CELEX: 22006A1205(02)
Language: sk
Date: 2006-06-19 00:00:00
Title: Dohoda vo forme výmeny listov tvoriacich dohodu s Novým Zélandom o zmenách a doplneniach prílohy V a prílohy VIII k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Novým Zélandom o sanitárnych opatreniach uplatnitelných pri obchode so živými zvieratami a živočíšnymi výrobkami

Dôležité právne oznámenie

|

22006A1205(02)

Dohoda vo forme výmeny listov tvoriacich dohodu s Novým Zélandom o zmenách a doplneniach prílohy V a prílohy VIII k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Novým Zélandom o sanitárnych opatreniach uplatnitelných pri obchode so živými zvieratami a živočíšnymi výrobkami  

Úradný vestník L 338 , 05/12/2006 S. 0003 - 0044

		Dohoda vo forme výmeny listovtvoriacich dohodu s Novým Zélandom o zmenách a doplneniach prílohy V a prílohy VIII k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Novým Zélandom o sanitárnych opatreniach uplatnitelných pri obchode so živými zvieratami a živočíšnymi výrobkamiA. List Európskeho spoločenstvaV Bruseli 19. júna 2006Vážený pán,v súvislosti s článkom 16 ods. 2 Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Novým Zélandom o sanitárnych opatreniach uplatňovaných pri obchode so živými zvieratami a živočíšnymi výrobkami si dovoľujem navrhnúť úpravy v prílohách V a VIII k dohode takto:Na základe odporúčaní spoločného riadiaceho výboru ustanoveného podľa článku 16 ods. 1 dohody nahraďte znenie prílohy V a prílohy VIII príslušným znením prílohy, ktoré je pripojené k tomuto listu.Bol by som Vám zaviazaný, keby ste potvrdili súhlas Nového Zélandu s týmito úpravami v prílohe k dohode.Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.S úctou,Za Európske spoločenstvoPaola Testori CoggiB. List Nového ZélanduV Bruseli 4. augusta 2006Vážená pani,mám tú česť odvolať sa na Váš list obsahujúci podrobnosti navrhnutých úprav v prílohe V a prílohe VIII k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Novým Zélandom o sanitárnych opatreniach uplatňovaných pri obchode so živými zvieratami a živočíšnymi výrobkami.V tejto súvislosti je mi cťou potvrdiť, že navrhované úpravy, ako ich odporučil spoločný riadiaci výbor ustanovený podľa článku 16 ods. 1 dohody, ktorých kópia je pripojená k tomuto listu, sú pre Nový Zéland prijateľné.Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.Za príslušný orgán Nového ZélanduAndrew McKenzie--------------------------------------------------Dodatok"PRÍLOHA VUZNANIE SANITÁRNYCH OPATRENÍGlosárÁno (1)  Ekvivalentnosť schválená – používať modelové zdravotné osvedčeniaÁno (2)  Ekvivalentnosť v zásade schválená – riešiť niektorú(-é) špecifickú(-é) otázku(-y), používať súčasné osvedčenie(-a) do vyriešenia otázky(-ok)Áno (3)  Ekvivalentnosť vo forme splnenia požiadaviek dovážajúcej strany – používať súčasné osvedčenieNE  Neposudzuje sa – súčasné osvedčenie používať dočasneE  Posudzuje sa – prerokúva sa – súčasné osvedčenie používať dočasne[]  Otázky zamerané na bezprostredné rozhodnutieNie  Nerovnocenné a/alebo ďalšie posúdenie je potrebné, obchodovanie sa môže uskutočniť, ak vyvážajúca strana splní požiadavky dovážajúcej stranyAI  Vtáčia chrípkaBSE  Spongiformná encefalopatia dobytkaC  CelziusUsmerňovanie  Kapitola XI bod 7 prílohy VIII k nariadeniu (ES) č. 1774/2002CSF  Klasický mor ošípanýchEBL  Enzootická bovinná leukózaEC/NZ  Európske spoločenstvo/Nový ZélandEIA  Infekčná anémia koníIBD  Infekčná vačková chorobaIBR  Infekčná bovinná rinotracheitídamin  Minúta(-y)ND  Pseudomor hydinyŽiadna  Nijaké zvláštne podmienkyOIE  Medzinárodný úrad pre nákazy (Office International des Epizooties)PAP  Spracovaný živočíšny proteínPM  PostmortálnyStds  Norma(-y)SVD  Vezikulárna choroba ošípanýchUHT  Veľmi vysoká teplotaOddiel 1Zárodočná plazma a živé zvieratáKomodita | Vývoz z ES na Nový Zéland [1] | Vývoz z Nového Zélandu do ES |Obchodné podmienky | Ekviva-lentnosť | Osobitné podmienky | Akcia | Obchodné podmienky | Ekviva-lentnosť | Osobitné podmienky | Akcia |Normy ES | Normy NZ | Normy NZ | Normy ES |1.Sperma–Hovädzí dobytok | 88/407/EHS | Norma NZ o sperme | Áno (1) | Pozri oddiel 28: Q horúčkaKatarálna horúčka oviecEpizootická hemoragická choroba | | Norma NZ o sperme Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 88/407/EHS 2004/639/ES | E | IBR pozri oddiel 28 | Pre úplnú ekvivalentnosť po roku 2004 musí NZ preukázať, že spermy vyrobené podľa noriem NZ poskytujú rovnaké zabezpečenie pred chorobou IBR |–Ovce/kozy | 92/65/EHS | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Nie | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/65/EHS | NE | | |–Ošípané | 90/429/EHS | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 90/429/EHS 2002/613/ES | NE | | |–Jelene | 92/65/EHS | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Nie | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/65/EHS | Nie | | |–Kone | 92/65/EHS 95/307/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (3) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/65/EHS 96/539/ES 2004/211/ES | Áno (3) | | |–Psy | 92/65/EHS | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/65/EHS | NE | | |2.Embryá (okrem embryí vystavených penetrácii do zóny pellucida)–Hovädzí dobytokembryá získané in vivo | 89/556/EHS | Norma NZ o embryách | Áno (1) | Pozri oddiel 28: Q horúčkaBovinný vírus diarea (typ II) | | Norma NZ o embryách | 89/556/EHS 91/270/EHS 92/471/EHS 92/452/EHS 2006/168/ES | Áno (1) | | |embryá získané in vitro | 89/556/EHS 91/270/EHS 92/471/EHS 92/452/EHS 2006/168/ES | Norma NZ o embryách | Áno (1) | Pozri oddiel 28: Q horúčkaBovinný vírus diarea (typ II) | | Norma NZ o embryách | | Áno (3) | | |–Ovce/kozy | 92/65/EHS | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Nie | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/65/EHS | NE | | |–Ošípané | 92/65/EHS | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/65/EHS | NE | | |–Jelene | 92/65/EHS | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Nie | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/65/EHS | Nie | | |–Kone | 92/65/EHS 95/294/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/65/EHS 96/540/ES | Áno (3) | | |–Hydinavajcia na liahnutie | 90/539/EHS 93/342/EHS | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Nie | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 90/539/EHS 93/342/EHS 96/482/ES 96/483/ES 2001/393/ES 2001/751/ES | Áno (3) | Salmonela pozri oddiel 28 | |–Vtáky radu bežcevajcia na liahnutie | NE |3.