CELEX: C2001/079/09
Language: fi
Date: 2001-03-10 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 5 päivänä joulukuuta 2000 asiassa C-477/98 (Court of Appeal in Northern Irelandin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Eurostock Meat Marketing Ltd vastaan Department of Agriculture for Northern Ireland (Maatalous – Eläinten terveys – BSE:hen liittyvät kiireelliset kansalliset toimenpiteet – Erikseen määritetyt riskiainekset)

10.3.2001                 FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                 C 79/5
(asiamiehenään professori U. Leanza, avustajanaan I.M. Bra-                mien kokoonpanossa: presidentti G.C. Rodrı́guez Iglesias,
guglia), jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta totea-             jaostojen puheenjohtajat C. Gulmann (esittelevä tuomari),
maan, että Italian tasavalta ei ole noudattanut neuvoston                  M. Wathelet ja V. Skouris sekä tuomarit D.A.O. Edward,
direktiivien 90/387/ETY ja 92/44/ETY muuttamisesta niiden                  J.-P. Puissochet, P. Jann, L. Sevón ja R. Schintgen, julkisasiamies:
mukauttamiseksi kilpailuympäristöön televiestinnän alalla                  A. Saggio, kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut
6 päivänä lokakuuta 1997 annetun Euroopan parlamentin ja                   5.12.2000 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
neuvoston direktiivin 97/51/EY (EYVL L 295, s. 23) mukaisia
velvoitteitaan, koska se ei ole antanut kyseisen direktiivin               On EY:n perustamissopimuksen 30 artiklan (josta on muutettuna
noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia             tullut EY 28 artikla) vastaista, että jokin jäsenvaltio soveltaa toisesta
määräyksiä tai ainakaan ilmoittanut niistä komissiolle, yhteisö-           jäsenvaltiosta maahan tuotuihin, siellä laillisesti valmistettuihin ja
jen tuomioistuin (kolmas jaosto), toimien kokoonpanossa:                   markkinoituihin tuotteisiin kansallista säännöstöä, jossa kielletään
jaoston puheenjohtaja C. Gulmann (esittelevä tuomari) sekä                 ensiksi mainitussa jäsenvaltiossa kuorettoman juuston markkinointi
tuomarit J.-P. Puissochet ja F. Macken, julkisasiamies: S. Alber,          käyttämällä nimitystä emmental.
kirjaaja: R. Grass, on antanut 30.11.2000 tuomion, jonka
tuomiolauselma on seuraava:
                                                                           (1) EYVL C 33, 6.2.1999.
1)     Italian tasavalta ei ole noudattanut neuvoston direktiivien
       90/387/ETY ja 92/44/ETY muuttamisesta niiden mukautta-
       miseksi kilpailuympäristöön televiestinnän alalla 6 päivänä
       lokakuuta 1997 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
       direktiivin 97/51/EY mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole
       antanut säädetyssä määräajassa kyseisen direktiivin noudatta-
       misen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia mää-                 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
       räyksiä.
