CELEX: 52000PC0229
Language: sv
Date: 2000-04-18
Title: Förslag till rådets förordning om ingående av ett protokoll om fastställande för perioden 3 december 1999 - 2 december 2002 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten

Avis juridique important

|

52000PC0229

Förslag till rådets förordning om ingående av ett protokoll om fastställande för perioden 3 december 1999 - 2 december 2002 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten  /* KOM/2000/0229 slutlig - CNS 2000/0094 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 311 E , 31/10/2000 s. 0160 - 0168

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ingående av ett protokoll om fastställande för perioden 3 december 1999 - 2 december 2002 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGProtokollet till fiskeavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius upphörde att gälla den 30 november 1999. Ett nytt protokoll paraferades av de båda parterna den 3 december 1999 om upprättande av de tekniska och ekonomiska villkor enligt vilka gemenskapens fiskefartyg får fiska i Mauritius vatten under perioden 3 december 1999 - 2 december 2002.Kommissionen föreslår följaktligen att rådet antar en förordning om ingående av ett nytt protokoll.Ett separat förfarande pågår för ett förslag till rådsbeslut om provisorisk tillämpning av det nya protokollet, i avvaktan på att det slutgiltigt skall träda i kraft.2000/0094 (CNS)Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ingående av ett protokoll om fastställande för perioden 3 december 1999 - 2 december 2002 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vattenEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37 jämförd med artikel 300.2 och 300.3 första stycket i detta,med beaktande av kommissionens förslag [1],[1] EGT C , , s. .med beaktande av Europaparlamentets yttrande [2], och[2] EGT C , , s. .av följande skäl:(1)  I enlighet med avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius farvatten [3] har de båda parterna förhandlat om att fastställa de ändringar eller tillägg som skall införas i avtalet när tillämpningsperioden går ut för det protokoll som bifogats avtalet.[3] EGT L 159, 10.6.1989, s. 2.(2)  Som en följd av dessa förhandlingar paraferades den 3 december 1999 ett nytt protokoll om fastställande för perioden 3 december 1999 - 2 december 2002 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som anges i ovan nämnda avtal.(3)  Det ligger i gemenskapens intresse att godkänna detta protokoll.(4)  Metoden för att fördela fiskemöjligheterna mellan medlemsstaterna bör fastställas på grundval av den traditionella fördelningen av fiskemöjligheter enligt fiskeavtalet.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Protokollet om fastställande för perioden 3 december 1999 - 2 december 2002 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten godkänns härmed på gemenskapens vägnar.Protokollets text bifogas denna förordning.Artikel 2De fiskemöjligheter som fastställs i protokollet skall fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande:- Notfartyg för tonfiskfiske: Frankrike 20, Spanien 20, Italien 2, Förenade kungariket 1.- Fartyg som bedriver fiske med flytlinor: Spanien 19, Frankrike 13, Portugal 8.- Fartyg som bedriver fiske med linor: Frankrike 25 BRT/månad som ett årsgenomsnittOm licensansökningarna från dessa medlemsstater inte täcker alla de fiskemöjligheter som fastställs i protokollet får kommissionen beakta licensansökningar från övriga medlemsstater.Artikel 3Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse de personer som skall ha befogenhet att underteckna protokollet med bindande verkan för gemenskapen [4].[4] Datum för protokollets ikraftträdande kommer att offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning genom rådets generalsekretariats försorg. Artikel 4Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den På rådets vägnar OrdförandePROTOKOLL OM FASTSTÄLLANDE  FÖR PERIODEN 3 DECEMBER 1999 - 2 DECEMBER 2002 AV DE FISKEMÖJLIGHETER OCH DEN EKONOMISKA ERSÄTTNING SOM FÖRESKRIVS I AVTALET MELLAN EUROPEISKA GEMENSKAPEN OCH MAURITIUS REGERING OM FISKE I MAURITIUS VATTENArtikel 1Enligt artikel 2 i avtalet skall följande fiskemöjligheter beviljas för en treårsperiod från och med den 3 december 1999:- Notfartyg för tonfiskfiske:    licenser för 43 fartyg.