CELEX: 52020PC0828
Language: cs
Date: 2020-12-10
Title: Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o určitých aspektech bezpečnosti letectví s ohledem na skončení přechodného období uvedeného v Dohodě o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 10.12.2020
            COM(2020) 828 final
            2020/0364(COD)
            Návrh
            NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
            o určitých aspektech bezpečnosti letectví s ohledem na skončení přechodného období uvedeného v Dohodě o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii
            (Text s významem pro EHP)
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
            
            
               •1.1Odůvodnění a cíle návrhu
            
            
               Spojené království ke dni 1. února 2020 na základě článku 50 Smlouvy o Evropské unii vystoupilo z Unie. Dohoda o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii
                  1
                (dále jen „dohoda o vystoupení“) byla uzavřena Unií rozhodnutím Rady (EU) 2020/135
                  2
                a vstoupila v platnost dnem 1. února 2020. Přechodné období uvedené v článku 126 dohody o vystoupení, během něhož se na Spojené království a v rámci Spojeného království nadále uplatňuje právo Unie v souladu s článkem 127 uvedené dohody, končí dnem 31. prosince 2020.
            
            
               Nebude-li do konce přechodného období dosaženo dohody o budoucím vztahu, která bude zahrnovat bezpečnost letectví, ovlivní vystoupení Spojeného království z Unie zejména platnost osvědčení a licencí vydaných Agenturou Evropské unie pro bezpečnost letectví (dále jen „agentura“) jménem Spojeného království nebo některými projekčními organizacemi se sídlem ve Spojeném království podle nařízení (EU) 2018/1139
                  3
                a prováděcích aktů a aktů v přenesené pravomoci přijatých na základě uvedeného nařízení nebo nařízení (ES) č. 216/2008
                  4
               . 
            
            
               V oblasti bezpečnosti letectví mohou zúčastněné strany ve většině případů zmírnit dopad ukončení přechodného období na osvědčení a oprávnění přijetím různých opatření, včetně „přechodu“ k úřadu pro civilní letectví členského státu EU nebo žádosti o osvědčení pro třetí zemi, které vydá agentura (dále jen „agentura“) s účinností od data ukončení přechodného období (takzvaná „předběžná žádost“). Kromě toho podle článku 41 dohody o vystoupení mohou být v EU v souladu s platnými ustanoveními použity letadlové části a zařízení, pro něž osoba certifikovaná příslušnými orgány Spojeného království vydala platné osvědčení o shodě podle pravidel EU v oblasti bezpečnosti letectví, a to i po skončení přechodného období, pokud byly uvedeny na trh EU nebo Spojeného království před koncem přechodného období.
            
            
               V této oblasti, na rozdíl od jiných oblastí práva Unie, však existují některé případy, kdy fyzické a právnické osoby nemohou v Unii nepřiměřená přerušení zmírnit. Proto by Komise měla navrhnout opatření za účelem zachování platnosti osvědčení pro některé letecké výrobky, letadlové části, zařízení a společnosti.
            
            
               Pokud jde o některé letecké výrobky („typová osvědčení“) a společnosti („oprávnění organizace“), Spojené království k datu ukončení přechodného období obnoví ve své jurisdikci úlohu „státu projekce“ podle Úmluvy o mezinárodním civilním letectví. Do 31. prosince 2020 plní tyto povinnosti Agentura Evropské unie pro bezpečnost letectví. 
            
            
               Je proto nezbytné vyvinout řízený přechodný mechanismus, který zajistí, aby dotčené výrobky nebo průmyslové vzory, pro které vydala agentura nebo projekční organizace certifikovaná agenturou osvědčení před koncem přechodného období, mohly být i nadále používány v letadlech Unie bez přerušení. 
            
            
               Navrhovaná ustanovení neomezí požadavky týkající se bezpečnosti letecké dopravy v Unii nebo jejího vlivu na životní prostředí. Tento návrh umožní výrobcům z Unie, aby pokračovali ve výrobě svých výrobků, a provozovatelům z Unie, aby tyto výrobky nadále provozovali, a to v souladu s platnými požadavky práva Unie. Přerušení těchto činností by naopak způsobilo značné sociální a hospodářské problémy. Kromě zajištění souladu organizací s právními předpisy EU tento návrh rovněž zajistí ochranu spotřebitelů a občanů. 
            
