CELEX: 62002TJ0017
Language: mt
Date: 2005-06-15
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza (it-Tieni Awla Estiża) tal-15 ta' Ġunju 2005. # Fred Olsen, SA vs il-Kummisjoni tal-Komunitajiet Ewropej. # Għajnuniet mill-Istat - Trasport marittimu - Għajnuniet eżistenti - Għajnuniet ġodda - Servizz ta' interess ekonomiku ġenerali. # Kawża T-17/02.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-PRIM'ISTANZA (It-Tieni Awla Estiża)
      15 ta' Ġunju 2005 (*)
      
      "Għajnuniet mill-Istat – Trasport marittimu – Għajnuniet eżistenti – Għajnuniet ġodda – Servizz ta' interess ekonomiku ġenerali"
      Fil-kawża T-17/02,
      Fred Olsen, SA, stabbilita f'Santa Cruz de Tenerife (Spanja), irrappreżentata minn R. Marín Correa u F. Marín Riaño, avukati,
      
      rikorrenti,
      vs 
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn J. Buendía Sierra, bħala aġent, b'indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu, 
      
      konvenuta,
      sostnuta mir-
      Renju ta' Spanja, irrappreżentat minn N. Díaz Abad, abogado del Estado, b'indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      intervenjent,
      li għandha bħala suġġett talba għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-25 ta' Lulju 2001 dwar l-inkartament ta'
         għajnuniet mill-Istat NN 48/2001 – Spanja – Għajnuniet mogħtija lill-kumpannija marittima Trasmediterránea (ĠU C 96, 2002,
         p. 4), 
      
      IL-QORTI TAL-PRIM'ISTANZA TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ (It-Tieni Awla Estiża),
      komposta minn J. Pirrung, President, A. W. H. Meij, N. J. Forwood, I. Pelikánová u S. S. Papasavvas, Imħallfin,
      Reġistratur: J. Palacio González, Amministratur Prinċipali, 
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-13 ta' Lulju 2004,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
       Il-kuntest ġuridiku 
      I –  Dispożizzjonijiet tad-dritt Komunitarju 
      A –  Regolament (KEE) Nru 3577/92
      1       L-Artikolu 2(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3577/92, tas-7 ta' Diċembru 1992, li japplika l-prinċipju ta’ libertà
         li jiġu pprovduti servizzi għat-trasport marittimu fi ħdan l-Istati Membri (kabotaġġ marittimu) (ĠU L 364, p. 7), jiddefinixxi
         l-obbligi ta' servizz pubbliku bħala l-obbligi li l-proprjetarju ta' vapur tal-Komunità in kwistjoni, jekk jikkunsidra l-interessi
         kummerċjali tiegħu, ma jassumix jew ma jassumix sa l-istess grad jew taħt l-istess kundizzjonijiet. 
      
      2       L-Artikolu 4 tar-Regolament Nru 3577/92 jipprovdi li, meta Stat Membru jikkonkludi kuntratti ta' servizz pubbliku jew jimponi
         obbligi ta' servizz pubbliku, huwa għandu jagħmel dan fuq bażi mhux diskriminatorja fir-rigward tal-proprjetarji kollha ta'
         vapuri tal-Komunità. Barra minn hekk, l-Istati Membri għandhom jillimitaw ruħhom għal ħtiġijiet dwar il-portijiet li għandhom
         jiġu servuti, ir-regolarità, il-kontinwità, il-frekwenza, il-kapaċità li jipprovdu s-servizz, ir-rati li għandhom jiġu mitluba
         u l-ekwipaġġ tal-vapur. Meta jkun applikabbli, kull kumpens għal obbligi ta' servizz pubbliku għandu jkun disponibbli għall-proprjetarji
         kollha ta' vapuri tal-Komunità.
      
      3       L-Artikolu 6(2) tar-Regolament Nru 3577/92 jipprovdi, inter alia, li l-kabotaġġ fir-rigward ta' l-arċipelagu tal-Kanarji għandu jkun temporanjament eżentat mill-implementazzjoni tar-Regolament
         Nru 3577/92 sa l-1 ta' Jannar 1999. 
      
      B –  Regolament (KE) Nru 659/1999
      4       Skond l-Artikolu 4(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999, tat-22 ta' Marzu 1999, li jistabbilixxi regoli dettaljati
         għall-applikazzjoni ta' l-Artikolu [88] tat-Trattat tal-KE (ĠU L 83, p. 1), "[f]ejn il-Kummissjoni, wara eżami preliminari,
         issib li ma tqajjem l-ebda dubju f'dik li [hija] l-kompatibilità mas-suq komuni ta' miżura notifikata, safejn taqa' fi ħdan
         l-iskop ta' l-Artikolu [87](1) [KE], għandha tiddeċiedi li l-miżura hija kompatibbli mas-suq komuni".
      
      5       Skond l-Artikolu 26(1) tar-Regolament Nru 659/1999: 
      "Il-Kummissjoni għandha tippubblika fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej sommarju tad-deċiżjonijiet li tieħu skond l-Artikolu 4(2) u (3) [...] L-avviż sommarju għandu jgħid li kopja tad-deċiżjoni
         tista' tinkiseb fil-verżjoni jew verżjonijiet tal-lingwa awtentika."
      
      C –  Linji Gwida Komunitarji dwar l-għajnuniet mogħtija mill-Istat għat-trasport marittimu
      6       Il-punt 9 tal-Linji Gwida Komunitarji dwar l-għajnuniet mogħtija mill-Istat għat-trasport marittimu (ĠU C 205, 1997, p. 5)
         jistabbilixxi l-kundizzjonijiet u l-proċeduri li fihom ir-rimbors tat-telf mill-operat li jirriżulta direttament mit-twettiq
         ta' ċerti obbligi ta' servizz pubbliku ma jikkostitwixxix għajnuna mill-Istat fis-sens ta' l-Artikolu 87(1) KE. Madankollu,
         dan il-punt jipprovdi li "jistgħu jiġu ġġustifikati eċċezzjonijiet [għal dawn il-kundizzjonijiet u proċeduri], per eżempju
         fil-każ tal-kabotaġġ mal-gżejjer li jinvolvi servizzi regolari b'laneċ" [traduzzjoni mhux uffiċjali]. Minkejja dan, dan il-punt
         jindika li f'każijiet bħal dawn il-miżuri għandhom jiġu nnotifikati u li l-Kummissjoni għandha tevalwahom fil-kuntest tar-regoli
         ġenerali dwar l-għajnuniet mill-Istat.
      
      D –  Komunikazzjoni dwar is-servizzi ta' interess ekonomiku ġenerali fl-Ewropa
      7       Skond il-punt 14 tal-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar is-servizzi ta' interess ġenerali fl-Ewropa (ĠU C 17, 2001, p. 4):
      "Servizzi ta' interess ġenerali ekonomiku huma differenti mis-servizzi ordinarji billi l-awtoritajiet pubbliċi jikkunsidraw
         illi jeħtieġu li jiġu pprovvduti saħansitra meta s-suq jista' ma jkollux l-inċentivi biżżejjed għalbiex jagħmel dan […] [J]ekk
         l-awtoritajiet pubbliċi jikkunsidraw illi ċerti servizzi huma fl-interess ġenerali u l-forzi tas-suq ma jirriżultawx fi provvediment
         sodisfaċenti [jistgħu ma jkunux tali li jassiguraw provvista sodisfaċenti ta' dawn is-servizzi], jistgħu jistabbilixxu numru
         ta' dispożizzjonijiet speċifiċi tas-servizz [l-provvista ta' numru ta' servizzi speċifiċi] għalbiex jissodisfaw dawn il-ħtiġijiet
         fil-għamla ta' obbligi [ta' servizzi] ta' interess ġenerali."
      
      8       Skond il-punt 22 tal-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar is-servizzi ta' interess ġenerali fl-Ewropa: 
      "Il-libertà ta' l-Istati Membri li jiddefinixxu [servizzi ta' interess ekonomiku ġenerali] tfisser illi l-Istati Membri huma
         primarjament responsabbli li jiddefinixxu dak li jikkunsidraw [bħala tali servizzi] […] fuq il-bażi tal-karatteristiċi speċifiċi
         ta' l-attivitajiet. Din id-definizzjoni tista' tkun biss bla ħsara għall-kontroll ta' żball manifest. Jistgħu jikkonċedu drittijiet
         speċjali jew esklużivi li jkunu meħtieġa għall-impriżi fdati bil-ħidma tagħhom [bil-provvista ta' dawn is-servizzi], jirregolaw
         l-attivitajiet tagħhom u, meta approprjat [jekk ikun il-każ], jiffinanzjawhom [jissussidjawhom] […] Jekk servizz għandux jiġi
         kunsidrat bħala servizz ta' interess ġenerali u kif għandu jitħaddem huma kwistjonijiet li l-ewwel u qabel kollox jiġu deċiżi
         lokalment. Ir-rwol tal-Kummissjoni huwa li jiżgura li l-mezzi mħaddna [mħaddma] huma kompatibbli mal-liġijiet Komunitarji.
         Madankollu, f'kull wieħed mill-każijiet, sabiex tapplika l-eċċezzjoni pprovduta bl-Artikolu 86(2) [KE], il-missjoni tas-servizz
         pubbliku teħtieġ li tiġi ddefinita biċ-ċar u trid tiġi fdata b'mod espliċitu permezz ta' att ta' [l-]awtorità pubblika (inklużi
         l-kuntratti) […]. Dan l-obbligu huwa meħtieġ sabiex jiġu żgurati ċ-ċarezza [ċertezza] legali kif ukoll it-trasparenza rigward
         iċ-ċittadini [fil-konfront taċ-ċittadini] u huwa indispensabbli għall-Kummissjoni li twettaq l-istima tagħha tal-proporzjonalità
         [sabiex il-Kummissjoni tkun tista' tivverifika jekk kienx osservat il-kriterju ta' proporzjonalità]."
      
      II –  Dispożizzjonijiet tad-dritt Spanjol 
      A –  Digriet Irjali Nru 1876/78
      9       L-Artikolu 1 tar-Real Decreto Nru 1876/78, tat-8 ta' Lulju 1978, li jistabbilixxi r-regoli għall-provvista ta' servizzi ta'
         konnessjonijiet marittimi ta' interess nazzjonali (BOE Nru 1876/78, ta' l-10 ta' Awwissu 1978, p. 18761, aktar 'il quddiem
         id-"Digriet Irjali Nru 1876/78"), jawtorizza lill-Ministru tat-Trasport u tal-Komunikazzjonijiet Spanjol sabiex jikkonkludi
         mal-kumpannija Trasmediterránea, SA (aktar 'il quddiem "Trasmediterránea"), kuntratt li jirregola s-servizzi ta' konnessjonijiet
         marittimi ta' interess nazzjonali. 
      
      10     Skond l-Artikolu 2 tad-Digriet Irjali Nru 1876/78, il-kuntratt għandu, f'kull każ, jikkonforma mal-prinċipji bażiċi ta' l-ispeċifikazzjonijiet
         annessi ma' l-imsemmi digriet (aktar 'il quddiem l-"ispeċifikazzjonijiet"). 
      
      11     Skond il-prinċipju bażiku Nru 5 ta' l-ispeċifikazzjonijiet, kwalunkwe bidla fis-servizzi koperti mill-kuntratt għandha tiġi
         awtorizzata mill-amministrazzjoni kontraenti.
      
      12     Il-prinċipju bażiku Nru 25 ta' l-ispeċifikazzjonijiet jipprovdi għal mekkaniżmu tal-kontabbiltà msejjaħ "kont ta' l-Istat"
         li permezz tiegħu jistgħu jiġi ddeterminati l-kontribuzzjonijiet ta' fondi pubbliċi meħtieġa sabiex jiġi assigurat il-bilanċ
         ekonomiku u finanzjarju tal-kuntratt. Dawn il-kontribuzzjonijiet jitniżżlu fil-kont ta' l-Istat li huwa kompost minn sezzjoni
         "operazzjonijiet" u minn sezzjoni "investimenti". Kull waħda minn dawn iż-żewġ sezzjonijiet għandha sotto-sezzjoni "dħul"
         u sotto-sezzjoni "ħruġ", li huma nfushom huma komposti minn diversi entrati.
      
      13     Fil-fatt, skond il-prinċipju bażiku Nru 25, A, (a), ta' l-ispeċifikazzjonijiet, id-dħul tas-sezzjoni "operazzjonijiet" tal-kont
         ta' l-Istat jinkludi, fost l-oħrajn, is-segwenti:
      
      "1.      Dħul mit-traffiku – Il-kumpannija hija ffinanzjata, primarjament, mit-tariffi mħallsa mill-utenti tas-servizzi. [L-amministrazzjoni
         kontraenti] għandha, billi tapplika kriterji tas-suq, tiffissa t-tariffi li għandhom jiġu applikati […] għas-[servizzi pprovduti]
         fuq ir-rotot imniżżla fit-tabella tas-servizzi. 
      
               […]
      3.       Kontribuzzjonijiet ta' l-Istat (operazzjonijiet) – Għandhom jitqiesu bħala dħul għall-finijiet tal-likwidazzjoni tal-kont
         ta' l-Istat dawk l-ammonti mħallsa minnu bħala sussidju allokat għal kull sena finanzjarja sabiex tiġi bbilanċjata l-entrata
         A) ta' dan il-kont u li għandhom jidhru fil-baġit ġenerali ta' l-Istat."
      
      14     Skond il-prinċipju bażiku Nru 25, A, (b), ta' l-ispeċifikazzjonijiet, il-ħruġ tas-sezzjoni "operazzjonijiet" tal-kont ta'
         l-Istat jinkludi, fost l-oħrajn, is-segwenti:
      
      "1.       L-ispejjeż marbuta mat-traffiku u ma' l-operazzjoni tal-vapuri li huma l-proprjetà tal-kumpannija u dawk marbuta mal-kera
         ta' vapuri, skond il-kuntratti approvati, inkluż iż-żamma tad-drittijiet soċjali mogħtija qabel. 
      
      […]
      5.      L-ispejjeż amministrattivi ġenerali li jirriżultaw mill-attività ta' operazzjoni tas-servizzi ta' konnessjonijiet marittimi
         ta' interess ġenerali, inklużi dawk marbuta maż-żamma tad-drittijiet soċjali rikonoxxuti qabel.
      
      […]
      7.      Ir-rimunerazzjoni tal-kumpannija – Għall-finijiet ta' l-eżekuzzjoni ta' l-obbligi imposti fuqha bis-saħħa ta' dan il-kuntratt,
         il-kumpannija għandu jkollha r-riżorsi adegwati u l-konċessjonijiet meħtieġa sabiex twettaq ir-ristrutturazzjoni teknika indispensabbli
         fir-rigward ta' l-operazzjonijiet u sabiex tilħaq vijabbiltà ekonomika adegwata sabiex tiggarantixxi provvista xierqa tas-servizzi.
         Għal dan il-għan, ir-rimunerazzjoni tal-kumpannija għandha tkun ikkostitwita minn perċentwali tad-dħul li jinkludi d-dħul
         mill-operazzjoni tas-servizzi tat-trasport u ta' l-ikel, liema perċentwali għandha tiġi stabbilita kull sena skond ir-relazzjoni
         eżistenti bejn, minn naħa, il-kontribuzzjonijiet ta' l-Istat għall-operazzjonijiet u, min-naħa l-oħra, il-ħruġ totali relattiv
         għall-operazzjonijiet, wara t-tnaqqis tar-rimunerazzjoni nfisha. 
      
      Il-perċentwali li għandhom jiġu applikati [huma fi proporzjoni inversa għall-imsemmija relazzjoni]."
      15     Skond il-prinċipju bażiku Nru 25, B, (a), ta' l-ispeċifikazzjonijiet, id-dħul tas-sezzjoni "investimenti" tal-kont ta' l-Istat
         huwa kompost mill-kontribuzzjonijiet ta' l-Istat. Skond din id-dispożizzjoni, "[g]ħandhom jitqiesu bħala dħul għall-finijiet
         tal-likwidazzjoni tal-kont ta' l-Istat, l-ammonti mħallsa minnu bħala sussidju allokat għal kull sena finanzjarja sabiex tiġi
         bbilanċjata [s-sezzjoni "investimenti"] ta' dan il-kont u li għandhom jidhru fil-baġit ġenerali ta' l-Istat". 
      
      16     Il-prinċipju bażiku Nru 26 ta' l-ispeċifikazzjonijiet jipprovdi li:
      "L-ammont tal-kontribuzzjonijiet ta' l-Istat għandu jitħallas bil-quddiem f'erba' pagamenti, wieħed kull tliet xhur, segwiti
         b'aġġustament ta' l-interessi fil-mument tal-likwidazzjoni tal-kont. Fl-eventwalità li meta jingħalaq il-kont ta' l-Istat
         għal sena finanzjarja partikolari […] jirriżulta li jkun hemm bilanċ pożittiv, dan il-bilanċ pożittiv għandu jibqa' għad-dispożizzjoni
         tal-kumpannija u għandu jitniżżel bħala dħul fil-kont tas-sena finanzjarja ta' wara […] Jekk, għall-kuntrarju, wara din il-likwidazzjoni
         tal-kont jirriżulta li jkun hemm żbilanċ, l-Istat għandu jikkumpensa lill-kumpannija billi jħallasha l-ammont ta' l-imsemmi
         żbilanċ mill-baġit ġenerali ta' l-Istat għas-sena finanzjarja ta' wara."
      
      17     Il-prinċipju bażiku Nru 28 ta' l-ispeċifikazzjonijiet jipprovdi li l-kumpannija għandha, kull erba' snin, tħejji pjan ta'
         investiment li jistabbilixxi, b'mod partikolari, l-objettivi fir-rigward tal-politika tal-persunal. Dan il-pjan huwa suġġett
         għall-approvazzjoni tal-gvern.
      
      B –  Digriet Irjali Nru 1466/1997 
      18     Ir-Real Decreto Nru 1466/1997, tad-19 ta' Settembru 1997 (BOE ta' l-20 ta' Settembru 1997, p. 27712, aktar 'il quddiem id-"Digriet
         Irjali Nru 1466/1997"), jistabbilixxi l-qafas legali tar-rotot regolari ta' kabotaġġ marittimu tan-navigazzjoni ta' interess
         pubbliku fi Spanja, minbarra r-rotot regolari ta' kabotaġġ marittimu bejn il-gżejjer ta' l-arċipelagu tal-Kanarji li jaqgħu
         taħt il-kompetenza esklużiva tal-Komunità Awtonoma tal-Kanarji. 
      
      C –  Digriet Nru 113/1998
      19     Id-Digriet Nru 113/1998 tal-Consejería de Turismo y Transportes de la Comunidad Autónoma de Canarias (Kunsill tat-Turiżmu
         u tat-Trasport tal-Komunità Awtonoma tal-Kanarji), tat-23 ta' Lulju 1998, jistabbilixxi l-obbligi ta' servizz pubbliku fuq
         ir-rotot regolari ta' kabotaġġ marittimu bejn il-gżejjer tal-Komunità Awtonoma tal-Kanarji (Boletín Oficial de Canarias tad-29
         ta' Lulju 1998, p. 8477, aktar 'il quddiem id-"Digriet Nru 113/1998"). 
      
      20     L-Anness tad-Digriet Nru 113/1998 jipprevedi ħames rotot marittimi u jiddefinixxi l-konnessjonijiet li għandhom jiġu assigurati
         bejn id-diversi gżejjer, il-frekwenzi, ir-regolarità, il-karatteristiċi tekniċi tal-bastimenti użati u t-tariffi massimi applikabbli.
         Ir-rotot ikkonċernati huma:
      
      –       rotta 1: Santa Cruz de Tenerife - Las Palmas de Gran Canaria flimkien ma' Morro Jable u viċeversa;
      –       rotta 2: Valle Gran Rey - Playa Santiago - San Sebastián Gomera - Los Cristianos u viċeversa;
      –       rotta 3: Los Cristianos - San Sebastián Gomera - Valverde - Santa Cruz de La Palma u viċeversa;
      –       rotta 4: Santa Cruz de Tenerife - Las Palmas de Gran Canaria - Puerto del Rosario - Arrecife u viċeversa;
      –       rotta 5: Santa Cruz de Tenerife - Santa Cruz de La Palma u viċeversa.
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      I –  Kuntratt ta' l-1978
      21     Permezz ta' att notarili ta' l-4 ta' Settembru 1978, l-Istat Spanjol u Trasmediterránea kkonkludew kuntratt li kellu jirregola
         l-ġestjoni u l-provvista ta' servizzi ta' konnessjonijiet marittimi ta' interess nazzjonali għal perijodu ta' 20 sena mill-1
         ta' Jannar 1978 (aktar 'il quddiem il-"kuntratt ta' l-1978"), skond id-Digriet Irjali Nru 1876/78 u l-ispeċifikazzjonijiet
         annessi miegħu. Skond dan il-kuntratt, Trasmediterránea kellha topera s-servizzi pubbliċi in kwistjoni f'isem l-Istat, fuq
         bażi temporanja, taħt it-tutela, l-ispezzjoni u s-sorveljanza ta' l-amministrazzjoni kontraenti. 
      
      22     Fid-19 ta' Mejju 1995, l-amministrazzjoni kontraenti xoljiet il-kuntratt ta' l-1978, li seta' jiġi mġedded b'mod taċitu għal
         perijodu ta' sentejn. Dan il-kuntratt intemm fil-31 ta' Diċembru 1997. 
      
      23     L-awtoritajiet Spanjoli llikwidaw il-kuntratt ta' l-1978 u allokaw, skond il-Liġi Nru 4/2001 ta' l-24 ta' April 2001 (BOE
         tal-25 ta' April 2001, p. 15021), kreditu straordinarju ta' 15 560 625 000 pesetas Spanjoli (ESP) (jiġifieri EUR 93 521 239.77) għat-tpaċija ta' l-iżbilanċ li rriżulta mill-operazzjoni tas-servizzi ta' konnessjonijiet marittimi ta' interess
         ġenerali għas-sena finanzjarja 1997 (aktar 'il quddiem is-"sussidju għall-1997") u għall-pagament għas-saldu tad-drittijiet
         u obbligi marbuta mal-kuntratt (aktar 'il quddiem is-"sussidju għal-likwidazzjoni"). 
      
      24     Is-sussidju għall-1997 u s-sussidju għal-likwidazzjoni jpaċu, b'mod partikolari, spejjeż marbuta ma' tliet pjanijiet ta' ristrutturazzjoni
         tal-persunal ta' Trasmediterránea. 
      
      25     B'hekk, is-sussidju għall-1997 jpaċi, b'mod partikolari, spiża li tammonta għal ESP 2.201 biljun (jiġifieri EUR 13 228 276.42)
         imputati lis-sezzjoni "operazzjonijiet" tal-kont ta' l-Istat għas-sena finanzjarja 1997 minħabba l-pjanijiet ta' ristrutturazzjoni
         għall-perijodi 1990-1994 u 1995-1997. L-imputazzjoni ta' l-ispejjeż marbuta mal-pjan ta' ristrutturazzjoni għall-perijodu
         1990-1994 tirriżulta mill-firxa ta' dawn l-ispejjeż fuq diversi snin finanzjarji kif approvata mill-Intervención General de
         la Administración del Estado (l-Ispettorat Ġenerali ta' l-Istat, aktar 'il quddiem l-"IGAE"). L-imputazzjoni ta' l-ispejjeż
         marbuta mal-pjan ta' ristrutturazzjoni għall-perijodu 1995-1997 lill-kont ta' l-Istat għas-sena finanzjarja 1997 tirriżulta,
         fin-nuqqas ta' approvazzjoni mill-IGAE, mill-awtorizzazzjoni espressa ta' l-amministrazzjoni kontraenti li skondha dan il-pjan
         ta' ristrutturazzjoni jnaqqas il-kontribuzzjoni annwali ta' l-Istat taħt is-sezzjoni "operazzjonijiet" tal-kont ta' l-Istat.
         
      
      26     Is-sussidju għal-likwidazzjoni jpaċi, b'mod partikolari, l-ispejjeż marbuta mal-pjan ta' ristrutturazzjoni għall-perijodu
         1996-1997, u jammonta għal ESP 2.624 biljuni (jiġifieri EUR 15 770 557.62). Meta saret il-likwidazzjoni dan l-ammont ġie imputat
         lis-sezzjoni "operazzjonijiet" tal-kont ta' l-Istat permezz ta' żewġ deċiżjonijiet ta' l-amministrazzjoni kontraenti tas-26
         ta' Ottubru 1998 u tal-25 ta' Frar 1999. 
      
      II –  Ilmenti tar-rikorrenti u proposta għal miżuri xierqa fir-rigward tal-kuntratt ta' l-1978
      27     Ir-rikorrenti hija kumpannija marittima stabbilita taħt id-dritt Spanjol li topera rotot marittimi bejn il-gżejjer ta' l-arċipelagu
         tal-Kanarji f'kompetizzjoni ma' Trasmediterránea. Hija ressqet diversi lmenti quddiem il-Kummissjoni fir-rigward tal-kuntratt
         ta' l-1978. B'risposta għal dawn l-ilmenti, il-Kummissjoni bdiet proċedura sabiex teżamina dan il-kuntratt. 
      
      28     Fil-kuntest ta' din il-proċedura, il-Kummissjoni bagħtet ittra lill-awtoritajiet Spanjoli, datata 3 ta' Diċembru 1997. F'din
         l-ittra, il-Kummissjoni esponiet li l-pagamenti magħmula mill-baġit ġenerali ta' l-Istat għat-tpaċija ta' l-iżbilanċ annwali
         li jirriżulta mill-operazzjonijiet setgħu jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat. Hija speċifikat li l-kundizzjonijiet li fihom
         kumpens mogħti minħabba żbilanċ mill-operat marbut direttament ma' l-eżekuzzjoni ta' obbligi ta' servizz pubbliku jista' jevita
         li jiġi kklassifikat bħala għajnuna mill-Istat ma jidhirx li huma sodisfatti f'dan il-każ. 
      
      29     Hija sostniet ukoll li għajnuna bħal din lanqas tista' taqa' taħt l-eċċezzjonijiet previsti fl-Artikolu 92(2) u (3) tat-Trattat
         KE (li, wara li ġie emendat, sar l-Artikolu 87(2) u (3) KE). 
      
      30     Finalment, hija indikat li "l-eċċezzjoni prevista fl-Artikolu 90(2) tat-Trattat KE (li sar l-Artikolu 86(2) KE), ma [kinitx]
         applikabbli, billi s-servizzi in kwistjoni ma [kellhomx] in-natura ta' servizzi ta' interess ekonomiku ġenerali minħabba li
         [kien] hemm kumpanniji oħra li [kienu] jinsabu f'kompetizzjoni ma' [Trasmediterránea] fuq ċerti rotot jew fuq ir-rotot kollha".
         Hija żiedet li "[l]-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuniet mill-Istat ma [kinitx tostakola], fid-dritt jew fil-fatt, l-operazzjoni
         tas-servizzi in kwistjoni safejn, skond ir-regoli dwar l-għajnuniet pubbliċi, hija meħtieġa sejħa għall-offerti".
      
