CELEX: 42006X1227(01)
Language: hu
Date: 2006-12-27 00:00:00
Title: Az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának 17. számú előírása (UN/ECE) – Egységes rendelkezések a járműveknek az ülések, azok rögzítései és a fejtámlák tekintetében történő jóváhagyására vonatkozóan

27.12.2006        HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         L 373/1
                                                      I
                                 (Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)
       Az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának 17. számú előírása (UN/ECE) –
Egységes rendelkezések a járműveknek az ülések, azok rögzítései és a fejtámlák tekintetében történő
                                       jóváhagyására vonatkozóan
                                                 4. változat
Tartalmazza az alábbi dokumentumok érvényes szövegezését:
07. módosításcsomag – Hatálybalépés időpontja: 1998. augusztus 6.
07. módosításcsomag 1. kiegészítése – Hatálybalépés időpontja: 1999. november 17.
07. módosításcsomag 2. kiegészítése – Hatálybalépés időpontja: 2000. január 13.
06. módosításcsomag 1. helyesbítése, amely az 1999. július 19-i, C.N.655.1999.TREATIES-1
letéteményesi értesítés tárgya
07. módosításcsomag 1. helyesbítése, amely a 2000. június 27-i, C.N.425.2000.TREATIES-1
letéteményesi értesítés tárgya
07. módosításcsomag 1. kiegészítésének 1. helyesbítése, amely a 2001. augusztus 23-i
C.N.814.2001.TREATIES-1 letéteményesi értesítés tárgya
A rendelet 4. változatának 1. helyesbítése, amely a 2004. március 4-i C.N.165.2004.TREATIES-1
letéteményesi értesítés tárgya
A rendelet 4. változatának 2. helyesbítése, amely a 2004. október 4-i C.N.1035.2004.TREATIES-1
letéteményesi értesítés tárgya
 ---pagebreak--- L 373/2             HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                 27.12.2006
                                                 1.      HATÁLY
                  Ez az előírás érvényes azon M1 és N1 kategóriájú járművek üléseinek, azok rögzítéseinek,
                  valamint fejtámláinak, illetve azon M2 és M3 kategóriájú járművek üléseinek, azok
                  rögzítéseinek, valamint fejtámláinak szilárdságára, amelyek nem szerepelnek a 01.
                  módosításcsomagot tartalmazó 80. számú előírásban. 1/ 2/
                  Az előírás szintén vonatkozik az M1 kategóriájú járművekben a háttámlák hátsó részének
                  kialakítására 2/, valamint frontális ütközés esetén az utasok elmozduló csomagok elleni
                  védelmét szolgáló eszközökre.
                  Nem alkalmazandó lehajtható, oldalra néző vagy hátrafelé néző ülésekre, illetve az ilyen
                  ülésekre szerelt háttámlákra vonatkozóan.
2.                FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK
                  Az előírás alkalmazásában:
2.1.              A „jármű jóváhagyása” egy járműtípus jóváhagyását jelenti az ülések és rögzítéseik
                  szilárdsága, a háttámlák hátsó részének kialakítása, valamint a fejtámlák jellemzőinek
                  szempontjából;
2.2.              A „járműtípus” a gépjárművek azon kategóriáját jelenti, amelyek az alábbi főbb
                  vonatkozásaikban nem különböznek egymástól:
2.2.1.            az ülések szerkezete, alakja, méretei, anyaga és tömege, miközben az ülések bevonata és
                  színe eltérő lehet; a jóváhagyott üléstípus tömegének 5%-nál nem nagyobb eltérése nem
                  tekintendő jelentősnek;
2.2.2.            a háttámlák, az ülések és alkatrészeik beállító-, elmozdító- és reteszelőrendszereinek típusa
                  és méretei;
2.2.3             az ülésrögzítések típusa és méretei;
2.2.4.          a fejtámlák méretei, váza, anyaga és párnázata, miközben bevonatuk és színük eltérő lehet;
2.2.5.           a fejtámlák rögzítésének típusa és méretei, és különálló fejtámlák esetén a jármű azon
                 részének jellemzői, amelyhez a fejtámlát felerősítették; különálló fejtámla esetében;
2.3.             Az „ülés” kárpitozásával együtt olyan szerkezetet jelent, amely a jármű szerkezetével egy
                 egységet alkot vagy különálló, és egy felnőtt személy ülőhelyéül szolgál. A fogalom mind
                 egyedi ülésekre, mind pedig a sorülések egy személy számára szolgáló részére vonatkozik;
2.4.             A „sorülés” kárpitozásával együtt olyan szerkezetet jelent, amelyen egynél több felnőtt
                 személy ülhet;
1
          A motoros járművekre vonatkozó egységesített állásfoglalás (R.E.3) 7. mellékletének meghatározása szerint
(TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2 dokumentum).
2
          Az M1 kategóriájú járművek üléstámláinak hátsó része megfelel az előírás 5.1.3. és 5.1.4. bekezdéseiben
foglalt rendelkezéseknek, amennyiben teljesíti a 21. számú előírás („Egységes rendelkezések járművek jóváhagyására
vonatkozóan a belső berendezéseik tekintetében”) követelményeit
(E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.20/Rev.2 dokumentum).
 ---pagebreak--- 27.12.2006     HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                L 373/3
2.5.        A „rögzítés” olyan rendszert jelent, mellyel az ülésszerelvény a jármű szerkezetéhez van
            rögzítve, beleértve a jármű érintett részeinek szerkezetét is;
2.6.        A „beállítórendszer” azt a berendezést jelenti, amellyel az ülés vagy annak részei az ülésben
            helyet foglaló utas testalkatának tulajdonságaihoz illeszkedő helyzetbe állítható. Ez a
            berendezés különösen a következőket teszi lehetővé:
2.6.1.      hosszanti elmozdulás;
2.6.2.      függőleges elmozdulás;
2.6.3.      szögben történő elmozdulás;
2.7.        Az „elmozdítórendszer” olyan szerkezetet jelent, melynek segítségével az ülés vagy annak
            egyes részei közbenső rögzített helyzet nélkül elmozdíthatók és/vagy elfordíthatók abból a
            célból, hogy megkönnyítse az utasok számára a szóban forgó ülés mögötti tér
            megközelítését;
2.8.        A „reteszelőrendszer”olyan szerkezetet jelent, amely biztosítja, hogy az ülés és annak részei
            használati helyzetben maradjanak;
2.9.        A „lehajtható ülés” olyan pótülés, amely alkalmankénti használatra szolgál és normál
            körülmények között fel van hajtva;
2.10.       A „keresztirányú sík” egy a jármű hosszanti középsíkjára merőleges függőleges sík;
2.11.       A „hosszanti sík” egy a jármű hosszanti középsíkjával párhuzamos sík;
2.12.       A „fejtámla” olyan szerkezet, amelynek célja, hogy korlátozza a felnőtt utas fejének
            hátrafelé történő elmozdulását a törzshöz viszonyítva, annak érdekében, hogy baleset esetén
            csökkentse a nyakcsigolya sérülésének veszélyét;
2.12.1.    Az „egybeépített fejtámla” az ülés háttámlájának felső részében kialakított fejtámlát jelent.
           Ide tartoznak a 2.12.2. és a 2.12.3. bekezdések meghatározásainak megfelelő fejtámlák,
           amennyiben az üléstől vagy a jármű szerkezetétől csak szerszámok segítségével vagy az ülés
           kárpitozásának részben vagy egészben történő eltávolításával szerelhetők le;
2.12.2.     A „levehető fejtámla” az üléstől elválasztható alkatrészből álló olyan fejtámla, amely úgy
            van kialakítva, hogy az a gépjármű üléstámlájának szerkezetébe behelyezhető és ott
            rögzíthető;
2.12.3.     A „különálló fejtámla” az üléstől elválasztható alkatrészből álló olyan fejtámla, amely úgy
            van kialakítva, hogy a jármű szerkezetébe behelyezhető és/vagy ott rögzíthető;
2.13.       Az „R-pont” az ülésnek az előírás 3. mellékletében meghatározott referenciapontját jelenti;
2.14.       A „referenciaegyenes” a próbabábun az előírás 3. mellékletének 1. függelékében szereplő 1.
            ábrán szemléltetett vonal.
2.15.      Az „elválasztó rendszer” azokat az alkatrészeket vagy eszközöket jelenti, amelyek az ülés
           háttámlája mellett az utasoknak az elmozdult csomagok elleni védelmét szolgálják; az
           elválasztó rendszer a függőleges vagy lehajtott helyzetben lévő háttámlák szintje fölötti
           hálófonatból vagy huzalhálóból állhat. Az ilyen alkatrészekkel vagy eszközökkel felszerelt
 ---pagebreak--- L 373/4      HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                               27.12.2006
         járművek normál felszereléséhez tartozó fejtámlák az elválasztó rendszer részét képezik.
         Azonban a fejtámlával felszerelt ülés önmagában nem tekinthető elválasztó rendszernek.
3.        JÓVÁHAGYÁSI KÉRELEM
3.1.      A járműtípusra vonatkozó jóváhagyási kérelmet a jármű gyártója vagy annak megbízottja
          nyújtja be.
3.2.      A kérelemhez három példányban csatolni kell az alábbiakban felsorolt dokumentumokat,
          melyeknek a következő adatokat kell tartalmazniuk:
3.2.1.    a járműtípus részletes leírása, tekintettel az ülések építési módjára, rögzítésére, továbbá
          beállító-, elmozdító- és reteszelőrendszerére;
3.2.1.1. Az elválasztó rendszer (ha van) részletes leírása és/vagy rajzai.
3.2.2.    az ülések, a járműhöz való rögzítésük, valamint a beállító-, elmozdító- és reteszelőrendszer
          megfelelő méretarányú és részletességű rajzai;
3.2.3.    Levehető fejtámlával rendelkező ülés esetén:
3.2.3.1.  a fejtámla részletes leírása különös tekintettel a párnázat anyagának vagy anyagainak
          tulajdonságaira;
3.2.3.2.  a fejtámla ülésre történő szerelésének helyére, az alátámasztás típusára és a rögzítő
          elemekre vonatkozó részletes leírás.
3.2.4.    Különálló fejtámla esetén:
3.2.4.1.  a fejtámla részletes leírása különös tekintettel a párnázat anyagának vagy anyagainak
          tulajdonságaira;
3.2.4.2.  a fejtámlának a jármű szerkezetére való felszerelésére vonatkozóan a felszerelés helyének és
          a rögzítő elemeknek a részletes leírása.
3.3.      A jóváhagyási vizsgálatok lefolytatásáért felelős műszaki szolgálat számára át kell adni a
          következőket:
3.3.1.    a jóváhagyásra előterjesztett járműtípus mintadarabja, vagy a jármű azon alkatrészei,
          amelyet a műszaki szolgálat a jóváhagyási vizsgálatok elvégzéséhez szükségesnek tart;
3.3.2.    egy további olyan üléskészletet a rögzítésekkel együtt, amivel a jármű fel van szerelve.
3.3.3.    Fejtámlával ellátott vagy azzal felszerelhető ülésekkel rendelkező járművek esetén, a 3.3.1.
          és a 3.3.2. bekezdésben rögzített követelmények teljesítése mellett, az alábbiakat kell
          benyújtani:
3.3.3.1.  levehető fejtámlák esetében: egy további üléskészlet, fejtámlákkal ellátva, abból a típusból,
          amellyel a járművet felszerelték, azok rögzítéseivel együtt.
3.3.3.2.  különálló fejtámlák esetében: egy további olyan üléskészlet, amellyel a járművet
          felszerelték, fejtámlákkal ellátva, azok rögzítéseivel együtt, egy további, megfelelő
 ---pagebreak--- 27.12.2006     HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                L 373/5
           fejtámlakészlet, és a jármű szerkezetének az a része, amelyhez a fejtámlát felerősítik, vagy a
           teljes szerkezet.
4.         JÓVÁHAGYÁS
4.1.       Amennyiben az előírás értelmében jóváhagyásra benyújtott jármű megfelel a (fejtámlával
           ellátott vagy azzal felszerelhető ülésekre) vonatkozó követelményeknek, a járműtípus
           jóváhagyását meg kell adni.
4.2.       Mindegyik jóváhagyott típushoz jóváhagyási számot kell rendelni. Ennek első két
           számjegye (jelenleg 07, amely a 07. módosításcsomagot jelöli) a jóváhagyás kiadásának
           időpontjában az előírásban utoljára elvégzett fontosabb műszaki változtatásokat magában
           foglaló módosításcsomagot jelzi. A szerződő fél nem rendelheti ugyanazt a számot
           ugyanahhoz a járműtípushoz, ha az más típusú ülésekkel vagy fejtámlákkal van felszerelve,
           illetve az ülések másképp vannak a járműhöz rögzítve (ez egyaránt érvényes a fejtámlákkal
           ellátott és a fejtámlák nélküli ülésekre), vagy egy másik járműtípushoz.
4.3.       Az előírás értelmében a járműtípusra vonatkozó jóváhagyás megadásáról, kiterjesztéséről
           vagy elutasításáról értesíteni kell az előírást alkalmazó megállapodásban részt vevő feleket
           az előírás 1. mellékletében található mintának megfelelő formanyomtatványon.
4.4.       Az előírás értelmében jóváhagyott járműtípusnak megfelelő valamennyi járműre, a
           jóváhagyási formanyomtatványban meghatározott szembetűnő és könnyen hozzáférhető
           helyen, fel kell erősíteni a nemzetközi jóváhagyási jelet, amely a következőket tartalmazza:
 ---pagebreak--- L 373/6             HU                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                  27.12.2006
4.4.1.           egy körben elhelyezett „E” betű, mely után a jóváhagyást megadó ország azonosítószáma
                 áll;3/
4.4.2.           a 4.4.1 bekezdésben leírt kör jobb oldalán az előírás száma, utána pedig az „R” betű, egy
                 kötőjel és a jóváhagyás száma áll.
