CELEX: 31994R2687
Language: el
Date: 1994-10-31 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2687/94 του Συμβουλίου της 31ης Οκτωβρίου 1994 σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές συνεισφορές της Κοινότητας στο διεθνές ταμείο για την Ιρλανδία

Avis juridique important

|

31994R2687

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2687/94 του Συμβουλίου της 31ης Οκτωβρίου 1994 σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές συνεισφορές της Κοινότητας στο διεθνές ταμείο για την Ιρλανδία  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 286 της 05/11/1994 σ. 0005 - 0006 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 1 τόμος 3 σ. 0182  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 1 τόμος 3 σ. 0182 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2687/94 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 31ης Οκτωβρίου 1994 σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές συνεισφορές της Κοινότητας στο διεθνές ταμείο για την ΙρλανδίαΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,  την πρόταση της Επιτροπής (1),  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),  Εκτιμώντας:  ότι η κοινή δήλωση του πρωθυπουργού Albert Reynolds και του πρωθυπουργού John Major στις 14 Δεκεμβρίου 1993 δημιουργεί το πλαίσιο για μια ειρηνευτική διαδικασία στην περιοχή αυτή της Ευρωπαϊκής Ένωσης- ότι η Επιτροπή, στις δηλώσεις της στις 16 Δεκεμβρίου 1993 και στις 31 Αυγούστου 1994, εξέφρασε την επιθυμία να βοηθήσει ουσιαστικά αυτή τη διαδικασία, και, στη δήλωσή της στις 21 Σεπτεμβρίου 1994, πρότεινε αύξηση της κοινοτικής συνεισφοράς προς το  διεθνές ταμείο για την Ιρλανδία- ότι το Συμβούλιο, στη δήλωσή του στις 20 Δεκεμβρίου 1993, ανέφερε ότι η λήξη της οδυνηρής σύγκρουσης στη Βόρεια Ιρλανδία θα μπορούσε να προσπορίσει πολλά κοινωνικά και οικονομικά οφέλη στην περιοχή, στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και στην Ευρωπαϊκή Ένωση  σαν σύνολο, και, στη δήλωσή του στις 4 Οκτωβρίου 1994, εγκωμίασε την πρόοδο που έχει επιτευχθεί και επαναβεβαίωσε την ανάγκη να εξασφαλιστεί το αμετάκλητο της ειρηνευτικής διαδικασίας- ότι το άρθρο 10 στοιχείο α) της αγγλοϊρλανδικής συμφωνίας της 15ης Νοεμβρίου 1985 προβλέπει ότι οι δύο κυβερνήσεις πρέπει να συνεργαστούν για την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης εκείνων των περιοχών των δύο τμημάτων της Ιρλανδίας που  υπέφεραν ιδιαίτερα από τις συνέπειες της ασταθούς κατάστασης των τελευταίων ετών, και να εξετάσουν τη δυνατότητα να εξασφαλίσουν διεθνή βοήθεια για τον στόχο αυτό- ότι, προκειμένου να συμβάλει στο στόχο που ορίζεται στο άρθρο 10 στοιχείο α) της αγγλοϊρλανδικής συμφωνίας, ιδρύθηκε το διεθνές ταμείο για την Ιρλανδία για να προωθήσει την οικονομική και κοινωνική πρόοδο και να ενθαρρύνει τις επαφές, το διάλογο και τη  συμφιλίωση μεταξύ των εθνικιστών και των ενωτικών σε ολόκληρη την Ιρλανδία- ότι οι κυβερνήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας ζήτησαν το 1988 από την Κοινότητα να συμβάλει στο διεθνές ταμείο για την Ιρλανδία- ότι, από το 1989, χορηγούνται από τον προϋπολογισμό της Κοινότητας 15 εκατομμύρια Ecu ετησίως για την ενίσχυση σχεδίων του διεθνούς ταμείου για την Ιρλανδία, τα οποία έχουν πράγματι πρόσθετο αποτέλεσμα στις σχετικές περιοχές- ότι τα προγράμματα του διεθνούς ταμείου για την Ιρλανδία ενθαρρύνουν τη διασυνοριακή και τη διακοινοτική συνεργασία και, κατά συνέπεια, προωθούν το διάλογο και τη συμφιλίωση μεταξύ των εθνικιστών και των ενωτικών- ότι το διεθνές ταμείο για την Ιρλανδία έχει ενισχύσει από τότε που ιδρύθηκε, περίπου 3 000 σχέδια- ότι το διεθνές ταμείο για την Ιρλανδία ενθαρρύνει τα πρόσωπα στις πιο μειονεκτικές περιοχές να συμμετάσχουν και να αναλάβουν την ευθύνη για την οικονομική αναγέννηση των περιοχών τους- ότι το διεθνές ταμείο για την Ιρλανδία αποτελεί παράδειγμα επιτυχούς αγγλοϊρλανδικής συνεργασίας για την