CELEX: 62013CJ0212
Language: mt
Date: 2014-12-11 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-11 ta’ Diċembru 2014.#František Ryneš vs Úřad pro ochranu osobních údajů.#Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa min-Nejvyšší správní soud.#“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 95/46/KE — Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi — Ipproċessar ta’ data personali — Kunċett ta’ ‘fil-kors ta’ attività purament personali jew domestika’”.#Kawża C‑212/13.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Ir-Raba’ Awla)
      11 ta’ Diċembru 2014 (
            *1
         )
      “Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 95/46/KE — Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi — Ipproċessar ta’ data personali — Kunċett ta’ ‘fil-kors ta’ attività purament personali jew domestika’”
      Fil-Kawża C‑212/13,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 267 TFUE, imressqa min-Nejvyšší správní soud (ir-Repubblika Ċeka), permezz ta’ deċiżjoni tal-20 ta’ Marzu 2013, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fid-19 ta’ April 2013, fil-proċedura
      
         František Ryneš
      
      vs
      
         Úřad pro ochranu osobních údajů,
      
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Ir-Raba’ Awla),
      komposta minn L. Bay Larsen, President tal-Awla, K. Jürimäe, J. Malenovský, M. Safjan (Relatur) u A. Prechal, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: N. Jääskinen,
      Reġistratur: I. Illéssy, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tal-20 ta’ Marzu 2014,
      wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      
               —
            
            
               għal F. Ryneš, minn M. Šalomoun, avukat,
            
         
               —
            
            
               għall-Úřad pro ochranu osobních údajů, minn I. Němec, avukat, u J. Prokeš,
            
         
               —
            
            
               għall-Gvern Ċek, minn M. Smolek u J. Vláčil, bħala aġenti,
            
         
               —
            
            
               għall-Gvern Spanjol, minn A. Rubio González, bħala aġent,
            
         
               —
            
            
               għall-Gvern Taljan, minn G. Palmieri, bħala aġent, assistita minn P. Gentili, avvocato dello Stato,
            
         
               —
            
            
               għall-Gvern Awstrijak, minn A. Posch u G. Kunnert, bħala aġenti,
            
         
               —
            
            
               għall-Gvern Pollakk, minn B. Majczyna, J. Fałdyga u M. Kamejsza, bħala aġenti,
            
         
               —
            
            
               għall-Gvern Portugiż, minn L. Inez Fernandes u C. Vieira Guerra, bħala aġenti,
            
         
               —
            
            
               għall-Gvern tar-Renju Unit, minn L. Christie, bħala aġent, assistit minn J. Holmes, barrister,
            
         
               —
            
            
               għall-Kummissjoni Ewropea, minn B. Martenczuk, P. Němečková u Z. Malůšková, bħala aġenti,
            
         wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tal-10 ta’ Lulju 2014,
      tagħti l-preżenti
      
         Sentenza
      
      
               1
            
            
               It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tal-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-24 ta’ Ottubru 1995, dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 13, Vol. 15, p. 355).
            
         
               2
            
            
               Din it-talba tressqet fil-kuntest ta’ kawża bejn F. Ryneš u l-Úřad pro ochranu osobních údajů (Uffiċċju għall-protezzjoni tad-data personali, iktar ’il quddiem l-“Úřad”), dwar id-deċiżjoni li permezz tagħha dan tal-aħħar ikkonstata li F. Ryneš kien wettaq diversi atti ta’ ksur f’dak li jirrigwarda l-protezzjoni tad-data personali.
            
         
         Il-kuntest ġuridiku
      
      
         Id-dritt tal-Unjoni
      
      
               3
            
            
               Il-premessi 10, 12 u 14 sa 16 tad-Direttiva 95/46 jiddikjaraw:
               
                        “(10)
                     
                     
                        [...] l-għan tal-liġijiet nazzjonali dwar il-proċessar ta’ data personali huwa l-protezzjoni tad-drittijiet u l-libertajiet fundamentali, l-aktar id-dritt għall-ħajja privata, li huwa rikonoxxut kemm fl-Artikolu 8 tal-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali u fil-prinċipji ġenerali tal-liġi tal-Komunità; [...] għal dik ir-raġuni, l-approssimazzjoni ta’ dawk il-liġijiet m’għandhiex bħala riżultat ta’ dan tnaqqas mill-protezzjoni minnhom mogħtija, imma għandha, għall-kuntrarju, tfittex li tassigura grad għoli ta’ protezzjoni fil-Komunità;
                     
                  [...]
               
