CELEX: 51976PC0427
Language: da
Date: 1976-07-29
Title: FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV OM MARKEDSFOERING AF EOEF-GODKENDTE PLANTEBESKYTTELSESMIDLER

9. 9. 76                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. C 212/3
                                                           II
                                                (Forberedende retsakter)
                                              KOMMISSION
               Forslag til Rådets direktiv om markedsføring af EØF-godkendte plantebeskyttelsesmidler
                                 (Forelagt Rådet af Kommissionen    den 4. august 1976)
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                       det meste er tale om giftige stoffer eller præparater
FÆLLESSKABER HAR —                                             med farlige virkninger;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det           i de fleste medlemsstater findes der bestemmelser for
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 100,          markedsføringen af plantebeskyttelsesmidler; disse
                                                               udviser forskelle, som kan hindre vareomsætning og
                                                               hermed har en umiddelbar indflydelse på oprettelsen
                                                               og funktionen af det fælles marked;
 under henvisning til forslag fra Kommissionen,
                                                               det forekommer derfor hensigtsmæssigt at overvinde
 under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen-           disse hindringer gennem en tilnærmelse af medlems-
 tet,                                                          staternes administrativt eller ved lov fastsatte bestem-
                                                               melser og hermed skabe forudsætningerne for en fri
                                                               omsætning af plantebeskyttelsesmidler inden for
 under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og          Fællesskabet.
 sociale Udvalg, og
                                                               i medlemsstaterne omsættes allerede et stort antal
 ud fra følgende betragtninger:                                plantebeskyttelsesmidler. En betragtelig del heraf er
                                                               kun bestemt til lokal eller regional omsætning og skal
 Planteavlen indtager en meget vigtig plads inden for          kun opfylde lokale eller regionale, landbrugsmæssige
 De europæiske Fællesskaber;                                   og økologiske krav og betingelser; det er derfor hen-
                                                               sigtsmæssigt at medlemsstaterne forbliver fritstillede
                                                                med hensyn til at kontrollere plantebeskyttelsesmidler
 udbyttet af denne planteavl trues stedse af skadelige
                                                                efter nationale bestemmelser i det omfang disse mid-
 organismer og af ukrudt, og for at forhindre en
                                                                ler er bestemt for omsætning inden for deres eget
 mindskelse af udbyttet er det absolut nødvendigt at
                                                               område;
 beskytte planter og planteprodukter mod disse farer
 og derigennem sikre forsyningen;
                                                                i første omgang vil behovene for en harmonisering af
 et af de vigtigste midler til beskyttelse af planter og        lovgivningsbestemmelserne være imødekommet, når
  planteprodukter og dermed til forøgelse af landbru-           der er tilvejebragt en type EØF-godkendt plantebe-
  gets produktivitet er anvendelsen af plantebeskyttel-         skyttelsesmiddel, som frit kan markedsføres inden for
  sesmidler;                                                    Fællesskabet. Alle EØF-godkendte plantebeskyttelses-
                                                                midler skal samles i et »Fælles katalog over EØF-
                                                                godkendte plantebeskyttelsesmidler«;
  Virkningen af disse plantebeskyttelsesmidler har
  måske ikke udelukkende gunstig indvirkning på plan-
  teproduktionen, og deres anvendelse kan indebære              ved EØF-godkendelsen må der i de enkelte medlems-
  risici for mennesker såvel som for miljøet, idet der for      stater gælde ensartede regler vedrørende forudsætnin-
 ---pagebreak--- Nr. C 212/4                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     9. 9. 76
gerne for at opnå godkendelse og vedrørende tildelin-       myndighedernes undersøgelser af EØF-godkendte
gen af tilladelser;                                         plantebeskyttelsesmidler med henblik på overholdel-
                                                            sen af bestemmelserne i dette direktiv skal gennemfø-
                                                            res efter prøveudtagnings- og analysemetoder, fastlagt
                                                            på fællesskabsplan;
det må sikres, at plantebeskyttelsesmidler på det tids-
punkt, hvor tilladelsen gives, ved korrekt anvendelse
til det formål hvortil de er bestemt, er tilstrækkeligt     anvendelsen af dette direktiv og tilpasningen af bila-
virksomme og ikke har uacceptable virkninger for            gene til udviklingen i teknisk og videnskabelig viden
planter og planteprodukter, ikke har urimelig ugun-         kræver et nært samarbejde mellem Kommissionen og
stig indflydelse på miljøet i almindelighed, og særligt,    medlemsstaterne. Herfor kan den fremgangsmåde,
ingen skadelige virkninger på menneskers og dyrs            der anvendes af Den stående komité for Plantebeskyt-
sundhed;                                                    telse, tjene som grundlag —
EØF-godkendelsen skal i første omgang indskrænkes           UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
til plantebeskyttelsesmidler, som indeholder bestemte
virksomme stoffer, der er fastlagt på fællesskabsplan;
                                                                                       Artikel 1
EØF-godkendte plantebeskyttelsesmidler skal efter            Dette direktiv vedrører markedsføringen af EØF-god-
udløbet af en vis frist med hensyn til markedsføring         kendte plantebeskyttelsesmidler i sædvanlig kommer-
inden for Fællesskabet ikke underkastes nogen                ciel form inden for Fællesskabet.
begrænsninger af årsager, der vedrører kravene i
 dette direktiv og i bilagene dertil;                                                  Artikel 2
                                                             Her forstås ved
 det vil være hensigtsmæssigt at give medlemsstaterne
 ret til ved en særlig fremgangsmåde at gøre deres             1. Plantebeskyttelsesmidler
 eventuelle indvendinger mod et plantebeskyttelses-
 middel og mod dets optagelse i fællesskabskataloget              Virksomme stoffer og præparater, som indehol-
 gældende såvel som til at forbyde et plantebeskyttel-            der et eller flere virksomme stoffer, og som er be-
 sesmiddel, der allerede er optaget i førnævnte katalog           stemt til:
 eller indskrænke dets anvendelse;
                                                                   1.1. at tilintetgøre eller forebygge virkningen af
                                                                        skadelige organismer på planter og plante-
                                                                        produkter, for så vidt disse stoffer eller
 det vil være hensigtsmæssigt, om Kommissionen sik-                     præparater ikke er definerede i de følgende
 rer offentliggørelse i De Europæiske Fcellesskabers                    bestemmelser;
 Tidende af de plantebeskyttelsesmidler, som optages i
 det fælles katalog for EØF-godkendte plantebeskyt-                1.2. at øve indflydelse på planters livsprocesser
 telsesmidler;                                                          på anden måde end som ernæring for disse;
                                                                   1.3. at konservere planteprodukter, for så vidt
                                                                        der ikke findes særlige bestemmelser fra
 dette direktiv supplerer Rådets direktiv af . . . om                   Rådet og Kommissionen vedrørende konser-
 tilnærmelse af medlemsstaternes administrativt eller                   verende stoffer;
 ved lov fastsatte bestemmelser vedrørende klassifice-
 ring, emballering og etikettering af skadedyrsbekæm-              1.4. at tilintetgøre uønskede planter; eller
 pelsesmidler med henblik på emballering og etikette-
                                                                   1.5. at tilintetgøre plantedele eller forebygge en
 ring af EØF-godkendte plantebeskyttelsesmidler; det
                                                                        uønsket vækst af planter.
