CELEX: 32016D0786
Language: ro
Date: 2016-05-18 00:00:00
Title: Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/786 a Comisiei din 18 mai 2016 de stabilire a procedurii pentru înființarea și funcționarea unui comitet consultativ independent care să sprijine statele membre și Comisia pentru a stabili dacă produsele din tutun au o aromă caracteristică [notificată cu numărul C(2016) 2921] (Text cu relevanță pentru SEE)

20.5.2016   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 131/79
            
         DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/786 A COMISIEI
   din 18 mai 2016
   de stabilire a procedurii pentru înființarea și funcționarea unui comitet consultativ independent care să sprijine statele membre și Comisia pentru a stabili dacă produsele din tutun au o aromă caracteristică
   
      
         [notificată cu numărul C(2016) 2921]
      
   
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Directiva 2014/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 aprilie 2014 privind apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește fabricarea, prezentarea și vânzarea produselor din tutun și a produselor conexe și de abrogare a Directivei 2001/37/CE (1), în special articolul 7 alineatul (4),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Articolul 7 din Directiva 2014/40/UE interzice introducerea pe piață a produselor din tutun cu o aromă caracteristică. În Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/779 al Comisiei (2) sunt prevăzute reglementări uniforme privind procedurile pentru a stabili dacă un produs din tutun are sau nu o aromă caracteristică.
            
         
               (2)
            
            
               Articolul 7 alineatul (4) din Directiva 2014/40/UE prevede că, pentru a stabili dacă un produs din tutun are o aromă caracteristică, statele membre și Comisia pot consulta un comitet consultativ independent (denumit în continuare „comitetul”). În continuare, acesta împuternicește Comisia să adopte acte de punere în aplicare prin care stabilește procedura privind înființarea comitetului și modul său de funcționare.
            
         
               (3)
            
            
               Comitetul ar trebui să fie compus din experți specializați, cu înaltă calificare și independenți, care dețin expertiză relevantă în domeniile analizei senzoriale, statistice și chimice. Aceștia ar trebui să își îndeplinească funcțiile în mod imparțial și în interesul public. Ei ar trebui să fie selectați pe baza unor criterii obiective, prin intermediul unui apel public la candidaturi și să fie numiți cu titlu personal. Experții ar trebui să dispună de gama de competențe și de expertiză necesară astfel încât comitetul să fie în măsură să își îndeplinească funcțiile.
            
         
               (4)
            
            
               Comitetul ar trebui să fie sprijinit de un grup tehnic recrutat prin intermediul unei proceduri de achiziții publice. Grupul tehnic ar trebui să efectueze evaluările senzoriale și chimice pe baza unei comparații a proprietăților olfactive ale produsului testat față de produsele de referință. Analiza senzorială, inclusiv olfactivă, este o disciplină științifică care aplică principiile protocolului experimental și analizei statistice pentru a evalua și descrie percepțiile simțurilor umane, inclusiv olfactiv, în scopul evaluării produselor de consum. Aceasta s-a dovedit a fi o metodă adecvată pentru producerea unor rezultate valide, solide, fiabile și reproductibile atunci când se evaluează dacă un produs din tutun are o aromă caracteristică. O astfel de analiză ar trebui efectuată pe baza unei metodologii stabilite și să producă rezultate utilizând instrumente statistice. În cazul în care se consideră adecvat, analiza senzorială ar trebui completată prin analiza chimică a produselor.
            
         
               (5)
            
            
               La îndeplinirea funcțiilor sale consultative, comitetul ar trebui să examineze, după caz, datele furnizate de grupul tehnic, precum și orice alte informații aflate la dispoziția sa pe care le consideră relevante, inclusiv informațiile obținute ca urmare a obligațiilor de raportare prevăzute la articolul 5 din Directiva 2014/40/UE. Comitetul ar trebui să informeze statele membre și Comisia în timp util dacă este de părere că produsele testate au o aromă caracteristică, în sensul articolului 7 alineatul (1) din Directiva 2014/40/UE.
            
