CELEX: 31987D0060
Language: de
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: 87/60/EWG: Entscheidung des Rates vom 22. Dezember 1986 über die von den Mitgliedstaaten zu eröffnenden Einfuhrkontingente gegenüber den Staatshandelsländern für 1987

2 . 2 . 87                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           Nr. L 31 / 1
                                                                 II
                                           (Nicht veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                                              RAT
                                                 ENTSCHEIDUNG DES RATES
                                                      vom 22. Dezember 1986
                über die von den Mitgliedstaaten zu eröffnenden Einfuhrkontingente gegenüber den Staats­
                                                      handelsländern für 1987
                                                           (87/60/EWG)
DER RAT DER EUROPÄISCHEN                                             22. Dezember 1986 über die gemeinsame Einfuhrrege­
GEMEINSCHAFTEN —
                                                                     lung für bestimmte Textilwaren mit Ursprung in Dritt­
                                                                     ländern (2) vorgesehen sind —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäi­
schen Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf Arti­                HAT FOLGENDE ENTSCHEIDUNG ERLASSEN:
kel 113 ,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3420/83 des                                            Artikel 1
 Rates vom 14. November 1983 über die Einfuhrrege­
lung für auf Gemeinschaftsebene nicht liberalisierte
 Waren mit Ursprung in Staatshandelsländern (l ), ins­               Die Mitgliedstaaten eröffnen für das Jahr 1987 gegen­
 besondere auf Artikel 3 Absatz 1 erster Unterabsatz,                über den Staatshandelsländern die in den Anhängen
                                                                     angegebenen Einfuhrkontingente.
 auf Vorschlag der Kommission,
                                                                                             Artikel 2
 in Erwägung nachstehender Gründe:
                                                                     (1)    Bei der Ausnutzung der Kontingente für die
 An den für 1986 gegenüber den Staatshandelsländern                  Einfuhr von Textilwaren der Kategorien 4 bis 8 im
 festgesetzten Einfuhrkontingenten sind gewisse Ände­                passiven Veredelungsverkehr können die Mitgliedstaa­
 rungen vorzunehmen, um sie der voraussichtlichen                    ten Mengen einer oder mehrerer Kategorien auf eine
 Wirtschaftslage im Jahre 1987 anzupassen .                          oder mehrere andere Kategorien, sofern es sich um
                                                                     dasselbe Drittland handelt, bis zu jährlich insgesamt
 Bei den im passiven Veredelungsverkehr geltenden                    20 v.H. jedes Zielkontingents übertragen.
 Einfuhrkontingenten für Textilwaren der Kategorien
 4 bis 8 ist den betreffenden Mitgliedstaaten für die                Ergibt sich aus der Anwendung dieses Satzes eine
 Verwaltung dieser Kontingente ein gewisser Spielraum                Menge von weniger als 100 000 Stück, so darf die
 in Gestalt der Möglichkeit automatischer Mengenüber­                Übertragung für jedes Zielkontingent bis zu dieser
 tragungen von einer Kategorie auf eine andere zu                    letzteren Höhe vorgenommen werden, sofern das oder
 belassen. Dazu müssen die Äquivalenzen zwischen                     die Herkunftskontingente entsprechende Restbestände
 Kategorien angewandt werden, die in Anhang I der                    aufweisen .
 Verordnung (EWG) Nr. 4136/86 des Rates vom
 (i ) ABl . Nr. L 346 vom 8 . 12. 1983, S. 6.                        (2) ABl. Nr. L387 vom 31 . 12. 1986.
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /2                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             2 . 2 . 87
(2)    Die in Anhang I der Verordnung (EWG)                                       A rtikel 3
Nr. 4136/86 festgelegten Äquivalenzen zwischen Kate­
gorien gelten für die in Absatz 1 genannten Übertra­      Falls nichts anderes bestimmt ist, gelten die Einfuhr­
gungen .                                                  kontingente im Vereinigten Königreich für die Kate­
                                                          gorien 1 bis 114 nur für die in Artikel 12 der Verein­
                                                          barung über den internationalen Handel mit Textilien
                                                          definierten Textilwaren .
(3)    Über die Ausnutzung der Einfuhrkontingente
für Textilwaren im passiven Veredelungsverkehr fin­                               Artikel 4
den dreimal im Jahr Konsultationen in dem in Arti­
kel 12 der Verordnung (EWG) Nr. 3420/83 genannten         Diese Entscheidung gilt ab 1 . Januar 1987 .
Ausschuß statt.
                                                                                  Artikel 5
Bei dieser Gelegenheit legen die betreffenden Mit­        Diese Entscheidung ist an alle Mitgliedstaaten gerich­
gliedstaaten dem Ausschuß statistische Angaben über       tet .
die erteilten Genehmigungen und über die Einfuhren
vor, die im Rahmen der in diesem Artikel bezeichne­       Geschehen zu Brüssel am 22 . Dezember 1986 .
ten Kontingente getätigt wurden .
                                                                                             Im Namen des Rates
                                                                                                Der Präsident
Diese Statistiken sind nach Kategorie und Ursprungs­
land aufzuschlüsseln .                                                                            G. SHAW
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 31 /3
                                         INHALTSVERZEICHNIS
                                                                                                 Seite
           Anhang I:    Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus Albanien zu eröffnende
                        Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987 ...      5
           Anhang II:   Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus Bulgarien zu eröffnende
                        Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987 ...     17
           Anhang III:  Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus Ungarn zu eröffnende
                        Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987 ...    38
           Anhang IV:   Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus Polen zu eröffnende
                        Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987 ...    60
           Anhang V:    Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus Rumänien zu eröffnende
                        Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987 ...    86
           Anhang VI:   Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der Tschechoslowakei zu
                        eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezem­
                        ber 1987                                                                 110
           Anhang VII:  Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der UdSSR zu eröffnende
                        Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987 ...   138
           Anhang VIII: Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der Deutschen Demokrati­
                        schen Republik zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar
                        bis zum 31 . Dezember 1987                                               159
           Anhang IX:   Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der Volksrepublik China
                        zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum
                        31 . Dezember 1987                                                       186
           Anhang X:    Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus Nordkorea zu eröffnende
                        Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987 . . . 208
           Anhang XI:   Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus Vietnam zu eröffnende
                        Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987 ...   221
           Anhang XII:  Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der Mongolei zu eröff­
                        nende Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember
                        1987                                                                     223
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 31 / 5
          BILA Gl — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANEXO I — ANNEXE I — ALLEGA TO I —
                                                      BULA GEI — ANEXO /
               Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra ALBANIEN, for perioden
                                                  1 . januar til 31 . december 1987
               Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus ALBANIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                             vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
               Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΑΛΒΑΝΙΑ για την περίοδο από
                                               1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
               Quotas to be opened by Member States for imports from ALBANIA for the period 1 January to
                                                         31 December 1987
               Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de ALBANIA para el período que
                                        va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
               Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de l'ALBANIE pour la période allant du
                                                  1er janvier au 31 décembre 1987
               Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'ALBANIA per il
                                           periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
               Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ALBANIË voor de
                                       periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
               Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à ALBANIA para o período de 1 de
                                                Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
               NB :
               De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
               vejledende.
               Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
               Hinweis .
               Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
              The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
               meant only to serve as a guide .
               Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
               se suministran con carácter indicativo .
               Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
              fournies qu'à titre indicatif.
               I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
              elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
               De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
              voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
              As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
              meramente indicativo .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /6  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften              2 . 2 . 87
                          ANNEXE I — ALBANIE
                          BIJLAGE I — ALBANIË
                                 a) BENELUX
             Pour les produits textiles, voir même annexe partie ij)
                Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel ij)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                     Nr . L 31 /7
                                                     BILAG I — ALBANIEN
                                                           b) DANMARK
                Position i den                                                                            Værdi
     Nr.                                                  Varebetegnelse                       Mængde
               fælles toldtarif                                                                        1 000 dkr.
       1   Kap . 1 til 49       Ikke-liberaliserede varer, bortset fra tekstilvarer                       1 265
           Kap . 64 til 99
                                       Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt ij)
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 8                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   2 . 2 . 87
                                                               ANHANG I — ALBANIEN
                                                                  c) DEUTSCHLAND
                     Nummer des
     Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                    Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                     Menge
     Nr.                                                                                                                                 Millionen DM
                      Zolltarifs
       1       31.02                     Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45                        3 000 t (!)
               B                         Gewichtshundertteilen
       2       31.02                     Kalkammonsalpeter                                                           3 000 t (!)
               ex C
       3       42.02                     Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                     0,25 (2)
               ex B
       4       42.02                     Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                         0,25 (2)
               ex B                      aus Leder oder Kunstleder
       5       42.03                     Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                        3 000 Paar
               B III
       6       42.03                     Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder                    5 000 Paar
               B III
       7       ex 44.11                  Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­           0,5 Millionen m2 (3)
                                         fen
       8       ex 44.15                  Furniertes Holz und Sperrholz                                             2 000 cbm (i)
       9       ex 44.18                  Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken                4 500 cbm (»)
                                         und dergleichen
                                                    Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil ij)
      10       64.02                     Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                      0,5 (4)
               ex A
      11       64.02                     Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                                   0,5 (4)
               ex A
      12       71.16                     Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                             0,1 (»)
               ex A
               ex B
      13       73.02                     Ferrochrom                                                               3 000 t (5)
               E I
(1 ) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
     dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
     Menge überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
     auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
     wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 31 /9
                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ΑΛΒΑΝΙΑ
                                                            δ) ΕΛΛΑΔΑ
                     Κλάση
   Αριθμός         του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                        Ποσότητα      Αξία
                 δασμολογίου                                                                        (τόνοι)     (ΕΛΜ)
       1   ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                             6 900
       2   40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                     6 000
           ex A               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
               B ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                              πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                              γεωργικούς ελκυστήρας
       3   48.01
           ex Z
                              Χαρτόνια
                                                                                                 I               5 500
       4   48.01
           ex Z
                              Χάρτης διά την συσκευασίαν
                                                                                                 I               5 500
       5   48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                    12 500
           ex Z               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                   Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος ι)
       6   69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ            3
                              πορσελάνης
       7   73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                 2 375
           ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
       8   73.40
           ex B
                              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων
                              σχημάτων, διά τριβείς                                              I               2 000
       9   84.06
           Γ ex II
                              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW
                                                                                                 I               5 700
      10   85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                      1 900
           B ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      11   85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά             ΑΡ 68      20 000
           A ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
           Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 10                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften              2 . 2 . 87
                                                              ANEXO I — ALBANIA
                                                                     e) ESPAÑA
                      Número                                                                 Cantidad     Valor
    Número          del arancel                              Designación de la mercancía        (t)   (1 000 EGUS)
                  aduanero común
        1     25.03                       Azufre (*)                                           300
í 1 ) Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        Nr. L 31 / 11
                                                    ANNEXE I — ALBANIE
                                                            n FRANCE
                                                                                                             Valeur
               Numéro du tarif
   Numéro                                         Désignation des marchandises                 Quantité    (en milliers
              douanier commun
                                                                                                             de FF)
       1   22.09               Boissons spiritueuses                                                           264
           C IV
              ex V
       2   ex 27.09            Pétrole brut                                                    100 000 t
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie ij)
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 12                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               2 . 2 . 87
                                                    ALLEGATO I — ALBANIA
                                                                g) ITALIA
                Numero della                                                                                     Valore
    N.         tariffa doganale                       Designazione delle merci                     Quantità   (in milioni
                    comune                                                                                       di Lit)
     1    04.06                 Miele naturale                                                        75 t
                                                                                                            I
     2    07.01                 Patate da consumo fresche o refrigerate                            3 000 t
          A II
              ex III
     3    07.04
          ex B
                                Patate disseccate                                                    100 t
                                                                                                            I
     4    24.02                 Sigarette e tabacco per pipa                                          75 t
          A
          C
          ex E
     5    31.02                 Concimi chimici, azotati, fosfati e nitrato d'ammonio              2 520 t
          B
          C
          31.05
          A
     6    33.01                 Essenze di oli medicinali                                                         205
          A I
          E
     7    ex 44.13              Parchetti di legno, per pavimenti                                     50 t
                                                                                                            I
     8    ex 64.01              Calzature di materia plastica                                                      140
          64.02
          ex B
                                           Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte ij)
     9    da 70.04 a
           ex 70.07
                                Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                    200 t
                                                                                                            I
    10     76.01
           A
                                Alluminio greggio                                                    265 t
                                                                                                            I
    11     85.23                Fili elettrici al PVC                                                 40 t
           ex B
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        Nr . L 31 / 13
                                                               ANEXO I — ALBANIA
                                                                    h) PORTUGAL
   Número           N? da pauta                                                                                        Valor
                aduaneira comum                               Designação das mercadorias              Quantidades
                                                                                                                   (1 000 ECUs)
       1     64.05                       Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros          1,2 t
             ex A                        reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
             ex B                        — de borracha (!)
       2     87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­  15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de        por marca
                                         corridas e os trolley-bus (2)
(•) Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak---  Nr. L 31 / 14                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        2. 2 . 87
BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANEXO I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
    ALBANIEN — ALBANIEN — ΑΛΒΑΝΙΑ — ALBANIA — ALBANIA — ALBANIE — ALBANIA — ALBANIË — ALBANIA
ij) Tekstilvarer — ij) Textilwaren — t) Υφαντουργικά προϊόντα — (ij) Textile products — ij) Productos textiles — y) Produits textiles —
                                      ij) Prodotti tessili — ij) Textielprodukten — ij) Produtos têxteis
    Kategori     Medlemslande             Enhed             Mængde          Kategori    Medlemslande          Enhed         Mængde
    Kategorie    Mitgliedstaaten        Einheiten            Menge         Kategorie    Mitgliedstaaten     Einheiten        Menge
    Κατηγορία       Κράτη μέλη           Μονάδα             Ποσότητα       Κατηγορία       Κράτη μέλη        Μονάδα         Ποσότητα
    Category     Member States             Units            Quantity       Category     Member States         Units         Quantity
    Categoría   Estados miembros        Unidades            Cantidad       Categoria   Estados miembros     Unidades        Cantidad
    Categorie    États membres            Unités            Quantité       Categorie    États membres         Unités        Quantité
    Categoria     Stati membri            Unità             Quantità       Categoria     Stati membri         Unità         Quantità
    Categorie       Lid-Staten           Eenheid            Kwantiteit     Categorie       Lid-Staten        Eenheid       Kwantiteit
    Categoria   Estados-membros         Unidades           Quantidade      Categoria   Estados-membros      Unidades      Quantidade
         1              D                Tonnen                17                 13           D         1 000 Stück          (8)
                       GR                 Τόνοι                50                              F         1 000 pièces       213
                         I             tonnellate            290
                                                                              14 A             F         1 000 pièces         (9)
        2              DK                 Tons                   2(1 )
                        D                Tonnen                50(2)          14 B             D         1 000 Stück          (8)
                       GR                 Τόνοι                20                              F         1 000 pièces         (9)
                         I             tonnellate            350 (3)
                                                                              15 A             D         1 000 Stück          (8)
        3               D                Tonnen                  5
                                                                                               F         1 000 pièces         (9)
                         I             tonnellate              30(3)
                        D            1 000 Stück               50
                                                                               15 B            D          1 000 Stück         (8)
        4
                                                             120
                                                                                                I         1 000 pezzi            5
                         F           1 000 pièces
                         I            1 000 pezzi            110
                                                                               16              D          1 000 Stück         (8)
         5              D            1 000 Stück               20                               I          1 000 pezzi           5
                         I            1 000 pezzi              10
                                                                               17              D          1 000 Stück         (8)
         6               D            1 000 Stück            100                               F         1 000 pièces          (9)
                         F           1 000 pièces            300
                         I             1 000 pezzi            110              18              D             Tonnen         100 ( 10)
                                                                                                F            Tonnes             5(H )
         7               D            1 000 Stück              50
                        GR          1 000 τεμάχια                4
                                                                               19              D          1 000 Stück          (8)
                         I             1 000 pezzi            100 (4)
                                                                                                F         1 000 pièces       (12)
         8              DK              1 000 stk .            20
                                                             300
                                                                               20              D             Tonnen          ( 13)
                         D            1 000 Stück
                                                                                                F            Tonnes          55 ( H)
                         F           1 000 pièces              37
                          I            1 000 pezzi              15
                                                                               21               F         1 000 pièces         (9)
                        UK           1 000 pieces               15
                                                                               24              D           1 000 Stück         (8)
         9               D               Tonnen                70(5)
                                                                                                F         1 000 pièces         (7)
                         F                Tonnes               27(6)
        10               F            1 000 paires             (7)             26               D          1 000 Stück         (8)
                                                                                                F         1 000 pièces         (9)
        12               D             1 000 Stück             (8)
                        GR          1 000 τεμάχια               16             27               D          1 000 Stück         (8)
                          I             1 000 paia            100                               F         1 000 pièces         (9)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr . L 31 / 15
    Kategori   Medlemslande        Enhed           Mængde       Kategori   Medlemslande               Enhed      Mængde
    Kategorie  Mitgliedstaaten    Einheiten         Menge      Kategorie  Mitgliedstaaten           Einheiten      Menge
    Κατηγορία     Κράτη μέλη       Μονάδα          Ποσότητα    Κατηγορία     Κράτη μέλη              Μονάδα      Ποσότητα
    Category   Member States        Units          Quantity     Category  Member States               Units      Quantity
    Categoria Estados miembros    Unidades         Cantidad    Categoría Estados miembros           Unidades     Cantidad
    Catégorie  États membres       Unités          Quantité    Catégorie  États membres               Unités      Quantité
    Categoria   Stati membri        Unità          Quantità    Categoria   Stati membri               Unità      Quantità
    Categorie     Lid-Staten      Eenheid          Kwantiteit  Categorie     Lid-Staten              Eenheid    Kwantiteit
    Categoria Estados-membros     Unidades        Quantidade   Categoria Estados-membros            Unidades    Quantidade
       28             D        1 000 Stück              (8)         73           D               1 000 Stück        (8)
                      F        1 000 pièces             (7)                      F              1 000 pièces        (7)
       29             D        1 000 Stück              (8)         74           D               1 000 Stück        (8)
                      F        1 000 pièces             (9)                       F             1 000 pièces        (7)
       30 A           D         1 000 Stück             (8)         75           D               1 000 Stück        (8)
                                                                                  F             1 000 pièces        C)
                      D
       30 B                       Tonnen                (8)
                                                                    76           D                  Tonnen          (8)
       31             D         1 000 Stück             (8)                       F                 Tonnes          (9)
                                                                                  I                tonnellate        65
       33             F           Tonnes              (12)
                                                                    78            F                 Tonnes          (9)
       34             F           Tonnes              ( 12)
                                                                    80            F                  Tonnes          (9)
       35             F           Tonnes              ( 12)
                                                                    81           D                  Tonnen          (8)
       36             D           Tonnen                (8)                       F                  Tonnes          (9)
                      F           Tonnes              (12)
                                                                    82           D                  Tonnen          (8)
       37             D           Tonnen                (8)                       F                 Tonnes           (7)
                      F           Tonnes              (12)
                                                                    83           D                  Tonnen           (8)
       39             D           Tonnen              (! 3)                       F                  Tonnes          (7)
                      F           Tonnes              ( 15)
                                                                  117            D                  Tonnen           (8)
       44             F           Tonnes              (12)                        F                  Tonnes        (12)
       45             F           Tonnes              ( 12)       118             F                  Tonnes        (! 2)
       50             F           Tonnes              (12)        119            D                  Tonnen         (13)
                                                                                  F                  Tonnes        (Í2)
       59             F           Tonnes                10
                                                                             Trafic de perfectionnement passif
       61             D           Tonnen                (8)                      Passief veredelingsverkeer
       68             F           Tonnes            3,6(16)       7              BNL             1 000 pièces          1
                                                                                                  1 000 stuks
       69             D         1 000 Stück             (8)
                      F        1 000 pièces             (9)       14 A           BNL             1 000 pièces      101 (17)
                                                                                                  1 000 stuks
       70             D         1 000 Stück             (8)
                      F        1 000 pièces             o         15 A           BNL             1 000 pièces      621 (i «)
                                                                                                  1 000 stuks
       71             F           Tonnes                o
                                                                  26            BNL             1 000 pièces       218(19)
       72             F        1 000 pièces          (7)(9)                                       1 000 stuks
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 16                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                              2 . 2 . 87
  (■) Underkontingenter for kategori 2 a).
  (2) Für die Kategorien 2 a) und 3 a) können Unterkontingente festgesetzt werden .
  (3) Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
  (4) Di cui 35 000 riservati all'importazione di articoli tessili ricamati e lavorati a mano.
  (5) Einschließlich Kategorie 20, 39 und 119 .
  (6) Y compris les catégories 19, 33 , 34, 35, 36, 37, 44, 45, 50, 117, 118 et 119 .
  (7) Voir catégorie 68.
  (8) Siehe Kategorie 18.
  (9) Voir catégorie 18 .
(• 0) Einschließlich Kategorien 12, 13, 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 19, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 37, 61 , 69, 70, 73, 74, 75, 76, 81 , 82, 83 und 117 .
(H)   Y compris les catégories 14 A, 14 B, 15 A, 17 , 21 , 26, 27, 29, 69, 72, 76, 78, 80 et 81 .
C 2)  Voir catégorie 9.
( 13) Siehe Kategorie 9.
( u)  Y compris la catégorie 39 .
(• 5) Voir catégorie 20.
( ,6) Y compris les catégories 10, 24, 28 , 70, 71 , 72, 73 , 74, 75, 82 et 83 .
(i ?) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
( 18) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
(1 9) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27, 28, 67, 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr . L 31 / 17
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANEXO II — ANNEXE II —
                                     ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra BULGARIEN, for perioden
                                              1 . januar til 31 . december 1987
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus BULGARIEN zu eröffnende Kontingente für die
                                     Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μελη για εισαγωγές από τη ΒΟΥΑΓΑΡΙΑ για την περίοδο από
                                           1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
           Quotas to be opened by Member States for imports from BULGARIA for the period 1 January to
                                                      31 December 1987
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de BULGARIA para el periodo
                                  que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la BULGARIE pour la période allant du
                                              1er janvier au 31 décembre 1987
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della BULGARIA per il
                                        periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit BULGARIJE voor de
                                    periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
           Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à BULGÁRIA para o período de 1 de
                                            Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
           NB:
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende .
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide .
           Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
           se suministran con carácter indicativo .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
           As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
           meramente indicativo .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 18                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                2 . 2 . 87
            ( )   De med (*) mærkede kontingenter verdrører udelukkende varer, der henhører under
                  EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                  kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
            (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                  så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
            (*) Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                  trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
               Vi unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
            (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                  ausgenutzt werden .
            ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                  συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                  αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
            (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                  αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                  υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
            ( ) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                  are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                  in the lists only as a reminder.
            (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                  they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
            ( )   Los contingentes señalados con un asterisco (*) cubren únicamente los productos del
                  Tratado CECA; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                  Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
            (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                  presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                  siderúrgicos del Tratado CEE .
            ( )   Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                  traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                  contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
            (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                  présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                  sidérurgiques relevant du traité CEE .
            ( )   I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                  zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                  memoria .
            (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                  presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CEE.
            ( )   De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                  afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                  contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen.
            (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                  besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag .
            (*)   Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                  do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                  contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
            (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                  decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                  objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 31 / 19
                                                     ANNEXE II — BULGARIE
                                                     BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                             a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                                       Valeur
              douanier commun
                                                                                                      Quantité     (en milliers
   Numéro                                            Désignation des marchandises                                    de FB)
               Nummer van het
  Nummer                                             Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                    Waarde (in
                 douanetarief                                                                                     duizend Bfr.)
       1   07.01                Pommes de terre de primeurs à l'état frais ou réfrigéré, du           525 t 0 )
           ex A II              1 er janvier au 31 mai
                                Nieuwe aardappelen (primeurs), vers of gekoeld, van 1 januari
                                tot en met 3 1 mei
       2   31.02                Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium        2 215 t
           C                    naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                                poids du produit anhydre à l'état sec)
                                Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen, m.u.v .
                                natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan
                                stikstof van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het
                                watervrije droge produkt
                                         Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                              Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
       3   ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en   52 900 paires
                                caoutchouc                                                                paar
                                Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                                rubber
       4   64.02                Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,            10 600 paires
           ex A                 avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles              paar
                                extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caout­
                                chouc ou en matière plastique artificielle
                                Hoge werkschoenen en grove laarzen , met bovendeel van
                                leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer, en met
                                buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                kunstmatige plastische stof
       5   64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­          26 400 paires
           ex A                 muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures              paar
                                d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de
                                24 cm ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel,
                                artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique
                                artificielle
                                Schoeisel voor heren (m.u.v . hoge werkschoenen en grove
                                laarzen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                                leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                kunstmatige plastische stof
       6   64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et            3 600 paires
           ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles            paar
                                intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                                sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /20                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 2 . 2 . 87
                                                    ANNEXE II — BULGARIE
                                                    BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                            a) BENELUX
                                                             (suite /vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                    Valeur
            douanier commun                                                                                   (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                  Quantité
 Nummer
             Nummer van het                                                                                     de FB)
            gemeenschappelijk                       Omschrijving van de goederen                Hoeveelheid
                                                                                                              Waarde (in
               douanetarief                                                                                  duizend Bfr.)
   7     64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et        1 440 paires
         ex A                 garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en           paar
                              cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                              que artificielle
                              Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en jongens, met
                              bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    8    69,07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                       2 434
         ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
             B ex II
                              Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                              artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                              fijn aardewerk
         69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
         ex A                 grès, en faïence et en poterie
             B exil
                              Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                              aardewerk
    9    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à       27 t
         ex A                 l'exception de la porcelite
         ex B
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                              selein , m. u. v. porcelite
   10    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite           28 t
         ex A
         ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                              celite
         69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
         C                    poterie fine
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van fai­
                              ence of van fijn aardewerk
         D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                              céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                              poterie fine
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                              andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                              ence of fijn aardewerk
   11    ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même    350 t
                              plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                              rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                              masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                              tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                              Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                              mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                              één arbeidsgang is verkregen) in vierkante of rechthoekige
                              platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                              met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor
                              diapositieven en slijpglas
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 31 /21
                                                     ANNEXE II — BULGARIE
                                                     BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                              a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                    Valeur
              douanier commun                                                                                   (en milliers
   Numéro                                            Désignation des marchandises                  Quantité
               Nummer van het                                                                                     de FB)
  Nummer                                             Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                 Waarde (in
                 douanetarief                                                                                  duizend Bfr.)
     12    ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                  1 228
                                autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                                2,5 1
                                Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                                andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 doch
                                niet meer dan 2,5 1
     13    ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                      1 819
                                més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                                autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                                Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                                bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                of geperst glas, m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas;
                                stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                                glas
           ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                                toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                                verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                                riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                                kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                m.u.v. zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                                uitzettingscoëfficiënt
     14    79.01                Zinc brut                                                          5 350 t
           A
                                Ruw zink
     15    85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                         11 408
           B ex I               0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                destinés à l' aviation civile
                                Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v. die welke bestemd zijn
                                voor burgerluchtvaartuigen
     16    85.01                Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                              750
           ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW, pour autant qu'ils
                                tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38
                                Motoren, bestemd voor burgerluchtvaartuigen met een vermo­
                                gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                zover van de soorten vallende onder de NIMEXE-codes
                                85.01-31 tot en met 85.01-38
               B ex I           Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                7,5 kW
                                Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /22                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            2 . 2 . 87
                                                       ANNEXE II — BULGARIE
                                                      BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                               a) BENELUX
                                                                (suite /vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                               Valeur
                douanier commun                                                                              (en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises              Quantité      de FB)
                 Nummer van het                                                                Hoeveelheid
  Nummer                                               Omschrijving van de goederen                          Waarde (in
                gemeenschappelijk
                   douanetarief                                                                             duizend Bfr.)
     17      ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans 4 450 pièces
                                  moteur                                                             stuks
                                  Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
             87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
             ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                  teurs et similaires)
                                  Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                  delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                  dergelijke)
(!) Réservé aux Pays-Bas.
    Voor Nederland .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         Nr. L 31 /23
                                                   BILAG II — BULGARIEN
                                                          b) DANMARK
                Position i den                                                                                 Værdi
    Nr .                                                 Varebetegnelse                          Mængde
                fælles toldtarif                                                                             1 000 dkr .
     1     18.06                 Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                        170
                                 indhold af kakao
     2     64.02                 Fodtøj med overdel af læder                                     8 700 par
           A
     3     69.07                 Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller  1 550 tons
                                 beklædning af vægge, kaminer o.l .
     4     94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                   8 630
           B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
           94.03                 varer)
           ex A
           ex B
           94.04
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /24                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    2 . 2 . 87
                                                ANHANG II — BULGARIEN
                                                       c) DEUTSCHLAND
                 Nummer des
   Lfd .                                                                                                           Wert in
    Nr.
                Gemeinsamen                            Warenbezeichnung                             Menge       Millionen DM
                    Zolltarifs
      1    07.01               Frühkartoffeln (!)                                                                   3,0
           All
      2    28.38               Sulfate des Aluminiums                                                 650 t
           A ex IV
      3    31.02               Harnstoff mit einem        Stickstoffgehalt von mehr als 45         17 700 t (2)
           B                   Gewichtshundertteilen
      4    31.02               Kalkammonsalpeter                                                    4 700 1 (2)
           ex C
      5    42.02               Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                         1,8(3)
           ex B
      6    42.02               Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                           0,25 (3)
           ex B                aus Leder oder Kunstleder
      7    42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                9 600 Paar
           B III
      8    42.03               Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder           20 000 Paar
           B III
      9    ex 44 . 1 1         Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­ 3 Millionen m2 (4)
                               fen
     10    ex 44.15            Furniertes Holz und Sperrholz                                   6 600 cbm (2)
     11    ex 44.18            Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken     19 000 cbm (2)
                               und dergleichen
                                          Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil k)
     12    64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                         4,8(5)
           ex A
     13    64.02               Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                     1,4 0
           ex A
     14    68.01               Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein       7 600 t
                               (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                               ten Regionen
     15    68.16               Feuerfeste Waren, nur chemisch gebunden,           aber nicht          250 t (2)
           ex B                gebrannt, magnesit-, dolomit- oder chromithaltig
           69.02               Feuerfeste Steine, Platten , Fliesen und ähnliche feuerfeste
           A                   Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                               Chromit
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        Nr . L 31 /25
                                                ANHANG II — BULGARIEN
                                                      c) DEUTSCHLAND
                                                           (Fortsetzung)
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                    Wert in
                Gemeinsamen                            Warenbezeichnung                    Menge
    Nr.                                                                                                  Millionen DM
                   Zolltarifs
     16    69.08              Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                      1,3 (6)
           B ex II            glasiert
     17    69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                     0,65 O
           ex A               und anderen keramischen Stoffen
           ex B
           69.12
           ex C
               D
     18    ex 70.13           Glaswaren, handgefertigt                                                            1,4
     19    71.16              Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                        0,1 (2)
           ex A
           ex B
     20    73.02              Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60      100 t
           ex C               bis 80 Gewichtshundertteilen
     21    73.02              Ferrochrom                                                       50 t (8)
           EI
     22    73.02              Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram, Ferrovanadin                10 t (2)
           ex G
     23    73.10              Stabstahl , nur geschmiedet                                    200 t (2)
           B
     24    ex 73.14           Draht aus Stahl , nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25    3 800 t
                              Gewichtshundertteile oder weniger
     25    ex 73.20           Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­       500 t (2)
                              stücke aus Temperguß
     26    73.23              Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                         5 000 Stück
           ex B
     27    73.32              Schrauben mit Holzgewinde                                        50 t (2)
           B ex II
     28    73.32              Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von     200 t (2)
           B ex II            weniger als 800 N/mm2
     29    73.32              Muttern                                                        200 t (2)
           B ex II
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /26                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   2 . 2. 87
                                                           ANHANG II — BULGARIEN
                                                                 c) DEUTSCHLAND
                                                                      (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                   Wert in
                   Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                    Menge
    Nr.                                                                                                                                  Millionen DM
                     Zolltarifs
     30       76.01                     Rohaluminium                                                                  2 600 t (2)
              A
     31       79.03                     Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm                    50 t
              ex A                      Dicke
     32       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                       50 000 Stück
     33       90.23 A ex II             Fieberthermometer                                                       50 000 Stück (2)
     34       ex 92.05                  Blechblasinstrumente                                                                                    0,15
     35       97.03 A                   Spielzeug aus Holz                                                                                    2,7(2)
     36       97.03 ex B                Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                            0,2(2)
     37       ex 97.05                  Christbaumschmuck and ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                               0,15
     38       98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-) Behälter                                                 0,1 (2)
              A
              ex B
(•) Einfuhren zeitlich begrenzt.
(2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird .
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
(7) Davon: 0,25 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
(8) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2. 87                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           Nr. L 31 /27
                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
                                                             δ) ΕΛΛΑΔΑ
                      Κλάση
    Αριθμός         του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      Ποσότητα       Αξία
                  δασμολογίου                                                                      (τόνοι)      (ΕΛΜ)
        1   31.02 B            Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά έτερα λιπά­          15 840
                   Γ           σματα
            31.05
            A I
               II
               IV
       2    ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                             6 900
       3    40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                   10 500
            ex A               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                B ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                               πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                               γεωργικούς ελκυστήρας
       4    48.01              Χαρτόνια                                                                           5 600
            ex Z
        5   48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                         5 600
            ex Z
       6    48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                    16 000
            ex Z               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
       7                       Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ         30
            69.11              πορσελάνης
       8    73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι               10 500
            ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
       9    73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                    8 000
            ex B               σχημάτων, διά τριβείς
      10    84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                          4 500
            Γ ex II
      11    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     7 500
            B I ex 6)          ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
      12    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     4 700
            B I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
      13    85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                    12 500
            B ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μονωμένα τεμάχια
            ex Γ
      14    85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά          ΑΡ 250       100 000
            A ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
            Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
      15    85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                            2 800
            ex B
 ---pagebreak--- Nr , L 31 /28                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         2 . 2 . 87
                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
                                                         δ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                          (συνέχεια)
                   Κλάση                                                                   Ποσότητα   Αξία
 Αριθμός         του κοινού                       Περιγραφή εμπορευμάτων                    (τόνοι)  (ΕΑΜ)
                δασμολογίου
    16    87.02             Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων                175 000
          A I ex α)
               ex 6)
    17    87.05             Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαι­               950
          ex A              ρέσει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
          ex B              οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        Nr . L 31 /29
                                                  ANEXO II — BULGARIA
                                                          e) ESPAÑA
                    Numero
   Numero         del arancel                                                             Cantidad           Valor
                                                  Designación de la mercancía
               aduanero común                                                                (t)        (1 000 ECUS)
       1   25.03              Azufre (')                                                      300
       2   ex 28.08           Ácido sulfúrico (2)                                              140
       3   28.38              Sulfato de cobre (2)                                                3
           A ex II
       4   28.42              Carbonato de sodio (2)                                        1 000
           All
       5   29.03              TNT y dinitronaftalenos (3)                                        50
           B I
       6   29.15              Ácido oxálico (2)                                                   3
           A I
       7   ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                           10,5
       8   29.31              Dietil-ditiocarbamato de zinc (2)                                  63,84
           ex B
       9   29.35              Caprolactama                                                       95
           ex Q
     10    31.03              Abonos fosfatados (2)                                            140
           A I
              ex II
           B
     11    31.04              Abonos potásicos (2)                                            420
           A
     12    35.05              Dextrinas, almidones y sus colas (4)                                0,14
     13    36.02              Explosivos preparados (5)                                         21
     14    ex 36.04           Mechas, etc., excluidos detonadores eléctricos (5)                  0,56
     15    39.01              Aminoplastos (2)                                                  22,4
           C ex II
     16    39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­       21,5
           C ex  I            merización y copolimerización (5)
              ex  II
              ex III
              ex  IV
              ex V
              ex VI
              ex VII
              ex VIII
              ex IX
              ex X
              ex XI
              ex XII
              ex XIII
     17    39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de         1,4
           C ex XIV           polimerización y copolimerización í1)
     18    71.12              Artículos de bisutería (4)                                                    73,85
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 30                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      2 . 2 . 87
                                                             ANEXO II — BULGARIA
                                                                      e) ESPANA
                                                                     (continuación)
                     Número                                                                                     Valor
                                                                                                   Cantidad
   Número          del arancel                               Designación de la mercancía              (t)   (1 000 ECUS)
                 aduanero común
      19     71.15                       Manufacturas de perlas y piedras (4)                                    13,32
     20      71.16                       Bisutería de fantasía (4)                                                1,8
             ex A
             ex B
     21      84-51                       Máquinas de escribir (Código Nimexe : 84.51.20)                     38 millones
             ex A                                                                                               ptas
     22      84.62                       Rodamientos (de los cuales 20 millones de ptas para roda­           22 millones
                                         mientos de menos de 1 kg)                                              ptas
      23     87.07                       Carretillas automóviles (2)                                 600
             B
             C
             D
(1 ) Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2)  Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3)  Anexos IV y XV, Parte a), del Acta de Adhesión .
(4)  Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(5)  Anexo XVI, Parte b), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 31 /31
                                                            ANNEXE II — BULGARIE
                                                                      o FRANCE
                                                                                                                                           Valeur
                 Numero du tarif
   Numero
                douanier commun                             Désignation des marchandises                             Quantité            (en milliers
                                                                                                                                           de FF)
       1     04.06                     Miel naturel (dont 10 tonnes au maximum pour miel d'aca­                         120 t
                                       cias)
       2     07.01                     Tomates à l'état frais (du 1 er novembre au 31 décembre)                    700 t PA ( i)
             M ex I
                 ex II                Tomates à l'état frais (du 15 août au 31 octobre)                            300 t PA ( i )
       3     08.04                     Raisins frais de table (du 15 novembre au 31 décembre)                                               1 000
             A ex I
       4     17.04                     Extraits de réglisse contenant en poids plus de 10 % de                                                240
             A                         saccharose, sans addition d'autres matières
       5     22.09                     Boissons spiritueuses                                                                                  800
             C IV
                ex V
       6     32.05                     Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                                    5 400
       7     69.08                     Carreaux de faïence                                                                                  1 850
             ex A
                 B ex II
       8     69.08                     Articles céramiques folkloriques                                                                       380
             ex A
                 B ex II
       9     69.11                     Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine                                         1 900
      10     85.15                     Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision et leurs                                     4 000
             A ex III                  pièces détachées
             C ex II
      11     85.21                     Composants électroniques                                                                               740
             D
             ex E
      12     90.28                     Appareils de mesure                                                                                    395
             ex A
             ex B
      13     97.03                     Jouets                                                                                               3 300
             A
             ex B
(') PA = Possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
    n0 3420/83 du Conseil du 14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 32                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         2 . 2 . 87
                                                 ALLEGATO II — BULGARIA
                                                           g) ITALIA
               Numero della                                                                             Valore
  N.          tariffa doganale                      Designazione delle merci                Quantita  (in milioni
                   comune                                                                                di Lit)
    1    04.06                 Miele naturale                                                    40 t
    2    07.01                 Patate da consumo fresche o refrigerate                        2 000 1
         A ex II
            ex III
    3    17.04                 Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                             115
         A
         C
         D
    4    20.07                 Succhi di agrumi diversi dai pompelmi                            100 t
         A ex III
         B ex II
    5    22.09                 Liquori                                                                      140
         C ex V
    6    ex 28.27              Minio                                                            400 t
    7    da ex cap . 28 a      Altri prodotti chimici, organici ed inorganici                            6 655
         ex cap . 38
    8    29.01                 Stirolo                                                          400 t
         D II
    9    29.06                 Fenolo e suoi sali                                               600 t
         A I
   10    ex 29.27              Acrilonitrile                                                    700 t
   11    29.35                 Caprolattame                                                     800 t
         ex Q
   12    31.02                 Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di 6 000  12 120 t
         B                     tonnellate)
         C
         31.05
         A
   13    39.01                 Resine fenoliche per stampaggio                                   70 t
          C ex II
             ex VII
    4    39.02                 Polietilene                                                      300 t
         C I
   15     39.02                Polistirolo                                                      500 t
          C ex VI
   16     39.01                Altre materie piatiscile                                                     405
          B
          C ex II
             ex VII
          39.02
          B
          da C II a
                  XIII
          39.03
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 31 /33
                                                     ALLEGATO II — BULGARIA
                                                                 g) ITALIA
                                                                    (segue)
                 Numero della                                                                                              Valore
     N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci                         Quantità       (in milioni
                     comune                                                                                                di Lit)
      17   40.02                 Gomma sintetica                                                       240 t
           ex C
     18    40.11                  Pneumatici d'automobili                                                50 t
            B ex II
     19    ex 44.13               Parchetti di legno, per pavimenti                                     140 t
                                            Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
     20    69.07                 Piastrelle di maiolica                                                 150 t
           B ex II
           69.08
           B ex II
     21    ex 69.10              Porcellane per usi sanitari o igienici                                  30 t
     22    69.11                 Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­         150 t
                                 lana
     23    69.12                 Vasellame ed oggetti di uso domestico, o da toletta, di altre         150 t
                                 materie ceramiche
     24    da 70.04 a            Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                   1 200 t
           ex 70.07
     25    73.02                 Ferro-manganese                                                   10 000 t (**) C 1)
           A
     26    73.08                 Sbozzi in rotoli per lamiere di ferro o di acciaio e prodotti     1 1 000 t (**) (i)
           da ex 73.10 a         siderurgici finiti, con esclusione della banda stagnata e delle
                                 lamiere zincate
           ex 73.15
     27    73.18                 Tubi di acciaio                                                     5 000 t
           ex A
               B
           ex C
     28    73.40                 Altri lavori di ferro o di acciaio                                                          335
           ex B
     29    76.01                 Alluminio greggio                                                   1 900 t
           A
     30    79.01                 Zinco greggio                                                     15 150 t
           A
    31     84.23                 Macchine per l'edilizia e parti di ricambio                                                 405
           A ex I
              ex II
           ex B
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /34                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         2 . 2 . 87
                                                           ALLEGATO II — BULGARIA
                                                                      g) ITALIA
                                                                        (segue)
                  Numero della                                                                                                      Valore
     N.          tariffa doganale                             Designazione delle merci                                  Quantità (in milioni
                      comune                                                                                                        di Lit)
    32       84.52                      Macchine calcolatrici elettroniche e loro parti                                                335
             A
             84.55
             B
    33       85.22                      Generatori elettrici di bassa e alta frequenza                                                470
             C ex II
    34       85.23                      Fili, trecce, cavi, nastri, barre e simili, isolati per l'elettricità,                         405
                                        ecc .
