CELEX: 52006PC0732
Language: sl
Date: 2006-11-27
Title: Predlog sklep Sveta o spremembah Sklepa Sveta 2004/585/ES o ustanovitvi regionalnih svetovalnih svetov v okviru skupne ribiške politike

Pomembno pravno obvestilo

|

52006PC0732

Predlog sklep Sveta o spremembah Sklepa Sveta 2004/585/ES o ustanovitvi regionalnih svetovalnih svetov v okviru skupne ribiške politike  /* KOM/2006/0732 končno - CNS 2006/0240 */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 27.11.2006COM(2006) 732 konč.2006/0240 (CNS)PredlogSKLEP SVETAo spremembah Sklepa Sveta 2004/585/ES o ustanovitvi regionalnih svetovalnih svetov v okviru skupne ribiške politike(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMRegionalni svetovalni sveti (RAC) so bili ustanovljeni kot posledica reforme skupne ribiške politike (SRP), ki je bila sprejeta leta 2002. Sklep Sveta 2004/585/ES določa splošni okvir delovanja regionalnih svetovalnih svetov za zagotovitev doslednega in uravnoteženega medsebojnega pristopa. Možnost dodeljevanja finančne pomoči Skupnosti RAC je eden od vidikov, vključenih v ta sklep.Cilj regionalnih svetovalnih svetov je vključevanje interesnih skupin na začetni stopnji postopka odločanja o skupni ribiški politiki. Vključevanje interesnih skupin je pomemben steber reforme SRP in rešitev za njeno uspešno izvajanje. Posledica krepitve dobrega upravljanja v ribištvu bo večje upoštevanje pravil SRP s strani ribičev. Ob upoštevanju, da je RAC ustanovila Uredba Sveta 2371/2002[1] in da izkušnje RAC dokazujejo, da novi organi pozitivno prispevajo k razvoju SRP (od ustanovitve RAC je Komisija prejela več kot štirideset njihovih priporočil), jih je treba obravnavati kot organe, ki si prizadevajo za dosego cilja v splošnem evropskem interesu, v smislu člena 162(b) Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2342/2002 z dne 23. decembra 2002 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti[2].Opredelitev RAC kot organov, ki si prizadevajo za dosego cilja v splošnem evropskem interesu, bi jim zagotovila stabilen finančni okvir in povečala sposobnost učinkovitega delovanja. Razen tega so izkušnje pokazale, da imajo sedanji regionalni svetovalni sveti težave s sedanjim zmanjševanjem finančnega okvira, kar bo v bližnji prihodnosti resno oviralo njihovo zmožnost izpolnjevanja ciljev. Novi finančni pogoji bodo poenostavili tudi upravljanje podpore z združitvijo sedanjih dveh vrst podpore v eno samo vrsto podpore za vsak regionalni svetovalni svet.Sklep Sveta 2004/585/ES bi bilo treba ustrezno spremeniti, da se organe določi kot organe, ki si prizadevajo za dosego cilja v splošnem evropskem interesu, tako bodo regionalni svetovalni sveti prejeli določen finančni prispevek iz proračuna Skupnosti.2006/0240 (CNS)PredlogSKLEP SVETAo spremembah Sklepa Sveta 2004/585/ES o ustanovitvi regionalnih svetovalnih svetov v okviru skupne ribiške politikeSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije[3],ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta[4],ob upoštevanju naslednjega:(1) Uredba Sveta (ES) št. 2371/2002 z dne 20. decembra 2002 o ohranjevanju in trajnostnem izkoriščanju ribolovnih virov v okviru skupne ribiške politike[5] ter predvsem člena 31 in 32 Uredbe določajo nove oblike sodelovanja interesnih skupin v skupni ribiški politiki z vzpostavitvijo regionalnih svetovalnih svetov.