CELEX: 32010D1231(01)
Language: lv
Date: 2010-12-22 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums ( 2010. gada 22. decembris ), ar ko groza Lēmumu 2009/964/ES par darba plāna pieņemšanu 2010. gadam, lai īstenotu otro Kopienas rīcības programmu veselības aizsardzības jomā (2008.–2013. gadam), un par finansēšanas atlases, piešķiršanas un citiem kritērijiem, kas piemērojami šīs programmas pasākumiem un Kopienas maksājumam saistībā ar PVO Pamatkonvenciju par tabakas kontroli

31.12.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 358/23
            
         KOMISIJAS LĒMUMS
   (2010. gada 22. decembris),
   ar ko groza Lēmumu 2009/964/ES par darba plāna pieņemšanu 2010. gadam, lai īstenotu otro Kopienas rīcības programmu veselības aizsardzības jomā (2008.–2013. gadam), un par finansēšanas atlases, piešķiršanas un citiem kritērijiem, kas piemērojami šīs programmas pasākumiem un Kopienas maksājumam saistībā ar PVO Pamatkonvenciju par tabakas kontroli
   2010/C 358/04
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Lēmumu Nr. 1350/2007/EK, ar ko izveido otro Kopienas rīcības programmu veselības aizsardzības jomā (2008.–2013. gadam) (1), un jo īpaši tā 8. panta 1. punktu,
   ņemot vērā Komisijas 2004. gada 15. decembra Lēmumu 2004/858/EK, ar kuru izveido [sabiedrības] Veselības aizsardzības programmas izpildaģentūru Kopienas darbību pārvaldei veselības aizsardzības jomā – atbilstīgi Padomes Regulai (EK) Nr. 58/2003 (2), un jo īpaši tā 6. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Komisijas Lēmums 2009/964/ES (3) ir pieņemts 2009. gada 18. decembrī.
            
         
               (2)
            
            
               Vairāki sākotnēji plānotie konkursu uzaicinājumi nebija veiksmīgi un netiks īstenoti 2010. gadā. Tāpēc budžeta daļai, kas sākotnēji iedalīta konkursiem, tagad ir jābūt pieejamai citiem pasākumiem.
            
         
               (3)
            
            
               Divas prezidentūras konferences, kuras līdzfinansēs saskaņā ar darba plānu 2010. gadam, tiks rīkotas attiecīgi 2010. gada otrajā pusē un 2011. gada pirmajā pusē.
            
         
               (4)
            
            
               Viens tiešo dotāciju līgums ar starptautiskajām organizācijām, kas sākotnēji plānots saskaņā ar darba plānu 2010. gadam, netiks noslēgts, un lēstie apjomi pārējām organizācijām tiks samazināti. Tāpēc budžeta daļai, kas sākotnēji iedalīta tiešo dotāciju līgumiem ar starptautiskajām organizācijām, tagad ir jābūt pieejamai citiem pasākumiem.
            
         
               (5)
            
            
               Viens iepirkuma pasākums, izmantojot administratīvu nolīgumu ar Kopīgo pētniecības centru saskaņā ar finansēšanas mehānismu “citi pasākumi”, netiks īstenots. Tāpēc budžeta daļai, kas sākotnēji iedalīta administratīviem nolīgumiem ar Kopīgo pētniecības centru saskaņā ar šo finansēšanas mehānismu, tagad ir jābūt pieejamai citiem pasākumiem.
            
         
               (6)
            
            
               Ir jāpārveido budžeta sadalījums starp dažādiem finansēšanas mehānismiem, kas norādīti Komisijas Lēmuma 2009/964/ES I pielikuma 2. punktā, lai nodrošinātu finansējumu lielākam kopīgo pasākumu un projektu skaitam.
            
         
               (7)
            
            
               Izmaiņas budžetā, kas sākotnēji iedalīts dažādiem finansēšanas mehānismiem, pārsniedz Komisijas Lēmuma 2009/964/ES 1. panta 2. punktā norādīto 20 % slieksni, un tādējādi tās uzskatāmas par nozīmīgam izmaiņām jau pieņemtajā finansēšanas lēmumā, tāpēc lēmums ir jāgroza.
            
