CELEX: 52010PC0218
Language: ro
Date: 2010-05-06
Title: Propunere de Regulament (UE) NR. …/2010 al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1763/2004 de instituire a anumitor măsuri restrictive în sprijinul punerii efective în aplicare a mandatului Tribunalului Penal Internaţional pentru fosta Iugoslavie (TPII) (prezentat în comun de Comisie şi de Înaltul Reprezentant al UE pentru Afaceri Externe şi Politica de Securitate)

|

52010PC0218

 Propunere de Regulament (UE) NR. …/2010 al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1763/2004 de instituire a anumitor măsuri restrictive în sprijinul punerii efective în aplicare a mandatului Tribunalului Penal Internaţional pentru fosta Iugoslavie (TPII) (prezentat în comun de Comisie şi de Înaltul Reprezentant al UE pentru Afaceri Externe şi Politica de Securitate)  /* COM/2010/0218 final - NLE 2010/0118 */  

	[pic] | COMISIA EUROPEANĂ |Bruxelles, 6.5.2010COM(2010)218 final2010/0118 (NLE)Propunere deREGULAMENT (UE) NR. …/2010 AL CONSILIULUIde modificare a Regulamentului (CE) nr. 1763/2004 de instituire a anumitor măsuri restrictive în sprijinul punerii efective în aplicare a mandatului Tribunalului Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie (TPII)(prezentat în comun de Comisie și de Înaltul Reprezentant al UE pentru Afaceri Externe și Politica de Securitate)EXPUNERE DE MOTIVE1.  Regulamentul (CE) nr. 1763/2004 al Consiliului, astfel cum a fost modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 895/2008 al Comisiei, instituie anumite măsuri restrictive în sprijinul punerii efective în aplicare a mandatului Tribunalului Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie (TPII), în conformitate cu Poziția comună 2004/694/PESC.2.  Este necesar să se adapteze Regulamentul (CE) nr. 1763/2004 pentru a se ține seama de evoluțiile recente ale practicii în materie de sancțiuni, care privesc elaborarea dispozițiilor privind înghețarea fondurilor, identificarea autorităților competente, răspunderea pentru unele acte de încălcare a dreptului comunitar, protecția datelor cu caracter personal, precum și elaborarea articolului privind competența Uniunii.3.  Din motive de claritate, articolele care necesită modificări ar trebui publicate integral.2010/0118 (NLE)Propunere deREGULAMENT (UE) NR. …/2010 AL CONSILIULUIde modificare a Regulamentului (CE) nr. 1763/2004 de instituire a anumitor măsuri restrictive în sprijinul punerii efective în aplicare a mandatului Tribunalului Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie (TPII)CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și, în special, articolul 215 alineatul (2),având în vedere Poziția comună 2004/694/PESC a Consiliului din 11 octombrie 2004 privind noi măsuri în sprijinul unei puneri în aplicare efective a mandatului Tribunalului Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie (TPII)[1],având în vedere propunerea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru Afaceri Externe și Politica de Securitate și a Comisiei,după consultarea Autorității Europene pentru Protecția Datelor,întrucât:4.  Regulamentul (CE) nr. 1763/2004 al Consiliului din 11 octombrie 2004 de instituire a anumitor măsuri restrictive în sprijinul punerii efective în aplicare a mandatului Tribunalului Penal Internațional pentru Fosta Iugoslavie (TPII)[2], prevede, în conformitate cu Poziția comună 2004/694/PESC, înghețarea fondurilor și a resurselor economice care aparțin sau sunt deținute ori în proprietatea anumitor persoane fizice puse sub acuzare de către TPII ori sunt deținute de acestea.5.  Este necesar să se adapteze Regulamentul (CE) nr. 1763/2004 pentru a se ține seama de evoluțiile recente ale practicii în materie de sancțiuni, care privesc elaborarea dispozițiilor privind înghețarea fondurilor, identificarea autorităților competente, răspunderea pentru unele acte de încălcare a dreptului comunitar, protecția datelor cu caracter personal, precum și elaborarea articolului privind competența Uniunii. Din motive de claritate, articolele care necesită modificări ar trebui republicate integral.6.  