CELEX: 31971R2114
Language: it
Date: 1971-09-28 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2114/71 del Consiglio, del 28 settembre 1971, relativo all' integrazione concessa per i semi oleosi

Avis juridique important

|

31971R2114

Regolamento (CEE) n. 2114/71 del Consiglio, del 28 settembre 1971, relativo all' integrazione concessa per i semi oleosi  

Gazzetta ufficiale n. L 222 del 02/10/1971 pag. 0002 - 0004 edizione speciale danese: serie I capitolo 1971(III) pag. 0737  edizione speciale inglese: serie I capitolo 1971(III) pag. 0826  edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 7 pag. 0056 

++++( 1 ) GU N . 172 DEL 30 . 9 . 1966 , PAG . 3025/66 .  ( 2 ) GU N . L 275 DEL 19 . 12 . 1970 , PAG . 5 .  ( 3 ) GU N . 197 DEL 29 . 10 . 1966 , PAG . 3393/66 .  ( 4 ) GU N . 111 DEL 10 . 6 . 1967 , PAG . 2198/67 .  ( 5 ) GU N . L 139 DEL 25 . 6 . 1971 , PAG . 5 .  REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2114/71 DEL CONSIGLIO DEL 28 SETTEMBRE 1971 RELATIVO ALL'INTEGRAZIONE CONCESSA PER I SEMI OLEOSI  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE ,  VISTO IL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA ,  VISTO IL REGOLAMENTO N . 136/66/CEE DEL CONSIGLIO , DEL 22 SETTEMBRE 1966 , RELATIVO ALL'ATTUAZIONE DI UN'ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DEI GRASSI ( 1 ) , MODIFICATO PER ULTIMO DAL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2554/70 ( 2 ) , IN PARTICOLARE L'ARTICOLO 27 , PARAGRAFO 3 ,  VISTO IL REGOLAMENTO N . 162/66/CEE DEL CONSIGLIO , DEL 27 OTTOBRE 1966 , RELATIVO AGLI SCAMBI DI GRASSI TRA LA COMUNITA E LA GRECIA ( 3 ) , IN PARTICOLARE L'ARTICOLO 8 ,  VISTA LA PROPOSTA DELLA COMMISSIONE ,  CONSIDERANDO CHE OCCORRE DEFINIRE I PRINCIPI PER LA CONCESSIONE DELL'INTEGRAZIONE DI CUI ALL'ARTICOLO 27 DEL REGOLAMENTO N . 136/66/CEE E PER LA FISSAZIONE DELL'IMPORTO DELL'INTEGRAZIONE IN CASO DI SITUAZIONE ANORMALE ; CHE OCCORRE INOLTRE FISSARE LE MODALITA DI CONTROLLO DEL DIRITTO ALL'INTEGRAZIONE , NONCHE LE CONDIZIONI DI FISSAZIONE ANTICIPATA DEL SUO AMMONTARE ;  CONSIDERANDO CHE LA MAGGIORANZA DEI SEMI DI COLZA , DI RAVIZZONE E DI GIRASOLE RACCOLTI E UTILIZZATI NELLA COMUNITA VIENE DESTINATA ALLA PRODUZIONE DI OLIO ; CHE DETTI SEMI SONO SOGGETTI ALLA CONCORRENZA DIRETTA DEI SEMI OLEOSI IMPORTATI CHE VENGONO OFFERTI , GENERALMENTE , A PREZZI INFERIORI AL PREZZO INDICATIVO ; CHE E PERTANTO OPPORTUNO LIMITARE IL DIRITTO ALL'INTEGRAZIONE AI SEMI RACCOLTI E TRASFORMATI NELLA COMUNITA PER LA PRODUZIONE DI OLIO ;  CONSIDERANDO CHE , AL FINE DI GARANTIRE LA CONCESSIONE DI DETTA INTEGRAZIONE SOLTANTO AI