CELEX: 
Language: sl
Date: 2019-11-28 00:00:00
Title: IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) …/… o določitvi enotnih pogojev za izvajanje Uredbe (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, kar zadeva ukrepe varstva pred škodljivimi organizmi rastlin, ter razveljavitvi Uredbe Komisije (ES) št. 690/2008 in spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2018/2019

EVROPSKA
                              KOMISIJA

                                                       Bruselj, 28.11.2019
                                                       C(2019) 8466 final

                         IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) …/…

                                         z dne 28.11.2019

     o določitvi enotnih pogojev za izvajanje Uredbe (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta
     in Sveta, kar zadeva ukrepe varstva pred škodljivimi organizmi rastlin, ter razveljavitvi
        Uredbe Komisije (ES) št. 690/2008 in spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU)
                                             2018/2019

SL                                                                                               SL
 ---pagebreak---                             IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) …/…

                                               z dne 28.11.2019

     o določitvi enotnih pogojev za izvajanje Uredbe (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta
     in Sveta, kar zadeva ukrepe varstva pred škodljivimi organizmi rastlin, ter razveljavitvi
        Uredbe Komisije (ES) št. 690/2008 in spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU)
                                             2018/2019

     EVROPSKA KOMISIJA JE –
     ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
     ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. oktobra
     2016 o ukrepih varstva pred škodljivimi organizmi rastlin, spremembi uredb (EU)
     št. 228/2013, (EU) št. 652/2014 in (EU) št. 1143/2014 Evropskega parlamenta in Sveta ter
     razveljavitvi direktiv Sveta 69/464/EGS, 74/647/EGS, 93/85/EGS, 98/57/ES, 2000/29/ES,
     2006/91/ES in 2007/33/ES1 ter zlasti člena 5(2), člena 32(2), člena 37(2) in (4), člena 40(2),
     člena 41(2), člena 53(2), člena 54(2), člena 72(1), člena 73 ter člena 79(2) in člena 80(2)
     Uredbe,
     ob upoštevanju naslednjega:
     (1)    Uredba (EU) 2016/2031 se uporablja od 14. decembra 2019. Da bi njene določbe
            postale v celoti učinkovite, je treba sprejeti izvedbena pravila o nadzorovanju
            škodljivih organizmov, rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov ter ustrezne
            zahteve, potrebne za zavarovanje ozemlja Unije pred fitosanitarnimi tveganji.
     (2)    Glede na to bi bilo treba določiti posebna pravila, da bi se oblikoval seznam
            karantenskih škodljivih organizmov za Unijo, karantenskih škodljivih organizmov za
            varovano območje in nadzorovanih nekarantenskih škodljivih organizmov za Unijo,
            ter ukrepe za preprečevanje njihove navzočnosti na zadevnih ozemljih Unije ali
            rastlinah za saditev.
     (3)    Evropska agencija za varnost hrane (EFSA) je ponovno ocenila škodljive organizme iz
            dela A Priloge I k Direktivi Sveta 2000/29/ES2 in oddelka I dela A Priloge II k
            navedeni direktivi, da bi v skladu s členom 5 Uredbe (EU) 2016/2031 oblikovala
            seznam karantenskih škodljivih organizmov za Unijo. Ta ponovna ocena je bila
            potrebna za posodobitev fitosanitarnega statusa navedenih škodljivih organizmov v
            skladu z najnovejšim tehničnim razvojem in znanstvenimi spoznanji ter tudi za oceno
            njihove skladnosti z merili iz člena 3 navedene uredbe glede ozemlja Unije in merili iz
            oddelka 1 Priloge I k navedeni uredbi.
     (4)    Glede na navedeno ponovno oceno nekateri škodljivi organizmi iz prilog I in II k
            Direktivi 2000/29/ES ne bi smeli biti vključeni na seznam karantenskih škodljivih
            organizmov za Unijo, ker ne izpolnjujejo pogojev iz člena 3 Uredbe (EU) 2016/2031 v
            zvezi z ozemljem Unije.
     1
            UL L 317, 23.11.2016, str. 4.
     2
            Direktiva Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov,
            škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti
            (UL L 169, 10.7.2000, str. 1).

SL                                                      1                                                         SL
 ---pagebreak---      (5)    Za nekatere druge škodljive organizme, od katerih so nekateri navedeni v prilogah I in
            II k Direktivi 2000/29/ES, je bilo ugotovljeno, da izpolnjujejo pogoje iz člena 3
            Uredbe (EU) 2016/2031 v zvezi z ozemljem Unije, zato bi jih bilo treba vključiti na
            seznam karantenskih škodljivih organizmov za Unijo.
     (6)    Zaradi ponovne ocene bi bilo treba nekatere škodljive organizme, ki so v prilogah I in
            II k Direktivi 2000/29/ES navedeni kot škodljivi organizmi, za katere ni znano, da bi
            se pojavljali na ozemlju Unije, vključiti na seznam karantenskih škodljivih
            organizmov za Unijo kot škodljive organizme, za katere je znano, da se pojavljajo na
            ozemlju Unije, saj je bila ugotovljena njihova navzočnost v nekaterih delih Unije.
     (7)    Imena nekaterih škodljivih organizmov bi bilo treba posodobiti, da bi se upoštevale
            najnovejše spremembe mednarodne nomenklature. Navedene škodljive organizme je
            treba navesti skupaj z ustreznimi oznakami, ki jim jih je dodelila Evropska in
            sredozemska organizacija za varstvo rastlin (v nadaljnjem besedilu: EPPO). To je
            potrebno za zagotovitev identifikacije navedenih škodljivih organizmov tudi v primeru
            morebitne spremembe njihovih imen v prihodnosti.
     (8)    Komisija je ponovno ocenila varovana območja, priznana v skladu z Uredbo
            Komisije (ES) št. 690/20083, in z njimi povezane škodljive organizme iz dela B
            Priloge I in dela B Priloge II k Direktivi 2000/29/ES. Namen navedene ponovne ocene
            je bil ugotoviti, ali zadevni škodljivi organizmi ustrezajo opisu karantenskega
            škodljivega organizma za varovano območje iz člena 32(1) Uredbe (EU) 2016/2031.
     (9)    Navedena ponovna ocena je temeljila na ustreznih zahtevkih držav članic za priznanje,
            spremembo ali preklic varovanih območij, rednih poročilih o preiskavah, ki so jih
            predložile države članice, uradnih pregledih, ki jih je izvedla Komisija, ter številnih
            drugih znanstvenih in tehničnih podatkih.
     (10)   Za nekatere škodljive organizme, od katerih so nekateri navedeni v prilogah I in II k
            Direktivi 2000/29/ES, je bilo ugotovljeno, da izpolnjujejo pogoje iz člena 32(1)
            Uredbe (EU) 2016/2031, zato bi jih bilo treba vključiti na seznam karantenskih
            škodljivih organizmov za varovano območje. Navesti bi jih bilo treba skupaj z
            ustreznimi oznakami, ki jim jih je dodelila organizacija EPPO, da bi se zagotovila
            identifikacija navedenih škodljivih organizmov tudi v primeru morebitne spremembe
            njihovih imen v prihodnosti.
     (11)   Uredbo (ES) št. 690/2008 bi bilo treba razveljaviti, da bi se preprečila prekrivanja s
            seznami varovanih območij v tej uredbi.
     (12)   Organizacija EPPO je ponovno ocenila škodljive organizme iz oddelka II dela A
            Priloge II k Direktivi 2000/29/ES, posevke iz točke 3 in škodljive organizme iz
            točke 6 Priloge I k Direktivi 66/401/EGS4, škodljive organizme iz točke 3 Priloge II k
            Direktivi Sveta 66/402/EGS5 in Priloge I k Direktivi Sveta 68/193/EGS6 ter škodljive
            organizme iz aktov, sprejetih v skladu s členom 5(5) Direktive Sveta 98/56/ES7, iz

     3
            Uredba Komisije (ES) št. 690/2008 z dne 4. julija 2008 o priznavanju varovanih območij v Skupnosti,
            izpostavljenih posebni nevarnosti za zdravstveno varstvo rastlin (UL L 193, 22.7.2008, str. 1).
     4
            Direktiva Sveta št. 66/401/EGS z dne 14. junija 1966 o trženju semen krmnih rastlin (UL 125,
            11.7.1966, str. 2298).
     5
            Direktiva Sveta 66/402/EGS z dne 14. junija 1966 trženju semena žit (UL 125, 11.7.1966, str. 2309).
     6
            Direktiva Sveta 68/193/EGS z dne 9. aprila 1968 o trženju materiala za vegetativno razmnoževanje trte
            (UL L 93, 17.4.1968, str. 15).
     7
            Direktiva Sveta 98/56/ES z dne 20. julija 1998 o trženju razmnoževalnega materiala okrasnih rastlin
            (UL L 226, 13.8.1998, str. 16).

SL                                                       2                                                          SL
 ---pagebreak---             Priloge II k Direktivi Sveta 2002/55/ES8, Priloge I in točke B Priloge II k Direktivi
            Sveta 2002/56/ES9 ter aktov, sprejetih v skladu s členom 18(c) navedene direktive,
            škodljive organizme iz točke 4 Priloge I in točke 5 dela I Priloge II k Direktivi
            Sveta 2002/57/ES10, aktov, sprejetih v skladu s členom 4 Direktive
            Sveta 2008/72/ES11, ter aktov, sprejetih v skladu s členom 4 Direktive
            Sveta 2008/90/ES12.
     (13)   Navedena ponovna ocena je bila potrebna za posodobitev fitosanitarnega statusa
            navedenih škodljivih organizmov v skladu z najnovejšim tehničnim razvojem in
            znanstvenimi spoznanji ter tudi za oceno njihove skladnosti z ustreznimi merili iz
            člena 36 Uredbe (EU) 2016/2031 glede ozemlja Unije in merili iz oddelka 4 Priloge I
            k navedeni uredbi.
     (14)   Za nekatere škodljive organizme, od katerih so nekateri navedeni v zgoraj navedenih
            direktivah, je bilo ugotovljeno, da izpolnjujejo pogoje iz člena 36 Uredbe (EU)
            2016/2031 v zvezi z ozemljem Unije, zato bi jih bilo treba vključiti na seznam
            nadzorovanih nekarantenskih škodljivih organizmov za Unijo (RNQP). V skladu s
            členom 37(7) navedene uredbe mora ta seznam določati posebne kategorije ustreznih
            rastlin za saditev iz direktiv 66/401/EGS, 66/402/EGS, 68/193/EGS, 2002/55/ES,
            2002/56/ES, 2002/57/ES, 2008/72/ES in 2008/90/ES.
     (15)   V nekaterih primerih se ustrezne rastline za saditev ne bi smele vnesti na ozemlje
            Unije ali se premikati po njem, če navzočnost nadzorovanih nekarantenskih škodljivih
            organizmov ali simptomov, ki jih nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi
            povzročajo na njih, presega določen prag iz člena 37(8) Uredbe (EU) 2016/2031. Kot
            je nadalje določeno z navedenim členom, se tak prag določi le, če lahko izvajalci
            poslovnih dejavnosti zagotovijo, da pojavnost zadevnega nadzorovanega
            nekarantenskega škodljivega organizma na zadevnih rastlinah za saditev ne presega
            tega praga in če je mogoče preveriti, ali je bil v partijah zadevnih rastlin za saditev ta
            prag presežen.
     (16)   V skladu s členom 37(4) Uredbe (EU) 2016/2031 je treba ukrepe za preprečevanje
            navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih škodljivih organizmov na zadevnih rastlinah
            za saditev uporabljati brez poseganja v ukrepe, sprejete na podlagi direktiv
            66/401/EGS, 66/402/EGS, 98/56/ES, 1999/105/ES, 2002/54/ES, 2002/55/ES,
            2002/56/ES, 2002/57/ES, 2008/72/ES in 2008/90/ES. Zato ta uredba ne bi smela
            vplivati na ukrepe, sprejete na podlagi navedenih direktiv, v zvezi z uradnimi pregledi,
            vzorčenjem in testiranjem zadevnih rastlin za saditev ali rastlin, iz katerih izvirajo, ter
            v zvezi z izvorom zadevnih rastlin za saditev z območij ali iz enot, ki so nenapadene z
            zadevnimi nadzorovanimi nekarantenskimi škodljivimi organizmi ali fizično zaščitene
            pred njimi, in tretiranjem zadevnih rastlin za saditev ali rastlin, iz katerih izvirajo, ali v
            zvezi s pridelavo rastlin za saditev.

     8
            Direktiva Sveta 2002/55/ES z dne 13. junija 2002 o trženju semena zelenjadnic (UL L 193, 20.7.2002,
            str. 33).
     9
            Direktiva Sveta 2002/56/ES z dne 13. junija 2002 o trženju semenskega krompirja (UL L 193,
            20.7.2002, str. 60).
     10
            Direktiva Sveta 2002/57/ES z dne 13. junija 2002 o trženju semena oljnic in predivnic (UL L 193,
            20.7.2002, str. 74).
     11
            Direktiva Sveta 2008/72/ES z dne 15. julija 2008 o trženju razmnoževalnega in sadilnega materiala
            zelenjadnic, razen semena (UL L 205, 1.8.2008, str. 28).
     12
            Direktiva Sveta 2008/90/ES z dne 29. septembra 2008 o trženju razmnoževalnega materiala sadnih
            rastlin in sadnih rastlin, namenjenih za pridelavo sadja (UL L 267, 8.10.2008, str. 8).

SL                                                      3                                                         SL
 ---pagebreak---      (17)   Poleg tega določbe te uredbe o nadzorovanih nekarantenskih škodljivih organizmih ne
            bi smele vplivati na izjeme za rastline za saditev, sprejete v skladu z navedenimi
            direktivami, v zvezi z zahtevami glede trženja iz navedenih direktiv glede dobave
            semena uradnim organom za testiranje in inšpekcijski nadzor, dobave rastlin
            izvajalcem nekaterih storitev, premikov rastlin za znanstvene namene, vzgoje novih
            sort, drugih testnih ali poskusnih namenov, semena, ki ni dokončno potrjeno, semen,
            za katera veljajo izjeme iz določb Izvedbenega sklepa (EU) 2017/47813, ter rastlin, za
            katere se dokaže, da so namenjene za izvoz.
     (18)   Vnos rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov iz vseh ali nekaterih tretjih
            držav iz dela A Priloge III k Direktivi 2000/29/ES v Unijo je prepovedan.
     (19)   Navedene rastline, rastlinski proizvodi in drugi predmeti so bili pregledani na podlagi
            vseh novih dokazov, tveganja zaradi škodljivih organizmov za ozemlje Unije in
            posodobljenega seznama karantenskih škodljivih organizmov za Unijo.
     (20)   Na podlagi navedenega pregleda je treba nekatere od navedenih rastlin, rastlinskih
            proizvodov in drugih predmetov vključiti na seznam v skladu s členom 40(2)
            Uredbe (EU) 2016/2031 skupaj s tretjimi državami, skupinami tretjih držav ali
            določenimi območji tretjih držav, za katere velja navedena prepoved. Taka prepoved je
            potrebna, ker fitosanitarna varnost Unije ne more biti zagotovljena, če se v zvezi s tem
            uporabljajo manj strogi ukrepi.
     (21)   Glede na ponovno oceno karantenskih škodljivih organizmov za Unijo bi bilo treba v
            skladu s členom 41(2) Uredbe (EU) 2016/2031 sprejeti nove določbe o vnosu
            nekaterih rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov v Unijo in ustrezne
            posebne zahteve ter določbe o premikih nekaterih rastlin, rastlinskih proizvodov in
            drugih predmetov po Uniji in ustrezne posebne zahteve.
     (22)   Navedba oznak KN ne bi smela biti obvezna za določitev seznamov rastlin, rastlinskih
            proizvodov in drugih predmetov, za katere veljajo posebne zahteve za premike po
            ozemlju Unije. To bi bil sorazmeren pristop, saj so oznake KN potrebne le za
            identifikacijo tistih rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, ki se v Unijo
            vnesejo iz tretje države. Tak pristop bi bil tudi v skladu s členom 80 Uredbe (EU)
            2016/2031, v skladu s katerim niso določene nobene take oznake za sezname tistih
            rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, za katere se zahteva rastlinski
            potni list.
     (23)   Rastline, rastlinske proizvode in druge predmete je prepovedano vnesti na ustrezna
            varovana območja s seznama iz dela B Priloge III k Direktivi 2000/29/ES, po potrebi
            pa je prepovedan tudi vnos rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, kar
            zadeva njihove tretje države izvora. Poleg tega se lahko rastline, rastlinski proizvodi in
            drugi predmeti s seznama iz dela B Priloge IV k Direktivi 2000/29/ES na zadevna
            varovana območja vnesejo le, če izpolnjujejo ustrezne posebne zahteve.
     (24)   Navedene rastline, rastlinski proizvodi in drugi predmeti so bili pregledani na podlagi
            vseh novih dokazov, tveganja zaradi škodljivih organizmov za zadevna varovana

     13
            Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/478 z dne 16. marca 2017 o odvezi nekaterih držav članic od
            obveznosti, da za nekatere vrste uporabijo direktive Sveta 66/401/EGS, 66/402/EGS, 68/193/EGS,
            1999/105/ES, 2002/54/ES, 2002/55/ES in 2002/57/ES o trženju semen krmnih rastlin oziroma semena
            žit oziroma materiala za vegetativno razmnoževanje trte oziroma gozdnega reprodukcijskega materiala
            oziroma semena pese oziroma semena zelenjadnic oziroma semena oljnic in predivnic ter o
            razveljavitvi Sklepa Komisije 2010/680/EU (UL L 73, 18.3.2017, str. 29).

SL                                                      4                                                         SL
 ---pagebreak---             območja ter posodobljenega seznama karantenskih škodljivih organizmov za varovana
            območja in varovanih območij.
     (25)   Na podlagi navedenega pregleda bi bilo treba nekatere od navedenih rastlin, rastlinskih
            proizvodov in drugih predmetov ter zadevna varovana območja vključiti na seznam v
            tej uredbi, kot je določeno v členu 53(2) Uredbe (EU) 2016/2031, skupaj s tretjimi
            državami in skupinami tretjih držav izvora, za katere velja navedena prepoved.
     (26)   Poleg tega bi bilo treba nekatere od navedenih rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih
            predmetov ter zadevna varovana območja in posebne zahteve vključiti na seznam v tej
            uredbi, kot je določeno v členu 54(2) Uredbe (EU) 2016/2031.
     (27)   V skladu s členom 72(1) Uredbe (EU) 2016/2031 je treba določiti seznam rastlin,
            rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, za vnos katerih na ozemlje Unije se
            zahteva fitosanitarno spričevalo, ter ustreznih tretjih držav izvora ali odpreme.
     (28)   Z Izvedbeno uredbo (EU) 2018/2019 se za vnos rastlin, ki niso vključene na seznam iz
            člena 72(1), na ozemlje Unije v skladu s prvim odstavkom člena 73 Uredbe (EU)
            2016/2031 zahteva fitosanitarno spričevalo. Vendar je bilo za nekatere plodove
            ugotovljeno, da izpolnjujejo merila iz Priloge VI k Uredbi (EU) 2016/2031, in so bili
            opredeljeni kot rastline, za katere se ne zahteva fitosanitarno spričevalo. Zato se za
            vnos plodov iz Priloge II k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/2019 v Unijo ne bi smelo
            zahtevati fitosanitarno spričevalo.
     (29)   Zaradi jasnosti bi bilo treba črtati člen 2 in Prilogo II k navedeni uredbi, da se prepreči
            prekrivanje s to uredbo.
     (30)   V skladu s členom 74(1) Uredbe (EU) 2016/2031 je treba določiti seznam rastlin,
            rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, za vnos katerih na zadevna varovana
            območja se zahteva fitosanitarno spričevalo, ter zadevnih tretjih držav izvora ali
            odpreme. Tak seznam bo pomagal zagotoviti jasnost za izvajalce poslovnih dejavnosti,
            pristojne organe in vse druge uporabnike navedenih rastlin, rastlinskih proizvodov in
            drugih predmetov.
     (31)   V skladu s členom 79(1) Uredbe (EU) 2016/2031 je treba določiti seznam rastlin,
            rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, za premike katerih po ozemlju Unije se
            zahteva rastlinski potni list. Tak seznam bo pomagal zagotoviti jasnost za izvajalce
            poslovnih dejavnosti, pristojne organe in vse druge uporabnike navedenih rastlin,
            rastlinskih proizvodov in drugih predmetov.
     (32)   Da se ne bi naložile zahteve izvajalcem poslovnih dejavnosti, se navedeni rastlinski
            potni listi ne bi smeli zahtevati za premike semen, za katera veljajo odstopanja od
            zahtev iz zadevnih direktiv o trženju semen. To je primerno, saj se ta uredba uporablja
            brez poseganja v ukrepe, sprejete na podlagi navedenih direktiv, zato se z njo
            izvajalcem poslovnih dejavnosti ne bi smelo naložiti dodatno breme potrjevanja poleg
            tistega, ki trenutno izhaja iz obveznosti iz navedenih direktiv.
     (33)   V skladu s členom 80(1) Uredbe (EU) 2016/2031 je treba določiti seznam rastlin,
            rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, za vnos katerih na nekatera varovana
            območja in premike po njih se zahteva rastlinski potni list. Na navedenih rastlinskih
            potnih listih bi morala biti oznaka „PZ“, da bi se razlikovali od rastlinskih potnih
            listov, ki se zahtevajo za premike po celotnem ozemlju Unije. Tak seznam bo pomagal
            zagotoviti jasnost za izvajalce poslovnih dejavnosti, pristojne organe in vse druge
            uporabnike navedenih rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov.

SL                                                   5                                                    SL
 ---pagebreak---      (34)   Za preprečitev motenj v trgovini zaradi sprememb zahtev glede nadzorovanih
            nekarantenskih škodljivih organizmov bi bilo treba odobriti omejeno prehodno
            obdobje za semena in druge rastline za saditev, ki so že bili proizvedeni v Uniji,
            vneseni vanjo ali premaknjeni po njej v skladu z zahtevami v zvezi s prisotnostjo
            nadzorovanih nekarantenskih škodljivih organizmov, ki se uporabljajo pred 14.
            decembrom 2019, tj. datumom začetka uporabe te uredbe. Navedena semena in druge
            rastline za saditev se lahko še naprej vnašajo v Unijo ali premikajo po njej v skladu z
            navedenimi zahtevami za omejeno časovno obdobje. Prav tako bi bilo sorazmerno
            zahtevati, da bi rastlinski potni listi potrjevali le skladnost navedenih semen in drugih
            rastlin za saditev z veljavnimi zahtevami za karantenske škodljive organizme za Unijo,
            karantenske škodljive organizme za varovano območje in ukrepi, sprejetimi v skladu s
            členom 30 Uredbe (EU) 2016/2031. Tak pristop bi bil potreben zaradi velike količine
            semen in drugih rastlin za saditev, ki so v procesu proizvodnje ali so bili proizvedeni
            pred 14. decembrom 2019 v skladu s pravili direktiv o trženju semen in drugega
            razmnoževalnega materiala, ki se uporabljajo pred navedenim datumom, in kadar se ne
            zahtevajo rastlinski potni listi v zvezi s prisotnostjo nadzorovanih nekarantenskih
            škodljivih organizmov. Navedene rastline za saditev so že bile potrjene, zato bi bilo v
            skladu z novimi pravili nesorazmerno zahtevati njihovo nadaljnje potrjevanje. Zato bi
            bilo potrebno enoletno prehodno obdobje za zagotovitev nemotenega dajanja
            navedenih rastlin za saditev na trg ter za lažjo prilagoditev pristojnih organov in
            izvajalcev poslovne dejavnosti na nova pravila.
     (35)   Ta uredba bi morala začeti veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije,
            da bi imeli pristojni organi in izvajalci poslovnih dejavnosti na voljo čim več časa za
            pripravo na njeno uporabo.
     (36)   Zaradi pravne varnosti bi se morala ta uredba uporabljati od istega datuma kot
            Uredba (EU) 2016/2031, tj. od 14. decembra 2019.
     (37)   Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in
            krmo –
     SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

                                                Člen 1
                                           Predmet urejanja
     S to uredbo se izvaja Uredba (EU) 2016/2031 v zvezi z določitvijo seznamov karantenskih
     škodljivih organizmov za Unijo, karantenskih škodljivih organizmov za varovano območje in
     nadzorovanih nekarantenskih škodljivih organizmov za Unijo ter ukrepi glede rastlin,
     rastlinskih proizvodov in drugih predmetov za zmanjšanje tveganj zaradi navedenih škodljivih
     organizmov na sprejemljivo raven.

                                              Člen 2
                                         Opredelitev pojmov
     1.      V tej uredbi se uporabljajo opredelitve pojmov iz Priloge I.
     2.      Poleg tega se uporabljajo še naslednje opredelitve pojmov:
             (a)   „praktično nenapaden s škodljivimi organizmi“ pomeni obseg navzočnosti
                   škodljivih organizmov, ki niso karantenski škodljivi organizmi za Unijo ali
                   karantenski škodljivi organizmi za varovano območje, na rastlinah za saditev

SL                                                  6                                                   SL
 ---pagebreak---                      ali sadnih rastlinah, ki je dovolj majhen, da sta zagotovljeni sprejemljiva
                     kakovost in uporabnost navedenih rastlin;
               (b)   „uradna izjava“ pomeni fitosanitarno spričevalo iz člena 71 Uredbe (EU)
                     2016/2031, rastlinski potni list iz člena 78 navedene uredbe, oznako na
                     lesenem pakirnem materialu, lesu ali drugih predmetih iz člena 96 navedene
                     uredbe ali uradna potrdila iz člena 99 navedene uredbe;
               (c)   „sistemski pristop“ pomeni vključitev različnih ukrepov za obvladovanje
                     tveganj, od katerih vsaj dva delujeta neodvisno in s katerimi se, kadar se
                     uporabljajo skupaj, doseže ustrezna raven varstva pred karantenskimi
                     škodljivimi organizmi za Unijo, karantenskimi škodljivimi organizmi za
                     varovano območje in škodljivimi organizmi, za katere se uporabljajo ukrepi,
                     sprejeti v skladu s členom 30 Uredbe (EU) 2016/2031.

                                             Člen 3
                        Seznam karantenskih škodljivih organizmov za Unijo
     Seznam karantenskih škodljivih organizmov za Unijo iz člena 5 Uredbe (EU) 2016/2031 je
     določen v Prilogi II k tej uredbi.
     Seznam karantenskih škodljivih organizmov za Unijo, za katere ni znano, da bi se pojavljali
     na ozemlju Unije, je določen v delu A Priloge II, seznam karantenskih škodljivih organizmov
     za Unijo, za katere je znano, da se pojavljajo na ozemlju Unije, pa je določen v delu B
     Priloge II.

                                           Člen 4
     Seznam varovanih območij in z njimi povezanih karantenskih škodljivih organizmov za
                                      varovano območje
     Seznam varovanih območij in z njimi povezanih karantenskih škodljivih organizmov za
     varovano območje iz člena 32(3) Uredbe (EU) 2016/2031 je določen v Prilogi III k tej uredbi.

                                               Člen 5
          Seznam nadzorovanih nekarantenskih škodljivih organizmov za Unijo in določenih
                           rastlin za saditev s kategorijami in pragovi
     Seznam nadzorovanih nekarantenskih škodljivih organizmov za Unijo (RNQP) in določenih
     rastlin za saditev s kategorijami in pragovi iz člena 37(2) Uredbe (EU) 2016/2031 je določen
     v Prilogi IV k tej uredbi. Navedene rastline za saditev se ne vnesejo v Unijo ali premikajo po
     njej, če navzočnost nadzorovanih nekarantenskih škodljivih organizmov ali simptomov, ki jih
     povzročajo nekarantenski škodljivi organizmi, na navedenih rastlinah za saditev presega
     navedene pragove.
     Prepoved vnosa in premikov iz prvega odstavka se uporablja samo za kategorije rastlin za
     saditev iz Priloge IV.

                                              Člen 6
            Ukrepi za preprečevanje navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih škodljivih
                           organizmov na določenih rastlinah za saditev
     1.        Ukrepi za preprečevanje navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih škodljivih
               organizmov iz člena 37(4) Uredbe (EU) 2016/2031, ki zadevajo vnos določenih

SL                                                 7                                                  SL
 ---pagebreak---                rastlin za saditev v Unijo in njihove premike po njej, so določeni v Prilogi V k tej
               uredbi.
     2.        Seznama iz Priloge IV k tej uredbi in Priloge V k tej uredbi ne vplivata na ukrepe,
               sprejete v skladu z direktivami 66/401/EGS, 66/402/EGS, 68/193/EGS, 98/56/ES,
               1999/105/ES, 2002/54/ES, 2002/55/ES, 2002/56/ES, 2002/57/ES, 2008/72/ES in
               2008/90/ES, v zvezi z:
               (a)   uradnimi pregledi, vzorčenjem in testiranjem zadevnih rastlin za saditev ali
                     rastlin, iz katerih izvirajo;
               (b)   izvorom zadevnih rastlin za saditev z območij ali iz enot, ki so nenapadene z
                     zadevnimi nadzorovanimi nekarantenskimi škodljivimi organizmi ali fizično
                     zaščitene pred njimi;
               (c)   tretiranjem zadevnih rastlin za saditev ali rastlin, iz katerih izvirajo;
               (d)   pridelavo rastlin za saditev.
     3.        Poleg tega seznama iz Priloge IV k tej uredbi in Priloge V k tej uredbi ne vplivata na
               izjeme za rastline za saditev, sprejete v skladu z direktivami 66/401/EGS,
               66/402/EGS, 68/193/EGS, 98/56/ES, 1999/105/ES, 2002/54/ES, 2002/55/ES,
               2002/56/ES, 2002/57/ES, 2008/72/ES in 2008/90/ES, v zvezi z zahtevami glede
               trženja iz navedenih direktiv, vključno z:
               (a)   izjemami v zvezi z dobavo rastlin za saditev uradnim organom za testiranje in
                     inšpekcijski nadzor;
               (b)   izjemami v zvezi z dobavo nedodelanih rastlin za saditev izvajalcem storitev za
                     dodelavo ali pakiranje, pod pogojem, da izvajalec storitev ne pridobi lastninske
                     pravice na tako dobavljenih rastlinah in da je zagotovljena pristnost rastlin;
               (c)   izjemami v zvezi z dobavo rastlin za saditev pod nekaterimi pogoji izvajalcem
                     storitev za proizvodnjo nekaterih kmetijskih surovin za industrijske namene ali
                     razmnoževanje semena za navedeni namen;
               (d)   izjemami za rastline za saditev za znanstvene namene, vzgojo novih sort ali
                     druge testne ali poskusne namene;
               (e)   izjemami v zvezi z zahtevami glede trženja za rastline za saditev, ki niso bile
                     dokončno potrjene;
               (f)   izjemami v zvezi z zahtevami glede trženja iz določb Izvedbenega sklepa (EU)
                     2017/478;
               (g)   izjemami v zvezi z zahtevami glede trženja za rastline za saditev, za katere se
                     dokaže, da so namenjene za izvoz v tretje države.

                                                 Člen 7
          Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, katerih vnos v Unijo iz
                                 nekaterih tretjih držav je prepovedan
     Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, katerih vnos na ozemlje Unije je
     prepovedan, ter tretjih držav, skupin tretjih držav ali določenih območij tretjih držav, za katera
     velja prepoved, iz člena 40(2) Uredbe (EU) 2016/2031 je določen v Prilogi VI k tej uredbi.

                                              Člen 8
      Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov z izvorom iz tretjih držav

SL                                                     8                                                  SL
 ---pagebreak---           ali z ozemlja Unije ter ustreznih posebnih zahtev za njihov vnos na ozemlje Unije ali
                                             premike po njem
     1.         Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov z izvorom iz tretjih držav
                ter ustreznih posebnih zahtev za njihov vnos na ozemlje Unije iz člena 41(2)
                Uredbe (EU) 2016/2031 je določen v Prilogi VII k tej uredbi.
     2.         Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov z izvorom z ozemlja
                Unije ter ustreznih posebnih zahtev za njihove premike po ozemlju Unije iz
                člena 41(2) Uredbe (EU) 2016/2031 je določen v Prilogi VIII k tej uredbi.

                                              Člen 9
      Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, katerih vnos na nekatera
                                 varovana območja je prepovedan
     Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov z izvorom iz tretjih držav ali z
     ozemlja Unije, katerih vnos na nekatera varovana območja je prepovedan, iz člena 53(2)
     Uredbe (EU) 2016/2031 je določen v Prilogi IX k tej uredbi.

                                                Člen 10
            Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, ki bodo vneseni na
           varovana območja ali se bodo premikali po njih, ter ustreznih posebnih zahtev za
                                           varovana območja
     Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, zadevnih varovanih območij in
     ustreznih posebnih zahtev za varovana območja iz člena 54(2) Uredbe (EU) 2016/2031 je
     določen v Prilogi X k tej uredbi.

                                                Člen 11
          Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, za katere se zahtevajo
               fitosanitarna spričevala, ter zadevnih tretjih držav izvora ali odpreme
     1.         Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, za vnos katerih na
                ozemlje Unije se zahteva fitosanitarno spričevalo, ter zadevnih tretjih držav izvora ali
                odpreme iz člena 72(1) Uredbe (EU) 2016/2031 je določen v delu A Priloge XI k tej
                uredbi.
     2.         Seznam rastlin, za katere velja izjema v zvezi s fitosanitarnim spričevalom, iz člena
                73 Uredbe (EU) 2016/2031 je določen v delu C Priloge XI k tej uredbi.
     3.         Vse rastline, razen tistih iz odstavkov 1 in 2, se v Unijo vnesejo le, če jih v skladu s
                prvim pododstavkom člena 73 Uredbe (EU) 2016/2031 spremlja fitosanitarno
                spričevalo. Razpoložljive oznake KN za navedene rastline so navedene v delu B
                Priloge XI k tej uredbi.

                                             Člen 12
         Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, za vnos katerih na
     varovano območje iz nekaterih tretjih držav izvora ali odpreme se zahteva fitosanitarno
                                            spričevalo
     Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, za vnos katerih na nekatera
     varovana območja iz nekaterih tretjih držav izvora ali odpreme se zahteva fitosanitarno
     spričevalo, iz člena 74(1) Uredbe (EU) 2016/2031 je določen v Prilogi XII k tej uredbi.

SL                                                    9                                                    SL
 ---pagebreak---                                                 Člen 13
           Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, za premike katerih po
                              ozemlju Unije se zahteva rastlinski potni list
     1.         Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, za premike katerih po
                ozemlju Unije se zahteva rastlinski potni list, iz člena 79(1) Uredbe (EU) 2016/2031
                je določen v Prilogi XIII k tej uredbi.
     2.         Z odstopanjem od odstavka 1 se rastlinski potni list ne zahteva za premike semen po
                Uniji, če ta semena izpolnjujejo oba naslednja pogoja:
                (a)   zanje veljajo izjeme iz člena 6(3) in
                (b)   zanje ne veljajo posebne zahteve iz Priloge VIII ali Priloge X.

                                             Člen 14
         Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, za vnos katerih na
      nekatera varovana območja in premike po njih se zahteva rastlinski potni list z oznako
                                              „PZ“
     Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, za vnos katerih na nekatera
     varovana območja in premike po njih se zahteva rastlinski potni list, iz člena 80(1)
     Uredbe (EU) 2016/2031 je določen v Prilogi XIV k tej uredbi.
     Na rastlinskih potnih listih iz prvega odstavka je oznaka „PZ“.

                                                     Člen 15
                                      Razveljavitev Uredbe (ES) št. 690/2008
     Uredba (ES) št. 690/2008 se razveljavi.

                                               Člen 16
                               Sprememba Izvedbene uredbe (EU) 2018/2019
     Izvedbena uredba (EU) 2018/2019 se spremeni:
     (1)        člen 2 se črta;
     (2)        Priloga II se črta.

                                                    Člen 17
                                                Prehodni ukrepi
     Semena in druge rastline za saditev, ki se vnesejo na ozemlje Unije, premikajo po njem ali
     proizvedejo na njem pred 14. decembrom 2019, se lahko v skladu z veljavnimi zahtevami iz
     direktiv 66/401/EGS, 66/402/EGS, 68/193/EGS, 98/56/ES, 2002/55/ES, 2002/56/ES,
     2002/57/ES, 2008/72/ES in 2008/90/ES glede prisotnosti nadzorovanih nekarantenskih
     škodljivih organizmov pred navedenim datumom do 14. decembra 2020 vnesejo na ozemlje
     Unije ali premikajo po njem, če izpolnjujejo navedene zahteve. Člena 5 in 6 se od 14.
     decembra 2020 uporabljata za vse rastline za saditev, ki jih zajema ta uredba.
     Rastlinski potni listi, ki se s to uredbo zahtevajo za premike semen in drugih rastlin za saditev
     po ozemlju Unije, za katere velja prehodno obdobje iz odstavka 1 tega člena, morajo do 14.
     decembra 2020 le potrjevati njihovo skladnost s pravili za karantenske škodljive organizme za
     Unijo, karantenske škodljive organizme za varovano območje ali ukrepi, sprejetimi v skladu s
     členom 30 Uredbe (EU) 2016/2031.

SL                                                     10                                                SL
 ---pagebreak---                                                Člen 18
                                   Začetek veljavnosti in uporaba
     Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
     Uporablja se od 14. decembra 2019.

     Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
     V Bruslju, 28.11.2019

                                                 Za Komisijo
                                                 Predsednica
                                                 Ursula VON DER LEYEN

SL                                                 11                                       SL
 ---documentbreak---                                              SL

                                       PRILOGA

                                        Priloga I
                              Opredelitve pojmov iz člena 2(1)

V tej uredbi imajo pojmi, ki so navedeni v delu A in se uporabljajo v prilogah k tej uredbi,
enak pomen, kot je opredeljen v ustreznih direktivah iz drugega stolpca dela B.

                                            Del A
                                        Seznam pojmov
– Predosnovno seme;
– osnovno seme;
– certificirano seme;
– standardno seme;
– vinska trta;
– izvorni razmnoževalni material;
– osnovni razmnoževalni material;
– predosnovni material;
– osnovni material;
– certificirani material;
– standardni material;
– razmnoževalni material okrasnih rastlin;
– gozdni reprodukcijski material;
– razmnoževalni in sadilni material zelenjadnic;
– razmnoževalni material sadnih rastlin in sadne rastline, namenjene za pridelavo sadja;
– rastlina kandidatka za predosnovno matično rastlino;
– predosnovna matična rastlina;
– osnovna matična rastlina;
– certificirana matična rastlina;
– material CAC (Conformitas Agraria Communitatis);
– seme krmnih rastlin;
– žitno seme;
– zelenjadnično seme;
– semenski krompir;
– seme oljnic in predivnic.

                                                  1
 ---pagebreak---                                               Del B
                                      Seznam direktiv in prilog

          1. PRILOGE K TEJ UREDBI                                   2. DIREKTIVE

                  PRILOGA IV, del A                               Direktiva 66/401/EGS
  (Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v
            zvezi s semenom krmnih rastlin)
                  PRILOGA V, del A
      (Ukrepi v zvezi s semenom krmnih rastlin)
                  PRILOGA IV, del B                               Direktiva 66/402/EGS
  (Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v
               zvezi z žitnim semenom)
                   PRILOGA V, del B
          (Ukrepi v zvezi z žitnim semenom)
                  PRILOGA IV, del C                               Direktiva 68/193/EGS
  (Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v
   zvezi z razmnoževalnim materialom vinske trte)
                  PRILOGA IV, del D                                Direktiva 98/56/ES
  (Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v
zvezi z razmnoževalnim materialom okrasnih rastlin)
                   PRILOGA V, del C
        (Ukrepi v zvezi z okrasnimi rastlinami)
                  PRILOGA IV, del E                               Direktiva 1999/105/ES
  (Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v
 zvezi z gozdnim reprodukcijskim materialom, razen
                        semeni)
                  PRILOGA V, del D
     (Ukrepi v zvezi z gozdnim reprodukcijskim
               materialom, razen semeni)
                  PRILOGA IV, del F                               Direktiva 2002/55/ES
  (Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v
           zvezi z zelenjadničnim semenom)
                   PRILOGA V, del E
     (Ukrepi v zvezi z zelenjadničnim semenom)
                  PRILOGA IV, del G                               Direktiva 2002/56/ES
  (Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v
            zvezi s semenskim krompirjem)
                   PRILOGA V, del F
      (Ukrepi v zvezi s semenskim krompirjem)
                  PRILOGA IV, del H                               Direktiva 2002/57/ES
  (Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v
         zvezi s semenom oljnic in predivnic)
                  PRILOGA V, del G
   (Ukrepi v zvezi s semenom oljnic in predivnic)
                   PRILOGA IV, del I                              Direktiva 2008/72/ES
  (Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v
   zvezi z razmnoževalnim in sadilnim materialom
                      zelenjadnic)
                  PRILOGA V, del H
    (Ukrepi v zvezi z razmnoževalnim in sadilnim
                materialom zelenjadnic)
                  PRILOGA IV, del J                               Direktiva 2008/90/ES
  (Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v

                                                      2
 ---pagebreak--- zvezi z razmnoževalnim materialom sadnih rastlin in
sadnimi rastlinami, namenjenimi za pridelavo sadja)
              PRILOGA XIII, točka 4                                   Direktiva 66/402/EGS
                     Žitno seme
                Priloga XIII, točka 5                                  Direktiva 2002/55/ES
                Zelenjadnično seme
              PRILOGA XIII, točka 6                                    Direktiva 2002/57/ES
              Seme oljnic in predivnic

                                            Priloga II
               Seznam karantenskih škodljivih organizmov za Unijo in njihovih oznak

                                                 Vsebina
  Del A: Škodljivi organizmi, za katere ni znano, da bi se pojavljali na ozemlju Unije
      A. Bakterije
      B. Glive in oomicete
      C. Žuželke in pršice
      D. Ogorčice
      E. Parazitske rastline
      F. Virusi, viroidi in fitoplazme
  Del B: Škodljivi organizmi, za katere je znano, da se pojavljajo na ozemlju Unije
      A. Bakterije
      B. Glive in oomicete
      C. Žuželke in pršice
      D. Mehkužci
      E. Ogorčice
      F. Virusi, viroidi in fitoplazme

                                                  Del A
         Škodljivi organizmi, za katere ni znano, da bi se pojavljali na ozemlju Unije
                                           A. Bakterije
        Karantenski škodljivi organizmi in njihove oznake, ki jim jih je dodelila organizacija
        EPPO
  1.    Candidatus Liberibacter africanus [LIBEAF]
  2.    Candidatus Liberibacter americanus [LIBEAM]
  3.    Candidatus Liberibacter asiaticus [LIBEAS]
  4.    Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens (Hedges) Collins and Jones [CORBFL]
  5.    Pantoea stewartii subsp. stewartii (Smith) Mergaert, Verdonck & Kersters [ERWIST]
  6.    Ralstonia pseudosolanacearum Safni et al. [RALSPS]
  7.    Ralstonia syzygii subsp. celebesensis Safni et al. [RALSSC]
  8.    Ralstonia syzygii subsp. indonesiensis Safni et al.[RALSSI]
  9.    Xanthomonas oryzae pv. oryzae (Ishiyama) Swings et al. [XANTOR]
  10.   Xanthomonas oryzae pv. oryzicola (Fang et al.) Swings et al. [XANTTO]
  11.   Xanthomonas citri pv. aurantifolii (Schaad et al.) Constantin et al. [XANTAU]
  12.   Xanthomonas citri pv. citri (Hasse) Constantin et al. [XANTCI]
                                             B. Glive in oomicete
  1.    Anisogramma anomala (Peck) E. Müller [CRSPAN]
  2.    Apiosporina morbosa (Schwein.) Arx [DIBOMO]

                                                      3
 ---pagebreak--- 3.    Atropellis spp. [1ATRPG]
4.    Botryosphaeria kuwatsukai (Hara) G. Y. Sun and E. Tanaka [PHYOPI]
5.    Bretziella fagacearum (Bretz) Z. W de Beer, T. A. Duong & M. J. Wingfield, comb. nov.
      [CERAFA]
6.    Chrysomyxa arctostaphyli Dietel [CHMYAR]
7.    Cronartium spp. [1CRONG], razen Cronartium gentianeum, Cronartium pini
      (Willdenow) Jørstad [ENDCPI] in Cronartium ribicola Fischer [CRONRI]
8.    Davidsoniella virescens (R. W. Davidson) Z. W. de Beer, T. A. Duong & M. J.
      Wingfield [CERAVI]
9.    Elsinoë australis Bitanc. & Jenkins [ELSIAU]
10.   Elsinoë citricola X. L. Fan, R.W. Barreto & Crous [ELSICI ]
11.   Elsinoë fawcettii Bitanc. & Jenkins [ELSIFA]
12.   Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W. L. Gordon [FUSAAL]
13.   Guignardia laricina (Sawada) W. Yamam & Kaz. Itô [GUIGLA]
14.   Gymnosporangium spp. [1GYMNG], razen:
      Gymnosporangium amelanchieris E. Fisch. ex F. Kern, Gymnosporangium atlanticum Guyot &
      Malenc ßon, Gymnosporangium clavariiforme (Wulfen) DC [GYMNCF], Gymnosporangium
      confusum Plowr. [GYMNCO], Gymnosporangium cornutum Arthur ex F. Kern [GYMNCR],
      Gymnosporangium fusisporum E. Fisch., Gymnosporangium gaeumannii H. Zogg,
      Gymnosporangium gracile Pat., Gymnosporangium minus Crowell, Gymnosporangium orientale
      P. Syd. & Syd., Gymnosporangium sabinae (Dicks.) G. Winter [GYMNFU], Gymnosporangium
      torminali-juniperini E. Fisch., Gymnosporangium tremelloides R. Hartig [GYMNTR]
15.   Coniferiporia sulphurascens (Pilát) L. W. Zhou & Y. C. Dai [PHELSU]
16.   Coniferiporia weirii (Murrill) L. W. Zhou & Y. C. Dai [INONWE]
17.   Melampsora farlowii (Arthur) Davis [MELMFA]
18.   Melampsora medusae f. sp. tremuloidis Shain [MELMMT]
19.   Mycodiella laricis-leptolepidis (Kaz. Itô, K. Satô & M. Ota) Crous [MYCOLL]
20.   Phoma andina Turkensteen [PHOMAN]
21.   Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa [GUIGCI]
22.   Phyllosticta solitaria Ellis & Everhart [PHYSSL]
23.   Phymatotrichopsis omnivora (Duggar) Hennebert [PHMPOM]
24.   Phytophthora ramorum (neunijski izolati) Werres, De Cock & Man in 't Veld [PHYTRA]
25.   Pseudocercospora angolensis (T. Carvalho & O. Mendes) Crous & U. Braun [CERCAN]
26.   Pseudocercospora pini-densiflorae (Hori & Nambu) Deighton [CERSPD]
27.   Puccinia pittieriana Hennings [PUCCPT]
28.   Septoria malagutii E. T. Cline [SEPTLM]
29.   Sphaerulina musiva (Peck) Quaedvl, Verkley & Crous. [MYCOPP]
30.   Stegophora ulmea (Fr.) Syd. & P. Syd [GNOMUL]
31.   Thecaphora solani Thirumulachar & O'Brien) Mordue [THPHSO]
32.   Tilletia indica Mitra [NEOVIN]
33.   Venturia nashicola S. Tanaka & S. Yamamoto [VENTNA]
                                           C. Žuželke in pršice
1.    Acleris spp. (neevropske) [1ACLRG]
2.    Acrobasis pyrivorella (Matsumura) [NUMOPI]
3.    Agrilus anxius Gory [AGRLAX]
4.    Agrilus planipennis Fairmaire [AGRLPL]
5.    Aleurocanthus citriperdus Quaintance & Baker [ALECCT]
6.    Aleurocanthus woglumi Ashby [ALECWO]
7.    Amauromyza maculosa (Malloch) [AMAZMA]
8.    Anomala orientalis Waterhouse [ANMLOR]
9.    Anoplophora glabripennis (Motschulsky) [ANOLGL]
10.   Anthonomus bisignifer Schenkling [ANTHBI]
11.   Anthonomus eugenii Cano [ANTHEU]

                                             4
 ---pagebreak--- 12.   Anthonomus grandis (Boh.) [ANTHGR]
13.   Anthonomus quadrigibbus Say [TACYQU]
14.   Anthonomus signatus Say [ANTHSI]
15.   Arrhenodes minutus Drury [ARRHMI]
16.   Aschistonyx eppoi Inouye [ASCXEP]
17.   Bactericera cockerelli (Sulc.) [PARZCO]
18.   Bemisia tabaci Genn. (neevropske populacije), za katere je znano, da so virusni vektorji
      [BEMITA]
19.   Carposina sasakii Matsumara [CARSSA]
20.   Choristoneura spp. (neevropske) [1CHONG]
21.   Cicadellidae (neevropske) [1CICDF], ki so znane kot vektor za Xylella fastidiosa, kot so:
          (a) Carneocephala fulgida Nottingham [CARNFU];
          (b) Draeculacephala minerva Ball [DRAEMI];
          (c) Graphocephala atropunctata (Signoret) [GRCPAT];
          (d) Homalodisca vitripennis (Germar) [HOMLTR].
22.   Conotrachelus nenuphar (Herbst) [CONHNE]
23.   Dendrolimus sibiricus Chetverikov [DENDSI]
24.   Diabrotica barberi Smith and Lawrence [DIABLO]
25.   Diabrotica undecimpunctata howardi Barber [DIABUH]
26.   Diabrotica undecimpunctata Mannerheim [DIABUN]
27.   Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith [DIABVZ]
28.   Diaphorina citri Kuwayana [DIAACI]
29.   Eotetranychus lewisi (McGregor) [EOTELE]
30.   Grapholita inopinata (Heinrich) [CYDIIN]
31.   Grapholita packardi Zeller [LASPPA]
32.   Grapholita prunivora (Walsh) [LASPPR]
33.   Heliothis zea (Boddie) [HELIZE]
34.   Hishimonus phycitis (Distant) [HISHPH]
35.   Keiferia lycopersicella (Walsingham) [GNORLY]
36.   Lopholeucaspis japonica Cockerell [LOPLJA]
37.   Liriomyza sativae Blanchard [LIRISA]
38.   Listronotus bonariensis (Kuschel) [HYROBO]
39.   Margarodes, neevropske vrste [1MARGG], kot so:
          (a) Margarodes prieskaensis (Jakubski) [MARGPR];
          (b) Margarodes vitis (Philippi) [MARGVI];
          (c) Margarodes vredendalensis de Klerk [MARGVR].
40.   Monochamus spp. (neevropske populacije) [1MONCG]
41.   Myndus crudus van Duzee [MYNDCR]
42.   Naupactus leucoloma Boheman [GRAGLE]
43.   Neoleucinodes elegantalis (Guenée) [NEOLEL]
44.   Oemona hirta (Fabricius) [OEMOHI]
45.   Oligonychus perditus Pritchard and Baker [OLIGPD]
46.   Pissodes cibriani O'Brien
47.   Pissodes fasciatus Leconte [PISOFA]
48.   Pissodes nemorensis Germar [PISONE]
49.   Pissodes nitidus Roelofs [PISONI]
50.   Pissodes punctatus Langor & Zhang [PISOPU]
51.   Pissodes strobi (Peck) [PISOST]
52.   Pissodes terminalis Hopping [PISOTE]
53.   Pissodes yunnanensis Langor & Zhang [PISOYU]
54.   Pissodes zitacuarense Sleeper
55.   Polygraphus proximus Blandford [POLGPR]
56.   Premnotrypes spp. (neevropske) [1PREMG]

                                                  5
 ---pagebreak--- 57.   Pseudopityophthorus minutissimus (Zimmermann) [PSDPMI]
58.   Pseudopityophthorus pruinosus (Eichhoff) [PSDPPR]
59.   Rhizoecus hibisci Kawai and Takagi [RHIOHI]
60.   Rhynchophorus palmarum (L.) [RHYCPA]
61.   Saperda candida Fabricius [SAPECN]
62.   Scirtothrips aurantii Faure [SCITAU]
63.   Scirtothrips citri (Moulton) [SCITCI]
64.   Scirtothrips dorsalis Hood [SCITDO]
65.   Scolytidae spp. (neevropske) [1SCOLF]
66.   Spodoptera eridania (Cramer) [PRODER]
67.   Spodoptera frugiperda (Smith) [LAPHFR]
68.   Spodoptera litura (Fabricus) [PRODLI]
69.   Tecia solanivora (Povolný) [TECASO]
70.   Tephritidae (neevropske) [1TEPHF], kot so:
          (a) Anastrepha fraterculus (Wiedemann) [ANSTFR];
          (b) Anastrepha ludens (Loew) [ANSTLU];
          (c) Anastrepha obliqua (Macquart) [ANSTOB];
          (d) Anastrepha suspensa (Loew) [ANSTSU];
          (e) Bactrocera dorsalis (Hendel) [DACUDO];
          (f) Bactrocera tryoni (Froggatt) [DACUTR];
          (g) Bactrocera tsuneonis (Miyake) [DACUTS];
          (h) Bactrocera zonata (Saunders) [DACUZO];
          (i) Dacus ciliatus Loew [DACUCI];
          (j) Epochra canadensis (Loew) [EPOCCA];
          (k) Pardalaspis cyanescens Bezzi [CERTCY];
          (l) Pardalaspis quinaria Bezzi [CERTQU];
          (m) Pterandrus rosa (Karsch) [CERTRO];
          (n) Rhacochlaena japonica Ito [RHACJA];
          (o) Rhagoletis fausta (Osten-Sacken) [RHAGFA];
          (p) Rhagoletis indifferens Curran [RHAGIN];
          (q) Rhagoletis mendax Curran [RHAGME];
          (r) Rhagoletis pomonella (Walsh) [RHAGPO];
          (s) Rhagoletis ribicola Doane [RHAGRI];
          (t) Rhagoletis suavis (Loew) [RHAGSU];
          (u) Zeugodacus cucurbitae (Coquillett) [DACUCU].
71.   Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) [ARGPLE]
72.   Thrips palmi Karny [THRIPL]
73.   Unaspis citri (Comstock) [UNASCI]
                                              D. Ogorčice
1.    Hirschmanniella spp. Luc & Goodey [1HIRSG], razen:
      Hirschmanniella behningi (Micoletzky) Luc & Goodey [HIRSBE], Hirschmanniella gracilis (de
      Man) Luc & Goodey [HIRSGR], Hirschmanniella halophila Sturhan & Hall, Hirschmanniella
      loofi Sher [HIRSLO] in Hirschmanniella zostericola (Allgén) Luc & Goodey [HIRSZO]
2.    Longidorus diadecturus Eveleigh and Allen [LONGDI]
3.    Nacobbus aberrans (Thorne) Thorne and Allen [NACOBA]
4.    Xiphinema americanum Cobb sensu stricto [XIPHAA]
5.    Xiphinema bricolense Ebsary, Vrain & Graham [XIPHBC]
6.    Xiphinema californicum Lamberti & Bleve-Zacheo [XIPHCA]
7.    Xiphinema inaequale khan et Ahmad [XIPHNA ]
8.    Xiphinema intermedium Lamberti & Bleve-Zacheo
9.    Xiphinema rivesi (neunijske populacije) Dalmasso [XIPHRI]
10.   Xiphinema tarjanense Lamberti & Bleve-Zacheo [XIPHTA]

                                               6
 ---pagebreak---                                              E. Parazitske rastline
1.    Arceuthobium spp. [1AREG], razen:
      Arceuthobium azoricum Wiens & Hawksworth [AREAZ], Arceuthobium gambyi
      Fridl in Arceuthobium oxycedri DC. M. Bieb. [AREOX]
                                       F. Virusi, viroidi in fitoplazme
1.    Beet curly top virus [BCTV00]
2.    Black raspberry latent virus [TSVBL0]
3.    Coconut Cadang-Cadang viroid [CCCVD0]
4.    Chrysanthemum stem necrosis virus [CSNV00]
5.    Citrus tristeza virus (neunijski izolati) [CTV000]
6.    Citrus leprosis viruses [CILV00]:
           (a) CiLV-C [CILVC0];
           (b) CiLV-C2 [CILVC2];
           (c) HGSV-2 [HGSV20];
           (d) Citrus strain of OFV [OFV00] (citrus strain);
           (e) CiLV-N sensu novo.
7.    Fitoplazme Palm lethal yellowing [PHYP56]
8.    Virusi, viroidi in fitoplazme krompirja, kot so:
          (a) Andean potato latent virus [APLV00];
          (b) Andean potato mottle virus [APMOV0];
          (c) Arracacha virus B, oca strain [AVBO00];
          (d) Potato black ringspot virus [PBRSV0];
          (e) Potato virus T [PVT000];
          (f) neevropski izolati virusov krompirja A, M, S, V, X in Y (vključno z Yo, Yn in
               Yc) ter Potato leafroll virus [PVA000, PVM000, PVS000, PVV000, PVX000,
               PVY000 (vključno z Yo , PVYN00, PVYC00)] in [PLRV00].
9.    Satsuma dwarf virus [SDV000]
10.   Tobacco ringspot virus [TRSV00]
11.   Tobacco ringspot virus [TORSV0]
12.   Virusi, viroidi in fitoplazme na Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L.,
      Pyrus L., Ribes L., Rubus L. in Vitis L., kot so:
          (a) Blueberry leaf mottle virus [BLMOV0];
          (b) Cherry rasp leaf virus [CRLV00];
          (c) Peach mosaic virus [PCMV00];
          (d) Peach rosette mosaic virus [PRMV00];
          (e) American plum line pattern virus [APLPV0];
          (f) Raspberry leaf curl virus [RLCV00];
          (g) fitoplazma Strawberry witches' broom [SYWB00];
          (h) neevropski virusi, viroidi in fitoplazme na Cydonia Mill., Fragaria L., Malus
               Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. in Vitis L.
13.   Begomoviruses, razen:
      Abutilon mosaic virus [ABMV00], Sweet potato leaf curl virus [SPLCV0], Tomato leaf curl
      New Delhi Virus [TOLCND], Tomato yellow leaf curl virus [TYLCV0], Tomato yellow leaf
      curl Sardinia virus [TYLCSV], Tomato yellow leaf curl Malaga virus [TYLCMA] in Tomato
      yellow leaf curl Axarquia virus [TYLCAX]
14.   Cowpea mild mottle virus [CPMMV0]
15.   Lettuce infectious yellows virus [LIYV00]
16.   Melon yellowing-associated virus [MYAV00]
17.   Squash vein yellowing virus [SQVYVX]
18.   Sweet potato chlorotic stunt virus [SPCSV0]
19.   Sweet potato mild mottle virus [SPMMV0]
20.   Tomato chocolate virus [TOCHV0]

                                               7
 ---pagebreak--- 21.   Tomato marchitez virus [TOANV0]
22.   Tomato mild mottle virus [TOMMOV]
23.   Fitoplazma Witchesʼ broom disease of lime [PHYPAF]

                                           Del B
        Škodljivi organizmi, za katere je znano, da se pojavljajo na ozemlju Unije

                                           A. Bakterije
      Karantenski škodljivi organizmi in njihove oznake, ki jih je dodelila organizacija EPPO
1.    Clavibacter sepedonicus (Spieckermann and Kottho) Nouioui et al. [CORBSE]
2.    Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al. [RALSSL]
3.    Xylella fastidiosa (Wells et al.) [XYLEFA]
                                      B. Glive in oomicete
1.    Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr [CERAFP]
2.    Fusarium circinatum Nirenberg & O'Donnell [GIBBCI]
3.    Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat [GEOHMO]
4.    Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival [SYNCEN]
                                      C. Žuželke in pršice
1.    Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) [ALECSN]
2.    Anoplophora chinensis (Thomson) [ANOLCN]
3.    Aromia bungii (Faldermann) [AROMBU]
4.    Pityophthorus juglandis Blackman [PITOJU]
5.    Popillia japonica Newman [POPIJA]
6.    Toxoptera citricida (Kirkaldy) [TOXOCI]
7.    Trioza erytreae Del Guercio [TRIZER]
                                          D. Mehkužci
1.    Pomacea (Perry) [1POMAG]
                                         E. Ogorčice
1.    Bursaphelenchus xylophilus (Steiner and Bührer) Nickle et al. [BURSXY]
2.    Globodera pallida (Stone) Behrens [HETDPA]
3.    Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens [HETDRO]
4.    Meloidogyne chitwoodi Golden et al. [MELGCH]
5.    Meloidogyne fallax Karssen [MELGFA]
                               F. Virusi, viroidi in fitoplazme
1.    Fitoplazma Grapevine flavescence dorée [PHYP64]
2.    Tomato leaf curl New Delhi virus [TOLCND]

                                              8
 ---pagebreak---                                      Priloga III
Seznam varovanih območij in z njimi povezanih karantenskih škodljivih organizmov za
                     varovano območje ter njihove oznake

Varovana območja iz tretjega stolpca naslednje preglednice zajemajo eno od naslednjega:
     (a) celotno ozemlje države članice, uvrščene na seznam;
     (b) ozemlje države članice, uvrščene na seznam, pri čemer so v oklepajih navedene
          izjeme;
     (c) samo del ozemlja države članice, ki je naveden v oklepajih.

 Karantenski škodljivi organizmi     Oznaka EPPO              Varovana območja
      za varovano območje
(a) Bakterije
1.        Erwinia amylovora          ERWIAM          (a) Estonija;
          (Burrill) Winslow et al.
                                                     (b) Španija (razen avtonomnih
                                                     skupnosti Andaluzija, Aragonija,
                                                     Kastilja - Manča, Kastilja in Leon,
                                                     Extremadura,       Madrid,    Murcia,
                                                     Navarra      in    Rioja,    pokrajine
                                                     Guipuzcoa        (Baskija),    okrožij
                                                     Garrigues, Noguera, Pla d'Urgell,
                                                     Segrià in Urgell v pokrajini Lleida
                                                     (avtonomna skupnost Katalonija),
                                                     občin Alborache in Turís v pokrajini
                                                     Valencia ter okrožij L'Alt Vinalopó in
                                                     El Vinalopó Mitjà v pokrajini
                                                     Alicante      (avtonomna     skupnost
                                                     Valencija));

                                                     (c) Francija (Korzika);

                                                     (d) Italija (Abruci, Bazilikata,
                                                     Kalabrija, Kampanija, Lacij, Ligurija,
                                                     Marke, Molize, Piemont (razen občin
                                                     Busca,      Centallo,       Scarnafigi,
                                                     Tarantasca in Villafalletto v pokrajini
                                                     Cuneo), Sardinija, Sicilija (razen
                                                     občin Cesarò (pokrajina Messina),
                                                     Maniace, Bronte, Adrano (pokrajina
                                                     Catania) ter Centuripe, Regalbuto in
                                                     Troina (pokrajina Enna)), Toskana,
                                                     Umbrija, Dolina Aoste);

                                                     (e) Latvija;

                                                     (f) Finska;

                                                     (g) Združeno kraljestvo (Otok Man,
                                                     Kanalski otoki);

                                            9
 ---pagebreak--- Karantenski škodljivi organizmi   Oznaka EPPO            Varovana območja
    za varovano območje

                                                (h) do 30. aprila 2020: Irska (razen
                                                mesta Galway);

                                                (i) do 30. aprila 2020: Italija (Apulija,
                                                Lombardija (razen pokrajin Milano,
                                                Mantova, Sondrio in Varese ter občin
                                                Bovisio Masciago, Cesano Maderno,
                                                Desio, Limbiate, Nova Milanese in
                                                Varedo v pokrajini Monza Brianza),
                                                Benečija (razen pokrajin Rovigo in
                                                Venezia, občin Barbona, Boara
                                                Pisani, Castelbaldo, Masi, Piacenza
                                                d’Adige, S. Urbano in Vescovana v
                                                pokrajini Padova ter območja južno
                                                od avtoceste A4 v pokrajini Verona));

                                                (j) do 30. aprila 2020: Litva (razen
                                                občin Babtai in Kėdainiai (regija
                                                Kaunas));

                                                (k) do 30. aprila 2020: Slovenija
                                                (razen regij Gorenjska, Koroška in
                                                Notranjska ter občin Maribor,
                                                Lendava in Renče-Vogrsko (južno od
                                                avtoceste H4) in Velika Polana ter
                                                naselij     Fužina,       Gabrovčec,
                                                Glogovica, Gorenja vas, Gradiček,
                                                Grintovec, Ivančna Gorica, Krka,
                                                Krška vas, Male Lese, Malo Črnelo,
                                                Malo     Globoko,     Marinča    vas,
                                                Mleščevo, Mrzlo Polje, Muljava,
                                                Podbukovje, Potok pri Muljavi,
                                                Šentvid pri Stični, Škrjanče, Trebnja
                                                Gorica, Velike Lese, Veliko Črnelo,
                                                Veliko Globoko, Vir pri Stični,
                                                Vrhpolje pri Šentvidu, Zagradec in
                                                Znojile pri Krki v občini Ivančna
                                                Gorica);

                                                (l) do 30. aprila 2020: Slovaška
                                                (razen okrožja Dunajská Streda, občin
                                                Hronovce in Hronské Kľačany
                                                (okrožje Levice), Dvory nad Žitavou
                                                (okrožje Nové Zámky), Málinec
                                                (okrožje Poltár), Hrhov (okrožje
                                                Rožňava), Veľké Ripňany (okrožje
                                                Topoľčany) ter Kazimír, Luhyňa,

                                       10
 ---pagebreak--- Karantenski škodljivi organizmi    Oznaka EPPO            Varovana območja
    za varovano območje
                                                 Malý Horeš, Svätuše         in   Zatín
                                                 (okrožje Trebišov)).
2.         Xanthomonas arboricola XANTPR         Do       30. aprila 2020:   Združeno
           pv.pruni (Smith)                      kraljestvo
           Vauterin et al.
(b) Glive in oomicete
1.         Colletotrichum gossypii GLOMGO        Grčija
           Southw
2.         Cryphonectria parasitica ENDOPA       (a) Češka;
           (Murrill) Barr.
                                                 (b) Irska;

                                                 (c) Švedska;

                                                 (d) Združeno kraljestvo.
3.       Entoleuca mammata         HYPOMA        (a) Irska;
         (Wahlenb.) Rogers and
         Ju                                      (b) Združeno kraljestvo (Severna
                                                 Irska).
4.        Gremmeniella abietina        GREMAB    Irska
          (Lagerberg) Morelet
5.        Phytophthora ramorum         PHYTRA    Do 30. aprila 2023: Francija (razen
          Werres, De Cock & Man                  departmaja Finistère (Bretanja))
          in 't Veld (unijski izolati)
(c) Žuželke in pršice
1.        Bemisia tabaci Genn.         BEMITA    (a) Irska;
          (evropske populacije)
                                                 (b) Švedska;

                                                 (c) Združeno kraljestvo.
2.       Cephalcia lariciphila     CEPCAL        (a) Irska;
         Wachtl
                                                 (b) Združeno kraljestvo (Severna
                                                 Irska, Otok Man in Jersey).

3.       Dendroctonus micans       DENCMI        (a) Irska;
         Kugelan
                                                 (b) Grčija;

                                                 (c) Združeno kraljestvo (Severna
                                                 Irska, Otok Man in Jersey).

4.       Dryocosmus kuriphilus     DRYCKU        (a) Irska;
         Yasumatsu
                                                 (b) Združeno kraljestvo.

5.       Gilpinia hercyniae        GILPPO        (a) Irska;
         Hartig

                                          11
 ---pagebreak--- Karantenski škodljivi organizmi   Oznaka EPPO            Varovana območja
    za varovano območje
                                                (b) Grčija;

                                                (c) Združeno kraljestvo (Severna
                                                Irska, Otok Man in Jersey).

6.      Gonipterus scutellatus    GONPSC        (a) Grčija;
        Gyllenhal
                                                (b) Portugalska (Azori).

7.      Ips amitinus Eichhoff     IPSXAM        (a) Irska;

                                                (b) Grčija;

                                                (c) Združeno kraljestvo.

8.      Ips cembrae Heer          IPSXCE        (a) Irska;

                                                (b) Grčija;

                                                (c) Združeno kraljestvo (Severna
                                                Irska in Otok Man).

9.      Ips duplicatus Sahlberg   IPSXDU        (a) Irska;

                                                (b) Grčija;

                                                (c) Združeno kraljestvo.

10.     Ips sexdentatus Bőrner    IPSXSE        (a) Irska;

                                                (b) Ciper;

                                                (c) Združeno kraljestvo (Severna
                                                Irska in Otok Man).

11.     Ips typographus Heer      IPSXTY        (a) Irska;

                                                (b) Združeno kraljestvo.

12.     Leptinotarsa              LPTNDE        (a) Irska;
        decemlineata Say
                                                (b) Španija (Ibiza in Menorka);

                                                (c) Ciper;

                                                (d) Malta;

                                                (e) Portugalska (Azori in Madeira);

                                       12
 ---pagebreak--- Karantenski škodljivi organizmi   Oznaka EPPO            Varovana območja
    za varovano območje

                                                (f) Finska (okrožja Åland, Häme,
                                                Kymi, Pirkanmaa, Satakunta, Turku,
                                                Uusimaa);

                                                (g) Švedska (okrožja Blekinge,
                                                Gotland, Halland, Kalmar in Skåne);

                                                (h) Združeno kraljestvo.

13.     Liriomyza bryoniae        LIRIBO        (a) Irska;
        (Kaltenbach)
                                                (b) Združeno kraljestvo (Severna
                                                Irska).

14.     Liriomyza huidobrensis    LIRIHU        (a) Do 30. aprila 2020: Irska;
        (Blanchard)
                                                (b) do 30. aprila 2020: Združeno
                                                kraljestvo (Severna Irska).

15.     Liriomyza trifolii        LIRITR        (a) Do 30. aprila 2020: Irska;
        (Burgess)
                                                (b) do 30. aprila 2020: Združeno
                                                kraljestvo (Severna Irska).

16.     Paysandisia archon        PAYSAR        (a) Irska;
        (Burmeister)
                                                (b) Malta;

                                                (c) Združeno kraljestvo.

17.     Rhynchophorus             RHYCFE        (a) Irska;
        ferrugineus (Olivier)
                                                b) Portugalska (Azori);

                                                (c) Združeno kraljestvo.

18.     Sternochetus mangiferae   CRYPMA        (a) Španija (Granada in Malaga);
        Fabricius
                                                (b) Portugalska (Alentejo, Algarve in
                                                Madeira).

19.     Thaumetopoea              THAUPI        Združeno kraljestvo
        pityocampa Denis &
        Schiffermüller
20.     Thaumetopoea              THAUPR        (a) Irska;
        processionea L.
                                                (b) do 30. aprila 2020:      Združeno

                                       13
 ---pagebreak--- Karantenski škodljivi organizmi       Oznaka EPPO            Varovana območja
    za varovano območje
                                                    kraljestvo (razen lokalnih upravnih
                                                    enot Barking and Dagenham, Barnet,
                                                    Basildon, Basingstoke and Deane,
                                                    Bexley, Bracknell Forest, Brent,
                                                    Brentwood, Bromley, Broxbourne,
                                                    Camden, Castle Point, Chelmsford,
                                                    Chiltem, City of London, City of
                                                    Westminster, Crawley, Croydon,
                                                    Dacorum, Dartford, Ealing, East
                                                    Hertfordshire, Elmbridge District,
                                                    Enfield, Epping Forest, Epsom and
                                                    Ewell       District,    Gravesham,
                                                    Greenwich, Guildford, Hackney,
                                                    Hammersmith and Fulham, Haringey,
                                                    Harlow, Harrow, Hart, Havering,
                                                    Hertsmere, Hillingdon, Horsham,
                                                    Hounslow, Islington, Kensington and
                                                    Chelsea, Kingston upon Thames,
                                                    Lambeth, Lewisham, Littlesford,
                                                    Medway, Merton, Mid Sussex, Mole
                                                    Valley,        Newham,        North
                                                    Hertfordshire, Reading, Redbridge,
                                                    Reigate and Banstead, Richmond
                                                    upon Thames, Runnymede District,
                                                    Rushmoor, Sevenoaks, Slough, South
                                                    Bedfordshire, South Bucks, South
                                                    Oxfordshire, Southwark, Spelthorne
                                                    District, St Albans, Sutton, Surrey
                                                    Heath, Tandridge, Three Rivers,
                                                    Thurrock, Tonbridge and Malling,
                                                    Tower Hamlets, Waltham Forest,
                                                    Wandsworth, Watford, Waverley,
                                                    Welwyn Hatfield, West Berkshire,
                                                    Windsor and Maidenhead, Woking,
                                                    Wokingham in Wycombe).

21.       Viteus vitifoliae (Fitch)   VITEVI        Ciper

(d) Virusi, viroidi in fitoplazme
1.         Beet necrotic yellow       BNYVV0        (a) Irska;
           vein virus
                                                    (b) Francija (Bretanja);

                                                    (c) Portugalska (Azori);

                                                    (d) Finska;

                                                    (e) Združeno kraljestvo (Severna

                                           14
 ---pagebreak--- Karantenski škodljivi organizmi   Oznaka EPPO             Varovana območja
    za varovano območje
                                                Irska).

2.      Candidatus Phytoplasma    PHYPUL        Združeno kraljestvo
        ulmi
3.      Citrus tristeza virus     CTV000        Malta
        (unijski izolati)

                                       15
 ---pagebreak---                                         Priloga IV

Seznam nadzorovanih nekarantenskih škodljivih organizmov za Unijo (RNQP) in določenih
          rastlin za saditev s kategorijami in pragovi, kot je naveden v členu 5

                                             Vsebina

   Del A: Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi s semenom krmnih
   rastlin

   Del B: Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi z žitnim semenom

   Del C: Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi z razmnoževalnim
   materialom vinske trte

   Del D: Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi z razmnoževalnim
   materialom okrasnih rastlin in drugih rastlin za saditev, predvidenih za okrasne
   namene

   Del E: Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi z gozdnim
   reprodukcijskim materialom, razen semeni

   Del F: Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi z zelenjadničnim
   semenom

   Del G: Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi s semenskim
   krompirjem

   Del H: Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi s semenom oljnic in
   predivnic

   Del I: Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi z razmnoževalnim in
   sadilnim materialom zelenjadnic, razen semeni

   Del J: Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi z razmnoževalnim
   materialom sadnih rastlin in sadnimi rastlinami, namenjenimi za pridelavo sadja

   Del K: Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi s semeni Solanum
   tuberosum

   Del L: Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi z rastlinami
   Humulus lupulus za saditev, razen semeni

                                                16
 ---pagebreak---                                            Del A
    Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi s semenom krmnih rastlin

Nadzorovani   Rastline za      Pragovi za Pragovi za Pragovi za
nekarantenski saditev (rod    predosnovno osnovno certificirano
škodljivi     ali vrsta)         seme       seme       seme
organizmi ali
simptomi, ki
jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi
organizmi

Clavibacter       Medicago         0%          0%           0%
michiganensis     sativa L.
ssp. insidiosus
(McCulloch
1925) Davis et
al. [CORBIN]
Ditylenchus       Medicago    0%           0%          0%
dipsaci           sativa L.
(Kuehn)
Filipjev
[DITYDI]

                                             17
 ---pagebreak---                                          Del B
       Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi z žitnim semenom

                                           Ogorčice

Nadzorovani        Rastline za       Pragovi za          Pragovi za        Pragovi za
nekarantenski      saditev          predosnovno         osnovno seme   certificirano seme
škodljivi                              seme
                   (rod ali
organizmi ali      vrsta)
simptomi, ki
jih povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi
organizmi
Aphelenchoides     Oryza sativa         0%                   0%               0%
besseyi Christie   L.
[APLOBE]
                                            Glive
Gibberella         Oryza sativa      Praktično            Praktično        Praktično
fujikuroi          L.               nenapadeno           nenapadeno       nenapadeno
Sawada
[GIBBFU]

                                        Del C
  Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi z razmnoževalnim materialom
                                      vinske trte

                                         Bakterije

Nadzorovani        Rastline za      Prag za                             Prag za
nekarantenski      saditev, razen   izvorni razmnoževalni material,     standardni
škodljivi          semen (rod                                           material
organizmi ali      ali vrsta)       osnovni razmnoževalni material,
simptomi, ki jih                    certificirani material
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi
organizmi

Xylophilus         Vitis L.                           0%                     0%
ampelinus
Willems et al.
[XANTAM]

                                                18
 ---pagebreak---                                         Žuželke in pršice

Nadzorovani          Rastline za       Prag za                               Prag za
nekarantenski        saditev, razen    izvorni razmnoževalni material,       standardni
škodljivi            semen                                                   material
organizmi ali                          osnovni razmnoževalni material,
                     (rod ali vrsta)
simptomi, ki jih                       certificirani material
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi
organizmi
                                                         0%                       0%
Viteus vitifoliae    Necepljena
Fitch [VITEVI]       Vitis vinifera
                     L.
                                                 Praktično nenapaden           Praktično
Viteus vitifoliae    Vitis L., razen
                                                                               nenapaden
Fitch [VITEVI]       necepljene
                     Vitis vinifera
                     L.

                    Virusi, viroidi, virozam podobne bolezni in fitoplazme

Nadzorovani          Rastline za       Prag za                               Prag za
nekarantenski        saditev, razen    izvorni razmnoževalni material,       standardni
škodljivi            semen                                                   material
organizmi ali                          osnovni razmnoževalni material,
                     (rod ali vrsta)
simptomi, ki jih                       certificirani material
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi
organizmi
                                                         0%                       0%
Arabis mosaic        Vitis L.
virus
[ARMV00]
                                                         0%                       0%
Candidatus      Vitis L.
Phytoplasma
solani Quaglino
et al. [PHYPSO]
                                                         0%                       0%
Grapevine            Vitis L.
fanleaf virus
[GFLV00]
                                       0 % za izvorni razmnoževalni material Ni relevantno.
Grapevine fleck      Podlage Vitis
                                       Ni relevantno za osnovni razmnoževalni
virus [GFKV00]       spp. in
                                           material in certificirani material.
                     njihovih

                                                   19
 ---pagebreak---                   hibridov,
                  razen Vitis
                  vinifera L.
                                                       0%                       0%
Grapevine         Vitis L.
leafroll
associated
virus 1
[GLRAV1]
                                                       0%                       0%
Grapevine         Vitis L.
leafroll
associated
virus 3
[GLRAV3]

                                         Del D
Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi z razmnoževalnim materialom
    okrasnih rastlin in drugih rastlin za saditev, predvidenih za okrasne namene

                                           Bakterije
                                                Prag za zadevni razmnoževalni material
Nadzorovani             Rastline za saditev
                                                  okrasnih rastlin in drugih rastlin za
nekarantenski           (rod ali vrsta)
                                                saditev, predvidenih za okrasne namene
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

Erwinia amylovora       Rastline za saditev,                         0%
(Burrill) Winslow et    razen semen
al. [ERWIAM]            Amelanchier Medik.,
                        Chaenomeles Lindl.,
                        Cotoneaster Medik.,
                        Crataegus Tourn. ex
                        L., Cydonia Mill.,
                        Eriobtrya Lindl.,
                        Malus Mill., Mespilus
                        Bosc ex Spach,
                        Photinia davidiana
                        Decne., Pyracantha M.
                        Roem., Pyrus L.,
                        Sorbus L.

