CELEX: 31985R0061
Language: da
Date: 1985-01-09 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 61/85 af 9. januar 1985 om fællesskabskontrol med udførslen af stålrør til Amerikas Forenede Stater

Avis juridique important

|

31985R0061

Kommissionens forordning (EØF) nr. 61/85 af 9. januar 1985 om fællesskabskontrol med udførslen af stålrør til Amerikas Forenede Stater  

EF-Tidende nr. L 009 af 10/01/1985 s. 0019 - 0031 den spanske specialudgave: Kapitel 11 bind 21 s. 0162  den portugisiske specialudgave: Kapitel 11 bind 21 s. 0162 

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 61/85  af 9. januar 1985  om faellesskabskontrol med udfoerslen af staalroer til Amerikas Forenede Stater  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 60/85 af 9. januar 1985 om begraensning af eksporten af staalroer til Amerikas Forenede Stater (1), saerlig artikel 5, stk. 8, og  ud fra foelgende betragtninger:  1. Gennemfoerelse af det arrangement, der er indgaaet med Amerikas Forenede Stater, i det foelgende benaevnt arrangementet (2), bl.a. med henblik paa den tidsmaessige fordeling af eksporten, er det noedvendigt at fastsaette bestemte graenser for udstedelsen af bevillinger;  2. Med henblik paa at opnaa en maksimal udnyttelse af samtlige de udfoerselsmuligheder, som arrangementet giver, er det noedvendigt at tilpasse tilladelsesordningen, saaledes at den saa noeje som muligt foelger eksportudviklingen;  3. Medlemsstaternes kompetente myndigheder boer bemyndiges til at traeffe de noedvendige foranstaltninger i tilfaelde af bortkomst, tyveri eller oedelaeggelse af en bevilling eller et certifikat -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. For de i bilag I anfoerte varer med oprindelse i Faellesskabet udstedes de i artikel 5 i forordning (EOEF) nr. 60/85 omhandlede udfoerselstilladelser vederlagsfrit af medlemsstaternes kompetente myndigheder, i det foelgende benaevnt »udstedende myndigheder«, under overholdelse af de i naevnte artikel 5 fastsatte betingelser. Tilladelserne udstedes paa blanketter, som er i overensstemmelse med modellen i bilag II, og som opfylder de i bilag IV anfoerte bestemmelser.  For hver udfoersel af naevnte varer udsteder eksportoeren et udfoerselscertifikat paa en blanket, som er overensstemmende med modellen i bilag III, og som opfylder de i bilag IV anfoerte bestemmelser.  2. Udfoerselscertifikaterne udfaerdiges saaledes:  a) et certifikat kan kun vedroere en enkelt tilladelse eller et enkelt uddrag af en tilladelse;  b) i certifikatets rubrik 5 anfoeres efter omstaendighederne: »category 21 pipes and tubes other than OCTG« eller »category 22 OCTG« i overensstemmelse med bilag I;  c) varebeskrivelsen i rubrik 5 i kopierne af certifikaterne skal omfatte NIMEXE-numrene;  d) ved angivelse af maengden i metriske tons anfoeres bogstavet T efter de cifre, der angiver tons, og foer eventuelle decimalbroeker af tons;  e) hvert certifikat omfatter en enkelt samlet maengde;  f) det stempel, som paafoeres af det toldsted, der har antaget udfoerselsangivelsen, skal laeseligt angive det paagaeldende toldsteds navn og datoen for antagelsen paa det originale eksemplar og kopierne af certifikatet;  g) certifikatets nummer anfoeres i rubrik 13 i den tilladelse eller det uddrag af en tilladelse, som det paagaeldende certifikat vedroerer.  3. Udfoerselstilladelsen udstedes inden for en frist paa 15 arbejdsdage fra den dag, hvor anmodningen herom modtages. Tilladelsen kan kun udstedes indtil udgangen af den anden maaned i hvert kalenderaarskvartal.  