CELEX: 31973R1458
Language: da
Date: 1973-05-31 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1458/73 af 30. maj 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

31 . 5 . 73                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 144/79
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1458/73
                                                    af 30.maj 1973
               om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra
                                                  korn- og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESKABER HAR
                                                                De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb
                                                                for produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             forordning (EØF) nr. 1457/73 (5) ;
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i for­
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­              ordning (EØF) nr. 441 /73 fører til ændring af de
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomi­              nugældende beløb i overensstemmelse med bilaget
ske Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­              til denne forordning,
skab (*), undertegnet i Bruxelles den 22. januar
1972,
                                                                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
229/73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almin­                                      Artikel 1
delige regler for ordningen med udligningsbeløb for
korn og fastsættelse af disse for visse produkter (2),          De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
særlig artikel 7,                                               er fastsat i bilagene til forordning (EØF) nr.
                                                                441 /73 , ændres i overensstemmelse med bilaget til
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                denne forordning.
243/73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almin­
                                                                                          Artikel 2
delige regler for ordningen med udligningsbeløb for
ris og om fastsættelse af disse for visse produk­               Denne forordning træder i kraft den 1 . juni 1973 .
ter (3), særlig artikel 5, og
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 30. maj 1973.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                          François-Xavier ORTOLI
                                                                                   Formand
 (») EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s. 5 .
 (2) EFT nr. L 27 af 1 . 2. 1973, s. 25 .                        (4) EFT nr. L 47 af 20. 2 . 1973 , s . 1 .
 (3) EFT nr. L, 29 af 1 . 2. 1973, s. 26.                        (5 ) Se side 75 i denne Tidende .
 ---pagebreak--- Nr. L 144/ 80                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    31 . 5 . 73
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                ( RE/ UC/u.a . /1000 kg
              N° du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                          IRL                    UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.01 A H                                              9,95                        7,50                 26-00
              10.01 B                                               10,90                      21,13                  26-00
              10.02                                                                             16,49                 42-00
              10.03                                                  8,68                       14,86                  18-00
              10.04                                                  8,41                       14,22                  14-00
              10.05 B                                                                           10,00                  10-00
              10.07 B                                                                          14,33                   18-00
              10.07 C                                                                           18,00                  18-00
              (') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                  dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
              (*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                  blevet gjort uegnet til menneskeføde , er det , der anvendes for byg.
              (■) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                  für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag
              (!) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                  all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
              (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                  artikel 7 van Verordening nr . 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing .
              (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                  of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley .
 ---pagebreak--- 31 . 5 . 73                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 144/81
            ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                    Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                              Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                   Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst                     •
                             Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                 (RE/ UC/u.a. / 100 kg ,
            N * du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune              DK                   IRL                     UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.06 A I a)                                   0                    0                       0
            10.06 A I b)                                   0                    0                       0
            10.06 A II a)                                  0                    0                       0
            10.06 A II b)                                  0                    0                    0
            10.06 B I a)                                   0                    0                      0
            10.06 B Ib)                                  3,300                3,300                 3·300
            10.06 B II a)                                  0                    0                       0
            10.06 B II b)                                3,900                3,900                  3·900
            10.06 C                                        0                    0                       0
 ---pagebreak--- Nr. L 144/ 82                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    31 . 5 . 73
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis at
                                                             korn og ris
              Kir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                             ( RE/ UC/u.a. / 100 kg,
              N« du tarif douanier commun
              ?osition i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
              N. della tariffa doganale comune               DK                   IRL                UK
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              07.06 A                                     0,156                 0,267              0·324
              11.01 A (!)                                  1,338                0,915              3·400
              11.01 B (!)                                                       2,173              5-400
              11.01 C (»)                                  1,215                2,080              2-520
              11.01 D (!)                                  1,177                1,991              1-960
              11.01 El                                                          1,400              1-400
              11.01 E II                                                        1,020              1-020
              11.01 F (!)                                     0                    0                  0
              11.01 H (*)                                                       1,462              1-836
              11.01 K                                                           1,836              1-836
              11.02 A I a ) (»)                            1,503                3,069              3·000
               11.02 A I b ) (!)                           1,445                0,988              3·800
               11.02 All                                                        2,309              5-880
               11.02 A III                                 1,215                2,080              2-520
               11.02 A IV                                  1,177                1,991              1-960
               11.02 AV a ) 1 (M                                                1,400              1-400
               11.02 A V a ) 2 H                                                1,400               1-400
               11.02 AV b ) (»)                                                 1,020              1-020
               11.02 AVI                                      0                    0                  0
               11.02 A VIII (»)                                                 1,462              1-836