(2) Sklep Sveta 2004/585/ES z dne 19. julija 2004 o ustanovitvi regionalnih svetovalnih svetov v okviru skupne ribiške politike opredeljuje skupni okvir, s katerim se mora vsak regionalni svetovalni svet uskladiti.(3) Člen 9 Sklepa Sveta 2004/585/ES določa finančno pomoč Skupnosti, ki se dodeli regionalnim svetovalnim svetom, za zagotovitev učinkovitega delovanja ter za kritje stroškov tolmačenja in prevajanja.(4) Regionalni svetovalni sveti Evropski komisiji in državam članicam svetujejo o skupni ribiški politiki in zagotovijo učinkovito vključevanje interesnih skupin, kar je eden od pomembnih stebrov reformirane skupne ribiške politike in pogoj za dobro upravljanje.(5) Zato je treba regionalne svetovalne svete obravnavati kot organe, ki si prizadevajo za dosego cilja v splošnem evropskem interesu, v smislu člena 162(b) Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2342/2002 z dne 23. decembra 2002 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti[6].(5) Regionalnim svetovalnim svetom je treba zagotoviti finančno stabilnost ter jim omogočiti zadostna in stalna sredstva, da bi še naprej učinkovito opravljali vlogo svetovalca v okviru skupne ribiške politike.(6) Za poenostavitev upravljanja sredstev Skupnosti, ki jih prejmejo regionalni svetovalni sveti, bi bilo treba uporabiti enoten finančni instrument za kritje vseh stroškov.(7) Ob upoštevanju finančne pomoči Skupnosti, dodeljene regionalnim svetovalnim svetom, je pomembno, da lahko Komisija razen revizijskega nadzora kadar koli preveri, ali regionalni svetovalni sveti delujejo v skladu z dodeljenimi nalogami.(8) Zato je treba Sklep Sveta 2004/585/ES ustrezno spremeniti –SKLENIL:Člen 1Sklep Sveta 2004/585/ES se spremeni:(1) Člen 9 se nadomesti z:„Člen 9Financiranje1. Regionalni svetovalni svet, ki je pravna oseba, lahko zaprosi za finančno pomoč Skupnosti kot organ, ki si prizadeva za dosego cilja v splošnem evropskem interesu, v smislu člena 162(b) Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2342/2002.2. Komisija z vsakim regionalnim svetovalnim svetom podpiše sporazum o podpori za kritje stroškov delovanja, vključno s stroški prevajanja in tolmačenja, v skladu s Prilogo II.“(2) Vstavi se naslednji člen 9a:„Člen 9aPreverjanja KomisijeKomisija lahko izvaja vsa preverjanja, če meni, da so potrebna za zagotovitev skladnosti z nalogami regionalnih svetovalnih svetov, ki jih določata Uredba Sveta (ES) št. 2371/2002 in Sklep Sveta 2004/585/ES.“Člen 2Ta sklep začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .V Bruslju,Za SvetPredsednikPRILOGAPriloga II k Sklepu 2004/585/ES se nadomesti z:„PRILOGA IIPrispevek Skupnosti za stroške regionalnih svetovalnih svetovSkupnost prispeva del stroškov delovanja regionalnih svetovalnih svetov kot organov, ki si prizadevajo za dosego cilja v splošnem evropskem interesu. Vsakemu RAC dodeljena podpora za stroške delovanja ne sme presegati 90 % njihovega operativnega proračuna. V naslednjih letih je finančni prispevek stalen in je odvisen od razpoložljivih sredstev. Komisija vsako leto z vsakim od RAC sklene „sporazum o podpori delovanja“, ki določa natančne pogoje in postopek za dodelitev podpore.Upravičeni stroški so sestavljeni iz stroškov, ki so potrebni za zagotavljanje normalnega delovanja RAC in omogočanje doseganja njihovih ciljev. Skupnost prispeva le za dejanske stroške, če so