CELEX: 62016CN0245
Language: bg
Date: 2016-04-28 00:00:00
Title: Дело C-245/16: Преюдициално запитване от Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche (Италия), постъпило на 28 април 2016 г. — Nerea SpA/Regione Marche

1.8.2016   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  C 279/13
               
            Преюдициално запитване от Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche (Италия), постъпило на 28 април 2016 г. — Nerea SpA/Regione Marche
      (Дело C-245/16)
      (2016/C 279/18)
      Език на производството: италиански
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: Nerea SpA
      
         Ответник: Regione Marche
      
         Преюдициални въпроси
      
      
                  1)
               
               
                  На първо място, отнася ли се член 1, параграф 7, буква в) от Регламент № 800/2008 (1) единствено до производства, които могат да се образуват служебно от административните и съдебните органи на държавите членки (като например в Италия производството по несъстоятелност), или се отнасят и до производствата, които могат да се образуват по искане на заинтересования търговец (какъвто е случаят в националното право с предпазния конкордат)? Въпросът възниква, тъй като в разпоредбата се използва изразът „прилагане“ (*) на общо производство по несъстоятелност[?]
               
            
                  2)
               
               
                  Ако трябва да се приеме, че Регламент № 800/2008 се отнася до всички производства по несъстоятелност, трябва ли член 1, параграф 7, буква в) от Регламент № 800/2008 да се тълкува — по-специално що се отнася до института на предпазния конкордат при продължаване на дейността на предприятието, предвиден в член 186-bis от R.D. n. 267/1942 [Кралски указ № 267/1942] — в смисъл, че самото наличие на предпоставки за откриване на общо производство по несъстоятелност срещу търговеца, който иска да получи средства от структурните фондове, е пречка за предоставянето на финансиране, или задължава националния управляващ орган да отмени вече предоставено финансиране, или пък, напротив, затруднението трябва да бъде проверено конкретно, като се вземат предвид например сроковете за откриване на производството, обстоятелството дали търговецът е изпълнил поетите задължения, както и всякакви други релевантни обстоятелства?
               
            
         (1)  Регламент (ЕО) № 800/2008 на Комисията от 6 август 2008 година относно деклариране на някои категории помощи за съвместими с общия пазар в приложение на членове 87 и 88 от Договора (Общ регламент за групово освобождаване) (ОВ L 214, стр. 3).
      
         (*)  Бел. прев. В текста на посочената разпоредба на български език не е преведена частта „nei loro confronti“ („[спрямо тях]“) от цитирания от запитващата юрисдикция израз.