CELEX: 51987PC0201
Language: it
Date: 1987-04-29
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento (CEE) n. 1282/81 che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di acetato di vinile monomero originario degli Stati Uniti d'America (presentata dalla Commissione

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 201
Vol. 1987/0114
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---                                                               \
        COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                     COM(87 ) 201 def
                                                     Bruxelles , 29 aprile 1987
                                        Proposta di
                          REGOLAMENTO ( CEE )   DEL CONSIGLIO
            che modifica il regolamento ( CEE ) n . 1282 / 81 che istituisce
               un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di
                    acetato di vinile monomero originario degli
                                 Stati Uniti d' America
                            ( presentata dalla Commissione
                                    fc:
                                   £
C0M(87 ) 201 def .
 ---pagebreak---                                      NOTA ESPLICATIVA
1 . Nel novembre 1980 ( 1 ) La Commissione ha istituito dazi antidumping provvisori
    sulle importazioni di acetato di vinile monomero ( AVM ) originario degli Stati
    Uniti d' America . Dopo la successiva inchiesta , nel maggio 1981 sono stati
    istituiti dazi definitivi ( 2). L' imposizione dei dazi riguarda tre società
    statunitensi , Celanese Chemical Co, Philips Petroleum and Gantrade , mentre
    una quarta società , USI , ha offerto un impegno sui prezzi . I provvedimenti
    antidumping in questione dovevano scadere dopo cinque anni .
2 . In seguito alla richiesta presentata dal Consiglio europeo delle federazioni
    delle industrie chimiche     ( CEFIC ) è stata avviata una procedura di riesame
    prima della scadenza dei provvedimenti suddetti .           L' inchiesta successiva
    riguardava il prirrio semestre del 1986 .
3 . In   base ai  risultati  de ll'i nchiesta e  stato   concluso   che si  verificavano
    ancora pratiche di dumping .        I margini accertati variavano da 17,41% per
    Philips Petroleum a 15,06% per Celanese, 5,97% per Gantrade Co e 5,88% per
    USI .
4 . E' stato inoltre accertato che le pratiche di dumping provocavano ancora
    pregiudizio all' industria comunitaria ,       con margini compresi tra 19,14%
    e 6,89% .
5 . Dall' esame dei fatti risulta che il pregiudizio provocato dalle importazioni
    di AVM originario degli Stati Uniti , effettuate a prezzi di dumping, deve
    essere considerato sostanziale .       I dazi antidumping definitivi dovrebbero
    quindi essere sufficienti per compensare il margine di dumping oppure il
    margine di pregiudizio ,        scegliendo di volta in volta la percentuale
    inferiore . Si dovrebbero quindi applicare i seguenti dazi antidumping :
              Celanese Chemical Co .                  15,06%
              Gantrade Corp.                           5,97%
              Philips Petroleum Chemicals             10,56%
              USI                                      5,88%
     GU L 311 del 21.11.1980 , pag . 3 .
     GU L 129 del 15.5.1981 , pag . 1 .
 ---pagebreak---                                                 Proposta di
                                        REGOLANENTO DEL CONSIGLIO
                  che modifica il regolamento ( CEE ) n . 1282 / 81 che istituisce
                     un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di
                           acetato di vinile monomero originario degli
                                          Stati Uniti d' America
      IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA' EUROPEE ,
      visto i l trattato che istituisce la Comunitá económica europea ,
     visto il      regolamento ( CEE )     n . 2176 / 84 del     Consiglio,     del   23 luglio 1984 ,
      relativo     alla   difesa     contro    le    importazioni      oggetto    di   dumping    o   di
      sovvenzioni da      parte di      paesi non membri della Comunità europea ( 1 ),                in
      particolare l' articolo 12 ,
      vista la proposta presentata dal La Commissione,                previa consultazione in seno
      al comitato consultivo         previsto dal regolamento suddetto ,
      considerando quanto segue :
      A. PROCEDURA
          1 . Nel novembre 1980 la Commissione , con regolamento ( CEE ) n . 299 / 80 ( 2 ),
              ha accettato un impegno sui prezzi
              offerto dalla società statunitense U.S. Industri al Chemical Company nel
              corso della procedura antidumping avviata nel giugno 1980 e relativa
              all' acetato di vinile monomero originario degli Stati Uniti d' America .
