CELEX: C1996/031/04
Language: fi
Date: 1996-02-03 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, 22 päivänä marraskuuta 1995, asiassa C-443/93 (Elegktiko Synedrion esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Ioannis Vougioukas vastaan Idryma Koinonikon Asfalisseon (IKA) (Asetuksen (ETY) N:o 1408/71 4 artiklan 4 kohdan tulkinta ja pätevyys sekä perustamissopimuksen 48 ja 51 artiklan tulkinta - Virkamiesten erityisjärjestelmät - Kreikkalaisen lääkärin saksalaisessa sairaalassa harjoittama toiminta)

N:o C 31/2         f FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       3.2.96
 ja G. Hirsch sekä tuomarit G. F. Mancini, F. A. Schockwei­         ta, on EY:n perustamissopimuksen 85 artiklassa ja sitä
 ler, J. C. Moitinho de Almeida (esittelevä tuomari ), C.           seuraavissa artikloissa tarkoitettu yritys.
 Gulmann, J. L. Murray, P. Jann, H. Ragnemalm ja L. Sevon,
 julkisasiamies: M. B. Elmer, kirjaaja : johtava hallintovirka­     (M EYVL N:o C 304 , 29.10.1994
 mies D. Louterman-Hubeau, on 14.11.1995 antanut
 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
 EY:n perustamissopimuksen 59 ja 67 artiklan vastaista on,
 että jäsenvaltio asettaa sosiaalisin perustein myönnettävän
 asuntotuen ja erityisesti korkotuen myöntämisen edellytyk­              YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
 seksi sen, että asunnon rakentamiseen, ostamiseen tai                             22 päivänä marraskuuta 1995 ,
 kunnostamiseen tarkoitettu laina, jonka maksamiseen tuki           asiassa C-443/93 ( Elegktiko Synedrion esittämä ennakko­
 myönnetään, on otettu luottolaitoksesta, joka on saanut            ratkaisupyyntö), Ioannis Vougioukas vastaan Idryma
 kyseisessä jäsenvaltiossa toimiluvan, minkä edellytyksenä                        Koinonikon Asfalisseon ( IKA)(')
 on puolestaan sen sijoittautuminen kyseiseen jäsenval­
 tioon.
                                                                    (Asetuksen (ETY) N:o 1408/71 4 artiklan 4 kohdan
                                                                    tulkinta ja pätevyys sekä perustamissopimuksen 48 ja
                                                                    51 artiklan tulkinta — Virkamiesten erityisjärjestelmät —
 (') EYVL N:o C 43 , 12.2.1994
                                                                   Kreikkalaisen lääkärin saksalaisessa sairaalassa harjoittama
                                                                                               toiminta)
                                                                                            ( 96/C 31 /04 )
                                                                                   (Oikeudenkäyntikieli: kreikka)
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
                16 päivänä marraskuuta 1995 ,                      (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
asiassa C-244/94 ( Ranskan Conseil d'État'n esittämä                  yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
ennakkoratkaisupyyntö), Federation frangaise des societes
d'assurance ja muut vastaan Ministere de l'Agriculture et de       Asiassa C-443/93, jonka Elegktiko Synedrio (Kreikka ) on
                           la Peche( 1 )                           saattanut EY:n perustamissopimuksen 1 77 artiklan mukai­
 (EY:n perustamissopimuksen 85 artikla ja sitä seuraavat           sesti yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen
artiklat — Käsite 'yritys ' — Laitos, joka vastaa sosiaalitur­     tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa
    vaa täydentävän vapaaehtoisen järjestelmän hoidosta)           Ioannis Vougioukas vastaan Idryma Koinonikon Asfalis­
                         ( 96/C 31/03 )
                                                                   seon (IKA), ennakkoratkaisun sosiaaliturvajärjestelmien
                                                                   soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin
                                                                   työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän
                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                      perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971 annetun
                                                                   neuvoston asetuksen ( ETY ) N:o 1408/71 , sellaisena kuin se
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan              on muutettuna ja ajan tasalle saatettuna 2 päivänä kesä­
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)             kuuta 1983 annetulla neuvoston asetuksella (ETY)
                                                                   N:o 2001/83 ( EYVL N:o L 230, s. 6 ), 4 artiklan 4 kohdan
Asiassa C-244/94, jonka Ranskan Conseil d'État on saat­            tulkinnasta ja pätevyydestä, yhteisöjen tuomioistuin,
tanut ETY:n perustamissopimuksen 177 artiklan mukai­               toimien kokoonpanossa : presidentti G. C. Rodríguez Igle­
sesti yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen          sias, jaostojen puheenjohtajat C. N. Kakouris, D. A. O.
tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa riita­      Edward ja G. Hirsch sekä tuomarit F. A. Schockweiler, J. C.
