CELEX: 51996PC0690
Language: sv
Date: 1996-12-16
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om införande av slutgiltiga antidumpningstullar på import av vissa ringpärmsmekanismer med ursprung i Malaysia och Kina och om slutgiltigt uttag av de preliminära tullarna

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                        Bryssel den 16.12.1996
                                                        KOM(96)690 slutlig

                                   Förslag till

                        RÅDETS FÖRORDNING (EG)

om införande av slutgiltiga antidumpningstuUar på import av vissa ringpännsmekanismer
  med ursprung i Malaysia och Kina och om slutgiltigt uttag av de preliminära tullarna

                           (framlagt av kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                       MOTIVERING

1.     Genom förordning (EG) nr 1465/96l införde kommissionen preliminära
antidumpningstuUar på import till gemenskapen av vissa ringpärmsmekanismer med
ursprung i Malaysia och Kina.

2.    Några berörda parter, gemenskapstillverkare, exportörer, importörer och
användare av produkten i fråga har lämnat skriftliga synpunkter. De parter som så begärt
har getts möjlighet att höras av kommissionen. Kommissionen har beaktat alla
synpunkter innan den träffade sina avgöranden.

3.      Efter en ytterligare bedömning av alla omständigheter beslutades det att en
kinesisk exportör, World Wide Stationery, skulle beviljas individuell behandling och
således har det fastställts en individuell dumpningsmarginal och en individuell
antidumpningstull.

4.      Efter införandet av preliminära åtgärder har kommissionen ytterligare granskat de
frågor som ansetts relevanta för analysen av gemenskapens intresse. Efter att ha
undersökt en rad olika aspekter och de olika berörda intressena har slutsatsen dragits att
det inte finns några tvingande skäl till att sluta sig till att ett införande av slutgiltiga
åtgärder skulle strida mot gemenskapens intresse.

5.      Mot bakgrund av detta har kommissionen bekräftat sina preliminära slutsatser om
att ringpärmsmekanismer med ursprung i Malaysia och Kina dumpats i gemenskapen och
vållat gemenskapsindustrin väsentlig skada, och dragit slutsatsen att det ligger i
gemenskapens intresse att vidta skyddsåtgärder i form av slutgiltiga antidumpningstuUar
och att slutgiltigt ta ut de preliminära tullarna till den tullsats som slutgiltigt införs.

6.      Den kinesiske exportör som beviljats individuell behandling uppgav efter den
särskilda tidsfristen att företaget var villigt att göra ett åtagande. Med tanke på det stora
antalet typer av ringpärmsmekanismer som exporteras av det berörda företaget ansåg
kommissionen att ett åtagande i detta fall skulle bli praktiskt taget omöjligt att inrätta och
övervaka. Ett formellt erbjudande om åtagande från exportören har inte mottagits.

7.      Med tanke på att World Wide Stationery har beviljats individuell behandling har
en särskild skadeelimineringsnivå på 32,5 % fastställts för detta foretag. Till följd av
detta har den slutgiltiga genomsnittliga skadeelimineringsnivån för alla övriga företag i
Kina fastställts till 39,4 %.

1
    EGT nr L 187, 26.7.1996, s. 47.

                                               A
 ---pagebreak--- 8.     Det har fastställts att ett införande av en värdetull på mekanismer med 17 eller 23
ringar till samma tullsats som gäller för andra typer av mekanismer sannolikt skulle få
icke önskvärda effekter på grund av skillnaden i pris mellan dessa två kategorier. I detta
sammanhang har det konstaterats att åtgärder i form av en rörlig tull baserad på ett
minimipris skulle vara lämpliga. På grundval av de prisjämförelser som gjorts ansågs ett
cif-minimiimportpris på 325 ecu per 1 000 enheter för mekanismer med 17 eller 23 ringar
som lämpligt för att undanröja den skada som vållats av den dumpade importen.

9.     I enlighet med artikel 9 i rådets förordning (EG) nr 384/96 föreslår således
kommissionen     att   rådet   inför    slutgiltiga     antidumpningstuUar     på   import   av
ringpärmsmekanismer med ursprung i Malaysia och Kina. Med tanke på skadans
omfattning    rekommenderas       det    också        att   rådet   tar   ut   de   preliminära
antidumpningstullarna till den nivå som motsvarar de slutgiltiga tullarna.

                                              ^
 ---pagebreak---                             RÅDETS FÖRORDNING (EG)

                                         av den...

om införande av slutgiltiga antidumpningstuUar på import av vissa ringpärmsmekanismer
  med ursprung i Malaysia och Kina och om slutgiltigt uttag av de preliminära tullarna

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd
mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen1,
särskilt artiklarna 9 och 23 i denna,

med beaktande av det förslag som kommissionen lagt fram efter samråd med rådgivande
kommittén, och

med beaktande av följande:

                               I. PRELIMINÄRA ÅTGÄRDER

1.    Genom kommissionens förordning (EG) nr 1465/962 (nedan kallad "förordningen
      om preliminär tull") infördes preliminära antidumpningstuUar på import till
      gemenskapen av vissa ringpärmsmekanismer som omfattas av KN-nummer ex 8305
      10 00 och som har sitt ursprung i Malaysia eller Kina.

                              II. EFTERFÖLJANDE FÖRFARANDE

2.    Efter införandet av de preliminära antidumpningsåtgärdema har några berörda parter
      lämnat skriftliga synpunkter.

3.    De parter som begärt det har beviljats möjlighet att bli hörda av kommissionen.

4.    Kommissionen har fortsatt att inhämta och kontrollera alla uppgifter som ansetts
      nödvändiga för fastställande av sina slutgiltiga avgöranden.

5.    Parterna har informerats om de viktigaste omständigheter och överväganden som
      ligger till grund för avsikten att rekommendera ett införande av slutgiltiga

1
     EGT nr L 56, 6.3.1996, s.l.
2
     EGT nr L 187, 26.7.1996, s. 47.
 ---pagebreak---      antidumpningstuUar och ett slutgiltigt uttag av de belopp för vilka säkerhet ställts i
     form av preliminära tullar. Parterna har också beviljats en period inom vilken de har
     kunnat lämna synpunkter efter mottagandet av denna information.

6.   De berörda parternas muntliga och skriftliga kommentarer har övervägts och har i de
     fall det ansetts lämpligt beaktats i kommissionens slutgiltiga avgöranden.

      III. PRODUKT SOM ÄR FÖREMÅL FÖR UTREDNING OCH LIKADAN
                             PRODUKT

7.   För de preliminära avgörandena har kommissionen ansett att ringpärmsmekanismer
     som tillverkas och säljs i gemenskapen, ringpärmsmekanismer som tillverkas och
     säljs i Malaysia och sådana som exporteras till gemenskapen från Malaysia och Kina
     är att betrakta som "likadana produkter" enligt artikel 1.4 i förordning (EG) nr
     384/96 (nedan kallad "den grundläggande antidumpningsförordningen"), eftersom
     dessa mekanismer antingen är identiska eller har egenskaper som i hög grad liknar
     varandra.

8.   En importör, som också tillverkar produkter som befinner sig i ett senare led i
     förädlingskedjan (dvs. ringpärmar och annat kontorsmateriel), framförde på nytt de
     argument som företaget gjort tidigare, nämligen att mekanismer med 17 eller 23
     ringar inte är likadana produkter i relation till de standardmässiga produkterna med
     två till fyra ringar och således bör uteslutas från detta förfarandes räckvidd.

9.   Till stöd för sitt påstående hävdade importören att endast mekanismer med två till
     fyra ringar nämndes i klagomålet, vilket innebär att mekanismerna med 17 eller 23
     ringar inte tagits med i förteckningen över påstått dumpade produkter.

     Även om det är riktigt att man i de beräkningar som anges i klagomålet som prima-
     faciebevis för dumpning och därav vållad skada endast använde modeller med två
     till fyra ringar som exempel, bör det också erinras om att i den produktbeskrivning
     som finns med i klagomålet upptas alla ringmekanismer som har minst två ringar. I
     detta sammanhang bör det noteras att ringpärmsmekanismer med exempelvis 6, 13
     eller 16 ringar säljs på gemenskapens marknad.

