CELEX: 51995PC0537
Language: it
Date: 1995-10-27
Title: Proposta modificata di REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO CHE MODIFICA IL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO (CE) N. 2965/94 DEL 28 NOVEMBRE 1994 RELATIVO ALL' ISTITUZIONE DI UN CENTRO DI TRADUZIONE DEGLI ORGANISMI DELL' UNIONE EUROPEA

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
  •Ùr   iz
                                                     Bruxelles, 27.10.1995
                                                     COM(95) 537 def.
                                                     95/0099 (CNS)
                                Proposta modificata di
                      REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO
                                       CHE
MODIFICA IL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO (CE) N. 2965/94 DEL 28
 NOVEMBRE 1994 RELATIVO ALL'ISTITUZIONE DI UN CENTRO DI
      TRADUZIONE DEGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA
          (presentata dalla Commissione in applicazione dell'articolo 189 A,
                              paragrafo 2 del trattato CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---     PROPOSTA MODIFICATA DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO CHE
  MODIFICA IL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO (CE) N. 2965/94 DEL 28
     NOVEMBRE 1994 RELATIVO ALL'ISTITUZIONE DI UN CENTRO DI
          TRADUZIONE DEGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA
                                      RELAZIONE
In base al parere espresso dal Parlamento europeo il 20 settembre 1995, la Commissione
sottopone al Consiglio una proposta modificata che comprende tutti gli emendamenti
presentati dal Parlamento.
L'emendamento n. 1, che si propone di evitare lo sviluppo di una struttura parallela di
coordinamento e di utilizzare il centro di traduzione per la collaborazione
interistituzionale nel medio periodo in tutti i settori sul cui raggruppamento è stato
raggiunto un accordo fra le istituzioni di diversi organismi, viene accettato in quanto
logico ed utile ampliamento della proposta della Commissione.
Gli emendamento n. 2 e 3 sono una logica conseguenza dell'emendamento n. 1; gli
emendamento n. 4 e 6 tengono conto del fatto che, se il Centro deve svolgere una serie
di attività per le istituzioni, queste ultime debbono essere in grado di contribuire al
bilancio del Centro Messo. La Commissione accetta pertanto anche questi emendamenti.
L'emendamento n. 5 viene accettato poiché si è rivelato difficile applicare in pratica il
principio del contributo percentuale previsto dalla prima versione del regolamento. E'
quindi ragionevole stabilire che gli organismi e le istituzioni versino un importo
forfettario dei loro MUmci «n'inizio dell'esercizio finanziario. '
                                                L
 ---pagebreak--- Proposta di regolamento (CE) del Consiglio         Proposta modificata in segnilo al parere de!
che modifica iì regolamento (CE) n. 2965/94        Parlamento Europeo'
relativo all'istituzione di un Centro di
traduzione degli organismi dell'Unione
europea1
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,                  invariato
visto il trattato che istituisce la Comunità       invariato
europea, in particolare l'articolo 235,
vista la proposta della Commissione,               invariato
visto il parere del Parlamento europeo,            invariato
considerando che è necessario rafforzare la        invariato
cooperazione amministrativa tra le istituzioni e
gli organi dell'Unione al fine di razionalizzare i
metodi di lavoro e procedere ad economie
d'insieme;
considerando che il campo della traduzione         invariato
costituisce uno dei settori d'attività dove tale
collaborazione interistituzionale può essere
rafforzata;
considerando che il Centro di traduzione           considerando che il Centro di traduzione
istituito dal regolamento (CE) n. 2965/94 del      istituito dal regolamento (CE) n. 2965/94 del
Consiglio3 dovrebbe fare parte integrante di tale  Consiglio* dovrebbe fare parte integrante di tale
collaborazione interistituzionale nel campo della  collaborazione interistituzionale nel campo della
traduzione;                                        traduzione e che l'obiettivo di tale
                                                   partecipazione è tra l'altro quello di evitare lo
                                                   sviluppo di una struttura parallela di
                                                   collaborazione tra i servizi di traduzione e di
                                                   utilizzare nel medio periodo il Centro per