                        (12)
                     
                     
                        [...] m’għandux ikun magħdud l-ipproċessar ta’ data magħmul minn persuna naturali [fiżika] fl-eżerċizzju ta’ attivitajiet li huma esklussivament personali jew domestiċi, bħal ma hija korrispondenza u ż-żamma ta’ reġistri ta’ indirizzi;
                     
                  [...]
               
                        (14)
                     
                     
                        [...] meħud kont ta’ l-importanza ta’ l-iżviluppi li qed ikun hemm fil-qafas tas-soċjetà ta’ l-informatika, tat-teknika użata biex taqbad, tibgħat, timmanipula, tirreġistra, taħżen jew tikkomunika data audio-viżwali dwar persuna naturali, din id-Direttiva għandha tapplika għal ipproċessar li jkollu x’jaqsam ma’ din id-data;
                     
                  
                        (15)
                     
                     
                        [...] l-ipproċessar ta’ din id-data huwa milqut minn din id-Direttiva biss jekk ikun awtomatizzat jew jekk id-data pproċessata titqiegħed jew tkun maħsuba biex titqiegħed f’sistema ta’ skedar skont kriterji speċifiċi li jkollhom x’jaqsmu ma’ individwi, biex l-aċċess għad-data in kwistjoni jkun ħafif;
                     
                  
                        (16)
                     
                     
                        [...] l-ipproċessar ta’ data audio-viżwali, bħal ma jiġri f’każi ta’ sorveljanza bil-video, ma jaqgħax taħt din id-Direttiva jekk isir għal għanijiet ta’ sigurtà pubblika, difiża, sigurtà nazzjonali jew meta jsiru attivitajiet ta’ l-Istat fil-qasam tal-liġi kriminali jew attivitajiet oħra li ma jaqgħux taħt il-liġi tal-Komunità”.
                     
                  
         
               4
            
            
               Skont l-Artikolu 2 ta’ din id-direttiva:
               “Għall-finijiet ta’ din id-Direttiva:
               
                        (a)
                     
                     
                        ‘data personali’ tfisser kull data li jkollha x’taqsam ma’ persuna naturali [fiżika] identifikata jew identifikabbli (‘suġġett tad-data’); persuna identifikabbli huwa min jista’ jkun identifikat, direttament jew indirettament, partikolarment b’referenza [...] għal fattur wieħed speċifiku jew aktar dwar l-identità fiżika [...] tiegħu;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ‘ipproċessar ta’ data personali’ (‘ipproċessar’) tfisser kull operazzjoni jew sett ta’ operazzjonijiet li jsiru fuq data personali, b’mezzi awtomatiċi jew mingħajrhom, bħalma huma l-ġbir, reġistrazzjoni, organizzazzjoni, ħażna, adattament jew bdil, rkupru, konsultazzjoni, użu, żvelar bi trasmissjoni, tixrid jew li xort’oħra jagħmlu l-ipproċessar disponibbli jew li jġibu allineament, taħlita, imblokk, tħassir jew distruzzjoni;
                     
                  
                        (ċ)
                     
                     
                        ‘sistema ta’ ħażna ta’ data personali’ (‘sistema ta’ ħażna’) tfisser sett strutturat ta’ data personali li jkun aċċessibbli skond kriterji speċifiċi, kemm jekk ċentraliżżat, di-ċentraliżżat jew imferrex fuq bażi funzjonali jew ġeografika;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        ‘kontrollur’ tfisser persuna naturali [...] li waħdu jew flimkien ma’ oħrajn jiddetermina l-finijiet u l-mezzi ta’ l-ipproċessar ta’ data personali [...]”.
                     