10. Det har framförts att förutom antalet ringar har mekanismerna med 17 eller 23 ringar
    särskiljande fysiska egenskaper, särskilt en längre och bredare bottenplatta, vilket
    gör att de är slitstarkare än andra mekanismer, och följaktligen skiljer sig åt på ett
    avgörande sätt från den likadana produkten.

     En undersökning av denna fråga har lett fram till slutsatsen att eventuella variationer
     kunde anses jämförbara med de som redan finns bland de olika modellerna med två
     eller fyra ringar. Följaktligen anses det inte finns någon annan avgörande fysisk
 ---pagebreak---     skillnad än antalet ringar mellan de ringmekanismer som har 17 till 23 ringar och de
    övriga ringmekanismerna.

11. Vidare har det hävdats att metoderna och kostnaderna för att tillverka mekanismer
    med 17 eller 23 ringar på ett betydande sätt skiljer sig åt från de som gäller för andra
    ringmekanismer.

    Det bör noteras att de metoder och maskiner som krävs för att tillverka ringarna,
    sätta fast dem på plattorna och montera plattorna i mekanismens omslag i grunden
    är likadana för alla typer av ringpärmsmekanismer. Den högre andelen råmaterial
    och deringmonteringsoperationersom måste upprepas i fallet med mekanismer med
    17 eller 23 ringar medför en skillnad i tillverkningskostnader. Denna skillnad, även
    om den är stor, är dock inte oproportionerlig mot de skillnader som kunnat
    konstateras mellan små och stora typer av mekanismer med färre antal ringar. De
    särskilda tillverkningsmetoderna, om det nu finns några, och de därmed
    sammanhängande kostnaderna för mekanismer med 17 eller 23 ringar är följaktligen
    inte av den graden att dessa mekanismer skiljer sig åt från andra typer av
    mekanismer. Under alla omständigheter gäller att skillnader i tillverkningsmetoder i
    enlighet med sedvanlig praxis hos gemenskapens institutioner är irrelevanta för
    analysen av likadan produkt.

12. Det har också framförts att mekanismer med 17 eller 23 ringar var så dyra att de
    bara av den anledningen borde anses tillhöra ett separat marknadssegment.

    Även om en betydande prisskillnad mellan mekanismer med 17 eller 23 ringar och
    liknande mekanismer med färre antal ringar har kunnat konstateras, anses det att
    med tanke på likheten vad gäller användning och kunder substitutionseffekter skulle
    kunna äga rum om produkternas pris skulle börja skilja sig åt på ett markant sätt.
    Således dras slutsatsen att marknadssegmentet för mekanismer med 17 eller 23
    ringar inte har tillräckligt särskiljande egenskaper för att helt och hållet uteslutas
    från undersökningens räckvidd.

13. Det hävdas att skillnader också finns vad gäller användningen av pärmar med olika
    mekanismer. Pärmar med "standardmekanismer" skulle vara i huvudsak avsedda för
    papper där kunden själv slår hål i pappren, medan pärmar med 17 eller 23 ringar
    skulle användas för redan hålslaget papper på grund av såväl priset på den speciella
    hålslagaren och det ringa antal papperssidor som kan hålslås samtidigt.

    Det bör dock erinras om att vissa typer av pärmar såsom kalendrar eller kataloger,
    som använder ringmekanismer med två till sex ringar vilka omfattas av detta
    förfarande, också använder redan hålslaget papper som införts i slutprodukten, eller
    hålslagna kompletterande papper, och att hålslagare för några av dessa typer inte
                                               3
 ---pagebreak---     nödvändigtvis finns tillgängliga för kunden. Dessutom finns hålslaget papper för
    mekanismer med två till fyra ringar tillgängliga på marknaden och säljs i avsevärda
    kvantiteter i gemenskapen, särskilt för användning i skolor (som också utgör
    huvudmarknaden för mekanismerna med 17 eller 23 ringar). Slutsatsen kan därför
    dras att mekanismer med 17 eller 23 ringar har en användning som liknar den som
    gäller för andra typer av mekanismer.

14. Det har också påståtts att spakmekanismer, vilka omfattas av samma KN-nummer
    som ringpärmsmekanismer och inte omfattas av detta förfarandes räckvidd, i högre
    grad liknar mekanismer med två ringar än mekanismerna med 17 eller 23 ringar.

    De fysiska egenskaperna och marknaderna för spakmekanismer har konstaterats vara
    så pass skiljaktiga från de som gäller för ringmekanismer att det är motiverat att
    utesluta dessa spakmekanismer från klagomålet och från förfarandets räckvidd.

15. Efter en undersökning av framförda               argument bekräftas det att
    ringpärmsmekanismer med 17 eller 23 ringar har egenskaper som nära påminner om
    de som andra ringpärmsmekanismer har och således utgör likadana produkter som
    andra ringpärmsmekanismer enligt artikel 1.4 i den grundläggande
    antidumpningsförordningen. Följaktligen avvisas ovannämnda begäran.

                                      IV. DUMPNING

                          A. Tredje land med marknadsekonomi

16. I samband med förfarandets inledande hade en importör motsatt sig valet av
    Malaysia som en jämförbar marknad för fastställande av normal värde för Kina.
    Eftersom dennes argument inte var bestyrkta och ett alternativt land inte hade
    föreslagits informerade kommissionen denne berörde part den 22 november 1995
    om att hans invändningar måste avvisas. I ett brev som kom till kommissionen den
    27 november 1995 föreslog samme importör att man för fastställande av
    normalvärde för Kina skulle använda tillverkningskostnaden för en italiensk
    producent, som inte ingick i gemenskapsindustrin. Eftersom detta brev mottogs 20
    dagar efter den tidsfrist som angivits i tillkännagivandet om inledande av ett
    förfarande har detta förslag inte kunnat beaktas. Efter att ha fått kännedom om de
    viktigaste omständigheter och överväganden som låg till grund för införandet av
    preliminära åtgärder upprepade importören sina argument. Trots att begäran hade
    lämnats efter tidsfristen för val av tredje land med marknadsekonomi undersökte
    kommissionen huruvida en förändring av beräkningsmetoden skulle inverka på
    tullens nivå. I detta syfte och med tanke på att tillverkningskostnaden för en enstaka
    producent inte kunde anses vara representativ för andra gemenskapsproducenters
    situation, har kommissionen tolkat begäran som en begäran om att använda
                                               4
 ---pagebreak---     gemenskapen som en jämförbar marknad för fastställande av normalvärde för
    exporten från Kina. Kommissionen jämförde sedan de genomsnittliga riktpriser som
    fastställts   för   gemenskapsindustrin     (dess    faktiska   priser      var    lägre   än
    tillverkningskostnaderna)    med genomsnittliga        kinesiska exportpriser.        Denna
    beräkning av dumpning visade att denna metod inte skulle inverka på den tullnivå
    som slutgiltigt föreslogs av kommissionen, eftersom båda metoderna innebar att den
    konstaterade dumpningsmarginalen klart överskred den slutgiltigt fastställda
    skadeelimineringsni vån.

    Med tanke på dessa överväganden och med hänsyn till att man enligt artikel 2.7 i
    den grundläggande antidumpningsförordningen i lämpliga fall kan använda ett
    marknadsekonomiland som är föremål för samma undersökning, har kommissionen
    dragit slutsatsen att valet av Malaysia för fastställande av normalvärde för Kina inte
    var oskäligt och att det inte fanns några skäl för att ändra detta val.

                                          B. Malaysia

    1. Normalvärde

17. En importör hävdade att den inhemska försäljningen i Malaysia, som utgjorde 5,8 %
    av den volym som exporterades till gemenskapen, inte var tillräckligt representativ
    för fastställande av normalvärde. Kommissionen har i detta avseende tillämpat
    artikel 2.2 i den grundläggande antidumpningsförordningen enligt vilken en
    inhemsk försäljningsvolym på 5 % anses vara tillräcklig för att den inhemska
    marknaden skall kunna anses vara representativ.

