CELEX: 22002D0113
Language: pl
Date: 2002-09-27 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 113/2002 z dnia 27 września 2002 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

Ważna informacja prawna

|

22002D0113

Dziennik Urzędowy L 336 , 12/12/2002 P. 0003 - 0004

		Decyzja Wspólnego Komitetu EOGnr 113/2002z dnia 27 września 2002 r.zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOGWSPÓLNY KOMITET EOG,uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej "Porozumieniem", w szczególności jego art. 98,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 78/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. [1].(2) Decyzję Komisji 2001/812/WE z dnia 21 listopada 2001 r. ustanawiającą wymogi dla zatwierdzenia punktów kontroli granicznej odpowiedzialnych za kontrolę weterynaryjną produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich [2] należy włączyć do Porozumienia.(3) Decyzja 2001/812/WE uchyla decyzję Komisji 92/525/EWG [3], która jest włączona do Porozumienia, którą w konsekwencji wykreśla się z Porozumienia.(4) Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu,STANOWI, CO NASTĘPUJE:Artykuł 1W rozdziale I część 1.2 załącznika I do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:1) skreśla się pkt 13 (decyzja Komisji 92/525/EWG).2) po pkt 110 (decyzja Komisji 2001/25/WE) dodaje się pkt 111 w brzmieniu:"111. 32001 D 0812: decyzja Komisji 2001/812/WE z dnia 21 listopada 2001 r. ustanawiająca wymogi dla zatwierdzenia punktów kontroli granicznej odpowiedzialnych za kontrolę weterynaryjną produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich (Dz.U. L 306 z 23.11.2001, str. 28).Niniejszy akt ma również zastosowanie do Islandii w dziedzinach objętych szczególnymi aktami, do których następuje odniesienie w ust. 2 wprowadzenia."Artykuł 2Teksty decyzji 2001/812/WE w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich, są autentyczne.Artykuł 3Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 28 września 2002 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG [4].Artykuł 4Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 27 września 2002 r.W imieniu Wspólnego Komitetu EOGGunnar Snorri GunnarssonPrzewodniczący[1] Dz.U. L 266 z 3.10.2002, str. 22.[2] Dz.U. L 306 z 23.11.2001, str. 28.[3] Dz.U. L 331 z 17.11.1992, str. 16.[4] Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.--------------------------------------------------