CELEX: 51984PC0119
Language: el
Date: 1984-03-13
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για το συντονισμό των ενεργειών των κρατών μελών και της Επιτροπής σχετικά με την εκτέλεση μακροπρόθεσμου προγράμματος που αφορά τη χρησιμοποίηση της τηλεματικής στα κοινοτικά συστήματα πληροφόρησης σχετικά με τις εξαγωγές και τις εισαγωγές καθώς και τη διαχείριση και το δημοσιονομικό έλεγχο των οργανώσεων της γεωργικής αγοράς

26. 4. 84                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 112/1
                                                        II
                                          (Προπαρασκευαστικές    πράξεις)
                                              ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για το συντονισμό των ενεργειών των κρατών
            μελών και της Επιτροπής σχετικά με την εκτέλεση μακροπρόθεσμου προγράμματος
            που αφορά τη χρησιμοποίηση της τηλεματικής στα κοινοτικά συστήματα πληροφόρη­
            σης σχετικά με τις εξαγωγές και τις εισαγωγές καθώς και τη διαχείριση και το δημο­
                           σιονομικό έλεγχο των οργανώσεων της γεωργικής αγοράς
                                               COM(84) 119 τελικό
                  (Υποβληθείσα       από την Επιτροπή  στο Συμβούλιο στις 16 Μαρτίου 1984)
                                                  (84/C 112/01)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΎΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗ­                       τοιμασία ενός μακροπροθέσμου προγράμματος για
ΤΩΝ,                                                       τη χρησιμοποίηση της τηλεματικής στα κοινοτικά
                                                           συστήματα πληροφόρησης σχετικά με τις εξαγωγές
Έχοντας υπόψη:                                             και τις εισαγωγές και τη διαχείριση και το δημο­
                                                           σιονομικό έλεγχο των οργανώσεων της γεωργικής
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικο­             αγοράς (2), περατώθηκαν"
νομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,
                                                           ότι, υπό το φως των αποτελεσμάτων των προπα­
την πρόταση της Επιτροπής,                                 ρασκευαστικών δραστηριοτήτων, η Επιτροπή υπέ­
                                                           βαλε έκθεση και κατάλληλες προτάσεις για την
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                      υιοθέτηση ενός μακροπρόθεσμου προγράμματος α­
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επι­               νάπτυξης, σχετικά με τις προδιαγραφές και τη χρή­
τροπής,                                                    ση των συστημάτων τηλεματικής που θα εγκατα­
                                                           σταθούν σε συντονισμό με τα ενδιαφερόμενα μέρη,
Εκτιμώντας:                                                στο πλαίσιο του CADDIA (Cooperation in automa­
                                                           tion of Data and Documentation for Imports/Ex­
ότι η διαχείριση της Τελωνειακής Ένωσης και η              ports and Agricultural)"
κοινή γεωργική πολιτική καθιστούν συχνά ανα­
                                                           ότι, επειδή οι υπηρεσίες της Επιτροπής και οι αρμό­
γκαία τη γρήγορη ανακοίνωση και επεξεργασία                διες εθνικές αρχές θα αποτελούν τους λειτουργούς
των στοιχείων που αφορούν τις εισαγωγές και τις            και χρήστες των βελτιωμένων συστημάτων πληρο­
εξαγωγές καθώς και τη γεωργική αγορά και τη                φόρησης, θα πρέπει, προς το συμφέρον της καλύτε­
δημοσιονομική της διαχείριση"                              ρης λειτουργίας των κοινοτικών μηχανισμών, να
ότι η μελέτη των συστημάτων αυτόματης επεξεργα­            ληφθούν κατάλληλα μέτρα για το συντονισμό α­
σίας πληροφοριών που θέσπισε το Συμβούλιο με               ντίστοιχων ενεργειών που θα πρέπει να αναλη­
την απόφαση 77/619/ΕΟΚ (') είχε ως αποτέλεσμα              φθούν στα κράτη μέλη και την Επιτροπή"
τη διατύπωση σύστασης για την έγκριση, εκ μέρους           ότι η συνθήκη δεν έχει προβλέψει τις απαραίτητες
των αρμοδίων διοικητικών αρχών της Κοινότητας,             προς τον σκοπό αυτό εξουσίες,
συντονισμένου δεκαετούς προγράμματος ανά­
πτυξης"                                                    ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
ότι οι προπαρασκευαστικές δραστηριότητες που                                       '^1ρ#ρο /
ζητήθηκαν από το Συμβούλιο με την απόφαση 82/              Η έκθεση και οι προτάσεις της Επιτροπής που
607/ΕΟΚ σχετικά με το συντονισμό των ενεργειών             υποβλήθηκαν σύμφωνα με την απόφαση 82/607/
των κρατών μελών και της Επιτροπής στην προε­
Ο ΕΕ αριθ. L 255 της 6. 10. 1977, σ. 32.                   (2) ΕΕ αρι9. L 247 της 23. 8. 1982, σ. 25.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 112/2                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              26. 4. 84
ΕΟΚ, υιοθετούνται ως βάση για το μακροπρό­                  όπως αναφέρονται στο παράρτημα αυτής της από­
θεσμο πρόγραμμα ανάπτυξης για τις προδιαγραφές              φασης.
και τη χρήση των τηλεματικών συστημάτων CAD­                                       Άρϋ'ρο 2
DIA που θα εγκατασταθούν σε συνεργασία με τα
ενδιαφερόμενα μέρη, ιδίως όσον αφορά τις προτά­             Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εξασφάλιση
σεις για:                                                   του συντονισμού και των κοινών διαδικασιών σχε­
                                                            διασμού που προτείνονται για τις προδιαγραφές
-   την υιοθέτηση και εφαρμογή των προτύπων                 και τη χρήση των εγκαταστάσεων τηλεματικής του
   (standards) προς πλήρωση των απαιτήσεων του *            CADDIA από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή.
    CADDIA,                                                 Στο έργο της αυτό η Επιτροπή βοηθείται από μία
-   τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και               οργανωτική επιτροπή, της οποίας την προεδρία θα
    της Επιτροπής στην εφαρμογή αυτών των προ-              έχει η Επιτροπή και η οποία θα αποτελείται από
   γρο:μμάτων, στα οποία συμμετέχουν και τα δύο             υψηλόβαθμους υπαλλήλους οι οποίοι θα αντιπρο­
    μέρη,                                                   σωπεύουν τις κυρίως ενδιαφερόμενες κυβερνητικές
                                                            υπηρεσίες και τις υπηρεσίες της Επιτροπής.
-   τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και
    της Επιτροπής στον καθορισμό των εγκαταστά-
    σεων και των ενεργειών που είναι απαραίτητες                                   '.4ρ#ρο 3
    προς επίτευξη των μακροπρόθεσμων στόχων
                                                            Η απόφαση αυτή αρχίζει να ισχύει από την ημέρα
    του CADDIA,
                                                            της δημοσίευσης της στην Επίσημη           Εφημερίδα
-   το σχέδιο εργασίας του CADDIA,                          των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            (Αποοπάοματα    από την ανακοίνωση COM(84) 119 τελικό της Επιτροπής προς το Συμβούλιο)
                                                  ΣΗΜΕΙΟ 2.4.2
                                ΠΡΟΤΥΠΑ ΤΠ (ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ)
            Για να αντληθεί όφελος από τα νέα αυτά μέσα για τη διαχείριση και τον έλεγχο των εισαγω­
            γών/εξαγωγών και των γεωργικών αγορών, η χρησιμοποίηση από την Κοινότητα της CAD­
            DIA των τηλεματικών συστημάτων πρέπει να γίνει στο πλαίσιο των διεθνών προτύπων για τις
            επικοινωνίες και την επεξεργασία των ψηφιακών δεδομένων.
            Η ταχεία πρόοδος της αναπτύξεως των διεθνών προτύπων, όταν τα πρότυπα αυτά θα συμφω­
            νηθούν και θα δοκιμαστούν, θα καταστήσει δυνατή την επικοινωνία μεταξύ των εξοπλισμών
            που κατασκευάζονται από διάφορους κατασκευαστές. Αυτό θα δώσει στην κοινότητα της
            CADDIA ευρεία εκλογή κατασκευαστών όταν εγκαθιστά τις εγκαταστάσεις που χρειάζονται
            για την αντιμετώπιση των κοινοτικών απαιτήσεων. Επομένως, κατά την εισαγωγή των συστη­
            μάτων CADDIA, η Επιτροπή θα εξακολουθήσει την κοινή χρησιμοποίηση των διεθνών προτύ­
            πων ΤΠ ή, εν απουσία τους, τη χρησιμοποίηση προδιαγραφών ανασχέσεως που οδηγούν στη
            μεγαγενέστερη χρησιμοποίηση αποδεκτών διεθνών προτύπων. Ιδιαιτέρως, τα συστήματα που
            προβλέπονται από την Επιτροπή για ίδια χρήση θα σχεδιασθούν και θα πραγματοποιηθούν
            υπό την επίβλεψη της ΓΔ ΙΧ-Ε Πληροφορικής, σε εκπλήρωση της εντολής της CDIC (Διευθύ­
            νουσα Επιτροπή Επεξεργασίας Δεδομένων της Επιτροπής) για τη διασφάλιση μιας συνεκτικής
             πολιτικής πληροφορικής και προτύπων της Επιτροπής.
                                                    ΤΜΗΜΑ 4
               ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΑΝΑΠΤΥΞΙΑΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΑΜΕΣΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ
            Η Επιτροπή έχει ήδη προτείνει να παρουσιάσει σύντομα ορισμένα προγράμματα προορισμένα
            να συμβάλουν στην επίτευξη των μακροπρόθεσμων αντικειμενικών σκοπών της CADDIA.
            Ορισμένα από τα προγράμματα αφορούν την ανάπτυξη των συστημάτων και την πρόβλεψη
            των μέσων' άλλα είναι αναπτυξιακές μελέτες προορισμένες να εξειδικεύσουν τις ανάγκες' άλλα
            αφορούν την ορθολογικοποίηση και την ανάπτυξη των προτύπων. Ορισμένα από τα προγράμ­
            ματα είναι «κοινά» υπό την έννοια ότι προορίζονται να αντιμετωπίσουν γεωργικές, τελωνεια­
             κές και στατιστικές ανάγκες" άλλα είναι κατά τομείς προγράμματα. Συνοψίζονται στο πρό­
            γραμμα εργασίας και το χρονοδιάγραμμα στο παράρτημα Α και περιγράφονται λεπτομερέστε­
             ρα στις επόμενες παραγράφους.
 ---pagebreak--- 26. 4. 84                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 112/3
          4.1.     Κοινά προγράμματα
          4.1.1.   Τυποποίηση των δεδομένων και των       μηνυμάτων
          4.1.1.1. Το κλειδί της αναπτύξεως των συστημάτων για την επίτευξη των μακροπροθέσμων
                   στόχων της CADDIA είναι η χρησιμοποίηση από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη
                   των ίδιων προτύπων για τα δεδομένα και τα μηνύματα. Επομένως, είναι σημαντικό
                   να δοθεί προτεραιότητα στην υιοθέτηση και εφαρμογή αποδεκτών κανόνων για τα
                   δεδομένα και τα μηνύματα, για την αντιμετώπιση των απαιτήσεων της CADDIA.
                   Για τη διευκόλυνση της ανταλλαγής διεθνών δεδομένων, η Επιτροπή θεωρεί ότι η
                   Κοινότητα πρέπει να χρησιμοποιήσει διεθνή πρότυπα, και ιδιαιτέρως εκείνα που
                   έχουν προταθεί από τη Διεθνή Οργάνωση Προτύπων (ISO), την Οικονομική Επι­
                   τροπή για την Ευρώπη (ECE) και το Συμβούλιο Τελωνειακής Συνεργασίας (CCC),
                   υπό την προϋπόθεση ότι ανταποκρίνονται στις κοινοτικές ανάγκες. Στο σημείο
                   αυτό πρέπει να αναφερθεί ότι για ορισμένα στοιχεία δεδομένων υπάρχουν πρότυπα
                   που έχουν προταθεί από την ISO. Ομοίως, από την ECE και την ISO συζητούνται
                   ορισμένα πρότυπα ανταλλαγής εμπορικών δεδομένων αλλά για κανένα κανόνα του
                   είδους αυτού δεν έχει γίνει σύσταση μέχρι τώρα. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή πρέπει
                   να επιλέξει το ταχύτερο τα καταλληλότερα από τα αναγνωρισμένα σήμερα σε διε­
                   θνές επίπεδο πρότυπα και να προωθήσει την αποδοχή και τη χρησιμοποίηση τους
                   από άλλες μεγάλες εμπορικές δυνάμεις. Αναγνωρίζεται εντούτοις ότι η ανομοιό­
                   τητα των πηγών γεωργικών πληροφοριών, κυρίως μη κυβερνητικών, θα καταστήσει
                   αναγκαία τη συνέχιση της χρησιμοποιήσεως σε ορισμένες περιπτώσεις μη προτύ­
                   πων κωδικών και μηνυμάτων. Δεδομένου του μεγάλου βαθμού της υφισταμένης και
                   επικείμενης τυποποιήσεως στο πεδίο των εμπορικών στατιστικών της Κοινότητας,
                   η υιοθέτηση διεθνών προτύπων θα απαιτήσει προσεκτική εκτίμηση και σχεδια­
                   σμό.
          4.1.1.2. Η εργασία αυτή απαιτεί στενό συντονισμό των υπηρεσιών της Επιτροπής και στενή
                   συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών. Για να πληρωθούν οι
                   απαιτήσεις αυτές, η Επιτροπή προτείνει να επιφορτισθεί η κεντρική ομάδα της
                   CADDIA με την ευθύνη της τυποποιήσεως των κοινών στοιχείων δεδομένων και
                   κωδικών και των κοινών μορφών μηνυμάτων (κυρίως τα μηνύματα «φάκελοι»). Ως
                   αφετηρία της εργασίας, η ομάδα θα αναλάβει τις δέσμες των στοιχείων δεδομένων
                   των υπολογιστών και των μηνυμάτων και την τεκμηρίωση που έχει ετοιμαστεί από
                   την ΠΟΔ, με σκοπό να τα μετατρέψει σε βιβλιοθήκη συμφωνημένων προτύπων
                   δεδομένων της CADDIA.
          4.1.1.3. Η Επιτροπή προτείνει επίσης ότι μια από τις πρώτες δραστηριότητες της διοικού­
                   σας επιτροπής της CADDIA (βλ. παράγραφο 8.4) θα έπρεπε να είναι η οργάνωση
                   μιας ομάδας εργασίας προτύπων μηνυμάτων για την αναθεώρηση των απαιτήσεων
                   για τα πρότυπα δεδομένων της CADDIA και η βοήθεια προς την Επιτροπή να ετοι­
                   μάσει σχετικές προτάσεις.