SEMI PER I QUALI E PREVISTA , E NECESSARIO CHE GLI STATI MEMBRI APPLICHINO UN REGIME DI CONTROLLO DEI SEMI PRODOTTI NELLA COMUNITA DESTINATI ALLA PRODUZIONE DI OLIO , NONCHE DI TUTTI I SEMI IMPORTATI ; CHE , PER FACILITARE IL CONTROLLO DEI SEMI IMPORTATI , E OPPORTUNO ABBINARLO ALLA COSTITUZIONE DI UN DEPOSITO CAUZIONALE ;  CONSIDERANDO CHE , PER GARANTIRE L'UNIFORMITA E L'EFFICACIA DEL CONTROLLO DEI SEMI RACCOLTI NELLA COMUNITA , E OPPORTUNO ISTITUIRE DEI CERTIFICATI COMPROVANTI CHE DETTI SEMI SONO STATI SOTTOPOSTI AL CONTROLLO NELL'OLEIFICIO ;  CONSIDERANDO CHE , PER FACILITARE AL PRODUTTORE DI OLIO IL CALCOLO DEL PREZZO DI COSTO DEL PROPRIO PRODOTTO , OCCORRE EVITARE CHE L'AMMONTARE DELL'INTEGRAZIONE SIA FUNZIONE DEL MOMENTO DELLA TRASFORMAZIONE ; CHE E PERTANTO NECESSARIO DETERMINARE L'AMMONTARE DELL'INTEGRAZIONE IN BASE AL GIORNO DELL'ISTITUZIONE DEL CONTROLLO SUI SEMI ;  CONSIDERANDO CHE , NELL'INTERESSE DI UNA BUONA AMMINISTRAZIONE , BISOGNA UTILIZZARE TALI CERTIFICATI ANCHE IN CASO DI FISSAZIONE IN ANTICIPO DELL'AMMONTARE DELL'INTEGRAZIONE ; CHE , IN TAL CASO , PER EVITARE OPERAZIONI SPECULATIVE , E OPPORTUNO SUBORDINARE IL RILASCIO DEL TITOLO ALLA COSTITUZIONE DI UN DEPOSITO CAUZIONALE CHE GARANTISCA L'IMPEGNO DI SOTTOPORRE I SEMI AL CONTROLLO PER LA DURATA DI VALIDITA DI DETTO CERTIFICATO ;  CONSIDERANDO CHE , PER OVVIARE A UNA SITUAZIONE ANORMALE DEL MERCATO DEI SEMI DELLA COMUNITA , OCCORRE PREVEDERE LA POSSIBILITA DI MODIFICARE L'AMMONTARE DELL'INTEGRAZIONE E DI SOSPENDERE LA FISSAZIONE ANTICIPATA ; CHE , A TAL FINE , E OPPORTUNO PREVEDERE CHE IL BENEFICIO DELLA FISSAZIONE ANTICIPATA SIA ACCORDATO SOLTANTO ALLA SCADENZA DI UN BREVE TERMINE DOPO LA PRESENTAZIONE DELLA DOMANDA , TERMINE DURANTE IL QUALE VIENE VALUTATA LA SITUAZIONE DEL MERCATO ;  CONSIDERANDO CHE LE QUOTAZIONI A TERMINE DEI SEMI DI COLZA , DI RAVIZZONE E DI GIRASOLE NON SONO DISPONIBILI AD INTERVALLI REGOLARI ; CHE LE QUOTAZIONI A TERMINE DEGLI ALTRI SEMI POSSONO ESSERE INFLUENZATE DA UNA DOMANDA SPECIFICA E PERTANTO NON SONO ABBASTANZA RAPPRESENTATIVE DELL'EFFETTIVA TENDENZA DEL MERCATO MONDIALE ; CHE , PERTANTO , AI FINI DELLA DETERMINAZIONE DELL'AMMONTARE DELL'INTEGRAZIONE FISSATO ANTICIPATAMENTE , OCCORRE MODIFICARE L'AMMONTARE DELL'INTEGRAZIONE APPLICABILE IL GIORNO DELLA PRESENTAZIONE DELLA DOMANDA IN FUNZIONE DEL PREZZO INDICATIVO VIGENTE NEL MESE IN CUI I SEMI SONO SOTTOPOSTI AL CONTROLLO , NONCHE EVENTUALMENTE , DELLA DIFFERENZA TRA I VANTAGGI ECONOMICI DERIVANTI DALLA TRASFORMAZIONE DI TALI SEMI E QUELLI RISULTANTI DALLA TRASFORMAZIONE DEI PRINCIPALI SEMI CONCORRENTI ;  CONSIDERANDO CHE , PER FACILITARE L'APPLICAZIONE DEL REGIME DI INTEGRAZIONE , E OPPORTUNO PREVEDERE CHE L'AIUTO SIA VERSATO DALLO STATO MEMBRO NEL CUI TERRITORIO I SEMI SONO TRASFORMATI PER LA PRODUZIONE DI OLIO ;  CONSIDERANDO CHE IL PRESENTE REGOLAMENTO E DESTINATO A SOSTITUIRE IL REGOLAMENTO N . 