18. Samme importör framförde också att det endast finns en begränsad konkurrens på
    Malaysias marknad och att således de inhemska priserna är högre än de skulle vara
    enligt normala konkurrensförhållanden. Kommissionen hade redan undersökt denna
    fråga vid valet av Malaysia som ett lämpligt jämförbart land och behandlar detta
    argument i punkt 10 i ingressen i förordningen om preliminär tull. Eftersom några
    nya argument eller bevis inte har lagts fram bekräftar kommissionen att en viss grad
    av    konkurrens      på    Malaysias      marknad      bevisligen        råder,    eftersom
    ringpärmsmekanismer från Kina säljs i Malaysia. Därför har slutsatsen kunnat dras
    att Malaysia är ett rimligt val för fastställande av normalvärde för Kina.

    2. Dumpningsmarginal

19. Det har inte lämnats några ytterligare argument som medför en ändring av
    fastställandet av dumpning. Kommissionen anser att metoden för att beräkna
    dumpning och de preliminära avgöranden som anges i punkterna 18 till 26 i
 ---pagebreak---      förordningen om preliminär tull bör bekräftas. Följaktligen fastställs det slutgiltigt
     att dumpningsmarginalen för Malaysia är 42,8 %.

                                            C. Kina

     1. Normalvärde

20. Två kinesiska exportörer har begärt att normalvärdet borde justeras på grund av
    skillnader i kostnadsstrukturen till följd av låga arbetskraftskostnader i Kina samt på
    grund av skillnader i produktionstekniker.

     Vad gäller arbetskraftskostnader noterar kommissionen att skälet till att använda ett
     tredje land med marknadsekonomi är avsaknaden av tillförlitlig kostnads- och
     prisinformation i det berörda landet som inte har marknadsekonomi. Följaktligen är
     det ogrundat att påstå att vissa kostnader är lägre i icke-marknadsekonomilandet än i
     det jämförbara landet och att justeringar av normalvärdet borde göras vid
     tillämpning av detta normalvärde på icke-marknadsekonomilandet.

     Vad gäller olika produktionstekniker anser kommissionen att den produktionsmetod
     som används för att tillverka en särskild produkt är irrelevant så länge som
     produktens fysiska egenskaper och användningsområden är liknande. I detta fall har
     de påstådda skillnaderna inte medfört några betydande skillnader i den berörda
     produktens grundläggande fysiska egenskaper. I enlighet med artikel 2.10 a i den
     grundläggande antidumpningsförordningen måste således begäran avvisas.

21. Två berörda parter har framfört att de inte har kunnat ge synpunkter på
    kommissionens beräkning av normalvärde på grund av att de absoluta talen
    avseende beräkning av normalvärde för det jämförbara landet av
    konfidentialitetsskäl inte gavs ut till de kinesiska exportörerna. I sitt brev till dessa
    parter hade kommissionen tagit med alla beräkningar som var relevanta för dessa
    företag och i detalj beskrivit den metod som kommissionen använt för fastställande
    av normalvärde, med vederbörligt beaktande av skyddet av konfidentiella uppgifter
    enligt artikel 20.4 i den grundläggande antidumpningsförordningen. Ett röjande av
    de absoluta talen skulle strida mot en berörd parts legitima rätt till konfidentiell
    behandling och var inte nödvändigt för att förstå beräkningen. Således kunde detta
    argument inte godtas.

     2. Exportpris

22. En exportör hävdade att överdrivet stora belopp hade dragits av från exportpriset
    avseende uppskjutna rabatter som konstaterats på plats hos den närstående
     importören.
 ---pagebreak---     Kommissionen noterar att detta företag i sitt svar till kommissionens frågeformulär
    inte hade informerat om sådana rabatter, vilka konstaterades föreligga när
    kommissionens tjänstemän gjorde en kontroll på platsen. Därför var kommissionen
    tvungen att fastställa storleken på avdragen på grundval av de uppgifter som
    inhämtats hos företaget. Vidare avser exportörens begäran ett uppskattat värde för
    sådana rabatter, medan de belopp som kommissionen faktiskt dragit av har
    kontrollerats i undersökningen.

23. En exportör anförde att kommissionen hade dragit av en för stor vinstmarginal i
    jämförelse med den faktiska nettovinst som uppnåddes av dennes närstående
    importör.

    På grund av det samarbetsavtal som finns mellan de två företagen har kommissionen
    för beräkning av ett tillförlitligt exportpris inte kunnat beakta den vinstmarginal som
    den närstående importören anger i redovisningen. I linje med kommissionens praxis
    ansågs det vara rimligt att använda faktiska uppgifter för oberoende företag som
    importerar den berörda produkten till gemenskapen. För fastställande av den
    normala vinstmarginalen för dessa företag togs det enbart hänsyn till den berörda
    produkten. Således inkluderar vinstmarginalen på 7,8 % inte vinster från annat
    kontorsmateriel än ringpärmsmekanismer. Fastställandet av vinstmarginal gjordes
    på grundval av de oberoende importörers uppgifter som har kontrollerats på plats
    hos dessa företag, med beaktande av fpretagens olika försäljningsvolymer.

    3. Jämförelse

24. Två berörda parter gjorde förfrågningar om »och ifrågasatte delvis den justering för
    handelsled som kommissionen hade gjort i syfte att jämföra Malaysias normalvärde
    och kinesiska exportpriser. En part begärde att denna justering borde ha varit större.

    Kommissionen konstaterar att ingen av de berörda exportörerna har begärt en sådan
    justering under de olika skedena i undersökningen, men har på eget initiativ och
    med tanke på en rättvis jämförelse ansett att det var lämpligt att bevilja en sådan
    justering i detta fall. Eftersom de berörda exportörerna inte har lämnat några
    specifika bevis ansåg kommissionen, för fastställande av ett rimligt belopp på en
     sådan justering, det vara lämpligt att basera sin beräkning på dess praxis i liknande
    situationer.

    4. Individuell behandling

25. World Wide Stationery, som på ett mycket tidigt stadium hade ansökt om
     individuell behandling, upprepade sin begäran efter införandet av preliminära
     åtgärder.
 ---pagebreak---     Efter att ha ytterligare granskat omständigheterna har kommissionen dragit
    slutsatsen, efter kontroll i Hongkong, att individuell behandling kunde beviljas detta
    företag   med      hänsyn   till   själva innehållet   och   genomförandeåtgärderna   i
    produktionsavtalet mellan World Wide Stationery och företrädarna för de lokala
    myndigheterna i Kina. Enligt detta avtal framstod det som om det Hongkong-
    baserade företaget styrde tillverkningen i Kina, eftersom det till de lokala kinesiska
    myndigheterna endast betalade en bearbetningsavgift per ton exporterade produkter.
    De maskiner som användes i tillverkningen i Kina ägdes av World Wide Stationery
    och bokfördes som tillgångar i dess redovisning. World Wide Stationery tycktes
    också kontrollera försörjningen med råmaterial samt all försäljning av den berörda
    produkten. Under dessa omständigheter ansågs det lämpligt att för detta företag
    fastställa en individuell dumpningsmarginal och en individuell antidumpningstull.

26. De två närstående företagen Champion Stationery Manufacturing Co. och Sun
    Kwong Metal Manufacturer Co. Ltd, som kommissionen betraktat som ett enda
    företag av de skäl som anges i punkt 5 b i förordningen om preliminär tull,
    upprepade inte sin begäran om individuell behandling och framlade inte några
    ytterligare argument i detta avseende efter införandet av preliminära åtgärder.
    Följaktligen bekräftar kommissionen sina preliminära avgöranden enligt punkterna
    37 till 39 i förordningen om preliminär tull, enligt vilka begäran om individuell
    behandling hade avvisats.

27. I sitt svar på framläggandet av slutgiltiga avgöranden kritiserade Bensons för WHS
    Hong Kongs räkning att endast World Wide Stationery skulle få dra förmån av
    individuell behandling. Företaget hävdade att WHS också skulle ha uppfyllt
    kommissionens villkor för individuell behandling och således borde vara berättigat
    till sådan behandling. Kommissionen noterar dock att WHS inte begärde individuell
    behandling inom fastställda tidsfrister och först reste frågan om individuell
    behandling vid ett mycket sent skede i undersökningen. Kommissionen kunde
    följaktligen inte kontrollera huruvida WHS uppfyllde de tillämpliga villkoren, med
    hänsyn till de sedvanliga tidsfristerna i detta förfarande. Således har kommissionen
     inte kunnat föreslå att WHS får individuell behandling.

