CELEX: 32003D0721
Language: lv
Date: 2003-09-29 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums (2003. gada 29. septembris), ar ko groza Padomes Direktīvu 92/118/EEK attiecībā uz prasībām kolagēnam, kas paredzēts lietošanai pārtikā, un ar ko atceļ Lēmumu 2003/42/EK (izziņots ar dokumenta numuru C(2003) 3393)Dokuments attiecas uz EEZ

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32003D0721

Oficiālais Vēstnesis L 260 , 11/10/2003 Lpp. 0021 - 0031

		Komisijas Lēmums(2003. gada 29. septembris),ar ko groza Padomes Direktīvu 92/118/EEK attiecībā uz prasībām kolagēnam, kas paredzēts lietošanai pārtikā, un ar ko atceļ Lēmumu 2003/42/EK(izziņots ar dokumenta numuru C(2003) 3393)(Dokuments attiecas uz EEZ)(2003/721/EK)EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1992. gada 17. decembra Direktīvu 92/118/EEK, ar ko paredz dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības prasības attiecībā uz tādu produktu tirdzniecību un importu Kopienā, uz kuriem neattiecas šādas prasības, kas paredzētas īpašos Kopienas noteikumos, kuri minēti Direktīvas 89/662/EEK A pielikuma I nodaļā, un – attiecībā uz patogēniem – Direktīvā 90/425/EEK [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Lēmumu 2003/42/EK [2], un jo īpaši tās 15. panta otro daļu,tā kā:(1) Jānosaka īpaši sabiedrības veselības nosacījumi, kas jāpiemēro lietošanai pārtikā paredzēta kolagēna sagatavošanai. Ja šie nosacījumi ir vienādi gan kolagēnam, kas paredzēts lietošanai pārtikā, gan kolagēnam, kas nav paredzēts lietošanai pārtikā, un ja arī higiēnas nosacījumi ir vienādi, abus kolagēna veidus var ražot un/vai uzglabāt vienā un tajā pašā uzņēmumā.(2) Uzņēmumiem, kas ražo kolagēnu, jānosaka nosacījumi par atļauju, reģistrāciju, pārbaudēm, kā arī higiēnas nosacījumi. Konkrēti veselības nosacījumi, kas iekļauti Padomes 1976. gada 21. decembra Direktīvā 77/99/EEK par dzīvnieku veselības problēmām, kas ietekmē gaļas produktu un dažu citu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu un tirdzniecību [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 807/2003 [4], un Padomes 1993. gada 14. jūnija Direktīvā 93/43/EEK par pārtikas produktu higiēnu [5], ir būtiski kolagēna sagatavošanai.(3) Starptautiskā Epizootiju biroja izdotā Starptautiskā Dzīvnieku veselības kodeksa (2001. g.) 2.3.13.7. pantā par GSE ir ieteikts, ka gadījumos, ja želatīnu un kolagēnu izgatavo vienīgi no ādām, veterinārajām pārvaldēm jāatļauj to imports un tranzīts caur to teritorijai bez ierobežojuma neatkarīgi no eksportētājvalstu statusa.(4) Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Regulu (EK) Nr. 999/2001, ar ko paredz noteikumus konkrētu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilaksei, kontrolei un apkarošanai [6], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1234/2003 [7], ierobežojumi par laišanu tirgū neattiecas uz ādām Direktīvas 92/118/EEK nozīmē, kas ir iegūtas no veseliem atgremotājiem, un uz kolagēnu, kas iegūts no šādām ādām.(5) Zinātniskās vadības komiteja 2001. gada 10. un 11. maijā pieņēma atzinumu par kolagēna nekaitīgumu, kurā no atgremotāju ādām ražotā kolagēna nekaitīguma jautājums bija skatīts saistībā ar transmisīvajām sūkļveida encefalopātijām (šeit turpmāk – "TSE").(6) Izejvielas, ko izmanto kolagēna ražošanā, galvenokārt veido liellopu, teļu, aitu un cūku ādu saistaudi un cīpslas. Lai nodrošinātu izejvielu nekaitīgumu, tās jāiegūst no dzīvniekiem, kuri pirmskaušanas un pēckaušanas veterinārajā ekspertīzē ir atzīti par derīgiem lietošanai pārtikā. Šādas izejvielas arī jāsavāc, jāpārvadā, jāuzglabā un jāapstrādā cik vien iespējams vishigiēniskākajā veidā.