CELEX: 52007PC0330
Language: pl
Date: 2007-06-18
Title: Wniosek rozporządzenie Rady w sprawie upoważnień do prowadzenia działalności połowowej przez wspólnotowe statki rybackie poza wodami terytorialnymi Wspólnoty oraz wstępu statków krajów trzecich na wody terytorialne Wspólnoty

Ważna informacja prawna

|

52007PC0330

Wniosek rozporządzenie Rady w sprawie upoważnień do prowadzenia działalności połowowej przez wspólnotowe statki rybackie poza wodami terytorialnymi Wspólnoty oraz wstępu statków krajów trzecich na wody terytorialne Wspólnoty  /* COM/2007/0330 końcowy - CNS 2007/0114 */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 18.6.2007KOM(2007) 330 wersja ostateczna2007/0114 (CNS)WniosekROZPORZĄDZENIE RADYw sprawie upoważnień do prowadzenia działalności połowowej przez wspólnotowe statki rybackie poza wodami terytorialnymi Wspólnoty oraz wstępu statków krajów trzecich na wody terytorialne Wspólnoty(przedstawiona przez Komisję)UZASADNIENIE1. KONTEKST WNIOSKU-  Podstawa i cele wnioskuNiniejszy wniosek wynika z wniosku zawartego w Planie działania 2006-2008 w sprawie uproszczenia i udoskonalenia Wspólnej Polityki Rybołówstwa[1]. Mając na względzie zmianę okoliczności dotyczących połowów poza wodami terytorialnymi Wspólnoty po przyjęciu rozporządzenia Rady (WE) nr 3317/94 z dnia 22 grudnia 1994 r. ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące zezwolenia na połowy na wodach państwa trzeciego w ramach umowy w dziedzinie rybołówstwa[2] oraz w celu wypełnienia zobowiązań międzynarodowych, konieczne jest wprowadzenie ogólnego wspólnotowego systemu upoważnień do prowadzenia wszelkiego rodzaju działalności połowowej przez statki wspólnotowe poza wodami terytorialnymi Wspólnoty.Również przepisy dotyczące wstępu statków pływających pod banderą krajów trzecich na wody terytorialne Wspólnoty, ustanowione obecnie w kilku różnych aktach prawnych, wymagają przeformułowania i, w stosownym zakresie, dostosowania do przepisów, jakim podlegają wspólnotowe statki rybackie.Wprowadzenie, w miarę możliwości, elektronicznej wymiany danych w procesie administracyjnym pozwoli przyśpieszyć procedury, zapewnić wyższej jakości rezultaty procesu, umożliwi informowanie wszystkich zainteresowanych administracji o możliwości uzyskania informacji zwrotnej w trybie on-line lub poprzez pocztę elektroniczną, a także pozwoli zwiększyć ogólną sprawność procesu administracyjnego.-  Kontekst ogólnyWspólna polityka rybacka (WPRyb) obejmuje nie tylko działalność połowową na wodach terytorialnych Wspólnoty, ale również działalność połowową prowadzoną przez wspólnotowe statki rybackie poza tymi wodami. Działalność połowowa na wodach międzynarodowych oraz na wodach terytorialnych krajów trzecich jest w dużym stopniu regulowana na mocy umów dwustronnych i wielostronnych, których stroną jest Wspólnota. Istotną kwestią w kontekście wypełniania zobowiązań wynikających z tychże umów, jak również w kontekście realizacji celów WPRyb jest istnienie przejrzystego zbioru zasad dotyczących upoważnień do prowadzenia działalności połowowej oraz kontroli takiej działalności przez państwa członkowskie i Komisję.Wspólnotowa flota rybacka prowadzi działalność na wodach terytorialnych około 20 krajów trzecich w ramach umów dwustronnych między tymi państwami a Wspólnotą. Większość tych umów stanowią umowy zakładające wkład finansowy ze strony Wspólnoty, dotyczy to w szczególności umów z państwami Afryki i Ameryki Południowej, jak na przykład z Gabonem, Wyspami Zielonego Przylądka, Senegalem, Mauretanią, Madagaskarem, Mozambikiem, Mauritiusem, Wyspami Świętego Tomasza i Książęcą, Seszelami, Kiribati, Mikronezją i Wyspami Salomona, ale również np. umowy z Grenlandią. Natomiast pozostałe „umowy północne”, zawarte z Norwegią, Islandią i Wyspami Owczymi, a także z Gujaną Francuską, nie zakładają wkładu finansowego ze strony Wspólnoty i opierają się głównie na handlu prawami połowowymi.Na wodach międzynarodowych flota wspólnotowa prowadzi działalność połowową na mocy różnego rodzaju umów w ramach regionalnych organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO): Organizacji ds. Rybołówstwa Północno-Zachodniego Atlantyku (NAFO), Międzynarodowej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT), Komisji ds. Tuńczyka na Oceanie Indyjskim (IOTC), Komisji ds. Rybołówstwa Północno-Wschodniego Atlantyku (NEAFC), Komisji Rybołówstwa Pacyfiku Zachodniego i Środkowego (WCPFC), Komisji ds. Zachowania Żywych Zasobów Morskich Antarktyki (CCAMLR), Generalnej Komisji ds. Rybołówstwa na Morzu Śródziemnym (GFCM), Międzyamerykańskiej Komisji ds. Tuńczyka Tropikalnego (IATTC) oraz Organizacji ds. Rybołówstwa Południowo-Wschodniego Atlantyku (SEAFO).Poza działalnością regulowaną na mocy powyższych umów, wspólnotowe statki rybackie prowadzą działalność połowową pełnomorską, która nie jest przedmiotem żadnej konkretnej umowy.Zarządzanie działalnością połowową odbywa się poprzez wydawanie upoważnień danym statkom. Rodzaje wydawanych upoważnień, jak również procedury, różnią się w zależności od umowy.W przypadku umów dwustronnych za wydawanie upoważnień odpowiedzialne jest kraj trzeci. Po zawarciu umowy i dokonaniu przez Radę podziału praw pomiędzy poszczególne państwa członkowskie, Komisja przekazuje wnioski do danego kraju trzeciego, a następnie informuje państwa członkowskie o wydanym upoważnieniu. Zarówno w państwach członkowskich, jak i w ramach Komisji procedury administracyjne związane z tego rodzaju umowami są często skomplikowane i wymagają zgromadzenia szczegółowych akt dla każdego statku. W przypadkach gdy umowa przewiduje wkład finansowy ze strony Wspólnoty, konieczne są dodatkowe prace administracyjne w celu obliczenia opłat, prowadzenia dziennika błędów itp. Z 1600 przyznawanych rocznie upoważnień do prowadzenia połowów na mocy tych umów korzysta około 400 wspólnotowych statków rybackich. W przypadku umów bez wkładu finansowego, zwykle dokonywane są transfery kwot, co wymaga składania wniosków o nowe upoważnienia. Na mocy tego rodzaju umów z 1600 upoważnień korzysta około 850 wspólnotowych statków rybackich.Upoważnienia do prowadzenia działalności połowowej w ramach umów RFMO zwykle koordynowane są przez sekretariat RFMO. W takich przypadkach procedury są generalnie prostsze. Wydanie upoważnienia polega przeważnie na ustaleniu wykazów statków upoważnionych, które przesyłane są do sekretariatu RFMO. Brak jest jednak harmonizacji procedur stosowanych przez poszczególne RFMO. Obecnie na prowadzenie połowów w ramach umów RFMO zezwolono około 8000 wspólnotowym statkom rybackim (13 000 upoważnień).Statki pod banderą kraju trzeciego mogą uzyskać wstęp na wody terytorialne Wspólnoty. Obecnie odnośne upoważnienia przyznano 250 statkom, z czego większość stanowią statki norweskie upoważnione do prowadzenia połowów na wodach terytorialnych Wspólnoty na mocy rocznej umowy pomiędzy Norwegią a Wspólnotą. Procedura wydawania upoważnień statkom krajów trzecich na prowadzenie połowów na wodach terytorialnych Wspólnoty ma inny charakter niż działania opisane powyżej. W odniesieniu do tego rodzaju upoważnień, organem uprawnionym do ich wydawania jest Komisja, natomiast obowiązujące przepisy i procedury zostały ustanowione na mocy prawodawstwa wspólnotowego, nie zaś postanowień tych umów.