                  
         
               5
            
            
               L-Artikolu 3 tal-imsemmija direttiva jipprovdi:
               “1.   Din id-Direttiva għandha tkun applikabbli għall-ipproċessar ta’ data personali fl-intier tiegħu jew parti minnu b’mezzi awtomatiċi, u għall-ipproċessar b’mezzi oħra mhux awtomatiċi ta’ data personali li tagħmel parti minn sistema ta’ skedar jew li tkun maħsuba li tagħmel parti minn sistema ta’ skedar.
               2.   Din id-Direttiva m’għandhiex tapplika għall-ipproċessar ta’ data personali:
               
                        —
                     
                     
                        fil-kors ta’ attività li ma tkunx skont il-finijiet ta’ liġi tal-Komunità, bħalma huma dawk provduti fit-Titoli V u VI tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u fi kwalunkwe każ għal operazzjonijiet ta’ ipproċessar dwar sigurtà pubblika, difiża, sigurtà tal-Istat (magħdud il-ġid ekonomiku tal-Istat meta l-operazzjoni tal-ipproċessar tkun dwar materji ta’ sigurtà tal-Istat) u l-attivitajiet tal-Istat fl-oqsma tal-liġi kriminali,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        minn persuna naturali [fiżika] meta fil-kors ta’ attività purament personali jew domestika.”
                     
                  
         
               6
            
            
               L-Artikolu 7 tal-istess direttiva jaqra kif ġej:
               “Stati Membri għandhom jipprovdu li data personali jista’ jkun ipproċessat biss jekk:
               
                        (a)
                     
                     
                        is-suġġett tad-data ikun ta l-kunsens tiegħu b’mod ċar;
                     
                  jew
               [...]
               
                        (f)
                     
                     
                        l-ipproċessar ikun meħtieġ għall-finijiet tal-interessi leġittimi li jkollu l-kontrollur jew il-parti terza jew il-partijiet li lilhom ikun żvelat id-data, ħlief meta dawk l-interessi jiġu wara l-interessi ta’ drittijiet u libertajiet fundamentali tas-suġġett tad-data li jkun jeħtiġilhom protezzjoni skont l-Artikolu 1(1).”
                     
                  
         
               7
            
            
               L-Artikolu 11 tad-Direttiva 95/46 jipprovdi:
               “1.   Meta d-data ma tkunx inkisbet mis-suġġett tad-data, Stati Membru għandhom jipprovdu li l-kontrollur [...] għandhom fil-mument li jibdew ir-reġistrazzjoni tad-data personali [...], jagħtu lis-suġġett tad-data għall-inqas l-informazzjoni li ġejja, ħlief meta huwa jkun diġa jaf biha:
               
                        [(a)]
                     
                     
                        l-identità tal-kontrollur [...];
                     
                  
                        [(b)]
                     
                     
                        l-għanijiet ta’ l-ipproċessar;
                     
                  
                        [(c)]
                     
                     
                        informazzjoni oħra bħal
                        
                                 —
                              
                              
                                 il-kategoriji tad-data in kwistjoni,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 ir-riċevituri jew il-kategoriji ta’ riċevituri,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 l-eżistenza tad-dritt ta’ aċċess għal u d-dritt ta’ rettifika ta’ data dwaru
                              
                           sakemm dik l-informazzjoni tkun meħtieġa, meħud kont taċ-ċirkostanzi speċifiċi li fihom id-data jkun inġabar, biex ikun garantit ipproċessar ġust dwar is-suġġett tad-data.
                     
                  2.   Il-Paragrafu 1 m’għandux japplika fejn, partikolarment għal ipproċessar għall-finijiet ta’ statistika jew għall-finijiet ta’ riċerka storika jew xjentifika, ma jkunx possibbli li tingħata dik l-informazzjoni jew biex tingħata jkun meħtieġ sforz sproporzjonat jew jekk ir-reġistrazzjoni jew l-iżvelar ikunu espressament meħtieġa bil-liġi. F’dawn il-każi Stati Membri għandhom jipprovdu protezzjoni xierqa.”
            
         
               8
            
            
               L-Artikolu 13(1) ta’ din id-direttiva jipprovdi:
               “Stati Membri jistgħu jadottaw miżuri leġislattivi biex jirrestrinġu l-finijiet ta’ l-obbligazzjonijiet u d-drittijiet provduti fl-Artikoli [...] 11 (1) [...] meta dawn ir-restrizzjonijiet jikkostitwixxu miżuri meħtieġa li jagħtu protezzjoni lil:
               [...]
               