         
               (6)
            
            
               Având în vedere faptul că metodele și tehnicile științifice pentru a stabili existența unei arome caracteristice pot evolua în timp, precum și odată cu experiența acumulată, este necesar ca Comisia să monitorizeze evoluțiile în domeniu cu scopul de a evalua dacă metodologiile utilizate pentru a stabili existența unei arome caracteristice ar trebui revizuite.
            
         
               (7)
            
            
               Comitetul și procesul prin care se evaluează existența unei arome caracteristice ar trebui să fie protejate împotriva intervențiilor externe din partea oricărei asociații ori entități care are un interes în ceea ce privește rezultatul evaluării sale. Informațiile confidențiale ar trebui protejate împotriva divulgării involuntare și deliberate. Membrii comitetului și ai grupului tehnic care nu mai pot să își îndeplinească atribuțiile sau care nu mai respectă cerințele prevăzute în prezenta decizie ar trebui înlocuiți.
            
         
               (8)
            
            
               Activitatea comitetului ar trebui să se bazeze pe principiile unui nivel ridicat de expertiză, al independenței și al transparenței. Ea ar trebui să fie organizată și să se desfășoare în conformitate cu cele mai bune practici și cu standarde științifice ridicate.
            
         
               (9)
            
            
               Comitetul ar trebui să contribuie în mod efectiv la îmbunătățirea funcționării pieței interne, asigurând în același timp un nivel înalt de sănătate publică, în special ajutând statele membre și Comisia să evalueze produsele din tutun care pot prezenta o aromă caracteristică. Activitățile comitetului sunt necesare pentru a garanta o punere în aplicare eficientă și uniformă a Directivei 2014/40/UE, iar avizele furnizate de membrii comitetului sunt esențiale pentru atingerea obiectivelor de politică în acest domeniu ale Uniunii. Prin urmare, este adecvat să se ofere un sprijin financiar adecvat comitetului, sub forma unei indemnizații speciale pentru membrii săi, pe lângă rambursarea cheltuielilor acestora.
            
         
               (10)
            
            
               Datele cu caracter personal ar trebui să fie colectate, prelucrate și publicate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (3).
            
         
               (11)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului menționat la articolul 25 din Directiva 2014/40/UE,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   CAPITOLUL I
   
      DISPOZIȚII GENERALE
   
   Articolul 1
   Obiectul
   Prezenta decizie stabilește procedura pentru înființarea și funcționarea unui comitet consultativ independent (denumit în continuare „comitetul”) care să sprijine statele membre și Comisia pentru a stabili dacă un produs din tutun are sau nu o aromă caracteristică
   Articolul 2
   Definiție
   În sensul prezentei decizii, „produs testat” înseamnă un produs înaintat comitetului de un stat membru sau de Comisie în vederea emiterii unui aviz referitor la prezența sau absența unei arome caracteristice în respectivul produs în sensul articolului 7 alineatul (1) din Directiva 2014/40/UE.
   Articolul 3
   Sarcini
   Comitetul emite avize cu privire la prezența sau absența unei arome caracteristice în produsele testate în sensul articolului 7 alineatul (1) din Directiva 2014/40/UE.
   CAPITOLUL II
   