116/67/CEE DEL CONSIGLIO , DEL 6 GIUGNO 1967 , RELATIVO ALL'INTEGRAZIONE CONCESSA PER I SEMI OLEOSI ( 4 ) , MODIFICATO PER ULTIMO DAL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1317/71 ( 5 ) , E CHE E PERTANTO NECESSARIO ABROGARE IL REGOLAMENTO N . 116/67/CEE ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  ARTICOLO 1  L'INTEGRAZIONE PREVISTA ALL'ARTICOLO 27 DEL REGOLAMENTO N . 136/66/CEE VIENE CONCESSA , ALLE CONDIZIONI DEFINITE NELLO STESSO ARTICOLO , PER I SEMI DI COLZA , DI RAVIZZONE E DI GIRASOLE TRASFORMATI NELLA COMUNITA PER LA PRODUZIONE DI OLIO .  ARTICOLO 2  1 . GLI STATI MEMBRI CONTROLLANO LA TRASFORMAZIONE NELL'OLEIFICIO DEI SEMI DI COLZA , DI RAVIZZONE E DI GIRASOLE PER GARANTIRE CHE SOLO I SEMI CHE NE HANNO DIRITTO BENEFICINO DELL'INTEGRAZIONE .  2 . GLI STATI MEMBRI COMUNICANO AGLI ALTRI STATI MEMBRI E ALLA COMMISSIONE , PRIMA DELLA LORO APPLICAZIONE , LE DISPOSIZIONI DA ESSI ADOTTATE PER ASSICURARE IL CONTROLLO PREVISTO AL PARAGRAFO 1 . NEL CASO IN CUI DETTE DISPOSIZIONI NON PERMETTANO IL CONSEGUIMENTO DELL'OBIETTIVO DI CUI AL DETTO PARAGRAFO , LE MODIFICHE CHE LO STATO MEMBRO INTERESSATO DEVE APPORTARVI SONO DECISE SECONDO LA PROCEDURA DI CUI ALL'ARTICOLO 38 DEL REGOLAMENTO N . 136/66/CEE .  ARTICOLO 3  L'AMMONTARE DELL'INTEGRAZIONE E QUELLO VALIDO IL GIORNO IN CUI LO STATO MEMBRO INTERESSATO ASSUME IL CONTROLLO DEI SEMI NELL'OLEIFICIO IN CUI QUESTI SONO TRASFORMATI . TUTTAVIA , L'AMMONTARE DELL'INTEGRAZIONE VALIDO DAL GIORNO DEL DEPOSITO DELLA DOMANDA DI CERTIFICATO DI CUI ALL'ARTICOLO 4 , ADATTATO CONFORMEMENTE ALLE DISPOSIZIONI DELL'ARTICOLO 7 , E APPLICATO , SU DOMANDA DELL'INTERESSATO , AI SEMI SOTTOPOSTI AL CONTROLLO NELL'OLEIFICIO PER LA DURATA DI VALIDITA DEL CERTIFICATO .  ARTICOLO 4  E ISTITUITO UN CERTIFICATO D'INTEGRAZIONE COMUNITARIA DESTINATO A FORNIRE LA PROVA CHE I SEMI RACCOLTI NELLA COMUNITA SONO STATI SOTTOPOSTI AL CONTROLLO IN UN OLEIFICIO E ATTESTANTE EVENTUALMENTE LA FISSAZIONE ANTICIPATA DELL'AMMONTARE DELL'INTEGRAZIONE . IL CERTIFICATO E RILASCIATO DAGLI STATI MEMBRI A TUTTI GLI INTERESSATI CHE NE FACCIANO DOMANDA , QUALUNQUE SIA IL LUOGO DEL LORO STABILIMENTO NELLA COMUNITA .  ARTICOLO 5  IN CASO DI FISSAZIONE ANTICIPATA DELL'AMMONTARE DELL'INTEGRAZIONE , IL CERTIFICATO DI CUI ALL'ARTICOLO 4 E VALIDO IN TUTTA LA COMUNITA .  