CELEX: 32001D0855
Language: lv
Date: 2001-11-15 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (2001. gada 15. novembris), ar ko atļauj to noteikumu automātisku atjaunošanu vai atstāšanu spēkā, kuri reglamentē kopējās tirdzniecības politikas jautājumus, kuri ietverti sadraudzības, tirdzniecības un kuģošanas līgumos un tirdzniecības nolīgumos, kas noslēgti starp dalībvalstīm un trešām valstīm

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32001D0855

Oficiālais Vēstnesis L 320 , 05/12/2001 Lpp. 0013 - 0027

		Padomes Lēmums(2001. gada 15. novembris),ar ko atļauj to noteikumu automātisku atjaunošanu vai atstāšanu spēkā, kuri reglamentē kopējās tirdzniecības politikas jautājumus, kuri ietverti sadraudzības, tirdzniecības un kuģošanas līgumos un tirdzniecības nolīgumos, kas noslēgti starp dalībvalstīm un trešām valstīm(2001/855/EK)EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 133. pantu,ņemot vērā Padomes 1969. gada 16. decembra Lēmumu 69/494/EEK par pakāpenisku to nolīgumu standartizāciju, kas skar tirdzniecības attiecības starp dalībvalstīm un trešām valstīm, un par Kopienas nolīgumu apspriešanu [1], un jo īpaši tā 3. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,tā kā:(1) Šā lēmuma pielikumā uzskaitīto līgumu, nolīgumu un protokolu pagarināšana vai automātiska atjaunošana pēc pārejas laika pēdējo reizi tika atļauta ar Lēmumu 97/351/EK [2].(2) Lai izvairītos no tirdzniecības līgumattiecību pārtraukšanas ar attiecīgajām trešām valstīm, attiecīgās dalībvalstis ir lūgušas atļauju automātiski pagarināt vai atstāt spēkā noteikumus, kas reglamentē jautājumus, kuri skar kopējo tirdzniecības politiku Līguma 133. panta nozīmē un kuri ietverti sadraudzības, tirdzniecības un kuģošanas līgumos un līdzīgos nolīgumos ar trešām valstīm, kas uzskaitītas šā lēmuma pielikumā.(3) Tomēr lielāko daļa jautājumu, kas ietverti šajos valstu līgumu un nolīgumu noteikumos, tagad reglamentē Kopienas nolīgumi. Tādēļ atļauja attiecīgi jādod tikai attiecībā uz tiem jautājumiem, kas nav ietverti Kopienas nolīgumos. Šāda atļauja neatbrīvo dalībvalstis no pienākuma nepieļaut un novērst jebkādu neatbilstību starp šādiem līgumiem un nolīgumiem un Kopienas tiesību noteikumiem.(4) Turklāt līgumu un nolīgumu noteikumi, kas automātiski ir atjaunojami vai atstājami spēkā, nedrīkst radīt šķērsli kopējās tirdzniecības politikas īstenošanai.(5) Attiecīgās dalībvalstis ir paziņojušas, ka šo līgumu un nolīgumu automātiska atjaunošana vai atstāšana spēkā nevar būt kavēklis Kopienas tirdzniecības sarunu uzsākšanai ar attiecīgajām trešām valstīm vai pašreizējos divpusējos nolīgumos ietverto tirdzniecības jautājumu nodošanai Kopienas nolīgumiem.(6) Lēmuma 69/494/EEK 2. pantā paredzētās apspriedes slēdzienā, kā to apstiprina iepriekš minētie dalībvalstu paziņojumi, noteikts, ka attiecīgo līgumu un divpusējo nolīgumu noteikumi nevarētu radīt šķērsli kopējās tirdzniecības politikas īstenošanai.(7) Turklāt attiecīgās dalībvalstis ir norādījušas, ka tās vēlētos pielāgot un, ja nepieciešams, pārtraukt šos līgumus un nolīgumus, ja tiek konstatēts, ka noteikumu, kas skar jautājumus, uz kuriem attiecas Līguma 133. pants, automātiska atjaunošana vai atstāšana spēkā ir šķērslis kopējās tirdzniecības politikas īstenošanai.(8) Saistītajos līgumos un nolīgumos ir pārtraukšanas noteikumi, kas paredz paziņojuma termiņu no trīs līdz divpadsmit mēnešiem.(9) Tādēļ nav pamata neatļaut attiecīgo noteikumu automātisku atjaunošanu vai atstāšanu spēkā uz četriem gadiem.(10) Jābūt noteikumam šādas atļaujas anulēšanai, ja to prasa apstākļi, jo īpaši tad, ja vēlāk izrādās, ka šādu noteikumu atstāšana spēkā rada vai draud radīt šķērsli kopējās tirdzniecības politikas īstenošanai. Jāparedz mehānisms, ar kādu dalībvalstīm jāinformē Komisija par jebkādiem apstākļiem, kas var radīt šādu šķērsli,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsNoteikumi, kas reglamentē jautājumus, kuri attiecas uz kopējo tirdzniecības politiku Līguma 133. panta nozīmē un kuri ir ietverti sadraudzības, tirdzniecības un kuģošanas līgumos un tirdzniecības nolīgumos, kas uzskaitīti šā lēmuma pielikumā, var tikt automātiski atjaunoti vai atstāti spēkā līdz 2005. gada 30. aprīlim jomās, uz kurām neattiecas nolīgumi starp Kopienu un attiecīgajām trešām valstīm, ciktāl tie ir saderīgi ar kopējās politikas virzieniem.