CELEX: 31980R3450
Language: da
Date: 1980-12-22 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3450/80 af 22. december 1980 om fastsættelse af en række foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, gældende for fartøjer, der fører visse tredjelandes flag, i 200-sømilezonen ud for det franske departement Guyanas kyster

Avis juridique important

|

31980R3450

Rådets forordning (EØF) nr. 3450/80 af 22. december 1980 om fastsættelse af en række foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, gældende for fartøjer, der fører visse tredjelandes flag, i 200-sømilezonen ud for det franske departement Guyanas kyster  

EF-Tidende nr. L 360 af 31/12/1980 s. 0007 - 0012 den græske specialudgave: Kapitel 04 bind 2 s. 0030 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3450/80  af 22 . december 1980  om fastsaettelse af en raekke foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne , gaeldende for fartoejer , der foerer visse tredjelandes flag , i 200-soemilezonen ud for det franske departement Guyanas kyster  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  For at opnaa en rationel forvaltning af fiskeressourcerne i 200-soemilezonen i det franske departement Guyana er det noedvendigt med en vedvarende regulering ;  ved forordning ( EOEF ) nr . 3023/79 ( 3 ) fastsatte Raadet for 1980 en raekke foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne , gaeldende for fartoejer , der foerer visse tredjelandes flag , i 200-soemilezonen ud for det franske departement Guyanas kyster ;  forordning ( EOEF ) nr . 3023/79 var blot midlertidig , med hjemmel i traktatens artikel 103 ; den boer erstattes af en forordning med hjemmel i traktatens artikel 43 ;  forarbejdningsindustrien paa det franske departement Guyanas omraade er afhaengig af fangsterne fra tredjelandes fartoejer , der fisker i det franske departement Guyanas fiskerizone ; fartoejer , der er kontraktligt forpligtet til at lande deres fangster i det franske departement Guyana , boer derfor kunne fortsaette dette fiskeri -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . Fartoejer , som foerer et af de i bilag I naevnte landes flag , kan i perioden 1 . januar 1980-31 . marts 1981 paa de i denne forordning fastsatte betingelser fiske efter de i punkt 1 i naevnte bilag anfoerte arter inden for de dér angivne maengder for hvert land i den fiskerizone paa 200 soemil ud for det franske departement Guyanas kyster .  2 . Der gaelder ingen kvantitative restriktioner med hensyn til fangster , som tages af fartoejer , der er i besiddelse af en licens som omhandlet i artikel 3 .  3 . Det er tilladt at tage bifangster , saafremt disse bifangster tages under fiskeri , der er tilladt i henhold til en licens som omhandlet i artikel 2 .  Artikel 2  1 . Fiskeri i den i artikel 1 omhandlede zone er betinget af , at det paagaeldende fartoej er i besiddelse af en licens , som paa Faellesskabets vegne udstedes af Kommissionen , og fiskeriet skal finde sted under iagttagelse af de i licensen fastsatte betingelser samt de kontrolforanstaltninger og oevrige bestemmelser , der gaelder for fiskeri i den paagaeldende zone .  2 . Licenserne udstedes til myndighederne i det paagaeldende tredjeland paa disses anmodning inden for de i artikel 3 , 4 og 5 omhandlede graenser .  Artikel 3  1 . For fiskeri efter rejer kan der udstedes licenser til fartoejer , som er kontraktligt forpligtet til at lande alle deres fangster i det franske departement Guyana , idet det maksimale antal for hvert land er fastsat i bilag I , punkt 2 .  2 . Licenserne gaelder , indtil den i kontrakten fastsatte forpligtelse til landing ophoerer , dog hoejst indtil den 31 . marts 1981 .  