CELEX: C1999/020/14
Language: da
Date: 1999-01-23 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM af 1. december 1998 i sag C-326/96, B. S. Levez mod T. H. Jennings (Harlow Pools) Ltd (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Employment Appeal Tribunal, London) (Socialpolitik - mandlige og kvindelige arbejdstagere - ligeløn - EF-traktatens artikel 119 - direktiv 75/117/EØF - sanktioner i anledning af overtrædelser af forbuddet mod forskelsbehandling - efterbetaling af vederlag - national lovgivning, der begrænser retten til efterbetaling af vederlag til et tidsrum på to år forud for sagens anlæg - tilsvarende søgsmål på grundlag af national ret)

23.1.1999               DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       C 20/9
L 197 af 3.8.1979, s. 1), af artikel 3 og 5 i Rådets forord-                             DOMSTOLENS DOM
ning (EéF) nr. 1854/89 af 14. juni 1989 om bogfùring af
importafgifter og eksportafgifter, der udgùr en toldskyld,                                af 1. december 1998
og om vilkårene for betaling heraf (EFT L 186 af
30.6.1989, s. 1), har Domstolen (Anden Afdeling), sam-              i sag C-326/96, B. S. Levez mod T. H. Jennings (Harlow
mensat af afdelingsformanden, G. Hirsch (refererende                Pools) Ltd (anmodning om prñjudiciel afgùrelse fra
dommer), og dommerne G. F. Mancini og R. Schintgen;                           Employment Appeal Tribunal, London) (1)
generaladvokat: N. Fennelly; justitssekretñr: fuldmñgtig
L. Hewlett, den 26. november 1998 afsagt dom, hvis kon-             (Socialpolitik Ð mandlige og kvindelige arbejdstagere Ð
klusion lyder således:                                              ligelùn Ð EF-traktatens artikel 119 Ð direktiv
                                                                    75/117/EéF Ð sanktioner i anledning af overtrñdelser af
                                                                    forbuddet mod forskelsbehandling Ð efterbetaling af
                                                                    vederlag Ð national lovgivning, der begrñnser retten til
                                                                    efterbetaling af vederlag til et tidsrum på to år forud for
                                                                    sagens anlñg Ð tilsvarende sùgsmål på grundlag af natio-
                                                                                                  nal ret)
1) Udligningsafgiften ifùlge Kommissionens forordning
     (EéF) nr. 1591/92 af 22. juni 1992 om opkrñvning af                                     (1999/C 20/14)
     en udligningsafgift ved indfùrsel af kirsebñr med
     oprindelse i Bulgarien rammer også kirsebñr til indu-
     striel forarbejdning.
                                                                                         (Processprog: engelsk)
2) En erhvervsdrivende, som har erfaring i import og eks-
     port, og som bl.a. er bekendt med den overhñngende              (Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
     risiko for indfùrelse af en udligningsafgift, kan ikke,                     offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
     såfremt afgiften faktisk indfùres, påberåbe sig artikel 5,
     stk. 2, i Rådets forordning (EéF) nr. 1697/79 af
     24. juli 1979 om efteropkrñvning af import- og eks-
     portafgifter, der ikke er opkrñvet hos debitor for varer,
                                                                    I sag C-326/96, angående en anmodning, som
     der er angivet til en toldprocedure, som medfùrer en
                                                                    Employment Appeal Tribunal, London (Det Forenede
     forpligtelse til at betale sådanne afgifter, eller artikel 13
                                                                    Kongerige), i medfùr af EF-traktatens artikel 177 har ind-
     i Rådets forordning (EéF) nr. 1430/79 af 2. juli 1979
                                                                    givet til Domstolen for i den for nñvnte ret verserende sag
     om godtgùrelse af eller fritagelse for import- og eks-
                                                                    B. S. Levez mod T. H. Jennings (Harlow Pools) Ltd at
     portafgifter, såfremt vedkommende kunne gùre sig
                                                                    opnå en prñjudiciel afgùrelse vedrùrende fortolkningen af
     bekendt med den faktiske indfùrelse af udgiften ved
                                                                    EF-traktatens artikel 119 samt af artikel 2 og 6 i Rådets
     lñsning af De Europñiske Fñllesskabers Tidende, men
                                                                    direktiv 75/117/EéF af 10. februar 1975 om indbyrdes til-
     ikke har gjort det.
