CELEX: 31979R0358
Language: da
Date: 1979-02-05 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 358/79 af 5. februar 1979 om mousserende vine fremstillet i Fællesskabet og defineret under punkt 13 i bilag II til forordning (EØF) nr. 337/79

Nr . L 54/ 130                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        5.3.79
                                                RÅDETS FORORDNING (E(Z)F) Nr. 358/79
                                                          af 5 . februar 1979
                  om mousserende vine fremstillet i Fællesskabet og defineret under punkt 13 i bilag II til
                                                     forordning (EOF) nr. 337/79
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                               det er nødvendigt, at enhver mousserende vin samt
  FÆLLESSKABER HAR —                                                    druemost og vin, der anvendes til fremstilling heraf?
                                                                        underkastes visse minimumskvalitetskrav; det bør der­
                                                                        for fastsættes, at de nævnte basisprodukter skal vasre
                                                                         bordvine, eller k.v.b.d. eller produkter, der er egnede til
                                                                        fremstilling af k.v.b.d.;
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
  europæiske økonomiske Fællesskab , særlig artikel 43 ,
                                                                        kvalitetskravene bør ud over basisprodukterne vedrør
                                                                        fremstillingsmåden samt de færdige produkter ; det er
  under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1),                   endvidere i producentens og forbrugerens interesse, at
                                                                        der fastsættes bestemmelser om egnet emballage —-
  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen­
  tet ( 2), og
                                                                        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  ud fra følgende betragtninger:
                                                                                                  Artikel 1
 Rådets forordning (EOF) nr. 337/79 af 5 . februar 1979
 om den fælles markedsordning for vin (3 ) indeholder                   Denne forordning fastsætter supplerende regler
 regler vedrørende produktion og afsætning af bordvin ;                 bestemmelserne i forordning (EOF) nr. 337/79 for sa
 denne forordning må suppleres ved fastsættelse af til­                 vidt angår fremstilling og afsætning af mousserende vin>
 svarende bestemmelser for al mousserende vin, som                      som defineret under punkt 13 i bilag II til ovennævnte
 fremstilles i Fællesskabet, under hensyn til, at mousse­               forordning.
 rende kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder er
 mousserende k.v.b.d., som derfor også skal opfylde
 bestemmelserne i forordning (EOF) nr. 338/79 (4);                                                Artikel 2
                                                                        For produkter fremstillet i Fællesskabet er benævnelsen
 de nævnte mousserende vine bør underkastes en ord­                     1 . » mousserende vin« forbeholdt vin, der svarer til
 ning omfattende fælles regler for produktion, afsætning                    under punkt 13 i bilag II til forordning                 .
 og kontrol, som samtidig med, at den fastholder de                         nr. 337/79 anførte definition og til bestemmelser^
 kvalitative sondringer, forhindrer fordrejning af kon­                     afsnit I og II i nærværende forordning;
 kurrencen og sikrer beskyttelse af forbrugerne ;
                                                                                                                                 jgj­
                                                                        2.  » mousserende     kvalitetsvin « forbeholdt vin,
                                                                            svarer til den under punkt 13 i bilag II til forordn111
 en sådan foranstaltning bidrager til at vejlede forbruge­                  (EOF) nr. 337/79 anførte definition og til bestelJl ,
 ren i hans valg og giver ham navnlig sikkerhed for, at                     melserne i afsnit I og III i nærværende forordning
 ethvert produkt, der frembydes for ham, opfylder sær­
 lige kvalitetskrav; den kan af samme grund beskytte
producentens interesser, fremme samhandelen inden for
Fællesskabet, forøge efterspørgslen og således sikre en                                          AFSNIT I
 udvidelse af afsætningsmulighederne for vin ;
                                                                       Almindelige bestemmelser for de i artikel 1 omhandl
                                                                                                    vine
i 1) EFT nr. C 276 af 20 . 11 . 1978 , s . 73 .
