CELEX: 52004PC0546
Language: el
Date: 2004-08-10
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής σχετικά με την τροποποίηση του πρωτοκόλλου 3 για τον ορισμό της έννοιας "καταγόμενα προϊόντα" ή "προϊόντα καταγωγής" και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, λόγω της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Avis juridique important

|

52004PC0546

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής σχετικά με την τροποποίηση του πρωτοκόλλου 3 για τον ορισμό της έννοιας "καταγόμενα προϊόντα" ή "προϊόντα καταγωγής" και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, λόγω της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης  /* COM/2004/0546 τελικό - ACC 2004/0186 */  

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής σχετικά με την τροποποίηση του πρωτοκόλλου 3 για τον ορισμό της έννοιας "καταγόμενα προϊόντα" ή "προϊόντα καταγωγής" και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, λόγω της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΤο πρωτόκολλο 3 για τον ορισμό της έννοιας "καταγόμενα προϊόντα" ή "προϊόντα καταγωγής" και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας της εν λόγω συμφωνίας πρέπει να τροποποιηθεί λόγω της προσχώρησης των νέων κρατών μελών.Σύμφωνα με το άρθρο 38 του πρωτοκόλλου 3, οι διατάξεις του πρωτοκόλλου τροποποιούνται με απόφαση της μεικτής επιτροπής.Το κείμενο της απόφασης περιλαμβάνει, αφενός, ορισμένες τροποποιήσεις τεχνικού χαρακτήρα που αφορούν την προσθήκη των νέων γλωσσικών αποδόσεων των διοικητικών παρατηρήσεων που περιέχονται στο πρωτόκολλο και, αφετέρου, ορισμένες μεταβατικές διατάξεις που αποσκοπούν στην εξομάλυνση της μεταβατικής διαδικασίας και στην εγγύηση νομικής ασφάλειας.Εν αναμονή της επίσημης θέσπισης αυτής της απόφασης, συμφωνήθηκε μέσω ανταλλαγής επιστολών μεταξύ των υπηρεσιών της Επιτροπής και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, ότι οι τελωνειακές υπηρεσίες και των δύο πλευρών θα πρέπει να συμμορφωθούν με το περιεχόμενο του κειμένου αυτού από την 1η Μαΐου 2004.Το Συμβούλιο καλείται να εγκρίνει την προτεινόμενη κοινοτική θέση για την έκδοση από τη μεικτή επιτροπή ΕΚ-Ελβετίας της απόφασης που τροποποιεί το πρωτόκολλο 3.2004/0186 (ACC)Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής σχετικά με την τροποποίηση του πρωτοκόλλου 3 για τον ορισμό της έννοιας "καταγόμενα προϊόντα" ή "προϊόντα καταγωγής" και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, λόγω της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψητη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133 σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο,την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:Το άρθρο 29 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου, που υπεγράφη στις 22 Ιουλίου 1972, εφεξής "η συμφωνία" προβλέπει τη συγκρότηση μεικτής επιτροπής.Το άρθρο 38 του πρωτοκόλλου 3 της συμφωνίας για τον ορισμό της έννοιας των "καταγόμενων προϊόντων" ή των "προϊόντων καταγωγής" και των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας, προβλέπει ότι η μεικτή επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο μόνοΗ θέση που πρέπει να λάβει η Κοινότητα στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που συγκροτείται βάσει της συμφωνίας σχετικά με την τροποποίηση του πρωτοκόλλου 3 για τον ορισμό της έννοιας των "καταγόμενων προϊόντων" ή των "προϊόντων καταγωγής" και των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας, είναι αυτή που καθορίζεται στο συνημμένο σχέδιο απόφασης της μεικτής επιτροπής.