     35      85.25                      Isolatori di porcellana per alta tensione                                                      335
             ex A
     36      85.25                      Materiali isolanti per installazioni elettriche                                                205
             A
             B
             ex C
     37      ex cap . 85                Apparecchi elettronici per equipaggiamenti industriali                                         535
     38      87.01                      Trattori, loro parti, pezzi staccati ed accessori                                              335
             87.06
             ex A
                 B ex I
                    ex II
(') Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr . L 31 /35
                                                              ANEXO II — BULGARIA
                                                                    h) PORTUGAL
   Número           N? da pauta                                                                                               Valor
                aduaneira comum                               Designação das mercadorias                    Quantidades
                                                                                                                          (1 000 ECUs)
       1     40.14                       Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :                1,2 t
             A                           — com exclusão das bolsas para tabaco (')
             B ex I
                ex II
      2      48.15                       Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados         1,2 t
                                         usos :
             ex A                           Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                            10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                            natural ou sintética, não vulcanizada :
                                           — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                                 para isolamentos eléctricos (')
             ex B                           Outros :
                                           — papel adesivo pesando até 160 g/m2 com exclusão do
                                                 papel para isolamentos eléctricos (*)
      3      64.05                       Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros                1,2 t
             ex A                        reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
             ex B                        — de borracha (•)
      4      70.21                       Obras de vidro não especificadas ( !)                                0,6 t
      5      85.19                                                                                        1 200 unidades
             ex A                        Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                         2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                                         materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (! )
             ex B                        Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                         e peças separadas de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro (')
      6      85.19                                                                                       60 000 unidades
             ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                         protecção , derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                         — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                             pesando até 2 kg cada um , com exclusão dos interruptores
                                             não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                             cada um , dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                             tadores, pesando até 3 kg cada um, dos corta-circuitos e
                                             das partes e peças separadas (•)
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                         cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                         exclusão das partes e peças separadas (•)
             ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro, pesando até 2 kg cada um (')
      7      87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­       15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de              por marca
                                         corridas e os trolley-bus (2)
(') Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 36                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           2 . 2 . 87
                                                                 ANNEX II — BULGARIA
                                                                  (ij) UNITED KINGDOM
                       CCT
                                                                                                                                        Value
    No                heading                                           Description                                Quantity           (£ 1 000)
                        No
     1       07.01                         Fresh vegetables, being:
             D ex I                        a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
                ex II                         15 November to 31 December                                           10 tonnes
             F ex II                       b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                              ber                                                                  10 tonnes
             M II                          c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                  400 tonnes
     2       20.02                         Potatoes (canned or bottled)                                           305 tonnes
             ex H
     3       36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                               4 500 short standards
                                                      For textile products, see section (k) of this Annex
     4       ex 64.01                      Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                   53,50
             64.02                         rubber and uppers of textile fabric
             ex B
     5       64.02                         Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                 PM (!)
             ex B                          of textile fabric with leather/plastic patches
     6       69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                                     110
             69.12
                                           domestic or toilet purposes, of porcelain or china and other
                                           kinds of pottery
             69.13                         Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture
     7       85.15                         Transistorized television broadcast receivers with screens of           800 units
             A ex III                      45,7 cm and more in size (2)
(1) pm = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
(2) The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 31 /37
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANEXO II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                              ANEXO II
BULGARIEN — BULGARIEN — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — BULGARIA — BULGARIA — BULGARIE — BULGARIA — BULGARIJE —
                                                                              BULGÁRIA
k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles —
                                             k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos têxteis
    Kategori       Medlemslande                 Enhed                 Mængde            Kategori      Medlemslande               Enhed               Mængde
    Kategorie      Mitgliedstaaten            Einheiten                Menge           Kategorie     Mitgliedstaaten           Einheiten               Menge
    Κατηγορία        Κράτη μέλη                Μονάδα                Ποσότητα          Κατηγορία        Κράτη μέλη              Μονάδα               Ποσότητα
    Category       Member States                Units                Quantity          Category      Member States               Units               Quantity
    Categoría    Estados miembros             Unidades               Cantidad          Categoria    Estados miembros           Unidades              Cantidad
    Catégorie      États membres                Unités                Quantité         Catégorie     États membres               Unités              Quantité
    Categoria       Stati membri                Unità                 Quantità         Categoria      Stati membri               Unità               Quantità
    Categorie        Lid-Staten                Eenheid               Kwantiteit        Categorie        Lid-Staten              Eenheid             Kwantiteit
    Categoria     Estados-membros             Unidades              Quantidade         Categoria    Estados-membros            Unidades            Quantidade
     ex 7                UK                 1 000 pieces            PM 0 (2)            ex 126            BNL                  Tonnes                   325 (4)
                                                                                                                                  ton
     ex 8                UK                 1 000 pieces                  (3)
                                                                                            136             I                 tonnellate                    2
     ex 18               UK                    Tonnes                     (3)
                                                                                        ex 154              I                 tonnellate                 40(5)
     ex 21               UK                 1 000 pieces                  (3)
                                                                                        ex 161             UK                  Tonnes                    (3)
     ex 30 A             UK                 1 000 pieces                  (3)
     ex 30 B             UK                    Tonnes                     (3)
                                                                                                             Passive Lohnveredelung
                                                                                                                                                ]
                                                                                              4             D                1 000 Stück                154
     ex 72               UK                 1 000 pieces                  (3)
                                                                                              5             D                1 000 Stück                210
     ex 76               UK                    Tonnes                     (3)
     ex 78               UK                    Tonnes                     (3)                 6             D                1 000 Stück                220
     ex 80               UK                    Tonnes                     (3)                 7             D                1 000 Stück                762
     ex 81               UK                    Tonnes                     (3)                 8             D                1 000 Stück                715
     ex 85               UK                    Tonnes                     (3)
                                                                                    I        12             D              Millionen DM                  23(6)
(') Including ex-categories 8, 18, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax .
(2) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
(3) See category ex 7 .
(4) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
(5) 50.01-00.
(6) Einschließlich Kategorien 14 B, 15 B, 16, 26, 27 und 76 .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /38                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              2 . 2 . 87
          BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANEXO III — ANNEXE III —
                                     ALLEGATO III — BIJLAGE III — ANEXO III
            Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indførsel fra UNGARN, for perioden
                                                1 . januar til 31 . december 1987
            Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus UNGARN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                          vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
            Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μελη για εισαγωγες από την ΟΥΓΓΑΡΙΑ για την περίοδο από
                                             1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
            Quotas to be opened by Member States for imports from HUNGARY for the period 1 January to
                                                        31 December 1987
            Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de HUNGRÍA para el período que
                                      va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
            Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la HONGRIE pour la période allant du
                                                1er janvier au 31 décembre 1987
            Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'UNGHERIA per il
                                          periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
            Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit HONGARIJE voor de
                                      periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
            Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação a HUNGRIA para o período de 1 de
                                              Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
             NB:
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
            vejledende.
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
            Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στηλη αναφέρονται ενδεικτικά.
            The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide.
             Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
             se suministran con carácter indicativo .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
             As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
             meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr . L 31 /39
           (*)  De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten.
           ( )  Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                ausgenutzt werden .
           ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           ( ) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                in the lists only as a reminder.
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
           ( )  Los contingentes señalados con un asterisco (*) cubren únicamente los productos del
                Tratado CECA; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
           (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                siderúrgicos del Tratado CEE .
           ( )  Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du
                traité CECA; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
           (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                sidérurgiques relevant du traité CEE .
           ( )  I contingenti contrassegnati da un asterisco (*) comprendono esclusivamente prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                memoria .
           (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CEE .
           ( )  De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
           (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                afhangende van het EEG-Verdrag .
           ( )  Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                do Tratado CECA ; não estão , pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
           (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /40                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          2 . 2 . 87
                                                   ANNEXE III — HONGRIE
                                                  BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                           a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                                            Valeur
 Numéro
              douanier commun
                                                   Désignation des marchandises                          Quantité       (en milliers
               Nummer van het                                                                                             de FB)
 Nummer
             gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                        Hoeveelheid
                                                                                                                        Waarde (in
                 douanetarief                                                                                          duizend Bfr.)
     1     17.04               Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­         475 t
          C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
          D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                               genre chewing gum
                               Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                               bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                               andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
           18.06               Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
          A                    cacao (sauf glaces de consommation)
          C
           D
                               Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                               m.u.v . consumptie-ijs
    2     36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      13 884 400 boîtes
                               laires)                                                                         doosjes
                               Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                           Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
     3     ex 64.01            Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en      169 750 paires
                               caoutchouc                                                                     paar
                               Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                               rubber
     4     64.02               Chaussures pour hommes (à l'exception des pantoufles et               255 400 paires
           ex A                autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                 paar
                               intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                               cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                               matière plastique artificielle
                               Schoeisel voor heren (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                               sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                               24 cm of meer en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                               van rubber of van kunstmatige plastische stof
     5     64.02               Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et               51 500 paires
           ex A                autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                paar
                               intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                               cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                               matière plastique artificielle
                               Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                               sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                               minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                               kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
     6     64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et             1 950 paires
           ex A                garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en                paar
                               cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                               que artificielle
                                Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en jongens, met
                               bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                               kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 31 /41
                                                    ANNEXE III — HONGRIE
                                                   BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                            a) BENELUX
                                                             (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                      Valeur
              douanier commun
                                                                                                     Quantité     (en milliers
   Numéro                                           Désignation des marchandises                                    de FB)
               Nummer van het
  Nummer                                            Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                   Waarde (in
                 douanetarief                                                                                    duizend Bfr.)
      7    64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à            30 900 paires
           ex B                 dessus en cuir ou en matières textiles, à semelles extérieures en        paar
                                cuir ou en cuir artificiel et chaussures autres que celles visées
                                au n0 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                van leder of van textiel, met buitenzool van leder of van
                                kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                                buitenzool van rubber of van kunstmatige plastische stof
       8   69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                         1 294
           ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
               B ex II
                                Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                fijn aardewerk
           69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
           ex A                 grès, en faïence et en poterie
               B ex II
                                Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                aardewerk
       9   69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à        46 t
           ex A                 l'exception de la porcelite
           ex B
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                selein, m.u.v . porcelite
      10   69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite           297 t
           ex A
           ex B
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                celite
           69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C                    poterie fine
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van fai­
                                ence of van fijn aardewerk
           D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                poterie fine
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                                ence of fijn aardewerk
      11   ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même     850 t
                                plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                                diapositieven en slijpglas
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /42                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               2 . 2 . 87
                                                    ANNEXE III — HONGRIE
                                                   BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                            a) BENELUX
                                                             (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                   Valeur
              douanier commun                                                                                  (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                   Quantité
               Nummer van het                                                                                    de FB)
 Nummer
              gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                               Waarde (in
                 douanetarief                                                                                 duizend Bfr.)
    12    ex 70.10              Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                 1 229
                                autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                                2,5 1
                                Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                                andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 doch
                                niet meer dan 2,5 1
    13    ex 70.10              Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                     7 742
                                més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                                autres dispositifs de fermeture en verre soufflé ou pressé
                                Flessen, flacons, bokalen, potten-,- buisjes en andere dergelijke
                                bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas;
                                stoppen, deksels en andere sluitingen van geblazen of geperst
                                glas
           ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                                toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                                verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                                riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                                kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                m.u.v . zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                                uitzettingscoëfficiënt
    14     70.17                Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                      803
           A ex II              silice fondue ou en quartz fondu, en verre soufflé ou pressé, à
                                l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                                en verre travaillé à la lampe à souffler
                                Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                                gebruik, ander dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                                gesmolten kwarts, van geblazen of geperst glas, m.u.v . glas­
                                werk voor laboratoria van geblazen glas of van glas bewerkt
                                met de blaaslamp
     15    73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier       1 365 t
           ex C                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
                                et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                gelast
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr . L 31 /43
                                                     ANNEXE III — HONGRIE
                                                   BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                             a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                         Valeur
              douanier commun                                                                                       (en milliers
   Numéro                                            Désignation des marchandises                    Quantité
                                                                                                                      de FB)
               Nummer van het
   Nummer
              gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                                    Waarde (in
                 douanetarief                                                                                     duizend Bfr.)
      16   73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier         4515 t
           ex A                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
           ex C                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                73.19) m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                naadloos
      17   ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans      49 000 pièces
                                moteur                                                                    stuks
                                Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
           87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
           ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                teurs et similaires)
                                Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                dergelijke)
      18   93.07                Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                     360 500 pièces
           B ex II                                                                                         stuks
                                Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
      19   96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                       3 045
           B I                  brosses constituant des éléments de machines)
              ex III
                                Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v .
                                borstels voor machines
      20   97.04                Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                            60 t
           A
                                Speelkaarten , speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /44                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             2 . 2 . 87
                                                     BILAG III — UNGARN
                                                          b) DANMARK
                Position i den                                                                                Værdi
    Nr.
               fælles toldtarif                           Varebetegnelse                          Mængde    1 000 dkr.
     1     18.06                Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                         950
                                indhold af kakao
     2     64.02                Fodtøj med overdel af læder                                     17 700 par
           A
     3     ex 76.12             Snoet tråd, kabler, af aluminiumstråd, inkl . stålaluminiumska­    690 tons
                                bler
     4     87.10                Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)          1 580 stk.
     5     94.01                Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                   10 940
           B ex II              tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
           94.03                varer)
           ex A
           ex B
           94.04
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 31 /45
                                                   ANHANG III — UNGARN
                                                       c) DEUTSCHLAND
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                              Wert in
                Gemeinsamen                             Warenbezeichnung                               Menge
    Nr.                                                                                                             Millionen DM
                    Zolltarifs
       1   28.38               Sulfate des Aluminiums                                               15 000 t
           A ex IV
       2   31.02               Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45                 17 500 t (1)
           B                   Gewichtshundertteilen
       3   31.02               Kalkammonsalpeter                                                    64 000 t ( i )
           ex C
       4   42.02
           ex B
                               Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder
                                                                                              I                         2,3 0
       5   42.02               Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                3,7(2)
           ex B                aus Leder oder Kunstleder
       6   42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                 19 000 Paar
           B III
       7   42.03               Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder            750 000 Paar
           B III
       8   ex 44 . 1 1         Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­      1,0 Million m2 (3)
                               fen
       9   ex 44.15            Furniertes Holz und Sperrholz                                      3 000 cbm ( i )
     10    ex 44.18            Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken         4 700 cbm ( i )
                               und dergleichen
                                          Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil k)
     11    64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                           10,8 (4)
           ex A
     12    64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                          .   4,2(4)
           ex A
     13    64.02               Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                        8,5 (4)
           ex A
     14    68.01               Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein       5 000 t
                               (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                               ten Regionen
     15    68.16               Feuerfeste Waren , nur chemisch gebunden,          aber nicht        6 700 t ( i )
           ex B                gebrannt, magnesit-, dolomit- oder chromithaltig
           69.02               Feuerfeste Steine, Platten, Fliesen und ähnliche feuerfeste
           A                   Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                               Chromit
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /46                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              2 . 2 . 87
                                               ANHANG III — UNGARN
                                                   c) DEUTSCHLAND
                                                        (Fortsetzung)
                Nummer des
   Lfd .                                                                                                   Wert in
   Nr.
               Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                       Menge        Millionen DM
                 Zolltarifs
    16    69.08             Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                      U5 0
          A                 glasiert
          B ex II
    17    69.11             Herender Porzellan                                                              3,5 (6)
          ex B
    18    69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                      0,75
          ex A              und anderen keramischen Stoffen
          ex B
          69.12
          ex C
              D
    19    ex 70.13          Glaswaren, handgefertigt                                                       2,3
    20    71.16             Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                         0,1 (»)
          ex A
          ex B
    21    73.02             Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60     300 t
          ex C              bis 80 Gewichtshundertteilen
    22    73.02             Ferrochrom                                                      50 t C)
          E I
    23    73.02             Ferrowolfram, Ferrosiliciumwolfram, Ferrovanadin                 10t(i )
          ex G
    24    73.10             Stabstahl , nur geschmiedet                                  1 800 t (»)
          B
    25    ex 73.14          Draht aus Stahl, nicht überzogen , Kohlenstoffgehalt 0,25   2 000 t
                            Gewichtshundertteile oder weniger
    26    ex 73.20          Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­        500 t ( i )
                            stücke aus Temperguß
    27    73.23             Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                         28 000 Stück
          ex B
    28     73.32            Schrauben mit Holzgewinde                                        50 t(1 )
           B ex II
    29     73.32            Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von     100 t C 1 )
           B ex II          weniger als 800 N/mm2
    30     73.32             Muttern                                                       250 t (!)
           B ex II
    31     76.01             Rohaluminium                                                5 100 t(1 )
           A
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 31 /47
                                                             ANHANG III — UNGARN
                                                                 c) DEUTSCHLAND
                                                                      (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                   Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                    Menge
    Nr.                                                                                                                                 Millionen DM
                     Zolltarifs
     32       79.03                     Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm                       50 t
              ex A                      Dicke
     33       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                     66 000 Stück
     34       90.23                     Fieberthermometer                                                        50 000 Stück ( i )
              A ex II
     35       ex 92.05                  Blechblasinstrumente                                                                               0,35
     36       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                 0,6(1 )
              A
     37       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                         W)
              ex B
     38       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                          0,04
     39       98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                                               0,35 (1)
              A
              ex B
(!) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
(6) Davon: 1,0 Million DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
(7) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /48                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           2 . 2 . 87
                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ΟΥΓΓΑΡΙΑ
                                                           δ) ΕΛΛΑΔΑ
                    Κλάση                                                                      Ποσότητα   Αξία
 Αριθμός          του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      (τόνοι)  (ΕΛΜ)
                 δασμολογίου
     1    ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                        4 400
     2    40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου             100 000
          ex A               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
               B ex II       ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                             πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                             γεωργικούς ελκυστήρας
     3    48.01              Χαρτόνια                                                                      3 500
          ex Z
     4    48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                11 000
          ex Z               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
     5    69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ        270
                             πορσελάνης
     6    73.18              Σωλήνες παντοειδείς κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι             6 375
          ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
     7    73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                5 000
          ex B               σχημάτων, διά τριβείς
     8     84.06             Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                      4 000
           Γ ex II
     9     85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                 5 000
           B I ex 6)         ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
    10     85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                 3 125
           B I ex 6)         ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
    11     85.01             Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                 8 600
           B ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
    12     85.15             Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά         ΑΡ 168    62 500
           A ex III          συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
           Γ II ex γ)        λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
    13     85.23             Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                         1 875
           ex B
    14     87.02             Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων                   500 000
           A I ex a)
                ex 6)
    15     87.05             Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαι­                 1 250
           ex A              ρέσει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
           ex B              οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                     Nr . L 31 /49
                                                  ANEXO III — HUNGRIA
                                                          e) ESPANA
                   Número                                                                 Cantidad        Valor
 Número           del arancel                     Designación de la mercancía                 (t)     (1 000 ECUS)
               aduanero común
       1   25.03              Azufre (*)                                                   368
      2    ex 28.08           Ácido sulfúrico (2)                                          140
                                                                                                    I
      3    28.38
           A ex II
                              Sulfato de cobre (2)                                            4,5
                                                                                                    I
       4   29.03              TNT y dinitronaftalenos (3)                                  115
           B I
       5   29.15              Ácido oxálico (2)                                               4
           A I
       6   29.23
           D III
                              Ácido glutámico (2)                                              2,1
                                                                                                    I
       7   ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                       10,5   I
       8   31.03              Abonos fosfatados (2)                                        140
           A I
               ex II
           B
       9   31.04              Abonos potásicos (2)                                         420
           A
     10    35.05              Dextrinas, almidones y sus colas (4)                             0,14 I
     11    36.02              Explosivos preparados (5)                                     21
     12    ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos (5)              0,56 I
     13    38.11              Desinfectantes, fungicidas, etc. : los demás (2)                 2,8
           D
     14    39.01              Aminoplastos (2)                                              22,4
           C ex II
     15    39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­      6,5
           C ex I             merización y copolimerización (5)
               ex II
               ex III
               ex IV
               ex V
               ex VI
               ex VII
               ex VIII
               ex IX
               ex X
               ex XI
               ex XII
               ex XIII
     16    39.02              Cloruro de polivinilo de polimerización en emulsión          400
            C ex VII
     17     39.02             Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de       1,4
            C ex XIV          polimerización y copolimerización (! )
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 50                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       2 . 2 . 87
                                                  ANEXO III — HUNGRIA
                                                           e) ESPANA
                                                          (continuación)
                   Número
 Número          del arancel                                                            Cantidad      Valor
                                                  Designación de la mercancía
               aduanero común                                                              (t)   (1 000 ECUS)
    18     42.03              Prendas y accesorios de cuero (2)                            0,25
           A
           C
    19     44.24              Utensilios de madera (2)                                     1,05
    20     66.03              Armaduras ensambladas (4)                                   1,5
           B
    21     69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas (4)                0,1
    22     70.17              Objetos de vidrio para laboratorios (2)                    12
           A ex I
              ex II
    23     71.12              Artículos de bisutería (4)                                             73,85
    24     71.15              Manufacturas de perlas y piedras (4)                                   13,32
    25     73.38              Artículos de uso doméstico : los demás (4)                  8,06
           B
    26     82.03              Tenazas, alicates, etc. (4)                                 0,1
    27     82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas (4)                        0,03
           B
    28     84.41              Máquinas de coser, etc. (6)                                 3 (u)
           A I
    29     84.51              Máquinas de escribir (Código Nimexe : 84.51.20)                     17 millones
           ex A                                                                                       ptas
    30     84.62              Rodamientos (de los cuales 30 millones de ptas para roda­          40 millones
                              mientos de menos de 1 kg)                                               ptas
    31     ex 85.02           Imanes permanentes (4)                                      7,8
    32     85.14              Altavoces, amplificadores (4)                                           2,8
           ex B
    33     85.15              Aparatos TV color (6)                                       1 (u)
           A ex III
    34     85.19              Material para circuitos eléctricos (4)                     23,5
    35     85.20              Lámparas, tubos (2)                                       550
           A II
           ex B
    36     85.21              Lámparas, tubos y válvulas electrónicos, etc.                       25 millones
           ex A                                                                                       ptas
               C
               D
               E
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                  Nr. L 31 / 51
                                                            ANEXO III — HUNGRIA
                                                                     e) ESPANA
                                                                    (continuación)
                     Número
                                                                                                   Cantidad       Valor
   Número          del arancel                              Designación de la mercancía               (t)    (1 000 ECUS)
                aduanero común
     37     85.21                       Células fotoeléctricas (2)                                    2
            B
     38     ex 87.09                    « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados   0,083
                                        aisladamente (2)
     39     90.01                       Material de vidrio para óptica (4)                                       59,578
     40     90.04                       Gafas (4)                                                                31,178
     41     93.01                       Armas blancas (4)                                            0,275
     42     93.05                       Otras armas (')                                              0,275
     43     93.06                       Partes y piezas de armas ( ! )                               0,068
     44     93.07                       Proyectiles y municiones (5)                                   1
     45     94.03                       Muebles y sus partes, excluidos los de madera (2)             2
            ex B
     46     98.05                       Lápices (2)                                                              24
            A
(') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3) Anexos IV y XV, Parte a), del Acta de Adhesión .
(4) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(5) Anexo XVI, Parte b), del Acta de Adhesión .
(6) Anexo XVI , Parte a), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 52                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          2 . 2 . 87
                                                    ANNEXE III — HONGRIE
                                                             f) FRANCE
                                                                                                           Valeur
                Numéro du tarif
 Numéro
               douanier commun                      Désignation des marchandises                Quantité (en milliers
                                                                                                           de FF)
      1    04.06                Miel naturel                                                     850 1
      2    22.09                Boissons spiritueuses                                                          665
           C IV
               ex V
      3    32.05                Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                              530
      4    69.11                Porcelaine de Herend                                                           520
           ex A
           ex B
      5    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou             2 100
                                en faïence
           69.12
           C ex I
               ex II
      6    85.15                Appareils récepteurs de radiodiffusion, leurs parties et pièces             3 145
           A ex III             détachées
           C ex II
      7    85.15                Appareils récepteurs de télévision, leurs parties et pièces                 1 260
           A ex III             détachées
           C ex II
      8    85.21                Composants électroniques                                                    6 370
           D
           ex E
      9    90.12                Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                   350
                                photographie, la microcinématographie et la microprojection
     10    90.28                Appareils électriques ou électroniques de mesure, de vérifica­                 750
           ex A                 tion , de contrôle
           ex B
     11    91.02                Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                   420
     12    97.03                Jouets                                                                      3 600
           A
            ex B
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 31 / 53
                                                   ALLEGATO III — UNGHERIA
                                                                g) ITALIA
                 Numero della                                                                                               Valore
      N.       tariffa doganale                        Designazione delle merci                        Quantità          (in milioni
                    comune                                                                                                  di Lit)
        1  04.06                Miele naturale                                                            320 t
       2   07.04                Patate disseccate                                                         100 1
           ex B
       3   29.44                Antibiotici (esclusi cloramfenicolo e tetracicline)                                           470
           A
           ex C
       4   31.02                Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di                  7 560 1
           B                    3 750 tonnellate)
           C
           31.05
           A
       5   da ex cap. 28 a      Altri prodotti chimici, organici ed inorganici                                              7 320
           ex cap . 38
       6   39.01                Materie di base per l'industria della plastica, semiprodotti e                                205
           B                    prodotti finiti in plastica
           C ex II
              ex VII
           39.02
           B
           da C I a
                  XIII
           39.03
       7   39.03                Nitrati di cellulosa                                                                          310
           B II
       8   ex 44.13             Parchetti e pannelli, di legno, per pavimenti                         65 000 m 2
           44.23
           B ex II
       9   48.01                Carta da imballaggio al solfito                                           250 1
           ex F
      10   48.01                Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta              350 1
           C ex II              semichimica da ondulare, considdetta « flutting »
           ex F
                                           Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
      11   64.01                Calzature per donna, uomo e ragazzo, calzature sportive,                                      270
           64.02                stivali di gomma
      12   ex 69.10             Articoli sanitari di maiolica                                                                 140
      13   69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico, o da toletta, di                   200 t
           69.12                porcellana e/o di altre materie ceramiche
      14   da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                       1 350 t
           ex 70.07
      15   73.08                Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro o acciaio                   15 000 1 (*) ( i )
      16   da ex 73.10 a        Prodotti siderurgici finiti, escluse le lamiere stagnate e zincate 17 000 1 (**) (2)
           ex 73.15
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 54                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              2 . 2 . 87
                                                           ALLEGATO III — UNGHERIA
                                                                        g) ITALIA
                                                                          (segue)
                   Numero della                                                                                                          Valore
    N.           tariffa doganale                               Designazione delle merci                                   Quantita   (in milioni
                      comune                                                                                                             di Lit)
    17      73.14                       Fili di ferro o di acciaio nudi o rivestiti, esclusi ì fili isolati                   500 1
                                        per l'elettricità
     18      73.18                      Tubi di acciaio                                                                     6 050 t
             ex A
                 B
             ex C
    19       ex 73.20                   Raccordi e flange per tubi di ghisa, di ferro o di acciaio                             75 t
    20       73.40                      Cassette metalliche per utensili                                                 30 000 unita
             ex B
    21       ex 76.12                   Cavi, corde, trecce e simili, di fili di alluminio                                  1 755 t
    22       84.06                      Parti e pezzi staccati di motori a scoppio o a combustione                                          665
             D II                       interna
    23       84.41                      Macchine per cucire per uso industriale e loro parti staccate                                       470
             A ex II
                ex III
    24       ex cap . 84                Macchine, attrezzature ed apparecchi diversi, comprese le                                        2 795
                                        installazioni per la fabbricazione di componenti per lampade
             ex cap . 85                elettriche e tubi fluorescenti, installazioni, apparecchi ed
                                        attrezzature per l'industria chimica ed apparecchi speciali per
                                        la purificazione dell'aria e loro parti staccate
     25      85.23                      Cavi ad alta e bassa tensione per uso sotterraneo                                                   270
             ex B
     26      85.23                      Materiale di installazione elettrica e isolatori di porcellana ad                                   335
             ex A                       alta tensione
             ex B
             85.24
             ex A
             ex B
             ex C
             85.25
             ex A
     27      85.25                      Isolatori di porcellana a bassa tensione                                                              50
             ex A
     28      87.01                      Trattori                                                                                            270
     29      87.02                      Autocarri ribaltabili (dumpers) e loro parti staccate                                               405
             B ex II
             87.06
             ex A
                 B ex I
                    ex II
     30      87.06                       Parti , pezzi staccati ed accessori per autovetture                                                665
             ex A
                 B
     31      89.01                       Imbarcazioni da diporto o da sport                                                                  115
             B ex I
(') Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1987 nell'ambito della CECA.
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         Nr . L 31 /55
                                                   ANEXO III — HUNGRIA
                                                         h) PORTUGAL
   Número        N? da pauta                                                                                  Valor
              aduaneira comum                      Designação das mercadorias               Quantidades
                                                                                                          (1 000 ECUs)
        1  40.08                                                                               2,4 1
           A                  Chapas, folhas e tiras :
           ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                                 — adesivos (•)
           ex II                 Outras :
                                 — adesivos (!)
        2  40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (•)                2,4 1
        3  40.14              Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :           9,6 t
           A                  — com exclusão das bolsas para tabaco (!)
           B ex I
              ex II
       4   48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados     1,2 1
                              usos :
           ex A                  Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                 10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                 natural ou sintética, não vulcanizada :
                                 — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                     para isolamentos eléctricos (*)
           ex B                  Outros :
                                 — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                     papel para isolamentos eléctricos (•)
        5  64.05              Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros           1,2 t
           ex A               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
           ex B               — de borracha ( ! )
        6  70.21              Obras de vidro não especificadas (!)                             0,6 t
        7  73.18                                                                               12 1
           ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                              líquidos, destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                  com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                  sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede (2)
               B              Outros :
               ex I              Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                 soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                 fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                 parede :
                                 — até 2,2 mm (2)
               ex III            Não especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                     mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                     outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                     parede (2)
        8  73.18                                                                               1,2 t
           ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                  dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                  até 4,5 mm de espessura de parede (2)
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 56                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 2 . 2 . 87
                                                  ANEXO III — HUNGRIA
                                                         h) PORTUGAL
                                                           (continuação)
                N? da pauta                                                                                     Valor
Número
             aduaneira comum                     Designação das mercadorias                    Quantidades
                                                                                                            (1 000 ECUs)
    8     73.18
 (cont.)      B              Outros :
              ex II            Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                               dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                               4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90%,
                               inclusive, a 1,15%, inclusive, de carbono, e de 0,50%,
                               inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                               0,50 % ou menos de molibdeno :
                               — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                   mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                   embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                   soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
              ex III           Não especificados :
                               — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                   mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                   embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                   soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
     9    ex 84.38           Lançadeiras e liços (J )                                              0,24 1
   10     85.19                                                                                60 unidades
          ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                             2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                             cerâmica ou de vidro (!)
          ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                             e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (*)
   11     85.19                                                                              2 400 unidades
          ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                             2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                             materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (')
          ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                             e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                             vidro (')
    12    85.19                                                                               840 unidades
          ex A               Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                             até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separa­
                             das 0 )
    13    85.19                                                                              1 200 unidades
          ex A               Corta-circuitos, com exclusão das partes e peças separadas 0
    14    85.19                                                                              1 200 unidades
          ex A               Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                             cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                             dos fusíveis , dos relais de telecomando por frequência musical
                             e das partes e das peças separadas (!)
          ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                             mento, de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg cada uma,
                             com exclusão das partes e peças separadas (')
          ex C               Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                             cada um (!)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr . L 31 / 57
                                                            ANEXO III — HUNGRIA
                                                                   h) PORTUGAL
                                                                      (continuação)
                   N? da pauta                                                                                             Valor
   Número
                aduaneira comum                             Designação das mercadorias                   Quantidades   (1 000 ECUs)
     15      85.19                                                                                    60 000 unidades
             ex A                       Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                        protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                        — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                           pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                           não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                           cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                           tactores, pesando até 3 kg cada um, dos corta-circuitos e
                                           das partes e peças separadas 0
             ex B                       Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                        mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                        cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                        exclusão das partes e peças separadas (')
             ex C                       Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                        vidro, pesando até 2 kg cada um (!)
     16      87.02                      Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­    15 unidades
                                        porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de            por marca
                                        corridas e os trolley-bus (3)
(!) Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX, Parte a), do Acto de Adesão .
(3) Protocolos n?s 18 e 23, do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 58                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 2 . 2 . 87
                                                         ANNEX III — HUNGARY
                                                           (ij) UNITED KINGDOM
                     CCT
                                                                                                                                       Value
    No             heading                                       Description                                       Quantity          (£ 1 000)
                       No
      1    07.01                    Fresh vegetables, being :
           D ex I                   a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
              ex II                    15 November to 31 December                                                  10 tonnes
           F ex II                  b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                       ber                                                                         10 tonnes
           M II                     c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                          50 tonnes
      2    07.02                    Potatoes preserved by freezing                                                330 tonnes
           ex B
      3    36.06                    Matches (excluding Bengal matches)                                              67 000
                                                                                                               short standards
      4    42.03                    Gloves of leather or of composition leather, including mittens              290 000 pairs
           B                        and mitts (not more than 195 000 pairs of gloves wholly of
                                    leather)
                                               For textile products, see section (k) of this Annex
      5    ex 64.01                 Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                      117,25
           64.02
                                    rubber and uppers of textile fabric
           ex B
      6    64.02                    Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                      PM (i )
           ex B                     of textile fabric with leather/plastic patches
      7    65.01                    Hat-forms, hat bodies and hoods of felt                                                            18,375
           ex A
           ex B
      8    ex 65.05                 Knitted acrylic caps                                                                               15,225
      9    69.11                    Tableware and other articles of a kind commonly used for                                          675
           69.12
                                    domestic or toilet purposes, of porcelain or china and other
                                    kinds of pottery
           69.13                    Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                    adornment ; articles of furniture
     10     85.15                   Transistorized television broadcast receivers (of which not                  15 000 units
            A ex III                more than 7 000 units for colour receivers)
(') PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr . L 31 / 59
BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANEXO III — ANNEXE III — ALLEGATO III —
                                                                  BIJLAGE III — ANEXO III
UNGARN — UNGARN — ΟΥΓΓΑΡΙΑ — HUNGARY — HUNGRÍA — HONGRIE — UNGHERIA — HONGARIJE —
                                                                               HUNGRIA
     k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles —
                                               k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos têxteis
     Kategori       Medlemslande                 Enhed                 Mængde             Kategori       Medlemslande               Enhed            Mængde
    Kategorie      Mitgliedstaaten             Einheiten                Menge            Kategorie       Mitgliedstaaten           Einheiten          Menge
    Κατηγορία         Κράτη μέλη                Μονάδα                 Ποσότητα          Κατηγορία         Κράτη μέλη               Μονάδα          Ποσότητα
     Category       Member States                Units                 Quantity           Category       Member States               Units          Quantity
    Categoría     Estados miembros             Unidades                Cantidad          Categoría     Estados miembros            Unidades         Cantidad
    Catégorie       États membres                Unités                Quantité           Catégorie      États membres              Unités           Quantité
    Categoria        Stati membri                Unità                 Quantità          Categoria        Stati membri               Unità           Quantità
    Categorie         Lid-Staten                Eenheid               Kwantiteit         Categorie          Lid-Staten             Eenheid          Kwantiteit
    Categoria     Estados-membros              Unidades               Quantidade         Categoria      Estados-membros            Unidades        Quantidade
     ex 7                 UK                 1 000 pieces                  0)                                    Passive Lohnveredelung
                                                                                                           Trafic de perfectionnement passif
     ex 8                 UK                 1 000 pieces                  0)                                   Passief veredelingsverkeer
     ex 18                UK                    Tonnes                 18(2)                  4               BNL               1 000 pièces         350
                                                                                                                                 1 000 stuks
     ex 20                UK                    Tonnes                 40 (3)                                   D               1 000 Stück          555
     ex 21                UK                                                                  5               BNL               1 000 pièces           25
                                             1 000 pieces                  (')
                                                                                                                                 1 000 stuks
     ex 30 A              UK                 1 000 pieces                  C1)        I                         D               1 000 Stück          252    .
                                                                                              6               BNL               1 000 pièces         2-88
     ex 30 B              UK                    Tonnes                     (*)                                                   1 000 stuks
     ex 38 B              UK                    Tonnes                     (4)        II                        D               1 000 Stück          425
                                                                                              7               BNL               1 000 pièces         288
     ex 39                UK                    Tonnes                     (4)                                                   1 000 stuks
                                                                                                                D               1 000 Stück        2 650
     ex 40                UK                    Tonnes                     (4)
                                                                                              8               BNL               1 000 pièces         190
     ex 72                UK                 1 000 pieces                  0)                                                    1 000 stuks
                                                                                                                D               1 000 Stück        1 200
      ex 76               UK                    Tonnes                     C1)
                                                                                            12                  D             Millionen DM             60 (5)
      ex 78               UK                    Tonnes                     0                13                BNL               1 000 pièces       2 238
                                                                                                                                 1 000 stuks
      ex 80               UK                    Tonnes                     0)
                                                                                            14 A              BNL               1 000 pièces       1 126(6)
      ex 81               UK                    Tonnes                     C1)                                                   1 000 stuks
                                                                                            15 A              BNL               1 000 pièces       1 023 (7)
      ex 85               UK                    Tonnes                     0)                                                    1 000 stuks
      ex 112              UK                    Tonnes                     (4)               18               BNL               1 000 pièces           29
                                                                                                                                 1 000 stuks
      ex 113              UK                    Tonnes                     (4)              24                BNL               1 000 pièces         784 (8)
                                                                                                                                 1 000 stuks
         133                I                 tonnellate                  450
                                                                                            26                BNL               1 000 pièces         842 (9)
      ex 138              UK                    Tonnes                     (4)                                                   1 000 stuks
                                                                                            30 A              BNL               1 000 pièces           56 (» 0)
      ex 161              UK                    Tonnes                     C1)                                                   1 000 stuks
  (!) See category ex 18 .
  (2) Including ex-categories 7, 8, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax.
  (3) Including ex-categories 38 B, 39, 40, 112, 113 and 138 (NIMEXE code 57.11-10 only) : household linen and woven fabrics of true hemp, other
       made-up textile articles of true hemp or of flax, excluding those made-up from narrow fabrics.
  (4) See category ex 20.
  (5) Einschließlich Kategorien 13 , 15 B, 16, 17, 24, 26, 27 , 28 , 29, 30 A, 31 , 69, 73, 74, 76, 81 und 83 .
  (6) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17 , 21 , 72, 76 et / en 78 .
  (7) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
  (8) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 68, 69, 70 et / en 82.
  (9) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27 , 28 , 67, 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
( 10) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 30 B et / en 80.
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /60                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                2 . 2 . 87
            BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANEXO IV — ANNEXE IV —
                                       ALLEGATO IV — BIJLAGE IV — ANEXO IV
              Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra POLEN, for perioden 1. januar
                                                         til 31 . december 1987
              Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus POLEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom
                                              1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
              Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγες από την ΠΟΛΩΝΙΑ για την περίοδο από
                                              1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
              Quotas to be opened by Member States for imports from POLAND for the period 1 January to
                                                           31 December 1987
              Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de POLONIA para el período que
                                       va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
              Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la POLOGNE pour la période allant du
                                                   1er janvier au 31 décembre 1987
              Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della POLONIA per il
                                           periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
              Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit POLEN voor de periode
                                           van 1 januari tot en met 31 december 1987
              Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à POLÓNIA para o período de 1 de
                                                 Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
              NB :
              De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
              vejledende.
              Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
              Hinweis .
              Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
              The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
              meant only to serve as a guide .
              Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
              se suministran con carácter indicativo .
              Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
              fournies qu'à titre indicatif.
              I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
              elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
              De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
              voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven.
              As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
              meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr . L 31 /61
           (*)  De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           (*)  Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                ausgenutzt werden .
           (*) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           ( ) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                in the lists only as a reminder.
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
           (*) Los contingentes señalados con un asterisco (*) cubren únicamente los productos del
                Tratado CECA; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                Decisión. Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
           (**) Los contingentes señalados con dos astericos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                siderúrgicos del Tratado CEE.
           (*)  Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du
                traité CECA; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
           (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                sidérurgiques relevant du traité CEE .
           (*)  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                memoria .
           (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CEE.
           (*) De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen.
           (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                afhangende van het EEG-Verdrag.
           (*) Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                do Tratado CECA; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
           (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 62                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        2 . 2 . 87
                                                     ANNEXE IV — POLOGNE
                                                       BIJLAGE IV — POLEN
                                                             a) BENELUX
                Numéro du tarif                                                                                           Valeur
               douanier commun
                                                                                                         Quantité       (en milliers
 Numéro                                              Désignation des marchandises                                         de FB)
                Nummer van het
 Nummer                                              Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
               gemeenschappelijk                                                                                        Waarde (in
                  douanetarief                                                                                         duizend Bfr.)
     1     12.08                 Racines de chicorée, fraîches ou séchées, même coupées, non            2 822 t ( i )
           A                     torréfiées
                                 Cichoreiwortels, vers of gedroogd, ook indien gesneden, onge­
                                 brand
     2      17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­       410 t
           C                     nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
           D                     d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                 genre chewing gum
                                 Suikerwerk zonder cacao, m.u.v . zoethoutextract (drop),
                                 bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                 andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
            18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
           A                     cacao (sauf glaces de consommation)
           C                     Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
           D                     m.u.v . consumptie-ijs
     3     25.23                 Ciments hydrauliques (y compris les ciments non pulvérisés            44 240 t
                                 dits clinkers) même colorés
                                 Hydraulisch cement (cementklinker daaronder begrepen), ook
                                 indien gekleurd
     4     31.02                  Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium          2 420 t
            C                    naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                                 poids du produit anhydre à l'état sec)
                                  Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen, m.u.v .
