CELEX: 52022PC0055
Language: hr
Date: 2022-02-03
Title: Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EU) 2021/954 o okviru za izdavanje, provjeru i prihvaćanje interoperabilnih potvrda o cijepljenju, testiranju i preboljenju bolesti COVID-19 (EU digitalna COVID potvrda) u pogledu državljana trećih zemalja koji se zakonito nalaze ili borave na državnom području država članica tijekom pandemije bolesti COVID-19

EUROPSKA
                           KOMISIJA
                                                     Bruxelles, 3.2.2022.
                                                     COM(2022) 55 final
                                                     2022/0030 (COD)
                                          Prijedlog
                    UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
        o izmjeni Uredbe (EU) 2021/954 o okviru za izdavanje, provjeru i prihvaćanje
   interoperabilnih potvrda o cijepljenju, testiranju i preboljenju bolesti COVID-19 (EU
   digitalna COVID potvrda) u pogledu državljana trećih zemalja koji se zakonito nalaze
   ili borave na državnom području država članica tijekom pandemije bolesti COVID-19
HR                                                                                       HR
 ---pagebreak---                                                OBRAZLOŽENJE
   1.        KONTEKST PRIJEDLOGA
   •         Razlozi i ciljevi prijedloga
   U skladu s Konvencijom o provedbi Schengenskog sporazuma1 državljani trećih zemalja koji
   zakonito borave u državi članici mogu slobodno putovati na državnom području drugih
   država članica ako ispunjavaju određene uvjete. Stoga od politike Unije kojom se ukidaju
   kontrole osoba pri prijelazu unutarnjih granica koristi nemaju samo građani Unije nego i
   državljani trećih zemalja koji imaju pravo putovati unutar EU-a. No, neka ograničenja koja su
   države članice uvele kako bi ograničile širenje koronavirusa 2 povezanog s teškim akutnim
   respiratornim sindromom („SARS-CoV-2”) koji uzrokuje koronavirusnu bolest 2019
   („COVID‑19”) utjecala su na ostvarivanje tog prava. Te su se mjere često sastojale od
   ograničenja ulaska ili drugih posebnih zahtjeva za prekogranične putnike, kao što su
   karantena ili samoizolacija odnosno testiranje na infekciju virusom SARS-CoV-2 prije i/ili
   nakon dolaska.
   Kako bi se olakšalo slobodno kretanje tijekom pandemije bolesti COVID-19, Europski
   parlament i Vijeće donijeli su 14. lipnja 2021. Uredbu (EU) 2021/9532, koja se temelji na
   članku 21. Ugovor o funkcioniranju Europske unije (UFEU) i kojom se uspostavlja okvir za
   EU digitalnu COVID potvrdu za izdavanje, provjeru i prihvaćanje interoperabilnih potvrda o
   cijepljenju, testiranju i preboljenju bolesti COVID-19. Uredbom (EU) 2021/953 olakšava se
   slobodno kretanje jer se građanima Unije i članovima njihovih obitelji, koji mogu biti i
   državljani trećih zemalja, pružaju interoperabilne i uzajamno prihvaćene potvrde o cijepljenju,
   testiranju i preboljenju bolesti COVID-19, koje mogu upotrebljavati kad putuju. Ako države
   članice ukinu određena ograničenja slobodnog kretanja za osobe koje posjeduju dokaz o
   cijepljenju, testiranju ili preboljenju, EU digitalna COVID potvrda pomaže građanima da
   iskoriste ta izuzeća.
   Istog dana Europski parlament i Vijeće donijeli su Uredbu (EU) 2021/9543 o olakšavanju
   putovanja, koja se temelji na članku 77. UFEU-a i kojom se olakšavaju putovanja unutar
   schengenskog područja tijekom pandemije bolesti COVID-19 tako što se okvir EU digitalne
   COVID potvrde proširuje na državljane trećih zemalja koji se zakonito nalaze ili borave na
   državnom području država članica i imaju pravo putovati u druge države članice u skladu s
   pravom EU-a.
