CELEX: 51982PC0724
Language: it
Date: 1982-11-09
Title: Modifica della proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante applicazione di preferenze tariffarie generalizzate per l'anno 1983 ai prodotti tessili originari di paesi in via di sviluppo (Doc. COM(82) 468 def.) (presentata dalla Commissione al Consiglio in virtù dell'articolo 149, secondo comma del trattato CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 724
Vol. 1982/0224
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                        COM(82)724 def.
                                        Bruxelles , il 9 novembre 1982
                      Modifica della proposta di
                   REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
   recante applicazione di preferenze tariffarie generalizzate
      per l' anno 1982 ai prodotti tessili originari di paesi
                           in via di sviluppo
                        (Doc . COM(82 ) 468 def .)
             ( presentata dalia Commissione al Consiglio
                                                       Consiglio
              in virtù del l ' arti colo 149 , secondo comma',
              del trattato CEE )                             /\
                                                         i«      ç
                                                                 >°rt! du  Secrétariat'
                                                          \«s> A       r. - . ,
                                                                             ra
C0MC82 ) 724 def .
 ---pagebreak---                         Modifica della proposta di
                    REGOLAMENTO ( CE E )    DEL CONSIG LIO
       recante applicazione di preferenze tariffarie generalizzate
             per l'anno 1983 ai prodotti tessili originari di paesi
                  in via di sviluppo ( Doc . CGM(82 ) 468 def ).
Il sesto "considerando" è completato come segue :
dopo la terza frase inserire le frasi seguenti :
       "che gli accordi bilaterali di cui sopra , scadono i l 31
       dicembre 1982 e che sono in corso negoziati per una loro proroga fino
       al 31.12.1986; che, pertanto, è opportuno riservare il beneficio delle
       preferenze nel settore tessile AMF ai soli paesi o territori i quali ,
       alla data di entrata in vigore del presente regolamento , hanno
       accettato il rinnovo di detti accordi con la Comunità o hanno assunto
       nei confronti della stessa im pegni analoghi ; che è opportuno preve­
       dere che i paesi e i .territori che accetteranno il rinnovo di detti accordi o
       assumeranno detti impegni dopo il 30 novembre 1982, saranno
       ammessi al beneficio preferenziale , a decorrere dal primo giorno del
       secondo mese che segue la data dell'impegno, per un volume calcolato
       "prò rata temporis", per il periodo che va dal primo giorno del mese
       che segue la data dell'impegno a ! 31 dicembre 1983;"
L'articolo 1 , paragrafo 2 , primo trattino è sostituito dal testo seguente :
          elencati nell'allegato E!, ?
Dopo il primo trattino è inserito un nuovo trattino redatto come segue :
           indicati individualmente nella colonna 5 dell'allegato A , sempre
       che questi ultimi paesi o territori ebbi ano accettato cori la Comunità
       alla data d' entrata in vigore del presente regolamento, il rinnovo di un accordo
       bilaterale sul commercio dei prodotti tessili AMF o abbiano assunto nei
       confronti della Comunità impegni analoghi a quelli previsti in tali
       accordi . I paesi o territori che avranno accettato il rinnovo di detti accordi o
       assunto detti impegni dopo il 30 novembre 1982 , saranno ammessi a
       beneficiare del regime previsto al paragrafo 1 , a decorrere dal primo
       giorno del secondo mese che segue ia data dell' impegno, per un
       volume calcolato " prò rata temporis", per il periodo che va dal primo
      giorno del mese che segue la data dell'impegno ai 31 dicembre 1983."