CELEX: 62011CB0582
Language: sl
Date: 2012-07-10 00:00:00
Title: Zadeva C-582/11 P: Sklep Sodišča (osmi senat) z dne 10. julija 2012 – Rügen Fisch AG proti Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli), Schwaaner Fischwaren GmbH (Pritožba — Uredba (ES) št. 40/94 — Člen 7(1) in (2) — Znamka Skupnosti — Besedna znamka SCOMBER MIX — Absolutni razlog za ničnost — Opisnost)

6.10.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 303/6
            
         Sklep Sodišča (osmi senat) z dne 10. julija 2012 – Rügen Fisch AG proti Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli), Schwaaner Fischwaren GmbH
   (Zadeva C-582/11 P) (1)
   
   (Pritožba - Uredba (ES) št. 40/94 - Člen 7(1) in (2) - Znamka Skupnosti - Besedna znamka SCOMBER MIX - Absolutni razlog za ničnost - Opisnost)
   2012/C 303/11
   Jezik postopka: nemščina
   
      Stranke
   
   
      Pritožnica: Rügen Fisch AG (zastopnika: O. Spuhler in M. Geitz, odvetnika)
   
      Drugi stranki v postopku: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (zastopnik: G. Schneider, zastopnik), Schwaaner Fischwaren GmbH (zastopnika: A. Jaeger-Lenz in T. Bösling, odvetnika)
   
      Predmet
   
   Pritožba zoper sodbo Splošnega sodišča (tretji senat) z dne 21. septembra 2011 v zadevi Rügen Fisch proti UUNT (T-201/09), s katero je Splošno sodišče zavrnilo tožbo pritožnice zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe UUNT z dne 20. marca 2009 (zadeva R 230/2007-4), ki se nanaša na postopek za ugotovitev ničnosti med družbama Rügen Fisch AG in Schwaaner Fischwaren GmbH – Kršitev členov 7(1)(c) in 51(1)(a) Uredbe Sveta (ES) št. 207/2009 z dne 26. februarja 2009, o znamki Skupnosti (UL L 78, str. 1) – Razlikovalni učinek besednega znaka SCOMBER MIX
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Pritožba se zavrne.
            
         
               2.
            
            
               Družbi Rügen Fisch AG se naloži plačilo stroškov.
            
         
      (1)  UL C 25, 28.1.2012.