CELEX: 51971EC2622
Language: hu
Date: 2007-02-06
Title: Tervezet a bizottság …/…/EK rendelete […] a Törökországból származó rozs behozatalára vonatkozó eljárásokról (kodifikált szöveg)

HU

|[pic]                     |AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA                                                                                 |

                                        Brüsszel,
                                        C

                                                                     Tervezet

                                                           A BIZOTTSÁG …/…/EK RENDELETE

                                                                       […]

                                        a Törökországból származó rozs behozatalára vonatkozó eljárásokról

                                                               (kodifikált szöveg)

                                            ê 2622/71/EGK

                                                                     Tervezet

                                                           A BIZOTTSÁG …/…/EK RENDELETE

                                                                       […]

                                        a Törökországból származó rozs behozatalára vonatkozó eljárásokról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a Törökországból származó olívaolaj és  bizonyos  más  mezőgazdasági  termékek  behozatalával  kapcsolatos  különleges  rendelkezések
alkalmazására vonatkozó egyes szabályok megállapításáról szóló 1997. október 9-i  2008/97/EK  tanácsi  rendeletre  [1],  és  különösen  annak  7.
cikkére,

mivel:

                                            ê 

   1) A Törökországból származó rozs behozatalára vonatkozó eljárásokról szóló 1971.  december  9-i  2622/71/EGK[2]  bizottsági  rendeletet  több
      alkalommal[3] jelentősen módosították. Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt a rendeletet kodifikálni kell.

                                            ê 2622/71/EGK 1. Preamb. (kiigazított szöveg)

   2) A  Ö 2008/97/EK Õ  rendelettel  a  Tanács  elfogadta  a  Törökországból  származó  rozs  behozatalára  vonatkozó  különleges  rendelkezések
      alkalmazásának szabályait, amelyeket az Európai Közösség és Törökország közötti társulásról szóló megállapodás  kiegészítő  jegyzőkönyvében
      állapítottak meg.

                                            ê 2622/71/EGK 2. Preamb. (kiigazított szöveg)

   3) Ezek a különleges rendelkezések bizonyos körülmények között előírják a  Törökországból  származó  rozs  behozatalára  Ö alkalmazandó  vám Õ
      csökkentését. Ebből a célból igazolni kell, hogy az exportőr által fizetendő különleges exportadót ténylegesen megfizették.

                                            ê 2622/71/EGK 3. Preamb. (kiigazított szöveg)

   4) A 2008/97/EK rendelet 5. cikke szerint a különleges exportadó megfizetésének igazolására szolgáló eljárást meg Ö kell Õ állapítani.

                                            ê 2622/71/EGK 4. Preamb.

   5) Az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

                                            ê 777/2004/EK 1. cikk (kiigazított szöveg)

                                                                     1. cikk

Azt, hogy a 2008/97/EK rendelet 5. cikkében említett különleges exportadót megfizették, az  A.TR.1  szállítási  bizonyítvány  bemutatásával  kell
igazolni az importáló tagállam illetékes hatóságai felé. Ebben az esetben az illetékes hatóság a Ö z I. mellékletben meghatározott Õ  bejegyzések
egyikét tünteti fel a «Megjegyzések» rovatban Ö . Õ

                                            ê 

                                                                     2. cikk

A 2622/71/EGK rendelet hatályát veszti.

A hatályon kívül helyezett rendeletre történő utalásokat úgy kell tekinteni, mintha erre  az  rendeletre  vonatkoznának  és  a  II.  mellékletben
foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell alkalmazni.

                                            ê 2622/71/EGK (kiigazított szöveg)

                                                                     3. cikk

                                            ê 2622/71/EGK

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben,

      a Bizottság részéről
      [...]
      a Bizottság tagja

                                            ê 777/2004/EK 1. cikk (kiigazított szöveg)

                                                                 Ö I. MELLÉKLET Õ

                                                     Ö Az első cikkben említett bejegyzések Õ

     – Ö spanyolul: Õ Tasa especial aplicable a la exportación según el Reglamento (CE) n° 2008/97 satisfecha con la suma de ...

     – Ö csehül: Õ Zvláštní vývozní Ö dávka Õ podle nařízení (ES) č. 2008/97 zaplacena ve výši …

     – Ö dánul: Õ Særlig udførselsafgift i henhold til forordning (EF) nr. 2008/97, betalt med et beløb på ...

     – Ö németül: Õ Besondere Ausfuhrabgabe gemäß Verordnung (EG) Nr. 2008/97 in Höhe von ... entrichtet

     – Ö észtül: Õ Ekspordi erimaks makstud summas ... vastavalt määrusele (EÜ) nr 2008/97

     – Ö görögül: Õ Ειδικός φόρος κατά την εξαγωγή σύμφωνα με τον κανονισμό (EK) αριθ. 2008/97 που πληρώθηκε για ποσό …

     – Ö angolul: Õ Special export tax under Regulation (EC) No 2008/97 paid to an amount of ...