          4.1.2.   Αναθεώρηση κανονισμών και διαδικασιών σχετικά με τις ροές δεδομένων εισαγω­
                   γών/εξαγωγών
                   Τα κυριότερα προβλήματα που αφορούν τους κανονισμούς και τις διαδικασίες σχε­
                   τικά με την CADDIA προσδιορίστηκαν στην έκθεση του διεθνούς κανσόρτσιουμ
                   που οδήγησε στην οργάνωση της ΠΟΔ. Παρά το γεγονός ότι υπάρχουν πολύ ακρι­
                   βείς προδιαγραφές για τις συνηθισμένες εισροές και εκροές στατιστικών στοιχείων
                   στους σχετικούς κανονισμούς της ΕΟΚ, τονίσθηκε ιδιαιτέρως η έλλειψη ομοιομορ­
                   φίας των απαιτήσεων άλλων πληροφοριών εισαγωγών/εξαγωγών, καθώς και η έλ­
                   λειψη σαφήνειας στον προσδιορισμό των απαιτήσεων των πληροφοριών. Επομένως
                   η Επιτροπή κάλεσε εξωτερικούς συμβούλους για να διατυπώσουν συστάσεις για
                   την ορθολογικοποίηση του περιεχομένου και της παρουσιάσεως των κανονισμών
                   των σχετικών με την CADDIA, και ιδιαιτέρως εκείνων που αφορούν εισροές δεδο­
                   μένων σχετικά με τις εισαγωγές και τις εξαγωγές μεταξύ των κρατών μελών της
                   Επιτροπής. Προβλέπεται ότι η αναθεώρηση θα τονίσει επίσης ότι στις διοικητικές
                   αρχές των τελωνείων θα πρέπει να δοθεί επαρκής χρόνος ώστε να εφαρμόσουν
                   κατά μεθοδικό τρόπο κανονισμούς που αφορούν δασμολογικά θέματα και να δια­
                   τυπώσουν συστάσεις για την επίλυση του προβλήματος αυτού όπου τούτο είναι
                   δυνατό. Τα αποτελέσματα της αναθεωρήσεως αυτής θα αφορούν επίσης την εργα­
                   σία για τα πρότυπα δεδομένων και μηνυμάτων της CADDIA. Η αναθεώρηση άρ­
                   χισε στις αρχές του 1983 και οι διαπιστώσεις και συστάσεις αναμένονται κατά το
                   τέλος του 1984. Η Επιτροπή δέχεται ευχαρίστως την επικουρία της ΠΟΔ στο πρό­
                   γραμμα αυτό.
          4.1.3.   Πρόγραμμα ανταλλαγής κοινοτικών δεδομένων ^εωρ7«ας κα{ τελωνείων
          4.1.3.1. Η ΠΟΔ συγκέντρωσε την προσοχή της στα δημοσιονομικά και άλλα οφέλη που
                   μπορούν να αντληθούν από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη από τη χρησιμοποί­
                   ηση της τεχνικής μεταδόσεως ψηφιακών δεδομένων αντί του τηλετύπου, όπου αυτό
                   είναι δυνατό. Πραγματοποιήθηκαν δοκιμές μεταδόσεως στοιχείων που απέδειξαν
 ---pagebreak--- ApiS. C 112/4               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              26. 4. 84
                     όχι μόνον την τεχνική σκοπιμότητα της χρησιμοποιήσεως τέτοιας τεχνικής αλλά
                     και τη δυνατότητα εξοικονομήσεως λειτουργικών δαπανών.
           4.1.3.2.  Η Επιτροπή υποστηρίζει πλήρως τα συμπεράσματα της ΠΟΔ όσον αφορά την εισή­
                     γηση της μεταδόσεως των ψηφιακών δεδομένων. Αυτό δεν μπορεί να γίνει απότο­
                     μα, ούτε είναι δυνατό να αναμένεται η αντικατάσταση του τηλετύπου τελείως για
                     ορισμένο χρονικό διάστημα, δεδομένης της πολλαπλότητας και διαφορετικότητας
                     των πηγών πληροφοριών στον γεωργικό τομέα.
           4.1.3.3.  Υπό το φώς των παραγόντων αυτών, η Επιτροπή προτείνει την εφαρμογή προγράμ­
                     ματος ανταλλαγής δεδομένων προορισμένου να καταστήσει δυνατή τη μεταβολή
                     από το συμβατικό μικρής ταχύτητας τηλέτυπο στη χρησιμοποίηση συγχρόνων δι­
                     κτύων μεγάλης ταχύτητας μεταδόσεως δεδομένων, ενώ συγχρόνως θα εξακολουθή­
                     σει να υποστηρίζει το προηγούμενο.
           4.1.3.4.  Το πρόγραμμα θα συνεπάγεται την τυποποίηση στοιχείων δεδομένων, κωδικών και
                     μηνυμάτων, και την ανάπτυξη μέσων επικοινωνίας δεδομένων. Η χρησιμοποίηση
                     του συστήματος που θα προκύψει θα έχει ως συνέπεια τη μείωση της ανθρώπινης
                     παρεμβάσεως που απαιτείται για τον χειρισμό του τηλετύπου, της διαφοράς χρόνου
                     μεταξύ λήψεως και επεξεργασίας των εισερχομένων δεδομένων και των τηλεπικοι­
                     νωνιακών δαπανών. Επιπροσθέτως θα μειώσει τα σφάλματα μεταδόσεως και προε­
                     τοιμασίας των δεδομένων. Θα αποτελέσει επίσης ένα μεγάλο βήμα προς τον μακρο­
                     πρόθεσμο στόχο της «on-line» προσβάσεως στα δεδομένα. Η χρησιμοποίηση ομοι­
                     όμορφων σχημάτων μηνυμάτων θα απλοποιήσει το έργο των παρεχόντων δεδομέ­
                     να στα κράτη μέλη και επίσης θα διευκολύνει την ανάπτυξη συναφών προγραμ­
                     μάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών.
           4.1.3.5.  Η τυποποίηση των στοιχείων δεδομένων, των κωδικών και των σχημάτων μηνυμά­
                     των, είναι ουσιώδης για την ανάπτυξη των συστημάτων επικοινωνιών για την επί­
                     τευξη των μακροπρόθεσμων στόχων, όπως σημειώθηκε στην παράγραφο 4.1.1.
                     Εντούτοις, δεν είναι ρεαλιστικό να αναμένεται να είναι διαθέσιμα σύντομα μακρο­
                     πρόθεσμα πρότυπα δεδομένων των εγγενών δυσχερειών στην υιοθέτηση τους.
                     Επιπλέον, το κλειδί πρότυπο των μακροπρόθεσμων συστημάτων - TARIC II - δεν
                     θα εφαρμοστεί πριν από την 1η Ιανουαρίου 1987 το ενωρίτερο. Η πρόταση της Επι­
                     τροπής επομένως είναι ότι τα νέα συστήματα ανταλλαγής δεδομένων θα έπρεπε
                     αρχικώς να χρησιμοποιήσουν υφιστάμενα πρότυπα δεδομένων. Εντούτοις, θα α­
                     παιτηθούν νέα σχήματα μηνυμάτων και κάποια ορθολογικοποίηση των προτύπων
                     δεδομένων είναι δυνατή. Η Επιτροπή πιστεύει ότι τα πλεονεκτήματα που μπορεί να
                     κερδηθούν από τη χρήση της τηλεματικής βραχυχρόνια είναι επαρκή για να δικαι­
                     ολογήσουν την προσέγγιση αυτή.
           4.1.3.6.  Η υποδομή τηλεματικής που θα προκύψει από αυτό το πρόγραμμα θα αποτελέσει
                     τον πυρήνα των μελλοντικών συστημάτων εφαρμογών CADDIA στον γεωργικό
                     και τελωνειακό τομέα. Θα εφοδιάσει τις γεωργικές και τελωνειακές υπηρεσίες της
                     Επιτροπής με διασυνδέσεις υπολογιστών που υποστηρίζουν πρότυπα Χ.25 PSDN
                     και θα διευκολύνει τη χρήση του τηλετύπου, του τελετέξ, κλπ., ώστε να επιτρέψει
                     στους παρέχοντες στοιχεία στα κράτη μέλη να επιλέξουν το μέσο που ικανοποιεί
                     καλύτερα τις ανάγκες τους. Θα συντελέσει στην ομαλή μετάβαση επί ένα ορισμένο
                     χρονικό διάστημα από την παλαιότερη τεχνολογία του τηλετύπου στις σύγχρονες
                     τεχνολογίες μεταδόσεως δεδομένων. Θα παράσχει επίσης τις διασυνδέσεις μεταξύ
                     των συστημάτων των κρατών μελών και ορισμένων γεωργικών και τελωνειακών
                     συστημάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 4.2.
            4.1.3.7. Η ανάπτυξη του προγράμματος θα πραγματοποιηθεί σε συνεργασία με τη διεύ-
                     θηνση πληροφορικής της Επιτροπής, ώστε να εξασφαλισθεί η αρμονία με τα γενικά
                     προγράμματα και πρότυπα τηλεπικοινωνιών και πληροφορικής της Επιτροπής.
            4.1.4.   Ανωμαλίες συστήματος πληροφοριών
            4.1.4.1.  Η Επιτροπή έχει αρχίσει πρόγραμμα για τη δημιουργία βάσεως δεδομένων υπολο­
                     γιστών περιέχουσας πληροφορίες για τις ανωμαλίες στη γεωργική αγορά και τις
                     τελωνειακές δραστηριότητες. Το σύστημα θα διευκολύνει την ανίχνευση των ανω­
                      μαλιών βελτιώνοντας την ποιότητα των πληροφοριών και αποκαθιστώντας καλύ­
                     τερη συνεργασία μεταξύ των υπηρεσιών της Επιτροπής.
            4.1.4.2. Στην αρχή, στο σύστημα θα έχουν πρόσβαση μόνον οι αρμόδιες υπηρεσίες της Επι­
                     τροπής. Η δυνατότητα επιλεκτικής προσβάσεως στα κράτη μέλη μελετάται.
            4.1.4.3.  Η προκαταρκτική ανάλυση έχει συμπληρωθεί και έχει αρχίσει η μελέτη σκοπιμότη­
                     τας. Η εφαρμογή σχεδιάζεται για το 1985.
            4.2.      Κατά τομείς προγράμματα
            4.2.1.    Γεωργικά αναπτυξιακά προγράμματα καί μελέτες
                      Σύστημα πληροφοριών γεωργικών αγορών (AMIS)
            4.2.1.1.  Σύστημα πληροφοριών γεωργικών αγορών (AMIS)
                      Στο πλαίσιο της διαχειρίσεως της ΚΑΠ, η ΓΔ VI ασχολείται με την εκπόνηση ορι­
                      ζοντίου ενσωματωμένου συστήματος πληροφοριών των γεωργικών αγορών. Μα-
 ---pagebreak--- 26. 4. 84                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. C 112/5
                   κροπρόθεσμα, ο χρήστης, εξάγοντας δεδομένα από διάφορα αρχεία, θα καταρτίσει
                   συνολικές εκθέσεις που θα διευκολύνουν την ανάλυση των αγορών και τη διαδικα­
                   σία αποφάσεων στον τομέα των αγορών αυτών. Θα καταρτισθεί επίσης κοινό για
                   το σύνολο της ΓΔ VI λεξικό δεδομένων, το οποίο θα επιτρέψει μια ενοποιημένη
                   μελέτη της προσβάσεως στα διάφορα υποσυστήματα πληροφοριών των γεωργικών
                   αγορών.
          4.2.1.2. Συστήματα διαχειρίσεως γεωργικών αδειών
                   Στο προσεχές μέλλον θα αρχίσει μελέτη συστήματος διαχειρίσεως γεωργικών αγο­
                   ρών με ηλεκτρονικούς υπολογιστές, το οποίο θα έπρεπε να διευκολύνει την επεξερ­
                   γασία και συγκέντρωση για όλους τους τομείς της αγοράς των πληροφοριών για
                   ποσότητες, περιόδους ισχύος, για προβλεπόμενες ή πραγματοποιούμενες ποσότη­
                   τες, με ή χωρίς προκαθορισμούς.
          4.2.1.3. Σύστημα διαχειρίσεως γεωργικών αποθεμάτων παρεμβάσεως
                   Προτείνεται η εφαρμογή κοινού ηλεκτρονικού συστήματος δεδομένων εισροών/
                   αποσύρσεων/αποθεμάτων στο τέλος της γεωργικής περιόδου. Το σύστημα αυτό θα
                   παρέχει περιοδικούς ισολογισμούς έξι γεωργικών αγορών και θα συνδεθεί με το
                   σύστημα διαχειρίσεως των αδειών.
          4.2.1.4. Σύστημα διαχειρίσεως ποσοστώσεων γεωργικών παραγωγών
                   Υπάρχουν ποσοστώσεις παραγωγής σακχάρεως και ελέγχονται από την Επιτροπή.
                   Η Επιτροπή πρότεινε στο Συμβούλιο σύστημα ποσοστώσεων του γάλακτος. Ένα
                   ηλεκτρονικό σύστημα θα καταστήσει αποτελεσματική τη βασιζόμενη σε στατιστι­
                   κές και προβλέψεις παραγωγής διαχείριση των ποσοστώσεων.
          4.2.1.5. Σύστημα μηνιαίων ισολογισμών π α ρ α γ ω γ ή ς / κ α τ α ν α λ ώ σ ε ω ς γεωργικών
                   προϊόντων
                   Όλες οι υπηρεσίες των αγορών εκδίδουν μηνιαίους ισολογισμούς παραγωγής και
                   καταναλώσεως. Τα δεδομένα λαμβάνονται από διάφορες πηγές, μεταξύ των οποίων
                   η Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Τα στοιχεία αυτά χρειάζο­
                   νται χρονοβόρο επανεπεξεργασία, που για την ώρα γίνεται με ανθρώπινο χειρισμό.
                   Ένα ηλεκτρονικό σύστημα θα μειώσει τον φόρτο εργασίας και θα παράσχει ένα
                   όργανο βραχυπρόθεσμων προβλέψεων.
          4.2.1.6. 1188 ανταλλαγή δεδομένων (MICA)
                   Ως πρώτη φάση, η ΓΔ VI, σε συνεργασία με τη SOEC, έχει οργανώσει σύστημα για
                   να συλλέγει μηνιαίως δεδομένα σχετικά με τις εισαγωγές και τις εξαγωγές στη
                   γεωργία και να παρέχει στα τμήματα των οργανώσεων γεωργικών αγορών τις σχε­
                   τικές πληροφορίες από πλευράς ποσοτήτων. Το σύστημα το οποίο επεξεργάζεται
                   δεδομένα απαιτούμενα από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3601/82 (άλλοτε κανονι­
                   σμό (ΕΟΚ) αριθ. 1188/77), λειτουργεί από τον Απρίλιο 1983. Σε δεύτερη φάση,
                   έγινε μελέτη συλλογής στοιχείων για τον περαιτέρω προσδιορισμό των αναγκών
                   πληροφοριών των τμημάτων γεωργικών αγορών.
          4.2.1.7. Ειδικές ονοματολογίες γεωργίας
                   Στο πλαίσιο της εισαγωγής του εναρμονισμένου συστήματος, έχουν αναπτυχθεί
                   ονοματολογίες για την αντιμετώπιση των ειδικών αναγκών της γεωργίας. Η εργα­
                   σία πραγματοποιήθηκε σε συνάρτηση με το πρόγραμμα TARIC II και αποσκοπεί
                   να αντιμετωπίσει τις γεωργικές ανάγκες που δεν μπορούν να αντιμετωπισθούν από
                   το TARIC II.
          4.2.1.8. Σύστημα εισόδου γεωργικών δεδομένων (ADMS)
                   Οι τιμές της αγοράς (εσωτερικής και εξωτερικής) συλλέγονται και μελετώνται σε
                   ημερήσια ή εβδομαδιαία βάση. Οι πληροφορίες χρησιμοποιούνται από τα τμήματα
                   αγορών και ακολούθως από τις διαχειριστικές επιτροπές, ή γίνονται απευθείας
                   αντικείμενο επεξεργασίας για τον αυτόματο υπολογισμό ορισμένων εισφορών. Η
                   ΓΔ VI έχει αρχίσει πρόγραμμα αναθεωρήσεως του όλου συστήματος λήψεως και
                   χειρισμού των δεδομένων, ώστε να είναι ικανό να δέχεται και να χειρίζεται μηνύ­
                   ματα σε μηχανικά αναγνώσιμη μορφή. Το σύστημα θα εκσυγχρονίσει επίσης τη
                   διάδοση των γεωργικών πληροφοριών. Θα ληφθεί πρόνοια ώστε οι επίσημοι συντε­
                   λεστές να κοινοποιούνται απευθείας μέσω αυτοματοποιημένης διαδικασίας στις
                   διοικητικές αρχές των κρατών μελών και στη βάση δεδομένων του TARIC II.
