CELEX: C1998/113/09
Language: it
Date: 1998-04-11 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE 17 febbraio 1998 nella causa C-249/96 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Industrial Tribunal di Southampton): Lisa Jacqueline Grant contro South-West Trains Ltd (Parità di trattamento tra gli uomini e le donne - Diniego di una riduzione sul prezzo dei trasporti a concubini dello stesso sesso)

C 113/4               IT                     Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                       11.4.98
cazione, ai fini dell'applicazione della detta norma anticu-          vietata dall'art. 119 del Trattato o dalla direttiva del Con-
mulo, delle prestazioni di cui trattasi.                              siglio 10 febbraio 1975, 75/117/CEE, per il ravvicina-
                                                                      mento delle legislazioni degli Stati membri relative all'ap-
(1) GU C 26 del 25.1.1997.                                            plicazione del principio della paritaÁ delle retribuzioni tra i
                                                                      lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile.
                                                                      (1) GU C 269 del 14.9.1996.
                 SENTENZA DELLA CORTE
                       17 febbraio 1998
nella causa C-249/96 (domanda di pronuncia pregiudiziale                               SENTENZA DELLA CORTE
proposta dall'Industrial Tribunal di Southampton): Lisa
      Jacqueline Grant contro South-West Trains Ltd (1)                                      19 febbraio 1998
(ParitaÁ di trattamento tra gli uomini e le donne Ð Diniego           nella causa C-212/96 (domanda di pronuncia pregiudiziale
di una riduzione sul prezzo dei trasporti a concubini dello           del Tribunal Administratif de Saint-Denis de la ReÂunion):
                         stesso sesso)                                Paul Chevassus-Marche contro Conseil reÂgional de la ReÂu-
                                                                                                  nion (1)
                        (98/C 113/09)
                                                                      (Dazi di mare Ð Regime fiscale dei dipartimenti francesi
                                                                      d'oltremare Ð Decisione 89/688/CEE Ð Imposte di
                 (Lingua processuale: l'inglese)
                                                                       effetto equivalente a un dazio doganale Ð Tributi interni)
                                                                                              (98/C 113/10)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-
 blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                                      (Lingua processuale: il francese)
Nel procedimento C-249/96, avente ad oggetto una
domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a              (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-
norma dell'art. 177 del Trattato CE, dall'Industrial Tribu-             blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
nal di Southampton (Regno Unito), nella causa dinanzi ad
esso pendente tra Lisa Jacqueline Grant e South-West
Trains Ltd, domanda vertente sull'interpretazione                     Nella causa C-212/96, avente ad oggetto la domanda di
dell'art. 119 del Trattato CE, della direttiva del Consiglio          pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
10 febbraio 1975, 75/117/CEE, per il ravvicinamento delle             dell'art. 177 del Trattato CE, dal Tribunal Administratif
legislazioni degli Stati membri relative all'applicazione del         de Saint-Denis de la ReÂunion, nella causa dinanzi ad esso
principio della paritaÁ delle retribuzioni tra i lavoratori di        pendente tra Paul Chevassus-Marche e Conseil reÂgional de
sesso maschile e quelli di sesso femminile (GU L 45,                  la ReÂunion, domanda vertente sull'interpretazione degli
pag. 19), e della direttiva del Consiglio 9 febbraio 1976,            artt. 9, 12, 13 e 95, secondo comma, del Trattato CE,
76/207/CEE, relativa all'attuazione del principio della               noncheÂ sull'interpretazione e la validitaÁ della decisione del
paritaÁ di trattamento tra gli uomini e le donne per quanto           Consiglio, 22 dicembre 1989, 89/688/CEE, relativa al
riguarda l'accesso al lavoro, alla formazione e alla promo-           regime dei dazi di mare nei dipartimenti francesi d'oltre-
zione professionale e le condizioni di lavoro (GU L 39,               mare (GU L 399, pag. 46), la Corte composta dai signori
pag. 40),                                                             G.C. Rodríguez Iglesias, presidente, C.Gulmann, H.
                                                                      Ragnemalm e M. Wathelet, presidenti di sezione, G.F.
                                                                      Mancini, J.C. Moitinho de Almeida, P.J.G. Kapteyn, J.L.
la Corte, composta dai signori G.C. Rodríguez Iglesias,
                                                                      Murray, D.A.O. Edward (relatore), J.-P. Puissochet, G.
presidente, C. Gulmann, H. Ragnemalm, M. Wathelet,
                                                                      Hirsch, P. Jann e L. Sevón, giudici; avvocato generale: G.
presidenti di sezione, G.F. Mancini, J.C. Moitinho de
                                                                      Tesauro, cancelliere: signora D. Louterman-Hubeau,
Almeida, P.J.G. Kapteyn, J.L. Murray, D.A.O. Edward, J.-
                                                                      amministratore principale, ha pronunciato il 19 febbraio
P. Puissochet (relatore), G. Hirsch, P. Jann e L. Sevón, giu-
                                                                      1998 una sentenza il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:
dici; avvocato generale: M.B. Elmer, cancelliere: L. Hew-
lett, amministratore,
                                                                      Dall'esame della decisione del Consiglio 22 dicembre
ha pronunciato, il 17 febbraio 1998, una sentenza il cui              1989, 89/688/CEE, relativa al regime dei dazi di mare nei
dispositivo eÁ del seguente tenore:                                   dipartimenti francesi d'oltremare, nella parte in cui con-
                                                                      sente un sistema di esenzione del tributo denominato dazio
                                                                      di mare assoggettato alle strette condizioni da essa previ-
Il diniego, da parte di un datore di lavoro, di concedere             ste, non eÁ emerso alcun elemento atto ad inficiarne la vali-
una riduzione sul prezzo dei trasporti a favore della per-            ditaÁ.
sona, dello stesso sesso, con cui il lavoratore ha una rela-
zione stabile, qualora siffatta agevolazione venga concessa
                                                                      (1) GU C 269 del 14.9.1996.
a favore del coniuge del lavoratore o della persona di sesso
opposto con la quale quest'ultimo ha una relazione stabile
fuori del matrimonio, non costituisce una discriminazione