CELEX: 22021A0726(01)
Language: fi
Date: 2021-05-10 00:00:00
Title: Euroopan unionin ja Argentiinan tasavallan välillä tullitariffeja ja kauppaa koskevan vuoden 1994 yleissopimuksen (GATT-sopimuksen) XXVIII artiklan nojalla kirjeenvaihtona tehty Sopimus kaikkiin EU:n luetteloon CLXXV sisältyviin tariffikiintiöihin liittyvien myönnytysten muuttamisesta Yhdistyneen kuningaskunnan Euroopan unionista eroamisen vuoksi

26.7.2021   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 264/3
            
         
      Euroopan unionin ja Argentiinan tasavallan välillä tullitariffeja ja kauppaa koskevan vuoden 1994 yleissopimuksen (GATT-sopimuksen) XXVIII artiklan nojalla kirjeenvaihtona tehty SOPIMUS
      kaikkiin EU:n luetteloon CLXXV sisältyviin tariffikiintiöihin liittyvien myönnytysten muuttamisesta Yhdistyneen kuningaskunnan Euroopan unionista eroamisen vuoksi
      A.   Euroopan unionin kirje
      
      Arvoisa Herra/Rouva,
      Minulla on kunnia viitata vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT 1994 -sopimus) XXVIII artiklan nojalla käytyihin neuvotteluihin Euroopan unionin tariffiluetteloon CLXXV sisältyviin tariffikiintiöihin liittyvien myönnytysten muuttamisesta Yhdistyneen kuningaskunnan Euroopan unionista, jäljempänä ’EU’, eroamisen vuoksi, sellaisena kuin ne ilmoitettiin WTO:n jäsenille asiakirjassa G/SECRET/42/Add.2.
      Neuvottelujen päätteeksi Argentiinan tasavalta, jäljempänä ’Argentiina’, ja EU sopivat seuraavaa:
      Rajoittamatta tulevia GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan nojalla käytäviä neuvotteluja ja ainoastaan Yhdistyneen kuningaskunnan EU:sta eroamisen vuoksi Argentiina hyväksyy menetelmän, jolla EU:n tariffikiintiöinä annetut, luetteloon sisältyvät määrälliset sitoumukset, joissa Yhdistynyt kuningaskunta oli osallisena, jaetaan siten, että EU saa käyttöön sellaisen määrän, johon ei enää sisälly Yhdistyneen kuningaskunnan osuutta, ja Yhdistynyt kuningaskunta saa käyttöön jäljelle jäävän määrän. Tämä kuvastaa niitä ainutlaatuisia olosuhteita, jotka johtuvat Yhdistyneen kuningaskunnan eroamisesta EU:sta.
      Niiden tariffikiintiöiden osalta, joihin Argentiinalla on GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan nojalla neuvottelu- tai kuulemisoikeudet, Argentiina hyväksyy ehdotetut asiakirjassa G/SECRET/42/Add.2 vahvistetut tariffikiintiöihin liittyvät EU:n Yhdistyneen kuningaskunnan eron jälkeen ottamat määrälliset sitoumukset, ja on tyytyväinen niihin.
      Sen estämättä, mitä edellisessä kohdassa määrätään, Argentiina ja EU sopivat jäljempänä esitettyjen tariffikiintiöiden osalta seuraavat muutokset luetteloon sisältyviin sitoumuksiin:
      
                  —
               
               
                  Tariffikiintiö 020 (lampaan- ja vuohenliha: tuore, jäähdytetty tai jäädytetty) EU:n määrä Argentiinan maakohtaisessa osassa mukautetaan 19 090 tonniin.
               
            
                  —
               
               
                  Tariffikiintiö 069 (ohra): EU:n määrä kaikkia koskevassa kiintiössä mukautetaan 307 105 tonniin;
               
            
                  —
               
               
                  Tariffikiintiö 071 (maissi): EU:n määrä kaikkia koskevassa kiintiössä mukautetaan 276 440 tonniin;
               
            
                  —
               
               
                  Tariffikiintiö 080 (rikkoutuneet riisinjyvät): EU:n määrä kaikkia koskevassa kiintiössä mukautetaan 28 360 tonniin;
               
            
                  —
               
               
                  Tariffikiintiö 111 (viinirypälemehu): EU:n määrä kaikkia koskevassa kiintiössä mukautetaan 2 525 tonniin;
               
            Argentiina ja EU sopivat lisäksi seuraavat muutokset luetteloon sisältyviin sitoumuksiin tiettyjen tariffikiintiöiden käytön helpottamiseksi:
      
                  —
               
               
                  Tariffikiintiö 046 (valkosipuli): EU poistaa nykyisen eron perinteisten ja uusien tuojien välillä. Argentiinan kiintiöosan hallinnoinnin osalta 19 147 tonnin määrän jakoa mukautetaan seuraavasti:
               
            
                  Vuotuinen tariffikiintiö
               
               
                  Ensimmäinen vuosineljännes
                  (1.6.–31.8.)
               
               
                  Toinen vuosineljännes
                  (1.9.–30.11.)
               
               
                  Kolmas vuosineljännes
                  (1.12.–28.2.)
               
               
                  Neljäs vuosineljännes
                  (1.3.–31.5.)
               
            
                  19 147  t
               
               
                  0  t
               
               
                  0  t
               
               
                  11 700  t
               
               
                  7 447  t
               
            
                  —
               
               
                  Tariffikiintiö 011 (naudanliha, jäädytetty; nautaeläinten muut syötävät osat, jäädytetyt): EU alentaa kiintiössä kannettavan arvotullin 20 prosentista 15 prosenttiin.
               
            Lisäksi seuraavien tariffikiintiöiden osalta EU panee täytäntöön seuraavat määräykset sovellettavassa sisäisessä lainsäädännössään:
      
                  —
               
               
                  Tariffikiintiö 026 (kanan palat, jäädytetyt): EU perustaa Argentiinalle maakohtaisen 2 080 tonnin suuruisen alajaon, joka perustuu sen vientihistoriaan edustavalla kaudella. Kyseinen maakohtainen jako sisällytetään voimassa olevaan kaikkia koskevaan tariffikiintiöön.
               
            
                  —
               
               
                  Tariffikiintiö 029 (suolattu siipikarjanliha): EU perustaa Argentiinalle maakohtaisen 456 tonnin suuruisen alajaon, joka perustuu sen vientihistoriaan edustavalla kaudella. Kyseinen maakohtainen jako sisällytetään voimassa olevaan kaikkia koskevaan tariffikiintiöön.
               
            Tämä sopimus ei estä käymästä neuvotteluja EU:n ja muiden WTO:n jäsenten, joilla on vuoden 1994 GATT-sopimuksen XXVIII artiklan mukaisia oikeuksia, välillä asianomaisista muista kuin edellä luetelluista kaikkia koskevista tariffikiintiöistä. EU sitoutuu ilmoittamaan Argentiinalle, jos kyseisten neuvottelujen tulos muuttaisi asiakirjassa G/SECRET/42/Add.2 vahvistettuja osuuksia.
      EU ja Argentiina ilmoittavat toisilleen, kun niiden sisäiset menettelyt sopimuksen voimaan saattamiseksi on saatu päätökseen. Tämä sopimus tulee voimaan päivänä, jona jälkimmäinen näistä ilmoituksista annetaan.
      Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa hallituksenne hyväksyvän tämän kirjeen sisällön.
      Minulla on kunnia ehdottaa, että tämä kirje ja hallituksenne tätä koskeva vahvistus muodostavat yhdessä Euroopan unionin ja Argentiinan tasavallan välisen kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen, mukaan lukien GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan 3 kohdan a ja b alakohdan soveltamiseksi.
      Vastaanottakaa, Arvoisa Rouva/Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.
      
         
            
               Euroopan unionin puolesta
            
            
               
         
      
      B.   Argentiinan tasavallan kirje
      
      Arvoisa Herra/Rouva,
      Minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni seuraavan tänään päivätyn kirjeenne:
      ”Minulla on kunnia viitata vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT 1994 -sopimus) XXVIII artiklan nojalla käytyihin neuvotteluihin Euroopan unionin tariffiluetteloon CLXXV sisältyviin tariffikiintiöihin liittyvien myönnytysten muuttamisesta Yhdistyneen kuningaskunnan Euroopan unionista, jäljempänä ’EU’, eroamisen vuoksi, sellaisena kuin ne ilmoitettiin WTO:n jäsenille asiakirjassa G/SECRET/42/Add.2.
      Neuvottelujen päätteeksi Argentiinan tasavalta, jäljempänä ’Argentiina’, ja EU sopivat seuraavaa:
      Rajoittamatta tulevia GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan nojalla käytäviä neuvotteluja ja ainoastaan Yhdistyneen kuningaskunnan EU:sta eroamisen vuoksi Argentiina hyväksyy menetelmän, jolla EU:n tariffikiintiöinä annetut, luetteloon sisältyvät määrälliset sitoumukset, joissa Yhdistynyt kuningaskunta oli osallisena, jaetaan siten, että EU saa käyttöön sellaisen määrän, johon ei enää sisälly Yhdistyneen kuningaskunnan osuutta, ja Yhdistynyt kuningaskunta saa käyttöön jäljelle jäävän määrän. Tämä kuvastaa niitä ainutlaatuisia olosuhteita, jotka johtuvat Yhdistyneen kuningaskunnan eroamisesta EU:sta.
      Niiden tariffikiintiöiden osalta, joihin Argentiinalla on GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan nojalla neuvottelu- tai kuulemisoikeudet, Argentiina hyväksyy ehdotetut asiakirjassa G/SECRET/42/Add.2 vahvistetut tariffikiintiöihin liittyvät EU:n Yhdistyneen kuningaskunnan eron jälkeen ottamat määrälliset sitoumukset, ja on tyytyväinen niihin.
      Sen estämättä, mitä edellisessä kohdassa määrätään, Argentiina ja EU sopivat jäljempänä esitettyjen tariffikiintiöiden osalta seuraavat muutokset luetteloon sisältyviin sitoumuksiin:
      
                  —
               
               
                  Tariffikiintiö 020 (lampaan- ja vuohenliha: tuore, jäähdytetty tai jäädytetty) EU:n määrä Argentiinan maakohtaisessa osassa mukautetaan 19 090 tonniin.
               