bili drugi viri financiranja dodeljeni.Naslednji neposredni stroški so upravičeni:-  stroški osebja (stroški osebja za dan dela na projektu),-  stroški objektov za sejne sobe,-  stroški nove ali rabljene opreme,-  stroški materiala in zalog,-  stroški informiranja članov,-  stroški potovanja in nastanitve za strokovnjake, prisotne na sestankih odbora (na podlagi lestvice ali pravil, določenih s strani služb Komisije),-  stroški revizije,-  stroški tolmačenja in prevajanja,-  varnostne rezerve do največ 5 % upravičenih neposrednih stroškov.ZAKONODAJNI FINANČNI IZKAZ1. NASLOV PREDLOGA:Predlog odločbe Sveta o spremembah Sklepa Sveta 2004/585/ES o ustanovitvi regionalnih svetovalnih svetov v okviru skupne ribiške politike.2. OKVIR ABM/ABB1104 : Vodenje skupne ribiške politike3. PRORAČUNSKE VRSTICE3.1. Proračunske vrstice (vrstice za poslovanje in z njimi povezane vrstice za tehnično in upravno pomoč (nekdanje vrstice BA)) z navedbo imena postavke:11.0401 : Tesnejši dialog z ribiško industrijo in tistimi, ki jih zadeva skupna ribiška politika.11.010402 : Tesnejši dialog z ribiško industrijo in tistimi, ki jih zadeva skupna ribiška politika – upravna pomoč.3.2. Trajanje ukrepa in finančni vpliv:2007–20133.3. Značilnosti proračuna:Proračunska vrstica | Vrsta odhodkov | Novo | Prispevek Efte | Prispevki držav prosilk | Razdelek v finančni perspektivi |110401 | dif.[7] | neobvezni[8] | ne | ne | ne | 2 |11010402 | nedif.[9] | neobvezni | ne | ne | ne | 2 |4. POVZETEK SREDSTEV4.1. Finančna sredstva4.1.1. Povzetek odobritev za prevzem obveznosti (OPO) in odobritev plačil (OP)Vrsta odhodkov | Oddelek št. | Leto 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 in 2013 | Skupaj |Operativni odhodek[10] |Odobritve za prevzem obveznosti (OPO) | 8.1 | a | 1 500 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 3 500 000 | 12 000 000 |Odobritve plačil (OP) | b | 1 500 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 3 500 000 | 12 000 000 |Upravni odhodki, vključeni v referenčni znesek[11] |Tehnična in upravna pomoč (NS) | 8.2.4 | c | 0 | 150 000 | 0 | 0 | 0 | 150 000 | 300 000 |REFERENČNI ZNESEK SKUPAJ |Odobritve za prevzem obveznosti | a + c | 1 500 000 | 1 900 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 3 650 000 | 12 300 000 |Odobritve plačil | b + c | 1 500 000 | 1 900 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 3 650 000 | 12 300 000 |Upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesek[12] |Človeški viri in z njimi povezani odhodki (NS) | 8.2.5 | d | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 648 000 | 2 268 000 |Upravni stroški, ki niso vključeni v referenčni znesek, razen stroškov za človeške vire in z njimi povezanih stroškov (NS) | 8.2.6 | e | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 40 000 | 140 000 |Ocenjeni stroški financiranja intervencije skupaj |OPO, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ | a + c + d + e | 1 844 000 | 2 244 000 | 2 094 000 | 2 094 000 | 2 094 000 | 4 338 000 | 14 708 000 |OP, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ | b + c + d + e | 1 844 000 | 2 244 000 | 2 094 000 | 2 094 000 | 2 094 000 | 4 338 000 | 14 708 000 |4.1.2. Skladnost s finančnim programiranjemX Predlog je skladen s sedanjim finančnim programiranjem.( Predlog bo pomenil ponovno programiranje ustreznega razdelka v finančni perspektivi.