CELEX: 32017R1158
Language: et
Date: 2017-06-29 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2017/1158, 29. juuni 2017, milles sätestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses pädevate asutuste ja Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve vahelise teabevahetuse korra ja vormidega, nagu on osutatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 596/2014 artiklis 33 (EMPs kohaldatav tekst )

30.6.2017   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  L 167/22
               
            KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/1158,
      29. juuni 2017,
      milles sätestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses pädevate asutuste ja Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve vahelise teabevahetuse korra ja vormidega, nagu on osutatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 596/2014 artiklis 33
      (EMPs kohaldatav tekst)
      EUROOPA KOMISJON,
      võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
      võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. aasta määrust (EL) nr 596/2014, mis käsitleb turukuritarvitusi (turukuritarvituse määrus) ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2003/6/EÜ ja komisjoni direktiivid 2003/124/EÜ, 2003/125/EÜ ja 2004/72/EÜ, (1) eriti selle artikli 33 lõiget 5,
      ning arvestades järgmist:
      
                  (1)
               
               
                  Asjakohane on kehtestada ühtne kord ja vormid, mille kohaselt esitavad pädevad asutused Euroopa Väärtpaberiturujärelevalvele (ESMA) teavet määruse (EL) nr 596/2014 artikli 33 kohaste uurimiste, karistuste ja meetmete kohta.
               
            
                  (2)
               
               
                  Selleks et hõlbustada teabevahetust pädevate asutuste ja ESMA vahel ning hoida ära põhjendamatuid viivitusi või teabe esitamata jätmist, peaks iga pädev asutus määrama nõutava teabe esitamise jaoks kontaktpunkti.
               
            
                  (3)
               
               
                  Tagamaks, et ESMA saab nõuetekohaselt tuvastada ja registreerida kogu teabe, mille pädevad asutused peavad kehtestatud karistuste ja meetmete kohta esitama, peaksid pädevad asutused esitama üksikasjaliku ja ühtse teabe selleks ette nähtud vormingus.
               
            
                  (4)
               
               
                  ESMA-le uurimiste kohta esitatav teave peaks olema ühtne ja võrreldav, nii et see kajastab turukuritarvituse määruse kohaselt asjaomase aasta tegelikku uurimistegevust. Seepärast peaks teave hõlmama üksnes neid uurimisi, mida asjaomased asutused on teinud aruandeperioodil.
               
            
                  (5)
               
               
                  Käesolev määrus põhineb rakenduslike tehniliste standardite eelnõul, mille ESMA esitas komisjonile.
               
            
                  (6)
               
               
                  ESMA ei korraldanud käesoleva määruse aluseks olevate rakenduslike tehniliste standardite eelnõu kohta avatud avalikku konsultatsiooni ega analüüsinud asjaomaste pädevate asutuste jaoks standardvormide ja -korra kehtestamisega kaasnevaid võimalikke kulusid ega kasu, kuna see oleks olnud ebaproportsionaalne nende ulatuse ja mõjuga, võttes arvesse, et rakenduslike tehniliste standardite adressaadid oleksid üksnes liikmesriikide pädevad asutused, mitte turuosalised.
               
            
                  (7)
               
               
                  ESMA on palunud esitada arvamuse väärtpaberituru sidusrühmade kogul, mis on loodud kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1095/2010 (2) artikliga 37,
               
            ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
      Artikkel 1
      Määratlus
      Käesoleva määruse kohaldamisel tähendab „elektroonilised vahendid“ elektroonilisi seadmeid andmete töötlemiseks (sealhulgas digitaalne pakkimine), säilitamiseks ja edastamiseks kaabli, raadioside, optilise või muu elektromagnetilise tehnoloogia abil.
      Artikkel 2
      Kontaktpunktid
      1.   Iga pädev asutus määrab artiklis 3 osutatud teabe saatmiseks ja sellise teabe esitamisega seotud mis tahes küsimuste käsitlemiseks ühtse kontaktpunkti.
      2.   Pädevad asutused teavitavad Euroopa Väärtpaberiturujärelevalvet (ESMA) lõike 1 kohaselt määratud kontaktpunktidest.
      3.   ESMA määrab artiklites 3 ja 4 sätestatud teabe saamiseks ja sellise teabe saamisega seotud mis tahes küsimuste käsitlemiseks ühtse kontaktpunkti.
      4.   ESMA avaldab teabe lõikes 2 osutatud kontaktpunkti kohta oma veebisaidil.
      Artikkel 3
      Koondteabe iga-aastane esitamine
      1.   Pädevad asutused esitavad ESMA-le määruse (EL) nr 596/2014 artikli 33 lõigetes 1 ja 2 osutatud teabe käesoleva määruse I lisas esitatud vormis nii, nagu see on asjakohane.
      2.   Lõikes 1 osutatud teave esitatakse ESMA-le hiljemalt iga aasta 31. märtsil ja see kajastab kõiki eelmise kalendriaasta jooksul tehtud uurimisi ning kehtestatud karistusi ja meetmeid.
      3.   Pädevad asutused esitavad ESMA-le lõikes 1 osutatud teabe turvalise elektroonilise teabeedastusvahendi abil.
      4.   Lõike 1 kohaldamisel määrab ESMA kindlaks turvalised elektroonilised vahendid, mida võib kasutada. Kõnealuste elektrooniliste vahenditega tagatakse edastamise ajal teabe terviklikkuse, usaldusväärsuse ja konfidentsiaalsuse säilimine.
      Artikkel 4
      Teabe esitamise kord ja vormid
      1.   Pädevad asutused esitavad ESMA-le teabe määruse (EL) nr 596/2014 artikli 33 lõikes 3 osutatud karistuste ja meetmete kohta, kasutades IT-süsteemide liideseid ja asjaomast andmebaasi, mille ESMA on loonud, et võtta vastu, säilitada ja avaldada teavet kõnealuste karistuste ja meetmete kohta.
      2.   Teave lõikes 1 osutatud karistuste ja meetmete kohta esitatakse ESMA-le aruandefailiga II lisas esitatud vormingus.
      Artikkel 5
      Aruannete kehtetuks tunnistamine ja ajakohastamine
      1.   Kui pädev asutus soovib kehtetuks tunnistada olemasolevat aruandefaili, mille ta on vastavalt artiklile 4 eelnevalt ESMA-le esitanud, tühistab ta olemasoleva aruandefaili ja saadab uue aruandefaili.
      2.   Kui pädev asutus soovib ajakohastada olemasolevat aruandefaili, mille ta on vastavalt artiklile 4 eelnevalt ESMA-le esitanud, esitab ta aruandefaili koos ajakohastatud teabega uuesti.
      Artikkel 6
      Jõustumine ja kohaldamine
      Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
      
         Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
         Brüssel, 29. juuni 2017
         
            
               Komisjoni nimel
            
            
               president
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  ELT L 173, 12.6.2014, lk 1.
      
         (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1095/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/77/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 84).
      
         I LISA
         
            Kõikide kehtestatud karistuste ja meetmete ning tehtud uurimiste kohta anonüümse koondteabe iga-aastase esitamise vorm
         
         Tekst pildi
         
            Anonüümne koondteave määruse (EL) nr 596/2014 artiklite 30–32 kohaselt [aasta] kehtestatud karistuste ja meetmete ning tehtud uurimiste kohta
            SAATJA:
            Liikmesriik:
            Pädev asutus:
            Aadress:
            (Määratud kontaktpunkti kontaktandmed)
            Nimi:
            Telefon:
            E-post:
            SAAJA:
            ESMA
            (Määratud kontaktpunkti kontaktandmed)
            Nimi:
            Telefon:
            E-post:
            Lugupeetud [nimi]
            Vastavalt määruse (EL) nr 596/2014 artikli 33 lõigetele 1 ja 2 soovime Teile esitada järgmise koondteabe:
            — 1. jaos kõik [pädeva asutuse nimi] kehtestatud halduskaristused ja -meetmed;
            — 2. jaos kõik [liikmesriigi nimi] kohtuasutuste kehtestatud kriminaalkaristused (kui see on asjakohane);
            — 3. jaos kõik [pädeva asutuse nimi] tehtud haldusuurimised;
            — 4. jaos kõik [liikmesriigi nimi] kohtuasutuste tehtud kriminaaluurimised (kui see on asjakohane).
            Lugupidamisega
            [allkiri]
         