(7) Lai garantētu izejvielu izsekojamību, savākšanas centriem un miecētavām, kas ir paredzējušas izejvielas piegādāt, jābūt apstiprinātām un reģistrētām. Jānosaka arī, ka tirdzniecības dokumenta paraugs jāpievieno izejvielām pārvadāšanas laikā, kā arī piegādes laikā savākšanas centros, miecētavās un kolagēna pārstrādes uzņēmumos.(8) Jāgroza pašreizējais to izejvielu tirdzniecības dokuments, kuras ir paredzētas pārtikā lietojama želatīna ražošanai, lai ņemtu vērā ziņas par kontroles procedūrām konkrētās dalībvalstīs.(9) Jānosaka standarti attiecībā uz gatavo produktu, lai nodrošinātu, ka tas nav piesārņots ar vielām vai mikroorganismiem, kas rada draudus patērētāju veselībai. Līdz šādu standartu zinātniskā novērtējuma izdarīšanai ir lietderīgi uz laiku iekļaut vispārpieņemtus standartus attiecībā uz piesārņojumu. Jānosaka arī prasības attiecībā uz galaprodukta iepakošanu, uzglabāšanu un pārvadāšanu.(10) Jānosaka īpašas veterinārsanitārās prasības par kolagēna un tādu izejvielu importu, kas paredzētas pārtikā lietojamā kolagēna ražošanai. Jāsagatavo veterināro sertifikātu paraugi, kuri jāpievieno importētajam kolagēnam un tām izejvielām, kas paredzētas pārtikā lietojamā kolagēna ražošanai. Komisijai arī ir jāatzīst par pamatotiem nosacījumi, kas sniedz līdzvērtīgas garantijas, pamatojoties uz trešās valsts iesniegto piedāvājumu.(11) Īpašu kolagēna ražošanas noteikumu pieņemšana nedrīkst skart to noteikumu pieņemšanu, kas attiecas uz TSE profilaksi un kontroli.(12) Tādēļ attiecīgi jāgroza Direktīva 92/118/EEK.(13) Lēmumu 2003/42/EK, ko grozīja ar Direktīvu 92/118/EEK un ko piemēro no 2003. gada 30. septembra attiecībā uz īpašajiem dzīvnieku veselības nosacījumiem kolagēnam, kurš paredzēts lietošanai pārtikā, un sertifikācijas prasībām kolagēnam un kolagēna ražošanas izejvielām, kas paredzētas nosūtīšanai uz Eiropas Kopienu lietošanai pārtikā.(14) Kopiena importē no trešām valstīm izejvielas un kolagēnu, tostarp kolagēnu, kas atbilst konkrētām tehniskām prasībām un nav pieejams Kopienā.(15) Apvienotā Karaliste ir lūgusi atlikt uz vēlāku laiku jaunu īpašo dzīvnieku veselības nosacījumu piemērošanu, lai varētu ņemt vērā tās ražotājus, kuri ir atkarīgi no importa no trešām valstīm.(16) Var uzskatīt par pabeigtām sarunas, kuru mērķis bija atrast risinājumu ar kolagēna importu saistītām problēmām un ļaut minētajam importam turpināties, pilnībā ievērojot jaunos īpašos dzīvnieku veselības nosacījumus.(17) Jāparedz laiks minēto sarunu administratīvo pasākumu pabeigšanai, bet šim laika posmam jābūt iespējami īsam.(18) Lēmuma 2003/42/EK pielikumā ir konstatēta kļūda, jo tirdzniecības dokumenta paraugā izejvielām, kas paredzētas kolagēna ražošanai, nejauši trūkst valsts pilnvarotā veterinārārsta zīmoga. Minētā kļūda ir jāizlabo.(19) Skaidrības labad Lēmums 2003/42/EK ir jāatceļ un jāaizstāj ar šo lēmumu.(20) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsDirektīvas 92/118/EEK II pielikumu groza saskaņā ar šī lēmuma pielikumu.2. pantsŠī lēmuma 1. pantu piemēro no 2003. gada 31. decembra.Tas neattiecas uz kolagēnu, kas ir paredzēts lietošanai pārtikā un kas ir ražots vai importēts pirms minētās dienas.3. pantsAr šī lēmuma spēkā stāšanos Lēmums 2003/42/EK ir atcelts.4. pantsŠis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.Briselē, 2003. gada 29. septembrīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisDavid Byrne[1] OV L 62, 15.3.1993., 49. lpp.[2] OV L 13, 18.1.2003., 24. lpp.[3] OV L 26, 31.1.1977., 85. lpp.[4] OV L 122, 16.5.2003., 36. lpp.[5] OV L 175, 19.7.1993., 1. lpp.[6] OV L 147, 31.5.2001., 1. lpp.