- Fartyg som bedriver fiske med flytlinor:  licenser för 40 fartyg.- Fartyg som bedriver fiske med linor:  licenser för 25 BRT/månad som ett årsgenomsnitt.Artikel 21. Den ekonomiska ersättning som avses i artikel 6 i avtalet skall för ovan nämnda period vara 206 250 euro per år.2. Denna ersättning täcker en årlig fångstvikt på 5 500 ton i Mauritius vatten.  Om gemenskapsfartygens årsfångst i Mauritius vatten överstiger denna kvantitet skall ersättningen höjas med 50 euro för varje extra ton fångst.3. Endast Mauritius får besluta om hur ersättningen skall användas.4. Ersättningen skall betalas till ett konto som anges av Mauritius regering, i statskassans namn.Artikel 3Under den period som omfattas av protokollet skall gemenskapen bidra med ytterligare 618 750 euro för att finansiera nedanstående åtgärder, enligt följande fördelning:(1) 543 750 euro för vetenskapliga och tekniska program för att främja bättre förståelse för och förvaltning av fisket och de levande resurserna i Mauritius fiskezon, samt för att genomföra ett lämpligt övervaknings- och kontrollsystem som omfattar ett elektroniskt informationssystem för fiskeförvaltning baserat på fartygsövervakningssystemet.(2) 75 000 euro för stipendier för studier och yrkesutbildningspraktik inom olika vetenskapliga, tekniska och ekonomiska områden som berör fiske. Av detta belopp får upp till 25 000 euro, på begäran av Mauritius fiskemyndighet, användas för att täcka kostnaderna för att delta i internationella möten om fiskerelaterade frågor. (3) Mauritius fiskeriministerium skall tre månader efter det datum protokollet träder i kraft översända en årsrapport om genomförandet av dessa åtgärder och de resultat som uppnåtts till Europeiska kommissionens delegation i Mauritius. Kommissionen förbehåller sig rätten att begära ytterligare information om dessa resultat från Mauritius fiskemyndighet och att se över utbetalningarna mot bakgrund av hur åtgärderna faktiskt har genomförts.(4) Alla angivna belopp skall betalas till ett konto som anges av Mauritius regering, i statskassans namn.Artikel 4Om gemenskapen skulle underlåta att göra någon av de utbetalningar som avses i artiklarna 2 och 3, får avtalet upphävas tillfälligt.Artikel 5Bilagan till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten skall härmed upphöra att gälla och ersättas med bilagan till detta protokoll.Artikel 6Detta protokoll med bilaga träder i kraft samma dag som det undertecknas.Det skall tillämpas från och med den 3 december 1999.BILAGAVILLKOR FÖR ATT GEMENSKAPENS FARTYG SKALL FÅ UTÖVA FISKE I MAURITIUS VATTEN1. FORMALITETER VID ANSÖKAN OM OCH UTFÄRDANDE AV LICENSERFörfarandena för ansökan om och utfärdande av licenser som gör det möjligt för gemenskapens fartyg att fiska i Mauritius vatten skall vara följande:a) Europeiska gemenskapernas kommission skall senast 20 dagar före den begärda giltighetsperiodens början via sin representant i Mauritius till Mauritius myndigheter överlämna en ansökan från ägaren till varje fartyg som vill fiska enligt avtalet.  Ansökan skall göras på de formulär som tillhandahålls av Mauritius för detta ändamål, enligt förlagan i tillägg 1.b) Varje licens skall utfärdas i fartygsägarens namn för fartyget.  På begäran av Europeiska gemenskapernas kommission och i fall av force majeure, skall den licens som har utfärdats för ett fartyg ersättas av en licens för ett annat fartyg från gemenskapen.c) Licensen skall utfärdas av Mauritius myndigheter till Europeiska gemenskapernas kommissions representant på Mauritius.d) Licensen skall alltid förvaras ombord.  Vid mottagandet av anmälan om förskottsbetalningen från Europeiska gemenskapernas kommission till Mauritius fiskemyndighet kommer fartyget att föras upp i en förteckning som skall anmälas till Mauritius myndigheter för fiskekontroll.  