CELEX: 31999R1798
Language: it
Date: 1999-08-16 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 1798/1999 della Commissione, del 16 agosto 1999, relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare

L 217/16               IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        17. 8. 1999
                                   REGOLAMENTO (CE) N. 1798/1999 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 16 agosto 1999
                                   relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                            necessario precisare in particolare i termini e le condi-
                                                                                  zioni di fornitura, per determinare le spese che ne deri-
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,                             vano,
visto il regolamento (CE) n. 1292/96 del Consiglio, del 27
giugno 1996, relativo alla politica ed alla gestione dell'aiuto
alimentare e ad azioni specifiche di sostegno alla sicurezza               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
alimentare (1), in particolare l'articolo 24, paragrafo 1, let-
tera b),                                                                                               Articolo 1
(1)    considerando che il regolamento citato stabilisce l'elenco          Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario, si procede alla
       dei paesi e degli organismi che possono beneficiare di un           mobilitazione nella Comunità di cereali, ai fini della loro forni-
       aiuto comunitario, nonché i criteri generali relativi al            tura ai beneficiari indicati nell'allegato, conformemente al
       trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob;          disposto del regolamento (CE) n. 2519/97 e alle condizioni
                                                                           specificate nell'allegato.
(2)    considerando che, in seguito a varie decisioni relative
       alla concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha             Si considera che l'offerente abbia preso conoscenza di tutte le
       accordato cereali ad una serie di beneficiari;                      condizioni generali e particolari applicabili e che le abbia accet-
                                                                           tate. Non vengono prese in considerazione eventuali altre
(3)    considerando che occorre effettuare tali forniture confor-          condizioni o riserve contenute nella sua offerta.
       memente alle norme stabilite dal regolamento (CE)
       n. 2519/97 della Commissione, del 16 dicembre 1997,                                             Articolo 2
       che stabilisce le modalità generali per la mobilitazione di
       prodotti a titolo del regolamento (CE) n. 1292/96 del               Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla
       Consiglio per l'aiuto alimentare comunitario (2); che è             pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
                     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                     ciascuno degli Stati membri.
                     Fatto a Bruxelles, il 16 agosto 1999.
                                                                                        Per la Commissione
                                                                                         Karel VAN MIERT
                                                                                    Membro della Commissione
(1) GU L 166 del 5.7.1996, pag. 1.
(2) GU L 346 del 17.12.1997, pag. 23.
 ---pagebreak--- 17. 8. 1999         IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         L 217/17
                                                                 ALLEGATO
                                                                 LOTTO A
             1. Azione n.: 177/98
             2. Beneficiario (2): Etiopia
             3. Rappresentante del beneficiario: Food Security Unit of the European Communities, Addis Ababa, PO Box
                5570, Tel: (251-1) 61 09 12, fax: (251-1) 61 26 55
             4. Paese di destinazione: Etiopia
             5. Prodotto da mobilitare: frumento tenero
             6. Quantitativo totale (t nette): 16 670
             7. Numero di lotti: 1
             8. Caratteristiche e qualità del prodotto (3) (5): GU C 114 del 29.4.1991, pag. 1 [II.A.1.a)]
             9. Condizionamento (7): GU C 267 del 13.9.1996, pag. 1 [1.0 A.1.a, 2.a e B.3]
            10. Etichettatura o marcatura (6):
                — Lingua da utilizzare per la marcatura: inglese
                — Diciture complementari: —
            11. Modo di mobilitazione del prodotto: mercato della Comunità
            12. Stadio di consegna previsto (9): reso destinazione.
            13. Stadio di consegna alternativo: reso porto d'imbarco — fob stivato e livellato
            14. a) Porto d'imbarco: —
                b) Indirizzo di carico: —
            15. Porto di sbarco (10): Djibouti
            16. Luogo di destinazione: EFSR warehouse at Kombolcha (Amhara Region). Contact: Ato Samuel Tumoro. Tel.:
                (251-1) 51 71 62, fax: (251-1) 51 83 63
                — porto o magazzino di transito: —
                — via di trasporto terrestre: —
            17. Periodo o data ultima per la consegna allo stadio previsto:
                — 1o termine: 28.11.1999
                — 2o termine: 12.12.1999
            18. Periodo o data ultima per la consegna allo stadio alternativo:
                — 1o termine dal 4 al 10.10.1999
                — 2o termine: dal 18 al 24.10.1999
            19. Scadenza per la presentazione delle offerte (alle 12.00, ora di Bruxelles):
                — 1o termine: 31.8.1999
                — 2o termine: 14.9.1999
            20. Importo della garanzia d'offerta: 5 EUR/t
            21. Indirizzo cui inviare le offerte e le garanzie d'offerta (1): Bureau de l'aide alimentaire, attn. Mr. T. Vester-
                gaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Weststraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel telex: 25670
                AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (esclusivamente)
            22. Restituzione all'esportazione (4): restituzione applicabile il 27 agosto 1999, fissata dal regolamento (CE)
                n. 1696/1999 della Commissione (GU L 201 del 31.7.1999, pag. 16)
 ---pagebreak--- L 217/18          IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        17. 8. 1999
