CELEX: 52019PC0589
Language: pl
Date: 2019-11-14
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, Protokołu zmieniającego umowę dodatkową między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, Islandią z drugiej strony i Królestwem Norwegii z trzeciej strony, w sprawie stosowania Umowy o transporcie lotniczym między Stanami Zjednoczonymi Ameryki z jednej strony, Unią Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony, Islandią z trzeciej strony i Królestwem Norwegii z czwartej strony, podpisanej w dniach 16 i 21 czerwca 2011 r., w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 14.11.2019
            COM(2019) 589 final
            2019/0262(NLE)
            Wniosek
            DECYZJA RADY 
            w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, Protokołu zmieniającego umowę dodatkową między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, Islandią z drugiej strony i Królestwem Norwegii z trzeciej strony, w sprawie stosowania Umowy o transporcie lotniczym między Stanami Zjednoczonymi Ameryki z jednej strony, Unią Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony, Islandią z trzeciej strony i Królestwem Norwegii z czwartej strony, podpisanej w dniach 16 i 21 czerwca 2011 r., w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.KONTEKST WNIOSKU
            
            
               •Przyczyny i cele wniosku
            
            
               
                  Zgodnie z art. 6 ust. 2 Aktu przystąpienia Chorwacja zobowiązała się do przystąpienia do istniejących umów zawartych lub podpisanych przez państwa członkowskie i Unię Europejską z państwami trzecimi. Jedną z tych umów jest umowa dodatkowa między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, Islandią i Norwegią („umowa dodatkowa”) dotycząca stosowania Umowy o transporcie lotniczym między Stanami Zjednoczonymi Ameryki, Unią i jej państwami członkowskimi, Islandią i Norwegią („czterostronna ATA”). Umowa dodatkowa reguluje stosunki między trzema europejskimi stronami tej umowy. Natomiast czterostronna ATA rozszerza zakres umowy o transporcie lotniczym między Stanami Zjednoczonymi a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi („ATA UE-USA”) na Islandię i Norwegię.
               
               
                  Art. 6 ust. 2 Aktu przystąpienia stanowi ponadto, że przystąpienie Chorwacji do tych umów jest uzgadniane poprzez zawarcie protokołu do umowy przez Radę, stanowiącą jednomyślnie w imieniu państw członkowskich i zainteresowane państwa trzecie. Ponadto Komisja negocjuje te protokoły w imieniu państw członkowskich.
               
               
                  W związku z tym Komisja wynegocjowała protokół zmieniający umowę dodatkową w celu umożliwienia przystąpienia Chorwacji do tej umowy.
               
               
                  Celem niniejszego wniosku jest uzyskanie decyzji Rady na podstawie art. 218 ust. 5 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej („TFUE”) i art. 6 ust. 2 Aktu przystąpienia, upoważniającej do podpisania tego protokołu w imieniu Unii i państw członkowskich oraz jego tymczasowego stosowania zgodnie z jego art. 4, z zastrzeżeniem jego zawarcia w późniejszym terminie.
               
            
            
               •Kontekst ogólny
            
            
               Zobowiązanie Chorwacji na podstawie art. 6 ust. 2 Aktu przystąpienia ma zastosowanie również do umowy o transporcie lotniczym UE-USA i do czterostronnej ATA. W związku z tym Komisja wynegocjowała protokoły zmieniające również te umowy w celu umożliwienia przystąpienia do nich Chorwacji. Równolegle do niniejszego wniosku przedstawiono wnioski dotyczące decyzji Rady w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania, a także wnioski dotyczące zawarcia tych protokołów, a także wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie zawarcia protokołu zmieniającego umowę dodatkową. 
            
            
            
               •Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki
            
            
               Umowa o transporcie lotniczym UE-USA była pierwszą kompleksową umową o transporcie lotniczym z kluczowym partnerem lotniczym Unii. Jest ona najważniejszą umową o transporcie lotniczym na świecie, zapewniającą ponad 80 mln miejsc rocznie, i w związku z tym stanowiącą podstawowe narzędzie unijnej polityki w zakresie zewnętrznych stosunków w dziedzinie lotnictwa. Jej znaczenie wzrosło poprzez rozszerzenie jej zakresu na Islandię i Norwegię za pośrednictwem czterostronnej ATA. Protokół umożliwi Chorwacji korzystanie z tej umowy. 
            
            
               •Spójność z przepisami obowiązującymi w dziedzinie, której dotyczy wniosek
            
            
               Protokół umożliwia Chorwacji wywiązanie się z obowiązku przystąpienia do umowy dodatkowej zgodnie z art. 6 ust. 2 Aktu przystąpienia. 
            
            
               2.PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ
            
            
               •Podstawa prawna
            
            
               Art. 100 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 5 TFUE oraz art. 6 ust. 2 akapit drugi Aktu przystąpienia. 
            