( Predlog lahko zahteva uporabo določb Medinstitucionalnega sporazuma[13] (tj. instrumenta prilagodljivosti ali spremembe finančne perspektive).4.1.3. Finančni vpliv na prihodkeX Predlog nima finančnih posledic za prihodke.( Predlog ima finančni vpliv – učinek na prihodke je naslednji:v milijonih EUR (na eno decimalno mesto natančno)Pred ukrepom [Leto n – 1] | Stanje po ukrepu |Skupno število človeških virov | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |5. ZNAČILNOSTI IN CILJI5.1. Potreba, ki jo je treba kratkoročno ali dolgoročno pokritiRegionalni svetovalni sveti (RAC) so bili ustanovljeni kot posledica reforme skupne ribiške politike iz leta 2002. Sklep Sveta 2004/585/ES določa splošni okvir delovanja RAC za zagotovitev doslednega in uravnoteženega medsebojnega pristopa. Možnost dodeljevanja finančne pomoči Skupnosti RAC je eden od vidikov, vključenih v ta sklep.Na podlagi sedanjih izkušenj že ustanovljenih RAC finančne določbe iz Sklepa Sveta 2004/585/ES ne izpolnjujejo v celoti njihovih potreb. Sedanji RAC imajo težave z učinkovitim delovanjem v finančnem okviru, ki zagotavlja finančni prispevek EU, ta je omejen na obdobje petih let in se vsako leto zmanjša.Ob upoštevanju pomena RAC pri zagotavljanju učinkovitega vključevanja interesnih skupin v skupno ribiško politiko RAC izpolnjujejo merila, da se jih obravnava kot organe, ki si prizadevajo za dosego cilja v splošnem evropskem interesu, v smislu člena 162(b) Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2342/2002 z dne 23. decembra 2002 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti[15].5.2. Dodana vrednost zaradi vključitve Skupnosti in skladnost predloga z drugimi finančnimi instrumenti ter možne sinergijeDo zdaj so bili ustanovljeni štirje regionalni svetovalni sveti, naslednji trije pa so v postopku ustanavljanja. RAC so temelj dobrega upravljanja skupne ribiške politike.RAC so v zvezi s stroškovno učinkovitostjo in na podlagi Sklepa Sveta 2004/585/ES z Evropsko komisijo podpisali okvirno pogodbo za obdobje 5 let, da bi vzpostavili dolgoročno sodelovanje in dve posebni vrsti podpore: podporo ukrepanja za kritje stroškov prevajanja in tolmačenja (50 000 EUR na leto) in podporo delovanja za delovanje RAC, za katero velja naslednje pravilo postopnega zmanjševanja:1. leto 200 000 EUR (90 %); 2. leto 165 000 EUR (75 %); 3. leto 132 000 EUR (60 %); 4. leto 121 000 EUR (55 %); 5. leto 110 000 EUR (50 %).RAC bi bilo treba zagotoviti finančno stabilnost na podlagi izkušenj štirih regionalnih svetovalnih svetov, ki že delujejo, in za nadaljnje učinkovito opravljanje vloge svetovalca v skupni ribiški politiki. Za izpolnitev tega cilja bi Komisija lahko podpisala sporazum o podpori za kritje stroškov delovanja, vključno s stroški prevajanja in tolmačenja, z vsakim RAC. Komisija bi lahko začela financirati RAC z zneskom 250 000 EUR na leto, tj.:200 000 EUR za stroške delovanja PLUS50 000 EUR za stroške prevajanja in tolmačenja.RAC bi še vedno morali poiskati druge vire financiranja v skladu z načelom sofinanciranja (dejavnosti se ne morejo v celoti financirati le s sredstvi Skupnosti). Razen tega bi bil prispevek Komisije, če bi bil ob koncu leta proračun RAC manjši od prvotno ocenjenega, ustrezno zmanjšan (in ne bi omogočil RAC, da prenesejo kateri koli presežek v naslednje leto).5.3. Cilji in