IN TAL CASO , IL CERTIFICATO E RILASCIATO , FATTE SALVE LE DISPOSIZIONI DELL'ARTICOLO 8 , IL POMERIGGIO DEL PRIMO GIORNO LAVORATIVO SUCCESSIVO A QUELLO DELLA PRESENTAZIONE DELLA DOMANDA .  INOLTRE , IL RILASCIO DEL CERTIFICATO E SUBORDINATO ALLA COSTITUZIONE DI UN DEPOSITO CAUZIONALE CHE GARANTISCA L'IMPEGNO DI SOTTOPORRE I SEMI AL CONTROLLO IN UN OLEIFICIO SITUATO NELLA COMUNITA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITA DEL CERTIFICATO E CHE VIENE INCAMERATO , TOTALMENTE O IN PARTE , SE ENTRO TALE PERIODO IL CONTROLLO NON E EFFETTUATO OVVERO E EFFETTUATO SOLO PARZIALMENTE .  ARTICOLO 6  NEL CASO IN CUI L'AMMONTARE DELL'INTEGRAZIONE NON VENGA FISSATO IN ANTICIPO , IL CERTIFICATO DI CUI ALL'ARTICOLO 4 E RILASCIATO DALLO STATO MEMBRO IN CUI I SEMI SONO POSTI AL CONTROLLO .  IL RILASCIO DEL CERTIFICATO HA LUOGO IL GIORNO IN CUI LO STATO MEMBRO DI CUI TRATTASI ASSUME IL CONTROLLO DEI SEMI NELL'OLEIFICIO IN CUI QUESTI SONO TRASFORMATI .  ARTICOLO 7  1 . IN CASO DI FISSAZIONE ANTICIPATA , L'AMMONTARE DELL'INTEGRAZIONE APPLICABILE IL GIORNO DELLA PRESENTAZIONE DELLA DOMANDA E ADATTATO IN FUNZIONE :  A ) DELLA DIFFERENZA TRA IL PREZZO INDICATIVO VALIDO TALE GIORNO E QUELLO VALIDO IL GIORNO IN CUI I SEMI SONO SOTTOPOSTI AL CONTROLLO NELL'OLEIFICIO , E  B ) EVENTUALMENTE , DI UN AMMONTARE CORRETTIVO .  2 . L'AMMONTARE CORRETTIVO CUI AL PARAGRAFO 1 , LETTERA B ) , E CALCOLATO TENENDO CONTO DELLA TENDENZA , SUL MERCATO MONDIALE , DEI PREZZI DEI SEMI DI CUI TRATTASI ED , EVENTUALMENTE , DELLA DIFFERENZA TRA I VANTAGGI ECONOMICI DERIVANTI DALLA TRASFORMAZIONE DI DETTI SEMI E QUELLI RISULTANTI DALLA TRASFORMAZIONE DEI PRINCIPALI SEMI CONCORRENTI .  ARTICOLO 8  1 . IN CASO DI SITUAZIONE ANORMALE SUL MERCATO DEI SEMI DELLA COMUNITA , IN PARTICOLARE QUALORA IL NUMERO DELLE DOMANDE DI FISSAZIONE ANTICIPATA DELL'INTEGRAZIONE NON CORRISPONDA AL NORMALE COLLOCAMENTO DEI SEMI RACCOLTI NELLA COMUNITA , POSSONO ESSERE DECISE , NEL CASO IN CUI IL CERTIFICATO DI CUI ALL'ARTICOLO 4 NON SIA ANCORA STATO RILASCIATO , LA MODIFICA DELL'AMMONTARE DELL'INTEGRAZIONE E LA SOSPENSIONE DELLA FISSAZIONE ANTICIPATA DI DETTO AMMONTARE , NELLA MISURA IN CUI CIO SIA NECESSARIO PER RISTABILIRE L'EQUILIBRIO TRA IL MERCATO DELLA COMUNITA E IL MERCATO MONDIALE .  2 . L'AMMONTARE DELL'INTEGRAZIONE VIENE MODIFICATO APPLICANDO UN COEFFICIENTE CORRETTIVO , DETERMINATO SECONDO LA PROCEDURA DI CUI ALL'ARTICOLO 38 DEL REGOLAMENTO N . 136/66/CEE .  3 . LA SOSPENSIONE DELLA FISSAZIONE ANTICIPATA VIENE DECISA SECONDO LA PROCEDURA DI CUI ALL'ARTICOLO 38 DEL REGOLAMENTO N . 136/66/CEE .  