      ÎNFIINȚAREA COMITETULUI CONSULTATIV INDEPENDENT
   
   Articolul 4
   Numire
   (1)   Comitetul este format din șase membri.
   (2)   Directorul general al DG Sănătate și Siguranță Alimentară, care acționează în numele Comisiei (denumit în continuare „directorul general”), numește membrii comitetului de pe o listă de candidați eligibili stabilită în urma publicării unei invitații pentru depunerea candidaturilor pe site-ul web al Comisiei și în registrul grupurilor de experți și al altor entități similare al Comisiei (denumit în continuare „registrul grupurilor de experți”). Membrii sunt aleși pe baza cunoștințelor și experienței lor în domeniile analizei senzoriale, statistice și chimice și ținând seama în mod corespunzător de necesitatea de a asigura independența și absența conflictelor de interese.
   (3)   Persoanele de pe lista de candidați eligibili care nu sunt numite în cadrul comitetului sunt înscrise pe o listă de rezervă a candidaților eligibili pentru înlocuirea membrilor al căror mandat încetează în conformitate cu articolul 5 alineatul (3). Directorul-general cere consimțământul candidaților înainte de a le include numele pe lista de rezervă.
   (4)   Lista membrilor comitetului se publică în registrul grupurilor de experți și pe site-ul web relevant al Comisiei.
   Articolul 5
   Durata mandatului
   (1)   Membrii comitetului sunt numiți pentru un mandat de cinci ani, care poate fi reînnoit.
   (2)   În cazul în care, la sfârșitul unui mandat, reînnoirea sau înlocuirea comitetului nu a fost confirmată, membrii existenți rămân în funcție.
   (3)   O persoană încetează să fie membru al comitetului în cazul în care:
   
               (a)
            
            
               decedează sau devine inaptă, astfel încât este incapabilă să își îndeplinească funcțiile care îi revin în temeiul prezentei decizii;
            
         
               (b)
            
            
               demisionează;
            
         
               (c)
            
            
               directorul general suspendă calitatea sa de membru, în conformitate cu alineatul (5), caz în care încetează să mai fie membru pe parcursul perioadei de suspendare; sau
            
         
               (d)
            
            
               directorul general revocă mandatul său în conformitate cu alineatul (5).
            
         (4)   În cazul în care un membru dorește să demisioneze, trebuie să informeze directorul general prin e-mail sau prin scrisoare recomandată, cu un preaviz de cel puțin șase luni. În cazul în care nu este în măsură să își îndeplinească atribuțiile, iar procesul de înlocuire este în curs de desfășurare, membrul poate, la cererea directorului general, să rămână în funcție până când înlocuirea este confirmată.
   (5)   Directorul general poate suspenda temporar sau poate revoca permanent statutul unui membru în cazul în care se constată sau există motive rezonabile pentru a se considera că:
   
               (a)
            
            
               membrul respectiv nu mai îndeplinește sau acțiunile sale au încălcat condițiile stabilite în prezenta decizie și la articolul 339 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene;
            
         
               (b)
            
            
               membrul respectiv nu mai îndeplinește una sau mai multe condiții esențiale prevăzute în invitația de depunere a candidaturilor sau nu mai respectă principiile de independență, imparțialitate și confidențialitate prevăzute la articolul 16 sau conduita sau poziția membrului respectiv ar fi incompatibilă cu declarațiile făcute în conformitate cu articolele 16, 17 și 18;
            
         
               (c)
            
            
               membrul este incapabil să își îndeplinească sarcinile care îi revin în temeiul prezentei decizii;
            
         
               (d)
            
            
               alți factori semnificativi pun sub semnul întrebării funcționarea comitetului.
            
         (6)   În cazul în care mandatul unui membru încetează în conformitate cu alineatul (3), directorul general numește un înlocuitor pe perioada rămasă din mandat sau pe perioada suspendării temporare. Comisia lansează o nouă cerere de candidaturi odată ce lista de rezervă este epuizată.
   CAPITOLUL III
   
