CELEX: 31981D0157
Language: el
Date: 1981-02-19 00:00:00
Title: 81/157/ΕΟΚ: Απόφαση τής Επιτροπής τής 19ης Φεβρουαρίου 1981 περί εξουσιοδοτήσεως τής Γαλλικής Δημοκρατίας νά αποκλείσει από τήν κοινοτική μεταχείριση τά νήματα εκ βάμβακος μή συσκευασμένα γιά τή λιανική πώληση καταγόμενα από τό Πακιστάν (Το κείμενο στην γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31981D0157

81/157/ΕΟΚ: Απόφαση τής Επιτροπής τής 19ης Φεβρουαρίου 1981 περί εξουσιοδοτήσεως τής Γαλλικής Δημοκρατίας νά αποκλείσει από τήν κοινοτική μεταχείριση τά νήματα εκ βάμβακος μή συσκευασμένα γιά τή λιανική πώληση καταγόμενα από τό Πακιστάν (Το κείμενο στην γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 079 της 25/03/1981 σ. 0009 - 0010

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 19ης Φεβρουαρίου 1981  περί εξουσιοδοτήσεως της Γαλλικής Δημοκρατίας να αποκλείσει από την κοινοτική μεταχείριση τα νήματα εκ βάμβακος μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση καταγόμενα από το Πακιστάν  (Μόνο το γαλλικό κείμενο είναι αυθεντικό)  (81/157/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 115 εδάφιο πρώτο,  την απόφαση 80/47/ΕΟΚ της Επιτροπής της 20ής Δεκεμβρίου 1979 (1) περί των μέτρων επιβλέψεως και προστασίας, τα οποία τα Κράτη μέλη μπορούν να εξουσιοδοτηθούν να λάβουν έναντι της εισαγωγής ορισμένων προϊόντων, καταγομένων από τρίτες χώρες, και τα οποία βρίσκονται σε ελεύθερη κυκλοφορία σε άλλο Κράτος μέλος, και ιδίως το άρθρο της 3,  Εκτιμώντας:  ότι, την 13η Φεβρουαρίου 1981, η γαλλική κυβέρνηση υπέβαλε αίτηση, βάσει του άρθρου 115 εδάφιο πρώτο της συνθήκης, στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προκειμένου να εξουσιοδοτηθεί να αποκλείσει από την κοινοτική μεταχείριση τα νήματα εκ βάμβακος, μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση, της κλάσεως 55.05 του Κοινού Δασμολογίου, κατηγορία 1, καταγόμενα από το Πακιστάν, και τα οποία βρίσκονται σε ελεύθερη κυκλοφορία στα λοιπά Κράτη μέλη·  ότι η εισαγωγή στην Κοινότητα των εν λόγω προϊόντων, τα οποία κατάγονται από το Πακιστάν, αποτέλεσε το αντικείμενο συμφωνίας την οποία διαπραγματεύθηκε η Κοινότητα με τη χώρα αυτή· ότι, στο πλαίσιο της συμφωνίας αυτής , το Πακιστάν δεσμεύθηκε να αναλάβει όλες τις αναγκαίες ενέργειες για να περιορίσει τις εξαγωγές των εν λόγω προϊόντων, με προορισμό την Κοινότητα, έως ορισμένα ανώτατα όρια·  ότι, προκειμένου να θέσει σε εφαρμογή τη συμφωνία αυτή και για να λάβει υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της, το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3059/78 (2), καθιέρωσε ειδικό κοινό καθεστώς για τις εισαγωγές υφαντουργικών προϊόντων ·  ότι, λόγω διαφορών στις συνθήκες της αγοράς στην Κοινότητα και της ιδιαίτερης ευαισθησίας του τομέα αυτού της κοινοτικής βιομηχανίας, το ανώτατο αυτό κοινοτικό όριο έχει κατανεμηθεί μεταξύ των Κρατών μελών κατά τρόπον ώστε να ληφθούν υπόψη τα στοιχεία αυτά·  ότι, ως εκ τούτου, υφίστανται ανισότητες στις συνθήκες στις οποίες υπόκεινται για την ώρα οι εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων στα διάφορα Κράτη μέλη, και ότι η ομοιομορφία αυτών των