CELEX: 22002D0048
Language: ro
Date: 2002-05-31 00:00:00
Title: Decizia nr. 48/2002 a Comitetului mixt al SEE din 31 mai 2002 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22002D0048

Jurnalul Oficial L 238 , 05/09/2002 p. 0001 - 0003 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 07 p. 217  - 219 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 07 p. 217  - 219 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 07 p. 217  - 219 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 07 p. 217  - 219 LV.ES capitol 11 volum 07 p. 217  - 219 MT.ES capitol 11 volum 07 p. 217  - 219 PL.ES capitol 11 volum 07 p. 217  - 219 SK.ES capitol 11 volum 07 p. 217  - 219 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 07 p. 217  - 219

		Decizia nr. 48/2002 a Comitetului mixt al SEEdin 31 mai 2002de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 27/2002 a Comitetului Mixt al SEE din 19 aprilie 2002 [1].(2) Directiva 2001/56/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 septembrie 2001 privind sistemul de încălzire a autovehiculelor și a remorcilor acestora, de modificare a Directivei 70/156/CEE a Consiliului și de abrogare a Directivei 78/548/CEE a Consiliului [2] trebuie să fie încorporată în acord.(3) Directiva 2001/92/CE a Comisiei din 30 octombrie 2001 de adaptare la progresul tehnic a Directivei 92/22/CEE a Consiliului privind geamurile securizate și materialele pentru geamurile autovehiculelor și ale remorcilor și a Directivei 70/156/CEE a Consiliului privind omologarea autovehiculelor și a remorcilor acestora [3] trebuie să fie încorporată în acord.(4) Directiva 2001/56/CE abrogă, de la 9 mai 2004, Directiva 78/548/CEE din 12 iunie 1978 (JO L 168, 26.6.1978, p. 40), care este încorporată în acord și care, în consecință, trebuie să fie eliminată în temeiul acordului.(5) Adaptările Directivei 70/156/CEE a Consiliului din 6 februarie 1970 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind omologarea de tip a autovehiculelor și a remorcilor acestora (JO L 42, 23.2.1970, p. 1) aduse de capitolul XI din anexa I la Actul privind condițiile de aderare a Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei, precum și adaptările tratatelor care stau la baza Uniunii Europene [4], trebuie să fie încorporate în acord.(6) Adaptările Directivei 70/156/CEE a Consiliului aduse în acord trebuie să fie modificate în urma aderării Austriei, Finlandei și Regatului Suediei la Uniunea Europeană,DECIDE:Articolul 1Capitolul I din anexa II la acord se modifică după cum urmează:1. La punctul 1 (Directiva 70/156/CEE a Consiliului) se adaugă următoarele liniuțe:- "— 1 94 N: Actul privind condițiile de aderare a Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei și adaptările tratatelor care stau la baza Uniunii Europene (JO C 241, 29.8.1994, p. 21, astfel cum a fost modificat prin JO L 1, 1.1.1995, p. 1);- — 32001 L 0056: Directiva 2001/56/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 septembrie 2001 (JO L 292, 9.11.2001, p. 21);- — 32001 L 0092: Directiva 2001/92/CE a Comisiei din 30 octombrie 2001 (JO L 291, 8.11.2001, p. 24)."2. La punctul 1 (Directiva 70/156/CEE a Consiliului), textul adaptării se înlocuiește cu următorul text:"(a) La articolul 2 litera (a) se adaugă următoarele liniuțe:- "gerðarviðurkenning" în legislația islandeză;- "Typengenehmigung" în legislația statului Liechtenstein;- "typegodkjenning" în legislația norvegiană.(b) La anexa I punctul 1.1.1 din apendicele 5 se adaugă următorul text:"IS pentru IslandaFL pentru Liechtenstein16 pentru Norvegia."(c) La anexa VII secțiunea 1 punctul 1 se adaugă următorul text:"IS pentru IslandaFL pentru Liechtenstein16 pentru Norvegia."(d) La anexa IX punctul 37 din părțile I și II se adaugă următorul text:"Islanda: …;Liechtenstein: …;Norvegia: …"".3. Textul de la punctul 37 (Directiva 78/548/CEE a Consiliului) se elimină de la 9 mai 2004.4. La punctul 45c (Directiva 92/22/CEE a Consiliului) se adaugă următorul text:"astfel cum a fost modificată prin:- 32001 L 0092: Directiva 2001/92/CE a Comisiei din 30 octombrie 2001 (JO L 291, 8.11.2001, p. 24)."Articolul 2Textele directivelor 2001/56/CE și 2001/92/CE și ale adaptărilor aduse Directivei 70/156/CEE prin capitolul XI din anexa I la Actul privind condițiile de aderare a Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei și adaptările tratatelor care stau la baza Uniunii Europene, în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 1 iunie 2002, cu condiția efectuării tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul Mixt al SEE [*****].Articolul 4Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 31 mai 2002.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleP. Westerlund[1] JO L 154, 13.6.2002, p. 4.[2] JO L 292, 9.11.2001, p. 21.[3] JO L 291, 8.11.2001, p. 24.[4] JO C 241, 29.8.1994, p. 21, astfel cum a fost modificat prin JO L 1, 1.1.1995, p. 1.[*****] Nu sunt indicate cerințe constituționale.--------------------------------------------------