      FUNCȚIONAREA COMITETULUI
   
   Articolul 6
   Alegerea președintelui și a vicepreședintelui
   (1)   La începutul fiecărui mandat, comitetul își alege un președinte și un vicepreședinte din rândul membrilor săi. Alegerea se face cu o majoritate simplă din totalul membrilor comitetului. În caz de paritate, directorul general alege președintele din rândul membrilor cu cele mai multe voturi, pe baza unei evaluări a calificărilor și experienței lor.
   (2)   Durata mandatului președintelui și vicepreședintelui trebuie să coincidă cu mandatul comitetului și poate fi reînnoit. Orice înlocuire a președintelui sau a vicepreședintelui se face pentru durata rămasă a mandatului comitetului.
   Articolul 7
   Reguli de vot
   (1)   În alte cazuri de vot decât cele menționate la articolul 6 și la articolul 8 alineatul (3) litera (a), comitetul ia decizii doar dacă cel puțin patru membri participă la vot, dintre care unul trebuie să fie președintele sau vicepreședintele. Deciziile sunt luate cu majoritate simplă.
   (2)   În caz de paritate a voturilor, președintele are votul decisiv.
   (3)   Persoanele care au încetat să mai fie membri sau a căror calitate de membru este suspendată temporar în conformitate cu articolul 5 alineatul (5) nu sunt luate în considerare la calcularea majorității menționate la alineatul (1).
   Articolul 8
   Regulament de procedură
   (1)   Comitetul adoptă și actualizează, după caz, regulamentul său de procedură, la propunerea directorului general și cu acordul acestuia.
   (2)   Regulamentul de procedură trebuie să garanteze că acest comitet își exercită funcțiile în conformitate cu principiile de excelență, independență și transparență.
   (3)   În special, regulamentul de procedură prevede:
   
               (a)
            
            
               procedura pentru alegerea președintelui și vicepreședintelui comitetului, în conformitate cu articolul 6;
            
         
               (b)
            
            
               aplicarea principiilor prevăzute în capitolul IV;
            
         
               (c)
            
            
               procedurile pentru adoptarea unui aviz:
            
         
               (d)
            
            
               relațiile cu părțile terțe, inclusiv organismele științifice;
            
         
               (e)
            
            
               alte reguli detaliate privind funcționarea comitetului.
            
         Articolul 9
   Metodologie
   (1)   Comitetul precizează și, după caz, actualizează metodologia pentru evaluarea tehnică a produselor testate. Metodologia pentru analiza senzorială se bazează pe o comparație a proprietăților olfactive ale produsului testat față de produsele de referință. La elaborarea metodologiei, comitetul ia în considerare, după caz, informațiile primite de la grupul tehnic menționat la articolul 12.
   (2)   Proiectul de metodologie și orice proiecte ulterioare de actualizare se transmit directorului general pentru aprobare și intră în vigoare numai după ce s-a obținut această aprobare.
   Articolul 10
   Aviz privind produsele testate
   (1)   În cazul în care comitetului i se solicită să furnizeze un aviz cu privire la un produs testat, președintele comitetului informează toți membrii. Acesta poate numi un raportor din rândul membrilor care să coordoneze examinarea unui anumit produs. Președintele înaintează un raport final Comisiei și, dacă este cazul, statului membru solicitant.
   (2)   În cazul în care comitetul consideră că este necesar pentru a furniza un aviz, acesta solicită contribuții din partea grupului tehnic stabilit în conformitate cu articolul 12. În formularea avizului său, comitetul ia în considerare informațiile și datele obținute de la grupul tehnic. Acesta poate, de asemenea, să ia în considerare orice alte informații de care dispune și pe care le consideră fiabile și relevante, inclusiv informațiile rezultate din obligațiile de raportare prevăzute la articolul 5 din Directiva 2014/40/UE.
   (3)   În ceea ce privește datele și informațiile furnizate de grupul tehnic, comitetul, în special:
   
               (a)
            
            
               verifică dacă grupul tehnic a respectat normele și standardele științifice aplicabile;
            
         
               (b)
            
            
               evaluează datele și informațiile, în special pentru a determina dacă acestea sunt suficiente pentru a ajunge la o concluzie sau dacă sunt necesare date și informații suplimentare;
            
         
               (c)
            
            
               solicită din partea grupului tehnic clarificări care ar putea fi necesare pentru a ajunge la o concluzie.
            
