occorre fare in modo che la com­                     zioni normali i prodotti ottenuti da tale operazione ;
 mercializzazione dell'alcole prodotto nel quadro del                  che è pertanto necessario versare un aiuto e fissare
                                                                       l'importo di quest'ultimo, tenuto conto delle spese nor­
 (») GU n . L 54 del 5 . 3 . 1979, pag. 1 .                            mali, ad un livello tale da rendere possibile la commer­
 (2) GU n. L 57 del 29 . 2. 1980, pag. 32.                             cializzazione dei prodotti ottenuti ;
 ---pagebreak--- N. L 62/2                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    7. 3 . 80
considerando che è d uopo disporre che il prezzo mi­            in parte da un corrispondente quantitativo di vini da
nimo garantito al produttore gli venga versato, in linea        tavola bianchi .
generale, entro un termine che gli permetta di trarne
un vantaggio analogo a quello che ricaverebbe da una
vendita commerciale ;                                                                    Articolo 2
considerando che deve essere accordata ai produttori             1.    I contratti di consegna sono validi unicamente se
che hanno sottoscritto un contratto di consegna la fa­          approvati prima del 15 aprile 1980 dall'organismo d'in­
coltà di rescinderlo, qualora la situazione del mercato         tervento dello Stato membro nel quale si trova il vino
consenta loro una migliore remunerazione del vino ;             al momento della conclusione del contratto. Tali con­
                                                                tratti comportano :
considerando che l'esperienza acquisita dimostra l'op­
portunità di ammettere una certa tolleranza per i quan­         a) l'acquisto, da parte del distillatore, della quantità di
                                                                    vino da tavola indicata nel contratto ;
titativi indicati nei contratti di consegna dei vini ; che
è altresì opportuno prevedere la possibilità, in circo­         b) l'obbligo, per il distillatore, di trasformare il vino in
stanze dovute a un caso fortuito od a motivi di forza               un prodotto avente un titolo alcolometrico volu­
maggiore, di versare l'aiuto per la quantità di vino ef­            mico pari o superiore all'86 % oppure in un pro­
fettivamente distillata ;                                           dotto avente un titolo alcolometrico volumico pari
                                                                    o inferiore all'85 % e di pagare tale vino almeno al
considerando che, in ogni Stato membro interessato, è               prezzo previsto all'articolo 4.
necessario affidare a un organismo l'applicazione delle
disposizioni in causa ;                                         2. Se la distillazione ha luogo in uno Stato membro
                                                                diverso da quello in cui è stato approvato il contratto,
considerando che l'aggiunta di rivelatore al vino desti­        l'organismo d'intervento che ha approvato il contratto
nato alla distillazione costituisce un efficace elemento        ne trasmette copia all'organismo d'intervento del
di controllo ; che è opportuno precisare che la pre­            primo Stato membro.
senza di tale rivelatore non deve impedire la circola­
zione di questi vini e dei prodotti ricavati da questi ul­
timi,                                                                                    Articolo 3
                                                                1.     I produttori
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                           — che dispongono di impianti di distillazione e che
                                                                     hanno l'intenzione di procedere alla distillazione
                                                                     di cui all'articolo 1 , oppure
                        Articolo 1
                                                                — che hanno l'intenzione di far procedere, per pro­
                                                                     pio conto, ad una distillazione negli impianti di
1 . I produttori che intendono far distillare una                    un distillatore riconosciuto,
parte della loro produzione di vino da tavola in virtù
dell'articolo 15 del regolamento (CEE) n. 337/79 con­           ne informano l'organismo d'intervento dello Stato
cludono contratti di consegna di vini da tavola con un          membro nel cui territorio si trova la loro cantina con
distillatore riconosciuto, e li presentano all'organismo        una dichiarazione di fornitura alla distillazione, in ap­
d'intervento anteriormente al 1° aprile 1980 .                  presso denominata « dichiarazione ». Se gli impianti di
                                                                distillazione si trovano in un altro Stato membro, ne
2. Ai fini dell'applicazione del presente regola­               informano anche l'organismo d'intervento di quest'ul­
mento, la quantità di vino da tavola distillata da un           timo Stato, mediante copia della dichiarazione.
produttore non può essere inferiore a 10 ettolitri né
superare le percentuali sotto precisate del quantitativo        2. Ai fini del presente regolamento, il contratto di
di vini da tavola, espresso in vino, in mosti o in uva,         cui all'articolo 1 , paragrafo 1 , è sostituito :
indicato dal produttore stesso nella sua dichiarazione
di raccolta per la campagna 1979/ 1980 :                        — nel caso considerato al paragrafo 1 , primo trattino,
                                                                     dalla dichiarazione ;
a) per quanto riguarda i vini da tavola rossi e rosati :
                                                                — nel caso considerato al paragrafo 1 , secondo trat­
    — 20 % per i premi 150 hi dichiarati ;                           tino, dalla dichiarazione accompagnata da un con­
                                                                     tratto di fornitura alla distillazione per conto terzi
    — 10% per il resto della produzione dichiarata ;                 concluso tra il produttore e il distillatore.