4.4.3.           Ha azonban a jármű egy vagy több fejtámlával ellátott vagy azzal felszerelhető olyan üléssel
                 rendelkezik, amelyeket az 5.1. és az 5.2. bekezdésben rögzített követelmények szerint
                 hagytak jóvá, az előírás száma után az „RA” betűjelnek kell szerepelnie. Az előírás 1.
                 mellékletében szereplő mintának megfelelő formanyomtatványon fel kell tüntetni, hogy a
                 jármű mely ülései rendelkeznek fejtámlával, illetve alkalmasak fejtámla felszerelésére. Azt
                 is meg kell jelölni, hogy a jármű többi, fejtámlával ellátott vagy azzal felszerelhető ülését az
                 előírás 5.1. bekezdésében rögzített követelményeknek megfelelően hagyták-e jóvá.
4.5.             Ha a jármű megegyezik egy olyan jóváhagyott járműtípussal, amelyet a megállapodáshoz
                 csatolt egy vagy több előírás értelmében ugyanabban az országban hagytak jóvá, amely a
                 jelen előírás szerinti jóváhagyást megadta, a 4.4.1. bekezdésben előírt szimbólumot nem
                 szükséges megismételni. Ilyen esetben az előírások számát, a jóváhagyási számokat,
                 valamint az összes előírás kiegészítő szimbólumait, melyek alapján jóváhagyást adtak ki
                 abban az országban, amely a jelen előírás szerinti jóváhagyást megadta, függőleges
                 oszlopokban kell felsorolni a 4.4.1. bekezdésben előírt szimbólum jobb oldalán.
4.6.             A jóváhagyási jelnek jól olvashatónak és eltávolíthatatlannak kell lennie.
4.7.             A jóváhagyási jelet a gyártó által a járműre erősített adattáblán vagy annak közelében kell
                 elhelyezni.
4.8.             A jóváhagyási jelek elrendezésének lehetőségeit az előírás 2. melléklete mutatja be.
5.               KÖVETELMÉNYEK
5.1.             M1 kategóriájú járművek összes ülésére érvényes általános követelmények 4/
5.1.1.           Valamennyi beállító- és elmozdítórendszert automatikusan működő reteszelőrendszerrel
                 kell ellátni. Kartámaszoknál és más, az utasok kényelmét szolgáló szerkezeteknél nincs
                 szükség reteszelőrendszerre, feltéve, hogy az ilyen szerkezetek megléte ütközés esetén nem
                 jelent járulékos sérülési kockázatot a jármű utasai számára.
3
          1 - Németország, 2 - Franciaország, 3 - Olaszország, 4 - Hollandia, 5 - Svédország, 6 - Belgium, 7 -
Magyarország, 8 - Cseh Köztársaság, 9 - Spanyolország, 10 - Jugoszlávia, 11 - Egyesült Királyság, 12 - Ausztria, 13 -
Luxemburg, 14 - Svájc, 15 (szabad), 16 – Norvégia, 17 – Finnország, 18 – Dánia, 19 – Románia, 20 – Lengyelország,
21 – Portugália, 22 – Orosz Föderáció, 23 – Görögország, 24 – Írország, 25 – Horvátország, 26 – Szlovénia, 27 –
Szlovákia, 28 – Fehéroroszország, 29 – Észtország, 30 (szabad), 31 – Bosznia és Hercegovina, 32 – Lettország, 33
(szabad), 34 – Bulgária, 35 (szabad), 36 – Litvánia, 37 – Törökország, 38 (szabad), 39 – Azerbajdzsán, 40 –
Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság 41 (szabad), 42 – Európai Közösség (a jóváhagyást a tagállamok adják meg a
megfelelő ECE jelük használatával), 43 – Japán, 44 (szabad), 45 – Ausztrália és 46 – Ukrajna, 47 – Dél-Afrika és 48
– Új-Zéland. A többi számot a kerekes járművek, berendezések, és a kerekes járművekre szerelhető és/vagy azokon
használható alkatrészek egységes műszaki előírásainak elfogadásáról, és az előírások alapján megadott jóváhagyások
kölcsönös elismerésének feltételeiről szóló megállapodás ratifikálásának vagy a megállapodáshoz való csatlakozás
időrendi sorrendjében kell hozzárendelni az országokhoz, és az így kiosztott számokról az Egyesült Nemzetek
Főtitkára tájékoztatja a megállapodásban részt vevő szerződő feleket.
4
          A 80. számú előírás alternatívájaként a jelen előírás szerint jóváhagyott M2 kategóriájú járműveknek (a jelen
előírás 1.2. bekezdésével összhangban) szintén meg kell felelniük e bekezdés követelményeinek.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    HU                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                L 373/7
5.1.2.     A 2.7. bekezdésben említett szerkezet reteszelése kioldószerkezetének az ülés külső részén,
           az ajtó közelében kell lennie. Ennek könnyen hozzáférhetőnek kell lennie, még a
           közvetlenül a szóban forgó ülés mögötti ülésen helyet foglaló személy számára is.
5.1.3.     Az ülések 6.8.1.1. bekezdésben meghatározott 1. területen lévő hátsó részeinek meg kell
           felelniük az előírás 6. mellékletében rögzített követelményekkel összhangban végzett
           energiaelosztási vizsgálaton.
5.1.3.1.   Ez a követelmény teljesül, amennyiben a 6. mellékletben leírt módszerrel elvégzett
           vizsgálatok során a fejidom lassulása 3 ms-nál hosszabb ideig nem haladja meg
           folyamatosan a 80 g értéket. Továbbá a vizsgálat során veszélyes él nem keletkezhet, és a
           mérés után sem maradhat vissza.
5.1.3.2.   Az 5.1.3. bekezdés követelményei nem vonatkoznak a leghátsó ülésekre vagy az egymásnak
           háttal fordított ülésekre.
5.1.4.     Az ülés hátsó részének felülete nem tartalmazhat az utasok súlyos sérülésének kockázatát
           növelő veszélyes egyenetlenségeket vagy éles peremeket. Ez a követelmény akkor teljesül,
           ha a 6.1. bekezdés feltételei szerint vizsgált ülések hátsó részének felületén a lekerekítési
           sugarak értéke legalább:
           2,5 mm az 1. területen,
           5,0 mm a 2. területen,
           3,2 mm a 3. területen.
           A területek meghatározását a 6.8.1. bekezdés tartalmazza.
5.1.4.1.   Ez a követelmény nem vonatkozik:
5.1.4.1.1. a különböző területeken a környező felületből 3,2 mm-nél kisebb mértékben kiálló tompa
           élű részekre, feltéve, hogy a kiálló rész magassága nem több a szélessége felénél;
5.1.4.1.2. a leghátsó ülésekre és az egymásnak háttal fordított ülésekre;
5.1.4.1.3. Az ülések azon hátsó részeire, amelyek az üléssorok legalacsonyabb R-pontján átmenő
           vízszintes sík alatt vannak. (Ha az üléssorok különböző magasságúak, hátulról kezdve, a
           síkot felfelé vagy lefelé kell eltolni, hogy az a közvetlenül előtte lévő üléssor R-pontján
           átmenő függőleges lépcsőt képezzen);
5.1.4.1.4. az olyan részekre, mint például a rugalmas drótháló.
5.1.4.2.   A 6.8.1.2. bekezdés meghatározása szerinti 2. területen 5 mm-nél nem nagyobb, de 2,5 mm-
           nél nem kisebb sugarú felületek lehetnek, feltéve, hogy megfelelnek az előírás 6.
           mellékletében előírt energiaelosztási vizsgálaton. Továbbá ezeket a felületeket kárpitozással
           kell ellátni, hogy a fej ne kerülhessen közvetlen érintkezésbe az ülésváz részeivel.
5.1.4.3.   Ha a fentiekben meghatározott területeken 50 Shore „A” értéknél kisebb keménységű
           anyaggal burkolt alkatrészek vannak, a fenti követelmények, a 6. mellékletben
           meghatározott energiaelosztási vizsgálat követelményeinek a kivételével, csak a merev
           részekre vonatkoznak.
5.1.5.     A 6.2. és a 6.3. bekezdésben előírt vizsgálatok alatt és után az ülések vázán vagy rögzítésén,
           a beállító- és elmozdítórendszereken vagy ezek reteszelőrendszerein nem mutatkozhat hiba.
 ---pagebreak--- L 373/8    HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                              27.12.2006
        Maradandó deformáció, beleértve a repedéseket is, elfogadható, feltéve, hogy ezek ütközés
        esetén nem növelik a sérülés veszélyét, és a rendszer ellenállt az előírt terheléseknek.
5.1.6.  A 6.3. bekezdésben, illetve a 9. melléklet 2.1. bekezdésében előírt vizsgálatok alatt a
        reteszelőrendszerek nem oldhatnak ki.
5.1.7.   A vizsgálatok után az utasok beszállását lehetővé tévő vagy megkönnyítő
         elmozdítórendszereknek működőképesnek kell lenniük; legalább egyszeri kioldást lehetővé
         kell tenniük, és biztosítaniuk kell annak az ülésnek vagy ülésrésznek az elmozdítását,
         amelyhez tartoznak.
         A többi elmozdítórendszernek, valamint a beállítórendszereknek és ezek
         reteszelőrendszereinek nem kell üzemképesnek maradniuk.
         Fejtámlákkal felszerelt ülések esetén a háttámla és reteszelőrendszereinek szilárdsága
         akkor felel meg a 6.2. bekezdésben előírt követelményeknek, ha a 6.4.3.6. bekezdés
         szerinti vizsgálatot követően az ülés vagy a háttámla nem törik el. Ellenkező esetben
         igazolni kell, hogy az ülés képes teljesíteni a 6.2. bekezdésben rögzített vizsgálati
         követelményeket.
         Olyan ülések (sorülések) esetében, melyeknél több ülőhely van, mint fejtámla, a 6.2.
         bekezdésben leírt vizsgálatot kell elvégezni.
5.2.     Az N1, N2 és N3 kategóriájú, valamint a 80. számú előírás hatálya alá nem tartozó M2 és
         M3 kategóriájú járművek üléseire érvényes általános előírások
5.2.1.   Az egyedi és a sorüléseket szilárdan a járműhöz kell rögzíteni.
5.2.2.   Az eltolható üléseknek és sorüléseknek minden állásban automatikusan reteszelhetőnek
         kell lenniük.
5.2.3.   Az állítható háttámláknak minden állásban reteszelhetőnek kell lenniük.
5.2.4.   Az előrehajtható üléseknek, továbbá a lehajtható támlájú üléseknek normál helyzetben
         automatikusan reteszelniük kell.
5.3.     A fejtámlák felszerelése
5.3.1.   Valamennyi M1 kategóriájú jármű összes külső első ülését fejtámlával kell felszerelni.
         Más üléshelyzethez és más kategóriájú járművekhez tervezett, fejtámlával felszerelt ülések
         is jóváhagyhatók az előírás értelmében.
5.3.2.   A 3500 kg legnagyobb tömeget meg nem haladó M2 kategóriájú járművek, valamint az N1
         kategóriájú járművek összes külső első ülésére fejtámlát kell felszerelni; az ilyen
         járművekre szerelt fejtámláknak meg kell felelniük a 03. módosításcsomagban módosított
         25. számú előírás követelményeinek.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     HU                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                L 373/9
5.4.        A fejtámlával ellátott vagy azzal felszerelhető ülésekre vonatkozó különleges
            követelmények.
5.4.1.      A fejtámla jelenléte a járműben nem jelenthet többlet veszélyforrást a jármű utasai számára.
            Egyetlen használati helyzetében sem lehet rajta olyan veszélyes egyenetlenség vagy éles
            perem, amely növelheti az utasok sérülésének kockázatát vagy annak súlyosságát.
5.4.2.      A fejtámlák első és hátsó oldalán található, és a 6.8.1.1.3. bekezdésben meghatározott 1.
            területre eső alkatrészeknek meg kell felelniük az energiaelnyelési vizsgálaton.
5.4.2.1.    Ez a követelmény teljesül, amennyiben a 6. mellékletben leírt módszerrel elvégzett
            vizsgálatok során a fejidom lassulása 3 ms-nál hosszabb ideig nem haladja meg
            folyamatosan a 80 g értéket. Továbbá a vizsgálat során veszélyes él nem keletkezhet, és a
            mérés után sem maradhat vissza.
5.4.3.      A fejtámlák első és hátsó oldalán található, és a 6.8.1.2.2. bekezdésben meghatározott
            alkatrészeket úgy kell kipárnázni, hogy megakadályozzák a fej közvetlen érintkezését a
            vázszerkezet részeivel, és ezen alkatrészeknek meg kell felelniük az 5.1.4. bekezdésben
            rögzített, az ülések 2. területen elhelyezkedő hátsó részeire vonatkozó követelményeknek.
5.4.4.      Az 5.4.2. és az 5.4.3. bekezdésben előírt követelmények nem vonatkoznak az olyan ülésekre
            szerelt fejtámlák hátsó részére, melyek mögött nincs másik ülés.
5.4.5.      A fejtámlát úgy kell az üléshez vagy a jármű szerkezetéhez erősíteni, hogy a fejtámla
            párnázatából vagy a fejtámlát az ülés háttámlájához rögzítő részekből semmiféle merev és
            veszélyes rész ne emelkedjen ki a fejidom által a vizsgálat alatt kifejtett nyomás hatására.
5.4.6.      Fejtámlával ellátott ülés esetében, a műszaki szolgálat beleegyezése alapján az 5.1.3.
            bekezdés rendelkezéseit teljesítettnek kell tekinteni, ha a fejtámlával felszerelt ülés megfelel
            az 5.4.2. bekezdés rendelkezéseinek.
5.5.        A fejtámlák magassága
5.5.1.     A fejtámla magasságát az alábbi 6.5. bekezdésben leírtak szerint kell megmérni.
5.5.2.     A nem állítható magasságú fejtámlák magassága nem lehet kevesebb 800 mm-nél az első, és
           750 mm-nél a többi ülés esetében.