TUTTAVIA , IN CASO D'URGENZA , DETTA SOSPENSIONE PUO ESSERE DECISA DALLA COMMISSIONE E NON PUO SUPERARE UN PERIODO DI SETTE GIORNI .  ARTICOLO 9  1 . OGNI IMPORTAZIONE DI SEMI DI CUI ALL'ARTICOLO 1 , NONCHE DI MISCELE DI PRODOTTI DELLA VOCE 12.01 DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE CONTENENTI ALMENO IL 2 % , IN PESO , DI UNO O PIU DI DETTI SEMI , E SOGGETTA AD UN SISTEMA DI CONTROLLO CHE SI ESTENDE FINO AL MOMENTO IN CUI TALI SEMI E MISCELE SONO SOTTOPOSTI AL CONTROLLO PREVISTO ALL'ARTICOLO 2 O , SE NON SONO TRASFORMATI PER LA PRODUZIONE DI OLIO , FINO AL MOMENTO IN CUI NON POSSONO PIU FRUIRE DELL'INTEGRAZIONE .  2 . IL CONTROLLO PUO ESSERE ABBINATO ALLA COSTITUZIONE DI UN DEPOSITO CAUZIONALE IL CUI IMPORTO NON PUO SUPERARE QUELLO NECESSARIO ED EVITARE QUALSIASI INCENTIVO A SOTTRARRE I SEMI IMPORTATI AL CONTROLLO E A PRESENTARE INDEBITE RICHIESTE D'INTEGRAZIONE .  ARTICOLO 10  IL DIRITTO ALL'INTEGRAZIONE SORGE ALL'ATTO DELLA TRASFORMAZIONE DEI SEMI PER LA PRODUZIONE DI OLIO .  L'INTEGRAZIONE E VERSATA AL TITOLARE DEL CERTIFICATO DI CUI ALL'ARTICOLO 4 NELLO STATO MEMBRO IN CUI I SEMI SONO SOTTOPOSTI AL CONTROLLO , QUANDO E FORNITA LA PROVA DELLA TRASFORMAZIONE . TUTTAVIA , L'INTEGRAZIONE PUO ESSERE ANTICIPATA NON APPENA I SEMI VENGONO SOTTOPOSTI AL CONTROLLO , PURCHE PER LA LORO TRASFORMAZIONE VENGA COSTITUITA UNA GARANZIA .  ARTICOLO 11  1 . SI PROCEDE ALLA DETERMINAZIONE DEL PESO DEI SEMI DI CUI ALL'ARTICOLO 1 , NONCHE AL PRELIEVO DI CAMPIONI , SEGNATAMENTE ,  - ALL'ATTO DELL'IMPORTAZIONE ,  - ALL'ATTO DELL'ENTRATA NELL'OLEIFICIO IN CUI I SEMI VERRANNO TRASFORMATI ,  - AL MOMENTO IN CUI DETTI SEMI NON POSSONO PIU FRUIRE DELL'INTEGRAZIONE ACCORDATA PER I QUANTITATIVI IMPORTATI E DESTINATI A USI DIVERSI DALLA PRODUZIONE DI OLIO .  2 . L'AMMONTARE DELL'INTEGRAZIONE E L'IMPORTO DEL DEPOSITO CAUZIONALE DI CUI ALL'ARTICOLO 9 , PARAGRAFO 2 , SONO CALCOLATI IN BASE AL PESO , MODIFICATO IN FUNZIONE DELLE EVENTUALI DIFFERENZE TRA LE PERCENTUALI DI UMIDITA E D'IMPURITA COSTATATE E QUELLE ADOTTATE AI FINI DELLA DETERMINAZIONE DELLA QUALITA TIPO PER LA QUALE E FISSATO IL PREZZO INDICATIVO .  ARTICOLO 12  IL PRESENTE REGOLAMENTO ENTRA IN VIGORE IL TERZO GIORNO SUCCESSIVO ALLA PUBBLICAZIONE NELLA GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITA EUROPEE .  ESSO E APPLICABILE A DECORRERE DAL 1* GENNAIO 1972 .  IL REGOLAMENTO N . 116/67/CEE E ABROGATO IL 1* GENNAIO 1972 .  IL PRESENTE REGOLAMENTO E OBBLIGATORIO IN TUTTI I SUOI ELEMENTI E DIRETTAMENTE APPLICABILE IN CIASCUNO DEGLI STATI MEMBRI .  FATTO A BRUXELLES , ADDI 28 SETTEMBRE 1971 .  PER IL CONSIGLIO  IL PRESIDENTE  P . SILVESTRI