CELEX: 52018JC0022
Language: sl
Date: 2018-10-26
Title: Skupni predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (EU) 2015/735 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Južnem Sudanu

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 26.10.2018
            JOIN(2018) 22 final/2
            2018/0300(NLE)
            This document replaces JOIN(2018) 22 final of 25.7.2018.Change of the sensitivity level, deletion of the marking "LIMITED".
            Skupni predlog
            UREDBA SVETA
            o spremembi Uredbe Sveta (EU) 2015/735 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Južnem Sudanu
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.Z Uredbo Sveta (EU) 2015/735 se uveljavljajo ukrepi, določeni v Sklepu Sveta (SZVP) 2015/740
                  1
               .
            
            
               2.Varnostni svet Združenih narodov (v nadaljnjem besedilu: VSZN) je 13. julija 2018 sprejel Resolucijo 2428 (2018), v kateri je izrazil globoko zaskrbljenost zaradi neuspeha voditeljev Južnega Sudana, da bi zaustavili sovražnosti države, ter obsodil stalne in očitne kršitve sporazuma z dne 17. avgusta 2015 o reševanju konflikta v Republiki Južni Sudan, sporazuma z dne 21. decembra 2017 o prenehanju sovražnosti, zaščiti civilistov in humanitarnem dostopu ter Kartumske deklaracije z dne 27. junija 2018, in okrepil ukrepe proti Južnemu Sudanu, uvedene z Resolucijo VSZN 2206 (2015).  
            
            
               3.VSZN med drugim spreminja izjeme v zvezi z embargom na orožje ter s tem povezano tehnično in finančno pomočjo, ter spreminja merila za imenovanje oseb in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev. 
            
            
               4.S Sklepom Sveta (SZVP) 2018/XXX se je spremenil Sklep Sveta (SZVP) 2015/740, da bi začeli veljati ukrepi, uvedeni z Resolucijo VSZN 2428 (2018). 
            
            
               5.Ti ukrepi spadajo na področje uporabe Pogodbe, zato je zlasti zaradi zagotovitve, da se bodo v vseh državah članicah enotno uporabljali, potrebno regulativno ukrepanje na ravni Unije. 
            
            
               6.Visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Komisija bi zato morala predlagati, da se Uredba (EU) 2015/735 ustrezno spremeni.
            
            
               2018/0300 (NLE)
            
            
               Skupni predlog
            
            
               UREDBA SVETA
            
            
               o spremembi Uredbe Sveta (EU) 2015/735 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Južnem Sudanu
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 215 Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju Sklepa (SZVP) 2015/740 z dne 7. maja 2015 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Južnem Sudanu in razveljavitvi Sklepa 2014/449/SZVP
                  2
               ,
            
            
               ob upoštevanju skupnega predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Z Uredbo Sveta (EU) 2015/735 se uveljavljajo ukrepi, določeni v Sklepu Sveta (SZVP) 2015/740.
            
            
               (2)Varnostni svet Združenih narodov (v nadaljnjem besedilu: VSZN) je 13. julija 2018 sprejel Resolucijo 2428 (2018), v kateri je izrazil globoko zaskrbljenost zaradi neuspeha voditeljev Južnega Sudana, da bi zaustavili sovražnosti države, ter obsodil stalne in očitne kršitve sporazuma z dne 17. avgusta 2015 o reševanju konflikta v Republiki Južni Sudan, sporazuma z dne 21. decembra 2017 o prenehanju sovražnosti, zaščiti civilistov in humanitarnem dostopu ter Kartumske deklaracije z dne 27. junija 2018, in okrepil ukrepe proti Južnemu Sudanu, uvedene z Resolucijo VSZN 2206 (2015).  
            
            
               (3)VSZN med drugim spreminja izjeme v zvezi z embargom na orožje ter s tem povezano tehnično in finančno pomočjo, ter spreminja merila za imenovanje oseb in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev. 
            
         
         
            
               (4)S Sklepom Sveta (SZVP) 2018/XXX se je spremenil Sklep (SZVP) 2015/740, da bi začeli veljati novi ukrepi, uvedeni z Resolucijo VSZN 2428 (2018). 
            
            
               (5)Ti ukrepi spadajo na področje uporabe Pogodbe, zato je zlasti zaradi zagotovitve, da se bodo v vseh državah članicah enotno uporabljali, potrebno regulativno ukrepanje na ravni Unije.
            
