CELEX: 31997R0538
Language: el
Date: 1997-03-24 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 538/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 24ης Μαρτίου 1997 περί χορηγήσεως σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

Αριθ. L 83/8        f~ÊL I                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              25 . 3 . 97
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 538/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 24ης Μαρτίου 1997
                                            περί χορηγήσεως σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 σίας και τους πολλούς προορισμούς των προμηθειών, θα
                                                                      πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα, για τους υποβάλλοντες
Έχοντας υπόψη:                                                        προσφορά να αναγράφουν δύο λιμάνια φορτώσεως που δεν
                                                                      θα ανήκουν, ενδεχομένως, στην ίδια λιμενική ζώνη,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1292/96 του Συμβουλίου, της 27ης             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Ιουνίου 1 996, σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
επισιτιστικής βοήθειας και των ειδικών δράσεων στήριξης
για την επισιτιστική βοήθεια C ), και ιδίως το άρθρο 24                                        ΑρSρο 1
παράγραφος 1 στοιχείο β),
                                                                      Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
Εκτιμώντας:                                                           βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμέ­
                                                                      νου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται
ότι o προαναφερθείς κανονισμός καταρτίζει τον κατάλογο                στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι δυνατόν να               (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που αναφέρονται στο
αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστικής βοήθειας                παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω
και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με τη μεταφορά               προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob­
                                                                      Για την παρτίδα Δ κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παρά­
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση                 γραφος 3 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87,
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σιτηρά σε                 στην προσφορά μπορεί να αναγράφονται δύο λιμάνια
ορισμένους δικαιούχους·                                               φορτώσεως που δεν θα πρέπει κατ' ανάγκη να ανήκουν
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                    στην ίδια λιμενική ζώνη.
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­                 Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου                εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
1987, για τις γενικές διατάξεις της συγκέντρωσης στην                 αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
Κοινότητα προϊόντων που χορηγούνται ως κοινοτική επισι­
τιστική βοήθεια (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­               νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
σμό ( ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (3)· ότι είναι αναγκαίο να οριστούν           μένοι.
επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι                                          Άρθρο 2
δαπάνες που προκύπτουν·
                                                                      O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
ότι, για μια δεδομένη παρτίδα, λαμβάνοντας υπόψη τις                  από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
μικρές ποσότητες που θα χορηγηθούν, τον τρόπο συσκευα­                Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε καθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 24 Μαρτίου 1997.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                  Franz FΙSCΗLΕR
                                                                               Μέλος της Επιτροπής
(') EE αριθ. L 166 της 5 . 7 . 1996, σ. 1 .
0EE αριθ. L 204 της 25 . 7. 1987, σ. 1 .
H ΕΕ αριθ. L 81 της 28. 3 . 1991 , σ. 108 .
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 97          I EL I                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                Αριθ. L 83/9
                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                    ΠΑΡΤΙΔΑ A
              1 . Δράση αριθ. ('): 140/96
              2. Πρόγραμμα: 1996
              3 . Δικαιούχος (2): World Food Programme (WFP), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma [τηλ.: (39-6) 57 97 1 ·
                  τέλεξ: 626675 WFP I]
              4. Εκπρόσωπος του δικαιουχου: να καθορισθεί από το δικαιούχο
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού: Μπαγκλαντές
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: μαλακός σίτος
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [II . A. 1 .α)]
              8 . Συνολική ποσότητα (τόνοι): 19 752
              9. Αριθμός παρτίδων: μία
            10. Συσκευασία και σήμανση: Χύμα
            1 1 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι — fob φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο και ζυγοσταθμισμένο ( ι2)
            13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
            15 . Λιμάνι εκφόρτωσης:
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 21.4 — 11.5 . 1997
            18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 8. 4. 1997, [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 22. 4. 1997, [ώρα 12.00 (ώρα
                       Βρυξελλών)]
                  6 ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 5 — 25 . 5 . 1997
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
            23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                  taire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049
                  Bruxelles/Brussel τέλεξ: 25670 AGREC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (αποκλειστικά)
            25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 31 . 3 . 1997,
                  όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 370/97 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 60 της 1 . 3. 1997, σ. 16)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 83/ 10        ΓΕL                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                25 . 3 . 97
                                                                      ΠΑΡΤΙΔΑ B
               1 . Δράση αρι-θ1. ('): 129/96
               2 . Πρόγραμμα: 1996
               3 . Δικαιούχος (2): World Food Programme (WFP), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma [τηλ.: (39-6) 57 97 1 ·
                   τέλεξ: 626675 WFP I]
               4. Εκπρόσωπος του δικαιουχου: να καθορισθεί από το δικαιούχο Siteen Street, Sanaa
               5. Τόπος ή χώρα προορισμού: Υεμένη
               6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: μαλακός σίτος
               7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (') ('): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙ.Α.Ι.α)]
               8 . Συνολική ποσότητα (τόνοι): 9 168
               9. Αριθμός παρτίδων: 1
             10. Συσκευασία και σήμανση (8): βλέπε ΕΕ αριθ. C 267 της 13 . 9. 1996, σ. 1 [ 1.0 A. 1 .γ), 2.γ) + B.2] βλέπε ΕΕ αριθ. C
                    114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 ( II.A.3 ) Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: αγγλική
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
             12 . Στάδιο παράδοσης: παράδοση στον λιμένα εκφόρτωσης — εκφορτωμένο.
