CELEX: 31999D0662
Language: hu
Date: 1999-07-19 00:00:00
Title: A Tanács határozata (1999. július 19.) az Európai Közösség és Izrael Állam között, a helyes laboratóriumi gyakorlat (GLP) OECD-alapelveinek és az annak betartását ellenőrző programok kölcsönös elismeréséről szóló megállapodás megkötéséről

Fontos jogi nyilatkozat

|

31999D0662

Hivatalos Lap L 263 , 09/10/1999 o. 0006 - 0006

		A Tanács határozata(1999. július 19.)az Európai Közösség és Izrael Állam között, a helyes laboratóriumi gyakorlat (GLP) OECD-alapelveinek és az annak betartását ellenőrző programok kölcsönös elismeréséről szóló megállapodás megkötéséről(1999/662/EK)AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 133. cikkére, a 300. cikk (2) bekezdése első mondatával és a 300. cikk (3) bekezdése első albekezdésével, valamint a 300. cikk (4) bekezdésével összefüggésben,tekintettel a Bizottság javaslatára,mivel:(1) A helyes laboratóriumi gyakorlat (GLP) OECD-alapelveinek és az annak betartását ellenőrző programok kölcsönös elismeréséről szóló, 1997. január 16-án Brüsszelben parafált megállapodást a Bizottság a tárgyalási iránymutatásai szerint tárgyalta, és azt jóváhagyásra javasolta.(2) A végrehajtás bizonyos vonatkozásai, és különösen a két melléklet bizonyos részei módosításának jogköre a megállapodás által létrehozott vegyes bizottság hatáskörébe került.(3) Meg kell határozni a megállapodás megfelelő alkalmazásához szükséges belső eljárásokat; a Bizottságot fel kell jogosítani arra, hogy bizonyos technikai változtatásokat tegyen a megállapodásban, és bizonyos határozatokat hozzon annak végrehajtásával kapcsolatban,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkAz Európai Közösség és Izrael Állam között, a helyes laboratóriumi gyakorlat (GLP) OECD-alapelveinek és az annak betartását ellenőrző programok kölcsönös elismeréséről szóló megállapodás a Közösség nevében jóváhagyásra kerül.A megállapodás szövegét és a kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyveket e határozat melléklete tartalmazza.2. cikkA Tanács elnöke a Közösség nevében megküldi a megállapodás 16. cikkében meghatározott értesítést [1].3. cikk(1) A Tanács által kinevezett különbizottság támogatása mellett a Bizottság képviseli a Közösséget a megállapodás 10. cikkében meghatározott vegyes bizottságban. A különbizottsággal történt konzultáció után a Bizottság intézkedik az értesítésekről, konzultációkról és információcserékről, továbbá kiküldi a felülvizsgálati és felülvizsgálaton való részvételi kérelmeket, és – szükség esetén – válaszol e kérésekre, a megállapodás 3. cikkének (2) bekezdése, 5. cikkének (2) bekezdése, valamint 6., 7., 9. és 12. cikke, valamint II. melléklete szerint, és elfogadja a 11. cikk 2. és 3. pontjában, és a 12. cikk második mondatában elrendelt határozatot.(2) A Közösség álláspontját a vegyes bizottságban, az I. melléklet esetében a megállapodás 4. cikke második mondatának megfelelően elhatározott módosításokkal, és a II. melléklet esetében a megállapodás 5. cikkével összhangban elhatározott módosításokkal kapcsolatban a Bizottság azután fogadja el, hogy az e cikk (1) bekezdése alapján konzultált a különbizottsággal.(3) A Tanács minden egyéb határozatot minősített többséggel fogad el a Bizottság javaslata alapján.Kelt Brüsszelben, 1999. július 19-én.a Tanács részérőlaz elnökT. Halonen[1] A megállapodás hatálybalépésének időpontját a Tanács Főtitkársága hirdeti ki az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában.--------------------------------------------------