(2)  EFT nr. C 296 af 11 . 12 . 1978 , s . 58 .                                                  Artikel 3
(3)  Se side 1 i denne Tidende
(4)  Se side 48 i denne Tidende.                                       I denne forordning forstås ved
 ---pagebreak--- 5 - 3 . 79                                                                                                     Nr. L 54 / 131
                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende
a) cuvée :                                                      Hver medlemsstat kan dog, når vejrforholdene på dens
     ~~~ druemost,                                              område gør det nødvendigt, tillade tilsætning til cu­
                                                                vée'en på fremstillingstilsætning;
     "— vin,
           eller
                                                                a) ingen af cuvée'ens bestanddele allerede har været
           resultatet af en blanding af druemost eller vine          genstand for tilsætning;
           med forskellige kendetegn
f^d det formål af opnå en bestemt type af de i arti­            b ) disse bestanddele udelukkende hidrører fra druer,
  e 1 omhandlede vine;                                               der er høstet på dens eget område ;
k) tiragelikør:
                                                                c) tilsætningsprocessen gennemføres i én arbejdsgang;
     det produkt, der er beregnet til at blive tilsat cuvée
     en for at fremkalde den mousserende egenskab ;
                                                                d) følgende grænser ikke overskrides :
     ekspeditionslikør:
     det produkt, der er beregnet til at blive tilsat de i           — 3,5 % vol for en cuvée, der er sammensat af
     artikel 1 omhandlede vine for at give dem særlige                    bestanddele fra vinavlszone A, forudsat at det
     smagsmæssige kendetegn.                                              naturlige alkoholindhold i enhver af cuvée'ens
                                                                         bestanddele er på mindst 5 % vol,
                                                                         i år hvor vejrforholdene har været usædvanligt
                                                                          dårlige, kan den i foregående afsnit nævnte
                                                                         grænse dog ændres til 4,5 % vol, forudsat at det
                             Artikel 4                                   naturlige alkoholindhold i enhver af cuvée'ens
                                                                          bestanddele er på mindst 5 % vol,
     "frragelikøren må alene sammensættes af gær og
                                                                     — 2,5 % vol for en cuvée, der er sammensat af
     druemost,                                                           bestanddele fra vinavslzone B, forudsat at det
     druemost i gæring,                                                  naturlige alkoholindhold i enhver af cuvée'ens
                                                                         bestanddele er på mindst 6 % vol,
     koncentreret druemost,
                                                                          i år, hvor vejrforholdene har været usædvanligt
     eller
                                                                          dårlige, kan den i foregående afsnit nævnte
                                                                          grænse dog ændres til 3,5 % vol, forudsat at
     Saccharose og vin.                                                   cuvée'ens naturlige alkoholindhold er på mindst
                                                                          6 % vol,
      Ekspeditionslikøren må alene sammensættes af:                  — 2 % vol for en cuvée, der er sammensat af be­
      Saccharose,                                                         standdele fra vinavlszonerne C I a), C I b), C II
                                                                          eller C III under forudsætning af, at det natur­
      druemost,                                                           lige alkoholindhold i enhver af cuvée'ens be­
                                                                          standdele mindst er henholdsvis 7,5 , 8 , 8,5 eller
      druemost i gæring,                                                  9 % vol .
      koncentreret druemost,
 ^ vin                                                               Ovennævnte grænser udelukker ikke anvendelsen af
                                                                     bestemmelserne i artikel 48 , stk. 3 , litra a), andet
      eller                                                          afsnit, i forordning (EOF) nr. 337/79 for cuvée'er,
                                                                     der er beregnet til fremstilling af mousserende vin,
          en blanding af disse                                       og intil den 31 . august 1987 for cuvée'er, der er
       tUelt tilsat destillat af vin.                                beregnet til fremstilling af anden mousserende kvali­
                                                                     tetsvin end vin, der er fremstillet i et bestemt dyrk­
                                                                     ningsområde;
                                                                e) den anvendte metode består i tilsætning af tør sac­
                             Artikel 5                               charose eller af koncentreret druemost;
 1. Bor
Ur. 3^ ^ra tilsætning i medfør af forordning (EØF)              f) tilsætning ved den anvendte metode i den pågæl­
tir. 33^ °g eventuelt i medfør af forordning (EØF)                  dende medlemsstat enten traditionelt eller undtagel­
nine          " for cuvée'ens bestanddele, er enhver tilsæt­        sesvis foretages i overensstemmelse med gældende
         1 cuvée'en forbudt.                                        regler pr. 24 . november 1974 .
