CELEX: 52011PC0739
Language: sk
Date: 2011-11-09
Title: Zmenený a doplnený návrh ROZHODNUTIE RADY o systéme vlastných zdrojov Európskej únie

|
			
		
		
		52011PC0739
		
			Zmenený a doplnený návrh ROZHODNUTIE RADY o systéme vlastných zdrojov Európskej únie /* KOM/2011/0739 v konečnom znení - 2011/0183 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           Úvod
Dňa 29.
júna 2011 Komisia navrhla nahradiť súčasný systém financovania
rozpočtu EÚ novým systémom, ktorý úplne využije možnosti zavedené
Lisabonskou zmluvou[1]. 
Návrhy obsahujú tri hlavné prvky, ktoré sa
navzájom dopĺňajú: zjednodušenie príspevkov členských štátov,
zavedenie nových vlastných zdrojov a reformu korekčných mechanizmov. 
V návrhu sa takisto uvádza, že Komisia do
konca roka 2011 predloží príslušné podrobné nariadenia alebo zmeny a doplnenia
existujúcich právnych predpisov, ako aj súvisiace nariadenia v zmysle
článku 322 ods. 2 ZFEÚ. 
Uvedený zmenený a doplnený návrh
rozhodnutia Rady o systéme vlastných zdrojov Európskej únie spresňuje
a dopĺňa návrh z 29. júna[2]. 
Zabezpečuje sa ním súlad s návrhom
smernice Rady o spoločnom systéme dane z finančných
transakcií (ďalej len „smernica DFT“)[3] prijatým 28.
septembra 2011, s návrhmi nariadení Rady o sprístupňovaní
vlastného zdroja založeného na DFT rozpočtu EÚ[4]
a o výpočte a sprístupňovaní vlastného zdroja
založeného na dani z pridanej hodnoty (DPH)[5] , ako aj so
zmeneným a doplneným návrhom nariadenia Rady, ktorým sa vykonáva
rozhodnutie o systéme vlastných zdrojov[6], prijatými spolu
s týmto návrhom. 
2.           Obsah revidovaného návrhu
V nasledujúcich častiach sa uvádzajú
hlavné zmeny a doplnenia a navrhované dodatky v súvislosti
s organizáciou systému vlastných zdrojov. Návrhy sa týkajú iba aspektov
súvisiacich s dvomi novými vlastnými zdrojmi založenými na dani
z finančných transakcií a na dani z pridanej hodnoty. Tieto
návrhy sa netýkajú ostatných otázok, ako napríklad korekcií.
2.1.      Právne nástroje
Právna forma dane z finančných
transakcií sa vymedzuje v smernici DFT. V smernici sa navrhujú všetky
praktické prvky nevyhnutné na vytvorenie a vykonávanie DFT. Preto sa o funkcii
dane z finančných transakcií môže uvažovať ako o vlastnom zdroji
len za predpokladu jej úspešného zavedenia. 
S cieľom zabezpečiť, že
príjmy z dane z finančných transakcií sa využijú efektívne na
financovanie časti rozpočtu EÚ, je nevyhnutné vymedziť pravidlá
v rámci právnych predpisov o vlastných zdrojoch. V praxi ide
o tri právne predpisy: i) rozhodnutie o systéme vlastných zdrojov,
ktoré obsahuje hlavné ustanovenia o vlastných zdrojoch, ako napríklad zoznam
vlastných zdrojov a časový rámec pre ich zavedenie; ii) nariadenie, ktorým
sa vykonáva rozhodnutie o systéme vlastných zdrojov a ktoré obsahuje najmä
pravidlá týkajúce sa kontroly výberu vlastných zdrojov a dohľadu nad nim;
iii) nariadenie o sprístupňovaní vlastného zdroja založeného na DFT
rozpočtu EÚ. Zatiaľ čo Komisia už predložila návrhy prvých dvoch
právnych predpisov, ktoré je potrebné iba spresniť s cieľom
zabezpečiť úplný súlad so smernicou DFT, návrh nariadenia Rady
o sprístupňovaní vlastného zdroja založeného na DFT rozpočtu EÚ
je novým právnym predpisom. 
Komisia okrem toho navrhuje aj nové právne
predpisy o výpočte a sprístupňovaní nového vlastného zdroja
založeného na DPH. Tieto nové právne predpisy dopĺňajú ustanovenia
rozhodnutia o systéme vlastných zdrojov a nariadenia, ktorým sa toto
rozhodnutie vykonáva, pričom sú mierne upravené, aby sa zabezpečil
súlad s návrhmi týkajúcimi sa vlastného zdroja založeného na dani
z finančných transakcií. 