5.5.3.      Állítható magasságú fejtámlák esetén:
5.5.3.1.   a magasság nem lehet kevesebb 800 mm-nél az első, és 750 mm-nél a többi ülés esetében;
           ezt az értéket a legnagyobb és legkisebb szabályozható magasság között kell tartani;
5.5.3.2.   nem lehet olyan használati helyzet, amely 750 mm-nél kisebb magasságot eredményez;
5.5.3.3.   amennyiben nem első ülésekről van szó, a fejtámlák 750 mm-nél kisebb magasságba is
           elmozdíthatók lehetnek, feltéve, ha az utas számára egyértelmű, hogy ez a helyzet nem
           szolgál a fejtámla használatára;
5.5.3.4.   első ülések esetében, amennyiben azokon utas nem ül, a fejtámlák automatikusan
           beállíthatók 750 mm-nél kisebb magasságba, feltéve, ha automatikusan visszaállnak a
           használati helyzetbe, amikor az ülést elfoglalják.
 ---pagebreak--- L 373/10    HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                             27.12.2006
5.5.4.   Az 5.5.2. és az 5.5.3.1. bekezdésben említett méretek első ülések esetén 800 mm-nél
         kisebbek, a többi ülés esetén pedig 750 mm-nél kisebbek lehetnek, hogy megfelelő hézag
         maradjon a fejtámla és a tető belső felülete, valamint az ablakok vagy a járműszerkezet
         egyéb részei között, azonban a hézag nem haladhatja meg a 25 mm-t. Abban az esetben, ha
         az ülések elmozdító- és/vagy beállítórendszerrel vannak felszerelve, ez valamennyi
         üléshelyzetre vonatkozik. Továbbá, az 5.5.3.2. bekezdéstől eltérve, 700 mm-nél kisebb
         magasságot eredményező használati helyzet nem fordulhat elő.
5.5.5.   Az 5.5.2. és az 5.5.3.1. bekezdésben említett magassági követelményektől eltérve a hátsó
         középső ülésekre vagy üléshelyzetekre tervezett fejtámlák magassága nem lehet kisebb 700
         mm-nél.
5.6.     Fejtámlával felszerelhető ülés esetében az 5.1.3. és az 5.4.2. bekezdés rendelkezéseiben
         foglaltakat ellenőrizni kell.
5.6.1.   Függőleges irányban állítható fejtámla esetén a szerkezet azon részének magassága,
         amelyen a fej nyugszik, a 6.5. bekezdésben leírtak szerint mérve, nem lehet 100 mm-nél
         kisebb.
5.7.     Nem állítható magasságú szerkezet esetén az ülés háttámlája és a fejtámla között nem lehet
         60 mm-nél nagyobb rés. Ha a fejtámla magassága állítható, a legalsó helyzetében nem lehet
         25 mm-nél távolabb a háttámla tetejétől. Az olyan, magasságban állítható ülések és
         sorülések esetében, amelyek különálló fejtámlákkal vannak felszerelve, ennek a
         követelménynek a teljesülését az ülés vagy üléssor minden helyzetére igazolni kell.
5.8.     Az ülés háttámlájával egybeépített fejtámlák esetében a figyelembe vett terület határai:
         a referenciaegyenesre merőleges, az R-ponttól 540 mm-re található sík.
         A referenciaegyenes valamelyik oldalán két függőleges hosszanti sík között 85 mm-re van.
         Ezen a területen belül megengedhető egy vagy több, tetszőleges alakú rés, amelyek „a”
         mérete az alábbi 6.7. bekezdés szerint mérve 60 mm-nél nagyobb, feltéve, hogy az alábbi
         6.4.3.3.2. bekezdésben leírt kiegészítő vizsgálat után az 5.11 bekezdés követelményei
         továbbra is teljesülnek.
5.9.     Állítható magasságú fejtámlák esetében a szerkezet fejtámlaként szolgáló részén
         megengedhető egy vagy több, tetszőleges alakú rés, melyek „a” távolsága az alábbi 6.7.
         bekezdés szerint mérve 60 mm-nél nagyobb, feltéve, hogy az alábbi 6.4.3.3.2. bekezdésben
         leírt kiegészítő vizsgálat után az alábbi 5.11. bekezdés követelményei továbbra is
         teljesülnek.
5.10.    A fejtámla szélességének akkorának kell lennie, hogy megfelelő támaszként szolgáljon egy
         normál testhelyzetben ülő személy feje számára. Az alábbi 6.6. bekezdésben leírt
         módszerrel meghatározva, a fejtámla méretének a hozzá tartozó ülés függőleges
         középsíkjának mindkét oldalán legalább 85 mm-nek kell lennie.
5.11.    A fejtámlát és rögzítését úgy kell kialakítani, hogy a fej fejtámla által megengedett
         legnagyobb, hátrafelé történő elmozdulása az alábbi 6.4.3. bekezdésben szereplő statikus
         eljárás szerinti méréssel meghatározva 102 mm-nél kevesebb legyen.
5.12.    A fejtámlának és rögzítésének a 6.4.3.6. bekezdésben meghatározott terhelést törés nélkül el
         kell viselnie. Az ülés háttámlájával egybeépített fejtámlák esetében e bekezdés
 ---pagebreak--- 27.12.2006    HU                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                              L 373/11
           követelményei a háttámla szerkezetének a referenciaegyenesre merőleges, az R-ponttól 540
           mm-re lévő sík feletti részére vonatkoznak.
5.13.       Ha a fejtámla magassága állítható, ne lehessen azt legnagyobb üzemi helyzeténél
            magasabbra emelni, kivéve a felhasználónak a beállításhoz szükséges műveletektől eltérő,
            szándékos tevékenysége esetén.
5.14.       Az ülés háttámlájának és reteszelőrendszereinek szilárdsága akkor felel meg az alábbi 6.2.
            bekezdésben megadott követelményeknek, ha a 6.4.3.6. bekezdés szerinti vizsgálat után
            nem következett be az ülés vagy az ülés háttámlájának törése; ellenkező esetben igazolni
            kell, hogy az ülés képes teljesíteni a 6.2. bekezdésben előírt vizsgálati követelményeket.
5.15.       Különleges követelmények tekintettel az utasok elmozdult csomagokkal szembeni
            védelmére
5.15.1.     Háttámlák
            Azon háttámláknak és/vagy fejtámláknak, amelyeket úgy helyeztek el, hogy a csomagtér
            elülső határfelületét képezik, és valamennyi ülés a gyártó által megadott helyen és normál
            használati helyzetben van, megfelelő szilárdságúnak kell lenniük ahhoz, hogy frontális
            ütközés esetén megvédjék az utasokat az elmozdult csomagok ellen. Ez a követelmény
            akkor teljesül, ha a 9. mellékletben leírt vizsgálat során és azt követően a háttámlák eredeti
            helyzetükben, a reteszelőszerkezetek pedig a helyükön maradnak. Azonban a háttámlák és
            rögzítéseik deformálódása a vizsgálat közben megengedett, feltéve, hogy a vizsgált
            háttámlák és/vagy fejtámlák elülső, 50 Shore „A” értéknél keményebb széle nem mozdul
            el előre attól a keresztirányú függőleges síktól, amely
            a)       a fejtámla részei tekintetében a szóban forgó ülés R-pontja előtt 150 mm-re levő
                     ponton halad át;
            b)       a háttámla részei tekintetében a szóban forgó ülés R-pontja előtt 100 mm-re levő
                     ponton halad át;
            figyelmen kívül hagyva a vizsgálati tömbök visszapattanási fázisait.
            Beépített fejtámlák esetén a fejtámla és a háttámla közötti határvonalat az R-ponttól 540
            mm-re levő referenciaegyenesre merőleges síkkal kell meghatározni.
            A méréseket a megfelelő ülések vagy üléshelyzetek hosszanti középsíkjában kell elvégezni
            minden olyan üléshelyzetben, amely a csomagtér elülső határfelületét képezi.
            A 9. mellékletben leírt vizsgálat alatt a vizsgálati tömböknek a szóban forgó háttámla
            (háttámlák) mögött kell maradnia.
5.15.2.     Elválasztó rendszerek
            A jármű gyártójának kérésére a 9. mellékletben leírt vizsgálatot el lehet végezni úgy is,
            hogy az elválasztó rendszerek a helyükön vannak, ha ezeket a rendszereket az adott
            járműtípushoz tartozó normál felszerelésként szerelik be.
            Az elválasztó rendszerként szolgáló, a háttámla felett normál használati helyzetben
            elhelyezett dróthálót a 9. melléklet 2.2. bekezdése szerint kell vizsgálni.
 ---pagebreak--- L 373/12   HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                             27.12.2006
         Ez a követelmény akkor teljesül, ha a vizsgálat közben az elválasztó rendszerek a helyükön
         maradnak. Azonban az elválasztó rendszerek deformálódása a vizsgálat közben
         megengedett, feltéve, hogy az elválasztó rendszer elülső széle (beleértve a vizsgált
         háttámla és/vagy fejtámla 50 Shore „A” értéknél keményebb részeit) nem mozdul el előre
         attól a keresztirányú függőleges síktól, amely
         a)       a fejtámla alkatrészei tekintetében a szóban forgó ülés R-pontja előtt 150 mm-re
                  levő ponton halad át;
         b)       a háttámla részeire és az elválasztó rendszer fejtámlától eltérő részére vonatkozóan
                  a szóban forgó ülés R-pontja előtt 100 mm-re levő ponton halad át.
         Beépített fejtámla esetén a fejtámla és a háttámla közötti határvonalat az 5.15.1. bekezdés
         határozza meg.
         A méréseket a megfelelő ülések vagy üléshelyzetek hosszanti középsíkjában kell elvégezni
         minden olyan üléshelyzetben, amely a csomagtér elülső határfelületét képezi.
         A vizsgálat következtében nem alakulhatnak ki olyan éles vagy durva szélek, amelyek
         valószínűleg növelnék az utasok sérülésének veszélyét vagy a sérülések súlyosságát.
5.15.3.  Az 5.13.1. és az 5.13.2. bekezdésben említett követelmények nem alkalmazandók azokra a
         csomagrögzítő rendszerekre, amelyek ütközés esetén automatikusan működésbe lépnek. A
         gyártónak a műszaki szolgálat számára hitelt érdemlő módon igazolnia kell, hogy az ilyen
         rendszerekkel biztosított védelem egyenértékű az 5.15.1. és az 5.15.2. bekezdésben
         leírtakkal.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    HU                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                               L 373/13
6.         VIZSGÁLATOK
6.1.       Valamennyi vizsgálatra vonatkozó általános előírások
6.1.1.     Az ülés háttámláját, ha állítható, hátradöntött helyzetben kell rögzíteni úgy, hogy a 3.
           mellékletben leírt próbabábu törzsének referenciaegyenese és a függőleges közötti szög a
           lehető legjobban megközelítse a 25°-ot, kivéve, ha a gyártó másképp írja elő.
6.1.2.     Olyan ülés esetén, amelynek reteszelőmechanizmusa és beépítési módja azonos a jármű egy
           másik ülésével, vagy azzal szimmetrikus, a műszaki szolgálat megelégedhet egyetlen ilyen
           ülés vizsgálatával.
6.1.3.     Állítható fejtámlával ellátott ülések esetében a vizsgálatot a beállítórendszer által
           megengedett legkedvezőtlenebb helyzetbe (általában a legfelső helyzetbe) állított fejtámla
           mellett kell elvégezni.
6.2.       A háttámla és beállítórendszerei szilárdságának vizsgálata
6.2.1.     Az előírás 3. mellékletében bemutatott próbabábu hátrészét modellező alkatrészen keresztül
           a háttámla felső részére olyan hosszirányú és hátrafelé irányuló erőhatást kell kifejteni, ami
           a H-pontra vonatkozóan 53 daNm nyomatékot eredményez. Sorülések esetében, ha a
           tartóváz (a fejtámlák vázszerkezetét is beleértve) egynél több ülőhelynél részben vagy
           egészben közös, a vizsgálatot az összes ülőhely tekintetében egyidejűleg kell elvégezni.
6.3.       Az ülésrögzítés, valamint a beállító-, reteszelő- és elmozdítórendszerek szilárdságának
           vizsgálata
6.3.1.     20 g-nál nem kisebb, hosszirányú vízszintes lassulást kell alkalmazni 30 ezredmásodperc
           ideig előrefelé a jármű egész vázára a 7. melléklet követelményei szerint. A gyártó kérésére
           alternatív megoldásként a 9. melléklet függelékében leírt vizsgálóimpulzust lehet használni
6.3.2.     A 6.3.1. bekezdés követelményei szerinti hosszanti lassulást hátrafelé is ki kell fejteni.
6.3.3.     A 6.3.1. és a 6.3.2. bekezdés követelményeit az ülés minden helyzetében ellenőrizni kell.
           Állítható fejtámlával ellátott ülések esetén a vizsgálatot a beállítórendszer által megengedett
           legkedvezőtlenebb helyzetbe (általában a legfelső helyzetbe) állított fejtámla mellett kell
           elvégezni. A vizsgálat alatt az ülést úgy kell beállítani, hogy semmilyen külső tényező ne
           akadályozhassa a reteszelőrendszer kioldását.
           Ezeket a feltételeket teljesítettnek kell tekinteni, amennyiben az ülést az alábbi helyzetekbe
           állítva vizsgálják:
           hosszirányban az ülést a gyártó által megadott legelső normál vezetési helyzethez vagy
           használati helyzethez képest egy osztással vagy 10 mm-rel hátrafelé kell rögzíteni
           (független magasságállítással rendelkező üléseknél a párnázatot a legfelső helyzetbe kell
           állítani);
           hosszirányban az ülést a gyártó által megadott leghátsó normál vezetési helyzethez vagy
           használati helyzethez képest egy osztással vagy 10 mm-rel előrefelé kell rögzíteni
           (független magasságállítással rendelkező üléseknél a párnázatot a legalsó helyzetbe kell
           állítani), és adott esetben teljesíteni kell a 6.3.4. bekezdés követelményeit.
