CELEX: 42000A0922(09)
Language: lv
Date: 1996-12-19 00:00:00
Title: Nolīgums par Somijas Republikas pievienošanos 1990. gada 19. jūnijā Šengenā parakstītajai Konvencijai, ar ko īsteno 1985. gada 14. jūnija Šengenas Līgumu par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām

19/2. sēj.            LV                                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                        97
42000A0922(09)
L 239/106                                             EIROPAS KOPIENU OFICIĀLAIS VĒSTNESIS                                                       22.9.2000.
                                          NOLĪGUMS PAR SOMIJAS REPUBLIKAS PIEVIENOŠANOS
             1990. gada 19. jūnijā Šengenā parakstītajai Konvencijai, ar ko īsteno 1985. gada 14. jūnija Šengenas Līgumu
                                           par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām
             BEĻĢIJAS KARALISTE, VĀCIJAS FEDERATĪVĀ REPUBLIKA, FRANCIJAS REPUBLIKA, LUKSEMBURGAS LIELHERCOGISTE un
             NĪDERLANDES KARALISTE, kas ir dalībvalstis 1990. gada 19. jūnijā Šengenā parakstītajā Konvencijā, ar ko īsteno Šengenas
             līgumu (1985. gada 14. jūnijs) starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību
             un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām, še turpmāk — “1990. gada
             konvencija”, kā arī Itālijas Republika, Spānijas Karaliste un Portugāles Republika, Grieķijas Republika un Austrijas Republika, kas
             pievienojās 1990. gada konvencijai ar nolīgumiem, kuri parakstīti attiecīgi 1990. gada 27. novembrī, 1991. gada 25. jūnijā,
             1992. gada 6. novembrī un 1995. gada 28. aprīlī,
             no vienas puses,
             un SOMIJAS REPUBLIKA, no otras puses,
             ņemot vērā to, ka šodien, tūkstoš deviņi simti deviņdesmit sestā gada deviņpadsmitajā decembrī Luksemburgā parakstīts
             Protokols par Somijas Republikas valdības pievienošanos 1985. gada 14. jūnija Šengenas Līgumam starp Beniluksa Ekonomikas
             savienības valstu, Vācijas Federatīvās Republikas un Francijas Republikas valdībām par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie to
             kopīgajām robežām, kas grozīts ar protokoliem par Itālijas Republikas, Spānijas Karalistes un Portugāles Republikas, Grieķijas
             Republikas un Austrijas Republikas valdību pievienošanos, kuri parakstīti attiecīgi 1990. gada 27. novembrī, 1991. gada
             25. jūnijā, 1992. gada 6. novembrī un 1995. gada 28. aprīlī,
             pamatojoties uz 1990. gada konvencijas 140. pantu,
             IR VIENOJUŠĀS PAR TURPMĀKO.
                                 1. pants                                           c) Tullimiehet — tulltjänstemän (muitas ierēdņi) atbilstoši nosacī-
                                                                                        jumiem, kas paredzēti attiecīgos divpusējos nolīgumos, kuri
                                                                                        minēti 1990. gada konvencijas 40. panta 6. punktā, atbilstoši
                                                                                        savām pilnvarām attiecībā uz narkotisko un psihotropo vielu
Ar šo Somijas Republika pievienojas 1990. gada konvencijai.                             nelikumīgu tirdzniecību, ieroču un sprāgstvielu tirdzniecību
                                                                                        un toksisko un bīstamo atkritumu nelikumīgu pārvadāšanu.
                                 2. pants                                           2. Šā nolīguma parakstīšanas dienā iestāde, kas minēta
                                                                                    1990. gada konvencijas 40. panta 5. punktā, attiecībā uz Somijas
                                                                                    Republiku ir Keskusrikospoliisi — Centralkriminalpolisen (Valsts
                                                                                    izmeklēšanas birojs).
1. Šā nolīguma parakstīšanas dienā ierēdņi, kas minēti 1990. gada
konvencijas 40. panta 4. punktā, attiecībā uz Somijas Republiku
ir:
a) Poliisin virkamiehistä poliisimiehet — av polisens tjänstemän poli-
    smän (policijas darbinieki);                                                                                    3. pants
b) Rajavartiolaitoksen virkamiehistä rajavartiomiehet — av gränsbe-
    vakningsväsendets tjänstemän gränsbevakningsmän (Robežsardzes                   Šā nolīguma parakstīšanas dienā ierēdņi, kas minēti 1990.
    dienesta darbinieki) attiecībā uz cilvēku tirdzniecību, kas                     gada konvencijas 41. panta 7. punktā, attiecībā uz Somijas Repub-
    minēta 1990. gada konvencijas 40. panta 7. punktā;                              liku ir:
 ---pagebreak--- 98                   LV                              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                            19/2. sēj.
