CELEX: 31995R1963
Language: bg
Date: 1995-08-09 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1963/95 на Комисията от 9 август 1995 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1839/95 за установяване на подробни правила за прилагане на тарифните квоти за внос на царевица и сорго в Испания и внос на царевица в Португалия

Важна правна забележка

|

31995R1963

Официален вестник n° L 189 , 10/08/1995 стр. 0022 - 0022 специално чешко издание глава 02 том 07 стр. 16  - 16 специално испанско издание глава 02 том 07 стр. 16  - 16 специално унгарско издание глава 02 том 07 стр. 16  - 16 специално литвийско издание глава 02 том 07 стр. 16  - 16 LV.ES глава 02 том 07 стр. 16  - 16 MT.ES глава 02 том 07 стр. 16  - 16 PL.ES глава 02 том 07 стр. 16  - 16 SK.ES глава 02 том 07 стр. 16  - 16 специално словенско издание глава 02 том 07 стр. 16  - 16

		19950809Регламент (ЕО) № 1963/95 на Комисиятаот 9 август 1995 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 1839/95 за установяване на подробни правила за прилагане на тарифните квоти за внос на царевица и сорго в Испания и внос на царевица в ПортугалияКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета от 30 юни 1992 г. относно общата организация на пазара на зърнени култури [1], последно изменен с Регламент (ЕО) № 1863/95 [2], и по-специално член 12, параграф 1 от него,като има предвид, че Регламент (ЕО) № 1839/95 на Комисията от 26 юли 1995 г. за установяване на подробни правила за прилагане на тарифните квоти за вноса на царевица и сорго в Испания и на царевица в Португалия [3], съдържа правилата, уреждащи управлението на този внос; като има предвид, въпреки това, че този регламент не съдържа разпоредба за коригиране намалението на вносното мито, предоставено съгласно тръжната процедура в зависимост от месеца на вноса; като има предвид, че в случай на царевица и сорго интервенционната цена се регулира между месеците ноември и май така че да отчита месечното увеличение, а към 1 октомври — така че да отчита новата реколта; като има предвид, че за да се предотвратят евентуални нарушения във функционирането на пазара е необходимо да се измени Регламент (ЕО) № 1839/95, така да се въведе адаптиране на намалението, съответстващо на адаптирането на интервенционната цена;като има предвид, че предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Управителния комитет по зърнените култури,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1В член 9, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1839/95 се добавя следният текст:"Въпреки това, ако месецът на издаване на лицензия за внос е между месеците октомври и май, включително, по отношение на внос, извършен след края на месеца на издаване на лицензията, размерът на разрешеното намаление се увеличава със сума, равняваща се на разликата между интервенционната цена, която е в сила през месеца на издаване на лицензията, увеличена с 55 % и тази в месеца на приемане на сертификата за пускане в свободно обращение, увеличена със същия процент. По отношение на лицензиите, издадени преди 1 октомври и използвани от тази дата, размерът на разрешеното намаление се намалява със сума, изчислена по същия начин."Член 2Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 9 август 1995 година.За КомисиятаMartin BangemannЧлен на Комисията[1] ОВ L 181, 1.7.1992 г., стр. 21.[2] ОВ L 179, 29.7.1995 г., стр. 1.[3] ОВ L 177, 28.7.1995 г., стр. 4.--------------------------------------------------