CELEX: 
Language: sk
Date: 2004-11-06 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 1927/2004 z 21. októbra 2004 o uzavretí dohody vo forme výmeny listov o predĺžení platnosti Protokolu ustanovujúceho možnosti rybolovu a finančný príspevok, ktoré predpokladá Dohoda medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Kapverdskou republikou o rybolove pri pobreží Kapverd počas obdobia od 1. júla 2004 do 30. júna 2005#Dohoda vo forme výmeny listov o predĺžení platnosti Protokolu ustanovujúceho možnosti rybolovu a finančný príspevok, ktoré predpokladá Dohoda medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Kapverdskou republikou o rybolove pri pobreží Kapverd počas obdobia od 1. júla 2004 do 30. júna 2005

6.11.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 332/1
            
         
      NARIADENIE RADY (ES) č. 1927/2004
   z 21. októbra 2004
   o uzavretí dohody vo forme výmeny listov o predĺžení platnosti Protokolu ustanovujúceho možnosti rybolovu a finančný príspevok, ktoré predpokladá Dohoda medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Kapverdskou republikou o rybolove pri pobreží Kapverd počas obdobia od 1. júla 2004 do 30. júna 2005
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 37, v spojení s článkom 300 ods. 2 a prvým pododsekom článku 300 ods. 3,
   so zreteľom na návrh Komisie,
   so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Podľa Dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Kapverdskou republikou o rybolove pri pobreží Kapverd (2) zmluvné strany začnú rokovania pred ukončením platnosti protokolu k dohode, aby po vzájomnej dohode určili obsah protokolu na nasledujúce obdobie a v prípade potreby všetky potrebné zmeny a doplnenia alebo dodatky k prílohe.
            
         
               (2)
            
            
               Do rokovaní o zmenách a doplnkoch, ktoré sa majú urobiť k súčasnému protokolu (3), schválenému nariadením (ES) č. 301/2002 (4) sa obidve strany dohodli predĺžiť jeho platnosť na obdobie jedného roka prostredníctvom dohody vo forme výmeny listov.
            
         
               (3)
            
            
               Schválenie tohto predĺženia platnosti je v záujme Spoločenstva.
            
         
               (4)
            
            
               Spôsob rozdelenia možností rybolovu medzi členské štáty, ustanovených protokolom, ktorého platnosť onedlho uplynie, by mal byť potvrdený,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Dohoda vo forme výmeny listov o predĺžení Protokolu ustanovujúceho možnosti rybolovu a finančný príspevok, ktoré predpokladá Dohoda medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Kapverdskou republikou o rybolove pri pobreží Kapverd počas obdobia od 1. júla 2004 do 30. júna 2005, sa týmto schvaľuje v mene Spoločenstva.
   Text dohody je pripojený k tomuto nariadeniu.
   Článok 2
   Možnosti rybolovu ustanovené protokolom sa rozdelia medzi členské štáty nasledujúcim spôsobom:
   
               
                           —
                        
                        
                           plavidlá na lov tuniakov záťahovými sieťami
                        
                     
            
               Francúzsko:
            
            
               19 plavidiel
            
         
               Španielsko:
            
            
               18 plavidiel
            
         
               
                           —
                        
                        
                           plavidlá na lov tuniaka udicou a šnúrami
                        
                     
            
               Francúzsko:
            
            
               6 plavidiel
            
         
               Španielsko:
            
            
               10 plavidiel
            
         
               Portugalsko:
            
            
               2 plavidlá
            
         
               
                           —
                        
                        
                           plavidlá s dlhými lovnými šnúrami na lov pri hladine
                        
                     
            
               Španielsko:
            
            
               52 plavidiel
            
         
               Portugalsko:
            
            
               10 plavidiel
            
         
               
                           —
                        
                        
                           plavidlá s dlhými lovnými šnúrami na lov pri dne
                        
                     
            
               Portugalsko:
            
            
               630 BRT (hrubej registrovanej tonáže) na mesiac, spriemerované počas roka, naraz môžu rybolov vykonávať maximálne štyri plavidlá
            
         Pokiaľ žiadosti o licencie z týchto členských štátov nevyčerpajú všetky možnosti rybolovu ustanovené protokolom, Komisia môže posúdiť žiadosti o licenciu z ktoréhokoľvek iného členského štátu.
   Článok 3
   Členské štáty, ktorých plavidlá vykonávajú rybolov podľa tejto dohody, oznámia Komisii množstvo každého druhu vyloveného v rámci rybolovnej oblasti Kapverd v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 500/2001 (5).
   Článok 4
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom nasledujúcim po dni jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Luxemburgu 21. októbra 2004
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         G. ZALM
         
      
   
   
      (1)  Stanovisko z 15. septembra 2004 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
   
      (2)  Ú. v. ES L 212, 9.8.1990, s. 3.
   
