CELEX: 52020PC0374
Language: mt
Date: 2020-08-13
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f’isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat tal-Kummerċ stabbilit skont il-Ftehim Interim ta’ Sħubija bejn il-Komunità Ewropea, minn naħa waħda, u l-Istati tal-Paċifiku, min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-istabbiliment tar-Regoli ta' Proċedura tal-Kumitat tal-Kummerċ u r-Regoli ta' Proċedura tal-Kumitati Speċjali

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 13.8.2020
            COM(2020) 374 final
            2020/0175(NLE)
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f’isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat tal-Kummerċ stabbilit skont il-Ftehim Interim ta’ Sħubija bejn il-Komunità Ewropea, minn naħa waħda, u l-Istati tal-Paċifiku, min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-istabbiliment tar-Regoli ta' Proċedura tal-Kumitat tal-Kummerċ u r-Regoli ta' Proċedura tal-Kumitati Speċjali
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.Suġġett tal-proposta
            
            
               Din il-Proposta tikkonċerna d-deċiżjoni li tistabbilixxi l-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku stabbilit skont il-Ftehim Interim ta’ Sħubija bejn il-Komunità Ewropea, minn naħa waħda, u l-Istati tal-Paċifiku, min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-adozzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat tal-Kummerċ u r-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitati Speċjali.
            
            
               2.Kuntest tal-proposta
            
            
               2.1.Il-Ftehim Interim ta’ Sħubija bejn il-Komunità Ewropea, minn naħa waħda, u l-Istati tal-Paċifiku, min-naħa l-oħra
            
            
               Fit-30 ta’ Lulju 2009, l-UE ffirmat il-Ftehim Interim ta’ Sħubija
                  1
               , li jistabbilixxi qafas għal Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika (minn hawn ’il quddiem l-“Ftehim”) bejn il-Komunità Ewropea, minn naħa waħda, u l-Istati tal-Paċifiku, min-naħa l-oħra.
            
            
               Il-Ftehim ġie applikat b’mod proviżorju minn Papua New Guinea (PNG) mill-20 ta’ Diċembru 2009, mill-Fiġi mit-28 ta’ Lulju 2014, mis-Samoa mill-31 ta’ Diċembru 2018 u mill-Gżejjer Solomon mis-17 ta’ Mejju 2020.
            
            
               Il-Ftehim għandu l-għan li:
            
            
               (a)jippermetti lill-Istati tal-Paċifiku jibbenefikaw mill-aċċess aħjar għas-suq offrut mill-UE;
            
            
               (b)jippromwovi żvilupp sostenibbli u l-integrazzjoni gradwali tal-Istati tal-Paċifiku fl-ekonomija dinjija;
            
            
               (c)tiġi stabbilita żona ta’ kummerċ ħieles bejn il-Partijiet, ibbażata fuq l-interess komuni, permezz tal-liberalizzazzjoni progressiva tal-kummerċ b’mod li jkun konformi mar-regoli applikabbli tad-WTO u l-prinċipju tal-asimetrija, b’kunsiderazzjoni tal-ħtiġijiet speċifiċi u l-limitazzjonijiet fil-kapaċità tal-Istati tal-Paċifiku, f’dawk li huma livelli tal-impenji u ż-żmien meħtieġ għalihom;
            
            
               (d)jiġu stabbiliti l-arranġamenti xierqa għas-soluzzjoni tat-tilwim; kif ukoll
            
            
               (e)jiġu stabbiliti l-arranġamenti istituzzjonali xierqa.
            
            
               2.2.Il-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku
            
            
               Magħmula minn rappreżentanti tal-UE u l-Istati tal-Paċifiku (Fiġi, PNG, Samoa u l-Gżejjer Solomon), il-Kumitat għall-Kummerċ għandu jistabbilixxi r-regoli ta’ proċedura tiegħu u jkun kopresedut minn rappreżentant tal-Parti tal-UE u rappreżentant tal-Istati tal-Paċifiku. Iż-żewġ kopresidenti għandhom jalternaw il-presidenza tal-laqgħat. Il-persuna li tippresjedi laqgħa għandha titqies bħala “kopresident li tippresiedi” għall-finijiet tal-Ftehim sal-mument meta tibda l-laqgħa ta’ wara u r-rwol ta’ kopresident jgħaddi għand il-Parti l-oħra.
            