Pseudomonas syringae Rastline za saditev,                            0%
pv. persicae (Prunier,
                                                20
 ---pagebreak--- Luisetti & Gardan)        razen semen
Young, Dye & Wilkie       Prunus persica (L.)
[PSDMPE]                  Batsch, Prunus
                          salicina Lindl.

Spiroplasma citri         Rastline za saditev,                          0%
Saglio et al. [SPIRCI]    razen semen
                          Citrus L., Fortunella
                          Swingle, Poncirus Raf.
                          in njihovi hibridi
                          Rastline za saditev,
Xanthomonas                                                             0%
                          razen semen
arboricola pv. pruni
(Smith) Vauterin et al.   Prunus L.
[XANTPR]

Xanthomonas               Capsicum annuum L.                            0%
euvesicatoria Jones et
al. [XANTEU]

Xanthomonas gardneri Capsicum annuum L.                                 0%
(ex Šutič) Jones et al.
[XANTGA]

Xanthomonas               Capsicum annuum L.                            0%
perforans Jones et al.
[XANTPF]

Xanthomonas             Capsicum annuum L.                              0%
vesicatoria (ex
Doidge) Vauterin et al.
[XANTVE]

                                        Glive in oomicete
                                                   Prag za zadevni razmnoževalni material
Nadzorovani               Rastline za saditev
                                                     okrasnih rastlin in drugih rastlin za
nekarantenski             (rod ali vrsta)
                                                   saditev, predvidenih za okrasne namene
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

Cryphonectria             Rastline za saditev,                          0%
parasitica (Murrill)      razen semen
Barr [ENDOPA]             Castanea L.

Dothistroma pini          Rastline za saditev,                          0%

                                                   21
 ---pagebreak--- Hulbary [DOTSPI]        razen semen
                        Pinus L.

Dothistroma             Rastline za saditev,                             0%
septosporum (Dorogin)   razen semen
Morelet [SCIRPI]        Pinus L.

Lecanosticta acicola    Rastline za saditev,                             0%
(von Thümen) Sydow      razen semen
[SCIRAC]                Pinus L.

Plasmopara halstedii    Semena                                           0%
(Farlow) Berlese & de   Helianthus annuus L.
Toni [PLASHA]

Plenodomus              Rastline za saditev,                             0%
tracheiphilus (Petri)   razen semen
Gruyter, Aveskamp &     Citrus L., Fortunella
Verkley [DEUTTR]        Swingle, Poncirus Raf.
                        in njihovi hibridi

Puccinia horiana P.     Rastline za saditev,                             0%
Hennings [PUCCHN]       razen semen
                        Chrysanthemum L.

                                      Žuželke in pršice
                                                 Prag za zadevni razmnoževalni material
Nadzorovani             Rastline za saditev
                                               okrasnih rastlin in drugih rastlin za saditev,
nekarantenski           (rod ali vrsta)             predvidenih za okrasne namene
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

Aculops fuchsiae        Rastline za saditev,                            0%
Keifer [ACUPFU]         razen semen
                        Fuchsia L.

Opogona sacchari        Rastline za saditev,                            0%
Bo[OPOGSC]              razen semen
                        Beaucarnea Lem.,
                        Bougainvillea Comm.
                        ex Juss., Crassula L.,
                        Crinum L., Dracaena
                        Vand. ex L., Ficus L.,
                        Musa L., Pachira

                                                 22
 ---pagebreak---                         Aubl., Palmae,
                        Sansevieria Thunb.,
                        Yucca L.

Rhynchophorus           Rastline za saditev,           0%
ferrugineus (Olivier)   razen semen
[RHYCFE]                Palmae, kar zadeva
                        naslednje rodove in
                        vrste: Areca catechu
                        L., Arenga pinnata
                        (Wurmb) Merr.,
                        Bismarckia Hildebr. &
                        H. Wendl., Borassus
                        flabellifer L., Brahea
                        armata S. Watson,
                        Brahea edulis
                        H.Wendl., Butia
                        capitata (Mart.) Becc.,
                        Calamus merrillii
                        Becc., Caryota
                        maxima Blume,
                        Caryota cumingii
                        Lodd. ex Mart.,
                        Chamaerops humilis
                        L., Cocos nucifera L.,
                        Corypha utan Lam.,
                        Copernicia Mart.,
                        Elaeis guineensis
                        Jacq., Howea
                        forsteriana Becc.,
                        Jubaea chilensis
                        (Molina) Baill.,
                        Livistona australis C.
                        Martius, Livistona
                        decora (W. Bull)
                        Dowe, Livistona
                        rotundifolia (Lam.)
                        Mart., Metroxylon
                        sagu Rottb., Phoenix
                        canariensis Chabaud,
                        Phoenix dactylifera L.,
                        Phoenix reclinata
                        Jacq., Phoenix
                        roebelenii O'Brien,
                        Phoenix sylvestris (L.)
                        Roxb., Phoenix
                        theophrasti Greuter,
                        Pritchardia Seem. &
                        H. Wendl., Ravenea
                        rivularis Jum. & H.

                                                  23
 ---pagebreak---                            Perrier, Roystonea
                           regia (Kunth) O. F.
                           Cook, Sabal palmetto
                           (Walter) Lodd. ex
                           Schult. & Schult.f.,
                           Syagrus
                           romanzoffiana
                           (Cham.) Glassman,
                           Trachycarpus fortunei
                           (Hook.) H. Wendl.,
                           Washingtonia H.
                           Wendl.

                                              Ogorčice

Nadzorovani                Rastline za saditev Prag za zadevni razmnoževalni material
                                              okrasnih rastlin in drugih rastlin za saditev,
nekarantenski              (rod ali vrsta)
                                                   predvidenih za okrasne namene
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

Ditylenchus dipsaci        Allium L.                                      0%
(Kuehn) Filipjev
[DITYDI]

Ditylenchus dipsaci        Rastline za saditev,                           0%
(Kuehn) Filipjev           razen semen
[DITYDI]                   Camassia Lindl.,
                           Chionodoxa Boiss.,
                           Crocus flavus Weston,
                           Galanthus L.,
                           Hyacinthus Tourn. ex
                           L, Hymenocallis
                           Salisb., Muscari Mill.,
                           Narcissus L.,
                           Ornithogalum L.,
                           Puschkinia Adams,
                           Scilla L., Sternbergia
                           Waldst. & Kit., Tulipa
                           L.

                      Virusi, viroidi, virozam podobne bolezni in fitoplazme
                                                     Prag za zadevni razmnoževalni material
Nadzorovani                Rastline za saditev
                                                       okrasnih rastlin in drugih rastlin za
nekarantenski
                           (rod ali vrsta)           saditev, predvidenih za okrasne namene
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih

                                                     24
 ---pagebreak--- povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

Candidatus                Rastline za saditev,          0%
Phytoplasma mali          razen semen
Seemüller & Schneider     Malus Mill.
[PHYPMA]

Candidatus            Rastline za saditev,              0%
Phytoplasma prunorum razen semen
Seemüller & Schneider Prunus L.
[PHYPPR]

Candidatus                Rastline za saditev,          0%
Phytoplasma pyri          razen semen
Seemüller & Schneider     Pyrus L.
[PHYPPY]

Candidatus                Rastline za saditev,          0%
Phytoplasma solani        razen semen
Quaglino et al.           Lavandula L.
[PHYPSO]
                          Rastline za saditev,
Chrysanthemum stunt                                     0%
                          razen semen
viroid [CSVD00]
                          Argyranthemum Webb
                          ex Sch. Bip.,
                          Chrysanthemum L.
                          Rastline za saditev,
Citrus exocortis viroid                                 0%
                          razen semen
[CEVD00]
                          Citrus L.
                          Rastline za saditev,
Citrus tristeza virus                                   0%
                          razen semen
[CTV000] (unijski
                          Citrus L., Fortunella
izolati)
                          Swingle, Poncirus Raf.,
                          in njihovi hibridi
Impatiens necrotic spot   Rastline za saditev,          0%
tospovirus [INSV00]       razen semen
                          Begonia x hiemalis
                          Fotsch, novogvinejski
                          hibridi Impatiens L.
Potato spindle tuber      Capsicum annuum L.            0%
viroid [PSTVD0]

Plum pox virus            Rastline iz naslednjih        0%
[PPV000]                  vrst Prunus L. za
                          saditev, razen semen

                                                   25
 ---pagebreak---                       Prunus armeniaca L.,
                      Prunus blireiana
                      Andre, Prunus
                      brigantina Vill., Prunus
                      cerasifera Ehrh.,
                      Prunus cistena Hansen,
                      Prunus curdica Fenzl
                      and Fritsch., Prunus
                      domestica ssp.
                      domestica L., Prunus
                      domestica ssp. insititia
                      (L.) C.K. Schneid,
                      Prunus domestica ssp.
                      italica (Borkh.) Hegi.,
                      Prunus dulcis (Mill.) D.
                      A. Webb, Prunus
                      glandulosa Thunb.,
                      Prunus holosericea
                      Batal., Prunus
                      hortulana Bailey,
                      Prunus japonica
                      Thunb., Prunus
                      mandshurica (Maxim.)
                      Koehne, Prunus
                      maritima Marsh.,
                      Prunus mume Sieb. and
                      Zucc., Prunus nigra
                      Ait., Prunus persica
                      (L.) Batsch, Prunus
                      salicina L., Prunus
                      sibirica L., Prunus
                      simonii Carr., Prunus
                      spinosa L., Prunus
                      tomentosa Thunb.,
                      Prunus triloba Lindl.,
                      druge vrste Prunus L.,
                      občutljive za Plum pox
                      virus
Tomato spotted wilt   Rastline za saditev,         0%
tospovirus [TSWV00]   razen semen
                      Begonia x hiemalis
                      Fotsch, Capsicum
                      annuum L.,
                      Chrysanthemum L.,
                      Gerbera L.,
                      novogvinejski hibridi
                      Impatiens L.,
                      Pelargonium L.

                                              26
 ---pagebreak---                                          Del E
    Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi z gozdnim reprodukcijskim
                              materialom, razen semeni

                                   Glive in oomicete

Nadzorovani             Rastline za       Prag za zadevni gozdni reprodukcijski
nekarantenski           saditev           material
škodljivi organizmi     (rod ali vrsta)
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi
                                                                0%
Cryphonectria           Castanea sativa
parasitica (Murrill)    Mill.
Barr [ENDOPA]
                                                                0%
Dothistroma pini        Pinus L.
Hulbary [DOTSPI]
                                                                0%
Dothistroma             Pinus L.
septosporum
(Dorogin) Morelet
[SCIRPI]
                                                                0%
Lecanosticta acicola    Pinus L.
(von Thümen) Sydow
[SCIRAC]

                                         Del F
    Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi z zelenjadničnim semenom

                                          Bakterije

Nadzorovani             Rastline za saditev            Prag za zadevno zelenjadnično seme
nekarantenski           (rod ali vrsta)
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

Clavibacter             Solanum lycopersicum                          0%
michiganensis ssp.      L.
michiganensis (Smith)

                                               27
 ---pagebreak--- Davis et al. [CORBMI]

Xanthomonas              Phaseolus vulgaris L.                         0%
axonopodis pv.
phaseoli (Smith)
Vauterin et al.
[XANTPH]

Xanthomonas fuscans      Phaseolus vulgaris L.                         0%
subsp. fuscans Schaad
et al. [XANTFF]

Xanthomonas              Capsicum annuum L.,                           0%
euvesicatoria Jones et   Solanum lycopersicum
al. [XANTEU]             L.

Xanthomonas gardneri     Capsicum annuum L.,                           0%
(ex Šutič 1957) Jones    Solanum lycopersicum
et al [XANTGA]           L.

Xanthomonas              Capsicum annuum L.,                           0%
perforans Jones et al.   Solanum lycopersicum
[XANTPF]                 L.

Xanthomonas             Capsicum annuum L.,                            0%
vesicatoria (ex Doidge) Solanum lycopersicum
Vauterin et al.         L.
[XANTVE]

                                         Žuželke in pršice

Nadzorovani              Rastline za saditev            Prag za zadevno zelenjadnično seme
nekarantenski            (rod ali vrsta)
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

Acanthoscelides          Phaseolus coccineus                           0%
obtectus (Say)           L., Phaseolus vulgaris
[ACANOB]                 L.

Bruchus pisorum          Pisum sativum L.                              0%
(Linnaeus ) [BRCHPI]

Bruchus rufimanus        Vicia faba L.                                 0%
Boheman [BRCHRU]

                                             Ogorčice

                                                  28
 ---pagebreak--- Nadzorovani                 Rastline za saditev           Prag za zadevno zelenjadnično seme
nekarantenski               (rod ali vrsta)
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

Ditylenchus dipsaci         Allium cepa L., Allium                       0%
(Kuehn) Filipjev            porrum L.
[DITYDI]

                       Virusi, viroidi, virozam podobne bolezni in fitoplazme

Nadzorovani                 Rastline za saditev           Prag za zadevno zelenjadnično seme
nekarantenski               (rod ali vrsta)
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

Pepino mosaic virus         Solanum lycopersicum                         0%
[PEPMV0]                    L.

Potato spindle tuber        Capsicum annuum L.,                          0%
viroid [PSTVD0]             Solanum lycopersicum
                            L.

                                      Del G
  Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi s semenskim krompirjem

Nadzorovani               Rastline za saditev        Prag za          Prag za        Prag za
nekarantenski                                      neposredno       neposredno    neposredno
                          (rod ali vrsta)
škodljivi organizmi                                 potomstvo        potomstvo     potomstvo
ali simptomi, ki jih                              predosnovnega      osnovnega   certificiranega
povzročajo                                         semenskega       semenskega    semenskega
nadzorovani                                         krompirja        krompirja     krompirja
nekarantenski
škodljivi organizmi                               PBTC       PB

Simptomi virusne          Solanum tuberosum       0%       0,5 %      4,0 %          10,0 %
okužbe                    L.

                                                     29
 ---pagebreak--- Nadzorovani            Rastline za saditev   Prag za rastline za     Prag za       Prag za
nekarantenski                                     saditev          rastline za    rastline za
                       (rod ali vrsta)
škodljivi organizmi                           predosnovnega          saditev        saditev
ali simptomi, ki jih                            semenskega         osnovnega     certificirane
povzročajo                                       krompirja         semenskeg           ga
nadzorovani                                                             a        semenskega
nekarantenski                                PBT         PB        krompirja      krompirja
škodljivi organizmi                           C

Črna noga (Dickeya     Solanum tuberosum      0%     Praktično     Praktično      Praktično
Samson et al. spp.     L.                            nenapaden     nenapaden      nenapaden
[1DICKG];
Pectobacterium
Waldee emend.
Hauben et al. spp.
[1PECBG])

Candidatus             Solanum tuberosum      0%        0%            0%             0%
Liberibacter           L.
solanacearum
Liefting et al.
[LIBEPS]

Candidatus             Solanum tuberosum      0%        0%            0%             0%
Phytoplasma solani     L.
Quaglino et al.
[PHYPSO]

Ditylenchus            Solanum tuberosum      0%        0%            0%             0%
destructor Thorne      L.
[DITYDE]

Bela noga, ki jo       Solanum tuberosum      0%       1,0 %         5,0 %          5,0 %
povzroča               L                             prizadene     prizadene     prizadene več
Thanatephorus                                        več kot 10    več kot 10      kot 10 %
cucumeris (A.B.
                                                         %         % površine       površine
Frank) Donk                                           površine     gomoljev        gomoljev
[RHIZSO]                                             gomoljev

Prašnata krastavost,   Solanum tuberosum      0%       1,0 %         3,0 %          3,0 %
ki jo povzroča         L                             prizadene     prizadene     prizadene več
Spongospora                                          več kot 10    več kot 10      kot 10 %
subterranea (Wallr.)                                     %         % površine       površine
Lagerh. [SPONSU]                                      površine     gomoljev        gomoljev
                                                     gomoljev

Simptomi mozaika,      Solanum tuberosum      0%       0,1 %         0,8 %          6,0 %
ki jih povzročajo      L.
virusi

                                              30
 ---pagebreak--- in
simptomi, ki jih
povzroča Leaf roll
virus [PLRV00]

Potato spindle tuber    Solanum tuberosum         0%        0%            0%             0%
viroid [PSTVD0]         L.

                                       Del H
 Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi s semenom oljnic in predivnic

                                           Glive in oomicete

     Nadzorovan      Rastline za       Pragovi za           Pragovi za             Pragovi za
     i               saditev        predosnovno seme       osnovno seme        certificirano seme
     nekarantens     (rod ali
     ki škodljivi    vrsta)
     organizmi
     ali
     simptomi, ki
     jih
     povzročajo
     nadzorovani
     nekarantens
     ki škodljivi
     organizmi

     Alternaria      Linum                 5%                    5%                   5%
     linicola        usitatissimu     5 % prizadetih z     5 % prizadetih z     5 % prizadetih z
     Groves &        m L.           Alternaria linicola, Alternaria linicola, Alternaria linicola,
     Skolko                          Boeremia exigua      Boeremia exigua      Boeremia exigua
     [ALTELI]                           var. linicola,       var. linicola,       var. linicola,
                                    Colletotrichium lini Colletotrichium lini Colletotrichium lini
                                     in Fusarium spp.     in Fusarium spp.     in Fusarium spp.

     Boeremia      Linum                   1%                    1%                   1%
     exigua var.   usitatissimu       5 % prizadetih z     5 % prizadetih z     5 % prizadetih z
     linicola      m L. – lan       Alternaria linicola, Alternaria linicola, Alternaria linicola,
     (Naumov &                       Boeremia exigua      Boeremia exigua      Boeremia exigua
     Vassiljevsky)                      var. linicola,       var. linicola,       var. linicola,
     Aveskamp,                      Colletotrichium lini Colletotrichium lini Colletotrichium lini
     Gruyter &                       in Fusarium spp.     in Fusarium spp.     in Fusarium spp.
     Verkley
     [PHOMEL]

     Boeremia        Linum                 5%                    5%                   5%

                                                   31
 ---pagebreak--- exigua var.     usitatissimu     5 % prizadetih z     5 % prizadetih z     5 % prizadetih z
linicola        m L. –         Alternaria linicola, Alternaria linicola, Alternaria linicola,
(Naumov &       laneno          Boeremia exigua      Boeremia exigua      Boeremia exigua
Vassiljevsky)   seme               var. linicola,       var. linicola,       var. linicola,
Aveskamp,                      Colletotrichium lini Colletotrichium lini Colletotrichium lini
Gruyter &                       in Fusarium spp.     in Fusarium spp.     in Fusarium spp.
Verkley
[PHOMEL]

Botrytis        Helianthus            5%                    5%                   5%
cinerea de      annuus L.,
Bary            Linum
[BOTRCI]        usitatissimu
                m L.

Colletotrichu   Linum                 5%                    5%                   5%
m lini          usitatissimu       prizadetih z         prizadetih z         prizadetih z
Westerdijk      m L.           Alternaria linicola, Alternaria linicola, Alternaria linicola,
[COLLLI]                        Boeremia exigua      Boeremia exigua      Boeremia exigua
                                  var. linicola,       var. linicola,       var. linicola,
                               Colletotrichium lini Colletotrichium lini Colletotrichium lini
                                in Fusarium spp.     in Fusarium spp.     in Fusarium spp.

Diaporthe       Glycine         15 % za okužbo s     15 % za okužbo s     15 % za okužbo s
caulivora       max (L.)           Phomopsis            Phomopsis            Phomopsis
(Athow &        Merr.               complex              complex              complex
Caldwell)
J.M. Santos,
Vrandecic &
A.J.L.
Phillips
[DIAPPC]
Diaporthe
phaseolorum
var. sojae
Lehman
[DIAPPS]

Fusarium        Linum                 5%                    5%                   5%
(anamorfni      usitatissimu       prizadetih z         prizadetih z         prizadetih z
rod) Link       m L.           Alternaria linicola, Alternaria linicola, Alternaria linicola,
[1FUSAG],                       Boeremia exigua      Boeremia exigua      Boeremia exigua
razen                             var. linicola,       var. linicola,       var. linicola,
Fusarium                       Colletotrichium lini Colletotrichium lini Colletotrichium lini
oxysporum f.                       in Fusarium          in Fusarium          in Fusarium
sp. albedinis                   (anamorfni rod)      (anamorfni rod)      (anamorfni rod)
(Kill. &                            Link, razen          Link, razen          Link, razen
Maire) W.L.                          Fusarium             Fusarium             Fusarium
Gordon                          oxysporum f. sp.     oxysporum f. sp.     oxysporum f. sp.
[FUSAAL]

                                              32
 ---pagebreak--- in Fusarium                    albedinis (Kill. &     albedinis (Kill. &     albedinis (Kill. &
circinatum                        Maire) W.L.            Maire) W.L.            Maire) W.L.
Nirenberg &                        Gordon in              Gordon in              Gordon in
O'Donnell                          Fusarium               Fusarium               Fusarium
[GIBBCI]                          circinatum             circinatum             circinatum
                                 Nirenberg &            Nirenberg &            Nirenberg &
                                   O'Donnell              O'Donnell              O'Donnell

Plasmopara     Helianthus             0%                     0%                     0%
halstedii      annuus L.
(Farlow)
Berlese & de
Toni
[PLASHA]
                              V laboratorijski       V laboratorijski       V laboratorijski
Sclerotinia    Brassica
                              preiskavi              preiskavi              preiskavi
sclerotiorum   rapa L. var.
                              reprezentativnega      reprezentativnega      reprezentativnega
(Libert) de    silvestris
                              vzorca vsake           vzorca vsake           vzorca vsake
Bary           (Lam.)
                              partije semena,        partije semena,        partije semena,
[SCLESC]       Briggs
                              katerega velikost je   katerega velikost je   katerega velikost je
                              določena v             določena v             določena v
                              stolpcu 4              stolpcu 4              stolpcu 4
                              Priloge III k          Priloge III k          Priloge III k
                              Direktivi 2002/57/     Direktivi 2002/57/     Direktivi 2002/57/
                              ES, je odkritih        ES, je odkritih        ES, je odkritih
                              največ pet             največ pet             največ pet
                              sklerocijev ali        sklerocijev ali        sklerocijev ali
                              delčkov                delčkov                delčkov
                              sklerocijev.           sklerocijev.           sklerocijev.
                              V laboratorijski       V laboratorijski       V laboratorijski
Sclerotinia    Brassica
                              preiskavi              preiskavi              preiskavi
sclerotiorum   napus L.
                              reprezentativnega      reprezentativnega      reprezentativnega
(Libert) de    (partim),
                              vzorca vsake           vzorca vsake           vzorca vsake
Bary           Helianthus
                              partije semena,        partije semena,        partije semena,
[SCLESC]       annuus L.
                              katerega velikost je   katerega velikost je   katerega velikost je
                              določena v             določena v             določena v
                              stolpcu 4              stolpcu 4              stolpcu 4
                              Priloge III k          Priloge III k          Priloge III k
                              Direktivi 2002/57/     Direktivi 2002/57/     Direktivi 2002/57/
                              ES, je odkritih        ES, je odkritih        ES, je odkritih
                              največ deset           največ deset           največ deset
                              sklerocijev ali        sklerocijev ali        sklerocijev ali
                              delčkov                delčkov                delčkov
                              sklerocijev.           sklerocijev.           sklerocijev.
                              V laboratorijski       V laboratorijski       V laboratorijski
Sclerotinia    Sinapis
                              preiskavi              preiskavi              preiskavi
sclerotiorum   alba L.
                              reprezentativnega      reprezentativnega      reprezentativnega
(Libert) de
                              vzorca vsake           vzorca vsake           vzorca vsake
Bary
                              partije semena,        partije semena,        partije semena,
[SCLESC]
                              katerega velikost je   katerega velikost je   katerega velikost je

                                             33
 ---pagebreak---                                 določena v             določena v           določena v
                                stolpcu 4              stolpcu 4            stolpcu 4
                                Priloge III k          Priloge III k        Priloge III k
                                Direktivi 2002/57/     Direktivi 2002/57/   Direktivi 2002/57/
                                ES, je odkritih        ES, je odkritih      ES, je odkritih
                                največ pet             največ pet           največ pet
                                sklerocijev ali        sklerocijev ali      sklerocijev ali
                                delčkov                delčkov              delčkov
                                sklerocijev.           sklerocijev.         sklerocijev.

                                         Del I
  Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi z razmnoževalnim in sadilnim
                       materialom zelenjadnic, razen semeni

                                           Bakterije

Nadzorovani              Rastline za saditev         Prag za zadevni razmnoževalni in sadilni
nekarantenski                                                  material zelenjadnic
                         (rod ali vrsta)
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

Clavibacter              Solanum lycopersicum                          0%
michiganensis ssp.       L.
michiganensis (Smith)
Davis et al. [CORBMI]

Xanthomonas              Capsicum annuum L.,                           0%
euvesicatoria Jones et   Solanum lycopersicum
al. [XANTEU]             L.

Xanthomonas gardneri     Capsicum annuum L.,                           0%
(ex Šutič 1957) Jones    Solanum lycopersicum
et al. [XANTGA]          L.

Xanthomonas              Capsicum annuum L.,                           0%
perforans Jones et al.   Solanum lycopersicum
[XANTPF]                 L.

Xanthomonas             Capsicum annuum L.,                            0%
vesicatoria (ex Doidge) Solanum lycopersicum
Vauterin et al.         L.
[XANTVE]

                                       Glive in oomicete

                                                34
 ---pagebreak--- Nadzorovani                 Rastline za saditev           Prag za zadevni razmnoževalni in sadilni
nekarantenski                                                       material zelenjadnic
                            (rod ali vrsta)
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

Fusarium Link               Asparagus officinalis                           0%
(anamorfni rod)             L.
[1FUSAG], razen
Fusarium oxysporum f.
sp. albedinis (Kill. &
Maire) W.L. Gordon
[FUSAAL] in
Fusarium circinatum
Nirenberg & O'Donnell
[GIBBCI]

Helicobasidium              Asparagus officinalis                           0%
brebissonii (Desm.)         L.
Donk [HLCBBR]

Stromatinia cepivora        Allium cepa L., Allium                          0%
Berk. [SCLOCE]              fistulosum L., Allium
                            porrum L., Allium
                            sativum L.

Verticillium dahliae        Cynara cardunculus                              0%
Kleb. [VERTDA]              L.

                                              Ogorčice

Nadzorovani                 Rastline za saditev           Prag za zadevni razmnoževalni in sadilni
nekarantenski                                                       material zelenjadnic
                            (rod ali vrsta)
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

Ditylenchus dipsaci         Allium cepa L., Allium                          0%
(Kuehn) Filipjev            sativum L.
[DITYDI]

                       Virusi, viroidi, virozam podobne bolezni in fitoplazme

Nadzorovani                 Rastline za saditev           Prag za zadevni razmnoževalni in sadilni
nekarantenski

                                                     35
 ---pagebreak--- škodljivi organizmi    (rod ali vrsta)                         material zelenjadnic
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

Leek yellow stripe     Allium sativum L.                               1%
virus [LYSV00]

Onion yellow dwarf     Allium cepa L., Allium                          1%
virus [OYDV00]         sativum L.

Potato spindle tuber   Capsicum annuum L.,                             0%
viroid [PSTVD0]        Solanum lycopersicum
                       L.

Tomato spotted wilt    Capsicum annuum L.,                             0%
tospovirus [TSWV00]    Lactuca sativa L.,
                       Solanum lycopersicum
                       L., Solanum
                       melongena L.

Tomato yellow leaf     Solanum lycopersicum                            0%
curl virus [TYLCV0]    L.

                                        Del J
Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi z razmnoževalnim materialom
       sadnih rastlin in sadnimi rastlinami, namenjenimi za pridelavo sadja

                                           Bakterije

    Nadzorovani nekarantenski                                    Prag za zadevni
    škodljivi organizmi ali                                      razmnoževalni material
                                  Rastline za saditev (rod
    simptomi, ki jih povzročajo                                  sadnih rastlin in sadne
                                  ali vrsta)
    nadzorovani nekarantenski                                    rastline
    škodljivi organizmi
                                  Cydonia oblonga Mill.,                      0%
                                  Juglans regia L.,
                                  Malus Mill.,
                                  Prunus armeniaca L.,
    Agrobacterium tumefaciens
                                  Prunus avium L., Prunus
    (Smith & Townsend) Conn
                                  cerasus L., Prunus
    [AGRBTU]
                                  domestica L., Prunus
                                  dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                                  Prunus persica (L.)
                                  Batsch, Prunus salicina

                                                36
 ---pagebreak---                                 Lindley, Pyrus L.,
                                Vaccinium L.
Agrobacterium spp. Conn                                      0%
                                Rubus L.
[1AGRBG]
Candidatus Phlomobacter                                      0%
fragariae Zreik, Bové &         Fragaria L.
Garnier [PHMBFR]
                                Rastline za saditev, razen   0%
Erwinia amylovora (Burrill)     semen
Winslow et al. [ERWIAM]         Cydonia Mill., Malus
                                Mill., Pyrus L.
Pseudomonas avellanae                                        0%
                                Corylus avellana L.
Janse et al. [PSDMAL]
Pseudomonas savastanoi pv.                                   0%
savastanoi (Smith) Gardan et    Olea europaea L.
al. [PSDMSA]
                                Prunus armeniaca L.,         0%
                                Prunus avium L., Prunus
Pseudomonas syringae pv.        cerasus L., Prunus
morsprunorum (Wormald)          domestica L., Prunus
Young, Dye & Wilkie             dulcis (Mill.) D. A. Webb,
[PSDMMP]                        Prunus persica (L.)
                                Batsch, Prunus salicina
                                Lindley
                                Rastline za saditev, razen   0%
Pseudomonas syringae pv.
                                semen
persicae (Prunier, Luisetti &
                                Prunus persica (L.)
Gardan) Young, Dye &
                                Batsch, Prunus salicina
Wilkie [PSDMPE]
                                Lindley
Pseudomonas syringae pv.        Cydonia oblonga Mill.,       0%
Syringae van Hall               Malus Mill., Pyrus L.,
[PSDMSY]                        Prunus armeniaca L.
Pseudomonas viridiflava                                      0%
(Burkholder) Dowson             Prunus armeniaca L.
[PSDMVF]
Rhodococcus fascians Tilford                                 0%
                                Rubus L.
[CORBFA]
                                Rastline za saditev, razen   0%
                                semen
Spiroplasma citri Saglio et al.
                                Citrus L., Fortunella
[SPIRCI]
                                Swingle, Poncirus Raf. in
                                njihovi hibridi
Xanthomonas arboricola pv.                                   0%
Corylina (Miller, Bollen,
Simmons, Gross & Barss)         Corylus avellana L.
Vauterin, Hoste, Kersters &
Swings [XANTCY]

                                              37
 ---pagebreak--- Xanthomonas arboricola pv.                                               0%
Juglandi (Pierce) Vauterin et   Juglans regia L.
al. [XANTJU]
                                Rastline za saditev, razen               0%
                                semen
                                Prunus amygladus Batsch,
Xanthomonas arboricola pv.      Prunus armeniaca L.,
pruni (Smith) Vauterin et al.   Prunus avium L., Prunus
[XANTPR]                        cerasus L., Prunus
                                domestica L., Prunus
                                persica (L.) Batsch,
                                Prunus salicina Lindley
Xanthomonas campestris pv.                                               0%
                                Ficus carica L.
fici (Cavara) Dye [XANTFI]
                                Rastline za saditev, razen               0%
Xanthomonas fragariae
                                semen
Kennedy & King [XANTFR]
                                Fragaria L.

                                     Glive in oomicete

Nadzorovani nekarantenski                                    Prag za zadevni
škodljivi organizmi ali                                      razmnoževalni material
                                Rastline za saditev
simptomi, ki jih povzročajo                                  sadnih rastlin in sadne
                                (rod ali vrsta)
nadzorovani nekarantenski                                    rastline
škodljivi organizmi
                                Corylus avellana L.,         0%
                                Cydonia oblonga Mill.,
Armillariella mellea (Vahl)
                                Ficus carica L., Juglans
Kummer [ARMIME]
                                regia L., Malus Mill.,
                                Pyrus L.
                                Cydonia oblonga Mill.,       0%
Chondrostereum purpureum
                                Juglans regia L., Malus
Pouzar [STERPU]
                                Mill., Pyrus L.
Colletotrichum acutatum                                      0%
                                Fragaria L.
Simmonds [COLLAC]
                                Rastline za saditev, razen   0%
Cryphonectria parasitica
                                semen
(Murrill) Barr [ENDOPA]
                                Castanea sativa Mill.
Diaporthe strumella (Fries)                                  0%
                                Ribes L.
Fuckel [DIAPST]
Diaporthe vaccinii Shear                                     0%
                                Vaccinium L.
[DIAPVA]
Exobasidium vaccinii                                         0%
(Fuckel) Woronin                Vaccinium L.
[EXOBVA]
Glomerella cingulata                                         0%
                                Cydonia oblonga Mill.,
(Stoneman) Spaulding & von
                                Malus Mill., Pyrus L.
Schrenk [GLOMCI]

                                              38
 ---pagebreak--- Godronia cassandrae                                          0%
(anamorph Topospora             Vaccinium L.
myrtilli) Peck [GODRCA]
Microsphaera grossulariae                                    0%
(Wallroth) Léveillé             Ribes L.
[MCRSGR]
Mycosphaerella punctiformis                                  0%
Verkley & U. Braun              Castanea sativa Mill.
[RAMUEN]
Neofabraea alba                 Cydonia oblonga Mill.,       0%
Desmazières [PEZIAL]            Malus Mill., Pyrus L.
Neofabraea malicorticis         Cydonia oblonga Mill.,       0%
Jackson [PEZIMA]                Malus Mill., Pyrus L.
Neonectria ditissima (Tulasne   Cydonia oblonga Mill.,       0%
& C. Tulasne) Samuels &         Juglans regia L., Malus
Rossman [NECTGA]                Mill., Pyrus L.
Peronospora rubi Rabenhorst                                  0%
                                Rubus L.
[PERORU]
                                Cydonia oblonga Mill.,      0%
                                Fragaria L., Juglans regia
                                L., Malus Mill., Prunus
                                armeniaca L., Prunus
Phytophthora cactorum
                                avium L., Prunus cerasus
(Lebert & Cohn) J. Schröter
                                L., Prunus domestica L.,
[PHYTCC]
                                Prunus dulcis (Mill.) D. A.
                                Webb, Prunus persica (L.)
                                Batsch, Prunus salicina
                                Lindley, Pyrus L.
Phytophthora cambivora          Castanea sativa Mill.,      0%
(Petri) Buisman [PHYTCM]        Pistacia vera L.
Phytophthora cinnamomi                                      0%
                                Castanea sativa Mill.
Rands [PHYTCN]
Phytophthora citrophthora                                    0%
                                Citrus L., Fortunella
(R. E. Smith & E. H. Smith)
                                Swingle, Poncirus Raf.
Leonian [PHYTCO ]
Phytophthora cryptogea                                       0%
Pethybridge & Lafferty          Pistacia vera L.
[PHYTCR]
                                Rastline za saditev, razen   0%
Phytophthora fragariae C. J.
                                semen
Hickman [PHYTFR]
                                Fragaria L.
Phytophthora nicotianae var.                                 0%
                                Citrus L., Fortunella
parasitica (Dastur)
                                Swingle, Poncirus Raf.
Waterhouse [PHYTNP]
Phytophthora spp. de Bary                                    0%
                                Rubus L.
[1PHYTG]
Plenodomus tracheiphilus        Rastline za saditev, razen   0%
(Petri) Gruyter, Aveskamp &     semen

                                            39
 ---pagebreak--- Verkley [DEUTTR]                Citrus L., Fortunella
                                Swingle, Poncirus Raf. in
                                njihovi hibridi
Podosphaera aphanis                                         0%
(Wallroth) Braun &              Fragaria L.
Takamatsu [PODOAP]
Podosphaera mors-uvae                                       0%
(Schweinitz) Braun &            Ribes L.
Takamatsu [SPHRMU]
Rhizoctonia fragariae                                       0%
Hussain & W. E. McKeen          Fragaria L.
[RHIZFR]
Rosellinia necatrix Prillieux                               0%
                                Pistacia vera L.
[ROSLNE]
Sclerophora pallida Yao &       Cydonia oblonga Mill.,      0%
Spooner [SKLPPA]                Malus Mill., Pyrus L.
                                Corylus avellana L.,        0%
Verticillium albo-atrum
                                Cydonia oblonga Mill.,
Reinke & Berthold
                                Fragaria L., Malus Mill.,
[VERTAA]
                                Pyrus L.
                                Corylus avellana L.,        0%
                                Cydonia oblonga Mill.,
                                Fragaria L. Malus Mill.,
                                Olea europaea L., Pistacia
Verticillium dahliae Kleb.      vera L., Prunus armeniaca
[VERTDA]                        L., Prunus domestica L.,
                                Prunus dulcis (Mill.) D. A.
                                Webb, Prunus persica (L.)
                                Batsch, Prunus salicina
                                Lindley, Pyrus L.

                                     Žuželke in pršice

Nadzorovani nekarantenski       Rastline za saditev         Prag za zadevni
škodljivi organizmi ali         (rod ali vrsta)             razmnoževalni material
simptomi, ki jih povzročajo                                 sadnih rastlin in sadne
nadzorovani nekarantenski                                   rastline
škodljivi organizmi
                                                                        0%
Aleurothrixus floccosus         Citrus L., Fortunella
Maskell [ALTHFL]                Swingle, Poncirus Raf.
Cecidophyopsis ribis                                                    0%
                                Ribes L.
Westwood [ERPHRI]
Ceroplastes rusci Linnaeus                                              0%
                                Ficus carica L.
[CERPRU]
Chaetosiphon fragaefolii                                                0%
                                Fragaria L.
Cockerell [CHTSFR]
Dasineura tetensi Rübsaamen     Ribes L.                                0%

                                              40
 ---pagebreak--- [DASYTE]

Epidiaspis leperii Signoret                                             0%
                               Juglans regia L.
[EPIDBE]
Eriosoma lanigerum             Cydonia oblonga Mill.,                   0%
Hausmann [ERISLA]              Malus Mill., Pyrus L.
                                                                        0%
Parabemisia myricae            Citrus L., Fortunella
Kuwana [PRABMY]                Swingle in Poncirus Raf.
Phytoptus avellanae Nalepa                                              0%
                               Corylus avellana L.
[ERPHAV]
Phytonemus pallidus Banks                                               0%
                               Fragaria L.
[TARSPA]
                               Juglans regia L., Prunus                 0%
                               armeniaca L., Prunus
                               domestica L., Prunus
Pseudaulacaspis pentagona
                               dulcis (Mill.) D. A. Webb,
Targioni-Tozzetti [PSEAPE]
                               Prunus persica (L.)
                               Batsch, Prunus salicina
                               Lindley, Ribes L.
Psylla spp. Geoffroy           Cydonia oblonga Mill.,                   0%
[1PSYLG]                       Malus Mill., Pyrus L.
                               Juglans regia L., Prunus                 0%
                               avium L., Prunus
                               armeniaca L., Prunus
                               cerasus L., Prunus
Quadraspidiotus perniciosus
                               domestica L., Prunus
Comstock [QUADPE]
                               dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                               Prunus persica (L.)
                               Batsch, Prunus salicina
                               Lindley, Ribes L.
Resseliella theobaldi Barnes                                            0%
                               Rubus L.
[THOMTE]
Tetranychus urticae Koch                                                0%
                               Ribes L.
[TETRUR]

                                          Ogorčice

Nadzorovani nekarantenski      Rastline za saditev          Prag za zadevni
škodljivi organizmi ali        (rod ali vrsta)              razmnoževalni material
simptomi, ki jih povzročajo                                 sadnih rastlin in sadne
nadzorovani nekarantenski                                   rastline
škodljivi organizmi
                               Rastline za saditev, razen               0%
Aphelenchoides besseyi
                               semen
Christie [APLOBE]
                               Fragaria L.
Aphelenchoides                                                          0%
blastophthorus Franklin        Fragaria L.
[APLOBL]

                                             41
 ---pagebreak--- Aphelenchoides fragariae                                   0%
(Ritzema Bos) Christie        Fragaria L.
[APLOFR]
Aphelenchoides ritzemabosi                                 0%
(Schwartz) Steiner & Buhrer   Fragaria L., Ribes L.
[APLORI]
Ditylenchus dipsaci (Kuehn)                                0%
                              Fragaria L., Ribes L.
Filipjev [DITYDI]
Heterodera fici Kirjanova                                  0%
                              Ficus carica L.
[HETDFI]
                              Fragaria L., Prunus avium    0%
                              L., Prunus cerasus L.,
Longidorus attenuatus         Prunus domestica L.,
Hooper [LONGAT]               Prunus persica (L.)
                              Batsch, Prunus salicina
                              Lindley, Rubus L.
                              Fragaria L. Prunus avium     0%
                              L., Prunus cerasus L.,
Longidorus elongatus (de      Prunus domestica L.,
Man) Thorne & Swanger         Prunus persica (L.)
[LONGEL]                      Batsch, Prunus salicina
                              Lindley, Ribes L., Rubus
                              L.
                              Fragaria L. Prunus avium     0%
Longidorus macrosoma
                              L., Prunus cerasus L.,
Hooper [LONGMA]
                              Ribes L., Rubus L.
                              Ficus carica L., Olea        0%
                              europaea L., Prunus
                              avium L., Prunus
                              armeniaca L., Prunus
Meloidogyne arenaria          cerasus L., Prunus
Chitwood [MELGAR]             domestica L., Prunus
                              dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                              Prunus persica (L.)
                              Batsch, Prunus salicina
                              Lindley
                              Cydonia oblonga Mill.,       0%
Meloidogyne hapla Chitwood
                              Fragaria L., Malus Mill.,
[MELGHA]
                              Pyrus L.
                              Ficus carica L., Olea        0%
                              europaea L., Prunus
                              avium L., Prunus
                              armeniaca L., Prunus
Meloidogyne incognita
                              cerasus L., Prunus
(Kofold & White) Chitwood
                              domestica L., Prunus
[MELGIN]
                              dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                              Prunus persica (L.)
                              Batsch, Prunus salicina
                              Lindley

                                            42
 ---pagebreak---                               Cydonia oblonga Mill.,       0%
                              Ficus carica L., Malus
                              Mill. Olea europaea L.,
                              Prunus avium L., Prunus
                              armeniaca L., Prunus
Meloidogyne javanica
                              cerasus L., Prunus
Chitwood [MELGJA]
                              domestica L., Prunus
                              dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                              Prunus persica (L.)
                              Batsch, Prunus salicina
                              Lindley, Pyrus L.
                              Cydonia oblonga Mill.,       0%
                              Ficus carica L., Malus
                              Mill., Pistacia vera L.,
                              Prunus avium L., Prunus
Pratylenchus penetrans
                              armeniaca L., Prunus
(Cobb) Filipjev &
                              cerasus L., Prunus
Schuurmans-Stekhoven
                              domestica L., Prunus
[PRATPE]
                              dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                              Prunus persica (L.)
                              Batsch, Prunus salicina
                              Lindley, Pyrus L.
                              Citrus L., Cydonia           0%
                              oblonga Mill., Ficus
                              carica L., Fortunella
                              Swingle, Fragaria L.,
                              Malus Mill., Olea
                              europaea L., Pistacia vera
                              L., Poncirus Raf., Prunus
Pratylenchus vulnus Allen &
                              avium L., Prunus
Jensen [PRATVU]
                              armeniaca L., Prunus
                              cerasus L., Prunus
                              domestica L., Prunus
                              dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                              Prunus persica (L.)
                              Batsch, Prunus salicina
                              Lindley, Pyrus L.
Tylenchulus semipenetrans     Citrus L., Fortunella        0%
Cobb [TYLESE]                 Swingle, Poncirus Raf.
                              Fragaria L., Juglans regia   0%
                              L., Olea europaea L.,
                              Prunus avium L., Prunus
Xiphinema diversicaudatum
                              cerasus L., Prunus
(Mikoletzky) Thorne
                              domestica L., Prunus
[XIPHDI]
                              persica (L.) Batsch,
                              Prunus salicina Lindley,
                              Ribes L., Rubus L.
Xiphinema index Thorne &                                   0%
                              Pistacia vera L.
Allen [XIPHIN]

                                          43
 ---pagebreak---                   Virusi, viroidi, virozam podobne bolezni in fitoplazme

Nadzorovani nekarantenski      Rastline za saditev          Prag za zadevni
škodljivi organizmi ali        (rod ali vrsta)              razmnoževalni material
simptomi, ki jih povzročajo                                 sadnih rastlin in sadne
nadzorovani nekarantenski                                   rastline
škodljivi organizmi
                               Cydonia oblonga Mill.,                      0%
                               Malus Mill., Prunus avium
                               L., Prunus armeniaca L.,
                               Prunus cerasus L., Prunus
Apple chlorotic leaf spot
                               domestica L., Prunus
virus [ACLSV0]
                               dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                               Prunus persica (L.)
                               Batsch, Prunus salicina
                               Lindley, Pyrus L.
Apple dimple fruit viroid                                                  0%
                               Malus Mill.
[ADFVD0]
Bolezen apple flat limb                                                    0%
                               Malus Mill.
[AFL000]
                               Corylus avellana L.,                        0%
                               Malus Mill. Prunus avium
                               L., Prunus armeniaca L.,
                               Prunus cerasus L., Prunus
Apple mosaic virus
                               domestica L., Prunus
[APMV00]
                               dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                               Prunus persica (L.)
                               Batsch, Prunus salicina
                               Lindley, Rubus L.
Bolezen apple star crack                                                   0%
                               Malus Mill.
[APHW00]
Bolezen apple rubbery wood     Cydonia oblonga Mill.,                      0%
[ARW000]                       Malus Mill. in Pyrus L.
Apple scar skin viroid                                                     0%
                               Malus Mill.
[ASSVD0]
Apple stem-grooving virus      Cydonia oblonga Mill.,                      0%
[ASGV00]                       Malus Mill., Pyrus L.
Apple stem-pitting virus       Cydonia oblonga Mill.,                      0%
[ASPV00]                       Malus Mill., Pyrus L.
Apricot latent virus           Prunus armeniaca L.,                        0%
[ALV000]                       Prunus persica (L.) Batsch
                               Fragaria L., Olea                           0%
Arabis mosaic virus            europaea L., Prunus
[ARMV00]                       avium L., Prunus cerasus
                               L., Ribes L., Rubus L.

                                             44
 ---pagebreak--- Bolezen aucuba mosaic in                                     0%
bolezen blackcurrant yellows    Ribes L.
skupaj
Black raspberry necrosis                                     0%
                                Rubus L.
virus [BRNV00]
Blackcurrant reversion virus                                 0%
                                Ribes L.
[BRAV00]
Blueberry mosaic associated                                  0%
                                Vaccinium L.
virus [BLMAV0]
Blueberry red ringspot virus                                 0%
                                Vaccinium L.
[BRRV00]
Blueberry scorch virus                                       0%
                                Vaccinium L.
[BLSCV0]
Blueberry shock virus                                        0%
                                Vaccinium L.
[BLSHV0]
Blueberry shoestring virus                                   0%
                                Vaccinium L.
[BSSV00]
                                                             0%
Candidatus Phytoplasma
                                Fragaria L., Vaccinium L.
asteris Lee et al. [PHYPAS]
Candidatus Phytoplasma                                       0%
australiense Davis et al.       Fragaria L.
[PHYPAU]
Candidatus Phytoplasma                                       0%
fragariae Valiunas, Staniulis   Fragaria L.
& Davis [PHYPFG]
Candidatus Phytoplasma          Rastline za saditev, razen   0%
mali Seemüller & Schneider      semen
[PHYPMA]                        Malus Mill.
Candidatus Phytoplasma                                       0%
                                Fragaria L., Vaccinium L.
pruni [PHYPPN]
                                Rastline za saditev, razen   0%
                                semen
                                Prunus avium L., Prunus
                                armeniaca L., Prunus
Candidatus Phytoplasma
                                cerasus L., Prunus
prunorum Seemüller &
                                domestica L., Prunus
Schneider [PHYPPR]
                                dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                                Prunus persica (L.)
                                Batsch, Prunus salicina
                                Lindley
Candidatus Phytoplasma pyri     Rastline za saditev, razen   0%
Seemüller & Schneider           semen
[PHYPPY]                        Pyrus L.
Candidatus Phytoplasma rubi                                  0%
Malembic-Maher et al.           Rubus L.
[PHYPRU]

                                              45
 ---pagebreak--- Candidatus Phytoplasma                                      0%
solani Quaglino et al.         Fragaria L., Vaccinium L.
[PHYPSO]
Cherry green ring mottle       Prunus avium L., Prunus      0%
virus [CGRMV0]                 cerasus L.
                               Juglans regia L., Olea       0%
Cherry leaf roll virus         europaea L., Prunus
[CLRV00]                       avium L., Prunus cerasus
                               L.
Cherry mottle leaf virus       Prunus avium L., Prunus      0%
[CMLV00]                       cerasus L.
Cherry necrotic rusty mottle   Prunus avium L., Prunus      0%
virus [CRNRM0]                 cerasus L.
                                                            0%
Bolezen chestnut mosaic        Castanea sativa Mill.

                                                            0%
Bolezen Citrus cristacortis    Citrus L., Fortunella
[CSCC00]                       Swingle, Poncirus Raf.

Citrus exocortis viroid        Citrus L., Fortunella        0%
[CEVD00]                       Swingle, Poncirus Raf.
Bolezen Citrus impietratura    Citrus L., Fortunella        0%
[CSI000]                       Swingle, Poncirus Raf.
Citrus leaf Blotch virus       Citrus L., Fortunella        0%
[CLBV00]                       Swingle, Poncirus Raf.
Citrus psorosis virus          Citrus L., Fortunella        0%
[CPSV00]                       Swingle, Poncirus Raf.
                               Rastline za saditev, razen   0%
                               semen
Citrus tristeza virus
                               Citrus L., Fortunella
[CTV000] (unijski izolati)
                               Swingle, Poncirus Raf. in
                               njihovi hibridi
Citrus variegation virus       Citrus L., Fortunella        0%
[CVV000]                       Swingle, Poncirus Raf.
                                                            0%
Fitoplazma Clover phyllody
                               Fragaria L.
[PHYP03]
Fitoplazma Cranberry false                                  0%
                               Vaccinium L.
blossom [PHYPFB]
Cucumber mosaic virus                                       0%
                               Ribes L., Rubus L.
[CMV000]
Bolezen fig mosaic                                          0%
                               Ficus carica L.
[FGM000]
Bolezni plodov: chat fruit                                  0%
[APCF00], green crinkle        Malus Mill.
[APGC00], bumpy fruit of

                                             46
 ---pagebreak--- Ben Davis, rough skin
[APRSK0], star crack, russet
ring [APLP00], russet wart
Gooseberry vein banding                                      0%
                               Ribes L.
associated virus [GOVB00]
                               Citrus L., Fortunella         0%
Hop stunt viroid [HSVD00]
                               Swingle, Poncirus Raf.
Little cherry virus 1 and 2    Prunus avium L., Prunus       0%
[LCHV10], [LCHV20])            cerasus L.
Myrobalan latent ringspot      Prunus domestica L.,          0%
virus [MLRSV0]                 Prunus salicina Lindley
                                                             0%
Olive leaf yellowing
                               Olea europaea L.
associated virus [OLYAV0]

                                                             0%
Olive vein yellowing
                               Olea europaea L.
associated virus [OVYAV0]

                                                             0%
Olive yellow mottling and
decline associated virus       Olea europaea L.
[OYMDAV]

Peach latent mosaic viroid                                   0%
                               Prunus persica (L.) Batsch
[PLMVD0]
Bolezen pear bark necrosis     Cydonia oblonga Mill.,        0%
[PRBN00]                       Pyrus L.
Bolezen pear bark split        Cydonia oblonga Mill.,        0%
[PRBS00]                       Pyrus L.
Pear blister canker viroid     Cydonia oblonga Mill.,        0%
[PBCVD0]                       Pyrus L.
Bolezen pear rough bark        Cydonia oblonga Mill.,        0%
[PRRB00]                       Pyrus L.
                               Prunus armeniaca L.,          0%
                               Prunus avium L., Prunus
                               cerasifera, Prunus cerasus
                               L., Prunus domestica L.,
                               Prunus dulcis (Mill.) D. A.
                               Webb, Prunus persica (L.)
                               Batsch, Prunus salicina
Plum pox virus [PPV000]
                               Lindley
                               V primeru hibridov
                               Prunus, pri katerih je
                               material cepljen na
                               podlage, podlage drugih
                               vrst Prunus L., občutljive
                               za Plum pox virus

                                           47
 ---pagebreak---                                Prunus avium L., Prunus      0%
                               armeniaca L., Prunus
                               cerasus L., Prunus
                               domestica L., Prunus
Prune dwarf virus [PDV000]
                               dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                               Prunus persica (L.)
                               Batsch, Prunus salicina
                               Lindley
                               Prunus avium L., Prunus      0%
                               armeniaca L., Prunus
                               cerasus L., Prunus
Prunus necrotic ringspot       domestica L., Prunus
virus [PNRSV0]                 dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                               Prunus persica (L.)
                               Batsch, Prunus salicina
                               Lindley
Bolezen quince yellow blotch   Cydonia oblonga Mill.,       0%
[ARW000]                       Pyrus L.
Raspberry bushy dwarf virus                                 0%
                               Rubus L.
[RBDV00]
Raspberry leaf mottle virus                                 0%
                               Rubus L.
[RLMV00]
                               Fragaria L., Prunus avium    0%
Raspberry ringspot virus
                               L., Prunus cerasus L.,
[RPRSV0]
                               Ribes L., Rubus L.
Raspberry vein chlorosis                                    0%
                               Rubus L.
virus [RVCV00]
Raspberry yellow spot                                       0%
                               Rubus L.
[RYS000]
Rubus yellow net virus                                      0%
                               Rubus L.
[RYNV00]
                               Rastline za saditev, razen   0%
Strawberry crinkle virus
                               semen
[SCRV00]
                               Fragaria L.
                               Fragaria L., Olea            0%
                               europaea L., Prunus
Strawberry latent ringspot
                               avium L., Prunus cerasus
virus [SLRSV0]
                               L., Prunus persica (L.)
                               Batsch, Ribes L., Rubus L.
                               Rastline za saditev, razen   0%
Strawberry mild yellow edge
                               semen
virus [SMYEV0]
                               Fragaria L.
Strawberry mottle virus                                     0%
                               Fragaria L.
[SMOV00]
Fitoplazma Strawberry                                       0%
                               Fragaria L.
multiplier disease [PHYP75]
Strawberry vein banding        Rastline za saditev, razen   0%
virus [SVBV00]                 semen

                                             48
 ---pagebreak---                                      Fragaria L.
                                     Rastline za saditev, razen                 0%
                                     semen
    Tomato black ring virus
                                     Fragaria L., Prunus avium
    [TBRV00]
                                     L., Prunus cerasus L.,
                                     Rubus L.

                                          Del K:
    Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi s semenomSolanum tuberosum
                                            L.

                       Virusi, viroidi, virozam podobne bolezni in fitoplazme

Nadzorovani                 Rastline za saditev         Prag za semena
nekarantenski
škodljivi organizmi

Potato spindle tuber        Solanum tuberosum L.                          0%
viroid [PSTVD0]

                                          Del L
   Nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi v zvezi z rastlinami Humulus lupulus za
                                 saditev, razen semeni

                                          Glive in oomicete

    Nadzorovani nekarantenski        Rastline za saditev           Prag za rastline za saditev
    škodljivi organizmi              (rod ali vrsta)

    Verticillium dahliae Kleb.
                                     Humulus lupulus L.                         0%
    [VERTDA]
    Verticillium nonalfalfae
    Inderbitzin, H. W. Platt,
                                     Humulus lupulus L.                         0%
    Bostock, R. M. Davis &
    K. V. Subbarao [VERTNO]

                                                   49
 ---pagebreak---                                           Priloga V
     Ukrepi za preprečevanje navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih škodljivih
                    organizmov na določenih rastlinah za saditev

Vsebina

Del A: Ukrepi za preprečevanje navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih
škodljivih organizmov na semenu krmnih rastlin

       1. Uradni pregled posevkov

       2. Vzorčenje in testiranje semena krmnih rastlin

       3. Dodatni ukrepi za nekatere rastlinske vrste

Del B: Ukrepi v zvezi z žitnim semenom

       1. Uradni pregled posevkov

       2. Vzorčenje in testiranje žitnega semena

       3. Dodatni ukrepi za semena Oryza sativa L.

Del C: Ukrepi za preprečevanje navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih
       škodljivih organizmov na razmnoževalnem materialu okrasnih rastlin in
       rastlin za saditev, predvidenih za okrasne namene

Del D: Ukrepi za preprečevanje navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih
       škodljivih organizmov na gozdnem reprodukcijskem materialu, razen na
       semenih

       1. Vizualni pregledi

       2. Ukrepi po rodu ali vrsti in kategoriji

Del E: Ukrepi za preprečevanje navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih
škodljivih organizmov na zelenjadničnem semenu

Del F: Ukrepi za preprečevanje navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih
škodljivih organizmov na semenskem krompirju

Del G: Ukrepi za preprečevanje navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih
škodljivih organizmov na semenu oljnic in predivnic

       1. Uradni pregled posevkov

       2. Vzorčenje in testiranje semena oljnic in predivnic

                                              50
 ---pagebreak---        3. Dodatni ukrepi za seme oljnic in predivnic

Del H: Ukrepi za preprečevanje navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih
       škodljivih organizmov na razmnoževalnem in sadilnem materialu
       zelenjadnic, razen na semenih

Del I: Ukrepi za preprečevanje navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih škodljivih
        organizmov na semenu Solanum tuberosum

Del J: Ukrepi za preprečevanje navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih
       škodljivih organizmov na rastlinah Humulus lupulus za saditev, razen na
       semenih

                                     Del A
   Ukrepi za preprečevanje navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih škodljivih
                      organizmov na semenu krmnih rastlin
1.     Uradni pregled posevkov

(1)   Pristojni organ ali izvajalec poslovne dejavnosti pod uradnim nadzorom pristojnega
      organa izvaja poljske preglede posevka, iz katerega se proizvaja seme krmnih rastlin,
      glede navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih škodljivih organizmov na posevku za
      zagotovitev, da navzočnost nekarantenskih škodljivih organizmov ne presega pragov iz
      te preglednice:

Nadzorovani       Rastline za     Pragovi za   Pragovi za  Pragovi za
nekarantenski     saditev        proizvodnjo  proizvodnjo proizvodnjo
škodljivi         (rod ali      predosnovnega osnovnega certificiranega
organizmi ali     vrsta)           semena       semena      semena
simptomi, ki
jih povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi
organizmi

Clavibacter       Medicago           0%                0%             0%
michiganensis     sativa L.
ssp. insidiosus
(McCulloch
1925) Davis et
al. [CORBIN]

Ditylenchus       Medicago           0%                0%             0%
dipsaci           sativa L.
(Kuehn)
Filipjev
[DITYDI]

                                            51
 ---pagebreak---       Pristojni organ lahko pooblasti inšpektorje, ki niso izvajalci poslovne dejavnosti, da v
      njegovem imenu in pod njegovim uradnim nadzorom opravljajo poljske preglede.
(2)   Navedeni poljski pregledi se opravijo, kadar stanje in stopnja razvoja posevkov
      omogočata ustrezen pregled. Vsako leto se opravi najmanj en poljski pregled, in sicer
      ob najustreznejšem času za odkritje ustreznih nadzorovanih nekarantenskih škodljivih
      organizmov.
(3)   Pristojni organ v skladu z ustreznimi metodami določi velikost, število in razporeditev
      kontrolnih enot polja, ki bodo pregledane.
      Delež posevkov za proizvodnjo semena, ki ga mora uradno pregledati pristojni organ,
      znaša najmanj 5 %.

2.     Vzorčenje in testiranje semena krmnih rastlin
(1)   Pristojni organ:
      (a) uradno odvzame vzorce semena iz partij semena krmnih rastlin;
      (b) pooblasti vzorčevalce semena, da bodo v njegovem imenu in pod njegovim
            uradnim nadzorom izvedli vzorčenje;
      (c) vzorce semena, ki jih odvzame, primerja z vzorci iz iste partije semena, ki so jih
            odvzeli vzorčevalci semena pod uradnim nadzorom iz točke (b);
      (d) nadzoruje delovanje vzorčevalcev semena iz točke 2.
(2)   Pristojni organ ali izvajalec poslovne dejavnosti pod uradnim nadzorom seme krmnih
      rastlin vzorči in testira v skladu z najsodobnejšimi mednarodnimi metodami.
      Pristojni organ kontrolno vzorči najmanj 5 % partij semena, predloženih v postopek
      uradnega potrjevanja, razen pri avtomatskem vzorčenju. Navedeni delež je čim bolj
      enakomerno porazdeljen med fizične in pravne osebe, ki predložijo seme v potrjevanje,
      in predložene vrste, kontrolno testiranje pa je lahko namenjeno tudi odpravi morebitnih
      posebnih dvomov.
(3)   Za avtomatsko vzorčenje se uporabijo ustrezni postopki, ki se uradno nadzorujejo.
      Vzorci za pregled semena za potrjevanje se odvzamejo iz homogenih partij. Za maso
      partij in vzorcev se uporablja preglednica iz Priloge III k Direktivi 66/401/EGS.

3.     Dodatni ukrepi za nekatere rastlinske vrste
Pristojni organi ali izvajalci poslovne dejavnosti pod uradnim nadzorom pristojnih organov
opravljajo naslednje dodatne uradne preglede ali sprejemajo druge ukrepe za nekatere
rastlinske vrste na:
(1)   predosnovnih, osnovnih in certificiranih semenih Medicago sativa L., da se prepreči
      navzočnost Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus in zagotovi:
      (a) da semena izvirajo z območij, za katera je znano, da so nenapadena s Clavibacter
           michiganensis spp. insidiosus, ali
      (b) da je bil posevek vzgojen na zemljišču, na katerem v zadnjih treh letih pred
           sajenjem ni bilo posevka Medicago sativa L., in da med poljskim pregledom v
           enoti pridelave niso bili opaženi simptomi Clavibacter michiganensis ssp.
           insidiosus ali da pri predhodni rastlinski pridelavi pri sosednjem posevku

                                             52
 ---pagebreak---               Medicago sativa L. niso bili opaženi simptomi Clavibacter michiganensis ssp.
              insidiosus ali
         (c) da posevek spada v sorto, ki je priznana kot zelo odporna proti Clavibacter
              michiganensis ssp. insidiosus, in da vsebnost inertne snovi ne presega 0,1 mas. %;
   (2)   predosnovnem, osnovnem in certificiranem semenu Medicago sativa L., da se prepreči
         navzočnost Ditylenchus dipsaci in zagotovi:
         (a) da v enoti pridelave pri predhodni rastlinski pridelavi niso bili opaženi simptomi
              Ditylenchus dipsaci, da se v enoti pridelave v preteklih dveh letih niso gojili
              glavni gostiteljski posevki in da so bili sprejeti ustrezni higienski ukrepi za
              preprečitev napada na mestu pridelave ali
         (b) da v enoti pridelave pri predhodni rastlinski pridelavi niso bili opaženi simptomi
              Ditylenchus dipsaci in da z laboratorijskimi testi na reprezentativnem vzorcu ni bil
              odkrit Ditylenchus dipsaci ali
         (c) da so bila semena ustrezno fizikalno ali kemično tretirana proti Ditylenchus
              dipsaci in je bilo zanje po laboratorijskih testih na reprezentativnem vzorcu
              ugotovljeno, da so nenapadena s tem škodljivim organizmom.

                                          Del B
                             Ukrepi v zvezi z žitnim semenom
   1.     Uradni pregled posevkov
   (1)   Pristojni organ ali izvajalec poslovne dejavnosti pod uradnim nadzorom pristojnega
         organa izvaja poljske preglede posevka, iz katerega se proizvaja žitno seme, za
         potrditev, da navzočnost nadzorovanih nekarantenskih škodljivih organizmov ne
         presega pragov iz te preglednice:

                                       Glive in oomicete

Nadzorovani       Rastline za        Pragovi za           Pragovi za             Pragovi za
nekarantenski     saditev           proizvodnjo          proizvodnjo            proizvodnjo
škodljivi                          predosnovnega      osnovnega semena         certificiranega
                  (rod ali
organizmi ali                         semena                                       semena
                  vrsta)
simptomi, ki
jih povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi
organizmi
                                  Največ dve          Največ dve            Certificirano seme
Gibberella        Oryza sativa
                                  simptomatični       simptomatični         prve generacije (C1):
fujikuroi         L.
                                  rastlini na         rastlini na 200 m2,
Sawada
                                  200 m2, opaženi     opaženi med           največ štiri
[GIBBFU]
                                  med poljskimi       poljskimi pregledi    simptomatične
                                  pregledi            reprezentativnega     rastline na 200 m2,
                                  reprezentativnega   vzorca rastlin        opažene med
                                  vzorca rastlin      vsakega posevka,      poljskimi pregledi
                                  vsakega posevka,    izvedenimi ob         reprezentativnega
                                  izvedenimi ob       ustreznem času        vzorca rastlin
                                  ustreznem času                            vsakega posevka,

                                                 53
 ---pagebreak---                                                                             izvedenimi ob
                                                                            ustreznem času

                                                                            Certificirano seme
                                                                            druge generacije
                                                                            (C2):
                                                                            največ osem
                                                                            simptomatičnih
                                                                            rastlin na 200 m2,
                                                                            opaženih med
                                                                            poljskimi pregledi
                                                                            reprezentativnega
                                                                            vzorca rastlin
                                                                            vsakega posevka,
                                                                            izvedenimi ob
                                                                            ustreznem času
                                           Ogorčice

Nadzorovani        Rastline za       Pragovi za           Pragovi za             Pragovi za
nekarantenski      saditev          proizvodnjo          proizvodnjo            proizvodnjo
škodljivi                          predosnovnega      osnovnega semena         certificiranega
                   (rod ali
organizmi ali                         semena                                       semena
                   vrsta)
simptomi, ki
jih povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi
organizmi
Aphelenchoides     Oryza sativa          0%                   0%                    0%
besseyi Christie   L.
[APLOBE]

         Pristojni organ lahko pooblasti inšpektorje, ki niso izvajalci poslovne dejavnosti, da v
         njegovem imenu in pod njegovim uradnim nadzorom opravljajo poljske preglede.
   (2)   Navedeni poljski pregledi se opravijo, kadar stanje in stopnja razvoja posevkov
         omogočata ustrezen pregled.
         Vsako leto se opravi najmanj en poljski pregled, in sicer ob najustreznejšem času za
         odkritje ustreznih nadzorovanih nekarantenskih škodljivih organizmov.
   (3)   Pristojni organ v skladu z ustreznimi metodami določi velikost, število in razporeditev
         kontrolnih enot polja, ki bodo pregledane.
         Delež posevkov za proizvodnjo semena, ki ga mora uradno pregledati pristojni organ,
         znaša najmanj 5 %.

   2.     Vzorčenje in testiranje žitnega semena
   (1)   Pristojni organ:

                                                54
 ---pagebreak---          (a)   uradno odvzame vzorce semena iz partij žitnega semena;
         (b)   pooblasti vzorčevalce semena, da bodo v njegovem imenu in pod njegovim
               uradnim nadzorom izvedli vzorčenje;
         (c) vzorce semena, ki jih odvzame, primerja z vzorci iz iste partije semena, ki so jih
               odvzeli vzorčevalci semena pod uradnim nadzorom iz točke (b);
         (d) nadzoruje delovanje vzorčevalcev semena iz točke 2.
   (2)   Pristojni organ ali izvajalec poslovne dejavnosti pod uradnim nadzorom žitno seme
         vzorči in testira v skladu z najsodobnejšimi mednarodnimi metodami.
         Pristojni organ kontrolno vzorči najmanj 5 % partij semena, predloženih v postopek
         uradnega potrjevanja, razen pri avtomatskem vzorčenju. Navedeni delež je čim bolj
         enakomerno porazdeljen med fizične in pravne osebe, ki predložijo seme v potrjevanje,
         in predložene vrste, kontrolno testiranje pa je lahko namenjeno tudi odpravi morebitnih
         posebnih dvomov.
   (3)   Za avtomatsko vzorčenje se uporabijo ustrezni postopki, ki se uradno nadzorujejo.
         Vzorci za pregled semena za potrjevanje se odvzamejo iz homogenih partij. Za maso
         partij in vzorcev se uporabljajo določbe iz preglednice v Prilogi III k
         Direktivi 66/402/EGS.

   3.     Dodatni ukrepi za semena Oryza sativa L.
   Pristojni organ ali izvajalec poslovne dejavnosti pod uradnim nadzorom pristojnega organa
   opravlja naslednje dodatne uradne preglede ali sprejema druge ukrepe za zagotovitev, da seme
   Oryza sativa L. izpolnjuje eno od naslednjih zahtev:
   (a)    izvira z območja, za katero je znano, da je nenapadeno z Aphelenchoides besseyi;
   (b)   pristojni organi so ga uradno testirali z ustreznimi nematološkimi testi, izvedenimi na
         reprezentativnem vzorcu iz vsake partije, pri čemer je bilo ugotovljeno, da so semena
         nenapadena z Aphelenchoides besseyi;
   (c)   ustrezno je bilo tretirano z vročo vodo ali drugim ustreznim tretiranjem proti
         Aphelenchoides besseyi.

                                      Del C
    Ukrepi za preprečevanje navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih škodljivih
organizmov na razmnoževalnem materialu okrasnih rastlin in drugih rastlin za saditev,
                         predvidenih za okrasne namene

   V zvezi z ustreznimi nadzorovanimi nekarantenskimi škodljivimi organizmi in rastlinami za
   saditev se sprejmejo naslednji ukrepi:
   pristojni organ ali izvajalec poslovne dejavnosti pod uradnim nadzorom pristojnega organa
   opravlja preglede in sprejema druge ukrepe za zagotovitev, da so izpolnjene zahteve glede
   ustreznih nadzorovanih nekarantenskih škodljivih organizmov in rastlin za saditev iz te
   preglednice:

                                                55
 ---pagebreak---                                                 Bakterije

Nadzorovani            Rastline za saditev                                 Zahteve
nekarantenski
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi
                                                       (a) Rastline so bile vzgojene na območjih, za
Erwinia amylovora      Rastline za saditev, razen
                                                       katera je znano, da so nenapadena z Erwinia
(Burrill) Winslow et   semen
                                                       amylovora (Burrill) Winslow et al.,
al.                    Amelanchier Medik.,             ali
                       Chaenomeles Lindl.,             (b) rastline so bile vzgojene v enoti pridelave,
                       Cotoneaster Medik.,             ki je bila v zadnji rastni sezoni ob ustreznem
                       Crataegus Tourn. ex L.,         času vizualno pregledana, da bi se odkril
                       Cydonia Mill., Eriobtrya        navedeni škodljivi organizem, rastline, ki so
                       Lindl., Malus Mill.,            kazale simptome okužbe z njim, in vse okoliške
                       Mespilus Bosc ex Spach,         gostiteljske rastline pa so bile takoj izruvane in
                       Photinia davidiana Decne.,      uničene.
                       Pyracantha M. Roem.,
                       Pyrus L., Sorbus L.

Pseudomonas            Rastline za saditev, razen      (a) Rastline so bile pridelane na območjih, za
syringae pv.           semen                           katera je znano, da so nenapadena s
persicae (Prunier,                                     Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier,
                       Prunus persica (L.) Batsch,
Luisetti & Gardan)                                     Luisetti & Gardan) Young, Dye & Wilkie,
Young, Dye &           Prunus salicina Lindl.
                                                       ali
Wilkie
                                                       (b) rastline so rasle v enoti pridelave, za katero
                                                       je bilo z vizualnim pregledom ugotovljeno, da
                                                       je bila v zadnji popolni rastni sezoni
                                                       nenapadena s Pseudomonas syringae pv.
                                                       persicae (Prunier, Luisetti & Gardan) Young,
                                                       Dye & Wilkie, vse simptomatične rastline v
                                                       neposredni bližini pa so bile takoj izruvane in
                                                       uničene,
                                                       ali
                                                       (c) med vizualnimi pregledi, izvedenimi v
                                                       zadnji rastni sezoni ob ustreznem času za
                                                       odkritje škodljivega organizma, so bili
                                                       simptomi opaženi pri največ 2 % rastlin v
                                                       partiji, zadevne simptomatične rastline in vse
                                                       simptomatične rastline v neposredni bližini pa
                                                       so bile takoj izruvane in uničene.

Spiroplasma citri      Rastline za saditev, razen      Rastline izvirajo iz matičnih rastlin, ki so bile
Saglio                 semen                           ob najustreznejšem času za odkritje škodljivega

                                                56
 ---pagebreak---                        Citrus L., Fortunella        organizma vizualno pregledane, pri čemer je
                       Swingle, Poncirus Raf. in    bilo ugotovljeno, da so nenapadene s
                       njihovi hibridi              Spiroplasma citri Saglio, in
                                                    (a) rastline so bile pridelane na območjih, za
                                                    katera je znano, da so nenapadena s
                                                    Spiroplasma citri Saglio, ali
                                                    (b) za enoto pridelave je bilo z vizualnim
                                                    pregledom rastlin ob najustreznejšem času za
                                                    odkritje škodljivega organizma v zadnji rastni
                                                    sezoni ugotovljeno, da je bila v zadnji popolni
                                                    rastni sezoni nenapadena s Spiroplasma citri
                                                    Saglio, ali
                                                    (c) med vizualnim pregledom, izvedenim v
                                                    zadnji rastni sezoni ob ustreznem času za
                                                    odkritje škodljivega organizma, so bili
                                                    simptomi opaženi pri največ 2 % rastlin, vse
                                                    okužene rastline pa so bile takoj izruvane in
                                                    uničene.

Xanthomonas            Rastline za saditev, razen   (a) Rastline so bile pridelane na območju, za
arboricola pv. pruni   semen                        katero je znano, da je nenapadeno s
(Smith) Vauterin et                                 Xanthomonas arboricola pv. pruni Vauterin et
                       Prunus L.
al.                                                 al., ali
                                                    (b) rastline so rasle v enoti pridelave, za katero
                                                    je bilo z vizualnim pregledom ugotovljeno, da
                                                    je bila v zadnji popolni rastni sezoni
                                                    nenapadena s Xanthomonas arboricola pv.
                                                    pruni Vauterin et al., vse simptomatične
                                                    rastline v neposredni bližini in sosednje rastline
                                                    pa so bile takoj izruvane in uničene, razen če so
                                                    bile testirane na podlagi reprezentativnega
                                                    vzorca simptomatičnih rastlin, pri čemer so
                                                    testi pokazali, da simptomov ni povzročil
                                                    Xanthomonas arboricola pv. pruni Vauterin et
                                                    al., ali
                                                    (c) med vizualnimi pregledi, izvedenimi ob
                                                    ustreznem času v zadnji rastni sezoni, so bili
                                                    simptomi opaženi pri največ 2 % rastlin v
                                                    partiji, pri čemer so bile zadevne
                                                    simptomatične rastline in vse simptomatične
                                                    rastline v enoti pridelave in neposredni bližini
                                                    ter sosednje rastline takoj izruvane in uničene,
                                                    razen če so bile testirane na podlagi
                                                    reprezentativnega      vzorca    simptomatičnih
                                                    rastlin, pri čemer so testi pokazali, da
                                                    simptomov      ni     povzročil    Xanthomonas
                                                    arboricola pv. pruni Vauterin et al., ali
                                                    (d) v primeru zimzelenih vrst so bile rastline

                                              57
 ---pagebreak---                                                 pred premikom vizualno pregledane, pri čemer
                                                je bilo ugotovljeno, da nimajo simptomov
                                                Xanthomonas arboricola pv. pruni Vauterin et
                                                al.

Xanthomonas           Capsicum annuum L.        (1) V primeru semen:
euvesicatoria Jones                             (a) semena izvirajo z območij, za katera je
et al.                                          znano, da so nenapadena s Xanthomonas
                                                euvesicatoria Jones et al.,
                                                ali
                                                (b) med vizualnimi pregledi v enoti pridelave,
                                                izvedenimi ob ustreznem času za odkritje
                                                škodljivega     organizma,     v    popolnem
                                                vegetacijskem ciklu rastlin niso bili opaženi
                                                simptomi bolezni, ki jo povzroča Xanthomonas
                                                euvesicatoria Jones et al.,
                                                ali
                                                (c) reprezentativni vzorec semen je bil z
                                                ustreznimi metodami uradno testiran na
                                                Xanthomonas euvesicatoria Jones et al., in
                                                sicer ne glede na to, ali so bila semena prej
                                                ustrezno tretirana, pri testiranju pa je bilo
                                                ugotovljeno, da so semena nenapadena s
                                                Xanthomonas euvesicatoria Jones et al.

                                                (2) V primeru rastlin, razen semen:
                                                (a) sadike so bile vzgojene iz semen, ki
                                                izpolnjujejo zahteve iz točke (1) tega vnosa,
                                                in
                                                (b) za mlade rastline so bile zagotovljene
                                                ustrezne higienske razmere za preprečitev
                                                okužbe.

Xanthomonas           Capsicum annuum L.        (1) V primeru semen:
gardneri (ex Šutič)                             (a) semena izvirajo z območij, za katera je
Jones et al.                                    znano, da so nenapadena s Xanthomonas
                                                gardneri (ex Šutič) Jones et al.,
                                                ali
                                                (b) med vizualnimi pregledi v enoti pridelave,
                                                izvedenimi ob ustreznem času, v popolnem
                                                vegetacijskem ciklu rastlin niso bili opaženi
                                                simptomi bolezni, ki jo povzroča Xanthomonas
                                                gardneri (ex Šutič) Jones et al.,
                                                ali

                                           58
 ---pagebreak---                                                (c) reprezentativni vzorec semen je bil z
                                               ustreznimi metodami uradno testiran na
                                               Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al.
                                               (in sicer ne glede na to, ali so bila semena prej
                                               ustrezno tretirana), pri testiranju pa je bilo
                                               ugotovljeno, da so semena nenapadena s
                                               Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al.

