CELEX: C2004/059/21
Language: es
Date: 2004-03-06 00:00:00
Title: Asunto C-546/03: Recurso interpuesto el 23 de diciembre de 2003 contra el Reino de España por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 59/12                ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                            6.3.2004
Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-                La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
lución del Bundesfinanzhof, de fecha 18 de noviembre
de 2003, en el asunto entre Hauptzollamt Hamburg-Jonas
                  y Milupa GmbH & Co. KG                                 1.    declare que, al no respetar los plazos reglamentarios de
                                                                               contracción exigidos por el artículo 220, apartado 1, del
                       (Asunto C-542/03)                                       Código Aduanero Comunitario (1) (y por el artículo 5
                                                                               del Reglamento 1854/89 (2)), el Reino de España ha
                                                                               incumplido las obligaciones que le incumben en virtud
                         (2004/C 59/20)                                        de estas disposiciones de derecho comunitario;
                                                                         2.    declare igualmente que, en la medida en que la constata-
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                      ción tardía causó retrasos en la puesta a disposición de
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                    los recursos propios, al no abonar intereses de demora
resolución del Bundesfinanhof, dictada el 18 de noviembre                      conforme al artículo 11 del Reglamento 1552/89 (3),
de 2003, en el asunto entre Hauptzollamt Hamburg-Jonas y                       hasta el día 31 de mayo de 2000 y a partir de dicha fecha
Milupa GmbH & Co. KG, y recibida en la Secretaría del                          el artículo 11 del Reglamento no 1150/2000 (4), el
Tribunal de Justicia el 23 de noviembre de 2003. El Bundesfi-                  Reino de España ha incumplido las obligaciones que le
nanzhof solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre                incumben con arreglo a dicha disposición de derecho
la siguiente cuestión:                                                         comunitario;
¿Debe interpretarse el artículo 7, apartado 1, párrafo primero,          3.    condene en costas al Reino de España.
segunda frase, apartado 2, párrafo primero, y apartado 5, del
Reglamento (CE) no 1222/94, en la versión del Reglamento
(CE) no 229/96 (1), en el sentido de que un interesado no tiene
derecho a la percepción de una restitución a la exportación si
para la fabricación de las mercancías exportadas no se ha
utilizado el producto por él declarado, el cual, de conformidad
con el artículo 1, apartado 2, letra c), primer guión, del               Motivos y principales alegaciones
Reglamento (CE) no 1222/94 (2), se asimila a la leche desnatada
en polvo de la clase designada en el anexo A (punto 2), sino
otro producto que, a la vista de su contenido en extracto seco
magro, se asimila igualmente, de conformidad con el artículo 1,          La normativa comunitaria sobre recursos propios es clara por
apartado 2, letra f), primer guión, del Reglamento (CE)                  lo que se refiere al momento en que se produce la obligación
no 1222/94, a la leche desnatada en polvo de la clase                    de las autoridades españolas de constatar tales recursos: se
mencionada en el anexo A (punto 2)?                                      trata del momento en que las autoridades nacionales están en
                                                                         condiciones de calcular el importe debido y se comunica al
                                                                         sujeto pasivo el cumplimiento de todas las disposiciones
(1) DO L 30, p. 24.                                                      comunitarias aplicables en la materia. Dicha normativa no
(2) DO L 136, p. 5.
                                                                         permite que, en caso de descubrirse una falta de contracción
                                                                         de los derechos que derivan de una deuda aduanera, la
                                                                         administración nacional aplique los plazos previstos en su
                                                                         propia legislación que difieran de los plazos fijados, de forma
                                                                         obligatoria, por la legislación comunitaria. Tales plazos deben
                                                                         cumplirse siempre desde el momento en que se conozca al
                                                                         deudor y pueda calcularse el importe de la deuda.
Recurso interpuesto el 23 de diciembre de 2003 contra el
Reino de España por la Comisión de las Comunidades
                            Europeas
                                                                         El momento en el que debe tener lugar la constatación de los
                                                                         recursos propios es independiente de una comunicación al
                       (Asunto C-546/03)
                                                                         deudor o de una decisión definitiva de las autoridades naciona-
                                                                         les. Estas circunstancias son sólo relevantes para la relación de
                         (2004/C 59/21)                                  las autoridades nacionales con el deudor, mientras que la
                                                                         relación entre el Estado miembro y la Comunidad, por lo que
                                                                         se refiere a los recursos propios, viene regulada exclusivamente
                                                                         por el cumplimiento de condiciones objetivas de la contrac-
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha             ción. La obligación de constatar los recursos propios y,
presentado el 23 de diciembre de 2003 un recurso contra el               seguidamente, la de su puesta a disposición es independiente
Reino de España formulado por la Comisión de las Comunida-               de los plazos adicionales previstos por la legislación nacional
des Europeas, representada por los Sres. D. M. Díaz-Llanos La            para permitir al deudor presentar sus observaciones. Por
Roche y D. G. Wilms, en calidad de agentes, que designa                  consiguiente, la práctica seguida por las autoridades españolas
domicilio en Luxemburgo.                                                 no es conforme a la normativa comunitaria.
