CELEX: 62005CJ0444
Language: mt
Date: 2007-04-19
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tieni Awla) tad-19 ta' April 2007.#Aikaterini Stamatelaki vs NPDD Organismos Asfaliseos Eleftheron Epangelmation (OAEE).#Talba għal deċiżjoni preliminari: Dioikitiko Protodikeio Athinon - il-Greċja.#Restrizzjonijiet għal-libertà li jiġu pprovduti servizzi - Rifużjoni ta' l-ispejjeż ta' rikoveru fi stabbilimenti ta’ kura privati - Ġustifikazzjoni u proporzjonalità ta' l-esklużjoni.#Kawża C-444/05.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla)
      19 ta' April 2007(*)
      
      “Restrizzjonijiet għal-libertà li jiġu pprovduti servizzi – Rifużjoni ta' l-ispejjeż ta' rikoveru fi stabbilimenti ta’ kura privati – Ġustifikazzjoni u proporzjonalità ta' l-esklużjoni"
      Fil-kawża C‑444/05
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skond l-Artikolu 234 KE, imressqa mid-Dioikitiko Protodikeio Athinon
         (il-Greċja), permezz ta' Deċiżjoni tat-30 ta' Diċembru 2004, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fl-14 ta' Diċembru 2005, fil-proċedura
      
      Aikaterini Stamatelaki
      vs
      NPDD Organismos Asfaliseos Eleftheron Epangelmation (OAEE),
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla),
      komposta minn C. W. A. Timmermans, President ta' l-Awla, P. Kūris (Relatur), K. Schiemann, J. Makarczyk u J.‑C. Bonichot,
         Imħallfin,
      
      Avukat Ġenerali: D. Ruiz-Jarabo Colomer,
      Reġistratur: L. Hewlett, Amministratur Prinċipali,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tad-29 ta' Novembru 2006,
      wara li rat is-sottomissjonijiet ippreżentati:
      –       għall-Gvern Grieg, minn K. Georgiadis, S. Vodina, M. Papida u S. Spyropoulos, bħala aġenti,
      –       għall-Gvern Belġjan, minn L. Van den Broeck, bħala aġent,
      –       għall-Gvern Olandiż, minn P. van Ginneken, bħala aġent,
      –       għall-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, minn G. Zavvos u N. Yerrell, bħala aġenti,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tal-11 ta' Jannar 2007,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1       It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni ta' l-artikolu 49 KE, u b'mod partikolari dwar jekk din
         id-dispożizzjoni tipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi r-rifużjoni, minn entità nazzjonali tas-sigurtà soċjali,
         ta' l-ispejjeż sostnuti minħabba rikoveru, fi stabbiliment ta’ kura privat f'pajjiż ieħor, lill-persuna assigurata magħha
         li għandha aktar minn 14-il sena. 
      
      2       Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta' rikors ippreżentat minn M. Stamatelakis, residenti l-Greċja, li kien assigurat
         ma l-Organismos Asfaliseos Eleftheron Epangelmation (entità ta’ assigurazzjoni tal-professjonijiet liberi, aktar 'il quddiem
         l-"OAEE"), li kien is-suċċessur tat-Tameio Asfalisesos Emboron (il-fond ta' assigurazzjoni tan-negozjanti), bil-għan li jirċievi
         r-rifużjoni ta' l-ispejjeż sostnuti għar-rikoveru tiegħu, fi stabbiliment ta’ kura privat li jinsab fir-Renju Unit. 
      
       Il-kuntest ġuridiku nazzjonali
       Id-dispożizzjonijiet leġiżlattivi
      3       L-artikolu 40 tal-liġi Nru 1316/1983 dwar il-kostituzzjoni, l-organizzazzjoni u l-kompetenzi ta' l-Entità Nazzjonali tal-Mediċina
         ("EOF"), ta' l-industrija nazzjonali tal-mediċina ("EF"), tar-Riżerva tal-Mediċini ta' l-Istat ("KF") u li temenda u tissupplementa
         l-leġiżlazzjoni fuq il-mediċini, u dispożizzjonijiet oħra (FEK A' 3), kif issostitwit mill-artikolu 39 tal-liġi Nru 1759/1988,
         dwar l-assigurazzjoni tal-gruppi li mhux assigurati, it-titjib fil-protezzjoni tas-sigurtà soċjali u dispożizzjonijiet oħra,
         (FEK A’ 50), jipprovdi :
      
