CELEX: 51994PC0488(02)
Language: da
Date: 1994-11-15
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om ekstraordinaer hjælp fra Fælleskabet til genopbygning af de områder i Madeira, der blev ramt af en cyklon i oktober 1993

OMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                  KOM(94) 488 endelig udg.
                                                  Bruxelles, den 15.11.1994
                                                   94/0258 (CNS)
          MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET
            om Den Europæiske Investeringsbanks intervention
                                på Madeira
                                 Forslag til
                         RÅDETS AFGØRELSE
        om ekstraordinær hjælp fra Fællesskabet til genopbygning af
             de områder i Madeira, der blev ramt af en cyklon
                              i oktober 1993
                       (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---                    MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET
                      om Den Europæiske Investeringsbanks intervention
                                             på Madeira
Indledning
Efter at Madeira den 28. og 29. oktober 1993 var blevet ramt af en cyklon, ydede
Kommissionen en ekstraordinær humanitær bistand på 250 000 ECU til den
befolkningsgruppe, der var hårdest ramt af katastrofen.
Den 11. januar 1994 tilstillede de portugisiske myndigheder Kommissionen et notat om
den skade, som katastrofen havde forårsaget på infrastrukturer, boliger og de produktive
sektorer, og anmodede om særlig EF-bistand. Omkostningerne ved de projekter, der er
direkte forbundet med den skade, cyklonen forårsagede (infrastruktur, handel, industri,
landbrug og fiskeri), beløber sig ifølge myndighedernes beregninger til 6 361 127 000 ESC
[ca. 31,7 mio. ECU, valutakurs for juni].
Kommissionen vedtog den 8. april 1994 at yde ca. 800 000 ECU som særlig
kompensation for skaderne i fiskerisektoren.
Efter at have gennemgået de portugisiske myndigheders anmodning mener Kommissionen,
at det vil være mest hensigtsmæssigt er at give tilskud til lån, der ydes over Den
Europæiske Investeringsbanks egne midler, og afholde disse tilskud over Fællesskabernes
almindelige budget.
Den Europæiske Investeringsbank kan under hensyntagen til de normale kriterier for
støtteberettigelse i princippet tilslutte sig et sådant initiativ til fordel for Madeira.
Kommissionen foreslår derfor en måde, hvorpå man kan imødekomme anmodningen fra
de portugisiske myndigheder om yderligere lånefaciliteter på favorable vilkår. Lignende
foranstaltninger blev truffet efter jordskælv i Italien i 1980 og i Grækenland i 1981 og
 1986.
Ekstraordinære lån
 Som følge af de investeringer, der er nødvendige med henblik på en genopbygning af den
økonomiske og sociale infrastruktur i de områder, der er blevet lagt øde af cyklonen, er
det rimeligt, at Madeiras økonomi med støtte fra EF drager fordel af en betydelig tilførsel
af supplerende økonomiske midler.
Kommissionen mener, at man vil yde et betydeligt bidrag til udbedringen af de pågældende
 skader, hvis man yder ekstraordinære lån på op til højst halvdelen af de vurderede
omkostninger ved de støtteberettigede genopbygningstiltag samt en rentegodtgørelse, som
 skal lette gældsbetjeningen. Den resterende del skalfinansieresvia indenlandske kilder.
 ---pagebreak--- Rentegodtgørelser
Kommissionen foreslår tillige, at man letter den gældsbetjening, som Madeira vil påtage
sig, ved at afholde rentegodtgørelser over det almindelige budget.
Det foreslås i den forbindelse, at der ydes en godtgørelse på 3 procentpoint p.a. i højst
12 år. Med hensyn til tilbagebetalingen af hovedstolen foreslås det tillige, at der fastsættes
en afdragsfri periode på 5 år for kreditter, der ydes inden for rammerne af dette tiltag.
Den foreslåede godtgørelsesperiode samt afgiftsfrie periode svarer til dem, der blev fastsat
i forbindelse med genopbygningsforanstaltningerne efter katastroferne i Italien og
Grækenland.
Konklusion
Kommissionen foreslår Rådet:
        at give udtryk for ËF's solidaritet ved at opfordre                Den Europæiske
        Investeringsbank til over sine egne midler at yde ekstraordinære lån på højst
        halvdelen af de vurderede omkostninger ved de støtteberettigede genopbyg-
        ningstiltag til Madeira
        at fastsætte en rentegodtgørelse på 3 procentpoint p.a. i højst 12 år, der afholdes
        over Fællesskabets almindelige budget, og med henblik herpå at træffe den i
        bilaget anførte afgørelse.
