CELEX: 31984R3462
Language: el
Date: 1984-12-10 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3462/84 της Επιτροπής της 10ης Δεκεμβρίου 1984 για την τροποποίηση των διατάξεων εφαρμογής των νομισματικών εξισωτικών ποσών από την 1η Ιανουαρίου 1985 για το βούτυρο και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη παρέμβασης που πωλούνται σε μειωμένη τιμή

Avis juridique important

|

31984R3462

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3462/84 της Επιτροπής της 10ης Δεκεμβρίου 1984 για την τροποποίηση των διατάξεων εφαρμογής των νομισματικών εξισωτικών ποσών από την 1η Ιανουαρίου 1985 για το βούτυρο και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη παρέμβασης που πωλούνται σε μειωμένη τιμή  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 322 της 11/12/1984 σ. 0007 - 0008

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3462/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 10ης Δεκεμβρίου 1984  για την τροποποίηση των διατάξεων εφαρμογής των νομισματικών εξισωτικών ποσών από την 1η Ιανουαρίου 1985 για το βούτυρο και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη παρέμβασης που πωλούνται σε μειωμένη τιμή  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 974/71 του Συμβουλίου της 12ης Μαΐου 1971 σχετικά με ορισμένα μέτρα συγκυριακής πολιτικής που πρέπει να ληφθούν στον γεωργικό τομέα στη συνέχεια της προσωρινής διεύρυνσης των περιθωρίων διακύμανσης των νομισμάτων ορισμένων κρατών μελών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 855/84 (2), και ιδίως το άρθρο 6,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1160/82 της Επιτροπής της 14ης Μαΐου 1982 περί καθιερώσεως του προκαθορισμού των νομισματικών εξισωτικών ποσών (3), προβλέπει ότι τα νομισματικά εξισωτικά ποσά που προκαθορίζονται πρέπει να προσαρμόζονται στην περίπτωση που μία νέα αντιπροσωπευτική τιμή τίθεται σε εφαρμογή κατά τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού· ότι η νέα αυτή τιμή θα πρέπει να έχει αποφασιστεί πριν από την υποβολή της αίτησης πιστοποιητικού· ότι η κατάσταση αυτή θα προκύψει την 1η Ιανουαρίου 1985 όσον αφορά τη Γερμανία και τις Κάτω Χώρες·  ότι τα νομισματικά εξισωτικά ποσά που καθιερώθηκαν από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 974/71, καθορίστηκαν από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 900/84 της Επιτροπής (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3395/84 (5)· ότι στο παράρτημα IV του εν λόγω κανονισμού αναφέρονται οι συντελεστές που πρέπει να εφαρμοστούν στα νομισματικά εξισωτικά ποσά που έχουν προκαθοριστεί για το γάλα και τα γαλακτοκομικά προϊόντα που εξάγονται από την 1η Ιανουαρίου 1985·  ότι με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2268/84 της Επιτροπής (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3457/84 (7), τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2278/84 της Επιτροπής (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2815/84 (9), και τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2956/84 της Επιτροπής (10), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3457/84, τέθηκε στη διάθεση των ενδιαφερόμενων βούτυρο δημόσιας παρέμβασης σε μειωμένη τιμή, το οποίο προορίζεται για εξαγωγή προς ορισμένες τρίτες χώρες· ότι οι διατάξεις των εν λόγω κανονισμών προβλέπουν ότι η τιμή αγοράς του βουτύρου αυτού δεν επηρεάζεται, κατά τη διάρκεια της σύμβασης, από ενδεχόμενες τροποποιήσεις της αντιπροσωπευτικής τιμής· ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να μην εφαρμοστεί η προσαρμογή των νομισματικών εξισωτικών ποσών που προκαθορίζονται πριν από την 1η Ιανουαρίου 1985, που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1160/82, όσον