CELEX: 22013D0153
Language: hu
Date: 2013-10-08 00:00:00
Title: Az EGT Vegyes Bizottság 153/2013 határozata ( 2013. október 8. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

27.2.2014   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 58/1
            
         
      AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 153/2013 HATÁROZATA
   
   (2013. október 8.)
   az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
   AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A Trichoderma koningii (MUCL 39203) által termelt endo-1,4-béta-xilanáz brojlerpulykák és tenyésztés céljából nevelt pulykák takarmányozásához történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Lyven) szóló, 2012. december 13-i 1195/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (2)
            
            
               A 9/2010/EU rendeletnek a Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) által termelt endo-1,4-béta-xilanáz tojótyúkoknak takarmány-adalékanyagként adott minimális tartalma tekintetében történő módosításáról (az engedély jogosultja: Danisco Animal Nutrition) szóló, 2012. december 13-i 1196/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (3)
            
            
               Az Aspergillus oryzae (DSM 10287) által termelt endo-1,4-béta-xilanáz készítmény brojlercsirkék, elválasztott malacok és hízósertések takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről, valamint az 1332/2004/EK és a 2036/2005/EK rendelet módosításáról (az engedély jogosultjának neve: DSM Nutritional Products Ltd.) szóló, 2012. december 14-i 1206/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (4)
            
            
               A 837/2012/EU végrehajtási rendeletnek az Aspergillus oryzae (DSM 22594) által termelt 6-fitáz baromfik, elválasztott malacok, hízósertések és kocák takarmány-adalékanyagaként felhasznált készítményének (az engedély jogosultja a DSM Nutritional Products) legkisebb aktivitása tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. december 17-i 1265/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (4) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (5)
            
            
               A HL L 62., 2013.3.6., 36. o. által helyesbített, a 152/2009/EK rendeletnek a takarmányok hatósági ellenőrzése során az állati eredetű alkotóelemek meghatározására szolgáló analitikai módszerek tekintetében történő módosításáról szóló, 2013. január 16-i 51/2013/EU bizottsági rendeletet (5) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (6)
            
            
               A takarmány-alapanyagok jegyzékéről szóló, 2013. január 16-i 68/2013/EU bizottsági rendeletet (6) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (7)
            
            
               A Pediococcus acidilacticit CNCM MA 18/5M tartalmazó készítménynek a lazacalakúak kivételével valamennyi halfajta takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Lallemand SAS) szóló, 2013. február 1-jei 95/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (7) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (8)
            
            
               Az egy Lactobacillus buchnerit (NCIMB 30139) tartalmazó készítmény és egy Lactobacillus caseit (ATTC PTA 6135) tartalmazó készítmény bármely állatfaj takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről szóló, 2013. február 1-jei 96/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (8) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (9)
            
            
               A 786/2007/EK rendeletnek az endo-1,4-béta mannanáz EC 3.2.1.78 (Hemicell) készítményre megadott engedély jogosultjának neve tekintetében történő módosításáról szóló, 2013. február 4-i 103/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (9) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (10)
            
            
               A 371/2011/EU végrehajtási rendeletnek a dimetilglicin-nátriumsóra megadott engedély jogosultjának neve tekintetében történő módosításáról szóló, 2013. február 4-i 105/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (10) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (11)
            
            
               A 2002/32/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv I. mellékletének a kedvtelésből tartott állatoknak készült dobozos konzerv eledelek maximális melaminszintje tekintetében történő módosításáról szóló, 2013. február 5-i 107/2013/EU bizottsági rendeletet (11) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (12)
            
            
               A nátrium-benzoátból, propionsavból és nátrium-propionátból álló készítmény takarmány-adalékanyagként való felhasználásának sertések, baromfi, szarvasmarha, juhok, kecskék, nyulak és lovak tekintetében történő engedélyezéséről, valamint az 1876/2006/EK rendelet és a 757/2007/EK rendelet módosításáról szóló, 2013. február 21-i 159/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (12) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (13)
            
            
               A 162/2003/EK, a 971/2008/EK, az 1118/2010/EU, a 169/2011/EU rendeletnek, valamint a 888/2011/EU végrehajtási rendeletnek a diklazuril állati takarmányban való felhasználására vonatkozó engedély jogosultjának neve tekintetében történő módosításáról szóló, 2013. február 21-i 160/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (13) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (14)
            
            
               A nátrium-hidroxidból álló készítmény macskák, kutyák és díszhalak takarmány-adalékanyagaként történő felhasználásának engedélyezéséről szóló, 2013. február 21-i 161/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (14) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (15)
            
            
               A 68/2013/EU rendelet hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 575/2011/EU bizottsági rendeletet (15), amelyet ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból.
            
