CELEX: 52008PC0801
Language: bg
Date: 2008-12-03
Title: Предложение за директива на Европейския Парламент и на Съвета за отмяна на директиви 71/317/ЕИО, 71/347/ЕИО, 71/349/ЕИО, 74/148/ЕИО, 75/33/ЕИО, 76/765/ЕИО, 76/766/ЕИО и 86/217/ЕИО на Съвета в областта на метрологията {SEC(2008)2909} {SEC(2008)2910} {SEC(2008)2968}

Важна правна забележка

|

52008PC0801

Предложение за директива на Европейския Парламент и на Съвета за отмяна на директиви 71/317/ЕИО, 71/347/ЕИО, 71/349/ЕИО, 74/148/ЕИО, 75/33/ЕИО, 76/765/ЕИО, 76/766/ЕИО и 86/217/ЕИО на Съвета в областта на метрологията {SEC(2008)2909} {SEC(2008)2910} {SEC(2008)2968}  /* COM/2008/0801 окончателен - COD 2008/0227 */  

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 3.12.2008COM(2008) 801 окончателен2008/0227 (COD)Предложение заДИРЕКТИВА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТАза отмяна на директиви 71/317/ЕИО, 71/347/ЕИО, 71/349/ЕИО, 74/148/ЕИО, 75/33/ЕИО, 76/765/ЕИО, 76/766/ЕИО и 86/217/ЕИО на Съвета в областта на метрологията{SEC(2008)2909} {SEC(2008)2910} {SEC(2008)2968}(представена от Комисията)ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ1. История на досието1.1. Съществуващо законодателствоПредложението се отнася до следните 8 директиви в областта на метрологията:- Директива 75/33/ЕИО, отнасяща се до водомерите за студена вода, предназначени за непречистени води;- Директиви 76/765/ЕИО и 76/766/ЕИО, отнасящи се до спиртомерите и таблиците за алкохолно съдържание;- Директиви 71/317/ЕИО и 74/148/ЕИО, отнасящи се до теглилките съответно със среден и над средния клас на точност;- Директива 86/217/ЕИО, отнасяща се до манометрите за проверяване на налягането в гумите на моторните превозни средства;- Директива 71/347/ЕИО, отнасяща се до стандартната маса на зърнените култури;- Директива 71/349/ЕИО, отнасяща се до калибрирането на резервоарите на плавателни съдове.Тези директиви нямат задължителен характер, с изключение на Директива 76/766/ЕИО, отнасяща се до таблиците за алкохолно съдържание, която предвижда пълна хармонизация. Уредите, описани във всяка една от тези директиви, трябва да бъдат приети от държавите-членки и това бе полезно през 70-те години, когато съществуваха търговски бариери поради различаващата се национална законодателна уредба на държавите-членки. В допълнение към прилагането на директивите, на държавите-членки беше разрешено да имат в националната си законодателна уредба технически спецификации, различни от посочените в директивите. Тази национална законодателна уредба, която впоследствие често бе допълвана, за да бъде в крак с технологичния напредък, се основава на международни или европейски стандарти и съдържа разпоредби за взаимно признаване, по силата на които уредите със сходни технически параметри също се приемат. Следва също да се отбележи, че както международните, така и европейските стандарти имат доброволен характер и не изискват национално законодателство или хармонизирани директиви, за да бъдат прилагани от производителите. В редица случаи те са и най-използваните технически спецификации, ако не съществува нормативна уредба.1.2. Относно необходимостта от преразглежданеОт общественото допитване и външно проучване е видно, че няма пречки пред търговията в шестте сектора, обхванати от осемте директиви, принадлежащи към стария подход. Също така е очевидно, че директивите се отнасят до уреди, които все по-малко се използват. Технологичният напредък бе взет под внимание от международните стандарти и допълнителното национално законодателство, основаващо се на принципа на взаимното признаване. По-специално, що се отнася до измерването на алкохолното съдържание на вина и спиртни напитки и определянето на масата на зърнени култури, действащите европейски регламенти[1] също препращат към международни стандарти, включително към международните стандарти за таблиците за алкохолно съдържание, като по този начин до голяма степен възпроизвеждат разпоредбите на Директива 76/766/ЕИО, отнасяща се до таблиците за алкохолно съдържание.Предвид съществуването на международни стандарти, включително и за остарелите технологии и таблици за алкохолно съдържание, с основание може да се очаква, че държавите-членки, които по силата на принципа на субсидиарността ще изберат да запазят своите сегашни разпоредби в случай че директивите бъдат отменени, ще направят това без да издигнат нови бариери пред търговията. Очакването е, че няма да има никаква промяна в сравнение със сегашната ситуация.1.3. Оценка на въздействието на възможните алтернативни решенияКато част от политиката за по-добро регулиране[2], Комисията извърши оценка на въздействието на алтернативните решения, в рамките на която разгледа следните три варианта на действие: запазване на статуквото, отмяна на директивите и отмяна, съчетана с разширяване на обхвата на Директива 2004/22/ЕО относно измервателните уреди с включване на уредите от отменените директиви.