4. Udfoerselstilladelsen er gyldig i tre maaneder fra udstedelsesdatoen. Tilladelsen ser dog kun gyldig for udfoersler, der foretages i det kontingentaar, der er anfoert i tilladelsens rubrik 4.  Har Kommissionen besluttet at anvende artikel 2, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 60/85, og tildeles der yderligere maengder i tilfaelde af knaphed, kan der dog udstedes tilladelser med en gyldighed paa seks maaneder; angivelsen »special issue« anfoeres paa tilladelserne og de certifikater, der vedroerer dem.  Artikel 2  Efter anmodning fra indehaveren af udfoerselstilladelsen og ved forevisning af denne kan de kompetente myndigheder i medlemsstaterne udstede et eller flere uddrag af udfoerselstiladelsen. Disse uddrag udfaerdiges paa blanketter, som er overensstemmende med eksemplet i bilag II, og som opfylder de i bilag IV anfoerte betingelser. Et uddrag kan ikke give anledning til udstedelse af et andet uddrag.  Ved udstedelse af uddragene fratraekkes de varemaengder, der er genstand for de paagaeldende uddrag, fra de maengder, der er anfoert i den tilladelse, der ligger til grund for dem.  Uddragene har samme juridiske virkninger som de udfoerselstilladelser, der ligger til grund for dem, og som de henviser til.  Artikel 3  1. Udfoerselstilladelser kan overdrages i deres helhed eller dele deraf af indehaverne (i det foelgende benaevnt cedenter) til andre staalroersproducerende virksomheder eller til distributionsvirksomheder (i det foelgende benaevnt cessionarer) paa de betingelser, der er anfoert i forordning (EOEF) nr. 60/85, artikel 5, stk. 4.  2. Den myndighed, der har udstedt udfoerselstilladelsen, skal underrettes om en eventuel overdragelse af denne baade af cedenten og cessionaren. Den paagaeldende myndighed attesterer straks overdragelsen paa udfoerselstilladelsen eller paa uddraget heraf og underretter Kommissionen herom. Overdragelsen faar virkning fra datoen for denne attestering.  3. Saafremt kun en del af udfoerselstilladelsen overdrages, goeres den del, der er overdraget, til genstand for et uddrag af den paagaeldende udfoerseslstilladelse.  4. Ved overdragelse til en cessionar i en anden medlemsstat end den, der har udstedt den paagaeldende udfoerselstilladelse, underretter den myndighed, der har attesteret overdragelsen, straks den kompetente myndighed i den stat, hvor cessionaren er hjemmehoerende.  5. En tilladelse kan kun overdrages én gang.  Artikel 4  Tilladelser eller uddrag af tilladelser udstedt af myndighederne i en medlemsstat samt certifikater, erklaeringer og attester forsynet med deres stempel har samme juridiske vaerdi i hver af de oevrige medlemsstater som tilsvarende dokumenter udstedt af disse medlemsstaters myndigheder samt certifikater, erklaeringer og attester forsynet med deres stempel.  Artikel 5  1. Den fuldt opbrugte udfoerselstilladelse tilbageleveres til den kompetente myndighed i den medlemsstat, der har udstedt den, senest otte arbejdsdage efter at den er fuldt opbrugt.  2. Den ikke anvendte eller ufuldstaendigt anvendte tilladelse tilbageleveres til myndigheden i den medlemsstat, der har udstedt den, senest otte arbejdsdage efter dens gyldighedsperiodes udloeb.  Artikel 6  1. Originalen og de noedvendige kopier af udfoerselstilladelsen og certifikatet forelaegges til stoette for udfoerselsangivelsen for det toldsted i Faellesskabet, hvor toldbehandlingen vedroerende udfoersel af staalvarerne til Amerikas Forenede Stater foretages.  