Prezentul regulament respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute în mod expres de Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene[3], în special dreptul la o cale de atac eficientă și la un proces echitabil, dreptul la proprietate și dreptul la protecția datelor cu caracter personal. Prezentul regulament ar trebui aplicat în conformitate cu aceste drepturi și principii.7.  Orice prelucrare a datelor cu caracter personal ale persoanelor fizice în temeiul prezentului regulament ar trebui să fie conformă cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date[4] și cu Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date[5].8.  Regulamentul (CE) nr. 1763/2004 ar trebui modificat în mod corespunzător,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Regulamentul (CE) nr. 1763/2004 se modifică după cum urmează:(1) La articolul 1, punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:„fonduri” înseamnă activele financiare și beneficiile de orice natură, inclusiv, dar fără a se limita la:(a) numerar, cecuri, creanțe în numerar, cambii, ordine de plată și alte instrumente de plată;(b) depozite la instituții financiare sau la alte entități, solduri de conturi, creanțe și titluri de creanță;(c) titluri de valoare și titluri de creanță tranzacționate în mod public și privat, cum ar fi acțiunile și participațiile, certificatele reprezentând valori mobiliare, obligațiunile, biletele la ordin, warantele, obligațiunile negarantate și contractele pentru produse derivate;(d) dobânzi, dividende sau alte venituri din active sau plusvalori percepute pe active sau generate de acestea;(e) credite, drepturi compensatorii, garanții, garanții de bună execuție sau alte angajamente financiare;(f) acreditive, conosamente, contracte de vânzare;(g) documente care atestă deținerea de cote-părți dintr-un fond sau de resurse financiare;”(2) Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:„Articolul 21. Sunt înghețate toate fondurile și resursele economice care aparțin sau sunt în proprietatea persoanelor fizice puse sub acuzare de către TPII ori sunt deținute sau controlate de aceste persoane, menționate în anexa I.2. Se interzice punerea la dispoziție, direct sau indirect, persoanelor fizice menționate în anexa I sau în beneficiul acestor persoane, a fondurilor sau a resurselor economice de orice fel.3. Se interzice participarea cu bună știință și în mod deliberat la activitățile care au ca scop sau ca efect direct sau indirect eludarea măsurilor menționate la alineatele (1) și (2).4. Interdicția prevăzută la alineatul (2) nu angajează în niciun fel răspunderea persoanelor fizice sau juridice, a entităților și organismelor care au pus la dispoziție fonduri sau resurse economice, în cazul în care acestea nu au știut și nu au avut niciun motiv întemeiat să suspecteze că acțiunile lor ar încălca această interdicție.”(3) Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:„Articolul 31. Prin derogare de la articolul 2, autoritățile competente ale statelor membre menționate pe site-urile internet prezentate în anexa II pot autoriza eliberarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate sau punerea la dispoziție a anumitor fonduri sau resurse economice, în condițiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că fondurile sau resursele economice în cauză:(a) sunt necesare pentru acoperirea nevoilor esențiale ale persoanelor menționate în anexa I și ale membrilor de familie aflați în întreținerea acestora, inclusiv pentru acoperirea cheltuielilor privind plata produselor alimentare, a chiriilor sau a ipotecilor, a medicamentelor și a tratamentelor medicale, plata impozitelor și taxelor, a primelor de asigurare și a utilităților publice;(b) sunt destinate exclusiv plății unor onorarii rezonabile și rambursării cheltuielilor suportate în legătură cu prestarea unor servicii juridice;(c) sunt destinate în exclusivitate plății unor taxe ori comisioane aferente serviciilor de păstrare sau gestionare curentă a fondurilor sau a resurselor economice înghețate; sau(d) sunt necesare pentru acoperirea unor cheltuieli excepționale, cu condiția ca statul membru în cauză să fi notificat toate celelalte state membre și Comisia cu cel puțin două săptămâni înainte de autorizare, cu privire la motivele pentru care consideră că ar trebui acordată o autorizare specială.2. Statele membre informează celelalte state membre și Comisia în legătură cu orice autorizare acordată în temeiul alineatului (1).”