CELEX: C1996/077/32
Language: fi
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: Bretagne Angleterre Irlande (BAI) -nimisen yhtiön Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan 18.12.1995 nostama kanne (Asia T-230/95)

N:o C 77/ 14                                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         16.3.96
Bretagne Angleterre Irlande (BAI ) -nimisen yhtiön Euroo­          sen sisältö on ilmoitettu kyseiselle valtiolle ja siten tuensaa­
pan yhteisöjen komissiota vastaan 18.12.1995 nostama               jalle, on epänormaalia, ettei sen sisältöä ilmoiteta valitta­
                               kanne                               jalle . Näin on varsinkin sen vuoksi, että kyseinen valtio on
                        ( Asia T-230/95 )                          valittajan tietämättä muuttanut päätöksessä käsiteltyä sopi­
                                                                   musta yhdessä komission kanssa lehdistötiedotteen antami­
                           ( 96/C 77/32 )                          sen jälkeen. Tästä syystä asian käsittely ei ole ollut puolu­
                                                                   eetonta eikä huolellista .
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                   Koska kantajalla ei ole tiedossaan komission päätöksen
Bretagne Angleterre Irlande ( BAI ) -niminen yhtiö on nosta­       sisältöä , se on joutunut seuraavanlaiseen tilanteeseen : joko
nut 18.12.1995 kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota              komission päätöksellä ei ole lopetettu ilmoitettua rikkomis­
vastaan Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen               ta, jolloin se on lainvastainen, tai päätöksen mukaan
tuomioistuimessa . Kantajan kotipaikka on Roscoff                  kaikilla toiminnan harjoittajilla on mahdollisuus tehdä
( Ranska ), ja sitä edustaa asianajaja Jean-Michel Payre,          valtion viranomaisten kanssa sopimuksia , joilla varmistu­
Pariisi , prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto            taan siitä, että laivat ovat kannattavia . Ensimmäisessä
Aloyse May, 31 Grand-rue .                                         tapauksessa kantaja ei voi käyttää kanneoikeuttaan, koska
                                                                   se ei tiedä päätöksen perusteluja . Toisessa tapauksessa se ei
Kantaja vaatii , että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen          voi samasta syystä käyttää hyväkseen mahdollisuutta tehdä
tuomioistuin                                                       sopimuksia viranomaisten kanssa .
— velvoittaa komission korvaamaan vahingon, jonka kan­
     taja on kärsinyt siitä syystä, että komission asiassa
     C32/93 ( Ex NN40/93 ) tekemää päätöstä ei ole saatettu
     sen tietoon, tai , jos tiedonanto tapahtuisi oikeuden­
     käynnin kuluessa, korvaamaan siitä syystä aiheutuneen         SIC — Sociedade Independente de Comunica9äo SA:n
     vahingon, että komissio on täyttänyt velvoitteensa liian      19.12.1995 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan
     myöhään, sekä                                                                          nostama kanne
                                                                                          ( Asia T-231 /95 )
— velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­
     lut .                                                                                   ( 96/C 77/33 )
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                               (Oikeudenkäyntikieli: portugali)
Kantaja on ranskalainen yhtiö, joka on jo vuosien ajan ollut       SIC — Sociedade Independente de Comunicação SA, jonka
ainoa merilinjaliikenteen harjoittaja Englannissa sijaitsevan      osoite on 119 Estrada da Outurela , Carnaxide, Linda­
Plymouthin sataman ja Espanjassa sijaitsevan Santanderin           a-Velha , on nostanut 19.12.1995 Euroopan yhteisöjen
sataman välillä . Kantaja riitauttaa sen, että komissio on         ensimmäisen       oikeusasteen    tuomioistuimessa       kanteen
jättänyt ilmoittamatta sille lukuisista pyynnöistä ja vaati­       Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan . Kantajan edusta­
muskirjeistä huolimatta perustamissopimuksen 92 artiklan           jia ovat asianajajat Carlos Botelho Moniz ja Ana Santos
2 kohdan nojalla tehdyn valituksen johdosta annetun                Reis, Portugali, joiden asianajotoimiston osoite Portugalissa
päätöksen sisällön .                                               on 63 Rua Castilho, 6°, Lissabon ja prosessiosoite Luxem­
Valituksen kohteena olivat Diputaciön Foral de Vizcayan            burgissa asianajotoimisto Aloyse May, 31 Grand-Rue,
                                                                   Luxemburg.
( Biskajan alueen valtuuston ) ja Gobierno Vascon ( Baski­
maan hallituksen ) Ferries Golfo de Vizkaya SA -nimiselle
yhtiölle, josta 50 prosenttia omistaa Peninsular and Oriental      Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
                                                                   istuin
European Ferries ( P&O ) -niminen brittiläinen yhtiö, myön­
tämät tuet. Peninsular and Oriental European Ferries
( P&O ) on harjoittanut kilpailevaa linjaliikennettä Ports­        — toteaa , että komissio on rikkonut perustamissopimuk­
mouthin ja Bilbaon satamien välillä maaliskuusta 1993                  sen 92 ja 93 artiklaa ja yleisiä oikeusperiaatteita , kun se
alkaen . Tarkemmin sanottuna edellä mainitut viranomaiset              on laiminlyönyt velvollisuutensa tehdä 93 artiklan 2
olivat sitoutuneet ostamaan Ferries Golfo de Vizcaya SA:lta            kohdassa tarkoitetun menettelyn aloittamista koskevan
matkalippuja 1 314 190 000 Espanjan pesetan arvosta lin­               päätöksen, jota kantaja vaati Portugalin hallituksen
jaliikenteen kolmen ensimmäisen vuoden aikana, jotka                   RTP — Radiotelevisão Portuguesa SA:lle antamia tukia
arvioitiin tappiollisiksi . Nämä maksut oli sovittu suoritet­          koskevassa valituksessaan nro IV/34 . 811 , ja
tavan, vaikkei matkoja tehtäisikään, ja sovittu hinta oli
selvästi yhtiön yleisen hinnaston mukaisia taksoja korke­          — velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­
                                                                       lut .
ampi .
Kesäkuun 1995 alussa kantaja sai lehdistön kautta tietää ,         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
että komissio oli tehnyt päätöksen, jonka sisällöstä tai
tekemispäivästä kantajalla ei edelleenkään ole mitään tie­         Kantaja vetoaa siihen, että EY:n perustamissopimuksen 92
toa, vaikka se on kysynyt niitä useasti .                          artiklan 1 kohdassa vahvistetaan sääntö valtion tukien
                                                                   soveltumattomuudesta yhteismarkkinoille; tästä säännöstä
Kantaja toteaa ensinnäkin, että sen jälkeen kun päätös on          sallitaan kyseisen artiklan 2 ja 3 kohdan perusteella tiettyjä
tehty ja sen olemassaolo on julkistettu lehdistötiedotteella ja    poikkeuksia . Komissiolla on yksinomainen toimivalta päät­