CELEX: 32012H0724(07)
Language: lv
Date: 2012-07-10 00:00:00
Title: Padomes Ieteikums ( 2012. gada 10. jūlijs ) par Igaunijas 2012. gada valsts reformu programmu un ar ko sniedz Padomes atzinumu par Igaunijas stabilitātes programmu 2012.–2015. gadam

24.7.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 219/25
            
         PADOMES IETEIKUMS
   (2012. gada 10. jūlijs)
   par Igaunijas 2012. gada valsts reformu programmu un ar ko sniedz Padomes atzinumu par Igaunijas stabilitātes programmu 2012.–2015. gadam
   2012/C 219/07
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 121. panta 2. punktu un 148. panta 4. punktu,
   ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 1466/97 (1997. gada 7. jūlijs) par budžeta stāvokļa uzraudzības un ekonomikas politikas uzraudzības un koordinācijas stiprināšanu (1) un jo īpaši tās 5. panta 2. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas ieteikumu,
   ņemot vērā Eiropadomes secinājumus,
   ņemot vērā Nodarbinātības komitejas atzinumu,
   pēc apspriešanās ar Ekonomikas un finanšu komiteju,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Eiropadome 2010. gada 26. martā piekrita Komisijas priekšlikumam uzsākt jaunu nodarbinātības un izaugsmes stratēģiju – “Eiropa 2020” –, kam pamatā būtu ciešāka ekonomikas politikas koordinācija, pievēršot uzmanību galvenajām jomām, kurās jārīkojas, lai palielinātu Eiropas ilgtspējīgas izaugsmes potenciālu un konkurētspēju.
            
         
               (2)
            
            
               Padome 2010. gada 13. jūlijā pieņēma ieteikumu par dalībvalstu un Savienības vispārējām ekonomikas politikas pamatnostādnēm (2010.–2014. gads) un 2010. gada 21. oktobrī – lēmumu par dalībvalstu nodarbinātības politikas pamatnostādnēm (2), kas kopā veido “integrētās pamatnostādnes”. Dalībvalstis tika aicinātas ņemt vērā šīs integrētās pamatnostādnes savā ekonomikas un nodarbinātības politikā.
            
         
               (3)
            
            
               Padome 2011. gada 12. jūlijā pieņēma ieteikumu (3) par Igaunijas 2011. gada valsts reformu programmu un sniedza atzinumu par Igaunijas stabilitātes programmu 2011.–2015. gadam.
            
         
               (4)
            
            
               Komisija 2011. gada 23. novembrī pieņēma otro Gada izaugsmes pētījumu, tādējādi uzsākot otro Eiropas ex ante un integrētas politikas koordinēšanas pusgadu, kas balstās uz stratēģiju “Eiropa 2020”. Komisija, pamatojoties uz Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1176/2011 (2011. gada 16. novembris) par to, kā novērst un koriģēt makroekonomisko nelīdzsvarotību (4), 2012. gada 14. februārī pieņēma brīdinājuma mehānisma ziņojumu, kurā tā neidentificēja Igauniju kā vienu no dalībvalstīm, par kurām tiks izstrādāts padziļināts pārskats.
            
         
               (5)
            
            
               Padome 2011. gada 1. decembrī pieņēma secinājumus, kuros aicināja Sociālās aizsardzības komiteju sadarbībā ar Nodarbinātības komiteju un citām komitejām izklāstīt savus uzskatus par darbībām, kas ieteiktas stratēģijas “Eiropa 2020” politikas ciklā. Šie uzskati ir Nodarbinātības komitejas atzinuma daļa.
            
         
               (6)
            
            
               Eiropas Parlaments ir bijis pienācīgi iesaistīts Eiropas pusgada norisēs saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1466/97, un 2012. gada 15. februārī tas pieņēma rezolūciju par nodarbinātību un sociālajiem aspektiem 2012. gada Gada izaugsmes pētījumā un rezolūciju par ieguldījumu 2012. gada Gada izaugsmes pētījumā.
            
