CELEX: 31971L0349
Language: cs
Date: 1971-10-12 00:00:00
Title: Směrnice Rady ze dne 12. října 1971 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se kalibrace nádrží na plavidlech

Důležité právní upozornění

|

31971L0349

Úřední věstník L 239 , 25/10/1971 S. 0015 - 0021 Finské zvláštní vydání: Kapitola 13 Svazek 2 S. 0088  Dánské zvláštní vydání: Řada I Kapitola 1971(III) S. 0767  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 13 Svazek 2 S. 0088  Anglické zvláštní vydání: Řada I Kapitola 1971(III) S. 0865  Řecké zvláštní vydání: Kapitola 13 Svazek 1 S. 0227  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 13 Svazek 2 S. 0105  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 13 Svazek 2 S. 0105 

		Směrnice Radyze dne 12. října 1971o sbližování právních předpisů členských států týkajících se kalibrace nádrží na plavidlech(71/349/EHS)RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 100 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1],s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [2],vzhledem k tomu, že v několika členských státech stanoví závazné předpisy metody, podle kterých lze kalibrovat nádrže, včetně zásobníků na pohonné hmoty, na plavidlech vnitrozemské plavby a na plavidlech národní a mezinárodní pobřežní plavby a používat je jako měrné nádrže k měření objemu; že se tyto pořadavky v jednotlivých členských státech liší a v důsledku toho brání uznávání měření, která byla provedena pomocí nádrže ověřené jedním z těchto států, ve všech členských státech;vzhledem k tomu, že lze tyto překážky vytvoření a správného fungování společného trhu omezit a dokonce vyloučit, pokud všechny členské státy přijmou stejné požadavky buď jako doplněk, nebo jako náhradu již existujících právních předpisů;vzhledem k tomu, že požadavky Společenství týkající se metod kalibrace popsaných v této směrnici zajišťují, že množství kapaliny v nádržích kalibrovaných podle této metody je možné měřit kdykoli a s dostatečnou přesností;vzhledem k tomu, že kalibrace nádrží na plavidlech je srovnatelná s postupem při prvotním ověření měřicích přístrojů; že určitá ustanovení směrnice Rady ze dne 26. července 1971 [3] o sbližování právních předpisů členských států týkajících se společných ustanovení pro měřicí přístroje a metody metrologické kontroly tedy lze pro tento případ vhodně použít,PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:Článek 1Tato směrnice se vztahuje na "EHS kalibraci" nádrží na plavidlech vnitrozemské a pobřežní plavby."EHS kalibrací" se rozumí kalibrace provedená členským státem v souladu s touto směrnicí.Článek 2Výsledky kalibrací se zaznamenají do certifikátu EHS kalibrace v souladu s přílohami.Členské státy uvedou v certifikátu EHS kalibrace stejný objem jako v odpovídajících národních dokumentech.Článek 3Měřicí přístroje používané pro stanovení úrovně hladiny kapaliny v nádrži kalibrované podle této směrnice musí být pro tento účel speciálně upraveny.Musí splňovat požadavky příslušné samostatné směrnice.Dočasně se však povoluje používat přístroje, jestliže byly uznány příslušným orgánem v členském státě, v němž se úroveň hladiny kapaliny stanovuje.Platnost dočasné úpravy skončí jeden rok po dni stanoveném pro uvedení samostatných směrnic pro tyto přístroje v platnost.Článek 41. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do osmnácti měsíců od jejího zveřejnění a neprodleně o nich uvědomí Komisi.2. Členské státy zajistí, aby bylo Komisi sděleno znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.Článek 5Tato směrnice je určena členským státům.V Lucemburku dne 12. října 1971.Za RadupředsedaL. Viglianesi[1] Úř. věst. C 108, 19.10.1968, s. 36.