CELEX: 52008PC0428
Language: et
Date: 2008-07-07
Title: Ettepanek: Nõukogu direktiiv, millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ vähendatud käibemaksumäärade osas {SEK(2008) 2190} {SEK(2008) 2191}

Tähtis õiguslik teade

|

52008PC0428

Ettepanek: Nõukogu direktiiv, millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ vähendatud käibemaksumäärade osas {SEK(2008) 2190} {SEK(2008) 2191}  /* KOM/2008/0428 lõplik - CNS 2008/0143 */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 7.7.2008KOM(2008) 428 lõplik2008/0143 (CNS)Ettepanek:NÕUKOGU DIREKTIIV,millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ vähendatud käibemaksumäärade osas(komisjoni esitatud) SEK(2008) 2190}{SEK(2008) 2191}SELETUSKIRI1. Ettepaneku taust1.1. Ettepaneku põhjused ja eesmärgidLähtudes konsultatsioonifirma Copenhagen Economics uuringu tulemustest, milles käsitleti kaupadele ja teenustele vähendatud käibemaksumäära kohaldamist (edaspidi „CE uuring”), võttis komisjon 5. juulil 2007. aastal vastu teatise (KOM(2007) 380) käibemaksumäärade kohta (välja arvatud harilikud maksumäärad) (edaspidi „2007. aasta teatis”), mis käsitleb edasimineku võimalusi vähendatud käibemaksumäärade vallas, et algatada laialdane poliitiline arutelu, mis hõlmaks ka teisi EL-i institutsioone ja sidusrühmi. Kõiki nimetatud küsimuses kogutud asjakohaseid arvamusi arvestatakse, et teha keskpikas perspektiivis jätkusuutlik ja tasakaalustatud õigusakti ettepanek, mis käsitleks vähendatud käibemaksumäärade tulevast ulatust.Samal ajal kõnealuse aruteluga esitab komisjon piiratud ulatusega õigusakti ettepaneku, millega muudetakse 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ (edaspidi „käibemaksudirektiiv”), seoses kiireloomuliste probleemidega, mille puhul ei ole vaja kõnealuses teatises osutatud uuringuid ja komisjoni talituste töödokumendis (SEK(2007) 910) esitatud teavet sisuliselt täiendada. Käesolevat ettepanekut tuleb käsitada esimese meetmena vähendatud käibemaksumäärade valdkonnas.Komisjoni eesmärk on kindlustada liikmesriikidele võrdsed võimalused ja tagada parem läbipaistvus, järjepidevus ning siseturu tõrgeteta toimimine kohapeal osutatud teenustele, sealhulgas töömahukatele teenustele ja restoraniteenustele kohaldatavate vähendatud maksumäärade vallas. Käesolev ettepanek sisaldab ka mõningaid normitehnilisi kohandusi.1.2. Üldine taust2007. aasta teatis lähtub siseturu nõuetekohase toimimise, õigusnormide täitmise, kulude vähendamise ning sidususe ja lihtsustamise vajadusest. Seega on vähendatud käibemaksumäärade ulatuse põhjalikku muutmist käsitlev arutelu ühenduse tasandil alles alanud, hõlmates ka nõukogus käimasolevat arutelu selle üle, kui tõhusad ja mõjusad on vähendatud käibemaksumäärad konkreetsete poliitiliste eesmärkide edendamiseks. Seetõttu on vaja lisaaega kõigi oluliste üksikasjade selgitamiseks ning teiste EL-i institutsioonide ja sidusrühmade seisukohtade saamiseks. Ainult sel viisil on võimalik välja töötada sobivad ja jätkusuutlikud tegevussuunad.Pidades silmas Euroopa Ülemkogul 2008. aasta märtsis väljendatud palvet, uurib komisjon praegu ka seda, kas vähendatud käibemaksumäära kohaldamine energiasäästlike materjalide ning teiste keskkonnasõbralike toodete ja teenuste (eelkõige energia kokkuhoiu ja energiatõhususega seotud teenuste, nt inspekteerimiste, energiaauditite ja energiatõhususe sertifitseerimise) puhul on endiselt asjakohane. Komisjon esitab sügisel oma analüüsi tulemused, millele lisatakse asjakohased ettepanekud ja soovitused, koos ettepanekutega, mis käsitlevad keskkonda kahjustavate toodete (nt pestitsiidide) suhtes kohaldatavate vähendatud maksumäärade kaotamise asjakohasust.Seejärel toimub kogu vähendatud käibemaksumäärade süsteemi põhjalikum läbivaatamine.Komisjon on seisukohal, et vahepeal on