CELEX: C1997/252/02
Language: sv
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 5 juni 1997 i mål C-2/95: Sparekassernes Datacenter (SDC) mot Skatteministeriet (Sjätte mervärdesskattedirektivet - Artikel 13 B. d punkt 3-5 - Undantagna verksamheter)

16.8.97                                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 252/ 1

                                                                I

                                                         (Meddelanden)

                                                   DOMSTOLEN

                                                          DOMSTOLEN

                  DOMSTOLENS DOM                                        vederbörliga analysdokument utfärdade av lagenligt
                    ( andra avdelningen)                                auktoriserade forskningsinstitut i ursprungsmedlems­
                                                                        staten, då dessa kontroller utförs på ett icke diskrimi­
                    av den 5 juni 1997                                  nerande sätt, i enlighet med proportionalitetsprincipen
                                                                        och med särskilt beaktande av de kontroller som redan
i mål C-105/94, Ditta Angelo Celestini mot Saar-Sektkellerei
                Faber GmbH & Co. KG ( 1 )                               utförts i ursprungsmedlemsstaten.

(Gemensam organisation av vinmarknaden - Kontroll av
vin som härrör från en annan medlemsstat - Metod för                2 . Det ankommer på den nationella domstolen att inom
undersökning av förekomsten av syreisotoper i vatten                    ramen för de processrättsliga regler som är tillämpliga
    genom masspektrometri av isotopiska kvantiteter)                    i den medlemsstaten avgöra om den metod för analys
                                                                        av vin som benämns "bestämmande av det isotopiska
                       ( 97/C 252/01 )                                 förhållandet Ö18/O u mellan vatten och vin " uppfyller
                                                                        kriterierna för noggrannhet, repeterbarhet och repro­
               (Rättegångsspråk: italienska)                            ducerbarhet enligt artikel 74.2 c i rådets förordning
                                                                        nr 822/87 av den 16 mars 1987 om den gemensamma
                                                                        organisationen av marknaden för vin.
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska          (') EGT nr C 132, 14.5.1994.
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")

Domstolen, andra avdelningen ( avdelningsordföranden
G. F. Mancini, samt domarna G. Hirsch, referent, och H.
Ragnemalm; generaladvokat: N. Fennelly; justitiesekrete­
rare: byrådirektören L. Hewlett), har den 5 juni 1997                                 DOMSTOLENS DOM
avkunnat dom i mål C- 105/94, angående en begäran enligt
artikel 177 i EG-fördraget, från Tribunale civile e penale                                ( femte avdelningen)
di Ravenna, Italien, att domstolen skall meddela ett för­                                 av den 5 juni 1997
handsavgörande i det vid den nationella domstolen
anhängiga målet, mellan Ditta Angelo Celestini och Saar                i mål C-2/95 : Sparekassernes Datacenter ( SDC ) mot
Sektkellerei Faber GmbH & Co. KG, angående tolkningen                                     Skatteministeriet ( J )
av artiklarna 30 och 36 i EG-fördraget och artikel 74.2 c i         (Sjätte mervärdesskattedirektivet - Artikel 13 B.         d
rådets förordning ( EEG ) nr 822/87 av den 16 mars 1987                      punkt 3-5 - Undantagna verksamheter)
om den gemensamma organisationen av marknaden för
vin ( EGT nr L 84, 27.3.1987, s . 1 ) jämförd med bestäm­                                    ( 97/C 252/02 )
melserna i kommissionens förordning (EEG ) nr 2676/90
av den 17 september 1990 om fastställande av gemen­                                  (Rättegångsspråk: danska)
samma analysmetoder för vin ( EGT nr L 272, 3.10.1990,
s. 1 ). Domslutet i denna dom har följande lydelse :
                                                                    (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                                                                    kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
1 . Artiklarna 30 och 36 i EG-fördraget skall tolkas så,
                                                                          gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
    att de inte hindrar att en medlemsstat utför en lämplig
    kontroll av det vin som producerats i en annan med­
    lemsstat för att undersöka om det uppfyller gemen­              Domstolen, femte avdelningen ( avdelningsordföranden
    skapsreglerna, även i det fall då detta vin åtföljs av          J. C. Moitinho de Almeida, samt domarna L. Sevón ( refe
 ---pagebreak--- Nr C 252/2         SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  16.8.97

rent), D. A. O. Edward, P. Jann och M. Wathelet; genera­               ren fristående och om de är specifika och väsentliga
ladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitiesekreterare: bri­            för dessa tjänster.
trädande justitiesekreteraren H. von Holstein ), har den
5 juni 1997 avkunnat dom i mål C-2/95 angående en
begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Østre              6 ) Endast den omständigheten att faktureringen för en
Landsret ( Danmark), att domstolen skall meddela ett för­              tjänst sköts av en utomstående utgör inte hinder för
handsavgörande i det vid den nationella domstolen                      att den tjänst som faktureringen avser kan undantas
anhängiga målet mellan Sparekassernes Datacenter ( SDC )               från skatteplikt med stöd av artikel 13 B. d
och Skatteministeriet angående tolkningen av artikel 13 B.             punkterna 3 och 5 i sjätte direktivet 77/388/EEG .
d punkt 3-5 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den
17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lag­              (') EGT nr C 74, 25.3.1995 .
stiftning rörande omsättningsskatter — Gemensamt system
för mervärdeskatt: enhetlig beräkningsgrund ( EGT nr
L 145, 13.6.1977, s. 1 ). Domslutet i denna dom har föl­
jande lydelse :

1 ) Artikel 13 B. d punkterna 3 och 5 i rådets sjätte                                 DOMSTOLENS DOM
    direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmo­                                     ( sjätte avdelningen)
    nisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande
    omsättningsskatter - Gemensamt system för mervärde­                                  av den 5 juni 1997
    skatt: enhetlig beräkningsgrund skall tolkas så, att
    undantaget från skatteplikt inte är beroende av att            i mål C-398/95 (begäran om förhandsavgörande från Sym­
    verksamheterna utförs av en viss typ av företag, juri­         voulio Epikrateias ): Syndesmos ton en Elladi Touristikon
    disk person eller av att de helt eller delvis utförs på ett       kai Taxidiotikon Grafeion mot Ypourgos Ergasias (')
    visst sätt, på elektronisk väg eller manuellt.                               (Frihet att tillhandahålla tjänster)
                                                                                           ( 97/C 252/03 )
2 ) Det undantag från skatteplikt som föreskrivs i
    artikel 13 B. d punkterna 3 och 5 i sjätte direktivet                           (Rättegångsspråk : grekiska)
    77/388/EEG inte är beroende av att tjänsten utförs av
    ett företag som har ett rättsförhållande med bankens
    slutliga kund. Att en verksamhet som avses i dessa
    bestämmelser utförs av en tredje part men för bankens          (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
    slutliga kunds räkning framstår som en tjänst som              kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
    utförts av banken utgör inte hinder för att denna verk­              gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
    samhet undantas från skatteplikt.
                                                                   Domstolen, sjätte avdelningen ( avdelningsordföranden
                                                                   G. E Mancini samt domarna J. L. Murray, P. J. G. Kap­
3 ) Artikel 13 B. d punkt 3 i sjätte direktivet 77/388/EEG         teyn ( referent), H. Ragnemalm och R. Schintgen; gene­
    skall tolkas så, att verksamhet rörande överföringar           raladvokat: C. O. Lenz; justitiesekreterare: avdelnings­
    och betalningar och verksamheter rörande aktier,               direktören D. Louterman-Hubeau ) har den 5 juni 1997
    andelar i bolag eller andra föreningar, obligationer och       avkunnat dom i mål C-398/95 angående en begäran enligt
    andra värdepapper omfattar de transaktioner som                artikel 177 i EG-fördraget från Symvoulio Epikrateias, att
    utförs av en datacentral, om denna verksamhet har en           domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid
    fristående karaktär och om de är specifika och väsent­         den nationella domstolen anhängiga målet mellan Syndes­
    liga för sådan verksamhet som är undantagna från               mos ton en Elladi Touristikon kai Taxidiotikon Grafeion
    skatteplikt.                                                  och Ypourgos Ergasias, i närvaro av Somateio Diploma­
                                                                  touchon Xenagon, Panellinia Omospondia Xenagon, an­
                                                                  gående tolkningen av artiklarna 59 och 60 i EG-fördraget.
4 ) Tjänster som består i att banker och andra användare          Domslutet i denna dom har följande lydelse :
    får tillgång till finansiell information omfattas inte av
    artikel 13 B. d punkterna 3 och 5 i sjätte direktivet
    77/388/EEG .
                                                                   1 . En reglering i en medlemsstat som innebär att parterna
                                                                       är skyldiga att reglera sitt inbördes rättsförhållande i
                                                                       form av ett anställningsavtal, och genom vilken turist­
                                                                       och resebyråerna, oberoende av på vilken plats de är
5 ) Endast den omständigheten att dessa verksamheter                   etablerade, hindras från att sluta avtal om tillhanda­
    rörande förvaltning av depåer och köpeavtal eller kre­             hållande av tjänster inom ramen för genomförande av
    ditavtal utförs av en datacentral utgör inte hinder för            turistprogram som de organiserar i den medlemsstaten
    att de utgör tjänster som avses i bilaga F punkterna 13            med turistguider från andra medlemsstater vilka har
    och 15 i sjätte direktivet 77/388/EEG. Det ankommer                tillstånd att utöva sitt yrke i den förstnämnda med­
    på den nationella domstolen att bedöma om dessa                    lemsstaten, utgör ett hinder i den mening som avses i
    verksamheter före den 1 januari 1991 var till karaktä­             artikel 59 i fördraget.