CELEX: C2006/281/37
Language: fi
Date: 2006-11-18 00:00:00
Title: Asia C-365/06: Kanne 7.9.2006 — Euroopan yhteisöjen komissio v. Italian tasavalta

18.11.2006   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 281/23
            
         Kanne 7.9.2006 — Euroopan yhteisöjen komissio v. Italian tasavalta
   (Asia C-365/06)
   (2006/C 281/37)
   Oikeudenkäyntikieli: italia
   Asianosaiset
   
      Kantaja: Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehet: E. Traversa ja E. Montaguti)
   
      Vastaaja: Italian tasavalta
   Vaatimukset
   
               —
            
            
               On todettava, että Italian tasavalta
               ei ole noudattanut Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 43 ja 49 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska
               
                           —
                        
                        
                           se on antanut palkkatositteiden laatimisen ja painamisen pelkästään ammatinharjoittajien rekisteriin merkittyjen työsuhdeneuvojien tai vastaavien henkilöiden tehtäväksi,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           se on säätänyt tiedonkäsittelykeskusten kokoonpanon ja muodostamisen osalta erityisiä vaatimuksia, ja
                        
                     
                           —
                        
                        
                           se on säätänyt, että tällaiseen ammatinharjoittajien rekisteriin merkitseminen edellyttää asumista Italiassa, sekä
                        
                     ei ole noudattanut Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 49 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska
               
                           —
                        
                        
                           se on kieltänyt työsuhdeneuvojan toiminnan harjoittamisen, jos toiminnan harjoittajaa ei ole merkitty italialaisiin rekistereihin ei ole tehty
                        
                     
         
               —
            
            
               Italian tasavalta on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   
               —
            
            
               Palkkatositteiden laatimisen ja painamisen antamisella pelkästään sellaisten työsuhdeneuvojien tai muiden laissa tyhjentävästi lueteltujen ammatinharjoittajien ryhmien tehtäväksi rajoitetaan EY 43 ja EY 49 artiklassa taattua sijoittautumisvapautta ja palvelujen tarjoamisen vapautta. Tiedonkäsittelykeskusten tarjoama toiminta koostuu olennaisesti pelkästään asiakkaalta saatujen määräysten toimeenpanemisesta. Kyse on näet asiakkaan toimittamien tietojen syöttämisestä tiettyihin tiedonkäsittelyohjelmiin, jotka on laadittu samalta asiakkaalta saatujen tietojen mukaan voimassa olevan lainsäädännön perusteella. Tiedonkäsittelykeskukset, jotka valmistavat palkkalaskelmat, eivät kuitenkaan tee mitään vastuullista työtä, joka koostuu sen nettopalkan määrittämisestä merkityksellisen lainsäädännön perusteella, joka kullekin työntekijälle maksetaan, ja joka edellyttää asiaa koskevan lainsäädännön tutkimista ja syvällistä tuntemista. Toiminnan varaaminen työsuhdeneuvojille palkkalaskelmien laatimiseksi ja painamiseksi ei näin ollen voi olla perusteltua työntekijöiden oikeuksien suojelemista koskevaan tavoitteeseen nähden siltä osin kuin tällaiset tehtävät ovat olennaisesti täytäntöönpanotehtäviä, eivätkä ne edellytä erityistä ammatillista pätevyyttä.
            
         
               —
            
            
               Jotta tiedonkäsittelykeskukset voivat tarjota palkkatositteiden laatimis- ja painamispalvelujaan pienyrityksille, ”niiden perustajien on oltava yksinomaan rekistereihin merkittyjä henkilöitä ja niihin on kuuluttava yksinomaan näitä henkilöitä”. ”Tämä vaatimus estää siten ulkomaalaisten emoyhtiöiden hallintoon kuuluvia olemasta italialaisen tytäryhtiön perustajajäseninä tai kuulumasta sen hallintoneuvostoon, elleivät he liity kyseessä oleviin ammattiyhdistyksiin. Käsillä on siis eräs peitellyn syrjinnän muoto, jossa päädytään toista erotteluperustetta käyttämällä samaan lopputulokseen kuin näkyvästi kansalaisuuteen perustuvassa syrjinnässä.” Julkisasiamies Mischon ratkaisuehdotus asiassa C-79/01, Payroll Data Services, Kok. 2002, s. I-8923.
            
         
               —
            
            
               Italian lainsäädännössä säädetään, että henkilön, joka pyytää saada kirjoittautua tällaiseen rekisteriin, on liitettävä hakemukseen kotipaikkaa koskeva todistus. Vaikka asumisvelvoitteen tarkoituksena on mahdollistaa valvonta ja mahdollisesti määrätä seuraamus rikkomisiin syyllistyville palvelujen tarjoajille, tällainen vaatimus on kuitenkin täysin suhteeton. Asuinpaikasta riippumatta on näet varmasti mahdollista toteuttaa valvontoja ja tarpeen tuleen määrätä seuraamuksia mihin tahansa jäsenvaltioon sijoittautuneelle tiedonkäsittelykeskukselle. Asumisvelvoitetta ei näin ollen voida perustella Italian viranomaisten väittämällä tarpeella suojata työntekijöitä.
            
         
               —
            
            
               Kanteen kohteena olevassa Italian lainsäädännössä säädetään, että voidakseen tarjota palvelujaan myös toisiin jäsenvaltioihin sijoittautuneilla tiedonkäsittelykeskuksilla on oltava sisäisessä järjestelmässään työsuhdeneuvojia, jotka on merkitty italialaiseen ammatinharjoittajien rekisteriin. Työsuhdeneuvojien ammatinharjoittajien rekisteriin merkitsemistä koskevalla velvoitteella näytetään ylitettävän se, mikä on tarpeen työntekijöiden suojaamiseksi, ja sillä asetetaan palvelujen tarjoamisen edellytykseksi todellinen toimivaltaisilta viranomaisilta saatavaa lupaa koskeva menettely tekemättä eroa sijoittautumisen ja ajallisesti kestoltaan rajallisten palvelujen tarjoamisen välillä. Jos tällaista eroa ei tehdä, on vaarana se, että ”perustamissopimuksen ne määräykset, joiden tarkoituksena on nimenomaan palvelujen tarjoamisen vapauden varmistaminen, menettävät tehokkaan vaikutuksensa” (asia C-58/98, Corsten, tuomio 3.10.2000, Kok. 2000, s. I-7919).