 ---pagebreak---    Nr . L 54 / 132                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   5 . 3 . 79
   2. Iblanding af tiragelikør og af ekspeditionslikør be­       af kuldioxiden i de i artikel 1 omhandlede vine ikke
   tragtes hverken som tilsætning eller som sødning.             derved forhøjes.
  Iblanding af tiragelikør må ikke medføre en forhøjelse
  af cuvée'ens totale alkoholindhold på mere end 1,5 %           4 . Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel
  vol .                                                          fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 67 i forord­
                                                                 ning (EØF) nr. 337/79.
  Iblandingen af ekspeditionslikør skal ske således , at den
  ikke forhøjer det virkelige alkoholindhold i de i artikel 1
  omhandlede vine med mere end 0,5 % vol.
                                                                                          Artikel 7
  3 . Sødning af cuvée'en eller af dens bestanddele er           1 . Medlemsstaterne fører kontrol med produktion og
  forbudt.                                                      afsætning af de i artikel 1 omhandlede vine.
 4 . Bortset fra eventuel tilsætning af syre til eller afsy­    2. Enhver producent af de i artikel 1 omhandlede vine
 ring af cuvée'ens bestanddele i overensstemmelse med           skal udfærdige en erklæring herom til den kompetent
 bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 337/79 kan               myndighed i den medlemsstat, på hvis område defl
 cuvée'en tilsættes syre eller afsyres.                         pågældende vin er fremstillet.
 Tilsætning af syre til og afsyring af cuvée'en udelukker       Producenter af de i artikel 1 omhandlede vine skal med
 hinanden .                                                     forbehold af artikel 53 i forordning (EØF) nr. 337/79
                                                                føre bøger over råstoffer, cuvée'er og fremstilling.
 Tilsætning af syre må kun foretages op til en grænse på
  1,50 g/l udtrykt i vinsyre eller 20 milliækvivalenter
  pr. liter.                                                    3 . Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel og
                                                                især kontrolforanstaltningerne fastsættes efter frefl1'
 I år med usædvanlige vejrforhold kan maksimumsgræn­            gangsmåden i artikel 67 i forordning (EØF) nr. 337/79­
 sen på 1,50 g/l eller 20 milliækvivalenter pr. liter forhø­
 jes til 2,50 g/l eller 34 milliækvivalenter pr. liter under
 forudsætning af, at produkternes naturlige syreindhold
 er på mindst 3 g/l udtrykt i vinsyre eller 40 milliækviva­                               Artikel 8
 lenter pr. liter.
                                                                1 . De i artikel 1 omhandlede vine må alene aftappes pa
                                                                flasker af glas, der er lukket med en champignon -formet
 5 . Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel og          prop, som er dækket med en kapsel og fastgjort til fla'
 navnlig tilladelserne til tilsætning og syring ud over det     sken .
 normale, som omhandlet i stk. 1 , litra d), første led,
 andet afsnit og andet led, andet afsnit, samt i stk. 4 ,       De må alene udbydes til salg eller omsættes i flasker
 fjerde afsnit, fastsættes efter fremgangsmåden i artikel       forsynet med en etiket, der identificerer dem,            et
 67 i forordning (EØF) nr. 337/79 .                             stykke folie, der dækker hele proppen og flaskehalsen­
                                                                2 . De i artikel 1 omhandlede vine må alene bære Pa
                                                                skriften
                          Artikel 6
                                                                — » brut«,        når deres indhold af restsukker er Pa
 1.   Kuldioxiden i den i artikel 1 omhandlede vin må                             mindre end 15 g/l,
 alene stamme fra den alkoholiske gæring af den cuvée,
hvoraf den pågældende vin er fremstillet.                       — » extra-dy«, når deres indhold af restsukker er Pa
                                                                                  mellem 12 g/l og 20 g/l,
2 . Denne gæring må udelukkende være et resultat af             — »sec«,          når deres indhold af restsukker er Pa
tilsætning af tiragelikør med mindre der er tale om den                           mellem 17 g/l og 35 g/l,
gæring, der skal sikre den direkte omdannelse af dru­           — » demi-sec«, når deres indhold af restsukker er P
erne, druemosten eller druemosten i gæring til mousse­                            mellem 33 g/l og 50 g/l,
rende vin .
