CELEX: C1999/071/11
Language: sv
Date: 1999-03-13 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Landesgericht för Zivilrechtssachen Wien av den 28 oktober 1998 i målet mellan Westdeutsche Landesbank Girozentrale och dr Friedrich Stefan; intervenient: Republiken Österrike (Mål C-464/98)

C 71/6              SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 13.3.1999

   enlighet med förstainstansrättens dom i det ovan-            c) Skall Kombinerade Nomenklaturen (rådets förordning
   nämnda målet Lisrestal m.fl. mot kommissionen, på               nr 2658/87 (1) i dess ändrade lydelse) tolkas så, att den
   ett ändamålsenligt sätt tillkännage sin ståndpunkt              fordrar att de varor som förekommer i bifogad upp-
   avseende de omständigheter som lagts den till lastº.            ställning klassificeras som ºMaskiner för automatisk
                                                                   databehandling och enheter till sådana maskiner; mag-
                                                                   netiska och optiska läsare, maskiner för överföring av
                                                                   data till databärare i kodad form samt maskiner för
Ð Klaganden gör för det andra gällande, beträffande                bearbetning av sådana data, inte nämnda eller inbe-
  underrubrikerna 14.3.1.a och 14.3.13 i ansökan om                gripna någon annanstans . . .º enligt tullnummer 8471,
  slutlig utbetalning (ºlärarlönerº och ºskatter och               antingen (i) eften den 1 januari 1996, (ii) mellan den
  avgifterº), att det klart framgår av handlingarna i              28 april 1993 och den 31 december 1995, eller (ii) för
  målet att förstainstansrättens bedömning av sakom-               båda tidsperioderna?
  ständigheterna beträffande dessa underrubriker är fel-
  aktig.

                                                                d) Om svaret på någon del av fråga (c) är nekande i fråga
                                                                   om en eller flera av de varor som förekommer i bifo-
Ð Klaganden gör för det tredje gällande att förstainstans-         gad uppställning, skall då Kombinerade Nomenkla-
  rättens felaktiga bedömning av sakomständigheterna               turen tolkas så, att den fordrar att sådana varor före
  beträffande underrubrikerna 14.3.1.a och 14.3.13 i               den 1 januari 1996 skall klassificeras som ºElektriska
  ansökan om slutlig utbetalning (ºlärarlönerº och                 apparater för trådtelefoni eller trådtelegrafi, inbegripet
  ºskatter och avgifterº) ledde till en felaktig rättstill-        utrustning    för     bärfrekvenssystem     . . .º  enligt
  lämpning i det aktuella fallet, med åsidosättande av             tullnummer 8517 eller, efter den 1 januari 1996, som
  proportionalitetsprincipen och en inkonsekvent doms-             ºElektriska apparater för trådtelefoni eller tråd-
  motivering som följd.                                            telegrafi, inbegripet apparater för trådtelefoni med
                                                                   trådlösa mikrotelefoner och telekommunikationsappa-
                                                                   rater för bärfrekvenssystem eller för digitala trådsys-
                                                                   tem; bildtelefoner . . .º enligt tullnummer 8517?

                                                                (1) Rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om
                                                                    tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Apeal                 tulltaxan (EGT L 256, 7.9.1987, s. 1; svensk specialutgåva,
                                                                    område 11, volym 13, s. 22).
Commissioners, Dublin, av den 15 december 1998 i målet
mellan Cabletron Systems Ltd och Revenue Commissio-
                         ners
                     (Mål C-463/98)

                     (1999/C 71/10)

                                                                Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Landes-
                                                                gericht för Zivilrechtssachen Wien av den 28 oktober
Appeal Commissioners, Dublin, begär genom beslut av             1998 i målet mellan Westdeutsche Landesbank Girozen-
den 15 december 1998, vilket inkom till domstolens kansli       trale och dr Friedrich Stefan; intervenient: Republiken
den 17 december 1998, att Europeiska gemenskapernas                                      Österrike
domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mel-
lan Cableton Systems Ltd och Revenue Commissioners                                    (Mål C-464/98)
beträffande följande frågor:
                                                                                       (1999/C 71/11)

a) ¾r kommissionens förordning (EG) nr 1638/94 av den
   5 juli 1994 (EGT L 172, 7.7.1994, s. 5) om klassifice-       Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien begär genom
   ring av vissa varor i Kombinerade Nomenklaturen gil-         beslut av den 28 oktober 1998, vilket inkom till domsto-
   tig i den del den klassificerar de varor som beskrivs i      lens kansli den 18 december 1998, att Europeiska gemen-
   punkterna 1, 2 och 3 i bilagan till nämnda förordning        skapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i
   enligt tullnummer 8517 82 90?                                målet mellan Westdeutsche Landesbank Girozentrale och
                                                                dr Friedrich Stefan, intervenient: Republiken Österrike,
                                                                beträffande följande frågor:

b) ¾r kommissionens förordning (EG) nr 1165/95 av den
   23 maj 1995 (EGT L 117, 24.5.1995, s. 15) om klas-
   sificering av vissa varor i Kombinerade Nomenkla-            a) Utgör det en sådan restriktion för kapitalrörelser som
   turen giltig i den del den klassificerar de varor som           är förenlig med artikel 73b i EG-fördraget att inte
   beskrivs i punkt 4 i bilagan till nämnda förordning             bevilja inteckning av ett hypotek till säkerhet för en
   enligt tullnummer 8517 82 90?                                   skuld uttryckt i utländsk valuta (här tyska mark)?
 ---pagebreak--- 13.3.1999            SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 71/7

b) Medför artikel 73b i EG-fördraget att hypotek som               pernas domstol mot Förenade konungariket Storbritannien
   innan Österrike blev medlem i Europeiska unionen                och Nordirland. Sökanden företräds av juridiske rådgiva-
   intecknades i tyska mark och som vid den tiden därför           ren Frank Benyon, i egenskap av ombud, delgivnings-
   var ogiltiga har blivit giltiga med retroaktiv verkan?          adress: Carlos Gómez de la Cruz, kommissionens rätts-
                                                                   tjänst, Centre Wagner, Luxemburg.

    Med andra ord,

    innebär gemenskapsbestämmelserna om fri rörlighet
    för kapital, särskilt artikel 73b i EG-fördraget, på           Sökanden yrkar att domstolen skall
    grund av Österrikes ansökan om medlemsskap den
    17 juli 1989 samt yttrandet av den 31 juli 1991, att
    inteckning av ett hypotek uttryckt i utländsk valuta
    var tillåten i Österrike redan den 16 december 1991?
                                                                   Ð fastställa att Förenade kungariket har underlåtit att
                                                                     uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 52 i fördraget
                                                                     genom att den 23 juli 1977 ingå och därefter tillämpa
                                                                     ett luftfartsavtal med USA som gör det möjligt att åter-
                                                                     kalla, tillfälligt upphäva eller begränsa trafikrättigheter
                                                                     när de lufttrafikföretag som Förenade kungariket har
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Oberlan-               utsett inte ägs av Förenade kungariket eller av brittiska
desgericht Köln av den 2 december 1998 i målet mellan                medborgare, samt
Verein gegen Unwesen in Handel und Gewerbe Köln e. V.
                 och Adolf Darbo AG.
                      (Mål C-465/98)
                       (1999/C 71/12)                              Ð förplikta Förenade kungariket att ersätta rättegångs-
                                                                     kostnaderna.

Oberlandesgericht Köln begär genom beslut av den
2 december 1998, vilket inkom till domstolens kansli den
18 december 1998, att Europeiska gemenskapernas dom-
stol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
                                                                   Grunder och huvudargument
Verein gegen Unwesen in Handel und Gewerbe e. V. och
Adolf Darbo AG beträffande följande fråga:

Står det i strid med artikel 2.1 a i i rådets direktiv
79/112/EEG (1) (även kallat märkningsdirektivet) att sylt          En medlemsstat måste tillåta medborgare i andra med-
som framställs i en medlemsstat (Österrike) och försäljs i         lemsstater att starta och driva rörelse på samma villkor
en annan medlemsstat (Förbundsrepubliken Tyskland) med             som gäller för medlemsstatens egna medborgare. Ett annat
beteckningen ºnaturreinº, när varorna innehåller geleÂbild-        förhållningssätt skulle medföra att etableringsrätten blir
aren pektin och mer än 0,01 mg/kg bly (AAS) [en analys-            meningslös. Artikel 52 rör inte i vilken utsträckning rätten
metod], 0,008 mg/kg kadmium (AAS) samt pesticider, när-            att tillhandahålla tjänster i en annan medlemsstat kan
mare bestämt 0,016 mg/kg procymidon och 0,005 mg/kg                utövas eller begränsas (vilket behandlas i artikel 59) utan
vinclozolin?                                                       enbart rätten att behandlas som en medborgare i medlems-
                                                                   staten vid etableringen av ett företag i denna stat.
(1) EGT L 33, 8.2.1979, s. 11; svensk specialutgåva, område 15,
    volym 2, s. 130.

                                                                   Artikel 52 hänvisar inte på grund av själva sin natur till
                                                                   gemenskapsrättslig behandling (till exempel de rättigheter
                                                                   som förordning (EEG) nr 2408/92 (1) ger), såsom Förenade
                                                                   kungariket påstår, utan till nationella rättigheter, det vill
Talan mot Förenade konungariket Storbritannien och                 säga i detta fall de rättigheter som Förenade kungariket
Nordirland väckt den 18 december 1998 av Europeiska                korrekt har konstaterat ºhärrör från medlemsstaters bila-
             gemenskapernas kommission                             terala avtal med tredje landº. Genom att ingå ett så kallat
                      (Mål C-466/98)                               open sky-avtal har de brittiska myndigheterna upplåtit en
                                                                   rätt till trafikrättigheter enligt avtalet åt utsedda brittis-
                       (1999/C 71/13)                              kägda flygbolag, vilket Förenta staterna inte kan förvägra
                                                                   dem, medan myndigheterna endast har givit en möjlighet,
                                                                   utan några som helst garantier, att få del av denna rätt om
Europeiska gemenskapernas kommission har den                       det utsedda företaget ägs av medborgare i en annan med-
18 december 1998 väckt talan vid Europeiska gemenska-              lemsstat. Detta är en underlåtenhet från Förenade kungari-