CELEX: 51978PC0442
Language: da
Date: 1978-09-08
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om fastsættelse af forretningsordenen for det i henhold til artikel 5 i Rådets forordning (EØF) (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 442
Vol. 1978/0167
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  MMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                               KOM(78)442 endelig udg.
                                               Bruxelles , den 19 . september 1978
                                Forslag til
                             RÅDETS AFGØRELSE
             om fastsættelse af forretningsordenen for det i
            henhold til artikel 5 i Rådets forordning ( EØF)
             ( forelagt Rådet af Kommissionen)
( 78) 442 endelig udg.
 ---pagebreak---                                                                                                          <■·
                      f:;>n&3i.ce;arr j                      '> r , M ; ;                           .
                 .(^a )         xabz^tc 'BEGRUNDELSE Isiax.n..^ • .- y
 I henhold til artikel 5 » stk. 1 , i Rådets forordning (EØF) nr.                                                                   /78 om
gennemførelse . af bestemmelserne i de finansprotokoller , der er indgået med
 Grækenland , Tyrkiet og Portugal , nedsættes der under Kommissionen et udvalg
"benævnt "Artikel 5-Udvalget ", som er sammensat af repræsentanter for
medlemsstaternes regeringer . Artikel 5-Udvalget har til opgave at afgive ud­
 talelser > om deudkast - til finansieringsafgørelser eller tekniske samarbejds-
aktioner i: . Grækenland *. som Kommissionen forelægge!4 det . En repræsentant for
 Kommissionen er formand for Artikel 5-Udvalget , hvis sekretariatsopgaver
 varetages af Kommissionen.                            "' J' '
                                                                 Τ;0                 Γ':.'1ΐ'ίθΧ             'Γ"        ». ' Γ* 1 ;       *.
 I henhold til artikel 5 » stk. 2 , i Rådets forordning (EØF) nr .                                                                  /78 fast­
 sætter Rådet på forslag fra Kommissionen enstemmigt Artikel 5-Udvalgets
 forretningsorden. Nærværende forslag , til forretningsorden er udarbejdet i'
 overensstemmelse hermed. 'r " • 1                                     !                        v                                    1,
         y.                   •                                   .                              -
 Den med dette forslag udarbejdede forretningsorden er i stor udstrækning
 baseret på den forretningsorden , der er vedtaget , og som med udmærket resul­
 tat har fundet anvendelse inden for rammerne af Udvalget for Den europæiske
 Udviklingsfond.                  ' ,             '
                                                    ■r              *              *
               k '    . ■.                  ' :
                   r ZKi- KV'- ïOvoo' '                                 ■ : B^T        vu-H                           ,
   -rr.w! :c cos > '--c y-rW                                                                                       T
   " n;o :> j:.r r 'JXO                         1       0''\': . v:-, -}.'.                 ;r -v :
                                                               -   _ .          ·'      ·                      : ·
   - ΛΓΓιΤώ'ί Ζ'· ' .ΐ .'.*··
                                                                                            'U -;v    'A           ..
            ί-;·>?ί λ'·"Ϊ           :> '^0·'ίθ !\ 0
 ---pagebreak---                                  Forslag til
                  Rådets afgørelse om fastsættelse af forretningsordenen
                  for det i henhold til artikel 5 i           forordning (EØF)
                  nr ,        h§       '      ■    nedsatte udvalg
RAIDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske .
Fællesskab ,
          ' '          '  ' I                            '                 .   "
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr .         /78 af      om gennemførelse af
"bestemmelserne i de finansprotokoller , der er indgået med Grækenland , l'yrkiet
 og Portugal , herefter benævnt " forordningen", særlig artikel 5 » stk . 2 ,
under henvisning til den med Grækenland indgåede finansprotokol ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtningen
 I henhold til forordningens artikel 5 er der nedsat et artikel 5-udvalg , her­
 efter benævnt "Udvalget ";              '
 det påhviler Rådet at fastsætte Udvalgets forretningsorden –
 TPwUFFET FØLGENDE AFGØRELSE OM FASTSÆTTELSE AF FORRETNIITGSORDITE :
                         \
                                    Artikel 1
               /
 1 . Udvalget består .af medlemsstaternes delegationer med en repræsentant for
 Kommissionen som formand .                     '
 En repræsentant for Den europæiske Investeringsbank , herefter benfevnt "Banken" »
 deltager i Udvalgets arbejde .      . '                                ''
 En repræsentant for Rådets generalsekretariat deltager som observatør i Udval­
 gets møder .                                                                _
 2 . Medlemsstaterne meddeler Kommissionen navnene på de personer , som er bemyn­
 digede. til at udøve stemmeret , samt den adresse , hvortil meddelelser til dom
 skal sendes .     ,                                                '
 3 «, KonHnissionenf * Banken og Rådets generalsekretariat udpeger hver deres repraj–
 sentanter . Disse repræsentanter kan lade sig bistå af tjenestemænd fra den
 pågældende institution. ,
                                                                                      \
 ---pagebreak---                                     - 2 -    '
                                Artikel 2
 Formanden indkalder til Udvalgets møder , enten på eget initiativ eller efter
 anmodning fra en delegation.