          4.2.1.9. Αυτόματη επεξεργασία περιοδικών πράξεων (APACO)
                   Η ΓΔ VI εκδίδει καθημερινά πολλές νομικές πράξεις για την Επίσημη Εφημερίδα
                   των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Οι πράξεις αυτές αφορούν την καθημερινή διαχεί­
                   ριση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής (δημοσίευση συντελεστών, εισφορών, επι­
                   στροφών, νομισματικών εξισωτικών ποσών, αντιπροσωπευτικών γεωργικών τι­
                   μών). Η ΓΔ VI θέτει σε εφαρμογή το πρόγραμμα το οποίο, με τη χρησιμοποίηση
                   λεκτικής επεξεργασίας, αποβλέπει στην αυτοματοποίηση του ισχύοντος χειρισμού
 ---pagebreak--- Αριθ. C 112/6                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              26. 4. 84
                      των περιοδικών πράξεων, και την εισαγωγή τους στο δημόσιο δίκτυο τηλετύπου.
                      Επιπροσθέτως, το πρόγραμμα αυτό θα αυτοματοποιήσει την εργασία της κοινής
                      γραμματείας των γεωργικών διαχειριστικών επιτροπών. Αυτό θα οδηγήσει μακρο­
                      πρόθεσμα στην ταχύτερη κοινοποίηση των συντελεστών πληροφοριών στα κράτη
                      μέλη.
           4.2.1.10   Διασυνδέσεις με την Υπηρεσία Εκδόσεων
                      Οι γεωργικοί κανονισμοί έχουν νομική ισχύ από τη στιγμή της δημοσιεύσεως τους
                      στην Επίσημη Εφημερίδα σε όλες τις κοινοτικές γλώσσες. Ένας αυτόματος δεσμός
                      μεταξύ του εξοπλισμού πληροφορικής της ΓΔ VI και του εξοπλισμού φωτοσυνθέ-
                      σεως της Υπηρεσίας Εκδόσεων θα επετάχυνε τη δημοσίευση νομικών πράξεων.
                      Επιπλέον, ο καθορισμός κοινών σημείων θα καθιστούσε δυνατή την κάλυψη ογκω­
                      δών δημοσιεύσεων καθώς και νέων επειγουσών πράξεων. Οι εφαρμογές που προ­
                      βλέπεται να επωφεληθούν από τον καθορισμό τέτοιων κοινών σημείων θα ήταν:
                      - ετήσια γεωργική έκθεση,
                      - κοινοί κατάλογοι,
                      - προτάσεις τιμών στο Συμβούλιο (μέρος III, κανονισμοί),
                      - νέες επείγουσες νομικές πράξεις.
                      Συστήματα ταχείας κοινοποιήσεως σε γεωργικά θέματα
           4.2.1.11.  Σύστημα κοινοποιήσεως ασθενειών ζώων
                      Η ΓΔ VI προτείνει την ανάπτυξη συστήματος κοινοποιήσεως ασθενειών ζώων, το
                      οποίο θα βασίζεται σε αυτοματοποιημένο χειρισμό τυποποιημένων τηλετύπων
                      αποστελλομένων από κράτη μέλη και θα παρέχει αυτόματα εκθέσεις για την κατά­
                      σταση των ασθενειών ζώων στην Κοινότητα για ταχεία μεταβίβαση στα κράτη
                      μέλη. Ο προγραμματισμός του συστήματος αυτού θα αρχίσει στις αρχές του 1984.
           4.2.2.     Τελωνειακά αναπτυξιακά     προγράμματα Kat μελέτες
            4.2.2.1.   Κοινοτική διαμετακόμιση (Φάση 1)
                       Η απογραφή των εγγράφων κοινοτικής διαμετακομίσεως (ΚΔ) απαιτεί κάπου 30
                       εκατομμύρια έγγραφα κατ' έτος να εξαχθούν, να συγκεντρωθούν, να συγκριθούν
                       και να αρχειοθετηθούν από τα κράτη μέλη, την Αυστρία και την Ελβετία. Οι σημε­
                       ρινές διαδικασίες διά χειρός δεν είναι ικανές να ανταποκριθούν αποτελεσματικά
                       στην εργασία αυτή και μια ομάδα προγραμμάτων πιλότων (ΟΠΠ) συνεστήθη από
                       την ΥΤΕ για να αναπτύξει σχέδια συστήματος με ηλεκτρονικούς υπολογιστές.
                       Ύστερα από συνομιλίες με τα κράτη μέλη, η ΟΠΠ ετοίμασε λεπτομερείς προτάσεις
                       για τη Φάση Ι του συστήματος υπό το οποίο τα εισερχόμενα δεδομένα θα συλλέ­
                       γονται από το κράτος μέλος προορισμού και θα μεταφέρονται στο κράτος μέλος
                       αποστολής για να διευκολυνθεί η καταγραφή από τον υπολογιστή της δοσοληψίας.
                       Οι προτάσεις της ΟΠΠ προβλέπουν ότι η εφαρμογή της Φάσεως Ι του συστήματος
                       θα αρχίσει περί τα μέσα του 1985 και ότι όλα τα κράτη μέλη θα εισαγάγουν το
                       σύστημα περί το τέλος του 1986. Με την εφαρμογή του συστήματος, θα ληφθεί
                       πλήρως υπόψη η εφαρμογή του Μοναδικού Διοικητικού Εγγράφου.
                       Η ΟΠΠ έχει επίσης θέσει τις γενικές γραμμές της Φάσεως II ενός συστήματος
                       πραγματικού χρόνου υπό το οποίο η υπηρεσία προορισμού θα μπορεί να έχει πρό­
                       σβαση στα εξερχόμενα στοιχεία όταν δηλώνονται τα αγαθά. Το σύστημα αυτό θα
                       απαιτήσει ένα δόκιμο μέσο επικοινωνίας των δεδομένων και επομένως θα περιλη­
                       φθεί στα μακροπρόθεσμα αναπτυξιακά σχέδια.
             4.2.2.2.  Ενδοκοινοτικές συναλλαγές
                       Πρόσφατες μελέτες που έγιναν για λογαριασμό της Κοινότητας έρριξαν φως στα
                       προβλήματα των καθυστερήσεων στις οδικές μεταφορές στα ενδοκοινοτικά σύνο­
                       ρα, καθώς και στις ουσιώδεις δαπάνες της οικονομίας της Κοινότητας που
                       προκύπτουν από τις καθυστερήσεις αυτές. Τα προβλήματα αυτά πρέπει να επιλυ­
                       θούν αν πρόκειται να πραγματοποιηθούν οι κοινοτικοί στόχοι ενισχύσεως της
                       εσωτερικής αγοράς. Η Επιτροπή προσπάθησε να βρει λύσεις στα προβλήματα αυτά
                        και την 1η Δεκεμβρίου 1983 εγκρίθηκε από το Συμβούλιο η οδηγία 83/643/ΕΟΚ
                       (ΕΕ αριθ. L 359 της 22. 12. 1983) καλύπτουσα τα πρώτα βήματα που πρέπει να
                       γίνουν για τη μείωση των καθυστερήσεων. Οι καθυστερήσεις αυτές έγιναν επίσης
                        το επίκεντρο της προσοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
                       Το πρόβλημα των καθυστερήσεων της εμπορικής διακινήσεως στα ενδοκοινοτικά
                       σύνορα θα πρέπει να εξετασθεί ως τμήμα του συνολικού προβλήματος της επι­
                        ταχύνσεως του εκτελωνισμού κατά τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές. Η χρησιμοποί­
                       ηση των βάσεων δεδομένων των τελωνείων και οι νέες τεχνολογίες τηλεματικής
                        φαίνεται να ανοίγουν τις προοπτικές διευκολύνοντας τις ενδοκοινοτικές συναλλα­
                        γές. Η ΥΤΕ επομένως σχεδιάζει να εκπονήσει, στις αρχές του 1984, μελέτη σκοπι­
                        μότητας για τη διευκόλυνση των ενδοκοινοτικών συναλλαγών μέσω της χρησιμο­
                        ποιήσεως των νέων τεχνολογιών πληροφοριών. Κάνοντας τη μελέτη αυτή, θα πρέ­
                        πει να ληφθούν υπόψη η απόφαση του Συμβουλίου της 25ης Νοεμβρίου 1983 για
 ---pagebreak--- 26. 4. 84              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 112/7
                   την ανάγκη της συντονισμένης αναπτύξεως των ηλεκτρονικών διοικητικών διαδι­
                   κασιών, οι προτάσεις της Επιτροπής για την εισαγωγή του Μοναδικού Διοικητικού
                   Εγγράφου και οι προτάσεις της Φάσεως II του συστήματος κοινοτικής διαμετακο­
                   μίσεως.
          4.2.2.3. Εμπορικές διασυνδέσεις
                   Πολλά από τα δεδομένα που παρέχονται στα τελωνεία τηρούνται σήμερα στα
                   συστήματα υπολογιστών των εισαγωγέων, εξαγωγέων και μεταφορέων. Τελικά οι
                   έμποροι θα τηρούν όλα αυτά τα στοιχεία σε μαγνητικές ταινίες. Θα είναι, επομέ­
                   νως, αναγκαίο να βρεθούν τρόποι διασυνδέσεως των εμπορικών αυτών συστημά­
                   των με τα δασμολογικά συστήματα. Αναγνωρίζεται εντούτοις ότι ορισμένα κράτη
                   μέλη έχουν εργασθεί από κοινού με τα εμπορικά συμφέροντα για την ανάπτυξη
                   συστημάτων κοινής διαχειρίσεως και χρηματοδοτήσεως που δεν απαιτούν τέτοιες
                   διασυνδέσεις. Δεδομένης της καταστάσεως αυτής, η ΥΤΕ προτείνει να γίνει μια
                   μελέτη σκοπιμότητας για τα τεχνικά, οργανωτικά και άλλα συναφή προβλήματα με
                   την ανάπτυξη των διασυνδέσεων με τα εμπορικά συστήματα.
                   Η μελέτη αυτή έχει λογική σχέση με τη μελέτη για τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές
                   και επομένως θα έπρεπε να συντονισθεί στενά με τη μελέτη αυτή.
          4.2.2.4. Κατάλογος τελωνειακών υπηρεσιών
                   Η ΥΤΕ συντάσει δύο φορές κατ' έτος κατάλογο κάπου 3 000 τελωνειακών υπη­
                   ρεσιών της Κοινότητας που είναι εξουσιοδοτημένες να χειρίζονται ενέργειες κοινο­
                   τικής διαμετακομίσεως. Ο κατάλογος περιέχει πληροφορίες όπως οι ώρες γραφείων
                   και οι αποδεκτοί τύποι διακινήσεως. Ο κατάλογος υπόκειται σε σημαντικές τροπο­
                   ποιήσεις σε κάθε δημοσίευση και επομένως η ΥΤΕ αναπτύσσει σύστημα υπολογι­
                   στών για να διευκολύνει και επιταχύνει τη δημοσίευση του καταλόγου αυτού. Η
                   αυτοματοποίηση θα διευκολύνει επίσης την έγκαιρη προετοιμασία σημαντικών
                   πληροφοριών διαχειρίσεως, όπως το συμβιβάσιμο των ωρών γραφείων με τους
                   τύπους επιτρεπόμενης οδικής διακινήσεως. Προβλέπεται επίσης ότι θα παρασχε­
                   θούν μέσα ερωτηματολογίων on-line. Ο προγραμματισμός άρχισε τον Αύγουστο
                   του 1983 και το σύστημα αναμένεται να λειτουργήσει την άνοιξη του 1984. Μακρο­
                   πρόθεσμα θα ήταν δυνατό οι μεταφορείς να έχουν άμεση πρόσβαση στα δεδομένα
                   αυτά, πράγμα που θα διευκολύνει, τον προγραμματισμό των δρομολογίων τους,
                   όπως προτάθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
          4.2.2.5. Σύστημα τελωνειακών πληροφοριών (Φάση 1)
                   Υπό το καθεστώς της ενεργητικής τελειοποιήσεως, τα εμπορεύματα μπορούν να
                   εισάγονται ατελώς για κατεργασία υπό την προϋπόθεση ότι, μεταξύ άλλων, τα
                   εμπορεύματα προορίζονται για εξαγωγή και η εισαγωγή τους δεν αντιτίθεται σε
                   ουσιώδη συμφέροντα των παραγωγών της Κοινότητας. Η αποτελεσματική διαχεί­
                   ριση των διαδικασιών αυτών απαιτεί οι βασικές πληροφορίες για τη μεταχείριση
                   των αιτήσεων για διευκολύνσεις ενεργητικής τελειοποιήσεως σε κάθε κράτος μέλος
                   να είναι γενικά διαθέσιμες σε εύκολα προσιτή μορφή. Κατά συνέπεια, η ΥΤΕ σχε­
                   διάζει την ανάπτυξη συστήματος υπολογιστών για την αντιμετώπιση της διαχειρι­
                   στικής αυτής ανάγκης. Το σύστημα θα καλύψει επίσης παρόμοιες ανάγκες για τη
                   διαχείριση των αιτήσεων παθητικής τελειοποιήσεως. Το πρόγραμμα σχεδιάζεται
                   να αρχίσει το Δεκέμβριο 1983 και η εφαρμογή του προβλέπεται περί το τέλος του
                    1984.
          4.2.2.6. Σύστημα τελωνειακών πληροφοριών (Φάση II)
                   Κατατάσσοντας τα εμπορεύματα στο Κοινό Δασμολόγιο, απαιτούνται συχνά πλη­
                   ροφορίες για προηγούμενες αποφάσεις κατατάξεως στην Κοινότητα, καθώς και για
                   εκείνες που έγιναν από το Συμβούλιο Τελωνειακής Συνεργασίας.
                   Ως φάση II του συστήματος τελωνειακών πληροφοριών, η ΥΤΕ σχεδιάζει να ανα­
                   πτύξει σύστημα υπολογιστών για τη δασμολογική κατάταξη για την ικανοποίηση
                   των αναγκών αυτών. Αρχικώς το σύστημα θα αναπτυχθεί για την αντιμετώπιση
                    των εσωτερικών αναγκών της ΥΤΕ, αλλά προβλέπονται και μέσα άμεσης προσβά­
                    σεως για τα κράτη μέλη. Θα προβλεφθούν συνδέσεις με το TARIC II. Η εργασία
                    αυτή θα αρχίσει το 1984.