Dette toldsted:  a) foretager afskrivning paa originalen af tilladelsen af den maengde, der skal udfoeres,  b) paategner originalen og kopierne af certifikatet, tilbagesender originalen til indehaveren af tilladelsen eller til dennes repraesentant, for at den ved indfoerslen kan forelaegges toldmyndighederne i Amerikas Forenede Stater, beholder den kopi, der er beregnet for toldstedet, og tilstiller den myndighed, der har udstedt udfoerselstilladelsen, samt Kommissionen de kopier, der er beregnet for dem.  2. Kopierne af certifkaterne skal vaere Kommissionen i haende inden for en frist af senest tre arbejdsdage efter den uge, hvor ovennaevnte toldsted har paategnet dem.  3. Saafremt certifikater aendres eller annulleres med tilladelse fra det toldsted, der har paategnet dem, tilstiller dette toldsted ogsaa den myndighed, der har udstedt udfoerselstilladelsen, samt Kommissionen kopierne af de saaledes aendrede eller annullerede certifikater inden for en frist af senest tre arbejdsdage efter den uge, hvor det har givet tilladelse til aendringen eller annulleringen.  4. Medlemsstaterne kan fastsaette, at fremsendelsen til Kommissionen skal ske gennem et centralt organ, som de udpeger til dette formaal.  Artikel 7  1. Anmodningen om udfoerselstilladelse skal indeholde foelgende oplysninger:  - varebeskrivelse med angivelse af kategori og NIMEXE-nummer ifoelge bilag I; NIMEXE-nummer er dog ikke noedvendigt, saafremt ansoegeren erklaerer at ville overdrage tilladelsen, idet cessionaren i saa fald skal angive NIMEXE-nummeret;  - varernes maengde angivet i metriske tons;  - eksportoerens navn eller firmanavn, adresse, telefonnummer og telexnummer;  - modtagerens navn eller firmanavn og adresse; disse oplysninger er dog ikke noevendige, saafremt ansoegeren erklaerer at ville overdrage tilladelsen, idet cessionaren i saa fald skal forelaegge disse oplysninger; - forventet udfoerselsdato;  - i givet fald oplysning om, at varen skal indfoeres midlertidigt i Amerikas Forenede Stater og genudfoeres i samme stand eller uden der at have vaeret genstand for vaesentlig forarbejdning.  2. Eksportoeren skal erklaere, at varen har oprindelse i Faellesskabet, og attestere rigtigheden af oplysningerne i anmodningen.  3. Udstedelsen af tilladelsen i medfoer af artikel 5, stk. 1, tredje afsnit, i forordning (EOEF) nr. 60/85 er betinget af, at der fremlaegges en kopi af salgskontrakten, medmindre ansoegeren erklaerer at ville overdrage tilladelsen; i saa fald skal den naevnte kopi fremlaegges af cessionaren.  Artikel 8  I tilfaelde af bortkomst, tyveri eller oedelaeggelse af originalen af en udfoerselstilladelse eller et certifikat kan de kompetente myndigheder, som har udstedt eller paategnet de naevnte dokumenter, udstede eller paategne et duplikat.  De saaledes udstedte tilladelser og de saaledes paategnede certifikater forsynes med en roed angivelse »DUPLIKATA«.  Artikel 9  1. Medlemsstaterne meddeler inden for de ti foerste dage i hver maaned Kommissionen:  a) de maengder, for hvilke der er udstedt tilladelser i den forudgaaende maaned;  b) de maengder, der er udfoert i maaneden forud for den i litra a) naevnte maaned.  2. Medlemsstaternes meddelelse skal indeholde oplysning om:  a) de udfoerte maengders fordeling paa kategorier som defineret i bilag I og for de oplysninger, der er naevnt i stk. 1, litra b), desuden fordelingen paa NIMEXE-numre;  b) fordelingen efter indehavere af tilladelser;  c) de maengder af hver vare, som skal indfoeres midlertidigt til Amerikas Forenede Stater og derefter genudfoeres i samme stand eller uden dér at have vaeret genstand for vaesentlig forarbejdning.  3. Medlemsstaterne meddeler inden for de 15 foerste dage i hver maaned Kommissionen de maengder, for hvilke tilladelserne sr udloebet i den forudgaaende maaned.  