      "1)      Fil-każ ta' mard ta' gravità eċċezzjonali, jistgħu jiġu kkurati fi sptar li jinsab f'pajjiż ieħor:
       a)      […]
      b)      […]
      c)      il-persuni assigurati ma' l-entitajiet jew is-servizzi ta' sigurtà soċjali li jaqgħu taħt il-ministeru tas-Saħħa, tal-Ħarsien
         u tas-Sigurtà Soċjali […]
      
      2)      L-awtorizzjazzjoni għar-rikoveru fi sptar li jinsab f'pajjiż ieħor tingħata permezz ta' deċiżjoni ta' l-entità nazzjonali,
         fuq parir tal-kumitat tas-saħħa kompetenti previst fil-paragrafu 3.
      
      3)      Għall-persuni indikati fil-paragrafu 1, fir-rigward tal-bżonn ta' rikoveru fi sptar li jinsab f'pajjiż ieħor, jingħata parir
         mill-kumitati tas-saħħa kkostitwiti b’deċiżjoni tal-Ministru tas-Saħħa, tal-Ħarsien u tas-Siġurtà Soċjali ppublikat fil-Ġurnal
         Uffiċjali […]
      
      4)      Fil-każijiet li fihom tiġi akkordata l-awtorizzazzjoni għar-rikoveru fi sptar li jinsab f'pajjiż ieħor, il-modalità u l-proċedura
         ta' l-awtorizzazzjoni tar-rikoveru tal-pazjent u ta' donatur eventwali, kif ukoll ir-rikors għal persuna intiża biex takkumpanja
         l-pazjent, in-natura u l-portata tas-servizzi, l-ammont ta' l-ispiża, il-possibbiltà eventwali ta’ kontribuzzjoni mill-assigurat
         għall-ispejjeż tar-rikoveru fl-isptar kif ukoll l-ammont ta' din il-kontribuzzjoni, u kwalunkwe dispożizzjoni dettaljata oħra
         neċessarja għall-applikazzjoni ta' l-artikolu preżenti, għandhom jiġu stabbiliti b’deċiżjoni tal-Ministru tas-Saħħa, tal-Ħarsien
         u tas-Siġurtà Soċjali li jiġi ppublikat fil-Ġurnal Uffiċjali."  
      
       Id-dispożizzjonijiet regolamentari
      4       L-artikolu 1 tad-Deċiżjoni tal-Ministru tax-Xogħol u tas-Sigurtà Soċjali tas-7 ta' Jannar 1997, nru. F7/oik.15, dwar ir-Rikoveru
         fi sptar barrani tal-pazjenti assigurati ma' l-organi tas-sigurtà soċjali li jaqgħu taħt is-Segretarjat Ġenerali għas-sigurtà
         soċjali, (FEK B' 22), jipprovdi dan li ġej:
      
      "It-trattament, fi sptar f'pajjiż barrani, ta' persuni assigurati ma' l-entitajiet u l-fergħat kollha ta' l-assigurazzjoni
         tas-saħħa, independentament mid-denominazzjoni u l-personalità ġuridika tagħhom, li jaqgħu taħt il-kompetenza tas-Segretarjat
         Ġenerali tas-Sigurtà Soċjali, għandu jiġi awtorizzat b’deċiżjoni ta' l-entità ta' assigurazzjoni kkonċernata, fuq parir motivat
         tal-kumitati speċjali tas-saħħa previsti fl-artikolu 3 tad-deċiżjoni preżenti. Dan ir-rikoveru jista' jiġi akkordat fil-każ
         li l-assigurat:
      
      a)      ibati minn marda gravi li ma tistax tiġi ttrattata fil-Greċja, kemm għaliex ma jeżistux l-istrumenti xjentifiċi adegwati,
         kemm għaliex il-metodu partikolari mediku ta' djanjożi jew ta' trattament li huwa meħtieġ ma jiġix applikat;
      
      b)      ibati minn marda gravi li ma tistax tiġi ttrattata fil-ħin fil-Greċja u fejn kwalunkwe dewmien tat-trattament ipoġġi l-ħajja
         tiegħu fil-periklu; 
      
      ċ)      jitlaq b'urġenza f'pajjiż barrani, mingħajr ma jirrikorri għall-proċedura ta' awtorizzazzjoni prevista mill-entità tiegħu,
         minħabba li l-każ tiegħu għandu jiġi ttrattat immedjatament;
      
      d)      għal kwalunkwe raġuni, jinsab temporanjament f'pajjiż barrani u b' konsegwenza ta' inċident vjolenti, imprevist u inevitabbli,
         jimrad u jiġi rrikoverat fi sptar.
      
      Fil-każijiet prevvisti fil-punti ċ) u d), l-awtorizzazzjoni għall-kura fl-isptar tista' tiġi akkordata a posteriori."
      5       L-artikolu 3 ta' l-imsemmija deċiżjoni jipprovdi:
      "Il-Kumitati Speċjali tas-saħħa huma kompetenti jagħtu parir dwar ir-rikoveru fi sptar ta' pajjiż barrani ta’ pazjenti assigurati
         ma' l-organi ta' assigurazzjoni li jaqgħu taħt il-kompetenza tas-Segretarjat Ġenerali għas-Sigurtà Soċjali"  
      
            
      
      6       Skond id-dispożizzjonijiet ta' l-artikolu 4 ta' l-imsemmija deċiżjoni:
      "[…]
      2.       Il-Kumitat kompetenti għandu jagħti parir fuq in-natura tal-marda, ir-raġunijiet preċiżi, kif indikati fl-artikolu 1, li minħabba
         fihom it-trasferiment f'pajjiż barrani huwa neċessarju, it-tul probabbli tar-rikoveru, il-pajjiż u/jew l-isptar fejn l-assigurat
         se jiġi rrikoverat […].
      
      3.      Il-pariri negattivi tal-Kumitati tas-Saħħa jorbtu l-entitajiet tas-sigurtà soċjali. 
      […] 
      6.      Ma ssirx rifużjoni ta' l-ispejjeż ta’ rikoveru fi kliniki privati f'pajjiżi barranin, ħlief fil-każijiet li jikkonċernaw it-tfal.
         
      
      7.      Il-proċedura, il-metodu ġenerali tal-ħlas, u dawk l-aspetti kollha li jikkonċernaw it-trażmissjoni u r-rifużjoni tal-kontijiet,
         jiġu rregolati mid-dispożizzjonijiet statutorji ta' kull entità ta' assigurazzjoni […]".
      
      7       L-artikolu 13 tad-Deċiżjoni Nru 35/1385/1999 tal-Ministru tax-Xogħol u tas-Sigurtà Soċjali, li jirregola s-Sezzjoni tas-Saħħa
         ta' l-Entità ta' Assigurazzjoni tal-Professjonijiet Liberi (Approvazzjoni tar-regoli tas-Sezzjoni tas-Saħħa ta' l-entità ta'
         Assigurazzjoni tal-Professjonijiet Liberi) (FEK B’ 1814), jipprovdi: 
      
      "1.      Il-kura fi sptar tinkludi r-rikoveru ta' pazjent fl-isptarijiet jew fl-istabbilimenti pubbliċi ta' kura, kif ukoll fl-istabbilimenti
         privati ta' kura approvati mill-OAEE […]". 
      
      8       L-artikolu 15 ta' din id-deċiżjoni jipprovdi:
      "1.      Il-persuni assigurati ma' l-OAEE jistgħu jiġu rrikoverati fi sptar ta' pajjiż barrani, b'deċiżjoni ta' l-amministratur u l-approvazzjoni
         tal-Kumitat Speċjali tas-Saħħa, meta huma jissodisfaw il-kundizzjonijiet previsti mid-diversi deċiżjonijiet Ministerjali dwar
         ir-rikoveru f’pajjiż barrani.
      
      2.      Ir-rifużjoni ta' l-ispejjeż tar-rikoveru f’pajjiż barrani tkopri l-ispejjeż li ġejjin:
      a)      l-ispejjeż kollha tar-rikoveru fi stabbilimenti ta' kura pubbliċi f’pajjiż barrani [...]; 
      Spejjeż ta’ rikoveru tfisser: l-ispejjeż tas-soġġorn fl-isptar, l-onorarji tat-tobba, kwalunkwe intervent mediku neċessarju,
         il-mediċini, l-eżamijiet magħmula fil-laboratorji, il-fiżjoterapija, kwalunkwe ħaġa oħra neċessarja għall-intervent kirurġiku,
         kif ukoll l-ispejjeż għad-djanjożi tal-marda jew għat-tkomplija tat-trattament sostnuti barra mill-isptar, sa fejn l-isptar
         ikun qieshom neċessarji. Ir-rifużjoni tar-rikoveru fl-istabbilimenti ta' kura privata f'pajjiż barrani mhijiex possibbli,
         ħlief jekk jikkonċernaw tfal ta' taħt l-erbatax (14)-il sena.
      
      b)      l-ispejjeż tat-trasferiment u tar-ritorn tal-pazjent, kif ukoll, jekk ikun il-każ, dawk tal-persuni li hemm bżonn jakkumpanjawh,
         u tad-donatur; 
      
      c)      l-ispejjeż ta' l-ikel u tas-soġġorn tal-pazjent, kif ukoll, jekk ikun il-każ, tal-persuna li takkumpanjah jew tad-donatur;
         għall-pazjent u għad-donatur, l-ispejjeż jitħallsu waqt iż-żmien mgħoddi barra mill-isptar, u għall-persuna li takkumpanja
         l-pazjent, waqt is-soġġorn neċessarju tagħha fil-pajjiż barrani […]"
      
       Il-kawża prinċipali u d-domandi preliminari
      9       Is-Sur Stamatelaki ġie rrikoverat mit-18 ta' Mejju sat-12 ta' Ġunju u bejn is-16 u t-18 ta' Ġunju 1998 fil-London Bridge Hospital,
         li huwa stabbiliment ta' kura privata fir-Renju Unit. Għal dan ir-rikoveru ħallas is-somma ta' 13,600 GBP.
      
      10     B'rikors ippreżentat quddiem il-Polymeles Protodikeio Athinon (il-qorti ta’ l-ewwel istanza ta' Ateni), huwa talab li l-OAEE
         tirrifondi din is-somma. Din it-talba ġiet miċħuda fis-26 ta' April 2000, minħabba li l-kawża kienet taqa' taħt il-kompetenza
         tat-tribunali amministrattivi.
      
      11     Talba ġdida għar-rifużjoni, indirizzata lill-OAEE fit-8 ta' Settembru 2000, tat lok għal deċiżjoni ta' ċaħda minħabba li,
         min-naħa, il-pretenzjonijiet tas-Sur Stamatelakis ma setgħux jintlaqgħu peress li kienu suġġetti għall-preskrizzjoni ta' sena
         prevista fl-artikolu 21 tar-Regolament tal-qasam tas-saħħa ta' din l-entità u, min-naħa 'l oħra, ir-rifużjoni ta' l-ispejjeż
         tar-rikoveru fl-istabbilimenti ta' kura privati f'pajjizi barranin mhijiex possibbli, ħlief fil-każ ta' tfal li għandhom anqas
         minn 14-il sena.   
      
      12     Wara l-mewt ta' żewġha fid-29 ta' Awwissu 2000, is-Sinjura Stamatelaki, l-unika werrieta ta' dan ta' l-aħħar, ikkontestat
         din id-deċiżjoni ta' ċaħda, liema kontestazzjoni ġiet miċhuda għall-istess raġunijiet, permezz ta' deċizjoni tat-18 ta' Settembru
         2001.
      
      13     Din id-deċiżjoni ġiet appellata permezz ta' rikors ippreżentat quddiem id-Dioikitiko Protodikeio Athinon, li ddeċidiet li
         tissospendi l-proċeduri u li tagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja d-domandi preliminari li ġejjin:
      
      "1)      Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi fiċ-ċirkustanzi kollha r-rifużjoni mingħand entità nazzjonali tas-sigurtà soċjali, lil
         wieħed mill-assigurati tagħha, ta' l-ispejjeż ta’ rikoveru fi stabbiliment ta’ kura privat f'pajjiż barrani, ħlief fil-każ
         tat-tfal ta' taħt l-14-il sena, tikkostitwixxi restrizzjoni għall-prinċipju, stabbilit fl-artikoli 49 KE et seq, tal-libertà li jiġu pprovduti servizzi fil-komunità, meta din tipprevedi, min-naħa l-oħra, il-possibbiltà li din ir-rifużjoni
         ta' l-ispejjeż isseħħ, taħt id-debita awtorizzazzjoni, meta l-imsemmi rikoveru jseħħ fi stabbiliment ta’ kura pubbliku f'pajjiż
         barrani, peress li din l-awtorizzazzjoni tingħata meta terapija adegwata ma tkunx tista' tingħata lill-assigurat fi żmien
         xieraq mill-istabbiliment approvat mill-entità tas-sigurtà soċjali li magħha huwa rreġistrat?
      
      2)      Fil-każ ta' risposta affermattiva għall-ewwel domanda, din ir-restrizzjoni tista' titqies li hija neċessarja minħabba raġunijiet
         imperattivi ta' interess pubbliku, bħalma huma, b'mod partikolari, il-ħtieġa tal-prevenzjoni ta' riskju gravi għall-bilanċ
         ekonomiku u finanzjarju tas-sistema tas-sigurtà soċjali Griega jew iż-żamma ta' servizz mediku u servizz mediku u ta' sptarijiet
         ta' kwalità, ekwilibrat u aċċessibbli għal kulħadd ?
      
      3)      Fil-każ ta' risposta affermattiva għat-tieni domanda, restrizzjoni ta' din it-tip tista' titqies li hija aċċettabbli, fis-sens
         li ma tmurx kontra l-prinċipju ta' proporzjonalità, jiġifieri li r-restrizzjoni ma tmurx lil hinn minn dak li huwa oġġettivament
         neċessarju sabiex jintlaħaq l-għan li timmira għalih u li l-istess riżultat ma jkunx jista' jinkiseb permezz ta' regoli anqas
         restrittivi?"
      
       Fuq id-domandi preliminari
      14     Fl-ewwel lok, għandha titwarrab l-argumentazzjoni kollha tal-Gvern Belġjan li tgħid li d-domandi preliminari għandhom jiġu
         eżaminati fil-dawl ta' l-artikolu 22 tar-Regolament tal-Kunsill Nru 1408/71 ta' l-14 ta' Ġunju 1971, dwar l-applikazzjoni
         ta' l-iskemi tas-sigurtà soċjali għall-persuni impjegati u l-familja tagħhom li jiċċaqilqu ġewwa l-Komunità, kif emendata
         u aġġornata mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 118/97 tat-2 ta' Diċembru 1996 (ĠU L28, 1997, p.1, aktar 'il quddiem ir-"Regolament
         Nru 1408/71").
      
      15     Fil-fatt, min-naħa, ir-rinviju għal deċiżjoni preliminari ma jagħmel l-ebda riferiment għar-Regolament Nru 1408/71 u, min-naħa
         l-oħra, ma jirriżulta mill-ebda parti tal-proċess li s-Sur Stamatelakis kien talab xi awtorizzazzjoni minn qabel, kif previst
         mill-artikolu 22 tar-regolament imsemmi. 
      
      16     Fit-tieni lok, għandu jiġi rrilevat li d-domandi mqajma mill-qorti tar-rinviju jitrattaw biss in-nuqqas ta' rifużjoni, minn
         naħa ta' l-entità ta' sigurta soċjali Griega, ta' l-ispejjeż tal-kura li ngħatat fi stabbiliment privat ġewwa pajjiż barrani.
      
      17     Konsegwentement, id-domandi msemmija għandhom jiġu eżaminati biss fid-dawl ta' l-Artikolu 49 KE.
      18     Permezz tat-tliet domandi tagħha, li għandhom jiġu eżaminati flimkien, il-qorti li għamlet ir-rinviju essenzjalment tistaqsi
         jekk l-Artikolu 49 KE għandux jiġi interpretat li jipprekludi leġiżlazzjoni ta' Stat Membru, bħal dik in kwistjoni fil-kawża
         prinċipali, li teskludi r-rifużjoni ta' l-ispejjeż tal-kura mogħtija fi stabbiliment ta' kura privata ta' Stat Membru ieħor,
         ħlief fil-każ ta' kura mogħtija lit-tfal li għandhom anqas minn 14-il sena.  
      
      19     F'dan ir-rigward, għandu jiġi mfakkar li, skond ġurisprudenza kostanti, is-servizzi mediċi li jingħataw bi ħlas jaqgħu fil-kamp
         ta' applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet relatati mal-libertà li jiġu pprovduti servizzi mingħajr ma jkun hemm għalfejn issir
         distinzjoni bejn jekk il-kura tkunx ingħatat f'kuntest ta' sptarijiet jew barra minn tali kuntest (ara s-sentenza tas-16 ta'
         Mejju 2006, Watts, C-372/04, Ġabra p. I-4325, punt 86 u l-ġurisprudenza ċċitata).  
      