 yder sammen med dette direktiv en væsentlig for-
 bedring af beskyttelsen af de personer, som anvender
 plantebeskyttelsesmidlerne, og af forbrugerne af plan-        2. Plantebeskyttelsesmidler      i sædvanlig kommerciel
  ter og planteprodukter; det bidrager desuden til                 form
  miljøbeskyttelsen;                                               Plantebeskyttelsesmidler i den form, hvori de
                                                                   leveres til forbrugeren.
  for at sikre, at kravene til de EØF-godkendte plante-        3. Restprodukter af plantebeskyttelsesmidler
  beskyttelsesmidler overholdes ved markedsføringen,
  må medlemsstaterne udstede regler for en egnet kon-              Rester af plantebeskyttelsesmidler såvel som de-
  trol;                                                            res giftige stofskifte- eller nedbrydningsprodukter.
 ---pagebreak--- 9. 9.76                                  Dc Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. C 212/5
 4. Stoffer                                                  grundlag af den videnskabelige og tekniske viden på
                                                             det pågældende tidspunkt er fastslået,
     Kemiske grundstoffer og disses forbindelser, såle-
     des som de naturligt forekommer eller opstår ved
                                                             1.1. at de ved korrekt anvendelse til det beregnede
     fremstilling.
                                                                   formål og med henblik på alle tænkelige betin-
                                                                   gelser, hvorunder de vil kunne anvendes,
 5. Præparater
                                                                    1.1.1. er tilstrækkeligt virksomme,
     Blandinger eller opløsninger, som består af to
     eller flere stoffer eller af mikroorganismer eller            1.1.2. ikke har nogen uacceptable virkninger for
     vira som antiparasitære virksomme stoffer.                            planter og planteprodukter,
                                                                   1.1.3. ikke har nogen skadelig virkning på men-
  6. Virksomme stoffer                                                     neskers eller dyrs sundhed
      Stoffer, mikroorganismer og vira med generel                 1.1.4. ikke har nogen urimelig ugunstig indfly-
      eller speciel virkning                                               delse på miljøet,
     6.1. mod skadegørere, eller                              1.2. at de heri indeholdte virksomme stoffers art og
     6.2. på planter, plantedele eller planteprodukter              mængde lader sig bestemme ved praktisk anven-
                                                                    delige metoder.
  7. Planter
                                                              2.     Ensartede retningslinjer for kontrol af overhol-
      Levende planter og levende plantedele, herunder         delsen af de i paragraf 1.1 anførte krav vedtages i
      friske frugter og frø.                                  overensstemmelse med fremgangsmåden i artikel 20.
  8. Planteprodukter
                                                              3.     I bilag I er angivet de virksomme stoffer, som
      Produkter stammende fra planter, uforarbejdede          må indeholdes i EØF-godkendte plantebeskyttelses-
      eller forarbejdede ved simple metoder som for-          midler.
      maling, tørring eller presning, for så vidt der ikke
      er tale om planter i den under nr. 7 anførte be-
      tydning.                                                                         Artikel 5
  9. Skadelige organismer                                     1.     Ansøgning om »EØF-godkendelse« af et plante-
                                                              beskyttelsesmiddel kan indsendes af:
      Skadevoldere for planter eller planteprodukter
                                                              1.1 producenten eller
      henhørende under dyreriget eller planteriget,
      samt vira.                                              1.2. forhandleren, når plantebeskyttelsesmidlet første
                                                                    gang skal forhandles af en forhandler inden for
 10. Dyr                                                            Fællesskabet, eller
       Dyr, tilhørende arter som almindeligvis fodres og       1.3. importøren i Fællesskabet.
       holdes eller fortæres af mennesker.
                                                               2.     Hver ansøger må være juridisk hjemmehørende
 11. Markedsføring                                            i Fællesskabet.
      Enhver overdragelse mod eller uden vederlag.
                                                                                        Artikel 6
                           Artikel 3                           1.     Enhver ansøgning om EØF-godkendelse må kun
                                                               indsendes i én medlemsstat.
 Medlemsstaterne dragér omsorg for, at plantebeskyt-
 telsesmidler med betegnelsen »EØF-godkendt« kun               2.     En medlemsstat er forpligtet til at modtage en-
 bringes på markedet, når de er tilladt af myndighe-           hver ansøgning om EØF-godkendelse og at tage stil-
 derne i henhold til bestemmelserne i dette direktiv.          ling hertil inden for en passende frist.
                                                               3.     Inden en måned efter modtagelsen af hver an-
                           Artikel 4                           søgning underretter den pågældende medlemsstat de
                                                               øvrige medlemsstater og Kommissionen derom og
  1.     Medlemsstaterne drager omsorg for, at plante-         giver samtidig meddelelse om følgende enkeltheder i
  beskyttelsesmidler kun »EØF-godkendes« når det på            ansøgningen:
 ---pagebreak--- Nr. C 212/6                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   9. 9. 76
— ansøgerens navn og adresse,                               ændringer af indholdet af godkendelsen, som ikke er
                                                           genstand for særskilt godkendelse.
— plantebeskyttelsesmidlets navn eller kodebeteg-
     nelse,
                                                           3.     Alle ændringer af artikel 15, stk. 3.1, numrene
— dets fysiske tilstandsform                                12, 13 og 14, i de angivelser, der skal findes på etiket-
                                                           ten for et EØF-godkendt plantebeskyttelsesmiddel,
— navnene på og de procentvise andele af alle heri         skal betragtes som en særskilt EØF-godkendelse.
     indeholdte virksomme stoffer,
— de påtænkte anvendelser.
                                                                                   Artikel 10
                         Artikel 7                         Efter anmodning fra de øvrige medlemsstater og fra
                                                           Kommissionen stiller medlemsstaterne den i artikel 9,
1.     Medlemsstaterne drager omsorg for, at der ved       stk. 1, fastsatte dokumentation til rådighed og for-
ansøgning om EØF-godkendelse af et plantebeskyt-           syner dem efter ønske og så vidt muligt med alle til
telsesmiddel i det mindste skal gives de i bilag II an-    forståelsen af godkendelsen nødvendige oplysninger.
førte oplysninger.
