CELEX: 51987PC0571
Language: nl
Date: 1987-11-24
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor nieuwe aardappelen (primeurs) van de codenummers 07.01.90-51 en 07.01.90-59 van de gecombineerde nomenclatuur, van oorsprong uit de Canarische eilanden (1988) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 571
Vol. 1987/0282
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---      COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                               COM(87 ) 571 def .
                                                               Brussel , 24 november 1987
                                             Voorstel voor een
                                  VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
            betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van
               een communautair tariefcontingent voor nieuwe aardappelen
                 (primeurs ) van de codenummers 07.01.90-51 en 07.01.90-59
                     van de gecombineerde nomenclatuur , van oorsprong
                             uit de Canarische eilanden ( 1988 )
                                   ( door de Commissie ingediend )
                                 \U      fis
                      fff 11 DEC      DEC.. 1387
                                             1987 '§£]ES
                             Sorti du
                             Sorti   du Secrétariat
                                        Secretarial £^7
                                     Général
                                     Général        ^
C0M(87 ) 571 def .
                                ■iIQLIQQ \
                                   £j oojji-
 ---pagebreak---                                 TOELICHTING
1 . Krachtens artikel 4 van Protocol nr . 2 , gehecht aan de Toetredingsakte
    van Spanje en Portugal , kunnen nieuwe aardappelen ( primeurs ) van
    de codenummers 07.01.90-51 en 07.01.90-59 van de gecombineerde
    nomenclatuur , van oorsprong uit de Canarische eilanden , in het
    douanegebied van de Gemeenschap worden ingevoerd tegen verlaagde
    douanerechten in het kader van een jaarlijks communautair tariefcon¬
    tingent van 6.642 ton voor de periode van 1 januari tot en met
    30 juni .
    Wanneer deze produkten worden ingevoerd in het gedeelte van Spanje dat
    deel uitmaakt van het douanegebied van de Gemeenschap komen zij in aan¬
    merking voor vrijstelling van douanerechten .
    Wanneer deze produkten in Portugal worden ingevoerd dienen de toe te
    passen rechten te worden berekend volgens de ter zake in de Toetredings ¬
    akte opgenomen bepalingen .
    Wanneer deze produkten in het vrije verkeer worden gebracht in de rest
    van het douanegebied van de Gemeenschap komen zij in aanmerking voor
    de geleidelijke verlaging van de douanerechten volgens hetzelfde ritme
    en onder dezelfde voorwaarden als bedoeld in artikel 75 van de
    Toetredingsakte .
2 . Met ingang van de datum van opening van dit contingent zal de nomenclatuur
    van het gemeenschappelijk douanetarief vervangen worden door de ge¬
    combineerde nomenclatuur die gebaseerd is op het Internationale Verdrag
    betreffende het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de
    codering van goederen ; in dit voorstel dient rekening te worden gehouden
    met deze mogelijkheid door de codenummers van de gecombineerde nomen¬
    clatuur voor genoemde produkten te vermelden .
3 . De Commissie is zich ervan bewust dat de transponering van bepaalde tarief -
    concessies van het gemeenschappelijk douanetarief in de gecombineerde
    nomenclatuur problemen kan opwerpen waarvoor een rechtzetting tussen de
    betrokken partijen noodzakelijk is . Zij behoudt zich derhalve de
    mogelijkheid voor haar voorstel in de loop van de procedure te wijzigen,
    ten einde dit zo nodig naargelang van de behoeften aan te passen .
                                                                    ■ • •/• • •
 ---pagebreak---                                                                                 4
                        - 2 -                                 XXI / 927 / 87-NL
4 . In het voorstel voor een verordening betreffende de opening van
    dit tariefcontingent is zoals gebruikelijk bepaald dat het contingent
    in twee gedeelten wordt gedeeld , waarvan het eerste in quota over de
    Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede de reserve vormt .
    Wat de verdeling van het eerste gedeelte van het contingent betreft
    is er rekening gehouden met het feit dat in bepaalde Lid-Staten
    in de loop van de laatste jaren geen enkele of slechts af en toe
    invoer heeft plaatsgevonden . De aanvankelijke quota werden derhalve
    slechts toegekend aan de invoerende Lid-Staten , waarbij echter aan
    de andere Lid-Staten werd gewaarborgd dat zij van dit tariefcontingent
    gebruik kunnen maken zodra er melding wordt gemaakt van invoer in deze
    Lid-Staten .
5 . Wat betreft de wijze van beheer die door alle Lid-Staten moet worden
    toegepast stelt de Commissie het z . g . " Windhundverfahren" ( naargelang van
    de invoer ) voor .
6 . Dit is het doel van bijgevoegd voorstel .