   Osim toga, pokazalo se da je sustav EU digitalne COVID potvrde jedini funkcionalan sustav
   COVID-19 potvrda u širokoj upotrebi na međunarodnoj razini. Zbog toga EU digitalna
   COVID potvrda postaje sve važnija na globalnoj razini i doprinosi borbi protiv pandemije na
   međunarodnoj razini olakšavajući sigurno međunarodno putovanje i međunarodni oporavak.
   Do 31. siječnja 2022. tri zemlje Europskog gospodarskog prostora4 koje nisu članice EU-a,
   1
           SL L 239, 22.9.2000., str. 19.
   2
           Uredba (EU) 2021/953 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2021. o okviru za izdavanje,
           provjeru i prihvaćanje interoperabilnih potvrda o cijepljenju, testiranju i preboljenju bolesti COVID-19
           (EU digitalna COVID potvrda) radi olakšavanja slobodnog kretanja tijekom pandemije bolesti COVID-
           19 (SL L 211, 15.6.2021., str. 1.).
   3
           Uredba (EU) 2021/954 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2021. o okviru za izdavanje,
           provjeru i prihvaćanje interoperabilnih potvrda o cijepljenju, testiranju i preboljenju bolesti COVID-19
           (EU digitalna COVID potvrda) u pogledu državljana trećih zemalja koji se zakonito nalaze ili borave na
           državnom području država članica tijekom pandemije bolesti COVID-19 (SL L 211, 15.6.2021.,
           str. 24.).
   4
           Island, Lihtenštajn i Norveška.
HR                                                        1                                                         HR
 ---pagebreak---    Švicarska5 i još 29 trećih zemalja i područja6 povezani su sa sustavom EU digitalne COVID
   potvrde, a očekuje se da će se još njih pridružiti u budućnosti. Sustav EU digitalne COVID
   potvrde prepoznat je kao jedno od ključnih digitalnih rješenja za ponovnu uspostavu
   međunarodne mobilnosti7, a Međunarodno udruženje zračnih prijevoznika pozvalo je zemlje
   da uvedu EU digitalnu COVID potvrdu kao globalni standard8. Komisija će i dalje podupirati
   treće zemlje zainteresirane za razvoj interoperabilnih sustava COVID-19 potvrda. To može
   uključivati ponudu dodatnih referentnih rješenja otvorenog koda kojima se omogućuje
   konverzija potvrda trećih zemalja u format koji je interoperabilan s EU digitalnom COVID
   potvrdom s obzirom na to da je moguće povezati i treće zemlje čije su potvrde konverzijom
   postale interoperabilne9.
   Od njezina donošenja EU digitalna COVID potvrda uspješno je uvedena u cijeloj Uniji, a do
   kraja 2021. izdano je više od milijardu potvrda. Stoga je EU digitalna COVID potvrda široko
   dostupan i pouzdano prihvaćen alat za olakšavanje slobodnog kretanja građana Unije i
   članova njihovih obitelji, ali i putovanja prethodno navedenih kategorija državljana trećih
   zemalja unutar EU-a tijekom pandemije bolesti COVID-19.
   Epidemiološka situacija povezana s pandemijom bolesti COVID-19 znatno se promijenila od
   donošenja uredbi (EU) 2021/953 i 2021/954. S jedne strane, u cijelom svijetu povećala se
   stopa cijepljenja, uključujući cijepljenje dodatnom dozom.
   S druge strane, širenje zabrinjavajuće varijante virusa SARS-CoV-2 delta u drugoj polovini
   2021. uzrokovalo je znatno povećanje broja infekcija, hospitalizacija i smrtnih slučajeva, zbog
   čega su države članice morale donijeti stroge javnozdravstvene mjere kako bi zaštitile
   kapacitet svojeg zdravstvenog sustava. Početkom 2022. zabrinjavajuća varijanta virusa
   SARS-CoV-2 nazvana omikron dovela je do naglog porasta broja slučajeva bolesti COVID-
   19 te je brzo zamijenila varijantu delta i uzrokovala dosad najveći broj slučajeva zaraze unutar
   zajednice u cijeloj Uniji i šire.
