CELEX: 22014D0209
Language: lv
Date: 2014-10-24 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 209/2014 (2014. gada 24. oktobris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2015/1433]

3.9.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 230/1
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   Nr. 209/2014
   (2014. gada 24. oktobris),
   ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2015/1433]
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2014. gada 21. marta Īstenošanas regula (ES) Nr. 290/2014, ar ko atļauj lietot no Talaromyces versatilis sp. nov. (IMI CC 378536) iegūtu endo-1,4-beta-ksilanāzes un endo-1,3(4)-beta-glikanāzes preparātu kā barības piedevu mājputniem, atšķirtiem sivēniem un nobarojamām cūkām un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1259/2004, (EK) Nr. 943/2005, (EK) Nr. 1206/2005 un (EK) Nr. 322/2009 (atļaujas turētājs Adisseo France S.A.S.) (1).
            
         
               (2)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2014. gada 21. marta Īstenošanas regula (ES) Nr. 292/2014, ar ko no Trichoderma reesei (CBS 126897) iegūtas 6-fitāzes preparātu atļauj lietot kā barības piedevu mājputniem, atšķirtiem sivēniem, nobarojamām cūkām un sivēnmātēm (atļaujas turētājs ROAL Oy) (2).
            
         
               (3)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2014. gada 22. aprīļa Īstenošanas regula (ES) Nr. 399/2014 par atļauju izmantot Lactobacillus brevis DSM 23231, Lactobacillus brevis DSMZ 16680, Lactobacillus plantarum CECT 4528 un Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 preparātus kā barības piedevas visām dzīvnieku sugām (3).
            
         
               (4)
            
            
               Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par lopbarību. Tiesību akti par lopbarību neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.
            
         
               (5)
            
            
               Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma I pielikums,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   EEZ līguma I pielikuma II nodaļu groza šādi:
   
               1)
            
            
               nodaļas 1.zs punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 1259/2004), 1.zzl punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 943/2005) un 1.zzn punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 1206/2005) pievieno šādu ievilkumu:
               
                           “—
                        
                        
                           
                              32014 R 0290: Komisijas 2014. gada 21. marta Īstenošanas regula (ES) Nr. 290/2014 (OV L 87, 22.3.2014., 84. lpp.).”;
                        
                     
         
               2)
            
            
               nodaļas 1.zzzzx punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 322/2009) pievieno šādu tekstu:
               “, kurā grozījumi izdarīti ar:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32014 R 0290: Komisijas 2014. gada 21. marta Īstenošanas regulu (ES) Nr. 290/2014 (OV L 87, 22.3.2014., 84. lpp.).”;
                        
                     
         
               3)
            
            
               pēc 2.zzz punkta (Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1404/2013) iekļauj šādus punktus:
               
                           “2.zzza
                        
                        
                           
                              32014 R 0290: Komisijas 2014. gada 21. marta Īstenošanas regula (ES) Nr. 290/2014, ar ko atļauj lietot no Talaromyces versatilis sp. nov. (IMI CC 378536) iegūtu endo-1,4-beta-ksilanāzes un endo-1,3(4)-beta-glikanāzes preparātu kā barības piedevu mājputniem, atšķirtiem sivēniem un nobarojamām cūkām un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1259/2004, (EK) Nr. 943/2005, (EK) Nr. 1206/2005 un (EK) Nr. 322/2009 (atļaujas turētājs Adisseo France S.A.S.) (OV L 87, 22.3.2014., 84. lpp.).
                        
                     
                           2.zzzb
                        
                        
                           
                              32014 R 0292: Komisijas 2014. gada 21. marta Īstenošanas regula (ES) Nr. 292/2014, ar ko no Trichoderma reesei (CBS 126897) iegūtas 6-fitāzes preparātu atļauj lietot kā barības piedevu mājputniem, atšķirtiem sivēniem, nobarojamām cūkām un sivēnmātēm (atļaujas turētājs ROAL Oy) (OV L 87, 22.3.2014., 90. lpp.).
                        
                     
                           2.zzzc
                        
                        
                           
                              32014 R 0399: Komisijas 2014. gada 22. aprīļa Īstenošanas regula (ES) Nr. 399/2014 par atļauju izmantot Lactobacillus brevis DSM 23231, Lactobacillus brevis DSMZ 16680, Lactobacillus plantarum CECT 4528 un Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 preparātus kā barības piedevas visām dzīvnieku sugām (OV L 119, 23.4.2014., 40. lpp.).”
                        
                     
         2. pants
   Īstenošanas regulu (ES) Nr. 290/2014, (ES) Nr. 292/2014 un (ES) Nr. 399/2014 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2014. gada 1. novembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (4).
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2014. gada 24. oktobrī
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  OV L 87, 22.3.2014., 84. lpp.
   
      (2)  OV L 87, 22.3.2014., 90. lpp.
   
      (3)  OV L 119, 23.4.2014., 40. lpp.
   
      (4)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.