4. Medlemsstaterne tilstiller inden for otte dage efter udstedelsen Kommissionen en kopi af hver tilladelse og af eventuelle uddrag deraf.  Medlemsstaterne tilstiller ogsaa Kommissionen en kopi af hver aendret eller annulleret tilladelse samt af hver aendret eller annulleret uddrag deraf, saa snart aendringen eller annulleringen har fundet sted.  5. Konstaterer Kommissionen, at en medlemsstat har udstedt tilladelser ud over sin tildeling for en bestemt kategori, underretter Kommissionen medlemsstaten om, at de saaledes udstedte tilladelser er i modstrid med de gaeldende bestemmelser, og at de paa grundlag af disse tilladelser udstedte certifikater ikke kan betragtes som certifikater i henhold til arrangementets artikel 6.  6. Medlemsstaterne meddeler i forbindelse med de i stk. 1 omhandlede maanedlige meddelelser Kommissionen alle noedvendige oplysninger om overtraedelser af bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 60/85 og denne forordning samt om de anvendte sanktioner.  Artikel 10  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes fra den 1. januar 1985.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 9. januar 1985.  Paa Kommissionens vegne  Karl-Heinz NARJES  Medlem af Kommissionen  (1) Se side 13 i denne Tidende.  (2) Se side 2 i denne Tidende.  BILAG  I  VARELISTE  1,4.5,6 //   //   // Kategori 21: Roer, undtagen OCTG  // Kategori 22: OCTG-roer  //   //   //   // 1.2.3.4.5.6 // NIMEXE- nummer  // TS USA- nummer  // NIMEXE- nummer  // TS USA- nummer  // NIMEXE- nummer  // TS USA- nummer  //   //   //   //   //   //   // 73.18-01 73.18-05 73.18-13 73.18-15 73.18-21 73.18-22 73.18-23 (1) (*) 73.18-24 (1) (*) 73.18-26 (1) 73.18-27 (1) 73.18-28 (1) 73.18-32 (1) 73.18-34 (1) 73.18-36 (1) 73.18-38 73.18-41 73.18-44 73.18-46 73.18-48 73.18-51 73.18-52 73.18-54 73.18-56 (1) 73.18-58 73.18-62 (1) 73.18-64 73.18-66 73.18-67 (*) 73.18-68 73.18-72 (1) (*) 73.18-74 (1) 73.18-76 73.18-78 73.18-82 (1) 73.18-84 (1) 73.18-97 73.18-99  // 610.3000 610.3100 610.3205 610.3208 610.3209 610.3212 610.3213 610.3221 610.3227 610.3231 610.3234 610.3241 610.3242 610.3243 610.3252 (*) 610.3254 610.3258 (*) 610.3262 610.3264 610.3500 610.3600 610.3701 610.3704 610.3711 610.3712 610.3713 610.3727 610.3728 610.3731 610.3732 610.3741 610.3742 610.3751 610.3945 610.3955  // 73.19-10 73.19-30 73.19-50 73.19-90  // 610.4045 610.4055 610.4245 610.4255 610.4345 610.4355 610.4500 610.4600 610.4920 610.4925 610.4928 610.4931 610.4933 610.4936 610.4948 610.4951 610.4953 610.4955 (*) 610.4956 (*) 610.4957 (*) 610.4966 (*) 610.4967 (*) 610.4968 (*) 610.4969 (*) 610.4970 (*) 610.4976 610.5202 610.5204 610.5206 610.5209 610.5211 610.5214 610.5216 610.5229 610.5230 610.5231 610.5234 610.5236 610.524292 610.524492  // 73.18-23 (*) 73.18-24 (*) 73.18-42 73.18-67 (*) 73.18-72 (*) 84.23-25 (*)  // 610.3216 610.3219 610.3233 610.3249 610.3252 (*) 610.3256 610.3258 (*) 610.3721 610.3722 610.3925 610.3935 610.4025 610.4035 610.4225 610.4235 610.4325 610.4335 610.4942 610.4944 610.4946 610.4954 610.4955 (*) 610.4956 (*) 610.4957 (*) 610.4966 (*) 610.4967 (*) 610.4968 (*) 610.4969 (*) 610.4970 (*) 610.5221 (*) 610.5222 610.5226 610.5240 610.5242 610.5243 610.5244 (*)  //   //   //  1.2.3 // (1) Roer overtrukket med plast, bestemt til fjernvarmeanlaeg og henhoerende under andre TS USA-numre end de angivne, er undtaget. (*) Ekskl., hvis OCTG.  // (*) Ekskl., hvis OCTG.  // (*) Inkl., hvis OCTG.  //   //   //  BILAG  IV  Tekniske bestemmelser vedroerende udfoerselstilladelser, uddrag af disse samt certificater  1. De blanketter, der anvendes til tilladelser og uddrag heraf, fremtraeder i form af saet, bestaaende af mindst en original, en kopi til den udstedende myndighed og en kopi til Kommissionen.  