asiassa Federation française des societes d'assurance, Socie­      Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann
te Paternelle-Vie,- Union des assurances de Paris-Vie, Caisse      (esittelevä tuomari ), P. Jann, H. Ragnemalm ja L. Sevon,
d'assurance et de prévoyance mutuelle des agriculteurs             julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer, kirjaaja: hallinto­
vastaan Ministere de l'Agriculture et de la Peche, ennakko­        virkamies L. Hewlett, om antanut 22.11.1 995 tuomion,
ratkaisun EY:n perustamissopimuksen 85 artiklan ja sitä            jonka tuomiolauselma on seuraava:
seuraavien artikloiden tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin,
toimien kokoonpanossa : presidentti G. C. Rodríguez Igle­          1 ) Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alu­
sias, jaostojen puheenjohtajat C. N. Kakouris ja D. A. O.               eella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin
Edward, tuomarit G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida               ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14
(esittelevä tuomari ), P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J. L.              päivänä kesäkuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen
Murray, P. Jann, H. Ragnemalm ja L. Sevon, julkisasiamies:              (ETY) N:o 1408/71 , sellaisena kuin se on muutettuna ja
G. Tesauro, kirjaaja : H. A. Riihi, on 16.11.1995 antanut               ajan tasalle saatettuna 2 päivänä kesäkuuta 1983
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :                             annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2001 /83,
                                                                        4 artiklan 4 kohdassa olevalla ilmaisulla "virkamiesten "
Voittoa tavoittelematon laitos, joka hoitaa rahastointiperi­            ei tarkoiteta yksinomaan niitä virkamiehiä, joihin sovel­
aatteen mukaisesti toimivaa pakollista perusjärjestelmää                letaan perustamissopimuksen 48 artiklan 4 kohdassa
täydentävää, laissa vapaaehtoiseksi säädettyä vanhuuselä­               vahvistettua poikkeusta, sellaisena kuin yhteisöjen
kejärjestelmää noudattaen säädösvaltaa käyttävän virano­                tuomioistuin on tätä määräystä tulkinnut, vaan kaikkia
maisen määrittelemiä sääntöjä erityisesti liittymisedelly­              julkishallinnon palveluksessa olevia virkamiehiä ja sel­
tysten, vakuutusmaksujen ja etuuksien suorittamisen osal­               laisina pidettäviä henkilöitä.
 ---pagebreak--- 3.2.96               I FI 1                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        N:o C 31 /3
2 ) Jotta sosiaaliturvajärjestelmää voidaan pitää edellä            1 ) Asetuksen (ETY) N:o 804/68 5 c artiklassa tarkoitetun
     mainitun asetuksen (ETY) N:o 1408/71 4 artiklan                       tuontimaksun soveltamisesta maito- ja maitotuotealalla
     4 kohdassa tarkoitetulla tavalla "erityisenä ", riittää,              3 1 päivänä maaliskuuta 1 984 annetun neuvoston ase­
     että sosiaaliturvajärjestelmä eroaa tämän jäsenvaltion                tuksen (ETY) N:o 857/84 12 artiklan h kohtaa on
     yleisestä työntekijöihin sovellettavasta sosiaaliturvajär­            tulkittava siten, että silloin, kun maanviljelyksen har­
    jestelmästä ja että se koskee välittömästi kaikkia tai                joittaja toimittaa maitoa koulun oppilaille ja sisäoppi­
     tietynlaisia virkamiehiä taikka että siinä viitataan jäsen­           laille ja maito maksetaan välillisesti siten, että sen hinta
     valtiossa jo olemassa olevaan virkamiesten sosiaalitur­              sisältyy sisäoppilailta perittäviin maksuihin, tätä mai­
     vajärjestelmään; muita seikkoja ei tältä osin tarvitse                don toimittamista on pidettävä tässä säännöksessä
     ottaa huomioon .                                                      tarkoitettuna suoramyyntinä myös silloin, kun sama
                                                                           toimielin harjoittaa maanviljelystä sekä ylläpitää koulua
3 ) EY:n perustamissopimuksen 48 ja 51 artiklaa on                        ja sisäoppilaitosta.
