CELEX: 52006PC0256
Language: mt
Date: 2006-06-01
Title: Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni tal-ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Rumanija dwar il-parteċipazzjoni tar-Rumanija fix-xogħol taċ-Ċentru Ewropew ta’ Monitoraġġ tad-Droga u d-Dipendenza mid-Droga

Avviż Legali Importanti

|

52006PC0256

Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni tal-ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Rumanija dwar il-parteċipazzjoni tar-Rumanija fix-xogħol taċ-Ċentru Ewropew ta’ Monitoraġġ tad-Droga u d-Dipendenza mid-Droga  /* KUMM/2006/256slutlig finali - CNS 2006/0087 */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 1.6.2006KUMM(2006) 256 finali2006/0087 (CNS)Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar il-konklużjoni tal-ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Rumanija dwar il-parteċipazzjoni tar-Rumanija fix-xogħol taċ-Ċentru Ewropew ta’ Monitoraġġ tad-Droga u d-Dipendenza mid-Droga(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1. DAħLAIl-Kummissjoni tipproponi Deċiżjonijiet tal-Kunsill għall-konklużjoni, f'isem il-Komunità Ewropea, tal-ftehimiet dwar il-parteċipazzjoni tat-tliet pajjiżi kandidati, jiġifieri l-Bulgarija, ir-Rumanija u t-Turkija, fiċ-Ċentru Ewropew ta’ Monitoraġġ tad-Droga u d-Dipendenza mid-Droga. Il-Kummissjoni kellha negozjati mal-Bulgarija, ir-Rumanija u t-Turkija fuq bażi tal-mandat li ġie mogħti lilha mill-Kunsill. Il-Kummissjoni kkonkludiet in-negozjati mal-Bulgarija, ir-Rumanija u t-Turkija billi inizjalat l-abbozz tal-ftehimiet fl-2004.2. Strateġija ta’ qabel l-adeżjoni2.1. Aġenda 2000F’Agenda 2000 il-Kummissjoni stqarret il-ħsieb li l-parteċipazzjoni tal-pajjiżi kandidati fi programmi li jimplimentaw l- acquis tkun ta’ “tħejjija utli biex il-pajjiżi applikanti u ċ-ċittadini tagħhom isiru jafu aktar dwar il-politika ta’ l-Unjoni u l-modi kif taħdem”. Dan huwa wieħed mill-modi ewlenin biex fil-pajjiżi kandidati tiżdied il-ħila tagħhom li jimplimentaw, kif ukoll li jittrasponu, l- acquis .2.2. Il-Konklużjonijiet tal-Kunsill EwropewIl-Kunsill Ewropew tal-Lussemburgu (Diċembru 1997) qies il-parteċipazzjoni fi programmi u f'aġenziji tal-Komunità bħala strument ta’ strateġija mtejba ta’ qabel l-adeżjoni, u kkonkluda li l-pajjiżi kandidati għandhom jitħallew jipparteċipaw f’aġenziji tal-Komunità fuq il-bażi ta’ każ b’każ.F’dak li għandu x’jaqsam mat-Turkija, il-Kunsill Ewropew ta' Helsinki (Diċembru 1999) reġa saħaq fuq in-natura inklużiva tal-proċess ta’ l-adeżjoni, li hu magħmul minn tlettax-il pajjiż fi ħdan qafas wieħed mal-pajjiżi kandidati li qed jipparteċipaw fil-proċess ta’ l-adeżjoni, fuq bażi ndaqs. It-Turkija qed tgawdi minn strateġija ta’ qabel l-adeżjoni u se jkollha l-opportunità li tipparteċipa fi programmi tal-Komunità u aġenziji fil-kuntest tal-proċess ta’ l-adeżjoni.3. Deċiżjoni tal-Kunsill li tawtorizza lill-Kummissjoni tinnegozja dwar il-parteċipazzjoni tal-pajjiżi kandidati fiċ-ċentru ta’ monitoraġġ ewropew dwar id-droga u d-dipendenza mid-drogaFuq il-bażi tal-proposta tal-Kummissjoni SEC (1878) 2000 ta’ l-24 ta’ Lulju 2000, il-Kunsill iddeċieda fid-19 ta’ Marzu 2001 li jawtorizza lill-Kummissjoni biex tinnegozja dwar il-parteċipazzjoni tal-pajjiżi kandidati fiċ-Ċentru Ewropew ta’ Monitoraġġ dwar id-Droga u d-Dipendenza mid-Droga. L-għan kien li l-pajjiżi kandidati jipparteċipaw fil-ħidma taċ-Ċentru qabel l-adeżjoni tagħhom fl-Unjoni Ewropea. Id-direttivi dwar in-negozjati jeżiġu li l-ftehimiet għandhom jistipulaw il-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni tal-pajjiżi kandidati fil-ħidma taċ-Ċentru. B’mod partikolari, il-ftehimiet għandhom jistipulaw li l-pajjiżi kandidati m’għandhomx ikollhom id-dritt tal-vot fil-laqgħat tal-Bord tat-Tmexxija, li għandhom jikkontribwixxu finanzjarjament għall-attivitajiet taċ-Ċentru u li jkun hemm klawsoli xierqa dwar il-protezzjoni tad- data , il-privileġġi u l-immunitajiet li għandhom jingħataw liċ-Ċentru, u l-ġurisdizzjoni tal-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja.4. In-negozjatiIl-Kummissjoni, fuq il-bażi tal-mandat, innegozjat mal-Bulgarija, ir-Rumanija u t-Turkija. Sar qbil fuq l-abbozz ta’ ftehimiet bilaterali u l-Bulgarija, ir-Rumanija u t-Turkija u l-Komunità issa għandhom jipproċedu lejn ir-ratifika ta' l-abbozz ta' ftehimiet.5. Abbozz ta’ ftehimIl-Kummissjoni qablet mal-Bulgarija, ir-Rumanija u t-Turkija fuq abbozz ta’ ftehimiet li jagħtuhom kundizzjonijiet dwar il-parteċipazzjoni fiċ-Ċentru li jixbhu lil dawk li taħthom tipparteċipa fiċ-Ċentru