CELEX: 62008CB0364
Language: lt
Date: 2008-10-24 00:00:00
Title: Byla C-364/08 2008 m. spalio 24 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) nutartis byloje ( Tribunal de première instance d'Arlon (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Marc Vandermeir prieš État belge — SPF Finances (Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirmoji pastraipa — Įsisteigimo laisvė — EB 43 straipsnis — Laisvė teikti paslaugas — EB 49 straipsnis — Lengvieji automobiliai — Asmens, gyvenančio vienoje valstybėje narėje, naudojimasis transporto priemone, įregistruota kitoje valstybėje narėje — Šios transporto priemonės apmokestinimas pirmojoje valstybėje narėje)

24.1.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 19/10
            
         2008 m. spalio 24 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) nutartis byloje (Tribunal de première instance d'Arlon (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Marc Vandermeir prieš État belge — SPF Finances
   
   (Byla C-364/08) (1)
   
   (Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirmoji pastraipa - Įsisteigimo laisvė - EB 43 straipsnis - Laisvė teikti paslaugas - EB 49 straipsnis - Lengvieji automobiliai - Asmens, gyvenančio vienoje valstybėje narėje, naudojimasis transporto priemone, įregistruota kitoje valstybėje narėje - Šios transporto priemonės apmokestinimas pirmojoje valstybėje narėje)
   (2009/C 19/17)
   Proceso kalba: prancūzų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Tribunal de première instance d'Arlon
   Šalys
   
      Ieškovas: Marc Vandermeir
   
      Atsakovė: État belge — SPF Finances
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — 
         Tribunal de première instance d'Arlon
       — EB 43 ir (arba) 49 straipsnių aiškinimas — Valstybės narės nacionalinės teisės nuostata, įpareigojanti šioje valstybėje narėje gyvenantį savarankiškai dirbantį asmenį joje įregistruoti lengvąjį automobilį, jau įregistruotą kitoje valstybėje narėje, kurioje jis verčiasi savarankiška profesine veikla — Įsisteigimo laisvės ir (arba) laisvės teikti paslaugas apribojimas
   Rezoliucinė dalis
   EB 43 ir 49 straipsniai turi būti aiškinami taip, kad jie draudžia valstybės narės nacionalinės teisės aktus, nagrinėjamus pagrindinėje byloje, pagal kuriuos šioje valstybėje narėje gyvenantis savarankiškai dirbantis asmuo įpareigojamas joje įregistruoti transporto priemonę, pagal lizingo sutartį išsinuomotą iš kitoje valstybėje narėje įsteigtos bendrovės, kai ši transporto priemonė nėra nei skirta naudoti daugiausia pirmosios valstybės narėje teritorijoje, nei faktiškai taip naudojama.
   
      (1)  OL C 260, 2008 10 11.