pričakovani rezultati predloga ter z njimi povezani kazalniki v okviru ABMZaradi predlaganega ugodnejšega, poenostavljenega in stabilnega finančnega okvira bi morali RAC delovati pravilno in prispevati k trajnostnemu upravljanju staležev rib, z vključevanjem pristopa na podlagi ekosistema in previdnostnega načela ter s prispevanjem k boljši preglednosti znanstvenega nasveta s spodbujanjem dialoga med znanstvenimi izvedenci in ribiči.Do zdaj so bili ustanovljeni štirje RAC, ki zastopajo vse zadevne strani. Od RAC se zahteva, da predložijo mnenja po posvetovanju s Komisijo ali na lastno pobudo. Komisija preuči njihov nasvet in ga upošteva pri oblikovanju predlogov ali po potrebi navede razloge za neupoštevanje mnenj RAC.Obravnavani so bili številni kazalniki, povezani z navedenimi cilji:-  število ribolovnih območij v Evropski uniji, ki jih zajemajo delujoči RAC;-  njihova sestava glede na geografsko in sektorsko zastopanost;-  stopnja udeležbe interesnih skupin, tudi znanstvenikov, v delovnih skupinah RAC;-  odstotek priznanih mnenj v primerjavi s predstavljenimi predlogi za posvetovanje, zadovoljiva je stopnja okrog 80 %; število priporočil in pobud, če obstajajo, na podlagi lastnega dogovora;-  število sestankov, vsaj trije so nujni, vsako leto;-  kakovost predstavljenih mnenj;-  upravičeni skupni stroški delovanja na leto v treh letih po ustanovitvi.5.4. Metoda izvedbe (okvirno)X Centralizirano upravljanjeX neposredno s strani Komisije( posredno s prenosom na:( izvajalske agencije( organe, ki so jih ustanovile Skupnosti, kot je navedeno v členu 185 finančne uredbe( nacionalne javne organe/organe, ki opravljajo javne storitve( Deljeno ali decentralizirano upravljanje( z državami članicami( s tretjimi državami( Skupno upravljanje z mednarodnimi organizacijami (treba jih je navesti)6. NADZOR IN VREDNOTENJE6.1. Sistem nadzoraOddelki Komisije zagotovijo, da sporazumi o podpori delovanja določajo, da se za vsak RAC zahteva letno poročilo, ki je bistveno za končno letno plačilo in podaljšanje podpore za naslednje leto. Poročilo bo vključevalo primer tabele, ki ga Komisija določi vnaprej in vsebuje nekatere kazalnike iz točke 5.3.Ob koncu letnega obdobja se od vsakega regionalnega svetovalnega sveta zahtevajo tudi zunanja revizijska poročila.Kakovost mnenj, ki jih izdajo RAC, in udeležba uradnikov iz GD FISH kot opazovalcev na sestankih RAC bosta potrdilo o zadovoljivem delovanju in kakovosti svetov.Razen tega je treba Evropskemu parlamentu in Svetu najpozneje do konca junija 2007 predložiti poročilo o izvajanju, v letu 2008 in 2012 pa bosta izvedeni zunanji oceni.6.2. Vrednotenje6.2.1. Predhodno vrednotenjeRAC so poudarili, da pravilo postopnega zmanjševanja ovira njihovo sposobnost učinkovitega delovanja. Razen tega je podpisovanje dveh različnih sporazumov o podpori še bolj zapleteno za RAC, ker ne dovoljuje nobene prilagodljivosti za stroške prevajanja/tolmačenja. Ti stroški so zelo pomembni v zvezi s čezmejno sestavo RAC, ki imajo člane iz različnih držav članic in je zato njihovo delo večjezično. Če se bodo RAC obravnavali kot organi, ki si prizadevajo za dosego cilja v splošnem evropskem interesu, prek predloga spremembe Sklepa Sveta 2004/585/ES, bo zanje veljala izjema pravila postopnega zmanjševanja. V primeru RAC se bo uporabljala naslednja opredelitev iz izvedbene uredbe: „(...) evropska omrežja, ki predstavlja neprofitne organe držav članic ali držav kandidatk in ki pospešuje uporabo načel in politik, ki so skladne s cilji Pogodb.