Živé zvieratá–Hovädzí dobytok | 64/432/EHS 90/425/EHS 2004/68/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Nie | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 79/542/EHS 2004/68/ES 2004/212/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Áno (3) | IBR pozri oddiel 28 | |–Ovce/kozy | 90/425/EHS 91/68/EHS 2004/68/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Nie | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 79/542/EHS 2004/68/ES 2004/212/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Áno (3) | | ES posúdi, či sa na NZ nevyskytuje choroba nervového systému oviec (scrapie) |– Ošípané | 64/432/EHS 90/425/EHS 2004/68/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 79/542/EHS 2004/68/ES 2004/212/ES | Áno (3) | Aujeszkého choroba pozri oddiel 28 | |–Jelene | 92/65/EHS 2004/68/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/65/EHS 2000/585/ES 2004/68/ES | Áno (3) | | |–Kone | 90/425/EHS 90/426/EHS 92/260/EHS 93/195/EHS 93/196/EHS 93/197/EHS 94/467/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (3) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 90/426/EHS 92/260/EHS 93/195/EHS 93/196/EHS 93/197/EHS 94/467/ES | Áno (3) | EIA pozri oddiel 28 | |–Psy, mačky a fretky | 92/65/EHS 2003/998/ES 2005/64/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (3) | Besnota pozri oddiel 28 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | Komerčný dovoz: 92/65/EHS Nekomerčný: 2003/998/ES 2004/592/ES 2004/203/ES 2005/64/ES | Áno (3) | Besnota pozri oddiel 28 | |–Živá hydina | 90/539/EHS 93/342/EHS | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Nie | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 90/539/EHS 93/342/EHS 96/482/ES 96/483/ES 2001/751/ES | Áno (3) | Salmonela pozri oddiel 28 | |–Vtáky radu bežce | NE | NE |–Živé včely, čmeliaky vrátane zárodočnej plazmy včiel/čmeliakov | 2003/881/ES 92/65/EHS | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2003/881/ES 92/65/EHS | Áno (1) | | |Oddiel 2Mäso (vrátane čerstvého mäsa, mäsa z hydiny, mäsa z chovanej a voľne žijúcej zveri), mleté mäso, mäsové prípravky a mäsové výrobky na ľudskú spotrebuKomodita | Vývoz z ES na Nový Zéland [2] | Vývoz z Nového Zélandu do ES |Obchodné podmienky | Ekviva-lentnosť | Osobitné podmienky | Akcia | Obchodné podmienky | Ekviva-lentnosť | Osobitné podmienky | Akcia |Normy ES | Normy NZ | Normy NZ | Normy ES |4.Mäso4.A.Čerstvé mäso, ako sa definuje v nariadení (ES) č. 853/2004. Zahŕňa mleté mäso a nespracovanú (čerstvú) krv/kosti/tuk na ľudskú spotrebu.Zdravie zvierat –Prežúvavce–Kone | 64/432/EHS 2002/99/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2002/99/ES 2004/68/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | | |–Ošípané | 64/432/EHS nariadenie (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | EÚ posúdi a pripomienkuje hodnotenie rizika PRRS (dysgenický respiračný syndróm ošípaných) Nového Zélandu | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2002/99/ES 2004/68/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | | |Verejné zdravie | nariadenia (ES) č. 852/2004 (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 [3], (ES) č. 999/2001 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | BSE pozri oddiel 28 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2004/432/ES nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | Salmonela a BSE pozri oddiel 28 mleté mäso musí byť zmrazenémleté mäso môže byť iba z hovädzieho dobytka, oviec, ošípaných a kôz | |4.B.Čerstvé mäso z hydinyZdravie zvierat –Hydina | 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Nie | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 93/342/EHS 94/438/ES 94/984/ES 2002/99/ES | Áno (3) | | |–Morky | Áno (3) | NE |Verejné zdravie | nariadenia (ES) č. 852/2004 (ES), č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 2004/432/ES | NE | | |4.CMäso z chovanej zveriZdravie zvierat –Jelene–Ošípané | 64/432/EHS 92/118/EHS 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | Pokiaľ ide o mäso z ošípaných, EÚ posúdi a pripomienkuje hodnotenie rizika PRRS Nového Zélandu. Pravdepodobne bude zainteresovaný vedecký panel | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 79/542/EHS 2002/99/ES | Áno (1) | | |–Králiky | 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2000/585/ES 2002/99/ES | Áno (1) | | |–Ostatné suchozemské cicavce | 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2000/585/ES 2002/99/ES | Áno (1) | | |–Vtáctvo (vrátane bežcov) | 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Nie | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2000/585/ES 2002/99/ES | Áno (3) | | |Verejné zdravie –Suchozemské cicavce | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 79/542/EHS 2000/585/ES 2004/432/ES | Áno (1) | | |–Vtáctvo | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004 a(ES) č. 854/2004 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 2000/585/ES 2004/432/ES | Áno (3) | | |–Bežce | 2000/609/ES | Áno (1) |4.D.Mäso z voľne žijúcej zveriZdravie zvierat –Jelene–Králiky | 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 79/542/EHS 2000/585/ES 2002/99/ES | Áno (1) | | |–Ošípané | 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | CSF pozri oddiel 28 | Pokiaľ ide o mäso z ošípaných, EÚ posúdi a pripomienkuje hodnotenie rizika PRRS Nového Zélandu. Pravdepodobne bude zainteresovaný vedecký panel | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 79/542/EHS 97/220/ES 2002/99/ES | Áno (1) | | |–Ostatné voľne žijúce suchozemské cicavce | 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2000/585/ES 2002/99/ES | NE | | |–Vtáctvo | 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2000/585/ES 2002/99/ES | Áno (3) | | |Verejné zdravie –Voľne žijúce suchozemské cicavce | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2000/585/ES 2004/432/ES nariadenia (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | Áno (1) | | |–Vtáctvo | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2000/585/ES 2004/432/ES nariadenia (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | NE | | |5.Mäsové prípravky5.A.Mäsové prípravky z čerstvého mäsaZdravie zvierat –Prežúvavce–Ošípané | 64/432/EHS 2002/99/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2000/572/ES 2002/99/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | | |Verejné zdravie | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | BSE pozri oddiel 28 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2000/572/ES nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | Iba zmrazené BSE pozri oddiel 28 | |5.B.Mäsové prípravky z čerstvého mäsa z hydinyZdravie zvierat –Hydina | 94/438/ES 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Nie | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 93/342/EHS 94/984/ES 2000/572/ES 2002/99/ES | Áno (3) | | |–Morky | Áno (3) | NE |Verejné zdravie | nariadenie (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 2000/572/ES | NE | Iba zmrazené | |5.C.Mäsové prípravky z chovanej zveriZdravie zvierat –Jelene–Ošípané | 92/118/EHS 64/432/EHS 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/118/EHS 2000/572/ES 2002/99/ES | Áno (1) | | |–Králiky | 92/118/EHS 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/118/EHS 2002/99/ES 2000/572/ES | Áno (1) | | |–Vtáky radu bežce | 92/118/EHS 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Nie | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/118/EHS 2000/609/ES 2002/99/ES | Áno (3) | | |–Vtáctvo | 92/118/EHS 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Nie | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/118/EHS 2002/99/ES 2000/572/ES | Áno (3) | | |Verejné zdravie –Jelene–Ošípané–Králiky | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 2000/572/ES | Áno (1) | Iba zmrazené | |–Vtáctvo–Bežce | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | | Áno (1) | | | | nariadenia (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 2000/572/ES 2000/609/ES | NE Áno (1) | | |5.D.Mäsové prípravky z voľne žijúcej zveriZdravie zvierat –Jelene–Králiky | 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2002/99/ES 2000/572/ES | Áno (1) | | |–Ošípané | 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | CSF pozri oddiel 28 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2002/99/ES 2000/572/ES | Áno (1) | | |–Vtáctvo | 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Nie | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2002/99/ES 2000/572/ES | Áno (3) | | |Verejné zdravie –Voľne žijúce suchozemské cicavce | nariadenia (ES) č. 852/2004 (ES), (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 2000/572/ES | Áno (1) | Iba zmrazené | |–Vtáctvo | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | | Áno (1) | | | | nariadenia (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 2000/572/ES | NE | | |6.Mäsové výrobky6.A.Mäsové výrobky z čerstvého mäsaZdravie zvierat –Prežúvavce–Kone–Ošípané | 64/432/EHS 2002/99/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 79/542/EHS 2002/99/ES 2005/432/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | | |Verejné zdravie | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | BSE pozri oddiel 28 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | BSE pozri oddiel 28 | |6.B.Mäsové výrobky z čerstvého mäsa z hydinyZdravie zvierat | 92/118/EHS 94/438/ES 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | Tepelne spracované, skladovateľné, spracované F03 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/118/EHS 2002/99/ES 2005/432/ES | Áno (3) | | |Verejné zdravie | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004, 2005/432/ES | NE | | |6.C.Mäsové výrobky z chovanej zveriZdravie zvierat –Ošípané–Jelene–Králiky | 92/118/EHS 2002/99/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 79/542/EHS 92/118/EHS 2002/99/ES 2005/432/ES | Áno (1) | | |–Vtáky radu bežce | 92/118/EHS 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | Tepelne spracované, skladovateľné, spracované F03 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/118/EHS 2000/609/ES 2002/99/ES 2005/432/ES | Áno (3) | | |–Ostatné vtáctvo | 92/118/EHS 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | Tepelne spracované, skladovateľné, spracované F03 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/118/EHS 2002/99/ES 2005/432/ES | Áno (3) | | |Verejné zdravie –Ošípané–Jelene–Králiky | nariadenia (ES) č. 852/2004(ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001 2005/432/ES | Áno (1) | | |–Vtáctvo | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2005/432/ES nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001 | Áno (3) | | |–Bežce | | | | | | | 2000/609/ES | Áno (1) | | |6.D.Mäsové výrobky z voľne žijúcej zveriZdravie zvierat Voľne žijúca zver –Ošípané | 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | CSF pozri oddiel 28 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 79/542/EHS 2002/99/ES 2005/432/ES | Áno (1) | | |–Jelene–Králiky | 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 79/542/EHS 2002/99/ES 2005/432/ES | Áno (1) | | |–Vtáctvo | 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | Tepelne spracované, skladovateľné, spracované F03 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2002/99/ES 2005/432/ES | Áno (3) | | |Verejné zdravie Voľne žijúca zver | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2005/432/ES nariadenia (ES) č. 853/2004, 854/2004 999/2001 | Áno (1) | | |–Vtáctvo | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 2005/432/ES | NE | | |Oddiel 3Ostatné výrobky na ľudskú spotrebuKomodita | Vývoz z ES na Nový Zéland [4] | Vývoz z Nového Zélandu do ES |Obchodné podmienky | Ekviva-lentnosť | Osobitné podmienky | Akcia | Obchodné podmienky | Ekviva-lentnosť | Osobitné podmienky | Akcia |Normy ES | Normy NZ | Normy NZ | Normy ES |7.Výrobky určené na ľudskú spotrebu7.A.Črevá zvieratZdravie zvierat –Hovädzí dobytok–Ovce–Kozy–Ošípané | 64/432/EHS 92/118/EHS 2002/99/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 79/542/EHS 92/118/EHS 2003/779/ES 2005/432/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | | |Verejné zdravie | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | BSE pozri oddiel 28 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | BSE pozri oddiel 28 | |7.B.Spracované kosti a výrobky z kostí na ľudskú spotrebuZdravie zvierat Čerstvé mäso: –Prežúvavce–Kone–Ošípané | 64/432/EHS 92/118/EHS 2002/99/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/118/EHS 2002/99/ES 2005/432/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | | |Hydina | 92/118/EHS 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | Tepelne spracované, skladovateľné, spracované F03 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/118/EHS 94/438/ES 2002/99/ES 2005/432/ES | Áno (3) | | |Chovaná zver –Ošípané–Jelene | 92/118/EHS 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/118/EHS 2002/99/ES 2005/432/ES | Áno (1) | | |–Vtáctvo | 92/118/EHS 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | Tepelne spracované, skladovateľné, spracované F03 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/118/EHS 2002/99/ES 2005/432/ES | Áno (3) | | |Voľne žijúca zver –Jelene–Ošípané | 92/118/EHS 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | CSF pozri