2.2.      Navrhované zmeny rozhodnutia
o systéme vlastných zdrojov
Návrh z 29. júna 2011 obsahuje zoznam
nových vlastných zdrojov spolu s časovým rámcom pre ich zavedenie
a príslušnými limitmi pri ich uplatňovaní. Stanovuje sa
v ňom predovšetkým maximálna výška sadzieb uplatňovaných na nové
vlastné zdroje, zatiaľ čo v navrhovanom vykonávacom nariadení v
zmysle článku 311 ods. 4 sa uvádzajú skutočné sadzby. 
Tento zmenený a doplnený návrh podstatne
zjednodušuje spôsob určenia vlastného zdroja založeného na DFT
prostredníctvom odkazu na sadzby vymedzené v smernici DFT na určenie
vlastného zdroja založeného na DFT. Prípadné úpravy sadzieb by sa vykonali iba
v smernici DFT. Tak sa zabezpečí úplný súlad medzi smernicou DFT
a pravidlami stanovenými pre systém vlastných zdrojov. 
V súlade so smernicou DFT sa teraz
navrhuje, aby sa od 1. januára 2014 využívala daň z finančných transakcií
ako vlastný zdroj. To znamená, že od začiatku jej zavedenia sa bude
daň z finančných transakcií čiastočne využívať ako
vlastný zdroj. 
V ustanoveniach týkajúcich sa nového
vlastného zdroja založeného na DPH sa takisto vykonali menšie zmeny
s cieľom zabezpečiť úplný súlad s ustanoveniami
zmeneného a doplneného návrhu nariadenia, ktorým sa vykonáva rozhodnutie
o systéme vlastných zdrojov, a nového návrhu
o sprístupňovaní tohto zdroja. Časový rámec pre zavedenie nového
zdroja založeného na DPH sa zosúladí s časovým rámcom pre zavedenie
zdroja založeného na dani z finančných transakcií.
V ustanoveniach týkajúcich sa správy a
výberu vlastného zdroja sa vykonali zmeny s cieľom
zabezpečiť súlad s ostatnými právnymi predpismi.
2.3.      Navrhované zmeny nariadenia,
ktorým sa vykonáva rozhodnutie o systéme vlastných zdrojov
Nariadenie v zmysle článku 311 ods. 4
ZFEÚ obsahuje všetky praktické opatrenia týkajúce sa zdrojov Únie, ktoré by
mali upravovať jednoduchšie postupy, a to s cieľom vytvoriť
dostatočne flexibilný systém, ktorý bude rešpektovať rozsah a medze
stanovené v rozhodnutí o systéme vlastných zdrojov. Výnimkou sú tie aspekty
systému vlastných zdrojov, ktoré sa týkajú sprístupňovania vlastných
zdrojov a zabezpečenia požiadaviek na pokladničnú hotovosť.
Do tohto nariadenia boli zahrnuté aj
ustanovenia všeobecného charakteru, ktoré sa uplatňujú na všetky druhy
vlastných zdrojov, a v prípade ktorých je primeraný dohľad zo strany
parlamentu mimoriadne dôležitý. Ide predovšetkým o aspekty kontroly príjmov a
dohľadu nad nimi.
Zmenený a doplnený návrh obsahuje tri
hlavné zmeny. 
Osobitný odkaz na rôzne druhy finančných
transakcií, na ktoré by sa uplatňovali sadzby, je nadbytočný vzhľadom
na ustanovenia smernice DFT a zmeneného a doplneného návrhu
rozhodnutia o systéme vlastných zdrojov. Teraz sa navrhuje určiť
podiel minimálnych sadzieb vymedzených v smernici DFT, ktorý by sa mal
použiť na účel vlastného zdroja založeného na dani
z finančných transakcií. Tento podiel z príjmov pochádzajúcich
z uplatňovania minimálnych sadzieb vymedzených v smernici DFT pribudne
do rozpočtu EÚ a zvyšok do rozpočtov členských štátov. 
V pôvodnom návrhu sa uvádzala možnosť, že
daň z finančných transakcií by vyberali hospodárske subjekty
a nie členské štáty. Za výber dane z finančných transakcií
budú však v súlade so smernicou DFT zodpovedné správne orgány
členských štátov. Preto odkaz na hospodárske subjekty už nie je potrebný.
Pokiaľ ide o nový vlastný zdroj
založený na DPH, text teraz výslovne odkazuje na metódu výpočtu (stanovenú
v návrhu o sprístupňovaní nového zdroja založeného na DPH),
ktorá určuje základ, na ktorom sa bude sadzba uplatňovať na
vlastný zdroj.
2.4.      Sprístupňovanie vlastných
zdrojov založených na dani z finančných transakcií a na DPH
rozpočtu EÚ
Nový návrh nariadenia Rady v zmysle
článku 322 ods. 2 ZFEÚ, ktorý dopĺňa rozhodnutie o systéme
vlastných zdrojov a nariadenie v zmysle článku 311 ods. 4 ZFEÚ, upravuje
aspekty týkajúce sa metód a postupov sprístupňovania vlastného zdroja
založeného na dani z finančných transakcií rozpočtu EÚ. 