                                               (2) V primeru rastlin, razen semen:
                                               (a) sadike so bile vzgojene iz semen, ki
                                               izpolnjujejo zahteve iz točke (1) tega vnosa,
                                               in
                                               (b) za mlade rastline so bile zagotovljene
                                               ustrezne higienske razmere za preprečitev
                                               okužbe.

Xanthomonas          Capsicum annuum L.        (1) V primeru semen:
perforans Jones et                             (a) semena izvirajo z območij, za katera je
al.                                            znano, da so nenapadena s Xanthomonas
                                               perforans Jones et al.,
                                               ali
                                               (b) med vizualnimi pregledi v enoti pridelave,
                                               izvedenimi ob ustreznem času, v popolnem
                                               vegetacijskem ciklu rastlin niso bili opaženi
                                               simptomi bolezni, ki jo povzroča Xanthomonas
                                               perforans Jones et al.,
                                               ali
                                               (c) reprezentativni vzorec semen je bil z
                                               ustreznimi metodami uradno testiran na
                                               Xanthomonas perforans Jones et al. (in sicer ne
                                               glede na to, ali so bila semena prej ustrezno
                                               tretirana), pri testiranju pa je bilo ugotovljeno,
                                               da so semena nenapadena s Xanthomonas
                                               perforans Jones et al.

                                               (2) V primeru rastlin, razen semen:
                                               (a) sadike so bile vzgojene iz semen, ki
                                               izpolnjujejo zahteve iz točke (1) tega vnosa,
                                               in
                                               (b) za mlade rastline so bile zagotovljene
                                               ustrezne higienske razmere za preprečitev
                                               okužbe.

                                          59
 ---pagebreak--- Xanthomonas            Capsicum annuum L.           (1) V primeru semen:
vesicatoria (ex                                     (a) semena izvirajo z območij, za katera je
Doidge) Vauterin et                                 znano, da so nenapadena s Xanthomonas
al.                                                 vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al.,
                                                    ali
                                                    (b) med vizualnimi pregledi v enoti pridelave,
                                                    izvedenimi ob ustreznem času, v popolnem
                                                    vegetacijskem ciklu rastlin niso bili opaženi
                                                    simptomi bolezni, ki jo povzroča Xanthomonas
                                                    vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al.,
                                                    ali
                                                    (c) reprezentativni vzorec semen je bil z
                                                    ustreznimi metodami uradno testiran na
                                                    Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin
                                                    et al. (in sicer ne glede na to, ali so bila semena
                                                    prej ustrezno tretirana), pri testiranju pa je bilo
                                                    ugotovljeno, da so semena nenapadena s
                                                    Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin
                                                    et al.

                                                    (2) V primeru rastlin, razen semen:
                                                    (a) sadike so bile vzgojene iz semen, ki
                                                    izpolnjujejo zahteve iz točke (1) tega vnosa,
                                                    in
                                                    (b) za mlade rastline so bile zagotovljene
                                                    ustrezne higienske razmere za preprečitev
                                                    okužbe.

                                        Glive in oomicete

Nadzorovani            Rastline za saditev, razen                        Ukrepi
nekarantenski          semen
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih
povzročajo

Cryphonectria          Castanea L.                  (a) Rastline so bile pridelane na območjih, za
parasitica (Murrill)                                katera je znano, da so nenapadena s
Barr                                                Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr,
                                                    ali
                                                    (b) v enoti pridelave od začetka zadnjega
                                                    popolnega vegetacijskega cikla niso bili
                                                    opaženi simptomi Cryphonectria parasitica
                                                    (Murrill) Barr

                                            60
 ---pagebreak---                                                    ali
                                                   (c) rastline, ki so kazale simptome
                                                   Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr, so bile
                                                   izruvane, preostale rastline pa so bile vsak
                                                   teden uradno pregledane, pri čemer v enoti
                                                   pridelave simptomi niso bili opaženi najmanj
                                                   tri tedne pred premikom.

Dothistroma pini       Pinus L.                    (a) Rastline izvirajo z območij, za katera je
Hulbary,                                           znano, da so nenapadena z Dothistroma pini
                                                   Hulbary, Dothistroma septosporum (Dorogin)
Dothistroma
                                                   Morelet in Lecanosticta acicola (von Thümen)
septosporum
                                                   Sydow,
(Dorogin) Morelet
                                                   ali
Lecanosticta acicola
(von Thümen)                                       (b)   od     začetka    zadnjega     popolnega
Sydow                                              vegetacijskega cikla v enoti pridelave ali njeni
                                                   neposredni bližini niso bili opaženi simptomi
                                                   bolezni iglic, ki jih povzročajo Dothistroma
                                                   pini Hulbary, Dothistroma septosporum
                                                   (Dorogin) Morelet ali Lecanosticta acicola
                                                   (von Thümen) Sydow,
                                                   ali
                                                   (c) izvedeni so bili ustrezni postopki tretiranja
                                                   proti boleznim iglic, ki jih povzročajo
                                                   Dothistroma pini Hulbary, Dothistroma
                                                   septosporum      (Dorogin)       Morelet      ali
                                                   Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow,
                                                   rastline pa so bile pred premikom uradno
                                                   pregledane, pri čemer je bilo ugotovljeno, da
                                                   nimajo simptomov bolezni iglic.

Plasmopara             Seme Helianthus annuus L.   (a) Semena izvirajo z območij, za katera je
halstedii (Farlow)                                 znano, da so nanapadena s Plasmopara
Berlese & de Toni                                  halstedii (Farlow) Berlese & de Toni,
                                                   ali
                                                   (b) med najmanj dvema uradnima pregledoma,
                                                   izvedenima v rastni sezoni ob ustreznem času
                                                   za odkritje škodljivega organizma, v enoti
                                                   pridelave semena niso bili opaženi simptomi
                                                   Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de
                                                   Toni
                                                   ali
                                                   (c)(i) enota pridelave semena je bila v rastni
                                                   sezoni ob ustreznem času za odkritje
                                                   škodljivega organizma najmanj dvakrat uradno
                                                   pregledana

                                           61
 ---pagebreak---                                                     in
                                                    (ii) med temi uradnimi pregledi je simptome
                                                    Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de
                                                    Toni kazalo največ 5 % rastlin, pri čemer so
                                                    bile vse take rastline takoj po uradnem
                                                    pregledu odstranjene in uničene,
                                                    ter
                                                    (iii) pri končnem uradnem pregledu ni bila
                                                    odkrita nobena rastlina, ki bi kazala simptome
                                                    Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de
                                                    Toni,
                                                    ali
                                                    (d)(i) enota pridelave semena je bila v rastni
                                                    sezoni ob ustreznem času za odkritje
                                                    škodljivega organizma najmanj dvakrat uradno
                                                    pregledana
                                                    in
                                                    (ii) vse rastline, ki so kazale simptome
                                                    Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de
                                                    Toni, so bile takoj po uradnem pregledu
                                                    odstranjene in uničene
                                                    ter
                                                    (iii) pri končnem uradnem pregledu ni bila
                                                    odkrita nobena rastlina, ki bi kazala simptome
                                                    Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de
                                                    Toni, poleg tega je bil testiran reprezentativni
                                                    vzorec iz vsake partije, pri čemer je bilo
                                                    ugotovljeno, da je nenapaden s Plasmopara
                                                    halstedii (Farlow) Berlese & de Toni,
                                                    ali
                                                    (e) semena so bila ustrezno tretirana s postopki,
                                                    ki so dokazano učinkoviti proti vsem znanim
                                                    sevom Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese
                                                    & de Toni.

Plenodomus              Citrus L., Fortunella       (a) Rastline so bile pridelane na območjih, za
tracheiphilus (Petri)   Swingle, Poncirus Raf. in   katera je znano, da so nenapadena s
Gruyter, Aveskamp       njihovi hibridi             Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter,
& Verkley                                           Aveskamp & Verkley,
                                                    ali
                                                    (b) rastline so bile vzgojene v enoti pridelave,
                                                    za katero je bilo med najmanj dvema
                                                    vizualnima pregledoma, izvedenima v zadevni
                                                    rastni sezoni ob ustreznem času, ugotovljeno,
                                                    da je bila v zadnji popolni rastni sezoni

                                             62
 ---pagebreak---                                                     nenapadena s Plenodomus tracheiphilus (Petri)
                                                    Gruyter, Aveskamp & Verkley, vse
                                                    simptomatične rastline v neposredni bližini pa
                                                    so bile takoj izruvane in uničene,
                                                    ali
                                                    (c)    med     najmanj     dvema   vizualnima
                                                    pregledoma, izvedenima v zadnji rastni sezoni
                                                    ob ustreznem času za odkritje škodljivega
                                                    organizma, sta sindrome kazala največ 2 %
                                                    rastlin v partiji, pri čemer so bile zadevne
                                                    simptomatične rastline in vse druge
                                                    simptomatične rastline v neposredni bližini
                                                    takoj izruvane in uničene.

Puccinia horiana P.    Chrysanthemum L.             (a) Rastline izvirajo iz matičnih rastlin, ki so
Hennings                                            bile v preteklih treh mesecih najmanj mesečno
                                                    uradno pregledane, pri čemer v enoti pridelave
                                                    niso bili opaženi simptomi,
                                                    ali
                                                    (b) matične rastline, ki so kazale simptome, so
                                                    bile odstranjene in uničene skupaj z rastlinami,
                                                    ki so bile od njih oddaljene največ 1 m, poleg
                                                    tega so bile rastline ustrezno fizikalno ali
                                                    kemično tretirane, pred premikom pa so bile
                                                    uradno pregledane, pri čemer je bilo
                                                    ugotovljeno, da nimajo simptomov.

                                         Žuželke in pršice

Nadzorovani            Rastline za saditev                               Ukrepi
nekarantenski
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

Aculops fuchsiae       Rastline za saditev, razen   (a) Rastline so bile pridelane na območjih, za
Keifer                 semena                       katera je znano, da so nenapadena z Aculops
                                                    fuchsiae Keifer,
                       Fuchsia L.
                                                    ali
                                                    (b) na rastlinah ali matičnih rastlinah, iz katerih
                                                    izvirajo, med vizualnimi pregledi v enoti
                                                    pridelave, ki so bili izvedeni v pretekli rastni
                                                    sezoni ob najustreznejšem času za odkritje
                                                    škodljivega organizma, niso bili opaženi
                                                    simptomi

                                              63
 ---pagebreak---                                                        ali
                                                       (c) rastline so bile pred premikom ustrezno
                                                       kemično ali fizikalno tretirane, nato pa uradno
                                                       pregledane, pri čemer niso bili opaženi
                                                       simptomi tega škodljivega organizma.

Opogona sacchari        Beaucarnea Lem.,               (a) Rastline so bile pridelane na območjih, za
Bojer                   Bougainvillea Comm. ex         katera je znano, da so nenapadena z Opogona
                        Juss., Crassula L., Crinum     sacchari Bojer,
                        L., Dracaena Vand. ex L.,      ali
                        Ficus L., Musa L., Pachira
                        Aubl., Palmae, Sansevieria     (b) rastline so bile vzgojene v enoti pridelave, v
                        Thunb., Yucca L.               kateri med vizualnimi pregledi, ki so bili v
                                                       najmanj šestih mesecih pred premikom
                                                       izvedeni najmanj vsake tri mesece, niso bili
                                                       opaženi simptomi ali znaki Opogona sacchari
                                                       Bojer,
                                                       ali
                                                       (c) v enoti pridelave se uporablja režim
                                                       spremljanja in zatiranja populacije Opogona
                                                       sacchari Bojer ter odstranjevanja napadenih
                                                       rastlin, vsaka partija pa je bila pred premikom
                                                       vizualno pregledana ob najustreznejšem času
                                                       za odkritje škodljivega organizma, pri čemer je
                                                       bilo ugotovljeno, da nima simptomov Opogona
                                                       sacchari Bojer.

Rhynchophorus           Rastline Palmae za saditev,    (a) Rastline so se v celotni življenjski dobi
ferrugineus (Olivier)   razen plodov in semen, s       gojile na območju, ki ga je pristojni uradni
                        premerom debla ob vznožju      organ v skladu z ustreznimi mednarodnimi
                        več kot 5 cm, ki spadajo v     standardi za fitosanitarne ukrepe potrdil kot
                        naslednje rodove in vrste:     nenapadeno z Rhynchophorus ferrugineus
                                                       (Olivier);
                        Areca catechu L., Arenga
                        pinnata (Wurmb) Merr.,         (b) rastline so se v dveh letih pred premikom
                        Bismarckia Hildebr. & H.       gojile na mestu v Uniji, ki je fizično
                        Wendl., Borassus flabellifer   popolnoma        zaščiteno     pred    vnosom
                        L., Brahea armata S.           Rhynchophorus ferrugineus (Olivier), ali v
                        Watson, Brahea edulis H.       enoti v Uniji, kjer so bila izvedena ustrezna
                        Wendl., Butia capitata         preventivna tretiranja v zvezi z navedenim
                        (Mart.) Becc., Calamus         škodljivim organizmom;
                        merrillii Becc., Caryota       (c) rastline so bile najmanj enkrat vsake štiri
                        cumingii Lodd. ex Mart.,       mesece vizualno pregledane za potrditev, da je
                        Caryota maxima Blume,          navedeni material nenapaden z Rhynchophorus
                        Chamaerops humilis L.,         ferrugineus (Olivier).
                        Cocos nucifera L.,
                        Copernicia Mart., Corypha
                        utan Lam., Elaeis
                        guineensis Jacq., Howea
                        forsteriana Becc., Jubaea

                                              64
 ---pagebreak--- chilensis (Molina) Baill.,
Livistona australis C.
Martius, Livistona decora
(W. Bull) Dowe, Livistona
rotundifolia (Lam.) Mart.,
Metroxylon sagu Rottb.,
Phoenix canariensis
Chabaud, Phoenix
dactylifera L., Phoenix
reclinata Jacq., Phoenix
roebelenii O'Brien, Phoenix
sylvestris (L.) Roxb.,
Phoenix theophrasti
Greuter, Pritchardia Seem.
& H. Wendl., Ravenea
rivularis Jum. & H. Perrier,
Roystonea regia (Kunth)
O. F. Cook, Sabal palmetto
(Walter) Lodd. ex Schult. &
Schult.f., Syagrus
romanzoffiana (Cham.)
Glassman, Trachycarpus
fortunei (Hook.) H. Wendl.,
Washingtonia H. Wendl.

                      65
 ---pagebreak---                                                Ogorčice

Nadzorovani            Rastline za saditev                                     Ukrepi
nekarantenski
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

Ditylenchus dipsaci    Allium sp. L.                     (a) Rastline ali semenice so bile uradno
(Kuehn) Filipjev                                         pregledane, pri čemer od začetka zadnjega
                                                         popolnega vegetacijskega cikla na partiji niso bili
                                                         opaženi simptomi Ditylenchus dipsaci (Kuehn)
                                                         Filipjev, ali
                                                         (b) na podlagi vizualnih pregledov, izvedenih ob
                                                         najustreznejšem času za odkritje škodljivega
                                                         organizma, je bilo ugotovljeno, da čebulice
                                                         nimajo simptomov Ditylenchus dipsaci (Kuehn)
                                                         Filipjev, nato pa so bile zapakirane za prodajo
                                                         končnemu potrošniku.

Ditylenchus dipsaci    Rastline za saditev, razen        (a) Rastline so bile uradno pregledane, pri čemer
(Kuehn) Filipjev       semena                            od začetka zadnjega popolnega vegetacijskega
                                                         cikla na partiji niso bili opaženi simptomi
                       Camassia Lindl.,
                                                         Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev, ali
                       Chionodoxa Boiss., Crocus
                       flavus Weston, Galanthus
                       L., Hyacinthus Tourn. ex          (b) na podlagi vizualnih pregledov, izvedenih ob
                       L., Hymenocallis Salisb.,         najustreznejšem času za odkritje škodljivega
                       Muscari Mill., Narcissus          organizma, je bilo ugotovljeno, da čebulice
                       L., Ornithogalum L.,              nimajo simptomov Ditylenchus dipsaci (Kuehn)
                       Puschkinia Adams,                 Filipjev, nato pa so bile zapakirane za prodajo
                       Sternbergia Waldst. & Kit.,       končnemu potrošniku.
                       Scilla L., Tulipa L.

                       Virusi, viroidi, virozam podobne bolezni in fitoplazme

Nadzorovani            Rastline za saditev                                     Ukrepi
nekarantenski
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

Candidatus             Rastline za saditev, razen        (a) Rastline izvirajo iz matičnih rastlin, ki so bile
Phytoplasma mali       semen                             vizualno pregledane, pri čemer je bilo
Seemüller &                                              ugotovljeno, da nimajo simptomov Candidatus

                                                    66
 ---pagebreak--- Schneider            Malus Mill.                       Phytoplasma mali Seemüller & Schneider, in
                                                       (b)(i) rastline so bile pridelane na območjih, za
                                                       katera je znano, da so nenapadena s Candidatus
                                                       Phytoplasma mali Seemüller & Schneider,
                                                       ali
                                                       (ii) rastline so rasle v enoti pridelave, za katero je
                                                       bilo z vizualnim pregledom ugotovljeno, da je bila
                                                       v zadnji popolni rastni sezoni nenapadena s
                                                       Candidatus Phytoplasma mali Seemüller &
                                                       Schneider, vse simptomatične rastline v
                                                       neposredni bližini pa so bile takoj izruvane in
                                                       uničene,
                                                       ali
                                                       (iii) med vizualnimi pregledi, izvedenimi ob
                                                       ustreznem času v zadnji rastni sezoni, so bili
                                                       simptomi opaženi pri največ 2 % rastlin v enoti
                                                       pridelave, pri čemer so bile zadevne rastline in vse
                                                       simptomatične rastline v neposredni bližini takoj
                                                       izruvane in uničene, poleg tega je bil testiran
                                                       reprezentativni vzorec preostalih asimptomatičnih
                                                       rastlin v partijah, v katerih so bile odkrite
                                                       simptomatične rastline, pri čemer je bilo
                                                       ugotovljeno, da je nenapaden s Candidatus
                                                       Phytoplasma mali Seemüller & Schneider.
                                                       (a) Rastline izvirajo iz matičnih rastlin, ki so bile
Candidatus           Rastline za saditev, razen
                                                       vizualno pregledane, pri čemer je bilo
Phytoplasma          semen
                                                       ugotovljeno, da nimajo simptomov Candidatus
prunorum Seemüller   Prunus L.                         Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider,
& Schneider
                                                       in
                                                       (b)(i) rastline so bile pridelane na območjih, za
                                                       katera je znano, da so nenapadena s Candidatus
                                                       Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider,
                                                       ali
                                                       (ii) rastline so rasle v enoti pridelave, za katero je
                                                       bilo z vizualnim pregledom ugotovljeno, da je bila
                                                       v zadnji popolni rastni sezoni nenapadena s
                                                       Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller &
                                                       Schneider, vse simptomatične rastline v
                                                       neposredni bližini pa so bile takoj izruvane in
                                                       uničene,
                                                       ali
                                                       (iii) med uradnimi pregledi, izvedenimi ob
                                                       ustreznem času v zadnji rastni sezoni, so bili
                                                       simptomi opaženi pri največ 1 % rastlin v enoti
                                                       pridelave, pri čemer so bile zadevne
                                                       simptomatične rastline in vse simptomatične
                                                       rastline v neposredni bližini takoj izruvane in

                                                  67
 ---pagebreak---                                                        uničene, poleg tega je bil testiran reprezentativni
                                                       vzorec preostalih asimptomatičnih rastlin v
                                                       partijah, v katerih so bile odkrite simptomatične
                                                       rastline, pri čemer je bilo ugotovljeno, da je
                                                       nenapaden s Candidatus Phytoplasma prunorum
                                                       Seemüller & Schneider.

Candidatus           Rastline za saditev, razen        (a) Rastline izvirajo iz matičnih rastlin, ki so bile
Phytoplasma pyri     semen                             vizualno pregledane, pri čemer je bilo
Seemüller &                                            ugotovljeno, da nimajo simptomov Candidatus
                     Pyrus L.
Schneider                                              Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider, in
                                                       (b)(i) rastline so bile pridelane na območjih, za
                                                       katera je znano, da so nenapadena s Candidatus
                                                       Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider, ali
                                                       (ii) rastline so rasle v enoti pridelave, za katero je
                                                       bilo z vizualnim pregledom ugotovljeno, da je bila
                                                       v zadnji popolni rastni sezoni nenapadena s
                                                       škodljivim organizmom, vse simptomatične
                                                       rastline v neposredni bližini pa so bile takoj
                                                       izruvane in uničene, ali
                                                       (c) med vizualnimi pregledi, izvedenimi ob
                                                       ustreznem času v zadnji rastni sezoni, so bili
                                                       simptomi opaženi pri največ 2 % rastlin v enoti
                                                       pridelave, pri čemer so bile zadevne
                                                       simptomatične rastline in vse simptomatične
                                                       rastline v neposredni bližini takoj izruvane in
                                                       uničene.

Candidatus           Rastline za saditev, razen        (a) Rastline so rasle v enoti pridelave, za katero je
Phytoplasma solani   semena                            znano, da je nenapadena s Candidatus
Quaglino et al.                                        Phytoplasma solani Quaglino et al.,
                     Lavandula L.
                                                       ali
                                                       (b) med vizualnimi pregledi partije v zadnjem
                                                       popolnem vegetacijskem ciklu niso bili opaženi
                                                       simptomi Candidatus Phytoplasma solani
                                                       Quaglino et al.
                                                       ali
                                                       (c) rastline, ki so kazale simptome Candidatus
                                                       Phytoplasma solani Quaglino et al., so bile
                                                       izruvane in uničene, partija pa je bila testirana na
                                                       podlagi reprezentativnega vzorca preostalih
                                                       rastlin, pri čemer je bilo ugotovljeno, da je
                                                       nenapadena s škodljivim organizmom.
                     Rastline za saditev, razen
Chrysanthemum                                          Zadnje tri generacije rastlin izvirajo iz
                     semen
stunt viroid                                           razmnoževalnega materiala, za katerega je bilo s
                     Argyranthemum Webb ex             testiranjem ugotovljeno, da je nenapaden s

                                                  68
 ---pagebreak---                         Sch.Bip., Chrysanthemum           Chrysanthemum stunt viroid.
                        L.
                        Rastline za saditev, razen
Citrus exocortis                                          (a) Rastline izvirajo iz matičnih rastlin, ki so bile
                        semen
viroid                                                    vizualno pregledane, pri čemer je bilo
                        Citrus L.                         ugotovljeno, da so nenapadene s Citrus exocortis
                                                          viroid,
                                                          in
                                                          (b) rastline so rasle v enoti pridelave, za katero je
                                                          bilo z vizualnim pregledom rastlin ob ustreznem
                                                          času za odkritje škodljivega organizma
                                                          ugotovljeno, da je bila v zadnji popolni rastni
                                                          sezoni nenapadena s škodljivim organizmom.
                        Rastline za saditev, razen
Citrus tristeza virus                                     (a) Rastline izvirajo iz matičnih rastlin, ki so bile v
                        semen
(unijski izolati)                                         preteklih treh letih testirane, pri čemer je bilo
                        Citrus L., Fortunella             ugotovljeno, da so nenapadene s Citrus tristeza
                        Swingle, Poncirus Raf. in         virus,
                        njihovi hibridi                   in
                                                          (b)(i) rastline so bile pridelane na območjih, za
                                                          katera je znano, da so nenapadena s Citrus tristeza
                                                          virus,
                                                          ali
                                                          (ii) rastline so rasle v enoti pridelave, za katero je
                                                          bilo s testiranjem reprezentativnega vzorca rastlin
                                                          ob ustreznem času za odkritje škodljivega
                                                          organizma ugotovljeno, da je bila v zadnji popolni
                                                          rastni sezoni nenapadena s Citrus tristeza virus,
                                                          ali
                                                          (iii) rastline so rasle v enoti pridelave, ki je fizično
                                                          zaščitena pred vektorji, pri čemer je bilo z
                                                          naključnim testiranjem rastlin, izvedenim ob
                                                          najustreznejšem času za odkritje škodljivega
                                                          organizma, ugotovljeno, da so bile v zadnji
                                                          popolni rastni sezoni nenapadene s Citrus tristeza
                                                          virus,
                                                          ali
                                                          (iv) kadar je bil rezultat testa na navzočnost Citrus
                                                          tristeza virus za partijo pozitiven, so bile vse
                                                          rastline posamično testirane, pri čemer je bilo
                                                          pozitivnih največ 2 % rastlin, rastline, za katere je
                                                          bilo s testiranjem ugotovljeno, da so okužene s
                                                          škodljivim organizmom, pa so bile takoj izruvane
                                                          in uničene.

Impatiens necrotic      Rastline za saditev, razen        (a) Rastline so rasle v enoti pridelave, v kateri so

                                                     69
 ---pagebreak--- spot tospovirus        semen                      se    spremljali     ustrezni      tripsovi   vektorji
                       Begonia x hiemalis Fotsch, (Frankliniella     occidentalis       Pergande),   ob
                                                  njihovem    odkritju  pa  so  bili   izvedeni ustrezni
                       novogvinejski hibridi
                                                  postopki tretiranja za zagotovitev učinkovitega
                       Impatiens L.
                                                  zatiranja njihovih populacij,
                                                     in
                                                     (b)(i) na rastlinah v enoti pridelave v trenutni
                                                     rastni dobi niso bili opaženi simptomi Impatiens
                                                     necrotic spot tospovirus ali
                                                     (ii) vse rastline v enoti pridelave, ki so v trenutni
                                                     rastni dobi kazale simptome Impatiens necrotic
                                                     spot tospovirus, so bile izruvane, poleg tega je bil
                                                     testiran reprezentativni vzorec rastlin, ki naj bi se
                                                     premaknile, pri čemer je bilo ugotovljeno, da je
                                                     nenapaden z Impatiens necrotic spot tospovirus.

Potato spindle tuber   Capiscum annuum L.            (a) Na rastlinah na mestu pridelave v popolnem
viroid                                               vegetacijskem ciklu niso bili opaženi simptomi
                                                     bolezni, ki jih povzroča Potato spindle tuber
                                                     viroid, ali
                                                     (b) rastline so bile z ustreznimi metodami na
                                                     reprezentativnem vzorcu uradno testirane na
                                                     Potato spindle tuber viroid, pri čemer je bilo
                                                     ugotovljeno, da so nenapadene z navedenim
                                                     škodljivim organizmom.
Plum pox virus         Rastline iz naslednjih vrst (a) Vegetativno razmnožene podlage Prunus
                       Prunus L. za saditev, razen izvirajo iz matičnih rastlin, ki so bile v preteklih
                       semen                       petih letih vzorčene in testirane, pri čemer je bilo
                                                   ugotovljeno, da so nenapadene s Plum pox virus,
                       Prunus armeniaca L.,
                                                   in
                       Prunus blireiana Andre,
                       Prunus brigantina Vill.,—     (b)(i) razmnoževalni material je bil pridelan na
                       Prunus cerasifera Ehrh.,      območjih, za katera je znano, da so nenapadena s
                       Prunus cistena Hansen,—       Plum pox virus, ali
                       Prunus curdica Fenzl and      (ii) na razmnoževalnem materialu v enoti
                       Fritsch., Prunus domestica    pridelave v zadnji popolni rastni sezoni v
                       ssp. domestica L., Prunus     najustreznejšem obdobju leta ob upoštevanju
                       domestica ssp. insititia      podnebnih razmer in pogojev za gojenje rastlin ter
                       (L.) K. Schneid, Prunus       biologije Plum pox virus niso bili opaženi
                       domestica ssp. italica        simptomi Plum pox virus, vse simptomatične
                       (Borkh.) Hegi., Prunus        rastline v neposredni bližini pa so bile takoj
                       dulcis (Mill.) D. A. Webb,    izruvane in uničene, ali
                       Prunus glandulosa
                       Thunb., Prunus                (iii) simptomi Plum pox virus so bili v enoti
                       holosericea Batal., Prunus    pridelave v zadnji popolni rastni sezoni v
                       hortulana Bailey, Prunus      najustreznejšem obdobju leta ob upoštevanju
                       japonica Thunb., Prunus       podnebnih razmer in pogojev za gojenje rastlin ter
                       mandshurica (Maxim.)          biologije Plum pox virus opaženi na največ 1 %

                                                70
 ---pagebreak---                        Koehne, Prunus maritima       rastlin, vse simptomatične rastline v neposredni
                       Marsh., Prunus mume           bližini pa so bile takoj izruvane in uničene, poleg
                       Sieb. and Zucc., Prunus       tega je bil testiran reprezentativni vzorec
                       nigra Ait., Prunus persica    preostalih asimptomatičnih rastlin v partijah, v
                       (L.) Batsch, Prunus           katerih so bile najdene simptomatične rastline, pri
                       salicina L., Prunus           čemer je bilo ugotovljeno, da je nenapaden s
                       sibirica L., Prunus simonii   škodljivim organizmom. Reprezentativni del
                       Carr., Prunus spinosa L.,     rastlin, ki pri vizualnem pregledu ne kaže
                       Prunus tomentosa Thunb.,      simptomov Plum pox virus, se lahko vzorči in
                       Prunus triloba Lindl.,        testira na podlagi ocene tveganja okužbe zadevnih
                       Prunus L., občutljive za      rastlin glede navzočnosti navedenega škodljivega
                       Plum pox virus                organizma.
                       Rastline za saditev, razen
Tomato spotted wilt                                  (a) Rastline so rasle v enoti pridelave, v kateri so
                       semen
tospovirus                                           se    spremljali    ustrezni    tripsovi    vektorji
                       Begonia x hiemalis Fotsch,    (Frankliniella occidentalis in Thrips tabaci), ob
                       Capsicum annuum L.,           njihovem odkritju pa so bili izvedeni ustrezni
                       Chrysanthemum L.,             postopki tretiranja za zagotovitev učinkovitega
                       Gerbera L., novogvinejski     zatiranja njihovih populacij,
                       hibridi Impatiens L.,
                       Pelargonium L.                in
                                                     (b) na rastlinah v enoti pridelave v trenutni rastni
                                                     dobi niso bili opaženi simptomi Tomato spotted
                                                     wilt tospovirus ali
                                                     (c) vse rastline v enoti pridelave, ki so v trenutni
                                                     rastni dobi kazale simptome Tomato spotted wilt
                                                     tospovirus, so bile izruvane, reprezentativni
                                                     vzorec rastlin, ki naj bi se premaknile, pa je bil
                                                     testiran, pri čemer je bilo ugotovljeno, da je
                                                     nenapaden s Tomato spotted wilt tospovirus.

                                           Del D
         Ukrepi za preprečevanje navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih škodljivih
           organizmov na gozdnem reprodukcijskem materialu, razen na semenih
   1.     Vizualni pregledi
   Pristojni organ ali izvajalec poslovne dejavnosti pod uradnim nadzorom pristojnega organa
   opravlja preglede in sprejema druge ukrepe za zagotovitev, da so izpolnjene zahteve glede
   ustreznih nadzorovanih nekarantenskih škodljivih organizmov in rastlin za saditev:
   (a)   za gozdni reprodukcijski material Castanea sativa Mill., razen za semena, se pri
         vizualnem pregledu v enoti pridelave ali na mestu pridelave ugotovi, da je nenapaden s
         Cryphonectria parasitica;
   (b)   za gozdni reprodukcijski material Pinus spp., razen za semena, se pri vizualnem
         pregledu v enoti pridelave ali na mestu pridelave ugotovi, da je nenapaden z
         Dothistroma pini, Dothistroma septosporum in Lecanosticta acicola.
   Vizualni pregledi se opravijo enkrat letno v najustreznejšem obdobju za odkritje navedenih
   škodljivih organizmov ob upoštevanju podnebnih razmer in pogojev za gojenje rastlin ter
   biologije ustreznih škodljivih organizmov.

                                                71
 ---pagebreak---    2.     Zahteve za posamezne rodove ali vrste in kategorije
   Pristojni organ ali izvajalec poslovne dejavnosti pod uradnim nadzorom pristojnega organa
   opravlja preglede in sprejema vse druge ukrepe v zvezi z naslednjimi rodovi ali vrstami za
   zagotovitev:

   Castanea sativa Mill.
   (a) da gozdni reprodukcijski material izvira z območij, za katera je znano, da so
        nenapadena s Cryphonectria parasitica, ali
   (b)   da na mestu pridelave ali v enoti pridelave v zadnji popolni rastni sezoni niso bili
         opaženi simptomi Cryphonectria parasitica ali
   (c)   da je bil gozdni reprodukcijski material, ki je kazal simptome Cryphonectria parasitica,
         na mestu pridelave ali v enoti pridelave izruvan, preostali material se je tedensko uradno
         pregledoval, najmanj tri tedne pred premikom navedenega materiala pa na mestu
         pridelave ali v enoti pridelave niso bili opaženi simptomi navedenega škodljivega
         organizma.

   Pinus spp.
   (a) da gozdni reprodukcijski material izvira z območij, za katera je znano, da so
        nenapadena z Dothistroma pini, Dothistroma septosporum in Lecanosticta acicola, ali
   (b)   da v zadnji popolni rastni sezoni na mestu pridelave ali v enoti pridelave ali v njeni
         neposredni bližini niso bili opaženi simptomi bolezni iglic, ki jih povzročajo
         Dothistroma pini, Dothistroma septosporum ali Lecanosticta acicola, ali
   (c)   da so bili na mestu pridelave ali v enoti pridelave izvedeni ustrezni postopki tretiranja
         proti boleznim iglic, ki jih povzročajo Dothistroma pini, Dothistroma septosporum ali
         Lecanosticta acicola, in da je bil gozdni reprodukcijski material pred premikom
         vizualno pregledan, pri čemer je bilo ugotovljeno, da nima simptomov Dothistroma
         pini, Dothistroma septosporum ali Lecanosticta acicola.

                                           Del E
         Ukrepi za preprečevanje navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih škodljivih
                           organizmov na zelenjadničnem semenu
   V zvezi z ustreznimi nadzorovanimi nekarantenskimi škodljivimi organizmi in rastlinami za
   saditev se sprejmejo naslednji ukrepi: pristojni organ ali izvajalec poslovne dejavnosti pod
   uradnim nadzorom pristojnega organa opravlja preglede in sprejema druge ukrepe za
   zagotovitev, da so izpolnjene zahteve glede ustreznih nadzorovanih nekarantenskih škodljivih
   organizmov in rastlin za saditev iz tretjega stolpca te preglednice:

                                             Bakterije

Nadzorovani               Rastline za saditev                           Zahteve
nekarantenski
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih

                                                 72
 ---pagebreak--- povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

Clavibacter             Solanum lycopersicum     (a) Semena so bila pridobljena z ustrezno
michiganensis ssp.      L.                       metodo kislinske ekstrakcije ali enakovredno
michiganensis (Smith)                            metodo
Davis et al.                                     in
                                                 (b)(i) semena izvirajo z območij, za katera je
                                                 znano, da so nenapadena s Clavibacter
                                                 michiganensis ssp. michiganensis (Smith)
                                                 Davis et al.,
                                                 ali
                                                 (ii) med vizualnimi pregledi v enoti pridelave,
                                                 izvedenimi ob ustreznem času za odkritje
                                                 škodljivega     organizma,     v     popolnem
                                                 vegetacijskem ciklu rastlin niso bili opaženi
                                                 simptomi bolezni, ki jo povzroča Clavibacter
                                                 michiganensis ssp. michiganensis (Smith)
                                                 Davis et al.,
                                                 ali
                                                 (iii) semena so bila z ustreznimi metodami na
                                                 reprezentativnem vzorcu uradno testirana na
                                                 Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis
                                                 (Smith) Davis et al., pri čemer je bilo
                                                 ugotovljeno, da so nenapadena s škodljivim
                                                 organizmom.

Xanthomonas             Phaseolus vulgaris L.    (a) Semena izvirajo z območij, za katera je
axonopodis pv.                                   znano, da so nenapadena s Xanthomonas
phaseoli (Smith)                                 axonopodis pv. phaseoli (Smith) Vauterin et
Vauterin et al.                                  al.,
                                                 ali
                                                 (b) posevek, iz katerega je bilo pridobljeno
                                                 seme, je bil v rastni sezoni ob ustreznem času
                                                 vizualno pregledan, pri čemer je bilo
                                                 ugotovljeno, da je nenapaden s Xanthomonas
                                                 axonopodis pv. phaseoli (Smith) Vauterin et
                                                 al.,
                                                 ali
                                                 (c) reprezentativni vzorec semen je bil testiran,
                                                 pri čemer je bilo ugotovljeno, da je nenapaden s
                                                 Xanthomonas axonopodis pv. phaseoli (Smith)
                                                 Vauterin et al.

                                                73
 ---pagebreak--- Xanthomonas fuscans      Phaseolus vulgaris L.    (a) Semena izvirajo z območij, za katera je
subsp. fuscans Schaad                             znano, da so nenapadena s Xanthomonas
et al.                                            fuscans subsp. fuscans Schaad et al.,
                                                  ali
                                                  (b) posevek, iz katerega je bilo pridobljeno
                                                  seme, je bil v rastni sezoni ob ustreznem času
                                                  vizualno pregledan, pri čemer je bilo
                                                  ugotovljeno, da je nenapaden s Xanthomonas
                                                  fuscans subsp. fuscans Schaad et al.,
                                                  ali
                                                  (c) reprezentativni vzorec semen je bil testiran,
                                                  pri čemer je bilo ugotovljeno, da je nenapaden s
                                                  Xanthomonas fuscans subsp. fuscans Schaad et
                                                  al.

Xanthomonas              Capsicum annuum L.       (a) Semena izvirajo z območij, za katera je
euvesicatoria Jones et                            znano, da so nenapadena s Xanthomonas
al.                                               euvesicatoria Jones et al.,
                                                  ali
                                                  (b) med vizualnimi pregledi v enoti pridelave,
                                                  izvedenimi ob ustreznem času za odkritje
                                                  škodljivega     organizma,     v    popolnem
                                                  vegetacijskem ciklu rastlin niso bili opaženi
                                                  simptomi bolezni, ki jo povzroča Xanthomonas
                                                  euvesicatoria Jones et al.,
                                                  ali
                                                  (c) semena so bila z ustreznimi metodami na
                                                  reprezentativnem vzorcu uradno testirana na
                                                  Xanthomonas euvesicatoria Jones et al., in
                                                  sicer ne glede na to, ali so bila prej ustrezno
                                                  tretirana, pri čemer je bilo ugotovljeno, da so
                                                  nenapadena s Xanthomonas euvesicatoria
                                                  Jones et al.

Xanthomonas              Solanum lycopersicum     (a) Semena se pridobivajo z ustrezno metodo
euvesicatoria Jones et   L.                       kislinske ekstrakcije in
al.                                               (b) semena izvirajo z območij, za katera je
                                                  znano, da so nenapadena s Xanthomonas
                                                  euvesicatoria Jones et al.,
                                                  ali
                                                  (c)(i) med vizualnimi pregledi v enoti
                                                  pridelave, izvedenimi ob ustreznem času za
                                                  odkritje škodljivega organizma, v popolnem
                                                  vegetacijskem ciklu rastlin niso bili opaženi
                                                  simptomi bolezni, ki jo povzroča Xanthomonas

                                                 74
 ---pagebreak---                                                   euvesicatoria Jones et al.,
                                                  ali
                                                  (ii) semena so bila z ustreznimi metodami na
                                                  reprezentativnem vzorcu uradno testirana na
                                                  Xanthomonas euvesicatoria Jones et al., in
                                                  sicer ne glede na to, ali so bila prej ustrezno
                                                  tretirana, pri čemer je bilo ugotovljeno, da so
                                                  nenapadena s Xanthomonas euvesicatoria
                                                  Jones et al.

Xanthomonas gardneri      Capsicum annuum L.      (a) Semena izvirajo z območij, za katera je
(ex Šutič) Jones et al.                           znano, da so nenapadena s Xanthomonas
                                                  gardneri (ex Šutič) Jones et al.,
                                                  ali
                                                  (b) med vizualnimi pregledi v enoti pridelave,
                                                  izvedenimi ob ustreznem času za odkritje
                                                  škodljivega     organizma,        v popolnem
                                                  vegetacijskem ciklu rastlin niso bili opaženi
                                                  simptomi bolezni, ki jo povzroča Xanthomonas
                                                  gardneri (ex Šutič) Jones et al.,
                                                  ali
                                                  (c) semena so bila z ustreznimi metodami na
                                                  reprezentativnem vzorcu uradno testirana na
                                                  Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al.,
                                                  in sicer ne glede na to, ali so bila prej ustrezno
                                                  tretirana, pri čemer je bilo ugotovljeno, da so
                                                  nenapadena s Xanthomonas gardneri (ex Šutič)
                                                  Jones et al.

Xanthomonas gardneri      Solanum lycopersicum    (a) Semena se pridobivajo z ustrezno metodo
(ex Šutič) Jones et al.   L.                      kislinske ekstrakcije in
                                                  (b) semena izvirajo z območij, za katera je
                                                  znano, da so nenapadena s Xanthomonas
                                                  gardneri (ex Šutič) Jones et al.,
                                                  ali
                                                  (c)(i) med vizualnimi pregledi v enoti
                                                  pridelave, izvedenimi ob ustreznem času, v
                                                  popolnem vegetacijskem ciklu rastlin niso bili
                                                  opaženi simptomi bolezni, ki jo povzroča
                                                  Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al.,
                                                  ali
                                                  (ii) semena so bila z ustreznimi metodami na
                                                  reprezentativnem vzorcu uradno testirana na
                                                  Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al.,
                                                  in sicer ne glede na to, ali so bila prej ustrezno
                                                  tretirana, pri čemer je bilo ugotovljeno, da so

                                                 75
 ---pagebreak---                                                  nenapadena s Xanthomonas gardneri (ex Šutič)
                                                 Jones et al.

Xanthomonas              Capsicum annuum L.      (a) Semena izvirajo z območij, za katera je
perforans Jones et al.                           znano, da so nenapadena s Xanthomonas
                                                 perforans Jones et al.,
                                                 ali
                                                 (b) med vizualnimi pregledi v enoti pridelave,
                                                 izvedenimi ob ustreznem času, v popolnem
                                                 vegetacijskem ciklu rastlin niso bili opaženi
                                                 simptomi bolezni, ki jo povzroča Xanthomonas
                                                 perforans Jones et al.,
                                                 ali
                                                 (c) semena so bila z ustreznimi metodami na
                                                 reprezentativnem vzorcu uradno testirana na
                                                 Xanthomonas perforans Jones et al., in sicer ne
                                                 glede na to, ali so bila prej ustrezno tretirana,
                                                 pri čemer je bilo ugotovljeno, da so nenapadena
                                                 s Xanthomonas perforans Jones et al.

Xanthomonas              Solanum lycopersicum    (a) Semena se pridobivajo z ustrezno metodo
perforans Jones et al.   L.                      kislinske ekstrakcije in
                                                 (b) semena izvirajo z območij, za katera je
                                                 znano, da so nenapadena s Xanthomonas
                                                 perforans Jones et al.,
                                                 ali
                                                 (c)(i) med vizualnimi pregledi v enoti
                                                 pridelave, izvedenimi ob ustreznem času, v
                                                 popolnem vegetacijskem ciklu rastlin niso bili
                                                 opaženi simptomi bolezni, ki jo povzroča
                                                 Xanthomonas perforans Jones et al.,
                                                 ali
                                                 (ii) semena so bila z ustreznimi metodami na
                                                 reprezentativnem vzorcu uradno testirana na
                                                 Xanthomonas perforans Jones et al., in sicer ne
                                                 glede na to, ali so bila prej ustrezno tretirana,
                                                 pri čemer je bilo ugotovljeno, da so nenapadena
                                                 s Xanthomonas perforans Jones et al.

Xanthomonas             Capsicum annuum L.       (a) Semena izvirajo z območij, za katera je
vesicatoria (ex Doidge)                          znano, da so nenapadena s Xanthomonas
Vauterin et al.                                  vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al.,
                                                 ali
                                                 (b) med vizualnimi pregledi v enoti pridelave,
                                                 izvedenimi ob ustreznem času, v popolnem
                                                 vegetacijskem ciklu rastlin niso bili opaženi

                                                76
 ---pagebreak---                                                  simptomi bolezni, ki jo povzroča Xanthomonas
                                                 vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al.,
                                                 ali
                                                 (c) semena so bila z ustreznimi metodami na
                                                 reprezentativnem vzorcu uradno testirana na
                                                 Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin
                                                 et al., in sicer ne glede na to, ali so bila prej
                                                 ustrezno tretirana, pri čemer je bilo
                                                 ugotovljeno, da so nenapadena s Xanthomonas
                                                 vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al.

Xanthomonas             Solanum lycopersicum     (a) Semena se pridobivajo z ustrezno metodo
vesicatoria (ex Doidge) L.                       kislinske ekstrakcije in
Vauterin et al.                                  (b) semena izvirajo z območij, za katera je
                                                 znano, da so nenapadena s Xanthomonas
                                                 vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al.,
                                                 ali
                                                 (c)(i) med vizualnimi pregledi v enoti
                                                 pridelave, izvedenimi ob ustreznem času, v
                                                 popolnem vegetacijskem ciklu rastlin niso bili
                                                 opaženi simptomi bolezni, ki jo povzroča
                                                 Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin
                                                 et al.,
                                                 ali
                                                 (ii) semena so bila z ustreznimi metodami na
                                                 reprezentativnem vzorcu uradno testirana na
                                                 Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin
                                                 et al., in sicer ne glede na to, ali so bila prej
                                                 ustrezno tretirana, pri čemer je bilo
                                                 ugotovljeno, da so nenapadena s Xanthomonas
                                                 vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al.

                                     Žuželke in pršice

Nadzorovani            Rastline za saditev                           Ukrepi
nekarantenski
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

Acanthoscelides        Phaseolus coccineus       (a) Reprezentativni vzorec semena, ki je bilo
obtectus (Say)         L., Phaseolus vulgaris    pred tem lahko ustrezno tretirano, je bil ob
                       L.                        najustreznejšem času za odkritje škodljivega
                                                 organizma vizualno pregledan, pri čemer

                                                77
 ---pagebreak---                                                      (b) je bilo za seme ugotovljeno, da je
                                                     nenapadeno z Acanthoscelides obtectus (Say).

Bruchus pisorum (L.)       Pisum sativum L.          (a) Reprezentativni vzorec semena, ki je bilo
                                                     pred tem lahko ustrezno tretirano, je bil ob
                                                     najustreznejšem času za odkritje škodljivega
                                                     organizma vizualno pregledan, pri čemer
                                                     (b) je bilo za seme ugotovljeno, da je
                                                     nenapadeno z Bruchus pisorum (L.).
Bruchus rufimanus L.       Vicia faba L.             (a) Reprezentativni vzorec semena, ki je bilo
                                                     pred tem lahko ustrezno tretirano, je bil ob
                                                     najustreznejšem času za odkritje škodljivega
                                                     organizma vizualno pregledan, pri čemer
                                                     (b) je bilo za seme ugotovljeno, da je
                                                     nenapadeno z Bruchus rufimanus L.

                                              Ogorčice

Nadzorovani                Rastline za saditev                           Ukrepi
nekarantenski
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

Ditylenchus dipsaci        Allium cepa L., Allium    (a) Posevek je bil od začetka zadnjega
(Kuehn) Filipjev           porrum L.                 popolnega vegetacijskega cikla najmanj enkrat
                                                     vizualno pregledan ob ustreznem času za
                                                     odkritje škodljivega organizma, pri čemer niso
                                                     bili opaženi simptomi Ditylenchus dipsaci
                                                     (Kuehn) Filipjev,
                                                     ali
                                                     (b) za pridobljena semena je bilo po
                                                     laboratorijskih testih na reprezentativnem
                                                     vzorcu ugotovljeno, da so nenapadena z
                                                     Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev,
                                                     ali
                                                     (c) sadilni material je bil ustrezno kemično ali
                                                     fizikalno tretiran proti Ditylenchus dipsaci
                                                     (Kuehn) Filipjev, za semena pa je bilo po
                                                     laboratorijskih testih na reprezentativnem
                                                     vzorcu ugotovljeno, da so nenapadena s tem
                                                     škodljivim organizmom.

                       Virusi, viroidi, virozam podobne bolezni in fitoplazme

                                                    78
 ---pagebreak--- Nadzorovani              Rastline za saditev                          Ukrepi
nekarantenski
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

Pepino mosaic virus      Solanum lycopersicum     (a) Semena so bila pridobljena z ustrezno
                         L.                       metodo kislinske ekstrakcije ali enakovredno
                                                  metodo in
                                                  (b)(i) semena izvirajo z območij, za katera je
                                                  znano, da se Pepino mosaic virus na njih ne
                                                  pojavlja, ali
                                                  (ii) na rastlinah na mestu pridelave v popolnem
                                                  vegetacijskem ciklu niso bili opaženi simptomi
                                                  bolezni, ki jih povzroča Pepino mosaic virus, ali
                                                  (iii) semena so bila z ustreznimi metodami na
                                                  reprezentativnem vzorcu uradno testirana na
                                                  Pepino mosaic virus, pri čemer je bilo
                                                  ugotovljeno, da so nenapadena s tem škodljivim
                                                  organizmom.

Potato spindle tuber     Capsicum annuum L.,      (a)(i) Semena izvirajo z območij, za katera ni
viroid                   Solanum lycopersicum     znano, da bi se na njih pojavljal Potato spindle
                         L.                       tuber viroid, ali
                                                  (ii) na rastlinah na mestu pridelave v popolnem
                                                  vegetacijskem ciklu niso bili opaženi simptomi
                                                  bolezni, ki jih povzroča Potato spindle tuber
                                                  viroid, ali
                                                  (iii) semena so bila z ustreznimi metodami na
                                                  reprezentativnem vzorcu uradno testirana na
                                                  Potato spindle tuber viroid, pri čemer je bilo
                                                  ugotovljeno, da so nenapadena s tem škodljivim
                                                  organizmom.

                                          Del F
        Ukrepi za preprečevanje navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih škodljivih
                           organizmov na semenskem krompirju
   Pristojni organ ali po potrebi izvajalec poslovne dejavnosti pod uradnim nadzorom pristojnega
   organa opravlja preglede in sprejema druge ukrepe za zagotovitev, da so izpolnjene zahteve
   glede ustreznih nadzorovanih nekarantenskih škodljivih organizmov in rastlin za saditev iz te
   preglednice:

                                                79
 ---pagebreak--- Nadzorovani               Rastline za saditev                        Zahteve
nekarantenski
škodljivi organizmi ali
simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi
                                                (a) V primeru predosnovnega semenskega
Črna noga (Dickeya        Solanum tuberosum
                                                krompirja:
Samson et al. spp.,       L.
                                                uradni pregledi kažejo, da izvira iz matičnih
Pectobacterium Waldee
                                                rastlin, ki so nenapadene z Dickeya Samson et
emend. Hauben et al.
                                                al. spp. in Pectobacterium Waldee emend.
spp.)
                                                Hauben et al. spp.
                                                (b) V primeru vseh kategorij:
                                                so pristojni organi opravili uradni poljski pregled
                                                rastočih rastlin.
                                                (a) V primeru predosnovnega semenskega
Candidatus                Solanum tuberosum
                                                krompirja:
Liberibacter              L.
                                                uradni pregledi kažejo, da izvira iz matičnih
solanacearum Liefting
                                                rastlin, ki so nenapadene s Candidatus
et al.
                                                Liberibacter solanacearum Liefting et al.
                                                (b) V primeru vseh kategorij:
                                                (i) so bile rastline pridelane na območjih, za
                                                katera je znano, da so nenapadena s Candidatus
                                                Liberibacter solanacearum Liefting et al., ob
                                                upoštevanju možne navzočnosti vektorjev,
                                                ali
                                                (ii) pristojni organi med uradnimi pregledi
                                                rastočih rastlin v enoti pridelave od začetka
                                                zadnjega popolnega vegetacijskega cikla niso
                                                odkrili simptomov Candidatus Liberibacter
                                                solanacearum Liefting et al.
                                                (a) V primeru predosnovnega semenskega
Candidatus                Solanum tuberosum
                                                     krompirja:
Phytoplasma solani        L.
                                                 uradni pregledi kažejo, da izvira iz matičnih
Quaglino et al.
                                                 rastlin, ki so nenapadene s Candidatus
                                                 Phytoplasma solani Quaglino et al.
                                                (b) V primeru vseh kategorij:
                                                 (i) med uradnim pregledom na mestu pridelave
                                                 od začetka zadnjega popolnega vegetacijskega
                                                 cikla niso bili opaženi simptomi Candidatus
                                                 Phytoplasma solani Quaglino et al.
                                                ali
                                                (ii) vse rastline v enoti pridelave, ki so kazale

                                                80
 ---pagebreak---                                                simptome, so bile izruvane in uničene skupaj z
                                               gomolji potomstva, pri vseh zalogah, pri katerih
                                               so bili na posevku med rastjo opaženi simptomi,
                                               pa je bilo za vsako partijo izvedeno uradno
                                               testiranje gomoljev po spravilu, da se je potrdila
                                               nenavzočnost Candidatus Phytoplasma solani
                                               Quaglino et al.
Simptomi mozaika, ki                           (a) V primeru predosnovnega semenskega
                           Solanum tuberosum
jih povzročajo virusi,                              krompirja:
                           L.
in:                                            izvira iz matičnih rastlin, ki so nenapadene s
simptomi, ki jih                               Potato virus A, Potato virus M, Potato virus S,
povzroča:                                      Potato virus X, Potato virus Y in Potato leaf roll
– Potato leaf roll virus                       virus.

                                                Kadar se uporabljajo metode
                                                mikrorazmnoževanja, se skladnost s to točko
                                                ugotavlja z uradnim testiranjem matične rastline
                                                ali njenim testiranjem pod uradnim nadzorom.

                                                Kadar se uporabljajo metode klonske selekcije,
                                                se skladnost s to točko ugotavlja z uradnim
                                                testiranjem klonskega materiala ali njegovim
                                                testiranjem pod uradnim nadzorom.
                                               (b) V primeru vseh kategorij:
                                               so pristojni organi opravili uradni pregled
                                               rastočih rastlin.
                                                (a) V primeru klonskega materiala:
Potato spindle tuber       Solanum tuberosum
                                               je uradno testiranje ali testiranje pod uradnim
viroid                     L.
                                               nadzorom pokazalo, da izvira iz matičnih rastlin,
                                               ki so nenapadene s Potato spindle tuber viroid.
                                               (b)     V primeru predosnovnega in osnovnega
                                               semenskega krompirja:
                                               niso bili odkriti simptomi Potato spindle tuber
                                               viroid
                                               ali
                                               za vsako partijo je bilo izvedeno uradno
                                               testiranje gomoljev po spravilu, pri čemer je bilo
                                               ugotovljeno, da so zadevni gomolji nenapadeni s
                                               Potato spindle tuber viroid.
                                               (c) V primeru certificiranega semenskega
                                                   krompirja
                                               je uradni vizualni pregled pokazal, da je
                                               nenapaden s škodljivim organizmom, v primeru
                                               odkritja kakršnih koli simptomov tega
                                               škodljivega organizma pa se opravi testiranje.

                                               81
 ---pagebreak--- Nadzorovani               Rastline za saditev                       Zahteve
nekarantenski
škodljivi organizmi ali
simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

Simptomi virusne          Solanum tuberosum     Med uradnim pregledom neposrednega
okužbe                    L.                    potomstva število simptomatičnih rastlin ne
                                                presega deleža iz Priloge IV.

Nadzorovani               Rastline za saditev                       Zahteve
nekarantenski
škodljivi organizmi ali
simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

Candidatus                Solanum tuberosum     Pristojni organ je partije uradno pregledal in
Liberibacter              L.                    potrdil, da so v skladu z ustreznimi določbami
solanacearum Liefting                           Priloge IV.
et al.

Ditylenchus destructor    Solanum tuberosum     Pristojni organ je partije uradno pregledal in
Thorne                    L.                    potrdil, da so v skladu z ustreznimi določbami
                                                Priloge IV.

Bela noga, ki prizadene   Solanum tuberosum     Pristojni organ je partije uradno pregledal in
več kot 10 % površine     L.                    potrdil, da so v skladu z ustreznimi določbami
gomoljev in jo                                  Priloge IV.
povzroča
Thanatephorus
cucumeris (A. B.
Frank) Donk

Prašnata krastavost, ki   Solanum tuberosum     Pristojni organ je partije uradno pregledal in
prizadene več kot 10 %    L.                    potrdil, da so v skladu z ustreznimi določbami
površine gomoljev in jo                         Priloge IV.
povzroča Spongospora
subterranea (Wallr.)
Lagerh.

                                                82
 ---pagebreak---      Poleg tega pristojni organi opravljajo uradne preglede za zagotovitev, da navzočnost
     nadzorovanih nekarantenskih škodljivih organizmov na rastočih rastlinah ne presega pragov
     iz te preglednice:

Nadzorovani             Rastline za saditev   Prag za rastoče      Prag za     Prag za rastoče
nekarantenski                                   rastline za        rastoče       rastline za
                        (rod ali vrsta)
škodljivi organizmi                            predosnovni       rastline za    certificirani
ali simptomi, ki jih                             semenski          osnovni        semenski
povzročajo                                       krompir          semenski        krompir
nadzorovani                                                       krompir
nekarantenski                                 PBTC       PB
škodljivi organizmi

Črna noga (Dickeya      Solanum tuberosum      0%       0%         1,0 %           4,0 %
Samson et al. spp.      L.
[1DICKG]; –
Pectobacterium
Waldee emend.
Hauben et al. spp.
[1PECBG])

Candidatus              Solanum tuberosum      0%       0%          0%              0%
Liberibacter            L.
solanacearum
Liefting et al.
[LIBEPS]

Candidatus              Solanum tuberosum      0%       0%          0%              0%
Phytoplasma solani      L.
Quaglino et al.
[PHYPSO]

Simptomi mozaika,       Solanum tuberosum      0%      0,1 %       0,8 %           6,0 %
ki jih povzročajo       L.
virusi
in
simptomi, ki jih
povzroča potato leaf
roll virus [PLRV00]

Potato spindle tuber    Solanum tuberosum      0%       0%          0%              0%
viroid [PSTVD0]         L.

                                         Del G
       Ukrepi za preprečevanje navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih škodljivih
                        organizmov na semenu oljnic in predivnic
     1.     Uradni pregled posevkov

                                                83
 ---pagebreak---    (1)   Pristojni organ ali izvajalec poslovne dejavnosti pod uradnim nadzorom pristojnega
         organa izvaja poljske preglede posevka, iz katerega se proizvaja seme oljnic in
         predivnic, za zagotovitev, da navzočnost nadzorovanih nekarantenskih škodljivih
         organizmov ne presega pragov iz te preglednice:

                                      Glive in oomicete

Nadzorovani             Rastline za       Pragovi za        Pragovi za       Pragovi za
nekarantenski           saditev          proizvodnjo       proizvodnjo      proizvodnjo
škodljivi organizmi                     predosnovnega       osnovnega      certificiranega
                        (rod ali
ali simptomi, ki jih                       semena            semena            semena
                        vrsta)
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

Plasmopara halstedii Helianthus               0%               0%                0%
(Farlow) Berlese &   annuus L.
de Toni [PLASHA]

         Pristojni organ lahko pooblasti inšpektorje, ki niso izvajalci poslovne dejavnosti, da v
         njegovem imenu in pod njegovim uradnim nadzorom opravljajo poljske preglede.
   (2)   Navedeni poljski pregledi se opravijo, kadar stanje in stopnja razvoja posevkov
         omogočata ustrezen pregled.
         Vsako leto se opravi najmanj en poljski pregled, in sicer ob najustreznejšem času za
         odkritje ustreznih nadzorovanih nekarantenskih škodljivih organizmov.
   (3)   Pristojni organ v skladu z ustreznimi metodami določi velikost, število in razporeditev
         kontrolnih enot polja, ki bodo pregledane.
         Delež posevkov za proizvodnjo semena, ki ga mora uradno pregledati pristojni organ,
         znaša najmanj 5 %.

   2      Vzorčenje in testiranje semena oljnic in predivnic
   (1)   Pristojni organ:
         (a)   uradno odvzame vzorce semena iz partij semena oljnic in predivnic;
         (b)   pooblasti vzorčevalce semena, da bodo v njegovem imenu in pod njegovim
               uradnim nadzorom izvedli vzorčenje;
         (c)   vzorce semena, ki ga odvzame, primerja z vzorci iz iste partije semena, ki so jih
               odvzeli vzorčevalci semena pod uradnim nadzorom;
         (d)   nadzoruje delovanje vzorčevalcev semena iz točke (b).
   (2)   Pristojni organ ali izvajalec poslovne dejavnosti pod uradnim nadzorom seme oljnic in
         predivnic vzorči in testira v skladu z najsodobnejšimi mednarodnimi metodami.
         Pristojni organ kontrolno vzorči najmanj 5 % partij semena, predloženih v postopek
         potrjevanja, razen pri avtomatskem vzorčenju. Navedeni delež je čim bolj enakomerno
         porazdeljen med fizične in pravne osebe, ki predložijo seme v potrjevanje, in predložene

                                                 84
 ---pagebreak---       vrste, kontrolno testiranje pa je lahko namenjeno tudi odpravi morebitnih posebnih
      dvomov.
(3)   Za avtomatsko vzorčenje se uporabijo ustrezni postopki, ki se uradno nadzorujejo.
(4)   Vzorci za pregled semena za potrjevanje in pregled trgovskega semena se odvzamejo iz
      homogenih partij. Za maso partij in vzorcev se uporablja preglednica iz Priloge III k
      Direktivi 2002/57/ES.

3.     Dodatni ukrepi za seme oljnic in predivnic
Pristojni organ ali izvajalec poslovne dejavnosti pod uradnim nadzorom pristojnega organa
opravlja naslednje dodatne uradne preglede in sprejema druge ukrepe za zagotovitev, da so
izpolnjene zahteve glede ustreznih nadzorovanih nekarantenskih škodljivih organizmov in
rastlin za saditev:
(1)   Ukrepi za seme Helianthus annuus L. za preprečevanje navzočnosti Plasmopora
      halstedii
(a)   Semena Helianthus annuus L. izvirajo z območij, za katera je znano, da so nenapadena
      s Plasmopara halstedii,
ali
(b)   med najmanj dvema uradnima pregledoma v enoti pridelave ob ustreznem času v rastni
      sezoni niso bili opaženi simptomi Plasmopara halstedii
ali
(c)   (i) v enoti pridelave sta bila v rastni sezoni ob ustreznem času za odkritje škodljivega
      organizma opravljena najmanj dva poljska pregleda in
      (ii) med poljskim pregledom je simptome Plasmopara halstedii kazalo največ 5 %
      rastlin, pri čemer so bile vse take rastline takoj po uradnem pregledu odstranjene in
      uničene, in
      (iii) pri končnem uradnem pregledu ni bila odkrita nobena rastlina, ki bi kazala
      simptome Plasmopara halstedii,
ali
(d)   (i) v enoti pridelave sta bila v rastni sezoni ob ustreznem času opravljena najmanj dva
      poljska pregleda in
      (ii) vse rastline, ki so kazale simptome Plasmopara halstedii, so bile takoj po uradnem
      pregledu odstranjene in uničene in
      (iii) pri končnem uradnem pregledu ni bila odkrita nobena rastlina, ki bi kazala
      simptome Plasmopara halstedii, poleg tega je bil testiran reprezentativni vzorec iz
      vsake partije, pri čemer je bilo ugotovljeno, da je nenapaden s Plasmopara halstedii, ali
      pa so bila semena ustrezno tretirana s postopki, ki so dokazano učinkoviti proti vsem
      znanim sevom Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni.

                                               85
 ---pagebreak--- (2)   Ukrepi za semena Helianthus annuus L. in Linum usitatissimum L. za preprečevanje
      navzočnosti Botrytis cinerea
(a)   Uporabljen je bil postopek tretiranja semena, odobren za uporabo proti Botrytis cinerea,
ali
(b)   določena toleranca za seme na podlagi laboratorijskega testa na reprezentativnem
      vzorcu ni presežena.

(3)   Ukrepi za semena Glycine max (L.) Merryl za preprečevanje navzočnosti Diaporthe
      caulivora (Diaporthe phaseolorum var. caulivora)

(a)   Uporabljen je bil postopek tretiranja semena, odobren za uporabo proti Diaporthe
      caulivora (Diaporthe phaseolorum var. caulivora),
ali
(b)   določena toleranca za seme na podlagi laboratorijskega testa na reprezentativnem
      vzorcu ni presežena.

(4)   Ukrepi za semena Glycine max (L.) Merryl za preprečevanje navzočnosti Diaporthe var.
      sojae
(a)   Uporabljen je bil postopek tretiranja semena, odobren za uporabo proti Diaporthe var.
      sojae,
ali
(b)   določena toleranca za seme na podlagi laboratorijskega testa na reprezentativnem
      vzorcu ni presežena.

(5)   Ukrepi za semena Linum usitatissimum L. za preprečevanje navzočnosti Alternaria
      linicola
(a)   Uporabljen je bil postopek tretiranja semena, odobren za uporabo proti Alternaria
      linicola,

ali

(b)   določena toleranca za seme na podlagi laboratorijskega testa na reprezentativnem
      vzorcu ni presežena.

(6)   Ukrepi za semena Linum usitatissimum L. za preprečevanje navzočnosti Boeremia
      exigua var. linicola

                                              86
 ---pagebreak--- (a)   Uporabljen je bil postopek tretiranja semena, odobren za uporabo proti Boeremia exigua
      var. linicola,
ali
(b)   določena toleranca za seme na podlagi laboratorijskega testa na reprezentativnem
      vzorcu ni presežena.

(7)   Ukrepi za semena Linum usitatissimum L. za preprečevanje navzočnosti Colletotrichum
      lini
(a)   Uporabljen je bil postopek tretiranja semena, odobren za uporabo proti Colletotrichum
      lini,
ali
(b)   določena toleranca za seme na podlagi laboratorijskega testa na reprezentativnem
      vzorcu ni presežena.

(8)   Ukrepi za semena Linum usitatissimum L. za preprečevanje navzočnosti Fusarium
      (anamorfni rod), razen Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L.
      Gordon in Fusarium circinatum Nirenberg & O'Donnell.

(a)   Uporabljen je bil postopek tretiranja semena, odobren za uporabo proti Fusarium
      (anamorfni rod), razen Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W. L.
      Gordon in Fusarium circinatum Nirenberg & O'Donnell,
ali
(b)   določena toleranca za seme na podlagi laboratorijskega testa na reprezentativnem
      vzorcu ni presežena.
                                      Del H
    Ukrepi za preprečevanje navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih škodljivih
 organizmov na razmnoževalnem in sadilnem materialu zelenjadnic, razen na semenih

Vizualni pregled
Pristojni organ ali izvajalec poslovne dejavnosti pod uradnim nadzorom pristojnega organa
opravlja preglede in sprejema druge ukrepe za zagotovitev:
(a)   da so rastline pri vizualnem pregledu vsaj videti praktično nenapadene s škodljivimi
      organizmi iz preglednice v tej točki v zvezi z zadevnimi rodovi ali vrstami;
(b)   da so bile vse rastline, ki so kazale vidne znake ali simptome škodljivih organizmov iz
      preglednic v tej točki, v fazi posevka med rastjo takoj ob njihovem odkritju ustrezno
      tretirane ali po potrebi odstranjene;

                                             87
 ---pagebreak---    (c)   da v primeru čebulic šalotke in česna rastline izvirajo neposredno iz materiala, ki je bil v
         fazi posevka med rastjo pregledan, pri čemer je bilo ugotovljeno, da je praktično
         nenapaden s škodljivimi organizmi iz preglednic v tej točki.
   Poleg tega pristojni organ ali izvajalec poslovne dejavnosti pod uradnim nadzorom
   pristojnega organa opravlja preglede in sprejema druge ukrepe za zagotovitev, da so
   izpolnjene zahteve glede ustreznih nadzorovanih nekarantenskih škodljivih organizmov in
   rastlin za saditev iz te preglednice:

                                              Bakterije

Nadzorovani               Rastline za saditev                            Zahteve
nekarantenski
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi
                                                     Rastline so bile vzgojene iz semen, ki
Clavibacter               Solanum lycopersicum
                                                     izpolnjujejo zahteve iz dela E Priloge V, in so
michiganensis ssp.        L.
                                                     bile z ustreznimi higienskimi ukrepi zaščitene
michiganensis (Smith)
                                                     pred okužbo.
Davis et al.
                                                     (a) Sadike so bile vzgojene iz semen, ki
Xanthomonas               Capsicum annuum L.,
                                                     izpolnjujejo zahteve iz dela E za zelenjadnična
euvesicatoria Jones et    Solanum lycopersicum
                                                     semena, in
al.                       L.
                                                     (b) za mlade rastline so bile zagotovljene
                                                     ustrezne higienske razmere za preprečitev
                                                     okužbe.
                                                     (a) Sadike so bile vzgojene iz semen, ki
Xanthomonas gardneri      Capsicum annuum L.,
                                                     izpolnjujejo zahteve iz dela E za zelenjadnična
(ex Šutič 1957) Jones     Solanum lycopersicum
                                                     semena, in
et al.                    L.
                                                     (b) za mlade rastline so bile zagotovljene
                                                     ustrezne higienske razmere za preprečitev
                                                     okužbe.
                                                     (a) Sadike so bile vzgojene iz semen, ki
Xanthomonas               Capsicum annuum L.,
                                                     izpolnjujejo zahteve iz dela E za zelenjadnična
perforans Jones et al.    Solanum lycopersicum
                                                     semena, in
                          L.
                                                     (b) za mlade rastline so bile zagotovljene
                                                     ustrezne higienske razmere za preprečitev
                                                     okužbe.

Xanthomonas             Capsicum annuum L.,          (a) Sadike so bile vzgojene iz semen, ki
vesicatoria (ex Doidge) Solanum lycopersicum         izpolnjujejo zahteve iz dela E za zelenjadnična
Vauterin et al.         L.                           semena, in
                                                     (b) za mlade rastline so bile zagotovljene
                                                     ustrezne higienske razmere za preprečitev
                                                     okužbe.

                                                  88
 ---pagebreak---                                          Glive in oomicete

Nadzorovani               Rastline za saditev                          Zahteve
nekarantenski
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi
                                                 (a)(i) Posevek je bil v rastni sezoni vizualno
Fusarium Link             Asparagus officinalis
                                                 pregledan ob ustreznem času za odkritje
(anamorfni rod), razen    L.
                                                 škodljivega organizma, poleg tega pri
Fusarium oxysporum
                                                 reprezentativnem vzorcu izkoreninjenih rastlin
f. sp. albedinis (Kill.
                                                 niso bili opaženi simptomi Fusarium Link, ali
& Maire) W. L.
                                                 (ii) posevek je bil v rastni sezoni najmanj dvakrat
Gordon in Fusarium
                                                 vizualno pregledan ob ustreznem času za odkritje
circinatum Nirenberg
                                                 škodljivega organizma, rastline, ki so kazale
& O'Donnell
                                                 simptome Fusarium Link, so bile takoj izruvane,
                                                 pri končnem uradnem pregledu posevka med
                                                 rastjo pa simptomi niso bili opaženi, in
                                                 (b) korenike so bile pred premikom vizualno
                                                 pregledane, pri čemer niso bili opaženi simptomi
                                                 Fusarium Link.
Helicobasidium            Asparagus officinalis (a)(i) Posevek je bil v rastni sezoni vizualno
                                                 pregledan ob ustreznem času za odkritje
brebissonii (Desm.)       L.
                                                 škodljivega organizma, poleg tega pri
Donk
                                                 reprezentativnem vzorcu izkoreninjenih rastlin
                                                 niso bili opaženi simptomi Helicobasidium
                                                 brebissonii (Desm.) Donk, ali
                                                 (ii) posevek je bil v rastni sezoni najmanj dvakrat
                                                 vizualno pregledan ob ustreznem času za odkritje
                                                 škodljivega organizma, rastline, ki so kazale
                                                 simptome Helicobasidium brebissonii (Desm.)
                                                 Donk, so bile takoj izruvane, pri končnem
                                                 uradnem pregledu posevka med rastjo pa
                                                 simptomi niso bili opaženi, in
                                                 (b) korenike so bile pred premikom vizualno
                                                 pregledane, pri čemer niso bili opaženi simptomi
                                                 Helicobasidium brebissonii (Desm.) Donk.
Stromatinia cepivora      Allium cepa L., Allium (a) Rastline so bile gojene v modelu in presajene
                                                 ter so rasle v substratu, ki je nenapaden s
Berk.                     fistulosum L., Allium
                                                 Stromatinia cepivora Berk.,
                          porrum L.
                                                 ali
                                                 (b)(i)
                                                 – posevek je bil ob ustreznem času za odkritje
                                                 škodljivega organizma v rastni sezoni vizualno
                                                 pregledan, pri čemer niso bili opaženi simptomi
                                                 Stromatinia cepivora Berk., ali

                                                  89
 ---pagebreak---                                                – posevek je bil ob ustreznem času za odkritje
                                               škodljivega organizma v rastni sezoni vizualno
                                               pregledan, rastline, ki so kazale simptome
                                               Stromatinia cepivora Berk., so bile takoj
                                               izruvane, pri dodatnem končnem uradnem
                                               pregledu posevka med rastjo pa simptomi niso
                                               bili opaženi,
                                               in
                                               (ii) rastline so bile pred premikom vizualno
                                               pregledane, pri čemer niso bili opaženi simptomi
                                               Stromatinia cepivora Berk.
Stromatinia cepivora   Allium sativum L.       (a)(i) Posevek je bil ob ustreznem času za
Berk.                                          odkritje škodljivega organizma v rastni sezoni
                                               vizualno pregledan, pri čemer niso bili opaženi
                                               simptomi Stromatinia cepivora Berk., ali
                                               (ii) posevek je bil ob ustreznem času za odkritje
                                               škodljivega organizma v rastni sezoni vizualno
                                               pregledan, rastline, ki so kazale simptome
                                               Stromatinia cepivora Berk., so bile takoj
                                               izruvane, pri dodatnem končnem uradnem
                                               pregledu posevka med rastjo pa simptomi niso
                                               bili opaženi,
                                               in
                                               (b) rastline ali čebulčki so bili pred premikom
                                               vizualno pregledani, pri čemer niso bili opaženi
                                               simptomi Stromatinia cepivora Berk.
                                               (a) Matične rastline izvirajo iz materiala,
Verticillium dahliae   Cynara cardunculus
                                               testiranega na patogene, in
Kleb. [VERTDA]         L.
                                               (b) rastline so bile vzgojene v enoti pridelave z
                                               znano zgodovino rastlinske pridelave, v kateri ni
                                               evidentiran noben pojav Verticillium dahliae
                                               Kleb., in
                                               (c) rastline so bile od začetka zadnjega
                                               popolnega vegetacijskega cikla ob ustreznem
                                               času vizualno pregledane, pri čemer je bilo
                                               ugotovljeno, da nimajo simptomov Verticillium
                                               dahliae Kleb.
                                           Ogorčice

Nadzorovani            Rastline za saditev                          Zahteve
nekarantenski
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi

                                              90
 ---pagebreak---                                                 V primeru rastlin, razen rastlin za pridelavo
Ditylenchus dipsaci   Allium cepa L., Allium
                                                trgovskega posevka:
(Kuehn) Filipjev      sativum L.
                                                (a) je bil posevek od začetka zadnjega
                                                popolnega vegetacijskega cikla najmanj enkrat
                                                vizualno pregledan ob ustreznem času za
                                                odkritje škodljivega organizma, pri čemer niso
                                                bili opaženi simptomi Ditylenchus dipsaci
                                                (Kuehn) Filipjev,
                                                ali
                                                (b)(i) posevek je bil od začetka zadnjega
                                                popolnega vegetacijskega cikla najmanj enkrat
                                                vizualno pregledan ob ustreznem času za
                                                odkritje škodljivega organizma, pri čemer je
                                                simptome napada z Ditylenchus dipsaci
                                                (Kuehn) Filipjev kazalo največ 2 % rastlin, in
                                                (ii) rastline, za katere je bilo ugotovljeno, da so
                                                okužene z navedenim škodljivim organizmom,
                                                so bile takoj izruvane,
                                                (iii) nato je bilo za rastline na podlagi
                                                laboratorijskih testov na reprezentativnem
                                                vzorcu ugotovljeno, da so nenapadene z
                                                navedenim škodljivim organizmom,
                                                ali
                                                (c) rastline so bile ustrezno kemično ali
                                                fizikalno tretirane proti Ditylenchus dipsaci
                                                (Kuehn) Filipjev, po laboratorijskih testih na
                                                reprezentativnem vzorcu pa je bilo ugotovljeno,
                                                da so nenapadene z navedenim škodljivim
                                                organizmom.

                                                V primeru rastlin za pridelavo trgovskega
                                                posevka:
                                                (a) je bil posevek od začetka zadnjega
                                                popolnega vegetacijskega cikla najmanj enkrat
                                                vizualno pregledan ob ustreznem času za
                                                odkritje škodljivega organizma, pri čemer niso
                                                bili opaženi simptomi Ditylenchus dipsaci
                                                (Kuehn) Filipjev,
                                                ali
                                                (b)(i) posevek je bil od začetka zadnjega
                                                popolnega vegetacijskega cikla najmanj enkrat
                                                uradno pregledan ob ustreznem času za odkritje
                                                škodljivega organizma,
                                                (ii) rastline, ki so kazale simptome Ditylenchus
                                                dipsaci (Kuehn) Filipjev, so bile takoj izruvane,
                                                (iii) za rastline je bilo po laboratorijskih testih
                                                na reprezentativnem vzorcu ugotovljeno, da so
                                                nenapadene z navedenim škodljivim
                                                organizmom,
                                                ali

                                               91
 ---pagebreak---                                                     (c) rastline so bile ustrezno fizikalno ali
                                                    kemično tretirane, po laboratorijskih testih na
                                                    reprezentativnem vzorcu pa je bilo ugotovljeno,
                                                    da so nenapadene z Ditylenchus dipsaci
                                                    (Kuehn) Filipjev.
                       Virusi, viroidi, virozam podobne bolezni in fitoplazme

Nadzorovani               Rastline za saditev                            Zahteve
nekarantenski
škodljivi organizmi
ali simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi
                                                    (a) Posevek je bil od začetka zadnjega
Leek yellow stripe        Allium sativum L.
                                                    popolnega vegetacijskega cikla najmanj enkrat
virus
                                                    vizualno pregledan ob ustreznem času za
                                                    odkritje škodljivega organizma, pri čemer niso
                                                    bili opaženi simptomi Leek yellow stripe virus,
                                                    ali
                                                    (b) posevek je bil od začetka zadnjega
                                                    popolnega vegetacijskega cikla najmanj enkrat
                                                    vizualno pregledan ob ustreznem času za
                                                    odkritje škodljivega organizma, pri čemer je
                                                    simptome Leek yellow stripe virus kazalo
                                                    največ 10 % rastlin, ki so bile takoj izruvane,
                                                    pri končnem uradnem pregledu pa je simptome
                                                    kazal največ 1 % rastlin.