(4) Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text:„Articolul 41. Prin derogare de la articolul 2, autoritățile competente ale statelor membre, menționate pe site-urile internet prezentate în anexa II, pot autoriza eliberarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:(a) fondurile sau resursele economice fac obiectul unui drept de retenție dispus prin hotărâre judiciară, decizie administrativă sau hotărâre arbitrală adoptată înainte de data la care persoana fizică menționată la articolul 2 a fost inclusă în anexa I sau al unei hotărâri judiciare, decizii administrative ori hotărâri arbitrale pronunțate înaintea acestei date;(b) fondurile sau resursele economice vor fi utilizate exclusiv pentru a satisface revendicările garantate prin acest drept ori recunoscute ca valabile printr-o astfel de hotărâre ori decizie, în limitele stabilite de actele cu putere de lege și normele administrative aplicabile care reglementează drepturile persoanelor care au astfel de revendicări;(c) dreptul de retenție, hotărârea sau decizia nu este în beneficiul unei persoane, al entității sau al organismului menționat în anexa I;(d) recunoașterea dreptului de retenție sau a hotărârii ori deciziei nu contravine politicii publice a statului membru în cauză.2. Statele membre informează celelalte state membre și Comisia în legătură cu orice autorizare acordată în temeiul alineatului (1).”(5) Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:„Articolul 6Articolul 2 alineatul (2) nu interzice instituțiilor financiare sau de credit din Uniune să crediteze conturile înghețate în cazul în care acestea primesc fonduri transferate în contul unei persoane fizice sau juridice, entități sau organism aflat pe listă, cu condiția ca orice sume suplimentare vărsate în astfel de conturi să fie la rândul lor înghețate. Instituția financiară sau de credit informează fără întârziere autoritățile competente cu privire la aceste tranzacții.”(6) Articolul 7 se înlocuiește cu următorul text:„Articolul 71. Fără a aduce atingere normelor aplicabile în materie de raportare, confidențialitate și secret profesional, persoanele fizice și juridice, entitățile și organismele:(a) furnizează de îndată autorităților competente din țara în care își au reședința sau sunt stabilite, menționate pe site-urile internet prevăzute în anexa II, toate informațiile care pot facilita conformitatea cu prezentul regulament, de exemplu cu privire la privind conturile și sumele înghețate în temeiul articolului 2, și transmit aceste informații Comisiei, în mod direct sau indirect; și(b) cooperează cu autoritățile competente menționate pe site-urile internet prevăzute în anexa II, în legătură cu orice verificare a informațiilor respective.2. Orice informații transmise ori primite în conformitate cu prezentul articol se vor utiliza numai în scopurile pentru care au fost transmise ori primite.”(7) Se introduce următorul articol 10a:,,Articolul 10a1. Comisia prelucrează datele cu caracter personal în vederea exercitării atribuțiilor sale în conformitate cu prezentul regulament. Aceste atribuții includ:(a) pregătirea modificărilor la anexa I la prezentul regulament;(b) consolidarea conținutului anexei I în lista consolidată, disponibilă pe site-ul Comisiei[6] în format electronic, a persoanelor, grupurilor și entităților care fac obiectul sancțiunilor financiare ale UE;(c) prelucrarea informațiilor privind motivele pe care se întemeiază includerea pe listă; și(d) prelucrarea informațiilor privind impactul măsurilor prevăzute în prezentul regulament, de exemplu valoarea fondurilor înghețate, precum și informațiile privind autorizările acordate de autoritățile competente.2. Anexa I cuprinde numai informații