         
               (8)
            
            
               Tāpēc attiecīgi jāgroza Komisijas Lēmums 2009/964/ES.
            
         
               (9)
            
            
               Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Lēmuma 1350/2007/EK 10. pantā minētā komiteja,
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   Vienīgais pants
   Lēmuma 2009/964/ES I pielikumu groza šādi.
   
               1.
            
            
               Pielikuma 2.1. punktā Uzaicinājums iesniegt priekšlikumus projektiem pirmās rindkopas otro teikumu aizstāj ar šādu teikumu:
               “Kopējā provizoriskā summa uzaicinājumam iesniegt priekšlikumus projektiem ir plānota EUR 16 300 000 apmērā (aptuveni 34,7 % no darbības budžeta).”
            
         
               2.
            
            
               Pielikuma 2.2. punktā Konkursa uzaicinājumi otrās rindkopas pirmo teikumu aizstāj ar šādu teikumu:
               “Kopējā provizoriskā summa konkursa uzaicinājumiem ir plānota EUR 7 864 640 apmērā (aptuveni 16,7 % no darbības budžeta).”
            
         
               3.
            
            
               Pielikuma 2.3. punktā Kopīgas darbības pirmās rindkopas otro teikumu aizstāj ar šādu teikumu:
               “Kopējā provizoriskā summa, kas plānota uzaicinājumam iesniegt priekšlikumus kopīgām darbībām, ir EUR 16 000 000 (aptuveni 34,1 % no darbības budžeta).”
            
         
               4.
            
            
               Pielikuma 2.5. punktā Konferences sabiedrības veselības un riska novērtēšanas jomā pirmās rindkopas otro teikumu aizstāj ar šādu teikumu:
               “Kopējā provizoriskā summa uzaicinājumam iesniegt priekšlikumus konferencēm ir plānota EUR 850 000 apmērā (aptuveni 1,8 % no darbības budžeta) – EUR 200 000 Eiropas Savienības prezidentūras organizētām konferencēm un EUR 650 000 citām konferencēm.”
            
         
               5.
            
            
               Pielikuma 2.5.1. punktu Eiropas Savienības prezidējošās valsts organizētās konferences groza šādi:
               
                           a)
                        
                        
                           pirmo rindkopu aizstāj ar šādu teikumu:
                           “Divas Eiropas Savienības prezidentūras organizētās konferences – viena konference prezidentūras 2010. gada otrajā pusē un otra konference prezidentūras 2011. gada pirmajā pusē – katra varēs saņemt Kopienas līdzfinansējumu līdz EUR 100 000 ar maksimālo Eiropas Savienības līdzfinansējuma likmi 50 % no kopējām attaisnotajām izmaksām.”;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           piekto rindkopu aizstāj ar šādu teikumu:
                           “Prezidentūras konferences, kuras līdzfinansēs saskaņā ar darba plānu 2010. gadam, ir šādas: prezidentūras konference par hroniskām slimībām, kas norisināsies 2010. gada oktobrī Beļģijas prezidentūras laikā, un prezidentūras konference par profilakses darbībām, kas notiks 2011. gada maijā Ungārijas prezidentūras laikā.”
                        
                     
         
               6.
            
            
               Pielikuma 2.6. punktā Sadarbība ar starptautiskām organizācijām pirmās rindkopas otro teikumu aizstāj ar šādu teikumu:
               “Kopējā provizoriskā summa ir plānota EUR 2 600 000 apmērā (aptuveni 5,5 % no darbības budžeta).”
            
         
               7.
            
            
               Pielikuma 2.8. punktā Citi pasākumi otrās rindkopas ceturto teikumu aizstāj ar šādu teikumu:
               “Šim mērķim paredzētā kopējā provizoriskā summa ir EUR 1 100 000 (aptuveni 2,3 % no darbības budžeta).”
            
         
               8.
            