b) per quanto riguarda i vini da tavola bianchi :
                                                                3.     Le dichiarazioni di cui al paragrafo 2 compor­
    — 20 % per i primi 1 50 hi dichiarati ;                     tano l'obbligo, per il distillatore, di trasformare il vino
    — 10 % per il resto della produzione dichiarata.            in un prodotto avente un titolo alcolometrico volu­
                                                                mico pari o superiore all'86 % oppure, in un prodotto
Tuttavia, il quantitativo di vini da tavola rossi e rosati      avente un titolo alcolometrico volumico pari o infe­
che può essere distillato, può essere sostituito tutto o         riore all' 85 % .
 ---pagebreak--- 7. 3 . 80                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 62/3
4.      Nel caso di cui al paragrafo 1 , primo trattino, un                                  Articolo 6
campione del vino destinato alla distillazione è prele­
vato da un rappresentante di un organo ufficiale per la            1.     Allorché il quantitativo totale di vino indicato
determinazione analitica, da parte di un laboratorio uf­           nel contratto entra nella distilleria, il distillatore versa
ficiale, della gradazione alcolometrica volumica effet­            al produttore almeno la differenza fra il prezzo mi­
tiva, dell'acidità totale, dell'acidità volatile e dell'ani­       nimo d'acquisto di cui all'articolo 4 e l'aiuto di cui al­
dride solforosa.                                                   l'articolo 5 .
Il risultato di tale analisi è trasmesso dal produttore al­        2.     Entro due settimane dalla comunicazione dell'en­
l'organismo d'intervento col visto di un organo uffi­              trata in distilleria del quantitativo totale di vino indi­
ciale .                                                            cato nel contratto, l'organismo d'intervento versa al
                                                                   produttore un importo pari al 45 % del prezzo mi­
5. Un rappresentante di un organo ufficiale verifica               nimo d'acquisto di cui all'articolo 4, a valere sull'aiuto
la quantità di vino distillata e la data di distillazione.         di cui all'articolo 5.
6. I produttori che hanno depositato una dichiara­                 3.     Quando è fornita la prova che il quantitativo to­
zione sono obbligati a distillare o a far distillare il vino       tale di vino indicato nel contratto è stato distillato, l'or­
che forma oggetto della stessa.                                    ganismo d'intervento versa al produttore la differenza
                                                                   tra l'aiuto di cui all'articolo 5 e l'importo di cui al para­
                          Articolo 4                               grafo 2.
1.      Il prezzo d'acquisto minimo dei vini da tavola             4. Gli Stati membri possono prevedere che l'im­
destinati alla distillazione è fissato a :                         porto di cui al paragrafo 2 sia versato :
— 2,16 ECU per % voi e per ettolitro, per tutti i vini             — dall'organismo d'intervento ai produttori entro due
     da tavola rossi e rosati ;                                         settimane dall'approvazione del contratto ;
— 1,90 ECU per % voi e per ettolitro, per tutti i vini             — dal distillatore ; in questo caso, l'organismo d'inter­
     da tavola bianchi .                                                vento rimborsa detto importo al distillatore
                                                                        quando è fornita la prova di cui al paragrafo 3 .
Tali vini debbono avere un titolo alcolometrico volu­
mico effettivo superiore al 9,5 % .                                5. Se la distillazione ha luogo in uno Stato membro
                                                                   diverso da quello in cui si trova il produttore, il prezzo
2.      I prezzi di cui al paragrafo 1 si applicano a              minimo d'acquisto di cui all'articolo 4 è pagato dal di­
merce sfusa, franco azienda del produttore.                        stillatore .
                                                                   6.     In deroga ai paragrafi 1 , 2, 3 e 4 , il prezzo mi­
                          Articolo 5
                                                                   nimo d'acquisto può essere pagato dall'organismo d'in­
                                                                   tervento o dal distillatore in un'unica soluzione, una
1.      L'organismo d'intervento dello Stato membro in             volta terminata la distillazione del quantitativo totale
cui è avvenuta la distillazione versa un aiuto per i vini          di vino indicato nel contratto.
distillati .