      31     Għaldaqstant, il-Kummissjoni stiednet lill-awtoritajiet Spanjoli, skond l-Artikolu 93(1) tat-Trattat KE (li sar l-Artikolu
         88(1) KE) sabiex jadottaw il-miżuri xierqa bil-għan li jadattaw l-iskema tal-kuntratt ta' l-1978 għal-leġiżlazzjoni Komunitarja
         u b'mod partikolari għar-regoli dwar il-kuntratti ta' servizz pubbliku (aktar 'il quddiem il-"proposta għal miżuri xierqa").
         
      
      32     B'risposta għall-proposta għal miżuri xierqa, l-awtoritajiet Spanjoli bagħtu lill-Kummissjoni ittra, datata 21 ta' Jannar
         1998, li fiha essenzjalment indikaw li, wara proċedura ta' aġġudikazzjoni abbażi tad-Digriet Irjali Nru 1466/1997, huma kienu
         kkonkludew kuntratt ġdid ma' Trasmediterránea (aktar 'il quddiem il-"kuntratt ta' l-1998"). Huma speċifikaw ukoll li l-kuntratt
         ta' l-1998 kif ukoll il-kjarifiki mogħtija lill-Kummissjoni dwar id-Digriet Irjali Nru 1466/1997 kellhom jiġu kkunsidrati
         bħala l-miżuri xierqa. 
      
      33     Il-kuntratt ta' l-1998 ma jkoprix is-servizzi ta' konnessjonijiet marittimi bejn il-gżejjer ta' l-arċipelagu tal-Kanarji,
         li jaqgħu taħt il-kompetenza esklużiva ta' l-awtoritajiet tal-Komunità Awtonoma tal-Kanarji. 
      
      III –  Skema provviżorja għar-rotot ta' bejn il-gżejjer ta' l-arċipelagu tal-Kanarji 
      34     Permezz ta' ittra tat-18 ta' Diċembru 1997, Trasmediterránea talbet awtorizzazzjoni mingħand il-Gvern tal-Kanarji sabiex tkun
         tista', mill-ewwel tliet xhur tas-sena 1998, tipprovdi s-servizzi bejn il-gżejjer li hija kienet qiegħda tipprovdi sal-31
         ta' Diċembru 1997 taħt il-kuntratt ta' l-1978. 
      
      35     Permezz ta' deċiżjoni ta' l-istess jum, l-awtoritajiet tal-Kanarji ħarġu awtorizzazzjoni provviżorja lil Trasmediterránea
         sabiex tkun tista' tipprovdi s-servizzi li hija kienet topera bejn il-gżejjer ta' l-arċipelagu tal-Kanarji taħt il-kuntratt
         ta' l-1978. Din id-deċiżjoni speċifikat li l-iżbilanċ li seta' jirriżulta mill-provvista ta' dawn is-servizzi seta' jiġi kopert
         meta l-fondi neċessarji jiġu ttrasferiti għal dan il-għan mill-baġit ġenerali ta' l-Istat lill-Gvern tal-Kanarji. Din l-awtorizzazzjoni
         provviżorja ġiet imġedda suċċessivament permezz ta' deċiżjonijiet tat-30 ta' Marzu, tal-11 ta' Ġunju u tad-9 ta' Ottubru 1998.
         Dawn l-erba' awtorizzazzjonijiet jikkostitwixxu l-iskema li taħtha Trasmediterránea pprovdiet is-servizzi li wasslu għas-sussidju
         għall-1998 (aktar 'il quddiem l-"iskema provviżorja"). Id-deċiżjoni tad-9 ta' Ottubru 1998 indikat li l-awtorizzazzjoni sabiex
         jiġu pprovduti dawn is-servizzi kienet qiegħda tingħata sakemm issir l-aġġudikazzjoni definittiva tar-rotot skond il-proċedura
         prevista fid-Digriet Nru 113/1998. 
      
      36     Bi tweġiba għal mistoqsija tal-Qorti tal-Prim'Istanza, l-intervenjent indika, mingħajr ma ġie kontradett, essenzjalment, fuq
         dan il-punt mir-rikorrenti, li s-servizzi offruti minn Trasmediterránea taħt l-iskema provviżorja kienu analogi għas-servizzi
         previsti fid-Digriet Nru 113/1998. 
      
      37     Bħala korrispettiv għall-provvista ta' servizzi ta' kabotaġġ marittimu bejn il-gżejjer ta' l-arċipelagu għas-sena 1998, Trasmediterránea
         talbet kumpens finanzjarju ta' ESP 2 538.9 miljuni (jiġifieri EUR 15 259 096.32) mingħand l-awtoritajiet tal-Kanarji. 
      
      38     L-awtoritajiet tal-Kanarji ċaħdu din it-talba b'deċiżjoni tad-29 ta' Marzu 1999. Trasmediterránea ressqet rikors amministrattiv
         kontra din id-deċiżjoni. Sussegwentement, l-awtoritajiet tal-Kanarji ħatru espert sabiex iħejji rapport li abbażi tiegħu huma
         rrikonoxxew id-dritt ta' Trasmediterránea għar-rimbors ta' somma ta' ESP 1.650 biljuni (jiġifieri EUR 9 916 699.72) bħala
         kumpens finanzjarju għall-iżbilanċ ikkawżat mill-operazzjoni ta' ċerti rotot ta' trasport marittimu bejn il-gżejjer ta' l-arċipelagu
         fl-1998 (aktar 'il quddiem is-"sussidju għall-1998").
      
      39     B'applikazzjoni tad-Digriet Nru 113/1998, l-awtoritajiet tal-Kanarji stiednu, fis-17 ta' Awwissu 1998, lill-eventwali kandidati
         sabiex jippreżentaw applikazzjonijiet għal awtorizzazzjoni sabiex joperaw il-ħames rotot regolari ta' kabotaġġ bejn il-gżejjer
         iddefiniti fl-imsemmi digriet. Ma tressqet l-ebda applikazzjoni f'dan is-sens fit-terminu mogħti. Għaldaqstant, skond id-Digriet
         Nru 113/1998, l-awtoritajiet tal-Kanarji ħarġu sejħiet għal offerti fir-rigward tar-rotot ikkonċernati. L-ebda waħda minn
         dawn ir-rotot ma kienet is-suġġett ta' aġġudikazzjoni taħt l-imsemmi digriet qabel id-19 ta' Settembru 2002. 
      
       Id-deċiżjoni kkontestata
      40     Ir-rikorrenti ressqet diversi lmenti quddiem il-Kummissjoni dwar, b'mod partikolari, is-sussidji għall-1997, għal-likwidazzjoni
         u għall-1998. F'dawn l-ilmenti, ir-rikorrenti sostniet, inter alia, li s-sussidji għall-1997 u għal-likwidazzjoni kienu għajnuniet ġodda.
      
      41     Minħabba dawn l-ilmenti, il-Kummissjoni adottat deċiżjoni, fil-25 ta' Lulju 2001, dwar is-sussidji għall-1997 u għal-likwidazzjoni
         kif ukoll dwar is-sussidju għall-1998 (aktar 'il quddiem id-"deċiżjoni kkontestata"). 
      
      42     Fir-rigward tas-sussidji għall-1997 u għal-likwidazzjoni, il-Kummissjoni tikkunsidra li dawn jikkostitwixxu għajnuniet mill-Istat,
         iżda billi huma bbażati fuq kuntratt konkluż mill-awtoritajiet Spanjoli u approvat minnhom, qabel id-dħul fis-seħħ tat-Trattat
         KE fi Spanja, dawn huma għajnuniet eżistenti fis-sens ta' l-Artikolu 88 KE u ta' l-Artikolu 1(b)(i) tar-Regolament Nru 659/1999.
      
      43     Fir-rigward, b'mod aktar partikolari, tal-parti tas-sussidju għal-likwidazzjoni li tkopri l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni
         tal-persunal, id-deċiżjoni kkontestata tindika li l-miżuri dwar it-terminazzjoni ta' l-impjieg "jirriżultaw mill-applikazzjoni
         [tal-prinċipju bażiku] Nru 25 tal-kuntratt in kwistjoni li jipprovdi: a) li l-ispejjeż li jirriżultaw miż-żamma tad-drittijiet
         tal-ħaddiema għandhom jitniżżlu fil-kont bħala spejjeż ta' l-operat imħallsa mill-baġit ta' l-Istat, u b) għal miżuri ta'
         tnaqqis tal-persunal ta' l-impriża". Skond din id-deċiżjoni, "[i]l-miżuri msemmija fil-punt b), li jissemmew ukoll [fil-prinċipju
         bażiku Nru] 28, jirriżultaw mill-eżekuzzjoni ta' żewġ pjanijiet ta' tnaqqis tal-persunal, l-ewwel wieħed għall-perijodu 1990-1994
         u t-tieni għall-perijodu 1995-1997".
      
      44     Fir-rigward tas-sussidju għall-1998, id-deċiżjoni kkontestata tindika li dan huwa għajnuna ġdida fis-sens ta' l-Artikolu 1
         tar-Regolament Nru 659/1999, li kien imissha ġiet innotifikata skond l-Artikolu 88(3) KE. Hija tispeċifika li din l-għajnuna
         ma tista' tibbenefika mill-ebda waħda mill-eċċezzjonijiet previsti fl-Artikolu 87(2) u (3) KE. Hija tindika wkoll li għandu
         jiġi eżaminat jekk din l-għajnuna tistax taqa' taħt l-eċċezzjoni prevista fl-Artikolu 86(2) KE. 
      
      45     F'dan ir-rigward, id-deċiżjoni kkontestata tispeċifika li, "sabiex tiġi vverifikata l-eżistenza u l-portata ta' l-obbligi
         ta' servizz pubbliku mogħtija lil Trasmediterránea fl-1998 u jekk kienx meħtieġ li din tiġi kkumpensata minħabba l-ispejjeż
         li hija kellha tidħol għalihom sabiex tissodisfa dawn l-obbligi, il-Kummissjoni hija marbuta teżamina jekk jeżistux operaturi
         oħra li joffru servizzi analogi għal dawk ipprovduti minn [Trasmediterránea] u li jissodisfaw il-kundizzjonijiet previsti
         fid-Digriet Nru 113/1998". Barra minn hekk, id-deċiżjoni kkontestata tindika li l-ebda operatur ieħor ma kien jissodisfa l-obbligi
         kollha previsti fid-Digriet Nru 113/1998 u li Trasmediterránea biss kienet tissodisfa l-kundizzjonijiet previsti f'dan id-digriet
         fir-rigward tar-rotot Nru 1, Nru 3 u Nru 4 kif ukoll il-kundizzjonijiet stabbiliti għar-rotta Nru 2, minbarra fir-rigward
         tal-konnessjonijiet mal-port ta' Playa Santiago.
      
      46     Fir-rigward tal-kalkolu ta' l-ammont tas-sussidju għall-1998, id-deċiżjoni kkontestata tindika:
      "[I]l-metodu magħżul kien jikkonsisti f'evalwazzjoni ta' l-ispejjeż li operatur partikolari jkollu jidħol għalihom sabiex
         jissodisfa l-obbligi ta' servizz pubbliku imposti mill-awtoritajiet tal-Kanarji fir-rigward tar-rotot in kwistjoni. Id-data
         ta' referenza fir-rigward tad-diversi entrati fil-kontijiet ingħataw mill-operaturi marittimi preżenti fis-suq, b'mod partikolari
         mill-operaturi privati, u […] mill-Instituto Canario de Estadísticas [(Istitut ta' l-Istatistika tal-Kanarji)]."
      
      47     Id-deċiżjoni kkontestata tispeċifika wkoll li "il-kumpens mogħti lil Trasmediterránea huwa ftit anqas mill-istima ta' l-ispejjeż
         addizzjonali marbuta ma' l-obbligi ta' servizz pubbliku, liema stima ġiet ikkalkulata biss abbażi ta' l-ispiża tas-servizzi
         pprovduti minn Trasmediterránea sabiex tissodisfa l-kundizzjonijiet previsti fid-Digriet Nru 113/1998, billi mill-ammont totali
         ta' din l-ispiża tnaqqas id-dħul mill-operazzjoni ta' dawn is-servizzi".
      
      48     Għaldaqstant, fid-deċiżjoni kkontestata, is-sussidju għall-1998 huwa kkunsidrat li jaqa' taħt l-eċċezzjoni prevista fl-Artikolu
         86(2) KE. 
      
      49     Fis-27 ta' Settembru 2001, is-servizzi tal-Kummissjoni bagħtu ittra elettronika lill-konsulenti legali tar-rikorrenti. Din
         l-ittra tipprovdi: 
      
      "Kif miftiehem fuq it-telefon, għandkom issibu mehmuża kopja ta' l-ittra mibgħuta lill-awtoritajiet Spanjoli fil-25 ta' Lulju
         2001 – bid-data kunfidenzjali mħassra – dwar id-Deċiżjoni Trasmediterránea. Din l-ittra sejra tiġi ppubblikata fil-Ġurnal
         Uffiċjali fi żmien qasir. Din l-ittra fl-ebda każ ma torbot formalment lill-Kummissjoni."
      
      50     Fl-20 ta' April 2002, il-Kummissjoni ppubblikat, fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej, avviż li permezz tiegħu hija informat lil terzi persuni, billi ġabret fil-qosor l-informazzjoni essenzjali tal-każ, li hija
         ma qajmitx oġġezzjoni fir-rigward tas-sussidji mogħtija lil Trasmediterránea (ĠU C 96, p. 4). Dan l-avviż jindika li "[i]t-test
         tad-deċiżjoni fil-verżjoni jew verżjonijiet lingwistiċi awtentiċi, bid-data kunfidenzjali mħassra, huwa disponibbli fuq is-sit
         [internet tas-Segretarjat Ġenerali tal-Kummissjoni li l-indirizz elettroniku tiegħu huwa] http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids".
      
       Il-proċedura 
      51     Permezz ta' rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim'Istanza fid-29 ta' Jannar 2002, ir-rikorrenti ressqet dan ir-rikors.
         
      
      52     Permezz ta' att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim'Istanza fid-29 ta' Mejju 2002, ir-Renju ta' Spanja talab sabiex
         jintervjeni f'dawn il-proċeduri in sostenn tal-Kummissjoni. Permezz ta' digriet tas-27 ta' Settembru 2002, il-President tat-Tieni
         Awla Estiża tal-Qorti tal-Prim'Istanza aċċetta dan l-intervent. L-intervenjent ippreżenta n-nota ta' intervent tiegħu u l-partijiet
         l-oħra ppreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom dwarha fit-termini mogħtija. 
      
      53     Il-Qorti tal-Prim'Istanza, abbażi tar-rapport ta' l-Imħallef Relatur, iddeċidiet li tiftaħ il-proċedura orali, wara li ħadet
         miżuri ta' organizzazzjoni tal-proċedura, skond l-Artikolu 64 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim'Istanza, li kienu
         jikkonsistu f'sensiela ta' mistoqsijiet bil-miktub lill-partijiet. L-intervenjent, mistieden sabiex iwieġeb għal dawn il-mistoqsijiet
         bil-miktub u qabel is-seduta, wieġeb għalihom permezz ta' ittra tal-5 ta' Lulju 2004. 
      
      54     It-trattazzjonijiet tal-partijiet u t-tweġibiet tagħhom għall-mistoqsijiet bil-miktub u orali tal-Qorti tal-Prim'Istanza nstemgħu
         fis-seduta tat-13 ta' Lulju 2004. 
      
      55     Fis-seduta, ir-rikorrenti talbet awtorizzazzjoni sabiex tippreżenta kopja tas-sentenza tat-Tribunal superior de justicia de
         Canarias (Spanja) Nru 551/2003, ta' l-24 ta' Ottubru 2003, li tannulla parzjalment id-Digriet Nru 113/1998. Wara li semgħet
         l-osservazzjonijiet tal-konvenuta u ta' l-intervenjent dwar il-preżentazzjoni ta' dan id-dokument, li tiegħu huma rċevew kopja,
         l-imsemmi dokument iddaħħal fil-proċess tal-kawża. 
      
      56     L-intervenjent talab awtorizzazzjoni sabiex jippreżenta kopja ta' l-appell imressaq kontra s-sentenza ta' l-24 ta' Ottubru
         2003 quddiem it-Tribunal superior de justicia de Canarias. Permezz ta' deċiżjoni ta' l-1 ta' Diċembru 2004, il-Qorti tal-Prim'Istanza
         aċċettat li kopja ta' dan id-dokument tiddaħħal fil-proċess tal-kawża u tiġi kkomunikata lill-konvenuta u lir-rikorrenti.
         L-intervenjent ma ppreżentax l-imsemmi dokument fit-terminu mogħti. 
      
      57     Il-proċedura orali ngħalqet fil-25 ta' Frar 2005.
       It-talbiet tal-partijiet 
      58     Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti tal-Prim'Istanza jogħġobha:
      –       tiddikjara r-rikors ammissibbli; 
      –       tordna, bħala miżuri istruttorji, li l-Kummissjoni, ir-Renju ta' Spanja u Trasmediterránea jippreżentaw ċerti elementi ta'
         prova;
      
      –       tannulla d-deċiżjoni kkontestata;
      –       tikkundanna lill-Kummissjoni tbati l-ispejjeż.
      59     Il-Kummissjoni titlob li l-Qorti tal-Prim'Istanza jogħġobha:
      –       tiċħad it-talbiet tar-rikorrenti għall-produzzjoni ta' elementi ta' prova;
      –       tiddikjara r-rikors inammissibbli jew, sussidjarjament, tiċħdu bħala infondat;
      –       tikkundanna lir-rikorrenti tbati l-ispejjeż.
      60     Ir-Renju ta' Spanja, li intervjena in sostenn tal-Kummissjoni, jitlob li l-Qorti tal-Prim'Istanza jogħġobha:
      –       tiċħad it-talbiet tar-rikorrenti għall-produzzjoni ta' elementi ta' prova;
      –       tiċħad ir-rikors;
      –       tikkundanna lir-rikorrenti tbati l-ispejjeż. 
       Fuq l-ammissibbiltà 
      I –  L-argumenti tal-partijiet 
      61     Mingħajr ma tqajjem eċċezzjoni ta' inammissibbiltà b'att separat, il-Kummissjoni tikkontesta l-ammissibbiltà tar-rikors. In
         sostenn ta' din il-kontestazzjoni, hija inizjalment sostniet żewġ motivi ta' inammissibbiltà: l-ewwel motiv huwa bbażat fuq
         in-natura tardiva tar-rikors, it-tieni fuq in-nuqqas ta' att li jista' jiġi kkontestat. Bi tweġiba għal mistoqsija tal-Qorti
         tal-Prim'Istanza, matul is-seduta, il-Kummissjoni espressament indikat li hija kienet qiegħda żżomm ferm l-ewwel motiv ta'
         inammissibbiltà tagħha iżda kienet qiegħda tirtira t-tieni wieħed. 
      
      62     Fir-rigward tan-natura allegatament tardiva tar-rikors, il-Kummissjoni ssostni li, peress li t-test tad-deċiżjoni kkontestata
         kien ġie kkomunikat direttament lir-rikorrenti, it-terminu sabiex jitressaq rikors kontra din id-deċiżjoni beda jiddekorri
         mid-data ta' din il-komunikazzjoni, data li fiha r-rikorrenti saret taf bil-kontenut ta' l-imsemmija deċiżjoni. 
      
      63     F'dan il-każ, ir-rikorrenti kienet ġiet informata bit-test tad-deċiżjoni kkontestata permezz ta' l-ittra elettronika li kienet
         intbagħtitilha mis-servizzi tal-Kummissjoni fis-27 ta' Settembru 2001, jiġifieri aktar minn erba' xhur qabel ma tressaq dan
         ir-rikors. F'dawn iċ-ċirkustanzi, ir-rikors huwa tardiv. 
      
      64     Madankollu, fil-kontroreplika tagħha, il-Kummissjoni tammetti li l-komunikazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata setgħet, minħabba
         l-forma tagħha, toħloq ċerta konfużjoni fil-moħħ tar-rikorrenti fir-rigward tal-portata tagħha. Matul is-seduta, il-Kummissjoni
         ammettiet il-possibbiltà li l-kliem ta' l-ittra elettronika tas-27 ta' Settembru 2001 wassal lir-rikorrenti sabiex twettaq
         żball skużabbli fir-rigward tat-terminu applikabbli sabiex jitressaq rikors. 
      
      65     Ir-rikorrenti tikkontesta n-natura tardiva tar-rikors tagħha.
      66     F'dan ir-rigward hija ssostni, qabel kollox, li mill-formulazzjoni stess ta' l-Artikolu 230 KE jirriżulta li l-kriterju tad-data
         ta' meta r-rikorrent isir jaf b'att bħala l-punt tat-tluq tat-terminu sabiex jitressaq rikors huwa sussidjarju għall-kriterju
         tad-data tal-pubblikazzjoni jew tan-notifika ta' l-att (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja ta' l-10 ta' Marzu 1998, Il-Ġermanja
         vs Il-Kunsill, C-122/95, Ġabra p. I-973, punt 35). 
      
      67     Hija żżid, essenzjalment, li, peress li skond prattika stabbilita d-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni, bħal dik ikkontestata f'din
         il-kawża, huma ppubblikati, hija setgħet leġittimament tistenna li din il-pubblikazzjoni kienet ser isseħħ u, għaldaqstant,
         tikkunsidra li t-terminu sabiex jitressaq rikors ma kienx jibda jiddekorri qabel id-data ta' din il-pubblikazzjoni (ara, f'dan
         is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat-28 ta' Jannar 1999, BAI vs Il-Kummissjoni, T-14/96, Ġabra p. II-139, punti
         35 et seq). Dan japplika aktar u aktar f'dan il-każ peress li, fl-ittra elettronika tas-27 ta' Settembru 2001, ġie indikat, minn naħa,
         li d-deċiżjoni kellha tiġi ppubblikata fi żmien qasir fil-Ġurnal Uffiċjali u, min-naħa l-oħra, li l-imsemmija ittra elettronika
         fl-ebda każ ma kienet torbot formalment lill-Kummissjoni. 
      
      68     Skondha, notifika formali mingħand il-Kummissjoni biss setgħet tkun determinanti sabiex tistabbilixxi l-punt tat-tluq tat-terminu
         sabiex jitressaq rikors. Issa, f'dan il-każ, ma jistax jiġi kkontestat li n-natura formali tan-notifika kienet nieqsa minħabba
         li n-notifika ntbagħtet lil persuna li ma kellha l-ebda setgħa sabiex tirrappreżenta lir-rikorrenti, minħabba li n-natura
         informali tal-komunikazzjoni kienet enfasizzata mill-Kummissjoni u minħabba li, peress li ma kinitx id-destinatarja tad-deċiżjoni
         kkontestata, din id-deċiżjoni ma setgħetx tiġi nnotifikata formalment lilha. 
      
      69     Barra minn hekk, din il-komunikazzjoni tikser manifestament il-Kodiċi ta' kondotta amministrattiva tajba għall-uffiċjali tal-Kummissjoni
         Ewropea fir-relazzjonijiet tagħhom mal-pubbliku, anness mar-Regoli tal-Proċedura tal-Kummissjoni (ĠU L 308, 2000, p. 26, 32),
         li jipprovdi li d-deċiżjonijiet innotifikati għandhom jindikaw b'mod ċar il-possibbiltà ta' rikors kif ukoll kif dan jista'
         jitressaq. Issa, f'dan il-każ, dan ir-rekwiżit ma ġiex irrispettat. 
      
      70     Hija ssostni wkoll, essenzjalment, li, skond il-prinċipji ta' dritt stabbiliti sewwa fid-dritt amministrattiv ta' l-Istati
         Membri, in-notifiki inkompleti jew dawk li ma jissodisfawx ir-rekwiżiti formali preskritti f'dak li jirrigwarda s-sustanza,
         fosthom l-informazzjoni dwar ir-rimedji disponibbli, m'għandhom l-ebda effett, inkluż l-effett li jibda jiddekorri t-terminu
         sabiex jitressaq rikors. Prinċipji bħal dawn huma stabbiliti b'mod partikolari fl-Artikolu 58(2) tal-liġi Spanjola dwar is-sistema
         legali u dwar il-proċedura amministrattiva ordinarja. 
      
      71     Finalment, hija ssostni li hija ressqet rikors abbażi ta' l-informazzjoni li hija setgħet tikseb dwar id-deċiżjoni kkontestata
         billi tikkonsulta s-sit internet tal-Kummissjoni. 
      
      II –  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      72     Skond il-ħames subparagrafu ta' l-Artikolu 230 KE, ir-rikorsi għal annullament għandhom jitressqu fi żmien xahrejn. Dan it-terminu
         jiddekorri, skond il-każ, mill-pubblikazzjoni ta' l-att, jew minn meta dan jiġi notifikat lir-rikorrent jew, fin-nuqqas ta'
         dan, mill-ġurnata minn meta r-rikorrent ikun sar jaf bih. 
      
      73     Mill-formulazzjoni stess ta' din id-dispożizzjoni jirriżulta li l-kriterju tad-data ta' meta r-rikorrent isir jaf bl-att bħala
         l-punt tat-tluq tat-terminu sabiex jitressaq rikors huwa sussidjarju għall-kriterji tad-data tal-pubblikazzjoni jew tan-notifika
         ta' l-att (ara s-sentenza Il-Ġermanja vs Il-Kunsill, iċċitata f'punt 66 aktar 'il fuq, punt 35, u s-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza
         tas-27 ta' Novembru 2003, Regione Siciliana vs Il-Kummissjoni, T-190/00, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 30,
         u l-ġurisprudenza ċċitata). Mill-ġurisprudenza jirriżulta wkoll li, fin-nuqqas ta' pubblikazzjoni jew ta' notifika, hija l-persuna
         li taf bl-eżistenza ta' att li jikkonċernaha li għandha titlob it-test sħiħ tiegħu f'terminu raġonevoli, iżda li, suġġett
         għal din il-kundizzjoni, it-terminu sabiex jitressaq rikors jista' jibda jiddekorri biss mill-mument meta t-terza persuna
         kkonċernata tkun taf eżatt il-kontenut u l-motivi ta' l-att in kwistjoni, b'mod li tkun tista' teżerċita d-dritt tagħha li
         tressaq rikors (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-6 ta' Lulju 1988, Dillinger Hüttenwerke vs Il-Kummissjoni, 236/86, Ġabra
         p. 3761, punt 14, u tad-19 ta' Frar 1998, Il-Kummissjoni vs Il-Kunsill, C-309/95, Ġabra p. I-655, punt 18). 
      
      74     Fis-sens ta' din l-istess dispożizzjoni, in-notifika hija l-operazzjoni li permezz tagħha l-awtur ta' att ta' portata individwali
         jikkomunika dan l-att lid-destinatarji tiegħu u b'hekk iqiegħdhom f'pożizzjoni li jsiru jafu bih (ara, f'dan is-sens, is-sentenza
         tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta' Frar 1973, Europemballage u Continental Can vs Il-Kummissjoni, 6/72, Ġabra p. 215, punt
         10, u s-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza ta' l-14 ta' Mejju 1998, Finnboard vs Il-Kummissjoni, T-338/94, Ġabra p. II-1617,
         punt 70). Din l-interpretazzjoni tirriżulta wkoll mill-Artikolu 254(3) KE li jipprovdi li d-deċiżjonijiet għandhom jiġu nnotifikati
         lil dawk lil lilhom ikunu indirizzati u jidħlu fis-seħħ meta ssir din in-notifika.
      