                                                                                   Artikel 11
2.     Af ansøgeren om EØF-godkendelse må det i
regelen forlanges, at de enkelte oplysninger underbyg-
ges af videnskabelige bilag.                               1.     Medlemsstaterne drager omsorg for, at varighe-
                                                           den af EØF-godkendelsen ophører senest ti år efter
                                                           udløbet af det år, hvori godkendelsen er givet. God-
3.     Medlemsstaterne og Kommissionen drager              kendelsen kan efter udløbet fornys for et yderligere
omsorg for, at de dele af oplysningerne, som indehol-      tidsrum på ikke over ti år og derefter igen for tids-
der en drifts- eller fabrikationshemmelighed, efter an-    rum, som ikke overskrider ti år.
modning fra ansøgeren holdes fortrolige.
                                                           2.     EØF-godkendelsen tilbagekaldes eller indskræn-
                        Artikel 8                          kes hvis:
                                                           2.1 det viser sig, at forudsætningerne for godkendel-
Medlemsstaterne sikrer, at det gennem statslige eller           sen ikke eller ikke længere er til stede;
statsanerkendte og videnskabeligt anvendelige forsøg
og analyser fastslås, at de i artikel 4, stk. 1, nævnte    2.2. der er givet falske eller vildledende oplysninger
forudsætninger for EØF-godkendelse er til stede.                 om kendsgerninger, hvoraf godkendelsen afhæn-
                                                                 ger.
                        Artikel 9                          3.    Godkendelsen tilbagekaldes til enhver tid efter
                                                           skriftlig anmodning fra indehaveren af godkendelsen
1.     Medlemsstaterne sikrer, at der for hvert EØF-       til den medlemsstat, som har givet den.
tilladt plantebeskyttelsesmiddel tilvejebringes en
dokumentation. En sådan dokumentation bør i det
mindste indeholde en kopi af ansøgningen, en over-                                 Artikel 12
sigt over de forvaltningsmæssige foranstaltninger,
som medlemsstaten har gennemført i forbindelse med
                                                           1.     Med virkning fra 31. december i året følgende
sin stillingtagen til ansøgningen, samt de vigtigste
                                                           det år hvori EØF-godkendelsen er givet kan med-
afprøvningsresultater, som tilladelsen er baseret på.
                                                           lemsstaterne ikke af årsager, der vedrører kravene i
                                                           henhold til dette direktiv og i bilagene dertil nægte,
2.     Medlemsstaterne underretter skriftligt og uop-      forbyde eller begrænse markedsføringen af EØF-
holdeligt de øvrige medlemsstater og Kommissionen          godkendte plantebeskyttelsesmidler, der er i over-
om ethvert tilladt plantebeskyttelsesmiddel i henhold      ensstemmelse med forskrifterne i dette direktiv og i
til bestemmelserne i dette direktiv; samtidig angives      bilagene dertil.
indholdet og varigheden af tilladelsen, og der vedlæg-
ges eksemplarer af alle de forskellige etiketter eller
etiketteudkast, under hvilke plantebeskyttelsesmidlet      2.     Uanset de i stk. 1 fastsatte bestemmelser kan en
skal markedsføres inden for Fællesskabet.                  medlemsstat efter anmodning indgivet mindst 3 må-
                                                           neder inden udløbet af ovennævnte frist bemyndiges, i
De underretter desuden uopholdeligt de øvrige med-         overensstemmelse med den i artikel 20 fastsatte frem-
lemsstater og Kommissionen om alle eventuelle              gangsmåde, til helt eller delvis at forbyde omsætnin-
 ---pagebreak--- 9. 9. 76                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. C 212/7
gen af et plantebeskyttelsesmiddel inden for sit            2. har uacceptable virkninger for planter eller plante-
område eller at indskrænke eller ændre dets anvendel-            produkter, eller
sesområde.
                                                            3. giver anledning til frygt for en uforholdsmæssig
3.     Den i stk. 2 nævnte bemyndigelse kan kun                  ugunstig indflydelse på miljøet,
gives, når et plantebeskyttelsesmiddel inden for den
ansøgende medlemsstats område ikke opfylder et af
                                                             kan medlemsstaten efter anmodning ifølge den i arti-
de i artikel 4, stk. 1.1, nævnte krav. Dette skal bevises
                                                             kel 20 fastsatte fremgangsmåde bemyndiges til helt
på grundlag af statslige eller statsanerkendte og
                                                             eller delvis at forbyde omsætningen af dette plante-
videnskabeligt anvendelige efterprøvninger, for så
                                                             beskyttelsesmiddel inden for dens område eller at
vidt det ikke allerede fremgår af oplysningerne i for-
                                                             indskrænke dets anvendelsesområde.
bindelse med indgivelse af ansøgningen.
4.     Har en medlemsstat ikke til hensigt at indsende                                 Artikel 15
en anmodning i hendhold til stk. 2 for et bestemt
plantebeskyttelsesmiddel, underretter den Kommis-
sionen herom eller afgiver en erklæring herom i Den          1.     For klassificeringen, emballeringen og etikette-
stående komité for Plantebeskyttelse.                        ringen af EØF-godkendte plantebeskyttelsesmidler
                                                             gælder Rådets direktiv a f . . . om tilnærmelse af med-
                                                             lemsstaternes administrativt eller ved lov fastsatte be-
5.     Har alle medlemsstater afgivet den i stk. 4           stemmelser om klassificering, emballering og etikette-
nævnte underretning eller erklæring, finder den i stk.       ring af skadedyrsbekæmpelsesmidler.
 1 fastsatte frist ikke længere anvendelse og artikel 13,
 stk. 1 træder i kraft.
                                                             2.     Medlemsstaterne træffer alle hensigtsmæssige
                                                             foranstaltninger til, at plantebeskyttelsesmidler, der er
 6.     Den i stk. 1 fastsatte frist kan, før udløbet,
                                                             godkendt ifølge bestemmelserne i dette direktiv, kun
 forlænges i overensstemmelse med den i artikel 20
                                                              må bringes på markedet, såfremt deres emballage
 fastsatte fremgangsmåde, såfremt væsentlige grunde
 berettiger hertil.                                           opfylder følgende betingelser:
                                                              2.1. Emballagen skal være fremstillet således og være
                                                                    af en sådan beskaffenhed, at indholdet ikke ufor-
                          Artikel 13                                varende kan trænge ud; disse bestemmelser fin-
                                                                   der ikke anvendelse, hvor der er foreskrevet
 1.     Kommissionen offentliggør — om muligt hvert                særlige sikkerhedsforanstaltninger.
 år inden årets udgang — en oversigt over alle plante-
 beskyttelsesmidler, som i det kommende år må mar-            2.2. Emballagens og lukningens materiale må ikke
 kedsføres inden for Fælleskabet med betegnelsen                    kunne angibes af indholdet eller indgå skadelige
 »EØF-godkendt«. Offentliggørelsen sker i De Euro-                  eller på anden måde farlige forbindelser med
 pæiske Fællesskabers Tidende under titlen »Fælles                  dette.
 katalog over EØF-godkendte plantebeskyttelsesmid-
 ler« med tilføjelse af årstallet. Ved afvigelser i katalo-   2.3. Emballagen og lukningen skal i alle dele være så
 get i forhold til godkendelsen, er indholdet i godken-             solid og stærk, at den ikke kan løsne sig, og skal
 delsen afgørende.                                                  med sikkerhed kunne tåle den behandling, som
                                                                    den erfaringsmæssigt udsættes for.
