CELEX: 52014PC0697
Language: pl
Date: 2014-11-19
Title: Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY w sprawie podziału uprawnień do połowów w ramach Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Zielonego Przylądka

|
			
		
		
		52014PC0697
		
			Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY w sprawie podziału uprawnień do połowów w ramach Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Zielonego Przylądka /* COM/2014/0697 final - 2014/0330 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
Rada upoważniła Komisję
Europejską do prowadzenia w imieniu Unii Europejskiej negocjacji w sprawie
odnowienia protokołu do umowy o partnerstwie w sprawie połowów
między Wspólnotą Europejską a Republiką Zielonego
Przylądka. W wyniku tych rokowań nowy protokół został
parafowany przez negocjatorów dnia 28 sierpnia 2014 r. Nowy protokół
obejmuje okres 4 lat, licząc od daty rozpoczęcia jego tymczasowego
stosowania ustalonej w art. 15, tj. od dnia jego podpisania.
Głównym celem protokołu do umowy
jest przyznanie statkom Unii uprawnień do połowów w obszarze
połowowym Republiki Zielonego Przylądka, w poszanowaniu najlepszych
dostępnych opinii naukowych i zaleceń Międzynarodowej Komisji
ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT) i, kiedy jest to zasadne, w
granicach dostępnej nadwyżki. Komisja opierała się,
między innymi, na wynikach oceny ex-post poprzedniego
protokołu przeprowadzonej przez ekspertów zewnętrznych.
Celem ogólnym jest leżące w
interesie obu Stron wzmocnienie współpracy między Unią
Europejską a Republiką Zielonego Przylądka,
służącej ustanowieniu ram partnerstwa na rzecz rozwoju
zrównoważonej polityki rybołówstwa oraz odpowiedzialnej eksploatacji
zasobów rybnych w obszarze połowowym Republiki Zielonego Przylądka.
W protokole przewidziano uprawnienia do
połowów w następujących kategoriach:
–          28 sejnerów tuńczykowych,
–          30 taklowców powierzchniowych,
–          13 kliprów tuńczykowych.
Należy określić metodę
podziału uprawnień do połowów między państwa
członkowskie. Na tej podstawie Komisja występuje z wnioskiem, aby
Rada przyjęła rozporządzenie.
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z
ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
Konsultacje z zainteresowanymi stronami
zostały przeprowadzone w ramach oceny protokołu na lata 2011–2014.
Podczas spotkań technicznych przeprowadzono również konsultacje z
ekspertami z państw członkowskich. W wyniku konsultacji stwierdzono,
że należy utrzymać protokół w sprawie połowów z
Republiką Zielonego Przylądka.
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
Niniejsza procedura została zainicjowana
jednocześnie z procedurą dotyczącą decyzji Rady w sprawie
zawarcia protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i
rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie
połowów między Unią Europejską a Republiką Zielonego
Przylądka oraz procedurą dotyczącą decyzji Rady
upoważniającej do podpisania i tymczasowego stosowania samego
protokołu.
4.           WPŁYW NA BUDŻET
Podstawą rocznej rekompensaty finansowej
w wysokości 550 000 EUR w dwóch pierwszych latach i 500 000 EUR w dwóch
kolejnych latach jest a) pojemność referencyjna 5 000 ton
odpowiadająca kwocie 275 000 EUR rocznie przez dwa pierwsze lata, a
następnie 250 000 EUR przez dwa kolejne lata oraz b) wsparcie na rzecz
rozwoju polityki w sektorze gospodarki rybołówstwa Republiki Zielonego
Przylądka w wysokości 275 000 EUR rocznie przez dwa pierwsze lata
oraz 250 000 EUR przez dwa kolejne lata. Wsparcie to jest zgodne z celami
krajowej polityki rybołówstwa, a zwłaszcza z potrzebami Republiki
Zielonego Przylądka w zakresie zwalczania nielegalnych połowów.
2014/0330 (NLE)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE RADY
w sprawie podziału uprawnień do
połowów w ramach Protokołu ustalającego uprawnienia do
połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o
partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a
Republiką Zielonego Przylądka
