CELEX: 62021TN0398
Language: lv
Date: 2021-07-06 00:00:00
Title: Lieta T-398/21: Prasība, kas celta 2021. gada 6. jūlijā – Ryanair un Ryanair Sun/Komisija

23.8.2021   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 338/36
            
         
      Prasība, kas celta 2021. gada 6. jūlijā – Ryanair un Ryanair Sun/Komisija
      (Lieta T-398/21)
      (2021/C 338/46)
      Tiesvedības valoda – angļu
      
         Lietas dalībnieki
      
      
         Prasītājas: Ryanair DAC (Swords, Īrija), Ryanair Sun S.A. (Varšava, Polija) (pārstāvji: F-C. Laprévote, E. Vahida, V. Blanc, S. Rating un I. Metaxas-Maranghidis, advokāti)
      
         Atbildētāja: Eiropas Komisija
      
         Juridiskais pamatojums
      
      Prasītāju prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
      
                  —
               
               
                  atcelt atbildētājas 2020. gada 22. decembra lēmumu par valsts atbalstu SA.59158 – Polija – Covid-19 – Atbalsts LOT (1), un
               
            
                  —
               
               
                  piespriest atbildētājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
               
            
         Pamati un galvenie argumenti
      
      Prasības pamatošanai prasītājas izvirza piecus pamatus.
      
                  1.
               
               
                  Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka atbildētāja ir nepareizi piemērojusi Pagaidu regulējumu valsts atbalsta pasākumiem, ar ko atbalsta ekonomiku pašreizējā Covid-19 uzliesmojuma situācijā. It īpaši tās norāda, ka atbildētāja nav pierādījusi, ka LOT ir tiesības atbilstoši Pagaidu regulējumam saņemt rekapitalizācijas atbalstu, un arī to, ka atbildētāja nav izvērtējusi, vai bez rekapitalizācijas pastāvēja citi piemērotāki un tirgu mazāk kropļojoši pasākumi. Prasītājas turklāt apgalvo, ka atbildētāja ir pieļāvusi kļūdas, novērtējot rekapitalizācijas apmēra samērīgumu, atbalsta atmaksāšanu un valsts izstāšanās nosacījumus, kā arī atbalsta nosacījumus saistībā ar tā pārvaldību un nepamatotu konkurences izkropļošanu.
               
            
                  2.
               
               
                  Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka atbildētāja ir nepareizi piemērojusi LESD 107. panta 3. punkta b) apakšpunktu, uzskatīdama, ka tas var būt juridiskais pamats atbalsta piešķiršanas attaisnošanai. Prasītājas turklāt apgalvo, ka atbildētāja nav konstatējusi, ka atbalsts bija nepieciešams, piemērots un samērīgs, lai novērstu nopietnus traucējumu Polijas tautsaimniecībā, kā arī nav veikusi “izsvēršanu”, proti, nav samērojusi atbalsta sagaidāmos pozitīvo ietekmi saistībā ar LESD 107. panta 3. punkta b) apakšpunktā nosprausto mērķu sasniegšanu ar tā negatīvajām sekām, kas izpaužas kā konkurences kropļošana un tirdzniecības dalībvalstu starpā ietekmēšana.
               
            
                  3.
               
               
                  Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka apstrīdētajā lēmumā ir pārkāpti LESD īpašie noteikumi un Savienības tiesību vispārējie principi, kas ir bijuši Savienības gaisa transporta jomas liberalizācijas pamatā kopš 80. gadu beigām (proti, nediskriminācijas, pakalpojumu sniegšanas brīvības – kas gaisa transporta nozarē tiek piemēroti ar Regulu Nr. 1008/2008 (2) – un brīvības veikt uzņēmējdarbību principi).
               
            
                  4.
               
               
                  Ar ceturto pamatu tiek apgalvots, ka atbildētāja nav uzsākusi formālo izmeklēšanas procedūru, neraugoties uz nopietnajām grūtībām, un ir pārkāpusi prasītāju procesuālās tiesības.
               
            
                  5.
               
               
                  Ar piekto pamatu tiek apgalvots, ka atbildētāja neesot izpildījusi pienākumu norādīt pamatojumu.
               
            
         (1)  OV 2021, C 260, 10. un 11. lpp.
      
         (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1008/2008 (2008. gada 24. septembris) par kopīgiem noteikumiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu sniegšanai Savienībā (pārstrādātā versija) (Dokuments attiecas uz EEZ) (OV 2008, L 293, 3.–20. lpp.).