 2.     Hver medlemsstat udarbejder årligt en liste over
  de plantebeskyttelsesmidler, der er EØF-godkendte           Enhver emballage, som opfylder disse betingelser, be-
  efter bestemmelserne i dette direktiv, og over deres        tragtes som tilstrækkelig.
  anvendelsesformål inden for dens område.
                                                              3.     Medlemsstaterne drager omsorg for, at emballa-
                                                              gen for EØF-godkendte plantebeskyttelsesmidler ud
                          Artikel 14                          over den i stk. 1 nævnte etikettering opfylder føl-
                                                              gende krav:
  Konstateres det, at et EØF-godkendt plantebeskyttel-
  sesmiddel i en medlemsstat også ved korrekt anven-           3.1. Emballagen skal med letlæselig skrift, der ikke
  delse til et formål, hvortil det er beregnet, inden for           kan udviskes, være forsynet med følgende angi-
  dens område                                                        velser:
  1. har skadelige virkninger for menneskers eller dyrs             3.1.1.   Plantebeskyttelsesmidlets   handelsnavn
      sundhed,                                                               eller betegnelse;
 ---pagebreak--- Nr. C 212/8                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    9. 9. 76
     3.1.2. Ordene »EØF-godkendt« med den inter-                  3.1.10. Vejledninger angående beskyttelsen af
            nationale automobilkodes forkortelse for                       miljøet som helhed og mennesker og dyr
            den medlemsstat, som har godkendt plan-                        i særdeleshed. Til disse vejledninger skal
            tebeskyttelsesmidlet;                                          anvendes de pågældende standardsætnin-
                                                                           ger fra bilag IV i dette direktiv såvel som
                                                                           bilag IV i Rådets direktiv 67/548/EØF af
     3.1.3. Navn og adresse på indehaveren af EØF-                         27. juni 1967.
             godkendelsen og EØF-godkendelsesnum-
             meret for plantebeskyttelsesmidlet; dette
             nummer skal følge umiddelbart efter den              3.1.11. Plantebeskyttelsesmidlets art (f.eks. in-
            i stk. 3.1.2. fastsatte forkortelse for med-                   sekticid, hormonpræparat, herbicid osv.);
            lemsstaten;
                                                                  3.1.12. Plantebeskyttelsesmidlets anvendelser;
     3.1.4. I tilfælde af afvigelser fra stk. 3.1.3.,
            navn og adresse på den, som for første                3.1.13. Brugsanvisning og anvendelsestidspunkt;
             gang bringer plantebeskyttelsesmidlet på
            markedet;
                                                                  3.1.14. Anvendelsesmængde for hver af de
                                                                           pågældende       anvendelser, udtrykt i
     3.1.5.  Betegnelsen for alle de i plantebeskyttel-                    metriske enheder.
             sesmidlet indeholdte virksomme stoffer
             med angivelse af indhold. Hvert af de
                                                                  3.1.15. I givet fald ventetid mellem anvendelse
             virksomme stoffer skal være betegnet
                                                                           og
            med sit eget navn eller med et af de
             navne, der er angivet for det i bilag I.                      a) såning eller plantning,
             Indholdsangivelser skal på grundlag af
             rene virksomme stoffer være udtrykt på                        b) høst,
            følgende måde:
                                                                           c) anvendelse eller brug, eller
            — for plantebeskyttelsesmidler, som er
                  fast stoffer, aerosoler, flygtige væsker                 d) såning eller plantning af efterfølgende
                   (kogepunkt maksimalt 50° C) eller                            kulturer for hver anvendelse.
                  tyktflydende væsker (ikke mindre end
                   1000 centipoises ved 20° C) i                  3.1.16. Advarsel mod eventuelt optrædende
                 ' vægtprocent;                                            fytotoxicitet, følsomhed hos bestemte
                                                                           sorter, indflydelse på produkternes smag
             — for andre væsker: i vægtprocent og i                         og andre uønskede virkninger, sammen
                  g / l ved 20° C;                                         med de frister, der skal overholdes mel-
                                                                           lem anvendelse og såning eller plantning
             — for gasser: i rumfangsprocent.
                                                                            a) af den pågældende kultur eller
     3.1.6.  Indholdets vægt eller rumfang, udtrykt i                      b) efterfølgende kulturer.
             metriske enheder;
                                                                  3.1.17. Såfremt en brugsanvisning er vedlagt i
     3.1.7.  Betegnelse for et parti, fremstillet inden                     henhold til bestemmelserne i stk. 3.5,
             for et bestemt tidsrum;                                        sætningen: »Læs først vedlagte brugsan-
                                                                            visning«.
     3.1.8.  Præparatets fysiske tilstand (f.eks. sprøj-
             tepulver, emulsionskoncentrat osv.);                 I forbindelse med plantebeskyttelsesmidler, som
                                                                  er godkendt i henhold til bestemmelserne i dette
                                                                   direktiv, må angivelser som »ikkegiftig« eller
     3.1.9.  Henvisning til særlige risici, hvis de fore-          »uskadeligt« eller alle andre angivelser af
             kommer, for miljøet som helhed og for                lignende art ikke forekomme på etiketten. Angi-
             mennesker og dyr i særdeleshed. Til hen-              velser vedrørende uskadelighed for bier eller
             visninger til disse risici skal anvendes de          uskadelighed for andre organismer, som udtryk-
             tilsvarende standardsætninger fra bilag              keligt må være angivet, er dog tilladt (f.eks. ska-
              III i dette direktiv såvel som bilag III i          dedyr, fisk, vildt, nyttedyr osv.), for så vidt som
              Rådets direktiv 67/548/EØF af 27. juni               disse angivelser vedrører den normale brug af
              1967.                                               plantebeskyttelsesmidlet.
 ---pagebreak--- 9. 9. 76                                  De Europæiske Fællesskabets Tidende                                 Nr. C 212/9
3.2. Den efter bestemmelserne i stk. 3.1 foreskrevne          2.     Bestemmelserne i stk. 1 berører ikke medlems-
      etikette skal anbringes på en eller flere sider af      staternes ret til at kræve:
      emballagen, således at teksten kan læses vandret,
      når emballagen er hensat på normal måde. For            2.1. at etiketten bærer bemærkning om at EØF-god-
      etikettens dimensioner gælder følgende formater:              kendte plantebeskyttelsesmidler er undergivet
                                                                    yderligere nationale bestemmelser vedrørende
                                                                    beskyttelse af brugeren eller vedrørende de per-
     Emballagens rumindhold        Format
                                                                    soner, der har tilladelse til at forhandle dem,
      — mindre end eller           om muligt
           lig med 3 1,            mindst 52 X 74 mm,         2.2. en erklæring på etiketten at EØF-godkendte
                                                                    plantebeskyttelsesmidler kun må anvendes til
      — over 3 1 og i                                                formål, eller på en sådan måde, som er angivet
           højst 50 1,             mindst 74 X 105 mm,              på etiketten.