      75     F'dan il-każ, ir-Renju ta' Spanja huwa l-uniku destinatarju tad-deċiżjoni kkontestata, li ġiet innotifikata lilu permezz ta'
         ittra tal-Viċi-President tal-Kummissjoni, datata 25 ta' Lulju 2001. 
      
      76     Peress li r-rikorrenti mhijiex id-destinatarja tad-deċiżjoni kkontestata, il-kriterju tan-notifika ta' l-att ma japplikax
         fir-rigward tagħha (ara, f'dan is-sens, is-sentenza Il-Kummissjoni vs Il-Kunsill, iċċitata f'punt 73 aktar 'il fuq, punt 17).
         Fi kwalunkwe każ, anki jekk jitqies li deċiżjoni tista' tiġi nnotifikata lil persuna li mhijiex id-destinatarja tagħha, fis-sens
         ta' l-Artikolu 254(3) KE, għandu jiġi kkonstatat li d-deċiżjoni kkontestata f'dan il-każ ma ġietx innotifikata lir-rikorrenti.
         F'dan ir-rigward, għandu l-ewwel nett jiġi osservat li, billi indikat espressament fl-ittra elettronika tagħha tas-27 ta'
         Settembru 2001 li l-ittra in kwistjoni fl-ebda każ ma kienet torbotha formalment, il-Kummissjoni rrifjutat li tiggarantixxi
         lir-rikorrenti li d-dokument li kien anness ma' l-ittra kien jikkorrispondi għad-deċiżjoni nnotifikata lill-awtoritajiet Spanjoli.
         Għaldaqstant, abbażi ta' din l-ittra, ir-rikorrenti ma setgħatx issir taf eżattament il-kontenut u l-motivi tad-deċiżjoni
         kkontestata b'mod li tkun tista' teżerċita d-dritt tagħha li tressaq rikors. Għalhekk din l-ittra ma tistax tiġi kkunsidrata
         bħala notifika lir-rikorrenti fis-sens tal-ħames subparagrafu ta' l-Artikolu 230 KE (ara, f'dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti
         tal-Ġustizzja tal-5 ta' Marzu 1980, Könecke vs Il-Kummissjoni, 76/79, Ġabra p. 665, punt 7). It-tieni nett, għandu jiġi osservat
         li l-ittra elettronika in kwistjoni, li magħha kienet annessa kopja mingħajr data u mingħajr firma ta' l-ittra mibgħuta lill-awtoritajiet
         Spanjoli fil-25 ta' Lulju 2001, bid-data kunfidenzjali mħassra, ma kinitx indirizzata direttament lir-rikorrenti stess, iżda
         lill-avukat tagħha. 
      
      77     Fir-rigward ta' l-atti li, skond prassi stabbilita ta' l-istituzzjoni kkonċernata, huma ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, minkejja li din il-pubblikazzjoni mhijiex kundizzjoni meħtieġa għall-applikabbiltà tagħhom, il-Qorti tal-Ġustizzja u l-Qorti
         tal-Prim'Istanza aċċettaw li l-kriterju tad-data ta' meta r-rikorrent isir jaf bl-att mhuwiex applikabbli u li t-terminu sabiex
         jitressaq rikors jibda jiddekorri mid-data tal-pubblikazzjoni (ara, fir-rigward ta' atti tal-Kunsill dwar il-konklużjoni ta'
         ftehim internazzjonali li jorbtu lill-Komunità, is-sentenza Il-Ġermanja vs Il-Kunsill, iċċitata f'punt 66 aktar 'il fuq, punt
         39, u, fir-rigward ta' deċiżjonijiet tal-Kummissjoni li jagħlqu proċedura ta' eżami ta' għajnuniet taħt l-Artikolu 88(2) KE,
         is-sentenza BAI vs Il-Kummissjoni, iċċitata f'punt 67 aktar 'il fuq, punt 36). F'tali ċirkustanzi, fil-fatt, it-terzi persuni
         kkonċernati jistgħu leġittimament jistennew li l-att in kwistjoni ser jiġi ppubblikat. 
      
      78     Skond l-Artikolu 26(1) tar-Regolament Nru 659/1999, id-deċiżjonijiet li permezz tagħhom il-Kummissjoni tikkonstata, wara eżami
         preliminari, li l-miżura nnotifikata, safejn din taqa' fil-kamp ta' applikazzjoni ta' l-Artikolu 87(1) KE, ma tqajjimx dubji
         dwar il-kompatibbiltà tagħha mas-suq komuni u tiddeċiedi li din il-miżura hija kompatibbli mas-suq komuni, għandhom ikunu
         s-suġġett ta' avviż sommarju fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea li jsemmi l-possibbiltà li tinkiseb kopja tad-deċiżjoni fil-verżjoni jew verżjonijiet lingwistiċi awtentiċi. Avviż bħal dan,
         li l-għan tiegħu huwa li jipprovdi lil terzi persuni interessati ġabra fil-qosor ta' l-elementi essenzjali tad-deċiżjoni,
         jindika, essenzjalment, l-Istat Membru kkonċernat, in-numru ta' l-għajnuna, it-titolu tagħha, l-iskop tagħha, il-bażi legali
         tagħha, l-ammont u l-intensità tagħha, il-baġit li kien allokat għaliha u t-tul tagħha. 
      
      79     Skond prassi stabbilita tal-Kummissjoni, żviluppata mix-xahar ta' Mejju 1999 wara d-dħul fis-seħħ tar-Regolament Nru 659/1999,
         l-avviż sommarju msemmi fil-punt preċedenti jinkludi referenza għas-sit internet tas-Segretarjat Ġenerali tal-Kummissjoni
         bl-indikazzjoni li t-test sħiħ tad-deċiżjoni in kwistjoni, bid-data kunfidenzjali mħassra, huwa disponibbli fuq dan is-sit
         fil-verżjoni jew verżjonijiet lingwistiċi awtentiċi. 
      
      80     Il-fatt li l-Kummissjoni tagħti lil terzi persuni aċċess sħiħ għat-test ta' deċiżjoni mqiegħda fuq is-sit internet tagħha,
         flimkien mal-pubblikazzjoni ta' avviż sommarju fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea li jippermetti lill-persuni interessati sabiex jidentifikaw id-deċiżjoni in kwistjoni u li jinformahom b'din il-possibbiltà
         ta' aċċess permezz ta' l-internet, għandu jitqies bħala pubblikazzjoni fis-sens tal-ħames subparagrafu ta' l-Artikolu 230
         KE.
      
      81     F'dawn iċ-ċirkustanzi, ftit hija rilevanti l-kwistjoni jekk ir-rikorrenti kellhiex għarfien biżżejjed tad-deċiżjoni kkontestata
         mis-27 ta' Settembru 2001, id-data ta' meta ntbagħtet l-ittra elettronika msemmija. Din il-kwistjoni mhijiex rilevanti sabiex
         jiġi ddeterminat il-punt tat-tluq tat-terminu sabiex jitressaq rikors peress li f'dan il-każ m'hemmx lok li jiġi applikat
         il-kriterju ta' meta r-rikorrent isir jaf bid-deċiżjoni kkontestata, previst b'mod sussidjarju fil-ħames subparagrafu ta'
         l-Artikolu 230 KE. Fil-fatt, ir-rikorrenti setgħet leġittimament tistenna li d-deċiżjoni kkontestata kienet ser tkun is-suġġett
         ta' pubblikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, skond il-proċess deskritt fil-punt preċedenti. 
      
      82     Barra minn hekk, f'dan il-każ, mill-proċess tal-kawża jirriżulta li l-Kummissjoni ppubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea ta' l-20 ta' April 2002 avviż sommarju dwar id-deċiżjoni kkontestata li fih indikat id-data ta' l-adozzjoni ta' l-imsemmija
         deċiżjoni, l-Istat Membru kkonċernat, in-numru ta' l-għajnuna, it-titolu tagħha, l-iskop tagħha, il-bażi legali tagħha, il-baġit
         li kien allokat għaliha u t-tul tagħha. Dan l-avviż indika wkoll li t-test tad-deċiżjoni kkontestata, fil-lingwa jew lingwi
         awtentiċi, bid-data kunfidenzjali mħassra, kien disponibbli fuq is-sit internet tal-Kummissjoni u, f'dan ir-rigward, indika
         l-indirizz elettroniku li jagħti aċċess għal dan it-test. Barra minn hekk, bejn il-partijiet hemm qbil li t-test tad-deċiżjoni
         kkontestata verament jinsab fis-sit internet indikat. 
      
      83     Peress li r-rikors ġie ppreżentat fid-29 ta' Jannar 2002, jiġifieri saħansitra qabel il-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata,
         huwa mhuwiex tardiv.
      
      84     Għandu jingħad ukoll, għall-kompletezza, li, f'dan il-każ, anki jekk jiġi applikat il-kriterju sussidjarju tad-data ta' meta
         r-rikorrent isir jaf bl-att, ir-rikors lanqas ma jista' jkun tardiv.
      
      85     Fil-fatt, huwa paċifiku li, minkejja li d-deċiżjoni kkontestata ma tistax titqies li ġiet innotifikata b'mod validu lir-rikorrenti
         permezz tal-komunikazzjoni tas-27 ta' Settembru 2001 (ara l-punt 76 aktar 'il fuq), ir-rikorrenti madankollu ġiet informata
         dwar l-eżistenza ta' din id-deċiżjoni f'dik id-data. Għaldaqstant, kienet hija li, skond il-ġurisprudenza ċċitata fil-punt
         73 aktar 'il fuq, kellha titlob it-test sħiħ tagħha f'terminu raġonevoli li beda jiddekorri fis-27 ta' Settembru 2001. 
      
      86     Fiċ-ċirkustanzi ta' dan il-każ, u fid-dawl, b'mod aktar partikolari, tal-fatt li l-ittra elettronika tas-27 ta' Settembru
         2001 indikat espressament li d-deċiżjoni kkontestata kellha tiġi ppubblikata fi żmien qasir fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, għandu jiġi kkunsidrat li t-terminu raġonevoli sabiex tintalab komunikazzjoni tat-test sħiħ tad-deċiżjoni kkontestata ma
         jistax ikun aqsar mit-terminu meħtieġ mill-Kummissjoni sabiex tippubblika l-avviż dwar l-imsemmija deċiżjoni. Issa, huwa paċifiku
         li l-pubblikazzjoni ta' dan l-avviż seħħet fl-20 ta' April 2002, jiġifieri wara d-data li fiha ġie ppreżentat dan ir-rikors.
         Għaldaqstant dan ir-rikors mhuwiex tardiv. 
      
      87     Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, il-motiv ta' inammissibbiltà bbażat fuq in-natura tardiva tar-rikors għandu jiġi
         miċħud u dan ir-rikors għandu jiġi ddikjarat ammissibbli.
      
       Fuq il-mertu
      88     Ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata hija illegali, kemm fir-rigward tas-sussidji għall-1997 u għal-likwidazzjoni
         u kemm fir-rigward tas-sussidju għall-1998. 
      
      89     Il-Kummissjoni, sostnuta mir-Renju ta' Spanja, issostni li kull wieħed minn dawn iż-żewġ aspetti tad-deċiżjoni kkontestata
         huwa konformi mad-dritt.
      
      I –  Fuq is-sussidji għall-1997 u għal-likwidazzjoni
      90     Fir-rigward tas-sussidji għall-1997 u għal-likwidazzjoni, ir-rikorrenti tqajjem żewġ motivi. L-ewwel wieħed huwa bbażat fuq
         ksur ta' l-obbligu ta' motivazzjoni. It-tieni wieħed huwa bbażat fuq żbalji ta' evalwazzjoni min-naħa tal-Kummissjoni.
      
      91     Il-Kummissjoni, sostnuta mir-Renju ta' Spanja, tikkontesta l-fondatezza ta' dawn il-motivi.
      A –  Fuq il-motiv ibbażat fuq il-ksur ta' l-obbligu ta' motivazzjoni
      1.     L-argumenti tal-partijiet 
      92     Ir-rikorrenti ssostni li, minkejja l-fatt li l-ilmenti tagħha rreferew espressament għall-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni tal-persunal
         imputati għas-sena finanzjarja 1997, id-deċiżjoni kkontestata ma fiha l-ebda motivazzjoni speċifika dwar dan il-punt. Hija
         żżid li d-deċiżjoni kkontestata ma tagħtix dettalji dwar l-ammont tas-sussidju għall-1997 u sempliċement tindika li l-pagamenti
         kienu jikkonċernaw drittijiet u obbligi marbuta mal-kuntratt. Din il-motivazzjoni qasira ma tippermettix li jkunu magħrufa
         r-raġunijiet għalxiex il-Kummissjoni dehrilha li l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni tal-persunal kienu ġew imputati b'mod korrett,
         fatt li diġà jikkostitwixxi kawża għal annullament. 
      
      93     Hija żżid li s-sempliċi referenza għal żewġ klawżoli tal-kuntratt ta' l-1978 ma tistax, fin-nuqqas ta' minimu ta' motivi ta'
         dritt jew ta' fatt li jiġġustifikaw l-applikazzjoni tagħhom, tikkostitwixxi motivazzjoni adegwata. B'mod aktar partikolari,
         hija ssostni li l-prinċipju bażiku Nru 28 ta' l-ispeċifikazzjonijiet jikkonċerna pjanijiet ta' investiment approvati mill-Gvern
         Spanjol, li ma jissemmewx fid-deċiżjoni kkontestata u li fir-rigward tagħhom il-Kummissjoni ma tipprovdi l-ebda spjegazzjoni
         fis-sottomissjonijiet tagħha. 
      
      94     Il-Kummissjoni ssostni li l-bażi kuntrattwali tal-pagamenti dwar l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni tal-persunal hija identika
         kemm jekk huma involuti pagamenti magħmula fil-kuntest tas-sussidju għall-1997 u kemm jekk dawn il-pagament saru fil-kuntest
         tas-sussidju għal-likwidazzjoni u li, għaldaqstant, ir-raġunament li jinsab fid-deċiżjoni kkontestata japplika mingħajr distinzjoni
         għaż-żewġ sussidji. Barra minn hekk, dan ir-raġunament jispjega b'mod suffiċjenti l-motivi għalxiex il-Kummissjoni kkunsidrat
         li dawn il-pagamenti jirriżultaw mill-kuntratt ta' l-1978. 
      
      2.     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      95     Għandu jiġi mfakkar li, skond ġurisprudenza stabbilita, il-motivazzjoni mitluba mill-Artikolu 253 KE għandha tkun adegwata
         għan-natura ta' l-att in kwistjoni u għandha tindika b'mod ċar u inekwivoku r-raġunament ta' l-istituzzjoni, awtriċi ta' l-att,
         b'mod li l-persuni kkonċernati jkunu jistgħu jagħrfu l-ġustifikazzjonijiet tal-miżura adottata u b'mod li l-qorti kompetenti
         tkun tista' teżerċita l-istħarriġ tagħha. Ir-rekwiżit ta' motivazzjoni għandu jiġi evalwat skond iċ-ċirkustanzi tal-każ, b'mod
         partikolari skond il-kontenut ta' l-att, in-natura tal-motivi invokati u l-interess li d-destinatarji jew persuni oħra kkonċernati
         direttament u individwalment mill-att jista' jkollhom biex jirċievu spjegazzjonijiet. Mhuwiex meħtieġ li l-motivazzjoni tispeċifika
         l-elementi kollha ta' fatt u ta' dritt rilevanti, inkwantu l-kwistjoni jekk il-motivazzjoni ta' att tissodisfax ir-rekwiżiti
         ta' l-Artikolu 253 KE għandha tiġi evalwata fid-dawl mhux biss tal-formulazzjoni tiegħu iżda wkoll fid-dawl tal-kuntest tiegħu
         kif ukoll tar-regoli ġuridiċi kollha li jirregolaw il-qasam ikkonċernat (ara s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta'
         Marzu 2001, Franza vs Il-Kummissjoni, C-17/99, Ġabra p. I-2481, punti 35 u 36, u s-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat-13
         ta' Jannar 2004, Thermenhotel Stoiser Franz et vs Il-Kummissjoni, T-158/99, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 94, u l-ġurisprudenza ċċitata). 
      
      96     F'dan il-każ, għandu jiġi kkonstatat, l-ewwel nett, li d-deċiżjoni kkontestata tindika li s-sussidju għall-1997 u s-sussidju
         għal-likwidazzjoni huma marbuta ma' l-eżekuzzjoni tal-kuntratt ta' l-1978. 
      
      97     It-tieni nett, għandu jiġi osservat li d-deċiżjoni kkontestata kienet ġiet adottata f'kuntest magħruf sewwa mir-rikorrenti.
         Fil-fatt, mill-proċess tal-kawża jirriżulta li, sa minn qabel l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, ir-rikorrenti kellha
         fil-pussess tagħha r-rapport tat-Tribunal de Cuentas (Qorti ta' l-Awdituri Spanjola) dwar l-effetti ekonomiċi ta' l-iskadenza
         tal-kuntratt ta' l-1978 (aktar 'il quddiem ir-"rapport tat-Tribunal de Cuentas") li japprova s-sussidji kollha mogħtija lil
         Trasmediterránea fil-kuntest tal-likwidazzjoni tal-kontijiet marbuta ma' dan il-kuntratt. Dan ir-rapport jeżamina, b'mod partikolari,
         l-imputazzjoni ta' l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni tal-persunal lill-kont ta' l-Istat bħala parti mil-likwidazzjoni tal-kuntratt
         u għas-sena finanzjarja 1997. Barra minn hekk, dan ir-rapport jindika b'mod ċar li l-ammont ta' l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni
         imputati lill-kont ta' l-Istat taħt dawn iż-żewġ intestaturi. 
      
      98     Barra minn hekk, fir-rigward tal-kumpens ta' l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni tal-persunal fil-kuntest tas-sussidju għal-likwidazzjoni,
         id-deċiżjoni kkontestata tindika b'mod ċar li dan il-kumpens jirriżulta mill-prinċipji bażiċi Nri 25 u 28 ta' l-ispeċifikazzjonijiet.
         Huwa minnu li din il-motivazzjoni ma tirreferix speċifikament għas-sussidju għall-1997. Madankollu, il-kuntest li fih kienet
         ġiet adottata d-deċiżjoni kkontestata effettivament ippermetta lir-rikorrenti sabiex tifhem li din il-motivazzjoni kienet
         tapplika għall-kumpens kollu mogħti fir-rigward ta' l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni tal-persunal, kemm jekk ġew imputati
         lill-kont ta' l-Istat għas-sena finanzjarja 1997 u kemm jekk ġew imputati bħala parti mil-likwidazzjoni tal-kuntratt ta' l-1978.
         Ir-rikorrenti ma tistax tikkontesta li hija fehmet li din il-motivazzjoni kienet tkopri l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni kollha
         peress li, fis-sottomissjonijiet tagħha, hija targumenta li r-referenza għall-prinċipji bażiċi Nri 25 u 28 ta' l-ispeċifikazzjonijiet
         ma tikkostitwixxix motivazzjoni adegwata għad-deċiżjoni kkontestata fir-rigward tal-kwistjoni jekk il-kumpens ta' l-ispejjeż
         ta' ristrutturazzjoni tal-persunal kienx jirriżulta mill-kuntratt ta' l-1978. 
      
      99     Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, għandu jiġi kkunsidrat li, anki jekk id-deċiżjoni kkontestata ma ġietx miktuba
         bil-preċiżjoni kollha mixtieqa fir-rigward ta' l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni, dan il-fatt la jipprekludi lir-rikorrenti
         u lanqas lill-Qorti tal-Prim'Istanza milli jifhmu r-raġunament tal-Kummissjoni u milli jevalwaw il-fondatezza tiegħu. 
      
      100   Għaldaqstant, il-motiv ibbażat fuq nuqqas ta' motivazzjoni għandu jiġi miċħud bħala infondat.
      B –  Fuq il-motiv ibbażat fuq żbalji ta' evalwazzjoni fl-applikazzjoni ta' l-Artikolu 88 KE 
      1.     L-argumenti tal-partijiet
      101   Ir-rikorrenti ssostni, essenzjalment, li l-Kummissjoni wettqet xi żbalji ta' evalwazzjoni meta kkunsidrat li s-sussidji għall-1997
         u għal-likwidazzjoni joriġinaw mill-kuntratt ta' l-1978. Għaldaqstant, huwa bi ksur ta' l-Artikolu 88 KE li l-Kummissjoni
         kklassifikat dawn is-sussidji bħala għajnuniet eżistenti. Dan il-motiv huwa kompost minn żewġ partijiet, bl-ewwel parti tiegħu
         marbuta ma' l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni tal-persunal filwaqt li t-tieni parti tikkonċerna l-imputazzjoni ta' l-ispejjeż
         sostnuti minn Trasmediterránea u koperti mis-sussidju għal-likwidazzjoni. 
      
      a)     Fuq l-ewwel parti
      102   Ir-rikorrenti tikkontesta, fl-ewwel lok, li l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni tal-persunal jirriżultaw mill-kuntratt ta' l-1978.
      103   F'dan ir-rigward hija ssostni, l-ewwel nett, li l-prinċipju bażiku Nru 25 ta' l-ispeċifikazzjonijiet, imsemmi fid-deċiżjoni
         kkontestata, jikkonċerna biss l-ispejjeż ordinarji ta' l-operat, bl-esklużjoni ta' l-ispejjeż straordinarji bħalma huma dawk
         sostnuti minħabba r-ristrutturazzjoni tal-persunal. Barra minn hekk, kuntrarjament għal dak li ssostni l-Kummissjoni fis-sottomissjonijiet
         tagħha, mill-formulazzjoni tal-punt 7 tal-prinċipju bażiku Nru 25, A, (b) ta' l-ispeċifikazzjonijiet, li jikkonċerna r-ristrutturazzjoni
         teknika, ma jirriżultax li Trasmediterránea għandha d-dritt li tirkupra l-ispejjeż straordinarji ta' ristrutturazzjoni tal-persunal
         u timputahom lill-kont ta' l-Istat. Din id-dispożizzjoni hija intiża biss sabiex tagħti inċentiv lil Trasmediterránea sabiex
         tassigura ġestjoni tajba u sabiex ittejjeb il-produttività tagħha. Dan il-mekkaniżmu ta' inċentiv jipprovdi li r-rimunerazzjoni
         ta' Trasmediterránea għal sena finanzjarja tiżdied meta l-kontribuzzjoni ta' l-Istat sabiex jiġi kopert l-iżbilanċ mill-operat
         f'dik is-sena finanzjarja tonqos. F'dawn iċ-ċirkustanzi, la jkun leġittimu u lanqas konformi mal-kuntratt jekk jiġi mitlub,
         abbażi tad-dispożizzjoni in kwistjoni, il-kumpens mill-Istat għal spejjeż straordinarji sostnuti għar-ristrutturazzjoni ta'
         l-impriża. 
      
      104   Sabiex issostni t-teżi tagħha li l-ispejjeż straordinarji huma esklużi mill-kamp ta' applikazzjoni tal-prinċipju bażiku Nru
         25 ta' l-ispeċifikazzjonijiet, ir-rikorrenti titlob il-produzzjoni tar-rapporti ta' l-IGAE dwar il-kont ta' l-Istat għas-snin
         finanzjarji 1990 sa 1997.
      
      105   It-tieni nett, hija ssostni li l-prinċipju bażiku Nru 28 ta' l-ispeċifikazzjonijiet, imsemmi wkoll fid-deċiżjoni kkontestata,
         ma jistax jiġġustifika l-kumpens ta' l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni tal-persunal permezz tas-sussidju għal-likwidazzjoni
         peress li din id-dispożizzjoni tirreferi biss għal pjanijiet ta' kull erba' snin suġġetti għall-approvazzjoni tal-Gvern Spanjol.
         Issa, skondha, kuntrarjament għal dak li tindika d-deċiżjoni kkontestata, l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni kkumpensati mis-sussidju
         għal-likwidazzjoni ma jirriżultawx mill-pjanijiet ta' ristrutturazzjoni 1990-1994 u 1995-1997, iżda jirriżultaw mill-pjan
         ta' ristrutturazzjoni 1996-1997 li mhuwiex pjan ta' kull erba' snin. Barra minn hekk, anki jekk, kif isostni r-Renju ta' Spanja,
         dan il-pjan ta' ristrutturazzjoni kien fil-verità jkopri l-perijodu 1996-1999, dan huwa pjan intiż sabiex ikollu effett f'mument
         meta l-kuntratt ta' l-1978 kien diġà ġie xolt u fir-rigward ta' snin finanzjarji li matulhom dan il-kuntratt ma jkunx għadu
         fis-seħħ. Barra minn hekk, kien biss fl-1999 li dan il-pjan ġie approvat mill-awtorità kontraenti. 
      
      106   In sostenn tal-pretensjonijiet tagħha, ir-rikorrenti titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza tordna lill-awtoritajiet ċentrali
         Spanjoli sabiex jipproduċu l-inkartament kollu marbut mal-pjanijiet ta' ristrutturazzjoni għall-perijodu 1995-1997. 
      
      107   Fit-tieni lok, hija ssostni li l-kumpens ta' l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni tal-persunal permezz tas-sussidji għal-likwidazzjoni
         u għall-1997 jirriżulta minn deċiżjonijiet awtonomi ta' l-amministrazzjoni kontraenti. 
      
      108   Fir-rigward tas-sussidju għal-likwidazzjoni, l-imputazzjoni ta' l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni lill-kont ta' l-Istat kien
         ir-riżultat ta' deċiżjonijiet ta' l-amministrazzjoni kontraenti, datati rispettivament is-26 ta' Ottubru 1998 u l-25 ta' Frar
         1999, li emendaw il-kuntratt ta' l-1978. Hija żżid, essenzjalment, li, kuntrarjament għal dak li jsostni r-Renju ta' Spanja,
         dawn iż-żewġ deċiżjonijiet mhumiex sempliċement interpretazzjonijiet unilaterali tal-kuntratt ta' l-1978, awtorizzati mid-dritt
         amministrattiv Spanjol, iżda għandhom jiġu kkunsidrati bħala emendi veri u proprji tal-kuntratt ta' l-1978 peress li jiżbilanċjaw
         il-prestazzjonijiet previsti inizjalment, kif osserva t-Tribunal de Cuentas. 
      
      109   Fir-rigward tas-sussidju għall-1997, il-kumpens ta' l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni jirriżulta mid-deċiżjoni ta' l-amministrazzjoni
         kontraenti tax-xahar ta' Ottubru 1995 li tapprova l-pjan ta' ristrutturazzjoni tal-persunal għall-perijodu 1995-1997. 
      
      110   Anki jekk jiġi kkunsidrat li din id-deċiżjoni ma tammonta għal xejn aktar minn interpretazzjoni unilaterali awtorizzata tal-kuntratt
         ta' l-1978, l-għoti tas-sussidju għall-1997 mhuwiex konformi ma' din l-interpretazzjoni tal-kuntratt ta' l-1978. Fil-fatt,
         id-deċiżjoni ta' Ottubru 1995 kienet teżiġi li l-Istat jikseb tnaqqis fil-fondi mħallsa kull sena fil-forma ta' tnaqqis fi
         spejjeż oħra sabiex tiġi kkumpensata ż-żieda fl-ispejjeż tal-persunal, ħaġa li ma seħħitx f'dan il-każ. 
      
