CELEX: E2020J0014
Language: bg
Date: 2021-07-15 00:00:00
Title: Решение на съда от 15 юли 2021 г. по дело E-14/20 Liti-Link AG срещу LGT Bank AG (Директива 2004/39/ЕО — Директива 2006/73/ЕО — Понятие за „съществени условия“ — Достатъчно разкриване на информация на клиенти — Понятие за „резюме“ — Допустимост) 2021/C 426/04

21.10.2021   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 426/6
            
         
      РЕШЕНИЕ НА СЪДА
      от 15 юли 2021 г.
      по дело E-14/20
      Liti-Link AG срещу LGT Bank AG
      
         
            (Директива 2004/39/ЕО — Директива 2006/73/ЕО — Понятие за „съществени условия“ — Достатъчно разкриване на информация на клиенти — Понятие за „резюме“ — Допустимост)
         
      
      (2021/C 426/04)
      По дело E-14/20, Liti-Link AG срещу LGT Bank AG — МОЛБА до Съда съгласно член 34 от Споразумението между държавите от ЕАСТ за създаване на надзорен орган и съд, отправена от Върховния съд на Княжество Лихтенщайн (Fürstlicher Oberster Gerichtshof) във връзка с тълкуването на Директива 2006/73/ЕО на Комисията от 10 август за прилагане на Директива 2004/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на организационните изисквания и условията за извършване на дейност от инвестиционните посредници и за даването на определения за целите на посочената директива, Съдът, в състав Páll Hreinsson, председател, Per Christiansen (съдия докладчик) и Bernd Hammermann, съдии, постанови решение на 15 юли 2021 г., чийто диспозитив гласи:
      
                  1.
               
               
                  Последната алинея на член 26 от Директива 2006/73/ЕО на Комисията от 10 август за прилагане на Директива 2004/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на организационните изисквания и условията за извършване на дейност от инвестиционните посредници и за даването на определения за целите на посочената директива следва да се тълкува в смисъл, че инвестиционен посредник може да разкрива съществените условия по споразуменията, свързани с таксата, комисионната или непаричните облаги в резюме, при условие че инвестиционният посредник ясно е уведомил клиента преди предоставянето на инвестиционна или допълнителна услуга, че подобни облаги се плащат на или се получават от трето лице, поел е ангажимент да разкрие допълнителни подробности при поискване от страна на клиента и спази този ангажимент.
                  За разкриването в резюмирана форма съгласно член 26 може да се използват общи или предварително съставени условия, при условие че всеки отделен клиент получи информацията, свързана с конкретната инвестиционна услуга, и че информацията дава на клиента достатъчна основа за вземане на информирани инвестиционни решения.
               
            
                  2.
               
               
                  Разкриването в съответствие с последната алинея на член 26 от Директива 2006/73/ЕО води до задължение за инвестиционния посредник да посочи ясно дали и кога се предоставя такса, комисиона или непарична облага по изчерпателен, точен и разбираем начин преди предоставянето на съответната инвестиционна или допълнителна услуга. Общо формулирано разкриване, в което само се посочва, че инвестиционен посредник може евентуално да получи такса, комисиона или непарична облага от трето лице не е достатъчно за целите на член 26 от тази директива.
               
            
                  3.
               
               
                  Ако размерът на таксите или комисионите не може да бъде потвърден, коректното разкриване в съответствие с член 26, първа алинея, буква б), подточка i) от Директива 2006/73/ЕО трябва да даде възможност на клиента да изчисли размера на таксите или комисионите, предоставени на инвестиционния посредник от трето лице, така че клиентът да може да вземе информирано решение във връзка с дадена инвестиция.
               
            
                  4.
               
               
                  Условията, определени в последната алинея на член 26 от Директива 2006/73/ЕО, за оповестяване на такси, комисиони или непарични облаги в резюмирана форма, не са изпълнени, ако инвестиционният посредник се ангажира да разкрие на клиента допълнителни подробности само за период от дванадесет месеца преди искането.
               
            
                  5.
               
               
                  Правото на ЕИП не изисква пряко действие на разпоредбите на правото на ЕИП, които не са транспонирани правилно в националното право. Въпреки това националният съд е длъжен, доколкото е възможно, да осигури търсения от правото на ЕИП резултат чрез тълкуване на националното право в съответствие с правото на ЕИП.