   Trenutačno nije moguće predvidjeti utjecaj mogućeg povećanja broja zaraženih u drugoj
   polovini 2022. Usto, ne može se isključiti mogućnost pogoršanja stanja povezanog s
   pandemijom zbog pojave novih zabrinjavajućih varijanti virusa SARS-CoV-2.
   S obzirom na prethodno navedeno, ne može se isključiti da će države članice od državljana
   trećih zemalja koji se zakonito nalaze ili borave na državnom području države članice i koji
   imaju pravo putovati u druge države članice u skladu s pravom EU-a zahtijevati da podnesu
   dokaz o cijepljenju, testiranju ili preboljenju bolesti COVID-19 i nakon 30. lipnja 2022.,
   odnosno trenutačnog datuma isteka uredbi (EU) 2021/953 i 2021/954. Stoga je važno
   osigurati mogućnost upotrebe EU digitalnih COVID potvrda i nakon tog datuma.
   Istodobno, s obzirom na to da bi sva ograničenja slobodnog kretanja osoba unutar Unije
   uvedena kako bi se ograničilo širenje virusa SARS-CoV-2, uključujući obvezu predočavanja
   EU digitalnih COVID potvrda, trebalo ukinuti čim to epidemiološka situacija dopusti,
   Komisija izmjenom Uredbe (EU) 2021/954 predlaže da se zadrže postojeća upućivanja na
   5
           Građani Unije i švicarski državljani uživaju recipročna prava na ulazak i boravak na temelju Sporazuma
           između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Švicarske Konfederacije, s druge
           strane, o slobodnom kretanju osoba (SL L 114, 30.4.2002., str. 6.).
   6
           https://ec.europa.eu/info/live-work-travel-eu/coronavirus-response/safe-covid-19-vaccines-
           europeans/eu-digital-covid-certificate_hr#recognition-of-covid-certificates-from-third-non-eu-countries
   7
           https://wttc.org/News-Article/WTTC-identifies-digital-solutions-for-governments-worldwide-to-
           significantly-restore-international-mobility
   8
           https://www.iata.org/en/pressroom/2021-releases/2021-08-26-01/
   9
           Na temelju provedbenog akta donesenog u skladu s člankom 8. stavkom 2. Uredbe (EU) 2021/953.
HR                                                         2                                                       HR
 ---pagebreak---    Uredbu (EU) 2021/953 i uvede dinamično upućivanje na tu uredbu u pogledu trajanja
   primjene Uredbe (EU) 2021/954.
   •         Dosljednost s postojećim odredbama politike u tom području
   Ovim se Prijedlogom ne dovode u pitanje schengenska pravila o uvjetima ulaska državljana
   trećih zemalja. Predložena Uredba nikako se ne bi trebala tumačiti na način da se njome
   potiče ili olakšava ponovno uvođenje graničnih kontrola na unutarnjim granicama, koje i dalje
   moraju biti krajnja mjera i podliježu uvjetima iz Uredbe (EU) 2016/399 („Zakonik o
   schengenskim granicama”). 10
   U Prijedlogu preporuke Vijeća o izmjeni Preporuke (EU) 2020/912 o privremenom
   ograničenju neobveznih putovanja u EU i mogućem ukidanju takvog ograničenja11 Komisija
   je predložila da se uspostavi jasna poveznica između Preporuke Vijeća (EU) 2020/912 i EU
   digitalne COVID potvrde kako bi se tijelima država članica pomoglo u provjeri
   vjerodostojnosti, valjanosti i cjelovitosti potvrda koje su izdale treće zemlje.
   •         Dosljednost u odnosu na druge politike Unije
   Ovaj je Prijedlog dio paketa mjera Unije za odgovor na pandemiju bolesti COVID-19.
   Konkretnije, temelji se na radu Odbora za zdravstvenu sigurnost, mreže e-zdravstva i Odbora
   za EU digitalnu COVID potvrdu.