      111   Sabiex tipprova dan il-fatt ta' l-aħħar, ir-rikorrenti titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza tordna l-produzzjoni tar-rapporti
         ta' l-IGAE dwar il-kont ta' l-Istat għas-snin finanzjarji 1990 sa 1997.
      
      112   Il-Kummissjoni ssostni li l-kumpens ta' l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni tal-persunal fil-kuntest tas-sussidju għal-likwidazzjoni
         u fil-kuntest tas-sussidju għall-1997 jirriżulta mill-kuntratt ta' l-1978. 
      
      113   F'dan ir-rigward hija ssostni, fl-ewwel lok, li, b'applikazzjoni tal-punti 1, 5 u 7 tal-prinċipju bażiku Nru 25, A, (b), u
         tal-prinċipju bażiku Nru 28 ta' l-ispeċifikazzjonijiet, l-ispejjeż ta' ristrutturazzjon tal-persunal ta' Trasmediterránea
         setgħu jiġu ffinanzjati minn kontribuzzjonijiet ta' fondi pubbliċi fil-kuntest tal-kuntratt ta' l-1978.
      
      114   Skondha, ir-rikorrenti tagħti lil dawn il-prinċipji bażiċi interpretazzjoni indebitament restrittiva minkejja t-tifsira litterali
         evidenti tagħhom. Din l-interpretazzjoni hija essenzjalment ibbażata fuq id-dubji mqajma mill-IGAE fil-kuntest tal-proċedura
         amministrattiva interna li ppreċediet il-ħlas ta' l-imsemmija sussidji. 
      
      115   Hija żżid li t-Tribunal de Cuentas, bħala l-korp ta' verifika esterna, ikkonkluda li l-iffinanzjar ta' l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni
         tal-persunal mill-fondi pubbliċi kien perfettament konformi mad-dispożizzjonijiet tal-kuntratt ta' l-1978 u li dan l-iffinanzjar
         ippermetta tfaddil globali ta' ESP 12.255 biljuni ta' fondi pubbliċi matul il-perijodu 1990-1997.
      
      116   Huwa minnu li l-opinjoni tat-Tribunal de Cuentas mhijiex deċiżiva. Madankollu, din l-opinjoni tikkorrobora n-natura raġonevoli
         ta' l-interpretazzjoni tal-kuntratt ta' l-1978 sostnuta mill-Kummissjoni. Barra minn hekk, lanqas ma ġie allegat li tressaq
         xi rikors quddiem il-qrati nazzjonali intiż sabiex jikkontesta l-kompatibbiltà tal-pagamenti in kwistjoni mal-kuntratt ta'
         l-1978. 
      
      117   Hija ssostni, fit-tieni lok, li huwa diffiċli li jiġi immaġinat li, fin-nuqqas ta' xi att ġuridiku ieħor, deċiżjoni ta' l-amministrazzjoni
         kontraenti hija biżżejjed sabiex isir il-ħlas ta' l-ammonti in kwistjoni. Id-deċiżjonijiet li għalihom tirreferi r-rikorrenti
         m'emendawx il-kuntratt ta' l-1978 imma huma biss ir-risposta affermattiva ta' l-amministrazzjoni Spanjola għall-kwistjoni
         jekk Trasmediterránea kellhiex id-dritt, taħt il-kuntratt ta' l-1978, li tirċievi l-imsemmija pagamenti. 
      
      118   Minn dan hija tikkonkludi li, fid-dawl tat-test tal-kuntratt u ta' l-applikazzjoni tiegħu, kif ukoll tal-pożizzjoni ta' l-amministrazzjoni
         Spanjola u tat-Tribunal de Cuentas kif esposta fir-rapport tiegħu, il-fondi pubbliċi intiżi għall-operazzjonijiet ta' ristrutturazzjoni
         tal-persunal jirriżultaw mill-kuntratt ta' l-1978 u għalhekk jikkostitwixxu għajnuniet eżistenti. 
      
      119   Ir-Renju ta' Spanja jsostni li l-kuntratt ta' l-1978 ma fih l-ebda lista eżawrjenti u preċiża ta' l-entrati li jistgħu jidhru
         bħala spejjeż u bħala dħul taħt is-sezzjoni "operazzjonijiet" tal-kont ta' l-Istat. Huwa jżid li l-kuntratt ta' l-1978 huwa
         kuntratt irregolat mid-dritt amministrattiv u li, għaldaqstant, l-amministrazzjoni kontraenti, fil-kuntest tal-kompetenza
         tagħha sabiex tinterpreta kuntratti, prevista fir-regoli nazzjonali dwar il-kuntratti pubbliċi, għandha l-poter li tiddeċiedi
         liema spejjeż għandhom jidhru fil-kont ta' l-Istat. Fil-fatt, l-allegati awtorizzazzjonijiet mogħtija mill-awtorità kontraenti
         li abbażi tagħhom ir-rikorrenti tfittex li tiġġustifika l-klassifikazzjoni tas-sussidji għall-1997 u għal-likwidazzjoni bħala
         għajnuna ġdida huma biss il-manifestazzjoni ta' l-eżerċizzju tal-poter ta' interpretazzjoni tal-kuntratt ta' l-1978 li għandha
         l-awtorità bħala l-korp responsabbli għall-konklużjoni tiegħu. 
      
      b)     Fuq it-tieni parti
      120   Ir-rikorrenti ssostni, essenzjalment, li, sabiex japplikaw il-kuntratt ta' l-1978 b'mod korrett, l-awtoritajiet Spanjoli kien
         imisshom paċew l-ammont ta' l-obbligi imputabbli lil kull sena finanzjarja mal-bilanċ pożittiv ta' dik is-sena, b'mod li kien
         imisshom aċċettaw sussidju għal-likwidazzjoni biss għall-obbligi imputati lil snin finanzjarji bi żbilanċ jew lil dawk li
         fihom il-bilanċ pożittiv irreġistrat ma kienx jippermetti li jiġu kkumpensati l-obbligi rilevanti. Hija żżid li, peress li
         l-awtoritajiet Spanjoli ma mxewx b'dan il-mod, il-Kummissjoni ma setgħetx tikkunsidra li s-sussidju għal-likwidazzjoni kien
         jirriżulta mill-kuntratt ta' l-1978 u lanqas, għaldaqstant, li dan is-sussidju kien jikkostitwixxi għajnuna eżistenti. 
      
      121   In sostenn tal-pretensjonijiet tagħha, hija ssostni, l-ewwel nett, li, fin-nuqqas ta' dispożizzjonijiet speċifiċi dwar il-likwidazzjoni
         tal-kuntratt ta' l-1978, din il-likwidazzjoni għandha ssir billi jiġu applikati r-regoli dwar il-kont ta' l-Istat li, skondha,
         jeżiġu li kull obbligu li jagħti lok għal kumpens fil-kuntest tas-sussidju għal-likwidazzjoni jitniżżel fis-sena finanzjarja
         li matulha nħoloq. 
      
      122   Ir-rikorrenti ssostni, it-tieni nett, li mill-prinċipju bażiku Nru 25 ta' l-ispeċifikazzjonijiet jirriżulta li Trasmediterránea
         għandha biss dritt għall-benefiċċju ta' kumpens ekonomiku għall-iżbilanċ li jirriżulta, jekk ikun il-każ, fl-aħħar tas-sena
         finanzjarja, mis-sezzjonijiet "operazzjonijiet" u "investimenti" tal-kont ta' l-Istat. Issa, skondha, is-sezzjoni "operazzjonijiet"
         tal-kont ta' l-Istat għalqet b'bilanċ pożittiv għas-snin finanzjarji 1991 sa 1995 u dan kien ikun il-każ għas-sena finanzjarja
         1997 li kieku ma kienx għall-imputazzjoni indebita ta' l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni tal-persunal. 
      
      123   Mill-banda l-oħra, hija targumenta li mill-prinċipju bażiku Nru 25 ta' l-ispeċifikazzjonijiet ma jirriżultax li għandha ssir
         tpaċija bejn il-bilanċi pożittivi taħt is-sezzjoni "operazzjonijiet" u l-eventwali żbilanċi taħt is-sezzjoni "investimenti".
         Skondha, mill-formulazzjoni tal-punt 3 tal-prinċipju bażiku Nru 25, A, (a) u tal-punt 1 tal-prinċipju bażiku Nru 25, B, (a)
         ta' l-ispeċifikazzjonijiet jirriżulta li s-sussidju pubbliku, allokat għal kull sena finanzjarja, għandu jintuża bħala dħul
         sabiex jibbilanċja kull sezzjoni, ikkunsidrata separatament. L-iskop tas-separazzjoni taż-żewġ sezzjonijiet huwa preċiżament
         li jiġi ggarantit li Trasmediterránea tikseb sussidji ta' ammont ugwali għal dak ta' l-ispejjeż finanzjarji tagħha mniżżla
         fis-sezzjoni "investimenti", irrispettivament mill-ammont tad-dħul tagħha. Dawn l-ispejjeż għandhom jittieħdu in kunsiderazzjoni
         biss sabiex jibbilanċjaw, jekk ikun il-każ, is-sezzjoni "operazzjonijiet" li tirrifletti l-ispejjeż kurrenti l-oħra ta' Trasmediterránea.
         
      
      124   Skond ir-rikorrenti, id-dikjarazzjonijiet tar-Renju ta' Spanja dwar it-tpaċija bejn iż-żewġ sezzjonijiet mhuma sostnuti minn
         ebda element ta' prova li jistabbilixxi mingħajr dubju l-mod kif ġie applikat il-kuntratt ta' l-1978 fir-rigward ta' l-eventwali
         tpaċija bejn iż-żewġ sezzjonijiet. Ma jistax jiġi kkunsidrat li din il-prova ngħatat permezz ta' referenza għal tabella li
         tinsab fir-rapport tat-Tribunal de Cuenta peress li ma jistax jiġi eskluż li din it-tabella hija żbaljata. 
      
      125   Hija targumenta wkoll li l-prinċipju bażiku Nru 26 ta' l-ispeċifikazzjonijiet ma jippermettix tpaċija bejn l-eventwali bilanċi
         pożittivi mill-operat f'sena finanzjarja u l-iżbilanċi li jirriżultaw fi snin finanzjarji oħra, tpaċija li kienet twassal
         għal tnaqqis fil-fondi kkontribwiti mill-Istat. Skondha, l-iżbilanċ jew il-bilanċ pożittiv li jirreferi għalih il-prinċipju
         bażiku Nru 26 jirriżulta biss meta l-fondi mħallsa bil-quddiem mill-Istat skond il-previżjonijiet tal-baġit jiġu bbilanċjati
         kontra l-kontribuzzjoni effettivament dovuta wara l-likwidazzjoni tal-kont ta' l-Istat. 
      
      126   Sabiex, minn naħa, jiġi stabbilit jekk seħħitx jew le tpaċija bejn il-bilanċ pożittiv mill-operat u l-iżbilanċ mill-investimenti
         u, min-naħa l-oħra, jiġi interpretat il-prinċipju bażiku Nru 26 ta' l-ispeċifikazzjonijiet, hija titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza
         tordna l-pubblikazzjoni tar-rapporti ta' l-IGAE dwar il-kont ta' l-Istat għas-snin finanzjarji 1990 sa 1997.
      
      127   Ir-rikorrenti titlob ukoll lill-Qorti tal-Prim'Istanza tordna mingħand l-awtoritajiet Spanjoli l-produzzjoni ta' l-inkartament
         kollu dwar il-likwidazzjoni tal-kuntratt ta' l-1978 sabiex ikunu magħrufa n-negozjati li seħħew bejn Trasmediterránea u l-Istat
         Spanjol matul il-likwidazzjoni tal-kuntratt kif ukoll l-elementi ta' dritt u ta' fatt li fuqhom l-Istat Spanjol finalment
         ibbaża ruħu sabiex jistabbilixxi l-kont ta' likwidazzjoni. 
      
      128   Il-Kummissjoni, sostnuta mir-Renju ta' Spanja, issostni, essenzjalment, li r-rikorrenti twettaq żball ta' fatt meta tikkunsidra
         li l-bilanċi pożittivi mill-operat miksuba minn Trasmediterránea matul ċerti snin finanzjarji servew sabiex ikabbru l-assi
         ta' Trasmediterránea aktar milli sabiex jikkumpensaw kontribuzzjonijiet oħra ta' fondi pubbliċi. 
      
      129   Huwa minnu li s-sezzjoni "operazzjonijiet" tal-kont ta' l-Istat irreġistrat bilanċ pożittiv matul ċerti snin finanzjarji.
         Madankollu, is-sezzjoni "investimenti" tal-kont ta' l-Istat irreġistrat żbilanċ matul uħud mis-snin finanzjarji. Barra minn
         hekk, mir-rapport tat-Tribunal de Cuentas jirriżulta li l-bilanċi pożittivi mill-operat iċċitati aktar 'il fuq ġew sistematikament
         allokati sabiex jikkumpensaw l-iżbilanċi fis-sezzjoni "investimenti" bil-għan li titnaqqas il-kontribuzzjoni annwali ta' fondi
         pubbliċi. Peress li l-bilanċ pożittiv mill-operat qatt ma kien aktar mill-iżbilanċ mill-investiment, l-ebda sena finanzjarja
         ma kienet ikkaratterizzata minn bilanċ pożittiv fil-kont ta' l-Istat. F'dan ir-rigward, ir-Renju ta' Spanja essenzjalment
         jispeċifika li, matul l-20 sena ta' eżistenza tal-kuntratt ta' l-1978, wara tpaċija bejn is-sezzjonijiet "operazzjonijiet"
         u "investimenti", li għandhom jiġu kkunsidrati bħala żewġ sezzjonijiet ta' l-istess kont, il-kont ta' l-Istat dejjem spiċċa
         bi żbilanċ. 
      
      130   F'dawn iċ-ċirkustanzi, ikun inutli li tiġi diskussa l-interpretazzjoni tal-prinċipju bażiku Nru 26 ta' l-ispeċifikazzjonijiet
         li, fi kwalunkwe każ, jipprevedi tpaċija bejn is-snin finanzjarji. 
      
      131   Għaldaqstant, huwa ovvju li l-kwistjoni jekk l-obbligi li għandhom jiġu llikwidati għandhomx jiġu imputati lil sena finanzjarja
         preċiża jew le hija kompletament irrilevanti peress li, anki jekk din l-imputazzjoni annwali seħħet, dan ma kien jaffettwa
         bl-ebda mod il-volum totali tal-fondi pubbliċi rċevuti minn Trasmediterránea matul il-perijodu kollu tal-kuntratt ta' l-1978.
         
      
      2.     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      a)     Fuq l-ewwel parti
      132   Għandu jiġi mfakkar, l-ewwel nett, li d-deċiżjoni kkontestata tibbaża n-natura kuntrattwali tal-kumpens ta' l-ispejjeż ta'
         ristrutturazzjoni tal-persunal ta' Trasmediterránea fuq żewġ prinċipji bażiċi ta' l-ispeċifikazzjonijiet, jiġifieri fuq il-prinċipji
         bażiċi Nri 25 u 28. 
      
      133   Skond ir-rikorrenti, in-natura kuntrattwali tal-kumpens ta' l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni tal-persunal ma tistax tirriżulta
         mill-punt 7 tal-prinċipju bażiku Nru 25, A, (b), li jipprevedi inċentiv għat-titjib tal-produttività ta' Trasmediterránea.
         Dan l-argument huwa irrilevanti, peress li d-deċiżjoni kkontestata tirreferi għall-prinċipju bażiku Nru 25 fl-intier tiegħu
         u ma ssemmix b'mod espliċitu d-dispożizzjoni ta' dan il-prinċipju li tipprevedi inċentiv għall-produttività. Anki jekk jiġi
         aċċettat, kif issostni r-rikorrenti, li n-natura kuntrattwali tal-kumpens ta' l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni tal-persunal
         ma tistax tiġi stabbilita abbażi tal-punt 7 tal-prinċipju bażiku Nru 25, A, (b) ta' l-ispeċifikazzjonijiet, dan ma jkunx ifisser,
         madankollu, li l-Kummissjoni wettqet żball fl-evalwazzjoni tal-kuntratt ta' l-1978 billi kkunsidrat li l-prinċipju bażiku
         Nru 25, li fir-rigward tiegħu għandu jiġi mfakkar li huwa jipprovdi l-mekkaniżmu ta' kontabbiltà tal-kont ta' l-Istat, kien
         joffri bażi kuntrattwali għall-kumpens ta' l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni in kwistjoni. 
      
      134   Ir-rikorrenti tallega wkoll li l-prinċipju bażiku Nru 25 ta' l-ispeċifikazzjonijiet, ikkunsidrat fl-intier tiegħu, ma jkoprix
         l-ispejjeż straordinarji u li l-ispejjeż marbuta mar-ristrutturazzjoni tal-persunal jikkostitwixxu spejjeż bħal dawn. F'dan
         ir-rigward huwa biżżejjed li jiġi osservat li r-rikorrenti ma tressaq l-ebda prova in sostenn tat-teżi tagħha li l-imsemmi
         prinċipju bażiku Nru 25 jistabbilixxi distinzjoni bejn, minn naħa, l-ispejjeż ordinarji ammissibbli u, min-naħa l-oħra, l-ispejjeż
         straordinarji li huma esklużi mill-kamp ta' applikazzjoni tiegħu. Barra minn hekk, hija ma tressaq l-ebda raġuni għalxiex
         l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni tal-persunal għandhom jiġu kkunsidrati bħala spejjeż straordinarji. F'dawn iċ-ċirkustanzi,
         m'hemmx lok li jiġu ordnati miżuri istruttorji bil-għan li tiġi stabbilita l-eżistenza ta' din l-allegata distinzjoni u l-konsegwenzi
         li jirriżultaw minnha għall-ammissibbiltà tal-kumpens ta' l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni tal-persunal.
      
      135   Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li r-rikorrenti ma ressqitx elementi ta' prova suffiċjenti sabiex tistabbilixxi
         n-natura żbaljata ta' l-evalwazzjoni tal-Kummissjoni li l-kumpens ta' l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni tal-persunal, ikkunsidrati
         sabiex jiġi ddeterminat l-ammont tas-sussidji għall-1997 u għal-likwidazzjoni, jirriżulta mill-kuntratt ta' l-1978 bis-saħħa
         tal-prinċipju bażiku Nru 25. Barra minn hekk, għandu jiġi osservat li l-evalwazzjoni tal-Kummissjoni hija konformi ma' l-evalwazzjoni
         tat-Tribunal de Cuentas – awtorità nazzjonali ta' verifika finanzjarja esterna – kif tirriżulta mir-rapport ta' din l-awtorità
         dwar il-likwidazzjoni tal-kuntratt ta' l-1978, li l-validità tiegħu ma ġietx ikkontestata quddiem l-awtoritajiet Spanjoli
         kompetenti. F'dawn iċ-ċirkustanzi, għall-finijiet ta' dawn il-proċeduri, għandu jiġi kkunsidrat li l-prinċipju bażiku Nru
         25 jikkostitwixxi bażi kuntrattwali valida għall-kumpens ta' l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni. 
      
      136   Għaldaqstant, mhuwiex meħtieġ li jiġi eżaminat jekk kienx żbaljat li jiġi kkunsidrat li n-natura kuntrattwali tal-kumpens
         ta' l-ispejjeż ta' ristrutturazzjoni tal-persunal kienet tirriżulta wkoll mill-prinċipju bażiku Nru 28 ta' l-ispeċifikazzjonijiet.
         Lanqas m'huwa meħtieġ li jiġi eżaminat jekk dan il-kumpens jirriżultax minn awtorizzazzjonijiet awtonomi ta' l-awtoritajiet
         Spanjoli. Bl-istess mod, m'hemmx lok li l-Qorti tal-Prim'Istanza tippronunzja ruħha dwar it-talbiet għal miżuri istruttorji
         sabiex jiġu stabbiliti ċerti fatti dwar il-prinċipju bażiku Nru 28 u dwar l-awtorizzazzjonijiet awtonomi ta' l-awtoritajiet
         Spanjoli li, fi kwalunkwe każ, ma jistgħux jibdlu l-konklużjoni esposta fil-punt preċedenti. 
      
      137   Għaldaqstant, l-ewwel parti tal-motiv għandha tiġi miċħuda bħala infondata.
      b)     Fuq it-tieni parti
      138   Fil-kuntest tat-tieni parti, ir-rikorrenti essenzjalment takkuża lill-Kummissjoni li din wettqet żball ta' evalwazzjoni billi
         kkunsidrat li s-sussidju għal-likwidazzjoni kollu kien jirriżulta mill-kuntratt ta' l-1978. Skond ir-rikorrenti, il-kuntratt
         ta' l-1978 jimponi l-imputazzjoni ta' l-ispejjeż ta' likwidazzjoni lis-snin finanzjarji li magħhom huma marbuta dawn l-ispejjeż
         u t-twettiq ta' tpaċija bejn dawn l-ispejjeż u l-eventwali bilanċi pożittivi li jirriżultaw f'dawk is-snin finanzjarji. Is-sussidju
         għal-likwidazzjoni, għaldaqstant, seta' jkopri l-ispejjeż ta' likwidazzjoni biss sakemm is-snin finanzjarji li magħhom huma
         marbuta dawn l-ispejjeż ma rriżultawx f'bilanċ pożittiv suffiċjenti sabiex issir tpaċija. 
      
      139   Anki jekk jitqies li l-kuntratt ta' l-1978 jimponi li l-ispejjeż ta' likwidazzjoni jiġu imputati lis-snin finanzjarji li magħhom
         huma marbuta dawn l-ispejjeż u li ssir tpaċija bejn dawn l-ispejjeż u l-eventwali bilanċi pożittivi li jirriżultaw f'dawn
         is-snin finanzjarji, dan ma jfissirx, madankollu, li l-Kummissjoni wettqet żball meta kkunsidrat li l-ammont kollu tas-sussidju
         għal-likwidazzjoni kien jirriżulta mill-kuntratt ta' l-1978. 
      
      140   Fil-fatt, mill-proċess tal-kawża jirriżulta li s-sezzjoni "investimenti" tal-kont ta' l-Istat kellha żbilanċ matul il-perijodu
         kollu tal-kuntratt ta' l-1978 u li s-sezzjoni "operazzjonijiet" tal-kont ta' l-Istat ukoll kellha żbilanċ fis-snin finanzjarji
         kollha tal-kuntratt ta' l-1978 minbarra fis-snin finanzjarji 1987, 1988 u 1991 sa 1995. Minn dan jirriżulta li, ħlief f'dawn
         is-snin finanzjarji ta' l-aħħar, il-kont ta' l-Istat qatt ma kellu bilanċ pożittiv. 
      
      141   Fir-rigward tas-snin finanzjarji 1987, 1988 u 1991 sa 1995, huwa paċifiku li s-sezzjoni "investimenti" kellha żbilanċ akbar
         mill-bilanċ pożittiv tas-sezzjoni "operazzjonijiet", b'mod li, wara tpaċija bejn iż-żewġ sezzjonijiet, il-kont ta' l-Istat
         xorta waħda ma kellux bilanċ pożittiv f'dawn is-snin finanzjarji. 
      
      142   Huwa minnu li r-rikorrenti targumenta li t-tpaċija bejn iż-żewġ sezzjonijiet tal-kont ta' l-Istat mhijiex konformi mal-prinċipju
         bażiku Nru 25 ta' l-ispeċifikazzjonijiet. Madankollu, l-interpretazzjoni ta' dan il-prinċipju proposta mir-rikorrenti la hija
         sostnuta mill-formulazzjoni ta' din id-dispożizzjoni u lanqas mill-applikazzjoni tagħha fil-kuntest tal-kuntratt ta' l-1978.
         Fil-fatt, kuntrarjament għal dak li ssostni r-rikorrenti, il-fatt li l-prinċipju bażiku Nru 25 ta' l-ispeċifikazzjonijiet
         jipprevedi l-possibbiltà ta' kontribuzzjonijiet ta' fondi pubbliċi sabiex tiġi bbilanċjata kull waħda miż-żewġ sezzjonijiet
         tal-kont ta' l-Istat bl-ebda mod ma jeskludi li l-ammont ta' dawn il-kontribuzzjonijiet jiġi kkalkulat wara li l-eventwali
         bilanċi pożittivi f'sezzjoni waħda jkunu ntużaw għat-tpaċija ta' l-iżbilanċi fis-sezzjoni l-oħra. F'dan ir-rigward, kif tosserva
         ġustament il-Kummissjoni, mir-rapport tat-Tribunal de Cuentas jirriżulta li l-bilanċi pożittivi mill-operat ġew sistematikament
         użati għat-tpaċija ta' l-iżbilanċi fis-sezzjoni "investimenti" bl-iskop li titnaqqas il-kontribuzzjoni annwali ta' fondi pubbliċi.
         
      
      143   Minkejja li r-rikorrenti tallega li r-rapport tat-Tribunal de Cuentas jista' jkun fih żball fir-rigward tat-tpaċija bejn is-sezzjonijiet
         tal-kont ta' l-Istat, għandu jiġi kkonstatat li hija ma tressaq l-ebda prova li jista' joħloq dubju dwar il-veraċità tad-data
         użata f'dan ir-rapport li hija stess ipproduċiet fil-kuntest ta' din il-kawża. F'dawn iċ-ċirkustanzi, m'hemmx lok li tintlaqa'
         t-talba tar-rikorrenti li l-Qorti tal-Prim'Istanza tordna l-produzzjoni tar-rapporti ta' verifika ta' l-IGAE għas-snin finanzjarji
         1990 sa 1997 sabiex tiġi stabbilita jekk seħħitx jew le tpaċija bejn iż-żewġ sezzjonijiet tal-kont ta' l-Istat (ara, f'dan
         is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta' Lulju 1982, Klöckner-Werke vs Il-Kummissjoni, 119/81, Ġabra p. 2627,
         punt 8). 
      
      144   Peress li ma ġiex stabbilit li l-kont ta' l-Istat kellu xi bilanċ pożittiv li seta' jiġi użat għat-tpaċija ta' l-ispejjeż
         ta' likwidazzjoni, għandu jiġi kkunsidrat li l-Kummissjoni ma wettqitx żball meta aċċettat li s-sussidju għal-likwidazzjoni
         kien ikopri l-ispejjeż kollha ta' likwidazzjoni mingħajr ma allokat dawn l-ispejjeż lis-snin finanzjarji li magħhom kienu
         marbuta. Għaldaqstant, it-tieni parti ta' dan il-motiv għandha tiġi miċħuda wkoll. 
      
      145   Finalment, fir-rigward tat-talba tar-rikorrenti li l-Qorti tal-Prim'Istanza tordna lill-awtoritajiet Spanjoli jipproduċu l-inkartament
         kollu dwar il-likwidazzjoni tal-kuntratt ta' l-1978 bil-għan li tiġi stabbilita l-eżistenza ta' negozjati bejn l-awtoritajiet
         Spanjoli u Trasmediterránea, huwa biżżejjed li jiġi osservat li r-rikorrenti ma tispjegax kif abbażi ta' tali negozjati jew
         taċ-ċirkustanzi tal-ħolqien tal-kont ta' likwidazzjoni jista' jiġi stabbilit li l-Kummissjoni wettqet żball ta' evalwazzjoni
         meta kkunsidrat li s-sussidju għall-1997 u s-sussidju għal-likwidazzjoni jirriżultaw mill-kuntratt ta' l-1978. F'dawn iċ-ċirkustanzi,
         m'hemmx lok li tintlaqa' t-talba għal miżuri istruttorji mressqa mir-rikorrenti. 
      