      — over 50 1 og
           højst 500 1,            mindst 105 X 148 mm,       3.      Medlemsstaterne meddeler de øvrige medlems-
                                                               stater og Kommissionen om enhver anvendelse af
      — over 500 1,                mindst 148 X 210 mm.        stk. 2.
       Etiketten skal med hele sin overflade være
                                                                                         Artikel  17
       fastklæbet til den emballage, der umiddelbart in-
       deholder plantebeskyttelsesmidlet.
                                                               Medlemsstaterne træffer passende foranstaltninger til
                                                               sikring af, at myndighederne, når et EØF-godkendt
 3.3. En etikette er ikke påkrævet, når påskrifterne er        plantebeskyttelsesmiddel er blevet bragt på markedet,
       tydeligt anført på selve emballagen i overens-          i det mindste ved stikprøver foretager en kontrol
       stemmelse med de i stk. 3.2 fastsatte regler.           af, at de i (Jette direktiv fastsatte krav er opfyldt.
 3.4. Medlemsstaterne kan gøre markedsføringen af                                        Artikel  18
       de ifølge bestemmelserne i dette direktiv god-
       kendte plantebeskyttelssemidler inden for deres
       område betinget af, at der ved udformningen af          Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstalt-
       etikettens tekst anvendes mindst et af de sprog,        ninger til sikring af, at myndighedernes undersøgelser
       der tales i det pågældende land.                        af EØF-godkendte plantebeskyttelsesmidler til kon-
                                                               trol af, om de administrativt eller ved lov fastsatte be-
                                                               stemmelser er opfyldt, gennemføres efter prøveudtag-
                                                               nings- og analysemetoder på fællesskabsplan.
 3.5. Medlemsstaterne kan give tilladelse til, at de
       efter bestemmelserne i stk. 3.1, punkt 13 og 16,
        krævede oplysninger gives på den brugsanvis-.
                                                                                         Artikel  19
        ning, som ledsager emballagen, når den over-
        flade, der er til rådighed på emballagen, ikke til-
       lader en etikette i overensstemmelse med stk. 3.2.      1.      Efter den i artikel 20 beskrevne fremgangsmåde
        I dette direktivs forstand gælder en sådan brugs-      skal der under hensyntagen til den foreliggende
        anvisning som en del af etiketteringen.                videnskabelige og tekniske viden
                                                                1.1. fastlægges kriterier for sammensætningen, renhe-
 4.      Medlemsstaterne drager omsorg for, at giftige                den og beskaffenheden af de i bilag I nævnte
 EØF-godkendte plantebeskyttelsesmidler forsynes                      virksomme stoffer, for så vidt dette synes
 med en påfaldende farve.                                             påkrævet,
                                                                1.2. opstilles forklaringer vedrørende angivelserne i
                                                                      bilag II,
                           Artikel  16
                                                                1.3. gennemføres påkrævede ændringer til bilagene
                                                                      I, II, III og IV,
  1.     Medlemsstaterne kan ikke af årsager, der vedrø-
                                                                1.4. foretages en fastlæggelse af de i artikel 18
  rer farve, emballering eller etikettering, forbyde,
                                                                      nævnte fremgangsmåder og metoder.
  begrænse eller hindre markedsføring af plantebeskyt-
  telsesmidler, der er i overensstemmelse med forskrif-
  terne i dette direktiv og i bilagene dertil.                  2.     Virksomme stoffer optages kun i bilag I,
 ---pagebreak--- N r . C 212/10                                De Europæiske Fællesskabers T i d e n d e                                           9. 9. 76
2.1. når det på g r u n d af de foreliggende resultater               Komiteens udtalelse. Såfremt disse foranstaltninger
       kan forventes, at de på grundlag heraf fremstil-               imidlertid ikke er i overensstemmelse med Komiteens
       lede plantebeskyttelsesmidler opfylder kravene i               udtalelse, eller hvis ingen udtalelse er afgivet, medde-
       artikel 4, stk. 1, og                                          les de straks Rådet af Kommissionen. Rådet vedtager
                                                                      foranstaltningerne med kvalificeret flertal.
2.2. når de ikke n e d b r u d t e restprodukter, i den
       udstrækning, de udgør en fare for menneskers                   H a r Rådet efter udløbet af en frist på tre måneder
       eller dyrs sundhed, lader sig bestemme ved prak-
                                                                      ikke vedtaget nogen foranstaltninger, vedtager K o m -
       tisk anvendelige metoder.                                      missionen de af den foreslåede foranstaltninger og
                                                                      bringer dem straks i anvendelse.
                             Artikel 20
1.      N å r der henvises til den f r e m g a n g s m å d e , der er                             Artikel       21
fastsat i denne artikel indbringer f o r m a n d e n straks
sagen for Den stående komité for Plantebeskyttelse
oprettet ved Rådets beslutning af . . . i den følgende                1.       Medlemsstaterne sætter de nødvendige bestem-
benævnt »Komiteen« — enten på eget initiativ eller                     melser i k r a f t for at e f t e r k o m m e dette direktiv inden
efter a n m o d n i n g fra en medlemsstat.                            atten måneder efter dets meddelelse og underretter
                                                                      straks Kommissionen herom.
2.      I denne Komité tildeles der medlemsstaternes
stemmer vægt i henhold til traktatens artikel 148,
stk. 2. F o r m a n d e n deltager ikke i afstemningen.               2.       Efter offentliggørelse af dette direktiv underret-
                                                                      ter medlemsstaterne Kommissionen o m alle u d k a s t til
3.      Kommissionens          repræsentant      forelægger et         administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser,
udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Komi-                som de p å t æ n k e r at udstede på det af dette direktiv
teen afgiver en udtalelse o m disse foranstaltninger in-               o m f a t t e d e område, så betids at Kommissionen kan
den for en frist, som f o r m a n d e n kan fastsætte u n d e r        udtale sig o m dem.