   Ovim se Prijedlogom dopunjuje prijedlog COM(2022) 50 final, kojim se namjerava produljiti
   trajanje primjene Uredbe (EU) 2021/953 o okviru za izdavanje, provjeru i prihvaćanje
   interoperabilnih potvrda o cijepljenju, testiranju i preboljenju bolesti COVID-19 (EU digitalna
   COVID potvrda) radi olakšavanja slobodnog kretanja tijekom pandemije bolesti COVID-19.
   Ovim se Prijedlogom u potpunosti poštuju nadležnosti država članica za utvrđivanje njihove
   zdravstvene politike (članak 168. UFEU-a).
   Ovaj je Prijedlog dosljedan s politikom Unije o useljavanju državljana trećih zemalja.
   2.        PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
   •         Pravna osnova
   U članku 77. stavku 2. točki (c) UFEU-a navodi se da Unija utvrđuje uvjete pod kojima
   državljani trećih zemalja koji u njoj borave zakonito mogu slobodno putovati unutar Unije
   tijekom kraćeg razdoblja. Primjenjuje se redovni zakonodavni postupak.
   Prijedlogom bi se izmijenila Uredba (EU) 2021/954, koja se također temelji na članku 77.
   stavku 2. točki (c) UFEU-a.
   •         Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost)
   Ciljeve ovog Prijedloga, odnosno proširenje primjene Uredbe (EU) 2021/954, države članice
   ne mogu ostvariti samostalno. Stoga je potrebno djelovanje na razini Unije.
   10
           Uredba (EU) 2016/399 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o Zakoniku Unije o pravilima
           kojima se uređuje kretanje osoba preko granica (SL L 77, 23.3.2016., str. 1.).
   11
           COM(2021) 754 final.
HR                                                       3                                                    HR
 ---pagebreak---    Bez djelovanja na razini Unije Uredba (EU) 2021/954 prestala bi se primjenjivati te stoga
   državljani trećih zemalja koji se zakonito nalaze ili borave na državnom području države
   članice EU-a/EGP-a i koji imaju pravo putovati u druge države članice u skladu s pravom EU-
   a više ne bi mogli zatražiti i u konačnici upotrebljavati interoperabilne potvrde o cijepljenju,
   testiranju i preboljenju bolesti COVID-19.
   •         Proporcionalnost
   Djelovanjem na razini Unije može se znatno pridonijeti rješavanju navedenih problema i
   jedino se tako može uspostaviti i održavati jedinstven, pojednostavnjen i prihvaćen okvir za
   COVID-19 potvrde.
   Donošenje jednostranih ili neusklađenih mjera u pogledu zdravstvenih COVID-19 potvrda
   može imati za posljedicu mjere kojima se državljanima trećih zemalja koji imaju pravo
   putovati unutar Unije ograničava mogućnost takvog putovanja.
   Predložena izmjena, kojom bi se omogućilo ograničeno proširenje upotrebe EU digitalne
   COVID potvrde na državljane trećih zemalja koji se zakonito nalaze ili borave u Uniji i imaju
   pravo putovati unutar Unije, trebala bi se primjenjivati u skladu s Uredbom (EU) 2021/953,
   čija je izmjena predložena u prijedlogu COM(2022) 50 final.
   •         Odabir instrumenta
   Uredbom se osigurava izravna, trenutačna i zajednička provedba prava EU-a u svim državama
   članicama.
   3.        REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I
             PROCJENA UČINKA
   •         Savjetovanja s dionicima
   Prijedlogom se uzimaju u obzir redovite rasprave održane s tijelima država članica u
   različitim forumima.
   •         Prikupljanje i primjena stručnog znanja
   Prijedlog se temelji na epidemiološkim informacijama i procjenama Europskog centra za
   sprečavanje i kontrolu bolesti (ECDC), procjeni sigurnosti, djelotvornosti i kvalitete cjepivâ
   protiv bolesti COVID-19 koju je provela Europska agencija za lijekove (EMA), tehničkim
   razmjenama u okviru Odbora za zdravstvenu sigurnost, njegove tehničke radne skupine za
   dijagnostičke testove na COVID-19 i mreže e-zdravstva te na relevantnim dostupnim
   znanstvenim dokazima.