αφορά το βούτυρο παρέμβασης που πωλείται σε μειωμένη τιμή και εξάγεται μετά την ημερομηνία αυτή από τη Γερμανία ή/και τις Κάτω Χώρες·  ότι τα νομισματικά εξισωτικά ποσά που εφαρμόζονται στη Γερμανία και τις Κάτω Χώρες προσαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 1985, συνεπεία της θέσης σε ισχύ των νέων αντιπροσωπευτικών τιμών·  ότι πρέπει, εντούτοις, να διατηρηθούν αμετάβλητες οι τιμές αυτές για το βούτυρο που πωλείται βάσει των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2268/84, (ΕΟΚ) αριθ. 2778/84 και (ΕΟΚ) αριθ. 2956/84 πριν από την 1η Ιανουαρίου 1985 και το οποίο αποστέλλεται προς ένα άλλο κράτος μέλος από την ημερομηνία αυτή για να μεταποιηθεί σε βουτυρέλαιο πριν την εξαγωγή του·  ότι πρέπει, επίσης, να διατηρηθούν αμετάβλητα τα νομισματικά εξισωτικά ποσά για το βούτυρο που πωλείται, κατά τη διάρκεια του Δεκεμβρίου 1984, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 262/79 της Επιτροπής (11), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2927/84 (12), και για το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που πωλείται, κατά τη διάρκεια του ίδιου μήνα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 368/77 της Επιτροπής (13), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3031/84 (14)·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Στα νομισματικά εξισωτικά ποσά που προκαθορίζονται πριν από την 1η Ιανουαρίου 1985, για το βούτυρο παρέμβασης που πωλείται πριν από την ημερομηνία αυτή σύμφωνα με τις διατάξεις των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2268/84, (ΕΟΚ) αριθ. 2278/84, καθώς και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2956/84 και το οποίο εξάγεται υπό μορφή βουτύρου ή άλλων προϊόντων, της κλάσης 04.03 του Κοινού Δασμολογίου, από την ημερομηνία αυτή, δεν εφαρμόζονται οι συντελεστές που αναφέρονται στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 900/84 για την Γερμανία και τις Κάτω Χώρες.  Άρθρο 2  Τα νομισματικά εξισωτικά ποσά που εφαρμόζονται στις 31 Δεκεμβρίου 1984 εξακολουθούν να ισχύουν μετά την ημερομηνία αυτή για το βούτυρο που πωλείται σύμφωνα με τις διατάξεις των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2268/84, (ΕΟΚ) αριθ. 2278/84, καθώς και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2956/84, πριν από την 1η Ιανουαρίου 1985, και το οποίο αποστέλλεται προς ένα άλλο κράτος μέλος από την ημερομηνία αυτή.  Άρθρο 3  Τα νομισματικά εξισωτικά ποσά που εφαρμόζονται στις 31 Δεκεμβρίου 1984 εξακολουθούν να ισχύουν μέχρι τις 15 Φεβρουαρίου 1985 για:  - το βούτυρο που πωλείται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 262/79, το οποίο έχει αποτελέσει αντικείμενο διαγωνισμού κατά τη διάρκεια του Δεκεμβρίου 1984·  - το αποκορυφμένο γάλα σε σκόνη που πωλείται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 368/77, το οποίο έχει αποτελέσει αντικείμενο διαγωνισμού κατά τη διάρκεια του Δεκεμβρίου 1984.  Άρθρο 4  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 10 Δεκεμβρίου 1984.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 106 της 12. 5. 1971, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 90 της 1. 4. 1984, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 134 της 15. 5. 1982, σ. 22.  (4) ΕΕ αριθ. L 92 της 2. 4. 1984, σ. 2.  (5) ΕΕ αριθ. L 314 της 4. 12. 1984, σ. 5.  (6) ΕΕ αριθ. L 208 της 3. 8. 1984, σ. 35.  (7) ΕΕ αριθ. L 319 της 8. 12. 1984, σ. 9.  (8) ΕΕ αριθ. L 209 της 4. 8. 1984, σ. 8.  (9) ΕΕ αριθ. L 264 της 5. 10. 1984, σ. 16.  (10) ΕΕ αριθ. L 279 της 23. 10. 1984, σ. 4.  (11) ΕΕ αριθ. L 41 της 16. 2. 1979, σ. 1.  (12) ΕΕ αριθ. L 276 της 19. 10. 1984, σ. 14.  (13) ΕΕ αριθ. L 52 της 24. 2. 1979, σ. 19.  (14) ΕΕ αριθ. L 287 της 31. 10. 1984, σ. 19.