            
               Il-Kumitat tal-Kummerċ għandu jindirizza l-kwistjonijiet kollha meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-Ftehim. Fit-twettiq tal-funzjonijiet tiegħu, il-Kumitat tal-Kummerċ jista’ (a) jistabbilixxi u jissorvelja l-kumitati jew il-korpi speċjali li jistgħu jkunu meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-Ftehim, (b) jiltaqa’ fi kwalunkwe ħin miftiehem mill-Partijiet, (c) iqis kwalunkwe kwistjoni skont dan il-Ftehim u jieħu l-azzjonijiet xierqa fit-twettiq tal-funzjonijiet tiegħu, u (d) jieħu d-deċiżjonijiet jew jagħmel ir-rakkomandazzjonijiet fil-każijiet previsti f’dan il-Ftehim.
            
            
               Il-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku jiddelega setgħat speċifiċi ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet li jimplimentaw lill-kumitati speċjali kif previst fid-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Ftehim, b’mod partikolari l-Kumitat Speċjali dwar il-Kooperazzjoni Doganali u r-Regoli ta’ Oriġini.
            
            
               2.3.L-att previst tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku
            
            
               Fl-aħħar kwart tal-2020, matul it-tmien laqgħa tiegħu, il-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku għandu jadotta Deċiżjoni li tistabbilixxi r-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat għall-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku u tal-Kumitati Speċjali (“l-att previst”).
            
         
         
            
               L-għan tal-att previst huwa li jistabbilixxi r-regoli, vinkolanti fuq il-Partijiet, li jirregolaw l-organizzazzjoni u l-funzjonament tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku u s-sottostrutturi relatati kif speċifikati skont id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim (l-Artikolu 68).
            
            
               3.Il-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni
            
            
               L-Artikolu 68 jipprovdi li l-Kumitat għall-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku għandu jistabbilixxi r-regoli ta’ proċedura tiegħu.
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kunsill proposta tistabbilixxi l-pożizzjoni tal-Unjoni li għandha tittieħed rigward l-adozzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat għall-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku u tal-Kumitati Speċjali, biex b’hekk jiġu ssodisfati l-obbligi tal-UE skont id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim interim.
            
            
               Tali pożizzjoni għandha tkun ibbażata fuq l-Abbozz ta’ Deċiżjoni tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku mehmuż mal-abbozz ta’ Deċiżjoni tal-Kunsill. L-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kumitat għall-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku jistabbilixxi r-rekwiżiti għar-rwol u l-isem tal-Kumitat għall-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku, il-kompożizzjoni u l-president, is-segretarjat, il-laqgħat, id-delegazzjonijiet, id-dokumenti, il-korrispondenza, l-aġenda għal-laqgħat, l-istedina ta’ esperti, il-minuti, id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet, it-trasparenza, il-lingwi, l-ispejjeż, il-Kumitati jew il-korpi speċjali u l-emendi tar-Regoli ta’ Proċedura.
            
            
               4.Bażi ġuridika
            
            
               4.1.Bażi ġuridika proċedurali
            
            
               4.1.1.
                     Prinċipji
            
            
               L-Artikolu 218(9) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (it-TFUE) jipprevedi deċiżjonijiet li jistabbilixxu “l-pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f’isem l-Unjoni f’sede stabbilita fi ftehim, meta dik is-sede tintalab tadotta atti li jkollhom effetti legali, sakemm dawn ma jkunux atti li jissupplimentaw jew jemendaw il-qafas istituzzjonali tal-ftehim.”
            
            
               Il-kunċett ta’ “atti li jkollhom effetti legali” jinkludi l-atti li jkollhom effetti legali bis-saħħa tar-regoli tad-dritt internazzjonali li jirregolaw is-sede kkonċernata. Jinkludi wkoll strumenti li ma jkollhomx effett vinkolanti skont id-dritt internazzjonali, iżda li “jistgħu jinfluwenzaw b’mod determinanti l-kontenut tal-leġiżlazzjoni adottata mill-korp leġiżlattiv tal-Unjoni”.
            
            
               4.1.2.
                     Applikazzjoni għall-każ preżenti
            
            
               Il-Kumitat tal-Kummerċ huwa korp imwaqqaf bil-Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika.
            
            
               L-att li l-Kumitat għall-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku huwa mitlub jadotta, jikkostitwixxi att li jkollu effetti legali. L-att previst se jsir vinkolanti skont id-dritt internazzjonali f’konformità mal-Artikolu 68 tal-Ftehim.
            