                                 natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stik­
                                 stof van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het
                                 watervrije droge produkt
     5      36.06                 Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­     1 802 500 boîtes
                                  laires)                                                                      doosjes
                                  Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                          Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                              Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
     6      ex 64.01              Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en     92 300 paires
                                  caoutchouc                                                                   paar
                                  Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                                  rubber
     7      64.02                 Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,               6 500 paires
            ex A                  avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles                 paar
                                  extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caout­
                                  chouc ou en matière plastique artificielle
                                  Hoge werkschoenen en grove laarzen, met bovendeel van
                                  leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                  buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                  kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 31 /63
                                                    ANNEXE IV — POLOGNE
                                                       BIJLAGE IV — POLEN
                                                            a) BENELUX
                                                             (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                         Valeur
              douanier commun                                                                                       (en milliers
  Numéro                                            Désignation des marchandises                      Quantité
  Nummer
               Nummer van het                                                                                         de FB)
              gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
                                                                                                                    Waarde (in
                 douanetarief                                                                                      duizend Bfr.)
       8   64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­           78 600 paires
           ex A                 muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures                paar
                                d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de 24 cm
                                ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel, artificiel
                                ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique artifi­
                                cielle
                                Schoeisel voor heren (m.u.v. hoge werkschoenen en grove
                                laarzen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                                leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                kunstmatige plastische stof
       9   64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et          226 600 paires
           ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles              paar
                                intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                                sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
     10    64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et           1 450 paires
           ex A                 garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en              paar
                                cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                que artificielle
                                Pantoffels en ander huisschoeisel, voor heren en jongens, met
                                bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
     11    64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à             29 000 paires
           ex B                 dessus en cuir ou en matières textiles, à semelles extérieures en          paar
                                cuir ou en cuir artificiel et chaussures autres que celles visées
                                au n° 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                van leder of van textiel, met buitenzool van leder of van
                                kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                                buitenzool van rubber of van kunstmatige plastische stof
     12    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à        446 t
           ex A                 l'exception de la porcelite
           ex B
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                selein, m.u.v . porcelite
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /64                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                2 . 2» 87
                                                    ANNEXE IV — POLOGNE
                                                      BIJLAGE IV — POLEN
                                                            a) BENELUX
                                                             (suite /vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                   Valeur
             douanier commun
                                                                                                   Quantité   (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                                de FB)
              Nummer van het
 Nummer                                            Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                Waarde (in
                douanetarief                                                                                 duizend Bfr.)
    13    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite          222 t
          ex A
          ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                               celite
          69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
          C                    poterie fine
                               Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van fai­
                               ence of van fijn aardewerk
          D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                               céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                               poterie fine
                               Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                               andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                               ence of fijn aardewerk
    14    ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même  1 900 t
                               plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                               rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                               masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                               tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                               Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                               mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                               één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                               platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                               met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                               diapositieven en slijpglas
    15    ex 70.10             Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                       43 890
                               0,25 1 jusqu'à 2,5 I
                               Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                               ruimte van meer dan 0,25 1, doch niet meer dan 2,5 1
    16    ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                23 861
                               autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                               2,5 1
                               Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                               andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1, doch
                               niet meer dan 2,5 1
    17    ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                      5 677
                               més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                               en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                               flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                               autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                               Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                               bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                               of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas;
                               stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                               glas
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr . L 31 /65
                                                                ANNEXE IV — POLOGNE
                                                                  BIJLAGE IV — POLEN
                                                                        a) BENELUX
                                                                        (suite /vervolg)
                    Numéro du tarif                                                                                                     Valeur
                   douanier commun                                                                                                    (en milliers
   Numéro                                                       Désignation des marchandises                         Quantité
                    Nummer van het                                                                                                      de FB)
  Nummer                                                        Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
                  gemeenschappelijk                                                                                                   Waarde (in
                      douanetarief                                                                                                   duizend Bfr.)
      17       ex 70.13                    Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
    (suite/                                toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
   vervolg)                                usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                                           verre soufflé ou pressé à l'exception des biberons et aquariums
                                           et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                           Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                           binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                                           kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                           m.u.v. zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                                           uitzettingscoëfficiënt
      18       79.01                       Zinc brut                                                                  800 t
               A                           Ruw zink
      19       ex 87.10                    Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans          1 1 750 pièces
                                           moteur                                                                         stuks
                                           Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
               87.12                       Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
               ex B                        vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                           teurs et similaires)
                                           Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                           delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                           dergelijke)
      20       93.07                       Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                        724 500 pièces
               B ex II                                                                                                    stuks
                                           Jachtpatronen , voor wapens met gladde loop
      21       96.01                       Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                              2 743
               B I                         brosses constituant des éléments de machines)
                  ex III
                                           Tandenborstels , borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v .
                                           borstels voor machines
(!) Racines de chicorée, séchées :
     — le contingent de 2 822 tonnes est destiné aux Pays-Bas,
     — les autorités compétentes de l'Union économique belgo-luxembourgoise autorisent l'importation de 3 245 tonnes de racines de chicorée séchées
         destinées à la réexportation après transformation .
     Gedroogde cichoreiwortels:
     — het contingent van 2 822 ton is voor Nederland bestemd ;
     — de bevoegde autoriteiten van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie geven toestemming voor de invoer van 3 245 ton gedroogde
         cichoreiwortels bestemd voor wederuitvoer na verwerking.
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /66                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              2 . 2 . 87
                                                      BILAG IV — POLEN
                                                          b) DANMARK
                 Position i den                                                                                Værdi
    Nr.
                fælles toldtarif
                                                          Varebetegnelse                          Mængde     1 000 dkr.
     1     18.06                 Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                          860
                                 indhold af kakao
                                        Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt l)
     2     64.02                 Fodtøj med overdel af læder                                    64 300 par
           A
     3     73.32                 Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                          1 080
           B I
              II
     4     87.10                 Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)         1 870 stk .
     5     94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                   17 715
           B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
           94.03                 varer)
           ex A
           ex B
           94.04
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 31 /67
                                                    ANHANG TV — POLEN
                                                      c) DEUTSCHLAND
                 Nummer des
     Lfd .                                                                                                            Wert in
                Gemeinsamen                            Warenbezeichnung                             Menge
     Nr.                                                                                                           Millionen DM
                    Zolltarifs
        1  07.01               Kartoffeln 0                                                         80 000 t
           A ex III
       2   28.38               Sulfate des Aluminiums                                                 4 500 t
           A ex IV
       3   31.02                Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45                 18 600 t (2)
           B                   Gewichtshundertteilen
       4   31.02               Kalkammonsalpeter                                                    60 200 t (2)
           ex C
       5   42.02               Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                           5,7 (3)
           ex B
       6   42.02               Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                               0,8(3)
           ex B                aus Leder oder Kunstleder
       7   42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                 30 500 Paar
           B III
       8   42.03               Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder             90 000 Paar
           B III
       9   ex 44 . 1 1         Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­ 4,7 Millionen m2 (4)
                               fen
      10   ex 44.15            Furniertes Holz und Sperrholz                                      5 500 cbm (2)
      11   ex 44.18            Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken       28 000 cbm (2)
                               und dergleichen
                                          Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
      12   64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                          15,0(5)
           ex A
      13   64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                             3,0(5)
           ex A
      14   64.02               Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                       4,2(5)
           ex A
      15   68.01               Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein        17 100 t
                               (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                               ten Regionen
      16   68.16               Feuerfeste Waren, nur chemisch gebunden,           aber nicht            640 t (2)
           ex B                gebrannt, magnesit-, dolomit- oder chromithaltig
           69.02               Feuerfeste Steine, Platten , Fliesen und ähnliche feuerfeste
           A                   Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                               Chromit
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /68                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               2 . 2 . 87
                                                 ANHANG IV — POLEN
                                                    c) DEUTSCHLAND
                                                         (Fortsetzung)
                 Nummer des                                                                                 Wert in
   Lfd .
    Nr.
                Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                      Menge         Millionen DM
                  Zolltarifs
    17    69.08              Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                      0,1 («)
           B ex II           glasiert
    18    69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                       0,9(7)
           ex A              und anderen keramischen Stoffen
           ex B
           69.12
           ex C
               D
    19     ex 70.13          Glaswaren, handgefertigt                                                          2,9
    20     71.16             Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                           0,1 (2)
           ex A
           ex B
    21     73.02             Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als           800 t
           ex C              60 bis 80 Gewichtshundertteilen
    22     73.02             Ferrochrom                                                        300 t (8)
           E I
    23     73.02             Ferrowolfram, Ferrosiliciumwolfram, Ferrovanadin                  100 t (2)
           ex G
    24     73.10             Stabstahl, nur geschmiedet                                      4 500 t (2)
           B
    25     ex 73.14          Draht aus Stahl, nicht überzogen,          Kohlenstoffgehalt    5 300 t
                             0,25 Gewichtshundertteile oder weniger
    26     ex 73.20          Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­        2 700 t (2)
                             stücke aus Temperguß
    27     73.23             Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                           80 000 Stück
           ex B
     28    73.32             Schrauben mit Holzgewinde                                         280 t (2)
           B ex II
     29    73.32             Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von      1 600 t (2)
            B ex II          weniger als 800 N/mm2
     30    73.32             Muttern                                                           450 t (2)
           B ex II
     31    76.01             Rohaluminium                                                      400 t (2)
           A
     32    79.03             Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm         1 100 t
            ex A              Dicke
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 31 /69
                                                               ANHANG IV — POLEN
                                                                  c) DEUTSCHLAND
                                                                        (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                 Wert in
                   Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                   Menge
     Nr.                                                                                                                               Millionen DM
                      Zolltarifs
     33       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                         72 000 Stück
     34       89.01                     Wasserfahrzeuge, ausgenommen Sport- und Vergnügungs­                                             24,0(2)
              B ex II                   boote
     35       90.23                     Fieberthermometer                                                         50 000 Stück (2)
              A ex II
     36       ex 92.05                  Blechblasinstrumente                                                                               0,35
     37       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                 1,25 (2)
              A
     38       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                         2,1 (2)
              ex B
     39       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                          0,45
     40       98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                                               0,65 (2)
              A
              ex B
 (!) Einfuhren zeitlich begrenzt.
 (2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird.
 (3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt,
     wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 (4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
     Menge überschritten wird.
 (5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
     auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 (6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
     wird .
 (7) Davon: 0,4 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 (8) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
     wird .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /70                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           2 . 2 . 87
                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ΠΟΛΩΝΙΑ
                                                          δ) ΕΛΛΑΔΑ
                    Κλάση                                                                       Ποσότητα  Αξία
 Αριθμός          του κοινού                       Περιγραφή εμπορευμάτων                        (τόνοι) (ΕΛΜ)
                 δασμολογίου
      1    31.02 B           Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά, έτερα λιπά­        15 890
                  Γ          σματα
           31.05
           A I
              II
              IV
      2    ex 40.10          Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                       15 000
      3    40.11             Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου               10 000
           ex A              αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
               B ex II       ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                             πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                             γεωργικούς ελκυστήρας
      4    48.01             Χαρτόνια                                                                      5 000
           ex Z
      5    48.01             Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                    5 000
           ex Z
      6    48.01             Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                16 000
           ex Z              του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
      7    69.11             Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ         280
                             πορσελάνης
      8    73.18             Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι           11 000
           ex Γ              διά την άρδευσιν γαιών (!)
      9    73.40             Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                7 000
           ex B              σχημάτων, διά τριβείς
     10    84.06             Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                      6 000
           Γ ex II
     11    85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                 7 500
           B I ex 6)         ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
     12    85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                 4 700
           B I ex 6)         ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
     13    85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και               12 500
           B ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
     14    85.15             Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­       ΑΡ 316  155 000
           A ex III          σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
           Γ II ex γ)        λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
     15    85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                        2 700
           ex B
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      Nr. L 31 /71
                                                   ANEXO IV — POLONIA
                                                          e) ESPANA
                   Número
                                                                                           Cantidad        Valor
   Número         del arancel                     Designación de la mercancía
               aduanero común                                                                 (t)     (1 000 ECUS)
       1   25.03              Azufre (')                                                   1 000
       2   ex 28.08           Ácido sulfúrico (2)                                            140
       3   28.38              Sulfato de cobre (2)                                              4,5
           A ex II
       4   29.03              TNT y dinitronaftalenos (3)                                    175
           B I
       5   29.15              Ácido oxálico (2)                                                 5
           A I
       6   29.23              Ácido glutámico (2)                                               2,1
           D III
       7   ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                         10,5
       8   29.35              Caprolactama (2)                                                 10
           ex Q
       9   31.03              Abonos fosfatados (2)                                          140
           A I
              ex II
           B
     10    31.04              Abonos potásicos (2)                                           420
           A
     11    35.05              Dextrinas, almidones y sus colas (4)                              0,14
     12    36.02              Explosivos preparados (5)                                       21
     13    ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos (5)               0,56
     14    39.01              Aminoplastos (2)                                                22,4
           C ex II
     15    39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de       1,4
           C ex XIV           polimerización y copolimerización (!)
     16    39.07              Manufacturas de plásticos ( ! )                                          78,984
           B I
              III
              ex V
     17    40.11              Neumáticos de más de 2 kg hasta 15 kg incluidos             10 000 (u)
           B ex II
     18    42.03              Prendas y accesorios de cuero (2)                                 0,25
           A
           C
     19    66.03              Armaduras ensambladas (4)                                         1,5
           B
     20    69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas (4)                      0,1
     21    70.17              Objetos de vidrio para laboratorio (2)                            4
           A ex I
              ex II
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /72                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            2 . 2 . 87
                                                 ANEXO IV — POLONIA
                                                         e) ESPAÑA
                                                        (continuación)
                 Número                                                                                   Valor
                                                                                            Cantidad
 Número         del arancel                     Designación de la mercancía                    (t)   (1 000 ECUS)
             aduanero común
   22    71.12              Artículos de bisutería (4)                                                   73,85
   23    71.15              Manufacturas de perlas y piedras (4)                                          13,32
   24    73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc. (4)                             1,2
   25    73.38              Artículos de uso doméstico : los demás (4)                       39
         B
   26    82.02              Sierras y hojas sierras (4)                                       5,44
   27    82.03              Tenazas, alicates, etc. (4)                                      51
   28     82.04             Herramientas de mano y otros utensilios (4)                      31,4
   29     82.05             Útiles intercambiables, etc., de metales comunes (4)              0,9
          ex A
   30     82.09             Cuchillos, navajas, etc. : hojas (4)                              0,03
          B
   31     82.14             Cubertería (2)                                                    2,4
   32     84.41             Máquinas de coser, etc. (6)                                       3 (u)
          AI
   33     84.62             Rodamientos (de los cuales 50 millones de ptas para roda­                1 10 millones
                            mientos de menos de 1 kg)                                                     ptas
   34     85.01             Máquinas generadoras, motores, etc. (2)                           13,1
          ex A
              B ex I
   35     ex 85.02          Imanes permanentes (4)                                             7,8
   36     85.14             Altavoces, amplificadores (4)                                                 31,78
          ex B
   37     85.19             Material para circuitos eléctricos (4)                            10,3
   38     85.20             Lámparas, tubos (2)                                               7
          A II
          ex B                           //
   39     85.21             Tubos catódicos para receptores de televisión en color con                130 millones
          A ex III          diagonal frontal superior a 42 cm                                              ptas
   40     85.21             Células fotoeléctricas (2)                                        2
          B
   41     85.24             Piezas y objetos de carbón o de grafito, para usos eléctricos o           80 millones
          ex C              electrotécnicos                                                               ptas
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                    Nr. L 31 /73
                                                            ANEXO IV — POLONIA
                                                                    e) ESPANA
                                                                   (continuación)
                    Número
                                                                                                     Cantidad      Valor
  Número          del arancel                              Designación de la mercancía
                aduanero común                                                                          (t)    (1 000 ECUS)
     42     87.01                       Motocultores; tractores de menos de 4 000 cc (6)             61 (u)
            A
            ex B
     43     ex 87.09                    « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados    0,083
                                        aisladamente (2)
     44     89.01                       Barcos (4)                                                             4576,221
            B II
            89.02
            ex A
                B
            89.03
     45     90.01                       Material de vidrio para óptica (4)                         I              59,578
     46     90.04                       Gafas (4)                                                  I              31,178
     47     92.11                       Aparatos para registro y reproducción de sonido; partes y                  1 514
            92.13                       piezas (4)
     48     93.01                       Armas blancas (4)                                              0,275
     49     93.05                       Otras armas (')                                                0,275
     50     93.06                       Partes y piezas de armas (*)                                   0,068
     51     94.03                       Muebles y sus partes, excluidos los de madera (2)             2
            ex B
     52     97.02                       Muñecas (4)                                                I               0,033
(') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión.
(3) Anexos IV y XV, Parte a), del Acta de Adhesión .
(4) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión.
(5) Anexo XVI, Parte b), del Acta de Adhesión .
(6) Anexo XVI, Parte a), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /74                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    2 . 2 . 87
                                                  ANNEXE IV — POLOGNE
                                                           f) FRANCE
                                                                                                                  Valeur
              Numéro du tarif
  Numéro
             douanier commun                      Désignation des marchandises                     Quantité     (en milliers
                                                                                                                  de FF)
     1    04.06               Miel naturel                                                           80 t
     2    12.08               Racines de chicorée séchées                                          4 725 t
          ex A                                                                                 (en admission
                                                                                                temporaire)
     3    22.09               Boissons spiritueuses                                                                 4 000
          C IV
             ex V
     4    27.01               (Charbon à coke)                                                    PM (*) (i )
          ex A
                                                                                                              I
     5    27.01               (Charbon)                                                         (3 800 000 t)
          ex A                                                                                    PA (2) (*)
     6    32.05               Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                     1800
                                      Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
     7    69.08               Carreaux, pavés et dalles de pavement ou de revêtement                                  460
          ex A
              B II
     8    69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                       1 400
          69.12
                              d'autres matières céramiques
          C
          D
 .   9    85.15               Radiorécepteurs, appareils de télévision, semi-conducteurs et                       22 000
          A ex III            pièces détachées (dont 20 millions de FF au maximum pour
          C ex II             appareils de radiodiffusion et de télévision)
          85.21
          D
          ex E
    10    85.25               Isolateurs                                                                              627
          A
          B
          ex C
    11    88.02                Planeurs et équipements                                                                505
          A
          B ex II
          et divers
    12    89.01               Chalutiers, chalutiers polyvalents de grande pêche par l'arrière                     50 000
          B ex I
    13     Divers              Équipements pour navires                                                               880
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      Nr. L 31 /75
                                                         ANNEXE IV — POLOGNE
                                                                  o FRANCE
                                                                      (suite)
                                                                                                                 Valeur
                Numéro du tarif
  Numéro
               douanier commun                           Désignation des marchandises               Quantité  (en milliers
                                                                                                                 de FF)
     14    90.12                      Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                1 120
                                      photographie, la microcinématographie et la microprojection
     15    90.28                      Instruments et appareils électriques ou électroniques de                    2 095
           ex A                       mesure, de vérification, de contrôle, de régulation ou d'ana­
           ex B                       lyse
     16    91.02                      Pendulettes, réveils à mouvements de montre et montres pour                   220
                                      véhicules
           91.03
     17    97.03                      Jouets                                                                      5 105
           A
           ex B
(') PM = pro memoria.
(2) PA = possibilité d'augmentation .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /76 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften            2 . 2 . 87
                           ANNEX IV — POLAND
                                (g) IRELAND
               For textile products, see section (I) of this Annex
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften              Nr. L 31 /77
                                                   ALLEGATO IV — POLONIA
                                                              h) ITALIA
                 Numero della                                                                        Valore
     N.        tariffa doganale                        Designazione delle merci        Quantità   (in milioni
                    comune                                                                           di Lit)
       1   07.01                Tuberi-seme di patate                                   8 000 t
           A I
       2   07.01                Patate da consumo fresche o refrigerate                18 720 t
           A II
              ex III
       3   ex 11.05             Fiocchi di patate                                         780 t
       4   17.04                Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                        270
           A
           C
           D
       5   22.09                Liquori                                                                  75
           C ex V
       6   29.06                Fenolo e suoi sali                                        450 t
           A I
       7   29.35                Caprolattame                                              450 t
           ex Q
       8   31.02                Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di 15 120 t
           B                    7 500 tonnellate)
           C
           31.05
           A
       9   32.05                Coloranti organici sintetici                                           665
           A
     10    da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici organici e inorganici                        10 650
           ex cap . 38
     11    39.01                Materie plastiche                                                  PM (!)
           B
           C ex II
              ex VII
           39.02
           B
           da C I a
                  XIII
           39.03
     12    41.02                Pelli conciate di vitello                                 130 t
           ex B
     13    ex 44.13             Parchetti e pannelli, di legno, per pavimenti             200 t
           44.23
           B ex II
 ---pagebreak---   Nr . L 31 /78                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    2 . 2 . 87
                                                     ALLEGATO IV — POLONIA
                                                                h) ITALIA
                                                                    (segue)
                   Numero della                                                                                         Valore
      N.         tariffa doganale                       Designazione delle merci                       Quantità      (in milioni
                      comune                                                                                            di Lit)
      14     48.01                Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta            350 t
             C ex II              semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
             ex F
      15     48.01                Altra carta e cartoni                                                   150 t
             A
             C I
                ex II
             ex F
I                                           Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
      16     69.10                Articoli in ceramica per usi sanitari o igienici                         25 t
      17     69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o di toletta, di porcel­          300 t
                                  lana e/o di altre materie ceramiche
             69.12
      18     da 70.04 a           Vetro colato o laminato, vetro tirato o soffiato                        800 t
             ex 70.07
       19    73.02                Ferro-tungsteno                                                         160 t
             ex G
      20     73.08                Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro e di acciaio e prodotti   26 000 t (**) (2)
             da ex 73.10 a        siderurgici finiti
             ex 73.15
      21     ex cap . 73          Pezzi forgiati                                                                           140
      22     73.17                Tubi di ghisa                                                           460 t
      23     ex 73.20             Raccordi di ghisa                                                       300 t
      24     ex 73.21             Costruzioni in acciaio                                                                   535
      25     73.40                Chiusini di ghisa                                                       250 t
             ex A
      26     79.01                Leghe di zinco                                                        1 875 t
             ex A
       27    ex cap . 84          Macchine diverse                                                                       1 335
       28    84.06                Motori a combustione interna (motori diesel); loro parti e                               270
             C II                 pezzi staccati
             D ex II
       29    84.23                Macchine ed apparecchi per l'estrazione, lo sterramento,                                 270
             A I                  l'escavazione o la perforazione del suolo ; loro parti e pezzi
                ex II             staccati
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 31 /79
                                                             ALLEGATO IV — POLONIA
                                                                       h) ITALIA
                                                                          (segue)
                   Numero della                                                                                                           Valore
     N.           tariffa doganale                              Designazione delle merci                                 Quantità      (in milioni
                       comune                                                                                                             di Lit)
     30      84.62                       Cuscinetti a rotolamento                                                                          380
     31      85.03                       Pile elettriche                                                                                   195
     32      85.23                       Fili, trecce, cavi, nastri, barre e simili, isolati per l'elettricità,                            470
                                         ecc .
     33      85.24                       Elettrodi di grafite                                                                              140
             ex A
             ex C
     34      85.25                       Isolatori di porcellana                                                                           125
             ex A
     35      87.01                       Trattori, loro parti, pezzi staccati ed accessori                                                 870
             87.06
             ex A
                 B ex I
                     ex II
     36      87.06                       Parti, pezzi staccati ed accessori per autovetture                                                665
             ex A
                 B
     37      ex 87.10                    Velocipedi senza motore                                                        500 unità
     38      89.01                       Imbarcazioni da diporto o da sport                                                                535
             B ex I
     39      Diverse                     Attrezzature per navi                                                                             470
(') PM = pro memoria. L importazione di questi prodotti è disciplinata dalle disposizioni degli articoli 4 e 7 del regolamento (CEE) n. 3420/83 del
    Consiglio, del 14 novembre 1983 .
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti.
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /80                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            2. 2. 87
                                                 ANEXO IV — POLÓNIA
                                                       ij) PORTUGAL
 Número        N? da pauta                                                                                Valor
            aduaneira comum                     Designação das mercadorias                Quantidades
                                                                                                      (1 000 ECUs)
    1    40.08                                                                               1,2 t
         A                  Chapas, folhas e tiras :
         ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                               — adesivos (')
         ex II                 Outras :
                               — adesivos (!)
    2    40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (1 )               1,2 t
    3    40.14              Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :           2,4 t
         A                  — com exclusão das bolsas para tabaco ( ! )
         B ex I
            ex II
    4    48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados    1,2 t
                            usos :
         ex A                    Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                 10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                 natural ou sintética, não vulcanizada :
                                 — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                     papel para isolamentos eléctricos (')
         ex B                    Outros :
                                 — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                     papel para isolamentos eléctricos (')
    5    64.05              Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros           2,4 t
         ex A               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
         ex B               — de borracha (')
    6    73.18                                                                                12 t
         ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                            líquidos , destinados a aeronaves civis :
                            — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede (2)
             B              Outros :
             ex I              Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                               soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                               fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                               parede :
                               — até 2,2 mm (2)
             ex III            Não especificados :
                               — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                   mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                   mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                   outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                   parede (2)
    7    73.18                                                                               1,2 t
         ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                            líquidos destinados a aeronaves civis :
                            — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                até 4,5 mm espessura de parede (2)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 31 /81
                                                   ANEXO IV — POLÓNIA
                                                         ij) PORTUGAL
                                                           (continuação)
                 N? da pauta                                                                                      Valor
 Número
              aduaneira comum                      Designação das mercadorias                   Quantidades   (1 000 ECUs)
      7    73.18
   (coní.)     B              Outros :
              ex II             Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                                4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90%,
                                inclusive, a 1,15%, inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                                inclusive, à 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                0,50 % ou menos de molibdeno :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                    mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                    embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                    soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
               ex III           Não especificados :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                    mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                    embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                    soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
       8   ex 84.38           Lançadeiras e liços (•)                                              0,36 t
       9   85.19                                                                                60 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                              cerâmica ou de vidro (')
           ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                              e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (•)
     10    85.19                                                                              6 000 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos, e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                              materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (')
           ex B               Réostatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                              e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                              vidro (')
      11   85.19                                                                              1 200 unidades
           ex A               Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                              até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separa­
                              das (')
      12   85.19                                                                              1 200 unidades
           ex A               Corta-circuitos, com exclusão das partes e peças separadas (•)
      13   85.19                                                                              1 200 unidades
           ex A               Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                              cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                              dos fusíveis , dos relais de telecomando por frequência musical
                              e das partes e das peças separadas (')
           ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                              mento , de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                              com exclusão das partes e peças separadas (')
           ex C               Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                              cada um (')
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /82                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  2 . 2 . 87
                                                             ANEXO IV — POLONIA
                                                                   ij) PORTUGAL
                                                                      (continuação)
  Número           N? da pauta                                                                                              Valor
                aduaneira comum                              Designação das mercadorias                   Quantidades
                                                                                                                        (1 000 ECUs)
     14      85.19
             ex A                       Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para     134 400 unidades
                                        protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                        — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                           pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                           não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                           cada um , dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                           tadores, pesando até 3 kg cada um, dos corta-circuitos e
                                           das partes e peças separadas (•)
             ex B                       Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                        mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                        cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                        exclusão das partes e peças separadas (*)
             ex C                       Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                        vidro, pesando até 2 kg cada um (!)
     15      87.02                      Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­      15 unidades
                                        porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de             por marca
                                        corridas e os trolley-bus (3)
(') Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX, Parte a), do Acto de Adesão .
(3) Protocolos n?s 18 e 23, do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr . L 31 / 83
                                                           ANNEX IV — POLAND
                                                           (k) UNITED KINGDOM
                       CCT
                                                                                                                                        Value
     No             heading                                       Description                                        Quantity
                                                                                                                                      (£ 1 000)
                        No
       1    07.01                   Fresh vegetables, being :
            D ex I                  a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
               ex II                    15 November to 31 December                                                  10 tonnes
            F ex II                 b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                       ber                                                                          10 tonnes
            M II                    c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                           50 tonnes                 «
       2    07.01                   New potatoes                                                                     PM ( i )
            A II
       3    07.02                   Potatoes preserved by freezing (chipped)                                       330 tonnes
            ex B
       4    07.04                   Dried potatoes (cubed)                                                        915 tonnes
            ex B
       5    20.02                   Potatoes (canned)                                                              330 tonnes
            ex H
       6    36.06                   Matches (excluding Bengal matches)                                             83 500
                                                                                                             short standards
       7    42.03                   Gloves of leather or of composition leather, including mittens             20 000 pairs
            B                       and mitts
                                               For textile products, see section (I) of this Annex
       8    ex 64.01                Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                           135,75
            64.02                   rubber and uppers of textile fabric
            ex B
       9    64.02                   Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                           PM(1 )
            ex B                    of textile fabric with leather/plastic patches
      10    65.01                   Hat-forms , hat bodies and hoods of felt                                                                33,6
            ex A
            ex B
      11    69.11                   Tableware and other articles of a kind commonly used for                                               547,75
            69.12                   domestic or toilet purposes, of porcelain or china, and other
                                    kinds of pottery
            69.13                   Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                    adornment ; articles of furniture
      12    85.15                   Transistorized television broadcast receivers (of which not                   16 000 units
            A ex III                more than 8 500 units for television receivers with screens of
                                    under 45,7 cm in size)
(') PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /84                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             2 . 2 . 87
BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANEXO IV — ANNEXE IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV
                                                                   — ANEXO IV
          POLEN — POLEN — ΠΟΛΩΝΙΑ — POLAND — POLONIA — POLOGNE — POLONIA — POLEN — POLONIA
     1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                         1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos têxteis
   Kategori       Medlemslande            Enhed               Mængde         Kategori     Medlemslande               Enhed        Mængde
  Kategorie      Mitgliedstaaten        Einheiten              Menge         Kategorie   Mitgliedstaaten           Einheiten       Menge
  Κατηγορία         Κράτη μέλη            Μονάδα              Ποσότητα       Κατηγορία      Κράτη μέλη              Μονάδα       Ποσότητα
  Category       Member States             Units              Quantity       Category    Member States               Units       Quantity
  Categoría     Estados miembros         Unidades             Cantidad       Categoría  Estados miembros           Unidades      Cantidad
  Catégorie      États membres            Unités              Quantité       Catégorie   États membres               Unités       Quantité
  Categoria       Stati membri             Unità              Quantità       Categoria    Stati membri               Unità       Quantità
  Categorie         Lid-Staten           Eenheid             Kwantiteit      Categorie      Lid-Staten              Eenheid      Kwantiteit
  Categoria     Estados-membros          Unidades            Quantidade      Categoria  Estados-membros            Unidades     Quantidade
  ex 7                 UK             1 000 pieces                0          ex 150 C          IRL                  Tonnes         (10)
  ex 8                 UK             1 000 pieces                C1)            153            F                   Tonnes           0
  ex 18                UK                Tonnes                  13 0
                                                                             ex 161            UK                   Tonnes           0
                                                                                                      Passiv forædling
  ex 21                UK             1 000 pieces                0
                                                                                                 Passive Lohnveredelung
                                                                  ø
                                                                                            Trafic de perfectionnement passif
  ex 30 A              UK             1 000 pieces
                                                                                                Passief veredelingsverkeer
  ex 30 B              UK                Tonnes                   0                 4           D               1 000 Stück         154
  ex 67                UK                Tonnes                    7(3)             5         BNL               1 000 pièces         10
                                                                                                                1 000 stuks
   ex 72               UK             1 000 pieces                C1)                           D               1 000 Stück        232
   ex 76               UK                Tonnes                   0                 6         BNL               1 000 pièces       389
                                                                                                                1 000 stuks
   ex 78               UK                Tonnes                   C1)                          DK                 1 000 stk .      300
                                                                                                D               1 000 Stück        460
   ex 80               UK                Tonnes                   0
                                                                                    7          BNL              1 000 pièces       695
   ex 81               UK                Tonnes                   0                                             1 000 stuks
                                                                                                D               1 000 Stück      1 300
   ex 85                UK                Tonnes                  0
                                                                                    8          BNL              1 000 pièces        300
   ex 112               UK                Tonnes                  0                                             1 000 stuks
                                                                                                D               1 000 Stück      2 400
   ex 113               UK                Tonnes                  0
                                                                                   12           D              Millionen DM          41 (»)
   ex 126              BNL            Tonnes /ton               103 ø
                                                                                   13          BNL              1 000 pièces         34
                                                                                                                1 000 stuks
   ex 127 A              I              tonnellate               35 0
        149 A            F                Tonnes               830 0               14 A        BNL              1 000 pièces        522 ( 12)
                                                                                                                 1 000 stuks
                       IRL                Tonnes                 60 0
        149 B            F                Tonnes                  0                15 A        BNL               1 000 pièces       641 ( 13)
                                                                                                                 1 000 stuks
                       IRL                Tonnes                 (10)
                                                                                   15 B         DK                 1 000 stk .      140
        149 C            F                Tonnes                   0
                        IRL               Tonnes                 (1°)              18          BNL               1 000 pièces         35
                                                                                                                 1 000 stuks
        150 A            F                Tonnes                   0
                                                                                  24           BNL               1 000 pièces           2(14)
   ex 150 A             IRL               Tonnes                 (10)                                            1 000 stuks
        150 B            F                Tonnes                   0               26          BNL               1 000 pièces       317(15)
                                                                                                                 1 000 stuks
   ex 150 B             IRL               Tonnes                 (1°)
                                                                                   30 A        BNL               1 000 pièces           2(16)
        150 C            F                Tonnes                   0                                             1 000 stuks
 ---pagebreak--- 2      2 . 87                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   Nr . L 31 /85
  (') See category ex 18 .
  (2) Including ex-categories 7, 8, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78 , 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax.
  (3) Including ex-categories 112 and 113: other made-up textile articles of woven flax, excluding those made-up from narrow fabrics; handicraft table
        covers of flax .
  (4)   See category ex 67 .
  (5)   56.02-21 , 23 et / en 28 .
  (6)   Viscosa.
  (7)   Y compris les catégories 149 B, 149 C, ex 150 A (57.10-21 et 29), ex 150 B (57.10-31 et 39) et ex 150 C (57.10-50).
  (»)   Including categories 149 B, 149 C, ex 150 A (57.10-21 and 29), ex 150 B (57.10-31 and 39) and ex 150 C (57.10-50).
  (9)   Voir catégorie 149 A.
( 10)   See category 149 A.
( 11 )  Einschließlich Kategorien 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17 , 18, 24, 26, 27, 73, 76 und 81 .
( 12)   Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
0 3)    Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
( 14)   Y compris les catégories / Inclusief categorieën 68, 69, 70 et / en 82.
( 15)   Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27 , 28, 67, 71 , 72, 73, 74, 75 et / en 83 .
(,6)    Y compris les catégories / Inclusief categorieën 30 B et / en 80.
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 86                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              2 . 2 . 87
    BILAG V — ANHANG V — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ANNEX V — ANEXO V — ANNEXE V — ALLEGATO V —
                                                   BIJLAGE V — ANEXO V
            Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra RUMÆNIEN, for perioden
                                                1 . januar til 31 . december 1987
            Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus RUMÄNIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                         vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
            Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγες από τη ΡΟΥΜΑΝΙΑ για την περίοδο από
                                            1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
            Quotas to be opened by Member States for imports from ROMANIA for the period 1 January to
                                                        31 December 1987
            Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de RUMANIA para el período que
                                     va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
            Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la ROUMANIE pour la période allant du
                                               1er janvier au 31 décembre 1987
            Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della ROMANIA per il
                                         periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
            Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ROEMENIË voor de
                                     periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
            Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à ROMÉNIA para o período de 1 de
                                              Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
             NB :
            De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
            vejledende .
            Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
            Hinweis .
            Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
            The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
            meant only to serve as a guide .
            Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas solo
            se suministran con carácter indicativo .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
            fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
            elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
            voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
            As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a titulo
             meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 31 /87
           ( )  De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten.
           ( ) Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                ausgenutzt werden .
           ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           ( ) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                in the lists only as a reminder.
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
           ( )  Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                Tratado CECA; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
           (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                siderúrgicos del Tratado CEE .
           ( )  Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du
                traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
           (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                sidérurgiques relevant du traité CEE.
           ( )  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                memoria .
           (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CEE.
           (*)  De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen.
           (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                afhangende van het EEG-Verdrag.
           ( )  Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                do Tratado CECA; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão. Estes
                contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
           (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /88                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      2 . 2 , 87
                                                   ANNEXE V — ROUMANIE
                                                    BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                            a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                                         Valeur
              douanier commun
                                                                                                       Quantité      (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                                       de FB)
 Nummer        Nummer van het
                                                    Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                      Waarde (in
                 douanetarief                                                                                       duizend Bfr.)
     1     17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­        490 t
          C                     nant en poids plus de 10 % de saccharose sans addition
          D                     d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                genre chewing gum
                                Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                                bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
           18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
          A                     cacao (sauf glaces de consommation)
          C
          D                     Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                                m.u.v. consumptie-ijs
    2     31.02                 Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium            9 000 t
          C                     naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                                poids du produit anhydre à l'état sec)
                                Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen, m.u.v .
                                natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stik­
                                stof van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het
                                watervrije droge produkt
     3     36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      735 000 boîtes
                                laires)                                                                     doosjes
                                Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                        Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                            Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
     4     ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures à semelles extérieures et dessus en     154 000 paires
                                caoutchouc                                                                   paar
                                Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                                rubber
     5     64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception de pantoufles et              257 000 paires
           ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles               paar
                                intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                                cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                                sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                24 cm of meer en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                                van rubber of van kunstmatige plastische stof
     6     64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et            242 500 paires
           ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles               paar
                                intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                                sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                minder dan 24 cm en met een buitenzool van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 31 /89
                                                    ANNEXE V — ROUMANIE
                                                     BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                             a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                       Valeur
              douanier commun                                                                                      (en milliers
  Numéro                                             Désignation des marchandises                    Quantité
 Nummer
               Nummer van het                                                                                        de FB)
              gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                                   Waarde (in
                 douanetarief                                                                                     duizend Bfr.)
       7   64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et        20 300 paires
           ex A                 garçons à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en             paar
                                cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                que artificielle
                                Pantoffels en ander huisschoeisel, voor heren en jongens, met
                                bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
      8    64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à            139 500 paires
           ex B                 dessus en cuir ou en matières textiles, à semelles extérieures en          paar
                                cuir ou en cuir artificiel et chaussures autres que celles visées
                                au n0 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                van leder of van textiel, met buitenzool van leder of van
                                kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                                buitenzool van rubber of van kunstmatige plastische stof
      9    69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                          1 320
           ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
               B ex II
                                Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                fijn aardewerk
           69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
           ex A                 grès, en faïence et en poterie
               B ex II
                                Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                aardewerk
     10    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à        33 t
           ex A                 l'exception de la porcelite
           ex B
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                selein, m.u.v . porcelite
     11    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite            89 1
           ex A
           ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                celite
           69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C                    poterie fine
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van fai­
                                ence of van fijn aardewerk
           D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                poterie fine
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                                ence of fijn aardewerk
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /90                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                2 . 2 . 87
                                                    ANNEXE V — ROUMANIE
                                                     BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                            a) BENELUX
                                                             (suite /vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                    Valeur
             douanier commun                                                                                   (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                   Quantité      de FB)
              Nummer van het
 Nummer                                             Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                 Waarde (in
               douanetarief                                                                                   duizend Bfr.)
   12     ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même     300 1
                               plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                               rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                               masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                               tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                               Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                               mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                               één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                               platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                               met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor
                               diapositieven en slijpglas
   13     ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                      2 307
                               més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                               en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                               flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                               autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                               Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                               bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                               of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas;
                               stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                               glas
          ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                               toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                               verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons, aquariums
                               et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                               Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                               kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                               m.u.v. zuigflessen, aquariums en glaswerk met een geringe
                               uitzettingscoëfficiënt
    14    ex 70.10              Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                        2 540
                                0,25 1 jusqu' à 2,5 1
                                Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                               ruimte van meer dan 0,25 1, doch niet meer dan 2,5 1
    15    ex 70.10              Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                 1 512
                                autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                                2,5 1
                                Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                                andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1, doch
                                niet meer dan 2,5 1
    16    73.18                 Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier        945 t
          ex A                  (à l'exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
          ex C                  et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                naadloos
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr . L 31 /91
                                                     ANNEXE V — ROUMANIE
                                                     BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                              a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                       Valeur
              douanier commun                                                                                      (en milliers
   Numéro                                            Désignation des marchandises                    Quantité
   Nummer
               Nummer van het                                                                                        de FB)
              gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                                   Waarde (in
                 douanetarief                                                                                    duizend Bfr.)
       17  73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier           630 1
           ex C                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
                                et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                gelast
       18  79.01                Zinc brut                                                             1 893 t
           A
                                Ruw zink
       19  85.01                Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                              17 600
           ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu'ils
                                tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                                Motoren, bestemd voor burgerluchtvaartuigen, met een vermo­
                                gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                                tot en met 85.01-38
               B ex I           Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                7,5 kW
                                Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
      20   85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                             9 900
           B ex I               0,05 kW et de pas plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                destinés à l' aviation civile
                                Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                voor burgerluchtvaartuigen
      21   ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans      3 500 pièces
                                moteur                                                                   stuks
                                Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
           87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
           ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                teurs et similaires)
                                Frames , al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                dergelijke)
      22   96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                       1 395
           B I                  brosses constituant des éléments de machines)
              ex III
                                Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen , m.u.v .
                                borstels voor machines
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /92                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     2 . 2 . 87
                                                             BILAG V — RUMÆNIEN
                                                                     b) DANMARK
                    Position i den                                                                                                           Værdi
    Nr.
                   fælles toldtarif                                 Varebetegnelse                                     Mængde              1 000 dkr .
      1      07.01                    a) Kartofler ( 1 . juli til 31 . marts)                                                                PM (!)
