CELEX: 52012DC0319
Language: da
Date: 2012-05-30 00:00:00
Title: Henstilling med henblik på RÅDETS HENSTILLING om Litauens nationale reformprogram for 2012 med Rådets udtalelse om Litauens konvergensprogram for 2012-2015

|
			
		
		
		52012DC0319
		
			Henstilling med henblik på RÅDETS HENSTILLING om Litauens nationale reformprogram for 2012 med Rådets udtalelse om Litauens konvergensprogram for 2012-2015 /* COM/2012/0319 final */
			
				
		
		
			
			   	Henstilling med henblik på
RÅDETS HENSTILLING
om Litauens nationale reformprogram for 2012 
med Rådets udtalelse om Litauens konvergensprogram for 2012-2015
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION,
som henviser til traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde, særlig artikel 121, stk. 2, og artikel 148, stk. 4,
som henviser til Rådets forordning (EF) nr.
1466/97 af 7. juli 1997 om styrkelse af overvågningen af budgetstillinger samt
overvågning og samordning af økonomiske politikker[1], særlig artikel 5, stk. 2,
som henviser til henstilling fra
Europa-Kommissionen[2],
som henviser til Europa-Parlamentets
beslutninger[3],
som henviser til konklusionerne fra Det
Europæiske Råd,
som henviser til udtalelse fra
Beskæftigelsesudvalget,
som har hørt Det Økonomiske og Finansielle
Udvalg, og
som tager følgende i betragtning:
(1)       Den 26. marts 2010 godkendte
Det Europæiske Råd Europa-Kommissionens forslag til en ny strategi for vækst og
beskæftigelse, Europa 2020, baseret på en øget koordinering af de økonomiske
politikker, som vil fokusere på nøgleområder, hvor der skal gøres en særlig
indsats for at øge EU's potentiale for bæredygtig vækst og konkurrenceevne.
(2)       Den 13. juli 2010 vedtog
Rådet en henstilling om de overordnede retningslinjer for medlemsstaternes og
Unionens økonomiske politikker (2010-2014) og den 21. oktober 2010 en
afgørelse om retningslinjer for medlemsstaternes beskæftigelsespolitikker[4], som tilsammen udgør de
"integrerede retningslinjer". Medlemsstaterne blev opfordret til at
tage de integrerede retningslinjer i betragtning i deres nationale økonomiske
politik og beskæftigelsespolitik.
(3)       Den 12. juli 2011 vedtog
Rådet en henstilling om Litauens nationale reformprogram for 2011 sammen med en
udtalelse om Litauens opdaterede konvergensprogram for 2011-2014.
(4)       Den 23. november 2011 vedtog
Kommissionen den anden årlige vækstundersøgelse, som markerede starten på det
andet europæiske semester med forudgående og integreret politisk samordning,
som er forankret i Europa 2020-strategien. Den 14. februar 2012 vedtog
Kommissionen på grundlag af forordning (EU) nr. 1176/2011 rapporten om
varslingsmekanismen[5],
og heri blev Litauen ikke udpeget som en af de medlemsstater, hvor der skulle
udføres en dybtgående undersøgelse.
(5)       Den 2. marts 2012 tilsluttede
Det Europæiske Råd sig prioriteterne med henblik på sikring af finansiel
stabilitet, finanspolitisk konsolidering og tiltag til fremme af vækst. Det
understregede behovet for at fortsætte en differentieret og vækstfremmende
finanspolitisk konsolidering, genetablere normale lånemuligheder for
erhvervslivet, fremme vækst og konkurrenceevne, bekæmpe arbejdsløsheden og de
sociale følger af krisen og modernisere den offentlige forvaltning. Det
opfordrede medlemsstaterne til at gennemføre Rådets henstillinger for 2011 for
det enkelte land og til at omsætte prioriteterne til konkrete foranstaltninger,
der skal medtages i deres stabilitets- eller konvergensprogrammer og nationale
reformprogrammer.
(6)       Den 2. marts 2012 opfordrede
Det Europæiske Råd tillige de medlemsstater, der deltager i europluspagten, til
at fremlægge deres tilsagn i så god tid, at de kan indgå i deres stabilitets-
eller konvergensprogrammer og nationale reformprogrammer.
(7)       Den 27. april 2012 forelagde
Litauen sit opdaterede konvergensprogram for perioden 2012-2015 og den 30.
april 2012 sit nationale reformprogram for 2012. For at tage hensyn til de
indbyrdes sammenhænge mellem de to programmer er de blevet vurderet sammen.
(8)       Baseret på vurderingen af