tan-Norveġja.Il-ftehimiet jistipulaw li l-Bulgarija, ir-Rumanija u t-Turkija għandhom jieħdu sehem fil-programm ta’ ħidma taċ-Ċentru u għandhom jissoddisfaw l-obbligi tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 302/93, kif emendat bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3294/94, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2220/2000 u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1651/2003.Il-Bulgarija, ir-Rumanija u t-Turkija se jkunu magħquda man-Network Ewropew ta’ l-Informazzjoni dwar id-Droga u d-Dipendenza mid-Droga (REITOX) u se jaqsmu d- data maċ-Ċentru, skond ir-rekwiżiti dwar il-protezzjoni tad- data fil-liġijiet nazzjonali u tal-Komunità. Il-Bulgarija, ir-Rumanija u t-Turkija kollha se jagħtu kontribut finanzjarju liċ-Ċentru biex ikopru l-ispejjeż tal-parteċipazzjoni. Il-Bulgarija, ir-Rumanija u t-Turkija se jipparteċipaw ukoll fil-Bord tat-Tmexxija taċ-Ċentru mingħajr id-dritt tal-vot sa dak il-mument li fih isiru membri ta’ l-Unjoni.Il-ftehimiet huma abbozzati għal perjodu mingħajr limitu sakemm il-Bulgarija, ir-Rumanija u t-Turkija jsiru membri ta’ l-Unjoni Ewropea.Il-Partijiet se japprovaw il-ftehim skond il-proċeduri tagħhom stess. Dan jidħol fis-seħħ meta ż-żewġ Partijiet ikunu għarrfu lil xulxin li l-proċeduri rispettivi tagħhom ikunu tlestew.Min-naħa tiegħu, iċ-Ċentru se jqis lill-Bulgarija, lir-Rumanija u lit-Turkija daqs li kieku diġà huma Stati Membri billi jingħataw trattament indaqs f’dak li għandu x’jaqsam mar-rabtiet man-Network Ewropew ta’ l-Informazzjoni dwar id-Droga u d-Dipendenza mid-Droga (REITOX), u mad-dispożizzjonijiet dwar l-impjegati.6. Konklużjoni tal-ftehimiet6.1. Bażi legaliIn-negozjati biex iċ-Ċentru jinfetaħ għall-parteċipazzjoni tal-pajjiżi applikanti jistgħu jsiru bis-saħħa ta’ l-Artikolu 13 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) 302/93 dwar it-twaqqif ta’ Ċentru Ewropew ta’ Monitoraġġ dwar id-Droga u d-Dipendenza fuq id-Droga.L-Artikolu 13 fih ir-regoli meħtieġa dwar il-proċedura biex iċ-Ċentru jinfetaħ għal pajjiżi li m’humiex membri ta’ l-Unjoni iżda jaqsmu l-interessi tal-Komunità u ta’ l-Istati Membri fl-għanijiet u l-ħidma taċ-Ċentru. Il-ftehimiet li jintlaħqu bejn pajjiżi bħal dawn u l-Komunità għandhom isegwu l-proċedura mfissra fl-Artikolu 300 tat-Trattat.Il-Kummissjoni Ewropea, fuq il-bażi tad-direttivi tal-Kunsill għan-negozjati, ikkonkludiet in-negozjati mal-Bulgarija, ir-Rumanija u t-Turkija.Biex tkun tista’ tkompli, il-Kummissjoni issa qiegħda tipproponi li jittieħdu Deċiżjonijiet tal-Kunsill dwar il-konklużjoni tal-ftehimiet bil-għan li dawn il-pajjiżi jitħallew jipparteċipaw fil-ħidma taċ-Ċentru Ewropew ta’ Monitoraġġ dwar id-Droga u d-Dipendenza mid-Droga.6.2. Implikazzjonijiet finanzjarjiSkond in-negozjati li għandhom jiġu konklużi, il-Bulgarija, ir-Rumanija u t-Turkija għandhom jagħtu kontribut finanzjarju liċ-Ċentru Ewropew ta’ Monitoraġġ dwar id-Droga u d-Dipendenza mid-Droga biex jiġu koperti l-ispejjeż biex l-attivitajiet kollha taċ-Ċentru jinfirxu lejn dawn il-pajjiżi.Huwa maħsub li l-Bulgarija, ir-Rumanija u t-Turkija jkunu integrati għal kollox fl-attivitajiet kollha taċ-Ċentru wara perjodu inizjali ta’ introduzzjoni gradwali ta’ tliet snin. Għalhekk huwa maħsub li l-kontribut finanzjarju għandu jiżdied matul dan il-perjodu. Il-Bulgarija, ir-Rumanija u t-Turkija jistgħu jiksbu għajnuna finanzjarja mill-programmi rilevanti ta’ għajnuna tal-Komunità biex ikun sussidjat parti mill-kontribut finanzjarju tagħhom liċ-Ċentru.Meta l-programm sħiħ ta’ ħidma taċ-Ċentru jkun implimentat, il-kontribut finanzjarju ta’ kull sena mill-Bulgarija, ir-Rumanija u t-Turkija lejn iċ-Ċentru jkun ta’ €271,000 minn kull pajjiż. Mill-2008, is-somma ta’ €271,000 se tiżdied permezz ta’ referenza għar-rata taż-żieda tas-sovvenzjoni tal-Komunità liċ-Ċentru.7. Il-Benefiċċji tal-FtehimietĦafna huma l-benefiċċji tal-parteċipazzjoni tal-Bulgarija, ir-Rumanija u t-Turkija fiċ-Ċentru:-Il-parteċipazzjoni fiċ-Ċentru tgħin lill-Bulgarija, lir-Rumanija u lit-Turkija biex jadottaw u jimplimentaw l- acquis dwar id-drogi bi tħejjija għall-adeżjoni.-Il-parteċipazzjoni fiċ-Ċentru tgħin lill-Bulgarija, lir-Rumanija u lit-Turkija biex jibdew jidhraw il-proċeduri ta’ kif jittieħdu d-deċiżjonijiet fiċ-ċentru u biex jikkontribwixxu għad-definizzjoni tal-Programm ta’ Ħidma;-Iċ-Ċentru jkun jista’ jifrex ir-rappurtaġġ tiegħu dwar is-sitwazzjoni ta' l-użu tad-droga u d-dipendenza mid-droga lejn il-Bulgarija, ir-Rumanija u t-Turkija.