CELEX: 52003PC0339
Language: fi
Date: 2003-06-10
Title: Ehdotus: neuvoston asetus Vietnamista peräisin olevien jalkineiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä

Avis juridique important

|

52003PC0339

Ehdotus: neuvoston asetus Vietnamista peräisin olevien jalkineiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä  /* KOM/2003/0339 lopull. - ACC 2003/0121 */  

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS Vietnamista peräisin olevien jalkineiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä(komission esittämä)PERUSTELUTLiitteenä olevan neuvoston asetusluonnoksen tarkoituksena on ottaa osaksi yhteisön lainsäädäntöä Vietnamista peräisin olevien jalkineiden tuontia koskevan tarkkailun jatkamiseen liittyvä yhteisön ja Vietnamin kirjeenvaihto, joka parafoitiin 28. marraskuuta viime vuonna ja jonka neuvosto hyväksyi 17. maaliskuuta 2003.Tätä tarkkailua jatketaan kahdella vuodella eli vuoden 2004 loppuun ja tarkoituksena on Vietnamista peräisin olevaa tuontia seuraamalla torjua alkuperään liittyvää petosriskiä sekä kaupan vinoutumisriskiä, jotka johtuvat erityisesti Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien jalkineiden tuonnissa käytössä olevista rajoituksista.Tämän vuoksi aiemmin sovellettua neuvoston asetusta (EY) N:o 1/2000, jonka voimassaolo on päättynyt, on käytetty mallina tälle kirjeenvaihdon perusteella laaditulle asetukselle, jolla pyritään varmistamaan oikeusvarmuus ja -perusta jäsenvaltioiden suorittaman tarkkailun jatkamiselle vuoden 2004 loppuun. Tämän toteuttamiseen ei liity käytännön tasolla mitään ongelmia ja Vietnamin viranomaiset jatkavat vientilisenssien myöntämistä tavalliseen tapaan menettelyn pidentämistä koskevan kirjeenvaihdon mukaisesti, mutta menettelyn oikeusperusta on luonnollisestikin vahvistettava virallisesti asetuksella.2003/0121 (ACC)Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS Vietnamista peräisin olevien jalkineiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Yhteisen kauppapolitiikan on perustuttava yhdenmukaisiin periaatteisiin.(2) Komission petostentorjuntayksiköt ovat saaneet näyttöä siitä, että yhteisöön on tuotu jalkine-eriä väärien, vietnamilaista alkuperää koskevien ilmoitusten perusteella.(3) Yhteisö ja Vietnamin hallitus ovat neuvotelleet yhteisymmärryspöytäkirjan petostentorjunnasta jalkineiden kaupassa, jäljempänä 'yhteisymmärryspöytäkirja', jolla otetaan käyttöön kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmä harmonoidun järjestelmän/yhdistetyn nimikkeistön 64 ryhmään kuuluvien jalkineiden yhteisöön suuntautuvassa viennissä [1].[1]  EYVL L 1, 4.1.2000, s. 13.(4) Yhteisymmärryspöytäkirjan oli alun perin tarkoitus olla voimassa 31 päivään joulukuuta 2002, mutta koska väärien alkuperäilmoitusten vaara on edelleen olemassa, sen voimassaoloa on jatkettu Vietnamin hallituksen ja yhteisön välisellä kirjeenvaihdolla kahdella vuodella 31 päivään joulukuuta 2004 saakka. Kyseinen kirjeenvaihto, jossa annetaan myös mahdollisuus käyttää sähköistä vientilisenssijärjestelmää, parafoitiin 28 päivänä marraskuuta 2002 ja neuvosto hyväksyi sen 17 päivänä maaliskuuta 2003,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaTätä asetusta sovelletaan kaikkiin harmonoidun järjestelmän/yhdistetyn nimikkeistön 64 ryhmään kuuluviin tuotteisiin, jotka ovat peräisin Vietnamista ja tuodaan yhteisöön.2 artiklaTätä asetusta sovellettaessa tarkoitetaan:a) 'alkuperätuotteilla' käsitettä sellaisena kuin se on määritelty voimassa olevissa yhteisön säännöissä; sama koskee kyseisten tuotteiden alkuperän tarkastamisessa käytettäviä menetelmiä;b) jäsenvaltioiden 'toimivaltaisilla viranomaisilla' asetuksen (EY) N:o 520/94 [2] 2 artiklan 7 kohdan mukaisesti nimettyjä ja komission asetuksen (EY) N:o 738/94 [3] liitteessä I lueteltuja viranomaisia.[2]  EYVL L 66, 10.3.1994, s. 1.[3]  EYVL L 87, 31.3.1994, s. 47.Luettelo ensimmäisessä kohdassa tarkoitetuista toimivaltaisista viranomaisista on julkaistu viimeksi komission asetuksen (EY) N:o 1369/99 [4] liitteessä III.