Onion yellow dwarf        Allium cepa L., Allium    (a) Posevek je bil od začetka zadnjega
virus                     sativum L.                popolnega vegetacijskega cikla ob ustreznem
                                                    času najmanj enkrat vizualno pregledan, pri
                                                    čemer niso bili opaženi simptomi Onion yellow
                                                    dwarf virus,
                                                    ali
                                                    (b)(i) posevek je bil od začetka zadnjega
                                                    popolnega vegetacijskega cikla najmanj enkrat
                                                    vizualno pregledan ob ustreznem času za
                                                    odkritje škodljivega organizma, pri čemer je
                                                    simptome Onion yellow dwarf virus kazalo
                                                    največ 10 % rastlin, in
                                                    (ii) rastline, za katere je bilo ugotovljeno, da so
                                                    okužene z navedenim škodljivim organizmom,
                                                    so bile takoj izruvane in
                                                    (iii) pri končnem uradnem pregledu je
                                                    simptome navedenega škodljivega organizma

                                                   92
 ---pagebreak---                                                     kazal največ 1 % rastlin.
                                                    (a) Na rastlinah na mestu pridelave v popolnem
Potato spindle tuber     Capsicum annuum L.,
                                                    vegetacijskem ciklu niso bili opaženi simptomi
viroid                   Solanum lycopersicum
                                                    bolezni, ki jih povzroča Potato spindle tuber
                         L.
                                                    viroid, ali
                                                    (b) rastline so bile z ustreznimi metodami na
                                                    reprezentativnem vzorcu uradno testirane na
                                                    Potato spindle tuber viroid, pri čemer je bilo
                                                    ugotovljeno, da so nenapadene z navedenim
                                                    škodljivim organizmom.
                                                    (a) Rastline so se gojile v enoti pridelave, v
Tomato spotted wilt      Capsicum annuum L.,
                                                    kateri se uporablja režim spremljanja ustreznih
tospovirus               Lactuca sativa L.,
                                                    tripsovih vektorjev (Frankliniella occidentalis
                         Solanum lycopersicum
                                                    Pergande in Thrips tabaci Lindeman), ob
                         L., Solanum melongena
                                                    odkritju navedenih vektorjev pa se izvedejo
                         L.
                                                    ustrezni postopki tretiranja za zagotovitev
                                                    učinkovitega zatiranja njihovih populacij, in
                                                    (b)(i) na rastlinah v enoti pridelave v trenutni
                                                    rastni dobi niso bili opaženi simptomi Tomato
                                                    spotted wilt tospovirus ali (ii) vse rastline v
                                                    enoti pridelave, ki so v trenutni rastni dobi
                                                    kazale simptome Tomato spotted wilt
                                                    tospovirus, so bile izruvane, za testirani
                                                    reprezentativni vzorec rastlin, ki naj bi se
                                                    premaknile, pa je bilo ugotovljeno, da je
                                                    nenapaden s škodljivim organizmom.

Tomato yellow leaf       Solanum lycopersicum       (a) Na rastlinah niso bili opaženi simptomi
curl virus               L.                         Tomato yellow leaf curl virus
                                                    ali
                                                    (b) na mestu pridelave niso bili opaženi
                                                    simptomi bolezni Tomato yellow leaf curl.

                                              Del I
            Ukrepi za preprečevanje navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih škodljivih
                           organizmov na semenu Solanum tuberosum L.
   Pristojni organ ali izvajalec poslovne dejavnosti pod uradnim nadzorom pristojnega organa
   opravlja preglede in sprejema druge ukrepe za zagotovitev, da so izpolnjene naslednje zahteve
   glede navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih škodljivih organizmov na semenu Solanum
   tuberosum:
   (a)   seme izvira z območij, za katera ni znano, da bi se na njih pojavljal Potato spindle tuber
         viroid, ali
   (b)   na rastlinah na mestu pridelave v popolnem vegetacijskem ciklu niso bili opaženi
         simptomi bolezni, ki jih povzroča Potato spindle tuber viroid, ali

                                                 93
 ---pagebreak---    (c)   rastline so bile z ustreznimi metodami na reprezentativnem vzorcu uradno testirane na
         Potato spindle tuber viroid, pri čemer je bilo ugotovljeno, da so nenapadene z
         navedenim škodljivim organizmom.

                                           Del J
         Ukrepi za preprečevanje navzočnosti nadzorovanih nekarantenskih škodljivih
          organizmov na rastlinah Humulus lupulus L. za saditev, razen na semenih
   Pristojni organ ali izvajalec poslovne dejavnosti pod uradnim nadzorom pristojnega organa
   opravlja preglede in sprejema druge ukrepe za zagotovitev, da so izpolnjene zahteve glede
   ustreznih nadzorovanih nekarantenskih škodljivih organizmov in rastlin za saditev iz tretjega
   stolpca te preglednice:

                                                 Glive

Nadzorovani                Rastline za saditev                               Ukrepi
nekarantenski
škodljivi organizmi ali
simptomi, ki jih
povzročajo
nadzorovani
nekarantenski
škodljivi organizmi
                                                        (a) Rastline za saditev izvirajo iz matičnih
Verticillium dahliae       Humulus lupulus L.
                                                        rastlin, ki so bile ob najustreznejšem času
Kleb. [VERTDA]
                                                        vizualno pregledane, pri čemer je bilo
                                                        ugotovljeno, da nimajo simptomov Verticillium
                                                        dahliae, in

                                                        (b)(i) rastline za saditev so bile pridelane na
                                                        mestu pridelave, za katero je znano, da je
                                                        nenapadeno z Verticilium dahliae, ali

                                                        (ii) – rastline za saditev so bile izolirane od
                                                        posevkov Humulus lupulus za pridelavo in

                                                        – za enoto pridelave je bilo z vizualnim
                                                        pregledom listja ob ustreznem času
                                                        ugotovljeno, da je bila v zadnji popolni rastni
                                                        sezoni nenapadena z Verticillium dahliae, in

                                                        – v zvezi s polji se vodi evidenca rastlinske
                                                        pridelave in talnih bolezni, od odkritja
                                                        Verticillium dahliae do naslednje saditve pa se
                                                        gostiteljske rastline niso gojile najmanj štiri
                                                        leta.
                                                        (a) Rastline za saditev izvirajo iz matičnih
Verticillium nonalfalfae   Humulus lupulus L.
                                                        rastlin, ki so bile ob najustreznejšem času
Inderbitzin, H.W. Platt,

                                                   94
 ---pagebreak--- Bostock, R. M. Davis &        vizualno pregledane, pri čemer je bilo
K. V. Subbarao                ugotovljeno, da nimajo simptomov Verticillium
[VERTNO]                      nonalfalfae, in

                              (b)(i) rastline za saditev so bile pridelane na
                              mestu pridelave, za katero je znano, da je
                              nenapadeno z Verticillium nonalfalfae, ali

                              (ii) – rastline za saditev so bile izolirane od
                              posevkov Humulus lupulus za pridelavo in

                              – za enoto pridelave je bilo z vizualnim
                              pregledom listja ob ustreznem času
                              ugotovljeno, da je bila v zadnji popolni rastni
                              sezoni nenapadena z Verticillium nonalfalfae,
                              in

                              – v zvezi s polji se vodi evidenca rastlinske
                              pridelave in talnih bolezni, od odkritja
                              Verticillium nonalfalfae do naslednje saditve
                              pa se gostiteljske rastline niso gojile najmanj
                              štiri leta.

                         95
 ---pagebreak---                                            Priloga VI

     Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, katerih vnos v Unijo iz
                            nekaterih tretjih držav je prepovedan

                           Opis                         Oznaka KN       Tretja država, skupina
                                                                       tretjih držav ali določeno
                                                                         območje tretje države
1.     Rastline Abies Mill., Cedrus Trew,           ex 0602 20 20     Tretje države, razen:
       Chamaecyparis Spach, Juniperus L., Larix     ex 0602 20 80     Albanije, Andore, Armenije,
       Mill., Picea A. Dietr., Pinus L.,            ex 0602 90 41     Azerbajdžana, Belorusije,
       Pseudotsuga Carr. in Tsuga Carr., razen      ex 0602 90 45     Bosne in Hercegovine, Črne
       plodov in semen                              ex 0602 90 46     gore, Ferskih otokov,
                                                    ex 0602 90 47     Gruzije, Islandije, Kanarskih
                                                    ex 0602 90 50     otokov, Lihtenštajna,
                                                    ex 0602 90 70     Moldavije, Monaka,
                                                    ex 0602 90 99     Norveške, Rusije (samo
                                                    ex 0604 20 20     naslednjih delov: osrednjega
                                                    ex 0604 20 40     zveznega okrožja,
                                                                      severozahodnega zveznega
                                                                      okrožja, južnega zveznega
                                                                      okrožja, severnega
                                                                      kavkaškega zveznega
                                                                      okrožja in privolškega
                                                                      zveznega okrožja), San
                                                                      Marina, Severne
                                                                      Makedonije, Srbije, Švice,
                                                                      Turčije in Ukrajine
2.     Rastline Castanea Mill. in Quercus L. z listi, ex 0602 10 90   Tretje države, razen:
       razen plodov in semen                          ex 0602 20 20   Albanije, Andore, Armenije,
                                                      ex 0602 20 80   Azerbajdžana, Belorusije,
                                                                      Bosne in Hercegovine, Črne
                                                    ex 0602 90 41     gore, Ferskih otokov,
                                                                      Gruzije, Islandije, Kanarskih
                                                    ex 0602 90 45     otokov, Lihtenštajna,
                                                    ex 0602 90 46     Moldavije, Monaka,
                                                    ex 0602 90 48     Norveške, Rusije (samo
                                                    ex 0602 90 50     naslednjih delov: osrednjega
                                                    ex 0602 90 70     zveznega okrožja,
                                                    ex 0602 90 99     severozahodnega zveznega
                                                    ex 0604 20 90     okrožja, južnega zveznega
                                                    ex 1404 90 00     okrožja, severnega
                                                                      kavkaškega zveznega
                                                                      okrožja in privolškega
                                                                      zveznega okrožja), San
                                                                      Marina, Severne
                                                                      Makedonije, Srbije, Švice,
                                                                      Turčije in Ukrajine

                                               96
 ---pagebreak---                          Opis                        Oznaka KN        Tretja država, skupina
                                                                     tretjih držav ali določeno
                                                                       območje tretje države
3.   Rastline Populus L. z listi, razen plodov in   ex 0602 10 90   Kanada, Mehika, Združene
     semen                                          ex 0602 20 20   države
                                                    ex 0602 20 80
                                                    ex 0602 90 41
                                                    ex 0602 90 45
                                                    ex 0602 90 46
                                                    ex 0602 90 48
                                                    ex 0602 90 50
                                                    ex 0602 90 70
                                                    ex 0602 90 99
                                                    ex 0604 20 90
                                                    ex 1404 90 00
4.   Izolirano lubje Castanea Mill.                 ex 1404 90 00   Vse tretje države
                                                    ex 4401 40 90
5.   Izolirano lubje Quercus L., razen Quercus      ex 1404 90 00   Kanada, Mehika, Združene
     suber L.                                       ex 4401 40 90   države
6.   Izolirano lubje Acer saccharum Marsh.          ex 1404 90 00   Kanada, Mehika, Združene
                                                    ex 4401 40 90   države
7.   Izolirano lubje Populus L.                     ex 1404 90 00   Severna in Južna Amerika
                                                    ex 4401 40 90
8.   Rastline Chaenomeles Ldl., Crateagus L.,       ex 0602 10 90   Tretje države, razen:
     Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L.,                         Albanije, Andore, Armenije,
     Pyrus L. in Rosa L. za saditev, razen rastlin ex 0602 20 20    Azerbajdžana, Belorusije,
     v dormanci brez listov, cvetov in plodov      ex 0602 20 80    Bosne in Hercegovine, Črne
                                                   ex 0602 40 00    gore, Ferskih otokov,
                                                   ex 0602 90 41    Gruzije, Islandije, Kanarskih
                                                   ex 0602 90 45    otokov, Lihtenštajna,
                                                   ex 0602 90 46    Moldavije, Monaka,
                                                   ex 0602 90 47    Norveške, Rusije (samo
                                                   ex 0602 90 48    naslednjih delov: osrednjega
                                                   ex 0602 90 50    zveznega okrožja,
                                                   ex 0602 90 70    severozahodnega zveznega
                                                   ex 0602 90 91    okrožja, južnega zveznega
                                                   ex 0602 90 99    okrožja, severnega
                                                                    kavkaškega zveznega
                                                                    okrožja in privolškega
                                                                    zveznega okrožja), San
                                                                    Marina, Severne
                                                                    Makedonije, Srbije, Švice,
                                                                    Turčije in Ukrajine
9.   Rastline Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus ex 0602 10 90      Tretje države, razen:
     L. in Pyrus L. za saditev in njihovi hibridi                   Albanije, Alžirije, Andore,
     ter Fragaria L., razen semen                 ex 0602 20 20     Armenije, Avstralije,
                                                  ex 0602 90 30     Azerbajdžana, Belorusije,
                                                  ex 0602 90 41

                                              97
 ---pagebreak---                          Opis                         Oznaka KN        Tretja država, skupina
                                                                      tretjih držav ali določeno
                                                                        območje tretje države
                                                     ex 0602 90 45   Bosne in Hercegovine, Črne
                                                     ex 0602 90 46   gore, Egipta, Ferskih otokov,
                                                     ex 0602 90 48   Gruzije, Islandije, Izraela,
                                                     ex 0602 90 50   Jordanije, Kanade,
                                                     ex 0602 90 70   Kanarskih otokov, Libanona,
                                                     ex 0602 90 91   Libije, Lihtenštajna, Maroka,
                                                     ex 0602 90 99   Moldavije, Monaka,
                                                                     Norveške, Nove Zelandije,
                                                                     Rusije (samo naslednjih
                                                                     delov: osrednjega zveznega
                                                                     okrožja, severozahodnega
                                                                     zveznega okrožja, južnega
                                                                     zveznega okrožja, severnega
                                                                     kavkaškega zveznega
                                                                     okrožja in privolškega
                                                                     zveznega okrožja), San
                                                                     Marina, Severne
                                                                     Makedonije, Sirije, Srbije,
                                                                     Švice, Tunizije, Turčije,
                                                                     Ukrajine in Združenih držav,
                                                                     razen Havajev
10. Rastline Vitis L., razen plodov                  0602 10 10      Tretje države, razen Švice
                                                     0602 20 10

                                                     ex 0604 20 90
                                                     ex 1404 90 00
11. Rastline Citrus L., Fortunella Swingle,          ex 0602 10 90   Vse tretje države
    Poncirus Raf. in njihovi hibridi, razen          ex 0602 20 20
    plodov in semen                                  0602 20 30
                                                     ex 0602 20 80
                                                     ex 0602 90 45
                                                     ex 0602 90 46
                                                     ex 0602 90 47
                                                     ex 0602 90 50
                                                     ex 0602 90 70
                                                     ex 0602 90 91
                                                     ex 0602 90 99
                                                     ex 0604 20 90
                                                     ex 1404 90 00
12. Rastline Photinia Ldl. za saditev, razen         ex 0602 10 90   Demokratična ljudska
    rastlin v dormanci brez listov, cvetov in        ex 0602 90 41   republika Koreja, Japonska,
    plodov                                           ex 0602 90 45   Kitajska, Republika Koreja
                                                     ex 0602 90 46   in Združene države
                                                     ex 0602 90 47
                                                     ex 0602 90 48
                                                     ex 0602 90 50

                                                98
 ---pagebreak---                        Opis                       Oznaka KN        Tretja država, skupina
                                                                  tretjih držav ali določeno
                                                                    območje tretje države
                                               ex 0602 90 70
                                               ex 0602 90 91
                                               ex 0602 90 99
13. Rastline Phoenix spp., razen plodov in     ex 0602 20 20     Alžirija, Maroko
    semen                                      ex 0602 20 80
                                               ex 0602 90 41
                                               ex 0602 90 45
                                               ex 0602 90 46
                                               ex 0602 90 47
                                               ex 0602 90 50
                                               ex 0602 90 70
                                               ex 0602 90 99
                                               ex 0604 20 90
                                               ex 1404 90 00
14. Rastline za saditev iz družine Poaceae,    ex 0602 90 50     Tretje države, razen:
    razen rastlin okrasnih trajnih trav iz     ex 0602 90 91     Albanije, Alžirije, Andore,
    poddružin Bambusoideae in Panicoideae ter ex 0602 90 99      Armenije, Azerbajdžana,
    rodov Buchloe, Bouteloua Lag.,                               Belorusije, Bosne in
    Calamagrostis, Cortaderia Stapf., Glyceria                   Hercegovine, Črne gore,
    R. Br., Hakonechloa Mak. ex Honda,                           Egipta, Ferskih otokov,
    Hystrix, Molinia, Phalaris L., Shibataea,                    Gruzije, Islandije, Izraela,
    Spartina Schreb., Stipa L. in Uniola L.,                     Jordanije, Kanarskih otokov,
    razen semen                                                  Libanona, Libije,
                                                                 Lihtenštajna, Maroka,
                                                                 Moldavije, Monaka,
                                                                 Norveške, Rusije (samo
                                                                 naslednjih delov: osrednjega
                                                                 zveznega okrožja,
                                                                 severozahodnega zveznega
                                                                 okrožja, južnega zveznega
                                                                 okrožja, severnega
                                                                 kavkaškega zveznega
                                                                 okrožja in privolškega
                                                                 zveznega okrožja), San
                                                                 Marina, Severne
                                                                 Makedonije, Sirije, Srbije,
                                                                 Švice, Tunizije, Turčije in
                                                                 Ukrajine

15. Gomolji Solanum tuberosum L., semenski       0701 10 00      Tretje države, razen Švice
    krompir
16. Rastline za saditev iz vrst Solanum L., ki   ex 0601 10 90   Tretje države, razen Švice
    tvorijo stolone ali gomolje, ali njihovi     ex 0601 20 90
    hibridi, razen gomoljev Solanum tuberosum    ex 0602 90 50

                                          99
 ---pagebreak---                         Opis                       Oznaka KN        Tretja država, skupina
                                                                   tretjih držav ali določeno
                                                                     območje tretje države
     L. iz vnosa 15                               ex 0602 90 70
                                                  ex 0602 90 91
                                                  ex 0602 90 99
17. Gomolji vrst Solanum L. in njihovi hibridi,   ex 0601 10 90   Tretje države, razen:
    razen tistih iz vnosov 15 in 16               ex 0601 20 90
                                                  0701 90 10      (a) Alžirije, Egipta, Izraela,
                                                  0701 90 50      Libije, Maroka, Sirije, Švice,
                                                  0701 90 90      Tunizije in Turčije

                                                                  ali

                                                                  (b) držav, ki izpolnjujejo
                                                                  naslednje pogoje:

                                                                   (i) so ena od naslednjih
                                                                   držav: Albanija, Andora,
                                                                   Armenija, Azerbajdžan,
                                                                   Belorusija, Bosna in
                                                                   Hercegovina, Črna gora,
                                                                   Ferski otoki, Gruzija,
                                                                   Islandija, Kanarski otoki,
                                                                   Lihtenštajn, Moldavija,
                                                                   Monako, Norveška, Rusija
                                                                   (samo naslednji deli:
                                                                   osrednje zvezno okrožje,
                                                                   severozahodno zvezno
                                                                   okrožje, južno zvezno
                                                                   okrožje, severno kavkaško
                                                                   zvezno okrožje in privolško
                                                                   zvezno okrožje), San
                                                                   Marino, Severna
                                                                   Makedonija, Srbija in
                                                                   Ukrajina

                                                                   in

                                                                        – v skladu s postopkom
                                                                        iz člena 107
                                                                        Uredbe (EU) 2016/2031
                                                                        so priznane kot
                                                                        nenapadene s
                                                                        Clavibacter sepedonicus
                                                                        (Spieckermann and
                                                                        Kottho) Nouioui et al.
                                                                        ali

                                            100
 ---pagebreak---                         Opis                      Oznaka KN         Tretja država, skupina
                                                                   tretjih držav ali določeno
                                                                     območje tretje države
                                                                      – v skladu s postopkom
                                                                      iz člena 107 Uredbe
                                                                      (EU) 2016/2031 je
                                                                      njihova zakonodaja
                                                                      priznana kot
                                                                      enakovredna pravilom
                                                                      Unije o zaščiti pred
                                                                      Clavibacter sepedonicus
                                                                      (Spieckermann and
                                                                      Kottho) Nouioui et al.

18. Rastline Solanaceae za saditev, razen semen ex 0602 90 30     Tretje države, razen:
    in rastlin iz vnosov 15, 16 ali 17          ex 0602 90 45     Albanije, Alžirije, Andore,
                                                ex 0602 90 46     Armenije, Azerbajdžana,
                                                ex 0602 90 48     Belorusije, Bosne in
                                                ex 0602 90 50     Hercegovine, Črne gore,
                                                ex 0602 90 70     Egipta, Ferskih otokov,
                                                ex 0602 90 91     Gruzije, Islandije, Izraela,
                                                ex 0602 90 99     Jordanije, Kanarskih otokov,
                                                                  Libanona, Libije,
                                                                  Lihtenštajna, Maroka,
                                                                  Moldavije, Monaka,
                                                                  Norveške, Rusije (samo
                                                                  naslednjih delov: osrednjega
                                                                  zveznega okrožja,
                                                                  severozahodnega zveznega
                                                                  okrožja, južnega zveznega
                                                                  okrožja, severnega
                                                                  kavkaškega zveznega
                                                                  okrožja in privolškega
                                                                  zveznega okrožja), San
                                                                  Marina, Severne
                                                                  Makedonije, Sirije, Srbije,
                                                                  Švice, Tunizije, Turčije in
                                                                  Ukrajine
19. Zemlja, delno sestavljena iz trdnih organskih                 Tretje države, razen Švice
    snovi                                         ex 2530 90 00
                                                  ex 3824 99 93

                                           101
 ---pagebreak---                          Opis                       Oznaka KN         Tretja država, skupina
                                                                     tretjih držav ali določeno
                                                                       območje tretje države
20. Rastni substrat kot tak, razen zemlje, ki je v ex 2530 10 00    Tretje države, razen Švice
    celoti ali delno sestavljen iz trdnih organskih ex 2530 90 00
    snovi, razen tistega, ki je v celoti sestavljen ex 2703 00 00
    iz šote ali vlaken Cocos nucifera L., ki se     ex 3101 00 00
    prej ni uporabljal za gojenje rastlin ali druge ex 3824 99 93
    kmetijske namene

                                             102
 ---pagebreak---                                          Priloga VII
    Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov s poreklom iz tretjih držav
                ter ustreznih posebnih zahtev za njihov vnos na ozemlje Unije

             Rastline,            Oznake KN              Poreklo             Posebne zahteve
            rastlinski
           proizvodi in
          drugi predmeti
1.       Rastni substrat, ki    Ni relevantno.1   Tretje države,   Uradna izjava:
         se drži rastlin ali                      razen Švice.     (a) da je bil rastni substrat ob
         v katerem te                                              saditvi rastlin, ki v njem rastejo:
         rastejo, za
         vzdrževanje                                                    (i) brez zemlje in organskih
         vitalnosti rastlin,                                            snovi ter da se prej ni
         razen sterilnih                                                uporabljal za gojenje rastlin ali
         substratov za                                                  druge kmetijske namene
         rastline in vitro                                              ali
                                                                        (ii) v celoti sestavljen iz šote ali
                                                                        vlaken Cocos nucifera L. in se
                                                                        prej ni uporabljal za gojenje
                                                                        rastlin ali druge kmetijske
                                                                        namene
                                                                        ali
                                                                        (iii) učinkovito zaplinjen ali
                                                                        toplotno tretiran za zagotovitev,
                                                                        da je nenapaden s škodljivimi
                                                                        organizmi, kar je navedeno v
                                                                        fitosanitarnem spričevalu iz
                                                                        člena 71 Uredbe (EU)
                                                                        2016/2031 v rubriki
                                                                        „Dopolnilna izjava“,
                                                                        ali
                                                                        (iv) je bil zanj uporabljen
                                                                        učinkovit sistemski pristop za
                                                                        zagotovitev, da je nenapaden s
                                                                        škodljivimi organizmi, kar je
                                                                        navedeno v fitosanitarnem
                                                                        spričevalu iz člena 71 Uredbe
                                                                        (EU) 2016/2031 v rubriki
                                                                        „Dopolnilna izjava“,
                                                                   in
                                                                   da je bil v vseh primerih iz točk (i)
                                                                   do (iv) skladiščen in hranjen v
                                                                   ustreznih pogojih, da je bil
                                                                   zavarovan pred karantenskimi

1
    Uporablja se oznaka KN zadevne rastline.

                                                   103
 ---pagebreak---          Rastline,           Oznake KN             Poreklo              Posebne zahteve
        rastlinski
       proizvodi in
      drugi predmeti
                                                             škodljivimi organizmi,
                                                             ter
                                                             (b) da so bili po saditvi:
                                                                   (i) sprejeti ustrezni ukrepi, da
                                                                   bi se rastni substrat zavaroval
                                                                   pred karantenskimi škodljivimi
                                                                   organizmi za Unijo, pri čemer
                                                                   ti ukrepi vključujejo vsaj:
                                                                   – fizično ločitev rastnega
                                                                   substrata od zemlje in drugih
                                                                   možnih virov kontaminacije,
                                                                   – higienske ukrepe,
                                                                   – uporabo vode, v kateri ni
                                                                   karantenskih škodljivih
                                                                   organizmov za Unijo,
                                                                   ali
                                                                   (ii) sta bila v dveh tednih pred
                                                                   izvozom rastni substrat in,
                                                                   kadar je to ustrezno, zemlja v
                                                                   celoti odstranjena s spiranjem z
                                                                   vodo, v kateri ni karantenskih
                                                                   škodljivih organizmov za
                                                                   Unijo. Ponovna saditev se
                                                                   lahko opravi v rastnem
                                                                   substratu, ki izpolnjuje zahteve
                                                                   iz točke (a). Vzdržujejo se
                                                                   ustrezni pogoji za nadaljnje
                                                                   zavarovanje pred karantenskimi
                                                                   škodljivimi organizmi za Unijo,
                                                                   kot je določeno v točki (b).
2.   Stroji in vozila, ki   ex 8432 10 00   Tretje države,   Uradna izjava, da so stroji ali vozila
     so se uporabljali      ex 8432 21 00   razen Švice.     očiščeni ter da na njih ni zemlje in
     za kmetijske ali       ex 8432 29 10                    rastlinskih ostankov.
     gozdarske              ex 8432 29 30
     namene                 ex 8432 29 50
                            ex 8432 29 90
                            ex 8432 31 00
                            ex 8432 39 11
                            ex 8432 39 19
                            ex 8432 39 90
                            ex 8432 41 00
                            ex 8432 42 00
                            ex 8432 80 00
                            ex 8432 90 00

                                             104
 ---pagebreak---          Rastline,         Oznake KN             Poreklo            Posebne zahteve
        rastlinski
       proizvodi in
      drugi predmeti
                          ex 8433 40 00
                          ex 8433 51 00
                          ex 8433 53 10
                          ex 8433 53 30
                          ex 8433 53 90
                          ex 8436 80 10
                          ex 8701 20 90
                          ex 8701 91 10
                          ex 8701 92 10
                          ex 8701 93 10
                          ex 8701 94 10
                          ex 8701 95 10
3.   Rastline s           ex 0601 20 30   Tretje države.   Uradna izjava:
     koreninami za        ex 0601 20 90                    (a) da je za mesto pridelave znano,
     saditev, gojene na   ex 0602 20 20                    da je nenapadeno s Clavibacter
     prostem              ex 0602 20 80                    sepedonicus (Spieckermann and
                          ex 0602 30 00                    Kottho) Nouioui et al. in
                          ex 0602 40 00                    Synchytrium endobioticum (Schilb.)
                          ex 0602 90 20                    Percival,
                          ex 0602 90 30
                          ex 0602 90 41                    in
                          ex 0602 90 45                    (b) da rastline izvirajo s polja, za
                          ex 0602 90 46                    katero je znano, da je nenapadeno z
                          ex 0602 90 47                    Globodera pallida (Stone) Behrens
                          ex 0602 90 48                    in Globodera rostochiensis
                          ex 0602 90 50                    (Wollenweber) Behrens.
                          ex 0602 90 70
                          ex 0602 90 91
                          ex 0602 90 99
                          ex 0706 90 10
4.   Rastline za          0602 10 90      Tretje države.   Uradna izjava, da so bile rastline
     saditev, razen       0602 20 20                       vzgojene v drevesnicah in:
     čebulic, stebelnih   0602 20 80                       (a) da izvirajo z območja, ki ga je
     gomoljev,            0602 30 00                       državna služba države porekla za
     korenik, semen,      0602 40 00                       varstvo rastlin v skladu z
     gomoljev in          0602 90 20                       ustreznimi mednarodnimi standardi
     rastlin v tkivni     0602 90 30                       za fitosanitarne ukrepe določila kot
     kulturi              0602 90 41                       območje v navedeni državi, ki je
                          0602 90 45                       nenapadeno s Thrips palmi Karny,
                          0602 90 46                       in ki je navedeno v fitosanitarnem
                          0602 90 47                       spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
                          0602 90 48                       2016/2031 v rubriki „Dopolnilna
                          0602 90 50                       izjava“,
                          0602 90 70
                          0602 90 91                       ali
                          0602 90 99

                                           105
 ---pagebreak---          Rastline,        Oznake KN             Poreklo                 Posebne zahteve
        rastlinski
       proizvodi in
      drugi predmeti
                                                               (b) da izvirajo z mesta pridelave, ki
                                                               ga je državna služba države porekla
                         ex 0704 10 00                         za varstvo rastlin v skladu z
                         ex 0704 90 10                         ustreznimi mednarodnimi standardi
                         ex 0704 90 90                         za fitosanitarne ukrepe določila kot
                                                               mesto pridelave v navedeni državi,
                         ex 0705 11 00                         nenapadeno s Thrips palmi Karny,
                         ex 0705 19 00                         in ki je navedeno v fitosanitarnem
                                                               spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
                                                               2016/2031 v rubriki „Dopolnilna
                         ex 0709 40 00                         izjava“ ter za katero je bilo na
                         ex 0709 99 10                         podlagi uradnih pregledov, ki so
                                                               bili v zadnjih treh mesecih pred
                         ex 0910 99 31                         izvozom izvedeni vsaj mesečno,
                         ex 0910 99 33                         priznano, da je nenapadeno s Thrips
                                                               palmi Karny,
                                                               ali
                                                               (c) da so bile tik pred izvozom
                                                               ustrezno tretirane proti Thrips
                                                               palmi Karny, kar je podrobno
                                                               opisano v fitosanitarnih spričevalih
                                                               iz člena 71 Uredbe (EU)
                                                               2016/2031, in da je bilo z uradnim
                                                               pregledom ugotovljeno, da so
                                                               nenapadene s Thrips palmi Karny.
5.   Enoletne in         ex 0602 90 30   Tretje države,        Uradna izjava, da:
     dvoletne rastline   ex 0602 90 50   razen:                (a) so bile rastline vzgojene v
     za saditev, razen   ex 0602 90 70   Albanije, Alžirije,   drevesnicah;
     Poaceae in semen    ex 0602 90 91   Andore,
                         ex 0602 90 99                         (b) so rastline brez rastlinskih
                                         Armenije,
                                                               ostankov, cvetov in plodov;
                                         Azerbajdžana,
                                         Belorusije, Bosne     (c) so bile rastline uradno
                         ex 0704 10 00                         pregledane ob ustreznem času in
                                         in Hercegovine,
                         ex 0704 90 10   Črne gore, Egipta,    pred izvozom;
                         ex 0704 90 90   Ferskih otokov,       (d) je bilo ugotovljeno, da rastline
                                         Gruzije, Islandije,   nimajo simptomov škodljivih
                         ex 0705 11 00   Izraela, Jordanije,   bakterij, virusov ali virusom
                         ex 0705 19 00   Libanona, Libije,     podobnih organizmov, ter
                         ex 0709 40 00   Lihtenštajna,
                         ex 0709 99 10                         (e) je bilo bodisi ugotovljeno, da
                                         Moldavije,
                         ex 0910 99 31                         rastline nimajo znakov ali
                                         Monaka, Maroka,
                         ex 0910 99 33
                                         Norveške, Rusije      simptomov škodljivih ogorčic,
                                         (samo naslednjih      insektov, pršic in gliv, bodisi so
                                         delov: osrednjega     bile ustrezno tretirane za

                                          106
 ---pagebreak---          Rastline,       Oznake KN             Poreklo                 Posebne zahteve
        rastlinski
       proizvodi in
      drugi predmeti
                                        zveznega okrožja,     odstranitev takih organizmov.
                                        severozahodnega
                                        zveznega okrožja,
                                        južnega zveznega
                                        okrožja,
                                        severnega
                                        kavkaškega
                                        zveznega okrožja
                                        in privolškega
                                        zveznega
                                        okrožja), San
                                        Marina, Severne
                                        Makedonije,
                                        Sirije, Srbije,
                                        Švice, Tunizije,
                                        Turčije in
                                        Ukrajine.
6.   Rastline za        ex 0602 90 50   Tretje države,        Uradna izjava, da:
     saditev iz družine ex 0602 90 91   razen:                (a) so bile rastline vzgojene v
     Poaceae okrasnih ex 0602 90 99     Albanije, Alžirije,   drevesnicah;
     trajnih trav iz                    Andore,
     poddružin                                                (b) so rastline brez rastlinskih
                                        Armenije,
     Bambusoideae in                                          ostankov, cvetov in plodov;
                                        Azerbajdžana,
     Panicoideae ter                                          (c) so bile rastline uradno
                                        Belorusije, Bosne
     rodov Buchloe                                            pregledane ob ustreznem času in
                                        in Hercegovine,
     Lag., Bouteloua                    Črne gore, Egipta,    pred izvozom;
     Lag.,
                                        Ferskih otokov,       (d) je bilo ugotovljeno, da rastline
     Calamagrostis                      Gruzije, Islandije,   nimajo simptomov škodljivih
     Adan., Cortaderia                  Izraela, Jordanije,   bakterij, virusov ali virusom
     Stapf, Glyceria R.                 Libanona, Libije,     podobnih organizmov, ter
     Br., Hakonechloa
                                        Lihtenštajna,
     Mak. ex Honda,                                           (e) je bilo ugotovljeno, da rastline
                                        Moldavije,
     Hystrix L.,                                              nimajo znakov ali simptomov
                                        Monaka, Maroka,
     Molinia Schnrak,                   Norveške, Rusije      škodljivih ogorčic, insektov, pršic
     Phalaris L.,                                             in gliv, ali da so bile ustrezno
                                        (samo naslednjih
     Shibataea Mak.                                           tretirane za odstranitev takih
                                        delov: osrednjega
     Ex Nakai,                                                organizmov.
                                        zveznega okrožja,
     Spartina Schreb.,                  severozahodnega
     Stipa L. in Uniola                 zveznega okrožja,
     L., razen semen                    južnega zveznega
                                        okrožja,
                                        severnega
                                        kavkaškega
                                        zveznega okrožja
                                        in privolškega

                                         107
 ---pagebreak---          Rastline,         Oznake KN             Poreklo       Posebne zahteve
        rastlinski
       proizvodi in
      drugi predmeti
                                          zveznega
                                          okrožja), San
                                          Marina, Severne
                                          Makedonije,
                                          Sirije, Srbije,
                                          Švice, Tunizije,
                                          Turčije in
                                          Ukrajine.
7.   Rastline za          ex 0602 20 20   Tretje države, za
     saditev, razen       ex 0602 20 80   katere je znano,
     rastlin v            ex 0602 30 00   da se v njih
     dormanci, rastlin    ex 0602 40 00   pojavljajo zadevni
     v tkivni kulturi,                    karantenski
     semen, čebulic,      ex 0602 90 20   škodljivi
     gomoljev,            ex 0602 90 30   organizmi za
     stebelnih            ex 0602 90 41   Unijo:
     gomoljev in          ex 0602 90 45
     korenik.             ex 0602 90 46
                          ex 0602 90 47
     Zadevni
                          ex 0602 90 48
     karantenski
                          ex 0602 90 50
     škodljivi
                          ex 0602 90 70
     organizmi za
                          ex 0602 90 91
     Unijo so:
                          ex 0602 90 99
     – begomovirusi,      ex 0704 10 00
     razen: Abutilon      ex 0704 90 10
     mosaic virus,        ex 0704 90 90
     Sweet potato leaf    ex 0705 11 00
     curl virus,          ex 0705 19 00
     Tomato yellow        ex 0709 40 00
     leaf curl virus,     ex 0709 99 10
     Tomato yellow        ex 0910 99 31
     leaf curl Sardinia   ex 0910 99 33
     virus, Tomato
     yellow leaf curl
     Malaga virus,
     Tomato yellow
     leaf curl Axarquia
     virus,
     – Cowpea mild
     mottle virus,
     – Lettuce
     infectious yellows
     virus,

                                           108
 ---pagebreak---     Rastline,        Oznake KN          Poreklo                Posebne zahteve
   rastlinski
  proizvodi in
 drugi predmeti
– Melon
yellowing-
associated virus,
– Squash vein
yellowing virus,
– Sweet potato
chlorotic stunt
virus,
– Sweet potato
mild mottle virus,
– Tomato mild
mottle virus.

                                 (a) kjer ni znano,   Uradna izjava, da na rastlinah v
                                 da bi se pojavljal   njihovem popolnem vegetacijskem
                                 Bemisia tabaci       ciklu niso bili opaženi simptomi
                                 Genn.                okužbe z zadevnimi karantenskimi
                                 (neevropske          škodljivimi organizmi za Unijo;
                                 populacije) ali
                                 drugi vektorji
                                 karantenskih
                                 škodljivih
                                 organizmov za
                                 Unijo.

                                 (b) kjer je znano,   Uradna izjava, da na rastlinah v
                                 da se pojavlja       njihovem popolnem vegetacijskem
                                 Bemisia tabaci       ciklu niso bili opaženi simptomi
                                 Genn.                okužbe z zadevnimi karantenskimi
                                 (neevropske          škodljivimi organizmi,
                                 populacije) ali      in
                                 drugi vektorji
                                 karantenskih         (a) da rastline izvirajo z območij, za
                                 škodljivih           katera je znano, da se na njih ne
                                 organizmov za        pojavljajo Bemisia tabaci Genn. in
                                 Unijo.               drugi vektorji karantenskih
                                                      škodljivih organizmov za Unijo,
                                                      ali
                                                      (b) da je bilo z uradnimi pregledi,
                                                      izvedenimi ob ustreznem času za
                                                      odkritje škodljivega organizma,
                                                      ugotovljeno, da v enoti pridelave

                                  109
 ---pagebreak---          Rastline,          Oznake KN             Poreklo               Posebne zahteve
        rastlinski
       proizvodi in
      drugi predmeti
                                                               Bemisia tabaci Genn. in drugi
                                                               vektorji zadevnih karantenskih
                                                               škodljivih organizmov za Unijo
                                                               niso navzoči,
                                                               ali
                                                               (c) da so bile rastline tretirane z
                                                               učinkovitim postopkom tretiranja,
                                                               ki zagotavlja izkoreninjenje
                                                               Bemisia tabaci Genn. in drugih
                                                               vektorjev karantenskih škodljivih
                                                               organizmov za Unijo, in da je bilo
                                                               za rastline pred izvozom
                                                               ugotovljeno, da so nenapadene z
                                                               navedenimi organizmi.
8.   Rastline zelnatih     ex 0602 10 90   Tretje države, za   Uradna izjava, da so bile rastline
     vrst za saditev,      0602 90 20      katere je znano,    vzgojene v drevesnicah in:
     razen čebulic,        ex 0602 90 30   da se v njih        (a) da izvirajo z območja, ki ga je
     stebelnih             ex 0602 90 50   pojavljata          državna organizacija za varstvo
     gomoljev, rastlin     ex 0602 90 70   Liriomyza sativae   rastlin v državi porekla v skladu z
     iz družine            ex 0602 90 91   (Blanchard) in      ustreznimi mednarodnimi standardi
     Poaceae, korenik,     ex 0602 90 99   Amauromyza          za fitosanitarne ukrepe določila kot
     semen, gomoljev       ex 0704 10 00   maculosa            območje, nenapadeno z Liriomyza
     in rastlin v tkivni   ex 0704 90 10   (Malloch).          sativae (Blanchard) in Amauromyza
     kulturi               ex 0704 90 90                       maculosa (Malloch), in ki je
                           ex 0705 11 00                       navedeno v fitosanitarnem
                           ex 0705 19 00
                                                               spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
                           ex 0705 21 00                       2016/2031 v rubriki „Dopolnilna
                           ex 0705 29 00                       izjava“,
                           ex 0706 90 10
                           ex 0709 40 00                       ali
                           ex 0709 99 10                       (b) da izvirajo z mesta pridelave, ki
                           ex 0910 99 31                       ga je državna organizacija za
                           ex 0910 99 33                       varstvo rastlin države porekla v
                                                               skladu z ustreznimi mednarodnimi
                                                               standardi za fitosanitarne ukrepe
                                                               določila kot mesto pridelave,
                                                               nenapadeno z Liriomyza sativae
                                                               (Blanchard) in Amauromyza
                                                               maculosa (Malloch), in ki je
                                                               navedeno v fitosanitarnem
                                                               spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
                                                               2016/2031 v rubriki „Dopolnilna
                                                               izjava“ ter za katero je bilo na
                                                               podlagi uradnih pregledov, ki so

                                            110
 ---pagebreak---          Rastline,        Oznake KN             Poreklo                  Posebne zahteve
        rastlinski
       proizvodi in
      drugi predmeti
                                                               bili v treh mesecih pred izvozom
                                                               izvedeni vsaj mesečno, priznano, da
                                                               je nenapadeno z Liriomyza sativae
                                                               (Blanchard) in Amauromyza
                                                               maculosa (Malloch),
                                                               ali
                                                               (c) da so bile tik pred izvozom
                                                               ustrezno tretirane proti Liriomyza
                                                               sativae (Blanchard) in Amauromyza
                                                               maculosa (Malloch) ter da je bilo z
                                                               uradnim pregledom ugotovljeno, da
                                                               so nenapadene z Liriomyza sativae
                                                               (Blanchard) in Amauromyza
                                                               maculosa (Malloch).
                                                               Podrobni podatki o tretiranju iz
                                                               točke (c) se navedejo v
                                                               fitosanitarnem spričevalu iz
                                                               člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031.
9.   Zelnate trajnice    ex 0602 10 90   Tretje države,        Uradna izjava, da:
     za saditev, razen   ex 0602 90 30   razen:                (a) so bile rastline vzgojene v
     semen, iz družin    ex 0602 90 50   Albanije, Alžirije,   drevesnicah;
     Caryophyllaceae     ex 0602 90 70   Andore,
     (razen Dianthus     ex 0602 90 91                         (b) so rastline brez rastlinskih
                                         Armenije,
     L.), Compositae     ex 0602 90 99                         ostankov, cvetov in plodov;
                                         Azerbajdžana,
     (razen              ex 0704 10 00                         (c) so bile rastline uradno
                                         Belorusije, Bosne
     Chrysanthemum       ex 0704 90 10                         pregledane ob ustreznem času in
                                         in Hercegovine,
     L.), Cruciferae,    ex 0704 90 90   Črne gore, Egipta,    pred izvozom;
     Leguminosae in      ex 0705 11 00   Ferskih otokov,       (d) je bilo ugotovljeno, da rastline
     Rosaceae (razen     ex 0705 19 00   Gruzije, Islandije,   nimajo simptomov škodljivih
     Fragaria L.)        ex 0705 21 00
                                         Izraela, Jordanije,   bakterij, virusov ali virusom
                         ex 0705 29 00   Libanona, Libije,
                         ex 0709 99 10                         podobnih organizmov, ter
                                         Lihtenštajna,
                         ex 0910 99 31                         (e) je bilo bodisi ugotovljeno, da
                                         Moldavije,
                         ex 0910 99 33                         rastline nimajo znakov ali
                                         Monaka, Maroka,
                                         Norveške, Rusije      simptomov škodljivih ogorčic,
                                         (samo naslednjih      insektov, pršic in gliv, bodisi so
                                         delov: osrednjega     bile ustrezno tretirane za
                                         zveznega okrožja,     odstranitev takih organizmov.
                                         severozahodnega
                                         zveznega okrožja,
                                         južnega zveznega
                                         okrožja,
                                         severnega

                                          111
 ---pagebreak---           Rastline,         Oznake KN             Poreklo                  Posebne zahteve
         rastlinski
        proizvodi in
       drugi predmeti
                                           kavkaškega
                                           zveznega okrožja
                                           in privolškega
                                           zveznega
                                           okrožja), San
                                           Marina, Severne
                                           Makedonije,
                                           Sirije, Srbije,
                                           Švice, Tunizije,
                                           Turčije in
                                           Ukrajine.

10.   Drevesa in           ex 0602 10 90   Tretje države,        Uradna izjava, da so rastline:
      grmovnice za         ex 0602 20 20   razen:                (a) čiste (tj. brez rastlinskih
      saditev, razen       ex 0602 20 80
                                           Albanije, Alžirije,   ostankov) ter brez cvetov in
      semen in rastlin v   ex 0602 30 00   Andore,               plodov;
      tkivni kulturi       ex 0602 40 00   Armenije,
                           ex 0602 90 41                         (b) bile vzgojene v drevesnicah;
                                           Azerbajdžana,
                           ex 0602 90 45                         (c) bile uradno pregledane ob
                                           Belorusije, Bosne
                           ex 0602 90 46                         ustreznem času in pred izvozom ter
                                           in Hercegovine,
                           ex 0602 90 47   Črne gore, Egipta,    da je bilo ugotovljeno, da nimajo
                           ex 0602 90 48                         simptomov škodljivih bakterij,
                                           Ferskih otokov,
                           ex 0602 90 50                         virusov in virusom podobnih
                                           Gruzije, Islandije,
                           ex 0602 90 70                         organizmov, ter da je bilo bodisi
                                           Izraela, Jordanije,
                           ex 0602 90 91                         ugotovljeno, da nimajo znakov ali
                                           Libanona, Libije,
                           ex 0602 90 99                         simptomov škodljivih ogorčic,
                                           Lihtenštajna,
                                           Moldavije,            insektov, pršic in gliv, bodisi so
                                           Monaka, Maroka,       bile ustrezno tretirane za
                                           Norveške, Rusije      odstranitev takih organizmov.
                                           (samo naslednjih
                                           delov: osrednjega
                                           zveznega okrožja,
                                           severozahodnega
                                           zveznega okrožja,
                                           južnega zveznega
                                           okrožja,
                                           severnega
                                           kavkaškega
                                           zveznega okrožja
                                           in privolškega
                                           zveznega

                                            112
 ---pagebreak---           Rastline,         Oznake KN             Poreklo                 Posebne zahteve
         rastlinski
        proizvodi in
       drugi predmeti
                                           okrožja), San
                                           Marina, Severne
                                           Makedonije,
                                           Sirije, Srbije,
                                           Švice, Tunizije,
                                           Turčije in
                                           Ukrajine.
11.   Listopadna           ex 0602 10 90   Tretje države,        Uradna izjava, da so rastline v
      drevesa in           ex 0602 20 20   razen:                dormanci in brez listov.
      grmovnice za         ex 0602 20 80   Albanije, Alžirije,
      saditev, razen       ex 0602 30 00   Andore,
      semen in rastlin v   ex 0602 40 00   Armenije,
      tkivni kulturi       ex 0602 90 41   Azerbajdžana,
                           ex 0602 90 45   Belorusije, Bosne
                           ex 0602 90 46   in Hercegovine,
                           ex 0602 90 48   Črne gore, Egipta,
                           ex 0602 90 50   Ferskih otokov,
                           ex 0602 90 70   Gruzije, Islandije,
                           ex 0602 90 91   Izraela, Jordanije,
                           ex 0602 90 99   Libanona, Libije,
                                           Lihtenštajna,
                                           Moldavije,
                                           Monaka, Maroka,
                                           Norveške, Rusije
                                           (samo naslednjih
                                           delov: osrednjega
                                           zveznega okrožja,
                                           severozahodnega
                                           zveznega okrožja,
                                           južnega zveznega
                                           okrožja,
                                           severnega
                                           kavkaškega
                                           zveznega okrožja
                                           in privolškega
                                           zveznega
                                           okrožja), San
                                           Marina, Severne
                                           Makedonije,
                                           Sirije, Srbije,
                                           Švice, Tunizije,
                                           Turčije in
                                           Ukrajine.
12.   Korenovke in         0706 10 00      Tretje države,        Uradna izjava, da pošiljka ali

                                            113
 ---pagebreak---           Rastline,         Oznake KN             Poreklo            Posebne zahteve
         rastlinski
        proizvodi in
       drugi predmeti
      gomoljna             0706 90 10      razen Švice.     partija ne vsebuje več kot 1 % neto
      zelenjava, razen     0706 90 30                       mase zemlje in rastnega substrata.
      gomoljev             0706 90 90
      Solanum              ex 0709 99 90
      tuberosum L.         ex 0714 10 00
                           ex 0714 20 10
                           ex 0714 20 90
                           ex 0714 30 00
                           ex 0714 40 00
                           ex 0714 50 00
                           ex 0714 90 20
                           ex 0714 90 90

                           ex 0910 11 00
                           ex 0910 30 00
                           ex 0910 99 91

                           ex 1212 91 80
                           ex 1212 94 00
                           ex 1212 99 95

                           ex 1214 90 10
                           ex 1214 90 90
13.   Čebulice, stebelni   0601 10 10      Tretje države,   Uradna izjava, da pošiljka ali
      gomolji, korenike    0601 10 20      razen Švice.     partija ne vsebuje več kot 1 % neto
      in gomolji za        0601 10 30                       mase zemlje in rastnega substrata.
      saditev, razen       0601 10 40
      gomoljev             0601 10 90
      Solanum              0601 20 10
      tuberosum            0601 20 30
                           0601 20 90
                           ex 0706 90 10
                           ex 0910 11 00
                           ex 0910 20 10
                           ex 0910 30 00
14.   Gomolji Solanum      0701 10 00      Tretje države,   Uradna izjava, da pošiljka ali
      tuberosum L.         0701 90 10      razen Švice.     partija ne vsebuje več kot 1 % neto
                           0701 90 50                       mase zemlje in rastnega substrata.
                           0701 90 90
15.   Gomolji Solanum      0701 10 00      Tretje države.   Uradna izjava, da gomolji izvirajo:
      tuberosum L.         0701 90 10                       (a) iz države, za katero ni znano, da
                           0701 90 50                       bi se v njej pojavljal Tecia
                           0701 90 90                       solanivora (Povolný),
                                                            ali

                                            114
 ---pagebreak---          Rastline,       Oznake KN          Poreklo                 Posebne zahteve
        rastlinski
       proizvodi in
      drugi predmeti
                                                           (b) z območja, ki ga je državna
                                                           organizacija za varstvo rastlin v
                                                           skladu z ustreznimi mednarodnimi
                                                           standardi za fitosanitarne ukrepe
                                                           določila kot območje, nenapadeno s
                                                           Tecia solanivora (Povolný).
16.   Gomolji Solanum   0701 10 00   Tretje države.        Uradna izjava, da:
      tuberosum L.      0701 90 10                         (a) gomolji izvirajo iz držav, za
                        0701 90 50                         katere je znano, da so nenapadene s
                        0701 90 90                         Clavibacter sepedonicus
                                                           (Spieckermann and Kottho)
                                                           Nouioui et al.,
                                                           ali
                                                           (b) so bile v državi porekla
                                                           izpolnjene določbe, priznane kot
                                                           enakovredne določbam prava Unije
                                                           o boju proti Clavibacter
                                                           sepedonicus (Spieckermann and
                                                           Kottho) Nouioui et al. v skladu s
                                                           postopkom iz člena 107 Uredbe
                                                           (EU) 2016/2031.
17.   Gomolji Solanum   0701 10 00   Tretje države, za     Uradna izjava, da:
      tuberosum L.      0701 90 10   katere je znano,      (a) gomolji izvirajo z območij, za
                        0701 90 50   da se v njih          katera je znano, da so nenapadena s
                        0701 90 90   pojavlja              Synchytrium endobioticum (Schilb.)
                                     Synchytrium           Percival (vse rase, razen rase 1,
                                     endobioticum          navadne evropske rase), na mestu
                                     (Schilb.) Percival.   pridelave ali v njegovi neposredni
                                                           bližini pa dovolj dolgo niso bili
                                                           opaženi nobeni simptomi
                                                           Synchytrium endobioticum (Schilb.)
                                                           Percival,
                                                           ali
                                                           (b) so bile v državi porekla
                                                           izpolnjene določbe, priznane kot
                                                           enakovredne določbam prava Unije
                                                           o boju proti Synchytrium
                                                           endobioticum (Schilb.) Percival v
                                                           skladu s postopkom iz člena 107
                                                           Uredbe (EU) 2016/2031.
18.   Gomolji Solanum   0701 10 00   Tretje države.        Uradna izjava, da gomolji izvirajo
      tuberosum L. za                                      iz enote, za katero je znano, da je

                                      115
 ---pagebreak---           Rastline,      Oznake KN          Poreklo            Posebne zahteve
         rastlinski
        proizvodi in
       drugi predmeti
      saditev                                         nenapadena z Globodera
                                                      rostochiensis (Wollenweber)
                                                      Behrens in Globodera pallida
                                                      (Stone) Behrens.
19.   Gomolji Solanum   0701 10 00   Tretje države.   Uradna izjava, da:
      tuberosum L. za                                 (a) gomolji izvirajo z območij, za
      saditev                                         katera je znano, da se Ralstonia
                                                      solanacearum (Smith) Yabuuchi et
                                                      al. emend. Safni et al., Ralstonia
                                                      pseudosolanacearum Safni et al.,
                                                      Ralstonia syzigii subsp. celebensis
                                                      Safni et al. in Ralstonia syzigii
                                                      subsp. indonesiensis Safni et al. na
                                                      njih ne pojavljajo,
                                                      ali
                                                      (b) na območjih, za katera je znano,
                                                      da se na njih pojavlja Ralstonia
                                                      solanacearum (Smith) Yabuuchi et
                                                      al. emend. Safni et al., Ralstonia
                                                      pseudosolanacearum Safni et al.,
                                                      Ralstonia syzigii subsp. celebensis
                                                      Safni et al. ali Ralstonia syzigii
                                                      subsp. indonesiensis Safni et al.,
                                                      gomolji izvirajo z mesta pridelave,
                                                      za katero je bilo ugotovljeno, da je
                                                      nenapadeno z Ralstonia
                                                      solanacearum (Smith) Yabuuchi et
                                                      al. emend. Safni et al., Ralstonia
                                                      pseudosolanacearum Safni et al.,
                                                      Ralstonia syzigii subsp. celebensis
                                                      Safni et al. in Ralstonia syzigii
                                                      subsp. indonesiensis Safni et al., ali
                                                      ki se šteje za nenapadeno z
                                                      navedenimi organizmi zaradi
                                                      ukrepov, ki so bili izvedeni za
                                                      izkoreninjenje Ralstonia
                                                      solanacearum (Smith) Yabuuchi et
                                                      al. emend. Safni et al., Ralstonia
                                                      pseudosolanacearum Safni et al.,
                                                      Ralstonia syzigii subsp. celebensis
                                                      Safni et al. in Ralstonia syzigii
                                                      subsp. indonesiensis Safni et al. ter
                                                      so določeni v skladu s postopkom
                                                      iz člena 107 Uredbe (EU)

                                      116
 ---pagebreak---          Rastline,       Oznake KN          Poreklo            Posebne zahteve
        rastlinski
       proizvodi in
      drugi predmeti
                                                      2016/2031.

20.   Gomolji Solanum   0701 10 00   Tretje države.   Uradna izjava, da:
      tuberosum L. za
                                                      (a) gomolji izvirajo z območij, za
      saditev                                         katera je znano, da se Meloidogyne
                                                      chitwoodi Golden et al. (vse
                                                      populacije) in Meloidogyne fallax
                                                      Karssen na njih ne pojavljata,
                                                      ali
                                                      (b) na območjih, za katera je znano,
                                                      da se na njih pojavljata
                                                      Meloidogyne chitwoodi Golden et
                                                      al. in Meloidogyne fallax Karssen:
                                                        (i) gomolji izvirajo z mesta
                                                        pridelave, za katero je bilo na
                                                        podlagi letne preiskave
                                                        gostiteljskih kmetijskih rastlin z
                                                        vizualnim pregledom
                                                        gostiteljskih rastlin ob ustreznem
                                                        času ter z vizualnim pregledom
                                                        zunanjosti in z rezanjem
                                                        gomoljev po spravilu krompirja,
                                                        ki se je gojil na mestu pridelave,
                                                        ugotovljeno, da je nenapadeno z
                                                        Meloidogyne chitwoodi Golden
                                                        et al. in Meloidogyne fallax
                                                        Karssen, ali
                                                        (ii) so bili gomolji po spravilu
                                                        naključno vzorčeni in je bila
                                                        preverjena navzočnost
                                                        simptomov z ustrezno metodo za
                                                        induciranje simptomov oz. so bili
                                                        laboratorijsko testirani, poleg tega
                                                        pa so bili gomolji pregledani z
                                                        vizualnim pregledom zunanjosti
                                                        in z rezanjem gomoljev ob
                                                        ustreznem času in v vseh primerih
                                                        ob zapiranju pakiranj ali
                                                        zabojnikov pred trženjem v

                                      117
 ---pagebreak---           Rastline,       Oznake KN             Poreklo                Posebne zahteve
         rastlinski
        proizvodi in
       drugi predmeti
                                                                skladu z določbami o zapiranju iz
                                                                Direktive 66/403/EGS, pri čemer
                                                                niso bili odkriti simptomi
                                                                Meloidogyne chitwoodi Golden et
                                                                al. in Meloidogyne fallax
                                                                Karssen.
21.   Gomolji Solanum    0701 90 10      Tretje države.       Uradna izjava, da gomolji izvirajo z
      tuberosum L.,      0701 90 50                           območij, za katera je znano, da se
      razen tistih za    0701 90 90                           Ralstonia solanacearum (Smith)
      saditev                                                 Yabuuchi et al. emend. Safni et al.,
                                                              Ralstonia pseudosolanacearum
                                                              Safni et al., Ralstonia syzigii subsp.
                                                              celebensis Safni et al. in Ralstonia
                                                              syzigii subsp. indonesiensis Safni et
                                                              al. na njih ne pojavljajo.
22.   Rastline           ex 0602 10 90   Tretje države, za    Uradna izjava:
      Capsicum           ex 0602 90 30   katere je znano,     (a) da rastline izvirajo z območij, za
      annuum L.,         ex 0602 90 50   da se na njih        katera je bilo ugotovljeno, da so
      Solanum            ex 0602 90 70   pojavlja Ralstonia
                                                              nenapadena z Ralstonia
      lycopersicum L.,   ex 0602 90 91   solanacearum         solanacearum (Smith) Yabuuchi et
      Musa L.,           ex 0602 90 99   (Smith) Yabuuchi     al. emend. Safni et al., Ralstonia
      Nicotiana L. in                    et al. emend.        pseudosolanacearum Safni et al.,
      Solanum                            Safni et al.,        Ralstonia syzigii subsp. celebensis
      melongena L. za                    Ralstonia            Safni et al. in Ralstonia syzigii
      saditev, razen                     pseudosolanacear     subsp. indonesiensis Safni et al.,
      semen                              um Safni et al.,
                                         Ralstonia syzigii    ali
                                         subsp. celebensis    (b) na rastlinah na mestu pridelave
                                         Safni et al. ali     od začetka zadnjega popolnega
                                         Ralstonia syzigii    vegetacijskega cikla niso bili
                                         subsp.               opaženi simptomi Ralstonia
                                         indonesiensis        solanacearum (Smith) Yabuuchi et
                                         Safni et al.         al. emend. Safni et al., Ralstonia
                                                              pseudosolanacearum Safni et al.,
                                                              Ralstonia syzigii subsp. celebensis
                                                              Safni et al. in Ralstonia syzigii
                                                              subsp. indonesiensis Safni et al.
23.   Rastline Solanum   ex 0602 10 90   Tretje države.       Uradna izjava, da rastline izvirajo:
      lycopersicum L.    ex 0602 90 30                        (a) iz države, ki je v skladu z
      in Solanum         ex 0602 90 50                        ustreznimi mednarodnimi standardi
      melongena L.,      ex 0602 90 70                        za fitosanitarne ukrepe priznana kot
      razen plodov in    ex 0602 90 91                        nenapadena s Keiferia
      semen              ex 0602 90 99                        lycopersicella (Walsingham),
                         ex 0604 20 90

                                          118
 ---pagebreak---           Rastline,         Oznake KN             Poreklo             Posebne zahteve
         rastlinski
        proizvodi in
       drugi predmeti
                           ex 1404 90 00                    ali
                                                            (b) z območja, ki ga je državna
                                                            organizacija za varstvo rastlin
                                                            države porekla v skladu z
                                                            ustreznimi mednarodnimi standardi
                                                            za fitosanitarne ukrepe določila kot
                                                            območje, nenapadeno s Keiferia
                                                            lycopersicella (Walsingham), in ki
                                                            je navedeno v fitosanitarnem
                                                            spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
                                                            2016/2031 v rubriki „Dopolnilna
                                                            izjava“.
24.   Rastline Beta        ex 0602 90 30   Tretje države.   Uradna izjava, da na mestu
      vulgaris L. za       ex 0602 90 50                    pridelave od začetka zadnjega
      saditev, razen                                        popolnega vegetacijskega cikla niso
      semen                                                 bili opaženi simptomi Beet curly
                                                            top virus.
25.   Rastline             ex 0602 10 90   Tretje države.   Uradna izjava, da:
      Chrysanthemum        ex 0602 90 50                    (a) rastline izvirajo z območja, ki
      L., Dianthus L. in   ex 0602 90 70                    ga je državna organizacija za
      Pelargonium          ex 0602 90 91                    varstvo rastlin v skladu z
      l'Hérit. ex Ait.,    ex 0602 90 99                    ustreznimi mednarodnimi standardi
      razen semen          0603 12 00                       za fitosanitarne ukrepe določila kot
                           0603 14 00                       območje, nenapadeno s Spodoptera
                                                            eridania (Cramer), Spodoptera
                           ex 0603 19 70                    frugiperda Smith in Spodoptera
                           ex 0603 90 00                    litura (Fabricius),
                                                            ali
                                                            (b) na mestu pridelave od začetka
                                                            zadnjega popolnega vegetacijskega
                                                            cikla niso bili opaženi znaki
                                                            Spodoptera eridania (Cramer),
                                                            Spodoptera frugiperda Smith in
                                                            Spodoptera litura (Fabricius)
                                                            ali
                                                            (c) so bile rastline ustrezno tretirane
                                                            za zaščito pred zadevnimi
                                                            škodljivimi organizmi.
26.   Rastline             ex 0602 10 90   Tretje države.   Uradna izjava, da so se rastline v
      Chrysanthemum        ex 0602 90 30                    celotni življenjski dobi gojile:
      L. in Solanum        ex 0602 90 50                    (a) v državi, ki je nenapadena s
      lycopersicum L.      ex 0602 90 70

                                            119
 ---pagebreak---           Rastline,          Oznake KN             Poreklo                 Posebne zahteve
         rastlinski
        proizvodi in
       drugi predmeti
      za saditev, razen     ex 0602 90 91                         Chrysanthemum stem necrosis
      semen                 ex 0602 90 99                         virus,
                                                                  ali
                                                                  (b) na območju, ki ga je državna
                                                                  organizacija za varstvo rastlin
                                                                  države porekla v skladu z
                                                                  ustreznimi mednarodnimi standardi
                                                                  za fitosanitarne ukrepe določila kot
                                                                  območje, nenapadeno s
                                                                  Chrysanthemum stem necrosis
                                                                  virus,
                                                                  ali
                                                                  (c) na mestu pridelave, ki je bilo
                                                                  določeno kot mesto pridelave,
                                                                  nenapadeno s Chrysanthemum stem
                                                                  necrosis virus, ter potrjeno z
                                                                  uradnimi pregledi, in kadar je bilo
                                                                  to ustrezno, testiranji.
27.   Rastline              ex 0602 10 90   Tretje države, za
      Pelargonium                           katere je znano,
      L'Herit. ex Ait. za   ex 0602 90 50   da se v njih
      saditev, razen        ex 0602 90 70   pojavlja Tomato
      semen                 ex 0602 90 91   ringspot virus:
                            ex 0602 90 99
                                            (a) kjer ni znano,    Uradna izjava, da rastline:
                                            da bi se pojavljali   (a) neposredno izvirajo z mest
                                            Xiphinema             pridelave, za katera je znano, da so
                                            americanum            nenapadena s Tomato ringspot
                                            Cobb sensu            virus,
                                            stricto,
                                            Xiphinema             ali
                                            bricolense            (b) niso več kot material četrte
                                            Ebsary, Vrain &       generacije, ki izvira iz matičnih
                                            Graham,               rastlin, za katere se v uradno
                                            Xiphinema             odobrenem sistemu testiranja na
                                            californicum          viruse ugotovi, da so nenapadene s
                                            Lamberti &            Tomato ringspot virus.
                                            Bleve-Zacheo,
                                            Xiphinema
                                            inaequale khan et
                                            Ahmad,
                                            Xiphinema
                                            intermedium

                                             120
 ---pagebreak---    Rastline,     Oznake KN          Poreklo                Posebne zahteve
  rastlinski
 proizvodi in
drugi predmeti
                             Lamberti &
                             Bleve-Zacheo,
                             Xiphinema rivesi
                             (neunijske
                             populacije)
                             Dalmasso in
                             Xiphinema
                             tarjanense
                             Lamberti &
                             Bleve-Zacheo ali
                             drugi vektorji
                             virusa Tomato
                             ringspot virus;

                             (b) kjer je znano,   Uradna izjava, da rastline:
                             da se pojavljajo     (a) neposredno izvirajo z mest
                             Xiphinema            pridelave, za katera je znano, da so
                             americanum           zemlja ali rastline nenapadene s
                             Cobb sensu
                                                  Tomato ringspot virus,
                             stricto,
                             Xiphinema            ali
                             bricolense           (b) niso več kot material druge
                             Ebsary, Vrain &      generacije, ki izvira iz matičnih
                             Graham,              rastlin, za katere je v uradno
                             Xiphinema            odobrenem sistemu testiranja na
                             californicum         viruse ugotovljeno, da so
                             Lamberti &           nenapadene s Tomato ringspot
                             Bleve-Zacheo,        virus.
                             Xiphinema
                             inaequale khan et
                             Ahmad,
                             Xiphinema
                             intermedium
                             Lamberti &
                             Bleve-Zacheo,
                             Xiphinema rivesi
                             (neunijske
                             populacije)
                             Dalmasso ter
                             Xiphinema
                             tarjanense
                             Lamberti &
                             Bleve-Zacheo ali
                             drugi vektorji
                             Tomato ringspot

                              121
 ---pagebreak---           Rastline,         Oznake KN             Poreklo                  Posebne zahteve
         rastlinski
        proizvodi in
       drugi predmeti
                                           virus.