                        (d)
                     
                     
                        prevenzjoni, investigazzjoni, sejbien u prosekuzzjoni ta’ offiżi kriminali jew il-ksur ta’ etika ta’ professjonijiet regolati;
                     
                  [...]
               
                        (g)
                     
                     
                        il-protezzjoni [...] tad-drittijiet u l-libertajiet ta’ l-oħrajn.”
                     
                  
         
               9
            
            
               Skont l-Artikolu 18(1) tal-imsemmija direttiva:
               “Stati Membri għandhom jipprovdu li l-kontrollur [...] għandu jinnotifika lill-awtorità ta’ superviżjoni [...] qabel ma jagħmel l-operazzjoni parzjali jew kollha ta’ l-ipproċessar awtomatiku jew sett ta’ operazzjonijiet bħal dawn maħsuba biex jaqdu skop wieħed jew diversi għanijiet relatati.”
            
         
         Id-dritt Ċek
      
      
               10
            
            
               L-Artikolu 3(3) tal-Liġi Nru 101/2000 Sb., dwar il-protezzjoni tad-data personali u l-emendi ta’ ċerti liġijiet (iktar ’il quddiem il-“Liġi Nru 101/2000”) jipprovdi:
               “Din il-liġi ma tapplikax għall-ipproċessar ta’ data personali minn persuna fiżika għal użu purament personali”.
            
         
               11
            
            
               L-Artikolu 44(2) ta’ din il-liġi jirregola r-responsabbiltà tal-persuna inkarigata bl-ipproċessar tad-data personali, li twettaq ksur meta tipproċessa din id-data mingħajr il-kunsens tal-persuna kkonċernata, meta ma tipprovdix l-informazzjoni rilevanti lil din tal-aħħar u meta ma tissodisfax l-obbligu ta’ notifika lill-awtorità kompetenti.
            
         
               12
            
            
               Skont l-Artikolu 5(2) tal-imsemmija liġi, bħala prinċipju, l-ipproċessar ta’ data personali huwa possibbli biss bil-kunsens tal-persuna kkonċernata. Fin-nuqqas ta’ tali kunsens, l-imsemmi pproċessar jista’ jseħħ jekk ikun neċessarju għall-protezzjoni tad-drittijiet u tal-interessi protetti mil-liġi tal-kontrollur, tad-destinatarju jew ta’ persuna oħra kkonċernata. Madankollu, dan l-ipproċessar ma għandux jikser id-dritt tal-persuna kkonċernata għar-rispett tal-ħajja privata u personali tagħha.
            
         
         Il-kawża prinċipali u d-domanda preliminari
      
      
               13
            
            
               Matul il-perijodu bejn il-5 ta’ Ottubru 2007 u l-11 ta’ April 2008, F. Ryneš installa u uża sistema ta’ kamera mqiegħda taħt il-bordura tal-bejt tad-dar tal-familja tiegħu. Din il-kamera kienet installata b’mod fiss, mingħajr possibbiltà li ddur, u kienet tirreġistra fuq film id-daħla ta’ din id-dar, it-triq pubblika u d-daħla tad-dar tal-faċċata. Is-sistema kienet tippermetti biss reġistrazzjoni vidjo, li kienet tinżamm f’apparat ta’ reġistrazzjoni kontinwa, jiġifieri f’hard disk. Meta tintlaħaq il-kapaċità tiegħu, dan l-apparat kien iħassar ir-reġistrazzjoni eżistenti permezz ta’ reġistrazzjoni ġdida. L-imsemmi apparat ta’ reġistrazzjoni ma kienx jinkludi skrin, b’mod li l-immaġni ma setgħetx tidher immedjatament. F. Ryneš biss kellu aċċess dirett għas-sistema u għad-data.
            
         
               14
            
            
               Il-qorti tar-rinviju tirrileva li l-unika raġuni għall-użu ta’ din il-kamera minn F. Ryneš kienet sabiex jipproteġi l-beni, is-saħħa u l-ħajja tiegħu stess u dawk tal-familja tiegħu. Fil-fatt, kemm huwa stess kif ukoll il-familja tiegħu kienu s-suġġett ta’ attakki matul diversi snin min-naħa ta’ persuna mhux magħrufa li ma setgħetx tinqabad. Barra minn hekk, fid-dar tal-familja tiegħu, it-twieqi tkissru diversi drabi bejn is-sena 2005 u s-sena 2007.
            