Okrem toho nový návrh nariadenia Rady obsahuje
ustanovenia o výpočte a sprístupňovaní vlastného zdroja
založeného na dani z pridanej hodnoty rozpočtu EÚ.
Tieto návrhy obsahujú pravidlá týkajúce
sa zriadenia dvoch vlastných zdrojov, pokladnice a účtovania,
zápisov do účtov a opráv, podávania správ a uchovávania sprievodných
dokladov. Okrem toho, konkrétne v súvislosti s novým zdrojom
založeným na DPH, obsahujú podrobné ustanovenia týkajúce sa metódy
výpočtu.
Obidva návrhy sa zakladajú najmä na
skúsenostiach s tradičnými vlastnými zdrojmi (clá) a so súčasným
vlastným zdrojom založeným na DPH. Cieľom je poskytnúť členským
štátom jednoduché a transparentné pravidlá s maximálnou
predvídateľnosťou.
2011/0183 (CNS)
Zmenený a doplnený návrh
ROZHODNUTIE RADY
o systéme vlastných zdrojov Európskej únie
(//ES, Euratom)
RADA EURÓPSKEJ
ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu
o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 311 ods. 3, v spojení
so Zmluvou o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä
jej článkom 106a, 
so zreteľom na návrh
Európskej komisie,
po predložení návrhu legislatívneho aktu
národným parlamentom,
so zreteľom na
stanovisko Európskeho parlamentu[7],
so zreteľom na
stanovisko Dvora audítorov[8],
so zreteľom na
stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[9],
konajúc v súlade s
mimoriadnym legislatívnym postupom,
keďže:
(1)              
Systém vlastných zdrojov Európskej únie musí
zabezpečovať primerané zdroje na riadny rozvoj politík Únie, a to pri
dodržaní prísnej rozpočtovej disciplíny. Vytvorenie systému vlastných
zdrojov zároveň môže a malo by prispievať k širšiemu úsiliu
členských štátov o konsolidáciu ich rozpočtov a môže a malo by sa
maximálnym spôsobom podieľať na rozvoji politík Únie.
(2)              
Z verejných konzultácií, ktoré sa uskutočnili v
súvislosti s prípravou preskúmania rozpočtu EÚ, vyplynulo veľké
množstvo záverov týkajúcich sa fungovania systému financovania Únie. Závery
poukázali na značnú mieru spokojnosti s tradičnými vlastnými zdrojmi
a existenciou zostatkového zdroja zabezpečujúceho rozpočtovú
stabilitu a vyrovnaný rozpočet. Veľká časť respondentov
však vyzdvihla potrebu odstránenia jednotlivých korekčných mechanizmov a
zániku vlastného zdroja založeného na dani z pridanej hodnoty (ďalej len „DPH“).
Konzultácie zároveň poukázali na veľkú názorovú rôznorodosť,
pokiaľ ide o zavedenie nových vlastných zdrojov.
(3)              
V oznámení z 19. októbra 2010 pod názvom
„Preskúmanie rozpočtu EÚ“[10] Komisia poznamenáva, že
začatie novej etapy vo vývoji financovania EÚ by mohlo
zahŕňať tri úzko prepojené rozmery – zjednodušenie príspevkov
členských štátov, zavedenie jedného alebo niekoľkých nových vlastných
zdrojov a postupný zánik všetkých korekčných mechanizmov. Pri postupnom
zavádzaní zmien by sa mali zachovať základné prvky systému financovania
EÚ: stabilné a dostatočné financovanie ročného rozpočtu EÚ,
dodržiavanie rozpočtovej disciplíny a mechanizmus na zabezpečenie
vyrovnaného rozpočtu.
(4)              
Systém vlastných zdrojov by sa mal podľa
možností opierať skôr o nezávislé vlastné zdroje v duchu zmluvy, ako o
finančné príspevky členských štátov, ktoré tieto členské štáty
považujú len za svoje výdavky. 
(5)              
Lisabonská zmluva zavádza do ustanovení týkajúcich
sa systému vlastných zdrojov zmeny, ktoré umožňujú znížiť počet
existujúcich vlastných zdrojov a zároveň vytvoriť nové zdroje. 
(6)              
Rozhodnutie o systéme vlastných zdrojov môže
nadobudnúť účinnosť až po jeho prijatí všetkými členskými
štátmi v súlade s ich príslušnými ústavnými požiadavkami, teda pri
zabezpečení plného rešpektovania národnej suverenity.