Certifikatblanketterne fremtraeder i form af saet, bestaaende af mindst en original, en kopi til toldmyndighederne, en kopi til den myndighed, der udsteder udfoerselstilladelsen eller uddraget heraf, samt en kopi til Kommissionen.  2. De under punkt 1 omtalte blanketter trykkes paa hvidt, skrivefast papir med en vaegt paa mindst 40 g pr. m2. Deres format er 210 × 297 mm.  3. Det paahviler medlemsstaterne at lade de under punkt 1 omtalte blanketter trykke. Disse kan ogsaa trykkes af trykkerier, der er godkendt af den medlemsstat, hvori de er hjemmehoerende. I sidstnaevnte tilfaelde maa henvisning til denne godkendelse findes paa hver blanket. Hver blanket skal vaere forsynet med trykkeriets navn og adresse eller med et maerke til dets identifikation samt med et serienummer til individualisering.  Foran nummeret anfoeres foelgende bogstaver til angivelse af dokumentets anvendelsesland: BE for Belgien, DK for Danmark, DE for Forbundsrepublikken Tyskland, FR for Frankrig, GR for Graekenland, IE for Irland, IT for Italien, LU for Luxembourg, NL for Nederlandene og GB for Det forenede Kongerige.  For de tilladelser og certifikater, der udstedes i henhold til denne forordning, fortsaettes den nummerering, der anvendes for tilladelser og certifikater udstedt i henhold til beslutning nr. 2873/82/EKSF, idet intet nummer maa anvendes mere end én gang.  4. Blanketterne til tilladelser og uddrag trykkes paa et af Faellesskabets officielle sprog, som naermere bestemt af de kompetente myndigheder i medlemsstaterne.  Blanketterne til certifikater trykkes paa engelsk.fra den ...  til den ... inkl .  4 Kontingentaar  5 Tilladelse overdraget til ( navn og fulde adresse )  med virkning fra ...  Underskrift : ...  Den kompetente myndigheds stempel : ...  6 TILLADELSES - ELLER UDDRAGSUDSTEDENDE MYNDIGHED  BEMAERKNING  Denne tilladelse og et certifikat til udfoersel af jern - og staalvarer skal forelaegges for det toldsted , hvor toldformaliteterne foretages med henblik paa udfoersel til Amerikas Forenede Stater .  7 Kategori og detaljeret beskrivelse af jern - og staalvarerne * 8 NIMEXE nummer * 9 Maengde ( metriske tons ) *  10 Udstedelsessted :  Udstedelsesdato : ...  Underskrift : ...  Den kompetente myndigheds stempel : ...  11 Gyldighedstid forlaenget  til den ... inkl .  Underskrift : ...  Den kompetente myndigheds stempel : ...  BILAG III  EUROPEAN COMMUNITY  CERTIFICATE  FOR THE EXPORT OF IRON AND STEEL PRODUCTS TO THE UNITED STATES OF AMERICA  No ...  ORIGINAL  1 Exporter ( full name and address )  2 Consignee ( full name and address )  3 Export licence  No ... / ...  issued in   ( Member State )  4 Extract No ... / ...  issued in   ( Member State )  of export licence No ... / ...  issued in   ( Member State )  NOTES  A . This certificate must be completed on a typewriter and in English .  B . This certificate and the export licence or the extract thereof to which it refers must be produced at the Customs office at which Customs formalities for export to the United States of America are completed .  C . This certificate , duly endorsed by the Customs office shown in box no 7 , must be produced to the competent authorities in the United States of America at the time of importation .  5 Marks and numbers - Number and kind of packages - Category and detailed description of iron and steel products * 6 Quantity ( metric tonnes ) *  7 ENDORSEMENT BY THE COMPETENT CUSTOMS OFFICE IN THE EUROPEAN COMMUNITY  The quantity ( metric tonnes ) of iron and steel products shown above has been attributed ... to the export licence shown in box no 3 ... to the extract shown in box no 4 . (*)  Customs export document :  Signature : ...  