CELEX: 62009TN0069
Language: cs
Date: 2009-02-20 00:00:00
Title: Věc T-69/09: Žaloba podaná dne 20. února 2009 – Provincie Groningen a Provincie Drenthe v. Komise

18.4.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 90/33
            
         Žaloba podaná dne 20. února 2009 – Provincie Groningen a Provincie Drenthe v. Komise
   (Věc T-69/09)
   2009/C 90/51
   Jednací jazyk: nizozemština
   
      Účastnice řízení
   
   
      Žalobkyně: Provincie Groningen (Groningen, Nizozemsko) a Provincie Drenthe (Assen, Nizozemsko) (zástupci: C. Dekker a E. Belhadj, advokáti)
   
      Žalovaná: Komise Evropských společenství
   
      Návrhová žádání žalobkyň
   
   
               —
            
            
               částečně zrušit článek 2 rozhodnutí Komise K (2008) 8355 ze dne 11. prosince 2008 o snížení pomoci poskytované z Evropského fondu pro regionální rozvoj, která byla schválena v rámci jednotného programového dokumentu pro region Groningen-Drenthe, spadající pod cíl č. 2 – č. 97.07.13.003 – v souladu s rozhodnutím Komise K(1997) 1362 ze dne 26. května 1997 v rozsahu, v němž se rozhodnutí K(2008) 8355 vztahuje na provedenou paušální opravu ve výši 1 139 346,24 eur, a v němž jsou nezpůsobilé výdaje vyčísleny v celkové částce 8 441 804 NLG, a v rozsahu, v němž se vztahuje na opravu extrapolací ve výši 5,76 %, jakož i na opravu ve výši 1 160 456 NLG v souvislosti s neprovedeným zadáním veřejných zakázek, jejichž hodnota se nachází pod úrovní prahových hodnot uvedených ve směrnicích o zadávání veřejných zakázek;
            
         
               —
            
            
               uložit Komisi náhradu nákladů řízení.
            