          4.2.2.7.  Σύστημα διαχειρίσεως TARIC
                    Η Υπηρεσία Τελωνειακής Ενώσεως (ΥΤΕ) αναπτύσσει σύστημα για τη διαχείριση
                    του ολοκληρωμένου δασμολογίου/στατιστικού μέσου (TARIC II), το οποίο βασί­
                    ζεται στο εναρμονισμένο σύστημα και το οποίο, με τα σημερινά σχέδια, θα εφαρ­
                    μοσθεί την 1η Ιανουαρίου 1987. Το σύστημα θα τηρεί τα δεδομένα TARIC II και τα
                    συναφή δεδομένα με μαγνητικά μέσα και θα επιτρέπει την έγκαιρη ενημέρωση και
                    διάδοση των πληροφοριών. Ο προγραμματισμός άρχισε το Νοέμβριο 1982 και το
                    σύστημα αναμένεται να είναι διαθέσιμο στις αρχές του 1984. Η χρησιμοποίηση
                    προηγμένης τεχνικής διαχειρίσεως βάσεως δεδομένων θα καταστήσει δυνατή την
                    εύκολη ενσωμάτωση κάθε μεταγενέστερης συμφωνηθείσας αλλαγής στο έντυπο
                    του TARIC II.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 112/8                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             26. 4. 84
           4.2.2.8.  Διασυνδέσεις TARIC
                     Η ΥΤΕ θα αρχίσει σύντομα μελέτη σκοπιμότητας για την απευθείας σύνδεση του
                     συστήματος TARIC II της Επιτροπής με τα δασμολογικά συστήματα των κρατών
                     μελών. Το αντικείμενο της μελέτης αυτής θα είναι να διερευνήσει τρόπους ώστε να
                     θέσει στη διάθεση των κρατών μελών τα αρχεία του TARIC II της Επιτροπής σε
                     μορφή εύκολα χρησιμοποιήσιμη από τα κράτη με σκοπό τη δημιουργία και την εν
                     συνεχεία ενημέρωση των εθνικών δασμολογικών αρχείων.
           4.2.2.9.  Ευρετήριο χημικών όρων
                     Για να ενισχύσει ακόμη περισσότερο τη χρησιμότητα του ευρετηρίου χημικών
                     όρων, η Επιτροπή σχεδιάζει την εισαγωγή ελληνικής εκδόσεως. Σχεδιάζεται επίσης
                     η ενσωμάτωση του ευρετηρίου στο σύστημα τελωνειακών πληροφοριών και η
                     σύνδεση του με το TARIC Π. Η άμεση πρόσβαση των κρατών μελών στο ευρετήριο
                     θα εξασφαλισθεί το ταχύτερο δυνατόν. Η εργασία θα αρχίσει το 1984.
           4.2.3.    Στατιστικά   αναπτυξιακά  προγράμματα καί μελέτες
           4.2.3.1.  Βάση δεδομένων εισόδου στατιστικών εξωτερικού εμπορίου                  («βάση
                     προεπεξεργασίας»)
                     Το γενικό πρόγραμμα της SOEC για τον χειρισμό των στατιστικών στοιχείων εξω­
                     τερικού εμπορίου συνίσταται σε μια εκτεταμένη σειρά δέσμης προγραμμάτων που
                     εφαρμόζονται ακολούθως σε αρχεία μαγνητικών ταινιών και δίσκων. Μια σημα­
                     ντική ανακαίνιση γίνεται στο θέμα αυτό. Τα εισερχόμενα δεδομένα θα συγκεντρώ­
                     νονται σε βάση δεδομένων εισαγωγών με κύρια κατεύθυνση τη λήψη, επικύρωση,
                     διόρθωση και ενημέρωση. Η βάση δεδομένων εισαγωγών θα τροφοδοτεί τότε τα
                     διάφορα χωριστά συστήματα τα οποία χρησιμοποιούν δεδομένα εξωτερικού εμπο­
                     ρίου - συστήματα επιβλέψεως, βάσεις δεδομένων on-line και πολλά στατιστικά
                     συστήματα σε τομείς ειδικών θεμάτων. Αυτό θα επιτρέψει την εύκολη ενσωμάτωση
                     αναθεωρήσεων στατιστικών στοιχείων (που γίνονται ολοένα και συνηθέστερες)
                     και θα διευκολύνει την παροχή στα δίκτυα μεταγενέστερων στοιχείων.
           4.2.3.2.  Βάση δεδομένων εξόδου στατιστικών εξωτερικού εμπορίου
                     Στο πλαίσιο της ανάπτυξης της βάσεως δεδομένων της SOEC, η διάδοση on-line
                     στατιστικών στοιχείων εξωτερικού εμπορίου αναπτύσσεται σημαντικά. Η Comext-
                     Eurostat παρέχει δεδομένα στο μεγάλο κοινό μέσω ορισμένων εμπορικών οργανώ­
                     σεων με τις οποίες η Επιτροπή έχει υπογράψει συμφωνίες. Η βάση δεδομένων της
                     SIENA θα παρέχει παρόμοιες ευκολίες στις υπηρεσίες της Επιτροπής και τους
                     «προνομιούχους χρήστες» στα κράτη μέλη (π.χ. οι εθνικές στατιστικές υπηρεσίες).
                     Η χρονικά κατανεμημένη βάση δεδομένων του εσωτερικού συστήματος του CRO­
                     NOS παρέχει πρόσβαση on-line σε δεδομένα εξωτερικού εμπορίου κατά θέματα.
            4.2.3.3. Βάση δεδομένων για τις διαπραγματεύσεις GATT
                     Οι διαπραγματεύσεις της GATT που συνήθως είναι σε σχέση με την εισαγωγή του
                     εναρμονισμένου συστήματος και τη διεύρυνση της Κοινότητας απαιτούν ταχεία
                     διάθεση των εμπορικών δεδομένων σε μορφή που ανταποκρίνεται στις ανάγκες
                     των διαπραγματευτών. Μια μελέτη σκοπιμότητας για ένα συνολικό σύστημα που
                     χρησιμοποιεί τεχνολογία βάσεως δεδομένων είναι στο στάδιο της εκπονήσεως. Το
                     σύστημα αυτό θα λάβει υπόψη τα μέσα πληροφορικής που προσφέρονται από τη
                     γραμματεία της GATT στη Γενεύη και από το ηλεκτρονικό κέντρο της Επιτροπής
                     στο Λουξεμβούργο, για την πρόσβαση on-line στα σχετικά δεδομένα των διαπραγ­
                      ματευτών στις Βρυξέλλες και στη Γενεύη.
            4.2.3.4.  Βάσεις δεδομένων στατιστικών διεθνούς εμπορίου
                      Διάφορα συστήματα αναπτύσσονται για να διευκολύνουν την πρόσβαση των υπη­
                      ρεσιών της Επιτροπής στις στατιστικές εξωτερικού εμπορίου των διεθνών οργανι­
                      σμών (OECD, UNO, GATT, UNCTAD, FAO, κλπ.). Τα δεδομένα θα περιλαμβάνο­
                      νται είτε στα ηλεκτρονικά συστήματα που βρίσκονται μέσα στον οργανισμό ή θα
                      γίνουν απευθείας συνδέσεις με απομακρυσμένες βάσεις δεδομένων, π.χ. με τη βάση
                      δεδομένων Comtrade των Ηνωμένων Εθνών στο Διεθνές Ηλεκτρονικό Κέντρο της
                      Γενεύης.
            4.2.3.5.  Μετάδοση στατιστικών στοιχείων στα δίκτυα
                      Ύστερα από τη συμπλήρωση δύο προκαταρκτικών διερευνητικών μελετών οι οποί­
                      ες εξετάζουν τα προβλήματα και τις δυνατότητες μεταδόσεως δεδομένων της στα­
                      τιστικής γενικά, μια επακολουθούσα μελέτη είναι στο στάδιο της εκπονήσεως. Η
                      μελέτη αυτή θα περιλαμβάνει προτάσεις για ένα τυποποιημένο έντυπο μεταδόσεως
                      στατιστικών δεδομένων και θα εξετάζει τα ιδιάζοντα προβλήματα των στατιστι­
                      κών εξωτερικού εμπορίου. Για την απόκτηση πρακτικής εμπειρίας, έχουν σχεδια­
                      σθεί μικρά προγράμματα-πιλότοι' αρχικά ένα με την I STAT της Ρώμης που
                      καλύπτει ταχεία στατιστικά στοιχεία εμπορίας γεωργικών προϊόντων που απαιτού-
 ---pagebreak--- 26. 4. 84                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 112/9
                     νται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3601/82, ένα δεύτερο για μετεωρολο­
                     γικά δεδομένα που χρησιμοποιούνται σε προβλέψεις εσοδείας.
          4.2.3.6.   Εύχρηστα προγράμματα (user-friendly) προσβάσεως σε βάσεις δεδομέ­
                     νων on-line
                      Ένα πρώτο βήμα έγινε με το να καταστούν διαθέσιμα on-line τα ογκώδη δεδομένα
                     εξωτερικού εμπορίου. Πολλά μένουν να γίνουν ώστε να μπορεί να χρησιμοποιού­
                     νται με μεγαλύτερη ευχέρεια τα στοιχεία αυτά. Σύμφωνα με τη γενική πολιτική της
                     SOEC, αλλά με κάποια προτεραιότητα στο σημαντικό τομέα των δεδομένων εξωτε­
                     ρικού εμπορίου, αναπτύσσονται προγράμματα που θα αυξήσουν το προσιτό και τη
                     χρησιμότητα των δεδομένων αυτών. Τα προγράμματα αυτά καλύπτουν ένα
                     σύντομο on-line διάλογο για τον καθορισμό δέσμης τρόπων εγγραφής σχεδιαγραμ­
                     μάτων, μελετών εμπειρίας χρηστών, συστήματος ανακτήσεως με λέξεις-κλειδιά με
                     κατάλληλο λεξικό/κατάλογο και με συνδέσεις σε επεξεργαστές κειμένων για καλύ­
                     τερες εκθέσεις, και χρήση σχεδιαγραμμάτων.
          4.2.3.7.   Τυποποίηση εμπορικών στατιστικών
                     Όπως προβλέπεται από τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 1736/75, (ΕΟΚ) αριθ. 1445/
                     72 και (ΕΟΚ) αριθ. 3065/75, η εναρμόνιση και η τυποποίηση στους δύο τομείς των
                     στατιστικών εξωτερικού εμπορίου της Κοινότητας και των συναλλαγών μεταξύ
                     κρατών μελών, θα εξακολουθήσει στο πλαίσιο της επιτροπής στατιστικών εξωτερι­
                     κού εμπορίου, το αρμόδιο όργανο για τις δραστηριότητες αυτές (στο μέλλον οι
                     δραστηριότητες αυτές θα αφορούν την προσαρμογή των μεθόδων, ορισμών, ονομα­
                     τολογιών, κλπ., που θα χρειασθούν ύστερα από την εισαγωγή του εναρμονισμένου
                     συστήματος, το TARIC, την εφαρμογή του Μοναδικού Διοικητικού Εγγράφου,
                     μέσα μεταδόσεως, κλπ.).
                                                   ΤΜΗΜΑ 5
               ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΤΕΥΞΗ ΤΩΝ
                                ΜΑΚΡΟΠΡΟΘΕΣΜΩΝ ΣΤΟΧΩΝ ΤΗΣ CADDIA
          5.1.       Εισαγωγή
          5.1.1.     Όπως αναφέρθηκε προηγουμένως, η εργασία που έγινε από την ΠΟΔ απέδειξε ότι
                     δεν είναι ρεαλιστικό για την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να επιχειρήσουν να εκθέ­
                     σουν στο στάδιο αυτό ένα λεπτομερές συντονισμένο δεκαετές αναπτυξιακό πρό­
                     γραμμα. Ο κύριος λόγος είναι η διαφορά στο βαθμό αναπτύξεως και προσανατο­
                     λισμού των ηλεκτρονικών συστημάτων που χρησιμοποιούνται στα κράτη μέλη για
                     γεωργικούς, τελωνειακούς και στατιστικούς σκοπούς. Επιπλέον, οι απαιτήσεις της
                     CADDIA αποτελούν μέρος μόνο των απαιτήσεων ηλεκτρονικών υπολογιστών των
                     υπηρεσιών γεωργίας, τελωνείων και στατιστικής των κρατών μελών.
          5.1.2.     Η ταχύτητα με την οποία οι ανάγκες της CADDIA μπορούν να αντιμετωπισθούν
                     και οι δαπάνες αντιμετωπίσεως τους θα εξαρτηθούν ευρύτατα από το ρυθμό και
                     την κατεύθυνση των συστημάτων που οι διοικητικές αρχές των κρατών μελών θα
                     αναπτύξουν για τους σκοπούς τους. Ενώ η Επιτροπή θα έχει να διαδραματίσει
                     σοβαρότατο ρόλο στην ανάπτυξη και εφαρμογή των προτύπων δεδομένων και
                     μηνυμάτων της CADDIA, δεν θα είναι ούτε αναγκαίο ούτε κατάλληλο για την Επι­
                     τροπή να προσπαθήσει να προγραμματίσει την ανάπτυξη των συστημάτων της
                     CADDIA, ως τοιούτων, στα κράτη μέλη. Αυτό που απαιτείται είναι η Επιτροπή και
                     τα κράτη μέλη να καθιερώσουν διαδικασίες κοινού προγραμματισμού με τις οποίες
                     θα συμφωνήσουν για τις εγκαταστάσεις που χρειάζεται να ενσωματωθούν στα
                     συστήματα τους για την αντιμετώπιση των κοινοτικών αναγκών. Τότε η Επιτροπή
                     θα πρέπει να παράσχει τον αναγκαίο συντονισμό και την τεχνική υποστήριξη για
                     να διασφαλισθεί ότι οι εγκαταστάσεις αυτές θα ενσωματωθούν όταν θα αναπτυ­
                     χθούν τα συστήματα αυτά. Η Επιτροπή θα χρειασθεί επίσης να χρησιμοποιήσει την
                     επιρροή και τους πόρους της για να ενισχύσει και διευκολύνει την ανάπτυξη
                     αυτή.
          5.1.3.     Έχοντας υπόψη τα ανωτέρω, η Επιτροπή ετοίμασε τις ακόλουθες προκαταρκτικές
                     γενικές γραμμές για τις εγκαταστάσεις οι οποίες, κατά τη γνώμη της, πρέπει να
                     αναπτυχθούν προοδευτικά για την επίτευξη των μακροπρόθεσμων στόχων της
                     CADDIA. Ορισμένες από τις εγκαταστάσεις αυτές είναι κοινές, πράγμα που θα
                     απαιτήσει συντονισμένες κοινές ενέργειες μεταξύ των υπηρεσιών γεωργίας, τελω­
                     νείων και στατιστικής της Επιτροπής και των κρατών μελών' άλλες θα απαιτήσουν
                     κατά τομείς ενέργειες" άλλες θα είναι κατά πρώτον θέμα ενεργειών της Επιτροπής.
                     Η περιγραφή αυτή οφείλει να χρησιμεύσει ως βάση μεταγενέστερων συνομιλιών με
                     τα κράτη για να φθάσουμε σε συμφωνία για τις εγκαταστάσεις που είναι ανάγκη
                     να αναπτυχθούν και για τους φορείς που θα αναλάβουν την ευθύνη της αναπτύξεως
                     τους.
          5.1.4.     Η απόφαση του Συμβουλίου της 28ης Ιουλίου 1982 προέβλεπε τη σύσταση συμβου­
                     λευτικής επιτροπής για να βοηθήσει την Επιτροπή, κυρίως στην προετοιμασία ενός
                     δεκαετούς αναπτυξιακού προγράμματος για τη χρησιμοποίηση της τηλεματικής
 ---pagebreak--- Αριθ. C 112/10              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 26. 4. 84
                     στο πεδίο της CADDIA, συμπεριλαμβανομένων λεπτομερών προγραμμάτων για
                     κάθε κράτος μέλος. Δεδομένου ότι η μέθοδος που υιοθετήθηκε τώρα από την Επι­
                     τροπή και έγινε δεκτή από την ΠΟΔ δεν περιλαμβάνει λεπτομερή εθνικά αναπτυ­
                     ξιακά προγράμματα, η Επιτροπή αποφάσισε ότι δεν ήταν αναγκαίο να ζητήσει την
                     επικουρία της συμβουλευτικής επιτροπής κατά τη διάρκεια της προετοιμασίας της
                     εκθέσεως της ΠΟΔ.