konvergensprogrammet for 2012 i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1466/97
er Rådet af den opfattelse, at det makroøkonomiske scenarie, der danner
grundlag for programmets budgetfremskrivninger, er plausibelt. Det stemmer
stort set overens med Kommissionens 2012-forårsprognose for 2012 og 2013.
Programmets budgetstrategi sigter mod at rette op på et uforholdsmæssigt stort
underskud senest i 2012 som henstillet af Rådet og mod at nærme sig den
mellemfristede budgetmålsætning herefter. Programmet fastholder den tidligere
mellemfristede budgetmålsætning, dvs. et strukturelt offentligt overskud på
0,5 % af BNP, der er en tilfredsstillende afspejling af kravene i
stabilitets- og vækstpagten; der indgår en konsolidering på mindst
1 procentpoint årligt og et budget i balance i 2015. Budgetplanerne er i
overensstemmelse med fristen for afvikling af det uforholdsmæssigt store
underskud, men den gennemsnitlige årlige finanspolitiske indsats i 2010-2012,
på grundlag af den (genberegnede) strukturelle budgetsaldo[6], forventes at være lavere end
de 2,25 % af BNP, der er henstillet i Rådets henstilling af
16. februar 2010. Den planlagte udvikling frem imod det mellemfristede
budgetmål i årene efter afviklingen af det uforholdsmæssigt store underskud
ligger strukturelt set under de 0,5 % af BNP, der er stabilitets- og
vækstpagtens referencesats. Den planlagte vækstrate for de offentlige udgifter
er, under hensyntagen til diskretionære foranstaltninger på indtægtssiden, i
overensstemmelse med stabilitets- og vækstpagtens referencesats for 2013 og
2014, men ikke for 2015. Den offentlige gældskvote forventes i henhold til
Kommissionens 2012-forårsprognose at forblive under 60 % af BNP i
programperioden, dog stiger den til næsten 41 % af BNP i 2013, samtidig
med at konvergensprogrammet målrettes mod at nedbringe kvoten til
ca. 35 % i 2015. Reformen af budgetplanlægnings- og
gennemførelsesprocessen skrider frem, men regeringen mangler stadig at godkende
lovforslagene. Den foreslåede lovgivning vil sørge for øget ansvarlighed inden
for de finanspolitiske rammer ved at oprette et uafhængigt organ og stramme
reglerne for finansministeriets reserver. 
(9)       En omfattende strategi for
overholdelse af skattereglerne blev omsat i 2011, og det styrkede overholdelsen
af skattereglerne og gav ekstra indtægter. Der er dog behov for en vedvarende gennemførelsesindsats,
hvis der skal gøres væsentlige fremskridt i bekæmpelsen af skatteunddragelse.
(10)     Den
demografiske udvikling giver anledning til alvorlige betænkeligheder med hensyn
til pensionssystemets bæredygtighed. Selv om Litauen har vedtaget en gradvis
stigning i pensionsalderen til 65 år frem til 2026, vil dette alene ikke kunne
sikre bæredygtigheden og tilstrækkelige pensioner i fremtiden, så der må
suppleres med yderligere foranstaltninger. Foranstaltningerne kunne omfatte en
sammenkædning af den lovfæstede pensionsalder og fremtidige ydelser med
demografiske faktorer, indførelse af klare indekseringsregler, indførelse af en
nærmere sammenknytning af indbetalte bidrag og ydelser og at fjerne
incitamenter til at gå på førtidspension. Litauen kunne desuden gøre bedre brug
af frivillige supplerende pensionsordninger. Oprettelsen af erhvervstilknyttede
pensionsordninger kunne fjerne noget af presset på socialsikringssystemet og
samtidig øge de fremtidige pensionsbeløb lidt. Alle hindringer for at blive
længere på arbejdsmarkedet er blevet fjernet.
(11)     Loven om vikarbureauer, som
skal fremme kortvarig beskæftigelse, trådte i kraft den 1. december 2011. Den
vil dog ikke nødvendigvis få stor virkning, da der allerede før loven fandtes
vikarbureauer i Litauen. En omfattende gennemgang af arbejdsmarkedslovgivningen
kan finde frem til unødvendige restriktioner og administrative barrierer, som
forhindrer fleksible arbejdskontrakter og opsigelsesregler og
flextidsordninger. Der er desuden behov for yderligere foranstaltninger, som
tager sigte på at øge arbejdsstyrken, herunder navnlig for unge, ufaglærte og
ældre arbejdstagere, og på at øge arbejdsmarkedets fleksibilitet.
(12)     Under krisen blev ledigheden