     5. Dumpningsmarginal

28. Kommissionen anser att de metoder som använts för beräkningen av dumpning och
     att de preliminära avgöranden som beskrivs i punkterna 27 till 36 i förordningen om
     preliminär tull bör bekräftas.

     World Wide Stationery s individuella dumpningsmarginal uppgår till 96,6 %. Den
     slutgiltiga dumpningsmarginalen för övriga exportörer från Kina som helhet uppgår
     till 129, 22 %.
 ---pagebreak---                               V. GEMENSKAPSINDUSTRI

29. Vad gäller gemenskapsindustrin har behandlingen av en EG-producents import från
    Ungern, inklusive frågan om regler om ursprung som inte medför
    förmånsbehandling, ifrågasatts av ett flertal exportörer och en importör, utan dock
    att deras påståenden i detta avseende har kunnat styrkas.

    Som det förklaras i förordningen om preliminär tull (punkt 43) godtar
    kommissionen det faktum att en majoritet av produkterna i fråga klart har sitt
    ursprung i Ungern. Detta gäller exempelvis när alla använda delar kommer från
    Ungern eller en betydande bearbetning äger rum där. Dessa produkter har således
    uteslutits från gemenskapens produktion och därför inte haft någon betydelse för
    definitionen av gemenskapsindustrin. Försäljningen av dessa produkter (tillverkade i
    Ungern) har inte inbegripits i gemenskapsindustrins försäljning vid bedömningen av
    den skada som denna industri vållats.

    Omvänt gäller att produkter som enbart monteras i Ungern med hjälp av delar från
    Österrike har betraktats som en del av gemenskapens produktion eftersom den
    montering som produkterna genomgår i Ungern inte har givit de färdiga produkterna
    ungerskt ursprung. Detta fastställande har baserats på tillämpliga regler om ursprung
    som inte medför förmånsbehandling, med tanke på att det är institutionernas praxis
    att i princip basera sina slutsatser i antidumpningsundersökningar på dessa regler.
    En tillämpning av de regler om ursprung som medför förmånsbehandling som anges
    i artikel 1 i protokoll 4 till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och
    Ungern skulle varken vara lämplig eller berättigad i ett antidumpningsförfarande.

30. Slutsatsen blir att det avgörande bekräftas som anges i förordningen om preliminär
    tull och som går ut på att de två klagande gemenskapsproducenterna utgör
    gemenskapsindustrin        enligt    artikel   4.1     i     den     grundläggande
    antidumpningsförordningen.

                                        VI. SKADA

                                A. Inledande anmärkning

31. Vad gäller den metodologi som använts för fastställande av skada och som beskrivs
    i punkt 46 i förordningen om preliminär tull bör det erinras om att kommissionen
    har analyserat uppgifter avseende perioden från 1992 till september 1995, och att
    den geografiska räckvidden för undersökningen över denna period har varit
    gemenskapen i dess sammansättning vid inledandet av förfarandet, dvs. alla femton
    medlemsstater har inbegripits.
 ---pagebreak--- 32. Ett flertal exportörer upprepade argumentet, vilket kommissionen redan hade
    behandlat i punkt 46 i förordningen om preliminär tull, att för fastställande av skada
    kunde uppgifter som avser Österrikes industri bara beaktas i den mån de avser
    perioden efter den 1 januari 1995, när Österrike blev medlem av Europeiska
    unionen. En exportör framförde att en kombinerad tillämpning av bestämmelserna i
    artiklarna 3.4 och 4 i avtalet om tillämpning av artikel VI i GATT 1994 borde
    medföra att icke-medlemsländer utesluts från definitionen av inhemsk industri, och
    ett flertal exportörer hävdade att varken artikel VI i GATT 1994 eller EES-avtalet
    rättfärdigar kommissionens beslut att fastställa skada delvis på grundval av uppgifter
    från Österrike som avser perioden från januari 1992 till december 1994.

     Det bör noteras att avtalet om tillämpning av artikel VI i GATT 1994 föreskriver att
     ett införande av åtgärder på ett givet territorium måste baseras på en formell
     undersökning av vilka effekter som den påstådda dumpningen har på samma
     territorium. Således har undersökningen i detta fall omfattat alla femton
     medlemsstater. Detta har varit möjligt särskilt på grund av att den marknad som
     undersökts var integrerad redan före gemenskapens utvidgning.

     Följaktligen bekräftas att den österrikiske producenten på ett riktigt sätt har
     betraktats som en del av gemenskapsindustrin (definierad enligt artikel 4.1 i den
     grundläggande antidumpningsförordningen) och att producenten har rätt att agera
     som klagande. Av detta skäl bekräftas det att för bedömning av vilken skada som
     vållats måste utvecklingen granskas för gemenskapsindustrin så som den definieras
     vid tiden för inledandet av detta förfarande under en period av flera år.

                               B. Gemenskapens förbrukning

33. På grundval av prognoser för den årliga förbrukningen per capita av pärmar har en
    importör anfört att förbrukningen av ringpärmsmekanismer på gemenskapens
    marknad uppgick till 400 miljoner enheter och inte 283 miljoner enheter som uppges
    i förordningen om preliminär tull.

     Det bör erinras om att kommissionen baserade sina preliminära avgöranden på den
     information som fåtts från exportörer, importörer och gemenskapsproducenter. På
     grund av den höga samarbetsnivån i detta fall har uppgifter för alla större företag på
     marknaden analyserats, och ingen part har kunnat ange någon producent/importör
     som skulle ha förbisetts i undersökningsperioden och vars försäljning skulle kunna
     förklara skillnaden mellan kommissionens bedömning och importörens uppfattning
     av hur stor marknaden är. Således anses det att de uppgifter som erhållits från
     företagen i detta fall utgör en mera tillförlitlig grundval för beräkning av
     gemenskapens förbrukning än en uppskattning baserad på förbrukning per capita.

                                               10
 ---pagebreak---      Följaktligen bekräftas de avgöranden som anges i punkt 47 i förordningen om
     preliminär tull.

            C. Faktorer och överväganden som avser den dumpade importen

34. En exportör begärde att det borde tas hänsyn till en kvalitetsskillnad i syfte att
    säkerställa en rättvis jämförelse mellan företagets exportförsäljning till
    gemenskapen av den likadana produkten och gemenskapsindustrins försäljning.
    Exportören anförde att man tillverkar ringpärmsmekanismer med en smalare
    bottenplatta som skulle vara 12 till 17,5 % billigare än de mekanismer med bredare
    bottenplatta som säljs av de klagande. Den berörda exportören begärde att det borde
    tas hänsyn till detta i form av justeringar vid beräkningen av graden på
    prisunderskridandet.

    Efter att ha undersökt exportörens påstående har kommissionen kontrollerat att
    endast modeller med samma bredd (avvikelse på 1 m.m. tolereras) har jämförts, och
    den har konstaterat att några konsekventa prisskillnader under alla omständigheter
    inte har kunnat fastställas föreligga mellan mekanismer med olika bredd. Av dessa
    skäl bekräftas de avgöranden som beskrivs i punkterna 52 till 54 i förordningen om
    preliminär tull och den metod som beskrivs i punkt 84 i samma förordning.

                             D. Gemenskapsindustrins situation

35. En exportör påstod att gemenskapsindustrins negativa utvecklingstrender vad gäller
    produktion, försäljning och sysselsättning har vållats av att en tidigare brittisk
    tillverkare i ökande omfattning har omlokaliserat sin tillverkning till Fjärran Östern.

     Det bör noteras att eftersom tillverkaren i fråga 1991 upphörde med sin tillverkning
     i gemenskapen har denne inte inbegripits i definitionen av gemenskapsindustrin i
     detta förfarande, och att de skadeindikatorer som fastställts i detta fall inte baseras
     på uppgifter om detta företag. Följaktligen har detta argument avvisats.

36. Det har inte framlagts några ytterligare bestyrkta argument rörande de avgöranden
    som anges i punkterna 55 till 62 i förordningen om preliminär tull.

                                     E. Slutsats om skada

37. Med tanke på det ovan nämnda och i avsaknad av andra argument bekräftas det att
    gemenskapsindustrin har vållats väsentlig skada enligt artikel 3 i den grundläggande
    antidumpningsförordningen.