oluline tegeleda kõige kiireloomulisemate probleemidega. Tegemist on õiguslike ja poliitiliste probleemidega, mille on põhjustanud direktiivi erinev tõlgendamine või võrdsete võimaluste puudumine kõigi liikmesriikide jaoks vähendatud käibemaksumäärade kohaldamisel valdkondades, mis ei mõjuta siseturu nõuetekohast toimimist. CE uuringus avaldatud analüüsile tuginedes leiab komisjon eelkõige, et kooskõlas väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate ärikeskkonna parandamiseks tehtavate jõupingutustega, mis on majanduskasvu ja tööhõivet käsitleva Lissaboni strateegia üks prioriteet, ning eelkõige kooskõlas väikeettevõtete õigusaktiga võib liikmesriikidele anda suurema vabaduse vähendatud käibemaksumäärade kohaldamiseks teatavatele kohapeal osutatavatele teenustele.Seetõttu hõlmab käesolev ettepanek eelkõige kohapeal osutatavaid teenuseid käsitlevaid peamisi ajutisi sätteid, mis kehtivad 2010. aasta lõpuni ja mille kohta CE uuringu käigus on kogutud piisavalt materjali mõjuhinnangu andmiseks. Komisjon teeb seetõttu ettepaneku võtta vastu lõplikud, ajakohastatud sätted 2010. aasta 31. detsembrini kehtiva käibemaksudirektiivi IV lisas toodud töömahukate teenuste kohta. Lisaks sellele teeb komisjon ettepaneku täiendada käibemaksudirektiivi III lisas toodud loetelu (nende kaupade ja teenuste loetelu, mille suhtes võib kohaldada vähendatud käibemaksumäära) teatavate kohapeal osutatavate teenustega, k.a restoraniteenused. Käesolevas ettepanekus sisalduvad tehnilised kohandused hõlmavad normitehnilisi parandusi, täpsustusi või ajakohastamist, et võtta arvesse tehnika arengut või kõrvaldada olemasolevad vastuolud.1.3. Komisjoni hinnangCE uuringus järeldatakse, et ühtsemal käibemaksumäärade struktuuril on puhtmajanduslikust seisukohast märkimisväärseid eeliseid. Vähendatud käibemaksumäära kohaldamine hoolikalt valitud sektorites võib siiski tuua eelkõige majanduskasvu seisukohast konkreetset kasu: vähendatud maksumäärad võivad mõjutada tarbijaid loobuma isetegemisest ja varimajanduse teenuste kasutamisest seaduslikus majandustegevuses osutatavate teenuste kasuks. Lisaks sellele ei mõjuta kohapeal osutatavatele teenustele kohaldatav vähendatud käibemaksumäär siseturu toimimist. Väljendatud on ka seisukohta, et vähendatud käibemaksumäära tuleks kohaldada madala oskustasemega töötajaid hõlmavates sektorites eesmärgiga luua niisuguste töötajate jaoks alalisi töökohti.Seetõttu on komisjon arvamusel, et kohapeal osutatavate teenuste lisamine nende kaupade ja teenuste loetelusse, mille suhtes võib kohaldada vähendatud käibemaksumäärasid, on igati põhjendatud. Seega teeb komisjon ettepaneku kanda III lisasse kõik IV lisas nimetatud rühmad, mis on kohapeal osutatavad teenused artikli 107 tähenduses ja mis tõenäoliselt ei kahjusta konkurentsi, ning laiendada vähendatud käibemaksumäärade kohaldamise ulatust ka mõnedele teistele teenustele, mis oma põhiomaduste tõttu on kohapeal osutatavad teenused. Teenuse osutamise kohta käsitlevad sätted tagavad nii selle, et teenused maksustatakse nende tarbimise kohas ja neid ei ole võimalik vahemaa tagant osutada, kui ka selle, et kõnealuseid teenuseid osutatakse enamjaolt kohaliku turu lõpptarbijatele ning et teenuse osutaja ja klient asuvad geograafiliselt piiratud alal. . Kavandatud muudatused võimaldavad liikmesriikidel kohaldada vähendatud käibemaksumäärasid ka renoveerimis- ja remonditöödele, mille eesmärk on suurem energia kokkuhoid ja energiatõhusus.1.4. Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusnormidKäesoleva ettepaneku eesmärk on muuta käibemaksudirektiivi VIII jaotist (maksumäär).1.5. Kooskõla Euroopa Liidu muude tegevuspõhimõtete ja eesmärkidegaKäesolev ettepanek on täielikult kooskõlas Euroopa Liidu väljakujunenud käibemaksupoliitikaga ning EL-i muude tegevuspõhimõtete ja eesmärkidega. Käesoleva ettepaneku eesmärk on eelkõige siseturu nõuetekohase toimimise kindlustamine. Ettepanek moodustab ka ühe osa 25. juunil 2008 vastu võetud väikeettevõtete õigusaktist. Ehkki käesolev ettepanek ei ole suunatud ainuüksi väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele, avaldab see neile positiivset mõju, kuna asjaomased sektorid hõlmavad arvukalt väikesi ja keskmise suurusega ettevõtjaid ning ettepanek annab õiguskindluse vähendatud käibemaksumäärade jätkuva kohaldamise osas nendes sektorites.2. Konsulteerimine huvitatud isikutega ja mõju hindamine2.1. Konsulteerimine huvitatud isikutegaAlgatati kõiki huvitatud isikuid kaasav avalik arutelu. Arutelu oli suunatud põhiliselt avalikkusele ja ettevõtjatele, kuid selles osalesid ka mõned liikmesriikide ametiasutused.Üldiselt ei ilmnenud arutelu käigus argumente, mis oleksid olnud mõjude hindamise seisukohast asjakohased või mida ei oleks juba käsitletud. Lisaks sellele puudusid peaaegu igasugused asjakohased andmed käibemaksumäärade vähendamise positiivsete või negatiivsete mõjude kohta eri sektorites, milles vähendatud käibemaksumäärasid soovitakse kohaldada. Enamik vastuseid toetab komisjoni aruteludokumendis esitatud analüüsi tulemusi ning pooldab kohapeal osutatavate teenuste, kaasa arvatud praegu IV lisas loetletud töömahukate teenuste, restoraniteenuste ja eluasemega seotud teenuste kandmist III lisasse ja mõnede vajalike tehniliste kohanduste tegemist. Vastused toetavad üldjoontes ka komisjoni kavandatud kaheastmelist lähenemisviisi, mis tähendab esiteks kiireloomuliste probleemide kohest lahendamist, seejärel aga 2007. aastal algatatud laialdase arutelu jätkamist selle üle, kuidas jõuda laiahaardelisema ja jätkusuutlikuma lahenduseni vähendatud käibemaksumäärade kohaldamisala piiritlemisel tulevikus. Avaliku arutelu tulemuste kohta avaldatakse esimesel võimalusel üksikasjalik kokkuvõttev aruanne.Kõnealune arutelu viidi läbi Internetis ajavahemikus 11. märtsist 2008 kuni 12. maini 2008. Komisjon sai rohkem kui 550 vastust. Tulemused on avaldatud veebiaadressil http://ec.europa.eu/taxation_customs/common/consultations/tax/article_4850_en.htm.2.2. Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamineVälisekspertide arvamusi ei olnud vaja kasutada. Konsultatsioonifirma Copenhagen Economics poolt läbiviidud uuring vähendatud maksumäärade kohta on piisav alus.2.3. Mõju hindamineKäesolev ettepanek on komisjoni 2008. aasta õigusloome- ja tööprogrammi esmatähtis algatus. Vajadus kiireloomulisi probleeme käsitleva ettepaneku järele nõudis üksnes nendele keskendatud proportsionaalse mõjuhinnangu andmist. Kehtivaid õigusnorme puudutavad probleemid on peamiselt seotud poliitiliste ja õiguslike piirangutega ning mõjuhinnangus esitatud võimalikud poliitilised valikud peegeldavad kõnealust olukorda.Majanduslikust, sotsiaalsest ja keskkonna seisukohast hinnati järgmisi võimalikke poliitilisi valikuid:-  1) poliitikat ei muudeta;-  2) kehtivad sätted, kaasa arvatud liikmesriikidele antud õigus kohaldada vähendatud maksumäärasid teatavate töömahukate teenuste suhtes (loetletud IV lisas), muudetakse alaliseks ja kõigile liikmesriikidele lubatavaks;-  3) nende töömahukate teenuste loetelu, mille suhtes on lubatud kohaldada vähendatud käibemaksumäärasid, täiendatakse mitmete muude samalaadsete (väiksemate) kohapeal osutatavate teenustega, kuid ainult kodumajapidamiste tarvis;-  4) nimetatud töömahukate teenuste loetelu täiendatakse mitme samalaadse mittekaubanduslikele klientidele osutatud (väiksema) teenusega, nagu kultusekohtade, kultuurimälestiste ja ajalooliste mälestusmärkide korrastamine, hooldus ja koristamine;-  5) liikmesriigid võivad vähendatud maksumäärasid kohaldada restoraniteenustele;-  6) lisaks sellele võivad liikmesriigid