      20     Ġie wkoll deċiż li l-libertà li jiġu pprovduti servizzi tinkludi l-libertà tad-destinatarji tas-servizzi, b'mod partikolari
         tal-persuni li għandhom jirċievu l-kura medika, li jmorru fi Stat Membru ieħor sabiex jibbenefikaw minn dawn is-servizzi (ara
         s-sentenza Watts, iċċitata aktar 'il fuq, punt 87).  
      
      21     Barra dan, diġà ġie deċiż li l-prestazzjoni ta' servizz mediku ma jitlifx il-kwalifika tiegħu ta’ provvista ta' servizzi fis-sens
         ta' l-Artikolu 49 KE għar-raġuni li l-pazjent, wara li jkun ħallas lil min ikun ipprovdielu s-servizz barra mill-pajjiż għall-kura
         li jkun ingħata, jitlob sussegwentement li servizz nazzjonali tas-saħħa jassumi r-responsabbiltà għall-ħlas ta' l-ispejjeż
         ta' din il-kura (f'dan is-sens, ara s-sentenza Müller-Fauré u van Riet, C-385/99, Ġabra. p. I-4509, punt 103).
      
      22     Isegwi li l-artikolu 49 KE huwa applikabbli għas-sitwazzjoni fejn pazjent li, bħas-Sur Stamatelakis, jirċievi bi ħlas, servizzi
         mediċi f'ambjent ta' sptar fi Stat Membru differenti minn dak ta' fejn jirrisjedi, mingħajr ma jkun relevanti li jitqies jekk
         l-istabbiliment huwiex privat jew pubbliku.
      
      23     Għalkemm huwa paċifiku li d-dritt Komunitarju ma jippreġudikax il-kompetenza ta' l-Istati Membri li jorganizzaw is-sistemi
         ta' sigurtà soċjali tagħhom u li, fin-nuqqas ta' armonizzazzjoni fuq livell komunitarju, hija l-leġiżlazzjoni ta' kull Stat
         Membru li għandha tiddetermina l-kundizzjonijiet tal-ħruġ ta' servizzi fil-qasam tas-sigurtà soċjali, xorta jibqa' l-fatt
         li, fl-eżerċizzju ta' din il-kompetenza, l-Istati Membri għandhom jirrispettaw id-dritt Komunitarju, b'mod partikolari d-dispożizzjonijiet
         relatati mal-libertà li jiġu pprovduti servizzi. L-imsemmija dispożizzjonijiet jinkludu l-projbizzjoni li l-Istati Membri
         jdaħħlu jew iżommu restrizzjonijiet inġustifikati fuq l-eżerċizzju ta' din il-libertà fil-qasam tal-kura tas-saħħa. (ara,
         b'mod partikolari, is-sentenzi tat-12 ta' Lulju 2001 Smits u Peerbooms, C-157/99, Ġabra p.I-5473, punti 44 sa 46; u Watts,
         iċċitat aktar 'il fuq, punt 92).  
      
      24     Għaldaqstant, għandu jiġi vverifikat jekk ir-Repubblika Griega rrispettatx din il-projbizzjoni meta waqqfet il-leġiżlazzjoni
         kkuntestata fil-proċedimenti prinċipali.
      
      25     F'dan ir-rigward, għandu jiġi mfakkar li, skond ġurisprudenza stabbilita, l-Artikolu 49 KE jipprekludi l-applikazzjoni ta'
         kull leġiżlazzjoni nazzjonali li jkollha bħala effett li tirrendi l-provvista ta' servizzi bejn Stati Membri iktar diffiċli
         mill-ħruġ ta' servizzi purament interni fl-Istat Membru (sentenzi tal-5 ta' Ottubru 1994, Il-Kummissjoni vs Franza, C-381/93,
         Ġabra p. I-5145, punt 17, kif ukoll Smits u Peerbooms, iċċitata iktar 'il fuq, punt 61).
      
      26     Fil-proċedimenti prinċipali, jirriżulta mil-leġiżlazzjoni Griega li jekk pazjent, li huwa assigurat fil-Greċja ma entità soċjali,
         jirċievi kura fi stabbiliment pubbliku jew fi stabbiliment privat approvat li jinsab ġewwa l-istess Stat Membru, huwa ma jkollu
         jħallas xejn. Is-sitwazzjoni hija differenti meta l-pazjent jiġi rrikoverat fi sptar privat ta' Stat Membru ieħor, peress
         li jkollu jħallas l-ispejjeż tar-rikoveru mingħajr ma jkun jista’ jibbenefika minn rifużjoni. L-unika eċċezzjoni tirrigwarda
         t-tfal ta' taħt l-14-il sena.
      