   •         Procjena učinka
   Zbog hitnosti Komisija nije provela procjenu učinka.
   •         Temeljna prava
   Ovaj Prijedlog podrazumijeva obradu osobnih podataka, uključujući zdravstvene podatke.
   Postoji mogućnost da će utjecati na temeljna prava pojedinaca utvrđena u Povelji, odnosno u
   njezinu članku 7. o poštovanju privatnog života i članku 8. o pravu na zaštitu osobnih
   podataka. Obrada osobnih podataka pojedinaca, što uključuje prikupljanje podataka, pristup
   osobnim podacima i njihovu upotrebu, utječe na pravo na zaštitu osobnih podataka na temelju
   Povelje. Zadiranje u ta temeljna prava mora biti opravdano.
HR                                                4                                                 HR
 ---pagebreak---    Kad je riječ o pravu na zaštitu osobnih podataka, uključujući sigurnost podataka, nastavlja se
   primjenjivati Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća12. Nije predviđeno
   odstupanje od režima Unije za zaštitu podataka, a države članice moraju provoditi jasna
   pravila, uvjete i čvrste zaštitne mjere u skladu s pravilima EU-a o zaštiti podataka.
   4.        UTJECAJ NA PRORAČUN
   Financiranje djelovanja kojima se podupire ova inicijativa bit će obuhvaćeno zakonodavnim
   financijskim izvještajem podnesenim uz prijedlog COM(2022) 50 final.
   5.        DRUGI ELEMENTI
   •         Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja
   Nije relevantno.
   •         Detaljno obrazloženje posebnih odredaba prijedloga
   Člankom 1. Prijedloga mijenja se trajanje primjene Uredbe (EU) 2021/954.
   U članku 2. predviđeno je žurno stupanje Uredbe na snagu.
   12
           Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s
           obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage
           Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016., str. 1.).
HR                                                      5                                                        HR
 ---pagebreak---                                                                    2022/0030 (COD)
                                                      Prijedlog
                          UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
          o izmjeni Uredbe (EU) 2021/954 o okviru za izdavanje, provjeru i prihvaćanje
      interoperabilnih potvrda o cijepljenju, testiranju i preboljenju bolesti COVID-19 (EU
     digitalna COVID potvrda) u pogledu državljana trećih zemalja koji se zakonito nalaze
     ili borave na državnom području država članica tijekom pandemije bolesti COVID-19
   EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 77.
   stavak 2. točku (c),
   uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
   u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom,
   budući da:
   (1)      Na temelju schengenske pravne stečevine državljani trećih zemalja koji zakonito
            borave u Uniji i državljani trećih zemalja koji su zakonito ušli na državno područje
            države članice mogu se slobodno kretati na državnom području svih drugih država
            članica tijekom 90 dana u bilo kojem razdoblju od 180 dana13.
   (2)      Europski parlament i Vijeće 14. lipnja 2021. donijeli su Uredbu (EU) 2021/953 o
            uspostavi EU digitalne COVID potvrde14. Tom uredbom utvrđuje se zajednički okvir
            za izdavanje, provjeru i prihvaćanje interoperabilnih potvrda o cijepljenju, testiranju ili
            preboljenju bolesti COVID-19 kako bi se tijekom pandemije te bolesti olakšalo
            slobodno kretanje građana EU-a i članova njihovih obitelji. Uredbi (EU) 2021/953
            pridodana je Uredba (EU) 2021/954 Europskog parlamenta i Vijeća15, kojom se okvir
            za EU digitalnu COVID potvrdu proširuje na državljane trećih zemalja koji se
            zakonito nalaze ili borave na državnom području države članice i koji imaju pravo
            putovati u druge države članice u skladu s pravom Unije.
