CELEX: 62019CA0191
Language: sk
Date: 2020-04-30 00:00:00
Title: Vec C-191/19: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 30. apríla 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Frankfurt am Main – Nemecko) – OI/Air Nostrum Líneas Aéreas del Mediterráneo SA (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Letecká doprava – Nariadenie (ES) č. 261/2004 – Náhrada cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla – Odmietnutie nástupu do lietadla – Zrušenie – Let s priamym prípojom – Zmena rezervácie jedného z letov tvoriacich leteckú dopravu proti vôli cestujúceho – Prílet cestujúceho do konečného cieľového miesta bez meškania)

20.7.2020   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 240/21
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 30. apríla 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Frankfurt am Main – Nemecko) – OI/Air Nostrum Líneas Aéreas del Mediterráneo SA
      (Vec C-191/19) (1)
      
      (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Letecká doprava - Nariadenie (ES) č. 261/2004 - Náhrada cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla - Odmietnutie nástupu do lietadla - Zrušenie - Let s priamym prípojom - Zmena rezervácie jedného z letov tvoriacich leteckú dopravu proti vôli cestujúceho - Prílet cestujúceho do konečného cieľového miesta bez meškania)
      (2020/C 240/27)
      Jazyk konania: nemčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Landgericht Frankfurt am Main
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobca: OI
      
         Žalovaná: Air Nostrum Líneas Aéreas del Mediterráneo SA
      
         Výrok rozsudku
      
      Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91, a najmä jeho článok 7, sa má vykladať v tom zmysle, že cestujúcemu, ktorý má jednu rezerváciu na let s priamym prípojom, nemá byť poskytnutá náhrada, pokiaľ došlo k zmene jeho rezervácie proti jeho vôli, čo malo za následok, že nenastúpil na prvý let, ktorý tvoril túto rezervovanú dopravu, hoci sa tento let uskutočnil, no bolo mu pridelené miesto na neskoršom lete, v dôsledku čoho mohol nastúpiť na druhý let tvoriaci jeho rezervovanú dopravu, a teda dosiahnuť konečné cieľové miesto v pôvodnom čase príletu.
      
         (1)  Ú. v. EÚ C 206, 17.6.2019.