CELEX: 22000A0803(01)
Language: it
Date: 2000-07-24 00:00:00
Title: Accordo tra la Comunità e la Repubblica di Cipro che istituisce una cooperazione nel campo delle piccole e medie imprese nel quadro del terzo programma pluriennale per le piccole e medie imprese (PMI) nell'Unione europea (1997-2000)

Avis juridique important

|

22000A0803(01)

Accordo tra la Comunità e la Repubblica di Cipro che istituisce una cooperazione nel campo delle piccole e medie imprese nel quadro del terzo programma pluriennale per le piccole e medie imprese (PMI) nell'Unione europea (1997-2000)  

Gazzetta ufficiale n. L 197 del 03/08/2000 pag. 0049 - 0051

Accordotra la Comunità e la Repubblica di Cipro che istituisce una cooperazione nel campo delle piccole e medie imprese nel quadro del terzo programma pluriennale per le piccole e medie imprese (PMI) nell'Unione europea (1997-2000)La COMUNITÀ EUROPEA, in appresso denominata "Comunità"da un lato, eLa REPUBBLICA DI CIPRO, in appresso denominata "Cipro"dall'altro,CONSIDERANDO che, in conformità con la decisione 97/15/CE del Consiglio del 9 dicembre 1996(1), è stato istituito un terzo programma pluriennale per le piccole e medie imprese (PMI) nell'Unione europea (1997-2000), in appresso denominato "il Programma";CONSIDERANDO che la decisione 97/15/CE stabilisce al suo articolo 7, paragrafo 2, che il programma è aperto a Cipro;CONSIDERANDO che la partecipazione di Cipro al programma costituisce un elemento importante nella strategia di pre-adesione di Cipro;CONSIDERANDO che le parti contraenti hanno un interesse comune in una cooperazione nel campo delle piccole e medie imprese quale parte di una più ampia cooperazione tra la Comunità e Cipro, al fine di contribuire ad uno sviluppo dinamico ed omogeneo in questo campo;CONSIDERANDO in particolare, che la cooperazione tra la Comunità e Cipro al fine di conseguire gli obiettivi fissati nel programma nell'ambito delle attività transnazionali di cooperazione cui partecipano la Comunità e Cipro rafforza per la sua natura l'impatto delle varie azioni intraprese nel quadro di questo programma e rafforza la competitività delle piccole e medie imprese nella Comunità e a Cipro;CONSIDERANDO pertanto che le parti contraenti si attendono di ottenere reciproci vantaggi dalla partecipazione di Cipro al programma;CONSIDERANDO che una proficua cooperazione in questo campo comporta un impegno generale delle parti contraenti ad adoperarsi ulteriormente per promuovere la dimensione europea nel campo delle piccole e medie imprese,HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE:Articolo 1Ambito della cooperazioneCipro partecipa al programma in conformità, se non stabilito diversamente dal presente accordo, con gli obiettivi, i criteri, le procedure e le scadenze fissati dalla decisione 97/15/CE, in particolare dall'articolo 2, dall'articolo 7 e dall'allegato che costituisce parte integrante del presente accordo. In particolare, Cipro partecipa alle seguenti azioni: C. "Aiutare le PMI a rendere europee e internazionali le proprie strategie, in particolare grazie a migliori servizi di informazione e di cooperazione" ed E. "Promuovere l'imprenditorialità e sostenere particolari gruppi destinatari".Articolo 2Istituzioni, organizzazioni e privati beneficiariL'ammissibilità di istituzioni, organizzazioni e privati di Cipro è disciplinata da norme che poggiano sulla decisione 97/15/CE, in particolare l'articolo 2, l'articolo 7 e l'allegato.Articolo 3ProcedureLe istituzioni, organizzazioni e i privati di Cipro aventi i requisiti richiesti partecipano al programma in conformità alle condizioni e regole definite nella decisione 97/15/CE, in particolare nell'articolo 2, nell'articolo 7 e nell'allegato. Le modalità e le condizioni per la presentazione, valutazione e selezione delle candidature e delle proposte di progetti pilota, dei programmi di qualunque altro atto sono identiche a quelle