oddiel 28 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 79/542/EHS 92/118/EHS 2002/99/ES 2005/432/ES | Áno (1) | | |–Vtáctvo | | | Áno (1) | Tepelne spracované, skladovateľné, spracované F03 | | | | Áno (3) | | |Verejné zdravie Čerstvé mäso: –Prežúvavce–Kone–Ošípané | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | BSE pozri oddiel 28 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | BSE pozri oddiel 28 | |Hydina Čerstvé mäso | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 2005/432/ES | NE | | |Chovaná zver –Cicavce | 92/118/EHS nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 2005/432/ES | Áno (1) | | |–Vtáctvo | Áno (1) | NE |Voľne žijúca zver –Cicavce | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 2005/432/ES | Áno (1) | | |–Vtáctvo | Áno (1) | NE |7.C.Spracovaný živočíšny proteín na ľudskú spotrebuZdravie zvierat PAP z čerstvého mäsa: –Prežúvavce–Kone–Ošípané | 64/432/EHS 92/118/EHS 2002/99/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 79/542/EHS 92/118/EHS 2002/99/ES 2005/432/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 2005/432/ES | Áno (1) | | |Hydina PAP z čerstvého mäsa | 92/118/EHS 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | Tepelne spracované, skladovateľné, spracované F03 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 94/438/ES 92/118/EHS 2002/99/ES 2005/432/ES | Áno (3) | | |Chovaná zver –Ošípané–Jelene | 92/118/EHS 2002/99/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 79/542/EHS 92/118/EHS 2002/99/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 2005/432/ES | Áno (1) | | |–Vtáctvo | | | Áno (1) | Tepelne spracované, skladovateľné, spracované F03 | | | | Áno (3) | | |Voľne žijúca zver –Ošípané–Jelene | 92/118/EHS 2002/99/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | CSF pozri oddiel 28 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 79/542/EHS 92/118/EHS 2002/99/ES 2005/432/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | | |–Vtáctvo | | | Áno (1) | Tepelne spracované, skladovateľné, spracované F03 | | | | Áno (3) | | |Verejné zdravie PAP z čerstvého mäsa –Prežúvavce–Kone–Ošípané | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 (ES) č. 999/2001 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | BSE pozri oddiel 28 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | BSE pozri oddiel 28 | |Hydina PAP z čerstvého mäsa | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 2005/432/ES | NE | | |Chovaná zver | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 2005/432/ES | Áno (1) | | |–Vtáctvo | Áno (1) | NE |Voľne žijúca zver | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/118/EHS nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 2005/432/ES | Áno (1) | | |–Vtáctvo | Áno (1) | NE |7.D.Krv a výrobky z krvi na ľudskú spotrebuZdravie zvierat Krv a výrobky z krvi získané z čerstvého mäsa: PrežúvavceKoneOšípané | 64/432/EHS 92/118/EHS 2002/99/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 79/542/EHS 92/118/EHS 2002/99/ES 2005/432/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | | |Hydina Krv a výrobky z krvi z čerstvého hydinového mäsa | 92/118/EHS 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | Tepelne spracované, skladovateľné, spracované F03 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/118/EHS 94/438/ES 2002/99/ES 2005/432/ES | Áno (3) | | |Chovaná zver –Ošípané–Jelene | 92/118/EHS 2002/99/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 79/542/EHS 92/118/EHS 2002/99/ES 2005/432/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | | |–Vtáctvo | | | Áno (1) | Tepelne spracované, skladovateľné, spracované F03 | | | | Áno (3) | | |Voľne žijúca zver –Ošípané–Jelene | 92/118/EHS 2002/99/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | CSF pozri oddiel 28 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 79/542/EHS 92/118/EHS 2002/99/ES 2005/432/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | | |–Vtáctvo | | | Áno (1) | Tepelne spracované, skladovateľné, spracované F03 | | | | Áno (3) | | |Verejné zdravie –Prežúvavce–Kone–OšípanéČerstvé mäso | nariadenia (ES) č. 852/2004(ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | BSE pozri oddiel 28 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001, 2005/432/ES | Áno (1) | BSE pozri oddiel 28 | |Hydina Čerstvé mäso | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 2005/432/ES | NE | | |Chovaná zver –Cicavce | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 2005/432/ES | Áno (1) | | |–Pernatá zver | Áno (1) | NE |Voľne žijúca zver –Cicavce | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 2005/432/ES | Áno (1) | | |–Vtáctvo | Áno (1) | NE |7.E.Bravčová masť a vyškvarené tuky na ľudskú spotrebuZdravie zvierat Domáce cicavce Výrobky z čerstvého mäsa: PrežúvavceKoneOšípané | 64/432/EHS 92/118/EHS 2002/99/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 79/542/EHS 92/118/EHS 2002/99/ES 2005/432/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | | |Hydina Výrobky z čerstvého mäsa | 92/118/EHS 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | Tepelne spracované, skladovateľné, spracované F03 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 94/438/ES 92/118/EHS 2002/99/ES 2005/432/ES | Áno (3) | | |Chovaná zver –Ošípané–Jelene | 92/118/EHS 2002/99/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 79/542/EHS 92/118/EHS 2002/99/ES 2005/432/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | | |–Vtáctvo | | | Áno (1) | Tepelne spracované, skladovateľné, spracované F03 | | | | Áno (3) | | |Voľne žijúca zver –Ošípané–Jelene | 92/118/EHS 2002/99/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | CSF pozri oddiel 28 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 79/542/EHS 92/118/EHS 2002/99/ES 2005/432/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | | |–Vtáctvo | | | Áno (1) | Tepelne spracované, skladovateľné, spracované F03 | | | | Áno (3) | | |Verejné zdravie –Prežúvavce–Kone–OšípanéČerstvé mäso | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | BSE pozri oddiel 28 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | BSE pozri oddiel 28 | |Hydina Čerstvé mäso | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2005/432/ES nariadenia (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | NE | | |Chovaná zver | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2005/432/ES nariadenia (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | Áno (1) | | |–Pernatá zver | Áno (1) | NE |Voľne žijúca zver | 92/118/EHS nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/118/EHS 2005/432/ES nariadenia (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 | Áno (1) | | |–Pernatá zver | Áno (1) | NE |7.F.