-Il-parteċipazzjoni tgħin biex iċ-Ċentru u l-Istati Membri tiegħu, kif ukoll il-Bulgarija, ir-Rumanija u t-Turkija, ikollhom informazzjoni aħjar u aktar mifruxa dwar id-droga u d-dipendenza mid-droga fl-Ewropa. L-informazzjoni li tingħata mill-Bulgarija, mir-Rumanija u mit-Turkija tgħaddi minn valutazzjoni ta’ kwalità u tinfirex ħafna permezz tar-Rapport Annwali taċ-Ċentru u s-sit ta’ l-internet.-Il-parteċipazzjoni tgħin sabiex il-Bulgarija, ir-Rumanija u t-Turkija jidħlu fis-Sistema ta’ Twissija Bikrija dwar id-Drogi Ġodda Sintetiċi żviluppata miċ-Ċentru.8. RAKKOMANDAZZJONIĠEW KONKLUżI NEGOZJATI, U NTLAħAQ FTEHIM, MAL-BULGARIJA, MAR-RUMANIJA U MAT-TURKIJA BIEX JIPPARTEċIPAW FIċ-ĊENTRU EWROPEW TA’ MONITORAġġ DWAR ID-DROGA U D-DIPENDENZA MID-DROGA FUQ KUNDIZZJONIJIET LI JIXBHU LIL DAWK TAN-NORVEġJA.Huwa għalhekk possibbli li l-Komunità tapprova l-konklużjoni ta’ ftehimiet bilaterali mal-Bulgarija, mar-Rumanija u mat-Turkija biex jipparteċipaw fiċ-Ċentru ta’ Monitoraġġ Ewropew dwar id-Droga u d-Dipendenza mid-Droga.2006/0087 (CNS)Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar il-konklużjoni tal-ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Rumanija dwar il-parteċipazzjoni tar-Rumanija fix-xogħol taċ-Ċentru Ewropew ta’ Monitoraġġ tad-Droga u d-Dipendenza mid-DrogaIL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 152 b’rabta ma’ l-ewwel sentenza ta’ l-ewwel sub-paragrafu ta’ l-Artikolu 300 (2) tiegħu, u l-ewwel paragrafu ta’ l-Artikolu 300 (3) tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni[1],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew[2]Billi:(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 302/93 tat-8 ta’ Frar 1993 dwar it-twaqqif ta’ Ċentru Ewropew ta’ Monitoraġġ dwar id-Droga u d-Dipendenza mid-Droga[3], kif emendat mir-Regolament (KE) Nru 3294/94[4], ir-Regolament (KE) Nru 2220/2000[5] u r-Regolament (KE) Nru 1651/2003[6], jistipula, fl-Artikolu 13, li ċ-Ċentru għandu jkun miftuħ għall-parteċipazzjoni ta’ pajjiżi li mhumiex fil-Komunità li jaqsmu l-interessi tal-Komunità u dawk ta’ l-Istati Membri tagħha fl-għanijiet u l-ħidma taċ-Ċentru.(2) F'isem il-Komunità, il-Kummissjoni nnegozjat Ftehim mar-Rumanija dwar il-parteċipazzjoni tar-Rumanija fil-ħidma taċ-Ċentru ta’ Monitoraġġ dwar id-Droga u d-Dipendenza fuq id-Droga.(3) Dan il-Ftehim inizjalat fil-5 ta' April, 2004, għandu jiġi approvat,IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:L-Artikolu 1Il-ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Rumanija dwar il-parteċipazzjoni tar-Rumanija fil-ħidma taċ-Ċentru ta’ Monitoraġġ dwar id-Droga u d-Dipendenza fuq id-Droga huwa b’dan approvat f’isem il-Komunità.It-test tal-Ftehim huwa mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.L-Artikolu 2Il-President tal-Kunsill permezz ta’ dan huwa awtorizzat li jaħtar lill-persuna li jkollha s-setgħa tiffirma l-Ftehim sabiex tesprimi l-kunsens tal-Komunità li tkun marbuta bih.L-Artikolu 3Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat li jaħtar il-persuna li għandha s-setgħa tagħmel in-notifika diplomatika stipulata fl-Artikolu 10 tal-Ftehim.L-Artikolu 4Id-deċiżjoni se tiġi ppublikata fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea .Magħmula fi Brussell,Għall-KunsillIl-PresidentANNESSFtehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Rumanija dwar il-parteċipazzjoni tar-Rumanija fiċ-Ċentru Ewropew ta’ Monitoraġġ dwar id-Droga u d-Dipendenza mid-DrogaIl-KOMUNITÀ EWROPEA min-naħa waħda,u r-RUMANIJA min-naħa l-oħra,Filwaqt li jfakkru li l-Kunsill Ewropew tal-Lussemburgu fl-1997 qies il-parteċipazzjoni fil-programmi tal-Komunità u l-aġenziji bħala mezz biex titjieb l-istrateġija ta’ qabel l-adeżjoni.Meta nikkunsidraw illi l-Komunità Ewropea, permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 302/93[7] kif ġie emendat mir-Regolamenti tal-Kunsill Nru 3294/94[8] u 2220/2000[9] u 1651/2003[10] ("ir-Regolament"), waqqfet iċ-Ċentru Ewropew ta’ Monitoraġġ dwar id-Droga u d-Dipendenza mid-Droga ("iċ-Ċentru");Billi r-Regolament jistipula fl-Artikolu 13 tiegħu illi ċ-Ċentru se jkun miftuħ għall-parteċipazzjoni ta' dawk il-pajjiżi li mhumiex fil-Komunità, iżda jaqblu ma' l-interessi tal-Komunità u dawk ta' l-Istati Membri tagħha;Waqt illi r-Rumanija taqbel mal-miri u l-għanijiet stabbiliti għaċ-Ċentru fir-Regolament peress illi l-għan prinċipali tar-Rumanija huwa li jsir membru ta' l-Unjoni Ewropea;Billi r-Rumanija tissottoskrivi mad-deskrizzjoni tal-ħidmiet taċ-Ċentru u l-mezz tax-xogħol u l-oqsma ta' prijorità tagħha huma deskritti fir-Regolament;Billi teżisti fir-Rumanija