CELEX: 51989PC0634(01)
Language: en
Date: 1989-12-12
Title: PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION ( EEC ) LAYING DOWN FOR 1990 CERTAIN MEASURES FOR THE CONSERVATION AND MANAGEMENT OF FISHERY RESOURCES APPLICABLE TO VESSELS REGISTERED IN THE FAROE ISLANDS

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                            C0M(89) 634 final
                                            Brussels, 12 December 1989
                             Proposal for a
                        COUNCIL REGULATION (EEC)
      laying down for 1990 certain measures for the conservation
       and management of fishery resources applicable to vessels
                    registered in the Faroe Islands
                             Proposal for a
                        COUNCIL REGULATION (EEC)
  allocating for 1990 certain catch quotas between the Member States
                 for vessels fishing in Faroese waters
                     (presented by the Commission)
 ---pagebreak---                             XPLA <* VTORY MEMORANC 'JM
In accordance with the Framework Agreement on Fisheries, consultations
between the Community and the Faroe Islands were held in Torshavn on
30-31 October 1989 and resulted in an agreement on reciprocal fisheries
arrangements for 1990 concerning the fishing rights of each Party in the
zone of the other.
The purpose of this proposal for a Regulation is therefore to authorize
Faroese vessels to fish, as from 1 January 1990, the quotas allocated to
them in Community waters for 1990 in accordance with the abovementioned
arrangements. To prevent any interruption of reciprocal fisheries
relations between the Community and the Faroe Islands, the proposed
Regulation must be adopted by the end of this year at the latest.
 ---pagebreak---                                             COUNCIL REGULATION (£EC)
                   laying down for 1990 certain measures for the conservation and management of fishery
                                  resources applicable to vessels registered in the Faroe Islands
 THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES.                             Whereas Article 3 (2) of Commission Regulation (EEC)
                                                                      No 1381/87 of 20 May 1987 establishing detailed rules
                                                                     concerning the marking and documentation of fishing
                                                                      vessels (6) provides that ail vessels with chilled or
 Having regard to the Treaty establishing the European
                                                                      refrigerated sea-water tanks are to keep on board a
 Economic Communiry,...                                              document certified by a competent authority and specifying
                                                                      the calibration of the tanks in cubic metres at 10-cm
 Having regard to Council Regulation (EEC) No 170/83 of               intervals,
 25 January 1983 establishing a Community system for the
 conservation and management of fishery resources ('), as
 amended by the Act of Accession of Spain and Portugal ( a ),
 and in particular Article 11 thereof,
                                                                      HAS ADOPTED THIS REGULATION:
 Having regard to the proposal from the Commission,
                                                                                               Article I
 Whereas, in accordance with the procedure provided for in
 Article 2 of the Agreement on fisheries between the                  1. Vessels registered in the Faroe Islands are hereby
 European Economic Communiry, of the one part, and the                authorized, until 31 December 19 90» to fish for the species
 Government of Denmark and the Home Government of the                 listed in Annex I, within the geographical and quantitative
 Faroe Islands, of the other part ( J ), the Community and the        limits laid down therein and in accordance with this
 Home Government of the Faroe Islands have held                       Regulation, in the 200-naucicaJ-mile fishing zone of the
 consultations concerning their mutual fishing rights for             Member States in the North Sea, Skagerrak, Kattegat,
 1989;                                                                Baltic Sea and Atlantic Ocean north of 43°00'N.
 Whereas, in the course of these consultations, the                   2. Fishing authorized under paragraph 1 shall be limited,
 delegations agreed to recommend to their respective                  except in the Skagerrak, to those parts of the 200-
 authorities that certain catch quotas for 1989 should be             nautical-milc fishing zone lying seawards of 12 nautical
 fixed for the vessels of the other parry;                            miles from the baselines from which the fishing zones of
                                                                      Member States are measured.
 Whereas measures should be taken to implement the results
 of these consultations between the Communiry and the                 3. Notwithstanding paragraph 1, unavoidable by-catches
 Faroe Islands and thus prevent any interruption of mutual            of species for which no quota has been fixed in a given zone
 fisheries relations as ar 31 December 1988;                          shall be permitted within the limits laid down by the
                                                                     conservation measures in force in the zone concerned.
 Whereas, under the terms of Article 3 of Regulation (EEC)
 No 170/83, it is for the Council to fix the total catches
                                                                     4. By-catches in a given zone of a species for which a
 allocated to third countries and to lay down the specific
                                                                     quota is established in that zone shall be counted against
 conditions under which such catches may be taken;                   the quota concerned.
Whereas the fishing activities covered by this Regulation
are subject to the relevant control measures provided for by
                                                                                               Article 2
Council Regulation (EEC) No 2241/87 of 23 July 1987
establishing certain control measures for fishing
                                                                      1. Vessels fishing within the quotas fixed in Article 1 shall
activities (4); as amended by Counci I Regulation (EEC)              comply with the conservation and control measures and all
No 3483/88 of 7 November 1988 (5);                                   other provisions governing fishing in the zones referred to
                                                                     in that Article.
C)   OJNoL24, 27. 1. 1983, p. 1.
(2)  OJNoL302, 15. 11. 1985, p. 1.
(')  O] No L 226, 29. 8. 1980. p. 12.
H    OJNoL207, 29. 7. 1987, p. 1.                                    (Ô OJNoL 132.21. 5. 1987, p. 9.
(5)'0J No U06, 11.11:1968, p. 2.
 ---pagebreak--- 2. The vessels refcrrcci to m paragraph I shall keep a loj»     («.') 20 ' t , r the fishing of blue whiting in ICES sub-area V!|
book in which the information set out in Annex II shall be            (west of I2°00'W) and ICES divisions VI a (north c f
entered.                                                              56°30'N)and VI b;
                                                                (f)    3        for the fishing, by long-line, of porbeagle »r> »-h»
                                                                      whole Community zone with the exception of NAFO
3. The vessels referred to in paragraph 1 shall transmit to           3 PS.
the Commission, in accordance with the rules laid down in
Annex III, the information set out \n that Annex.               3. Each licence shall be valid for one vessel only. Where
                                                                two or more vessels are taking part in the same fishing
                                                                operation, each vessel must be in possession of a licence.
4. Those vessels referred to in paragraph 1 which have
chilled CT refrigerated sea-water tanks shall keep on board     4.     Licences may be cancelled with a view to the issue of
s document certified by a competent authority and               new licences. Such cancellations shall take effect "
specifying the calibration of the tanks in cubic metres at     the day before the date of issue of the new licence:
10 centimetre intervals.                                       by the Commission» New licences shall take effect
                                                                5. Licences shalTbe wholly or partially withdrawn before
                                                                the date of expiry if the respective quotas, fixed in
                                                                Article 1, have been exhausted.
                                                                6. Licences shall be withdrawn in the event of any failure
5. The registration letters and numbers of the vessels          to meet the obligations laid down in this Regulation.
referred to in paragraph 1 must be clearly marked on the
bow of each vessel on both sides.
                                                                7. For n period not exceeding 12 months, no licence shall
                                                                 be issued for any vessel in respect of which the obligations
                                                                laid down in this Regulation have not been met.
                          Article 3                              8. Licences issued pursuant to Regulation (EEC) No
                                                              4199/88           (') and valid on 31 December 1989 shall remain
 I. Fishing in the waters referred to in Article 1 and within   valid until 31 March 1990 at the latest, if so requested by
the quotas fixed in that Article shall be permitted only        the Faroese authorities.
where a licence issued by the Commission on behalf of the
Community is kept on board and where the conditions set
our in the licence are observed.                                                                Article 4
                                                                When an application for a licence is submitted to the
                                                                Commission, the following information must be supplied:.
2. Licences shall be issued for the purposes of paragraph 1     (a) name of the vessel;
provided that the number of licences valid on any one day
does not exceed:                                                (b) registration number;
                                                                (c) external identification letters and numbers;
(a) 1A for the fishing of mackerel in ICES divisions VI a
    (north of 56°30'N), VII e, f and h, sprat in ICES           (d) port of registration;
    sub-area IV and division VI a (north of 56°30'N),
    horse mackerel in ICES sub-area IV and divisions VI a       (e) name and address of the owner or charterer;
    (north of 56 °30'N), VU e, f and h and herring in ICES
    division VI a (north of 56°30'N); 4 for the fishing of      (f) gross tonnage and overall length;
    herring in ICES division 111 a N (Skagerrak);               (g) engine power;
                                                                (h) call sign and radio frequency;
(b) 15 for the fishing of Norway pout in ICES sub-area IV
    and division VI a (north of 56°30'N) and sand eel in        (i) intended method of fishing;
    ICES sub-area IV;
                                                                (j) intended area of fishing;
(c) 20 for the fishing, by long-line, of ling, tusk and blue    (k) species for which it is intended to fish;
    ling in ICES divisions VI a (north of 56°30'N) and
    VI b; however, the total number of vessels allowed to       (I) period for which a licence is requested.
    fish simultaneously shall not exceed 10;
(d) 16 for the fishing, by trawl, of blue ling in ICES
    divisions VI a (north of 56 C 30'N) and VI b;              <•) OJ No L 369, 31.12.1968, p. 57.
 ---pagebreak---                          Article 5                                                         ;rti.::e 6
Fishing in the Skagsrrak within the limirs of the quotas        ^Vhcre an Infrir^emer.t ;s duly ti.it'.nh^d, Member âiices
referred to in Article 1 shall be subject to the following      shall without delay inform :.je Cc.r.-r.iJk.on <ji ihe .-urne cf
conditions:                                                     the vessel concerned *.nd of any action they have sakrn.
(1) direct fishing for herring for purposes other than
    human consumption shall be prohibited;
[2) :he us* cf trawls and purse seines for the capture of                                Article 7
    pelagic species shall be prohibited from Saturday
    midnight to Sunday midnight.                                This Regulation shail enter into force en 1 January 1990-
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in .all Member
                 States.
                 Done at Brussels,
                                                                                   For the Council
                                                                                     The President
 ---pagebreak---                                                                       AMNEX i
                                                 Faroese catch quotas for 1990
 . Quotas for Faroese vessels fishing in the Community zone
                                                                           Fishing zone:                          Quanti-ty
                        brw^i^j                                   XCE3~SU»>"~ci2Tea/ Ux7isj.uii                      v vOi"iA8o /
  Ling, tusk and blue ling                                          VIa(1),VIb                                          800 (2)(3)
   Blue ling                                                        VIa(1),VIb                                          940 (4)
  Mackerel                                                          Vla(1),VIle,f,h                                5.250
  Herring                                                           Vla(1)                                              660
   Horse mackerel                                                   IV,VIa(1),Vlle,f,h                            7.000
  Norway pout                                                       IV,VIa(1)        .
    Sprat                                                           IV,VIa(1)            L                     20.000 (5)
    Sandeel                                                         IV             _l
    Blue whiting                                                    VIa(1),VIb,VII(6)                          62.000 (7)
   Other white fish                                                 IV,VIa(1)                                           400
      (by-catches only)
   Herring                                                          IIIaN (Skagerrak) (8)                               500
   Porbeagle                                                        Entire Cty zone except                              125 (2)
                                                                    NAFO 3 PS
(1) North of 56°30*N.
(2) To be fished by long line.
(3) Of which an incidental catch of other species of 20% per ship, at any
       moment, is authorized in ICES Divisions Via and b. However, this percentage
       may be exceeded in the first 24 hours following the beginning of the fishing
       on a specific ground. The total incidental catch of other species in Via and
       Vlb may not exceed 75 tonnes.
(4) To be fished by trawl.
(5) The overall quota (including for Norway pout and sandeel, unavoidable
       by-catches of blue whiting) includes a maximum of 2.000 tonnes of sprat.
       A maximum of 6.000 t of Norway pout may be fished in ICES Via north of
       56°30'N subject to the provision on request by the EEC of details of the
       quantity and composition of any by-catch taken.
(6) West of 12°00'W.
(7) Catches of blue whiting may include unavoidable by-catches of argentine.
(8) Limited in the west by a line drawn from the lighthouse of Hanstholm to the
       lighthouse of Lindesnes and in the south by a line drawn from Skagen
       lighthouse to the lighthouse of Tistlarna and from there to the nearest
       coast of Sweden.
2. Quotas for Faroese vessels fishing in Greenland waters according to Article
      1(3) of EEC/Greenland Fisheries Protocol (1) (shown for information only
                          Species                               Fishing zones :                                           Quantity
                                                                ICES division or NAFO sub-area                              (tonnes)
  II    •• --i - - • M fi     • •" - II -i ... -  -• ~ •• ii. -   -    ' i i   • •  ii• mr i i • II - -i m T ~ ML ,i     -i L •  i ii -
     Northern deepwater prawn                                   NAFO 0/1 (2)                                                    270
     (Pandalus borealis)                                        XIV/V                                                           880
     Greenland halibut                                          NAFO 0/1                                                        150
                                                                XIV/V                                                           !50
     Redfish                                                    XIV/V                                                           500
     Capelin                                                    XIV/V                                                       10 000
(1) 00 N°
(2) South o£ 68°N
 ---pagebreak---                                   ANNEX II
When fishing within the 200-nautical-mile zone off the coasts of the Member
States of the Community which is covered by Community rules on fisheries,
the following details are to be entered in the logbook immediately after
the following events :
1. after each haul
   1.1 the quantity (in kilograms live weight) of each species caught;
   1.2 the date and the time of the haul;
   1.3 the geographical position in which the catches were made;
   1.4 the fishing method used;
2. after each transhipment to or from another vessel
   2.1 the indication "received from" or "transfered to"
   2.2 the quantity (in kilogram live weight) of each species transhipped
   2.3 the name, external identification letters and numbers of the vessel
       to or from which the transhipment occurred;
3. after each landing in a port of the Community
   3.1 name of the port
   3.2 the quantity (in kilogram live weight) of each species landed
4. after each transmission of information to the Commission of the European
   Communities
   4.1 date and time of the transmission
   4.2 type of message : IN, OUT, ICES, WKL or 2 WKL
   4.3 in the case of radio transmission : name of the radio station
                                 ANNEX III
1.   The information to be transmitted to the Commission of the European
     Communities and the timetable for its transmission are as follows :
1.1. On each occasion the vessel enters the 200-nautical-mile zone off the
     coasts of the Member States of the Community which is covered by
     Community rules on fisheries :
     (a) the information specified under 1.5;
     (b) the quantity (in kilograms live-weight) of each species of fish in
         the hold;
     (c) the date and ICES division within which the master intends to
         commence fishing.
     Where the fishing operations necessitate more than one entry into the
     zone referred to under 1.1 on a given day, one communication shall
     suffice on first entry.
1.2. On each occasion the vessel leaves the zone referred to under 1.1 :
     (a) the information specified under 1.5;
     (b) the quantity (in kilograms live-weight) of each species of fish in
         the hold;
     (c) the quantity (in kilograms live-weight) of each species caught
         since the previous transmission;
 ---pagebreak---      (à; the ICES division in which the catches were taken;
     (e) the quantity (in kilograms live-weight) of each species
         transferred to and/or from other vessels since the vessel entered
         the zoiiô and the identification of the vessel to which the
         transfer was made;
     (f) the quantity (in kilograms live-weight} of each species
         landed in a port of the Community since the vessel entered the
         zone.
   Where the fishing operations necessitate more than one entry into the
   zones referred to under 1.1 on a given day, one single communication on
   the last exit will be sufficient.
1.3. At three-day intervals, commencing on the third day after the vessel
     first enters the zones referred to under 1.1 when fishing for herring
     and mackerel, and at weekly intervals, commencing on the seventh day
     after the vessel first enters the zone referred to under 1.1 when
     fishing for all species other than herring and mackerel :
     (a) the information specified under 1.5;
     (b) the quantity (in kilograms live-weight) of each species caught
         since the previous transmission;
     (c) the ICES division in which the catches were made.
1.4. On each occasion the vessel moves from one ICES-division to another :
     (a) the information specified under 1.5;
     (b) the quantity (in kilograms live-weight) of each species caught
         since the previous transmission;
     (c) the ICES-division in which the catches have been taken.
1.5. (a) The name, call sign, external identification letters and numbers
         of the vessel and the name of its master;
     (b) the licence number if the vessel is under licence;
     (c) the serial number of the message for the voyage concerned;
     (d) identification of the type of message;
     (e) the date, the time and the geographical position of the vessel.
 ---pagebreak---     T>v ml!.rm;""*n sprcifict' under point j sh.ul K- a,'-:••n*i:ti-J ;-.i J".- -. -,rr "<"rt t * *--•- 5:••*••"•-*" «" "—Miri»'^-
    'pea tied under pc;n? 4.
^ ^ '? •' is impossible for rras.ws of /•"<« inu/cur.- for the <nrv>.igi w» S: rfo*«.r?» ii.-tJ h> :Hr »^i-«rl. .t .••<•• L.T
    transniirted on the *tcsci's behalf n* aninher vessel.
.3. Nam.- of radio station                       Cat1 stgi cf radio sUuzr
    Skasen                                       OXP
    EUvand                                        CX3
    Ronne                                        OYE
    Norddcich                                    OAF DAK
                                                 DAH DAL
                                                 DAI DAM
                                                 DAJ DAN
    Scheveningen                                 PCH
    Oostcnde                                     OST
     North Foreland                               CNF
     Number                                      GKZ
    C.'iillercoats                               CCC
    Wick                                         CKR
     Ponpatrick                                  GPK
    Anglesey                                     GLV
    ilfracnmbe                                   GIL
    Niton                                        CNI
    Stonehaven                                    GND
    Porcishead                                   GKA
                                                 GKB
                                                 GKC
    Land's End                                    GLD
    Valentia                                     EjK
    Malin Head                                    EJM
    Boulogne                                     FFB
    Brest                                        FFU
    Saint-Nazaire                                FFO
    Rordeaux-Arcachon                            FFC
    Thorshavn                                    OXJ
    Bergen                                        LGN
    Farsund                                      LGZ
    Floro                                        LGL
    Rogaland                                      LGQ
    Tjeme                                         LGT
    Alesund                                      LGA
4.  Form of the communications
    The information specified under point 1
    shall contain the following particulars, which shall he given in the following order:
    — name of vessel,
    — call sign,
    — external identification letters and numbers,
    — serial number of the message for the voyage in question,
    — indication of the type of message according to the following code:
         — message when entering one of the zones referred to under 1.1: 'IN',
         — message when leaving one of the zones referred to under 1.1: 'OUT',
         — message when moving from one ICES division to another: 'ICES',
         — weekly message: 'WKL\
         — three-day message: 2 'WKL',
    ~ the date, the time and the geographical position,
    — the ICES divisions/sub-areas in which fishing is expected to commence,
    — the date on which Fishing is expected to commence.
    — the quantity (in kilograms live weight) of each species of fish in «he hold using the code mciuoned in
         point 5,
    — the cpantity (in kilograms live-weight) of each species of fish caught ^-'rc* t\^ oreviou*
        transmission usinq the code mentioned in point 5,
     — the ICES divisions's-iy-areas in which the catches were made,
 ---pagebreak---    — "cne quantity (in kilograms li ^--weight) cf eacn spccié-s t r â - ^ S ! :&o tu u\,.-ot
       from other vessels since the previous transmission,
   — the name and caii sign of the vcstel to \and/or f rom which the transfer was rnacfc,
   — the quantity (m kilograms live-weight) of each species landed in a port of the
      CcnrnLnity aince the previous transmission,
   —   the name of the master.
                                                          on
5. The code to be used to indicate the s p e c i e s          b©arû' ** mentioned in point 4 above:
   PRA — Northern deep-water prawn (Pjndalus bortain),
   HKE — Hake (Mertuccius meriuccius),
   GHL — Greenland halibut (Kemhardtius hippoglussoides),
   COD — Cod (Cadus morhua),
   HAD — Haddock (Melanogrammus atglefinus),
   HAL — Halibut (Hippoglossus hippoglossus),
   MAC — Mackerel (Scomber scombrus).
   HOM — Horse mackerel (Trachurus trachurus).
   RNG — Round-nose grenadier (Coryphaenoides rupestris).
   POK — Saithe (Potlachius virens),
   WHG — Whiting (Merlangius merlangus),
   HER — Herring (Clupea harengus),
   SAN — Sand-eel (Ammodytes spp.),
   SPR — Sprat (Sprattus sprattus),
   PLE — Plaice (Pleuronectes platessa),
   NOP — Norway pout (THsopterus esmarkti).
   LIN    — Ling (Molua molva).
   PEZ — Shrimp (Penaeidae).
   ANE — Anchovy (Engraulis encrastcholus),
   RED    — Redfish (Sebastes sppj.
   PLA    — American plaice (Hypnglossoidrs      platessoidrs).
   SQX — Squid (lilex sppj.
   YEL — Yellowtail flounder (Ltmanda ferruginea).
   WHB — Blue whiting (Micromesistius poutassou).
   TUN     — Tuna (Thunnidae).
   BLI     — Blue ling (Molt/a dypterygia),
   USK     — Tusk (Brosme brosme).
   DCS     — Dogfish (Squatus acanthus),
   BSK     — Basking shark (Cetorinhus maximus).
   POR     — Porbeagle (Lamma nasus),
   SQC     — Common squid (Loligo spp J.
   POA     — Atlantic pom fret (Brama brama),
   PIL     — Sardine (Sardina pilchardus),
   CSH     — Common shrimp (Crangon crangon),
   LEZ     — Megrim (Lepidorhombus spp.J.
   MNZ — Angler/Monk (Lophius spp.).
    NEP    — Norway lobster (Nephrops norvégiens).
   POL     — Pollack (Potlachius potlachius^
    ARG     - Argentine (Argentina sphyraena),
    OTH     - Other.
                                                                                                    ^o
 ---pagebreak--- COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
The object of this measure is to maintain and where possible improve
fishing possibilities for Community fishermen.
It will not involve undertakings in any particular obligations except the
evident respect of the relevant fisheries regulations in force in the EEZ
RAPPORT DE L'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI
L'objet de cette mesure est de maintenir et même d'améliorer des
possibilités de pèche pour les pêcheurs de la Communauté.
Cela n'implique pas d'obligation particulière excepté, évidemment, le
respect des règlements respectifs de pêche en force dans la ZEE.
BERICHT UBER DIE AUSWIRKUNGEN AUF WETTBEWER3SFAHIGKEIT UND BESCHXFTIGUNG
Gegenstand dieser Maflnahme ist es, die Fischereimoglichkeiten fvir die
Fischer den Gemeinschaft zu erhalten und, wo moglich, zu verbessern.
Es bringt keine besonderen Verplichtungen fur die Unternehmen mit sich,
ausgenommen die Respektierung der geltenden einschlagigen
Fischereibestimmungen.
 ---pagebreak---                              SX PLANA .V-RY MKM' ivANL^JM
Consultations between the Community and the F-troe Is Ian.is, ne Id in Torshavn on
30-31 October 1989, have resulted in an agreement .lefmLn^ reciprocal fishinq
arrangements for 1990.
The purpose of this proposal for a Regulation is to allocate anong the Hember
States the quotas available in 1990 to Community vessels fishing in the Faroes-
zone under the above-mentioned arrangements.
The proposed allocation among the Member States of the quotas available to the
Community is based on the principles which were applied to the allocation of
the 1983 quotas.
