CELEX: C1996/016/15
Language: sv
Date: 1996-01-20 00:00:00
Title: Talan mot Konungariket Spanien väckt den 23 november 1995 av Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-361/95)

20.1.96            LSV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                Nr C 16/7

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Pretura di           Sökanden yrkar att domstolen skall
Pordenone av den 18 oktober 1995 i målet mellan
     Tommaso Morellato och Usl nr 11 , Pordenone                   1 , förklara att Konungariket Spanien har underlåtit att
                       (Mål C-358/95 )                                 uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 5 och artikel 189
                         ( 96/C 16/13 )                                i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenska­
                                                                       pen genom att inte inom den föreskrivna fristen anta och
                                                                       sätta i kraft de bestämmelser i lag eller annan författning
Pretura di Pordenone begär genom beslut av den 18 oktober              som är nödvändiga för att följa rådets direktiv 91/
1995 , vilket har inkommit till domstolens kansli den                  371/EEG av den 20 juni 1991 om genomförande av
21 november 1995 , att Europeiska gemenskapernas dom­                  avtal mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och
stol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan                Schweiz om annan direkt försäkring än livförsäkring^),
Tommaso Morellato och Usl nr 11 Pordenone, beträffande                 samt i andra hand genom att inte sända någon under­
följande frågor:                                                       rättelse om detta,

Skall artiklarna 30 och 36 i fördraget om upprättande av           2, förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
EEG tolkas på så sätt att den italienska lagstiftningen om
tillverkning och marknadsföring av spannmål, mjöl, bröd
och pasta ( lag nr 480 av den 4 juli 1967 ) skall anses            Grunder och huvudargument
oförenlig med nämnda artiklar, i den mån som denna
lagstiftning innehåller förbud mot att sälja djupfryst speci­      Med hänsyn till den tvingande naturen hos artikel 189 tredje
alfullkornsbröd med                                                stycket och artikel 5 första stycket i EG-fördraget är
                                                                   medlemsstaterna skyldiga att vidta de åtgärder som är
— en fuktighetshalt som överstiger de procentsatser som            nödvändiga för att säkerställa genomförandet av de direktiv
  anges i artikel 16,                                              som riktas till dem före utgången av den frist som de ålagts i
                                                                   detta avseende . Denna frist löpte ut den 4 juli 1993 utan att
— en lägre procentsats aska än den som föreskrivs i                Spanien hade beslutat om de nödvändiga bestämmel­
  artikel 16 i förening med artikel 7.3 ,                          serna .

— en tillsats av kli, vilket är en otillåten ingrediens,           (M EGT nr L 205 , 27.7.1991 , s . 48 .

och skall dessa lagbestämmelser följaktligen anses utgöra en
sådan kvantitativ restriktion eller åtgärd med motsvarande
verkan som avses i artikel 30 ?

Om svaret är jakande, har den italienska staten, under
sådana omständigheter som i det aktuella fallet, rätt att          Talan mot Konungariket Spanien väckt den 23 november
förlita sig på det undantag som föreskrivs i artikel 36 i              1995 av Europeiska gemenskapernas kommission
EEG-fördraget till skydd av folkhälsan ?                                                    ( Mål C-361/95 )
                                                                                             ( 96/C 16/15 )
Skall de italienska domstolarna låta bli att tillämpa den
italienska lagstiftningen ?
                                                                   Europeiska gemenskapernas kommission har den 23 no­
Skall det inom det italienska territoriet råda fri rörlighet för   vember 1995 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
sådant bröd som tillverkas i Frankrike och som har                 domstol mot Konungariket Spanien. Sökanden företräds av
beskrivits ovan ?                                                  D. Gouloussis och B. Vila Costa, båda i egenskap av ombud,
                                                                   och har uppgivit följande adress för delgivning: C. Gömez de
                                                                   la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.

                                                                   Sökanden yrkar att domstolen skall

Talan mot Konungariket Spanien väckt den 23 november               1 , förklara att Konungariket Spanien har underlåtit att
    1995 av Europeiska gemenskapernas kommission                       uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 5 och artikel 189
                                                                       i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenska­
                       ( Mål C-360/95 )
                                                                       pen genom att inte inom den föreskrivna fristen anta och
                         ( 96/C 16/14 )                                sätta i kraft de bestämmelser i lag eller annan författning
                                                                       som är nödvändiga för att följa rådets direktiv 92/
Europeiska gemenskapernas kommission har den 23 no­                    49/EEG av den 18 juni 1992 om samordning av lagar
vember 1 995 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas                 och andra författningar angående annan direkt försäk­
domstol mot Konungariket Spanien. Sökanden företräds av                ring än livförsäkring^), samt i andra hand genom att
D. Gouloussis och B. Vila Costa, båda i egenskap av ombud,             inte sända någon underrättelse om detta,
och har uppgivit följande adress för delgivning: C. Gömez
de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.                   2 , förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna .
 ---pagebreak--- Nr C 16/8           SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     20.1.96

Grunder och huvudargument stämmer överens med vad                  liga skäl för ett antal av sina slutsatser. Förstainstansrätten
som har utvecklats i mål C-360/95 (2 ).                            beaktade inte över huvud taget ett av klagandenas yrkan­
                                                                   den .
0 ) EGT nr L 228 , 11.8.1992, s. 1 .
(2 ) Se s . 7 i detta nummer av EGT.                               Klagandenas överklagande grundar sig - i förhållande till de
                                                                   omständigheter som förstainstansrätten beaktade i sin dom
                                                                   - särskilt på de rättsliga fel som förstainstansrätten begick i
                                                                   samband med domen; domskälens uppenbara materiella
                                                                   felaktighet, underlåtenheten att beakta bevis, underlåtenhe­
                                                                   ten att tillämpa reglerna och principerna avseende bevisbör­
Överklagande, ingivet den 27 november 1995 av Blackspur            dan på ett riktigt sätt.
DIY Ltd, Steven Kellar, J. M. A. Glancy och Ronald Cohen,
mot den dom som Europeiska gemenskapernas förstain­                Klagandena påstår att förstainstansrättens dom baserades
stansrätt, första avdelningen i utökad sammansättning, har         på ett ( eller flera ) grundläggande rättsliga fel vad gäller den
meddelat den 18 september 1995 i mål T-168/94 ( 1 ) mellan         riktiga prövningen av kausalsammanhanget.
å ena sidan Blackspur DIY Ltd, Steven Kellar, J. M. A.
Glancy och Ronald Cohen och å andra sidan Europeiska               (') EGT nr C 286 , s. 13 , 1995 .
unionens råd och Europeiska gemenskapernas kommis­
                              sion
                      ( Mål C-362/95 P)
                         ( 96/C 16/16 )
                                                                   Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av den 8 no­
Blackspur DIY Ltd, Steven Kellar, J. M. A. Glancy och              vember 1995 av Pretura Circondariale di Roma - Sezione
Ronald Cohen har den 27 november 1995 till Europeiska              distaccata di Tivoli - i brottmålet mot Giuseppe
gemenskapernas domstol överklagat den dom som Euro­                                            Tancredi
peiska gemenskapernas förstainstansrätt, första avdelning­                                 (Mål C-363/95 )
en i utökad sammansättning, meddelat den 18 september                                       ( 96/C 16/17)
1995 i mål T- 1 68/94 mellan å ena sidan Blackspur DIY Ltd,
Steven Kellar, J. M. A. Glancy och Ronald Cohen och å
andra sidan Europeiska unionens råd och Europeiska                 Genom beslut av den 8 november 1995, som inkom till
gemenskapernas kommission. Klagandena företräds av                 Europeiska gemenskapernas domstols kansli den 27 novem­
K. P. E. Lasok, QC, under överinseende av Charles Kahn             ber 1995, har Pretura Circondariale di Roma - Sezione
från Berg & Co ., Solicitors, och har uppgivit följande adress     distaccata di Tivoli - i brottmålet mot Giuseppe Tancredi av
för delgivning: advokatbyrån Maria Dennewald, 12, avenue           Europeiska gemenskapernas domstol begärt ett förhands­
de la Porte Neuve, Luxemburg.                                      avgörande beträffande samma frågor som i de förenade
                                                                   målen C-58/95 m.fl. i 1 ).
Klagandena yrkar att domstolen skall
                                                                   P ) EGT nr C 119, 13.5.1995 , s . 6 .
a ) upphäva förstainstansrättens dom,
b ) återförvisa målet till förstainstansrätten, och

c) förplikta rådet och kommissionen att ersätta klagande­          Begäran om förhandsavgörande enligt beslut från Finanz­
   nas rättegångskostnader.                                        gericht Hamburg av den 22 september 1995 respektive den
                                                                   27 september 1995 i målen mellan Firma T. Port GmbH
Grunder och huvudargument                                                   & Co och Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Klagandena påstår att förstainstansrättens dom är behäftad                      (Mål C-364/95 och C-365/95 )
med rättsliga fel. Dessa rättsliga fel omfattar överträdelse av                              ( 96/C 16/18 )
principen om rätten till en opartisk och offentlig rättegång -
som denna skall förstås enligt artikel 6 i konventionen            Gemeinsamer Senat des Finanzgerichts fur die Länder Freie
angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de               und Hansestadt Hamburg, Niedersachsen und Schleswig-
grundläggande friheterna - principen om rätten till försvar        Holstein - IV. Senat - har, genom beslut av den 22 septem­
och allmänna gemenskapsrättsliga principer.                        ber 1995 respektive den 27 september 1995 , vilka inkommit
                                                                   till domstolens kansli den 16 november 1995 , begärt att
Klagandenas rättegång Var av flera skäl inte opartisk och          Europeiska gemenskapernas domstol beträffande målen
offentlig. I förstainstansrättens dom förekommer felaktiga         mellan Firma T. Port GmbH & Co och Hauptzollamt
påståenden och förtigande av sanningen vad avser både              Hamburg-Jonas besvarar den första, andra och tredje
naturen av klagandenas mål och de bevis och beviskällor            frågan i begäran om förhandsavgörande i mål C- 1 82/
som fanns tillgängliga för förstainstansrätten. Förstain­          95 ( 1 ).
stansrätten underlät att beakta de bevis som var tillgängliga
för den och avstod från att besluta om bevisupptagning trots       (M EGT nr C 208 , 12.8.1995 , s. 12 .
att det skulle ha varit lämpligt att göra det. Förstainstans­
rätten angav antingen inte några skäl alls eller inte tillräck