CELEX: 22001D0048
Language: ro
Date: 2001-03-30 00:00:00
Title: Decizia nr. 48/2001 a Comitetului mixt al SEE din 30 martie 2001 de modificare a anexei XI (Servicii de telecomunicații) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22001D0048

Jurnalul Oficial L 158 , 14/06/2001 p. 0063 - 0064 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 06 p. 193  - 194 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 06 p. 193  - 194 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 06 p. 193  - 194 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 06 p. 193  - 194 LV.ES capitol 11 volum 06 p. 193  - 194 MT.ES capitol 11 volum 06 p. 193  - 194 PL.ES capitol 11 volum 06 p. 193  - 194 SK.ES capitol 11 volum 06 p. 193  - 194 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 06 p. 193  - 194

		Decizia nr. 48/2001 a Comitetului mixt al SEEdin 30 martie 2001de modificare a anexei XI (Servicii de telecomunicații) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa XI la acord a fost modificată prin Decizia nr. 17/2001 a Comitetului mixt al SEE din 28 februarie 2001 [1].(2) Decizia 2000/709/CE a Comisiei din 6 noiembrie 2000 privind criteriile minime de care statele membre trebuie să țină seama la desemnarea organismelor prevăzute la articolul 3 alineatul (4) din Directiva 1999/93/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind un cadru comunitar pentru semnăturile electronice [2] trebuie să fie încorporată în acord,DECIDE:Articolul 1După punctul 5g (Directiva 1999/93/CE a Parlamentului European și a Consiliului) din anexa XI la acord se inserează următorul punct:"5ga. 32000 D 0709: Decizia 2000/709/CE a Comisiei din 6 noiembrie 2000 privind criteriile minime de care statele membre trebuie să țină seama la desemnarea organismelor prevăzute la articolul 3 alineatul (4) din Directiva 1999/93/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind un cadru comunitar pentru semnăturile electronice (JO L 289, 16.11.2000, p. 42)."Articolul 2Textele Deciziei 2000/709/CE a Comisiei în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 31 martie 2001, cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord [***].Articolul 4Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 30 martie 2001.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleP. Westerlund[1] JO L 117, 26.4.2001, p. 21.[2] JO L 289, 16.11.2000, p. 42.[***] Sunt indicate cerințe constituționale.--------------------------------------------------