CELEX: 32010D0424(13)
Language: sv
Date: 2009-06-12 00:00:00
Title: Beslut nr U3 av den 12 juni 2009 om innebörden av begreppet delvis arbetslös när det gäller de arbetslösa personer som avses i artikel 65.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004 (Text av betydelse för EES och för avtalet mellan EG och Schweiz)

24.4.2010   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 106/45
            
         BESLUT nr U3
   av den 12 juni 2009
   om innebörden av begreppet ”delvis arbetslös” när det gäller de arbetslösa personer som avses i artikel 65.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004
   (Text av betydelse för EES och för avtalet mellan EG och Schweiz)
   2010/C 106/13
   ADMINISTRATIVA KOMMISSIONEN FÖR SAMORDNING AV DE SOCIALA TRYGGHETSSYSTEMEN HAR BESLUTAT FÖLJANDE
   med beaktande av artikel 72 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004 av den 29 april 2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen (1), enligt vilken administrativa kommissionen ska behandla alla administrativa frågor och tolkningsfrågor som följer av bestämmelserna i förordning (EG) nr 883/2004 och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009 av den 16 september 2009 om tillämpningsbestämmelser till förordning (EG) nr 883/2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen (2),
   med beaktande av artikel 65.1 i förordning (EG) nr 883/2004, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               I artikel 65.2 i förordning (EG) nr 883/2004 föreskrivs för personer som är helt arbetslösa ett undantag från den allmänna principen i artikel 11.3 a i samma förordning om att den som förvärvsarbetar inom en medlemsstats territorium ska omfattas av denna medlemsstats lagstiftning (lex loci laboris).
            
         
               (2)
            
            
               Enhetliga gemenskapskriterier måste tillämpas för att fastställa huruvida en person ska betraktas som delvis arbetslös i enlighet med artikel 65.1 och 65.2 i ovannämnda förordning. En sådan bedömning kan inte göras på grundval av kriterier utifrån nationell lagstiftning.
            
         
               (3)
            
            
               Eftersom de nationella socialförsäkringsinstitutionerna i de olika medlemsstaterna i praktiken har gjort olika tolkningar när det gäller fastställandet av vilken typ av arbetslöshet det är fråga om är det viktigt att precisera innebörden av denna artikel så att de ovannämnda institutionerna kan införa enhetliga och avvägda kriterier för dess tillämpning.
            
         
               (4)
            
            
               I enlighet med artikel 65.2 i förordning (EG) nr 883/2004 ska en helt arbetslös person som inte längre har någon anknytning till den behöriga medlemsstaten få arbetslöshetsförmåner från institutionen på sin bosättningsort.
            
         
               (5)
            
            
               Bedömningen huruvida en anknytning till arbete finns eller kvarstår ska göras enbart enligt den nationella lagstiftningen i anställningsstaten.
            
         
               (6)
            
            
               Syftet med skyddet för arbetslösa personer enligt artikel 65 i förordningen skulle inte uppnås om en person som fortfarande var anställd av samma företag i en annan medlemsstat än den medlemsstat inom vars territorium personen är bosatt – samtidigt som hans eller hennes förvärvsverksamhet tillfälligt upphör – trots detta skulle betraktas som helt arbetslös och vara tvungen att vända sig till institutionen på bosättningsorten för att få arbetslöshetsförmåner.
               I enlighet med villkoren i artikel 71.2 i förordning (EG) nr 883/2004.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   
               1.
            
            
               Vid tillämpningen av artikel 65.1 i förordning (EG) nr 883/2004 ska fastställandet av arbetslöshetens art – dvs. hel eller partiell arbetslöshet – grundas på ett konstaterande huruvida det fortfarande finns eller helt saknas en avtalsenlig anknytning till anställning mellan parterna, och inte på längden av ett eventuellt tillfälligt uppehåll i förvärvsverksamheten.
            
         
               2.
            
            
               Om en person fortfarande är anställd av ett företag i en annan medlemsstat än den medlemsstat inom vars territorium han eller hon är bosatt, men arbetet tillfälligt upphör samtidigt som han eller hon när som helst kan återuppta sin anställning, ska han eller hon betraktas som delvis arbetslös och de förmåner som följer av detta utges av den behöriga institutionen i anställningsstaten, i enlighet med artikel 65.1 i ovannämnda förordning.
            
         
               3.
            
            
               Om en person helt saknar avtalsenlig anknytning till anställning och inte längre har någon anknytning till den medlemsstat där han eller hon var anställd – exempelvis på grund av att anställningsavtalet har sagts upp eller löpt ut – ska han eller hon betraktas som helt arbetslös, i enlighet med artikel 65.2 i ovannämnda förordning och förmånerna utges av institutionen på bosättningsorten.
            
         
               4.
            
            
               Om en egenföretagare inte bedriver någon förvärvsverksamhet i den medlemsstat där han eller hon är verksam ska han eller hon betraktas som helt arbetslös i enlighet med artikel 65.2 i ovannämnda förordning och förmånerna utges av institutionen på bosättningsorten.
            
         
               5.
            
            
               Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. Det ska tillämpas från och med den dag då förordningen (EG) nr 987/2009 träder i kraft.
            
         
      
         
            Administrativa kommissionens ordförande
         
         Gabriela PIKOROVÁ
      
   
   
      (1)  EUT L 166, 30.4.2004, s. 1.
   
      (2)  EUT L 284, 30.10.2009, s. 1.