Stamp : ...  type :  number : ...  date : ...  Customs office :  Member State :  (*) The appropriate box to be indicated like this : X  EUROPEAN COMMUNITY  CERTIFICATE  FOR THE EXPORT OF IRON AND STEEL PRODUCTS TO THE UNITED STATES OF AMERICA  No ...  COPY  1 Exporter ( full name and address )  2 Consignee ( full name and address )  3 Export licence  No ... / ...  issued in   ( Member State )  4 Extract No ... / ...  issued in   ( Member State )  of export licence No ... / ...  issued in   ( Member State )  NOTES  A . This certificate must be completed on a typewriter and in English .  B . This certificate and the export licence or the extract thereof to which it refers must be produced at the Customs office at which Customs formalities for export to the United States of America are completed .  C . This certificate , duly endorsed by the Customs office shown in box no 7 , must be produced to the competent authorities in the United States of America af the time of importation .  5 Marks and numbers - Number and kind of packages - Category and detailed description of iron and steel products * 6 Quantity ( metric tonnes ) *  7 ENDORSEMENT BY THE COMPETENT CUSTOMS OFFICE IN THE EUROPEAN COMMUNITY  The quantity ( metric tonnes ) of iron and steel products shown above has been attributed ... to the export licence shown in box no 3 ... to the extract shown in box no 4 . (*)  Customs export document :  Signature : ...  Stamp : ...  type : ...  number : ...  date : ...  Customs office :  Member State :  (*) The appropriate box to be indicated like this : X  BILAG IV  Tekniske bestemmelser vedroerende udfoerselstilladelser , uddrag af disse samt certificater  1 . De blanketter , der anvendes til tilladelser og uddrag heraf , fremtraeder i form af saet , bestaaende af mindst en original , en kopi til den udstedende myndighed og en kopi til Kommissionen .  Certifikatblanketterne fremtraeder i form af saet , bestaaende af mindst en original , en kopi til toldmyndighederne , en kopi til den myndighed , der udsteder udfoerselstilladelsen eller uddraget heraf , samt en kopi til Kommissionen .  2 . De under punkt 1 omtalte blanketter trykkes paa hvidt , skrivefast papir med en vaegt paa mindst 40 g pr . m2 . Deres format er 210 gange 297 mm .  3 . Det paahviler medlemsstaterne at lade de under punkt 1 omtalte blanketter trykke . Disse kan ogsaa trykkes af trykkerier , der er godkendt af den medlemsstat , hvori de er hjemmehoerende . I sidstnaevnte tilfaelde maa henvisning til denne godkendelse findes paa hver blanket . Hver blanket skal vaere forsynet med trykkeriets navn og adresse eller med et maerke til dets identifikation samt med et serienummer til individualisering .  Foran nummeret anfoeres foelgende bogstaver til angivelse af dokumentets anvendelsesland : BE for Belgien , DK for Danmark , DE for Forbundsrepublikken Tyskland , FR for Frankrig , GR for Graekenland , IE for Irland , IT for Italien , LU for Luxembourg , NL for Nederlandene og GB for Det forenede Kongerige .  For de tilladelser og certifikater , der udstedes i henhold til denne forordning , fortsaettes den nummerering , der anvendes for tilladelser og certifikater udstedt i henhold til beslutning nr . 2873/82/EKSF , idet intet nummer maa anvendes mere end én gang .  4 . Blanketterne til tilladelser og uddrag trykkes paa et af Faellesskabets officielle sprog , som naermere bestemt af de kompetente myndigheder i medlemsstaterne .  Blanketterne til certifikater trykkes paa engelsk .