Artikel 4  1 . For fiskeri efter rejer kan der udstedes licenser til andre end de i artikel 3 omhandlede fartoejer , idet det maksimale antal for hvert land er angivet i bilag I , punkt 3 . Antallet af de fartoejer , der samtidigt maa udoeve fiskeri , og det maksimale antal dage til soes , for hvilke disse licenser gaelder , er ogsaa angivet dér for hver land .  2 . De i stk . 1 omhandlede licenser udstedes paa grundlag af en fiskeriplan , som forelaegges af myndighederne i det paagaeldende land og godkendes af Kommissionen , og hvori de i bilag I , punkt 3 , for det paagaeldende land fastsatte begraensninger overholdes .  3 . Gyldighedsperioden for hver af de i stk . 1 omhandlede licenser begraenses til den fangstperiode , der er fastsat i den fiskeriplan , paa grundlag af hvilken licensen blev udstedt .  Artikel 5  For fiskeri efter andre arter end rejer kan der udstedes licenser til et vist antal fartoejer , idet det maksimale antal for hvert land er angivet i bilag I , punkt 4 .  Artikel 6  1 . Ved indgivelse af ansoegning om licens til Kommissionen gives foelgende oplysninger :  a ) fartoejets navn ,  b ) registreringsnummer ,  c ) ydre identifikationsbogstaver og -tal ,  d ) registreringshavn ,  e ) ejerens eller befragterens navn og adresse ,  f ) bruttoregistertonnage og laengde overalt ,  g ) maskinkraft ,  h ) kaldesignal og radiofrekvens ,  i ) fangstmetode ,  j ) fiskerizone ,  k ) arter , der vil blive fisket efter ,  l ) periode , for hvilken der soeges om licens .  2 . For at faa udstedt den i artikel 3 omhandlede licens skal det for hvert af de paagaeldende fartoejer bevises , at der er indgaaet en gyldig kontrakt mellem licensansoegeren og en i det franske departement Guyana beliggende rejeforarbejdningsvirksomhed , hvorefter licensansoegeren skal lande alle de rejefangster , der tages af det paagaeldende fartoej , i det paagaeldende departement med henblik paa forarbejdning af rejerne i den paagaeldende virksomhed .  3 . Hver licens gaelder for et enkelt fartoej . Fisker flere fartoejer i faellesskab , skal hvert af disse fartoejer vaere i besiddelse af en licens .  4 . Licensen skal vaere om bord paa fartoejet .  Artikel 7  1 . En licens' gyldighedsperiode begynder tidligst 15 dage efter licensansoegningens indgivelse .  2 . Uanset artikel 4 udloeber gyldighedsperioden for alle de i artikel 4 og 5 omhandlede licenser , der er udstedt til fartoejer , som foerer et tredjelands flag , saa snart det konstateres , at den i bilag I , punkt 1 , fastsatte kvota for det paagaeldende land er opbrugt .  Kommissionen giver myndighederne i det paagaeldende land meddelelse herom .  3 . Licenser kan annulleres med henblik paa udstedelse af nye licenser . Annulleringen faar virkning fra den foerste dag i den maaned , der foelger efter tilbagesendelsen af licenserne til Kommissionen .  De nye licenser udstedes efter stk . 1 .  Artikel 8  1 . Fiskeri efter rejer inden for den i artikel 1 omhandlede fiskerizone er forbudt paa vanddybder under 30 m i perioden 1 . maj-31 . december 1980 .  2 . Fiskeri efter andre arter end rejer er kun tilladt med langline .  Artikel 9  1 . Der skal foeres en logbog , hvori foelgende oplysninger anfoeres , hver gang der er drevet fiskeri :  a ) fangst pr . art ( i kg ) ,  b ) dato og tidspunktfor fiskeriets begyndelse og slutning ,  c ) geografisk position , hvor fangsten er taget .  2 . Der sendes en kopi af hver side i den stk . 1 omhandlede logbog , der indeholder de dér specificerede oplysninger , til Kommissionen senest 30 dage efter den sidste dag af hvert togt .  Artikel 10  1 . Skibsfoerere , som har en licens , maa rette sig efter de saerlige bestemmelser i bilag II . Disse bestemmelser udgoer en del af licensen .  2 . Skibsfoerere , som har faaet udstedt en licens som omhandlet i artikel 4 og 5 , skal over den i bilag II , punkt 2 , naevnte radiostation give Kommissionen de i licensen specificerede oplysninger .  