 ---pagebreak---                                                                                                              XXI / 927 / 87-NL
                                                         Voorstel voor een
                                          VERORDENING ( EEG ) Nr.                VAN DE RAAD
                                                             van
                         betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tarief¬        90-59 van de
                         contingent voor nieuwe aardappelen (primeurs) van de codenummers 07.01.90-51 en 07.01
                     gecombineerde nomenclatuur , van oorsprong uit de Canarische eilanden (1988 )
   . 'A. -
h *
            DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN .
            Gelet op de Akte var»* Toetreding van Spanje en Portu¬
            gal ( ' ), inzonderheid op artikel 4 van het daaraangehechte
            Protocol nr. 2 ,
            Gezien het voorstel van de Commissie ,
           Overwegende dat krachtens artikel 4 .van Protocol nr. 2 ,
           gehecht aan de Toetredingsakte , nieuwe aardappelen ( pri¬
            meurs) van de codenummers 07.01.90-51 en 07.01.90-59 van de gecombineerde no¬
            menclatuur , van oorsprong uit de Canarische eilanden , in
           het douanegebied van de Gemeenschap^ kunnen worden
           ingevoerd tegen verlaagde rechten , in het kader van een
           communautair tariefcontingent van 6 642 ton voor de
           periode van 1 januari tot 30 juni ;
            Overwegende dat wanneer deze produkten worden inge¬
           voerd in het gedeelte van Spanje dat deel uitmaakt van het
           douanegebied van de Gemeenschap, zij in aanmerking
           komen voor vrijstelling van douanerechten ; dat wanneer
           deze produkten in Portugal worden ingevoerd de contin-
           gentrechten die van toepassing zijn berekend dienen te
           worden op de grondslag van de desbetreffende bepalingen
           van de Toetredingsakte ; dat , wanneer deze produkten in
           het vrije verkeer worden gebracht in de rest van het
           douanegebied van de Gemeenschap, zij in aanmerking
           komen voor een geleidelijke verlaging van de douanerech-
           icn volgens hetzelfde ritme en onder dezelfde voorwaarden
           als bedoeld in artikel 75 van de Toetredingsakte; dat, om
           in aanmerking te komen voor de tariefcontingenten, de
           betrokken produkten aan bepaalde voorwaarden van mer-
           king en etikettering moeten beantwoorden , om hun oor¬
           sprong te bewijzen ; dat dit tariefcontingent derhalve
            voor de periode van 1 januari tot en met
            30 juni 1988 dient te worden geopend ;
                                                                                                                         •mm/•■•
            ( 1 ) PB L 302 van 15.11.1985 , blz . 23
 ---pagebreak---                                                                     I   XXl / 927 / 87 – NL
   Overwegende dat met ingang van de ddturn V3n opcning
   van dit contingent de nomenclatuur van het
   gemeenschappelijk douanetarief zal worden
   vervangen door de gecombineerde nomenclatuur
   die gebaseerd is op het Internationale
   Verdrag betreffende het geharmoniseerd
   systeem inzake de omschrijving en de codering
   van goederen ; dat in deze verordening rekening
   dient te worden gehouden met dit feit door
           de codes van de gecombineerde nomenclatuur
   voor de desbetref fende produkten te vermelden ;
  Overwegende dat er met name dient te worden gewaar¬
  borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen
  tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van het
  bedoelde contingent en dat de daaraan verbonden rechten
  in alle Lid-Statcn zonder onderbreking worden toegepast
  op alle invoer van de betrokken produkten tot op het
  tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput ; dat een
  systeem voor de benutting van het communautaire tarief¬
  contingent , gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten ,
  in overeenstemming lijkt te zijn met het communau¬
  taire karakter van dit contingent in het licht van de
  hierboven uiteengezette beginselen; dat die verdeling, om
  zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt
  van de bedoelde produkten weer te geven , moet geschieden
  naar verhouding van de behoeften van de Lid-Staten ,
  berekend enerzijds, op grond van de statistische gegevens
  betreffende de invoer van genoemde produkten van oor¬
  sprong uit de Canarische eilanden over een representatieve
 referentieperiode en , anderzijds , op grond van de econo¬
 mische vooruitzichten voor de betrokken contingents-
 periode;
 Overwegende dat gedurende de laatste drie jaren waarover
 statistische gegevens beschikbaar zijn , de invoer van de
 afzonderlijke Lid-Staten zich als volgt heeft ontwikkeld:
                                                        (m ion)
             l.iJ-Suten              1984      1985        1986       ;
 Benelux                              61        21                –
 Denemarken                          226       127           312
 Duitsland                             4         –                –
Griekenland                           –          –
Spante                               HIK        24                –
 Frankri|k                            –         λΗ              . **
 Ierland                              –          –
 Italic                               –          –                –
Portugal                              –          –
 Verenigd Koninkrijk               6 728     6 496        2 531
Overwegende dat in de loop van de laatste drie jaren de
betrokken produkten slechts door bepaalde Lid-Staten
regelmatig zijn ingevoerd terwijl in andere Lid-Staten in het
geheel geen of slechts af en toe invoer heeft plaatsgevonden ;
dat , onder deze omstandigheden , het derhalve juist lijkt in
een eerste stadium enerzijds de aanvankelijke quota toe te
kennen aan de werkelijk invoerende Lid-Staten en ander¬
zijds de andere Lid-Staten te waarborgen dat zij van het
tariefcontingent gel.r<:,k zullen kunnen maken zodra er
 ---pagebreak---                                                                                                                                              6
                                                               - 3 -                                                XXI / 927 /87– NL
  melding wordt gemaakt van invoer in deze Lid-Staten ; dat             sie , die met name de uitputtingsgraad van het contingent
  deze wi|zc van verdeling tevens de uniformiteit van de                moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover moet kun¬
  toepassing van het gemeenschappelijk douanetarief waar¬               nen inlichten ;
  borgt ;
                                                                        Overwegende dat het, indien er in een Lid-Staat op een
  Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de                 bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belangrijk
  ontwikkeling van de invoer van genoemde produkten in de               overschot bestaat , noodzakelijk is dat dat land daarvan een
  verschillende Lid-Staten , het contingent in twee gedeelten           aanmerkelijk percentage terugstolt in de reserve, ten einde
 moet worden gesplitst, waarbij het eerste gedeelte wordt               te voorkomen dat een gedeelte van het communautaire
  verdeeld over bepaalde Lid-Staten en het tweede gedeelte              contingent in een Lid-Staat onbenut blijft, terwijl andere
 een reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften              Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken;
 van deze Lid-Staten indien zij hun aanvankelijke quotum
 hebben uitgeput , alsmede in de behoeften die zich in de               Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
 overige Lid-Staten zouden kunnen voordoen ; dat , ten einde            Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
 de importeurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te                Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
 geven , het eerste gedeelte van het communautaire tariefcon¬           door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
 tingent zou moeten worden vastgesteld op een niveau dat in             betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Econo¬
 het onderhavige geval 75% van het contingent zou kunnen               mische Unie toegewezen quota kan worden verricht door
 bedragen ;                                                            één van haar leden ,
 Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten
 meer of minder spoedig kunnen zijn opgebruikt ; dat het ,
 ten einde daarmee rekening te houden en elke onderbreking             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
 te vermijden , van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn
 aanvankelijke quotum nagenoeg geheel heeft benut, een'
 extra quotum uit de reserve opneemt ; dat deze opneming                                          Artikel 1
 door iedere Lid-Staat moet worden verricht wanneer zijn                1 . a ) Van 1 januari tot en met 30 juni 1988
 extra quotum bijna geheel is benut en wel zo vaak als de                         worden de bij de invoer in
 reserve dat toelaat ; dat het aanvankelijke en het extra                        Je Gemeenschap geldende invoerrechten voor de
quotum geldig moeten zijn tot aan het einde van de                               volgende produkten geschorst tot de niveaus en
contingenisperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe                         binnen de grenzen van een communautair tariefcon¬
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commis­                          tingent aangeduid naast de produkten:
                      Nummer van de                                                                Omvang
          Volg.                                                                                    van het
                                                             Omschrijving                                             Invoerrechten
        nummer        gecombineerde                                                               contingent
                      nomenclatuur                                                                 ( in ton )
                                                                                                                  - van 1 januari tot en met
   09.0413           07.01.90- 51          Nieuwe aardappelen , van oorsprong uit de                6 642
                                                                                                                     15 mei : 9,3 %
                                           Canarische eilanden
                     07.01.90- 59                                                                                 - van 16 mei tot en met
                                                                                                                     30 juni : 13.1 X
     b) Wanneer de produkten worden ingevoerd in het                   leesbaar de vermelding „Canarische eilanden” of de verta¬
          gedeelte van Spanje dat deel uitmaakt van het                ling daarvan in een andere officiële taal van de Gemeen¬
          douanegebied van de Gemeenschap , komen zij in               schap is aangebracht.
          aanmerking voor vrijstelling van douanerechten.
     c) Binnen de grenzen van dit tariefcontingent past de
          Portugese Republiek douanerechten toe die bere¬
          kend worJen op de grondslag van de desbetreffende                                      Artikel 2
          bepalingen van de Toetredingsakte en de daarop
          betrekking hebbende verordeningen .                          1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire tarief¬
                                                                       contingent wordt een eerste gedeelte van 4.980 ton over de
2 . De produkten die onder deze verordening vallen, kun¬               Lid-Staten verdeeld ; de quota , die gelden tot 30 juni 1988 .
nen slechts m aanmerking komen voor dit tariefcontingent               bedragen de volgende hoeveelheden:
indien zi|, op hel ogenblik dat zij worden aangebracht bij
de instanties die belast zijn met de invoerformaliteiten voor
het in het vrije verkeer brengen van de goederen in het                     Benelux                                            25 ton .
douanegebied van de Gemeenschap, onverminderd de ove¬                        Dencmarken                                      195 ton .
rige bepalingen inzake kwaliteitsnormen , worden gepresen¬                  Spanje                                           250 ton-
teerd in verpakkingen waarop duidelijk zichtbaar en goed                     Verenigd Koninkrijk                          4.510 ton-
 ---pagebreak---                                                           - k- XXI / 927 / 87 – NL
   2 . Het tweede gedeelte , ter grootte v.m 166 2 ton , vormt
   de reserve .