            
               Pielikuma 3.2.1.1. punktu Pašreizējo un jaunu infekcijas slimību profilakses un kontroles pilnveidošana groza šādi:
               
                           a)
                        
                        
                           svītro pirmo rindkopu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           svītro šādu trešo ievilkumu:
                           
                                       “—
                                    
                                    
                                       Tāda pētījuma izstrāde, īstenošana un rezultātu analīze, kas pēta tuberkulozes ārstēšanu un pakalpojumu sniegšanu veselības sistēmas ietvaros dalībvalstu līmenī. Šā pētījuma nolūks ir sniegt dažādu modeļu aprakstošu analīzi attiecībā uz programmas izpildi. Sīks tuberkulozes jomas pakalpojumu sniegšanas modeļu apraksts var sekmēt efektīvāku pieeju tuberkulozes kontrolei attiecībā uz resursu piešķiršanu un dalībvalstu saistību novērtējumu.
                                       (Konkursa uzaicinājums)”.
                                    
                                 
                     
         
               9.
            
            
               Pielikuma 3.2.1.2. punktu Sagatavotības ārkārtējām situācijām veselības jomā, tostarp klimata pārmaiņām, ar pandēmijas gripu saistītām problēmām un reģionu sadarbības un reaģēšanas uz šādām situācijām uzlabošana groza šādi:
               
                           a)
                        
                        
                           svītro šādu pirmo ievilkumu:
                           
                                       “—
                                    
                                    
                                       Paredzētie pasākumi ietver: paraugprakses noteikšanu un apmaiņu, dokumentu sagatavošanu, apmācību, jautājumus, kas saistīti ar plašsaziņas līdzekļiem un saziņu ar sabiedrību kopumā un speciālistiem, modelēšanas shēmu un metožu pilnveidošanu ārkārtēju situāciju veselības jomā plānošanai, atsauces pamatnostādnes krīzes pārvaldībai, personāla un palīgpersonāla apmācību rīcībai neparedzētās situācijās, mācību programmu (apmācības veids, mērķis un saturs), Veselības drošības komitejas un Pasaules veselības drošības iniciatīvas (GHSI) programmā noteikto pamata pasākumu izplatīšanu, krīzes situāciju pārvarēšanas materiāltehniskās apgādes aspektu novērtējumu, ietverot uzņēmējdarbības nepārtrauktības jautājumus un ņemot vērā pasākumu starptautisko dimensiju.
                                       (Konkursa uzaicinājums)”;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           svītro šādu piekto ievilkumu:
                           
                                       “—
                                    
                                    
                                       Apsekojums attiecībā uz dalībvalstīs spēkā esošajiem tiesību aktiem par personas datu apkopošanu, jo īpaši ārkārtējās situācijās veselības jomā. Mērķis ir risināt datu aizsardzības jautājumu šādās situācijās. Rezultātiem jāveicina labāka kontaktpersonu izsekošanas pasākumu koordinēšana, lai novērstu apdraudējumu.
                                       (Konkursa uzaicinājums)”.
                                    
                                 
                     
         
               10.
            
            
               Pielikuma 3.2.1.3. punktu Esošo reaģēšanas spēju palielināšana bioloģisku, ķīmisku un radioaktīvu apdraudējumu gadījumā, kā arī jauno vides radīto slimību sloga novēršanai groza šādi:
               
                           a)
                        
                        
                           svītro šādu pirmo ievilkumu:
                           
                                       “—
                                    
                                    
                                       “Valstu references laboratoriju” radioaktīvo vielu jomā apsekojums un revīzija, organizējot arī semināru par spēju un kompetenču tālāknodošanu. Apsekojuma mērķis ir pārbaudīt un pamatot ES references laboratoriju sistēmu, sniedzot analītisku pārskatu par references laboratoriju pašreizējo stāvokli dažādās dalībvalstīs un veicot sīkāku pētījumu, lai gūtu attiecīgus pierādījumiem par ES references tīkla izveidošanas iespējamajiem ieguvumiem un trūkumiem. Tam jāietver ES references laboratoriju sistēmas obligātie pamatelementi, tostarp tās izveides būtiskie elementi, un valsts un starptautisku tīklu izveide kā priekšnoteikums efektīvai rīcībai slimības uzliesmojuma izmeklēšanā un reaģēšanā uz to.
                                       (Konkursa uzaicinājums)”;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           svītro šādu ceturto ievilkumu:
                           
                                       “—
                                    
                                    
                                       Atbalsts Veselības drošības komitejas prioritātēm 2010. gadam, tostarp Veselības aizsardzības komitejas nodaļu un darba grupu darbam.
                                       (Konkursa uzaicinājums)”.
                                    