     tulkittava siten, että niiden vastaista on kieltäytyä
     ottamasta huomioon eläkkeeseen oikeuttavina sellaisia          2 ) Asetuksen (ETY) N:o 804/68 5 c artiklassa tarkoitetun
     työskentelykausia, jotka virkamiesten ja sellaisina                   lisämaksun soveltamisesta 16 päivänä toukokuuta
     pidettävien henkilöiden erityisjärjestelmään kuuluva                  1984 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 1371 /84
     henkilö, kuten IKA:n vakinainen lääkäri, on suorittanut               4 artiklan 1 kohta ei sisällä seikkoja, jotka olisivat
    julkisissa sairaaloissa toisessa jäsenvaltiossa, kun                   omiaan vaikuttamaan sen pätevyyteen sen vuoksi, että
     samalla kansallisessa lainsäädännössä sallitaan tällai­              siinä jätetään huomioon ottamatta tuottajan tuotannon
     nen huomioon ottaminen, jos nämä kaudet ovat täyt­                    harjoittamiseen liittyvissä taloudellisissa tarpeissa sit­
     tyneet vastaavissa laitoksissa valtion alueella.                      temmin — suoramyynnin viitemäärän myöntämiseksi
                                                                           tehtävälle rekisteröinnille asetetun määräajan päättymi­
(') EYVL N:o C 18 , 21.1.1994                                             sen jälkeen — tapahtuneet muutokset.
                                                                    3 ) Asetuksen (ETY) N:o 1371 /84 4 artiklan 1 kohtaa on
                                                                           tulkittava siten, että tuottajalle, joka ei ole noudattanut
                                                                           tässä säännöksessä säädettyä määräaikaa, voidaan
                                                                           myöntää viitemäärä soveltamalla aikaisemman olosuh­
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,                                    teen ennalleen palauttamista koskevaa periaatetta kan­
                         ( toinen jaosto ),                               sallisen oikeuden sääntöjen mukaisesti, mutta kuitenkin
                23 päivänä marraskuuta 1995 ,                              siten, ettei tuottaja kansallisten säännösten soveltami­
                                                                           sen vuoksi joudu huonompaan asemaan kuin mihin se
asiassa C-285/93 (Finanzgericht Miinchenin esittämä                       joutuisi kansallisten määräaikojen noudattamatta jättä­
ennakkoratkaisupyyntö ), Dominikanerinnen-Kloster Al­                      mistä koskevien säännösten mukaan, ja siten, ettei
      tenhohenau vastaan Hauptzollamt Rosenheim ( x )                      maitokiintiöjärjestelmän tavoitteita vaaranneta.
     (Maidon lisämaksut — Suoramyyntien viitemäärä)
                            ( 96/C 31 /05 )                         ( 1 ) EYVL N:o C 175 , 26.6.1993
                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan                       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
   yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                                               (kuudes jaosto ),
Asiassa C-285/94, jonka Finanzgericht Munchen on saatta­                              23 päivänä marraskuuta 1995 ,
nut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan mukaisesti               asiassa C-394/93 ( Landessozialgericht Rheinland-Pfalzin,
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä           Mainz, esittämä ennakkoratkaisupyyntö ), Gabriel Alonso­
kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa riita-asiassa
                                                                                 Perez vastaan Bundesanstalt für Arbeit(')
Dominikanerinnen-Kloster Altenhohenau vastaan Haupt­
zollamt Rosenheim ennakkoratkaisun asetuksen ( ETY )                 ( Yhteisön alueella liikkuvien työntekijöiden sosiaaliturva —
N:o 804/68 5 c artiklassa tarkoitetun tuontimaksun sovel­           Perheavustukset — Jäsenvaltion säätämä rajoitus perhea­
                                                                             vustushakemuksen taannehtivaan vaikutukseen)
tamisesta maito- ja maitotuotealalla 31 päivänä maalis­
kuuta 1984 annetun neuvoston asetuksen ( ETY ) N:o 857/                                           96/C 31 /06 )
84 ( EYVL N:o L 90, s . 13 ) 12 artiklan h kohdan tulkinnasta
ja asetuksen ( ETY ) N:o 804/68 5 c artiklassa tarkoitetun                              (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
lisämaksun soveltamisesta 16 päivänä toukokuuta 1984
annetun komission asetuksen ( ETY ) N:o 1371 /84 ( EYVL              (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
N:o L 132, s . 11 ) 4 artiklan 1 kohdan tulkinnasta ja                   yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
pätevyydestä erityisesti yhteisön oikeuden yleisten periaat­
teiden kannalta tarkasteltuna, yhteisöjen tuomioistuin (toi­        Asiassa C-394/93 , jonka Landessozialgericht Rheinland­
nen jaosto ), toimien kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja         Pfalz ( Mainz, Saksa ) on saattanut EY:n perustamissopi­
G. Hirsch ( esittelevä tuomari ), tuomarit G. F. Mancini ja         muksen 177 artiklan mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimen
F. A. Schockvveiler, julkisasiamies: G, Cosmas, kirjaaja :           käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomiois­
apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut 23.11.1995              tuimessa vireillä olevassa asiassa Gabriel Alonso-Perez
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :                         vastaan Bundesanstalt für Arbeit ennakkoratkaisun sosiaa