CELEX: 32016R2022
Language: lv
Date: 2016-07-14 00:00:00
Title: Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/2022 (2016. gada 14. jūlijs), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 600/2014 par finanšu instrumentu tirgiem attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par informāciju trešās valsts brokeru sabiedrību reģistrācijai un par klientiem sniedzamās informācijas formātu (Dokuments attiecas uz EEZ )

19.11.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 313/11
            
         KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2016/2022
   (2016. gada 14. jūlijs),
   ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 600/2014 par finanšu instrumentu tirgiem attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par informāciju trešās valsts brokeru sabiedrību reģistrācijai un par klientiem sniedzamās informācijas formātu
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regulu (ES) Nr. 600/2014 par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (1), un jo īpaši tās 46. panta 7. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Regulā (ES) Nr. 600/2014 izklāstīts saskaņots regulējums attiecībā uz trešo valstu brokeru sabiedrībām, kuras izmanto pieeju Savienībai, lai sniegtu ieguldījumu pakalpojumus un darbības atbilstīgiem darījumu partneriem un profesionāliem klientiem.
            
         
               (2)
            
            
               Lai izveidotu vienotas prasības attiecībā uz trešo valstu brokeru sabiedrībām un gūtu labumu no iespējas sniegt pakalpojumus visā Savienībā, ir lietderīgi noteikt informāciju, kāda trešās valsts brokeru sabiedrībai, kura iesniedz pieteikumu, lai sniegtu ieguldījumu pakalpojumus vai veiktu darbības visā Savienībā, būtu jāsniedz Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādei (EVTI), un formātu, kādā būtu jāsniedz informācija klientiem, kā minēts Regulas (ES) Nr. 600/2014 46. panta 5. punktā.
            
         
               (3)
            
            
               Lai nodrošinātu iespēju EVTI pareizi identificēt un reģistrēt trešās valsts brokeru sabiedrības, tām EVTI būtu jāsniedz sava kontaktinformācija, valsts piešķirtie un starptautiskie identifikācijas kodi un apliecinājums par saņemto atļauju sniegt ieguldījumu pakalpojumus valstī, kurā brokeru sabiedrība veic uzņēmējdarbību.
            
         
               (4)
            
            
               Uzmanība būtu jāpievērš valodai un izkārtojumam, kādu trešo valstu brokeru sabiedrības izmanto informācijas sniegšanai klientiem, lai nodrošinātu, ka informācija ir saprotama un skaidra.
            
         
               (5)
            
            
               Šīs regulas piemērošana būtu jāatliek, lai saskaņotu to ar Regulas (ES) Nr. 600/2014 piemērošanas datumu.
            
         
               (6)
            
            
               Šī regula balstās uz regulatīvo tehnisko standartu projektu, ko EVTI iesniegusi Komisijai.
            
         
               (7)
            
            
               EVTI ir veikusi atklātu sabiedrisko apspriešanu par regulatīvo tehnisko standartu projektu, kas ir šīs regulas pamatā, izanalizējusi potenciālās saistītās izmaksas un ieguvumus un pieprasījusi atzinumu no Vērtspapīru un tirgu nozares ieinteresēto personu grupas, kas izveidota saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1095/2010 (2) 37. pantu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Reģistrācijai nepieciešamā informācija
   Trešās valsts brokeru sabiedrība, kas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 600/2014 46. panta 4. punkta otro daļu iesniedz pieteikumu, lai sniegtu ieguldījumu pakalpojumus vai veiktu darbības visā Savienībā, sniedz EVTI šādu informāciju:
   
               a)
            
            
               brokeru sabiedrības pilns nosaukums, tostarp tās juridiskais nosaukums un jebkāds cits brokeru sabiedrības izmantots nosaukums;
            
         
               b)
            
            
               brokeru sabiedrības kontaktinformācija, tostarp galvenā biroja adrese, tālruņa numurs un e-pasta adrese;
            
         
               c)
            
            
               par pieteikumu atbildīgās personas kontaktinformācija, tostarp tālruņa numurs un e-pasta adrese;
            
         
               d)
            
            
               tīmekļa vietne, ja tāda ir;
            
         
               e)
            
            
               valsts piešķirtais identifikācijas numurs, ja tāds ir;
            
         
               f)
            
            
               juridiskās personas identifikators (LEI), ja tāds ir;
            
         
               g)
            
            
               uzņēmuma identifikācijas kods (BIC), ja tāds ir;
            
         
               h)
            
            
               trešās valsts kompetentās iestādes, kura ir atbildīga par brokeru sabiedrības uzraudzību, nosaukums un adrese; ja par uzraudzību ir atbildīga vairāk nekā viena iestāde, sniedz informāciju par to attiecīgajām kompetences jomām;
            
         
               i)
            
            
               saite uz katras trešās valsts kompetentās iestādes reģistru, ja tādi ir;
            
         
               j)
            
            
               informācija par to, kādus ieguldījumu pakalpojumus, darbības un papildu pakalpojumus brokeru sabiedrībai ir atļauts sniegt valstī, kurā tā veic uzņēmējdarbību;
            
         
               k)
            
            
               Savienībā sniedzamie ieguldījumu pakalpojumi un veicamās darbības, kopā ar jebkādiem papildu pakalpojumiem.
            
         2. pants
   Informācijas iesniegšanas prasības
   1.   Trešās valsts brokeru sabiedrība 30 dienu laikā informē EVTI par visām izmaiņām informācijā, kas sniegta saskaņā ar 1. panta a) līdz g) apakšpunktu un j) līdz k) apakšpunktu.
   2.   Saskaņā ar 1. panta j) punktu EVTI sniedzamo informāciju iesniedz kā trešās valsts kompetentās iestādes izdotu rakstisku paziņojumu.
   3.   Saskaņā ar 1. pantu EVTI sniegtā informācija ir angļu valodā, latīņu alfabēta burtiem. Jebkādi saskaņā ar 1. pantu un šā panta 2. punktu EVTI iesniegtie pavaddokumenti ir angļu valodā, vai, ja tie ir sastādīti citā valodā, tiek sniegts tulkojums angļu valodā.
   3. pants
   Informācija par klientu veidu Savienībā
   1.   Trešās valsts brokeru sabiedrība sniedz klientiem Regulas (ES) Nr. 600/2014 46. panta 5. punktā minēto informāciju pastāvīgā informācijas nesējā.
   2.   Regulas (ES) Nr. 600/2014 46. panta 5. punktā minēto informāciju:
   
               a)
            
            
               sniedz angļu valodā vai dalībvalsts, kurā tiks sniegti pakalpojumi, oficiālajā valodā, vai vienā no tās oficiālajām valodām;
            
         
               b)
            
            
               noformē un izkārto tā, lai tā būtu viegli lasāma, un izmanto salasāma lieluma rakstzīmes;
            
         
               c)
            
            
               sniedz, neizmantojot krāsas, kas var mazināt informācijas saprotamību.
            
         4. pants
   Stāšanās spēkā un piemērošana
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   To piemēro no datuma, kas minēts Regulas (ES) Nr. 600/2014 55. panta otrajā daļā.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2016. gada 14. jūlijā
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 173, 12.6.2014., 84. lpp.
   
   
      (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1095/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.).