              Nel maggio 1981 , con regolamento ( CEE) 1282/81 (3), il Consiglio ha istituito tn dazio anti-
              dumping definitivo sulle importazioni di acetato di vinile monomero originario
              degli Stati Uniti ed esportato dagli altri produttori .
( 1 ) GUn . 201 del 30.7.1984 , pag . 1 .
( 2) GUn. 311 del 21 . 11.1980 , pag . 13 .
(3) GUn . 129 del 15.5.1981 , pag . 1 .
 ---pagebreak---                                                   - 2 -
       In novembre e dicembre 1985         La Commissione ha reso nota l' imminente scadenza
      dell' impegno ( 1 )     e     del      dazio ( 2 )    a     norma     dell' articolo 15      del
       regolamento ( CEE ) n . 2176 / 84-
 2 . La Commissione ha in seguito ricevuto una richiesta di riesame da parte del
       Consiglio europeo delle federazioni dell' industria chimica ( CEFIC ), per conto
      di tutti i produttori comunitari di AVM .
      Nel     luglio 1986   la Commissione ,       avendo deciso       che esistevano    sufficienti
      elementi di prova per giustificare un riesame , ha pubblicato ( 3 ) un avviso di
      riapertura della procedura antidumping relativa alle importazioni di acetato
      di    vinile   monomero,     di   cui   alla   sottovoce 29.14 A n c ) 1        della Tariffa
      doganale comune, corrispondente           al codice Nimexe 29.14-32 ,        originario degli
      Stati Uniti d' America ed ha iniziato un' inchiesta .
 3 . La Commissione ha debitamente informato gli                  esportatori e     gli  importatori
      notoriamente interessati ,         i rappresentanti del paese esportatore ,            nonché i
      produttori     comunitari    ed ha offerto alle parti direttamente interessate la
      possibilità di      rendere note per iscritto           le  loro osservazioni     e di    essere
      intese .
 4 . Tutti      i  produttori    comunitari ,     alcuni    esportatori     statunitensi     e  alcuni
       importatori     hanno    risposto     al   questionario       della    Commissione .     Alcuni
      produttori comunitari e tutti gli             esportatori      e gli   importatori    che hanno
      risposto al questionario hanno chiesto ed ottenuto di essere intesi .
      Le     industrie   che    trasformano      il   prodotto      in   questione   hanno     inoltre
       presentato     osservazioni     scritte    ed    hanno    chiesto   ed  ottenuto    di   essere
       intese .
( 1 ) GU n . C 300 del 23.11.1985 , pag . 4 .
(2) GU n . C 358 del 31.12.1985 , pag . 6 .
(3) GU n . C 164 del 2.7.1986 , pag . 2 .
 ---pagebreak---                                             - 3 -
5 . La    Commissione   ha   raccolto  e verificato   tutte      le   informazioni    ritenute
    necessarie ai fini della determinazione dei fatti ed ha effettuato inchieste
    presso le sedi delle seguenti società :
    a ) Produttori    comunitari
         Francia                                       Rhone Poulenc ( Parigi )
        Germani a                                      Hoechst A.G.       ( Francoforte )
                                                       Wacker-Chemie GmbH ( Monaco)
         Ital ia                                       Montedipe ( Milano )
        Regno Unito                                    BP Chemicals Ltd ( Londra )
    b ) Produttori / esportatori statunitensi
        Celanese Chemical Co ., Dallas , Texas
        Gantrade Corp. , Montvale , New Jersey
        Phillips Petroleum Chemicals ,         Bartlesvi lie , Oklahoma
        U. S. Industrial Chimicals Co ., Cincinnati , Ohio
    c ) Importatori comunitari
        Belgio                                         Celanese S.A. ( Bruxelles)
                                                      Phillips     Petroleum Chemicals
                                                       ( Overi j se )
        Paesi Bassi                                   U.S.I. Chemicals Europe B.V
                                                       ( Breda )
        Por togal lo                                  Resiquimica ( Mem Martins )
        Spagna                                        Hoechst      Iberia S.A.