            
               Tento akt je součástí balíčku opatření, která Komise přijímá.
            
            
               •1.2Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky
            
            
               Toto navrhované nařízení je zamýšleno jako lex specialis, který by řešil některé důsledky vyplývající ze skutečnosti, že nařízení (EU) 2018/1139 a prováděcí akty a akty v přenesené pravomoci přijaté na základě uvedeného nařízení a nařízení (ES) č. 216/2008 již nebudou pro Spojené království platit. Jeho ustanovení jsou omezena na to, co je nezbytné k zajištění kontrolovaného přechodu k leteckému trhu, který již nezahrnuje Spojené království. Obecná ustanovení výše zmiňovaných aktů jinak zůstávají i nadále v platnosti. Tento návrh je tedy plně v souladu se stávajícími právními předpisy, a zejména s nařízením (EU) 2018/1139.
            
            
               •1.3Soulad s ostatními politikami Unie
            
            
               Návrh se týká bezpečnosti letectví a doplňuje nařízení Unie (EU) 2018/1139 tím, že se zabývá konkrétně situací, která vznikne skončením přechodného období stanoveného v dohodě o vystoupení v případě, že nebude do té doby použitelná dohoda týkající se otázek bezpečnosti letectví.
            
            
               2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •2.1Právní základ
            
            
               Právním základem je čl. 100 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU).
            
            
               •2.2Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci) 
            
         
         
            
               Vzhledem k tomu, že návrh doplňuje stávající právo Unie o ustanovení, která umožňují jeho řádné uplatňování po skončení přechodného období stanoveného v dohodě o vystoupení, lze cíle návrhu dosáhnout pouze prostřednictvím aktu přijatého na úrovni Unie.
            
            
               •2.3Proporcionalita
            
            
               Navrhované nařízení je považováno za přiměřené, neboť umožňuje vyhnout se nepřiměřeným přerušením tím, že stanoví omezený a nezbytný soubor zvláštních pravidel zajišťujících kontrolovaný přechod k leteckému trhu, který nezahrnuje Spojené království. Nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné pro dosažení uvedeného cíle, a nezavádí žádné širší změny nebo trvalá opatření.
            
            
               •2.4Volba nástroje
            
            
               Tento návrh obsahuje omezený soubor ustanovení, jejichž cílem je vypořádat se s velmi specifickou a jednorázovou situací. Proto se má za to, že je vhodnější přijmout samostatný akt, spíše než měnit nařízení (EU) 2018/1139 a/nebo prováděcí akty a akty v přenesené pravomoci přijaté na základě uvedeného nařízení nebo nařízení (ES) č. 216/2008. Běžná ustanovení týkající se dotčených osvědčení a licencí jsou stanovena v nařízení (EU) 2018/1139 a v podrobných ustanoveních přijatých Komisí. S ohledem na výše uvedené a na naléhavost dané věci se nařízení Evropského parlamentu a Rady jeví jako jediná vhodná forma právního aktu.
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
            
            
               •3.1Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů
            
            
               Nevztahuje se na tento návrh vzhledem k výjimečné a jednorázové povaze události, která vyžaduje jeho předložení.
            
            
               •3.2Konzultace se zúčastněnými stranami
            
            
               Zvláštní okolnosti související s jednáním o dohodě o budoucím vztahu mezi Spojeným královstvím a Unií a neustále se měnící situace představují zásadní omezení pro možnost veřejné konzultace návrhu. Avšak problémy vyplývající ze skutečnosti, že přechodné období stanovené v dohodě o vystoupení skončí dne 31. prosince 2020, potřebu připravit se na nevyhnutelné změny k 1. lednu 2021 a možná řešení nadnesly různé zúčastněné strany v oblasti letectví a zástupci členských států v průběhu průřezových a zvláštních zasedání, která se konala v Bruselu a v členských státech.
            