Šādu atļauju var anulēt, ja to prasa apstākļi, jo īpaši tad, ja vēlāk izrādās, ka šo noteikumu atstāšana spēkā rada vai draud radīt šķērsli kopējai tirdzniecības politikai. Dalībvalstis informē Komisiju par jebkādiem apstākļiem, kas var radīt šādu šķērsli.2. pantsŠis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.Briselē, 2001. gada 15. novembrīPadomes vārdā —priekšsēdētājaM. Aelvoet[1] OV L 326, 29.12.1969., 39. lpp.[2] OV L 151, 10.6.1997., 24. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMS"ANEXOBILAGANHANGΠΑΡΑΡΤΗΜΑANNEXANNEXEALLEGATOBIJLAGEANEXOLIITEBILAGAEstado miembro Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος μέλος Member State État membre Stato membro Lidstaat Estado-Membro Jäsenvaltio Medlemsstat | País tercero Tredjeland Drittland Τρίτη χώρα Third country Pays tiers Paese terzo Derde land País terceiro Kolmas maa Tredje land | Naturaleza del Acuerdo Aftalens art Art des Abkommens Φύση της συμφωνίας Type of Agreement Nature de l'accord Natura dell'accordo Aard van de overeenkomst Natureza do acordo Sopimuksen luonne Typ av avtal | Fecha del Acuerdo Aftalens dato Zeitpunkt des Abkommens Ημερομηνία της συμφωνίας Date of the Agreement Date de l'accord Data dell'accordo Datum van de overeenkomst Data do acordo Sopimuksen päivämäärä Datum för avtalet |(1) | (2) | (3) | (4) |BELGIQUE/BELGIË | États-Unis d'Amérique/ Verenigde Staten | Traité d'amitié, de commerce et de navigationVriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag | 21.2.1961 |Honduras | Traité d'amitié, de commerce et de navigationVriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag | 25.3.1909 |Déclaration complémentaireAanvullende verklaring | 30.8.1909 |Liberia | Traité d'amitié, de commerce et de navigationVriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag | 1.5.1885 |Maroc/Marokko | Traité d'amitié, de commerce et de navigationVriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag | 4.1.1862 |Venezuela | Traité d'amitié, de commerce et de navigationVriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag | 1.3.1884 |BENELUX | Paraguay | Accord de commerce et de navigationHandels- en scheepvaartakkoord | 13.8.1963 |Union soviétique/USSR | Traité de commerceHandelsverdrag | 14.7.1971 |DANMARK | Bolivia | Handelstraktat | 9.11.1931 |Brasilien | Midlertidig aftale om mestbegunstigelsesklausul | 30.7.1936 |Bulgarien | Ordning vedrørende den gensidige anvendelse af mestbegunstigelsesklausul (brevveksling) | 27.7./5.8.1921 |Burma | Noteveksling vedrørende mestbegunstigelsesklausul | 29.4.1948 og 17.4.1950 |Chile | Handels- og søfartstraktat | 4.2.1899 |Columbia | Handels- og søfartstraktat | 21.6.1923 |Costa Rica | Handels- og søfartstraktat | 26.9.1956 |Den Arabiske Republik Egypten | Midlertidig handelsaftale | 7.5.1930 |Den Dominikanske Republik | Venskabs-, handels- og søfartstraktat | 26.7.1852 |De Forenede Stater | Handels- og søfartstraktat | 1.10.1951 |El Salvador | Handels- og søfartstraktat | 9.7.1958 |Guatemala | Handels- og søfartstraktat | 4.3.1948 |Haiti | Handelstraktat | 21.10.1937 |Iran | Venskabs-, etablerings- og handelstraktat | 20.2.1934 |Israel | Foreløbig aftale (modus vivendi) om mestbegunstigelsesklausul i alle sager om søfart og i alt vedrørende told, osv. | 14.11.1952 |Japan | Handels- og søfartstraktat | 12.2.1912 |Liberia | Venskabs-, handels- og søfartstraktat | 21.5.1860 |Paraguay | Handels- og søfartstraktat | 3.5.1967 |Peru | Handels- og søfartstraktat | 10.6.1957 |Polen | Handels- og søfartstraktat | 22.3.1924 |Rumænien | Noteveksling om handel og søfart | 28.8.1930 |Sovjetunionen | Handels- og søfartstraktat | 17.8.1946 |Thailand | Venskabs-, handels- og søfartstraktat | 5.11.1937 |Noteveksling | 9.3.1972 |Tjekkoslovakiet | Noteveksling om handel og søfart | 18.4.1925 |Noteveksling om varebehandling | 26.8.1929 |Tyrkiet | Etablerings-, handels- og søfartstraktat | 31.5.1930 |Ungarn | Handels- og søfartskonvention | 14.3.1887 |Uruguay | Handels- og søfartstraktat | 4.3.1953 |Zaire | Handelskonvention | 23.2.1885 |DEUTSCHLAND | Argentinien | Handelsvertrag | 19.9.1857 |Chile | Handelsvertrag | 2.2.1951 |Dominikanische Republik | Freundschafts, Handels- und Schifffahrtsvertrag | 23.12.1957 |Ecuador | Handelsvertrag | 1.8.1953 |El Salvador | Abkommen über die Meistbegüngstigung (ratifiziert) | 31.10.1952 |Indien | Handelsabkommen | 19.3.1952 und 31.3.1955 |Iran | Handels-, Zoll- und Schifffahrtsvertrag | 17.2.1929 |Japan | Handels- und Schifffahrtsvertrag | 20.7.1927 |Pakistan | Handelsabkommen (ratifiziert) | 4.3.1950 |Paraguay | Abkommen über die Meistbegünstigung (ratifiziert) | 30.7.1955 |Peru | Handelsabkommen (ratifiziert) | 20.7.1951 |Saudi-Arabien | Freundschaftsvertrag, bestätigt und abgeändert durch Briefwechsel | 26.4.1929 31.3./ 10.7.1952 |Türkei | Handelsvertrag | 27.5.1930 |Uruguay | Abkommen über die Meistbegünstigung (ratifiziert) | 18.4.1953 |Vereinigte Staaten | Freundschafts-, Handels- und Schifffahrtsvertrag | 29.10.1954 |ΕΛΛΑΔΑ | Βουλγαρία | Συνθήκη εμπορίου | 9.7.1964 |Καμερούν | Εμπορική συμφωνία | 29.10.1962 |Κύπρος | Εμπορική συμφωνία | 23.8.1962 |Αίγυπτος | Προσωρινή εμπορική συμφωνία | 10.4.1962 |Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής | Συνθήκη φιλίας, εμπορίου και ναυτιλίας | 3.8.1951 |Ινδία | Συνθήκη εμπορίου | 14.2.1958 |Ιράν | Σύμβαση εγκαταστάσεως, εμπορίου και ναυτιλίας | 9.1.1931 |Ισραήλ | Σύμβαση εμπορίου και ναυτιλίας | 22.7.1952 |Ιαπωνία | Συνθήκη φιλίας, εμπορίου και ναυτιλίας | 20.5.1899 |Λίβανος | Προξενική σύμβαση ναυτιλίας, εμπορικών και αστικών δικαιω-μάτων | 6.10.1948 |Λιβύη | Εμπορική συμφωνία | 16.3.1957 |Πακιστάν | Εμπορική συμφωνία | 17.1.1963 |Γιουγκοσλαβία | Οικονομική συνεργασία και εμπορικές συναλλαγές | 1.10.1960 |Εμπορική συμφωνία | 17.12.1974 |Συμφωνία εμπορίου και ναυτιλίας | 2.11.1927 |Γκάνα | Ανταλλαγή επιστολών | 13.11.1926 |Νιγηρία | Ανταλλαγή επιστολών | 13.11.1926 |Σιέρα Λεόνε | Ανταλλαγή επιστολών | 13.11.1926 |Νέα Ζηλανδία | Ανταλλαγή επιστολών | 13.11.1926 |Τζαμάικα | Ανταλλαγή επιστολών | 17.11.1926 |Τρινιτάντ και Τομπάγκο | Ανταλλαγή επιστολών | 17.11.1926 |Σρι Λάνκα | Ανταλλαγή επιστολών | 26.11.1926 |ΕΣΣΔ | Σύμβαση εμπορίου και ναυτιλίας | 11.6.1929 |ESPAÑA | Brasil | Canje de notas que regula el intercambio comercial | 16.5.1962 |Costa Rica | Convenio de cooperación económica | 29.8.1972 |Ecuador | Convenio de cooperación económica | 9.5.1974 |Guatemala | Convenio de cooperación económica | 31.10.1972 |Honduras | Convenio de cooperación económica | 17.10.1972 |Hungría | Acuerdo a largo plazo sobre intercambios comerciales, navegación, transporte y desarrollo de la cooperación económica, industrial y técnica | 8.4.1976 |México | Acuerdo de cooperación económica y comercial | 14.10.1977 |Panamá | Protocolo de cooperación económica | 15.6.1964 |Perú | Acuerdo comercial | 23.5.1953 |Uruguay | Tratado comercial sobre la concesión de la cláusula de nación más favorecida | 24.2.1954 |FRANCE | Albanie | Traité de commerce et de navigation | 14.12.1963 |Canada | Convention d'établissement et de navigation | 12.5.1933 |Colombie | Convention relative à l'établissement des nationaux, au commerce et à la navigation | 30.5.1892 |Costa Rica | Traité de commerce | 30.4.1953 |Cuba | Convention commerciale et protocole | 6.11.1929 |Équateur | Accord commercial | 20.3.1959 |El Salvador | Traité de commerce | 23.3.1953 |Hongrie | Convention commerciale | 13.10.1925 |Iran | Convention d'établissement et de navigation | 24.6.1964 |Liberia | Traité de commerce et de navigation | 17.4.1852 |Libye | Convention de coopération économique | 10.8.1955 |Paraguay | Accord commercial | 11.9.1956 |République dominicaine | Accord commercial | 20.12.1954 |Tchécoslovaquie | Convention commerciale | 2.7.1928 |Uruguay | Convention de commerce et de navigation | 4.6.1892 |Protocole additionnel | 30.12.1953 |Venezuela | Accord de commerce et de navigation | 26.7.1950 |Yougoslavie | Convention de commerce et de navigation | 30.1.1929 |IRELAND | Arab Republic of Egypt | Exchange of notes in regard to commercial relations | 25/28.7.1930 |Exchange of notes prolonging the provisional Commercial Agreement of 25/28.7.1930 | 27.2.1951 |Brazil | Exchange of notes in regard to commercial relations | 16.10.1931 |Costa Rica | Exchange of notes in regard to commercial relations | 2.8.1933 and 2.4.1934 |Guatemala | Exchange of notes in regard to commercial relations | 8.2. and 10.4.1930 |United States | Treaty of friendship, commerce and navigation | 21.10.1950 |Vietnam | Exchange of notes in regard to commercial relations | 1.12.1964 |ITALIA | Africa del Sud | Estensione del trattato con il Regno Unito alle province di: | |Natal | 10.3.1884 |Transval | 28.5.1906 |Orange | 13.7.1907 |Nota verbale | 1.5.1948 |Argentina | Convenzione commerciale | 1.6.1894 |Protocollo | 31.1.1895 |Protocollo addizionale | 4.3.1937 |Convenzione sui pagamenti | 4.3.1937 |Bulgaria | Protocollo sostitutivo del trattato di commercio e di navigazione | 19.12.1950 |Cile | Trattato di commercio e di navigazione | 12.7.1898 |Cuba | Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione | 12.7.1898 |Protocollo addizionale | 29.12.1903 |Ecuador | Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione | 12.8.1900 |Convenzione addizionale | 26.2.1911 |Haiti | Convenzione di commercio e di navigazione e scambi di note | 14.6.1954 |Iran | Trattato di commercio, di stabilimento e di navigazione | 26.1.1955 |Scambio di note | 9.2.1955 |Iugoslavia | Convenzione di commercio e di navigazione | 31.3.1955 |Libano | Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione | 15.2.1949 |Liberia | Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione | 23.10.1862 |Dichiarazione comune | 24.11.1951 |Nicaragua | Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione | 25.1.1906 |Nuova Zelanda | Scambio di note | 24.11.1967 |Panama | Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione, protocollo e scambio di note | 7.10.1965 |Perù | Trattato di commercio e di navigazione e dichiarazione | 23.12.1874 |Polonia | Trattato di commercio | 12.5.1922 |Romania | Protocollo doganale | 25.11.1950 |Stati Uniti | Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione | 2.2.1948 |Accordo supplementare al trattato | 26.9.1951 |Svizzera | Trattato di commercio | 27.1.1923 |Protocolli | 28.11.1925 e 30.12.1933 |Turchia | Trattato di commercio e di navigazione e scambio di note | 29.12.1936 |Ungheria | Trattato di commercio e di navigazione | 4.7.1928 |Protocollo doganale | 28.3.1950 |URSS | Trattato di commercio e di navigazione | 11.12.1948 |Uruguay | Trattato di commercio | 26.2.1947 |Venezuela | Trattato d'amicizia, di navigazione e di commercio | 19.6.1861 |Modus vivendi | 29.6.1939 |Yemen | Trattato d'amicizia e di relazioni economiche | 4.9.1937 |LUXEMBOURG | États-Unis d'Amérique | Traité d'amitié, d'établissement et de navigation | 23.2.1962 |NEDERLAND | Afghanistan | Vriendschaps- en handelsverdrag | 26.7.1939 |Arabische Republiek Egypte | Voorlopige handelsovereenkomst | 17.3.1930 |Bolivia | Handelsverdrag | 30.5.1929 |Brazilië | Voorlopig handelsakkoord | 15.3.1937 |Bulgarije | Notawisseling | 1/9.3.1922 |Canada | Handelsovereenkomst | 11.7.1924 |Colombia | Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag | 1.5.1829 |Costa Rica | Handels- en scheepvaartovereenkomst | 3.6.1957 |El Salvador | Handelsverdrag en briefwisseling | 13.3.1956 |Ethiopië | Overeenkomst nopens de meestbegunstigingsclausule | 30.9.1926 |Guatemala | Handelsverdrag | 12.5.1926 |Haïti | Handelsverdrag en notawisseling | 7.9.1926 |Hongarije | Handelsovereenkomst | 9.12.1924 |Iran | Voorlopig handelsverdrag en briefwisseling | 20.6.1928 |Japan | Handels- en scheepvaartverdrag | 6.7.1912 |Jemen | Vriendschapsverdrag | 12.4.1939 |Joegoslavië | Handels- en scheepvaartverdrag | 28.5.1930 |Liberia | Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag | 20.12.1862 |Marokko | Handels- en scheepvaartverdrag | 20.12.1862 |Maskate | Handelsverdrag | 27.8.1877 |Mexico | Handelsverdrag | 27.195 |Polen | Handels- en scheepvaartverdrag | 30.5.1924 |Roemenië | Handelsschikking | 29.8.1930 |Tsjechoslowakije | Overeenkomst | 20.1.1923 |Turkije | Notawisseling | 21.11.1929 |Uruguay | Handels- en scheepvaartverdrag | 29.1.1934 |Protocol | 12.6.1953 |Venezuela | Verdrag betreffende de diplomatieke betrekkingen | 11.5.1920 |Verenigde Staten | Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag | 27.3.1956 |Zaïre | Overeenkomst met de internationale Vereniging van de Kongo | 27.12.1884 |Zuid-Afrika | Voorlopig akkoord nopens de handelsbetrekkingen en de scheepvaart | 20.2.1935 |PORTUGAL | Bulgária | Acordo de comércio a longo prazo | 11.2.1975 |Checoslováquia | Acordo de comércio a longo prazo | 1.3.1975 |Cuba | Acordo de comércio a longo prazo | 13.9.1976 |União das Repúblicas | Acordo de comércio | 19.12.1974 |UEBL/BLEU | Afrique du Sud/Zuid-Afrika | Accord commercial provisoireVoorlopig handelsakkoord | 13.7.1937 |Albanie/Albanië | Échange de lettresBriefwisseling | 19.2.1929 |Argentine/Argentinië | Accord provisoireVoorlopig akkoord | 16.1.1934 |Bolivie/Bolivia | Traité d'amitié et de commerceVriendschaps- en handelsverdrag | 18.4.1912 |Avenant au traitéAanvullend protocol | 10.12.1963 |Brésil/Brazilië | Accord commercial provisoireVoorlopig handelsakkoord | 14.1.1932 |Bulgarie/Bulgarije | Échange de lettresBriefwisseling | 8.2.1926 |Canada | Convention de commerceHandelsovereenkomst | 3.7.1924 |Chili | Accord commercial provisoireVoorlopig handelsakkoord | 27.8.1936 |Colombie/Colombia | Échange de lettres portant application à l'UEBL du traité conclu entre les Pays-Bas et la Colombie le 1er mai 1829Briefwisseling van toepassing in de BLEU voor het Verdrag afgesloten tussen Nederland en Colombia van 1 mei 1829 | 19 et/en 22.8.1936 |Équateur/Ecuador | Traité d'amitié, de commerce et de navigationVriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag | 5.3.1887 |Avenant au traitéAanvullend protocol | 19.10.1937 |Guatemala | Traité de commerce et de navigationHandels- en scheepvaartverdrag | 7.11.1924 |Haïti | Accord commercial provisoireVoorlopig handelsakkoord | 9.7.1936 |Hongrie/Hongarije | Échange de lettresBriefwisseling | 30.9.1924 |Iran | Convention de commerce et de navigationHandels- en scheepvaartovereenkomst | 9.5.1929 |Nouvelle-Zélande/Nieuw-Zeeland | Accord commercial provisoire par échange de lettresVoorlopig handelsakkoord bij briefwisseling | 5.12.1933 |Pologne/Polen | Traité de commerceHandelsverdrag | 30.12.1922 |Roumanie/Roemenië | Accord commercial provisoireVoorlopig handelsakkoord | 28.8.1930 |Tchécoslovaquie/Tsjechoslowakije | Traité de commerceHandelsverdrag | 28.12.1925 |Uruguay | Accord commercial provisoireVoorlopig handelsakkoord | 22.2.1937 |Viêt Nam/Vietnam | Échange de lettres portant sur le traitement de la nation la plus favorisée dans le domaine tarifaireBriefwisseling betreffende de toepassing van de meestbegunstigingsclausule op tarifair gebied | 16 et/en 20.1.1956 |Yémen/Jemen | Convention commercialeHandelsovereenkomst | 7.12.1936 |Yougoslavie/Joegoslavië | Traité de commerce et de navigationHandels- en scheepvaartverdrag | 16.12.1926 |UNITED KINGDOM | Afghanistan | Treaty of friendschip and commerce | 22.11.1921 |Trade convention | 5.6.1923 |Exchange of notes | 6.5.1930 |Argentina | Treaty of amity, commerce and navigation | 2.2.1825 |Bolivia | Treaty of commerce | 1.8.1911 |Burma | Treaty regarding the recognition of Burmese independence, and related matters, with exchange of notes. | 17.10.1947 |Exchange of notes regulating commercial relations pending the conclusion of a new Treaty of commerce and navigation | 24.12.1949 |Columbia | Treaty of friendship, commerce and navigation | 16.2.1866 |Protocol applying the Treaty of certain parts of the Dominions | 20.8.1912 |Exchange of notes | 30.12.1938 |Costa Rica | Treaty of friendship, commerce and navigation | 27.11.1849 |Protocol respecting the application of the Treaty to certain parts of the Dominions | 18.8.1913 |Czechoslovakia | Treaty of commerce with declaration | 14.7.1923 |Hungary | Treaty of commerce and navigation | 23.7.1926 |Iran | Treaty of peace and commerce | 4.3.1857 |Commercial convention | 9.2.1903 |Agreement modifying the commercial convention | 21.3.1920 |Japan | Treaty of commerce, establishment and navigation, with Protocols and exchanges of notes | 14.11.1962 |Exchange of notes on voluntary export control | 14.11.1962 |Liberia | Treaty of friendship and commerce | 21.11.1848 |Agreement modifying the Treaty of 21.11.1848 | 23.7.1908 |Morocco | General treaty | 9.12.1856 |Convention of commerce and navigation | 9.12.1856 |Exchange of notes, concerning the convention of 9.12.1856 | 1.3.1957 |Muscat and Oman | Treaty of friendship, commerce and navigation with exchange of letters | 20.12.1951 |Nepal | Treaty of peace and friendship | 30.10.1950 |Nicaragua | Treaty of friendship, commerce and navigation | 28.7.1905 |Peru | Treaty of friendship, commerce and navigation | 10.4.1850 |Agreement relating to commerce and navigation (with Protocols and exchange of notes) | 6.10.1936 |Exchange of notes regarding the continuance in force of Articles 4 and 5 of the Commercial Agreement of 6.10.1936 | 28.1.1950 |Poland | Treaty of commerce and navigation | 26.11.1923 |Romania | Treaty of commerce and navigation with Protocols and exchange of notes | 6.8.1930 |Soviet Union | Temporary Commercial Agreement | 16.2.1934 |Switzerland | Treaty of friendship, commerce and reciprocal establishment | 6.9.1855 |Convention applying the Treaty of 1855 to the Dominions | 30.3.1914 |Exchange of notes applying to Liechtenstein Commercial Agreements in force | 26.4.1924 |Turkey | Treaty of commerce and navigation | 1.3.1930 |Exchange of notes relating to certain commercial matters | 28.2.1957 |United States | Convention of commerce | 3.7.1815 |Convention | 20.10.1818 |Convention of commerce | 6.8.1827 |Venezuela | Treaty of amity, commerce and navigation | 18.4.1825 |Convention | 29.10.1834 |Exchange of notes | 3.2.1903 |Yugoslavia | Treaty of commerce and navigation with exchange of notes | 12.5.1927 |Agreement on trade and payments | 27.11.1936 |BENELUX | Honduras | HandelsakkoordAccord commercial | 30.1.1959 |Joegoslavië/Yougoslavie | HandelsakkoordAccord commercial | 18.6.1958 |Marokko/Maroc | HandelsakkoordAccord commercial | 5.8.1958 |DANMARK | Indonesien | Handelsaftale | 9.9.1952 |Madagaskar | Handelsaftale | 10.12.1965 |Marokko | Handelsaftale | 26.7.1961 |Senegal | Handelsaftale | 11.4.1962 |Tunesien | Handelsaftale | 8.6.1960 |DEUTSCHLAND | Afghanistan | Handelsabkommen | 31.1.1958 |Jugoslawien | Handelsabkommen | 11.6.1952 |Protokoll | 16.7.1964 |Philippinen | Handelsabkommen | 28.2.1964 |Türkei | Abkommen über Warenverkehr | 16.2.1952 |ΕΛΛΑΔΑ | Ιράν | Εμπορική συμφωνία | 3.2.1976 |Τυνησία | Εμπορική συμφωνία | 2.3.1960 |Ιορδανία | Εμπορική συμφωνία | 27.2.1977 |Συρία | Εμπορική συμφωνία | 27.5.1969 |Μάλτα | Εμπορική συμφωνία | 14.4.1976 |ESPAÑA | Angola | Acuerdo de cooperación y comercial | 18.3.1983 |Egipto | Acuerdo comercial | 19.5.1976 |República Dominicana | Convenio de cooperación económica | 2.6.1973 |Siria | Convenio de cooperación económica | 26.9.1952 |FRANCE | RAE (République arabe d'Égypte) | Accord commercial | 10.7.1964 |ITALIA | Colombia | Modus vivendi | 19.6.1952 |Somalia | Accordo commerciale e di cooperazione economica e tecnica | 1.7.1960 |PORTUGAL | Paquistão | Acordo comercial | 6.7.1981 |BENELUX | Israël | Accord commercialHandelsakkoord | 29.8.1958 |Philippines/Filippijnen | Accord commercialHandelsakkoord | 14.3.1967 |ITALIA | Cuba | Scambio di note | 9.9.1950 |India | Accordo commerciale e | 6.10.1959 |scambio di lettere | 7.7.1964 |Libano | Accordo commerciale | 4.11.1955 |Svizzera | Accordo commerciale | 21.10.1950 |Yemen | Protocollo addizionale (al trattato d'amicizia e di relazioni economiche del 4.1937) | 5.10.1959 |DANMARK | Cameroun | Handelsaftale | 8.10.1962 |DEUTSCHLAND | Ekuador | Handelsabkommen | 1.8.1953 |Kolumbien | Handelsabkommen | 9.11.1957 |ΕΛΛΑΔΑ | Βραζιλία | Εμπορική συμφωνία | 9.6.1975 |Αιθιοπία | Εμπορική συμφωνία | 22.6.1959 |Λιβερία | Εμπορική συμφωνία | 29.6.1973 |Μεξικό | Εμπορική συμφωνία | 1 2.4.1960 |ESPAÑA | El Salvador | Acuerdo comercial | 2.12.1982 |Nicaragua | Convenio de cooperación económica | 4.3.1974 |Senegal | Acuerdo comercial | 15.11.1978 |PORTUGAL | Argélia | Acordo comercial | 16.6.1976 |Brasil | Acordo de comércio | 7.9.1966 |México | Acordo económico e comercial | 28.8.1980 |Guiné-Bissau | Acordo comercial | 13.1.1978 |Marrocos | Acordo comercial | 28.1.1977 |Zimbabué | Acordo comercial | 10.9.1982 |UEBL/BLEU | Mexique/Mexico | Accord commercialHandelsakkoord | 16.9.1950 |BENELUX | Tunisie/Tunesië | Accord commerciaLHandelsakkoord | 1.8.1958 |DEUTSCHLAND | Indonesien | Handelsabkommen vom | 22.4.1953 |Südkorea | Handelsabkommen vom | 8.4.1965 |ΕΛΛΑΔΑ | Αίγυπτος | Εμπορική συμφωνία | 1.1.1979 |Μαρόκο | Εμπορική συμφωνία | 1.1.1961 |Τουρκία | Εμπορική συμφωνία | 7.11.1953 |Ινδία | Εμπορική συμφωνία | 31.1.1973 |Ισραήλ | Εμπορική συμφωνία | 30.1.1969 |Πακιστάν | Εμπορική συμφωνία | 17.1.1963 |ESPAÑA | Camerún | Acuerdo comercial | 4.2.1964 |Chile | Convenio comercial y de cooperación económica | 9.3.1977 |Gabón | Acuerdo de cooperación económica y comercial | 6.2.1976 |Jordania | Acuerdo comercial | 16.12.1980 |Túnez | Acuerdo comercial | 20.4.1961 |FRANCE | Afrique du Sud | Échange de lettres | 18.4.1964 |Corée du Sud | Échange de lettres | 12.3.1963 |Inde | Accord commercial et échange de lettres | 19.10.1959 |Liban | Accord commercial | 25.3.1955 |ITALIA | Corea del Sud | Accordo commerciale | 9.3.1965 |El Salvador | Accordo commerciale | 30.3.1953 |Protocollo addizionale | 21.12.1955 |Indonesia | Accordo commerciale | 23.3.1951 |Iran | Scambio di note | 29.1.1958 23.3.1961 |Israele | Accordo commerciale | 5.3.1954 |Scambio di lettere | 5.1.1956 21.10.1956 |Processi verbali | 11.2.1964 |Repubblica Dominicana | Accordo commerciale | 18.2.1954 |Iugoslavia | Accordo commerciale | 1.7.1967 |Protocollo e scambio di note successivo | 30.4.1969 |PORTUGAL | Cabo Verde | Accordo comercial | 20.4.1980 |Egipto | Acordo comercial | 20.3.1983 |Moçambique | Acordo comercial | 25.5.1981 |São Tomé e Príncipe | Acordo comercial | 17.7.1978 |Tanzânia | Acordo comercial | 30.7.1975 |BENELUX | Japon/Japan | Accord commercialHandelsakkoord | 8.10.1960 |Protocoles et agreed minutesProtocollen en agreed minutes | 13.4.1963 |Échange de lettresBriefwisseling | 30.4.1963 |DANMARK | Argentina | Handels- og betalingsaftale | 25.11.1957 |Elfenbenskysten | Handelsaftale | 23.11.1966 |Israel | Handelsaftale | 14.11.1952 |DEUTSCHLAND | Argentinien | Handels- und Zahlungsabkommen | 25.11.1957 |Brasilien | Handelsabkommen | 1.7.1955 |Chile | Protokoll über Handels- und Zahlungsverkehr | 2.11.1956 |Gabun | Wirtschaftsabkommen | 11.7.1962 |Japan | Handelsabkommen | 1.7.1960 |Kamerun | Handelsabkommen | 8.3.1962 |Neuseeland | Handelsabkommen | 20.4.1959 |Pakistan | Handelsabkommen und Protokoll | 9.3.1957 |Paraguay | Handelsabkommen | 25.7.1955 |Schweiz | 21. Zusatzprotokoll zum (aufgehobenen) deutsch-schweizerischen Handelsabkommen | 13.9.1977 |Somalia | Handelsabkommen | 19.1.1962 |Sri Lanka | Handelsabkommen | 1.4.1955 |Tansania | Handels-und Wirtschaftsabkommen | 6.9.1962 |Uganda | Handelsabkommen | 17.3.1964 |ΕΛΛΑΔΑ | Καναδάς | Εμπορική συμφωνία | 9.6.1975 |Σουδάν | Εμπορική συμφωνία | 22.6.1959 |Ζαΐρ | Εμπορική συμφωνία | 3.7.1958 |Κορέα | Εμπορική συμφωνία | 29.6.1973 |Κύπρος | Εμπορική συμφωνία | 12.4.1960 |ESPAÑA | Cuba | Convenio comercial | 23.1.1979 |Colombia | Acuerdo comercial | 27.6.1979 |India | Acuerdo de comercio y de cooperación económica | 14.12.1972 |Madagascar | Acuerdo comercial | 20.1.1965 |Pakistán | Acuerdo comercial | 29.11.1976 |Uruguay | Convenio sobre intercambio comercial | 24.2.1954 |Zaire | Acuerdo de cooperación económica | 21.11.1983 |FRANCE | Argentine | Accord commercial et de paiement | 25.11.1957 |Israël | Accord commercial | 10.7.1953 |Protocole | 16.1.1967 |Échange de lettres | 24.12.1968 |Japon | Accord commercial et protocole | 14.5.1963 |Protocole | 26.7.1966 |Mexique | Accord commercial | 11.7.1950 |Norvège | Accord commercial | 3.7.1951 |Protocole | 2.4.1960 |Échange de lettres | 6.2.1964 |Suisse | Accord commercial | 21.11.1967 |Turquie | Accord commercial | 31.8.1946 |Yougoslavie | Accord commercial | 25.1.1964 |Protocole | 6.5.1970 |ITALIA | Argentina | Accordo commerciale e scambio di note | 25.11.1957 |Canada | Modus vivendi commerciale | 28.4.1948 |Costa Rica | Modus vivendi commerciale | 20.6.1953 |e scambio di note | 23.6.1953 |Giappone | Agreed minutes | 31.12.1936 |Guatemala | Modus vivendi commerciale | 6.6.1936 |Malta | Accordo commerciale | 28.7.1967 |Marocco | Accordo commerciale | 28.1.1961 |Protocollo | 24.2.1963 |Messico | Accordo commerciale | 15.9.1949 |Protocollo | 28.10.1963 |Scambio di note | 20.7.1963 |Pakistan | Accordo commerciale | 10.1.1963 |Paraguay | Accordo commerciale | 8.7.1959 |Repubblica araba d'Egitto | Protocollo commerciale | 29.4.1959 |Siria | Accordo commerciale | 10.11.1955 |Tunisia | Accordo commerciale e | 23.11.1961 |Protocollo addizionale | 2.8.1963 |NEDERLAND | Arabische Republiek Egypte | Handelsovereenkomst | 21.3.1953 |Argentinië | Handels- en betalingsovereenkomst | 25.11.1957 |Turkije | Handelsakkoord | 6.9.1949 |PORTUGAL | Angola | Acordo comercial | 20.1.1979 |Colômbia | Acordo comercial | 28.12.1978 |Coreia do Sul | Acordo comercial | 2.12.1977 |Equador | Acordo comercial | 16.12.1976 |Senegal | Acordo comercial | 30.1.1975 |Protocol adicional | 21.2.1980 |Tunísia | Acordo comercial | 9.11.1974 |Zaire | Acordo comercial | 16.12.1983 |UEBL/BLEU | Argentine/Argentinië | Accord commercial et de paiementHandels- en betalings- akkoord | 25.11.1957 |Pakistan | Accord commercialHandelsakkoord | 1 5.3.1952 |ÖSTERREICH | Republik Korea | Handelsabkommen | 31.10.1971 |Vereinigte Staaten von Amerika | Freundschafts-, Handels- und Konsularvertrag | 19.6.1928 |SUOMI | Iran | Kauppasopimus | 9.6.1976 |Japani | Kauppa- ja merenkulkusopimus | 7.6.1924 |Kiina | Pitkäaikainen kauppasopimus | 11.6.1982 |Pakistan | Kauppasopimus | 12.10.1962 |Kazakstan | Sopimus kaupasta ja taloudellisesta yhteistyöstä | 29.9.1992 |Ukraina | Sopimus kaupasta ja taloudellisesta yhteistyöstä | 14.5.1992 |Merenkulkusopimus | 3.4.1974 |Uzbekistan | Sopimus kaupasta, taloudellisesta ja teknologisesta yhteistyöstä | 1.10.1992 |Valko-Venäjä | Sopimus kaupasta ja taloudellisesta yhteistyöstä | 20.5.1992 |Venäjä | Sopimus kaupasta ja taloudellisesta yhteistyöstä | 20.1.1992 |Merenkulkusopimus | 3.4.1974 |Vietnam | Kauppasopimus | 9.1.1978 |Yhdysvallat | Ystävyys-, kauppa- ja konsulisopimus | 13.2.1934 |SVERIGE | Abanien | Handelsavtal | 6.12.1984 |Argentina | Vänskaps-, handels- och sjöfartsavtal | 17.7.1885 |Ministeriella noter om handelsförbindelserna | 20.1.1960 |Australien | Ministeriella noter om varuutbytet | 25.5.1953 |Brasilien | Ministeriella noter om reglerande av handelsförbindelserna | 16.10.1931 |Ministeriella noter om handelsförbindelserna | 28.7.1936 |Bulgarien | Ministeriella noter om av handelsförbindelserna | 31.12.1923 |Långtidsavtal om handel | 29.9.1980 |Chile | Handels- och sjöfartsavtal | 30.10.1936 |Colombia | Avtal om handelsförbindelserna | 9.3.1928 |Nordkorea | Handelsavtal | 20.11.1973 |De socialistika rådsrepublikernas union | Handelsavtal | 15.3.1924 |Egypten | Ministeriella noter om handelsförbindelserna | 7.6.1930 |Elfenbenskusten | Handelsavtal | 27.8.1965 |El Salvador | Ministeriella noter om handelsförbindelserna | 23.6.1936 |Guatemala | Ministeriella noter om handelsförbindelserna | 11.7.1936 |Indien | Ministeriella noter om handeln | 31.5.1955 |Indonesien | Handelsavtal | 29.7.1954 |Iran | Bosättnings-, handels- och sjöfartsavtal | 10.5.1929 |Japan | Handels- och sjöfartsavtal | 19.5.1911 |Handelsavtal | 5.3.1952 |Avtal om utvecklingen av handeln och de ekonomiska förbindelserna | 17.12.1971 |Kazakistan | Handelsavtal | 23.3.1994 |Kina | Handelsavtal | 15.5.1979 |Överenskommelse om ändring i handelsavtalet av den 15 maj 1979 | 30.6.1997 |Madagaskar | Handelsavtal | 2.4.1966 |Marocco | Handelsavtal | 25.4.1986 |Moçambique | Handelsavtal | 19.8.1981 |Nya Zeeland | Ministeriella noter om handels- och sjöfartsförbindelserna | 24.5.1935 |Peru | Ministeriella noter om handels- och sjöfartsavtal | 19.10.1944 |Polen | Handels- och sjöfartsavtal | 2.12.1924 |Långtidsavtal om handeln | 13.4.1978 |Rumänien | Bosättnings-, handels- och sjöfartsavtal | 7.10.1931 |Långtidsavtal om handeln | 8.11.1980 |Ryska federationen | Avtal om handelsförbindelser | 4.2.1993 |Senegal | Handelsavtal | 24.2.1967 |Slovenien | Handelsavtal | 8.6.1993 |Thailand | Vänskaps-, handels- och sjöfartsavtal | 5.11.1937 |Tjeckien | Handels- och sjöfartsavtal | 18.4.1923 |Tunisien | Handelsavtal | 20.9.1977 |Turkiet | Handels- och sjöfartsavtal | 29.9.1929 |Tilläggsavtal till handels- och sjöfartsavtalet | 24.3.1939 |Ministeriella noter om upphävandet av tullkoncessioner i | 28.12.1960 |1929 och 1939 års avtal | 27.1.1962 19.2.1962 |Handelsavtal | 7.6.1948 |Ministeriella noter om förlängning av 1948 års handelsavtal | 30.6.1953 |Ungern | Handels- och sjöfartsavtal | 8.11.1928 |Långtidsavtal om handeln | 23.2.1982 |Protokoll om ändrad giltighetstid för 1982 års långtidsavtal | 1.9.1987 |Uruguay | Handels- och sjöfartsavtal | 13.8.1936 |Vietnam | Handelsavtal | 1.12.1976 |Vitryssland | Handelsavtal | 10.3.1994 |"--------------------------------------------------