            
               L-att previst la jissupplimenta u lanqas jemenda l-qafas istituzzjonali tal-Ftehim.
            
            
               Għaldaqstant, il-bażi ġuridika proċedurali għad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 218(9) TFUE.
            
            
               4.2.Bażi ġuridika sostantiva
            
            
               4.2.1.
                     Prinċipji
            
            
               Il-bażi ġuridika sostantiva għal deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) TFUE tiddependi primarjament mill-objettiv u mill-kontenut tal-att previst li dwaru tittieħed pożizzjoni f’isem l-Unjoni. Jekk l-att previst ikollu żewġ għanijiet jew ikollu żewġ komponenti, u jekk wieħed minn dawk l-għanijiet jew minn dawk il-komponenti jkun jista’ jiġi identifikat bħala dak ewlieni, filwaqt li l-ieħor ikun sempliċiment wieħed inċidentali, id-deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) TFUE trid tissejjes fuq bażi ġuridika sostantiva unika, jiġifieri dik meħtieġa mill-għan jew mill-komponent ewlieni jew predominanti.
            
            
               4.2.2.
                     Applikazzjoni għall-każ preżenti
            
            
               Il-bażi ġuridika sostantiva għad-deċiżjoni tal-UE tal-15 ta’ Frar 2011 biex jiġi konkluż il-Ftehim hija l-Artikolu 207 TFUE. Barra minn hekk, l-objettiv u l-kontenut ewlenija tal-att previst huma marbutin mal-politika kummerċjali komuni. Għalhekk, is-suġġett tad-deċiżjoni prevista jikkonċerna qasam li fir-rigward tiegħu l-Unjoni għandha kompetenza esterna esklużiva bis-saħħa tal-Artikolu 3(2) TFUE.
            
         
         
            
               Għaldaqstant, il-bażi ġuridika sostantiva għad-deċiżjoni proposta hi l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4) TFUE.
            
            
               4.3.Konklużjoni
            
            
               Jenħtieġ li l-bażi ġuridika tad-deċiżjoni proposta tkun l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4), flimkien mal-Artikolu 218(9) TFUE. 
            
            
               5.Pubblikazzjoni tal-att previst
            
            
               Billi l-att tal-Kumitat għall-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku se jemenda l-Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika, ikun xieraq li dan jiġi ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea wara l-adozzjoni tiegħu.
            
            
               2020/0175 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f’isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat tal-Kummerċ stabbilit skont il-Ftehim Interim ta’ Sħubija bejn il-Komunità Ewropea, minn naħa waħda, u l-Istati tal-Paċifiku, min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-istabbiliment tar-Regoli ta' Proċedura tal-Kumitat tal-Kummerċ u r-Regoli ta' Proċedura tal-Kumitati Speċjali
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4), flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Fit-30 ta’ Lulju 2009, l-Unjoni ffirmat il-Ftehim Interim ta’ Sħubija, li jistabbilixxi qafas għal Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika (minn hawn ’il quddiem il-“Ftehim”) bejn il-Komunità Ewropea, minn naħa waħda, u l-Istati tal-Paċifiku, min-naħa l-oħra
                  2
               . Il-Ftehim ġie applikat b’mod proviżorju minn Papua New Guinea mill-20 ta’ Diċembru 2009, mill-Fiġi mit-28 ta’ Lulju 2014, mis-Samoa mill-31 ta’ Diċembru 2018 u mill-Gżejjer Solomon mis-17 ta’ Mejju 2020.
            
            
               (2)L-Artikolu 68 tal-Ftehim jistabbilixxi Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku li għandu jittratta l-kwistjonijiet kollha meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-Ftehim.
            
            
               (3)L-Artikolu 68 jipprevedi li l-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku għandu jistabbilixxi r-regoli ta’ proċedura tiegħu, u se jiddelega setgħat speċifiċi ta’ implimentazzjoni ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet lill-Kumitati Speċjali kif previst fid-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Ftehim.
            
            
               (4)Il-Kumitat għall-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku, matul it-tmien laqgħa tiegħu, se jadotta r-regoli ta’ proċedura tiegħu u dawk tal-Kumitati Speċjali.
            
