CELEX: 52002PC0615
Language: sv
Date: 2002-11-11
Title: Förslag till rådets beslut om gemenskapens ståndpunkt beträffande inrättandet av en gemensam rådgivande kommitté om vilket beslut skall fattas av det associeringsråd som inrättats genom Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och Republiken Litauen

Avis juridique important

|

52002PC0615

Förslag till rådets beslut om gemenskapens ståndpunkt beträffande inrättandet av en gemensam rådgivande kommitté om vilket beslut skall fattas av det associeringsråd som inrättats genom Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och Republiken Litauen  /* KOM/2002/0615 slutlig - ACC 2002/0262 */  

Europeiska unionens officiella tidning nr 045 E , 25/02/2003 s. 0270 - 0272

Förslag till RÅDETS BESLUT om gemenskapens ståndpunkt beträffande inrättandet av en gemensam rådgivande kommitté om vilket beslut skall fattas av det associeringsråd som inrättats genom Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och Republiken Litauen(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. I artikel 116 i Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Litauen, å andra sidan, som trädde i kraft den 1 februari 1998, anges att associeringsrådet kan besluta att inrätta andra särskilda kommittéer och organ för att bistå det vid utförandet av dess uppgifter.2. Även om det i Europaavtalet inte uttryckligen föreskrivs att det skall inrättas en rådgivningsmekanism för dialogen mellan de båda parternas regionala och lokala myndigheter, föreslår kommissionen att associeringsrådet skall inrätta en gemensam rådgivande kommitté som skall företräda båda parternas regionala och lokala myndigheter; detta i syfte att tillmötesgå det stora intresse som de regionala och lokala myndigheterna på båda sidor (Regionkommittén för gemenskapens del och åtta företrädare för regionala och lokala myndigheter för Litauens del) visat för detta.3. Den föreslagna gemensamma rådgivande kommittén är avsedd att utgöra ett forum för dialog och samarbete mellan de regionala och lokala myndigheterna på båda sidor. Denna dialog skulle vara till lika stor nytta för Litauens regionala och lokala myndigheter, vilka skulle få inblick i samrådsprocessen i Regionkommittén och i dialogen mellan de regionala och lokala myndigheterna i Europeiska unionen i allmänhet, som för de regionala och lokala myndigheterna i Europeiska unionen, vilka skulle få inblick i den regionala dimensionen av de reformer som pågår i Litauen. Associeringsrådet kan också samråda med den föreslagna kommittén innan det fattar beslut på områden av tydligt regionalt intresse. Det är emellertid associeringsrådet som avgör om samråd med kommittéerna skall ske.4. Inrättandet av den föreslagna gemensamma rådgivande kommittén har ingen inverkan på gemenskapens budget, eftersom de litauiska deltagarna kommer att stå för sina egna kostnader och kostnaderna för gemenskapens del kommer att täckas av Regionkommitténs budget.5. Texten till förslaget till rådsbeslut, i enlighet med artikel 2.1 i rådets och kommissionens beslut av den 19 december 1997 rörande ingående av Europaavtalet, om den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i associeringsrådet bifogas. Rådet uppmanas att efter samråd med Europaparlamentet anta texten.2002/0262 (ACC)Förslag till RÅDETS BESLUT om gemenskapens ståndpunkt beträffande inrättandet av en gemensam rådgivande kommitté om vilket beslut skall fattas av det associeringsråd som inrättats genom Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och Republiken LitauenEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen och Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen (Euratom),med beaktande av artikel 300.2 andra stycket i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av artikel 2.1 i rådets och kommissionens beslut av den 19 december 1997 om ingående av Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Litauen, å andra sidan,med beaktande av kommissionens förslag, [1] och[1]  EGT C [...] [...], s. [...]av följande skäl:(1) Enligt artikel 116 i Europaavtalet får associeringsrådet besluta att inrätta andra särskilda kommittéer och organ för att bistå det vid utförandet av dess uppgifter.