CELEX: 52012PC0043
Language: nl
Date: 2012-02-10
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD over het door de Europese Unie in het Gemengd Comité van de EER in te nemen standpunt betreffende een wijziging van bijlage XIII (Vervoer)

|
			
		
		
		52012PC0043
		
			Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD over het door de Europese Unie in het Gemengd Comité van de EER in te nemen standpunt betreffende een wijziging van bijlage XIII (Vervoer) /* COM/2012/043 final - 2012/0009 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING
1.           ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL
Om de rechtszekerheid en homogeniteit van de
interne markt te waarborgen, moet het Gemengd Comité van de EER alle relevante
EU-wetgeving zo spoedig mogelijk na de vaststelling ervan in de
EER-overeenkomst opnemen.
2.           UITKOMST VAN DE RAADPLEGING
VAN BELANGHEBBENDEN EN EFFECTBEOORDELING
Het ontwerpbesluit van het Gemengd Comité van
de EER (dat aan het voorstel voor een besluit van de Raad is gehecht) wijzigt
bijlage XIII bij de EER-overeenkomst door toevoeging van recente EU-wetgeving
op het gebied van vervoer. Dit betreft de volgende wetgeving: 
a)           Verordening (EG) nr. 1071/2009 van
het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van
gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan
om het beroep van wegvervoerondernemer uit te oefenen;
b)           Verordening (EG) nr. 1072/2009 van
het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van
gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor internationaal
goederenvervoer over de weg (herschikking); en
c)           Verordening (EG) nr. 1073/2009 van
het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van
gemeenschappelijke regels voor toegang tot de internationale markt voor
touringcar- en autobusdiensten.
Deze verordeningen moeten in de
EER-overeenkomst worden opgenomen. 
Voor de tenuitvoerlegging ervan worden
verschillende aanpassingen voorgesteld, bijvoorbeeld inzake de wederzijdse
erkenning van getuigschriften en vergunningen, waarvoor modelformulieren in de
bijlage bij het ontwerpbesluit van het Gemengd Comité van de EER zijn
opgenomen.
3.           JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET
VOORSTEL
In artikel 1, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2894/94
van de Raad houdende bepaalde wijzen van toepassing van de Overeenkomst
betreffende de Europese Economische Ruimte wordt bepaald dat de Raad voor dit
soort besluiten het standpunt van de Unie vaststelt, op voorstel van de
Commissie.
Het ontwerpbesluit van het Gemengd Comité van
de EER wordt door de Commissie als het standpunt van de Unie ter goedkeuring
voorgelegd aan de Raad. De Commissie hoopt dit standpunt zo spoedig mogelijk in
het Gemengd Comité van de EER te kunnen uiteenzetten.
2012/0009 (NLE)
Voorstel voor een
BESLUIT VAN DE RAAD
over het door de Europese Unie in het Gemengd
Comité van de EER in te nemen standpunt betreffende een wijziging van bijlage
XIII (Vervoer)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie, en met name artikel 91, lid 1, en artikel 218, lid 9,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)              
Bijlage XIII bij de Overeenkomst betreffende de
Europese Economische Ruimte (hierna “de Overeenkomst” genoemd) bevat specifieke
bepalingen en regelingen inzake vervoer.
(2)              
Verordening (EG) nr. 1071/2009 van het Europees
Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van
gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan
om het beroep van wegvervoerondernemer uit te oefenen en tot intrekking van Richtlijn
96/26/EG van de Raad[1]
moet in de Overeenkomst worden opgenomen.
(3)              
Verordening (EG) nr. 1072/2009 van het Europees
Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van
gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor internationaal goederenvervoer
over de weg (herschikking)[2]
moet in de Overeenkomst worden opgenomen.
(4)              
Verordening (EG) nr. 1073/2009 van het Europees
Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van
gemeenschappelijke regels voor toegang tot de internationale markt voor
touringcar- en autobusdiensten en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 561/2006[3] moet in
de Overeenkomst worden opgenomen.
(5)              
De in de Overeenkomst opgenomen Richtlijn 96/26/EG
van de Raad[4]
wordt bij Verordening (EG) nr. 1071/2009 ingetrokken, maar moet van toepassing
blijven tot, en uit de Overeenkomst worden geschrapt met ingang van 4 december 2011,
de datum waarop Verordening (EG) nr. 1071/2009 van toepassing wordt.
(6)              
De in de Overeenkomst opgenomen Verordeningen (EEG)
nrs. 881/92[5]
en 3118/93[6]
van de Raad en Richtlijn 2006/94/EG[7]
van het Europees Parlement en de Raad worden bij Verordening (EG) nr. 1072/2009
ingetrokken, maar moeten van toepassing blijven tot, en uit de Overeenkomst
worden geschrapt met ingang van 4 december 2011, de datum waarop Verordening
(EG) nr. 1072/2009 volledig van toepassing wordt.
(7)              
De in de Overeenkomst opgenomen Verordeningen (EEG)
nr. 684/92[8]
en (EG) nr. 12/98[9]
van de Raad worden bij Verordening (EG) nr. 1073/2009 ingetrokken, maar moeten
van toepassing blijven tot, en uit de Overeenkomst worden geschrapt met ingang
van 4 december 2011, de datum waarop Verordening (EG) nr. 1073/2009 volledig
van toepassing wordt.
(8)              
Bijlage XIII bij de Overeenkomst moet derhalve
dienovereenkomstig worden gewijzigd.