applicabili alle istituzioni, alle organizzazioni e ai cittadini della Comunità.Non saranno ammessi a beneficiare dell'aiuto finanziario della Comunità progetti e attività svolti unicamente tra Cipro e Stati EFTA/SEE o con un altro paese terzo, compresi gli Stati con un accordo di associazione con la Comunità, per i quali è possibile la partecipazione al programma.Articolo 4Strutture nazionaliCipro predispone, ove necessario, strutture e meccanismi adeguati a livello nazionale e adotta tutte le altre misure necessarie per garantire la coordinazione e l'organizzazione a livello nazionale dell'attuazione del programma, in conformità all'articolo 7, paragrafo 2 della decisione 97/15/CE.Articolo 5Condizioni finanziarieA copertura dei costi derivanti dalla sua partecipazione al programma, Cipro versa ogni anno un contributo al bilancio generale dell'Unione europea, secondo le modalità e le condizioni indicate nell'allegato.Articolo 6Comitato congiuntoViene istituito un comitato congiunto.Il comitato congiunto è composto, da un lato, da rappresentanti della Comunità e, dall'altro, da rappresentanti di Cipro.Il comitato congiunto è responsabile dell'attuazione del presente accordo.Su richiesta di una parte, le parti contraenti scambiano informazioni e si consultano con il comitato congiunto sulle attività coperte dal presente accordo e collegate ad aspetti finanziari.Il comitato congiunto opera di comune accordo.Il comitato congiunto si riunisce a richiesta di una parte contraente, in conformità alle condizioni da definire nel suo regolamento interno.Articolo 7Riunioni di coordinamentoI rappresentanti della Comunità nel comitato congiunto adotteranno i provvedimenti necessari per assicurare il coordinamento tra l'attuazione dell'accordo e le decisioni prese dalla Comunità nel rispetto dell'attuazione del programma.Per facilitare questo coordinamento e senza pregiudicare le procedure di cui all'articolo 4 della decisione 97/15/CE, i rappresentanti di Cipro saranno invitati alle riunioni di coordinamento su qualsiasi aspetto riguardante l'attuazione del presente accordo prima delle assemblee ordinarie del comitato del programma. La Commissione informerà Cipro sui risultati di tali assemblee ordinarie.Articolo 8Libera circolazioneLe parti contraenti si adoperano nel quadro delle disposizioni esistenti per facilitare la libera circolazione e la residenza di tutte le persone beneficiarie che si spostano tra Cipro e la Comunità al fine di partecipare alle attività contemplate dal presente accordo.Articolo 9Verifica, valutazione e relazioniRestando impregiudicate le responsabilità della Commissione e della Corte dei conti della Comunità per quanto riguarda la verifica e la valutazione del programma in conformità all'articolo 5 e all'articolo 6 della decisione 97/15/CE, la partecipazione di Cipro al programma è verificata e valutata nell'ambito di una partnership che coinvolge sia la Commissione che Cipro. Su tale base, Cipro trasmette le debite relazioni alla Commissione e partecipa a qualsiasi altra attività prevista dalla Commissione o adotta qualsiasi altro provvedimento ai sensi dell'articolo 7, paragrafo 2 di tale decisione.Articolo 10Regime linguisticoLa lingua da impiegare per la procedura di candidatura, per i contratti e le relazioni da presentare e per altri atti amministrativi nel quadro del programma deve essere una delle lingue ufficiali della Comunità.Articolo 11TerritoriIl presente accordo si applica, da un lato, ai territori in cui trova applicazione il trattato istitutivo della Comunità europea e alle condizioni definite in detto trattato e, dall'altro, al territorio di Cipro.Articolo 12DurataIl presente accordo è concluso per la durata del programma (fino al 31 dicembre 2000).Qualora il programma sia modificato, il presente accordo può essere rinegoziato o rescisso. Cipro sarà informato riguardo al programma modificato entro un mese dalla