blandt unge (over 30 %) og ufaglærte særlig tydelig. Regeringen har
iværksat en række foranstaltninger, som skal få unge i job, herunder bl.a.
beskæftigelsestilskud til at komme i arbejde og nedsatte socialsikringsbidrag.
Aktiveringsraterne er dog fortsat for lave, og de finansielle tildelinger til
aktiv arbejdsmarkedspolitik kunne bruges mere virksomt ved at offentlige
arbejder målrettes mod de mest sårbare grupper. For at sikre en bedre overgang
fra uddannelsessystemet til arbejdsmarkedet kunne lærepladser og
praktikantpladser gøres mere attraktive, og der kunne indføres et system til at
forudsige efterspørgslen efter kvalifikationer. Foranstaltningerne bør være i
overensstemmelse med resultaterne i Litauens og Kommissionens fælles
arbejdsgruppe om ungdomsarbejdsløshed.
(13)     Omkring en tredjedel af den
litauiske befolkning er truet af fattigdom og langsigtet udelukkelse. På
EU-plan svarer det til det fjerdehøjeste niveau. I 2011 ændrede Litauen sin
kontanthjælpslovgivning med sigte på at reformere bistandssystemet fra januar
2012. Der er bl.a. lanceret en pilotmodel for fordelingen af bistand, metoden
til beregning af bistandens størrelse er ændret, der er indført visse
incitamenter til at søge arbejde og en udvidet dækning. Bistandsreformen er et
led i bestræbelserne for at fjerne hindringerne for at arbejde. Det er
nødvendigt at oprette et overvågningssystem til at vurdere reformens virksomhed
og dens virkning for så vidt angår fattigdomsbekæmpelse. Reformen bør gå hånd i
hånd med aktiveringsforanstaltninger, som øger deltagelsen i arbejdsmarkedet,
herunder navnlig for langvarige bistandsmodtagere. 
(14)     Regeringen har fra 2010
iværksat en ambitiøs reform af statsejede virksomheder, som tager sigte på at
omstrukturere virksomhedsledelsen, øge gennemsigtigheden og adskille ejerskab
og reguleringsopgaver samt øge konkurrencen og effektiviteten. Det er en
relevant reform, som både omfatter lovgivningsmæssige og organisatoriske
ændringer. Der er gjort store fremskridt med hensyn til gennemsigtighed og
ansvarlighed, idet der nu offentliggøres kvartalsvise og årlige rapporter. Der
er fastlagt klare virksomhedsmål. Regeringen har dog udsat nogle dele af
reformen, herunder bl.a. adskillelsen af statsejede virksomheders kommercielle
og ikke-kommercielle aktiviteter, og har til hensigt at gennemføre dem i 2012.
(15)     Litauen har gjort nogle
fremskridt for så vidt angår bygningers energieffektivitet. Der blev vedtaget
et moderniseringsprogram for beboelsesejendomme med flere lejligheder i
december 2011, men det svækkes af modsatrettet støtte inden for andre
politikområder, som mindsker incitamenterne til at forbedre
energieffektiviteten for beboere i beboelsesejendomme. Der er behov for en
betydelig og hurtig indsats for at forbedre bygningers energieffektivitet.
(16)     Der er plads til at flytte
skattebyrden over på energiforbrug, da indtægterne fra miljøafgifter er de
tredjelaveste i EU, og transportafgifterne er de laveste i EU. Den implicitte
afgiftssats for energiforbrug var den syvendelaveste i EU i 2010, medens
energiafgifterne målt i BNP kun lå en lille smule under EU-gennemsnittet.
(17)     Der mangler
konkurrence og sammenkoblinger mellem landets energisysteminfrastruktur, og det
er en faktor, som begrænser væksten. Utilstrækkelige sammenkoblinger
betyder, at der ikke fremkommer nogen konkurrence på energimarkederne. Koncentrationen
er fortsat høj (over 90 %) på både gas- og el-markedet. 
(18)     Litauen har givet en række
tilsagn under europluspagten. Disse tilsagn og udmøntningen af de tilsagn, der
blev givet i 2011, vedrører forøgelse af beskæftigelsen, forbedring af konkurrenceevnen,
styrkelse af holdbarheden i de offentlige finanser og forbedring af den
finansielle stabilitet. Kommissionen har vurderet gennemførelsen af tilsagnene
under europluspagten. Der er taget hensyn til resultaterne af denne vurdering i
disse henstillinger.
(19)     Inden for rammerne af det
europæiske semester har Kommissionen gennemført en omfattende analyse af
Litauens økonomiske politik. Den vurderede konvergensprogrammet og det
nationale reformprogram. Den har ikke blot taget hensyn til deres relevans for
