CELEX: 51980PC0658
Language: nl
Date: 1980-11-03
Title: Voorstel voor een verordening (EEG) van de Raad betreffende de definitie van het douanegebied van de Germeenscap

Nr. C 305/4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             22. 11. 80
                          Artikel 9                             gentie van de ter behandeling voorgelegde vraagstuk-
                                                                ken kan vaststellen. Het Comité spreekt zich uit met
Deze verordening is niet van toepassing op het ge-              een meerderheid van 41 stemmen.
bruik van stoffen in het kader van wetenschappelijk
onderzoek.                                                      4.     De Commissie stelt de maatregelen vast en legt
                                                                deze onmiddellijk ten uitvoer wanneer zij in overeen-
                         Artikel 10                             stemming zijn met het advies van het Comité. Wan-
                                                                neer zij hiermee niet in overeenstemming zijn of wan-
1.    I n d e gevallen waarin wordt verwezen naar de            neer het Comité geen advies heeft uitgebracht, legt de
in dit artikel omschreven procedure, leidt de voorzit-          Commissie onverwijld een voorstel voor aan de Raad
ter van het Permanent Veterinair Comité (hierna het             betreffende de te nemen maatregelen. De Raad stelt
„Comité" genoemd), ingesteld bij Besluit van de                 de maatregelen vast met gekwalificeerde meerderheid
Raad van 15 oktober 1968, deze procedure hetzij op              van stemmen.
eigen initiatief, hetzij op verzoek van een Lid-Staat,
                                                                Indien de Raad binnen drie maanden na indiening
onverwijld in bij het Comité.
                                                                van het voorstel geen maatregelen heeft vastgesteld,
                                                                stelt de Commissie de voorgestelde maatregelen vast
2.    In het Comité worden de stemmen van de Lid-               en legt zij deze onmiddellijk ten uitvoer.
Staten gewogen overeenkomstig het bepaalde in arti-
kel 148, lid 2, van het Verdrag. De voorzitter neemt
niet aan de stemming deel.                                                                Artikel 11
                                                                Deze verordening treedt in werking op 1 januari
3.    De vertegenwoordiger van de Commissie dient                1981.
een ontwerp in van de te nemen maatregelen. Het
Comité brengt over deze maatregelen advies uit bin-             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen
nen een termijn die de voorzitter op basis van de ur-            en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
               Voorstel voor een verordening (EEG) van de Raad betreffende de definitie van het
                                            douanegebied van de Gemeenschap
                             (Door de Commissie bij de Raad ingediend op 7 november 1980)
DE RAAD V A N DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                       continentaal plat, noch op die voor de wateren, zand-
                                                                banken en wadden tussen de kust of de oever en de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             grens van de territoriale wateren, noch op de maatre-
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel                gelen die van toepassing zijn overeenkomstig de com-
235,                                                            munautaire voorschriften die inzake vrije zones zullen
                                                                worden vastgesteld;
Gezien het voorstel van de Commissie,                           Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 802/68
                                                                van de Raad van 27 juni 1968 betreffende de gemeen-
Gezien het advies van het Europese Parlement,                   schappelijke definitie van het begrip „oorsprong van
                                                                goederen" (3) in feite de douaneregeling is vastgesteld
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal                 die van toepassing is op produkten gewonnen uit het
Comité,                                                         continentale plat; dat er overigens generlei rechtvaar-
                                                                diging bestaat voor opneming van het aan de Lid-
                                                                Staten grenzende continentale plat in het douanege-
Overwegende dat het douanegebied van de Gemeen-                 bied van de Gemeenschap;
schap wordt gedefinieerd door Verordening (EEG)
nr. 1496/68 van de Raad ('), laatstelijk gewijzigd bij          Overwegende dat in Richtlijn 6 9 / 7 5 / E E G van de
de Akte van Toetreding van Griekenland ( 2 ); dat in            Raad van 4 maart 1969, inzake het stelsel van vrije
genoemde verordening, in artikel 4, is bepaald dat              zones (4), de communautaire regels zijn vastgesteld
deze niet vooruitloopt op de douaneregeling voor het            die van toepassing zijn op genoemde zones;
(') PB nr. L 238 van 28. 9. 1968, blz. 1.                       O PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 1.
O PB nr. L 291 van 19. 11. 1979, blz. 17.                        (4) PB nr. L 58 van 8. 3. 1969, blz. 1.
 ---pagebreak--- 22. 11. 80                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. C 305/5
Overwegende dat overeenkomstig de constante inter-         — het grondgebied van Ierland;
pretatie daarvan door de Gemeenschap, met name bij
                                                           — het grondgebied van de Italiaanse Republiek met
de vaststelling van de conventionele bepalingen voor
                                                               uitzondering van de gemeenten Livigno en Cam-
de handelsregeling met de geassocieerde landen, de
                                                               pione d'Italia, alsmede van de nationale wateren
territoriale wateren van de Lid-Staten moeten worden
                                                               van het Meer van Lugano vanaf de oever tot aan
geacht deel uit te maken van hun grondgebied en bij-
                                                               de politieke grens van de zone tussen Ponte Tresa
gevolg van het douanegebied van de Gemeenschap;
                                                               en Porto Ceresio;
Overwegende derhalve dat artikel 4 van Verordening
(EEG) nr. 1496/68 elke betekenis heeft verloren en         — het grondgebied van het Groothertogdom Luxem-
                                                               burg;
de handhaving daarvan slechts tot gevolg kan hebben
dat verwarring ontstaat;                                   — het grondgebied van het Koninkrijk der Neder-
                                                               landen in Europa;
Overwegende dat vastgesteld dient te worden dat het
luchtruim dat zich uitstrekt boven de land- en zeege-      — het grondgebied van het Verenigd Koninkrijk van
bieden van het douanegebied van de Gemeenschap                 Groot-Brittannië en Noord-Ierland, alsmede de
daar eveneens deel van uitmaken;                               Anglo-Normandische eilanden en het eiland Man.
