CELEX: 31973R2613
Language: it
Date: 1973-09-27 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2613/73 della Commissione, del 26 settembre 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 270/ 18                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               27 . 9 . 73
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 2613/73 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 26 settembre 1973
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                     dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2383/
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    73 (5), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n .
                                                                    2601 /73 (6) ;
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­         considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                     nel regolamento (CEE) n . 2383/73 gli importi attual­
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità
                                                                     mente in vigore devono essere modificati come indi­
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il             cato nell'allegato del presente regolamento,
22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­                                     Articolo 1
dificato dal regolamento (CEE) n . 1967/73 (3), in parti­
colare l'articolo 7,                                                 Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
                                                                     tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                 n . 2383 /73 modificato, sono modificati come indicato
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                nell'allegato del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4) in parti­
colare l'articolo 5,                                                                           Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                 Il presente regolamento entra in vigore il 27 settem­
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso              bre 1973 .
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, il 26 settembre 1973 .
                                                                                Per la Commissione
                                                                                    Il Presidente
                                                                               François-Xavier ORTOLI
 (') GU n . L 73 de! 27. 3 . 1972, pag. 5.
 I1) GU n . L 27 del I ". 2. 1973, pag. 25.
 (3 ) GU n . L 201 del 21 . 7 . 1973 , pag. 8 .                       (5) GU n . L 245 del 1 ". 9 . 1973, pag. 52.
 (4) GU n . L 29 del 1 ». 2. 1973, pag. 26.                           (") GU n . L 269 del 26. 9 . 1973, pag. 19 .
 ---pagebreak--- 27. 9 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 270/ 19
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                (RE/ UC/u.a. /1 000 kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                   IRL                    UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.07 C                                                             6.00                   6.00
 ---pagebreak--- N. L 270/20                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                27. 9. 73
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — HI I. AGF. C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                              base de céréales et de riz
            Beløb, der skat anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                      korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                ( RE/ UC/u.a . /100 kit)
            N" du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                          DK                       IRL                      UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 K (»)                                                                       0.612                   0.612
            11.02 A IX (')                                                                    0.612                   0.612
            11.02 B II d) (')                                                                 0.840                   0.840
            11.02 C Vili H                                                                    0.840                   0.840
            11.02 D Vili 0 )                                                                  0.612                   0.612
            11.02 E II d) f )                                                                 0.840                   0.840
            11.02 F IX ( 4 )                                                                  0.612                   0.612
             C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n0" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 'U
                     (en poids) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/« pour le riz, 2,5 •/« pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge ,
                    4 •/« pour le sarrasin , 5 •/• pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af torsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02 .
            C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff . bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 27. 9 . 73                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 270/21
           C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca , superiore al 45 'U (in peso),
               — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                   a 4 "/• per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
               I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           C ) Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           O For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                   45 °/o by weight,
               — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1.6 "/» for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4% for buckwheat, 5% for oats and 2% for
                   other cereals .
               Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.