CELEX: C2005/171/13
Language: sl
Date: 2005-07-09 00:00:00
Title: Zadeva C-181/05: Tožba Komisije Evropskih skupnosti proti Zvezni republiki Nemčiji, vložena dne 22. aprila 2005

9.7.2005   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 171/7
            
         Tožba Komisije Evropskih skupnosti proti Zvezni republiki Nemčiji, vložena dne 22. aprila 2005
   (Zadeva C-181/05)
   (2005/C 171/13)
   Jezik postopka: nemščina
   Komisija Evropskih skupnosti, ki jo zastopata U. Wölker in M. Konstantinidis, z naslovom za vročanje v Luxembourgu, je dne 22. aprila 2005 na Sodišču Evropskih skupnosti vložila tožbo proti Zvezni republiki Nemčiji.
   Komisija Evropskih skupnosti Sodišču predlaga, naj:
   
               —
            
            
               ugotovi, da je Zvezna republika Nemčija kršila svoje obveznosti iz členov 3(4), 5(4) in 4(2)(A) Direktive 2000/53/ES (1) Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. septembra 2000 o izrabljenih vozilih s tem, da teh predpisov ni pravilno prenesla v nemški pravni red.
            
         
               —
            
            
               Zvezni republiki Nemčiji naloži plačilo stroškov.
            
         Tožbeni razlogi in bistvene trditve
   Člen 1(3), prvi stavek Altfahrzeug-Verordnung der Bundesrepublik Deutschland (uredba Zvezne republike Nemčije o izrabljenih vozilih) je v nasprotju z določbami Direktive 2000/53/ES, saj velja člen 3(1) navedene Direktive — v povezavi s členom 2 št. 1 –za vsa vozila kategorij M1 ali N1 in tudi za vozila za posebne namene. Predpisi nemške Altfahrzeug-Verordnung (uredba o izrabljenih vozilih) nasprotno veljajo za vozila za posebne namene samo do dopustne skupne teže 3,5 ton. Po členu 3(4) Direktive so vozila za posebne namene izvzeta iz predpisov o ponovni uporabi in predelavi, ne pa tudi iz prepovedi uporabe določenih surovin in sestavnih delov za vozila. Treba je odgovoriti [navesti], da so po navedenih predpisih nedvomno značilnosti končnega proizvoda tiste, ki določajo področje uporabe; če torej vozilo za posebne namene po prilagoditvi izpolnjuje značilnosti kategorije M1, se brezpogojno uvršča v področje uporabe Direktive 2000/53. Omejitev učinka glede na skupno težo je v nasprotju z Direktivo.
   Člen 1(3), tretji stavek nemške AltfahrzeugV (uredba o izrabljenih vozilih) določa, da prepoved uporabe določenih surovin in sestavnih delov za vozila ne velja za „armature, sestavne dele in ostale dele opreme, ki se zahtevajo za posebne namene“. Te izjeme Direktiva ne vsebuje, saj njena zadevna določba velja za vse sestavne dele in surovine, katerih glavni namen je raba v vozilih, ki so zajeta v Direktivi, vključno s sestavnimi deli in surovinami, ki se zahtevajo za posebne namene.
   Po členu 3(4) AltfahrzeugV (uredba o izrabljenih vozilih) načelo brezplačnega zbiranja ne velja, če izrabljeno vozilo ni ali ni bilo zadnjikrat homologirano po predpisih nemškega homologacijskega postopka, če je bilo izrabljeno vozilo po določbah nemškega homologacijskega postopka pred opustitvijo[ukinitvijo] homologirano za manj kot mesec dni, če vozilo ni bilo predano, ali če gre pri izrabljenem vozilu za vozilo kategorije M1 ali N1, ki ni bilo proizvedeno in odobreno serijsko in v enostopenjskem postopku. Teh izjem Direktiva ne vsebuje.
   Člen 8(2) AltfahrzeugV (uredba o izrabljenih vozilih) omejuje prepoved uporabe določenih surovin in sestavnih delov za vozila po členu 4(2)(a) Direktive na vozila, ki so bila dana v promet po 1. juliju 2003, kot tudi na surovine in sestavne dele za ta vozila. Ker pa prepoved uporabe določenih surovin in sestavnih delov za vozila po Direktivi velja za vse surovine in sestavne dele, ki so bili dani v promet po 1. juliju 2003, je ta določba nemške AltfahrzeugV (uredba o izrabljenih vozilih) v nasprotju z Direktivo. Dejstvo, da so bile z Odločbami 2002/525 in 5006/63 določene nadaljnje izjeme od tistih, ki so bile za nadomestne dele najprej predvidene v Prilogi II Direktive, ne bi mogla upravičiti drugačne razlage člena 4(2)(a) Direktive, saj se je potreba po teh izjemah pokazala šele po sprejetju Direktive. Zgoraj prikazan konflikt nemške ureditve se ponovno pojavi, ko se iztečejo roki, določeni za izjeme. Cilji Direktiv — zmanjšanje obremenitev okolja, ki jih povzročajo izrabljena vozila in preprečevanje odpadkov kolikor je le mogoče — se lahko najbolje dosežejo s kar najstrožjo razlago člena 4(2)(a).
   
      (1)  UL L 269, str. 34.