                                Artikel 3
 1 . På de betingelser , der er fastsat i forordningens artikel 5 » stk . 3 , afgiver
 Udvalget udtalelse om
 a)     de udkast til finansieringsafgørelser , som Kommissionen forelægger det
        i henhold til forordningens artikel 6 j
 "b )   de udkast til finansieringsafgørelser , der vedrører tillægsforpligtelser ,
        som overstiger      af den oprindelige forpligtelse , der ' er fastsat i
        finanseringsafgørelsen.
  2 . Dog kan Kommissionen , bl.a . for så vidt angår de tekniske samarbejdsaktioner
  som omhandles     i artikel 2 , stk . 6 , i den finansprotokol , der er indgået med
  Grækenland , indhente Udvalgets udtalelse om udkast til samlede afgørelser om
  forpligtelser , som normalt udarbejdes for grupper af aktioner . Kommissionen
 underretter Udvalget om sådanne foranstaltninger .                         - T -
                                Artikel 4
  1 . Formanden tilstiller mindst to uger før den berammede raødedato medlemsstater
/ nes delegationer og faste repræsentationer , Banken og Rådets generalsekretariat
  et forslag til dagsorden udarbejdet på fællesskabernes officielle sprog samt de
  i artikel 3 nævnte dokumenter .
 ---pagebreak--- 2 . Mindst "tre arbejdsdag© før mødedagen meddeler delegationerne Udvalgets
sekretariat , hvilke udkast til afgørelser de umiddelbart kan godkende , og som
de foreslår optaget som A-punkt på den i stk . 1 nævnte dagsorden , samt hvilke
udkast der, efter deres opfattelse skal drøftes under mødet , og som de fore­
slår optaget som B-punkt . De udkast til afgørelser , som alle delegationerne
har anført som A-punkt     får positiv udtalelse fra Udvalget uden drøftelse .
tcauden fremsætter delegationerne så vidt muligt bemærkninger og anmodninger
om yderligere oplysninger vedrørende udkast til afgørelser , som de ikke mener
at kunne tage stilling til , eller, som de foreslår optaget som B-punkt .
Udvalgets sekretariat giver så vidt muligt inden Udvalgets møde de ønskede
supplerende oplysninger og svarene på de fremsatte bemærkninger.
                              ν                ·              /
Såfremt de afgivtie svar er tilfredsstillende for alle delegationerne , optages
de pågældende udkast til finansieringsafgørelser som A-punkt ; i modsat fald
optages de som B-punkt .                     \
3 . På grundlag af disse oplysninger udarbejder formanden mødets dagsorden ,
som han forelægger delegationerne ved mødets begyndelse .
 ---pagebreak---                                     - 4 -
                                  Artikel 5
1 . Formanden kan forelægge spørgsmål for Udvalget ved en hasteprocedure , som
består i at nedsætte den i artikel 4 » stk . 1 , anførte frist fra to uger til syv
dage regnet fra afsendelsen af dot skriftlige materiale.
2 . Denne procedure kan benyttes for udkast til finanseringsafgørelser af uop­
sættelig karakter .
3 . Pinder Udvalget , at behandlingen af et udkast ikke er uopsættelig , uden at
det dog anses for muligt at udsatte behandlingen til næste møde , indhentes
delegationernes skriftlige udtalelser inden for en frist på højest to uger .
                                  Artikel 6                               .
Udvalgets udtalelse kan indhentes ved skriftlig procedure . Udkastene anses for
at have været genstand for en positiv udtalelse fra Udvalget , såfremt formanden
 ikke inden for en frist på to uger fra udkastenes fremsendelse til adressaterne ' '
 har modtaget en anmodning om at sammenkalde Udvalget . I modsat fald optages det
 pågældende udkast til finansieringsafgørelse automatisk på dagsordenen for det
 første møde i Udvalget efter denne frists udløb .
                                   Artikel 7
 1 . Udvalget kan afgive positiv udtalelse om et udkast til finanseringsafgørelse
 med forbehold af ændringer .                         '
                                                        / 0.
 2 . Udvalget og formanden kan anmode om , at vurderingen af et projekt eller et
 program suppleres på visse punkter. I så fald                 kan udkastet til finan-
 sieringsafgørelse forelægges Udvalget på ny .               <
 ---pagebreak--- 3 . En medlemsstat kan til enhver tid anmode om optagelse af et punkt på
dagsordenen for Udvalgets møder. De oplysninger , som meddeles i den forbin­
delse , kan    gives mundtligt .                  • ,
4« Formanden forelægger Udvalgets udtalelser for Kommissionen.