                                                       ( Barcel lona )
6 . L' inchiesta     relativa   alle  pratiche    di dumping       sul   mercato   comunitario
    riguardava il periodo 1° gennaio 30 giugno 1986 .
 ---pagebreak---                                              - 4 -
B. VALORE NORMALE
   7 . Il valore     normale è    stato determinato       in base ai     prezzi    praticati   sul
       mercato   interno dai     produttori    che hanno effettuato esportazioni nella
       Comunità    e    fornito   sufficienti     elementi    di    prova ,    in   quanto   tali
       produttori     sono stati    ritenuti    rappresentativi del mercato           interno in
       questione .
C. PREZZI ALL' ESPORTAZIONE
   8 . Dato che tutte le esportazioni sono state effettuate a società consociate
       nella Comunità ,     i prezzi all' esportazione sono stati costruiti in base ai
       prezzi ai quali il prodotto importato è stato rivenduto per la prima volta
       ad  un  acquirente     indipendente .     Tali   prezzi    sono   stati    opportunamente
       adeguati per tener conto di tutti i costi sostenuti tra l' importazione e
       la rivendita ,     compresi dazi doganali e antidumping ,          nonché di un margine
       di utile del 5% , che è stato ritenuto equo alla luce del margine di profitto degli
       operatori    indipendenti    del   prodotto in questione che          hanno collaborato
       allo svolgimento dell' inchiesta ed hanno fornito sufficienti elementi di
       prova .
   9 . Due degli     importatori   associati .     Celanese S.A. ,      Bruxelles ,   ( Belgio)  e
       U.S.I.   Chemicals Europe B.V. ,       Breda    ( Paesi Bassi ),    hanno contestato il
       margine di utile del 5% ,       presentando elementi di prova relativi a margini
       di profitto inferiori realizzati da alcuni operatori . Le due società hanno
       inoltre fornito statistiche di determinate banche nazionali .
       La Commissione tuttavia non ha potuto verificare gli elementi di prova
       presentati dai due importatori e concernenti alcuni operatori ,                  in quanto
       questi ultimi hanno rifiutato di collaborare .            Le statistiche delle banche
       nazionali riflettono inoltre un margine di profitto medio di importatori
       indipendenti per una gamma di prodotti chimici industriali per i quali si
       possono ottenere margini di utile estremamente diversi .               Per costruire il
       prezzo   all' esportazione      deve   quindi    essere     impiegato     il  margine    di
       profitto del 5% accertato nel corso dell' inchiesta .
 ---pagebreak---                                                   - 5 -
D. CONFRONTO
   10 . Net   confronto      tra   il    valore    normale     e i   prezzi     all' esportazione     la
        Commissione       ha    tenuto      opportunamente       conto     delle      differenze     che
        influiscono sulla comparabilità dei prezzi ,                  riguardanti principalmente
        condizioni      e    modalità      di    vendita    ( spese   per     le   vendite    dirette ,
        commissioni , sconti , modalità di pagamento ). Tutti i confronti sono stati
        effettuati alla fase franco fabbrica .                Gli esportatori non hanno contestato
         gli adeguamenti apportati .
E. MARGINI
   11 . Il  valore     normale ,      in   base    alla   media mensile        ponderata ,    è   stato
        confrontato con i prezzi all' esportazione durante i                     mesi corrispondenti
        prendendo in esame le singole transazioni .                 Dall' esame dei fatti risulta
        l' esistenza di pratiche di dumping relative alle importazioni di acetato
        di vinile monomero originario degli Stati Uniti , con un margine pari alla
        differenza tra il valore normale determinato e il prezzo all' esportazione
        nella Comunità .
        I margini      variano secondo         l' esportatore interessato ,          con la   seguente
        media ponderata per ciascuno degli esportatori soggetti all'inchiesta :
               Celanese Chemical Company                              15,06%
               Gant rade Corporation                                    5,97%
             Phillips    Petroleum Chemicals                          17,41%
              U.S. industri al    Chimicals Co .                        5,88%
   12 . Per    gli    esportatori      che    non    hanno    risposto     al    questionario     della
        Commissione ,      né si sono espressi         in altro modo durante l' inchiesta ,           il
        margine di dumping è stato valutato in base ai dati disponibili . A questo
        proposito si ritiene che i risultati dell' inchiesta costituiscano la base
        più adeguata per determinare il margine di dumping e che si premierebbe
        la mancanza di collaborazione e si offrirebbe la possibilità di eludere
        il dazio se si        attribuisse agli        esportatori in questione un margine di
        dumping      inferiore     al     margine     massimo     di 17,41%      stabilito     per    un
        esportatore       che   ha    collaborato      all' inchiesta .       Si   ritiene    pertanto
        opportuno      applicare      al    gruppo    di   esportatori      suddetti      quest' ultimo
        margine di dumping .