28.   Rezano cvetje        0603 12 00      Tretje države.        Uradna izjava, da rezano cvetje in
      Chrysanthemum        0603 14 00                            listnate vrtnine:
      L., Dianthus L.,     ex 0603 19 70                         (a) izvirajo iz države, ki je
      Gypsophila L. in     0709 40 00                            nenapadena z Liriomyza sativae
      Solidago L. ter      ex 0709 99 90                         (Blanchard) in Amauromyza
      listnata zelenjava                                         maculosa (Malloch),
      Apium graveolens
      L. in Ocimum L.                                            ali
                                                                 (b) so bili tik pred izvozom uradno
                                                                 pregledani, pri čemer je bilo
                                                                 ugotovljeno, da so nenapadeni z
                                                                 Liriomyza sativae (Blanchard) in
                                                                 Amauromyza maculosa (Malloch).
29.   Rezano cvetje        0603 13 00      Tretje države.        Uradna izjava, da rezano cvetje:
      Orchidaceae                                                (a) izvira iz države, ki je
                                                                 nenapadena s Thrips palmi Karny,
                                                                 ali
                                                                 (b) je bilo tik pred izvozom uradno
                                                                 pregledano, pri čemer je bilo
                                                                 ugotovljeno, da je nenapadeno s
                                                                 Thrips palmi Karny.
30.   Naravno ali          ex 0602 20 80   Tretje države,        Uradna izjava, da:
      siljeno pritlikave   ex 0602 30 00   razen:                (a) so se rastline, vključno s tistimi,
      rastline za          ex 0602 40 00   Albanije, Andore,     ki so nabrane neposredno iz
      saditev, razen       ex 0602 90 41   Armenije,             naravnih habitatov, gojile v uradno
      semen                ex 0602 90 47   Azerbajdžana,         registriranih drevesnicah z uradno
                           ex 0602 90 48   Belorusije, Bosne     nadzorovanim režimom nadzora ter
                           ex 0602 90 50   in Hercegovine,       se tamvzgajale vsaj dve zaporedni
                           ex 0602 90 91   Črne gore,            leti pred odpošiljanjem;
                           ex 0602 90 99   Ferskih otokov,       (b) so bile rastline v drevesnicah iz
                                           Gruzije, Islandije,   točke (a) tega vnosa:
                                           Kanarskih
                                           otokov,               (i) vsaj v obdobju, navedenem v
                                           Lihtenštajna,         točki (a) tega vnosa:
                                           Moldavije,              – posajene v lončke na policah

                                            122
 ---pagebreak---    Rastline,     Oznake KN          Poreklo             Posebne zahteve
  rastlinski
 proizvodi in
drugi predmeti
                             Monaka,             najmanj 50 cm nad tlemi;
                             Norveške, Rusije    – ustrezno tretirane, da se
                             (samo naslednjih    zagotovi nenapadenost z
                             delov: osrednjega   neevropskimi vrstami rje, aktivna
                             zveznega okrožja,   snov, koncentracija in datum
                             severozahodnega     uporabe teh tretiranj pa so
                             zveznega okrožja,   navedeni v fitosanitarnem
                             južnega zveznega
                                                 spričevalu iz člena 71 Uredbe
                             okrožja,            (EU) 2016/2031 v rubriki
                             severnega           „Dezinsekcija in/ali
                             kavkaškega          dezinfekcija“;
                             zveznega okrožja
                             in privolškega      – v skladu z Uredbo (EU)
                             zveznega            2016/2031 uradno pregledane
                             okrožja), San       najmanj šestkrat letno v ustreznih
                             Marina, Severne     časovnih presledkih za
                             Makedonije,         navzočnost karantenskih
                             Srbije, Švice,      škodljivih organizmov za Unijo,
                             Turčije in          ki vzbujajo zaskrbljenost, pri
                             Ukrajine.           čemer so bile med temi uradnimi
                                                 pregledi pregledane tudi rastline
                                                 v neposredni bližini drevesnic iz
                                                 točke (a) tega vnosa, in sicer vsaj
                                                 z vizualnim pregledom vsake
                                                 vrste na polju ali v drevesnici in
                                                 z vizualnim pregledom vseh
                                                 delov rastline nad rastnim
                                                 substratom, ob uporabi
                                                 naključnega vzorca vsaj 300
                                                 rastlin zadevnega rodu, če rastlin
                                                 iz navedenega rodu ni več kot
                                                 3 000, ali 10 % rastlin, če je
                                                 rastlin iz navedenega rodu več
                                                 kot 3 000;
                                                 – zanje je bilo v teh uradnih
                                                 pregledih ugotovljeno, da so
                                                 nenapadene z zadevnimi
                                                 karantenskimi škodljivimi
                                                 organizmi za Unijo, ki vzbujajo
                                                 zaskrbljenost, kakor je navedeno
                                                 v prejšnji alinei, poleg tega so
                                                 bile napadene rastline
                                                 odstranjene, ostale rastline pa so
                                                 bile po potrebi učinkovito
                                                 tretirane ter dovolj dolgo

                              123
 ---pagebreak---    Rastline,     Oznake KN         Poreklo            Posebne zahteve
  rastlinski
 proizvodi in
drugi predmeti
                                               zadržane in uradno pregledane za
                                               zagotovitev, da so nenapadene z
                                               navedenimi škodljivimi
                                               organizmi;
                                               – posajene v nerabljen umetni
                                               rastni substrat ali naravni rastni
                                               substrat, ki je bil zaplinjen ali
                                               ustrezno toplotno tretiran in
                                               nenapaden s katerim koli
                                               karantenskim škodljivim
                                               organizmom za Unijo;
                                               – hranjene v pogojih, ki
                                               zagotavljajo nenapadenost
                                               rastnega substrata s
                                               karantenskimi škodljivimi
                                               organizmi za Unijo, in so bile v
                                               dveh tednih pred odpošiljanjem:
                                                – otresene in sprane s čisto vodo,
                                               da se je odstranil prvotni rastni
                                               substrat, ter so se hranile z golimi
                                               koreninami ali
                                                – otresene in sprane s čisto vodo,
                                               da se je odstranil prvotni rastni
                                               substrat, in ponovno posajene v
                                               rastni substrat, ki izpolnjuje
                                               pogoje iz pete alinee točke (i), ali
                                                – ustrezno tretirane, da bi se
                                               zagotovila nenapadenost rastnega
                                               substrata s karantenskimi
                                               škodljivimi organizmi za Unijo,
                                               aktivna snov, koncentracija in
                                               datum uporabe teh tretiranj pa so
                                               navedeni v fitosanitarnem
                                               spričevalu iz člena 71 Uredbe
                                               (EU) 2016/2031 v rubriki
                                               „Dezinfestacija in/ali
                                               dezinfekcija“;
                                             (ii) pakirane v zaprtih posodah, ki
                                             so bile uradno zapečatene in
                                             označene s številko registracije
                                             registrirane drevesnice, ta številka
                                             pa je navedena v fitosanitarnem
                                             spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)

                             124
 ---pagebreak---           Rastline,        Oznake KN             Poreklo                 Posebne zahteve
         rastlinski
        proizvodi in
       drugi predmeti
                                                                2016/2031 v rubriki „Dopolnilna
                                                                izjava“, kar omogoča identifikacijo
                                                                pošiljk.
31.   Rastline Pinales,   ex 0602 10 90   Tretje države.        Uradna izjava, da so bile rastline
      razen plodov in     ex 0602 20 20                         pridelane na mestu pridelave, ki je
      semen               ex 0602 20 80                         nenapadeno s Pissodes cibriani
                          ex 0602 90 41                         O'Brien, Pissodes fasciatus
                          ex 0602 90 45                         Leconte, Pissodes nemorensis
                          ex 0602 90 46                         Germar, Pissodes nitidus Roelofs,
                          ex 0602 90 47                         Pissodes punctatus Langor &
                          ex 0602 90 50                         Zhang, Pissodes strobi (Peck),
                          ex 0602 90 70                         Pissodes terminalis Hopping,
                          ex 0602 90 99                         Pissodes yunnanensis Langor &
                          ex 0604 20 20                         Zhang in Pissodes zitacuarense
                          0604 20 40                            Sleeper.
                          ex 1404 90 00
32.   Rastline Pinales,   ex 0602 20 80   Tretje države,        Uradna izjava, da so bile rastline
      višje od 3 m,       ex 0602 90 41   razen:                pridelane na mestu pridelave, ki je
      razen plodov in     ex 0602 90 47                         nenapadeno s Scolytidae spp.
                                          Albanije, Andore,
      semen               ex 0602 90 50                         (neevropske populacije).
                                          Armenije,
                          ex 0602 90 99   Azerbajdžana,
                          ex 0604 20 20   Belorusije, Bosne
                          ex 0604 20 40   in Hercegovine,
                          ex 1404 90 00   Črne gore,
                                          Ferskih otokov,
                                          Gruzije, Islandije,
                                          Kanarskih
                                          otokov,
                                          Lihtenštajna,
                                          Moldavije,
                                          Monaka,
                                          Norveške, Rusije
                                          (samo naslednjih
                                          delov: osrednjega
                                          zveznega okrožja,
                                          severozahodnega
                                          zveznega okrožja,
                                          južnega zveznega
                                          okrožja,
                                          severnega
                                          kavkaškega
                                          zveznega okrožja
                                          in privolškega
                                          zveznega
                                          okrožja), San

                                           125
 ---pagebreak---           Rastline,        Oznake KN             Poreklo              Posebne zahteve
         rastlinski
        proizvodi in
       drugi predmeti
                                          Marina, Severne
                                          Makedonije,
                                          Srbije, Švice,
                                          Turčije in
                                          Ukrajine.
33.   Rastline Castanea   ex 0602 10 90   Tretje države.     Uradna izjava, da na mestu
      Mill. in Quercus    ex 0602 20 20                      pridelave ali v njegovi neposredni
      L., razen plodov    ex 0602 20 80                      bližini od začetka zadnjega
      in semen            ex 0602 90 41                      popolnega vegetacijskega cikla niso
                          ex 0602 90 45                      bili opaženi simptomi Cronartium
                          ex 0602 90 46                      spp., razen Cronartium gentianeum,
                          ex 0602 90 48                      Cronartium pini in Cronartium
                          ex 0602 90 50                      ribicola.
                          ex 0602 90 70
                          ex 0602 90 99
                          ex 0604 20 90
                          ex 1404 90 00
34.   Rastline Quercus    ex 0602 10 90   Združene države.   Uradna izjava, da rastline izvirajo z
      L., razen plodov    ex 0602 20 20                      območij, za katera je znano, da so
      in semen            ex 0602 20 80                      nenapadena z Bretziella
                          ex 0602 90 41                      fagacearum (Bretz) Z. W. deBeer,
                          ex 0602 90 45                      Marinc., T. A. Duong & M. J.
                          ex 0602 90 46                      Wingf., comb. nov.
                          ex 0602 90 48
                          ex 0602 90 50
                          ex 0602 90 70
                          ex 0602 90 99
                          ex 0604 20 90
                          ex 1404 90 00
35.   Rastline Corylus    ex 0602 10 90   Kanada in          Uradna izjava, da rastline izvirajo:
      L. za saditev,      ex 0602 20 20   Združene države.
                                                             (a) z območja, ki ga je državna
      razen semen         ex 0602 20 80                      organizacija za varstvo rastlin
                          ex 0602 90 41                      države porekla v skladu z
                          ex 0602 90 45                      ustreznimi mednarodnimi standardi
                          ex 0602 90 46                      za fitosanitarne ukrepe določila kot
                          ex 0602 90 48                      območje v navedeni državi,
                          ex 0602 90 50                      nenapadeno z Anisogramma
                          ex 0602 90 70                      anomala (Peck) E. Müller, in ki je
                          ex 0602 90 99                      navedeno v fitosanitarnem
                                                             spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
                                                             2016/2031 v rubriki „Dopolnilna
                                                             izjava“,
                                                             ali
                                                             (b) z mesta pridelave, ki ga je

                                           126
 ---pagebreak---           Rastline,          Oznake KN             Poreklo               Posebne zahteve
         rastlinski
        proizvodi in
       drugi predmeti
                                                                državna organizacija za varstvo
                                                                rastlin države porekla v skladu z
                                                                ustreznimi mednarodnimi standardi
                                                                za fitosanitarne ukrepe določila kot
                                                                mesto pridelave v navedeni državi,
                                                                ki je bilo pri uradnih pregledih,
                                                                izvedenih na mestu pridelave ali v
                                                                njegovi neposredni bližini od
                                                                začetka zadnjih treh popolnih
                                                                vegetacijskih ciklov, nenapadeno z
                                                                Anisogramma anomala (Peck) E.
                                                                Müller, in ki je navedeno v
                                                                fitosanitarnem spričevalu iz
                                                                člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031 v
                                                                rubriki „Dopolnilna izjava“.
36.   Rastline Fraxinus     ex 0602 10 90   Demokratična        Uradna izjava, da rastline izvirajo z
      L., Juglans           ex 0602 20 20   ljudska republika   območja, ki je priznano kot
      ailantifolia Carr.,   ex 0602 20 80   Koreja, Japonska,   nenapadeno z Agrilus planipennis
      Juglans               ex 0602 90 41   Kanada, Kitajska,   Fairmaire in ga je kot tako določila
      mandshurica           ex 0602 90 45   Mongolija,          državna organizacija za varstvo
      Maxim., Ulmus         ex 0602 90 46   Republika Koreja,   rastlin v državi porekla v skladu z
      davidiana Planch.     ex 0602 90 48   Rusija, Tajvan in   ustreznimi mednarodnimi standardi
      and Pterocarya        ex 0602 90 50   Združene države.    za fitosanitarne ukrepe ter je
      rhoifolia Siebold     ex 0602 90 70                       navedeno v fitosanitarnem
      & Zucc., razen        ex 0602 90 99                       spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
      plodov in semen       ex 0604 20 90                       2016/2031, in da je državna
                            ex 1404 90 00                       organizacija za varstvo rastlin
                                                                zadevne tretje države Komisiji
                                                                vnaprej pisno sporočila ta status
                                                                nenapadenosti.
37.   Rastline Juglans      ex 0602 10 90   Združene države.    Uradna izjava, da rastline za
      L. in Pterocarya      ex 0602 20 20                       saditev:
      Kunth za saditev,     ex 0602 20 80                       (a) so se v celotni življenjski dobi
      razen semen           ex 0602 90 41                       gojile na območju, ki ga je državna
                            ex 0602 90 45                       organizacija za varstvo rastlin v
                            ex 0602 90 46                       skladu z ustreznimi mednarodnimi
                            ex 0602 90 48                       standardi za fitosanitarne ukrepe
                            ex 0602 90 50                       določila kot območje, nenapadeno z
                            ex 0602 90 70                       Geosmithia morbida Kolarík,
                            ex 0602 90 99                       Freeland, Utley & Tisserat ter
                                                                njegovim vektorjem Pityophthorus
                                                                juglandis Blackman, in ki je
                                                                navedeno v fitosanitarnem
                                                                spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)

                                             127
 ---pagebreak---           Rastline,        Oznake KN             Poreklo              Posebne zahteve
         rastlinski
        proizvodi in
       drugi predmeti
                                                             2016/2031 v rubriki „Dopolnilna
                                                             izjava“,
                                                             ali
                                                             (b) izvirajo z mesta pridelave,
                                                             vključno z njegovo okolico, ki
                                                             zajema pas v oddaljenosti vsaj
                                                             5 km, na katerem med uradnimi
                                                             pregledi v dveh letih pred izvozom
                                                             niso bili opaženi niti simptomi
                                                             Geosmithia morbida Kolarík,
                                                             Freeland, Utley & Tisserat in
                                                             njegovega vektorja Pityophthorus
                                                             juglandis Blackman niti navzočnost
                                                             vektorja; rastline za saditev so bile
                                                             uradno pregledane tik pred izvozom
                                                             ter pripravljene in zapakirane na
                                                             načine, ki preprečujejo napadenost
                                                             po premestitvi z mesta pridelave,
                                                             ali
                                                             (c) izvirajo z mesta pridelave, ki je
                                                             fizično popolnoma ločeno, in so
                                                             bile uradno pregledane tik pred
                                                             izvozom ter pripravljene in
                                                             zapakirane na načine, ki
                                                             preprečujejo napadenost po
                                                             premestitvi z mesta pridelave.
38.   Rastline Betula     ex 0602 10 90   Tretje države.     Uradna izjava, da rastline izvirajo
      L., razen plodov    ex 0602 20 20                      iz države, za katero je znano, da je
      in semen            ex 0602 20 80                      nenapadena z Agrilus anxius Gory.
                          ex 0602 90 41
                          ex 0602 90 45
                          ex 0602 90 46
                          ex 0602 90 48
                          ex 0602 90 50
                          ex 0602 90 70
                          ex 0602 90 99
                          ex 0604 20 90
                          ex 1404 90 00
39.   Rastline Platanus   ex 0602 10 90   Albanija,          Uradna izjava, da rastline:
      L. za saditev,      ex 0602 20 20   Armenija, Švica,   (a) izvirajo z območja, ki ga je
      razen semen         ex 0602 20 80   Turčija in
                                                             državna organizacija za varstvo
                          ex 0602 90 41   Združene države.   rastlin države porekla v skladu z
                          ex 0602 90 45                      ustreznimi mednarodnimi standardi

                                           128
 ---pagebreak---           Rastline,       Oznake KN             Poreklo            Posebne zahteve
         rastlinski
        proizvodi in
       drugi predmeti
                         ex 0602 90 46                    za fitosanitarne ukrepe določila kot
                         ex 0602 90 48                    območje, nenapadeno s
                         ex 0602 90 50                    Ceratocystis platani (J. M. Walter)
                         ex 0602 90 70                    Engelbr. & T. C. Harr., in ki je
                         ex 0602 90 99                    navedeno v fitosanitarnem
                                                          spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
                                                          2016/2031 v rubriki „Dopolnilna
                                                          izjava“,
                                                          ali
                                                          (b) so se gojile na mestu pridelave,
                                                          ki je v skladu z ustreznimi
                                                          mednarodnimi standardi za
                                                          fitosanitarne ukrepe določeno kot
                                                          mesto pridelave, nenapadeno s
                                                          Ceratocystis platani (J. M. Walter)
                                                          Engelbr. & T. C. Harr.:
                                                          (i) ki ga je registrirala in ga
                                                          nadzoruje državna organizacija za
                                                          varstvo rastlin v državi porekla
                                                          in
                                                          (ii) ki je bilo, vključno z območji v
                                                          neposredni bližini, vsako leto
                                                          uradno pregledano ob
                                                          najustreznejšem času v letu za
                                                          odkritje navzočnosti Ceratocystis
                                                          platani (J. M. Walter) Engelbr. &
                                                          T. C. Harr., pri čemer je bilo
                                                          preverjeno, ali so prisotni simptomi
                                                          zadevnega škodljivega organizma,
                                                          ter
                                                          (iii) je bil reprezentativen vzorec
                                                          rastlin testiran za navzočnost
                                                          Ceratocystis platani (J. M. Walter)
                                                          Engelbr. & T. C. Harr. ob
                                                          ustreznem času v letu za odkritje
                                                          navzočnosti navedenega
                                                          škodljivega organizma.
40.   Rastline Populus   ex 0602 10 90   Tretje države.   Uradna izjava, da na mestu
      L. za saditev,     ex 0602 20 20                    pridelave ali v njegovi neposredni
      razen semen        ex 0602 20 80                    bližini od začetka zadnjega
                         ex 0602 90 41                    popolnega vegetacijskega cikla niso
                         ex 0602 90 45                    bili opaženi simptomi Melampsora

                                          129
 ---pagebreak---           Rastline,         Oznake KN             Poreklo              Posebne zahteve
         rastlinski
        proizvodi in
       drugi predmeti
                           ex 0602 90 46                      medusae f. sp. tremuloidis Shain.
                           ex 0602 90 48
                           ex 0602 90 50
                           ex 0602 90 70
                           ex 0602 90 91
                           ex 0602 90 99
41.   Rastline Populus     ex 0602 10 90   Severna in Južna   Uradna izjava, da na mestu
      L., razen plodov     ex 0602 20 20   Amerika.           pridelave ali v njegovi neposredni
      in semen             ex 0602 20 80                      bližini od začetka zadnjega
                           ex 0602 90 41                      popolnega vegetacijskega cikla niso
                           ex 0602 90 45                      bili opaženi simptomi Sphaerulina
                           ex 0602 90 46                      musiva (Peck) Quaedvl., Verkley &
                           ex 0602 90 48                      Crous.
                           ex 0602 90 50
                           ex 0602 90 70
                           ex 0602 90 91
                           ex 0602 90 99
                           ex 0604 20 90
                           ex 1404 90 00
42.   Rastline             ex 0602 20 20   Kanada in          Uradna izjava, da so se rastline:
      Amelanchier          ex 0602 20 80   Združene države.   (a) v celotni življenjski dobi gojile
      Medik., Aronia       ex 0602 90 41                      na območju, ki ga je državna
      Medik.,              ex 0602 90 45                      organizacija za varstvo rastlin
      Cotoneaster          ex 0602 90 46                      države porekla v skladu z
      Medik.,              ex 0602 90 47                      ustreznimi mednarodnimi standardi
      Crataegus L.,        ex 0602 90 48                      za fitosanitarne ukrepe določila kot
      Cydonia Mill.,       ex 0602 90 50                      območje, nenapadeno s Saperda
      Malus Mill.,         ex 0602 90 70                      candida Fabricius, in ki je
      Prunus L.,           ex 0602 90 91                      navedeno v fitosanitarnem
      Pyracantha M.        ex 0602 90 99                      spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
      Roem., Pyrus L.                                         2016/2031 v rubriki „Dopolnilna
      in Sorbus L. za                                         izjava“,
      saditev, razen
      cepičev,                                                ali
      potaknjencev,                                           (b) vsaj dve leti pred izvozom ali, v
      rastlin v tkivni                                        primeru rastlin, ki so mlajše od
      kulturi, peloda in                                      dveh let, v svoji celotni življenjski
      semen                                                   dobi gojile na mestu pridelave, ki je
                                                              bilo v skladu z ustreznimi
                                                              mednarodnimi standardi za
                                                              fitosanitarne ukrepe določeno kot
                                                              mesto pridelave, nenapadeno s
                                                              Saperda candida Fabricius:
                                                              (i) ki ga je registrirala in ga
                                                              nadzoruje državna organizacija za

                                            130
 ---pagebreak---           Rastline,        Oznake KN             Poreklo               Posebne zahteve
         rastlinski
        proizvodi in
       drugi predmeti
                                                           varstvo rastlin v državi porekla
                                                           in
                                                           (ii) ki je bilo vsako leto dvakrat
                                                           uradno pregledano ob
                                                           najustreznejšem času v letu za
                                                           odkritje navzočnosti Saperda
                                                           candida Fabricius, pri čemer je bilo
                                                           preverjeno, ali so prisotni znaki
                                                           zadevnega škodljivega organizma,
                                                           ter
                                                           (iii) na katerem so se rastline gojile:
                                                                — v enoti pridelave, ki je
                                                                    zaščitena pred insekti in
                                                                    vnosom Saperda candida
                                                                    Fabricius,
                                                                ali
                                                                – v enoti, v kateri se izvajajo
                                                                  ustrezni preventivni postopki
                                                                  tretiranja in ki je obdana z vsaj
                                                                  500 m širokim varovalnim
                                                                  pasom, v kateri je bila z
                                                                  uradnimi preiskavami,
                                                                  izvedenimi vsako leto ob
                                                                  ustreznem času, potrjena
                                                                  nenavzočnost Saperda
                                                                  candida Fabricius,
                                                           in
                                                           (iv) bile rastline tik pred izvozom
                                                           natančno uradno pregledane za
                                                           ugotavljanje navzočnosti Saperda
                                                           candida Fabricius, zlasti debla
                                                           rastlin, po potrebi vključno z
                                                           destruktivnim vzorčenjem.
43.   Rastline            ex 0602 10 90   Kanada, Mehika   Uradna izjava, da so se rastline:
      Crataegus L.,       ex 0602 20 20   in Združene      (a) v celotni življenjski dobi gojile
      Cydonia Mill.,      ex 0602 20 80   države.          na območju, ki ga je državna
      Malus Mill.,        ex 0602 90 41                    organizacija za varstvo rastlin
      Prunus L., Pyrus    ex 0602 90 45                    države porekla v skladu z
      L. in Vaccinium     ex 0602 90 46                    ustreznimi mednarodnimi standardi
      L. za saditev,      ex 0602 90 48                    za fitosanitarne ukrepe določila kot
      razen rastlin v     ex 0602 90 50                    območje, nenapadeno z Grapholita
      tkivni kulturi in   ex 0602 90 70

                                           131
 ---pagebreak---    Rastline,      Oznake KN            Poreklo             Posebne zahteve
  rastlinski
 proizvodi in
drugi predmeti
semen            ex 0602 90 91                   packardi Zeller, in ki je navedeno v
                 ex 0602 90 99                   fitosanitarnem spričevalu iz
                                                 člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031 v
                                                 rubriki „Dopolnilna izjava“, če je
                                                 državna organizacija za varstvo
                                                 rastlin zadevne tretje države
                                                 Komisiji vnaprej pisno sporočila ta
                                                 status nenapadenosti,
                                                 ali
                                                 (b) v celotni življenjski dobi gojile
                                                 na mestu pridelave, ki je bilo v
                                                 skladu z ustreznimi mednarodnimi
                                                 standardi za fitosanitarne ukrepe
                                                 določeno kot mesto pridelave,
                                                 nenapadeno z Grapholita packardi
                                                 Zeller:
                                                     (i) ki ga je registrirala in ga
                                                         nadzoruje državna
                                                         organizacija za varstvo
                                                         rastlin države porekla
                                                     in
                                                     (ii) ki je bilo vsako leto uradno
                                                         pregledano ob ustreznem
                                                         času v letu za odkritje
                                                         navzočnosti Grapholita
                                                         packardi Zeller, pri čemer je
                                                         bilo preverjeno, ali so
                                                         prisotni znaki zadevnega
                                                         škodljivega organizma,
                                                     ter
                                                     (iii) na katerem so se rastline
                                                         gojile v enoti, v kateri se
                                                         izvajajo ustrezni preventivni
                                                         postopki tretiranja in v kateri
                                                         je bila z uradnimi
                                                         preiskavami, izvedenimi
                                                         vsako leto ob ustreznem
                                                         času leta za odkritje
                                                         navzočnosti Grapholita
                                                         packardi Zeller, potrjena
                                                         nenavzočnost zadevnega
                                                         škodljivega organizma,
                                                     in
                                                     (iv) na katerem so bile rastline
                                                           tik pred izvozom natančno

                                 132
 ---pagebreak---           Rastline,       Oznake KN             Poreklo                 Posebne zahteve
         rastlinski
        proizvodi in
       drugi predmeti
                                                                      uradno pregledane za
                                                                      ugotavljanje navzočnosti
                                                                      Grapholita packardi Zeller,
                                                              ali
                                                              (c) gojile v enoti pridelave, ki je
                                                              zaščitena pred insekti in vnosom
                                                              Grapholita packardi Zeller.
44.   Rastline           ex 0602 10 90   Tretje države, za    Uradna izjava, da na rastlinah na
      Crataegus L. za    ex 0602 20 20   katere je znano,     mestu pridelave od začetka
      saditev, razen     ex 0602 20 80   da se v njih         zadnjega popolnega vegetacijskega
      semen              ex 0602 90 41   pojavlja             cikla niso bili opaženi simptomi
                         ex 0602 90 45   Phyllosticta         Phyllosticta solitaria Ell. and Ev.
                         ex 0602 90 46   solitaria Ell. and
                         ex 0602 90 48   Ev.
                         ex 0602 90 50
                         ex 0602 90 70
                         ex 0602 90 91
                         ex 0602 90 99
45.   Rastline Cydonia   ex 0602 10 90   Tretje države, za    Uradna izjava, da na rastlinah na
      Mill., Fragaria    ex 0602 20 20   katere je znano,     mestu pridelave od začetka
      L., Malus Mill.,   ex 0602 20 80   da se v njih na      zadnjega popolnega vegetacijskega
      Prunus L., Pyrus   ex 0602 90 30   rastlinah iz         cikla niso bili opaženi simptomi
      L., Ribes L. in    ex 0602 90 41   zadevnih rodov       bolezni, ki jih povzročajo
      Rubus L. za        ex 0602 90 45   pojavljajo           neevropski virusi, viroidi in
      saditev, razen     ex 0602 90 46   neevropski virusi,   fitoplazme ter Phyllosticta solitaria
      semen              ex 0602 90 48   viroidi in           Ell. and Ev.
                         ex 0602 90 50   fitoplazme ali
                         ex 0602 90 70   Phyllosticta
                         ex 0602 90 91   solitaria Ell. and
                         ex 0602 90 99   Ev.

                                          133
 ---pagebreak---           Rastline,        Oznake KN             Poreklo                  Posebne zahteve
         rastlinski
        proizvodi in
       drugi predmeti
46.   Rastline Malus      ex 0602 10 90   Tretje države, za     Uradna izjava, da:
      Mill. za saditev,   ex 0602 20 20   katere je znano,      (a) so bile rastline:
      razen semen         ex 0602 20 80   da se v njih
                          ex 0602 90 41   pojavlja Cherry         (i) uradno certificirane v okviru
                          ex 0602 90 45   rasp leaf virus ali     certifikacijske sheme, ki določa,
                          ex 0602 90 46   Tomato ringspot         da izvirajo neposredno iz
                          ex 0602 90 48   virus.                  materiala, ki je bil vzdrževan v
                          ex 0602 90 50                           ustreznih pogojih ter je bil
                          ex 0602 90 70                           uradno testiran vsaj na Cherry
                          ex 0602 90 91                           rasp leaf virus in Tomato
                          ex 0602 90 99                           ringspot virus z uporabo
                                                                  ustreznih indikatorjev ali
                                                                  enakovrednih metod, pri čemer je
                                                                  bilo ugotovljeno, da je
                                                                  nenapaden z navedenimi
                                                                  škodljivimi organizmi,
                                                                  ali
                                                                  (ii) da izvirajo neposredno iz
                                                                  materiala, ki se vzdržuje v
                                                                  ustreznih pogojih in je bil v
                                                                  zadnjih treh popolnih
                                                                  vegetacijskih ciklih vsaj enkrat
                                                                  uradno testiran vsaj na Cherry
                                                                  rasp leaf virus in Tomato
                                                                  ringspot virus z uporabo
                                                                  ustreznih indikatorjev ali
                                                                  enakovrednih metod, pri čemer je
                                                                  bilo ugotovljeno, da je
                                                                  nenapaden z navedenimi
                                                                  škodljivimi organizmi;
                                                                (b) na rastlinah na mestu pridelave
                                                                ali občutljivih rastlinah v njegovi
                                                                neposredni bližini od začetka
                                                                zadnjega popolnega vegetacijskega
                                                                cikla niso bili opaženi simptomi
                                                                bolezni, ki jih povzroča Cherry rasp
                                                                leaf virus ali Tomato ringspot virus.
47.   Rastline Prunus     ex 0602 10 90   (a) Tretje države,    Uradna izjava, da:
      L. za saditev,      ex 0602 20 20   za katere je          (a) so bile rastline:
      razen semen v       ex 0602 20 80   znano, da se v
      primeru točke (b)   ex 0602 90 41   njih pojavlja           (i) uradno certificirane v okviru
                          ex 0602 90 45   Tomato ringspot         certifikacijske sheme, ki določa,
                          ex 0602 90 46   virus;                  da izvirajo neposredno iz
                          ex 0602 90 48                           materiala, ki je bil vzdrževan v
                                          (b) tretje države,

                                           134
 ---pagebreak---           Rastline,        Oznake KN             Poreklo                  Posebne zahteve
         rastlinski
        proizvodi in
       drugi predmeti
                          ex 0602 90 50   za katere je            ustreznih pogojih ter je bil
                          ex 0602 90 70   znano, da se v          uradno testiran vsaj na zadevne
                          ex 0602 90 91   njih pojavljajo         karantenske škodljive organizme
                          ex 0602 90 99   American plum           za Unijo z uporabo ustreznih
                          ex 0802 11 10   line pattern virus,     indikatorjev za navzočnost
                          ex 0802 11 90   Cherry rasp leaf        navedenih škodljivih organizmov
                          ex 0802 12 10   virus, Peach            ali enakovrednih metod, pri
                          ex 0802 12 90   mosaic virus in         čemer je bilo ugotovljeno, da je
                          ex 1209 99 10   Peach rosette           nenapaden z navedenimi
                          ex 1209 99 91   mosaic virus.           škodljivimi organizmi,
                          ex 1209 99 99                           ali
                                                                  (ii) da izvirajo neposredno iz
                                                                  materiala, ki se vzdržuje v
                                                                  ustreznih pogojih in je bil v
                                                                  zadnjih treh popolnih
                                                                  vegetacijskih ciklih vsaj enkrat
                                                                  uradno testiran vsaj na zadevne
                                                                  karantenske škodljive organizme
                                                                  za Unijo z uporabo ustreznih
                                                                  indikatorjev za navzočnost
                                                                  navedenih škodljivih organizmov
                                                                  ali enakovrednih metod, pri
                                                                  čemer je bilo ugotovljeno, da je
                                                                  nenapaden z navedenimi
                                                                  karantenskimi škodljivimi
                                                                  organizmi za Unijo;
                                                                (b) na rastlinah na mestu pridelave
                                                                ali na občutljivih rastlinah v
                                                                njegovi neposredni bližini od
                                                                začetka zadnjih treh popolnih
                                                                vegetacijskih ciklov niso bili
                                                                opaženi simptomi bolezni, ki jih
                                                                povzročajo zadevni karantenski
                                                                škodljivi organizmi za Unijo.
48.   Rastline Rubus L.   ex 0602 10 90   (a) Tretje države,    (a) Na rastlinah ni niti listnih uši
      za saditev, razen   ex 0602 20 20   za katere je          niti njihovih jajčec;
      semen v primeru     ex 0602 20 80   znano, da se v        (b) uradna izjava:
      točke (b)           ex 0602 90 45   njih pojavljata
                          ex 0602 90 46   Tomato ringspot       (i) da so bile rastline:
                          ex 0602 90 47   virus in Black          – uradno certificirane v okviru
                          ex 0602 90 48   raspberry latent        certifikacijske sheme, ki določa,
                          ex 0602 90 50   virus;                  da izvirajo neposredno iz
                          ex 0602 90 70   (b) tretje države,      materiala, ki je bil vzdrževan v
                          ex 0602 90 91   za katere je            ustreznih pogojih ter je bil

                                           135
 ---pagebreak---           Rastline,        Oznake KN             Poreklo                Posebne zahteve
         rastlinski
        proizvodi in
       drugi predmeti
                          ex 0602 90 99   znano, da se v        uradno testiran vsaj na zadevne
                          ex 1202 99 99   njih pojavljata       karantenske škodljive organizme
                                          Raspberry leaf        za Unijo z uporabo ustreznih
                                          curl virus in         indikatorjev za navzočnost
                                          Cherry rasp leaf      navedenih škodljivih organizmov
                                          virus.                ali enakovrednih metod, pri
                                                                čemer je bilo ugotovljeno, da je
                                                                nenapaden z navedenimi
                                                                karantenskimi škodljivimi
                                                                organizmi za Unijo,
                                                                ali
                                                                – da izvirajo neposredno iz
                                                                materiala, ki se vzdržuje v
                                                                ustreznih pogojih in je bil v
                                                                zadnjih treh popolnih
                                                                vegetacijskih ciklih vsaj enkrat
                                                                uradno testiran vsaj na zadevne
                                                                karantenske škodljive organizme
                                                                za Unijo z uporabo ustreznih
                                                                indikatorjev za navzočnost
                                                                navedenih škodljivih organizmov
                                                                ali enakovrednih metod, pri
                                                                čemer je bilo ugotovljeno, da je
                                                                nenapaden z navedenimi
                                                                karantenskimi škodljivimi
                                                                organizmi za Unijo;
                                                              (ii) da na rastlinah na mestu
                                                              pridelave ali na občutljivih rastlinah
                                                              v njegovi neposredni bližini od
                                                              začetka zadnjih treh popolnih
                                                              vegetacijskih ciklov niso bili
                                                              opaženi simptomi bolezni, ki jih
                                                              povzročajo zadevni karantenski
                                                              škodljivi organizmi za Unijo.
49.   Rastline Fragaria   ex 0602 10 90   Tretje države, za   Uradna izjava, da:
      L. za saditev,      ex 0602 90 30   katere je znano,    (a) so rastline, razen tistih, ki so
      razen semen                         da se v njih        vzgojene iz semena:
                                          pojavlja
                                          fitoplazma            (i) uradno certificirane v okviru
                                          Strawberry            certifikacijske sheme, ki določa,
                                          witches' broom.       da izvirajo neposredno iz
                                                                materiala, ki je bil vzdrževan v
                                                                ustreznih pogojih ter je bil
                                                                uradno testiran vsaj na

                                           136
 ---pagebreak---           Rastline,        Oznake KN             Poreklo            Posebne zahteve
         rastlinski
        proizvodi in
       drugi predmeti
                                                             fitoplazmo Strawberry witches'
                                                             broom z uporabo ustreznih
                                                             indikatorjev za navzočnost
                                                             navedenih škodljivih organizmov
                                                             ali enakovrednih metod, pri
                                                             čemer je bilo ugotovljeno, da je
                                                             nenapaden z navedeno
                                                             fitoplazmo,
                                                             ali
                                                             (ii) izvirajo neposredno iz
                                                             materiala, ki se vzdržuje v
                                                             ustreznih pogojih in je bil v
                                                             zadnjih treh popolnih
                                                             vegetacijskih ciklih najmanj
                                                             enkrat uradno testiran vsaj na
                                                             fitoplazmo Strawberry witches'
                                                             broom z uporabo ustreznih
                                                             indikatorjev za navzočnost
                                                             navedenih škodljivih organizmov
                                                             ali enakovrednih metod, pri
                                                             čemer je bilo ugotovljeno, da je
                                                             nenapaden z navedeno
                                                             fitoplazmo;
                                                           (b) da na rastlinah na mestu
                                                           pridelave ali občutljivih rastlinah v
                                                           njegovi neposredni bližini od
                                                           začetka zadnjega popolnega
                                                           vegetacijskega cikla niso bili
                                                           opaženi simptomi bolezni, ki jih
                                                           povzroča fitoplazma Strawberry
                                                           witches' broom.
50.   Rastline Fragaria   ex 0602 10 90   Tretje države.   Uradna izjava, da rastline izvirajo z
      L. za saditev,      ex 0602 90 30                    območja, za katero je znano, da je
      razen semen                                          nenapadeno z Anthonomus signatus
                                                           Say in Anthonomus bisignifer
                                                           Schenkling.
51.   Rastline Aegle      ex 0602 10 90   Tretje države.   Uradna izjava, da rastline izvirajo
      Corrêa, Aeglopsis   ex 0602 20 20                    iz države, ki je v skladu z
      Swingle, Afraegle   ex 0602 20 30                    ustreznimi mednarodnimi standardi
      Engl, Atalantia     ex 0602 20 80                    za fitosanitarne ukrepe priznana kot
      Corrêa,             ex 0602 90 41                    nenapadena s Candidatus
      Balsamocitrus       ex 0602 90 45                    Liberibacter africanus, Candidatus
      Stapf,              ex 0602 90 46                    Liberibacter americanus in

                                           137
 ---pagebreak---           Rastline,         Oznake KN             Poreklo             Posebne zahteve
         rastlinski
        proizvodi in
       drugi predmeti
      Burkillanthus        ex 0602 90 47                    Candidatus Liberibacter asiaticus,
      Swingle,             ex 0602 90 48                    ki so povzročitelji bolezni
      Calodendrum          ex 0602 90 50                    Huanglongbing/Citrus greening, če
      Thunb., Choisya      ex 0602 90 70                    je državna organizacija za varstvo
      Kunth, Clausena      ex 0602 90 91                    rastlin zadevne tretje države
      Burm. f., Limonia    ex 0602 90 99                    Komisiji pisno sporočila ta status
      L., Microcitrus      ex 0603 19 70                    nenapadenosti.
      Swingle.,            ex 0604 20 90
      Murraya J.           ex 1209 30 00
      Koenig ex L.,        ex 1209 99 10
      Pamburus             ex 1209 99 91
      Swingle,             ex 1209 99 99
      Severinia Ten.,      ex 1404 90 00
      Swinglea Merr.,
      Triphasia Lour. in
      Vepris Comm.,
      razen plodov
      (vendar vključno
      s semeni), ter
      semena Citrus L.,
      Fortunella
      Swingle in
      Poncirus Raf. in
      njihovih hibridov
52.   Rastline             ex 0602 10 90   Tretje države.   Uradna izjava, da:
      Casimiroa La         ex 0602 20 20                    (a) rastline izvirajo iz države, za
      Llave, Choisya       ex 0602 20 80
                                                            katero je znano, da se Trioza
      Kunth Clausena       ex 0602 90 41                    erytreae Del Guercio v njej ne
      Burm. f.,            ex 0602 90 45                    pojavlja,
      Murraya J.           ex 0602 90 46
      Koenig ex L.,        ex 0602 90 47                    ali
      Vepris Comm.,        ex 0602 90 48                    (b) rastline izvirajo z območja, ki
      Zanthoxylum L.,      ex 0602 90 50                    ga je državna organizacija za
      razen plodov in      ex 0602 90 70                    varstvo rastlin v skladu z
      semen                ex 0602 90 91                    ustreznimi mednarodnimi standardi
                           ex 0602 90 99                    za fitosanitarne ukrepe določila kot
                           ex 0603 19 70                    območje, nenapadeno s Trioza
                           ex 0604 20 90                    erytreae Del Guercio, in ki je
                           ex 1404 90 00                    navedeno v fitosanitarnem
                                                            spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
                                                            2016/2031 v rubriki „Dopolnilna
                                                            izjava“,
                                                            ali
                                                            (c) so se rastline gojile na mestu

                                            138
 ---pagebreak---         Rastline,        Oznake KN             Poreklo             Posebne zahteve
       rastlinski
      proizvodi in
     drugi predmeti
                                                         pridelave, ki ga je registrirala in ga
                                                         nadzoruje državna organizacija za
                                                         varstvo rastlin države porekla,
                                                         ter
                                                         na katerem so se rastline eno leto
                                                         gojile v enoti pridelave, zaščiteni
                                                         pred insekti in vnosom Trioza
                                                         erytreae Del Guercio,
                                                         in
                                                         na katerem sta bila vsaj eno leto
                                                         pred premikom ob ustreznem času
                                                         izvedena dva uradna pregleda, pri
                                                         čemer v navedeni enoti pridelave
                                                         niso bili opaženi znaki Trioza
                                                         erytreae Del Guercio,
                                                         ter
                                                         so bile rastline pred premikom
                                                         pripravljene in zapakirane na
                                                         načine, ki preprečujejo napadenost
                                                         po premestitvi z mesta pridelave.
53. Rastline Aegle      ex 0602 10 90   Tretje države.   Uradna izjava, da rastline izvirajo:
    Corrêa, Aeglopsis   ex 0602 20 20                    (a) iz države, za katero je znano, da
    Swingle, Afraegle   ex 0602 20 30                    se v njej Diaphorina citri Kuway
    Engl., Amyris P.    ex 0602 20 80                    ne pojavlja,
    Browne,             ex 0602 90 41
    Atalantia Corrêa,   ex 0602 90 45                    ali
    Balsamocitrus       ex 0602 90 46                    (b) z območja, ki ga je državna
    Stapf, Choisya      ex 0602 90 47                    organizacija za varstvo rastlin v
    Kunth, Citropsis    ex 0602 90 48                    skladu z ustreznimi mednarodnimi
    Swingle &           ex 0602 90 50                    standardi za fitosanitarne ukrepe
    Kellerman,          ex 0602 90 70                    določila kot območje, nenapadeno z
    Clausena Burm.      ex 0602 90 91                    Diaphorina citri Kuway, in ki je
    f., Eremocitrus     ex 0602 90 99                    navedeno v fitosanitarnem
    Swingle,            ex 0603 19 70                    spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
    Esenbeckia          ex 0604 20 90                    2016/2031 v rubriki „Dopolnilna
    Kunth.,             ex 1404 90 00                    izjava“.
    Glycosmis
    Corrêa, Limonia
    L., Merrillia
    Swingle,
    Microcitrus
    Swingle, Murraya
    J. Koenig ex L.,

                                         139
 ---pagebreak---           Rastline,       Oznake KN             Poreklo            Posebne zahteve
         rastlinski
        proizvodi in
       drugi predmeti
      Naringi Adans.,
      Pamburus
      Swingle,
      Severinia Ten.,
      Swinglea Merr.,
      Tetradium Lour.,
      Toddalia Juss.,
      Triphasia Lour.,
      Vepris Comm. in
      Zanthoxylum L.,
      razen plodov in
      semen
54.   Rastline           ex 0602 10 90   Tretje države.   Uradna izjava, da rastline izvirajo:
      Microcitrus        ex 0602 20 20                    (a) iz države, ki je v skladu z
      Swingle, Naringi   ex 0602 20 30                    ustreznimi mednarodnimi standardi
      Adans. in          ex 0602 20 80                    za fitosanitarne ukrepe priznana kot
      Swinglea Merr.,    ex 0602 90 45                    nenapadena s Xanthomonas citri
      razen plodov in    ex 0602 90 46                    pv. aurantifolii (Schaad et al.)
      semen              ex 0602 90 47                    Constantin et al. in Xanthomonas
                         ex 0602 90 48                    citri pv. citri ((Hasse) Constantin et
                         ex 0602 90 50                    al., če je državna organizacija za
                         ex 0602 90 70                    varstvo rastlin zadevne tretje države
                         ex 0602 90 91                    Komisiji vnaprej pisno sporočila ta
                         ex 0602 90 99                    status nenapadenosti,
                         ex 0603 19 70
                         ex 0604 20 90                    ali
                         ex 1404 90 00                    (b) z območja, ki ga je državna
                                                          organizacija za varstvo rastlin v
                                                          državi porekla v skladu z
                                                          ustreznimi mednarodnimi standardi
                                                          za fitosanitarne ukrepe določila kot
                                                          območje, nenapadeno s
                                                          Xanthomonas citri pv. aurantifolii
                                                          (Schaad et al.) Constantin et al. in
                                                          Xanthomonas citri pv. citri (Hasse)
                                                          Constantin et al., ter ki je navedeno
                                                          v fitosanitarnem spričevalu iz
                                                          člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031 v
                                                          rubriki „Dopolnilna izjava“, če je
                                                          državna organizacija za varstvo
                                                          rastlin zadevne tretje države
                                                          Komisiji pisno sporočila ta status
                                                          nenapadenosti.
55.   Rastline Palmae    ex 0602 10 90   Tretje države,   Uradna izjava, da:

                                          140
 ---pagebreak---           Rastline,          Oznake KN             Poreklo                  Posebne zahteve
         rastlinski
        proizvodi in
       drugi predmeti
      za saditev, razen    ex 0602 20 20    razen:                (a) rastline izvirajo z območja, za
      semen                ex 0602 20 80                          katero je znano, da je nenapadeno s
                                            Albanije, Andore,
                           ex 0602 90 41                          fitoplazmami Palm lethal yellowing
                                            Armenije,
                           ex 0602 90 45                          in Coconut Cadang-Cadang viroid,
                                            Azerbajdžana,
                           ex 0602 90 46                          ter da na mestu pridelave ali v
                                            Belorusije, Bosne
                           ex 0602 90 47                          njegovi neposredni bližini od
                                            in Hercegovine,
                           ex 0602 90 48                          začetka zadnjega popolnega
                                            Črne gore,
                           ex 0602 90 50                          vegetacijskega cikla niso bili
                                            Ferskih otokov,
                           ex 0602 90 70                          opaženi simptomi,
                                            Gruzije, Islandije,
                           ex 0602 90 99    Kanarskih             ali
                                            otokov,               (b) na rastlinah od začetka zadnjega
                                            Lihtenštajna,         popolnega vegetacijskega cikla niso
                                            Moldavije,            bili opaženi simptomi fitoplazem
                                            Monaka,
                                                                  Palm lethal yellowing in Coconut
                                            Norveške, Rusije      Cadang-Cadang viroid, da so bile
                                            (samo naslednjih      rastline na mestu pridelave, na
                                            delov: osrednjega     katerih so bili opaženi simptomi, ki
                                            zveznega okrožja,     so vzbujali sum, da so rastline
                                            severozahodnega       kontaminirane s temi škodljivimi
                                            zveznega okrožja,     organizmi, izruvane na navedenem
                                            južnega zveznega      mestu ter da so bile rastline
                                            okrožja,              ustrezno tretirane, da bi se
                                            severnega             odpravila napadenost z Myndus
                                            kavkaškega            crudus Van Duzee;
                                            zveznega okrožja
                                            in privolškega        (c) da so bile rastline v tkivni
                                            zveznega              kulturi pridobljene iz rastlin, ki
                                            okrožja), San         izpolnjujejo zahteve iz točke (a)
                                            Marina, Severne       ali (b).
                                            Makedonije,
                                            Srbije, Švice,
                                            Turčije in
                                            Ukrajine.
56.   Rastline             ex 0602 10 90    Tretje države,        Uradna izjava, da so bile korenine
      Cryptocoryne sp.     ex 0602 90 50    razen Švice.          iz reprezentativnega vzorca
      Hygrophila sp. in    ex 0604 20 90                          testirane vsaj na ogorčice z
      Vallisneria sp.                                             ustreznimi metodami za odkritje teh
                                                                  škodljivih organizmov, pri čemer je
                                                                  bilo ugotovljeno, da so nenapadene
                                                                  z ogorčicami.
57.   Plodovi Citrus L.,   0805 10 22    Tretje države.           Plodovi so brez pecljev in listov, na
      Fortunella           0805 10 24                             pakiranju pa je ustrezna oznaka
      Swingle, Poncirus    0805 10 28                             izvora.
      Raf. in njihovih     ex 0805 10 80

                                             141
 ---pagebreak---       hibridov             ex 0805 21 10
                           ex 0805 21 90
                           ex 0805 22 00
                           ex 0805 29 00
                           ex 0805 40 00
                           ex 0805 50 10
                           ex 0805 50 90
                           ex 0805 90 00

58.   Plodovi Citrus L.,   0805 10 22    Tretje države.   Uradna izjava, da:
      Fortunella           0805 10 24                     (a) plodovi izvirajo iz države, ki je v
      Swingle, Poncirus    0805 10 28
                                                          skladu z ustreznimi mednarodnimi
      Raf., Microcitrus    ex 0805 10 80                  standardi za fitosanitarne ukrepe
      Swingle, Naringi     ex 0805 21 10                  priznana kot nenapadena s
      Adans., Swinglea     ex 0805 21 90                  Xanthomonas citri pv. aurantifolii
      Merr. in njihovih    ex 0805 22 00                  (Schaad et al.) Constantin et al. in
      hibridov             ex 0805 29 00                  Xanthomonas citri pv. citri (Hasse)
                           ex 0805 40 00                  Constantin et al., ter da je državna
                           ex 0805 50 10                  organizacija za varstvo rastlin
                           ex 0805 50 90                  zadevne tretje države Komisiji
                           ex 0805 90 00                  vnaprej pisno sporočila ta status
                                                          nenapadenosti,
                                                          ali
                                                          (b) plodovi izvirajo z območja, ki ga
                                                          je državna organizacija za varstvo
                                                          rastlin v državi porekla v skladu z
                                                          ustreznimi mednarodnimi standardi
                                                          za fitosanitarne ukrepe določila kot
                                                          območje, nenapadeno s
                                                          Xanthomonas citri pv. aurantifolii
                                                          (Schaad et al.) Constantin et al. in
                                                          Xanthomonas citri pv. citri (Hasse)
                                                          Constantin et al., ter ki je navedeno v
                                                          fitosanitarnem spričevalu iz člena 71
                                                          Uredbe (EU) 2016/2031 v rubriki
                                                          „Dopolnilna izjava“, in da je državna
                                                          organizacija za varstvo rastlin
                                                          zadevne tretje države Komisiji
                                                          vnaprej pisno sporočila ta status
                                                          nenapadenosti,
                                                          ali
                                                          (c) da plodovi izvirajo z mesta
                                                          pridelave, ki ga je državna
                                                          organizacija za varstvo rastlin v
                                                          državi porekla v skladu z ustreznimi
                                                          mednarodnimi standardi za
                                                          fitosanitarne ukrepe določila kot
                                                          mesto pridelave, nenapadeno s

                                             142
 ---pagebreak---       Xanthomonas citri pv. aurantifolii
      (Schaad et al.) Constantin et al. in
      Xanthomonas citri pv. citri (Hasse)
      Constantin et al., ter ki je navedeno v
      fitosanitarnem spričevalu iz člena 71
      Uredbe (EU) 2016/2031 v rubriki
      „Dopolnilna izjava“,
      ali
      (d) da se v enoti pridelave in njeni
      neposredni bližini izvajajo ustrezni
      postopki tretiranja in pridelovalni
      postopki za zaščito pred
      Xanthomonas citri pv. aurantifolii
      (Schaad et al.) Constantin et al. in
      Xanthomonas citri pv. citri (Hasse)
      Constantin et al.,
      ter
      da so bili plodovi tretirani z
      natrijevim ortofenilfenatom ali
      drugimi učinkovitimi postopki
      tretiranja, ki so navedeni v
      fitosanitarnem spričevalu iz člena 71
      Uredbe (EU) 2016/2031, in da je
      državna organizacija za varstvo
      rastlin zadevne tretje države Komisiji
      vnaprej pisno sporočila metodo
      tretiranja
      ter
      da so uradni pregledi, izvedeni ob
      ustreznem času pred izvozom,
      pokazali, da plodovi nimajo
      simptomov Xanthomonas citri pv.
      aurantifolii (Schaad et al.)
      Constantin et al. in Xanthomonas
      citri pv. citri (Hasse) Constantin et
      al.,
      ter
      da so podatki o sledljivosti navedeni
      v fitosanitarnem spričevalu iz
      člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031
      ali
      (e) da so v primeru plodov,
      namenjenih za industrijsko
      predelavo, uradni pregledi pred
      izvozom pokazali, da plodovi nimajo
      simptomov Xanthomonas citri pv.

143
 ---pagebreak---                                                           aurantifolii (Schaad et al.)
                                                          Constantin et al. in Xanthomonas
                                                          citri pv. citri (Hasse) Constantin et
                                                          al.,
                                                          ter
                                                          da se v enoti pridelave in njeni
                                                          neposredni bližini izvajajo ustrezni
                                                          postopki tretiranja in pridelovalni
                                                          postopki za zaščito pred
                                                          Xanthomonas citri pv. aurantifolii
                                                          (Schaad et al.) Constantin et al. in
                                                          Xanthomonas citri pv. citri (Hasse)
                                                          Constantin et al.
                                                          ter
                                                          da premiki, skladiščenje in predelava
                                                          potekajo pod pogoji, odobrenimi v
                                                          skladu s postopkom iz člena 107
                                                          Uredbe (EU) 2016/2031,
                                                          ter
                                                          da so se plodovi prevažali v
                                                          posameznih pakiranjih, označenih z
                                                          etiketo, ki vsebuje oznako za
                                                          sledljivost in navedbo, da so plodovi
                                                          namenjeni za industrijsko predelavo,
                                                          ter
                                                          da so podatki o sledljivosti navedeni
                                                          v fitosanitarnem spričevalu iz
                                                          člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031.
59.   Plodovi Citrus L.,   0805 10 22    Tretje države.   Uradna izjava, da:
      Fortunella           0805 10 24                     (a) plodovi izvirajo iz države, ki je v
      Swingle, Poncirus    0805 10 28                     skladu z ustreznimi mednarodnimi
      Raf. in njihovih     ex 0805 10 80
                                                          standardi za fitosanitarne ukrepe
      hibridov             ex 0805 21 10                  priznana kot nenapadena s
                           ex 0805 21 90                  Pseudocercospora angolensis (T.
                           ex 0805 22 00                  Carvalho & O. Mendes) Crous & U.
                           ex 0805 29 00                  Braun, ter da je državna organizacija
                           ex 0805 40 00                  za varstvo rastlin zadevne tretje
                           ex 0805 50 10                  države Komisiji vnaprej pisno
                           ex 0805 50 90                  sporočila ta status nenapadenosti,
                           ex 0805 90 00
                                                          ali
                                                          (b) plodovi izvirajo z območja, ki je
                                                          v skladu z ustreznimi mednarodnimi
                                                          standardi za fitosanitarne ukrepe
                                                          priznano kot nenapadeno s

                                             144
 ---pagebreak---                                                           Pseudocercospora angolensis (T.
                                                          Carvalho & O. Mendes) Crous & U.
                                                          Braunter ter navedeno v
                                                          fitosanitarnem spričevalu iz člena 71
                                                          Uredbe (EU) 2016/2031 v rubriki
                                                          „Dopolnilna izjava“, ter da je
                                                          državna organizacija za varstvo
                                                          rastlin zadevne tretje države Komisiji
                                                          vnaprej pisno sporočila ta status
                                                          nenapadenosti,
                                                          ali
                                                          (c) v enoti pridelave in njeni
                                                          neposredni bližini od začetka
                                                          zadnjega vegetacijskega cikla niso
                                                          bili opaženi simptomi
                                                          Pseudocercospora angolensis (T.
                                                          Carvalho & O. Mendes) Crous & U.
                                                          Braun ter da pri ustreznem uradnem
                                                          pregledu plodovi, pobrani v enoti
                                                          pridelave, niso kazali simptomov
                                                          tega škodljivega organizma.
60.   Plodovi Citrus L.,   0805 10 22    Tretje države.   Uradna izjava, da:
      Fortunella           0805 10 24                     (a) plodovi izvirajo iz države, ki je v
      Swingle, Poncirus    0805 10 28                     skladu z ustreznimi mednarodnimi
      Raf. in njihovih     ex 0805 10 80                  standardi za fitosanitarne ukrepe
      hibridov, razen      ex 0805 21 10                  priznana kot nenapadena s
      plodov Citrus        ex 0805 21 90                  Phyllosticta citricarpa (McAlpine)
      aurantium L. in      ex 0805 22 00                  Van der Aa, in da je državna
      Citrus latifolia     ex 0805 29 00                  organizacija za varstvo rastlin
      Tanaka               ex 0805 40 00                  zadevne tretje države Komisiji
                           ex 0805 50 10                  vnaprej pisno sporočila ta status
                           ex 0805 50 90                  nenapadenosti,
                           ex 0805 90 00
                                                          ali
                                                          (b) plodovi izvirajo z območja, ki ga
                                                          je državna organizacija za varstvo
                                                          rastlin v državi porekla v skladu z
                                                          ustreznimi mednarodnimi standardi
                                                          za fitosanitarne ukrepe določila kot
                                                          območje, nenapadeno s Phyllosticta
                                                          citricarpa (McAlpine) Van der Aa,
                                                          in ki je navedeno v fitosanitarnem
                                                          spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
                                                          2016/2031 v rubriki „Dopolnilna
                                                          izjava“, ter da je državna
                                                          organizacija za varstvo rastlin
                                                          zadevne tretje države Komisiji
                                                          vnaprej pisno sporočila ta status

                                             145
 ---pagebreak---       nenapadenosti,
      ali
      (c) plodovi izvirajo z mesta
      pridelave, ki ga je državna
      organizacija za varstvo rastlin v
      državi porekla v skladu z ustreznimi
      mednarodnimi standardi za
      fitosanitarne ukrepe določila kot
      mesto pridelave, nenapadeno s
      Phyllosticta citricarpa (McAlpine)
      Van der Aa, ter ki je navedeno v
      fitosanitarnem spričevalu iz člena 71
      Uredbe (EU) 2016/2031 v rubriki
      „Dopolnilna izjava“,
      in
      da je uradni pregled
      reprezentativnega vzorca,
      določenega v skladu z mednarodnimi
      standardi, pokazal, da plodovi nimajo
      simptomov Phyllosticta citricarpa
      (McAlpine) Van der Aa,
      ali
      (d) plodovi izvirajo iz enote
      pridelave, v kateri so bili izvedeni
      ustrezni postopki tretiranja in
      pridelovalni postopki za zaščito pred
      Phyllosticta citricarpa (McAlpine)
      van der Aa,
      in
      da pri uradnih pregledih v enoti
      pridelave v rastni sezoni od začetka
      zadnjega vegetacijskega cikla na
      plodovih niso bili odkriti simptomi
      Phyllosticta citricarpa (McAlpine)
      van der Aa
      in
      da je uradni pregled
      reprezentativnega vzorca,
      določenega v skladu z mednarodnimi
      standardi, pred izvozom pokazal, da
      pobrani plodovi, pridelani v navedeni
      enoti pridelave, nimajo simptomov
      Phyllosticta citricarpa (McAlpine)
      Van der Aa,
      in

146
 ---pagebreak---                                                           da so podatki o sledljivosti navedeni
                                                          v fitosanitarnem spričevalu iz
                                                          člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031
                                                          ali
                                                          (e) je v primeru plodov, namenjenih
                                                          za industrijsko predelavo, uradni
                                                          pregled reprezentativnega vzorca,
                                                          določenega v skladu z mednarodnimi
                                                          standardi, pred izvozom pokazal, da
                                                          plodovi nimajo simptomov
                                                          Phyllosticta citricarpa (McAlpine)
                                                          Van der Aa,
                                                          in
                                                          izjava, da plodovi izvirajo iz enote
                                                          pridelave, v kateri se izvajajo
                                                          ustrezni postopki tretiranja proti
                                                          Phyllosticta citricarpa (McAlpine)
                                                          Van der Aa ob ustreznem času v letu
                                                          za odkritje navzočnosti zadevnega
                                                          škodljivega organizma, je navedena
                                                          v fitosanitarnem spričevalu iz
                                                          člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031 v
                                                          rubriki „Dopolnilna izjava“,
                                                          ter
                                                          da premiki, skladiščenje in predelava
                                                          potekajo pod pogoji, odobrenimi v
                                                          skladu s postopkom iz člena 107
                                                          Uredbe (EU) 2016/2031,
                                                          ter
                                                          da so se plodovi prevažali v
                                                          posameznih pakiranjih, označenih z
                                                          etiketo, ki vsebuje oznako za
                                                          sledljivost in navedbo, da so plodovi
                                                          namenjeni za industrijsko predelavo,
                                                          ter
                                                          da so podatki o sledljivosti navedeni
                                                          v fitosanitarnem spričevalu iz
                                                          člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031.
61.   Plodovi Citrus L.,   ex 0804 50 00 Tretje države.   Uradna izjava, da:
      Fortunella           0805 10 22                     (a) plodovi, za katere je znano, da so
      Swingle, Poncirus    0805 10 24                     občutljivi za Tephritidae (neevropske
      Raf. in njihovih     0805 10 28                     vrste), izvirajo iz države, ki je v
      hibridov,            ex 0805 10 80                  skladu z ustreznimi mednarodnimi
      Mangifera L. in      ex 0805 21 10                  standardi za fitosanitarne ukrepe
                           ex 0805 21 90

                                             147
 ---pagebreak--- Prunus L.   ex 0805 22 00         priznana kot nenapadena z
            ex 0805 29 00         navedenim škodljivim organizmom,
            ex 0805 40 00         če je državna organizacija za varstvo
            ex 0805 50 10         rastlin zadevne tretje države Komisiji
            ex 0805 50 90         vnaprej pisno sporočila ta status
            ex 0805 90 00         nenapadenosti,
            0809 10 00            ali
            0809 21 00
            0809 29 00            (b) plodovi, za katere je znano, da so
            0809 30 10            občutljivi za Tephritidae (neevropske
            0809 30 90            vrste), izvirajo z območja, ki ga je
            0809 40 05            državna organizacija za varstvo
            0809 40 90            rastlin v državi porekla v skladu z
                                  ustreznimi mednarodnimi standardi
                                  za fitosanitarne ukrepe določila kot
                                  območje, nenapadeno z navedenim
                                  škodljivim organizmom, in ki je
                                  navedeno v fitosanitarnem spričevalu
                                  iz člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031 v
                                  rubriki „Dopolnilna izjava“, ter da je
                                  državna organizacija za varstvo
                                  rastlin zadevne tretje države Komisiji
                                  vnaprej pisno sporočila ta status
                                  nenapadenosti,
                                  ali
                                  (c) pri uradnih pregledih, izvedenih
                                  vsaj enkrat mesečno v treh mesecih
                                  pred spravilom, na mestu pridelave
                                  in v njegovi neposredni bližini od
                                  začetka zadnjega popolnega
                                  vegetacijskega cikla niso bili opaženi
                                  znaki Tephritidae (neevropske vrste)
                                  ter da je bilo z ustreznim uradnim
                                  pregledom ugotovljeno, da nobeden
                                  od plodov, ki so bili pobrani na
                                  mestu pridelave in za katere je
                                  znano, da so občutljivi za zadevni
                                  organizem, ne kaže znakov
                                  napadenosti z njim
                                  ter
                                  da so podatki o sledljivosti navedeni
                                  v fitosanitarnem spričevalu iz
                                  člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031
                                  ali
                                  (d) je bil za plodove, za katere je
                                  znano, da so občutljivi za
                                  Tephritidae (neevropske vrste),

                            148
 ---pagebreak---                                                                   uporabljen učinkovit sistemski
                                                                  pristop ali učinkovito tretiranje po
                                                                  spravilu za zagotovitev
                                                                  nenapadenosti z navedenim
                                                                  škodljivim organizmom, podatki o
                                                                  uporabi sistemskega pristopa ali
                                                                  metodi tretiranja pa so navedeni v
                                                                  fitosanitarnem spričevalu iz člena 71
                                                                  Uredbe (EU) 2016/2031, če je
                                                                  državna organizacija za varstvo
                                                                  rastlin zadevne tretje države Komisiji
                                                                  vnaprej pisno sporočila sistemski
                                                                  pristop ali metodo tretiranja.
62.   Plodovi Capsicum 0709 60 10          Države na afriški      Uradna izjava:
      (L.), Citrus L.,     0709 60 91      celini, Zelenortski    (a) da plodovi izvirajo iz države, ki je
      razen Citrus limon 0709 60 95        otoki, Sveta Helena,   v skladu z ustreznimi mednarodnimi
      (L.) Osbeck. in      0709 60 99      Madagaskar,            standardi za fitosanitarne ukrepe
      Citrus aurantiifolia 0805 10 22      Reunion, Mauritius     priznana kot nenapadena s
      (Christm.) Swingle, 0805 10 24       in Izrael.             Thaumatotibia leucotreta (Meyrick),
      Prunus persica (L.) 0805 10 28                              če je državna organizacija za varstvo
      Batsch in Punica ex 0805 10 80                              rastlin zadevne tretje države Komisiji
      granatum L.          ex 0805 21 10                          vnaprej pisno sporočila ta status
                           ex 0805 21 90                          nenapadenosti,
                           ex 0805 22 00                          ali
                           ex 0805 29 00                          (b) da plodovi izvirajo z območja, ki
                           ex 0805 40 00                          ga je državna organizacija za varstvo
                           ex 0805 50 10                          rastlin v državi porekla v skladu z
                           ex 0805 90 00                          ustreznimi mednarodnimi standardi
                           0809 30 10                             za fitosanitarne ukrepe določila kot
                           0809 30 90                             območje, nenapadeno s
                           ex 0810 90 75                          Thaumatotibia leucotreta (Meyrick),
                                                                  in ki je navedeno v fitosanitarnem
                                                                  spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
                                                                  2016/2031 v rubriki „Dopolnilna
                                                                  izjava“, če je državna organizacija za
                                                                  varstvo rastlin zadevne tretje države
                                                                  Komisiji vnaprej pisno sporočila ta
                                                                  status nenapadenosti,
                                                                  ali
                                                                  (c) da plodovi izvirajo z mesta
                                                                  pridelave, ki ga je državna
                                                                  organizacija za varstvo rastlin v
                                                                  državi porekla v skladu z ustreznimi
                                                                  mednarodnimi standardi za
                                                                  fitosanitarne ukrepe določila kot
                                                                  mesto pridelave, nenapadeno s
                                                                  Thaumatotibia leucotreta (Meyrick),
                                                                  in da so podatki o sledljivosti
                                                                  navedeni v fitosanitarnem spričevalu

                                              149
 ---pagebreak---                                                            iz člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031
                                                           ter da so bili v rastni sezoni na mestu
                                                           pridelave ob ustreznem času izvedeni
                                                           uradni pregledi, vključno z vizualnim
                                                           pregledom reprezentativnih vzorcev
                                                           plodov, ki so pokazali, da so plodovi
                                                           nenapadeni s Thaumatotibia
                                                           leucotreta (Meyrick),
                                                           ali
                                                           (d) da je bil na plodovih uporabljen
                                                           učinkovit postopek hladnega
                                                           tretiranja za zagotovitev
                                                           nenapadenosti s Thaumatotibia
                                                           leucotreta (Meyrick) ali učinkovit
                                                           sistemski pristop ali drugo
                                                           učinkovito tretiranje po spravilu za
                                                           zagotovitev nenapadenosti s
                                                           Thaumatotibia leucotreta (Meyrick),
                                                           podatki o uporabi sistemskega
                                                           pristopa ali podrobnosti o metodi
                                                           tretiranja pa so navedeni v
                                                           fitosanitarnem spričevalu iz člena 71
                                                           Uredbe (EU) 2016/2031, če je
                                                           državna organizacija za varstvo
                                                           rastlin zadevne tretje države Komisiji
                                                           vnaprej pisno sporočila sistemski
                                                           pristop ali metodo tretiranja po
                                                           spravilu skupaj z dokazili o
                                                           učinkovitosti.
63.   Plodovi Malus       0808 10 10   Kanada, Mehika in   Uradna izjava:
      Mill., Prunus L.,   0808 10 80   Združene države.    (a) da plodovi izvirajo z območja, ki
      Pyrus L. in         0808 30 10                       ga je državna organizacija za varstvo
      Vaccinium L.        0808 30 90                       rastlin v državi porekla v skladu z
                          0809 10 00                       ustreznimi mednarodnimi standardi
                          0809 21 00                       za fitosanitarne ukrepe določila kot
                          0809 29 00                       območje, nenapadeno z Grapholita
                          0809 30 10                       packardi Zeller, in ki je navedeno v
                          0809 30 90                       spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
                          0809 40 05                       2016/2031 v rubriki „Dopolnilna
                          0809 40 90                       izjava“, če je državna organizacija za
                          0810 40 10                       varstvo rastlin zadevne tretje države
                          0810 40 30                       Komisiji vnaprej pisno sporočila ta
                          0810 40 50                       status nenapadenosti,
                          0810 40 90                       ali
                                                           (b) da plodovi izvirajo z mesta
                                                           pridelave, na katerem se ob
                                                           ustreznem času v rastni sezoni
                                                           izvajajo uradni pregledi in preiskave
                                                           za ugotavljanje navzočnosti
                                                           Grapholita packardi Zeller, vključno

                                          150
 ---pagebreak---                                                         s pregledom reprezentativnega
                                                        vzorca plodov, za katerega je
                                                        ugotovljeno, da je nenapaden z
                                                        navedenim škodljivim organizmom,
                                                        ter
                                                        da so podatki o sledljivosti navedeni
                                                        v fitosanitarnem spričevalu iz
                                                        člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031
                                                        ali
                                                        (c) da je bil za plodove uporabljen
                                                        učinkovit sistemski pristop ali
                                                        učinkovito tretiranje po spravilu za
                                                        zagotovitev nenapadenosti z
                                                        Grapholita packardi Zeller, podatki
                                                        o uporabi sistemskega pristopa ali
                                                        metodi tretiranja pa so navedeni v
                                                        fitosanitarnem spričevalu iz člena 71
                                                        Uredbe (EU) 2016/2031, če je
                                                        državna organizacija za varstvo
                                                        rastlin zadevne tretje države Komisiji
                                                        vnaprej pisno sporočila sistemski
                                                        pristop ali metodo tretiranja po
                                                        spravilu.
64.   Plodovi Malus       0808 10 10   Tretje države.   Uradna izjava:
      Mill. in Pyrus L.   0808 10 80                    (a) da plodovi izvirajo iz države, ki je
                          0808 30 10                    v skladu z ustreznimi mednarodnimi
                          0808 30 90                    standardi za fitosanitarne ukrepe
                                                        priznana kot nenapadena z
                                                        Botryosphaeria kuwatsukai (Hara)
                                                        G. Y. Sun and E. Tanaka, če je
                                                        državna organizacija za varstvo
                                                        rastlin zadevne tretje države Komisiji
                                                        vnaprej pisno sporočila ta status
                                                        nenapadenosti,
                                                        ali
                                                        (b) da plodovi izvirajo z območja, ki
                                                        ga je državna organizacija za varstvo
                                                        rastlin v državi porekla v skladu z
                                                        ustreznimi mednarodnimi standardi
                                                        za fitosanitarne ukrepe določila kot
                                                        območje, nenapadeno z
                                                        Botryosphaeria kuwatsukai (Hara)
                                                        G. Y. Sun and E. Tanaka, ter ki je
                                                        navedeno v fitosanitarnem spričevalu
                                                        iz člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031 v
                                                        rubriki „Dopolnilna izjava“, če je
                                                        državna organizacija za varstvo
                                                        rastlin zadevne tretje države Komisiji
                                                        vnaprej pisno sporočila ta status
                                                        nenapadenosti,

                                          151
 ---pagebreak---                                                         ali
                                                        (c) da plodovi izvirajo z mesta
                                                        pridelave, na katerem se ob
                                                        ustreznem času v rastni sezoni za
                                                        odkritje navzočnosti Botryosphaeria
                                                        kuwatsukai (Hara) G. Y. Sun and E.
                                                        Tanaka izvajajo uradni pregledi in
                                                        preiskave za ugotavljanje
                                                        navzočnosti navedenega škodljivega
                                                        organizma, vključno z vizualnim
                                                        pregledom reprezentativnega vzorca
                                                        plodov, za katerega je ugotovljeno,
                                                        da je nenapaden z navedenim
                                                        škodljivim organizmom,
                                                        in
                                                        da so podatki o sledljivosti navedeni
                                                        v fitosanitarnem spričevalu iz
                                                        člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031
                                                        ali
                                                        (d) da je bil za plodove uporabljen
                                                        učinkovit sistemski pristop ali
                                                        učinkovito tretiranje po spravilu za
                                                        zagotovitev nenapadenosti z
                                                        Botryosphaeria kuwatsukai (Hara)
                                                        G. Y. Sun and E. Tanaka, podatki o
                                                        uporabi sistemskega pristopa ali
                                                        metodi tretiranja pa so navedeni v
                                                        fitosanitarnem spričevalu iz člena 71
                                                        Uredbe (EU) 2016/2031, če je
                                                        državna organizacija za varstvo
                                                        rastlin zadevne tretje države Komisiji
                                                        vnaprej pisno sporočila sistemski
                                                        pristop ali metodo tretiranja po
                                                        spravilu.
65.   Plodovi Malus       0808 10 10   Tretje države.   Uradna izjava:
      Mill. in Pyrus L.   0808 10 80                    (a) da plodovi izvirajo iz države, ki je
                          0808 30 10                    v skladu z ustreznimi mednarodnimi
                          0808 30 90                    standardi za fitosanitarne ukrepe
                                                        priznana kot nenapadena z
                                                        Anthonomus quadrigibbus Say, če je
                                                        državna organizacija za varstvo
                                                        rastlin zadevne tretje države Komisiji
                                                        vnaprej pisno sporočila ta status
                                                        nenapadenosti,
                                                        ali
                                                        (b) da plodovi izvirajo z območja, ki
                                                        ga je državna organizacija za varstvo
                                                        rastlin v državi porekla v skladu z
                                                        ustreznimi mednarodnimi standardi
                                                        za fitosanitarne ukrepe določila kot

                                          152
 ---pagebreak---                                                     območje, nenapadeno z Anthonomus
                                                    quadrigibbus Say, in ki je navedeno
                                                    v spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
                                                    2016/2031 v rubriki „Dopolnilna
                                                    izjava“, če je državna organizacija za
                                                    varstvo rastlin zadevne tretje države
                                                    Komisiji vnaprej pisno sporočila ta
                                                    status nenapadenosti,
                                                    ali
                                                    (c) da plodovi izvirajo z mesta
                                                    pridelave, na katerem se ob
                                                    ustreznem času v rastni sezoni
                                                    izvajajo uradni pregledi in preiskave
                                                    za ugotavljanje navzočnosti
                                                    Anthonomus quadrigibbus Say,
                                                    vključno z vizualnim pregledom
                                                    reprezentativnega vzorca plodov, za
                                                    katerega je ugotovljeno, da je
                                                    nenapaden z navedenim škodljivim
                                                    organizmom,
                                                    in
                                                    da so podatki o sledljivosti navedeni
                                                    v fitosanitarnem spričevalu iz
                                                    člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031
                                                    ali
                                                    (d) da je bil za plodove uporabljen
                                                    učinkovit sistemski pristop ali
                                                    učinkovito tretiranje po spravilu za
                                                    zagotovitev nenapadenosti z
                                                    Anthonomus quadrigibbus Say,
                                                    podatki o uporabi sistemskega
                                                    pristopa ali metodi tretiranja pa so
                                                    navedeni v spričevalu iz člena 71
                                                    Uredbe (EU) 2016/2031, če je
                                                    državna organizacija za varstvo
                                                    rastlin zadevne tretje države Komisiji
                                                    vnaprej pisno sporočila sistemski
                                                    pristop ali metodo tretiranja po
                                                    spravilu.
66.   Plodovi Malus   0808 10 10   Tretje države.   Uradna izjava:
      Mill.           0808 10 80                    (a) da plodovi izvirajo iz države, ki je
                                                    v skladu z ustreznimi mednarodnimi
                                                    standardi za fitosanitarne ukrepe
                                                    priznana kot nenapadena z
                                                    Grapholita prunivora (Walsh),
                                                    Grapholita inopinata (Heinrich) in
                                                    Rhagoletis pomonella (Walsh), ter da
                                                    je državna organizacija za varstvo
                                                    rastlin zadevne tretje države Komisiji
                                                    vnaprej pisno sporočila ta status

                                      153
 ---pagebreak---       nenapadenosti,
      ali
      (b) da plodovi izvirajo z območja, ki
      ga je državna organizacija za varstvo
      rastlin v državi porekla v skladu z
      ustreznimi mednarodnimi standardi
      za fitosanitarne ukrepe določila kot
      območje, nenapadeno z Grapholita
      prunivora (Walsh), Grapholita
      inopinata (Heinrich) in Rhagoletis
      pomonella (Walsh), ter ki je
      navedeno v spričevalu iz člena 71
      Uredbe (EU) 2016/2031 v rubriki
      „Dopolnilna izjava“, in da je državna
      organizacija za varstvo rastlin
      zadevne tretje države Komisiji
      vnaprej pisno sporočila ta status
      nenapadenosti,
      ali
      (c) da plodovi izvirajo z mesta
      pridelave, na katerem se ob
      ustreznem času v rastni sezoni za
      odkritje navzočnosti Grapholita
      prunivora (Walsh), Grapholita
      inopinata (Heinrich) in Rhagoletis
      pomonella (Walsh) izvajajo uradni
      pregledi in preiskave za ugotavljanje
      navzočnosti navedenih škodljivih
      organizmov, vključno z vizualnim
      pregledom reprezentativnega vzorca
      plodov, za katerega je ugotovljeno,
      da je nenapaden z navedenimi
      škodljivimi organizmi,
      in
      da so podatki o sledljivosti navedeni
      v spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
      2016/2031
      ali
      (d) da je bil za plodove uporabljen
      učinkovit sistemski pristop ali
      učinkovito tretiranje po spravilu za
      zagotovitev nenapadenosti z
      Grapholita prunivora (Walsh),
      Grapholita inopinata (Heinrich) in
      Rhagoletis pomonella (Walsh),
      podatki o uporabi sistemskega
      pristopa ali metodi tretiranja pa so
      navedeni v spričevalu iz člena 71
      Uredbe (EU) 2016/2031, če je
      državna organizacija za varstvo

154
 ---pagebreak---                                                             rastlin zadevne tretje države Komisiji
                                                            vnaprej pisno sporočila sistemski
                                                            pristop ali metodo tretiranja po
                                                            spravilu.
67.   Plodovi Solanaceae 0702 00 00    Avstralija, Severna Uradna izjava, da plodovi izvirajo:
                         0709 30 00    in Južna Amerika ter (a) iz države, ki je v skladu z
                         0709 60 10    Nova Zelandija.      ustreznimi mednarodnimi standardi
                         0709 60 91                         za fitosanitarne ukrepe priznana kot
                         0709 60 95                         nenapadena z Bactericera cockerelli
                         0709 60 99                         (Sulc.), če je državna organizacija za
                         ex 0709 99 90                      varstvo rastlin zadevne tretje države
                                                            Komisiji vnaprej pisno sporočila ta
                                                            status nenapadenosti,
                                                            ali
                                                            (b) z območja, ki ga je državna
                                                            organizacija za varstvo rastlin v
                                                            državi porekla v skladu z ustreznimi
                                                            mednarodnimi standardi za
                                                            fitosanitarne ukrepe določila kot
                                                            območje, nenapadeno z Bactericera
                                                            cockerelli (Sulc.), ter ki je navedeno
                                                            v fitosanitarnem spričevalu iz
                                                            člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031 v
                                                            rubriki „Dopolnilna izjava“, če je
                                                            državna organizacija za varstvo
                                                            rastlin zadevne tretje države Komisiji
                                                            vnaprej pisno sporočila ta status
                                                            nenapadenosti,
                                                            ali
                                                            (c) z mesta pridelave, na katerem so
                                                            bili, vključno z območji v njegovi
                                                            neposredni bližini, v zadnjih treh
                                                            mesecih pred izvozom izvedeni
                                                            uradni pregledi in preiskave za
                                                            ugotavljanje navzočnosti Bactericera
                                                            cockerelli (Sulc.) ter na katerem so
                                                            bili pred izvozom izvedeni učinkoviti
                                                            postopki tretiranja za zagotovitev
                                                            nenapadenosti z navedenim
                                                            škodljivim organizmom in pregledi
                                                            reprezentativnih vzorcev plodov,
                                                            ter
                                                            da so podatki o sledljivosti navedeni
                                                            v spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
                                                            2016/2031
                                                            ali
                                                            (d) iz enote pridelave, zaščitene pred
                                                            žuželkami, ki jo je državna
                                                            organizacija za varstvo rastlin v
                                                            državi porekla na podlagi uradnih

                                            155
 ---pagebreak---                                                           pregledov in preiskav, izvedenih v
                                                          treh mesecih pred izvozom, določila
                                                          kot enoto pridelave, nenapadeno z
                                                          Bactericera cockerelli (Sulc.),
                                                          in
                                                          da so podatki o sledljivosti navedeni
                                                          v fitosanitarnem spričevalu iz
                                                          člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031.
68.   Plodovi Capsicum     0702 00 00    Tretje države.   Uradna izjava, da plodovi izvirajo:
      annuum L.,           0709 30 00                     (a) iz države, ki je v skladu z
      Solanum              ex 0709 60 10                  ustreznimi mednarodnimi standardi
      aethiopicum L.,      ex 0709 60 91                  za fitosanitarne ukrepe priznana kot
      Solanum              ex 0709 60 95                  nenapadena z Neoleucinodes
      lycopersicum L. in   ex 0709 60 99                  elegantalis (Guenée), če je državna
      Solanum              ex 0709 99 90                  organizacija za varstvo rastlin
      melongena L.                                        zadevne tretje države Komisiji
                                                          vnaprej pisno sporočila ta status
                                                          nenapadenosti,
                                                          ali
                                                          (b) z območja, ki ga je državna
                                                          organizacija za varstvo rastlin v
                                                          državi porekla v skladu z ustreznimi
                                                          mednarodnimi standardi za
                                                          fitosanitarne ukrepe določila kot
                                                          območje, nenapadeno z
                                                          Neoleucinodes elegantalis (Guenée),
                                                          in ki je navedeno v fitosanitarnem
                                                          spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
                                                          2016/2031 v rubriki „Dopolnilna
                                                          izjava“, če je državna organizacija za
                                                          varstvo rastlin zadevne tretje države
                                                          Komisiji vnaprej pisno sporočila ta
                                                          status nenapadenosti,
                                                          ali
                                                          (c) z mesta pridelave, ki ga je
                                                          državna organizacija za varstvo
                                                          rastlin v državi porekla v skladu z
                                                          ustreznimi mednarodnimi standardi
                                                          za fitosanitarne ukrepe določila kot
                                                          mesto pridelave, nenapadeno z
                                                          Neoleucinodes elegantalis (Guenée),
                                                          in da so bili v rastni sezoni na mestu
                                                          pridelave ob ustreznem času za
                                                          odkritje navzočnosti navedenega
                                                          škodljivega organizma izvedeni
                                                          uradni pregledi, vključno s
                                                          pregledom reprezentativnih vzorcev
                                                          plodov, za katere je bilo ugotovljeno,
                                                          da so nenapadeni z Neoleucinodes
                                                          elegantalis (Guenée),

                                             156
 ---pagebreak---                                                        in
                                                       da so podatki o sledljivosti navedeni
                                                       v fitosanitarnem spričevalu iz
                                                       člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031
                                                       ali
                                                       (d) iz enote pridelave, zaščitene pred
                                                       žuželkami, ki jo je državna
                                                       organizacija za varstvo rastlin v
                                                       državi porekla na podlagi uradnih
                                                       pregledov in preiskav, izvedenih v
                                                       treh mesecih pred izvozom, določila
                                                       kot enoto pridelave, nenapadeno z
                                                       Neoleucinodes elegantalis (Guenée),
                                                       in
                                                       da so podatki o sledljivosti navedeni
                                                       v fitosanitarnem spričevalu iz
                                                       člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031.
69.   Plodovi Solanum 0702 00 00      Tretje države.   Uradna izjava, da plodovi izvirajo:
      lycopersicum L. in 0709 30 00                    (a) iz države, ki je v skladu z
      Solanum                                          ustreznimi mednarodnimi standardi
      melongena L.                                     za fitosanitarne ukrepe priznana kot
                                                       nenapadena s Keiferia lycopersicella
                                                       (Walsingham),
                                                       ali
                                                       (b) z območja, ki ga je državna
                                                       organizacija za varstvo rastlin države
                                                       porekla v skladu z ustreznimi
                                                       mednarodnimi standardi za
                                                       fitosanitarne ukrepe določila kot
                                                       območje, nenapadeno s Keiferia
                                                       lycopersicella (Walsingham), in ki je
                                                       navedeno v spričevalu iz člena 71
                                                       Uredbe (EU) 2016/2031 v rubriki
                                                       „Dopolnilna izjava“,
                                                       ali
                                                       (c) z mesta pridelave, ki ga je
                                                       državna organizacija za varstvo
                                                       rastlin v državi porekla na podlagi
                                                       uradnih pregledov in preiskav,
                                                       izvedenih v zadnjih treh mesecih
                                                       pred izvozom, določila kot mesto
                                                       pridelave, nenapadeno s Keiferia
                                                       lycopersicella (Walsingham), ter ki
                                                       je navedeno v fitosanitarnem
                                                       spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
                                                       2016/2031 v rubriki „Dopolnilna
                                                       izjava“.
70.   Plodovi Solanum   0709 30 00    Tretje države.   Uradna izjava:
      melongena L.                                     (a) da plodovi izvirajo iz države, ki je