hensyntagen til, hvor meget de forelagte spørgsmål
haster. Udtalelsen vedtages med et flertal på enog-
fyrre stemmer.                                                                                    Artikel       22
4.      Kommissionen vedtager foranstaltninger og
bringer dem straks i anvendelse, såfremt de svarer til                 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
 ---pagebreak--- 9.9.76                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                  Nr. C 212/11
                                                BILAG 1
                      Virksomme stoffer tilladt ØF-godkendte plantebeskyttelsesmidler
       alachlor                                     carbaryl
       alachlore                                    carbaril
       alaclor
       alachloor                                    carbophenothion
                                                    carbophénothion
       aldicarb                                     carbofenotion
       aldicarbe                                    carbofenothion
       aluminiumphosphid                            chloraniformethan
       aluminium phosphide                          chloraniforméthane
       phosphure d'aluminium                        cloraniformetano
       fosfuro di alluminio                         chloraniformethaan
       aluminiumfosfide
                                                    chlorbufam
       anthraquinon                                 chlorbufame
       anthraquinone                                clorbufam
       antrachinane                                 chloorbufam
       anthrachinon
                                                    chlorodimeform
       asulam                                       chlordimeform
       asulame                                      chlordiméforme
                                                    clordimeform
       atrazin                                      chloordimeform
        atrazine
        atrazina                                     chlorfenvinphos
                                                     chlorfenvinfos
        azinphos-methyl                              chloorfenvinfos
       azinphos-méthyl
        azinfos-metile
        azinfos-methyl                               chloroxuron
                                                     cloroxuron
       barban
        barbane                                      chlorpropham
                                                     chlorprophame
        benomyl                                      clorprofam
        bénomyl                                      chloorprofam
        benomil
                                                     chlorpyrifos
        bentazon                                     chlorpyriphos
        bentazone                                    clorpirifos
                                                     chloorpyrifos
        benzoylprop-ethyl
        Benzoylprop-åthyl                            chlorthiamid
        benzoylprop-éthyl                            chlorthiamide
        benzoilprop-etile                            clortiamid
                                                     chloorthiamide
        binapacryl
        binapacril                                    chlortoluron
                                                      clortoluron
                                                      chloortoluron
        bromacil
        bromacile                                     coumatetralyl
                                                      coumatétralyl
        bromophos                                     cumatetralil
        bromofos                                      cumatetralyl
         captafol                                     crimidin
                                                      crimidine
         captan                                       crimidina
         captane
         captano                                      cycluron
                                                      cicluron
 ---pagebreak--- Nr. C 212/12                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                              9. 9. 76
            cyhexatin                                           dimethoat
             ciexatin                                            dimethoate
                                                                 diméthoate
             2,4-D   i1)                                         dimetoato
                                                                 dimethoaat
            desmetryn
            desmetryne                                           dinocap
            desmétryne
            desmetrina                                           dinoseb og dets ammonium og amin salte
                                                                Dinoseb und seine Ammonium- und Aminsalze
             dalapon Na-salt                                     dinoseb and its ammonium and amine salts
             D alapon-N atriumsalz                               dinosébe et ses sels d'ammonium et sels d'amine
             dalapon-sodium                                      dinoseb e suoi sali d'ammonio e d'ammine
             dalapon sale di sodio                               dinoseb en zijn ammonium :— en amine zouten
             dalapon-natrium
                                                                 dinoseb acetat
             dazomet                                             Dinosebacetat
                                                                 dinoseb acetate
             demeton-S-methylsulfon                              dinosébe : ester acétique
             demeton-S-methylsulphone                            dinoseb acetato
             déméton-S-méthylsulphone                            dinosebacetaat
             demeton-S-metilsulfone
                                                                 diquat dibromid
             diazinon                                            Deiquat dibromid
             diazinone                                           diquat dibromide
                                                                 diquat dibromuro
             dicamba (2)
                                                                 diuron
             dichlobenil
             dichlobénil                                         DNOC
             diclobenil
                                                                 dodemorph
             dichlofluanid                                       dodémorph
             dichlofluanide                                      dodemorf
             diclofluanide
                                                                  dodin
             dichlorprop (2)                                      dodine
             diclorprop                                           doguadine
              dichloorprop                                        dodina
              dichlorpropan                                       endosulfan
              dichloropropane
              dicloropropano                                      EPTC
              dichloorpropaan
                                                                  fenazaflor
              dichlorvos                                          fénazaflor
              diclorvos                                           fenazafloor
              dichloorvos
                                                                  fenitrothion
              dicofol                                             fénitrothion
                                                                  fenitrotion
              dimethirimol
              diméthirimol                                        fenthion
              dimetirimol                                         fention
                                                                  ferbam
                                                                  ferbame
              (') Kun tilladt som salte og estere.
                  Nur als Salze und Ester zugelassen.             ferrosulfat
                  Admis seulement comme sels et esters.           Eisen-II-sulfat
                  Permitted only as salts and esters.
                  Ammesso solo come sali e esteri
                                                                   ferrous sulphate
                  Enkel toegelaten als zouten en esters.          sulfate de fer
                                                                  ferro solfato
              (!) Kun tilladt som salte.                          ferrosulfaat
                  Nur als Salze zugelassen.
                  Permitted only as salts.
                  Admis seulement comme sels.                      folpet
                  Ammesso solo come sali.                          folpel
                  Enkel toegelaten als zouten.
 ---pagebreak--- 9. 9. 76                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. C 212/13
         fonofos                                                         methomyl
                                                                         méthomyl
         formetanat                                                      métomil
         formetanate
         formétanate                                                     methoprotryn
         formetanato                                                     methoprotryne
         formetanaat                                                     métoprotryne
                                                                         metoprotrin
         ioxynil (*)                                                     méthoprotryne
         Joxynil
                                                                         methoxychlor
         kobberoxychlorid                                                méthoxychlore
         Kupferoxychlorid                                                metossicloro
         copper oxychloride                                              methoxychloor
         oxychlorure de cuivre
         ossicloruro di rame                                             methylbromid
         koper oxychloride                                               Methylbromid (Brom-methan)
                                                                         bromomethane (methyl bromide)
         lenacil                                                         bromure de méthyle (bromométhane)
         lénacile                                                        bromuro di metile (bromometano)
                                                                         methylbromide (broommethaan)
         lindan
         lindane                                                         metiram
         lindano                                                         métirame
         lindaan                                                         metirame-zinc
         linuron                                                         metobromuron
                                                                         métobroftiuron
         malathion
         malation                                                        metoxuron
                                                                         métoxuroni
         mancozeb
         mancozébe                                                       metribuzin
                                                                         métribuzin
          maneb
         manébe                                                          mercaptodimethur
                                                                         methiocarb
                       2
         MCPA ( )                                                        méthiocarbe
                                                                         metiocarb
         mechlorprop (2)
          mecoprop                                                       mevinphos
          mecoprop                                                       mévinphos
                                                                         mevinfos
          metaldehyd
          metaldehyde                                                    monolinuron
          métaldéhyde
          metaldeide                                                     monuron
          methabenzthiazuron                                             natrium chlorat
          méthabenzthiazuron                                             N atriumchlorat
          metabenztiazuron                                               sodium chlorate
                                                                         chlorate de soude
          methidathion                                                   sodio clorato
          méthidathion                                                   natrium chloraat
          metidation
                                                                         nicotin
          ( l ) Kun tilladt som alkalisalte og octansyre-estere.         Nikotin             i
                Nur als Alkalisalze und Octanoat zugelassen.             nicotine
                Permitted only as alkali metal salts and octanoic ester, n i c o t i n a
                Admis seulement comme sels alcalins et ester             nikotine
                octanoi'que.
