CELEX: 31978R1407
Language: it
Date: 1978-06-26 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1407/78 della Commissione, del 26 giugno 1978, che fissa una tassa di compensazione sulle importazioni in Belgio, nella Repubblica federale di Germania, nel Lussemburgo e nei Paesi Bassi di alcole etilico di origine agricola ottenuto in Francia e sulle importazioni in Belgio e nel Lussemburgo di aceto di alcole ottenuto in Francia

Avis juridique important

|

31978R1407

Regolamento (CEE) n. 1407/78 della Commissione, del 26 giugno 1978, che fissa una tassa di compensazione sulle importazioni in Belgio, nella Repubblica federale di Germania, nel Lussemburgo e nei Paesi Bassi di alcole etilico di origine agricola ottenuto in Francia e sulle importazioni in Belgio e nel Lussemburgo di aceto di alcole ottenuto in Francia  

Gazzetta ufficiale n. L 170 del 27/06/1978 pag. 0024 - 0027 edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 21 pag. 0198 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1407/78 DELLA COMMISSIONE  del 26 giugno 1978  che fissa una tassa di compensazione sulle importazioni in Belgio , nella Repubblica federale di Germania , nel Lussemburgo e nei Paesi Bassi di alcole etilico di origine agricola ottenuto in Francia e sulle importazioni in Belgio e nel Lussemburgo di aceto di alcole ottenuto in Francia  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 46 ,  considerando che attualmente il mercato tedesco degli alcoli è perturbato da consegne di alcole agricolo realizzate a prezzi nettamente inferiori al prezzo di mercato praticato sul mercato tedesco ; che anche i mercati belga , lussemburghese e olandese rischiano di essere perturbati da questa situazione , mentre per quanto riguarda l ' aceto di alcole una situazione analoga esiste sui mercati belga e lussemburghese ;  considerando che la differenza dei prezzi constatati sul mercato francese e i mercati degli Stati membri suindicati risulta in particolare dalla politica dei prezzi praticata dai servizi francesi degli alcoli , politica che consiste nel vendere taluni alcoli d ' origine agricola destinati all ' esportazione a un prezzo medio nettamente inferiore al prezzo del medesimo alcole destinato al consumo sul mercato interno francese ; che tuttavia sfuggono a questa politica di prezzi taluni alcoli che possono essere lasciati alla libera disposizione dei produttori , dietro loro richiesta , conformemente all ' adeguamento operato di recente in Francia in ordine al regime economico dell ' alcole ;  considerando che tenuto conto di questa situazione si chiede alla Commissione di adottare le misure necessarie in virtù dell ' articolo 46 del trattato ;  considerando che il Consiglio non ha deciso , ai sensi dell ' articolo 42 del trattato , sull ' applicabilità all ' alcole etilico di origine agricola o all ' aceto di alcole delle disposizioni del trattato relative agli aiuti degli Stati ; che se la Francia mantiene il suo aiuto all ' esportazione di alcole , è possibile rimediare alle conseguenti difficoltà esclusivamente con la fissazione , ai termini dell ' articolo 46 del trattato , di una tassa nei confronti delle esportazioni francesi destinata a ristabilire l ' equilibrio ; che occorre tuttavia esludere da regimi previsti dal presente regolamento gli alcoli detti " liberalizzati " che non fruiscono degli aiuti alle esportazioni e per i quali la concorrenza non risulta quindi falsata ;  considerando che l ' importo della tassa non deve superare l ' importo dell ' aiuto né la differenza dei prezzi di merca che ne derivano negli Stati membri in causa ;  considerando che , in sede di calcolo della tassa di compensazione , occorre tener conto delle spese commerciali sostenute per le consegne suddette ; che , per quanto concerne l ' alcole etilico di origine agricola , onde evitar deviazioni di traffico , occorre fissare forfettariamente l ' importo della tassa ad un livello identico per la Germania e i paesi del Benelux ;  considerando che occorre fissare la tassa sulla base dei tassi di cambio effettivi delle monete interessate ;  considerando che per l ' alcole etilico di origine agricola la tassa di compensazione è stata fissata con regolamento ( CEE ) n . 851/76 della Commissione , del 9 aprile 1976 , che fissa una tassa di compensazione sulle importazioni in Belgio , nella Repubblica federale di Germania , nel Granducato di Lussemburgo e nei Paesi Bassi di alcole etilico di origine agricola ottenuto in Francia ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 441/77 ( 2 ) ; che i prezzi praticati nella Repubblica federale di Germania sono stati utilizzati come base per calcolare la tassa di compensazione forfettaria applicabile negli Stati membri interessati ;  considerando che l ' alcole di cereali prodotto in Francia è venduto all ' esportazione a un prezzo superiore a quello degli altri alcoli esportati ; che , in queste condizioni , occorre applicare a questo prodotto una tassa di compensazione ridotta ;  considerando che , ai sensi dell ' articolo 5 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 851/76 , la Commissione segue in permanenza l ' evoluzione degli scambi dei prodotti in causa e , se del caso , adatta l ' aliquota della tassa di compensazione tenendo conto degli elementi considerati per la sua fissazione ;  considerando che è stata modificata la base di calcolo della tassa di compensazione per l ' alcole etilico di origine agricola e che sono successi taluni eventi monetari che si sono ripercossi sull ' aliquota di detta tassa ; che i regolamento ( CEE ) n . 