istituzzjoni xierqa li tkun marbuta man-Network Ewropew ta’ l-Informazzjoni dwar id-Droga u d-Dipendenza mid-Droga;FTEHMU KIF ĠEJ:L-Artikolu 1Ir-Rumanija għandha tipparteċipa b'mod sħiħ fix-xogħol taċ-Ċentru, fuq it-termini mfassla f'dan il-Ftehim.L-Artikolu 2In-Network Ewropew ta’ l-Informazzjoni dwar id-Droga u d-Dipendenza mid-Droga (Reitox)1. Ir-Rumanija se tkun magħquda man-Network Ewropew ta’ l-Informazzjoni dwar id-Droga u d-Dipendenza mid-Droga (Reitox).2. Ir-Rumanija għandha tinnotifika ċ-Ċentru dwar l-elementi prinċipali tan-network ta' informazzjoni nazzjonali tagħha fi żmien 28 jum mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, inkluż iċ-ċentru nazzjonali tiegħu ta' monitoraġġ, u ssemmi kwalunkwe ċentru ieħor speċċjalizzat li jista' jagħti kontribut siwi għax-xogħol taċ-Ċentru.L-Artikolu 3Il-Bord tat-TmexxijaIl-Bord tat-Tmexxija taċ-Ċentru għandu jistieden rappreżentant mir-Rumanija biex jieħu sehem fil-laqgħat tiegħu. Ir-rappreżentant għandu jieħu sehem b'mod sħiħ mingħajr ma jkollu d-dritt tal-vot. Il-Bord tat-Tmexxija jista', b'mod eċċezzjonali, jsejjaħ laqgħa limitata għar-rappreżentanti ta' l-Istati Membri u tal-Kummissjoni Ewropea dwar kwistjonijiet ta' interess partikolari għall-Komunità u l-Istati Membri tagħha.Il-Bord tat-Tmexxija, f'seduta mar-rappreżentanti tar-Rumanija se tfassal il-miżuri ddettaljati li għandhom x'jaqsmu mal-parteċipazzjoni tar-Rumanija fix-xogħol taċ-Ċentru.L-Artikolu 4Il-BaġitIr-Rumanija għandha tagħmel kontribut finanzjarju għall-attivatajiet taċ-Ċentru stipulati taħt l-Artikolu 1 skond id-dispożizzjonijiet mfassla fl-Anness I ta' dan il-Ftehim, li għandu jifforma parti integrali tiegħu.L-Artikolu 5Il-Protezzjoni u l-Konfidenzjalità tad- Data1. Fejn, abbażi ta' dan il-Ftehim, id- data personali li ma tippermettix li l-persuni fiżiċi jiġu identifikati huma mibgħuta miċ-Ċentru għall-awtoritajiet Rumeni skond il-liġi Rumena u tal-Komunità, din id- data tista' tintuża biss għall-għan imsemmi u taħt il-kundizzjonijiet preskritti mill-awtorità li qed tibgħatha.2. Id- data dwar id-droga u d-dipendenza mid-droga pprovduta lill-awtoritajiet Rumeni miċ-Ċentru tista’ tkun ippubblikata soġġetta għall-konformità mar-regoli Rumeni u tal-Komunità dwar it-tixrid u l-konfidenzjalità ta' informazzjoni. Id- data personali ma tistax tkun ippubblikata jew tkun aċċessibbli għall-pubbliku.3. Ċentri speċjalizzati nominati fir-Rumanija m'għandhomx ikunu taħt obbligu li jagħtu informazzjoni li tkun ikklassifikata bħala kunfidenzjali taħt il-leġislazzjoni Rumena.4. Fir-rigward tad- data mogħtija mill-awtoritajiet Rumeni għaċ-Ċentru, dan ta’ l-aħħar għandu jkun marbut mir-regoli stabbiliti fl-Artikolu 6 tar-Regolament.L-Artikolu 6Eżistenza ĠuridikaIċ-Ċentru għandu jkollu personalità ġuridika skond il-liġi Rumena u fir-Rumanija għandu jgawdi minn kapaċità legali l-aktar estensiva li tingħata persuni legali skond il-liġi Rumena.L-Artikolu 7Ir-ResponsabbiltàIr-responsabbiltà taċ-Ċentru se tkun immexxija mir-regoli stabbiliti fl-Artikolu 16 tar-Regolament.L-Artikolu 8Il-PrivileġġiIr-Rumanija għandha tapplika l-Protokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Komunitajiet Ewropej għaċ-Ċentru, li, bħala Anness II għal dan il-Ftehim, għandu jifforma parti integrali minnu.L-Artikolu 9Ir-Regolamenti ta’ l-IstaffB’deroga mill-Artikolu 12(2)(a) tal-Kundizzjonijiet ta' impjiegi ta' funzjonarji oħra tal-Komunitajiet Ewropej, iċ-ċittadini Rumeni li jgawdu mid-drittijiet sħaħ bħala ċittadini jistgħu jkunu impjegati skond kuntratt mid-Direttur Esekuttiv taċ-Ċentru.L-Artikolu 10Id-dħul fis-seħħDan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tat-tieni xahar wara d-data ta' l-irċevuta tan-nota diplomatika ta' l-aħħar li tikkonferma li l-ħtiġiet legali tal-Partijiet Kontraenti rispettivi dwar id-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, ġew sodisfatti.L-Artikolu 11Il-Validità u t-Terminazzjoni1. Dan il-ftehim hu konkluż għal perjodu mingħajr limitu sakemm ir-Rumanija ssir membru ta’ l-Unjoni Ewropea.2. Kwalunkwe Parti Kontraenti tista' tiddenunzja dan il-Ftehim permezz ta' notifika bil-miktub lill-Parti Kontraenti l-oħra. Il-Ftehim ma jibqax fis-seħħ sitt xhur wara d-data ta' notifika bħal din.ANNESS IIl-Parteċipazzjoni tar-Rumanija fiċ-Ċentru Ewropew tal-Monitoraġġ tad-Droga u d-Dipendenza fuq id-Droga.1. Il-kontribuzzjoni finanzjarja li għandha titħallas mir-Rumanija għall-baġit ta’ l-Unjoni Ewropea sabiex tipparteċipa fiċ-Ċentru Ewropew għall-Monitoraġġ tad-Droga u d-Dipendenza fuq id-Droga (“iċ-Ċentru”) se