                                                                — » doux «,       når deres indhold af restsukker er P
Gæringen må alene finde sted på flasker eller i lukkede                           over 50 g/l .
kar.
                                                               3 . Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel
3 . Når omstikningen sker ved modtryk, kan der an­             eventuelle undtagelser fra stk. 1 fastsættes efter fre''
vendes kuldioxid under kontrol, og forudsat at trykket         gangsmåden i artikel 67 i forordning (EØF) nr. 337/
 ---pagebreak--- 5 - 3 . 79                                                                                                      Nr . L 54 / 133
                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende
                             Artikel 9                           25 mg/l, for så vidt den videnskabelige viden og den
                                                                 teknologiske udvikling tillader det.
^ Denne forordning finder ikke anvendelse på mous­
Sefende vin til diætetisk anvendelse, bortset fra bestem­
melserne i artikel 7.                                            4. Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel og
                                                                 overgangsforanstaltningerne for mousserende kvalitets­
                                                                 vine, der er fremstillet inden den 24. november 1974,
^ De regler, der gælder for markedsføringen af mous­             fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 67 i forord­
serende vin til diætetisk anvendelse, og som skal forhin­        ning (EØF) nr. 337/79 .
   re enhver forveksling mellem disse og de i artikel 1
      handlede vine, fastsættes efter fremgangsmåden i
ar el 67 i forordning (EØF) nr. 337/79.
                                                                                            AFSNIT III
                                                                     Særlige bestemmelser for mousserende kvalitetsvine
                             AFSNIT II
           Særlige bestemmelser for mousserende vine
                                                                                           Artikel 13
                                                                 Det totale alkoholindhold i cuvée'er bestemt til frem­
                            Artikel 10
                                                                 stilling af mousserende kvalitetsvine skal være på
                                                                 mindst 9 % vol .
 stni"t0ta^e a^°h°lindhold i cuvée'erne bestemt til frem­
 Vol ^ ^ mousseren^e vine være på mindst 8,5 %
                                                                                           Artikel 14
                            Artikel 11                           Det virkelige alkoholindhold i mousserende kvalitets­
                                                                 vine, herunder alkoholindholdet i eventuelt tilsat
 . ^ed forbehold af artikel 48, stk. 3, litra a), andet afsnit,  ekspeditionslikør, skal være på mindst 10 % vol .
 ^dh°i^n^n®             nr> 337/79 skal det virkelige alkohol­
 j         d i mousserende vine, herunder alkoholindholdet
 9 cVoentUelt tilsat ekspeditionslikør, være på mindst           Indtil den 31 . august 1987 er denne bestemmelse dog
        /o vol.                                                  ikke til hinder for anvendelse af artikel 48 , stk. 3 , litra
                                                                 a), andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 337/79 .
                            Artikel 12
                                                                                           Artikel IS
                ^°rbehold af strengere bestemmelser, som
  er ^errisstaterne kan anvende på mousserende vine, der          1 . Ved tilberedningen af tiragelikør bestemt til frem­
  sv0vldmStillet    ^ ^eres område, må totalindholdet af
           lQxid i mousserende vine ikke overstige 250 mg/l.      stilling af en mousserende kvalitetsvin kan der ud over
                                                                  gær og saccharose alene anvendes
 2. Kr                                                            — druemost eller druemost i gæring, hvoraf der kan
  dy^k æver vejrforholdene i visse af Fællesskabets vin­                fremstilles en vin egnet til produktion af bordvin,
  ^°r d^n^SZ°ner ^et' kan de pågældende medlemsstater
  0rr,råd 1 ^ nævnte vine, der er fremstillet på deres            — vine egnede til produktion af bordvin,
  Udhold' ^1Ve ti^at^else til? at det samlede maksimums­
  sat at .a^ sv°vldioxid forøges med højst 25 mg./l, forud­       — bordvine,
  ikke fJln' ^°r hvilken der er opnået en sådan tilladelse,       — k.v.b.d.
             es ud af de pågældende medlemsstater.
