CELEX: 62015CA0585
Language: lv
Date: 2017-02-09 00:00:00
Title: Lieta C-585/15: Tiesas (trešā palāta) 2017. gada 9. februāra spriedums (Tribunal de première instance francophone de Bruxelles (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Raffinerie Tirlemontoise SA/État belge Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Cukurs — Ražošanas maksājumi — Vidējo zaudējumu noteikšana — Ražošanas maksājumu apjoma aprēķināšana — Regula (EK) Nr. 2267/2000 — Spēkā esamība — Regula (EK) Nr. 1993/2001 — Spēkā esamība

3.4.2017   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 104/20
            
         Tiesas (trešā palāta) 2017. gada 9. februāra spriedums (Tribunal de première instance francophone de Bruxelles (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Raffinerie Tirlemontoise SA/État belge
   
   (Lieta C-585/15) (1)
   
   (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Cukurs - Ražošanas maksājumi - Vidējo zaudējumu noteikšana - Ražošanas maksājumu apjoma aprēķināšana - Regula (EK) Nr. 2267/2000 - Spēkā esamība - Regula (EK) Nr. 1993/2001 - Spēkā esamība)
   (2017/C 104/29)
   Tiesvedības valoda – franču
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītāja: Raffinerie Tirlemontoise SA
   
   
      Atbildētāja: État belge
   
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               Padomes 1999. gada 13. septembra Regulas (EK) Nr. 2038/1999 par cukura tirgu kopējo organizāciju 33. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka vidējo zaudējumu aprēķināšanai ir jāsadala faktisko izmaksu saistībā ar produktu eksporta kompensācijām, uz kurām attiecas šī norma, kopsumma ar eksportēto šo produktu daudzuma kopsummu neatkarīgi no tā, vai par šo daudzumu kompensācijas ir faktiski izmaksātas;
            
         
               2)
            
            
               minētās regulas 33. panta 2. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka ražošanas maksājumu kopsummas aprēķināšanai ir jāņem vērā vidējie zaudējumi, kas tiek aprēķināti, sadalot faktisko izmaksu saistībā ar produktu eksporta kompensācijām, uz kurām attiecas šī norma, kopsummu ar eksportēto šo produktu daudzuma kopsummu neatkarīgi no tā, vai par šo daudzumu kompensācijas ir faktiski izmaksātas;
            
         
               3)
            
            
               Komisijas 2000. gada 12. oktobra Regula (EK) Nr. 2267/2000, ar ko 1999./2000. tirdzniecības gadam nosaka ražošanas maksājumu apjomus, kā arī papildu maksājuma aprēķina koeficientu cukura nozarē, un Komisijas 2001. gada 11. oktobra Regula (EK) Nr. 1993/2001, ar ko 2000./2001. tirdzniecības gadam nosaka ražošanas maksājumu apjomus cukura nozarē, nav spēkā.
            
         
      (1)  OV C 38, 1.2.2016.