Въз основа на оценката на въздействието като такава, няма предпочитан вариант. Това се дължи на липсата на бариери пред търговията и на все по-малкото използване на директивите.Отмяната на осемте директиви в областта на метрологията ще бъде в съзвучие с подхода на Комисията за опростяване на достиженията на европейското право чрез отмяна на остарелите законодателни актове[3], които имат малко или никакво практическо влияние и затова са загубили своята правна стойност. Тази отмяна също така би била напълно в съответствие с принципа на субсидиарност.Вариантът за отмяна, съчетана с разширяване на обхвата на Директива 2004/22/EО, не изглежда подходящ, тъй като хармонизиране не е необходимо. Това се дължи на обстоятелството, че сегашната система на взаимно признаване на националните правила, основаващи се на международните стандарти, работи удовлетворително и няма пречки за свободното движение. Освен това няма доказателства за споделяна от всички потребност от по-високо ниво на защита на потребителите. Наред с това, в случай на разширяване на обхвата на Директива 2004/22/EО, се очаква значителен брой държави-членки да се възползват от възможността, предвидена в член 2 от посочената директива, да не приложат хармонизиране.2. Цели и задачи на предложението2.1. Опростяване и по-добро регулиранеПоради гореизложените причини се предлага да се отменят осемте директиви. Макар вариантите за отмяна или преработка да са еднакво възможни и както единият, така и другият да позволяват напълно да се постигне целта за опростяване, отмяната ще доведе до по-малко допълнителни административни разходи на европейско равнище и ще даде възможност да се намали обемът на европейското законодателство, като същевременно се запази изцяло вътрешният пазар.2.2. Правно основаниеПравното основание за осемте съществуващи директиви е член 95 от Договора за ЕО.3. Съгласуваност с принципите на общността3.1. ПропорционалностОтмяната е пропорционална мярка, в смисъл, че директивите се отнасят до технология, която морално остарява и в повечето случаи са напълно обхванати от международни стандарти. Националните компетентни органи в момента използват споразумението WELMEC за одобрение на типа за обмен на информация с цел наблюдение на пазара в нехармонизираната област и периодични проверки в хода на експлоатацията на нови технологии, като тази система може да бъде приложена и спрямо националното законодателство, отнасящо се до старите технологии, след като директивите бъдат отменени.3.2. СубсидиарностКато се имат предвид очевидната липса на ограничения и несъществуващите търговски бариери, в случай на по-усъвършенствани в технологично отношение уреди също може да се окаже, че не е необходимо сегашната хармонизация да се замени с нова законодателна уредба на Общността. В съответствие с принципа на субсидиарност на държавите-членки е оставено да решат дали искат да регулират тази материя и, ако това е така, те са длъжни да използват за основа на подобна национална уредба международните стандарти и взаимното признаване. В действителност държавите-членки вече са имали възможност да направят това и ефектът от отмяната е, че тази свобода ще остане непроменена.4. Съгласуваност с политиките на общността4.1. КонкурентоспособностСъществуващите директиви почти не се прилагат и са заменени на практика с национални законодателни актове, основаващи се на международните стандарти, които отчитат техническия напредък. Свободното движение на стоки е осигурено благодарение на удовлетворителното прилагане на принципа на взаимно признаване. Когато е необходимо, по този начин се осигурява защитата на потребителите, докато взаимното признаване спестява на производителите извършването на множество оценки на съответствието.4.2. Устойчиво развитиеМакар и да съществуват известни компромисни решения между предимствата на защитата и административните разходи по отношение на теглилките и манометрите за налягането на гумите, никаква обща стратегическа нужда не налага да се пристъпи към хармонизация. Основаната на международните стандарти и на принципа на взаимното признаване национална регулативна рамка може да бъде също толкова ефикасна, колкото и хармонизацията.4.3. Други политики на ОбщносттаВ случай на измерване на алкохолното съдържание на вина и спиртни напитки и определяне на масата на зърнените култури, съществуващите европейски регламенти[4] вече препращат към международните стандарти, включително и към международните стандарти за таблиците за алкохолно съдържание. Директива 76/766/ЕИО, отнасяща се до таблиците за алкохолно съдържание, в по-голямата си част е възпроизведена в регламенти на Общността, които ще останат в сила.5. Позоваване на работната програмаПредложението е споменато в законодателната и работна програма на Комисията за 2008 г.