             13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
             15 . Λιμάνι εκφόρτωσης: Hodeidah
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                   το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 21 . 4 — 4. 5. 1997
             18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 25 . 5 . 1997
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 8. 4. 1997, [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 22. 4. 1997, [ώρα 12.00 (ώρα
                        Βρυξελλών)]
                   β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 5 — 18. 5 . 1997
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             22 . Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
             23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                   taire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049
                   Bruxelles/Brussel τέλεξ: [25670 AGREC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03/296 70 04]
             25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 31 . 3. 1997,
                   όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 370/97 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 60 της 1 . 3 . 1997, σ. 16)
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 97          ΓΕL                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               ΑριS. L 83/ 11
                                                                   ΠΑΡΤΙΔΑ Γ
              1 . Δράση αριθ. ('): 128/96
             2 . Πρόγραμμα: 1996
             3 . Δικαιούχος (2): World Food Programme (WFP), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma, [τηλ.: (39-6) 57 97 1 -
                  τέλεξ: 626675 WFP I]
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου: WFP Egypt, Attn WFP Representative, 1191 Comiche El Nil, Boulak, Cairo
             5. Τόπος ή χωρα προορισμού (5): Αίγυπτος
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: άλευρο μαλακού σίτου
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙ.Β.Ι.α)]
             8 . Συνολική ποσότητα (τόνοι): 8 626
             9. Αριθμός παρτίδων: 1
            10. Συσκευασία και σήμανση (8) (9): βλέπε ΕΕ αριθ. C 267 της 13. 9. 1996, σ. 1 [2.2.A. 1 .δ), 2.δ) + B. 1 ] βλέπε ΕΕ αριά.
                  C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 ( II . B.3 )
                  Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: αγγλική
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον λιμένα εκφόρτωσης — εκφορτωμένο
            13 . Λιμάνι φόρτωσης: Αλεξάνδρεια
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
            15 . Λιμάνι εκφόρτωσης: —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                  το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 5 — 18. 5. 1997
            18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 1 . 6. 1997
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: στις 8. 4. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα
                  Βρυξελλών)]
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 22. 4. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα
                       Βρυξελλών)]
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                      που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: από τις 19. 5 — 1 . 6. 1997
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 15 . 6. 1997
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
            23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και της εγγύησης του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                  taire, Attn. Mr T. Vestergaard bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                  [τέλεξ: 25670 AGREC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03/296 70 04]
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 31 . 3. 1997,
                  όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό ( ΕΚ) αριθ. 370/97 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ. L 60 της 1 . 3 . 1997, σ. 16)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 83/ 12        j EL I                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 25 . 3 . 97
                                                                       ΠΑΡΤΙΔΑ Δ
               1 . Δράση αριθ. ('): 1444/95 (ΔΙ)· 1445 (Δ2)
               2 . Πρόγραμμα: 1995
               3 . Δικαιούχος (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [τηλ.: (31-70) 33 05 757· τέλεφαξ: 36 41 701 ·
                   τέλεξ: 30960 EURON NL]
               4. Εκπρόσωπος του δικαιουχου ("): να καθορισθεί από το δικαιούχο
               5 . Τόπος ή χώρα προορισμού: ΔΙ : Περού· Δ2: Μαδαγασκάρη
               6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: άλευρο μαλακού σίτου
               7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (7) ( B): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙ.Β.Ι.α)]
               8 . Συνολική ποσότητα (τόνοι): 100
               9. Αριθμός παρτίδων: μία σε δύο μέρη (ΔΙ : 80 τόνοι· Δ2 : 20 τόνοι)
             10. Συσκευασία και σήμανση (6) (8) (9): βλέπε ΕΕ αριθ. C 267 της 13 . 9. 1996, σ. 1 [2.2.A.1 .δ), 2.δ) + B.4] βλέπε ΕΕ
                   αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 ( II.B.3 )
                   Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση : ΑΙ : ισπανική· A2: γαλλική
              11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
              12 . Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης ( |0)
              13. Λιμάνι φόρτωσης: —
              14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
              15 . Λιμάνι εκφόρτωσης: —
              16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
              17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 28. 4 — 18. 5. 1997
              18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
              19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 8. 4. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 22 . 4. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα
                        Βρυξελλών)]
                    β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 12. 5 — 1.6. 1997
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
              22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
              23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
              24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                    taire, Attn. Mr. T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
                    τέλεξ: 25670 AGREC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (αποκλειστικά)