Želatíny na ľudskú spotrebuZdravie zvierat | 2002/99/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2002/99/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | NE | | |Verejné zdravie | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | NE | BSE pozri oddiel 28 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | nariadenie (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001, (ES) č. 2074/2005 | NE | BSE pozri oddiel 28 | |7.G.Kolagén určený na ľudskú spotrebuZdravie zvierat | nariadenie (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenie (ES) č. 999/2001 | NE | | |Verejné zdravie | nariadenia (ES) č. 852/2004(ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | NE | BSE pozri oddiel 28 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001, (ES) č. 2074/2005 | NE | BSE pozri oddiel 28 | |7.H.Žalúdky a mechúre (solené, sušené a tepelne spracované a ostatné výrobky)Zdravie zvierat –Hovädzí dobytok–Ovce–Kozy–Ošípané | 64/432/EHS 2002/99/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 2005/432/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (3) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2002/99/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 2005/432/ES | Áno (1) | | |Verejné zdravie | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001 | Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | | |8.Mlieko a mliečne výrobky na ľudskú spotrebuZdravie zvierat Domáce cicavce vrátane –Hovädzieho dobytka–Byvolov–Oviec–Kôz | 64/432/EHS 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2002/99/ES 2004/438/ES | Áno (1) | | |Verejné zdravie –Pasterizované | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 | Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 2004/438/ES | Áno (1) | | |–Nepas-terizované, tepelne spracované syry | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 | Zákon o potravinách z roku 1981 Normy NZ (mlieko a spracované mliečne výrobky) o potravinách z roku 2002 | Áno (1) | Tepelne spracované syry pozri oddiel 28 | | Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 2004/438/ES | Áno (1) | | |–Mäkké syry zo surového mlieka | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 | Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | E | | | Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 2004/438/ES | E | | |–Tvrdé syry zo surového mlieka (druh parmezán) | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 | Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | E | | | Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 2004/438/ES | E | | |9.Produkty rybolovu na ľudskú spotrebu (okrem živých)Zdravie zvierat Voľne žijúce morské ryby –Plutvovce–Vajíčka/ikry–Mäkkýše–Ostnatokožce–Plášťovce, pĺže a kôrovce | 91/67/EHS 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | Lososovité pozri oddiel 28 Vajíčka/ikry pozri oddiel 28 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 91/67/EHS | Áno (1) | | |Voľne žijúce sladkovodné ryby –Lososovité–Vajíčka/ikry–Raky | 91/67/EHS 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | Lososovité pozri oddiel 28 Vajíčka/ikry pozri oddiel 28 Raky (zmrazené alebo spracované) | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 91/67/EHS | Áno (1) | Raky (zmrazené alebo spracované) | |–Plutvovce (nie lososovité)–Mäkkýše–Kôrovce | 91/67/EHS 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 91/67/EHS | Áno (1) | | |Produkty akvakultúry (morské a sladkovodné – chované) –Lososovité–Vajíčka/ikry | 91/67/EHS 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | Lososovité pozri oddiel 28 Vajíčka/ikry pozri oddiel 28 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 91/67/EHS | Áno (1) | Lososovité (bez vnútorností) | |–Mäkkýše, ostnatokožce–Plášťovce, pĺže a kôrovce | 91/67/EHS 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | Zmrazené alebo spracované | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 91/67/EHS | Áno (1) | Zmrazené alebo spracované | |–Plutvovce (nie lososovité) | 91/67/EHS 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 91/67/EHS | Áno (1) | | |Verejné zdravie –Plutvovce–Vajíčka/ikry–Dvojškrupinové mäkkýše, ostnatokožce,plášťovce, pĺže a kôrovce | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 | Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 2004/432/ES (pre akvakultúru) | Áno (1) | | |10.Živé ryby, mäkkýše, kôrovce, vrátane vajíčok a gamietZdravie zvierat Na ľudskú spotrebu –Živé mäkkýše, ostnatokožce,plášťovce, pĺže –Živé kôrovce–Živé plutvovce–Ostatné vodné zvieratá | 91/67/EHS 93/53/EHS 95/70/ES 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 91/67/EHS 2003/804/ES 2003/858/ES | Áno (1) | | |Na chov, farmársky chov, kŕmenie, pestovanie –Živé mäkkýše a ryby | 91/67/EHS 95/70/ES 93/53/EHS | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 91/67/EHS 2003/804/ES 2003/858/ES | Áno (3) | | |Verejné zdravie –Živé plutvovce–Živé mäkkýše, ostnatokožce, plášťovce, pĺže–Živé kôrovce–Ostatné ryby | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 | Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 2004/432/ES (pre akvakultúru) | Áno (1) | | |11.Rozličné výrobky na ľudskú spotrebu11.A.MedZdravie zvierat | 92/118/EHS 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/118/EHS 2002/99/ES | Áno (3) | | |Verejné zdravie | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 2001/110/ES | Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 2004/432/ES 2001/110/ES | Áno (3) | | |11.B.Žabie stehienkaZdravie zvierat | 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2002/99/ES | NE | | |Verejné zdravie | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 | Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 2074/2005 | NE | | |11.C.Slimáky na ľudskú spotrebuZdravie zvierat | 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2002/99/ES | NE | | |Verejné zdravie | nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 | Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004, (ES) č. 2074/2005 | NE | | |11.D.Vaječné výrobkyZdravie zvierat | 90/539/EHS 2002/99/ES | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 90/539/EHS 2002/99/ES | NE | | |Verejné zdravie | 89/437/EHS nariadenia (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 | Zákon o potravinách z roku 1981 Zákon o zdraví z roku 1956 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 89/437/EHS nariadenia (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 | NE | | |Oddiel 4Výrobky, ktoré nie sú určené na ľudskú spotrebuKomodita | Vývoz z ES na Nový Zéland [5] | Vývoz z Nového Zélandu do ES |Obchodné podmienky | Ekviva-lentnosť | Osobitné podmienky | Akcia | Obchodné podmienky | Ekviva-lentnosť | Osobitné podmienky | Akcia |Normy ES | Normy NZ | Normy NZ | Normy ES |12.