kohaldada vähendatud maksumäärasid eravalduses olevate eluruumide ehitamise ja (olulise) ümberehitamise teenuste osutamisele;-  7) liikmesriigid võivad kohaldada vähendatud maksumäärasid ka teatavate mittekaubanduslike hoonete (nagu kultusekohad, kultuurimälestised ja ajaloolised mälestusmärgid) ehitamise, olulise renoveerimise ja ümberehitamise teenuste osutamisele.Mõju hindamise aruande (SEK(2008) 2190) ja selle kokkuvõttega (SEK(2008) 2191) saab tutvuda maksunduse ja tolliliidu peadirektoraadi koduleheküljel. Kokkuvõtteks ning arvestamata mõjusid liikmesriikide eelarvele , mida liikmesriigid peaksid eelkõige ise hindama, räägivad üldised eelistused valikute 2, 3, 5 ja 6 ettepanekusse lisamise poolt.Komisjon tegi tööprogrammis nimetatud mõjuhindamise, mida käsitlev aruanne on kättesaadav veebiaadressil http://ec.europa.eu/taxation_customs/taxation/vat/key_documents/legislation_proposed/index_en.htm.3. Ettepaneku õiguslik külg3.1. Kavandatud meetmete kokkuvõteKäibemaksudirektiivi III lisa muutmisega annab käesolev ettepanek kõigile liikmesriikidele võimaluse kohaldada vähendatud maksumäärasid teatavatele kohapeal osutatavatele teenustele, sh töömahukad teenused ja restoraniteenused. Käesolev ettepanek sisaldab ka mõningaid normitehnilisi kohandusi.3.2. Õiguslik alusEÜ asutamislepingu artikkel 93.3.3. Subsidiaarsuse põhimõteSubsidiaarsuse põhimõtet kohaldatakse ettepaneku selles osas, mis ei kuulu ühenduse ainupädevusse. Liikmesriikidel ei ole võimalik piisaval määral saavutada ettepaneku eesmärke järgmistel põhjustel.Ühendus on ühtlustatud sätted vähendatud käibemaksumäärade kohaldamise kohta juba kehtestanud käibemaksudirektiivis. Neid sätteid võib muuta või laiendada ainult ühenduse aktiga ning liikmesriikide õigusaktides ei tohi ühtlustatud eeskirjadest erandeid teha.Eespool mainitud põhjustel on võimalik saavutada ettepaneku eesmärgid ja tagada kodanike võrdne kohtlemine Euroopa Liidus vaid ühenduse meetme abil. Seega vastab ettepanek subsidiaarsuse põhimõttele.3.4. Proportsionaalsuse põhimõteEttepanek on proportsionaalsuse põhimõttega kooskõlas järgmistel põhjustel.Käesolev ettepanek laiendab vähendatud maksumäärade kohaldamisala mitmele uuele teenuste rühmale. Ettepanek jätab jõusse liikmesriikide õiguse kohaldada vähendatud käibemaksumäärasid. Seepärast ei kehtestata sellega kohustust.Arvestades meetme piiratud ulatust on see taotletava eesmärgi suhtes proportsionaalne. Direktiiv ei tekita ühendusele rahalisi kulutusi. Ehkki vähendatud käibemaksumäärade tõttu võib liikmesriikide tulu väheneda, ei pane need ettevõtjatele finantskohustusi ning tarbijad peaksid maksumäärade jätkuvast vähendamisest põhimõtteliselt kasu saama, kuna see kajastub lõpphindades.3.5. Õigusakti valikKavandatud õigusakt: direktiiv.Muud meetmed ei oleks asjakohased järgmisel põhjusel:Käesoleva ettepanekuga muudetakse direktiiviga juba kehtestatud vähendatud käibemaksumäärasid reguleerivaid sätteid.4. Mõju eelarveleEttepanek ei mõjuta ühenduse eelarvet.5. Lisateave5.1. VastavustabelLiikmesriigid peavad komisjonile edastama direktiivi ülevõtmiseks vastuvõetud siseriiklike õigusnormide teksti ning asjaomaste sätete ja käesoleva direktiivi vahelise vastavustabeli.5.2. Ülevaatamis-/läbivaatamis-/aegumisklauselEttepanek ei sisalda aegumisklauslit.5.3. Ettepaneku üksikasjalik selgitusKooskõlas konsultatsioonifirma Copenhagen Economics poolt teostatud uuringu positiivsete tulemustega, mille kohaselt on kohapeal osutatavatele teenustele mõttekas kohaldada vähendatud maksumäärasid, kui nende kohaldamisala on väga hästi valitud ning eriomased turutingimused täidetud, teeb komisjon ettepaneku kanda kohapeal osutatavad teenused, sealhulgas töömahukad teenused, restoraniteenused ning eluaseme ja teatava muu kinnisvaraga seotud teenused alaliselt III lisasse. Ettepanek hõlmab ka muid normitehnilisi parandusi.Artikli 1 juurde:-  Punkt 1 Artikkel 101: kuna komisjon on hindamisaruande juba esitanud, on nimetatud säte vananenud ja see jäetakse seetõttu välja.-  Punkt 2 Artikli 102 lõige 1: nimetatud sätte sõnastust muudetakse tehnoloogia arengu tõttu ja vajaduse tõttu ühtlustada ühenduse õigusaktides kasutatavaid mõisteid.-  Punkt 3 VIII jaotise 3. peatükk (artiklid 106–108) (töömahukad teenused): nimetatud peatüki sätted käsitlevad teatavatele töömahukatele teenustele vähendatud käibemaksumäärade katseliseks kohaldamiseks rakendatud ajutist meedet (mis kehtib 2010. aasta lõpuni). Kõnealused sätted muutuvad iganenuks, kui nad on lõplikult kantud III lisasse (uued rühmad 10a ja 21–23). Seetõttu jäetakse nimetatud peatükk välja.-  Punktid 4–11 Artikli 114 lõike 1 teine lõik, artikkel 115, artikkel 116, artikli 117 lõige 1, artikkel 123, artikli 125 lõige 2, artikli 128 lõiked 2 ja 4 ning artikli 129 lõiked 1 ja 2: pärast restoraniteenuste ja eluasemega seonduvate teenuste lisamist III lisasse (rühmad 10 ja 10a eluaseme puhul ning rühm 12a restoraniteenuste puhul) ei ole kõnealuste teenuste puhul nimetatud sätetes kehtestatud erandid vajalikud.-  Punkt 12 III lisa: nimetatud lisa on muudetud, et täiendada seda IV lisas loetletud kohapeal osutatavate teenustega ning restoraniteenustega, mis 2007. aasta teatise kohaselt ei ohusta siseturu tõrgeteta toimimist. Mõned kohandused on tehtud ratsionaalsema käsitluse ja lihtsustamise huvides, tehes tekstis parandusi või normitehnilisi muudatusi või muutes sõnastuse selgemaks. Muudatused on järgmised.-  Normitehnilised kohandused:-  Rühm 3 (farmaatsiatooted): nimetatud rühma tuleb täpsustada ja mõningal määral laiendada, et selle üldine sõnastus laieneks nii naiste hügieenisidemetele kui ka lastemähkmetele.-  Rühm 4 (puuetega inimestele mõeldud abivahendid): kohandamine tehnika arenguga. Rühm 4 hõlmab praegu ainult meditsiiniseadmeid, abivahendeid ja muid tarvikuid, mida tavaliselt kasutatakse puuete leevendamiseks või ravimiseks. Puude mõiste on piisavalt lai, et hõlmata ka raskeid ning kroonilisi haigusi. Siiski ei kohaldata vähendatud käibemaksumäära seadmetele ja aparaatidele, mis on spetsiaalselt loodud või kohandatud puuetega inimeste tarbeks (nt Braille’ klaviatuurid, vastavalt kohandatud autod jne), hoolimata sellest, et need täidavad sama otstarvet. Seetõttu teeb komisjon ettepaneku lisada need rühma 4.-  Rühm 6 (raamatud jms): praegune sõnastus hõlmab ainult paberkandjal raamatuid. Et säilitada maksustamise neutraalsus, tuleks kõnealust rühma laiendada nii, et see hõlmaks ka CD-dele, CD-ROMidele või muudele samalaadsetele reaalsetele kandjatele salvestatud raamatuid, mille sisu ei erine oluliselt trükitud raamatute sisust. Seega hõlmab rühm 6 ainult raamatu teksti sõna-sõnalt reprodutseerivaid salvestusi. Salvestuste suhtes, mis sisaldavad peale sõna-sõnalt reprodutseeritava teksti ka lisamaterjale, nagu muusika, mängud, otsingufunktsioonid, lingid muudele materjalidele jms, kehtib endiselt harilik käibemaksumäär.-  Rühm 8 (raadio- ja televisioonisaadete vastuvõtmine): maksustatav on ringhäälinguteenuse osutamine, mitte saadete vastuvõtmine. Seetõttu on eespool nimetatud sõnad välja jäetud.-  Rühm 9 (kirjanike jt teenused): kuna autoritasud ei kuulu erinevalt konkreetsete teenuste eest makstavast tasust käibemaksuga maksustatavate teenuste hulka, on kõnealune tekst ümber sõnastatud.-  Rühm 16 (matusekorraldajate jt teenused): et eristada vähendatud maksumäära kohaldamise objekti teenuseosutajale omistatavatest omadustest, tehakse ettepanek siduda see rühm pakutava teenuse liigiga ja viidata pigem matusekorraldaja teenustele.-  Rühm 18 (tänavapuhastus, jäätmetöötlus jne): Selle rühma kohaldamisala on piiritletud liiga kitsalt ning seetõttu kohaldatakse kõnealuste teenustega väga sarnaste teenuste suhtes eri maksumäärasid. Nii näiteks kohaldatakse vähendatud maksumäära tänavapuhastusele ja majapidamisprügi ja -jäätmete kogumisele, samas aga ei ole nimetatud kanalisatsiooniteenust. Vähendatud maksumäära võib kohaldada küll jäätmetöötlusele, kuid mitte jäätmete ringlussevõtule. Tehakse ettepanek nimetatud vastuolud kõrvaldada. Artiklis 13 sisalduv viide organisatsioonidele on välja jäetud, kuna puudub vajadus korrata kõnealuses sättes kehtestatud tingimusi.-  Olemasoleva teenusterühma laiendamine-  Rühma 10 muudetakse ning eluasemesektori laiemaks hõlmamiseks lisatakse rühm 10a . Kõnealune muudatus pakub ratsionaalsema lahenduse ja laiendab liikmesriikide õigust kohaldada vähendatud maksumäärasid eluasemesektoris, jättes välja piirangu „sotsiaalpoliitika raames pakutavate” eluasemeteenuste kohta ja lisades eluasemete renoveerimise ja remondi, hoolduse ja puhastamise (mis praegu kuuluvad IV lisa rühmadesse 2 ja 3). Vähendatud käibemaksumäära kohaldamise õigust laiendatakse ka asjaomase liikmesriigi poolt tunnustatud kultusekohtade, kultuurimälestiste ja ajalooliste monumentidega seotud teenustele, tingimusel, et tegemist on tõepoolest oluliste kultuurimälestistega. Kõnealused muudatused ei kahjusta suure tõenäosusega siseturu konkurentsi. Kinnisvarateenuste maksustamise kohaks on alati asjaomase kinnisvara asukoht. Kõigi kinnisvarateenuste pakkujate suhtes kohaldatakse seega samu maksumäärasid, olenemata liikmesriigist, kus nad asuvad.-  Uued rühmad-  Rühm 12a (restorani- ja toitlustusteenused): kõnealuse rühma lisamine peab kindlustama liikmesriikide võrdse kohtlemise, samuti on see vajalik, kuna restorani- ja toitlustusteenused vastavad samadele kriteeriumidele, nagu teised kohapeal pakutavad teenused, mis on lisatud. Sidususe tagamiseks toiduaineid hõlmava rühmaga 1 jäetakse siiski välja alkohoolsete jookide tarnimine. Erandina kehtivast põhimõttest „üks maksumäär ühe tehingu kohta,” mis peaks laienema ka restoraniteenustele, oleks otstarbekas alkohoolsed joogid kõnealusest rühmast siiski välja jätta, et vältida eri maksumäärade kohaldamist kauplusest ostetava alkohoolse joogi ja restoraniteenuse osana tarbitava alkohoolse joogi suhtes. Kõnealuste teenuste olemus ja maksustamise kohta reguleerivad normid muudavad nimetatud teenuste osutamisel asukohavaliku riski minimaalseks. Peale selle on hotellide ja muude samalaadsete ettevõtete pakutav majutus III lisas juba loetletud. Seetõttu võib restorani- ja toitlustusteenuste lisamist pidada põhjendatud ratsionaalseks käsitluseks, mis loob kõigile liikmesriikidele võrdsed võimalused.-  Rühmad 19–23 (kohapeal osutatavad teenused): töömahukate teenuste hulka mittekuuluvate, kuid samalaadsete teenuste lisamine on vajalik järjepidevuse tagamiseks ja võrdse kohtlemise põhimõtte järgimiseks. Õiguskindluse huvides on kõnealuste teenuste loetlemine siiski asjakohane.-  Punkt 13 IV lisa (töömahukad teenused): seoses VIII jaotise 3. peatüki väljajätmisega (artiklid 106–108) tuleb ka kõnealune lisa välja jätta. Kõnealuse lisa sätete sisu on nüüd hõlmatud III lisaga.Artiklite 2–4 juurde:-  Artiklid 2, 3 ja 4: need on lõppsätted.2008/0143 (CNS)Ettepanek:NÕUKOGU DIREKTIIV, [kuupäev]millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ vähendatud käibemaksumäärade osasEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 93,võttes arvesse komisjoni ettepanekut[1],võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust[2],võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust[3]ning arvestades järgmist:(1) Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiiv 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi,[4] annab liikmesriikidele õiguse kohaldada üht või kaht vähendatud maksumäära, mis ei või olla väiksemad kui 5 % ja mida kohaldatakse üksnes piiravas loetelus nimetatud kaupadele ja teenustele.