CELEX: 62021CN0688
Language: bg
Date: 2021-11-17 00:00:00
Title: Дело C-688/21: Преюдициално запитване от Conseil d'État (Франция), постъпило на 17 ноември 2021 г. — Confédération paysanne, Réseau Semences Paysannes, Les Amis de la Terre France, Collectif vigilance OGM et Pesticides 16, Vigilance OG2M, CSFV 49, OGM: dangers, Vigilance OGM 33/Premier ministre, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation

24.1.2022   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 37/19
            
         
      Преюдициално запитване от Conseil d'État (Франция), постъпило на 17 ноември 2021 г. — Confédération paysanne, Réseau Semences Paysannes, Les Amis de la Terre France, Collectif vigilance OGM et Pesticides 16, Vigilance OG2M, CSFV 49, OGM: dangers, Vigilance OGM 33/Premier ministre, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation
      (Дело C-688/21)
      (2022/C 37/26)
      Език на производството: френски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Conseil d'État
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподатели: Confédération paysanne, Réseau Semences Paysannes, Les Amis de la Terre France, Collectif vigilance OGM et Pesticides 16, Vigilance OG2M, CSFV 49, OGM: dangers, Vigilance OGM 33
      
         Ответници: Premier ministre, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation
      
         Друга страна: Fédération française des producteurs d’oléagineux et de protéagineux
      
         Преюдициални въпроси
      
      
                  1)
               
               
                  Трябва ли член 3, параграф 1 от Директива 2001/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 март 2001 година относно съзнателното освобождаване на генетично модифицирани организми в околната среда и за отмяна на Директива 90/220/ЕИО на Съвета (1), във връзка с точка 1 от приложение I Б към тази директива и с оглед на съображение 17 от нея, да се тълкува в смисъл, че за да се разграничат сред мутагенезните техники/методи техниките/методите, които традиционно са били използвани в редица приложения и чиято безопасност е отдавна известна по смисъла на решението на Съда от 25 юли 2018 г., е достатъчно да се вземат предвид само начините, по които мутагенът модифицира генетичния материал на организма, или, напротив, следва да се вземат предвид всички вариации на организма, предизвикани от използвания способ, включително сомаклоналните вариации, които могат да засегнат човешкото здраве и околната среда?
               
            
                  2)
               
               
                  Трябва ли член 3, параграф 1 от Директива 2001/18/ЕО от 12 март 2001 година, във връзка с точка 1 от приложение I Б към тази директива и с оглед на съображение 17 от нея, да се тълкува в смисъл, че за да се прецени дали дадена мутагенезна техника или даден мутагенезен метод традиционно е бил(а) използван(а) в редица приложения и дали безопасността ѝ(му) е отдавна известна по смисъла на решението на Съда от 25 юли 2018 г., е достатъчно да се вземат предвид само отглежданите на полето култури от получени чрез тази техника или този метод организми или, напротив, че е възможно да се вземат предвид и научните изследвания и публикации, които не се отнасят до тези култури, като що се отнася до тези изследвания и публикации, само тези от тях, имащи отношение към рисковете за човешкото здраве и за околната среда, ли са меродавни?
               
            
         (1)  ОВ L 106, 2001 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 7, стр. 75.