         
               15
            
            
               Matul il-lejl bejn is-6 u s-7 ta’ Ottubru 2007, seħħ attakk ieħor. Tieqa tad-dar inkwistjoni tkissret b’tir ta’ projettili permezz ta’ żbandola. Bis-saħħa tas-sistema ta’ sorveljanza bil-vidjo inkwistjoni, żewġ persuni suspettati setgħu jiġu identifikati. Ir-reġistrazzjonijiet intbagħtu lill-pulizija u, sussegwentement, ġew invokati fil-kuntest tal-proċedura kriminali li nbdiet.
            
         
               16
            
            
               Billi waħda minn dawn il-persuni suspettati talbet il-verifika tal-legalità tas-sistema ta’ sorveljanza ta’ F. Ryneš, l-Úřad, permezz ta’ deċiżjoni tal-4 ta’ Awwissu 2008, ikkonstata li dan tal-aħħar kien wettaq ksur fir-rigward tal-Liġi Nru 101/2000 minħabba li:
               
                        —
                     
                     
                        bħala kontrollur, ġabar, permezz ta’ sistema ta’ kamera, data personali mingħajr il-kunsens tal-persuni mexjin fit-triq jew deħlin fid-dar li tinsab in-naħa l-oħra tat-triq;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        il-persuni kkonċernati ma ġewx informati bl-ipproċessar ta’ din id-data personali, bil-portata u bl-għanijiet ta’ dan l-ipproċessar, bil-persuna li wettqet l-ipproċessar u bil-mod li bih jopera l-imsemmi pproċessar, u lanqas bil-persuni li jista’ jkollhom aċċess għad-data inkwistjoni, u
                     
                  
                        —
                     
                     
                        bħala kontrollur, F. Ryneš ma ssodisfax ir-rekwiżit ta’ notifika tal-ipproċessar inkwistjoni lill-Úřad.
                     
                  
         
               17
            
            
               Adita b’rikors ippreżentat minn F. Ryneš kontra din id-deċiżjoni, il-Městský soud v Praze (Qorti muniċipali ta’ Praga) ċaħditu permezz ta’ sentenza tal-25 ta’ April 2012. F. Ryneš ippreżenta appell ta’ kassazzjoni minn din is-sentenza quddiem il-qorti tar-rinviju.
            
         
               18
            
            
               F’dawn iċ-ċirkustanzi, in-Nejvyšší správní soud (Qorti amministrattiva suprema) iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri u tagħmel id-domanda preliminari segwenti lill-Qorti tal-Ġustizzja:
               “L-użu ta’ sistema ta’ kameras installata fuq dar privata għall-protezzjoni tal-beni, tas-saħħa u tal-ħajja tal-proprjetarji tad-dar jista’ jaqa taħt l-ipproċessar ta’ data personali ‘minn persuna naturali [fiżika] meta fil-kors ta’ attività purament personali jew domestika’ fis-sens tal-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 95/46[...], anki jekk tali sistema tissorvelja wkoll żona pubblika?”
            
         
         Fuq id-domanda preliminari
      
      
               19
            
            
               Permezz tad-domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, jekk it-tieni inċiż tal-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 95/46 għandux jiġi interpretat fis-sens li l-użu ta’ sistema ta’ kamera, li tagħti lok għal reġistrazzjoni vidjo ta’ persuni miżmuma f’apparat ta’ reġistrazzjoni kontinwa bħal hard disk, installata minn persuna fiżika fid-dar privata tagħha għall-protezzjoni tal-beni, tas-saħħa u tal-ħajja tal-proprjetarji tad-dar, liema sistema tissorvelja wkoll spazju pubbliku, jikkostitwixxi pproċessar ta’ data magħmul fil-kors ta’ attivitajiet purament personali jew domestiċi, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni.
            
         
               20
            
            
               Għandu jitfakkar li, skont l-Artikolu 3(1) ta’ din id-direttiva, din tal-aħħar tapplika “għall-ipproċessar ta’ data personali fl-intier tiegħu jew parti minnu b’mezzi awtomatiċi, u għall-ipproċessar b’mezzi oħra mhux awtomatiċi ta’ data personali li tagħmel parti minn sistema ta’ skedar jew li tkun maħsuba li tagħmel parti minn sistema ta’ skedar”.
            
