CELEX: 62008CO0104
Language: bg
Date: 2008-06-19 00:00:00
Title: Определение на Съда (седми състав) от 19 юни 2008 г.#Marc André Kurt срещу Bürgermeister der Stadt Wels.#Искане за преюдициално заключение: Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich - Австрия.#Член 92, параграф 1 и член 104, параграф 3 от Процедурния правилник - Основни свободи - Харта на основните права на Европейския съюз - Условие за притежаване на диплома, предвидено в националната правна уредба във връзка с издаване на лицензия за стопанисване на школа за обучение на водачи на моторни превозни средства - Дискриминация на собствените граждани спрямо гражданите на други държави-членки.#Дело C-104/08.

Определение на Съда (седми състав) от 19 юни 2008 г. — Kurt/Bürgermeister der Stadt Wels
      (Дело C‑104/08)
      „Член 92, параграф 1 и член 104, параграф 3 от Процедурния правилник — Основни свободи — Харта на основните права на Европейския съюз — Условие за притежаване на диплома, предвидено в националната правна уредба във връзка с издаване на лицензия за стопанисване
         на школа за обучение на водачи на моторни превозни средства — Дискриминация на собствените граждани спрямо гражданите на други държави-членки“
      
      1.                     Свободно движение на хора — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Разпоредби на Договора — Неприложимост
            при изцяло вътрешно за държава-членка положение (членове 12 ЕО, 43 ЕО и 49 ЕО) (вж. точки 19—24; точка 1 от диспозитива)
      2.                     Преюдициални въпроси — Компетентност на Съда — Граници (член 234 ЕО) (вж. точки 27 и 28)
      Предмет
      
         
               Преюдициално запитване — Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich — Тълкуване на основните принципи на Договора
                  за ЕО и на Договора за ЕС и на произтичащите от тях основни свободи, както и на членове 16 и 20 от Хартата на основните права
                  на Европейския съюз — Национална правна уредба, която установява разрешителна система за откриването, стопанисването и управлението
                  на школа за обучение на водачи на моторни превозни средства и предвижда условие за притежаване на диплома — Дискриминация
                  на собствените граждани спрямо гражданите на други държави-членки, които упражняват правата си, произтичащи от общностното
                  право, и за които не винаги е предвидено условие за притежаване на диплома.
               
            Диспозитив
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Членове 12 ЕО, 43 ЕО и 49 ЕО допускат правна уредба на държава-членка, която в положение като това в главното производство
                     отказва да признае придобитата от гражданин на тази държава-членка професионална квалификация като еквивалент на притежаването
                     на диплома, изисквана от посочената правна уредба за осъществяване в същата държава-членка на дейност като самостоятелно заето
                     лице във връзка със стопанисване на школа за обучение на водачи на моторни превозни средства.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Съдът на Европейските общности явно няма компетентност да отговори на втория и третия въпрос, поставени от Unabhängiger Verwaltungssenat
                     des Landes Oberösterreich.