CELEX: 52014PC0102
Language: sk
Date: 2014-02-26
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpísaní, v mene Európskej únie a jej členských štátov, a o predbežnom vykonávaní Protokolu k Dohode o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Ruskou federáciou na strane druhej, s cieľom zohľadniť pristúpenie Chorvátskej republiky k Európskej únii.

|
			
		
		
		52014PC0102
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpísaní, v mene Európskej únie a jej členských štátov, a o predbežnom vykonávaní Protokolu k Dohode o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Ruskou federáciou na strane druhej, s cieľom zohľadniť pristúpenie Chorvátskej republiky k Európskej únii. /* COM/2014/0102 final - 2014/0053 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
Priložený návrh predstavuje právny nástroj na
podpísanie Protokolu k Dohode o partnerstve a spolupráci, ktorou
sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich
členskými štátmi na jednej strane a Ruskou federáciou na strane druhej,
s cieľom zohľadniť pristúpenie Chorvátskej republiky
k Európskej únii:
i)       návrh rozhodnutia Rady o podpise
a predbežnom vykonávaní protokolu v mene Európskej únie a jej
členských štátov;
Tento návrh sa predkladá spolu s:
ii)      návrhom rozhodnutia Rady o uzavretí
protokolu v mene Európskej únie a jej členských štátov;
iii)     odporúčaním na rozhodnutie Rady,
ktorým sa schvaľuje uzavretie protokolu Európskou komisiou v mene
Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu.
V zmysle Aktu o pristúpení
Chorvátskej republiky pristupuje Chorvátska republika k medzinárodným
dohodám podpísaným alebo uzavretým Európskou úniou a jej členskými
štátmi k uvedeným dohodám prostredníctvom protokolu.
Dohoda o partnerstve a spolupráci,
ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich
členskými štátmi na jednej strane a Ruskou federáciou na strane
druhej, bola podpísaná 24. júna 1994. Dohoda nadobudla platnosť 1. decembra
1997.
Rozhodnutím Rady zo 14. septembra
2012[1] bola
Komisia poverená začať rokovania s dotknutými tretími krajinami
s cieľom uzavrieť príslušné protokoly. Rokovania s Ruskou
federáciou boli úspešne ukončené. Ruská federácia súhlasila so znením
protokolu vo verbálnej nóte zo 4. septembra a Európska služba pre
vonkajšiu činnosť (ESVČ) vo verbálnej nóte z 24. septembra.
Touto výmenou verbálnych nót, ktorú požadovala Ruská federácia, bolo nahradené
podpísanie protokolu.
Navrhovaným protokolom sa
Chorvátska republika stáva zmluvnou stranou dohody a EÚ sa zaväzuje
zabezpečiť autentické znenie dohody v novom úradnom jazyku EÚ.
Protokol obsahuje doložku, v ktorej sa
stanovuje, že dohoda sa mení po nadobudnutí platnosti Zmluvy o pristúpení
Chorvátskej republiky k Európskej únii 1. júla 2013.
Dohoda o partnerstve a spolupráci
s Ruskou federáciou je zameraná najmä na podporu obchodu a investícií,
ako aj obchodu v oblasti dopravných služieb a vytvára rámec na
spoluprácu v rôznych odvetviach, ktorý je obmedzený na celkovú
hospodársku, finančnú a technickú spoluprácu. Preto by Európska únia
mala popri uplatniteľných procesných právnych základoch protokol
podpísať a uzavrieť aj na základe článku 6 ods. 2
Aktu o pristúpení Chorvátskej republiky na jednej strane a článku
91, článku 100 ods. 2 a článkov 207 a 212 ZFEÚ na strane
druhej.
Komisia pokladá
výsledky rokovaní za uspokojivé a žiada Radu, aby:
–              
v mene Európskej únie a jej členských
štátov schválila podpísanie a predbežné vykonávanie protokolu o pristúpení
k dohode o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá
partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými
štátmi na jednej strane a Ruskou federáciou na strane druhej, s cieľom
zohľadniť pristúpenie Chorvátskej republiky k Európskej únii.
Európsky
parlament bude vyzvaný, aby vyjadril svoj súhlas s týmto protokolom.
2014/0053 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o podpísaní, v mene Európskej únie a jej
členských štátov, a o predbežnom vykonávaní Protokolu k Dohode
o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi
Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej
strane a Ruskou federáciou na strane druhej, s cieľom
zohľadniť pristúpenie Chorvátskej republiky k Európskej únii.
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 91, článok 100 ods. 2
a články 207 a 212 v spojení s článkom 218 ods.