             A ex II
                 ex III
             M ex II                  b) Tomater ( 1 . juni til 31 . oktober)                                                                PM 0)
     2        18.06                   Chokolade og chokoladevarer, samt andre næringsmidler med                                                  455
                                      indhold af kakao
     3       64.02                    Fodtøj med overdel af læder                                                    70 000 par
             A
     4       ex 70.10                 Vinflasker                                                                     750000 stk.
     5       73.32                    Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                                                      250
             B I
                 II
     6       87.10                    Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)                          1 950 stk .
     7       94.01                    Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                                            33 700
              B ex II                 tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
             94.03
                                      varer)
             ex B
             94.04
(') PM = pro memoria. Indførsel af disse varer finder sted i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 4 og 7 i Rådets forordning (EØF) nr. 3420/83
    af 14. november 1983 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 31 /93
                                                ANHANG V — RUMÄNIEN
                                                     c) DEUTSCHLAND
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                         Wert in
                Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                             Menge
     Nr.                                                                                                       Millionen DM
                   Zolltarifs
       1   31.02              Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45               3000t(i)
           B                  Gewichtshundertteilen
      2    31.02              Kalkammonsalpeter                                                 50 000t (»)
           ex C
      3    42.03              Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                             27 000 Paar
           B III
      4    42.03              Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder         29 000 Paar
           B III
      5    ex 44.11           Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­    7 000 000 m2 (2)
                              fen
      6    ex 44.15           Furniertes Holz und Sperrholz                                     25 000 m3 (!)
      7    ex 44.18           Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken       105 000 m3 (i)
                              und dergleichen
                                         Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
        8  64.02              Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                      23,5 (3)
           ex A
        9  64.02              Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                        20,0 (3)
           ex A
     10    64.02              Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                    9,5 (3)
           ex A
     11    68.01              Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein    17 300 t
                              (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                              ten Regionen
     12    69.02              Feuerfeste Steine, Platten, Fliesen und ähnliche feuerfeste          250 1 0 )
           A                  Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                              Chromit
     13    69.08              Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten                           0,1 («)
           B ex II            glasiert
     14    69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                            1,0(5)
           ex A               und anderen keramischen Stoffen
           ex B
           69.12
           ex C
               D
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /94                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                2 . 2 . 87
                                                            ANHANG V — RUMÄNIEN
                                                                 c) DEUTSCHLAND
                                                                      (Fortsetzung)
                    Nummer des                                                                                                          Wert in
    Lfd ,
    Nr.
                   Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                    Menge          Millionen DM
                     Zolltarifs
     15      ex 70.13                  Glaswaren, handgefertigt                                                                          4,0(1)
     16      73.02                     Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60                    1 500 t
             ex C                      bis 80 Gewichtshundertteilen
     17      73.02                     Ferrochrom                                                                      150 t
              E ex I
     18       73.02                    Ferrowolfram, Ferrosiliciumwolfram                                              150 1 ( !)
             ex G
     19       73.10                    Stabstahl, nur geschmiedet                                                    3 000 1 (»)
              B
     20       ex 73.14                  Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25                    14 000 t
                                       Gewichtshundertteile oder weniger
     21       73.23                     Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                                        10 000 Stück
              ex B
     22       73.32                     Schrauben mit Holzgewinde                                                      200 t(0
              B ex II
     23       73.32                     Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von                     850 1 (i)
              B ex II                   weniger als 800 N/mm2
     24       73.32                     Muttern                                                                        850 1 0 )
              B ex II
     25       76.01                     Rohaluminium                                                               22 000 1 (0
              ex A
     26       79.03                     Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm                        50 t
              ex A                      Dicke
     27       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                     265 000 Stück
     28       90.23                     Fieberthermometer                                                       50 000 Stück ( i )
              A ex II
     29       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                1,4(1 )
              A
     30       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                       0,2(1 )
              ex B
     31       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                        0,2
(1) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.490, 64.02.540 und 64.02.590 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
(5) Davon : 0,5 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 31 /95
                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
                                                            δ) ΕΛΛΑΔΑ
                     Κλάση
   Αριθμός         του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                     Ποσότητα       Αξία
                 δασμολογίου                                                                     (τόνοι)      (ΕΛΜ)
       1   07.01              Γεώμηλα                                                              500
           A
       2   08.09              Πέπονες και υδροπέπονες                                                40
           ex A
       3   31.02 B            Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά, έτερα λιπά­       54 000
                  Γ           σματα
           31.05
           A I
              II
              IV
       4   40.11              Εσωτερικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα       150
           ex A               διά πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
               B ex II        γεωργικούς ελκυστήρας
       5   69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ        305
                              πορσελάνης
       6   84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 ΚW                       156 250
           Γ ex II
       7   85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                   25 000
           B I ex 6)          ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
       8   85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                   18 750
           B I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
       9   85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                   37 500
           B ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      10   85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά         ΑΡ 494       195 315
           A ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
           Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
      11   85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                           6 060
      12   87.02              Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων                       195 315
           AI ex a)
                ex 6)
      13   87.05              Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαι­                    1 795
           ex A               ρέσει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
           ex B               οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας
      14   97.03              Έτερα αθύρματα                                                       3,5
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /96                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         2 . 2 . 87
                                                   ANEXO V — RUMANIA
                                                           e) ESPAÑA
                   Número                                                                              Valor
                                                                                          Cantidad
 Número           del arancel                     Designación de la mercancía                (t)   (1 000 ECUS)
              aduanero común
     1    25.03               Azufre (')                                                  368
     2    ex 28.08            Ácido sulfúrico (2)                                         140
     3    28.38               Sulfato de cobre (2)                                           4
          A ex II
     4    28.42               Carbonato de sodio (2)                                      840
          A II
     5    29.03               TNT y dinitronaftalenos (!)                                 140
          B I
     6    29.15               Ácido oxálico (2)                                              4
          A I
     7    29.23               Ácido glutámico (2)                                            2,1
          D III
     8    ex 29.30            Tolueno diisocianato (2)                                      10,5
     9    31.03               Abonos fosfatados (2)                                        140
          A I
             ex II
          B
    10    31.04               Abonos potásicos (2)                                        420
          A
    11    35.05               Dextrinas, almidones y sus colas (3)                           0,14
    12    36.02               Explosivos preparados (4)                                     21
    13    ex 36.04            Mechas, etc, excluidos detonadores eléctricos (4)              0,56
    14    39.01               Aminoplastos (2)                                              22,4
          C ex II
    15    39.02               Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de     1,4
          C ex XIV            polimerización y copolimerización (')
    16    39.07               Manufacturas de plásticos (')                                            78,984
          B I
              III
             ex V
    17    42.03               Prendas y accesorios de cuero (2)                              0,25
          A
          C
    18    66.03               Armaduras ensambladas (3)                                       1,5
           B
    19    69.14               Otras manufacturas de materias cerámicas (3)                   0,1
    20    71.12               Artículos de bisutería (3)                                               73,850
    21    71.15               Manufacturas de perlas y piedras (3)                                     13,320
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                  Nr. L 31 /97
                                                             ANEXO V — RUMANIA
                                                                     e) ESPANA
                                                                    (continuación)
                    Número
   Número          del arancel                                                                     Cantidad       Valor
                                                            Designación de la mercancía
                aduanero común                                                                         (t)   (1 000 ECUS)
     22     73.32                       Pernos y tuercas, tornillos, etc. (3)                         0,09
     23     73.38                       Artículos de uso doméstico : los demás (3)                    0,022
            B
     24     82.03                       Tenazas, alicates, etc. (3)                                 10
     25     82.09                       Cuchillos, navajas, etc. : hojas (3)                          0,03
            B
     26     84.41                       Máquinas de coser, etc. (5)                                  3 (u)
            A I
     27     ex 84.62                    Rodamientos (de los cuales 45 millones de ptas para roda­            60 millones
                                        mientos de menos de 1 kg)                                                 ptas
     28     85.01                       Máquinas generadoras, motores, etc. (2)                     25,6
            ex A
                B ex I
     29     ex 85.02                    Imanes permanentes (3)                                        7,8
     30     85.18                       Condensadores eléctricos (3)                                  0,027
     31     85.19                       Material para circuitos eléctricos (3)                        0,022
     32     85.20                       Lámparas, tubos (2)                                         10
            A II
            ex B
     33     85.21                       Células fotoeléctricas (2)                                    2
            B
     34     87.01                       Motocultores ; tractores de menos de 4 000 cc (5)           80 (u)
            A
            ex B
     35     ex 87.09                    « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados    0,083
                                        aisladamente (2)
     36     90.01                       Material de vidrio para óptica (3)                                       59,578
     37     90.04                       Gafas (3)                                                                31,178
     38     93.01                       Armas blancas (3)                                             0,275
     39     93.05                       Otras armas (')                                               0,275
     40     93.06                       Partes y piezas de armas (')                                  0,068
     41     94.03                       Muebles y sus partes, excluidos los de madera (2)             2
            ex B
     42     98.05                       Lápices (2)                                                               0,03
            A
(') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión.
(3) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(4) Anexo XVI, Parte b), del Acta de Adhesión .
(5) Anexo XVI, Parte a), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /98                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     2 . 2 . 87
                                                   ANNEXE V — ROUMANIE
                                                            f) FRANCE
                                                                                                                    Valeur
               Numéro du tarif
 Numéro
              douanier commun                      Désignation des marchandises                      Quantité     (en milliers
                                                                                                                    de FF)
      1    04.06               Miel naturel                                                                290 1
      2    07.01               Tomates fraîches (importées du 15 au 20 mai et du 15 octobre            6 000 t :
           M ex I              au 3 1 décembre)                                                  (dont 200 1 du
               ex II                                                                            15 au 31 octobre)
      3    22.09               Boissons spiritueuses                                                                   132
           C IV
              ex V
      4    27.10               Essence d'automobile                                                  1 10 000 1
           A ex I
              ex II
              ex III
      5    27.10               Gas oil et fuel domestique                                            600 000 1
           C I
              ex II
      6    27.10               Fuel léger et lourd                                                   105 000 1
           C ex II
      7    27.10               Huiles lubrifiantes et autres                                             1 1 00 1
           C III
      8    32.05               Matières colorantes organiques, synthétiques, etc.                          73,5 t
      9    48.01               Papier journal                                                            1 980 1
           A
     10    69.08               Carreaux de céramique                                                105 000 m2
           ex A
                B ex II
     11    69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette, en porcelaine ou                    2 304,225
                               en faïence
           69.12
           C ex I
               ex II
     12    85.15               Appareils récepteurs de télévision en noir et blanc                  1 080 pièces
           A ex III
     13    85.15               Appareils récepteurs de télévision en couleur                        1 000 pièces
           A ex III
     14     85.15              Appareils récepteurs de radio                                       50 000 pièces
           A ex III
     15     85.15               Tuners                                                             10 000 pièces
            A ex III
 ---pagebreak--- 2 - 2. 87                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 31 /99
                                                 ANNEXE V — ROUMANIE
                                                            f) FRANCE
                                                               (suite)
              Numéro du tarif                                                                                 Valeur
   Numéro                                         Désignation des marchandises                 Quantité     (en milliers
             douanier commun
                                                                                                              de FF)
     16   85.15               Appareils de radio pour véhicules automobiles                  5 000 pièces
          A ex III
     17   85.15               Pièces détachées pour appareils de radiodiffusion, télévision,                   1 050
          C exil              enregistrement et reproduction du son
                                                                                                                     v
     18   85.21               Semi-conducteurs                                                                 1 780
          D ex I
             ex II
          ex E
     19   90.28               Appareils électriques ou électroniques de mesure, de vérifica­                   1 375
          A ex I              tion et de contrôle
             ex II
          B ex I
             ex II
     20   97.03               Jouets                                                                           2 514
          A
          ex B
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 100                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      2 . 2 . 87
                                             ANNEX V — ROMANIA
                                                   (g) IRELAND
                    CCT                                                                           Value
    No             heading                          Description                          Quantity (£ Irl)
                     No
     1     ex 69.11        Tableware and other articles of a kind commonly used for     90 tonnes
           ex 69.12        domestic purposes of porcelain or China or of other kinds of
                           pottery
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                 Nr. L 31 / 101
                                                   ALLEGATO V — ROMANIA
                                                             h) ITALIA
                 Numero della                                                                            Valore
     N.        tariffa doganale                       Designazione delle merci            Quantita    (in milioni
                    comune                                                                               di Lit)
       1   04.06                Miele naturale                                               250 t
       2   07.04                Patate disidratate e disseccate                              750 t
           ex B
       3   20.07                Succhi di agrumi diversi dai pompelmi                        240 t
           A ex III
           B ex II
       4   22.09                Bevande alcoliche                                                            85
           C
       5   25.23                Cementi idraulici                                          5 000 t
       6   28.40                Polifosfati                                                  850 t
           B ex II
       7   28.47                Dicromato di sodio                                                         355
           B ex II
       8   28.56                Carburo di calcio                                          6 500 t
           C
       9   31.02                Concimi chimici (di cui « urea » per un massimo di 15 500 32 500 1
           B                    tonnellate)
           C
           31.05
           A
     10    da ex cap . 28 a     Prodotti chimici diversi                                                11 690
           ex cap.38
     11    39.01                Resine sintetiche                                            850 t
           C ex II
           39.02
           CXIII
     12    39.02                Fogli di polietilene                                                        590
           C ex I
     13    39.02                Polietilene                                                  775 t
           C I
     14    39.02                Polistirolo                                                  370 t
           C ex VI
     15    39.02                Cloruro di polivinile                                        750 t
           C VII
     16    40.02                Gomma sintetica                                            1 700 t
           ex C
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 102                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      2 . 2 . 87
                                                    ALLEGATO V — ROMANIA
                                                               h) ITALIA
                                                                   (segue)
                Numero della                                                                                           Valore
    N.         tariffa doganale                       Designazione delle merci                        Quantità      (in milioni
                    comune                                                                                             di Lit)
    17     40.11                Pneumatici , comprese camere d' aria                                                   1 600
           B ex II
    18     ex 44.13             Parchetti di legno, per pavimenti                                      1 300 1
    19     48.01                Carta da giornali                                                          20 1
           A
    20     48.01                Carta e cartoni in rotoli o in fogli, altri                               300 1
           F
                                           Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
    21     64.01                Calzature per donna, uomo e ragazzo, calzature sportive,                                   190
           64.02                stivali di gomma
    22     69.07                Piastrelle e lastre per pavimenti in ceramica smaltata o non           1 000 t
           B ex II
           69.08
           B ex II
    23     69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­            380 t
                                lana e/o di altre materie ceramiche
           69.12
    24     73.08                Lamiere spesse ed altri prodotti laminati finiti d'acciaio, ivi   90 000 t (i) (**)
           da ex 73.10 a        compresi sbozzi in rotoli per lamiere
           ex 73.15
    25     ex cap . 73          Pezzi colati e forgiati                                                 1 450 t
     26    ex 73.14             Fili di ferro tirato                                                    1 150 t
     27    73.17                Tubi di ghisa completi dei loro accessori                              2 000 t
           ex 73.20
     28    73.18                Tubi di acciaio                                                        5 550 t
           ex A
               B
           ex C
     29    73.18                Tubi per perforazione                                                  2 650 t
            ex C
     30    ex 73.20             Raccordi per tubi di ghisa, ferro o acciaio                                75 t
     31     ex 73.25            Cavi in acciaio                                                         1 630 t
     32     Diverse              Lavori in metallo, in plastica e gomma                                                    765
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr. L 31 / 103
                                                             ALLEGATO V — ROMANIA
                                                                         h) ITALIA
                                                                            (segue)
                   Numero della                                                                                                           Valore
     N.           tariffa doganale                              Designazione delle merci                                   Quantità     (in milioni
                       comune                                                                                                              di Lit)
     33      79.01                       Zinco greggio                                                                       970 1
             A
     34      84.06                       Micromotori                                                                                          190
             ex C
     35      84.23                       Escavatori                                                                                        1 090
             A ex I
     36      84.41                       Parti e pezzi staccati per macchine da cucire                                                       375
             A ex III
     37      84.62                       Cuscinetti a rotolamento                                                                            420
     38      85.03                       Pile elettriche                                                                                      190
     39      85.23                       Fili, trecce, cavi, ecc., isolati per elettricità                                                   835
     40      85.24                       Elettrodi di grafite                                                                180 1
             ex A
             ex C
     41      87.02                       Autoveicoli da campagna (campagnole)                                            1 000 unità
             A ex I
     42      87.02                       Autoveicoli per il trasporto di persone                                           500 unità
             A
     43      87.02                       Autoveicoli per il trasporto di merci                                             420 unità
             B
     44      87.06                       Parti e pezzi staccati per autoveicoli                                                              505
     45      Diverse                     Impianti complessi , equipaggiamenti per diverse altre indu­                                      1 675
                                         strie, comprese apparecchiature di alta tensione, condensatori,
                                         elementi di automazione, gruppi elettrogeni
(') Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 104                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             2 . 2 . 87
                                                    ANEXO V — ROMENIA
                                                          ij) PORTUGAL
                  N°da pauta                                                                                  Valor
 Número
               aduaneira comum                     Designação das mercadorias                Quantidades (1 000 ECUs)
      1     40.08                                                                                 3 t
            A                  Chapas, folhas e tiras :
            ex I                 De borracha esponjosa ou celular :
                                 — adesivos (*)
            ex II                Outras :
                                 — adesivos (! )
     2      40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (] )               4,2 1
      3     40.13                                                                                1,8 t
            A                  Luvas, mesmo sem dedos (')
            ex B               Vestuário e acessórios de vestuário :
                               — com exclusão dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                   vestuário para mergulhadores (•)
      4     40.14              Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :           14,4 1
            A                  — com exclusão das bolsas para tabaco (')
            B ex I
               ex II
      5     48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados      61
                               usos :
            ex A                 Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                  10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                 natural ou sintética, não vulcanizada :
                                 — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                      para isolamentos eléctricos (')
            ex B                 Outros :
                                 — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                      papel para isolamentos eléctricos (! )
      6     64.01              Calçado com sola exterior e parte superior de borracha ou de  3 000 pares
                               matéria plástica artificial
      7     64.05              Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros            9,6 1
            ex A               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
            ex B               — de borracha (!)
      8     ex 70.10           Garrafas e garrafões (2)                                          24 1
      9     ex 70.10           Outros recipientes próprios para transporte ou embalagem,         0,6 1
                               com exclusão dos de vidros corados, foscos, gravados, irisa­
                               dos, lapidados, marmorizados, opacos, opalinos ou pintados e
                               dos tubos de comprimidos (2)
     10     70.21              Obras de vidro não especificadas í 1)                             1,8 1
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        Nr. L 31 / 105
                                                     ANEXO V — ROMENIA
                                                          ij) PORTUGAL
                                                             (continuação)
  Número         N? da pauta                        Designação das mercadorias
                                                                                                               Valor
              aduaneira comun                                                                Quantidades
                                                                                                           (1 000 ECUs)
     11    73.18                                                                                 24 1
           ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                              líquidos, destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                  com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                  sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede (2)
               B              Outros :
               ex I              Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                 soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                 fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                 parede :
                                 — até 2,2 mm (2)
              ex III             Não especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                     mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                     outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                     parede (2)
     12    73.18                                                                                3,6 1
           ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                  dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                  até 4,5 mm espessura de parede (2)
               B              Outros :
              ex II              Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                 dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                                 4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                 inclusive, a 1,15 % , inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                                 inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                 0,50 % ou menos de molibdeno :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluido os tubos Mannesmann
                                     e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com embo­
                                     cadura ou flange, mas sem qualquer outra obra, solda­
                                     dos, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
              ex III             Não especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados , até 4,5 mm de espessura de parede (2)
     13    ex 84.38           Lançadeiras e liços (')                                           0,6 t
     14    85.19                                                                            120 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                              cerâmica ou de vidro (•)
           ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                              e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (•)
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 106                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  2 . 2 . 87
                                                              ANEXO V — ROMENIA
                                                                   ij) PORTUGAL
                                                                      (continuação)
                   N? da pauta                                                                                               Valor
 Número
                aduaneira comun                              Designação das mercadorias                      Quantidades (1 000 ECUs)
    15       85.19                                                                                       18 000 unidades
             ex A                        Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                         2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                                         materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (! )
            ex B                         Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                         e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro (!)
    16       85.19                                                                                       2 400 unidades
             ex A                        Interruptores automáticos, disjuntores e contadores, pesando
                                         até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separa­
                                         das (•)
    17       85.19                                                                                       2 400 unidades
             ex A                        Corta-circuitos, com exclusão das partes e peças separadas (*)
    18       85.19                                                                                       3 600 unidades
             ex A                        Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                         cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                                         dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                                         e das partes e das peças separadas (! )
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                                         com exclusão das partes e peças separadas (!)
             ex C                        Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                         cada um (•)
     19      85.19                                                                                      480 000 unidades
             ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                         protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                         — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou de vidro,
                                             pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                             não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                             cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                             tadores, pesando até 3 kg cada um, dos corta-circuitos e
                                             das partes e peças separadas (*)
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                         cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                         exclusão das partes e peças separadas (! )
             ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro, pesando até 2 kg cada um (')
     20      85.25                        Isoladores de qualquer espécie :                                      0,5 t
             A                           — de matérias cerâmicas
             ex C                        — de vidro
     21      87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­       1 5 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de               por marca
                                         corridas e os trolley-bus (3)
(•) Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX, Parte a), do Acto de Adesão .
(3) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 31 / 107
                                                                ANNEX V — ROMANIA
                                                                 (k) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                  Value
    No                heading                                          Description                              Quantity        (£ 1 000)
                         No
       1     07.01                         Tomatoes from 15 May to 31 October                                1 980 tonnes
             Mil
      2      07.02                         Potatoes preserved by freezing                                      440 tonnes
             ex B
      3      07.04                         Dried potatoes                                                                           30
             ex B
      4      20.02                         Potatoes (canned or bottled)                                                            340
             ex H
       5     42.03                         Gloves of leather or of composition leather, including mittens    65 000 pairs
             B ex I                        and mitts (not more than 58 000 pairs of gloves wholly of
                ex II                      leather)
                 ex III
                                                     For textile products, see section (I) of this Annex
       6     65.01                         Hat-forms and hat bodies of felt                                 168 000 pieces
             ex A
             ex B
             65.03                         Felt headgear
             ex 65.05                      Headgear knitted or crocheted
             65.06                         Other headgear
       7     69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                                480
             69.12                         domestic or toilet purposes, of porcelain or china and of other
              B                            kinds of pottery (excluding common pottery)
             C
              D
       8     85.15                         Transistorized television broadcast receivers                      8 400 units
             A ex III
       9      85.15                        Transistorized 30,5 cm monochrome television broadcast          28 000 units (•)
             A ex III                      receivers
(') The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 108                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          2 . 2 . 87
BILAG V — ANHANG V — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ANNEX V — ANEXO V — ANNEXE V — ALLEGATO V — BIJLAGE V
                                                                   ANEXO V
RUMÆNIEN — RUMÄNIEN — ΡΟΥΜΑΝΙΑ — ROMANIA — RUMANIA — ROUMANIE — ROMANIA — ROEMENIË
                                                                   ROMÉNIA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles
                                       1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos têxteis
    Kategori     Medlemslande           Enhed               Mængde         Kategori     Medlemslande               Enhed      Mængde
   Kategorie     Mitgliedstaaten      Einheiten              Menge         Kategorie   Mitgliedstaaten           Einheiten     Menge
    Κατηγορία       Κράτη μέλη          Μονάδα              Ποσότητα       Κατηγορία      Κράτη μέλη              Μονάδα     Ποσότητα
    Category     Member States           Units              Quantity       Category    Member States               Units     Quantity
   Categoría    Estados miembros      Unidades              Cantidad       Categoría  Estados miembros           Unidades    Cantidad
    Catégorie    États membres          Unités              Quantité       Catégorie    États membres              Unités    Quantité
   Categoria      Stati membri           Unità              Quantità       Categoria     Stati membri              Unità     Quantità
    Categorie       Lid-Staten         Eenheid             Kwantiteit      Categorie      Lid-Staten              Eenheid   Kwantiteit
    Categoria   Estados-membros       Unidades             Quantidade      Categoria  Estados-membros            Unidades   Quantidade
   ex 7                UK          1 000 pieces              0)0)           ex 126           BNL                  Tonnes    110(5)
                                                                                                                    ton
    ex 8               UK          1 000 pieces              0)0)
                                                                            ex 138             I                tonnellate    70(6)
                                                                                              UK                  Tonnes       5 0)
    ex 18 n            UK              Tonnes                18(3)
                                                                            ex 161            UK                  Tonnes        0)0)
    ex 18 ( )          UK              Tonnes                  5 (4)
                                                                                                Passive Lohnveredelung
    ex 19              UK          1 000 pieces              0)0)                         Trafic de perfectionnement passif
                                                                                               Passief veredelingsverkeer
    ex 20              UK              Tonnes                  0)
                                                                               5               D               1 000 Stück     108
    ex 21              UK          1 000 pieces              0)0)
                                                                               6             BNL               1 000 pièces    323
                                                                                                                1 000 stuks
    ex 30 A            UK           1 000 pieces             0)0                               D               1 000 Stück      63
    ex 30 B             UK             Tonnes                0)0)              7              BNL              1 000 pièces     38
                                                                                                                1 000 stuks
    ex 38 B             UK             Tonnes                   0)                             D               1 000 Stück     665
    ex 39               UK             Tonnes                   0)             8              BNL              1 000 pièces     50
                                                                                                                1 000 stuks
                                                                                               D                1 000 Stück    260
    ex 40               UK              Tonnes                  0)
                                                                              12               D             Millionen DM        35 (8)
    ex 72               UK          1 000 pieces             0)0)
                                                                              14 A            BNL              1 000 pièces     803 (9)
    ex 76               UK              Tonnes               0)0)                                               1 000 stuks
     ex 78              UK              Tonnes               0)0)             15 A            BNL              1 000 pièces    999 (10)
                                                                                                                1 000 stuks
     ex 80              UK              Tonnes                0)0)
                                                                              18              BNL              1 000 pièces    110
                                                                                                                1 000 stuks
     ex 81              UK              Tonnes                0)0)
                                                                              26              BNL              1 000 pièces  1 080(H )
     ex 123             UK              Tonnes                  0)                                              1 000 stuks
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               Nr . L 31 / 109
  (') See category ex 18 ( ).
  (2) See category 18 (**).
  (3) Including ex-categories 7, 8, 19, 20, 21 , 30 A, 30 B, 38 B, 39, 40, 72, 76, 78, 80, 81 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs, ties, bow
      ties and cravats, wholly or mainly of flax or ramie, household linen, curtains and other furnishing articles wholly or mainly of hemp.
  (4) Including ex-categories 7, 8, 19, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 123 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs, shawls, scarves, veils,
      mantillas and the like, ties, bow ties and cravats of hemp .
  (5) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
  (6) 57.11-10.
  (') Woven fabrics of true hemp (NIMEXE code 57.11-10).
  (8) Einschließlich Kategorien 13, 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 24, 25, 26, 27, 73, 81 und 82.
  (9) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
( 10) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
C 1)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27, 28, 67, 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 110                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            2 . 2 . 87
           BILAG VI — ANHANG VI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ANNEX VI — ANEXO VI — ANNEXE VI —
                                      ALLEGATO VI — BIJLAGE VI — ANEXO VI
             Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra TJEKKOSLOVAKIET, for
                                            perioden 1 . januar til 31 . december 1987
             Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der TSCHECHOSLOWAKEI zu eröffnende
                             Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μελη για εισαγωγες από την ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ για την
                                      περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
             Quotas to be opened by Member States for imports from CZECHOSLOVAKIA for the period
                                                 1 January to 31 December 1987
             Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de CHECOSLOVAQUIA para el
                                período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la TCHÉCOSLOVAQUIE pour la
                                      période allant du 1er janvier au 31 décembre 1987
             Contingenti    che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti            della
                          CECOSLOVACCHIA per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit TSJECHO­
                          SLOWAKIJE voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
             Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à CHECOSLOVÁQUIA para o período
                                          de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
             NB :
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende .
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide.
             Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas solo
             se suministran con carácter indicativo .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
             As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
             meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr . L 31 / 111
           ( )  De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten.
           (*)  Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                ausgenutzt werden .
           ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           ( )  Los contingentes señalados con un asterisco (*) cubren únicamente los productos del
                Tratado CECA; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                Decisión. Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
           (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                siderúrgicos del Tratado CEE.
           ( ) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                in the lists only as a reminder.
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
           ( )  Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                traité CECA; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel.
           (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                sidérurgiques relevant du traité CEE .
           ( )  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                memoria .
           (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CEE.
           (*)  De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
           (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                afhangende van het EEG-Verdrag .
           (*)  Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão. Estes
                contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
           (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 112                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        2 . 2 . 87
                                             ANNEXE VI — TCHÉCOSLOVAQUIE
                                             BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                            a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                                           Valeur
              douanier commun                                                                                          (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                        Quantité          de Fl)
               Nummer van het
 Nummer                                             Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                        Waarde (in
                 douanetarief                                                                                          duizend Fl.)
     1     17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­       670 t
           C                    nant en poids plus de 10% de saccharose, sans addition
           D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                genre chewing gum
                                Suikerwerk zonder cacao, m.u.v . zoethoutextract (drop),
                                bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
           18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires (sauf glaces de
           A                    consommation)
           C
           D                    Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                                m.u.v . consumptie-ijs
     2     36.02                Explosifs préparés                                                         58 t
                                Bereide springstoffen
     3     36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      14 914 400 boîtes
                                laires)                                                                        doosjes
                                Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                         Pour les produits textiles, voir même annexe partie l)
                                            Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel l)
     4     ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en    845 350 paires
                                caoutchouc                                                                    paar
                                Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                                rubber
     5     64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des pantoufles et             234 100 paires
           ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                paar
                                intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                                cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                                sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                24 cm of meer en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                                van rubber of van kunstmatige plastische stof
     6     64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et              59 400 paires
           ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                paar
                                intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                 Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                                sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr . L 31 / 113
                                              ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                              BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                             a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                           Valeur
              douanier commun                                                                                          (en milliers
 Numéro                                              Désignation des marchandises                     Quantité
               Nummer van het                                                                                             de Fl)
 Nummer
              gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
                                                                                                                       Waarde (in
                 douanetarief                                                                                        duizend Fl.)
      7    64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et            1 450 paires
           ex A                 garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en               paar
                                cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                que artificielle
                                Pantoffels en ander huisschoeisel, voor heren en jongens, met
                                bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
      8    64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à            1 487 000 paires
           ex B                 dessus en cuir, ou en matières textiles, à semelles extérieures              paar
                                en cuir ou en cuir artificiel et chaussures autres que celles
                                visées au n0 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                van leder of van textiel, met buitenzool van leder of van
                                kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                                buitenzool van rubber of van kunstmatige plastische stof
      9    69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                              1 733
           ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
               B ex II
                                Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                fijn aardewerk
           69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
           ex A                 grès, en faïence et en poterie
               B ex II
                                Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                aardewerk
    10     69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à        1 140 1
           ex A                 l'exception de la porcelite
           ex B
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                selein, m.u.v . porcelite
    11     69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite              248 t
           ex A
           ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                celite
           69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C                    poterie fine
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van fai­
                                ence of van fijn aardewerk
           D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                poterie fine
                                Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                                ence of fijn aardewerk
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 114                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                2 . 2 . 87
                                              ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                              BIJLAGE VI — TSJECHOSLQWAKIJE
                                                             a) BENELUX
                                                              (suite /vervoig)
                Numéro du tarif                                                                                  Valeur
               douanier commun                                                                                 (en milliers
 Numéro                                              Désignation des marchandises                   Quantité      de Fl)
                Nummer van het
 Nummer                                             Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                Waarde (in
                 douanetarief                                                                                  duizend Fl.)
     12    ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même    4 300 1
                                plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor
                                diapositieven en slijpglas
     13    ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même    1 030 1
                                plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                tion du verre d'une épaisseur de 4 mm ou moins : verre à
                                polir
                                Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                met absorberende of reflecterende laag, en met uitzondering
                                van glas met een dikte van 4 mm of minder: slijpglas
     14     ex 70.10             Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                      1 209,6
                                25 cl et jusqu' à 2,5 1
                                 Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                                ruimte van meer dan 0,25 1, doch niet meer dan 2,5 1
     15     ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                  868
                                autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                                2,5 1
                                 Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                                 andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1, doch
                                niet meer dan 2,5 1
     16     ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                    2 510
                                 més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                 flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                                 autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                                 Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                                 bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                 of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                 stoppen , deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                                 glas
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr . L 31 / 115
                                               ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                               BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite /vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                       Valeur
               douanier commun
                                                                                                    Quantité        (en milliers
   Numéro                                             Désignation des marchandises                                     de Fl)
                Nummer van het
   Nummer                                             Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
               gemeenschappelijk                                                                                    Waarde (in
                  douanetarief                                                                                     duizend Fl.)
       16
    (suite/ ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
   vervolg)                      toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                 usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                                 verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                                 riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                 Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                 binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                                 kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                 m.u.v . zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                                 uitzettingscoëfficiënt
       17   70.17                Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                         557
            A ex II              silice fondue ou en quartz fondu , en verre soufflé ou pressé, à
                                 l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                                 en verre travaillé à la lampe à souffler
                                 Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                                 gebruik, andere dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                                 gesmolten kwarts, van geblazen of van geperst glas, m.u.v.
                                 glaswerk voor laboratoria van geblazen glas of van glas
                                 bewerkt met de blaaslamp
       18   73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier       2 310 1
            ex C                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
                                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                 tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                 agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                 Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                 niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                 73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                 elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken,
                                 genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                 gelast
       19   73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier        5 250 t
            ex A                 (à l'exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
            ex C                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                 tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                 agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                 Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                 niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                 73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                 elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken,
                                 genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                 naadloos
       20   85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                             2 662
            B ex I               0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                 destinés à l' aviation civile
                                 Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                 doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                 voor burgerluchtvaartuigen
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 116                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   2 . 2 . 87
                                             ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                             BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                             a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                       Valeur
              douanier commun
                                                                                                      Quantité    (en milliers
 Numéro                                              Désignation des marchandises                                    de Fl)
               Nummer van het                                                                        Hoeveelheid
 Nummer                                              Omschrijving van de goederen                                 Waarde (in
              gemeenschappelijk
                 douanetarief                                                                                     duizend Fl.)
    21     85.01                Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                              8 925
           ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu'ils
                                tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                                Motoren, bestemd voor burgerluchtvaartuigen, met een vermo­
                                gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                                tot en met 85.01-38
               B ex I           Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                7,5 kW
                                Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
    22     ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans        77 950 pièces
                                moteur                                                                      stuks
                                Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
           87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
           ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                teurs et similaires)
                                Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                                dergelijke)
     23    93.07                Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                     1 56 000 pièces
           B ex II                                                                                          stuks
                                Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
     24    96.01                 Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                       236
            B I                 brosses constituant des éléments de machines)
              ex III
                                Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v .
                                borstels voor machines
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           Nr. L 31 / 117
                                                  BILAG VI — TJEKKOSLOVAKIET
                                                            b) DANMARK
                  Position i den                                                                                     Vaerdi
     Nr.                                                   Varebetegnelse                           Maengde
                  fælles toldtarif                                                                                 1 000 dkr.
       1    8.06                   Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                            340
                                   indhold af kakao
      2    64.02                   Fodtøj med overdel af læder                                    70 000 par
           A
      3    69.06                   Rør og render (herunder vinkler, bøjninger o .lign)               500 tons
      4    69.07                   Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller     565 tons
                                   beklædning af vægge, kaminer o.l.
      5    73.32                   Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                               275
           B I
               II
      6    87 . 0                  Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)         1 925 stk .
      7    94.01                   Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                       5 640
           B ex II                 tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
           94.03                   varer)
           ex A
           ex B
           94.04
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 118                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        2. 2. 87
                                          ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                     c) DEUTSCHLAND
                Nummer des                                                                                            Wert in
  Lfd .
  Nr.
               Gemeinsamen                            Warenbezeichnung                               Menge         Millionen DM
                   Zolltarifs
     1   07.01                Kartoffeln (!)                                                                          1,0
         A ex III
    2    28.38                Sulfate des Aluminiums                                                  1 400 t
         A ex IV
    3    31.02                Harnstoff mit einem       Stickstoffgehalt von mehr als 45            18 500 t(2)
          B                   Gewichtshundertteilen
    4     31.02               Kalkammonsalpeter                                                     37 500 t (2)
          ex C
     5    42.02               Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                           2,8 (3)
          ex B
     6    42.02               Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                               0,75 (3)
          ex B                aus Leder oder Kunstleder
     7    42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                 12 000 Paar
          BIII
     8    42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder (nur für deutsche               16 000 Paar
          BIII                Hersteller)
     9    42.03               Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder               5 000 Paar
          B III
   10     ex 44 . 1 1         Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­     4,0 Millionen m2 (4)
                              fen
   11     ex 44.15            Furniertes Holz und Sperrholz                                          9 500 cbm (2)
   12     ex 44.18            Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken           58 000 cbm (2)
                              und dergleichen
                                         Für Textilwaren siehe denselben Anbang, Teil l)
   13     64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                          13,0 (5)
          ex A
   14     64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                              3,8 (5)
          ex A
    15    64.02               Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                         0,5 (5)
          ex A
    16    68.01               Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten , aus Naturstein        14 000 t
                              (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                              ten Regionen
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           Nr. L 31 / 119
                                           ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                     c) DEUTSCHLAND
                                                          (Fortsetzung)
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                      Wert in
                Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                         Menge
    Nr.                                                                                                     Millionen DM
                   Zolltarifs
     17    68.16              Feuerfeste Waren, nur chemisch gebunden,          aber nicht 16 000 t (2)
           ex B               gebrannt, magnesit-, dolomit- oder chromithaltig
           69.02              Feuerfeste Steine, Platten, Fliesen und ähnliche feuerfeste
           A                  Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                              Chromit
     18    69.08              Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                         2,3 (6)
           B ex II            glasiert
     19    69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                          3,0(7)
           ex A               und anderen keramischen Stoffen
           ex B
           69.12
           ex C
               D
    20     ex 70.13           Glaswaren, handgefertigt                                                          3,65
                              (davon : kunsthandwerklich gefertigtes Glas: 0,5 Millionen
                              DM)
    21     71.16              Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                            1,0(2)
           ex A
           ex B
    22     73.02              Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60       2 000 t
           ex C               bis 80 Gewichtshundertteilen
    23     73.02              Ferrochrom                                                       1 800 t (»)
           EI
    24     73.02              Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram, Ferrovanadin                  100 t(2)
           ex G
    25     73.10              Stabstahl , nur geschmiedet                                      3 300 t (2)
           B
    26     ex 73.14           Draht aus Stahl , nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25      1 1 400 t
                              Gewichtshundertteile oder weniger
    27     ex 73.20           Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­           500 t (2)
                              stücke aus Temperguß
    28     73.23              Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                            20 000 Stück
           ex B
    29     73.32              Schrauben mit Holzgewinde                                           50 t (2)
           B ex II
    30     73.32              Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von         350 t (2)
           B ex II            weniger als 800 N/mm2
    31     73.32              Muttern                                                            300 t (2)
           B ex II
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 120                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  2. 2 . 87
                                                    ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                                 c) DEUTSCHLAND
                                                                      (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
    Nr.
                   Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                    Menge            Millionen DM
                      Zolltarifs
     32       76.01                     Rohaluminium                                                                  2 000 t (2)
              A
     33       79.03                     Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm                          100 t
              ex A                      Dicke
     34       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                        30 000 Stück
     35       90.23                     Fieberthermometer                                                        50 000 Stück (2)
              A ex II
     36       ex 92.05                  Blechblasinstrumente                                                                               1,4
     37       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                 1J (2)
              A
     38       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                         1,6 (2)
              ex B
     39       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                          0,45
     40       98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                                               0,5 (2)
              A
              ex B
(•) Einfuhren zeitlich begrenzt.
(2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird .
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
(7) Davon : 1,4 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
(8) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 31 / 121
                                             riAPAPTHMA VI — TEEXOEAOBAKIA
                                                            8) EAAAAA
                     Κλάση
   Αριθμός         του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      Ποσότητα        Αξία
                 δασμολογίου                                                                      (τόνοι)       (ΕΛΜ)
       1   ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                           26 000
       2   40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                  150 000
           ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
               Β ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                              πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                              γεωργικούς ελκυστήρας
       3   48.01              Χαρτόνια                                                                          6 000
           ex Ζ
       4   48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                        6 000
           ex Ζ
       5   48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                    16 000
           ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι* επισκεπτήρια
       6   69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ          500
                              πορσελάνης
       7   73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι               10 625
           ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
       8   73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                    7 000
           ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
       9   84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                          6 000
           Γ ex II
     10    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                    18 250
           Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
     11    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     4 700
           Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W . Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
     12    85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                    13 375
           Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
     13    85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­        ΑΡ 258      92 200
           Α ex III           σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
           Γ II ex γ)         λήψεως καί τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
     14    85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                            2 925
           ex Β
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 122                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             2 . 2 . 87
                                            ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                           e) ESPANA
                   Número                                                                 Cantidad          Valor
 Número           del arancel                     Designación de la mercancía                 (t)       (1 000 ECUS)
               aduanero común
      1   25.03               Azufre C 1 )                                                368
      2   ex 28.08            Ácido sulfúrico (2)                                         140
                                                                                                      I
      3   28.38               Sulfato de cobre (2)                                            4
          A ex II
      4   29.15               Ácido oxálico (2)                                               4
           A I
      5    29.23              Ácido glutámico (2)                                             2,1
           D III
      6    ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                      10,5
                                                                                                      I
      7    31.03              Abonos fosfatados (2)                                        140
           A I
              ex II
           B
      8    31.04              Abonos potásicos (2)                                        420
           A
      9    35.05              Dextrinas, almidones y sus colas (3)                            0,14
                                                                                                      I
    10     36.01              Pólvoras de proyección (4)                                      8,96
                                                                                                      I
    11     36.02              Explosivos preparados (4)                                     21
                                                                                                      I
    12     ex 36.04           Mechas, etc., excluidos detonadores eléctricos (4)              0,56
                                                                                                      I
    13     36.05              Artículos de pirotecnia (4)                                    12
                                                                                                      I
    14     38.11 D            Desinfectantes, fungicidas, etc. : los demás (2)               2,8
                                                                                                      I
    15     39.01              Aminoplastos (2)                                              22,4
           C ex II
     16    39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de     1,4
           C ex XIV           polimerización y copolimerización (!)