              25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή ^): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 31 . 3. 1997,
                    όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό ( ΕΚ) αριθ. 370/97 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ. L 60 της 1 . 3 . 1997, σ. 16)
 ---pagebreak--- 25 . 3. 97        ΓΕ L                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              Αριθ. L 83/ 13
                                                                  ΠΑΡΤΙΔΑ E
            1 . Δράση αριθ.('): 1446/95 ( Εl)· 1447/95 ( E2)· 1448/95 ( E3 )
            2 . Πρόγραμμα: 1995
            3 . Δικαιούχος (2): CΙCR. 19, avenue de la Paix, CH-1202 Genève [τηλ.: (41 —22) 734 60 01· τέλεξ: 22269 CICR CH]
            4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου: ΙCRC Tbilissi, Dutu Megreli Road 1 , 380003 Tbilissi [τηλ.: (788 32 ) 93 55 11· τέλεφαξ:
                (788 32) 93 55 20]
            5 . Τόπος ή χώρα προορισμού: Γεωργία
            6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: άλευρο μαλακού σίτου
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (-') (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙ.Β.1.α)]
            8 . Συνολική ποσότητα (τόνοι): 500
            9. Αριθμός παρτίδων: μία σε τρία μέρη ( ΕΙ : 100 τόνοι· E2: 200 τόνοι· E3 : 200 τόνοι)
           10. Συσκευασία και σήμανση (8) ('): βλέπε ΕΕ αριθ. C 267 της 13 . 9. 1996, σ. 1 [2.2.A.1 .α), 2.α) + B.2] και ΕΕ αριθ. C
                114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 ( 1I.B.3 )
                Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση : αγγλική
                Συμπληρωματικές ενδείξεις: AZ0045 ( El)· GG0076 ( E2)· AM0023 ( E3 )
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
           12 . Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον τόπο προορισμού
           13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
           15 . Λιμάνι εκφόρτωσης: —
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: ΙCRC Tbilissi, Dutu Megreli Road 1 , 380003
                Tbilissi
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 28 . 4 — 11 . 5. 1997
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 1 . 6. 1997
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
           20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 8. 4. 1997, [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 22. 4. 1997, [ώρα 12.00 (ώρα
                     Βρυξελλών)]
                β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                    που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 12 — 25 . 5 . 1997
                γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 15 . 6. 1997
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
           23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                taire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049
                Bruxelles/Brussel τέλεξ: 25670 AGREC B· τέλεφαξ: (32-2 ) 296 70 03/296 70 04 (αποκλειστικά)
           25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 31 . 3 . 1997,
                όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό ( ΕΚ ) αριθ. 370/97 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ. L 60 της 1 . 3 . 1997, σ. 16 )
 ---pagebreak--- Αριθ. L 83/ 14          ΓΕΓΊ                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                25 . 3 . 97
                                                                       ΠΑΡΤΙΔΑ Z
                1 . Δράση αριθ. ('): 1185/95
               2 . Πρόγραμμα: 1995
               3. Δικαιούχος (2): Αγκόλα
               4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου: UΤΑ/ΑCΡ/UΕ, Rua Rainha Jinga n° 6, Luanda, Angola [τηλ.: (244-2)
                     39 34 30/39 12 77· τέλεφαξ: 39 25 31· τέλεξ: (0991 ) 3397 DEL CEE AN]
               5 . Τόπος ή χώρα προορισμού (5): Αγκόλα
               6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί: άλευρο καλαμποκιού
               7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [II.B.1.6)]
               8 . Συνολική ποσότητα (τόνοι): 1 200
               9. Αριθμός παρτίδων: μία σε τρία μέρη (Z 1 : 420 τόνοι- Z2: 582 τόνοι· Z3: 198 τόνοι)
              10. Συσκευασία και σήμανση (8) (9): βλέπε ΕΕ αριθ. C 267 της 13. 9. 1996, σ. 1 [2.2 A 1 .α), 2.α) + B.1 ], βλέπε ΕΕ
                    αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 ( II.B.3 )
                     Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση : πορτογαλική
              11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
              12 . Στάδιο παράδοσης: παράδοση στον τόπο προορισμού ( |4)
              13. Λιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
             15 . Λιμάνι εκφόρτωσης: —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: Magasins: ZI : Somatradin (près port de
                    Luanda) Z2: A.M.I (près port de Libito) Z3 : Socosul — Lubango ( 180 km de Namibe)
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                    το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 28. 4 — 11 . 5 . 1997
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: Z1 : 8. 6. 1997· Z2: 22. 6. 1997· Z3 : 6. 7. 1997
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 8. 4. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                    α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 22. 4. 1997, [ώρα 12.00 (ώρα
                         Βρυξελλών)]
                    β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                        που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 12 — 25 . 5. 1997
                    γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: Z1 : 22. 6. 1997· Z2: 6. 7. 1997· Z3: 20. 7 . 1997
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                    taire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049
                    Bruxelles/Brussel τέλεξ: 25670 AGREC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (αποκλειστικά)
             25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 31 . 3. 1997,
                    όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 370/97 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 60 της 1 . 3. 1997, σ. 16)
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 97            EL                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       Αριθ. L 83/ 15
             Σημειώσεις:
              C ) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
              (2) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα
                  που είναι αναγκαία για την αποστολή.