(9)              
Het door de Unie in het Gemengd Comité van de EER
in te nemen standpunt moet gebaseerd zijn op het aan dit besluit gehechte
ontwerpbesluit,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Het door de
Unie in het Gemengd Comité van de EER in te nemen standpunt met betrekking tot
de voorgestelde wijziging van bijlage XIII bij de EER-overeenkomst is gebaseerd
op het aan dit besluit gehechte ontwerpbesluit van het Gemengd Comité van de
EER.
Artikel 2
Dit besluit treedt in werking op de dag waarop
het wordt vastgesteld.
Gedaan te Brussel, op 
                                                                       Voor de Raad
                                                                       De
voorzitter
BIJLAGE
Ontwerp
BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE
EER 
nr.
van 
tot wijziging van bijlage XIII
(Vervoer) bij de EER-overeenkomst
HET GEMENGD COMITÉ
VAN DE EER,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese
Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de
Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna “de
Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)          Bijlage XIII bij de Overeenkomst is
gewijzigd bij Besluit nr. …/… van het Gemengd Comité van de EER van …[10].
(2)          Verordening (EG) nr. 1071/2009 van
het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van
gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan
om het beroep van wegvervoerondernemer uit te oefenen en tot intrekking van
Richtlijn 96/26/EG van de Raad[11]
moet in de Overeenkomst worden opgenomen.
(3)          Verordening (EG) nr. 1072/2009 van
het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van
gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor internationaal
goederenvervoer over de weg (herschikking)[12] moet in de Overeenkomst worden opgenomen.
(4)          Verordening (EG) nr. 1073/2009 van
het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van
gemeenschappelijke regels voor toegang tot de internationale markt voor
touringcar- en autobusdiensten en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 561/2006[13] moet in
de Overeenkomst worden opgenomen.
(5)          De in de Overeenkomst opgenomen Richtlijn
96/26/EG van de Raad[14]
wordt bij Verordening (EG) nr. 1071/2009 ingetrokken, maar moet van toepassing
blijven tot, en uit de Overeenkomst worden geschrapt met ingang van 4 december 2011,
de datum waarop Verordening (EG) nr. 1071/2009 van toepassing wordt.
(6)          De in de Overeenkomst opgenomen
Verordeningen (EEG) nrs. 881/92[15]
en 3118/93[16]
van de Raad en Richtlijn 2006/94/EG[17]
van het Europees Parlement en de Raad worden bij Verordening (EG) nr. 1072/2009
ingetrokken, maar moeten van toepassing blijven tot, en uit de Overeenkomst
worden geschrapt met ingang van 4 december 2011, de datum waarop Verordening
(EG) nr. 1072/2009 volledig van toepassing wordt.
(7)          De in de Overeenkomst opgenomen
Verordeningen (EEG) nr. 684/92[18]
en (EG) nr. 12/98[19]
van de Raad worden bij Verordening (EG) nr. 1073/2009 ingetrokken, maar moeten
van toepassing blijven tot, en uit de Overeenkomst worden geschrapt met ingang
van 4 december 2011, de datum waarop Verordening (EG) nr. 1073/2009 volledig
van toepassing wordt.
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Bijlage XIII bij de Overeenkomst wordt als
volgt gewijzigd:
1.           Na punt 19 (Richtlijn 96/26/EG van
de Raad) wordt het volgende punt ingevoegd:
“19a. 32009 R 1071: Verordening (EG) nr. 1071/2009
van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van
gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan
om het beroep van wegvervoerondernemer uit te oefenen en tot intrekking van
Richtlijn 96/26/EG van de Raad (PB L 300 van 14.11.2009, blz. 51).
De bepalingen van de verordening worden voor de
toepassing van de Overeenkomst als volgt aangepast:
a)      In artikel 7, lid 1, komt de tekst “in de
munteenheden van de lidstaten die niet aan de derde fase van de Economische en
Monetaire Unie deelnemen” te luiden als “in de munteenheden van de EVA-staten”
en de tekst “bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie”
als “officieel bekendgemaakt in iedere EVA-staat”.
b)      De EVA-staten erkennen de door de
lidstaten van de EU overeenkomstig artikel 21 van de verordening afgegeven
getuigschriften. Met het oog daarop wordt in de bepalingen betreffende het
getuigschrift in bijlage III bij de verordening de term “lidstaat”
geïnterpreteerd als “lidstaat van de EU, IJsland, Liechtenstein of Noorwegen”.
c)      De Europese Unie en de lidstaten van de
EU erkennen getuigschriften die door IJsland, Liechtenstein en Noorwegen zijn
afgegeven overeenkomstig de verordening zoals aangepast volgens aanhangsel 7
van deze bijlage.
d)      De door IJsland, Liechtenstein en
Noorwegen afgegeven getuigschriften worden opgesteld volgens het model in
aanhangsel 7 van deze bijlage.
e)      In bijlage I bij de verordening wordt de
verwijzing naar Besluit 85/368/EEG van de Raad vervangen door een verwijzing
naar Aanbeveling 2008/C 111/01 tot vaststelling van een Europees
kwalificatiekader voor een leven lang leren.”
2.           Aan punt 24e (Verordening (EG) nr. 561/2006
van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende toegevoegd:
“, gewijzigd bij:
–       32009 R 1073: Verordening (EG) nr.
1073/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 (PB L 300
van 14.11.2009, blz. 88).
De bepalingen van de verordening worden voor de
toepassing van de Overeenkomst als volgt aangepast:
“Artikel 8, lid 6 bis, is van toepassing op
bestuurders die een eenmalige ongeregelde touringcarrit verrichten op het
grondgebied van IJsland.”