Overwegende dat de definitie van het gemeenschap-
pelijk douanegebied tot doel heeft het geografisch ge-                             Artikel 2
bied vast te stellen waar op uniforme wijze, behou-
dens uitdrukkelijk andersluidende bepalingen, alle         Krachtens de daarop van toepassing zijnde overeen-
communautaire douanevoorschriften moeten worden            komsten en verdragen worden de in de bijlage ver-
toegepast; dat dit uitdrukkelijk moet worden ver-          melde gebieden die buiten het grondgebied van de
meld;                                                      Lid-Staten zijn gelegen, beschouwd als deel uitma-
                                                           kende van het douanegebied van de Gemeenschap.
Overwegende dat met het oog op de duidelijkheid
alle bepalingen die voortaan van toepassing zijn in-
zake de definitie van het douanegebied van de Ge-                                  Artikel 3
meenschap in een nieuwe verordening moeten wor-
den opgenomen en Verordening (EEG) nr. 1496/68             Behoudens specifieke andersluidende bepalingen, met
derhalve moet worden ingetrokken,                          name die voortvloeien uit de toepassing van interna-
                                                           tionale overeenkomsten, is de communautaire doua-
                                                           newetgeving uniform van toepassing in het gehele
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                              douanegebied van de Gemeenschap.
VASTGESTELD:
                                                                                   Artikel 4
                       Artikel 1
                                                           De bepalingen van deze verordening doen geen af-
Het douanegebied van de Gemeenschap omvat de               breuk aan de huidige regeling van de binnenlandse
volgende gebieden, met inbegrip in voorkomend geval        handel van Duitsland in de zin van het Protocol be-
van de binnenwateren en de tot eilandengroepen be-         treffende deze handel en de daarmee samenhangende
horende wateren die daarmee zijn verbonden, als-           vraagstukken, met name aan de Duitse regeling in-
mede van de daaraan grenzende territoriale zee en          zake het Duitse douanegebied.
van het zich daarboven uitstrekkend luchtruim:
— het grondgebied van het Koninkrijk België;                                       Artikel 5
— het grondgebied van het Koninkrijk Denemarken,
                                                            1.    Verordening (EEG) nr. 1496/68 wordt inge-
    met uitzondering van de Faeröer;
                                                           trokken.
— de Duitse gebieden waarop het Verdrag tot op-
                                                           2.     In alle communautaire besluiten waarin wordt
    richting van de Europese Economische Gemeen-
                                                           verwezen naar Verordening (EEG) nr. 1496/68, moet
    schap van toepassing is, met uitzondering van
                                                           die verwijzing geacht worden betrekking te hebben
    enerzijds het eiland Helgoland en anderzijds het
                                                            op deze verordening.
     gebied van Büsingen (Verdrag van 23 november
     1964 tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de
     Zwitserse Confederatie);                                                       Artikel 6
— het grondgebied van de Helleense Republiek;               Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1981.
— het grondgebied van de Franse Republiek met uit-          Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen
     zondering van de gebieden overzee;                     en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
 ---pagebreak--- Nr. C 305/6                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              22. 11. 80
                                                          BIJLAGE
              1. DUITSLAND
                 De Oostenrijkse gebieden van Jungholz en Mittelberg zoals deze zijn omschreven in de volgende
                 verdragen:
                 — wat Jungholz betreft: Verdrag van 3 mei 1868 (Baverisches Regierungsblatt 1868, blz. 1245),
                 — wat Mittelberg betreft: Verdrag van 2 december 1890 (Reichsgesetzblatt 1891, blz. 59).
              2. FRANKRIJK
                 Het grondgebied van het Vorstendom Monaco zoals dit is omschreven in de te Parijs onderte-
                 kende Douaneovereenkomst van 18 mei 1963 (Journal Officiel van 27 september 1963,
                 blz. 8679).
              3. ITALIË
                 Het grondgebied van de Republiek San Marino zoals dit is omschreven in de Overeenkomst van
                 31 maart 1939 (Wet van 6 juni 1939, nr. 1220).
              Voorstel tot wijziging van Verordening (EEG) Nr. 726/79 van de Raad voor wat betreft
                de financiële steun aan projecten voor de exploitatie van alternatieve energiebronnen (')
              (Door de Commissie bij de Raad ingediend, krachtens artikel 14% alinea 2, van het EEG-
                                                Verdrag op 30 oktober 1980).
                                               Preambule ongewijzigd
                        Enig artikel                             — exploitatie van geothermische lagen               22,5;
                                                                 — exploitatie van zonne-energie                     22,5.
1.    Het maximumbedrag van de uit hoofde van
Verordening (EEG) nr. 1302/78 toe te kennen steun
                                                                 De in lid 1 en lid 2 opgegeven bedragen dienen uit-
wordt bij wijze van indicatie vastgesteld op 145 mil-
                                                                 sluitend ter oriëntering.
joen ERE voor het gehele vijfjarenprogramma.
                                                                 Binnen het maximum van 145 miljoen ERE kan
2.    Voor de onderstaande sectoren worden bij wijze
                                                                 de Commissie deze verdeling wijzigen met ten hoog-
van indicatie de volgende maxima vastgesteld:
                                                                 ste 10 % van elk sectorieel bedrag.
                                           (in miljoen ERE)
— vloeibaarmaking en vergassing van vaste                        Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen
    brandstoffen                                        100;     en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
(') PB nr. C 280 van 30. 10. 1980, blz. 6.