                                                11
 ---pagebreak---                               VII. ORSAKSSAMBAND

38. En exportör framförde att den skada som vållats gemenskapsindustrin har sin grund
    i industrins omstrukturering.

    Som det förklaras i förordningen om preliminär tull, i synnerhet i punkterna 61 och
    65, visar den faktiska situationen snarare att gemenskapsindustrin har hindrats från
    att dra nytta av sin omstrukturering eftersom den ställd inför den dumpade importen
    varken har kunnat erhålla positiva ekonomiska resultat eller stabila
    marknadsandelar. Följaktligen anses det att skadan inte har vållats av
    gemenskapsindustrins omstrukturering, och således har detta argument avvisats.

39. Samme exportör upprepade sitt argument att den skada som vållats
    gemenskapsindustrin har orsakats av den partiella överföringen till Ungern av en av
    gemenskapsproducentens verksamheter.

     Eftersom några nya bevis som stödjer detta påstående inte har lämnats bekräftas de
     avgöranden som anges i punkt 71 i förordningen om preliminär tull.

40. Påståendet att skadan är orsakad av tidigare konkurrenshindrande förfaranden, vilka
    skulle ha bedrivits före förordningen om preliminär tull, har framförts på nytt av ett
    antal parter.

     De parter som har gjort dessa påståenden har inte lämnat några bevis till stöd för
     sina påståenden, och det bör erinras om att det inte har lämnats något klagomål hos
     någon konkurrensmyndighet i gemenskapen. Av detta skäl har dessa påståenden inte
     kunnat beaktas.

41. Eftersom inga nya argument har mottagits avseende de avgöranden som anges i
    punkterna 67 till 74 i förordningen om preliminär tull, dras slutsatsen att dessa
    avgöranden bör bekräftas.

                            VIII. GEMENSKAPENS INTRESSE

                                           A. Allmänt

42. Det bör erinras om att det enligt punkterna 75 och följande i förordningen om
    preliminär tull har gjorts en bedömning av alla olika intressen, inklusive
    gemenskapsindustrins och användarnas intresse, och att kommissionen preliminärt
    har dragit slutsatsen att det inte fanns några tvingande skäl till att inte vidta åtgärder
    mot importen i fråga. Efter detta fastställande har en ytterligare granskning av de
    frågor som bedömts vara relevanta för analysen av gemenskapens intresse ägt rum.

                                   B. Effekter för användare
                                                 12
 ---pagebreak---      1. Inledning

43. Ett flertal berörda parter upprepade de argument som beskrivs i punkterna 77 till 80
     i förordningen om preliminär tull, enligt vilka antidumpningsåtgärder skulle inverka
     menligt på situationen för gemenskapens pärmtillverkare.

     2. Insamling av information

44. De slutsatser som beskrivs nedan baseras på uppgifter som erhållits av olika berörda
     användare, totalt 27 företag, varvid kvantitativa data fanns eller var meningsfulla för
     nio av dessa, vilka representerade 17 % av den årliga synliga konsumtionen i
     gemenskapen av ringpärmsmekanismer. I de fall där det var möjligt verifierades
     dessa uppgifters tillförlitlighet vid besök hos företagen.

     3. Industriell effekt för den industri som befinner sig i ett senare led i
    förädlingskedjan

45. Vid fastställandet av storleken på den industri som befinner sig i ett senare led i
     förädlingskedjan    och      som    skulle    kunna      påverkas      av    åtgärder     mot
     ringpärmsmekanismer bör den del av kontorsmaterielföretagen som sysslar med
     andra kontorsprodukter än pärmar uteslutas. På grundval av den årliga produktionen
     i gemenskapen av pärmar och de produktivitetssatser som anges i inlämnade
     synpunkter anses det att antalet sysselsatta i gemenskapens pärmindustri är 6 000
    personer.

46. Vad gäller pärmindustrins struktur har det kunnat fastställas att det förekommer två
    kategorier      av   produkter,     standardprodukter      och       enligt   kundönskemål
    specialtillverkade produkter. På grundval av dessa två kategoriers produktivitetsnivå
    och marknadsandelar för berörda användare anses det att den pärmindustri som
    säljer   specialtillverkade    produkter      volymmässigt    utgör      en    tredjedel    av
    gemenskapens pärmindustri och står för 50 % av industrins totala omsättning.

47. Några parter har hävdat att antidumpningsåtgärder mot ringpärmsmekanismer skulle
    innebära att importerade ringpärmsmekanismer skulle uteslutas från gemenskapens
    marknad, vilket medför att de två gemenskapsproducenterna blir de enda
    försörjningskällorna.    Vidare     har det     anförts   att på grund        av   den     ene
    gemenskapstillverkarens storlek skulle marknaden i en snar framtid kunna utvecklas
    till ett monopol. Det bör dock noteras att skillnaden i storlek mellan de två
    gemenskapsproducenterna är begränsad och inte sådan att det är sannolikt att den
    ena av dem kommer att försvinna. Det har heller inte mottagits några nya bevis
    avseende den första delen av detta argument. Följaktligen bekräftas de avgöranden
    som anges i punkt 78 i förordningen om preliminär tull.

                                                  13
 ---pagebreak---      4. Direkt ekonomisk effekt för den industri som befinner sig i ett senare led i
    förädlingskedjan

48. För det första har det framförts att för vissa särskilda pärmtyper står
    ringpärmsmekanismen för upp till 30 % av kostnaden för att tillverka en pärm.

     I detta avseende har det konstaterats att mekanismen är en viktig del i den
     färdigtillverkade pärmen och att antalet ringar och storleken har stor betydelse för
     mekanismens andel av kostnaden för den färdiga pärmen. Med tanke på denna
     variation anses det att en meningsfull analys av ringpärmsmekanismers betydelse för
     kostnaderna inte kan baseras på en specifik pärmmodell, utan bör göras på en global
     grundval för varje företag, med beaktande av den faktiska produktmixen i företagets
     försäljning.

     Således ansågs det att den totala kostnaden för ringpärmsmekanismen för ett givet
     företag bör fastställas mot bakgrund av det totala värdet för dess pärmförsäljning.
     Detta resulterade i ett vägt genomsnittligt relationstal på 10,8 %
     ("kostnadsrelation"), vilket var ganska enhetligt för de undersökta företagen. Även
     om det fanns skillnader mellan de företag som koncentrerade sig på att tillverka
     standardprodukter och de företag som riktade in sig på att tillverka specialbeställda
     pärmar, hade inget företag i genomsnitt ett högre relationstal än 13 %.

49. Vad gäller ringpärmsmekanismens priseffekt för standardprodukter hänvisar en
    inlaga, som mottagits efter framläggandet av slutgiltiga avgöranden, till ett
    relationstal på 14,4 %. Detta skulle baseras på att priset för en specialtillverkad pärm
    är dubbelt så högt som det som tas ut för en standardpärm och att kostnadsrelationen
    för dem således borde vara hälften av den som gäller för standardpärmen.

     Detta synsätt bortser totalt från att dessa två pärmkategorier inte nödvändigtvis
     tillverkas med samma typ av mekanism. Särskilda typer av mekanismer, som
     tillverkas i små serier, är dyra och används i specialtillverkade pärmtyper. Detta
     medför att båda leden i kostnadsrelationen är olika och att även om
     kostnadsrelationen för standardpärmar är högre än den för specialtillverkade pärmar
     är den inte dubbelt så hög. Som det förklaras i punkt 48 ovan har en kostnadsrelation
     på mer än 13 % inte kunnat konstateras. Vidare är några företag endast sysselsatta
     med att tillverka standardtyper.

50. För det andra, delvis på grundval av ovannämnda påstående om kostnadsrelation,
    har det hävdats att införandet av antidumpningsåtgärder skulle få en allvarlig negativ
    inverkan på pärmtillverkarnas ekonomiska situation.