      27     Barra minn hekk, jekk l-eżistenza ta' emerġenza tikkostitwixxi eċċezzjoni għar-regola li r-rifużjoni mhijiex possibbli meta
         pazjent jirċievi kura ġewwa sptar privat mhux approvat fil-Greċja, hija ma tikkostitwixxi, fl-ebda każ, rikoveru fi stabbiliment
         privat fi Stat Membru ieħor.
      
      28     Għaldaqstant, regolamentazzjoni bħal din tiskoraġġixxi, jew anki tostakola, lill-persuni assigurati ma sistema ta' sigurtà
         soċjali li jirrikorru għand l-istabbilimenti li jipprovdu servizzi ta' sptar stabbiliti fi Stati Membri oħra minn dawk ta'
         fejn il-persuna hija assigurata, u tikkostitwixxi, kemm għal dawn l-assigurati, kif ukoll għal dawn l-entitajiet li jipprovdu
         s-servizzi, restrizzjoni għal-libertà li jiġu pprovduti servizzi.  
      
      29     Però, qabel il-Qorti tiddeċiedi dwar jekk l-Artikolu 49 KE jipprekludix leġiżlazzjoni bħal dik li qegħda tiġi kkontestata
         fil-kawża prinċipali, għandu jiġi eżaminat jekk din il-leġiżlazzjoni tistax tkun oġġettivament iġġustifikata. 
      
      30     Il-Qorti tal-Ġustizzja kienet diġà ddeċidiet li ma jistax jiġi eskluż li riskju ta’ dannu gravi għall-bilanċ finanzjarju tas-sistema
         ta' sigurtà soċjali jista’ jikkostitwixxi, fih innifsu, raġuni imperattiva ta’ interess pubbliku li tista’ tiġġustifika ostaklu
         għall-prinċipju tal-libertà li jiġu pprovduti servizzi (sentenzi tat-28 ta' April 1998 Kohll, C-158/96, Ġabra p.I-1931, punt
         41; Smits u Peerbooms, iċċitata aktar 'il fuq, punt 72, kif ukoll Müller-Fauré u van Riet, iċċitata aktar 'il fuq, punt 73).
      
      31      Bl-istess mod, il-Qorti tal-Ġustizzja rrikonoxxiet li l-għan li jinżamm servizz mediku u ta’ sptarijiet ekwilibrat u aċċessibbli
         għal kulħadd ukoll jista’ jikkostitwixxi waħda mid-derogi, għal raġunijiet ta’ saħħa pubblika, previsti mill-Artikolu 46 KE,
         sa fejn tali għan jikkontribwixxi għall-kisba ta’ livell għoli ta’ ħarsien tas-saħħa (sentenzi ċċitati iktar ‘il fuq Kohll,
         punt 50; Smits u Peerbooms, punt 73, kif ukoll Müller-Fauré u van Riet, punt 67).
      
      32      Il-Qorti tal-Ġustizzja kkonstatat ukoll li l-istess dispożizzjoni tat-Trattat KE jippermetti lill-Istati Membri li jirrestrinġu
         l-libertà li jiġu pprovduti servizzi mediċi u ta’ sptarijiet, sa fejn iż-żamma ta’ kapaċità ta’ kura jew ta’ kompetenza medika
         fit-territorju nazzjonali tkun essenzjali għas-saħħa pubblika, jew saħansitra għas-sopravivenza tal-popolazzjoni tagħhom (sentenzi
         ċċitati iktar ‘il fuq Kohll, punt 51; Smits u Peerbooms, punt 74, kif ukoll Müller-Fauré u van Riet, punt 67).
      
      33     F'dan ir-rigward, il-Gvern Grieg jissottometti li l-ekwilibrju tas-sistema nazzjonali tas-sigurta soċjali tista' titħarbat
         jekk il-persuni assigurati jkollhom il-possibbiltà li jirrikorru għall-istabbilimenti ta' kura privata fl-Istati Membri l-oħra,
         meta ma jkun jeżisti ebda ftehim ma dawn l-istabbilimenti, fid-dawl ta’ l-ispiża għolja tal-kura li tingħata ġewwa l-isptar
         li, fi kwalunkwe każ, taqbeż ħafna l-ispiża tal-kura fi sptar pubbliku fil-Greċja.  
      