en holdbar finanspolitik og samfundsøkonomisk politik i Litauen, men også til,
i hvor høj grad de er i overensstemmelse med EU's regler og retningslinjer, da
der er behov for at styrke den samlede økonomiske styring i Den Europæiske
Union, ved at der fra EU-niveau ydes bidrag til kommende nationale
beslutninger. Kommissionens henstillinger under det europæiske semester er
afspejlet i henstilling 1-6 i det følgende. 
(20)     I lyset af denne vurdering har
Rådet gennemgået Litauens konvergensprogram, og dets udtalelse[7] er navnlig afspejlet i
henstilling 1 nedenfor,
HENSTILLER, at Litauen i perioden
2012-2013 tager skridt til:
1.           at sikre planmæssige
fremskridt hen imod rettidig afvikling af det uforholdsmæssigt store underskud.
Med dette mål for øje bør budgettet for 2012 gennemføres fuldt ud, og den
strukturelle tilpasningsindsats, der er anført i Rådets henstilling som led i
proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud. Derefter bør de
nødvendige foranstaltninger fastlægges, så budgetstrategien for 2013 og senere
kan gennemføres som planlagt, og så det sikres, at der gennemføres en egnet
strukturel tilpasningsindsats, som giver tilstrækkelige fremskridt hen imod den
mellemfristede budgetmålsætning, herunder også overholdelsen af udgiftsreferencesatsen,
samtidig med at der skæres mindst muligt i vækstfremmende udgifter. I denne
forbindelse bør det overvejes at øge skatter og afgifter, der har den mindst
mulige virkning på væksten, f.eks. boligskatter og miljøafgifter, herunder også
bilafgifter, samtidig med at overholdelsen af skattereglerne styrkes. Den finanspolitiske
ramme bør styrkes, især ved at der indføres håndhævelige og bindende
udgiftslofter i budgetrammen på mellemlangt sigt.
2.           at vedtage lovgivningen i
forbindelse med en omfattende reform af pensionssystemet. Den lovfæstede
pensionsalder bør sammenkædes med den forventede levetid, der bør fastlægges
klare regler for indekseringen af pensioner, og supplerende opsparingsordninger
bør forbedres. Pensionsreformen bør understøttes med foranstaltninger inden for
området aktiv aldring.
3.           at tackle den store
arbejdsløshed, herunder navnlig blandt unge, ufaglærte og langtidsarbejdsløse,
ved at fokusere ressourcerne på aktive arbejdsmarkedspolitikker og samtidig
forbedring af deres effektivitet. Lærepladsordninger bør gøres mere effektive.
Arbejdsmarkedslovgivningen bør ændres for så vidt angår fleksible kontrakter,
opsigelsesregler og flextidsordninger.
4.           at øge incitamenterne til at
komme i arbejde og styrke sammenkædningen af bistandsreformen og
aktiveringsforanstaltninger, herunder navnlig for de mest sårbare grupper, for
at mindske fattigdom og social udelukkelse. 
5.           at gennemføre alle aspekterne
af reformpakken for statsejede virksomheder og navnlig sikre adskillelsen af
ejerskab og reguleringsopgaver samt af kommercielle og ikke-kommercielle
aktiviteter. Der bør indføres passende overvågningsværktøjer, som kan bruges
til at vurdere, om reformerne overholdes, og til at sikre, at alle statsejede
virksomheder overholder reformkravene.
6.           at intensivere
foranstaltningerne til forbedring af bygningers energieffektivitet, herunder
ved at fjerne hindringer og en hurtig gennemførelse af holdingfonden.
Konkurrencen i energinettene bør fremmes ved hjælp af bedre forbindelser til
andre EU-landes gas- og el-net.
Udfærdiget i Bruxelles, den 
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       Formand
[1]               EFT L 209 af 2.8.1997, s. 1.
[2]               COM(2012) 319 final.
[3]               P7_TA(2012)0048 og P7_TA(2012)0047.
[4]               Rådets afgørelse 2012/238/EU af 26. april 2012.
[5]               COM(2012) 68 final.
[6]               Den konjunkturkorrigerede saldo eksklusive
engangsforanstaltninger og midlertidige foranstaltninger som genberegnet af
Kommissionens tjenestegrene på basis af oplysningerne i programmet og ved hjælp
af den i fællesskab aftalte metode.
[7]               I henhold til artikel 9, stk. 2, i Rådets forordning
(EF) nr. 1466/97.