3.           Na punt 25 (Richtlijn 2006/94/EG van
het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende punt ingevoegd:
“25a. 32009 R 1072: Verordening (EG) nr. 1072/2009
van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van
gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor internationaal
goederenvervoer over de weg (herschikking) (PB L 300 van 14.11.2009, blz. 72).
De overgangsregelingen die met betrekking tot
Verordening (EEG) nr. 3118/93 van de Raad zijn vastgesteld in de bijlagen bij
de Toetredingsakte van 25 april 2005 dan wel het Toetredingsprotocol van 25
april 2005 voor Bulgarije (bijlage VI, hoofdstuk 5, punt 1) en Roemenië
(bijlage VII, hoofdstuk 6, punt 1), zijn van overeenkomstige toepassing.
Met betrekking tot de vrijwaringsmechanismen die
in de in de vorige alinea bedoelde overgangsregelingen zijn opgenomen, is
Protocol 44 betreffende vrijwaringsmechanismen naar aanleiding van uitbreidingen
van de Europese Economische Ruimte van toepassing.
De bepalingen van de verordening worden voor de
toepassing van de Overeenkomst als volgt aangepast:
a)       Artikel 1, lid 2, komt als volgt te luiden:
“In geval van vervoer vanuit een overeenkomstsluitende
partij naar een derde land en omgekeerd is deze verordening niet van toepassing
op het traject over het grondgebied van de overeenkomstsluitende partij waar de
goederen worden geladen of gelost, tenzij de overeenkomstsluitende partijen
anders zijn overeengekomen.”
b)      Artikel 1,
lid 3, komt als volgt te luiden:
“Deze verordening doet geen afbreuk aan bepalingen
inzake het in lid 2 bedoelde vervoer van een EVA-staat naar een derde land, die
zijn opgenomen in tussen een EVA-staat en een derde land gesloten bilaterale
overeenkomsten waarbij het vervoerders, hetzij uit hoofde van bilaterale
vergunningen, hetzij uit hoofde van een liberaliseringsregeling, is toegestaan
goederen te laden of te lossen op het grondgebied van een overeenkomstsluitende
partij waar zij niet gevestigd zijn, mits het beginsel van non-discriminatie
tussen communautaire vervoerders en vervoerders uit een EVA-staat wordt
nageleefd.”
c)      Artikel 1, leden 5 en 6, is slechts van
toepassing op vervoer voor eigen rekening.
d)      De EVA-staten erkennen de communautaire
vergunningen en bestuurdersattesten die de lidstaten van de EU overeenkomstig
de verordening afgeven. Met het oog op die erkenning worden in de algemene
bepalingen van de communautaire vergunning, zoals opgenomen in bijlage II bij deze
verordening, en van het bestuurdersattest, zoals opgenomen in bijlage III bij
deze verordening, verwijzingen naar de Gemeenschap gelezen als verwijzingen
naar de Gemeenschap en IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, en verwijzingen
naar de lidstaten als verwijzingen naar de lidstaten van de EU en/of IJsland,
Liechtenstein en Noorwegen.
e)      De Gemeenschap en de lidstaten van de EU
erkennen vergunningen en bestuurdersattesten die door een EVA-staat zijn
afgegeven overeenkomstig de verordening, zoals aangepast in deel b) van
respectievelijk de bijlagen II en III, opgenomen in aanhangsel 2 van deze
bijlage.
f)       De vergunningen en bestuurdersattesten
die door de EVA-staten worden afgegeven, worden opgesteld volgens het model in
aanhangsel 2 van deze bijlage.
g)      De woorden “in de zin van Richtlijn 2003/109/EG
van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten
onderdanen van derde landen” en “in de zin van die richtlijn” in artikel 5, lid
1, onder b), en de woorden “in de zin van Richtlijn 2003/109/EG” in artikel 5,
lid 2, zijn niet van toepassing.
h)       Artikel 9, lid 1, onder e), komt als volgt te luiden:
“de belasting over de toegevoegde waarde (btw) of
omzetbelasting op vervoersdiensten.”
i)        In de situaties waarnaar wordt verwezen in artikel 10:
–              
wordt met betrekking tot de EVA-staten “Commissie”
gelezen als “Toezichthoudende Autoriteit van de EVA” en “Raad” gelezen als
“Permanent Comité van de EVA-staten”;
–              
wordt, indien de Commissie van een lidstaat of de
Toezichthoudende Autoriteit van de EVA van IJsland, Liechtenstein of Noorwegen
een verzoek tot goedkeuring van vrijwaringsmaatregelen ontvangt, het Gemengd
Comité van de EER daarvan onverwijld in kennis gesteld en van alle relevante
informatie voorzien.
Op verzoek van een overeenkomstsluitende partij
heeft binnen het Gemengd Comité van de EER overleg plaats. Om dergelijk overleg
kan eveneens worden verzocht in geval van verlenging van
vrijwaringsmaatregelen.
Zodra de Europese Commissie of de Toezichthoudende
Autoriteit van de EVA een besluit heeft genomen, stelt zij het Gemengd Comité
van de EER van de genomen maatregelen in kennis.
Indien een overeenkomstsluitende partij van
oordeel is dat de vrijwaringsmaatregelen het evenwicht tussen de rechten en
verplichtingen van de overeenkomstsluitende partijen verstoren, is artikel 114
van de Overeenkomst van overeenkomstige toepassing.”