      146   Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha, għandu jiġi miċħud it-tieni motiv dwar l-illegalità tad-deċiżjoni kkontestata
         safejn tikkonċerna s-sussidji għall-1997 u għal-likwidazzjoni. 
      
      II –  Fuq is-sussidju għall-1998
      147   Ir-rikorrenti tikkontesta wkoll il-legalità tad-deċiżjoni kkontestata safejn din tawtorizza l-ħlas tas-sussidju għall-1998
         bħala għajnuna ġdida kompatibbli mas-suq komuni. F'dan ir-rigward hija ssostni li d-deċiżjoni kkontestata tikser l-Artikolu
         88 KE, l-Artikolu 86(2) KE u l-obbligu ta' motivazzjoni ta' l-atti ta' l-istituzzjonijiet. 
      
      148   Il-Kummissjoni, sostnuta mir-Renju ta' Spanja, tikkontesta l-fondatezza ta' dawn il-motivi.
      A –  Fuq il-motiv ibbażat fuq ksur ta' l-Artikolu 88 KE 
      1.     L-argumenti tal-partijiet
      149   Ir-rikorrenti essenzjalment issostni li d-deċiżjoni kkontestata tikser l-Artikolu 88 KE minħabba li l-Kummissjoni, f'din id-deċiżjoni,
         ma rrispettatx il-portata tal-miżuri xierqa proposti fir-rigward tal-kuntratt ta' l-1978 billi kklassifikat is-sussidju għall-1998
         bħala għajnuna ġdida u billi eżaminat il-kompatibbiltà ta' dan is-sussidju fid-dawl ta' l-Artikoli 86 KE u 87 KE.
      
      150   F'dan ir-rigward hija ssostni, l-ewwel nett, li mill-Artikolu 19 tar-Regolament Nru 659/1999 u mill-ġurisprudenza jirriżulta
         li, meta Stat Membru jaċċetta l-miżuri proposti mill-Kummissjoni, huwa jkun marbut, permezz ta' din l-aċċettazzjoni, li jimplementa
         l-imsemmija miżuri (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja ta' l-24 ta' Marzu 1993, CIRFS et vs Il-Kummissjoni, C-313/90, Ġabra p. I-1125, u tal-15 ta' Ottubru 1996, IJssel-Vliet Combinatie, C-311/94, Ġabra p. I-5023,
         punti 35 etseq.). In-natura vinkolanti tal-miżuri xierqa proposti u aċċettati għandha tiġi infurzata wkoll fir-rigward tal-Kummissjoni li
         ma tistax, sussegwentement, tinjora l-kontenut u l-effetti tagħhom. 
      
      151   It-tieni nett, hija ssostni li r-Renju ta' Spanja aċċetta l-proposta għal miżuri xierqa magħmula mill-Kummissjoni fir-rigward
         tal-kuntratt ta' l-1978. Skondha, il-miżuri xierqa proposti u aċċettati kienu jistiednu lill-awtoritajiet Spanjoli sabiex
         ixolju l-kuntratt ta' l-1978 b'effett mill-31 ta' Diċembru 1997 u jniedu sejħa għal offerti bl-iskop li jiġi konkluż kuntratt
         ta' servizz pubbliku ġdid. Sabiex tistabbilixxi dan il-fatt, hija titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza tordna lill-Kummissjoni
         sabiex tipproduċi l-inkartament dwar il-proposta għal miżuri xierqa.
      
      152   Skond ir-rikorrenti, l-awtoritajiet Spanjoli ma ħadux il-miżuri xierqa fir-rigward tar-rotot marittimi bejn il-gżejjer ta'
         l-arċipelagu tal-Kanarji u, mill-1 ta' Jannar 1998, Trasmediterránea kompliet topera dawn ir-rotot u rċeviet sussidju taħt
         l-istess kundizzjonijiet bħal dawk tal-kuntratt ta' l-1978, li fit-teorija ma kellux aktar effett, mingħajr ma saret l-aġġudikazzjoni
         ta' dan is-servizz, u, għaldaqstant, mingħajr ma ġiet iddeterminata l-ispiża ta' l-obbligi ta' servizz pubbliku, fil-kuntest
         ta' proċedura ta' sejħa għal offerti. Għaldaqstant, il-miżuri xierqa aċċettati ma ġewx irrispettati. 
      
      153   Barra minn hekk, l-ebda element ġdid ma jippermetti lill-Kummissjoni li tqiegħed fid-dubju l-evalwazzjoni, li tinsab fil-proposta
         għal miżuri xierqa, li skondha s-servizzi offruti minn Trasmediterránea ma jikkostitwixxux servizzi ta' interess ekonomiku
         ġenerali minħabba li kienet teżisti kompetizzjoni għall-provvista ta' dawn is-servizzi.
      
      154   Fl-ewwel lok, il-fatt li s-servizzi koperti mis-sussidju għall-1998 kienu jikkonċernaw biss ir-rotot bejn il-gżejjer ta' l-arċipelagu
         filwaqt li l-proposta għal miżuri xierqa kienet tikkonċerna r-rotot kollha koperti mill-kuntratt ta' l-1978 ma jċaħħadx mir-rilevanza
         l-evalwazzjonijiet magħmula fil-kuntest tal-proposta għal miżuri xierqa fir-rigward tal-kuntratt ta' l-1978 għall-eżami tas-sussidju
         għall-1998.
      
      155   Fil-fatt, skond ir-rikorrenti, il-proposta għal miżuri xierqa fir-rigward tal-kuntratt ta' l-1978 kienet tikkonċerna espressament
         ir-rotot marittimi tal-Kanarji. F'dan ir-rigward, hija ssostni li mill-kunsiderazzjonijiet li jinsabu fl-introduzzjoni tal-proposta
         għal miżuri xierqa jirriżulta li din il-proposta kienet ġiet adottata wara lmenti li kienu jirrigwardaw preċiżament l-imġiba
         antikompetittiva ta' Trasmediterránea fl-operazzjoni tar-rotot tal-Kanarji. Barra minn hekk, permezz ta' dawn il-miżuri xierqa,
         il-Kummissjoni rreferiet b'mod taċitu għar-rotot tal-Kanarji. Dan jirriżulta mill-fatt li l-Kummissjoni kkritikat il-flessibbiltà
         kummerċjali prevista fil-kuntratt ta' l-1978, flessibbiltà li kienet preċiżament is-suġġett ta' lment tar-rikorrenti fir-rigward
         tar-rotta Tenerife-Agaete-Gran Canaria. Dan jirriżulta wkoll mill-fatt li, fil-proposta għal miżuri xierqa, il-Kummissjoni
         indikat li hija kellha dubji serji dwar il-bżonn li jiġu imposti obbligi ta' servizz pubbliku fuq uħud mir-rotot marittimi
         in kwistjoni peress li dawn ir-rotot setgħu jiġu jew kienu moqdija b'mod adegwat minn impriżi privati li kienu joperawhom
         fuq bażi kummerċjali. 
      
      156   Sabiex tistabbilixxi jekk il-Kummissjoni tatx attenzjoni partikolari lis-sitwazzjoni tas-suq tal-Kanarji, ir-rikorrenti titlob
         lill-Qorti tal-Prim'Istanza tordna lill-Kummissjoni tipproduċi l-inkartament dwar il-proposta għal miżuri xierqa.
      
      157   Fit-tieni lok, in-natura allegatament provviżorja ta' l-iskema li wasslet għall-għoti tas-sussidju għall-1998 lanqas m'hija
         suffiċjenti sabiex tiġġustifika eżami mill-ġdid tal-kriterji applikati mill-Kummissjoni fil-kuntest tal-proposta għal miżuri
         xierqa fir-rigward tal-kuntratt ta' l-1978. Minn naħa, l-iskema li wasslet għas-sussidju għall-1998 mhijiex verament provviżorja
         peress li d-deċiżjoni tad-9 ta' Ottubru 1998 tippermetti lil Trasmediterránea sabiex toffri servizzi fuq ir-rotot in kwistjoni
         mingħajr limitazzjoni fiż-żmien. Min-naħa l-oħra, kif osservat il-Kummissjoni fil-kuntest ta' l-eżami tal-kuntratt ta' l-1998
         [Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/156/KE, tad-19 ta' Lulju 2000, dwar għajnuna mill-Istat implementata minn Spanja favur is-settur
         tat-trasport marittimu (kuntratt ġdid ta' servizzi pubbliċi marittimi) (ĠU L 57, 2001, p. 32)], l-awtoritajiet tal-Kanarji
         kellhom żmien biżżejjed sabiex jistabbilixxu skema legali li tikkonforma mad-dritt Komunitarju u/jew li ma tippreġudikax il-kontinwità
         tas-servizz pubbliku. Fi kwalunkwe każ, ir-riskju ta' interruzzjoni fis-servizzi ta' konnessjoni bejn il-gżejjer ta' l-arċipelagu
         tal-Kanarji ma kienx jeżisti peress li dawn ir-rotot kienu moqdija b'mod suffiċjenti mhux biss minn Trasmediterránea iżda
         wkoll minn kumpanniji marittimi kompetituri. 
      
      158   Sabiex tipprova n-nuqqas ta' natura provviżorja ta' l-awtorizzazzjonijiet li jikkostitwixxu l-iskema provviżorja, ir-rikorrenti
         titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza tordna lill-awtoritajiet Spanjoli sabiex jipproduċu, minn naħa, l-inkartament ikkompilat
         mill-Consejería de Turismo y transportes tal-Komunità Awtonoma tal-Kanarji fil-kuntest tat-talba mressqa minn Trasmediterránea
         għall-ħlas tas-somom allegatament dovuti lilha sabiex ikopru l-iżbilanċ mill-operazzjoni ta' rotot ta' kabotaġġ ta' servizz
         pubbliku bejn il-gżejjer matul is-snin finanzjarji 1998, 1999 u 2000, u, min-naħa l-oħra, l-inkartament sħiħ dwar is-sejħiet
         għal offerti fir-rigward tar-rotot ta' servizz pubbliku fil-Kanarji wara d-dħul fis-seħħ tad-Digriet Nru 133/1998 kif ukoll
         l-inkartament sħiħ imħejji bi preparazzjoni għall-adozzjoni tad-Digriet Nru 133/1998, b'mod partikolari l-istudji, rapporti
         u informazzjoni ekonomika li abbażi tagħhom ġie ppreparat l-anness li jiddefinixxi l-obbligi ta' servizz pubbliku. 
      
      159   Il-Kummissjoni, sostnuta mir-Renju ta' Spanja, issostni, fl-ewwel lok, li l-proposta għal miżuri xierqa dwar il-kuntratt ta'
         1978, aċċettata mir-Renju ta' Spanja, m'għandhiex effetti ġuridiċi vinkolanti għall-iskema provviżorja.
      
      160   F'dan ir-rigward hija ssostni li, billi temmew il-kuntratt ta' l-1978, l-awtoritajiet Spanjoli "eżawrew il-portata ġuridika
         diretta" tal-proposta għal miżuri xierqa. Skondha, minn dan il-mument, il-miżuri l-ġodda adottati mid-diversi awtoritajiet
         Spanjoli, jiġifieri, minn naħa, l-iskema provviżorja li taqa' taħt il-kompetenza ta' l-awtoritajiet tal-Kanarji u, min-naħa
         l-oħra, il-kuntratt ta' l-1998 li jaqa' taħt il-kompetenza ta' l-awtoritajiet nazzjonali, kellhom jiġu eżaminati bħala għajnuniet
         ġodda. Skondha, minħabba l-bidla fil-perijodu ta' validità tagħha, l-iskema provviżorja kienet tikkostitwixxi, minkejja l-identiċità
         materjali tagħha mal-kuntratt ta' l-1978, għajnuna ġdida. Hija żżid li, li kieku kkunsidrat li l-kuntratt ta' l-1978 u l-iskema
         provviżorja kienu eżattament identiċi, l-iskema provviżorja kien ikollha tiġi rikonoxxuta bħala għajnuna eżistenti, liema
         rikonoxximent kien jagħmel impossibbli l-irkuprar ta' l-għajnuniet mogħtija taħt din l-iskema. Raġunament bħal dan, minbarra
         l-fatt li huma manifestament inadegwat f'dan il-każ, kien jipproduċi riżultati probabbilment kuntrarji għal dawk mixtieqa
         mir-rikorrenti. 
      
      161   Fit-tieni lok, hija ssostni li l-analiżi tal-kuntratt ta' l-1978 li tinsab fil-proposta għal miżuri xierqa mhijiex direttament
         applikabbli għas-sitwazzjoni fl-arċipelagu fl-1998 peress li din l-analiżi tikkonċerna l-konnessjonijiet marittimi fit-territorju
         Spanjol kollu u mhux is-sitwazzjoni partikolari tal-kabotaġġ bejn il-gżejjer fil-Kanarji. Il-fatt li din il-proposta għal
         miżuri xierqa kienet ippreċeduta minn ilmenti tar-rikorrenti bl-ebda mod ma jaffettwa din il-konklużjoni peress li, minkejja
         li r-rikorrenti kienet qiegħda tirreferi biss għas-sitwazzjoni tal-Kanarji, il-Kummissjoni kienet eżaminat il-problema mqajma
         minn aspett globali. 
      
      162   Hija żżid li hija kellha teżamina s-sitwazzjoni fl-arċipelagu tal-Kanarji fid-dawl tar-regoli applikabbli, fosthom, minn naħa,
         l-Artikolu 6(2) tar-Regolament Nru 3577/92 li jipprovdi li sa l-1 ta' Jannar 1999 ma kienet imposta l-ebda liberalizzazzjoni
         tal-kabotaġġ fil-gżejjer tal-Kanarji u, min-naħa l-oħra, il-Linji Gwida Komunitarji dwar l-għajnuniet mogħtija mill-Istat
         għat-trasport marittimu li ma kinux jimponu l-użu tas-sejħiet għal offerti sabiex jingħataw kuntratti ta' servizzi pubbliċi.
         
      
      163   Minn dan hija tikkonkludi li t-twettiq ta' analiżi ta' kontabbiltà ta' l-iskema provviżorja distinta mill-analiżi li hija
         kienet wettqet fil-kuntest tal-proposta għal miżuri xierqa fir-rigward tal-kuntratt ta' l-1978 kien perfettament iġġustifikat.
         Għaldaqstant, il-motiv tar-rikorrenti bbażat fuq allegat ksur ta' l-Artikolu 88 KE minħabba n-nuqqas ta' osservanza tal-proposta
         għal miżuri xierqa aċċettata huwa infondat. 
      
      2.     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      164   Kif sostniet ġustament ir-rikorrenti, mill-Artikolu 19(1) tar-Regolament Nru 659/1999 jirriżulta li, meta, fil-kuntest tal-proċedura
         ta' eżami ta' l-iskemi ta' għajnuniet eżistenti, Stat Membru jaċċetta l-proposta għal miżuri xierqa li tkun saritlu, huwa
         jkun marbut, permezz ta' din l-aċċettazzjoni, li jimplementa l-imsemmija miżuri. 
      
      165   F'dan il-każ, u kuntrarjament għal dak li ssostni r-rikorrenti, il-Kummissjoni mhijiex qiegħda tikkontesta li l-proposta għal
         miżuri xierqa kienet ġiet aċċettata mill-awtoritajiet Spanjoli. Għaldaqstant, dan il-fatt għandu jiġi kkunsidrat bħala stabbilit
         mingħajr mhuwa meħtieġ li tintlaqa' t-talba tar-rikorrenti li l-Qorti tal-Prim'Istanza tordna lill-Kummissjoni tipproduċi
         l-inkartament dwar il-proposta għal miżuri xierqa. 
      
      166   Għandu jiġi osservat ukoll li, kif isostnu ġustament il-Kummissjoni u r-Renju ta' Spanja, l-effetti ġuridiċi vinkolanti tal-miżuri
         xierqa aċċettati, li kienu jikkonċernaw l-emenda tal-kuntratt ta' l-1978, spiċċaw fl-istess mument li ntemm il-kuntratt ta'
         l-1978. 
      
      167   Finalment, għandu jiġi osservat li huwa paċifiku li s-sussidju għall-1998 jikkostitwixxi għajnuna ġdida, fis-sens ta' l-Artikolu
         1(ċ) tar-Regolament Nru 659/1999, fatt li neċessarjament jeskludi li dan is-sussidju ngħata taħt il-kuntratt ta' l-1978.
      
      168   F'dawn iċ-ċirkustanzi, il-miżuri xierqa aċċettati ma jistgħux jikkostitwixxu l-kuntest għall-evalwazzjoni tal-kompatibbiltà
         tas-sussidju għall-1998 mas-suq komuni. Din il-kompatibbiltà għandha tiġi evalwata direttament fir-rigward tar-regoli tat-Trattat
         KE.
      
      169   Madankollu, għandu jiġi eżaminat jekk, kif issostni r-rikorrenti, l-evalwazzjonijiet tal-Kummissjoni li jinsabu fil-proposta
         għal miżuri xierqa fir-rigward tal-kuntratt ta' l-1978 kinux jikkonċernaw speċifikament il-kabotaġġ bejn il-gżejjer tal-Kanarji
         b'mod li l-Kummissjoni ma setgħatx tasal għal konklużjoni dwar il-kompatibbiltà tas-sussidju għall-1998 differenti minn dik
         li wasslitha sabiex tipproponi l-miżuri xierqa fir-rigward tal-kuntratt ta' l-1978, mingħajr ma tiġġustifika r-raġunijiet
         li wassluha sabiex tibdel l-evalwazzjoni tagħha. 
      
      170   F'dan ir-rigward għandu jiġi mfakkar, qabel kollox, li l-iskema provviżorja tkopri biss il-provvista ta' servizzi ta' konnessjonijiet
         marittimi bejn il-gżejjer ta' l-arċipelagu, filwaqt li l-kuntratt ta' l-1978 kien intiż sabiex jirregola l-provvista ta' servizzi
         ta' konnessjonijiet marittimi mhux biss bejn il-gżejjer ta' l-arċipelagu tal-Kanarji iżda anki bejn diversi punti tal-peniżola,
         minn naħa, u l-gżejjer Baleariċi, l-Afrika ta' Fuq u l-Kanarji, min-naħa l-oħra. 
      
      171   Għandu jiġi mfakkar ukoll li r-rikorrenti ma tipprovax li l-evalwazzjonijiet li jinsabu fil-proposta għal miżuri xierqa fir-rigward
         tal-kuntratt ta' l-1978 kienu jikkonċernaw il-konnessjonijiet marittimi bejn il-gżejjer ta' l-arċipelagu tal-Kanarji. 
      
      172   L-ewwel nett, il-fatt li l-proposta għal miżuri xierqa saret bi tweġiba għall-ilmenti dwar l-imġiba antikompetittiva ta' Trasmediterránea
         fl-operazzjoni tar-rotot marittimi tal-Kanarji ma jippermettix li jiġi stabbilit li l-proposta għal miżuri xierqa kienet neċessarjament
         tikkonċerna s-sitwazzjoni partikolari tal-kabotaġġ bejn il-gżejjer tal-Kanarji. Fil-fatt, peress li l-proposta għal miżuri
         xierqa kienet tikkonċerna l-kuntratt ta' l-1978 fl-intier tiegħu, għandu jiġi kkunsidrat li l-evalwazzjoni tal-Kummissjoni
         kienet tkopri l-kuntratt ta' l-1978 kollu u mhux biss is-sitwazzjoni tar-rotot tal-Kanarji.
      
      173   It-tieni nett, m'hemm xejn li jindika li l-Kummissjoni kienet qiegħda tirreferi għar-rotot marittimi tal-Kanarji meta, fil-proposta
         għal miżuri xierqa, hija espremiet dubji serji dwar il-ħtieġa li jiġu imposti obbligi ta' servizz pubbliku fuq ċerti rotot
         peress li dawn ir-rotot huma jew jistgħu jiġu moqdija b'mod adegwat minn impriżi privati li joperaw dawn ir-rotot fuq bażi
         kummerċjali. B'mod aktar partikolari, ir-rikorrenti ma tressaq l-ebda prova li tippermetti li jiġi kkunsidrat li r-rotot li
         fuqhom, skond il-proposta għal miżuri xierqa, kienet teżisti kompetizzjoni adegwata kienu neċessarjament ir-rotot tal-Kanarji.
         
      
      174   It-tielet nett, l-evalwazzjoni tal-Kummissjoni li l-kuntratt ta' l-1978 kien joffri lil Trasmeditteránea flessibbiltà kummerċjali,
         li mhijiex koerenti ħafna ma' funzjoni ta' servizz pubbliku, lanqas ma tindika li l-proposta għal miżuri xierqa kienet tikkonċerna
         speċifikament is-sitwazzjoni ta' bejn il-gżejjer tal-Kanarji. 
      
      175   Għall-kuntrarju, il-fatt li l-proposta għal miżuri xierqa kienet tistieden lill-awtoritajiet Spanjoli sabiex jadattaw il-kuntratt
         ta' l-1978 għal-leġiżlazzjoni Komunitarja u b'mod partikolari għar-regoli dwar il-kuntratti ta' servizz pubbliku jagħti x'jifhem
         li din il-proposta għal miżuri xierqa ma kinitx tikkonċerna r-rotot tal-Kanarji operati minn Trasmediterránea taħt il-kuntratt
         ta' l-1978. Fil-fatt, skond l-Artikolu 6(2) tar-Regolament Nru 3577/92, ma kienet imposta l-ebda liberalizzazzjoni tal-kabotaġġ
         bejn il-gżejjer tal-Kanarji qabel l-1 ta' Jannar 1999. F'dawn iċ-ċirkustanzi, il-Kummissjoni ma setgħetx utilment tipproponi
         lill-awtoritajiet Spanjoli li jemendaw l-iskema ta' provvista ta' servizzi ta' konnessjoni marittima bejn il-gżejjer tal-Kanarji.
         
      
      176   Għaldaqstant, mhuwiex stabbilit li l-evalwazzjonijiet kritiċi tal-Kummissjoni li jinsabu fil-proposta għal miżuri xierqa kienu
         jikkonċernaw speċifikament il-konnessjonijiet marittimi tal-Kanarji.
      
      177   Peress li r-rikorrenti ma tressaqx argumenti serji in sostenn tat-teżi tagħha, mhuwiex meħtieġ li l-Kummissjoni tiġi ordnata
         tipproduċi l-inkartament kollu dwar il-proposta għal miżuri xierqa sabiex jiġi stabbilit jekk il-Kummissjoni tatx attenzjoni
         partikolari lis-sitwazzjoni tas-suq tal-Kanarji. Barra minn hekk, peress li l-konklużjoni esposta fil-punt preċedenti bl-ebda
         mod ma tiddependi fuq il-kwistjoni jekk l-iskema provviżorja maħluqa bid-deċiżjoni tat-18 ta' Diċembru 1997 hijiex tranżitorja
         jew le, lanqas m'huwa meħtieġ li jiġu ordnati miżuri istruttorji li allegatament huma xierqa sabiex jiġi stabbilit in-nuqqas
         tan-natura tranżitorja ta' l-iskema provviżorja. 
      
      178   Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, il-motiv ibbażat fuq il-ksur ta' l-Artikolu 88(1) KE li allegatament irriżulta
         minn interpretazzjoni ħażina, min-naħa tal-Kummissjoni, tal-portata tal-miżuri xierqa dwar il-kuntratt ta' l-1978 għandu jiġi
         miċħud bħala infondat.
      
      B –  Fuq il-motiv ibbażat fuq ksur ta' l-Artikolu 86(2) KE u fuq ksur ta' l-obbligu ta' motivazzjoni
      179   Ir-rikorrenti taqsam dan il-motiv f'ħames partijiet. L-ewwel waħda hija bbażata fuq in-nuqqas ta' att ta' l-awtorità pubblika
         li jinkariga lil Trasmediterránea bil-ġestjoni ta' servizz ta' interess ekonomiku ġenerali. It-tieni waħda hija bbażata fuq
         in-nuqqas ta' kontenut speċifiku ta' l-obbligi ta' servizz pubbliku allegatament assenjati lil Trasmediterránea. Permezz tat-tielet
         parti tal-motiv, ir-rikorrenti tikkontesta l-bżonn li s-servizz offrut minn Trasmediterránea fl-arċipelagu tal-Kanarji fl-1998
         jiġi elevat għall-istatus ta' servizz ta' interess ekonomiku ġenerali. Permezz tar-raba' parti tal-motiv, ir-rikorrenti tikkontesta
         n-nuqqas ta' aġġudikazzjoni pubblika sabiex Trasmediterránea ngħatat l-allegata funzjoni ta' servizz pubbliku u nuqqas ta'
         motivazzjoni dwar dan il-punt. Il-ħames parti hija bbażata fuq in-natura inadegwata tas-sussidju għall-1998 u fuq motivazzjoni
         insuffiċjenti tad-deċiżjoni kkontestata dwar dan il-punt. 
      
      1.     Fuq l-ewwel parti tal-motiv, ibbażata fuq in-nuqqas ta' att ta' l-awtorità pubblika
      a)     L-argumenti tal-partijiet
      180   Ir-rikorrenti ssostni li, skond il-ġurisprudenza, impriża tista' tiġi kkunsidrata bħala inkarigata sabiex tiġġestixxi servizz
         ta' interess ekonomiku ġenerali, fis-sens ta' l-Artikolu 86(2) KE, jekk hija tkun inkarigata sabiex tipprovdi dan is-servizz
         permezz ta' att ta' l-awtorità pubblika (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-23 ta' Ottubru 1997, Il-Kummissjoni vs Franza,
         C-159/94, Ġabra p. I-5815, punt 65).
      
      181   Issa, f'dan il-każ, l-ebda att ta' l-awtorità pubblika ma jobbliga lil Trasmediterránea sabiex tipprovdi s-servizzi li għalihom
         hija rċeviet is-sussidju għall-1998. Fil-fatt, id-deċiżjoni tat-18 ta' Diċembru 1997 li permezz tagħha l-awtoritajiet tal-Kanarji
         awtorizzaw lil Trasmediterránea sabiex tipprovdi s-servizzi ta' konnessjoni marittima bejn il-gżejjer ta' l-arċipelagu tal-Kanarji
         mhijiex vinkolanti fir-rigward ta' Trasmediterránea. F'dan ir-rigward hija ssostni, minn naħa, li din l-awtorizzazzjoni ngħatat
         b'risposta għal talba ta' Trasmediterránea u, min-naħa l-oħra, li Trasmediterránea kienet unilateralment abbandunat l-operazzjoni
         ta' wħud mir-rotot koperti minn din l-awtorizzazzjoni jew bidlet dawn ir-rotot meta dehrilha opportun għall-interessi kummerċjali
         tagħha. Għaldaqstant, fin-nuqqas ta' att ta' l-awtorità pubblika li jimponi obbligi fuq Trasmediterránea, waħda mill-kundizzjonijiet
         meħtieġa għall-applikazzjoni ta' l-Artikolu 86(2) mhijiex sodisfatta, u għalhekk il-Kummissjoni ma setgħetx tikkonkludi li
         s-sussidju għall-1998 kien kompatibbli fis-sens ta' din id-dispożizzjoni. 
      