     17    39.07              Manufacturas de plásticos (')                                                  78,984
           B I
              III
              ex V
     18    40.11              Neumáticos de más de 2 kg hasta 15 kg incluidos             14 000 (u)
           B ex II
     19    40.11              Neumáticos de más de 15 kg                                    4 000 (u)
            B ex II
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        Nr. L 31 / 123
                                             ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                            e) ESPANA
                                                           (continuaciόn)
                   Número
                                                                                              Cantidad       Valor
   Número        del arancel                       Designación de la mercancía                   (t)     (1 000 ECUS)
               aduanero común
     20    42.02              Artículos de viaje (3)                                             0,7
           A
           ex B
     21    42.03              Prendas y accesorios de cuero (2)                                  0,35
           A
           C
     22    44.24              Utensilios de madera (2)                                           4,55
     23    44.28              Otras manufacturas de madera : perchas (2)                        11,2
           D ex II
     24    64.01              Calzado de caucho o materia plástica artificial                             40 millones
                                                                                                             ptas
     25    66.03              Armaduras ensambladas (3)                                           1,2
           B
     26    69.11              Vajillas y artículos de uso doméstico o tocador, de porcelana               25 millones
           69.12              y otras materias cerámicas                                                     ptas
     2>    69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas (3)                        0,1
     28    ex 70.13           Objetos de vidrio (de los cuales 50 millones de ptas de objetos            150 millones
                              de vidrio para mesa con un contenido de PbO inferior al                         ptas
                              24 %)
     29    70.17              Objetos de vidrio para laboratorio (2)                            93,6
           A ex I
              ex II
     30    70.20              Fibras de vidrio textiles, manufacturas (2)                      264,3
           B
     31    71.12              Artículos de bisutería (3)                                                     73,85
     32    71.15              Manufacturas de perlas y piedras (3)                                            13,32
     33    71.16              Bisutería de fantasía (3)                                                      70
     34    73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc. (3)                             24
     35    73.38              Artículos de uso doméstico : los demás (3)                          5,36
           B
     36    82.02              Sierras y hojas sierras (3)                                         4,09
     37    82.03              Tenazas, alicates , etc. (3)                                      27,5
     38    82.04              Herramientas de mano y otros utensilios (3)                       27,9
     39    82.05              Útiles intercambiables, etc. , de metales comunes (3)              0,9
           ex A
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 124                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            2 . 2 . 87
                                           ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                          e) ESPANA
                                                         (continuaciόn)
                  Número                                                                Cantidad         Valor
 Número          del arancel                    Designación de la mercancía                (t)       (1 000 ECUS)
              aduanero común
   40     82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas (3)                          0,03
          B
   41     84.06              Motores de explosión o de combustión interna, de émbolo                  18 millones
                                                                                                         ptas
   42     84.41              Máquinas de coser, etc. (5)                                   3(u)
          A I
   43     84.62              Rodamientos (de los cuales 100 millones de ptas para roda­              280 millones
                             mientos de menos de 1 kg)                                                    ptas
    44    85.01              Máquinas generadoras, motores, etc. (2)                     185,3
          ex A
               B ex I
    45    ex 85.02           Imanes permanentes (3)                                         7,8
    46     85.19             Material para circuitos eléctricos (3)                      300
                                                                                                   I
    47     85.20             Lámparas, tubos                                               23
           A II
           ex B
    48     85.21             Lámparas, tubos y válvulas electrónicos, etc.                            30 millones
           ex A                                                                                           ptas
               C
               D
               E
    49     85.21
           B
                             Células fotoeléctricas (2)                                      2
                                                                                                   I
    50     87.01             Motocultores ; tractores de menos de 4 000 cc (5)            347 (u)
           A
           ex B
    51     87.07             Carretillas automóviles (2)                                 380
           B
           C
           D
     52    ex 87.09          « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados      0,083
                             aisladamente (2)
     53    89.01             Barcos (3)                                                                   150,462
           B II
           89.02
           ex A
               B
           89.03
     54    90.01              Material de vidrio para óptica (3)                                          59,578
 ---pagebreak---  2 . 2 . 87                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften            Nr. L 31 / 125
                                                        ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                                     e) ESPANA
                                                                    (continuaciόn)
                      Número
   Número            del arancel                                                             Cantidad         Valor
                                                            Designación de la mercancía
                  aduanero común                                                                 (t)     (1 000 ECUS)
      55      90.04                      Gafas (3)                                                           31,178
      56      93.01                      Armas blancas (3)                                        0,275
      57      93.02                      Revólveres y pistolas (4)                              79 (u)
      58      93.04                      Otras armas de fuego (3) (6)                        1 000 (u)
      59      93.05                      Otras armas (')                                        0,275
      60      93.06                      Partes y piezas de armas (')                             0,068
      61      93.07                      Proyectiles y municiones (4)                           26,6
      62      94.03                      Muebles y sus partes, excluidos los de madera (2)        2,6
              ex B
      63      97.02                      Muñecas (3)                                                         21,3
      64      98.02                      Cremalleras y sus partes (2)                             1,45
      65      98.05                      Lápices (2)                                                        245,752
              A
(1)  Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2)  Anexo XV, Partes c), del Acta de Adhesión .
(3)  Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(4   Anexo XVI, Parte b), del Acta de Adhesión .
(5)  Anexo XVI, Parte a), del Acta de Adhesión.
(6)  94.03 ex A : Anexo IV, del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 126                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            2 . 2 . 87
                                           ANNEXE VI - TCHECOSLOVAQUIE
                                                            f) FRANCE
                                                                                                           Valeur
              Numéro du tarif                                                                            (en milliers
 Numéro
             douanier commun                      Désignation des marchandises                  Quantité
                                                                                                           de FF)
     I   04.06                Miel naturel                                                         55 t
     2    22.09               Boissons spiritueuses                                                           534
          C IV
             ex V
     3    27.07               Produits dérivés de la distillation des goudrons de houille,                  5 000
          B ex I              destinés à être utilisés comme carburants ou combustibles
     4    32.05               Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                             3 500
     5    48.01               Papier journal                                                    4 200 t
          A
     6    69.08               Carreaux, pavés et dalles de pavement ou de revêtement                        1 500
          ex A
              B II
     7    69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou               3 200
          69.12               en faïence
          C ex I
             ex II
     8    85.15               Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision, et leurs             4 000
          A ex III            pièces détachées
          C ex II
    9     85.21               Transistors et éléments similaires à semi-conducteurs montés,                 1 430
          D ex I              leurs parties et pièces détachées
              ex II
          ex E
    10    85.25               Isolateurs                                                                      315
          A
          B
          ex C
    11    90.12               Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                    700
                              photographie, la microcinématographie et la microprojection
    12    90.28               Instruments et appareils électriques ou électroniques de                        395
          ex A                mesure, de vérification, de contrôle, de régulation ou d'ana­
          ex B                lyse
    13    91.02               Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                     270
    14    97.03               Jouets                                                                        3 900
          A
          ex B
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 31 / 127
                                        ANNEX VI — CZECHOSLOVAKIA
                                                    (g) IRELAND
                  CCT
                                                                                                          Value
    No           heading                             Description                          Quantity
                   No                                                                                    (£ Irl)
     1     64.01         Footwear with outer soles and uppers of rubber or artificial   22 000 pairs
                         plastic material
     2     64.02         Footwear with outer soles of leather, etc., with uppers of     59 000 pairs
           A             leather
     3     64.02         Footwear with outer soles of leather, etc., with uppers other   5 500 pairs
           B             than of leather
     4     94.04         Mattresses other than of rubber; filled quilts and eiderdowns;                  2 500
           ex A          mattress supports ; cushions other than of cellular rubber
           ex B
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 128                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      2 . 2 . 87
                                             ALLEGATO VI — CEGOSLOVACCHIA
                                                               h) ITALIA
                Numero della                                                                          Valore
    N.         tariffa doganale                       Designazione delle merci           Quantità   (in milioni
                    comune                                                                             di Lit)
      1    07.01                Tuberi-seme di patate                                        700 t
           AI
      2    07.01                Patate per uso industriale                                   500 t
           A ex III
      3    07.01                Patate da consumo, fresche o refrigerate                  2 000 t
           A II
              ex III
      4    17.04                Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                          140
           A
           C
           D
      5    22.09                Liquori                                                                    75
           C ex V
      6    29.01                Stirene                                                      500 t
           D II
      7    29.35                Acido 6-amminopenicillinieo                                               600
           ex Q
      8    29.44                Antibiotici, esclusi le tetracicline e il cloramfenicolo                  405
           A
           ex C
      9    31.02                Urea                                                     10 100 t
           B
           ex C
     10    32.05                Coloranti organici sintetici                                              805
           A
     11    32.07                Litopone                                                   1 000 t
           A ex III
     12    36.01                Polveri da sparo                                               15 t
     13    da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici, organici e inorganici                           5 990
           ex cap. 38
       4    38.19               Cementi, malte e composizioni simili, refrattari                          335
            K
     15     38.19               Paste per elettrodi                                       2 000 t
            M
     16     39.02                Pavimenti di cloruro di polivinile                           35 t
            C ex VII
       7    39.02                Prodotti di polimerizzazione e di copolimerizzazione                     405
            B
            da C ex I a
                   ex XIII
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 31 / 129
                                              ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                               h) ITALIA
                                                                  (segue)
                 Numero della                                                                                       Valore
     N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci                    Quantità     (in milioni
                     comune                                                                                         di Lit)
      18   39.03                 Cellophane                                                            35 t
           B ex I
      19   39.03                 Nitrati di cellulosa                                                 120 t
           B II
     20    40 . 0                Nastri trasportatori e cinghie di trasmissione di gomma vulca­        30 t
                                 nizzata
     21    40.11                 Gomme piene o semipiene, battistrada e camere d'aria                                  205
           A
           B ex II
     22    ex 44.13              Parchetti e pannelli, di legno, per pavimenti                        350 t
           44.23
           B ex II
     23    ex 44.18              Pannelli di trucioli di segatura, di farina di legno o altri       2 000 t
                                 avanzi legnosi, ecc.
     24    48.01                 Carta da giornali                                                    900 t
           A
     25    48.01                 Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta       1 500 t
           C ex II               semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
           ex F
     26    48.01                 Altra carta e cartoni , compresi cartoni kraft                     1 500 t
           ex C
           ex F
     27    ex 64.01              Calzature di gomma e di tessuto gommato                                               665
           64.02
           ex B
     28    64.02                 Calzature di cuoio                                                                    665
           ex A
     29    ex 64.01              Calzature speciali da sport, di cuoio, di gomma e tessuto                             335
           64.02                 gommato
           ex A
           ex B
     30    69.07                 Piastrelle da rivestimento e da pavimentazione, compresi i           900 t
           B ex II               mosaici
           69.08
           B ex II
     31    69.11                 Vasellame e oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­        650 t
                                 lana
     32    da 70.04 a            Vetro colato o laminato, vetro tirato o soffiato, di cui non più   6 000 t
           ex 70.07              di 300 t di « vetri semplicemente sgrossati, puliti o givrettati »
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 130                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     2 . 2 . 87
                                               ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                              h) ITALIA
                                                                 (segue)
                 Numero della                                                                                          Valore
    N.          tariffa doganale                       Designazione delle merci                      Quantità       (in milioni
                     comune                                                                                            di Lit)
    33     70.16                 Piastrelle, mattoni, quadrelli, tegole ed altri oggetti di vetro    700 t
                                 per edilizia e costruzione; vetro multicellulare e vetro ad
                                 alveoli
    34     73.08                 Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro o di acciaio, e prodotti  30 000 1 (**) (!)
           da ex 73.10 a         siderurgici laminati e profilati in ferro ed in acciaio (di cui
           ex 73.15
                                 1 5 000 tonnellate al massimo di prodotti laminati e profilati)
    35     73.02                 Ferro-leghe (escluso il ferro-manganese carburato)                                     1 200
           A ex II
    36     ex 73.15              Acciai speciali                                                   1 500 t (**)(')
    37     73.18                 Tubi di ferro di acciaio                                          3 150 t
    38     ex 73.21              Capannoni, case di abitazione e costruzioni simili (di ghisa,                             470
                                 ferro o acciaio)
    39     Diverse               Picchetti, paleria ed accessori per tende da campeggio              200 t
    40     81.04                 Cascami di antimonio                                                                        75
           IJ ex I
    41     84.06                 Motori di aerei sportivi                                                                  100
           A ex I
           C ex I
    42     84.06                 Motori a combustione interna (motori diesel); loro parti e                                935
           C II                  pezzi staccati
           D ex II
    43     84.06                  Motori a scoppio ; loro parti e pezzi staccati                                           405
           C I
           D ex II
    44     84.23                  Macchine edili, macchine per lavori stradali, parti staccate ed                       1 600
           A ex II               accessori
     45    84.35                  Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche; loro                            665
           A                     parti e pezzi staccati
     46     84.41                 Macchine per cucire per uso industriale, loro parti ed acces­                            270
           A ex II                sori
               ex III
     47     ex cap . 84           Altre macchine ed apparecchi                                                             935
            ex cap . 85
     48     85.03                 Pile elettriche                                                                          205
     49     85.25                 Isolatori di porcellana per alta tensione                                                 140
            ex A
                            _
 ---pagebreak---  2 . 2 . 87                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr. L 31 / 131
                                                       ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                                        h) ITALIA
                                                                           (segue)
                    Numero della                                                                                                          Valore
     N.           tariffa doganale                               Designazione delle merci                                   Quantità    (in milioni
                       comune                                                                                                              di Lit)
     50      85.25                       Isolatori di porcellana per bassa tensione                                                           140
             ex A
     51      ex cap . 85                 Cavi elettrici e materiali per elettroinstallazioni e materiali per                                  235
                                         elettroinstallazioni edili
     52      87.01                       Trattori, loro parti , pezzi staccati ed accessori                                                 1 265
             87.06
             ex A
                  B ex I
                     ex II
     53      87.02                       Autoveicoli per il trasporto di persone                                         1 500 unità
             A ex I
                 ex II
     54      87.02                       Autobus, autocarri                                                                                   205
             A ex    I
                 ex  II
             B ex    I
                 ex  II
     55      ex 87.03                    Autoveicoli per uso speciale                                                                         335
     56      87.06                       Parti , pezzi staccati ed accessori per autoveicoli                                                  665
             ex A
                  B
     57      ex 87.09                    Motocicli e velocipedi con motori ausiliari , anche con carroz­                                      335
                                         zetta
     58      ex 87.10                    Velocipedi senza motore                                                         2 000 unità
     59      87.12                       Parti staccate ed accessori per motocicli e per velocipedi                                           365
             A
             ex B
(') Sottoposto, per quanto riguarda ì prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 132                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             2 . 2 . 87
                                             ANEXO VI — CHECOSLOVÁQUIA
                                                         ij) PORTUGAL
                 N? da pauta                                                                                Valor
 Número
              aduaneira comum                     Designação das mercadorias                Quantidades (1 000 ECUs)
     1     40.08                                                                                1,2 t
           A                  Chapas, folhas e tiras :
           ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                                 — adesivos (!)
           ex II                 Outras :
                                 — adesivos (*)
     2     40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (!)                 1,2 t
     3     40.13                                                                               0,6 t
           A                  Luvas, mesmo sem dedos (l)
           ex B               Vestuário e acessórios de vestuário :
                              — com exclusão dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                  vestuário para mergulhadores (')
     4     40.14              Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :            6   t
           A                  — com exclusão das bolsas para tabaco (!)
           B ex I
              ex II
     5     48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados     1,2 1
                              usos :
           ex A                  Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                 10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                 natural ou sintética, não vulcanizada :
                                 — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                     para isolamentos eléctricos (! )
           ex B                  Outros :
                                 — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                     papel para isolamentos eléctricos (•)
     6     64.05              Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros            1,2 t
           ex A               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
           ex B               — de borracha ( ! )
     7     70.21              Obras de vidro não especificadas (')                              0,6 1
     8     73.18                                                                               12   t
           ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                              líquidos, destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                  com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                  sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede (2)
               B              Outros :
               ex I             Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                parede :
                                — até 2,2 mm (2)
               ex III           Não especificados :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann
                                   e os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                    com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra
                                    obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                    parede (2)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr . L 31 / 133
                                             ANEXO VI — CHECOSLOVÁQUIA
                                                         ij) PORTUGAL
                                                           (continuação)
  Número         N? da pauta                                                                                         Valor
              aduaneira comum                      Designação das mercadorias                    Quantidades
                                                                                                                 (1 000 ECUs)
       9   73.18                                                                                      1,2 t
           ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                  dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                  até 4,5 mm espessura de parede (2)
               B              Outros :
              ex II              Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                 dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                                 4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                 inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                                 inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                 0,50 % ou menos de molibdeno :
                                 — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
              ex III             Não especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
     10    ex 84.38           Lançadeiras e liços 0                                                  0,36 t
     11    85.19                                                                                60    unidades
           ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                              cerâmica ou de vidro (•)
           ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                              e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (*)
     12    85.19                                                                             6 000    unidades
           ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                              materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (•)
           ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                              e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                              vidro (!)
     13    85.19                                                                             1 200    unidades
           ex A               Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                              até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separa­
                              das (•)
     14    85.19                                                                             1 200    unidades
           ex A               Corta-circuitos, com exclusão das partes e peças separadas (*)
     15    85.19                                                                             1 200    unidades
           ex A               Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                              cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                              dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                              e das partes e das peças separadas ( ! )
           ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                              mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                              com exclusão das partes e peças separadas (•)
           ex C               Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                              cada um (!)
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 134                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    2 . 2 . 87
                                                       ANEXO VI — CHECOSLOVÁQUIA
                                                                    ij) PORTUGAL
                                                                       (continuação)
                   N ? da pauta                                                                                              Valor
  Número
                aduaneira comum                              Designação das mercadorias                    Quantidades   (1 000 ECUs)
     16      85.19                                                                                      180 000 unidades
             ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                         protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                         — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                            pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                            não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                            cada um , dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                            tactores, pesando até 3 kg cada um, dos corta-circuitos e
                                            das partes e peças separadas (')
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                         cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                         exclusão das partes e peças separadas (!)
             ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro, pesando até 2 kg cada um (!)
     17      87.02                       Veículos automóveis, com qualquer tipo de motor, para trans­     15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de             por marca
                                         corridas e os trolley-bus (3)
(!) Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX, Parte a), do Acto de Adesão .
(3) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 31 / 135
                                                    ANNEX VI — CZECHOSLOVAKIA
                                                           (k) UNITED KINDGOM
                       CCT
                                                                                                                                        Vahie
     No             heading                                       Description                                       Quantity
                        No                                                                                                            (£ 1 000)
      1     36.06                   Matches (excluding Bengal matches)                                              760 000
                                                                                                               short Standards
     2      42.03                   Gloves of leather or of composition leather, including mittens                50 000 pairs
            B                       and mitts (not more than 22 000 pairs of gloves wholly of
                                    leather)
                                               For textile products, see section (I) of this Annex
     3      ex 64.01                Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                         148
            64.02                   rubber and uppers of textile fabric
            ex B
     4      64.02                   Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                         PM (1 )
            ex B                    of textile fabric with leather/plastic patches
      5     65.01                   Hat-forms and hat bodies of felt                                                                     273
            ex A
            ex B
            65.03                   Felt headgear
            ex 65.05                Headgear knitted or crocheted
            65.06                   Other headgear (of which not more than £ 170 000 for hats
                                    and hoods of wool or fur felt)
     6      69.11                   Tableware and other articles of a kind commonly used for                                             550
            69.12                   domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                    kinds of pottery
            69.13                   Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                    adornment ; articles of furniture
      7     85.15                   Transistorized television broadcast receivers                                 5 200 units
            A ex III
(') PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 136                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         2 . 2 . 87
BILAG VI — ANHANG VI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ANNEX VI — ANEXO VI — ANNEXE VI — ALLEGATO VI — BIJLAGE VI
                                                              — ANEXO VI
      TJEKKOSLOVAKIET — TSCHECHOSLOWAKEI — ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ — CZECHOSLOVAKIA — CHECOSLOVAQUIA
                 TCHÉCOSLOVAQUIE — CECOSLOVACCHIA — TSJECHOSLOWAKIJE — CHECOSLOVÁQUIA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                    (1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos têxteis
   Kategori      Medlemslande          Enhed              Mængde         Kategori   Medlemslande                Enhed     Mængde
   Kategorie     Mitgliedstaaten     Einheiten             Menge        Kategorie   Mitgliedstaaten           Einheiten    Menge
   Κατηγορία       Κράτη μέλη         Μονάδα              Ποσότητα      Κατηγορία      Κράτη μέλη              Μονάδα     Ποσότητα
   Category      Member States         Units              Quantity      Category    Member States               Units     Quantity
   Categoria   Estados miembros      Unidades             Cantidad      Categoria  Estados miembros           Unidades    Cantidad
   Catégorie     États membres         Unités             Quantité      Catégorie   États membres               Unités    Quantité
   Categoria      Stati membri         Unità              Quantità      Categoria    Stati membri               Unità     Quantità
   Categorie       Lid-Staten         Eenheid            Kwantiteit     Categorie      Lid-Staten              Eenheid   Kwantiteit
   Categoria    Estados-membros      Unidades            Quantidade     Categoria  Estados-membros            Unidades   Quantidade
    ex 7               UK         1 000 pieces           PM(i)(2)         ex 105          UK                   Tonnes       (5)
                                                                          ex 112          UK                   Tonnes       (5)
    ex 8               UK         1 000 pieces               (3)
                                                                          ex 113          UK                   Tonnes       (5)
    ex 18              UK             Tonnes                 (3)          ex 126         BNL                   Tonnes       325 (6)
                                                                                                                 Ton
    ex 19              UK         1 000 pieces               (3)          ex 161          UK                   Tonnes       (3)
                                                                                            Passive Lohnveredelung
    ex 21              UK         1 000 pieces                (3)
                                                                                       Trafic de perfectionnement passif
                                                                                           Passief veredelingsverkeer
    ex 30 A            UK          1 000 pieces               (3)
                                                                              4            D               1 000 Stück      31
    ex 30 B            UK             Tonnes                  (3)             5           BNL              1 000 pièces       5
                                                                                                            1 000 stuks
    ex 61              UK             Tonnes                7(4)
                                                                      II                   D               1 000 Stück       79
                                                                              6            D                1 000 Stück    300
    ex 72               UK         1 000 pieces               (3)             7           BNL              1 000 pièces       8
                                                                                                             1 000 stuks
                                                                                           D                1 000 Stück    101
    ex 76               UK            Tonnes                  (3)
                                                                              8            D                1 000 Stück      70
    ex 78               UK            Tonnes                  (3)
                                                                             12            D             Millionen DM        19Γ)
    ex 80               UK            Tonnes                  (3)
                                                                             14 A         BNL              1 000 pièces    431 (8)
                                                                                                             1 000 stuks
                                                                             15 A         BNL               1 000 pièces     160(9)
     ex 81              UK             Tonnes                 (3)                                            1 000 stuks
                                                                             26           BNL               1 000 pièces     16(10)
     ex 85              UK             Tonnes                  (3)                                           1 000 stuks
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr. L 31 / 137
  (') Including ex-categories 8, 18, 19, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs (excluding
      embroidered handkerchiefs), ties, bow ties and cravats, of flax.
  (2) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
      14 November 1983 .
  (3) See category ex 7 .
  (4) Including ex-categories 105, 112 and 113: woven narrow fabrics, woven elastic fabrics of flax exceeding 30 cm in width, other made-up textile articles
      of woven flax other than those made up from narrow fabrics.
  (5) See category ex 61 .
  (6) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
  (?) Einschließlich Kategorien 13 , 14 B, 15 B, 16, 17, 18, 24, 26, 27, 30 A, 31 , 69, 73 und 76.
  (8) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
  (9) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
( I0) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27, 28, 67, 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 138                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 2 . 2 . 87
        BILAG VII — ANHANG VII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ANNEX VII — ANEXO VII — ANNEXE VII —
                                     ALLEGATO VII — BIJLAGE VII — ANEXO VII
             Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra USSR, for perioden 1 . januar
                                                       til 31 . december 1987
             Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der UdSSR zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                          vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μελη για εισαγωγες από τη Σοβιετική Ένωση για την περίοδο
                                            από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
             Quotas to be opened by Member States for imports from USSR for the period 1 January to
                                                         31 December 1987
             Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la UNIÓN SOVIÉTICA para
                               el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de l'UNION SOVIÉTIQUE pour la période
                                            allant du 1er janvier au 31 décembre 1987
             Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'URSS per il periodo
                                                dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de SOWJETUNIE voor
                                     de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
             Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à UNIÃO SOVIÉTICA para o período
                                          de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
             NB :
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende .
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στηλη αναφέρονται ενδεικτικά.
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide.
             Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
             se suministran con carácter indicativo .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
             As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
             meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr . L 31 / 139
           (*)  De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning . Disse
                kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse .
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           ( )  Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                ausgenutzt werden .
           ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           (*) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                in the lists only as a reminder.
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
           (*)  Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                Tratado CECA; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
           (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                siderúrgicos del Tratado CEE .
           (*)  Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision. Ces
                contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
           (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                sidérurgiques relevant du traité CEE .
           (*)  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                memoria .
           (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CEE .
           (*)  De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit . Deze
                contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
           (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                afhangende van het EEG-Verdrag .
           (*)  Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
           (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 140                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    2 . 2 . 87
                                             ANNEXE VII — UNION SOVIÉTIQUE
                                                  BIJLAGE VII — SOWJETUNIE
                                                             a) BENELUX
              Numéro du tarif                                                                                        Valeur
             douanier commun
                                                                                                      Quantité     (en milliers
 Numéro                                              Désignation des marchandises                                    de FB)
              Nummer van het
 Nummer                                             Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                     Waarde (in
                douanetarief                                                                                      duizend Bfr.)
    1     36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­     20,6 millions de
                               laires)                                                                boîtes
                               Lucifers (m.u-,v. Bengaalse en dergelijke lucifers)                    miljoen
                                                                                                      doosjes
                                         Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                             Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
    2     ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                           2 386
                               més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                               en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                               flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                               autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                               Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                               bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                               of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas;
                               stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                               glas
          ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                               toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                               verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                               riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                               Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                               kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                m.u.v . zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                                uitzettingscoëfficiënt
    3     79.01                 Zinc brut                                                             2 470 t
          A
                                Ruw zink
    4     85.01                 Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                             1 000
          B ex I                0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                destinés à l' aviation civile
                                Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                voor burgerluchtvaartuigen
    5     93.07                 Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                     246 000 pièces
          B ex II                                                                                          stuks
                                Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      Nr. L 31 / 141
                                                        BILAG VII — USSR
                                                            b) DANMARK
                 Position i den                                                                                Vaerdi
    Nr.                                                    Varebetegnelse                        Maengde
                faelles toldtarif                                                                            1 000 dkr.
                                         Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt l)
     1     94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                  2 610
           B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
           94.03                  varer)
           ex A
           ex B
           94.04
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 142                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       2 . 2 . 87
                                                   ANHANG VII — UdSSR
                                                     c) DEUTSCHLAND
                  Nummer des                                                                                         Wert in
    Lfd .
    Nr.
                 Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                               Menge        Millionen DM
                   Zolltarifs
      1    28.38              Sulfate des Aluminiums                                                1 000 t
           A ex IV
      2    31.02              Harnstoff    mit   einem    Stickstoffgehalt  von   mehr   als      10 000 t (!)
            B                 45 Gewichtshundertteilen
      3    31.02              Kalkammonsalpeter                                                  40 000 t (! )
           ex C
      4    42.02              Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                           0,25 (2)
           ex B
      5    42.02              Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                               0,25 (2)
            ex B              aus Leder oder Kunstleder
      6    42.03              Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                3 000 Paar
            B III
      7     42.03             Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder            5 000 Paar
            B III
      8     ex 44.11          Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­    3,2 Millionen m2 (3)
                              fen
      9     ex 44.15          Furniertes Holz und Sperrholz                                     14 000 cbm (»)
     10     ex 44.18          Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken        30 000 cbm ( i )
                              und dergleichen
                                         Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
     11     64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                             3,0 (4)
            ex A
     12     64.02             Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                         2,0 (4)
            ex A
     13     68.01             Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein         500 t
                              (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                              ten Regionen
     14     68.16             Feuerfeste   Waren,    nur chemisch     gebunden,  aber nicht         250 t (1)
            ex B              gebrannt, magnesit-, dolomit- oder chromithaltig
            69.02             Feuerfeste Steine, Platten , Fliesen und ähnliche feuerfeste
            A                 Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                              Chromit
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        Nr. L 31 / 143
                                                   ANHANG VII — UdSSR
                                                     c) DEUTSCHLAND
                                                          (Fortsetzung)
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                    Wert in
                 Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                        Menge
    Nr.                                                                                                   Millionen DM
                   Zolltarifs
     15    69.08              Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                       0,1 (5)
           B ex II            glasiert
     16    69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                         1,0(6)
           ex A               und anderen keramischen Stoffen
           ex B
           69.12
           ex C
               D
     17    ex 70.13           Glaswaren, handgefertigt                                                         0,5
     18    71.16              Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                          0 ,1 0 )
           ex A
           ex B
     19    73.02              Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als        6 500 t
           ex C               60 bis 80 Gewichtshundertteilen
     20    73.02              Ferrochrom                                                   3 420 t (7)
           E I
     21    73.02              Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram , Ferrovanadin             10t(i )
           ex G
     22    73.10              Stabstahl, nur geschmiedet                                    200 t ( i )
           B
     23    ex 73.14           Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25       3 100 t
                              Gewichtshundertteile oder weniger
     24    ex 73.20           Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­      500 t (•)
                              stücke aus Temperguß
     25    73.23              Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                         10 000 Stück
           ex B
     26    73.32              Schrauben mit Holzgewinde                                      30 t (i)
           B ex II
     27    73.32              Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von    100 t (i )
           B ex II            weniger als 800 N/mm2
     28    73.32              Muttern                                                       100 t (0
           B ex II
     29    76.01              Rohaluminium                                                19 500 t (»)
           A
     30    79.03              Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm        50 t
           ex A               Dicke
     31    ex 82.01           Spaten und Schaufeln                                       23 000 Stück
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 144                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   2 . 2 . 87
                                                                 ANHANG VII — UdSSR
                                                                   c) DEUTSCHLAND
                                                                         (Fortsetzung)
                      Nummer des
      Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                     Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                    Menge
      Nr.                                                                                                                                 Millionen DM
                       Zolltarifs
       32       90.23                     Fieberthermometer                                                        50 000 Stück (i )
                A ex II
       33       ex 92.05                  Blechblasinstrumente                                                                                  0,3
       34       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                  1,35(1 )
                A
       35       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                            0,2(1 )
                ex B
       36       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                             0,3
       37       98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier- (Vakuum-) Behälter                                                0,1 O
                A
                ex B
( 1 ) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
      dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
      Menge überschritten wird.
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
      auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
      wird .
(6) Davon: 0,5 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
(7) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
      wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 31 / 145
                                           riAPAPTHMA VII — ΣOB ET KH ENΩΣH
                                                           8) EAAAAA
                    Κλάση                                                                       Ποσότητα       Αξία
   Αριθμός        του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                       (τόνοι)      (ΕΛΜ)
                 δασμολογίου
       1   ex 40.10          Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                           17 000
       2   40.01             Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                     7 500
           6X Α              αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
               Β ex II       ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                             πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                             γεωργικούς ελκυστήρας
       3   48.01             Χαρτόνια                                                                           8 000
           ex Ζ
       4   48.01             Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                       30 000
           ex Ζ
       5   48.01             Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής, συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                   22 500
           ex Ζ              του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                  Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος λ)
       6   69.11             Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευπρεπισμού, εκ            3
                             πορσελάνης
       7   73.18             Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                13 750
           ex Γ              διά την άρδευσιν γαιών
       8   73.40             Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                    10 000
           ex Β              σχημάτων, διά τριβείς
       9   84.06             Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 WW                           8 000
           Γ ex II
      10   85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     10 000
           Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      11   85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                      6 250
           Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      12   85.01             Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                     17 200
           Β ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      13   85.15             Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά          ΑΡ 348       125 000
           Α ex III          συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
           Γ II ex γ)        λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
      14   85.23             Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                             3 965
           ex Β
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 146                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               2 . 2 . 87
                                             ANEXO VII — UNION SOVIÉTICA
                                                           e) ESPANA
                   Número
 Número          del arancel                                                                Cantidad          Valor
                                                  Designación de la mercancía
               aduanero común                                                                    (t)      (1 000 ECUS)
      1    25.03              Azufre (')                                                    300         I
     2     ex 28.08           Ácido sulfúrico (2)                                           140
                                                                                                        I
     3     28.38
           A ex II
                              Sulfato de cobre (2)                                              3
                                                                                                        I
     4     28.42              Carbonato de sodio (2)                                        261
           A II
     5     29.03              TNT y dinitronaftalenos (3)                                     30
           B I
     6     29.15              Ácido oxálico (2)                                                 5
           A I
     7     29.15
           C I
                              Anhídrido ftálico                                            1 000
                                                                                                        I
     8     29.23
           D III
                              Ácido glutámico (2)                                               8,4
                                                                                                        I
     9     ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                        10,5
    10     29.35              Caprolactama                                                  500
           ex Q
    11     31.03              Abonos fosfatados (2)                                         140
           A I
              ex II
           B
    12     31.04              Abonos potásicos (2)                                          420
           A
    13    35.05               Dextrinas, almidones y sus colas (4)                             0,14
    14     36.02              Explosivos preparados (5)                                       21
                                                                                                        I
    15    ex 36.04            Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos (4)              0,56
    16    36.06               Cerillas y fósforos (5)                                     11,08 (M.u .)
    17    39.01
          C ex II
                              Aminoplastos (2)                                               22,4
                                                                                                        \
    18    39.02
          C ex XIV
                              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de
                              polimerización y copolimerización (J)
                                                                                               1,4
                                                                                                        I
    19    40.02               Poliisopreno                                                    360
          ex C
    20    71.12               Artículos de bisutería (4)                                                     522,32
    21    71.15               Manufacturas de perlas y piedras (4)                                             13,32
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                    Nr. L 31 / 147
                                                        ANEXO VII — UNION SOVIETICA
                                                                      e) ESPANA
                                                                     (continuaciόn)
                      Número
                                                                                                    Cantidad          Valor
   Número            del arancel                             Designación de la mercancía                (t)      (1 000 ECUS)
                  aduanero común
      22      73.32                      Pernos y tuercas, tornillos, etc. sin filetear (4)           9,6
      23      84.62                      Rodamientos (de los cuales 50 millones de ptas para roda­               170 millones
                                         mientos de menos de 1 kg)                                                     ptas
      24      85.14                      Altavoces, amplificadores (4)                                               45
              ex B
      25      85.18                      Condensadores eléctricos (4)                                  0,9
      26      85.21                      Lámparas, tubos y válvulas electrónicos, etc.                           40 millones
              ex A                                                                                                    ptas
                  C
                  D
                  E
      27      87.01                      Motocultores ; tractores de menos de 4 000 cc (6)              8 (u)
              A
              ex B
      28      ex 87.09                   « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados    0,33
                                         aisladamente (2)
      29      89.01                      Barcos (4)                                                                 168,691
              B ex II
              89.02
              ex A
                  B
              89.03
      30      93.02                      Revólveres y pistolas (5)                                   100 (u)
      31      93.04                      Otras armas de fuego (4) (7)                               456 (u)
      32      93.06                      Partes y piezas de armas (')                                 0,068
      33      93.07                      Proyectiles y municiones (5)                                 1,5
      34      97.02                      Muñecas (4)                                                                  0,195
  ') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
  2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
  3) Anexos IV y XV, Parte a), del Acta de Adhesión .
  4) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
  5) Anexo XVI, Parte b), del Acta de Adhesión .
  6) Anexo XVI, Parte a), del Acta de Adhesión .
  7) 93.04 ex A : Anexo IV, del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 148                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             2 . 2 . 87
                                            ANNEXE VII — UNION SOVIETIQUE
                                                            o FRANCE
                                                                                                            Valeur
              Numéro du tarif
 Numéro
             douanier commun                       Désignation des marchandises                 Quantité  (en milliers
                                                                                                            de FF)
     1    22.09               Vodka                                                                       4 660 PA (!)
          C ex IV
     2    27.01               (Anthracite)                                                                  PM (2) (*)
          ex A
     3    27.01               (Charbon)                                                                     PM (2) (*)
          ex A
     4    ex 27.09            Pétrole brut                                                    6 000 000 t
     5    27.10               Essence                                                           190 000 t
          A ex I
             ex II
             ex III
     6    27.10                Gas oil et fuel oil domestique                                 1 650 000 t
          C ex I
             ex II
     7    27.10               Fuel oil léger et lourd                                           800 000 t
          C ex II
     8    27.13               Paraffine raffinée                                                    945 t
          B ex II
     9    32.05               Colorants indigo                                                      157 t
          E
    10    48.01               Papier journal                                                     15 600 t
          A
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
    11    69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence et en                    210
          69.12               porcelaine
          C ex I
             ex II
    12    85.15               Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision, leurs                 26 700
          A ex III            parties et pièces détachées (dont 5 335 000 FF au maximum
          C ex II             pour les appareils de télévision et 3 565 000 FF au maximum
                              pour les chaînes compactes, tuner et tuners-amplificateurs)
    13    85.21               Composants électroniques                                                        3 030
          D
          ex E
    14    89.01                Hydroglisseurs                                                                 6 000
           B ex I
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr . L 31 / 149
                                                   ANNEXE VII — UNION SOVIETIQUE
                                                                    f) FRANCE
                                                                       (suite)
                  Numéro du tarif
                                                                                                                                           Valeur
  Numéro                                                  Désignation des marchandises                               Quantité            (en milliers
                 douanier commun
                                                                                                                                           de FF)
     15       90.12                    Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                                          1 070
                                       photographie, la microcinématographie et la microprojection
     16       90.28                    Appareils électriques ou électroniques de mesure                                                      2 795
              ex A
              ex B
     17       91.01                    Montres et leurs mouvements, dont 140 000 pièces au maxi­                 280 000 pièces
              91.07                    mum pour les montres et dans la limite 120 000 pièces au
                                       maximum pour les montres à mouvement mécanique
     18       91.11                    Autres fournitures d'horlogerie                                                                         300
     19       ex 97.03                 Jouets                                                                                                3 665
(') PA = possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
    n° 3420/ 83 du Conseil du 14 novembre 1983 .
(2) PM « pro memoria.
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 150 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften            2 . 2 . 87
                              ANNEX VII — USSR
                                  (g) IRELAND
                 For textile productsr see section (I) of this Annex
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr . L 31 / 151
                                                      ALLEGATO VII — URSS
                                                                h) ITALIA
                  Numero della                                                                                            Valore
     N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci                       Quantità        (in milioni
                     comune                                                                                               di Ut)
       1   22.09                 Brandy                                                               16 000 litri
           C ex V
       2   25.31                 Feldspato                                                                1 560 t
           ex B
       3   ex 28.19              Ossido di zinco                                                            945 t
      4    28.40                 Tripolifosfato di sodio                                                  1 560 t
           B ex II
       5   28.47                 Dicromato di sodio                                                      3 150 t
           B ex II
      6    da ex cap . 28 a      Altri prodotti chimici                                                                   1 335
           ex cap . 38
       7   31.02                 Urea                                                                   19 000 t
           B
           ex C
      8    32.07                 Litopone                                                                   240 t
           A ex III
      9    39.02                 Pellicola frantumata                                                       200 t
           da C ex I a
                   ex XIII
           39.03
           da B ex I a
                   ex V
     10    44.11                 Pannelli di fibre di legno o di altre materie vegetali, anche           2 000 t
                                 agglomerate con resine naturali o artificiali o con altri leganti
                                 organici
     11    48 .01                Carta e cartone kraft                                                  10 100 t
           C
                                           Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
     12    69.11                 Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­              40 t
                                 lana
     13    69.12                 Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di altre               260 t
                                 materie ceramiche
     14    da 70.04 a            Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato,    di cui non più    3 500 t
           ex 70.07              di 300 t di vetri profilati
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 152                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    2 . 2 . 87
                                                              ALLEGATO VII — URSS
                                                                        h) ITALIA
                                                                          (segue)
                   Numero della                                                                                                              Valore
    N.            tariffa doganale                              Designazione delle merci                                     Quantità      (in milioni
                       comune                                                                                                                 di Lit)
     15      73.01                      (Ghisa)                                                                     (210 000 t) HO )
     16       73.02                      Ferro-manganese                                                             (8 000 t) (**) (2)
              A
     17      73.02
              C
                                         Ferro-silicio                                                                   1 900 t PA (3)
                                                                                                                                         I
     18       73.02
              D
                                         Ferro-silico-manganese                                                                 760 t
                                                                                                                                         I
     19       ex 73.15                   Sbozzi di forgia e fucinati                                                                              535
     20       73.18                      Tubi di acciaio                                                                      3 025 t
              ex A
                  B
              ex C
     21       73.40                      Sfere di acciaio per mulini                                                            150 t
              ex B
     22       79.01                      Zinco greggio                                                                        2 520 t
              A
     23       84.23                      Pale meccaniche ed escavatori                                                                            535
              A ex I
     24       84.23                      Bulldozer                                                                            20 unità
              A ex I
     25       84.35                      Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche; loro                                            405
              A                          parti e pezzi staccati
     26       84.62                      Cuscinetti a rotolamento                                                                                 335
     27       87.01                      Trattori                                                                            760 unità
     28       87.02                      Autoveicoli per il trasporto di persone, compresi gli autovei­                    2 650 unità
              A                          coli misti
     29       87.02
              B
                                         Autoveicoli per il trasporto di merci                                                80 unità
                                                                                                                                         I
     30       87.06                      Parti, pezzi staccati ed accessori per autoveicoli, per trattori e                                       665
              87.12                      per motocicli
              A
     31       ex 87.09                   Motocicli e velocipedi con motore ausiliario, anche con car­                        320 unità
                                         rozzetta
(') Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1987 nell'ambito della CECA.