                                                14
 ---pagebreak---     Dessa påståenden om åtgärdernas eventuella inverkan har studerats i detalj. Vad
    gäller     ringpärmsmekanismers       försäljningspriser       är    det    sannolikt     att
    gemenskapsindustrin med en marknadsandel på 35 % inte skulle kunna höja sina
    priser ovanför en viss begränsad nivå (vilken kan uppskattas till lägre än 10 %) utan
    att riskera att ytterligare förvärra den för närvarande negativa utvecklingen av dess
    marknadsandel. Vidare utgör importen från länder som inte berörs av detta
    förfarande 9 % av marknaden för ringpärmsmekanismer och man kan förvänta sig
    att dessa tillverkare inte kommer att eftersträva eller kunna framtvinga prisökningar.
    Vad gäller importen från Malaysia bör det erinras om att skadeelimineringsnivån för
    detta land är avsevärt lägre än den som gäller för Kina. Eftersom marknadsandelen
    för mekanismer från Kina är 45 % fastställdes det att även om dessa mekanismer
    skulle höjas i pris med 20 % i återförsäljarledet och de mekanismer som kommer
    från andra länder än Kina skulle omfattas av sådana prisökningar som antas i denna
    punkt, skulle den genomsnittliga prisökningen på marknaden som helhet
    uppskattningsvis uppgå till 12 %.

    Med tanke på den genomsnittliga kostnadsrelation som fastställs i punkt 48 anses
    det således att den sannolika totala effekten på pärmindustrins omsättning efter
    införandet av åtgärder kommer att uppgå till 12 % av 10,8 %, dvs. 1,3 %. Även i det
    osannolika fallet att den högsta antidumpningstull som föreslås fullt ut skulle
    avspeglas i återförsäljningspriset för ringpärmsmekanismer, dvs. 39,4 % på cif-nivå
    eller 29,9 % i ledet för återförsäljning av ringpärmsmekanismer, kan en effekt på
    högst 3,2 % på pärmtillverkarnas försäljningspriser förutses.

51. Det har också hävdats att de ökade kostnaderna för pärmar inte kunde avspeglas i
    prisökningar för slutprodukten på grund av utbudsöverskottet av pärmar på
    marknaden, förändringar i distributionen av pärmar och fruktan att efterfrågan
    minskar.

    Med tanke på att den genomsnittliga prisökning på pärmar som skulle kunna äga
    rum i detaljistledet eller vad gäller försäljning till företag skulle underskrida 1 % (se
    punkt 50 där prisökningen för pärmar fritt fabrik uppskattas till 1,3 %), anses det att
    det inte är sannolikt att någon betydande minskning av efterfrågan kommer att ske
    och att en eventuell effekt på pärmkonsumenternas situation kommer att vara
    minimal.    Dessutom     bör det    noteras      att   det   inte   tycks   existera    några
    substitutprodukter som skulle vara så konkurrenskraftiga att de skulle ersätta pärmar
    vid minsta prisökning på dem. Vissa företag i pärmindustrin har till och med
    bekräftat att de inte kunde förutse någon förändring i konsumtionsmönstret under de
    kommande 5 till 10 åren.

                                                15
 ---pagebreak---     Följaktligen dras slutsatsen att varken den relativt starka konkurrensen mellan
    pärmtillverkare     eller   uppkomsten     av     substitutprodukter   inom     Europeiska
    gemenskapen sannolikt kommer att hindra pärmtillverkarna från att höja sina priser i
    linje med sina kostnader, särskilt med tanke på den begränsade ökning som krävs för
    att avspegla verkan av antidumpningstuUar till den nivå som föreslås.

    5. Konkurrens från tredje land

52. Ett flertal berörda parter upprepade sina argument, beskrivna i punkt 79 i
    förordningen om preliminär tull, om att antidumpningsåtgärder kommer att inverka
    på gemenskapens pärmtillverkares konkurrensposition gentemot pärmtillverkare
    belägna i tredje land. Dessa exportörer kommer att dra nytta av de lägre kostnaderna
    för   mekanismer        och   den      globala     inköpspolitiken     hos    vissa     stora
    standardpärmdistributörer vars inflytande på marknaden håller på att öka. Det
    hävdades att detta skulle kunna medföra att den gemenskapsindustri som befinner
    sig i ett senare led i förädlingskedjan förlorar marknadsandelar och därmed kommer
    att frestas att omlokalisera sin produktion till angränsande länder. Vid granskningen
    av detta påstående bör det erinras om att pärmmarknaden kan delas upp i två
    segment, nämligen i segmentet för specialtillverkade pärmar och i segmentet för
    standardtillverkade pärmar.

    a) Specialtillverkade produkter

53. Det bör återigen betonas att för den del av marknaden där försäljningen sker mellan
    företag är det grundläggande att tillverkare är belägna nära kunderna och att de har
    sådan flexibilitet i produktionen så att de kan möta kundernas krav och ge service.
    Vidare kan för denna produkttyp effekten av ringpärmsmekanismen på det slutliga
    priset vara lägre än det beräknade genomsnitt som fastställs i punkt 48. Det bör
    således framhävas att konkurrenskraften i detta marknadssegment i huvudsak är
    beroende    av     förekomsten    av   importerade      standardprodukter     som     senare
    specialanpassas.    I detta sammanhang            förekommer   det import      av     färdiga
    presentationsprodukter av polypropen från Fjärran Östern, inbegripet de minsta
    pärmmodellerna. Vad gäller den substituering som skulle kunna äga rum mellan
    dessa produkter och specialtillverkade pärmar bör det dock poängteras att en
    specialtillverkad pärm inte endast är en standardpärm med tryckt logotyp.
    Specialbeställda pärmar är gjorda av en rad olika råmaterial och med hjälp av olika
    tillverkningsmetoder i syfte att producera ett litet antal helt individualiserade
    produkter. Av PR-skäl skulle en övergång från denna särskilda specialbeställda
    produkt till en standardpärm som blott försetts med en logotyp kräva en så pass stor
    prisskillnad att en sådan utveckling sannolikt inte kommer att orsakas av de
    föreslagna antidumpningsåtgärdema.

                                                 16
 ---pagebreak---      b) Standardtillverkade produkter

54. Avseende gemenskapens tillverkare av standardpärmar har det påståtts att deras
     marknad styrs av pärmdistributörerna. Distributionen kännetecknas i Ökande
     utsträckning av stora kedjor av stormarknader som för en inköpspolitik som går ut
     på att dra nytta av det lägsta världsmarknadspriset för jämförbara produkter, och
    denna politik begränsas enbart av transportkostnader. I detta sammanhang
    fastställdes det att vägtransportkostnader för ett normalt avstånd inom en
    medlemsstat eller mellan ett angränsande icke-medlemsland och gemenskapen inte
     skulle underskrida 5 % av produktens värde. För ett längre avstånd mellan icke-
    medlemsländer och gemenskapen skulle transportkostnaderna kunna uppgå till 10 %
    av produktens värde, om sjötransport måste tillgripas.

55. Till följd av den högsta kostnadsrelation som avses i punkt 49 ovan anses det att den
    förutsebara priseffekten för standardpärmindustrin skulle vara begränsad till högst
     1,6 %, dvs. 13 % (högsta kostnadsrelation för standardpärmar) multiplicerat med 12
    % (genomsnittlig prisökning).

    På grundval av detta bör analysen göra en åtskillnad mellan konkurrens från Norge,
    länderna i Central- och Östeuropa och länderna i Fjärran Östern.

    b.I) Konkurrens från Norge

56. Det har framförts att importen från Norge för närvarande skulle utgöra det största
    hotet mot gemenskapens pärmindustri, eftersom denna import redan är betydande
    och dessutom ökande.

    Eftersom det inte har lämnats något klagomål eller några bestyrkta bevis angående
    orättvisa handelsmetoder verkar det vara rimligt att anse att gemenskapens
    pärmindustri har fritt-fabrik-kostnader som är identiska med eller liknar deras
    norska konkurrenters kostnader. Kommissionen anser att den kostnadsökning som
    gemenskapens pärmtillverkare        skulle kunna drabbas av fortfarande        skulle
    möjliggöra för dem att vara konkurrenskraftiga, eftersom transportkostnaderna för
    deras norska konkurrenters försäljning på gemenskapens marknad i detta fall skulle
    vara minst tre gånger högre (5 %) än denna förutsebara kostnadsökning (1,6 %).

    b.2) Konkurrens från länderna i Central- och Östeuropa

57. Länderna i Central- och Östeuropa har påståtts befinna sig i en så pass
    konkurrenskraftig situation att de skulle kunna upprätta en pärmindustri som kan
    konkurrera på gemenskapens marknad.