tiżdied progressivament fuq perjodu ta’ erba’ snin li matulhom l-attivitajiet ikunu introdotti gradwalment mir-Rumanija. Il-kontribuzzjonijiet finanzjarji meħtieġa huma:- matul l-ewwel sena tal-parteċipazzjoni | € 100.000 |- matul it-tieni sena tal-parteċipazzjoni | € 150.000 |- matul it-tielet sena tal-parteċipazzjoni | € 210.000 |- matul ir-raba’ sena tal-parteċipazzjoni | € 271.000 |Mill-ħames sena tal-parteċipazzjoni, il-kontribuzzjoni finanzjarja annwali li għandha titħallas mir-Rumanija liċ-Ċentru għandha tkun il-kontribuzzjoni tar-raba’ sena indiċjata bir-rata ta’ żieda tas-Sussidju tal-Komunità għaċ-Ċentru.2. Ir-Rumanija tista’ parzjalment tuża għajnuna tal-Komunità sabiex tħallas il-kontribuzzjoni liċ-Ċentru b’kontribut massimu tal-Komunità ta’ 75% fl-ewwel sena, 60% fit-tieni sena u 50% wara dan. Suġġetti għal proċedura separata ta' programmar, il-fondi tal-Komunità mitluba għandhom ikunu trasferiti lir-Rumanija permezz ta' memorandum separat ta' finanzjament.Il-parti li jibqa’ tal-kontribuzzjoni għandha tkun koperta mir-Rumanija.3. Il-kontribuzzjoni tar-Rumanija għandha tkun amministrata skond ir-regolament finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali ta’ l-Unjoni Ewropea.Spejjeż ta’ l-ivvjaġġar u ta’ l-għajxien tar-rappreżentanti u l-esperti tar-Rumanija għall-iskopijiet tal-parteċipazzjoni fl-attivitajiet taċ-Ċentru jew laqgħat relatati ma’ l-implimentazzjoni tal-programm ta’ ħidma taċ-Ċentru għandhom ikunu rimbursati miċ-Ċentru fuq l-istess bażi bħall-proċeduri li huma bħalissa fis-seħħ għall-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea u f’konformità magħhom.4. Għall-ewwel sena kalendarja tal-parteċipazzjoni tagħha, ir-Rumanija se tħallas kontribuzzjoni kkalkulata mid-data tal-parteċipazzjoni sa l-aħħar tas-sena fuq bażi pro-rata. Għas-snin ta’ wara din, il-kontribuzzjoni tkun skond dan il-Ftehim.ANNESS IIProtokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Komunitajiet EwropejIL-PARTIJIET KONTRAENTI GĦOLJA,FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW li, f’konformità ma’ l-Artikolu 28 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Kunsill Uniku u l-Kummissjoni Unika tal-Komunitajiet Ewropej, dawn il-Komunitajiet u l-Bank Ewropew għall-Investiment għandhom igawdu fit-territorji ta’ l-Istati Membri dawk il-privileġġi u l-immunitajiet li huma neċessarji għat-twettiq tal-ħidmiet tagħhom,QABLU fuq id-dispożizzjonijiet li ġejjin, li għandhom ikunu annessi ma' dan it-Trattat.KAPITOLU IPROPRJETÀ, FONDI, ASSI U OPERAZZJONIJIET TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJArtikolu 1Is-sit u l-bini tal-Komunitajiet huma invjolabbli. Huma eżenti minn tfittxija, rekwiżizzjoni, konfiska jew esproprjazzjoni. Il-proprjetà u l-assi tal-Komunitajiet m'għandhomx ikunu soġġetti għall-ebda miżura amministrattiva jew legali li tirrestrinġihom mingħajr l-awtorizzazzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja.Artikolu 2L-arkivji tal-Komunitajiet huma invjolabbli.Artikolu 3Il-Komunitajiet, l-assi, dħul u proprjetà oħra tagħhom għandhom ikunu eżenti minn kull taxxa diretta.Il-Gvernijiet ta’ l-Istati Membri għandhom, sa kemm hu possibbli, jieħdu l-miżuri neċessarji biex jirrimettu jew iħallsu lura l-ammont ta’ taxxi indiretti jew taxxi fuq il-bejgħ inklużi fil-prezz ta’ mobbli jew proprjeta’ immobbli, fejn il-Kommunitajiet jagħmlu, għall-użu uffiċċjali taghħhom, xiri sostanzjali li l-prezz tiegħu jinkludi taxxi ta’ dan it-tip. Iżda, dawn id-dispożizzjonijiet, m'għandhomx jiġu applikati, fejn ikollhom l-effett li jfixklu l-kompetizzjoni fil-Komunitajiet.L-ebda eżenzjoni ma għandha tingħata fir-rigward ta' taxxi u pagamenti oħra li jkunu dovuti biss bħala ħlas għal servizzi pubbliċi.Artikolu 4Il-Komunitajiet għandhom ikunu eżenti minn kull dazju doganali, projbizzjoni jew restrizzjoni fuq l-importazzjoni u l-esportazzjoni fir-rigward ta' oġġetti li jkunu maħsuba għall-użu uffiċjali tagħhom. Oġġetti li jkunu ġew importati b'dan il-mod ma jistgħux jiġu trasferiti, kemm jekk għal ħlas u anki jekk le, fit-territorju ta' l-Istat fejn ikunu ġew importati, ħlief taħt kundizzjonijiet li jkunu approvati mill-gvern ta' dak l-Istat.Il-Kommunitajiet għandhom ikunu eżenti wkoll minn kull dazju tad-dwana u kull projbizzjoni u kull restrizzjoni fuq importazzjonijiet u esportazzjonijiet tal-pubblikazzjonijiet tagħhom.Artikolu 5Il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar tista’ żżomm valuta ta’ kull tip u topera kontijiet f'kull valuta.KAPITOLU IIKOMUNIKAZZJONIJIET U LAISSEZ-PASSERArtikolu 