      182   Il-Kummissjoni ssostni li l-ġestjoni ta' servizz pubbliku ta' konnessjoni marittima bejn il-gżejjer tal-Kanarji kienet ġiet
         fdata lil Trasmediterránea, għal perijodu determinat, permezz tad-deċiżjonijiet tat-18 ta' Diċembru 1997, tat-30 ta' Marzu
         1998 u tal-11 ta' Ġunju 1998 ta' l-awtoritajiet tal-Kanarji. Dawn id-deċiżjonijiet jiddefinixxu l-portata ta' l-imsemmija
         servizzi u l-iskema li għalihom huma suġġetti, anki jekk din id-definizzjoni hija stabbilita b'referenza għall-iskema tal-kuntratt
         ta' l-1978. Dawn l-elementi huma suffiċjenti sabiex jiġi kkunsidrat li funzjoni bħal dawk previsti fl-Artikolu 86(2) KE kienet
         ġiet fdata lil Trasmediterránea. 
      
      183   Hija żżid li l-Artikolu 86(2) KE, kif interpretat mill-ġurisprudenza, ma jimponi l-ebda rekwiżit formali iżda jikkonċentra
         fuq aspetti funzjonali. B'hekk, din id-dispożizzjoni ma titlobx li l-att li permezz tiegħu tingħata l-funzjoni jkun liġi jew
         regolament u lanqas li dan l-att ikun neċessarjament vinkolanti, kif jispjega l-punt 22 tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni
         dwar is-servizzi ta' interess ġenerali fl-Ewropa. L-uniku fattur determinanti huwa l-eżistenza ta' rieda min-naħa ta' l-awtorità
         pubblika li tafda funzjoni lill-impriża kkonċernata li tipprekludi li l-impriża in kwistjoni taġixxi unilateralment. 
      
      184   F'dan il-każ, matul il-perijodu li matulu kienet tapplika l-iskema provviżorja, Trasmediterránea m'aġixxietx unilateralment
         iżda skond atti adottati mill-Gvern tal-Kanarji fl-eżerċizzju tal-kompetenzi tiegħu fir-rigward ta' l-organizzazzjoni tas-suq.
      
      185   Ir-Renju ta' Spanja jsostni, essenzjalment, li l-awtorizzazzjoni mogħtija mill-Gvern tal-Kanarji, fil-kuntest tal-kompetenzi
         mgħoddija lilu, tat lil Trasmediterránea funzjoni fis-sens ta' l-Artikolu 86(2) KE. 
      
      b)     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      186   Kif issostni ġustament ir-rikorrenti, l-impriżi inkarigati bil-ġestjoni ta' servizz ta' interess ekonomiku ġenerali għandhom
         ikunu ngħataw din il-funzjoni permezz ta' att ta' l-awtorità pubblika (sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat-13 ta' Ġunju
         2000, EPAC vs Il-Kummissjoni, T-204/97 u T-270/97, Ġabra p. II-2267, punt 126, u l-ġurisprudenza ċċitata). 
      
      187   F'dan il-każ, huwa paċifiku li Trasmediterránea pprovdiet is-servizzi ta' konnessjoni marittima bejn il-gżejjer ta' l-arċipelagu
         tal-Kanarji mill-1 ta' Jannar 1998 bis-saħħa tad-deċiżjoni ta' l-awtoritajiet tal-Kanarji tat-18 ta' Diċembru 1997, ipprorogata
         bid-deċiżjonijiet tat-30 ta' Marzu, 11 ta' Ġunju u 9 ta' Ottubru 1998. Għaldaqstant, kien tabilħaqq b'att ta' l-awtorità pubblika
         li Trasmediterránea ngħatat il-funzjoni li tipprovdi s-servizzi kkonċernati. 
      
      188   Il-fatt li din il-funzjoni ngħatat lil Trasmediterránea b'risposta għal talba ta' dan l-operatur mhuwiex ta' natura li jqiegħed
         fid-dubju l-konklużjoni esposta fil-punt preċedenti. Fil-fatt, funzjoni ta' servizz pubbliku tista' tingħata lil operatur
         permezz ta' konċessjoni ta' servizz pubbliku (ara, f'dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-27 ta' April 1994,
         Almelo et, C-393/92, Ġabra p. I-1477, punt 47). Issa, konċessjoni tista' tingħata biss bl-aċċettazzjoni tal-konċessjonarju. Għaldaqstant,
         minn din il-ġurisprudenza jirriżulta li l-involviment ta' l-operatur inkarigat b'funzjoni ta' servizz pubbliku fil-proċess
         li permezz tiegħu din il-funzjoni tiġi fdata lilu ma jfissirx li din il-funzjoni ma tirriżultax minn att ta' l-awtorità pubblika.
         
      
      189   Barra minn hekk, il-fatt, mhux ikkontestat mill-Kummissjoni, li Trasmediterránea abbandunat l-operazzjoni ta' ċerti rotot
         koperti mill-iskema provviżorja lanqas ma jista' jqiegħed fid-dubju l-konklużjoni esposta fil-punt 187 aktar 'il fuq. F'dan
         ir-rigward, għandu jiġi osservat li r-rinunzja unilaterali għall-provvista ta' servizz hija, fil-prinċipju, kompatibbli ma'
         l-impożizzjoni ta' obbligi ta' servizz pubbliku (ara, f'dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja ta' l-20 ta' Frar
         2001, Analir et, C-205/99, Ġabra p. I-1271, punt 64). Issa, neċessarjament, obbligi ta' servizz pubbliku jistgħu jiġu imposti biss permezz
         ta' att ta' l-awtorità pubblika. Għaldaqstant, minn din il-ġurisprudenza, applikata għaċ-ċirkustanzi ta' dan il-każ, jirriżulta
         li l-abbandun minn Trasmediterránea ta' l-operazzjoni ta' ċerti rotot mhuwiex ta' natura li jipprova li l-ebda att ta' l-awtorità
         pubblika ma inkariga lil Trasmediterránea bil-ġestjoni ta' servizz ta' interess ekonomiku ġenerali. 
      
      190   Fi kwalunkwe każ, anki jekk jitqies li ġie stabbilit, il-fatt li l-kundizzjonijiet ta' l-operazzjoni ta' ċerti rotot marittimi
         ġew abbandunati jew mibdula unilateralment jindika, l-aktar l-aktar, li Trasmediterránea m'onoratx uħud mill-obbligi imposti
         fuqha mill-iskema provviżorja. 
      
      191   Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, l-ewwel parti ta' dan il-motiv għandha tiġi miċħuda bħala infondata.
      2.     Fuq it-tieni parti, ibbażata fuq in-nuqqas ta' definizzjoni preċiża ta' l-obbligi ta' servizz pubbliku
      a)     L-argumenti tal-partijiet 
      192   Ir-rikorrenti ssostni li mill-Artikolu 4 tar-Regolament Nru 3577/92 jirriżulta li l-obbligi ta' servizz pubbliku għandu jkollhom
         kontenut speċifiku.
      
      193   Dan l-obbligu ta' definizzjoni preċiża ta' l-obbligi ta' servizz pubbliku jirriżulta wkoll mil-Linji Gwida Komunitarji dwar
         it-trasport marittimu. Huwa minnu li l-Linji Gwida Komunitarji dwar l-għajnuniet mogħtija mill-Istat għat-trasport marittimu
         ma jistgħux jiġi kklassifikati bħala regoli ta' dritt li l-amministrazzjoni hija marbuta tirrispetta f'kull każ. Madankollu,
         dawn il-Linji Gwida jipprovdu regoli ta' kondotta li jindikaw il-prassi li għandha tiġi segwita u li l-amministrazzjoni ma
         tistax tinjora mingħajr ma tagħti r-raġunijiet li wassluha sabiex tagħmel hekk, billi altrimenti tikser il-prinċipju ta' trattament
         ugwali (ara, f'dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-30 ta' Jannar 1974, Louwage vs Il-Kummissjoni, 148/73,
         Ġabra p. 81, punt 12; ta' l-1 ta' Diċembru 1983, Michael vs Il-Kummissjoni, 343/82, Ġabra p. 4023, punt 14, u tad-9 ta' Ottubru
         1984, Adam et vs Il-Kummissjoni, 80/81 sa 83/81 u 182/82 sa 185/82, Ġabra p. 3411, punt 22). 
      
      194   F'dan il-każ, l-ebda regola jew l-ebda att, unilaterali jew kuntrattwali, ma jiddefinixxi b'mod ċar u preċiż l-allegati obbligi
         ta' servizz ta' interess ekonomiku ġenerali li bihom Trasmediterránea ġiet inkarigata.
      
      195   Fil-fatt, id-deċiżjoni tat-18 ta' Diċembru 1997, li tipprovdi awtorizzazzjoni provviżorja, tagħmel referenza biss għas-servizzi
         li Trasmediterránea kienet tipprovdi diġà fil-kuntest tal-kuntratt ta' l-1978. Issa, kif il-Kummissjoni diġà osservat fil-proposta
         għal miżuri xierqa, il-kuntratt ta' l-1978 ma jissodisfax ir-rekwiżiti minimi ta' definizzjoni u ta' preċiżjoni meħtieġa.
         B'mod aktar partikolari, fir-rigward ta' ċerti aspetti essenzjali, bħalma huma t-tabella tas-servizzi jew il-lista tat-tariffi,
         il-proposta għal miżuri xierqa kienet osservat li l-kuntratt ta' l-1978 kien jagħti lil Trasmediterránea libertà wiesgħa ta'
         azzjoni fis-suq, li hija inkompatibbli mar-rwol tagħha bħala fornitur ta' servizzi regolari ta' trasport marittimu ffinanzjati
         minn fondi pubbliċi. 
      
      196   Hija żżid, essenzjalment, li d-definizzjoni ta' l-obbligi previsti fid-Digriet Nru 113/1998 ma tistax tiġi invokata sabiex
         tiġġustifika l-osservanza tal-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 86(2) KE. Minn naħa, il-prinċipju ta' non-retroattività
         tad-dispożizzjonijiet leġiżlattivi jipprekludi li l-imsemmi digriet japplika għall-awtorizzazzjoni provviżorja mogħtija minn
         deċiżjoni preċedenti. Min-naħa l-oħra, Trasmediterránea lanqas biss ipprovat tassigura li l-awtorizzazzjoni provviżorji jissodisfaw
         ir-rekwiżiti fformulati fl-imsemmi digriet. 
      
      197   Fin-nuqqas ta' definizzjoni ċara u preċiża tal-funzjoni mogħtija lil Trasmediterránea, is-sussidju għall-1998 ma jistax jaqa'
         fil-kamp ta' applikazzjoni ta' l-Artikolu 86(2) KE.
      
      198   Il-Kummissjoni, sostnuta mir-Renju ta' Spanja, issostni li l-awtorizzazzjonijiet provviżorji kien fihom definizzjoni tas-servizzi
         fdati b'mod temporanju lil Trasmediterránea permezz ta' referenza għal dawk li jinsabu fil-kuntratt ta' l-1978. Din id-definizzjoni
         mhijiex ġenerali iżda hija dettaljata u preċiża ħafna. Minn dan jirriżulta li l-obbligi ta' servizz pubbliku mogħtija b'mod
         tranżitorju lil Trasmediterránea mill-awtoritajiet tal-Kanarji kienu ddefiniti b'mod suffiċjenti fid-dawl tad-dispożizzjonijiet
         ta' l-Artikolu 86(2) KE. 
      
      b)     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      199   Għandu jiġi osservat, qabel kollox, li l-Artikolu 4 tar-Regolament Nru 3577/92 li, skond ir-rikorrenti, jeżiġi definizzjoni
         preċiża tal-kontenut ta' l-obbligi ta' servizz pubbliku, mhuwiex rilevanti għall-evalwazzjoni ta' jekk is-sussidju għall-1998
         huwiex kopert mill-Artikolu 86(2) KE. Fil-fatt, mill-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 3577/92 jirriżulta li l-kabotaġġ fir-rigward
         ta' l-arċipelagu tal-Kanarji kien temporanjament eżentat mill-applikazzjoni ta' l-imsemmi regolament sa l-1 ta' Jannar 1999.
         Issa, huwa paċifiku li s-sussidju għall-1998 jikkonċerna servizzi ta' kabotaġġ fl-arċipelagu tal-Kanarji għas-sena 1998 biss.
         Minn dan jirriżulta li r-Regolament Nru 3577/92 ma japplikax għaċ-ċirkustanzi ta' dan il-każ. 
      
      200   Bl-istess mod, huwa għalxejn li r-rikorrenti tinvoka l-Linji Gwida Komunitarji fil-qasam ta' trasport marittimu fil-kuntest
         ta' din il-parti. Huwa minnu li l-punt 9 ta' dawn il-Linji Gwida jipprovdi li l-obbligi ta' servizz pubbliku għandhom ikunu
         s-suġġett ta' definizzjoni ċara. Madankollu, din il-kundizzjoni tapplika biss meta tkun qiegħda tiġi ddeterminata l-kwistjoni
         jekk ir-rimbors ta' telf mill-operat li jirriżulta direttament mit-twettiq ta' ċerti obbligi ta' servizz pubbliku jistax jevita
         li jiġi kklassifikat bħala għajnuna mill-Istat fis-sens ta' l-Artikolu 87(1) KE. Issa, f'dan il-każ, huwa paċifiku li s-sussidju
         għall-1998 jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat bħal din. Għaldaqstant, fiċ-ċirkustanzi ta' dan il-każ, ir-rekwiżit ta' definizzjoni
         tal-kontenut ta' l-obbligi ta' servizz pubbliku stabbiliti fil-Linji Gwida Komunitarji fil-qasam ta' trasport marittimu mhuwiex
         applikabbli. 
      
      201   Barra minn hekk, anki jekk jitqies li l-Artikolu 86(2) KE jista' jeżenta s-sussidju għall-1998 mill-applikazzjoni tar-regoli
         dwar l-għajnuniet mill-Istat biss jekk l-obbligi ta' servizz pubbliku li wasslu għal dan is-sussidju jkunu ddefiniti b'mod
         ċar, għandu jiġi kkonstatat li hekk ġara f'dan il-każ. Fil-fatt, id-deċiżjoni tat-18 ta' Diċembru 1997, kif ipprorogata sussegwentament,
         tagħti lil Trasmediterránea l-funzjoni li tipprovdi s-servizzi ta' konnessjoni bejn il-gżejjer ta' l-arċipelagu tal-Kanarji
         li din il-kumpannija kellha tipprovdi taħt il-kuntratt ta' l-1978. Dan il-kuntratt jiddefinixxi l-konnessjonijiet li kellhom
         jiġu operati, il-frekwenza ta' dawn il-konnessjonijiet u l-karatteristiċi tekniċi tal-bastimenti użati għal dawn il-konnessjonijiet.
         Għaldaqstant, għandu jiġi kkunsidrat li l-obbligi in kwistjoni huma ddefiniti b'mod ċar. 
      
      202   Fir-rigward ta' dan ta' l-aħħar, kuntrarjament għal dak li ssostni r-rikorrenti, mill-proposta għal miżuri xierqa fir-rigward
         tal-kuntratt ta' l-1978, bl-ebda mod ma jirriżulta li l-Kummissjoni kienet ikkunsidrat li dan il-kuntratt ma kienx jissodisfa
         r-rekwiżiti minimi ta' definizzjoni ta' l-obbligi ta' servizz pubbliku mogħtija lil Trasmediterránea. Fil-fatt, fil-proposta
         għal miżuri xierqa tagħha, il-Kummissjoni sempliċement osservat li Trasmediterránea kienet "f'pożizzjoni li temenda jew tibdel
         it-tabella ta' servizzi u l-lista ta' tariffi […], bl-approvazzjoni minn qabel ta' l-awtoritajiet kompetenti, [sitwazzjoni
         li kienet tagħtiha] libertà ta' azzjoni fis-suq li ma kinitx kompatibbli mar-rwol tagħha ta' operatur ta' servizzi ta' trasport
         marittimu regolari ffinanzjati permezz ta' riżorsi pubbliċi". Din il-libertà ta' azzjoni bl-ebda mod ma teskludi l-eżistenza
         ta' definizzjoni ċara ta' l-obbligi ta' servizz pubbliku mogħtija lil Trasmediterránea. Fil-fatt, peress li skond il-prinċipju
         bażiku Nru 5 ta' l-ispeċifikazzzjoni, kull bidla kellha tiġi approvata mill-amministrazzjoni kontraenti, id-definizzjoni ta'
         l-obbligi ta' servizz pubbliku tirriżulta minn qari tal-kuntratt ta' l-1978 flimkien mad-deċiżjonijiet ta' approvazzjoni ta'
         l-eventwali bidliet magħmula f'dawn l-obbligi. Barra minn hekk, ir-rikorrenti ma tressaq l-ebda prova li tippermetti li jingħad
         li Trasmediterránea bidlet it-tabella ta' servizzi tagħha mingħajr l-approvazzjoni ta' l-amministrazzjoni kontraenti jew li
         d-deċiżjonijiet ta' approvazzjoni ta' din l-amministrazzjoni kienu illegali.
      
      203   Għaldaqstant għandu jiġi kkunsidrat li l-obbligi ta' servizz pubbliku mogħtija lil Trasmediterránea fil-kuntest ta' l-iskema
         provviżorja huma ddefiniti b'mod ċar u, għaldaqstant, it-tieni parti ta' dan il-motiv għandha tiġi miċħuda bħala infondata.
         
      
      3.     Fuq it-tielet parti, ibbażata fuq in-nuqqas ta' bżonn reali ta' servizz pubbliku 
      a)     L-argumenti tal-partijiet
      204   Ir-rikorrenti ssostni li ma kienx meħtieġ li s-servizzi pprovduti minn Trasmediterránea fl-arċipelagu tal-Kanarji jiġu kklassifikati
         bħala ta' interess ekonomiku ġenerali. F'dan ir-rigward, hija ssostni, fl-ewwel lok, li, għalkemm l-Istat Membru għandu ċerta
         libertà fl-organizzazzjoni u fl-ippjanar tas-servizz ta' interess ekonomiku ġenerali, huma madankollu l-awtoritajiet Komunitarji
         li għandhom jivverifikaw jekk l-imsemmi servizz huwiex ippjanat b'mod li jissodisfa r-rekwiżiti materjali meħtieġa. 
      
      205   Skondha, dawn ir-rekwiżiti jirriżultaw, l-ewwel nett, mill-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar is-servizzi ta' interess ekonomiku
         ġenerali fl-Ewropa, li l-punt 14 tagħha jispeċifika li dawn is-servizzi huma differenti mis-servizzi ordinarji billi l-awtoritajiet
         pubbliċi jikkunsidraw li jeħtieġu li jiġu pprovvduti saħansitra meta s-suq jista' ma jkollux l-inċentivi biżżejjed sabiex
         jiġu pprovduti. It-tieni nett, fil-kuntest speċifiku tat-trasport marittimu, l-Artikolu 2 tar-Regolament Nru 3577/92 jiddefinixxi
         l-obbligu ta' servizz pubbliku bħala obbligu li l-proprjetarju ta' vapur tal-Komunità in kwistjoni, jekk jikkunsidra l-interessi
         kummerċjali tiegħu, ma jassumix jew ma jassumix sa l-istess grad jew taħt l-istess kundizzjonijiet. 
      
      206   Ir-rikorrenti ssostni, fit-tieni lok, li l-proposta għal miżuri xierqa kienet diġà osservat li kienu jeżistu dubji serji dwar
         il-bżonn li jiġu imposti obbligi ta' servizz pubbliku għal uħud mir-rotot in kwistjoni peress li dawn ir-rotot setgħu jiġu
         jew kienu moqdija b'mod adegwat minn impriżi privati li kienu joperawhom fuq bażi kummerċjali u li kienu joffru livelli ta'
         frekwenza, ta' kontinwità, ta' regolarità u ta' rati simili. Din l-evalwazzjoni magħmula fl-1997 tgħodd, a fortiori, għas-sena 1998, sena li matulha kienet teżisti mhux biss kompetizzjoni qawwija fuq kważi r-rotot kollha ssussidjati, iżda
         kienu jeżistu wkoll konnessjonijiet adegwati bejn il-gżejjer permezz tal-baħar u ta' l-ajru. 
      
      207   In sostenn tat-teżi tagħha li l-konnessjonijiet marittimi bejn il-gżejjer ma kinux jikkostitwixxu funzjoni ta' servizz pubbliku,
         ir-rikorrenti sostniet ukoll, fis-seduta, li, permezz tas-sentenza tiegħu ta' l-24 ta' Ottubru 2003, it-Tribunal Superior
         de Justicia de Canarias annulla d-Digriet Nru 113/1998. Skond ir-rikorrenti, il-motiv prinċipali għall-annullament tad-Digriet
         Nru 113/1998 jikkonsisti fil-fatt li ma kienx meħtieġ li jiġu stabbiliti obbligi ta' servizz pubbliku minħabba l-livell ta'
         kompetizzjoni fis-suq tar-rotot bejn il-gżejjer tal-Kanarji u minħabba li kien hemm kumpanniji marittimi oħra li kienu jipprovdu
         dawn is-servizzi b'kapaċitajiet akbar, b'aktar bastimenti u mingħajr sussidju. L-annullament tad-Digriet Nru 113/1998 kien
         ibbażat ukoll fuq il-fatt li dan id-digriet u l-annessi tiegħu kollha kienu "magħmula speċifikament" għal Trasmediterránea
         u li dan id-digriet kien totalment kuntrarju għad-dritt Komunitarju u għad-dritt Spanjol. 
      
      208   Fis-seduta, ir-rikorrenti rreferiet għal darb'oħra għal dikjarazzjoni mid-Direttorat Ġenerali tat-Trasport tal-Gvern tal-Kanarji
         li tinsab fl-Anness 28 tar-rikors u li tidentifika, għall-1998 u għall-1999, il-kumpanniji kollha li kienu joperaw vjaġġi
         fl-arċipelagu tal-Kanarji, filwaqt li tispeċifika, fir-rigward ta' dawn il-vjaġġi, il-bastimenti, ir-rotot, il-kapaċitajiet
         u l-frekwenzi. Dawn il-vjaġġi kienu jiġu operati anki fin-nuqqas ta' obbligu ta' servizz pubbliku. 
      
      209   Il-Kummissjoni, sostnuta mir-Renju ta' Spanja, tosserva, fl-ewwel lok, li, skond il-ġurisprudenza dwar l-Artikolu 86(2) KE
         u dwar il-punt 22 tal-Komunikazzjoni tagħha dwar is-servizzi ta' interess ġenerali fl-Ewropa, l-Istati Membri għandhom setgħa
         diskrezzjonali wiesgħa fid-determinazzjoni ta' obbligi ta' servizz pubbliku u li l-kontroll tal-Kummissjoni huwa fil-prinċipju
         limitat għal reazzjoni fil-każ ta' żbalji jew ta' abbużi manifesti. 
      
      210   Hija żżid, essenzjalment, li l-eżami tagħha seta' jikkonċerna biss il-bżonn li jiġu stabbiliti obbligi ta' servizz pubbliku
         fil-mument meta ġiet stabbilita l-iskema provviżorja ta' l-1998, jiġifieri fl-aħħar tas-sena 1997. Għaldaqstant, la d-dikjarazzjonijiet
         li jinsabu fil-proposta għal miżuri xierqa u lanqas il-fatt li l-evoluzzjoni sussegwenti tas-sitwazzjoni ppermettiet li jinżammu
         ċerti servizzi bejn il-gżejjer ta' l-arċipelagu tal-Kanarji fin-nuqqas ta' obbligi ta' servizz pubbliku m'huma rilevanti f'dan
         il-każ. 
      
      211   Skond il-Kummissjoni, peress li sa Diċembru 1997 ir-rotot ikkonċernati kienu dejjem is-suġġett ta' obbligi ta' servizz pubbliku,
         ma kienx irraġonevoli li l-awtoritajiet kompetenti xtaqu jieħdu miżuri sabiex jassiguraw il-kontinwità tagħhom sakemm tidħol
         fis-seħħ l-iskema definittiva. 
      
      212   Fir-rigward tas-sentenza tat-Tribunal Superior de Justicia de Canarias li annullat id-digriet Nru 113/1998, il-Kummissjoni
         u r-Renju ta' Spanja jsostnu, l-ewwel nett, li l-annullament ta' l-imsemmi digriet mhuwiex rilevanti għall-evalwazzjoni tal-ħtieġa
         li s-servizzi fdati lil Trasmediterránea fil-kuntest ta' l-iskema provviżorja jiġu kklassifikati bħala servizzi ta' interess
         ekonomiku ġenerali. 
      
      213   F'dan ir-rigward, il-Kummissjoni u r-Renju ta' Spanja jsostnu li l-Artikolu 2 tad-Digriet Nru 113/1998, annullat permezz tas-sentenza
         tat-Tribunal Superior de Justicia de Canarias, kien jipprevedi obbligi ta' servizz pubbliku għall-operaturi kollha filwaqt
         li l-iskema provviżorja kienet tikkonsisti f'kuntratt ta' servizz pubbliku konkluż ma' Trasmediterránea u li kien jipprovdi
         għal kumpens. Is-sentenza li tannulla d-Digriet Nru 113/1998 kienet tikkonċerna għaldaqstant sitwazzjoni differenti minn dik
         li hija s-suġġett ta' dan ir-rikors.
      
      214   Barra minn hekk, ir-Renju ta' Spanja jsostni li s-sentenza tat-Tribunal Superior de Justicia de Canarias hija s-suġġett ta'
         appell quddiem it-Tribunal Supremo (Qorti Suprema Spanjola). 
      
      b)     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      215   Għandu jiġi mfakkar, l-ewwel nett, li, għall-motivi diġà esposti fil-punt 199 aktar 'il fuq, ir-Regolament Nru 3577/92 ma
         japplikax għaċ-ċirkustanzi ta' dan il-każ. Għaldaqstant, huwa inutli li r-rikorrenti tinvoka l-Artikolu 2 ta' dan ir-regolament
         sabiex tiddefinixxi l-kundizzjonijiet sostantivi li fihom servizz jista' jiġi kkunsidrat bħala servizz ta' interess ekonomiku
         ġenerali fis-sens ta' l-Artikolu 86(2) KE.
      
      216   Għandu jiġi osservat, it-tieni nett, li, kif tesponi l-Kummissjoni fil-punt 22 tal-Komunikazzjoni tagħha dwar is-servizzi
         ta' interess ġenerali fl-Ewropa, l-Istati Membri għandhom setgħa diskrezzjonali wiesgħa fir-rigward tad-definizzjoni ta' x'jikkunsidraw
         bħala servizzi ta' interess ekonomiku ġenerali (ara, f'dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tas-27 ta' Frar
         1997, FFSA et vs Il-Kummissjoni, T-106/95, Ġabra p. II-229, punt 99). Għaldaqstant, id-definizzjoni ta' dawn is-servizzi minn Stat Membru
         tista' titqiegħed fid-dubju mill-Kummissjoni biss f'każ ta' żball manifest. 
      