         (4)   În cazul în care consideră că datele sau informațiile sunt insuficiente sau are îndoieli cu privire la respectarea normelor și standardelor, comitetul consultă Comisia și, dacă este cazul, statul membru solicitant. În cazul în care se consideră necesar, comitetul poate solicita grupului tehnic să repete anumite teste, ținând seama de observațiile comitetului.
   (5)   În cazul în care are certitudinea că au fost respectate normele și standardele aplicabile, inclusiv, după caz, în conformitate cu procedura stabilită la alineatul (4), și că datele și informațiile sunt suficiente pentru a se ajunge la o concluzie, comitetul continuă prin emiterea unui aviz în conformitate cu alineatul (2).
   (6)   Comitetul transmite avizul său Comisiei și oricărui stat membru referent în termen de trei luni de la data primirii cererii sau până la o dată convenită cu Comisia sau cu statul membru solicitant.
   Articolul 11
   Consultare privind alte aspecte
   (1)   Comisia poate consulta comitetul cu privire la alte aspecte referitoare la stabilirea prezenței unei arome caracteristice în conformitate cu articolul 7 din Directiva 2014/40/UE. În astfel de cazuri, Comisia poate decide, după consultarea cu președintele, să convoace o reuniune sau să continue printr-o procedură scrisă.
   (2)   Președintele poate numi un raportor din rândul membrilor comitetului, pentru a coordona și prezenta Comisiei un raport final.
   (3)   În lucrările sale, comitetul ia în considerare, după caz, datele și informațiile furnizate de grupul tehnic și alte informații relevante aflate la dispoziția sa.
   Articolul 12
   Grupul tehnic de evaluatori ai caracteristicilor senzoriale și chimice
   (1)   Un grup tehnic de evaluatori ai caracteristicilor senzoriale și chimice („grupul tehnic”) este înființat pentru a pune la dispoziția comitetului o evaluare senzorială și, dacă este cazul, proprietățile chimice ale produsului testat, în cadrul procedurii prevăzute la articolul 10. Grupul tehnic este alcătuit din:
   
               (a)
            
            
               două persoane calificate selectate pe baza cunoștințelor, competențelor și a experienței pe care le dețin în ceea ce privește analiza senzorială, care sunt responsabile cu recrutarea, formarea și monitorizarea evaluatorilor caracteristicilor senzoriale;
            
         
               (b)
            
            
               evaluatori ai caracteristicilor senzoriale recrutați pe baza capacității lor de discriminare olfactivă și a capacității lor de a percepe, analiza și interpreta un miros și care au atins vârsta majoratului, astfel cum este prevăzut în legislația națională aplicabilă; și
            
         
               (c)
            
            
               două persoane selectate pe baza cunoștințelor și aptitudinilor acestora în ceea ce privește analizele chimice și de laborator, care sunt responsabile cu analiza chimică a produselor testate.
            
         (2)   O procedură de achiziții publice este deschisă pentru selectarea unui contractant însărcinat cu instituirea grupului tehnic. Contractantul dispune de expertiză și echipamente tehnice minime, astfel cum sunt specificate în cererea de oferte și include persoanele menționate la alineatul (1) literele (a) și (c).
   Cererea de oferte și documentația contractuală aferentă menționează că grupul tehnic are obligația de a acționa în mod independent și de a proteja informațiile confidențiale și datele cu caracter personal. În plus, aceasta conține o cerință ca fiecare membru al grupului să retransmită o declarație de interese completată în mod corespunzător înainte de a se implica în orice activitate pentru grupul tehnic. În plus, cererea de oferte și documentația contractuală aferentă conțin, cel puțin, următoarele elemente:
   
               (a)
            
            
               o descriere a principalelor funcții ale grupului tehnic;
            
         
               (b)
            
            
               specificații referitoare la înființarea, gestionarea și funcționarea grupului tehnic, inclusiv specificațiile tehnice aplicabile pentru exercitarea funcțiilor grupului;
            
         
               (c)
            
            
               specificații privind expertiza tehnică și echipamentele care trebuie să fie puse la dispoziția contractantului;
            
         
               (d)
            
            
               specificații referitoare la recrutarea de evaluatori ai caracteristicilor senzoriale. Aceste specificații includ cerința ca evaluatorii caracteristicilor senzoriale să poată fi recrutați numai după aprobarea de către Comisie a candidaților propuși.
            