2.      Per i vini di cui all'articolo 4, paragrafo 1 , primo                                 Articolo 7
trattino, l'aiuto è fissato a :
— 1,31 ECU per % voi e per ettolitro, se il vino è                 Le operazioni di distillazione non possono aver luogo
     stato trasformato in un prodotto avente un titolo             anteriormente al 1° aprile 1980, né dopo il 31 maggio
     alcolometrico volumico pari o superiore all'86 %              1980. Si può tuttavia decidere di modificare la data di
     voi,                                                          cui all'articolo 1 , paragrafo 1 , quando i prezzi rappre­
                                                                   sentativi dei vini da tavola di tutti i tipi, eccettuati i
— 1,22 ECU per % voi e per ettolitro, se il vino è                 tipi A II, A III e R III, superano per due settimane
     stato trasformato in un prodotto avente un titolo             consecutive il rispettivo prezzo limite per l'intervento.
     alcolometrico volumico pari o inferiore all'85 %
     voi .
                                                                                              Articolo 8
Per i vini di cui all'articolo 4, paragrafo 1 , secondo trat­
tino l'aiuto è fissato a :                                         Qualora, per un certo numero di quotazioni riguar­
                                                                   danti più del 50 % dei quantitativi quotati, il prezzo
— 1,05 ECU per % voi e per ettolitro, se il vino è                 rappresentativo di un vino da tavola del tipo A I su­
     stato trasformato in un prodotto avente un titolo             peri il 90 % del prezzo limite per l'intervento, può es­
     alcolometrico volumico pari o superiore all'86 %              sere decisa la rescissione integrale o parziale dei con­
     voi,                                                          tratti di fornitura su domanda del produttore.
— 0,96 ECU per % voi e per ettolitro, se il vino è
     stato trasformato in un prodotto avente un titolo              L'annullamento di questi contratti è concesso soltanto
     alcolometrico volumico pari o inferiore all'85 %               nei casi in cui vengano rimborsati gli importi versati
     voi .                                                         dall'organismo d'intervento.
 ---pagebreak--- N. L 62/4                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 7. 3 . 80
                          Articolo 9                             Tale distillazione deve essere effettuata da un distilla­
                                                                 tore riconosciuto .
È ammessa una tolleranza del 10 % in più o in meno
per il quantitativo di vino indicato nei contratti di for­       Il riconoscimento può essere revocato dalle autorità di
nitura di cui all'articolo 1 .                                   cui al primo comma, in base a condizioni che devono
L'organismo d'intervento versa l'aiuto di cui all'arti­          essere determinate, nell'ambito delle modalità d'appli­
colo 5 per il quantitativo di vino effettivamente distil­        cazione, ai distillatori che non soddisfano gli obblighi
lato, compresa l'eventuale tolleranza specificata al             che loro derivano in virtù del presente regolamento.
primo comma.
                                                                                          Articolo 12
                         Articolo 10                             1.     Gli Stati membri designano un organismo d'in­
Quando, in un caso fortuito o per causa di forza mag­            tervento incaricato dell'applicazione del presente rego­
                                                                 lamento.
giore, la totalità o una parte del vino oggetto di un
contratto di cui all'articolo 1 non può essere distillata,       2. Fatto salvo l'articolo 2, paragrafo 1 , l'organismo
il distillatore o il produttore ne informano senza indu­         d'intervento competente è quello del paese nel cui ter­
gio :                                                            ritorio è stata effettuata la distillazione.
— l'organismo di intervento dello Stato membro nel
     territorio del quale si trovano gli impianti di distil­                             Articolo 13
     lazione, e,
                                                                 Gli Stati membri adottano le misure necessarie atte a
— se la cantina del produttore si trova in un altro              garantire l'applicazione del presente regolamento, in
     Stato membro, l'organismo di intervento di questo           particolare le misure di controllo intese ad impedire la
     secondo Stato membro.
                                                                 sottrazione di vino da tavola alla sua destinazione di
Nei casi contemplati nel primo comma l'organismo di              distillazione. Gli Stati membri possono a tal fine preve­
intervento versa l'aiuto di cui all'articolo 5, per il quan­     dere l'utilizzazione di un rivelatore .
titativo di vino che è stato effettivamente distillato .
                                                                 Gli Stati membri non possono opporsi, a causa della
                                                                 presenza di un rivelatore, alla circolazione sul loro ter­
                         Articolo 11                             ritorio di un vino da tavola destinato alla distillazione
Ai sensi del presente regolamento, per distillatore rico­        o dei prodotti distillati ottenuti da detto vino.
nosciuto si intende il distillatore che figura in un
elenco compilato dalle autorità competenti degli Stati                                    Articolo 14
membri.
                                                                 Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
È assimilato al distillatore di cui al primo comma co­           sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Co­
lui per conto del quale è effettuata la distillazione.           munità europee.
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, addì 3 marzo 1980 .
                                                                              Per il Consiglio
                                                                                Il Presidente
                                                                               G. MARCORA