-  Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosekObecnie obowiązujące przepisy dotyczące wydawania upoważnień wspólnotowym statkom rybackim do prowadzenia działalności połowowej poza wodami terytorialnymi Wspólnoty są aktualnie zawarte w kilku różnych aktach prawnych. Rozporządzenie (WE) nr 3317/94 ustanawia ogólne zasady dotyczące procedury przekazywania wniosków do krajów trzecich.Poza tymi przepisami proceduralnymi istnieją różne zasady szczegółowe odnośnie do upoważnień do prowadzenia działalności połowowej na mocy określonych dwustronnych umów w dziedzinie rybołówstwa, a także w ramach regionalnych organizacji ds. zarządzania rybołówstwem, jak na przykład zasady ustanowione na mocy rozporządzenia Rady (EWG) nr 2847/1993 z dnia 12 października 1993 r. ustanawiającego system kontroli mający zastosowanie do wspólnej polityki rybołówstwa[3], rozporządzenia Rady (WE) nr 41/2007 z dnia 21 grudnia 2006 r. ustalającego wielkości dopuszczalnych połowów na 2007 r. i związane z nimi warunki dla pewnych zasobów rybnych i grup zasobów rybnych, stosowane na wodach terytorialnych Wspólnoty oraz w odniesieniu do statków wspólnotowych na wodach, na których wymagane są ograniczenia połowowe[4] oraz kilku rozporządzeń Rady ustanawiających przepisy dotyczące dwustronnych umów w dziedzinie rybołówstwa oraz umów w ramach RFMO.Ponadto działalność połowowa statków rybackich krajów trzecich na wodach terytorialnych Wspólnoty regulowana jest przepisami tytułu VI rozporządzenia Rady (EWG) nr 2847/93, jak również corocznie przyjmowanego rozporządzenia w sprawie wielkości dopuszczalnych połowów (TAC) i kwot.Wniosek ma na celu zbliżenie tych dotychczasowych przepisów oraz uchylenie rozporządzenia Rady (WE) nr 3317/94 i niektórych przepisów rozporządzeń wymienionych powyżej. Szczególne warunki, mające zastosowanie na mocy różnych umów i porozumień, niezwiązane bezpośrednio z procedurą i warunkami wydawania upoważnień do połowów pozostaną w mocy.-  Spójność z polityką i celami Unii w innych dziedzinachWniosek będzie służył realizacji celów WPRyb, jak również umożliwi Wspólnocie bardziej efektywne wywiązywanie się z jej zobowiązań międzynarodowych.2. KONSULTACJE Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENA WPłYWU-  Konsultacje z zainteresowanymi stronamiMetody konsultacji, główne sektory objęte konsultacjami i ogólny profil respondentówKomisja odbyła kilka spotkań z przedstawicielami administracji krajowych. Przeprowadzono także konsultacje z Komitetem Doradczym ds. Rybołówstwa i Akwakultury (ACFA).Streszczenie odpowiedzi oraz sposób, w jaki były one uwzględnianeStrony, z którymi przeprowadzono konsultacje, poparły wniosek Komisji w sprawie doprecyzowania, uproszczenia i udoskonalenia procedur zarządzania upoważnieniami do połowów.Z szerokim poparciem spotkał się wniosek dotyczący zapewnienia bardziej efektywnego wywiązywania się z zobowiązań międzynarodowych. Niektórzy członkowie ACFA wyrazili zaniepokojenie propozycją stosowania sankcji z tytułu mniej poważnych naruszeń, jak również uprawnieniami przyznanymi Komisji w zakresie odmowy przekazania wniosków.-  Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy specjalistycznejDziedziny nauki/wiedzy specjalistycznej, których dotyczy wniosekOrgany zarządzające upoważnieniami do połowów w strukturze administracji krajowych oraz Komisja.Zastosowana metodologiaPrzeprowadzono kilka spotkań z odnośnymi ekspertami.Główne organizacje/eksperci, z którymi przeprowadzono konsultacjeOrgany zarządzające upoważnieniami do połowów: państwa członkowskie i administratorzy z ramienia Komisji.Krótki opis uzyskanych i wprowadzonych w życie poradW toku ustalania treści proponowanego rozporządzenia wzięto pod uwagę całość dostępnej wiedzy specjalistycznej.Metody zastosowane w celu udostępnienia wyników ekspertyz opinii publicznejEkspertyzy i porady dotyczyły zadań administracyjnych. Nie zostały one udostępnione opinii publicznej.-  Ocena wpływuCelem niniejszego rozporządzenia jest uproszczenie i udoskonalenie procedur dotyczących zarządzania upoważnieniami do połowów.Jego stosowanie będzie miało ogromny wpływ na uproszczenie codziennej pracy administracji krajowych, jak również Komisji. Rozporządzenie wprowadza przejrzyste zasady i jednolitą procedurę mającą zastosowanie do zarządzania wszystkimi upoważnieniami do połowów, a także ustanawia ogólny podział obowiązków pomiędzy Komisją i państwami członkowskimi.Zmniejszy ono obciążenie pracą nie tylko administratorów, ale również samych rybaków, w szczególności dzięki szerszemu zastosowaniu komputeryzacji i automatyzacji niektórych procedur. Z uwagi na ogromną liczbę upoważnień dla wspólnotowych statków rybackich obsługiwanych corocznie przez administracje krajowe i Komisję, pozwoli to na lepszą koordynację pracy i znacząco uprości codzienne zadania tych administracji.Stosowanie rozporządzenia zapewni lepsze przestrzeganie przepisów przez rybaków i umożliwi skuteczniejsze wdrożenie zasad WPRyb dzięki wprowadzeniu kryteriów kwalifikowalności, sankcji oraz wzmocnieniu systemu sprawozdawczości dotyczącej połowów i nakładu połowowego.3. ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU-  Krótki opis proponowanych działańProponowane rozporządzenie ustanawia ogólne zasady i warunki mające zastosowanie do przekazywania wszystkich wniosków o upoważnienia. Stworzy to nie tylko większą przejrzystość dla państw członkowskich i rybaków w kwestii warunków, jakie należy spełnić, ale również pomoże Komisji przekazywać wnioski w sposób bardziej efektywny i skuteczny. Zastosowanie przedmiotowego rozporządzenia uprości codzienną pracę administracji krajowych i Komisji. Rozporządzenie wprowadza przejrzyste zasady oraz jednolitą procedurę zarządzania wszystkimi upoważnieniami do połowów, a także ustala ogólny podział obowiązków pomiędzy Komisją a państwami członkowskimi.Wniosek przewiduje ponadto ustanowienie niezbędnych ram prawnych dla stosowania uproszczonego i jednolitego systemu przekazywania danych drogą elektroniczną oraz usprawnienie sprawozdawczości. Tego rodzaju wymiana konieczna jest nie tylko w celu nadążania za rozwojem technologicznym, ale również w celu umożliwienia przyśpieszenia procedur przy jednoczesnym obniżeniu poziomu ryzyka popełnienia błędu w trakcie procesu. System taki pozwoli Komisji i państwom członkowskim, a także, w odpowiednich przypadkach, rybakom na uzyskiwanie informacji zwrotnej w trybie on-line lub za pośrednictwem poczty elektronicznej na każdym etapie procesu, jak również zwiększy ogólną sprawność procesu administracyjnego.Poza wprowadzeniem zmian w procesie administracyjnym wniosek zapewni skuteczniejsze przestrzeganie przepisów przez rybaków oraz bardziej efektywne wdrażanie zasad WPRyb dzięki wprowadzeniu kryteriów kwalifikowalności, sankcji oraz wzmocnieniu systemu sprawozdawczości dotyczącej połowów i nakładu połowowego. Rozporządzenie wyklucza możliwość wydania upoważnienia wszelkim statkom, które nie wywiązały się ze swoich zobowiązań w roku poprzednim lub które zostały uznane przez RFMO za „statki IUU”, czyli statki dokonujące nielegalnych, nieudokumentowanych i nieuregulowanych połowów.Ponadto wprowadzenie środków zobowiązujących państwa członkowskie do wydania zakazu połowów dla statków, które dopuściły się poważnego naruszenia przepisów lub które zostały umieszczone w wykazie