CELEX: 32020R1994
Language: sk
Date: 2020-12-04 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1994 zo 4. decembra 2020, ktorým sa opravuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2020/1156, ktorým sa konečné antidumpingové clo uložené vykonávacím nariadením (EÚ) 2018/186 na dovoz určitých druhov ocele odolnej proti korózii s pôvodom v Čínskej ľudovej republike rozširuje na dovoz určitých druhov mierne upravenej ocele odolnej proti korózii

7.12.2020   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 410/67
               
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/1994
         zo 4. decembra 2020,
         ktorým sa opravuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2020/1156, ktorým sa konečné antidumpingové clo uložené vykonávacím nariadením (EÚ) 2018/186 na dovoz určitých druhov ocele odolnej proti korózii s pôvodom v Čínskej ľudovej republike rozširuje na dovoz určitých druhov mierne upravenej ocele odolnej proti korózii
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 3, článok 14 ods. 1 a článok 14 ods. 5,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2020/1156 (2) Komisia rozšírila antidumpingové opatrenia uplatňujúce sa na určité druhy ocele odolnej proti korózii s pôvodom v Čínskej ľudovej republike na určité druhy mierne upravenej ocele odolnej proti korózii s pôvodom v Čínskej ľudovej republike.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Komisia dospela predovšetkým k záveru, že konečné antidumpingové clá uložené na dotknutý výrobok, ako sa vymedzuje v pôvodnom prešetrovaní, sa obchádzali dovozom mierne upraveného výrobku s pôvodom v Čínskej ľudovej republike. Pri prešetrovaní sa ukázalo, že došlo k zmene v štruktúre obchodu medzi Čínskou ľudovou republikou a Úniou, ktorá vychádzala z praxe, procesu alebo činnosti, pre ktoré neexistovala dostatočne náležitá príčina ani iné ekonomické opodstatnenie okrem uloženia cla. Komisia takisto zistila, že nápravné účinky ciel sú oslabené z hľadiska cien a/alebo množstiev podobného výrobku. Komisia napokon zistila vo vzťahu k predtým stanoveným normálnym hodnotám dumping v prípade mierne upraveného výrobku. Komisia preto v súlade s článkom 13 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1036 (ďalej len „základné nariadenie“) dospela k záveru, že platné antidumpingové opatrenia uložené na dovoz určitých druhov ocele odolnej proti korózii s pôvodom v Čínskej ľudovej republike by sa mali rozšíriť na dovoz mierne upraveného výrobku s pôvodom v Čínskej ľudovej republike.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     V článku 1 ods. 1 tohto nariadenia sa preto uvádza, že konečné antidumpingové clo uložené vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2018/186 (3) sa rozšírilo na mierne upravený výrobok. V takomto ustanovení sa však vynechal výslovný odkaz na uplatniteľnú úroveň ciel.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     V záujme jasnosti a v súlade s článkom 13 ods. 1 druhým pododsekom základného nariadenia je rozšíreným clom clo uplatniteľné na „všetky ostatné spoločnosti“ v pôvodných opatreniach. Článok 13 ods. 1 základného nariadenia už bol uvedený ako základ na rozšírenie platnosti opatrení v odôvodnení 64 nariadenia (EÚ) 2020/1156. Podľa článku 13 ods. 1 druhého pododseku základného nariadenia môže Komisia rozšíriť clá až na úroveň zvyšného antidumpingového cla uloženého pre krajinu, na ktorú sa vzťahujú opatrenia. Odkaz na toto ustanovenie, ako aj zistenia z prešetrovania obchádzania na základe dostupných skutočností preto jasne naznačujú, že rozšírené clo by malo zodpovedať clu stanovenému v článku 1 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2018/186 pre „všetky ostatné spoločnosti“, ktorým je konečné antidumpingové clo vo výške 27,9 %.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Okrem toho, článok 1 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2020/1156 obsahoval niekoľko typografických chýb, čo viedlo k nejasnému opisu výrobku a číselných znakov KN, na ktoré sa vzťahuje rozšírené antidumpingové clo, čo bolo potrebné opraviť. Vymedzenie prešetrovaného výrobku [v porovnaní s dotknutým výrobkom podľa vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2018/186] bolo jasne vymedzené v odôvodneniach 10 a 11 nariadenia (EÚ) 2020/1156.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Komisia sa preto rozhodla opraviť odôvodnenie 64 a článok 1 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/1156 s cieľom potvrdiť uplatniteľnú úroveň antidumpingových ciel. Ako sa uvádza v odôvodnení 65 a článku 1 ods. 4 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/1156, správna úroveň antidumpingového cla, ako sa objasňuje v predchádzajúcom odôvodnení, by sa mala vybrať aj z dovozu prešetrovaného výrobku s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, ktorý vstúpil do Únie na základe registrácie uloženej nariadením Komisie (EÚ) 2019/1948 (nariadenie o začatí prešetrovania) (4). Táto oprava by preto mala byť účinná od nadobudnutia účinnosti vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/1156 (konkrétne 6. augusta 2020) a zahŕňa aj výber ciel na dovozy prešetrovaného výrobku podliehajúce registrácii.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1036,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            
               1.   Odôvodnenie 64 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/1156 sa nahrádza takto:
               