3 . Skibsfoerere , som har faaet udstedt den i artikel 3 omhandlede licens , afgiver efter hvert togts slutning til de franske myndigheder en opgoerelse , hvis noejagtighed skibsfoereren er eneansvarlig for , og hvori anfoeres de maengder rejer , der er fanget siden sidste opgoerelse . Denne opgoerelse foretages paa en formular som vist i bilag III .  Artikel 11  1 . De franske myndigheder traeffer de foranstaltninger , der er noedvendige for at kontrollere noejagtigheden af de i artikel 10 , stk . 3 , omhandlede opgoerelser , navnlig ved at sammenligne den med den i artikel 9 omhandlede logbog . Naar kontrollen er foretaget , underskrives opgoerelsen af den dertil bemyndigede tjenestemand .  2 . De franske myndigheder soerger for , at alle landinger af rejer i det franske departement Guyana fra fartoejer , der er i besiddelse af de i artikel 3 omhandlede licenser , anfoeres i de i artikel 10 , stk . 3 , omhandlede opgoerelser .  3 . De franske myndigheder meddeler inden den 15 . i hver maaned Kommissionen de maengder rejer , der er landet i det franske departement Guyana i loebet af den foregaaende maaned .  Artikel 12  1 . De franske myndigheder traeffer egnede foranstaltninger med henblik paa at sikre , at denne forordning gennemfoeres , herunder regelmaessig inspektion af fartoejerne .  2 . Konstateres det paa behoerig vis , at der er sket en overtraedelse , meddeler de franske myndigheder straks Kommissionen navnet paa det paagaeldende fartoej samt eventuelle foranstaltninger truffet i saa henseende .  Artikel 13  1 . Licenser , der er udstedt til fartoejer , for hvilke de forpligtelser , som er fastsat ved denne forordning eller ved kontrakter af den i artikel 3 omhandlede art , ikke er blevet overholdt , kan traekkes tilbage .  2 . Overtraedes denne forordning ved , at der fra et fartoej , der ikke er i besiddelse af en gyldig licens , og som tilhoerer en person , der ejer ét eller flere andre fartoejer , som har faaet tildelt licens , udoeves fiskeri i den i artikel 1 omhandlede zone , kan en af disse licenser traekkes tilbage .  3 . Der udstedes ikke licenser til fartoejer , for hvilke de forpligtelser , der er fastsat ved denne forordning , ved forordning ( EOEF ) nr . 3023/79 eller ved kontrakter af den i artikel 3 omhandlede art , ikke er blevet overholdt , i en periode paa mellem 4 og 12 maaneder fra den dato , hvor overtraedelsen blev begaaet .  4 . Der kan i den i stk . 3 omhandlede periode ikke udstedes licens til et fartoej tilhoerende en person , der ejer et fartoej , som har faaet licensen trukket tilbage .  Artikel 14  1 . Modtager Kommissionen ikke i loebet af en maaned de i artikel 10 , stk . 2 , omhandlede oplysninger vedroerende et fartoej , som er i besiddelse af den i artikel 3 omhandlede licens , traekkes licensen til dette fartoej tilbage .  2 . Har et fartoej , der er i besiddelse af den i artikel 3 omhandlede licens , ikke gjort brug heraf i loebet af en maaned , traekkes licensen til det paagaeldende fartoej tilbage .  Artikel 15  Licenser udstedt efter forordning ( EOEF ) nr . 3023/79 forbliver gyldige paa lige fod med licenser , der udstedes efter naervaerende forordning .  Artikel 16  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes indtil 31 . marts 1981 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 22 . december 1980 .  Paa Raadets vegne  J . SANTER  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 216 af 23 . 8 . 1980 , s . 4 .  ( 2 ) EFT nr . L 327 af 15 . 12 . 1980 , s . 93 .  ( 3 ) EFT nr . L 340 af 31 . 12 . 1979 , s . 11 .  BILAG I  1 . Fangstrettigheder for perioden 1 . januar 1980  - 31 . marts 1981 :   * ( Maengde i tons ) ( hele rejer ) *  a ) Art : Rejer :  Land :  Barbados : * 30 *  Guyana : * 30 *  Japan : * 80 *  Korea : * 155 *  Surinam : * 140 *  Trinidad og Tobago : * 95 *  Amerikas forenede Stater : * 90 *  b ) Art : Fisk af tunfamilien :  Land :  Japan : * ubegraenset *  Korea : * ubegraenset *  c ) Art : Andre fisk :  Land :  Venezuela : * ubegraenset *  Barbados : * ubegraenset *  2 . Antal fartoejer omhandlet i artikel 3 , stk . 