CELEX: C2007/095/19
Language: sl
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Zadeva C-45/06: Sodba Sodišča (peti senat) z dne 8. marca 2007 (Predlog za sprejetje predhodne odločbe Finanzgericht des Landes Brandenburg — Nemčija) — Campina GmbH & Co., prej TUFFI Campina emzett GmbH proti Hauptzollamt Frankfurt (Oder) (Mleko in mlečni proizvodi — Dodatna dajatev — Minimalna prekoračitev roka za povzetek poročil o proizvajalcih — Denarna kazen — Uredba (EGS) št. 536/93, kot je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1001/98 — Člen 3(2) drugi pododstavek — Uredba (ES) št. 1392/2001 — Člen 5(3) — Uredba (ES, Euratom) št. 2988/95 — Člen 2(2), drugi stavek — Načelo retroaktivne uporabe milejše kazni)

28.4.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 95/12
            
         Sodba Sodišča (peti senat) z dne 8. marca 2007 (Predlog za sprejetje predhodne odločbe Finanzgericht des Landes Brandenburg — Nemčija) — Campina GmbH & Co., prej TUFFI Campina emzett GmbH proti Hauptzollamt Frankfurt (Oder)
   (Zadeva C-45/06) (1)
   
   (Mleko in mlečni proizvodi - Dodatna dajatev - Minimalna prekoračitev roka za povzetek poročil o proizvajalcih - Denarna kazen - Uredba (EGS) št. 536/93, kot je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1001/98 - Člen 3(2) drugi pododstavek - Uredba (ES) št. 1392/2001 - Člen 5(3) - Uredba (ES, Euratom) št. 2988/95 - Člen 2(2), drugi stavek - Načelo retroaktivne uporabe milejše kazni)
   (2007/C 95/19)
   Jezik postopka: nemščina
   Predložitveno sodišče
   Finanzgericht des Landes Brandenburg
   Stranki v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: Campina GmbH & Co., nekdanja TUFFI Campina emzett GmbH
   
      Tožena stranka: Hauptzollamt Frankfurt (Odra)
   Predmet
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Finanzgericht des Landes Brandenburg — Veljavnost člena 3(2), drugi pododstavek, Uredbe Komisije (EGS) št. 536/93 z dne 9. marca 1993 o določitvi pravil za dajatev v sektorju mleka in mlečnih proizvodov (UL L 57, str. 12), kot je bila spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1001/98 (UL L 142, str. 22) — Sankcija za nespoštovanje roka za letno poročilo o količinah posameznih proizvajalcev — Minimalna prekoračitev roka — Načelo sorazmernosti
   Izrek
   Nacionalno sodišče mora upoštevati načelo retroaktivne uporabe milejše kazni, kadar odloča o sankcijah za dejanje, ki ni v skladu s predpisi Skupnosti.
   Glede minimalne prekoračitve določenega roka, kot je ta, ki je predmet postopka v glavni stvari, je sistem denarnih kazni, določenih v členu 5(3) Uredbe Komisije (ES) št. 1392/2001 z dne 9. julija 2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 3950/92 o uvedbi dodatne dajatve za mleko in mlečne proizvode, milejši kot pa tisti, ki ga določa člen 3(2) drugi pododstavek, prva alinea, Uredbe Komisije (EGS) št. 536/93 z dne 9. marca 1993 o spremembah uporabe dodatnih dajatev v sektorju mleka in mlečnih proizvodov, kot je bila spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1001/98 z dne 13. maja 1998.
   
      (1)  UL C 154, 1.7.2006.