CELEX: C1999/281/16
Language: es
Date: 1999-10-02 00:00:00
Title: Asunto C-280/99 P: Recurso de casación interpuesto el 28 de julio de 1999 por Moccia Irme SpA contra la sentencia dictada el 12 de mayo de 1999 por la Sala Tercera ampliada del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en los asuntos acumulados T-164/96, T-165/96, T-166/96, T-167/96, T-122/97 y T-130/97, promovidos por Moccia Irme SpA, Prolafer Srl, Ferriera Acciaieria Casilina SpA, Dora Ferriera Acciaieria Srl, Ferriera Lamifer SpA y Nuova Sidercamuna SpA contra la Comisión de las Comunidades Europeas

C 281/8                 ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       2.10.1999
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                salvo en el supuesto de reagrupación familiar, a un perı́odo
lución del Verwaltungsgerichtshof de fecha 29 de junio                     de residencia en tal Estado miembro de 15 años anterior a
de 1999, en el asunto entre Doris Kaske y Landes-                           que fueran cubiertos los perı́odos de seguro en el otro
        geschäftsstelle des Arbeitsmarktservice Wien                        Estado miembro?
                        (Asunto C-277/99)
                                                                        (1) DO L 149 de 5.7.1971, p. 2; EE 05/01, p. 98.
                         (1999/C 281/15)
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Verwaltungsgerichtshof, dictada el 29 de junio
de 1999, en el asunto entre Doris Kaske y Landesgeschäftsstelle
des Arbeitsmarktservice Wien, y recibida en la Secretarı́a del          Recurso de casación interpuesto el 28 de julio de 1999
Tribunal de Justicia el 26 de julio de 1999. El Verwaltungsge-          por Moccia Irme SpA contra la sentencia dictada el 12 de
richtshof solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre       mayo de 1999 por la Sala Tercera ampliada del Tribunal
las siguientes cuestiones:                                              de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en
                                                                        los asuntos acumulados T-164/96, T-165/96, T-166/96,
1. ¿La llamada «jurisprudencia Rönfeldt» del Tribunal de                T-167/96, T-122/97 y T-130/97, promovidos por Moccia
     Justicia de las Comunidades Europeas es aplicable al               Irme SpA, Prolafer Srl, Ferriera Acciaieria Casilina SpA,
     supuesto en el que una trabajadora migrante ha ejercido            Dora Ferriera Acciaieria Srl, Ferriera Lamifer SpA y
     (con antelación) el derecho a la libre circulación antes de      Nuova Sidercamuna SpA contra la Comisión de las
     la entrada en vigor del Reglamento no 1408/71 (1), pero                                Comunidades Europeas
     también antes de que el Tratado CE fuera eficaz en el
     Estado del que es nacional, es decir, en un momento en el                                (Asunto C-280/99 P)
     que el Estado donde estaba empleada todavı́a no podı́a
     invocar los artı́culos 39 CE y ss. (antiguos artı́culos 48 y                                (1999/C 281/16)
     ss.)?
2. En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión:              En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                        presentado el 28 de julio de 1999 un recurso de casación
     ¿La aplicación de la jurisprudencia Rönfeldt en el supuesto       formulado por Moccia Irme SpA, con domicilio social en
     de seguro de desempleo implica que una trabajadora                 Nápoles (Italia), representada por los Sres. Emilio Cappelli,
     migrante pueda invocar, frente al Reglamento no 1408/71,           Paolo de Caterini y Andrea Bandini, Abogados de Roma, que
     una normativa más favorable derivada de un convenio               designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de
     bilateral entre dos Estados miembros de la Unión Europea          Me Charles Turk, 13 B, avenue Guillaume, L-1651 Luxem-
     (en este caso, el Acuerdo austriaco-alemán sobre el seguro        burgo, contra la sentencia dictada el 12 de mayo de 1999 por
     de desempleo), por todo el perı́odo en que ejerce su               la Sala Tercera ampliada del Tribunal de Primera Instancia
     derecho a la libertad de circulación en el sentido de los         de las Comunidades Europeas en los asuntos acumulados
     artı́culos 39 CE y ss. (antiguos artı́culos 48 y ss.), en          T-164/96, T-165/96, T-166/96, T-167/96, T-122/97 y
     especial en el supuesto de derechos que se hacen valer tras        T-130/97, promovidos por Moccia Irme SpA, Prolafer Srl,
     el retorno al Estado del que es nacional desde el Estado en        Ferriera Acciaieria Casilina SpA, Dora Ferriera Acciaieria Srl,
     que estuvo empleada?                                               Ferriera Lamifer SpA y Nuova Sidercamuna SpA contra la
                                                                        Comisión de las Comunidades Europeas.
3. En caso de respuesta afirmativa a la segunda cuestión:
     ¿Deben evaluarse tales derechos con arreglo al convenio            La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:
     más favorable únicamente en la medida en que se basan en
     los perı́odos de seguro en los que se cotizó al seguro de         — Anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia de las
     desempleo y que fueron cubiertos antes de la entrada en                Comunidades Europeas (Sala Tercera ampliada) de 12 de
     vigor del Reglamento no 1408/71 (en este caso, hasta el                mayo de 1999, en la medida en que se refiere a la
     1 de enero de 1994) en el Estado en el que la trabajadora              recurrente Moccia Irme SpA (asunto T-164/96).
     estuvo empleada?                                                   — Estime las pretensiones formuladas en primera instancia.
4. En el caso de respuesta negativa a alguna de las dos
     primeras cuestiones o de respuesta negativa a la tercera           Motivos y principales alegaciones
     cuestión:
                                                                        1) Infracción y aplicación errónea del artı́culo 4, letra c), del
     Desde el punto de vista de la prohibición de discriminación          Tratado CECA —Motivación insuficiente y contradicto-
     del artı́culo 39 CE (antiguo artı́culo 42) en relación con el         ria— Desviación de poder.
     apartado 1 del artı́culo 3 del Reglamento no 1408/71,
     ¿puede un Estado miembro, para el cómputo de los                  2) Infracción y aplicación errónea del artı́culo 4, apartado 2,
     perı́odos de seguro cubiertos en otro Estado miembro,                  segundo guión, del Quinto Código de ayudas —Falta de
     prever en su ordenamiento jurı́dico una normativa más                 motivación— Desviación de poder.
     favorable que el Reglamento no 1408/71 (en este caso, la
     renuncia al requisito —previsto en el apartado 3 del               3) Violación del principio de no discriminación.
     artı́culo 67 de dicho Reglamento— de que el último
     perı́odo de seguro se haya cubierto en el Estado en el que
     presenta la solicitud), pero cuya aplicación está supeditada,