CELEX: 31962R0119
Language: it
Date: 1962-08-07 00:00:00
Title: Regolamento n. 119 della Commissione relativo alle disposizioni transitorie applicabili ai prodotti del settore dei cereali introdotti anteriormente al 30 luglio 1962 nei depositi doganali della Repubblica federale di Germania

7 . 8. 62                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE                                      2017 / 62
                      COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA
                                           COMMISSIONE
                                                 REGOLAMENTI
                              REGOLAMENTO N. 119 DELLA COMMISSIONE
                           relativo alle disposizioni transitorie applicabili ai prodotti
                       del settore dei cereali introdotti anteriormente al 30 luglio 1962
                         nei depositi doganali della Repubblica federale di Germania
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ'                                mente al 30 luglio 1962, non possano da tale data
ECONOMICA EUROPEA,                                            ostacolare sul proprio mercato e su quello degli altri
                                                              Stati membri l'applicazione sia del regime dei prezzi
     Visto il Trattato che istituice la Comunità Eco­
                                                              che del regime dei prelievi previsti dal regolamento
nomica Europea;
                                                              n. 19 del Consiglio;
    Visto il regolamento n. 19 del Consiglio relativo
alla graduale attuazione di un'organizzazione comune              Considerando che, per i prodotti di cui sopra, che
di mercato nel settore dei cereali e segnatamente             erano soggetti, anteriormente al 30 luglio 1962 ,
l'articolo 29 ;                                               all'obbligo di offerta e che sono stati messi prima di
                                                              tale data in depositi doganali nella Repubblica fede­
     Visto il parere del Comitato di gestione dei cereali ;   rale di Germania senza presentazione di un contratto
     Considerando che è opportuno organizzare nelle           di presa a carico o di una dichiarazione di benestare,
 migliori condizioni la transizione tra l'applicazione        la legge relativa alla riscossione dei prelievi (Abschòp­
 delle regolamentazioni vigenti negli Stati membri nel        fungserhebungsgesetz) non impone la riscossione dei
 settore dei cereali anteriormente al 30 luglio 1962 e        prelievi previsti dal regolamento n. 19 del Consiglio;
 l'applicazione a decorrere da tale data del regime dei
                                                                  Considerando che l'introduzione di tali prodotti sul
 prelievi ;
                                                              mercato, senza riscossione del prelievo previsto dal
     Considerando che la direttiva della Commissione          regolamento n. 19 del Consiglio, potrebbe pregiudi­
 del 21 maggio 1962, relativa a talune disposizioni            care il livello dei prezzi sui mercati e ostacolare
 transitorie applicabili alle importazioni nel settore         l'applicazione del regime dei prelievi; che la misura
 dei cereali, ha fatto obbligo agli Stati membri di            transitoria più appropriata per evitare tali effetti
 emanare ogni necessaria disposizione affinché le              consiste nel sottoporre i prodotti di cui sopra alla
 importazioni dei prodotti di cui all'articolo 1 del           riscossione del prelievo applicabile il giorno in cui
 regolamento n. 19 del Consiglio, effettuate anterior­         essi vengono ritirati dal deposito,
 ---pagebreak--- 2018/ 62                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE                                7.8 . 62
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                  fuhr-und Vorratsstelle für Getreide und Futtermit­
                                                       tel » per esser messi in libera circolazione senza con­
                      Articolo 1                       trollo doganale. Il rilascio del certificato d'importa­
                                                       zione è effettuato in conformità dell'articolo 16 del
   I prodotti di cui all'articolo 1 del regolamento    regolamento n. 19 del Consiglio; il giorno del ritiro
n. 19 del Consiglio, che erano soggetti, nella Repub­  della merce dal deposito è considerato come giorno
blica federale di Germania, anteriormente al 30 luglio d'importazione.
1962, all'obbligo di offerta, in conformità all'arti­
colo 8 della legge sui cereali nel testo del 24 novem­                        Articolo 2
bre 1951 (Bundesgesetzblatt I, pagina 901 ), e che
siano stati posti anteriormente al 30 luglio 1962 in      II presente regolamento entra in vigore il giorno
un deposito doganale (Zollgutlager, o Zollaufschub­    della pubblicazione sulla Gazzetta Ufficiale delle
lager), sono considerati come esportati e reimpor­     Comunità europee.
tati se vengono ritirati dal deposito doganale senza      Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i
presentazione di un contratto di presa a carico o di   suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno
una dichiarazione di benestare da parte dell « Ein     degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 4 Agosto 1962 .                           Per la Commissione,
                                                                                  Il Presidente
                                                                                W. HALLSTEIN