CELEX: 62016CA0416
Language: mt
Date: 2017-07-20 00:00:00
Title: Kawża C-416/16: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-20 ta’ Lulju 2017 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal Judicial da Comarca de Faro – il-Portugall) – Luís Manuel Piscarreta Ricardo vs Portimão Urbis, E.M., S.A. – em liquidação, Município de Portimão, Emarp – Empresa Municipal de Águas e Resíduos de Portimão, EM, SA (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 2001/23 — Artikolu 1(1)(b) — Artikolu 2(1)(d) — Trasferiment ta’ impriżi — Żamma tad-drittijiet tal-ħaddiema — Kamp ta’ applikazzjoni — Kunċetti ta’ “ħaddiem” u ta’ “trasferiment ta’ negozju”)

11.9.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 300/7
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-20 ta’ Lulju 2017 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal Judicial da Comarca de Faro – il-Portugall) – Luís Manuel Piscarreta Ricardo vs Portimão Urbis, E.M., S.A. – em liquidação, Município de Portimão, Emarp – Empresa Municipal de Águas e Resíduos de Portimão, EM, SA
   (Kawża C-416/16) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Direttiva 2001/23 - Artikolu 1(1)(b) - Artikolu 2(1)(d) - Trasferiment ta’ impriżi - Żamma tad-drittijiet tal-ħaddiema - Kamp ta’ applikazzjoni - Kunċetti ta’ “ħaddiem” u ta’ “trasferiment ta’ negozju”))
   (2017/C 300/09)
   Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Tribunal Judicial da Comarca de Faro
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Luís Manuel Piscarreta Ricardo
   
      Konvenuti: Portimão Urbis, E.M., S.A. – em liquidação, Município de Portimão, Emarp – Empresa Municipal de Águas e Resíduos de Portimão, EM, SA
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               L-Artikolu 1(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 2001/23/KE tat-12 ta’ Marzu 2001 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relatati mas-salvagwardja tad-drittijiet tal-impjegati fil-każ ta’ trasferiment ta’ impriżi, negozji jew partijiet ta’ impriżi jew negozji għandu jiġi interpretat fis-sens li sitwazzjoni fejn impriża muniċipali, li l-uniku azzjonist tagħha huwa muniċipalità, ġiet xolta b’deċiżjoni tal-organu eżekuttiv ta’ dan il-muniċipalità, u li l-attivitajiet tagħha jiġu ttrasferiti parzjalment lill-imsemmi muniċipalità, sabiex jiġu eżerċitati direttament minnu, u parzjalment lil impriża muniċipali oħra rrikostitwita għal dan il-għan, li dan l-istess muniċipalità huwa wkoll l-uniku azzjonist, taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-imsemmija direttiva, sakemm l-identità tal-impriża inkwistjoni tinżamm wara t-trasferiment, li hija l-qorti tar-rinviju li għandha tistabbilixxi.
            
         
               2)
            
            
               Persuna, bħar-rikorrent fil-kawża prinċipali, li, minħabba s-sospensjoni tal-kuntratt ta’ xogħol tagħha, ma teżerċitax effettivament il-funzjonijiet tagħha, taqa’ taħt il-kunċett ta’ “impjegat [ħaddiem]”, fis-sens tal-Artikolu 2(1)(d) tad-Direttiva 2001/23, sa fejn din tidher li tkun protetta bħala ħaddiem mil-leġiżlazzjoni nazzjonali kkonċernata, li hija madankollu l-qorti tar-rinviju li għandha tivverifika. Bla ħsara għal din il-verifika, f’ċirkustanzi bħal dawk inkwistjoni fil-kawża prinċipali, id-drittijiet u l-obbligi li jirriżultaw mill-kuntratt ta’ xogħol tagħha għandhom jitqiesu bħala ttrasferiti lill-persuna li lilha jsir it-trasferiment, skont l-Artikolu 3(1) ta’ din id-direttiva.
            
         
               3)
            
            
               It-tielet domanda magħmula mit-Tribunal Judicial da Comarca de Faro (qorti distrettwali ta’ Faro, il-Portugall) hija inammissibbli.
            
         
      (1)  ĠU C 383, 17.10.2016