851/76 dovrebbe essere quindi nuovamente modificato ; che per maggior chiarezza è necessario riunire in un unico testo tutte le disposizioni applicabili alla tassa di compensazione ; che occorre pertanto abrogare il regolamento ( CEE ) n . 851/76 ;  considerando che è opportuno prevedere un lasso di tempo tra la pubblicazione del presente regolamento e la sua entrata in vigore , per tener conto , per quanto possibile , della necessità di ostacolare l ' esecuzione delle operazioni in corso ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  1 . Il presente regolamento si applica ai seguenti prodotti :  N . della tariffa  doganale  * Designazione delle merci  comune  ex 22.08 B * Alcole etilico , non denaturato , presentato  ex 22.09 A II * in recipienti contenenti più di due litri ,  * ottenuto da prodotti agricoli compresi  * nell ' allegato II del trattato  ex 22.10 B * Aceto di alcole  2 . Ai fini dell ' applicazione del presente regolamento è considerato prodotto di cui al paragrafo 1  _ qualsiasi alcole etilico non denaturato , non accompagnato da un attestato rilasciato dai servizi francesi e comprovante la sua origine non agricola ai sensi del trattato , esclusi gli alcoli che in seguito alla modifica in Francia del regime economico dell ' alcole sono lasciati alla libera disposizione dei produttori ,  _ qualsiasi aceto di alcole .  Articolo 2  1 . Il Regno del Belgio , la Repubblica federale di Germania , il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi riscuotono una tassa di compensazione all ' immissione al consumo dell ' alcole etilico , di cui all ' articolo 1 , ottenuto in Francia .  Il Regno del Belgio e il Granducato del Lussemburgo riscuotono una tassa di compensazione all ' immissione in consumo dell ' aceto di alcole , di cui all ' articolo 1 , ottenuto in Francia .  I prodotti di cui all ' articolo 1 sono considerati come ottenuti in Francia , a meno che si stabilisca , in maniera giudicata soddisfacente dalle autorità competenti dello Stato membro in cui sono immessi in consumo , che sono stati ottenuti altrove .  2 . Le disposizioni del paragrafo 1 non si applicano nel caso che la Francia riscuoto la tassa di compensazione all ' esportazione .  3 . L ' aliquota della tassa di compensazione applicabile all ' alcole etilico di cui all ' articolo 1 è fissata nell ' allegato A e l ' aliquota della tassa di compensazione applicabile all ' aceto di alcole di cui all ' articolo 1 è fissata nell ' allegato B del presente regolamento .  Articolo 3  1 . Se l ' esportatore prova al competente ufficio doganale francese che l ' alcole etilico non denaturato è stato lasciato alla libera disposizione del produttore , il documento compilato per giustificare il carattere comunitario del prodotto reca nella casella " designazione delle merci " una delle seguenti diciture :  " Tassa di compensazione non applicabile _ Regolamento ( CEE ) n . 1407/78 " ;  2 . Se la Francia riscuote la tassa di compensazione di cui all ' articolo 2 , paragrafo 2 , il documento compilato per giustificare il carettere comunitario del prodotto reca nella casella " designazione delle merci " una delle seguenti diciture :  " Tassa di compensazione riscossa _ Regolamento ( CEE ) n . 1407/78 " ;  3 . Le autorità francesi competenti adottano le misure necessarie per controllare la fabbricazione e la spedizione dell ' alcole etilico ottenuto da cereali e provvedono ad informarne la Commissione e gli altri Stati membri .  Nel caso summenzionato e sempreché non vengano applicate le disposizioni di cui ai paragrafi 1 e 2 , il documento compilato per giustificare il carattere comunitario del prodotto in oggetto , reca nella casella " designazione delle merci " una delle seguenti diciture :  " Alcole etilico ottenuto da cereali _ Regolamento ( CEE ) n . 1407/78 " ;  completata , se del caso , dalla sottovoce tariffaria ex 22.08 B o ex 22.09 A II .  La tassa di compensazione ridotta relativa all ' alcole etilico ottenuto da cereali si applica nello Stato membro di immissione in consumo , di cui all ' articolo 2 , paragrafo 1 , unicamente su presentazione del documento di cui al comma precedente , completato dalle diciture suindicate .  4 . Le diciture di cui ai paragrafi precedenti sono autenticate dal timbro dell ' ufficio doganale francese che rilascia il documento .  Articolo 4  Il Regno del Belgio , la Repubblica federale di Germania , la Repubblica francese , il Granducato di Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi informano la Commissione , ciascuno per quanto lo concerne , delle misure adottate in applicazione del presente regolamento .  Articolo 5  Il regolamento ( CEE ) n . 851/76 è abrogato .  Articolo 6  La Commissione segue in permanenza l ' evoluzione degli scambi dei prodotti soggetti al presente regolamento ; se del caso , essa adatta l ' aliquota della tassa di compensazione tenendo conto degli elementi considerati per la sua fissazione .  Articolo 7  Il presente regolamento entra in vigore il quinto giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 26 giugno 1978 .  Per la Commissione  Il Vicepresidente  Finn GUNDELACH  ( 1 ) GU n . L 96 del 10 . 4 . 1976 , pag . 41 .  ( 2 ) GU n . L 58 del 3 . 3 . 1977 , pag . 12 .  ALLEGATO A  * Aliquota della tassa per ettolitro e per grado  Stato membro  * Alcole etilico ottenuto * Altri alcoli di  * de cereali * origine agricola  Belgio / Lussemburgo * 2,1227 FB / Flux * 6,245 FB / Flux  Repubblica federale di Germania * 0,1360 DM * 0,4004 DM  Francia * 0,2991 FF * 0,8868 FF  Paesi Bassi * 0,1455 FL * 0,4282 FL  ALLEGATO B  Stato membro * Aliquota della tassa per ettolitro  Belgio / Lussemburgo * 56,969 FB / Flux  Francia * 8,027 FF