                Ammesso solo come sali alcalini ed estere ottanoico.
                Enkel toegelaten als alkalimetaalzouten en octanoaat. nicotinsulfat
                                                                         Nikotinsulfat
                Kun tilladt som salte.
                Nur als Salze zugelassen.
                                                                         nicotine sulphate
                Permitted only as salts.                                 sulphate de nicotine
                Admis seulement comme sels.                              solfato di nicotina
                Ammesso solo come sali.                                  nicotinsulfaat
                Enkel toegelaten als zouten.
 ---pagebreak--- Nr. C 2 1 2 /1 4                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                         9. 9. 76
                nitrofen                                      propineb
                nitroféne                                     propinébe
                nitrofeen
                                                              propyzamid
                omethoat                                      propyzamide
                omethoate                                     propizamide
                ométhoate
                 ometoato                                     pyrazon
                omethoaat                                     pyrazone
                                                              pirazon
                oxydemeton-methyl
                oxydéméton-méthyl                             pyrethriner (*)
                 essidemeton-metile                           Pyrethrine
                                                              pyrethrins
                paraquat   dichlorid og di-(methylsulfat)     pyréthrines
                 Paraquat  dichlorid und di-(methylsulfat)    pirethrine
                paraquat  dichloride and di-(methylsulphate)  pyrethrinen
                 paraquat  dichloride et di-(méthylsulfate)
                 paraquat  dicloro e di-(metilsolfato)        chinomethionat
                 paraquat  dichloride en di-(methylsulfaat)   quinomethionate
                                                              chinométhionate
                parathio                                      chinometionato
                paration                                      chinomethionaat
                 pentachlorphenol                             rotenon
                pentachlorophenol                             rotenone
                 pentachlorophénol                            roténone
                 pentaclorofenolo
                 pentachloorphenol                            simazin
                pentachloorfenol                              simazine
                                                              simazina
                 pentachlorphenol Na-salt
                 Natrium-pentachlorphenolat                   svovl
                 sodium pentachlorphenate                     Schwefel
                 pentachlorophénate de sodium                 sulphur
                 pentaclorofenato di sodio                    soufre
                 natrium pentachloorfenolaat                  zolfo
                                                              zwavel
                 phenmedipham
                 phenmédiphame                                sulfotep
                 fenmedifam
                                                              TCA
                 phosalon                                     TCA sodium
                 phosalone
                 fosalone                                     terbuthylazin
                                                              terbuthylazine
                 phosmet                                      terbutylazine
                 fosmet                                       terbutilazina
                                                              terbutylazin
                 phosphamidon
                 fosfamidone                                  terbutryn
                 fosfamidon                                   terbutryne
                                                              terbutrin
                 pirimicarb
                 pirimicarbe                                  tetradifon
                                                              tétradifon
                 prometryn
                 prometryne
                 prométryne
                 prometrina
                 propachlor
                 propachlore
                 propaclor                                    (') Kun sammen med piperonyl butoxyd.
                 propachloor                                      Nur zusammen mit Piperonylbutoxid.
                                                                  Only together with piperonyl butoxide.
                 propham                                          Seulement avec piperonyl butoxide.
                 prophame                                         Solo con piperonilbutossido.
                 profam                                           Enkel met piperonylbutoxide.
 ---pagebreak--- 9. 9. 76                     De Europæiske Fællesskabers Tidende     Nr. C 212/15
         thallium sulfat                      trichlorfon
         Thalliumsulfat                       triclorfon
         thallium sulphate                    trichlorphon
         sulfate de thallium                  trichloorfon
         tallio solfato
         thallium sulfaat                     trichloronat
                                              trichloronate
         thiometon                            tricloronato
         thiométon                            trichloronaat
         tiometon
                                              tridemorph
         thiophanat                           tridémorphe
         Thiophanat-åthyl                      tridémorph
         thiophanate-ethyl                    tridemorf
         thiophanate-éthyl
          thiophanate                          triforin
          tiofanato                           triforine
          thiofanaat-ethyl
                                               vamidothion
          thiophanat-methyl                    vamidotion
          thiophanate-methyl
          thiophanate-méthyl                   warfarin
          méthylthiophanate                    warfarine
          tiofanato metile                     coumaféne
          thiofanaat-methyl
                                               zineb
          thiram                               zinébe
          thirame
          tiram                                zinkphosphid
                                               zinc phosphide
          tri-allat                            zinc (phosphure de
          Triallat                             zinco (fosfuro di . .
           tri-allate                           zinkfosfide
          triallate
          tri-allaat                            ziram
                                                zirame
 ---pagebreak--- Nr. C 212/16                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   9. 9. 76
                                                         BILAG 11
                                                        MØNSTER
                        Formular for ansøgning om EØF-godkendelse af et plantebeskyttelsesmiddel
                                         (i det følgende betegnet som »produkt«)
                                                          Ansvarlig myndighed:
                                                          Indgået d.: . .
                                                          Sagsnummer:
             N.B: Er der ikke tilstrækkelig plads under en position, kan angivelserne indsendes på et særskilt
                   ark, som er tydeligt mærket, og som vedlægges formularen. I så fald må der under den
                   pågældende position anføres en sammenfatning af oplysningerne såvel som det pågældende
                   arks referencenummer.
              1. a) Ansøgerens navn:
                 b) Adresse og telefonnummer for det juri-
                     diske hjemsted inden for Fællesskabet:
              2. a) Produktets handelsnavn:
                 b) Kodebetegnelse:
              3. Producentens navn og adresse:
                                                                                                 -
              4. Produktets fysiske tilstand og natur (f.eks.
                 sprøjtepulver, emulsionskoncentrat, granulat
                 osv.):
 ---pagebreak--- 9. 9. 76                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. C 212/17
         5. Produktets sammensætning i detaljer:
              5.1
                                                                                                    Det tilsvarende indhold af
                      Betegnelse for samtlige bestanddele (')                    Indhold            det virksomme stof i ren
                                                                                                              tilstand
          (') Hver bestanddel skal angives med sit almindelige ISO c o m m o n n a m e eller, hvis et s å d a n t ikke findes, med sin
               kemiske betegnelse i henhold til IUPAC-nomenklaturen og, i tilfælde af et virksomt stof, ved dets empiriske
              eller strukturelle formel. Er der tale om en kemisk, ikke definerbar bestanddel, m å den karakteriseres på
              anden m å d e .
          (!) For p r o d u k t e r , der er faste stoffer, aerosoler, flygtige væsker (kogepunkt ^ 50 °C) eller tyktflydende væsker
                   1 000 centipoises ved 20 °C), i vægtprocent; for andre væsker, i vægtprocent og i g/l ved 20 ° C ; for gasser
              i rumfangsprocent.
