CELEX: 32000R0827
Language: hu
Date: 2000-04-25 00:00:00
Title: A Bizottság 827/2000/EK rendelete (2000. április 25.) az 1251/1999/EK tanácsi rendeletnek a pihentetett földek elsődlegesen nem emberi vagy állati fogyasztásra szánt termékek Közösségen belüli előállításához szükséges alapanyag-termelés céljából való hasznosítása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2461/1999/EK rendelet módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

32000R0827

Hivatalos Lap L 101 , 26/04/2000 o. 0021 - 0023

		A Bizottság 827/2000/EK rendelete(2000. április 25.)az 1251/1999/EK tanácsi rendeletnek a pihentetett földek elsődlegesen nem emberi vagy állati fogyasztásra szánt termékek Közösségen belüli előállításához szükséges alapanyag-termelés céljából való hasznosítása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2461/1999/EK rendelet módosításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a 2704/1999/EK rendelettel [1] módosított, egyes szántóföldi növények termelői számára támogatási rendszer létrehozásáról szóló, 1999. május 17-i 1251/1999/EK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 9. cikkére,mivel:(1) Az 1251/1999/EK rendelet 6. cikke (3) bekezdésének első albekezdése úgy rendelkezik, hogy a pihentetett földek a nem elsődlegesen emberi vagy állati fogyasztásra szánt termékek Közösségen belüli gyártásához szükséges alapanyag-termelés céljából hasznosíthatók, azzal a feltétellel, hogy hatékony ellenőrzési rendszereket alkalmaznak.(2) A GATT keretében az Európai Gazdasági Közösség és az Amerikai Egyesült Államok között létrejött, a 93/355/EGK tanácsi határozattal [3] jóváhagyott, az olajos magvakról szóló szándéknyilatkozat 7. pontjának való megfelelés érdekében az 1251/1999/EK rendelet 6. cikke (3) bekezdésének harmadik albekezdése előírja, hogy amennyiben az olajos magvak – az első albekezdés értelmében pihentetett földön történő – termelésének eredményeként előreláthatólag rendelkezésre álló, takarmányozási vagy élelmiszeripari felhasználásra szánt melléktermékek mennyisége – a termelőkkel kötött szerződésekbe foglalt előre jelzett mennyiségek alapján – előreláthatólag meghaladja a szójaliszt-egyenértékben kifejezett évi 1 millió tonnát, akkor az említett mennyiség 1 millió tonnára való korlátozása érdekében csökkenteni kell az egyes szerződésekbe foglalt, takarmányozási vagy élelmiszeripari célra felhasználható előre jelzett mennyiséget.(3) Az 1251/1999/EK rendelet 6. cikke (3) bekezdésének harmadik albekezdésében megállapított szabályok érvényesítése érdekében meg kell erősíteni a 2461/1999/EK bizottsági rendelettel [4] bevezetett, a melléktermékek mennyiségének felmérését szolgáló monitoringrendszert.(4) Szükséges továbbá meghatározni a Bizottság által a monitoringrendszer részeként alkalmazandó számítási módszert és bevezetni egy olyan eljárást, amely rögzíti a takarmányozási vagy élelmiszeripari felhasználásra szánt melléktermékek mennyiségének csökkentésére minden olyan szerződésnél alkalmazandó együtthatót, amely esetében az 1 millió tonnás felső határt túllépik. Ebben az esetben a számítási módszer meghatározásában a tiszta fehérjetartalom a döntő ismérv.(5) Az állati vagy emberi fogyasztásra szánt melléktermékek maximális mennyisége túllépésének elkerülése érdekében a takarmány-, illetve élelmiszerpiacokon kívüli egyéb piacokra szánt melléktermékek piacra vitt mennyiségéről szóló igazolást kell előírni, amelyet a begyűjtő vagy az elsődleges feldolgozó által letétbe helyezett biztosíték felszabadításakor kell rendelkezésre bocsátani.(6) Az 1 millió tonnás felső határ betartása hatékony ellenőrzésének lehetővé tétele érdekében határidőt kell előírni a takarmány-, illetve élelmiszerpiacokon kívüli egyéb piacokra szánt melléktermékek piacra vitelére.(7) A vidékfejlesztés támogatására vonatkozó, 1999-ben elfogadott új szabályok már nem zárják ki kifejezetten a közösségi pihentetési rendszer keretében támogatott azon területek agrár-környezetvédelmi támogatását, amelyeket nem takarmány, illetve nem élelmiszercélú növények termelésére hasznosítanak. Az összhang érdekében rendelkezéseket kell hozni a közösségi támogatási rendszerek halmozásának tilalmáról.(8) Mivel a szándéknyilatkozatnak az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésére 1993-ban került sor, úgy kell tekintetni, hogy a piaci szereplők az említett időponttól kezdve ismerik annak tartalmát. Tekintettel arra a veszélyre, hogy a 2000/2001. gazdasági évben az 1 millió tonnás felső határ túllépése következhet be, rendelkezni kell arról, hogy az ebben a rendeletben szereplő intézkedéseket az említett gazdasági évre vonatkozóan kötött minden szerződésre alkalmazzák.