CELEX: C1998/055/59
Language: sv
Date: 1998-02-20 00:00:00
Title: Talan mot Euroepiska gemenskapernas kommission väckt den 17 december 1997 av Dalmine SpA (Mål T-596/97)

20.2.98                SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 55/29

Grunder och huvudargument                                           Grunder och huvudargument

Grunderna och huvudargumenten motsvarar dem som                     Grunderna och huvudargumenten motsvarar dem som
åberopades i mål T-288/97, Regione Friuli-Venezia Giulia            åberopades i mål T-288/97, Regione Friuli-Venezia Giulia
mot kommissionen. (1)                                               mot kommissionen. (1)

                                                                    (1) ¾nnu ej offentliggjort i EGT.
(1) ¾nnu ej offentliggjort i EGT.

                                                                    Talan mot Euroepiska gemenskapernas kommission väckt
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                        den 17 december 1997 av Dalmine SpA
    den 11 december 1997 av Anna Maria Baldo m.fl.
                                                                                            (Mål T-596/97)
                        (Mål T-313/97)
                                                                                              (98/C 55/59)
                            (98/C 55/58)
                                                                                      (Rättegångsspråk: engelska)
                 (Rättegångsspråk: italienska)
                                                                    Dalmine SpA, har den 17 december 1997 väckt talan vid
                                                                    Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Euro-
Anna Maria Baldo, Livio Lena, Francesco Peresson,
                                                                    peiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds
Angelo Burello, Ugo Iuretig, Gianfranco Buiatti, Eligio
                                                                    av Fabrizio Arossa, Avvocato, och Rachel Brandenburger,
Buiatti, Alberto Koren, Luigi Plesnicar, Atonella Marega,
                                                                    Solicitor hos Freshfields, delgivningsadress: advokatbyrån
Gandolfo Interbartolo, Luigi Bandelli, Vincenzo Minutillo,
                                                                    Elvinger, Hoss och Prussen, 2 place Winston Churchill,
Roberto Pontarini, Luigi Misson, Luigi Ferro, Mario Tri-
                                                                    Luxemburg.
stano Zanin, Narcizo Krt, Renato Nicoletti, Gilberto
Damiani, Giuseppe Bergamo, Renato Frosutto, Lucio
Zanin, Liberato Smoljan, Gianantonio De Monte, Guido                Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
iva, Giancarlo Dominutti, Silvio Taboga, Dino Mini, Luigi
Agostinis, Silvano Fontana, Luciano Caruzzi, Amabile Di
Bidino, Renzo Tomasin, Sereno Narduzzi, Edo Collorigh,              Ð ogiltigförklara artiklarna 2 och 4 i kommissionens
Giuliano Rizzi, Aurelio Coppola, Robertino Piron, Paolo               beslut KOM (97) 3036 av den 6 oktober 1997 på de i
Amerio (företaget Amerio Carlo & c.), Paolo Amerio                    ansökan närmare angivna grunderna, i den mån som
(företaget Percotrans di Paolo Amerio & c.) Aurelio                   de berör sökanden samt
Murello, Claudio Aristone, Giuliano Budola, Aurelio Cop-
pola, Luciano Deganis, Enzo Fantini, Attillio Uboldi, Pao-
lini Culino, Arrigo Bernardis, Alfio Miniussi, Patrizia             Ð förplikta kommissionen att ersätta rättegångskost-
Monai, Celeste Cok och Angelo Di Vora. Sökandena före-                naderna.
träds av advokaterna Vincenzo Cinque och Luciano Can-
driella, Udine, delgivningsadress: ovannämnda advokaters
kontor, via Morpurgo 34, Udine.                                     Grunder och huvudargument

Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall                       Sökanden, ett offentligt aktiebolag som har bildats enligt
                                                                    italiensk lag, ifrågasätter till viss del ett beslut som har fat-
                                                                    tats i samband med kommissionens undersökning av
                                                                    påståenden om att producenter av stålrör överträder
Ð i första hand ogiltigförklara kommissionens beslut nr
                                                                    artikel 85 i fördraget. ¾ven om det i artikel 4 i det omtvis-
  KOM (97) 2735 slutlig av den 30 juli 1997,
                                                                    tade beslutet formellt nämns tre adressater, menar sökan-
                                                                    den att det av samma bestämmelse framgår att kommissio-
                                                                    nen försökte delge beslutet med Siderca Saic, ett indirekt
Ð i andra hand ogiltigförklara beslutet till den del                moderbolag till sökanden, och med ºTechint Groupº,
  (artikel 5) det föreskriver att stödet (som beviljats från        båda etablerade i Argentina, genom att skicka det till
  och med den 1 juli 1990) skall återkrävas från och                sökanden på dennes registerade adress.
  med den 1 juli 1990 jämte ränta från och med den dag
  då stödet utbetalades,
                                                                    Sökanden gör i detta hänseende gällande att kommissio-
                                                                    nen har åsidosatt ett väsentligt formkrav, missbrukat sina
Ð förplikta kommissionen att ersätta rättegångskost-                befogenheter och överträtt Romfördraget och dess tillämp-
  naderna.                                                          ningsföreskrifter, eftersom den inte har rätt att sända en
 ---pagebreak--- C 55/30             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  20.2.98

begäran om upplysningar till tredje part genom ett beslut        Alasdair Bell och Mark Powell, delgivningsadress: advo-
enligt artikel 11.5 i förordning nr 17 som delges med            katbyrån Loesch & Wolter, 11 rue Goethe, Luxemburg.
sökanden och kräva att denne vidarebefordrar beslutet till
de tredje parter som beslutet är riktat till. Dessutom kan
kommissionen inte giltigt delge beslutet med två andra för-      Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall
modade adressater genom sökanden enbart på grund av en
begränsad bolagsrättslig anknytning mellan sökanden och
Siderca. Sökanden hävdar att begreppet en enda ekono-
                                                                 Ð ogiltigförklara rådets förordning (EG) nr 2155/97 av
misk enhet inte är relevant för frågan om huruvida en
                                                                   den 29 oktober 1997 om införande av en slutgiltig
adressat kan åläggas att vidarebefordra kopior av beslutet
                                                                   antidumpningstull på import av vissa skodon med
till andra adressater. Vidare uppkommer ytterligare en svå-
                                                                   överdelar av textilmaterial och med ursprung i Folkre-
righet då en av adressaterna är ºTechint Groupº, eftersom
                                                                   publiken Kina och Indonesien och slutgiltigt uttag av
ºTechint Groupº inte är en identifierbar juridisk enhet
                                                                   den preliminära tullen, och
utan en beteckning som används för flera olika företag
som bedriver olika slags verksamheter och som står under
kontroll av San Faustin NV. ¾ven om sökanden skulle
vara tvungen att vidarebefordra beslutet, vore den följakt-      Ð förplikta rådet att ersätta de sökande företagens rätte-
igen oförmögen till detta, eftersom den inte skulle kunna          gångskostnader.
identifiera en av beslutets adressater.

                                                                 Grunder och huvudargument
Vidare framgår det av lydelsen av artikel 2 i det omtvis-
tade beslutet att kommissionen anser att sökanden tillsam-
mans med var och en av de övriga adressaterna är solida-         Sökandena, som är desamma som i mål T-73/97 (1), yrkar
riskt betalningsvarig för de viten som ºTechint Groupº           ogiltigförklaring av rådets förordning (EG) nr 2155/97 (2)
och/eller Siderca skulle kunna föreläggas i enlighet med         om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import
artikel 16.1 c i förordning nr 17, om Siderca inte lämnar        av vissa skodon med överdelar av textilmaterial och med
de upplysningar som begärs i beslutet. Genom detta hand-         ursprung i Folkrepubliken Kina och Indonesien. Grunder
lande har kommissionen åsidosatt såväl artiklarna 11 och         och huvudargument beträffande påstådd överträdelse av
16 i förordning nr 17 som den princip om enskilt ansvar          artikel 1.4 i förordning (EG) nr 3283/94 (3) är desamma
som förordningen omfattar. Varken artikel 11, artikel 16         som har anförts i det målet.
eller någon annan bestämmelse i förordning nr 17 genom
kommissionen rätt att förelägga ett företag vite på grund
av att ett annat företag inte har lämnat de upplysningar         Därutöver gör sökandena gällande överträdelse av artikel
som kommissionen har begärt av det genom ett beslut              3.1 i förordning (EG) nr 3283/94 i det att väsentlig skada
enligt artikel 11.5. Om det omtvistade beslutet verkställs       inte har fastställts i förhållande till ºgemenskapsindustrinº
skulle sökanden till följd därav gå miste om sin grundläg-       såsom detta begrepp definieras i lag.
gande rätt till försvar.

                                                                 De sökande företagen gör vidare gällande överträdelse av
Slutligen gör sökanden gällande att det omtvistade beslutet      artikel 20.4 och 20.5 i förordning (EG) nr 3283/94. I det
± förutom att det är inkonsekvent, motstridigt och bristfäl-     administrativa förfarande som föregick antagandet av för-
ligt motiverat ± anger ett högre vite än vad som är tillåtet     ordning (EG) nr 2155/97 underlät kommissionen att iaktta
med stöd av artikel 16.1 i förordning nr 17.                     de procedurella skyddsregler till sökandenas förmån som
                                                                 föreskrivs i artikel 20 i grundförordningen om antidump-
                                                                 ning. Kommissionen har i synnerhet åsidosatt sökandenas
                                                                 rätt att ºslutligt få del av uppgifterº och att göra anmärk-
                                                                 ningar beträffande innehållet i dessa uppgifter. Sökandenas
                                                                 rätt till försvar har därför åsidosatts.

Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 19 december          Sökandena gör slutligen gällande att beslutet att införa en
         1997 av BSV Footwear Supplies m.fl.)                    antidumpningstull om 49,2 procent på en produkt som är
                                                                 i stort sett omöjlig att få tag på i gemenskapen (vulkanise-
                     (Mål T-598/97)
                                                                 rade skodon) är oproportionerligt och därför olagligt.
                         (98/C 55/60)
                                                                 (1) EGT C 166, 31.5.1997, s. 17.
                                                                 (2) EGT L 298, 1.11.1997, s. 1.
               (Rättegångsspråk: engelska)                       (3) Rådets förordning (EG) nr 3283/94 av den 22 december 1994
                                                                     om skydd mot dumpad import från länder som inte är med-
                                                                     lemmar i Europeiska gemenskapen (EGT L 349, 31.12.1994,
                                                                     s. 1; svensk speicalutgåva, område 11, volym 34, s. 1).
BSC Footwear Supplies m.fl. har den 19 december 1997
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstans-
rätt mot Europeiska unionens råd. Sökanden företräds av