            
               (5)L-Unjoni Ewropea għandha tiddetermina l-pożizzjoni li għandha tittieħed rigward l-adozzjoni ta’ tali regoli ta’ proċedura,
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
         
         
            
               Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fit-tmien laqgħa tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku fir-rigward tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku u tal-Kumitati Speċjali bejn l-UE u l-Paċifiku għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz ta’ Deċiżjoni tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Wara l-adozzjoni tagħha, id-Deċiżjoni tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku għandha tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               Artikolu 3
            
            
               Id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     F’isem il-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-13 ta’ Lulju 2009 dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim Interim ta’ Sħubija bejn il-Komunità Ewropea, minn naħa waħda, u l-Istati tal-Paċifiku, min-naħa l-oħra (ĠU L 272, 16.10.2009, p. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ĠU L 272, 16.10.2009, p. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 13.8.2020
            COM(2020) 374 final
            ANNESS
            ta' [...]
            Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill
            dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f'isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat tal-Kummerċ stabbilit taħt il-Ftehim ta' Sħubija Temporanja bejn il-Komunità Ewropea, minn naħa, u l-Istati tal-Paċifiku, min-naħa l-oħra, rigward l-istabbiliment tar-Regoli ta' Proċedura tal-Kumitat tal-Kummerċ u r-Regoli ta' Proċedura tal-Kumitati Speċjali
            
               
         
         
            
               ABBOZZ TAD-
            
            
               DEĊIŻJONI Nru 01/2020 TAL-KUMITAT TAL-KUMMERĊ STABBILIT BIL-FTEHIM TA’ SĦUBIJA INTERIM BEJN IL-KOMUNITÀ EWROPEA, MINN NAĦA WAĦDA, U L-ISTATI TAL-PAĊIFIKU, MIN-NAĦA L-OĦRA
            
            
               ta’...
            
            
               rigward l-adozzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku u tal-Kumitati Speċjali
            
            
               IL-KUMITAT TAL-KUMMERĊ BEJN L-UE U L-PAĊIFIKU,
            
            
               Wara li kkunsidra l-Ftehim Interim ta’ Sħubija, li jistabbilixxi qafas għal Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika (minn hawn ’il quddiem il-“Ftehim”) bejn il-Komunità Ewropea, minn naħa waħda, u l-Istati tal-Paċifiku, min-naħa l-oħra
                  1
               , iffirmat f’Londra fit-30 ta’ Lulju 2009 u b’mod partikolari l-Artikolu 68 tiegħu,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)L-Artikolu 68 tal-Ftehim jistabbilixxi Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku u jipprevedi li l-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku għandu jistabbilixxi r-regoli ta’ proċedura tiegħu.
            
            
               (2)L-Artikolu 68 jipprevedi wkoll li l-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku se jiddelega setgħat speċifiċi ta’ implimentazzjoni ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet lill-Kumitati Speċjali kif previst fid-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Ftehim.
            
            
               IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
            
            
               Ir-Regoli ta' Proċedura tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku u tal-Kumitati Speċjali huma stabbiliti kif stipulat fl-Anness.
            
            
               Magħmul fi …,
            
            
                     
                        
                           Għall-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku
                        
                     
                  
               
                     
                        F’isem l-Unjoni
                     
                  
                  
                     
                        F’isem l-Istati tal-Paċifiku
                     
                  
               
               Anness
            
            
               IR-REGOLI TA' PROĊEDURA TAL-KUMITAT TAL-KUMMERĊ BEJN L-UE U L-PAĊIFIKU,
            
            
               stabbilit mill-Artikolu 68 tal-Ftehim Interim ta’ Sħubija bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u l-Istati tal-Paċifiku, min-naħa l-oħra
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Ir-rwol u l-Isem tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku
            
            
               1.Il-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 68 tal-Ftehim Interim ta' Sħubija Ekonomika bejn il-Komunità Ewropea, minn naħa waħda, u l-Istati  tal-Paċifiku, min-naħa l-oħra, (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”), hu responsabbli għall-kwistjonijiet kollha msemmija fl-Artikolu 68 tal-Ftehim.
            
         
         
            
               2.Il-Kumitat imsemmi hawn fuq għandu jkun imsemmi f’dokumenti tal-Kumitat, inklużi deċiżjonijiet u rakkomandazzjonijiet, bħala “Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku”.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Kompożizzjoni u Presidenza
            
            
               1.Skont l-Artikolu 68(1) tal-Ftehim, il-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku huwa magħmul minn rappreżentanti tal-Unjoni Ewropea u tal-Istati tal-Paċifiku.
            