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΣχέδιοΑπόφαση της μεικτής επιτροπής ΕΚ-Ελβετίαςπου τροποποιεί το πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για τον ορισμό της έννοιας "καταγόμενα προϊόντα" ή "προϊόντα καταγωγής" και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίαςΗ Μεικτή Επιτροπή,Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας [1], που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 22 Ιουλίου 1972, εφεξής "η συμφωνία",[1]  ΕΕ L 300, 31.12.1972Το πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας για τον ορισμό της έννοιας "καταγόμενα προϊόντα" ή "προϊόντα καταγωγής" και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, εφεξής «πρωτόκολλο 3» [2] και ιδίως το άρθρο 38,[2]  όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά με την απόφαση αριθ. 1/2004 της μεικτής επιτροπής ΕΚ-Ελβετίας.Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1)  Η Τσεχική Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Εσθονίας, η Κυπριακή Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Ουγγαρίας, η Δημοκρατία της Λετονίας, η Δημοκρατία της Λιθουανίας, η Δημοκρατία της Μάλτας, η Δημοκρατία της Πολωνίας, η Δημοκρατία της Σλοβενίας και η Σλοβακική Δημοκρατία, εφεξής «τα νέα κράτη μέλη», προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την 1η Μαΐου 2004.(2) Οι εμπορικές συναλλαγές μεταξύ των νέων κρατών μελών και της Ελβετίας καλύπτονται, από την προσχώρηση και μετά, από αυτή τη συμφωνία και παύει η εφαρμογή των εμπορικών συμφωνιών που είχαν συναφθεί μεταξύ της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και των συγκεκριμένων νέων κρατών μελών.(3) Μετά την προσχώρηση των νέων κρατών μελών, εμπορεύματα καταγωγής των εν λόγω κρατών που εισάγονται στην Ελβετία στο πλαίσιο της συμφωνίας αντιμετωπίζονται ως εμπορεύματα κοινοτικής καταγωγής.(4) Η προσχώρηση των νέων κρατών μελών επιβάλλει ορισμένες τροποποιήσεις τεχνικού χαρακτήρα του κειμένου του πρωτοκόλλου 3, καθώς και τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων για να διασφαλιστεί η μεταβατική διαδικασία και η νομική ασφάλεια.(5) Το παράρτημα IV αριθ. 5 της πράξης προσχώρησης προβλέπει πανομοιότυπα μεταβατικά μέτρα και διαδικασίες [3],[3]  ΕΕ L 236, 23.09.2003ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:ΤΜΗΜΑ IΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΕΧΝΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥΆρθρο 1Κανόνες καταγωγήςΤο πρωτόκολλο 3 τροποποιείται ως εξής:1. Στα άρθρα 3 παράγραφος 1 και 4 παράγραφος 1, η αναφορά στα νέα κράτη μέλη διαγράφεται.2. Το άρθρο 18 παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:'4. Τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 που εκδίδονται εκ των υστέρων πρέπει να φέρουν μία από τις ακόλουθες φράσεις:&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;3. Το άρθρο 19 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:'2. Το αντίγραφο που εκδίδεται κατ' αυτόν τον τρόπο πρέπει να φέρει μία από τις ακόλουθες λέξεις:&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;4. Το παράρτημα IV αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:Η δήλωση τιμολογίου, το κείμενο της οποίας παρατίθεται στη συνέχεια πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Δεν χρειάζεται, ωστόσο, να επαναλαμβάνονται οι εν λόγω υποσημειώσεις.&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;ΤΜΗΜΑ IIΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 2Απόδειξη καταγωγής και διοικητική συνεργασία1. Πιστοποιητικά καταγωγής που εκδίδονται δεόντως από την Ελβετία ή από νέο κράτος μέλος στο πλαίσιο προτιμησιακών συμφωνιών ή αυτόνομων ρυθμίσεων που εφαρμόζονται μεταξύ τους γίνονται αποδεκτά στις αντίστοιχες χώρες, υπό τον όρο ότι:(α) η απόκτηση αυτής της καταγωγής συνεπάγεται προτιμησιακή δασμολογική μεταχείριση βάσει των προτιμησιακών δασμολογικών μέτρων που περιλαμβάνονται στη συμφωνία.(β) το πιστοποιητικό καταγωγής και τα έγγραφα μεταφοράς εκδόθηκαν το αργότερο την προηγουμένη της ημερομηνίας προσχώρησης.(γ) το πιστοποιητικό καταγωγής κατατίθεται στις τελωνειακές αρχές εντός τετράμηνης προθεσμίας από την ημερομηνία προσχώρησης.