CELEX: 62010CN0096
Language: ro
Date: 2010-02-22 00:00:00
Title: Cauza C-96/10: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (Belgia) la 22 februarie 2010 — Frans Bosschaert/Belgische Staat, Slachthuizen Georges Goossens en Zonen NV și Slachthuizen Goossens NV

1.5.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 113/28
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (Belgia) la 22 februarie 2010 — Frans Bosschaert/Belgische Staat, Slachthuizen Georges Goossens en Zonen NV și Slachthuizen Goossens NV
   (Cauza C-96/10)
   2010/C 113/44
   Limba de procedură: olandeza
   
      Instanța de trimitere
   
   Rechtbank van eerste aanleg te Brussel
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
               Reclamant
            
            
               :
            
            
               Frans Bosschaert
            
         
               Pârâte
            
            
               :
            
            
               
                            
                        
                        
                           Belgische Staat
                        
                     
                            
                        
                        
                           Slachthuizen Georges Goossens NV
                        
                     
                            
                        
                        
                           Slachthuizen Goossens NV
                        
                     
         
      Întrebările preliminare
   
   
               1.
            
            
               Se opune dreptul comunitar ca instanța națională să aplice termenul de prescripție de cinci ani prevăzut în ordinea juridică internă pentru creanțele asupra statului la acțiuni în restituirea taxelor care au fost plătite unui stat membru în temeiul unui sistem mixt de ajutoare și de taxe care s-a dovedit numai parțial ilegal, dar și parțial incompatibil cu dreptul comunitar, și care au fost plătite înainte de intrarea în vigoare a unui nou sistem de ajutoare și de cotizații obligatorii care înlocuiește primul sistem și pe care Comisia, prin decizia sa finală, l-a declarat compatibil cu dreptul comunitar, cu excepția situației în care aceste cotizații sunt impuse cu efect retroactiv pentru o perioadă anterioară datei acestei decizii?
            
         
               2.
            
            
               Se opune dreptul comunitar ca, atunci când un stat membru impune taxe unui particular care, la rândul său, este obligat să repercuteze aceste taxe asupra altor particulari cu care întreține relații comerciale într-un sector în care statul membru a impus un sistem mixt de ajutoare și de taxe, iar acest sistem s-a dovedit ulterior nu numai parțial ilegal, dar și parțial incompatibil cu dreptul comunitar, acești particulari să fie, în temeiul dispozițiilor naționale, supuși unui termen de prescripție mai scurt în privința restituirii, de către statul membru, a cotizațiilor contrare dreptului comunitar, deși ei dispun de un termen de prescripție mai lung în privința acțiunii în restituirea acelorași cotizații împotriva unui particular care a intervenit în calitate de intermediar, astfel încât acest intermediar se poate regăsi într-o situație în care acțiunea introdusă împotriva sa nu este prescrisă spre deosebire de cea introdusă împotriva statului membru, iar acest intermediar poate fi astfel urmărit în justiție de alți operatori și trebuie, eventual, să cheme statul membru în garanție, dar nu poate solicita acestui stat membru restituirea cotizațiilor pe care el însuși le-a vărsat acestuia din urmă?
            
         
               3.
            
            
               Se opune dreptul comunitar ca un stat membru să invoce cu succes termenele de prescripție naționale, care îi sunt în mod special favorabile în raport cu dreptul comun intern, pentru a se apăra în cadrul unei proceduri introduse împotriva sa de un particular pentru a asigura protecția drepturilor care îi revin acestuia din urmă în temeiul Tratatului CE, într-un caz precum cel definit de instanța națională în care aceste termene de prescripție în mod special favorabile au drept consecință imposibilitatea restituirii taxelor care au fost plătite statului membru în temeiul unui sistem mixt de ajutoare și de taxe care s-a dovedit nu numai parțial ilegal, dar și parțial incompatibil cu dreptul comunitar, în condițiile în care Curtea de Justiție a Comunităților Europene nu a constatat incompatibilitatea cu dreptul comunitar decât după expirarea acestor termene de prescripție naționale în mod special favorabile, deși nelegalitatea exista anterior?