CELEX: 32002D0638
Language: cs
Date: 2002-07-31 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 31. července 2002, kterým se prováděcí subjekty pověřují správou podpory pro předvstupní opatření v oblasti rozvoje zemědělství a venkova v Rumunsku v předvstupním období

Důležité právní upozornění

|

32002D0638

Úřední věstník L 206 , 03/08/2002 S. 0031 - 0032

		Rozhodnutí Komiseze dne 31. července 2002,kterým se prováděcí subjekty pověřují správou podpory pro předvstupní opatření v oblasti rozvoje zemědělství a venkova v Rumunsku v předvstupním období(2002/638/ES)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1266/1999 ze dne 21. června 1999 o koordinaci podpory kandidátským zemím v rámci předvstupní strategie a o změně nařízení (EHS) č. 3906/89 [1], a zejména na čl. 12 odst. 2 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Podle čl. 4 odst. 5 nařízení (ES) č. 1268/1999 ze dne 21. června 1999 o podpoře Společenství pro předvstupní opatření v oblasti zemědělství a rozvoje venkova v kandidátských zemích střední a východní Evropy v předvstupním období [2], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 2500/2001 [3], byl rozhodnutím Komise K(2000) 3742 v konečném znění ze dne 12. prosince 2000 a pozměněným rozhodnutím Komise H/2002/1936 schválen dne 11. července 2002 program pro rozvoj zemědělství a venkova pro Rumunsko.(2) Rumunská vláda a Komise jménem Evropského společenství podepsaly dne 2. února 2001 víceletou finanční dohodu, která stanoví technický, právní a správní rámec pro provádění programu Sapard.(3) Nařízení (ES) č. 1266/1999 stanoví, že od podmínky předchozího schválení uvedená v čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 1266/1999 může být v jednotlivých případech upuštěno na základě analýzy způsobilosti daného státu či odvětví ke správě programu či projektu, na základě postupů finanční kontroly a na základě struktur týkajících se veřejných financí; nařízení Komise (ES) č. 2222/2000 [4], ve znění nařízení (ES) č. 2252/2001 [5], stanoví podrobná pravidla pro provádění uvedené analýzy.(4) Příslušný orgán Rumunska určil agenturu Sapard, veřejnoprávní právnickou osobu podřízenou ministerstvu zemědělství, výživy a lesnictví. Tato agentura bude odpovědná za provádění těchto opatření: "Zpracovávání a marketing zemědělských produktů a produktů rybolovu", "Rozvoj a zlepšování infrastruktury venkova" a "Technická pomoc", stanovených v Programu pro rozvoj zemědělství a venkova, který byl schválen rozhodnutím Komise K(2000) 3742 v konečném znění ze dne 12. prosince 2000 a pozměněný rozhodnutím Komise H/2002/1936 ze dne 11. července 2002; v rámci rumunského ministerstva veřejných financí byl zřízen Národní fond pro finanční úkoly, které mají být plněny v rámci provádění programu Sapard.(5) Komise analyzovala způsobilost státu a odvětví ke správě programů a projektů, postupy finančních kontrol a struktury týkající se veřejných financí podle nařízení (ES) č. 1266/1999 a nařízení (ES) č. 2222/2000 a domnívá se, že pokud jde o provádění uvedených opatření, splňuje Rumunsko články 4 až 6 a přílohu nařízení (ES) č. 2222/2000 a minimální podmínky stanovené v příloze nařízení (ES) č. 1266/1999.(6) Agentura Sapard uspokojivě zavedla zejména tato klíčová kritéria způsobilosti: písemné postupy, oddělení povinností, schválení před zahájením projektu a kontroly před provedením plateb, platební postupy, účetní postupy, počítačové zabezpečení, vnitřní audit a popřípadě pravidla pro zadávání veřejných zakázek.