CELEX: 31978D0575
Language: da
Date: 1978-06-27 00:00:00
Title: Kommissionens beslutning af 27. juni 1978 om bemyndigelse af Den franske Republik til fra fællesskabsbehandling at undtage frakker, kapper og slag, jakker og blazere, vævede, til kvinder, piger og småbørn, andre end frakker af tekstilstoffer, imprægneret, overtrukket eller lamineret, i henhold til tarifnumrene 59.08, 59.11 og 59.12 af uld, bomuld eller kemofibre, som henhører under pos. ex 61.02 B (NIMEXE-kode 61.02-31, 32, 33, 35, 36, 37, 39, 40) i den fælles toldtarif, har oprindelse i Jugoslavien og frit kan omsættes i de andre medlemsstater

Nr. L 193/20                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     18 . 7 . 78
                                                             II
                                   (Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk)
                                                KOMMISSION
                                         KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                    af 27 . juni 1978
              om bemyndigelse af Den franske Republik til fra fællesskabsbehandling at und­
              tage frakker, kapper og slag, jakker og blazere, vævede, til kvinder, piger og små­
              børn, andre end frakker af tekstilstoffer, imprægneret, overtrukket eller lamine­
              ret, i henhold til tarifnumrene 59.08 , 59.11 og 59.12, af uld, bomuld eller kemofi­
              bre, som henhører under pos. ex 61.02 B (NIMEXE-kode 61.02—31 , 32, 33 , 35 , 36,
              37 , 39, 40) i den fælles toldtarif, har oprindelse i Jugoslavien og frit kan omsættes
                                               i de andre medlemsstater
                                       (Den franske tekst er den eneste autentiske)
                                                       (78/575/EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   grænse udførselen til Fællesskabet af de pågældende
FÆLLESSKABER HAR —                                               varer, således at den holdes inden for visse lofter, der
                                                                 er fordelt mellem medlemsstaterne ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske Fællesskab, særlig artikel 115, stk. 1 ,              det var ikke muligt ved denne lejlighed at fordele
                                                                 disse lofter efter de respektive markeders behov, hvor­
                                                                 for der består visse uoverensstemmelser mellém im­
under henvisning til den begæring om anvendelse af               portvilkårene i de forskellige medlemsstater, og der
traktatens artikel 115, stk. 1 , som den franske regering        kan kun gradvis opnås ensartethed med hensyn til
den 20. juni 1978 har indgivet til Kommissionen for              disse vilkår ;
De europæiske Fællesskaber med henblik på at opnå
bemyndigelse til fra fællesskabsbehandling at undtage            det fremgår af begæringen , at den pågældende industri­
frakker, kapper og slag, jakker og blazere, vævede, til          sektor befinder sig i alvorlige vanskeligheder, som
kvinder, piger og småbørn, andre end frakker af tekstil­         medfører en betydelig nedgang i produktion og be­
stoffer, imprægneret, overtrukket eller lamineret, til ta­       skæftigelse ;
rifnumrene 59.08 , 59.11 og 59.12 af uld, bomuld eller
kemofibre, som henhører under pos. ex 61.02 B                    indirekte indførsler ud over dem, der allerede har fun­
(NIMEXE-kode 61.02—31 , 32, 33, 35, 36, 37, 39, 40) i            det sted, vil kunne forværre disse vanskeligheder ;
den fælles toldtarif, har oprindelse i Jugoslavien og
frit kan omsættes i de andre medlemsstater, og                   det er ikke muligt med kort varsel at iværksætte meto­
                                                                 derne for det nødvendige samarbejde fra de andre
ud fra følgende betragtninger :                                  medlemsstaters side ;
Indførsel til Fællesskabet af de pågældende varer med            under disse omstændigheder bør der gives bemyndi­
oprindelse i Jugoslavien er omfattet af en aftale mel­           gelse til at træffe beskyttelsesforanstaltninger i medfør
lem Fællesskabet og dette land ;                                 af artikel 115, stk. 1 , på de i Kommissionens beslut­
                                                                 ning af 12. maj 1971 (*), særlig artikel 1 , fastsatte vil­
                                                                 kår —
som led i denne aftale har Jugoslavien forpligtet sig til
at træffe alle nødvendige foranstaltninger for at be­            (') EFT nr. L 121 af 3 . 6. 1971 , s. 26 .
 ---pagebreak--- 18 . 7 . 78                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 193/21
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :                                                         Artikel 2
                        Artikel 1                                Denne beslutning gælder, indtil der i Frankrig åbnes
                                                                 nye muligheder for indførsel af disse varer fra Jugosla­
Den franske Republik bemyndiges til fra fællesskabs­             vien, dog ikke længere end til den 31 . december 1978 .
behandling at undtage nedenstående varer, som har
oprindelse i Jugoslavien og frit kan omsættes i de øv­
rige medlemsstater, og for hvilke ansøgning om im­                                     Artikel 3
portdokumenter er indgivet efter den 11 . juni 1978 :
                                                                 Denne beslutning er rettet til Den franske Republik.
       Position i den
                                      Varebeskrivelse
       fælles toldtarif
                                                                 Udfærdiget i Bruxelles, den 27. juni 1978 .
ex 61.02 B              Frakker, kapper og slag, jakker og
    (NIMEXE-kode        blazere, vævede, til kvinder, piger
61.02—31 , 32, 33, 35, og småbørn, andre end frakker af                                På Kommissionens vegne
36, 37, 39, 40)         tekstilstoffer, imprægneret, overtruk­
                        ket eller lamineret, af uld, bomuld                               Henk VREDELING
                        eller kemofibre
                                                                                             Næstformand