           5.1.5.    Το προκαταρκτικό διάγραμμα των εγκαταστάσεων για την επίτευξη των μακρο­
                     πρόθεσμων στόχων της CADDIA, περιέχεται στις παραγράφους 5.2 και 5.3.
           5.2.      Κοινές εγκαταστάσεις
           5.2.1.    Συστήματα εσωτερικών επικοινωνιών της Επιτροπής για την αυτόματη λήψη, μετά­
                     δοση και επεξεργασία των δεδομένων.
           5.2.2.    Συστήματα επικοινωνιών για τη μετάδοση επειγόντων και κανονικών δεδομένων
                     της CADDIA μεταξύ των κεντρικών/περιφερειακών σημείων συλλογής των κρα­
                     τών μελών και της Επιτροπής, και μεταξύ κρατών μελών.
           5.2.3.    Συστήματα εσωτερικών επικοινωνιών των κρατών μελών για τη μετάδοση επει­
                     γόντων δεδομένων από τις πηγές των δεδομένων στα κεντρικά/περιφερειακά ση­
                     μεία συλλογής και για τη διάδοση των δεδομένων που λήφθηκαν από την Επιτρο­
                     πή.
           5.2.4.    Παραδείγματα εγκαταστάσεων αυτού του είδους είναι:
                     - συνδέσεις μεταξύ δικτύων επεξεργαστών κειμένων, των εσωτερικών εγκατα­
                         στάσεων επικοινωνίας και των άλλων συστημάτων επικοινωνίας'
                     - εύχρηστα (user friendly) προγράμματα διπλής εγγραφής για παροχή πληροφο­
                         ριών στις εσωτερικές εγκαταστάσεις κάθε οργανισμού και με δυνατότητα μετα­
                         φοράς στοιχείων μέσω συστήματος on-line σε κάθε κράτος μέλος'
                     - σταθμοί εργασίας με πολλαπλούς σκοπούς και με δυνατότητες επεξεργασίας
                         κειμένων, μεταδόσεως δεδομένων, προσβάσεως σε όλους τους ηλεκτρονικούς
                         υπολογιστές της Επιτροπής, σε εξωτερικές βάσεις δεδομένων και στο σύστημα
                         videotext.
           5.3.      Κατά τομείς εγκαταστάσεις
           5.3.1.    Γεωργία
           5.3.1. 1. Διαχείριση της κοινής αγροτικής πολιτικής
                     Για να ικανοποιηθούν ταχύτερα από τις υπηρεσίες της ΓΔ VI οι αυξανόμενες απαι­
                     τήσεις για πιο αποτελεσματικό έλεγχο και διαχείριση των διαφόρων τομέων της
                     αγοράς, θα έπρεπε να εισαχθούν διανεμητικά συστήματα για να διευκολύνουν τις
                     αρμόδιες υπηρεσίες της ΓΔ VI να βελτιώσουν τη συλλογή των δεδομένων, να ελέγ­
                     χουν καλύτερα τα δεδομένα τους, και να χρησιμοποιούν ολοκληρωμένες τεχνικές
                     βάσεως δεδομένων, επεξεργασία πραγματικού χρόνου, λεξικά δεδομένων και την
                     τυποποίηση κοινών λειτουργιών για τη διευκόλυνση της συντηρήσεως.
            5.3.1.2.  Ειδική διαχείριση του ΕΓΤΠΕ
                      Η περαιτέρω ανάπτυξη των συστημάτων δημοσιονομικού ελέγχου και διαχειρί­
                     σεως των γεωργικών ταμείων (εγγυήσεως και προσανατολισμού), συμπεριλαμβανο­
                      μένης της εισαγωγής εγκαταστάσεων λήψεως των δεδομένων on-line στα κράτη
                      μέλη και πλήρης αυτοματοποίηση των υφισταμένων διαδικασιών.
            5.3.1.3.  Δημοσίευση και διάδοση των πληροφοριών
                      Η ορθολογική χρησιμοποίηση της τηλεματικής για τη βελτίωση της διαδικασίας
                      δημοσιεύσεως και διαδόσεως των νομικών πράξεων της ΓΔ VI, των μηνιαίων πλη­
                      ροφοριών που αφορούν τιμές, εισφορές, πράσινες ισοτιμίες, προβλέψεις και τις διά­
                      φορες γενικές εκθέσεις για την ευρωπαϊκή γεωργία.
            5.3.2.    Τελωνεία
            5.3.2.1.  Συστήματα λήψεως δεδομένων εισαγωγών/εξαγωγών
                      Συστήματα πραγματικού χρόνου που θα καταστήσουν δυνατή τη λήψη και την
                      επεξεργασία των δεδομένων σχετικά με τις εισαγωγές και εξαγωγές, συμπεριλαμ­
                      βανομένων των σχετικών με την κοινοτική διαμετακόμιση δεδομένων, από τα κρά­
                      τη μέλη κατά τον χρόνο του εκτελωνισμού, καθώς και της αποθηκεύσεως τους σε
                      βάσεις δεδομένων.
            5.3.2.2.  Συστήματα βάσεων δεδομένων εισαγωγών/εξαγωγών
                      Συστήματα βάσεων δεδομένων εισαγωγών/εξαγωγών που θα εξυπηρετήσουν τα
                      ακόλουθα ειδικά συστήματα:
                      α) Επείγοντα,    δεδομένα
                          Σύστημα που επιτρέπει την εξαγωγή από τη βάση δεδομένων εισαγωγών/εξα­
                          γωγών των επειγόντων δεδομένων, π.χ. των δεδομένων ποσοστώσεων και της
 ---pagebreak--- 26. 4. 84                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 112/11
                       εποπτείας τους και τη διαβίβαση τους στην Επιτροπή όπως απαιτείται (θα έπρε­
                       πε επίσης να εξετασθεί ένα εναλλακτικό σύστημα εποπτείας των ποσοστώσεων,
                       στο πλαίσιο του οποίου μια κεντρική βάση δεδομένων για τις ποσοστώσεις θα
                       ετηρείτο στην Επιτροπή, με άμεση πρόσβαση των κρατών μελών και βαθμιαία
                       ενημέρωση).
                    β) Εμπορικές       στατιστικές
                       Σύστημα το οποίο θα διευκολύνει σε κάθε κράτος μέλος την εξαγωγή δεδομέ­
                       νων εμπορικών στατιστικών από τις βάσεις δεδομένων εισαγωγών/εξαγωγών
                       και τη μεταβίβαση χωρίς περαιτέρω ανθρώπινη ενέργεια, στα εθνικά συστή­
                       ματα επεξεργασίας εμπορικών στατιστικών.
                    γ) Κοινοτική      διαμετακόμιση
                       Σύστημα το οποίο θα διευκολύνει την πρόσβαση στα σχετικά με την κοινοτική
                       διαμετακόμιση δεδομένα, που περιέχονται στη βάση δεδομένων εισαγωγών/
                       εξαγωγών του κράτους μέλους αποστολής, από την υπηρεσία προορισμού όταν
                       τα εμπορεύματα παρουσιάζονται προς εκτελωνισμό (Φάση II του προγράμ­
                       ματος κοινοτικής διαμετακομίσεως) ώστε να διευκολυνθεί η εκκαθάριση της
                       συναλλαγής.
                    δ) Ενδοκοινοτικές      ονναλλαγές
                       Σύστημα το οποίο θα διευκολύνει την πρόσβαση του κράτους μέλους προορι­
                       σμού στα σχετικά με τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές δεδομένα που περιέχονται
                       στη βάση δεδομένων εισαγωγών/εξαγωγών του κράτους μέλους αποστολής, ή
                       τη διαβίβαση των εν λόγω δεδομένων σ'αυτό το κράτος για τη διευκόλυνση του
                       εκτελωνισμού.
          5.3.2.3. Χειρισμός επειγόντων κοινοτικών δεδομένων
                   Συστήματα στα κράτη μέλη για τη λήψη, επεξεργασία και αναμετάδοση επειγό­
                   ντων μηνυμάτων (π.χ. γεωργικοί συντελεστές και δεδομένα δασμολογικών ποσο­
                   στώσεων) λαμβανομένων απευθείας από το κέντρο της Επιτροπής.
          5.3.2.4. Κοινοτικά συστήματα α ν α φ ο ρ ά ς
                   Ένα συγκεντρωτικό σύστημα σε κάθε κράτος μέλος για το χειρισμό δεδομένων του
                   TARIC II και τη διασύνδεση με την εθνική έκδοση του κοινοτικού δασμολογίου/
                   στατιστικής ονοματολογίας, για το χειρισμό δεδομένων αμοιβαίας βοηθείας και
                   για το χειρισμό δεδομένων αναφοράς, όπως οι κοινοτικοί κανονισμοί και τα
                   αρχεία δασμολογικών πληροφοριών.
          5.3.2.5. Αναδρομικές αναλύσεις και σύνολο προγραμμάτων ελέγχου
                   Αποδεκτά συστήματα αναδρομικής αναλύσεως που επιτρέπουν να ελεχθεί η ακρί­
                   βεια και η αποτελεσματικότητα των προγραμμάτων σχετικά με τους «ίδιους πό­
                   ρους». Σύνολα προγραμμάτων ελέγχου που διευκολύνουν τον έλεγχο λογαριασμών
                   επί τόπου, συμπεριλαμβανομένων των «ιδίων πόρων».
          5.3.2.6. Επεξεργασία επειγόντων δεδομένων εισαγωγών/εξαγωγών στην Επι­
                   τροπή
                   Ένα σύστημα στην Επιτροπή για τη λήψη και επεξεργασία επειγόντων δεδομένων
                   (π.χ. ΣΓΠ, εποπτεία, ποσοστώσεις) και την παραγωγή αποτελεσμάτων για τη μετά­
                   δοση προς ή την πρόσβαση από τους υπολογιστές των κρατών μελών.
          5.3.2.7. Σύστημα δασμολογικών τροποποιήσεων
                   Ένα σύστημα για την παραγωγή δεδομένων τροποποιήσεων του TARIC II και την
                   απευθείας μετάδοση στα εθνικά δασμολογικά συστήματα των κρατών μελών.
          5.3.2.8  Συστήματα πληροφοριών
                   Συστήματα επεξεργασίας δεδομένων αμοιβαίας βοηθείας και εναποθηκεύσεως δε­
                   δομένων αναφοράς όπως οι κοινοτικοί κανονισμοί, οι εφαρμογές καθεστώτος
                   τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή ή προς επανεισαγωγή, οι αποφάσεις δασμολογι­
                   κών κατατάξεων κλπ. για μετάδοση προς ή πρόσβαση από τα ηλεκτρονικά δίκτυα
                   των κρατών μελών.
          5.3.3.     Στατιστική
          5.3.3.1. Μεταφορά όγκου δεδομένων
                   Ένα σύστημα το οποίο θα διευκολύνει τις στατιστικές υπηρεσίες των κρατών
                   μελών να μεταφέρουν μεγάλο όγκο στατιστικών στοιχείων (συμπεριλαμβανομένων
                   δεδομένων εξωτερικού εμπορίου) από τα εθνικά συστήματα επεξεργασίας στατι­
                   στικών στοιχείων απευθείας στο ηλεκτρονικό κέντρο της Επιτροπής.
          5.3.3.2. Επεξεργασία στατιστικών στοιχείων
                   Συστήματα για τη βελτίωση της επεξεργασίας των εμπορικών στατιστικών στοιχεί­
                   ων στα κράτη μέλη, ώστε τα στατιστικά αυτά στοιχεία να παρέχονται στην Επι-
 ---pagebreak--- Αριθ. C 112/12             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              26. 4. 84
                    τροπή εντός τεσσάρων εβδομάδων από του τέλους της περιόδου αναφοράς (Αρχικά,
                    θα έπρεπε να καταβληθούν προσπάθειες ώστε να τηρείται με συνέπεια η προθεσμία
                    των έξι εβδομάδων που απαιτείται σήμερα).
           5.3.3.3. Περαιτέρω βελτιώσεις των εγκαταστάσεων επεξεργασίας της Επιτροπής
                    Συστήματα διαδόσεως των στατιστικών στοιχείων, συμπεριλαμβανομένων εμπορι­
                    κών και γεωργικών στατιστικών στοιχείων στα κράτη μέλη και το ευρύ κοινό
                    (Κατά την ανάπτυξη του συστήματος θα έπρεπε να ληφθεί υπόψη ο ρόλος των
                    υπηρεσιών στατιστικής σε διεθνές, εθνικό και ακόμη και περιφερειακό επίπεδο).
                                                 ΤΜΗΜΑ 6
           ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΤΕΥΞΗ ΤΩΝ ΜΑΚΡΟΠΡΟΘΕΣΜΩΝ ΣΤΟ­
                                             ΧΩΝ ΤΗΣ CADDIA
           6.1.     Ορισμένες από τις εγκαταστάσεις που περιγράφηκαν στο τμήμα 5 είναι ήδη διαθέ­
                    σιμες ή μπορεί να αποκτηθούν σχετικά σύντομα. Αλλες θα απαιτήσουν την ανά­
                    πτυξη μιας προηγμένης υποδομής τηλεματικής καθώς και εγκαταστάσεις επεξεργα­
                    σίας καταληπτών δεδομένων στα κράτη μέλη. Ορισμένα κράτη μέλη έχουν ήδη
                    αναπτύξει σημαντικές εγκαταστάσεις επεξεργασίας δεδομένων, κυρίως στον τομέα
                    των τελωνείων, και σχεδιάζουν να τις αναπτύξουν ακόμη περισσότερο. Επομένως,
                    είναι πιθανό ότι οι εγκαταστάσεις για την επίτευξη των μακροπρόθεσμων στόχων
                    της CADDIA θα είναι διαθέσιμες στα κράτη μέλη αυτά νωρίτερα από άλλα κράτη.
                    Κατά τον προγραμματισμό της εφαρμογής των εγκαταστάσεων για την επίτευξη
                    των μακροπρόθεσμων στόχων της CADDIA, θα πρέπει να ληφθούν πλήρως υπόψη
                    τα υφιστάμενα στα κράτη μέλη συστήματα καθώς και τα αναπτυξιακά προγράμ­
                    ματα των συστημάτων αυτών. Επιπλέον, τα συστήματα της Επιτροπής θα πρέπει να
                    σχεδιασθούν κατά τέτοιο τρόπο ώστε να εξασφαλίσουν, τουλάχιστον μεσοπρόθε­
                    σμα, τη διασύνδεση με τα συστήματα που υπάρχουν στα κράτη μέλη και που χρη­
                    σιμοποιούν διαφορετικές τεχνολογίες.
           6.2.     Δεδομένης της καταστάσεως που περιγράφηκε ανωτέρω, η Επιτροπή και τα κράτη
                    μέλη θα πρέπει να έχουν στενή συνεργασία στην προετοιμασία των αναπτυξιακών
                    προγραμμάτων τους για να εξασφαλίσουν τη συντονισμένη ανάπτυξη των ηλεκτρο­
                    νικών διοικητικών διαδικασιών, την εναρμόνιση στους τομείς που επιβάλλεται η
                    αλληλεξάρτηση, και για να εξασφαλίσουν την κατασκευή των αναγκαίων για την
                    επίτευξη των μακροπρόθεσμων στόχων της CADDIA εγκαταστάσεων, το ταχύτερο
                    δυνατό και κατά τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο.