4.           Na punt 32 (Verordening (EEG) nr. 684/92
van de Raad) wordt het volgende punt ingevoegd:
“32a. 32009 R 1073: Verordening (EG) nr. 1073/2009
van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van
gemeenschappelijke regels voor toegang tot de internationale markt voor
touringcar- en autobusdiensten en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 561/2006
(PB L 300 van 14.11.2009, blz. 88).
De bepalingen van de verordening worden voor de
toepassing van de Overeenkomst als volgt aangepast:
a)      Artikel 1, lid 2, komt als volgt te
luiden:
“In geval van vervoer vanuit een
overeenkomstsluitende partij naar een derde land en omgekeerd is deze
verordening niet van toepassing op het traject over het grondgebied van de
overeenkomstsluitende partij waar de goederen worden opgenomen of afgezet,
tenzij de overeenkomstsluitende partijen anders zijn overeengekomen.”
b)      Artikel 1, lid 3, is niet van toepassing.
c)      De EVA-staten erkennen de communautaire
vergunningen die de lidstaten van de EU overeenkomstig de verordening afgeven.
Met het oog op die erkenning worden in de bepalingen betreffende de
communautaire vergunning, zoals vastgesteld in bijlage II bij de verordening,
verwijzingen naar de lidstaten geïnterpreteerd als verwijzingen naar de
lidstaten van de EU, IJsland, Liechtenstein en/of Noorwegen.
d)      De Gemeenschap en de lidstaten van de EU
erkennen vergunningen die door IJsland, Liechtenstein en Noorwegen zijn afgegeven
overeenkomstig de verordening zoals aangepast volgens aanhangsel 4 van deze
bijlage.
e)      De door IJsland, Liechtenstein en
Noorwegen afgegeven vergunningen worden opgesteld volgens het model in
aanhangsel 4 van deze bijlage.
f)       Artikel 16, lid 1, onder e), komt als
volgt te luiden:
“de belasting over de toegevoegde waarde (btw) of
omzetbelasting op vervoersdiensten.””
5.           De tekst van punt 19 (Richtlijn 96/26/EG
van de Raad), punt 25 (Richtlijn 2006/94/EG van het Europees Parlement en de
Raad), punt 26a (Verordening (EEG) nr. 881/92 van de Raad), punt 26c
(Verordening (EEG) nr. 3118/93 van de Raad), punt 32 (Verordening (EEG) nr. 684/92
van de Raad) en punt 33b (Verordening (EG) nr. 12/98 van de Raad) wordt met
ingang van 4 december 2011 geschrapt.
Artikel 2
De aanhangsels 2,
4 en 7 van bijlage XIII bij de Overeenkomst worden gewijzigd overeenkomstig de
bijlage bij dit besluit.
Artikel 3
De in het EER-supplement bij het Publicatieblad
van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse
taal van de Verordeningen (EG) nr. 1071/2009, nr. 1072/2009 en nr. 1073/2009
zijn authentiek.
Artikel 4
Dit besluit treedt in werking op [...], op
voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde
kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden*.
Artikel 5
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het
EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de
Europese Unie.
Gedaan te Brussel,
                                                                       Voor
het Gemengd Comité van de EER
                                                                       De
voorzitter
                                                                       
                                                                       
                                                                       
                                                                       De
secretarissen
                                                                       van het
Gemengd Comité van de EER
BIJLAGE
bij
Besluit nr. […] van het Gemengd Comité van de EER 
De aanhangsels 2, 4 en 7 van bijlage XIII bij
de Overeenkomst worden als volgt gewijzigd:
1.           Aanhangsel 2 van bijlage XIII bij de
Overeenkomst komt als volgt te luiden:
“AANHANGSEL
2
DOCUMENTEN
DIE ZIJN OPGENOMEN IN DE BIJLAGE BIJ VERORDENING (EG) NR. 1072/2009 VAN HET
EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD, ZOALS AANGEPAST VOOR DE TOEPASSING VAN DE
EER-OVEREENKOMST
(zie
de aanpassing onder f) in punt 25 van bijlage XIII bij de Overeenkomst)
BIJLAGE II
EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE
a)
(Kleur: Pantone lichtblauw, formaat DIN A4
cellulosepapier, 100 g/m² of meer)
(Eerste bladzijde van de vergunning)
(Tekst in (een van) de officiële talen van de EVA-staat
die de vergunning afgeeft)
 Kenteken van de staat[20] die de vergunning afgeeft ||   || Naam van de bevoegde autoriteit of instantie 
VERGUNNING NR. …
(of)
VOOR EENSLUIDEND GEWAARMERKT AFSCHRIFT NR. …
voor het internationale goederenvervoer over de weg
voor rekening van derden
Deze vergunning machtigt[21]............................................................................................................................................................ 
....................................................................................................................................................................................................... 
....................................................................................................................................................................................................... 
tot het verrichten, over alle verkeersverbindingen op het grondgebied
van de Gemeenschap en van IJsland, Liechtenstein en Noorwegen[22], van
internationaal goederenvervoer over de weg voor rekening van derden als omschreven
in Verordening (EG) nr. 1072/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21
oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de
markt voor internationaal goederenvervoer over de weg, zoals aangepast voor de
toepassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte
(EER-overeenkomst) en volgens de algemene voorwaarden van deze vergunning.
 Bijzondere opmerkingen:................................................................................................................................................................ 
 ........................................................................................................................................................................................................ 
 Deze vergunning is geldig van.................................................. || tot............................................................................................ 
 Afgegeven te........................................................................... , || op............................................................................................. 
 ................................................................................................ [23] 
b)
(Tweede bladzijde van de vergunning)
(Tekst in (een van) de officiële talen van de EVA-staat
die de vergunning afgeeft)
ALGEMENE BEPALINGEN
Deze vergunning wordt
afgegeven uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1072/2009, zoals aangepast voor
de toepassing van de EER-overeenkomst.
Deze vergunning
machtigt tot het verrichten, over alle verkeersverbindingen op het grondgebied
van de Gemeenschap en de EVA-staten, en eventueel op de in deze vergunning
gestelde voorwaarden, van internationaal goederenvervoer over de weg voor
rekening van derden:
–                         
waarvan het punt van
vertrek en het punt van aankomst gelegen zijn in twee verschillende staten die
EU-lidstaten of EVA-staten zijn, met of zonder doorvoer via een of meer
EU-lidstaten, EVA-staten of derde landen;
–                         
van een EU-lidstaat of
EVA-staat naar een derde land en omgekeerd, met of zonder doorvoer via een of
meer EU-lidstaten, EVA-staten of derde landen;
–                         
tussen derde landen met
doorvoer via het grondgebied van één of meer EU-lidstaten of EVA-staten,
alsmede lege ritten in
verband met dit vervoer.
In geval van vervoer
van een EU-lidstaat of EVA-staat naar een derde land of omgekeerd, is deze
vergunning niet geldig voor het traject dat is afgelegd op het grondgebied van
de EU-lidstaat of EVA-staat waar de goederen worden geladen of gelost.
De vergunning is
persoonlijk en mag niet aan een derde worden overgedragen.
De vergunning kan door
de bevoegde autoriteit van de EVA-staat van afgifte worden ingetrokken, met
name wanneer de houder:
–                         
niet aan alle voorwaarden
heeft voldaan waaraan het gebruik van de vergunning was onderworpen,
–                         
onjuiste inlichtingen heeft
verstrekt met betrekking tot de gegevens die noodzakelijk waren voor de afgifte
of verlenging van de vergunning.
Het origineel van de
vergunning moet door de vervoeronderneming worden bewaard.
Een voor eensluidend
gewaarmerkt afschrift van de vergunning moet zich in het voertuig bevinden[24]. In het
geval van een samenstel van voertuigen moet het het trekkende voertuig
vergezellen. De vergunning dekt het samenstel van voertuigen, ook als de
aanhanger of oplegger niet op naam van de houder van de vergunning is
geregistreerd of toegelaten tot het verkeer of indien deze is geregistreerd of
toegelaten tot het verkeer in een EU-lidstaat of een andere EVA-staat.
De vergunning moet op
verzoek van iedere met de controle belaste persoon worden getoond.
De houder is verplicht
op het grondgebied van elke EU-lidstaat en EVA-staat de aldaar geldende
wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, met name op het gebied van
vervoer en verkeer, in acht te nemen.
BIJLAGE III
EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE
a)
(Kleur: Pantone roze, formaat DIN A4 cellulosepapier, 100
g/m² of meer)
(Eerste blad van het attest)
(Tekst in (een van) de officiële talen van de EVA-staat
die het attest afgeeft)
 Kenteken van de staat[25] die de vergunning afgeeft ||   || Naam van de bevoegde autoriteit of instantie 
BESTUURDERSATTEST NR. …
voor het goederenvervoer over de weg voor rekening van
derden onder dekking van de communautaire vergunning of een vergunning die is
afgegeven door IJsland, Liechtenstein of Noorwegen[26]
(Verordening (EG) nr. 1072/2009 van het Europees
Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van
gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor internationaal
goederenvervoer over de weg)
Dit attest houdt de
officiële bevestiging in dat gezien de stukken als ingediend door:
......................................................................................................................................................................................................... 
....................................................................................................................................................................................................... [27]
de volgende
bestuurder:
 Naam en voornaam.......................................................................................................................................................................... 
 Geboortedatum en ‑plaats....................................................... || Nationaliteit............................................................................. 
 Soort en nummer van het identiteitsdocument................................................................................................................................ 
 Afgegeven op........................................................................... || te.............................................................................................. 
 Nummer van het rijbewijs............................................................................................................................................................... 
 Afgegeven op........................................................................... || te.............................................................................................. 
 Socialezekerheidsnummer:.............................................................................................................................................................. 
is aangeworven
overeenkomstig de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen en eventueel
overeenkomstig de collectieve overeenkomsten, volgens de voorschriften die van
toepassing zijn in de hierna vermelde EVA-staat, betreffende de
arbeidsvoorwaarden en de voorwaarden inzake beroepsopleiding voor bestuurders,
die in deze EVA-staat gelden voor het verrichten van vervoer over de weg:
....................................................................................................................................................................................................... [28]
Bijzondere opmerkingen................................................................................................................................................................. .
......................................................................................................................................................................................................... 
 Dit attest is geldig van............................................................. || tot............................................................................................ 
 Afgegeven te............................................................................ || op............................................................................................. 
 ................................................................................................ [29] 
b)
(Tweede blad van het attest)
(Tekst in (een van) de officiële talen van de EVA-staat
die het attest afgeeft)
ALGEMENE BEPALINGEN
Dit attest wordt
afgegeven op grond van Verordening (EG) nr. 1072/2009, zoals aangepast voor de
toepassing van de EER-overeenkomst.
Het houdt de officiële
bevestiging in dat de hierin genoemde bestuurder is aangeworven overeenkomstig
de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen en eventueel overeenkomstig de
collectieve overeenkomsten, volgens de voorschriften die van toepassing zijn in
de op het attest vermelde EVA-staat, betreffende de arbeidsvoorwaarden en de
voorwaarden inzake beroepsopleiding voor bestuurders die in deze EVA-staat
gelden voor het verrichten van vervoer over de weg.