              (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
                  δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
                  δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει
                  την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 .
              (4) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56), όπως τροποποιήθηκε
                  τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2226/89 (ΕΕ αριθ. L 214 της 25 . 7 . 1989, σ. 10) εφαρμόζεται όσον
                  αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή. H ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος
                  κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος.
                  Το ποσό της προσχώρησης μετατρέπεται σε εθνικό νόμισμα με τη γεωργική ισοτιμία που ισχύει την ημέρα
                  περατώσεως των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής. Στο ποσό αυτό δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις των
                  άρθρων 13 έως 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ. L 108 της 1 . 5 . 1993 , σ. 106),
                  όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1482/96 (ΕΕ αριθ. L 188 της 27. 7 . 1996, σ. 22).
              (5) Αντιπροσωπεία της Επιτροπής με την οποία έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29.
                  4. 1991 , σ. 33 .
              (6) H φόρτωση πρέπει να γίνεται σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών με όρους FCL/FCL κάθε εμπορευματοκι­
                  βώτιο πρέπει απαραιτήτως να περιέχει 20 τόνους καθαρό βάρος.
                  O προμηθευτής αναλαμβάνει τη δαπάνη στοιβάξεως των εμπορευματοκιβωτίων στο σταθμό των εμπορευματο­
                  κιβωτίων στο λιμάνι φορτώσεως. O δικαιούχος αναλαμβάνει τις δαπάνες μεταγενεστέρων φορτώσεων, συμπε­
                  ριλαμβανομένης της δαπάνης αναλήψεως των εμπορευματοκιβωτίων από το σταθμό των εμπορευματοκιβω­
                  τίων. Δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού ( ΕΟΚ )
                  αριθ. 2200/87 .
                  O υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκι­
                  βωτίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό σάκων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης, όπως καθορίζεται
                  στην προκήρυξη του διαγωνισμού.
                  O υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης,
                  (SΥSΚΟ locktainer 180 seal), του οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου.
              (7) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπο του, κατά την παράδοση, τα ακόλουθα
                  έγγραφα:
                  — φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό: (παρτίδα ΔΙ : + ημερομηνία παρέλευσης της προθεσμίας),
                  — παρτίδες Δ και E: πιστοποιητικό απολυμάνσεως με καπνισμό (το φορτίο πρέπει να υποβάλλεται σε κάπνιση
                      με αέριο φωσφίνη).
             (8) Κατά παρέκκλιση από την Εηίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 114, το κείμενο του
                  σημείου II. A.3.γ) ή I1.B.3.γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «τη μνεία "Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».
             C) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανασυσκευασίας σε σάκους o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
                  κενών σάκων της ιδίας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
                  από ένα « R» κεφαλαίο.
            ( ιη) Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, στην
                  προσφορά μπορεί να αναγράφονται δύο λιμάνια φορτώσεως που δεν θα πρέπει κατ' ανάγκη να ανήκουν στην
                  ίδια λιμενική ζώνη .
            (") O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις: Scheuer Assurantie,
                  Postbus 1315 NL-1000 ΒΗ Amsterdam .
            C 2) Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο στ) και το άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού
                  (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, η τιμή προσφοράς μπορεί να περιλαμβάνει τα έξοδα φόρτωσης και χειρισμού και στοιβα­
                  σίας συμπεριλαμβανομένων των εξόδων για την τοποθέτηση μέσων ζυγοστάθμισης.
            ('■') Παρτίδα ΔΙ : το αλεύρι πρέπει να εμπλουτισθεί σε σίδηρο σε αναλογία 30 χιλιοστογράμμων ανά χιλιόγραμμο.
            ( |4) Οι δαπάνες και οι λιμενικές επιβαρύνσεις ιδίως (EP-14, EP-15, EP-17 ) επιβαρύνουν τον υπερθεματιστή. Κατά
                  παρέκκλιση από το άρθρο 15 στοιχείο 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, οι δαπάνες και
                  οι επιβαρύνσεις που αφορούν τις τελωνειακές διατυπώσεις εισαγωγής αναλαμβάνονται από τον υπερθεματιστή
                  και θεωρείται ότι περιλαμβάνονται στην προσφορά.