                                                                                              5 päivänä joulukuuta 2000
2)     Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                           asiassa C-477/98 (Court of Appeal in Northern Irelandin
( 1) EYVL C 20, 22.1.2000.                                                 esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Eurostock Meat Marke-
                                                                           ting Ltd vastaan Department of Agriculture for Northern
                                                                                                         Ireland (1)
                                                                           (Maatalous – Eläinten terveys – BSE:hen liittyvät kiireelliset
                                                                           kansalliset toimenpiteet – Erikseen määritetyt riskiainekset)
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                                            (2001/C 79/09)
                    5 päivänä joulukuuta 2000
                                                                                               (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
asiassa C-448/98 (Tribunal de police de Belleyn esittämä
ennakkoratkaisupyyntö): rikosasia jossa vastaajana on
                                                                           (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                       Jean-Pierre Guimont (1)
                                                                                         tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
(Määrällisiä rajoituksia vaikutuksiltaan vastaavat toimenpi-
                                                                           Asiassa C-477/98, jonka Court of Appeal in Northern Ireland
teet – Täysin jäsenvaltion sisäinen tilanne – Kuorettoman
          emmental-juuston valmistus ja markkinointi)                      (Yhdistynyt kuningaskunta) on saattanut EY:n perustamissopi-
                                                                           muksen 177 artiklan (josta on tullut EY 234 artikla) nojalla
                                                                           yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan-
                             (2001/C 79/08)                                sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Eurostock
                                                                           Meat Marketing Ltd vastaan Department of Agriculture for
                      (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                        Northern Ireland ennakkoratkaisun eläinlääkärintarkastuksista
                                                                           yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista
                                                                           varten 11 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston direk-
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen           tiivin 89/662/ETY (EYVL L 395, s. 13) 9 artiklan, riskiaineksen
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                     käytön kieltämisestä tarttuvien spongiformisten enkefalopa-
                                                                           tioiden vuoksi 30 päivänä heinäkuuta 1997 tehdyn komission
Asiassa C-448/98, jonka Tribunal de police de Belley (Ranska)              päätöksen 97/534/EY (EYVL L 216, s. 95) sekä EY:n perusta-
on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta                 missopimuksen 36 artiklan (josta on muutettuna tullut EY
on tullut EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen                30 artikla) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin, toimien ko-
käsiteltäväksi saadakseen ensin mainitussa tuomioistuimessa                koonpanossa: presidentti G.C. Rodrı́guez Iglesias, jaostojen
vireillä olevassa rikosasiassa, jossa vastaajana on Jean-Pierre            puheenjohtajat C. Gulmann, A. La Pergola, M. Wathelet ja
Guimont, ennakkoratkaisun EY:n perustamissopimuksen 3 ar-                  V. Skouris sekä tuomarit D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet,
tiklan a alakohdan (josta on muutettuna tullut EY 3 artiklan               P. Jann, L. Sevón (esittelevä tuomari), R. Schintgen ja F. Macken,
1 kohdan a alakohta) ja EY:n perustamissopimuksen 30 artik-                julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett,
lan (josta on muutettuna tullut EY 28 artikla) sekä sitä                   on antanut 5.12.2000 tuomion, jonka tuomiolauselma on
seuraavien artiklojen tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin, toi-           seuraava:
 ---pagebreak--- C 79/6                   FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             10.3.2001
Jäsenvaltio voi eläinlääkärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kau-       Vingraun (Ranska) kuntien alueella luontotyyppien sekä luon-
passa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 11 päivänä joulukuuta          nonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21 päivänä
1989 annetun neuvoston direktiivin 89/662/ETY 9 artiklan                   toukokuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/43/ETY
1 kohdan neljännen alakohdan mukaisena suojatoimenpiteenä kiel-            (EYVL L 206, s. 7) vastaisesti avattujen kalkkilouhosten ja
tää sellaisten naudanpäiden tuonnin, jotka sisältävät naudan spongi-       niiden toiminnan vuoksi, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes
formisen enkefalopatian (BSE) riskiä aiheuttavia aineksia, tilanteessa,    jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja C. Gul-
jossa komissio on saman direktiivin 9 artiklan 4 kohdan nojalla            mann (esittelevä tuomari) sekä tuomarit R. Schintgen ja
tehnyt riskiainesten käytön kieltämisestä tarttuvien spongiformisten       V. Skouris, julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja: johtava hallintovir-
enkefalopatioiden vuoksi 30 päivänä heinäkuuta 1997 tehdyn                 kamies D. Louterman-Hubeau, on antanut 7.12.2000 tuo-
komission päätöksen 97/534/EY kaltaisen päätöksen, jolla velvoite-         mion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
taan poistamaan tällaiset ainekset ja kielletään niiden käyttö, vaikka
tällaisessa päätöksessä säädettyjen toimenpiteiden soveltamispäivää        1)    Ranskan hallitus ei ole noudattanut luonnonvaraisten lintujen
on lykätty.                                                                      suojelusta 2 päivänä huhtikuuta 1979 annetun neuvoston
                                                                                 direktiivin 79/409/ETY 4 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoit-
                                                                                 teitaan, koska se ei ole luokitellut erityissuojelualueeksi mitään
(1) EYVL C 71, 13.3.1999.                                                        osaa Basses Corbièresin alueesta ja koska se ei ole toteuttanut
                                                                                 alueella maantieteelliseltä ulottuvuudeltaan riittäviä erityisiä
                                                                                 suojelutoimia.
