CELEX: 52008PC0116
Language: fi
Date: 2008-02-29
Title: Ehdotus: neuvoston päätös tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden tunnustamista ja täytäntöönpanoa siviili- ja kauppaoikeuden alalla koskevan yleissopimuksen tekemisestä yhteisön puolesta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52008PC0116

Ehdotus: neuvoston päätös tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden tunnustamista ja täytäntöönpanoa siviili- ja kauppaoikeuden alalla koskevan yleissopimuksen tekemisestä yhteisön puolesta  /* KOM/2008/0116 lopull. - AVC 2008/0048 */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 29.2.2008KOM(2008) 116 lopullinen2008/0048 (AVC)Ehdotus:NEUVOSTON PÄÄTÖStuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden tunnustamista ja täytäntöönpanoa siviili- ja kauppaoikeuden alalla koskevan yleissopimuksen tekemisestä yhteisön puolesta(komission esittämä)PERUSTELUT1. Poliittinen ja oikeudellinen taustaEuroopan yhteisöjen jäsenvaltiot allekirjoittivat 16. syyskuuta 1988 Islannin tasavallan, Norjan kuningaskunnan ja Sveitsin valaliiton kanssa Luganon yleissopimuksen tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden täytäntöönpanosta yksityisoikeuden alalla. Luganon yleissopimuksella laajennettiin samasta aiheesta vuonna 1968 tehdyn EY:n jäsenvaltioiden välisen Brysselin yleissopimuksen määräysten soveltamisala tiettyihin Euroopan vapaakauppaliiton jäsenvaltioihin.Vuoden 1968 Brysselin yleissopimuksen ja vuoden 1988 Luganon yleissopimuksen tarkistamisesta neuvoteltiin vuosina 1998–1999 työryhmässä, johon kuuluivat myös Sveitsi, Norja ja Islanti. Neuvottelut johtivat työryhmän laatiman sopimusluonnoksen tekstin hyväksymiseen. Neuvosto vahvisti tekstin 27. ja 28. toukokuuta 1999 (JUSTCIV 60, 30. huhtikuuta 1999).Amsterdamin sopimuksen tultua voimaan 1. toukokuuta 1999 vuoden 1968 Brysselin yleissopimuksen soveltamisalaan kuuluneet asiat tulivat EY:n perustamissopimuksen 61 artiklan c alakohdan ja 65 artiklan mukaisesti osaksi yhteisön politiikkaa. Tämän seurauksena Brysselin yleissopimus vuodelta 1968 on muutettu asetukseksi, nimittäin asetukseksi (EY) N:o 44/2001 tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla. Samalla Brysselin yleissopimuksen määräyksiä uudistettiin ja tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta tehtiin nopeampaa ja tehokkaampaa.Tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden tunnustamista ja täytäntöönpanoa siviili- ja kauppaoikeuden alalla koskevien Brysselin (EY) ja Luganon järjestelyjen rinnakkaisuuden vuoksi Luganon yleissopimusta vuodelta 1988 on aiheellista muuttaa Brysselin järjestelyn kehitystä vastaavasti. Ennen kaikkea on tärkeää yhdenmukaistaa tuomioiden tunnustamis- ja täytäntöönpanojärjestelmää, jotta tuomioiden liikkuvuus kyseisten Efta-valtioidenkin alueella saadaan samalla tasolle.Komissio esitti 22. maaliskuuta 2002 suosituksen neuvoston päätökseksi komission valtuuttamisesta aloittamaan neuvottelut, joiden tarkoituksena on tehdä yhtäältä yhteisön ja Tanskan (sen asemasta tehty pöytäkirja huomioon ottaen) ja toisaalta Islannin, Norjan, Sveitsin ja Puolan välillä tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden tunnustamista ja täytäntöönpanoa siviili- ja kauppaoikeuden alalla koskeva yleissopimus, jolla korvataan 16. syyskuuta 1988 tehty Luganon yleissopimus (SEK(2002) 298 lopullinen).Neuvosto antoi 14. ja 15. lokakuuta 2002 pidetyssä istunnossaan neuvotteluohjeet komission valtuuttamiseksi aloittamaan neuvottelut uudesta Luganon yleissopimuksesta.Helmikuun 27. ja 28. päivänä 2003 pidetyssä istunnossa neuvosto päätti pyytää Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta lausuntoa siitä, kuuluuko uuden Luganon yleissopimuksen tekeminen yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan vai yhteisön ja jäsenvaltioiden jaetun toimivallan piiriin. Yhteisöjen tuomioistuin antoi 7. helmikuuta 2006 lausunnon 1/03, jonka mukaan uuden Luganon yleissopimuksen tekeminen kuuluu kokonaan yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan.Tuomioistuimen annettua lausuntonsa neuvotteluja jatkettiin, ja ne saatettiin päätökseen Brysselissä 28. maaliskuuta 2007. Neuvosto teki 15. lokakuuta 2007 päätöksen uuden Luganon yleissopimuksen allekirjoittamisesta yhteisön puolesta, ja sopimus allekirjoitettiin Luganossa 30. lokakuuta 2007.Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Tanskan asemasta tehdyn pöytäkirjan 1 ja 2 artiklan nojalla Tanska ei osallistu perustamissopimuksen IV osaston soveltamiseen. Sen tähden muun muassa oikeudellista yhteistyötä yksityisoikeudellisissa asioissa koskevat yhteisön säädökset eivät sido Tanskaa eikä niitä sovelleta Tanskassa. Tämän vuoksi Tanska osallistuu uuteen Luganon yleissopimukseen erillisenä sopimuspuolena. Tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla Brysselissä 19. lokakuuta 2005 allekirjoitetun Euroopan yhteisön ja Tanskan kuningaskunnan välisen sopimuksen mukaisesti asetuksen (EY) N:o 44/2001 säännöksiä sovelletaan EY:n jäsenvaltioiden ja Tanskan kuningaskunnan välillä 1. päivästä heinäkuuta 2007.2. Neuvottelujen lopputulos ja yleissopimuksen allekirjoittaminenKomissio neuvotteli uuden Luganon yleissopimuksen neuvoston antamien neuvotteluohjeiden mukaisesti kuullen erityiskomiteaa, jonka neuvosto oli nimittänyt avustamaan komissiota neuvotteluissa. Neuvottelut saatiin päätökseen Brysselissä 28. maaliskuuta 2007. Neuvosto teki 15. lokakuuta 2007 päätöksen uuden Luganon yleissopimuksen allekirjoittamisesta yhteisön puolesta, ja sopimus allekirjoitettiin Luganossa 30. lokakuuta 2007.3. PäätelmätNeuvottelujen myönteisten tulosten sekä yleissopimuksen allekirjoittamisen perusteella komissio suosittaa, että neuvosto tekee päätöksen tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden tunnustamista ja täytäntöönpanoa siviili- ja kauppaoikeuden alalla koskevan yleissopimuksen tekemisestä.2008/0048 (AVC)Ehdotus:NEUVOSTON PÄÄTÖStuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden tunnustamista ja täytäntöönpanoa siviili- ja kauppaoikeuden alalla koskevan yleissopimuksen tekemisestä yhteisön puolestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 61 artiklan c kohdan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ja 300 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen[1],ottaa huomioon Euroopan parlamentin puoltavan lausunnon[2],sekä katsoo seuraavaa:(1) Euroopan yhteisöjen jäsenvaltiot allekirjoittivat 16 päivänä syyskuuta 1988 Islannin tasavallan, Norjan kuningaskunnan ja Sveitsin valaliiton kanssa kansainvälisen sopimuksen tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden täytäntöönpanosta yksityisoikeuden alalla, jäljempänä ’Luganon yleissopimus’[3], laajentaen samasta aiheesta Brysselissä 27 päivänä syyskuuta 1968 tehdyn yleissopimuksen, jäljempänä ’Brysselin yleissopimus’[4], soveltamisalan Islantiin, Norjaan ja Sveitsiin.(2) Vuoden 1968 Brysselin yleissopimuksen ja vuoden 1988 Luganon yleissopimuksen tarkistamisesta neuvoteltiin vuosina 1998–1999 työryhmässä, johon kuuluivat myös Sveitsi, Norja ja Islanti. Neuvottelujen seurauksena hyväksyttiin työryhmän laatiman sopimusluonnoksen teksti, joka vahvistettiin 27 ja 28 päivänä toukokuuta pidetyssä neuvoston kokouksessa.(3) Brysselin yleissopimuksen määräyksiä on uudistettu ja tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta on tehty nopeampaa ja tehokkaampaa tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla annetulla asetuksella (EY) N:o 44/2001.(4) Tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden tunnustamista ja täytäntöönpanoa siviili- ja kauppaoikeuden alalla koskevien Brysselin ja Luganon yleissopimusten järjestelyjen rinnakkaisuuden vuoksi Luganon yleissopimuksen määräykset olisi yhdenmukaistettava asetuksen (EY) N:o 44/2001 säännösten kanssa, jotta tuomioiden liikkuvuus kyseisten Efta-valtioiden alueella saataisiin samalla tasolle.