CELEX: 62010TN0189
Language: bg
Date: 2010-04-20 00:00:00
Title: Дело T-189/10: Жалба, подадена на 20 април 2010 г. — GEA Group/Комисия

3.7.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 179/44
            
         Жалба, подадена на 20 април 2010 г. — GEA Group/Комисия
   (Дело T-189/10)
   2010/C 179/77
   Език на производството: немски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: GEA Group AG (Бохум, Германия) (представители: адв. A. Kallmayer, адв. I. du Mont и адв. G. Schiffers Rechtsanwälte)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   
               —
            
            
               да се отмени член 1 от решението за изменение, доколкото с него се налага глоба на жалбоподателя;
            
         
               —
            
            
               при условията на евентуалност, да се намали глобата, наложена на жалбоподателя в член 1 от решението за изменение;
            
         
               —
            
            
               да се осъди ответникът да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   Жалбоподателят оспорва Решение № C(2010) 727 окончателен на Комисията от 8 февруари 2010 г., с което Комисията изменя в частност по отношение на жалбоподателя свое Решение № C(2009) 8682 окончателен от 11 ноември 2009 г. по преписка COMP/38.589 — Топлинни стабилизатори (наричано по-нататък: „решение за изменение“). Изменението засяга член 2, точки 31 и 32 от Решение № C(2009) 8682 окончателен на Комисията по отношение на солидарната отговорност на жалбоподателя.
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят посочва пет правни основания.
   На първо място, жалбоподателят възразява, че е нарушено правото му на защита, тъй като преди постановяване на решението за изменение не е изслушан, нито е взел някакво участие в производството. Като второ правно основание жалбоподателят сочи пороци в мотивите на решението за изменение, тъй като те се основават единствено на неотчитането на горната граница според член 23, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1/2003 (1), която следва да се вземе предвид служебно, а индивидуални мотиви по отношение на жалбоподателя липсват. В третото правно основание жалбоподателят посочва липсата на правно основание за приемане на решението за изменение, което по отношение на определени адресати е влязло в сила, съответно спрямо него е налице висящо съдебно производство. Като четвърто правно основание жалбоподателят изтъква, че промяната на глобата в негова вреда е недопустима. Накрая жалбоподателят се позовава на изтекла давност, тъй като решението за изменение е постановено след изтичане на давностния срок съгласно член 25, параграф 6 от Регламент № 1/2003.
   
      (1)  Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (ОВ L 1, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 167).