CELEX: 62011CA0642
Language: sk
Date: 2013-01-31 00:00:00
Title: Vec C-642/11: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z  31. januára 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administrativen săd Varna — Bulharsko) — Stroy trans EOOD/Direktor na Direkcija „Obžalvane i upravlenie na izpalnenieto“ — Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata agencija za prichodite (Dane — DPH — Smernica 2006/112/ES — Zásada daňovej neutrality — Právo na odpočet — Zamietnutie — Článok 203 — Uvedenie DPH na faktúre — Daňová povinnosť — Existencia zdaniteľného plnenia — Rovnaké posúdenie vo vzťahu k vystaviteľovi faktúry a k jej príjemcovi — Potreba)

23.3.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 86/5
            
         Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 31. januára 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administrativen săd Varna — Bulharsko) — Stroy trans EOOD/Direktor na Direkcija „Obžalvane i upravlenie na izpalnenieto“ — Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata agencija za prichodite
   (Vec C-642/11) (1)
   
   (Dane - DPH - Smernica 2006/112/ES - Zásada daňovej neutrality - Právo na odpočet - Zamietnutie - Článok 203 - Uvedenie DPH na faktúre - Daňová povinnosť - Existencia zdaniteľného plnenia - Rovnaké posúdenie vo vzťahu k vystaviteľovi faktúry a k jej príjemcovi - Potreba)
   2013/C 86/08
   Jazyk konania: bulharčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Administrativen săd Varna
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: Stroy trans EOOD
   
      Žalovaná: Direktor na Direkcija „Obžalvane i upravlenie na izpalnenieto“ — Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata agencija za prichodite
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Administrativen săd — Varna — Výklad článku 203 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, s. 1) — Právo na odpočet dane zaplatenej na vstupe — Daň, ktorá musí byť odvedená z dôvodu uvedenia na faktúre napriek tomu, že tovar uvedený vo faktúre nebol dodaný alebo zaplatený — Dôkaz o skutočnom dodaní tovaru — Daňová kontrola vykonaná u priameho dodávateľa zdaniteľnej osoby, ktorá nevedie k oprave dane
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Článok 203 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty sa má vykladať v tom zmysle, že:
               
                           —
                        
                        
                           daň z pridanej hodnoty, ktorú osoba uviedla na faktúre, je táto osoba povinná zaplatiť bez ohľadu na to, či skutočne došlo k zdaniteľnému plneniu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           len zo skutočnosti, že daňová správa v opravnom daňovom výmere zaslanom vystaviteľovi tejto faktúry neopravila daň z pridanej hodnoty, ktorú priznal, nemožno vyvodiť záver, že táto správa uznala, že uvedená faktúra zodpovedá skutočnému zdaniteľnému plneniu.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Zásady daňovej neutrality, proporcionality a legitímnej dôvery sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia tomu, aby sa príjemcovi faktúry zamietlo právo na odpočet dane z pridanej hodnoty zaplatenej na vstupe z dôvodu neuskutočnenia zdaniteľného plnenia, hoci v opravnom daňovom výmere zaslanom vystaviteľovi tejto faktúry sa neopravila daň z pridanej hodnoty, ktorú vystaviteľ priznal. Ak sa však vzhľadom na podvody alebo nezrovnalosti, ktorých sa dopustil tento vystaviteľ alebo ku ktorým došlo na vstupe plnenia, o ktoré sa opiera právo na odpočet, považuje toto plnenie za neuskutočnené, treba na základe objektívnych skutočností a bez toho, aby sa od príjemcu faktúry vyžadovalo overovanie, ktoré mu neprináleží, preukázať, že tento príjemca vedel alebo mohol vedieť, že dotknuté plnenie bolo súčasťou podvodu týkajúceho sa dane z pridanej hodnoty, čo musí preveriť vnútroštátny súd.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 80, 17.3.2012.