CELEX: 32004R1258
Language: hr
Date: 2004-07-08 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EZ) br. 1258/2004 od 8. srpnja 2004. o dopuni Priloga Uredbi (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Paia de Toucinho de Estremoz e Borba, Chouriço de Carne de Estremoz e Borba, Paia de Lombo de Estremoz e Borba, Morcela de Estremoz e Borba, Chouriço grosso de Estremoz e Borba, Paia de Estremoz e Borba)

03/Sv. 004
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               87
            
         32004R1258
   
               L 239/5
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               08.07.2004.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1258/2004
   od 8. srpnja 2004.
   o dopuni Priloga Uredbi (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Paia de Toucinho de Estremoz e Borba, Chouriço de Carne de Estremoz e Borba, Paia de Lombo de Estremoz e Borba, Morcela de Estremoz e Borba, Chouriço grosso de Estremoz e Borba, Paia de Estremoz e Borba)
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2081/92 od 14. srpnja 1992. o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1), a posebno njezin članak 6. stavak 4. i članak 7. stavak 5. točku (b),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               U skladu s člankom 5. Uredbe (EEZ) br. 2081/92, Portugal je Komisiji podnio šest zahtjeva za registraciju naziva „Paia de Toucinho de Estremoz e Borba”, „Chouriço de Carne de Estremoz e Borba”, „Paia de Lombo de Estremoz e Borba”, „Morcela de Estremoz e Borba”, „Chouriço grosso de Estremoz e Borba” i „Paia de Estremoz e Borba” kao zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla.
            
         
               (2)
            
            
               U skladu s člankom 6. stavkom 1. te Uredbe, ustanovljeno je da zahtjevi ispunjavaju sve uvjete iz te Uredbe, a posebno da sadrže sve potrebne podatke u skladu s člankom 4.
            
         
               (3)
            
            
               Glavni elementi specifikacija u vezi sa zahtjevima za registraciju naziva objavljeni su u Službenom listu Europskih zajednica27. travnja 2002. (2).
            
         
               (4)
            
            
               Italija je Komisiji podnijela izjavu o prigovoru protiv registracije naziva u smislu članka 7. Uredbe (EEZ) br. 2081/92.
            
         
               (5)
            
            
               Izjave o prigovoru odnosile su se na nepoštivanje uvjeta navedenih u članku 2. Uredbe i bile su dopuštene u smislu članka 7. stavka 4. Komisija je pozvala dvije države članice da nađu zajedničko dogovor u skladu sa svojim internim postupcima.
            
         
               (6)
            
            
               U roku od tri mjeseca nije postignut dogovor između Portugala i Italije, pa Komisija mora donijeti odluku u skladu s postupkom iz članka 15.
            
         
               (7)
            
            
               Kao prvo, Italija tvrdi da zemljopisno područje proizvodnje sirovine nije precizno utvrđeno pa dokaz podrijetla ne može biti potvrđen. Nadalje, u pogledu korištenih sorti ne spominje se mogućnost korištenja križanaca, pa je stoga dokaz podrijetla nedostatan čak i ako bi postojala rodoslovna knjiga predmetne vrste.
            
         
               (8)
            
            
               Za svaki od šest naziva za koja se traži status ZOZP zadovoljeni su uvjeti iz članka 2. Uredbe (EEZ) br. 2081/92 budući da je područje prerade precizno utvrđeno, a povezanost opravdana reputacijom i posebnim organoleptičkim svojstvima. Argument Italije je nerelevantan budući da se u ovom slučaju dokaz podrijetla mora odnositi na dokaz prerade na utvrđenom zemljopisnom području, a ne na dokaz podrijetla sirovine. Ipak, specifikacije mogu sadržavati objektivna mjerila u pogledu izbora sirovine.
            
         
               (9)
            
            
               Kao drugo, Italija tvrdi da izjava o tradiciji proizvodnje u „propisno ovlaštenim” tvornicama nije valjana ako nisu navedeni parametri koje treba poštivati i pravna osoba kojoj je dodijeljena dozvola. Nadalje, zahtjevi za registraciju ne opisuju stupnjeve i parametre koje treba poštivati tijekom proizvodnog postupka, kao što su vrijeme i temperatura dimljenja i mogućnosti i načini dozrijevanja po tradicionalnim metodama.
            
         
               (10)
            
            
               Dokumentacija dostavljena u prilog zahtjevima za registraciju pokazuje da su odobrene tvornice unesene u popis i pod nadzorom koji omogućava provjeru poštuju li se parametri navedeni u specifikacijama. Stupnjevi i parametri koje treba poštivati u proizvodnom postupku precizno su utvrđeni u specifikacijama koje su dostavljene Komisiji.
            
         
               (11)
            
            
               Kao treće, Italija tvrdi da namjera ovih zahtjeva za registraciju nije toliko utvrditi postojanje raznolikosti u poljoprivrednoj proizvodnji koju potiče uvodna izjava 2. Uredbe (EEZ) br. 2081/92, koliko razlikovati proizvode na komercijalnoj razini od drugih vrlo sličnih proizvoda.
            
         
               (12)
            
            
               Prema specifikacijama koje su dostavljene Komisiji i prema dodatnim podacima koje je dostavila delegacija Portugala, proizvodi pokazuju uočljive razlike u pogledu korištenih komada mesa, začina, tipa i trajanja sušenja, tipa korištenog omota, veličine komada mesa i masti, dimenzija, oblika i okusa završnih proizvoda. Pored toga proizvodi su imenovani različitim nazivima.
            
         
               (13)
            
            
               Formalni pregled specifikacija za nazive „Paia de Toucinho de Estremoz e Borba”, „Chouriço de Carne de Estremoz e Borba”, „Paia de Lombo de Estremoz e Borba”, „Morcela de Estremoz e Borba”, „Chouriço grosso de Estremoz e Borba” i „Paia de Estremoz e Borba” nije pokazao očite pogreške u procjeni.
            
         
               (14)
            
            
               Zato nazive treba upisati u „Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla” te ih zbog toga treba zaštititi u cijeloj Zajednici kao zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla.
            
         
               (15)
            
            
               Prilog ovoj Uredbi dopunjava Prilog Uredbi Komisije (EZ) br. 2400/96 (3).
            
         
               (16)
            
            
               Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Regulatornog odbora za zaštićene oznake izvornosti i zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Nazivi iz ovog Priloga dodaju se u Prilog Uredbi (EZ) br. 2400/96 i upisuju kao zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla (ZOZP) u „Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla” kako je predviđeno u članku 6. stavku 3. Uredbe (EEZ) br. 2081/92.
   Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 8. srpnja 2004.
      
         
            Za Komisiju
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 208, 24.7.1992., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 806/2003 (SL L 122, 16.5.2003., str. 1.).
   
      (2)  SL C 102, 27.4.2002., str. 2.
   
      (3)  SL L 327, 18.12.1996., str. 11. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1165/2004 (SL L 224, 25.6.2004., str. 16.).
   PRILOG
   
      PREHRAMBENI PROIZVODI NAVEDENI U PRILOGU I. UREDBI (EEZ) br. 2081/92
   
   
      Proizvodi na osnovi mesa
   
   PORTUGAL
   Paia de Toucinho de Estremoz e Borba (ZOZP)
   Chouriço de Carne de Estremoz e Borba (ZOZP)
   Paia de Lombo de Estremoz e Borba (ZOZP)
   Morcela de Estremoz e Borba (ZOZP)
   Chouriço grosso de Estremoz e Borba (ZOZP)
   Paia de Estremoz e Borba (ZOZP)