συνθηκών εισαγωγής δεν θα μπορεί να πραγματοποιηθεί παρά μόνο σταδιακά·  ότι οι διαφορές που υφίστανται στα μέτρα εμπορικής πολιτικής , που εφαρμόζουν τα Κράτη μέλη, προκάλεσαν παρεκτροπές στο εμπόριο, διότι η Γαλλία έχει, από την 1η Ιανουαρίου 1981, αποδεχθεί, βάσει της αρχής της ελεύθερης κυκλοφορίας, 125 τόνους από τα εν λόγω προϊόντα που κατάγονται από την εν λόγω τρίτη χώρα·  ότι, όσον αφορά την κατάσταση της υπό επισκόπηση βιομηχανίας , σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχει συγκεντρώσει η Επιτροπή, οι συνολικές εισαγωγές αυτού του προϊόντος, καταγωγής τρίτων χωρών, αυξήθηκαν από 16 259 τόνους το 1978 σε 25 425 τόνους το 1979· ότι το ποσοστό της αγοράς αυτών των εισαγωγών αυξήθηκε από 9 % το 1978 σε 14 % το 1979·  ότι οι τιμές των εν λόγω προϊόντων, τα οποία κατάγονται από το Πακιστάν, είναι σημαντικά κατώτερες από τις τιμές παρομοίων προϊόντων στη Γαλλία·  ότι η παραγωγή παρομοίων προϊόντων στη Γαλλία μειώθηκε από 160 870 τόνους το 1978 σε 159 326 τόνους το 1979· ότι το ποσοστό της εσωτερικής αγοράς μειώθηκε από 86 % το 1978 σε 80 % το 1979·  ότι το προσωπικό επηρεάσθηκε με απολύσεις και ότι περιπτώσεις μειώσεως των ωρών εργασίας αυξήθηκαν σημαντικά·  ότι η πραγματοποίηση άλλων εμμέσων εισαγωγών, που αναμένεται να προστεθούν σε εκείνες που ήδη πραγματοποιούνται ή προβλέπονται να γίνουν, ενδέχεται να επιδεινώσει τις δυσκολίες αυτές και να παραβλάψει την επίτευξη των στόχων που επιδιώκουν τα προαναφερθέντα εμπορικά μέτρα·  ότι δεν είναι δυνατόν να εφαρμοσθούν βραχυπρόθεσμα οι μέθοδοι με τις οποίες τα άλλα Κράτη μέλη θα μπορούσαν να προσφέρουν την απαραίτητη συνεργασία·  ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, κρίνεται σκόπιμο να επιτραπεί η εφαρμογή των μέτρων προστασίας του άρθρου 115 εδάφιο πρώτο, με τους όρους που καθορίζονται στην απόφαση 80/47/ΕΟΚ, και ιδίως το άρθρο 3 αυτής·  ότι πολλές αιτήσεις τίτλου εισαγωγής 62 τόνων συνολικά εκκρεμούν νόμιμα ενώπιον των αρχών του Κράτους μέλους το οποίο υπέβαλε την αίτηση· ότι λόγω του όγκου των δεν κρίνεται σκόπιμο να καλυφθούν οι αιτήσεις αυτές με τέτοια άδεια,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Η Γαλλική Δημοκρατία εξουσιοδοτείται να αποκλείσει από την κοινοτική μεταχείριση τα προϊόντα που αναφέρονται κατωτέρω, τα οποία κατάγονται από το Πακιστάν και τα οποία βρίσκονται σε ελεύθερη κυκλοφορία στα λοιπά Κράτη μέλη και για τα οποία έχουν υποβληθεί αιτήσεις τίτλων εισαγωγής μετά τις 11 Φεβρουαρίου 1981.  1.2 //   //   // Κλάση  του Κοινού  Δασμολογίου   // Περιγραφή εμπορευμάτων   //   //   // 55.05  (Κώδικας NIMEXE) 55.05-13, 19, 21, 25, 27, 29, 33, 35, 37, 41, 45, 46, 48, 52, 58, 61, 65, 67, 69, 72, 78, 92, 98  Κατηγορία 1  // Νήματα εκ βάμβακος μη συνεσκευασμένα δια την λιανικήν πώλησιν  //   //  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση ισχύει μέχρι τις 31 Ιουλίου 1981.  Άρθρο 3  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 19 Φεβρουαρίου 1981.  Για την 'Επιτροπή  Etienne DAVIGNON  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 16 της 22. 1. 1980, σ. 14.  (2) ΕΕ αριθ. L 365 της 27. 12. 1978, σ. 1.