CELEX: 31995R1983
Language: fi
Date: 1995-07-24 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (EY) N:o 1983/95, annettu 24 päivänä heinäkuuta 1995, yhteisön tariffikiintiöiden ja tariffikattojen avaamisesta ja hoidosta, yhteisön valvonnan järjestämisestä tietyille Färsaarilta peräisin oleville kaloille ja kalastustuotteille sekä yksityiskohtaisten sääntöjen määrittelemisestä näiden kiintiöiden muuttamiseksi ja mukauttamiseksi

Avis juridique important

|

31995R1983

Neuvoston asetus (EY) N:o 1983/95, annettu 24 päivänä heinäkuuta 1995, yhteisön tariffikiintiöiden ja tariffikattojen avaamisesta ja hoidosta, yhteisön valvonnan järjestämisestä tietyille Färsaarilta peräisin oleville kaloille ja kalastustuotteille sekä yksityiskohtaisten sääntöjen määrittelemisestä näiden kiintiöiden muuttamiseksi ja mukauttamiseksi  

Virallinen lehti nro L 192 , 15/08/1995 s. 0001 - 0013

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1983/95,annettu 24 päivänä heinäkuuta 1995,yhteisön tariffikiintiöiden ja tariffikattojen avaamisesta ja hoidosta, yhteisön valvonnan järjestämisestä tietyille Färsaarilta peräisin oleville kaloille ja kalastustuotteille sekä yksityiskohtaisten sääntöjen määrittelemisestä näiden kiintiöiden muuttamiseksi ja mukauttamiseksi EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo, ettäEuroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välisen 2 päivänä joulukuuta 1991 allekirjoitetun sopimuksen (1) 3 ja 8 artiklassa määrätään sopimuksen pöytäkirjassa N:o 1 lueteltujen tiettyjen kalojen ja kalastustuotteiden tuonnin osalta yhteisön alueelle sovellettavien tullien poistamisesta,tämä tullien poistaminen toteutetaan yhteisön tariffikiintiöiden ja tariffikattojen puitteissa ja tiettyjen tuotteiden osalta yhteisön tilastovalvonnassa; siksi olisi avattava Färsaarilta peräisin olevia tuotteita koskevat yhteisön tariffikiintiöt ja tariffikatot tämän asetuksen liitteissä I ja II esitetyille määrille sekä otettava käyttöön yhteisön tilastovalvonta liitteessä III lueteltujen tuotteiden osalta,liitteissä I, II ja III esitettyjä etuustulleja sovelletaan ainoastaan, kun yhteisestä kalastustuote- ja vesiviljelytuotealan markkinajärjestelystä 17 päivänä joulukuuta 1992 annetun asetuksen (ETY) N:o 3759/92 (2) 22 artiklan mukaisesti jäsenvaltioiden määrittelemä vapaasti rajalla -hinta on vähintään sama kuin yhteisön kyseisille tuotteille tai tuoteryhmille vahvistama tai myöhemmin vahvistama viitehinta,tämän asetuksen liitteinä olevien tuotteiden luetteloon on tehty tiettyjä muutoksia kirjeenvaihtona tehdyllä, 2 päivänä joulukuuta 1991 allekirjoitetulla Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välisellä sopimuksella pöytäkirjan N:o 1 (3) liitteen taulukoiden I ja II muuttamisesta,yksinkertaisuuden vuoksi olisi säädettävä, että komissio tekee asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (4) 247 artiklan nojalla perustetun tullikoodeksikomitean lausunnon saatuaan, yhdistetyn nimikkeistön ja Taric-koodien muuttamisen ja neuvoston ja komission päätöksistä johtuvien määrien, jaksojen ja kiintiöiden mukautusten vuoksi tämän asetuksen liitteisiin tarvittavat muutokset ja tekniset mukautukset,tätä asetusta voidaan soveltaa kyseisen kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen muutoksiin, jos näin sovituissa muutoksissa täsmennetään tariffikiintiöihin oikeutettujen tuotteiden tai tuotteiden, joita tariffikatot koskevat tai jotka ovat tilastovalvonnan alaisia, kiintiöiden määrät, tullit tai tariffijaksot sekä niiden saamisen edellytykset; siksi olisi säädettävä, että komissio voi tehdä tätä asetusta ja sen liitteitä vastaavat muutokset saatuaan tullikoodeksikomitean lausunnon,sopimuksessa määrätään tariffikiintiöistä, tariffikatoista ja tilastovalvonnasta määräämättömäksi ajaksi; siksi asetusta olisi sen täytäntöönpanon tehokkuuden ja yksinkertaisuuden vuoksi sovellettava monivuotisesti,kun on kyse liittessä I luetelluista tariffikiintiöiden alaisista tuotteista, olisi taattava yhtäläinen ja jatkuva pääsy kiintiöihin kaikille yhteisön tuojille ja kiintiöille määrättyjen tullien keskeytyksetön soveltaminen kyseisen tuotteeen tuontiin jokaiseen jäsenvaltioon kunnes kiintiöt täyttyvät,yhteisön tehtävänä olisi päättää tariffikiintiöiden avaamisesta osana kansainvälisten velvollisuuksiensa täyttämistä; kuitenkaan ei ole mitään syytä miksi jäsenvaltiot eivät saisi näiden kiintiöiden yhteisen hoidon tehokkuuden varmistamiseksi ottaa kiintiövolyymeistä tarvittavat määrät, jotka vastaisivat tosiasiallista tuontia; tämä hoitomenetelmä edellyttää kuitenkin tiivistä yhteistyötä jäsenvaltioiden ja komission välillä, jonka tulee voida seurata kiintiöiden täyttymistä ja ilmoittaa siitä jäsenvaltioille,liitteessä II lueteltujen, yhteisön tariffikattojen alaisten tuotteiden osalta yhteisön valvonta voidaan saavuttaa turvautumalla hoitomenetelmään, joka perustuu näiden tuotteiden tuonnin kirjaamiseen tariffikattoihin yhteisön tasolla sitä mukaa kun tuotteet viedään tullattavaksi ja saatetaan vapaaseen liikkeeseen; tämän tariffikattojen hoitomenetelmän mukaan on mahdollista palauttaa tullit heti kun kyseeseen tulevat tariffikatot on saavutettu yhteisön tasolla,tämä tariffikattojen hoitomenetelmä edellyttää tiivistä ja erityisen nopeaa yhteistyötä jäsenvaltioiden ja komission välillä, koska komission täytyy voida valvoa tuonnin tasoa suhteessa tariffikattoihin ja ilmoittaa siitä jäsenvaltioille; tämän yhteistyön tulisi olla tiivistä etenkin, kun on tarpeen, että komissio voi toteuttaa aiheelliset toimenpiteet tullien käyttöön ottamiseksi heti kun joku tariffikatoista on saavutettu, jaliitteessä III lueteltujen tuotteiden osalta olisi tarpeen, että nojaudutaan komission johtamaan tilastovalvontajärjestelmään asetusten (ETY) N:o 1736/75 (5) ja (ETY) N:o 2658/87 (6) asiaa koskevien säännösten mukaisesti,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Kunkin vuoden tammikuun 1 päivästä joulukuun 31 päivään Färsaarilta peräisin olevien liitteessä I lueteltujen tuotteiden tuontiin yhteisön alueelle sovellettavat tullit jätetään kantamatta liitteessä esitettyjen yhteisön tariffikiintiöiden tasolla ja niiden rajoissa.2 artikla Komissio hoitaa 1 artiklassa tarkoitettuja tariffikiintiöitä ja se voi toteuttaa tarpeelliset hallinnolliset toimenpiteet tehokkaan hoidon varmistamiseksi.3 artikla Kun maahantuoja tässä asetuksessa tarkoitetun tuotteen osalta esittää jäsenvaltiossa ilmoituksen vapaaseen liikkeeseen saattamisesta ja tavaratodistuksen, joka sisältää pyynnön tullietuuskohtelun saamisesta, ja kun tulliviranomaiset hyväksyvät hänen ilmoituksensa, asianomainen jäsenvaltio voi, ilmoittamalla asiasta komissiolle kirjata näiden tarpeiden mukaisen määrän osaksi kiintiötä.Kirjaamista koskevat pyynnöt, joista käy ilmi mainittujen ilmoitusten hyväksymispäivä, on toimitettava viipymättä komissiolle.Komissio myöntää kirjaamiset sen päivän mukaisesti, jona kyseisen jäsenvaltion tulliviranomaiset hyväksyivät vapaaseen liikkeeseen saattamista koskevan ilmoituksen edellyttäen, että käytettävissä oleva saldo on riittävä.Jos jäsenvaltio ei käytä kirjattuja määriä, sen on palautettava ne mahdollisimman pian asianomaisiin kiintiöihin.Jos määrät, joita pyydetään, ylittävät käytettävissä olevan kiintiöiden saldon, ne myönnetään pyyntöjen mukaisessa suhteessa. Komissio ilmoittaa toteutetuista kirjaamisista jäsenvaltioille.4 artikla 1. Kunkin vuoden 1 päivästä 31 päivään joulukuuta tiettyjen Färsaarilta peräisin olevien, liitteissä II ja III lueteltujen tuotteiden tuonti yhteisön alueelle on tuontikattojen ja yhteisön valvonnan alainen.Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden kuvaus, tariffikatot ja sovellettavat tullit määritellään edellä mainituissa liitteissä.2. Tuonnit kirjataan tariffikattoihin sitä mukaa kuin tuotteet tuodaan tullattavaksi esittämällä vapaaseen liikkeeseen saattamista koskeva ilmoitus sekä tavaratodistus päätökseen 91/668/ETY liitetyssä alkuperätuotteen määritelmästä ja hallinnollisen yhteistyön muodosta tehdyssä pöytäkirjassa olevien määräysten mukaisesti.Tavarat voidaan kirjata tariffikattoihin vain, jos tavaratodistus esitetään ennen sitä päivää, jona tullia aletaan periä.Tariffikattojen täyttäminen todetaan yhteisön tasolla tuonnin tariffikattoihin kirjaamisen perusteella siten kuin ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa määrätään.Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tapahtuneesta tuonnista edellä esitettyä menettelyä noudattaen 4 kohdassa säädetyissä jaksoissa ja siinä säädettyjä määräaikoja noudattaen.3. Kun tariffikatot on saavutettu, komissio voi asetuksella jatkaa kolmansiin maihin sovellettavien tullien perimistä kalenterivuoden loppuun saakka.4. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viimeistään jokaisen kuun 15 päivänä tiedot edellisen kuukauden aikana kirjatuista määristä.5. Liitteessä III esitettyjä tuotteita koskeva tilastovalvonta suoritetaan yhteisön tasolla 2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti kirjatun ja Euroopan yhteisöjen tilastotoimistolle asetusten (ETY) N:o 1736/75 ja (ETY) N:o 2658/87 mukaisesti ilmoitetun tuonnin perusteella.5 artikla 1. Tämän asetuksen soveltamisen edellyttämät säännökset, erityisesti:a) tekniset muutokset ja mukautukset, jotka ovat tarpeen yhdistetyn nimikkeistön tai Taric-koodien muutosten vuoksi,b) mukautukset, jotka ovat tarpeen neuvoston säädöksellä hyväksytyn Euroopan talousyhteisön ja Färsaarten välisen sopimuksen muuttamisen vuoksi,annetaan 6 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.2. Säännökset, jotka annetaan 1 kohdan mukaisesti, eivät luo komissiolle oikeutta:- siirtää tullietuusmääriä yhdeltä kiintiöjaksolta toiselle,- muuttaa sopimuksissa tai pöytäkirjoissa asetettuja aikatauluja,- siirtää määriä yhdestä kiintiöstä toiseen,- avata ja hoitaa uusista sopimuksista johtuvia ja kiintiöitä,- antaa lainsäädäntöä, joka vaikuttaa tuontitodistuksissa tarkoitettujen kiintiöiden hallintoon.6 artikla 1. Komissiota avustaa tullikoodeksikomitea.2. Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artikan 2 kohdassa niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.Komissio päättää toimenpiteistä, joita sovelletaan välittömästi. Jos toimenpiteet eivät kuitenkaan ole komitean lausunnon mukaisia, komissio ilmoittaa niistä viipymättä neuvostolle. Siinä tapauksessa komissio lykkää päättämiensä toimenpiteiden soveltamista kolmella kuukaudella ilmoituksen tekopäivästä.Neuvosto voi määräenemmistöllä päättää asiasta toisin edellisessä kohdassa tarkoitetun ajan kuluessa.3. Komitea voi ottaa käsiteltäväkseen minkä tahansa puheenjohtajan joko omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion pyynnöstä esittämän tämän asetuksen soveltamista koskevan kysymyksen.7 artikla Liitteissä I, II ja III määrättyä tullia sovelletaan vain, jos asetusten (ETY) N:o 3759/92 ja (EY) N:o 3318/94 mukaisesti jäsenvaltioiden määrittelemä vapaasti rajalla -hinta on vähintään sama kuin yhteisön kyseisille tuotteille tai tuoteryhmille vahvistama tai vahvistettava hinta.8 artikla Komissio toteuttaa kaikki tämän asetuksen soveltamiseksi tarvittavat toimenpiteet tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa.9 artikla Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1995.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 24 päivänä heinäkuuta 1995.Neuvoston puolestaP. SOLBES MIRAPuheenjohtaja(1) EYVL N:o L 371, 31.12.1991, s. 2(2) EYVL N:o L 388, 31.12.1992, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 3318/94 (EYVL N:o L 350, 31.12.1994, s. 1).(3) EYVL N:o L 54, 10.3.1995, s. 25(4) EYVL N:o L 302, 19.10.1992, s. 1(5) EYVL N:o L 183, 14.7.1975, s. 3(6) EYVL N:o L 256, 7.9.1987, s. 1LIITE I Tariffikiintiöiden alaiset kalastustuotteet >TAULUKON PAIKKA>(1) Oncorhynchus-suvun lajit: ei kuitenkaan alaviitteessä 2 mainitut lajit sekä Oncorhynchus apache ja Oncorhynchus chrysogaster.(2*) `Ilmatiiviisti suljetulla metallipurkilla` tarkoitetaan purkkeja, jotka on juotettu tai kiinnitetty kiinni siten, että niihin ei pääse vettä eikä mikrobeja, ja jotka voidaan avata vain rikkomalla suljin.LIITE II Yhteisön maksimitariffimäärien alaiset kalastustuotteet >TAULUKON PAIKKA>(1) Oncorhynchus-suvun lajit: ei kuitenkaan alaviitteissä 1 ja 3 mainitut lajit sekä Oncorhynchus apache ja Oncorhynchus chrysogaster.LIITE III Tilastollisen valvonnan alaiset kalastustuotteet >TAULUKON PAIKKA>