επίτευξη οικονομικής και κοινωνικής προόδου και την προώθηση της συμφιλίωσης σε διασυνοριακή και διακοινοτική βάση- ότι θα πρέπει να δημιουργηθεί ένα πλαίσιο για τη συνέχιση της βοήθειας στο διεθνές ταμείο για την Ιρλανδία εκ μέρους της Κοινότητας- ότι η βοήθεια αυτή θα πρέπει να πάρει τη μορφή χρηματοπιστωτικών συνεισφορών για μια περίοδο τριών ετών και να επανεξετασθεί σε εύθετο χρόνο- ότι το ποσό της κοινοτικής συνεισφοράς προς το διεθνές ταμείο για την Ιρλανδία, το οποίο κρίνεται αναγκαίο, ανέρχεται σε 20 εκατομμύρια Ecu για κάθε ένα από τα έτη 1995, 1996 και 1997, εκφρασμένο σε τρέχουσες τιμές- ότι η βοήθεια αυτή θα συμβάλει στη σύσφιξη της αλληλεγγύης μεταξύ των κρατών μελών και μεταξύ των λαών τους- ότι η συνθήκη δεν προβλέπει, για την έκδοση του παρόντος κανονισμού, άλλες εξουσίες εκτός από εκείνες που ορίζονται στο άρθρο 235,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Καταβάλλεται ετήσια συνεισφορά στο διεθνές ταμείο για την Ιρλανδία, το οποίο στο εξής αποκαλείται "Ταμείο", για καθένα από τα έτη 1995, 1996 και 1997. Το ποσό της συνεισφοράς αυτής καθορίζεται στα πλαίσια της ετήσιας δημοσιονομικής διαδικασίας.    Άρθρο 2  Η συνεισφορά πρέπει να χρησιμοποιείται από το Ταμείο κατά προτεραιότητα για σχέδια διασυνοριακού ή διακοινοτικού χαρακτήρα, σύμφωνα με τη συμφωνία για την ίδρυση του διεθνούς ταμείου για την Ιρλανδία.  Η συνεισφορά πρέπει να χρησιμοποιείται έτσι ώστε να έχει πράγματι πρόσθετο αποτέλεσμα στις σχετικές περιοχές και δεν θα πρέπει, κατά συνέπεια, να χρησιμοποιηθεί ως υποκατάστατο άλλων δημόσιων και ιδιωτικών δαπανών.  Ένας εκπρόσωπος της Επιτροπής επιτρέπεται να συνεχίσει να παρευρίσκεται ως παρατηρητής στις συνεδριάσεις του συμβουλίου του Ταμείου.   Άρθρο 3  Η Επιτροπή διαχειρίζεται τη συνεισφορά που αναφέρεται στο άρθρο 1.  Η Επιτροπή υποβάλλει κατ' έτος στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή έκθεση, η οποία περιέχει, μεταξύ άλλων, τα ακόλουθα:  - έναν προϋπολογισμό των δραστηριοτήτων του Ταμείου,  - τον κατάλογο των σχεδίων που έλαβαν ενίσχυση,  - μια αξιολόγηση της φύσεως και του αποτελέσματος των παρεμβάσεων, σε συνάρτηση ιδιαίτερα με τους στόχους του Ταμείου και με τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 2 πρώτη και δεύτερη παράγραφος,  - ένα παράρτημα με τα αποτελέσματα των επαληθεύσεων και των ελέγχων που πραγματοποιήθηκαν από τον εκπρόσωπο της Επιτροπής ή από τους εξουσιοδοτημένους υπαλλήλους του.   Άρθρο 4  Η ετήσια συνεισφορά καταβάλλεται σε δύο δόσεις, σύμφωνα με τις ακόλουθες διατάξεις:  - προκαταβολή 80 % πρέπει να καταβληθεί με την υπογραφή του προέδρου του συμβουλίου του Ταμείου της πρότυπης σύμβασης της Επιτροπής για τη χορήγηση ενισχύσεων, με την οποία θα έχει αναλάβει και την υποχρέωση να χρησιμοποιήσει τη συνεισφορά σύμφωνα με το  άρθρο 2, και, σε ό,τι αφορά τις συνεισφορές για το 1996 και το 1997, μετά την παραλαβή και την αποδοχή, εκ μέρους της Επιτροπής, της ετήσιας έκθεσης δραστηριότητας και των ελεγμένων λογαριασμών του δικαιούχου που αφορούν την αμέσως προηγούμενη  αξιολόγηση,  - το υπόλοιπο 20 % πρέπει να καταβληθεί με την παραλαβή και την αποδοχή εκ μέρους της Επιτροπής της ετήσιας έκθεσης δραστηριότητας και των ελεγμένων λογαριασμών του δικαιούχου.   Άρθρο 5  Πριν από το τέλος του 1996, η Επιτροπή συντάσσει έκθεση αξιολόγησης για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, με την οποία εκτιμάται η ανάγκη συνέχισης των συνεισφορών και μετά το 1997.   Άρθρο 6  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 1995 και παραμένει σε ισχύ μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1997.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Λουξεμβούργο, 31 Οκτωβρίου 1994.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος K. KINKEL  (1) ΕΕ αριθ. C 89 της 26. 3. 1994, σ. 6.  (2) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 27 Σεπτεμβρίου 1994 (ΕΕ αριθ. C 305 της 31. 10. 1994).