1) Poliisin virkamiehistä poliisimiehet — av polisens tjänstemän poli-                                      6. pants
   smän (policijas darbinieki);
                                                                           1. Šo nolīgumu ratificē, pieņem vai apstiprina. Ratifikācijas, pieņem-
2) Rajavartiolaitoksen virkamiehistä rajavartiomiehet — av gränsbe-        šanas vai apstiprināšanas dokumentus deponē Luksemburgas Lielherco-
   vakningsväsendets tjänstemän gränsbevakningsmän (Robežsardzes           gistes valdībai, kas par to paziņo visām šī nolīguma Līgumslēdzējām
   dienesta darbinieki) attiecībā uz cilvēku tirdzniecību, kas             Pusēm.
   minēta 1990. gada konvencijas 40. panta 7. punktā;
                                                                           2. Šis nolīgums stājas spēkā otrā mēneša pirmajā dienā pēc tam, kad
3) Tullimiehet — tulltjänstemän (muitas ierēdņi) atbilstoši nosacī-        valstis, attiecībā uz kurām stājusies spēkā 1990. gada konvencija, un
   jumiem, kas paredzēti attiecīgos divpusējos nolīgumos, kuri             Somijas Republika ir deponējušas ratifikācijas, pieņemšanas vai apstip-
   minēti 1990. gada konvencijas 41. panta 10. punktā, atbilstoši          rināšanas dokumentus.
   savām pilnvarām attiecībā uz narkotisko un psihotropo vielu
   nelikumīgu tirdzniecību, ieroču un sprāgstvielu tirdzniecību
   un toksisko un bīstamo atkritumu nelikumīgu pārvadāšanu.                Attiecībā uz citām valstīm šis nolīgums stājas spēkā otrā mēneša pir-
                                                                           majā dienā pēc to ratifikācijas, pieņemšanas vai apstiprināšanas doku-
                                                                           mentu deponēšanas, ja šis nolīgums stājies spēkā atbilstoši šā punkta
                                                                           iepriekšējās daļas noteikumiem.
                                                                           3. Luksemburgas Lielhercogistes valdība visām Līgumslēdzējām Pusēm
                                4. pants                                   paziņo spēkā stāšanās dienu.
Šā nolīguma parakstīšanas dienā kompetentā ministrija, kas
minēta 1990. gada konvencijas 65. panta 2. punktā, attiecībā uz
Somijas Republiku ir Oikeusministeriö — Justitieministeriet (Tieslietu
ministrija).
                                                                                                            7. pants
                                                                           1. Luksemburgas Lielhercogistes valdība pārsūta Somijas Republikas
                                                                           valdībai apliecinātu 1990. gada konvencijas kopiju holandiešu, franču,
                                                                           vācu, grieķu, itāļu, portugāļu un spāņu valodā.
                                5. pants
                                                                           2. Šim nolīgumam pievienota 1990. gada konvencija somu valodā, un
Šā nolīguma noteikumi neliedz sadarbību Ziemeļvalstu pasu                  tā ir autentiska saskaņā ar tādiem pašiem nosacījumiem, kā 1990. gada
ūnijā, ciktāl šāda sadarbība nav pretrunā šim nolīgumam vai                konvencija holandiešu, franču, vācu, grieķu, itāļu, portugāļu un spāņu
nekavē tā piemērošanu.                                                     valodā.
             To apliecinot, attiecīgi pilnvarotās personas ir parakstījušas šo nolīgumu.
             Parakstīts Luksemburgā šodien, tūkstoš deviņi simti deviņdesmit sestā gada deviņpadsmitajā decembrī kā vienīgais
             oriģināleksemplārs holandiešu, somu, franču, vācu, grieķu, itāļu, portugāļu un spāņu valodā, visi astoņi teksti ir
             vienlīdz autentiski, šādu oriģināleksemplāru uzglabā Luksemburgas Lielhercogistes valdības arhīvā, un tā nosūtīs
             apliecinātu kopiju katrai Līgumslēdzējai Pusei.
             Beļģijas Karalistes valdības vārdā —
 ---pagebreak--- 19/2. sēj.          LV                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 99
           Vācijas Federatīvās Republikas valdības vārdā —
           Grieķijas Republikas valdības vārdā —
           Spānijas Karalistes valdības vārdā —
           Francijas Republikas valdības vārdā —
           Itālijas Republikas valdības vārdā —
           Luksemburgas Lielhercogistes valdības vārdā —
 ---pagebreak--- 100         LV                           Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 19/2. sēj.
