CELEX: C1999/136/07
Language: sv
Date: 1999-05-15 00:00:00
Title: Domstolens beslut av den 2 mars 1999 i de förenade målen C-231/98 och C-232/98: (begäran om förhandsavgörande från tribunal de grande instance d'Épinal): SA Lamboley (C-231/98), Bouctot (C-232/98) mot Administration des impôts (Artikel 104.3 i rättegångsreglerna - Uppenbart identisk fråga)

C 136/4                  SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      15.5.1999

artiklarna 52, 56 och 58 i EG-fördraget. Domslutet i denna                                       DOMSTOLENS BESLUT
dom har följande lydelse:
                                                                                                    av den 2 mars 1999
Artiklarna 52 och 58 i EG-fördraget utgör hinder mot att en
medlemsstat nekar registrering av en filial till ett bolag som har
bildats i överensstämmelse med lagstiftningen i en annan medlems-             i de förenade målen C-231/98 och C-232/98: (begäran
stat, i vilken det har sitt säte utan att där driva näringsverksamhet,        om förhandsavgörande från tribunal de grande instance
när filialen syftar till att göra det möjligt för bolaget i fråga att driva   d’Épinal): SA Lamboley (C-231/98), Bouctot (C-232/98)
hela sin verksamhet i den stat där filialen upprättas, i stället för att                  mot Administration des impôts (1)
bilda ett bolag där, och därigenom undgå tillämpning av denna stats
bestämmelser om bolagsbildning, som är mera restriktiva i fråga om            (Artikel 104.3 i rättegångsreglerna — Uppenbart identisk
tillskjutande av ett lägsta aktiekapital. Denna tolkning utesluter                                      fråga)
emellertid inte att myndigheterna i den berörda medlemsstaten kan
vidta varje åtgärd som är ägnad att förhindra bedrägeri eller besluta
om sanktioner i anledning av bedrägeri, antingen i förhållande till                                   (1999/C 136/07)
bolaget självt, i förekommande fall i samarbete med den medlemsstat
i vilken det har bildats, eller i förhållande till delägarna i bolaget, när
det fastställs att de genom att bilda ett bolag i själva verket försöker                          (Rättegångsspråk: franska)
undandra sig sina skyldigheter gentemot enskilda eller offentliga
borgenärer i den berörda medlemsstaten.
                                                                              Domstolen (ordföranden G. C. Rodrı́guez Iglesias, avdelnings-
                                                                              ordförandena P. J. G. Kapteyn, J.-P. Puissochet, G. Hirsch och
(1) EGT C 228, 26.7.1997.                                                     P. Jann, samt domarna G. F. Mancini, J. C. Moitinho de
                                                                              Almeida, C. Gulmann, J. L. Murray, D. A. O. Edward, H. Ragne-
                                                                              malm, L. Sevón och M. Wathelet (referent); generaladvokat:
                                                                              F. G. Jacobs; justitiesekreterare: R. Grass), har den 2 mars 1999
                                                                              meddelat beslut i de förenade målen C-231/98 och C-232/98
                                                                              angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från
                                                                              tribunal de grande instance d’Épinal (Frankrike), att domstolen
                     DOMSTOLENS BESLUT                                        skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella
                                                                              domstolen anhängiga målet mellan: SA Lamboley (C-231/98),
                                                                              Bouctot (C-232/98) och Administration des impôts angående
                        av den 2 mars 1999
                                                                              tolkningen av artikel 95 i EG-fördraget. Beslutet har följande
                                                                              lydelse:
i mål C-422/98 (begäran om förhandsavgörande från
Tribunal de première instance de Bruxelles): Colonia
Versicherung AG Zweigniederlassung München m.fl. mot                          Artikel 95 i EG-fördraget utgör inte hinder för en tillämpning av
                 belgiska staten (1)                                          nationella skatteregler för motorfordon som innebär en sådan ökning
                                                                              av progressivitetstalet som den som är aktuell i målet vid den
       (Begäran om förhandsavgörande — Avvisning)                             nationella domstolen, eftersom ökningen inte har som verkan att
                                                                              gynna försäljningen av inhemsktillverkade fordon i förhållande till
                                                                              försäljningen av fordon som importeras från andra medlemsstater.
                           (1999/C 136/06)

                                                                              (1) EGT C 278, 5.9.1998.
                       (Rättegångsspråk: franska)

Domstolen (ordföranden G. C. Rodrı́guez Iglesias, avdelnings-
ordföranden P. J. G. Kapteyn, J.-P. Puissochet, G. Hirsch och
P. Jann, referent, samt domarna G. F. Mancini, J. C. Moitinho
de Almeida, C. Gulmann, J. L. Murray, D. A. O. Edward,
H. Ragnemalm, L. Sevón och M. Wathelet; generaladvokat:
G. Cosmas: justitiesekreterare: R. Grass), har den 2 mars 1999
meddelat beslut i mål C-422/98 angående en begäran enligt                     Talan mot republiken Frankrike väckt den 10 februari
artikel 177 i EG-fördraget, från Tribunal de première instance                    1999 av Europeiska gemenskapernas kommission
de Bruxelles (Belgien), att domstolen skall meddela ett för-
handsavgörande i det vid den nationella domstolen anhängiga                                              (Mål C-38/99)
målet mellan Colonia Versicherung AG Zweigniederlassung
München m.fl. och belgiska staten, angående tolkningen av
artikel 30 i EG-fördraget. Beslutet lyder enligt följande:                                            (1999/C 136/08)

Begäran om förhandsavgörande från Tribunal de première instance               Europeiska gemenskapernas kommission har den 10 februari
de Bruxelles enligt beslut av den 10 november 1998 avvisas.                   1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
                                                                              Republiken Frankrike. Sökanden företräds av Paolo Stancanelli,
(1) EGT C 20, 23.1.1999.                                                      rättstjänsten, och Olivier Couvert-Castéra, nationell tjänsteman
                                                                              med förordnande vid rättstjänsten, båda i egenskap av ombud,
                                                                              delgivningsadress: rättstjänsten, Carlos Gómez de la Cruz,
                                                                              Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.