 ---pagebreak---                                               - 6 -
F. PREGIUDIZIO
   13 . Per quanto riguarda il pregiudizio causato dalle importazioni effettuate
        in dumping ,        dagli elementi di prova disponibili risulta che le
        importazioni nella comunità di acetato di vinile monomero originario
        degli Stati Uniti ,      pari a 32 996 t nel 1983 , sono passate a 39 926 t nel
        1985  e   a   33 021 t    nel  primo    semestre del    1986 ,   con un    conseguente
        incremento della quota di mercato degli esportatori interessati da 11,7%
        a 12,6% e a 21,5% nei periodi corrispondenti .
   14 . Durante il      periodo oggetto dell' inchiesta i prezzi di          rivendita delle
        importazioni     suddette erano inferiori ai prezzi praticati dai produttori
        comunitari di un margine compreso tra 0,7% e 11,3% dei prezzi comunitari .
        I  prezzi    di   rivendita   delle    importazioni   in esame erano      inferiori  a
        quelli necessari per coprire i costi dei produttori comunitari e offrire
        un adeguato      utile,   con   i   seguenti  margini   per    i singoli   esportatori
        soggetti all' inchiesta :
              Celanese Chemical Company                          19,14%
              Gant rade Corporation                               6,89%
             Phillips    Petroleum Chemicals                     10,56%
             U.S. Industrial Chemicals Co .                       7,35%
   15 . Le   conseguenti       ripercussioni      sull' industria     comunitaria    si   sono
        manifestate con una flessione delle vendite ,           escluse quelle destinate al
        mercato vincolato ,      da 243 133 t nel 1983 a 177 160 t nel primo semestre
        del 1986 ,    con una perdita della quota di mercato da 86,4% a 76,1% nel
        periodo corrispondente .
        Dato che    i prezzi    di vendita sul mercato comunitario sono diminuiti           in
        misura sostanziale e di una percentuale maggiore rispetto ai costi di
        produzione dell' acetato di vinile monomero ,           l' industria comunitaria ha
        registrato un calo dei profitti .
 ---pagebreak---                                               - 7 -
16 . La Commissione ha esaminato se il pregiudizio sia stato provocato da altri
     fattori .    E' stato tuttavia accertato che le              importazioni del prodotto in
     questione originario di altri paesi ,          pari a 15 517 nel 1983 ,            sono scese a
     3 733 t nel primo semestre del 1986 . Tra il 1983 e la prima metà del 1986 il
     consumo    sul   mercato   libero    della    Comunità      ha    registrato    un    incremento
     del 10% , che è stato completamente assorbito dagli esportatori statunitensi .
     Dato il rilevante incremento delle importazioni oggetto di dumping e visti i
     prezzi di vendita dei prodotti importati nella Comunità ,                 si deve concludere
     che gli effetti delle importazioni in dumping di acetato di vinile monomero
     originario degli      Stati   Uniti ,   considerati       separatamente costituiscono un
     pregiudizio sostanziale per l' industria comunitaria interessata .
17 . Alcuni    esportatori    hanno   sostenuto      che    l' incidenza     delle     loro    singole
     esportazioni     dovrebbe essere considerata a parte e non ritenuta causa di
     pregiudizio sostanziale ,      data la modesta entità della loro quota di mercato
     nel la Comuni tà .