                                              17
 ---pagebreak---     I detta sammanhang bör det noteras att tills nu har pärmindustrins storlek i dessa
    länder varit liten och att importstatistiken för kontorsprodukter visar låga siffror.
    Dock kan varken denna industris tillväxt eller dess komparativa fördelar i form av
    lägre arbetskraftskostnader förnekas. De lägre tillverkningskostnader som kan
    erhållas i dessa länder jämfört med i gemenskapen uppväger transportkostnaderna
    till gemenskapens marknad.

    Det bör dock beaktas att inrättandet av en exportorienterad pärmindustri i
    angränsande länder skulle vara ett resultat av en omlokalisering av gemenskapens
    tillverkning. Även om hänvisningar till affärsplaner för överflyttning av tillverkning
    till dessa länder har gjorts, består de uppgifter som kommissionen har mottagit
    endast av en jämförelse av aktuella arbetskrafts- och transportkostnader. På denna
    grund,    och     redan    före    införandet     av       antidumpningsåtgärder      mot
    ringpärmsmekanismer, talar dessa jämförelser för en omedelbar omlokalisering av
    pärmindustrin. Detta visar att när ett företag beslutar om huruvida det bör
    omlokalisera sin produktion tar det också hänsyn till andra viktiga faktorer. I detta
    sammanhang måste kostnaden för att flytta själva produktionsanläggningarna och
    framför allt den osäkerhet som råder i snabbt expanderande länder vägas in.

    Det anses att i samband med sådana beslut om att flytta produktionen till länderna i
    Central- och Östeuropa kan den eventuella effekten av en prisökning på
    ringpärmsmekanismer till följd av sin begränsade omfattning på i genomsnitt 1,6 %
    enbart spela en mindre roll, om än någon. Följaktligen har några tvingande bevis
    inte mottagits som visar att införandet av en tull på ringpärmsmekanismer skulle
    medföra att pärmindustrin omlokaliserar till länderna i Central- och Östeuropa och
    att importen från dessa länder plötsligt skulle öka i stor omfattning.

    b. 3) Konkurrens från Fjärran Östern

58. En exportör har lämnat uppgifter som visar att färdiga pärmar från Fjärran Östern
    kan importeras till priser som underskrider tillverkningskostnaden i gemenskapen.

    Importstatistik från Eurostat visar att kontorsprodukter av plast från dessa länder
    importeras i liten, men stabil, omfattning. I linje med detta anser nästan alla
    pärmtillverkare    i   gemenskapen,      små     företag     och   stora   företag,    att
    konkurrenseffekten av denna import är minimal.

    Följaktligen anses det att den konkurrenssituation mellan pärmtillverkare i Fjärran
    Östern och i gemenskapen som beskrivs ovan sannolikt inte kommer att påverkas av
    att det införs åtgärder mot gemenskapens import av ringpärmsmekanismer.

    c) Slutsats om konkurrens från tredje land

                                                18
 ---pagebreak--- 59. Slutsatsen blir att det inte har kunnat fastställas att ett införande av
    antidumpningsåtgärder mot ringpärmsmekanismer på ett betydande sätt skulle
    inverka      på    gemenskapspärmtillverkarnas      konkurrenssituation gentemot
    pärmtillverkare belägna utanför gemenskapen. Denna slutsats gäller både för
    specialtillverkade pärmar och för standardtillverkade pärmar.

                           C. Effekter för gemenskapsindustrin

60. Vad gäller konsekvenserna för gemenskapsindustrin av att det inte införs några
    antidumpningsåtgärder fastställdes det i det preliminära skedet (punkt 76 i
    förordningen om preliminär tull) att detta skulle medföra en ytterligare försämring
    av gemenskapsindustrins ekonomiska situation. De sedan 1992 återkommande
    förlusterna skulle fortsätta trots de omfattande omstruktureringsåtgärder som redan
    genomförts.

    Det bör läggas till att den mycket dåliga situationen vad gäller eget kapital och nivån
    på kortfristiga skulder skulle bli ohållbar. Ur kommersiell synpunkt skulle en
    minskning av produktsortimentet för gemenskapsindustrin som svar på reducerade
    priser inte vara en lösning. Om gemenskapstillverkarna skulle frestas till detta skulle
    de förlora en av sina komparativa fördelar och på grund av en kundindustri med
    många olika behov inte vara i stånd att uppnå de höga produktions- och
    försäljningsvolymer som är nödvändiga i denna typ av industri. Ur industriell
    synpunkt har investeringarna i automatisering varit både betydande och
    framgångsrika och medfört att industrin är mycket konkurrenskraftig på global nivå.
    Med tanke på den automatiseringsnivå och integration som uppnåtts, exempelvis att
    företagen för vissa produktionsförfaranden såsom metallbehandling endast har en
    enda maskin, skulle det inte vara hållbart att överge vissa produktgrupper och
    därmed försämra situationen för återstående produkter.

    Av dessa skäl och till följd av den illojala konkurrensen från den dumpade importen
    skulle gemenskapens tillverkning inom en snar framtid inte längre ha några
    framtidsutsikter och därigenom upphöra helt och hållet.

                                         D. Slutsats

61. Mot bakgrund av detta bekräftas de slutsatser som kommissionen dragit i
    förordningen om preliminär tull rörande gemenskapens intresse. En undersökning av
    en mängd olika aspekter och de olika berörda intressena visar att det inte finns några
    tvingande skäl som leder till slutsatsen att slutgiltiga åtgärder skulle strida mot
    gemenskapens     intresse    enligt    artikel    21     i    den      grundläggande
    antidumpningsförordningen.

                                               19
 ---pagebreak---                           IX. ANTIDUMPNINGSÅTGÄRDER

                                         A. Allmänt

62. Det bör erinras om att de detaljerade beräkningar som i det preliminära skedet
    gjordes för att fastställa skadeelimineringsnivån baserades på den målprisnivå som
    för varje kategori av gemenskapsindustrins mest säljande modeller (60 %
    volymmässigt) med samma specifika egenskaper beräknats på grundval av en vägd
    genomsnittlig tillverkningskostnad plus vinst. Denna prisnivå jämfördes sedan med
    återförsäljningspriset för importerade produkter, eller i tillämpliga fall med cif-
    importpriset justerat för kundnivå, för varje motsvarande kategori. För att få en
    rättvis jämförelse jämfördes bara kategorier med samma grundläggande egenskaper
    och det ansågs att för jämförbara kategorier borde tullen täcka skillnaden mellan den
    beräknade icke-skadevållande prisnivån och de faktiska försäljningspriserna för
    importen till gemenskapen. Den prisökning för varje kategori som sålunda fastställts
    uttrycktes sedan i procent av priset fritt gemenskapens gräns för importerade varor
    av varje kategori. Sedan fastställdes en enda skadeelimineringsnivå för varje land
    som omfattas av förfarandet med hjälp av en beräkning av den vägda genomsnittliga
    skadeelimineringsnivån för varje kategori.

63. I detta sammanhang hävdade en importör att kommissionen genom att för
    jämförelsen mellan dumpningsmarginal och skadeelimineringsnivå använda en
    metod baserad på ett genomsnitt inte undersökte de olika situationer som råder på de
    olika marknadssegmenten. Importören begärde att kommissionen för varje
    marknadssegment (t.ex. mekanismer med två ringar) skulle jämföra den
    konstaterade skadeelimineringsnivån med dumpningsmarginalen samt endast
    behålla den lägre marginalen för varje segment vid beräkningen av den slutliga
    genomsnittliga enskilda tullen för alla segment.

    I detta sammanhang måste det noteras att den beräkningsmetod som använts i detta
    fall uppfyller villkoren i artikel 9.4 i den grundläggande antidumpningsförordningen
    och överensstämmer med tidigare praxis för beräkning av en tull som är lägre än
    dumpningsmarginalen i de fall när en sådan tull är tillräcklig för att undanröja
    skadan för gemenskapsindustrin. Detta synsätt stöds av att denna
    antidumpningsundersökning omfattar försäljning av en likadan produkt inom vilken
    olika kategorier och modeller har konstaterats konkurrera med varandra.