6Għall-komunikazzjonijiet uffiċjali tagħhom u għat-trażmissjoni tad-dokumenti tagħhom kollha, l-istituzzjonijiet tal-Komunitajiet għandhom igawdu fit-territorju ta' kull Stat Membru l-istess trattament li jingħata minn dak l-Istat lill-missjonijiet diplomatiċi.Korrispondenza uffiċjali u komunikazzjonijiet uffiċjali oħra ta' l-istituzzjonijiet tal-Komunitajiet m'għandhomx ikunu soġġetti għaċ-ċensura.Artikolu 71. Laissez-passer fil-forma li għandha tkun preskritta mill-Kunsill, li għandhom ikunu rikonoxxuti bħala dokumenti validi ta’ l-ivvjaġġar mill-awtoritajiet ta’ l-Istati Membri, jistgħu jkunu maħruġa lill-membri u l-impjegati ta’ l-istituzzjonijiet tal-Komunitajiet mill-Presidenti ta’ dawn l-istituzzjonijiet. Dawn il- laissez-passer għandhom ikunu maħruġa lill-uffiċjali u l-impjegati l-oħra taħt il-kundizzjonijiet stabbiliti fir-Regolamenti ta’ l-Istaff ta’ l-Uffiċjali u l-Kundizzjonijiet ta’ Impjieg ta’ l-Impjegati l-Oħrajn tal-Komunitajiet.Il-Kummissjoni tista’ tikkonkludi ftehim biex dawn il- laissez-passer ikunu rikonoxxuti bħala dokumenti validi fit-territorju ta’ pajjiżi li m’humiex membri.2. Id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 6 tal-Protokoll dwar il-privileġġi u l-immunitajiet tal-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar għandhom, madankollu, jibqgħu applikabbli għall-membri u l-impjegati ta’ l-istituzzjonijiet li huma fid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan it-Trattat fil-pussess tal- laissez passer li jipprovdi għalih dak l-Artikolu, sakemm id-dispożizzjonijiet ta' l-1 paragrafu ta' dan l-Artikolu jkunu applikati.KAPITOLU IIIMEMBRI TAL-PARLAMENT EWROPEWArtikolu 8L-ebda restrizzjoni amministrattiva jew le m'għandha tiġi imposta fuq iċ-ċaqliq ħieles tal-Membri tal-Parlament Ewropew li jkunu qegħdin jivvjaġġaw lejn u mill-post fejn jiltaqa' l-Parlament Ewropew.Il-membri tal-Parlament Ewropew għandhom, fir-rigward tad-dwana u tal-kontroll tal-kambju, jingħataw:1.  mill-gvern tagħhom stess, l-istess faċilitajiet li jingħataw lil uffiċjali għoljin li jkunu qegħdin jivvjaġġaw barra l-pajjiż fuq missjonijiet uffiċjali temporanji;2.  mill-Gvern ta’ l-Istati Membri l-oħra, l-istess faċilitajiet bħal dawk mogħtija lir-rappreżentanti tal-gvernijiet barranin fuq missjonijiet uffiċjali temporanji.Artikolu 9Il-Membri tal-Parlament Ewropew m’għandhomx ikunu soġġetti għal kwalunkwe forma ta' inkjesta, detenzjoni jew proċedimenti legali fir-rigward ta' opinjonijiet jew voti espressi minnhom fil-qadi ta' dmirijiethom.Artikolu 10Matul is-sessjonijiet tal-Parlament Ewropew, il-Membri tiegħu għandhom igawdu:3.  fit-territorju ta' l-Istat tagħhom stess, l-immunitajiet li jingħataw lill-membri tal-parlament tagħhom;4.  fit-territorju ta' kull Stat Membru ieħor, immunitajiet minn kull miżura ta' detenzjoni u proċedimenti legali.Bl-istess mod, l-immunità għandha tapplika għall-Membri waqt li jkunu qegħdin jivvjaġġaw lejn u mill-post fejn jiltaqa' l-Parlament Ewropew.Ma tistax tingħata immunità meta xi Membru jinqabad fl-att li jwettaq reat u hija m’għandhiex iżżomm il-Parlament Ewropew milli jeżerċita d-dritt tiegħu li jneħħi l-immunità ta' xi wieħed mill-Membri tiegħu.KAPITOLU IVRAPPREŻENTANTI TA' L-ISTATI MEMBRI LI JIEĦDU SEHEM FIX-XOGĦOL TA' L-ISTITUZZJONIJIET TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJArtikolu 11Rappreżentanti ta' l-Istati Membri li jkunu qegħdin jieħdu sehem fix-xogħol ta' l-istituzzjonijiet tal-Komunitajiet, il-konsulenti u l-esperti tekniċi tagħhom għandhom, fit-twettiq ta' dmirijiethom u matul il vjaġġ lejn u mill-post tas-seduta, igawdu dawk il-privileġġi, immunitajiet u faċilitajiet li normalment jingħataw.Dan l-Artikolu għandu japplika wkoll għall-membri tal-korpi konsultativi tal-Komunitajiet.KAPITOLU VUFFIĊJALI U IMPJEGATI OĦRA TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJArtikolu 12Fit-territorju ta' kull Stat Membru, tkun xi tkun in-nazzjonalità tagħhom, uffiċjali u impjegati oħra tal-Komunitajiet:5.  skond id-dispożizzjonijiet tat-Trattati rigward, minn naħa waħda, ir-regoli dwar l-obbligu ta' uffiċjali u impjegati lejn il-Komunitajiet u, min-naħa l-oħra, il-ġuriżdizzjoni tal-Qorti fi kwistjonijiet bejn il-Komunitajiet u l-uffiċjali u l-impjegati tagħhom, għandu jkollhom immunità minn proċessi legali dwar atti mwettqa minnhom fil-kariga uffiċjali tagħhom, inkluż il-kliem li jlissnu jew jiktbu. Huma jibqgħu jgawdu din l-immunità wara li jkunu spiċċaw mill-kariga;6.  