(2) Dialog och samarbete mellan de regionala och lokala myndigheterna i Europeiska unionen och Litauen kan väsentligt bidra till att Europaavtalet genomförs till fullo.(3) Det förefaller lämpligt att sådant samarbete bedrivs mellan ledamöterna av Europeiska gemenskapernas regionkommitté och företrädare för Litauens regionala och lokala myndigheter.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i det genom artikel 111 i Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Litauen, å andra sidan, inrättade associeringsrådet när det gäller inrättandet av en gemensam rådgivande kommitté skall grunda sig på det utkast till beslut av associeringsrådet som bifogas detta beslut.Utfärdat i Bryssel den [...]På rådets vägnarOrdförandeBILAGAUTKAST TILL BESLUT nr .../2001  av associeringsrådetmellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Litauen, å andra sidan, om ändring, genom inrättande av en gemensam rådgivande kommitté, av beslut nr 1/98 rörande fastställande av associeringsrådets arbetsordning (2001/.../EG)ASSOCIERINGSRÅDET HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Litauen, å andra sidan [2], särskilt artikel 116 i detta, och[2]  EGT L 51, 20.2.1998, s. 3.av följande skäl:(1) Dialog och samarbete mellan de regionala och lokala myndigheterna i Europeiska unionen och i Litauen kan väsentligt bidra till utvecklingen av förbindelserna parterna emellan.(2) Detta samarbete bör organiseras mellan ledamöter av Europeiska gemenskapernas regionkommitté, å ena sidan, och företrädare för Litauens regionala och lokala myndigheter, å andra sidan, genom inrättandet av en gemensam rådgivande kommitté.(3) Detta innebär att associeringsrådets arbetsordning, som antogs genom beslut nr 1/98, bör ändras.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Följande artiklar skall läggas till i associeringsrådets arbetsordning:"Artikel 15Gemensam rådgivande kommittéEn gemensam rådgivande kommitté med uppgift att främja dialog och samarbete mellan de regionala och lokala myndigheterna i Europeiska gemenskapen och i Litauen inrättas härmed. Dialogen och samarbetet skall omfatta alla regionala frågor i förbindelserna mellan Europeiska gemenskapen och Litauen, allt eftersom dessa uppkommer i samband med genomförandet av Europaavtalet. Den gemensamma rådgivande kommittén skall yttra sig i frågor som uppkommer inom dessa områden.Artikel 16Den gemensamma rådgivande kommittén skall bestå av åtta företrädare för Europeiska gemenskapernas regionkommitté och åtta företrädare för Litauens regionala och lokala myndigheter.Den gemensamma rådgivande kommitténs verksamhet skall grunda sig på associeringsrådets framställningar om samråd eller på eget initiativ.Ledamöterna skall utses på sådant sätt att den gemensamma rådgivande kommittén i så hög grad som möjligt återspeglar de olika regionala och lokala myndigheterna i såväl Europeiska gemenskapen som Litauen.Ordförandeskapet i den gemensamma rådgivande kommittén skall innehas gemensamt av en ledamot från Europeiska gemenskapernas regionkommitté och en ledamot från Litauen.Den gemensamma rådgivande kommittén skall själv fastställa sin arbetsordning.Artikel 17Europeiska gemenskapernas regionkommitté, å ena sidan, och Litauens regionala och lokala myndigheter, å andra sidan, skall var för sig stå för de kostnader de ådrar sig i samband med sitt deltagande i kommitténs eller dess arbetsgruppers möten, såväl kostnader för personal, resor och uppehälle som porto- och telekostnader.Kostnader för tolkning vid möten och för översättning och mångfaldigande av handlingar skall bäras av Regionkommittén, med undantag av kostnader för tolkning och översättning till eller från litauiska, vilka skall bäras av Litauens regionala och lokala myndigheter.Övriga kostnader för de praktiska arrangemangen i samband med ett möte skall bäras av den part som är värd för mötet".Artikel 2Detta beslut träder i kraft den första dagen i den andra månaden efter det att det har antagits.Utfärdat i Bryssel den ...På associeringsrådets vägnarOrdförande