Εφόσον τα εμπορεύματα διασαφίστηκαν για να εισαχθούν στην Ελβετία ή σε νέο κράτος μέλος, πριν από την ημερομηνία προσχώρησης, στο πλαίσιο προτιμησιακών συμφωνιών ή αυτόνομων ρυθμίσεων που εφαρμόζονταν μεταξύ της Ελβετίας και του εν λόγω νέου κράτους μέλους τη δεδομένη στιγμή, το πιστοποιητικό καταγωγής που εκδίδεται εκ των υστέρων στο πλαίσιο αυτών των συμφωνιών ή ρυθμίσεων μπορεί επίσης να γίνει αποδεκτό υπό τον όρο ότι υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές εντός τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία προσχώρησης.2. Η Ελβετία και τα νέα κράτη μέλη εξουσιοδοτούνται να φυλάσσουν τις άδειες με τις οποίες παρέχεται το καθεστώς των 'εγκεκριμένων εξαγωγέων' στο πλαίσιο προτιμησιακών συμφωνιών ή αυτόνομων ρυθμίσεων που εφαρμόζονται μεταξύ τους υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:(α) τέτοια διάταξη προβλέπεται, επίσης, στη συμφωνία που είχε συναφθεί πριν από την ημερομηνία προσχώρησης, μεταξύ της Ελβετίας και της Κοινότητας. και(β) ο εγκεκριμένος εξαγωγέας εφαρμόζει τους κανόνες καταγωγής που ισχύουν στο πλαίσιο της εν λόγω συμφωνίας.Οι άδειες αυτές απαιτείται να αντικατασταθούν, το αργότερο ένα έτος μετά την ημερομηνία προσχώρησης, από νέες άδειες που εκδίδονται υπό τους όρους της συμφωνίας.3. Οι αιτήσεις για μεταγενέστερο έλεγχο του πιστοποιητικού καταγωγής που εκδόθηκε στο πλαίσιο των προτιμησιακών συμφωνιών ή αυτόνομων ρυθμίσεων που αναφέρονται στις ανωτέρω παραγράφους 1 και 2, πρέπει να γίνονται αποδεκτές από τις αρμόδιες τελωνειακές αρχές της Ελβετίας ή των κρατών μελών για χρονικό διάστημα τριών ετών από την έκδοση του σχετικού πιστοποιητικού καταγωγής και είναι δυνατό να υποβάλλονται από τις εν λόγω αρχές επί χρονικό διάστημα τριών ετών μετά την αποδοχή του πιστοποιητικού καταγωγής που υποβλήθηκε στις αρχές αυτές προς στήριξη της διασάφησης εισαγωγής.Άρθρο 3Εμπορεύματα υπό διαμετακόμιση1. Οι διατάξεις της συμφωνίας εφαρμόζονται σε εμπορεύματα που εξάγονται είτε από την Ελβετία σε ένα από τα νέα κράτη μέλη είτε από ένα από τα νέα κράτη μέλη προς την Ελβετία, τα οποία είναι σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου 3 και τα οποία κατά την ημερομηνία προσχώρησης βρίσκονταν είτε υπό διαμετακόμιση είτε υπό προσωρινή αποθήκευση, σε αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης ή σε ελεύθερη ζώνη στην Ελβετία ή στο εν λόγω νέο κράτος μέλος.2. Σε τέτοιες περιπτώσεις, μπορεί να παρέχεται προτιμησιακή μεταχείριση υπό την προϋπόθεση ότι υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής, εντός τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία προσχώρησης, πιστοποιητικό καταγωγής εκδοθέν εκ των υστέρων από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής.Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.Εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 2004.Έγινε στ ....................., στ ..............Για τη μεικτή επιτροπήΟ ΠρόεδροςΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ1. Νομική βάσηΆρθρο 133 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο.Άρθρο 38 του πρωτοκόλλου 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας.2. Τίτλος του μέτρουΑπόφαση της μεικτής επιτροπής ΕΚ-Ελβετίας που τροποποιεί το πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για τον ορισμό της έννοιας "καταγόμενα προϊόντα" ή "προϊόντα καταγωγής" και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας3. ΣτόχοςΝα ληφθεί υπόψη η προσχώρηση των 10 νέων κρατών μελών στην Ευρωπαϊκή Ένωση από την 1η Μαΐου 2004.4. Δημοσιονομικές επιπτώσειςΕπειδή οι προτεινόμενες τροποποιήσεις είναι καθαρά τεχνικού χαρακτήρα και δεν έχουν επιπτώσεις στις δασμολογικές παραχωρήσεις που παρέχονται με τη συμφωνία, η πρόταση δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις.ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑΓια να επιτραπεί στα συμβαλλόμενα μέρη να εφαρμόσουν τις μεταβατικές διατάξεις για την καταγωγή εντός των προθεσμιών που καθορίζονται στην απόφαση, προτείνεται η έγκριση κοινοτικής θέσης από το Συμβούλιο το ταχύτερο δυνατό.