(7)              
Zdroj založený na DPH vo svojej súčasnej
podobe prináša v porovnaní s vlastným zdrojom založeným na hrubom národnom
dôchodku (ďalej len „HND“) len malú pridanú hodnotu. Tento zdroj je
výsledkom zložitého matematického výpočtu, v dôsledku čoho je
systém odvádzania príspevkov členskými štátmi do rozpočtu
neprehľadný. Vzhľadom na samotný výpočet harmonizovaného základu
a existenciu mechanizmu na jeho obmedzenie nie je medzi skutočným základom
DPH v členskom štáte a jeho príspevkom do ročného rozpočtu
Únie žiadne priame prepojenie. Odstránením zdroja založeného na DPH v jeho
súčasnej podobe k 1. januáru 2014 by sa tento systém príspevkov
zjednodušil.
(8)              
V záujme lepšieho zosúladenia finančných
nástrojov Únie s jej politickými prioritami, ako aj v záujme zníženia
príspevkov členských štátov do ročného rozpočtu Únie a v záujme
podpory ich úsilia o konsolidáciu svojich rozpočtov, by mali byť do
tohto rozhodnutia zahrnuté nové vlastné zdroje – zdroj založený na
danidaň z finančných transakcií a nový vlastný zdroj
založený na DPH. 
(9)              
V tomto rozhodnutí by mali byť ustanovené
hlavné zásady, premenné veličiny a dátumy prijatia právneho rámca
Únie pre nové vlastné zdroje pochádzajúce z dane z finančných
transakcií a z nového vlastného zdroja založeného na DPH.
Právny rámec príslušných daní sa vymedzuje v osobitných právnych predpisoch. 
(10)          
Na zasadnutí Európskej rady vo Fontainebleau v roku
1984 sa dospelo k záveru, že výdavková politika je v podstate hlavným
prostriedkom riešenia otázky rozpočtovej nerovnováhy. Zároveň sa však
na tomto zasadnutí uznala aj skutočnosť, že každý členský štát,
ktorý je vzhľadom na svoju relatívnu prosperitu vystavený nadmernej
rozpočtovej záťaži, si môže v primeranom čase uplatniť
príslušnú korekciu. Tieto zásady by sa mali potvrdiť a konzistentne
uplatňovať.
(11)          
Akýkoľvek korekčný mechanizmus by mal
byť úzko prepojený s výdavkovou politikou zakotvenou vo viacročnom
finančnom rámci stanovenom v článku 312 zmluvy. Existencia
korekčného mechanizmu v minulosti alebo v súčasnosti sama osebe neopodstatňuje
jeho zachovanie v budúcnosti. Každá korekcia by mala byť postavená na
transparentných a zrozumiteľných základoch a v súlade so zásadami z Fontainebleau
by mala trvať len tak dlho, pokiaľ bude slúžiť stanovenému
účelu. Nemala by byť ani podnetom na nenáležité využívanie
finančných prostriedkov Únie. Tieto ciele možno najlepšie dosiahnuť
na základe systému paušálneho zníženia príspevkov do vlastného zdroja
založeného na HND. 
(12)          
Objektívne okolnosti o ktoré sa opierajú
korekčné mechanizmy, sa postupom času výrazne zmenili. Napriek tomu
je obmedzený počet členských štátov aj naďalej vystavený
rozpočtovej záťaži, ktorú možno vzhľadom na relatívnu prosperitu
týchto krajín považovať za nadmernú. Rozhodnutie by malo preto
upravovať dočasné korekcie v prospech Nemecka, Holandska, Švédska a Spojeného
kráľovstva. Tieto korekcie by mali okrem iného zohľadňovať
dôležité zmeny v systéme financovania EÚ stanovené v tomto rozhodnutí, vývoj
výdavkov navrhnutý vo finančnom rámci, a to vrátane ukončenia
procesu postupného zavádzania výdavkov v tých členských štátoch, ktoré
pristúpili k EÚ v roku 2004 a 2007, a vysokú úroveň prosperity dosiahnutú
v Nemecku, Holandsku, Švédsku a Spojenom kráľovstve. 
(13)          
S cieľom zabezpečiť súbežnosť
medzi viacročným finančným rámcom a uplatňovaním
korekčných mechanizmov by sa všetky pôvodné korekčné mechanizmy mali
k 1. januáru 2014 nahradiť novým paušálnym systémom. 
(14)          
Prostriedky vo výške 25 % z vybratej sumy
tradičných vlastných zdrojov, ktoré si členské štáty ponechávajú na
pokrytie nákladov na výber, predstavujú skrytý korekčný mechanizmus.
Keďže korekčné mechanizmy sa navrhuje začleniť do
paušálneho systému, výška prostriedkov, ktoré si členské štáty takto
ponechávajú, by sa mala obmedziť na 10 %, a to v súlade so systémom spred
roku 2000. 
(15)          
V záujme dodržania prísnej rozpočtovej
disciplíny a vzhľadom na oznámenie Komisie zo 16. apríla 2010 o úprave
stropov vlastných zdrojov a stropov viazaných rozpočtových prostriedkov v
nadväznosti na rozhodnutie uplatňovať FISIM na účely vlastných
zdrojov[11] by mal strop vlastných zdrojov v prípade platobných rozpočtových
prostriedkov predstavovať 1,23 % súčtu HND členských štátov v trhových
cenách a v prípade viazaných rozpočtových prostriedkov 1,29 % súčtu
HND členských štátov. Aby bolo možné zachovať objem finančných
prostriedkov, ktoré má Únia k dispozícii, je vhodné upraviť výšku týchto
stropov vyjadrených v percentách HND v tom prípade, že v dôsledku zmien a
doplnení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady z […] o Európskom systéme
národných a regionálnych účtov v Európskej únii[12] dôjde k výraznej zmene výšky HND. Táto úprava by sa mala vykonať
podľa postupu stanoveného v článku 311 ods. 4 zmluvy. 
(16)          
Na účely vykonávania tohto rozhodnutia je
potrebné ustanoviť prijatie osobitných vykonávacích opatrení. Do
osobitného vykonávacieho nariadenia by mali byť teda zahrnuté ustanovenia
všeobecného charakteru, ktoré sa uplatňujú na všetky druhy vlastných
zdrojov, a v prípade ktorých je primeraný dohľad zo strany parlamentu
mimoriadne dôležitý. Ide predovšetkým o postupy na výpočet ročného
zostatku rozpočtu a jeho zahrnutie do rozpočtu, ako aj o aspekty
kontroly príjmov a dohľadu nad nimi. Do uvedeného nariadenia by mali
byť zahrnuté, ak je to vhodné, presný podiel niektorých
harmonizovaných daní, ktoré sa budú využívať ako vlastné zdroje,
aj daňové sadzby a sadzby uplatňované na jednotlivé ostatné
vlastné zdroje stanovené v tomto rozhodnutí a takisto
technické záležitosti týkajúce sa HND, vďaka čomu sa vytvoria
podmienky na obmedzenú flexibilitu v rámci limitov stanovených v tomto
rozhodnutí.
(17)          
Z dôvodu konzistentnosti a kontinuity, ako aj z
dôvodu právnej istoty je potrebné vypracovať ustanovenia, ktoré by
upravovali prechod zo systému zavedeného rozhodnutím 2007/436/ES, Euratom zo 7.
júna 2007 o systéme vlastných zdrojov Európskych spoločenstiev[13]
na systém stanovený týmto rozhodnutím. Po zániku vlastného zdroja založeného na
DPH by sa teda rozhodnutie 2007/436/ES, Euratom v príslušných rokoch malo aj
naďalej uplatňovať na výpočet a úpravu príjmov, ktoré plynú
z uplatňovania sadzby na základ DPH, na postupy sprístupňovania
týchto príjmov, ako aj na dojednania o inšpekciách. Okrem toho, výpočet
korekcie rozpočtovej nerovnováhy v prospech Spojeného kráľovstva za
rozpočtové roky do roku 2012 by sa mal riadiť ustanoveniami
stanovenými v rozhodnutí 2007/436/ES, Euratom. Korekcia v prospech Spojeného
kráľovstva za rok 2013, ktorá má byť zahrnutá do rozpočtu na rok
2014, by sa mala v roku 2014 nahradiť systémom paušálneho hrubého
zníženia. 
(18)          
Rozhodnutie 2007/436/ES, Euratom by sa malo
zrušiť. 
(19)          
Na účely tohto rozhodnutia by sa všetky
peňažné sumy mali vyjadrovať v eurách a v bežných cenách.
(20)          
S cieľom zabezpečiť prechod na nový
systém vlastných zdrojov a zároveň súbeh s rozpočtovým rokom by
sa toto rozhodnutie malo uplatňovať od 1. januára 2014,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1 
Predmet
Toto rozhodnutie stanovuje
pravidlá prideľovania vlastných zdrojov Únie s cieľom
zabezpečiť financovanie jej ročného rozpočtu.