            
               •Pomocniczość (w przypadku kompetencji niewyłącznych) 
            
            
               Protokół ten umożliwi Chorwacji korzystanie z czterostronnej ATA, która stwarza równe i jednolite warunki dostępu do rynku i jest podstawą dla nowych uzgodnień w zakresie współpracy regulacyjnej i zbliżania przepisów w dziedzinach mających zasadnicze znaczenie dla bezpiecznego i skutecznego wykonywania przewozów lotniczych. Uzgodnienia te mogą zostać dokonane wyłącznie na poziomie Unii. 
            
         
         
            
               •Proporcjonalność
            
            
               
                  Protokół ogranicza się do przedmiotowej kwestii, a mianowicie przystąpienia Chorwacji do umowy dodatkowej i nie odnosi się do innych kwestii. 
               
            
            
               •Wybór instrumentu
            
            
               
                  Umowa międzynarodowa.
               
            
            
               3.WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW
            
            
               •Oceny ex post/kontrole sprawności obowiązującego prawodawstwa
            
            
               
                  Nie dotyczy.
               
            
            
               •Konsultacje z zainteresowanymi stronami
            
            
               
                  Nie dotyczy.
               
            
            
               •Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy eksperckiej
            
            
               
                  Nie dotyczy.
               
            
            
               •Ocena skutków
            
            
               
                  Nie dotyczy.
               
            
            
               •Sprawność regulacyjna i uproszczenie
            
            
               
                  Nie dotyczy.
               
            
            
               •Prawa podstawowe
            
            
               
                  Nie dotyczy.
               
            
            
               4.WPŁYW NA BUDŻET
            
            
               
                  Wniosek nie ma wpływu na budżet Unii.
               
            
            
               5.ELEMENTY FAKULTATYWNE
            
         
         
            
               •Krótki opis proponowanej umowy 
            
            
               
                  Protokół składa się z postanowienia dotyczącego przystąpienia Chorwacji do umowy dodatkowej oraz przepisów dotyczących wejścia w życie i tymczasowego stosowania protokołu.
               
            
            
               2019/0262 (NLE)
            
            
               Wniosek
            
            
               DECYZJA RADY
            
            
               w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, Protokołu zmieniającego umowę dodatkową między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, Islandią z drugiej strony i Królestwem Norwegii z trzeciej strony, w sprawie stosowania Umowy o transporcie lotniczym między Stanami Zjednoczonymi Ameryki z jednej strony, Unią Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony, Islandią z trzeciej strony i Królestwem Norwegii z czwartej strony, podpisanej w dniach 16 i 21 czerwca 2011 r., w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust. 2 w powiązaniu z art. 218 ust. 5,
            
            
               uwzględniając Akt przystąpienia Chorwacji, w szczególności jego art. 6 ust. 2 akapit drugi,
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Komisja wynegocjowała Protokół zmieniający umowę dodatkową między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, Islandią z drugiej strony i Królestwem Norwegii z trzeciej strony, w sprawie stosowania Umowy o transporcie lotniczym między Stanami Zjednoczonymi Ameryki z jednej strony, Unią Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony, Islandią z trzeciej strony i Królestwem Norwegii z czwartej strony, podpisanej w dniach 16 i 21 czerwca 2011 r., w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej („protokół”) zgodnie z decyzją Rady 13351/12 z dnia 14 września 2012 r. upoważniającą Komisję do rozpoczęcia negocjacji. 
            
            
               (2)Negocjacje zakończono pomyślnie parafowaniem protokołu w dniu 8 marca 2019 r.
            
            
               (3)Protokół powinien zostać podpisany i będzie tymczasowo stosowany przez Unię i jej państwa członkowskie zgodnie z jego art. 4, z zastrzeżeniem jego zawarcia w późniejszym terminie.
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
            
            
               Artykuł 1
               
            
               Niniejszym zezwala się na podpisanie, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, Protokołu zmieniającego umowę dodatkową między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, Islandią z drugiej strony i Królestwem Norwegii z trzeciej strony, w sprawie stosowania Umowy o transporcie lotniczym między Stanami Zjednoczonymi Ameryki z jednej strony, Unią Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony, Islandią z trzeciej strony i Królestwem Norwegii z czwartej strony, podpisanej w dniach 16 i 21 czerwca 2011 r., w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej („protokół”), pod warunkiem zawarcia protokołu.
            
            
               Tekst protokołu dołącza się do niniejszej decyzji.
            
            
               Artykuł 2 
            
            
               Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania Protokołu w imieniu Unii i jej państw członkowskich.
            
         
         
            
               Artykuł 3
            
            
               Protokół będzie stosowany tymczasowo przez Unię i jej państwa członkowskie, zgodnie z jego art. 4 w oczekiwaniu na jego wejście w życie. 
            
            
            
               Artykuł 4
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia. 
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 14.11.2019
            COM(2019) 589 final
            ZAŁĄCZNIK
            do
            wniosku dotyczącego decyzji Rady
            w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, Protokołu zmieniającego umowę dodatkową między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, Islandią z drugiej strony i Królestwem Norwegii z trzeciej strony, w sprawie stosowania Umowy o transporcie lotniczym między Stanami Zjednoczonymi Ameryki z jednej strony, Unią Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony, Islandią z trzeciej strony i Królestwem Norwegii z czwartej strony, podpisanej w dniach 16 i 21 czerwca 2011 r., w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej
            
               
         
         
            
               PROTOKÓŁ
            
            
               zmieniający umowę dodatkową między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, Islandią z drugiej strony i Królestwem Norwegii z trzeciej strony, w sprawie stosowania Umowy o transporcie lotniczym między Stanami Zjednoczonymi Ameryki z jednej strony, Unią Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony, Islandią z trzeciej strony i Królestwem Norwegii z czwartej strony, podpisanej w dniach 16 i 21 czerwca 2011 r., w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej
            
            
               REPUBLIKA AUSTRII,
            
            
               KRÓLESTWO BELGII, 
            
            
               REPUBLIKA BUŁGARII, 
            
            
               REPUBLIKA CHORWACJI,
            
            
               REPUBLIKA CYPRYJSKA,
            
            
               REPUBLIKA CZESKA, 
            
            
               KRÓLESTWO DANII, 
            
            
               REPUBLIKA ESTOŃSKA, 
            
            
               REPUBLIKA FINLANDII,
            
            
               REPUBLIKA FRANCUSKA,
            
            
               REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC, 
            
            
               REPUBLIKA GRECKA, 
            
            
               WĘGRY,
            
            
               IRLANDIA,
            
            
               REPUBLIKA WŁOSKA, 
            
            
               REPUBLIKA ŁOTEWSKA, 
            
            
               REPUBLIKA LITEWSKA, 
            
         
         
            
               WIELKIE KSIĘSTWO LUKSEMBURGA, 
            
            
               MALTA, 
            
            
               KRÓLESTWO NIDERLANDÓW, 
            
            
               RZECZPOSPOLITA POLSKA, 
            
            
               REPUBLIKA PORTUGALSKA, 
            
            
               RUMUNIA, 
            
            
               REPUBLIKA SŁOWACKA,
            
            
               REPUBLIKA SŁOWENII, 
            
            
               KRÓLESTWO HISZPANII,
            
            
               KRÓLESTWO SZWECJI, 
            
            
               ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ, 
            
            
               będące stronami Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz będące państwami członkowskimi Unii Europejskiej (zwane dalej „państwami członkowskimi”), i
            
            
               UNIA EUROPEJSKA, 
            
            
               z jednej strony;
            
            
               ISLANDIA, 
            
            
               z drugiej strony; oraz 
            
            
               KRÓLESTWO NORWEGII, 
            
            
               z trzeciej strony,
            
            
               uwzględniając przystąpienie Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej dnia 1 lipca 2013 r.,
            
            
               POSTANAWIAJĄ, CO NASTĘPUJE 
            
         
         
            
               Artykuł 1 
            
            
               Republika Chorwacji jest stroną umowy dodatkowej między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, Islandią z drugiej strony i Królestwem Norwegii z trzeciej strony, w sprawie stosowania Umowy o transporcie lotniczym między Stanami Zjednoczonymi Ameryki z jednej strony, Unią Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony, Islandią z trzeciej strony i Królestwem Norwegii z czwartej strony, podpisanej w dniach 16 i 21 czerwca 2011 r. (zwanej dalej „umową dodatkową”).
            
            
               Artykuł 2 
            
            
               Tekst umowy dodatkowej w języku chorwackim, który został załączony do niniejszego protokołu, staje się autentyczny na tych samych warunkach co inne wersje językowe.
            
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Niniejszy protokół wchodzi w życie w późniejszym z następujących terminów:
            
            
               1. w dniu wejścia w życie umowy dodatkowej, lub
            
            
               2. po upływie jednego miesiąca od daty ostatniej noty w ramach wymiany not dyplomatycznych między stronami, potwierdzającej zakończenie wszystkich procedur koniecznych do wejścia w życie niniejszego protokołu.
            
            
               Artykuł 4 
            
            
               Do czasu wejścia w życie niniejszego protokołu strony zgadzają się stosować go tymczasowo od dnia jego podpisania, w zakresie zgodnym z obowiązującym prawem krajowym.
            
            
            
               Sporządzono w trzech jednobrzmiących egzemplarzach w […] dnia […] 2019 r. w językach: angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, islandzkim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, norweskim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i włoskim, a każdy z tych tekstów jest na równi autentyczny.
            
            
            
               w imieniu państw członkowskich
                     
                     
                     
                     
                     
            
            
               w imieniu Unii Europejskiej
            
            
            
            
               w imieniu Islandii 
            
            
         
         
            
            
               w imieniu Królestwa Norwegii