                                         157
 ---pagebreak---                                                             v skladu z ustreznimi mednarodnimi
                                                            standardi za fitosanitarne ukrepe
                                                            priznana kot nenapadena s Thrips
                                                            palmi Karny,
                                                            ali
                                                            (b) da plodovi izvirajo z območja, ki
                                                            ga je državna organizacija za varstvo
                                                            rastlin v državi porekla v skladu z
                                                            ustreznimi mednarodnimi standardi
                                                            za fitosanitarne ukrepe določila kot
                                                            območje, nenapadeno s Thrips palmi
                                                            Karny, in ki je navedeno v spričevalu
                                                            iz člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031 v
                                                            rubriki „Dopolnilna izjava“,
                                                            ali
                                                            (c) da so bili plodovi tik pred
                                                            izvozom uradno pregledani, pri
                                                            čemer je bilo ugotovljeno, da so
                                                            nenapadeni s Thrips palmi Karny.
71.   Plodovi          ex 0709 99 90   Tretje države.       Uradna izjava, da plodovi izvirajo:
      Momordica L.                                          (a) iz države, ki je v skladu z
                                                            ustreznimi mednarodnimi standardi
                                                            za fitosanitarne ukrepe priznana kot
                                                            nenapadena s Thrips palmi Karny,
                                                            ali
                                                            (b) z območja, ki ga je državna
                                                            organizacija za varstvo rastlin v
                                                            državi porekla v skladu z ustreznimi
                                                            mednarodnimi standardi za
                                                            fitosanitarne ukrepe določila kot
                                                            območje, nenapadeno s Thrips palmi
                                                            Karny, in ki je navedeno v spričevalu
                                                            iz člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031 v
                                                            rubriki „Dopolnilna izjava“.
72.   Plodovi Capsicum                 Belize,              Uradna izjava, da plodovi izvirajo:
      L.               ex 0709 60 10   Dominikanska         (a) z območja, ki ga je državna
                                       republika, Francoska organizacija za varstvo rastlin v
                       0709 60 91      Polinezija,          skladu z ustreznimi mednarodnimi
                                       Gvatemala,           standardi za fitosanitarne ukrepe
                       ex 0709 60 95   Honduras, Jamajka, določila kot območje, nenapadeno z
                                       Kostarika, Mehika, Anthonomus eugenii Cano, in ki je
                       ex 0709 60 99   Nikaragva, Panama, navedeno v fitosanitarnem spričevalu
                                       Portoriko, Salvador iz člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031 v
                                       in Združene države, rubriki „Dopolnilna izjava“,
                                       kjer je znano, da se ali
                                       pojavlja Anthonomus (b) z mesta pridelave, ki ga je
                                       eugenii Cano.        državna organizacija za varstvo
                                                            rastlin v državi porekla v skladu z
                                                            ustreznimi mednarodnimi standardi

                                          158
 ---pagebreak---                                                               za fitosanitarne ukrepe določila kot
                                                              mesto pridelave v navedeni državi,
                                                              nenapadeno z Anthonomus eugenii
                                                              Cano, in ki je navedeno v
                                                              fitosanitarnem spričevalu iz člena 71
                                                              Uredbe (EU) 2016/2031 v rubriki
                                                              „Dopolnilna izjava“ ter za katero je
                                                              bilo na podlagi uradnih pregledov, ki
                                                              so bili v dveh mesecih pred izvozom
                                                              na mestu pridelave in v njegovi
                                                              neposredni bližini izvedeni vsaj
                                                              mesečno, priznano, da je nenapadeno
                                                              z Anthonomus eugenii Cano.
73.   Semena Zea mays                      Tretje države.     Uradna izjava:
      L.                   ex 0709 99 60                      (a) da semena izvirajo z območij, za
                           1005 10 13                         katera je znano, da so nenapadena s
                           1005 10 15                         Pantoea stewartii subsp. stewartii
                           1005 10 18                         (Smith) Mergaert, Verdonck &
                           1005 10 90                         Kersters,
                                                              ali
                                                              (b) da je bil testiran reprezentativen
                                                              vzorec semen, pri čemer je bilo
                                                              ugotovljeno, da je nenapaden s
                                                              Pantoea stewartii subsp. stewartii
                                                              (Smith) Mergaert, Verdonck &
                                                              Kersters.
74.   Semena rastlin iz    1001 11 00  Afganistan, Indija,    Uradna izjava, da semena izvirajo z
      rodov Triticum L.,   1001 91 10  Iran, Irak, Južna      območja, za katero je znano, da se
      Secale L. in         1001 91 20  Afrika, Mehika,        Tilletia indica Mitra na njem ne
      xTriticosecale       1001 91 90  Nepal, Pakistan in     pojavlja. Ime območja je navedeno v
      Wittm. ex A.         1002 10 00  Združene države,       fitosanitarnem spričevalu iz člena 71
      Camus                1008 60 00  kjer je znano, da se   Uredbe (EU) 2016/2031 v rubriki
                                       pojavlja Tilletia      „Kraj porekla“.
                                       indica Mitra.
75.   Zrnje rastlin iz   1001 19 00    Afganistan, Indija,    Uradna izjava:
      rodov Triticum L., 1001 99 00    Iran, Irak, Južna      (a) da zrnje izvira z območja, za
      Secale L. in       1002 90 00    Afrika, Mehika,        katero je znano, da se Tilletia indica
      xTriticosecale     ex 1008 60 00 Nepal, Pakistan in     Mitra na njem ne pojavlja. Ime
      Wittm. ex A.                     Združene države,       območja ali območij je navedeno v
      Camus                            kjer je znano, da se   fitosanitarnem spričevalu iz člena 71
                                       pojavlja Tilletia      Uredbe (EU) 2016/2031 v rubriki
                                       indica Mitra.          „Kraj porekla“;
                                                              ali
                                                              (b) da na rastlinah na mestu pridelave
                                                              v zadnjem popolnem vegetacijskem
                                                              ciklu niso bili opaženi simptomi
                                                              Tilletia indica Mitra ter da so bili ob
                                                              spravilu in pred pošiljanjem odvzeti
                                                              in testirani reprezentativni vzorci

                                              159
 ---pagebreak---                                                                    zrnja, pri čemer je bilo ugotovljeno,
                                                                   da so nenapadeni s Tilletia indica
                                                                   Mitra; slednje se v fitosanitarnem
                                                                   spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
                                                                   2016/2031 v rubriki „Ime proizvoda“
                                                                   navede kot „Testirano, pri čemer je
                                                                   bila ugotovljena nenapadenost s
                                                                   Tilletia indica Mitra.“
76.   Les iglavcev          ex 4401 11 00   Japonska, Kanada, Uradna izjava, da je bil les ustrezno:
      (Pinales), razen      ex 4403 11 00   Kitajska, Mehika,      (a) toplotno tretiran tako, da je bila v
      Thuja L. in Taxus 4403 21 10          Republika Koreja,      celotnem profilu lesa za najmanj
      L. ter razen v        4403 21 90      Tajvan in Združene 30 zaporednih minut dosežena vsaj
      obliki:               4403 22 00      države, kjer je        temperatura 56 °C, kar se označi z
        – sekancev, iveri, 4403 23 10       znano, da se pojavlja oznako „HT“ na lesu ali morebitni
        žagovine,           4403 23 90      Bursaphelenchus        embalaži v skladu s trenutno rabo ter
        oblancev, lesnih 4403 24 00         xylophilus (Steiner et navede v fitosanitarnem spričevalu iz
        odpadkov in         ex 4403 25 10   Bührer) Nickle et al. člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031,
        ostankov, delno ex 4403 25 90                              in
        ali v celoti        ex 4403 26 00                          uradna izjava, da je bil les po
        pridobljenih iz ex 4404 10 00                              tretiranju do izstopa iz države, ki je
        teh iglavcev,       ex 4406 11 00                          to izjavo izdala, transportiran zunaj
        – lesenega          ex 4406 91 00                          sezone letenja vektorja Monochamus,
        pakirnega           4407 11 10                             ob upoštevanju varnostnega obdobja
        materiala v         4407 11 20                             dodatnih štirih tednov na začetku in
        obliki zabojev za 4407 11 90                               koncu pričakovane sezone letenja,
        pakiranje, škatel, 4407 12 10                              ali, razen v primeru lesa brez lubja, z
        gajb, sodov in      4407 12 20                             zaščitno prevleko, ki zagotavlja, da
        podobne             4407 12 90                             ne more priti do napadenosti z
        embalaže za         ex 4407 19 10                          Bursaphelenchus xylophilus (Steiner
        pakiranje, palet, ex 4407 19 20                            et Bührer) Nickle et al. ali njegovim
        zabojnih palet in ex 4407 19 90                            vektorjem,
        drugih              ex 4408 10 15                          ali
        nakladalnih         ex 4408 10 91                          (b) zaplinjen v skladu s specifikacijo,
        plošč, paletnih ex 4408 10 98                              odobreno po postopku iz člena 107
        prirobnic,          ex 4416 00 00                          Uredbe (EU) 2016/2031, aktivna
        podpornega lesa, ex 9406 10 00                             snov, najnižja temperatura lesa,
        ne glede na to,                                            hitrost (g/m3) in trajanje
        ali se dejansko                                            izpostavljenosti pri zaplinjevanju pa
        uporablja pri                                              so navedeni v spričevalu iz člena 71
        prevozu vseh                                               Uredbe (EU) 2016/2031,
        vrst predmetov                                             ali
        ali ne, razen                                              (c) tretiran s kemično impregnacijo
        podpornega lesa,                                           pod tlakom s proizvodom,
        ki se uporablja za                                         odobrenim v skladu s postopkom iz
        podporo pošiljk                                            člena 107 Uredbe (EU) 2016/2031,
        lesa, ki je iz lesa                                        aktivna snov, tlak (psi ali kPa) in
        iste vrste in                                              koncentracija (%) katerega se
        kakovosti kot les                                          navedejo v spričevalu iz člena 71
        v pošiljki ter                                             Uredbe (EU) 2016/2031,
        izpolnjuje iste                                            ali

                                                160
 ---pagebreak---          fitosanitarne                                              (d) toplotno tretiran tako, da je bila v
         zahteve Unije                                              celotnem profilu lesa za najmanj
         kot les v pošiljki,                                        30 zaporednih minut dosežena vsaj
         – lesa                                                     temperatura 56 °C, in sušen v peči do
         Libocedrus                                                 manj kot 20-odstotne vsebnosti
         decurrens Torr.,                                           vlage, izražene kot delež suhe snovi,
         če obstajajo                                               ki je bila dosežena ob upoštevanju
         dokazi, da je bil                                          ustreznega
         les obdelan ali                                            časovnega/temperaturnega
         predelan za                                                razporeda, kar se označi z oznako
         svinčnike s                                                „kiln-dried“ (sušen v peči) ali „K.
         toplotnim                                                  D.“ ali drugo mednarodno priznano
         tretiranjem, tako                                          oznako skupaj z oznako „HT“ na
         da je bila v                                               lesu ali njegovi embalaži v skladu s
         obdobju 7–8 dni                                            trenutno rabo ter navede v
         dosežena                                                   fitosanitarnem spričevalu iz člena 71
         najnižja                                                   Uredbe (EU) 2016/2031.
         temperatura
         82 °C,
      vendar vključno z
      lesom, ki ni ohranil
      svoje naravne
      okrogle površine
77.   Les iglavcev           4401 21 00      Japonska, Kanada, Uradna izjava, da je bil les ustrezno:
      (Pinales) v obliki ex 4401 40 10       Kitajska, Mehika,      (a) toplotno tretiran tako, da je bila v
      sekancev, iveri,       ex 4401 40 90   Republika Koreja,      celotnem profilu lesa za najmanj
      žagovine, oblancev,                    Tajvan in Združene 30 zaporednih minut dosežena vsaj
      lesnih odpadkov in                     države, kjer je        temperatura 56 °C, kar je treba
      ostankov, delno ali                    znano, da se pojavlja navesti v fitosanitarnem spričevalu iz
      v celoti                               Bursaphelenchus        člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031,
      pridobljenih iz teh                    xylophilus (Steiner et in
      iglavcev                               Bührer) Nickle et al. uradna izjava, da je bil les po
                                                                    tretiranju do izstopa iz države, ki je
                                                                    to izjavo izdala, transportiran zunaj
                                                                    sezone letenja vektorja Monochamus,
                                                                    ob upoštevanju varnostnega obdobja
                                                                    dodatnih štirih tednov na začetku in
                                                                    koncu pričakovane sezone letenja,
                                                                    ali, razen v primeru lesa brez lubja, z
                                                                    zaščitno prevleko, ki zagotavlja, da
                                                                    ne more priti do napadenosti z
                                                                    Bursaphelenchus xylophilus (Steiner
                                                                    et Bührer) Nickle et al. ali njegovim
                                                                    vektorjem,
                                                                    ali
                                                                    (b) zaplinjen v skladu s specifikacijo,
                                                                    odobreno po postopku iz člena 107
                                                                    Uredbe (EU) 2016/2031, aktivna
                                                                    snov, najnižja temperatura lesa,
                                                                    hitrost (g/m3) in trajanje

                                                 161
 ---pagebreak---                                                                   izpostavljenosti (h) pri zaplinjevanju
                                                                  pa se navedejo v fitosanitarnih
                                                                  spričevalih iz člena 71 Uredbe (EU)
                                                                  2016/2031,
                                                                  ali
                                                                  (c) toplotno tretiran tako, da je bila v
                                                                  celotnem profilu lesa za najmanj
                                                                  30 zaporednih minut dosežena vsaj
                                                                  temperatura 56 °C, in sušen v peči do
                                                                  manj kot 20-odstotne vsebnosti
                                                                  vlage, izražene kot delež suhe snovi,
                                                                  ki je bila dosežena ob upoštevanju
                                                                  ustreznega
                                                                  časovnega/temperaturnega
                                                                  razporeda, kar se označi z oznako
                                                                  „kiln-dried“ (sušen v peči) ali „K.
                                                                  D.“ ali drugo mednarodno priznano
                                                                  oznako skupaj z oznako „HT“ na
                                                                  lesu ali njegovi embalaži v skladu s
                                                                  trenutno rabo ter navede v
                                                                  fitosanitarnem spričevalu iz člena 71
                                                                  Uredbe (EU) 2016/2031.
78.   Les Thuja L. in      ex 4401 11 00   Japonska, Kanada, Uradna izjava, da je les:
      Taxus L., razen v ex 4403 11 00      Kitajska, Mehika,      (a) brez lubja
      obliki:              ex 4403 25 10   Republika Koreja,      ali
        – sekancev, iveri, ex 4403 25 90   Tajvan in Združene (b) bil sušen v peči do manj kot 20-
        žagovine,          ex 4403 26 00   države, kjer je        odstotne vsebnosti vlage, izražene
        oblancev, lesnih ex 4404 10 00     znano, da se pojavlja kot delež suhe snovi, ki je bila
        odpadkov in        ex 4406 11 00   Bursaphelenchus        dosežena ob upoštevanju ustreznega
        ostankov, delno ex 4406 91 00      xylophilus (Steiner et časovnega/temperaturnega
        ali v celoti       ex 4407 19 10   Bührer) Nickle et al. razporeda, kar se označi z oznako
        pridobljenih iz ex 4407 19 20                             „kiln-dried“ (sušen v peči) ali „K.
        teh iglavcev,      ex 4407 19 90                          D.“ ali drugo mednarodno priznano
        lesenega           ex 4408 10 15                          oznako na lesu ali njegovi embalaži v
        pakirnega          ex 4408 10 91                          skladu s trenutno rabo,
        materiala v        ex 4408 10 98                          ali
        obliki zabojev za ex 4416 00 00                           (c) bil ustrezno toplotno tretiran tako,
        pakiranje, škatel, ex 9406 10 00                          da je bila v celotnem profilu lesa za
        gajb, sodov in                                            najmanj 30 zaporednih minut
        podobne                                                   dosežena vsaj temperatura 56 °C, kar
        embalaže za                                               se označi z oznako „HT“ na lesu ali
        pakiranje, palet,                                         morebitni embalaži v skladu s
        zabojnih palet in                                         trenutno rabo in navede v spričevalu
        drugih                                                    iz člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031,
        nakladalnih                                               ali
        plošč, paletnih                                           (d) bil ustrezno zaplinjen v skladu s
        prirobnic,                                                specifikacijo, odobreno po postopku
        podpornega lesa,                                          iz člena 107 Uredbe (EU) 2016/2031,
        ne glede na to,                                           aktivna snov, najnižja temperatura
        ali se dejansko                                           lesa, hitrost (g/m3) in trajanje

                                               162
 ---pagebreak---          uporablja pri                                          izpostavljenosti (h) pri zaplinjevanju
         prevozu vseh                                           pa se navedejo v spričevalu iz
         vrst predmetov                                         člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031,
         ali ne, razen                                          ali
         podpornega lesa,                                       (e) bil ustrezno tretiran s kemično
         ki se uporablja za                                     impregnacijo pod tlakom s
         podporo pošiljk                                        proizvodom, odobrenim v skladu s
         lesa, ki je iz lesa                                    postopkom iz člena 107 Uredbe (EU)
         iste vrste in                                          2016/2031, aktivna snov, tlak (psi ali
         kakovosti kot les                                      kPa) in koncentracija (%) pa se
         v pošiljki ter                                         navedejo v spričevalu iz člena 71
         izpolnjuje iste                                        Uredbe (EU) 2016/2031.
         fitosanitarne
         zahteve Unije
         kot les v pošiljki,
      vendar vključno z
      lesom, ki ni ohranil
      svoje naravne
      okrogle površine
79.   Les iglavcev           4401 11 00    Kazahstan, Rusija in Uradna izjava, da les:
      (Pinales), razen v 4403 11 00        Turčija.             (a) izvira z območij, za katera je
      obliki:                4403 21 10                         znano, da so nenapadena z:
         – sekancev, iveri, 4403 21 90                            (i) Monochamus spp. (neevropske
         žagovine,           4403 22 00                           populacije);
         oblancev, lesnih 4403 23 10                              (ii) Pissodes cibriani O'Brien,
         odpadkov in         4403 23 90                           Pissodes fasciatus Leconte,
         ostankov, delno 4403 24 00                               Pissodes nemorensis Germar,
         ali v celoti        4403 25 10                           Pissodes nitidus Roelofs, Pissodes
         pridobljenih iz 4403 25 90                               punctatus Langor & Zhang,
         teh iglavcev,       4403 26 00                           Pissodes strobi (Peck), Pissodes
         – lesenega          ex 4404 10 00                        terminalis Hopping, Pissodes
         pakirnega           4406 11 00                           yunnanensis Langor & Zhang in
         materiala v         4406 91 00                           Pissodes zitacuarense Sleeper;
         obliki zabojev za 4407 11 10                             (iii) Scolytidae spp. (neevropske
         pakiranje, škatel, 4407 11 20                            vrste)
         gajb, sodov in      4407 11 90                          ter so navedena v fitosanitarnem
         podobne             4407 12 10                         spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
         embalaže za         4407 12 20                         2016/2031 v rubriki „Kraj porekla“
         pakiranje, palet, 4407 12 90                           ali
         zabojnih palet in 4407 19 10                           (b) je brez lubja in izvrtin, ki so jih
         drugih              4407 19 20                         napravile ličinke iz rodu
         nakladalnih         4407 19 90                         Monochamus spp. (neevropske
         plošč, paletnih 4408 10 15                             populacije) in so za ta namen
         prirobnic,          4408 10 91                         opredeljene kot tiste s premerom več
         podpornega lesa, 4408 10 98                            kot 3 mm,
         ne glede na to,     ex 4416 00 00                      ali
         ali se dejansko ex 9406 10 00                          (c) je bil sušen v peči do manj kot
         uporablja pri                                          20-odstotne vsebnosti vlage, izražene
         prevozu vseh                                           kot delež suhe snovi, ki je bila
         vrst predmetov                                         dosežena ob upoštevanju ustreznega

                                              163
 ---pagebreak---          ali ne, razen                                         časovnega/temperaturnega
         podpornega lesa,                                      razporeda, kar se označi z oznako
         ki se uporablja za                                    „kiln-dried“ (sušen v peči) ali „K.
         podporo pošiljk                                       D.“ ali drugo mednarodno priznano
         lesa, ki je iz lesa                                   oznako na lesu ali njegovi embalaži v
         iste vrste in                                         skladu s trenutno rabo,
         kakovosti kot les                                     ali
         v pošiljki ter                                        (d) je bil ustrezno toplotno tretiran
         izpolnjuje iste                                       tako, da je bila v celotnem profilu
         fitosanitarne                                         lesa za najmanj 30 zaporednih minut
         zahteve Unije                                         dosežena vsaj temperatura 56 °C, kar
         kot les v pošiljki,                                   se označi z oznako „HT“ na lesu ali
      vendar vključno z                                        morebitni embalaži v skladu s
      lesom, ki ni ohranil                                     trenutno rabo in navede v spričevalu
      svoje naravne                                            iz člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031,
      okrogle površine                                         ali
                                                               (e) je bil ustrezno zaplinjen v skladu
                                                               s specifikacijo, odobreno po
                                                               postopku iz člena 107 Uredbe (EU)
                                                               2016/2031, aktivna snov, najnižja
                                                               temperatura lesa, hitrost (g/m3) in
                                                               trajanje izpostavljenosti (h) pri
                                                               zaplinjevanju pa se navedejo v
                                                               spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
                                                               2016/2031,
                                                               ali
                                                               (f) bil ustrezno tretiran s kemično
                                                               impregnacijo pod tlakom s
                                                               proizvodom, odobrenim v skladu s
                                                               postopkom iz člena 107 Uredbe (EU)
                                                               2016/2031, aktivna snov, tlak (psi ali
                                                               kPa) in koncentracija (%) pa se
                                                               navedejo v fitosanitarnem spričevalu
                                                               iz člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031.
80.   Les iglavcev         4401 11 00    Tretje države, razen: Uradna izjava, da je les:
      (Pinales), razen v 4403 11 00      – Albanije, Andore, (a) brez lubja in izvrtin, ki so jih
      obliki:              4403 21 10    Armenije,             napravile ličinke iz rodu
        – sekancev, iveri, 4403 21 90    Azerbajdžana,         Monochamus spp. (neevropske
        žagovine,          4403 22 00    Belorusije, Bosne in populacije) in so za ta namen
        oblancev, lesnih 4403 23 10      Hercegovine, Črne opredeljene kot tiste s premerom več
        odpadkov in        4403 23 90    gore, Ferskih otokov, kot 3 mm,
        ostankov, delno 4403 24 00       Gruzije, Islandije,   ali
        ali v celoti       4403 25 10    Kanarskih otokov, (b) bil sušen v peči do manj kot 20-
        pridobljenih iz 4403 25 90       Kazahstana,           odstotne vsebnosti vlage, izražene
        teh iglavcev,      4403 26 00    Lihtenštajna,         kot delež suhe snovi, ki je bila
        – lesenega         ex 4404 10 00 Moldavije, Monaka, dosežena ob upoštevanju ustreznega
        pakirnega          4406 11 00    Norveške, Rusije,     časovnega/temperaturnega
        materiala v        4406 91 00    San Marina, Severne razporeda, kar se označi z oznako
        obliki zabojev za 4407 11 10     Makedonije, Srbije, „kiln-dried“ (sušen v peči) ali „K.
        pakiranje, škatel, 4407 11 20    Švice, Turčije in     D.“ ali drugo mednarodno priznano

                                              164
 ---pagebreak---          gajb, sodov in      4407 11 90      Ukrajine;              oznako na lesu ali njegovi embalaži v
         podobne             4407 12 10                             skladu s trenutno rabo,
         embalaže za         4407 12 20      – Japonske, Kanade, ali
         pakiranje, palet, 4407 12 90        Kitajske, Mehike,      (c) bil ustrezno zaplinjen v skladu s
         zabojnih palet in 4407 19 10        Republike Koreje,      specifikacijo, odobreno po postopku
         drugih              4407 19 20      Tajvana in             iz člena 107 Uredbe (EU) 2016/2031,
         nakladalnih         4407 19 90      Združenih držav,       aktivna snov, najnižja temperatura
         plošč, paletnih 4408 10 15          kjer je znano, da se lesa, hitrost (g/m3) in trajanje
         prirobnic,          4408 10 91      pojavlja               izpostavljenosti (h) pri zaplinjevanju
         podpornega lesa, 4408 10 98         Bursaphelenchus        pa se navedejo v fitosanitarnem
         ne glede na to,     ex 4416 00 00   xylophilus (Steiner et spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
         ali se dejansko ex 9406 10 00       Bührer) Nickle et al. 2016/2031,
         uporablja pri                                              ali
         prevozu vseh                                               (d) bil ustrezno tretiran s kemično
         vrst predmetov                                             impregnacijo pod tlakom s
         ali ne, razen                                              proizvodom, odobrenim v skladu s
         podpornega lesa,                                           postopkom iz člena 107 Uredbe (EU)
         ki se uporablja za                                         2016/2031, aktivna snov, tlak (psi ali
         podporo pošiljk                                            kPa) in koncentracija (%) pa se
         lesa, ki je iz lesa                                        navedejo v fitosanitarnem spričevalu
         iste vrste in                                              iz člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031,
         kakovosti kot les                                          ali
         v pošiljki ter                                             (e) bil ustrezno toplotno tretiran tako,
         izpolnjuje iste                                            da je bila v celotnem profilu lesa za
         fitosanitarne                                              najmanj 30 zaporednih minut
         zahteve Unije                                              dosežena vsaj temperatura 56 °C, kar
         kot les v pošiljki,                                        se označi z oznako „HT“ na lesu ali
      toda vključno z                                               morebitni embalaži v skladu s
      lesom, ki ni ohranil                                          trenutno rabo ter navede v spričevalu
      naravne okrogle                                               iz člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031.
      površine.

81.   Les v obliki        4401 21 00         Tretje države, razen: Uradna izjava, da les:
      sekancev, iveri,    ex 4401 40 10      Albanije, Andore,     (a) izvira z območij, za katera je
      žagovine, oblancev, ex 4401 40 90      Armenije,             znano, da so nenapadena z
      lesnih odpadkov in                     Azerbajdžana,         Monochamus spp. (neevropske
      ostankov, delno ali                    Belorusije, Bosne in populacije), Pissodes cibriani
      v celoti                               Hercegovine, Črne O'Brien, Pissodes fasciatus Leconte,
      pridobljenih iz                        gore, Ferskih otokov, Pissodes nemorensis Germar,
      iglavcev (Pinales)                     Gruzije, Islandije,   Pissodes nitidus Roelofs, Pissodes
                                             Kanarskih otokov, punctatus Langor & Zhang, Pissodes
                                             Lihtenštajna,         strobi (Peck), Pissodes terminalis
                                             Moldavije, Monaka, Hopping, Pissodes yunnanensis
                                             Norveške, San         Langor & Zhang in Pissodes
                                             Marina, Severne       zitacuarense Sleeper, Scolytidae
                                             Makedonije, Srbije, spp.(neevropske populacije).
                                             Švice in Ukrajine
                                             ter razen Japonske, Območje se navede v fitosanitarnem
                                             Kanade, Kitajske,     spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
                                             Mehike, Republike 2016/2031 v rubriki „Kraj porekla“;

                                                 165
 ---pagebreak---                                          Koreje, Tajvana in ali
                                         Združenih držav,       (b) je pridobljen iz okroglega
                                         kjer je znano, da se obeljenega lesa,
                                         pojavlja               ali
                                         Bursaphelenchus        (c) je bil sušen v peči do manj kot
                                         xylophilus (Steiner et 20-odstotne vsebnosti vlage, izražene
                                         Bührer) Nickle et al. kot delež suhe snovi, ki je bila
                                                                dosežena ob upoštevanju ustreznega
                                                                časovnega/temperaturnega
                                                                razporeda,
                                                                ali
                                                                (d) je bil ustrezno zaplinjen v skladu
                                                                s specifikacijo, odobreno po
                                                                postopku iz člena 107 Uredbe (EU)
                                                                2016/2031, aktivna snov, najnižja
                                                                temperatura lesa, hitrost (g/m3) in
                                                                trajanje izpostavljenosti (h) pri
                                                                zaplinjevanju pa se navedejo v
                                                                fitosanitarnem spričevalu iz člena 71
                                                                Uredbe (EU) 2016/2031,
                                                                ali
                                                                (e) je bil ustrezno toplotno tretiran
                                                                tako, da je bila v celotnem profilu
                                                                lesa za najmanj 30 zaporednih minut
                                                                dosežena vsaj temperatura 56 °C, kar
                                                                je treba navesti v spričevalu iz
                                                                člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031.
82.   Izolirano lubje      ex 1404 90 00 Tretje države, razen: Uradna izjava, da je bilo izolirano
      iglavcev (Pinales)   ex 4401 40 90 Albanije, Andore,      lubje:
                                         Armenije,              (a) ustrezno zaplinjeno s
                                         Azerbajdžana,          fumigantom, odobrenim v skladu s
                                         Belorusije, Bosne in postopkom iz člena 107 Uredbe (EU)
                                         Hercegovine, Črne 2016/2031, aktivna snov, najnižja
                                         gore, Ferskih otokov, temperatura lubja, hitrost (g/m3) in
                                         Gruzije, Islandije,    trajanje izpostavljenosti (h) pri
                                         Kanarskih otokov, zaplinjevanju pa se navedejo v
                                         Lihtenštajna,          fitosanitarnem spričevalu iz člena 71
                                         Moldavije, Monaka, Uredbe (EU) 2016/2031,
                                         Norveške, Rusije       ali
                                         (samo naslednjih       (b) ustrezno toplotno tretirano tako,
                                         delov: osrednjega      da je bila v celotnem profilu lubja za
                                         zveznega okrožja,      najmanj 30 zaporednih minut
                                         severozahodnega        dosežena vsaj temperatura 56 °C, kar
                                         zveznega okrožja,      se navede v spričevalu iz člena 71
                                         južnega zveznega       Uredbe (EU) 2016/2031,
                                         okrožja, severnega ter
                                         kavkaškega             (c) po tretiranju do izstopa iz države,
                                         zveznega okrožja in ki je to izjavo izdala, transportirano
                                         privolškega            zunaj sezone letenja vektorja
                                         zveznega okrožja), Monochamus, ob upoštevanju

                                               166
 ---pagebreak---                                            San Marina, Severne varnostnega obdobja dodatnih štirih
                                           Makedonije, Srbije, tednov na začetku in koncu
                                           Švice, Turčije in   pričakovane sezone letenja, ali z
                                           Ukrajine.           zaščitno prevleko, ki zagotavlja, da
                                                               ne more priti do napadenosti z
                                                               Bursaphelenchus xylophilus (Steiner
                                                               et Bührer) Nickle et al. ali njegovim
                                                               vektorjem.
83.   Les Juglans L. in                    Združene države.    Uradna izjava, da les:
      Pterocarya Kunth, ex 4401 12 00                          (a) izvira z območja, ki ga je državna
      razen v obliki:      ex 4403 12 00                       organizacija za varstvo rastlin v
      – sekancev, iveri, ex 4403 99 00                         skladu z ustreznimi mednarodnimi
      žagovine, oblancev, ex 4404 20 00                        standardi za fitosanitarne ukrepe
      lesnih odpadkov in ex 4406 12 00                         določila kot območje, nenapadeno z
      ostankov, delno ali ex 4406 92 00                        Geosmithia morbida Kolarík,
      v celoti             ex 4407 99 27                       Freeland, Utley & Tisserat in
      pridobljenih iz teh ex 4407 99 40                        njegovim vektorjem Pityophthorus
      rastlin,             ex 4407 99 90                       juglandis Blackman, in ki je
       – lesenega          ex 4408 90 15                       navedeno v fitosanitarnem spričevalu
      pakirnega materiala ex 4408 90 35                        iz člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031 v
      v obliki zabojev za ex 4408 90 85                        rubriki „Dopolnilna izjava“,
      pakiranje, škatel, ex 4408 90 95                         ali
      gajb, sodov in       ex 4416 00 00                       (b) je bil ustrezno toplotno tretiran
      podobne embalaže ex 9406 10 00                           tako, da je bila v celotnem profilu
      za pakiranje, palet,                                     lesa za najmanj 40 zaporednih minut
      zabojnih palet in                                        dosežena vsaj temperatura 56 °C, kar
      drugih nakladalnih                                       se označi z oznako „HT“ na lesu ali
      plošč, paletnih                                          morebitni embalaži v skladu s
      prirobnic,                                               trenutno rabo ter navede v
      podpornega lesa, ne                                      fitosanitarnem spričevalu iz člena 71
      glede na to, ali se                                      Uredbe (EU) 2016/2031,
      dejansko uporablja                                       ali
      pri prevozu vseh                                         (c) je bil štirikotno obtesan, da se je v
      vrst predmetov ali                                       celoti odstranila naravna okrogla
      ne, razen                                                površina.
      podpornega lesa, ki
      se uporablja za
      podporo pošiljk
      lesa, ki je iz lesa
      iste vrste in
      kakovosti kot les v
      pošiljki ter
      izpolnjuje iste
      fitosanitarne
      zahteve Unije kot
      les v pošiljki,
      vendar vključno z
      lesom, ki ni ohranil
      svoje naravne
      okrogle površine

                                              167
 ---pagebreak--- 84.   Izolirano lubje in ex 1404 90 00 Združene države.        Uradna izjava, da les ali izolirano
      les Juglans L. in   ex 4401 22 00                        lubje:
      Pterocarya Kunth ex 4401 40 10                           (a) izvira z območja, ki ga je državna
      v obliki:           ex 4401 40 90                        organizacija za varstvo rastlin v
      – sekancev, iveri,                                       skladu z ustreznimi mednarodnimi
      žagovine, oblancev,                                      standardi za fitosanitarne ukrepe
      lesnih odpadkov in                                       določila kot območje, nenapadeno z
      ostankov, delno ali                                      Geosmithia morbida Kolarík,
      v celoti                                                 Freeland, Utley & Tisserat in
      pridobljenih iz teh                                      njegovim vektorjem Pityophthorus
      rastlin                                                  juglandis Blackman, in ki je
                                                               navedeno v fitosanitarnem spričevalu
                                                               iz člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031 v
                                                               rubriki „Dopolnilna izjava“,
                                                               ali
                                                               (b) je bilo ustrezno toplotno tretirano
                                                               tako, da je bila v celotnem profilu
                                                               lubja ali lesa za najmanj
                                                               40 zaporednih minut dosežena vsaj
                                                               temperatura 56 °C, kar je treba
                                                               navesti v fitosanitarnem spričevalu iz
                                                               člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031.
85.   Les Acer              ex 4401 12 00   Kanada in Združene Uradna izjava, da je bil les sušen v
      saccharum Marsh.,                     države.            peči do manj kot 20-odstotne
      vključno z lesom, ex 4403 12 00                          vsebnosti vlage, izražene kot delež
      ki ni ohranil                                            suhe snovi, ki je bila dosežena ob
                            ex 4403 99 00
      naravne okrogle                                          upoštevanju ustreznega
                            ex 4404 20 00
      površine, razen v                                        časovnega/temperaturnega
                            ex 4406 12 00
      obliki:                                                  razporeda, kar se označi z oznako
                            ex 4406 92 00
         – lesa,                                               „kiln-dried“ (sušen v peči) ali „K.
                            4407 93 10
         namenjenega za                                        D.“ ali drugo mednarodno priznano
                            4407 93 91
         proizvodnjo                                           oznako na lesu ali njegovi embalaži v
                            4407 93 99
         listov za                                             skladu s trenutno rabo.
                            ex 4416 00 00
         furniranje,
                            ex 9406 10 00
         – sekancev, iveri,
         žagovine,
         oblancev, lesnih
         odpadkov in
         ostankov,
         – lesenega
         pakirnega
         materiala v
         obliki zabojev za
         pakiranje, škatel,
         gajb, sodov in
         podobne
         embalaže za
         pakiranje, palet,
         zabojnih palet in
         drugih

                                               168
 ---pagebreak---         nakladalnih
        plošč, paletnih
        prirobnic,
        podpornega lesa,
        ne glede na to,
        ali se dejansko
        uporablja pri
        prevozu vseh
        vrst predmetov
        ali ne, razen
        podpornega lesa,
        ki se uporablja za
        podporo pošiljk
        lesa, ki je iz lesa
        iste vrste in
        kakovosti kot les
        v pošiljki ter
        izpolnjuje iste
        fitosanitarne
        zahteve Unije
        kot les v pošiljki
86.   Les Acer              ex 4403 12 00 Kanada in Združene    Uradna izjava, da les izvira z
      saccharum Marsh., 4407 93 10        države.               območij, za katera je znano, da so
      namenjen za           4407 93 91                          nenapadena z Davidsoniella
      proizvodnjo listov 4407 93 99                             virescens (R. W. Davidson) Z. W. de
      za furniranje         ex 4408 90 15                       Beer, T. A. Duong & M. J. Wingf
                            ex 4408 90 35                       Moreau, ter da je namenjen za
                            ex 4408 90 85                       proizvodnjo listov za furniranje.
                            ex 4408 90 95

87.   Les Fraxinus L.,      ex 4401 12 00   Demokratična        Uradna izjava:
      Juglans ailantifolia ex 4403 12 00    ljudska republika   (a) da les izvira z območja, ki je
      Carr., Juglans        ex 4403 99 00   Koreja, Japonska,   priznano kot nenapadeno z Agrilus
      mandshurica           ex 4404 20 00   Kanada, Kitajska,   planipennis in ga je kot tako določila
      Maxim., Ulmus         ex 4406 12 00   Mongolija,          državna organizacija za varstvo
      davidiana Planch. ex 4406 92 00       Republika Koreja,   rastlin v državi porekla v skladu z
      in Pterocarya         4407 95 10      Rusija, Tajvan in   ustreznimi mednarodnimi standardi
      rhoifolia Siebold & 4407 95 91        Združene države.    za fitosanitarne ukrepe ter ki je
      Zucc., razen v        4407 95 99                          navedeno v fitosanitarnem spričevalu
      obliki:               ex 4407 99 27                       iz člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031,
         – sekancev, iveri, ex 4407 99 40                       in da je državna organizacija za
         žagovine,          ex 4407 99 90                       varstvo rastlin zadevne tretje države
         oblancev, lesnih ex 4408 90 15                         Komisiji vnaprej pisno sporočila ta
         odpadkov in        ex 4408 90 35                       status nenapadenosti,
         ostankov, delno ex 4408 90 85                          ali
         ali v celoti       ex 4408 90 95                       (b) da sta bila lubje in vsaj 2,5 cm
         pridobljenih iz ex 4416 00 00                          zunanjega dela beljavine odstranjena
         teh dreves,        ex 9406 10 00                       v obratu, ki ga je odobrila in ga
         – lesenega                                             nadzoruje državna organizacija za

                                               169
 ---pagebreak---          pakirnega                                               varstvo rastlin,
         materiala v                                             ali
         obliki zabojev za                                       (c) da je bil za les uporabljen
         pakiranje, škatel,                                      postopek ionizirajočega obsevanja,
         gajb, sodov in                                          da je bila dosežena minimalna
         podobne                                                 absorbirana doza 1 kGy v celotnem
         embalaže za                                             profilu lesa.
         pakiranje, palet,
         zabojnih palet in
         drugih
         nakladalnih
         plošč, paletnih
         prirobnic,
         podpornega lesa,
         ne glede na to,
         ali se dejansko
         uporablja pri
         prevozu vseh
         vrst predmetov
         ali ne, razen
         podpornega lesa,
         ki se uporablja za
         podporo pošiljk
         lesa, ki je iz lesa
         iste vrste in
         kakovosti kot les
         v pošiljki ter
         izpolnjuje iste
         fitosanitarne
         zahteve Unije
         kot les v pošiljki,
      vendar vključno z
      lesom, ki ni ohranil
      svoje naravne
      okrogle površine,
      ter pohištvom in
      drugimi predmeti iz
      netretiranega lesa
88.   Les v obliki           ex 4401 22 00   Demokratična        Uradna izjava, da les izvira z
      sekancev, iveri,       ex 4401 40 10   ljudska republika   območja, ki je priznano kot
      žagovine, oblancev, ex 4401 40 90      Koreja, Japonska,   nenapadeno z Agrilus planipennis
      lesnih odpadkov in                     Kanada, Kitajska,   Fairmaire in ga je kot tako določila
      ostankov, delno ali                    Mongolija,          državna organizacija za varstvo
      v celoti pridobljen                    Republika Koreja,   rastlin v državi porekla v skladu z
      iz Fraxinus L.,                        Rusija, Tajvan in   ustreznimi mednarodnimi standardi
      Juglans ailantifolia                   Združene države.    za fitosanitarne ukrepe ter ki je
      Carr., Juglans                                             navedeno v fitosanitarnem spričevalu
      mandshurica                                                iz člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031,
      Maxim., Ulmus                                              in da je državna organizacija za
      davidiana Planch.                                          varstvo rastlin zadevne tretje države

                                                170
 ---pagebreak---       in Pterocarya                                          Komisiji vnaprej pisno sporočila ta
      rhoifolia Siebold &                                    status nenapadenosti.
      Zucc.
89.   Izolirano lubje in ex 1404 90 00   Demokratična        Uradna izjava, da lubje izvira z
      predmeti iz lubja ex 4401 40 90    ljudska republika   območja, ki je priznano kot
      Fraxinus L.,                       Koreja, Japonska,   nenapadeno z Agrilus planipennis
      Juglans ailantifolia               Kanada, Kitajska,   Fairmaire in ga je kot tako določila
      Carr., Juglans                     Mongolija,          državna organizacija za varstvo
      mandshurica                        Republika Koreja,   rastlin v državi porekla v skladu z
      Maxim., Ulmus                      Rusija, Tajvan in   ustreznimi mednarodnimi standardi
      davidiana Planch.                  Združene države.    za fitosanitarne ukrepe ter ki je
      in Pterocarya                                          navedeno v fitosanitarnem spričevalu
      rhoifolia Siebold &                                    iz člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031,
      Zucc.                                                  in da je državna organizacija za
                                                             varstvo rastlin zadevne tretje države
                                                             Komisiji vnaprej pisno sporočila ta
                                                             status nenapadenosti.
90.   Les Quercus L.,      ex 4401 12 00 Združene države.    Uradna izjava, da je les:
      razen v obliki:      ex 4403 12 00                     (a) štirikotno obtesan, da se v celoti
        – sekancev, iveri, 4403 91 00                        odstrani naravna okrogla površina,
        žagovine,          ex 4404 20 00                     ali
        oblancev, lesnih ex 4406 12 00                       (b) brez lubja, njegova vsebnost
        odpadkov in        ex 4406 92 00                     vode, izražena kot delež suhe snovi,
        ostankov,          4407 91 15                        pa je manjša od 20 %,
        – sodov, kadi,     4407 91 31                        ali
        veder in drugih 4407 91 39                           (c) brez lubja in je bil razkužen z
        kletarskih         4407 91 90                        ustreznim tretiranjem z vročim
        proizvodov in      ex 4408 90 15                     zrakom ali vročo vodo
        njihovih delov, iz ex 4408 90 35                     ali
        lesa, vključno z ex 4408 90 85                       (d) če je žagan in se ga držijo ostanki
        dogami, če         ex 4408 90 95                     lubja ali ne, bil sušen v peči do manj
        obstaja                                              kot 20-odstotne vsebnosti vlage,
        dokumentiran       ex 4416 00 00                     izražene kot delež suhe snovi, ki je
        dokaz, da je bil ex 9406 10 00                       bila dosežena ob upoštevanju
        les pridobljen ali                                   ustreznega
        predelan s                                           časovnega/temperaturnega
        toplotnim                                            razporeda, kar se označi z oznako
        tretiranjem, pri                                     „kiln-dried“ (sušen v peči) ali „KD“
        katerem je bila                                      ali drugo mednarodno priznano
        za 20 minut                                          oznako na lesu ali njegovi embalaži v
        dosežena vsaj                                        skladu s trenutno rabo.
        temperatura
        176 °C,
        – lesenega
        pakirnega
        materiala v
        obliki zabojev za
        pakiranje, škatel,
        gajb, sodov in

                                            171
 ---pagebreak---          podobne
         embalaže za
         pakiranje, palet,
         zabojnih palet in
         drugih
         nakladalnih
         plošč, paletnih
         prirobnic,
         podpornega lesa,
         ne glede na to,
         ali se dejansko
         uporablja pri
         prevozu vseh
         vrst predmetov
         ali ne, razen
         podpornega lesa,
         ki se uporablja za
         podporo pošiljk
         lesa, ki je iz lesa
         iste vrste in
         kakovosti kot les
         v pošiljki ter
         izpolnjuje iste
         fitosanitarne
         zahteve Unije
         kot les v pošiljki,
      vendar vključno z
      lesom, ki ni ohranil
      svoje naravne
      okrogle površine
91.   Les v obliki           ex 4401 22 00 Združene države.   Uradna izjava, da je les:
      sekancev, iveri,       ex 4401 40 10                    (a) bil sušen v peči do manj kot 20-
      žagovine, oblancev, ex 4401 40 90                       odstotne vsebnosti vlage, izražene
      lesnih odpadkov in                                      kot delež suhe snovi, ki je bila
      ostankov, delno ali                                     dosežena ob upoštevanju ustreznega
      v celoti pridobljen                                     časovnega/temperaturnega
      iz Quercus L.                                           razporeda,
                                                              ali
                                                              (b) bil ustrezno zaplinjen v skladu s
                                                              specifikacijo, odobreno po postopku
                                                              iz člena 107 Uredbe (EU) 2016/2031,
                                                              aktivna snov, najnižja temperatura
                                                              lesa, hitrost (g/m3) in trajanje
                                                              izpostavljenosti (h) pri zaplinjevanju
                                                              pa so navedeni v fitosanitarnem
                                                              spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
                                                              2016/2031,
                                                              ali
                                                              (c) bil ustrezno toplotno tretiran tako,
                                                              da je bila v celotnem profilu lesa za

                                             172
 ---pagebreak---                                                                    najmanj 30 zaporednih minut
                                                                   dosežena vsaj temperatura 56 °C, kar
                                                                   je treba navesti v fitosanitarnem
                                                                   spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
                                                                   2016/2031.
92.   Les Betula L.,         ex 4401 12 00   Kanada in Združene Uradna izjava:
      razen v obliki:        ex 4403 12 00   države, kjer je       (a) da sta bila lubje in vsaj 2,5 cm
         – sekancev, iveri, 4403 95 10       znano, da se pojavlja zunanjega dela beljavine odstranjena
         žagovine,           4403 95 90      Agrilus anxius Gory. v obratu, ki ga je odobrila in ga
         oblancev, lesnih 4403 96 00                               nadzoruje državna organizacija za
         odpadkov in         ex 4404 20 00                         varstvo rastlin,
         ostankov, delno ex 4406 12 00                             ali
         ali v celoti        ex 4406 92 00                         (b) da je bil za les uporabljen
         pridobljenih iz 4407 96 10                                postopek ionizirajočega obsevanja,
         teh dreves,         4407 96 91                            da je bila dosežena minimalna
         – lesenega          4407 96 99                            absorbirana doza 1 kGy v celotnem
         pakirnega           ex 4408 90 15                         profilu lesa.
         materiala v         ex 4408 90 35
         obliki zabojev za ex 4408 90 85
         pakiranje, škatel, ex 4408 90 95
         gajb, sodov in      ex 4416 00 00
         podobne             ex 9406 10 00
         embalaže za
         pakiranje, palet,
         zabojnih palet in
         drugih
         nakladalnih
         plošč, paletnih
         prirobnic,
         podpornega lesa,
         ne glede na to,
         ali se dejansko
         uporablja pri
         prevozu vseh
         vrst predmetov
         ali ne, razen
         podpornega lesa,
         ki se uporablja za
         podporo pošiljk
         lesa, ki je iz lesa
         iste vrste in
         kakovosti kot les
         v pošiljki ter
         izpolnjuje iste
         fitosanitarne
         zahteve Unije
         kot les v pošiljki,
      vendar vključno z
      lesom, ki ni ohranil
      svoje naravne

                                                173
 ---pagebreak---       okrogle površine,
      ter pohištvom in
      drugimi predmeti iz
      neobdelanega lesa
93.   Lesni sekanci,       ex 4401 22 00 Tretje države.        Uradna izjava, da les izvira iz države,
      iveri, žagovina,     ex 4401 40 10                       za katero je znano, da je nenapadena
      oblanci, lesni       ex 4401 40 90                       z Agrilus anxius Gory.
      odpadki in ostanki,
      delno ali v celoti
      pridobljeni iz
      Betula L.
94.   Lubje in predmeti ex 1404 90 00 Kanada in Združene Uradna izjava, da je lubje brez lesa.
      iz lubja Betula L. ex 4401 40 90 države, kjer je
                                         znano, da se pojavlja
                                         Agrilus anxius Gory.
95.   Les Platanus L.,     ex 4401 12 00 Albanija, Armenija, Uradna izjava, da les:
      razen:               ex 4403 12 00 Švica, Turčija in     (a) izvira z območja, ki ga je državna
      – lesenega           ex 4403 99 00 Združene države.      organizacija za varstvo rastlin v
      pakirnega materiala ex 4404 20 00                        državi porekla v skladu z ustreznimi
      v obliki zabojev za ex 4406 12 00                        mednarodnimi standardi za
      pakiranje, škatel, ex 4406 92 00                         fitosanitarne ukrepe določila kot
      gajb, sodov in                                           območje, nenapadeno s Ceratocystis
                           ex 4407 99 27
      podobne embalaže ex 4407 99 40                           platani (J. M. Walter) Engelbr. & T.
      za pakiranje, palet, ex 4407 99 90                       C. Harr., in ki je navedeno v
      zabojnih palet in                                        fitosanitarnem spričevalu iz člena 71
                           ex 4408 90 15
      drugih nakladalnih ex 4408 90 35                         Uredbe (EU) 2016/2031 v rubriki
      plošč, paletnih                                          „Dopolnilna izjava“,
                           ex 4408 90 85
      prirobnic,                                               ali
                           ex 4408 90 95
      podpornega lesa, ne ex 4416 00 00                        (b) je bil sušen v peči do manj kot
      glede na to, ali se ex 9406 10 00                        20-odstotne vsebnosti vlage, izražene
      dejansko uporablja                                       kot delež suhe snovi, ki je bila
      pri prevozu vseh                                         dosežena ob upoštevanju ustreznega
      vrst predmetov ali                                       časovnega/temperaturnega
      ne, razen                                                razporeda, kar se označi z oznako
      podpornega lesa, ki                                      „kiln-dried“ (sušen v peči) ali „KD“
      se uporablja za                                          ali drugo mednarodno priznano
      podporo pošiljk                                          oznako na lesu ali njegovi embalaži v
      lesa, ki je iz lesa                                      skladu s trenutno rabo.
      iste vrste in
      kakovosti kot les v
      pošiljki ter
      izpolnjuje iste
      fitosanitarne
      zahteve Unije kot
      les v pošiljki,
      vendar vključno z
      lesom, ki ni ohranil
      svoje naravne
      okrogle površine,

                                              174
 ---pagebreak---       ter lesom v obliki
      sekancev, iveri,
      žagovine, oblancev,
      lesnih odpadkov in
      ostankov, delno ali
      v celoti
      pridobljenim iz
      Platanus L.
96.   Les Populus L.,        ex 4401 12 00 Severna in Južna   Uradna izjava, da je les:
      razen v obliki:        ex 4403 12 00 Amerika.           (a) brez lubja
         – sekancev, iveri, ex 4403 97 00                     ali
         žagovine,           ex 4404 20 00                    (b) bil sušen v peči do manj kot 20-
         oblancev, lesnih ex 4406 12 00                       odstotne vsebnosti vlage, izražene
         odpadkov in         ex 4406 92 00                    kot delež suhe snovi, ki je bila
         ostankov,           4407 97 10                       dosežena ob upoštevanju ustreznega
         – lesenega          4407 97 91                       časovnega/temperaturnega
         pakirnega           4407 97 99                       razporeda, kar se označi z oznako
         materiala v         ex 4408 90 15                    „kiln-dried“ (sušen v peči) ali „KD“
         obliki zabojev za ex 4408 90 35                      ali drugo mednarodno priznano
         pakiranje, škatel, ex 4408 90 85                     oznako na lesu ali njegovi embalaži v
         gajb, sodov in      ex 4408 90 95                    skladu s trenutno rabo.
         podobne             ex 4416 00 00
         embalaže za         ex 9406 10 00
         pakiranje, palet,
         zabojnih palet in
         drugih
         nakladalnih
         plošč, paletnih
         prirobnic,
         podpornega lesa,
         ne glede na to,
         ali se dejansko
         uporablja pri
         prevozu vseh
         vrst predmetov
         ali ne, razen
         podpornega lesa,
         ki se uporablja za
         podporo pošiljk
         lesa, ki je iz lesa
         iste vrste in
         kakovosti kot les
         v pošiljki ter
         izpolnjuje iste
         fitosanitarne
         zahteve Unije
         kot les v pošiljki,
      vendar vključno z
      lesom, ki ni ohranil
      svoje naravne

                                              175
 ---pagebreak---       okrogle površine
97.   Les v obliki        ex 4401 22 00   (a) Kanada in        Uradna izjava, da je les:
      sekancev, iveri,    ex 4401 40 10   Združene države;     (a) pridobljen iz okroglega
      žagovine, oblancev, ex 4401 40 90   (b) Severna in Južna obeljenega lesa
      lesnih odpadkov in                  Amerika.             ali
      ostankov, delno ali                                      (b) sušen v peči do manj kot 20-
      v celoti                                                 odstotne vsebnosti vlage, izražene
      pridobljenih iz:                                         kot delež suhe snovi, ki je bila
         (a) Acer                                              dosežena ob upoštevanju ustreznega
         saccharum                                             časovnega/temperaturnega
         Marsh.;                                               razporeda,
         (b) Populus L.                                        ali
                                                               (c) bil ustrezno zaplinjen v skladu s
                                                               specifikacijo, odobreno po postopku
                                                               iz člena 107 Uredbe (EU) 2016/2031,
                                                               aktivna snov, najnižja temperatura
                                                               lesa, hitrost (g/m3) in trajanje
                                                               izpostavljenosti (h) pri zaplinjevanju
                                                               pa se navedejo v fitosanitarnem
                                                               spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
                                                               2016/2031,
                                                               ali
                                                               (d) ustrezno toplotno tretiran tako, da
                                                               je bila v celotnem profilu lesa za
                                                               najmanj 30 zaporednih minut
                                                               dosežena vsaj temperatura 56 °C, kar
                                                               je treba navesti v fitosanitarnem
                                                               spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
                                                               2016/2031.
98.   Les Amelanchier ex 4401 12 00       Kanada in Združene Uradna izjava, da les:
      Medik., Aronia     ex 4403 12 00    države.              (a) izvira z območja, ki ga je državna
      Medik.,            ex 4403 99 00                         organizacija za varstvo rastlin države
      Cotoneaster        ex 4404 20 00                         porekla v skladu z ustreznimi
      Medik., Crataegus ex 4406 12 00                          mednarodnimi standardi za
      L., Cydonia Mill., ex 4406 92 00                         fitosanitarne ukrepe določila kot
      Malus Mill.,       ex 4407 99 27                         območje, nenapadeno s Saperda
      Prunus L.,         ex 4407 99 40                         candida Fabricius, in ki je navedeno
      Pyracantha M.      ex 4407 99 90                         v spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
      Roem., Pyrus L. in ex 4408 90 15                         2016/2031 v rubriki „Dopolnilna
      Sorbus L., razen v ex 4408 90 35                         izjava“,
      obliki:            ex 4408 90 85                         ali
        – sekancev,      ex 4408 90 95                         (b) je bil ustrezno toplotno tretiran
        žagovine in      ex 4416 00 00                         tako, da je bila v celotnem profilu
        oblancev, v      ex 9406 10 00                         lesa za najmanj 30 zaporednih minut
        celoti ali delno                                       dosežena vsaj temperatura 56 °C, kar
        pridobljenih iz                                        je treba navesti v fitosanitarnem
        teh rastlin,                                           spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
        – lesenega                                             2016/2031,
        pakirnega                                              ali

                                             176
 ---pagebreak---          materiala v                                            (c) je bil uporabljen ustrezen
         obliki zabojev za                                      postopek ionizirajočega obsevanja,
         pakiranje, škatel,                                     da je bila dosežena minimalna
         gajb, sodov in                                         absorbirana doza 1 kGy v celotnem
         podobne                                                profilu lesa, kar je treba navesti v
         embalaže za                                            fitosanitarnem spričevalu iz člena 71
         pakiranje, palet,                                      Uredbe (EU) 2016/2031.
         zabojnih palet in
         drugih
         nakladalnih
         plošč, paletnih
         prirobnic,
         podpornega lesa,
         ne glede na to,
         ali se dejansko
         uporablja pri
         prevozu vseh
         vrst predmetov
         ali ne, razen
         podpornega lesa,
         ki se uporablja za
         podporo pošiljk
         lesa, ki je iz lesa
         iste vrste in
         kakovosti kot les
         v pošiljki ter
         izpolnjuje iste
         fitosanitarne
         zahteve Unije
         kot les v pošiljki,
      vendar vključno z
      lesom, ki ni ohranil
      svoje naravne
      okrogle površine
99.   Les v obliki           ex 4401 22 00 Kanada in Združene   Uradna izjava, da les:
      sekancev, delno ali ex 4401 40 10 države.                 (a) izvira z območja, ki ga je državna
      v celoti pridobljen ex 4401 40 90                         organizacija za varstvo rastlin države
      iz Amelanchier                                            porekla v skladu z ustreznimi
      Medik., Aronia                                            mednarodnimi standardi za
      Medik.,                                                   fitosanitarne ukrepe določila kot
      Cotoneaster                                               območje, nenapadeno s Saperda
      Medik., Crataegus                                         candida Fabricius, in ki je navedeno
      L., Cydonia Mill.,                                        v fitosanitarnem spričevalu iz
      Malus Mill.,                                              člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031 v
      Prunus L.,                                                rubriki „Dopolnilna izjava“,
      Pyracantha M.                                             ali
      Roem., Pyrus L. in                                        (b) je predelan v kose, ki niso debeli
      Sorbus L.                                                 in široki več kot 2,5 cm,
                                                                ali
                                                                (c) je bil ustrezno toplotno tretiran

                                             177
 ---pagebreak---                                                              tako, da je bila v celotnem profilu
                                                             lesa za najmanj 30 minut dosežena
                                                             vsaj temperatura 56 °C, kar je treba
                                                             navesti v fitosanitarnem spričevalu iz
                                                             člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031.
100. Les Prunus L.,       ex 4401 12 00 Demokratična         Uradna izjava, da les:
     razen v obliki:      ex 4403 12 00 ljudska republika    (a) izvira z območja, ki ga je državna
     – sekancev, iveri, ex 4403 99 00   Koreja, Japonska,    organizacija za varstvo rastlin države
     žagovine, oblancev, ex 4404 20 00  Kitajska, Mongolija, porekla v skladu z ustreznimi
     lesnih odpadkov in ex 4406 12 00   Republika Koreja in mednarodnimi standardi za
     ostankov, delno ali ex 4406 92 00  Vietnam.             fitosanitarne ukrepe določila kot
     v celoti             4407 94 10                         območje, nenapadeno z Aromia
     pridobljenih iz teh 4407 94 91                          bungii (Falderman), in ki je
     rastlin,             4407 94 99                         navedeno v fitosanitarnem spričevalu
     – lesenega           ex 4407 99 27                      iz člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031 v
     pakirnega materiala ex 4407 99 40                       rubriki „Dopolnilna izjava“,
     v obliki zabojev za ex 4407 99 90                       ali
     pakiranje, škatel, ex 4408 90 15                        (b) je bil ustrezno toplotno tretiran
     gajb, sodov in       ex 4408 90 35                      tako, da je bila v celotnem profilu
     podobne embalaže ex 4408 90 85                          lesa za najmanj 30 zaporednih minut
     za pakiranje, palet, ex 4408 90 95                      dosežena vsaj temperatura 56 °C, kar
     zabojnih palet in    ex 4416 00 00                      je treba navesti v fitosanitarnem
     drugih nakladalnih ex 9406 10 00                        spričevalu iz člena 71 Uredbe (EU)
     plošč, paletnih                                         2016/2031,
     prirobnic,                                              ali
     podpornega lesa, ne                                     (c) je bil uporabljen ustrezen
     glede na to, ali se                                     postopek ionizirajočega obsevanja,
     dejansko uporablja                                      da je bila dosežena minimalna
     pri prevozu vseh                                        absorbirana doza 1 kGy v celotnem
     vrst predmetov ali                                      profilu lesa, kar je treba navesti v
     ne, razen                                               fitosanitarnem spričevalu iz Uredbe
     podpornega lesa, ki                                     (EU) 2016/2031.
     se uporablja za
     podporo pošiljk
     lesa, ki je iz lesa
     iste vrste in
     kakovosti kot les v
     pošiljki ter
     izpolnjuje iste
     fitosanitarne
     zahteve Unije kot
     les v pošiljki,
     vendar vključno z
     lesom, ki ni ohranil
     svoje naravne
     okrogle površine
101. Les v obliki         ex 4401 22 00 Demokratična         Uradna izjava, da les:
     sekancev, iveri,     ex 4401 40 10 ljudska republika    (a) izvira z območja, ki ga je državna
     žagovine, oblancev, ex 4401 40 90 Koreja, Japonska,     organizacija za varstvo rastlin v

                                           178
 ---pagebreak--- lesnih odpadkov in    Kitajska, Mongolija, državi porekla v skladu z ustreznimi
ostankov, delno ali   Republika Koreja in mednarodnimi standardi za
v celoti pridobljen   Vietnam.             fitosanitarne ukrepe določila kot
iz Prunus L.                               območje, nenapadeno z Aromia
                                           bungii (Faldermann), in ki je
                                           navedeno v fitosanitarnem spričevalu
                                           iz člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031 v
                                           rubriki „Dopolnilna izjava“,
                                           ali
                                           (b) je predelan v kose, ki niso debeli
                                           in široki več kot 2,5 cm,
                                           ali
                                           (c) je bil ustrezno toplotno tretiran
                                           tako, da je bila v celotnem profilu
                                           lesa za najmanj 30 minut dosežena
                                           vsaj temperatura 56 °C, kar je treba
                                           navesti v fitosanitarnem spričevalu iz
                                           člena 71 Uredbe (EU) 2016/2031.

                         179
 ---pagebreak---                                           Priloga VIII
Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, ki izvirajo z ozemlja Unije,
         ter ustreznih posebnih zahtev za njihove premike po ozemlju Unije
Pristojni organi ali izvajalci poslovne dejavnosti pod uradnim nadzorom pristojnih organov ob
najustreznejšem času za odkritje zadevnega škodljivega organizma, kot je ustrezno, preverijo,
ali so izpolnjene posebne zahteve iz naslednje preglednice.

Rastline, rastlinski proizvodi in drugi                         Zahteve
               predmeti

   1.    Stroji in vozila, ki so se        Stroji ali vozila:
         uporabljali za kmetijske ali
         gozdarske namene                  (a) so bili premaknjeni z območja, ki so
                                           ga pristojni organi v skladu z ustreznimi
                                           mednarodnimi standardi za fitosanitarne
                                           ukrepe določili kot nenapadeno s
                                           Ceratocystis platani (J. M. Walter)
                                           Engelbr. & T. C. Harr.,
                                           ali
                                           (b) so bili pred premikom z okuženega
                                           območja očiščeni, pri čemer so bili z njih
                                           odstranjeni zemlja in rastlinski ostanki.

   2.    Rastline s koreninami za          Uradna izjava, da je za mesto pridelave
         saditev, gojene na prostem        znano, da je nenapadeno s Clavibacter
                                           sepedonicus (Spieckermann and Kottho)
                                           Nouioui et al. in Synchytrium
                                           endobioticum (Schilb.) Percival.

   3.    Rastline za saditev Solanum       Uradna izjava, da se rastline vzdržujejo v
         L., ki tvorijo stolone ali        pogojih za karanteno in da je bilo z
         gomolje, ali njihovi hibridi,     laboratorijskim testiranjem ugotovljeno,
         shranjeni v genskih bankah        da so nenapadene s karantenskimi
         ali zbirkah genetskega            škodljivimi organizmi za Unijo.
         materiala                         Vsaka organizacija ali raziskovalni organ,
                                           ki hrani tak material, obvesti pristojni
                                           organ o materialu, ki ga hrani.

   4.    Rastline za saditev Solanum       Uradna izjava, da se rastline vzdržujejo v
         L., ki tvorijo stolone ali        pogojih za karanteno in da je bilo z
         gomolje, ali njihovi hibridi,     laboratorijskim testiranjem ugotovljeno,
         razen gomoljev Solanum            da so nenapadene s karantenskimi
         tuberosum L., podrobneje          škodljivimi organizmi za Unijo.
         opredeljenih v vnosu 5, 6, 7,     Laboratorijsko testiranje:
         8 ali 9, in kulturno
         vzdrževanega materiala, ki se     (a) nadzira zadevni pristojni organ, izvaja
         shranjuje v genskih bankah        pa znanstveno usposobljeno osebje

                                                 180
 ---pagebreak--- ali zbirkah genetskega       navedenega organa ali katerega koli
materiala, ter razen semen   drugega uradno odobrenega organa;
Solanum tuberosum L.,        (b) se izvaja na mestu, ki je ustrezno
podrobneje opredeljenih v    opremljeno za preprečevanje širjenja
vnosu 21                     karantenskih škodljivih organizmov za
                             Unijo in vzdrževanje materiala, vključno
                             z indikatorskimi rastlinami, na tak način,
                             da se odpravi vsako tveganje za širjenje
                             karantenskih škodljivih organizmov za
                             Unijo;
                             (c) se izvede na vsaki enoti materiala:
                             (i) z vizualnim pregledom v rednih
                                časovnih presledkih med celotnim
                                trajanjem vsaj enega vegetacijskega
                                cikla, ob upoštevanju vrste materiala in
                                njegove razvojne stopnje med
                                programom testiranja, za ugotavljanje
                                simptomov, ki jih povzročajo
                                karantenski škodljivi organizmi za
                                Unijo;
                             (ii) z laboratorijskim testiranjem pri
                                materialu krompirja v kakršni koli
                                obliki vsaj za:
                               – Andean potato latent virus,
                               – Andean potato mottle virus,
                               – Arracacha virus B. oca strain,
                               – Potato black ringspot virus,
                               – Potato virus T,
                               – neevropske izolate Potato virus A,
                               M, S, V, X in Y (vključno z Yo, Yn in
                               Yc) ter Potato leaf roll virus (vključno
                               z Yo),
                               – Clavibacter sepedonicus
                               (Spieckermann and Kottho) Nouioui et
                               al.,
                                – Ralstonia solanacearum (Smith)
                                Yabuuchi et al. emend. Safni et al.;
                                Ralstonia pseudosolanacearum Safni
                                et al., Ralstonia syzigii subsp.
                                celebensis Safni et al. in Ralstonia
                                syzigii subsp. indonesiensis Safni et
                                al.;
                             (iii) v primeru semen Solanum tuberosum
                             L., razen tistih, ki so podrobneje
                             opredeljeni v točki 21, vsaj za zgoraj
                                181
 ---pagebreak---                                  navedene viruse in viroide, razen Andean
                                 potato mottle virus in neevropskih
                                 izolatov Potato virus A, M, S, V, X in Y
                                 (vključno z Yo, Yn in Yc) ter Potato
                                 leafroll virus;
                                 (d) vključuje ustrezno testiranje glede na
                                 vse druge simptome, opažene pri
                                 vizualnem pregledu, da se opredelijo
                                 karantenski škodljivi organizmi za Unijo,
                                 ki so povzročili take simptome.

5.   Gomolji Solanum tuberosum   Uradna izjava, da so izpolnjene določbe
     L. za saditev               prava Unije za boj proti Synchytrium
                                 endobioticum (Schilb.) Percival.

6.   Gomolji Solanum tuberosum   Uradna izjava:
     L. za saditev               (a) da gomolji izvirajo z območja, za
                                 katero je znano, da je nenapadeno s
                                 Clavibacter sepedonicus (Spieckermann
                                 and Kottho) Nouioui et al.,
                                 ali
                                 (b) da so izpolnjene določbe prava Unije
                                 za boj proti Clavibacter sepedonicus
                                 (Spieckermann and Kottho) Nouioui et
                                 al.

7.   Gomolji Solanum tuberosum   Uradna izjava, da gomolji izvirajo:
     L. za saditev               (a) z območij, za katera je znano, da se
                                 Ralstonia solanacearum (Smith)
                                 Yabuuchi et al. emend. Safni et al. na
                                 njih ne pojavlja,
                                 ali
                                 (b) z mesta pridelave, za katero je bilo
                                 ugotovljeno, da je nenapadeno z
                                 Ralstonia solanacearum (Smith)
                                 Yabuuchi et al. emend. Safni et al., ali za
                                 katero se šteje, da je nenapadeno z
                                 navedenim škodljivim organizmom,
                                 zaradi izvajanja ustreznega postopka za
                                 izkoreninjenje Ralstonia solanacearum
                                 (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et
                                 al.

8.   Gomolji Solanum tuberosum   Uradna izjava, da gomolji izvirajo:
     L. za saditev
                                 (a) z območij, za katera je znano, da se
                                 Meloidogyne chitwoodi Golden et al. in
                                 Meloidogyne fallax Karssen na njih ne

                                       182
 ---pagebreak---                                         pojavljata,
                                        ali
                                        (b) z območij, za katera je znano, da se
                                        na njih pojavljata Meloidogyne chitwoodi
                                        Golden et al. in Meloidogyne fallax
                                        Karssen, ter:
                                              (i) gomolji izvirajo z mesta
                                              pridelave, za katero je bilo na podlagi
                                              letne preiskave gostiteljskih rastlin z
                                              vizualnim pregledom gostiteljskih
                                              rastlin ob ustreznem času ter
                                              vizualnim pregledom zunanjosti in z
                                              rezanjem gomoljev po spravilu
                                              krompirja, ki je rasel na mestu
                                              pridelave, ugotovljeno, da je
                                              nenapadeno z Meloidogyne chitwoodi
                                              Golden et al. in Meloidogyne fallax
                                              Karssen,
                                              ali
                                               (ii) so bili gomolji po spravilu
                                              naključno vzorčeni in je bila po
                                              uporabi ustrezne metode za
                                              induciranje simptomov ali z
                                              laboratorijskim testiranjem preverjena
                                              navzočnost simptomov, poleg tega pa
                                              so bili gomolji pregledani z vizualnim
                                              pregledom zunanjosti in z rezanjem
                                              gomoljev ob ustreznem času za
                                              odkritje navzočnosti navedenih
                                              škodljivih organizmov in v vseh
                                              primerih ob zapiranju pakiranj ali
                                              zabojnikov pred premikom, pri čemer
                                              niso bili odkriti simptomi
                                              Meloidogyne chitwoodi Golden et al.
                                              in Meloidogyne fallax Karssen.

9.    Gomolji Solanum tuberosum         Uradna izjava, da so izpolnjene določbe
      L. za saditev, razen tistih, ki   prava Unije za boj proti Globodera
      se bodo sadili v skladu s         pallida (Stone) Behrens in Globodera
      točko (b) člena 4(4)              rostochiensis (Wollenweber) Behrens.
      Direktive 2007/33/ES

10.   Gomolji Solanum tuberosum         Uradna izjava, da gomolji:
      L. za saditev, razen gomoljev     (a) spadajo v napredno selekcijo in
      tistih sort, ki so na podlagi
      Direktive 2002/53/ES uradno       (b) so pridelani v Uniji ter
      sprejete v eni ali več državah    (c) neposredno izvirajo iz materiala, ki je
      članicah                          bil vzdrževan v ustreznih pogojih in je bil

                                              183
 ---pagebreak---                                          v Uniji uradno karantensko testiran, pri
                                         čemer je bilo ugotovljeno, da je
                                         nenapaden s karantenskimi škodljivimi
                                         organizmi za Unijo.

11.   Gomolji Solanum tuberosum          Na pakiranju ali na spremnih dokumentih
      L., razen tistih iz vnosov 3, 4,   v primeru nepakiranih gomoljev, ki se
      5, 6, 7, 8, 9 ali 10               prevažajo v razsutem stanju, se navede
                                         številka registracije, ki dokazuje, da je
                                         gomolje pridelal uradno registrirani
                                         pridelovalec ali da izvirajo iz uradno
                                         registriranega skupnega skladišča ali
                                         distribucijskih centrov na območju
                                         pridelave, ter kaže:
                                         (a) da so gomolji nenapadeni z Ralstonia
                                         solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.
                                         Safni et al.
                                         in
                                         (b) da so izpolnjene določbe prava Unije
                                         za boj proti Synchytrium endobioticum
                                         (Schilb.) Percival
                                         in
                                         kadar je to ustrezno, Clavibacter
                                         sepedonicus (Spieckermann and Kottho)
                                         Nouioui et al.,
                                         ter
                                         Globodera pallida (Stone) Behrens in
                                         Globodera rostochiensis (Wollenweber)
                                         Behrens.

12.   Rastline s koreninami              Uradna izjava, da so izpolnjene določbe
      Capsicum spp., Solanum             prava Unije za boj proti Globodera
      lycopersicum L. in Solanum         pallida (Stone) Behrens in Globodera
      melongena L. za saditev,           rostochiensis (Wollenweber) Behrens.
      razen tistih, ki se bodo sadile
      v skladu s točko (a)
      člena 4(4)
      Direktive 2007/33/ES

13.   Rastline Capsicum annuum           Uradna izjava:
      L., Solanum lycopersicum L.,       (a) da rastline izvirajo z območij, za
      Musa L., Nicotiana L. in           katera je bilo ugotovljeno, da so
      Solanum melongena L. za            nenapadena z Ralstonia solanacearum
      saditev, razen semen               (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et
                                         al.,
                                         ali

                                               184
 ---pagebreak---                                       (b) da na rastlinah na mestu pridelave od
                                      začetka zadnjega popolnega
                                      vegetacijskega cikla niso bili opaženi
                                      simptomi Ralstonia solanacearum
                                      (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et
                                      al.

14.   Rastline s koreninami Allium    Obstajajo dokazi, da so izpolnjene
      porrum L., Asparagus            določbe prava Unije za boj proti
      officinalis L., Beta vulgaris   Globodera pallida (Stone) Behrens in
      L., Brassica spp. in Fragaria   Globodera rostochiensis (Wollenweber)
      L. za saditev, gojene na        Behrens.
      prostem,
      ter
      čebulice, gomolji in korenike
      Allium ascalonicum L.,
      Allium cepa L., Dahlia spp.,
      Gladiolus Tourn. ex L.,
      Hyacinthus spp., Iris spp.,
      Lilium spp., Narcissus L. in
      Tulipa L., gojene na prostem,
      razen rastlin, čebulic,
      gomoljev in korenik, ki se
      bodo sadili v skladu s
      točko (a) ali (c) člena 4(4)
      Direktive 2007/33/ES

15.   Rastline Cucurbitaceae in       Uradna izjava:
      Solanaceae za saditev, razen    (a) da rastline izvirajo z območja, za
      semen, ki izvirajo z območij:   katero je znano, da je nenapadeno s
      (a) za katera ni znano, da bi   Tomato leaf curl New Delhi Virus,
      se na njih pojavljali Bemisia   ali
      tabaci Genn. ali drugi
      vektorji Tomato leaf curl       (b) da na rastlinah v njihovem popolnem
      New Delhi Virus;                vegetacijskem ciklu niso bili opaženi
                                      simptomi Tomato leaf curl New Delhi
                                      Virus.

      (b) za katera je znano, da se   Uradna izjava:
      na njih pojavljajo Bemisia
      tabaci Genn. ali drugi          (a) da rastline izvirajo z območja, za
      vektorji Tomato leaf curl       katero je znano, da je nenapadeno s
      New Delhi Virus.                Tomato leaf curl New Delhi Virus,
                                      ali
                                      (b) da na rastlinah v njihovem popolnem
                                      vegetacijskem ciklu niso bili opaženi
                                      simptomi Tomato leaf curl New Delhi
                                      Virus

                                            185
 ---pagebreak---                                      ter
                                            (i) da je bilo z uradnimi pregledi,
                                            izvedenimi ob ustreznem času za
                                            odkritje škodljivega organizma,
                                            ugotovljeno, da je enota pridelave
                                            nenapadena z Bemisia tabaci Genn.
                                            in drugimi vektorji Tomato leaf curl
                                            New Delhi Virus,
                                            ali
                                            (ii) da so bile rastline tretirane z
                                            učinkovitim postopkom tretiranja za
                                            izkoreninjenje Bemisia tabaci Genn.
                                            in drugih vektorjev Tomato leaf curl
                                            New Delhi Virus.

16.   Rastline Juglans L. in         Uradna izjava, da rastline za saditev:
      Pterocarya Kunth za saditev,   (a) so se v celotni življenjski dobi ali od
      razen semen                    vnosa v Unijo gojile na območju, ki so ga
                                     pristojni organi v skladu z ustreznimi
                                     mednarodnimi standardi za fitosanitarne
                                     ukrepe določili kot območje, nenapadeno
                                     z Geosmithia morbida Kolarík, Freeland,
                                     Utley & Tisserat ter njegovim vektorjem
                                     Pityophthorus juglandis Blackman,
                                     ali
                                     (b) izvirajo z mesta pridelave, vključno z
                                     njegovo okolico, od njega oddaljeno vsaj
                                     5 km, na katerem med uradnimi pregledi
                                     v dveh letih pred premikom niso bili
                                     opaženi niti simptomi Geosmithia
                                     morbida Kolarík, Freeland, Utley &
                                     Tisserat in njegovega vektorja
                                     Pityophthorus juglandis Blackman niti
                                     navzočnost vektorja, ter da so bile
                                     rastline za saditev vizualno pregledane
                                     pred premikom ter pripravljene in
                                     zapakirane na načine, ki preprečujejo
                                     napadenost po premestitvi z mesta
                                     pridelave,
                                     ali
                                     (c) izvirajo iz enote pridelave s popolno
                                     fizično zaščito in so bile rastline za
                                     saditev vizualno pregledane pred
                                     premikom ter pripravljene in zapakirane
                                     na načine, ki preprečujejo napadenost po
                                     premiku z mesta pridelave.

17.   Rastline Platanus L. za        Uradna izjava:

                                           186
 ---pagebreak---       saditev, razen semen           (a) da rastline izvirajo z območja, za
                                     katero je znano, da je nenapadeno s
                                     Ceratocystis platani (J. M. Walter)
                                     Engelbr. & T. C. Harr.,
                                     ali
                                     (b) so se gojile na mestu pridelave, ki je v
                                     skladu z ustreznimi mednarodnimi
                                     standardi za fitosanitarne ukrepe
                                     določeno kot mesto pridelave,
                                     nenapadeno s Ceratocystis platani (J. M.
                                     Walter) Engelbr. & T. C. Harr.:
                                     (i) ki so ga registrirali in ga nadzorujejo
                                     pristojni organi
                                     in
                                     (ii) ki je bilo, vključno z območji v
                                     neposredni bližini, vsako leto uradno
                                     pregledano ob najustreznejšem času v
                                     letu za odkritje navzočnosti Ceratocystis
                                     platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C.
                                     Harr., pri čemer je bilo preverjeno, ali so
                                     prisotni simptomi zadevnega škodljivega
                                     organizma,
                                     ter
                                     (iii) je bil reprezentativen vzorec rastlin
                                     testiran za navzočnost Ceratocystis
                                     platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C.
                                     Harr. ob ustreznem času v letu za odkritje
                                     navzočnosti navedenega škodljivega
                                     organizma.