statków IUU, zapewni bardziej efektywne wywiązywanie się z zobowiązań międzynarodowych wynikających z różnego rodzaju umów.W celu zapewnienia wywiązywania się przez państwa członkowskie ze spoczywających na nich zobowiązań w zakresie sprawozdawczości dotyczącej działalności połowowej objętej zakresem umów, wzmocnione zostają możliwości egzekwowania tychże zasad przez Komisję poprzez przyznanie Komisji prawa odmowy przekazania wniosków danego państwa członkowskiego do czasu wywiązania się przez nie w pełni z takich zobowiązań w zakresie sprawozdawczości.Ponadto w celu uniknięcia nadmiernego korzystania z praw połowowych, Komisja musi mieć możliwość odmowy przekazania wniosku o upoważnienie w przypadku, gdy możliwości połowowe, jakimi dysponuje dane państwo członkowskie, są w sposób oczywisty niewystarczające dla wykorzystania liczby upoważnień, których dotyczą wnioski.I wreszcie, w celu zapewnienia wykorzystania w najpełniejszym możliwym zakresie wielkości dopuszczalnych połowów, jakimi dysponuje Wspólnota, konieczne byłoby wprowadzenie pewnego rodzaju środków pozwalających na tymczasowy ponowny przydział upoważnień do połowów w przypadkach niepełnego wykorzystania wielkości dopuszczalnych połowów.-  Podstawa prawnaZ uwagi na szeroki zakres rozporządzenia, a także uwzględniając znaczenie niniejszego dokumentu dla funkcjonowania WPRyb w kontekście międzynarodowym, za podstawę prawną przyjmuje się art. 37 Traktatu.-  Zasada pomocniczościNiniejszy wniosek wchodzi w zakres WPRyb, która leży w sferze wyłącznych kompetencji Wspólnoty. Zasada pomocniczości nie ma zatem zastosowania.-  Zasada proporcjonalnościWniosek jest zgodny z zasadą proporcjonalności z następujących względów.-  Wniosek pozwala Wspólnocie wywiązać się z jej zobowiązań międzynarodowych;-  Wniosek uwzględnia sprawiedliwy podział obciążeń finansowych i administracyjnych pomiędzy wszystkich uczestników procesu.-  Wybór instrumentówZ uwagi na fakt, iż przedmiotowy akt prawny dotyczy dziedziny leżącej w sferze wyłącznej kompetencji Wspólnoty, a także ze względu na konieczność stosowania przepisów w sposób bezpośredni i podobny przez wszystkie zainteresowane strony, proponuje się jego przyjęcie w formie rozporządzenia.4. WPłYW NA BUDżETWniosek nie ma wpływu finansowego na budżet Wspólnoty.2007/0114 (CNS)WniosekROZPORZĄDZENIE RADYw sprawie upoważnień do prowadzenia działalności połowowej przez wspólnotowe statki rybackie poza wodami terytorialnymi Wspólnoty oraz wstępu statków krajów trzecich na wody terytorialne WspólnotyRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 37,uwzględniając wniosek Komisji[5],uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego[6],a także mając na uwadze, co następuje:(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 3317/94 z dnia 22 grudnia 1994 r. ustanawiające przepisy ogólne dotyczące zezwolenia na połowy na wodach państwa trzeciego w ramach umowy w dziedzinie rybołówstwa[7] ustanawia procedurę wydawania upoważnień do prowadzenia działalności połowowej przez wspólnotowe statki rybackie na wodach znajdujących się w jurysdykcji krajów trzecich w zakresie objętym umowami w dziedzinie rybołówstwa zawartymi pomiędzy Wspólnotą a krajami trzecimi. Uznano, że procedura ustanowiona w powyższym rozporządzeniu przestała zaspokajać potrzeby w zakresie zobowiązań międzynarodowych wynikających z dwustronnych umów w dziedzinie rybołówstwa oraz wielostronnych porozumień i konwencji przyjętych w ramach Regionalnych Organizacji ds. Zarządzania Rybołówstwem (RFMO). Ponadto uznano, iż rozporządzenie to przestało służyć w sposób wystarczający celom wspólnej polityki rybackiej (WPRyb), w szczególności w kwestii zrównoważonego zarządzania rybołówstwem i kontroli.(2) W myśl Planu działania 2006-2008 w sprawie uproszczenia i udoskonalenia wspólnej polityki rybołówstwa[8] oraz z uwagi na zmianę okoliczności dotyczących rybołówstwa poza wodami terytorialnymi Wspólnoty po przyjęciu rozporządzenia Rady (WE) nr 3317/94, a także w celu wypełnienia zobowiązań międzynarodowych, konieczne jest wprowadzenie ogólnego wspólnotowego systemu wydawania upoważnień na prowadzenie wszelkiej działalności połowowej przez statki wspólnotowe poza wodami terytorialnymi Wspólnoty. Ponadto zasady wstępu na wody terytorialne Wspólnoty statków pod banderą krajów trzecich, obecnie ustanowione w kilku różnych aktach prawnych, wymagają ponownego określenia oraz, w stosownym zakresie, dostosowania do zasad obowiązujących wspólnotowe statki rybackie.(3) Statki wspólnotowe powinny mieć prawo prowadzenia działalności połowowej poza wodami terytorialnymi Wspólnoty wyłącznie po uzyskaniu upoważnienia od właściwego organu odpowiedzialnego za wydawanie upoważnień do prowadzenia danego rodzaju działalności połowowej, np. właściwego organu kraju trzeciego, na którego wodach terytorialnych działalność ta byłaby prowadzona, organu właściwego do wydawania upoważnień do prowadzenia działalności połowowej na wodach międzynarodowych, do których mają zastosowanie odpowiednie przepisy przyjęte przez RFMO lub, w przypadku działalności połowowej nieuregulowanej na mocy żadnego porozumienia, właściwych organów państw członkowskich.(4) Istotną kwestią jest jasne i szczegółowe określenie zakresu obowiązków Komisji i państw członkowskich w zakresie procedury wydawania upoważnień do prowadzenia działalności połowowej przez wspólnotowe statki rybackie poza wodami terytorialnymi Wspólnoty; w tym względzie Komisja powinna być w stanie zapewnić wypełnianie zobowiązań międzynarodowych i przestrzeganie przepisów WPRyb, kompletność próśb o przekazanie wniosków oraz przekazywanie ich z zachowaniem terminów przewidzianych w odnośnych umowach.(5) Co się tyczy zobowiązań międzynarodowych, jak również celów WPRyb, statki, które w okresie poprzednich 12 miesięcy dopuściły się poważnych naruszeń lub które zostały umieszczone w międzynarodowym wykazie statków dokonujących nielegalnych, nieudokumentowanych i nieuregulowanych połowów (wykazie statków IUU), należy uznać za niekwalifikujące się do wydawania im upoważnienia do prowadzenia dowolnej działalności połowowej poza wodami terytorialnymi Wspólnoty. Ponadto państwa członkowskie winny być zobowiązane do podejmowania natychmiastowych środków w celu uniemożliwienia kontynuacji działalności połowowej przez ich statki, które prowadziły wyżej opisaną działalność.(6) Ponadto w sytuacji niewywiązania się przez państwo członkowskie z jego zobowiązań w ramach WPRyb w odniesieniu do działalności połowowej prowadzonej przez jego statki poza wodami terytorialnymi Wspólnoty, Komisja powinna w określonych przypadkach mieć możliwość, po uprzednim wysłuchaniu uwag państwa członkowskiego, odmowy przekazania wniosków tego państwa członkowskiego o upoważnienia do połowów do czasu wypełnienia przez nie tych zobowiązań.(7) Motyw dotyczący przydziału tymczasowego: [zgodnie z dokumentem COM (2005) 238 wersja ostateczna, zostanie włączony po przyjęciu tego rozporządzenia] .(8) W celu zapewnienia pełnego wykorzystania wielkości dopuszczalnych połowów przydzielonych Wspólnocie na mocy umów w dziedzinie rybołówstwa należy nadać Komisji uprawnienia do tymczasowego ponownego przydziału wielkości dopuszczalnych połowów niewykorzystanych przez dane państwo członkowskie, bez uszczerbku dla relatywnej stabilności przydziału wielkości dopuszczalnych połowów pomiędzy poszczególne państwa członkowskie.