CELEX: C2004/228/92
Language: lt
Date: 2004-09-11 00:00:00
Title: 2004 m. liepos 2 d. Pirmosios Instancijos Teismo nutartis, Byloje T-9/03 COLDIRETTI - Federazione Regionale Coltivatori Diretti della Sardegna ir CIA prieš Europos Bendrijų Komisiją (Valstybės pagalba — Ieškinys dėl panaikinimo ir kompensacijos — Sprendimas, nustatantis pagalbos schemos neatitikimą bendrajai rinkai — Ieškinys, pareikštas galimų šios schemos gavėjų atstovų — Nepriimtinumas)

11.9.2004   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 228/40
            
         
      PIRMOSIOS INSTANCIJOS TEISMO NUTARTIS
   
   2004 m. liepos 2 d.
   Byloje T-9/03 COLDIRETTI - Federazione Regionale Coltivatori Diretti della Sardegna ir CIA prieš Europos Bendrijų Komisiją (1)
   
   (Valstybės pagalba - Ieškinys dėl panaikinimo ir kompensacijos - Sprendimas, nustatantis pagalbos schemos neatitikimą bendrajai rinkai - Ieškinys, pareikštas galimų šios schemos gavėjų atstovų - Nepriimtinumas)
   (2004/C 228/92)
   Bylos kalba: italų
   Byloje T-9/03 COLDIRETTI - Federazione Regionale Coltivatori Diretti della Sardegna, įsteigtos Cagliari (Italija), CIA – Confederazione Italiana Agricoltori della Sardegna, įsteigtos Cagliari (Italija), atstovaujamų advokatų G. Dore ir F. Ciulli prieš Europos Bendrijų Komisiją (atstovas: V. di Bucci, nurodęs adresą dokumentams įteikti Liuksemburge), dėl, iš esmės, 2002 m. gegužės 7 d. Komisijos sprendimo Nr. 2002/785/EB dėl pagalbos, kurią Italijos Respublika ketina suteikti žemės ūkio bendrovėms, naudojančioms kitokį kurą negu metanas, pagal Sardinijos įstatymo Nr. 21/2000 21 straipsnį, panaikinimo, ir, alternatyviai, dėl prašymo atlyginti tariamai pareiškėjų dėl to sprendimo patirtą žalą, Pirmosios instancijos teismas (antroji kolegija, išplėstinė sudėtis), susidedantis iš pirmininko J. Pirrung, teisėjų A. W. H. Meij, N. J. Forwood, I. Pelikánová ir S. S. Papasavvas; sekretorius: H. Jung, 2004 m. liepos 2 d. priėmė nutartį, kurios rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   
               1)
            
            
               Atmesti ieškinį kaip nepriimtiną.
            
         
               2)
            
            
               Priteisti iš pareiškėjų bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      (1)  OL C 55, 2003 3 8.