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
(3) PA = possibilità di aumento . L'eventuale aumento di questo contingente è subordinato alle disposizioni degli articoli 4 e 7 del regolamento (CEE)
    n . 3420/83 del Consiglio del 14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 31 / 153
                                              ANEXO VII — UNIÃO SOVIÉTICA
                                                         ij) PORTUGAL
   Número        N? da pauta                                                                                      Valor
              aduaneira comum                      Designação das mercadorias                   Quantidades
                                                                                                              (1 000 ECUs)
       1   40.08                                                                                   1,2 t
           A                  Chapas, folhas e tiras :
           ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                                 — adesivos (*)
           ex II                 Outras :
                                 — adesivos (•)
       2   40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida ( ! )                  1,2 t
       3   40.14              Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :                6 t
           A                  — com exclusão das bolsas para tabaco (•)
           B ex I
              ex II
       4   48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados        2,4 t
                              usos :
           ex A                    Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                   10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                   natural ou sintética, não vulcanizada :
                                   — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                       papel para isolamentos eléctricos (*)
           ex B                    Outros :
                                   — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                        papel para isolamentos eléctricos (')
       5   64.05              Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros               3,6 t
           ex A               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
           ex B               — de borracha (•)
       6   85.19                                                                               24 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                              cerâmica ou de vidro (•)
           ex B               Réostatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                              e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (•)
       7   85.19                                                                             2 400 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos, e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                              materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (!)
           ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                              e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                              vidro (')
       8   85.19                                                                               600 unidades
           ex  A              Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                              até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separa­
                              das (•)
       9   85.19                                                                             1 200 unidades
           ex A               Corta-circuitos, com exclusão das partes e peças separadas (•)
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 154                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   2 . 2 . 87
                                                        ANEXO VII — UNIÃO SOVIETICA
                                                                    ij) PORTUGAL
                                                                       (continuação)
                   N? da pauta                                                                                              Valor
  Número                                                     Designação das mercadorias                    Quantidades
                aduaneira comum                                                                                         (1 000 ECUs)
     10      85.19                                                                                       1 200 unidades
             ex A                        Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                         cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                                         dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                                         e das partes e das peças separadas (•)
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                                         com exclusão das partes e peças separadas (! )
             ex C                        Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                         cada um (!)
     11      85.19                                                                                      60 000 unidades
             ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                         protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                         — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                            pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                             não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                             cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                            tadores, pesando até 3 kg cada um, dos corta-circuitos e
                                             das partes e peças separadas (! )
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                         cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                         exclusão das partes e peças separadas (! )
             ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro, pesando até 2 kg cada um (•)
     12      87.02                       Veículos automóveis, com qualquer tipo de motor, para trans­     15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de             por marca
                                         corridas e os trolley-bus (2)
(') Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 31 / 155
                                                                    ANNEX VII — USSR
                                                                  (k) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                        Value
     No               heading                                           Description                                Quantity
                         No                                                                                                           (£ 1 000)
      1       36.06                        Matches (other than Bengal matches)                                      500 000
                                                                                                               short Standards
                                                      For textile products, see section (I) of this Annex
      2       64.02                        Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                PM ( 1 )
              ex B                         of textile fabric with leather/plastic patches
      3       69.11                        Tableware and other articles of a kind commonly used for                                     110
              69.12                        domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                           kinds of pottery
              69.13                        Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture
      4       73.07                        Iron and steel                                                       13 125 tonnes
              A I                                                                                                   (2)0
              B I
              73.08
              73.09
              73.10
              73.11
              73.12
              73.13
              73.14
              73.15
              73.18
      5       85.15                        Transistorized monochrome television broadcast receivers of           40 000 units
              A ex III                     15,2 cm and 22,9 cm (3) (of which not more than 21 900 units
                                           of 22,9 cm)
(') PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
(2) Subject to an ECSC decision on the 1987 steel regime, for ECSC products .
(3) The reference to screen size is to the diagonal measurement .
 ---pagebreak---  Nr. L 31 / 156                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      2. 2. 87
BILAG VII — ANHANG VII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ANNEX VII — ANEXO VII — ANNEXE VII — ALLEGATO VII —
                                                      BIJLAGE VII — ANEXO VII
USSR — UdSSR — ΕΣΣΔ — USSR — UNIÓN SOVIÉTICA — UNION SOVIÉTIQUE — URSS — SOWJETUNIE — UNIÃO
                                                                   SOVIÉTICA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                     1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos têxteis
   Kategori      Medlemslande          Enhed                Mængde        Kategori   Medlemslande         Enhed         Mængde
   Kategorie     Mitgliedstaaten      Einheiten              Menge        Kategorie  Mitgliedstaaten    Einheiten        Menge
   Κατηγορία       Κράτη μελη          Μονάδα              Ποσότητα       Κατηγορία     Κράτη μέλη       Μονάδα         Ποσότητα
   Category      Member States          Units               Quantity      Category   Member States        Units         Quantity
   Categoria   Estados miembros       Unidades             Cantidad       Categoria Estados miembros    Unidades        Cantidad
   Catégorie     États membres         Unités               Quantité      Catégorie  États membres        Unités        Quantité
   Categoria      Stati membri          Unità               Quantità      Categoria   Stati membri        Unità         Quantità
   Categorie       Lid-Staten         Eenheid              Kwantiteit     Categorie     Lid-Staten       Eenheid       Kwantiteit
   Categoria    Estados-membros       Unidades            Quantidade      Categoria Estados-membros     Unidades       Quantidade
                        D             Tonnen                  5
                                                                              12            D         1 000 Paar         100
                         I          tonnellate               50
                                                                                             I         1 000 paia        100
        2             BNL             Tonnes               833 C1)            13            D        1 000 Stück         ( )
                                         ton
                       DK               tons             1 651 (2)            14 B          D        1 000 Stück         ( )
                        D             Tonnen             1 156(3)
                       GR               Τόνοι              150                15 A          D        1 000 Stück         (12)
                        F             Tonnes               816 (!)
                       IRL            Tonnes                 12(4)
                                                                              15 B          D        1 000 Stück         (12)
                         I          tonnellate             730 (5)
                                                                                             I        1 000 pezzi            5
                       UK              Tonnes              169 (6)
                                                                              16            D        1 000 Stück         ( 12)
         3             DK               tons                 38 0                            I        1 000 pezzi            5
                        D             Tonnen                     5
                         I           tonnellate              10 0
                                                                              17            D        1 000 Stück         ( 12)
         4              D          1 000 Stück               30               18            D            Tonnen          550 (")
                         I          1 000 pezzi              50
                                                                          ex 18            UK            Tonnes            (9)
         5              D          1 000 Stück               20
                                                                              19            D        1 000 Stück         (! 2)
                         I          1 000 pezzi              10
                                                                              20           DK              tons          ( 14)
         6              D          1 000 Stück               10
                                                                                            D            Tonnen          (15)
                         I          1 000 pezzi              10
                                                                                             I         tonnellate          70
                                                                                           UK            Tonnes           6,5
         7              D          1 000 Stück               25
                         I          1 000 pezzi                5          ex 21            UK        1 000 pieces          (9)
     ex 7              UK          1 000 pieces            PM (7) (8)         24            D        1 000 Stück         ( 12)
                                                                              26            D         1 000 Stück        (12)
         8              D          1 000 Stück               20
                          I         1 000 pezzi              10               27             D        1 000 Stück        ( 12)
                                                                              28            D        1 000 Stück         ( 12)
     ex 8               UK         1 000 pieces              (9)
                                                                              29             D        1 000 Stück        (12)
         9              DK               tons               155(>0)                                   1 000 Stück
                                                                              30 A           D                           ( )
                         D             Tonnen              450(1 »)
                        UK             Tonnes                25
                                                                           ex 30 A          UK       1 000 pieces          (9)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      Nr. L 31 / 157
    Kategori  Medlemslande        Enhed            Mængde      Kategori   Medlemslande        Enhed       Mængde
   Kategorie  Mitgliedstaaten   Einheiten           Menge      Kategorie  Mitgliedstaaten   Einheiten      Menge
   Κατηγορία     Κράτη μέλη      Μονάδα            Ποσότητα    Κατηγορία     Κράτη μέλη      Μονάδα       Ποσότητα
    Category  Member States       Units            Quantity    Category   Member States       Units       Quantity
   Categoria Estados miembros   Unidades           Cantidad    Categoria Estados miembros   Unidades      Cantidad
   Catégorie  États membres       Unités           Quantité    Categorie  États membres       Unités      Quantité
   Categoria   Stati membri       Unità            Quantità    Categoria   Stati membri       Unità       Quantità
   Categorie     Lid-Staten      Eenheid           Kwantiteit  Categorie     Lid-Staten      Eenheid     Kwantiteit
   Categoria Estados-membros    Unidades          Quantidade   Categoria Estados-membros    Unidades     Quantidade
       30 B          D          Tonnen               (12)          45           DK            tons          ( ,7)
                                                                   55            I         tonnellate         25
   ex 30 B          UK          Tonnes                 (9)
                                                                   61            D          Tonnen          ( 12)
       31            D        1 000 Stück            ( 12)
                                                                   62           UK           Tonnes           20 (20)
       32          BNL          Tonnes              24,7
                                    ton                            69            D        1 000 Stück       ( 12)
                    UK          Tonnes              13,5
                                                                   70            D        1 000 Stück       ( 12)
       34           DK             tons             51,5 (« 6)
                                                                ex 72           UK        1 000 pieces        (9)
       35           DK             tons              ( 17)
                    IRL         Tonnes                   4         73            D        1 000 Stück       (12)
       36           DK             tons              ( 17)         74            D        1 000 Stück       ( 12)
                     D          Tonnen               ( 12)
                    IRL          Tonnes                  2         75            D        1 000 Stück       ( 1 2)
                                                                   76          BNL           Tonnes        1,03
        37         BNL           Tonnes             10,3
                                    ton                                                         ton
                    DK             tons                43
                                                                                 D          Tonnen          (12)
                     D          Tonnen               403       li                I         tonnellate      5
                    GR            Τόνοι                 10
                                                                ex 76           UK           Tonnes           (9)
                     F          Tonnes               166
                     I         tonnellate            100
                                                                ex 78           UK           Tonnes           (9)
        38 B        DK             tons             45,5 ( ·8)  ex 80           UK           Tonnes           (9)
                                                                   81            D          Tonnen          ( 12)
        39         BNL          Tonnes              1,03
                    DK
                                    ton
                                   tons              (19)
                                                               li                I         tonnellate          10
                     D          Tonnen               C 5)
                                                                ex 81           UK           Tonnes           (9)
                                                                   81           DK             tons          2,3
        40          DK             tons              (1 9)
                                                                   82            D          Tonnen          ( 1 2)
        44          DK             tons              (1 7)         83            D          Tonnen          (! 2)
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 158                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                  2 . 2 . 87
       Kategori         Medlemslande             Enhed                  Mængde           Kategori        Medlemslande                    Enhed                Mængde
       Kategorie      Mitgliedstaaten          Einheiten                 Menge          Kategorie       Mitgliedstaaten                Einheiten               Menge
       Κατηγορία         Κράτη μέλη              Μονάδα                 Ποσότητα        Κατηγορία          Κράτη μέλη                   Μονάδα                Ποσότητα
       Category        Member States              Units                 Quantity         Category        Member States                   Units                Quantity
      Categoria     Estados miembros            Unidades                Cantidad        Categoría      Estados miembros                Unidades              Cantidad
       Catégorie       États membres             Unités                 Quantité        Catégorie        États membres                   Unités               Quantité
       Categoria        Stati membri              Unità                 Quantità        Categoria         Stati membri                   Unità                Quantità
       Categorie         Lid-Staten             Eenheid                Kwantiteit       Categorie           Lid-Staten                  Eenheid             Kwantiteit
       Categoria    Estados-membros             Unidades              Quantidade        Categoria      Estados-membros                 Unidades             Quantidade
           84                UK                 Tonnes                      1,5             120                 DK                        tons                 ( 19)
          117                 D                 Tonnen                     ( 12)
                                                                                        ex 126                 BNL                      Tonnes               1 540 (2 i )
                             IRL                Tonnes                      7                                                              ton
          118                DK                   tons                     ( 19)
                                                                                        ex 154                   I                    tonnellate               250 C")
          119                DK                   tons                     (19)
                              D                 Tonnen                     ( 14)        ex 161                  UK                      Tonnes                   (9)
  ( i ) Des contingents pour les catégories 2 a) et 3 a) peuvent être fixes .
        Contingenten voor categorieën 2 a) en 3 a) kunnen worden vastgesteld .
  (2) Underkontingenter for kategorie 2 a) og 3 a) kan evt. fastsættes .
  (3) Davon für Kategorie 2 a) höchstens: 619 Tonnen .
  (4) Sub-quotas may be established for categories 2 (a) and 3 (a).
  (5) Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
  (6) Of which for category 2 (a) not more than 82 tonnes .
  (7) Including ex-categories 8, 18, 21 , 30 A, 30 B , 72, 76, 78 , 80, 81 and 161 : woven outer and under garments of flax .
  (8) PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
        14 November 1983 .
  (9)   See category ex 7 .
( 10)   Kategori 20 inklusive.
(n)     Einschließlich Kategorien 20, 39 und 119 .
(12)    Siehe Kategorie 18 .
( 13) Einschließlich Kategorien 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17 , 24, 26, 27 , 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 61 , 69, 70, 73 , 74, 75 , 76,81,82, 83 und 117 .
( 14)   Se kategori 9 .
( 1S)   Siehe Kategorie 9 .
( 16)   Kategori 35, 36, 44 og 45 inklusive.
( 17)   Se kategori 34.
C »)    Kategori 39, 40, 118 , 119 og 120 inklusive .
C 9)    Se kategori 38 B.
(20)    Of which not more than four tonnes for lace .
(2I )   Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
(22)    50.01-00.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 31 / 159
BILAG VIII — ANHANG VIII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ANNEX VIII — ANEXO VIII — ANNEXE VIII —
                                 ALLEGATO VIII — BIJLAGE VIII — ANEXO VIII
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra DEN TYSKE DEMOKRA­
                            TISKE REPUBLIK, for perioden 1 . januar til 31 . december 1987
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der DEUTSCHEN DEMOKRATISCHEN
             REPUBLIK zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
                          ΙΈΡΜΑΝΙΑΣ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
           Quotas to be opened by Member States for imports from the GERMAN DEMOCRATIC
                                REPUBLIC for the period 1 January to 31 December 1987
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la REPÚBLICA DEMOCRÁ­
                TICA ALEMANA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE
                        ALLEMANDE pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 1987
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPUBBLICA
                     DEMOCRATICA TEDESCA per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de DUITSE
             DEMOCRATISCHE REPUBLIEK voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
           Contingentes a abrir jielos Estados-membros em relação à REPÚBLICA DEMOCRÁTICA
                           ALEMA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
           NB :
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende .
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide .
           Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
           se suministran con carácter indicativo .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
           As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
           meramente indicativo .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 160                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  2 . 2. 87
            (*) De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                  EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                  kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
            (##) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                  så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
            (*)   Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließich unter den EGKS-Ver­
                  trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
            (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                  ausgenutzt werden .
            (#) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                  συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                  αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
            (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (*#) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                  αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                  υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
            (*) The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                  are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                  in the lists only as a reminder.
            (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                  they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
            (*) Los contingentes señalados con un asterisco (*) cubren únicamente los productos del
                  Tratado CECA; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                  Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
            (##) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                  presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                  siderúrgicos del Tratado CEE.
            (*) Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                  traité CECA; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                  contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                  présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                  sidérurgiques relevant du traité CEE.
             (*)   I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                   siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                  zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                   memoria .
             (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                   presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                   siderurgici coperti dal trattato CEE.
             (*)   De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                   afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                   contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
             (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                   besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                   afhangende van het EEG-Verdrag.
             (*) Os contingentes assinalados com um asterisco (*) abrangem unicamente produtos objecto
                   do Tratado CECA; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão. Estes
                   contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
             (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                   decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                   objecto do Tratado CEE.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 31 / 161
                                ANNEXE VIIÏ — REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                   BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                              a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                                            Valeur
              douanier commun                                                                                          (en milliers
  Numéro                                              Désignation des marchandises                       Quantité
 Nummer
               Nummer van het                                                                                             de Fl)
              gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
                                                                                                                       Waarde (in
                 douanetarief                                                                                          duizend Fl.)
      1    17.04                  Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­       140 t
           C                      nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
           D                      d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                  genre chewing gum
                                  Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                                 bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                  andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
           18.06                  Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
           A                      cacao (sauf glaces de consommation)
           C
           D                      Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                                  m.u.v. consumptie-ijs
     2     25.23                  Ciments hydrauliques (y compris les ciments non pulvérisés             6 330 t
                                 dits clinkers) même colorés
                                  Hydraulisch cement (cementklinker daaronder begrepen), ook
                                  indien gekleurd
     3     36.06                  Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­        4 655 600
                                  laires)                                                                boîtes
                                  Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)                    doosjes
                                          Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                              Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
       4   ex 64.01               Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en   153 500 paires
                                 caoutchouc                                                                   paar
                                  Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                                 rubber
       5   64.02                  Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,             24 600 paires
           ex A                  avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles                 paar
                                 extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconstitué en caout­
                                 chouc ou en matière plastique artificielle
                                 Hoge werkschoenen en grove laarzen, met bovendeel van
                                 leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                 buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                 kunstmatige plastische stof
       6   64.02                 Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­           100 000 paires
           ex A                  muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures                 paar
                                 d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de
                                 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel,
                                 artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique
                                 artificielle
                                 Schoeisel voor heren (m.u.v. hoge werkschoenen en grove
                                 laarzen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                                 leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                 buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                 kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 162                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       2 . 2 . 87
                               ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                   BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                               a) BENELUX
                                                                (suite /vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                            Valeur
             douanier commun                                                                                           (en milliers
 Numéro                                                Désignation des marchandises                        Quantité       de Fl)
              Nummer van het
 Nummer                                                Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                         Waarde (in
                douanetarief                                                                                           duizend Fl.)
     7    64.02                  Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et                92 300 paires
          ex A                   autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                  paar
                                 intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                 cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                 matière plastique artificielle
                                 Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                                 sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                 minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                                 kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
     8    64.02                  Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et               5 900 paires
          ex A                   garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en                  paar
                                 cuir naturel ou artificiel , en caoutchouc ou en matière plasti­
                                 que artificielle
                                 Pantoffels en ander huisschoeisel , voor heren en jongens, met
                                 bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                                 kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
     9    64.02                  Chaussures pour hommes et garçons,               autres que celles à   228 400 paires
          ex B                   dessus en cuir, à semelles extérieures          en cuir ou en cuir              paar
                                 artificiel et chaussures autres que celles      visées au n0 64.01 , à
                                 semelles extérieures en caoutchouc ou           en matière plastique
                                 artificielle
                                 Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                 van leder, met buitenzool van leder of van kunstleder en
                                 ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzool van
                                 rubber of van kunstmatige plastische stof
    10    69.06                  Tuyaux, raccords et autres pièces pour canalisations et usages             5 150 t
          ex B                   similaires, en grès
                                 Buizen , verbindingsstukken daarvoor en andere vormstukken ,
                                 voor leidingen en dergelijk gebruik, van gres
    11    69.07                  Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                             293
          ex A                   sés ni émaillés , en grès, en faïence et en poterie
              B ex II
                                 Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                 artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                 fijn aardewerk
          69.08                  Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
          ex A                   grès, en faïence et en poterie
              B ex II
                                  Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                 aardewerk
    12    69.11                   Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à             410 t
          ex A                    l' exception de la porcelite
          ex B
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                  selein , m.u.v . porcelite
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           Nr. L 31 / 163
                                ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                   BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                                a) BENELUX
                                                                 (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                        Valeur
              douanier commun                                                                                      (en milliers
  Numéro                                                Désignation des marchandises                 Quantité
 Nummer
               Nummer van het                                                                                         de Fl)
              gemeenschappelijk                        Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
                                                                                                                   Waarde (in
                 douanetarief                                                                                      duizend Fl.)
     13    69.11                  Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite          850 t
           ex A
           ex B
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                  celite
           69.12                  Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C                      poterie fine
                                  Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van fai­
                                  ence of van fijn aardewerk
           D                      Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                  céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                  poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                  andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                                  ence of fijn aardewerk
     14    ex 70.05               Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même   330 t
                                  plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                  rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                  masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                  tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                  Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                  mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                  één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                  platen , ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                  met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor
                                  diapositieven en slijpglas
     15    ex 70.10               Bouteilles et flacons, en verre d'une contenance de plus de                          367,5
                                  0,25 1 jusqu' à 2,5 1
                                  Flessen en flacons , van onbewerkt glas, met een inhouds­
                                  ruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
     16    ex 70.10               Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                    486
                                  autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                                  2,5 1
                                  Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                                  andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 , doch
                                  nier meer dan 2,5 1
     17    ex 70.10               Bonbonnes , bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                     2 614
                                  més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                 en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                 flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                                  autres dispositifs de fermeture en verre soufflé ou pressé
                                  Flessen, flacons, bokalen, potten , buisjes en andere dergelijke
                                 bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                 of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                 stoppen , deksels en andere sluitingen , van geblazen of geperst
                                 glas
           ex 70.13              Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                                 toilette, pour le bureau , l' ornementation des appartements ou
                                 usages similaires (à l' exclusion des articles du n° 70.19) en
                                 verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                                 riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                 Glaswerk voor tafel -, keuken -, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                 binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                                 kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                 m.u.v . zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                                 uitzettingscoëfficiënt
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 164                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               2 . 2 . 87
                                ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                   BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                               a) BENELUX
                                                                (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                     Valeur
              douanier commun                                                                                   (en milliers
 Numéro                                                Désignation des marchandises                  Quantité
                                                                                                                   de Fl)
               Nummer van het
 Nummer                                                Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                 Waarde (in
                 douanetarief                                                                                   duizend Fl.)
    18     70.17                  Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                  2 112
           A ex II                silice fondue ou en quartz fondu, en verre soufflé ou pressé, à
                                  l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                                  en verre travaillé à la lampe à souffler
                                  Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                                  gebruik, andere dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                                  gesmolten kwarts, van geblazen of van geperst glas, m.u.v.
                                  glaswerk voor laboratoria van geblazen glas of van glas
                                  bewerkt met de blaaslamp
    19     73.18                  Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier         792 t
           ex C                   (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
                                  et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                  tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                  agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                  Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of
                                  niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                  73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                  elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                  genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                  gelast
    20     73.18                  Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier       1 000 t
           ex A                   (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
           ex C                   et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                  tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                  agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                  Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                  niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                  73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                  elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken,
                                  genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                  naadloos
    21     85.01                  Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                      5 822,865
           B ex I                 0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW à l'exception de ceux
                                  destinés à l' aviation civile
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                  doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                  voor burgerluchtvaartuigen
     22    85.01                   Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                         3 335
           ex A                   0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu'ils
                                  tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                                   Motoren , bestemd voor burgerluchtvaartuigen, met een vermo­
                                  gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                  zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                                  tot en met 85.01-38
               B ex I              Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                  7,5 kW
                                   Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 31 / 165
                                ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                   BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                               a) BENELUX
                                                                (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                          Valeur
              douanier commun                                                                                         (en milliers
   Numéro                                              Désignation des marchandises                   Quantité
               Nummer van het                                                                                            de Fl)
   Nummer
              gemeenschappelijk                        Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                                      Waarde (in
                 douanetarief                                                                                        duizend Fl.)
     23    ex 87.10               Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans       7 500 pièces
                                  moteur                                                                    stuks
                                  Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
           87.12                  Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
           ex B                   vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                  teurs et similaires)
                                  Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                  delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                  dergelijke)
     24    93.07                  Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                    919 000 pièces
           B ex II                                                                                          stuks
                                  Jachtpatronen , voor wapens met gladde loop
      25   96.01                  Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                         929
           B I                    brosses constituant des éléments de machines)
              ex III
                                  Tandenborstels , borstels, bezems, kwasten en penselen , m.u.v .
                                  borstels voor machines
     26    97.04                  Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                           27 t
           A
                                  Speelkaarten, speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 166                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   2 . 2 . 87
                                  BIJLAG VIII — DEN TYSKE DEMOKRATISKE REPUBLIK
                                                            b) DANMARK
                 Position i den                                                                                      Vaerdi
    Nr.
                fælles toldtarif                           Varebetegnelse                          Maengde         1 000 dkr.
     1     18.06                 Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                                742
                                 indhold af kakao
                                         Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt k)
     2     64.02                 Fodtøj med overdel af læder                                        39 400 par
           A
     3     69.06                 Rør og render (herunder vinkler, bøjninger, o.l.)                    340 tons
     4     69.07                 Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller        480 tons
                                 beklædning af vægge, kaminer o.l.
     5     ex 70.10              Emballageglas, undtagen flasker                                                         390
     6     ex 70.10              Vinflasker                                                      5 000 000 stk .
     7     73.32                 Bolte, skruer og møtrikker med gevind                                                   286
           B I
              II
     8     94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                         27 275
           B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
           94.03
                                 varer)
           ex A
           ex B
           94.04
                                                                                                                 L
     9     96.01                  Pensler og børster til malebrug, maleruller, tandbørster, hår­                         337
           B I                   børster, neglebørster, klæde- og hattebørster samt skobørster,
              III                 svabere, mopper og gulvvaskere, barberkoste
 ---pagebreak--- 2. 2. 87                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 31 / 167
                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ
                                                           Y) EAAAAA
                    Κλάση
  Αριθμός         του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      Ποσότητα       Αξία
                δασμολογίου                                                                      (τόνοι)      (ΕΛΜ)
      1   ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                             7 000
     2    40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                  130 000
          ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
              Β ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                             πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                             γεωργικούς ελκυστήρας
     3    48.01              Χαρτόνια                                                                         10 000
          ex Ζ
     4    48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                         4 000
          ex Ζ
     5    48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                    12 500
          ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                  Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος κ)
     6    69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ        230
                             πορσελάνης
     7    73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                 7 500
          ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
     8    73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                     5 000
          ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
     9    84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                           4 500
          Γ ex II
    10    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     5 000
          Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
          ex Γ
    11    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     3 450
          Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
          ex Γ
    12    85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                     9 375
          Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
          ex Γ
    13    85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά          ΑΡ 186       59 375
          Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου; Πλαίσια συσκευών
          Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου -
    14    85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                            2 095
          ex Β
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 168                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             2 . 2 . 87
                                ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRATICA ALEMANA
                                                           d) ESPANA
                   Número                                                                    Cantidad       Valor
 Número           del arancel                     Designación de la mercancía                   (t)     (1 000 ECUS)
               aduanero común
      1    25.03              Azufre (')                                                     300
      2    ex 28.08           Ácido sulfúrico (2)                                            140
                                                                                                      I
      3    28.38              Sulfato de cobre (3)                                              3
           A ex II
      4    29.03              Ácido paranitrotoluol, ácido dinitroestilbendisulfónico, dini­ 220
           C ex II            troclobenceno
      5    29.15              Ácido oxálico (2)                                                 3
           A I
      6    ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                         10,5
      7    29.35              Caprolactama                                                     67
           ex Q
      8    31.03              Abonos fosfatados (2)                                           140
           A I
               ex II
            B
      9    31.04              Abonos potásicos (2)                                           420
           A
     10     35.05              Dextrinas, almidones y sus colas (3)                             0,14
                                                                                                      I
     11     36.02              Explosivos preparados (4)                                       21
     12     ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos (4)              0,56
                                                                                                      I
     13     36.05              Artículos de pirotecnia (4)                                       1,16
     14     38.11              Desinfectantes, fungicidas : los demás                         243
            D
     15     39.01              Aminoplastos (2)                                                22,4
            C ex II
     16     39.02              Cloruro de polivinilo                                            220
            C VII
     17     39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de       1,4
            C ex XIV           polimerización y copolimerización (*)
     18     39.07              Manufacturas de plásticos (•)                                                78,984
            B I
               III
               ex V
 ---pagebreak--- 2.2 . 87                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                     Nr. L 31 / 169
                              ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRATICA ALEMANA
                                                         d) ESPANA
                                                        (continuaciόn)
                 Número
                                                                                          Cantidad      Valor
 Número        del arancel                      Designación de la mercancía
             aduanero común                                                                  (t)    (1 000 ECUS)
   19    70.17              Objetos de vidrio para laboratorio (2)                          8
         A ex I
            ex II
   20    71.12              Artículos de bisutería (3)                                                  73,85
   21    71.15              Manufacturas de perlas y piedras (3)                                         13,32
   22    73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc. sin filetear (3)              1
         A
   23    73.38              Artículos de uso doméstico : los demás (3)                      1,83
         B
   24    82.03              Tanazas, alicates, etc. (3)                                    33,6
   25    82.04              Herramientas de mano y otros utensilios (3)                    66,6
   26    84.06              Motores de combustión interna (de encendido por compre­                 114 millones
         C ex II            sión):                                                                       ptas
                            Motores de propulsión para embarcaciones que pesen más de
                            2 000 kg hasta 100 000 kg inclusive
                            Motores que no se destinen a la industria del montaje, que
                            pesen más de 2 000 kg hasta 100 000 kg inclusive
   27    84.11              Compresores para grupos frigoríficos (2)                        4,48
         A ex II
   28    84.51              Máquinas de escribir (Código Nimexe: 84.51.20)                          90 millones
         ex A                                                                                           ptas
   29    ex 84.62           Rodamientos con peso unitario de hasta 5 kg inclusive (de los           30 millones
                            cuales 25 millones de ptas para rodamientos de menos de                     ptas
                            1 kg)
   30    85.15              Aparatos TV en color (5)                                       3 (u)
         A ex III
   31    85.18              Condensadores eléctricos (3)                                   25
   32    85.19              Material para circuitos eléctricos (3)                         50
   33    85.20              Lámparas, tubos (2)                                            35
         A II
         ex B
   34    85.21              Tubos catódicos para imagen en color                                    65 millones
         A ex V                                                                                         ptas
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 170                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      2 . 2 . 87
                                         ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRATICA ALEMANA
                                                                     d) ESPANA
                                                                    (continuaciόn)
                     Número
                                                                                                   Cantidad     Valor
  Número           del arancel                              Designación de la mercancía
                aduanero común                                                                        (t)   (1 000 ECUS)
     35     87.01                       Motocultores ; tractores de menos de 4 000 cc (5)           6 (u)
            A
            ex B
     36     ex 87.09                    « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados   0,44
                                        aisladamente (2)
     37     89.01                       Barcos (3)                                                             300,982
            B ex II
            89.02
            ex A
                B
            89.03
     38     92.11                       Aparatos para registro y reproducción de sonido ; partes y             100
            92.13                       piezas (3)
     39     97.02                       Muñecas (3)                                                               0,209
     40     98.05                       Lápices (2)                                                               2
            A
(1) Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3) Anexo XV, Parte a) y c), del Acta de Adhesión .
(4) Anexo XVI, Parte b), del Acta de Adhesión .
(5) Anexo XVI , Parte a), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 31 / 171
                               ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                                              e) FRANCE
                                                                                                                           Valeur
               Numéro du tarif
 Numéro                                             Désignation des marchandises                        Quantité         (en milliers
              douanier commun
                                                                                                                           de FF)
       1   27.02                 (Agglomérés de lignites)                                                                (1 515) n
           B
      2    27.13                 Paraffine blanche                                                   1 010 t PA (1)
           B ex II
      3    32.05                 Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                          2 800
      4    48.01                 Papier journal                                                          PM (2)
           A
                                         Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
      5    69.08                 Carreaux de revêtement en céramique                                                           810
           ex A
               B ex II
      6    69.11                 Porcelaine de ménage                                                                       6 000
           ex A
           ex B
      7    69.11                 Articles en porcelaine de Meissen (y compris vaisselle de                                   1 470
           ex A                  décors de Meissen)
           ex B
      8    82.09                 Couteaux                                                                                      345
           A
      9    85.01                 Moteurs électriques                                                    210 000
           ex A                                                                                       pièces (dont
               B ex I                                                                             107 000 polyphasés)
    10     85.15                 Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision, leurs                            40 000
           A ex III              accessoires et pièces détachées (dont au maximum 4 millions
           C ex II               de FF pour chaînes compactes, tuners et /««ers-amplificateurs
                                 et 14 millions de FF au moins pour les composants)
     11    85.21                 Semi-conducteurs                                                                           2 975
           D ex I
              ex II
           ex E
    12     85.25                 Isolateurs                                                                                 3 675
           A
           B
           ex C
    13     89.01                 Bateaux de plaisance et de sport pour la navigation maritime                               1 655
           B ex I
    14     90.28                 Matériels et appareils électroniques ou électriques de contrôle,                           6 500
           ex A                 de mesure et de régulation
           ex B
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 172                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        2 . 2 . 87
                                     ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                                                     e) FRANCE
                                                                         (suite)
                 Numéro du tarif                                                                                                               Valeur
  Numéro                                                   Désignation des marchandises                                  Quantité            (en milliers
                douanier commun
                                                                                                                                               de FF)
     15      90.12                      Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                                             3 630
                                        photographie, la microcinématographie et la microprojection
     16      91.01                      Montres, réveils, pendules et fournitures d'horlogerie                                                    1 700
             91.02
             91.03
             91.07
             91.11
     17      97.03                      Jouets                                                                                                 24 000
             A
             ex B
C ) PA — possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
    n0 3420/83 du Conseil du 14 novembre 1983 , en cas de besoin en fonction des modalités de gestion appliquées à l'importation de ces produits.
(2) PM — pro memoria. L'importation de ces produits est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE) n° 3420/83 du Conseil du
    14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- 2. 2. 87                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr . L 31 / 173
                            ANNEX VIII — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC
                                                    (0 IRELAND
                  CCT
   No            heading                                                                                 Value
                                                    Description                          Quantity
                   No                                                                                   (£ Irl)
    1    40.11           New or newly reconditioned tyre cases and tubeless tyres, for 8 000 units
         B ex II         motor cars
                                  For textile products, see section (k) of this Annex
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 174                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  2 . 2 . 87
                                 ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                                g) ITALIA
                 Numero della                                                                                       Valore
    N.          tariffa doganale                        Designazione delle merci                   Quantità       (in milioni
                     comune                                                                                          di Lit)
      1    07.01                  Tuberi-seme di patate                                               400 t
           A I
      2    22.08                  Alcole etilico                                                                        335
           22.09
           A ex I
               ex II
      3    ex 29.27               Acrilonitrile                                                    2 600 t
                                                                                                                I
      4    29.35                  Derivati di oli minerali                                                              600
           ex Q
      5    32.05                  Coloranti organici sintetici                                                          665
           A
      6    37.02                  Carta sensibilizzata per fotografia, pellicole per fotografia e                       405
           ex A                   cinematografia
           ex B
           ex 37.03
      7    38.11                  Sostanze attivate ed erbicidi                                                         935
           ex D
      8    38.19                  Paste per elettrodi                                              2 500 t
           M
      9    da ex cap . 28 a       Prodotti chimici diversi e prodotti farmaceutici                                   9 990
           ex cap . 38
     10    ex cap . 39            Materie plastiche artificiali, eteri ed esteri della cellulosa                     2 825
     11    40.02                  Gomma sintetica                                                   1 150 t
           ex C
     12    40.11                  Gomme piene o semipiene, battistrada amovibili per coperture                          165
           A
     13    ex 44.13               Parchetti di legno, per pavimenti                                    180 t
                                                                                                                I
     14    48.01                  Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta        700 t
           C ex II                semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
           ex F
     15    48.01                  Altra carta e cartoni                                               800 t
           A
           C I
               ex II
           ex F
                                            Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
     16     69.11                 Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­        1 900 t
                                  lana e/o di altre materie ceramiche
            69.12
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 31 / 175
                                ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                               g) ITALIA
                                                                  (segue)
                 Numero della                                                                                            Valore
     N.        tariffa doganale                         Designazione delle merci                  Quantità            (in milioni
                    comune                                                                                               di Lit)
     17    da 70.04 a            Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                   2 600 t
           ex 70.07
     18    73.01                 (Ghisa)                                                         6 000 t (*) (>)
     19    da 73.08 a            Sbozzi in rotoli per lamiere di ferro e di acciaio e/o prodotti 1 500 t (**) (2)
           ex 73.15              siderurgici finiti
     20    ex cap . 73           Metalli ultra puri                                                                         140
           da ex cap . 76 a
           ex cap . 79
           ex cap . 81
     21    84.06                 Motori a combustione interna (motori diesel) ed a scoppio,                                270
           C                     loro parti e pezzi staccati
           D ex II
     22    84.23                 Macchine ed apparecchi per l'estrazione, lo sterramento,                                1 335
           A I                   l'escavazione o la perforazione del suolo ; loro parti e pezzi
              ex II              staccati
     23    84.35                 Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche; loro                           1 865
           A                     parti e pezzi staccati
     24    84.41                 Macchine per cucire ; parti staccate ed accessori                                          205
     25    84.52                 Macchine fatturatrici, parti di ricambio ed accessori                                      270
           ex B
           84.55
           ex C
     26    84.52                 Macchine contabili, parti di ricambio ed accessori                                         535
           ex B
           84.55
           ex C
     27    85.22                 Impianti galvano-tecnici, parti di ricambio ed accessori                                  665
           C
           ex II
     28    85.24                 Carboni per proiettori ed altri prodotti di carbone                                       270
           ex A
           ex C
     29    85.24                 Elettrodi di grafite                                                                      535
           ex A
           ex C
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 176                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           2 . 2 . 87
                                       ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                                        g) ITALIA
                                                                           (segue)
                   Numero della                                                                                                      Valore
     N.           tariffa doganale                              Designazione delle merci                                 Quantità (in milioni
                       comune                                                                                                        di Lit)
     30      Diverse                    Altri prodotti elettrotecnici, parti di ricambio ed accessori                                  465
     31      87.01                      Trattori, loro parti, pezzi staccati ed accessori                                              270
             87.06
             ex A
                 B ex I
                     ex II
     32      93.07                       Munizioni per armi da caccia                                                                   100
             B ex II
(') Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1987 nell'ambito della CECA.
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        Nr. L 31 / 177
                                    ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRÁTICA ALEMÃ
                                                           h) PORTUGAL
   Número        N? da pauta                                                                                    Valor
              aduaneira comum                        Designação das mercadorias               Quantidades
                                                                                                            (1 000 ECUs)
       1   40.08                                                                                 1,2 t
           A                    Chapas, folhas e tiras :
           ex I                    De borracha esponjosa ou celular :
                                   — adesivos (•)
           ex II                   Outras :
                                   — adesivos (•)
       2   40.09                Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (•)                 3 t
       3   40.14                Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :           3,6 t
           A                    — com exclusão das bolsas para tabaco ( ! )
           B ex I
              ex II
       4   48.15                Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados    1,2 t
                                usos :
           ex A                    Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                   10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                   natural ou sintética, não vulcanizada :
                                   — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                       para isolamentos eléctricos (•)
           ex B                    Outros :
                                   — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                       papel para isolamentos eléctricos (•)
       5   64.05                Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros           2,4 t
           ex A                 reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
           ex B                 — de borracha ( ! )
       6   70.21                Obras de vidro não especificadas (!)                             0,6 t
       7   73.18                                                                                  12 t
           ex A                 Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                                líquidos , destinados a aeronaves civis :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                    os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                    com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                    sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
               B                Outros :
               ex I                Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                   soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                   fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                   parede :
                                   — até 2,2 mm
               ex III              Não especificados :
                                   — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                       qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                       mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                       mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                       outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                       parede
       8   73.18              \                                                                  2,4 t
           ex A                 Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                                líquidos destinados a aeronaves civis :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                    os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                    dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                    até 4,5 mm espessura de parede
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 178                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              2 . 2 . 87
                                 ANEXO VIII — REPÚBLICA DEMOCRATICA ALEMÃ
                                                        h) PORTUGAL
                                                          (continuação)
                 N? da pauta                                                                                    Valor
 Número                                           Designação das mercadorias                   Quantidades
              aduaneira comum                                                                               (1 000 ECUs)
      8    73.18
 (cont.)   B                  Outros :
           ex II                 Rectos , com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                                4,5 m , de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono , e de 0,50 %,
                                inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                0,50 % ou menos de molibdeno :
                                — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                    mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                    embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                    soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
           ex III                Não especificados :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                    mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                    embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                    soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
      9    ex 84.38           Lançadeiras e liços ( ! )                                           0,24 t
    10     85.19                                                                               60 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                              cerâmica ou de vidro (')
           ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                              e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (•)
    11     85.19                                                                             4 800 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                              materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (')
           ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                              e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                              vidro ( J )
     12    85.19                                                                             1 200 unidades
           ex A               Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                              até 3 kg cada um , com exclusão das partes e peças separa­
                              das (!)
     13    85.19                                                                             1 200 unidades
           ex A               Corta-circuitos, com exclusão das partes e peças separadas (*)
     14    85.19                                                                             1 200 unidades
           ex A               Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                              cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                              dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                              e das partes e das peças separadas (! )
           ex B               Resistências , com exclusão das que se destinem a aqueci­
                              mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                              com exclusão das partes e peças separadas (! )
           ex C               Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                              cada um (*)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr . L 31 / 179
                                            ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRATICA ALEMÃ
                                                                    h) PORTUGAL
                                                                       (continuação)
                   N? da pauta                                                                                                  Valor
    Número
                aduaneira comum                              Designação das mercadorias                    Quantidades
                                                                                                                            (1 000 ECUs)
       15    85.19                                                                                      120 000 unidades
             ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                         protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                         — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                            pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                            não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                            cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                            tactores, pesando até 3 kg cada um , dos corta-circuitos e
                                            das partes e peças separadas (•)
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento , potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                         cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                         exclusão das partes e peças separadas (!)
             ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro, pesando até 2 kg cada um (!)
       16    87.02                       Veículos automóveis, com qualquer tipo de motor, para trans­     15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de             por marca
                                         corridas e os trolley-bus (3)
( 1 ) Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX, Parte a), do Acto de Adesão .