(9) Przepisy dotyczące kontroli wykorzystania wielkości dopuszczalnych połowów poza wodami terytorialnymi Wspólnoty oraz wielkości dopuszczalnych połowów na wodach terytorialnych Wspólnoty, przydzielonych krajom trzecim, winny zostać zharmonizowane i powinny umożliwiać podjęcie odpowiednio szybkich działań w celu zapobieżenia przekroczeniu przez państwa członkowskie i kraje trzecie tych wielkości.(10) W celu konsekwentnego i skutecznego ścigania przypadków naruszeń przepisów należy stworzyć możliwość korzystania w pełni z raportów z inspekcji i nadzoru, sporządzanych przez inspektorów Komisji, inspektorów Wspólnoty, inspektorów państw członkowskich, a także inspektorów krajów trzecich.(11) Wszystkie dane dotyczące umów i działalności wspólnotowych statków prowadzących połowy poza wodami terytorialnymi Wspólnoty winny być aktualne i, w stosownym zakresie, dostępne dla zainteresowanych państw członkowskich i krajów trzecich. W tym celu konieczne jest ustanowienie systemu przekazywania informacji.(12) Należy zapewnić odpowiedni poziom elastyczności dopuszczający zwolnienie z przepisów niniejszego rozporządzenia w sytuacjach, gdy jest to konieczne w celu wypełnienia zobowiązań międzynarodowych; środki wykonawcze do niniejszego rozporządzenia należy przyjąć zgodnie z postanowieniami decyzji Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającej warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji[9].(13) Rozporządzenie Rady (WE) nr 3317/94, jak również przepisy dotyczące wstępu statków rybackich krajów trzecich na wody terytorialne Wspólnoty, ustanowione na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1627/94 z dnia 27 czerwca 1994 r. ustanawiającego ogólne przepisy dotyczące specjalnych zezwoleń połowowych[10] oraz rozporządzenia Rady (EWG) nr 2847/93 z dnia 12 października 1993 r. ustanawiającego system kontroli mający zastosowanie do wspólnej polityki rybołówstwa[11], należy uchylić,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:ROZDZIAŁ IPRZEPISY OGÓLNEArtykuł 1Zakres i celeNiniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy dotyczące:a) wydawania wspólnotowym statkom rybackim upoważnień do(i) prowadzenia działalności połowowej na wodach będących pod władzą lub jurysdykcją kraju trzeciego w ramach porozumienia zawartego pomiędzy Wspólnotą a danym państwem lub(ii) prowadzenia działalności połowowej objętej zakresem umowy w dziedzinie rybołówstwa, przyjętej w ramach Regionalnej Organizacji ds. Zarządzania Rybołówstwem (zwanej danej „RFMO”) lub(iii) prowadzenia działalności połowowej poza wodami terytorialnymi Wspólnoty, nieobjętej zakresem żadnej umowy w dziedzinie rybołówstwa;b) wydawania statkom pod banderą państwa członkowskiego, niebędącym wspólnotowymi statkami rybackimi, upoważnień do prowadzenia działalności poza wodami terytorialnymi Wspólnoty w ramach umowy;c) wydawania upoważnień instalacjom, statkom lub obiektom Wspólnoty do prowadzenia hodowli ryb poza wodami terytorialnymi Wspólnoty w ramach umowy;d) wydawania statkom krajów trzecich upoważnień do prowadzenia działalności połowowej na wodach terytorialnych Wspólnoty;oraz obowiązków w zakresie sprawozdawczości dotyczącej działalności objętej upoważnieniem.Artykuł 2DefinicjeDo celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:a) „umowa” oznacza umowę w dziedzinie rybołówstwa zawartą lub podpisaną zgodnie z art. 300 Traktatu;b) „działalność połowowa” oznacza połów, zatrzymywanie na statku, przetwarzanie, przekazywanie lub transportowanie ryb;c) „hodowla ryb” oznacza hodowlę ryb w sadzach lub przenoszenie ryb do sadz w celu ich tuczenia lub hodowli oraz związaną z tym działalność w zakresie hodowli, odłowu lub połowu;d) „wspólnotowy statek rybacki” oznacza wspólnotowy statek rybacki, o którym mowa w art. 3 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach wspólnej polityki rybołówstwa[12];e) „rejestr wspólnotowej floty rybackiej” oznacza rejestr wspólnotowej floty rybackiej, o którym mowa w art. 15 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002;f) „wielkość dopuszczalna połowów” oznacza możliwość połowową zgodnie z definicją tego terminu w art. 3 lit. q) rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002;g) „organ wydający upoważnienia” oznacza organ odpowiedzialny za wydawanie upoważnień wspólnotowym statkom rybackim do prowadzenia działalności połowowej na mocy umowy;h) „upoważnienie do połowów” oznacza uprawnienie do prowadzenia działalności połowowej w danym okresie, na określonym obszarze lub w odniesieniu do określonego łowiska;i) „nakład połowowy” oznacza nakład połowowy zgodnie z definicją tego terminu w art. 3 lit. h) rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002;j) „przekaz elektroniczny” oznacza przekaz danych w formie elektronicznej, zgodnej co do treści, formatu i protokołu z ustaleniami Komisji lub uzgodnionej przez strony umowy;k) „połowy wielogatunkowe” oznacza działalność połowową ukierunkowaną na więcej niż jeden gatunek, której efektem jest połów co najmniej dwóch różnych gatunków, z których każdy stanowi nie mniej niż 4 % połowu ogółem pod względem wartości lub zawartości w biomasie;l) „kategoria połowowa” oznacza dalszy podział floty na podstawie takich kryteriów jak, w szczególności, typ statków, rodzaj działalności połowowej oraz stosowane narzędzia połowowe;m) „poważne naruszenie” oznacza poważne naruszenie zgodnie z definicją tego terminu w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1447/99 z dnia 24 czerwca 1999 r. ustanawiającym wykaz rodzajów zachowań, które poważnie naruszają zasady wspólnej polityki rybołówstwa[13], lub poważne naruszenie bądź poważne uchybienie na mocy danej umowy;n) „wykaz statków IUU” oznacza wykaz statków rybackich, co do których stwierdzono w ramach RFMO, iż dokonują nielegalnych, nieudokumentowanych i nieuregulowanych połowów;o) „wspólnotowy system informacji o upoważnieniach do połowów” oznacza system informacji ustanowiony przez Komisję zgodnie z postanowieniami art. 16;p) „statek kraju trzeciego” oznacza statek pod banderą kraju trzeciego i/lub zarejestrowany w kraju trzecim.ROZDZIAŁ IIDZIAŁALNOŚĆ POŁOWOWA PROWADZONA PRZEZ WSPÓLNOTOWE STATKI RYBACKIE POZA WODAMI TERYTORIALNYMI WSPÓLNOTYSEKCJA IPRZEPISY OGÓLNEArtykuł 3Przepis ogólnyDo prowadzenia działalności połowowej na wodach objętych zakresem umowy uprawnione są wyłącznie wspólnotowe statki rybackie, którym wydano upoważnienie do połowów zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia.SEKCJA IIUPOWAżNIENIA DO PROWADZENIA DZIAłALNOśCI POłOWOWEJ W RAMACH UMÓWArtykuł 4Deklaracja zainteresowania1. Po zawarciu umowy Komisja informuje o tym fakcie państwa członkowskie.2. Nie później niż w terminie 15 dni po otrzymaniu od Komisji informacji, o której mowa w ust. 1, państwa członkowskie przedkładają Komisji w formie przekazu elektronicznego wykaz statków zainteresowanych skorzystaniem z wielkości dopuszczalnych połowów przydzielonych Wspólnocie na mocy takiej umowy, ze wskazaniem numeru identyfikacyjnego w rejestrze wspólnotowej floty rybackiej oraz międzynarodowego radiowego sygnału rozpoznawczego statku, a także zawierający wszelkie pozostałe dane wymagane na mocy umowy lub przewidziane w procedurze, o której mowa w art. 33 ust. 