CELEX: 32005D0009
Language: lt
Date: 1104278400000
Title: 2005/9/EB: 2004 m. gruodžio 29 d. Komisijos sprendimas dėl Bendrijos bendrosios pozicijos dėl Jungtinio žemės ūkio komiteto sprendimo, iš dalies keičiančio susitarimo tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl prekybos žemės ūkio produktais 7 priedo 1 priedėlio B dalies 9 punktą

6.1.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 4/12
            
         
      KOMISIJOS SPRENDIMAS
   
   2004 m. gruodžio 29 d.
   dėl Bendrijos bendrosios pozicijos dėl Jungtinio žemės ūkio komiteto sprendimo, iš dalies keičiančio susitarimo tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl prekybos žemės ūkio produktais 7 priedo 1 priedėlio B dalies 9 punktą
   (2005/9/EB)
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į 2002 m. balandžio 4 d. Tarybos sprendimą 2002/309/EB, Euratomas, dėl bendradarbiavimo mokslo ir technologijų srityse susitarimo, dėl septynių susitarimų sudarymo su Šveicarijos Konfederacija (1), ypač dėl prekybos žemės ūkio produktais (2), ypač į jo 5 straipsnio 2 dalies ketvirtąją įtrauką,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais (toliau – Žemės ūkio susitarimas) įsigaliojo 2002 m. birželio 1 d.
            
         
               (2)
            
            
               Pagal Žemės ūkio susitarimo 6 straipsnį yra steigiamas Jungtinis žemės ūkio komitetas, kuris yra atsakingas už susitarimo administravimą ir sklandų jo veikimą.
            
         
               (3)
            
            
               Pagal Žemės ūkio susitarimo 6 straipsnio 4 ir 7 dalis Jungtinis žemės ūkio komitetas (toliau – Jungtinis komitetas) 2003 m. spalio 21 d. priėmė savo darbo tvarkos taisykles (3) ir sudarė darbo grupes, būtinas Žemės ūkio susitarimo priedų (4) administravimui. Vyno sektoriaus produktų darbo grupė susirinko aptarti 7 priedo įgyvendinimo ir su juo susijusių klausimų pagal susitarimo 7 priedo 27 straipsnio 1 dalį ir aptarti Jungtiniam komitetui teiktinus pasiūlymus, siekiant priimti 7 priedo priedėlius pagal susitarimo 7 priedo 27 straipsnio 2 dalį. Susitarimo 11 straipsnyje numatyta, kad Jungtinis komitetas gali nuspręsti dėl susitarimo 1 ir 2 priedų ir kitų priedų priedėlių pakeitimo.
            
         
               (4)
            
            
               Bendrija turi patvirtinti poziciją dėl priedėlių pakeitimo, kurios turi laikytis Komisija Jungtiniame komitete svarstant priedėlių pakeitimus.
            
         
               (5)
            
            
               Komisija priima bendrąją poziciją dėl 7 priedo priedėlių priėmimo.
            
         
               (6)
            
            
               Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Vyno vadybos komiteto nuomonę,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Bendrijos pozicija, kurios Komisija laikosi Jungtiniame žemės ūkio komitete, įsteigtame pagal Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo 6 straipsnį dėl prekybos žemės ūkio produktais, remiasi Jungtinio žemės ūkio komiteto sprendimo projektu, kuris yra pridėtas prie šio sprendimo.
   2 straipsnis
   Bendrijos delegacijos Jungtiniame žemės ūkio komitete vadovui suteikiama teisė priimti sprendimą Bendrijos vardu. Žemės ūkio Generalinio direktorato kompetencijos srities klausimais ši teisė yra suteikiama skyriaus vadovui, kuris yra atsakingas už dvišalius santykius su Šveicarija.
   
      Priimta Briuselyje, 2004 m. gruodžio 29 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Komisijos narė
         
      
   
   
      (1)  OL L 114, 2002 4 30, p. 1.
   
      (2)  OL L 114, 2002 4 30, p. 132. Susitarimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu Nr. 1/2004 dėl Jungtinio žemės ūkio komiteto (OL L 160, 2004 4 30, p. 116; klaidų ištaisymas OL L 212, 2004 6 12, p. 72).
   
      (3)  2003 m. liepos 21 d. Tarybos priimta bendroji pozicija. 2003 m. spalio 21 d. Jungtinio komiteto sprendimas Nr. 1/2004 dėl savo darbo tvarkos taisyklių priėmimo (OL L 303, 2003 11 21, p. 24).
   
      (4)  2003 m. liepos 21 d. Tarybos priimta bendroji pozicija. 2003 m. spalio 21 d. Jungtinio komiteto sprendimas Nr. 2/2003 dėl darbo grupių sudarymo ir šių grupių įgaliojimų priėmimo (OL L 303, 2003 11 21, p. 27).
   
      PRIEDAS
      
         Pasiūlymas
         JUNGTINIO ŽEMĖS ŪKIO KOMITETO, ĮSTEIGTO PAGAL EUROPOS BENDRIJOS IR ŠVEICARIJOS KONFEDERACIJOS SUSITARIMĄ DĖL PREKYBOS ŽEMĖS ŪKIO PRODUKTAIS, SPRENDIMAS Nr. ...
         …
         dėl 7 priedo 1 priedėlio B dalies 9 punkto
         (…/…/…)
         JUNGTINIS KOMITETAS,
         atsižvelgdamas į Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl prekybos žemės ūkio produktais, ypač į jo 11 straipsnį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Šis susitarimas įsigaliojo 2002 m. birželio 1 d.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     7 priede numatyta palengvinti tarp šalių vykstančią prekybą vyno produktais.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Pagal 7 priedo 27 straipsnio 1 dalį, darbo grupė tiria visus su 7 priedo įgyvendinimu susijusius klausimus ir pagal 7 priedo 27 straipsnio 2 dalį suformuluoja pasiūlymus, kuriuos ji pateikia Komitetui, siekiant priimti ir atnaujinti 7 priedo priedėlius.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Pagal 7 priedo 1 priedėlio B dalies 9 punktą sukuriamas iš Šveicarijos importuojamo vyno lydraštis, remiantis Susitarimo pradinio varianto 1 priedėlio B dalies 9 punktu,
                  
               NUSPRENDĖ:
         1 straipsnis
         7 priedo 1 priedėlio B 9 punktas yra pakeistas šio sprendimo priede esančiu tekstu.
         2 straipsnis
         Šis sprendimas taikomas nuo 2004 m. spalio 1 d.
         
            Priimta Briuselyje, ….
            
               
                  Jungtinio žemės ūkio komiteto vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               Aldo LONGO
               
            
            
               
                  Šveicarijos delegacijos vadovas
               
               … …
            
         
      
      
         PRIEDĖLIS