CELEX: 31973R2580
Language: nl
Date: 1973-09-22
Title: Verordening (EEG) nr. 2580/73 van de Commissie van 21 september 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor produkten van de sectoren granen en rijst

22 . 9 . 73                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 266/23
                             VERORDENING EEG) Nr. 2580/73 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 21 september 1973
               houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                     worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN ,                                                  bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                  van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               Verordening (EEG) nr. 2383/73 (5), iaatstelijk gewijzigd
Economische Gemeenschap,                                          bij Verordening (EEG) nr. 2554/73 (6) ;
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­               Overwegende Overwegende dat de toepassing van het
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2383/73 ertoe leidt
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                    de thans geldende bedragen te wijzigen zoals in de bij­
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                  lage van deze verordening is aangegeven,
gie (')>
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­              VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                           Artikel 1
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (2), gewijzigd               De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG)
bij Verordening (EEG) nr. 1967/73 (3), en met name                nr. 2383/73 vastgestelde bedragen, die als compense­
op artikel 7,                                                     rende bedragen moeten worden toegepast, worden
                                                                  gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad
                                                                  aangegeven .
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                            Artikel 2
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (4), en met                  Deze verordening treedt in werking op 22 september
name op artikel 5,                                                1973 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 21 september 1973 .
                                                                             Voor de Commissie
                                                                                De Voorzitter
                                                                          Francois-Xavier ORTOLI
(') PB nr. L 73 van 27 . .}. 1972, blz . 5 .
(') PB nr. L 27 van I. 2 . 197 .}, blz . 25 .
(') PB nr. L 201 van 21 . 7 . 197 .}, blz . 8 .                   H PB nr . I. 245 van I. 9 . 197 .}, blz . 52 .
 4  PB nr . L 29 van 1 . 2 . 197 }, blz . 26 .                    («) PB nr. L. 264 van 20 . 9 . 197 .}, bi /. 1 7 .
 ---pagebreak--- Nr. L 266/24                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              22. 9 . 73
             ANNEXE A — BU . AG A — ANHANG A — ALLEGATO A — MILAGE A — ANNEX A
                          Montani * applicables au litre des montants compensatoires pour les céréales
                                             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       I iii Getreide als Ausgleiclisbetråge anzuwendende Beträge
                               Imponi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cercali
                                 Als compenserende bedragen loe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                   ( HiiiucinM.il omt kul
             N " dn ui if douanier <.< > 1 1 1 1 1 1 1 1 n
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                  IKI                  ,11 R
             N. delin tariffa doganale tonnine
             Nr. van liet geniccti.stliappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.04                                                2,00                2-Û0                 2-00
 ---pagebreak--- 22. 9 . 73                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 266/25
           ANNEXE C — nil.AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MU .AGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                           base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                   korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                             verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                               ( KEIUC/u.a.ilOO ku)
           N" du ta r' f douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune                        DK                       IRL                       UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 D (!)                                           0,280                    0-280                     2-280
           11.02 AIV i 1 )                                       0,280                    0-280                     0-280
           11.02 B I a) 2 aa)                                    0,204                    0-204                     0-204
           11.02 B I a) 2 bb) H                                  0,280                    0-280                     0-280
           11.02 B I b) 2 í 1 )                                  0,280                    0-280                     0-280
           11.02 C IV H                                          0,280                    0-280                     0-280
           11.02 D IV í 1 )                                      0,204                    0-204                     0-204
           11.02 E I a) 2 H                                      0,204                    0-204                     0-204
           11.02 E I b) 2 (*)                                    0,280                    0-280                     0-280
           11.02 F IV (*)                                        0,204                    0-204                     0-204
           (') Pour la distinction entre les produits des n08 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Evvers modifiée) supérieure à 45 °/r
                   (en poids) sur matière sèche .
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge,
                   4 °/o pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
               Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
           (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt .
               Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 266/26                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               22. 9. 73
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 Vo (in peso),
                 — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                     a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 %> per gli altri cereali .
                 I germi di cereali, anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voör boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver eri 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content ( determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 °/o by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 »/» for rice , 2 -5 °/o for wheat and rye, 3 °/o for barley , 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                     other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.