2.Artykuł 5Przedkładanie planu połowowegoCo najmniej jeden miesiąc przed upływem przewidzianego w umowie terminu przekazywania wniosków państwa członkowskie przedkładają Komisji w formie przekazu elektronicznego plan połowowy ze wskazaniem liczby statków, dla których zamierzają wystąpić o upoważnienia do połowów, wraz z informacjami dotyczącymi planowanego nakładu połowowego.Artykuł 6Przedkładanie próśb o przekazanie wniosków1. Nie później niż 10 dni roboczych przed upływem określonego w umowie terminu przekazywania wniosków lub, w przypadku braku takiego terminu w umowie, co najmniej 10 dni roboczych przed upływem terminu ustalonego przez Komisję, państwa członkowskie przedkładają Komisji, w formie przekazu elektronicznego, wnioski o wydanie zainteresowanym statkom rybackim upoważnień do połowów zgodnie z planem połowowym, o którym mowa w art. 5.2. Wnioski, o których mowa w ust. 1, winny zawierać co najmniej numer identyfikacyjny w rejestrze wspólnotowej floty rybackiej oraz międzynarodowy radiowy sygnał rozpoznawczy statku, a także wszelkie pozostałe dane wymagane na mocy umowy lub przewidziane w procedurze, o której mowa w art. 33 ust. 2.Artykuł 7Kryteria kwalifikowalności1. Państwa członkowskie nie przedkładają Komisji wniosków o upoważnienia do połowów pływającym pod ich banderą statkom rybackim:a) które nie kwalifikują się do uzyskania upoważnienia do połowów na mocy danej umowy lub nie zostały umieszczone w wykazie statków przedłożonym zgodnie z art. 4;b) które w okresie poprzednich 12 miesięcy prowadzenia działalności połowowej na mocy danej umowy lub, w przypadku nowej umowy, działalności połowowej na mocy umowy poprzedzającej daną umowę, dopuściły się poważnego naruszenia lub, w zależności od przypadku, nie wypełniły jeszcze warunków przewidzianych w tejże umowie za tamten okres;c) które zostały umieszczone w wykazie statków IUU;d) których dane znajdujące się w rejestrze wspólnotowej floty rybackiej oraz wspólnotowym systemie informacji o upoważnieniach do połowów w rozumieniu przepisów art. 16 są niekompletne lub nieprawidłowe;e) które nie posiadają ważnej licencji połowowej, o której mowa w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1281/2005 z dnia 3 sierpnia 2005 r. w sprawie zarządzania licencjami połowowymi oraz minimum informacji, jakie mają być w nich zawarte[14];f) w odniesieniu do których dane wymagane na mocy umowy nie są dostępne i osiągalne dla organu wydającego upoważnienia;g) w odniesieniu do których wnioski o upoważnienia do połowów nie są zgodne z postanowieniami danej umowy oraz przepisami niniejszego rozporządzenia.2. Każde państwo członkowskie gwarantuje, aby liczba wniosków o upoważnienia do połowów, o których przekazanie wnosi, była współmierna do wielkości dopuszczalnych połowów przydzielonych danemu państwu członkowskiemu w ramach umowy.Artykuł 8Przekazywanie wniosków przez Komisję1. Komisja przekazuje wnioski do właściwego organu wydającego upoważnienia w terminie 10 dni roboczych po otrzymaniu odnośnej prośby od państwa członkowskiego, zgodnie z postanowieniami niniejszego artykułu.2. Komisja analizuje plany połowowe i prośby o przekazanie wniosków biorąc pod uwagę:a) wielkości dopuszczalne połowów przydzielone każdemu państwu członkowskiemu przez Radę na podstawie art. 20 rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 lub na mocy art. 300 Traktatu, orazb) warunki określone w umowie.3. Komisja sprawdza, czy:a) warunki przewidziane w art. 7 zostały spełnione, orazb) liczba wniosków o upoważnienia do połowów, o których przekazanie ubiegają się państwa członkowskie, odpowiada wielkościom dopuszczalnym połowów dostępnym na mocy umowy, z uwzględnieniem wniosków wszystkich państw członkowskich oraz, w odpowiednich przypadkach, planów połowowych.Artykuł 9Odmowa przekazania pojedynczych wniosków1. Komisja nie przekazuje organowi wydającemu upoważnienia wniosków, co do których:a) dane przekazane przez państwo członkowskie są niekompletne;b) wielkości dopuszczalne połowów danego państwa członkowskiego są niewystarczające w stosunku do liczby złożonych przez nie wniosków;c) warunki określone w umowie i w niniejszym rozporządzeniu nie zostały spełnione.2. W wypadku odmowy przekazania jednego wniosku lub większej ich liczby Komisja niezwłocznie informuje o tym fakcie dane państwo członkowskie, podając przyczyny odmowy.Artykuł 10Odmowa przekazania wszystkich wniosków złożonych przez państwo członkowskieW przypadku, gdy Komisja ma powody, aby uznać, że dane państwo członkowskie nie wywiązało się z zobowiązań określonych w załączniku I w odniesieniu do określonej umowy, informuje państwo członkowskie o tym fakcie i umożliwia mu przedłożenie jego uwag. Jeżeli w świetle przedłożonych przez państwo członkowskie uwag Komisja ustali, że nastąpiło naruszenie powyższych zobowiązań, wówczas, stosownie do zasady uzasadnionego oczekiwania i proporcjonalności, podejmie decyzję o wykluczeniu statków tego państwa członkowskiego z dalszego udziału w realizacji umowy.Artykuł 11Przekazywanie informacji1. Komisja niezwłocznie informuje państwo członkowskie bandery, w formie przekazu elektronicznego, o wydaniu upoważnienia do połowów przez organ wydający upoważnienia lub o decyzji organu wydającego upoważnienia o niewydaniu upoważnienia do połowów danemu statkowi rybackiemu. W przypadkach gdy wymaga tego umowa, odpowiednie i oryginalne dokumenty w formie papierowej zostają przesłane drogą tradycyjną.2. Państwa członkowskie bandery niezwłocznie przekazują informacje otrzymane zgodnie z postanowieniami ust. 1 właścicielom statków rybackich, których one dotyczą.3. W przypadku poinformowania Komisji przez organ wydający upoważnienia o podjętej przez niego decyzji o zawieszeniu lub cofnięciu upoważnienia do połowów wydanego dla wspólnotowego statku rybackiego na mocy umowy, Komisja niezwłocznie informuje o tym fakcie, w formie przekazu elektronicznego, państwo członkowskie bandery tego statku. Państwo członkowskie bandery niezwłocznie przekazuje odnośną informację właścicielowi statku.4. Komisja w porozumieniu z państwem członkowskim bandery oraz właściwym organem wydającym upoważnienia przeprowadza kontrole mające na celu sprawdzenie przestrzegania postanowień umowy i informuje państwo członkowskie oraz organ wydający upoważnienia o ich rezultatach.Artykuł 12Przydział tymczasowyJeżeli Rada nie przyjęła jeszcze decyzji o tymczasowym stosowaniu nowego protokołu do dwustronnej umowy w dziedzinie rybołówstwa z krajem trzecim, rozdzielającego wielkości dopuszczalne połowów pomiędzy państwa członkowskie, Komisja przekaże wnioski o upoważnienia do połowów danemu krajowi trzeciemu zgodnie z postanowieniami niniejszego rozporządzenia, bez uszczerbku dla przepisów przyjętych przez Radę w późniejszym czasie. Dla celów takiego przekazania Komisja stosuje metodę przydziału wielkości dopuszczalnych połowów obowiązującą na mocy poprzedniego protokołu. [Tekst zgodny z dokumentem COM (2005) 238 wersja ostateczna, zostanie odpowiednio zmieniony po przyjęciu tego rozporządzenia]Artykuł 13Niepełne wykorzystanie wielkości dopuszczalnych połowów1. Jeżeli na podstawie planu połowowego, o którym mowa w art. 5, lub prośby o przekazanie wniosków, o których mowa w art. 6, okaże się, że liczba upoważnień do połowów lub ilość wielkości dopuszczalnych połowów