            
                  —
               
               
                  Tariffikiintiö 069 (ohra): EU:n määrä kaikkia koskevassa kiintiössä mukautetaan 307 105 tonniin;
               
            
                  —
               
               
                  Tariffikiintiö 071 (maissi): EU:n määrä kaikkia koskevassa kiintiössä mukautetaan 276 440 tonniin;
               
            
                  —
               
               
                  Tariffikiintiö 080 (rikkoutuneet riisinjyvät): EU:n määrä kaikkia koskevassa kiintiössä mukautetaan 28 360 tonniin;
               
            
                  —
               
               
                  Tariffikiintiö 111 (viinirypälemehu): EU:n määrä kaikkia koskevassa kiintiössä mukautetaan 2 525 tonniin;
               
            Argentiina ja EU sopivat lisäksi seuraavat muutokset luetteloon sisältyviin sitoumuksiin tiettyjen tariffikiintiöiden käytön helpottamiseksi:
      
                  —
               
               
                  Tariffikiintiö 046 (valkosipuli): EU poistaa nykyisen eron perinteisten ja uusien tuojien välillä. Argentiinan kiintiöosan hallinnoinnin osalta 19 147 tonnin määrän jakoa mukautetaan seuraavasti:
                  
                              Vuotuinen tariffikiintiö
                           
                           
                              Ensimmäinen vuosineljännes
                              (1.6.–31.8.)
                           
                           
                              Toinen vuosineljännes
                              (1.9.–30.11.)
                           
                           
                              Kolmas vuosineljännes
                              (1.12.–28.2.)
                           
                           
                              Neljäs vuosineljännes
                              (1.3.–31.5.)
                           
                        
                              19 147  t
                           
                           
                              0  t
                           
                           
                              0  t
                           
                           
                              11 700  t
                           
                           
                              7 447  t
                           
                        
            
                  —
               
               
                  Tariffikiintiö 011 (naudanliha, jäädytetty; nautaeläinten muut syötävät osat, jäädytetyt): EU alentaa kiintiössä kannettavan arvotullin 20 prosentista 15 prosenttiin.
               
            Lisäksi seuraavien tariffikiintiöiden osalta EU panee täytäntöön seuraavat määräykset sovellettavassa sisäisessä lainsäädännössään:
      
                  —
               
               
                  Tariffikiintiö 026 (kanan palat, jäädytetyt): EU perustaa Argentiinalle maakohtaisen 2 080 tonnin suuruisen alajaon, joka perustuu sen vientihistoriaan edustavalla kaudella. Kyseinen maakohtainen jako sisällytetään voimassa olevaan kaikkia koskevaan tariffikiintiöön.
               
            
                  —
               
               
                  Tariffikiintiö 029 (suolattu siipikarjanliha): EU perustaa Argentiinalle maakohtaisen 456 tonnin suuruisen alajaon, joka perustuu sen vientihistoriaan edustavalla kaudella. Kyseinen maakohtainen jako sisällytetään voimassa olevaan kaikkia koskevaan tariffikiintiöön.
               
            Tämä sopimus ei estä käymästä neuvotteluja EU:n ja muiden WTO:n jäsenten, joilla on vuoden 1994 GATT-sopimuksen XXVIII artiklan mukaisia oikeuksia, välillä asianomaisista muista kuin edellä luetelluista kaikkia koskevista tariffikiintiöistä. EU sitoutuu ilmoittamaan Argentiinalle, jos kyseisten neuvottelujen tulos muuttaisi asiakirjassa G/SECRET/42/Add.2 vahvistettuja osuuksia.
      EU ja Argentiina ilmoittavat toisilleen, kun niiden sisäiset menettelyt sopimuksen voimaan saattamiseksi on saatu päätökseen. Tämä sopimus tulee voimaan päivänä, jona jälkimmäinen näistä ilmoituksista annetaan.
      Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa hallituksenne hyväksyvän tämän kirjeen sisällön.
      Minulla on kunnia ehdottaa, että tämä kirje ja hallituksenne tätä koskeva vahvistus muodostavat yhdessä Euroopan unionin ja Argentiinan tasavallan välisen kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen, mukaan lukien GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan 3 kohdan a ja b alakohdan soveltamiseksi.”
      Minulla on kunnia ilmoittaa, että hallitukseni on yhtä mieltä edellä olevasta kirjeestä.
      
         
            
               Argentiinan tasavallan puolesta