     . l>          i
  •Jour     i    *
  lui 2 ,     <■
  HbC rv     ••
 J Indien een importeur melding maakt van op handen
  zijnde invoer van het betrokken produkt         in de andere
  I.id-Statcn en indien hij verzoekt om voor het contingent in
  aanmerking te komen , 'gaat de betrokken Lid-Staat , door
  middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot
  opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn
  behoeften , voor zover het beschikbare saldo van de reserve
  zulks toelaat.
                            Artikel 3
  1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat ,
 zoals vastgesteld in artikel 2 , lid 2 , voor 90 % of meer is
 benut , gaat deze Lid-Staat , door middel van efn kennisge¬
 ving aan de Commissie , onverwijld over tot opneming ,
 voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid
 aanwezig is , van een tweede quotum ter grootte van 10 %
 van zijn aanvankelijke quotum , eventueel op de volgende
 eenheid naar boven afgerond.
 2 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn
 aanvankelijke quota , het door hem opgenomen tweede
 quotum voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat hij , op
de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming, voor zover
 in de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is ,
 van een derde quotum , gelijk aan 5 % van zijn aanvanke¬
lijke quotum , eventueel op de volgende eenheid naar boven
algcrond .
3 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een
tweede quotum , het door hem opgenomen derde quotum
voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat hij , op de wijze
als bepaald in lid 1 , over tot opneming van een vierde
quotum , dat gelijk is aan het derde .
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uitge¬
put .
4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3
kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van geringere
hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde quota , wan¬
neer er aanleiding is om aan te nemen dat deze quota
wellicht niet geheel zullen worden benut. Zij delen aan de
Commissie de redenen mede die tot toepassing van het
onderhavige lid hebben geleid .
                            Artikel 4
Alle overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
gelden tot en met 30 juni 198 8 .
 ---pagebreak---                                                                                         ï
                                                                 - 5- XXI / 927 / 87-NL
                              Artikel S
    De Lid-Staten storten uiterlijk op 15 mei 1988 het niet
    benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum in de
    reserve terug, dat op 1 mei 1988               20 % van het
    aanvankelijke quotum te boven gaat . Zij kunnen een
   grotere hoeveelheid terugstorten , indien er gronden zijn om
   aan te nemen dat deze wellicht onbenut zal blijven .
   De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 15 mei
    1988 kennis van de totale invoer van de betrokken produk-
   ten , die tot en met 1 mei 1988          heeft plaatsgevonden
   en op de communautaire contingenten is afgeboekt , alsme¬
   de eventueel van het gedeelte van elk van hun aanvankelijke
   quota dat zij in de overeenkomstige reserve terugstorten.
                             Artikel 6
   De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de
   door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3
  geopende quota en brengt, zodra de opgaven haar, berei¬
   ken , elke Lid-Staat op de hoogte van de uitputtingsgraad
  van de reserves .
  Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 20 mei 1988 in kennis
  van de stand van de diverse reserves na de overeenkomstig
  artikel 5 verrichte terugstortingen .
  Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor een van de
  reserves volledig wordt uitgeput tot het nog beschikbare
  overschot beperkt blijft en deelt te dien einde aan dc
  Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede , hoeveel
  dit overschot bedraagt.
                            Artikel 7
 1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat
bij opening van de met toepassing van artikel 3 door hen
opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde hoeveel¬
heden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op
hun gecumuleerde aandelen in het communautaire contin¬
gent .
2 . De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de
betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende
quota .
3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden van
dc betrokken produkten op hun quota af naar gelang dat
de produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer
worden aangegeven .
          4 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
          wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel¬
          heden die overeenkomstig . lid 3 zijn afgeboekt .
 ---pagebreak---                                                   - 6 -                                    XXI / 927 / 87– NL
                                                                                          Artikel 9
                                                                De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
                                                                bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
                        Artikel 8
Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staren de                                     Artikel 10
Commissie op de hoogte van de invoer, die daadwerkelijk
op hun quota is afgeboekt.                                     Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
               Lid-Staat .
               Gedaan te Brussel ,
                                                                                    Voor de Raad
                                                                                    De Voorzitter