przydzielonych Wspólnocie w ramach umowy nie jest w pełni wykorzystana, Komisja poinformuje o tym fakcie zainteresowane państwa członkowskie zwracając się do nich o potwierdzenie faktu niewykorzystywania tychże wielkości dopuszczalnych połowów. Brak odpowiedzi w terminie ustalonym przez Komisję uznawany jest za potwierdzenie, że statki danego państwa członkowskiego nie wykorzystują w pełni przyznanych im wielkości dopuszczalnych połowów.2. Po uzyskaniu potwierdzenia ze strony danego państwa członkowskiego Komisja szacuje ogólną ilość niewykorzystanych wielkości dopuszczalnych połowów, po czym udostępnia te dane szacunkowe państwom członkowskim.3. Państwa członkowskie, które wyrażają chęć skorzystania z niewykorzystanych wielkości dopuszczalnych połowów, o których mowa w ust. 2, przedkładają Komisji zgodnie z postanowieniami art. 5, w terminie ustalonym przez Komisję, wykaz wszystkich statków, dla których zamierzają wystąpić o upoważnienie do połowów, wraz z prośbą o przekazanie wniosków dla każdego z nich zgodnie z postanowieniami art. 6.4. Komisja podejmuje decyzję o ponownym przydziale zgodnie z procedurą określoną w art. 33 ust. 2, dokładając starań w celu osiągnięcia porozumienia pomiędzy zainteresowanymi państwami członkowskimi lub, w razie braku takiego porozumienia, biorąc pod uwagę kryteria określone w załączniku II, i informuje o tym fakcie zainteresowane państwa członkowskie.5. Po upływie 10 dni roboczych od przekazania informacji, o której mowa w ust. 4, Komisja przekazuje wnioski organowi wydającemu upoważnienia zgodnie z postanowieniami art. 8.6. Przekazanie wniosków w trybie przewidzianym w niniejszym artykule nie ma żadnego wpływu na rozdział wielkości dopuszczalnych połowów pomiędzy państwa członkowskie w przyszłości.SEKCJA IIIDZIAłALNOść POłOWOWA NIEOBJęTA ZAKRESEM UMOWYArtykuł 14Przepisy ogólne1. Państwa członkowskie uzyskują informacje na temat istnienia jakichkolwiek uzgodnień pomiędzy obywatelami państwa członkowskiego a krajem trzecim, zezwalających statkom rybackim pływającym pod ich banderą na prowadzenie działalności połowowej na wodach będących pod władzą lub jurysdykcją kraju trzeciego i informują o tym fakcie Komisję przekazując jej wykaz takich statków.2. W przypadku gdy działalność połowowa, o której mowa w ust. 1, dotyczy zasobów uznawanych za znajdujące się poza bezpiecznymi granicami biologicznymi zgodnie z definicją tego terminu w art. 3 lit. l) rozporządzenia (WE) nr 2371/2002, Komisja może zażądać od danego państwa członkowskiego przedłożenia oceny zasobów, a po zasięgnięciu opinii Komitetu Naukowo-Technicznego i Ekonomicznego ds. Rybołówstwa (STECF), o którym mowa w art. 33 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002, nałożyć ograniczenia na taką działalność połowową.Artykuł 15Wydawanie upoważnień przez państwa członkowskie1. Wspólnotowe statki rybackie są uprawnione do prowadzenia działalności połowowej poza wodami terytorialnymi Wspólnoty, nieobjętymi zakresem umowy, wyłącznie wówczas, gdy uzyskały stosowne upoważnienie od państwa członkowskiego bandery zgodnie z przepisami krajowymi.2. Wspólnotowym statkom rybackim, które dopuściły się poważnych naruszeń w okresie 12 miesięcy poprzedzających datę wejścia w życie zezwolenia lub które zostały umieszczone w wykazie statków IUU, upoważnienia do prowadzenia działalności połowowej określonej w ust. 1 nie są wydawane.3. Państwa członkowskie zgłaszają Komisji w terminie 30 dni przed rozpoczęciem działalności połowowej, o której mowa w ust. 1, statki upoważnione do prowadzenia połowów zgodnie z ust. 1, wskazując okres i obszar, którego dotyczy dane zezwolenie.SEKCJA IVWYMOGI DOTYCZąCE SPRAWOZDAWCZOśCI ORAZ ZAPRZESTANIE DZIAłALNOśCI POłOWOWEJArtykuł 16System informacji o upoważnieniach do połowów1. Komisja ustanawia wspólnotowy system informacji o upoważnieniach do połowów, obejmujący dane dotyczące upoważnień wydanych zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia. Komisja może w tym celu utworzyć portal internetowy.2. Państwa członkowskie gwarantują, aby dane wymagane na mocy umowy w odniesieniu do upoważnień do połowów znalazły się we wspólnotowym systemie informacji o upoważnieniach do połowów. Dopilnowują ponadto, aby dane te były na bieżąco aktualizowane.Artykuł 17Sprawozdawczość dotycząca połowów i nakładu połowowego1. Bez uszczerbku dla przepisów tytułu II oraz IIa rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, wspólnotowe statki rybackie, którym wydano upoważnienia do połowów na mocy przepisów sekcji II lub sekcji III, przekazują codziennie właściwemu organowi krajowemu dane dotyczące dokonanych połowów i nakładu połowowego.2. Państwa członkowskie gromadzą dane, o których mowa w ust. 1, i do 15 dnia każdego miesiąca kalendarzowego przesyłają Komisji lub organowi wyznaczonemu w tym celu przez Komisję, w formie przekazu elektronicznego, informacje – w odniesieniu do każdego zasobu, grupy zasobów lub kategorii połowowej – na temat ilości dokonanego połowu a także, jeżeli wymaga tego umowa lub jakikolwiek przepis wykonawczy do niej, wykorzystanego nakładu połowowego, w poprzednim miesiącu przez statki pod ich banderą na wodach objętych zakresem umowy oraz podczas działalności połowowej poza wodami terytorialnymi Wspólnoty nieobjętymi zakresem umowy.Artykuł 18Kontrola połowów i nakładu połowowego1. Bez uszczerbku dla przepisów rozdziału V rozporządzenia (WE) nr 2371/2002, państwa członkowskie zapewniają przestrzeganie wymogów w zakresie sprawozdawczości dotyczącej połowów i nakładu połowowego, przewidzianych w odnośnej umowie.2. Państwa członkowskie informują Komisję o środkach podjętych w celu zapobieżenia nadmiernemu wykorzystaniu wielkości dopuszczalnych połowów przez statki pod ich banderą, którym wydano upoważnienia do połowów na mocy niniejszego rozporządzenia.Artykuł 19Zamykanie łowisk1. Bez uszczerbku dla art. 26 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002 oraz art. 21 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, z chwilą gdy państwo członkowskie uzna, że przydzielone mu wielkości dopuszczalne połowów zostały wyczerpane, wprowadza niezwłocznie zakaz działalności połowowej na danym obszarze bądź w odniesieniu do określonego stada lub grup stad.2. Jeżeli wielkości dopuszczalne połowów przydzielone państwu członkowskiemu zostały wyrażone zarówno w formie limitów połowów, jak i limitów nakładu połowowego, wówczas państwo członkowskie wprowadza zakaz działalności połowowej na danym obszarze bądź w odniesieniu do określonego stada lub grup stad niezwłocznie po uznaniu, że jedna z tych wielkości została już wyczerpana.3. W przypadku wydania upoważnień do połowów w odniesieniu do połowów wielogatunkowych, z chwilą gdy jedno z odnośnych stad lub grupę stad uznaje się za wyczerpane, państwo członkowskie wprowadza zakaz wszelkich rodzajów działalności połowowej prowadzonej w ramach połowów wielogatunkowych.4. Państwa członkowskie informują Komisję bezzwłocznie o każdym zakazie działalności połowowej wprowadzonym na mocy niniejszego artykułu.5. Jeżeli Komisja stwierdzi, że wielkości dopuszczalne połowów przydzielone Wspólnocie lub państwu członkowskiemu zostały uznane za wyczerpane, Komisja poinformuje o tym fakcie zainteresowane państwa członkowskie i zażąda, aby wprowadziły zakaz działalności połowowej zgodnie z przepisami