CELEX: 31998R1722
Language: el
Date: 1998-07-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1722/98 του Συμβουλίου της 30ής Ιουλίου 1998 για την τροποποίηση του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2632/97 για τη συνολική ή μερική προσωρινή αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού δασμολογίου για ορισμένα προϊόντα αλιείας (1998)

Avis juridique important

|

31998R1722

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1722/98 του Συμβουλίου της 30ής Ιουλίου 1998 για την τροποποίηση του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2632/97 για τη συνολική ή μερική προσωρινή αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού δασμολογίου για ορισμένα προϊόντα αλιείας (1998)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 215 της 01/08/1998 σ. 0064 - 0064

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1722/98 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 30ής Ιουλίου 1998 για την τροποποίηση του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2632/97 για τη συνολική ή μερική προσωρινή αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού δασμολογίου για ορισμένα προϊόντα αλιείας (1998) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 28,την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας:ότι ο εφοδιασμός της Κοινότητας όσον αφορά ορισμένα προϊόντα αλιείας εξαρτάται, επί του παρόντος, από εισαγωγές προέλευσης τρίτων χωρών 7 ότι είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να αναστείλει πλήρως ή μερικώς τους τελωνειακούς δασμούς που εφαρμόζονται για τα εν λόγω προϊόντα 7 ότι, για να μη τεθούν σε κίνδυνο οι προοπτικές ανάπτυξης της παραγωγής στην Κοινότητα ανταγωνιστικών προϊόντων εξασφαλίζοντας συγχρόνως τον ικανοποιητικό εφοδιασμό των καταναλωτριών βιομηχανιών, είναι σκόπιμο τα μέτρα αναστολής να ληφθούν μόνο για το χρονικό διάστημα από 1ης Αυγούστου έως 31 Δεκεμβρίου 1998 7ότι εναπόκειται στην Κοινότητα να αποφασίσει την αναστολή των εν λόγω αυτόνομων δασμών 7 ότι θα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2632/97 (1),ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 1. Από την 1η Αυγούστου έως τις 31 Δεκεμβρίου 1998, οι αυτόνομοι δασμοί του κοινού δασμολογίου που εφαρμόζονται στα «φιλέτα και σάρκα γάδων της Αλάσκας (Theragra chalcogramma), συσσωματωμένα σε βιομηχανικά σύνολα, κατεψυγμένα, που προορίζονται για μεταποίηση (α) (β)», (κωδικοί Taric ex 0304 20 85*10 και ex 0304 90 61*10), που εμφαίνοναι στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2632/97, αναστέλλονται στο επίπεδο του 3 %.2. Οι εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων υπόκεινται στη ρύθμιση των αναστολών που προβλέπονται στην παράγραφο 1 μόνον υπό τον όρο ότι η τιμή «ελεύθερο στα σύνορα», που καθορίζεται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1992, για την κοινή ογράνωση των αγορών στον τομέα των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας (2), είναι τουλάχιστον ίση με την τιμή αναγωγής που έχει καθοριστεί ή πρόκειται να καθοριστεί από την Κοινότητα για τα υπό εξέταση προϊόντα ή κατηγορία προϊόντων.Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Αυγούστου 1998.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 30 Ιουλίου 1998.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςW. SCHάSSEL(1) ΕΕ L 356 της 31. 12. 1997, σ. 9.(2) ΕΕ L 388 της 31. 12, 1992, σ. 1 7 κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3318/94 (ΕΕ L 350 της 31. 12. 1994, σ. 15).