CELEX: 31997R1314
Language: el
Date: 1997-07-08 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1314/97 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1997 για την έναρξη εφαρμογής δασμολογικών ποσοστώσεων στην εισαγωγή ακατέργαστης ζάχαρης από ζαχαροκάλαμο που υπόκειται σε ειδικό προτιμησιακό καθεστώς από τις χώρες ΑΚΕ και από την Ινδία για τον εφοδιασμό των εργοστασίων επεξεργασίας ζάχαρης κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1997 έως 28 Φεβρουαρίου 1998

Avis juridique important

|

31997R1314

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1314/97 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1997 για την έναρξη εφαρμογής δασμολογικών ποσοστώσεων στην εισαγωγή ακατέργαστης ζάχαρης από ζαχαροκάλαμο που υπόκειται σε ειδικό προτιμησιακό καθεστώς από τις χώρες ΑΚΕ και από την Ινδία για τον εφοδιασμό των εργοστασίων επεξεργασίας ζάχαρης κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1997 έως 28 Φεβρουαρίου 1998  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 180 της 09/07/1997 σ. 0012 - 0013

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1314/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Ιουλίου 1997 για την έναρξη εφαρμογής δασμολογικών ποσοστώσεων στην εισαγωγή ακατέργαστης ζάχαρης από ζαχαροκάλαμο που υπόκειται σε ειδικό προτιμησιακό καθεστώς από τις χώρες ΑΚΕ και από την Ινδία για τον εφοδιασμό των εργοστασίων επεξεργασίας ζάχαρης κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1997 έως 28 Φεβρουαρίου 1998 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1981, για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα της ζάχαρης (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1599/96 (2), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 2 και το άρθρο 37 παράγραφος 6,Εκτιμώντας:ότι το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 ορίζει ότι κατά τις περιόδους εμπορίας 1995/96 έως 2000/01 και για τον ενδεδειγμένο εφοδιασμό των κοινοτικών εργοστασίων επεξεργασίας ζάχαρης, εισπράττεται ένας μειωμένος ειδικός δασμός κατά την εισαγωγή ακατέργαστης ζάχαρης, καταγωγής κρατών μελών, με τα οποία η Κοινότητα έχει συνάψει συμφωνίες προμήθειας με προτιμησιακούς όρους 7 ότι, προς στιγμή, τέτοιου είδους συμφωνίες έχουν συναφθεί, με την απόφαση 95/284/ΕΚ του Συμβουλίου (3), αφενός μόνο με τις χώρες ΑΚΕ, που είναι συμβαλλόμενα μέρη του πρωτοκόλλου αριθ. 8 για τη ζάχαρη ΑΚΕ, το οποίο προσαρτήθηκε στην τέταρτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ και, αφετέρου, με τη Δημοκρατία των Ινδιών 7ότι οι ποσότητες ζάχαρης που υπόκεινται σε ειδικό προτιμησιακό καθεστώς και πρέπει να εισαχθούν καθορίζονται, σύμφωνα με το άρθρο 37, με βάση έναν ετήσιο κοινοτικό προϋπολογισμό 7 ότι ένας τέτοιος προϋπολογισμός καταδεικνύει την ανάγκη να εισαχθεί ακατέργαστη ζάχαρη και να εφαρμοστεί στο στάδιο αυτό, για την περίοδο εμπορίας 1997/98, δασμολογική ποσόστωση με ειδικό μειωμένο δασμό, που προβλέπεται από τις προαναφερόμενες συμφωνίες και επιτρέπει να καλυφθούν οι ανάγκες των κοινοτικών εργοστασίων επεξεργασίας ζάχαρης κατά τη διάρκεια μεγάλου μέρους αυτής της περιόδου 7 ότι οι προβλέψεις παραγωγής της ακατέργαστης ζάχαρης ζαχαροκαλάμου είναι τώρα διαθέσιμες για την περίοδο εμπορίας 1997/98 και πρέπει, σ' αυτό το στάδιο, να ανοίξει μια τέτοια ποσόστωση για ένα μέρος της περιόδου 7 ότι, λόγω των μέγιστων αναγκών επεξεργασίας που καθορίζονται ανά κράτος μέλος και των ποσοτήτων που λείπουν και προκύπτουν από τον προβλεπόμενο προϋπολογισμό, πρέπει να προβλεφθούν άδειες εισαγωγής σε ένα κράτος μέλος επεξεργασίας για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1997 έως 28 Φεβρουαρίου 1998 7ότι οι προαναφερόμενες συμφωνίες ορίζουν ότι οι ενδιαφερόμενοι επιχειρηματίες επεξεργασίας ζάχαρης πρέπει να καταβάλουν μία ελάχιστη τιμή αγοράς ίση με την εγγυημένη τιμή για την ακατέργαστη ζάχαρη, μειωμένη κατά την ενίσχυση προσαρμογής που καθορίζεται για την αναφερόμενη περίοδο εμπορίας 7 ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να καθορισθεί η ελάχιστη αυτή τιμή με βάση τα στοιχεία που ισχύουν για την περίοδο εμπορίας 1997/98 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης ζάχαρης,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1997 έως 28 Φεβρουαρίου 1998, εφαρμόζονται στο πλαίσιο της απόφασης 95/284/ΕΚ, για την εισαγωγή ακατέργαστης ζάχαρης που πρόκειται να υποστεί επεξεργασία:α) δασμολογική ποσόστωση 255 000 τόνων εκφρασμένη σε λευκή ζάχαρη καταγωγής χωρών ΑΚΕ που αναφέρονται στην απόφαση αυτήκαιβ) δασμολογική ποσόστωση 10 000 τόνων εκφρασμένη σε λευκή ζάχαρη καταγωγής Δημοκρατίας της Ινδίας.Άρθρο 2 1. Ένας ειδικός μειωμένος δασμός 5,41 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα ακατέργαστης ζάχαρης της πρότυπης ποιότητας εφαρμόζεται στην εισαγωγή των ποσοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 1.2. Με την επιφύλαξη του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1916/95 της Επιτροπής (4), η ελάχιστη τιμή αγοράς που πρέπει να καταβληθεί από τους επιχειρηματίες της επεξεργασίας ζάχαρης της Κοινότητας, καθορίζεται για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1 σε 49,68 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα ακατέργαστης ζάχαρης της πρότυπης ποιότητας.Άρθρο 3 Τα κατωτέρω κράτη μέλη επιτρέπεται να εισαγάγουν στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που καθορίζονται στο άρθρο 1 και με τους όρους του άρθρου 2 παράγραφος 1 για τις υπόλοιπες ποσότητες εκφρασμένες σε λευκή ζάχαρη:α) 48 000 τόνους όσον αφορά τη Φινλανδία 7β) 12 000 τόνους όσον αφορά τη μητροπολιτική Γαλλία 7γ) 205 000 τόνους όσον αφορά την ηπειρωτική Πορτογαλία 7δ) 0 τόνους όσον αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο.Άρθρο 4 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1997.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 8 Ιουλίου 1997.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 177 της 1. 7. 1981, σ. 4.(2) ΕΕ αριθ. L 206 της 16. 8. 1996, σ. 43.(3) ΕΕ αριθ. L 181 της 1. 8. 1995, σ. 22.(4) ΕΕ αριθ. L 184 της 3. 8. 1995, σ. 18.