                                                                    nñrmelse af medlemsstaternes lovgivninger om gennem-
                                                                    fùrelse af princippet om lige lùn til mñnd og kvinder,
                                                                    (EFT L 45 af 19.2.1975, s. 19), har Domstolen, sammen-
                                                                    sat af prñsidenten, G. C. Rodríguez Iglesias, afdelingsfor-
                                                                    mñndene J.-P. Puissochet, G. Hirsch og P. Jann, samt dom-
                                                                    merne G. F. Mancini (refererende dommer), J. C. Moitinho
3) Toldmyndighedernes tilsidesñttelse, ved efteropkrñv-             de Almeida, J. L. Murray, D. A. O. Edward, H. Ragne-
     ning af udligningsafgift, af fristen i artikel 3 og 5 i        malm, R. Schintgen og K. M. Ioannou; generaladvokat:
     Rådets forordning (EéF) nr. 1854/89 af 14. juni 1989           P. LeÂger; justitssekretñr: ekspeditionssekretñr H. A. Rühl,
     om bogfùring af importafgifter og eksportafgifter, der         den 1. december 1998 afsagt dom, hvis konklusion lyder
     udgùr en toldskyld, ophñver ikke de nñvnte myndig-             således:
     heders ret til at foretage opkrñvningen, såfremt denne
     foretages inden for fristen i artikel 2, stk. 1, i forord-
     ning (EéF) nr. 1697/79.
                                                                    1) Fñllesskabsretten er til hinder for anvendelsen af en
                                                                         national retsregel, som begrñnser en arbejdstagers ret
                                                                         til efterbetaling af vederlag eller til erstatning som
(1) EFT C 74 af 8.3.1997.
                                                                         fùlge af tilsidesñttelse af princippet om lige lùn til et
                                                                         tidsrum på to år forud for sagens anlñg, idet dette
                                                                         tidsrum ikke kan forlñnges i tilfñlde, hvor forsinkel-
                                                                         sen ved kravets fremsñttelse skyldes, at arbejdsgiveren
                                                                         forsñtligt har givet den pågñldende urigtige oplysnin-
                                                                         ger om lùnniveauet for arbejdstagere af det modsatte
                                                                         kùn, der udfùrer tilsvarende arbejde.
 ---pagebreak--- C 20/10                DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                      23.1.1999
2) Fñllesskabsretten er til hinder for anvendelsen af en           H. Ragnemalm (refererende dommer), M. Wathelet,
     national retsregel, som begrñnser en arbejdstagers ret        R. Schintgen og K. M. Ioannou; generaladvokat: J. Mis-
     til efterbetaling af vederlag eller til erstatning som        cho; justitssekretñr: fuldmñgtig L. Hewlett, den
     fùlge af tilsidesñttelse af princippet om lige lùn til et     1. december 1998 afsagt dom, hvis konklusion lyder såle-
     tidsrum på to år forud for sagens anlñg, og dette gñl-        des:
     der selv i tilfñlde, hvor der findes et andet retsmiddel,
     hvis dette retsmiddel indebñrer anvendelse af proces-
     suelle regler eller betingelser, der er mindre gunstige
     end dem, der gñlder for tilsvarende sùgsmål på grund-         EF-traktatens artikel 59 samt Rådets andet direktiv
     lag af national ret. Det tilkommer den nationale ret at       89/646/EéF af 15. december 1989 om samordning af lov-
     afgùre, om dette er tilfñldet.                                givningen om adgang til at optage og udùve virksomhed
                                                                   som kreditinstitut og om ñndring af direktiv 77/780/EéF
                                                                   og Rådets direktiv 92/49/EéF af 18. juni 1992 om sam-
(1) EFT C 354 af 23.11.1996.                                       ordning af love og administrative bestemmelser vedrùrende
                                                                   direkte forsikringsvirksomhed bortset fra livsforsikring og
                                                                   om ñndring af direktiv 73/239/EéF og 88/357/EéF
                                                                   (tredje skadesforsikringsdirektiv) er til hinder for en natio-
                                                                   nal lovgivning, som med henblik på at gennemfùre
                                                                   artikel 7 i Rådets direktiv 90/314/EéF af 13. juni 1990
                                                                   om pakkerejser, herunder pakkeferier og pakketure, i for-
                                                                   bindelse med ydelse af finansiel garanti hos en kreditinsti-
                     DOMSTOLENS DOM                                tution eller et forsikringsselskab i en anden medlemsstat
                                                                   krñver, at denne garant indgår en tillñgsaftale med et kre-
                      af 1. december 1998                          ditinstitut eller et forsikringsselskab beliggende i Frankrig.