  3. j                                                           2 . Uanset bestemmelserne under punkt 13 i bilag II til
  kyajj£icen den 1. september 1981 træffer Rådet med             forordning (EØF) nr. •337/79 skal mousserende kvali­
  om de^f61 ^erta^ Pa f°rslag af Kommissionen afgørelse          tetsvine i lukkede beholdere ved en temperatur på
  Sv°vld' °rmindskelse af det maksimale totalindhold af          20 °C udvise et overtryk på mindst 3,5 bar.
  vifjeri l0xid, der er foreneligt med den videnskabelige
            ^ Uc^viklingen af teknologien. Med henblik herpå
  rapp0r^er kommissionen senest den 1. april 1981 en             For mousserende kvalitetsvine i beholdere med et
  ^dsaeti- ,      a8et af egnede forslag med henblik på en       rumindhold på mindre end 25 cl erstattes det minimale
              Se af det nævnte maksimale indhold på mindst        overtryk på 3,5 bar dog med 3 bar.
 ---pagebreak---    Nr . L 54 / 134                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       5 . 3 . 79
                           Artikel 16                            der er anført på listen i bilaget, og efter de traditionelle
                                                                 fremgangsmåder. Tilsætning af ekspeditionslikør er
   1 . Med forbehold af strengere bestemmelser, som              forbudt.
  medlemsstaterne kan anvende på mousserende kvalitets­
  vine, der er fremstillet på deres område, må total­
  indholdet af svovldioxid i mousserende kvalitetsvine           2. Uanset artikel 14 må det virkelige alkoholindhold 1
  ikke overstige 200 mg/l.                                       mousserende kvalitetsvine af aromatisk type ikke v#fe
                                                                 lavere end 6 % vol .
  2 . Kræver vejrforholdene i visse af Fællesskabets vin­        Det totale alkoholindhold i mousserende kvalitetsvine ^
  dyrkningszoner det, kan de pågældende medlemsstater            aromatisk type må ikke være lavere end 10 % vol.
   for de i stk. 1 nævnte vine, der er fremstillet på deres
   område, give tilladele til, at det samlede maksimums­
  indhold af svovldioxid forøges med højst 25 mg/l, for­         3 . Uanset artikel 15 , stk. 2, skal mousserende kvalitet'
   udsat at vin, for hvilket der er opnået en sådan tilla­       vine af aromatisk type i lukkede beholdere ved el1
   delse, ikke føres ud af den pågældende medlemsstat.           temperatur på 20 °C udvise et overtryk på minds*
                                                                 3 bar.
  3 . Inden den 1 . september 1981 træffer Rådet med
  kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen afgørelse     4 . Uanset artikel 17 må varigheden af fremstil] ingspf0'
  om den formindskelse af det maksimale totalindhold af          cessen for mousserende kvalitetsvine af aromatisk tyPe
  svovldioxyd, der er foreneligt med den videnskabelige          ikke være kortere end én måned .
  viden og udviklingen af teknologien. Med henblik herpå
  forelægger Kommissionen senest den 1 . april 1981 en
  rapport ledsaget af egnede forslag med henblik på en                                   Artikel 19
  nedsættelse af det nævnte maksimale indhold på mindst
  25 mg/l, for så vidt den videnskabelige viden og den          Producentmedlemsstaterne kan fastlægge yderligere elle1"
  teknologiske udvikling tillader det.                          mere nøjagtige kendetegn og betingelser for produktiv11
                                                                og omsætning af de i dette afsnit nævnte mousseret
                                                                kvalitetsvine, som fremstilles på deres område.
 4 . Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel og
 overgangsforanstaltninger for mousserende kvalitets­
 vine, der er fremstillet inden den 24 . november 1974 ,
 fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 67 i forord­
 ning (EØF) nr . 337/79 .                                                                 AFSNIT IV
                                                                                 Afsluttende bestemmelser
                           Artikel 17
                                                                                         Artikel 20
 1 . Varigheden af fremstillingsprocessen for mousse­
 rende kvalitetsvine herunder lagring i produktionsvirk­        1 . De analysemetoder, som er nødvendige for genn^
 somheden, må ikke være kortere end 9 måneder fra det          førelsen af denne forordning, fastsættes i medfør
 tidspunkt, hvor vinen er hensat til gæring med henblik        forordning (EOF) nr. 337/79 .
 på at gøre den mousserende.