            
               Zúčastněné strany se shodly na tom, že je třeba provést regulační zásah v konkrétních oblastech, v nichž samy nejsou schopny přijmout svá vlastní alternativní opatření, s cílem zmírnit škodlivý dopad případné absence dohody se Spojeným královstvím, která by obsahovala potřebná ustanovení o bezpečnosti letectví na období následující po skončení přechodného období. Společnosti, které se zabývají výrobou, údržbou nebo provozem letadel, zejména zdůraznily skutečnost, že pokud nezačnou po skončení přechodného období platit žádná odpovídající ujednání, jejich činnosti v Unii by mohly být pozastaveny. Zdá se, že hlavním problémem je ztráta platnosti mnoha osvědčení vydaných agenturou nebo projekčními organizacemi oprávněnými agenturou a podle právního rámce Unie.  Mnoho zúčastněných stran zdůraznilo skutečnost, že pro mnoho dílů používaných v letadlech (např. motory pro velké typy letadel používaných leteckými společnostmi) existuje na celém světě pouze několik výrobců. Vzhledem k tomu, že moderní provoz a výroba musejí probíhat v konkrétním požadovaném časovém úseku, nebude možné pokračovat v činnostech, pokud osvědčení o bezpečnosti pozbudou platnosti. 
            
            
               •3.3Sběr a využití výsledků odborných konzultací
            
            
               Byly shromážděny interní právní a technické analýzy a výsledné informace dále zanalyzovali a ověřili techničtí odborníci Agentury Evropské unie pro bezpečnost letectví, aby se zajistilo, že navrhované opatření splní svůj zamýšlený účel, avšak že se zároveň omezí na to, co je nezbytně nutné.
            
            
               •3.4Posouzení dopadů
            
            
               Vzhledem k výjimečné povaze situace a omezenému počtu osvědčení, která byla původně vydána podle právního rámce Unie a pro která jsou konkrétní opatření navrhována, není nutné provést posouzení dopadů. Nejsou k dispozici žádné možnosti politiky, které by se podstatně lišily od navrhované možnosti.
            
            
               •3.5Základní práva
            
            
               Tento návrh nemá žádný dopad na uplatňování nebo ochranu základních práv.
            
            
               4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
            
            
               Nevztahuje se na tento návrh.
            
            
               5.OSTATNÍ PRVKY
            
         
         
            
               •5.1Plány provádění a způsoby monitorování, hodnocení a podávání zpráv
            
            
               Nevztahuje se na tento návrh vzhledem k přechodné povaze navrhovaného opatření.
            
            
               •5.2Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu
            
            
               Článek 1
            
            
               Tento článek upřesňuje oblast působnosti nařízení, která je omezena na osvědčení návrhů, u nichž Spojené království převezme úlohu státu projekce a pro něž agentura není schopna okamžitě vydat osvědčení udělovaná subjektům z třetích zemí.
            
            
               Článek 2
            
            
               Vzhledem k tomu, že oblast působnosti nařízení je omezena na některá osvědčení, na něž se vztahuje nařízení (EU) 2018/1139, měly by se použít definice stanovené v uvedeném nařízení, v prováděcích aktech a v aktech v přenesené pravomoci přijatých na základě uvedeného nařízení a na základě nařízení (ES) č. 216/2008. To je obsahem článku 2.
            
            
               Článek 3
            
            
               Článek 3 stanoví, že osvědčení uvedená v příloze se považují za vydaná s účinkem od prvního dne následujícího po uplynutí přechodného období. Dotčená osvědčení byla původně vydána agenturou, která plní funkce státu projekce, nebo projekční organizací, která byla agenturou certifikována. Spojené království je bude považovat za osvědčení vydaná Spojeným královstvím jakožto státem projekce nebo jím certifikovanou projekční organizací, a to od konce přechodného období. Postoj stanovený v článku 3 se od stejného okamžiku bude týkat agentury jako orgánu plnícího funkce státu zápisu do rejstříku.
            
            
               Článek 4
            
            
               Tento článek stanoví, že osvědčení a subjekty, které jsou držiteli těchto osvědčení, nadále podléhají právu Unie, zejména pokud jde o možnost agentury dohlížet na ně a platná pravidla týkající se certifikace výrobků.
            
