CELEX: 62016CN0306
Language: sv
Date: 2016-05-30 00:00:00
Title: Mål C-306/16: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal da Relação do Porto (Portugal) den 23 maj 2016 – António Fernando Maio Marques da Rosa mot Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação, SA

5.9.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 326/10
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal da Relação do Porto (Portugal) den 23 maj 2016 – António Fernando Maio Marques da Rosa mot Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação, SA
   (Mål C-306/16)
   (2016/C 326/19)
   Rättegångsspråk: portugisiska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Tribunal da Relação do Porto
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: António Fernando Maio Marques da Rosa
   
      Motpart: Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação, SA
   
      Tolkningsfrågor
   
   
               1)
            
            
               Ska, mot bakgrund av artikel 5 i rådets direktiv 93/104/EG av den 23 november 1993 (1) och artikel 5 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/88/EG av den 4 november 2003 (2) och mot bakgrund av artikel 31 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, med avseende på arbetstagare som arbetar skift med roterande viloperioder i inrättningar som bedriver verksamhet samtliga dagar i veckan men som inte bedriver verksamhet kontinuerligt 24 timmar om dygnet, den obligatoriska vilodag som arbetstagarna har rätt till obligatoriskt ges varje sjudagarsperiod, det vill säga senast den sjunde dagen efter sex arbetsdagar i följd?
            
         
               2)
            
            
               Är det förenligt med dessa direktiv och bestämmelser att göra en tolkning som innebär att arbetsgivaren har rätt att, med avseende på nämnda arbetstagare, välja de dagar som arbetstagarna varje vecka ges den viloperiod som de har rätt till, varvid arbetstagarna kan tvingas att utan övertidsersättning utföra arbete under upp till tio dagar i följd (till exempel från onsdagen en vecka, som föregåtts av vila under måndagen och tisdagen, till fredagen efterföljande vecka, följd av vila under lördagen och söndagen)?
            
         
               3)
            
            
               Är det förenligt med dessa direktiv och bestämmelser att göra en tolkning som innebär att viloperioden på 24 sammanhängande timmar får ges vilken som helst av kalenderdagarna under en viss period av sju kalenderdagar och att även den efterföljande viloperioden på 24 sammanhängande timmar (till vilka ska läggas de 11 timmarna för dygnsvila) får ges vilken som helst av kalenderdagarna under den period av sju kalenderdagar som omedelbart följer på den föregående sjudagarsperioden?
            
         
               4)
            
            
               Är det förenligt med dessa direktiv och bestämmelser, med beaktande även av artikel 16 a i Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/88/EG av den 4 november 2003, att göra en tolkning som innebär att arbetstagarna i stället för att ges en viloperiod på 24 sammanhängande timmar (till vilka ska läggas de 11 timmarna för dygnsvila) för varje sjudagarsperiod, får ges två på varandra följande, eller inte på varandra följande, viloperioder på 24 sammanhängande timmar under vilken som helst av de fyra kalenderdagarna av en viss referensperiod på 14 kalenderdagar?
            
         
      (1)  Rådets direktiv 93/104/EG om arbetstidens förläggning i vissa avseenden (EGT L 307, 1993, s. 18).
   
      (2)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/88/EG av den 4 november 2003 om arbetstidens förläggning i vissa avseenden (EUT L 299, 2003, s. 9).