privind persoanele fizice incluse pe listă, și anume:(a) numele și prenumele, inclusiv pseudonimele și titlurile acestora, după caz;(b) data și locul nașterii;(c) cetățenia;(d) numărul pașaportului și al cărții de identitate;(e) numărul fiscal și de asigurare socială;(f) sexul;(g) adresa sau alte informații privind locația acestora;(h) funcția sau profesia;(i) data desemnării menționată la articolul (5) punctul (ii).3. Anexa I poate include, de asemenea, informații cu privire la membrii de familie ai persoanelor incluse pe listă, cu condiția ca includerea acestor informații să fie necesară într-un caz specific, exclusiv în scopul verificării identității persoanei fizice în cauză, incluse pe listă.4. Comisia poate prelucra datele relevante privind infracțiunile comise de persoanele fizice incluse pe listă, precum și privind condamnările penale sau măsurile de securitate adoptate cu privire la aceste persoane, numai în măsura în care o astfel de prelucrare este necesară pentru elaborarea unei expuneri de motive și pentru examinarea punctelor de vedere exprimate de persoana fizică în cauză, sub rezerva unor garanții specifice corespunzătoare. Aceste date nu se fac publice și nici nu fac obiectul schimburilor de informații.5. În sensul prezentului regulament, unitatea din cadrul Comisiei menționată în anexa II este desemnată ca „operator” în sensul articolului 2 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 45/2001 pentru a asigura faptul că persoanele fizice în cauză își pot exercita drepturile în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001.”(8) Se introduce următorul articol 11a:,,Articolul 11a1. Statele membre desemnează autoritățile competente menționate la articolele 3, 4 și 7 și le menționează pe site-urile internet prezentate în anexă. Comisia este notificată de către statele membre cu privire la orice modificare a adreselor site-urilor internet prezentate în anexa II, înainte ca aceste modificări să intre în vigoare.2. Până la 15 iulie 2010, statele membre îi comunică fără întârziere Comisiei autoritățile competente, inclusiv datele de contact ale acestora, precum și orice modificări ulterioare.”(9) Articolul 12 se înlocuiește cu următorul text:„Articolul 12Prezentul regulament se aplică:(a) pe teritoriul Uniunii, inclusiv în spațiul aerian al acesteia;(b) la bordul oricărei aeronave sau nave aflate sub jurisdicția unui stat membru;(c) oricărei persoane, din interiorul sau exteriorul Uniunii, care este resortisantul unui stat membru;(d) oricărei persoane juridice, entități sau oricărui organism, înregistrate sau constituite în conformitate cu legislația unui stat membru;(e) oricărei persoane juridice, oricărei entități sau oricărui organism cu privire la orice activitate desfășurată în întregime sau în parte pe teritoriul Uniunii.”(10) Anexa II se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.Articolul 2Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, […]Pentru Consiliu,Președintele […]ANEXĂ„ANEXA IISite-urile internet care prevăd informații referitoare la autoritățile competente menționate la articolele 3, 4 și 7, precum și adresa pentru transmiterea notificărilor la Comisia Europeană(se completează de către statele membre)AUSTRIABELGIABULGARIAREPUBLICA CEHĂCIPRUDANEMARCAESTONIAFINLANDAFRANȚAGERMANIAGRECIAIRLANDAITALIALETONIALITUANIALUXEMBURGMALTAPOLONIAPORTUGALIAREGATUL MARII BRITANIIROMÂNIASLOVACIASLOVENIASPANIASUEDIAȚĂRILE DE JOSUNGARIAAdresa pentru transmiterea notificărilor la Comisia Europeană:Commission européenneDG Relations extérieuresDirection A - Plateforme de crises – Coordination politique dans la Politique extérieure et de sécurité commune (PESC)Unité A2. Gestion de crises et consolidation de la paixCHAR 12/106B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium)E-mail: relex-sanctions@ec.europa.euTel. (32 2) 295 55 85Fax: (32 2) 299 08 73”[1] JO L 315, 14.10.2004, p. 52.[2] JO L 315, 14.10.2004, p. 14.[3] JO C 364, 18.12.2000, p. 1.[4] JO L 8, 12.1.2001, p. 1.[5] JO L 281, 23.11.1995, p. 31.[6] http://ec.europa.eu/external_relations/cfsp/sanctions/list/consol-list.htm