18.   Rastline Citrus L., Choisya    Uradna izjava, da rastline:
      Kunth, Fortunella Swingle,     (a) izvirajo z območja, ki so ga pristojni
      Poncirus Raf. in njihovi       organi v skladu z ustreznimi
      hibridi ter Casimiroa La       mednarodnimi standardi za fitosanitarne
      Llave, Clausena Burm f.,       ukrepe določili kot območje, nenapadeno
      Murraya J. Koenig ex L.,       s Trioza erytreae Del Guercio,
      Vepris Comm. in
      Zanthoxylum L., razen plodov   ali
      in semen                       (b) so se gojile na mestu pridelave, ki so
                                     ga registrirali in ga nadzorujejo pristojni
                                     organi v državi članici porekla
                                     ter
                                     na katerem so se rastline eno leto gojile v

                                           187
 ---pagebreak---                                       enoti pridelave, zaščiteni pred insekti in
                                      vnosom Trioza erytreae Del Guercio,
                                      in
                                      na katerem sta bila vsaj eno leto pred
                                      premikom ob ustreznem času izvedena
                                      dva uradna pregleda, pri čemer v
                                      navedeni enoti pridelave niso bili opaženi
                                      znaki Trioza erytreae Del Guercio,
                                      ter
                                      da so bile rastline pred premikom
                                      pripravljene in zapakirane na načine, ki
                                      preprečujejo napadenost po premestitvi z
                                      mesta pridelave.

19.   Rastline Vitis L. za saditev,   Uradna izjava, da rastline za saditev:
      razen semen                     (a) izvirajo z območja, za katero je znano,
                                      da je nenapadeno s fitoplazmo Grapevine
                                      flavescence dorée,
                                      ali
                                      (b) izvirajo iz enote pridelave, v kateri:
                                            (i) na rastlinah Vitis spp. v enoti
                                            pridelave in njeni neposredni bližini
                                            od začetka zadnjega popolnega
                                            vegetacijskega cikla niso bili opaženi
                                            simptomi fitoplazme Grapevine
                                            flavescence dorée, v primeru rastlin,
                                            namenjenih razmnoževanju Vitis spp.,
                                            pa simptomi fitoplazme Grapevine
                                            flavescence dorée na rastlinah Vitis
                                            spp. v enoti pridelave in njeni
                                            neposredni bližini niso bili opaženi od
                                            začetka zadnjih dveh popolnih
                                            vegetacijskih ciklov,
                                            (ii) se spremljajo vektorji in izvajajo
                                            ustrezni postopki tretiranja za
                                            obvladovanje vektorjev fitoplazme
                                            Grapevine flavescence dorée,
                                            (iii) se je v rastni sezoni spremljala
                                            navzočnost simptomov fitoplazme
                                            Grapevine flavescence dorée na
                                            opuščenih rastlinah Vitis L. v
                                            neposredni bližini enote pridelave,
                                            simptomatične rastline pa so bile
                                            izruvane ali testirane, pri čemer je bilo
                                            ugotovljeno, da so nenapadene s
                                            fitoplazmo Grapevine flavescence

                                            188
 ---pagebreak---                                             dorée,
                                      ali
                                      (c) so bile tretirane z vročo vodo v skladu
                                      z mednarodnimi standardi.

20.   Plodovi Citrus L., Fortunella   Na pakiranju je ustrezna oznaka izvora.
      Swingle, Poncirus Raf. in
      njihovih hibridov

21.   Semena Solanum tuberosum        Uradna izjava:
      L., razen tistih, ki so         (a) da semena izvirajo iz rastlin, ki
      podrobneje opredeljena v
                                      izpolnjujejo, kot je ustrezno, zahteve iz
      vnosu 3                         točk 4, 5, 6, 7, 8 in 9,
                                      ter da semena:
                                      (b) izvirajo z območij, za katera je znano,
                                      da so nenapadena s Synchytrium
                                      endobioticum (Schilb.) Percival,
                                      Clavibacter sepedonicus (Spieckermann
                                      and Kottho) Nouioui et al., Ralstonia
                                      solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.
                                      emend. Safni et al.,
                                      ali
                                      izpolnjujejo vse naslednje zahteve:
                                            (i) pridelana so bila v enoti, v kateri
                                            od začetka zadnjega vegetacijskega
                                            cikla niso bili opaženi simptomi
                                            bolezni, ki jih povzročajo karantenski
                                            škodljivi organizmi za Unijo iz
                                            točke (a);
                                            (ii) pridelana so bila v enoti, v kateri
                                            so bili sprejeti vsi naslednji ukrepi:
                                            – za preprečevanje okužbe se izvajajo
                                            ukrepi preprečevanja stika z osebjem
                                            in predmeti, kot so orodje, stroji,
                                            vozila, plovila in pakirni material iz
                                            drugih enot, v katerih se pridelujejo
                                            razhudnikovke, ter higienski ukrepi v
                                            zvezi z navedenim osebjem in
                                            predmeti,
                                            – uporablja se samo voda, nenapadena
                                            s karantenskimi škodljivimi organizmi
                                            za Unijo iz te točke.

22.   Les Juglans L. in Pterocarya    Uradna izjava, da les:
      Kunth, razen v obliki:          (a) izvira z območja, za katero je znano,

                                            189
 ---pagebreak---       – sekancev, iveri, žagovine,        da je nenapadeno z Geosmithia morbida
      oblancev, lesnih odpadkov in        Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat in
      ostankov, delno ali v celoti        njegovim vektorjem Pityophthorus
      pridobljenih iz teh rastlin,        juglandis Blackman, ter ki so ga kot
                                          nenapadeno določili pristojni organi v
      – lesenega pakirnega
                                          skladu z ustreznimi mednarodnimi
      materiala v obliki zabojev za
                                          standardi za fitosanitarne ukrepe,
      pakiranje, škatel, gajb, sodov
      in podobne embalaže za              ali
      pakiranje, palet, zabojnih          (b) je bil ustrezno toplotno tretiran tako,
      palet in drugih nakladalnih         da je bila v celotnem profilu lesa za
      plošč, paletnih prirobnic,          najmanj 40 zaporednih minut dosežena
      podpornega lesa, ne glede na
                                          vsaj temperatura 56 °C. V dokaz se les ali
      to, ali se dejansko uporablja       embalaža opremi z oznako „HT“ v skladu
      pri prevozu vseh vrst               s trenutno rabo;
      predmetov ali ne, razen
      podpornega lesa, ki se              ali
      uporablja za podporo pošiljk        (c) je bil štirikotno obtesan, da se je v
      lesa, ki je iz lesa iste vrste in   celoti odstranila naravna okrogla
      kakovosti kot les v pošiljki ter    površina.
      izpolnjuje iste fitosanitarne
      zahteve Unije kot les v
      pošiljki,
      vendar vključno z lesom, ki
      ni ohranil naravne okrogle
      površine

23.   Izolirano lubje in les Juglans      Uradna izjava, da les ali izolirano lubje:
      L. in Pterocarya Kunth v            (a) izvira z območja, ki so ga pristojni
      obliki sekancev, iveri,             organi v skladu z ustreznimi
      žagovine, oblancev, lesnih          mednarodnimi standardi za fitosanitarne
      odpadkov in ostankov, delno         ukrepe določili kot območje, nenapadeno
      ali v celoti pridobljenih iz teh    z Geosmithia morbida Kolarík, Freeland,
      rastlin                             Utley & Tisserat in njegovim vektorjem
                                          Pityophthorus juglandis Blackman,
                                          ali
                                          (b) je bilo ustrezno toplotno tretirano
                                          tako, da je bila v celotnem profilu lubja
                                          ali lesa za najmanj 40 zaporednih minut
                                          dosežena vsaj temperatura 56 °C. V
                                          dokaz se vsaka embalaža opremi z
                                          oznako „HT“ v skladu s trenutno rabo.

24.   Les Platanus L., vključno z         Uradna izjava:
      lesom, ki ni ohranil naravne        (a) da les izvira z območij, za katera je
      okrogle površine                    znano, da so nenapadena s Ceratocystis
                                          platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C.
                                          Harr.,

                                                190
 ---pagebreak---                                          ali
                                         (b) da je bil les ob predelavi sušen v peči
                                         do manj kot 20-odstotne vsebnosti vlage,
                                         izražene kot delež suhe snovi, ki je bila
                                         dosežena ob upoštevanju ustreznega
                                         časovnega/temperaturnega razporeda, kar
                                         se označi z oznako „kiln-dried“ (sušen v
                                         peči) ali „KD“ ali drugo mednarodno
                                         priznano oznako na lesu ali njegovi
                                         embalaži v skladu s trenutno trgovinsko
                                         rabo.

25.   Lesen pakirni material v           Uradna izjava, da lesen pakirni material:
      obliki zabojev za pakiranje,       (a) izvira z območja, ki so ga pristojni
      škatel, gajb, sodov in             organi v skladu z ustreznimi
      podobne embalaže za                mednarodnimi standardi za fitosanitarne
      pakiranje, palet, zabojnih         ukrepe določili kot območje, nenapadeno
      palet in drugih nakladalnih        z Geosmithia morbida Kolarík, Freeland,
      plošč, paletnih prirobnic,         Utley & Tisserat in njegovim vektorjem
      podpornega lesa, ne glede na       Pityophthorus juglandis Blackman,
      to, ali se dejansko uporablja
      pri prevozu vseh vrst              ali
      predmetov ali ne, razen            (b) je izdelan iz obeljenega lesa, kot je
      neobdelanega lesa debeline         določeno v Prilogi I k mednarodnemu
      6 mm ali manj, predelanega         standardu FAO za fitosanitarne ukrepe
      lesa, izdelanega z lepilom,        št. 15 – Smernice za zakonsko urejanje
      vročino in tlakom ali njihovo      lesene embalaže v mednarodni trgovini,
      kombinacijo, ter podpornega        ter
      lesa, ki se uporablja za
      podporo pošiljk lesa, ki je iz     (i) je bil tretiran po odobrenih postopkih
      lesa iste vrste in kakovosti kot   tretiranja, kot so določeni v Prilogi I k
      les v pošiljki ter izpolnjuje      navedenemu mednarodnemu standardu,
      iste fitosanitarne zahteve         in
      Unije kot les v pošiljki.          (ii) je opremljen z oznako, kot je
                                         določeno v Prilogi II k navedenemu
                                         mednarodnemu standardu, ki označuje,
                                         da je bil lesen pakirni material tretiran po
                                         odobrenem fitosanitarnem postopku
                                         tretiranja v skladu s tem standardom.

                                               191
 ---pagebreak---                                       Priloga IX
 Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, katerih vnos na nekatera
                            varovana območja je prepovedan

Varovana območja iz tretjega stolpca naslednje preglednice zajemajo eno od naslednjega:
(a) celotno ozemlje države članice, uvrščene na seznam;
(b) ozemlje države članice, uvrščene na seznam, pri čemer so v oklepajih navedene izjeme;
(c) samo del ozemlja države članice, ki je naveden v oklepajih.

         Rastline, rastlinski             Oznaka KN              Varovana območja
         proizvodi in drugi
             predmeti
1.
     Rastline in živ pelod za                               (a) Estonija;
     opraševanje, razen plodov       ex 0602 10 90
     in semen, ki izvirajo iz        ex 0602 20 20          (b) Španija (razen avtonomnih
     tretjih držav, razen Švice in   ex 0602 20 80          skupnosti          Andaluzija,
     držav, ki jih je zadevna        ex 0602 90 41          Aragonija, Kastilja - Manča,
     državna organizacija za         ex 0602 90 45          Kastilja in Leon, Extremadura,
     varstvo rastlin priznala kot    ex 0602 90 46          Madrid, Murcia, Navarra in
     nenapadene z Erwinia            ex 0602 90 47          Rioja, pokrajine Guipuzcoa
     amylovora (Burr.) Winsl. et     ex 0602 90 48          (Baskija), okrožij Garrigues,
     al. ter ki so bile uradno       ex 0602 90 50          Noguera, Pla d'Urgell, Segrià
     sporočene Komisiji ali v        ex 0602 90 70          in Urgell v pokrajini Lleida
     katerih je zadevna državna      ex 0602 90 91          (avtonomna            skupnost
     organizacija za varstvo         ex 0602 90 99          Katalonija), občin Alborache
     rastlin v zvezi z Erwinia       ex 0603 19 70          in Turís v pokrajini Valencia
     amylovora (Burr.) Winsl. et     ex 0604 20 90          ter okrožij L'Alt Vinalopó in
     al. v skladu z ustreznim        ex 1211 90 86          El Vinalopó Mitjà v pokrajini
     mednarodnim standardom          ex 1212 99 95          Alicante (avtonomna skupnost
     za fitosanitarne ukrepe         ex 1404 90 00          Valencija));
     določila območja,
     nenapadena s škodljivim                                (c) Francija (Korzika);
     organizmom, ki so bila
     uradno sporočena Komisiji,                             (d) Irska       (razen    mesta
     pri čemer te rastline in živ                           Galway);
     pelod spadajo v eno od
     naslednjih vrst:                                       (e) Italija (Abruci, Apulija,
                                                            Bazilikata,           Kalabrija,
     – Amelanchier Med.,                                    Kampanija, Lacij, Ligurija,
                                                            Lombardija (razen pokrajin
     – Chaenomeles Lindl.,                                  Milano, Mantova, Sondrio in
                                                            Varese ter občin Bovisio
     – Crataegus L.,                                        Masciago, Cesano Maderno,
                                                            Desio,      Limbiate,     Nova
     – Cydonia Mill.,                                       Milanese in Varedo v
                                                            pokrajini Monza Brianza),
     – Eriobotrya Lindl.,                                   Marke,      Molize,    Piemont
                                                            (razen občin Busca, Centallo,

                                              192
 ---pagebreak---      – Malus Mill.,              Scarnafigi, Tarantasca in
                                 Villafalletto   v     pokrajini
     – Mespilus L.,              Cuneo), Sardinija, Sicilija
                                 (razen občin Cesarò (pokrajina
     – Pyracantha Roem.,         Messina), Maniace, Bronte,
                                 Adrano (pokrajina Catania) ter
     – Pyrus L. ali              Centuripe,     Regalbuto     in
                                 Troina (pokrajina Enna)),
     – Sorbus L.                 Toskana, Umbrija, Dolina
                                 Aoste,      Benečija     (razen
                                 pokrajin Rovigo in Benetke,
                                 občin Barbona, Boara Pisani,
                                 Castelbaldo, Masi, Piacenza
                                 d'Adige, S. Urbano in
                                 Vescovana v pokrajini Padova
                                 ter    območja     južno     od
                                 avtoceste A4 v pokrajini
                                 Verona));

                                 (f) Latvija;

                                 (g) Litva (razen občin Babtai
                                 in Kėdainiai (regija Kaunas));

                                 (h) Slovenija (razen regij
                                 Gorenjska,     Koroška        in
                                 Notranjska ter občin Maribor,
2.                               Lendava in Renče-Vogrsko
                                 (južno od avtoceste H4) in
                                 Velika Polana ter naselij
                                 Fužina,            Gabrovčec,
                                 Glogovica,     Gorenja      vas,
                                 Gradiček, Grintovec, Ivančna
                                 Gorica, Krka, Krška vas, Male
                                 Lese, Malo Črnelo, Malo
                                 Globoko,      Marinča       vas,
                                 Mleščevo,      Mrzlo      Polje,
                                 Muljava, Podbukovje, Potok
                                 pri Muljavi, Šentvid pri Stični,
                                 Škrjanče, Trebnja Gorica,
                                 Velike Lese, Veliko Črnelo,
                                 Veliko Globoko, Vir pri
                                 Stični, Vrhpolje pri Šentvidu,
                                 Zagradec in Znojile pri Krki v
                                 občini Ivančna Gorica);

                                 (i) Slovaška (razen okrožja
                                 Dunajská    Streda,    občin
                                 Hronovce in Hronské Kľačany
                                 (okrožje Levice), Dvory nad

                           193
 ---pagebreak---                                                  Žitavou     (okrožje    Nové
                                                 Zámky), Málinec (okrožje
                                                 Poltár),    Hrhov    (okrožje
                                                 Rožňava), Veľké Ripňany
                                                 (okrožje    Topoľčany)    ter
                                                 Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš,
                                                 Svätuše in Zatín (okrožje
                                                 Trebišov));

                                                 (j) Finska;

                                                 (k) Združeno kraljestvo (Otok
                                                 Man; Kanalski otoki).

Rastline in živ pelod za         ex 0602 10 90   (a) Estonija;
opraševanje, razen plodov        ex 0602 20 20
in semen, ki izvirajo iz         ex 0602 20 80   (b) Španija (razen avtonomnih
tretjih držav, razen držav, ki   ex 0602 90 41   skupnosti          Andaluzija,
jih je zadevna državna           ex 0602 90 45   Aragonija, Kastilja - Manča,
organizacija za varstvo          ex 0602 90 46   Kastilja in Leon, Extremadura,
rastlin priznala kot             ex 0602 90 47   Madrid, Murcia, Navarra in
nenapadene z Erwinia             ex 0602 90 48   Rioja, pokrajine Guipuzcoa
amylovora (Burr.) Winsl. et      ex 0602 90 50   (Baskija), okrožij Garrigues,
al. ter ki so bile uradno        ex 0602 90 70   Noguera, Pla d'Urgell, Segrià
sporočene Komisiji ali v         ex 0602 90 91   in Urgell v pokrajini Lleida
katerih je zadevna državna       ex 0602 90 99   (avtonomna            skupnost
organizacija za varstvo          ex 0603 19 70   Katalonija), občin Alborache
rastlin v zvezi z Erwinia        ex 0604 20 90   in Turís v pokrajini Valencia
amylovora (Burr.) Winsl. et      ex 1211 90 86   ter okrožij L'Alt Vinalopó in
al. v skladu z ustreznim         ex 1212 99 95   El Vinalopó Mitjà v pokrajini
mednarodnim standardom           ex 1404 90 00   Alicante (avtonomna skupnost
za fitosanitarne ukrepe                          Valencija));
določila območja,
nenapadena s škodljivim                          (c) Francija (Korzika);
organizmom, ki so bila
uradno sporočena Komisiji,                       (d) Irska       (razen    mesta
pri čemer te rastline in živ                     Galway);
pelod spadajo v eno od
naslednjih vrst:                                 (e) Italija (Abruci, Apulija,
(1) Cotoneaster Ehrh. ali                        Bazilikata,           Kalabrija,
(2) Photinia davidiana                           Kampanija, Lacij, Ligurija,
(Dcne.) Cardot.                                  Lombardija (razen pokrajin
                                                 Milano, Mantova, Sondrio in
                                                 Varese ter občin Bovisio
                                                 Masciago, Cesano Maderno,
                                                 Desio,      Limbiate,     Nova
                                                 Milanese in Varedo v
                                                 pokrajini Monza Brianza),
                                                 Marke,      Molize,    Piemont
                                                 (razen občin Busca, Centallo,

                                          194
 ---pagebreak---       Scarnafigi, Tarantasca in
      Villafalletto   v     pokrajini
      Cuneo), Sardinija, Sicilija
      (razen občin Cesarò (pokrajina
      Messina), Maniace, Bronte,
      Adrano (pokrajina Catania) ter
      Centuripe,     Regalbuto     in
      Troina (pokrajina Enna)),
      Toskana, Umbrija, Dolina
      Aoste,      Benečija     (razen
      pokrajin Rovigo in Benetke,
      občin Barbona, Boara Pisani,
      Castelbaldo, Masi, Piacenza
      d'Adige, S. Urbano in
      Vescovana v pokrajini Padova
      ter    območja     južno     od
      avtoceste A4 v pokrajini
      Verona));

      (f) Latvija;

      (g) Litva (razen občin Babtai
      in Kėdainiai (regija Kaunas));

      (h) Slovenija (razen regij
      Gorenjska,     Koroška        in
      Notranjska ter občin Maribor,
      Lendava in Renče-Vogrsko
      (južno od avtoceste H4) in
      Velika Polana ter naselij
      Fužina,            Gabrovčec,
      Glogovica,     Gorenja      vas,
      Gradiček, Grintovec, Ivančna
      Gorica, Krka, Krška vas, Male
      Lese, Malo Črnelo, Malo
      Globoko,      Marinča       vas,
      Mleščevo,      Mrzlo      Polje,
      Muljava, Podbukovje, Potok
      pri Muljavi, Šentvid pri Stični,
      Škrjanče, Trebnja Gorica,
      Velike Lese, Veliko Črnelo,
      Veliko Globoko, Vir pri
      Stični, Vrhpolje pri Šentvidu,
      Zagradec in Znojile pri Krki v
      občini Ivančna Gorica);

      (i) Slovaška (razen okrožja
      Dunajská    Streda,    občin
      Hronovce in Hronské Kľačany
      (okrožje Levice), Dvory nad

195
 ---pagebreak---       Žitavou     (okrožje    Nové
      Zámky), Málinec (okrožje
      Poltár),    Hrhov    (okrožje
      Rožňava), Veľké Ripňany
      (okrožje    Topoľčany)    ter
      Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš,
      Svätuše in Zatín (okrožje
      Trebišov));

      (j) Finska;

      (k) Združeno kraljestvo (Otok
      Man; Kanalski otoki).

196
 ---pagebreak---                                        Priloga X
 Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, ki se vnesejo na varovana
 območja ali se premikajo po njih, ter ustreznih posebnih zahtev za varovana območja

Varovana območja iz četrtega stolpca naslednje preglednice zajemajo eno od naslednjega:
(a) celotno ozemlje države članice, uvrščene na seznam;
(b) ozemlje države članice, uvrščene na seznam, pri čemer so v oklepajih navedene izjeme;
(c) samo del ozemlja države članice, ki je naveden v oklepajih.

          Rastline, rastlinski    Oznaka KN         Posebne zahteve za          Varovana območja
          proizvodi in drugi                        varovana območja
              predmeti

1.       Rabljeni kmetijski                      Stroji:                        (a) Irska;
         stroji                  ex 8432 10 00   (a) so očiščeni, na njih ni    (b) Francija
                                 ex 8432 21 00   zemlje in ostankov rastlin,    (Bretanja);
                                 ex 8432 29 10   ko pridejo na mesta            (c) Portugalska
                                 ex 8432 29 30   pridelave, na katerih se       (Azori);
                                 ex 8432 29 50   prideluje pesa, ali            (d) Finska;
                                 ex 8432 29 90   (b) so prišli z območja, za    (e) Združeno
                                 ex 8432 31 00   katero je znano, da se         kraljestvo (Severna
                                 ex 8432 39 11   Beet necrotic yellow vein      Irska).
                                 ex 8432 39 19   virus (BNYVV) na njem
                                 ex 8432 39 90   ne pojavlja.
                                 ex 8432 41 00
                                 ex 8432 42 00
                                 ex 8432 80 00
                                 ex 8432 90 00
                                 ex 8433 40 00
                                 ex 8433 51 00
                                 ex 8433 53 10
                                 ex 8433 53 30
                                 ex 8433 53 90
                                 ex 8436 80 10
                                 ex 8701 20 90
                                 ex 8701 91 10
                                 ex 8701 92 10
                                 ex 8701 93 10
                                 ex 8701 94 10
                                 ex 8701 95 10

2.       Zemlja s pese in                        Uradna izjava, da so           (a) Irska;
         nesterilizirani         ex 2303 20 10   zemlja ali odpadki:            (b) Francija
         odpadki pese (Beta      ex 2303 20 90   (a) tretirani tako, da se je   (Bretanja);
         vulgaris L.)            ex 2530 90 00   odpravila kontaminacija z      (c) Portugalska
                                                 BNYVV, ali                     (Azori);
                                                 (b) namenjeni prevozu za       (d) Finska;
                                                 odstranjevanje na uradno       (e) Združeno
                                                 odobren način ali              kraljestvo (Severna
                                                 (c) z rastlin Beta vulgaris,   Irska).

                                           197
 ---pagebreak---                                             gojenih na območju, za
                                            katero je znano, da se
                                            BNYVV na njem ne
                                            pojavlja.
3.   Panji – v obdobju od                   Uradna izjava, da panji:      (a) Estonija;
     15. marca do           0106 41 00      (a) izvirajo iz tretjih       (b) Španija (razen
     30. junija             ex 4421 99 99   držav, ki so v skladu s       avtonomnih
                            ex 4602 19 90   postopkom iz člena 107        skupnosti
                            ex 4602 90 00   Uredbe (EU) 2016/2031         Andaluzija,
                                            priznane kot nenapadene z     Aragonija, Kastilja -
                                            Erwinia         amylovora     Manča, Kastilja in
                                            (Burr.) Winsl. et al., ali    Leon, Extremadura,
                                            (b) izvirajo iz kantona       Madrid,       Murcia,
                                            Valais v Švici ali            Navarra in Rioja,
                                            (c) izvirajo z varovanega     pokrajine Guipuzcoa
                                            območja      iz     desnega   (Baskija),     okrožij
                                            stolpca ali                   Garrigues, Noguera,
                                            (d) so pred premikom          Pla d'Urgell, Segrià
                                            prestali           ustrezen   in Urgell v pokrajini
                                            karantenski ukrep.            Lleida (avtonomna
                                                                          skupnost
                                                                          Katalonija),     občin
                                                                          Alborache in Turís v
                                                                          pokrajini Valencia
                                                                          ter okrožij L'Alt
                                                                          Vinalopó      in    El
                                                                          Vinalopó Mitjà v
                                                                          pokrajini Alicante
                                                                          (avtonomna
                                                                          skupnost
                                                                          Valencija));
                                                                          (c)           Francija
                                                                          (Korzika);
                                                                          (d) Irska (razen
                                                                          mesta Galway);
                                                                          (e) Italija (Abruci,
                                                                          Apulija, Bazilikata,
                                                                          Kalabrija,
                                                                          Kampanija,       Lacij,
                                                                          Ligurija, Lombardija
                                                                          (razen        pokrajin
                                                                          Milano,     Mantova,
                                                                          Sondrio in Varese
                                                                          ter občin Bovisio
                                                                          Masciago, Cesano
                                                                          Maderno,        Desio,
                                                                          Limbiate,        Nova
                                                                          Milanese in Varedo
                                                                          v pokrajini Monza
                                                                          Brianza),      Marke,

                                     198
 ---pagebreak---       Molize,       Piemont
      (razen občin Busca,
      Centallo, Scarnafigi,
      Tarantasca            in
      Villafalletto          v
      pokrajini      Cuneo),
      Sardinija,      Sicilija
      (razen občin Cesarò
      (pokrajina Messina),
      Maniace,       Bronte,
      Adrano (pokrajina
      Catania)             ter
      Centuripe,
      Regalbuto in Troina
      (pokrajina Enna)),
      Toskana, Umbrija,
      Dolina          Aoste,
      Benečija         (razen
      pokrajin Rovigo in
      Benetke,          občin
      Barbona,         Boara
      Pisani, Castelbaldo,
      Masi,         Piacenza
      d'Adige, S. Urbano
      in Vescovana v
      pokrajini Padova ter
      območja južno od
      avtoceste      A4      v
      pokrajini Verona));
      (f) Latvija;
      (g) Litva (razen
      občin Babtai in
      Kėdainiai       (regija
      Kaunas));
      (h) Slovenija (razen
      regij      Gorenjska,
      Koroška               in
      Notranjska ter občin
      Maribor, Lendava in
      Renče-Vogrsko
      (južno od avtoceste
      H4) in Velika Polana
      ter naselij Fužina,
      Gabrovčec,
      Glogovica, Gorenja
      vas,         Gradiček,
      Grintovec, Ivančna
      Gorica, Krka, Krška
      vas, Male Lese,
      Malo Črnelo, Malo

199
 ---pagebreak---                                                                               Globoko, Marinča
                                                                              vas,        Mleščevo,
                                                                              Mrzlo            Polje,
                                                                              Muljava,
                                                                              Podbukovje, Potok
                                                                              pri Muljavi, Šentvid
                                                                              pri Stični, Škrjanče,
                                                                              Trebnja         Gorica,
                                                                              Velike Lese, Veliko
                                                                              Črnelo,         Veliko
                                                                              Globoko, Vir pri
                                                                              Stični, Vrhpolje pri
                                                                              Šentvidu, Zagradec
                                                                              in Znojile pri Krki v
                                                                              občini         Ivančna
                                                                              Gorica);
                                                                              (i) Slovaška (razen
                                                                              okrožja      Dunajská
                                                                              Streda,          občin
                                                                              Hronovce              in
                                                                              Hronské       Kľačany
                                                                              (okrožje      Levice),
                                                                              Dvory nad Žitavou
                                                                              (okrožje          Nové
                                                                              Zámky),       Málinec
                                                                              (okrožje        Poltár),
                                                                              Hrhov         (okrožje
                                                                              Rožňava),        Veľké
                                                                              Ripňany       (okrožje
                                                                              Topoľčany)           ter
                                                                              Kazimír,      Luhyňa,
                                                                              Malý Horeš, Svätuše
                                                                              in Zatín (okrožje
                                                                              Trebišov));
                                                                              (j) Finska;
                                                                              (k)          Združeno
                                                                              kraljestvo       (Otok
                                                                              Man;         Kanalski
                                                                              otoki).
4.   Rastline Allium                            (a) Pošiljka ali partija ne   (a) Francija
     porrum L., Apium L.,       ex 0703 90 00   vsebuje več kot 1 mas. %      (Bretanja);
     Beta L., razen tistih iz   ex 0704 90 90   zemlje ali                    (b) Finska;
     točke 5 te priloge in      0706 10 00      (b) uradna izjava, da so      (c) Irska;
     tistih, ki so              0706 90 30      rastline namenjene za         (d) Portugalska
     namenjene za               ex 0706 90 90   predelavo v prostorih z       (Azori);
     živalsko krmo, ter                         uradno odobreno opremo        (e) Združeno
     Brassica napus L.,                         za          odstranjevanje    kraljestvo (Severna
     Brassica rapa L. in                        odpadkov, ki zagotavlja,      Irska).
     Daucus L., razen                           da ni tveganja za širjenje
     rastlin za saditev                         BNYVV.

                                         200
 ---pagebreak--- 5.   Rastline Beta vulgaris ex 1212 91 80   Uradna izjava, da rastline:      (a) Irska;
     L., namenjene za       ex 1214 90 10   (a) se prevažajo na tak          (b) Francija
     industrijsko                           način, da je zagotovljeno,       (Bretanja);
     predelavo                              da ni tveganja za širjenje       (c) Portugalska
                                            BNYVV, in so namenjene           (Azori);
                                            dostavi v predelovalni           (d) Finska;
                                            obrat z uradno odobreno          (e) Združeno
                                            opremo za odstranjevanje         kraljestvo (Severna
                                            odpadkov, ki zagotavlja,         Irska).
                                            da ni tveganja za širjenje
                                            BNYVV, ali
                                            (b) so se gojile na
                                            območju, za katero je
                                            znano, da se BNYVV na
                                            njem ne pojavlja.
6.   Gomolji Solanum        0701 10 00      Uradna izjava:                   (a) Francija
     tuberosum L. za                        (a) da so se gomolji gojili      (Bretanja);
     saditev                                na območju, za katero je         (b) Finska;
                                            znano, da se Beet necrotic       (c) Irska;
                                            yellow        vein       virus   (d) Portugalska
                                            (BNYVV) na njem ne               (Azori);
                                            pojavlja, ali                    (e) Združeno
                                            (b) da so se gomolji gojili      kraljestvo (Severna
                                            na zemljišču ali v rastnem       Irska).
                                            substratu, ki vsebuje
                                            zemljo, za katero je
                                            znano, da je nenapadena z
                                            BNYVV, ali pa je bilo na
                                            uradnih      testiranjih     z
                                            ustreznimi         metodami
                                            ugotovljeno,        da      je
                                            nenapadena z BNYVV,
                                            ali
                                            (c) da je bila zemlja
                                            sprana z gomoljev.
7.   Gomolji Solanum                        (a) Pošiljka ali partija ne      (a) Francija
     tuberosum L., razen    ex 0701 90 10   vsebuje več kot 1 mas. %         (Bretanja);
     tistih iz točke 6 te   ex 0701 90 50   zemlje ali                       (b) Finska;
     priloge                ex 0701 90 90   (b) uradna izjava, da so         (c) Irska;
                                            gomolji namenjeni za             (d) Portugalska
                                            predelavo v prostorih z          (Azori);
                                            uradno odobreno opremo           (e) Združeno
                                            za            odstranjevanje     kraljestvo (Severna
                                            odpadkov, ki zagotavlja,         Irska).
                                            da ni tveganja za širjenje
                                            BNYVV.

8.   Rastline Beta vulgaris ex 0601 10 90   Uradna izjava:             (a) Irska;
     L. za saditev, razen   ex 0601 20 90   (a)(i) da so bile rastline (b) Francija
     semen                  ex 0602 90 30   uradno         posamično (Bretanja);

                                     201
 ---pagebreak---                              ex 0602 90 50   testirane, pri čemer je bilo   (c) Portugalska
                                             ugotovljeno,       da     so   (Azori);
                                             nenapadene z BNYVV,            (d) Finska;
                                             ali                            (e) Združeno
                                             (ii) da so bile rastline       kraljestvo (Severna
                                             vzgojene iz semen, ki          Irska).
                                             izpolnjujejo zahteve iz
                                             točk 33 in 34 te priloge,
                                             ter
                                             – so se gojile na
                                             območjih, za katera je
                                             znano, da se BNYVV na
                                             njih ne pojavlja, ali
                                             – so se gojile na zemljišču
                                             ali v rastnem substratu,
                                             uradno      testiranem     z
                                             ustreznimi metodami, pri
                                             čemer je bilo ugotovljeno,
                                             da je nenapaden(-o) z
                                             BNYVV, in
                                             – so bile vzorčene in je
                                             bilo s testiranjem vzorcev
                                             ugotovljeno,       da     so
                                             nenapadene z BNYVV,
                                             ter
                                             (b)    da     je    zadevna
                                             organizacija             ali
                                             raziskovalni organ uradno
                                             sporočil hrambo materiala
                                             navedenih rastlin.

9.   Rastline in živ pelod   ex 0602 10 90   Če je to ustrezno, uradna      (a) Estonija;
     za opraševanje:         ex 0602 20 20   izjava:                        (b) Španija (razen
     Amelanchier Med.,       ex 0602 20 80   (a) da rastline izvirajo iz    avtonomnih
     Chaenomeles Lindl.,     ex 0602 90 41   tretjih držav, ki jih je       skupnosti
     Cotoneaster Ehrh.,      ex 0602 90 45   zadevna            državna     Andaluzija,
     Crataegus L.,           ex 0602 90 46   organizacija za varstvo        Aragonija, Kastilja -
     Cydonia Mill.,          ex 0602 90 47   rastlin    priznala     kot    Manča, Kastilja in
     Eriobotrya Lindl.,      ex 0602 90 48   nenapadene z Erwinia           Leon, Extremadura,
     Malus Mill., Mespilus   ex 0602 90 50   amylovora (Burr.) Winsl.       Madrid,       Murcia,
     L., Photinia            ex 0602 90 70   et al. in so bile uradno       Navarra in Rioja,
     davidiana (Dcne.)       ex 0602 90 91   sporočene Komisiji, ali        pokrajine Guipuzcoa
     Cardot, Pyracantha      ex 0602 90 99   (b) da rastline izvirajo z     (Baskija),    okrožij
     Roem., Pyrus L. in      ex 0603 19 70   območij v Uniji ali tretjih    Garrigues, Noguera,
     Sorbus L., razen        ex 0604 20 90   državah, ki so bila v          Pla d'Urgell, Segrià
     plodov in semen         ex 1211 90 86   skladu     z     ustreznim     in Urgell v pokrajini
                             ex 1212 99 95   mednarodnim standardom         Lleida (avtonomna
                             ex 1404 90 00   za fitosanitarne ukrepe        skupnost
                                             določena kot nenapadena        Katalonija),   občin
                                             z Erwinia amylovora            Alborache in Turís v

                                      202
 ---pagebreak---       (Burr.) Winsl. et al. ter jih    pokrajini Valencia
      je kot taka priznala             ter okrožij L'Alt
      zadevna              državna     Vinalopó       in     El
      organizacija za varstvo          Vinalopó Mitjà v
      rastlin in so bila uradno        pokrajini Alicante
      sporočena Komisiji, ali          (avtonomna
      (c) da rastline izvirajo iz      skupnost
      kantona Valais v Švici ali       Valencija));
      (d) da so bile rastline          (c)           Francija
      pridelane, ali če so             (Korzika);
      premaknjene                 na   (d) Irska (razen
      „varovalni               pas“,   mesta Galway);
      ohranjene in gojene vsaj         (e) Italija (Abruci,
      sedem mesecev, vključno          Apulija, Bazilikata,
      z obdobjem od 1. aprila          Kalabrija,
      do 31. oktobra zadnjega          Kampanija,        Lacij,
      popolnega vegetacijskega         Ligurija, Lombardija
      cikla, na polju:                 (razen        pokrajin
      (i) vsaj 1 km znotraj meja       Milano,      Mantova,
      uradno            določenega     Sondrio in Varese
      „varovalnega pasu“, ki           ter občin Bovisio
      meri vsaj 50 km2 in na           Masciago, Cesano
      katerem se za gostiteljske       Maderno,         Desio,
      rastline uporablja uradno        Limbiate,         Nova
      odobren in nadzorovan            Milanese in Varedo
      režim nadzora, uveden            v pokrajini Monza
      najpozneje pred začetkom         Brianza),       Marke,
      popolnega vegetacijskega         Molize,       Piemont
      cikla      pred      zadnjim     (razen občin Busca,
      popolnim vegetacijskim           Centallo, Scarnafigi,
      ciklom, da bi se kar             Tarantasca            in
      najbolj            zmanjšalo     Villafalletto          v
      tveganje       za     širjenje   pokrajini      Cuneo),
      Erwinia            amylovora     Sardinija,      Sicilija
      (Burr.) Winsl. et al. z          (razen občin Cesarò
      rastlin, ki se tam gojijo;       (pokrajina Messina),
      (ii) ki je bilo pred             Maniace,        Bronte,
      začetkom           popolnega     Adrano (pokrajina
      vegetacijskega cikla pred        Catania)             ter
      zadnjim             popolnim     Centuripe,
      vegetacijskim         ciklom     Regalbuto in Troina
      uradno             odobreno,     (pokrajina Enna)),
      vključno z „varovalnim           Toskana, Umbrija,
      pasom“, za gojenje rastlin       Dolina           Aoste,
      v skladu z zahtevami iz te       Benečija         (razen
      točke;                           pokrajin Rovigo in
      (iii) za katero je bilo,         Benetke,          občin
      vključno z okoliškim             Barbona,          Boara
      območjem širine vsaj             Pisani, Castelbaldo,
      500 m, ugotovljeno da je         Masi,         Piacenza

203
 ---pagebreak---       od     začetka     zadnjega    d'Adige, S. Urbano
      popolnega vegetacijskega       in Vescovana v
      cikla     nenapadeno       z   pokrajini Padova ter
      Erwinia          amylovora     območja južno od
      (Burr.) Winsl. et al., in      avtoceste     A4      v
      sicer na podlagi uradnega      pokrajini Verona));
      pregleda, izvedenega vsaj:     (f) Latvija;
      – dvakrat na polju ob          (g) Litva (razen
      najustreznejšem času, tj.      občin Babtai in
      enkrat v obdobju od junija     Kėdainiai       (regija
      do avgusta in enkrat v         Kaunas));
      obdobju od avgusta do          (h) Slovenija (razen
      novembra,                ter   regij      Gorenjska,
      – enkrat na navedenem          Koroška              in
      okoliškem območju ob           Notranjska ter občin
      najustreznejšem času, tj.      Maribor, Lendava in
      med       avgustom        in   Renče-Vogrsko
      novembrom, ter                 (južno od avtoceste
      (iv) s katerega so bile        H4) in Velika Polana
      rastline     z     ustrezno    ter naselij Fužina,
      laboratorijsko      metodo     Gabrovčec,
      uradno      testirane     za   Glogovica, Gorenja
      odkrivanje         latentnih   vas,         Gradiček,
      okužb na vzorcih, uradno       Grintovec, Ivančna
      odvzetih                   v   Gorica, Krka, Krška
      najprimernejšem obdobju.       vas, Male Lese,
                                     Malo Črnelo, Malo
                                     Globoko, Marinča
                                     vas,        Mleščevo,
                                     Mrzlo            Polje,
                                     Muljava,
                                     Podbukovje, Potok
                                     pri Muljavi, Šentvid
                                     pri Stični, Škrjanče,
                                     Trebnja        Gorica,
                                     Velike Lese, Veliko
                                     Črnelo,        Veliko
                                     Globoko, Vir pri
                                     Stični, Vrhpolje pri
                                     Šentvidu, Zagradec
                                     in Znojile pri Krki v
                                     občini        Ivančna
                                     Gorica);
                                     (i) Slovaška (razen
                                     okrožja      Dunajská
                                     Streda,          občin
                                     Hronovce             in
                                     Hronské       Kľačany
                                     (okrožje      Levice),
                                     Dvory nad Žitavou

204
 ---pagebreak---                                                                             (okrožje        Nové
                                                                            Zámky),      Málinec
                                                                            (okrožje      Poltár),
                                                                            Hrhov        (okrožje
                                                                            Rožňava),      Veľké
                                                                            Ripňany      (okrožje
                                                                            Topoľčany)         ter
                                                                            Kazimír,     Luhyňa,
                                                                            Malý Horeš, Svätuše
                                                                            in Zatín (okrožje
                                                                            Trebišov));
                                                                            (j) Finska;
                                                                            (k)         Združeno
                                                                            kraljestvo     (Otok
                                                                            Man;        Kanalski
                                                                            otoki).
10.   Rastline Vitis L.,      0602 10 10      Uradna izjava, da so bile (a) Ciper.
      razen plodov in         0602 20 10      rastline ustrezno tretirane
      semen                   ex 0604 20 90   za               zagotovitev
                              ex 1404 90 00   nenapadenosti z Viteus
                                              vitifoliae (Fitch) (in da jih
                                              je certificirala zadevna
                                              državna organizacija za
                                              varstvo rastlin ter so bile
                                              uradno            sporočene
                                              Komisiji).
11.   Rastline Prunus L. za   ex 0602 10 90   Uradna izjava:                Združeno kraljestvo.
      saditev, razen semen    ex 0602 20 20   (a) da so se rastline v
                              ex 0602 20 80   celotni življenjski dobi
                              ex 0602 90 41   gojile na mestih pridelave
                              ex 0602 90 45   v državah, za katere ni
                              ex 0602 90 46   znano, da bi se v njih
                              ex 0602 90 47   pojavljal     Xanthomonas
                              ex 0602 90 48   arboricola pv. pruni
                              ex 0602 90 50   (Smith) Vauterin et al.,
                              ex 0602 90 70   ali
                              ex 0602 90 91   (b) da so se rastline v
                              ex 0602 90 99   celotni življenjski dobi
                                              gojile na območju, ki ga
                                              je državna organizacija za
                                              varstvo rastlin v skladu z
                                              ustreznimi mednarodnimi
                                              standardi za fitosanitarne
                                              ukrepe      določila     kot
                                              območje, nenapadeno s
                                              Xanthomonas arboricola
                                              pv.       pruni      (Smith)
                                              Vauterin et al.,
                                              ali
                                              (c) izvirajo neposredno iz

                                       205
 ---pagebreak---                                             matičnih rastlin, ki v
                                            zadnjem           popolnem
                                            vegetacijskem ciklu niso
                                            kazale           simptomov
                                            Xanthomonas arboricola
                                            pv.       pruni      (Smith)
                                            Vauterin et al.,
                                                     in
                                            na rastlinah na mestu
                                            pridelave     v     zadnjem
                                            popolnem vegetacijskem
                                            ciklu niso bili opaženi
                                            simptomi Xanthomonas
                                            arboricola pv. pruni
                                            (Smith) Vauterin et al.
                                            ali
                                            (d) da na rastlinah Prunus
                                            laurocerasus L. in Prunus
                                            lusitanica L., za katere je
                                            iz pakiranja ali drugače
                                            razvidno,        da       so
                                            namenjene za prodajo
                                            končnim potrošnikom, ki
                                            se ne ukvarjajo s poklicno
                                            pridelavo rastlin, na mestu
                                            pridelave od začetka
                                            zadnje popolne rastne
                                            sezone niso bili opaženi
                                            simptomi Xanthomonas
                                            arboricola pv. pruni
                                            (Smith) Vauterin et al.
12.   Neukoreninjeni        ex 0602 10 90   Uradna izjava:                 (a) Irska;
      potaknjenci                            (a) da neukoreninjeni         (b) Švedska;
      Euphorbia                             potaknjenci izvirajo z         (c) Združeno
      pulcherrima Willd. za                 območja, za katero je          kraljestvo.
      saditev                               znano, da je nenapadeno z
                                            Bemisia tabaci Genn.
                                            (evropske populacije),
                                            ali
                                            (b) da na mestu pridelave
                                            pri uradnih pregledih,
                                            izvedenih vsaj vsake tri
                                            tedne v celotnem obdobju
                                            pridelave teh rastlin, niso
                                            bili opaženi znaki Bemisia
                                            tabaci Genn. (evropske
                                            populacije) na
                                            potaknjencih ali rastlinah,
                                            iz katerih izvirajo
                                            potaknjenci in ki se

                                      206
 ---pagebreak---                                               hranijo ali pridelujejo na
                                              tem mestu pridelave,
                                              ali
                                              (c) da je bilo v primerih,
                                              ko je bila na mestu
                                              pridelave       ugotovljena
                                              navzočnost          Bemisia
                                              tabaci Genn. (evropske
                                              populacije),       izvedeno
                                              ustrezno           tretiranje
                                              potaknjencev in rastlin, iz
                                              katerih              izvirajo
                                              potaknjenci in ki se
                                              hranijo ali pridelujejo na
                                              tem mestu pridelave, za
                                              zagotovitev nenapadenosti
                                              z Bemisia tabaci Genn.
                                              (evropske populacije), in
                                              je bilo naknadno zaradi
                                              izvajanja          ustreznih
                                              postopkov                  za
                                              izkoreninjenje      Bemisia
                                              tabaci Genn. (evropske
                                              populacije) tako med
                                              uradnimi           pregledi,
                                              izvedenimi tedensko v
                                              treh       tednih        pred
                                              premikom s tega mesta
                                              pridelave, kot tudi med
                                              postopki spremljanja v
                                              celotnem        navedenem
                                              obdobju ugotovljeno, da
                                              je to mesto pridelave
                                              nenapadeno z Bemisia
                                              tabaci Genn. (evropske
                                              populacije). Zadnji od
                                              zgoraj            navedenih
                                              tedenskih            uradnih
                                              pregledov      se     izvede
                                              neposredno pred zgoraj
                                              navedenim premikom.

13.   Rastline Euphorbia                      Uradna izjava:                  (a) Irska;
      pulcherrima Willd. za   ex 0602 90 45   (a) da rastline izvirajo z      (b) Švedska;
      saditev, razen:         ex 0602 90 46   območja, za katero je           (c) Združeno
      – semen in              ex 0602 90 47   znano, da je nenapadeno z       kraljestvo.
      – neukoreninjenih       ex 0602 90 48   Bemisia tabaci Genn.
      potaknjencev            ex 0602 90 50   (evropske populacije),
      Euphorbia               ex 0602 90 70            ali
      pulcherrima Willd. za   ex 0602 90 91    (b) da na mestu pridelave

                                       207
 ---pagebreak--- saditev   ex 0602 90 99   in na rastlinah pri uradnih
                          pregledih, izvedenih vsaj
                          enkrat na tri tedne v
                          devetih tednih pred
                          trženjem, niso bili opaženi
                          znaki Bemisia tabaci
                          Genn. (evropske
                          populacije)
                                    ali
                           (c) da je bilo v primerih,
                          ko je bila na mestu
                          pridelave ugotovljena
                          navzočnost Bemisia
                          tabaci Genn. (evropske
                          populacije), izvedeno
                          ustrezno tretiranje rastlin,
                          ki se hranijo ali
                          pridelujejo na tem mestu
                          pridelave, za zagotovitev
                          nenapadenosti z Bemisia
                          tabaci Genn. (evropske
                          populacije), in je bilo
                          naknadno zaradi izvajanja
                          ustreznih postopkov za
                          izkoreninjenje Bemisia
                          tabaci Genn. (evropske
                          populacije) tako med
                          uradnimi pregledi,
                          izvedenimi tedensko v
                          treh tednih pred
                          premikom s tega mesta
                          pridelave, kot tudi med
                          postopki spremljanja v
                          celotnem navedenem
                          obdobju ugotovljeno, da
                          je to mesto pridelave
                          nenapadeno z Bemisia
                          tabaci Genn. (evropske
                          populacije). Zadnji od
                          zgoraj navedenih
                          tedenskih uradnih
                          pregledov se izvede
                          neposredno pred zgoraj
                          navedenim premikom;
                                in
                          (d) da so na razpolago
                          dokazi, da so bile rastline
                          pridelane iz potaknjencev,
                          ki:
                              (i) izvirajo z območja,

                   208
 ---pagebreak---        za katero je znano, da
       je nenapadeno z
       Bemisia tabaci Genn.
       (evropske
       populacije),
            ali
      (ii) so bili vzgojeni na
       mestu pridelave, na
       katerem pri uradnih
       pregledih, izvedenih
       vsaj vsake tri tedne v
       celotnem obdobju
       pridelave teh rastlin,
       niso bili odkriti znaki
       Bemisia tabaci Genn.
       (evropske
       populacije),
            ali
      (iii) so bili v primerih,
       ko je bila na mestu
       pridelave ugotovljena
       navzočnost Bemisia
       tabaci Genn.
       (evropske
       populacije), vzgojeni
       na rastlinah, ki so se
       hranile ali pridelovale
       na tem mestu
       pridelave in so bile
       ustrezno tretirane za
       zagotovitev
       nenapadenosti z
       Bemisia tabaci Genn.
       (evropske
       populacije), in je bilo
       naknadno zaradi
       izvajanja ustreznih
       postopkov za
       izkoreninjenje
       Bemisia tabaci Genn.
       (evropske populacije)
       tako med uradnimi
       pregledi, izvedenimi
       tedensko v treh tednih
       pred premikom s tega
       mesta pridelave, kot
       tudi med postopki
       spremljanja v
       celotnem navedenem
       obdobju ugotovljeno,

209
 ---pagebreak---                                                    da je to mesto
                                                   pridelave nenapadeno
                                                   z Bemisia tabaci
                                                   Genn. (evropske
                                                   populacije). Zadnji od
                                                   zgoraj navedenih
                                                   tedenskih uradnih
                                                   pregledov se izvede
                                                   neposredno pred
                                                   zgoraj navedenim
                                                   premikom;
                                               ali
                                               (e)     da so bile rastline,
                                               za katere je iz pakiranja
                                               ali iz razvoja cvetov (ali
                                               krovnih listov) ali drugače
                                               razvidno,         da       so
                                               namenjene za neposredno
                                               prodajo             končnim
                                               potrošnikom, ki se ne
                                               ukvarjajo      s    poklicno
                                               pridelavo rastlin, uradno
                                               pregledane              pred
                                               premikom, pri čemer je
                                               bilo ugotovljeno, da so
                                               nenapadene z Bemisia
                                               tabaci Genn. (evropske
                                               populacije).
14.   Rastline Begonia L.                      Uradna izjava:                  (a) Irska;
      za saditev, razen        ex 0602 10 90   (a) da rastline izvirajo z      (b) Švedska;
      semen, gomoljev in       ex 0602 20 20   območja, za katero je           (c) Združeno
      stebelnih gomoljev,      ex 0602 20 80   znano, da je nenapadeno z       kraljestvo.
      ter rastline Ajuga L.,   ex 0602 90 41   Bemisia tabaci Genn.
      Crossandra Salisb.,      ex 0602 90 45   (evropske populacije),
      Dipladenia A.DC.,        ex 0602 90 46   ali
      Ficus L., Hibiscus L.,   ex 0602 90 47   (b) da na mestu pridelave
      Mandevilla Lindl. in     ex 0602 90 48   in na rastlinah pri uradnih
      Nerium oleander L.       ex 0602 90 50   pregledih, izvedenih vsaj
      za saditev, razen        ex 0602 90 70   enkrat na tri tedne v
      semen                    ex 0602 90 91   devetih tednih pred
                               ex 0602 90 99   trženjem, niso bili opaženi
                                               znaki Bemisia tabaci
                                               Genn. (evropske
                                               populacije)
                                               ali
                                               (c) da je bilo v primerih,
                                               ko je bila na mestu
                                               pridelave ugotovljena
                                               navzočnost Bemisia
                                               tabaci Genn. (evropske

                                        210
 ---pagebreak---                                               populacije), izvedeno
                                              ustrezno tretiranje rastlin,
                                              ki se hranijo ali
                                              pridelujejo na tem mestu
                                              pridelave, za zagotovitev
                                              nenapadenosti z Bemisia
                                              tabaci Genn. (evropske
                                              populacije), in je bilo
                                              naknadno zaradi izvajanja
                                              ustreznih postopkov za
                                              izkoreninjenje Bemisia
                                              tabaci Genn. (evropske
                                              populacije) tako med
                                              uradnimi pregledi,
                                              izvedenimi tedensko v
                                              treh tednih pred
                                              premikom s tega mesta
                                              pridelave, kot tudi med
                                              postopki spremljanja v
                                              celotnem navedenem
                                              obdobju ugotovljeno, da
                                              je to mesto pridelave
                                              nenapadeno z Bemisia
                                              tabaci Genn. (evropske
                                              populacije). Zadnji od
                                              zgoraj navedenih
                                              tedenskih uradnih
                                              pregledov se izvede
                                              neposredno pred zgoraj
                                              navedenim premikom;
                                              ali
                                              (d) da so bile rastline, za
                                              katere je iz pakiranja ali iz
                                              razvoja cvetov ali drugače
                                              razvidno,         da       so
                                              namenjene za neposredno
                                              prodajo              končnim
                                              potrošnikom, ki se ne
                                              ukvarjajo     s      poklicno
                                              pridelavo rastlin, uradno
                                              pregledane       tik     pred
                                              premikom, pri čemer je
                                              bilo ugotovljeno, da so
                                              nenapadene z Bemisia
                                              tabaci Genn. (evropske
                                              populacije).
15.   Rastline Abies Mill.,                   Uradna izjava, da so bile (a) Irska.
      Larix Mill., Picea A.   ex 0602 10 90   rastline     pridelane      v
      Dietr., Pinus L. in     ex 0602 20 20   drevesnicah in da je mesto
      Pseudotsuga Carr. za    ex 0602 20 80   pridelave nenapadeno z

                                       211
 ---pagebreak---       saditev, razen semen   ex 0602 90 41    Gremmeniella      abiedina
                             ex 0602 90 45    (Lag.) Morelet.
                             ex 0602 90 46
                             ex 0602 90 47
                             ex 0602 90 50
                             ex 0602 90 70
                             ex 0602 90 99
16.   Rastline Cedrus Trew                    Uradna izjava:                (a) Združeno
      in Pinus L. za saditev, ex 0602 10 90   (a) da so se rastline v       kraljestvo.
      razen semen             ex 0602 20 20   celotni življenjski dobi
                              ex 0602 20 80   gojile na mestih pridelave
                              ex 0602 90 41   v državah, za katere ni
                              ex 0602 90 45   znano, da bi se v njih
                              ex 0602 90 46   pojavljal Thaumetopoea
                              ex 0602 90 47   pityocampa Denis &
                              ex 0602 90 50   Schiffermüller,
                              ex 0602 90 70   ali
                              ex 0602 90 99    (b) da so se rastline v
                                              celotni življenjski dobi
                                              gojile na območju, ki ga
                                              je državna organizacija za
                                              varstvo rastlin v skladu z
                                              ustreznimi mednarodnimi
                                              standardi za fitosanitarne
                                              ukrepe določila kot
                                              območje, nenapadeno s
                                              Thaumetopoea
                                              pityocampa Denis &
                                              Schiffermüller,
                                              ali
                                              (c) da so bile rastline
                                              pridelane v drevesnicah,
                                              za katere in okolico je bilo
                                              na podlagi uradnih
                                              pregledov in uradnih
                                              preiskav, izvedenih ob
                                              ustreznem času,
                                              ugotovljeno, da so
                                              nenapadene s
                                              Thaumetopoea
                                              pityocampa Denis &
                                              Schiffermüller,
                                              ali
                                              (d) da so se rastline v
                                              celotni življenjski dobi
                                              gojile v enoti, ki je fizično
                                              popolnoma zaščitena pred
                                              vnosom       Thaumetopoea
                                              pityocampa Denis &
                                              Schiffermüller, in so bile

                                       212
 ---pagebreak---                                               uradno pregledane ob
                                              ustreznem času, pri čemer
                                              je bilo ugotovljeno, da so
                                              nenapadene                s
                                              Thaumetopoea
                                              pityocampa Denis &
                                              Schiffermüller.
17.   Rastline Larix Mill.                    Uradna izjava, da so bile      (a) Irska;
      za saditev, razen       ex 0602 10 90   rastline    pridelane     v     (b) Združeno
      semen                   ex 0602 20 20   drevesnicah in da je mesto      kraljestvo (Severna
                              ex 0602 20 80   pridelave nenapadeno s          Irska, Otok Man in
                              ex 0602 90 41   Cephalcia       lariciphila     Jersey).
                              ex 0602 90 45   (Klug.).
                              ex 0602 90 46
                              ex 0602 90 47
                              ex 0602 90 50
                              ex 0602 90 70
                              ex 0602 90 99
18.   Rastline Picea A.                       Uradna izjava, da so bile      (a) Grčija;
      Dietr. za saditev,      ex 0602 10 90   rastline   pridelane     v     (b) Irska;
      razen semen             ex 0602 20 20   drevesnicah in da je mesto     (c) Združeno
                              ex 0602 20 80   pridelave nenapadeno z         kraljestvo (Severna
                              ex 0602 90 41   Gilpinia        hercyniae      Irska, Otok Man in
                              ex 0602 90 45   (Hartig).                      Jersey).
                              ex 0602 90 46
                              ex 0602 90 47
                              ex 0602 90 50
                              ex 0602 90 70
                              ex 0602 90 99
19.   Rastline Eucalyptus     ex 0602 10 90   Uradna izjava:              (a) Grčija;
      l'Herit, razen plodov   ex 0602 20 20   (a) da so rastline brez (b) Portugalska
      in semen                ex 0602 20 80   zemlje in so bile tretirane (Azori).
                              ex 0602 90 41   proti           Gonipterus
                              ex 0602 90 45   scutellatus Gyll.
                              ex 0602 90 46   ali
                              ex 0602 90 47   (b) da rastline izvirajo z
                              ex 0602 90 48   območij, za katera je
                              ex 0602 90 50   znano, da so nenapadena z
                              ex 0602 90 70   Gonipterus      scutellatus
                              ex 0609 90 91   Gyll.
                              ex 0602 90 99
                              ex 0604 20 90
                              ex 1404 90 00

20.   Rastline Castanea       ex 0602 10 90   Uradna izjava, da so se        (a) Češka;
      Mill. za saditev        ex 0602 20 20   rastline      v      celotni   (b) Irska;
                              ex 0602 20 80   življenjski dobi gojile:       (c) Švedska;
                              ex 0602 90 41   (a) na mestih pridelave v      (d) Združeno
                              ex 0602 90 45   državah, za katere je          kraljestvo.
                              ex 0602 90 46   znano,          da        se

                                       213
 ---pagebreak---                             ex 0602 90 48   Cryphonectria parasitica
                            ex 0602 90 50   (Murrill) Barr v njih ne
                            ex 0602 90 70   pojavlja, ali
                            ex 0602 90 99   (b) na območju, ki ga je
                            ex 0802 41 00   državna organizacija za
                            ex 0802 42 00   varstvo rastlin v skladu z
                            ex 1209 99 10   ustreznimi mednarodnimi
                            ex 1209 99 99   standardi za fitosanitarne
                                            ukrepe      določila     kot
                                            območje, nenapadeno s
                                            Cryphonectria parasitica
                                            (Murrill) Barr.
21.   Rastline Quercus L.                   Uradna izjava:                 (a) Češka;
      za saditev, razen     ex 0602 10 90   (a) da so se rastline v        (b) Irska;
      semen                 ex 0602 20 20   celotni življenjski dobi       (c) Švedska;
                            ex 0602 20 80   gojile na mestih pridelave     (d) Združeno
                            ex 0602 90 41   v državah, za katere je        kraljestvo.
                            ex 0602 90 45   znano,         da         se
                            ex 0602 90 46   Cryphonectria parasitica
                            ex 0602 90 47   (Murrill) Barr v njih ne
                            ex 0602 90 48   pojavlja, ali
                            ex 0602 90 50   (b) da so se rastline v
                            ex 0602 90 70   celotni življenjski dobi
                            ex 0602 90 99   gojile na območju, ki ga
                                            je državna organizacija za
                                            varstvo rastlin v skladu z
                                            ustreznimi mednarodnimi
                                            standardi za fitosanitarne
                                            ukrepe določila kot
                                            območje, nenapadeno s
                                            Cryphonectria parasitica
                                            (Murrill) Barr,
                                            ali
                                            (c) da na mestu pridelave
                                            ali v njegovi neposredni
                                            bližini od začetka
                                            zadnjega popolnega
                                            vegetacijskega cikla niso
                                            bili opaženi simptomi
                                            Cryphonectria parasitica
                                            (Murrill) Barr.
22.   Rastline Quercus L.                   Uradna izjava:                 (a) Irska;
      za saditev, razen     ex 0602 20 20                                  (b) Združeno
      Quercus suber L., z   ex 0602 20 80   (a) da so se rastline v        kraljestvo (razen
      obsegom najmanj       ex 0602 90 41   celotni življenjski dobi       lokalnih upravnih
      8 cm, merjeno pri     ex 0602 90 46   gojile na mestih pridelave     enot Barking and
      višini 1,2 m od       ex 0602 90 47   v državah, za katere ni        Dagenham; Barnet;
      koreninskega vratu,   ex 0602 90 48   znano, da bi se v njih         Basildon;
      razen plodov in       ex 0602 90 50   pojavljal Thaumetopoea         Basingstoke and
      semen                 ex 0602 90 99   processionea L.,               Deane; Bexley;

                                     214
 ---pagebreak---                                       Bracknell Forest;
      ali                             Brent; Brentwood;
      (b) da so se rastline v         Bromley;
      celotni življenjski dobi        Broxbourne;
      gojile na območju, ki ga        Camden; Castle
      je državna organizacija za      Point; Chelmsford;
      varstvo rastlin v skladu z      Chiltem; City of
      ustreznimi mednarodnimi         London; City of
      standardi za fitosanitarne      Westminster;
      ukrepe določila kot             Crawley; Croydon;
      območje, nenapadeno s           Dacorum; Dartford;
      Thaumetopoea                    Ealing; East
      processionea L.,                Hertfordshire;
                                      Elmbridge District;
      ali                             Enfield; Epping
      (c) da so se rastline v         Forest; Epsom and
      celotni življenjski dobi        Ewell District;
      gojile v enoti, ki je fizično   Gravesham;
      popolnoma zaščitena pred        Greenwich;
      vnosom Thaumetopoea             Guildford; Hackney;
      processionea L., in so bile     Hammersmith &
      uradno pregledane ob            Fulham; Haringey;
      ustreznem času, pri čemer       Harlow; Harrow;
      je bilo ugotovljeno, da so      Hart; Havering;
      nenapadene s                    Hertsmere;
      Thaumetopoea                    Hillingdon;
      processionea L.                 Horsham;
                                      Hounslow; Islington;
                                      Kensington &
                                      Chelsea; Kingston
                                      upon Thames;
                                      Lambeth;
                                      Lewisham;
                                      Littlesford;
                                      Medway; Merton;
                                      Mid Sussex; Mole
                                      Valley; Newham;
                                      North Hertfordshire;
                                      Reading; Redbridge;
                                      Reigate and
                                      Banstead; Richmond
                                      upon Thames;
                                      Runnymede District;
                                      Rushmoor;
                                      Sevenoaks; Slough;
                                      South Bedfordshire;
                                      South Bucks; South
                                      Oxfordshire;
                                      Southwark;
                                      Spelthorne District;

215
 ---pagebreak---                                                                          St Albans; Sutton;
                                                                         Surrey Heath;
                                                                         Tandridge; Three
                                                                         Rivers; Thurrock;
                                                                         Tonbridge and
                                                                         Malling; Tower
                                                                         Hamlets; Waltham
                                                                         Forest; Wandsworth;
                                                                         Watford; Waverley;
                                                                         Welwyn Hatfield;
                                                                         West Berkshire;
                                                                         Windsor and
                                                                         Maidenhead;
                                                                         Woking,
                                                                         Wokingham in
                                                                         Wycombe).
23.   Rastline Abies Mill.,   ex 0602 20 20   Uradna izjava, da je mesto (a) Grčija;
      Larix Mill., Picea A.   ex 0602 20 80   pridelave nenapadeno z (b) Irska;
      Dietr., Pinus L. in     ex 0602 90 41   Dendroctonus        micans (c) Združeno
      Pseudotsuga Carr.,      ex 0602 90 46   Kugelan.                   kraljestvo (Severna
      visoke več kot 3 m,     ex 0602 90 47                              Irska, Otok Man in
      razen plodov in         ex 0602 90 50                              Jersey).
      semen                   0604 20 20

24.   Rastline Abies Mill.,   ex 0602 20 20   Uradna izjava, da je mesto (a) Grčija;
      Larix Mill., Picea A.   ex 0602 20 80   pridelave nenapadeno z (b) Irska;
      Dietr. in Pinus L.,     ex 0602 90 41   Ips duplicatus Sahlberg.   (c) Združeno
      visoke več kot 3 m,     ex 0602 90 46                              kraljestvo.
      razen plodov in         ex 0602 90 47
      semen                   ex 0602 90 50
                              0604 20 20
25.   Rastline Abies Mill.,   ex 0602 20 20   Uradna izjava, da je mesto (a) Irska;
      Larix Mill., Picea A.   ex 0602 20 80   pridelave nenapadeno z (b) Združeno
      Dietr., Pinus L. in     ex 0602 90 41   Ips typographus Heer.      kraljestvo.
      Pseudotsuga Carr.,      ex 0602 90 46
      visoke več kot 3 m,     ex 0602 90 47
      razen plodov in         ex 0602 90 50
      semen                   0604 20 20
26.   Rastline Abies Mill.,   ex 0602 20 20   Uradna izjava, da je mesto (a) Grčija;
      Larix Mill., Picea A.   ex 0602 20 80   pridelave nenapadeno z (b) Irska;
      Dietr. in Pinus L.,     ex 0602 90 41   Ips amitinus Eichhof.      (c) Združeno
      visoke več kot 3 m,     ex 0602 90 46                              kraljestvo.
      razen plodov in         ex 0602 90 47
      semen                   ex 0602 90 50
                              0604 20 20
27.   Rastline Abies Mill.,   ex 0602 20 20   Uradna izjava, da je mesto (a) Grčija;
      Larix Mill., Picea A.   ex 0602 20 80   pridelave nenapadeno z (b) Irska;
      Dietr., Pinus L. in     ex 0602 90 41   Ips cembrae Heer.          (c) Združeno
      Pseudotsuga Carr.,      ex 0602 90 46                              kraljestvo (Severna
      visoke več kot 3 m,     ex 0602 90 47                              Irska in Otok Man).

                                       216
 ---pagebreak---       razen plodov in          ex 0602 90 50
      semen                    0604 20 20
28.   Rastline Abies Mill.,    ex 0602 20 20   Uradna izjava, da je mesto (a) Irska;
      Larix Mill., Picea A.    ex 0602 20 80   pridelave nenapadeno z (b) Ciper;
      Dietr. in Pinus L.,      ex 0602 90 41   Ips sexdentatus Börner.    (c) Združeno
      visoke več kot 3 m,      ex 0602 90 46                              kraljestvo (Severna
      razen plodov in          ex 0602 90 47                              Irska in Otok Man).
      semen                    ex 0602 90 50
                               0604 20 20
29.   Rastline Castanea        ex 0602 10 90   Uradna izjava, da so se         (a) Irska;
      Mill., razen rastlin v   ex 0602 20 20   rastline      v       celotni   (b) Združeno
      tkivni kulturi, plodov   ex 0602 20 80   življenjski dobi gojile:        kraljestvo.
      in semen                 ex 0602 90 41   (a) na mestih pridelave v
                               ex 0602 90 45   državah, za katere je
                               ex 0602 90 46   znano, da se Dryocosmus
                               ex 0602 90 47   kuriphilus Yasumatsu v
                               ex 0602 90 48   njih ne pojavlja, ali
                               ex 0602 90 50   (b) na območju, ki ga je
                               ex 0602 90 70   državna organizacija za
                               ex 0602 90 99   varstvo rastlin v skladu z
                               ex 0604 20 90   ustreznimi mednarodnimi
                               ex 1211 90 86   standardi za fitosanitarne
                               ex 1404 90 00   ukrepe      določila      kot
                                               območje, nenapadeno z
                                               Dryocosmus        kuriphilus
                                               Yasumatsu.
30.   Rastline Palmae za                       Uradna izjava, da so se         (a) Irska;
      saditev, ki imajo        ex 0602 20 20   rastline gojile:                (b) Malta;
      premer debla ob          ex 0602 20 80   (a) v celotni življenjski       (c) Združeno
      vznožju več kot 5 cm     ex 0602 90 41   dobi na mestih pridelave v      kraljestvo.
      in so iz naslednjih      ex 0602 90 46   državah, za katere je
      rodov: Brahea Mart.,     ex 0602 90 47   znano, da se Paysandisia
      Butia Becc.,             ex 0602 90 48   archon (Burmeister) v
      Chamaerops L.,           ex 0602 90 50   njih ne pojavlja, ali
      Jubaea Kunth,            ex 0602 90 99   (b) v celotni življenjski
      Livistona R. Br.,                        dobi na območju, ki ga je
      Phoenix L., Sabal                        državna organizacija za
      Adans., Syagrus                          varstvo rastlin v skladu z
      Mart., Trachycarpus                      ustreznimi mednarodnimi
      H. Wendl., Trithrinax                    standardi za fitosanitarne
      Mart. in                                 ukrepe      določila      kot
      Washingtonia Raf.                        območje, nenapadeno s
                                               Paysandisia           archon
                                               (Burmeister), ali
                                               (c) vsaj dve leti pred
                                               izvozom ali premikom na
                                               mestu pridelave:
                                               (i) ki ga je registrirala in
                                               ga nadzoruje državna
                                               organizacija za varstvo

                                        217
 ---pagebreak---                                                rastlin države porekla in
                                               (ii) na katerem so bile
                                               rastline v enoti, ki je bila
                                               fizično           popolnoma
                                               zaščitena pred vnosom
                                               Paysandisia           archon
                                               (Burmeister), in
                                               (iii) na katerem pri treh
                                               uradnih pregledih na leto
                                               ob      ustreznem       času,
                                               vključno s pregledom tik
                                               pred premikom s tega
                                               mesta pridelave, niso bili
                                               opaženi                znaki
                                               Paysandisia           archon
                                               (Burmeister).
31.   Rastline Palmae za                       Uradna izjava, da so se         (a) Irska;
      saditev, ki imajo        ex 0602 20 20   rastline gojile:                (b) Portugalska
      premer debla ob          ex 0602 20 80   (a) v celotni življenjski       (Azori).
      vznožju več kot 5 cm     ex 0602 90 41   dobi na mestih pridelave v      (c) Združeno
      in so iz naslednjih      ex 0602 90 46   državah, za katere je           kraljestvo.
      taksonov: Areca          ex 0602 90 47   znano,           da        se
      catechu L., Arenga       ex 0602 90 48   Rhynchophorus
      pinnata (Wurmb)          ex 0602 90 50   ferrugineus (Olivier) v
      Merr., Bismarckia        ex 0602 90 99   njih ne pojavlja, ali
      Hildebr. & H.                            (b) v celotni življenjski
      Wendl., Borassus                         dobi na območju, ki ga je
      flabellifer L., Brahea                   državna organizacija za
      armata S. Watson,                        varstvo rastlin v skladu z
      Brahea edulis H.                         ustreznimi mednarodnimi
      Wendl., Butia                            standardi za fitosanitarne
      capitata (Mart.)                         ukrepe      določila      kot
      Becc., Calamus                           območje, nenapadeno z
      merrillii Becc.,                         Rhynchophorus
      Caryota cumingii                         ferrugineus (Olivier), ali
      Lodd. ex Mart.,                          (c) vsaj dve leti pred
      Caryota maxima                           izvozom ali premikom na
      Blume, Chamaerops                        mestu pridelave:
      humilis L., Cocos                        (i) ki ga je registrirala in
      nucifera L.,                             ga nadzoruje državna
      Copernicia Mart.,                        organizacija za varstvo
      Corypha utan Lam.,                       rastlin države porekla in
      Elaeis guineensis                        (ii) na katerem so bile
      Jacq., Howea                             rastline v enoti, ki je bila
      forsteriana Becc.,                       fizično           popolnoma
      Jubea chilensis                          zaščitena pred vnosom
      (Molina) Baill.,                         Rhynchophorus
      Livistona australis C.                   ferrugineus (Olivier), in
      Martius, Livistona                       (iii) na katerem pri treh
      decora (W. Bull)                         uradnih pregledih na leto

                                        218
 ---pagebreak---       Dowe, Livistona                         ob ustreznem času za
      rotundifolia (Lam.)                     odkritje      navzočnosti
      Mart., Metroxylon                       navedenega škodljivega
      sagu Rottb., Phoenix                    organizma, vključno s
      canariensis Chabaud,                    pregledom     tik      pred
      Phoenix dactylifera                     premikom s tega mesta
      L., Phoenix reclinata                   pridelave,    niso      bili
      Jacq., Phoenix                          opaženi               znaki
      roebelenii O'Brien,                     Rhynchophorus
      Phoenix sylvestris                      ferrugineus (Olivier).
      (L.) Roxb., Phoenix
      theophrasti Greuter,
      Pritchardia Seem. &
      H. Wendl., Ravenea
      rivularis Jum. & H.
      Perrier, Roystonea
      regia (Kunth) O. F.
      Cook, Sabal palmetto
      (Walter) Lodd. ex
      Schult. & Schult. f.,
      Syagrus
      romanzoffiana
      (Cham.) Glassman,
      Trachycarpus
      fortunei (Hook.) H.
      Wendl. and
      Washingtonia Raf.
32.   Semena Gossypium        1207 21 00      Uradna izjava:                  (a) Grčija.
      spp.                                    (a) da so bila vlakna
                                              odstranjena s semen s
                                              kislino in
                                              (b) da na mestu pridelave
                                              od      začetka    zadnjega
                                              popolnega vegetacijskega
                                              cikla niso bili opaženi
                                              simptomi Colletotrichum
                                              gossypii Southw in da je
                                              bil testiran reprezentativen
                                              vzorec, pri čemer je bilo
                                              ugotovljeno,       da      je
                                              nenapaden z Glomerella
                                              gossypii Edgerton.
33.   Semena sladkorne        1209 10 00      Brez        poseganja       v   (a) Irska;
      pese in seme krmne      1209 29 60      Direktivo 2002/54/ES in,        (b) Francija
      pese Beta vulgaris L.   ex 1209 29 80   če je to ustrezno, uradna       (Bretanja);
                              1209 91 30      izjava:                         (c) Portugalska
                              ex 1209 91 80   (a) da seme kategorij           (Azori);
                                              „osnovno        seme“     in    (d) Finska;
                                              „certificirano        seme“     (e) Združeno
                                              izpolnjuje      pogoje     iz   kraljestvo (Severna

                                       219
 ---pagebreak---                                                Priloge I.B.3 k Direktivi       Irska).
                                               2002/54/ES ali
                                               (b) da seme v primeru „ne
                                               dokončno certificiranega
                                               semena“            izpolnjuje
                                               pogoje iz člena 15(2)
                                               Direktive 2002/54/ES in
                                               je      namenjeno          za
                                               predelavo,        ki       bo
                                               izpolnjevala pogoje iz
                                               dela B       Priloge I      k
                                               navedeni direktivi, ter se
                                               pošlje     v     obrat     za
                                               predelavo       z     uradno
                                               odobrenim nadzorovanim
                                               odlagališčem odpadkov,
                                               da bi se preprečilo širjenje
                                               BNYVV, ali
                                               (c) da je bilo seme
                                               pridelano iz posevka, ki je
                                               zrasel na območju, za
                                               katero je znano, da se
                                               BNYVV na njem ne
                                               pojavlja.
34.   Seme zelenjadnic iz      ex 1209 29 80   Brez       poseganja        v   (a) Irska;
      vrste Beta vulgaris L.   1209 91 30      Direktivo 2002/55/ES in,        (b) Francija
                               ex 1209 91 80   če je to ustrezno, uradna       (Bretanja);
                                               izjava:                         (c) Portugalska
                                               (a) da predelano seme           (Azori);
                                               vsebuje največ 0,5 mas. %       (d) Finska;
                                               inertne       snovi      (pri   (e) Združeno
                                               piliranem semenu se ta          kraljestvo (Severna
                                               standard doseže pred            Irska).
                                               piliranjem) ali
                                               (b) da je neobdelano seme
                                               uradno pakirano tako, da
                                               se zagotovi, da ni tveganja
                                               za širjenje BNYVV, in
                                               namenjeno za predelavo,
                                               ki bo izpolnjevala pogoje
                                               iz točke (a), ter se pošlje v
                                               obrat za predelavo z
                                               uradno            odobrenim
                                               nadzorovanim
                                               odlagališčem odpadkov,
                                               da bi se preprečilo širjenje
                                               BNYVV, ali
                                               (c) da je bilo seme
                                               pridelano iz posevka, ki je
                                               zrasel na območju, za

                                        220
 ---pagebreak---                                               katero je znano, da se
                                              BNYVV na njem ne
                                              pojavlja.
35.   Semena Gossypium        1207 21 00      Uradna izjava, da so bila (a) Grčija;
      spp.                                    vlakna odstranjena           s (b) Španija
                                              semena s kislino.              (Andaluzija,
                                                                             Katalonija,
                                                                             Extremadura,
                                                                             Murcia, Valencija).
36.   Semena Mangifera        ex 1209 99 99   Uradna izjava, da semena (a) Španija (Granada
      spp.                                    izvirajo z območij, za in Malaga);
                                              katera je znano, da so (b) Portugalska
                                              nenapadena                   s (Alentejo, Algarve
                                              Sternochetus mangiferae in Madeira).
                                              Fabricius.
37.   Plodovi Citrus L.,      ex 0805 10 22   (a) Plodovi so brez listov (a) Malta.
      Fortunella Swingle,     ex 0805 10 24   in pecljev ali
      Poncirus Raf. in        ex 0805 10 28   (b) plodovi z listi ali peclji
      njihovih hibridov s     ex 0805 10 80   so pakirani v zaprte
      poreklom iz             ex 0805 21 10   zabojnike, ki so bili
      Bolgarije, Grčije,      ex 0805 21 90   uradno zapečateni in so
      Španije, Francije,      ex 0805 22 00   ostali taki med prevozom
      Hrvaške, Italije, s     ex 0805 29 00   prek varovanega območja,
      Cipra, iz Portugalske   ex 0805 40 00   priznanega za te plodove,
      in Slovenije            ex 0805 50 10   ter    so     označeni      z
                              ex 0805 50 90   razpoznavno oznako, ki se
                              ex 0805 90 00   navede v potnem listu.