    Nīderlandes Karalistes valdības vārdā —
    Austrijas Republikas valdības vārdā —
    Portugāles Republikas valdības vārdā —
    Somijas Republikas valdības vārdā —
 ---pagebreak--- 19/2. sēj.     LV                                   Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                 101
                                                                NOBEIGUMA AKTS
           I.    Parakstot Nolīgumu par Somijas Republikas pievienošanos 1990. gada 19. jūnijā Šengenā parakstītajai Konvencijai, ar
                 ko īsteno Šengenas līgumu (1985. gada 14. jūnijs) starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas
                 Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām
                 un kam Itālijas Republika, Spānijas Karaliste un Portugāles Republika, Grieķijas Republika un Austrijas Karaliste
                 pievienojās ar nolīgumiem, kuri parakstīti attiecīgi 1990. gada 27. novembrī, 1991. gada 25. jūnijā, 1992. gada
                 6. novembrī un 1995. gada 28. aprīlī, Somijas Republikas valdība ir atbalstījusi Nobeiguma aktu, protokolus un ministru
                 un valsts sekretāru kopīgo deklarāciju, kas parakstīti vienlaicīgi ar 1990. gada konvenciju.
                 Somijas Republikas valdība ir atbalstījusi kopīgās deklarācijas un ņēmusi vērā tajās ietvertās vienpusējās deklarācijas.
                 Luksemburgas Lielhercogistes valdība pārsūta Somijas Republikas valdībai tā Nobeiguma akta, protokolu un ministru un
                 valsts sekretāru kopīgās deklarācijas apliecinātu kopiju, kas parakstīti vienlaicīgi ar 1990. gada konvenciju, holandiešu,
                 somu, franču, vācu, grieķu, itāļu, portugāļu un spāņu valodā.
           II.   Parakstot Nolīgumu par Somijas Republikas pievienošanos 1990. gada 19. jūnijā Šengenā parakstītajai
                 Konvencijai, ar ko īsteno Šengenas līgumu (1985. gada 14. jūnijs) starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu
                 valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles
                 atcelšanu pie kopīgām robežām un kam Itālijas Republika, Spānijas Karaliste un Portugāles Republika, Grieķijas
                 Republika un Austrijas Karaliste pievienojās ar nolīgumiem, kuri parakstīti attiecīgi 1990. gada 27. novembrī,
                 1991. gada 25. jūnijā, 1992. gada 6. novembrī un 1995. gada 28. aprīlī, Līgumslēdzējas puses ir pieņēmušas
                 šādas deklarācijas:
                 1. Kopīgā deklarācija par pievienošanās nolīguma 6. pantu
                      Līgumslēdzējas Puses pirms pievienošanās nolīguma stāšanās spēkā informē cita citu par visiem apstākļiem,
                      kas varētu būtiski ietekmēt jomas, uz kurām attiecas 1990. gada konvencija, kā arī pievienošanās nolīguma
                      spēkā stāšanās nodrošināšanu.
                      Šī pievienošanās nolīguma stāšanos spēkā starp valstīm, attiecībā uz kurām stājusies spēkā 1990. gada
                      konvencija, un Somijas Republiku nodrošinās tad, kad visās šajās valstīs būs izpildīti priekšnoteikumi
                      1990. gada konvencijas īstenošanai un kad kontrole pie ārējām robežām būs efektīva.
                      Attiecībā uz visām pārējām valstīm šī pievienošanās nolīguma stāšanos spēkā nodrošinās tad, kad šajās valstīs
                      būs izpildīti priekšnoteikumi 1990. gada konvencijas īstenošanai un kad kontrole pie ārējām robežām būs
                      efektīva.
                 2. Kopīgā deklarācija par 1990. gada konvencijas 9. panta 2. punktu
                      Līgumslēdzējas Puses nosaka, ka, parakstot nolīgumu par Somijas Republikas pievienošanos 1990. gada konvencijai,
                      par kopīgo vīzu režīmu, kas minēts 1990. gada konvencijas 9. panta 2. punktā, uzskata kopīgo režīmu, kuru minētās
                      konvencijas Parakstītājas puses piemēro kopš 1990. gada 19. jūnija.
                 3. Kopīgā deklarācija par Konvenciju, kas izveidota, pamatojoties uz K3. pantu Līgumā par Eiropas Savienību
                      attiecībā uz izdošanu
 ---pagebreak--- 102      LV                                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                    19/2. sēj.
                    Ar šo 1990. gada konvencijas dalībvalstis apliecina, ka 5. panta 4. punktu Konvencijā, kas izveidota,
                    pamatojoties uz K3. Līgumā par Eiropas savienību attiecībā uz izdošanu starp Eiropas Savienības
                    dalībvalstīm, un parakstīta Dublinā 1996. gada 27. septembrī, un to attiecīgās deklarācijas, kas
                    pievienotas minētajai konvencijai, piemēro atbilstoši 1990. gada konvencijai.
    III.   Līgumslēdzējas Puses ir ņēmušas vērā Somijas Republikas deklarācijas par Itālijas Republikas, Spānijas Karalistes,
           Portugāles Republikas, Grieķijas Republikas un Austrijas Republikas pievienošanās nolīgumiem.