         
               (7)
            
            
               Eiropadome 2012. gada 2. martā apstiprināja prioritātes, lai nodrošinātu finanšu stabilitāti, fiskālo konsolidāciju un rīcību izaugsmes sekmēšanai. Tā uzsvēra vajadzību īstenot diferencētu, uz izaugsmi vērstu fiskālo konsolidāciju, atjaunot normālus aizdošanas nosacījumus ekonomikai, sekmēt izaugsmi un konkurētspēju, risināt bezdarba problēmu un krīzes sociālās sekas un modernizēt valsts pārvaldi. Tā aicināja dalībvalstis īstenot Padomes konkrētām valstīm paredzētos ieteikumus 2011. gadam un šīs prioritātes izvērst konkrētos pasākumos, ko paredzēts iekļaut to stabilitātes vai konverģences programmās un to valsts reformu programmās.
            
         
               (8)
            
            
               Eiropadome 2012. gada 2. martā arī aicināja dalībvalstis, kuras piedalās paktā “Euro plus”, savlaicīgi nākt klajā ar savām saistībām, lai tās varētu iekļaut to stabilitātes vai konverģences programmās un to valsts reformu programmās.
            
         
               (9)
            
            
               Igaunija 2012. gada 26. aprīlī iesniedza savu stabilitātes programmu, kas attiecas uz 2012.–2015. gadu, un 2012. gada valsts reformu programmu. Abas programmas izvērtētas vienlaikus, lai ņemtu vērā to savstarpējo saistību.
            
         
               (10)
            
            
               Pamatojoties uz stabilitātes programmas izvērtējumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1466/97 5. panta 1. punktu, Padome uzskata, ka stabilitātes programmas budžeta prognožu pamatā esošais makroekonomiskais scenārijs ir ticams 2012.–2013. gadā, kad ir paredzēts, ka IKP pieaugums būs vidēji 2,4 %. Saskaņā ar Komisijas dienestu 2012. gada pavasara prognozēm IKP pieaugums 2013. gadā būs 3,8 %. Stabilitātes programmā izklāstītās budžeta stratēģijas mērķis ir nodrošināt ilgtspējīgu fiskālo politiku, kas sekmē līdzsvarotu izaugsmi, sasniedzot strukturālu pārpalikumu un vienlaicīgi nodrošinot pietiekamas fiskālās rezerves un samazinot nodokļu slogu darbaspēkam. Stratēģijas mērķis ir arī izpildīt Stabilitātes un izaugsmes paktā noteiktās prasības. Stabilitātes programmas mērķis ir no 2013. gada sasniegt vērienīgāku mērķi par to, kas paredzēts saskaņā ar vidēja termiņa budžeta mērķi (VTM) par strukturālu pārpalikumu. VTM pienācīgi atspoguļo Stabilitātes un izaugsmes pakta prasības.
               Pamatojoties uz (pārrēķinātu) strukturālu budžeta bilanci (5), valsts izdevumu pieaugums, ņemot vērā diskrecionāros ieņēmumu pasākumus, līdz 2015. gadam atbildīs Stabilitātes un izaugsmes paktā noteiktajam izdevumu kritērijam. Vienlaicīgi stabilitātes programmas mērķis ir no 2014. gada sasniegt nominālo pārpalikumu. Parāda attiecība ir krietni mazāka par 60 % no IKP, un saskaņā ar programmu tā, visticamāk, pēc 2013. gada samazināsies līdz aptuveni 10 % 2015. gadā.
            
         
               (11)
            
            
               Igaunija 2011. gadā sasniedza apjomīgu budžeta pārpalikumu. Saskaņā ar Komisijas dienestu 2012. gada pavasara prognozēm ekonomiskās izaugsmes rādītājs 2012. gadam tiek prognozēts daudz mazāks par rādītāju 2011. gadam, tam no 7,6 % samazinoties līdz 1,6 %, līdz ar to ir nepieciešams veikt izdevumu efektivitātes turpmāku kontroli. Igaunija plāno 2012. gadā ieviest strukturālu budžeta normu, lai palīdzētu saglabāt kontroli pār izdevumiem. Tiklīdz budžeta norma ir ieviesta, tā būtu jāpapildina ar saistošo daudzgadu izdevumu mērķu stiprināšanu. Tādējādi Igaunija ir daļēji īstenojusi 2011. gada ieteikumu šajā jomā.
            
