CELEX: 31982L0287
Language: es
Date: 1982-04-13 00:00:00
Title: Directiva 82/287/CEE de la Comisión, de 13 de abril de 1982, por la que se modifican los Anexos de las Directivas 66/401/CEE y 69/208/CEE del Consejo relativas, respectivamente, a la comercialización de las semillas de plantas forrajeras y a la comercialización de las semillas de plantas oleaginosas y textiles, así como las Directivas 78/386/CEE y 78/388/CEE

Avis juridique important

|

31982L0287

Directiva 82/287/CEE de la Comisión, de 13 de abril de 1982, por la que se modifican los Anexos de las Directivas 66/401/CEE y 69/208/CEE del Consejo relativas, respectivamente, a la comercialización de las semillas de plantas forrajeras y a la comercialización de las semillas de plantas oleaginosas y textiles, así como las Directivas 78/386/CEE y 78/388/CEE  

Diario Oficial n° L 131 de 13/05/1982 p. 0024 - 0026 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 25 p. 0016  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 25 p. 0016  Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 15 p. 0003  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 15 p. 0003 

 DIRECTIVA DE LA COMISIÓN    de 13 de abril de 1982    por la que se modifican los Anexos de las Directivas   66/401/CEE y 69/208/CEE del Consejo relativas ,   respectivamente , a la comercialización de las   semillas de plantas forrajeras y a la comercialización   de las semillas de plantas oleaginosas y textiles ,   así como las Directivas 78/386/CEE y 78/388/CEE     ( 82/287/CEE )    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Vista la Directiva 66/401/CEE del Consejo , de 14 de   junio de 1966 , relativa a la comercialización de las   semillas de plantas forrajeras (1) , modificada en último   lugar por la Directiva 81/126/CEE (2) y , en particular ,   su artículo 21 bis ,    Vista la Directiva 69/208/CEE del Consejo , de 30 de   julio de 1969 , relativa a la comercialización de las   semillas de plantas oleaginosas y textiles (3) , modificada   en último lugar por la Directiva 81/126/CEE y , en   particular , su artículo 20 bis ,    Considerando que , debido a la evolución de los   conocimientos científicos y técnicos , deben introducirse   modificaciones en los Anexos I y II de las Directivas   66/401/CEE y 69/208/CEE por los motivos que se   indican a continuación ;    Considerando que las condiciones que han de cumplir   los cultivos y las semillas , incluidas las normas de pureza   varietal , deben modificarse para que se ajusten a los   sistemas de la Organización de Cooperación y Desarrollo   Económicos ( OCDE ) relativos a la certificación varietal   de las semillas destinadas al comercio internacional ; que ,   en consecuencia , procede adaptar a la evolución más   reciente las fechas de entrada en vigor previstas ,   respectivamente , en el segundo guión del artículo 2 de   la Directiva 78/386/CEE de la Comisión , de 18 de abril   de 1978 , por la que se modifican los Anexos de la Directiva   66/401/CEE relativa a la comercialización de las   semillas de plantas forrajeras (4) , modificada en último   lugar por la Directiva 81/126/CEE , y en el primer guión   del artículo 2 de la Directiva 78/388/CEE de la Comisión   de 18 de abril de 1978 por la que se modifican los   Anexos de la Directiva 69/208/CEE relativa a la   comercialización de las semillas de plantas oleaginosas   y textiles (5) , modificada en último lugar por la   Directiva 81/126/CEE ;    Considerando que , en la situación actual , no es posible   prever dentro de la Comunidad una armonización en   cuanto a las condiciones relativas a las normas de pureza   mínima varietal que deben cumplir los cultivos o las   semillas en el caso de los híbridos de girasol ; que , no   obstante , debe efectuarse un ensayo antes del 1 de julio de   1983 para fijar dichas normas de modo que se obtenga   cierta armonización ;    Considerando que las medidas previstas en la presente   Directiva se ajustan al dictamen del Comité permanente   de semillas y plantas agrícolas , hortícolas   y forestales ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    Se modifica el Anexo I de la Directiva 66/401/CEE del   modo siguiente :    1 . En la segunda y tercera frase del número 4 , se   añaden las palabras « Vicia faba » después de las   palabras « Pisum sativum » .    2 . En la segunda y tercera frases del número 4 , se   suprimen las palabras « Raphanus sativus ssp oleifera »    Artículo 2    Se modifica el Anexo II de la Directiva 66/401/CEE del   modo siguiente :    1 . Se sustituye el número 1 de la Sección I por el   texto siguiente :     « Las semillas poseerán suficiente identidad y pureza   varietales . Las semillas de las especies que se indican a   continuación cumplirán , en particular , las normas u   otras condiciones siguientes :    La pureza mínima varietal ( % ) será :     - Poa ssp , variedades apomócticas monoclonales : 98 ,     - Pisum sativum , Vicia faba , Brassica napus var.   napobrassica , Brassica oleracea conv. acephala :     - semillas certificadas , primera reproducción : 99 ,     - semillas certificadas , segunda reproducción y   siguientes : 98 .    