            
               2.Ir-rappreżentanza tal-Partijiet għandha normalment tkun f’livell ta’ uffiċjali għolja, jew eċċezzjonalment fil-livell ministerjali kull meta l-Partijiet jaqblu li ċ-ċirkostanzi jeħtieġu hekk.
            
            
               3.Il-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku fil-livell ministerjali għandu jkun kopresedut mill-Membru tal-Kummissjoni Ewropea inkarigat mill-kummerċ u minn rappreżentant ta’ wieħed mill-Istati tal-Paċifiku f’livell ministerjali, jew minn dawk iddeżinjati rispettivi tagħhom. L-Istati tal-Paċifiku għandhom jeżerċitaw din il-funzjoni billi jalternaw skont l-ordni alfabetiku kull 12-il xahar. L-ewwel rotazzjoni għandha tibda fid-data tal-adozzjoni tar-regoli ta’ proċedura tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku u tintemm fil-31 ta’ Diċembru tas-sena ta’ wara.
            
            
               4.Il-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku fil-livell ta’ uffiċjali għolja għandu jkun kopresedut minn uffiċjal għoli tal-Kummissjoni Ewropea li jirrappreżenta l-Unjoni Ewropea u minn uffiċjal għoli tal-Istat tal-Paċifiku li jirrappreżenta lill-Istati tal-Paċifiku. L-Istati tal-Paċifiku għandhom jeżerċitaw din il-funzjoni billi jalternaw skont l-ordni alfabetiku kull 12-il xahar. L-ewwel rotazzjoni għandha tibda fid-data tal-adozzjoni tar-regoli ta’ proċedura tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku u tintemm fil-31 ta’ Diċembru tas-sena ta’ wara.
            
            
               5.Il-kopresidenti ta’ kull Parti għandu jkollhom is-setgħat meħtieġa biex jirrappreżentaw lill-Unjoni Ewropea jew lill-Istati tal-Paċifiku, rispettivament.
            
            
               6.Kull Parti għandha tinnotifika lill-Parti l-oħra dwar l-isem, il-pożizzjoni u d-dettalji ta’ kuntatt tal-uffiċjal għoli li huwa inkarigat biex jikkopresiedi l-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku għal dik il-Parti. Dan l-uffiċjal għoli jitqies li jkollu l-awtorizzazzjoni li jirrappreżenta l-Parti sad-data li l-Parti tkun innotifikat lill-Parti l-oħra bħala kopresident ġdid.
            
            
               Artikolu 3
            
            
               Segretarjat
            
            
               1.Uffiċjal tal-Kummissjoni Ewropea u tal-Istati tal-Paċifiku għandu jaġixxi flimkien bħala Segretarju tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku. L-Istati tal-Paċifiku għandhom jeżerċitaw din il-funzjoni billi jalternaw skont l-ordni alfabetiku kull 12-il xahar. L-ewwel rotazzjoni għandha tibda fid-data tal-adozzjoni tar-regoli ta’ proċedura tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku u tintemm fil-31 ta’ Diċembru tas-sena ta’ wara.
            
            
               2.Kull Parti għandha tinnotifika lill-Parti l-oħra dwar l-isem, il-pożizzjoni u d-dettalji ta’ kuntatt tal-uffiċjal li huwa s-Segretarju tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku għal dik il-Parti. Dan l-uffiċjal hu preżunt li jibqa’ jaġixxi bħala Segretarju tal-Parti sad-data li fiha l-Parti tavża lill-Parti l-oħra b’Segretarju ġdid.
            
            
               Artikolu 4
            
            
               Laqgħat
            
            
               1.Il-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku għandu jiltaqa’ darba fis-sena, sakemm il-kopresidenti ma jiddeċidux mod ieħor, jew f’każijiet urġenti fuq talba ta’ waħda mill-Partijiet.
            
            
               2.Il-laqgħat għandhom isiru f’data u f’ħin miftiehma alternattivament fi Brussell u f’waħda mill-ibliet kapitali tal-Istati tal-Paċifiku fuq bażi ta’ rotazzjoni, sakemm ma jkunx miftiehem mod ieħor mill-kopresidenti.
            
            
               3.Il-laqgħat għandhom jissejħu mill-kopresident li jippresjedi tal-Parti li tkun qed tospita l-laqgħa.
            
            
               4.Laqgħa tista’ ssir personalment, b’vidjokonferenza jew b’telekonferenza.
            