                                 .' Artikel 8
1 . Kommissionen varetager Udvalgets sekretariatsopgaver .
2 . Inden for - en frist på fire uger efter datoen for Udvalgets udtalelser ud­
arbejder sekretariatet på formandens ansvar et referat af drøftelserne på
Fællesskabernes officielle sprog . Dette mødereferat betragtes som endeligt ,
når det er blevet godkendt af Udvalget enten ved skriftlig procedure eller på
et senere møde . Formanden forelægger referatet for Kommissionen.
3 . Det endelige referat af hvert møde tilsendes medlemsstaternes delegationer
og faste repræsentationer , Banken og Rådets generalsekretariat .
4 . Korrespondance vedrørende Udvalget stiles til Udvalgets formand og til­
sendes Kommissionen. Korrespondance stilet til medlemsstaternes delegationer
sendes - ligeledes til de pågældende landes faste repræsentation. -
                                                             . ' \
 5 . Deltagerne i Udvalgets møder har tavshedspligt med hensyn til Udvalgets
 arbejde og drøftelser . Dokumenter vedrørende Udvalgets arbejde og drøftelser
 kan kun tilsendes de kompetente myndigheder i medlemsstaterne og Fællesskabets
 institutioner .
 ---pagebreak---                                   Artikel 9
1 . Omkostningerne ved Udvalgets virksomhed , herunder rejseomkostninger for
højest to personer fra hver medlemsstat eller fællesskabsinstitution , afholdes
over Fællesskabernes "budget .
2 . Kommissionen stiller de nødvendige lokaler og hjælpemidler til rådighed
for Udvalget .                                 >                   >  ■
                                        Udfærdiget i Bruxelles , den
                                             På Rådets vegne
                                                 Formand
 ---pagebreak---                              FICIÏE FINANCIERE
             établi© pour le budget de l' exercice 1978
A. PRIT : 1ERE PARTIE :■ CREDITS D' INTERVENTION                ..
   ( pour actions anciennes et nouvelles )                          -
   1.     LIGNE BUDGETAIRE CONCERNEE            Article 251
   2.     INTITULE DE LA LIGNE BUDGETAIRE :            Comités
   3.     BASE JURIDIQUE : Règlement du Conseil CEE             . ../78 en dato du ...
   A.     DESCRIPTION , OBJECTIF(S ) ET JUSTIFICATION DE L' ACTION
         Lo crédit est destiné à faire face aux frais de voyage ^ ûo séjour et aux
         frais accessoires des experts convoqués .             Il sert également à
         couvrir les frais annexes de la tenue des réunions dans la mesure
         où ils ne sont pas couverts par l' infrastructure existante .
   5-    CREDITS ( enu.c.e .)
          Réunions a prévoir ,:
               • jusqu' au 31 décembre 1978 : 2                                    '
                 jusqu' au 31 octobre 19S1 : 18
          Personnes convoquées :              '       + 25 par réunion
         Montant des frais de transporte
          en tenant compte de leurs pays               •
          d' origine :                                + 65OO u.o.e . par réunion
          Coût total :                                + 130.000 u.c.e .
                       £0n_j.                        ■+ 13.000 u.c.e . jusqu' au 31.12.78
                                                      £ 39.000 u.c.e . en 1979
                                                      + 78.000 u.c.e . du 1.1.80 au 31.10.81
B. DauTTEIE PARTIE : INFO STATIONS SUPPLEMENTAIRES POUR UNE ACTION NOUVELLE
                     1  1        ■ ■ – ......    . .
   6.     COUT TOTAL DE L' ACTION PENDANT'. TOUTE LA DUREE ENVISAGEE             ' '
          Léo dépenses imputées sur lo budget communautaire s' élèveront
          a 130.000 u.c.e : jusqu' au .31 octobre 1901 , dont 39*000' u.c . e <>
          pour l' exercice 1979 . ■
 ---pagebreak---                                                                           2.
7.    IWTORMATION SUR LE PERSONAL ET SUR LES CREDITS DE J^FCTIO^*iZNTTiv
     NECESSAIRES POUR LA REALISATION DE L' ACTION.
                                 V
     ICn dehors des frais d' experts , l' action n' aura pas d' incidence
     budgétaire , le Secrétariat du Comité étant assuré dans le cadre du
     tableau des effectis de la Commission .
3. . FINANCEMENT DE L' ACTION                             ,      .
     Le Comité n' entréuit en fonction qu' après la mise en application des
     Protocoles financiers , il n' a pas été prévu dans le cadre d\i "budget
     1978 . Il conviendra dono d' alimenter la ligne budgétaire concernée
     par voie de virements ou autres moyens financiers .