Het bestuurdersattest
behoort toe aan de vervoerder, die het ter beschikking stelt van de daarin
beschreven bestuurder wanneer deze bestuurder onder dekking van een aan deze
vervoerder afgegeven communautaire vergunning of vergunning van een EVA-staat
een voertuig[30]
bestuurt waarmee vervoer wordt verricht. Het bestuurdersattest is niet
overdraagbaar. Het bestuurdersattest blijft slechts geldig zolang aan de
voorwaarden waaronder het is afgegeven, wordt voldaan, en moet door de
vervoerder onmiddellijk aan de instanties die het hebben afgegeven worden
teruggezonden indien niet langer aan deze voorwaarden wordt voldaan.
Het attest kan door de
bevoegde autoriteit van de EVA-staat van afgifte worden ingetrokken wanneer de
houder met name:
–                         
niet aan alle voorwaarden
heeft voldaan waaraan het gebruik van het attest was onderworpen,
–                         
onjuiste inlichtingen heeft
verstrekt met betrekking tot de gegevens die noodzakelijk waren voor de afgifte
of verlenging van het attest.
Een voor eensluidend
gewaarmerkt afschrift van het attest moet door de vervoersonderneming worden
bewaard.
Het originele attest
moet in het voertuig worden bewaard en moet op verzoek van iedere met de
controle belaste persoon door de bestuurder worden getoond.”
2.           Aanhangsel 4 van bijlage XIII bij de
Overeenkomst komt als volgt te luiden:
“AANHANGSEL
4
DOCUMENTEN
DIE ZIJN OPGENOMEN IN DE BIJLAGE BIJ VERORDENING (EG) NR. 1073/2009 VAN HET
EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD, ZOALS AANGEPAST VOOR DE TOEPASSING VAN DE
EER-OVEREENKOMST
(zie
de aanpassing onder e) in punt 32 van bijlage XIII bij de Overeenkomst)
BIJLAGE II
EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE
a)
(Kleur: Pantone lichtblauw, formaat DIN A4
cellulosepapier, 100 g/m² of meer)
(Eerste bladzijde van de vergunning)
(Tekst in (een van) de officiële talen van de EVA-staat
die de vergunning afgeeft)
 Kenteken van de staat[31] die de vergunning afgeeft ||   || Naam van de bevoegde autoriteit of instantie 
VERGUNNING NR. …
(of)
VOOR EENSLUIDEND GEWAARMERKT AFSCHRIFT NR. …
voor het internationale personenvervoer over de weg
voor rekening van derden met touringcars en autobussen
Aan de houder van deze vergunning[32]............................................................................................................................................. 
....................................................................................................................................................................................................... 
....................................................................................................................................................................................................... 
wordt toestemming verleend om op het grondgebied van de Gemeenschap en
van IJsland, Liechtenstein en Noorwegen[33] internationaal personenvervoer over de weg
voor rekening van derden te verrichten overeenkomstig de voorwaarden die zijn
vastgesteld in Verordening (EG) nr. 1073/2009 van het Europees Parlement en de
Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor
toegang tot de internationale markt voor touringcar- en autobusdiensten, zoals
aangepast voor de toepassing van de Overeenkomst betreffende de Europese
Economische Ruimte (EER-overeenkomst) en overeenkomstig de algemene voorwaarden
van deze vergunning.
 Opmerkingen:.................................................................................................................................................................................. 
 ........................................................................................................................................................................................................ 
 Deze vergunning is geldig van.................................................. || tot............................................................................................ 
 Afgegeven te............................................................................ || op............................................................................................. 
 ................................................................................................ [34] 
b)
(Tweede bladzijde van de vergunning)
(Tekst in (een van) de officiële talen van de EVA-staat
die de vergunning afgeeft)
ALGEMENE BEPALINGEN
1.                Deze
vergunning wordt afgegeven uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1073/2009, zoals
aangepast voor de toepassing van de EER-overeenkomst.
2.                Deze
vergunning wordt afgegeven door de bevoegde autoriteiten van de EVA-staat van
vestiging van de vervoerder voor rekening van derden:
a)         die in de
EVA-staat van vestiging gemachtigd is vervoer met touringcars of met
autobussen, meer bepaald geregeld vervoer, met inbegrip van bijzondere vormen
van geregeld vervoer, of ongeregeld vervoer te verrichten;
b)         die voldoet
aan de voorwaarden overeenkomstig de communautaire regelgeving, zoals aangepast
voor de toepassing van de EER-overeenkomst, inzake de toegang tot het beroep
van ondernemer van binnenlands en internationaal personenvervoer over de weg;
c)         die voldoet
aan de regelgeving inzake verkeersveiligheid ten aanzien van de normen voor
bestuurders en voertuigen.