Črevá zvieratZdravie zvierat –Hovädzí dobytok–Ovce–Kozy–Ošípané | 64/432/EHS nariadenia (ES) č. 1774/2002, (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (2) | Uplatňujú sa obmedzenia v súvislosti s TSE | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2003/779/ES nariadenia (ES) č. 1774/2002, (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | | |Verejné zdravie | nariadenia (ES) č. 1774/2002, (ES) č. 999/2001 | Zákon o zdraví z roku 1956 Zákon o poľnohospodárskych zložkách a veterinárnej medicíne z roku 1997 | Áno (1) | BSE pozri oddiel 28 | | | nariadenia (ES) č. 1774/2002, (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | BSE pozri oddiel 28 | |13.Mlieko, mliečne výrobky a kolostrum neurčené na ľudskú spotrebuZdravie zvierat –Hovädzí dobytok–Ovce–KozyPasterizované, UHT alebo sterilizované | 64/432/EHS nariadenie(ES) č. 1774/2002 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Áno (1) | | |Nepasterizované kolostrum a mlieko na farmaceutické účely | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (3) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Áno (3) | | |Verejné zdravie | | | | Žiadne | | | | | Žiadna | |14.Kosti a výrobky z kostí (okrem kostnej múčky), rohovina a výrobky z rohoviny (okrem rohovej múčky) a kopytá a výrobky z kopýt (okrem múčky z kopýt) určené na iné účely než krmivo, organické hnojivá alebo zlepšovanie pôdy (výrobky zahrnuté v kapitole X prílohy VIII k nariadeniu (ES) č. 1774/2002)Zdravie zvierat | nariadenia (ES) č. 1774/2002, (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenie (ES) č. 1774/2002 94/446/ES nariadenie (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | Usmernenie BSE pozri oddiel 28 | |Verejné zdravie | | | | Žiadne | | | | | Žiadne | |15.Spracovaný (vyškvarený) živočíšny proteín pre krmiváZdravie zvierat PAP určené na výrobu krmív pre spoločenské zvieratá | nariadenie (ES) č. 1774/2002nariadenie (ES) č. 999/2001 | | Áno (1) | BSE pozri oddiel 28 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenie (ES) č. 1774/2002nariadenie (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | BSE pozri oddiel 28 | |PAP z materiálu získaného z necicavcov | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | | | |–rýb | Áno (1) | Áno (1) |–vtákov | Áno (2) | 70 °C/50 min, 80 °C/9 min alebo 100 °C/1 min, alebo ekvivalent | Áno (1) |Verejné zdravie | | | | Žiadne | | | | | Žiadne | |16.Spracovaná krv a výrobky z krvi (okrem séra z equidae) na farmaceutické alebo technické účelyZdravie zvierat Čerstvé mäso: –Hovädzie, ovčie, kozie, bravčové | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Áno (1) | | |–Equidae | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | NE | | |–Vtáčie | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | NE | | |Verejné zdravie | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Zákon o ozdraví z roku 1956 Zákon o poľnohospodárskych zložkách a veterinárnej medicíne | NE | | | | | | Žiadne | |17.Bravčová masť a vyškvarené tuky, ktoré nie sú určené na ľudskú spotrebu, vrátane rybých olejovZdravie zvierat –Vyškvarené tuky a oleje | 2000/766/ES nariadenia (ES) č. 1774/2002, (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | BSE pozri oddiel 28 Uplatňujú sa doplňujúce požiadavky označovania v súvislosti s BSE | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2000/766/ES nariadenia (ES) č. 1774/2002, (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | BSE pozri oddiel 28 | |–Masť (bravčová) | 2000/766/ES nariadenia (ES) č. 1774/2002, (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | Výrobky z čerstvého bravčového mäsa, chovanej a voľne žijúcej zveri (Áno 1) pre zdravie zvierat predtým uvedené CSF pozri oddiel 28 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 2000/766/ES nariadenia (ES) č. 1774/2002, (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | | |–Rybí olej | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Áno (1) | | |Deriváty tuku z materiálu kat. 2 alebo kat. 3 ako sa uvádza v nariadení (ES) č. 1774/2002 | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | E | | |Verejné zdravie | | | | Žiadne | | | | | Žiadne | |18.Želatíny na krmivá alebo technické účelyZdravie zvierat | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | NE | | |Verejné zdravie | | | | Žiadne | | | | | Žiadne | |18.B.Hydrolyzované bielkoviny, kolagén, fosforečnan vápenatý a vápenitý, ako sa uvádza v nariadení (ES) č. 1774/2002Zdravie zvierat | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | NE | | |Verejné zdravie | | | | Žiadne | | | | | Žiadne | |19.Usne a kožeZdravie zvierat –Kopytníky okrem Equidae | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Áno (1) | | |–Equidae–Ostatné cicavce | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | | NE | | | | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Áno (1) | | |–Vtáky radu bežce (pštros, emu, nandu) | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Áno (1) | | |Verejné zdravie | | | | Žiadne | | | | | Žiadne | |20.Vlna a vlákna/srsťZdravie zvierat –Ovce, kozy, ťavy | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | Iba vyčistená vlna | Čistá a vypraná pri 75 °C alebo ekvivalentne | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Áno (1) | | |–Ostatné prežúvavce a ošípané | | | NE | | | | | Áno (1) | | |–Ostatné | | | NE | | | | | Áno (1) | | |Verejné zdravie | | | | Žiadne | | | | | Žiadne | |21.Krmivo pre spoločenské zvieratá (vrátane spracovaného) obsahuje iba materiál kategórie 3Zdravie zvierat Spracované krmivo pre spoločenské zvieratá (z cicavcov) –Hermeticky zapečatené nádoby–Polovlhké a sušené krmivo pre spoločenské zvieratá–Žuvačky pre psov z kopytníkov (okrem koňovitých) | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | BSE pozri oddiel 28 | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Áno (1) | BSE pozri oddiel 28 | |Spracované krmivo pre spoločenské zvieratá (z necicavcov) –Hermeticky zapečatené nádoby | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | | Áno (1) | | | | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Áno (1) | | |–Polovlhké a sušené krmivo pre spoločenské zvieratá | | | | | | | | | | |–rybí materiál | | | Áno (1) | | | | | Áno (1) | | |–vtáčí materiál | | | Áno (2) | 70 °C/50 min, 80 °C/9 min alebo 100 °C/1 min | | | | Áno (1) | | |Surové krmivo pre spoločenské zvieratá Na priamu spotrebu | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | NE | BSE pozri oddiel 28 | |Verejné zdravie | | | | Žiadne | | | | | Žiadne | |22.Sérum z EquidaeZdravie zvierat | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | NE | | |Verejné zdravie | | | | Žiadne | | | | | Žiadne | |23.Ostatné živočíšne vedľajšie produkty na výrobu krmiva vrátane krmiva pre spoločenské zvieratá a na farmaceutické a iné technické účelyZdravie zvierat Čerstvé mäso Chovaná zver –Ošípané–JeleneVoľne žijúca zver –Ošípané–Jelene | nariadenie (ES) č. 1774/2002 nariadenie (ES) č. 999/2001 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | Výrobok z čerstvého mäsa, chovanej zveri a voľne žijúcej zveri (Áno 1) pre zdravie zvierat predtým uvedené Uplatňujú sa doplňujúce požiadavky označovania v súvislosti s BSE CSF pozri oddiel 28 | BSE pozri oddiel 28 | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenie (ES) č. 1774/2002 nariadenie (ES) č. 999/2001 | Áno (1) | BSE pozri oddiel 28 | |Čerstvé mäso –Vtáctvo | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | NE | | |Chovaná a voľne žijúca zver –Hydina |Ostatné druhy | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | E | | |Verejné zdravie | | | | Žiadne | | | | | Žiadne | |24.Včelárske výrobky – nie na ľudskú spotrebuZdravie zvierat | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | NE | | |Verejné zdravie | | | | Žiadne | | | | | Žiadne | |25.Lovecké trofejeZdravie zvierat –Cicavce | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Áno (1) | | |–Vtáky | NE | NE |Verejné zdravie | | | | Žiadne | | | | | Žiadne | |26.HnojZdravie zvierat | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | Zákon o biologickej bezpečnosti z roku 1993 S 22 | NE | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | nariadenie (ES) č. 1774/2002 | NE | | |Verejné zdravie | | | | Žiadne | | | | | Žiadne | |Oddiel 5Všeobecné horizontálne otázkyKomodita | Vývoz z ES na Nový Zéland [6] | Vývoz z Nového Zélandu do ES |Obchodné podmienky | Ekviva-lentnosť | Osobitné podmienky | Akcia | Obchodné podmienky | Ekviva-lentnosť | Osobitné podmienky | Akcia |Normy ES | Normy NZ | Normy NZ | Normy ES |27.DefinícieVodné hospodárstvo | 98/83/ES | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o zdraví z roku 1956 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 98/83/ES | Áno (1) | | |Reziduá Monitorovanie reziduí –Druhy s červeným mäsom | 96/22/ES 96/23/ES | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 Zákon o potravinách z roku 1981 | Áno (1) | | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 96/22/ES 96/23/ES | Áno (1) | | |–Ostatné druhy ostatné výrobky | Áno (3) | Áno (3) |Certifikačné systémy | 96/93/ES | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | Áno (1) | Štatút ekvivalentnosti sa vzťahuje na všetky zvieratá a komodity živočíšnych výrobkov v súlade s ekvivalentnosťou zdravia zvierat a verejného zdravia (Áno 1) v prípade potreby. | | Zákon o živočíšnych výrobkoch z roku 1999 | 92/118/EHS 96/93/ES 91/67/EHS 2002/99/ES nariadenia (ES) č. 1774/2002, (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 | Áno (1) | Štatút ekvivalentnosti sa vzťahuje na zvieratá a komodity živočíšnych výrobkov uvedených v zozname (Áno 1) so štatútom ekvivalentnosti pod zápismi 3, 4.A, 4.C, 4.D, 5.A, 5.C, 5.D, 6.A, 6.C, 6.D, 7.A, 7.B, 7.C, 7.D, 7.E, 7.H, 9, 10, 12, 15, 16, 17, 19, 21 a 23. Keď je úradné zdravotné osvedčenie vydané po odoslaní zásielky, musí obsahovať odkaz na príslušné klasifikačné číslo (ED), dátum vydania klasifikačného dokumentu, ktorý potvrdzuje úradné zdravotné osvedčenie, dátum odoslania zásielky a dátum podpísania úradného zdravotného osvedčenia. Nový Zéland bude informovať hraničné kontrolné stanovište príchodu o každom probléme s udeľovaním osvedčení po odoslaní z Nového Zélandu. | |27.B.Horizontálne otázky | Otázka | Akcia |Úvodné súpisy | Príslušný orgán odporučí súpis. Súčasne sú potrebné zoznamy. | Zoznamy uchová príslušný orgán vyvážajúcej krajiny a sprístupní ich verejnej oblasti. |28.Rôzne ustanovenia o udeľovaní osvedčení: Potvrdenia sa uvedú na osvedčeniach o verejnom zdraví a zdraví zvierat. |Otázka | Ustanovenia o udeľovaní osvedčení |Q-horúčka | Nový Zéland sa považuje za krajinu bez výskytu Q-horúčky. Na obchodovanie so spermou a embryami hovädzieho dobytka z ES na Nový Zéland príslušný orgán členských štátov potvrdí, že: "Medzi 21. a 60. dňom po uplynutí obdobia odberu spermy/embryí (obdobie 60 dní alebo menej) sa darcovské zvieratá odtestovali na Q-horúčku s negatívnym nálezom s použitím doplňujúceho fixačného testu (CFT) (negatívny nález znamená žiadnu fixáciu pri zriedení 1:10 alebo vyššom) alebo ELISA." |BVD druh II | Nový Zéland sa považuje za krajinu bez výskytu bovinného vírusu diarea a BVDV: druh II. Na obchodovanie s embryami hovädzieho dobytka z ES na Nový Zéland príslušný orgán členských štátov potvrdí, že: "Buď 1.U darcovského zvieraťa sa uskutočnil test na zisťovanie antigénu ELISA alebo izoláciu vírusu BVDV s negatívnym nálezom, v rámci tridsiatich (30) dní pred prijatím do centra na odber embryí a v centre na odber embryí bolo dlhšie ako šesť (6) mesiacov pred zberom embryí určených na uvedenú zásielku a bolo izolované od ostatných zvierat bez negatívneho nálezu.alebo 2.Darcovské zviera malo buď súhrnnú vzorku zárodočných buniek/embryí, ktoré neboli životaschopné, a preplachovaciu kvapalinu (podľa dodatku k zákonu OIE týkajúceho sa embryí získaných in vivo), alebo embryo z prvého odberu embryí pre uvedenú zásielku, ktorá podliehala buď izolácii vírusu, alebo PCR pre BVDV s negatívnym nálezom." |Katarálna horúčka oviec a EHD (epizootická hemoragická choroba) | Nový Zéland sa považuje za krajinu bez výskytu katarálnej horúčky oviec a epizootickej hemoragickej choroby. Na obchodovanie so spermou hovädzieho dobytka z ES na Nový Zéland príslušný orgán členských štátov potvrdí, že: "Sperma hovädzieho dobytka je v súlade s ustanoveniami kapitoly o katarálnej horúčke oviec Zákona OIE a EHD mutatis mutandis." |IBR | Na obchodovanie so živým hovädzím dobytkom Nový Zéland vydá osvedčenie v súlade s článkom 2 rozhodnutia Komisie 2004/215/ES na obchodovanie s Nemeckom a s článkom 3 rozhodnutia komisie 2004/215/ES na obchodovanie s Dánskom, Rakúskom, Fínskom, Švédskom a s provinciou Bolzano (Taliansko). Toto potvrdenie sa objaví na zdravotnom osvedčení podľa rozhodnutia Komisie 79/542/EHS. |Aujezského choroba | Na obchodovanie so živými ošípanými z Nového Zélandu do Veľkej Británie, Dánska, juhozápadného