sua adozione. Entro altri due mesi una delle parti contraenti può chiedere una rinegoziazione o una rescissione del presente accordo. In caso di una rescissione le modalità pratiche per definire gli impegni in sospeso sono oggetto di negoziati tra le parti contraenti.Ad ogni momento una delle parti contraenti può chiedere una revisione del presente accordo. A tal fine essa presenta una richiesta all'altra parte contraente. Le parti contraenti possono incaricare il comitato congiunto di esaminare detta richiesta e, se del caso, trasmettergli raccomandazioni, segnatamente in vista dell'apertura di negoziati.Se la Comunità dovesse adottare un nuovo programma pluriennale a favore delle PMI, il presente accordo può essere rinegoziato o rinnovato alle condizioni concordate tra le parti contraenti.Articolo 13Entrata in vigoreIl presente accordo entra in vigore il primo giorno del mese successivo alla notifica delle parti contraenti sull'espletamento delle rispettive procedure.Articolo 14Lingue dell'accordoIl presente accordo è redatto in duplice copia in danese, olandese, inglese, francese, finlandese, tedesco, greco, italiano, portoghese, spagnolo e svedese, ciascuno di questi testi facente fede.Fatto a Bruxelles, addì 24 luglio 2000.Per la Comunità europea>PIC FILE= "L_2000197IT.005101.EPS">Per la Repubblica di Cipro>PIC FILE= "L_2000197IT.005102.EPS">(1) GU L 6 del 10.1.1997, pag. 25.ALLEGATOCONDIZIONI FINANZIARIE1. Cipro corrisponde ogni anno un contributo al bilancio generale dell'Unione europea a copertura dei sussidi o di altri aiuti finanziari nell'ambito del programma erogati ai beneficiari ciprioti. Questo contributo ammonta a:i) 40000 EUR per l'azione C. "Aiutare le PMI a rendere europee ed internazionali le proprie strategie, in particolari a migliori servizi di informazione";ii) 110000 EUR per l'azione E. "Promuovere l'imprenditorietà e sostenere particolari gruppi destinatari".Il contributo annuo minimo di Cipro per l'anno 2000 sarà di 150000 EUR.Per l'esercizio di bilancio del 2000, l'importo aggregato dei sussidi o di altri aiuti finanziari percepiti dal programma dai beneficiari ciprioti non può eccedere il contributo sopraindicato.Qualora l'importo aggregato dei sussidi o degli aiuti finanziari ricevuto dai beneficiari ciprioti dal programma sia inferiore al contributo, e tenuto conto che il 2000 è l'ultimo anno possibile di partecipazione, la Commissione delle Comunità europee rimborserà l'importo rimanente a Cipro.2. Oltre al contributo di cui al punto 1, nel 2000 Cipro verserà il 7 % del contributo minimo annuo (150000 EUR) pari a 10500 EUR, a copertura dei costi amministrativi supplementari connessi con la gestione del programma da parte della Commissione risultanti dalla partecipazione di Cipro. Questi importi non sono soggetti alle disposizioni di cui all'ultimo paragrafo del punto 1.3. Il regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle Comunità trova applicazione in particolare alla gestione del contributo di Cipro.Dopo l'entrata in vigore del presente accordo, la Commissione trasmette a Cipro una richiesta di fondi per l'importo del suo contributo di cui ai precedenti punti 1 e 2.Questo contributo è espresso in euro e versato su un conto bancario in euro della Commissione.Cipro deve versare il suo contributo entro tre mesi dalla richiesta di fondi. Ogni ritardo nel versamento del contributo comporterà il pagamento di interessi da parte di Cipro sull'importo arretrato a partire dalla data dovuta. Il tasso di interesse corrisponde al tasso applicato dalla Banca centrale europea per il mese della scadenza, per le sue operazioni in euro(1), aumentato dell'1,5 punti percentuali.4. Qualora risulti necessario tenere conto di modifiche del programma, il contributo di Cipro di cui ai punti 1 e 2 può essere adattato dal comitato congiunto.(1) Tassi pubblicati nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee - serie C.