CELEX: 62007FJ0024
Language: mt
Date: 2009-03-12 00:00:00
Title: Sentenza tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku (It-Tieni Awla) tat-12 ta' Marzu 2009. # Virginie Lafleur Tighe vs il-Kummisjoni tal-Komunitajiet Ewropej. # Servizz pubbliku - Reklutaġġ - Ammissibbiltà - Fatt ġdid u sostantiv. # Kawża F-24/07.

SENTENZA TAT-TRIBUNAL GĦAS-SERVIZZ PUBBLIKU
      (It-Tieni Awla)
      12 ta’ Marzu 2009 
      Kawża F-24/07
      Virginie Lafleur Tighe
      vs
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej 
      “Servizz pubbliku – Membri tal-persunal bil-kuntratt – Reklutaġġ – Klassifikazzjoni fi grad – Ex esperti individwali – Esperjenza professjonali – Diploma – Ċertifikat ta’ ekwivalenza – Ammissibbiltà – Fatt ġdid u sostanzjali”
      Suġġett: Rikors, ippreżentat skont l-Artikoli 236 KE u 152 KEEA, li bih L. Tighe titlob, sostanzjalment, l-annullament tad-deċiżjoni
         tal-Awtorità li għandha s-setgħa tikkonkludi kuntratti li tikklassifikaha fl-iskala 1 tal-grad 13, hekk kif jirriżulta mill-kuntratt
         ta’ reklutaġġ iffirmat fit-22 ta’ Diċembru 2005.
      
      Deċiżjoni: Ir-rikors huwa miċħud. Kull parti għandha tbati l-ispejjeż rispettivi tagħha.
      
      Sommarju
      Uffiċjali – Rikorsi – Ilment amministrattiv li għandu jitressaq qabel – Termini – Natura ta’ ordni pubbliku – Dekadenza –
            Ftuħ mill-ġdid – Kundizzjoni
      (Regolamenti tal-Persunal, Articoli 90 u 91)
      Huwa mill-mument tal-firma li jibdew iseħħu l-effetti ta’ kuntratt konkluż bejn membru tal-persunal u istituzzjoni, u, għaldaqstant,
         il-possibbiltà li dan jikkawża preġudizzju lill-membru tal-persunal, sa fejn l-elementi kollha jkunu stabbiliti.
      
      It-termini previsti fl-Artikoli 90 u 91 tar-Regolamenti tal-Persunal, peress li huma intiżi li jiżguraw iċ-ċertezza tas-sitwazzjonijiet
         ġuridiċi, huma ta’ ordni pubbliku u huma imperattivi kemm għall-partijiet u kemm għall-qorti. Hija biss l-eżistenza ta’ fatti
         ġodda u sostanzjali li tiġġustifika l-preżentata ta’ talba għal eżami mill-ġdid ta’ deċiżjoni, bħal deċiżjoni ta’ klassifikazzjoni
         ta’ membru tal-persunal, li ma tkunx ġiet ippreżentata fit-termini previsti fl-Artikoli 90 u 91 tar-Regolamenti tal-Persunal.
         Sabiex ikollha n-natura ta’ “ġdid”, huwa neċessarju li la r-rikorrent u lanqas l-amministrazzjoni ma jkunu jew ma kienu fil-pożizzjoni
         li jkunu jafu bil-fatt ikkonċernat fil-mument tal-adozzjoni tad-deċiżjoni preċedenti li tkun saret definittiva. Fir-rigward
         tan-natura “sostanzjali”, huwa neċessarju li l-fatt ikun jista jibdel b’mod sostanzjali s-sitwazzjoni tar-rikorrent li hija
         l-bażi tat-talba oriġinali li tkun tat lok għad-deċiżjoni preċedenti li tkun saret definittiva.
      
      (ara l-punti 53 u 55 sa 57)
      Referenza:
      Il-Qorti tal-Ġustizzja: 26 ta’ Settembru 1985, Valentini vs Il-Kummissjoni, 231/84, Ġabra p. 3027, punt 14
      Il-Qorti Ġenerali: 11 ta’ Lulju 1997, Chauvin vs Il-Kummissjoni, T‑16/97, ĠabraSP p. I‑A‑237 u II‑681, punt 32 ; 7  ta’ Frar
         2001, Inpesca vs Il‑Kummissjoni, T‑186/98, Ġabra p. II‑557, punti 50 u 51 ; 11 ta’ Lulju 2002, Martínez Páramo et vs Il-Kummissjoni, T‑137/99 u T‑18/00, ĠabraSP p. I‑A‑119 u II‑639, punt 56 ; 14 ta’ Frar 2005, Ravailhe vs Il-Kumitat tar-Reġjuni,
         T‑406/03, ĠabraSP p. I‑A‑19 u II‑79, punt 57
      
      It-Tribunal għas-Servizz Pubbliku: 19 ta’ Frar 2008, R vs Il-Kummissjoni, F‑49/07, ĠabraSP p. I-A-1-0000 u II-A-1-0000, punt
         79, bħalissa taħt appell quddiem il-Qorti Ġenerali, Kawża T‑156/08 P ; 10 ta’ Lulju 2008, Maniscalco vs Il-Kummissjoni, F‑141/07,
         ĠabraSP p. I‑A‑1‑0000 u II‑A‑1‑0000, punt 25