CELEX: C1999/033/10
Language: nl
Date: 1999-02-06 00:00:00
Title: Verzoek van het Tribunal de police de Belley van 24 november 1998 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen het Ministère public en J.-P. Guimont (Zaak C-448/98)

C 33/6                 NL               Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   6.2.1999
g) Mag de nationale rechter, wanneer partijen in het               26 januari 1994 met de aanvullende aanduidingen van
     hoofdgeding geen vragen van uitlegging of toepassing          7 augustus 1996 voor de specificatie overeenkomstig
     van de Zesde richtlijn hebben opgeworpen, de bepalin-         punt 5, onder c), als bestreken geografisch gebied ook de
     gen van die richtlijn in zijn einduitspraak ambtshalve        Landkreise Zeitz, Geithain, Grimma, Wurzen en Borna en
     uitleggen en toepassen?                                       de stad Gera, of na herindeling en nieuwe naamgeving in
                                                                   de betrokken Bundesländer Thüringen, Sachsen en Sach-
(1) Zesde richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977         sen-Anhalt, ook de Landkreise Greiz en Muldentalkreis,
    betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten   delen van de Kreise Leipziger Land en Burgenlandkreis en
    inzake omzetbelasting Ð Gemeenschappelijk stelsel van belas-   de stad Gera worden genoemd.
    ting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag (PB
    L 145 van 13.6.1977, blz. 1).                                  Middelen en voornaamste argumenten
                                                                   Schending van het Gemeenschapsrecht: artikel 173, vierde
                                                                   alinea, EG-Verdrag. In de bestreden beschikking wordt ten
                                                                   onrechte geoordeeld, dat verzoeksters niet individueel zijn
Hogere voorziening, op 7 december 1998 ingesteld door              geraakt. In die beschikking wordt uit het oog verloren, dat
Molkerei Groûbraunshain GmbH en Bene Nahrungsmittel                de bestreden verordening in het concrete geval de werking
GmbH tegen de beschikking, op 15 september 1998 in                 van een beschikking heeft, dat de verordening de situatie
zaak T-109/97 tussen Molkerei Groûbraunshain GmbH                  van verzoeksters niet beter maar slechter maakt, dat door
en Bene Nahrungsmittel GmbH, ondersteund door Frei-                de onterechte keuze van de verkorte registratieprocedure
staat Thüringen, en Commissie van de Europese Gemeen-              verzoeksters geen gebruik hebben kunnen maken van
schappen, ondersteund door Molkerei und Weichkäserei               gewaarborgde rechten van deelneming die de bevoegdheid
K.-H. Zimmermann GmbH, gegeven door het Gerecht van                tot het instellen van beroep hadden kunnen doen ontstaan,
eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen (Tweede               dat verzoeksters geen passende bescherming hadden kun-
                             Kamer)                                nen krijgen door een nationale procedure in rechte in te
                                                                   leiden en dat over de ontvankelijkheid van het beroep in
                       (Zaak C-447/98 P)                           elk geval niet kan worden beslist zonder overwegingen
                         (1999/C 33/09)                            over de gegrondheid van het beroep.
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen            (1) PB C 378 van 5.12.1998, blz. 17.
is op 7 december 1998 hogere voorziening ingesteld door
Molkerei Groûbraunshain GmbH en Bene Nahrungsmittel
GmbH, vertegenwoordigd door M. Loschelder en T.
Klingbeil van het advocatenkantoor Gaedertz te Keulen,
domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij M. Loesch,
advocaat aldaar, Rue Goethe 11, postbus 1107, tegen de             Verzoek van het Tribunal de police de Belley van
beschikking, op 15 september 1998 in zaak T-109/97 (1)             24 november 1998 om een prejudicieÈle beslissing in het
tussen Molkerei Groûbraunshain GmbH en Bene Nah-                        geding tussen het MinisteÁre public en J.-P. Guimont
rungsmittel GmbH, ondersteund door Freistaat Thüringen,                                   (Zaak C-448/98)
en Commissie van de Europese Gemeenschappen, onder-                                         (1999/C 33/10)
steund door Molkerei und Weichkäserei K.-H. Zimmer-
mann GmbH, gegeven door het Gerecht van eerste aanleg
van de Europese Gemeenschappen (Tweede Kamer).                     Het Tribunal de police de Belley heeft bij vonnis van
                                                                   24 november 1998, ingekomen ter griffie van het Hof van
Rekwiranten concluderen dat het den Hove behage:                   Justitie op 9 december 1998, in het geding tussen het
                                                                   MinisteÁre public en J.-P. Guimont, het Hof van Justitie
na volledige vernietiging van de beschikking in eerste aan-        van de Europese Gemeenschappen verzocht om een preju-
leg en volledige handhaving van de in eerste aanleg gefor-         dicieÈle beslissing over de navolgende vraag:
muleerde vorderingen Verordening (EG) nr. 123/97 van de
Commissie van 23 januari 1997 tot aanvulling van de bij-           Moeten de artikelen 3, onder a), 30 e.v. EG-Verdrag, zoals
lage bij Verordening (EG) nr. 1107/96 van de Commissie             gewijzigd, aldus worden uitgelegd, dat de Franse regeling
betreffende de registratie van de geografische aanduidingen        voorvloeiend uit decreet nr. 88-1206 van 30 december
en oorsprongsbenamingen in het kader van de procedure              1988, waarbij de productie en de verkoop in Frankrijk
van artikel 17 van Verordening (EEG) nr. 2081/92 nietig            van kaas zonder korst onder de naam ¹emmentalerº wor-
te verklaren voorzover voor het in de bijlage onder A              den verboden, moet worden aangemerkt als een kwantita-
genoemde product Altenburger Ziegenkäse (g.U.) in de               tieve beperking op de handel tussen de lidstaten of een
mededeling van de Bondsrepubliek Duitsland van                     maatregel van gelijke werking?