[2] Úř. věst. C 4, 14.1.1968, s. 2.[3] Úř. věst. L 202, 6.9.1971, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHA IOBECNÉ POŽADAVKY TÝKAJÍCÍ SE KALIBRACE NÁDRŽÍ NA PLAVIDLECH1. Objem nádrží se stanovuje:- buď porovnáním vodou, nebo jinou vhodnou kapalinou, jejíž objem je měřen měřidly nebo měřicími zařízeními s měřidly speciálně kalibrovanými pro tento účel,- nebo pomocí výpočtu ze základních rozměrů nádrže, jak byly stanoveny; tato činnost musí být doplněna, kde je to možné, dílčí kontrolou pomocí naměřených objemů kapaliny.2. Kalibrace musí být prováděna takovým způsobem a s přístroji tak přesnými, aby relativní chyba stanovená s ohledem na objem ve vydaném dokumentu nepřekročila:a) podle obecného pravidla: ± 3/1000 indikovaného objemu;b) výjimečně v případě nádrží s velmi komplikovaným tvarem, které nemohou být kalibrovány přímým porovnáním: ± 5/1000 indikovaného objemu.3. Výsledky kalibrace musí být zaznamenány v kalibračním certifikátu, který je doplněn schématy a tabulkami, znázorňujícími zejména objem kapaliny vyjádřený v litrech nebo decimetrech krychlových nebo metrech krychlových, a který je v nádrži v okamžiku, kdy je úroveň volné hladiny kapaliny v dané výšce vyjádřené v centimetrech nebo v decimetrech na vertikální ploše délkové měrky.Centimetrové nebo decimetrové tabulky lze doplnit milimetrovou interpolační tabulkou.Tyto dokumenty musí být v souladu s přílohami II, III a IV.4. Každá nádrž musí být opatřena kalibračním štítkem v blízkosti otvoru použitého pro měření.Kalibrační štítek musí obsahovat následující informace:a) číslo nádrže,b) celkovou referenční výšku H,c) číslo kalibračního certifikátu.Kalibrační štítek musí být vyroben z dostatečně trvanlivého materiálu a musí být zaplombovaný olověnou plombou se značkou EHS tak, aby tento štítek nebylo možné bez poškození této značky odstranit.Vlastnosti a typ plomby se značkou EHS musí být takové, jaké jsou stanoveny pro značku EHS dílčího ověření v čl. 10 odst. 2 a v bodu 11.3 přílohy směrnice Rady ze dne 26. července 1971 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se společných ustanovení pro měřicí přístroje a pro metody metrologické kontroly.Článek 12 uvedené směrnice se použije přiměřeně.5. Kalibrační certifikát nesmí být vydán, pokud konstrukce a uspořádání nádrží a spojovacího potrubí nebudou takové, aby za běžných provozních podmínek plavidla bylo možné nádrže a spojovací potrubí bez problémů úplně vypustit nebo úplně napustit bez toho, aby nad měřenou kapalinou nebo v ní byly zachyceny vzduchové kapsy pod úrovní hladiny, při níž se nádrž považuje za plnou.Pokud jsou povoleny výjimky nebo pokud je nutné přijmout opatření k zajištění správného měření, pak to musí být uvedeno v kalibračním certifikátu.6. Vertikální plocha délkové měrky, na níž se výšky kapaliny určují, musí podle obecného pravidla procházet přibližně těžištěm horizontálních částí nádrže v každé části, kde se může za běžných provozních podmínek použití vyskytovat volná hladina kapaliny.Jestliže tato podmínka není v důsledku konstrukčních vlastností nádrže splněna, musí být v kalibračním certifikátu uvedeno, že úroveň hladiny kapaliny v nádrži může být stanovena pouze tehdy, jestliže plavidlo má nulový sklon a náklon.Osa vodicího zařízení určuje vertikální polohu měrky.Toto zařízení musí zajišťovat správnou polohu měrky; nesmějí existovat žádné systematické chyby měření, které by vyplývaly ze způsobu, jakým je toto zařízení konstruováno. Horizontální rovina procházející horním okrajem vodicího zařízení je referenční nulová rovina. Vzdálenost