                                 
                     
         
               11.
            
            
               Pielikuma 3.2.2.1. punktā Profilakses izstrāde pacientu drošības jomā svītro šādu pirmo ievilkumu:
               
                           “—
                        
                        
                           Konference par paraugprakses un instrumentu apmaiņu pacientu drošības jomā. Mērķis ir iepazīstināt ar to pasākumu un instrumentu sasniegtajiem rezultātiem, kurus izstrādāja saskaņā ar 2009. gada uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus otrās veselības programmas projektiem, un noteikt stratēģiju to izplatīšanai un izmantošanai. Šajā konferencē piedalīsies sabiedrības veselības iestādes, veselības aprūpes speciālisti, ražotāji un riska novērtēšanas eksperti. Konferences rezultātiem jāsekmē arī sadarbība pacientu drošības pamatnostādņu definēšanā valstu un Eiropas līmenī un veselības aprūpes jomā un jāuzlabo veselības aprūpes speciālistu apmaiņas un apmācību sistēmas, īpaši pārrobežu reģionos.
                           (Konkursa uzaicinājums)”.
                        
                     
         
               12.
            
            
               Pielikuma 3.2.2.2. punktu (Zinātniskais ieteikums un riska novērtējums) groza šādi:
               
                           a)
                        
                        
                           svītro šādu trešo ievilkumu:
                           
                                       “—
                                    
                                    
                                       Dialogs par riska novērtējumu, veicot prognožu analīzi par nanotehnoloģijām. Mērķis ir noteikt un apspriest riska novērtējuma jautājumus, kas rodas līdz ar otrās un trešās paaudzes nanotehnoloģiju ieviešanu.
                                       (Administratīvais nolīgums ar KPC)”;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           svītro šādu astoto ievilkumu:
                           
                                       “—
                                    
                                    
                                       Sadarbība riska novērtējuma jomā, rīkojot seminārus par specifiskiem vai vispārīgiem jautājumiem attiecībā uz riska novērtējumu un Komisijas zinātniskās komitejas nepārtikas preču jomā darbu, lai veicinātu un sekmētu ekspertu dialogu.
                                       (Konkursa uzaicinājums)”;
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           svītro šādu vienpadsmito ievilkumu:
                           
                                       “—
                                    
                                    
                                       Informācijas par risku izplatīšana, izstrādājot profesionālas saziņas stratēģiju, piemēram, organizējot nelielu semināru ar zinātnes jomā strādājošiem žurnālistiem.
                                       (Konkursa uzaicinājums)”;
                                    
                                 
                     
                           d)
                        
                        
                           svītro šādu divpadsmito ievilkumu:
                           
                                       “—
                                    
                                    
                                       Pašreizējo resursu un vajadzību novērtējums. Mērķis ir nodrošināt zinātnisko komiteju kvalitatīvu darbu (salīdzināmas nozīmes ES aģentūru salīdzinoša analīze).
                                       (Konkursa uzaicinājums)”.
                                    
                                 
                     
         
               13.
            
            
               Pielikuma 3.3.1.1. punktu Veselības veicināšana, izmantojot pieeju “veselības aspekti visās politikas jomās” svītro.
            
         
               14.
            
            
               Pielikuma 3.3.2.4. punktu Seksuālā veselība un HIV/AIDS groza šādi:
               
                           a)
                        
                        
                           svītro šādu pirmo ievilkumu:
                           
                                       “—
                                    
                                    
                                       Pētījums par jauniešu (12–17 gadu vecumā) zināšanām seksuālās un reproduktīvās veselības jomā visās ES dalībvalstīs. Mērķis ir uzlabot zināšanu bāzi diskusijai Eiropas līmenī par atbilstīgu rīcību jauniešu seksuālās veselības jomā.
                                       (Konkursa uzaicinājums)”;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           svītro šādu trešo ievilkumu:
                           
                                       “—
                                    
                                    
                                       Izpētīt tirgvedības speciālistu izmantotās metodes jauniešu sasniegšanai un izvērtēt, vai un kā šīs metodes var izmantot, lai informētu jauniešus par seksuālo veselību. Mērķis ir atbalstīt/ierosināt Eiropas līmeņa diskusiju un informācijas apmaiņu seksuālās veselības jomā, lai sekmētu ES politikas izstrādi.
                                       (Konkursa uzaicinājums)”.
                                    