            
               Článek 5
            
            
               S ohledem na krátkou lhůtu pro přijetí tohoto nařízení je důležité, aby vstoupilo v platnost co nejdříve po vyhlášení, ale mělo by se použít až od okamžiku, kdy skončí přechodné období stanovené v dohodě o vystoupení, a v případě neexistence dohody týkající se záležitostí civilního letectví a zvláštních osvědčení, jichž se toto nařízení týká.  
            
            
            
               2020/0364 (COD)
            
            
               Návrh
            
            
               NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
            
            
               o určitých aspektech bezpečnosti letectví s ohledem na skončení přechodného období uvedeného v Dohodě o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii
            
            
               (Text s významem pro EHP)
            
            
               EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
         
         
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 100 odst. 2 této Smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
            
            
               s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru
                  5
               , 
            
            
               s ohledem na stanovisko Výboru regionů
                  6
               , 
            
            
               v souladu s řádným legislativním postupem,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Dohoda o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii
                  7
                (dále jen „dohoda o vystoupení“) byla uzavřena Unií rozhodnutím Rady (EU) 2020/135
                  8
                a vstoupila v platnost dnem 1. února 2020. Přechodné období uvedené v článku 126 dohody o vystoupení, během něhož se na Spojené království a v rámci Spojeného království nadále uplatňuje právo Unie v souladu s článkem 127 uvedené dohody, končí dnem 31. prosince 2020. 
            
            
               (2)Hlavním cílem nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1139
                  9
                je dosažení a udržení vysoké a jednotné úrovně bezpečnosti letectví v Unii. Za tímto účelem byl zřízen systém osvědčení pro různé činnosti v oblasti letectví, aby se dosáhlo požadovaných úrovní bezpečnosti a umožnila nezbytná ověření a vzájemné uznávání vydávaných osvědčení.
            
            
               (3)V oblasti bezpečnosti letectví mohou mnohé zúčastněné strany řešit důsledky skončení přechodného období pro osvědčení a oprávnění bez dohody, která by stanovila nový vztah mezi Unií a Spojeným královstvím v oblasti bezpečnosti letectví, prostřednictvím různých opatření. Tato opatření zahrnují převod k úřadu pro civilní letectví jednoho z členských států a žádost, podaná před koncem přechodného období, o osvědčení vydané Agenturou Evropské unie pro bezpečnost letectví (dále jen „agentura“), nabývající účinku dnem následujícím po skončení přechodného období. 
            
            
               (4)U některých osvědčení je však třeba zavést zvláštní opatření k řešení uvedených důsledků. To platí zejména pro osvědčení návrhů vydaná agenturou před koncem přechodného období projekčním organizacím s hlavním místem podnikání ve Spojeném království nebo takovými projekčními organizacemi oprávněnými agenturou. Do tohoto data vykonává agentura jménem Spojeného království funkce a úkoly „státu projekce“ podle Úmluvy o mezinárodním civilním letectví a jejích příloh, jak je stanoveno v čl. 77 odst. 1 nařízení (EU) 2018/1139. Jakmile přechodné období skončí, převezme tyto funkce a úkoly „státu projekce“ týkající se Spojeného království úřad pro civilní letectví Spojeného království. Za účelem řešení této změny přijalo Spojené království právní předpisy, podle nichž mají být osvědčení návrhů vydaná před přechodným obdobím považována za osvědčení vydaná podle právních předpisů Spojeného království s účinkem od konce přechodného období.
            
            
               (5)Zvláštní opatření na straně Unie jsou nezbytná k zajištění toho, aby se na návrhy, na něž se uvedená osvědčení vztahují, i nadále vztahovala osvědčení podle nařízení (EU) 2018/1139, pokud jde o letadla registrovaná v Unii. Opatření by měla dotyčným provozovatelům letadel umožnit, aby dotčené výrobky nadále používali. Je proto nezbytné stanovit, že se má za to, že agentura, nebo případně projekční organizace agenturou oprávněné, vydaly osvědčení vztahující se na uvedené návrhy s účinkem ode dne následujícího po skončení přechodného období. Nařízení (EU) 2018/1139 a příslušné akty Komise předpokládají taková osvědčení vydaná na základě toho, že dotčené letadlo je registrováno v členském státě, přestože státem projekce je třetí země.
            