od této roviny k horizontální, konstantně položené kontaktní rovině umístěné vertikálně pod referenční nulovou rovinou se nazývá "celková referenční výška H" a musí být uvedena v horní části každé tabulky.Je třeba přijmout veškerá opatření k zajištění toho, aby poloha referenční nulové roviny vzhledem k nádrži a celkové referenční výšce H byla téměř konstantní.Na referenční nulovou rovinu musí být připevněna plomba se značkou EHS.7. Je třeba vzít v úvahu:a) přesnost, se kterou byly určeny objemy stanovené v tabulkách;b) přesnost, se kterou lze určit úroveň volného povrchu kapaliny v nádrži. Kalibrační certifikát udává relativní přesnost použití nádrží pro stanovení objemu kapaliny, kterou obsahují.V případě uvedeném v bodu 2 písm. a) této přílohy nesmí relativní nepřesnost překročit ± 5/1000 z objemu uvedeného v tabulce; v případě uvedeném v oddílu 2 písmeno b) nesmí překročit ± 8/1000 z objemu stanoveného v tabulce.Minimální měřitelná výška musí být stanovena alespoň při 500 mm.8. Doba platnosti plomby, kalibračních certifikátů a kalibračních tabulek končí- po dvanácti letech,- nebo tehdy, jakmile se nádrž začne deformovat nebo byla opravena nebo přestavěna způsobem, který by mohl změnit metrologické vlastnosti.Poslední měsíc a rok příslušného dvanáctiletého období platnosti je uveden v horní části každého certifikátu a každé tabulky.Kalibrační certifikáty a tabulky se obnovují pouze po další kalibraci.--------------------------------------------------PŘÍLOHA IIKALIBRAČNÍ LISTYKalibrační list vydaný příslušným metrologickým orgánem obsahuje následující dokumenty:1. Vlastní kalibrační certifikát, který obsahuje:a) jméno a adresu příslušného orgánu, který certifikát vydává;b) jméno a služební zařazení úředníka metrologického orgánu;c) sériové číslo kalibračního certifikátu (které se opakuje na všech ostatních dokumentech a na kalibračních štítcích);d) datum vydání certifikátu a adresu pracoviště úředníka pověřeného kalibrací;e) datum ukončení platnosti kalibračního certifikátu;f) identifikaci plavidla (název, registrační číslo, jméno a adresa vlastníka a rok výroby);g) seznam a druh připojených dokumentů;h) skupiny nádrží, pro které se může používat stejná tabulka;i) označení nádrží, v nichž se nacházejí výpustě nebo topná tělesa;j) celkový objem;k) přesnost výsledků uvedených v tabulkách udávajících objemy nádrže;l) přesnost údajů kalibračního certifikátu pro stanovení objemů kapaliny obsažené v nádržích;m) minimální měřitelnou výšku.2. Schéma č. 1, které znázorňuje umístění nádrží na plavidle a pro každou nádrž celkovou referenční výšku H, umístění měrky a polohu měrky vzhledem k přední přepážce nádrže a vzhledem k podélné střední přepážce nebo rovině.3. Schéma č. 2, které znázorňuje příčný průřez nádrží, zejména poloměr vyklenutí nádrže, výšku nádrže a metodu konstrukce vodicího zařízení.4. Schéma č. 3, které v případě plavidla, u něhož jsou uvnitř těchto nádrží topná tělesa a kalové jímky, udává objem, který zabírají tato topná tělesa a kalové jímky, a objem kapaliny, která může být obsažena v potrubí od jednoho uzavíracího ventilu nádrže k přepouštěcímu ventilu další nádrže.5. Pro každou nádrž nebo skupinu shodných nádrží tabulku, která vyjadřuje závislost objemu na výšce hladiny v cm nebo dm obsahující dále celkovou referenční výšku H a datum ukončení platnosti, a popřípadě milimetrovou srovnávací tabulku.--------------------------------------------------PŘÍLOHA IIIVZOR KALIBRAČNÍHO CERTIFIKÁTU+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PŘÍLOHA IVVZOR KALIBRAČNÍ TABULKY+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------