CELEX: 62008CA0139
Language: et
Date: 2009-04-02 00:00:00
Title: Kohtuasi C-139/08: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 2. aprilli 2009 . aasta otsus (Oberlandesgericht Karlsruhe eelotsusetaotlus — Saksamaa) — Kriminaalmenetlus, milles süüdistatav on Rafet Kqiku (Viisa, varjupaik, sisseränne — Kolmandate riikide kodanikud, kellel on Šveitsi elamisluba — Liikmesriigi territooriumile sisenemine ja seal viibimine muul kui läbisõidu eesmärgil — Viisa puudumine)

20.6.2009   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 141/18
            
         Euroopa Kohtu (kolmas koda) 2. aprilli 2009. aasta otsus (Oberlandesgericht Karlsruhe eelotsusetaotlus — Saksamaa) — Kriminaalmenetlus, milles süüdistatav on Rafet Kqiku
   (Kohtuasi C-139/08) (1)
   
   (Viisa, varjupaik, sisseränne - Kolmandate riikide kodanikud, kellel on Šveitsi elamisluba - Liikmesriigi territooriumile sisenemine ja seal viibimine muul kui läbisõidu eesmärgil - Viisa puudumine)
   2009/C 141/29
   Kohtumenetluse keel: saksa
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Oberlandesgericht Karlsruhe
   
      Põhikohtuasjas toimuva menetluse pool
   
   Rafet Kqiku
   
      Kohtuasja ese
   
   Eelotsusetaotlus — Oberlandesgericht Karlsruhe — Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. juuni 2006. aasta otsuse nr 896/2006/EÜ, millega kehtestatakse välispiiridel isikute kontrollimise lihtsustatud kord, mille alusel liikmesriigid tunnustavad ühepoolselt teatavaid Šveitsi ja Liechtensteini välja antud elamislubasid oma territooriumilt läbisõiduks (ELT L 167, lk 8), artiklite 1 ja 2 tõlgendamine — Endise Serbia ja Montenegro Liitriigi kodaniku, kes elab Šveitsis ning kellel on Šveitsis väljaantud välismaalase isikutunnistus C, võimalus siseneda Saksamaa Liitvabariigi territooriumile ja viibida seal ilma viisata kaks päeva muul kui riigist läbisõidu eesmärgil
   
      Resolutsioon
   
   Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. juuni 2006. aasta otsust nr 896/2006/EÜ, millega kehtestatakse välispiiridel isikute kontrollimise lihtsustatud kord, mille alusel liikmesriigid tunnustavad ühepoolselt teatavaid Šveitsi ja Liechtensteini välja antud elamislubasid oma territooriumilt läbisõiduks, tuleb tõlgendada nii, et Šveitsi Konföderatsiooni ning Liechtensteini Vürstiriigi poolt kolmandate riikide kodanikele, kelle suhtes kohaldatakse viisanõuet, välja antud selle otsuse lisas loetletud elamisload on käsitletavad võrdväärsena üksnes transiitviisaga. Liikmesriikide territooriumile läbisõidu eesmärgil sisenemise korral on nõukogu 15. märtsi 2001. aasta määruse (EÜ) nr 539/2001 (milles loetletakse kolmandad riigid, kelle kodanikel peab välispiiride ületamisel olema viisa, ja need kolmandad riigid, kelle kodanikud on sellest nõudest vabastatud) artikli 1 lõikes 1 ja artiklis 2 sätestatud tingimused täidetud, kui otsusega hõlmatud isikul on Šveitsi Konföderatsioonis või Liechtensteini Vürstiriigis välja antud ja sama otsuse lisas nimetatud elamisluba.
   
      (1)  ELT C 183, 19.7.2008.