     La Commissione ha preso in esame fattori quali la comparabilità del prodotto
     importato in termini di natura della merce ,                l' incremento del volume delle
     importazioni     rispetto ad un periodo di          riferimento precedente e il basso
     livello dei prezzi attribuibile ai prodotti di tutte le società,                       nonché la
     misura    in    cui   ciascuno    dei    prodotti      importati       nella     Comunità     era
     concorrenziale rispetto al prodotto simile dell' industria comunitaria .                       La
     Commissione     ha   concluso   che    non    sono    state      presentate    argomentazioni
     convincenti per dimostrare che le importazioni in dumping dalle società in
     questione non possano essere considerate causa del pregiudizio sostanziale
     subito .    Se una qualsiasi società dovesse essere considerata a parte ,                      si
     attuerebbe     una   discriminazione      nei    confronti       di  tutte    le    altre .    La
     Commissione ha quindi       concluso che per definire            il livello di pregiudizio
     subito    dall' industria     comunitaria ,       occorre        considerare      gli     effetti
     complessivi delle importazioni        in dumping da parte di tutti gli esportatori
     interessati .
     Il Consiglio conferma la conclusione délia Commissione .
 ---pagebreak---                                                   - 8 -
  18 . Un esportatore      americano,      la    société U.S. Industrial    Chemical    Co .,    ha
       sostenuto che le vendite sul mercato spagnolo dovevano essere escluse dal
       calcolo del margine di dumping .            La società ha affermato che i prezzi ai
       quali    i prodotti    sono stati      venduti ,    pur essendo inferiori     ai    livelli
       vigenti nella Comunità dei Dieci , erano conformi all' andamento del mercato
       spagnolo e che quindi le quattro transazioni effettuate sul mercato spagnolo
       durante     il  periodo     di   riferimento       non    hanno  provocato    pregiudizio
       all' industria comunitaria , per i seguenti motivi :
       a) per    molti  anni    il  mercato      spagnolo è    rimasto isolato    rispetto alla
           Comunità in     seguito all'applicazione di         un rigido régime di      controlli
           dello Stato, licenze di importazione e dazi ;
       b) i     produttori     comunitari       non    hanno   subito   pregiudizio     a     causa
           dell' integrazione politica nella Comunità di un mercato precedentemente
           isolato;
       c ) l' industria comunitaria produce al massimo livello di uti lizzazione degli
           impianti ,    le esportazioni       in Spagna di acetato di vinile monomero da
           parte dell' Europa dei Dieci sono nettamente aumentate in termini assoluti
           e relativi ,     mentre   le esportazioni       degli  Stati Uniti  in Spagna hanno
           registrato un incremento minore , senza contare che il produttore francese
           detiene 50% del mercato spagnolo .
  19 . La Commissione ,     dopo aver esaminato le argomentazioni formulate ,             in base
       agli elementi di cui dispone ha concluso che :
       a ) le quattro transazioni relative a vendite sul mercato spagnolo effettuate
  /        dalla U.S. industrial   Chemical       Co .  rappresentavano circa un quarto delle
s          esportazioni    nella Comunità da parte délia società in questione e 12%
           delle esportazioni complessive degli Stati Uniti in Spagna ;
       b ) gli   esportatori    americani     forniscono oltre      il 50% delle    importazioni
           complessive del prodotto in questione sul mercato spagnolo e nel primo
           semestre del 1986 ,     vale a dire nel periodo oggetto dell' inchiesta ,             le
           loro esportazioni sono quasi raddoppiate .            Nel 1985 sono State esportate
           8 870 t rispetto a 8 040 t nel primo semestre del 1986 .               Nella seconda
           metà del 1986 l' incremento è rimasto costante ( tra gennaio e settembre
           1986 la Spagna ha importato dagli Stati Uniti 12 807 t del prodotto in
           questione ),    dopo la chiusura degli impianti del produttore spagnolo nel
           maggio 1986 .
 ---pagebreak---                                                       - 9 -
        L' argomentazione secondo La quale si dovrebbero escludere le vendite sul
        mercato     spagnolo       in   quanto ,       prima    dell' adesione ,      la   Spagna      avrebbe
        favorito un       regime di       bassi     prezzi ,     non tiene       conto del     fatto che       a
        decorrere dal 1° gennaio 1986 la Comunità comprende un nuovo mercato ,
                          al quale devono essere applicati gli stessi criteri vigenti
        per il restante territorio délia Comunità .
   20 . In     conformità         dell' articolo 4 ,          paragrafo 3        del    regolamento ( CEE )
        n . 2176 / 84   la    Commissione       ha    inoltre    esaminato       la  possibilità        che  si
        verifichi una minaccia di pregiudizio qualora fosse abolito il dazio sulle
        importazioni       in questione .        A questo proposito è stato tenuto conto del
        fatto che le importazioni di acetato di vinile monomero originario degli
        Stati     Uniti       sono     nettamente        aumentate       pur     essendo     sottoposte        a
        provvedimenti        antidumping .        E'    stato   inoltre     accertato     che    l' industria
        statunitense dispone di            capacità       sufficienti per incrementare la propria
        produzione ,        che molto      probabilmente sarebbe destinata all' esportazione
        nella    Comunità ,       dato    che    le    esportazioni      degli    Stati    Uniti     in altri
        mercati tradizionali dovrebbero diminuire in seguito all' installazione di
        nuovi     impianti        produttivi        in     Brasile     e    a    Taiwan .      La     tendenza
        all' incremento delle esportazioni dovrebbe inoltre essere rafforzata dalla
        rilevante svalutazione del dollaro .
        In   considerazione         di   quanto      precede ,      la   Commissione      ritiene       che   la
        scadenza      dei      provvedimenti         attualmente       in    vigore     provocherebbe        un
        pregiudizio         ancora      più      grave       di    quello       precedentemente          subito
        dall' industria        comunitaria      e    che   pertanto     sia    opportuno     continuare      ad
        applicare dazi antidumping .
        Il Consiglio conferma le conclusioni délia Commissione .
G.  INTERESSE DELLA C0MUNITA '
    21 . Le    industrie       di    trasformazione         comunitarie       hanno    sostenuto       che   il
         mantenimento         di    misure    di     salvaguardia       non    è   nell' interesse        della
         Comunità ,      in     quanto    le   renderebbe meno          concorrenziali       rispetto alle
          importazioni dei prodotti derivati di acetato di vinile monomero .
          In  considerazione        dell' incidenza       relativamente       modesta di     un   incremento
         dei    prezzi    sui    costi    dell' industria di         trasformazione       il   Consiglio ha
         tuttavia      concluso       che  nell' interesse        della    Comunità      occorre      adottare
         misure opportune .
 ---pagebreak---                                                 - 10 -
     22 . IL dazio antidumping definitivo sulle importazioni di acetato di vinile
          monomero    originario      degli   Stati   Uniti  d' America     deve   quindi   essere
          mantenuto e fissato ad un' aliquota conforme ai risultati dell' inchiesta .
H . MODIFICA DEL DAZIO
     23 . Sulla scorta      di  quanto précédé ,      i dazi  antidumping      in vigore devono
          essere modificati ,        tenendo conto dei margini di dumping accertati nel
          periodo di riferimento .        Quando ,  tuttavia , la differenza tra i prezzi di
          rivendita dei prodotti        importati dagli Stati Uniti e i prezzi necessari
          per  coprire    i    costi   dei  produttori   comunitari     e offrire un      adeguato
          profitto è    inferiore al margine di         dumping accertato,        l' aliquota del
          dazio   deve   essere    pari    all' importo  inferiore .     Le   aliquote dei    dazi
          modificati sono le seguenti :
                Celanese Chemical Company                         15,0%
                Gant rade Corporation                               6 , 0%
               Phillips   Petroleum Chemicals                     10,5%
               U. S. Industrial Chemicals Co .                      5,9%
                Altri                                             15,0%
HA AD0TTAT0 IL PRESENTE REG0LAMENT0 :
                                             Articolo 1
Nell' articolo 1 del regolamento ( CEE ) n . 1282 / 81 il testo dei paragrafi 2 e 3
sono sostituiti dal testo seguente :
" 2 . L' aliquota del dazio antidumping è pari al 15% .
 ---pagebreak---     3 . In deroga al paragrafo 2 , l' aliquota del dazio antidumping è pari a :
        6% per Gant rade Corporation
        10,5% per Phillips  Petroleum Chemicals e
        5,9% per U.S. Industrial Chemicals Co ."
                                      Articolo 2
Il présente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubbli cazione
nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles ,    addì                              Per il Consiglio