CELEX: 62007TA0267
Language: et
Date: 2013-06-07 00:00:00
Title: Kohtuasi T-267/07: Üldkohtu 7. juuni 2013 . aasta otsus — Itaalia versus komisjon (EAGGF — Tagatisrahastu — Raamatupidamisarvestuse kontrollimine ja heakskiitmine — Rahastamisest välja jäetud kulutused — Komisjoni ülemäärane viivitamine määruse (EMÜ) nr 595/91 artikli 5 lõike 2 alusel esitatud teadete hindamisel — Määruse (EÜ) nr 1290/2005 artikli 32 lõige 5 — Põhjendamiskohustus — Mõistlik aeg)

3.8.2013   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 225/60
            
         Üldkohtu 7. juuni 2013. aasta otsus — Itaalia versus komisjon
   (Kohtuasi T-267/07) (1)
   
   (EAGGF - Tagatisrahastu - Raamatupidamisarvestuse kontrollimine ja heakskiitmine - Rahastamisest välja jäetud kulutused - Komisjoni ülemäärane viivitamine määruse (EMÜ) nr 595/91 artikli 5 lõike 2 alusel esitatud teadete hindamisel - Määruse (EÜ) nr 1290/2005 artikli 32 lõige 5 - Põhjendamiskohustus - Mõistlik aeg)
   2013/C 225/133
   Kohtumenetluse keel: itaalia
   
      Pooled
   
   
      Hageja: Itaalia Vabariik (esindajad: avvocato dello Stato G. Aiello ja avvocato dello Stato S. Fiorentino)
   
      Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: C. Cattabriga ja F. Erlbacher)
   
      Ese
   
   Nõue osaliselt tühistada komisjoni 27. aprilli 2007. aasta otsus 2007/327/EÜ Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) tagatisrahastust 2006. eelarveaastal rahastatud liikmesriikide makseasutuste kulude raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmise kohta (ELT L 122, lk 51)
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Tühistada komisjoni 27. aprilli 2007. aasta otsus 2007/327/EÜ Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) tagatisrahastust 2006. eelarveaastal rahastatud liikmesriikide makseasutuste kulude raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmise kohta osas, milles see jätab järgmiste juhtumitega seotud summade sissenõudmata jätmisest tulenenud finantstagajärjed 50 % ulatuses Itaalia Vabariigi kanda: Coprap (IT/1987/001), Tabacchi Levante (IT/1987/002), Casearia Sarda (IT/1991/001), Beca (IT/1994/009), Soc.Coop.Super (IT/1995/003/A), Vinicola Magna (IT/1995/005/A), Eurotrade (IT/1995/015/A), COASO — Italiana Tabacchi (IT/1995/016/A), Ionia (IT/1995/017/A), Beca (IT/1995/018), Addeo Fruit (IT/1995/021), Quaranta (IT/1996/003), D’Apolito (IT/1996/007), Sibillo (IT/1996/016), Agrocom (IT/1996/019), Procaccini (IT/1996/020), Addeo Fruit (IT/1996/023), Mediterrane Vini (IT/1996/001), Oleificio Centro Italia (IT/1996/029), Procaccini (IT/1997/002), Soc.Coop.Super (IT/1997/006/A), Savict (IT/1997/01), Agricola S. Giuseppe (IT/1997/012), Terra D’Oro (IT/1997/017/A), Toscana Tabacchi (IT/1997/018).
            
         
               2.
            
            
               Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata.
            
         
               3.
            
            
               Jätta Itaalia Vabariigi kanda neli viiendikku omaenda kohtukuludest ja neli viiendikku komisjoni kohtukuludest.
            
         
               4.
            
            
               Jätta komisjoni kanda üks viiendik tema kohtukuludest ja üks viiendik Itaalia Vabariigi kohtukuludest.
            
         
      (1)  ELT C 223, 22.9.2007.