Francúzska, Nemecka, Fínska, Švédska, Rakúska a Luxemburska vydá Nový Zéland osvedčenie v súlade s rozhodnutím Komisie 2001/618/ES. Toto potvrdenie sa objaví na zdravotnom osvedčení podľa rozhodnutia 79/542/EHS. |BSE | Vývoz výrobkov, ktoré obsahujú hovädzí, ovčí alebo kozí materiál, z ES na NZ (v úplnom súlade so všetkými ostatnými príslušnými normami ES) "Tento výrobok neobsahuje hovädzí, ovčí ani kozí materiál, ani z neho nepochádza okrem materiálov zo zvierat, ktoré sa narodili, boli neustále chované a zabité v Európskej únii, ktoré boli vyrobené v úplnom súlade s nariadeniami Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 a (ES) č. 1774/2002, ak je to vhodné." Poznámka: V prípade výrobkov, ktoré obsahujú hovädzí, ovčí alebo kozí materiál, okrem výrobkov zo zvierat, ktoré sa narodili, boli neustále chované a zabité v Európskej únii, sa vyžaduje, aby mali túto zložku osvedčenú v súlade s príslušnými doplňujúcimi ustanoveniami tretej krajiny v uplatniteľnom rozhodnutí NZ o udelení osvedčenia. |BSE | Vývoz výrobkov, ktoré obsahujú hovädzí, ovčí alebo kozí materiál, z NZ do ES "Tento výrobok neobsahuje uvedený rizikový materiál ani z neho nepochádza (nehodiace sa vymažte), ako je definované v oddiele A prílohy XI k nariadeniu (ES) č. 999/2001, ktorý bol vyrobený po marci 2001, ani z mechanicky získaného mäsa z kostí hovädzieho dobytka, oviec alebo kôz vyrobeného po 31. marci 2001. Po 31. marci 2001 hovädzí dobytok, ovce alebo kozy, z ktorých uvedený výrobok pochádza, neboli umŕtvené plynom vstreknutým do dutiny lebečnej ani zabité rovnakým spôsobom alebo zabité laceráciou po umŕtvení centrálneho nervového tkaniva dlhým špicatým nástrojom zavedeným do dutiny lebečnej" alebo "hovädzí, ovčí a kozí materiál okrem materiálu, ktorý pochádza zo zvierat, ktoré sa narodili, boli neustále chované a zabité v nasledujúcich krajinách: [uveďte názov krajiny alebo krajín určených GBR (geografické BSE riziko) a/alebo štatút kategórie 1, ktorý určí ES]. " |CSF – iba diviačia zver | Na obchodovanie z ES na NZ príslušný orgán členského štátu vydá osvedčenie o tom, že výrobky pochádzajú z oblastí bez výskytu CSF u voľne žijúcej populácie ošípaných v priebehu predchádzajúcich 60 dní. Toto potvrdenie sa objaví na zdravotnom osvedčení. |Farba hygienických pečiatok | Smernicou 94/36/ES sa predpisujú farby, ktoré sa môžu používať na hygienické pečiatky. |Salmonela | Na obchodovanie z Nového Zélandu do Švédska a Fínska vydá Nový Zéland osvedčenie v súlade s prílohou VIII k rozhodnutiu Komisie 2003/56/ES [nariadenie Komisie (ES) č. 1688/2005 (čerstvé teľacie, hovädzie mäso, mäso z ošípaných a hydiny; konzumné vajcia na ľudskú spotrebu); rozhodnutie Rady 95/410/ES (živá hydina na zabitie); rozhodnutie Komisie 2003/644/ES (chovaná hydina a jednodňové kurčatá); rozhodnutie Komisie 2004/235/ES (nosnice)]. |Lososovité | Na obchodovanie z ES na NZ "Zásielka obsahuje iba lososovité ryby bez hlavy, pitvané, bez vnútorností a pohlavne nezrelé, z druhu Onchorhynchus, Salmo alebo Salvelinus." |Vajíčka/ikry | Na obchodovanie z ES na NZ Musia sa spracovať, aby neboli vajíčka/ikry živé, zabaliť a byť skladovateľné. |Tepelne spracované syry | Na obchodovanie z ES na NZ Maximálny obsah vlhkosti v tepelne spracovanom syre je 39 % a pH je maximálne 5,6. Mlieko, ktoré sa používa výrobu tohto syra, bolo rýchlo zohriate na teplotu minimálne 64,5 °C na 16 sekúnd. Syr sa skladuje pri minimálnej teplote 7 °C počas 90 dní. |29.Vzájomne schválené opatrenia na kontrolu choroby |Vzájomne schválený štatút choroby pre špecifické choroby |Besnota | Nový Zéland, Spojené kráľovstvo, Malta, Írsko a Švédsko sa považujú za krajiny bez výskytu besnoty. |Infekčná anémia koní | Nový Zéland sa považuje za krajinu bez výskytu EIA. |Brucelóza | Nový Zéland sa považuje za krajinu bez výskytu abortu B a mellitensisu B. |Q-horúčka | Nový Zéland sa považuje za krajinu bez výskytu |BVD druh II | Nový Zéland sa považuje za krajinu bez výskytu |Katarálna horúčka oviec a EHD | Nový Zéland sa považuje za krajinu bez výskytu EÚ požiada o uvoľnenie EHD |Malé roztoče | Nový Zéland sa považuje za krajinu bez výskytu malých roztočov. |Roztoč tropilaelaps | Nový Zéland sa považuje za krajinu bez výskytu roztoča tropilaelaps." |"PRÍLOHA VIIIHRANIČNÉ KONTROLY A POPLATKYA. HRANIČNÉ KONTROLY ZÁSIELOK ŽIVÝCH ZVIERAT A ŽIVOČÍŠNYCH VÝROBKOVDruh hraničnej kontroly | Sadzba v % |1.DokumentyObidve strany skontrolujú dokumenty | 100 |2.Fyzické kontrolyŽivé zvieratá okrem včiel a čmeliakovVčelie kráľovné a malé kolónie čmeliakov [1]Balenia včiel a čmeliakov [2]Spermy/embryá/vajíčkaŽivočíšne výrobky na ľudskú spotrebu:Čerstvé mäso vrátane drobov a výrobky z druhov hovädzieho dobytka, oviec, kôz, ošípaných a koní definovaných v nariadení (ES) č. 853/2004Výrobky z rýb v hermeticky uzavretých nádobách určených na ich ustálenie pri teplote okolia, čerstvé, mrazené a sušené ryby a/alebo solené produkty rybolovu. Ostatné produkty rybolovuCelé vajciaBravčová masť a tavené tukyČrevá zvieratŽelatínaKolagénŽalúdky a mechúryMäso z hydiny a hydinové výrobkyKráličie mäso, mäso z (voľne žijúcej/chovanej) zveri a výrobky z nejMlieko a mliečne výrobkyVaječné výrobkyMedKosti a výrobky z kostíMäsové prípravky a mleté mäsoŽabie stehienka a slimáky" | 100 100 50 [3] 10 2 |[1] Komodity musia úplne vyhovovať podmienkam na neobmedzené obchodovanie v rámci Spoločenstva, pokiaľ nie je určené inak.[2] Komodity musia úplne vyhovovať podmienkam na neobmedzené obchodovanie v rámci Spoločenstva, pokiaľ nie je určené inak.[3] Všetky údaje uvedené v týchto nariadeniach zahŕňajú príslušné vykonávacie opatrenia a mikrobiálne kritériá, ako sa ustanovuje v nariadeniach (ES) č. 2073/2005, (ES) č. 2074/2005 a (ES) č. 2076/2005.[4] Komodity musia úplne vyhovovať podmienkam na neobmedzené obchodovanie v rámci Spoločenstva, pokiaľ nie je určené inak.[5] Komodity musia úplne vyhovovať podmienkam na neobmedzené obchodovanie v rámci Spoločenstva, pokiaľ nie je určené inak.[6] Komodity musia úplne vyhovovať podmienkam na neobmedzené obchodovanie v rámci Spoločenstva, pokiaľ nie je určené inak.[1] Fyzické kontroly sa uskutočnia, ako je ustanovené v rozhodnutí Komisie 2003/881/ES (zmenenom a doplnenom).[2] Kontroly včiel po dovoze má uskutočniť príslušný orgán na určenom mieste.[3] V prípade zásielok včiel obsahujúcich menej ako 130 balení, 50 % zásielky bude predmetom kontroly. V prípade zásielok obsahujúcich viac ako 130 balení sa musí skontrolovať vzorka 65 balení náhodne vybraných zo zásielky, aby sa dosiahol 95 % interval spoľahlivosti 5 % výskytu choroby.--------------------------------------------------