CELEX: 62011TN0340
Language: lt
Date: 2011-06-23 00:00:00
Title: Byla T-340/11: 2011 m. birželio 23 d. pareikštas ieškinys byloje Régie Networks ir NRJ Global prieš Komisiją

24.9.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 282/25
            
         2011 m. birželio 23 d. pareikštas ieškinys byloje Régie Networks ir NRJ Global prieš Komisiją
   
   (Byla T-340/11)
   2011/C 282/53
   Proceso kalba: prancūzų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovės: Régie Networks (Lionas, Prancūzija) ir NRJ Global (Paryžius, Prancūzija), atstovaujamos advokatų B. Geneste ir C. Vannini
   
      Atsakovė: Europos Komisija
   
      Reikalavimai
   
   Ieškovės Bendrojo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               pripažinti Europos Sąjungos atsakomybę dėl:
               
                           —
                        
                        
                           1997 m. lapkričio 10 d. Europos Komisijos sprendimo dėl valstybės pagalbos N 679/97 neteisėtumo,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Komisijos neveikimo po to, kai apie šio akto neteisėtumą Prancūzijos valdžios institucijoms buvo pranešta 2003 m. gegužės 8 d. laišku;
                        
                     
         
               —
            
            
               priteisti iš Europos Komisijos atlyginti visą žalą, kurią ieškovės patyrė dėl ieškinyje esančių klaidų ir kurią sudaro:
               
                           —
                        
                        
                           mokesčio, sumokėto laikotarpiu nuo 1998 m. sausio 1 d. iki 2000 m. gruodžio 31 d., suma,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           honorarai, sumokėti per teisminę procedūrą, pradėtą siekiant susigrąžinti mokestį, sumokėtą laikotarpiu nuo 2001 m. sausio 1 d. iki 2002 m. gruodžio 31 d.,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           honorarai, sumokėti per šią teisminę procedūrą;
                        
                     
         
               —
            
            
               priteisti iš Komisijos visas bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Grįsdamos ieškinį ieškovės remiasi dviem pagrindais.
   
               1.
            
            
               Pirmasis ieškinio pagrindas susijęs su klaida, padaryta dėl 1997 m. lapkričio 10 d. Komisijos sprendimo neteisėtumo. Nagrinėdama 1997 m. pagalbos radijo transliavimui schemą, Komisija ją pripažino suderinama su Sutarties normomis, tačiau neišnagrinėjo šios pagalbos schemos finansavimo būdo, nors privalėjo tai padaryti pagal nusistovėjusią Teisingumo Teismo praktiką šioje srityje, nes šis finansavimas buvo nagrinėjamos pagalbos schemos dalis. Taigi Komisijos priimtas sprendimas yra neteisėtas ir yra klaida, galinti užtraukti deliktinę Europos Sąjungos atsakomybę.
            
         
               2.
            
            
               Antrasis ieškinio pagrindas susijęs su gero administravimo principo pažeidimu dėl to, kad Komisija 2003 m. nesiėmė veiksmų, kad ištaisytų savo 1997 m. sprendimo neigiamą poveikį. Komisija pripažino savo 1997 m. lapkričio 10 d. sprendimo neteisėtumą ne anksčiau kaip 2003 m. gegužės 8 d., kai išsiuntė laišką Prancūzijos valdžios institucijoms, kuriame nurodė, kad pagalbos radijo transliavimui schemos finansavimo būdas, kuriam pritarta 1997 m. lapkričio 10 d. sprendime, prieštarauja Sutarties normoms. Tačiau Komisija nesiėmė jokių priemonių, kad ištaisytų pripažintą neteisėtumą. Tuo remdamosi ieškovės teigia, kad Komisija savo neveikimu, kad ištaisytų neteisėto sprendimo, kurį ji priėmė 1997 m., neigiamą poveikį, pažeidžia gero administravimo principą, kuris yra bendrasis Sąjungos teisės principas, taigi tai gali užtraukti Sąjungos atsakomybę.