           Somijas Republikas valdība ņem vērā nolīgumus par Itālijas Republikas, Spānijas Karalistes un Portugāles Republikas,
           Grieķijas Republikas un Austrijas Republikas pievienošanos 1990. gada konvencijai, kas parakstīti attiecīgi 1990. gada
           27. novembrī, 1991. gada 25. jūnijā, 1992. gada 6. novembrī un 1995. gada 28. aprīlī, un minētajiem nolīgumiem
           pievienotos Nobeiguma aktus un deklarācijas.
           Luksemburgas Lielhercogistes valdība pārsūta Somijas Republikas valdībai iepriekšminēto dokumentu apliecinātu kopiju.
           Somijas Republikas Deklarācija par nolīgumiem attiecībā uz Dānijas Karalistes un Zviedrijas Karalistes pievienošanos
           1990. gada konvencijai
           Parakstot šo nolīgumu, Somijas Republika ņem vērā nolīgumus par Dānijas Karalistes un Zviedrijas Karalistes
           pievienošanos 1990. gada konvencijai un saistītos Nobeiguma aktus un deklarācijas.
           Somijas Republikas valdības deklarācija par Ālandu salām
           Ar šo Somijas Republika paziņo, ka, īstenojot 1990. gada konvenciju, ievēro saistības, kas izriet no 2. panta 2. protokolā,
           kas pievienots Aktam par Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās nosacījumiem
           un pielāgojumiem Eiropas Savienības dibināšanas līgumos attiecībā uz Ālandu salām.
    Parakstīts Luksemburgā šodien, tūkstoš deviņi simti deviņdesmit sestā gada deviņpadsmitajā decembrī kā vienīgais
    oriģināleksemplārs holandiešu, somu, franču, vācu, grieķu, itāļu, portugāļu un spāņu valodā, visi astoņi teksti ir
    vienlīdz autentiski, šādu oriģināleksemplāru uzglabā Luksemburgas Lielhercogistes valdības arhīvā, un tā nosūtīs
    apliecinātu kopiju katrai Līgumslēdzējai Pusei.
    Beļģijas Karalistes valdības vārdā —
 ---pagebreak--- 19/2. sēj.    LV                            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 103
           Vācijas Federatīvās Republikas valdības vārdā —
           Grieķijas Republikas valdības vārdā —
           Spānijas Karalistes valdības vārdā —
           Francijas Republikas valdības vārdā —
           Itālijas Republikas valdības vārdā —
           Luksemburgas Lielhercogistes valdības vārdā —
 ---pagebreak--- 104   LV                             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 19/2. sēj.
    Nīderlandes Karalistes valdības vārdā —
    Austrijas Republikas valdības vārdā —
    Portugāles Republikas valdības vārdā —
    Somijas Republikas valdības vārdā —
 ---pagebreak--- 19/2. sēj.     LV                                   Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                   105
                                          MINISTRU UN VALSTS SEKRETĀRU DEKLARĀCIJA
           Tūkstoš deviņi simti deviņdesmit sestā gada deviņpadsmitajā decembrī Beļģijas Karalistes, Vācijas Federatīvās Republikas,
           Grieķijas Republikas, Spānijas Karalistes, Somijas Republikas, Francijas Republikas, Itālijas Republikas, Luksemburgas
           Lielhercogistes, Nīderlandes Karalistes, Austrijas Republikas un Portugāles Republikas valdību pārstāvji Luksemburgā parakstīja
           Nolīgumu par Somijas Republikas pievienošanos 1990. gada 19. jūnijā Šengenā parakstītajai Konvencijai, ar ko īsteno Šengenas
           līgumu (1985. gada 14. jūnijs) starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību
           un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām un kam Itālijas Republika, Spānijas
           Karaliste un Portugāles Republika, Grieķijas Republika un Austrijas Republika pievienojās ar nolīgumiem, kuri parakstīti attiecīgi
           1990. gada 27. novembrī, 1991. gada 25. jūnijā, 1992. gada 6. novembrī un 1995. gada 28. aprīlī.
           Viņi ņēma vērā, ka Somijas Republikas valdības pārstāvis paziņoja par atbalstu deklarācijai, ko 1990. gada 19. jūnijā izveidoja
           ministri un valsts sekretāri, kuri pārstāvēja Beļģijas Karalistes, Vācijas Federatīvās Republikas, Francijas Republikas,
           Luksemburgas Lielhercogistes un Nīderlandes Karalistes valdības, un lēmumam, kas apstiprināts tajā pašā dienā, kad parakstīta
           Šengenas Līguma izpildes konvencija, un šo deklarāciju un lēmumu ir atbalstījušas arī Itālijas Republikas, Spānijas Karalistes,
           Portugāles Republikas, Grieķijas Republikas un Austrijas Republikas valdības.