           6.3.     Το πρώτο βήμα που πρέπει να γίνει από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη είναι η
                    ανάλυση των αναγκών των χρηστών και των τεχνικών απαιτήσεων, και εν συνε­
                    χεία η συμφωνία για τις γενικές γραμμές των προδιαγραφών των αναγκαίων για
                    την αντιμετώπιση των μακροπρόθεσμων στόχων της CADDIA εγκαταστάσεων,
                    καθώς και για τους υπεύθυνους φορείς. Η Επιτροπή προτείνει οι εργασίες αυτές με
                    τα κράτη μέλη να αρχίσουν στις αρχές του 1984, με αφετηρία τις εγκαταστάσεις
                    που απαριθμούνται στο τμήμα 5. Δεδομένου του προηγμένου επιπέδου αναπτύξεως
                    των τελωνειακών συστημάτων σε ορισμένα κράτη μέλη και της απορρέουσας ανά­
                    γκης να καθορισθούν οι προδιαγραφές των εγκαταστάσεων της CADDIA το ταχύ­
                    τερο δυνατό, προτείνεται η έναρξη της εργασίας να γίνει στον τελωνειακό τομέα.
           6.4.     Μόλις υπάρξει συμφωνία για τις προδιαγραφές, η Επιτροπή θα εξετάσει με κάθε
                    κράτος μέλος τον τρόπο με τον οποίο η κατασκευή των εγκαταστάσεων αυτών
                    εναρμονίζεται με τα ηλεκτρονικά αναπτυξιακά προγράμματα του κράτους αυτού,
                    καθώς και τις σχετικές δαπάνες και οφέλη που συνδέονται με την πραγματοποίηση
                    των απαιτήσεων της CADDIA.
           6.5.     Οι εργασίες αυτές θα αναληφθούν παράλληλα με τις άμεσες δραστηριότητες που
                    περιγράφηκαν στην παράγραφο 4 και τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων αυ­
                    τών θα λαμβάνονται υπόψη καθώς θα γίνονται διαθέσιμα.
 ---pagebreak--- 26. 4. 84                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                                            Αριθ. C 112/13
                                          « 3                    ο. a                                                              ρ- ο
                    =ι κ Β                ο "ο                  -ω  b                                ο ~2              1-          9-co
                                                                                                                                           ^1
                                                                                                                                                      ρ   3
                        Ιο ­3
                                        CO      g
                                                                 >Ϊ
                                                                 ο >
                                                                                                            ο >         a3         κ ο
                                                                                                                                             Ρ §- O CL
                                                                                                                                                      CL
                         II
                                                                                                                 . - =ι ρ
                                        '•a• =t                                                      β 2 a ο. ο                           ·ιι>        o ^F
                         CL ο             >                                    ω co
                                                                               « 0- Κ Ο £            o ^ > - κρ θ-        -
                                                                                                                               ^   >                  Κ ο
                                        t o -S      a                                       u a                         ^    a
                                                                                                                            CO
                                                    zL                                  > a =i-                                    ο
                                                                 =· a                   3 >J^>jo
                    ο                               b                         S 3                                                            zL >
                                                                                                     i" s
                                                                                                                                   CL
                   Φ                           i «               b  Κ                                                              Ο         ο a
                    χ                                            Ρ" Ρ          °- Ρ                                                ti      CO      Η
                    Ρ
                    a ° ο
                                                    κ
                                                    -J                         ° ο          ίο
                                                                                                -P"
                                                                                                     si·                CL   2'
                                                                                                                                   =t
                                                                                                                                   a
                                                                                                                                 <33
                                                                                                                                             o b
                                                                                                                                             3
                                                                                                                                                  Ρ
                                                                                                                                                      χ   b
                    > Κ °
                    a
                         ^ >
                                        -Ο
                                          2     Η
                                                   a
                                                   α
                                                    x
                                                                 Η
                                                                   ~a
                                                                    Ο
                                                                               zL Q-
                                                                               ,Sf Ρ
                                                                              ._ b
                                                                               b a
                                                                                        a
                                                                                        ?-
                                                                                            1°         . a -a
                                                                                                     a >
                                                                                                     Η a b
                                                                                                                             >
                                                                                                                             P
                                                                                                                                        b a
                                                                                                                                   £ ω P a .S
                                                                                                                                   a Φ a©
                                                                                                                                             ι_ο b
                                                                                                                                                          H
                                                                                                                                                              <
                         Ρ~3                                                   a cg-                 Ρ ^o -a                 b -   zt 3                       U
                                                                                            a.   P^
                         κ
                              a                    >                                                                   •p" a       =i. C L
                                                                                                                                            y
                                                                                                                                                  a
                         a ?r
                         ρ    α.
                                          it      --_>
                                                  Φο a
                                                          a
                                                                    7
                                                                               CL
                                                                               ^ 3
                                                                                    >
                                                                                            §-§
                                                                                                     > ο CL
                                                                                                     δ >
                                                                                                                  a
                                                                                                                  i=;
                                                                                                                                 -a p-
                                                                                                                                   CL<^:
                                                                                                                                   O zL b co
                                                                                                                                             3 b
                         a     «                    r>    ζΐ.
                                                   α. -?=• =L~p-
                                                                 a*
                                                                               =L ω
                                                                                             K
                                                                                               -o                 p- w
                                                                                                                                   CL Ρ •p-~o        -^ P 3
                                                                                                                                                            1
                        ~ρ    3ρ                   ο y                         b σ>         δ =^ >           e                     κ    b
                                                                                                                                                      -j_CO   ?<
                                                                                             b Φ Ρ _.
                                                                                                       -
                         e                        to
                                                         > CO    S^           Ά     3
                                                                                            «    a   Η      a                     a                   |o~o
                                                    D               S                   3 ^a                      F Ρ"Ο
                         §^
                                                                              f&                                                                      ο « c
                                                                                                   •    P " ^                      zL
                                                   ο     ο       a ^                        a    Η              -a ρ               b
                         a 3                       ο. r <Κ· t o _>                                                                                    K
                                                                                                                                                          a    3
                                                    κ                                                                            -O
                                                                 a ο                                ^O      IJ1                    CL
                                                                                                                                             3 2
                                          y» ρ     -> *•                                            ^ ~p"
                              > 3
                                          Ρ -ο                   i"f §;
                                                                5 « ~o
                                                                                        ο > >
                                                                                        κ a ο        Ο y
                                                                                                                -£ t o
                                                                                                                                  ^
                                                                                                                                   Ο
                                                                                                                                   CL  . « ~ω
                                                                                                                                       r<
                                                                                                                                                      ZL >
                                                                                                                                                      cI-3 ~O
                                                                                                                                                      a >- o.
                                                                                                                                                              Φ
                                                                                                     ω Ρ 2 ^                  Ρ            - F ^ §" §. ο
                                                                 a ο? *                 o>^. 2 o a                                a κ
                                                                 * a a                                            o-~p- b
                                                                                                                                                5 •F a ^
                        <-< a
                                                                H a n
                                                                 » > >        ^i a
                                                                                        3 | a -; =L               Ο Η ρ­           ^·   >   s= >        =9-    §
           <Ω Ζ^                                                                        b κ κ a ω
                                                                                                                  ω ω b
                                                                                                                  b t o P~
                                                                                                                                 (-    CO
            Q    ι                                                                                   b       Η
            <: —    ο                        F ο.       a ο                    ώ ό                                                Ο     Ρ"
                                                                                                                                            F^3
            υ 0                                         a ω                    ^   Ρ
                                            £ 2                                         a
            Ι<: ΕΕ
                                                                               *-  CP
                                                                                        b
                                                                                                                                 .=f =1 § δ
                                                                               > 3
                                             F °              b
             α. ω   8 ^                      ο    Ο. Ρ." -tοo
                                                                              ~o b
                                                                              o> - p -
                                                                                        ^"^
      &3
                                                        χ a                                  Ο
                                                                                                                                  ° Ia            3
                                                                                        CL
       ΕΗ    ί-     p-H                                                                                               a
      ft.    Ο   w
                   "2 -ω*                                                     ^ ; ο "of ^
      Ο
       ft.
             α,  <  3- ?<
                    κ s
                    ° ο                      2 κ
                                                                               a y
                                                                               =1 b
                                                                                        ω
                                                                                                                      If
                                                                                                                     ~b      .
                                                                                                                                  «f         b 3
                    D
                          £
                                             ω    zL
                                                                               ^ 'o                     >             ir~3
                                                                                                                                   •^   ω
                                                                                                        ο                          3 t=:   ^•ω ο
                    Η S        -a     ο
                                                                               ^ °>                                               ω ω
                                                                               >   Ο                                             -a §
                   -·« D
                    «
                    =i. a
                            i
                                 t=:
                                 >
                                 -J
                                      n
                                     -{=•
                                      ο 3 Η
                                             > a                       1"     ο
                                                                               ο *
                                                                                   >
                                                                                        a a                                        b    >
                                                                                                                                             ^ 2 8
                                                                                                                                            > 2 ί-
                                                                       ω b                                                         Η    Ο
                                 c    κ                                        ο 6      ω-Ο
                                                                      ~9- >                                                       «y 9- ο § ω Ε
                                      Υ. -|> y 12
                                      ο                                                      b    Ρ       °
                                                                       si.
                                                                                             D
                                 3           ρ-.§                                       ^         5 >                              ^- 5
                                 «    >· Η t O
                                      ο
                                                                               Ο
                                                                               ^~3
                                                                                   >
                                                                                        3
                                                                                                 ~a 3
                                                                                            -Ρ oa.       Η
                                             b ω y fj                                   > a =t -a                                 ω     =t
                                     <<
                                      ο ρϋ Ε:                          ο -ο    a 2     ο > a ζί
                                     Φ            Ρ- -a 5-                              ο a c ^ Zj.                               Ρ"^
                               ^       ο >3 ^ Η a^°
                                                                       CL  O-
                                                                               a co
                    o. b
                                 ω     \                                       It 3    ξ ο                                         §5        a ρ-
                                                                                                                                                 5
                                                                                                                                   a< F
                    Ο =*-
                                            -ω =t. 1y1        5ο
                                                                                   CL
                    o. a
                                 1:1
                                      ο                                       ~a                                      3
                                                                                                                                   £v        Ρ 3- - >
                                                                                        II
                                                                                                                            CL
                                                        b
                    a -'                                                       Ο §.
                    >                                  e? - p                                                         Ρ"     ^             ~§ χ
                                             9- a                     ~o 2     ^    b                                              U P · Ρ a S >-
                    2 ο
                    ο. b         a    κ
                                             ρ
                                             Ρ"
                                                   y K ~§-^ 'p-
                                                               H       2 ^3
                                                                              Sο >3     af                            b ω
                                                                                                                      Ε ^
                                                                                                                      ο F
                                                                                                                                             b
                                                                                                                                             CO
                                                                                                                                                  (=- ^
                                                                                                                                                   Ρ
                                 zi.         b a X                            CO   t-
                                 zL   ο                 a Ρ                                                           ο            Ρ > ""
                                             3          ο. ο                                                                3
                         ο.
                         a     ~a                 ο    CO.     Η                                                                             Π
                                                                                                                                                 >-
                                 a.                                                                                  ^_ >                5 κ
                                 >-
                                 ο a
                                      ί­
                                            CO.
                                                  ο
                                                        ο a                    a   g
                                                                                        11
                                                                                        b to
                                                                                                        ω
                                                                                                        Ρ-
                                                                                                                3
                                                                                                                ^     ^ Ο
                                                                                                                          ~zi
                                                                                                                                 «si
                                                                                                                                   §.1
                                                                                                                                             a
                                                                                                                                             a   CL
                                                                                                                                                 Π
                                 κ. ο        p-                                        -Ρ- a                          -.to                       9-
                                                        b      b i       O p                                                       «    zL
                                 a 1          1
                                                                               «>                                     Ρ^ ω
                                                                                                                      Η (Ο       DC b        a   O
                                                                              Ζ    ο
                                l·-
                                                                                                                                   a
                                                                                          a                                        zl.
                                                                                   a      =t
                                                                                          b                                        b
                                                                                =1 i     <^                                      -ο
                                                                                         ~ο                                        CL
                                                                                          CL
                                                                                                                                   ο
                                                                                          Ο                                        CL
                                                                                          b                                        y
                                                                              ^    ο                                               a
                                                                                         I
                    =5.
                   <                                                                                                              2
 ---pagebreak---                                                                  <  Ζ<      hi   <   Ε
                                                                                     Ο   Cu   Ο   < δ  Q   5   <
                                                                                                  υ
                                                                                                  <
                                                                                                  <    ζ   Ε    <ί
                                                                                                                cu      Η
                                                                                                                        <
                                                                                                                                                                            Αριθ. C 112/14
                                                                                                  α.            ί­
                                                                                                               D-
                                                                                                                Ο
         C        Β                   ί«2                   1                                              1                                        J
                              •«ί           Να γίνει έναρξη με την ανάληψη των            Να αρχίσουν εργασίες τυποποιήσεως        Να αναπτυχθούν διαρθρωμένα μηνύμα­
   S a
   S y II     to
               2 -a*
   £ >        to g-
                       -ώ >                 ηλεκτρονικών αρχείων στοιχείων πληρο­         υπό το φως των αποτελεσμάτων της εξε­    τα και συστήματα κωδικοποιήσεως,
                                            φοριών και μηνυμάτων που έχουν προε­          τάσεως των κανονισμών και διαδικα­       συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων
                                            τοιμασθεί από την ΠΟΔ.                        σιών.                                    «φακέλλων».
                                            Να προσδιοριστούν τα κριτήρια των             Να αρχίσει η ανάπτυξη μιας ηλεκτρονι­    Να εφαρμοσθούν πρότυπα δεδομένων
                                            προτύπων δεδομένων και μηνυμάτων της          κής βιβλιοθήκης αποδεκτών προτύπων       και μηνυμάτων.
                                            CADDIA.                                       δεδομένων και μηνυμάτων της CAD­         Να συνεχισθεί η ανάπτυξη της ηλεκτρο­
                                            Να αρχίζουν εργασίες τυποποιήσεως             DIA.                                     νικής βιβλιοθήκης προτύπων δεδομένων
                                            των κοινών στοιχείων πληροφοριών και                                                   και μηνυμάτων της CADDIA.
                                            κωδικών και των κοινών μορφών μηνυ­
                                            μάτων.
                              • *                                                         Να ολοκληρωθούν οι συστάσεις για ορ-     Να συνεχισθεί η εφαρμογή των αναθεω­
2. Αναθεώρηση κανο­                         Να ολοκληρωθεί η μελέτη της αναθεω­
   νισμών και διαδικα­                      ρήσεως.                                       θολογικοποίηση του περιεχομένου και      ρημένων κανονισμών και διαδικασιών.
   σιών                                     Διαπιστώσεις και συστάσεις αναμένο­           της παρουσιάσεως των κανονισμών που      Να συμπεριληφθούν οι κανονισμοί και
                                            νται στο τέλος του 1984.                      αφορούν την CADDIA και, ιδιαιτέρως,      οι αποδεκτές διαδικασίες στην ηλεκτρο­
                                                                                          οι χρονικές προϋποθέσεις.                νική βιβλιοθήκη προτύπων της CAD­
                                                                                          Να συζητηθούν οι συναφείς προτάσεις      DIA.
                                                                                          δραστηριοτήτων σχετικά με τις αντί­
                                                                                          στοιχες ενέργειες τυποποιήσεως δεδομέ­
                                                                                          νων και μηνυμάτων.
                                                                                                                                                                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                              • < *                                                       Να συνεχισθεί η εξέλιξη της υποδομής     Προοδευτική εφαρμογή της υποδομής
3. Κοινοτικό πρόγραμμα                      Να αρχίσει η εργασία τηλεματικής υπο­
   ανταλλαγής δεδομέ­                       δομής για την παροχή στις υπηρεσίες της       τηλεματικής με επέκταση στα κράτη        τηλεματικής στην Επιτροπή και τα κρά­
   νων (κοινά στοιχεία)                     Επιτροπής ηλεκτρονικών διασυνδέσεων           μέλη, όπου αυτό είναι δυνατό.            τη μέλη.