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
a także mając na uwadze, co
następuje,
(1)       Dnia 19 grudnia 2006 r. Rada
przyjęła rozporządzenie Rady (WE) nr 2027/2006 w sprawie
zawarcia Umowy partnerskiej w sprawie połowów między Wspólnotą
Europejską a Republiką Zielonego Przylądka[1].
(2)       Nowy protokół do umowy o
partnerstwie został parafowany w dniu 28 sierpnia 2014 r. W nowym
protokole przyznano statkom Unii Europejskiej uprawnienia do połowów w
obszarze połowowym objętym jurysdykcją Republiki Zielonego
Przylądka. 
(3)       W dniu [...] r. Rada
przyjęła decyzję .../2014/UE[2]
w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania nowego protokołu.
(4)       Należy
określić metodę podziału uprawnień do połowów
pomiędzy państwa członkowskie na okres tymczasowego stosowania
protokołu oraz na cały okres jego obowiązywania.
(5)       Zgodnie z art. 10 ust. 1
rozporządzenia Rady (WE) nr 1006/2008[3],
jeżeli okaże się, że uprawnienia do połowów
przydzielone Unii w ramach nowego protokołu nie są w pełni
wykorzystane, Komisja informuje o tym fakcie zainteresowane państwa
członkowskie. Brak odpowiedzi w terminie określonym przez Radę
uznawany jest za potwierdzenie, że statki danego państwa
członkowskiego nie wykorzystują w pełni przyznanych im
uprawnień do połowów w danym okresie. Termin ten powinien zostać
ustalony przez Radę.
(6)       W celu zagwarantowania
dalszego prowadzenia działalności połowowej przez statki Unii w
art. 15 nowego protokołu przewiduje się jego tymczasowe stosowanie
począwszy od dnia jego podpisania. Niniejsze rozporządzenie
należy więc stosować począwszy od tej samej daty,
PRZYJMUJE NINIEJSZE
ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1)           Uprawnienia do połowów ustalone
w Protokole ustalającym uprawnienia do połowów i rekompensatę
finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów
między Wspólnotą Europejską a Republiką Zielonego Przylądka
(zwanym dalej „protokołem”) zostają podzielone między
państwa członkowskie w następujący sposób:
a)           sejnery tuńczykowe: 
 Hiszpania ||      16 statków 
 Francja ||      12 statków 
b)           taklowce powierzchniowe: 
 Hiszpania ||          23 statki 
 Portugalia ||        7 statków 
c)           klipry tuńczykowe: 
 Hiszpania ||        7 statków 
 Francja ||            4 statki 
 Portugalia ||            2 statki 
2)           Rozporządzenie (WE) nr 1006/2008
stosuje się bez uszczerbku dla umowy o partnerstwie w sprawie połowów
między Wspólnotą Europejską a Republiką Zielonego
Przylądka.
3)           Jeżeli wnioski o wydanie
upoważnień do połowów przedłożone przez państwa
członkowskie, o których mowa w ust. 1, nie wyczerpują wszystkich
uprawnień do połowów określonych w protokole, Komisja
uwzględnia wnioski o wydanie upoważnień do połowów z
pozostałych państw członkowskich, zgodnie z przepisami art. 10
rozporządzenia (WE) nr 1006/2008.
4)           Termin, w którym państwa
członkowskie zobowiązane są potwierdzić fakt
niewykorzystywania w pełni uprawnień do przyznanych połowów, o
którym mowa w art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1006/2008, ustala
się na dziesięć dni roboczych od daty przekazania im przez
Komisję informacji o niepełnym wykorzystaniu uprawnień do
połowów. 
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się
od dnia podpisania protokołu. 
Niniejsze rozporządzenie
wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we
wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
[1]               Dz.U. L 414 z 19.12.2006, s. 1.
[2]               Dz.U. L […] z […], s. […].
[3]               Rozporządzenie Rady (WE) nr 1006/2008 z dnia 29
września 2008 r. dotyczące upoważnień do prowadzenia
działalności połowowej przez wspólnotowe statki rybackie poza
wodami terytorialnymi Wspólnoty oraz wstępu statków państw trzecich
na wody terytorialne Wspólnoty, zmieniające rozporządzenia (EWG)
nr 2847/93 i (WE) nr 1627/94 oraz uchylające
rozporządzenie (WE) nr 3317/94 (Dz.U. L 286 z 29.10.2008, s. 33).