            
               (6)Mělo by být jasně stanoveno, že tato osvědčení podléhají příslušným pravidlům stanoveným v nařízení (EU) 2018/1139 a v příslušných prováděcích aktech a aktech v přenesené pravomoci přijatých na jeho základě nebo na základě nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008
                  10
               , zejména pravidlům platným pro osvědčení návrhu a povinné informace o zachování letové způsobilosti.
            
            
               (7)Vzhledem k naléhavosti dané skončením přechodného období je vhodné stanovit výjimku ze lhůty osmi týdnů uvedené v článku 4 Protokolu č. 1 o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii, Smlouvě o fungování Evropské unie a Smlouvě o založení Evropského společenství pro atomovou energii.
            
            
               (8)Ustanovení tohoto nařízení by měla vstoupit v platnost co nejdříve a měla by se použít ode dne následujícího po dni, kdy skončí přechodné období, pokud do uvedeného dne nevstoupí v platnost dohoda mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím upravující otázky bezpečnosti civilního letectví ohledně osvědčení návrhů, na něž se vztahuje toto nařízení,
            
            
               PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Předmět a oblast působnosti
            
            
               1.V souvislosti se skončením přechodného období stanoveného v článku 126 dohody o vystoupení stanoví toto nařízení zvláštní ustanovení pro určitá osvědčení v oblasti bezpečnosti letectví vydávaná podle nařízení (ES) č. 216/2008 nebo nařízení (EU) 2018/1139 fyzickým a právnickým osobám, které mají své hlavní místo podnikání ve Spojeném království Velké Británie a Severního Irska (dále jen „Spojené království“).
            
            
               2.Toto nařízení se vztahuje na osvědčení uvedená v příloze, která jsou platná v den předcházející dni použitelnosti tohoto nařízení a která vydala agentura fyzickým nebo právnickým osobám, jež mají hlavní místo podnikání ve Spojeném království, nebo projekční organizace, která má hlavní místo podnikání ve Spojeném království.  Použije se pouze na letadla registrovaná v Unii.
            
         
         
            
               Článek 2
            
            
               Definice
            
            
               Pro účely tohoto nařízení se použijí definice uvedené v nařízení (EU) 2018/1139 a v aktech v přenesené pravomoci a prováděcích aktech přijatých na základě uvedeného nařízení a nařízení (ES) č. 216/2008.
            
            
               Článek 3
            
            
               Platnost osvědčení
            
            
               Osvědčení uvedená v čl. 1 odst. 2 se považují za vydaná s účinkem ode dne uvedeného v čl. 5 odst. 2:
            
            
               1.agenturou, pokud jde o osvědčení uvedená v čl. 1 odst. 2, která vydala agentura;
            
            
               2.organizací, jež byla oprávněna agenturou, pokud jde o osvědčení uvedená v čl. 1 odst. 2, která vydala projektová organizace oprávněná agenturou. 
            
            
               Článek 4
            
            
               Pravidla a povinnosti týkající se osvědčení, na která se vztahují články 3 
            
            
               Na osvědčení podle článku 3 tohoto nařízení se vztahují pravidla, která se na ně použijí v souladu s nařízením (EU) 2018/1139 a příslušnými prováděcími akty a akty v přenesené pravomoci přijatými na základě uvedeného nařízení nebo nařízení (ES) č. 216/2008, zejména s nařízením Komise (EU) č. 748/2012
                  11
               . Pokud jde o subjekty, které mají své hlavní místo podnikání ve třetí zemi, má agentura pravomoci stanovené v nařízení (EU) 2018/1139 a v příslušných prováděcích aktech a aktech v přenesené pravomoci přijatých na základě uvedeného nařízení a nařízení (ES) č. 216/2008.
            
            
               Článek 5
            
            
               Vstup v platnost a použitelnost
            
            
               1.Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               2.Toto nařízení se použije ode dne následujícího po dni, kdy podle článků 126 a 127 dohody o vystoupení přestane pro Spojené království platit právo Unie.
            
            
               3.Toto nařízení se nepoužije, pokud do data uvedeného v odstavci 2 tohoto článku vstoupí v platnost dohoda mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím upravující otázky bezpečnosti civilního letectví ohledně osvědčení uvedených v čl. 1 odst. 2 tohoto nařízení.
            