      217   Għaldaqstant, għandu jiġi eżaminat jekk il-Kummissjoni kellhiex raġun tikkonkludi, fid-deċiżjoni kkontestata, li l-awtoritajiet
         tal-Kanarji ma wettqux żball manifest ta' evalwazzjoni meta kkunsidraw li, mill-1 ta' Jannar 1998 sal-31 ta' Diċembru ta'
         dik is-sena, kien jeżisti bżonn ta' servizz pubbliku fuq ir-rotot tal-Kanarji, li sa dak il-mument kienu operati minn Trasmediterránea.
         
      
      218   F'dan ir-rigward għandu jiġi osservat, kif għamlet il-Kummissjoni, li, fit-tmiem tal-kuntratt ta' l-1978, ma kienx irraġonevoli
         għall-awtoritajiet tal-Kanarji li jikkunsidraw li l-istat tas-suq ma kienx jippermetti li tiġi assigurata l-kontinwità tas-servizz
         ta' konnessjoni marittima bejn il-gżejjer tal-Kanarji kif kien ipprovdut minn Trasmediterránea sal-31 ta' Diċembru 1997. 
      
      219   Huwa minnu li huwa paċifiku li Trasmediterránea kienet tipprovdi dawn is-servizzi b'kompetizzjoni ma' operaturi oħra, fosthom
         ir-rikorrenti. Madankollu, ir-rikorrenti ma tipprovax li din il-kompetizzjoni kienet tippermetti li jiġu assigurati servizzi
         analogi għal dawk ipprovduti minn Trasmediterránea fir-rigward ta' kontinwità, regolarità u frekwenza fuq ir-rotot kollha
         operati minn Trasmediterránea fil-kuntest ta' l-iskema provviżorja. 
      
      220   F'dan ir-rigward, kuntrarjament għal dak li ssostni r-rikorrenti, l-eżistenza ta' kompetizzjoni adegwata sabiex tipprovdi
         l-istess livell ta' servizzi bħal Trasmediterránea fuq ir-rotot tal-Kanarji ma tirriżultax mill-konstatazzjoni magħmula mill-Kummissjoni
         fil-proposta għal miżuri xierqa fir-rigward tal-kuntratt ta' l-1978 fis-sens li "ċerti rotot jistgħu jiġu operati (jew huma
         diġà operati) minn impriżi privati li […] joffru livelli simili ta' frekwenza, kontinwità, regolarità u tariffi." Fil-fatt,
         għar-raġunijiet esposti fil-punt 173 aktar 'il fuq, bl-ebda mod m'huwa stabbilit li din il-konstatazzjoni kienet tikkonċerna
         r-rotot tal-Kanarji.
      
      221   L-eżistenza ta' konnessjonijiet bl-ajru bejn ċerti gżejjer ta' l-arċipelagu tal-Kanarji fl-1998 lanqas ma tippermetti li jiġi
         stabbilit li l-kompetizzjoni kienet toffri servizzi ta' konnessjoni bejn il-gżejjer analogi, fir-rigward ta' frekwenza, kontinwità
         u regolarità, għal dawk fdati lil Trasmediterránea fil-kuntest ta' l-iskema provviżorja. 
      
      222   Fir-rigward tas-sentenza tat-Tribunal Superior de Justicia de Canarias, invokata mir-rikorrenti fis-seduta, għandu jiġi osservat,
         qabel kollox, li, minħabba li ngħatat wara d-deċiżjoni kkontestata, din is-sentenza ma setgħetx tittieħed in kunsiderazzjoni
         mill-Kummissjoni meta adottat din id-deċiżjoni. Għaldaqstant, lanqas il-Qorti tal-Prim'Istanza ma tista' teħodha in kunsiderazzjoni
         sabiex tevalwa l-legalità tad-deċiżjoni kkontestata. 
      
      223   Barra minn hekk, minkejja li r-rikorrenti ssostni li f'dik is-sentenza l-qorti nazzjonali kkonstatat li operaturi oħra kienu
         jipprovdu servizzi ta' konnessjonijiet bejn il-gżejjer analogi għal dawk ipprovduti minn Trasmediterránea, iżda b'kapaċità
         akbar u b'aktar bastimenti, għandu jiġi kkonstatat li fis-sentenza m'hemmx konstatazzjoni bħal din.
      
      224   Għandu jiġi osservat ukoll li r-rikorrenti ma tidentifikax l-elementi ta' analiżi tas-suq li jinsabu fis-sentenza tal-qorti
         nazzjonali in kwistjoni u li abbażi tagħhom tista' tiġi stabbilita l-eżistenza ta' żball manifest fl-evalwazzjoni min-naħa
         ta' l-awtoritajiet tal-Kanarji fir-rigward ta' l-eżistenza ta' ħtieġa reali ta' servizz pubbliku. 
      
      225   Barra minn hekk, il-konstatazzjonijiet l-oħra li allegatament jinsabu f'dik is-sentenza u li huma invokati mir-rikorrenti
         ma jistgħux jistabbilixxu l-eżistenza ta' żball manifest ta' evalwazzjoni min-naħa ta' l-awtoritajiet tal-Kanarji li l-Kummissjoni
         kien imissha kkonstatat fid-deċiżjoni kkontestata. Fil-fatt, l-allegata konstatazzjoni li d-Digriet Nru 113/1998 u l-annessi
         tiegħu kollha kienu "magħmula speċifikament" għal Trasmediterránea, ħaġa li tagħmel dan id-digriet kuntrarju għad-dritt Komunitarju
         u għad-dritt Spanjol, mhijiex rilevanti għall-evalwazzjoni ta' jekk il-forzi tas-suq kinux adegwati sabiex jiġi assigurati
         s-servizzi pprovduti minn Trasmediterránea fl-arċipelagu fl-1998. 
      
      226   Finalment, kuntrarjament għal dak li ssostni r-rikorrenti, la fl-Anness 28 tar-rikors u lanqas f'xi parti oħra tal-proċess
         tal-kawża m'hemm xi dikjarazzjoni tad-Direttorat Ġenerali tat-Trasport tal-Gvern tal-Kanarji li tidentifika, għas-sena 1998,
         il-kumpanniji kollha li kienu joperaw vjaġġi bejn il-gżejjer ta' l-arċipelagu tal-Kanarji jew li tispeċifika, għal dawn il-vjaġġi,
         il-bastimenti, ir-rotot, il-kapaċitajiet u l-frekwenzi.
      
      227   Peress li l-ebda waħda mill-provi mressqa mir-rikorrenti ma tippermetti li twaqqa' l-kredibbiltà ta' l-evalwazzjoni ta' l-awtoritajiet
         tal-Kanarji li s-suq ma kienx jiffavorixxi biżżejjed il-provvista ta' servizzi ta' konnessjoni analogi għal dawk offruti minn
         Trasmediterránea fil-kuntest ta' l-iskema provviżorja, ma ġiex stabbilit li dawn l-awtoritajiet qabżu l-limiti tas-setgħa
         diskrezzjonali tagħhom meta adottaw id-deċiżjoni tat-18 ta' Diċembru 1997 kif ipprorogata sussegwentament. F'dawn iċ-ċirkustanzi,
         għandu jiġi konkluż li d-deċiżjoni kkontestata, li permezz tagħha l-Kummissjoni taċċetta li l-awtoritajiet tal-Kanarji setgħu
         raġonevolment jinkarigaw lil Trasmediterránea b'funzjoni ta' interess ekonomiku ġenerali, mhijiex ivvizzjata bi żball ta'
         evalwazzjoni. 
      
      228   Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, it-tielet parti ta' dan il-motiv għandha tiġi miċħuda bħala infondata.
      4.     Fuq ir-raba' parti, ibbażata fuq in-nuqqas ta' aġġudikazzjoni pubblika u fuq nuqqas ta' motivazzjoni 
      a)     L-argumenti tal-partijiet
      229   Ir-rikorrenti ssostni, essenzjalment, li l-għoti ta' għajnuniet intiżi sabiex jiffinanzjaw obbligi ta' servizz pubbliku għandu
         jirrispetta l-prinċipju ta' non-diskriminazzjoni bejn operaturi li għandu jkollhom l-istess possibbiltajiet sabiex igawdu
         mill-għajnuniet in kwistjoni. Dan il-prinċipju huwa stabbilit fl-Artikolu 4 tar-Regolament Nru 3577/92. Barra minn hekk, huwa
         b'applikazzjoni ta' dan il-prinċipju li l-Linji Gwida Komunitarji dwar l-għajnuniet mogħtija mill-Istat għat-trasport marittimu
         jirrakkomandaw l-użu ta' aġġudikazzjonijiet pubbliċi. 
      
      230   F'dan il-każ, dawn ir-rekwiżiti ma ġewx sodisfatti peress li l-għajnuniet mogħtija lil Trasmediterránea ġew aġġudikati lilha
         direttament mingħajr proċedura ta' sejħa għal offerti. Huwa minnu li wara li din l-għotja saret sejħa għal offerti bis-saħħa
         tad-Digriet Nru 113/1998. Madankollu, il-kundizzjonijiet ta' din is-sejħa għal offerti kienu manifestament inaċċettabbli peress
         li d-digriet ma kien jipprovdi għall-ebda sussidju għall-operazzjoni tar-rotot li jinvolvu obbligi ta' servizz pubbliku iżda
         kien jipprovdi biss għal tariffi massimi li, skond ir-rikorrenti, ma kinux suffiċjenti. 
      
      231   Finalment, ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata ma fihiex dettalji dwar il-punt essenzjali ta' jekk it-twettiq
         tal-funzjoni mogħtija lil Trasmediterránea kienx prekluż mill-applikazzjoni tal-prinċipju ta' non diskriminazzjoni li jipprovdi
         li l-għajnuniet għandhom jingħataw permezz ta' sejħa għal offerti. Skondha, dawn id-dettalji kien imisshom ġew inklużi fid-deċiżjoni
         kkontestata peress li, fil-proposta għal miżuri xierqa, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuniet
         mill-Istat la fid-dritt u lanqas fil-prattika ma tipprekludi l-ġestjoni tas-servizzi in kwistjoni minħabba li dawn ir-regoli
         jitolbu proċedura ta' aġġudikazzjoni pubblika. Minn dan hija tikkonkludi li, fin-nuqqas ta' dawn id-dettalji, id-deċiżjoni
         kkontestata mhux biss tmur kontra l-Artikolu 86(2) KE iżda hija wkoll arbitrarja u mmotivata b'mod insuffiċjenti. 
      
      232   Il-Kummissjoni, sostnuta mir-Renju ta' Spanja, issostni, essenzjalment, li l-awtoritajiet Spanjoli ma kinux marbuta li jagħtu
         l-kuntratti ta' servizz pubbliku permezz ta' sejħa għal offerti. Fil-fatt, mill-punt 9 tal-Linji Gwida Komunitarji dwar l-għajnuniet
         mogħtija mill-Istat għat-trasport marittimu jirriżulta li, minkejja li l-Kummissjoni tinkoraġġixxi l-għoti tal-kuntratti ta'
         servizz pubbliku permezz ta' sejħa għal offerti, l-użu ta' metodi ta' aġġudikazzjoni oħra huwa aċċettabbli b'mod partikolari
         fir-rigward tal-kabotaġġ bejn il-gżejjer permezz ta' servizzi regolari b'laneċ. 
      
      233   Barra minn hekk, peress li f'dan il-każ il-fatti jikkonċernaw is-sena 1998, l-invokazzjoni ta' l-Artikolu 4 tar-Regolament
         Nru 3577/92 mhijiex rilevanti fid-dawl ta' l-Artikolu 6(2) tar-Regolament Nru 3577/92 li jipprovdi li d-dispożizzjonijiet
         ta' l-imsemmi regolament ma japplikawx għall-Kanarji qabel l-1 ta' Jannar 1999.
      
      234   Hija żżid li, fl-istat attwali tad-dritt Komunitarji, mill-Artikolu 86 KE ma jirriżulta l-ebda obbligu ġenerali li l-kuntratti
         ta' servizz pubbliku jingħataw permezz ta' sejħa għal offerti. F'dawn iċ-ċirkustanzi, mhuwiex meħtieġ li jiġi eżaminat jekk
         din l-aġġudikazzjoni, mingħajr sejħa għal offerti, hijiex konformi ma' l-Artikolu 86(2) KE.
      
      235   Hija ssostni wkoll li, anki kieku l-obbligu li ssir sejħa għal offerti kien fil-prinċipju applikabbli għal dan il-każ, li
         ma kienx, in-natura provviżorja u temporanja ta' l-iskema in kwistjoni u l-prinċipju ta' kontinwità tas-servizz pubbliku rrikonoxxut
         fid-dikjarazzjoni annessa mat-Trattat ta' Amsterdam setgħu jiġġustifikaw trattament ad hoc, peress li huwa raġonevoli li jiġi kkunsidrat li kien biss l-operatur li kien fil-passat ipprovda dawn is-servizzi li kien
         f'pożizzjoni li jassigura li dawn jibqgħu jiġu pprovduti b'mod immedjat u għal perijodu qasir daqs dak kopert mill-iskema
         provviżorja. 
      
      236   Finalment, hija ssostni li l-iskema definittiva li tirriżulta mid-Digriet Nru 133/1998 tippermetti l-għoti ta' kuntratti ta'
         servizzi pubbliċi li jistgħu jinvolvu l-ħlas ta' kumpens biss fil-kuntest ta' sejħa għal offerti pubbliċi. 
      
      237   Fid-dawl ta' dawn l-osservazzjonijiet, huwa evidenti li n-nuqqas ta' proċedura ta' sejħa għal offerti ma jippermettix li tiġi
         eskluża l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 86(2) KE f'dan il-każ.
      
      b)     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      238   Huwa inutli li r-rikorrenti tinvoka r-Regolament Nru 3577/92 u l-Linji Gwida Komunitarji dwar l-għajnuniet mogħtija mill-Istat
         għat-trasport marittimu sabiex tistabbilixxi li s-servizzi ta' interess ekonomiku ġenerali għandhom jiġu allokati wara li
         ssir proċedura ta' sejħa għal offerti. Fil-fatt, minn naħa, ir-Regolament Nru 3577/92 ma japplikax għaċ-ċirkustanzi ta' dan
         il-każ (ara l-punt 199 aktar 'il fuq). Min-naħa l-oħra, l-imsemmija linji gwida, li, fi kwalunkwe każ, ma jeħtiġux l-użu ta'
         l-aġġudikazzjoni pubblika sabiex jintgħażlu l-operaturi inkarigati li jipprovdu servizzi ta' kabotaġġ bejn gżejjer, mhumiex
         rilevanti sabiex jiġu ddeterminati l-kundizzjonijiet ta' applikazzjoni ta' l-Artikolu 86(2) KE (ara l-punt 200 aktar 'il fuq).
         
      
      239   Barra minn hekk, la mill-formulazzjoni ta' l-Artikolu 86(2) KE u lanqas mill-ġurisprudenza dwar din id-dispożizzjoni ma jirriżulta
         li funzjoni ta' interess ġenerali tista' tingħata lil operatur biss wara li ssir proċedura ta' sejħa għal offerti. F'dawn
         iċ-ċirkustanzi, kuntrarjament għal dak li ssostni r-rikorrenti, ma jistax jiġi mitlub li d-deċiżjoni kkontestata jkun fiha
         motivazzjoni partikolari dwar in-nuqqas ta' proċedura bħal din sabiex Trasmediterránea tiġi inkarigata bil-provvista ta' servizz
         ta' konnessjoni marittima bejn il-gżejjer tal-Kanarji.
      
      240   Għaldaqstant, ir-raba' parti ta' dan il-motiv għandha tiġi miċħuda.
      5.     Fuq il-ħames parti, ibbażata fuq in-natura inadegwata tal-kumpens għall-1998 u fuq nuqqas ta' motivazzjoni 
      a)     L-argumenti tal-partijiet
      241   Ir-rikorrenti ssostni, essenzjalment, li s-sussidju għall-1998 huwa inadegwat u li d-deċiżjoni kkontestata hija nieqsa minn
         motivazzjoni suffiċjenti dwar dan il-punt.
      
      242   Fir-rigward, fl-ewwel lok, ta' l-allegat nuqqas ta' motivazzjoni, ir-rikorrenti ssostni, qabel kollox, li hija ma kinitx taf
         liema ċifri konkreti dwar l-ispejjeż marbuta mar-rotot in kwistjoni ttieħdu in kunsiderazzjoni fl-evalwazzjoni ta' l-ammont
         tas-sussidju għall-1998. Il-fatt li l-Kummissjoni ma indikatx iċ-ċifri preċiżi li fuqhom hija bbażat ruħha sabiex taċċetta
         n-natura adegwata ta' l-ammont ta' dan is-sussidju jikkostitwixxi nuqqas ta' motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata li jwassal
         għan-nullità tagħha. Ir-rikorrenti titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza tordna lill-Kummissjoni sabiex tipproduċi d-deċiżjoni
         kkontestata fl-intier tagħha sabiex tkun tista' tiddefendi lilha nfisha. 
      
      243   Fir-rigward, fit-tieni lok, tan-natura inadegwata tal-kumpens, hija ssostni, qabel kollox, li mill-ġurisprudenza Komunitarja
         jirriżulta li, sabiex jibbenefika mid-deroga prevista fl-Artikolu 86(2) KE, kumpens jista' jkopri biss l-ispejjeż addizzjonali
         kkawżati mit-twettiq tal-funzjoni speċifika li jkollha tidħol għaliha l-impriża inkarigata bil-ġestjoni ta' servizz ta' interess
         ekonomiku ġenerali. Barra minn hekk, l-għoti ta' dan il-kumpens għandu jkun meħtieġ sabiex l-imsemmija impriża tkun tista'
         tassigura l-obbligi ta' servizz pubbliku tagħha f'kundizzjonijiet ta' bilanċ ekonomiku (sentenza FFSA et vs Il-Kummissjoni, iċċitata f'punt 216 aktar 'il fuq, punt 11). Hija ssostni wkoll li l-Linji Gwida dwar l-għajnuniet mogħtija
         mill-Istat għat-trasport marittimu jispeċifikaw li l-ispejjeż addizzjonali għandhom ikunu marbuta direttament ma' l-iżbilanċ
         irreġistrat mill-operatur u li kull servizz għandu jkun is-suġġett ta' eżerċizzju ta' kontabbiltà separat sabiex jiġu evitati
         l-kumpensi żejda, is-sussidji inkroċjati u ġestjoni kif ukoll metodi ta' operazzjoni inadegwati. 
      
      244   F'dan il-każ, id-deċiżjoni kkontestata m'hijiex konformi ma' dawn ir-rekwiżiti. F'dan ir-rigward, ir-rikorrenti ssostni erba'
         lmenti.
      
      245   L-ewwel nett, il-Kummissjoni ma vverifikatx id-data li jinsabu fir-rapport ta' l-espert indipendenti maħtur mill-awtoritajiet
         tal-Kanarji sabiex jeżamina l-ammont aċċettabbli tal-kumpens għall-1998 meta, billi dan ir-rapport kien ikkummissjonat mill-awtoritajiet
         tal-Kanarji, l-imparzjalità ta' l-awtur tiegħu hija dubjuża. Sabiex tistabbilixxi l-allegazzjonijiet tagħha fir-rigward tar-rapport
         ta' l-espert maħtur mill-awtoritajiet tal-Kanarji, ir-rikorrenti titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza tordna l-produzzjoni ta'
         l-imsemmi rapport. 
      
      246   It-tieni nett, il-metodoloġija li fuqha huwa bbażat l-imsemmi rapport hija inadegwata peress li hija bbażata fuq analiżi ta'
         l-ispejjeż sostnuti minn operatur partikolari u mhux fuq l-ispejjeż reali sostnuti minn Trasmediterránea.
      
      247   It-tielet nett, din il-metodoloġija ġiet stabbilita speċifikament għal Trasmediterránea peress li, meta adottaw id-Digriet
         Nru 113/1998, l-awtoritajiet tal-Kanarji stess ikkonkludew li l-provvista tas-servizzi li kienu previsti f'dan id-digriet
         ma kinitx teħtieġ l-għoti ta' sussidju u li l-iffinanzjar ta' dawn is-servizzi kien iggarantit b'mod suffiċjenti mid-dħul
         miksub mit-tariffi massimi stabbiliti f'dan id-digriet. Issa, jekk l-imsemmija tariffi kienu suffiċjenti meta nħarġet is-sejħa
         għal offerti, l-applikazzjoni tagħhom minn Trasmediterránea ma kellhiex twassal għall-eżistenza ta' żbilanċ li kellu jiġi
         kkumpensat permezz ta' sussidju. 
      
      248   Barra minn hekk, teżisti diskriminazzjoni bejn, minn naħa, Trasmediterránea li kienet tibbenefika minn skema ta' sussidju
         u, min-naħa l-oħra, l-operaturi l-oħra li setgħu jibbenefikaw biss mill-iskema stabbilita fid-Digriet Nru 113/1998 li ma kienet
         tipprovdi għall-ebda sussidju. 
      
      249   Sabiex tistabbilixxi l-kundizzjonijiet tekniċi u ekonomiċi meħuda in kunsiderazzjoni mill-awtoritajiet tal-Kanarji sabiex
         jistabbilixxu l-obbligi ta' servizz pubbliku u t-tariffi applikabbli fid-Digriet Nru 113/1998, ir-rikorrenti titlob lill-Qorti
         tal-Prim'Istanza tordna lill-awtoritajiet Spanjoli jipproduċu l-inkartament ikkompilat mill-Consejería de Turismo y transportes
         tal-Komunità Awtonoma tal-Kanarji fil-kuntest tat-talba mressqa minn Trasmediterránea għall-ħlas tas-somom allegatament dovuti
         lilha bħala kumpens għall-iżbilanċ mill-operazzjoni tar-rotot ta' kabotaġġ ta' servizz pubbliku bejn il-gżejjer matul is-snin
         finanzjarji 1998, 1999 u 2000. Hija qiegħda titlob ukoll il-produzzjoni tar-rapport ta' l-espert indipendenti. Barra minn
         hekk, hija titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza tordna l-produzzjoni ta' l-inkartament kollu dwar is-sejħiet għal offerti fir-rigward
         tar-rotot ta' servizz pubbliku għall-Kanarji wara d-dħul fis-seħħ tad-Digriet Nru 113/1998. Finalment, hija titlob il-produzzjoni
         ta' l-inkartament sħiħ imħejji bi preparazzjoni għall-adozzjoni tad-Digriet Nru 133/1998, b'mod partikolari l-istudji, ir-rapporti
         u l-informazzjoni ekonomika li fuqhom ġie ppreparat l-anness li jiddefinixxi l-obbligi ta' servizz pubbliku. 
      
      250   Ir-raba' nett, ir-rapport ta' l-espert indipendenti la janalizza r-raġunijiet għall-iżbilanċ mill-operazzjoni tar-rotot u
         lanqas il-politika ta' tariffi applikata minn Trasmediterránea filwaqt li, skond ir-rikorrenti, kien essenzjali li jiġu eżaminati
         dawn l-elementi sabiex jiġi ddeterminat jekk l-iżbilanċ kienx effettivament dovut għall-ħtieġa li jkunu assigurati obbligi
         ta' servizz pubbliku jew għal raġunijiet oħra ta' natura kummerċjali. 
      
      251   F'dan ir-rigward, ir-rikorrenti ssostni li s-sussidju serva sabiex jikkumpensa żbilanċ ikkawżat b'mod partikolari minn politika
         ta' tnaqqis selettiv tat-tariffi fuq ir-rotta b'veloċità kbira bejn Santa Cruz de Tenerife u Las Palmas. B'mod aktar partikolari,
         hija ssostni li Trasmediterránea tapplika, fuq din ir-rotta, tnaqqis ta' aktar minn 50% meta mqabbla mat-tariffi massimi approvati
         għal tlieta mill-ħames konnessjonijiet li Trasmediterránea topera ta' kuljum u li fir-rigward tagħhom hija tinsab f'kompetizzjoni
         mar-rikorrenti. Għaż-żewġ konnessjonijiet l-oħra, Trasmediterránea tapplika tariffa prattikament ugwali għat-tariffa massima.
         Sabiex tistabbilixxi l-veraċità ta' din l-allegazzjoni ta' l-aħħar, ir-rikorrenti titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza tordna
         lill-Kummissjoni tipproduċi l-informazzjoni li hija għandha għad-dispożizzjoni tagħha dwar il-politika ta' tariffi applikata
         minn Trasmediterránea matul is-sena finanzjarja 1998 fuq ir-rotot Cristianos - La Gomera u Santa Cruz de Tenerife - Las Palmas.
         Hija titlob ukoll lill-Qorti tal-Prim'Istanza tordna lil Trasmediterránea tipproduċi kopja tat-tariffi uffiċjali fis-seħħ
         fl-1998 għar-rotta b'veloċità qawwija Las Palmas - Santa Cruz de Tenerife, maqsuma siegħa siegħa. 
      
      252   Ir-rikorrenti ssostni, essenzjalment, li huwa illegali li jingħataw sussidji għal rotot teoretikament ikklassifikati bħala
         ta' interess ġenerali meta l-operatur ta' dawn ir-rotot jirreġistra żbilanċ sinjifikattiv mill-operat minħabba politika ta'
         tnaqqis ta' tariffi meta mqabbla mat-tariffi stabbiliti, u dan bi ksur ta' dispożizzjonijiet importanti tat-Trattat KE. F'dawn
         iċ-ċirkustanzi, il-Kummissjoni ma setgħatx tiddikjara s-sussidju għall-1998 kompatibbli mas-suq komuni. 
      
      253   Il-Kummissjoni, sostnuta mir-Renju ta' Spanja, issostni li l-kumpens li minnu bbenefikat Trasmediterránea, li kien ġie kkalkolat
         b'metodu raġonevoli, huwa adegwat u proporzjonat. 
      
      254   Fir-rigward tal-metodoloġija, il-Kummissjoni ssostni li din hija bbażata, minn naħa, fuq simulazzjoni ta' l-ispejjeż fissi
         u varjabbli li kien ikollu jidħol għalihom operatur partikolari sabiex jopera kull waħda mir-rotot in kwistjoni fid-dawl tal-kundizzjonijiet
         imposti mill-awtoritajiet pubbliċi u tal-varjazzjonijiet fil-volum tat-traffiku rreġistrati matul is-snin finanzjarji preċedenti
         u, min-naħa l-oħra, fuq simulazzjoni tad-dħul prevedibbli għal kull rotta, abbażi ta' l-applikazzjoni tat-tariffi għall-volumi
         tat-traffiku msemmija. L-iżbilanċ ikkunsidrat bħala oġġettivament iġġustifikat f'kull każ jirriżulta mid-differenza bejn dawn
         l-ispejjeż u dan id-dħul. Skond dawn il-kriterji, l-istudju jikkonkludi li r-rotot kollha jirriżultaw fi żbilanċ ftit jew
         wisq kbir. L-iżbilanċ totali jammonta għal ESP 1.652 biljuni filwaqt li Trasmediterránea kienet talbet sussidju li jammonta
         għal ESP 2.5 biljuni. Id-differenza bejn l-ammont mitlub minn Trasmediterránea u dak effettivament mogħti mill-awtoritajiet
         tal-Kanarji turi li, meta kien qiegħed jiġi kkalkolat il-kumpens, l-interessi ta' Trasmediterránea u dawk tal-Gvern tal-Kanarji
         kienu manifestament opposti. Għaldaqstant, ma kien hemm l-ebda raġuni li jiġi ssuspettat li r-rapport ta' l-espert indipendenti
         kien ġiet stabbilit bil-għan li jiffavorixxi lil Trasmediterránea. 
      