La pureza mínima varietal se controlará   principalmente al efectuar las inspecciones oficiales en pie   en las condiciones contempladas en el Anexo I . »    2 . Se sustituye el número 1 de la Sección II por el   texto siguiente :     « Las semillas de Pisum sativum , Brassica napus var.   napobrassica , Brassica oleracea conv. acephala , Vicia faba   y las variedades apomícticas monoclonales de Poa ssp.   cumplirán las normas u otras condiciones siguientes .   La pureza varietal mínima será del 99,7 % .    La pureza mínima varietal se controlará principalmente   al efectuar las inspecciones oficiales en pie en   las condiciones contempladas en el Anexo I . »    Artículo 3    Se modifica el Anexo I de la Directiva 69/208/CEE del   modo siguiente :    Se sustituye el número 3 por el texto siguiente :     « El cultivo poseerá suficiente identidad y pureza   varietales .    Los cultivos de Brassica juncea , brassica nigra ,   Cannabis sativa , Carum carvi y Gossypium sp cumplirán ,   en particular , las condiciones siguientes :    El número de plantas de cultivo que puedan   reconocerse como manifiestamente no ajustadas a la   variedad no excederá de :     - una por 30 metros cuadrados para la producción   de semillas de base ,     - una por 10 metros cuadrados para la producción   de semillas certificadas . »    Artículo 4    Se modifica el Anexo 2 de la Directiva 69/208/CEE del   modo siguiente :    Se sustituye el número 1 de la Sección por el texto   siguiente :     « Las semillas poseerán identidad y pureza varietales   suficientes . Las semillas de las especies que indican a   continuación cumplirán , en particular , las normas u   otras condiciones siguientes :    Especies y categorías * Pureza mínima varietal *    1 * 2 *    Arachis hypogaea * *     - semillas de base * 99,7 *     - semillas certificadas  99,5 *    Brassica napus ssp. oleifera , distintas de las   variedades con fines forrajeros , Brassica rapa ,   distintas de las variedades con fines forrajeros : * *     - semillas de base * 99,9 *     - semillas certificadas * 99,7 *    Brassica napus ssp. oleifera , variedades con   fines forrajeros , Brassica rapa , variedades   con fines forrajeros , Helianthus annuus distinta   de las variedades híbridas , incluidos sus   componentes , Sinapis alba : * *     - semillas de base * 99,9 *     - semillas certificadas , primera reproducción * 99 *     - semillas certificadas , segunda reproducción   y siguientes * 98 *    Linum usitatissimum : * *     - semillas de base * 99,7 *     - semillas certificadas , primera reproducción * 98 *     - semillas certificadas , segunda y tercera   reproducción * 97,5 *    Papaver somniferum : * *     - semillas de base * 99 *     - semillas certificadas * 98 *    Glycine max : * *     - semillas de base * 97 *     - semillas certificadas * 95 *    La pureza mínima varietal se controlará   principalmente al efectuar las inspecciones oficiales en pie   en las condiciones contempladas en el Anexo I . »    Artículo 5    En el segundo guión del apartado 1 del artículo 2 de la   Directiva 78/386/CEE , se sustituyen las palabras   « el 1 de enero de 1982 » por las palabras   « en la fecha que se determine en una fase posterior » .    Artículo 6    En el primer guión del apartado 1 del artículo 2 de la   Directiva 78/388/CEE , se sustituyen las palabras « el 1   de enero de 1982 » por las palabras « en la fecha que se   determine en una fase posterior » .    Artículo 7    1 . Los Estados miembros aplicarán las disposiciones   legales , reglamentarias y administrativas necesarias para   cumplir :     - las disposiciones de los artículos 5 y 6 , con efecto   a partir del 1 de enero de 1982 ,     - las disposiciones del artículo 2 , en lo que se   refiere a Poa ssp. , el 1 de enero de 1983 ,     - las demás disposiciones de la presente Directiva , a   más tardar el 1 de enero de 1983 .    2 . Los Estados miembros velarán por que las semillas   no sean sometidas a ninguna restricción de   comercialización debido a la aplicación de la presente   Directiva en fechas diferentes de acuerdo con lo establecido   en el tercer guión del apartado 1 .    Artículo 8    Los destinatarios de la presente Directiva serán los   Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 13 de abril de 1982 .    Por la Comisión    Poul DALSAGER    Miembro de la Comisión    (1) DO n º 125 de 11 . 7 . 1966 , p. 2298/66 .    (2) DO n º L 67 de 12 . 3 . 1981 , p. 36 .    (3) DO n º L 169 de 10 . 7 . 1969 , p. 3 .    (4) DO n º L 113 de 25 . 4 . 1978 , p. 1 .    (5) DO n º L 113 de 25 . 4 . 1978 , p. 20 .