   (3)      Primjena uredbi (EU) 2021/953 i (EU) 2021/954 istječe 30. lipnja 2022. Međutim,
            pandemija još traje, a nedavna pojava zabrinjavajuće varijante omikron i dalje
            negativno utječe na putovanja unutar Unije. Zbog toga je EU digitalna COVID
            potvrda i dalje relevantna i potrebno je omogućiti nastavak njezine upotrebe.
   13
            Uredba (EU) 2016/399 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o Zakoniku Unije o pravilima
            kojima se uređuje kretanje osoba preko granica (Zakonik o schengenskim granicama) (SL L 77,
            23.3.2016., str. 1.).
   14
            Uredba (EU) 2021/953 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2021. o okviru za izdavanje,
            provjeru i prihvaćanje interoperabilnih potvrda o cijepljenju, testiranju i preboljenju bolesti COVID-19
            (EU digitalna COVID potvrda) radi olakšavanja slobodnog kretanja tijekom pandemije bolesti COVID-
            19 (SL L 211, 15.6.2021., str. 1.).
   15
            Uredba (EU) 2021/954 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2021. o okviru za izdavanje,
            provjeru i prihvaćanje interoperabilnih potvrda o cijepljenju, testiranju i preboljenju bolesti COVID-19
            (EU digitalna COVID potvrda) u pogledu državljana trećih zemalja koji se zakonito nalaze ili borave na
            državnom području država članica tijekom pandemije bolesti COVID-19 (SL L 211, 15.6.2021.,
            str. 24.).
HR                                                         6                                                         HR
 ---pagebreak---    (4)  Primjenu Uredbe (EU) 2021/953 treba produljiti za 12 mjeseci. Budući da je cilj
        Uredbe (EU) 2021/954 proširiti primjenu Uredbe (EU) 2021/953 na određene
        kategorije državljana trećih zemalja koji se zakonito nalaze ili borave u Uniji, trajanje
        njezine primjene trebalo bi izravno povezati s trajanjem primjene Uredbe (EU)
        2021/953. Uredbu (EU) 2021/954 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
   (5)  Ova se Uredba ne bi trebala tumačiti na način da se njome olakšava ili potiče uvođenje
        ograničenja putovanja kao odgovor na pandemiju. Osim toga, svaka potreba za
        provjerama potvrda propisanima Uredbom (EU) 2021/953 ne bi se trebala smatrati
        opravdanjem za ponovno uvođenje kontrola na unutarnjim granicama. Kontrole na
        unutarnjim granicama trebale bi biti krajnja mjera i podliježu posebnim pravilima
        utvrđenima u Uredbi (EU) 2016/399 Europskog parlamenta i Vijeća (Zakonik o
        schengenskim granicama).
   (6)  U skladu s člancima 1. i 2. Protokola br. 22 o stajalištu Danske, priloženog Ugovoru o
        Europskoj uniji i UFEU-u, Danska ne sudjeluje u donošenju ove Uredbe te ona za nju
        nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje. S obzirom na to da ova Uredba predstavlja
        daljnji razvoj schengenske pravne stečevine, Danska, u skladu s člankom 4. navedenog
        protokola, u roku od šest mjeseci nakon što Vijeće odluči o ovoj Uredbi odlučuje hoće
        li je provesti u svojem nacionalnom pravu.
   (7)  Ova Uredba predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u kojima Irska
        ne sudjeluje, u skladu s Odlukom Vijeća 2002/192/EZ16; Irska stoga ne sudjeluje u
        njezinu donošenju te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje. Kako bi se
        državama članicama omogućilo da u skladu s uvjetima iz Uredbe (EU) 2021/953
        prihvaćaju COVID-19 potvrde koje Irska izdaje državljanima trećih zemalja koji se
        zakonito nalaze ili borave na njezinu državnom području radi olakšavanja putovanja
        unutar državnih područja država članica, Irska bi tim državljanima trećih zemalja
        trebala izdavati COVID-19 potvrde koje su u skladu sa zahtjevima okvira povjerenja
        za EU digitalnu COVID potvrdu. Irska i ostale države članice trebale bi na temelju
        reciprociteta prihvaćati potvrde izdane državljanima trećih zemalja na koje se
        primjenjuje ova Uredba.