         
               21
            
            
               Il-kunċett ta’ “data personali” li jinsab f’din id-dispożizzjoni jinkludi, skont id-definizzjoni li tinsab fl-Artikolu 2(a) tad-Direttiva 95/46, “kull data li jkollha x’taqsam ma’ persuna naturali [fiżika] identifikata jew identifikabbli”. Jitqies li huwa identifikabbli “min jista’ jkun identifikat, direttament jew indirettament, partikolarment b’referenza [...] għal fattur wieħed speċifiku jew aktar dwar l-identità fiżika [...] tiegħu”.
            
         
               22
            
            
               Għaldaqstant, l-immaġni ta’ persuna rreġistrata permezz ta’ kamera tikkostitwixxi data personali fis-sens tad-dispożizzjoni msemmija fil-punt preċedenti sa fejn hija tippermetti li tiġi identifikata l-persuna kkonċernata.
            
         
               23
            
            
               F’dak li jirrigwarda l-kunċett ta’ “ipproċessar ta’ data personali”, għandu jiġi rrilevat li dan huwa ddefinit fl-Artikolu 2(b) tad-Direttiva 95/46 bħala “kull operazzjoni jew sett ta’ operazzjonijiet li jsiru fuq data personali [...], bħalma huma l-ġbir, reġistrazzjoni, [...] ħażna”.
            
         
               24
            
            
               Kif jirriżulta b’mod partikolari mill-premessi 15 u 16 tad-Direttiva 95/46, is-sorveljanza bil-vidjo, bħala prinċipju, taqa’ taħt din id-direttiva sa fejn tikkostitwixxi pproċessar b’mezzi awtomatiċi.
            
         
               25
            
            
               Issa sorveljanza mwettqa permezz ta’ reġistrazzjoni vidjo ta’ persuni, bħal fil-kawża prinċipali, miżmuma f’apparat ta’ reġistrazzjoni kontinwa, jiġifieri f’hard disk, tikkostitwixxi, skont l-Artikolu 3(1) tad-Direttiva 95/46, ipproċessar ta’ data personali b’mezzi awtomatiċi.
            
         
               26
            
            
               Il-qorti tar-rinviju tistaqsi dwar il-punt jekk, f’sitwazzjoni bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, tali pproċessar madankollu huwiex eskluż mill-applikazzjoni ta’ din id-direttiva sa fejn isir “fil-kors ta’ attività purament personali jew domestika”, fis-sens tat-tieni inċiż tal-Artikolu 3(2) tal-imsemmija direttiva.
            
         
               27
            
            
               Kif jirriżulta mill-Artikolu 1 u mill-premessa 10 tad-Direttiva 95/46, din tal-aħħar tfittex li tiggarantixxi livell għoli ta’ protezzjoni tal-libertajiet u tad-drittijiet fundamentali tal-persuni fiżiċi, b’mod partikolari tal-ħajja privata tagħhom, fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali (ara s-sentenza Google Spain u Google, C‑131/12, EU:C:2014:317, punt 66).
            
         
               28
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jiġi rrilevat li, skont ġurisprudenza stabbilita, il-protezzjoni tad-dritt fundamentali għall-ħajja privata, iggarantit bl-Artikolu 7 tal‑Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, teżiġi li d-derogi mill-protezzjoni tad-data personali u l-limitazzjonijiet ta’ din il-protezzjoni għandhom japplikaw fil-limiti ta’ dak li huwa strettament neċessarju (ara s-sentenzi IPI, C‑473/12, EU:C:2013:715, punt 39, u Digital Rights Ireland et, C‑293/12 u C‑594/12, EU:C:2014:238, punt 52).
            
         
               29
            
            
               Billi d-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 95/46, sa fejn jirregolaw l-ipproċessar ta’ data personali li jista’ jippreġudika l-libertajiet fundamentali u, b’mod partikolari, id-dritt għall-ħajja privata, għandhom neċessarjament jiġu interpretati fid-dawl tad-drittijiet fundamentali li huma stabbiliti fl-imsemmija karta (ara s-sentenza Google Spain u Google, EU:C:2014:317, punt 68), id-deroga prevista fit-tieni inċiż tal-Artikolu 3(2) ta’ din id-direttiva għandha tingħata interpretazzjoni stretta.
            