         
               (12)
            
            
               Attiecībā uz darba tirgu ar nodarbinātību saistīto nodokļu jomā ir veikti vairāki pasākumi. Tomēr stimulus strādāt var uzlabot, risinot jautājumu saistībā ar pieaugošo tendenci saņemt invaliditātes un darba nespējas pabalstus un panākot, lai personām ar zemiem un augstiem ienākumiem, kuras saņem bezdarbnieku un vecāku pabalstu, atmaksātos iet strādāt. Lai arī ir veikti daudzsološi pasākumi nolūkā samazināt augsto bezdarba līmeni, ilgtermiņa un jauniešu bezdarba līmenis joprojām ir augsts. Rezultātā to bērnu skaits, kuri ir pakļauti nabadzībai mājsaimniecībās, kurās pieaugušie ir bez darba, aizvien palielinās, un šis jautājums ir jārisina ar efektīviem sociālajiem pakalpojumiem un ģimenes pakalpojumiem. Ģimenes atbalsts pats par sevi varētu būt efektīvāks, neskarot budžetu un labāk izmantojot vecāku un ģimenes pabalstu piešķiršanu un atceļot neefektīvos atbrīvojumus no ienākuma nodokļa saistībā ar bērniem.
            
         
               (13)
            
            
               Valsts energoefektivitātes rīcības plānā noteiktie pasākumi vēl joprojām nav pietiekami, ņemot vērā pašreizējo tendenci aizvien mazāk izmantot sabiedrisko transportu. Jaunu automašīnu parks Igaunijā ir energovisintensīvākais ES. Degvielas akcīzes nodokļi nav pietiekami, lai mainītu patēriņa modeļus. Vēl nav pilnībā pabeigta vairāku ar enerģiju saistītu ES direktīvu transponēšana. Igaunijai joprojām ir jādažādo tās energoapgādes veidi. Varētu atjaunināt elektroenerģijas infrastruktūru, lai tajā iekļautu pieaugošos vēja enerģijas apjomus.
            
         
               (14)
            
            
               Profesionālās izglītības kvalitāte un pieejamība ir ievērojami uzlabojusies, un 2012.–2013. gadā ir plānoti vēl vairāki modernizācijas pasākumi. Tomēr ir jāuzlabo pāreja no vispārējās izglītības uz profesionālo izglītību, un varētu apsvērt vairāku ar darbu saistītu sistēmu vispārināšanu. Uzlabojas līdzdalība mūžizglītībā, taču pietiekama uzmanība nav pievērsta zemas kvalifikācijas darba ņēmējiem. Joprojām pastāv problēmas saistībā ar izglītības rezultātu pielāgošanu darba tirgus vajadzībām. Ir arī nepieciešams steidzami veikt vidējās izglītības reformu un vēl vairāk uzlabot vietējo iestāžu sniegtos izglītības pakalpojumus. Tāpat arī sadarbība starp uzņēmējdarbības nozari un augstākās izglītības iestādēm joprojām ir vāja, un būtu jāturpina attīstīt privātās nozares uz zināšanām balstīto daļu.
            
         
               (15)
            
            
               Lai atspoguļotu negatīvo demogrāfisko attīstību un nodrošinātu līdzsvarotu un konkurētspējīgu reģionālo attīstību, ilgtermiņā jānodrošina pašvaldību finanšu ilgtspējība, kā arī jānodrošina sabiedrisko pakalpojumu labāka sniegšana vietējā līmenī un salīdzinoši izkliedēto resursu optimāls izmantojums. Lielākā daļa pašvaldību ir mazas, līdz ar to tām ir grūtības visiem sniegt vajadzīgos sociālos, veselības aprūpes, darba tirgus, transporta un izglītības pakalpojumus.
            
         
               (16)
            
            
               Igaunija ir uzņēmusies vairākas saistības saskaņā ar paktu “Euro plus”. Šīs saistības un 2011. gadā izklāstīto saistību īstenošana attiecas uz nodarbinātības sekmēšanu, konkurētspējas uzlabošanu un publisko finanšu ilgtspējības sekmēšanu. Komisija ir izvērtējusi pakta “Euro plus” saistību īstenošanu. Šā izvērtējuma rezultāti ir ņemti vērā šajos ieteikumos.
            
         
               (17)
            
            
               Saistībā ar Eiropas pusgadu Komisija ir veikusi Igaunijas ekonomikas politikas visaptverošu analīzi. Tā ir izvērtējusi stabilitātes programmu un valsts reformu programmu. Tā ir ņēmusi vērā ne tikai šo programmu nozīmību ilgtspējīgai fiskālajai un sociālekonomiskajai politikai Igaunijā, bet arī to atbilstību ES noteikumiem un norādēm, ņemot vērā vajadzību stiprināt Savienības vispārējo ekonomisko pārvaldību, sniedzot ES līmeņa ieguldījumu valstu turpmākajos lēmumos. Tās ieteikumi saistībā ar Eiropas pusgadu ir atspoguļoti 1. līdz 5. ieteikumā turpmāk.
            
