CELEX: C2006/294/22
Language: nl
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Zaak C-140/05: Arrest van het Hof (Tweede kamer) van 5 oktober 2006 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Unabhängige Finanzsenat, Außenstelle Klagenfurt — Oostenrijk) — Amalia Valeško/Zollamt Klagenfurt (Akte van toetreding tot Europese Unie — Overgangsmaatregelen — Bijlage XIII — Fiscale bepalingen — Sigaretten uit Slovenië — Binnenbrengen op Oostenrijks grondgebied in persoonlijke bagage van reizigers — Vrijstelling van accijns beperkt tot bepaalde hoeveelheden — Mogelijkheid om op invoer uit derde landen toegepaste kwantitatieve beperkingen te handhaven tot en met 31 december 2007 — Richtlijn 69/169/EEG)

2.12.2006   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 294/13
            
         Arrest van het Hof (Tweede kamer) van 5 oktober 2006 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Unabhängige Finanzsenat, Außenstelle Klagenfurt — Oostenrijk) — Amalia Valeško/Zollamt Klagenfurt
   (Zaak C-140/05) (1)
   
   (Akte van toetreding tot Europese Unie - Overgangsmaatregelen - Bijlage XIII - Fiscale bepalingen - Sigaretten uit Slovenië - Binnenbrengen op Oostenrijks grondgebied in persoonlijke bagage van reizigers - Vrijstelling van accijns beperkt tot bepaalde hoeveelheden - Mogelijkheid om op invoer uit derde landen toegepaste kwantitatieve beperkingen te handhaven tot en met 31 december 2007 - Richtlijn 69/169/EEG)
   (2006/C 294/22)
   Procestaal: Duits
   Verwijzende rechter
   Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Klagenfurt
   Partijen in het hoofdgeding
   
      Verzoekende partij: Amalia Valeško
   
      Verwerende partij: Zollamt Klagenfurt
   Voorwerp
   Verzoek om een prejudiciële beslissing — Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Klagenfurt — Uitlegging van de artikelen 23 EG, 25 EG en 26 EG en bijlage XIII (Lijst bedoeld in artikel 24 van de Toetredingsakte: Slovenië), punt 6, Belastingen, sub 2, bij de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond (PB L 236, blz. 906) — Handhaving door de lidstaten gedurende een overgangsperiode van voor de invoer op hun grondgebied van sigaretten afkomstig uit Slovenië zonder betaling van extra accijns geldende kwantitatieve beperkingen, die gelijk zijn aan die welke worden toegepast op de invoer van sigaretten uit derde landen — Beperking van de hoeveelheid die door een op het nationale grondgebied wonende particulier mag worden ingevoerd, welke strenger is dan die welke voor de meerderheid van derde landen is vastgesteld
   Dictum
   
               1)
            
            
               Punt 6, sub 2, van bijlage XIII bij de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond, moet aldus worden uitgelegd dat het zich er niet tegen verzet dat de Republiek Oostenrijk bij wijze van overgang haar regeling handhaaft volgens welke de accijnsvrijstelling voor sigaretten uit Slovenië die het grondgebied van de Republiek Oostenrijk worden binnengebracht in de persoonlijke bagage van reizigers die hun woonplaats in laatstgenoemde lidstaat hebben en via een landgrens of een binnenwaterweg rechtstreeks die lidstaat binnenkomen, beperkt is tot 25 stuks.
            
         
               2)
            
            
               De artikelen 23 EG, 25 EG en 26 EG moeten aldus worden uitgelegd dat zij zich niet verzetten tegen een nationale regeling als die welke in het hoofdgeding aan de orde is, op grond waarvan de accijnsvrijstelling voor in de persoonlijke bagage van reizigers ingevoerde sigaretten bij binnenkomst op het grondgebied van de Republiek Oostenrijk uit bepaalde andere lidstaten, met name uit de Republiek Slovenië, beperkt is tot 25 stuks, hoewel die vrijstelling na de laatste uitbreiding van de Europese Unie, met uitzondering van de Zwitserse belastingvrije zone Samnauntal, op geen enkel derde land meer van toepassing is, en voor invoer van sigaretten uit derde landen in de regel een vrijstelling van 200 stuks geldt.
            
         
      (1)  PB C 143 van 11.6.2005.