      (3)  Ú. v. ES L 47, 19.2.2002, s. 25.
   
      (4)  Ú. v. ES L 47, 19.2.2002, s. 2.
   
      (5)  Ú. v. ES L 73, 15.3.2001, s. 8.
   
      
         DOHODA
      
      vo forme výmeny listov o predĺžení platnosti Protokolu ustanovujúceho možnosti rybolovu a finančný príspevok, ktoré predpokladá Dohoda medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Kapverdskou republikou o rybolove pri pobreží Kapverd počas obdobia od 1. júla 2004 do 30. júna 2005
      Vážení páni,
      je mi cťou potvrdiť, že súhlasíme s týmito prechodnými dojednaniami týkajúcimi sa predĺženia v súčasnosti platného (od 1. júla 2001 do 30. júna 2004) Protokolu ustanovujúceho možnosti rybolovu a finančný príspevok, ktoré predpokladá Dohoda medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a vládou Kapverdskej republiky o rybolove do rokovaní o zmene a doplnení protokolu:
      
                  1.
               
               
                  Dojednania uplatňované počas posledných troch rokov budú obnovené na obdobie od 1. júla 2004 do 30. júna 2005.
                  Finančný príspevok Spoločenstva bude podľa dočasných dojednaní zodpovedať ročnej sume stanovenej v článku 2 v súčasnosti platného protokolu. Finančná kompenzácia sa zaplatí najneskôr do 31. januára 2005. Platba za cieľové opatrenia určené v článku 3 protokolu sa uskutoční po splnení príslušných požiadaviek uvedených v tomto článku.
               
            
                  2.
               
               
                  Počas tohto obdobia sa budú rybárske licencie udeľovať v rámci obmedzení stanovených v článku 1 v súčasnosti platného protokolu prostredníctvom poplatkov a záloh zodpovedajúcich poplatkom a zálohám ustanoveným v článku 2 prílohy k protokolu.
               
            Bol by som vám zaviazaný, keby ste potvrdili prijatie tohto listu a súhlas s podmienkami, ktoré sú v ňom uvedené.
      Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.
      
         
            V mene Rady Európskej únie
         
      
      Vážení páni,
      mám česť potvrdiť dnešným dátumom prijatie Vášho listu nasledujúceho znenia:
      „Vážení páni, je mi cťou potvrdiť, že súhlasíme s týmito prechodnými dojednaniami týkajúcimi sa predĺženia v súčasnosti platného (od 1. júla 2001 do 30. júna 2004) Protokolu ustanovujúceho možnosti rybolovu a finančný príspevok, ktoré predpokladá Dohoda medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a vládou Kapverdskej republiky o rybolove do rokovaní o zmene a doplnení protokolu:
      
                  1.
               
               
                  Dojednania uplatňované počas posledných troch rokov budú obnovené na obdobie od 1. júla 2004 do 30. júna 2005.
                  Finančný príspevok Spoločenstva bude podľa dočasných dojednaní zodpovedať ročnej sume stanovenej v článku 2 v súčasnosti platného protokolu. Finančná kompenzácia sa zaplatí najneskôr do 31. januára 2005. Platba za cieľové opatrenia určené v článku 3 protokolu sa uskutoční po splnení príslušných požiadaviek uvedených v tomto článku.
               
            
                  2.
               
               
                  Počas tohto obdobia sa budú rybárske licencie udeľovať v rámci obmedzení stanovených v článku 1 v súčasnosti platného protokolu prostredníctvom poplatkov a záloh zodpovedajúcich poplatkom a zálohám ustanoveným v článku 2 prílohy k protokolu.
               
            Bol by som vám zaviazaný, keby ste potvrdili prijatie tohto listu a súhlas s podmienkami, ktoré sú v ňom uvedené.“
      Mám česť potvrdiť, že podmienky Vášho listu sú prijateľné pre vládu Kapverdskej republiky a že Váš list a tento list tvoria dohodu v súlade s Vaším návrhom.
      Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.
      
         
            Za vládu Kapverdskej republiky