 ---pagebreak---                                           Forslag til
                                   RÅDETS AFGØRELSE
          om ekstraordinær hjælp fra Fællesskabet til genopbygning af de områder
                    i Madeira, der blev ramt af en cyklon i oktober 1993
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig
artikel 235,
under henvisning til forslag fra Kommissionen1,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet2, og
ud fra følgende betragtninger:
En del af Madeiras befolkning blev hårdt ramt af en cyklon i oktober 1993, og det er
vigtigt at mildne de økonomiske og sociale konsekvenser af denne katastrofe;
på grund af denne ekstraordinære situation bør hjælpen ydes hurtigt og effektivt;
Den Europæiske Investeringsbank har mulighed for over Bankens egne midler at yde lån
til gennemførelse af det tilsigtede mål;
der bør ydes rentegodtgørelse for disse lån over De Europæiske Fællesskabers almindelige
budget;
der blev truffet tilsvarende foranstaltninger efter naturkatastroferne i Italien3 og i
Grækenland4;
traktaten indeholder ikke anden hjemmel til den pågældende foranstaltning end artikel 235
1
         EFTnr. C
2
         EFTnr. C
3
         EFTnr. L 37 af20.1.1981.
4
         EFT nr. L 367 af 14.12.1981; EFT nr. L 309 af 7.11.1988.
 ---pagebreak--- TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE;
                                         Artikel 1
De endelige modtagere af de lån, der ydes af Den Europæiske Investeringsbank over
Bankens egne midler til investeringer i de områder på Madeira, der blev ramt af en cyklon
i oktober 1993, kan via en bevilling på De Europæiske Fællesskabers almindelige budget
opnå en rentegodtgørelse inden for et loft, der svarer til 15,85 mio. ECU i hovedstol.
På baggrund af de forslag, som de portugisiske myndigheder forelægger, og som
godkendes af Banken, yder Kommissionen rentegodtgørelser med en sats på
3 procentpoint p.a. i højst 12 år.
                                         Artikel 2
Denne afgørelse får virkning fra den
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                               På Rådets vegne
                                                                  Formand
 ---pagebreak---                          FINANSIERINGSOVERSIGT
1.  FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE
    Artikel B-5-203: Rentegodtgørelse for lån til Madeira efter cyklonen i oktober
    1993.
2.  BUDGETPOST
    Artikel B-5-203.
3.  RETSGRUNDLAG
    Skabes ved den foreslåede afgørelse på grundlag af traktatens artikel 235.
4.  BESKRIVELSE AF FORANSTALTNINGEN
    4.1     Foranstaltningens formål:
            At yde en godtgørelse på 3 procentpoint af den årlige rente i en periode på
            højst 12 år for lån, der ydes af Den Europæiske Investeringsbank over
            Bankens egne midler og ikke overstiger 15,85 mio. ECU som hovedstol, til
            finansiering af investeringer i de områder på Madeira, der blev ramt af
            cyklonen i oktober 1993.
    4.2     Foranstaltningens varighed:
            Påbegyndelsen:          1995-96
            Afslutning:             12 år efter udbetalingen af det sidste lån.
 5. UDGIFTERNES KLASSIFIKATION
     Ikke-obligatoriske udgifter; opdelte bevillinger.
 6.  UDGIFTERNES ART
    Rentegodtgørelser.
 7. FINANSIELLE VIRKNINGER
     7.1     Beregningsmetode:
            Rentegodtgørelser på 3% beregnet halvårligt af det resterende beløb. Det
            bør bemærkes, at der med hensyn til betalingen af hovedstolen for
            kreditter, der er ydet i forbindelse med denne transaktion, er fastsat en
 ---pagebreak---            henstandsperiode på 5 år. Godtgørelsesbeløbet vil som følge heraf være
           konstant i de første 5 år. Rentegodtgørelserne vil i alt beløbe sig til højst
           ca. 4,4 mio. ECU (beregningen er baseret på ECU-renten for 12 år pr. april
           1994).
   7.2     Omkostningernes fordeling på foranstaltningens elementer:
           Ikke relevant.
   7.3     Driftsomkostninger i forbindelse med undersøgelser, ekspertmøder osv.
           Ikke relevant.
   7.4     Tidsplan
           For de første 5 års foranstaltninger beløber godtgørelsen sig til højest
           475 500 ECU pr. år.
           År                1995    1996   1997   1998  1999    2000 2000+
           Godtgørelse
           (i 1000ECU)475,5          475,5 475,5 475,5 475,5    p.m.    p.m.
8. FORHOLDSREGLER               MOD     SVIG (OG FORVENTEDE            RESULTATER
   HERAF)
   Under hensyntagen til kontraktforpligtelserne, økonomiske principper og
   forsvarlig økonomisk forvaltning efterprøver Kommissionen rigtigheden af
   godtgørelser og de ønskede foreløbige undersøgelser, gennemførligheds- og
   evalueringsundersøgelser. Forholdsregler mod svig (kontrol, rapporter osv.)
   indgår i alle aftaler eller kontrakter mellem Kommissionen og modtagerne.
9. COST-EFFECTIVENESS-ANALYSE
   9.1     i)       Kvantificerbare mål: se punkt 4.1.
           ii)      Målgruppe: Madeira.
   9.2     Begrundelse for foranstaltningen:
           At støtte gennemførelsen af investeringer i de områder, der blev ramt af
           cyklonen.
 ---pagebreak--- 9.3 Opfølgning og evaluering af foranstaltningen:
    Ikke relevant.
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1459
                                                  KOM(94) 488 endelig udg.
                                                  DOKUMENTER
DA                                                                         13 oi
                               Katalognummer : CB-CO-94-517-DA-C
                                                             ISBN 92-77-81981-2
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg
                                         Ô