         
               (18)
            
            
               Ņemot vērā šo izvērtējumu, Padome ir izskatījusi Igaunijas stabilitātes programmu, un tās atzinums (6) ir jo īpaši atspoguļots 1. ieteikumā turpmāk,
            
         AR ŠO IESAKA Igaunijai laikposmā no 2012. līdz 2013. gadam rīkoties šādi.
   
               1.
            
            
               Saglabāt stabilu fiskālo stāvokli, īstenojot paredzētos budžeta plānus, kas ļauj sasniegt VTM vēlākais līdz 2013. gadam un ievērot izdevumu kritēriju. Plānoto budžeta normu papildināt ar saistošākiem daudzgadu izdevumu noteikumiem vidēja termiņa budžeta programmā, turpināt publisko izdevumu efektivitātes uzlabošanu un tādu pasākumu īstenošanu, ar kuriem uzlabo nodokļu saistību izpildi.
            
         
               2.
            
            
               Sniegt lielākus stimulus strādāt, racionalizējot sociālo pabalstu sistēmu un palielinot invaliditātes, bezdarbnieku un vecāku pabalstu piešķiršanas elastību, vienlaicīgi nodrošinot pienācīgu sociālo aizsardzību. Uzlabot sabiedrisko pakalpojumu sniegšanu, vienlaicīgi labāk izmantojot ģimenes un vecāku pabalstus un atceļot kropļojošo atbrīvojumu no ienākuma nodokļa saistībā ar bērniem. Palielināt jauniešu un ilgtermiņa bezdarbnieku līdzdalību darba tirgū.
            
         
               3.
            
            
               Efektīvāk sasaistīt apmācību un izglītību ar darba tirgus vajadzībām un uzlabot sadarbību starp uzņēmējdarbību un akadēmiskajām aprindām. Palielināt iespējas zemas kvalifikācijas darba ņēmējiem, lai uzlabotu viņu piekļuvi mūžizglītībai. Sekmēt pētniecības un inovāciju sistēmu noteikšanu par prioritārām un sekmēt to internacionalizāciju.
            
         
               4.
            
            
               Uzlabot energoefektivitāti, jo īpaši saistībā ar ēkām un transportu, un stiprināt vides stimulus attiecībā uz transportlīdzekļiem un atkritumiem, tostarp apsverot tādus stimulus kā nodokļu uzlikšana transportlīdzekļiem. Sekmēt atjaunojamo energoresursu izmantošanu, tostarp ar modernizētu infrastruktūru un tiesību aktiem. Turpināt pārrobežu savienojumu attīstību tā, lai tirgus būtu mazāk izolēts.
            
         
               5.
            
            
               Uzlabot pašvaldību fiskālo ilgtspējību, vienlaicīgi uzlabojot pašvaldību efektivitāti un nodrošinot efektīvu pakalpojumu sniegšanu, jo īpaši ar stingrākiem stimuliem apvienot pašvaldības vai palielināt to savstarpējo sadarbību. Attiecīgie reformu priekšlikumi būtu jāievieš saprātīgā termiņā.
            
         
      Briselē, 2012. gada 10. jūlijā
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         V. SHIARLY
      
   
   
      (1)  OV L 209, 2.8.1997., 1. lpp.
   
      (2)  Saglabātas 2012. gadam ar Padomes Lēmumu 2012/238/ES (2012. gada 26. aprīlis) par dalībvalstu nodarbinātības politikas pamatnostādnēm (OV L 119, 4.5.2012., 47. lpp.).
   
      (3)  OV C 213, 20.7.2011., 5. lpp.
   
      (4)  OV L 306, 23.11.2011., 25. lpp.
   
      (5)  Cikliski koriģēta bilance, izņemot vienreizējos un pagaidu pasākumus, ko Komisijas dienesti pārrēķinājuši, balstoties uz programmā ietverto informāciju un izmantojot kopīgi pieņemto metodoloģiju.
   
      (6)  Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1466/97 5. panta 2. punktu.