                                                   queste attività ;
        1
              GU n. C143 del 9.6.1995, p. 25
        2
              PE 193.732
        3
              GU n. L314 del 7 dicembre 1994, p. 1
        4
              GU n. L314 del 7 dicembre 1994, p. 1
 ---pagebreak--- considerando che è pertanto necessario ampliare   invariato
il campo di applicazione dei servizi erogati dal
Centro per permettere alle istituzioni e agli
organi dell'Unione che possiedono già un
servizio di traduzione di fare ricorso ai servizi
del Centro;
considerando che, per evitare qualsiasi           invariato
confusione in merito alla portata
dell'ampliamento del campo di applicazione, è
opportuno sostituire, nel vecchio testo del
regolamento, la parola "organo" con la parola
"organismo" dovunque ciò si riveli necessario;
considerando che il trattato non prevede, per     invariato
l'adozione del regolamento, poteri d'azione
diversi da quelli dell'articolo 235,
HA ADOTTATO IL PRESENTE
REGOLAMENTO:
                  CAPITOLO I
Modifica dd regolarne»!© (CE) a. 2965/94 del      invariato
Consiglio, del 28 novembre 1994, rotative
all'istituzione di tw Centre di traéwtfane
degli orfftnhMri de*T Unione
                       asnenaswnaHnvMB                      amemmmmmm
 ---pagebreak---                      Articolo 1
1. L'articolo 2. paragrafo 1 è modificato come
segue:
1. Il centro assicura i servizi di traduzione      invariato
necessari al funzionamento dei seguenti
organismi:
- Agenzia europea dell'ambiente,
- Fondazione europea per la formazione,
- Osservatorio europeo delle droghe e delle
   tossicodipendenze,
- Agenzia europea di valutazione dei
   medicinali,
- Agenzia europea per la salute e la sicurezza
   sul luogo di lavoro,
- Ufficio di armonizzazione a livello del
   mercato interno (marchi, disegni e modelli),
- Ufficio europeo di polizia (Europol) e Unità
   d'informazione sugli stupefacenti di Europol.
Il Centro e ciascuno dei suddetti organismi
concordano tra loro le modalità della loro
cooperazione.
2. L'articolo 2. paragrafo 2 è modificato come
segue:
2. Organismi istituiti dal Consiglio diversi da    invariato
quelli previsti al paragrafo 1 possono accedere
ai servizi del Centro in base ad accordi con il
Cèntro stesso.
3. All'articolo 2. è inserito un nuovo paragrafo
il
3. Le istituzioni e gli organi dell'Unione che     invariato
dispongono già di un proprio servizio di
traduzione possono fare ricorso ai servizi del
Centro su base di reciprocità da stabilire in base
ad accordi con il Centro stesso.
                                                   Nuovo Articolo 2(4)
                                                   4. Il Centro prende parte, quale membro a
                                                   pieno titolo, ai lavori del comitato
                                                   interistituzionale per la traduzione in tutti i
                                                   settori interessati dalla collaborazione.
                                                   L'obiettivo di tale collaborazione è anche quello
                                                   di svolgere a medio termine attraverso il Centro
                                                   le attività sul cui raggruppamento è stato
                                                   raggiunto un accordo tra le istituzioni e i
                                                   diversi organismi.
 ---pagebreak---                        Articolo 2
1. L'articolo 4, paragrafo 1 è modificato come
seuue:
1. Il Centro è dotato di un consiglio                invariato
d'amministra/ione, composto di:
a) un rappresentante di ciascuno degli organismi     «avariato
elencati all'articolo 2, paragrafo 1; ogni
accordo di cui all'articolo 2, paragrafo 2 può
prevedere una rappresentanza dell'organismo
parte dell'accordo,
b) un rappres&i&t'ajfcte éi ®gni Stato mewbro        b) un rappresentante di ogni Stato membro
dell'Unione europei                                  dell'Unione europea
e) due                                               e) due rappresentanti della Commissione,
                                                     «I) un n^rese«t»te degli organismi e delle
                                                     œfiftuzioni che dispongono di propri servizi di
                                                     traduzione, ma che hanno concktso con il
                                                     Centro wn accordo 4\ m\\^m&kmz su una
1- L'gtipttki 10..pnTnuafe 2 è MÊatMkata.mœ
2. a) Le eatrate e te spese d&\ bdlancio del
Centro devoti® essere m pareggio.
