CELEX: 51982PC0060
Language: da
Date: 1982-02-19 00:00:00
Title: HENSTILLING TIL RÅDETS AFGØRELSE om fastlæggelse af Fællesskabets holdning under de internationale forhandlinger om tilpasning af visse bestemmelser i OECD-arrangement- et vedrørende eksportkreditter til skibe (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 60
Vol. 1982/0020
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                                                        KOM(82)60 endelig udg.
         KOMMISSIONEN                                                  Bruxelles, Hen 19 . februar 1982
            FOR DE
FlIROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                                      INTERNT DOKUMENT
    tfrtmmiccinnen« Sekretariat
                                                HENSTILLING TIL
                                               RÅDETS AFGØRELSE
                 om fastlæggelse af Fællesskabets holdning under de internationale
                 forhandlinger om tilpasning af visse bestemmelser i OECD-arrangement
                 et vedrørende eksportkreditter til skibe
                                       ( forelagt Rådet af Kommissionen }
                  KOM ( 82 ) 60 endelig udg ,
 ---pagebreak---     BEGRUNDELSE
1 . Fællesskabet er medlem af OECD-arrangementet vedrørende eksportkreditter
    til skibe . Ifølge arrangementets bestemmelser er minimumsrentesatsen 8,1,
    son fastsattes i 1974 «
2 . Indtil for nylig var der ikke nogen afvigelse af betydning mellem denne
    sats og minimumsrentesatserne i arrangementet vedrørende retningslinjerne
    for offentligt støttede eksportkreditter (den såkaldte "Consensus") . Da
    satserne i dette arrangement som resultat af de forhandlinger , der afslut­
    tedes i oktober 198l > er blevet forhøjet , er afvigelsen mellem den laveste
    af disse satser ( som er forhøjet fra 7 » 75-10$) °S den eneste sats i arran­
    gementet for skibe øget betydeligt . Det må derfor være logisk ligeledes at
    foretage en tilpasning af satsen i dette arrangement .
3 . Af de sonderende drøftelser , der fandt sted på det seneste OECD-aøde den
    26 . november sidste år , fremgik det klart , at alle deltagere i arrangementet
    for skibe , med undtagelse af Japan , ønsker en betydelig forhøjelse af den
    nuværende sats . Japan har derimod indtaget en mere restriktiv holdning .
4 - På trods af de meget vægtige argumenter , der kan fremføres til fordel for
    en forhøjelse af rentesatsen , og som er baseret på den kendsgerning , at en
    minimumsrente , der er væsentligt lavere end markedsrenten , er ensbetydende
    med betydelige subsidier , tilsiger hensynet til skibsbygningsindustriens
    situation , at der udvises forsigtighed . Skibsbygningsindustrien er faktisk
    inde i en kronisk krise , således at alle deltagere i vid udstrækning har
    måttet yde støtte under forskellige former alt efter det pågældende land ,
    og hertil hører de kreditfaciliteter , der er tilladt i henhold til arrange­
    mentet for skibe . Dertil kommer , at en betydelig forhøjelse af rentesatsen
    kan påvirke den allerede usikre efterspørgsel på verdensmarkedet , og at
    visse lande , der ikke er medlemmer af arrangementet for skibe , og som alle­
    rede under de nuværende vilkår fortsat forbedrer deres stilling pi markedet ,
    vil blive yderligere begunstiget .
 ---pagebreak---                                             - 2 -
5 . liedens det således synes påkrævet at gennemføre en forhøjelse af minimums-
    rentesatsen i arrangementet for skibe , er det klart , at der i forbindelse
    med en sådan tilpasning må tages hensyn til markedsrenten i visse deltager-
    lande . Dette gælder navnlig Japan , der er den største producent på markedet
    med mere end 50i° af de nye ordrer til samtlige deltagere , og hvor den
    langfristede markedsrente i øjeblikket er 8,6%. Dette lands priser og
    eksportfinansieringsvilkår er i vid udstrækning bestemmende for hele ver­
    densmarkedet , uanset om der er tale om værfternes transaktioner med na­
    tionale skibsredere eller om eksportforretninger .
C. For både at tage hensyn til nødvendigheden af at gennemføre en forhøjelse
    af minimumsrentesatsen i arrangementet og den særlige situation , som skibs-
    bygningsindustrien befinder sig i på grund af de internationale konkurrence­
    vilkår , finder Kommissionen , at tilpasningen af minimumsrentesatsen bør
    ligge inden for følgende rammer :
    iJn forhøjelse af minimumsrentesatsen fra de nuværende 8)0 til minimum 0,7%
    og maksimum 9>5$ på betingelse af , at den nye sats ligeledes finder anven­
    delse på kreditter med offentlig støtte , også for så vidt angår valutaer ,
    for hvilke markedsrenten er lavere end nævnte minimumsrentesats .
7 . Af klarhedshensyn er det påkrævet at gennemføre en ændring i arrangementets
    pkt . 1 . Selv om tilbagebetalingsformen vedrører både hovedstol o(: renter ,
     skal dette punkt affattes således , at det klart fremgår , at renterne er
    omfattet .
8 . Endelig er Kommissionen af den opfattelse , at de elementer , der indgik i
    de forhandlingsdirektiver , som Rådet allerede godkendte i juli 1979 , fortsat
    er gyldige , navnlig for så vidt angår en tilnærmelse, af procedurerne i
    arrangementet vedrørende eksportkreditter der ydes skibe , til de procedurer ,
    der er gældende i " Consensus ".
 ---pagebreak---                                    HENSTILLING TIL
                                  RÅDETS AFGØRELSE
            om fastlæggelse af Fællesskabets holdning under de interna­
            tionale forhandlinger om tilpasning af visse 'bestemmelser
            i OECD-arrangementet vedrørende eksportkreditter til skibe
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtning :
 ---pagebreak---                                      - 2 -
De direktiver , som Rådet vedtog ved afgørelse af 24 • juli 1979 om Pælles-
skabets holdning inden for OECD med hensyn til dets deltagelse i eksport-
kredit arrangementet for skibe og ændringen af dette arrangement , bør
suppleres –
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
                                  Eneste artikel
Under de internationale forhandlinger om tilpasning af visse bestemmelser
i OECD-arrangementet vedrørende eksportkreditter til skibe vil Kommissionen
udtrykke Fællesskabets holdning i overensstemmelse med de direktiver , der
er anført i bilaget til denne afgørelse .
Kommissionen fører forhandlingerne i samråd med det særlige udvalg , der
er omhandlet i traktatens artikel 113 , og som bistår den i dette arbejde .
                                            Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                  På Rådets vegne
                                                      Formand
 ---pagebreak---                                                                   BILAG
                              FORKANDLING SDI REKTI VER
1 . Uinimumsrentesatsen forhøjes fra de nuværende Qfo til minimum o , y/j og
    maksimum 9>5%»
2 . For så vidt angår offentlig finansiering af eksportkreditter i en valuta ,
    for hvilken markedsrenten er lavere end arrangementets minimumsrentesats ,
    skal den minimumsrentesats , der anvendes for den del af kreditten , hvortil
    der ydes offentlig støtte , være lig med arrangementets minimumsrentesats .
3 . Pkt . 1 i arrangementet skal affattes på en sådan måde , at det klart frem­
    går , at den deri omhandlede tilhagehetalingsform vedrører både hovedstol
    og renter .