         
      Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
   Zaprvé žalobkyně na podporu své žaloby namítají porušení článku 24 nařízení č. 4253/88 (1), protože Komise provedla z důvodu zjištěných nesrovnalostí opravu extrapolací ve výši 5,76 % a z důvodu nedodržení specifických pravidel projektu a programu paušální opravu ve výši 2 %, ačkoliv tyto opravy nemohly být založeny na uvedeném článku.
   Zadruhé namítají porušení článků 28 ES a 49 ES, protože Komise nerespektovala, že zakázky, jejichž hodnota se nachází pod prahovými hodnotami uvedenými ve směrnicích 93/37/EHS (2), 93/38/EHS (3) a 92/50/EHS (4) o zadávání veřejných zakázek, musí být zadávány v souladu s ustanoveními o volném pohybu zboží a služeb pouze v případě existence přeshraničního aspektu.
   Zatřetí žalobkyně namítají porušení zásad právní jistoty a legitimního očekávání, protože Komise konstatovala, že zakázky, jejichž hodnota se nachází pod prahovými hodnotami uvedenými ve směrnicích o zadávání veřejných zakázek mohou být zadávány pouze v souladu s ustanoveními o volném pohybu zboží a služeb, ačkoliv toto nebylo v období provádění jednotného programového dokumentu pro region Groningen-Drenthe spadající pod cíl č. 2 jasné.
   Začtvrté žalobkyně namítají porušení smlouvy o ES, zejména článek 211 ES, protože Komise z důvodu údajného nedodržení vnitrostátních pravidel projektu provedla paušální snížení o 2 %, ačkoli k tomu nebyla oprávněna.
   Zapáté žalobkyně namítají porušení nařízení č. 4253/88 a č. 2067/97 (5), poněvadž na rozdíl od názoru Komise své povinnosti v souvislosti s administrativním a kontrolním systémem splnily.
   Zašesté žalobkyně namítají porušení zásady legitimního očekávání, protože u nich Komise vyvolala legitimní očekávání, že existující administrativní a kontrolní systém a další způsoby výkonu dozoru byly pro splnění jejich povinností dostačující.
   Zasedmé žalobkyně namítají porušení nařízení č. 4253/88, protože Komise neprávem zastává názor, že projekt „Noord-Zuidroute“ nebyl včas dokončen a že v administrativních a kontrolních systémech existovaly chyby, na základě kterých bylo provedeno paušální snížení ve výši 2 %.
   Zaosmé žalobkyně namítají porušení směrnice 93/36/EHS (6), protože Komise neprávem zastává názor, že v rámci projektu „Waterfabriek Noorder Dierenpark Emmen“ byly uzavřeny smlouvy o dodávkách membrán a řídícího systému, které byly v rozporu s ustanoveními směrnice 93/36/EHS zadány bez vyhlášení veřejné soutěže, zatímco směrnice 93/36/EHS toto zadání v daném případě dovoluje.
   Zadeváté žalobkyně namítají porušení směrnice 92/50/EHS a 93/36/EHS, protože Komise neprávem zastává názor, že v rámci projektu „Waterfabriek Noorder Dierenpark Emmen“ byla uzavřena smlouva o rámcové správě projektu, která byla v rozporu s ustanoveními směrnice 92/50/EHS zadána bez vyhlášení veřejné soutěže, ačkoliv tato smlouva je součástí provedení stavby ve smyslu směrnice 93/37/EHS a nemusí být tudíž vyhlášena odděleně.
   Zadesáté žalobkyně namítají porušení směrnice 93/38/EHS, protože Komise neprávem zastává názor, že v rámci projektu „Centraal Station Groningen“ byla v rozporu s ustanoveními směrnice 93/38/EHS uzavřena smlouva o nájmu ubytovacích jednotek na dobu určitou, ačkoliv na poskytování tohoto ubytování na dobu určitou je nutné nahlížet jako na „stavbu“ ve smyslu směrnice 93/98/EHS.
   Zajedenácté žalobkyně namítají porušení nařízení č. 4253/88, protože Komise neprávem zastává názor, že poskytnutí dotace pro technologické centrum „Noord-Niederland“ není v souladu s jednotným programovým dokumentem.
   Nakonec žalobkyně namítají porušení smlouvy o ES a nařízení č. 4253/88, protože Komise při zjišťování celkové míry chyb neprávem zohlednila zjištění týkající se „Verbouwplan Martinihal Groningen“.
   
      (1)  Nařízení Rady (EHS) č. 4253/88, kterým se provádí nařízení (EHS) č. 2052/88 o koordinaci činností strukturálních fondů a jejich účinnosti a o koordinaci mezi jejich činnostmi navzájem a mezi těmito činnostmi a operacemi Evropské investiční banky a jinými stávajícími finančními nástroji (Úř. věst. L 374, s. 1) (neoficiální překlad).
   
      (2)  Směrnice Rady 93/37/EHS ze dne 14. června 1993 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce (Úř. věst. L 199, s. 54; Zvl. vyd. 06/02, s. 163).
   
      (3)  Směrnice Rady 93/38/EHS ze dne 14. června 1993 o koordinaci postupů při zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a telekomunikací (Úř. věst. L 199, s. 84; Zvl. vyd. 06/02, s. 194).
   
      (4)  Směrnice Rady 92/50/EHS ze dne 18. června 1992 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na služby (Úř. věst. L 209, s. 1; Zvl. vyd. 06/01, s. 322).
   
      (5)  Nařízení Komise (ES) č. 2064/97 ze dne 15. října 1997, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 4253/88, pokud jde o finanční kontrolu prováděnou členskými státy u operací spolufinancovaných strukturálními fondy (Úř. věst. L 290, s. 1). (neoficiální překlad)
   
      (6)  Směrnice Rady 93/36/EHS ze dne 14. června 1993 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na dodávky (Úř. věst. L 199, s. 1; Zvl. vyd. 06/02, s. 110).