         Tekst pildi
         
            1. JAGU. Aruandeperioodil kehtestatud haldusmeetmed ja -karistused (sealhulgas kokkuleppeotsused, kui see on asjakohane)
            Meetmete ja karistuste arv
            Meetmete ja karistustega seotud isikute arv
            Kehtestatud (*)
            Avaldatud
            Edasi kaevatud
            Füüsilised isikud
            Juriidilised isikud
            Haldusmeetmed ja -karistused kokku
            Meetmete ja karistuste arv rikkumiste liikide lõikes ning meetme/karistuse laad
            Rahalised karistused
            (sealhulgas tagasi makstud summade vahesumma)
            Muud kui rahalised karistused
            Kokkuleppeotsused
            (kui asjakohane)
            Arv (+)
            Rahaline koondsumma (*)
            Arv (+)
            Arv (+)
            Rahaline koondsumma (**)
            Määruse (EL) nr 596/2014 artikli 14 kohase keelu rikkumise eest
            Määruse (EL) nr 596/2014 artikli 15 kohase keelu rikkumise eest
            Muude rikkumiste eest
            (+) Kuna meetmed ja karistused võivad hõlmata mitut rikkumist, ei pruugi selles tabelis esitatud meetmete ja karistuste koguarv olla kooskõlas eelmise tabeli lahtris „Kehtestatud“ esitatud meetmete ja karistuste koguarvuga.
            (*) Sanktsioonid ja meetmed, mida pädev asutus on otsustanud kehtestada.
            (**) Palun märkida väärtus eurodes või liikmesriigi valuutas. Kui asjaomased karistused ei ole seotud mitte üksnes määruse (EL) nr 596/2014 asjaomase artikli rikkumisega, vaid ka muude sätete rikkumisega, lisada iga väärtuse juurde märge „KOONDNÄITAJA“.
         
         Tekst pildi
         
            2. JAGU. Aruandeperioodil vastavalt määruse (EL) nr 596/2014 artikli 30 lõike 1 teisele lõigule kehtestatud kriminaalkaristused (kui see on asjakohane)
            (+) Kuna meetmed ja karistused võivad hõlmata mitut rikkumist, ei pruugi selles tabelis esitatud meetmete ja karistuste koguarv olla kooskõlas eelmise tabeli lahtris „Kehtestatud“ esitatud meetmete ja karistuste koguarvuga.
            (*) Sanktsioonid ja meetmed, mida ametiasutus on otsustanud kehtestada.
            (**) Palun märkida väärtus eurodes või liikmesriigi valuutas. Kui asjaomased karistused ei ole seotud mitte üksnes määruse (EL) nr 596/2014 asjaomase artikli rikkumisega, vaid ka muude sätete rikkumisega, lisada iga väärtuse juurde märge „KOONDNÄITAJA“.
            Karistuste arv
            Karistustega seotud isikute arv
            Kehtestatud (*)
            Edasi kaevatud
            Füüsilised isikud
            Juriidilised isikud
            Kriminaalkaristused kokku
            Karistuste arv rikkumiste liikide lõikes ning kriminaalkaristuse laad (+)
            Rahaline (**)
            Vangistus
            Kokkuleppe-otsused
            Muud laadi
            Määruse (EL) nr 596/2014 artikli 14 kohase keelu rikkumise eest
            Määruse (EL) nr 596/2014 artikli 15 kohase keelu rikkumise eest
            Muude rikkumiste eest
         
         Tekst pildi
         
            3. JAGU. Aruandeperioodil tehtud haldusuurimised
            (+) Mõni uurimine võib hõlmata mitut rikkumist ja mitut isikut.
            Uurimise liik
            [Aasta (aaaa)] tehtud uurimiste arv (+)
            Lõpetatud uurimiste tulemus
            Kokku
            Alga-tatud
            Lõpe-tatud
            Haldustäiteme-netluse (sealhul-gas kokkuleppe-otsused) algatamine
            Kriminaalvas-tutusele võtmiseks pädevate asutuste poole pöördumine
            Muud meetmed (nt keelud)
            Lõpetatud ilma edasisi meetmeid võtmata
            Määruse (EL) nr 596/2014 artikli 14 kohase keelu rikkumise eest
            Määruse (EL) nr 596/2014 artikli 15 kohase keelu rikkumise eest
            Muud laadi rikkumiste eest
         
         Tekst pildi
         
            4. JAGU. Aruandeperioodil vastavalt määruse (EL) nr 596/2014 artikli 30 lõike 1 teisele lõigule algatatud kriminaaluurimised (kui see on asjakohane)
            (+) Mõni uurimine võib hõlmata mitut rikkumist ja mitut isikut.
            Uurimise liik
            [Aasta (aaaa)] tehtud uurimiste arv (+)
            Lõpetatud uurimiste tulemus
            Kokku
            Alga-tatud
            Lõpetatud
            Kriminaaltäiteme-netluse (sealhulgas kokkuleppeotsu-sed) algatamine
            Lõpetatud ilma edasisi meetmeid võtmata
            Muud meetmed (nt keelud)
            Määruse (EL) nr 596/2014 artikli 14 kohase keelu rikkumise eest
            Määruse (EL) nr 596/2014 artikli 15 kohase keelu rikkumise eest
            Muud laadi rikkumiste eest
         
      
      
         II LISA
         
            Avalikustatud haldus- või kriminaalkaristuste või muude haldusmeetmete aruandevorm
         
         
                     Lahter
                  
                  
                     Kirjeldus
                  
                  
                     Liik
                  
               
                     Õigusraamistik
                  
                  
                     Liidu sellise õigusakti akronüüm, mille alusel haldus- või kriminaalkaristused või muud haldusmeetmed on kehtestatud.
                  