            
               5.Il-pajjiżi li esprimew uffiċjalment l-intenzjoni tagħhom li jaderixxu mal-Ftehim jistgħu jipparteċipaw fil-laqgħat bħala osservaturi jekk il-Partijiet jaqblu.
            
         
         
            
               Artikolu 5
            
            
               Delegazzjonijiet
            
            
               30 jum qabel il-laqgħa, is-Segretarju tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku għal kull Parti għandu jinforma lis-Segretarju tal-Parti l-oħra dwar il-kompożizzjoni maħsuba tad-delegazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea u tal-Istati tal-Paċifiku rispettivament. Il-lista għandha tispeċifika l-isem u l-funzjoni ta’ kull membru tad-delegazzjoni.
            
            
               Artikolu 6
            
            
               Dokumenti
            
            
               Fejn id-deliberazzjonijiet tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku jkunu bbażati fuq dokumenti ta' prova miktubin, dawn id-dokumenti għandhom jiġu nnumerati u ċċirkolati bħala dokumenti tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku mis-Segretarju.
            
            
               Artikolu 7
            
            
               Korrispondenza
            
            
               1.Kwalunkwe korrispondenza indirizzata lill-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku tintbagħat lis-Segretarju.
            
            
               2.Il-korrispondenza mill-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku għandha titqassam lill-Partijiet mis-Segretarju.
            
            
               Artikolu 8
            
            
               Aġenda tal-laqgħat
            
            
               1.Perjodu ta’ żmien raġonevoli qabel laqgħa, iżda mhux inqas minn sittin jum qabel, is-Segretarju tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku għandu jfassal aġenda proviżorja għal kull laqgħa abbażi ta’ proposta magħmula mill-Parti li tkun qed tospita l-laqgħa b’mill-inqas erbatax-il jum kalendarju ta’ skadenza għal kull Parti oħra biex jipprovdu kummenti.
            
            
               2.L-aġenda għandha tiġi adottata mill-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku fil-bidu ta' kull laqgħa. Il-punti li ma jidhrux fuq l-aġenda proviżorja jistgħu jitqiegħdu fuq l-aġenda b’kunsens.
            
            
               Artikolu 9
            
            
               Stedina ta’ esperti
            
            
               Il-kopresidenti tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku jistgħu, bi ftehim reċiproku, jistiednu esperti (jiġifieri uffiċjali mhux governattivi) biex jattendu l-laqgħat tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku sabiex jipprovdu informazzjoni dwar suġġetti speċifiċi u biss għall-partijiet tal-laqgħa fejn jiġu diskussi suġġetti speċifiċi bħal dawn.
            
            
               Artikolu 10
            
            
               Minuti
            
            
               1.L-abbozz tal-minuti ta’ kull laqgħa għandu jitfassal mis-Segretarju tal-Parti li tkun qed tospita l-laqgħa, fi żmien tletin jum kalendarju minn tmiem il-laqgħa, sakemm ma jkunx deċiż mod ieħor mill-kopresidenti. L-abbozz tal-minuti għandu jintbagħat għall-kummenti lis-Segretarju tal-Parti l-oħra.
            
         
         
            
               2.Fejn ir-regoli preżenti japplikaw għal-laqgħa tas-sottokumitati, il-minuti tal-laqgħa tas-sottokumitat għandhom ikunu disponibbli għal kwalunkwe laqgħa sussegwenti tal-Kumitat tal-Kummerċ.
            
            
               3.Bħala regola ġenerali, il-minuti għandhom jiddeskrivu fil-qosor kull punt fl-aġenda, u fejn japplika jispeċifikaw:
            
            
               (a)
                     id-dokumenti kollha ppreżentati lill-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku;
            
            
               (b)
                     kwalunkwe dikjarazzjoni li membru tad-delegazzjonijiet parteċipanti fil-laqgħa tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku jkun talab li tiddaħħal fil-minuti; kif ukoll
            
            
               (c)
                     id-deċiżjonijiet meħuda, ir-rakkomandazzjonijiet magħmula, id-dikjarazzjonijiet miftiehma u l-konklużjonijiet adottati dwar punti speċifiċi.
            
            
               4.Il-minuti għandhom jinkludu lista tad-deċiżjonijiet kollha tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku meħuda bi proċedura bil-miktub skont l-Artikolu 11(2) mill-aħħar laqgħa tal-Kumitat.
            
            
               5.Anness għall-minuti għandu jinkludi wkoll lista tal-parteċipanti għal-laqgħa tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku.
            