Článok 2 
Kategórie vlastných
zdrojov
1. Vlastné zdroje zahrnuté
do rozpočtu Únie tvoria príjmy z:
a)
tradičných vlastných zdrojov pozostávajúcich z odvodov, prémií,
dodatočných alebo vyrovnávacích súm, dodatočných súm alebo iných
poplatkov, z ciel Spoločného colného sadzobníka a ďalších ciel, ktoré
zaviedli alebo majú zaviesť inštitúcie Únie v rámci obchodovania s
nečlenskými krajinami, z ciel na výrobky, na ktoré sa vzťahovala
Zmluva o založení Európskeho spoločenstva uhlia a ocele, ktorej platnosť
už skončila, ako aj z príspevkov a iných poplatkov stanovených v
rámci spoločnej organizácie trhu s cukrom; 
b) dane z finančných
transakcií, ktorá sa bude vyberať podľa v súlade
s smernice Rady [legislatívnym aktom] (EÚ) č. […/…][14],
pričom uplatňovaná daňová sadzba vo výške podielu,
ktorý nepresiahne minimálne sadzby stanovené v článku 8 ods. 3 uvedenej
smernicenepresiahne… %;
c) podielu zdane z pridanej
hodnoty (DPH) uplatňovanej pri dodaní tovaru a služieb,
nadobudnutí tovaru v rámci Spoločenstva a dovozu tovaru, a to
pri uplatňovaní štandardnej sadzby DPH v každom členskom štáte,
ktorá sa bude vyberať podľa smernice Rady 2006/112/ES[15],
pričom sadzba uplatňovaná v súlade s nariadením (EÚ)
č. …/… vo výške podielu, ktorý nepresiahne 2
% z čistej hodnoty dodávky tovaru a
služieb, nadobudnutia tovaru v rámci Spoločenstva a dovozu tovaru,
ktoré podliehajú štandardnej sadzbe DPH v každom členskom štáte stanovenej
podľa pravidiel EÚdva percentuálne body štandardnej sadzby.;
d) uplatňovania jednotnej sadzby na súčet
HND všetkých členských štátov, ktorá sa stanoví v súlade s
rozpočtovým postupom pri zohľadnení celkovej výšky všetkých ostatných
príjmov;
2. Vlastné zdroje zahrnuté
do rozpočtu Únie tvoria aj príjmy plynúce z akýchkoľvek nových
poplatkov zavedených v rámci spoločnej politiky v súlade so zmluvou, a to
za predpokladu, že bol dodržaný potup stanovený v článku 311 zmluvy.
3. Členské štáty si
na pokrytie nákladov na výber ponechajú 10 % zo súm uvedených v odseku 1
písm. a).
4. Ak na začiatku
rozpočtového roka nie je ešte prijatý rozpočet, súčasné sadzby
uplatňované na HND zostávajú v platnosti až do nadobudnutia platnosti
nových sadzieb.
Článok 3 
Stropy vlastných
zdrojov
1. Celková výška vlastných
zdrojov pridelená Únii na pokrytie ročných platobných rozpočtových
prostriedkov nepresiahne 1,23 % súčtu HND členských štátov.
2. Celková ročná
výška viazaných rozpočtových prostriedkov zahrnutých do rozpočtu Únie
nepresiahne 1,29 % súčtu HND členských štátov.
Medzi viazanými
rozpočtovými prostriedkami a platobnými rozpočtovými prostriedkami sa
zachováva primeraný pomer, aby sa zabezpečila ich vzájomná
zlučiteľnosť, ako aj dodržiavanie stropu podľa odseku 1 v
nasledujúcich rokoch.
Článok 4 
Korekčné
mechanizmy
1. Na HND jednotlivých
členských štátov sa uplatňuje jednotná sadzba stanovená podľa
článku 2 ods. 1 písm. d).
2. V období rokov 2014 –
2020 sa hrubé zníženie ročných príspevkov založených na HND uplatňuje
v prípade týchto členských štátov:
–                        
2 500 mil. EUR v prípade Nemecka,
–                        
1 050 mil. EUR v prípade Holandska,
–                        
350 mil. EUR v prípade Švédska a
–                        
3 600 mil. EUR v prípade Spojeného kráľovstva.
Článok 5 
Financovanie
korekčných mechanizmov
Náklady na korekcie
stanovené v článku 4 znášajú členské štáty proporčne podľa
ich podielu na platbách uvedených v článku 2 ods. 1 písm. d).
Článok 6 
Zásada všeobecnosti
Príjmy uvedené v
článku 2 sa použijú bez rozdielu na financovanie všetkých výdavkov
zahrnutých do ročného rozpočtu Únie.
Článok 7
Prenos prebytku
Akýkoľvek prebytok
príjmov Únie, ktorý počas rozpočtového roka vznikne nad celkovými
skutočnými výdavkami, sa prenesie do nasledujúceho rozpočtového roka.

Článok 8 
Výber vlastných zdrojov
a ich sprístupňovanie alebo platba Komisii 
1. Vlastné
zdroje Únie uvedené v článku 2 ods. 1 písm. a), b) a najneskôr od 1. januára 2018 vlastné zdroje uvedené v článku
2 ods. 1 písm. c) vyberajú členské štáty v súlade s vnútroštátnymi
ustanoveniami zavedenými zákonmi, inými právnymi predpismi alebo správnymi
opatreniami, ktoré sa podľa potreby upravia na účely splnenia
požiadaviek vyplývajúcich z pravidiel Únie.
