CELEX: 32008R1041
Language: ro
Date: 2008-10-23 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 1041/2008 al Comisiei din 23 octombrie 2008 de stabilire a anumitor norme de aplicare pentru acordarea asistenței pentru exportul de carne de vită și mânzat, care poate beneficia de un tratament special la importul în Canada (versiune codificată)

24.10.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 281/3
            
         
      REGULAMENTUL (CE) NR. 1041/2008 AL COMISIEI
   
   din 23 octombrie 2008
   de stabilire a anumitor norme de aplicare pentru acordarea asistenței pentru exportul de carne de vită și mânzat, care poate beneficia de un tratament special la importul în Canada
   (versiune codificată)
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a pieței agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 172 alineatul (2) coroborat cu articolul 4,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 2051/96 al Comisiei din 25 octombrie 1996 de stabilire a anumitor norme de aplicare pentru acordarea asistenței pentru exportul de carne de vită și mânzat, care poate beneficia de un tratament special la importul în Canada, și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1445/95 (2) a fost modificat în mod substanțial (3). Este necesar, pentru motive de claritate și de raționalizare, să se codifice regulamentul menționat.
            
         
               (2)
            
            
               În conformitate cu acordul pentru încheierea negocierilor dintre Comunitatea Europeană și Canada în cadrul articolului XXIV:6 din GATT menționat în anexa IV la Decizia 95/591/CE a Consiliului din 22 decembrie 1995 privind concluzia referitoare la rezultatele negocierilor cu anumite țări terțe în cadrul articolului XXIV:6 din GATT și alte subiecte conexe (4) (Statele Unite ale Americii și Canada), subvențiile la exportul de carne de vită și mânzat proaspătă, refrigerată sau congelată către Canada sunt limitate la 5 000 tone anual.
            
         
               (3)
            
            
               Administrarea acordului menționat ar trebui să se bazeze pe cereri pentru licențe comunitare specifice de export în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 382/2008 al Comisiei din 21 aprilie 2008 privind normele de aplicare a regimului licențelor de import și export în sectorul cărnii de vită și mânzat (Reformare) (5). De asemenea, ar trebui prezentate autorităților vamale canadiene certificate de identificare. Este necesar să se definească natura acestor certificate de identificare, precum și procedurile pentru utilizarea acestora.
            
         
               (4)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestiune a organizării comune a piețelor agricole,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   (1)   Prezentul regulament stabilește anumite norme de aplicare pentru exportul în Canada a 5 000 de tone pe an calendaristic de carne de vită și mânzat de origine comunitară, proaspătă, refrigerată sau congelată, care beneficiază de un tratament special.
   (2)   Tipurile de carne menționate la alineatul (1) trebuie să respecte cerințele de protecție a sănătății stabilite de Canada și să provină de la animale sacrificate cu cel mult două luni înainte de îndeplinirea formalităților vamale pentru export.
   Articolul 2
   La îndeplinirea formalităților vamale pentru exportul cărnii, se emite certificatul de identificare definit la articolul 3, la cererea solicitantului, pe baza prezentării licenței de export eliberate în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 382/2008 și a unui certificat veterinar care să indice data sacrificării animalelor de la care provine carnea pentru export.
   Articolul 3
   (1)   Certificatul de identificare este întocmit, în original și cel puțin o copie, pe baza unui formular al cărui model este prezentat în anexa I.
   Certificatul este tipărit în limba engleză pe hârtie albă de dimensiuni 210 × 297 mm. Fiecare certificat are un număr de ordine individual atribuit de biroul vamal menționat la articolul 4.
   Statele membre exportatoare pot solicita ca certificatele utilizate pe teritoriul lor să fie tipărite într-una dintre limbile lor oficiale, pe lângă varianta în limba engleză.
   (2)   Copiile trebuie să conțină același număr de ordine ca originalul. Toate informațiile care apar în documentul original și în copii sunt scrise la mașină sau, în cazul în care sunt scrise de mână, completate cu majuscule, cu cerneală.
   Articolul 4
   (1)   Certificatul de identificare și copiile sunt eliberate de biroul vamal în care sunt îndeplinite formalitățile pentru exportul cărnii.
   (2)   Biroul vamal menționat la alineatul (1) aplică o viză pe certificatul original în secțiunea corespunzătoare și transmite certificatul părții în cauză. O copie a certificatului este păstrată de biroul vamal.
   Articolul 5
   Statele membre adoptă măsurile necesare pentru a verifica originea și natura produselor pentru care sunt eliberate certificate de identificare.
   Articolul 6
   Regulamentul (CE) nr. 2051/96 se abrogă.
   Trimiterile la regulamentul abrogat se înțeleg ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa III.
   Articolul 7
   Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 23 octombrie 2008.
      
         
            Pentru Comisie
         
         
            Președintele
         
         José Manuel BARROSO
         
      
   
   
      (1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
   
      (2)  JO L 274, 26.10.1996, p. 18.
   
      (3)  A se vedea anexa II.
   
      (4)  JO L 334, 30.12.1995, p. 25.
   
      (5)  JO L 115, 29.4.2008, p. 10.
   
      ANEXA I
      Certificat de identificare menționat la articolul 3
      
         
   
   
      ANEXA II
      Regulamentul abrogat cu modificarea sa ulterioară
      
                  Regulamentul (CE) nr. 2051/96 al Comisiei
                  (JO L 274, 26.10.1996, p. 18).
               
               
                   
               
            
                  Regulamentul (CE) nr. 2333/96 al Comisiei
                  (JO L 317, 6.12.1996, p. 13).
               
               
                  Numai articolul 1
               
            
   
      ANEXA III
      Tabel de corespondență
      
                  Regulamentul (CE) nr. 2051/96
               
               
                  Prezentul regulament
               
            
                  Articolele 1-5
               
               
                  Articolele 1-5
               
            
                  Articolul 6
               
               
                  —
               
            
                  —
               
               
                  Articolul 6
               
            
                  Articolul 7
               
               
                  Articolul 7
               
            
                  Anexă
               
               
                  Anexa I
               
            
                  —
               
               
                  Anexa II
               
            
                  —
               
               
                  Anexa III