                                            εναρμονισμένων με τα πρότυπα Χ.25             Να αρχίσει η χρησιμοποίηση συστημά­      Η ανάπτυξη συστημάτων για την αντιμε­
                                            PSND και τη σύγχρονη χρησιμοποίηση            των απευθείας εισαγωγής των δεδομέ­      τώπιση μακροπρόθεσμων στόχων αμοι­
                                            τηλετύπου, τελετέξτ, κλπ.                     νων με τη βοήθεια υφισταμένων προτύ­     βαίας προσβάσεως πραγματικού χρόνου
                                            Να συντονισθούν οι εργασίες ούτως             πων δεδομένων.                           σε δεδομένα με τη βοήθεια μηνυμάτων
                                            ώστε να εναρμονισθούν τα γενικά σχέ­          Ενσωμάτωση των αποτελεσμάτων τυπο­       διαρθρωμένων προτύπων και κωδικών
                                            δια προτύπων τηλεματικής της Επι­             ποιήσεως των δεδομένων και μηνυμά­       συστημάτων με συναφή ηλεκτρονικά
                                            τροπής και των κρατών μελών.                  των, όταν αυτό είναι δυνατό.             προγράμματα.
                                                                                                                                                                            26. 4. 84
 ---pagebreak---             a            -ο        a             Ρ"                                                          ι                                          |
       <        Ε   Ρ"        Ρ"           yg-                       1
                                                                                                                                                                               26. 4. 84
                   -Ρ" >               a                                                      Εφαρμογή συστήματος ανιχνεύσεως των      Εξακολούθηση της περαιτέρω αναπτύ-
                    b ~§
                    ρ α.                              Ολοκλήρωση μελέτης σκοπιμότητας.
     a ^ϊ           b ο
                    u. 9"
Ιο          £ °=    ω Ο                               Πραγματοποίηση των προκαταρκτικών       αν(θ"(χλιών που θα βελτιώσει τΐ Γ δηα-   ^εωΓ του συσττ ,|| ατθ'".
                                                      εργασιών για τη δημιουργία ηλεκτρονι­   στηριότητες πληροφοριών και συντονι­     Εν συνεχεία συντήρηση και ενημέρωση.
                                                      κής βάσεως δεδομένων για τις ανωμαλί­   σμού.
                                                      ες και τις απάτες.
 5. Προγραμματισμός                         ι         Να αρχίσουν κοινές εργασίες προγραμ­    Επέκταση των κοινών εργασιών προ­        Με διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη:
    συστημάτων - Μα­                                  ματισμού της Επιτροπής και των κρατών   γραμματισμού, ούτως ώστε να συμπερι­     - εκτίμηση της προόδου της αναπτύ­
    κροπρόθεσμοι στόχοι                               μελών για την εντόπιση και τον προσ­    ληφθεί η χρησιμοποίηση προτύπων            ξεως της CADDIA μέχρι σήμερα,
    (0 συντονισμός και ο                              διορισμό των τηλεματικών εγκαταστά­     μηνυμάτων και κωδικών.
                                                                                                                                       - σχεδιασμός μελλοντικών ενεργειών
    κοινός προγραμματι­                               σεων για την επίτευξη των μακροπρό­                                                για την προοδευτική εφαρμογή των
    σμός με τις διοικητι­                             θεσμων στόχων.
                                                                                                                                         συστημάτων CADDIA,
    κές υπηρεσίες των
                                                                                                                                       - συντονισμός σχεδίων για την εφαρμο­
    κρατών μελών θα
                                                                                                                                         γή των προτύπων.
    εξασφαλισθούν από
    την κεντρική ομάδα
    μέσω της διοικούσας
    επιτροπής της CAD­
    DIA και τις ομάδες
    εργασίας της.
                                                                                                                                                                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                                                                                                                               Αριθ. C 112/15
 ---pagebreak--- Αριθ. C 112/16                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                                       26. 4. 84
                       -Ρ" -                                         ο
                                                                    <<
                                                   II
                                                   >      Η
                                                                     ο
                                                                                        =1 =
                                                                                        >
                                                                                              a
                                                                    -Ρ                  3 >
                                   F>b                                                  ω a
                                                   Ρ     6w
                                                                                        b      „
                                                   η                                   -CO
                                        ο    CO                                               KJ,
                                                                      il
                                                   >     Ρ=                            f 3
                                              >
                             Ο Μ-- Ρ'Ι
                                          -
                                                   Ρ= =                                 b 8
                                        ο -3       ο ^Ρ                                 b °§:
                                              >·                    .CO    >                  CL
                                                                                       1 I
                                              CL                    co -3
                                        Ρ"
                                              3                       >    Η
                                                   2      ^
                                        =L
                                              ?*-  Η
                                                        -ο
                                                                      £ s               a ο         .
                                              >
                                              3   -ρ-    CO
                                                                      b o.
                                                                          y
                                       Ε      >    £- b             -p- ~
                                                   Ιι
                              b                                                         ο     b    §
                                              •Λ.
                                                                      Ο 3
                        b^5
                                              3                       2- >              g- a co
                         3- Ο       ^
                                        Ρ"         9-co               9-U               9- ο ! a
                       <1 b         >         a
                                              ZL  UJ      b     αω b                   ω ο >
                                                                           § ώ
                                                                           =1· Η
                                                   >        .                                                      f          b
                                                   3
                                                         £                 ΟH -ω
                                                                                 g" .
                                                                               to t j
                                                   Ρ > -Ρ                   zico W                       b
                                                    b-3          g               <j>o
                                                                                                        -a
                                                    u> b
                                     Ο [—
                                                  .2 g"                     1 1 ί­                     ,1^
                         y -3
                                                                            ο 5 H
                                                  CO
                                                    P      3              ~co   on. Q                                        zL >
                                                                          CO     u> ο
                         b ?<:                                              ρ    p~~a
                                                    b       «                                       a    ο
                         S- >                                               b    _ ο
                         2 3                              b                      b 5
                        t o ·"·
                                     § 3.                                   Ρ-*      5              p-2              CL
                                                                                                                     Ρ
                                                                                                                             (J.
                                                                                                                              ω
                                                                                                                                   >
                                                                                                                                  .ο
                              > £2                                                       §>
                         δg_-3
                                                                                                   11
                                                                                                                     °        £   Η
                                                    F     zi.
                                                                 a ^ £ r* *>
                                     Κ Ο                        ,>, <l
                                                                                        ^           2
                                                                                                                     CO      Q-    CL
                                                                           22                                      ·< C            y
                                                   2       b
                                                                                                                     ώ >
                                                    b
                                b
                                            >       a                                                                = J»
                                ο           Η
                                ι=:
                                P
                                                   CO.
                                                                                                             b
                                                                                                                     > I
                                            ο                                                               -P       P" > .
                          3     >                                           ο                                b       b | . >          g-o"
                                3           a                                           -P -
                          -i                ZJ.                             CL
                          Ο                                                               >-                         cTco         u
                         CO     ο         -a                                >      .      ο
                                                                                          zi.                              W
                                            CL                                                     -3 >              Q:            F
                                                                           ~3 >           CLH-<
                                                                                                                      b _r H
                                                                             κ 3              >
                                                                           to ~s
                                                                                          l                           9- b χ»
                                                                                                                      co y Ο
                                                                             ο Ρ          co <5
                                                                                          _ U                         ^     3     a   5    b
                                                                  > >        b ρ-                           I> «8b    ^     CO     ^
                                                                  3     3    Ρ - ^                                               ?    p" b 5"
                                 P"         ZL >                                         -o >                       •o -b ^           b      <<
                                                   -a?
                                                                                                     c
                                 b                                           b    >                      2;  b ^J>    zi. ?<; a
                                 F
                                                                             3
                                                                                  3                  3
                                                                                                          3  p-l                       3Q. >~zl
                                                                                                                                           3
                                                                                  >
                                                                                                                      § S"g
                                                                                                                                      lit
                                                                  Ρ- b -co -wCL
                                                                                          b ο CL >
                                      3
                                            ω zi.
                                            to                   -ρ- CL                  cO t - -co -ω      43 5            b
                                 ο                          p - yj* FT                                      ^ 2-    (O           CL
                                                                                                    3 i-
                                                     CO
                               UJ
                                 > S >
                                                    w       b W Ρ
                                                                  Ρ Κ       1 ®                                       ω a
                                                                                                                     w b
                                                                                                                                 P"
                                      b      ο                                                                                    Ρ
                                      zi. W
        | «2
               6                                                                                                                                 >  CL
                 -I                                 .Λ      b
                                                                                                                                                -3 3
                                                                                         II
                                                     2- >
                                                     ω -3
                                                                                          2- >                         CL
                                                                                                                           -3 -3
                                                                                                                                 >               b >-
                                                                                                                                                       P"
                                                                                                    a
                                                                                                                                                 Η 11
                                                                                                                       X         V                     3 3
                          ^cl                        ^ y
                                                                                                    κ                  b      b   >- >
               a  3        a 3                                                                      >
                                                                                                    3
                                                                                                                     CO      ο Q. -3
                                                                                                                              b 3 >-
                           a                          b      a                             b     3                     b CJ
                           =i. > >
                          Έ"~3 -3                     P"      ^
                                                                                           3    CO -rs
                                                                                                    -i 3
                                                                                                                       zi.
                                                                                                                       P-         >- 3>-
                                                                                                                                                 a
                                                                                                                                                 Ε
                                                                                                                                                    b
                                                                                                                                                    Q .^ b
                                                                                         Jι                                       3 a
                                                                                                                                  >
               Η U CL      , _ CL
                           b α. ο                     b     3 ~2                                   Φ b                 b 3            CL
                                                                                                                     -P
               b  Q- o     ρ Ο >-                                                                   ο -a                          b   a
                                                                                                                                      t=:           b   U
                  c >-
                          w 9- a                                                                    κ                w b
               Ρ                                                                          w      b
               w  9- a
 ---pagebreak---         <       C        Ρ         a                                                           ι                                                               Ι                                                        3
                S       •ο     -
                                                     ί<2
                                                                                                                                                                                                                                           26. 4. 84
1.6.    1188 ανταλλαγή                                     Απευθείας σύνδεση μεταδόσεως δεδομέ­
        δεδομένων (δεδο­                     "* >*         νων με τα κράτη μέλη για τη μεταφορά
        μένα εμπορίας γε­                                  αρχείων στη SOEC (βλ. τομέα στατιστι­
        ωργικών προϊό­                                     κής).
        ντων)                                              Μελέτη μεταφοράς αρχείων από τη
                                                           SOEC στη ΓΔ VI για υπολογισμούς οι­
                                                           κονομικών πινάκων.
                                    ό
                                   <<                                                                                                                                                                   C
                                                                                                                                                                                                        >               -Ρ
        to                          ο        "*            Ολοκλήρωση των εργασιών εφαρμογής                                                                                                       α.   Ο
                                                                                                                                                                                                        zi.              b  ρ­
                                                                                                                                                                                                                             zi.   a   a
                        If                                                                                                                                                                          II  —
                                                                                                                                                                                                        Ο     ~W 00
                                                                                                                                                                                                                            ε
        ω   1
                  ° 3                                      του H.S. για τις ειδικές γεωργικές ονο­                                                                                              f— Η    Η
                                                                                                                                                                                                        ->
                                                                                                                                                                                                                 > ι- ο .
                                                           ματολογίες σε συμφωνία με τη ομάδα
                                                           TARIC 11.
                                              • *
1.8.    Σύστημα εισόδου                                    Δημιουργία συστήματος επεξεργασίας                                Επέκταση του συστήματος σε άλλα πε­                                Μελέτη και απευθείας εισαγωγή από α­
        γεωργικών δεδομέ­                                  μηνυμάτων με αυτοματοποιημένη επε­                                δία (άδειες, αποθέματα παρεμβάσεως,                                νταποκριτές μέσω δημοσίων δικτύων δε­
        νων                                                ξεργασία των γεωργικών μηνυμάτων (τι­                             ποσοστώσεις παραγωγής).                                            δομένων, αν υπάρχουν αποδεκτά πρότυ­
                                                           μές cif, τιμές εσωτερικής αγοράς, προ­                            Συμμετοχή νέων ανταποκριτών.                                       πα για επεξεργασία τερματικών χαρτών
                                                           σφορές).                                                          Εισαγωγή δεδομένων στη βάση TARIC                                  σε ετερογενές περιβάλλον.
                                                           Ορισμός διαρθρωμένων μηνυμάτων με                                 II.
                                                           τα κράτη μέλη.
                                                           Έναρξη με ορισμένους ανταποκριτές.
                                                           y
                                                           Ο         c<Q.      Γ*                      -Ρ
                                                                                                        Ο     a      zi.
1.9.    Αυτόματη επεξερ­                                              -P"  3   b          b   tO   a    zi.
                                                                                                        b     Β-     α.  ο
                                                                                                              a
                                                                                                              u;
        γασία περιοδικών                                   °¥>•
        πράξεων (APACO)
 Ο     <                       ρ                       ο                                                                                             Η         b    0
                        b <ο   y       *="                 Έναρξη του συστήματος.                                            tu                           «ο   a   to
                                                                                                                                                                   >
                                                                                                                                                                   Ρ    3   Ρ"   >·   Ρ"   α.
            a b        -ω y    3
                               b       •>                  Μελέτη της σκοπιμότητας της διασυνδέ-                             b    a if   2 *     b       £3
                                                                                                                                                          >
       Q.       Ι S>
                                                                                                                                                                                                                                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                           σεως επικοινωνιών μεταξύ των επεξερ­
                                                           γασιών κειμένων της ΓΔ VI και του
                                                           συστήματος ηλεκτρονικής φωτοσυνθέ-
                                                           σεως της Υπηρεσίας Εκδόσεων.
2.      Συστήματα ταχείας
        κοινοποιήσεως σε
        γεωργικά θέματα
         zL         ο
                    >                        • ^                                      *                    b                 -Ρ
                                                                                                                             ο                       a              b
                                                                                                                                                                   -ρ-
                    δ
                    a                  δ                                  b                   9-   zi.
                                                                                                   a
                                                                                                   α.   >-
                                                                                                        ο -Ρ"   ρ-   >   a   Ηb     ρ­         zS.   a              ί-
                                                                                                                                                                    Ο.
         Η 3                                                                                                                        ε                               Ρ
         b ω
        -ρ b                                                        "8^               b
                                                                          5- ^Ρ
                                                                              -ο ρ-
        W -Ρ"                                              ?< ο .                                                                                                                                                                          Αριθ. C 112/17
 ---pagebreak--- Αριθ. C 112/18                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            26. 4. 84
                c
                    <
               -ρ- >
                >- Ρ
                =L b
                α. _>
                a a
                9- *
               -Fro?     -
                a « Η
                gUSS
                <J> P"   >
                P~~a **
                > a Q.
                Ρ << Η
               w ο       b
                                                                  α.
                                   Λ Ρ
                                   °-   2^                        a                                                   -o
                                                                                                                       t=:
                                   ο                                                                             ο      a
                                   ω     a                        a                   co      "        -o         ο      ^
                                   b     b                                                              a         b      |
                                   ΰ    3-                                                                        Ρ b
                                  £a                                                   b ί ό.                     a -a
                                                                  a                   -a a Ρ
                                                                 ~Ρ"                        ν
                                   CL._>                                              "Ρ-         ^
                                   Ρ     Q.
                                                                                       C 3 §
                          * a                                                          3 LP*            1         CL    a
                          > c° - ^
                          a                                                                                       κ     a.
