CELEX: 62005CA0380
Language: fi
Date: 2008-01-31 00:00:00
Title: Asia C-380/05: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 31.1.2008 (Consiglio di Staton (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Centro Europa 7 Srl v. Ministero delle Comunicazioni e Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni ja Direzione Generale Autorizzazioni e Concessioni Ministero delle Comunicazioni (Palvelujen tarjoamisen vapaus — Sähköinen viestintä — Televisiolähetystoiminta — Uusi yhteinen lainsäädäntökehys — Lähetystaajuuksien varaaminen)

29.3.2008   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 79/2
            
         Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 31.1.2008 (Consiglio di Staton (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Centro Europa 7 Srl v. Ministero delle Comunicazioni e Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni ja Direzione Generale Autorizzazioni e Concessioni Ministero delle Comunicazioni
   (Asia C-380/05) (1)
   
   (Palvelujen tarjoamisen vapaus - Sähköinen viestintä - Televisiolähetystoiminta - Uusi yhteinen lainsäädäntökehys - Lähetystaajuuksien varaaminen)
   (2008/C 79/02)
   Oikeudenkäyntikieli: italia
   Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   Consiglio di Stato
   Pääasian asianosaiset
   
      Kantaja: Centro Europa 7 Srl
   
      Vastaajat: Ministero delle Comunicazioni e Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni ja Direzione Generale Autorizzazioni e Concessioni Ministero delle Comunicazioni
   Oikeudenkäynnin kohde
   Sähköisiä viestintäverkkoja ja -palveluja koskevista valtuutuksista (valtuutusdirektiivi) 7 päivänä maaliskuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/20/EY (EYVL L 108, s. 21) ja sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen yhteisestä sääntelyjärjestelmästä (puitedirektiivi) 7 päivänä maaliskuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/21/EY (EYVL L 108, s. 21) tulkinta — Euroopan ihmisoikeussopimuksen 10 artiklan tulkinta — Jäsenvaltioiden velvollisuus taata radio- ja televisioalalla pääsy viestintäverkkoihin ja markkinoilla toimivien yritysten moninaisuus — Kansallinen lainsäädäntö, jossa sallitaan yksittäisten oikeuksien myöntäminen yrityksille, joita ei ole hyväksytty televisiolähetyspalvelujen konsessionsaajat määrittävässä kansallisessa suunnitelmassa, ja jossa ei sallita sitä, että kansallisessa suunnitelmassa hyväksytty harjoittaa toimintaansa
   Tuomiolauselma
   EY 49 artiklaa ja sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen yhteisestä sääntelyjärjestelmästä 7.3.2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/21/EY (puitedirektiivi) 9 artiklan 1 kohtaa, sähköisiä viestintäverkkoja ja -palveluja koskevista valtuutuksista 7.3.2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/20/EY (valtuutusdirektiivi) 5 artiklan 1 kohtaa ja 2 kohdan toista alakohtaa sekä 7 artiklan 3 kohtaa sekä kilpailusta sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen markkinoilla 16.9.2002 annetun komission direktiivin 2002/77/EY 4 artiklaa, siitä lähtien kun nämä direktiivit ovat olleet sovellettavissa, on tulkittava siten, että niiden vastainen on sellainen kansallinen televisiolähetystoiminnan alan lainsäädäntö, jonka soveltaminen johtaa siihen, että toimijan, joka on konsessionhaltija, on mahdotonta suorittaa lähetyksiä sen vuoksi, ettei sillä ole puolueettomien, selkeiden, syrjimättömien ja oikeasuhteisten perusteiden nojalla myönnettyjä lähetystaajuuksia.
   
      (1)  EUVL C 10, 14.1.2006.