                                                                     * * J
 ---pagebreak---                                                 Proposal for a
                                          COUNCIL REGULATION (EEC)
                    allocating for 19 90 certain catch quotas between the Member States for vessels fishing in
                                                           Farocse waters
 THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES.                            No 170/S3, the conditions subject to which these catch
                                                                     quotas may be used by Community fishermen;
 Having regard to the Treaty establishing the European               Whcrcns. to ensure efficient management of the catch
 Economic Community,                                                 possibilities available, they should be allocated among the
                                                                     Member States as quotas in accordance with .Article 4 of
                                                                     Regulation (EEC) No 170/83;
 Having regard to Council Regulation (EEC) No 170/83 of
 25 January 1983 establishing a Community system for the             Whereas ihc fishing activities covered by this Regulation
 conservation and management of fishery resources ('), as            are subject to the relevant control measures provided for by
 last amended by the Act of Accession of Spain and                   Council Regulation (EEC) No 2241/87 of 23 July 1987
 Portugal ( : ), and in particular Article II thereof.               establishing certain control measures for               fishing
                                                                     activities(J). as amended by Council Regulation (EEC)
                                                                    N° 3483/88 of 7 November 1988 (4),
 Having regard to the proposal from the Commission,
                                                                     HAS ADOPTED THIS REGULATION.
 Whereas, in accordance with the procedure provided for
 in the Agreement on fisheries between the European
 Economic Community, of the one part, and the
 Government of Denmark and the Home Government of the                                           Article 1
 Faroe Islands, of the other pan, the two parties have held
 consultations on their mutual fishing rights for 1990-,             1. From 1 January to 31 December 1990 catches taken by
                                                                     vessels flying the flag of a Member State in the waters
                                                                     falling within the fisheries jurisdiction of the Faroe Islands,
                                                                     under the arrangement on reciprocal fishing rights for 1990
 Whereas, as a result of these consultations, the two parties
                                                                     between the Community and the Faroe Islands, shall not
 have agreed on an arrangement for 19 90 whereby certain
                                                                     exceed the quotas set out in the Annex hereto.
 catch quotas are allocated to Community vessels in the
 Faroese fishing zone;
                                                                                                Article 2
 Whereas it is for the Community to lay down, in
 accordance with Article 3 of Regulation (EEC)                       This Regulation shall enter into force on 1 January 1990.
                    This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                    States.
                    Done at Brussels,
                                                                                          For the Council
                                                                                           The President
(') OJ No L 24. 27. 1. 1983. p. 1.
(*) OJ No L 302. IS. 11. 1985. p. 1.                                Ci OJ No L 207, 29.7. 1987.
                                                                     (4) 0J N° L306, 11.11.1              p. 2.
                                                                                                                    AZ
 ---pagebreak---                                                       .4\\i:.\
          Allocation of Community catch quota» in F.ifuese waters for 1C^?Q. as refer re J to in \ r i i i l c I
                                        ( (iniiiiunitv
                  Species                                             Quotas alloc j(rJ fn Member States
                                        catch qunt.it
Cod and haddock                              500          j France                                                  60
                                                          j German*                                                 10
                                                            United Kingdom                                         430
Saithe                                       500            Belgium                                                 50
                                                            France                                               1 510
                                                            Germany                                                VI0
                                                            Netherlands                                             50
                                                            United Kingdom                                         580
Redfish                                    7 000            Belgium                                                 50
                                                            France                                                 435
                                                            United Kingdom                                          -5
                                                            Germum                                              6 440
Blue ling and ling                        ; MM)             France                                               2 340
                                                            United Kingdom                                         205
                                                            Germany                                              1 055
Blue Whiting                            25 000              Denmark                                            I I 000
                                                            France
                                                            Germany                                              3 000
                                                            Netherlands
                                                            United Kingdom                                     II 000
Flatfish                                  I 000 ('*      1 France                                                  140
                                                         ; Germany                                                 180
                                                          ; United Kingdom                                         680
Other species                                760            France                                                 275
                                                            United Kingdom                                         180
                                                         ! Germany                                                 305
Mackerel                                  4 370          1                                                       4 370
                                                         j Denmark
(') Including Greenland halibut.
                                                                                                                       AU
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1475
                                                              COM(89) 634 final
                                                      DOCUMENTS
EN                                                                              04
                                 Catalogue number : CB-CO-89-600-EN-C
                                                             ISBN 92-77-55966-7
Office for Official Publications of the European Communities
L-2985 Luxembourg