“To bo RAC zagotovilo stabilnost pri njihovem delovanju, nobenega posebnega roka za podporo in tudi poenostavitev postopkov ter upravnih bremen, ker se bosta lahko dve posebni vrsti podpore združili v eno.Razen tega bo to povečalo tudi prilagodljivost za prenos sredstev iz operativnega dela proračuna za kritje stroškov tolmačenja in prevajanja, kadar so ti višji od prvotne ocene.6.2.2. Ukrepi, sprejeti po vmesnem/naknadnem vrednotenju (na podlagi podobnih preteklih izkušenj)Se ne uporablja.6.2.3. Oblika in pogostnost prihodnjega vrednotenjaKomisija poroča Evropskemu parlamentu in Svetu o izvajanju Sklepa Sveta 2004/585/ES in delovanju RAC najpozneje do 30. junija 2007 (člen 11 Sklepa).Poročilo o oceni se opravi vsakih 6 let glede na člen 27(4) finančne uredbe in člen 21 izvedbene uredbe: „(..) za dejavnosti, ki se financirajo na letni podlagi, je treba rezultate ocenjevati najmanj vsakih šest let(...)“. (vmesno in/ali naknadno vrednotenje)Vsak prihodnji predlog za nadaljevanje ali revizijo ureditve RAC se oceni pred izvajanjem (predhodno vrednotenje).Zaporedje vmesnega/naknadnega vrednotenja in predhodnega vrednotenja mora biti učinkovito urejeno. Mogoča rešitev je združitev obeh razsežnosti v le eno izvajanje vrednotenja („skupno“ vrednotenje).7. Ukrepi proti goljufijamUporabljajo se postopki Komisije za oddajo naročil, kar zagotavlja skladnost z zakonodajo Skupnosti o javnih naročilih.8. PODROBNOSTI O SREDSTVIH8.1. Cilji predloga z vidika stroškov financiranjaOdobritve za prevzem obveznosti v EURDrugo osebje[18], financirano iz člena XX 01 04/05 |SKUPAJ | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |8.2.2. Opis nalog, ki izhajajo iz ukrepaUdeležba pri ustanavljanju RAC.Udeležba na sestankih, ki jih organizirajo različni RAC, kot predstavniki Komisije.Spremljanje mnenj, priporočil ali/in drugih dokumentov RAC in njihovega razširjanja v pristojnih službah Komisije.Organizacija usklajevalnih sestankov z RAC.Finančna in upravna služba za pomoč (upravljanje obveznosti in sporazumov o podpori ter nadzor nad njimi, revizija končnega finančnega izkaza, oblikovanje novih sporazumov ...).Povezave s Svetovalnim odborom za ribištvo in ribogojstvo.8.2.3. Človeški viri – viri delovnih mest (obvezno)x Delovna mesta, trenutno dodeljena upravljanju programa, ki se nadomesti ali podaljša( Delovna mesta, ki so bila predhodno dodeljena v okviru izvajanja LSP/PPP za leto n( Delovna mesta, ki bodo zahtevana v naslednjem postopku LSP/PPP( Delovna mesta, ki bodo prerazporejena z uporabo sedanjih človeških virov v zadevni službi (notranja prerazporeditev)( Delovna mesta, potrebna za leto n, ki niso predvidena za izvajanje LSP/PPP za zadevno leto8.2.4. Drugi upravni odhodki, vključeni v referenčni znesek (11010402 – Odhodki za upravno poslovodenje)Proračunska vrstica (številka in ime postavke) 11010402 – Vrednotenje | Leto 2007 | Leto 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | Leto 2012 | SKUPAJ |Druga tehnična in upravna pomoč |– notranja |– zunanja | 150 000 | 150 000 | 300 000 |Tehnična in upravna pomoč skupaj | 150 000 | 150 000 | 300 000 |8.2.5. Stroški financiranja človeških virov in z njimi povezani stroški, ki niso vključeni v