 ---pagebreak--- L 373/14      HU                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                              27.12.2006
6.3.4.     Olyan reteszelőrendszerek esetén, amelyeknél az erő elosztása a reteszelőrendszeren és az
           ülésrögzítésen a 6.3.3. bekezdésben megadott pozíciótól eltérő helyzetben még
           kedvezőtlenebb, mint a 6.3.3. bekezdésben meghatározott bármely beállítás esetében, a
           vizsgálatokat ebben a kedvezőtlenebb üléshelyzetben kell elvégezni.
6.3.5.     A 6.3.1. bekezdés vizsgálati feltételeit teljesítettnek kell tekinteni, amennyiben ezeket a
           gyártó kívánságára az üzemi állapotban lévő teljes járművel merev akadálynak való
           ütközési vizsgálattal helyettesítik az előírás 7. mellékletének 2. bekezdésében rögzítettek
           szerint. Ebben az esetben az ülést a fenti 6.1.1., 6.3.3. és 6.3.4. bekezdésben előírt, az
           ülésrögzítő rendszer feszültségeloszlása szempontjából legkedvezőtlenebb helyzetbe kell
           állítani.
6.4.       A fejtámla teherbírásának vizsgálata
6.4.1.     Ha a fejtámla állítható, azt a beállítórendszer által megengedett legkedvezőtlenebb
           helyzetbe (általában a legfelső helyzetbe) kell állítani.
6.4.2.     Sorülések esetében, ha a tartóváz (a fejtámlák vázszerkezetét is beleértve) egynél több
           ülőhelynél részben vagy egészben közös, a vizsgálatot az összes ülőhely tekintetében
           egyidejűleg kell elvégezni.
6.4.3.     Vizsgálat típusa
6.4.3.1.   A szóban forgó ülés vagy üléshelyzet függőleges középsíkjában minden vonalat, beleértve a
           referenciaegyenes vetületét is, meg kell rajzolni (lásd az előírás 5. mellékletét).
6.4.3.2.   Az áthelyezett referenciaegyenest az előírás 3. mellékletében bemutatott próbabábu hátát
           szimuláló részre ható olyan erő kifejtésével kell meghatározni, ami 37,3 daNm értékű
           hátrafelé irányuló nyomatékot hoz létre az R-pont körül.
6.4.3.3.   Egy 165 mm átmérőjű gömb alakú fejidommal 37,3 Nm nyomatéknak megfelelő kezdeti
           erőt kell kifejteni az R-pontra vonatkoztatva az elmozdult referenciaegyenesre merőlegesen,
           a fejtámla teteje alatt 65 mm távolságban, miközben a referenciaegyenest a 6.4.3.2. pont
           követelményeivel összhangban meghatározott elmozdult helyzetben kell tartani.
6.4.3.3.1. Ha a rések miatt a 6.4.3.3. bekezdésben előírt erőt nem lehet a fejtámla tetejétől 65 mm-re
           kifejteni, a távolságot úgy lehet csökkenteni, hogy az erő hatásvonala a réshez legközelebb
           eső vázelem középvonalán haladjon át.
6.4.3.3.2. A fenti 5.8. és az 5.9. bekezdésben leírt esetekben a vizsgálatot meg kell ismételni, és egy
           165 mm átmérőjű gömb segítségével minden egyes résre olyan erőt kell kifejteni, amely:
           áthalad a résnek a referenciaegyenessel párhuzamos keresztirányú síkokban vett legkisebb
           keresztmetszetének súlypontján, és
           az R-pontra vonatkoztatva 37,3 daNm nyomatékot hoz létre.
6.4.3.4.   Meg kell határozni a gömb alakú fejidomnak az elmozdult referenciaegyenessel
           párhuzamos Y érintőjét.
6.4.3.5.   Meg kell mérni az Y érintő és az elmozdult referenciaegyenes közötti, a fenti 5.11.
           bekezdésben megadott X távolságot.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    HU                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                             L 373/15
6.4.3.6.   A fejtámla hatékonyságának ellenőrzésére a 6.4.3.3. és a 6.4.3.3.2. bekezdésben megadott
           kezdeti terhelést 89 daN értékre kell növelni, feltéve, hogy az ülés vagy a háttámla nem
           törik el előbb.
6.5.       A fejtámla magasságának meghatározása
6.5.1.     A szóban forgó ülés vagy üléshelyzet függőleges középsíkjában minden vonalat, beleértve a
           referenciaegyenes vetületét is, meg kell rajzolni, és ennek síknak az üléssel való
           metszésvonala adja meg a fejtámla és a háttámla körvonalát (lásd az előírás 4.
           mellékletében szereplő 1. ábrát).
6.5.2.     Az előírás 3. mellékletében leírt próbabábut normál testhelyzetben kell az ülésen elhelyezni.
6.5.3.     Ezt követően rá kell rajzolni a vizsgált ülésen elhelyezett próbabábu referenciaegyenesének
           vetületét a 6.4.3.1. bekezdésben megadott síkra.
           A fejtámla tetejének S érintőjét a referenciaegyenesre merőlegesen kell meghúzni.
6.5.4.     Az R-pont és az S érintő közötti „h” távolság az a magasság, amelyet az 5.5. bekezdésben
           rögzített követelmények alkalmazásakor figyelembe kell venni.
6.6.       A fejtámla szélességének meghatározása
           (lásd az előírás 4. mellékletében szereplő 2. ábrát)
6.6.1.     A referenciaegyenesre merőleges és a fenti 6.5.3. bekezdésben megadott S érintő alatt 65
           mm-rel elhelyezkedő S1 sík határozza meg a C körvonallal határolt fejtámlametszetet.
6.6.2.     A fenti 5.10 bekezdés követelményeinek alkalmazásakor figyelembe veendő
           fejtámlaszélesség az S1 síkban a P és a P' hosszirányú függőleges síkok között mérhető L
           távolság.
6.6.3.     Ha szükséges, a fejtámla szélességét a referenciaegyenesre merőleges síkban az ülés R-
           pontja felett, a referenciaegyenes mentén mért 635 mm magasságban is meg kell határozni.
6.7.       A fejtámlarések „a” távolságának meghatározása
           (lásd az előírás 8. mellékletét)
6.7.1.     Minden résre vonatkozóan meg kell határozni az „a” távolságot a fejtámla elülső felületének
           viszonylatában egy 165 mm átmérőjű gömb segítségével.
6.7.2.     A gömböt erő alkalmazása nélkül érintkezésbe kell hozni a réssel azon a helyen, ahol a
           gömb a legmélyebben hatolhat be a résbe.
6.7.3.     Annak a két pontnak a távolsága, amelyeknél a gömb a réssel érintkezik, adja meg az „a”
           távolságot, amelyet a fenti 5.8. és az 5.9. bekezdés rendelkezéseinek értékelésekor vesznek
           figyelembe.
6.8.       Vizsgálatok a háttámlán és a fejtámlán létrejövő energiaelosztás ellenőrzésére
6.8.1.     Az ülés hátsó részének ellenőrzendő felületei azok az alább meghatározott területeken
           elhelyezkedő felületek, amelyeket a járműbe szerelt ülésnél egy 165 mm átmérőjű gömb
           érinthet.
 ---pagebreak--- L 373/16     HU                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                              27.12.2006
6.8.1.1.   1. terület
6.8.1.1.1. Fejtámla nélküli önálló ülések esetén ez a terület tartalmazza a háttámla hátsó részét az
           ülés középvonalának hosszanti középsíkja mindegyik oldalától 100 mm-re elhelyezkedő
           függőleges hosszirányú síkok között és a háttámla teteje alatt 100 mm-rel a
           referenciaegyenesre merőleges sík felett.
6.8.1.1.2. Fejtámla nélküli sorülések esetén ez a terület minden, a gyártó által megadott külső
           üléshelyzetben az ülés hosszanti középsíkja mindegyik oldalától 100 mm-re elhelyezkedő
           hosszanti függőleges síkok között, és a háttámla teteje alatt 100 mm-re lévő, a
           referenciaegyenesre merőleges sík felett helyezkedik el.
6.8.1.1.3. Fejtámlával ellátott ülések vagy sorülések esetén ez a terület a szóban forgó ülés vagy
           üléshelyzet hosszanti középsíkja mindegyik oldalától 70 mm-re elhelyezkedő hosszanti
           függőleges síkok között és az R-ponttól 635 mm-re levő, a referenciaegyenesre merőleges
           sík felett helyezkedik el. A vizsgálat során a fejtámlát, ha állítható, a beállítórendszer által
           megengedett legkedvezőtlenebb (általában a legmagasabb) helyzetbe kell állítani.
6.8.1.2.   2. terület
6.8.1.2.1. Fejtámla nélküli ülések vagy sorülések és levehető vagy különálló fejtámlával ellátott
           ülések vagy sorülések esetén a 2. terület, az 1. területhez tartozó részek kivételével, azt a
           területet foglalja magában, amely a háttámla teteje alatt 100 mm-rel a referenciaegyenesre
           merőlegesen elhelyezkedő sík felett található.
6.8.1.2.2. Beépített fejtámlával ellátott ülések vagy sorülések esetén a 2. terület, az 1. területhez
           tartozó részek kivételével, azt a területet foglalja magában, amely a szóban forgó ülés vagy
           üléshelyzet R-pontjától 440 mm-re lévő, a referenciaegyenesre merőleges sík felett
           található.
6.8.1.3.   3. terület
6.8.1.3.1. A 3. terület, az 1. és 2. területhez tartozó részek kivételével, az ülés vagy a sorülés
           háttámlájának a fenti 5.1.4.1.3. bekezdésben meghatározott vízszintes síkok feletti része.
6.9.       Egyenértékű vizsgálati módszerek
           A 6.2., a 6.3. és a 6.4. bekezdésben és a 6. mellékletben leírtaktól eltérő vizsgálati módszer
           alkalmazása esetén annak egyenértékűségét igazolni kell.
7.         A GYÁRTÁS MEGFELELŐSÉGE
           A gyártás megfelelőségének ellenőrzésére szolgáló eljárásoknak meg kell felelniük a
           megállapodás 2. függelékében (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/2. változat) előírt
           feltételeknek és az alábbi követelményeknek:
7.1.       Az előírás értelmében jóváhagyott valamennyi járművet a jóváhagyott típusnak
           megfelelően kell gyártani a fenti 5. bekezdésben meghatározott követelmények
           betartásával. A 2.12.2. és a 2.12.3. bekezdésben meghatározott fejtámlák esetében azonban
           semmi sem akadályozhatja, hogy a jármű megegyezzen a jóváhagyott járműtípussal még
           akkor sem, ha az üléseket fejtámlák nélkül árusítják.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                               L 373/17
7.2.        A típusjóváhagyást megadó hatóság bármikor ellenőrizheti a termelési egységben
            alkalmazott megfelelőség-ellenőrzési módszereket. A hatóság szúrópróbaszerű
            ellenőrzéseket is végrehajthat a sorozatgyártásban készült járműveken az 5. bekezdésben
            meghatározott követelmények tekintetében.
8.          SZANKCIÓK A GYÁRTÁS NEM MEGFELELŐSÉGE ESETÉN
8.1.        Az előírás értelmében a járműtípusra megadott jóváhagyást visszavonhatják, ha a 7.1.
            bekezdésben rögzített követelményeket nem teljesítik, vagy ha a jármű nem felel meg 7.
            bekezdésben leírt ellenőrzéseken.
8.2.       Ha az előírást alkalmazó megállapodásban szereplő szerződő fél visszavonja a korábban
           megadott jóváhagyást, erről késedelem nélkül köteles értesíteni az előírást alkalmazó többi
           szerződő felet az előírás 1. mellékletében található minta szerinti közlemény-
           formanyomtatványon.
9.         A JÁRMŰTÍPUS MÓDOSÍTÁSA ÉS A JÓVÁHAGYÁS KITERJESZTÉSE AZ ÜLÉSEK,
           AZOK RÖGZÍTÉSEI ÉS A FEJTÁMLÁK TEKINTETÉBEN
9.1.       A járműtípus üléseket, azok rögzítéseit és/vagy fejtámláit érintő bármilyen módosításáról
           értesíteni kell a járműtípust jóváhagyó adminisztratív szervezeti egységet. A szervezeti
           egység a következőket teheti:
9.1.1.     megállapíthatja, hogy a végrehajtott módosítások valószínűleg nem fejtenek ki jelentős
           mértékű káros hatást, és a jármű így is megfelel a követelményeknek; vagy
9.1.2.     megállapíthatja, hogy a módosítások lényegtelenek a 6.2., a 6.3. és a 6.4. bekezdésben előírt
           és a jóváhagyási vizsgálat eredményei alapján végzett számításokkal igazolandó
           eredményeket illetően; vagy
9.1.3.      további jelentést kér a vizsgálatok lefolytatásáért felelős műszaki szolgálattól.
9.2.        A jóváhagyás megerősítéséről vagy elutasításáról, a módosítások részletes leírásával
            együtt, a 4.3. bekezdésben meghatározott eljárásnak megfelelően kell tájékoztatni az
            előírást alkalmazó megállapodásban részt vevő feleket.
9.3.        A jóváhagyás kiterjesztését engedélyező illetékes hatóság sorszámot rendel a
            kiterjesztéshez, és erről tájékoztatja az előírást alkalmazó 1958. évi megállapodásban részt
            vevő többi felet az előírás 1. mellékletében szereplő minta szerinti közlemény-
            formanyomtatványon.
10.         VÉGLEGESEN MEGSZÜNTETETT GYÁRTÁS
10.1.       Amennyiben a jóváhagyás jogosultja véglegesen megszünteti az előírás értelmében
            jóváhagyott eszköz gyártását, erről tájékoztatnia kell a jóváhagyást megadó hatóságot. Az
            erre vonatkozó közlemény kézhezvételét követően a hatóság tájékoztatja az előírást
            alkalmazó 1958. évi megállapodásban részt vevő többi felet az előírás 1. mellékletében
            szereplő minta szerinti közlemény-formanyomtatványon.