            
                Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                  Za Evropský parlament
                        Za Radu
               
               
                  předseda/předsedkyně
                        předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Úř. věst. L 29, 31.1.2020, s. 7.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Rozhodnutí Rady (EU) 2020/135 ze dne 30. ledna 2020 o uzavření Dohody o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (Úř. věst. L 29, 31.1.2020, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1139 ze dne 4. července 2018 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Agentury Evropské unie pro bezpečnost letectví, kterým se mění nařízení (ES) č. 2111/2005, (ES) č. 1008/2008, (EU) č. 996/2010, (EU) č. 376/2014 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/30/EU a 2014/53/EU a kterým se zrušuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 a (ES) č. 216/2008 a nařízení Rady (EHS) č. 3922/91, Úř. věst. L 212, 22.8.2018, s. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 ze dne 20. února 2008 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví, kterým se ruší směrnice Rady 91/670 EHS, nařízení (ES) č. 1592/2002 a směrnice 2004/36/ES. Úř. věst. L 79, 19.3.2008, s. 1.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Úř. věst. C , , s. .
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Úř. věst. L 29, 31.1.2020, s. 7.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Rozhodnutí Rady (EU) 2020/135 ze dne 30. ledna 2020 o uzavření Dohody o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (Úř. věst. L 29, 31.1.2020, s. 1).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1139 ze dne 4. července 2018 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Agentury Evropské unie pro bezpečnost letectví, kterým se mění nařízení (ES) č. 2111/2005, (ES) č. 1008/2008, (EU) č. 996/2010, (EU) č. 376/2014 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/30/EU a 2014/53/EU a kterým se zrušuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 a (ES) č. 216/2008 a nařízení Rady (EHS) č. 3922/91 (
                  
                     Úř. věst. L 212, 22.8.2018, s. 1
                  
                  ).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 ze dne 20. února 2008 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví, kterým se ruší směrnice Rady 91/670/EHS, nařízení (ES) č. 1592/2002 a směrnice 2004/36/ES (
                  
                     Úř. věst. L 79, 19.3.2008, s. 1
                  
                  ).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Nařízení Komise (EU) č. 748/2012 ze dne 3. srpna 2012, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků, letadlových částí a zařízení a certifikaci ochrany životního prostředí, jakož i pro certifikaci projekčních a výrobních organizací (Úř. věst. L 224, 21.8.2012, s. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 10.12.2020
            COM(2020) 828 final
            PŘÍLOHA
            
            NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
            o určitých aspektech bezpečnosti letectví s ohledem na skončení přechodného období uvedeného v Dohodě o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii
            
               
         
         
            
               SEZNAM OSVĚDČENÍ PODLE ČLÁNKU 1
            
            
            
                     
                        1.
                     
                  
                  
                     
                        1.Nařízení Komise (EU) č. 748/2012
                           1
                        , příloha I, část 21, oddíl A, hlava B (Typová osvědčení a typová osvědčení pro zvláštní účely)
                     
                  
               
                     
                        2.Nařízení (EU) č. 748/2012, příloha I, část 21, oddíl A, hlava D (Změny typových osvědčení a typových osvědčení pro zvláštní účely)
                     
                  
               
                     
                        3.Nařízení (EU) č. 748/2012, příloha I, část 21, oddíl A, hlava E (Doplňková typová osvědčení)
                     
                  
               
                     
                        4.Nařízení (EU) č. 748/2012, příloha I, část 21, oddíl A, hlava M (Opravy)
                     
                  
               
                     
                        5.Nařízení (EU) č. 748/2012, příloha I, část 21, oddíl A, hlava O (Oprávnění ETSO)
                     
                  
               
                     
                        6.Nařízení (EU) č. 748/2012, příloha I, část 21, oddíl A, hlava J (Oprávnění organizace k projektování)
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Nařízení Komise (EU) č. 748/2012 ze dne 3. srpna 2012, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků, letadlových částí a zařízení a certifikaci ochrany životního prostředí, jakož i pro certifikaci projekčních a výrobních organizací (
                  
                     Úř. věst. L 224, 21.8.2012, s. 1
                  
                  ).