(3) Protocolos nos 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 180                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  2 . 2 . 87
                                               ANNEX VIII — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC
                                                                   (ij) UNITED KINGDOM
                       CCT
                                                                                                                                                Value
     No               heading                                            Description                                    Quantity
                                                                                                                                              (£ 1 000)
                        No
      1      36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                                            11 000
                                                                                                                    short standards
                                                       For textile products, see section (k) of this Annex
      2          42.03                     Gloves of leather or of composition leather, including mittens             4 400 pairs
                 B                         and mitts
      3          64.02                     Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                        PM (1 )
                 ex B                      of textile fabric with leather/plastic patches
      4          69.11                     Tableware and other articles of a kind commonly used for                                              550
                 69.12                     domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                           kinds of pottery
                 69.13                     Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture (of which not more than
                                           209 000 for ornamental ware)
      5          69.11                     Meissen porcelain                                                                                     135
                 ex A
                 ex B
                 69.13
                 ex B
      6          73.07                     Iron and steel , of which not more than :                                 37 625 tonnes
                 A I                                                                                                     (2)(**)
                 B I                       a) 73.08 , ex 73.12, ex 73.13 (hot-rolled coil and plate over
                                               4,75 mm thick) : 20 000 tonnes
                 73.08
                 73.09                     b) ex 73.13 (cold-reduced sheet) : 11 660 tonnes
                 73.10                     c) ex 73.07 , 73.09 to ex 73.12, ex 73.13 to 73.15 , 73.18 (any
                                               other single product) (3) : 5 000 tonnes
                 73.11
                 73.12
                 73.13
                 73.14
                 73.15
                 73.18
      7          85.15                     Transistorized television broadcast receivers with screens of              2 000 units
                 A ex III                  45,7 cm and over in size (4)
(') PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
(2) Subject to an ECSC decision on the 1987 steel regime, for ECSC products .
(3) For the purposes of this quota, any other single product is to be interpreted as meaning any complete four-figure tariff heading except in the case of
    those products previously specified in the table .
(4) The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr . L 31 / 181
BILAG VIII — ANHANG VIII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ANNEX VIII — ANEXO VIII — ANNEXE VIII — ALLEGATO VIII —
                                                     BIJLAGE VIII — ANEXO VIII
TYSKE       DEMOKRATISKE        REPUBLIK —          DEUTSCHE          DEMOKRATISCHE       REPUBLIK — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC — REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMANA — REPUBLIQUE DÉMOC­
RATIQUE ALLEMANDE — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK —
                                                  REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMÃ
k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles —
                                     k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos texteis
    Kategori    Medlemslande            Enhed              Mængde        Kategori   Medlemslande         Enhed          Mængde
    Kategorie   Mitgliedstaaten       Einheiten             Menge        Kategorie  Mitgliedstaaten     Einheiten        Menge
    Κατηγορία      Κράτη μέλη           Μονάδα            Ποσότητα       Κατηγορία     Κράτη μέλη        Μονάδα         Ποσότητα
    Category    Member States            Units            Quantity       Category   Member States         Units         Quantity
    Categoría  Estados miembros        Unidades           Cantidad       Categoria Estados miembros     Unidades        Cantidad
    Catégorie   États membres           Unités             Quantité      Catégorie  États membres        Unités         Quantité
    Categoria    Stati membri           Unità             Quantità       Categoria   Stati membri         Unità         Quantità
    Categorie      Lid-Staten          Eenheid            Kwantiteit     Categorie     Lid-Staten       Eenheid        Kwantiteit
    Categoria  Estados-membros         Unidades          Quantidade      Categoria Estados-membros      Unidades      Quantidade
        1            BNL               Tonnes                 1               5          BNL         1 000 pièces        150
                                         ton                                                          1 000 stuks
                      GR                Τόνοι                20                           DK           1 000 stk .      24,4
                       F               Tonnes                14                            F         1 000 pièces          45
                       I            tonnellate               30                            I          1 000 pezzi           5
                                                                                          UK         1 000 pieces          91
        2            BNL               Tonnes                78 ( i )
                                          ton                                 6          BNL         1 000 pièces          78
                                                                                                      1 000 stuks
                      DK                 tons              28,1 (2)
                                                                                          DK           1 000 stk .      10,4
                      GR                Τόνοι                50
                                                                                           F         1 000 pièces          30
                       F               Tonnes               122 (3)
                                                                                           I          1 000 pezzi          20
                        I            tonnellate              50(4)
                                                                                          UK         1 000 pieces          24
                      IRL              Tonnes                 7(5)
                                                                              7            F         1 000 pièces          10
        3            BNL               Tonnes                39 (6)                        I          1 000 pezzi            5
                                          ton
                      DK                 tons                79(2)          ex 7           UK        1 000 pieces      PM (8) (9)
                      GR                Τόνοι                90
                       F               Tonnes                70(3)            8          BNL         1 000 pièces            6
                                                                                                      1 000 stuks
                      IRL              Tonnes                 6(5)
                                                                                           F         1 000 pièces          10
                        I           tonnellate               20 (4)
                                                                                           I          1 000 pezzi          20
                      UK               Tonnes                18 O
                                                                                          UK         1 000 pieces            2
        4            BNL           1 000 pièces              20
                                    1 000 stuks
                                                                          ex 8            UK         1 000 pieces        ( 10)
                      DK              1 000 stk .            29
                                                                              9          BNL            Tonnes            4,1
                       F           1 000 pièces             122                                            ton
                        I           1 000 pezzi              50                           DK              tons             10 ( Π )
                      UK           1 000 pièces              51                            F            Tonnes             30(12)
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 182                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               2 . 2 . 87
  Kategori     Medlemslande          Enhed            Mængde       Kategori   Medlemslande        Enhed      Mængde
  Kategorie    Mitgliedstaaten     Einheiten           Menge       Kategorie  Mitgliedstaaten    Einheiten    Menge
  Κατηγορία      Κράτη μέλη         Μονάδα            Ποσότητα     Κατηγορία     Κράτη μέλη       Μονάδα     Ποσότητα
  Category     Member States         Units            Quantity     Category   Member States        Units     Quantity
  Categoria  Estados miembros      Unidades          Cantidad      Categoria Estados miembros    Unidades    Cantidad
  Catégorie    États membres         Unités           Quantité     Catégorie  États membres        Unités    Quantité
  Categoria     Stati membri         Unità            Quantità     Categoria   Stati membri        Unità     Quantità
  Categorie      Lid-Staten         Eenheid          Kwantiteit    Categorie     Lid-Staten       Eenheid   Kwantiteit
  Categoria  Estados-membros       Unidades         Quantidade     Categoria Estados-membros     Unidades   Quantidade
     10               F        1 000 paires          66,55 (» 3)       17          BNL        1 000 pièces   11,3
                                                                                               1 000 stuks
                                                                                    DK          1 000 stk .      11
     12             BNL        1 000 paires          1 538
                                                                                     F        1 000 pièces    ( 14)
                                1 000 paar
                                                                                    UK        1 000 pieces   27,5
                     DK           1 000 par        1 087,1
                      F        1 000 paires          5 100             18            F            Tonnes        26 ( Π)
                      I          1 000 paia             100
                     UK         1 000 pairs               63       ex 18            UK           Tonnes       (10)
                                                                       19            F        1 000 pièces    ( 18)
     13              DK           1 000 stk .             50
                      F        1 000 pièces             (13)           20           DK              tons      (19)
                     UK        1 000 pieces               13                         F            Tonnes      ( 18)
     14 A             F        1 000 pièces             ( 14)          21          BNL        1 000 pièces     7,2
                                                                                               1 000 stuks
                     UK        1 000 pieces              3,5 ( 15)                   F        1 000 pièces    ( 14)
     14 B           BNL        1 000 pièces              5,2       ex 21            UK        1 000 pieces    ( 1 0)
                                1 000 stuks
                     DK           1 000 stk .            5,8           21           DK          1 000 stk .    2,1
                      F        1 000 pièces             ( 14)
                                                                       23          BNL            Tonnes     61,8
                     UK        1 000 pieces             ( 16)                                        ton
                                                                       24           DK          1 000 stk .  23,2
     15 A             F        1 000 pièces             ( 14)
                                                                                     F        1 000 pièces    150
                                                                                    UK        1 000 pieces       14
     15 B           BNL        1 000 pièces            25,8
                                1 000 stuks
                                  1 000 stk .
                                                                    ex 24          BNL        1 000 pièces     7,2 (20)
                     DK                                12,5                                    1 000 stuks
                      F        1 000 pièces                 5
                                                                       26          BNL        1 000 pièces   38,1
                      I         1 000 pezzi                 5
                                                                                               1 000 stuks
                                                                                    DK          1 000 stk .    7,7 (21 )
     16             BNL        1 000 pièces            16,5                          F        1 000 pièces    ( 14)
                                1 000 stuks
                                                                                    UK        1 000 pieces      32
                     DK           1 000 stk .            8,4
                      F        1 000 pièces            3,85            27          BNL        1 000 pièces   29,9
                                                                                               1 000 stuks
                       I        1 000 pezzi                 5
                                                                                    DK          1 000 stk .   (22)
                     UK        1 000 pieces            33,5                          F        1 000 pièces    ( 14)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       Nr. L 31 / 183
    Kategori   Medlemslande        Enhed            Mængde       Kategori  Medlemslande         Enhed       Mængde
   Kategorie  Mitgliedstaaten    Einheiten            Menge     Kategorie  Mitgliedstaaten    Einheiten      Menge
   Κατηγορία     Κράτη μέλη       Μονάδα            Ποσότητα    Κατηγορία     Κράτη μέλη       Μονάδα       Ποσότητα
    Category  Member States        Units            Quantity    Category   Member States        Units       Quantity
   Categoría Estados miembros    Unidades           Cantidad    Categoria Estados miembros    Unidades      Cantidad
   Catégorie  États membres        Unités           Quantité    Catégorie  États membres        Unités      Quantité
   Categoria   Stati membri        Unità            Quantità    Categoria   Stati membri        Unità       Quantità
   Categorie     Lid-Staten       Eenheid           Kwantiteit  Categorie     Lid-Staten       Eenheid     Kwantiteit
   Categoria Estados-membros     Unidades          Quantidade   Categoria Estados-membros     Unidades     Quantidade
        28         BNL        1 000 pièces            6,2          39           BNL            Tonnes          8,2
                               1 000 stuks                                                        ton
                     F        1 000 pièces           ( 13)                       DK             tons          (26)
                    UK        1 000 pieces              18
                                                                                  F            Tonnes         (18)
        29           F        1 000 pièces           (14)
                                                                   40            DK             tons          (26)
                                                                                 GR             Τόνοι            2
        30 A       BNL        1 000 pièces          1,03
                               1 000 stuks                         44            DK              tons         (24)
                                                                                  F            Tonnes         (18)
    ex 30 A         UK        1 000 pieces           (10)
                                                                   24            DK             tons          (24)
    ex 30 B         UK           Tonnes              ( 10)
                                                                                  F            Tonnes         (18)
        33         BNL           Tonnes               5,2
                                     ton                           50           BNL            Tonnes         19,6
                                                                                                  ton
                     F           Tonnes              ( 18)                        F            Tonnes         (18)
                     I          tonnellate               3                       IRL           Tonnes           12
                                                                                 UK            Tonnes         245
        34          DK             tons              21 (23)
                     F           Tonnes              ( 18).        54             I          tonnellate        60
        35          DK              tons             (24)          59             F            Tonnes           85
                     F           Tonnes              (18)
                    IRL          Tonnes                40          62            UK            Tonnes           50 (27)
        36         BNL           Tonnes             59,7           66           BNL
                                                                                               Tonnes
                                     ton                                                          ton
                                                                                                             46,4
                    DK             tons              (24)
                                                                   67           BNL            Tonnes         240
                     F           Tonnes              ( 18)                                        ton
                    IRL          Tonnes                64                        DK             tons         56,3
                                                                                 UK            Tonnes           38 (28)
        37         BNL           Tonnes             46,4
                                    ton
                                                                   68             F            Tonnes            7(29)
                    DK             tons             39,7
                    GR             Τόνοι               30          69           BNL        1 000 pièces         70
                                                                                            1 000 stuks
                     F           Tonnes              150
                                                                                  F        1 000 pièces       200
                    IRL          Tonnes                  5
                                                                   70           BNL        1 000 pièces       835
                    UK           Tonnes                76                                   1 000 stuks
                                                                                 DK          1 000 stk .    113,6
        38 A        UK           Tonnes                  5
                                                                                  F        1 000 pièces     2 400
        38 B        DK             tons             51,1 (25)                    UK        1 000 pieces       305
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 184                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         2 . 2 . 87
   Kategori     Medlemslande          Enhed            Mængde      Kategori   Medlemslande      Enhed     Mængde
  Kategorie     Mitgliedstaaten     Einheiten           Menge      Kategorie  Mitgliedstaaten Einheiten    Menge
  Κατηγορία       Κράτη μέλη          Μονάδα          Ποσότητα     Κατηγορία     Κράτη μέλη    Μονάδα     Ποσότητα
   Category     Member States          Units          Quantity     Category   Member States     Units     Quantity
  Categoría   Estados miembros      Unidades          Cantidad     Categoría Estados miembros Unidades    Cantidad
  Catégorie     États membres         Unités           Quantité    Catégorie  États membres     Unités    Quantité
  Categoria      Stati membri          Unità          Quantità     Categoria   Stati membri     Unità     Quantità
  Categorie       Lid-Staten         Eenheid         Kwantiteit    Categorie     Lid-Staten    Eenheid   Kwantiteit
  Categoria   Estados-membros        Unidades        Quantidade    Categoria Estados-membros  Unidades   Quantidade
       71              F             Tonnes                ( 13)     ex 81          UK         Tonnes         ( 1°)
       72              F        1 000 pièces         (! 3) (14)
                                                                         82         DK           tons          3,5
    ex 72            BNL        1 000 pièces           75 (3°)                        F        Tonnes         (13)
                                 1 000 stuks
       72             DK            1 000 stk .            11,3          83        BNL         Tonnes          7,7
                                                                                                  ton
    ex 72             UK         1 000 pieces              (1°)                     DK           tons          3,5
                                                                                      F        Tonnes         (13)
        73           BNL        1 000 pièces                151
                                  1 000 stuks                                       UK         Tonnes          3,5
                        F       1 000 pièces                ( 13)
                      UK        1 000 pieces                   12    ex 85          UK         Tonnes         (1°)
        74              F       1 000 pièces                ( 13)
                                                                         91        BNL         Tonnes         380
                      UK        1 000 pieces                    5                                 ton
                                                                                    DK           tons            67
        75            BNL        1 000 pièces            0,824
                                  1 000 stuks                                       UK         Tonnes             5
                      DK            1 000 stk .              2,8                    IRL        Tonnes            10
                        F        1 000 pièces               ( 13)
                                                                       100          DK           tons      299,9
        76              F             Tonnes                ( 14)
                                                                                     UK        Tonnes       1 290
    ex 76              UK             Tonnes                ( 10)
                                                                        105          DK          tons           5,8
        77            BNL        1 000 paires                  88
                                   1 000 paar
                                                                        112          UK        Tonnes            11
        78            BNL             Tonnes               26,8
                                        ton
                        F             Tonnes                ( 14)   ex 112           UK        Tonnes         ( 10)
    ex 78              UK             Tonnes                ( 10)       113         BNL        Tonnes           8,2
                                                                                                   ton
        78             DK              tons                   4,5
                                                                    ex 113           UK        Tonnes          ( 10)
        80              F             Tonnes                ( 14)
     ex 80             UK             Tonnes                 ( 10)      113          DK           tons     306,5
        81            BNL             Tonnes                  3,1       117           F        Tonnes          ( 18)
                                        ton
I                       F             Tonnes                 ( 14)                     I      tonnellate           5
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              Nr . L 31 / 185
       Kategori         Medlemslande                Enhed                    Mængde           Kategori   Medlemslande           Enhed                Mængde
      Kategorie         Mitgliedstaaten           Einheiten                   Menge         Kategorie   Mitgliedstaaten       Einheiten               Menge
      Κατηγορία           Κράτη μέλη               Μονάδα                    Ποσότητα       Κατηγορία      Κράτη μέλη          Μονάδα                Ποσότητα
       Category         Member States               Units                    Quantity        Category   Member States           Units                Quantity
      Categoría      Estados miembros             Unidades                   Cantidad       Categoría  Estados miembros       Unidades               Cantidad
      Categorie         États membres               Unités                   Quantité       Categorie   États membres           Unités               Quantité
      Categoria          Stati membri               Unità                    Quantità       Categoria    Stati membri           Unità                Quantità
      Categorie           Lid-Staten               Eenheid                  Kwantiteit      Categorie      Lid-Staten          Eenheid              Kwantiteit
      Categoria       Estados-membros             Unidades                  Quantidade      Categoria  Estados-membros        Unidades              Quantidade
                                                                                                 120          DK                tons                  (26)
          118                 DK                     tons                      (26)
                                                                                            ex 124            GR                Τόνοι                 120
                               F                  Tonnes                       ( 18)
                                                                                                               I             tonnellate                 80 (31 )
          119                 DK                     tons                      (26)
                                                                                            ex 126           BNL              Tonnes                5 000 (32)
                                                                                                                                 ton
                               F                   Tonnes                      ( 18)
                                                                                            ex 161            UK              Tonnes                  ( 1°)
   (') Dont 24 tonnes au maximum pour la catégorie 2 a).
        Waarvan ten hoogste 24 ton voor categorie 2 a).
   (2) Underkontingenter for kategori 2 a) og 3 a) kan evt . fastsættes.
   (3)  Des contingents pour les catégories 2 a) et 3 a) peuvent être fixés .
   (4)  Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
   (5)  Sub-quotas may be established for categories 2 (a) and 3 (a).
   (6)  Un contingent pour la catégorie 3 a) peut être fixé .
        Een contingent voor categorie 3 a) kan worden vastgesteld .
   (') Of which for category 3 (a) not more than 13 tonnes .
   (8) Including ex-categories 8, 18, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85, 112, 113 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, and
        other made-up textile articles excluding those made up from narrow fabrics, of flax .
   (9) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
        14 November 1983 .
 ( 10)  See category ex 7 .
 (u)    Kategori 20 inklusive.
 (' 2)  Y compris les catégories 19, 20, 33 , 34, 35 , 36, 39, 44, 45 , 50, 117, 118 et 119 .
 C 3)   Voir catégorie 68 .
 ( 14)  Voir catégorie 18 .
 ( 15)  Including category 14 B.
 ( 16)  See category 14 A.
 ( 17)  Y compris les catégories 14 A, 14 B, 15 A, 17, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 78, 80 et 81 .
 (i g)  Voir catégorie 9.
 ( ,9)  Se kategori 9 .
 (20)   60.04-51 , 53 , 81 et / en 83 .
 (21 )  Kategori 27 inklusive.
 (22)   Se kategori 26.
 (23)   Kategori 35 , 36, 44 og 45 inklusive.
 (24)   Se kategori 34.
 (25)   Kategori 39, 40, 118 og 120 inklusive .
 (26)   Se kategori 38 B.
 (27)   Of which not more than 10 tonnes for lace .
 (28)   Of which not more than 19 tonnes for raschel bags .
 (29)   Y compris les catégories 13 , 28, 71 , 72, 73 , 74, 75 , 82 et 83 .
 (3<>)  60.05-11 , 13 et / en 15 ; 60.06-91 .
 (3 ')  Compresa la categoria ex 126 : fiocco di fibre tessili sintetiche ed artificiali, in massa.
 (32)   Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 186                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            2 . 2 . 87
BILAG IX — ANHANG IX — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ANNEX IX — ANEXO IX — ANNEXE IX — ALLEGATO IX —
                                                 BIJLAGE IX — ANEXO IX
             Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra FOLKEREPUBLIKKEN
                                     KINA, for perioden 1 . januar til 31 . december 1987
             Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der VOLKSREPUBLIK CHINA zu eröffnende
                             Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
                               ΚΙΝΑΣ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
             Quotas to be opened by Member States for imports from the PEOPLE'S REPUBLIC OF
                                    CHINA for the period 1 January to 31 December 1987
             Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la REPÚBLICA POPULAR
                     DE CHINA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE
                              CHINE pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 1987
             Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPUBBLICA
                          POPOLARE CINESE per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de VOLKS­
                     REPUBLIEK CHINA voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
             Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à REPÚBLICA POPULAR DA CHINA
                                  para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
             NB :
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende .
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στηλη αναφέρονται ενδεικτικά.
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide .
             Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
             se suministran con carácter indicativo .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
             As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
             meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 31 / 187
                                   ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                          BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                             a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                                          Valeur
              douanier commun                                                                                         (en milliers
   Numéro                                           Désignation des marchandises                      Quantité
               Nummer van het                                                                                           de FB)
   Nummer
              gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
                                                                                                                      Waarde (in
                  douanetarief                                                                                       duizend Bfr.)
       1   17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­      60 t
           C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose sans addition
           D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                genre chewing gum
                                Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                                bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
           18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
           A                    cacao (sauf glaces de consommation)
           C
           D                    Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                                m.u.v . consumptie-ijs
       2   42.03                Gants, y compris les moufles, en cuir naturel, artificiel ou        60 000 paires
           B ex I               reconstitué de protection pour tous métiers, à l'exclusion de               paar
                                ceux en cuir de porc
                                Werkhandschoenen en -wanten, van leder of kunstleder,
                                m.u.v . die van varkensleder
       3   42.03                Gants, y compris les moufles, en cuir naturel, artificiel ou       135 000 paires
           B II                 reconstitué, à l'exclusion des gants et moufles de travail (dont           paar
              III               au maximum 56 500 paires pour les gants de la sous-position
                                42.03 B III)
                                Handschoenen en -wanten, van leder of kunstleder, m.u.v.
                                werkhandschoenen en -wanten (waarvan: max. 56 500 paar
                                voor de handschoenen van postonderverdeling 42.03 B III)
                                         Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                             Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
       4   64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­           56 600 paires
           ex A                 muns et bottes communes, chaussures de sport ou de gym­                    paar
                                nastique, sandales, pantoufles et autres chaussures d'intérieur)
                                à dessus en cuir, avec semelles intérieures de 24 cm ou plus et
                                avec semelles extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconsti­
                                tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren (m.u.v . gewone werkschoenen en gewone
                                laarzen, schoeisel voor sportbeoefening en voor gymnastiek,
                                sandalen , pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel
                                van leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer, en
                                met buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                kunstmatige plastische stof
       5   64.02                Chaussures pour le sport et la gymnastique (à l'exception des      108 200 paires
           ex A                 chaussures pour la gymnastique rythmique) pour hommes, à                   paar
                                dessus en cuir avec semelles intérieures de 24 cm ou plus et
                                avec semelles extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconsti­
                                tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor sportbeoefening en voor gymnastiek (m.u.v .
                                schoeisel voor ritmische gymnastiek), voor heren, met boven­
                                deel van leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer,
                                en met buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of
                                van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 188                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    2 . 2 . 87
                                  ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                         BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                           a) BENELUX
                                                            (suite /vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                       Valeur
            douanier commun                                                                                      (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                      Quantité
Nummer
             Nummer van het                                                                                        de FB)
            gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
                                                                                                                 Waarde (in
               douanetarief                                                                                     duizend Bfr.)
   6     64.02                Chaussures pour enfants (à l'exception des brodequins com­          87 600 paires
         ex A                 muns et bottes communes, chaussures de sport ou de gymnas­                  paar
                              tique, sandales, pantoufles et autres chaussures d'intérieur) à
                              dessus en cuir, avec semelles intérieures de moins de 24 cm et
                              avec semelles extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconsti­
                              tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor kinderen (m.u.v. gewone werkschoenen en
                              gewone laarzen), schoeisel voor sportbeoefening en voor gym­
                              nastiek , sandalen , pantoffels en ander huisschoeisel , met
                              bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van minder
                              dan 24 cm , en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                              van rubber of van kunstmatige plastische stof
   7     64.02                Brodequins communs et bottes communes et sandales, pour            106 000 paires
         ex A                 hommes et enfants, chaussures pour le sport et la gymnastique               paar
                              pour enfants, ainsi que chaussures pour la gymnastique ryth­
                              mique pour hommes, à dessus en cuir et avec semelles exté­
                              rieures en cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc
                              ou en matière plastique artificielle
                              Gewone werkschoenen en gewone laarzen en sandalen , voor
                              heren en kinderen, schoeisel voor sportbeoefening en voor
                              gymnastiek , voor kinderen , alsmede schoeisel voor ritmische
                              gymnastiek voor heren , met bovendeel van leder en met
                              buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                              kunstmatige plastische stof
   8     64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et         116 700 paires
         ex A                 enfants , à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en             paar
                              cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                              que artificielle
                              Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en kinderen, met
                              bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
   9     64.02                Chaussures pour hommes et enfants, autres que celles à dessus      793 000 paires
         ex B                 en cuir ou en matières textiles à semelles extérieures en cuir ou           paar
                              en cuir artificiel et chaussures autres que celles visées au
                              n 0 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en matière
                              plastique artificielle
                              Schoeisel voor heren en kinderen, ander dan met bovendeel
                              van leder of van textiel , met buitenzool van leder of van
                              kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                              buitenzool van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 31 / 189
                                    ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                           BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                              a) BENELUX
                                                               (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                         Valeur
              douanier commun                                                                                        (en milliers
   Numéro                                             Désignation des marchandises                   Quantité
   Nummer
               Nummer van het                                                                                          de FB)
              gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                                     Waarde (in
                 douanetarief                                                                                       duizend Bfr.)
      10   ex 66.01             Parapluies, parasols et ombrelles, y compris les parapluies­      350 000 pièces
                                cannes et les parasols-tentes et similaires :                              stuks
                                — autres que parasols de terrasse, de jardin, parasols-tentes et
                                    similaires et à l'exception de ceux dont les baleines n'excè­
                                    dent pas une longueur de 35 cm, parapluies ouverts, et de
                                    ceux recouverts de matières plastiques
                                Paraplu's en parasols, alsmede wandelstokparaplu's, tuinpara­
                                sols, parasoltenten en dergelijke:
                                — andere dan terrasparasols, tuinparasols, parasoltenten en
                                    dergelijke en m.u.v. die waarvan de baleinen niet langer
                                    zijn dan 35 cm, in geopende stand en m.u.v. die met
                                    overtrek in plastische stoffen
      11   69.11                Bols à riz et cuillers en porcelaine                                    700 t
           ex A
           ex B                 Rijstkommen met lepels, van porselein
      12   69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à         490 t
           ex A                 l'exception des bols à riz et cuillers
           ex B
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                selein, m.u.v . rijstkommen met lepels
           69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C                    poterie fine
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van fai­
                                ence of van fijn aardewerk
           D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                poterie fine (dont : maximum 215 t pour les marchandises des
                                sous-positions 69.11 ex A et ex B)
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                                ence of fijn aardewerk (waarvan: max. 215 ton voor goederen
                                van post 69.1 1 ex A en ex B)
      13   ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la                       6615
                                toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                                verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                                riums
                                Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                                kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                m.u.v . zuigflessen en aquariums
      14   79.01                Zinc brut                                                             2 575 t
           A
                                Ruw zink
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 190                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  2 . 2 . 87
                                   ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                          BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                             a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                     Valeur
              douanier commun
                                                                                                     Quantité
                                                                                                                 (en milliers
 Numéro                                              Désignation des marchandises                                  de FB)
               Nummer van het                                                                       Hoeveelheid
 Nummer                                              Omschrijving van de goederen                                Waarde (in
              gemeenschappelijk
                 douanetarieF                                                                                   duizend Bfr.)
    15     82.09                Couteaux de table, de cuisine et d'office      (autres que ceux du       7,5 t
           ex A                 n° 82.06), non fermants à lame tranchante ou dentelée, en
                                acier inoxydable
                                Tafelmessen en messen voor keukengebruik (andere dan be­
                                doeld bij post 82.06), met vast, snijdend lemmet, ook indien
                                getand, van roestvrij staal
           82.14                Cuillers et fourchettes de table, en acier inoxydable
           ex A
                                Lepels en vorken, voor tafeigebruik, van roestvrij staal
    16     ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans       4 800 pièces
                                moteur                                                                   stuks
                                Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
           87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
           ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                teurs et similaires)
                                Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                                dergelijke)
    17     96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                    4 142
           B I                  brosses constituant des éléments de machines)
              ex III
                                Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v .
                                borstels voor machines
     18    97.04                Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                              30 t
           A
                                Speelkaarten, speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 31 / 191
                                            BILAG IX — FOLKEREPUBLIKKEN KINA
                                                             b) DANMARK
                 Position i den                                                                                    Værdi
     Nr.                                                    Varebetegnelse                        Mængde
                 fælles toldtarif                                                                                1 000 dkr.
                                          Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt l)
       1   64.02                  Fodtøj, undtagen fodtøj med påvulkaniseret ydersål af gummi    22 000 par
           A                      og overdel af tekstil :
           ex B
       2   73.32                  Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                              650
           B I
              II
       3   82.09                  Bordknive og bordbestik                                                          5 500
           ex A
           82.14
       4   87.10                  Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)        3 000 stk .
       5   94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                      8 800
           B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
           94.03                  varer)
           ex A
           ex B
           94.04
       6   96.01                  Kunstnerpensler                                                                    425
           B ex III
       7   96.01                  Børster, bortset fra kunstnerpensler                                               450
           B ex III
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 192                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 2 . 2 . 87
                                         ANHANG IX — VOLKSREPUBLIK CHINA
                                                      c) DEUTSCHLAND
                  Nummer des                                                                                    Wert in
  Lfd .
   Nr.
                 Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                        Menge         Millionen DM
                   Zolltarifs
      1    42.03              Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                          60 000 Paar
            B III
     2     42.03
            B III
                              Handschuhe aus Leder oder Kunstleder (nur für deutsche
                              Hersteller)
                                                                                            29 000 Paar
                                                                                                           I
      3     42.03
            B III
                              Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder      50 000 Paar
                                                                                                           \
     4      ex 44.15          Furniertes Holz und Sperrholz                                5 000 cbm ( ! ) 1
      5     ex 44.18          Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken
                              und dergleichen
                                                                                           5 000 cbm (•)
                                                                                                           I
                                         Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
      6     64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                      5,0 (2)
            ex A
      7     64.02             Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                   1,0 (2)
            ex A
      8     69.08             Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                          1,2 (3)
            B ex II           glasiert, größer als 5 x 5 cm im Quadrat
      9     69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                          6,35
            ex A              und anderen keramischen Stoffen (typisch chinesische Kera­
            ex B              mikwaren)
            69.12
            ex C
                D
    10      69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                           1,6
            ex A              und anderen keramischen Stoffen mit europäischem Dekor
            ex B              {davon: nur für deutsche Hersteller: 0,3 Millionen DM)
            69.12
            ex C
                D
    11      ex 70.13          Glaswaren, handgefertigt                                                           4,0 ( i )
     12     73.02             Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als        1 000 t
            ex C              60 bis 80 Gewichtshundertteilen
     13     73.02             Ferrochrom                                                        50 t
            E I
     14     ex 73.14          Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25       2 400 t
                              Gewichtshundertteile oder weniger
     15     ex 73.20          Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­         500 1 0 )
                              stücke aus Temperguß
     16     73.32             Schrauben und Muttern mit Gewinde                              2 100 t (')
             B ex II          {davon: Schrauben mit Holzgewinde: 800 t
                                        rohe Schrauben: 650 t)
     17
          | ex 82.01          Spaten und Schaufeln                                       30 000 Stück
                                                                                                           I
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr . L 31 / 193
                                                  ANHANG IX — VOLKSREPUBLIK CHINA
                                                              c) DEUTSCHLAND
                                                                   (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                 Wert in
                   Gemeinsamen                                 Warenbezeichnung                                       Menge
    Nr.                                                                                                                                Millionen DM
                     Zolltarifs
     18       ex 92.05                  Blasinstrumente aus Metall                                                                         1,0
     19       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                 3,0 (1 )
              A
     20       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                         3,5 ( l )
              ex B
     21       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                           0,08
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.430, 64.02.490, 64.02.540 und 64.02.590 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 194                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         2. 2 . 87
                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ
                                                          8) EAAAAA
                   Κλάση                                                                     Ποσότητα  Αξία
 Αριθμός         του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                     (τόνοι) (ΕΛΜ)
                δασμολογίου
     1    40.11             Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου            50 000
          ex Α              αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
              Β ex II       ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                            πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                            γεωργικούς ελκυστήρας
     2    48.01             Χαρτόνια                                                                   14 060
          ex Ζ
     3    48.01             Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                 12 500
          ex Ζ
     4    48.01             Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής, συμπεριλαμβανομένου του χάρ­             18 750
          ex Ζ              του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                 Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος λ)
     5    69.11             Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ        30
                            πορσελάνης
     6    84.06             Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                    4 800
          Γ ex II
     7    85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­               3 875
          Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
          ex Γ
     8    85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­               1 750
          Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
          ex Γ
     9    85.01             Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και               2 813
          Β ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
          ex Γ
    10    85.15             Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­      ΑΡ 60   22 500
          Α ex III          σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
          Γ II ex γ)        λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
    11    85.23             Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                        813
          ex Β
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           Nr. L 31 / 195
                                     ANEXO IX — REPUBLICA POPULÄR DE CHINA
                                                            e) ESPANA
                   Número
  Número          del arancel                                                              Cantidad              Valor
                                                   Designación de la mercancía
               aduanero común                                                                   (t)          (1 000 ECUS)
       1   17.04              Extractos de regaliz que contegan en peso más del 10% de        10
           A                  sacarosa, sin adición de otras materias
       2   25.03              Azufre (•)                                                    268
       3   ex 28.08           Ácido sulfúrico (2)                                             83
       4   28.38              Sulfato de cobre (2)                                             2,2
           A ex II
       5   29.03              TNT y dinitronaftalenos (*)                                    51
           B I
       6   29.15              Ácido oxálico (2)                                                2,5
           A I
       7   29.16              Ácido cítrico                                                   1 000
           A ex IV
       8   29.16              Ácido cítrico : los demás (2)                                 100
           A ex IV
       9   29.23              Ácido glutámico (2)                                               1,25
           D III
     10    ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                         6,25
     11    29.44              Esteres de tetraciclina, de terramicina, otros derivados de                    51 millones
           ex C               terraciclina, sus sales y sus esteres                                              ptas
     12    31.03              Abonos fosfatados (2)                                          83,3
           A I
                ex II
           B
     13    31.04              Abonos potásicos (2)                                         250
           A
     14    35.05              Dextrinas, almidones y sus colas (3)                             0,083
     15    36.02              Explosivos preparados (4)                                      12,5
     16    ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores elétricos (4)               0,33
     17    36.05              Artículos de pirotecnia (4)                                   158
     18    36.06              Cerillas y fósforos (4)                                     0,1      (m.u .)
     19    39.01              Aminoplastos (2)                                               13,3
           C ex II
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 196                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             2 . 2 . 87
                                   ANEXO IX — REPUBLICA POPULÄR DE CHINA
                                                           e) ESPANA
                                                          (continuaciόn)
                    Número                                                                  Cantidad         Valor
 Número           del arancel                     Designación de la mercancía                  (t)      (1 000 ECUS)
               aduanero común
   20     39.02               Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­      0,02
          C ex    I           merización y copolimerización (4)
             ex   II
              ex  III
              ex  IV =
              ex  V
              ex  VI
              ex  VII
              ex  VIII
              ex  IX
              ex  X
              ex  XI
              ex  XII
              ex  XIII
    21    39.02               Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de      0,83
          C ex XIV            polimerización y copolimerización (l)
    22     39.07              Manufacturas de plásticos (•)                                                   3,8
          B I
              III
              ex V
    23     42.02              Artículos de viaje (3)                                           33,3
                                                                                                      I
    24     42.03              Prendas y accesorios de cuero (2)                                 0,083
           A
           C
    25     43.03              Peletería manufacturada : los demás (2)                           2
           B
    26     44.24              Utensilios de madera (2)                                          6,6
    27     44.28              Otras manufacturas de madera : perchas (2)                       17
           D ex II
    28     ex 46.03           Manufacturas de cestería (2)                                  1 122,5
                                                                                                      I
    29     64.01              Calzado de caucho o materia plástica artificial                            50 millones
                                                                                                             ptas
    30     66.03              Armaduras ensambladas (3)                                          0,42
           B
    31     69.11              Vajillas y artículos de uso doméstico o tocador, de porcelana              70 millones
           69.12              y otras materias cerámicas                                                     ptas
     32    69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas (3)                       0,1
     33    71.12              Artículos de bisutería (3)                                                     73,85
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                   Nr. L 31 / 197
                                    ANEXO IX — REPUBLICA POPULÄR DE CHINA
                                                            e) ESPAÑA
                                                           (continuaciόn)
                   Número
                                                                                         Cantidad         Valor
  Número          del arancel                      Designación de la mercancía
               aduanero común                                                               (t)      (1 000 EGUS)
    34     71.15              Manufacturas de perlas y piedras (3)                                        13,32
    35     71.16              Bisutería de fantasía (3)                                                    9,7
    36     73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc. sin filetear (3)             0,9
           A
    37     73.38              Artículos de uso doméstico : los demás (3)                  117,6
           B
    38     82.02              Sierras y otras sierras (3)                                    0,22
    39     82.03              Tenazas, alicates, etc. (3)                                   19,1
    40     82.04              Herramientas de mano y otros utensilios (3)                   17,5
    41     82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas (3)                           0,016
           B
    42     82.14              Cubertería                                                    19,6
    43     84.41              Máquinas de coser, etc. (5)                                    2 (u)
           A I
    44     85.01              Máquinas generadoras, motores, etc. (2)                        1
           B ex I
    45     84.62              Rodamientos (de los cuales 23 millones de ptas para roda­              38 millones
                              mientos de menos de 1 kg)                                                  ptas
    46     ex 85.02           Imanes permanentes (3)                                      2,33
    47     85.18              Condensadores eléctricos (3)                                 0,2
    48     85.19              Material para circuitos eléctricos (3)                       0,7
    49     85.21              Células fotoeléctricas (3)                                   0,58
           B
    50     ex 87.09           « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados  0,083
                              aisladamente (2)
    51     90.01              Material de vidrio para óptica (3)                                         17,025
    52     90.04              Gafas (3)                                                                  11,103
    53     92.11              Aparatos para registro y reproducción de sonido ; partes y                 17
           92.13              piezas (3)
    54     93.01              Armas blancas (3)                                            0,083
    55     93.05              Otras armas ( l )                                            0,068
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 198                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften              2 . 2 . 87
                                               ANEXO IX — REPUBLICA POPULÄR DE CHINA
                                                                    e) ESPANA
                                                                   (continuaciόn)
                     Número
                                                                                           Cantidad      Valor
  Número           del arancel                             Designación de la mercancía
                aduanero común                                                                 (t)  (1 000 ECUS)
     56     93.06                       Partes y piezas de armas (•)                         0,025
     57     94.03                       Muebles y sus partes, excluidos los de madera (2)    3
            ex B
     58     97.02                       Muñecas (3)                                                      4,8
     59     97.03                       Juguetes                                                     35 millones
                                                                                                         ptas
(') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(4) Anexo XVI , Parte b), del Acta de Adhesión .