         (3)   Analiza senzorială efectuată de grupul tehnic se bazează pe metodologia stabilită în conformitate cu articolul 9.
   (4)   Analiza senzorială este completată, după caz, de o evaluare a compoziției chimice a produsului prin analize chimice. Această evaluare se efectuează într-un mod care să producă rezultate exacte, coerente și reproductibile. Procesul și rezultatele evaluării chimice sunt documentate.
   (5)   Grupul tehnic pune la dispoziția comitetului rezultatele testării produsului până la o dată convenită de comitet.
   (6)   Activitatea grupului tehnic face obiectul limitelor bugetului anual care îi este alocat de către Comisie.
   Articolul 13
   Secretariat
   (1)   Comisia asigură secretariatul pentru comitet și pentru toate celelalte activități legate de punerea în aplicare a prezentei decizii.
   (2)   Secretariatul este responsabil cu asigurarea sprijinului administrativ necesar pentru a facilita funcționarea eficientă a comitetului și pentru a monitoriza respectarea regulamentului de procedură.
   Articolul 14
   Indemnizația specială
   (1)   Membrii comitetului au dreptul la o indemnizație specială, drept compensație pentru munca lor de pregătire și pentru participarea, în persoană sau prin mijloace electronice de la distanță, la reuniunile comitetului și la alte activități legate de punerea în aplicare a prezentei decizii și organizate de Comisie, precum și pentru îndeplinirea funcției de raportor cu privire la o chestiune specifică.
   (2)   Indemnizația specială constă în cel mult 450 EUR sub forma unui cost unitar zilnic pentru fiecare zi lucrătoare întreagă. Indemnizația totală se calculează și se rotunjește în sus la valoarea corespunzătoare celei mai apropiate jumătăți de zi de lucru.
   (3)   Comisia rambursează cheltuielile de deplasare și, dacă este cazul, de ședere ale membrilor și experților externi efectuate pentru activitățile comitetului în conformitate cu dispozițiile interne ale Comisiei.
   (4)   Toate indemnizațiile și rambursările fac obiectul bugetului anual alocat comitetului de către Comisie.
   CAPITOLUL IV
   