     – Ö franciául: Õ Taxe spéciale à l'exportation selon le règlement (CE) n° 2008/97 acquittée pour un montant de…

     – Ö olaszul: Õ Ö Tassa speciale per l'esportazione pagata, secondo il regolamento (CE) n. 2008/97, per un importo di ... Õ

     – Ö lettül: Õ Ö Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2008/97, samaksāta speciālā izvešanas nodeva … apmērā Õ

     – Ö litvánul: Õ Vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 2008/97, sumokėtas ... dydžio specialusis eksporto mokestis.

     – Ö magyarul: Õ Az 2008/97/EK rendelet szerinti különleges exportadó ... összegben megfizetve

     – Ö máltaiul: Õ Taxxa speċjali fuq l-esportazzjoni, skond ir-Regolament (KE) Nru 2008/97, imħallsa għall-ammont ta' ...

     – Ö hollandul: Õ Speciale heffing bij uitvoer bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/97 ten bedrage van ... voldaan

     – Ö lengyelül: Õ Specjalny podatek eksportowy według rozporządzenia (WE) nr 2008/97 zapłacony w wysokości ...

     – Ö portugálul: Õ Imposição especial de exportação, nos termos do Regulamento (CE) n.o 2008/97, paga num montante de ...

     – Ö szlovákul: Õ Osobitný vývozný poplatok podľa nariadenia (ES) č. 2008/97 vo výške ...

     – Ö szlovénül: Õ Posebn Ö a Õ izvozn Ö a Õ Ö dajatev Õ v Ö skladu z Õ Uredb Ö o Õ št. (ES) 2008/97, plačilo za znesek ...

     – Ö finnül: Õ Asetuksen (EY) N:o 2008/97 mukainen erityisvientivero määrältään ...

     – Ö svédül: Õ Särskild exportskatt i enlighet med förordning (EG) nr 2008/97, betalt med ett belopp på ...

                                                                  ______________

                                            é

                                                                  II. MELLÉKLET

                                             A hatályon kívül helyezett rendelet és annak módosításai

|A Bizottság 2622/71/EGK rendelete                                             |                                                     |
|(HL L 271., 1971.12.10., 22. o.)                                              |                                                     |
|A Bizottság 199/73/EGK rendelete                                               |csak az 1. cikk                                      |
|(HL L 23., 1973.1.29., 4. o.)                                                  |                                                     |
|A Bizottság 3480/80/EGK rendelete                                              |csak az 1. cikk, (1) bekezdés                        |
|(HL L 363., 1980.12.30., 84. o.)                                               |                                                     |
|A Bizottság 3817/85/EGK rendelete                                              |csak az 1. cikk, (4) bekezdés                        |
|(HL L 368., 1985.12.31., 16. o.)                                               |                                                     |
|A Bizottság 560/91/EGK rendelete                                               |csak az 1. cikk, (1) bekezdés                        |
|(HL L 62., 1991.3.8., 26. o.)                                                  |                                                     |
|A Bizottság 777/2004/EK rendelete                                              |csak az 1. cikk                                      |
|(HL L 123., 2004.4.27., 50. o.)                                                |                                                     |

                                                               ___________________

                                                                  III. MELLÉKLET

                                                               Megfelelési táblázat

|2622/71/EGK rendelet                                                 |Ez a rendelet                                                        |
|1. cikk, első mondat                                                 |1. cikk, első mondat                                                 |
|1. cikk, második mondat, bevezető szavak                             |1. cikk, második mondat                                              |
|1. cikk, második mondat, elsőtől a nyolcadikig francia bekezdések    |I. melléklet, elsőtől a nyolcadik francia bekezdések                 |
|1. cikk, második mondat, kilencedik francia bekezdés                 |I. melléklet, tizenkettedik francia bekezdés                         |
|1. cikk, második mondat, tizedik francia bekezdés                    |I. melléklet, kilencedik francia bekezdés                            |
|1. cikk, második mondat, tizenegyedik francia bekezdés               |I. melléklet, tizenegyedik francia bekezdés                          |
|1. cikk, második mondat, tizenkettedik francia bekezdés              |I. melléklet, tizedik francia bekezdés                               |
|1. cikk, második mondat, tizenharmadiktól a huszadikig francia       |I. melléklet, tizenharmadiktól a huszadikig francia bekezdések       |
|bekezdések                                                           |                                                                     |
|________                                                             |2. cikk                                                              |
|2. cikk, első bekezdés                                               |_________                                                            |
|2. cikk, második bekezdés                                            |3. cikk                                                              |
|_______                                                              |II. melléklet                                                        |
|_______                                                              |III. melléklet                                                       |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   HL .L 284., 1997.10.16., 17. o. Legutóbb a 846/98/EK bizottsági rendelettel (HL L 120., 1998.4.23., 13. o.) módosított rendelet.
[2]   HL L 271., 1971.12.10., 22. o. Legutóbb a 777/2004/EK rendelettel (HL L 123., 2004.4.27., 50. o.) módosított rendelet.
[3]   Lásd a II. mellékletét.