[4]  EYVL L 162, 26.6.1999, s. 35.3 artiklaEdellytyksenä 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden luovuttamiselle vapaaseen liikkeeseen yhteisössä on 11 artiklassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden viranomaisten tässä asetuksessa säädettyä menettelyä noudattaen myöntämän tuontitodistuksen esittäminen.4 artikla1. Vietnamin toimivaltaiset viranomaiset myöntävät vientitodistuksen 1 artiklassa tarkoitetuille tuotteille.2. Vientitodistuksen on oltava liitteessä esitetyn mallin mukainen.3. Tuojan on esitettävä vientitodistuksen alkuperäiskappale 6 artiklassa tarkoitetun tuontitodistuksen myöntämistä varten.Jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset eivät myönnä tuontitodistusta tuotteille, joille ei ole myönnetty tämän asetuksen säännösten mukaisia vientitodistuksia.5 artiklaVienti kirjataan sille vuodelle, jona vientitodistuksen tarkoittamat tuotteet on lähetetty.6 artikla1. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten tuontitodistusten myöntämiseen käyttämien lomakkeiden on oltava neuvoston asetuksen (EY) N:o 3285/94 [5] liitteessä I esitetyn valvonta-asiakirjan mallin mukaiset.[5]  EYVL L 349, 31.12.1994, s. 53.2. Jäsenvaltioiden viranomaisten on ilmoitettava komissiolle vastaanottamistaan tuontitodistuspyynnöistä.3. Komissio vahvistaa asian ilmoittamalla jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, että tuontitodistuspyyntöjen sisältämät tiedot vastaavat Vietnamin toimivaltaisten viranomaisten toimittamia tietoja.4. Edellä 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset toimitetaan sähköisesti yhtenäistä tekstiilituotteiden lisenssien hallinnointijärjestelmää (SIGL) varten perustetussa monipalveluverkossa, paitsi jos pakottavista teknisistä syistä on tarpeen käyttää väliaikaisesti muuta toimitustapaa.7 artikla1. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on myönnettävä tuontitodistus viiden työpäivän kuluessa siitä, kun tuoja on esittänyt vastaavan vientitodistuksen alkuperäiskappaleen. Vientitodistus on esitettävä viimeistään sitä vuotta seuraavan vuoden 30 päivänä kesäkuuta, jona todistuksessa tarkoitetut tavarat on lähetetty.Tuontitodistukset ovat voimassa koko yhteisön tullialueella. Jos Vietnamin viranomaiset ovat toimittaneet tarvittavat tiedot yhteisöön sähköisesti, tämän katsotaan vastaavan vaadittua alkuperäistä vientitodistusta.2. Tuontitodistukset ovat voimassa kuusi kuukautta myöntämispäivästä, ja asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat jatkaa voimassaoloa kolmella kuukaudella.3. Tuojan jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille tuontitodistuksen saamiseksi esittämässä pyynnössä on oltava seuraavat tiedot:a) tuojan nimi ja täydellinen osoite (myös mahdollinen puhelin- ja faksinumero), toimivaltaisten kansallisten viranomaisten antama tunnistenumero ja alv-tunniste, jos tuoja on arvonlisäverovelvollinen;b) tavaranhaltijan nimi ja täydellinen osoite;c) viejän nimi ja täydellinen osoite;d) tuotteiden alkuperä- ja lähetysmaa;e) vientitodistuksessa olevaa kuvausta vastaava tuotekuvaus;f) kunkin lähetyksen tavaramäärä;g) vientitodistuksen päivämäärä ja myöntämisnumero;h) tuojan allekirjoitus ja päiväys.Toimivaltaiset viranomaiset voivat asettamiensa ehtojen mukaisesti sallia sähköisesti laaditut, lähetetyt tai tulostetut pyynnöt.Kaikkien asiaankuuluvien asiakirjojen ja todisteiden on kuitenkin oltava jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten käytettävissä.4. Tuojien ei tarvitse tuoda tuontitodistuksessa ilmoitettua kokonaismäärää yhtenä lähetyksenä.8 artiklaJäsenvaltioiden viranomaisten myöntämät tuontitodistukset ovat voimassa yhtä kauan kuin Vietnamin toimivaltaisten viranomaisten myöntämät vientitodistukset, joiden perusteella tuontitodistukset on myönnetty.9 artiklaTuontitodistus on myönnettävä ketään syrjimättä kenelle tahansa yhteisön tuojalle riippumatta tämän sijoittautumispaikasta yhteisössä.10 artikla1. Tuontitodistuslomakkeet ja niiden otteet on laadittava kahtena kappaleena, joista toinen, numerolla 1 ja maininnalla "Todistuksen haltijan kappale" merkitty, annetaan hakijalle ja toinen, numerolla 2 ja maininnalla "Toimivaltaisen viranomaisen kappale" merkitty, jää todistuksen myöntävälle viranomaiselle. Toimivaltaiset viranomaiset voivat hallinnollisia tarkoituksia varten liittää lisäkappaleita lomakkeeseen numero 2.2. Lomakkeet painetaan valkoiselle hiokkeettomalle kirjoituspaperille, jonka paino on 55-65 grammaa neliömetriltä. Niiden on oltava kooltaan 210 × 297 millimetriä, rivivälin on oltava 4,24 millimetriä (tuuman kuudesosa) ja lomakkeiden asettelua on noudatettava tarkkaan. Varsinaisen todistuksen eli kappaleen numero 1 kummallakin puolella on lisäksi oltava keltaisella painettu aaltomainen taustakuvio, joka tekee kaikki mekaanisin tai kemiallisin keinoin tehdyt väärennökset silmin havaittaviksi.3. Jäsenvaltioiden on huolehdittava lomakkeiden painattamisesta. Ne voidaan myös painaa kirjapainoissa, jotka nimeää jäsenvaltio, jossa kirjapainot sijaitsevat. Jälkimmäisessä tapauksessa jokaisessa lomakkeessa on oltava viittaus jäsenvaltion suorittamaan nimeämiseen. Kussakin lomakkeessa on oltava kirjapainon nimi ja osoite tai muut tunnistetiedot.4. Tuontitodistuksille tai otteille on niitä myönnettäessä annettava myöntämisnumero, jonka jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset määrittelevät. Tuontitodistuksen numero on ilmoitettava komissiolle sähköisesti tiettyjen kolmansista maista peräisin olevien tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3030/93 [6] 14 artiklassa tarkoitettua monipalveluverkkoa käyttäen.[6]  EYVL L 275, 8.11.1993, s. 1.5. Todistukset ja otteet on laadittava asiakirjan myöntävän jäsenvaltion virallisella kielellä tai jollakin sen virallisista kielistä.6. Asiakirjoja myöntävät toimipaikat ja kiintiöön lukemisen suorittavat viranomaiset tekevät merkintänsä leimasimella. Rei'ittämällä tehty kirjaimia tai numeroita sisältävä kohopainatus tai todistuksessa oleva painatus voi kuitenkin korvata asiakirjan myöntävän viranomaisen leiman. Asiakirjan myöntävien viranomaisten on käytettävä myönnetyn määrän merkitsemisessä väärentämisen estävää menetelmää siten, että numeroita tai viittauksia on mahdotonta lisätä; aukkokohdat voidaan täyttää asteriskeilla tai vastaavilla merkeillä (esimerkiksi: *EUR*1000*).7. Jos kiintiöön lukemiselle varattu tila todistuksessa tai sen otteessa ei ole riittävä, toimivaltaiset viranomaiset voivat liittää asiakirjaan yhden tai useamman lisälehden, joissa on todistuksen tai otteen kappaleiden numerot 1 ja 2 kääntöpuolen mukaiset kohdat. Kiintiöön lukemisen suorittavien viranomaisten on lyötävä leimansa siten, että sen toinen puolisko on todistuksessa tai sen otteessa ja toinen puolisko lisälehdellä. Jos asiakirjassa on useampi kuin yksi lisälehti, kullekin sivulle ja sitä edeltävälle sivulle on lyötävä lisäleima samalla tavoin.8. Jonkin jäsenvaltion viranomaisten myöntämillä tuontitodistuksilla ja otteilla sekä niiden tekemillä merkinnöillä on sama oikeusvaikutus jokaisessa muussa jäsenvaltiossa kuin kyseisten jäsenvaltioiden viranomaisten myöntämillä asiakirjoilla ja tekemillä merkinnöillä.9. Asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat tarpeen mukaan vaatia, että todistusten tai otteiden sisältö käännetään jollekin asianomaisen jäsenvaltion viralliselle kielelle.10 Tuontitodistus voidaan myöntää sähköisessä muodossa sillä edellytyksellä, että se on tietokoneverkon kautta asianomaisten tullitoimipaikkojen käytettävissä.11 artiklaJos vienti-, tuonti- tai alkuperätodistus varastetaan, häviää tai tuhoutuu, viejä voi pyytää asiakirjan myöntänyttä toimivaltaista viranomaista laatimaan kaksoiskappaleen hallussaan olevien vientiasiakirjojen perusteella. Näin myönnetyssä kaksoiskappaleessa on oltava merkintä "duplicata", "duplicate" tai "duplicado".Kaksoiskappaleessa on oltava sama päiväys kuin alkuperäisessä todistuksessa.12 artiklaTämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Sen soveltaminen päättyy 31 päivänä joulukuuta 2004.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä .Neuvoston puolestaPuheenjohtaja