CELEX: 62017CA0477
Language: sk
Date: 2019-01-24 00:00:00
Title: Vec C-477/17: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 24. januára 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Centrale Raad van Beroep – Holandsko) – Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank/D. Balandin, I. Lukachenko, Holiday on Ice Services BV (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Sociálne zabezpečenie — Nariadenie (EÚ) č. 1231/2010 — Uplatniteľná právna úprava — Osvedčenie A 1 — Článok 1 — Rozšírenie udeľovania osvedčenia A 1 na štátnych príslušníkov tretích krajín s riadnym pobytom na území členského štátu — Riadny pobyt — Pojem)

11.3.2019   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 93/14
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 24. januára 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Centrale Raad van Beroep – Holandsko) – Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank/D. Balandin, I. Lukachenko, Holiday on Ice Services BV
      (Vec C-477/17) (1)
      
      ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálne zabezpečenie - Nariadenie (EÚ) č. 1231/2010 - Uplatniteľná právna úprava - Osvedčenie A 1 - Článok 1 - Rozšírenie udeľovania osvedčenia A 1 na štátnych príslušníkov tretích krajín s riadnym pobytom na území členského štátu - Riadny pobyt - Pojem))
      (2019/C 93/17)
      Jazyk konania: holandčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Centrale Raad van Beroep
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Odvolateľ: Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank
      
         Odporcovia: D. Balandin, I. Lukachenko, Holiday on Ice Services BV
      
         Výrok rozsudku
      
      Článok 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1231/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa rozširuje nariadenie (ES) č. 883/2004 a nariadenie (ES) č. 987/2009 na štátnych príslušníkov tretích krajín, na ktorých sa tieto nariadenia doteraz nevzťahovali výhradne z dôvodu ich štátnej príslušnosti, sa má vykladať v tom zmysle, že štátni príslušníci tretích krajín ako v konaní vo veci samej, ktorí prechodne bývajú a pracujú v rôznych členských štátoch v službách zamestnávateľa so sídlom v jednom členskom štáte, sa na účely určenia, akej právnej úprave sociálneho zabezpečenia podliehajú, keď sa legálne zdržiavajú a pracujú na území členských štátov, môžu dovolávať pravidiel koordinácie stanovených nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 zo 16. septembra 2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č. 883/2004.
      
         (1)  Ú. v. EÚ C 357, 23.10.2017.