referenčni znesekVrsta človeških virov | Leto 2007 | Leto n + 1 | Leto n + 2 | Leto n + 3 | Leto n + 4 | Leto n + 5 in pozneje |Uradniki in začasno osebje (XX 01 01) | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 |Osebje, ki se financira v skladu s členom XX 01 02 (pomožno osebje, napoteni nacionalni izvedenci, pogodbeno osebje itd.) (navesti proračunsko vrstico) |Stroški za človeške vire in z njimi povezani stroški (ki NISO vključeni v referenčni znesek) SKUPAJ | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 |Izračun – Uradniki in začasni uslužbenci1 AD *108 000 (oseba/leto) = 108 000 EUR2 AST *108 000 (oseba/leto) = 216 000 EURSkupaj …………………………… 324 000 EURIzračun – Osebje, financirano iz člena XX 01 028.2.6. Drugi upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesek |Leto 2007 | Leto n + 1 | Leto n + 2 | Leto n + 3 | Leto n + 4 | Leto n + 5 in n + 6 | SKUPAJ |XX 01 02 11 01 – Misije | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 40 000 | 140 000 |XX 01 02 11 02 – Sestanki in konference | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |XX 01 02 11 03 – Odbori[20] (Odbor za SIS II/VIS) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |XX 01 02 11 04 – Študije in konzultacije | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |XX 01 02 11 05 – Informacijski sistemi | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |2. Drugi odhodki za poslovodenje skupaj (XX 01 02 11) | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 140 000 |3 Drugi odhodki upravne narave (opredeliti, vključno s sklicem na proračunsko vrstico) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |Upravni odhodki, razen stroškov za človeške vire in z njimi povezanih stroškov (ki NISO vključeni v referenčni znesek), SKUPAJ | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 40 000 | 140 000 |Izračun – Drugi upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesek[1] Uredba Sveta (ES) št. 2371/2002 z dne 20. decembra 2002 o ohranjevanju in trajnostnem izkoriščanju ribolovnih virov v okviru skupne ribiške politike – UL L 358, 31.12.2002, str. 59.[2] UL L 357, 31.12.2002, str. 1, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES, EURATOM) št. 1248/2006 z dne 7.8.2006 (UL L 227, 19.8.2006, str. 3).[3] UL C, str.[4] UL C, str.[5] UL L 358, 31.12.2002, str. 59.[6] UL L 357, 31.12.2002, str. 1, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES, EURATOM) št. 1248/2006 z dne 7.8.2006 (UL L 227, 19.8.2006, str. 3).[7] Diferencirana sredstva.[8] Neobvezni odhodek.[9] Nediferencirana sredstva.[10] Odhodki, ki ne spadajo v poglavje xx 01 zadevnega naslova xx.[11] Odhodki v okviru člena xx 01 04 naslova xx.[12] Odhodki v okviru poglavja xx 01, razen odhodkov iz člena xx 01 04 ali xx 01 05.[13] Glej točki 19 in 24 Medinstitucionalnega sporazuma.[14] Po potrebi, tj. če ukrep traja več kot 6 let, se dodajo stolpci.[15] UL L 357, 31.12.2002, str. 1, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES, EURATOM) št. 1248/2006 z dne 7.8.2006 (UL L 227, 19.8.2006, str. 3).[16] Stroški zanje NISO vključeni v referenčni znesek.[17] Stroški zanje NISO vključeni v referenčni znesek.[18] Stroški zanje so vključeni v referenčni znesek.[19] S sklicevanjem na posebni pravno-finančni izkaz za zadevno(-e) izvajalsko(-e) agencijo(-e).[20] Opredeliti vrsto odbora in skupino, v katero spada.