                                                                                                        b                        b
                                                                                                       ~a         P        ^    -a
                                                                  Ρ^                                    b         g -p
                                                                                                                  H
                                                                                                                       b        CCL
                                                                                                                                 b
                                   a ρ"                                                                 ο         Ρ-    b        ο
                              a                                   Ρ
                                                                                       gLg          |   θ" Ρ
                              =J.
                              =s. b
                             -a          *                       -a                    ι— b f <-*      -P"1i
                                                                                                                  1-2 •         -Ρ" =1
                                                                                                                  CL 5 n j
                 ^ ο          CL
                                                                                       ο ο2             ^
                                                                                                        °
                                                                                                            cr
                                                                                                            Η    -P" O - C
                                                                                                                                 ° P^
                -% 3.         Ο                                                        °- > _>                    y
                                                                                                                  Ο 3 >
                                                                                                                        Η >~
                         . ,  CL    ο i a
                                  Η b —                                               ,2 3 a           C    y         ωe ρ   P- c y
                                                                                      c       > y
                         on
                                                                                                             8    ρ Λ
                 ο ο                     ο a                      •* ^ 3 3                              2         ο >-
                 CL y
                                         S P*
                                         O  «J<
                                                                  a
                                                                  a QP-
                                                                  2   ΛΟ _
                                                                             ω
                                                                          ρ- >"
                                                                                              -o
                                                                                                         ω b     «* «^ο
                                                                                                                 — ο
                 ω ω                    * a
                                                                  >- C L U > -q
                                                                                      -p
                                                                                        ο
                                                                                               a
                                                                                               _,
                                                                                                       Ί>         3 b
                 P^ a                    3 "                                            i      ω         H
                                                                                                             a    b a
                              b H       ~o. a                                           b       b                -a j _
                                         Ρ- *                                                            ο «
                  > -p· >                           ^o ο
                  3^-3        |p"                                 i g > H
                                         Ε P
                                         CL  Ο
                                                     s°                                                  a -f
                | δ £
                  *-* ^ >
                              I-         y
                                         > 12
                                         3 a
                                             H
                                                     o<°.
                                                           CL<^
                                                                  g ^ H^P
                                                                                                         b a
                                                                                                         g ^
                                                                                                                  P^^
                              a y                       >  P"-            I S|_         ο       ^
                  ο ο js                                          y -a w       ^ o b                     Ρ   «
                  CL
                  β
                  ^
                       y ~«
                       Ο a
                       w      Is.       ~o ο
                                                    << p- ^ « 5                                a
                                                                                                         °«      ~2 ?<
                  > O    CL           -
                                         ο a     .   y b
                                                     =*· >                       ω  y
                                                                                        3                Ρ" Ο      £ & ·
                  p-'S 3          -P                                                           P"        3 κ       a    u»^
                  b ω e -o" Ο            2 -a w      P-^          << ° -o 33 5          CL               δ. υ>
                                                                                       -P"     go       -ρ- 3      a Η «
                £-§
                                                               H
                                                     «s «<;a
                                        CO    Q . ^                              Η a
                                         b >- 2               >                         y      ^                   ρ- 3 -a
                                         ο ο e                    3. g-to g             ο            _   ο Ε?·
                                                                                                        ^ ° 3
                               Ρ -Ρ-                S   2 ^ 3
                                                                  a s        p a   ~2                   Ο κ >-
                                                                                                                   ο-Έ a
                             w      y   c c >       w CO
                                                                  Κ >Β °
                                                                          w      y b   ο μ <                       8
                                                                                                                       b «
                                                                  H     Η =LcO                                    « g^
          ^ §"
                                                     ο
                                                     > >           >
                                                                  -3                     >                S>
                   =1.
                                                     of
                                                                   y                      3 >
                                                                                       ^ ~3              |1
                                                                   ο >
                                                                   CL
                 CO
                   a                                                    3                 Η
                                                                                          u- «
                                                                                               b        «5 °
                                                                   =1 b                                   Η  Ο
                                                     °Β            ρ- cO>                                           a P_" "
                   § 2                                                  Ρ
                                                                        b
                                                                                        -a >                        P^^ ξ
                                                                  ^     a                 g-3             b > -a
                                                                                                         -P ^3 A
                                                                                                                    b > -a
                                                                                                                  -P -3      A
                                                                  ^    CO
                                                                                        ^ a
                                                                                                         w y S
                                                                                                                  w y S.
                                                     ^ >
 ---pagebreak---      <            Β   ε   -ο   ρ-   a                   ρ-                                                                                                                               3
                                                 *§-                       1                                                1
                                                                                                                                                                                                                 26. 4. 84
                                                                                                   >                        Ρ
                                                                                                                            0     ο
                                                                                                                                -ρ­
                                                                                                                                  a    CO   a                                                          Ρ
                                                                                                                                                                                                       b-ρ­ ο"
7. Συστήματα διαχειρί­                                       Συνέχιση του προγραμματισμού του                 ρ-                 ε=ι                                                                  -Ρ"ε  a
   σεως TARIC                                •<t * t
                                                             συστήματος TARIC.                     Ρ   a «§   Ο.-ω
                                                                                                                 ω
                                                                                                                     *a <
                                                                                                                        Η
                                                                                                                       iύ                          *1
                                                                                                                                                Ο co
                                                                                                                                                   °!  -Ρ" CO   3 D   §"1   ω Η   §-£   9-οί   >- .
   (συμπεριλαμβανομέ­                                         Εναρξη μελέτης διασυνδέσεων TA­
   νων διασυνδέσεων                                          RIC.
   TAR1C)
                   ο. ο    3.       -3   >              Ο)   Έναρξη αναπτύξεως συστήματος ενσω­    Ολοκλήρωση της αναπτύξεως.
                  -ρ-     ?<
                           ρ-
  UJ -ο"   9- 3                                              ματώσεως του ευρετηρίου χημικών       Το σύστημα θα λειτουργήσει.
                                                             όρων με το TARIC II και το σύστημα
                                                             τελωνειακών πληροφοριών.
9. Κοινοτικό σύστημα                             •Ί-'        Ανάπτυξη on-line εγκαταστάσεων για    Εξακολούθηση (ή έναρξη) της εφαρμο­            Συνέχιση της αναπτύξεως και εφαρμο­
   ανταλλαγής δεδομέ­                                        τη χρησιμοποίηση με το σύστημα δια­   γής on-line εγκαταστάσεων για τη χρη­          γής περαιτέρω τελωνειακών εφαρμο­
   νων                                                       χειρίσεως του ΣΓΠ. Αν αυτό καταστεί   σιμοποίηση με το σύστημα διαχειρί­             γών.
   (τελωνειακές εφαρ­                                        δυνατό, εφαρμογή on-line εγκαταστά­   σεως του ΣΓΠ σε ορισμένα κράτη                 Εξακολούθηση της επεκτάσεως εγκα­
   μογές)                                                    σεων σε ορισμένα κράτη μέλη προς το   μέλη.                                          ταστάσεων σε όλα τα κράτη μέλη.
                                                             τέλος του έτους.                      Εκτίμηση των αποτελεσμάτων και πε­
                                                                                                   ραιτέρω προγραμματισμός. Τελωνεια­
                                                                                                   κές εφαρμογές (π.χ. αξίες μονάδας)
10. Προδιαγραφές μα­                            κεφ. 5       Σε στενή διαβούλευση με τα κράτη      Συνέχιση καταρτίσεως λεπτομερών                Με διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη:
    κροπρόθεσμων ανα­                                        μέλη, κατάρτιση λεπτομερών προδια­    προδιαγραφών αποδεκτών προγραμ­                - εκτίμηση της προόδου της αναπτύ­
                                                κεφ. 6
    γκών και περαιτέρω                                       γραφών των απαιτουμένων εγκαταστά­    μάτων που πρέπει να αρχίσουν το 1985             ξεως των δεδομένων της CADDIA,
    μελέτες                                                  σεων για την επίτευξη των μακροπρο­   και 1986.
                                                                                                                                                  - προσδιορισμός περαιτέρω προγραμ­
                                                             θέσμων στόχων.                        Εκτίμηση της προόδου της αναπτύξεως              μάτων που πρέπει να αναπτυχθούν.
                                                             Προσδιορισμός άλλων προγραμμάτων      των δεδομένων της CADDIA.                      Σημείωοη: Η συνέχεια της αναπτύ­
                                                             που θα μπορούν να αναπτυχθούν το      Σημείωοη: Η εφαρμογή του Μοναδι­                           ξεως των συστημάτων της
                                                             1985 και 1986 (δηλαδή πριν από την                κού Διοικητικού Εγγρά­                         CADDIA θα μπορούσε
                                                                                                                                                                                                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                             εισαγωγή του TARIC Π).                            φου και του Ε.Σ./TARIC                         να επηρεασθεί από την
                                                                                                               11 θα μορούσε να έχει ση­                      καθυστέρηση εισαγωγής
                                                                                                               μαντικές επιπτώσεις στα                        του TARIC 11.
                                                                                                               μέσα των κρατών μελών
                                                                                                               και να περιορίσει έτσι τον
                                                                                                               βαθμό της δυνατής νέας
                                                                                                               αναπτύξεως το 1985/86.
                                                                                                                                                                                                                 Αριθ. C 112/19
 ---pagebreak--- Αριθ. C 112/20                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                                   26. 4. 84
                                                                                          ~g a
                                                                                           a ~d
                                                                                           > *
                                      § g1                                                -ω      b
                                      υ» g
                                       zL Ε                                               CO £
                                       b ο
                                       p κ                                                1 5
                                       a 2
                            "2 ο a d
                                       zi  ω
                                                                                           as
                             2 a Q--S-                                                     2 a
          Ρ"
          Ρ"   -3            §.*                                  -ρ -3
                                                                                           3J
         ^ 3>                i
                             a ο
                                  Ρ                                ο ^                     ο ^                      Ρ    ,g
          CL                                                      ^       Ρ                =L a
          Κ                  CL CL
                                                                   ο ο
                                                                   y aa.
          ζ!.                                                      a =i.
          Ρ
                y            Ο ς                                                           9-,55                    §•1
                            cl
                                                                  »J> P
         W      t;                    <    a.
                                                                  ω      b                tu to
                                                                                                                    a          >
                                                                                                                    y          Η
                               "--3
                                                                                                                    >          b
                                                                                                 -a                           -a
                                                                                                   zi.              3          b
                                                                                                   P"
                                                                                                                   -a
                                                                                                                    zi.
                             a      i
                             9- Ο                                                           P       ^
                                                                             it             οH e
                                                                                                  >
                                                                                             '41 -3
                                                                             ,2 b            2 *
                                                                                             b          X
           t>        5                                                                       a
                            "=*· 2                                                                      ο
         -a . a
                                                                   a               >
                             S 5                                              P" Ο                 £     Κ
           3
           HCQ.
           3- P
                ο
                     H
                     P
                      ρ      zi.
                                                                   b
                                                                        -'3
                                                                         P
                                                                              >
                                                                              1-
                                                                             'o   ^
                                                                                   y             -p;>
                                                                                                   3       i        ρ a
                                                                                                                          Η
           3    b    ^
                             2-3                                   >              -a               a 2              a £
                                                                         zi.  ri_
                                                                                   y
                                                                                                   2'i                         a
         UJ     χ    <      C
                                  9r
                                  t?
                                      Ο
                                                                  W      b   W     CL     W       UJ
                                                                                                                    9- ο_ 9-
                                                                                                                          κ   UJ
                            -p-
                                                   -Ρ   ο                                                           ώ ^ Ε" | > >                  p·
                                                                                                                                                  b
                                                                              H
                                                    b   sr                                               zi.
           a                 ο                                                                                                   §;§     3        P
                                                                                                        >                           to -
                                                                                                                                                 -a
           ^      3                           -3^ a_    ο                                              *3 .         3 ο CS-                ω
                                                                                                                                                  >
           a |                                  y   to                        a g-                                  b Κ CL > ^                    a
                                                                              2     y                    CL   3
           | o                                  b    a P                      ω     ω                              ^a D ^ 3 >"
                                                                                                                   CO. Ρ             3
           g-co             -3                      * ο                       >     Ρ7
                                                                                                         > δ        >    -2 a
                                                                                                                    3 CL y
                                                                                                                                         <J>
                                       II                                    li
                              zi.
            _> °°                                   ><       -O                                                                  b    ^
            y    3  Si                          3
                                                    3
                                                    >
                                                        ο
                                                        Η
                                                           Ρ  ζ
                                                                              Η
                                                                                                         Iε         ^ §. n
                                                                                                                                 a ^
                                                                                                                                     Ρ" ω 1
            >     b                                        Η  a                     CL                 -y    >
                                                                                                                                     b ^ζ
            3 -a                                                              a 3                        1^-3
                         ο             P   CL
                                               -^z<!o
                                                   a l lb  <  *
                                                                                  S                      b    y
                                                                                                                                     ρ - "'
                                                                                                                                                 -o
            > oo-
            o     3
                        CO
                              p-   b
                                      ^ >
                                                £
                                                § -3
                                                     £  H
                                                        b
                                                              zi.
                                                              b    5 °        I                          O
                                                                                                         Ο
                                                                                                         Κ
                                                                                                             br!
                                                                                                              _
                                                                                                              Η
                                                                                                                 ^
                                                                                                                     Η   §~b                 y
                                                                                                                                          zl a"
                                                                                                                                                  zi.
                                                                                                                                                  ο
                                                                                                                                                  y
                                                                                   a
                              II  > P. -        b    =;
                                                         s    a                                                                                   b
                                                                                                                                                      3
         c^-a                                                 zt    ^     b
                                                                                                                    > & Η z_i .              a
                                                rig.
                                                                              3     b
            Ρ-   &
                     Ρ" c
                     S ffl.           -^>- 2
                                           a
                                                              zi.
                                                              a
                                                                              H
                                                                                   > g        si         Ρ    a
                                                                                                                    ω     ω    b
                                                                                                                                     >        zL
         | §        -a 3      £ =§- ο g        ^ §."              -a ο
                                                                              ΕI »         -ω     zi.                Η f Η ^ b ίο 5: -ω f
                                      ^     y
                                               -a c >               £r °- ^ί       ω                     S3                  G S3 CL Ρ 2 « 2
                                                                                       2b
                                                                                                                   "i
                     >   w
         <        b <    b   Ο b           >-              y  Ε    Ο ti <         to                                             > - Ν ! Ο CO
                                               <    CO =S-
                                                                                                       |     8     «^ ο ~ο
                                                                                                                   4 ί θ y
   |<2
                    ο                           a £                     ~ω    ο                                      P"
                                                ?- b                >     X   n                  -o                  n ω
            ω I S=                                                  3     ο ο
                                                                                              b   i=;                a >
                                   y   ω
                                                                    >                             a                       zi.
                               3
            ill
                                                                                                                     b
                                                                                              a                           Ο
                                               tl
                                                                          Π
                             •ω 2 S                                 -i
                                                                    n                         b  J                 ο
                                                                                                                     C
                                                                                                                     £ L CO
                               o" a "          ο2 g_ a                  SH   ~P
          Ί ΒΊ                                                                                    x
                                                                                              L-
                             tO Η -„                                      V   Ο                                      P"
                                          P                        CO                         b
                             ^     b _.3  ο    0 0
                                                     a h-           (-P   b
                                                                              >
                                                                             σ?            CO
                                                                                              n   ο
                                                                                                        a
                                                                                                                     b
                                                                                                                          b
                                                                                                  b                  Ρ­
            ο a ^                               Eco H               b     a
                                                                             to            -a           P
            S b     3 g        Efo                                                               -3     y           -Ρ     ω
          rCQ     C                                                       b   3            2      y    CO           UJ     b
            Ρ- δ '^ &        CQ   ~b b
            S w o g
                  " Ε 3-