CELEX: C1998/055/61
Language: es
Date: 1998-02-20 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 19 de diciembre de 1997 por Swedish Match Advertising Products NV/SA contra el Consejo de la Unión Europea (Asunto T-599/97)

20.2.98               ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    C 55/31
Recurso interpuesto el 19 de diciembre de 1997 por                peto del derecho a ser oído tambieÂn se exige a las autori-
Swedish Match Advertising Products NV/SA contra el                dades comunitarias y no sólo a las partes. La referida
                Consejo de la Unión Europea                       negativa constituye tambieÂn una vulneración del requisito
                     (Asunto T-599/97)                            de transparencia, implícitamente establecido en la letra a)
                                                                  del apartado 4 del artículo 7 y en la letra b) del apartado 2
                         (98/C 55/61)                             del artículo 8. La Comisión vulneró tambieÂn el derecho de
                                                                  la demandante a ser oída, establecido en la letra b) del
             (Lengua de procedimiento: ingleÂs)
                                                                  apartado 4 del artículo 7 del Reglamento antidumping de
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades            base, al abstenerse de dar una información vital sobre el
Europeas se ha presentado el 19 de diciembre de 1997 un           importe final del derecho antidumping impuesto a un com-
recurso contra el Consejo de la Unión Europea formulado           petidor japoneÂs.
por Swedish Match Advertising Products NV/SA, represen-
tada por los Sres. Francisco Miguel Rodero López y Dorio          La demandante alega tambieÂn la infracción del artículo 2
Mutti, que designa como domicilio en Luxemburgo el des-           del Reglamento antidumping de base, en la medida en que
pacho de la Sra. Lucy Dupong, 14a, rue des Bains.                 la determinación del dumping efectuada por las Institucio-
                                                                  nes comunitarias adolece de error manifiesto en la aprecia-
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-          ción de los hechos.
tancia que:
                                                                  Por uÂltimo, la parte demandante alega la infracción del
Ð anule parcialmente, en el sentido del paÂrrafo segundo          artículo 190 del Tratado CE. El Consejo se limitó a recha-
    del artículo 174 del Tratado CE, el artículo 1 del            zar los argumentos de la demandante basaÂndose uÂnica-
    Reglamento (CE) no 2025/97 del Consejo, dado que el           mente en que la investigación reveló algo distinto de lo
    objeto del presente recurso no es que se anulen los           invocado por eÂsta. La uÂnica información que la deman-
    derechos antidumping establecidos, sino que se sustitu-       dante obtiene de la exposición de motivos del Reglamento
    yan por medidas maÂs severas que establezcan derechos         impugnado es que sus quejas sobre la determinación del
    antidumping maÂs elevados sobre las importaciones de          dumping han sido desestimadas; no puede saber las
    fósforos de publicidad originarios de Japón;                  razones que, como consecuencia de la desestimación de
                                                                  sus argumentos, llevaron al Consejo a imponer a un com-
Ð mantenga los efectos de los actuales derechos antidum-          petidor japoneÂs un derecho antidumping totalmente inefi-
    ping, con arreglo al paÂrrafo segundo del artículo 174        caz, basado en un margen de dumping calculado de
    del Tratado CE, hasta que las instituciones competen-         manera incorrecta.
    tes adopten las nuevas medidas solicitadas mediante el
    presente recurso;                                             (1) DO L 284 de 16.10.1997, p. 57.
                                                                  (2) DO L 209 de 2.8.1988, p. 1.
Ð condene en costas a la parte demandada.
Motivos y principales alegaciones
El 15 de octubre de 1997, el Consejo adoptó el Regla-
mento (CE) no 2025/97 (1) por el que se establecen dere-          Recurso interpuesto el 23 de diciembre de 1997 por Onno
chos antidumping definitivos sobre las importaciones en la           Plug contra la Comisión de las Comunidades Europeas
Comunidad de fósforos de publicidad originarios de Japón                               (Asunto T-608/97)
y por el que se perciben definitivamente los derechos pro-
visionales impuestos. El tipo de derecho aplicable al precio                              (98/C 55/62)
neto franco frontera de la Comunidad, no despachado de
aduana, es del 43,2 %, a excepción de las importaciones                         (Lengua de procedimiento: franceÂs)
manufacturadas y exportadas por ciertas empresas que se
especifican. Los tipos de derechos para estas empresas            En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
oscilan entre el 9,9 % y el 27,8 %.                               Europeas se ha presentado el 23 de diciembre de 1997 un
                                                                  recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
La demandante alega que los actuales derechos antidum-            formulado por el Sr. Onno Plug, con domicilio en Thônex
ping no son suficientemente elevados para evitar el perjui-       (Suiza), representado por los Sres. Georges Vandersanden
cio que auÂn sufre la industria comunitaria, y en particular      y Laure Levi, Abogados de Bruselas, que designa como
la propia demandante. Por tanto, eÂsta solicita que las insti-    domicilio en Luxemburgo la Fiduciaire Myson SARL,
tuciones competentes sustituyan los actuales derechos anti-       30, rue de Cessange.
dumping por otros maÂs severos (es decir, maÂs elevados).
                                                                  El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
La parte demandante alega la infracción de la letra a) del        que:
apartado 4 del artículo 7 y de la letra b) del apartado 2
del artículo 8 del Reglamento (CEE) no 2423/88 del Con-           Ð anule la decisión contenida en el escrito de la Autori-
sejo (2) (en lo sucesivo, «Reglamento antidumping de                   dad Facultada para Proceder a los Nombramientos
base») basaÂndose en que la Comisión se negó a facilitar               (AFPN) de 14 de enero de 1997 y, si resulta necesario,
información a la FeÂdeÂration europeÂenne des fabricants               la decisión denegatoria explícita de la reclamación del
d'allumettes (FEFA). Tal negativa constituye una infrac-               demandante, decisión denegatoria adoptada con fecha
ción de la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Regla-           de 12 de septiembre de 1997 y notificada el 22 de sep-
mento antidumping de base, en la medida en que el res-                 tiembre de 1997;