11.         HASZNÁLATI UTASÍTÁS
11.1.       Állítható fejtámlával ellátott ülésekhez a gyártónak utasításokat kell adnia a fejtámlák
            működtetésére, beállítására, rögzítésére és – adott esetben – eltávolítására vonatkozóan.
 ---pagebreak--- L 373/18   HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                            27.12.2006
12.      A JÓVÁHAGYÁSI VIZSGÁLATOK LEFOLYTATÁSÁÉRT FELELŐS MŰSZAKI
         SZOLGÁLATOK ÉS AZ ADMINISZTRATÍV SZERVEZETI EGYSÉGEK NEVE ÉS
         CÍME
         Az előírást alkalmazó megállapodásban részt vevő feleknek el kell küldeniük az Egyesült
         Nemzetek Titkárságára a jóváhagyási vizsgálatok elvégzéséért felelős műszaki
         szolgálatoknak, valamint azoknak az adminisztratív szervezeti egységeknek a nevét és
         címét, amelyek megadják a jóváhagyást, és amelyekhez be kell nyújtani a más
         országokban kibocsátott, a jóváhagyást vagy kiterjesztést, illetve a jóváhagyás elutasítását
         vagy visszavonását igazoló formanyomtatványokat.
13.      ÁTMENETI RENDELKEZÉSEK
13.1.    A 06. módosításcsomag hatálybalépésének hivatalos napjától kezdődően az előírást
         alkalmazó egyik szerződő fél sem utasíthatja el az ECE jóváhagyás megadását a 06.
         módosításcsomaggal módosított előírás értelmében.
13.2.    1999. október 1-jétől az előírást alkalmazó szerződő felek csak a 06. módosításcsomagban
         módosított előírás követelményeinek teljesítése esetén adják meg az ECE jóváhagyást.
13.3.    2001. október 1-jétől az előírást alkalmazó szerződő felek elutasíthatják azoknak a
         jóváhagyásoknak az elismerését, amelyeket nem a 06. módosításcsomagban módosított
         előírás értelmében adtak meg.
13.4.    A 07. módosításcsomag hatálybalépésének hivatalos napjától kezdődően a jelen előírást
         alkalmazó egyik szerződő fél sem utasíthatja el az ECE jóváhagyás megadását a 07.
         módosításcsomaggal módosított előírás értelmében.
13.5.    24 hónappal a 07. módosításcsomag hatályba lépését követően az előírást alkalmazó
         szerződő felek csak akkor adják meg az ECE jóváhagyást, ha a jóváhagyandó járműtípus
         megfelel a 07. módosításcsomagban módosított előírás követelményeinek.
13.6.    48 hónappal a 07. módosításcsomag hatályba lépését követően a jelen előírás értelmében
         megadott jóváhagyások érvényüket vesztik, kivéve azokra a járműtípusokra vonatkozóan,
         amelyek megfelelnek a 07. módosításcsomagban módosított előírás követelményeinek.
                                         __________
 ---pagebreak--- 27.12.2006              HU                                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                                 L 373/19
                                                                         1. melléklet
                                                                      KÖZLEMÉNY
                                               (maximális formátum: A4 (210 x 297 mm))
                                                                                   Kibocsátotta:             Adminisztratív szervezet neve:
                                                                                                             .......................
                                                                                                             .......................
                                                                                                             .......................
melynek tárgya járműtípusra vonatkozó 2/                               JÓVÁHAGYÁS MEGADÁSA
                                JÓVÁHAGYÁS KITERJESZTÉSE
                                JÓVÁHAGYÁS ELUTASÍTÁSA
                                JÓVÁHAGYÁS VISSZAVONÁSA
                                VÉGLEGESEN MEGSZÜNTETETT GYÁRTÁS
az ülések és azok rögzítéseinek szilárdsága, fejtámlával ellátott vagy azzal felszerelhető, illetve ilyen
eszköz felszerelésére nem alkalmas ülések esetében, valamint a fejtámlák jellemzőinek tekintetében, a 17.
számú előírás értelmében.
Jóváhagyás sz.: …………………..                                   Kiterjesztés sz.: …………………..
1.     A gépjármű kereskedelmi neve vagy védjegye: …………………………………………..
2.     Járműtípus: ……………………………………………………………………………………..
3.     A gyártó neve és címe: …………………………
4.     A gyártó képviselőjének (ha van) neve és címe:
       .........................................................................
5.     Ülések leírása: …………………………………………….
6.     Állítható vagy nem állítható fejtámlával ellátott vagy azzal felszerelhető ülések száma:
       .........................................................................
7.     Az ülés beállító-, elmozdító- és reteszelőrendszereinek, vagy az ülés részeinek leírása, valamint az
       utasok elmozdult csomagok elleni védelmére szolgáló rendszer leírása: ...............................................
       ................................................................................................................................................................
8.     Ülésrögzítés leírása: …………………………………………….
9.     Az ülések hosszanti helyzete a vizsgálatok közben: ………………………
10.    A járművet jóváhagyásra benyújtották: ……………………..
11.    A jóváhagyási vizsgálatok elvégzéséért felelős műszaki szolgálat: ……………..
12.    A szolgálat által kiadott jelentés dátuma: ……………………….
 ---pagebreak--- L 373/20          HU                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                            27.12.2006
13.    A szolgálat által kiadott jelentés száma: …………………………..
14.    Megjegyzések: ……………………………………
15.    Jóváhagyás megadva/elutasítva/kiterjesztve/visszavonva 2/ .........................
16.    A kiterjesztés indoka(i) (ha van(nak)): …………………….
17.    A jóváhagyási jel helye a járművön: ………………………………………………….
18.    Hely: …………………………………….
19.    Dátum: …………………………………………..
20.    Aláírás: …………………………………………..
21.    A közleményhez az alábbi, a fenti jóváhagyási számot viselő dokumentumokat csatolták:
       ...     az ülésekre, azok járműre történő rögzítésére, az ülések beállító- és elmozdítórendszereire és
               azok alkatrészeire, valamint az ülések reteszelőrendszereire vonatkozó rajzok, ábrák és
               tervek;
       ...     az üléseket, azok rögzítését, az ülések beállító- és elmozdítórendszereit és azok alkatrészeit,
               valamint az ülések reteszelőrendszereit és az utasok elmozdult csomagok elleni védelmére
               szolgáló kiegészítő rendszert bemutató fényképek.
Megjegyzés: Az előírás 2.12.2. és 2.12.3. bekezdésében meghatározottak szerint fejtámlával felszerelt
ülések esetén a fejtámlát minden rajzon, ábrán és fényképen fel kell tüntetni.
                                                _____________
___________________
       1/     A jóváhagyást megadó/kiterjesztő/elutasító/visszavonó ország azonosítószáma (lásd az
előírásban rögzített jóváhagyási rendelkezéseket).
       2/     A nem kívánt törlendő.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                             L 373/21
                                                   2. melléklet
                                 A JÓVÁHAGYÁSI JEL ELRENDEZÉSE
                                                    A. minta
                           (lásd az előírás 4.4., 4.4.1., 4.4.2. és 4.4.3. bekezdését)
                         Legalább egy fejtámlával ellátott vagy azzal felszerelhető
                                           üléssel rendelkező jármű
                                                                            a = min. 8 mm
       A járművön elhelyezett fenti jóváhagyási jel mutatja, hogy az adott járműtípust a fejtámlával ellátott
vagy azzal felszerelhető ülések, valamint a fejtámlák jellemzői tekintetében a 072439-es jóváhagyási
számon Hollandiában (E4) hagyták jóvá a 17. számú előírás értelmében. A jóváhagyási szám első két
számjegye azt jelzi, hogy a jóváhagyás megadásának időpontjában az előírás már tartalmazta a 07.
módosításcsomagot. A fenti jóváhagyási jel azt is mutatja, hogy a járműtípust a 17. számú előírás
értelmében hagyták jóvá a járműbe szerelt minden olyan ülés szilárdsága tekintetében, amely nincs ellátva
vagy nem szerelhető fel fejtámlával.
 ---pagebreak--- L 373/22          HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           27.12.2006
                                                   B. minta
                              (lásd az előírás 4.4., 4.4.1. és 4.4.2. bekezdését)
                     Fejtámlával nem ellátott vagy annak felszerelésére nem alkalmas
                                         ülésekkel rendelkező jármű
                                                                           a = min. 8 mm
        A járművön elhelyezett fenti jóváhagyási jel mutatja, hogy az adott járműtípus fejtámlával nem
ellátott vagy annak felszerelésére nem alkalmas ülésekkel rendelkezik, és az ülések és azok rögzítéseinek
szilárdsága tekintetében Hollandiában (E4) hagyták jóvá a 17. számú előírás értelmében a 072439-es
jóváhagyási számon. A jóváhagyási szám első két számjegye azt jelzi, hogy a jóváhagyás megadásának
időpontjában az előírás már tartalmazta a 07. módosításcsomagot.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        HU                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                             L 373/23
                                                    C.minta
                                       (lásd az előírás 4.5. bekezdését)
                          Legalább egy fejtámlával ellátott vagy azzal felszerelhető
                                           üléssel rendelkező jármű
                                                                   a = min. 8 mm
        A járművön elhelyezett fenti jóváhagyási jel mutatja, hogy az adott járműtípus legalább egy,
fejtámlával ellátott vagy azzal felszerelhető üléssel rendelkezik, és Hollandiában (E4) hagyták jóvá a 17. és
a 33. számú előírás értelmében. 1/
        A jóváhagyási számok azt jelzik, hogy a jóváhagyások megadásának napján a 17. számú előírás
tartalmazta a 07. módosításcsomagot, a 33. számú előírás pedig még eredeti formájában volt hatályos. A
fenti jóváhagyási jel azt is mutatja, hogy a járműtípust a 17. számú előírás értelmében hagyták jóvá a
járműbe szerelt minden olyan ülés szilárdsága tekintetében, amely nincs ellátva vagy nem szerelhető fel
fejtámlával.
 ---pagebreak--- L 373/24          HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           27.12.2006
                                                  D. minta
                                      (lásd az előírás 4.5. bekezdését)
                     Fejtámlával nem ellátott vagy annak felszerelésére nem alkalmas
                                         ülésekkel rendelkező jármű
                                                                  a = min. 8 mm
        A járművön elhelyezett fenti jóváhagyási jel mutatja, hogy az adott járműtípus fejtámlával nem
ellátott vagy annak felszerelésére nem alkalmas ülésekkel rendelkezik, és Hollandiában (E4) hagyták jóvá
a 17. és a 33. számú előírás értelmében. 1/ A jóváhagyási számok azt jelzik, hogy a jóváhagyás
megadásának napján a 17. számú előírás már tartalmazta a 07. módosításcsomagot, a 33. számú előírás
pedig még eredeti formájában volt hatályos.
                                              ______________
____________________
1/      A második szám csak példaként szolgál.
                                                ___________
 ---pagebreak--- 27.12.2006          HU                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                     L 373/25
                                                     3. melléklet
       ELJÁRÁS A H-PONT ÉS A JÁRMŰBEN UTAZÓ SZEMÉLY TÖRZSÉNEK KÜLÖNBÖZŐ
     ÜLÉSHELYZETEKBEN BEZÁRT TÉNYLEGES DŐLÉSSZÖGÉNEK MEGHATÁROZÁSÁRA
1.               A VIZSGÁLAT CÉLJA
                 A mellékletben leírt eljárás segítségével meghatározható a H-pont és a járműben utazó
                 személy törzsének egy vagy több üléshelyzetben bezárt szöge, valamint ellenőrizhető a mért
                 adatok és a jármű gyártója által megadott tervezési adatok kapcsolata. 1
2.               FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK
                 Ezen melléklet alkalmazásában:
2.1.             A „referenciaadat” az üléshelyzet alábbi jellemzőjét, illetve jellemzőit jelenti:
2.1.1.           a H-pont és az R-pont, valamint azok kapcsolata,
2.1.2.           a törzs tényleges és tervezett dőlésszöge, valamint azok kapcsolata.
2.2.             A „háromdimenziós H-pont vizsgáló eszköz” (háromdimenziós próbabábu) a H-pont és a
                 törzs tényleges dőlésszögének meghatározására szolgáló eszköz. Az eszköz leírását a
                 melléklet 1. függeléke tartalmazza.
2.3.             A „H-pont” az alábbi 4. bekezdés szerint a jármű ülésébe szerelt háromdimenziós
                 próbabábu törzsének és combjának forgáspontja. A H-pont az eszköz középvonalának
                 középpontjában helyezkedik el, a háromdimenziós próbabábu két oldalán található H-pont
                 beállító gombok között. A H-pont elméletileg megfelel az R-pontnak (a tűréshatárok értékét
                 a 3.2.2 bekezdés tartalmazza). A H-pont, a 4. bekezdésben leírt eljárással történő
                 meghatározását követően, az üléspárna-szerkezethez képest állandónak tekinthető, és az
                 ülés állításakor azzal együtt mozog;
2.4.             Az „R-pont” vagy az „ülés referenciapontja” a jármű gyártója által az üléshelyzetekhez
                 megállapított tervezési pont, amelyet a háromdimenziós referenciarendszer
                 figyelembevételével határoz meg;
2.5.             A „törzsvonal” a háromdimenziós próbabábu középvonala, amikor a bábu a leghátsó
                 pozícióban van;
2.6.             A „törzs tényleges dőlésszöge” a H-ponton áthaladó függőleges vonal és a törzsvonal által
                 bezárt, a háromdimenziós próbabábun a hát dőlésszögének beállítására szolgáló kvadránssal
                 mért szöget jelenti. A törzs tényleges dőlésszöge elméletileg megfelel a törzs tervezett
                 dőlésszögének (a tűréshatárok értékét az alábbi 3.2.2 bekezdés tartalmazza);
2.7.             A „törzs tervezett dőlésszöge” az R-ponton áthaladó függőleges vonal és a törzs vonala
                 között mért szög, olyan helyzetben, amikor a háttámla a jármű gyártója által tervezett
                 pozícióban van;
1
  /     Az első ülésektől eltérő üléshelyzetekben, ahol a H-pontot nem lehet a háromdimenziós H-pont vizsgáló
eszközzel vagy eljárásokkal meghatározni, az illetékes hatóság, saját döntése szerint, a gyártó által megadott R-pontot
veheti figyelembe referenciapontként.
