CELEX: 62018CN0002
Language: cs
Date: 2018-01-02 00:00:00
Title: Věc C-2/18: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Lietuvos Respublikos Konstitucinio Teismo (Litva) dne 2. ledna 2018, Lietuvos Respublikos Seimo narių grupė

19.3.2018   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 104/19
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Lietuvos Respublikos Konstitucinio Teismo (Litva) dne 2. ledna 2018, Lietuvos Respublikos Seimo narių grupė
   (Věc C-2/18)
   (2018/C 104/24)
   Jednací jazyk: litevština
   
      Předkládající soud
   
   Lietuvos Respublikos Konstitucinio Teismo
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Navrhovatelka: Lietuvos Respublikos Seimo narių grupė
   
      Další účastník: Lietuvos Respublikos Seimas
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Může být čl. 148 odst. 4 nařízení č. 1308/2013 (1) vykládán v tom smyslu, že pro účely posílení vyjednávací síly producentů syrového mléka a zabránění nekalým obchodním praktikám a při zohlednění určitých zvláštních strukturálních rysů odvětví mléka a mléčných výrobků členského státu a změn na trhu mléka, nezakazuje přijetí vnitrostátního právního regulačního rámce, který omezuje svobodu smluvních stran vyjednávat o kupní ceně syrového mléka v tom smyslu, že kupujícímu syrového mléka je zakázáno platit různé ceny syrového mléka prodejcům syrového mléka ze stejné skupiny, seskupených s ohledem na množství prodaného mléka, kteří nepatří do uznané organizace producentů mléka, a to za syrové mléko stejné kvality a složení, jako to dodané kupujícímu stejným způsobem, a proto se smluvní strany nemohou dohodnout na jiné kupní ceně syrového mléka s přihlédnutím k jakýmkoliv jiným faktorům?
            
         
               2)
            
            
               Může být článek 148 odst. 4 nařízení č. 1308/2013 vykládán v tom smyslu, že pro účely posílení vyjednávací síly producentů syrového mléka a zabránění nekalým obchodním praktikám a při zohlednění určitých zvláštních strukturálních rysů odvětví mléka a mléčných výrobků členského státu a změn na trhu mléka, nezakazuje přijetí vnitrostátního právního regulačního rámce, který omezuje svobodu smluvních stran vyjednávat o kupní ceně syrového mléka v tom smyslu, že kupujícímu syrového mléka je zakázáno neoprávněně snížit kupní cenu syrového mléka a snížení ceny o více než 3 % je možné pouze tehdy, pokud státem zmocněný orgán uzná takové snížení ceny za oprávněné?
            
         
      (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. 2013, L 347, s. 671).