            
               6.Is-Segretarju għandu jaġġusta l-abbozz tal-minuti abbażi tal-kummenti riċevuti u l-abbozz tal-minuti, kif rivedut, għandu jiġi approvat mill-Partijiet fi żmien sittin jum mid-data tal-laqgħa, jew minn kwalunkwe data oħra miftiehma mill-kopresidenti. Ladarba approvati, żewġ kopji oriġinali tal-minuti għandhom jiġu ffirmati mis-Segretarju u l-Unjoni Ewropea u l-Istati tal-Paċifiku għandhom jirċievu kopja oriġinali tal-minuti.
            
            
               7.Is-Segretarju tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku għandu wkoll iħejji konklużjonijiet u komunikati konġunti li għandhom jiġu approvati mill-Partijiet fi tmiem il-laqgħa.
            
            
               Artikolu 11
            
            
               Deċiżjonijiet u rakkomandazzjonijiet
            
            
               1.Il-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku jista’ jadotta deċiżjonijiet u rakkomandazzjonijiet fir-rigward tal-kwistjonijiet kollha fejn il-Ftehim jipprovdi hekk. Il-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku għandu jadotta deċiżjonijiet u rakkomandazzjonijiet b'kunsens. 
            
            
               2.Fil-perjodu ta' bejn il-laqgħat, il-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku jista' jadotta deċiżjonijiet jew rakkomandazzjonijiet bi proċedura bil-miktub jekk il-Kopresidenti jaqblu li jsir hekk. Għal dak il-għan, it-test tad-deċiżjoni jew rakkomandazzjoni proposta għandu jiġi ppreżentat bil-miktub minn wieħed mill-Kopresidenti lill-Kopresident l-ieħor. Dan tal-aħħar għandu jkollu xahrejn, jew kwalunkwe perjodu itwal ta’ żmien determinat fil-proposta tal-Kopresident, biex jesprimi l-qbil tiegħu dwar id-deċiżjoni jew ir-rakkomandazzjoni proposta. Jekk il-Parti l-oħra ma tesprimix il-qbil tagħha, id-deċiżjoni jew ir-rakkomandazzjoni proposta għandha tiġi diskussa u tista’ tiġi adottata fil-laqgħa li jmiss tal-Kumitat. L-abbozzi ta’ Deċiżjonijiet jew rakkomandazzjonijiet għandhom jitqiesu bħala adottati ladarba l-Parti l-oħra tesprimi l-qbil tagħha u għandha tiġi rreġistrata fil-minuti tal-laqgħa li jmiss tal-Kumitat skont l-Artikolu 10(4).
            
            
               3.Fejn il-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku jkollu s-setgħa li jadotta deċiżjonijiet jew rakkomandazzjonijiet skont il-Ftehim, dawn l-atti jingħatalhom it-titolu ta' “Deċiżjoni” jew “Rakkomandazzjoni” rispettivament. Is-Segretarjat tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku se jagħti numru tas-serje progressiv, id-data tal-adozzjoni u deskrizzjoni tas-suġġett għal kull deċiżjoni jew rakkomandazzjoni meħuda. Kull deċiżjoni u rakkomandazzjoni għandha tipprovdi għad-data tad-dħul fis-seħħ tagħha.
            
            
               4.Id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet adottati mill-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku għandhom jiġu awtentikati mill-Kopresidenti.
            
            
               5.L-Unjoni Ewropea u l-Istati tal-Paċifiku għandhom jirċievu verżjoni oriġinali u awtentika ta’ kull deċiżjoni u rakkomandazzjoni.
            
            
               Artikolu 12
            
            
               Trasparenza
            
            
               1.Il-Partijiet jistgħu jaqblu li jiltaqgħu fil-pubbliku.
            
            
               2.Kull Parti tista' tiddeċiedi dwar il-pubblikazzjoni tad-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku fil-pubblikazzjoni uffiċjali rispettiva tagħha.
            
         
         
            
               3.Id-dokumenti kollha sottomessi minn Parti għandhom jitqiesu bħala kunfidenzjali, sakemm dik il-Parti ma tiddeċidix mod ieħor.
            
            
               4.L-aġendi proviżorji tal-laqgħat għandhom isiru pubbliċi qabel isiru l-laqgħat tal-Kumitat. Il-konklużjonijiet konġunti u l-komunikati għandhom isiru pubbliċi wara l-approvazzjoni tagħhom skont l-Artikolu 10.
            
            
               5.Il-pubblikazzjoni tad-dokumenti msemmija fil-paragrafi 2 sa 4 għandha ssir f’konformità mar-regoli applikabbli tal-protezzjoni tad-data ta’ kull Parti.
            
            
               Artikolu 13
            
            
               Lingwi
            
            
               1.Il-lingwa ta’ ħidma tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku hija l-Ingliż.
            
            
               2.Il-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku għandu jadotta deċiżjonijiet jew rakkomandazzjonijiet li jikkonċernaw l-emenda jew l-interpretazzjoni tal-Ftehim fil-lingwi tat-testi awtentiċi tal-Ftehim. Id-deċiżjonijiet jew ir-rakkomandazzjonijiet l-oħrajn kollha tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku, inkluż dik li permezz tagħha jiġu adottati r-regoli ta’ proċedura preżenti, għandhom jiġu adottati fil-lingwa ta’ ħidma msemmija fil-paragrafu 1.
            
            
               3.Kull Parti għandha tkun responsabbli għat-traduzzjoni ta’ deċiżjonijiet, rakkomandazzjonijiet u dokumenti oħra fil-lingwi uffiċjali tagħha, jekk meħtieġ skont dan l-Artikolu, u għandha tissodisfa l-infiq assoċjat ma’ tali traduzzjonijiet.
            
            
               Artikolu 14
            
            
               Spejjeż
            
            
               1.Kull Parti għandha tkopri in-nefqa li tagħmel minħabba l-parteċipazzjoni fil-laqgħat tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku, b’mod partikolari fir-rigward tal-persunal, l-ivvjaġġar u n-nefqa ta' sussistenza kif ukoll fir-rigward tan-nefqa ta' konferenzi bil-video jew bit-telefon, posta u telekomunikazzjoni.
            
            
               2.In-nefqa mal-organizzazzjoni tal-laqgħat u mar-riproduzzjoni tad-dokumenti għandha titħallas mill-Parti li tospita l-laqgħa.
            
            
               3.In-nefqa marbuta mal-forniment tas-servizzi tal-interpretazzjoni minn u lejn il-lingwi ta' ħidma matul il-laqgħat tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku titħallas mill-Parti li tkun qed tospita l-laqgħa.
            
            
               Artikolu 15
            
            
               Kumitati jew korpi speċjali 
            
            
               1.Kumitati jew korpi speċjali għandhom jiġu stabbiliti u sorveljati f’konformità mal-Artikolu 68(4)(a) tal-Ftehim bil-għan li jittrattaw il-kwistjonijiet kollha delegati lilhom mill-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku .
            
            
               2.Il-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku għandu jiġi infurmat bil-miktub dwar il-punti ta' kuntatt maħtura mill-kumitati speċjali jew korpi oħra stabbiliti taħt il-Ftehim. Il-korrispondenza, id-dokumenti u l-komunikazzjonijiet rilevanti kollha bejn il-punti ta' kuntatt ta' kull kumitat speċjali rigward l-implimentazzjoni tal-Ftehim għandhom jintbagħtu lis-Segretarjat tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku fl-istess ħin.
            
            
               3.Il-kumitati speċjali u l-korpi għandhom jirrapportaw lill-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku dwar ir-riżultati, id-deċiżjonijiet jew ir-rakkomandazzjonijiet u l-konklużjonijiet minn kull waħda mil-laqgħat tagħhom.
            
            
               4.Dawn ir-Regoli ta’ Proċedura għandhom japplikaw mutatis mutandis għall-kumitati speċjali u korpi oħra stabbiliti taħt il-Ftehim, sakemm ma jkunx deċiż mod ieħor minn kull kumitat speċjali jew korp  skont id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim.
            
            
               Artikolu 16
            
         
         
            
               Emendi għar-Regoli ta’ Proċedura
            
            
               Dawn ir-Regoli ta’ Proċedura jistgħu jiġu emendati bil-miktub b’deċiżjoni tal-Kumitat tal-Kummerċ bejn l-UE u l-Paċifiku skont l-Artikolu 11.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/729/KE tat-13 ta’ Lulju 2009 dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim Interim ta’ Sħubija bejn il-Komunità Ewropea, minn naħa waħda, u l-Istati tal-Paċifiku, min-naħa l-oħra (ĠU L 272, 16.10.2009, p. 1).