64. Under dessa omständigheter bekräftas den metod för beräkning av
    skadeelimineringsnivå som beskrivs i punkterna 82 till 84 i förordningen om
    preliminär tull.

                           B. Tullens nivå och utformning
                                              20
 ---pagebreak--- 65. På grundval av ovan nämnda slutsatser om dumpning, skada, orsakssamband och
    gemenskapens intresse har det undersökts vilken form och nivå som
    antidumpningsåtgärdema borde ha för att undanröja den skadevållande
    dumpningens       handelsstörande   effekter   och      återupprätta rättvisa
    konkurrensförhållanden på gemenskapens marknad för ringpärmsmekanismer.

66. Eftersom den prisnivå vid vilken importens skadevållande effekter skulle undanröjas
    var lägre än dumpningsmarginalen för de båda berörda exporterande länderna
    tillämpades skadeelimineringsnivån för att fastställa åtgärdernas nivå.

67. Det faktum att World Wide Stationery beviljats individuell behandling befanns
    påverka de preliminära avgörandena. Den metod som beskrivs ovan har tillämpats
    för att beräkna den individuella skadeelimineringsnivån för detta företag, vilken har
    fastställts till 32,5 %.

68. Den reducerade skadeelimineringsnivån för World Wide Stationery har medfört en
    ökning från 35,4 % till 39,4 % i skadeelimineringsnivån för alla andra exportörer
    från Kina.

69. På denna grund bör slutgiltiga antidumpningstuUar i form av värdetullar införas
    enligt följande:

                                                           Tullsats

       - Malaysia:                                         10,5 %

       - Kina:

              World Wide Stationery:                       32,5%

              Resttull för övriga företag:                 39,4 %

           C. Tullens utformning för mekanismer med 17 eller 23 ringar

70. Det har dock hävdats att ett införande av en värdetull på mekanismer med 17 eller
    23 ringar till samma tullsats som gäller för andra typer av mekanismer skulle vara
    oskäligt på grund av prisskillnaden mellan dessa två kategorier.

    I detta sammanhang bör det noteras att importpriset för mekanismer med 17 eller 23
    ringar är avsevärt högre än det genomsnittliga importpriset för alla mekanismer.
    Under dessa omständigheter och med tanke på de begränsade användningsområden
    som gäller för vissa av dessa mekanismer och den lätthet med vilken dessa
    produkter kan identifieras anses det på det hela taget att vid beräkning av
    skadeelimineringsnivån hänsyn bör tas till det särskilt höga priset för mekanismer
                                              21
 ---pagebreak---     med 17 eller 23 ringar och till intensiteten i konkurrensen mellan vissa segment av
    marknaden, genom att det säkerställs att den inte påverkas av oproportionerliga
    prisdiskrepanser. Detta kan uppnås genom att det säkerställs att mekanismer med 17
    eller 23 ringar importeras till ett pris som ligger ovanför en viss prisnivå som är
    tillräcklig, precis som för andra ringpärmsmekanismer, för att undanröja den skada
    som vållas av den dumpade importen. I detta fall ansågs det att det var rimligt att
    införa åtgärder i annan form än en värdetull. På grundval av de prisjämförelser som
    gjorts (se punkt 62) anses ovannämnda krav uppfyllas genom att det säkerställs att
    cif-importpriset för mekanismer med 17 eller 23 ringar höjs till minst 325 ecu per
     1000 enheter.

                                    X. ÅTAGANDE

71. I enlighet med artikel 8.2 i den grundläggande antidumpningsförordningen är
    tidsfristen för inlämning av synpunkter efter framläggandet av slutgiltiga
    avgöranden också tillämplig på eventuella erbjudanden om åtaganden. Den
    kinesiske exportör som beviljats individuell behandling sände ett brev kort tid efter
    denna tidsfrist, i vilket företaget visade beredvillighet att göra ett åtagande.

    I detta avseende anses det att på grund av det stora antalet typer av
    ringpärmsmekanismer som exporteras av det berörda företaget skulle det vara
    praktiskt taget omöjligt att inrätta och övervaka ett åtagande i detta fall. Ett formellt
    erbjudande om åtagande från exportören har inte mottagits.

                 XI. UTTAG AV DE PRELIMINÄRA TULLARNA

72. Med tanke på storleken på konstaterade dumpningsmarginaler för exporterande
    tillverkare och länder och den allvarliga skada som vållats gemenskapsindustrin
    anses det nödvändigt att de belopp för vilka säkerhet ställts i form av preliminära
    antidumpningstuUar för transaktioner med den berörda produkten bör slutgiltigt tas
    ut till den nivå som fastställs för de slutgiltiga tullarna.

73. Vad gäller World Wide Stationery bör uttaget av preliminära antidumpningstuUar
    begränsas till den tullsats som införs slutgiltigt för detta företag, dvs. 32,5 %.

74. I de fall där det till tullmyndigheternas belåtenhet kan visas att garantierna ställdes
    för mekanismer med 17 eller 23 ringar bör uttaget av de belopp för vilka säkerhet
    ställts begränsas till den tullsats som införs slutgiltigt för dessa typer av
    ringpärmsmekanismer, om denna nivå är lägre än den nivå för vilken säkerhet
    ställts.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                                22
 ---pagebreak---                                           Artikel I

1.     Slutgiltiga antidumpningstuUar skall införas mot import av vissa
ringpärmsmekanismer som omfattas av KN-nummer ex 8305 10 00 och som har sitt
ursprung i Malaysia och Kina.

Vid tillämpningen av denna förordning ansesringpärmsmekanismerbestå av två
rektangulära stålplattor eller ståltrådar på vilka åtminstone fyra halvringar gjorda av
ståltråd är fastsatta och som hålls samman av ett stålomslag. De kan öppnas antingen
genom att man drar isär halvringarna eller med hjälp av en liten utlösningsmekanism i
stål som är fastsatt på ringpärmsmekanismen.

2.     Tullsatsen på nettopriset fritt gemenskapens gräns, före tull, skall vara följande:

a)      För mekanismer med 17 eller 23ringar(Taric-nummer: 8305 10 00 20) och med
ursprung i Kina eller Malaysia skall tullsatsen motsvara skillnaden mellan ett
minimiimportpris på 325 ecu per 1 000 enheter och priset fritt gemenskapens gräns före
tullklarering.
b)     För mekanismer andra än sådana med 17 eller 23 ringar (Taric-nummer: 8305 10
00 10) skall följande tullsatser tillämpas:

                                         Tullsats          Taric-tilläggsnummer

     Malaysia                             10,5 %

     Kina:

     World Wide Stationery                32,5 %                    8934

     Alla övriga företag                  39,4%                     8900

3.     Om inte annat anges skall gällande bestämmelser om tull tillämpas.

                                          Artikel 2

1.     De belopp för vilka säkerhet ställts i form av preliminär antidumpningstull enligt
förordning (EG) nr 1465/96 skall slutgiltigt tas ut enligt följande:

a)       För de belopp för vilka säkerhet ställts där det till tullmyndigheternas belåtenhet
kan visas att de avsåg import av mekanismer med 17 eller 23 ringar skall det belopp som
tas ut motsvara det för vilket säkerhet ställts, men det får inte vara högre än det belopp
som beräknas enligt artikel 1.2 a, om detta belopp är lägre än det för vilket säkerhet
ställts. I de fall där det inte kan fastställas att de belopp för vilka säkerhet ställts avsåg
mekanismer med 17 eller 23 ringar skall led b tillämpas.
                                                 23
 ---pagebreak--- b)      För de belopp för vilka säkerhet ställts avseende mekanismer andra än sådana
med 17 eller 23 ringar skall belopp tas ut motsvarande den tullsats som införs slutgiltigt
om denna är lägre än eller lika med det belopp för vilket säkerhet ställts. I det andra fallet
skall uttaget begränsas till det belopp för vilket säkerhet ställts.

2.      De belopp för vilka säkerhet ställts och som överskrider den slutgiltiga
antidumpningstullsatsen skall frisläppas.

                                           Artikel 3

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska
gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel              På rådets vägnar

                                                   24
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                        KOM(96) 690 slutlig

                                               DOKUMENT

SV                                                                        02 11

                                     Katalognummer : CB-CO-96-701-SV-C

                                                               ISBN 92-78-13722-7

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                    xs