      INDEPENDENȚĂ, CONFIDENȚIALITATE ȘI TRANSPARENȚĂ
   
   Articolul 15
   Comunicare
   (1)   Președintele comitetului acționează în calitate de persoană de contact pentru statele membre și Comisie.
   (2)   Președintele comunică de îndată Comisiei orice circumstanțe care ar putea pune în pericol funcționarea comitetului.
   Articolul 16
   Independență
   (1)   Membrii comitetului sunt numiți în nume personal. Aceștia nu își deleagă responsabilitățile niciunei alte persoane. Odată cu îndeplinirea funcțiilor care le revin, membrii respectă principiile de independență, imparțialitate și confidențialitate și acționează în interes public.
   (2)   Experții care își depun candidatura pentru a fi numiți membri ai comitetului trebuie să prezinte o declarație care să indice orice interes care ar putea compromite sau ar putea fi perceput în mod rezonabil ca putând compromite independența lor, inclusiv orice circumstanță relevantă referitoare la membrii de familie apropiați sau la partenerii acestora. Este necesară depunerea unei declarații de interese completată în mod corespunzător pentru ca un expert să fie eligibil pentru a fi numit membru al comitetului. În cazul în care Comisia ajunge la concluzia că nu există niciun conflict de interese, candidatul este eligibil pentru numire dacă se consideră că deține competențele necesare.
   (3)   Membrii comitetului informează de îndată Comisia în cazul în care survine o modificare în ceea ce privește informațiile furnizate în declarația lor, caz în care trebuie să transmită imediat o nouă declarație care să arate modificările relevante.
   (4)   La fiecare ședință, membrii comitetului trebuie să declare orice interes specific care ar putea compromite sau ar putea fi perceput în mod rezonabil ca putând compromite independența lor în legătură cu orice punct de pe ordinea de zi. În astfel de cazuri, președintele poate solicita ca membrul în cauză să se retragă din reuniune sau din părți ale reuniunii. Președintele informează Comisia cu privire la o astfel de declarație și la acțiunile întreprinse.
   (5)   Membrii comitetului se abțin de la orice contact direct sau indirect cu industria tutunului sau cu reprezentanții acesteia.
   Articolul 17
   Confidențialitatea și protecția datelor cu caracter personal
   (1)   Membrii comitetului au obligația de a nu divulga informațiile, inclusiv datele cu caracter personal sau sensibile din punct de vedere comercial, obținute ca rezultat al activității comitetului sau al altor activități legate de punerea în aplicare a prezentei decizii, chiar și după ce au încetat să mai fie membri. Aceștia semnează o declarație de confidențialitate în acest sens.
   (2)   Membrii comitetului respectă normele în materie de securitate ale Comisiei privind protecția informațiilor sensibile neclasificate și clasificate ale UE, astfel cum se prevede în Deciziile (UE, Euratom) 2015/443 (4) și (UE, Euratom) 2015/444 (5). Dacă aceste obligații nu sunt respectate, Comisia poate lua toate măsurile necesare.
   Articolul 18
   Angajament
   Membrii comitetului se angajează să contribuie în mod activ la lucrările comitetului. Aceștia semnează o declarație prin care se angajează în acest sens.
   Articolul 19
   Transparență
   (1)   Activitățile comitetului se desfășoară cu un nivel ridicat de transparență. Comisia publică toate documentele relevante pe un site web dedicat și pune la dispoziție un link către acest site web din registrul grupurilor de experți. În special, Comisia pune la dispoziția publicului, fără întârziere nejustificată:
   
               (a)
            
            
               numele membrilor;
            
         
               (b)
            
            
               declarațiile de interese, de confidențialitate și de angajament ale membrilor;
            
         
               (c)
            
            
               regulamentul de procedură al comitetului;
            
         
               (d)
            
            
               avizele adoptate de comitet în conformitate cu articolul 10;
            
         
               (e)
            
            
               ordinile de zi și procesele-verbale ale reuniunilor comitetului;
            
         
               (f)
            
            
               metodologia prevăzută la articolul 9.
            
         (2)   Ca derogare de la alineatul (1), publicarea nu este impusă în cazul în care divulgarea unui document ar submina protecția unui interes public sau privat, astfel cum este prevăzut la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (6).
   CAPITOLUL V
   
      DISPOZIȚII FINALE
   
   Articolul 20
   Destinatarii
   Prezenta decizie se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 18 mai 2016.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 127, 29.4.2014, p. 1.
   
      (2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/779 al Comisiei din 18 mai 2016 de stabilire a unor norme uniforme cu privire la procedurile utilizate pentru a stabili dacă un produs din tutun are o aromă caracteristică (a se vedea pagina 48 din prezentul Jurnal Oficial).
   
      (3)  Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1).
   
      (4)  Decizia (UE, Euratom) 2015/443 a Comisiei din 13 martie 2015 privind securitatea în cadrul Comisiei (JO L 72, 17.3.2015, p. 41).
   
      (5)  Decizia (UE, Euratom) 2015/444 a Comisiei din 13 martie 2015 privind normele de securitate pentru protecția informațiilor UE clasificate (JO L 72, 17.3.2015, p. 53).
   
      (6)  Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (JO L 145, 31.5.2001, p. 43).