En kopia av denna licens kan erhållas per fax i väntan på den egentliga licensen. Denna kopia, som skall förvaras ombord, tillåter fartyget att fiska i avvaktan på mottagande av licensen i original.e) Mauritius fiskemyndighet skall före den dag då protokollet träder i kraft meddela hur licensavgifterna skall betalas, främst vilket bankkonto och vilken valuta som skall användas.2. LICENSERNAS GILTIGHET OCH BETALNING1) FörskottsbetalningarFör notfartyg för tonfiskfiske och fartyg för fiske med flytlinor skall licenserna gälla ett år.  De kan förnyas.Avgiften skall vara 25 euro per ton fångst i Mauritius vatten.För notfartygen för tonfiskfiske skall licenserna utfärdas vid förskottsbetalning av ett årsbelopp på 1 750 euro per notfartyg, vilket motsvarar avgifterna för 70 ton årlig fångst i Mauritius vatten. För fartyg för fiske med flytlinor skall licenserna utfärdas vid förskottsbetalning till Mauritius av ett årligt belopp på 1 375 euro för fartyg större än 150 BRT och 1 000 euro för fartyg på högst 150 BRT. Dessa belopp motsvarar avgifterna för 55 respektive 40 ton årliga fångster i Mauritius vatten.Licenserna för fartyg som fiskar med linor skall gälla i ett år, sex månader eller tre månader. Avgiften skall fastställas i relation till BRT enligt följande: 80 euro per år per BRT tidsproportionellt.2) Slutlig sammanställningEuropeiska gemenskapernas kommission skall i slutet av varje kalenderår göra en slutlig sammanställning över avgifter för fiskeåret för notfartyg för tonfiskfiske och fartyg för fiske med flytlinor på grundval av fartygsägarnas fångstnoteringar som bekräftats av vetenskapliga institut som är behöriga att verifiera fångststatistik, t.ex. ORSTOM (Office of Overseas Scientific and Technical research), IEO (det spanska oceanografiska institutet), IPIMAR (Instituto Nacional das Pescas e do Mar) och de internationella fiskeriorganisationer i Indiska oceanen som Mauritius fiskemyndighet utnämner. Denna sammanställning skall samtidigt överlämnas till Mauritius myndigheter och till fartygsägarna. Fartygsägarna skall fullgöra sina ekonomiska förpliktelser inom 30 dagar efter det att de mottagit sammanställningen.  Om avgiftsbeloppet för de faktiska fiskeinsatserna är lägre än förskottsbetalningen skall fartygsägaren inte kunna kräva tillbaka motsvarande innestående belopp.3. REDOVISNING AV FÅNGSTERFartyg som enligt avtalet har rätt att fiska i Mauritius vatten skall meddela Mauritius myndigheter sin fångststatistik, och sända en kopia till Europeiska gemenskapernas delegation i Mauritius, enligt följande förfarande: Notfartyg för tonfiskfiske skall fylla i en fiskeblankett som motsvarar förlagan i tillägg 2. Fartyg för fiske med flytlinor skall fylla i en fiskeblankett som motsvarar förlagan i tillägg 3. Fartyg som bedriver fiske med linor skall fylla i en fiskeblankett som motsvarar förlagan i tillägg 4.Dessa formulär skall fyllas i läsligt och undertecknas av fartygets befälhavare. De måste dessutom fyllas i av alla fartyg som har fått licens, även om de inte har fiskat.Blanketterna skall skickas till Mauritius myndigheter senast 45 dagar efter varje fiskeresa. 4. OBSERVATÖRERAlla fartyg över 50 BRT skall på begäran av Mauritius myndigheter ta ombord en observatör som utnämnts av dessa myndigheter för att kontrollera de fångster som gjorts i Mauritius vatten.  Observatörerna skall erhålla alla hjälpmedel som krävs för att de skall kunna utföra sina uppgifter, bland annat tillgång till utrymmen och dokument.  En observatör skall endast uppehålla sig på fartyget så länge som kontrollen pågår och skall få lämplig mat och inkvartering under sin vistelse ombord.  Om ett fartyg med en mauritisk observatör ombord lämnar Mauritius vatten kommer alla åtgärder att vidtas för att se till att observatören återvänder till Mauritius så snart som möjligt, på fartygsägarens bekostnad. 