[7] OV L 173, 11.7.2003., 6. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMSDirektīvas 92/118/EEK II pielikuma 4. nodaļu groza šādi:1. Pirms virsraksta iekļauj nosaukumu "A iedaļa".2. Šīs nodaļas VIII daļas II punktā zem nosaukumiem "Citu dzīvnieku produktu uzņēmums", "Savākšanas centri" un "Miecētavas" otro rindu aizstāj ar šādu: "Reģistrācijas numurs".3. Pievieno šādu B iedaļu:"B IEDAĻA ĪPAŠI DZĪVNIEKU VESELĪBAS NOSACĪJUMI KOLAGĒNAM, KAS PAREDZĒTS LIETOŠANAI PĀRTIKĀI. Vispārīgi noteikumi1. Šajā iedaļā ir noteikti dzīvnieku veselības nosacījumi, kas piemērojami tāda kolagēna laišanai tirgū un importam, kas paredzēts lietošanai pārtikā.2. Šajā iedaļā izmanto A iedaļā dotās "ādu" un "miecēšanas" definīcijas.Spēkā ir arī šādas definīcijas:a) "kolagēns" ir proteīna produkts, kas iegūts no dzīvnieku ādas un cīpslām, kā arī cūku un mājputnu kauliem un zivju asakām un kas ir saražots, izmantojot V daļā noteikto metodi;b) "lietošanai pārtikā paredzēts kolagēns" ir kolagēns, kas ir paredzēts lietošanai pārtikā vai nu kā pārtikas produkts, vai kā tāda pārtikas produkta vai produkta sastāvdaļa vai iesaiņojums, kuru patērēs cilvēki.3. Lietošanai pārtikā paredzētais kolagēns atbilst II līdz X daļas nosacījumiem.II. Uzņēmumi, kas ražo kolagēnuKolagēnam, kas paredzēts lietošanai pārtikā, jānāk no uzņēmumiem, kuri atbilst A iedaļas I daļas nosacījumiem.III. Izejvielas un uzņēmumi, kas tās piegādā1. Lietošanai pārtikā paredzēta kolagēna ražošanā var izmantot šādas izejvielas:a) saimniecībā audzētu atgremotājdzīvnieku ādas;b) cūku ādas, kaulus un zarnas;c) mājputnu ādas un kaulus;d) cīpslas;e) savvaļas medījumdzīvnieku ādas;f) zivju ādas un asakas.2. Aizliegts izmantot ādas, kas pakļautas miecēšanas procesiem.3. Izejvielām jāatbilst šādām prasībām:- izejvielām, kas uzskaitītas 1. punkta a) līdz d) apakšpunktā, piemēro A iedaļas II daļas 4. punktā noteiktās prasības,- izejvielām, kas uzskaitītas 1. punkta e) apakšpunktā, piemēro A iedaļas II daļas 5. punktā noteiktās prasības,- izejvielām, kas uzskaitītas 1. punkta a) līdz e) apakšpunktā, piemēro A iedaļas II daļas 6. punktā noteiktās prasības, izņemot prasību, ka izejvielas nedrīkst nākt no rūpnīcām, kurās attauko atgremotāju kaulus, un- izejvielām, kas uzskaitītas 1. punkta f) apakšpunktā, piemēro A iedaļas II daļas 7. punktā noteiktās prasības.4. Kompetentajām iestādēm ir īpaši šim mērķim jāapstiprina un jāreģistrē savākšanas centri un miecētavas, kas piegādā izejvielas, no kurām ražo lietošanai pārtikā paredzētu kolagēnu, un tām jāatbilst A iedaļas II daļas 8. punktā minētajām prasībām.IV. Izejvielu pārvadāšana un uzglabāšana1. Kolagēna ražošanai paredzētās izejvielas pārvadā un uzglabā saskaņā ar A iedaļas III daļu.2. Pārvadāšanas laikā un piegādes laikā savākšanas centros, miecētavās un kolagēna pārstrādes uzņēmumos izejvielām jābūt pievienotam tirdzniecības dokumentam, kas atbilst šīs iedaļas IX daļā noteiktajam paraugam.V. Kolagēna ražošana1. Kolagēns jāražo procesā, kas nodrošina, ka izejvielas pakļauj apstrādei, kura iekļauj mazgāšanu, pH līmeņa regulēšanu, izmantojot skābi vai sārmu, kam seko viena vai vairākas skalošanas, filtrācija un ekstrūzija, vai līdzvērtīgā procesā, ko Komisija ir apstiprinājusi pēc apspriešanās ar attiecīgo zinātnisko komiteju.2. Pēc tam, kad kolagēns ir ticis pakļauts 1. punktā minētajam procesam, kolagēnu var pakļaut žāvēšanas procesam.3. Kolagēnu, kas nav paredzēts lietošanai pārtikā, var ražot un uzglabāt tajā pašā uzņēmumā, kur ražo un uzglabā lietošanai pārtikā paredzēto kolagēnu, tikai tad, ja tas ir ražots un uzglabāts, izmantojot tieši tādus pašus apstākļus, kā noteikts