flimkien mal-konjugi tagħhom, u l-membri dipendenti tal-familja tagħhom, m' għandhomx ikunu soġġetti għal restrizzjonijiet ta' immigrazzjoni jew għal formalitajiet għar-reġistrazzjoni tal-barranin;7.  rigward regolamenti tal-valuta jew tal-kambju, għandhom jingħataw l-istess faċilitajiet li s-soltu jingħataw lill-uffiċjali ta' organizzazzjonijiet internazzjonali;8.  igawdu d-dritt ta’ importazzjoni bla dazju ta’ l-għamara u affarijiet tagħhom meta jidħlu għall-ewwel darba fil-kariga tagħhom fil-pajjiż konċernat, u d-dritt li jerġgħu jesportaw l-għamara u l-affarijiet tagħhom mingaħajr dazju, mat-terminazzjoni tal-kariga tagħhom f’dak il-pajjiż, bla ħsara f’kull każ għall-kundizzjonijiet ikkunsidrati bħala neċessarji mill-gvern tal-pajjiż li fih dan id-dritt ikun eżerċitat;9.  ikollhom id-dritt li jimpurtaw mingħajr dazju karozza għall-użu personali tagħhom, akkwistata jew fil-pajjiż fejn l-aħħar kienu jgħixu jew fil-pajjiż li tiegħu huma ċittadini bir-regoli eżistenti fis-suq domestiku f’dak il-pajjiż, u li jerġgħu jesportawha mingħajr dazju, bla ħsara f’kull każ għall-kundizzjonijiet li huma meqjusa neċessarji mill-gvern tal-pajjiż konċernat.Artikolu 13Uffiċjali u impjegati oħra tal-Komunitajiet għandhom ikunu soġġetti għal taxxa għall-benefiċċju tal-Komunitajiet fuq salarji, pagi u emolumenti mħallsa lilhom mill-Komunitajiet, skond il-kundizzjonijiet u l-proċedura stipulata mill-Kunsill, li jaġixxi fuq proposta mill-Kummissjoni.Huma għandhom ikunu eżenti minn taxxi nazzjonali fuq salarji, pagi u emolumenti mħallsa mill-Komunitajiet.Artikolu 14Dwar kif jiġu applikati t-taxxa fuq id-dħul, it-taxxa fuq il-ġid u t-taxxa tas-suċċessjoni u dwar kif jiġu applikati konvenzjonijiet dwar il-ħelsien mit-taxxa doppja konklużi bejn Stati Membri tal-Komunitajiet, uffiċjali u impjegati oħra tal-Komunitajiet li, għar-raġuni unika li jwettqu dmirijiethom fis-servizz tal-Komunitajiet, jistabbilixxu r-residenza tagħhom fit-territorju ta' Stat Membru li ma jkunx il-pajjiz tad-domiċilju tagħhom, għal skopijiet ta' taxxa meta huma jidħlu fis-servizz tal-Komunitajiet, għandhom jitqiesu, sew fil-pajjiż tar-residenza attwali tagħhom, u kif ukoll fil fil-pajjiż tad-domiċilju tagħhom għal skopijiet ta' taxxa, daqs li kieku żammew id-domiċilju tagħhom fil-pajjiż l-aħħar imsemmi, sakemm dak il-pajjiż ikun membru tal-Komunitajiet. Din id-dispożizzjoni għandha tapplika wkoll għall-konjuġi, sakemm dan jew din ta' l-aħħar ma jkunx jew ma tkunx qed jagħmel/tagħmel xogħol bi qligħ, u għal tfal dipendenti u taħt il-ħarsien tal-persuni msemmija f'dan l-Artikolu.Proprjetà mobbli li hi tal-persuni msemmija fil-paragrafu preċedenti u li tinsab fit-territorju tal-pajjiż fejn huma qed joqogħdu għandha tkun eżenti mid-dazji fuq il-mewt f’dak il-pajjiż; it-tali propjeta’ għandha, għall-assessjar fuq it-tali dazju, tkun ikkunsidrata bħala li hi fil-pajjiż tad-domiċilju għal skopijiet ta’ taxxa, bla ħsara għad-drittijiet tal-pajjiżi li m’humiex membri għall-applikazzjoni possibli tad-dispożizzjonijiet tal-konvenzjonijiet internazzjonali fuq it-taxxa doppja.Kull domiċilju li jkun akkwistat purament minħabba t-twettiq ta' dmirijiet fis-servizz ta' organizzazzjonijiet internazzjonali oħra ma għandux ikun kkunsidrat meta jiġu applikati d-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu.Artikolu 15Il-Kunsill għandu, filwaqt li jaġixxi unanimament fuq proposta mill-Kummissjoni, jistabbilixxi l-iskema tal-benefiċċji tas-sigurtà soċjali għall-uffiċjali u impjegati oħra tal-Komunitajiet.Artikolu 16Il-Kunsill għandu, filwaqt li jaġixxi fuq proposta tal-Kummissjoni u wara li jikkonsulta istituzzjonijiet oħra involuti, jistabbilixxi l-kategorija ta' uffiċjali u ta' impjegati oħra tal-Komunitajiet li għalihom japplikaw sħaħ, jew parzjalment, id-dispożizzjonijiet ta' Artikolu 12, it-tieni paragrafu ta' Artikolu 13, u Artikolu 14.L-ismijiet il-gradi u l-indirizzi ta’ l-uffiċċjali u l-impjegati l-oħrajn inklużi fit-tali kategoriji għandhom ikunu kkomunikati perjodikament lill-Gvernijiet ta’ l-Istati Membri.KAPITOLU VIPRIVILEĠĠI U IMMUNITAJIET TAL-MISSJONIJIET TA’ PAJJIŻI MHUX MEMBRI AKKREDITATI GĦALL-KOMMUNITAJIET EWROPEJArtikolu 17L-Istati Membri li fit-territorju tagħhom il-Komunitajiet għandhom is-sede tagħhom għandhom jagħtu lill-missjonijiet ta’ pajjiżi mhux membri li huma akkreditati għall-Komunitajiet l-immunitajiet u l-privileġġi diplomatiċi li jingħataw normalment.KAPITOLU VIIDISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALIArtikolu 18Privileġġi, immunitajiet u faċilitajiet għandhom jingħataw lil uffiċjali u impjegati oħra tal-Komunitajiet unikament fl-interessi