 ---pagebreak--- L 373/26    HU                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                            27.12.2006
2.8.     Az „utas középsíkja” (C/LO) a kiválasztott üléshelyzetekben elhelyezett háromdimenziós
         próbabábu középső síkját jelenti. A H-pont y tengelyen elfoglalt koordinátájával
         ábrázolható. Önálló ülések esetén az ülés középsíkja egybeesik az utas középsíkjával. Egyéb
         ülések esetén az utas középsíkját a gyártó határozza meg.
2.9.     A „háromdimenziós referenciarendszer” a melléklet 2. függelékében leírt rendszert jelenti;
2.10.    A „vonatkoztatási pontok” a jármű gyártója által a járműtesten meghatározott fizikai pontok
         (lyukak, felületek, jelölések vagy bemélyedések);
2.11.    A „jármű mérési helyzete” a járműnek a háromdimenziós referenciarendszerben a kiindulási
         pontok koordinátái által meghatározott helyzete.
3.       KÖVETELMÉNYEK
3.1.     Adatszolgáltatás
         Minden olyan üléshelyzetre vonatkozóan, amelyeknél referenciaadatokkal kell bizonyítani
         az előírásban rögzített rendelkezéseknek való megfelelést, az összességében vagy a
         megfelelő adatokat kiválasztva a következő adatokat kell benyújtani a melléklet 3.
         függelékében megadott formában:
3.1.1.   az R-pont koordinátái a háromdimenziós referenciarendszerben;
3.1.2.   a törzs tervezett dőlésszöge;
3.1.3.   az ülésnek (ha állítható) az alábbi 4.3 bekezdés szerinti mérési helyzetbe történő állításához
         szükséges jelölések.
3.2.     A mért adatok és a tervezett műszaki adatok kapcsolata
3.2.1.   A H-pont koordinátáit és a törzs tényleges dőlésszögének értékét, melyet a 4. bekezdésben
         rögzített eljárással lehet megállapítani, össze kell hasonlítani az R-pont koordinátáival és a
         jármű gyártója által megadott tervezett törzsdőlésszög értékével.
3.2.2.   Az R-pont és a H-pont relatív pozícióját, valamint a törzs tervezett dőlésszöge és tényleges
         dőlésszöge közötti kapcsolatot az üléshelyzet szempontjából akkor lehet megfelelőnek
         tekinteni, ha a koordinátái által meghatározott H-pont egy 50 mm hosszú vízszintes és
         függőleges oldalú négyzetbe esik, melynek átlói metszik az R-pontot, és ha a törzs tényleges
         dőlésszöge a törzs tervezett dőlésszögének 5 fokos tartományában található.
3.2.3.   Ha ezek a feltételek teljesülnek, az R-pont és a törzs tervezett dőlésszöge felhasználható az
         előírásban szereplő rendelkezéseknek való megfelelés bizonyítására.
3.2.4.   Amennyiben a H-pont vagy a törzs tényleges dőlésszöge nem felel meg a 3.2.2 bekezdésben
         rögzített követelményeknek, a H-pontot és a törzs tényleges dőlésszögét még kétszer meg
         kell határozni (összesen háromszor). Ha a három művelet közül kettő eredményei
         megfelelnek a követelményeknek, a 3.2.3 bekezdésben rögzített feltételek lépnek érvénybe.
3.2.5.   Amennyiben a 3.2.4 bekezdésben leírt három művelet közül legalább kettő eredményei nem
         felelnek meg a 3.2.2 bekezdés követelményeinek, vagy ha a vizsgálat nem végezhető el,
         mert a jármű gyártója nem adta meg az R-pont helyzetére vagy a törzs tervezett
 ---pagebreak--- 27.12.2006        HU                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                               L 373/27
               dőlésszögére vonatkozó adatokat, a három mért pont súlypontját vagy a három mért szög
               átlagát kell érvényes értékként alkalmazni és figyelembe venni minden olyan esetben,
               amikor az előírásban utalás történik az R-pontra vagy a törzs tervezett dőlésszögére.
4.             ELJÁRÁS A H-PONT ÉS A TÖRZS TÉNYLEGES DŐLÉSSZÖGE
MEGÁLLAPÍTÁSÁRA
4.1.           A gyártó, saját belátása szerint, 20 ± 10 °C hőmérsékletre előfűtheti a járművet annak
               érdekében, hogy az ülés anyaga elérje a környezeti hőmérsékletet. Amennyiben a
               vizsgálandó ülést korábban még nem használták, egy 70–80 kg súlyú személynek helyet
               kell foglalnia az ülésen, vagy egy ugyanilyen súlyú eszközt kell az ülésre helyezni, kétszer
               egy percig, hogy a párna és a háttámla meghajoljon. A gyártó kérésére a háromdimenziós
               próbabábu beszerelése előtt legalább 30 percig nem szabad terhelni az üléseket.
4.2.           A járműnek a 2.11 bekezdésben meghatározott mérési helyzetben kell lennie.
4.3.           Az ülést (amennyiben állítható) először a leghátsó normál vezetési vagy utazási pozícióba
               kell állítani a jármű gyártójának előírásai szerint úgy, hogy csak az ülés hosszanti beállítását
               veszik figyelembe, a normál vezetési vagy utazási helyzettől eltérő célokra használt ülés
               mozgását pedig figyelmen kívül hagyják. Ha az üléseket egyéb módon is be lehet állítani
               (függőleges, szögbeállítás, háttámla-beállítás stb.), akkor ezeket a beállításokat a jármű
               gyártójának előírásai szerint kell elvégezni. Függesztett ülések esetén a függőleges helyzetet
               szilárdan rögzíteni kell a gyártó által előírt normál vezetési helyzetnek megfelelően.
4.4.           Az ülés háromdimenziós próbabábuval érintkező felületét megfelelő méretű és szerkezetű
               muszlinanyaggal kell letakarni, amely a műszaki leírásában cm2-ként 18,9 fonalat
               tartalmazó és 0,228 kg/m2 súlyú normál pamutszövetként, illetve ugyanilyen jellemzőkkel
               rendelkező kötött vagy nem szőtt anyagként szerepel.
               Amennyiben a vizsgálatot a járműből kiszerelt ülésen hajtják végre, a padlónak, amelyre az
               ülést helyezik, ugyanolyan lényegi jellemzőkkel2 kell rendelkeznie, mint a jármű
               padlójának, ahol az ülést használni szeretnék.
4.5.           Helyezze el a háromdimenziós próbabábu ülőfelületet és hátat reprezentáló részét úgy, hogy
               az utas középsíkja (C/LO) egybeessen a háromdimenziós próbabábu középsíkjával. A
               gyártó kérésére a háromdimenziós próbabábut a járművön belül a C/LO síkhoz képest el
               lehet mozdítani, ha a járművön kívüli bábu olyan messze van, hogy az ülés pereme miatt
               nem lehet a bábukat egy szintbe állítani.
4.6.           Erősítse a bábu lábfejét és alsó lábszárát az ülőfelülethez külön-külön, vagy a térdcsuklók
               tengelye és az alsó lábszár szerelvény segítségével. A H-pont beállító gombokat összekötő
               vonalnak párhuzamosnak kell lennie a talajjal és merőlegesnek az ülés hosszanti
               középsíkjára.
4.7.           A háromdimenziós próbabábu lábfejét és lábát a következők szerint kell beállítani:
4.7.1.         Kiválasztott üléshelyzet: vezetési és külső első utaspozíció:
4.7.1.1.       A lábfejeket és a lábakat előre kell tolni oly módon, hogy a lábfejek természetes helyzetet
               vegyenek fel a padlón, szükség esetén a pedálok között. Ha lehetséges, a bal lábfejet
               körülbelül ugyanolyan távolságban kell elhelyezni a háromdimenziós próbabábu
2
  /    Dőlésszög, magassági eltérés az üléstartó szerelvényhez képest, felület textúrája stb.
 ---pagebreak--- L 373/28    HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                               27.12.2006
         középsíkjának bal oldalától, mint a jobb lábfejet a középsík jobb oldalától. A
         háromdimenziós próbabábu keresztirányú dőlésének beállítására szolgáló libellát szükség
         esetén vízszintes helyzetbe lehet állítani az ülőfelület utánállításával, vagy a láb és a lábfej
         hátratolásával. A H-pont beállító gombokat összekötő vonalnak merőlegesen kell állnia az
         ülés hosszanti középsíkjára.
4.7.1.2. Ha a bal lábat nem lehet párhuzamosan tartani a jobb lábbal, és a bal lábfejet nem támasztja
         meg a járműszerkezet, a bal lábfejet előre kell tolni, amíg nem lehet megtámasztani. A
         beállító gomboknak folyamatosan egy vonalban kell állniuk.
4.7.2.   Kiválasztott üléshelyzet: külső hátsó
         A hátsó üléseken vagy pótüléseken a próbabábu lábait a gyártó előírásainak megfelelően
         kell beállítani. Amennyiben a lábfejek a padló különböző magasságú részein helyezkednek
         el, az első ülést elsőként érintő lábfejet kell referenciapontnak tekinteni, a második lábfejet
         pedig úgy kell elhelyezni, hogy a bábu ülőfelülete a keresztirányú dőlés beállítására
         szolgáló libella szerint vízszintes legyen.
4.7.3.   Egyéb kiválasztott üléshelyzetek:
         A fenti 4.7.1 bekezdésben leírt általános eljárást kell követni azzal a kivétellel, hogy a
         lábfejet a jármű gyártójának előírásai szerint kell elhelyezni.
4.8.     Helyezze fel a terhelősúlyokat az alsó lábszárra és a combra, és állítsa vízszintes helyzetbe a
         háromdimenziós próbabábut.
4.9.     Döntse előre a próbabábu hátát az elülső ütközőig, és a térdcsuklók tengelye segítségével
         távolítsa el a próbabábut a háttámlától. Az alábbi módszerek egyikével helyezze vissza a
         háromdimenziós próbabábut az ülésre:
4.9.1.   Ha a háromdimenziós próbabábu elkezd hátrafelé csúszni, kövesse az alábbi eljárást:
         Engedje hátracsúszni a próbabábut addig a pontig, amikor a térdcsuklók tengelyére ható,
         vízszintesen előrefelé irányuló terhelésre már nincs szükség, vagyis amikor a bábu háta
         érintkezik az ülés háttámlájával. Helyezze át az alsó lábszárat, ha szükséges.
4.9.2.   Ha a háromdimenziós próbabábu nem csúszik hátrafelé, kövesse az alábbi eljárást: Tolja
         hátra a próbabábut a térdcsuklók tengelyének vízszintesen hátrafelé irányuló terhelésével,
         amíg az ülőfelület nem érintkezik a háttámlával (lásd a melléklet 1. függelékében szereplő
         2. ábrát).
4.10.    A csípő dőlésszögének beállítására szolgáló kvadráns és a térdcsuklók tengelye
         burkolatának metszéspontjában alkalmazzon 100 ± 10 N terhelést a háromdimenziós
         próbabábu hátára. A terhelés irányát a fenti metszéspont és a combok beállítására szolgáló
         tengely burkolata feletti ponton áthaladó vonal mentén kell megtartani (lásd a melléklet 1.
         függelékében szereplő 2. ábrát). Ezután engedje vissza óvatosan a bábu hátlapját a
         háttámlára. Az eljárás hátralevő részében ügyelni kell arra, hogy a háromdimenziós
         próbabábu ne csússzon előre.
4.11.    Helyezze fel az ülőfelület jobb és bal oldalára a terhelősúlyokat, majd váltakozva a törzs
         terhelésére szolgáló nyolc darab súlyt. A háromdimenziós próbabábunak vízszintes
         helyzetben kell maradnia.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     HU                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                               L 373/29
4.12.      A háttámlára irányuló nyomás feloldása érdekében döntse előre a próbabábu hátát. Lendítse
           ki oldalra a háromdimenziós próbabábut 10 fokkal (a függőleges középsík mindkét oldalára
           5 fokkal) három teljes ciklusban a próbabábu és az ülés között felhalmozódott feszültség
           feloldása érdekében.
            A lendítési művelet során lehet, hogy a háromdimenziós próbabábu térdcsukló-tengelye
            eltér a megadott vízszintes és függőleges vonaltól. Ezért a térdcsukló-tengelyt a lengő
            mozdulatok közben megfelelő nagyságú oldalerő kifejtésével kell megtartani. A térdcsukló-
            tengely megtartása és a háromdimenziós próbabábu lendítése során ügyeljen arra, hogy
            kívülről ne fejtsen ki véletlenül erőt függőleges irányban vagy előrefelé és hátrafelé.
            A művelet során nem kell visszatartani vagy megtartani a próbabábu lábfejét. Ha a lábfejek
            változtatják pozíciójukat, akkor pillanatnyilag abban a helyzetben kell hagyni őket.
            Óvatosan engedje vissza a bábu hátát a háttámlára, és ellenőrizze, hogy a két libella
            vízszintes helyzetben van-e. Amennyiben a kilendítő művelet során elmozdult a próbabábu
            lába, a következő lépések végrehajtásával kell visszahelyezni:
            Felváltva, csak a szükséges mértékben, emelje fel mindkét lábfejet a padlóról, amíg a lábfej
            mozgása meg nem szűnik. A felemelés során a lábfejek szabadon elfordulhatnak, nem kell
            elülső vagy oldalsó terhelősúlyokat alkalmazni. Ha mindkét lábfejet visszahelyezte a
            padlóra, a saroknak érintkeznie kell az erre a célra tervezett szerkezettel.
            Ellenőrizze, hogy az oldalsó libella vízszintes helyzetben van-e, ha szükséges, helyezzen fel
            megfelelő nagyságú oldalsó terhelősúlyt a bábu hátlapjának tetejére, melynek hatására a
            háromdimenziós próbabábu ülőfelülete egy szintbe kerül az üléssel.