                 5.2 Angiv ethvert virksomt stof som ikke er
                      anført i bilag I:
                5.3 For hver enkelt forsyningskilde angives
                      sammensætningen af hvert af det til
                     fremstillingen anvendte teknisk virksom-
                      me stof (dvs. renhed i procent, arten og
                      det procentvise indhold af urenheder,
                      isomere, biprodukter):
             6. Hvert enkelt virksomt stofs kemiske egen-
                 skaber:
             7. Fysiske egenskaber
                 7.1 for hvert enkelt virksomt stof:
                 7.2 for produktet:
             8. Metode(r) til analyse af produktets sam-
                  mensætning
                  8.1 metode(r) til kvalitativ og kvantitativ
                       bestemmelse af de virksomme stoffer i
                       produktet:
                  8.2 Andre:
 ---pagebreak--- Nr. C 212/18                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   9. 9. 76
               9. Anvendelse (1)
                    9.1 Virkemåde:
                    9.2 Til bekæmpelse af følgende skadelige
                         organismer:
                         og til behandling af følgende kultur(er):
                         eller andre anvendelsesformål:
                    9.3 Anvendelsesmængde(r):
                    9.4 Antal behandlinger og behandlingstids-
                         punkt:
                    9.5 Anvendelsesmetode(r):
            10. Specifik fytotoxicitet, herunder de nødven-
                    dige ventetider til undgåelse af fytotoxiske
                    virkninger, f.eks. ved gasser til skadedyrs-
                   og sygdomsbekæmpelse i jorden, modstands-
                    dygtige herbicider:
            11. Forsøgsresultater vedrørende produktets
                    virkning i forbindelse med de foreslåede
                    anvendelser og under de foreskrevne an-
                    vendelsesbetingelser:
            12. Restprodukter
                    12.1 Metode(r) til analyse af restprodukter:
                    12.2 Forslag til en metode til kontrol fra
                          myndighedernes side af restprodukter
                          af hvert enkelt virksomt stof i angivne
                          levnedsmidler af vegetabilsk/animalsk
                          oprindelse:
                    12.3 Angivelse af restprodukterne:
                    12.4 Forslag til maksimale mængder rest-
                          produkter af hver enkelt virksomt stof
                          i angivne levnedsmidler af vegetabilsk/
                          animalsk oprindelse:
                    12.5 Forslag til behandlingsfrist, herunder
                          ventetid(er), som skal overholdes efter
                          behandlihg af næringsmidler med gas:
            ( l ) Ansøgeren skal vedlægge kopier af alle de forskellige etiketter eller udkast til etiketter, herunder brugsanvisnin-
                  gerne (som ifølge artikel 15, stk. 3.5, gælder som bestanddele af etiketteringen), hvorunder produktet markeds-
                  føres inden for Fællesskabet.
 ---pagebreak--- 9. 9. 76                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. C 212/19
           13. Oplysninger om art og størrelse af den em-
                 ballage, hvori produktet bliver markedsført:
           14. Produktets holdbarhed i emballagen, hvori
                 det markedsføres:
           15. Angivelser vedrørende toxikologiske dyre-
                 forsøg:
         ' 16. Forslag til klassificering af produktet efter
                 farlighed (1):
           17. Medicinske oplysninger:
           18. Miljø
                  18.1 Oplysning, med angivelse af alle en-
                        keltheder, til bedømmelse af mulige ri-
                        sici, øjeblikkelige eller senere, som pro-
                        duktet kan udgøre for miljøet navnlig i
                        forhold til dets toxikologiske karakte-
                        ristik, biodegradabilitet og mulighed
                        for bioaccumulation og omfang af
                        påtænkt produktion:
                  18.2 Påtænkt produktion:
            19. Er der søgt om EØF-godkendelse i en anden
                  medlemsstat?
            (») Ifølge bestemmelserne i Rådets direktiv af                  om tilnærmelse af medlemsstaternes administrativt
                eller ved lov fastsatte bestemmelser om klassificering, emballering og etikettering af skadedyrsbekæmpelses-
                midler (EFT                                 ).
            Sted                                                       Dato
            Underskrift
 ---pagebreak--- Nr. C 212/20                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    9. 9. 76
                                                          BILAG 111
                                    Standardsætninger for betegnelsen for de særlige risici
            1. Farligt for husdyr/vildt/fjerkræ/fritlevende dyr/vilde planter/bier/fisk.
            2. Skadeligt for husdyr/vildt/fjerkræ/fritlevende dyr/vilde planter/bier fisk.
            3. Ved (navn på det virksomme stof) er der tale om et grundstof i plantebeskyttelsesmidler med
                vedvarende virkning, og gentagen anvendelse kan føre til miljøforurening med mulige skade-
                lige følger.
                                                          BILAG IV
                                                    Standardvejledninger
              1. Må ikke anvendes til spiselige afgrøder.
              2. Må kun anvendes til (betegnelse for kulturen eller levnedsmidlet).
              3. Må ikke anvendes til (betegnelse for kulturen eller levnedsmidlet) i en mængde, som over-
                  stiger (anvendelsesmængden af det virksome stof) pr. behandling.
              4. Der må ikke foretages mere end (antal) behandlinger af (kultur eller levnedsmiddel) pr.
                  sæson.
              5. Må ikke benyttes efter (dato).
              6. Den minimale ventetid (dage/uger), som skal overholdes mellem sidste behandling og høst.
              7. Bær (nøje betegnelse), såfremt De omgås (varen) inden for et tidsrum af (tidsangivelse)
                  efter behandlingen dermed.
              8. Opstilling af advarselsskilte for at holde ubeskyttede personer borte fra de behandlede
                  områder i (tidsangivelse).
              9. Husdyr skal holdes borte fra de behandlede områder i (angivelse af mindste tidsrum).
            10. Alle husdyr skal holdes borte fra behandlede vandløb i mindst (tidsrum).
            11. Må ikke anvendes i blomstringstiden. Ukrudt må ikke komme i blomst.
             12. Damme, vandløb og grøfter må ikke forurenes med produktet eller den benyttede beholder.
            13. Skal opbevares tæt tillukket/på et køligt sted/aflåset/uden for børns rækkevidde/må ikke
                  opbevares i nærheden af levnedsmidler/må ikke opbevares i nærheden af foderstoffer/må
                  ikke komme i nærheden af varme/åben ild.
            14. Overskydende materiale skal neutraliseres med                         , beholderen skal skylles
                  grundigt og bortskaffes på forsvarlig vis ved                          / nedgravning.
             15. Emballagen skal tømmes grundigt og brændes.
             16. Vandet fra rensningen af beholderen/udrustningen skal holdes væk fra damme, vandløb,
                  grøfter og brønde.
             17. Væksthus/svampekælder/lagerbygning/skibslastrum må ikke betrædes inden for et behand-
                  lingstidsrum på (tidsangivelse) uden fuldstændig beskyttelsesbeklædning eller iltindåndings-
                  apparat.