               11.02 A IX (>)                                                   1,836               1-836
               11.02 B la ) 1 (»)                          1,215                2,080              2-520
               11.02 B I a ) 2 aa ) (»)                    0,858                1,450               1-428
               11.02 B I a ) 2 bb ) f 1 )                  1,177                1,991               1-960
               11.02 B  I a ) 4 (>)                                             2,006              2-520
               11.02 B  Ib ) 1 ( i )                       1,215                2,080              2-520
               11.02 B  Ib ) 2 (')                         1,177                 1,991              1-960
               11.02 B  I b ) 4 (')                                             2,006              2-520
               11.02 B   II a ) (>)                        1,323                0,998               3·458
               11.02 B   II b ) (»).                                            2,193               5-586
               11.02 B II c ) (>)                                                1,400              1-400
               11.02 B II d ) (•)                                               2,520               2-520
               11.02 C I (')                                1,393                1,050              3·640
 ---pagebreak--- 31 . 5 . 73                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 144/83
                                                                                 ( RE / UC / u.a. / 100 kg)
             N« du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK                IRL          UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
            11.02 C II H                                                  2,309         5-880
            11.02 C III H                                1,215            2,080         2-520
            11.02 C IV ( 1 )                            1,177              1,991        1-960
            11.02 C V H                                                   1,400         1-400
            11.02 C VII H                                                 2,006        2-520
            11.02 C VIII C1 )                                             2,520         2-520
            11.02 D I H                                 1,015             0,765        2-652
            11.02 D II ( i )                                              1,682         4-284
            11.02 D III (»)                             0,885             1,516         1-836
            11.02 D IV H                                0,858             1,450         1-428
            11.02 D v (i )                                                1,020         1-020
            11.02 D VII                                                   1,462         1-836
            11.02 D VIII (M                                               1,836         1-836
            11.02 E la ) 1 (»)                          0,885             1,516         1-836
            11.02 E la) 2 (M                            0,858             1,450         1-428
            11.02 E I a ) 4 (»)                                           1,462         1-836
            11.02 E I b) 1 1 1 )                        1,215             2,080        2-520
            11.02 E I b ) 2 0 )                         1,177             1,991         1-960
            11.02 E I b ) 4 (!)                                           2,006        2-520
            11.02 E II a ) (!)                          1,393             1,050        3·640
            11.02 E II b ) 0 )                                            2,309        5-880
            11.02 E II c) 0 )                                             1,400         1-400
            11.02 E II d) f 1)                                            2,520        2-520
            11.02 E II e) 1 (»)                            0                 0            0
            11.02 F I                                   1,015             0,765        2-652
            11.02 F II                                                    1,682        4-284
            11.02 F III f 1 )                           0,885             1,516         1-836
            11.02 F IV f 1 )                            0,858             1,450         1-428
            11.02.F V ( l)                                                1,020        1-020
            11.02 F VI                                     0                 0            0
            11.02 F VIII f 1 )                                            1,462        1-836
            11.02 F IX ("                                                 1,836        1-836
            11.02 G I                                   0,249             0,188        0·650
            11.02 G II                                                    0,250        0·250
            11.06 A                                     0,156             0,267        0·324
            11.06 B II                                                    1,610        1-610
            11.07 A I a )                               1,771             1 ,335       4·628
            11.07 A I b )                               1,323             0,998        3·458
            11.07 A II a )                              1,545             2,645        3·204
            11.07 A II b )                              1,154             1,976        2-394
            11.07 B                                     1,345             2,303        2-790
            23.02 A I a)                                0,149             0,259       0·432
 ---pagebreak--- Nr. L 144/ 84                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      31 . 5 . 73
                                                                                                                        (RE/ UC/u.a. /100 kg)
              N° du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
              N. della tariffa doganale comune                         DK                           IRL                       UK
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
             23.07 A I b ) 1                                         0,149                        0,259                     0·432
             23.02 A I b ) 2                                         0,149                        0,259                     0·432
             23.02 All a)                                            0,149                        0,259                     0·432 '
             23.02 A II b)                                           0,149                        0,259                     0·432
             23.07 B I a) 1                                                                       0,160                     0·160
             23.07 6 I a) 2                                                                       0,160                     0·160
             23.07 B I b ; 1                                                                      0,500                     0·500
             23.07 B I b ) 2                                                                      0,500                     0·500
             23.07 B I c ) 1                                                                      0,750                     0·750
             2 W B I c) 2                                                                         0,750                      0·750
              V ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des n0! 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétriquc Ewers modifiée) supérieure à 45 •/»
                       (en poids ) sur matière sèche ,
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 '/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge,
                       4 '/» pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                  Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n 0 11.02 .
             ") Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                   pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      •ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . J 1 . 02.
             C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelren
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrische»
                       Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gevvichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger beträgt .
                  Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             P ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                   — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                 — un tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                       a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — ■jen zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                    meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof , en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de                     droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge ,            3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en                2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetiic method), referred to dry matter, exceeding
                      45 "/» by weight ,
                 — an ash content , by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 % for rice , 2·5 % for wheat and rye, 3 '/e for barley, 4 °/o for buckwheat , 5 °/o for oats and 2 % for
                      other cereals .
                 Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .