CELEX: 51999PC0165
Language: sv
Date: 1999-04-15
Title: Ändrat förslag till rådets direktiv om skattebehandling av privata motorfordon vid permanent införsel till en annan medlemsstat i samband med byte av hemvist eller vid tillfälligt bruk i en annan medlemsstat än den där de är registrerade

Avis juridique important

|

51999PC0165

Ändrat förslag till rådets direktiv om skattebehandling av privata motorfordon vid permanent införsel till en annan medlemsstat i samband med byte av hemvist eller vid tillfälligt bruk i en annan medlemsstat än den där de är registrerade  /* KOM/99/0165 slutlig - CNS 98/0025 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 145 , 26/05/1999 s. 0006

Ändrat förslag till rådets direktiv om skattebehandling av privata motorfordon vid permanent införsel till en annan medlemsstat i samband med byte av hemvist eller vid tillfälligt bruk i en annan medlemsstat än den där de är registrerade(1)(1999/C 145/06)(Text av betydelse för EES)KOM(1999) 165 slutlig - 98/0025(CNS)(Framlagt av kommissionen den 16 april 1999 enligt artikel 189a.2 i EG-fördraget)>Ursprunglig ordalydelse>EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV>ändrad ordalydelse>EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV>Ursprunglig ordalydelse>med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 99 i detta,>ändrad ordalydelse>med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 99 i detta,>Ursprunglig ordalydelse>med beaktande av kommissionens förslag,>ändrad ordalydelse>Oförändrat>Ursprunglig ordalydelse>med beaktande av Europaparlamentets yttrande,med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, ochav följande skäl:Stycke 1 i ingressenSkattemässiga hinder för den fria rörligheten för personer och deras personliga egendom, bland annat motorfordon bör undanröjas från den inre marknaden.Stycke 2 i ingressenGemenskapslagstiftningen när det gäller skattebehandling av motorfordon som tillfälligt används i en annan medlemsstat än den där de är registrerade är för närvarande onödigt restriktiv med hänsyn till principerna för den inre marknaden.Stycke 3 i ingressenDen gällande gemenskapslagstiftningen när det gäller skattebehandling av motorfordon som innehas av personer som byter hemvist från en medlemsstat till en annan kan dessutom medföra onödigt krångliga administrativa rutiner för enskilda personer som skall bevisa att skattskyldighet inte föreligger.Stycke 4 i ingressenVillkoren för befrielse från skattskyldighet i rådets direktiv 83/182/EEG om skattebefrielser inom gemenskapen för vissa transportmedel som tillfälligt införs från en annan medlemsstat(2) och direktiv 83/183/EEG om skattebefrielse på permanent införsel från en medlemsstat av personlig egendom(3) motsvarar inte dagens behov när det gäller fri rörlighet för personer och varor.Stycke 5 i ingressenDirektiven 83/182/EEG och 83/183/EEG täcker inte längre på ett tillfredsställande sätt de skattesystem för motorfordon som tillämpas i medlemsstaterna sedan den inre marknaden infördes. Tillämpningen av direktiven i samband med undantag från mervärdesskatteregler har redan upphört genom artikel 2 i rådets direktiv 91/680/EEG med tillägg till det gemensamma systemet för mervärdesskatt och med ändring av direktiv 77/388/EEG med sikte på avskaffandet av fiskala gränser(4). I praktiken uppstår problem i samband med beskattning av egendom vid byte av hemvist endast vad gäller motorfordon och därför behövs inte längre några bestämmelser för andra typer av varor. Det behövs inte längre några bestämmelser om permanenta undantag annat än i samband med byte av hemvist.Stycke 6 i ingressenMissbruk på grund av skilda skattenivåer för motorfordon i medlemsstaterna bör emellertid förhindras. Det är därför fortfarande nödvändigt med vissa restriktioner för personer med hemvist i en medlemsstat att tillfälligt använda fordon som är registrerade i en annan medlemsstat.Stycke 7 i ingressenBestämmelserna i direktiv 83/182/EEG och 83/183/EEG måste därför uppdateras och dessa direktiv bör upphävas och ersättas av ett