3.                Deze
vergunning machtigt tot het verrichten, over alle verkeersverbindingen op het
grondgebied van de Gemeenschap en de EVA-staten, van internationaal
personenvervoer over de weg met touringcars en met autobussen voor rekening van
derden:
a)         waarvan het
punt van vertrek en het punt van aankomst gelegen zijn in twee verschillende
staten die EU-lidstaten of EVA-staten zijn, met of zonder doorvoer via een of
meer EU-lidstaten, EVA-staten of derde landen;
b)         waarvan het
punt van vertrek en het punt van aankomst gelegen zijn in dezelfde EU-lidstaat
of EVA-staat, terwijl het opnemen of afzetten van passagiers in een andere
EU-lidstaat, EVA-staat of derde land gebeurt;
c)         van een
EU-lidstaat of EVA-staat naar een derde land en omgekeerd, met of zonder
doorvoer via een of meer EU-lidstaten, EVA-staten of derde landen;
d)         tussen derde
landen met doorvoer via het grondgebied van één of meer EU-lidstaten of
EVA-staten,
alsmede lege ritten in
verband met dit vervoer overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld bij
Verordening (EG) nr. 1073/2009, zoals aangepast voor de toepassing van de
EER-overeenkomst.
In geval van vervoer van
een EU-lidstaat of EVA-staat naar een derde land of omgekeerd, is deze
vergunning niet van toepassing op het traject dat wordt afgelegd op het
grondgebied van de EU-lidstaat of EVA-staat waar reizigers worden opgenomen of
afgezet.
4.                Deze
vergunning is persoonlijk en mag niet aan een derde worden overgedragen.
5.                Deze
vergunning kan door de bevoegde autoriteit van de vergunningverlenende
EVA-staat worden ingetrokken, met name wanneer de vervoerder:
a)         niet meer
voldoet aan de voorwaarden van artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1073/2009;
b)         onjuiste
inlichtingen heeft verstrekt met betrekking tot gegevens die noodzakelijk waren
voor de afgifte of de verlenging van de vergunning;
c)         in een
EU-lidstaat of een EVA-staat een ernstige inbreuk of inbreuken heeft gepleegd
op de communautaire regelgeving inzake vervoer over de weg, zoals aangepast
voor de toepassing van de EER-overeenkomst, met name wat betreft de normen voor
de voertuigen, de rij- en rusttijden van de bestuurders en het zonder
vergunning verrichten van parallel of tijdelijk vervoer als bedoeld in artikel 5,
lid 1, vijfde alinea, van Verordening (EG) nr. 1073/2009. De bevoegde
instanties van de EVA-staat waar de vervoerder die de inbreuk heeft gepleegd,
is gevestigd, kunnen met name overgaan tot tijdelijke of definitieve intrekking
van enkele of alle voor eensluidend gewaarmerkte afschriften van de vergunning.
Deze sancties worden
bepaald naargelang van de ernst van de inbreuk die de houder van de vergunning
heeft gepleegd, en naargelang van het totale aantal voor eensluidend
gewaarmerkte afschriften waarover hij beschikt voor zijn internationale
vervoer.
6.                Het
origineel van de vergunning moet door de vervoerder worden bewaard. Een voor
eensluidend gewaarmerkt afschrift van de vergunning moet zich in het voertuig
bevinden dat internationaal vervoer verricht.
7.                Deze
vergunning moet op verzoek van iedere met de controle belaste persoon worden
getoond.
8.                De
houder is verplicht op het grondgebied van elke EU-lidstaat of EVA-staat de
aldaar geldende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, met name op het
gebied van vervoer en verkeer, in acht te nemen.
9.                Onder
“geregeld vervoer” wordt verstaan het vervoer van personen met een bepaalde
regelmaat en op een bepaald traject, waarbij op vooraf vastgestelde
halteplaatsen reizigers mogen worden opgenomen of afgezet, en dat voor iedereen
toegankelijk is, ongeacht, in voorkomend geval, de verplichting om de reis te
boeken.
Een aanpassing van de
exploitatievoorwaarden voor het vervoer doet niet af aan het geregelde karakter
van het vervoer.
Voor het verrichten van
geregeld vervoer is een vergunning vereist.
Onder “bijzondere vormen
van geregeld vervoer” wordt verstaan het geregelde vervoer, door wie dit ook
wordt georganiseerd, van bepaalde categorieën reizigers met uitsluiting van
andere reizigers, met een bepaalde regelmaat en op een bepaald traject, waarbij
op vooraf vastgestelde halteplaatsen reizigers mogen worden opgenomen of
afgezet.
De bijzondere vormen van
geregeld vervoer omvatten met name:
a)         vervoer van
werknemers van en naar het werk;
b)         vervoer van
scholieren en studenten van en naar hun onderwijsinstellingen.
Aan het geregelde karakter
van de bijzondere vorm van geregeld vervoer wordt geen afbreuk gedaan door het
feit dat bij de organisatie van het vervoer rekening wordt gehouden met de
wisselende behoeften van de gebruiker.
Voor het verrichten van de
bijzondere vormen van geregeld vervoer is geen vergunning vereist, mits dit
geschiedt krachtens een overeenkomst tussen de organisator en de
vervoersondernemer.
Voor de organisatie van
parallel of tijdelijk vervoer met dezelfde clientèle als bij het bestaande
geregelde vervoer, is een vergunning vereist.
Onder “ongeregeld vervoer”
wordt verstaan vervoer dat niet aan de definitie van geregeld vervoer, met
inbegrip van bijzondere vormen van geregeld vervoer, beantwoordt en dat met
name wordt gekenmerkt door het vervoer van vooraf samengestelde groepen, op initiatief
van een opdrachtgever of van de vervoersondernemer zelf. Voor de organisatie
van parallel of tijdelijk vervoer dat vergelijkbaar is met het bestaande
geregelde vervoer en op dezelfde clientèle is gericht, is een vergunning
vereist die wordt verkregen via de procedure van hoofdstuk III van Verordening
(EG) nr. 1073/2009. Dat dit vervoer met een zekere frequentie wordt verricht,
doet niet aan zijn ongeregelde karakter af.