            
               (6)Uredbo (EU) 2015/735 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
            
            
               Člen 1
            
            
               Uredba (EU) 2015/735 se spremeni: 
            
            
               1.člen 2 se nadomesti z naslednjim:
            
            
               „Člen 2
            
            
               Prepovedano je zagotavljati:
            
            
               1) tehnično pomoč ali posredniške storitve v zvezi z vojaškimi dejavnostmi ali z dajanjem na voljo, izdelovanjem, vzdrževanjem in uporabo orožja ter pripadajočega materiala vseh vrst, vključno z orožjem in strelivom, vojaškimi vozili in opremo, paravojaško opremo in nadomestnimi deli za navedeno, neposredno ali posredno kateri koli fizični ali pravni osebi, subjektu ali organu v Južnem Sudanu ali za uporabo v tej državi;
            
            
               2) financiranje ali finančno pomoč v zvezi z vojaškimi dejavnostmi, vključno zlasti s subvencijami, posojili in zavarovanjem kreditnih izvoznih poslov ter zavarovanjem in pozavarovanjem za katero koli prodajo, dobavo, prenos ali izvoz orožja in drugega vojaškega materiala ali za kakršno koli zagotavljanje pripadajoče tehnične pomoči in posredniških storitev neposredno ali posredno kateri koli fizični ali pravni osebi, subjektu ali organu v Južnem Sudanu ali za uporabo v tej državi;
            
            
               3) tehnično pomoč, financiranje ali finančno pomoč ali posredniške storitve v zvezi z zagotavljanjem oboroženega najemniškega vojaškega osebja v Južnem Sudanu ali za uporabo v tej državi.“;
            
            
               2. člen 3 se nadomesti z naslednjim:
            
            
               „Člen 3
            
            
               Prepovedi iz člena 2 se ne uporabljajo za zagotavljanje financiranja, finančne pomoči, tehnične pomoči in posredniških storitev v zvezi z:
            
            
               a) orožjem in z njim povezanim materialom, namenjenim izključno za podporo ali uporabo s strani osebja ZN, vključno z misijo Združenih narodov v Južnem Sudanu (UNMISS) in začasnimi varnostnimi silami Združenih narodov za Abyei (UNISFA);
            
            
                b) zaščitnimi oblačili, vključno z neprebojnimi jopiči in vojaškimi čeladami, ki jih v Južni Sudan za lastno uporabo začasno izvozijo uslužbenci ZN, predstavniki medijev ter delavci na področju humanitarne in razvojne pomoči in njihovo spremno osebje.“;
            
            
               3.člen 4 se nadomesti z naslednjim: 
            
            
               „Člen 4
            
            
               1. Z odstopanjem od člena 2 lahko pristojni organi odobrijo zagotavljanje financiranja, finančne pomoči, tehnične pomoči in posredniških storitev v zvezi z:
            
         
         
            
               a) nesmrtonosno vojaško opremo, namenjeno zgolj za humanitarno ali zaščitno uporabo, pod pogojem, da je država članica Odbor za sankcije predhodno uradno obvestila v skladu z zahtevami iz odstavka 6 RVSZN 2428 (2018);
            
            
               b) orožjem in z njim povezanim materialom, ki ga v Južni Sudan začasno izvozijo sile države, ki v skladu z mednarodnim pravom ukrepa zgolj in neposredno za lažjo zaščito ali evakuacijo svojih državljanov in državljanov, za katere ima konzularno pristojnost v Južnem Sudanu, pod pogojem, da država članica Odbor za sankcije uradno obvesti v skladu z zahtevami iz odstavka 6 RVSZN 2428 (2018);
            
            
               c) orožjem in z njim povezanim materialom za regionalno skupino Afriške unije za posredovanje ali za njeno podporo, namenjenim izključno regionalnim operacijam za zatiranje Gospodove odporniške vojske, pod pogojem, da je država članica Odbor za sankcije predhodno uradno obvestila v skladu z zahtevami iz odstavka 6 RVSZN 2428 (2018);
            
            
               d) orožjem in z njim povezanim materialom izključno v podporo izvajanju pogojev mirovnega sporazuma, pod pogojem, da je država članica pridobila predhodno odobritev Odbora za sankcije v skladu z zahtevami iz odstavka 6 RVSZN 2428 (2018);
            
            
               e) drugo dobavo orožja in z njim povezanega materiala, ali z zagotavljanjem pomoči ali osebja, pod pogojem, da je država članica pridobila predhodno odobritev Odbora za sankcije v skladu z zahtevami iz odstavka 6 RVSZN 2428 (2018);
            
            
               2. Zadevna država članica uradno obvesti druge države članice in Komisijo o vseh odobritvah, izdanih na podlagi odstavka 1.“;
            
            
               4.odstavek 1 člena 5 se nadomesti z naslednjim:
            
            
               „1.  Zamrznejo se vsa sredstva in gospodarski viri, ki pripadajo kateri koli fizični ali pravni osebi, subjektu ali organu iz Priloge I, so v njihovi lasti, posesti ali pod njihovim nadzorom. Priloga I vključuje fizične ali pravne osebe, subjekte in organe, za katere je odbor Varnostnega sveta ZN, ustanovljen v skladu z odstavkom 16 RVSZN 2206 (2015) (v nadaljnjem besedilu: Odbor za sankcije), ugotovil, da so neposredno ali posredno odgovorne za dejanja ali politike, ki v skladu z odstavki 6, 7, 8 in 12 RVSZN 2206 (2015) in odstavkom 14 RVSZN 2428 (2018) ogrožajo mir, varnost ali stabilnost Južnega Sudana, ali so vanje vpletene ali v njih sodelujejo.“.
            
            
               Člen 2
            
            
               Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
            
            
               Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        UL L 117, 8.5.2015, str. 52.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        UL L 117, 8.5.2015, str. 52.