Komisia preskúma príslušné
vnútroštátne ustanovenia oznámené členskými štátmi, oznámi členským
štátom úpravy, ktoré považuje za potrebné v záujme zabezpečenia ich súladu
s pravidlami Únie, a v prípade potreby podá správu rozpočtovému orgánu.
2. Vlastné zdroje Únie
uvedené v článku 2 ods. 1 písm. b) sa vyberajú najneskôr od 1. januára
2018 v súlade s príslušnými právnymi predpismi Únie, ktoré sú v prípade potreby
doplnené o vnútroštátne ustanovenia zavedené zákonmi, inými právnymi predpismi
alebo správnymi opatreniami. Tieto vnútroštátne ustanovenia sa podľa
potreby upravia na účely splnenia požiadaviek vyplývajúcich z pravidiel
Únie. 
Komisia preskúma príslušné
vnútroštátne ustanovenia oznámené členskými štátmi, oznámi členským
štátom úpravy, ktoré považuje za potrebné v záujme zabezpečenia ich súladu
s pravidlami Únie, a v prípade potreby podá správu rozpočtovému orgánu.
3.2.
Členské štáty sprístupňujú Komisii zdroje uvedené v článku 2
ods. 1 písm. a), b, c) a d) v súlade s nariadeniami
prijatými podľa článku 322 ods. 2 zmluvy.
Zdroje uvedené v
článku 2 ods. 1 písm. b) sa Komisii sprístupňujú alebo platia v
súlade s nariadením prijatým podľa článku 322 ods. 2 zmluvy. 
Článok 9
Vykonávacie opatrenia
Rada v súlade s postupom stanoveným v
článku 311 ods. 4 zmluvy ustanoví vykonávacie opatrenia týkajúce sa
nasledujúcich aspektov systému vlastných zdrojov:
a) podielu z daní uvedených v daňových
sadzieb vlastných zdrojov podľa článku 2 ods. 1 písm. b) a c) a
sadzby uplatňovanej na vlastný zdroj podľa článku 2 ods. 1 písm.
d);
b) referenčného HND, ustanovení
týkajúcich sa úpravy HND a prepočítania výšky stropov v prípade
platobných a viazaných rozpočtových prostriedkov za predpokladu výraznej
zmeny HND na účely uplatňovania článku 2 ods. 1 písm. d) a
článku 3;
c) postupov na výpočet ročného
zostatku rozpočtu a jeho zahrnutie do rozpočtu, ako je stanovené v
článku 7;
d) ustanovení a dojednaní týkajúcich sa
kontroly príjmov uvedených v článku 2 a dohľadu nad nimi vrátane
akýchkoľvek dodatočných požiadaviek na podávanie správ.
Článok 10
Záverečné a
prechodné ustanovenia
1. S výhradou odseku 2 sa rozhodnutie
2007/436/ES, Euratom zrušuje. Všetky odkazy na rozhodnutie Rady z 21. apríla
1970 o nahradení finančných príspevkov členských štátov vlastnými
zdrojmi Spoločenstiev[16], na rozhodnutie Rady
85/257/EHS, Euratom zo 7. mája 1985 o systéme vlastných zdrojov
Spoločenstiev[17], na rozhodnutie Rady
88/376/EHS, Euratom z 24. júna 1988 o systéme vlastných zdrojov
Spoločenstiev[18], na rozhodnutie Rady
94/728/ES, Euratom z 31. októbra 1994 o systéme vlastných zdrojov
Spoločenstiev[19], na rozhodnutie Rady
2000/597/ES, Euratom z 29. septembra 2000 o systéme vlastných zdrojov
Európskych spoločenstiev[20] alebo na rozhodnutie
2007/436/ES, Euratom sa považujú za odkazy na toto rozhodnutie a znejú v súlade
s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
2. Články 2, 4, 5 a 8 ods. 2 rozhodnutí
94/728/ES, Euratom, 2000/597/ES, Euratom a 2007/436/ES, Euratom sa v
príslušných rokoch naďalej uplatňujú na výpočet a úpravu príjmov,
ktorý plynú z uplatňovania sadzby na jednotne stanovený základ DPH, ktorý
je obmedzený na úrovni 50 % až 55 % HNP alebo HND každého členského štátu,
ďalej na postupy sprístupňovania týchto príjmov, na dojednania o
inšpekciách, ako aj na výpočet korekcie rozpočtovej nerovnováhy v
prospech Spojeného kráľovstva za rozpočtové roky do roku 2012. 
3. Členské
štáty si na pokrytie nákladov na výber aj naďalej ponechajú 10 % zo súm
uvedených v článku 2 ods. 1 písm. a), ktoré mali byť v súlade s
platnými pravidlami Únie členskými štátmi sprístupnené do 28. februára
2001.