5. RADIOKOMMUNIKATIONFartyg över 50 BRT skall, när de inträder i och lämnar Mauritius vatten, samt var tredje dag vid fiske i Mauritius vatten, rapportera sin position och fångstvolymen ombord till en radiostation (namn, radioanrop och frekvens skall anges i licensen) eller per fax (nr 230-208-1929) eller per e-post (fish@intnet.mu).6. FISKEZONERNotfiskefartyg för tonfiskfiske och fartyg som bedriver fiske med flytlinor får bedriva fiske i Mauritius vatten i området innanför territorialvattengränsen 12 sjömil från baslinjen. Fartyg som bedriver fiske med linor har endast tillåtelse att fiska i sina traditionella områden, nämligen Soudan Bank och East Soudan Bank.7. LEVERANS TILL PRODUKTION AV TONFISKKONSERVERGemenskapens tonfiskfartyg skall bemöda sig om att sälja en del av sin fångst till Mauritius produktion av tonfiskkonserver till ett pris som skall fastställas i det gemensamma avtalet mellan gemenskapens fartygsägare och de mauritiska producenterna av tonfiskkonserver.8. FÖRFARANDE VID BORDNING1) Överföring av uppgifterMauritius fiskemyndighet skall inom 48 timmar underrätta delegationen och flaggstaten om bordning av ett fiskefartyg under en medlemsstats flagg som fiskar enligt fiskeavtalet i Mauritius fiskezon samt översända ett kort rapport om omständigheter och orsaker till bordningen. Delegationen och flaggstaten skall hållas informerade om eventuella inledda förfaranden eller sanktioner.2) Regler för bordningI enlighet med fiskelagstiftningen och relevanta förordningar, får överträdelser av reglerna reglerasa) genom förlikning, i vilket fall bötesbeloppet skall fastställas i enlighet med mauritisk lagstiftning om minimi- och maximibelopp, eller b) om förlikning inte är möjlig, genom rättsliga förfaranden i enlighet med mauritisk lag.3) Fartyget skall släppas och dess besättning ges tillstånd att lämna hamnområdeta) så snart som de förpliktelser som följer av förlikningsförfarandet har fullgjorts genom uppvisande av kvitto på betalningen, ellerb) mot uppvisande av bevis på att en bankgaranti har ställts i väntan på att det rättsliga förfarandet slutförs.Tillägg 1ANSÖKAN OM LICENS FÖR UTLÄNDSKT FISKEFARTYGSökandes namn: ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... .......Sökandes adress: ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..........Namn och adress för fartygens befraktare om annan än ovan:................................................................... .................. ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..........Namn och adress för eventuell representant i Mauritius:......................................................................... ...... ............. ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..........Fartygets namn:............................................................................................................................................. ..........Fartygstyp:............................................................................................................................................ ...... ...........Registreringsland:......................................................................................................................... ...... ...... ..........Hamn och registreringsnummer:...................................................................................................................................................Fiskefartygets distriktsbeteckning:.............................................................................................. ...... ...... ............Radioanropssignal och frekvens:........................................................................................................................................ ...... ...... ..........Fartygets faxnummer:............................................................................................................ ...... ...... ...... ..........Fartygets längd:............................................................................................................................................ ...........Fartygets