CELEX: 62020CN0405
Language: bg
Date: 2020-08-28 00:00:00
Title: Дело C-405/20: Преюдициално запитване от Verwaltungsgerichtshof (Австрия), постъпило на 28 август 2020 г. — EB и др./Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter, Eisenbahnen und Bergbau (BVAEB)

9.11.2020   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 378/19
            
         
      Преюдициално запитване от Verwaltungsgerichtshof (Австрия), постъпило на 28 август 2020 г. — EB и др./Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter, Eisenbahnen und Bergbau (BVAEB)
      (Дело C-405/20)
      (2020/C 378/23)
      Език на производството: немски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Verwaltungsgerichtshof
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподатели: EB, JS и DP
      
         Ответник: Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter, Eisenbahnen und Bergbau (BVAEB)
      
         Преюдициални въпроси
      
      
                  1)
               
               
                  Следва ли ограничението на прилагането във времето на изискването за равно третиране на мъже и жени съгласно решение Barber (1), както и съгласно Протокол № 33 относно член 157 ДФЕС и член 12 от Директива 2006/54/ЕО (2) да се тълкува в смисъл, че е законосъобразно получаващо пенсия лице (от Австрия) да не може или да може само (частично) да се позове на принципа на равно третиране за частта от правото на пенсия, която се отнася до периоди на заетост след 1 януари 1994 г., за да претендира, че е дискриминирано от разпоредби относно предвиденото за 2018 г. адаптиране на пенсиите на държавните служители като приложеното в главните производства?
               
            
                  2)
               
               
                  Следва ли изискването за равно третиране на мъже и жени (съгласно член 157 ДФЕС във връзка с член 5 от Директива 2006/54/EО) да се тълкува в смисъл, че непряка дискриминация като евентуално произтичащата от приложимите в главните производства разпоредби относно адаптирането на пенсиите през 2018 г. е обоснована и като се вземат предвид предприети по-рано подобни мерки и причинените от тяхното кумулативно действие значителни загуби, в сравнение с адаптиране поради инфлацията на реалната стойност на пенсиите (в конкретния случай 25 %), и по специално
                  
                              —
                           
                           
                              за предотвратяването на (възникваща при периодично адаптиране с единна ставка) драстична разлика между по-високите и по-ниските пенсии, въпреки че тази разлика би била чисто номинална и съотношението на стойностите би останало непроменено,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              за реализирането на общ „социален аспект“ като повишаването на покупателната способност на получателите на по-ниски пенсии, въпреки че: а) тази цел може да бъде постигната и без ограничение на адаптирането на по-високите пенсии; и б) законодателят не предвижда подобна мярка по същия начин за повишаването на покупателната способност при адаптиране поради инфлация на по-ниските заплати на държавните служители (за сметка на адаптирането на по-високи заплати) и също така не е приел разпоредба за подобна намеса в адаптирането на стойността на пенсиите от други професионални социалноосигурителни схеми (без участие на държавата), с цел да бъде постигнато повишаване на покупателната способност на по-ниските пенсии (за сметка на адаптирането на по-високите пенсии),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              за запазването и финансирането на „схемата“, въпреки че пенсиите на държавните служители не се дължат от осигурителен институт, организиран по подобие на осигурителна схема, финансирана от вноски, а от федералното правителство като работодател на пенсионирани държавни служители като възнаграждение за извършена работа, така че в крайна сметка решаващо значение имат само съображения от бюджетен характер, а не запазването или финансирането на схемата,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              тъй като формира самостоятелно основание или (преди това) изначално изключва възможността да се приеме, че е налице непряка дискриминация, основана на пола по смисъла на Директива 2006/54/ЕО в ущърб на мъжете, когато статистически значително по-високата степен на засегнатост на мъжете от групата на получателите на по-високи пенсии трябва да се квалифицира като последица от по-специално обичайната в миналото липса на равни възможности за жените в областта на заетостта и професиите, или
                           
                        
                              —
                           
                           
                              тъй като разпоредбата е допустима като позитивна мярка по смисъла на член 157, параграф 4 ДФЕС?
                           
                        
            
         (1)  Решение от 17 май 1990 г., C-262/88, EU:C:1990:209.
      
         (2)  Директива 2006/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2006 година за прилагането на принципа на равните възможности и равното третиране на мъжете и жените в областта на заетостта и професиите (ОВ L 204, 2006 г., стр. 23; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 8, стр. 262).