                                 
                     
         
               15.
            
            
               Pielikuma 3.3.2.6. punktā Atkarību profilakse svītro šādu astoto ievilkumu:
               
                           “—
                        
                        
                           Sniegt tehnisku atbalstu Komisijai progresa ziņojuma sagatavošanā par Padomes 2003. gada 18. jūnija ieteikumu. Šis pasākums paredzēts ES Narkomānijas apkarošanas rīcības plānā 2009.–2012. gadam (23. darbība). Mērķis ir novērtēt kaitējuma mazināšanas pakalpojumu uzlabojumus, pamatojoties uz 2007. gadā pieņemto pirmo ziņojumu, pilnīgi izmantojot intervences ar pierādītu efektivitāti, īpaši cietumos un reintegrācijas dienestos, cilvēkiem, kam noteikta turpmāka aprūpe pēc atbrīvošanas no cietuma. Tas Kopienai kopā ar dalībvalstīm ļaus izvērtēt, vai ir vajadzīgi turpmāki ieteikumi.
                           (Konkursa uzaicinājums)”.
                        
                     
         
               16.
            
            
               Pielikuma 3.3.2.7. punktā Nopietnu, hronisku un retu slimību profilakse svītro šādu otro ievilkumu:
               
                           “—
                        
                        
                           Tehniskais, zinātniskais un administratīvais atbalsts Eiropas partnerībai vēža apkarošanas jomā. “Paziņojumā par vēža apkarošanu – Eiropas partnerība” noteikti īpaši pasākumi četrās jomās: profilakse un veselības veicināšana, veselības aprūpe, vēža pētniecība un informācija un dati. Partnerība noteiks turpmākās darbības, kuras jāīsteno paziņojumā noteikto mērķu sasniegšanai, par galveno mērķi izvirzot šīs slimības radītā sloga mazināšanu Eiropas Savienībā. Šā līguma mērķis ir nodrošināt Eiropas partnerībai tehnisku atbalstu un konsultācijas.
                           (Konkursa uzaicinājums)”.
                        
                     
         
               17.
            
            
               Pielikuma 3.4.1. punktā Zināšanu un paraugprakses apmaiņa svītro šādu otro ievilkumu:
               
                           “—
                        
                        
                           Politiskie dialogi par galvenajām pamatvērtībām un pacientu tiesību definēšana un piemērošana visā Eiropā. Mērķis ir dalībvalstīm kopā ar ES līmeņa ieinteresētajām personām veikt novērtējumu par pacientu tiesību pilnveidošanu un ieviešanu. Tas būs ieguldījums arī diskusijās par attiecīgām pašreizējām un turpmākām Komisijas iniciatīvām.
                           Šajos politiskajos dialogos jāiesaista plašs veselības politikas jomā strādājošo dalībnieku loks un jāsniedz vērtīgi secinājumi turpmākai darbībai ES līmenī. Eiropas Veselības sistēmu un politikas novērošanas centrs piedāvā vajadzīgās zināšanas, cilvēkresursus un attiecīgus sakarus, lai aptvertu paredzēto jautājumu loku, pulcinātu mērķauditoriju un sniegtu vēlamos rezultātus.
                           (Tiešo dotāciju līgums ar Eiropas Veselības sistēmu un politikas novērošanas centru)”.
                        
                     
         
      Briselē, 2010 gada 22. decembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            Komisijas loceklis
         
         John DALLI
      
   
   
      (1)  OV L 301, 20.11.2007., 3. lpp.
   
      (2)  OV L 369, 16.12.2004., 73. lpp.
   
      (3)  OV L 340, 22.12.2009., 1. lpp.