šajā iedaļā.4. Ir aizliegts izmantot citus konservantus, izņemot tos, kas noteikti Kopienas tiesību aktos.VI. GalaproduktiVeic attiecīgus pasākumus, tostarp pārbaudes, lai nodrošinātu, ka visas saražotā kolagēna partijas atbilst A iedaļas V daļā noteiktajiem mikrobioloģiskajiem un atlieku kritērijiem, bet vajadzības gadījumā, lai panāktu vēlamos produktus, piemēram, kolagēna apvalkus, nepiemēro mitruma un pelnu limitus.VII. Iepakošana, uzglabāšana un pārvadāšana1. Lietošanai pārtikā paredzētais kolagēns jāiesaiņo, jāiepako, jāuzglabā un jāpārvadā pietiekami higiēniskos apstākļos, un tam jo īpaši jāatbilst A iedaļas VI daļas 1. punktā noteiktajiem nosacījumiem.2. Uz kolagēna iesaiņojumiem un iepakojumiem jābūt marķējumam, kurā norādītas A iedaļas VI daļas 2. punkta pirmajā ievilkumā uzskaitītās ziņas un kurā ir vārdi "Lietošanai pārtikā derīgs kolagēns", kā arī izgatavošanas datums un partijas numurs.3. Pārvadāšanas laikā kolagēnam jābūt pievienotam tirdzniecības dokumentam, ievērojot Direktīvas 77/99/EEK 3. panta A daļas 9. punkta a) apakšpunktu, uz kura jābūt vārdiem "Lietošanai pārtikā derīgs kolagēns", izgatavošanas datumam un partijas numuram.VIII. Kolagēna un lietošanai pārtikā domāta kolagēna ražošanai paredzētu izejvielu imports no trešām valstīm1. Dalībvalstis atļauj Kopienā importēt lietošanai pārtikā paredzētu kolagēnu tikai tad, ja:a) tas nāk no Komisijas Lēmuma 94/278/EK [1] pielikuma XIII daļā uzskaitītajām trešām valstīm;b) tas nāk no uzņēmumiem, kas atbilst šīs iedaļas II daļā noteiktajiem nosacījumiem;c) tas ir ražots no izejvielām, kas atbilst šīs iedaļas III un IV daļā noteiktajām prasībām;d) tas ir ražots saskaņā ar šīs iedaļas V daļā noteiktajiem nosacījumiem;e) tas atbilst šīs iedaļas VI daļā noteiktajiem kritērijiem, kā arī VII daļas 1. punktā noteiktajiem iesaiņošanas, iepakošanas, uzglabāšanas un pārvadāšanas nosacījumiem;f) uz tā iesaiņojumiem un iepakojumiem ir marķējums, kurā norādītas A iedaļas VII daļas A punkta sestajā ievilkumā uzskaitītās ziņas, ung) tam ir pievienots veterinārais sertifikāts, kas atbilst šīs iedaļas X daļas a) punktā noteiktajam paraugam.2. Dalībvalstis atļauj importēt Kopienā šīs iedaļas III daļas 1. punktā minētas izejvielas lietošanai pārtikā paredzēta kolagēna ražošanai tikai tad, ja:a) tās nāk no trešām valstīm, kas ir uzskatītas attiecīgi Padomes Lēmumā 79/542/EEK [2] vai Komisijas Lēmumā 94/85/EK [3], Lēmumā 94/86/EK [4] vai Komisijas Lēmumā 97/296/EK [5], unb) katram izejvielu sūtījumam ir pievienots veterinārais sertifikāts, kas atbilst šīs iedaļas X daļas b) punktā dotajam paraugam.3. Veterinārie sertifikāti, kas minēti 1. punkta g) apakšpunktā un 2. punkta b) apakšpunktā, ir uz vienas lapas, un tos aizpilda vismaz vienā tās dalībvalsts oficiālajā valodā, caur kuru sūtījums vispirms nokļūst Kopienā, un vismaz vienā galamērķa dalībvalsts oficiālajā valodā.4. Saskaņā ar 18. pantā noteikto procedūru Komisija var atzīt, ka veterinārsanitārie pasākumi, ko kāda trešā valsts piemēro lietošanai pārtikā paredzēta kolagēna ražošanai, piedāvā garantijas līdzvērtīgas tām, ko piemēro laišanai tirgū Kopienā, ja konkrētā trešā valsts šajā sakarā iesniedz objektīvus pierādījumus. Ja Komisija šādu līdzvērtību atzīst, tā saskaņā ar to pašu procedūru pieņem nosacījumus, kas reglamentē lietošanai pārtikā paredzēta kolagēna importu."+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++[1] OV L 120, 11.5.1994., 44. lpp.[2] OV L 146, 14.6.1979., 15. lpp.[3] OV L 44, 17.2.1994., 31. lpp.[4] OV L 44, 17.2.1994., 33. lpp.[5] OV L 122, 14.5.1997., 21. lpp.--------------------------------------------------