         
               (16)
            
            
               Ez a határozat takarmányokra vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazítások részében leírtak alapján a takarmányokat érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre.
            
         
               (17)
            
            
               Az EGT-megállapodás I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   Az EGT-megállapodás I. mellékletének II. fejezete az alábbiak szerint módosul:
   
               1.
            
            
               Az 1zu. pont (1332/2004/EK bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki:
               „, az alábbi módosítással:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32012 R 1206: a Bizottság 2012. december 14-i 1206/2012/EU végrehajtási rendelete (HL L 347., 2012.12.15., 12. o.)”.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Az 1zzs. pont (2036/2005/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32012 R 1206: a Bizottság 2012. december 14-i 1206/2012/EU végrehajtási rendelete (HL L 347., 2012.12.15., 12. o.)”.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Az 1zzzf. pont (1876/2006/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32013 R 0159: a Bizottság 2013. február 21-i 159/2013/EU végrehajtási rendelete (HL L 49., 2013.2.22., 47. o.)”.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Az 1zzzu. pont (757/2007/EK bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki:
               „, az alábbi módosítással:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32013 R 0159: a Bizottság 2013. február 21-i 159/2013/EU végrehajtási rendelete (HL L 49., 2013.2.22., 47. o.)”.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Az 1zzzw. pont (786/2007/EK bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki:
               „, az alábbi módosítással:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32013 R 0103: a Bizottság 2013. február 4-i 103/2013/EU végrehajtási rendelete (HL L 34., 2013.2.5., 12. o.)”.
                        
                     
         
               6.
            
            
               Az 1zzzzt. pont (971/2008/EK bizottsági rendelet), a 2q. pont (1118/2010/EU bizottsági rendelet), a 2zo. pont (888/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet) és a 2zv. pont (169/2011/EU bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki:
               „, az alábbi módosítással:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32013 R 0160: a Bizottság 2013. február 21-i 160/2013/EU végrehajtási rendelete (HL L 49., 2013.2.22., 50. o.)”.
                        
                     
         
               7.
            
            
               Az 1zzzzzx. pont (9/2010/EU bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki:
               „, az alábbi módosítással:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32012 R 1196: a Bizottság 2012. december 13-i 1196/2012/EU végrehajtási rendelete (HL L 342., 2012.12.14., 25. o.)”.
                        
                     
         
               8.
            
            
               A 2za. pont (371/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet) a következő szöveggel egészül ki:
               „, az alábbi módosítással:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32013 R 0105: a Bizottság 2013. február 4-i 105/2013/EU végrehajtási rendelete (HL L 34., 2013.2.5., 15. o.)”.
                        
                     
         
               9.
            
            
               A 31o. pont (152/2009/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32013 R 0051: a Bizottság 2013. január 16-i 51/2013/EU rendelete (HL L 20., 2013.1.23., 33. o.), amelynek helyesbített szövegváltozatát a HL L 62., 2013.3.6., 36. o. tartalmazza”.
                        
                     
         
               10.
            
            
               A 33. pont (2002/32/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32013 R 0107: a Bizottság 2013. február 5-i 107/2013/EU rendelete (HL L 35., 2013.2.6., 1. o.)”.
                        
                     
         
               11.
            
            
               A 37. pont (162/2003/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32013 R 0160: a Bizottság 2013. február 21-i 160/2013/EU végrehajtási rendelete (HL L 49., 2013.2.22., 50. o.)”.
                        
                     
         
               12.
            
            
               Az 51. pont (575/2011/EU bizottsági rendelet) helyébe a következő szöveg lép:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32013 R 0068: a Bizottság 2013. január 16-i 68/2013/EU rendelete a takarmány-alapanyagok jegyzékéről (HL L 29., 2013.1.30., 1. o.).”
                        
                     
         
               13.
            
            
               Az 55. pont (837/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet) a következő szöveggel egészül ki:
               „, az alábbi módosítással:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32012 R 1265: a Bizottság 2012. december 17-i 1265/2012/EU végrehajtási rendelete (HL L 356., 2012.12.22., 61. o.)”.
                        
                     
         
               14.
            
            
               A szöveg a 72. pont (1119/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet) után a következő pontokkal egészül ki:
               
                           „73.
                        
                        
                           
                              32012 R 1195: A Bizottság 2012. december 13-i 1195/2012/EU végrehajtási rendelete a Trichoderma koningii (MUCL 39203) által termelt endo-1,4-béta-xilanáz brojlerpulykák és tenyésztés céljából nevelt pulykák takarmányozásához történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Lyven) (HL L 342., 2012.12.14., 23. o.)
                        
                     
                           74.
                        
                        
                           
                              32012 R 1206: A Bizottság 2012. december 14-i 1206/2012/EU végrehajtási rendelete az Aspergillus oryzae (DSM 10287) által termelt endo-1,4-béta-xilanáz készítmény brojlercsirkék, elválasztott malacok és hízósertések takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről, valamint az 1332/2004/EK és a 2036/2005/EK rendelet módosításáról (az engedély jogosultjának neve: DSM Nutritional Products Ltd.) (HL L 347., 2012.12.15., 12. o.).
                        
                     
                           75.
                        
                        
                           
                              32013 R 0095: A Bizottság 2013. február 1-jei 95/2013/EU végrehajtási rendelete a Pediococcus acidilacticit CNCM MA 18/5M tartalmazó készítménynek a lazacalakúak kivételével valamennyi halfajta takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Lallemand SAS) (HL L 33., 2013.2.2., 19. o.).
                        
                     
                           76.
                        
                        
                           
                              32013 R 0096: A Bizottság 2013. február 1-jei 96/2013/EU végrehajtási rendelete egy Lactobacillus buchnerit (NCIMB 30139) tartalmazó készítmény és egy Lactobacillus caseit (ATTC PTA 6135) tartalmazó készítmény bármely állatfaj takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről (HL L 33., 2013.2.2., 21. o.).
                        
                     
                           77.
                        
                        
                           
                              32013 R 0159: A Bizottság 2013. február 21-i 159/2013/EU végrehajtási rendelete a nátrium-benzoátból, propionsavból és nátrium-propionátból álló készítmény takarmány-adalékanyagként való felhasználásának sertések, baromfi, szarvasmarha, juhok, kecskék, nyulak és lovak tekintetében történő engedélyezéséről, valamint az 1876/2006/EK rendelet és a 757/2007/EK rendelet módosításáról (HL L 49., 2013.2.22., 47. o.).
                        
                     
                           78.
                        
                        
                           
                              32013 R 0161: A Bizottság 2013. február 21-i 161/2013/EU végrehajtási rendelete a nátrium-hidroxidból álló készítmény macskák, kutyák és díszhalak takarmány-adalékanyagaként történő felhasználásának engedélyezéséről (HL L 49., 2013.2.22., 52. o.)”.
                        
                     
         2. cikk
   Az 1195/2012/EU, az 1196/2012/EU, az 1206/2012/EU, az 1265/2012/EU végrehajtási rendeletnek, a HL L 62., 2013.3.6., 36. o. által helyesbített 51/2013/EU, a 68/2013/EU rendeletnek, a 95/2013/EU, a 96/2013/EU, a 103/2013/EU, a 105/2013/EU végrehajtási rendeletnek, a 107/2013/EU rendeletnek, a 159/2013/EU, a 160/2013/EU és a 161/2013/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
   3. cikk
   Ez a határozat 2013. október 9-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (16).
   4. cikk
   Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
   
      Kelt Brüsszelben, 2013. október 8-án.
      
         
            az EGT Vegyes Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         Thórir IBSEN
         
      
   
   
      (1)  HL L 342., 2012.12.14., 23. o.
   
      (2)  HL L 342., 2012.12.14., 25. o.
   
      (3)  HL L 347., 2012.12.15., 12. o.
   
      (4)  HL L 356., 2012.12.22., 61. o.
   
      (5)  HL L 20., 2013.1.23., 33. o.
   
      (6)  HL L 29., 2013.1.30., 1. o.
   
      (7)  HL L 33., 2013.2.2., 19. o.
   
      (8)  HL L 33., 2013.2.2., 21. o.
   
      (9)  HL L 34., 2013.2.5., 12. o.
   
      (10)  HL L 34., 2013.2.5., 15. o.
   
      (11)  HL L 35., 2013.2.6., 1. o.
   
      (12)  HL L 49., 2013.2.22., 47. o.
   
      (13)  HL L 49., 2013.2.22., 50. o.
   
      (14)  HL L 49., 2013.2.22., 52. o.
   
      (15)  HL L 159., 2011.6.17., 25. o.
   
      (16)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.