[5]6. Значение за ЕИПТова предложение попада в обхвата на Споразумението за Европейското икономическо пространство.7. Външни консултацииПроведена беше консултация със заинтересованите страни по време на 8-седмичния период преди 15 юли 2008 г. 14-те получени отговора бяха публикувани на уеб сайта „Europa“ и бяха представени в доклада за общественото допитване. Производителите не съобщават за бариери пред търговията, които биха могли да оправдаят допълнителна хармонизация чрез регулиране от страна на ЕС. Потребителите и купувачите на уреди не са съобщили за липса на защита. Компетентните органи не са сигнализирали за настоятелни стратегически нужди, които да изискват хармонизация.Същевременно бе възложено проучване и на външен консултант, резултатите от което бяха публикувани на уеб сайта „Europa“. Оценката бе, че шестте сектора, обхванати от осемте директиви, са малки и че заинтересованите страни не са споменали за каквито и да било бариери пред търговията. Отбелязано бе, че технологичният напредък се отчита с помощта на доброволни международни и европейски стандарти.Покрити бяха минималните стандарти на Комисията и нито един от отговорите не бе изключен.2008/0227 (COD)Предложение заДИРЕКТИВА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТАза отмяна на директиви 71/317/ЕИО, 71/347/ЕИО, 71/349/ЕИО, 74/148/ЕИО, 75/33/ЕИО, 76/765/ЕИО, 76/766/ЕИО и 86/217/ЕИО на Съвета в областта на метрологията(текст от значение за ЕИП)ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взеха предвид Договора за създаване на Европейскaтa общност, и по-специално член 95 от него,като взеха предвид предложението на Комисията[6],като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет[7],в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора[8],като имат предвид, че:(1) Политиките на Общността за по-добро регулиране подчертават значението на опростяването на националното и общностното законодателство като ключов елемент за подобряване конкурентоспособността на дружествата и за постигане на целите от Лисабонската програма.(2) Известен брой измервателни уреди са предмет на специфични директиви, приети въз основа на Директива 71/316/ЕИО на Съвета от 26 юли 1971 г. относно сближаването на законодателствата на държавите-членки, отнасящи се до общите разпоредби за измервателните уреди и за методите за метрологичен контрол[9].(3) Директива 71/317/ЕИО на Съвета от 26 юли 1971 г. относно хармонизиране на законодателствата на държавите-членки за правоъгълни теглилки от 5 до 50 кг със среден клас на точност и цилиндрични теглилки от 1 до 10 кг със среден клас на точност [10], Директива 71/347/ЕИО на Съвета от 12 октомври 1971 г. относно сближаването на законодателствата на държавите-членки относно измерването на стандартната насипна плътност на зърнените култури[11], Директива 71/349/ЕИО на Съвета от 12 октомври 1971 г. относно сближаване на законодателствата на държавите-членки, свързани с калибрирането на резервоарите на плавателни съдове[12], Директива 74/148/ЕИО на Съвета от 4 март 1974 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно мерките за тежест от 1 мг до 50 кг с точност над средната[13], Директива 75/33/ЕИО на Съвета от 17 декември 1974 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки по отношение на водомерите за студена вода[14], Директива 76/765/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 г. относно сближаването на законодателствата на държавите-членки по отношение на спиртомерите и спиртните хидрометри[15] и Директива 86/217/ЕИО на Съвета от 26 май 1986 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно манометрите за проверяване на налягането в гумите на моторните превозни средства[16], приети въз основа на Директива на Съвета 71/316/ЕИО на Съвета, са технически остарели, тъй като не отразяват сегашното състояние на метрологичната технология, или се отнасят до уреди, които не подлежат на технологично усъвършенстване и са все по-малко в употреба. Освен това е разрешено съществуването на национални разпоредби, успоредно с разпоредбите на Общността.(4) Докато Директива 76/766/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 г. относно сближаването на законодателствата на държавите-членки по отношение на таблиците за алкохолно съдържание[17] предвижда цялостна хармонизация, по-голямата част от съдържанието ѝ е включено в регламентите на Общността, отнасящи се до измерването на алкохолното съдържание на вина и спиртни напитки, а именно Регламент (ЕИО) № 2676/90 на Комисията от 17 септември 1990 г. относно определяне на методи на Общността за анализ на вината[18] и Регламент (ЕО) № 2870/2000 на Комисията от 19 декември 2000 г. за определяне на референтни методи на Общността за анализ на спиртните напитки[19]. Международните стандарти относно таблиците за алкохолно съдържание са идентични с тези, предвидени в Директива 76/766/ЕИО, и могат да продължат да бъдат основа за националното регулиране.