CELEX: 31999L0029
Language: mt
Date: 1999-04-22 00:00:00
Title: Id-Direttiva tal-Kunsill 1999/29/KE tat-22 ta’ April 1999 fuq is-sostanzi u l-prodotti mhux mixtieqa fin-nutrizzjoni ta’ l-annimali

Avviż Legali Importanti

|

31999L0029

Official Journal L 115 , 04/05/1999 P. 0032 - 0046

		Id-Direttiva tal-Kunsill 1999/29/KEtat-22 ta’ April 1999fuq is-sostanzi u l-prodotti mhux mixtieqa fin-nutrizzjoni ta’ l-annimaliIL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43 tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [1],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2],(1) Billi d-Direttiva tal-Kunsill 74/63/KEE tas-17 ta’ Diċembru 1973 fuq is-sostanzi mhux mixtieqa fin-nutrizzjoni ta’ l-annimali [3] ġiet spiss u sostanzjalment emendata; billi għal raġunijiet ta’ ċarezza u razzjonalità d-Direttiva msemmija għandha tiġi kkonsolidata;(2) Billi l-produzzjoni ta’ l-annimali tokkupa post importanti fil-post ta’ l-agrikultura fil-Komunità; billi riżultati sodisfaċenti jiddependu kważi prinċipalment fuq l-użu ta’ ikel approprjat u ta’ kwalità tajba;(3) Billi l-eżistenza ta’ regoli rigward l-għalf hija essenzjali għal tkabbir fil-produttività agrikola;(4) Billi l-għalf spiss ikun fih sostanzi jew prodotti mhux mixtieqa li jistgħu jipperikolaw is-saħħa ta’ l-annimali jew, minħabba l-preżenza tagħhom fi prodotti ta’ l-annimali, is-saħħa tal-bniedem;(5) Billi huwa impossibli li tiġi eskluża totalment il-preżenza tas-sostanzi u l-prodotti in kwistjoni; billi huwa importanti li l-kontenut tagħhom fl-għalf jitnaqqas sabiex jiġu evitati effetti mhux mixtieqa u ta’ ħsara; billi fil-preżent huwa impossibli li dan il-kontenut jiġi aġġustat aktar baxx mil-livelli li jkunu jistgħu jinqabdu b’metodi ta’ analiżi li għandhom jiġu definiti mill-Komunità;(6) Billi sostanzi u prodotti mhux mixtieqa jistgħu jkunu preżenti fi prodotti ta’ l-għalf biss bi qbil mal-kondizzjonijiet stabbiliti f’din id-Direttiva u ma jistgħux jintużaw b’xi mod ieħor bħala għalf għall-annimali; billi din id-Direttiva għandha għalhekk tgħodd mingħajr preġudizzju għal dispożizzjonijiet Komunitarji oħra fuq l-għalf u partikolarment għar-regoli applikabbli għall-għalf kompost;(7) Billi l-Istati Membri għandhom, madankollu, iżommu s-setgħa biex jippermettu taħt ċerti kondizzjonijiet, għalf li jkollu livelli ta’ sostanzi u prodotti mhux mixtieqa aktar għoljin minn dawk previsti fl-Anness I;(8) Billi din id-Direttiva għandha tapplika għal materjal ta’ l-għalf u għall-għalf mid-data ta’ l-introduzzjoni tagħhom fil-Komunità; billi għandu għalhekk jiġi stipulat li l-livelli massimi ta’ sostanzi jew prodotti mhux mixtieqa japplikaw in ġenerali mid-data li fiha l-materjali ta’ l-għalf u l-għalf jinħarġu fiċ-ċirkolazzjoni, inklużi l-istadji kollu tal-marketing, u b’mod partikolari mid-data ta’ l-importazzjoni tagħhom;(9) Billi huwa konsiljabbli li jiġi stabbilit il-prinċipju li materji primi li jintużaw fin-nutrizzjoni ta’ l-annimali għandhom ikunu tajbin, ġenwini u ta’ kwalità kummerċjabbli; billi, għalhekk, huwa neċessarju li jiġi pprojbit l-użu jew il-ħruġ fiċ-ċirkolazzjoni ta’ l-għalf li, minħabba li jkun fih livell għoli wisq ta’ sostanzi jew prodotti mhux mixtieqa, jirriżulta fil-fatt li jinqabżu l-livelli massimi għall-għalf kompost stabbiliti fl-Anness I;(10) Billi huwa xieraq li tiġi llimitata l-preżenza ta’ ċerti sostanzi jew prodotti mhux mixtieqa fl-għalf komplimentari billi jiġu stabbiliti l-livelli massimi approprjati;(11) Billi l-Istati Membri għandhom iżommu s-setgħa, jekk is-saħħa ta’ l-annimal jew tal-bniedem tiġi pperikolata, biex inaqqsu temporanjament il-livelli massimi permissibli stabbiliti jew biex jiġu stabbiliti livelli massimi għal sostanzi jew prodotti oħra jew biex tiġi pprojbita l-preżenza ta’ dawn is-sostanzi jew il-prodotti fl-għalf; billi sabiex Stat Membru ma jabbużax minn dik is-setgħa, emendi possibbli għall-Annessi I u II ibbażati fuq dokumenti ta’ appoġġ għandhom jiġu deċiżi minn proċedura Komunitarja ta’ emerġenza;(12) Billi għalf li jissodisfa r-rekwiżiti ta’ din id-Direttiva m’għandux ikun suġġett, fir-rigward tal-livell tagħhom ta’ sostanzi u prodotti mhux mixtieqa, għal restrizzjonijiet fuq id-dħul tagħhom fiċ-ċirkolazzjoni barra dawk previsti f’din id-Direttiva;(13) Billi sabiex jiġi żgurat li r-rekwiżiti stabbiliti fir-rigward ta’ sostanzi u prodotti mhux mixtieqa jiġu osservati matul il-marketing ta’ l-għalf, l-Istati Membri għandhom jagħmlu arranġamenti approprjati għall-kontroll;(14) Billi, bħala parti mis-sistema ta’ l-informazzjoni introdotta minn din id-Direttiva fid-dipartimenti tal-kontroll uffiċjali, l-Istati Membri wkoll għandhom jiġu infurmati minn operaturi b’każijiet meta d-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva ma jiġux osservati; billi, f’każijiet bħal dawn, l-Istati Membri jkunu mistennija li jieħdu l-miżuri kollha biex jagħmluha possibbli li jiġi eskluż l-użu fin-nuritzzjoni ta’ l-annimali ta’ sostanzi u prodotti mhux mixtieqa; billi l-Istati Membri huma, meta jkun approprjat, obbligati jiżguraw li l-konsenji tal-materjali ta’ l-għalf jew l-għalf jinqerdu, jekk dan ikun ġie deċiż mis-sid tagħhom;(15) Billi proċedura Komunitarja approprjata hija essenzjali biex taġġusta d-dispożizzjonijiet tekniċi stabbiliti fl-Annessi I u II, għal żviluppi fit-tagħrif xjentifiku u tekniku;(16) Billi, sabiex tiġi ffaċilitata l-implimentazzjoni tal-miżuri proposti, għandha tiġi stabbilta proċedura biex tistabbilixxi kooperazzjoni mill-qrib bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni fil-Kumitat Permanenti ta’ l-Għalf imwaqqaf mid-Deċiżjoni 70/372/KEE [4];(17) Billi din id-Direttiva m’għandhiex taffettwa l-obbligazzjonijiet ta’ l-Istati Membri dwar id-dati ta’ l-iskadenza għat-traspożizzjoni tad-Direttivi spjegati fl-Anness III, parti B,ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:Artikolu 11. Din id-Direttiva għandha x’taqsam ma’ sostanzi u prodotti mhux mixtieqa fin-nutrizzjoni ta’ l-annimali.2. Din id-Direttiva għandha tapplika mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet fuq:(a) l-addittivi fl-għalf;(b) il-marketing ta’ l-għalf;(ċ) l-iffissar ta’ livelli massimi permessi għar-residwi tal-pestiċidi fuq u fi prodotti intiżi bħala għalf ta’ l-annimali, meta dawn ir-residwi ma jkunux elenkati fis-Sezzjoni B ta’ l-Anness I;(d) mikro-organiżmi fl-għalf;(e) ċerti prodotti użati fin-nutrizzjoni ta’ l-annimali;(f) għalf għal skopijiet partikolari ta’ nutrizzjoni.Artikolu 2Għall-finijiet ta’ din id-Direttiva, id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom jgħoddu:(a) għalf: prodotti ta’ oriġni veġetali jew annimali, fl-istat naturali tagħhom, friski jew ippreservati, u prodotti ġejjin minn ipproċessar industrijali tagħhom, u sostanzi organiċi jew inorganiċi, użati singolarment jew f’taħlit kemm jekk ikun fihom addittivi kemm jekk le, biex jingħalfu bħala ikel lill-annimali;(b) materjal għall-għalf diversi prodotti ta’ orġini veġetali jew annimali, fl-istat naturali tagħhom, friski jew ippreservati, u prodotti ġejjin minn ipproċessar industrijali tagħhom, u sostanzi organiċi jew inorganiċi, kemm jekk ikun fihom additivi kemm jekk le, li jkunu intiżi biex jingħalfu bħala ikel lill-annimali, kemm jekk direttament kif ukoll wara l-ipproċessar, fil-preparazzjoni ta’ l-għalf kompost jew bħala portaturi ta’ premisturi;(ċ) għalf komplet taħlit ta’ għalf li, minħabba fil-kompożizzjoni tiegħu, ikun suffiċjenti bħala porzjon ta’ kuljum;(d) għalf komplimentari: taħlit ta’ għalf li jkollu kontenut ta’ ċerti sostanzi u li minħabba l-kompożizzjoni tiegħu jkun biżżejjed bħala porzjon ta’ kuljum biss jekk jintuża flimkien ma’ għalf ieħor;(e) għalf kompost: taħlit ta’ materjal ta’ l-għalf, kemm jekk ikun fihom addittivi kif ukoll jekk le, li jkun intiż biex jingħalef bħala ikel lill-annimali bħala għalf komplet jew komplimentari;(f) il-porzjon ta’ kuljum: il-kwantità medja ta’ l-għalf, ikkalkulata fuq kontenut ta’ umdità ta’ 12 % meħtieġa ta’ kuljum għal annimal ta’ speċi, kategorija ta’ età u produzzjoni partikolari, biex jiġu sodisfatti l-bżonnijiet tiegħu kollu;(g) annimali: annimali ta’ speċi normalment nutrita u mrobbija jew ikkunsmata mill-bniedem kif ukoll annimali li jgħixu ħielsa fis-selvaġġ f’każi meta jkunu jieħdu n-nutriment mill-għalf;(h) annimali domestiċi: annimali ta’ l-ispeċi li normalment jieħdu n-nutriment u jitrabbew imma ma jiġux ikkonsmati mill-bniedem, ħlief l-annimali mrobbija għall-produzzjoni tal-pelliċċi.Artikolu 31. L-Istati Membri għandhom jippreskrivu li materjali ta’ l-għalf jistgħu biss jiġu jitqiegħdu fiċ-ċirkolazzjoni fil-Komunità jekk ikunu tajbin, ġenwini u ta’ kwalità kummerċjabbli.2. B’mod partikolari, u suġġetti għad-dispożizzjonijiet tal-Parti A ta’ l-Anness II, materjali ta’ l-għalf ma jistgħux jiġu kkunsidrati bħala tajbin, ġenwini u ta’ kwalità kummerċjabbli jekk il-livell ta’ sostanzi jew prodotti mhux mixtieqa jkun tant għoli li jagħmilha impossibbli li jiġu rrispettati l-livelli massimi stabbiliti għall-għalf kompost fl-Anness I.Artikolu 41. L-Istati Membri għandhom jippreskrivu li s-sostanzi u l-prodotti elenkati fl-Anness I għandhom jiġu ttollerati fl-għalf biss taħt il-kondizzjonijiet imniżżla fih.2. L-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw biex il-livelli massimi permessi previsti fl-Anness I fir-rigward ta’ għalf jinqabżu fil-każ fejn l-għalf li jkun tkabbar u ntuża fl-istess stat jew fuq l-istess art agrikola, meta jkun neċessarju għal raġunijiet lokali partikolari. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jiżguraw li la s-saħħa ta’ l-annimal u lanqas tal-bniedem ma ssofri ħsara minħabba dan.L- Artikolu 51. L-Istati Membri għandhom jippreskrivu li l-materjali ta’ l-għalf elenkati fl-Anness II, parti (A) jistgħu jitqiegħdu fiċ-ċirkolazzjoni biss jekk il-kontenut tagħhom ta’ sostanza jew prodott mhux mixtieq imsemmi fil-kolonna ċ ta’ l-imsemmi l-Anness ma jaqbiżx il-livell massimu stabbilit fil-kolonna 3 ta’ dak l-Anness.2. Meta l-kontentut tas-sostanza jew il-prodott mhux mixtieq elenkat fil-kolonna ċ ta’ l-Anness II, parti (A) jaqbeż il-livell stabbilit fil-kolonna 3 ta’ l-Anness fejn għandhom x’jaqsmu materjali ta’ l-għalf, il-materjali ta’ l-għalf elenkati fil-kolonna 2 ta’ l-Anness II, parti (A) jistgħu, mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 1, jitqiegħdu fiċ-ċirkoloazzjoni biss jekk:(a) ikunu intiżi biex jintużaw minn stabbilimenti li jissodisfaw il-kondizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 95/69/KE tat-22 ta’ Diċembru 1995 li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet u l-arranġamenti biex jiġu approvati u rreġistrati ċerti stabbilimenti u intermedjarji li joperaw fis-settur ta’ l-għalf ta’ l-annimali [5],u(b) li jkollhom dokument li jiddikjara:- li l-materjali ta’ l-għalf ikunu intiżi għall-manifatturi ta’ għalf kompost li jissodisfaw il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu (a),- li l-materjali ta’ l-għalf ma jistgħux jiġu mitmugħa fi stat mhux ipproċessat lil annimali tar-razzett,- l-ammont tas-sostanza jew prodott mhux mixtieq li l-materjal ta’ l-għalf ikun fih.3. L-Istati Membri għandhom jippreskrivu li l-paragrafi 2(a) u (b) għandhom jgħoddu wkoll għall-materjali ta’ l-għalf u għas-sostanzi jew għall-prodotti mhux mixtieqa elenkati fl-Anness II, parti (B) li l-livell massimu tagħhom ma jkunx ristrett fl-Anness II, parti (A), jekk il-livell tas-sostanza jew il-prodott mhux mixtieq preżenti fil-materjali ta’ l-għalf jeċċedi dak stabbilit fil-kolonna 3 ta’ l-Anness I għall-materjali ta’ l-għalf li jikkorrespondu magħhom.Artikolu 6L-Istati Membri jistgħu jirrestrinġu l-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 5(2)(a) għal dawk il-manifatturi ta’ l-għalf kompost li jużaw il-materjali in kwistjoni għall-produzzjoni u t-tqegħid fiċ-ċirkolazzjoni ta’ l-għalf kompost.Artikolu 7L-Istati Membri għandhom jippreskrivu li konsenja ta’ materjal ta’ l-għalf elenkata fil-parti A ta’ l-Anness II b’kontenut ta’ sostanza jew prodott mhux mixtieq ogħla mil-livell massimu stabbilit fil-kolonna 3 ta’ l-Anness fuq imsemmi ma tistax tiġi mħallta ma’ konsenji oħra ta’ materjali ta’ l-għalf jew ma’ konsenji ta’ għalf.L- Artikolu 8L-Istati Membri għandhom jippreskrivu li sakemm ma jkun hemm l-ebda dispożizzjoni speċjali għall-għalf komplimentari, dawn ma jistgħux, waqt li jitqiesu l-mixxeli preskritti għall-użu tagħhom, ikun fihom livelli tas-sostanzi u l-prodotti elenkati fl-Anness I li jaqbżu lil dawk stabbiliti għall-għalf komplet.Artikolu 91. Meta Stat Membru, bħala riżultat ta’ informazzjoni ġdida jew ta’ eżami mill-ġdid ta’ l-informazzjoni eżistenti li tkun seħħet minn mindu d-dispożizzjonijiet in kwistjoni kienu adottati, ikollu raġunijiet dettaljati biex jistabbilixxi li kontenut massimu stabbilit fl-Anness I jew II jew sostanza jew prodott mhux elenkat hemmhekk jikkostitwixxi periklu għas-saħħa ta’ l-annimal jew tal-bniedem jew għall-ambjent, dak l-Istat Membru jista’ proviżorjament inaqqas dak il-kontenut, jistabbilixxi kontenut massimu jew jipprojbixxi l-preżenza ta’ dik is-sostanza jew il-prodott fl-għalf jew fil-materjali ta’ l-għalf. Dan għandu immedjatament jinforma b’dan lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni minnufih waqt li jagħti raġunijiet għad-deċiżjoni tiegħu.2. Bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 14, deċiżjoni immedjata għandha tittieħed dwar jekk l-Annessi għandhomx jiġu mmodifikati. Sakemm l-ebda deċiżjoni ma tkun ittieħdet jew mill-Kunsill jew mill-Kummissjoni l-Istat Membru jista’ jibqa’ jżomm il-miżuri li hu jkun implimenta.Artikolu 10Bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 13 u fid-dawl ta’ l-iżviluppi fit-tagħrif tekniku u xjentifiku:(a) l-emendi li għandhom isiru lill-Annessi għandhom jiġu adottati;(b) verżjoni konsolidata ta’ l-Annessi għandha titfassal kull tant żmien li tkun tinkorpora l-emendi suċċessivi magħmula skond (a);(ċ) kriterji għall-aċċettabilità tal-materjali ta’ l-għalf li jkunu għaddew minn ċerti proċessi ta’ dekontaminazzjoni għandhom jiġu definiti.Artikolu 11L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-għalf u l-materjali ta’ l-għalf li jikkonformaw ma’ din id-Direttiva ma jkunux suġġetti għal restrizzjonijiet oħra fuq iċ-ċirkolazzjoni tagħhom fir-rigward tal-preżenza ta’ sostanzi u prodotti mhux mixtieqa.Artikolu 121. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollu neċessarji biex jiżguraw li l-għalf u l-materjali ta’ l-għalf ikunu uffiċjalment ikkontrollati ta’ l-anqas minn teħid ta’ kampjun għall-għarrieda, biex jivverifikaw jekk il-kondizzjonijiet stabbiliti f’din id-Direttiva jiġux osservati.2. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni dwar l-isem tad-dipartimenti nnominati biex iwettqu dan il-kontroll.3. L-Istati Membri għandhom jippreskrivu li meta operatur (imporatur, produttur, eċċ.) jew persuna li, minħabba fl-attivitajiet professjonali tagħha jkollha, jew kellha kuntatt dirett ma’ konsenja ta’ materjali ta’ l-għalf jew ta’ għalf u jkollha tagħrif fis-sens li:- l-konsenja ta’ materjali ta’ l-għalf mhix tajba għall-użu fl-għalf ta’ l-annimali minħabba l-kontaminazzjoni minn sostanza jew prodott mhux mixtieq elenkat fl-Annessi I u II, u għalhekk ma tissodisfax id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 3(1) u konsegwentement tikkositiwixxi riskju serju għas-saħħa ta’ l-annimali u dik pubblika,- il-konsenja ta’ l-għalf ma tissodisfax id-dispożizzjonijiet ta’ l-Anness I, u għalhekk tikkostitwixxi riskju serju għas-saħħa ta’ l-annimali jew dik pubblika,persuna jew operatur ta’ din ix-xorta għandu immedjatament jinforma lill-awtoritajiet uffiċjali anke jekk il-qirda tal-konsenja tkun prevista.Wara li jivverifikaw l-informazzjoni riċevuta, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li, fil-każ ta’ konsenja kkontaminata, għandhom jittieħdu l-miżuri neċessarji biex jiżguraw li l-konsenja ma tintużax għan-nutrizzjoni ta’ l-annimali.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-destinazzjoni finali tal-konsenja kkontaminata, kif ukoll il-qirda possibbli, ma jkunx jista’ jkollhom effetti ta’ ħsara fuq is-saħħa pubblika jew dik ta’ l-annimali jew fuq l-ambjent.4. Jekk konsenja ta’ materjali ta’ l-għalf jew konsenja ta’ għalf tkun aktarx ser tintbagħat lil Stat Membru wara li tkun ġiet iġġudikata li ma tissodisfax id-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva minħabba kontenut eċċessiv ta’ sostanzi jew prodotti mhux mixtieqa fi Stat Membru ieħor, l-Istat Membru ta’ l-aħħar għandu immedjatament jagħti lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni kwalunkwe informazzjoni utli rigward dik il-konsenja.Artikolu 131. Meta l-proċedura stabbilita f’dan l-Artikolu jkollha tiġi segwita, l-affarijiet għandhom mingħajr dewmien jiġu riferuti lill-President, jew fuq l-inizjattiva tiegħu inkella fuq it-talba ta’ Stat Membru lill-Kumitat Permanenti ta’ l-Għalf minn issa ’l quddiem imsejjaħ "Il-Kumitat"2. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jressaq quddiem il-Kumitat abbozz tal-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-Kumitat għandu jibgħat l-opinjoni tiegħu fuq l-abbozz fi żmien li l-President jista’ jistabbilixxi skond l-urġenza tal-każ. L-opinjoni għandha tingħata mill-maġġoranza stabbilita fl-Artikolu 148(2) tat-Trattat fil-każ ta’ deċiżjonijiet li l-Kunsill ikun meħtieġ jadotta fuq proposta mill-Kummissjoni. Il-voti tar-rappreżentanti ta’ l-Istati Membri fil-Kumitat għandhom jiġu peżati skond il-mod imniżżel f’dak l-Artikolu. Il-President m’għandux jivvota.(a) Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri u timplimentahom minnufih meta dawn jaqblu ma’ l-opinjoni tal-Kumitat. Meta dawn ma jkunux skond l-opinjoni tal-Kumitat, jew jekk l-ebda opinjoni ma tingħata, il-Kummissjoni għandha mingħajr dewmien tipproponi lill-Kunsill il-miżuri li għandhom jiġu adottati. Il-Kunsill għandu jadotta l-miżuri b’maġġoranza kkwalifikata.Jekk il-Kunsill ma jkunx għadu adotta l-ebda miżura, fi żmien tliet xhur minn meta l-proposta tkun tressqet lilu, il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri proposti u timplimentahom minnufih ħlief meta l-Kunsill ikun ivvota b’maġġoranza sempliċi kontra miżuri ta’ din ix-xorta.Artikolu 141. Meta l-proċedura stabbilita f’dan l-Artikolu jkollha tiġi segwita, l-affarijiet għandhom mingħajr dewmien jitressqu quddiem il-Kumitat mingħajr dewmien mill-President jew fuq l-inizjattiva tiegħu jew fuq it-talba ta’ Stat Membru.2. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jressaq quddiem il-Kummissjoni abbozz tal-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-Kumitat għandu jibgħat l-opinjoni tiegħu fi żmien jumejn. L-opinjoni għandha tingħata mill-maġġoranza stabbilita fl-Artikolu 148(2) tat-Trattat fil-każ ta’ deċiżjonijiet li l-Kunsill ikun mistenni jadotta fuq proposta mill-Kummissjoni. Il-voti tar-rappreżentanti ta’ l-Istati Membri fil-Kumitat għandhom ikunu peżati bil-mod stabbilit f’dak l-Artikolu. Il-President m’għandux jivvota.(a) Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri u timplimentahom minnufih meta dawn jaqblu ma’ l-opinjoni tal-Kumitat. Meta ma jkunux skond l-opinjoni tal-Kumitat, jew jekk l-ebda opinjoni ma tingħata l-Kummissjoni għandha mingħajr dewmien tipproponi lill-Kunsill il-miżuri li għandhom jiġu adottati. Il-Kunsill għandu jadotta l-miżuri b’maġġoranza kkwalifikata.Jekk il-Kunsill ma jkunx adotta l-ebda miżura, fi żmien 15-il ġurnata minn meta l-proposta tkun ġiet imressqa lilu, il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri proposti u timplimentahom minnufih ħlief meta l-Kunsill ikun ivvota b’maġġoranza sempliċi kontra miżuri ta’ din ix-xorta.Artikolu 151. L-Istati Membri għandhom japplikaw ta’ l-anqas id-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva għall-għalf intiż għall-esportazzjoni lil pajjiżi terzi.2. Il-paragrafu 1 ma jaffettwax id-dritt ta’ l-Istati Membri li jippermettu r-ri-esportazzjoni lil pajjiż terz esportatur tal-konsenji ta’ l-għalf li ma jissodisfawx ir-rekwiżiti ta’ din id-Direttiva.Artikolu 161. Id-direttivi elenkati fl-Anness III, parti A qed jiġu b’hekk irrevokati mingħajr preġudizzju għall-obbligazzjonijiet ta’ l-Istati Membri dwar id-dati ta’ l-iskadenza għat-traspożizzjoni ta’ dawk id-Direttivi, kif spjegat fl-Anness III, parti B.2. Referenzi għad-direttivi irrevokati għandhom jiġu analizzati bħala referenzi għal din id-Direttiva u għandhom jinqraw skond it-tabella tal-korrelazzjoni fl-Anness IV.Artikolu 17Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Artikolu 18Din id-Direttiva qed tiġi indirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fil-Lussemburgu, fit-22 ta’ April 1999.Għall-KunsillIl-PresidentW. Mueller[1] L-Opinjoni mogħtija fid-9 ta’ Frar 1999 (għada mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).[2] ĠU C 153, 28.5.1996, p. 49.[3] ĠU L 38, 11.2.1974, p. 31. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata mid-Direttiva tal-Kummissjoni 98/60/KE (ĠU L 209, 25.7.1998, p.50).[4] ĠU L 170, 3.8.1970, p. 1.[5] ĠU L 332, 30.12.1995, p. 15. Id-Direttiva kif l-aħħar emendat minn Direttiva 98/92/EC (ĠU L 346, 22.12.1998, p.49).--------------------------------------------------ANNESS I(Artikolu3(2), l-Artikolu 4, l-Artikolu 5(2) u (3), l-Artikolu 8, l-Artikolu 12(3))Sostanzi, prodotti | Għalf | Kontenut massimu fi mg/kg (ppm) relattiv għal materjal ta' l-għalf b'kontenut ta' umdità ta'12 % || |1 | 2 | 3 |A.Sostanzi (ioni jew elementi)1.Arseniku | Materjali ta' l-għalf bl-eċċezzjoni ta': | 2 |—pasta magħmula mill-ħaxix, minn luċern imnixxef u minn silla mnixxfa, u minn polpa tal-pitravi u minn ġulepp imnixxef tal-polpa tal-pitravi taz-zokkor | 4 |—fosfati u għalf miksuba mill-ipproċessar ta' ħut jew annimali marini oħra | 10 |Għalf komplet bl-eċċezzjoni ta': | 2 |—għalf komplet għall-ħut | 4 |Għalf komplimentari bl-eċċezzjoni ta': | 4 |—għalf minerali | 12 |2.Ċomb | Materjali ta' l-għalf bl-eċċezzjoni ta': | 10 |—għalf aħdar | 40 |—fosfati | 30 |—ħmira | 5 |Għalf komplet | 5 |Għalf komplimentari bl-eċċezzjoni ta': | 10 |—għalf minerali | 30 |3.Florina | Materjali ta' l-għalf bl-eċċezzjoni ta': | 150 |—Għalf ta' oriġini mill-annimali | 500 |—fosfati | 2000 |Għalf komplet bl-eċċezzjoni ta': | 150 |—għalf komplet għal baqar, nagħaġ u mogħoż | |—fil-ħalib | 30 |—oħra: | 50 |—għalf komplet għall-ħnieżer | 100 |—għalf komplet għat-tiġieġ | 350 |—għalf komplet għall-flieles | 250 |Taħlit ta' minerali għall-baqar, nagħaġ u mogħoż | 2000 |Għalf Komplimentari oħra | 125 |4.Merkurju | Materjali ta' l-għalf bl-eċċezzjoni ta': | 0,1 |—għalf prodotti mill-ħut jew annimali marini oħra | 0,5 |Għalf komplet bl-eċċezzjoni ta': | 0,1 |—għalf komplet għall-klieb u l-qtates | 0,4 |Għalf komplimentari ħlief: | 0,2 |—għalf komplimentari għall-klieb u l-qtates | |5.Nitriti | Pasta tal-ħut | 60 (espressi bħala melħ nitriti) |Għalf komplet minbarra: | 15 |—għalf intiż għall-annimali domestiċi minbarra għasafar u ħut ta' l-akkwarju | (espressi bħala nitrit tas-sodju) |6.Kadmju | Sostanzi ta' l-għalf ta' oriġini veġetali | 1 |Materjali ta' l-għalf ta' oriġini annimali | 2 |—għalf għall-annimali domestiċi | |Fosfati | 10 |Għalf komplet għall-baqar, nagħaġ u mogħoż minbarra: | 1 |—għalf komplet għall-għoġġiela, nagħaġ u mogħoż | |Għalf ieħor komplet minbarra: | 0,5 |—għalf għall-annimali domestiċi | |Għalf minerali | 5 |Għalf komplimentari ieħor għall-baqar, nagħaġ u mogħoż | 0,5 |B.Prodotti1.Aflatossina B1 | Materjali ta' l-għalf bl-eċċezzjoni ta': | 0,05 |—karawett, kopra, żerriegħa tal-palm, żerriegħa tal-qoton, babassu, majs u prodotti derivati mill-ipproċessar ta' dawn | 0,02 |Għalf komplet għall-baqar, nagħaġ u mogħoż bl-eċċezzjoni ta': | 0,05 |—baqar tal-ħalib | 0,005 |—għoġġiela u ħrief | 0,01 |Għalf komplet għall-majjali, tiġieġ (ħlief annimali żgħar) | 0,02 |Għalf komplet ieħor | 0,01 |Għalf komplimentari għall-baqar, nagħaġ u mogħoż (ħlief għalf komplimentari għall-annimali tal-ħalib, għoġġiela u ħrief) | 0,05 |Għalf komplimentari għall-ħnieżer u t-tiġieġ (ħlief annimali żgħar) | 0,03 |Għalf komplimentari oħra | 0,005 |2.Aċidu idrokjaniku | Materjali ta' l-għalf bl-eċċezzjoni ta': | 50 |—żerriegħa tal-kittien | 250 |—pasta taż-żerriegħa tal-kittien | 350 |—prodotti tal-manjok u pasta tal-ġellewż | 100 |Għalf komplet bl-eċċezzjoni ta': | 50 |—għalf komplet għall-flieles | 10 |3.Ġossipol ħieles | Materjali ta' l-għalf bl-eċċezzjoni ta': | 20 |—pasta taż-żerriegħa tal-qoton | 1200 |Għalf komplet bl-eċċezzjoni ta': | 20 |—għalf komplet għall-baqar, nagħaġ u mogħoż | 500 |—għalf komplet għat-tiġieġ (minbarra tiġieġ tal-bajd u għoġġiela | 100 |—għalf komplet għall-fniek u majjali (ħlief friegħ tal-majjali | 60 |4.Teobromina | Għalf komplet bl-eċċezzjoni ta': | 300 |—għalf komplet għall-baqar adulti | 700 |5.Żejt volatili tal-mustarda | Materjali ta' l-għalf bl-eċċezzjoni ta': | 100 |—pasta taż-żerriegħa tar-rapa | 4000 (espressi bħala allyl isothiocyanate) |Għalf komplet bl-eċċezzjoni ta': | 150 (espressi bħala allyl isothiocyanate) |—għalf komplet għall-baqar, nagħaġ u mogħoż (ħlief annimali żgħar) | 1000 (espressi bħala allyl isothiocyanate) |—għalf komplet għall-majjali (ħlief friegħ tal-majjali) u tjur | 500 (espressi bħala allyl isothiocyanate) |6.Vinyl thiooxazolidone (Vinyloxazolidine thione) | Għalf komplet għat-tjur bl-eċċezzjoni | 1000 |—għalf komplet għat-tiġieġ tal-bajd | 500 |7.Ergot tas-segala (Claviceps purpurea) | L-għalf kollu li fih ċereali mhux mitħuna | 1000 |8.Żerriegħa tal-ħaxix ħażin u mhux mitħuna u mhux mgħaffġa frott li fih alkalojdi, glukojdi jew sostanzi tossiċi separatament jew kombinati | L-għalf kollu | 3000 |(a)Lolium temulentum L., | 1000 |(b)Lolium remotum Schrank, | 1000 |(ċ)Datura stramonium L. | 1000 |9.Il-pjanta taż-żejt ir-riġnu Ricinus communis L. | L-għalf kollu | 10 (espressi f'termini ta' pjanti taż-żejt ir-riġnu) |10.Crotalaria spp. | L-għalf kollu | 100 |11.Aldrin | singolarment jew ikkombinat espress bħala dieldrin | L-għalf kollu bl-eċċezzjoni ta': —xaħmijiet | 0,01 0,2 |12.Dieldrin |13.Camphechlor (toxaphene) | L-għalf kollu | 0,1 |14.Chlordane (ċis u trans iżomeri flimkien ma' oxychlordane espress bħala chlordane) | L-għalf kollu bl-eċċezzjoni ta': | 0,02 |—xaħmijiet | 0,05 |15.DDT (DDT-, TDE- flimkien ma' DDE- iżomeri, espressi bħala DDT | L-għalf kollu bl-eċċezzjoni ta': | 0,05 |—xaħmijiet | 0,5 |16.Endosulfan (alfa u beta iżomeri flimkien ma' endosulfansulphate espressi bħala endosulfan) | L-għalf kollu bl-eċċezzjoni ta': | 0,1 |—majs | 0,2 |—żerriegħa taż-żejt | 0,5 |—għalf komplet għall-ħut | 0,005 |17.Endrin (endrin flimkien ma' delta-ketoi-endrin, espressi bħala endrin) | L-għalf kollu bl-eċċezzjoni ta': | 0,01 |—xaħmijiet | 0,05 |18.Ħeptaklor (ħeptaklor flimkien ma' ħeptaklorepoxida espressi bħala ħeptaklor) | L-għalf kollu bl-eċċezzjoni ta': | 0,01 |—xaħmijiet | 0,2 |19.Ħexaklorobenżina (ĦCB) | L-għalf kollu bl-eċċezzjoni ta': | 0,01 |—xaħmijiet | 0,2 |20.Ħexakloroċiklo- ħexane (HCH) | | |20.1.alfa-iżomeri | L-għalf kollu bl-eċċezzjoni ta': | 0,02 |—xaħmijiet | 0,2 |20.2.beta-iżomeri | Għalf kompost bl-eċċezzjoni ta': | 0,01 |—għalf komplet għall-baqar tal-ħalib | 0,005 |Materjali ta' l-għalf bl-eċċezzjoni ta': | 0,01 |—xaħmijiet | 0,1 |20.3.gamma-iżomeri | L-għalf kollu bl-eċċezzjoni ta': | 0,2 |—xaħmijiet | 2,0 |21.Diossina (PCDD flimkien ma' PCDF) espressi f'ekwivalenti ta' tossiċi internazzjonali | Polpa taċ-ċitru | 500 pg I-TEQ/kg (limitu u massimu ta' fuq limitu ta' separazzjoni) |C.Impuritajiet botaniċi:1.Berquq- Prunus aermeniaca L. | L-għalf kollu | Żerriegħa u frott ta' l-l-ispeċi tal-pjanta elenkata faċċata kif ukoll id-derivattivi pproċessati tagħhom jistgħu biss ikunu preżenti f' għalf f' ammonti negliġibbli mhux kwantitattivament determinabbli |2.Lewż morr- Prunus dulcis (Mill.) D.A. Webb var. amara (DC.) Focke (= Prunusamygdalus Batsch var. amara (DC.) Focke) |3.Frott mhux imqaxxar tal-fagu- Fagus silvatica L. |4.Camelina- Camelina sativa (l..) Cranz |5.Mowrah, Bassia, Madhuca -- Madhuca longifolia (L.) Macbr. (= Bassia longifolia L. = Illipe malabrorum Engl.) Madhuca indica Gmelin (= Bassia latifolia Roxb.) = Illipelatifolia (Roscb.) F. Mueller) |6.Purghera -- Jatropha curcas L. |7.Croton -- Croton tiglium L. |8.Mustarda Indjana- Brassica Juncea (l.) Czern u Coss. Ssp integrifolia (Lvant) Thell. |9.Mustarda Sareptjana- Brassica Juncea (l.) Czern u Coss. Ssp juncea |10.Mustarda ċiniża- Brassica Juncea (l.) Czern u Coss. Ssp juncea var. Lutea Batalin |11.Mustarda sewda- Brassica nigra (l.) Koch |12.Mustarda Etjopjana- Brassica carinata A. Braun |--------------------------------------------------ANNESS IIIl-PARTI A(L-Artikolu 3(2), l-Artikolu 5, l-Artikolu 7)Sostanzi, prodotti | Materjali ta' l-għalf | Kontenut Massimu f' mg/kg (ppm)relattiv għall-materjal ta' l-għalf b'kontenut ta' umdità ta' 12 % |1 | 2 | 3 |1.Alfatossina B1 | Karawett, kopra, qliebi tal-palm, żerriegħa tal-qoton, babassu, majs u prodotti derivati mill-ipproċessar ta' dawn | 0,2 |2.Kadmju | Fosfati | 10 |3.Arseniku | Fosfati | 20 |4.Diossina (PCDD flimkien ma' PCDF) espressi bħala ekwivalenti ta' tossiċi internazzjonali | Polpa taċ-ċidru | 500 pg I-TEQ/kg (limitu massimu ta' separazzjoni) |Il-PARTI B(L-Artikolu 5(3))Sostanzi, prodotti | Materjali ta' l-għalf || |1 | 2 |A.Sostanzi (ioni jew elementi)1.Arseniku | Il-materjali kollha ta' l-għalf bl-eċċezzjoni ta': fosfati |2.Ċomb | Il-materjali kollha ta' l-għalf |3.Fluorina | Il-materjali kollha ta' l-għalf |4.Merkurju | Il-materjali kollha ta' l-għalf kollu |5.Nitriti | Ikel tal-ħut |6.Kadmju | Il-materjali kollha ta' l-għalf ta' oriġini veġetali Il-materjali kollha ta' oriġini annimali bl-eċċezzjoni ta': materjali ta' l-għalf għall-annimali domestiċi |B.Prodotti1.Alfatossina B1 | Il-materjali kollha ta' l-għalf bl-eċċezzjoni ta': karawett, kopra, qliebi tal-palm, żerriegħa tal-qoton, babassu, majs u prodotti derivati mill-ipproċessar ta' dawn |2.Aċidu idrokjaniku | Il-materjali kollha ta' l-għalf |3.Ġossipol ħieles | Il-materjali kollha ta' l-għalf |4.Żejt volatili tal-mustarda | Il-materjali kollha ta' l-għalf |5.Ergot ta' l-avena (Claviceps purpurea) | Ċereali mhux mitħuna |6.Żerriegħa tal-ħaxix u frott mhux mitħun u mhux mgħaffeġ li fih alkalojdi, glukożidi jew sostanzi tossiċi oħra separatament jew flimkien ma'a)Lolium temulentum L.,b)Lolium remotum Schrank,c)Datura stramonium L., | Il-materjali kollha ta' l-għalf |7.Pjanta taż-żejt ir-riġnu Rizinus communis L. | Il-materjali kollha ta' l-għalf |8.Crotalaria spp. | Il-materjali kollha ta' l-għalf |9.Aldrin | waħdu jew kombinat (espress bħala dieldrin) | Il-materjali kollha ta' l-għalf |10.Dieldrin |11.Camphechlor (toxaphene) | Il-materjali kollha ta' l-għalf |12.Chlordane (ċis u trans iżomeri flimkien ma' oxychlordane espressi bħala chlordane) | Il-materjali kollha ta' l-għalf |13.DDT (DDT-, TDE- flimkien ma' DDE- iżomeri espressi bħala DDT) | Il-materjali kollha ta' l-għalf |14.Endosulfan (alfa u beta iżomeri flimkien ma' endosulfansulfan sulfat espressi bħala endosulfan) | Il-materjali kollha ta' l-għalf |15.Ewdrin (endrin flimkien ma' delta-ketoiendrinespressi bħala endrin) | Il-materjali kollha ta' l-għalf |16.Ħeptaklor (ħeptaklor flimkien ma' ħeptaklor-epoxida espressi bħala ħeptaklor) | Il-materjali kollha ta' l-għalf |17.Ħexaklorobenżina (ĦCB) | Il-materjali kollha ta' l-għalf |18.Ħexakloroċikloħexane (ĦCĦ)18.1.alfa-iżomeri | Il-materjali kollha ta' l-għalf |18.2.beta-iżomeri | Il-materjali kollha ta' l-għalf |18.3.gamma-iżomeri | Il-materjali kollha ta' l-għalf |C.Impuritajiet botaniċi1.Berquq- Prunus aermeniaca L. | Il-materjali kollha ta' l-għalf |2.Lewż morr- Prunus dulcis (Mill.) D.A Webb var. amara (DC.) Focke (= Prunus amygdalus Batsch var. amara (DC.) Focke) | Il-materjali kollha ta' l-għalf |3.Frott tal-fagu mhux imqaxxar - Fagus silvatica L. | Il-materjali kollha ta' l-għalf |4.Camelina- Camelina sativa (l..) Cranz | Il-materjali kollha ta' l-għalf |5.Mowrah, Bassia, Madhuca -- Madhuca longifolia (L.) Macbr. (= Bassia longifolia L. = Illipe malabrorum Engl.) Madhuca indica Gmelin (= Bassia latifolia (Rosch.)= Illipe latifolia (Rosch.) F. Mueller) | Il-materjali kollha ta' l-għalf |6.Purghera - Jatropha curcas L. | Il-materjali kollha ta' l-għalf |7.Croton - Croton tiglium L. | Il-materjali kollha ta' l-għalf |8.Mustarda Indjana- Brassica juncea (l.) Czern et Coss. ssp integrifolia (Lvant) Thell. | Il-materjali kollha ta' l-għalf |9.Mustarda Sareptjana- Brassica Juncea (l.) Czern u Coss. Ssp Juncea | Il-materjali kollha ta' l-għalf |10.Mustarda Ċiniża- Brassica Juncea (l.) Czern u Coss. Ssp juncea var. Lutea Batalin | Il-materjali kollha ta' l-għalf |11.Mustarda sewda- Brassica nigra (l.) Koch | Il-materjali kollha ta' l-għalf |12.Mustarda Etjopjana - Brassica carinata A. Braun | Il-materjali kollha ta' l-għalf |--------------------------------------------------ANNESS IIIIl-PARTI ADirettivi Revokati(imsemmija mill-Artikolu 16)Id-Direttiva tal-Kunsill 74/63/KEE u l-emendisuċċessivi tagħha | |Id-Direttiva tal-Kummissjoni 76/14/KEE | |Id-Direttiva tal-Kummissjoni 76/934/KEE | |Id-Direttiva tal-Kunsill 80/502/KEE | |Id-Direttiva tal-Kummissjoni 83/381/KEE | |Id-Direttiva tal-Kummissjoni 86/299/KEE | |Id-Direttiva tal-Kunsill 86/354/KEE | L-Artikolu 1 biss |Id-Direttiva tal-Kummissjoni 87/238/KEE | |Id-Direttiva tal-Kummissjoni 91/126/KEE | |Id-Direttiva tal-Kunsill 91/132/KEE | |Id-Direttiva tal-Kunsill 92/63/KEE | |Id-Direttiva tal-Kunsill 92/88/KEE | |Id-Direttiva tal-Kunsill 93/74/KEE | |Id-Direttiva tal-Kummissjoni 94/16/KE | li tikkonċerna biss ir-referenzi magħmula lid-disposizzjonjiet tad-Direttiva 74/63/KEE fl-Artikolu 11(1) |Id-Direttiva tal-Kunsill 95/69/EEC | L-Artikolu 18 biss |Id-Direttiva tal-Kummissjoni 96/6/KE | |Id-Direttiva tal-Kunsill 96/25/KEE | L-Artikolu 14(2) biss |Id-Direttiva tal-Kummissjoni 97/8/KE | |Id-Direttiva tal-Kummissjoni 98/60/KE | |IL-PARTI BId-dati ta’ l-iskadenza għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali(imsemmija mill-Artikolu 16)Id-Direttiva | Data ta' l-iskadenza għat-traspożizzjoni |Id-Direttiva 74/63/KEE (ĠU L 38, 23.9.1993, p. 31). | fl-1 ta' Jannar 1976. |Id-Direttiva 76/14/KEE (ĠU L 4, 23.9.1993, p. 24). | fl-1 ta' April 1976. |Id-Direttiva 76/934/KEE (ĠU L 364, 31.12.1976, p. 20). | fl-1 ta' Marzu 1977. |Id-Direttiva 80/502/KEE (ĠU L 124, 20.5.1980, p. 17). | 1 ta' Lulju 1981 |Id-Direttiva 83/381/KEE (ĠU L 222, 13.8.1983, p. 31). | fl-1 ta' Diċembru 1983. |Id-Direttiva 86/299/KEE (ĠU L 189, 11.7.1986, p. 40). | fil-31 ta' Diċembru 1987. |Id-Direttiva 86/354/KEE (ĠU L 212, 2.8.1986, p. 27). | fit-3 ta' Diċembru 1988. |Id-Direttiva 87/238/KEE (ĠU L 110, 25.4.1987, p. 25). | fit-3 ta' Diċembru 1988. |Id-Direttiva 91/126/KEE (ĠU L 60, 7.3.1991, p. 16). | fil-31 ta' Novembru 1991. |Id-Direttiva 91/132/KEE (ĠU L 66, 13.3.1991, p. 16). | fl-1 ta' Awissu 1991. |Id-Direttiva 92/63/KEE (ĠU L 221, 6.8.1992, p. 49). | fil-31 ta' Marzu 1993. |Id-Direttiva 92/88/KEE (ĠU L 321, 6.11.1992, p. 24). | fil-31 ta' Diċembru 1993. |Id-Direttiva 93/74/KEE (ĠU L 237, 22.9.1993, p. 23). | fil-31 ta' Ġunju 1995. |Id-Direttiva 94/16/EC (ĠU L 104, 23.4.1994, p. 32). | fl-1 ta' Marzu 1995. |Id-Direttiva 95/69/EC (ĠU L 332, 30.12.1995, p. 15). | fl-1 ta' April 1998. |Id-Direttiva 96/6/EC (ĠU L 49, 28.2.1996, p. 29). | Fil-31 ta' Lulju 1996 |Id-Direttiva 96/25/KE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 35). | fil-31 ta' Ġunju 1998. |Id-Direttiva 97/8/KE (ĠU L 48, 19.2.1997, p. 22). | fil-31 ta' Ġunju 1998. |Id-Direttiva 98/60/EC (ĠU L 209, 25.7.1998, p. 50). | 31 ta' Lulju 1998 |--------------------------------------------------ANNESS IVTABELLA TA' KORRELAZZJONIId-Direttiva 74/63/KEE | Din id-Direttiva |L-Artikolu 1 | L-Artikolu 1 |L-Artikolu 2(a). | L-Artikolu 2(a). |L-Artikolu 2(b). | L-Artikolu 2(b). |L-Artikolu 2(d). | L-Artikolu 2(ċ). |L-Artikolu 2(e). | L-Artikolu 2(d). |L-Artikolu 2(h). | L-Artikolu 2(e). |L-Artikolu 2(i). | — |L-Artikolu 2(ċ). | L-Artikolu 2(f). |L-Artikolu 2(f). | L-Artikolu 2(g). |L-Artikolu 2(g). | L-Artikolu 2(h). |L-Artikolu 2a | L-Artikolu 3 |L-Artikolu 3 | L-Artikolu 4 |L-Artikolu 3a | L-Artikolu 5 |L-Artikolu 3b | L-Artikolu 6 |L-Artikolu 3ċ | L-Artikolu 7 |L-Artikolu 4 | L-Artikolu 8 |L-Artikolu 5 | L-Artikolu 9 |L-Artikolu 6 | L-Artikolu 10 |L-Artikolu 6a | — |L-Artikolu 7 | L-Artikolu 11 |L-Artikolu 8(1). | L-Artikolu 12(1). |L-Artikolu 8(2). | L-Artikolu 12(2). |L-Artikolu 8(2a) | L-Artikolu 12(3). |L-Artikolu 8(3). | L-Artikolu 12(4). |L-Artikolu 9 | L-Artikolu 13 |L-Artikolu 10 | L-Artikolu 14 |L-Artikolu 11 | L-Artikolu 15 |— | L-Artikolu 16 |— | L-Artikolu 17 |— | L-Artikolu 18 |Anness I | Anness I |Anness II | Anness II |— | Anness III |— | Anness IV |--------------------------------------------------