(5) Anexo XVI , Parte a), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 31 / 199
                                            ANNEXE IX — RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                                                        n FRANCE
                 Numéro du tarif                                                                                              Valeur
  Numéro                                                      Désignation des marchandises                   Quantité       (en milliers
                douanier commun
                                                                                                                              de FF)
      1      04.06                      Miel naturel                                                        1 060 t (i)
     2       16.04                      Produits divers de la pêche                                                              170
             ex D
             ex E
     3       32.05                      Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                     20 000
                                                   Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
     4       66.01                      Parapluies, parasols et ombrelles, etc.                           450 000 unités
     5       69.11                      Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                        8 500
             69.12                      en autres matières céramiques
             C
             D
     6       85.15                      Appareils récepteurs de radiodiffusion et leurs parties et pièces                     11 500
             A ex III                   détachées
             C ex II
     7       90.12                      Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                           2 300
                                        photographie, la microcinématographie et la microprojection
      8      91.02                      Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                             975
     9       97.03                      Jouets, modèles réduits pour le divertissement                                        21 000
             A
             ex B
(') Le contingent de 1 060 tonnes peut être utilisé pour :
    — miel de bouche : 230 tonnes,
    — miel industriel : 780 tonnes,
    — miel d'acacias : 50 tonnes .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /200                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          2 . 2 . 87
                              ANNEX IX — PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
                                                   (g) IRELAND
                 CCT                                                                                Value
   No           heading                             Description                          Quantity  (£ Irl)
                  No
                                  For textile products, see section (I) of this Annex
    1     69.11         Tableware and other articles of a kind commonly used for        200 tonnes
          B             domestic or toilet purposes, of porcelain or china, other than
                        white or single-coloured
    2     94.04         Mattresses other than of rubber; filled quilts and eiderdowns ;            20 000
          ex A          mattress supports ; cushions other than of cellular rubber
          ex B
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 31 /201
                                    ALLEGATO IX — REPUBBLICA POPOLARE CINESE
                                                               h) ITALIA
                Numero della                                                                                            Valore
     N.        tariffa doganale                        Designazione delle merci                       Quantità        (in milioni
                    comune                                                                                               di Lit)
       1   04.06                Miele naturale                                                           500 t
       2   28.56                Carburo di calcio                                                      3 000 t
           C
       3   da ex cap. 28 a
           ex cap . 38
                                Prodotti chimici diversi
                                                                                                  I                      3 600
       4   29.11                Vanillina e etilvanillina                                                 60 t
           E I
       5   29.16                Altri acidi carbossilici a funzioni ossigenate semplici o com­            50 t
           D                    plesse
       6   29.35
           ex Q
                                Altri composti eterociclici
                                                                                                  I                        600
       7   36.05                Articoli pirotecnici                                                     220 t
       8   41.02                Cuoio e pelli di bovini (compresi i bufali) e di equini,                 250 t
           A                    preparati, esclusi quelli delle voci 41.06 e 41.08
           B
                                           Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
       9   64.01                Calzature con suole esterne e tomaia di gomma o di materia
                                plastica artificiale                                              I                        450
     10    64.02                Calzature con suole esterne di cuoio naturale, artificiale o
                                ricostituito ; calzature (non comprese nella voce 64.01 ) con
                                suola esterna di gomma o di materia plastica artificiale :
           A                    Calzature con tomaia di cuoio naturale                                                     330
           B                    Altre                                                                                      500
     11    66.01                Ombrelli, compresi gli ombrelli-bastone, i parasole-tende, gli      280 000 unità
                                ombrelloni e simili
     12    69.11                Vasellame o oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­          1 600 t
                                lana o di altre materie ceramiche
           69.12
     13    85.03                Pile elettriche
                                                                                                  I                        200
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /202                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            2 . 2 . 87
                                    ANEXO IX — REPUBLICA POPULÄR DA CHINA
                                                         ij) PORTUGAL
 Número         N? da pauta                                                                                Valor
             aduaneira comum                     Designação das mercadorias                Quantidades
                                                                                                       (1 000 ECUs)
     1    40.08                                                                               2,5 t
          A                  Chapas, folhas e tiras :
          ex I                 De borracha esponjosa ou celular :
                               — adesivos (•)
          ex II                Outras :
                               — adesivos (')
     2    40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (!)                  3 t
     3    40.13                                                                                1,5 t
          A                  Luvas mesmo sem dedos (!)
          ex B               Vestuário e acessórios de vestuário :
                             — com exclusão dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                 vestuário para mergulhadores (•)
     4    40.14              Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :             9 t
          A                  — com exclusão das bolsas para tabaco (•)
          B ex I
             ex II
     5    48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados      5 t
                             usos :
          ex A                 Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                               natural ou sintética, não vulcanizada :
                               — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                    para isolamentos eléctricos (')
          ex B                  Outros :
                               — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                    papel para isolamentos eléctricos (*)
     6    64.01              Calçado com sola exterior e parte superior de borracha ou de  2 500 pares
                             matéria plástica artificial
     7    64.05              Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros             7 t
          ex A               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
          ex B               — de borracha (*)
     8    ex 70.10           Garrafas e garrafões (2)                                          15 t
     9    ex 70.10           Outros recipientes próprios para transporte ou embalagem,        0,5 t
                             com exclusão dos de vidros corados, foscos, gravados, irisa­
                             dos, lapidados, marmorizados, opacos, opalinos ou pintados e
                             dos tubos de comprimidos
    10    70.21              Obras de vidro não especificadas ( ! )                            1,5 t
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         Nr. L 31 /203
                                     ANEXO IX — REPUBLICA POPULÄR DA CHINA
                                                         ij) PORTUGAL
                                                            (continuagäo)
   Numero        N? da pauta                       Designacäo das mercadorias                Quantidades
                                                                                                                Valor
              aduaneira comum                                                                               (1 000 ECUs)
      11   73.18                                                                                20 t
           ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                              líquidos, destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                  com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                  sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
               B              Outros :
               ex I              Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                 soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                 fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                 parede :
                                 — ate 2,2 mm
               ex III            Näo especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                     mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                     outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                     parede
      12   73.18                                                                                 3 t
           ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                  dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                  até 4,5 mm espessura de parede
               B              Outros :
               ex II             Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                 dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                                 4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                 inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono , e de 0,50 %,
                                 inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                 0,50 % ou menos de molibdeno :
                                 — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
              ex III             Näo especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
      13   ex 84.38           Lançadeiras e liços (')                                           0,5 t
       4   85.19                                                                            80 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                              cerâmica ou de vidro (•)
           ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                              e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (!)
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /204                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     2. 2 87
                                              ANEXO IX — REPUBLICA POPULÄR DA CHINA
                                                                   ij) PORTUGAL
                                                                      (continuação)
  Número           N? da pauta                              Designação das mercadorias
                                                                                                                              Valor
                aduaneira comum                                                                           Quantidades
                                                                                                                          (1 000 ECUs)
                                                                                                                        |
     15      85.19                                                                                      10 000 unidades
             ex A                       Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                        2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                                        materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (•)
             ex B                       Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                        e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                        vidro (•)
     16      85.19                                                                                      2 000 unidades
             ex A                       Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                                        até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separa­
                                        das (*)
     17      85.19                                                                                      2 000 unidades
             ex A                       Corta-circuitos, com exclusão das partes e peças separadas (•)
     18      85.19                                                                                      2 000 unidades
             ex A                       Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                        cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                                        dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                                        e das partes e das peças separadas (! )
             ex B                       Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                        mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                                        com exclusão das partes e peças separadas (')
             ex C                       Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                        cada um 0
     19      85.19                                                                                     300 000 unidades
             ex A                       Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                        protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                        — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                            pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                            não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                            cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                            tactores, pesando até 3 kg cada um, dos corta-circuitos e
                                            das partes e peças separadas (')
             ex B                       Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                        mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                        cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                        exclusão das partes e peças separadas (')
             ex C                       Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                        vidro, pesando até 2 kg cada um (•)
     20      85.25                      Isoladores de qualquer espécie :                                      0,5 t
             A                          — de matérias cerâmicas
             ex C                       — de vidro
     21      87.02                      Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­       15 unidades
                                        porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de            por marca
                                        corridas e os trolley-bus (3)
(•) Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX, Parte a), do Acto de Adesão .
(3) Protocolos n?s 18 e 23, do Acto de Adesão.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 31 /205
                                                   ANNEX IX — PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
                                                                 (k) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                  Value
     No                heading                                         Description                             Quantity
                          No                                                                                                    (£ 1 000)
      1      36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                               25 000 short
                                                                                                              standards
      2      42.03                         Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of   70 000 pairs (*)
             B                            leather and artificial fur and including gloves of fabric and
                                           leather
                                                     For textile products, see section (I) of this Annex
      3      64.01                         Footwear (of which not more than £ 100 000 of leather                                   200
             64.02                         footwear)
      4      ex 65.05                      Headgear, not being wholly or partly of wool or fur felt                              2 200
             ex 65.06
      5      69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                                825
             69.12                         domestic or toilet purposes, of porcelain or china and of other
             B                             kinds of pottery (excluding common pottery)
             C
             D
      6      85.15                         Television receivers (colour or monochrome)                       10 000 units
             A ex III
(•) Including textile categories ex 10, ex 11 and ex 87 .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /206                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      2 . 2 . 87
BILAG IX — ANHANG IX — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ANNEX IX — ANEXO IX — ANNEXE IX — ALLEGATO IX — BIJLAGE IX
                                                                  — ANEXO IX
FOLKEREPUBLIKKEN KINA ,— VOLKSREPUBLIK CHINA — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ — PEOPLE'S REPUBLIC OF
CHINA — REPÚBLICA POPULAR DE CHINA — RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE — REPUBBLICA POPOLARE
                             CINESE — VOLKSREPUBLIEK CHINA — REPÚBLICA POPULAR DA CHINA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                        1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos texteis
    Kategori     Medlemslande            Enhed               Mængde         Kategori    Medlemslande       Enhed         Mængde
   Kategorie     Mitgliedstaaten        Einheiten             Menge         Kategorie   Mitgliedstaaten  Einheiten        Menge
    Κατηγορία       Κράτη μέλη           Μονάδα              Ποσότητα       Κατηγορία      Κράτη μέλη     Μονάδα         Ποσότητα
    Category     Member States            Units              Quantity       Category    Member States      Units         Quantity
   Categoría    Estados miembros        Unidades             Cantidad       Categoria  Estados miembros  Unidades       Cantidad
    Catégorie    États membres           Unités              Quantité       Catégorie   États membres      Unités        Quantité
   Categoria      Stati membri            Unità              Quantità       Categoria    Stati membri      Unità         Quantità
   Categorie        Lid-Staten          Eenheid             Kwantiteit      Categorie      Lid-Staten     Eenheid       Kwantiteit
   Categoria    Estados-membros         Unidades            Quantidade      Categoria  Estados-membros   Unidades      Quantidade
   ex 7                 I             1 000 pezzi             60(1 )           117             D         Tonnen          120 C)
                       UK            1 000 pieces               (2)                            F         Tonnes           95 (8)
   ex 8                 F            1 000 pièces               (2)            118            DK            tons           60 (9)
                        I             1 000 pezzi               (3)                            F         Tonnes               (10)
                                                                                              IRL        Tonnes             8 (")
                       UK            1 000 pieces               (2)
                                                                                               I        tonnellate       140 ( il )
                                                                                              UK         Tonnes             3 (H)
   ex 10               UK             1 000 pairs               (4)
   ex 18                F               Tonnes                50(5)            119           BNL         Tonnes           40 ( 12)
                                                                                                             ton
                       UK               Tonnes                  8 (6)                         DK            tons              ( ,3)
                                                                                               D         Tonnen               ( 14)
   ex 21               UK            1 000 pieces               (2)                            F         Tonnes               (1°)
                                                                                              IRL        Tonnes               (13)
   ex 30 A              F            1 000 pièces               (2)                            I        tonnellate            ( 13)
                       UK            1 000 pieces               (2)                           UK          Tonnes              ( 13)
   ex 30 B              F               Tonnes                  (2)            120            IRL         Tonnes              ( 13)
                       UK               Tonnes                  (2)                            I        tonnellate            ( 13)
                                                                                              UK          Tonnes              ( 13)
   ex 72               UK            1 000 pieces               (2)
                                                                               130 A           I        tonnellate          7
   ex 76               UK               Tonnes                  (2)                           UK          Tonnes            7 ( 15)
   ex 78                F               Tonnes                  (2)            136            GR           Τόνοι            7
                       UK               Tonnes                  (2)
                                                                           ex 136             IRL         Tonnes          30 ( 16)
   ex 80               UK               Tonnes                  (2)                             I       tonnellate        80 ( 17)
                                                                                              UK          Tonnes          70 ( i »)
   ex 81                F               Tonnes                  (2)
                       UK               Tonnes                  (2)        ex 142              F          Tonnes             (2)
    ex 85              UK               Tonnes                  (2)
                                                                               149 A           F          Tonnes        1 100(19)
                                                                                              IRL         Tonnes            65 (20)
    ex 87              UK               Tonnes                  (4)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 31 /207
       Kategori          Medlemslande              Enhed                 Mængde           Kategori      Medlemslande               Enhed                Mængde
       Kategorie         Mitgliedstaaten          Einheiten               Menge           Kategorie     Mitgliedstaaten          Einheiten               Menge
       Κατηγορία            Κράτη μέλη             Μονάδα                Ποσότητα         Κατηγορία       Κράτη μέλη              Μονάδα                Ποσότητα
       Category          Member States              Units                Quantity         Category      Member States              Units                Quantity
       Categoria        Estados miembros          Unidades              Cantidad          Categoría   Estados miembros           Unidades               Cantidad
       Catégorie         États membres             Unités                Quantité         Catégorie     États membres              Unités               Quantité
       Categoria          Stati membri              Unità                Quantità         Categoria      Stati membri              Unità                Quantità
       Categorie            Lid-Staten            Eenheid              Kwantiteit         Categorie       Lid-Staten              Eenheid              Kwantiteit
       Categoria        Estados-membros           Unidades             Quantidade         Categoria    Estados-membros           Unidades             Quantidade
          149 B                 F                 Tonnes                    (21 )             150 C             F                Tonnes                    (21)
                               IRL                Tonnes                    (21 )
                                                                                          ex 150 C             IRL               Tonnes                    (21)
          149 C                 F                 Tonnes                    (21 )
                                                                                              153               F                Tonnes                    (21)
                               IRL                Tonnes                    (2 1 )
          150 A                                                                               157               F                Tonnes                      (2)
                                F                 Tonnes                    (2 .1 )
     ex 150 A                  IRL                Tonnes                    (21 )             159               F                Tonnes                      C2)
          150 B                 F                 Tonnes                    (21)              161               F                Tonnes                      (2)
     ex 150 B                  IRL                Tonnes                    (21 )         ex 161               UK                Tonnes                      (2)
  ( i ) Compresa la categoria ex 8 — Camicie, camicette e bluse di lino o di ramiè.
  (2) Voir catégorie ex 18 .
        See category ex 18 .
  (3) Vedi la categoria ex 7 .
  (4) See quota No 2 of Annex IX (h): gloves, both knitted or crocheted to shape, not elastic or rubberized, and woven, of flax.
  (5) Y compris les catégories ex 8, ex 30 A, ex 30 B, ex 78, ex 81 , ex 142, 157, 159 et 161 : articles de fibres autres que coton, laine, fibres synthétiques et
        artificielles .
  (6)   Including ex-categories 7, 8, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax.
  (7)   Einschließlich Kategorie 119.
  (8)   Y compris les catégories 118 et 119 .
  (9)   Kategon 119 inklusive.
( I0)   Voir catégorie 117 .
( u ) Comprese le categorie 119 e 120.
        Including categories 119 and 120.
( 12) Dont :
        — produits fabriques a la main : 25 tonnes,
        — autres produits : 15 tonnes.
        Waarvan :
        — met de hand vervaardigde produkten: 25 ton,
        — andere produkten: 15 ton .
( 13)   Vedi la categoria 118 .
        See category 118 .
        Se kategori 118 .
( 14)   Siehe Kategorie 117 .
( 15)   Thrown silk yarns.
(16)    50.09-01 to 44; 50.09-47 ; 50.09-48 .
(1 7)   Tessuti di seta selvatica (tussah) greggi e/o sgommati .
( 18) Woven fabrics of silk of a weight exceeding 58,5 g/m2 in the gum, or exceeding 48,5 g/m2 not in the gum, other than woven fabrics of silk containing
        not less than 50 % by weight of tussah silk.
( 19) Y compris les catégories 149 B, 149 C, 150 A, 150 B, 150 C et 153 .
(20) Including categories 149 B, 149 C, ex 150 A (57.10-21 and 29), ex 150 B (57.10-31 and 39) and ex 150 C (57.10-50).
(2 i ) Voir catégorie 149 A.
        See category 149 A.
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /208                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              2 . 2 . 87
     BILAG X — ANHANG X — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X — ANNEX X — ANEXO X — ANNEXE X — ALLEGA TO X —
                                                   BIJLAGE X — ANEXO X
            Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra NORDKOREA, for perioden
                                                1 . januar til 31 . december 1987
            Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus NORDKOREA zu eröffnende Kontingente für die
                                      Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
            Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μελη για εισαγωγες από τη ΒΟΡΕΙΑ ΚΟΡΕΑ για την περίοδο
                                           από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
            Quotas to be opened by Member States for imports from NORTH KOREA for the period
                                                1 January to 31 December 1987
            Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de COREA DEL NORTE para el
                               período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
            Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la CORÉE DU NORD pour la période
                                           allant du 1er janvier au 31 décembre 1987
            Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della COREA DEL
                                  NORD per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
            Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit NOORD-KOREA voor
                                   de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
            Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação a COREIA DO NORTE para o período
                                         de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
            NB :
            De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
            vejledende.
            Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
            Hinweis .
            Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
            The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
            meant only to serve as a guide.
            Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas solo
            se suministran con caracter indicativo .
            Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
            fournies qu'à titre indicatif.
            I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
            elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
            De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
            voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
            As posições da pauta aduaneira comum constantes de segunda coluna são referidas a titulo
            meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften             Nr. L 31 /209
                                            ANNEXE X — COREE DU NORD
                                             BIJLAGE X — NOORD-KOREA
                                                        a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                     Valeur
  Numéro
              douanier commun
                                                Désignation des marchandises       Quantité      (en milliers
               Nummer van het                                                                       de Fl)
 Nummer                                         Omschrijving van de goederen      Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                  Waarde (in
                 douanetarief                                                                    duizend Fl.)
     1     79.01                Zinc brut                                          3 850 t
           A
                                Ruw zink
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /210                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  2 . 2 . 87
                                                           ANHANG X — NORDKOREA
                                                                  b) DEUTSCHLAND
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                   Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                   Menge
     Nr.                                                                                                                                Millionen DM
                       Zolltarifs
      1       31.02                      Harnstoff    mit     einem    Stickstoffgehalt von    mehr     als         3 000 1 ( i )
              B                         45 Gewichtshundertteilen
      2       31.02                      Kalkammonsalpeter                                                          3 000 1 ( i )
              ex C
      3       42.02                     Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                     0,25 (2)
              ex B
      4       42.02                      Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                        0,25 (2)
              ex B                      aus Leder oder Kunstleder
      5       42.03                      Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                      3 000 Paar
              B III
      6       42.03                     Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder                   5 000 Paar
              B III
      7       ex 44 . 1 1               Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­           0,5 Millionen m2 (3)
                                        fen
      8       ex 44.15                  Furniertes Holz und Sperrholz                                             2 000 cbm (i )
      9       ex 44.18                  Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken                4 500 cbm ( i )
                                        und dergleichen
                                                   Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil e)
     10       64.02                      Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                    0,5(4)
              ex A
     11       64.02                      Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                                0,5 (4)
              ex A
     12       69.08                     Fliesen , gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                                       0,125 (5)
              B ex II                   glasiert
     13       69.11                     Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                                         0,125
              ex A                      und anderen keramischen Stoffen
              ex B
              69.12
              ex C
                  D
     14       ex 70.13                  Glaswaren, handgefertigt                                                                          0,125
     15       71.16                     Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                           0,1
              ex A
              ex B
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                 Nr. L 31 /211
                      ΠAPAPTHMA X — BOPEIA KOPEA
                                  V) EAAAAA
           Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπιε ίδιο παράρτημα, μέρος ε)
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /212                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            2. 2 . 87
                                                        ANEXO X — COREIA DO NORTE
                                                                    d) PORTUGAL
  Número            N? da pauta                                                                                       Valor
                aduaneira comum                               Designação das mercadorias              Quantidades (1 000 ECUs)
      1      64.05                       Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros          2,4 t
             ex A                        reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
             ex B                        — de borracha (*)
     2       87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­  15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de        por marca
                                         corridas e os trolley-bus (2)
(•) Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        Nr. L 31 /213
BILAG X — ANHANG X — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X — ANNEX X — ANEXO X — ANNEXE X — ALLEGATO X — BIJLAGE X —
                                                                             ANEXO X
NORDKOREA — NORDKOREA — ΒΟΡΕΙΑ ΚΟΡΕΑ — NORTH KOREA — COREA DEL NORTE — COREE DU NORD —
                                         COREA DEL NORD — NOORD-KOREA — COREIA DO NORTE
e) Tekstilvarer — e) Textilwaren — ε) Υφαντουργικά προϊόντα — (e) Textile products — e) Productos textiles — e) Produits textiles —
                                               e) Prodotti tessili — e) Textielprodukten — e) Produtos texteis
      Kategori           Medlemslande            Enhed                Mængde            Kategori       Medlemslande                   Enhed                  Mængde
     Kategorie          Mitgliedstaaten        Einheiten               Menge            Kategorie      Mitgliedstaaten             Einheiten                  Menge
      Κατηγορία            Κράτη μέλη            Μονάδα               Ποσότητα          Κατηγορία         Κράτη μέλη                 Μονάδα                  Ποσότητα
      Category          Member States             Units               Quantity          Category       Member States                  Units                  Quantity
     Categoría         Estados miembros        Unidades               Cantitad          Categoría     Estados miembros             Unidades                  Cantidad
     Catégorie          États membres            Unités               Quantité          Catégorie      États membres                  Unités                 Quantité
     Categoria           Stati membri            Unità                Quantità          Categoria       Stati membri                  Unità                  Quantità
      Categorie            Lid-Staten           Eenheid              Kwantiteit         Categorie         Lid-Staten                Eenheid                 Kwantiteit
     Categoria         Estados-membros         Unidades              Quantidade         Categoria     Estados-membros              Unidades                 Quantidade
            1                  D                Tonnen                   5                  27                D                  1 000 Stück                      (2)
           2                   D                Tonnen                   5                  28                D                  1 000 Stück                      (2)
           3                   D                Tonnen                   5                  29                D                  1 000 Stück                      (2)
                              GR                 Τόνοι                   2
                                                                                            30 A              D                  1 000 Stück                      (2)
           4                   D             1 000 Stück                30
                                                                                            30 B              D                    Tonnen                         (2)
           5                   D             1 000 Stück                20
                                                                                            31                D                  1 000 Stück                      (2)
           6                   D             1 000 Stück                50
                                                                                            36                D                    Tonnen                         (2)
           7                   D             1 000 Stück                25
                                                                                            37                D                    Tonnen                         (2)
           8                   D             1 000 Stück                50                                   GR                       Τόνοι                     2
           9                   D                Tonnen                  30(i )              39                D                    Tonnen                         (2)
          12                   D              1 000 Paar                   (2)              61                D                    Tonnen                         (2)
          13                   D             1 000 Stück                   (2)              69                D                  1 000 Stück                      (2)
          14 B                 D             1 000 Stück                   (2)              70                D                  1 000 Stück                      (2)
          15 A                 D             1 000 Stück                   (2)              73                D                  1 000 Stück                      (2)
          15 B                 D             1 000 Stück                   (2)              74                D                  1 000 Stück                      (2)
          16                   D             1 000 Stück                   (2)              75                D                  1 000 Stück                      (2)
          17                   D             1 000 Stück                   (2)              76                D                    Tonnen                         (2)
          18                   D                Tonnen                     (2)              81                D                    Tonnen                         (2)
          19                   D             1 000 Stück                   (2)              82                D                    Tonnen                         (2)
          20                   D                Tonnen                     (2)              83                D                    Tonnen                         (2)
          24                   D             1 000 Stück                   (2)             117                D                    Tonnen                         (2)
          26                   D             1 000 Stück                   (2)             119                D                    Tonnen                         (2)
( 1 ) Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17 , 18, 19, 20, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 37, 39, 61 , 69, 70, 73 , 74, 75 , 76, 81 , 82, 83,
       1 17 und 1 19 .
(2) Siehe Kategorie 9 .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /214                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               2 . 2 . 87
          BILAG XI — ANHANG XI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI — ANNEX XI                              ANEXO XI — ANNEXE XI —
                                      ALLEGATO XI — BIJLAGE XI — ANEXO XI
            Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra VIETNAM, for perioden
                                                 1 . januar tu 31 . december 1987
            Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus VIETNAM zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                          vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
            Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μελη για εισαγωγές από το ΒΙΕΤΝΑΜ για την περίοδο από
                                             li)C Iavouapioo £(oq 31 AEK£ii6piou 1987
            Quotas to be opened by Member States for imports from VIETNAM for the period 1 January to
                                                         31 December 1987
            Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de VIETNAM para el periodo que
                                      va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
            Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard du VIÊT-NAM pour la période allant du
                                                 1 er janvier au 31 decembre 1987
            Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti del VIETNAM per il
                                          periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
            Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit VIETNAM voor de
                                      periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
            Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação ao VIETNAME para o período de 1 de
                                               Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
             NB:
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende.
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide .
             Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
             se suministran con carácter indicativo .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
             As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a titulo
             meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       Nr. L 31 /215
                                                       BILAG XI — VIETNAM
                                                              a) DANMARK
                 Position i den                                                                                  Vaerdi
    Nr.                                                      Varebetegnelse                         Maengde
                fælles toldtarif                                                                               1 000 dkr.
                                           Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag punkt g)
     1     94.01                   Mobler og møbeldele, elektriske varmepuder og -taepper, vat­                  2 210
           B ex II                 taepper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede II
           94.03                   varer)
           ex A                  II||
           ex B                  I
           94.04
     2     96.01                   Kunstnerpensler                                                                 270
           B ex III
                                 \
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /216                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   2 . 2 . 87
                                                             ANHANG XI — VIETNAM
                                                                  b) DEUTSCHLAND
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                   Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                   Menge
    Nr.                                                                                                                                 Millionen DM
                       Zolltarifs
      1       31.02                     Harnstoff     mit     einem    Stickstoffgehalt von    mehr     als         3 000 1 (')
              B                         45 Gewichtshundertteilen
      2       31.02                     Kalkammonsalpeter                                                           3 000 1 (!)
              ex C
      3       42.02                     Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                      0,9(2)
              ex B
      4       42.02                     Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                          0,25(2)
              ex B                      aus Leder oder Kunstleder
      5       42.03                     Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                       3 000 Paar
              B III
      6       42.03                     Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder                   5 000 Paar
              B III
      7       ex 44 . 1 1               Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­           0,5 Millionen m2 (3)
                                        fen
      8       ex 44 . 1 5               Furniertes Holz und Sperrholz                                             6 000 cbm ( ! )
      9       ex 44.18                  Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken                4 500 cbm (*)
                                        und dergleichen
                                                   Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil g)
     10       64.02                     Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                      1,0(4)
              ex A
     11       64.02                     Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                                  0,5(4)
              ex A
     12       71.16                     Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                            0,1 (»)
              ex A
              ex B
     13       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                 0,33 0 )
              A
     14       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                         0,44(1 )
              ex B
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird.
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften             Nr. L 31 /217
                      ANNEXE XI — VIÊT-NAM
                                c) FRANCE
           Pour les produits textiles, voir même annexe partie g)
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /218                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            2 . 2 . 87
                                                 ALLEGATO XI — VIETNAM
                                                             d) ITALIA
              Numero della                                                                                 Valore
   N.        tariffa doganale                      Designazione delle merci                    Quantità (in milioni
                  comune                                                                                   di Lit)
    1    ex cap . 4           Prodotti agricoli diversi                                                     270
         ex cap . 7
         ex cap .  8
         ex cap .  11
         ex cap .  17
         ex cap . 20
         ex cap . 22
         ex cap . 24
   2     22.09                Bevande alcoliche                                                              140
         C
   3     da ex cap. 28 a      Prodotti chimici e farmaceutici                                               270
         ex cap . 38
   4     33.01                Oli essenziali non deterpenati di agrumi                                       140
         A I
   5     40.02                Lattice di gomma sintetica                                                    205
         ex C
                                        Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte g)
   6     69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, in porcel­                140
                              lana
   7     76.01                Alluminio greggio                                                             405
         A
 ---pagebreak---  2 . 2 . 87                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       Nr. L 31 /219
                                                            ANEXO XI — VIETNAME
                                                                    e) PORTUGAL
  Número      N? da pauta aduaneira                                                                                    Valor
                                                             Designação das mercadorias             Quantidades
                      comum                                                                                        (1 000 ECUs)
      1      64.05                      Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros         2,4 t
             ex A                       reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
             ex B                       — de borracha (!)
      2      87.02                      Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­  15 unidades
                                        porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de        por marca
                                        corridas e os trolley-bus (2)
(') Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão.
(2) Protocolos n?s 18 e 23, do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /220                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       2 . 2 . 87
                                             ANNEX XI — VIETNAM
                                               (0 UNITED KINGDOM
                 CCT
                                                                                                 Value
   No           heading                             Description                       Quantity (£ 1 000)
                  No
                                  For textile products, see section (g) of this Annex
    1     69.11         Tableware and other articles of a kind commonly used for                 23,1
                        domestic or toilet purposes, of porcelain or china (including
                        biscuit porcelain and parian)
          69.12         Tableware and other articles of a kind commonly used for
                        domestic or toilet purposes, of other kinds of pottery
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 31 /221
BILAG XI — ANHANG XI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI — ANNEX XI — ANEXO XI — ANNEXE XI — ALLEGATO XI — BIJLAGE XI
                                                               — ANEXO XI
   VIETNAM — VIETNAM — ΒΙΕΤΝΑΜ — VIETNAM — VIETNAM —VIÊT-NAM — VIETNAM — VIËTNAM — VIETNAME
g) Tekstilvarer — g) Textilwaren — η) Υφαντουργικά προϊόντα — (g) Textile products — g) Productos textiles — g) Produits textiles —
                                     g) Prodotti tessili — g) Textielprodukten — g) Produtos texteis
    Kategori     Medlemslande          Enhed              Mængde         Kategori    Medlemslande        Enhed          Mængde
    Kategorie    Mitgliedstaaten      Einheiten             Menge       Kategorie   Mitgliedstaaten     Einheiten        Menge
    Κατηγορία      Κράτη μέλη          Μονάδα             Ποσότητα      Κατηγορία      Κράτη μέλη        Μονάδα         Ποσότητα
    Category     Member States          Units             Quantity       Category    Member States        Units         Quantity
    Categoría  Estados miembros       Unidades            Cantidad      Categoria  Estados miembros     Unidades        Cantidad
    Catégorie    États membres         Unités             Quantité      Catégorie    États membres       Unités         Quantité
    Categoría     Stati membri          Unità             Quantità      Categoria     Stati membri        Unità         Quantità
    Categorie      Lid-Staten         Eenheid            Kwantiteit     Categorie      Lid-Staten       Eenheid        Kwantiteit
    Categoria   Estados-membros       Unidades           Quantidade     Categoria  Estados-membros      Unidades       Quantidade
        1               D             Tonnen                    5          15 A             D        1 000 Stück           (7)
                        F             Tonnes                    1                           F        1 000 pièces          (5)
        2               D             Tonnen                    5          15 B             D        1 000 Stück           (7)
                        F             Tonnes                    1                           F        1 000 pièces          (5)
        3               D             Tonnen                    5          16               D        1 000 Stück           (7)
                        F             Tonnes                    1                           F        1 000 pièces          (5)
        4               D         1 000 Stück                 30           17               D        1 000 Stück           (7)
                        F         1 000 pièces                 10                           F        1 000 pièces          (5)
        5               D         1 000 Stück                 20           18               D           Tonnen             (7)
                        F         1 000 pièces                 10                           F           Tonnes              11 (9)
        6               D         1 000 Stück                  10          19               D        1 000 Stück           (7)
                        F         1 000 pièces                 10
        7              DK            1 000 stk .               10          20              DK             tons           (10)
                        D         1 000 Stück                 25
                                                                                            D           Tonnen             (7)
                        F         1 000 pièces                 10
                                                                                            F           Tonnes           (")
                        I          1 000 pezzi                35 (')
                                                                                           UK             Tons               7 ( 12)
        8              DK            1 000 stk .              40           21               F        1 000 pièces          (5)
                        D          1 000 Stück             1 005
                        F         1 000 pièces                 10
                        I          1 000 pezzi                20
                                                                           22              DK             tons           100(13)
                                                                                           UK           Tonnes           ( 14)
        9              DK               tons                    6(2)
                        D             Tonnen                  30(3)
                                                                           23              DK             tons           ( 15)
                        F             Tonnes                  22(4)
                                                                                           UK           Tonnes           ( 14)
       10               F         1 000 paires                (5)
                                                                           24               D        1 000 Stück           (7)
                        I           1 000 paia                 15(6)
                                                                                            F        1 000 pièces          (5)
       12               D           1 000 Paar                (7)          26               D        1 000 Stück           (7)
                        F         1 000 paires                (5)                           F        1 000 pièces          (5)
                        I           1 000 paia                (8)          27               D        1 000 Stück           (7)
       13               D          1 000 Stück                (7)                           F        1 000 pièces          (5)
                        F         1 000 pièces                (5)          28               D        1 000 Stück           (7 )
                                                                                            F        1 000 pièces          (5)
       14 A             F         1 000 pièces                (5)
                                                                           29              DK          1 000 stk .        1,1
       14 B             D         1 000 Stück                 (7)                           D        1 000 Stück           (7)
                        F         1 000 pièces                (5)                           F        1 000 pièces          (5)
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /222                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                2 . 2 . 87
     Kategori        Medlemslande                 Enhed              Mængde            Kategori        Medlemslande                   Enhed                  Mængde
    Kategorie       Mitgliedstaaten             Einheiten             Menge           Kategorie       Mitgliedstaaten               Einheiten                 Menge
    Κατηγορία          Κράτη μέλη                Μονάδα              Ποσότητα         Κατηγορία          Κράτη μέλη                  Μονάδα                  Ποσότητα
     Category        Member States                Units              Quantity         Category        Member States                   Units                  Quantity
    Categoría     Estados miembros              Unidades             Cantidad         Categoría      Estados miembros               Unidades                Cantidad
    Catégorie        États membres                Unités              Quantité        Catégorie        États membres                  Unités                 Quantité
    Categoria         Stati membri                Unità              Quantità         Categoria         Stati membri                  Unità                  Quantità
    Categorie          Lid-Staten                Eenheid             Kwantiteit       Categorie          Lid-Staten                 Eenheid                 Kwantiteit
    Categoria     Estados-membros               Unidades            Quantidade        Categoria      Estados-membros                Unidades               Quantidade
                                                                                           71                 F                      tonnes                     (5)
       30 A                  D                1 000 Stück                 (7)
                                                                                           72                 F                  1 000 pièces                   (5)
       30 B                  D                  Tonnen                    (7)
                                                                                           73                 D                  1 000 Stück                    (7)
       31                    D                1 000 Stück                 (7)                                 F                  1 000 pièces                   (5)
       34                   UK                   Tonnes                 ( 14)              74                 D                   1 000 Stück                    (7)
                                                                                                              F                  1 000 pièces                    (5)
       35                   UK                   Tonnes                 ( 14)              75                 D                   1 000 Stück                    (7)
                                                                                                              F                  1 000 pièces                    (5)
       36                    D                  Tonnen                    (7)
                            UK                   Tonnes                 (12)               76                 D                     Tonnen                       (7)
                                                                                                              F                     Tonnes                       (5)
       37                    D                  Tonnen                    (7)
                                                                                           78                 F                     Tonnes                       (5)
       38 B                 DK                    Tons                6 ( 16)
                                                                                           80                 F                     Tonnes                       (5)
       39                   DK                     tons                 ( 17)              81                 D                     Tonnen                       (7)
                             D                   Tonnen                   (7)                                 F                      Tonnes                      (5)
                             F                   Tonnes                 (")
                            UK                   Tonnes                 (14)               82                 D                     Tonnen                       (7)
                                                                                                              F                     Tonnes                       (5)
       40                   DK                     tons                 (17)
                            UK                   Tonnes                 ( 14)              83                 D                     Tonnen                       (7)
                                                                                                              F                      Tonnes                      (5)
       61                    D                   Tonnen                   (7)
                                                                                          117                 D                     Tonnen                       (7)
       68                    F                   Tonnes                   (5)             118                DK                        tons                     ( 17)
                                                                                                              F                      Tonnes                     (10)
       69                    D                1 000 Stück                 (7)
                             F                1 000 pièces                (5)             119                DK                        tons                     ( Π)
                                                                                                              D                     Tonnen                       (7)
       70                    D                1 000 Stück                 (7)
                             F                1 000 pièces                (5)             120                DK                        tons                     ( 17)
  (') Riservati all'importazione di articoli folcloristici da donna.
  (2) Kategori 20 inklusive .
  (3) Einschließlich Kategorien 12, 13, 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 18, 19, 20, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 37, 39, 61 , 69, 70, 73, 74, 75, 76, 81 , 82, 83,
      117 und 119 .
  (4) Y compris les catégories 20, 39 et 118 .
  (s) Voir catégorie 18 .
  (6) Comprese la categoria 12 .
  (') Siehe Kategorie 9 .
  (8) Vedi categoria 10.
   H  Y compris les catégories 10, 12, 13 , 14 A, 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 21 , 24, 26, 27, 28, 29, 68, 69, 70, 71 , 72, 73, 74, 75 , 76, 78, 80, 81 , 82 et 83 .
( 10) Se kategori 9.
(")   Voir catégorie 9 .
( ,2) Including categories 22, 23 , 34, 35 , 36, 39 and 40.
( 13) Kategori 23 inklusive.
( 14) See category 20.
( 15) Se kategori 22 .
( 16) Kategori 39, 40, 118 , 119 og 120 inklusive .
( 17) Se kategori 38 B.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           Nr. L 31 /223
           BILAG XII — ANHANG XII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII — ANNEX XU — ANEXO XII — ANNEXE XII —
                                      ALLEGATO XII — BIJLAGE XII — ANEXO XII
              Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra MONGOLIET, for perioden
                                                  1 . januar tu 31 . december 1987
              Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der MONGOLEI zu eröffnende Kontingente für die
                                        Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
              Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΜΟΓΓΟΛΙΑ για την περίοδο από
                                               1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
              Quotas to be opened by Member States for imports from MONGOLIA for the period 1 January
                                                        to 31 December 1987
              Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de MONGOLIA para el período
                                     que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
              Contingents à ouvrir par les Etats membres à l'égard de la MONGOLIE pour la période allant
                                                du 1 er janvier au 31 decembre 1987
              Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della MONGOLIA per
                                          il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
              Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit MONGOLIË voor de
                                       periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
              Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à MONGÓLIA para o período de 1 de
                                                Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
              NB :
              De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
              vejledende.
              Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
              Hinweis .
              Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
              The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
              meant only to serve as a guide .
              Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
              se suministran con carácter indicativo .
              Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
              fournies qu'à titre indicatif.
              I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
              elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
              De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
              voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
              As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
              meramente indicativo .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /224                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  2 . 2 . 87
                                                             ANHANG XII — MONGOLEI
                                                                   a) DEUTSCHLAND
                      Nummer des
      Lfd .                                                                                                                                 Wert in
      Nr.
                     Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                    Menge            Millionen DM
                       Zolltarifs
        1       31.02                     Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45                        3 000t(i)
                B                         Gewichtshundertteilen
        2       31.02                     Kalkammonsalpeter                                                           3 000 t (•)
                ex C
        3       42.02                     Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                     0,25(2)
                ex B
        4       42.02                     Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                         0,25(2)
                ex B                      aus Leder oder Kunstleder
        5       42.03                     Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                       3 000 Paar
                B III
        6       42.03                     Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder                   5 000 Paar
                B III
        7       ex 44.11                  Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­           0,5 Millionen m2 (3)
                                          fen
        8       ex 44.15                  Furniertes Holz und Sperrholz                                             2 000 cbm ( i )
        9       ex 44.18                  Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken                4 500 cbm (>)
                                          und dergleichen
                                                     Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil c)
       10       64.02                     Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                      0,5(4)
                ex A
       11       64.02                     Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                                  0,5(4)
                ex A
       12       71.16                     Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                            0,1 (»)
                ex A
                ex B
( 1 ) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
      dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
      Menge überschritten wird.
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
      auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       Nr. L 31 /225
                                                            ANEXO XII — MONGÓLIA
                                                                    b) PORTUGAL
  Número            N? da pauta                                                                                        Valor
                aduaneira comum                               Designação das mercadorias            Quantidades    (1 000 ECUs)
       1     64.05                       Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros        1,2 t
             ex A                        reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal:
             ex B                        — de borracha (')
       2     87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­ 15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de       por marca
                                         corridas e os trolley-bus (2)
(') Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão.
(2) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão.
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /226                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                2. 2. 87
BILAG XII — ANHANG XII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII — ANNEX XII — ANEXO XII                                                      ANNEXE XII — ALLEGATO XII
                                                               BIJLAGE XII — ANEXO XII
MONGOLIET — MONGOLEI — ΜΟΓΓΟΛΙΑ — MONGOLIA — MONGOLIA — MONGOLIE — MONGOLIA — MONGOLIE
                                                                            MONGOLIA
c) Tekstilvarer — c) Textilwaren — γ) Υφαντουργικά προϊόντα — (c) Textile products — c) Productos textiles — c) Produits textiles
                                              c) Prodotti tessili — c) Textielprodukten — c) Produtos têxteis
     Kategori       Medlemslande                Enhed                 Mængde          Kategori       Medlemslande                  Enhed                   Mængde
    Kategorie       Mitgliedstaaten           Einheiten                Menge         Kategorie       Mitgliedstaaten             Einheiten                  Menge
    Κατηγορία         Κράτη μέλη               Μονάδα                 Ποσότητα       Κατηγορία         Κράτη μέλη                 Μονάδα                   Ποσότητα
    Category        Member States               Units                 Quantity        Category       Member States                  Units                  Quantity
    Categoría     Estados miembros            Unidades                Cantidad       Categoria     Estados miembros              Unidades                 Cantidad
    Catégorie       États membres               Unités                Quantité       Catégorie       États membres                 Unités                  Quantité
    Categoria        Stati membri               Unità                 Quantità       Categoria        Stati membri                 Unità                   Quantità
    Categorie         Lid-Staten               Eenheid               Kwantiteit      Categorie          Lid-Staten               Eenheid                  Kwantiteit
    Categoria      Estados-membros            Unidades               Quantidade      Categoria      Estados-membros              Unidades                Quantidade
         1                 D                   Tonnen                   5                 27                 D                 1 000 Stück                      (2)
         2                 D                  Tonnen                    5                 28                 D                 1 000 Stück                      (2)
         3                 D                   Tonnen                   5                 29                 D                 1 000 Stück                      (2)
         4                 D                1 000 Stück                30                 30 A               D                 1 000 Stück                      (2)
         5                 D                1 000 Stück                20                 30 B               D                   Tonnen                         (2)
         6                 D                1 000 Stück                10                 31                 D                 1 000 Stück                      (2)
         7                 D                1 000 Stück          ===   25                 36                 D                   Tonnen                         (2)
         8                 D                1 000 Stück                20                 37                 D                   Tonnen                         (2)
         9                 D                   Tonnen                  30(1 )             39                 D                   Tonnen                         (2)
       12                  D                 1 000 Paar                   (2)             61                 D                   Tonnen                         (2)
       13                  D                1 000 Stück                   (2)             69                 D                 1 000 Stück                      (2)
       14 B                D                1 000 Stück                   (2)             70                 D                 1 000 Stück                      (2)
       15 A                D                1 000 Stück                   (2)             73                 D                 1 000 Stück                      (2)
       15 B                D                1 000 Stück                    (2)            74                 D                 1 000 Stück                      (2)
       16                  D                1 000 Stück                    (2)            75                 D                 1 000 Stück                      (2)
       17                  D                1 000 Stück                    (2)            76                 D                   Tonnen                         (2)
        18                 D                   Tonnen                      (2)            81                 D                   Tonnen                         (2)
        19                 D                1 000 Stück                    (2)            82                 D                   Tonnen                         (2)
       20                  D                   Tonnen                      (2)            83                 D                   Tonnen                         (2)
       24                  D                1 000 Stück                    (2)           117                 D                   Tonnen                         (2)
       26                  D                1 000 Stück                    (2)           119                 D                   Tonnen                         (2)
 (') Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 18, 19, 20, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 37, 39, 61 , 69, 70, 73 , 74, 75 , 76, 81 , 82, 83 ,
     117 und 119 .
 (2) Siehe Kategorie 9 .