(5) Техническият напредък и иновациите във връзка с измервателните уреди, обхванати от подлежащите на отмяна директиви, на практика са гарантирани чрез доброволното прилагане на международните и европейски стандарти, които са разработени, или чрез прилагането на национални разпоредби, с които се транспонират тези нови спецификации. Освен това свободното движение в рамките на вътрешния пазар на всички продукти, за които те се отнасят, е осигурено чрез удовлетворителното прилагане на членове 28–30 от Договора за ЕО и на принципа на взаимно признаване.(6) Отмяната на директивата не следва да доведе до нови пречки пред свободното движение или до допълнителна административна тежест. Освен това, едновременно със спазването на принципите на пропорционалност и субсидиарност, няма доказателства за споделяна от всички потребност от по-високо ниво на защита на потребителите.(7) Поради гореизложеното директиви 71/317/ЕИО, 71/347/ЕИО, 71/349/ЕИО, 74/148/ЕИО, 75/33/ЕИО, 76/765/ЕИО, 76/766/ЕИО и 86/217/ЕИО следва да се отменят.(8) Отмяната на директивите не бива да засегне съществуващите ЕИО одобрения на типа и ЕИО сертификати до края на тяхната валидност,ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 1Директиви 71/317/ЕИО, 71/347/ЕИО, 71/349/ЕИО, 74/148/ЕИО, 75/33/ЕИО, 76/765/ЕИО, 76/766/ЕИО и 86/217/ЕИО се отменят, считано от {1 януари 2010 г.}.Член 21. Държавите-членки приемат и публикуват не по-късно от {31 декември 2009 г.} законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби и прилагат таблица на съответствието между тези разпоредби и настоящата директива.Те прилагат тези разпоредби от {1 януари 2010 г.}.Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или такова се прави при официалното им публикуване. Условията и редът на това позоваване се определят от държавите-членки.2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното право, които те приемат в областта, обхваната от настоящата директива.Член 3ЕИО одобрения на типа и ЕИО сертификати, издадени до {31 декември 2009 г.} по силата на директивите, посочени в член 1, остават в сила.Член 4Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след датата на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз .Член 5Адресати на настоящата директива са държавите-членки.Съставено в Брюксел на […] година.За Европейския парламент За СъветаПредседател Председател [pic][pic][pic][pic][pic][pic] [1] Регламент (ЕИО) № 2676/90 на Комисията от 17 септември 1990 г. относно определяне на методи на Общността за анализ на вината (OВ L 272, 3.10.1990 г., стр. 1), Регламент (EО) № 2870/2000 на Комисията от 19 декември 2000 г. за определяне на референтни методи на Общността за анализ на спиртните напитки (OВ L 333, 29.12.2000 г., стр. 20) и Регламент 824/2000 на Комисията от 19 април 2000 г. за установяване на процедури за приемане на зърнените култури от интервенционните агенции и установяване на методи за анализ за определяне на качеството на зърното (OВ L 100, 20.4.2000 г., стр. 31).[2] Междуинституционално споразумение за по-добро законотворчество, ОВ C321, 31.12.2003 г., стр. 1, и Европейско управление: за по-добро законотворчество, COM(2002) 275 окончателен, 5.6.2002 г.[3] Изпълнение на Лисабонската програма на Общността: стратегия за опростяване на нормативната среда (COM(2005) 535);[4] Регламент (ЕИО) № 2676/90 на Комисията от 17 септември 1990 г. относно определяне на методи на Общността за анализ на вината (OВ L 272, 3.10.1990 г., стр. 1), Регламент (EО) на Комисията № 2870/2000 от 19 декември 2000 г. за определяне на референтни методи на Общността за анализ на спиртни напитки (OВ L 333, 29.12.2000 г., стр. 20) и Регламент 824/2000 на Комисията от 19 април 2000 г. за установяване на процедури за приемане на зърнените култури от интервенционните агенции и установяване на методи за анализ за определяне на качеството на зърното (ОВ L 100, 20.4.2000 г., стр. 31).[5] COM(2007) 640, стр. 33 – Метрология: разширяване на приложното поле на Директива 2004/22/EО относно измервателните уреди и отмяна на 8-те директиви от „стария подход“.[6] ОВ С, стр. . .[7] ОВ С, стр. . .[8] ОВ С, стр. . .[9] ОВ L 202, 6.9.1971 г., стр. 1.[10] ОВ L 202, 6.9.1971 г., стр. 14.[11] ОВ L 239, 25.10.1971 г., стр. 1.[12] ОВ L 239, 25.10.1971, стр. 15.[13] ОВ L 84, 28.3.1974 г., стр. 3.[14] ОВ L 14, 20.1.1975 г., стр. 1.[15] ОВ L 262, 27.9.1976 г., стр. 143.[16] ОВ L 152, 6.6.1986 г., стр. 48.[17] ОВ L 262, 27.9.1976 г., стр. 149.[18] ОВ L 272, 3.10.1990 г., стр. 1.[19] ОВ L 333, 29.12.2000 г., стр. 20.