   b)    Fatte salve le disposizioni della lettera             Fatte salve le disposizioni della lettera
         e) relative al periodo iniziale, le entrate           e) relative al periodo iniziale, le entrate
         provengono dai pagamenti degli                        provangono dai pagamenti degli
         organismi per i quali il Centro opera                 organismi per i qu|li il Centro opera e
         per il lavoro da esso effettuato.                     delle istituzioni con le quali è stata
                                                               concordata una cortaborazione, per il
                                                               lavoro effettuato dal Centro.
 ---pagebreak--- e)       Nel periodo iniziale, che non deve        e)       Nel periodo iniziale, che non deve
         superare i tre esercizi di bilancio:               superare i tre esercizi di bilancio:
         - gli organismi per i quali il Centro              - gli organismi e le istituzioni per i
         opera versano un importo forfettario               quali il Centro opera versano, all'inizio
         che rappresenta una percentuale del               di un esercizio finanziario, un importo
         loro bilancio che è basata sulle più               forfettario del loro bilancio che è
         precise informa/ioni possibili e viene             basato sulle più precise informazioni
         adeguata a seconda del lavoro                      possibili e viene adeguato a seconda del
         effettivamente compiuto;                           lavoro effettivamente compiuto;
         - il bilancio generale delle Comunità              - il bilancio generale delle Comunità
         europee può fornire un contributo al              europee può fornire un contributo al
         Centro per garantire il suo operato.              Centro per garantire il suo operato.
                     Articolo 4
1. L'articolo 11. paragrafo 1 è modificato come
segue:
1. Prima del riesame previsto all'articolo 19,     invariato
qualsiasi organismo di cui all'articolo 2,
paragrafo 1 che incontrasse difficoltà particolari
connesse con le prestazioni dei servizi del
Centro può rivolgersi al Centro al fine di
individuare le soluzioni più adeguate.
2. L'articolo 11. paragrafo 2 è modificato come
segue:
2. Qualora non fosse possibile trovare siffatte    invariato
soluzioni entro un termine di tre mesi,
l'organismo in questione può inviare una
comunicazione debitamente documentata alla
Commissione in modo che quest'ultima possa
adottare le misure necessarie e, se del caso,
organizzare, sotto l'autorità del Centro e con la
sua assistenza, un ricorso più sistematico a terzi
per tradurre i documenti in questione.
                     Articolo 5
 1. L'articolo 13. paragrafo 2 è modificato come
segue:
2. Il consiglio d'amministrazione adotta lo stato invariato
di previsione accompagnato dalla tabella
dell'organico e lo trasmette immediatamente alla
Commissione, che ne tiene conto per
determinare le previsioni corrispondenti alle
sovvenzioni assegnate agli organismi di cui
all'articolo 2 nel progetto preliminare di
bilancio che essa sottopone al Consiglio ai sensi
dell'articolo 203 del trattato.
                                                       ?
 ---pagebreak--- 2. L'articolo 13, paragrafo 3 è modificato come
segue:
3 11 consiglio d'amministrazione adotta il        3. Il consiglio d'amministrazione adotta il
bilancio del Centro prima dell'inizio di ogni     bilancio del Centro prima del!'inizio di ogni
esercizio finanziario adeguandolo se necessario   esercizio finanziario adeguandolo se necessario,
ai contributi finanziari degli organismi di cui   ai contributi finanziari degli organismi e delle
all'articolo 2.                                   istituzioni di cui all'articolo 2.
                  CAPITOLO li                     invariato
                Disposizioni finali
                    Articolo 6
11 presente regolamento entra in vigore il
settimo giorno successivo alla pubblicazione
nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
11 presente regolamento è obbligatorio in tutti i
suoi elementi e direttamente applicabile in
ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il
                             Per il Consiglio
                              il Presidente
                                                          S
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1505
                                                             COM(95) 537 def.
                                                DOCUMENTI
rr                                                                             01
                                             N. di catalogo : CB-CO-95-574-IT-C
                                                              ISBN 92-77-95453-1
Ufficio delie pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo
                                                    i