CELEX: 32015D0536
Language: et
Date: 2015-03-27 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusotsus (EL) 2015/536, 27. märts 2015 , millega muudetakse Ameerika Ühendriikides esinenud uute kõrge patogeensusega linnugripi puhangute tõttu otsuse 2007/777/EÜ II lisas Ameerika Ühendriike käsitlevat kannet loetelus, milles on esitatud need kolmandad riigid või nende osad, millest lubatakse liitu tuua lihatooteid ning töödeldud magusid, põisi ja sooli (teatavaks tehtud numbri C(2015) 1990 all)  EMPs kohaldatav tekst

31.3.2015   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 86/154
            
         KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2015/536,
   27. märts 2015,
   millega muudetakse Ameerika Ühendriikides esinenud uute kõrge patogeensusega linnugripi puhangute tõttu otsuse 2007/777/EÜ II lisas Ameerika Ühendriike käsitlevat kannet loetelus, milles on esitatud need kolmandad riigid või nende osad, millest lubatakse liitu tuua lihatooteid ning töödeldud magusid, põisi ja sooli
   
      
         (teatavaks tehtud numbri C(2015) 1990 all)
      
   
   (EMPs kohaldatav tekst)
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/99/EÜ, milles sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad, (1) eriti selle artikli 8 sissejuhatavat lauset, artikli 8 punkti 1 esimest lõiku, artikli 8 punkti 4 ning artikli 9 lõike 4 punkti c,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Komisjoni otsuses 2007/777/EÜ (2) on sätestatud looma- ja inimtervishoiu nõuded lihatoodete ja töödeldud magude, põite ja soolte saadetiste (edaspidi „kaubad”) liitu importimiseks, läbi liidu toimuvaks veoks ja liidus ladustamiseks.
            
         
               (2)
            
            
               Otsuse 2007/777/EÜ II lisa 1. osas on kirjeldatud nende kolmandate riikide piirkondi, mille suhtes on kõnealuste kaupade toomisel liitu kehtestatud piirangud selleks, et kaitsta loomade tervist, ja kus kohaldatakse piirkondadeks jaotamist. Kõnealuse lisa 2. osas on sätestatud loetelu nendest kolmandatest riikidest ja riikide osadest, kust lubatakse kõnealuseid kaupu liitu tuua tingimusel, et kaupa on töödeldud vastavalt kõnealuse lisa 4. osas sätestatule.
            
         
               (3)
            
            
               Ameerika Ühendriigid on loetletud otsuse 2007/777/EÜ II lisa 2. osas sellise kolmanda riigina, mille territooriumi teatavatest osadest on olenevalt kõrge patogeensusega linnugripi puhangute esinemisest lubatud liitu importida ja liidust läbi vedada kaubasaadetisi, mis on saadud kodulindudest, tehistingimustes peetavatest uluklindudest ja looduslikest uluklindudest. Kõnealust piirkondadeks jaotamist tunnustati otsusega 2007/777/EÜ, mida on muudetud komisjoni rakendusotsusega (EL) 2015/252 (3) ja komisjoni rakendusotsusega (EL) 2015/349 (4) pärast kõrge patogeensusega linnugripi puhanguid California, Idaho, Oregoni ja Washingtoni osariigis. Otsuses 2007/777/EÜ on sätestatud, et kõnealustes osariikides asuvatest ja haigusest mõjutatud piirkondadest pärit kaupu lubatakse liitu tuua pärast otsuse 2007/777/EÜ II lisa 4. osas sätestatud eritöötlemisviisi „D” (edaspidi „töötlemisviis D”) kohast töötlemist.
            
         
               (4)
            
            
               Ameerika Ühendriigid kinnitasid, et California, Oregoni, Minnesota ja Washingtoni osariigi kodulinnukarjades on 2015. aasta veebruaris ja märtsis esinenud uusi kõrge patogeensusega linnugripi alatüübi H5 puhanguid. Ameerika Ühendriikide veterinaarasutused peatasid otsekohe veterinaarsertifikaatide väljastamise sellistele liitu eksporditavatele kaubasaadetistele, mis on pärit kõnealustest osariikidest, mille suhtes on uute puhangute tõttu kehtestatud veterinaarpiirangud. Samuti on Ameerika Ühendriigid rakendanud kõrge patogeensusega linnugripi tõrjeks ja leviku piiramiseks hädatapmist.
            
         
               (5)
            
            
               Euroopa Liidu ja Ameerika Ühendriikide valitsuse vahel sõlmitud kokkuleppega (5) on ette nähtud piirkondadeks jaotamise meetmete kiire vastastikune tunnustamine liidus või Ameerika Ühendriikides aset leidva haiguspuhangu korral.
            
         
               (6)
            
            
               California, Oregoni, Minnesota ja Washingtoni osariigis endiselt esineva kõrge patogeensusega linnugripi tõttu tuleb nimetatud osariikide osadest, mille suhtes Ameerika Ühendriikide veterinaarasutused on kehtestanud veterinaarpiirangud, pärit kodulindudest, tehistingimustes peetavatest uluklindudest ja looduslikest uluklindudest saadud kaupu töödelda vähemalt töötlemisviisi D kohaselt, et vältida kõrge patogeensusega linnugripi viiruse levikut Euroopa Liitu.
            
         
               (7)
            
            
               Seoses kõnealuste kõrge patogeensusega linnugripi puhangutega tunnustati komisjoni määrusega (EÜ) nr 798/2008, (6) mida on muudetud komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2015/243 (7) ja komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2015/342, (8) Ameerika Ühendriikide piirkondadeks jaotamist määruse (EÜ) nr 798/2008 reguleerimisalasse kuuluvate linnukasvatussaaduste importimiseks.
            
         
               (8)
            
            
               Järjepidevuse tagamiseks peaks otsuse 2007/777/EÜ II lisa 1. osa territooriumide kirjelduses osutama määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osa tabeli 3. veerus kirjeldatud piirkondadeks jaotamisele ja seda tuleks kohaldada kõnealuses lisas sätestatud ajavahemikul, mida tähistavad veergudes 6A ja 6B märgitud lõpp- ja alguskuupäev.
            
         
               (9)
            
            
               Seepärast tuleks otsuse 2007/777/EÜ II lisa 1. osa muuta.
            
         
               (10)
            
            
               Seepärast tuleks otsust 2007/777/EÜ vastavalt muuta.
            
         
               (11)
            
            
               Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Otsuse 2007/777/EÜ II lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.
   Artikkel 2
   Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
   
      Brüssel, 27. märts 2015
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
      
   
   
      (1)  EÜT L 18, 23.1.2003, lk 11.
   
      (2)  Komisjoni otsus 2007/777/EÜ, 29. november 2007, millega kehtestatakse looma- ja inimtervishoiu nõuded ning näidissertifikaadid inimtoiduks ettenähtud lihatoodete ja töödeldud magude, põite ja soolte importimiseks kolmandatest riikidest ning tunnistatakse kehtetuks otsus 2005/432/EÜ (ELT L 312, 30.11.2007, lk 49).
   
      (3)  Komisjoni rakendusotsus (EL) 2015/252, 13. veebruar 2015, millega muudetakse seoses kõrge patogeensusega linnugripiga otsuse 2007/777/EÜ II lisas Ameerika Ühendriike käsitlevat kannet selliste kolmandate riikide või nende osade loetelus, millest lubatakse liitu tuua lihatooteid ning töödeldud magusid, põisi ja sooli (ELT L 41, 17.2.2015, lk 52).
   
      (4)  Komisjoni rakendusotsus (EL) 2015/349, 2. märts 2015, millega muudetakse seoses kõrge patogeensusega linnugripiga otsuse 2007/777/EÜ II lisas Ameerika Ühendriike käsitlevat kannet selliste kolmandate riikide või nende osade loetelus, millest lubatakse liitu tuua lihatooteid ning töödeldud magusid, põisi ja sooli (ELT L 60, 4.3.2015, lk 68).
   
      (5)  Kokkulepe Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide valitsuse vahel, milles käsitletakse elusloomade ja loomsete toodetega kauplemisel inimeste ja loomade tervise kaitseks võetavaid sanitaarmeetmeid ja mis kiideti Euroopa Ühenduse nimel heaks nõukogu otsusega 1998/258/EÜ (EÜT L 118, 21.4.1998, lk 1).
   
      (6)  Komisjoni määrus (EÜ) nr 798/2008, 8. august 2008, millega kehtestatakse nende kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade loetelu, millest võib importida ühendusse ja vedada läbi ühenduse kodulinde ja linnukasvatussaadusi, ning veterinaarsertifikaatide nõuded (ELT L 226, 23.8.2008, lk 1).
   
      (7)  Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/243, 13. veebruar 2015, millega muudetakse seoses kõrge patogeensusega linnugripiga määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisas Ameerika Ühendriike käsitlevat kannet selliste kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade loetelus, millest võib importida liitu või vedada läbi liidu teatavaid linnukasvatussaadusi (ELT L 41, 17.2.2015, lk 5).
   
      (8)  Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/342, 2. märts 2015, millega muudetakse seoses kõrge patogeensusega linnugripiga määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisas Ameerika Ühendriike käsitlevat kannet selliste kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade loetelus, millest võib importida liitu või vedada läbi liidu teatavaid linnukasvatussaadusi (ELT L 60, 4.3.2015, lk 31).
   
      LISA
      Otsuse 2007/777/EÜ II lisa 1. osas asendatakse Ameerika Ühendriike käsitlev kanne järgmisega:
      
         
                     „Ameerika Ühendriigid
                  
                  
                     US
                  
                  
                     01/2015
                  
                  
                     Kogu riik
                  
               
                     US-1
                  
                  
                     01/2015
                  
                  
                     Ameerika Ühendriigid: kogu riik, välja arvatud piirkond US-2.
                  
               
                     US-2
                  
                  
                     01/2015
                  
                  
                     Kõik komisjoni määruse (EÜ) nr 798/2008 (1) I lisa 1. osa 3. veerus US-2 all kirjeldatud Ameerika Ühendriikide territooriumid.
                  
               
      
         (1)  Kui imporditakse käesoleva otsuse kohaselt, tuleb kõnealuste territooriumide puhul arvesse võtta määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osa veergudes 6A ja 6B lõpp- ja alguskuupäevadega tähistatud ajavahemikku.”