5,
so zreteľom na Akt o pristúpení
Chorvátskej republiky, a najmä na jeho článok 6 ods. 2 druhý
pododsek,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       Podľa podmienok
článku 6 ods. 2 Aktu o pristúpení Chorvátskej republiky sa
pristúpenie Chorvátskej republiky k Dohode o partnerstve a spolupráci,
ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich
členskými štátmi na jednej strane a Ruskou federáciou na strane
druhej[2]
(ďalej len „dohoda“), odsúhlasí uzavretím protokolu k tejto dohode.
V súlade s článkom 6 ods. 2 Aktu o pristúpení sa
má na takéto pristúpenie uplatňovať zjednodušený postup, podľa
ktorého má protokol uzavrieť Rada konajúca jednomyseľne v mene
členských štátov a dotknutých tretích krajín.
(2)       Dňa 14. septembra 2012
Rada poverila Komisiu, aby začala rokovania s dotknutými tretími
krajinami[3].
Rokovania s Ruskou federáciou boli úspešne ukončené. Táto
skutočnosť bola potvrdená výmenou nót 24. septembra 2013.
(3)       Protokol by sa mal
podpísať v mene Únie a jej členských štátov s výhradou
jeho uzavretia v neskoršom termíne.
(4)       Uzavretie protokolu podlieha
osobitnému postupu, pokiaľ ide o otázky patriace do právomoci
Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu.
(5)       Vzhľadom na pristúpenie
Chorvátska k Únii 1. júla 2013 by sa mal protokol predbežne
vykonávať od uvedeného dátumu,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Únie a jej
členských štátov schvaľuje podpísanie Protokolu k Dohode o partnerstve
a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi
spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Ruskou
federáciou na strane druhej, s cieľom zohľadniť pristúpenie
Chorvátskej republiky k Európskej únii, s výhradou uzavretia
uvedeného protokolu.
Znenie protokolu je pripojené k tomuto
rozhodnutiu.
Článok 2
Generálny sekretariát Rady udelí osobe(-ám)
označenej(-ým) vyjednávačmi dohody plnú moc na podpísanie protokolu,
s výhradou jeho uzavretia.
Článok 3
Protokol sa v súlade s jeho
článkom 4 predbežne vykonáva od 1. júla 2013 až do ukončenia
postupov potrebných na jeho uzavretie.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom jeho prijatia.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Rozhodnutie Rady o poverení začať
rokovania týkajúce sa úpravy dohôd podpísaných alebo uzavretých medzi Európskou
úniou alebo Európskou úniou a jej členskými štátmi s jednou
alebo viacerými tretími krajinami alebo medzinárodnými organizáciami so
zreteľom na pristúpenie Chorvátskej republiky k Európskej únii
(dokument Rady č. 13351/12 LIMITED). 
[2]               Ú. v. ES L 327, 28.11.1997, s. 3.
[3]               Rozhodnutie Rady o poverení začať
rokovania týkajúce sa úpravy dohôd podpísaných alebo uzavretých medzi Európskou
úniou alebo Európskou úniou a jej členskými štátmi s jednou
alebo viacerými tretími krajinami alebo medzinárodnými organizáciami so
zreteľom na pristúpenie Chorvátskej republiky k Európskej únii
(dokument Rady č. 13351/12 LIMITED).
PROTOKOL
k
DOHODE O PARTNERSTVE A SPOLUPRÁCI,
ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich
členskými štátmi na jednej strane a Ruskou federáciou na strane
druhej, s cieľom zohľadniť pristúpenie Chorvátskej
republiky k Európskej únii
BELGICKÉ KRÁĽOVSTVO,
BULHARSKÁ REPUBLIKA,
ČESKÁ REPUBLIKA,
DÁNSKE KRÁĽOVSTVO,
SPOLKOVÁ REPUBLIKA NEMECKO,
ESTÓNSKA REPUBLIKA,
ÍRSKO,
HELÉNSKA REPUBLIKA,
ŠPANIELSKE KRÁĽOVSTVO,
FRANCÚZSKA REPUBLIKA,
CHORVÁTSKA REPUBLIKA,
TALIANSKA REPUBLIKA,
CYPERSKÁ REPUBLIKA,
LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,
LITOVSKÁ REPUBLIKA,
LUXEMBURSKÉ VEĽKOVOJVODSTVO,
MAĎARSKO,
MALTSKÁ REPUBLIKA,
HOLANDSKÉ KRÁĽOVSTVO,
RAKÚSKA REPUBLIKA,
POĽSKÁ REPUBLIKA,
PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,