bredd:............................................................................................................................................ ..........Maskintyp och maskinstyrka....................................................................................................................................Fartygets bruttoregisterton:.......................................................................................................... ...... ...... ..........Fartygets nettoregisterton:......................................................................................................... ...... ...... ............Minsta antal besättningsmän:................................................................................................ ...... ...... ...... .........Typ av  fiske:............................................................................................................................................ .............Föreslagna målarter:................................................................................................................... ...... ...... ................. ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... .............. ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ........Begärd giltighetsperiod:................................................................................................... ...... ...... ...... ...... .......Jag intygar att ovanstående uppgifter är korrekta.Datum:................................................... Namnteckning: ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...&gt;Plats för tabell&gt;TILLÄGG 3: FÅNGSTRAPPORT FÖR FARTYG SOM BEDRIVER FISKE MED FLYTLINORFartygets namn: _______________ Befälhavarens namn: ___________________Dag för sätt: ____/____/____ Resan började: _____/_____/_____/ kl.: _____Resa nummer: ________  Sätt nummer: _____________&gt;Plats för tabell&gt;* VDK** med huvud, utan gälarAnge typ av vikt (VAT,VDK, HEL) om annan än specificerad.&gt;Plats för tabell&gt;Tillägg 4 Fiske med linorMånad  //  År  //  Fartygets namn:................................ ...... ...... ...... Maskinstyrka................................ Fiskemetod :... ...... ...... ...... ...... ...... ...... .......Nationalitet (flagg):...................................................  Bruttoton:.......... ...... ...... ......... Landningshamn:....................................................... &gt;Plats för tabell&gt;FINANSIERINGSÖVERSIKT1. Åtgärdens beteckning: Nytt protokoll om fastställande av fiskemöjligheter och ekonomisk ersättning enligt fiskeavtalet EG/Mauritius2. Berörd(a) budgetpost(er): B7-80003. Rättslig grund: Artikel 37 i fördraget jämförd med artikel 300.2 och första stycket i artikel 300.3 i detta.Avtalet EG/Mauritius (EGT L 159, 10.6.1989).4. Beskrivning av åtgärden4.1 Allmänt mål: Protokoll och bilaga under en treårsperiod4.2 Period som omfattas av åtgärden och bestämmelser för förlängningPeriod: 3 december 1999 t.o.m 2 december 2002 Föreskrifter för förlängning genom förhandlingar innan protokollet upphör att gälla.5. Klassificering av utgifter och inkomster5.1 Obligatoriska utgifter5.2 Differentierade anslag5.3 Typ av inkomster6. Typ av utgifter eller inkomster-Övrigt: Ekonomisk ersättning till tredje land i utbyte mot fiskemöjligheter som beviljas av landet och fastställs i protokollet.7. Budgetkonsekvenser7.1 Metod för att beräkna åtgärdens totala kostnad (samband mellan de enskilda kostnaderna och den totala kostnaden)Se bilaga till protokollet7.2 Kostnadernas fördelning mellan åtgärdens olika delar löpande eurokurs&gt;Plats för tabell&gt;7.3 Tidsplan över åtagandebemyndiganden och betalningsbemyndigandenMiljoner euro&gt;Plats för tabell&gt;8. Bestämmelser om bedrägeribekämpningEftersom den ekonomiska ersättningen betalas av gemenskapen i direkt utbyte mot fiskemöjligheterna, får mottagarlandet använda den hur det vill.Undantaget till denna regel gäller program, t.ex. vetenskapliga program, för vilka Mauritius enligt det nya protokollet skall skicka årsrapporter till gemenskapen om genomförande och resultat. När det gäller sådana program