         
               30
            
            
               Din l-interpretazzjoni stretta hija bbażata wkoll fuq il-kliem innifsu ta’ din id-dispożizzjoni li jeskludi mill-applikazzjoni tad-Direttiva 95/46 l-ipproċessar tad-data magħmul fil-kors ta’ attivitajiet mhux biss sempliċement personali jew domestiċi, iżda “purament” personali jew domestiċi.
            
         
               31
            
            
               Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, għandu jiġi kkonstatat li, kif irrileva l-Avukat Ġenerali fil-punt 53 tal-konklużjonijiet tiegħu, ipproċessar ta’ data personali jaqa’ taħt id-deroga prevista fit-tieni inċiż tal-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 95/46 biss meta jsir fl-isfera purament personali jew domestika ta’ dak li jwettaq dan l-ipproċessar.
            
         
               32
            
            
               Għaldaqstant, f’dak li jirrigwarda l-persuni fiżiċi, il-korrispondenza u ż-żamma ta’ reġistri ta’ indirizzi jikkostitwixxu, fid-dawl tal-premessa 12 tad-Direttiva 95/46, “attività purament personali jew domestika”, minkejja li, inċidentalment, jikkonċernaw jew jistgħu jikkonċernaw il-ħajja privata ta’ persuni oħra.
            
         
               33
            
            
               Sa fejn sorveljanza bil-vidjo bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali tkopri, anki parzjalment, spazju pubbliku, u, minħabba f’hekk, tkun diretta ’l barra mill-isfera privata ta’ dak li jwettaq l-ipproċessar tad-data b’dan il-mezz, hija ma tistax titqies li hija attività purament “personali jew domestika”, fis-sens tat-tieni inċiż tal-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 95/46.
            
         
               34
            
            
               Fl-istess ħin, l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta’ din id-direttiva tippermetti, jekk ikun il-każ, li jittieħdu inkunsiderazzjoni, b’mod partikolari skont l-Artikoli 7(f), 11(2) u 13(1)(d) u (g) tal-imsemmija direttiva, l-interessi leġittimi tal-kontrollur, li jikkonsistu, b’mod partikolari, bħal fil-kawża prinċipali, fil-protezzjoni tal-beni, tas-saħħa u tal-ħajja ta’ dan il-kontrollur u ta’ dawk tal-familja tiegħu.
            
         
               35
            
            
               Konsegwentement, ir-risposta li għandha tingħata għad-domanda magħmula għandha tkun li t-tieni inċiż tal-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 95/46 għandu jiġi interpretat fis-sens li l-użu ta’ sistema ta’ kamera, li tagħti lok għal reġistrazzjoni vidjo ta’ persuni miżmuma f’apparat ta’ reġistrazzjoni kontinwa bħal hard disk, installata minn persuna fiżika fid-dar privata tagħha għall-protezzjoni tal-beni, tas‑saħħa u tal-ħajja tal-proprjetarji tad-dar, liema sistema tissorvelja wkoll spazju pubbliku, ma jikkostitwixxix ipproċessar ta’ data magħmul fil-kors ta’ attivitajiet purament personali jew domestiċi, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni.
            
         
         Fuq l-ispejjeż
      
      
               36
            
            
               Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
            
          
            
               Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
            
          
               
                  
                     It-tieni inċiż tal-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-24 ta’ Ottubru 1995, dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-użu ta’ sistema ta’ kamera, li tagħti lok għal reġistrazzjoni vidjo ta’ persuni miżmuma f’apparat ta’ reġistrazzjoni kontinwa bħal hard disk, installata minn persuna fiżika fid-dar privata tagħha għall-protezzjoni tal-beni, tas-saħħa u tal-ħajja tal-proprjetarji tad-dar, liema sistema tissorvelja wkoll spazju pubbliku, ma jikkostitwixxix ipproċessar ta’ data magħmul fil-kors ta’ attivitajiet purament personali jew domestiċi, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni.
                  
               
             
               
                  
                     Firem
                  
               
            (
            *1
         )	Lingwa tal-kawża: iċ-Ċek.