   (8)  U pogledu Bugarske, Hrvatske, Cipra i Rumunjske ova Uredba predstavlja razvoj
        schengenske pravne stečevine u smislu članka 3. stavka 1. Akta o pristupanju iz 2003.,
        članka 4. stavka 1. Akta o pristupanju iz 2005. odnosno članka 4. stavka 1. Akta o
        pristupanju iz 2011.
   (9)  U pogledu Islanda i Norveške ova Uredba predstavlja razvoj odredaba schengenske
        pravne stečevine u smislu Sporazuma između Vijeća Europske unije i Republike
        Islanda i Kraljevine Norveške o pridruživanju tih država provedbi, primjeni i razvoju
        schengenske pravne stečevine, koje pripadaju području iz članka 1. točke C Odluke
        Vijeća 1999/437/EZ17.
   (10) U pogledu Švicarske ova Uredba predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne
        stečevine u smislu Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske
        Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju
   16
        Odluka Vijeća 2002/192/EZ od 28. veljače 2002. o zahtjevu Irske za sudjelovanje u pojedinim
        odredbama schengenske pravne stečevine (SL L 64, 7.3.2002., str. 20.).
   17
        Odluka Vijeća 1999/437/EZ od 17. svibnja 1999. o određenim aranžmanima za primjenu Sporazuma
        sklopljenog između Vijeća Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o pridruživanju
        tih dviju država provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (SL L 176, 10.7.1999., str.
        31.).
HR                                                     7                                                       HR
 ---pagebreak---           schengenske pravne stečevine, koje pripadaju području iz članka 1. točke C Odluke
          Vijeća 1999/437/EZ u vezi s člankom 3. Odluke Vijeća 2008/146/EZ18.
   (11)   U pogledu Lihtenštajna ova Uredba predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne
          stečevine u smislu Protokola između Europske unije, Europske zajednice, Švicarske
          Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pristupanju Kneževine Lihtenštajna
          Sporazumu između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o
          pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske
          pravne stečevine, koje pripadaju području iz članka 1. točke C Odluke Vijeća
          1999/437/EZ u vezi s člankom 3. Odluke Vijeća 2011/350/EU19.
   (12)   S obzirom na hitnu situaciju u vezi s pandemijom bolesti COVID-19 ova bi Uredba
          trebala stupiti na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   (13)   Provedeno je savjetovanje s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka i Europskim
          odborom za zaštitu podataka u skladu s člankom 42. Uredbe (EU) 2018/1725
          Europskog parlamenta i Vijeća20 te su oni dali mišljenje [...],
   DONIJELI SU OVU UREDBU:
                                                   Članak 1.
   Članak 3. Uredbe (EU) 2021/954 zamjenjuje se sljedećim:
                                                   „Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   Primjenjuje se od 1. srpnja 2021. do prestanka primjene Uredbe (EU) 2021/953.”
                                                   Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   18
          Odluka Vijeća 2008/146/EZ od 28. siječnja 2008. o sklapanju, u ime Europske zajednice, Sporazuma
          između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske
          Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (SL L 53, 27.2.2008., str. 1.).
   19
          Odluka Vijeća 2011/350/EU od 7. ožujka 2011. o sklapanju Protokola između Europske unije,
          Europske zajednice, Švicarske Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pristupanju Kneževine
          Lihtenštajna Sporazumu Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pristupanju
          Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, u vezi s ukidanjem
          kontrola na unutarnjim granicama i kretanju osoba, u ime Europske unije (SL L 160, 18.6.2011., str.
          19.).
   20
          Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u
          vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom
          kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br.
          1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).
HR                                                      8                                                         HR
 ---pagebreak---    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u državama članicama u skladu
   s Ugovorima.
   Sastavljeno u Bruxellesu,
   Za Europski parlament                       Za Vijeće
   Predsjednica                                Predsjednik
HR                                               9                                             HR