i sag C-410/96, straffesager mod AndreÂ Ambry (anmod-
ning om prñjudiciel afgùrelse fra Tribunal de grande               (1) EFT C 74 af 8.3.1997.
                      instance de Metz) (1)
(Fri udveksling af tjenesteydelser Ð frie kapitalbevñgelser
Ð rejsebureaus benyttelse af en garanti stillet af et kredit-
institut eller af en forsikringsvirksomhed etableret i en
anden medlemsstat med henblik på at råde over den nùd-
        vendige garanti til udùvelse af sin virksomhed)
                         (1999/C 20/15)                                                 DOMSTOLENS DOM
                                                                                           (Femte Afdeling)
                      (Processprog: fransk)                                              af 1. december 1998
                                                                   i sag C-200/97, Ecotrade Srl mod Altiforni e Ferriere di
                                                                   Servola SpA (AFS) (anmodning om prñjudiciel afgùrelse
                                                                                fra Corte suprema di Cassazione) (1)
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive       (Statsstùtte Ð begreb Ð fordel indrùmmet uden over-
             offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
                                                                   fùrelse af offentlige midler Ð insolvente virksomheder Ð
                                                                   EF-traktatens artikel 92 Ð EKSF-traktatens artikel 4,
                                                                                                 litra c))
I sag C-410/96, angående en anmodning, som Tribunal de                                      (1999/C 20/16)
grande instance de Metz (Frankrig) i medfùr af EF-trakta-
tens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i de for
nñvnte ret verserende straffesager mod AndreÂ Ambry at
opnå en prñjudiciel afgùrelse vedrùrende fortolkningen af                               (Processprog: italiensk)
EF-traktatens artikel 59 og 73 B, af Rådets direktiv
73/183/EéF af 28. juni 1973 om ophñvelse af begrñns-
ninger i etableringsfriheden og den fri udveksling af tjene-
steydelser ved selvstñndig virksomhed inden for banker og
andre pengeinstitutter (EFT L 194 af 16.7.1973, s. 1) og            (Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
af Rådets andet direktiv 89/646/EéF af 15. december                            offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
1989 om samordning af lovgivningen om adgang til at
optage og udùve virksomhed som kreditinstitut og om
ñndring af direktiv 77/780/EéF (EFT L 386 af
30.12.1989, s. 1), har Domstolen, sammensat af prñsiden-           I sag C-200/97, angående en anmodning, som Corte
ten, G. C. Rodríguez Iglesias, afdelingsformñndene P. J. G.        suprema di Cassazione (Italien) i medfùr af EF-traktatens
Kapteyn, J.-P. Puissochet og G. Hirsch samt dommerne               artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nñvnte
G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann,              ret verserende sag, Ecotrade Srl mod Altiforni e Ferriere di