tal-Komunitajiet.Kull istituzzjoni tal-Komunitajiet għandha tneħħi l-immunità li tingħata lil uffiċjal jew impjegat ieħor kulfejn dik l-istituzzjoni tqis li t-tneħħija ta' dik l-immunità ma tmurx kontra l-interessi tal-Komunitajiet.Artikolu 19L-Istituzzjonijiet tal-Komunitajiet għandhom, fl-applikazzjoni ta’ dan il-Protokoll, jikkoperaw ma' l-awtoritajiet responsabbli ta' l-Istati Membri involuti.Artikolu 20Artikoli 12 sa 15 u Artikolu 18 japplikaw għall-Membri tal-Kummissjoni.Artikolu 21Artikoli 12 sa 15 u l-Artikolu 18 japplikaw għall-Imħallfin, l-Avukati Ġenerali, ir-Registratur u r-Relaturi Assistenti tal-Qorti tal-Ġustizzja, mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 3 tal-Protokolli dwar l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja dwar l-immunità minn proċedimenti legali ta' l-Imħallfin u l-Avukati Ġenerali.Artikolu 22Dan il-Protokoll għandu japplika wkoll għall-Bank Ewropew ta' l-Investiment, għall-membri ta' l-organi tiegħu, għall-impjegati tiegħu u għar-rappreżentanti ta' l-Istati Membri li jkunu qegħdin jieħdu sehem fl-attivitajiet tiegħu, mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet tal-Protokoll dwar l-Istatut tal-Bank.Il-Bank Ewropew għall-Investiment għandu, minbarra dan, ikun eżentat minn kull għamla ta' tassazzjoni jew impożizzjoni simili f'każ ta' xi żieda fil-kapital tiegħu u mid-diversi formalitajiet li jistgħu jkollhom x'jaqsmu ma' dan fl-Istat fejn il-Bank ikollu s-sede tiegħu. Bl-istess mod, ix-xoljiment jew l-istralċ tiegħu m'għandhom jagħtu lok għal ebda impożizzjoni. Finalment, l-attivitajiet tal-Bank u ta' l-organi tiegħu mwettqa skond l-Istatut tiegħu m'għandhomx ikunu suġġetti għal xi taxxa fuq it- turnover .Artikolu 23Dan il-Protokoll għandu wkoll japplika għall-Bank Ċentrali Ewropew, għall-membri ta' l-organi tiegħu u għall-persunal tiegħu, mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet tal-Protokoll dwar l-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u l-Bank Ċentrali Ewropew.Il-Bank Ċentrali Ewropew għandu, barra minn hekk, ikun eżentat minn kull għamla ta' tassazzjoni jew impożizzjoni ta' xorta simili f'każ ta' xi żieda fil-kapital tiegħu u mid-diversi formalitajiet li jistgħu jkunu marbuta ma' dan, fl-Istat fejn il-Bank ikollu s-sede tiegħu. L-attivitajiet tal-Bank u ta' l-organi tiegħu mwettqa skond l-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew m'għandhomx ikunu suġġetti għal xi taxxa fuq it- turnover .Id-dispożizzjonijiet ta' hawn fuq għandhom ukoll japplikaw għall-Istitut Monetarju Ewropew. Ix-xoljiment jew il-likwidazzjoni tiegħu m'ghandhom jirriżultaw fl-ebda impożizzjoni.B'XHIEDA TA' DAN, il-Plenipotenzjarji hawn taħt iffirmati ffirmaw dan il-Protokoll.Magħmul fi Brussel dan it-tmien jum ta’ April fis-sena elf disa’ mija u ħamsa u sittin.DIKJARAZZJONI FINANZJARJA1. L-ISEM TAL-PROPOSTAIl-Parteċipazzjoni tar-Rumanija fiċ-Ċentru Ewropew tal-Monitoraġġ tad-Droga u d-Dipendenza fuq id-Droga.2. INTESTATURA TAL-BAġIT INVOLUTA18 07 01 01: Ċentru Ewropew tal-Monitoraġġ tad-Droga u d-Dipendenza fuq id-Droga - Sussidju taħt it-Titoli 1 u 218 07 01 02: Ċentru Ewropew tal-Monitoraġġ tad-Droga u d-Dipendenza fuq id-Droga - Sussidju taħt it-Titolu 33. IMPATT FINANZJARJUDin il-proposta ma għandha l-ebda impatt fuq l-infiq, imma għandha impatt finanzjarju fuq id-dħul - l-effett huwa kif ġej:Linja tal-Baġit | Dħul | Sena Nru |18-07-01-01/18-07-01-02 | € 100,000 (pro rata) | Mid-dħul fis-seħħ ta’ dan il-ftehim sa tmiem is-sena finanzjarja li fiha dan il-ftehim jidħol fis-seħħ | 1 |18-07-01-01/18-07-01-02 | € 150,000 | L-ewwel sena finanzjarja sħiħa wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan il-ftehim | 2 |18-07-01-01/18-07-01-02 | € 210,000 | It-tieni sena finanzjarja sħiħa wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan il-ftehim | 3 |18 07 01 01/18 07 01 02 | € 271,000 | It-tielet sena finanzjarja sħiħa wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan il-ftehim | 4 |4. MIżURI KONTRA L-FRODIID-DISPOżIZZJONIJIET TA’ KONTRA L-FRODI TA’ L-INTESTATURI BAżIċI TAL-BAġIT JAPPLIKAW GħAL DIN L-INTESTATURA WKOLL META ADATTATI GħALL-KAż TAR-RUMANIJA. IL-ħLASIJIET JIKKONSISTU F’AMMONTI F'FORMA TA' SOMOM TA’ DARBA U GħALHEKK IL-POSSIBILITÀ TA’ FRODI HIJA LIMITATA ħAFNA.5. Rimarki OħraXejn.[1] ĠU C, p[2] ĠU C, p[3] ĠU L 36, 12.2.1993, p. 1[4] ĠU L 341, 30.12.1994, p. 7[5] ĠU L 253, 7.10.2000, p. 1[6] ĠU L 245, 29.09.2003, p. 30[7] ĠU No L 36, 12. 2. 1993, p.1.[8] ĠU No L 341, 30.12.1994, p.7.[9] ĠU No L 253, 7.10.2000, p.1.[10] ĠU L 245, 29.09.2003, p. 30