(2) 2007. aastal nõukogule ja Euroopa Parlamendile esitatud teatises käibemaksumäärade kohta (välja arvatud harilikud maksumäärad)[5] leidis komisjon, et vähendatud käibemaksumäärasid käsitlev uus õigusraamistik peaks aitama olemasolevat süsteemi muuta otstarbekamaks ja lihtsamaks, piiramata sealjuures liikmesriikidele antavat õigust paindlikumalt kehtestada vähendatud maksumäärasid, eriti kohapeal osutatavate teenuste suhtes. Pärast kõnealuse teatise avaldamist algatati laialdane arutelu, milles osalesid nii nõukogu, Euroopa Parlament kui ka sidusrühmad.(3) Ehkki nimetatud arutelu pole veel lõppenud, on liikmesriikidele võrdsete võimaluste tagamiseks ja parema läbipaistvuse, järjepidevuse ning siseturu tõrgeteta toimimise kindlustamiseks tekkinud vajadus käsitleda mõningaid kiireloomulisi ja olulisi probleeme. Selleks, et vältida käimasoleva arutelu tulemuste mõjutamist, peavad võetavad meetmed olema siiski piiratud ulatusega.(4) Kõnealuses teatises järeldati, et erinevate käibemaksumäärade kohaldamine kohapeal osutatavatele teenustele ei ohusta siseturu tõrgeteta toimimist. Seetõttu on otstarbekas anda kõigile liikmesriikidele õigus kohaldada vähendatud käibemaksumäärasid sellistele teenustele nagu 2010. aasta lõpuni kohaldatavate ajutiste sätetega hõlmatud töömahukad teenused, elamusektoriga ja isikuhooldusega seotud teenused ning restoraniteenused. Need muudatused võimaldavad liikmesriikidel kohaldada vähendatud käibemaksumäärasid renoveerimis- ja remonditöödele, mille eesmärk on suurem energia kokkuhoid ja energiatõhusus.(5) Üldpõhimõtte järgi kohaldatakse ühe tehingu puhul üht maksumäära. Kuna alkohoolsed joogid on toiduainete rühmast juba välja jäetud, tekitaks alkohoolsetele jookidele vähendatud maksumäära lubamine restorani- ja toitlustusteenuste raames vastuolusid, andes võimaluse maksudest kõrvale hoida. Seega on otstarbekas jätta sellised joogid nimetatud rühmast välja.(6) Vajalikud on ka normitehnilised kohandused, mis muudaksid õigusakti teksti selgemaks, võtaksid arvesse tehnika arengut ning aitaksid kõrvaldada olemasolevad vastuolud. Nimetatud kohandused peaksid eelkõige tagama võrdsed võimalused vähendatud käibemaksumäära kohaldamiseks kõigile imavatele hügieenitoodetele (sealhulgas lastemähkmed) ja audioraamatutele, CDdele, CD-ROMidele või muudele samalaadsetele reaalsetele kandjatele, mille sisu ei erine oluliselt trükitud raamatute sisust.(7) Nende kaupade ja teenuste loetelusse, millele kohaldatakse vähendatud käibemaksumäärasid, on lisatud varasemad erandid, mistõttu asjaomased sätted on praeguseks iganenud Seetõttu tuleks kõnealused sätted välja jätta.(8) Seetõttu tuleks vastavalt muuta direktiivi 2006/112/EÜ,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:Artikkel 1Direktiivi 2006/112/EÜ muudetakse järgmiselt:1) Artikkel 101 jäetakse välja.2) Artikli 102 esimene lõik asendatakse järgmisega:„Liikmesriigid võivad kohaldada vähendatud maksumäära maagaasi- ja elektritarnete ning kaugkütte suhtes, tingimusel et puudub igasugune konkurentsi moonutamise oht.”3) VIII jaotise 3. peatükk jäetakse välja.4) Artikli 114 lõike 1 teine lõik asendatakse järgmisega:„Esimeses lõigus nimetatud liikmesriigid võivad sellist määra kohaldada ka restoraniteenuste, lasterõivaste ja lastejalatsite ning eluaseme suhtes.”5) Artikkel 115 asendatakse järgmisega:„Artikkel 115Liikmesriigid, kes 1. jaanuaril 1991. aastal kohaldasid vähendatud maksumäära lasterõivaste ja lastejalatsite suhtes, võivad kõnealuste kaubatarnete ja osutatud teenuste suhtes selle määra kohaldamist jätkata.”6) Artikkel 116 jäetakse välja.7) Artikli 117 lõige 1 jäetakse välja.8) Artikkel 123 jäetakse välja.9) Artikli 125 lõige 2 jäetakse välja.10) Artikli 128 lõiked 2, 3 ja 4 jäetakse välja.11) Artikkel 129 jäetakse välja.12) III lisa muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi lisale.13) IV lisa jäetakse välja.Artikkel 2Liikmesriigid edastavad viivitamata komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas vastuvõetud õigus- ja haldusnormid koos nende normide ja käesoleva direktiivi nõuete vastavustabeliga.Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nendesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.Artikkel 3Käesolev direktiiv jõustub 1. jaanuaril 2011.Artikkel 4Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel,Nõukogu nimeleesistuja LISADirektiivi 2006/112/EÜ III lisa muudetakse järgmiselt.1) Punktid 3 ja 4 asendatakse järgmisega:„3) farmaatsiatooted, mida tavapäraselt kasutatakse tervishoiuks, haiguste ärahoidmiseks ning inimeste ja loomade raviks, kaasa arvatud rasestumisvastased vahendid ja imavad hügieenitooted;4) meditsiiniseadmed, abivahendid ja muud tarvikud, mida tavapäraselt kasutatakse puuete leevendamiseks või ravimiseks ja mis on mõeldud puuetega inimeste isiklikuks tarbeks; spetsiaalselt puuetega inimeste jaoks loodud või kohandatud aparaadid ja elektrilised, elektroonilised ning muud seadmed ja transpordivahendid ning nimetatud kaupade laenutamine ja parandamine;”.2) Lisatakse punkt 4a:„4a) autode lasteistmed;”.3) punkt 6 asendatakse järgmisega:„6) raamatute (kaasa arvatud väiketrükised, teabevoldikud ja muud samalaadsed trükised, lastele mõeldud pildi-, joonistus- ja värvimisraamatud, trükitud või käsikirjalised noodid, maa- ja merekaardid ja muud samalaadsed kaardid, samuti audioraamatud, CDd, CD-ROMid või muud samalaadsed reaalsed kandjad, mille sisu ei erine oluliselt trükitud raamatute sisust), ajalehtede ja muude perioodikaväljaannete, välja arvatud täielikult või peamiselt reklaamiks mõeldud trükiste tarne, sealhulgas raamatukogudest laenuks andmine;”.4) Punktid 8, 9 ja 10 asendatakse järgmisega:„8) raadio- ja televisiooniringhäälinguteenused;9) kirjanike, heliloojate ja esitajate teenused, kaasa arvatud need, mille eest tasustatakse autoritasu kaudu;10) elamuehitus ja sellega seonduvate teenuste osutamine;”.5) Lisatakse punkt 10a:„10a) eluasemete ja asjaomase liikmesriigi poolt tunnustatud kultusekohtade, kultuurimälestiste ja ajalooliste monumentide renoveerimis-, remondi-, ümberehitamis-, hooldus- ja puhastusteenuse osutamine;”.6) Lisatakse punkt 12a:„12a) restorani- ja toitlustusteenuse osutamine, välja arvatud alkohoolsete jookide müük;”.7) Punktid 16, 17 ja 18 asendatakse järgmisega:„16) matusekorraldajate ja krematooriumide teenused ning nendega seotud kaupade tarne;17) ravi- ja hambaraviteenuse osutamine ning kuurortravi, kui sellised teenused ei ole artikli 132 lõike 1 punktide b–e alusel maksust vabastatud;18) teenused, mida osutatakse seoses tänavapuhastuse, reovee puhastamise ja ringlussevõtu, fekaalvee kogumise ja purgimise, prügi ja jäätmete kogumise ja töötlemise või prügi ja jäätmete ringlussevõtuga, samuti taaskasutuse eesmärgil osutatavad teenused;”.8) Lisatakse punktid 19–23:„19) aia- ja maastikukujunduse teenuse osutamine ning aedade hooldamine;20) materiaalse vallasvara, sealhulgas igasuguste kahe- ja kolmerattaliste jalgrataste väiksem parandus (ei laiene muudele transpordivahenditele);21) materiaalse vallasvara puhastamise ja hooldamise teenus;22) koduhooldusteenused (näiteks koduabi ja laste, vanurite, haigete või puuetega inimeste hooldamine);23) isikuhooldus, näiteks juuksuri- ja ilusalongide teenused.”[1] ELT C […], […], lk […].[2] ELT C […], […], lk […].[3] ELT C […], […], lk […].[4] ELT L 347, 11.12.2006, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2008/8/EÜ (ELT L 44, 20.2.2008, lk 11).[5] KOM (2007) 380 (lõplik), 5. juuli 2007.