CELEX: 52004SC0315
Language: it
Date: 2004-03-17
Title: Progetto - Decisione del Comitato misto SEE che modifica l'allegato XIII (Trasporti) dell'accordo SEE - Progetto di posizione comune della Comunità -

Avis juridique important

|

52004SC0315

Progetto - Decisione del Comitato misto SEE che modifica l'allegato XIII (Trasporti) dell'accordo SEE - Progetto di posizione comune della Comunità -  /* SEC/2004/0315 def. */  

Progetto - DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE che modifica l'allegato XIII (Trasporti) dell'accordo SEE - Progetto di posizione comune della Comunità -(presentato dalla Commissione)RELAZIONE1. Al fine di garantire la certezza giuridica e l'omogeneità necessarie, il Comitato misto SEE deve integrare, il prima possibile, dopo l'adozione, tutta la pertinente legislazione comunitaria nell'accordo SEE.2. Il Comitato misto SEE dovrebbe pertanto adottare l'accluso progetto di decisione per modificare l'allegato XIII dell'accordo SEE integrandovi gli atti adottati nel settore dei trasporti. La decisione riguarda:32002 R 2320: regolamento (CE) n. 2320/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 2002, che istituisce norme comuni per la sicurezza dell'aviazione civile.3. La proposta di decisione contiene modifiche motivate dalla situazione specifica dei paesi SEE/EFTA. Il regolamento sopracitato non si applica alle infrastrutture di aviazione civile esistenti in Liechtenstein né ai servizi aerei interni in Islanda. Per alcuni aeroporti norvegesi (si veda l'allegato alla proposta di decisione del comitato misto), si propone, alle condizioni di cui alla decisione, un periodo di transizione fino al 1° gennaio 2005.4. L'articolo 1, paragrafo 3, lettera a), del regolamento (CE) n. 2894/94 del Consiglio, relativo ad alcune modalità di applicazione dell'accordo sullo Spazio economico europeo, prevede che il Consiglio adotti la posizione della Comunità per le decisioni che estendono il diritto comunitario con l'apporto di modifiche sostanziali.5. L'allegato progetto di decisione del Comitato misto SEE viene trasmesso al Consiglio per l'approvazione, in seguito alla quale la Commissione presenterà la posizione della Comunità al Comitato misto SEE alla prima occasione utile.Progetto - DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE che modifica l'allegato XIII (Trasporti) dell'accordo SEEIL COMITATO MISTO SEE,visto l'accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo che adegua l'accordo sullo Spazio economico europeo (in prosieguo: "l'accordo"), in particolare l'articolo 98,considerando quanto segue:(1) L'allegato XIII dell'accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. .../.... del ...... [1].[1]  GU L ...(2) Occorre integrare nell'accordo il regolamento (CE) n. 2320/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 2002, che istituisce norme comuni per la sicurezza dell'aviazione civile [2].[2]  GU L 355 del 30.12.2002, pag. 1.(3) In considerazione della posizione geografica particolare, della bassa densità demografica dell'Islanda e della composizione della sua flotta di aeromobili che viene impiegata in Islanda sulle rotte interne, il presente regolamento non si applica ai servizi aerei interni del territorio dell'Islanda. Le norme relative alla sicurezza nazionale che si applicano ai servizi aerei interni in Islanda forniscono un livello adeguato di protezione.(4) In considerazione della situazione specifica del Liechtenstein, che è il prodotto dell'effetto combinato dell'esiguità del territorio, della particolarità della struttura geografica e del fatto che l'entità complessiva del traffico aereo in Liechtenstein è molto limitata, che non esistono servizi aerei internazionali regolari da e per il Liechtenstein, e che le infrastrutture dell'aviazione civile in Liechtenstein consistono di un solo eliporto, il presente regolamento non si applica alle infrastrutture dell'aviazione civile presenti sul territorio del Liechtenstein.(5) Poiché la maggior parte degli aeroporti regionali norvegesi sono situati in zone remote e poiché le norme relative alla sicurezza regionale che si applicano ai servizi aerei interni in Norvegia forniscono un livello adeguato di protezione, la data di attuazione del presente regolamento in alcuni aeroporti regionali norvegesi dovrebbe essere modificata,DECIDE:Articolo 1L'allegato XIII dell'accordo è modificato come segue:1. Dopo il punto 66f (direttiva 2002/30/CE del Parlamento europeo e del Consiglio) viene inserito il punto seguente:"66g. 32002 R 2320: regolamento (CE) n. 2320/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 2002, che istituisce norme comuni per la sicurezza dell'aviazione civile (GU L 355 del 30.12.2002, pag. 1).Ai fini dell'accordo, le disposizioni del regolamento si intendono adattate come in appresso:(a) Le misure di cui al presente regolamento non si applicano ai servizi aerei interni negli aeroporti presenti sul territorio dell'Islanda.(b) Le misure di cui al presente regolamento non si applicano alle infrastrutture dell'aviazione civile presenti sul territorio del Liechtenstein.(c) Il presente regolamento verrà attuato entro il 1° gennaio 2005 negli aeroporti regionali norvegesi di cui all'appendice 8 del presente allegato, alle seguenti condizioni:(i) che non esistano servizi aerei internazionali regolari da e per l'aeroporto(ii) che negli aeroporti norvegesi in cui tale regolamento viene applicato integralmente, siano applicate misure compensative relative ai voli in provenienza da tali aeroporti regionali - quali la separazione tra i passeggeri in partenza che hanno subito un controllo di sicurezza e i passeggeri in arrivo che non hanno subito un controllo di sicurezza conforme alle disposizioni dettagliate di cui al regolamento, e nuovi controlli di sicurezza di passeggeri e bagagli - per garantire che il livello di sicurezza non venga compromesso".2. Al termine dell'allegato XIII va inserito il titolo "APPENDICE 8 DELL'ALLEGATO XIII".3. Il testo in allegato alla presente decisione viene inserito quale testo dell'appendice 8 dell'allegato XIII.Articolo 2I testi del regolamento (CE) n. 2320/2002 nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, fanno fede.Articolo 3La presente decisione entra in vigore il [...], a condizione che al Comitato misto SEE siano pervenute tutte le notifiche previste dall'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo [3].[3]  [Non è stata comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali.] [Comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali.]Articolo 4La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.Fatto a Bruxelles, il .Per il Comitato misto SEEIl PresidenteI Segretaridel Comitato misto SEEALLEGATO della decisione n.  del Comitato misto SEE"Aeroporti regionali norvegesi di cui alla modifica (c) del punto 66g (Regolamento (CE) n. 2320/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio):ANDØYA (aeroporto militare con traffico civile)BÅTSFJORDBERLEVÅGFØRDE, BringelandHAMMERFESTHASVIKHONNINGSVÅG, ValanLEKNESMEHAMNMO I RANA, RøssvollMOSJØEN, KjærstadNAMSOSNARVIK, FramnesØRSTA/VOLDA, HovdenRØRVIK, RyumRØSTSANDANE, AndaSANDNESSJØEN, StokkaSOGNDAL, HaukåsenSØRKJOSENSTOKMARKNES, SkagenSVOLVÆR, HelleVADSØVÆRØY (eliporto)VARDØ, Svartnes"