CELEX: 62018CA0706
Language: lv
Date: 2019-11-20 00:00:00
Title: Lieta C-706/18: Tiesas (sestā palāta) 2019. gada 20. novembra spriedums (Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – X/Belgische Staat (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa – Imigrācijas politika – Tiesības uz ģimenes atkalapvienošanos – Direktīva 2003/86/EK – 5. panta 4. punkts – Lēmums par pieteikumu par ģimenes atkalapvienošanos – Lēmuma pieņemšanas termiņa neievērošanas sekas – Uzturēšanās atļaujas automātiska izsniegšana)

27.1.2020   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 27/8
            
         
      Tiesas (sestā palāta) 2019. gada 20. novembra spriedums (Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – X/Belgische Staat
      (Lieta C-706/18) (1)
      
      (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa - Imigrācijas politika - Tiesības uz ģimenes atkalapvienošanos - Direktīva 2003/86/EK - 5. panta 4. punkts - Lēmums par pieteikumu par ģimenes atkalapvienošanos - Lēmuma pieņemšanas termiņa neievērošanas sekas - Uzturēšanās atļaujas automātiska izsniegšana)
      (2020/C 27/09)
      Tiesvedības valoda – holandiešu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      Raad voor Vreemdelingenbetwistingen
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītāja: X
      
         Atbildētāja: Belgische Staat
      
         Rezolutīvā daļa
      
      Direktīva 2003/86/EK (2003. gada 22. septembris) par tiesībām uz ģimenes atkalapvienošanos ir jāinterpretē tādējādi, ka tai ir pretrunā tāds valsts tiesiskais regulējums, saskaņā ar kuru, ja sešu mēnešu laikā no pieteikuma par ģimenes atkalapvienošanos iesniegšanas dienas nav pieņemts lēmums, kompetentajām valsts iestādēm pēc savas ierosmes ir jāizsniedz uzturēšanās atļauja pieteikuma iesniedzējam bez pienākuma iepriekš obligāti konstatēt, vai viņš faktiski atbilst nosacījumiem, lai atbilstoši Savienības tiesībām varētu uzturēties uzņemošajā dalībvalstī.
      
         (1)  OV C 35, 28.1.2019.