CELEX: 31997R1431
Language: da
Date: 1997-07-23 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1431/97 af 23. juli 1997 om ændring af forordning (EØF) nr. 2245/90 om gennemførelsesbestemmelser til importordningen for produkter henhørende under KN-kode 0714 10 91 og 0714 90 11 med oprindelse i staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS) eller i de oversøiske lande og territorier (OLT)

Avis juridique important

|

31997R1431

Kommissionens forordning (EF) nr. 1431/97 af 23. juli 1997 om ændring af forordning (EØF) nr. 2245/90 om gennemførelsesbestemmelser til importordningen for produkter henhørende under KN-kode 0714 10 91 og 0714 90 11 med oprindelse i staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS) eller i de oversøiske lande og territorier (OLT)  

EF-Tidende nr. L 196 af 24/07/1997 s. 0043 - 0050

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1431/97 af 23. juli 1997 om ændring af forordning (EØF) nr. 2245/90 om gennemførelsesbestemmelser til importordningen for produkter henhørende under KN-kode 0714 10 91 og 0714 90 11 med oprindelse i staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS) eller i de oversøiske lande og territorier (OLT) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3290/94 af 22. december 1994 om de tilpasninger og overgangsforanstaltninger, der er nødvendige i landbrugssektoren for gennemførelsen af de aftaler, som er indgået under de multilaterale handelsforhandlinger i Uruguay-rundens regi (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1161/97 (2), særlig artikel 3, stk. 1, ogud fra følgende betragtninger:Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2245/90 (3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1313/96 (4), indførtes overgangsforanstaltninger indtil 30. juni 1997 for at lette overgangen til ordningen for indførsel af kornsubstitutter og produkter forarbejdet på basis af korn og ris som fastsat i nævnte forordning (EF) nr. 2245/90 med henblik på iværksættelsen af den landbrugsaftale, der er indgået under de multilaterale handelsforhandlinger i Uruguay-rundens regi;perioden med overgangsforanstaltninger blev forlænget til den 30. juni 1998 ved forordning (EF) nr. 1161/97 om forlængelse af perioden for gennemførelse af de aftaler, som er indgået under de multilaterale handelsforhandlinger i Uruguay-rundens regi; så længe Rådet ikke har vedtaget en endelig foranstaltning, bør gyldigheden af ovennævnte foranstaltninger forlænges indtil 30. juni 1998;for at tage hensyn til den eksisterende importordning for korn og som følge af den landbrugsaftale, som er indgået under de multilaterale handelsforhandlinger i Uruguay-rundens regi, må der indføres overgangsforanstaltninger med henblik på at tilpasse præferenceordningerne for så vidt angår fritagelse for importafgift for visse produkter henhørende under KN-kode 0714 10 91 og 0714 90 11 med oprindelse i AVS eller OLT;ved forordning (EØF) nr. 2245/90 om gennemførelsesbestemmelser til importordningen for produkter henhørende under KN-kode 0714 10 91 og 0714 90 11 med oprindelse i staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS) eller i de oversøiske lande og territorier (OLT) er der fastsat gennemførelsesbestemmelser for præferencevilkårene for fritagelse for importafgift for produkter henhørende under KN-kode 0714 10 91 og 0714 90 11; eftersom importafgifterne erstattes af told, og forudfastsættelsen af importafgiften ophører pr. 1. juli 1995, er det nødvendigt midlertidigt at tilpasse bestemmelserne fra nævnte dato;satserne i den fælles toldtarif er dem, der gælder på dagen for angivelsen for den importerede mængdes overgang til fri omsætning;de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 I forordning (EØF) nr. 2245/90 foretages følgende ændringer:1) Artikel 1 erstattes af følgende artikler:»Artikel 11. Ved anvendelse af artikel 14, stk. 1, i Rådets forordning (EØF) nr. 715/90 (*) er toldsatserne for indførsel af de i bilag A til forordning (EØF) nr. 1766/92 og de i artikel 1, stk. 1, litra c), i forordning (EØF) nr. 3072/95 omhandlede produkter med oprindelse i AVS-staterne de toldsatser, der er anført i bilaget til nærværende forordning.2. Uden at dette i øvrigt berører stk. 1, nedsættes de i bilaget til nærværende forordning anførte nedsatte toldsatser, der gælder for indførsel af nedennævnte produkter med oprindelse i AVS-staterne, således:- med 2,19 ECU pr. 1 000 kg for produkter henhørende under KN-kode 0714 10 99 og ex 0714 90 19 bortset fra arrowroot- med 4,38 ECU pr. 1 000 kg for produkter henhørende under KN-kode 0714 10 10 og ex 1106 20 bortset fra mel og groft mel af arrowroot- med 50 % for produkter henhørende under KN-kode 1108 14 00 og ex 1108 19 90 bortset fra stivelse af arrowroot.3. Uanset stk. 1 opkræves de toldsatser, der gælder ved indførsel af følgende produkter med oprindelse i AVS-staterne, ikke for disse produkter:- søde kartofler henhørende under KN-kode 0714 20 10- produkter henhørende under KN-kode 0714 10 91- arrowroot henhørende under KN-kode 0714 90 11 og ex 0714 90 19- mel og groft mel af arrowroot henhørende under KN-kode ex 1106 20- stivelse af arrowroot henhørende under KN-kode 1108 19 90.Artikel 1a1. I artikel 2-8 inklusive fastsættes gennemførelsesbestemmelserne for ordningen for indførsel af:- produkter henhørende under KN-kode 0714 10 91 og 0714 90 11 med oprindelse i AVS-staterne til Fællesskabet (afsnit I)- produkter henhørende under KN-kode 0714 90 11 med oprindelse i AVS-staterne og OLT til de oversøiske franske departementer (afsnit II).