(9) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA 2461/1999/EK rendelet a következőképpen módosul:1. A 4. cikk (4) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:"(4) Az ex12050090, 12060091, 12060099, illetve 12010090 KN-kód alá tartozó hagyományos repcemagra, káposztarepce-magra, napraforgómagra, illetve szójára vonatkozó szerződések esetében a kérelmező gondoskodik arról, hogy a (2) bekezdésben előírt információn túl a melléktermékek várható összmennyiségét, valamint a nem emberi vagy állati fogyasztásra szánt melléktermékek várható mennyiségét is meghatározza, mindkét esetben fajonkénti bontásban.A mennyiségeket a következő arányok alapján kell kiszámítani:a) 100 kg 12050090 KN-kód alá tartozó hagyományos repcemag és/vagy káposztarepce-mag 56 kg mellékterméknek felel meg;b) 100 kg 12060091 vagy 12060099 KN-kód alá tartozó napraforgómag 56 kg mellékterméknek felel meg;c) 100 kg 12010090 KN-kód alá tartozó szója 78 kg mellékterméknek felel meg."2. A 14. cikk helyébe a következő lép:"(1) A 13. cikk sérelme nélkül, az említett cikk (1) bekezdésében említett illetékes hatóság – amint lehet és legkésőbb azon év június 30-ig, amikor az alapanyagokat be kell takarítani – tájékoztatja a Bizottságot az emberi vagy állati fogyasztásra szánt és a 4. cikkben előírt szerződések nyomán keletkező melléktermékek fajonkénti bontásban megadott teljes mennyiségéről, amennyiben az ilyen szerződések tárgya az ex12050090, 12060091, 12060099, illetőleg 12010090 KN-kód alá tartozó hagyományos repcemag, káposztarepce-mag, napraforgómag, illetőleg szója.(2) Az (1) bekezdés alapján adott tájékoztatás alapján a Bizottság szójaliszt-egyenértékben kifejezve kiszámítja az emberi vagy állati fogyasztásra szánt melléktermékek előre jelzett teljes mennyiségét, a következő együtthatókon alapuló módszer alkalmazásával:- szójapogácsa: 48 %,- káposztarepce-pogácsa: 32 %,- napraforgó-pogácsa: 28 %.Amennyiben az első albekezdés alapján végzett számítás eredményeként a Bizottság azt állapítja meg, hogy az élelmezési vagy takarmányozási felhasználásra szánt melléktermékek esetében túllépik az 1 millió tonnás felső határt, a lehető legrövidebb időn belül, de legkésőbb azon év július 31-ig, amikor az alapanyagokat be kell takarítani, rögzíti az egyes szerződéseknél alkalmazandó százalékos csökkentést az emberi vagy állati fogyasztásra szánt melléktermékek maximális mennyiségének kiszámítása céljából."3. A 15. cikk (4) bekezdése helyébe a következő lép:"(4) A biztosítékot arányosan, azzal a feltétellel kell felszabadítani, hogy az érintett begyűjtő, illetve elsődleges feldolgozó tekintetében illetékes hatóság számára igazolták, hogy:a) a szóban forgó alapanyag-mennyiséget a 4. cikk (2) bekezdésének f) pontjában megállapított követelményt betartva dolgozták fel, figyelembe véve szükség szerint a 8. cikk alapján végrehajtott bármely változtatást; ésb) az ex12050090, 12060091, 12060099, illetőleg 12010090 KN-kód alá tartozó hagyományos repcemagra, káposztarepce-magra, napraforgómagra, illetőleg szójára vonatkozó szerződések esetében, valamint a 14. cikk (2) bekezdésében megállapított eljárás alkalmazása esetében, az emberi vagy állati fogyasztásra szánt maximális mennyiséget túllépő mennyiségű melléktermékek számára a takarmány-, illetve élelmiszerpiacokon kívüli más értékesítési lehetőségeket találtak."4. A 16. cikk (2) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:"(2) A 2220/85/EGK rendelet 20. cikkének értelmében a következőket kell elsődleges követelménynek tekinteni:a) az alapanyagok szerződésben meghatározott késztermékekké történő elsődleges feldolgozására vonatkozó kötelezettség;b) a 14. cikk (2) bekezdésében megállapított eljárás alkalmazása esetében, az emberi vagy állati fogyasztásra szánt maximális mennyiséget túllépő mennyiségű melléktermékek számára a takarmány-, illetve élelmiszerpiacokon kívüli más értékesítési lehetőségek felkutatására vonatkozó kötelezettség.A III. mellékletben meghatározott egy vagy több késztermékké történő feldolgozást az alapanyag kérelmező általi betakarításának évét követő második év július 31-ig kell elvégezni. A 14. cikk (2) bekezdésében megállapított eljárás alkalmazása esetében, ezt a határidőt kell betartani az emberi vagy állati fogyasztásra szánt maximális mennyiséget túllépő mennyiségű melléktermékeknek a takarmány-, illetve élelmiszerpiacokon kívüli más piacokon történő forgalombahozatala esetében is."5. A 25. cikk a) és b) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:"a) az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Garanciarészlege által az 1258/1999/EK rendelet 1. cikke (2) bekezdésének a) és b) pontja alapján nyújtott finanszírozás;b) az 1257/1999/EK rendelet VIII. fejezetében előírt közösségi támogatás, az említett rendelet 31. cikke (3) bekezdésének második albekezdésében előírt, a gyorsan növő fajok ültetési költségeinek tekintetében nyújtott támogatás kivételével."2. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.Ezt a rendeletet a 2000/2001. és azt követő gazdasági évekre vonatkozóan kötött valamennyi szerződésre alkalmazni kell, tekintet nélkül azok megkötésének időpontjára.Az előző bekezdés ellenére, a 2001/2002. és azt követő gazdasági évekre vonatkozóan kötött szerződésekre alkalmazni kell a 2461/1999/EK rendelet 4. cikke (4) bekezdésének és 14. cikke (1) bekezdésének e rendeletben megállapított módosításait.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 2000. április 25-én.a Bizottság részérőlFranz Fischlera Bizottság tagja[1] HL L 327., 1999.12.21., 12. o.[2] HL L 160., 1999.6.26., 1. o.[3] HL L 147., 1993.6.18., 25. o.[4] HL L 299., 1999.11.20., 16. o.--------------------------------------------------