                                                               2. Når der ikke er foreskrevet fællesskabsanalysenietC'
                                                               der, gælder følgende analysemetoder:
2 . Varigheden af denne gæring og af lagringen på
bærmen må ikke være kortere end 60 dage. Hvis denne            a) de i bilag A til den internationale konvention
gæring finder sted i beholdere, der er forsynet med                  standardisering af analyse- og vurderingsmet0
bevægelsesanordninger, erstattes minimumsvarigheden                  for vine af 13 . oktober 1954 anførte
på 60 dage dog med 21 dage.                                                                                                de
                                                               b) eller, når dette bilag ikke indeholder sådanne ^
                                                                    metoder, der traditionelt anvendes i den påg#^el1
                                                                    medlemsstat.
 3.    Gennemførelsesbestemmelserne     til denne   artikel
fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 67 i forord­
ning (EØF) nr. 337/79 .
                                                                                         Artikel 21
                                                               Medlemsstaterne og Kommissionen meddeler hio^° . £
                          Artikel 18                           de til gennemførelsen af denne forordning f°rn 0g
                                                               oplysninger. Reglerne i forbindelse med meddele^
1 . Mousserende kvalitetsvine af aromatisk type må             udbredelse af disse oplysninger fastsættes efter ^
ikke alene fremstilles på grundlag af de vinstoksorter.        gangsmåden i artikel 67 i forordning (EØF) nr. 3j
 ---pagebreak--- 5 - 3 . 79
                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . L 54/ 135
                           Artikel 22                                                             Artikel 23
}' Mousserende vine som defineret i bilag II, pkt. 13, i               1 . Rådets forordning (EØF) nr. 2893 /74 af 18 . no­
 0rordning (EØF) nr. 337/79, for hvilke det kan godt­                  vember 1974 om mousserende vine produceret i Fælles­
§®res, at de er fremstillet inden den 1 . september 1975,              skabet og defineret under punkt 12 i bilag II til forord­
        Sorn ikke opfylder bestemmelserne i afsnit I, II eller         ning (EØF) nr. 816/70 ( x), senest ændret ved forordning
f U ^enne forordning, kan afsættes, forudsat at de op­                 (EØF) nr. 1679/77 (2), ophæves .
      er hidtil gældende national lovgivning vedrørende
de« fremstilling.
                                                                        2. Henvisninger til den i henhold til stk. 1 ophævede
stk ^e(^'emsstaterne kan fastsætte, at mængder af de i                  forordning skal betragtes som henvisninger til denne
ell ^ 0rrihandlede mousserende vine på 10 hektoliter                    forordning.
        ^erover, som er fremstillet inden den 1 . september
        ' skal anmeldes til de kompetente myndigheder.
   • Med forbehold af andre nationale bestemmelser i
ftiå jUCentrnec^emsstaten f°r                angår betegnelse                                     Artikel 24
sv C 1 Stk" 1 omhandlede mousserende vine ikke for­
       s med benævnelsen » mousserende kvalitetsvin «.                  Denne forordning træder i kraft den 2 . april 1979 .
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 5 . februar 1979 .
                                                                                          . På Rådets vegne
                                                                                            P. MEHAIGNERIE
                                                                                                Formand
                                                                BILAG
                Liste over vinstoksorter på grundlag af hvilke der kan fremstilles mousserende kvalitetsvine af aroma­
                                                               tisk type
                                                    Aleatico N
                                                    Clairette
                                                    Gewürztraminer
                                                    Giro N
                                                    Huxelrebe
                                                    Macabeu, Bourboulenc
                                                    Monica N
                                                    Mauzac, hvid og rosé
                                                   Alle Muscat
                                                   Perle
                                                   Prosecco
                                                   Scheurebe
                                                                       i 1) EFT nr. L 310 af 21 . 11 . 1974, s . 1 .
                                                                       ( 2) EFT nr. L 187 af 27. 7. 1977, s. 15 .