4.13.       Tartsa meg a térdcsukló-tengelyt, hogy a próbabábu ne csússzon előre az üléspárnán, és
            közben végezze el az alábbi műveleteket:
            a)      engedje vissza a bábu hátlapját a háttámlára;
            b)      felváltva fejtsen ki legfeljebb 25 N nagyságú vízszintesen hátrafelé irányuló erőt a
                    hát dőlésszögének beállítására szolgáló tengelyre, körülbelül a törzs terhelősúlyainak
                    közepe magasságában, majd oldja ki, amíg a csípő dőlésszögének beállítására
                    szolgáló kvadráns nem jelzi, hogy a terhelés kioldása után a bábu stabil helyzetben
                    van. Ügyelni kell arra, hogy a háromdimenziós próbabábut ne érje kívülről lefelé
                    vagy oldalról ható erő. Ha a próbabábut ismételten szintbe kell állítani, fordítsa előre
                    a bábu hátát, szintezze be, és ismételje meg az eljárást a 4.12 bekezdéstől kezdve.
4.14.       Végezze el a következő méréseket:
4.14.1.     A H-pont koordinátáit a háromdimenziós referenciarendszer figyelembe vételével kell
            meghatározni.
4.14.2.     A törzs tényleges dőlésszögét a hát dőlésszögének beállítására szolgáló kvadránsról lehet
            leolvasni, amikor a bábu a leghátsó pozícióban van.
4.15.       Amennyiben célszerű megismételni a háromdimenziós próbabábu beszerelését, előtte
            legalább 30 percig nem szabad terhelni az ülést. Az ülésre helyezett háromdimenziós
            próbabábut csak a vizsgálat elvégzésének idejére szabad terhelősúlyokkal felszerelni.
 ---pagebreak--- L 373/30    HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                             27.12.2006
4.16.    Ha az ugyanabban a sorban lévő ülések azonosnak tekinthetők (ülőpad, azonos ülések stb.)
         minden egyes üléssor esetében csak egy H-pontot és egy tényleges törzsdőlésszöget kell
         meghatározni úgy, hogy a melléklet 1. függelékében leírt háromdimenziós próbabábut olyan
         ülésre helyezik, amelyet a teljes sorra nézve reprezentatívnak tekintenek. Ez a hely
4.16.1.  az első üléssorban a vezetőülés,
4.16.2.  a hátsó sor vagy sorok esetében egy külső ülés.
                                           __________
 ---pagebreak--- 27.12.2006         HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                   L 373/31
                                          3. melléklet – 1. függelék
                  A HÁROMDIMENZIÓS H-PONT VIZSGÁLÓ ESZKÖZ LEÍRÁSA ∗/
                                        (háromdimenziós próbabábu)
1.      Hát- és ülőfelület
       A próbabábu háta és ülőfelülete merevített műanyagból és fémből készül; az emberi test törzsét és
       combjait szimulálják, és a H-pontban csuklópánttal vannak felfüggesztve. A H-pontban
       felfüggesztett próbabábuhoz erősített kvadráns a törzs tényleges dőlésszögének mérésére szolgál. Az
       ülőfelülethez csatlakozó, a comb beállítására szolgáló állítható tengely segítségével határozható meg
       a comb középvonala, és ez a csípő dőlésszögének beállítására szolgáló kvadráns alapvonala.
2.      Törzs és lábak
       Az alsó lábszárak a térdeket csuklósan összekötő tengelynél kapcsolódnak az ülőfelülethez, amely a
       comb beállítására szolgáló állítható tengely oldalsó meghosszabbítása. A térd dőlésszögének mérése
       érdekében a kvadránsokat az alsó lábszárakba építik be. A cipőt és a lábfejet reprezentáló részek
       kalibrálva vannak a lábfej dőlésszögének méréséhez. Az eszköz két libella segítségével állítható be a
       térben. A törzs terhelősúlyait a megfelelő gravitációs középpontokban kell elhelyezni, hogy az ülésre
       ható nyomás egy 76 kg-os férfi súlyának feleljen meg. Ügyelni kell arra, hogy a háromdimenziós
       próbabábu valamennyi illesztése szabadon mozogjon, jelentős súrlódás nélkül.
Head room probe                                         Fej mérőszonda
Back pan                                                Hátlap
Torso weight hanger                                     Törzs-terhelősúly felfüggesztőrúdja
Back angle level                                        Hátszög-mérő libella
Hip angle quadrant                                      Csípőszög-mérő libella
Seat pan                                                Ülőfelület
Thigh weight pad                                        Comb-terhelősúly alaplemeze
T-bar joining the knees                                 Térdcsukló-tengely
Back angle quadrant                                     Hátszög-mérő kvadráns
H-point sight button                                    H-pont beállítógomb
H-point pivot                                           H-pont forgócsap
Lateral level                                           Oldalsó libella
Thigh bar                                               Comb beállítására szolgáló állítható tengely
Knee angle quadrant                                     Térdszög-mérő kvadráns
Foot angle quadrant                                     Lábszög-mérő kvadráns
∗/       A háromdimenziós H-pont vizsgáló eszköz felépítéséről bővebb tájékoztatást kérhet a Society of Automobile
Engineers (SAE) társaságtól (400 Commonwealth Drive, Warrendale, Pennsylvania 15096, Amerikai Egyesült
Államok).
        Az eszköz megfelel az ISO 6549:1980 szabványban leírt műszaki adatoknak
 ---pagebreak--- L 373/32         HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                27.12.2006
                  1. ábra – A háromdimenziós próbabábu alkotórészeinek megnevezése
Torso weight                                           Törzs-terhelősúly
Variable from 108 to 424                               108 és 424 mm között állítható
Buttock weight                                         Ülőfelület terhelősúlya
Direction and point of application of load             Terhelés iránya és helye
Thigh weight                                           Comb terhelősúlya
Leg weight                                             Láb terhelősúlya
 ---pagebreak--- 27.12.2006       HU                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          L 373/33
           2. ábra – A háromdimenziós próbabábu alkotórészeinek mérete és terheléselosztása
                                      (méretek milliméterben)
 ---pagebreak--- L 373/34          HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                              27.12.2006
                                           3. melléklet – 2. függelék
                           A HÁROMDIMENZIÓS REFERENCIARENDSZER
1.     A háromdimenziós referenciarendszert a jármű gyártója által megállapított három merőleges sík
       határozza meg (lásd az ábrát). ∗/
2.     A jármű mérési helyzete a következőképpen állapítható meg: a járművet a támasztófelületre kell
       helyezni úgy, hogy a kiindulási pontok koordinátái megfeleljenek a gyártó által megadott
       értékeknek.
3.     Az R-pont és a H-pont koordinátáit a jármű gyártója által megállapított kiindulási pontokhoz
       viszonyítva kell meghatározni.
                                Ábra – Háromdimenziós referenciarendszer
Zero X plane (vertical transverse zero plane)             x nullasík (keresztirányú függőleges nullasík)
Zero Y plane (vertical longitudinal zero plane)           y nullasík (keresztirányú hosszanti nullasík)
Zero Z plane (horizontal zero plane)                      z nullasík (vízszintes nullasík)
Supporting surface                                        támasztófelület
∗
  /     A referenciarendszer megfelel az ISO 4130:1978 szabvány előírásainak.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        HU                            Az Európai Unió Hivatalos Lapja                    L 373/35
                                                    3. melléklet – 3. függelék
                     ÜLÉSHELYZETEKRE VONATKOZÓ REFERENCIAADATOK
1.        Referenciaadatok kódolása
          Az üléshelyzetekre vonatkozó referenciaadatok folytatólagosan vannak felsorolva. Az
          üléshelyzetek kétjegyű kód alapján azonosíthatók. Az első jegy egy arab szám, amely az üléssor
          számát mutatja a jármű elejétől hátrafelé számolva. A második jegy egy nagybetű, amely az
          ülésnek a sorban elfoglalt helyét mutatja a jármű előrehaladási irányából nézve. A következő
          betűk használhatók:
                                                           L = bal
                                                           C = középső
                                                           R = jobb
2.        A jármű mérési helyzetének leírása
2.1.      Kiindulási pontok koordinátái
          X ……………….
          Y …………………
          Z ………………..
3.        Referenciaadatok felsorolása
3.1.      Üléshelyzet: ......................................
3.1.1.    R-pont koordinátái
          X ……………….
          Y …………………
          Z ………………..
3.1.2.    Törzs tervezett dőlésszöge: ....................................
3.1.3.    Az ülés beállítására vonatkozó előírások ∗/
          vízszintes: .......................
          függőleges: .........................
          szögbeállítás: ..........................
          törzs dőlésszöge: ......................
Megjegyzés: A további üléshelyzetekre vonatkozó referenciaadatokat a 3.2., 3.3. stb. pontban sorolhatja
fel.
                                                              ___________
∗/      A nem kívánt törlendő.
 ---pagebreak--- L 373/36      HU             Az Európai Unió Hivatalos Lapja    27.12.2006
                                      4. melléklet
         A FEJTÁMLA MAGASSÁGÁNAK ÉS SZÉLESSÉGÉNEK MEGHATÁROZÁSA
                    MAGASSÁG
                                         1. ábra
 ---pagebreak--- 27.12.2006         HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          L 373/37
                                                   2. ábra
WIDTH                                                   SZÉLESSÉG
Trace of vertical median plane of seat                  Az ülés függőleges középsíkjának nyomvonala
Section C                                               C szelvény
Vertical plane P’                                       P’ függőleges sík
r = reference line                                      r = referenciaegyenes
 ---pagebreak--- L 373/38     HU           Az Európai Unió Hivatalos Lapja      27.12.2006
                                  5. melléklet
  A VIZSGÁLATOK SORÁN MEGHATÁROZOTT VONALAKRA ÉS MÉRETEKRE VONATKOZÓ
                                   ADATOK
 ---pagebreak--- 27.12.2006         HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       L 373/39
r: reference line                                       r: referenciaegyenes
r1: displaced reference line                            r1: elmozdított referenciaegyenes
1.      Eredeti terheletlen helyzet
2a.             Elmozdulás a próbabábu hátával az R-pontra alkalmazott 37,3 Nm nyomaték hatására, az
                elmozdult r1 referenciaegyenes meghatározásával.
2b.      Elmozdulás 165 mm átmérőjű gömb alakú fejidommal az R-pontra alkalmazott 37,3 Nm nyomaték
         hatására, az elmozdult r1 referenciaegyenes helyén tartásával
3.      A 890 N-ra növelt F erő okozta elmozdulás utáni helyzet.
 ---pagebreak--- L 373/40 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 27.12.2006 ---pagebreak--- 27.12.2006         HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                    L 373/41
                                                     6. melléklet
                 VIZSGÁLATI ELJÁRÁS AZ ENERGIAELOSZTÁS ELLENŐRZÉSÉRE
1.              Felszerelés, a vizsgálóberendezés, a mérőműszerek és a mérési eljárás
1.1.            Felszerelés
                Az ülést, a járműbe történő szerelési helyzetnek megfelelően, a gyártó által rendelkezésre
                bocsátott rögzítőelemek segítségével szilárdan a próbapadhoz kell erősíteni úgy, hogy az
                ütközés alkalmával a helyén maradjon.
                Az ülés háttámláját, ha állítható, az előírás 6.1.1. bekezdésében megadott helyzetben kell
                rögzíteni.
                Ha az ülés fejtámlával van ellátva, a fejtámlát a járműbe történő szerelési helyzetnek
                megfelelően kell a háttámlára szerelni. Ha a fejtámla különálló, a jármű szerkezetének
                ahhoz a részéhez kell rögzíteni, amelyhez normál körülmények között is erősítve van.
                Ha a fejtámla állítható, akkor a beállítószerkezet által megengedett legkedvezőtlenebb
                helyzetbe kell állítani.
1.2.            A vizsgálóberendezés
1.2.1.         Ez a berendezés egy ingából áll, amelynek forgástengelye csapágyazott, és amelynek
               redukált tömege∗/ az ütési középpontban 6,8 kg. Az inga alsó vége egy 165 mm
               átmérőjű szilárd fejidomból áll, amelynek középpontja azonos az inga ütési
               középpontjával.
1.2.2.          A fejidomot két gyorsulásmérővel és egy sebességmérő eszközzel kell felszerelni, melyek
                mindegyike az ütközés irányában képes mérni az értékeket.
1.3.            A mérőműszerek
                Az alkalmazott mérőműszereknek biztosítaniuk kell a mérések alábbi pontosságú
                elvégzését:
1.3.1.         Gyorsulás:
                       pontosság: + 5% a tényleges értékhez képest
                       a mérőcsatorna frekvenciaosztálya: 600-as osztály az ISO 6487 (1980) szabvány
                       szerint;
                       kereszttengelyű érzékenység: =< 5% a skála legalacsonyabb pontjához viszonyítva.
1.3.2.          Sebesség:
∗/     Az inga „mr” redukált tömege, valamint az ütési pont és a forgáspont közötti „a” távolság, az inga „m” teljes
tömege és az inga súlypontja és forgáspontja közötti összefüggést a következő képlet írja le:
                                                               l
                                                      mr = m
                                                               a
 ---pagebreak--- L 373/42    HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                              27.12.2006
                pontosság: a valós érték + 2,5%-a;
                érzékenység: 0,5 km/h
1.3.3.   Az idő mérése:
         a műszereknek a teljes folyamatot egy ezredmásodperc leolvasási pontossággal kell
         regisztrálniuk;
         a vizsgálat kiértékelésére szolgáló rögzített értékekből az ütközés kezdetének a fejidom és a
         mérendő darab közötti első érintkezés pillanatában megállapíthatónak kell lennie.
1.4.     A vizsgálati módszer
1.4.1.   Az ülés háttámlájának vizsgálata
         A melléklet 1.1. bekezdése szerint felszerelt ülést a hátulról előrefelé irányuló ütközésnek
         hosszanti síkban, a függőlegeshez képest 45°-os szög alatt kell érnie.