      255   Il-fatt li r-rapport ma kienx ibbażat biss fuq id-data pprovduti minn Trasmediterránea iżda fuq stimi bbażati fuq l-ispejjeż
         li operatur partikolari jkollu jsostni mhux talli ma joħloqx problema iżda pjuttost juri li l-analiżi mwettqa kienet waħda
         rigoruża. Fil-fatt, l-użu ta' dan il-metodu ppermetta li jiġi evitat li r-rapport jiġi bbażat fuq spejjeż li setgħu ġew stmati
         aktar milli fil-fatt kienu minn Trasmediterránea. 
      
      256   Barra minn hekk, il-Kummissjoni ma qabditx u aċċettat ir-rapport ta' l-espert indipendenti iżda studjat fid-dettall l-informazzjoni
         li kien ibbażat fuqha, il-metodoloġija użata kif ukoll il-kalkoli mwettqa u waslet għall-konklużjoni li kienu jikkostitwixxu
         bażi ta' min joqgħod fuqha. 
      
      257   Fir-rigward ta' l-argument li l-kumpens mogħti lil Trasmediterránea huwa eċċessiv minħabba li d-dħul li jirriżulta mit-tariffi
         awtorizzati qabel kellu jkun biżżejjed, il-Kummissjoni twieġeb li, fil-kuntest tar-regolazzjoni ta' settur, l-awtorità pubblika
         tista' leġittimament tipprovdi li l-operatur għandu jiġi ffinanzjat parzjalment mill-pagamenti diretti ta' l-utenti u parzjalment
         minn għajnuniet pubbliċi, peress li l-preokkupazzjoni prinċipali ta' l-awtoritajiet pubbliċi hija l-interess ta' l-utenti
         tas-servizz pubbliku aktar milli l-interess ta' l-operaturi. 
      
      258   Fir-rigward ta' l-ilment li l-għajnuniet huma sproporzjonati u għaldaqstant kuntrarji għall-Artikolu 86(2) KE minħabba li
         dan il-kumpens iservi sabiex jiffinanzja l-politika ta' tariffi ta' Trasmediterránea fuq ir-rotot fejn hija esposta għall-kompetizzjoni,
         il-Kummissjoni ssostni, essenzjalment, li dan l-ilment ma jreġix għall-iċken analiżi. Qabel kollox, fil-kuntest tar-regolazzjoni
         ta' settur, l-awtorità pubblika tista' leġittimament tipprovdi li l-operatur inkarigat mill-provvista ta' settur pubbliku
         jiġi ffinanzjat parzjalment mill-pagamenti diretti ta' l-utenti u parzjalment minn għajnuniet pubbliċi. L-Artikolu 86(2) KE
         huwa preċiżament previst għal dan it-tip ta' sitwazzjonijiet. Din id-dispożizzjoni teżiġi li l-iżbilanċi li għandhom jiġu
         ffinanzjati minn għajnuniet pubbliċi għandhom jirriżultaw effettivament mill-funzjoni ta' servizz pubbliku fdata lill-impriża,
         kif ġara f'dan il-każ. 
      
      259   Hija żżid li, meta ssostni li s-sussidju għall-1998 huwa sproporzjonat għas-sempliċi raġuni li Trasmediterránea tikkompeti
         magħha fuq il-prezzijiet, ir-rikorrenti qiegħda tħawwad żewġ livelli ta' analiżi distinti, jiġifieri, minn naħa, il-kwistjoni
         tal-kompatibbiltà tas-sussidju għall-1998 u, min-naħa l-oħra, il-kwistjoni ta' l-imġiba kummerċjali li setgħat ġiet adottata
         minn Trasmediterránea. 
      
      260   Il-kwistjoni jekk Trasmediterránea adottatx jew le mġiba li tmur kontra r-regoli tal-kompetizzjoni, b'mod partikolari billi
         offriet servizzi bi prezzijiet anqas minn kemm kienu jiswew dawn is-servizzi fis-swieq fejn hija seta' kellha pożizzjoni dominanti,
         hija kwistjoni indipendenti li għandha tiġi riżolta permezz tar-rimedju legali adegwat. Anki kieku ġie stabbilit li Trasmediterránea
         adottat imġiba li tmur kontra r-regoli tal-kompetizzjoni, minn dan ma kienx jirriżulta, madankollu, li din l-imġiba kienet
         ġiet iffinanzjata mis-sussidju għall-1998, li jammonta biss għal ESP 1.65 biljuni, filwaqt li Trasmediterránea rreġistrat
         żbilanċ ta' ESP 2.5 biljuni għall-1998 fuq ir-rotot kollha operati fl-1998 taħt l-iskema provviżorja. 
      
      b)     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      261   Għandu jiġi eżaminat, fl-ewwel lok, jekk l-erba' lmenti mressqa mir-rikorrenti fir-rigward tan-natura inadegwata tas-sussidju
         għall-1998 humiex fondati. 
      
      262   Permezz ta' l-ewwel ilment tagħha, ir-rikorrenti essenzjalment takkuża lill-Kummissjoni li ma vverifikatx id-data fir-rapport
         ta' l-espert indipendenti li abbażi tiegħu ġie kkalkolat is-sussidju għall-1998 meta, skondha, l-imparzjalità ta' dan l-espert
         kienet dubjuża minħabba li kien inħatar mill-awtoritajiet tal-Kanarji. 
      
      263   Għandu jiġi osservat, qabel kollox, li r-rikorrenti ma tressaq l-ebda argument li jista' serjament joħloq dubji dwar l-imparzjalità
         ta' l-awtur tar-rapport ta' l-espert ikkonċernat. Għall-kuntrarju, għandu jiġi enfasizzat li r-rapport in kwistjoni jiffissa
         l-ammont ta' l-ispejjeż li kellhom jiġu rrimborsati lil Trasmediterránea fis-somma ta' ESP 1.652 biljuni filwaqt li Trasmediterránea
         kienet talbet kumpens ta' ESP 2.5 biljuni. F'dawn iċ-ċirkustanzi, għandu jiġi kkunsidrat li bl-ebda mod ma ġie stabbilit li
         l-awtur tar-rapport wera xi parzjalità favur Trasmediterránea. Barra minn hekk, peress li r-Renju ta' Spanja indika, mingħajr
         ma ġie kontradett utilment fuq dan il-punt mir-rikorrenti, li r-rikorrenti kellha kopja tar-rapport in kwistjoni qabel ma
         ppreżentat ir-replika tagħha f'din il-kawża, mhuwiex meħtieġ li tiġi ordnata miżura istruttorja intiża sabiex dan ir-rapport
         jiġi prodott mill-awtoritajiet tal-Kanarji. 
      
      264   Anki jekk jiġi aċċettat li, irrispettivament minn kull parzjalità min-naħa ta' l-awtur in kwistjoni, il-Kummissjoni kienet
         marbuta tivverifika d-data msemmija f'dan ir-rapport, għandu jiġi kkonstatat li d-deċiżjoni kkontestata tindika b'mod ċar
         li saret evalwazzjoni fir-rigward ta' kull konnessjoni u tispeċifika d-diversi entrati marbuta ma' l-ispejjeż li ttieħdu in
         kunsiderazzjoni. Barra minn hekk, ir-rikorrenti ma tressaqx l-iċken argument li jippermetti li jiġi ddubitat il-fatt li l-Kummissjoni
         effettivament studjat fid-dettall l-informazzjoni li r-rapport kien ibbażat fuqha, il-metodoloġija użata u l-kalkoli mwettqa
         sabiex ġie stabbilit l-imsemmi rapport. F'dawn iċ-ċirkustanzi, l-ilment għandu jiġi miċħud bħala infondat.
      
      265   Permezz tat-tieni lment tagħha, ir-rikorrenti targumenta li l-ispejjeż addizzjonali li jirriżultaw mill-provvista ta' l-allegat
         servizz pubbliku ma jistgħux jiġu kkalkulati b'mod validu billi jittieħdu in kunsiderazzjoni l-ispejjeż ta' operatur partikolari
         minflok l-ispejjeż attwalment sostnuti minn Trasmediterránea sabiex tipprovdi s-servizz ikkonċernat. 
      
      266   Peress li hija involuta evalwazzjoni ta' fatti ekonomiċi kumplessi, il-Kummissjoni għandha marġni ta' diskrezzjoni wiesa'
         fir-rigward ta' l-evalwazzjoni ta' l-ispejjeż addizzjonali kkawżati mis-servizz ikkonċernat. Minn dan isegwi li l-istħarriġ
         li l-Qorti tal-Prim'Istanza hija mitluba twettaq fir-rigward ta' l-evalwazzjoni mwettqa mill-Kummissjoni għandu jkun limitat
         għall-verifika ta' l-eżattezza materjali tal-fatti u tan-nuqqas ta' żball manifest ta' evalwazzjoni (ara, f'dan is-sens, is-sentenza
         FFSA et vs Il-Kummissjoni, iċċitata f'punt 216 aktar 'il fuq, punt 101). 
      
      267   F'dan il-każ, il-Kummissjoni setgħet raġonevolment tikkunsidra li l-użu ta' spejjeż oġġettivi kien jippermetti li jiġi stabbilit
         l-ammont tas-sussidju għall-1998 mingħajr ma jkun meħtieġ li tibbaża ruħha fuq l-ispejjeż allegati minn Trasmediterránea.
         Huwa minnu li kieku ġie stabbilit li l-ispejjeż oġġettivi meħuda in kunsiderazzjoni mill-Kummissjoni kienu indebitament għoljin,
         l-evalwazzjoni tal-Kummissjoni dwar in-natura adegwata tas-sussidju għall-1998 tista', eventwalment, tkun ivvizzjata minn
         żball manifest ta' evalwazzjoni. Madankollu, f'dan il-każ, ir-rikorrenti la tistabbilixxi u lanqas biss tallega li l-ispejjeż
         oġġettivi użati kienu eċċessivi. F'dawn iċ-ċirkustanzi, għandu jiġi konkluż li t-tieni lment mhuwiex fondat. 
      
      268   Permezz tat-tielet ilment tagħha, ir-rikorrenti takkuża lill-Kummissjoni li aċċettat il-prinċipju stess ta' sussidju għall-provvista
         tas-servizzi kkonċernati li jikkostitwixxi diskriminazzjoni bejn Trasmediterránea u l-operaturi l-oħra. 
      
      269   Huwa minnu li mhuwiex ikkontestat bejn il-partijiet li s-servizzi pprovduti minn Trasmediterránea fil-kuntest ta' l-iskema
         provviżorja huma previsti wkoll fid-Digriet Nru 113/1998 u li t-tariffi massimi applikati minn Trasmediterránea għall-provvista
         ta' dawn is-servizzi huma wkoll dawk stabbiliti fid-Digriet Nru 113/1998. Huwa paċifiku wkoll li d-Digriet Nru 113/1998 ma
         jipprevedi l-ebda sussidju għall-provvista ta' servizzi ta' interess ekonomiku ġenerali koperti minn dan l-istess digriet
         minħabba li t-tariffi stabbiliti għall-provvista ta' dawn is-servizzi huma kkunsidrati bħala suffiċjenti sabiex ikopru l-ispejjeż
         marbuta magħhom. Madankollu, minn dan ma jistax jiġi konkluż li l-Kummissjoni wettqet żball manifest ta' evalwazzjoni meta
         aċċettat il-prinċipju stess tas-sussidju għall-1998. Fil-fatt, il-Kummissjoni setgħet raġonevolment tikkunsidra li l-ispejjeż
         marbuta mal-provvista tas-servizz ta' interess ekonomiku ġenerali fdat lil Trasmediterránea ma kinux koperti b'mod suffiċjenti
         mit-tariffi previsti fid-Digriet Nru 113/1998. F'dan ir-rigward għandu jiġi osservat li r-rikorrenti stess issostni li dawn
         it-tariffi kienu manifestament insuffiċjenti sabiex jiġu ffinanzjati s-servizzi previsti fid-Digriet Nru 113/1998. 
      
      270   F'dawn iċ-ċirkustanzi, mhuwiex meħtieġ li tintlaqa' t-talba tar-rikorrenti li jiġu prodotti diversi dokumenti in sostenn ta'
         l-allegazzjonijiet tagħha dwar l-obbligi ta' servizz pubbliku previsti fid-Digriet Nru 113/1998 u t-tariffi applikabbli għal
         dawn is-servizzi.
      
      271   Barra minn hekk, kuntrarjament għal dak li ssostni r-rikorrenti, il-fatt li Trasmediterránea biss ibbenefikat mis-sussidju
         għall-1998 ma jammontax għal diskriminazzjoni fir-rigward ta' l-operaturi l-oħra. Fil-fatt, skond ġurisprudenza stabbilita,
         diskriminazzjoni tikkonsisti, b'mod partikolari, fit-trattament differenti ta' sitwazzjonijiet komparabbli, li jwassal għal
         żvantaġġ għal ċerti operaturi fir-rigward ta' operaturi oħra mingħajr ma din id-differenza fit-trattament tkun iġġustifikata
         mill-eżistenza ta' differenzi oġġettivi ta' ċerta importanza (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-13 ta' Lulju 1962, Klöckner-Werke
         u Hoesch vs L-Awtorità Għolja, 17/61 u 20/61, Ġabra p. 615, 652; tal-15 ta' Jannar 1985, Finsider vs Il-Kummissjoni, 250/83,
         Ġabra p. 131, punt 8, u tas-26 ta' Settembru 2002, Spanja vs Il-Kummissjoni, C-351/98, Ġabra p. I-8031, punt 57). 
      
      272   Issa, ir-rikorrenti ma rnexxilhiex tistabbilixxi li operaturi oħra minbarra Trasmediterránea kienu adegwati sabiex jassiguraw
         il-provvista ta' servizzi ta' konnessjoni marittima bejn il-gżejjer ta' l-arċipelagu tal-Kanarji skond ir-rekwiżiti stabbiliti
         mill-iskema provviżorja. Hija lanqas ma tistabbilixxi li operaturi oħra minbarra Trasmediterránea ġew fdati bil-funzjoni li
         jipprovdu dawn is-servizzi. Finalment, hija lanqas ma tistabbilixxi li dawn is-servizzi kienu ġew effettivament offruti minn
         operaturi oħra minbarra Trasmediterránea. 
      
      273   Għaldaqstant, għandu jiġi kkunsidrat li kienet teżisti differenza oġġettiva importanti bejn is-sitwazzjoni ta' Trasmediterránea
         u dik ta' operaturi oħra u li din id-differenza oġġettiva kienet biżżejjed sabiex tiġġustifika li Trasmediterránea biss tirċievi
         kumpens għas-servizzi ta' konnessjoni bejn il-gżejjer ta' l-arċipelagu tal-Kanarji li hija biss ipprovdiet. It-tielet ilment,
         għalhekk, mhuwiex fondat. 
      
      274   Permezz tar-raba' lment tagħha, ir-rikorrenti essenzjalment takkuża lill-Kummissjoni li aċċettat li l-ammont tas-sussidju
         għall-1998 kien ikopri l-ispejjeż marbuta mal-provvista ta' servizz ta' interess ekonomiku ġenerali filwaqt li dan is-sussidju
         kkumpensa l-iżbilanċi mill-operat marbuta ma' politika ta' tariffi li tmur kontra d-dispożizzjonijiet tat-Trattat KE.
      
      275   F'dan ir-rigward għandu jiġi osservat, l-ewwel nett, li r-rikorrenti ma tidentifikax id-dispożizzjonijiet tat-Trattat KE li
         tikser l-allegata politika ta' tariffi. It-tieni nett, anki jekk jitqies li r-rikorrenti għandha l-intenzjoni ssostni li Trasmediterránea
         kisret l-Artikolu 82 KE, għandu jiġi kkonstatat li hija sempliċement tallega li Trasmediterránea applikat tnaqqis fit-tariffi
         fuq ir-rotot fejn kienet f'kompetizzjoni mar-rikorrenti mingħajr ma b'xi mod tiżviluppa r-raġunijiet għalxiex din l-imġiba
         tikkostitwixxi, skondha, abbuż ta' pożizzjoni dominanti. Fl-aħħar nett, anki jekk jitqies li l-politika ta' tariffi in kwistjoni
         tikkostitwixxi abbuż ta' pożizzjoni dominanti, din il-konstatazzjoni ma jkollhiex l-effett li twaqqa' l-kredibbiltà kollha
         ta' l-evalwazzjoni tal-Kummissjoni, kontenuta fid-deċiżjoni kkontestata, li l-ammont tas-sussidju għall-1998 huwa strettament
         proporzjonali għall-ispiża addizzjonali tas-servizz pubbliku u għaldaqstant huwa konformi ma' l-Artikolu 86(2) KE. Fil-fatt,
         peress li huwa paċifiku li Trasmediterránea ma kisbitx il-kumpens ta' l-iżbilanċ kollu marbut mal-provvista tas-servizzi ta'
         konnessjoni marittima fil-kuntest ta' l-iskema provviżorja iżda kellha tbati parti minn dan l-iżbilanċ li tammonta għal ESP
         850 miljun, ma jistax jiġi eskluż li l-iżbilanċ marbut mal-politika ta' tariffi in kwistjoni baqa' a karigu ta' Trasmediterránea
         mingħajr ma ġie kkumpensat b'xi mod mis-sussidju għall-1998.
      
      276   F'dawn iċ-ċirkustanzi mhuwiex meħtieġ li tintlaqa' t-talba tar-rikorrenti li l-Qorti tal-Prim'Istanza tordna lill-Kummissjoni
         u lil Trasmediterránea jipproduċu d-dokumenti dwar il-prassi kummerċjali ta' dan l-operatur fuq dawn ir-rotot. 
      
      277   Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li l-ebda wieħed mill-erba' lmenti invokati mir-rikorrenti in sostenn tal-ħames
         parti ta' dan il-motiv m'huwa fondat. 
      
      278   Għandu jiġi eżaminat, fit-tieni lok, jekk, kif issostni r-rikorrenti, id-deċiżjoni kkontestata hijiex ivvizzjata b'nuqqas
         ta' motivazzjoni f'dak li jirrigwarda, min-naħa, iċ-ċifri konkreti ta' l-ispejjeż tar-rotot in kwistjoni meħuda in kunsiderazzjoni
         fl-evalwazzjoni ta' l-ammont tas-sussidju għall 1998 (ara l-punt 242 aktar 'il fuq) u, min-naħa l-oħra, ir-raġunijiet għalxiex
         il-Kummissjoni kkunsidrat li l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuniet mill-Istat kienet timpedixxi t-twettiq tal-funzjoni
         fdata lil Trasmediterránea (ara l-punt 243 aktar 'il fuq). 
      
      279   Fir-rigward ta' l-allegat nuqqas ta' ċifri konkreti ta' l-ispejjeż tar-rotot in kwistjoni, huwa biżżejjed li jiġi osservat
         li l-verżjoni tad-deċiżjoni kkontestata mingħajr partijiet imħassra, kif indirizzata lir-Renju ta' Spanja u li r-rikorrenti
         għandha kopja tagħha (ara l-punt 264 aktar 'il fuq), fiha d-data li r-rikorrenti tilmenta li huma nieqsa fil-verżjoni tad-deċiżjoni
         kkontestata aċċessibbli għall-pubbliku. Għaldaqstant, id-deċiżjoni kkontestata mhijiex ivvizzjata minn nuqqas ta' motivazzjoni
         fuq dan il-punt. 
      
      280   Fir-rigward ta' l-allegat nuqqas ta' motivazzjoni dwar il-kwistjoni jekk l-applikazzjoni tar-regoli Komunitarji dwar l-għajnuniet
         mill-Istat timpedixxix it-twettiq minn Trasmediterránea tal-funzjoni tagħha, għandu jiġi osservat li d-deċiżjoni kkontestata
         tindika b'mod ċar u inekwivoku r-raġunament li wassal lill-Kummissjoni sabiex tikkunsidra li l-applikazzjoni ta' dawn ir-regoli
         timpedixxi t-twettiq tal-funzjoni fdata lil Trasmediterránea. Fil-fatt, hija tindika, l-ewwel nett, li, sabiex jiġi vverifikat
         jekk kienx meħtieġ li jingħata kumpens lil Trasmediterránea minħabba l-ispiża li hija kellha tidħol għaliha sabiex tissodisfa
         l-funzjoni tagħha, il-Kummissjoni hija obbligata teżamina jekk kienx hemm operaturi oħra li kienu joffru servizzi analogi
         għal dawk fdati lil Trasmediterránea. Hija tesponi, it-tieni nett, li l-ebda operatur ieħor ma kien jipprovdi servizzi bħal
         dawn fl-arċipelagu tal-Kanarji fl-1998. Hija tindika, fl-aħħar nett, li s-sussidju rċevut u kklassifikat bħala għajnuna mill-Istat
         huwa strettament proporzjonali għall-ispiża addizzjonali marbuta mat-twettiq ta' l-obbligi tas-servizz pubbliku in kwistjoni.
         Fid-dawl ta' dawn l-elementi, għandu jiġi kkunsidrat li d-deċiżjoni kkontestata tindika, minn ta' l-anqas b'mod impliċitu,
         li s-sussidju għall-1998, li, b'applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuniet mill-Istat, kien imissu ġie pprojbit, kien meħtieġ
         sabiex tkun assigurata l-provvista tas-servizzi fdati lil Trasmediterránea fil-kuntest ta' l-iskema provviżorja. Id-deċiżjoni
         kkontestata, għaldaqstant, mhijiex ivvizzjata b'nuqqas ta' motivazzjoni fuq dan il-punt. 
      
      281   Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li, bħall-ewwel erba' partijiet, il-ħames parti ta' dan il-motiv ma tistax
         tintlaqa'. Għaldaqstant, il-motiv għandu jiġi miċħud bħala infondat.
      
      282   Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha, ir-rikors għandu jiġi miċħud fl-intier tiegħu. 
       Fuq it-talbiet għall-produzzjoni ta' elementi ta' prova 
      283   Minbarra t-talbiet imressqa mir-rikorrenti sabiex jiġu stabbiliti fatti preċiżi, bħal dawk eżaminati aktar 'il fuq fil-kuntest
         tad-diversi motivi, ir-rikorrenti tressaq ukoll talbiet oħra għall-produzzjoni ta' dokumenti mingħajr madankollu ma tidentifika
         l-fatti preċiżi li dawn il-miżuri għandhom isostnu. F'dawn iċ-ċirkustanzi, għandu jiġi kkunsidrat li dawn it-talbiet bl-ebda
         mod m'huma deċiżivi għall-istħarriġ tal-legalità li l-qorti Komunitarja għandha twettaq. Għaldaqstant, dawn it-talbiet għandhom
         jiġu miċħuda.
      
       Fuq l-ispejjeż
      284   Skond l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew
         mitluba. Peress li r-rikorrenti tilfet, hemm lok li hija tiġi ordnata tbati l-ispejjeż kif mitlub mill-Kummissjoni.
      
      285   Skond l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 87(4) tar-Regoli tal-Proċedura, ir-Renju ta' Spanja għandu jbati l-ispejjeż tiegħu
         stess.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA (It-Tieni Awla Estiża)
      taqta' u tiddeċiedi li:
      1)      Ir-rikors huwa miċħud. 
      2)      Ir-rikorrenti għandha tbati l-ispejjeż tagħha stess kif ukoll l-ispejjeż tal-Kummissjoni. 
      3)      Ir-Renju ta' Spanja għandu jbati l-ispejjeż tiegħu stess. 
      
               Pirrung 
            
            
                Meij 
            
            
                Forwood 
            
         
               Pelikánová 
            
             
            
                      Papasavvas 
            
         Mogħtija fil-Qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fil-15 ta' Ġunju 2005. 
      
               H. Jung 
            
             
            
                      J. Pirrung
            
         
               Reġistratur 
            
             
            
                      President
            
         Werrej
      Il-kuntest ġuridiku
      I –  Dispożizzjonijiet tad-dritt Komunitarju
      A –  Regolament (KEE) Nru 3577/92
      B –  Regolament (KE) Nru 659/1999
      C –  Linji Gwida Komunitarji dwar l-għajnuniet mogħtija mill-Istat għat-trasport marittimu
      D –  Komunikazzjoni dwar is-servizzi ta' interess ekonomiku ġenerali fl-Ewropa
      II –  Dispożizzjonijiet tad-dritt Spanjol
      A –  Digriet Irjali Nru 1876/78
      B –  Digriet Irjali Nru 1466/1997
      C –  Digriet Nru 113/1998
      Il-fatti li wasslu għall-kawża
      I –  Kuntratt ta' l-1978
      II –  Ilmenti tar-rikorrenti u proposta għal miżuri xierqa fir-rigward tal-kuntratt ta' l-1978
      III –  Skema provviżorja għar-rotot ta' bejn il-gżejjer ta' l-arċipelagu tal-Kanarji
      Id-deċiżjoni kkontestata
      Il-proċedura
      It-talbiet tal-partijiet
      Fuq l-ammissibbiltà
      I –  L-argumenti tal-partijiet
      II –  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      Fuq il-mertu
      I –  Fuq is-sussidji għall-1997 u għal-likwidazzjoni
      A –  Fuq il-motiv ibbażat fuq il-ksur ta' l-obbligu ta' motivazzjoni
      1.  L-argumenti tal-partijiet
      2.  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      B –  Fuq il-motiv ibbażat fuq żbalji ta' evalwazzjoni fl-applikazzjoni ta' l-Artikolu 88 KE
      1.  L-argumenti tal-partijiet
      a)  Fuq l-ewwel parti
      b)  Fuq it-tieni parti
      2.  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      a)  Fuq l-ewwel parti
      b)  Fuq it-tieni parti
      II –  Fuq is-sussidju għall-1998
      A –  Fuq il-motiv ibbażat fuq ksur ta' l-Artikolu 88 KE
      1.  L-argumenti tal-partijiet
      2.  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      B –  Fuq il-motiv ibbażat fuq ksur ta' l-Artikolu 86(2) KE u fuq ksur ta' l-obbligu ta' motivazzjoni
      1.  Fuq l-ewwel parti tal-motiv, ibbażata fuq in-nuqqas ta' att ta' l-awtoritŕ pubblika
      a)  L-argumenti tal-partijiet
      b)  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      2.  Fuq it-tieni parti, ibbażata fuq in-nuqqas ta' definizzjoni preċiża ta' l-obbligi ta' servizz pubbliku
      a)  L-argumenti tal-partijiet
      b)  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      3.  Fuq it-tielet parti, ibbażata fuq in-nuqqas ta' bżonn reali ta' servizz pubbliku
      a)  L-argumenti tal-partijiet
      b)  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      4.  Fuq ir-raba' parti, ibbażata fuq in-nuqqas ta' aġġudikazzjoni pubblika u fuq nuqqas ta' motivazzjoni
      a)  L-argumenti tal-partijiet
      b)  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      5.  Fuq il-ħames parti, ibbażata fuq in-natura inadegwata tal-kumpens għall-1998 u fuq nuqqas ta' motivazzjoni
      a)  L-argumenti tal-partijiet
      b)  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      Fuq it-talbiet għall-produzzjoni ta' elementi ta' prova
      Fuq l-ispejjeż
      * Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol.