CELEX: 32020D1106
Language: hr
Date: 2020-07-24 00:00:00
Title: Provedbena odluka Komisije (EU) 2020/1106 оd 24. srpnja 2020. o organizaciji privremenog pokusa na temelju direktiva Vijeća 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 2002/54/EZ i 2002/57/EZ u vezi sa službenom stopom kontrole za preglede u polju pod službenim nadzorom za osnovno sjeme, oplemenjivačevo sjeme uzgojeno od generacija koje prethode osnovnom sjemenu i certificirano sjeme (priopćeno pod brojem dokumenta C(2020) 4955)

28.7.2020   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 242/7
               
            
         PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2020/1106
         оd 24. srpnja 2020.
         o organizaciji privremenog pokusa na temelju direktiva Vijeća 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 2002/54/EZ i 2002/57/EZ u vezi sa službenom stopom kontrole za preglede u polju pod službenim nadzorom za osnovno sjeme, oplemenjivačevo sjeme uzgojeno od generacija koje prethode osnovnom sjemenu i certificirano sjeme
         
            
               (priopćeno pod brojem dokumenta C(2020) 4955)
            
         
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 66/401/EEZ od 14. lipnja 1966. o stavljanju na tržište sjemena krmnog bilja (1), a posebno njezin članak 13.a,
         uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 66/402/EEZ od 14. lipnja 1966. o stavljanju na tržište sjemena žitarica (2), a posebno njezin članak 13.a,
         uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/54/EZ od 13. lipnja 2002. o stavljanju na tržište sjemena repe (3), a posebno njezin članak 19.,
         uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/57/EZ od 13. lipnja 2002. o stavljanju na tržište sjemena uljarica i predivog bilja (4), a posebno njezin članak 16.,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Certificirano sjeme krmnog bilja, žitarica, repe, uljarica i predivog bilja, u skladu s direktivama 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 2002/54/EZ odnosno 2002/57/EZ, podliježe pregledima u polju pod službenim nadzorom. Udio od barem 5 % usjeva takvog sjemena (dalje u tekstu: ‘fiksna minimalna stopa od 5 %’) podliježe službenim kontrolama u polju.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Osnovno sjeme i oplemenjivačevo sjeme uzgojeno od generacija koje prethode osnovnom sjemenu certificira se ako je cijeli usjev tog sjemena (dalje u tekstu: fiksna stopa od 100 %) podvrgnut službenim pregledima u polju, u skladu s uvjetima utvrđenima u direktivama 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 2002/54/EZ i 2002/57/EZ.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     U nedavnom privremenom pokusu organiziranom na temelju Provedbene odluke Komisije 2012/340/EU (5) dokazano je da i za osnovno sjeme i oplemenjivačevo sjeme uzgojeno od generacija koje prethode osnovnom sjemenu pregledi u polju pod službenim nadzorom licenciranih i školovanih inspektora sjemenarskih tvrtki čine poboljšanu alternativu službenom pregledu u polju. Službene kontrole utvrđenog udjela od 5 % sjemenske kulture bile su dovoljne da bi se dokazalo da ta razina pregledâ u polju pod službenim nadzorom može biti primjerena i za osnovno sjeme i oplemenjivačevo sjeme uzgojeno od generacija koje prethode osnovnom sjemenu. Međutim, možda su moguća daljnja poboljšanja uzimajući u obzir uspješnost dobavljača sjemena.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     U skladu s Uredbom (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća (6) o službenim kontrolama kojom je utvrđen usklađeni okvir Unije za organizaciju službenih kontrola u cijelom poljoprivredno-prehrambenom lancu, nadležna tijela su dužna provoditi službene kontrole kod svih subjekata, redovito, na temelju rizika te s primjerenom učestalošću. Na temelju iskustva stečenog provedbom tih pravila, mogućnost službene kontrole sjemenskih usjeva u polju u okviru službenog nadzora koji se provodi s učestalošću utvrđenom u skladu s pristupom koji se temelji na procjeni rizika trebalo bi razmotriti i u skladu s direktivama 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 2002/54/EZ i 2002/57/EZ.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Za nadležna tijela, planiranje učestalosti njihovih kontrola u okviru službenog nadzora, uzimajući u obzir određene kriterije rizika povezane s aktivnostima dobavljača sjemena i prošle rezultate u pogledu usklađenosti, može biti bolja alternativa fiksnoj minimalnoj stopi od 5 % koja se primjenjuje za certificirano sjeme. Slijedom nedavnog privremenog pokusa to bi trebalo testirati i za osnovno sjeme i oplemenjivačevo sjeme uzgojeno od generacija koje prethode osnovnom sjemenu, koje se službeno pregledava po stopi od 100 %.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Odgovorna službena tijela država članica trebala bi za potrebe planiranja učestalosti svojih službenih kontrola uzeti u obzir određene kriterije rizika povezane s aktivnostima dobavljača sjemena i prošle rezultate u pogledu usklađenosti. Potrebno je utvrditi usklađene kriterije u tu svrhu. Stoga bi trebalo organizirati privremeni pokus u svrhu ocjenjivanja te alternative.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Države članice koje sudjeluju u tom pokusu potrebno je osloboditi od obveza službenih pregleda u polju po fiksnoj stopi od 100 % za osnovno sjeme i oplemenjivačevo sjeme uzgojeno od generacija koje prethode osnovnom sjemenu te od kontrola po fiksnoj minimalnoj stopi od 5 % sjemenskih usjeva za certificirano sjeme u okviru službenog nadzora kako je predviđen direktivama 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 2002/54/EZ i 2002/57/EZ.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Države članice koje sudjeluju u tom pokusu trebale bi svake godine izvješćivati Komisiju i ostale države članice kako bi ostale države članice i Komisija bili informirani i kako bi se olakšala evaluacija napretka i praćenje pokusa.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,
                  
               DONIJELA JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Predmet
            
               1.   Na razini Unije organizira se privremeni pokus („pokus”) radi procjene, u pogledu službenih kontrola usjeva za proizvodnju osnovnog sjemena, oplemenjivačevog sjemena uzgojenog od generacija koje prethode osnovnom sjemenu i certificiranog sjemena u okviru pregledâ u polju pod službenim nadzorom u skladu s odredbama, navedenima u stavku 2. ovog članka, iz direktiva 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 2002/54/EZ i 2002/57/EZ:
               
                           (a)
                        
                        
                           je li pristup koji se temelji na procjeni rizika koji se primjenjuje u skladu s člankom 3. ove Odluke bolja alternativa kontroli
                           
                                       i.
                                    
                                    
                                       sjemenskih usjeva po fiksnoj minimalnoj stopi od 5 % za certificirano sjeme;
                                    
                                 
                                       ii.
                                    
                                    
                                       sjemenskih usjeva po fiksnoj stopi od 100 % za osnovno sjeme i oplemenjivačevo sjeme uzgojeno od generacija koje prethode osnovnom sjemenu, te
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           jesu li kriteriji za procjenu rizika kako su utvrđeni člankom 3. stavkom 1. ove Odluke primjereni.
                        
                     
            
               2.   Odredbe na koje se upućuje u stavku 1. jesu sljedeće:
               
                           (a)
                        