         Az ütközési pontokat a vizsgálatot végző laboratóriumnak úgy kell kiválasztania, hogy azok
         az előírás 6.8.1.1. bekezdésében meghatározott 1. területen, vagy szükség esetén az előírás
         6.8.1.2. bekezdésében meghatározott 2. területen található, 5 mm-nél kisebb lekerekítési
         sugarú felületekre essenek.
1.4.2.   A fejtámla vizsgálata
         A fejtámlát a melléklet 1.1. bekezdése szerint kell felszerelni és beállítani. Az ütéseket a
         vizsgálatot végző laboratórium által kiválasztott, és az előírás 6.8.1.1. bekezdésében
         meghatározott 1. területen, vagy az előírás 6.8.1.2. bekezdésében meghatározott 2. területen
         található, 5 mm-nél kisebb lekerekítési sugarú felületekre eső pontokra kell kifejteni.
1.4.2.1. A hátsó oldalon a hátulról előrefelé irányuló ütközésnek hosszanti síkban, a függőlegeshez
         képest 45°-os szög alatt kell bekövetkeznie.
1.4.2.2. Az elülső oldalon az elölről hátrafelé irányuló ütközésnek hosszanti síkban, vízszintesen
         kell bekövetkeznie.
1.4.2.3. Az elülső és hátsó zónákat az előírás 6.5. bekezdésében meghatározott fejtámla tetejét
         metsző vízszintes sík köti össze.
1.4.3.   A fejidomnak 24,1 km/h sebességgel kell megütnie a vizsgált elemet: ezt a sebességet
         pusztán a lendület energiája által, vagy kiegészítő hajtóeszköz használatával lehet elérni.
2.       Eredmények
         A lassulás mértékét a két lassulásmérőn mért érték átlagából kell kiszámítani.
3.       Egyenértékű eljárások (lásd az előírás 6.9. bekezdését)
                                            _________
 ---pagebreak--- 27.12.2006    HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                              L 373/43
                                             7. melléklet
  AZ ÜLÉSRÖGZÍTÉS, VALAMINT A BEÁLLÍTÓ-, RETESZELŐ- ÉS ELMOZDÍTÓRENDSZEREK
                                SZILÁRDSÁGÁNAK VIZSGÁLATA
1.         A tehetetlenségi hatásokkal szembeni ellenállás vizsgálata
1.1.       A vizsgálandó üléseket arra a járműkarosszériára kell felszerelni, amelyre azokat tervezték.
           A karosszériát az alábbi bekezdésekben előírt módon szilárdan kell a vizsgálókocsira
           rögzíteni.
1.2.       A járműkarosszéria vizsgálókocsira való rögzítésének módja nem eredményezheti az ülések
           rögzítésének megerősítését.
1.3.       Az üléseket és azok részeit az előírás 6.1.1. bekezdésében leírt módon kell a 6.3.3 vagy a
           6.3.4 bekezdésben leírt helyzetek valamelyikébe beállítani és rögzíteni.
1.4.       Amennyiben az egy csoportba tartozó ülések az előírás 2.2. bekezdése értelmében nem
           mutatnak lényeges eltéréseket, az előírás 6.3.1. és 6.3.2. bekezdésében előírt vizsgálatokat
           úgy lehet elvégezni, hogy az egyik ülés a legelső, a másik a leghátsó helyzetbe van állítva.
1.5.       A vizsgálókocsi lassulását 60-as frekvenciaosztályú (CFC) mérőcsatornákkal kell mérni,
           amelyek megfelelnek az ISO 6487 (1980) nemzetközi szabványban lefektetett
           jellemzőknek.
2.         Vizsgálat a teljes jármű merev akadálynak történő ütköztetésével
2.1.       Az akadálynak egy legalább 3 méter széles, 1,5 méter magas és 0,6 méter vastag vasbeton
           tömbből kell állnia. Elülső oldala merőleges legyen a gyorsítópálya utolsó szakaszára, és 19
           ± 1 mm vastag rétegelt falemezzel legyen borítva. A vasbeton tömb mögé legalább 90 tonna
           földet kell döngölni. A vasbetonból és földből álló akadály más, ugyanilyen homlokfelületű
           akadállyal helyettesíthető, amennyiben az azonos eredményeket biztosít.
2.2.       Az ütközés pillanatában a járműnek szabadon kell futnia. Az akadályt az ütközési felületre
           merőleges pályán kell elérnie; a legnagyobb oldalirányú eltérés a jármű elejének függőleges
           középvonala és az ütköztetési felület függőleges középvonala között ±30 cm lehet; az
           ütközés pillanatában a jármű már semmiféle járulékos kormányzó- vagy hajtóberendezés
           hatása alatt nem állhat. Az ütközés sebességének 48,3 km/h és 53,1 km/h között kell lennie.
2.3.       Az üzemanyag ellátó rendszert legalább a térfogata 90 százalékáig fel kell tölteni
           üzemanyaggal vagy azzal egyenértékű folyadékkal.
                                            ___________
 ---pagebreak---  L 373/44        HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           27.12.2006
                                                 8. melléklet
                    A FEJTÁMLARÉSEK „a” MÉRETÉNEK MEGHATÁROZÁSA
                                      1. ábra: Példa vízszintes résekre
Megjegyzés:    Az A-A szakaszt a rés olyan pontjában kell felvenni, amely lehetővé teszi a legnagyobb
         gömbbehatolást terhelés alkalmazása nélkül.
 Section A-A                                            A–A szakasz
 Sphere of 165 mm in diameter                           165 mm átmérőjű gömb
 ---pagebreak---  27.12.2006     HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                            L 373/45
                                     2. ábra: Példa függőleges résekre
Megjegyzés:   Az A-A szakaszt a rés olyan pontjában kell felvenni, amely lehetővé teszi a legnagyobb
         gömbbehatolást terhelés alkalmazása nélkül.
                                                _________
 ---pagebreak--- L 373/46        HU                     Az Európai Unió Hivatalos Lapja                             27.12.2006
                                                 9. melléklet
     AZ UTASOK ELMOZDULT CSOMAGOK ELLENI VÉDELMÉT SZOLGÁLÓ ESZKÖZÖKRE
                                 VONATKOZÓ VIZSGÁLATI ELJÁRÁS
1.              Vizsgálati tömbök
                Merev tömbök, melyek tehetetlenségi középpontja egybeesik a mértani középpontjukkal.
                1. típus
                Méretek:               300 mm x 300 mm x 300 mm
                                               minden él és sarok 20 mm görbületi sugárnak megfelelően
                                               lekerekítve
                Tömeg:                         18 kg
                2. típus
                Méretek:               500 mm x 350 mm x 125 mm
                                               minden él és sarok 20 mm görbületi sugárnak megfelelően
                                               lekerekítve
                Tömeg:                         10 kg
2.              Vizsgálat előkészítése
2.1.            Háttámlák vizsgálata (lásd az 1. ábrát)
2.1.1.          Általános követelmények
2.1.1.1.        A jármű gyártójának kérésére azok az alkatrészek, amelyek keménysége 50 shore „A”
                értéknél kisebb, a vizsgálat idejére eltávolíthatók a vizsgált ülésből és fejtámlából.
2.1.1.2.        Két darab 1. típusú vizsgálati tömböt el kell helyezni a csomagtér padlóján. A hosszanti
                irányban elfoglalt helyük meghatározása érdekében először úgy kell elhelyezni a
                vizsgálati tömböket, hogy az elülső oldaluk érintse a jármű azon részét, amely a
                csomagtér elülső határfelületét alkotja, az alsó felületük pedig a csomagtér padlóján
                nyugodjon. Ezután a vizsgálati tömböket hátrafele és a jármű hosszirányú középsíkjával
                párhuzamosan kell mozgatni addig, amíg mértani középpontjuk átmegy egy 200 mm
                vízszintes távolságra levő egyenesen. Ha a csomagtér méretei nem teszik lehetővé a 200
                mm távolságot, és ha a hátsó ülések vízszintesen állíthatók, ezeket az üléseket előre kell
                mozdítani az utasok általi normál használatra szolgáló beállítási tartomány határáig, vagy
                a 200 mm távolságot eredményező helyzetig (amelyik kisebb). Egyéb esetekben a
                vizsgálati tömböket – amennyire csak lehetséges – a hátsó ülések mögé kell elhelyezni. A
                jármű hosszanti középsíkja és a vizsgálati tömbök befelé néző oldala közötti távolságnak
                25 mm-nek kell lennie, hogy a két vizsgálati tömb egymástól 50 mm távolságra legyen.
2.1.1.3.  A vizsgálat alatt az üléseket úgy kell beállítani, hogy a reteszelőrendszer külső tényező hatására
                ne tudjon kioldódni. Adott esetben az üléseket a következőképpen kell beállítani:
                Hosszirányban az ülést a gyártó által előírt lehetséges leghátsó használati helyzet előtt
                egy osztással vagy 10 mm-rel kell rögzíteni (független függőleges beállítású üléseknél az
 ---pagebreak--- 27.12.2006        HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                L 373/47
                  üléspárnát a lehető legalacsonyabb helyzetbe kell állítani). A vizsgálatokat normál
                  használati helyzetbe állított háttámlákkal kell elvégezni.
2.1.1.4.   Amennyiben a háttámla fejtámlával van felszerelve, a vizsgálathoz a fejtámlát (ha állítható) a
                  legmagasabb helyzetbe kell állítani.
2.1.1.5.   Ha a hátsó ülés(ek) háttámlája lehajtható, a szokásos reteszelőszerkezet segítségével normál
                  függőleges helyzetben kell rögzíteni.
2.1.1.6.   Azok az ülések, amelyek mögött nem lehet elhelyezni az 1. típusú tömböket, mentesek a
                  vizsgálat alól.
         1. ábra: A vizsgálati tömbök elhelyezkedése a hátsó ülések háttámlájának vizsgálata előtt
2.1.2.            Több mint két üléssorral rendelkező járművek
2.1.2.1.   Amennyiben a leghátsó üléssor eltávolítható és/vagy a használó azt a gyártó utasításai szerint
                  lehajthatja, hogy a csomagtér területét megnövelje, akkor a leghátsó üléssor előtti üléssort
                  szintén meg kell vizsgálni.
2.1.2.2.   Ebben az esetben a műszaki szolgálat – a gyártóval történt megbeszélés után – dönthet úgy,
                  hogy a két leghátsó üléssor közül az egyiket nem vizsgálja, ha az ülések és rögzítésük
                  kialakítása hasonló, és ha a 200 mm-es vizsgálati követelményt betartják.
2.1.3.            Ha van olyan rés, amely lehetővé teszi, hogy egy 1. típusú tömb az ülésen túl csússzon, a
                  terhelősúlyokat (két 1. típusú tömb) a műszaki szolgálat és a gyártó közötti megállapodás
                  alapján kell az ülések mögött elhelyezni.
2.1.4.            A pontos vizsgálati elrendezést fel kell jegyezni a vizsgálati jelentésben.
2.2.              Az elválasztó rendszer vizsgálata
                  Az üléstámla feletti elválasztó rendszer vizsgálatához a járművet rögzített és megemelt
                  vizsgálati padlóval kell ellátni, melynek terhelési felületén nyugszik a vizsgálati tömb
                  súlypontja, a háttámla felső éle (a fejtámlák figyelembe vétele nélkül) és a tetőkárpit alsó
 ---pagebreak--- L 373/48 HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           27.12.2006
         éle között, középen. A 2. típusú vizsgálati tömböt úgy kell elhelyezni a megemelt
         vizsgálati padlón, hogy az 500 x 350 mm nagyságú legnagyobb felülete a jármű hosszanti
         tengelyéhez képest középen, az 500 x 125 mm nagyságú felülete pedig elöl helyezkedjen
         el. Azok az elválasztó rendszerek, amelyek mögött nem lehet elhelyezni a 2. típusú
         vizsgálati tömböket, mentesek a vizsgálat alól. A vizsgálati tömböt úgy kell elhelyezni,
         hogy közvetlenül érintse az elválasztó rendszert. Továbbá két darab 1. típusú vizsgálati
         tömböt kell elhelyezni a 2.1. bekezdés szerint annak érdekében, hogy a háttámlák
         egyidejű vizsgálatát is el tudják végezni (lásd a 2. ábrát).
 ---pagebreak--- 27.12.2006         HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                               L 373/49
edge of interior roof                                      tetőlemez belső széle
R-point                                                    R-pont
transverse plane                                           keresztirányú sík
                            2. ábra: A háttámla feletti elválasztó rendszer vizsgálata
2.2.1.             Amennyiben a háttámla fejtámlával van felszerelve, a vizsgálathoz a fejtámlát (ha
                   állítható) a legmagasabb helyzetbe kell állítani.
3.                 Csomagrögzítő rendszerként használt háttámlák és elválasztó rendszerek dinamikai
                   vizsgálata
3.1.               A személygépkocsi karosszériáját szilárdan rögzíteni kell a vizsgálati szánhoz, és ez a
                   rögzítés nem erősítheti meg az üléstámlát és az elválasztó rendszert. A vizsgálati tömbök
                   2.1. vagy 2.2. bekezdés szerinti elhelyezése után a személygépkocsi karosszériáját a 9.
                   mellékletben (függelék) bemutatott módon fel kell gyorsítani úgy, hogy az ütközés
                   pillanatában a szabadon futás sebessége 50 +0/-2 km/h legyen. A gyártóval történt
                   megállapodás után a fent leírt vizsgálóimpulzus sávot lehet használni a 6.3.1. bekezdés
                   szerinti ülésszilárdsági vizsgálat elvégzéséhez.
                                                  __________
 ---pagebreak--- L 373/50          HU            Az Európai Unió Hivatalos Lapja   27.12.2006
                                   9. melléklet – Függelék
                  A SZÁN LASSULÁSI TARTOMÁNYA AZ IDŐ FÜGGVÉNYÉBEN
                                  (frontális ütközés esetén)
Deceleration in g                                Lassulás (g)
Time in ms                                       Idő (ms)
                                        ___________