RUMUNSKO,
SLOVINSKÁ REPUBLIKA,
SLOVENSKÁ REPUBLIKA,
FÍNSKA REPUBLIKA,
ŠVÉDSKE KRÁĽOVSTVO,
SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO VEĽKEJ BRITÁNIE A
SEVERNÉHO ÍRSKA,
zmluvné strany Zmluvy o Európskej únii,
Zmluvy o fungovaní Európskej únie a Zmluvy o založení Európskeho
spoločenstva pre atómovú energiu, ďalej len „členské štáty“,
EURÓPSKA ÚNIA, ďalej len „Únia“, a
EURÓPSKE SPOLOČENSTVO PRE ATÓMOVÚ ENERGIU
na jednej
strane
a
RUSKÁ FEDERÁCIA
na strane
druhej,
ďalej spolu len „zmluvné strany“,
KEĎŽE Dohoda o partnerstve a spolupráci,
ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich
členskými štátmi na jednej strane a Ruskou federáciou na strane
druhej, ďalej len „dohoda“, bola podpísaná na Korfu 24. júna 1994,
KEĎŽE Zmluva o pristúpení
Chorvátskej republiky k Európskej únii bola podpísaná v Bruseli 9. decembra
2011,
KEĎŽE podľa článku 6 ods. 2
Aktu o podmienkach pristúpenia Chorvátskej republiky a o úpravách
Zmluvy o Európskej únii, Zmluvy o fungovaní Európskej únie a Zmluvy
o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu sa má
pristúpenie Chorvátskej republiky k uvedenej dohode odsúhlasiť
uzavretím protokolu k uvedenej dohode,
SO ZRETEĽOM NA pristúpenie Chorvátskej
republiky k Európskej únii 1. júla 2013,
SA DOHODLI
takto:
ČLÁNOK 1
Chorvátska republika týmto pristupuje k dohode
ako zmluvná strana. Chorvátska republika rovnakým spôsobom ako ostatné
členské štáty prijíma a berie na vedomie znenia dohody a spoločných
vyhlásení, vyhlásenia a výmeny listov pripojené k záverečnému
aktu a podpísané v ten istý deň, ako aj protokol k dohode
z 21. mája 1997, ktorý nadobudol platnosť 1. decembra 2000,
protokol k dohode z 27. apríla 2004, ktorý nadobudol
platnosť 1. marca 2005, a protokol k dohode z 23. apríla
2007, ktorý nadobudol platnosť 1. mája 2008.
ČLÁNOK 2
Po podpísaní tohto protokolu Únia oznámi chorvátske
jazykové znenie dohody, záverečného aktu a všetkých pripojených
dokumentov, ako aj protokolov k dohode z 21. mája 1997, 27. apríla
2004 a 23. apríla 2007 členským štátom a Ruskej federácii.
Od dátumu predbežného vykonávania tohto protokolu sa jazykové znenie uvedené
v prvej vete tohto článku stáva autentickým za rovnakých podmienok
ako anglické, bulharské, české, dánske, estónske, fínske, francúzske,
grécke, holandské, litovské, lotyšské, nemecké, maďarské, maltské,
poľské, portugalské, rumunské, ruské, slovenské, slovinské, španielske,
švédske a talianske jazykové znenie tejto dohody.
ČLÁNOK 3
Tento protokol tvorí neoddeliteľnú
súčasť dohody.
ČLÁNOK 4
1.           Tento protokol podlieha schváleniu
strán v súlade s ich vlastnými postupmi. Zmluvné strany si navzájom
oznámia dokončenie postupov potrebných na tento účel.
Schvaľovacie listiny sa uložia na Generálnom sekretariáte Rady Európskej
únie.
2.           Tento protokol nadobúda
platnosť prvým dňom prvého mesiaca nasledujúceho po uložení poslednej
schvaľovacej listiny.
3.           Tento protokol sa predbežne vykonáva
15 dní odo dňa jeho podpísania.
4.           Tento protokol sa uplatňuje na
vzťahy medzi stranami v rámci dohody, a to od dátumu pristúpenia
Chorvátskej republiky k Európskej únii.
ČLÁNOK 5
Tento protokol je vypracovaný v dvoch
vyhotoveniach v anglickom, bulharskom, českom, dánskom, estónskom,
fínskom, francúzskom, gréckom, holandskom, chorvátskom, litovskom, lotyšskom,
maďarskom, maltskom, nemeckom, poľskom, portugalskom, rumunskom,
ruskom, slovenskom, slovinskom, španielskom, švédskom a talianskom jazyku,
pričom všetky znenia sú rovnako autentické.
NA DÔKAZ TOHO podpísaní splnomocnení
zástupcovia podpísali tento protokol.
V … dňa … roku ...
ZA EURÓPSKU ÚNIU, EURÓPSKE SPOLOČENSTVO
PRE ATÓMOVÚ ENERGIU A ICH ČLENSKÉ ŠTÁTY
ZA RUSKÚ FEDERÁCIU