förbehåller sig kommissionen rätten att begära ytterligare information om resultat och att granska betalningarna mot bakgrund av huruvida åtgärderna faktiskt genomförs.Dessutom måste de medlemsstater vars fartyg omfattas av detta avtal till kommissionen intyga att de uppgifter som uppges i fartygens mätbrev stämmer så att licensavgifterna kan beräknas på korrekt grund. För detta ändamål innehåller avtalet fångstredovisningar för gemenskapens fartyg.9. Analys av kostnadseffektivitetGemenskapen skall betala 75 euro och fartygsägarna 25 euro som en enhetskostnad för varje ton tonfisk som fångats (i det tidigare protokollet låg enhetskostnaden på 80 euro för gemenskapen och 20 euro för fartygsägarna). Det genomsnittliga handelsvärdet för tonfisk är över 1 000 euro per ton.Eftersom tonfisk är en långvandrande art, kan de fångster som faktiskt gjorts i ett visst område variera kraftigt mellan olika fiskeår.Det är omöjligt att förutse gemenskapsflottans fångster i tredje lands vatten. Som i alla andra avtal om tonfisk betalar gemenskapen ett fast belopp som står i proportion till en förväntad fångstvikt ("referensvikt") som beräknas på grundval av de genomsnittliga fångster som registrerats under tidigare år, vid behov justerat efter det antal fartyg som har tillåtelse att fiska. Om den förväntade fångsten överskrids betalas ett tilläggsbelopp. Om gemenskapens fartyg fångar mindre tonfisk än förväntat behåller tredje land hela ursprungsbeloppet.I rådets riktlinjer om förhandling om fiskeavtal med AVS-stater fastställs att hänsyn måste tas till gemenskapens intresse av att bibehålla eller upprätta fiskeförbindelser med länderna i fråga.Under giltighetsperioden för protokollet 1996/99 erhöll gemenskapens fartygsägare, när det gäller Mauritius, licenser för tonfiskfiske enligt satserna i tabellen nedan. Dessutom låg de genomsnittliga årliga fångster som registrerades under detta protokoll avsevärt lägre än referensvikten på 7 500 ton, vilket motiverade en sänkning av referensvikten till 5 500 ton per år.&gt;Plats för tabell&gt;(*) BRT: bruttoregistertonGemenskapen förnyade protokollet på villkor att Mauritius skulle fördela en avsevärd del av den ekonomiska ersättningen till att genomföra målinriktade åtgärder för att utveckla den lokala fiskerinäringen. 50 % av den totala ekonomiska ersättningen på 1 237 500 är särskilt avsedd för åtgärder för att utveckla fisket (vetenskapliga undersökningar, övervakning till havs samt utbildning), jämfört med 30 % under det tidigare protokollet.De förskottsavgifter som fartygsägarna betalar för sina licenser har höjts för alla fartygskategorier: för notfartygen som bedriver tonfiskfiske har förskottsavgiften ökat från 1 000 euro till 1 750 euro,  för fartyg som bedriver fiske med flytlinor har avgiften ökat från 500 euro till 1 000 euro för fartyg som är mindre än 150 bruttoregisterton (BRT) och till 1 375 euro för fartyg över 150 BRT, och för fiske med linor har avgiften ökat från 60 euro/BRT till 80 euro/BRT per år, tidsproportionellt. Syftet med denna höjning är att öka fartygsägarnas ansvar genom att låta dem stå för en större del av avtalets totala kostnader.Årskostnaden för avtalet i EG:s budget kommer att minska med 29 % jämfört med det tidigare protokollet, medan fartygsägarnas avgifter i genomsnitt kommer att öka med ca 100 %.Avtalet är helt klart lönsamt eftersom fångstens värde väl överstiger kostnaden för protokollet.Utöver det direkta handelsvärdet för de berörda fartygens fångst medför avtalet följande uppenbara fördelar:- Garanterad sysselsättning på fiskefartygen.- Genererade arbetstillfällen i hamnar, på auktioner, beredningsanläggningar, varv, serviceindustrier etc.- Dessa arbetstillfällen finns i regioner utan andra möjligheter.- Ökad tillgång på fisk i gemenskapen.Utöver dessa fördelar måste man givetvis ta hänsyn till betydelsen av våra förbindelser med Mauritius på fiskeområdet och de övergripande politiska förbindelserna.10. Administrativa utgifter (del A i budgeten)Inga konsekvenser för de administrativa utgifterna.