                                                              LOTTI B e C
          1. Azione n.: 178/98 (B), 179/98 (C)
          2. Beneficiario (2): Etiopia
          3. Rappresentante del beneficiario: Food Security Unit of the European Communities, Addis Ababa, P.O. Box
             5570. Tel: (251-1) 61 09 12, fax: (251-1) 61 26 55
          4. Paese di destinazione: Etiopia
          5. Prodotto da mobilitare: frumento tenero
          6. Quantitativo totale (t nette): 33 330
          7. Numero di lotti: 2 (B: 16 660 tonnellate; C: 16 670 tonnellate)
          8. Caratteristiche e qualità del prodotto (3) (5): GU C 114 del 29.4.1991, pag. 1 [II.A.1.a)]
          9. Condizionamento (7): GU C 267 del 13.9.1996, pag. 1 [1.0 A.1.a, 2.a e B.3]
         10. Etichettatura o marcatura (6):
             — Lingua da utilizzare per la marcatura: inglese
             — Diciture complementari: —
         11. Modo di mobilitazione del prodotto: mercato della Comunità
         12. Stadio di consegna previsto (9): reso destinazione.
         13. Stadio di consegna alternativo: reso porto d'imbarco — fob stivato
         14. a) Porto d'imbarco: —
             b) Indirizzo di carico: —
         15. Porto di sbarco (8): Berbera (Somalia)
         16. Luogo di destinazione: EFSR warehouse at Dire Dawa/Shinille (B) and Nazareth (C). Contact: Ato Samuel Tumoro.
             Tel.: (251-1) 51 71 62, fax: (251-1) 51 83 63
             — porto o magazzino di transito: —
             — vía di trasporto terrestre: —
         17. Periodo o data ultima per la consegna allo stadio previsto:
             — 1o termine: B: 14.11.1999; C: 5.12.1999
             — 2o termine: B: 28.11.1999; C: 19.12.1999
         18. Periodo o data ultima per la consegna allo stadio alternativo:
             — 1o termine: B: dal 20.9 al 3.10.1999; C: dal 4 al 17.10.1999
             — 2o termine: B: dal 4 al 17.10.1999; C: dal 18 al 31.10.1999
         19. Scadenza per la presentazione delle offerte (alle 12.00, ora di Bruxelles):
             — 1o termine: 31.8.1999
             — 2o termine: 14.9.1999
         20. Importo della garanzia d'offerta: 5 EUR/t
         21. Indirizzo cui inviare le offerte e le garanzie d'offerta (1): Bureau de l'aide alimentaire, attn. Mr. T. Vester-
             gaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel telex: 25670 AGREC
             B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (esclusivamente)
         22. Restituzione all'esportazione (4): restituzione applicabile il 27 agosto 1999, fissata dal regolamento (CE)
             n. 1696/1999 della Commissione (GU L 201 del 31.7.1999, pag. 16)
 ---pagebreak--- 17. 8. 1999              IT                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             L 217/19
         Note
           (1) Informazioni complementari: André Debongnie [Tel.: (32-2) 295 14 65],
                                                 Torben Vestergaard [Tel.: (32-2) 299 30 50].
           (2) Il fornitore si mette in contatto con il beneficiario o il suo rappresentante quanto prima per stabilire i documenti di
               spedizione necessari.
           (3) Il fornitore rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che, per il prodotto da
               consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato membro in questione, non sono
               superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137 e dello iodio 131.
           (4) Il regolamento n. 259/98 della Commissione (GU L 25 del 31.1.1998, pag. 39), si applica alle restituzioni all'esporta-
               zione. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al punto 22 del presente allegato.
               Si richiama all'attenzione del fornitore il disposto dell'articolo 4, paragrafo 1, ultimo comma, del regolamento citato. La
               copia del certificato viene trasmessa non appena è stata accettata la dichiarazione d'esportazione [fax n. (32 2)
               296 20 05].
           (5) Il fornitore trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti seguenti:
                — certificato fitosanitario
                — certificato di fumigazione.
           (6) In deroga al disposto della GU C 114 del 29 aprile 1991, il testo del punto II.A.3.c) è sostituito dal seguente: «la dicitura
               “Comunità europea”».
           (7) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, il fornitore fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono essere della stessa
               qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
           (8) Il prodotto dev'essere condizionato in sacchi prima dell'imbarco.
           (9) Oltre ad essere conformi alle disposizioni di cui all'articolo 14, punto 3, del regolamento (CE) n. 2519/97, le navi
               noleggiate non devono figurare in nessuno dei quattro elenchi trimestriali più recenti delle navi fermate, pubblicato dal
               Protocollo d'intesa sul controllo da parte dello Stato di approdo [direttiva 95/21/CE del Consiglio (GU L 157 del
               7.7.1995, pag. 1)]
         (10) Il prodotto dev'essere condizionato in sacchi nel porto di sbarco.