      34     Jekk ir-restrizzjoni kkontemplata fil-punt 28 tas-sentenza preżenti tista' tiġi ġġustifikata minħabba r-raġunijiet imperattivi
         ta' interess pubbliku msemmija fil-punti 30 sa 32 ta' din is-sentenza, xorta waħda jeħtieġ li din ma tkunx sproporzjonata
         fil-konfront ta' l-għan li tfittex li tikseb.
      
      35     Kif irrileva l-Avukat Ġenerali fil-punt 70 tal-konklużjonijiet tiegħu, in-natura assoluta tal-projbizzjoni stabbilita mil-leġiżlazzjoni
         Griega, li ma tapplikax biss fil-każijiet tat-tfal ta' taħt l-14-il sena, mhijiex adatta għall-għan li tfittex li tilħaq,
         peress li jistgħu jiġu adottati miżuri li huma anqas restrittivi u li huma aktar kompatibbli mal-libertà li jiġu pprovduti
         servizzi, bħalma hija sistema, kompatibbli mad-dritt komunitarju, fejn awtorizzazzjoni tkun meħtieġa qabel ma jiġu pprovduti
         s-servizzi (sentenza Müller-Fauré u van Riet, iċċitata iktar ‘il fuq, punti 81 u 85) u, jekk ikun il-każ, sistema fejn jiġu
         ffissati skali ta’ rifużjoni ta' l-ispejjeż tal-kura. 
      
      36     L-argument tal-Gvern Grieg ibbażat fuq il-fatt li l-instituzzjonijiet ta' sigurtà soċjali fil-Greċja ma jivverifikawx il-kwalità
         tat-trattament ipprovdut mill-istabbilimenti ta' kura privati li jinsabu fi Stat Membru ieħor u li ma jkunx jista' jiġi vverifikat
         jekk l-isptarijiet privati li jkun intlaħaq ftehim magħhom joffrux trattament mediku adegwat, identiku jew ekwivalenti, għandu
         jiġi miċħud.  
      
      37     Fil-fatt, għandu jiġi kkonstatat li l-istabbilimenti ta' kura privata li jinsabu fi Stati Membri oħra huma wkoll suġġetti,
         f'dawn l-Istati Membri, għal kontrolli ta' kwalità u li t-tobba stabbiliti f'dawn l-Istati li jaħdmu f'dawn l-istabbilimenti
         joffru garanziji professjonali ekwivalenti għal dawk applikabbli għat-tobba stabbiliti fil-Greċja, speċjalment wara l-adozzjoni
         u l-implementazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 93/16/KEE tal-5 ta’ April 1993, biex tiffaċilità l-moviment liberu tat-tobba
         u r-rikonoxximent tad-diplomi, ċertifikati u prova oħra ta’ kwalifiki formali tagħhom (ĠU L 165, p. 1).
      
      38     Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet kollha msemmija, ir-risposta li għandha tingħata għad-domandi mressqa hija li l-artikolu
         49 KE jipprekludi leġiżlazzjoni ta' Stat Membru, bħal dik ikkontestata fil-kawża prinċipali, li teskludi r-rifużjoni, minn
         entità nazzjonali tas-sigurtà soċjali, ta' l-ispejjeż tar-rikoveru ta’ l-assigurati tagħha fi stabbilimenti ta’ kura privati
         li jinsabu fi Stat Membru ieħor, ħlief fil-każ ta’ kura li tingħata lit-tfal ta' taħt l-14-il sena.
      
       Fuq l-ispejjeż
      39     Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta' kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni ta' l-osservazzjonijiet
         lill-Qorti, barra dawk ta' l-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tieni Awla) taqta' u tiddeċiedi:
       L-Artikolu 49 KE jipprekludi leġiżlazzjoni ta' Stat Membru, bħal dik ikkontestata fil-kawża prinċipali, li teskludi r-rifużjoni,
            minn entità nazzjonali tas-sigurtà soċjali, ta' l-ispejjeż tar-rikoveru ta’ l-assigurati tagħha fi stabbilimenti ta’ kura
            privati li jinsabu fi Stat Membru ieħor, ħlief fil-każ ta’ kura li tingħata lit-tfal ta' taħt l-14-il sena.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: il-Grieg.