                                                                           2)    Kanne hylätään muilta osin.
                                                                           3)    Asianosaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                 (1) EYVL C 378, 5.12.1998.
                           (kuudes jaosto)
                    7 päivänä joulukuuta 2000
asiassa C-374/98, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan                             YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                       Ranskan tasavalta (1)
                                                                                                       (viides jaosto)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
vit 79/409/ETY ja 92/43/ETY – Luonnonvaraisten lintujen
                                                                                               7 päivänä joulukuuta 2000
                   suojelu – Erityissuojelualueet)
                                                                           asiassa C-482/98, Italian tasavalta vastaan Euroopan yhtei-
                           (2001/C 79/10)                                                           söjen komissio (1)
                                                                           (Kumoamiskanne – Neuvoston direktiivi 92/83/ETY – Alko-
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                         holin ja alkoholijuomien valmisteverojen rakenteiden yhden-
                                                                           mukaistaminen – 21 päivänä lokakuuta 1998 tehty komis-
                                                                           sion päätös 98/617/EY, jolla Italialta poistetaan valtuudet
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan             evätä tietyiltä tuotteilta vapautus valmisteverosta alkoholin
         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                ja alkoholijuomien valmisteverojen rakenteiden yhdenmu-
                                                                           kaistamisesta annetun neuvoston direktiivin 92/83/ETY
Asiassa C-374/98, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-                                  nojalla – Kosmeettiset valmisteet)
nään P. Stancanelli ja O. Couvert-Castéra) vastaan Ranskan
tasavalta (asiamiehinään K. Rispal-Bellanger ja R. Nadal),                                            (2001/C 79/11)
jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että
Ranskan tasavalta ei ole noudattanut EY:n perustamissopimuk-
sen mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole luokitellut Basses                                  (Oikeudenkäyntikieli: italia)
Corbièresin (Ranska) aluetta erityissuojelualueeksi eräiden,
luonnonvaraisten lintujen suojelusta 2 päivänä huhtikuuta
1979 annetun neuvoston direktiivin 79/409/ETY (EYVL L 103,                 (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
s. 1) liitteessä I mainittujen lintulajien ja eräiden sellaisten                    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
muuttavien lajien osalta, joita tässä liitteessä ei mainita, ja
koska se on tämän direktiivin 4 artiklan 1 ja 2 kohdan                     Asiassa C-482/98, Italian tasavalta (asiamiehenään U. Leanza,
vastaisesti jättänyt toteuttamatta näiden lajien elinympäristöjä           avustajanaan O. Fiumara) vastaan Euroopan yhteisöjen komis-
koskevat erityiset suojelutoimenpiteet, sekä Basses Corbièresin            sio (asiamiehenään E. Traversa), jossa kantaja vaatii yhteisöjen
alueella asianmukaiset toimenpiteet sen estämiseksi, etteivät              tuomioistuinta kumoamaan 21 päivänä lokakuuta 1998 teh-
alueella olevat lajit merkittävällä tavalla häiriinny ja ettei niiden      dyn komission päätöksen 98/617/EY, jolla Italialta poistetaan
elinympäristö merkittävällä tavalla huononnu Tautavelin ja                 valtuudet evätä tietyiltä tuotteilta vapautus valmisteverosta