CELEX: 31977R2121
Language: de
Date: 1977-09-26 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2121/77 der Kommission vom 26. September 1977 zur Festsetzung der zur Verarbeitung bestimmten Mengen gefrorenen Rindfleischs, die im vierten Quartal 1977 zu Sonderbedingungen eingeführt werden können

Nr. L 247/ 16                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           28 . 9 . 77
                              VERORDNUNG ( EWG) Nr. 2121 /77 DER KOMMISSION
                                                    vom 26. September 1977
                 zur Festsetzung der zur Verarbeitung bestimmten Mengen gefrorenen Rind­
                 fleischs, die im vierten Quartal 1977 zu Sonderbedingungen eingeführt werden
                                                            können
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   Gemäß Artikel 1 1 Absatz 3 dieser Verordnung erfolgt
GEMEINSCHAFTEN —                                                   die Erteilung dieser Lizenzen normalerweise am drei­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                  ßigsten Tag eines jeden Vierteljahres. Von dieser Be­
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                   stimmung muß jedoch abgewichen werden, um ein zu
                                                                   großes Fleischangebot auf dem Gemeinschaftsmarkt
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des                   zur Zeit des Weideabtriebs zu vermeiden .
 Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Markt­
organisation für Rindfleisch ('), zuletzt geändert durch           Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
die Verordnung (EWG) Nr. 425/77 (2), insbesondere                  entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
auf Artikel 14 Absatz 4 Buchstabe a),                              schusses für Rindfleisch —
 in Erwägung nachstehender Gründe :
 Für 1977 hat der Rat die Fehlmenge an Verarbeitungs­              HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 fleisch auf 75 000 Tonnen geschätzt (3). Gemäß Arti­
 kel 14 Absatz 4 Buchstabe a) der Verordnung (EWG)                                       Artikel 1
 Nr. 805/68 sind die Mengen, die eingeführt werden
 können, gesondert für Fleisch nach Absatz 1 Buchsta­              (1)    Für die Zeit vom 1 . Oktober bis zum 31 . De­
 ben a) und b) dieses Artikels und der Satz für die Aus­           zember 1977 werden die Höchstmengen nach Artikel
setzung der Abschöpfung für Fleisch nach Absatz 1                  14 Absatz 4 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr.
 Buchstabe b) festzulegen .                                        805/68 festgelegt auf
 Umfangreiche und noch anwachsende Mengen verfüg­                  a) 5 000 Tonnen Fleisch, ausgedrückt in Fleisch mit
baren Fleisches aus der Gemeinschaft, dessen Qualität                  Knochen, gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe a)
sich zur industriellen Verwendung eignet, reichen zur                  der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 ;
 Deckung fast des gesamten Bedarfs der Verarbeitungs­              b) 10 000 Tonnen Fleisch, ausgedrückt in Fleisch mit
 industrie aus. Die Fehlmenge läßt sich daher für das                  Knochen, gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b)
vierte Quartal 1 977 auf 1 5 000 Tonnen Fleisch, ausge­                der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 .
drückt in Fleisch mit Knochen , schätzen , davon 5 000
Tonnen zur Herstellung gewisser Konserven und                      (2) Die Einfuhrabschöpfung auf Fleisch nach Ab­
 10 000 Tonnen zur Herstellung sonstiger Erzeugnisse.              satz 1 Buchstabe b) entspricht der am Tag der Einfuhr
 Die Durchführungsbestimmungen für die besondere
                                                                   geltenden zu 45 v.H. ausgesetzten Abschöpfung.
 Einfuhrregelung bei zur Verarbeitung bestimmtem ge­                                      Artikel 2
 frorenem Rindfleisch wurden mit Verordnung (EWG)
 Nr. 597/77 der Kommission vom 18 . März 1977 (4),                 Unter Abweichung von Artikel 1 1 Absatz 3 der Ver­
geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1384/                      ordnung (EWG) Nr. 585/77 erfolgt die Erteilung der
 77 (5), erlassen . Die Regelung für Einfuhrlizenzen für           Lizenzen am 21 . November 1977.
diese Erzeugnisse wurde in den Artikeln 9 bis 11 der
Verordnung (EWG) Nr. 585/77 der Kommission vom                                            Artikel 3
 18 . März 1977 (6), geändert durch die Verordnung
(EWG) Nr. 1384/77, festgelegt.                                     Diese Verordnung tritt am 1 . Oktober 1977 in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel , den 26. September 1977
                                                                            Für die Kommission
                                                                             Der Vizepräsident
                                                                              Finn GUNDELACH
(■)  ABl . Nr. L  148 vom 28 . 6. 1968 , S. 24.
(2 ) ABl . Nr. L  61 vom 5 . 3 . 19 77, S. 1 .
(3 ) ABl . Nr. L  15 vom 18 . 1 . 1977, S. 28 .
(<)  ABl . Nr. L  76 vom 24. 3 . 1977, S. 1 .
p)   ABl . Nr. L  157 vom 28 . 6. 1977, S. 16 .
(<>) ABl . Nr. L  75 vom 23 . 3 . 1977 , S. 5 .