                        
                           članak 2. stavak 1. podstavak B točka 1. podtočka (d), članak 2. stavak 3. podstavak A točka (c) i članak 14.a točka (a) Direktive 66/401/EEZ i točka 6. Priloga I. toj direktivi;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           članak 2. stavak 1. podstavak C točka (d), članak 2. stavak 1. podstavak C.a, točka (c), članak 2. stavak 1. podstavak D točka 1. podtočka (d), članak 2. stavak 1. podstavak D točka 2. podtočka (b), članak 2. stavak 1. podstavak D točka 3. podtočka (c), članak 2. stavak 3. podstavak A točka (c) i članak 14.a točka (a) Direktive 66/402/EEZ te točka 7. Priloga I. toj direktivi;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           članak 2. stavak 1. točka (c) podtočka iv., članak 2. stavak 3. podstavak A točka (c) i članak 21. točka (a) Direktive 2002/54/EZ te dio A točka 4. Priloga I. toj direktivi;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           članak 2. stavak 1. točka (c) podtočka iv., članak 2. stavak 1. točka (d) podtočka 1. ii., članak 2. stavak 1. točka (d) podtočka 2. iii., članak 2. stavak 5. podstavak A točka (c) i članak 18. točka (a) Direktive 2002/57/EZ, te točka 5. Priloga I. toj direktivi.
                        
                     
         
         
            Članak 2.
            Sudjelovanje država članica
            Sve države članice mogu sudjelovati u pokusu.
            Države članice koje odluče sudjelovati u pokusu („države članice sudionice”) o tome obavješćuju Komisiju i ostale države članice i navode vrste, kategorije i regije koje će biti obuhvaćene njihovim sudjelovanjem te eventualna ograničenja.
            Države članice sudionice mogu prekinuti svoje sudjelovanje u bilo kojem trenutku ako o tome obavijeste Komisiju na odgovarajući način.
         
         
            Članak 3.
            Procjena rizika
            
               1.   Države članice provode procjenu rizika u pogledu dobavljača sjemena i opseg svojih službenih kontrola koje se provode pregledima u polju pod službenim nadzorom prilagođavaju na odgovarajući način tako da stope kontrole iznose između 1 % i 100 % sjemenskog usjeva.
               Za procjenu rizika u pogledu dobavljača sjemena u obzir se uzimaju sljedeći kriteriji:
               
                           (a)
                        
                        
                           biljna vrsta i metoda proizvodnje;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           područje proizvodnje i broj poljâ;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           aktivnosti pod kontrolom dobavljača sjemena;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           mjesto obavljanja aktivnosti ili operacija;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           sve informacije koje upućuju na vjerojatnost dovođenja korisnika sjemena u zabludu, osobito u pogledu identiteta, zdravlja i kvalitete, svojstava, sastava, količine, zemlje ili područja podrijetla, metode proizvodnje sjemena;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           dotadašnji rezultati dobavljača sjemena u pogledu ishoda službenih kontrola i naknadnih kontrola provedenih nad njihovim usjevima te usklađenosti sa zahtjevom iz stavka 2;
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           pouzdanost i rezultati pregleda koje su proveli dobavljači sjemena, osobito onih koje je proveo licencirani inspektor ili treća strana na zahtjev dobavljača sjemena, uključujući, ako je primjereno, privatne programe za osiguravanje kvalitete, a u svrhu provjere usklađenosti sa zahtjevom iz stavka 2.;
                        
                     
                           (h)
                        
                        
                           sve informacije koje bi mogle ukazivati na neusklađenost sa zahtjevom iz stavka 2.
                        
                     
            
               2.   Usjev koji se službeno kontrolira uzgaja se od sjemena koje je prošlo službenu naknadnu kontrolu u skladu s direktivama 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 2002/54/EZ i 2002/57/EZ.
            
            
               3.   Dio uzoraka iz partija sjemena dobivenog iz sjemenskih kultura izdvaja se za službenu naknadnu kontrolu i, prema potrebi, za službeno laboratorijsko ispitivanje sjemena u svrhu provjere sortne autentičnosti i sortne čistoće. Države članice utvrđuju partije sjemena za koje su službene kontrole provedene u skladu s pristupom koji se temelju na procjeni rizika iz stavka 1.
            
            
               4.   Države članice sudionice uspoređuju, za isti usjev na istom polju, službene kontrole po fiksnoj minimalnoj stopi od 5 % sjemenskog usjeva koji podliježe službenim kontrolama sa službenim kontrolama usjeva i dobivenog sjemena provedenima na temelju procjene rizika bez utvrđene fiksne minimalne stope kontrole.
            
