CELEX: 62017CA0609
Language: mt
Date: 2019-11-19 00:00:00
Title: Kawżi magħquda C-609/17 u C-610/17: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad-19 ta’ Novembru 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Työtuomioistuin, il-Finlandja) – Terveys- ja sosiaalialan neuvottelujärjestö (TSN) ry vs Hyvinvointialan liitto ry (C-609/17) u Auto- ja Kuljetusalan Työntekijäliitto AKT ry vs Satamaoperaattorit ry (C-610/17) (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Artikolu 153 TFUE – Rekwiżiti minimi ta’ sigurtà u ta’ saħħa fil-qasam tal-organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Direttiva 2003/88/KE – Artikolu 7 – Dritt għal leave annwali mħallas ta’ mill-inqas erba’ ġimgħat – Artikolu 15 – Dispożizzjonijiet nazzjonali u ftehimiet kollettivi iktar favorevoli għall-protezzjoni tas-sigurtà u tas-saħħa tal-ħaddiema – Ħaddiema b’inkapaċità għax-xogħol matul perijodu ta’ leave annwali mħallas minħabba mard – Rifjut ta’ trasferiment ta’ dan il-leave annwali meta n-nuqqas ta’ trasferiment ma jirriżultax fi tnaqqis tat-tul tal-leave annwali ta’ inqas minn erba’ ġimgħat – Artikolu 31(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Inapplikabbiltà fl-assenza ta’ sitwazzjoni ta’ implimentazzjoni tad-dritt tal-Unjoni fis-sens tal-Artikolu 51(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali)

27.1.2020   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 27/2
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad-19 ta’ Novembru 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Työtuomioistuin, il-Finlandja) – Terveys- ja sosiaalialan neuvottelujärjestö (TSN) ry vs Hyvinvointialan liitto ry (C-609/17) u Auto- ja Kuljetusalan Työntekijäliitto AKT ry vs Satamaoperaattorit ry (C-610/17)
      (Kawżi magħquda C-609/17 u C-610/17) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Politika soċjali - Artikolu 153 TFUE - Rekwiżiti minimi ta’ sigurtà u ta’ saħħa fil-qasam tal-organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol - Direttiva 2003/88/KE - Artikolu 7 - Dritt għal leave annwali mħallas ta’ mill-inqas erba’ ġimgħat - Artikolu 15 - Dispożizzjonijiet nazzjonali u ftehimiet kollettivi iktar favorevoli għall-protezzjoni tas-sigurtà u tas-saħħa tal-ħaddiema - Ħaddiema b’inkapaċità għax-xogħol matul perijodu ta’ leave annwali mħallas minħabba mard - Rifjut ta’ trasferiment ta’ dan il-leave annwali meta n-nuqqas ta’ trasferiment ma jirriżultax fi tnaqqis tat-tul tal-leave annwali ta’ inqas minn erba’ ġimgħat - Artikolu 31(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea - Inapplikabbiltà fl-assenza ta’ sitwazzjoni ta’ implimentazzjoni tad-dritt tal-Unjoni fis-sens tal-Artikolu 51(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali)
      (2020/C 27/02)
      Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Työtuomioistuin
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         (Kawża C-609/17)
      
      
         Rikorrenti: Terveys- ja sosiaalialan neuvottelujärjestö (TSN) ry
      
         Konvenuta: Hyvinvointialan liitto ry
      
         fil-preżenza ta’: Fimlab Laboratoriot Oy (C-609/17)
      
         (Kawża C-610/17)
      
      
         Rikorrenti: Auto- ja Kuljetusalan Työntekijäliitto AKT ry
      
         Konvenuta: Satamaoperaattorit ry
      
         fil-preżenza ta’: Kemi Shipping Oy
      
         Dispożittiv
      
      
                  1)
               
               
                  L-Artikolu 7(1) tad-Direttiva 2003/88/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Novembru 2003 li tikkonċerna ċerti aspetti tal-organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix leġiżlazzjonijiet nazzjonali u ftehimiet kollettivi li jipprevedu l-għoti ta’ ġranet ta’ leave annwali mħallas li jeċċedu l-perijodu minimu ta’ erba’ ġimgħat previst fl-imsemmija dispożizzjoni, filwaqt li jiġi eskluż it-trasferiment ta’ dawn il-ġranet ta’ leave minħabba mard.
               
            
                  2)
               
               
                  L-Artikolu 31(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, moqri flimkien mal-Artikolu 51(1) tagħha, għandu jiġi interpretat fis-sens li ma huwiex intiż sabiex japplika fil-każ ta’ tali leġiżlazzjonijiet nazzjonali u ftehimiet kollettivi.
               
            
         (1)  ĠU C 13, 15.1.2018.