Členské štáty si na
pokrytie nákladov na výber aj naďalej ponechajú 25 % zo súm uvedených v
článku 2 ods. 1 písm. a), ktoré mali byť v súlade s platnými
pravidlami Únie členskými štátmi sprístupnené v období od 1. marca 2001 do
28. februára 2014.
4. Na
účely tohto rozhodnutia sa všetky peňažné sumy vyjadrujú v eurách a v
bežných cenách.
Článok 11 
Nadobudnutie
účinnosti
Generálny tajomník Rady
oznámi toto rozhodnutie členským štátom. 
Členské štáty
bezodkladne oznámia generálnemu tajomníkovi Rady ukončenie postupov na
prijatie tohto rozhodnutia v súlade s ich príslušnými ústavnými požiadavkami.
Toto rozhodnutie nadobúda
účinnosť prvým dňom mesiaca nasledujúceho po prijatí posledného
oznámenia uvedeného v druhom odseku. 
Uplatňuje sa od 1.
januára 2014.
Článok 12 
Uverejnenie
Toto rozhodnutie sa
uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
PRÍLOHA
Tabuľka
zhody
 Rozhodnutie 2007/436/ES || Toto rozhodnutie 
 Článok 1 || Článok 1 
 Článok 2 ods. 1 písm. a) || Článok 2 ods. 1 písm. a) 
 Článok 2 ods. 1 písm. b) || - 
 Článok 2 ods. 1 písm. c) || Článok 2 ods. 1 písm. c) 
 Článok 2 ods. 2 || Článok 2 ods. 2 
 Článok 2 ods. 3 || Článok 2 ods. 3 
 Článok 2 ods. 4 || - 
 Článok 2 ods. 5 || Článok 4 ods. 1 
 Článok 2 ods. 6 || Článok 2 ods. 4 
 Článok 2 ods. 7 ||   
 Článok 3 ods. 1 || Článok 3 ods. 1 
 Článok 3 ods. 2 || Článok 3 ods. 2 
 Článok 3 ods. 3 || - 
 Článok 4 || - 
 Článok 5 ods. 1 || Článok 5 ods. 1 
 Článok 5 ods. 2 || - 
 Článok 5 ods. 3 || - 
 Článok 5 ods. 4 || - 
 Článok 6 || Článok 6 
 Článok 7 || Článok 7 
 Článok 8 ods. 1 || Článok 8 
 Článok 9 || - 
 Článok 10 ods. 1 || Článok 10 ods. 1 
 Článok 10 ods. 2 || Článok 10 ods. 2 
 Článok 10 ods. 3 || Článok 10 ods. 3 
 Článok 11 || Článok 11 
 Článok 12 || Článok 12 
[1]               Pozri KOM(2011) 510, KOM(2011) 511,
KOM(2011) 512 a SEK(2011) 876 z 29. júna 2011.
[2]               Dodatky k pôvodnému návrhu sú zdôraznené
tučným písmom a sú podčiarknuté. Ustanovenia, ktoré sa
vypustia, sú prečiarknuté.
[3]               Návrh smernice Rady o spoločnom systéme dane
z finančných transakcií, ktorou sa mení a dopĺňa smernica
2008/7/ES, KOM(2011) 594 z 28.9.2011.
[4]               Návrh nariadenia Rady o metódach a postupe
sprístupňovania vlastného zdroja založeného na dani z finančných
transakcií, KOM(2011) 738 z 9.11.2011. 
[5]               Návrh nariadenia Rady o metódach a postupe
sprístupňovania vlastného zdroja založeného na dani z pridanej
hodnoty, KOM(2011) 737 z 9.11.2011.
[6]               Zmenený a doplnený návrh nariadenia Rady, ktorým sa
ustanovujú vykonávacie opatrenia týkajúce sa systému vlastných zdrojov
Európskej únie, KOM(2011) 740 z 9.11.2011.
[7]               Stanovisko predložené XX.6.2011.
[8]               Ú. v. EÚ C 
[9]               Ú. v. EÚ C 
[10]             KOM(2010) 700 z 19.10.2010.
[11]             KOM(2010) 162 v konečnom znení.
[12]             Ú. v. EÚ ...
[13]             Ú. v. EÚ L 163, 23.6.2007, s.17.
[14]             Ú. v. EÚ L […], […], s. 1.
[15]             Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.
[16]             Ú. v. ES L 94, 28.4.1970, s. 19.
[17]             Ú. v. ES L 128, 14.5.1985, s. 15.
[18]             Ú. v. ES L 185, 15.7.1988, s. 24.
[19]             Ú. v. ES L 293, 12.11.1994, s. 9.
[20]             Ú. v. ES L 253, 7.10.2000, s. 42.