Voor ongeregeld vervoer is
geen vergunning vereist.”
3.         Aanhangsel 7 van bijlage XIII bij
de Overeenkomst komt als volgt te luiden:
“AANHANGSEL
7
CERTIFICAAT
DAT IS OPGENOMEN IN BIJLAGE III BIJ VERORDENING (EG) NR. 1071/2009 VAN HET
EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD, ZOALS AANGEPAST VOOR DE TOEPASSING VAN DE
EER-OVEREENKOMST
(zie de aanpassing onder d) in punt 19 van
bijlage XIII bij de Overeenkomst)
BIJLAGE III
EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE
(Kleur: Pantone beige kraftpapier, formaat DIN A4
cellulosepapier, 100 g/m² of meer)
(Tekst in (een van) de officiële talen van de
EVA-staat die het getuigschrift afgeeft)
 Kenteken van de betrokken EVA-staat[35] || Naam van de bevoegde autoriteit of instantie[36] 
GETUIGSCHRIFT VAN VAKBEKWAAMHEID VOOR HET
VERVOER VAN GOEDEREN/PERSONEN[37]
OVER DE WEG
Nr................................................................................................................................................................................................... 
Wij................................................................................................................................................................................................. 
verklaren dat[38]................................................................................................................................................................................. 
geboren op.................................................................................. te............................................................................................... 
geslaagd is voor de onderdelen van het examen (jaar: …; zitting: …)[39], zoals
vereist voor het verkrijgen van het getuigschrift van vakbekwaamheid voor het
vervoer van goederen/personen over de weg3, overeenkomstig
Verordening (EG) nr. 1071/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21
oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de
voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer
uit te oefenen[40],
zoals aangepast voor de toepassing van de EER-overeenkomst.
Dit document geldt als voldoende bewijs van vakbekwaamheid als bedoeld
in artikel 21 van Verordening (EG) nr. 1071/2009.
Afgegeven te............................................................................ ,
op............................................................................................ [41]”
[1]               PB L 300 van 14.11.2009, blz. 51.
[2]               PB L 300 van 14.11.2009, blz. 72.
[3]               PB L 300 van 14.11.2009, blz. 88.
[4]               PB L 124 van 23.5.1996, blz. 1.
[5]               PB L 95 van 9.4.1992, blz. 1.
[6]               PB L 279 van 12.11.1993, blz. 1.
[7]               PB L 374 van 27.12.2006, blz. 5.
[8]               PB L 74 van 20.3.1992, blz. 1.
[9]               PB L 4 van 8.1.1998, blz. 10.
[10]               […].
[11]               PB L 300 van 14.11.2009, blz. 51.
[12]               PB L 300 van 14.11.2009, blz. 72.
[13]               PB L 300 van 14.11.2009, blz. 88.
[14]               PB L 124 van 23.5.1996, blz. 1.
[15]               PB L 95 van 9.4.1992, blz. 1.
[16]               PB L 279 van 12.11.1993, blz. 1.
[17]               PB L 374 van 27.12.2006, blz. 5.
[18]               PB L 74 van 20.3.1992, blz. 1.
[19]             PB L 4 van
8.1.1998, blz. 10.
*               [Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.] [Grondwettelijke vereisten
aangegeven.]
[20]               De kentekens zijn IS (IJsland), FL (Liechtenstein), N (Noorwegen).
[21]               Naam of firmanaam en volledig adres van de vervoerder.
[22]               Hierna
“de EVA-staten” genoemd.
[23]               Handtekening
en stempel van de bevoegde autoriteit of instantie die de vergunning afgeeft.
[24]               Onder
“voertuig” dient te worden verstaan een in een EVA-staat geregistreerd
motorvoertuig of een samenstel van voertuigen waarvan ten minste het trekkende
voertuig in een EVA-staat is geregistreerd, dat uitsluitend wordt gebruikt voor
het vervoer van goederen.
[25]               De
kentekens zijn IS (IJsland), FL (Liechtenstein), N (Noorwegen).
[26]               Hierna
“de EVA-staten” genoemd.
[27]               Naam of
firmanaam en volledig adres van de vervoerder.
[28]               Naam van
de staat van vestiging van de vervoerder.
[29]               Handtekening
en stempel van de bevoegde autoriteit of instantie die de vergunning afgeeft.
[30]               Onder
“voertuig” dient te worden verstaan een in een EVA-staat geregistreerd
motorvoertuig of een samenstel van voertuigen waarvan ten minste het trekkende
voertuig in een EVA-staat is geregistreerd, dat uitsluitend wordt gebruikt voor
het vervoer van goederen.
[31]               De
kentekens zijn IS (IJsland), FL (Liechtenstein), N (Noorwegen).
[32]               Naam of
firmanaam en volledig adres van de vervoerder.
[33]               Hierna
“de EVA-staten” genoemd.
[34]               Handtekening
en stempel van de bevoegde autoriteit of instantie die de vergunning afgeeft.
[35]               De
kentekens zijn IS (IJsland), FL (Liechtenstein), N (Noorwegen).
[36]               Daartoe
vooraf door elke EVA-staat aangewezen autoriteit of instantie die dit
getuigschrift mag afgeven.
[37]               Doorhalen
wat niet van toepassing is.
[38]               Naam en
voornaam; geboorteplaats en -datum.
[39]               Opgave
van het examen.
[40]               PB L 300
van 14.11.2009, blz. 51.
[41]               Handtekening
en stempel van de bevoegde autoriteit of instelling die het getuigschrift
afgeeft.