ust. 1-4.Artykuł 20Zawieszenie upoważnień do połowów1. Jeżeli wspólnotowy statek rybacki dopuścił się poważnego naruszenia, państwo członkowskie zapewnia, aby statek taki nie mógł dłużej korzystać z upoważnienia do połowów wydanego na mocy danej umowy przez pozostały okres ważności takiego zezwolenia i bezzwłocznie informuje o tym fakcie Komisję w formie przekazu elektronicznego.2. Po otrzymaniu informacji przewidzianych w ust. 1 Komisja informuje właściwy organ wydający upoważnienia i wnosi o cofnięcie upoważnienia do połowów.3. Sprawozdania z inspekcji i nadzoru sporządzane przez inspektorów Komisji, inspektorów wspólnotowych, inspektorów państw członkowskich lub inspektorów kraju trzeciego będącego stroną danej umowy stanowią dopuszczalny dowód w postępowaniu administracyjnym lub sądowym prowadzonym przez jakiekolwiek państwo członkowskie. Dla celów ustaleń faktycznych sprawozdania te są traktowane na tych samych zasadach jak sprawozdania z inspekcji i nadzoru sporządzane przez to państwo członkowskie.SEKCJA VDOSTęP DO DANYCHArtykuł 21Dostęp do danych1. Bez uszczerbku dla obowiązków wynikających z dyrektywy 2003/4/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2003 r. w sprawie publicznego dostępu do informacji dotyczących środowiska i uchylającej dyrektywę Rady 90/313/EWG[15], dane przekazywane przez państwa członkowskie Komisji lub organowi przez nią wyznaczonemu zgodnie z przepisami niniejszego rozdziału zostają udostępnione:a) wszystkim zainteresowanym użytkownikom z państw członkowskich oraz zainteresowanym organom wydającym upoważnienia za pośrednictwem portalu internetowego połączonego ze wspólnotowym systemem informacji o upoważnieniach do połowów. Dane udostępniane tym osobom będą ograniczone wyłącznie do danych niezbędnych w procesie wydawania upoważnień do połowów.b) wszystkim zainteresowanym użytkownikom z właściwych organów inspekcji za pośrednictwem portalu internetowego połączonego ze wspólnotowym systemem informacji o upoważnieniach do połowów. Dane udostępniane tym osobom będą ograniczone wyłącznie do danych, które są niezbędne w toku prowadzonych przez nie działań inspekcyjnych.2. Właściciel lub armator statków zarejestrowanych we wspólnotowym systemie informacji o upoważnieniach do połowów może otrzymać elektroniczną kopię danych znajdujących się w rejestrze po uprzednim przekazaniu Komisji, za pośrednictwem organów administracji krajowej, oficjalnego wniosku w tej sprawie.ROZDZIAŁ IIIDZIAŁALNOŚĆ POŁOWOWA PROWADZONA POZA WODAMI TERYTORIALNYMI WSPÓLNOTY PRZEZ STATKI POD BANDERĄ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIEGO, NIEBĘDĄCE WSPÓLNOTOWYMI STATKAMI RYBACKIMIArtykuł 22Działalność połowowa w ramach umowyW zakresie, w jakim wymaga tego umowa lub w zakresie, w jakim jest to zgodne z jej postanowieniami, przepisy sekcji II i IV w rozdziale II mają również zastosowanie do statków pod banderą państwa członkowskiego, niebędących wspólnotowymi statkami rybackimi, które prowadzą działalność połowową poza wodami terytorialnymi Wspólnoty w ramach umowy.ROZDZIAŁ IVHODOWLA RYB POZA WODAMI TERYTORIALNYMI WSPÓLNOTYArtykuł 23Hodowla ryb w ramach umowyW zakresie, w jakim wymaga tego umowa lub w zakresie, w jakim jest to zgodne z jej postanowieniami, przepisy sekcji II i IV w rozdziale II mają również zastosowanie do wspólnotowych instalacji, statków i obiektów przeznaczonych do prowadzenia działalności w zakresie hodowli ryb poza wodami terytorialnymi Wspólnoty w ramach umowy.ROZDZIAŁ VDZIAŁALNOŚĆ POŁOWOWA PROWADZONA PRZEZ STATKI KRAJÓW TRZECICH NA WODACH TERYTORIALNYCH WSPÓLNOTYArtykuł 24Przepisy ogólne1. Statki krajów trzecich uprawnione są do:a) prowadzenia działalności połowowej na wodach terytorialnych Wspólnoty, pod warunkiem uprzedniego uzyskania upoważnienia do połowów zgodnie z postanowieniami niniejszego rozdziału;b) przeładunku lub przetwarzania, po warunkiem uprzedniego uzyskania zezwolenia ze strony państwa członkowskiego, na którego wodach terytorialnych działanie to będzie się odbywać.2. Statki krajów trzecich posiadające zezwolenie na prowadzenie działalności połowowej na mocy umów wymienionych poniżej na dzień 31 grudnia danego roku kalendarzowego mogą kontynuować połowy na mocy tychże umów od dnia 1 stycznia kolejnego roku do czasu podjęcia przez Komisję decyzji o wydaniu tym statkom upoważnienia do połowów na tenże kolejny rok zgodnie z art. 26:-  [Dołączyć wykaz umów]3. Komisja może zmieniać wykaz umów zamieszczony w ust. 2 zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 33 ust. 2.Artykuł 25Przekazywanie wniosków1. W dniu wejścia w życie umowy przyznającej danemu krajowi trzeciemu wielkości dopuszczalne połowów na wodach terytorialnych Wspólnoty państwo to przedkłada Komisji, w formie przekazu elektronicznego, wykaz statków pod jego banderą i/lub zarejestrowanych w tym państwie, które zamierzają skorzystać z tych wielkości.2. W terminie przewidzianym w umowie lub ustalonym przez Komisję właściwe organy kraju trzeciego składają Komisji, w formie przekazu elektronicznego, wnioski o upoważnienia do połowów dla znajdujących się w tym wykazie statków pływających pod jego banderą i/lub zarejestrowanych w nim, zawierające międzynarodowy radiowy sygnał rozpoznawczy statku, a także wszelkie pozostałe dane wymagane na mocy umowy lub ustalone zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 33 ust. 2.Artykuł 26Wydawanie upoważnień do połowów1. Komisja bada wnioski biorąc pod uwagę wielkości dopuszczalne połowów przyznane krajowi trzeciemu i wydaje upoważnienia do połowów zgodnie ze środkami przyjętymi przez Radę oraz postanowieniami danej umowy.2. Komisja informuje o wydanych upoważnieniach do połowów właściwe organy kraju trzeciego oraz państwa członkowskie.Artykuł 27KwalifikowalnośćKomisja wydaje upoważnienia do połowów wyłącznie dla tych statków kraju trzeciego:a) które kwalifikują się do uzyskania upoważnienia do połowów na mocy danej umowy i, w odpowiednich przypadkach, zostały umieszczone w wykazie statków zgłoszonych do prowadzenia działalności połowowej na mocy tej umowy;b) które w okresie poprzednich 12 miesięcy prowadzenia działalności połowowej na mocy danej umowy lub, w przypadku nowej umowy, 12 miesięcy prowadzenia działalności połowowej na mocy umowy poprzedzającej daną umowę, nie dopuściły się poważnego naruszenia;c) które nie zostały umieszczone w wykazie statków IUU;d) w odniesieniu do których dane wymagane na mocy umowy są dostępne;e) w odniesieniu do których wnioski są zgodne z postanowieniami danej umowy oraz przepisami niniejszego rozdziału.Artykuł 28Zobowiązania ogólneStatki krajów trzecich, które uzyskały upoważnienie do połowów zgodnie z przepisami niniejszego rozdziału obowiązane są spełniać wymogi wspólnej polityki rybackiej w zakresie środków ochrony i kontroli, przestrzegać pozostałych przepisów regulujących dokonywanie połowów przez wspólnotowe statki rybackie w strefie, w której prowadzą działalność, a także postanowień umowy.Artykuł 29Kontrola połowów i nakładu połowowego1. Statki kraju trzeciego prowadzące działalność połowową na wodach terytorialnych Wspólnoty przekazują codziennie swoim organom krajowym oraz Komisji lub organowi wyznaczonemu przez Komisję danea) wymagane na mocy umowy,b) ustalone przez Komisję zgodnie z procedurą przewidzianą w umowie, lubc) ustalone zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 33 ust. 2 .2. W zakresie, w jakim wymaga tego odnośna umowa, kraje trzecie gromadzą dane dotyczące połowów przekazywane przez ich statki zgodnie z przepisami ust. 1 i do 15 dnia każdego miesiąca kalendarzowego przesyłają Komisji lub organowi wyznaczonemu przez Komisję, w formie przekazu elektronicznego, informacje – w odniesieniu do każdego stada, grupy stad lub kategorii połowowej – na temat ilości połowu dokonanego w poprzednim miesiącu przez wszystkie statki pod ich banderą na wodach terytorialnych Wspólnoty.Artykuł 30Zamykanie łowisk1. W przypadku uznania, że wielkości dopuszczalne połowów przyznane danemu krajowi trzeciemu zostały wyczerpane, Komisja niezwłocznie informuje o tym fakcie zainteresowany kraj trzeci oraz właściwe organy inspekcji w odnośnym państwie członkowskim.2. Począwszy od tego dnia upoważnienia do połowów wydane statkom pod banderą tego państwa będą uznane za zawieszone w odniesieniu do danej działalności połowowej, a prowadzenie takiej działalności połowowej przez te statki nie będzie już dozwolone.3. W przypadku gdy wydane upoważnienia do połowów dotyczyły połowów wielogatunkowych, z chwilą gdy jedno ze stad zostaje uznane za wyczerpane, przepisy ust. 2 stosuje się do wszystkich rodzajów działalności połowowej prowadzonej w ramach połowów wielogatunkowych.4. Jeżeli zawieszenie działalności połowowej wprowadzone na mocy przepisów ust. 2 lub 3 obejmuje wszystkie rodzaje działalności, których dotyczą wydane upoważnienia do połowów, upoważnienia takie uznaje się za cofnięte.5. Kraj trzecie gwarantuje, aby zainteresowane statki rybackie zostały niezwłocznie poinformowane o zastosowaniu przepisów niniejszego artykułu i zaprzestały wszystkich rodzajów działalności połowowej, których to dotyczy.Artykuł 31Zawieszenie i cofnięcie upoważnień w przypadku naruszeń1. Państwa członkowskie niezwłocznie powiadamiają Komisję o wszelkich odnotowanych naruszeniach dotyczących statków rybackich krajów trzecich w związku z działalnością połowową prowadzoną przez nie na wodach terytorialnych Wspólnoty na mocy umowy.2. Po otrzymaniu takiego powiadomienia Komisja może zawiesić lub cofnąć upoważnienia do połowów wydane zgodnie z postanowieniami niniejszego rozdziału. O decyzji Komisji zostaje powiadomiony kraj trzeci.3. Kraj trzeci gwarantuje, aby dany statek został bezzwłocznie poinformowany o zastosowaniu przepisów niniejszego artykułu i aby zaprzestał wszystkich rodzajów działalności połowowej, których to dotyczy.4. Komisja powiadamia organy inspekcji państw członkowskich o środkach podjętych na mocy ust. 2.ROZDZIAŁ VIŚRODKI WYKONAWCZEArtykuł 32Zasady szczegółoweSzczegółowe zasady stosowania niniejszego rozporządzenia mogą być przyjęte zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 33 ust. 2. Zasady te mogą również przewidywać zwolnienia z zobowiązań ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu, o ile zwolnienia takie mogą być uzasadnione z punktu widzenia zobowiązań przewidzianych w umowach lub jeżeli zobowiązania nałożone na mocy niniejszego rozporządzenia stanowiłyby nieproporcjonalnie duże obciążenie w stosunku do ekonomicznego znaczenia danej działalności.Artykuł 33Procedura komitetowa1. Komisję wspomaga Komitet ds. Rybołówstwa i Akwakultury, o którym mowa w art. 30 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002.2. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE.Okres, o którym mowa w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE ustala się na 20 dni roboczych.ROZDZIAŁ VIIPRZEPISY WSPÓLNE I KOŃCOWEArtykuł 34Zobowiązania międzynarodoweNiniejsze rozporządzenie nie narusza postanowień przyjętych w odpowiednich umowach, ani wspólnotowych przepisów wykonawczych do nich.Artykuł 35Zmiany i uchylenie1. W rozporządzeniu (WE) nr 1627/94 skreśla się art. 3 ust. 2, art. 4 ust. 2, art. 9 i art. 10 .2. W rozporządzeniu (EWG) nr 2847/93 skreśla się art. 18, art. 28b, art. 28c oraz art. 28d.3. Rozporządzenie (WE) nr 3317/94 traci moc.4. Odniesienia do przepisów uchylonych lub skreślonych będą interpretowane jako odniesienia do przepisów niniejszego rozporządzenia i będą odczytywane zgodnie z tabelą korelacji stanowiącą załącznik III do niniejszego rozporządzenia.Artykuł 36Wejście w życieNiniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia r.W imieniu RadyPrzewodniczący ZAŁĄCZNIK IWykaz zobowiązań, o których mowa w art. 10-  Przekazywanie pełnych danych dotyczących połowu i nakładu połowowego w odpowiednich terminach przez organ krajowy państwa członkowskiego właściwy do zgłaszania tego rodzaju danych;-  Zamykanie łowisk zgodnie z przepisami art. 19 oraz właściwe egzekwowanie takiego zamknięcia;-  Wprowadzanie zakazu działalności połowowej zgodnie z postanowieniami art. 20;-  Obowiązki dotyczące satelitarnych systemów monitorowania statków ustanowione na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 2244/2003 z dnia 18 grudnia 2003 r. ustanawiającego szczegółowe przepisy dotyczące satelitarnych systemów monitorowania statków[16] lub na mocy danej umowy;-  Obowiązki dotyczące elektronicznej rejestracji i raportowania działalności połowowej oraz teledetekcji ustanowione na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1966/2006 z dnia 21 grudnia 2006 r. w sprawie elektronicznej rejestracji i raportowania działalności połowowej oraz w sprawie środków teledetekcji[17] oraz jego przepisy wykonawcze.ZAŁĄCZNIK IIKryteria ponownego przydziału, o których mowa w art. 13Dla celów ponownego przydziału wielkości dopuszczalnych połowów Komisja bierze w szczególności pod uwagę:-  datę każdego z otrzymanych wniosków;-  wielkości dopuszczalne połowów dostępne do ponownego przydziału;-  liczbę otrzymanych wniosków;-  liczbę państw członkowskich składających wnioski;-  w przypadku gdy wielkości dopuszczalne połowów opierają się w całości lub w części na wielkościach nakładu połowowego lub połowów: spodziewany nakład połowowy lub planowane połowy każdego z zainteresowanych statków.ZAŁĄCZNIK IIIRozporządzenie (WE) nr 1627/94 | Odpowiedni przepis w niniejszym rozporządzeniu |art. 3 ust. 2 | rozdział V |art. 4 ust. 2 | rozdział V |art. 9 | art. 25 – 27 |art. 10 | art. 31 |Rozporządzenie (EWG) nr 2847/93 | Odpowiedni przepis w niniejszym rozporządzeniu |art. 18 | art. 17 |art. 28b | art. 24 |art. 28c | art. 28 |art. 28d | art. 30 |[1] Komunikat Komisji do Rady i Parlamentu Europejskiego z dnia 8.12.2005, COM (2005) 647 wersja ostateczna.[2] Dz. U. L 350 z 31.12.1994, str. 13.[3] Dz. U. L 261 z 20.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 768/2005 (Dz. U. L 12 z 21.5.2005, str. 1).[4] Dz. U. L 18 z 25.1.2007, str. 11.[5] Dz. U. C z , str. .[6] Dz. U. C […] z […], str. […].[7] Dz. U. L 350 z 31.12.1994, str. 13.[8] Komunikat Komisji do Rady i Parlamentu Europejskiego z dnia 8.12.2005, COM (2005) 647 wersja ostateczna.[9] Dz. U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.[10] Dz. U. L 171 z 6.7.1994, str. 7.[11] Dz. U. L 261 z 20.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 768/2005 (Dz. U. L 128 z 21.5.2005, str. 1).[12] Dz. U. L 358 z 31.12.2002, str. 59.[13] Dz. U. L 167 z 2.7.1999, str. 5.[14] Dz. U. L 203 z 4.8.2005, str. 3.[15] Dz. U. L 41 z 14.2.2003, str. 26.[16] Dz. U. L 333 z 20.12.2003, str. 17.[17] Dz. U. L 409 z 30.12.2006, str. 1.