(*) EFT nr. L 84 af 30. 3. 1990, s. 85.«2) Artikel 2, stk. 2, affattes således:»- Producto ACP/PTU:- exención del derecho de aduana- apartado 2 del artículo 1 y apartados 1 y 3 del artículo 14 del Reglamento (CEE) n° 715/90- AVS/OLT-produkt:- toldfritagelse- forordning (EØF) nr. 715/90: artikel 1, stk. 2, og artikel 14, stk. 1 og 3- Erzeugnis AKP/ÜLG:- Zollfrei- Verordnung (EWG) Nr. 715/90, Artikel 1 Absatz 2 und Artikel 14 Absätze 1 und 3- ðñïúüí ÁÊÅ/Õ×Å:- ÁðáëëáãÞ áðü ôïõò ôåëùíåéáêïýò äáóìïýò- Üñèñï 1 ðáñÜãñáöïò 2 êáé Üñèñï 14 ðáñÜãñáöïé 1 êáé 3 ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÏÊ) áñéè. 715/90- ACP/OCT product:- exemption from customs duty- Regulation (EEC) No 715/90, Article 1 (2) and Article 14 (1) and (3)- produit ACP/PTOM:- exemption du droit de douane- règlement (CEE) n° 715/90, article 1er paragraphe 2 et article 14 paragraphes 1 et 3- prodotto ACP/PTOM:- esenzione dal dazio doganale- regolamento (CEE) n. 715/90, articolo 1, paragrafo 2 e articolo 14, paragrafi 1 e 3- Product ACS/LGO:- vrijgesteld van douanerecht- Verordening (EEG) nr. 715/90: artikel 1, lid 2, en artikel 14, leden 1 en 3- produto ACP/PTU:- isenção do direito aduaneiro- Regulamento (CEE) nº 715/90, nº 2 do artigo 1º e nºs 1 e 3 do artigo 14º- AKT-maista/Merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta peräisin oleva tuote- Tullivapaa- asetuksen (ETY) N:o 715/90 1 artiklan 2 kohta ja 14 artiklan 1 ja 3 kohta- AVS/ULT-produkt:- Tullfri- Förordning (EEG) nr 715/90 artiklarna 1.2, 14.1 och 14.3.«3) Artikel 4, stk. 3, affattes således:»3. I rubrik 24 i licensen anføres en af følgende angivelser:- Producto ACP/PTU:- exención del derecho de aduana- apartado 1 del artículo 24 del Reglamento (CEE) n° 715/90- exclusivamente válido para el despacho a libre práctica en los departamentos de Ultramar- AVS/OLT-produkt:- toldfritagelse- forordning (EØF) nr. 715/90: artikel 24, stk. 1- gælder udelukkende for overgang til fri omsætning i de oversøiske departementer- Erzeugnis AKP/ÜLG:- Zollfrei- Verordnung (EWG) Nr. 715/90 Artikel 24 Absatz 1- Gilt ausschließlich für die Abfertigung zum freien Verkehr in den französischen überseeischen Departements- ðñïúüí ÁÊÅ/Õ×Å:- ÁðáëëáãÞ áðü ôïõò ôåëùíåéáêïýò äáóìïýò- Üñèñï 1 ðáñÜãñáöïò 2 êáé Üñèñï 14 ðáñÜãñáöïé 1 êáé 3 ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÏÊ) áñéè. 715/90- éó÷ýåé áðïêëåéóôéêÜ ãéá ôç èÝóç óå åëåýèåñç êõêëïöïñßá óôá õðåñðüíôéá äéáìåñßóìáôá- ACP/OCT product:- exemption from customs duty- Regulation (EEC) No 715/90, Article 24 (1)- valid exclusively for release for free circulation in the overseas departments- produit ACP/PTOM:- exemption du droit de douane- règlement (CEE) n° 715/90, article 24 paragraphe 1- exclusivement valable pour une mise en libre pratique dans les départements d'outre-mer- prodotto ACP/PTOM:- esenzione dal dazio doganale- regolamento (CEE) n. 715/90, articolo 24, paragrafo 1- valido esclusivamente per l'immissione in libera pratica nei DOM- Product ACS/LGO:- vrijgesteld van douanerecht- Verordening (EEG) nr. 715/90, artikel 24, lid 1- geldt uitsluitend voor het in het vrije verkeer brengen in de Franse overzeese departementen- produto ACP/PTU:- isenção do direito aduaneiro- Regulamento (CEE) nº 715/90, nº 1 do artigo 24º- válido exclusivamente para uma introdução em livre prática nos departamentos ultramarinos- AKT-maista/Merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta peräisin oleva tuote- Tullivapaa- asetuksen (ETY) N:o 715/90 24 artiklan 1 kohta- voimassa ainoastaan merentakaisilla alueilla vapaaseen liikkeeseen laskemiseksi- AVS/ULT-produkt:- Tullfri- Förordning (EEG) nr 715/90 artikel 24.1- Uteslutande avsedd för övergång till fri omsättning i de utomeuropeiska länderna och territorierna«.4) Som bilag indsættes bilaget til denne forordning.Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den anvendes fra den 1. juli 1997 til den 30. juni 1998.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 23. juli 1997.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT nr. L 349 af 31. 12. 1994, s. 105.(2) EFT nr. L 169 af 27. 6. 1997, s. 1.(3) EFT nr. L 203 af 1. 8. 1990, s. 47.(4) EFT nr. L 170 af 9. 7. 1996, s. 11.BILAG >TABELPOSITION>