1 :  Amerikas forenede Stater : 61  Japan : 22  3 . Begraensninger omhandlet i artikel 4 :  Land * Hoejst tilladte antal fartoejer med licens * Antal fartoejer med tilladelse til at fiske samtidigt * Maksimale antal dage til soes *  Barbados * 5 * 2 * 285 *  Guyana * 5 * 2 * 285 *  Japan * 10 * 4 * 740 *  Korea * 18 * 7 * 1 420 *  Surinam * 15 * 6 * 1 250 *  Trinidad og Tobago * 10 * 5 * 850 *  Amerikas forenede Stater * 10 * 4 * 795 *  4 . Antal fartoejer omhandlet i artikel 5 :  Japan : 5  Korea : 10  Venezuela : 6  Barbados : 5  BILAG II  Saerlige bestemmelser  1 . Registreringsbogstaverne og -tallene for et fartoej med licens skal tydeligt anfoeres paa begge sider af fartoejets bov og paa hver side af overbygningen , hvor de lettest kan ses .  Bogstaverne og -tallene skal males med en farve , der danner kontrast til skrogets eller overbygningens farye , og maa ikke udslettes , aendres , daekkes eller paa anden maade goeres mindre laeseligt .  2 . Fartoejer med licens skal ved foelgende lejligheder fremsende oplysninger til Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber i Bruxelles ( telexadresse 24 189 FISEU-B ) via Cayenne radiostation ( kaldesignal FFJ ) :  a ) ved hver indsejling i 200-soemilezonen ud for det franske department Guyanas kyster , herefter benaevnt " zonen " ;  b ) ved udsejling fra zonen ;  c ) ved indsejling i en medlemsstats havn ;  d ) ved udsejling fra en medlemsstats havn ;  e ) hver uge begyndende enten paa syvendedagen efter fartoejets foerste indsejling i zonen som angivet under punkt a ) eller paa syvendedagen efter fartoejets udsejling fra en havn som angivet under punkt d ) .  3 . Meddelelser , der fremsendes i henhold til licensen ved de lejligheder , der er naevnt under punkt 2 , skal indeholde de af de nedennaevnte oplysninger , der er relevante , fremsendt i foelgende raekkefoelge :   - fartoejets navn ,   - radiokaldesignal ,   - licensnummer ,   - loebenummer for meddelelsen for det paagaeldende togt ,   - angivelse af formen for meddelelse i henhold til de forskellige punkter , der er naevnt under punkt 2 . ,   - dato ,   - klokkeslaet ,   - geografisk position ,   - maengde ( i kg ) pr . art . , der befinder sig i lastrummene ,   - maengde ( i kg ) pr . art . , der er fanget siden fremsendelsen af den forrige meddelelse ,   - geografisk position for stedet , hvor fangsten er blevet taget ,   - maengden ( i kg ) pr . art . , der er omladet til andre fartoejer siden fremsendelsen af den forrige meddelelse ,   - navn , kaldenummer samt eventuelt licensnummer for det fartoej , hvortil omladningen er sket ,   - skipperens navn .  4 . Foelgende koder anvendes for de fiskearter , der befinder sig om bord , i henhold til punkt 3 .  S : rejer ( Penaeidae ) ,  Z : tun ,  R : andre .  5 . Hvis meddelelsen paa grund af force majeure ikke kan fremsendes af det fartoej , der har licens , kan fremsendelsen ske via et andet fartoej paa det foerstnaevnte fartoejs vegne .  BILAG III  Opgoerelse i henhold til artikel 10 , stk . 3  FANGSTOPGOERELSE ( 1 )  Fartoejets navn : ...  Skibsfoererens navn : ...  Underskrifter : ...  Fangstrejse foretaget fra den ... til den ...  Landingshavn : ...  Registreringsnummer : ...  Stedfortraederens navn : ...  Arter ( 2 ) * Landede maengder beregnet i lbs . levende vaegt *  Den kontrolfoerenedes underskrift : ...  ( 1 ) En kopi er beregnet til skibsfoereren , en kopi opbevares af den kontrolfoerenede , og en kopi sendes til Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber .  ( 2 ) De i bilag II , punkt 4 naevnte arter .