(7) Dne 11. července 2002 rumunské orgány poskytly aktualizovaný seznam způsobilých výdajů v souladu s čl. 4 odst. 1 oddílu B víceleté finanční dohody a Komise nevznesla v této věci námitky.(8) Národní fond zřízený ministerstvem veřejných financí uspokojivě zavedl tato podstatná kritéria způsobilosti pro finanční funkce, které má plnit v rámci provádění programu Sapard v Rumunsku: pomůcka pro audit se zaměřením na finanční toky, řízení finančních toků, příjem finančních prostředků, vyplácení finančních prostředků agentuře Sapard, zabezpečení informačních technologií a vnitřní audit.(9) Proto je na místě upustit od podmínky předchozího schválení uvedené v čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 1266/1999 a svěřit decentralizovanou správu podpory agentuře Sapard a Národnímu forndu při ministerstvu veřejných financí.(10) Jelikož však kontrola prováděná Komisí vychází z připraveného, ale nikoli zcerla fungujícího systému, je vhodné svěřit správu programu Sapard podle čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 2222/2000 agentuře Sapard a Národnímu forndu při ministerstvu veřejných financí pouze dočasně.(11) Konečné převedení správy programu Sapard se předpokládá pouze po provedení dalších kontrol, které mají prokázat úspěšné fungování systému, a po provedení doporučeních, která může Komise vydat ohledně převedení správy podpory na agenturu Sapard a Národní fond při ministerstvu veřejných financí.(12) Aby bylo přihlédnuto k podmínkám čl. 8 odst. 1 písm. b) oddílu A VDF, jsou výdaje podle tohoto rozhodnutí způsobilé ke spolufinancování Společenstvím pouze tehdy, pokud příjemcům vznikly od data tohoto rozhodnutí nebo, je-li pozdější, od data nástroje, který je učinil příjemci pro dotčený projekt, kromě realizační studie a souvisejících studií, a pro technickou podporu, kterým je 12. prosinec 2000, za předpokladu, že v žádném případě nejsou Agenturou Sapard uhrazeny před datem tohoto rozhodnutí,ROZHODLA TAKTO:Článek 1Upouští se od podmínky předchozího schválení Komisí výběru projektu a zadávání zakázek Rumunskem.Článek 2Správa programu Sapard se přechodně svěřuje1) agentuře Sapard podléhající Ministerstvu zemědělství, výživy a lesnictví Rumunska, ul. Negustori 1 B, sektor R, RO, Bukurešť 2, pro provádění opatření "Zpracovávání a marketing zemědělských produktů a produktů rybolovu", "Rozvoj a zlepšování infrastruktury venkova" a "Technická pomoc", stanovených v programu pro rozvoj zemědělství a venkova, který byl schválen rozhodnutím Komise K(2000) 3742 v konečném znění ze dne 12. prosince 2000 a pozměněn rozhodnutím Komise H/2002/1936 přijatým dne 11. července 2002, a2) Národnímu fondu podléhajícímu Ministerstvu veřejných financí Rumunska, ul. Apolodor 17, sektor 5, RO 70663 Bukurešť, pro finanční úkoly, které mají být plněny v rámci provádění programu Sapard pro Rumunsko.Článek 3Výdaje podle tohoto rozhodnutí jsou způsobilé ke spolufinancování Společenstvím pouze tehdy, pokud příjemcům vznikly od data tohoto rozhodnutí nebo, je-li pozdější, od data nástroje, který je učinil příjemci pro dotčený projekt, kromě realizační studie a souvisejících studií, a pro technickou podporu, kterým je 12. prosinec 2000, za předpokladu, že v žádném případě nejsou agenturou Sapard uhrazeny před datem tohoto rozhodnutí.V Bruselu dne 31. července 2002.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 68.[2] Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 87.[3] Úř. věst. L 342, 27.12.2001, s. 1.[4] Úř. věst. L 253, 7.10.2000, s. 5.[5] Úř. věst. L 304, 21.11.2001, s. 8.--------------------------------------------------