         
         
            Članak 4.
            Odstupanja od direktiva 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 2002/54/EZ i 2002/57/EZ
            Odstupajući od direktiva 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 2002/54/EZ i 2002/57/EZ, države članice sudionice oslobađaju se, za potrebe predmetnog pokusa, obveza u pogledu službenih pregleda u polju osnovnog sjemena, oplemenjivačevog sjemena uzgojenog od generacija koje prethode osnovnom sjemenu te službenih kontrola certificiranog sjemena, propisanih sljedećim odredbama:
            
                        (1)
                     
                     
                        članak 2. stavak 1. podstavak B točka 1. podtočka (d), članak 2. stavak 3. podstavak A točka (c) i članak 14.a točka (a) Direktive 66/401/EEZ i točka 6. Priloga I. toj direktivi;
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        članak 2. stavak 1. podstavak C točka (d), članak 2. stavak 1. podstavak C.a, točka (c), članak 2. stavak 1. podstavak D točka 1. podtočka (d), članak 2. stavak 1. podstavak D točka 2. podtočka (b), članak 2. stavak 1. podstavak D točka 3. podtočka (c), članak 2. stavak 3. podstavak A točka (c) i članak 14.a točka (a) Direktive 66/402/EEZ te točka 7. Priloga I. toj direktivi;
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        članak 2. stavak 1. točka (c) podtočka iv., članak 2. stavak 3. podstavak A točka (c) i članak 21. točka (a) Direktive 2002/54/EZ te dio A točka 4. Priloga I. toj direktivi; te
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        članak 2. stavak 1. točka (c) podtočka iv., članak 2. stavak 1. točka (d) podtočka 1. ii., članak 2. stavak 1. točka (d) podtočka 2. iii., članak 2. stavak 5. podstavak A točka (c) i članak 18. točka (a) Direktive 2002/57/EZ, te točka 5. Priloga I. toj direktivi.
                     
                  
         
            Članak 5.
            Izvješćivanje
            
               1.   Države članice sudionice moraju za svaku godinu Komisiji i ostalim državama članicama do 31. ožujka sljedeće godine dostaviti izvješće o rezultatima pokusa provedenog u skladu s člankom 3.
            
            
               2.   Po završetku pokusa i svakako na kraju svojeg sudjelovanja, države članice sudionice Komisiji i ostalim državama članicama moraju do 31. ožujka sljedeće godine predočiti konačno izvješće o rezultatima pokusa.
               To izvješće može uključivati druge informacije koje države članice sudionice smatraju relevantnima s obzirom na svrhu pokusa.
            
         
         
            Članak 6.
            Razdoblje
            Pokus počinje 1. kolovoza 2020. i završava 31. srpnja 2027.
         
         
            Članak 7.
            Adresati
            Ova je Odluka upućena državama članicama.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 24. srpnja 2020.
            
               
                  Za Komisiju
               
               
                  Članica Komisije
               
               Stella KYRIAKIDES
            
         
         
            (1)  SL 125, 11.7.1966., str. 2298./66
         
         
            (2)  SL 125, 11.7.1966., str. 2309./66
         
         
            (3)  SL L 193, 20.7.2002., str. 12.
         
         
            (4)  SL L 193, 20.7.2002., str. 74.
         
         
            (5)  Provedbena odluka Komisije 2012/340/EU od 25. lipnja 2012. o organizaciji privremenog pokusa na temelju direktiva Vijeća 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 2002/54/EZ, 2002/55/EZ i 2002/57/EZ u vezi s pregledima u polju pod službenim nadzorom za osnovno sjeme i oplemenjivačevo sjeme uzgojeno od generacija koje prethode osnovnom sjemenu (SL L 166, 27.6.2012., str. 90.).
         
            (6)  Uredba (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (SL L 95, 7.4.2017., str. 1.).