CELEX: C2006/326/62
Language: cs
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Věc C-428/06: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Španělsko) dne 18. října 2006 – Unión General de Trabajadores de la Rioja UGT-RIOJA v. Juntas Generales del Territorio Histórico de Vizcaya, Diputación Foral de Vizcaya, Cámara de Comercio, Industia y Navegación de Bilbao, Confederación Empresarial Vasca

30.12.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 326/30
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Španělsko) dne 18. října 2006 – Unión General de Trabajadores de la Rioja UGT-RIOJA v. Juntas Generales del Territorio Histórico de Vizcaya, Diputación Foral de Vizcaya, Cámara de Comercio, Industia y Navegación de Bilbao, Confederación Empresarial Vasca
   (Věc C-428/06)
   (2006/C 326/62)
   Jednací jazyk: španělština
   Předkládající soud
   Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Španělsko)
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobce: Unión General de Trabajadores de la Rioja (UGT-RIOJA).
   
      Žalovaný: Juntas Generales del Territorio Histórico de Vizcaya, Diputación Foral de Vizcaya, Cámera de Comercio, Industia y Navegación de Bilbao, Confederación Empresarial Vasca.
   Předběžné otázky
   Má být čl. 87 odst. 1 Smlouvy vykládán v tom smyslu, že daňová opatření přijatá Juntas Generales del Territorio Histórico de Bizkaia, kterými se mění čl. 29 odst. 1 písm. a) a články 37 a 39 Norma Foral o dani z příjmu právnických osob, musejí být považována za selektivní ve smyslu pojmu „státní podpora“ podle uvedeného ustanovení, a musejí být tedy za podmínek čl. 88 odst. 3 ES oznámena Komisi, když v rámci územní pravomoci uvedené autonomní entity nepůsobící na úrovni státu stanoví daňovou sazbu nižší, než je obecná daňová sazba stanovená zákonem španělského státu, nebo daňové odpočty neexistující ve státní daňové právní úpravě?