                  
                     Kohustuslik
                  
               
                     Karistuse tunnuskood
                  
                  
                     Pädeva asutuse poolt haldus- või kriminaalkaristuste või muude haldusmeetmete kohta teabe esitamiseks määratud tunnuskood.
                  
                  
                     Vabatahtlik
                  
               
                     Liikmesriik
                  
                  
                     Karistuse või meetme kohta teavet esitava pädeva asutuse liikmesriigi akronüüm.
                  
                  
                     Kohustuslik
                  
               
                     Juriidilise isiku tunnus
                  
                  
                     Tunnuskood, mida kasutatakse sellise juriidilise isiku kordumatuks identifitseerimiseks, kelle suhtes on kehtestatud haldus- või kriminaalkaristus või muud haldusmeetmed, kui kõnealune juriidiline isik on saanud tegevusloa MiFIDi, (1) UCITSi (2) või AIFMDi (3) õigusraamistiku alusel.
                  
                  
                     Vabatahtlik (ainult juriidiliste isikute puhul)
                  
               
                     Ametiasutuse tunnus
                  
                  
                     Karistuse või meetme kohta teavet esitava ametiasutuse tunnus.
                  
                  
                     Kohustuslik
                  
               
                     Üksuse suhtes kohaldatav õigusraamistik
                  
                  
                     Liidu sellise õigusakti akronüüm, mida kohaldatakse üksuse suhtes, kelle suhtes haldus- või kriminaalkaristus või muud haldusmeetmed on kehtestatud.
                  
                  
                     Vabatahtlik (ainult juriidiliste isikute puhul)
                  
               
                     Karistuse laad
                  
                  
                     Teave selle kohta, kas teatatud karistus on kriminaalkaristus, halduskaristus või haldusmeede.
                  
                  
                     Kohustuslik (ainult karistuste puhul)
                  
               
                     Üksuse täielik nimi
                  
                  
                     Sellise üksuse täielik nimi, kelle suhtes karistus on kehtestatud, kui üksus ei ole saanud tegevusluba MiFIDi, UCITSi või AIFMDi õigusraamistiku alusel.
                  
                  
                     Vabatahtlik (ainult juriidiliste isikute puhul)
                  
               
                     Isiku täielik nimi
                  
                  
                     Selliste isikute täielik nimi, kelle suhtes haldus- või kriminaalkaristus või muud haldusmeetmed on kehtestatud.
                  
                  
                     Vabatahtlik (ainult füüsiliste isikute puhul)
                  
               
                     Haldus- või kriminaalkaristuse või muu haldusmeetme kehtestanud riiklik pädev asutus
                  
                  
                     Haldus- või kriminaalkaristuse või muu haldusmeetme kehtestanud pädeva asutuse akronüüm.
                  
                  
                     Kohustuslik
                  
               
                     Vabas vormis tekst
                  
                  
                     Haldus- või kriminaalkaristuse või muu haldusmeetme tekst liikmesriigi riigikeeles või inglise keeles.
                  
                  
                     Kohustuslik
                  
               
                     Vabas vormis tekst
                  
                  
                     Halduskaristuse või -meetme tekst inglise keeles.
                  
                  
                     Vabatahtlik
                  
               
                     Kuupäev
                  
                  
                     Kuupäev, mil haldus- või kriminaalkaristus või muu haldusmeede kehtestati.
                  
                  
                     Kohustuslik
                  
               
                     Aegumise kuupäev
                  
                  
                     Kuupäev, mil halduskaristus või -meede aegub.
                  
                  
                     Vabatahtlik
                  
               
            (1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiiv 2014/65/EL finantsinstrumentide turgude kohta ning millega muudetakse direktiive 2002/92/EÜ ja 2011/61/EL (ELT L 173, 12.6.2014, lk 349).
         
            (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/65/EÜ vabalt võõrandatavatesse väärtpaberitesse ühiseks investeeringuks loodud ettevõtjaid (eurofondid) käsitlevate õigus- ja haldusnormide kooskõlastamise kohta (ELT L 302, 17.11.2009, lk 32).
         
            (3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2011. aasta direktiiv 2011/61/EL alternatiivsete investeerimisfondide valitsejate kohta, millega muudetakse direktiive 2003/41/EÜ ja 2009/65/EÜ ning määruseid (EÜ) nr 1060/2009 ja (EL) nr 1095/2010 (ELT L 174, 1.7.2011, lk 1).