(5) Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Tanskan asemasta tehdyn pöytäkirjan nojalla Tanska ei osallistu perustamissopimuksen IV osaston soveltamiseen. Jotta Luganon yleissopimuksen määräyksiä voitaisiin soveltaa Tanskaan, Tanskan olisi osallistuttava sopimuspuolena samaa aihetta koskevaan uuteen yleissopimukseen.(6) Neuvosto valtuutti 27 päivänä syyskuuta 2002 tehdyllä päätöksellä komission neuvottelemaan yhtäältä yhteisön ja Tanskan, sen asemasta tehty pöytäkirja huomioon ottaen, ja toisaalta Islannin, Norjan, Sveitsin ja Puolan välillä tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden tunnustamista ja täytäntöönpanoa siviili- ja kauppaoikeuden alalla koskevan yleissopimuksen, joka korvaa Luganon yleissopimuksen.(7) Komissio on neuvotellut kyseisen sopimuksen yhteisön puolesta Islannin tasavallan, Norjan kuningaskunnan, Sveitsin valaliiton sekä Tanskan kuningaskunnan kanssa. Yleissopimus allekirjoitettiin Euroopan yhteisön puolesta 30 päivänä lokakuuta 2007 sen mahdollista myöhempää tekemistä varten 15 päivänä lokakuuta 2007 tehdyn neuvoston päätöksen mukaisesti.(8) Yhteisö sitoutui antamaan yleissopimuksen ratifioinnin yhteydessä ilmoituksen siitä, että se aikoo selkiyttää neuvoston asetuksen (EY) N:o 44/2001 22 artiklan 4 kohdan soveltamisalaa. Tarkoituksena on ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytäntö, joka koskee teollis- ja tekijänoikeuksien merkitsemistä rekisteriin tai tällaisten oikeuksien pätevyyttä, ja tällä tavoin varmistaa, että säännökset ovat yhdenmukaiset yleissopimuksen 22 artiklan 4 kohdan kanssa. Tässä yhteydessä aiotaan viitata selvitykseen, jossa arvioidaan asetuksen (EY) N:o 44/2001 soveltamista.(9) Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemaa koskevan, Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn pöytäkirjan 3 artiklan mukaisesti Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti osallistuvat tämän päätöksen tekemiseen ja soveltamiseen.(10) Edellä mainitun Tanskan asemaa koskevan pöytäkirjan 1 ja 2 artiklan nojalla Tanska ei osallistu tämän päätöksen tekemiseen, ja tämä päätös ei sido Tanskaa eikä sitä sovelleta siihen.(11) Yleissopimus olisi nyt tehtävä,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaTuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden tunnustamista ja täytäntöönpanoa siviili- ja kauppaoikeuden alalla koskeva yleissopimus, joka korvaa 16 päivänä syyskuuta 1988 tehdyn Luganon yleissopimuksen, tehdään Euroopan yhteisön puolesta. Tallettaessaan ratifioimiskirjansa yhteisö antaa tämän päätöksen liitteenä olevan julistuksen.2 artiklaNeuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on valtuudet tallettaa yleissopimuksen 69 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu ratifioimiskirja.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITEEuroopan yhteisön julistusMuuttaessaan tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 44/2001 Euroopan yhteisö aikoo selkiyttää kyseisen asetuksen 22 artiklan 4 kohdan soveltamisalaa ottaakseen huomioon Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön, joka koskee teollis- ja tekijänoikeuksien merkitsemistä rekisteriin tai tällaisten oikeuksien pätevyyttä, ja varmistaakseen tällä tavoin, että säännökset ovat yhdenmukaiset yleissopimuksen 22 artiklan 4 kohdan kanssa. Samalla se aikoo ottaa huomioon asetuksen (EY) N:o 44/2001 soveltamista koskevan selvityksen tulokset.[1] EUVL C [...], [...], s. [...].[2] EUVL C [...], [...], s. [...].[3] EYVL L 319, 25.11.1988, s. 9.[4] Tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden täytäntöönpanoa yksityisoikeuden alalla koskeva vuoden 1968 Brysselin yleissopimus (konsolidoitu versio) (EYVL C 27, 26.1.1998, s. 1).