 ---pagebreak--- 6.3.2004                ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                             C 59/13
El incumplimiento de estas obligaciones tiene como conse-                         —    2001/12/CE (1) del Parlamento Europeo y del Con-
cuencia que España debe pagar intereses de demora, conforme                            sejo, de 26 de febrero de 2001, por la que se
a la normativa comunitaria sobre recursos propios. Según                               modifica la Directiva 91/440/CEE del Consejo sobre
jurisprudencia reiterada, existe un vínculo indisociable entre la                      el desarrollo de los ferrocarriles comunitarios;
obligación de constatar los recursos propios comunitarios, la
de inscribirlos en la cuenta de la Comisión en los plazos fijados                 —    2001/13/CE (2) del Parlamento Europeo y del Con-
y, finalmente, la de pagar intereses de demora, que se deben                           sejo, de 26 de febrero de 2001, por la que se
por todo el retraso y son exigibles cualquiera que sea la razón                        modifica la Directiva 95/18/CE del Consejo sobre
por la cual la inscripción en la cuenta de la Comisión se hizo                         concesión de licencias a las empresas ferroviarias;
con retraso. La referencia hecha por las autoridades españolas
a sus procedimientos internos no tiene, por consiguiente,
                                                                                  —    2001/14/CE (3) del Parlamento Europeo y del Con-
ninguna influencia en cuanto a su obligación de pagar los
                                                                                       sejo, de 26 de febrero de 2001, relativa a la
intereses de demora. Para que la Comisión pueda calcular estos
                                                                                       adjudicación de la capacidad de infraestructura ferro-
intereses de demora, España está obligada a transmitirle
                                                                                       viaria, aplicación de cánones por su utilización y
todo dato necesario sobre los plazos transcurridos entre la
                                                                                       certificación de la seguridad,
contracción, como momento derivado para la constatación de
los recursos propios, según las disposiciones comunitarias
sobre la percepción de dichos recursos, y la práctica seguida                     al no adoptar todas las disposiciones legales, reglamenta-
por las autoridades españolas. El Reino de España no ha                           rias o administrativas necesarias para que la legislación
cumplido esta obligación.                                                         nacional sea conforme con las Directivas y, en todo caso,
                                                                                  al no comunicar las referidas disposiciones a la Comisión.
(1) Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de            —     Condene en costas a la República Helénica.
    1992, por el que se aprueba el Código aduanero comunitario (DO
    L 302 de 19.10.1992, p. 1).
(2) Reglamento (CEE) no 1854/89 del Consejo de 14 de junio de
    1989 relativo a la contracción y a las condiciones de pago de las
    cuantías de derechos de importación o de derechos de exportación        Motivos y principales alegaciones
    resultantes de deudas aduaneras (DO L 186 de 30.6.1989, p. 1).
(3) Reglamento (CEE, Euratom) no 1552/89 del Consejo, de 29 de
    mayo de 1989, por el que se aplica la Decisión 88/376/                  El plazo para la adaptación del ordenamiento jurídico interno
    CEE, Euratom relativa al sistema de recursos propios de las             a las Directivas expiró el 15 de marzo de 2003.
    Comunidades (DO L 155 de 7.6.1989, p. 1).
(4) Reglamento (CE, Euratom) no 1150/2000 del Consejo, de 22 de
    mayo de 2000, por el que se aplica la Decisión 94/728/CE,
    Euratom relativa al sistema de recursos propios de las Comunida-        (1) DO L 75 de 15 de marzo de 2001, p. 1.
    des (DO L 130 de 31.5.2000, p. 1).                                      (2) DO L 75 de 15 de marzo de 2001, p. 26.
                                                                            (3) DO L 75 de 15 de marzo de 2001, p. 29.
Recurso interpuesto el 23 de diciembre de 2003 contra la
República Helénica por la Comisión de las Comunidades                       Recurso de casación interpuesto el 29 de diciembre de
                              Europeas                                      2003 por Unilever Bestfoods (Ireland) Ltd, anteriormente
                                                                            HB Ice Cream Ltd, contra la sentencia dictada el 23 de
                        (Asunto C-550/03)                                   octubre de 2003 por la Sala Quinta del Tribunal de
                                                                            Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el
                                                                            asunto T-65/98 promovido por Van den Bergh Foods Ltd,
                           (2004/C 59/22)                                   anteriormente HB Ice Cream Ltd, contra la Comisión de
                                                                                               las Comunidades Europeas
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                                       (Asunto C-552/03 P)
presentado el 23 de diciembre de 2003 un recurso contra
la República Helénica formulado por la Comisión de las
Comunidades Europeas, representada por los Sres. Georgios                                             (2004/C 59/23)
Zavvos y Wouter Wils, miembros de su servicio jurídico.
La Comisión solicita al Tribunal de Justicia que:                           En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                            presentado el 29 de diciembre de 2003 un recurso de casación
—     Declare que la República Helénica ha incumplido las                   formulado por Unilever Bestfoods (Ireland) Ltd, anteriormente
      obligaciones que le incumben en virtud de las Directivas              HB Ice Cream Ltd, con domicilio social en Dublin (Irlanda),