                           „(64)
                        
                        
                           V súlade s článkom 13 ods. 1 základného nariadenia by sa platné antidumpingové opatrenia na dovoz určitých druhov ocele odolnej proti korózii s pôvodom v ČĽR mali preto rozšíriť na dovoz prešetrovaného výrobku s pôvodom v ČĽR. Podľa článku 13 ods. 1 druhého pododseku základného nariadenia by opatrenie, ktoré sa má rozšíriť, malo zodpovedať opatreniu stanovenému v článku 1 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2018/186 pre „všetky ostatné spoločnosti“, t. j. konečnému antidumpingovému clu vo výške 27,9 % uplatniteľnému na čistú frankocenu na hranici Únie pred preclením.“
                        
                     
            
               2.   Článok 1 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/1156 sa nahrádza takto:
               
                  
                     2.„1.   Konečné antidumpingové clo uplatniteľné na „všetky ostatné spoločnosti“ uložené článkom 1 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2018/186 na dovoz určitých druhov ocele odolnej proti korózii s pôvodom v Čínskej ľudovej republike sa týmto rozširuje na dovoz plochých valcovaných výrobkov zo železa alebo z legovanej ocele alebo nelegovanej ocele; pokovovaných zinkom a/alebo hliníkom a/alebo horčíkom alebo s povlakom zinku a/alebo hliníka a/alebo horčíka žiarovým pozinkovaním, tiež legovaných kremíkom; chemicky pasivovaných; tiež s dodatočnou úpravou povrchu, napríklad naolejovaním alebo zatavením; obsahujúcich: nie viac ako 0,5 hmotnostného % uhlíka, nie viac ako 1,1 hmotnostného % hliníka, nie viac ako 0,12 hmotnostného % nióbu, nie viac ako 0,17 hmotnostného % titánu a nie viac ako 0,15 hmotnostného % vanádu; predkladaných vo zvitkoch, v plechoch rezaných na dĺžku a úzkych pásoch, v súčasnosti patriacich pod číselné znaky KN ex 7210 41 00, ex 7210 49 00, ex 7210 61 00, ex 7210 69 00, ex 7210 90 80, ex 7212 30 00, ex 7212 50 61, ex 7212 50 69, ex 7212 50 90, ex 7225 92 00, ex 7225 99 00, ex 7226 99 30, ex 7226 99 70 (kódy TARIC: 7210410030, 7210490030, 7210610030, 7210690030, 7210908092, 7212300030, 7212506130, 7212506930, 7212509014, 7212509092, 7225920030, 7225990023, 7225990041, 7225990093, 7226993030, 7226997013, 7226997093), s pôvodom v Čínskej ľudovej republike.
                     Tieto výrobky sú vylúčené:
                     
                                 —
                              
                              
                                 výrobky z nehrdzavejúcej ocele, z kremíkovej elektrotechnickej ocele a rýchloreznej ocele,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 výrobky ďalej neupravené inak než valcovaním za tepla alebo valcovaním za studena (úberom za studena),
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 výrobok vymedzený v článku 1 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2018/186.“
                              
                           
               
            
         
         
            Článok 2
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť so spätnou účinnosťou od 6. augusta 2020.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 4. decembra 2020
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predsedníčka
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 21.
         
            (2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1156 zo 4. augusta 2020, ktorým sa konečné antidumpingové clo uložené vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2018/186 na dovoz určitých druhov ocele odolnej proti korózii s pôvodom v Čínskej ľudovej republike rozširuje na dovoz určitých druhov mierne upravenej ocele odolnej proti korózii (Ú. v. EÚ L 255, 5.8.2020, s. 36).
         
            (3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/186 zo 7. februára 2018, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou vyberá predbežné clo uložené na dovoz určitých druhov ocele odolnej proti korózii s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (Ú. v. EÚ L 34, 8.2.2018, s. 16).
         
            (4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1948 z 25. novembra 2019, ktorým sa začína prešetrovanie týkajúce sa možného obchádzania antidumpingových opatrení uložených vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2018/186 na dovoz určitých druhov ocele odolnej proti korózii s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a ktorým sa zavádza registrácia takéhoto dovozu (Ú. v. EÚ L 304, 26.11.2019, s. 10).