enda sammanslaget direktiv.Stycke 8 i ingressenMedlemsstaterna bör inte påföra skatt på privata motorfordon som flyttas till territoriet från andra medlemsstater av personer som byter hemvist.Stycke 9 i ingressenMedlemsstaterna bör inte påföra skatt på privata motorfordon som är registrerade i andra medlemsstater om de tillfälligt används i medlemsstaten under vissa fastställda omständigheter.Stycke 10 i ingressenFör att fastställa skyldigheten att betala skatt är det nödvändigt att fastställa fordonsägarens normala hemvist.Stycke 11 i ingressenNär det gäller byte av hemvist skall skatt inte erläggas i den nya medlemsstaten, med förbehåll för vissa villkor och under förutsättning att fordonet har införskaffats i enlighet med skattereglerna i den första medlemsstaten.Stycke 12 i ingressenTillfälligt bruk i en annan medlemsstat utan att skatt erläggs bör tillåtas under sex månader under en tolvmånadersperiod. När det gäller en person med yrkesmässig anknytning till en annan medlemsstat bör denna period utökas till nio månader.Stycke 13 i ingressenFör att den inre marknaden skall utnyttjas på bästa sätt är det nödvändigt att införa viss flexibilitet när det gäller användning av hyrbilar i en annan medlemsstat än den där de är registrerade. Det är dessutom också nödvändigt att uttryckligen tillåta vissa personer utöver ägaren att använda fordonet och att i vissa fall tillåta en person med hemvist i en medlemsstat använda ett fordon som är registrerat i en annan medlemsstat.Stycke 14 i ingressenDet är nödvändigt att fastställa regler för tillfälligt affärsmässigt bruk av privata fordon i en annan medlemsstat.>Ursprunglig ordalydelse>Stycke 15 i ingressenFordon som tillfälligt används i en annan medlemsstat och som åsamkas en skada som inte kan repareras bör inte leda till skyldighet att betala skatt.>ändrad ordalydelse>Stycke 15 i ingressenFordon som tillfälligt används i en annan medlemsstat och som åsamkas en skada som inte kan repareras och som avyttras för att skrotas eller förstöras bör inte leda till skyldighet att betala skatt för ägaren.>Ursprunglig ordalydelse>Stycke 16 i ingressenPersoner som önskar använda fordon i en annan medlemsstat än den där de har sin hemvist bör ha rätt att registrera fordon i de medlemsstaterna. I sådana fall skall skatt betalas i den medlemsstat där fordonet registreras. Den medlemsstat där ägaren har sin hemvist kan dessutom förbjuda att sådana fordon används på dess territorium.>ändrad ordalydelse>Oförändrat>Ursprunglig ordalydelse>Stycke 17 i ingressenOm nationell lagstiftning överträds, skall påföljderna stå i proportion till överträdelsen.>ändrad ordalydelse>Stycke 17 i ingressenOm nationell lagstiftning överträds, skall påföljderna stå i proportion till överträdelsen. Medborgaren skall kunna välja mellan att betala medlemsstatens skatt eller att flytta fordonet från medlemsstaten utan att erlägga skatt.>Ursprunglig ordalydelse>Stycke 18 i ingressenI de fall medlemsstater har rätt att påföra registreringsavgifter eller liknande skatter och avgifter på begagnade fordon som införs från andra medlemsstater, måste medlemsstaten se till att skattebeloppet inte överstiger det resterande skattevärdet för liknande fordon på den inhemska marknaden, i enlighet med artikel 95 i EG-fördraget.Stycke 19 i ingressenVid tvister skall de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna samråda med varandra. I sådana fall bör skatt dessutom inte påföras innan myndigheterna fattat ett beslut genom samrådet. Om de behöriga myndigheterna inte kan komma överens, bör kommissionen fatta ett beslut i ärendet.>ändrad ordalydelse>Oförändrat>Ursprunglig ordalydelse>HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.>ändrad ordalydelse>HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.>Ursprunglig ordalydelse>AVDELNING IAllmänna bestämmelserArtiklarna 1 till och med 15>ändrad ordalydelse>AVDELNING IAllmänna bestämmelserOförändrade(1) EGT C 108, 7.4.1998, s. 75.(2) EGT L 105, 23.4.1983, s. 59.(3) EGT L 105, 23.4.1983, s. 64.(4) EGT L 376, 31.12.1991, s. 1.