38.   Plodovi Vitis L.                        Plodovi so brez listov.        (a) Ciper.
                             0806 10 10
                             0806 10 90
39.   Les iglavcev (Pinales) 4401 11 00       (a) Les je brez lubja ali      (a) Grčija;
                             4401 21 00       (b) uradna izjava, da les      (b) Irska;
                             ex 4401 40 10    izvira z območij, za katera    (c) Združeno
                             ex 4401 40 90    je     znano,      da     so   kraljestvo (Severna
                             ex 4403 11 00    nenapadena                 z   Irska, Otok Man in
                             ex 4403 21 10    Dendroctonus         micans    Jersey).
                             ex 4403 21 90    Kugelan, ali
                             ex 4403 22 00    (c) na lesu ali njegovi
                             ex 4403 23 10    embalaži je v skladu s
                             ex 4403 23 90    trenutno trgovinsko rabo
                             ex 4403 24 00    oznaka         „kiln-dried“
                             ex 4403 25 10    (sušen v peči) ali „KD“ ali
                             ex 4403 25 90    druga          mednarodno
                             ex 4403 26 00    priznana      oznaka,     ki
                             ex 4404 10 00    dokazuje, da je bil les ob
                             4406 11 00       predelavi sušen v peči do
                             4406 91 00       manj kot 20-odstotne
                             4407 11 10       vsebnosti vlage, izražene
                             4407 11 20       kot delež suhe snovi, ki je

                                       221
 ---pagebreak---                              4407 11 90      bila     dosežena      ob
                             4407 12 10      upoštevanju    ustreznega
                             4407 12 20      časovnega/temperaturnega
                             4407 12 90      razporeda.
                             4407 19 10
                             4407 19 20
                             4407 19 90
                             4408 10 15
                             4408 10 91
                             4408 10 98
                             ex 4416 00 00
                             ex 9406 10 00
40.   Les iglavcev (Pinales) 4401 11 00      (a) Les je brez lubja ali       (a) Grčija;
                             4401 21 00      (b) uradna izjava, da les       (b) Irska;
                             ex 4401 40 10   izvira z območij, za katera     (c) Združeno
                             ex 4401 40 90   je     znano,      da      so   kraljestvo.
                             ex 4403 11 00   nenapadena        z       Ips
                             ex 4403 21 10   duplicatus Sahlbergh, ali
                             ex 4403 21 90   (c) na lesu ali njegovi
                             ex 4403 22 00   embalaži je v skladu s
                             ex 4403 23 10   trenutno trgovinsko rabo
                             ex 4403 23 90   oznaka         „kiln-dried“
                             ex 4403 24 00   (sušen v peči) ali „KD“ ali
                             ex 4403 25 10   druga          mednarodno
                             ex 4403 25 90   priznana      oznaka,      ki
                             ex 4403 26 00   dokazuje, da je bil les ob
                             ex 4404 10 00   predelavi sušen v peči do
                             4406 11 00      manj kot 20-odstotne
                             4406 91 00      vsebnosti vlage, izražene
                             4407 11 10      kot delež suhe snovi, ki je
                             4407 11 20      bila      dosežena         ob
                             4407 11 90      upoštevanju      ustreznega
                             4407 12 10      časovnega/temperaturnega
                             4407 12 20      razporeda.
                             4407 12 90
                             4407 19 10
                             4407 19 20
                             4407 19 90
                             4408 10 15
                             4408 10 91
                             4408 10 98
                             ex 4416 00 00
                             ex 9406 10 00
41.   Les iglavcev (Pinales) 4401 11 00      (a) Les je brez lubja ali     (a) Irska;
                             4401 21 00      (b) uradna izjava, da les (b) Združeno
                             ex 4401 40 10   izvira z območij, za katera kraljestvo.
                             ex 4401 40 90   je     znano,     da       so
                             ex 4403 11 00   nenapadena        z       Ips
                             ex 4403 21 10   typographus Heer, ali
                             ex 4403 21 90   (c) na lesu ali njegovi

                                      222
 ---pagebreak---                              ex 4403 22 00   embalaži je v skladu s
                             ex 4403 23 10   trenutno trgovinsko rabo
                             ex 4403 23 90   oznaka         „kiln-dried“
                             ex 4403 24 00   (sušen v peči) ali „KD“ ali
                             ex 4403 25 10   druga         mednarodno
                             ex 4403 25 90   priznana     oznaka,     ki
                             ex 4403 26 00   dokazuje, da je bil les ob
                             ex 4404 10 00   predelavi sušen v peči do
                             4406 11 00      manj kot 20-odstotne
                             4406 91 00      vsebnosti vlage, izražene
                             4407 11 10      kot delež suhe snovi, ki je
                             4407 11 20      bila     dosežena        ob
                             4407 11 90      upoštevanju     ustreznega
                             4407 12 10      časovnega/temperaturnega
                             4407 12 20      razporeda.
                             4407 12 90
                             4407 19 10
                             4407 19 20
                             4407 19 90
                             4408 10 15
                             4408 10 91
                             4408 10 98
                             ex 4416 00 00
                             ex 9406 10 00
42.   Les iglavcev (Pinales) 4401 11 00      (a) Les je brez lubja ali      (a) Grčija;
                             4401 21 00      (b) uradna izjava, da les      (b) Irska;
                             ex 4401 40 10   izvira z območij, za katera    (c) Združeno
                             ex 4401 40 90   je     znano,      da     so   kraljestvo.
                             ex 4403 11 00   nenapadena z Ips amitinus
                             ex 4403 21 10   Eichhof, ali
                             ex 4403 21 90   (c) na lesu ali njegovi
                             ex 4403 22 00   embalaži je v skladu s
                             ex 4403 23 10   trenutno trgovinsko rabo
                             ex 4403 23 90   oznaka         „kiln-dried“
                             ex 4403 24 00   (sušen v peči) ali „KD“ ali
                             ex 4403 25 10   druga          mednarodno
                             ex 4403 25 90   priznana      oznaka,     ki
                             ex 4403 26 00   dokazuje, da je bil les ob
                             ex 4404 10 00   predelavi sušen v peči do
                             4406 11 00      manj kot 20-odstotne
                             4406 91 00      vsebnosti vlage, izražene
                             4407 11 10      kot delež suhe snovi, ki je
                             4407 11 20      bila      dosežena        ob
                             4407 11 90      upoštevanju      ustreznega
                             4407 12 10      časovnega/temperaturnega
                             4407 12 20      razporeda.
                             4407 12 90
                             4407 19 10
                             4407 19 20
                             4407 19 90

                                      223
 ---pagebreak---                             4408 10 15
                            4408 10 91
                            4408 10 98
                            ex 4416 00 00
                            ex 9406 10 00

43.   Les iglavcev (Pinales) 4401 11 00      (a) Les je brez lubja ali       (a) Grčija;
                             4401 21 00      (b) uradna izjava, da les       (b) Irska;
                             ex 4401 40 10   izvira z območij, za katera     (c) Združeno
                             ex 4401 40 90   je     znano,      da     so    kraljestvo (Severna
                             ex 4403 11 00   nenapadena z Ips cembrae        Irska in Otok Man).
                             ex 4403 21 10   Heer, ali
                             ex 4403 21 90   (c) na lesu ali njegovi
                             ex 4403 22 00   embalaži je v skladu s
                             ex 4403 23 10   trenutno trgovinsko rabo
                             ex 4403 23 90   oznaka         „kiln-dried“
                             ex 4403 24 00   (sušen v peči) ali „KD“ ali
                             ex 4403 25 10   druga          mednarodno
                             ex 4403 25 90   priznana      oznaka,     ki
                             ex 4403 26 00   dokazuje, da je bil les ob
                             ex 4404 10 00   predelavi sušen v peči do
                             4406 11 00      manj kot 20-odstotne
                             4406 91 00      vsebnosti vlage, izražene
                             4407 11 10      kot delež suhe snovi, ki je
                             4407 11 20      bila      dosežena        ob
                             4407 11 90      upoštevanju      ustreznega
                             4407 12 10      časovnega/temperaturnega
                             4407 12 20      razporeda.
                             4407 12 90
                             4407 19 10
                             4407 19 20
                             4407 19 90
                             4408 10 15
                             4408 10 91
                             4408 10 98
                             ex 4416 00 00
                             ex 9406 10 00

44.   Les iglavcev (Pinales) 4401 11 00      (a) Les je brez lubja ali       (a) Ciper;
                             4401 21 00      (b) uradna izjava, da les       (b) Irska;
                             ex 4401 40 10   izvira z območij, za katera     (c) Združeno
                             ex 4401 40 90   je     znano,      da      so   kraljestvo (Severna
                             ex 4403 11 00   nenapadena        z       Ips   Irska in Otok Man).
                             ex 4403 21 10   sexdentatus Börner, ali
                             ex 4403 21 90   (c) na lesu ali njegovi
                             ex 4403 22 00   embalaži je v skladu s
                             ex 4403 23 10   trenutno trgovinsko rabo
                             ex 4403 23 90   oznaka         „kiln-dried“
                             ex 4403 24 00   (sušen v peči) ali „KD“ ali
                             ex 4403 25 10   druga          mednarodno

                                      224
 ---pagebreak---                            ex 4403 25 90   priznana    oznaka,      ki
                           ex 4403 26 00   dokazuje, da je bil les ob
                           ex 4404 10 00   predelavi sušen v peči do
                           4406 11 00      manj kot 20-odstotne
                           4406 91 00      vsebnosti vlage, izražene
                           4407 11 10      kot delež suhe snovi, ki je
                           4407 11 20      bila     dosežena       ob
                           4407 11 90      upoštevanju     ustreznega
                           4407 12 10      časovnega/temperaturnega
                           4407 12 20      razporeda.
                           4407 12 90
                           4407 19 10
                           4407 19 20
                           4407 19 90
                           4408 10 15
                           4408 10 91
                           4408 10 98
                           ex 4416 00 00
                           ex 9406 10 00

45.   Les Castanea Mill.   ex 4401 12 00   (a) Les je brez lubja ali       (a) Češka;
                           ex 4401 22 00   (b) uradna izjava, da les       (b) Irska;
                           ex 4401 40 10   izvira z območij, za katera     (c) Švedska;
                           ex 4401 40 90   je     znano,      da     so    (d) Združeno
                           ex 4403 12 00   nenapadena                  s   kraljestvo.
                           ex 4403 99 00   Cryphonectria parasitica
                           ex 4404 20 00   (Murrill.) Barr., ali
                           ex 4406 12 00   (c) na lesu ali njegovi
                           ex 4406 92 00   embalaži je v skladu s
                           ex 4407 99 27   trenutno rabo oznaka
                           ex 4407 99 40   „kiln-dried“ (sušen v peči)
                           ex 4407 99 90   ali „KD“ ali druga
                           ex 4408 90 15   mednarodno          priznana
                           ex 4408 90 35   oznaka, ki dokazuje, da je
                           ex 4408 90 85   bil les sušen v peči do
                           ex 4408 90 95   manj kot 20-odstotne
                           ex 4416 00 00   vsebnosti vlage, izražene
                           ex 9406 10 00   kot delež suhe snovi, ki je
                                           bila       dosežena       ob
                                           upoštevanju      ustreznega
                                           časovnega/temperaturnega
                                           razporeda.
46.   Izolirano lubje      ex 1404 90 00   Uradna izjava:                  (a) Grčija;
      iglavcev (Pinales)   ex 4401 40 90   (a) da je bilo na pošiljki      (b) Irska;
                                           izvedeno zaplinjevanje ali
                                           drugi ustrezni postopki         (c) Združeno
                                           tretiranja              proti   kraljestvo (Severna
                                           podlubnikom ali                 Irska, Otok Man in
                                           (b) da pošiljka izvira z        Jersey).
                                           območij, za katera je

                                    225
 ---pagebreak---                                            znano, da so nenapadena z
                                           Dendroctonus       micans
                                           Kugelan.
47.   Izolirano lubje      ex 1404 90 00   Uradna izjava:                (a) Grčija;
      iglavcev (Pinales)   ex 4401 40 90   (a) da je bilo na pošiljki    (b) Irska;
                                           izvedeno zaplinjevanje ali    (c) Združeno
                                           drugi ustrezni postopki       kraljestvo.
                                           tretiranja            proti
                                           podlubnikom ali
                                           (b) da pošiljka izvira z
                                           območij, za katera je
                                           znano, da so nenapadena z
                                           Ips amitinus Eichhof.
48.   Izolirano lubje      ex 1404 90 00   Uradna izjava:                (a) Grčija;
      iglavcev (Pinales)   ex 4401 40 90   (a) da je bilo na pošiljki    (b) Irska;
                                           izvedeno zaplinjevanje ali    (c) Združeno
                                           drugi ustrezni postopki       kraljestvo (Severna
                                           tretiranja            proti   Irska in Otok Man).
                                           podlubnikom ali
                                           (b) da pošiljka izvira z
                                           območij, za katera je
                                           znano, da so nenapadena z
                                           Ips cembrae Heer.
49.   Izolirano lubje      ex 1404 90 00   Uradna izjava:                (a) Grčija;
      iglavcev (Pinales)   ex 4401 40 90   (a) da je bilo na pošiljki    (b) Irska;
                                           izvedeno zaplinjevanje ali    (c) Združeno
                                           drugi ustrezni postopki       kraljestvo.
                                           tretiranja            proti
                                           podlubnikom ali
                                           (b) da pošiljka izvira z
                                           območij, za katera je
                                           znano, da so nenapadena z
                                           Ips duplicatus Sahlberg.
50.   Izolirano lubje      ex 1404 90 00   Uradna izjava:                (a) Ciper;
      iglavcev (Pinales)   ex 4401 40 90   (a) da je bilo na pošiljki    (b) Irska;
                                           izvedeno zaplinjevanje ali    (c) Združeno
                                           drugi ustrezni postopki       kraljestvo (Severna
                                           tretiranja            proti   Irska in Otok Man).
                                           podlubnikom ali
                                           (b) da pošiljka izvira z
                                           območij, za katera je
                                           znano, da so nenapadena z
                                           Ips sexdentatus Börner.
51.   Izolirano lubje      ex 1404 90 00   Uradna izjava:                (a) Irska;
      iglavcev (Pinales)   ex 4401 40 90   (a) da je bilo na pošiljki    (b) Združeno
                                           izvedeno zaplinjevanje ali    kraljestvo.
                                           drugi ustrezni postopki
                                           tretiranja            proti
                                           podlubnikom ali
                                           (b) da pošiljka izvira z

                                    226
 ---pagebreak---                                         območij, za katera je
                                        znano, da so nenapadena z
                                        Ips typographus Heer.
52.   Izolirano lubje   ex 1404 90 00   Uradna izjava:                (a) Češka;
      Castanea Mill.    ex 4401 40 90   (a) da izolirano lubje        (b) Irska;
                                        izvira z območij, za katera   (c) Švedska;
                                        je     znano,      da    so   (d) Združeno
                                        nenapadena                s   kraljestvo.
                                        Cryphonectria parasitica
                                        (Murrill.) Barr., ali
                                        (b) da je bilo na
                                        izoliranem lubju izvedeno
                                        ustrezno zaplinjevanje ali
                                        drugo ustrezno tretiranje
                                        proti       Cryphonectria
                                        parasitica (Murrill.) Barr.
                                        v skladu s specifikacijo,
                                        odobreno po postopku iz
                                        člena 107     Uredbe (EU)
                                        2016/2031. Če se uporabi
                                        zaplinjevanje, se aktivna
                                        snov, najnižja temperatura
                                        lubja, hitrost (g/m3) in
                                        trajanje izpostavljenosti
                                        (h) pri       zaplinjevanju
                                        navedejo v fitosanitarnem
                                        spričevalu iz člena 71
                                        Uredbe (EU) 2016/2031.

                                 227
 ---pagebreak---                                             PRILOGA XI
       Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, za katere se zahtevajo
         fitosanitarna spričevala, ter tistih, za katere se pri vnosu na ozemlje Unije taka
                                      spričevala ne zahtevajo

                                             DEL A
    Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, za vnos katerih na ozemlje
       Unije se v skladu s členom 72(1) Uredbe (EU) 2016/2031 zahtevajo fitosanitarna
                  spričevala, ter ustreznih tretjih držav porekla ali odpreme

Rastline, rastlinski                      Oznaka KN                           Država porekla ali
proizvodi in drugi         in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z          odpreme
predmeti                         Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

1. Razno
Stroji in vozila, ki so se Stroji za pripravo in kultiviranje zemlje v Tretje države, razen
uporabljali za kmetijske kmetijstvu, hortikulturi in gozdarstvu, ki so se že Švice.
ali gozdarske namene       uporabljali; valjarji za travnike ali športne terene
                           – ki so se že uporabljali:
                           – Plugi:
                           ex 8432 10 00
                           – Brane, skarifaktorji (brane z ostrimi fiksnimi
                           noži), kultivatorji, plevelniki in izkopalniki:
                           ex 8432 21 00
                           ex 8432 29 10
                           ex 8432 29 30
                           ex 8432 29 50
                           ex 8432 29 90
                           – Stroji za sejanje, sajenje in presajevanje:
                           ex 8432 31 00
                           ex 8432 39 11
                           ex 8432 39 19
                           ex 8432 39 90
                           – Trosilniki gnoja in gnojil:
                           ex 8432 41 00
                           ex 8432 42 00
                           – Drugi stroji:
                           ex 8432 80 00
                           – Deli:
                           ex 8432 90 00

                         Stroji za obiranje, žetev in mlatev, vključno
                         z balarji za slamo in krmo; kosilnice za travo;
                         stroji za čiščenje, sortiranje ali selekcijo jajc,
                         sadja ali drugih kmetijskih pridelkov, razen
                         strojev iz tarifne številke 8437 – ki so se že
                         uporabljali:
                         – Balarji za seno in krmo, vključno s stroji za
                         pobiranje in povezovanje v bale:
                         ex 8433 40 00
                                                228
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                                   Oznaka KN                           Država porekla ali
proizvodi in drugi                      in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z          odpreme
predmeti                                      Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                                    – – kombajni za pobiranje kmetijskih pridelkov in
                                    za ločevanje zrn od rastline:
                                    ex 8433 51 00
                                    – – stroji za izkopavanje korenastih ali
                                    gomoljastih plodov:
                                    ex 8433 53 10
                                    ex 8433 53 30
                                    ex 8433 53 90

                                    Drugi stroji za kmetijstvo, hortikulturo,
                                    gozdarstvo, perutninarstvo in čebelarstvo,
                                    vključno z napravami za kalitev z mehansko ali
                                    termično opremo; valilniki in tople baterije za
                                    piščance – ki so se že uporabljali:
                                    – – gozdarski stroji:
                                    ex 8436 80 10

                                    Traktorji (razen traktorjev iz tarifne številke
                                    8709) – ki so se že uporabljali:
                                    – Cestni vlačilci za polpriklopnike:
                                    ex 8701 20 90
                                    – Razen enoosnih traktorjev, cestnih vlačilcev ali
                                    traktorjev goseničarjev:
                                    – – – kmetijski traktorji in gozdarski traktorji, na
                                    kolesih:
                                    ex 8701 9110
                                    ex 8701 9210
                                    ex 8701 9310
                                    ex 8701 9410
                                    ex 8701 9510

Rastni substrat, ki se     Ni relevantno.2                                                 Tretje države, razen
drži rastlin ali v katerem                                                                 Švice.
te rastejo, za
vzdrževanje vitalnosti
rastlin
Zrnje rodov Triticum L., Pšenica in soržica, razen semena za setev:                        Afganistan, Indija, Iran,
Secale L. in               1001 19 00                                                      Irak, Južna Afrika,
xTriticosecale Wittm.      1001 99 00                                                      Mehika, Nepal,
ex A. Camus                                                                                Pakistan in Združene
                           Rž, razen semena za setev:                                      države Amerike.
                           1002 90 00

   2
       Uporablja se oznaka KN zadevne rastline.

                                                            229
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                     Oznaka KN                         Država porekla ali
proizvodi in drugi        in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z        odpreme
predmeti                        Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                        Tritikala, razen semena za setev:
                        ex 1008 60 00

2. Splošne kategorije

Rastline za saditev,    Čebulice, gomolji, koreninski gomolji, stebelni Tretje države, razen
razen semen             gomolji, živice in korenike, v mirujočem stanju, Švice.
                        rastoče ali cvetoče; rastlina in korenine cikorije,
                        razen korenin iz tarifne številke 1212:
                        0601 10 10
                        0601 10 20
                        0601 10 30
                        0601 10 40
                        0601 10 90
                        0601 20 10
                        0601 20 30
                        0601 20 90

                        Druge žive rastline (vključno njihove korenine),
                        potaknjenci in cepiči; razen gobjih micelijev:
                        0602 10 90
                        0602 20 20
                        0602 20 80
                        0602 30 00
                        0602 40 00
                        0602 90 20
                        0602 90 30
                        0602 90 41
                        0602 90 45
                        0602 90 46
                        0602 90 47
                        0602 90 48
                        0602 90 50
                        0602 90 70
                        0602 90 91
                        0602 90 99

                        Čebula, šalotka, česen, por in druge čebulnice,
                        sveže, za saditev:
                        ex 0703 10 11
                        ex 0703 10 90
                        ex 0703 20 00

                        Zelje, cvetača, kolerabice, ohrovt in podobne
                        užitne kapusnice, sveže, posajene v rastni
                        substrat:

                                               230
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                     Oznaka KN                           Država porekla ali
proizvodi in drugi        in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z          odpreme
predmeti                        Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                       ex 0704 10 00
                       ex 0704 90 10
                       ex 0704 90 90

                       Solata (Lactuca sativa) in radič (Cichorium spp.),
                       sveža, posajena v rastni substrat:
                       ex 0705 11 00
                       ex 0705 19 00
                       ex 0705 21 00
                       ex 0705 29 00

                       Zelena, razen gomoljne zelene, posajena v rastni
                       substrat:
                       ex 0709 40 00
                       Solatna zelenjava, razen solate (Lactuca sativa) in
                       radiča (Cichorium spp.), posajena v rastni
                       substrat:
                       ex 0709 99 10
                       Druge vrtnine, posajene v rastni substrat:
                       ex 0709 99 90

                       Ingver, žafran, kurkuma in druge začimbe, za
                       saditev ali posajene v rastni substrat:
                       ex 0910 11 00
                       ex 0910 20 10
                       ex 0910 30 00
                       ex 0910 99 31
                       ex 0910 99 33

Korenovke in gomoljna Korenje, repa, rdeča pesa, črni koren, gomoljna Tretje države, razen
zelenjava             zelena, redkev in podobne užitne korenovke, Švice.
                      sveže ali ohlajene:
                      0706 10 00
                      0706 90 10
                      0706 90 30
                      0706 90 90

                       Druge korenovke in gomoljna zelenjava, sveže ali
                       ohlajene:
                       ex 0709 99 90

                       Manioka, maranta, salep, topinambur, sladki
                       krompir ter podobne korenovke in gomolji z
                       visokim deležem škroba ali inulina, sveži,
                       ohlajeni, nezamrznjeni in neposušeni, ne razrezani
                       ali v peletih:

                                              231
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                      Oznaka KN                           Država porekla ali
proizvodi in drugi         in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z          odpreme
predmeti                         Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                         ex 0714 10 00
                         ex 0714 20 10
                         ex 0714 20 90
                         ex 0714 30 00
                         ex 0714 40 00
                         ex 0714 50 00
                         ex 0714 90 20
                         ex 0714 90 90

                         Ingver, žafran, kurkuma in druge začimbe v obliki
                         delov korenovk ali gomoljnic, svežih ali
                         ohlajenih, razen sušenih:
                         ex 0910 11 00
                         ex 0910 30 00
                         ex 0910 99 91

                         Sladkorna pesa, razen zmlete, sveža in ohlajena:
                         ex 1212 91 80
                         Korenine cikorije, sveže in ohlajene:
                         ex 1212 94 00
                         Druge korenovke in gomoljna zelenjava, sveže in
                         ohlajene:
                         ex 1212 99 95

                         Rumena (podzemna) koleraba, krmna pesa, krmne
                         korenovke, podobni proizvodi za krmo, ne v
                         peletih, sveži ali ohlajeni, razen sušenih:
                         ex 1214 90 10
                         ex 1214 90 90

Rastline Cryptocoryne    Druge žive rastline (vključno njihove korenine),     Tretje države, razen
sp. Hygrophila sp. in    potaknjenci in cepiči; razen gobjih micelijev:       Švice.
Vallisneria sp.          ex 0602 10 90
                         ex 0602 90 50

                         Listje, veje in drugi deli rastlin paradižnika ali
                         jajčevca, brez cvetov ali cvetnih brstov, primerni
                         za šopke ali za okras, sveži:
                         ex 0604 20 90

3. Deli rastlin, razen
plodov in semen:
Solanum lycopersicum     Listje, veje in drugi deli rastlin paradižnika ali Tretje države, razen
L. in Solanum            jajčevca, brez cvetov ali cvetnih brstov, primerni Švice.
melongena L.             za šopke ali za okras, sveži:

                                                 232
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                      Oznaka KN                             Država porekla ali
proizvodi in drugi         in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z            odpreme
predmeti                         Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                         ex 0604 20 90

                         Rastlinski proizvodi iz rastlin paradižnika ali
                         jajčevca, ki niso navedeni ali zajeti na drugem
                         mestu, sveži:
                         ex 1404 90 00

Zea mays L.              Druge vrtnine, sveže ali ohlajene:                     Tretje države, razen
                         – – – sladka koruza:                                   Švice.
                         ex 0709 99 60

                         Koruza, druga:
                         1005 90 00

                         Rastlinski proizvodi iz koruze (Zea mays), ki niso
                         navedeni ali zajeti na drugem mestu, sveži:
                         ex 1404 90 00

Convolvulus L.,          Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za šopke Severna in Južna
Ipomoea L.,              ali za okras, sveži:                             Amerika, Avstralija,
Micromeria Benth in      ex 0603 19 70                                    Nova Zelandija.
Solanaceae Juss.
                         Listje, veje in drugi deli rastlin, brez cvetov ali
                         cvetnih brstov, primerni za šopke ali za okras,
                         sveži:
                         ex 0604 20 90

                         Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni ali zajeti na
                         drugem mestu, sveži:
                         ex 1404 90 00

Listnate vrtnine Apium   Druge vrtnine, sveže ali ohlajene:                     Tretje države, razen
graveolens L.,           0709 40 00                                             Švice.
Eryngium L.,             ex 0709 99 10
Limnophila L. in         ex 0709 99 90
Ocimum L.
                         Rastline in deli rastlin (vključno semena in
                         plodovi) vrst, ki se uporabljajo predvsem v
                         parfumeriji, farmaciji ali za insekticidne,
                         fungicidne ali podobne namene, sveži, nerezani,
                         nezdrobljeni in ne v prahu:
                         ex 1211 90 86

                         Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni ali zajeti na
                         drugem mestu, sveži:
                         ex 1404 90 00

                                                 233
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                      Oznaka KN                             Država porekla ali
proizvodi in drugi         in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z            odpreme
predmeti                         Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

Listi Manihot esculenta Listi manioke (Manihot esculenta), sveži ali            Tretje države, razen
Crantz                  ohlajeni:                                               Švice.
                        ex 0709 99 90

                         Rastlinski proizvodi iz manioke (Manihot
                         esculenta), ki niso navedeni ali zajeti na drugem
                         mestu, sveži:
                         ex 1404 90 00

Iglavci (Pinales)        Listje, veje in drugi deli iglavcev (Pinales), brez Tretje države, razen
                         cvetov ali cvetnih brstov, primerni za šopke ali za Švice.
                         okras, sveži:
                         ex 0604 20 20
                         ex 0604 20 40

Castanea Mill.,         Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za šopke Tretje države, razen
Dendranthema (DC.)      ali za okras, sveži:                                Švice.
Des Moul., Dianthus L., 0603 12 00
Gypsophila L.,          0603 14 00
Pelargonium l'Herit. ex ex 0603 19 70
Ait, Phoenix spp.,
Populus L., Quercus L., Listje, veje in drugi deli rastlin, brez cvetov ali
Solidago L.             cvetnih brstov, primerni za šopke ali za okras,
                        sveži:
                        ex 0604 20 90

                         Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni ali zajeti na
                         drugem mestu, sveži:
                         ex 1404 90 00

Acer saccharum Marsh     Listje, veje in drugi deli rastlin sladkornega javora Kanada in Združene
                         (Acer saccharum), brez cvetov ali cvetnih brstov, države.
                         primerni za šopke ali za okras, sveži:
                         ex 0604 20 90

                         Rastlinski proizvodi iz rastlin sladkornega javora
                         (Acer saccharum), ki niso navedeni ali zajeti na
                         drugem mestu, sveži:
                         ex 1404 90 00

Prunus L.                Rezano cvetje in cvetni brsti Prunus spp., Tretje države, razen
                         primerni za šopke ali za okras, sveži:               Albanije, Andore,
                         ex 0603 19 70                                        Armenije,
                                                                              Azerbajdžana,
                         Listje, veje in drugi deli rastlin Prunus spp., brez Belorusije, Bosne in

                                                 234
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                        Oznaka KN                             Država porekla ali
proizvodi in drugi           in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z            odpreme
predmeti                           Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                           cvetov ali cvetnih brstov, primerni za šopke ali za Hercegovine, Črne
                           okras, sveži:                                       gore, Ferskih otokov,
                           ex 0604 20 90                                       Gruzije, Islandije,
                                                                               Kanarskih otokov,
                           Rastlinski proizvodi Prunus spp., ki niso navedeni Lihtenštajna, Moldavije,
                           ali zajeti na drugem mestu, sveži:                  Monaka, Norveške,
                           ex 1404 90 00                                       Rusije (samo naslednjih
                                                                               delov: osrednjega
                                                                               zveznega okrožja,
                                                                               severozahodnega
                                                                               zveznega okrožja,
                                                                               južnega zveznega
                                                                               okrožja, severnega
                                                                               kavkaškega zveznega
                                                                               okrožja in privolškega
                                                                               zveznega okrožja), San
                                                                               Marina, Severne
                                                                               Makedonije, Srbije,
                                                                               Švice, Turčije in
                                                                               Ukrajine.
Betula L.                  Listje, veje in drugi deli rastlin breze (Betula Tretje države, razen
                           spp.), brez cvetov ali cvetnih brstov, primerni za Švice.
                           šopke ali za okras, sveži:
                           ex 0604 20 90

                           Rastlinski proizvodi iz rastlin breze (Betula spp.),
                           ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu, sveži:
                           ex 1404 90 00

Fraxinus L., Juglans L.,   Listje, veje in drugi deli rastlin, brez cvetov ali Demokratična ljudska
Pterocarya Kunth in        cvetnih brstov, primerni za šopke ali za okras, republika Koreja,
Ulmus davidiana            sveži:                                               Japonska, Kanada,
Planch.                    ex 0604 20 90                                        Kitajska, Mongolija,
                                                                                Republika Koreja,
                           Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni ali zajeti na Rusija, Tajvan in
                           drugem mestu, sveži:                                 Združene države.
                           ex 1404 90 00

Amyris P. Browne,          Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za šopke Tretje države, razen
Casimiroa La Llave,        ali za okras, sveži:                             Švice.
Citropsis Swingle &        ex 0603 19 70
Kellerman, Eremocitrus
Swingle, Esenbeckia        Listje, veje in drugi deli rastlin, brez cvetov ali
Kunth., Glycosmis          cvetnih brstov, primerni za šopke ali za okras,
Corrêa, Merrillia          sveži:
Swingle, Naringi           ex 0604 20 90

                                                   235
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                       Oznaka KN                            Država porekla ali
proizvodi in drugi          in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z           odpreme
predmeti                          Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

Adans., Tetradium
Lour., Toddalia Juss. in
Zanthoxylum L.           Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni ali zajeti na
                         drugem mestu, sveži:
                         ex 1404 90 00

Acer macrophyllum        Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za šopke Združene države.
Pursh,                   ali za okras, sveži:
Acer pseudoplatanus L., ex 0603 19 70
Adiantum aleuticum
(Rupr.) Paris, Adiantum Listje, veje in drugi deli rastlin, brez cvetov ali
jordanii C. Muell.,      cvetnih brstov, primerni za šopke ali za okras,
Aesculus californica     sveži:
(Spach) Nutt., Aesculus ex 0604 20 90
hippocastanum L.,
Arbutus menziesii        Rastlinski materiali, ki se uporabljajo predvsem
Pursch., Arbutus unedo za pletarstvo (npr. bambus, ratan, trstje, rogoz,
L., Arctostaphylos spp. vrbovo protje, rafija, očiščena beljena ali barvana
Adans, Calluna vulgaris žitna slama, in lipovo lubje), sveži:
(L.) Hull, Camellia spp. ex 1401 90 00
L., Castanea sativa
Mill., Fagus sylvatica   Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni ali zajeti na
L., Frangula californica drugem mestu, sveži:
(Eschsch.) Gray,         ex 1404 90 00
Frangula purshiana
(DC.) Cooper, Fraxinus
excelsior L., Griselinia
littoralis (Raoul),
Hamamelis virginiana
L., Heteromeles
arbutifolia (Lindley) M.
Roemer, Kalmia
latifolia L., Laurus
nobilis L., Leucothoe
spp. D. Don,
Lithocarpus densiflorus
(Hook. & Arn.) Rehd.,
Lonicera hispidula
(Lindl.) Dougl. ex Torr.
& Gray, Magnolia spp.
L., Michelia doltsopa
Buch.-Ham. ex DC,
Nothofagus obliqua
(Mirbel) Blume,
Osmanthus
heterophyllus (G. Don)

                                                  236
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                      Oznaka KN                       Država porekla ali
proizvodi in drugi         in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z      odpreme
predmeti                         Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

P. S. Green, Parrotia
persica (DC) C. A.
Meyer, Photinia x
fraseri Dress, Pieris
spp. D. Don,
Pseudotsuga menziesii
(Mirbel) Franco,
Quercus spp. L.,
Rhododendron spp. L.,
razen Rhododendron
simsii Planch., Rosa
gymnocarpa Nutt., Salix
caprea L., Sequoia
sempervirens (Lamb. ex
D. Don) Endl., Syringa
vulgaris L., Taxus spp.
L., Trientalis latifolia
(Hook), Umbellularia
californica (Hook. &
Arn.) Nutt., Vaccinium
ovatum Pursh in
Viburnum spp. L.
4. Deli rastlin, razen
plodov, vendar
vključno s semeni:
Aegle Corrêa, Aeglopsis Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za šopke Tretje države, razen
Swingle, Afraegle        ali za okras, sveži:                                Švice.
Engl., Atalantia Corrêa, ex 0603 19 70
Balsamocitrus Stapf,     Listje, veje in drugi deli rastlin, brez cvetov ali
Burkillanthus Swingle, cvetnih brstov, primerni za šopke ali za okras,
Calodendrum Thunb.,      sveži:
Choisya Kunth,           ex 0604 20 90
Clausena Burm. f.,
Limonia L., Microcitrus Druge vrtnine, sveže ali ohlajene:
Swingle, Murraya J.      ex 0709 99 90
Koenig ex L.,
Pamburus Swingle,        Seme, plodovi in trosi, namenjeni za setev:
Severinia Ten.,          – Seme rastlin z neolesenelim steblom, ki se
Swinglea Merr.,          gojijo v glavnem zaradi cvetov:
Triphasia Lour in        ex 1209 30 00
Vepris Comm.             – – seme vrtnin:
                         ex 1209 91 80
                         – – drugo:
                         ex 1209 99 91
                         ex 1209 99 99

                                               237
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                       Oznaka KN                             Država porekla ali
proizvodi in drugi          in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z            odpreme
predmeti                          Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                          Rastline in deli rastlin (vključno semena in
                          plodovi) vrst, ki se uporabljajo predvsem v
                          parfumeriji, farmaciji ali za insekticidne,
                          fungicidne ali podobne namene, sveži, ne rezani,
                          zdrobljeni ali v prahu:
                          ex 1211 90 86

                          Rastlinski materiali, ki se uporabljajo predvsem
                          za pletarstvo (npr. bambus, ratan, trstje, rogoz,
                          vrbovo protje, rafija, očiščena beljena ali barvana
                          žitna slama, in lipovo lubje), sveži:
                          ex 1401 90 00

                          Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni ali zajeti na
                          drugem mestu, sveži:
                          ex 1404 90 00

5. Plodovi:
Citrus L., Fortunella     Paradižnik, svež ali ohlajen:                          Tretje države, razen
Swingle, Poncirus Raf.,   0702 00 00                                             Švice.
Microcitrus Swingle,
Naringi Adans.,           Druge vrtnine Solanaceae, sveže ali ohlajene:
Swinglea Merr. in         0709 30 00
njihovih hibridov,        0709 60 10
Momordica L. in           0709 60 91
Solanaceae Juss.          0709 60 95
                          0709 60 99
                          ex 0709 99 90

                          Agrumi, sveži ali ohlajeni:
                          0805 10 22
                          0805 10 24
                          0805 10 28
                          ex 0805 10 80
                          ex 0805 21 10
                          ex 0805 21 90
                          ex 0805 22 00
                          ex 0805 29 00
                          ex 0805 40 00
                          ex 0805 50 10
                          ex 0805 50 90
                          ex 0805 90 00

                          Drugo sadje, sveže ali ohlajeno:
                          ex 0810 90 75

                                                  238
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                      Oznaka KN                            Država porekla ali
proizvodi in drugi         in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z           odpreme
predmeti                         Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

Actinidia Lindl.,        Avokado, svež ali ohlajen:                            Tretje države, razen
Annona L., Carica        ex 0804 40 00                                         Švice.
papaya L., Cydonia       Guava, mango in mangostin, sveži ali ohlajeni:
Mill., Diospyros L.,     ex 0804 50 00
Fragaria L., Malus L.,
Mangifera L.,            Grozdje, sveže ali ohlajeno:
Passiflora L., Persea    0806 10 10
americana Mill.,         0806 10 90
Prunus L., Psidium L.,
Pyrus L., Ribes L.,      Melone (vključno lubenice) in papaja, sveže ali
Rubus L., Syzygium       ohlajene:
Gaertn., Vaccinium L.    – Papaja:
in Vitis L.              0807 20 00

                         Jabolka, hruške in kutine, sveže ali ohlajene:
                         0808 10 10
                         0808 10 80
                         0808 30 10
                         0808 30 90
                         0808 40 00

                         Marelice, češnje in višnje, breskve (vključno
                         nektarine), slive in trnulje, sveže ali ohlajene:
                         0809 10 00
                         0809 21 00
                         0809 29 00
                         0809 30 10
                         0809 30 90
                         0809 40 05
                         0809 40 90

                         – Jagode, sveže ali ohlajene:
                         0810 10 00
                         – Maline, robide, murve in loganove robide, sveže
                         ali ohlajene:
                         08010 20 10
                         ex 0810 20 90
                         – Črni, beli ali rdeči ribez in kosmulje, sveži ali
                         ohlajeni:
                         0810 30 10
                         0810 30 30
                         0810 30 90
                         – Brusnice, borovnice in drugo sadje rodu
                         Vaccinium, sveži ali ohlajeni:
                         0810 40 10

                                                  239
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                       Oznaka KN                        Država porekla ali
proizvodi in drugi          in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z       odpreme
predmeti                          Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                         0810 40 30
                         0810 40 50
                         0810 40 90
                         – Kivi, svež ali ohlajen:
                         0810 50 00
                         – Kakiji, sveži ali ohlajeni:
                         0810 70 00
                         – Drugo, sveže ali ohlajeno:
                         ex 0810 90 20
                         ex 0810 90 75

Punica granatum L.       Granatno jabolko, sveže ali ohlajeno:              Države na afriški celini,
                         ex 0810 90 75                                      Izrael, Madagaskar,
                                                                            Mauritius, Reunion,
                                                                            Sveta Helena in
                                                                            Zelenortski otoki.
6. Rezano cvetje:
Orchidaceae              – orhideje, sveže:                                 Tretje države, razen
                                                                            Švice.
                         0603 13 00

Aster spp., Eryngium L., Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za šopke   Tretje države, razen
Hypericum L.,            ali za okras, sveži:                               Albanije, Andore,
Lisianthus L., Rosa L.   0603 11 00                                         Armenije,
in Trachelium L.         ex 0603 1970                                       Azerbajdžana,
                                                                            Belorusije, Bosne in
                                                                            Hercegovine, Črne
                                                                            gore, Ferskih otokov,
                                                                            Gruzije, Islandije,
                                                                            Kanarskih otokov,
                                                                            Lihtenštajna, Moldavije,
                                                                            Monaka, Norveške,
                                                                            Rusije (samo naslednjih
                                                                            delov: osrednjega
                                                                            zveznega okrožja,
                                                                            severozahodnega
                                                                            zveznega okrožja,
                                                                            južnega zveznega
                                                                            okrožja, severnega
                                                                            kavkaškega zveznega
                                                                            okrožja in privolškega
                                                                            zveznega okrožja), San
                                                                            Marina, Severne
                                                                            Makedonije, Srbije,
                                                                            Švice, Turčije in
                                                                            Ukrajine.

                                                 240
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                     Oznaka KN                    Država porekla ali
proizvodi in drugi        in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z   odpreme
predmeti                        Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

7. Gomolji:
Solanum tuberosum L.    Krompir, svež ali ohlajen, razen semenskega   Tretje države, razen
                        krompirja:                                    Švice.
                        ex 0701 90 10
                        ex 0701 90 50
                        ex 0701 90 90

8. Semena:
Brassicaceae, Poaceae, Seme pšenice in soržice:                       Argentina, Avstralija,
Trifolium spp.         1001 11 00                                     Bolivija, Brazilija, Čile,
                       1001 91 10                                     Nova Zelandija in
                       1001 91 20                                     Urugvaj.
                       1001 91 90

                        Seme rži:
                        1002 10 00

                        Seme ječmena:
                        1003 10 00

                        Seme ovsa:
                        1004 10 00

                        Seme koruze:
                        1005 10 13
                        1005 10 15
                        1005 10 18
                        1005 10 90

                        Seme riža:
                        1006 10 10

                        Seme sirka:
                        1007 10 10
                        1007 90 00

                        Seme prosa:
                        1008 21 00

                        Kanarska čužka za setev:
                        ex 1008 30 00

                        Seme srakonje (Digitaria spp.) za setev:
                        ex 1008 40 00

                        Seme tritikale:

                                               241
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                    Oznaka KN                          Država porekla ali
proizvodi in drugi       in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z         odpreme
predmeti                       Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                       ex 1008 60 00

                       Seme drugih žit za setev:
                       ex 1008 90 00

                       Seme oljne repice ali ogrščice, za setev:
                       1205 10 10
                       ex 1205 90 00

                       Gorčično seme, za setev:
                       1207 50 10

                       Seme detelje (Trifolium spp.) za setev:
                       1209 22 10
                       1209 22 80

                       Seme bilnice za setev:
                       1209 23 11
                       1209 23 15
                       1209 23 80

                       Seme travniške latovke (Poa pratensis L.) za
                       setev:
                       1209 24 00

                       Seme ljuljke (Lolium multiflorum Lam., Lolium
                       perenne L.) za setev:
                       1209 25 10
                       1205 25 90

                       Seme mačjega repa; seme vrst iz rodu Poa (Poa
                       palustris L., Poa trivialis L.); seme pasje trave
                       (Dactylis glomerata L.) in šopulje (Agrostis), za
                       setev:
                       ex 1209 29 45

                       Seme drugih trav za setev:
                       ex 1209 29 80

                       Seme okrasnih trav za setev:
                       ex 1209 30 00

                       Seme drugih kapusnic (Brassicaceae) za setev:
                       ex 1209 91 80

Rodovi Triticum L.,    Seme pšenice in soržice:                            Afganistan, Indija, Iran,

                                                242
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                       Oznaka KN                    Država porekla ali
proizvodi in drugi          in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z   odpreme
predmeti                          Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

Secale L. in              1001 11 00                                    Irak, Južna Afrika,
xTriticosecale Wittm.     1001 91 10                                    Mehika, Nepal,
ex A. Camus               1001 91 20                                    Pakistan in Združene
                          1001 91 90                                    države.

                          Seme rži:
                          1002 10 00

                          Seme tritikale:
                          ex 1008 60 00

Citrus L., Fortunella     Sladka koruza za setev:                       Tretje države, razen
Swingle in Poncirus       ex 0709 99 60                                 Švice.
Raf. ter njihovi hibridi,
Capsicum spp. L.,         – Fižol (Phaseolus spp.) za setev:
Helianthus annuus L.,     0713 33 10
Solanum lycopersicum
L., Medicago sativa L., Mandeljni za setev:
Prunus L., Rubus L.,      ex 0802 11 10
Oryza spp. L., Zea mays ex 0802 11 90
L. , Allium cepa L.,      ex 0802 12 10
Allium porrum L.,         ex 0802 12 90
Phaseolus cocineus sp.
L., Phaseolus vulgaris Seme koruze za setev:
L.                        1005 10 13
                          1005 10 15
                          1005 10 18
                          1005 10 90

                          Riž, za setev:
                          1006 10 10

                          Sončnično seme, za setev:
                          1206 00 10

                          Seme lucerne, za setev:
                          1209 21 00
                          – – – seme drugih vrtnin, za setev:
                          ex 1209 91 80
                          – – drugo seme, za setev:
                          ex 1209 99 99

Solanum tuberosum L.      Pravo seme krompirja, za setev:               Vse tretje države.
                          ex 1209 91 80

9. Zelenjadnična                                                        Vse tretje države.

                                                 243
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                     Oznaka KN                           Država porekla ali
proizvodi in drugi        in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z          odpreme
predmeti                        Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

semena:
Pisum sativum L.       Seme graha (Pisum sativum), za setev:
                       0713 10 10

Vicia faba L.          Seme boba in konjskega boba, za setev:
                       ex 0713 50 00
                       – Drugo, seme za setev:
                       ex 0713 90 00

10. Semena oljnic in                                                         Vse tretje države.
predivnic:
Brassica napus L.      Seme oljne repice ali ogrščice, za setev:
                       1205 10 10
                       ex 1205 90 00

Brassica rapa L.       Seme Brassica rapa, za setev:
                       ex 1209 91 80

Glycine max (L.)       Seme soje za setev:
Merrill                1201 10 00

Linum usitatissimum L. Laneno seme, za setev:
                       1204 00 10

Sinapis alba L.        Gorčično seme, za setev:
                       1207 50 10
11. Izolirano lubje:
Iglavci (Pinales)      Rastlinski proizvodi iz lubja, ki niso navedeni aliTretje države, razen
                       zajeti na drugem mestu:                            Albanije, Andore,
                       ex 1404 90 00                                      Armenije,
                                                                          Azerbajdžana,
                       Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, butarah Belorusije, Bosne in
                       ali podobnih oblikah; iver, sekanci in podobno; Hercegovine, Črne
                       žagovina, odpadki in ostanki, aglomerirani ali gore, Ferskih otokov,
                       neaglomerirani v hlode, brikete, pelete ali Gruzije, Islandije,
                       podobne oblike:                                    Kanarskih otokov,
                       – Odpadki in ostanki, neaglomerirani:              Lihtenštajna, Moldavije,
                       ex 4401 40 90                                      Monaka, Norveške,
                                                                          Rusije (samo naslednjih
                                                                          delov: osrednjega
                                                                          zveznega okrožja,
                                                                          severozahodnega

                                                244
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                      Oznaka KN                           Država porekla ali
proizvodi in drugi         in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z          odpreme
predmeti                         Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                                                                              zveznega okrožja,
                                                                              južnega zveznega
                                                                              okrožja, severnega
                                                                              kavkaškega zveznega
                                                                              okrožja in privolškega
                                                                              zveznega okrožja), San
                                                                              Marina, Severne
                                                                              Makedonije, Srbije,
                                                                              Švice, Turčije in
                                                                              Ukrajine.
Acer saccharum Marsh, Rastlinski proizvodi iz lubja, ki niso navedeni ali     Tretje države, razen
Populus L. in Quercus zajeti na drugem mestu:                                 Švice.
L., razen Quercus suber ex 1404 90 00
L.
                        Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, butarah
                        ali podobnih oblikah; iver, sekanci in podobno;
                        žagovina, odpadki in ostanki, aglomerirani ali
                        neaglomerirani v hlode, brikete, pelete ali
                        podobne oblike:
                        – Odpadki in ostanki, neaglomerirani:
                        ex 4401 40 90

Fraxinus L., Juglans L., Rastlinski proizvodi iz lubja, ki niso navedeni ali Demokratična ljudska
Pterocarya Kunth in      zajeti na drugem mestu:                             republika Koreja,
Ulmus davidiana          ex 1404 90 00                                       Japonska, Kanada,
Planch.                                                                      Kitajska, Mongolija,
                         Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, butarah Republika Koreja,
                         ali podobnih oblikah; iver, sekanci in podobno; Rusija, Tajvan in
                         žagovina, odpadki in ostanki, aglomerirani ali Združene države.
                         neaglomerirani v hlode, brikete, pelete ali
                         podobne oblike:
                         – Odpadki in ostanki, neaglomerirani:
                         ex 4401 40 90

Betula L.                Rastlinski proizvodi iz lubja breze (Betula spp.),   Kanada in Združene
                         ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu:         države.
                         ex 1404 90 00

                         Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, butarah
                         ali podobnih oblikah; iver, sekanci in podobno;
                         žagovina, odpadki in ostanki, aglomerirani ali
                         neaglomerirani v hlode, brikete, pelete ali
                         podobne oblike:
                         – Odpadki in ostanki, neaglomerirani:
                         ex 4401 40 90

                                                 245
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                            Oznaka KN                            Država porekla ali
proizvodi in drugi               in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z           odpreme
predmeti                               Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

Acer macrophyllum              Rastlinski proizvodi iz lubja, ki niso navedeni ali   Združene države.
Pursh, Aesculus                zajeti na drugem mestu:
californica (Spach)            ex 1404 90 00
Nutt., Lithocarpus
densiflorus (Hook. &           Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, butarah
Arn.) Rehd. in Taxus           ali podobnih oblikah; iver, sekanci in podobno;
brevifolia Nutt.               žagovina, odpadki in ostanki, aglomerirani ali
                               neaglomerirani v hlode, brikete, pelete ali
                               podobne oblike:
                               – Odpadki in ostanki, neaglomerirani:
                               ex 4401 40 90

12. Les, ki:
     (a) se šteje za
rastlinski proizvod v
smislu člena 2(2)
Uredbe (EU) 2016/2031

in
     (b) je bil v celoti ali
delno pridobljen iz
enega od redov, rodov
ali vrst, opisanih v
nadaljevanju, razen
lesenega pakirnega
materiala,

ter
     (c) je uvrščen pod
ustrezno oznako KN in
ustreza enemu od
naslednjih poimenovanj
iz srednjega stolpca,
kakor so določena v
delu II Priloge I k
Uredbi (EGS)
št. 2658/87:
     Quercus L.,               Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, butarah Združene države.
     vključno z lesom, ki      ali podobnih oblikah; iver, sekanci in podobno;
     ni obdržal naravne        žagovina, odpadki in ostanki, aglomerirani ali
     okrogle površine,         neaglomerirani v hlode, brikete, pelete ali
     razen lesa, ki            podobne oblike:
     ustreza                   – Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah,
     poimenovanju              butarah ali podobnih oblikah:
     oznake KN                 – – neiglavcev:

                                                       246
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                      Oznaka KN                               Država porekla ali
proizvodi in drugi         in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z              odpreme
predmeti                         Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

   4416 00 00 in kadar ex 4401 12 00
   obstajajo dokazila, – Iver, sekanci in podobno:
   da je bil pri obdelavi – – neiglavcev:
   ali predelavi          ex 4401 22 00
   toplotno tretiran, pri – Žagovina, odpadki in ostanki, neaglomerirani:
   čemer je bila za       – – žagovina:
   20 minut dosežena ex 4401 40 10
   vsaj temperatura       – – odpadki in ostanki (razen žagovine):
   176 °C                 ex 4401 40 90

                         Les, neobdelan, z lubjem ali beljavino, ali grobo
                         obdelan (obtesan):
                         – Obdelan z barvo, lužili, kreozotom ali drugimi
                         zaščitnimi sredstvi:
                         – – neiglavcev:
                         ex 4403 12 00

                         Les, neobdelan, z lubjem ali brez lubja ali
                         beljavine, ali grobo obdelan (obtesan):
                         – razen lesa, obdelanega z barvo, lužili,
                         kreozotom ali drugimi zaščitnimi sredstvi:
                         – – hrastov (Quercus spp.):
                         4403 91 00

                         Cepljeni koli; koli, planke in drogovi, zašiljeni,
                         toda ne žagani po dolžini:
                         – Neiglavcev:
                         ex 4404 20 00

                         Železniški ali tramvajski pragovi            iz   lesa
                         neiglavcev:
                         – Neimpregnirani
                         ex 4406 12 00
                         – Drugi (razen neimpregniranih)
                         ex 4406 92 00

                         Les, vzdolžno žagan ali rezan, cepljen ali luščen,
                         skobljan ali ne, brušen ali ne ali na koncih spojen
                         ali ne, debeline nad 6 mm:
                         – – hrastov (Quercus spp.):
                         4407 91 15
                         4407 91 31
                         4407 91 39
                         4407 91 90

                         Listi za furniranje (vključno s tistimi, ki so

                                                  247
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                       Oznaka KN                           Država porekla ali
proizvodi in drugi          in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z          odpreme
predmeti                          Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                          pridobljeni z rezanjem laminiranega lesa), za
                          vezan les ali podoben laminiran les in drug les,
                          vzdolžno žagan, rezan ali luščen, skobljan ali ne,
                          brušen ali ne, prstasto spojen ali ne, na koncih
                          spojen ali ne, debeline do vključno 6 mm: –
                          Drugo:
                          ex 4408 90 15
                          ex 4408 90 35
                          ex 4408 90 85
                          ex 4408 90 95

                          Sodi, kadi, vedra in drugi kletarski proizvodi in
                          njihovi deli, iz lesa, vključno doge:
                          ex 4416 00 00

                          Montažne zgradbe, lesene:
                          ex 9406 10 00

Platanus L., vključno z   Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, butarah Albanija, Armenija,
lesom, ki ni ohranil      ali podobnih oblikah; iver, sekanci in podobno; Švica, Turčija ali
naravne okrogle           žagovina, odpadki in ostanki, aglomerirani ali Združene države.
površine                  neaglomerirani v hlode, brikete, pelete ali
                          podobne oblike:
                          – Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah,
                          butarah ali podobnih oblikah:
                          – – neiglavcev:
                          ex 4401 12 00
                          – Iver, sekanci in podobno:
                          – – neiglavcev:
                          ex 4401 22 00
                          – Žagovina, odpadki in ostanki, neaglomerirani:
                          – – žagovina:
                          ex 4401 40 10
                          – – odpadki in ostanki (razen žagovine):
                          ex 4401 40 90

                          Les, neobdelan, z lubjem ali beljavino, ali grobo
                          obdelan (obtesan):
                          – Obdelan z barvo, lužili, kreozotom ali drugimi
                          zaščitnimi sredstvi:
                          – – neiglavcev:
                          ex 4403 12 00

                          Les, neobdelan, z lubjem ali brez lubja ali
                          beljavine, ali grobo obdelan (obtesan):
                          – razen lesa, obdelanega z barvo, lužili,

                                                  248
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                      Oznaka KN                            Država porekla ali
proizvodi in drugi         in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z           odpreme
predmeti                         Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                         kreozotom ali drugimi zaščitnimi sredstvi:
                         ex 4403 99 00

                         Cepljeni koli; koli, planke in drogovi, zašiljeni,
                         toda ne žagani po dolžini:
                         – Neiglavcev:
                         ex 4404 20 00

                         Železniški ali tramvajski pragovi         iz   lesa
                         neiglavcev:
                         – Neimpregnirani
                         ex 4406 12 00
                         – Drugi (razen neimpregniranih)
                         ex 4406 92 00

                         Les, vzdolžno žagan ali rezan, cepljen ali luščen,
                         skobljan ali ne, brušen ali ne ali na koncih spojen
                         ali ne, debeline nad 6 mm:
                         ex 4407 99 27
                         ex 4407 99 40
                         ex 4407 99 90

                         Listi za furniranje (vključno s tistimi, ki so
                         pridobljeni z rezanjem laminiranega lesa), za
                         vezan les ali podoben laminiran les in drug les,
                         vzdolžno žagan, rezan ali luščen, skobljan ali ne,
                         brušen ali ne, prstasto spojen ali ne, na koncih
                         spojen ali ne, debeline do vključno 6 mm:
                         ex 4408 90 15
                         ex 4408 90 35
                         ex 4408 90 85
                         ex 4408 90 95

                         Sodi, kadi, vedra in drugi kletarski proizvodi in
                         njihovi deli, iz lesa, vključno doge:
                         ex 4416 00 00

                         Montažne zgradbe, lesene:
                         ex 9406 10 00

Populus L., vključno z   Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, butarah Severna in Južna
lesom, ki ni ohranil     ali podobnih oblikah; iver, sekanci in podobno; Amerika.
naravne okrogle          žagovina, odpadki in ostanki, aglomerirani ali
površine                 neaglomerirani v hlode, brikete, pelete ali
                         podobne oblike:
                         – Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah,

                                                249
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                    Oznaka KN                            Država porekla ali
proizvodi in drugi       in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z           odpreme
predmeti                       Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                       butarah ali podobnih oblikah:
                       – – neiglavcev:
                       ex 4401 12 00
                       – Iver, sekanci in podobno:
                       – – neiglavcev:
                       ex 4401 22 00
                       – Žagovina, odpadki in ostanki, neaglomerirani:
                       – – žagovina:
                       ex 4401 40 10
                       – – odpadki in ostanki (razen žagovine):
                       ex 4401 40 90

                       Les, neobdelan, z lubjem ali beljavino, ali grobo
                       obdelan (obtesan):
                       – Obdelan z barvo, lužili, kreozotom ali drugimi
                       zaščitnimi sredstvi:
                       – – neiglavcev:
                       ex 4403 12 00

                       Les, neobdelan, z lubjem ali brez lubja ali
                       beljavine, ali grobo obdelan (obtesan):
                       – razen lesa, obdelanega z barvo, lužili,
                       kreozotom ali drugimi zaščitnimi sredstvi:
                       – – topolov in trepetlikov (Populus spp.):
                       4403 97 00

                       Cepljeni koli; koli, planke in drogovi, zašiljeni,
                       toda ne žagani po dolžini:
                       – Neiglavcev:
                       ex 4404 20 00

                       Železniški ali tramvajski pragovi         iz   lesa
                       neiglavcev:
                       – Neimpregnirani
                       ex 4406 12 00
                       – Drugi (razen neimpregniranih)
                       ex 4406 92 00

                       Les, vzdolžno žagan ali rezan, cepljen ali luščen,
                       skobljan ali ne, brušen ali ne ali na koncih spojen
                       ali ne, debeline nad 6 mm:
                       – – topolov in trepetlikov (Populus spp.):
                       4407 97 10
                       4407 97 91
                       4407 97 99
                       Listi za furniranje (vključno s tistimi, ki so

                                              250
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                    Oznaka KN                           Država porekla ali
proizvodi in drugi       in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z          odpreme
predmeti                       Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                       pridobljeni z rezanjem laminiranega lesa), za
                       vezan les ali podoben laminiran les in drug les,
                       vzdolžno žagan, rezan ali luščen, skobljan ali ne,
                       brušen ali ne, prstasto spojen ali ne, na koncih
                       spojen ali ne, debeline do vključno 6 mm:
                       ex 4408 90 15
                       ex 4408 90 35
                       ex 4408 90 85
                       ex 4408 90 95

                       Sodi, kadi, vedra in drugi kletarski proizvodi in
                       njihovi deli, iz lesa, vključno doge:
                       ex 4416 00 00

                       Montažne zgradbe, lesene:
                       ex 9406 10 00

Acer saccharum         Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, butarah Združene države in
Marsh., vključno z     ali podobnih oblikah; iver, sekanci in podobno; Kanada.
lesom, ki ni ohranil   žagovina, odpadki in ostanki, aglomerirani ali
naravne okrogle        neaglomerirani v hlode, brikete, pelete ali
površine               podobne oblike:
                       – Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah,
                       butarah ali podobnih oblikah:
                       – – neiglavcev:
                       ex 4401 12 00
                       – Iver, sekanci in podobno:
                       – – neiglavcev:
                       ex 4401 22 00
                       – Žagovina, odpadki in ostanki, neaglomerirani:
                       – – žagovina:
                       ex 4401 40 10
                       – – odpadki in ostanki (razen žagovine):
                       ex 4401 40 90

                       Les, neobdelan, z lubjem ali beljavino, ali grobo
                       obdelan (obtesan):
                       – Obdelan z barvo, lužili, kreozotom ali drugimi
                       zaščitnimi sredstvi:
                       – – neiglavcev:
                       ex 4403 12 00

                       Les, neobdelan, z lubjem ali brez lubja ali
                       beljavine, ali grobo obdelan (obtesan):
                       – razen lesa, obdelanega z barvo, lužili,
                       kreozotom ali drugimi zaščitnimi sredstvi:

                                              251
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                       Oznaka KN                            Država porekla ali
proizvodi in drugi          in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z           odpreme
predmeti                          Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                          ex 4403 99 00

                          Cepljeni koli; koli, planke in drogovi, zašiljeni,
                          toda ne žagani po dolžini:
                          – Neiglavcev:
                          ex 4404 20 00

                          Železniški ali tramvajski pragovi         iz   lesa
                          neiglavcev:
                          – Neimpregnirani
                          ex 4406 12 00
                          – Drugi (razen neimpregniranih)
                          ex 4406 92 00

                          Les, vzdolžno žagan ali rezan, cepljen ali luščen,
                          skobljan ali ne, brušen ali ne ali na koncih spojen
                          ali ne, debeline nad 6 mm:
                          – – javorov (Acer spp.):
                          4407 93 10
                          4407 93 91
                          4407 93 99

                          Listi za furniranje (vključno s tistimi, ki so
                          pridobljeni z rezanjem laminiranega lesa), za
                          vezan les ali podoben laminiran les in drug les,
                          vzdolžno žagan, rezan ali luščen, skobljan ali ne,
                          brušen ali ne, prstasto spojen ali ne, na koncih
                          spojen ali ne, debeline do vključno 6 mm:
                          ex 4408 90 15
                          ex 4408 90 35
                          ex 4408 90 85
                          ex 4408 90 95

                          Sodi, kadi, vedra in drugi kletarski proizvodi in
                          njihovi deli, iz lesa, vključno doge:
                          ex 4416 00 00

                          Montažne zgradbe, lesene:
                          ex 9406 10 00

Iglavci (Pinales),        Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, butarah Kazahstan, Rusija in
vključno z lesom, ki ni   ali podobnih oblikah; iver, sekanci in podobno; Turčija ter druge tretje
ohranil naravne okrogle   žagovina, odpadki in ostanki, aglomerirani ali države, razen Albanije,
površine                  neaglomerirani v hlode, brikete, pelete ali Andore, Armenije,
                          podobne oblike:                                    Azerbajdžana,
                          – Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah,       Belorusije, Bosne in

                                                 252
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                    Oznaka KN                            Država porekla ali
proizvodi in drugi       in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z           odpreme
predmeti                       Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                       butarah ali podobnih oblikah:                         Hercegovine, Črne
                       – – iglavcev                                          gore, Ferskih otokov,
                       4401 11 00                                            Gruzije, Islandije,
                       – Iver, sekanci in podobno:                           Kanarskih otokov,
                       – – iglavcev                                          Lihtenštajna, Moldavije,
                       4401 21 00                                            Monaka, Norveške, San
                       – Žagovina, odpadki in ostanki, neaglomerirani:       Marina, Severne
                       – – žagovina:                                         Makedonije, Srbije,
                       ex 4401 40 10                                         Švice in Ukrajine.
                       – – odpadki in ostanki (razen žagovine):
                       ex 4401 40 90

                       Les, neobdelan, z lubjem ali beljavino, ali grobo
                       obdelan (obtesan):
                       – Obdelan z barvo, lužili, kreozotom ali drugimi
                       zaščitnimi sredstvi:
                       – – iglavcev:
                       4403 11 00

                       Les, neobdelan, z lubjem ali beljavino, ali grobo
                       obdelan (obtesan):
                       – iglavcev, razen lesa, obdelanega z barvo, lužili,
                       kreozotom ali drugimi zaščitnimi sredstvi:
                       – – borov (Pinus spp.):
                       ex 4403 21 10
                       ex 4403 21 90
                       ex 4403 22 00
                       – – jelkin (Abies spp.) in smrekov (Picea spp.):
                       ex 4403 23 10
                       ex 4403 23 90
                       ex 4403 24 00
                       – – Drugo, iglavcev:
                       ex 4403 25 10
                       ex 4403 25 90
                       ex 4403 26 00

                       Cepljeni koli; koli, planke in drogovi, zašiljeni,
                       toda ne žagani po dolžini:
                       – Iglavcev:
                       ex 4404 10 00

                       Železniški ali tramvajski pragovi iz lesa iglavcev:
                       – Neimpregnirani:
                       4406 11 00
                       – Drugi (razen neimpregniranih):
                       4406 91 00

                                               253
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                        Oznaka KN                            Država porekla ali
proizvodi in drugi           in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z           odpreme
predmeti                           Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                           Les, vzdolžno žagan ali rezan, cepljen ali luščen,
                           skobljan ali ne, brušen ali ne ali na koncih spojen
                           ali ne, debeline nad 6 mm:
                           – Iglavcev:
                           – – borov (Pinus spp.):
                           4407 11 10
                           4407 11 20
                           4407 11 90
                           – – jelkin (Abies spp.) in smrekov (Picea spp.):
                           4407 12 10
                           4407 12 20
                           4407 12 90
                           – – drugi, iglavcev:
                           4407 19 10
                           4407 19 20
                           4407 19 90

                           Listi za furniranje (vključno s tistimi, ki so
                           pridobljeni z rezanjem laminiranega lesa), za
                           vezan les ali podoben laminiran les in drug les,
                           vzdolžno žagan, rezan ali luščen, skobljan ali ne,
                           brušen ali ne, prstasto spojen ali ne, na koncih
                           spojen ali ne, debeline do vključno 6 mm:
                           – Iglavcev:
                           4408 10 15
                           4408 10 91
                           4408 10 98

                           Sodi, kadi, vedra in drugi kletarski proizvodi in
                           njihovi deli, iz lesa, vključno doge:
                           ex 4416 00 00

                           Montažne zgradbe, lesene:
                           ex 9406 10 00

Fraxinus L., Juglans L.,   Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, butarah Demokratična ljudska
Pterocarya Kunth in        ali podobnih oblikah; iver, sekanci in podobno; republika Koreja,
Ulmus davidiana            žagovina, odpadki in ostanki, aglomerirani ali Japonska, Kanada,
Planch., vključno z        neaglomerirani v hlode, brikete, pelete ali Kitajska, Mongolija,
lesom, ki ni ohranil       podobne oblike:                                    Republika Koreja,
naravne okrogle            – Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah,       Rusija, Tajvan in
površine                   butarah ali podobnih oblikah:                      Združene države.
                           – – neiglavcev:
                           ex 4401 12 00
                           – Iver, sekanci in podobno:

                                                  254
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                    Oznaka KN                            Država porekla ali
proizvodi in drugi       in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z           odpreme
predmeti                       Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                       – – neiglavcev:
                       ex 4401 22 00
                       – Žagovina, odpadki in ostanki, neaglomerirani:
                       – – žagovina:
                       ex 4401 40 10
                       – – odpadki in ostanki (razen žagovine):
                       ex 4401 40 90

                       Les, neobdelan, z lubjem ali beljavino, ali grobo
                       obdelan (obtesan):
                       – Obdelan z barvo, lužili, kreozotom ali drugimi
                       zaščitnimi sredstvi:
                       – – neiglavcev:
                       ex 4403 12 00

                       Les, neobdelan, z lubjem ali brez lubja ali
                       beljavine, ali grobo obdelan (obtesan):
                       – razen lesa, obdelanega z barvo, lužili,
                       kreozotom ali drugimi zaščitnimi sredstvi:
                       ex 4403 99 00

                       Cepljeni koli; koli, planke in drogovi, zašiljeni,
                       toda ne žagani po dolžini:
                       – Neiglavcev:
                       ex 4404 20 00

                       Železniški ali tramvajski pragovi         iz   lesa
                       neiglavcev:
                       – Neimpregnirani:
                       ex 4406 12 00
                       – Drugi (razen neimpregniranih):
                       ex 4406 92 00

                       Les, vzdolžno žagan ali rezan, cepljen ali luščen,
                       skobljan ali ne, brušen ali ne ali na koncih spojen
                       ali ne, debeline nad 6 mm:
                       – – jesenov (Fraxinus spp.):
                       4407 95 10
                       4407 95 91
                       4407 95 99
                       – – drugo:
                       ex 4407 99 27
                       ex 4407 99 40
                       ex 4407 99 90

                       Listi za furniranje (vključno s tistimi, ki so

                                              255
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                     Oznaka KN                           Država porekla ali
proizvodi in drugi        in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z          odpreme
predmeti                        Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                        pridobljeni z rezanjem laminiranega lesa), za
                        vezan les ali podoben laminiran les in drug les,
                        vzdolžno žagan, rezan ali luščen, skobljan ali ne,
                        brušen ali ne, prstasto spojen ali ne, na koncih
                        spojen ali ne, debeline do vključno 6 mm:
                        ex 4408 90 15
                        ex 4408 90 35
                        ex 4408 90 85
                        ex 4408 90 95

                        Sodi, kadi, vedra in drugi kletarski proizvodi in
                        njihovi deli, iz lesa, vključno doge:
                        ex 4416 00 00

                        Montažne zgradbe, lesene:
                        ex 9406 10 00

Betula L., vključno z   Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, butarah Kanada in Združene
lesom, ki ni ohranil    ali podobnih oblikah; iver, sekanci in podobno; države.
naravne okrogle         žagovina, odpadki in ostanki, aglomerirani ali
površine                neaglomerirani v hlode, brikete, pelete ali
                        podobne oblike:
                        – Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah,
                        butarah ali podobnih oblikah:
                        – – neiglavcev:
                        ex 4401 12 00
                        – Iver, sekanci in podobno:
                        – – neiglavcev:
                        ex 4401 22 00
                        – Žagovina, odpadki in ostanki, neaglomerirani:
                        – – žagovina:
                        ex 4401 40 10
                        – – odpadki in ostanki (razen žagovine):
                        ex 4401 40 90

                        Les, neobdelan, z lubjem ali beljavino, ali grobo
                        obdelan (obtesan):
                        – Obdelan z barvo, lužili, kreozotom ali drugimi
                        zaščitnimi sredstvi:
                        – – neiglavcev:
                        ex 4403 12 00

                        Les, neobdelan, z lubjem ali brez lubja ali
                        beljavine, ali grobo obdelan (obtesan):
                        – razen lesa, obdelanega z barvo, lužili,
                        kreozotom ali drugimi zaščitnimi sredstvi:

                                               256
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                    Oznaka KN                            Država porekla ali
proizvodi in drugi       in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z           odpreme
predmeti                       Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                       – – brezov (Betula spp.):
                       4403 95 10
                       4403 95 90
                       4403 96 00

                       Cepljeni koli; koli, planke in drogovi, zašiljeni,
                       toda ne žagani po dolžini:
                       – Neiglavcev:
                       ex 4404 20 00

                       Železniški ali tramvajski pragovi         iz   lesa
                       neiglavcev:
                       – Neimpregnirani:
                       ex 4406 12 00
                       – Drugi (razen neimpregniranih):
                       ex 4406 92 00

                       Les, vzdolžno žagan ali rezan, cepljen ali luščen,
                       skobljan ali ne, brušen ali ne ali na koncih spojen
                       ali ne, debeline nad 6 mm:
                       – – brezov (Betula spp.):
                       4407 96 10
                       4407 96 91
                       4407 96 99

                       Listi za furniranje (vključno s tistimi, ki so
                       pridobljeni z rezanjem laminiranega lesa), za
                       vezan les ali podoben laminiran les in drug les,
                       vzdolžno žagan, rezan ali luščen, skobljan ali ne,
                       brušen ali ne, prstasto spojen ali ne, na koncih
                       spojen ali ne, debeline do vključno 6 mm:
                       ex 4408 90 15
                       ex 4408 90 35
                       ex 4408 90 85
                       ex 4408 90 95

                       Sodi, kadi, vedra in drugi kletarski proizvodi in
                       njihovi deli, iz lesa, vključno doge:
                       ex 4416 00 00

                       Montažne zgradbe, lesene:
                       ex 9406 10 00

Amelanchier Medik.,    Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, butarah Kanada in Združene
Aronia Medik.,         ali podobnih oblikah; iver, sekanci in podobno; države.
Cotoneaster Medik.,    žagovina, odpadki in ostanki, aglomerirani ali

                                              257
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                       Oznaka KN                            Država porekla ali
proizvodi in drugi          in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z           odpreme
predmeti                          Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

Crataegus L., Cydonia     neaglomerirani v hlode, brikete, pelete ali
Mill., Malus Mill.,       podobne oblike:
Pyracantha M. Roem.,      – Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah,
Pyrus L. in Sorbus L.,    butarah ali podobnih oblikah:
vključno z lesom, ki ni   – – neiglavcev:
ohranil naravne okrogle   ex 4401 12 00
površine, razen           – Iver, sekanci in podobno:
žagovine in oblancev      – – neiglavcev:
                          ex 4401 22 00
                          – – odpadki in ostanki (razen žagovine):
                          ex 4401 40 90

                          Les, neobdelan, z lubjem ali beljavino, ali grobo
                          obdelan (obtesan):
                          – Obdelan z barvo, lužili, kreozotom ali drugimi
                          zaščitnimi sredstvi:
                          – – neiglavcev:
                          ex 4403 12 00

                          Les, neobdelan, z lubjem ali brez lubja ali
                          beljavine, ali grobo obdelan (obtesan):
                          – razen lesa, obdelanega z barvo, lužili,
                          kreozotom ali drugimi zaščitnimi sredstvi:
                          ex 4403 99 00

                          Cepljeni koli; koli, planke in drogovi, zašiljeni,
                          toda ne žagani po dolžini:
                          – Neiglavcev:
                          ex 4404 20 00

                          Železniški ali tramvajski pragovi         iz   lesa
                          neiglavcev:
                          – Neimpregnirani:
                          ex 4406 12 00
                          – Drugi (razen neimpregniranih):
                          ex 4406 92 00

                          Les, vzdolžno žagan ali rezan, cepljen ali luščen,
                          skobljan ali ne, brušen ali ne ali na koncih spojen
                          ali ne, debeline nad 6 mm:
                          ex 4407 99 27
                          ex 4407 99 40
                          ex 4407 99 90

                          Listi za furniranje (vključno s tistimi, ki so
                          pridobljeni z rezanjem laminiranega lesa), za

                                                 258
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                     Oznaka KN                           Država porekla ali
proizvodi in drugi        in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z          odpreme
predmeti                        Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                        vezan les ali podoben laminiran les in drug les,
                        vzdolžno žagan, rezan ali luščen, skobljan ali ne,
                        brušen ali ne, prstasto spojen ali ne, na koncih
                        spojen ali ne, debeline do vključno 6 mm:
                        ex 4408 90 15
                        ex 4408 90 35
                        ex 4408 90 85
                        ex 4408 90 95

                        Sodi, kadi, vedra in drugi kletarski proizvodi in
                        njihovi deli, iz lesa, vključno doge:
                        ex 4416 00 00

                        Montažne zgradbe, lesene:
                        ex 9406 10 00

Prunus L., vključno z   Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, butarah Demokratična ljudska
lesom, ki ni ohranil    ali podobnih oblikah; iver, sekanci in podobno; republika Koreja,
naravne okrogle         žagovina, odpadki in ostanki, aglomerirani ali Japonska, Kanada,
površine                neaglomerirani v hlode, brikete, pelete ali Kitajska, Mongolija,
                        podobne oblike:                                    Republika Koreja,
                        – Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah,       Vietnam, Združene
                        butarah ali podobnih oblikah:                      države ali katera koli
                        – – neiglavcev:                                    tretja država, za katero
                        ex 4401 12 00                                      je znano, da je v njej
                        – Iver, sekanci in podobno:                        navzoč Aromia bungii.
                        – – neiglavcev:
                        ex 4401 22 00
                        – Žagovina, odpadki in ostanki, neaglomerirani:
                        – – žagovina:
                        ex 4401 40 10
                        – – odpadki in ostanki (razen žagovine):
                        ex 4401 40 90

                        Les, neobdelan, z lubjem ali beljavino, ali grobo
                        obdelan (obtesan):
                        – Obdelan z barvo, lužili, kreozotom ali drugimi
                        zaščitnimi sredstvi:
                        – – neiglavcev:
                        ex 4403 12 00

                        Les, neobdelan, z lubjem ali brez lubja ali
                        beljavine, ali grobo obdelan (obtesan):
                        – razen lesa, obdelanega z barvo, lužili,
                        kreozotom ali drugimi zaščitnimi sredstvi:
                        ex 4403 99 00

                                               259
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                     Oznaka KN                            Država porekla ali
proizvodi in drugi        in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z           odpreme
predmeti                        Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                        Cepljeni koli; koli, planke in drogovi, zašiljeni,
                        toda ne žagani po dolžini:
                        – Neiglavcev:
                        ex 4404 20 00

                        Železniški ali tramvajski pragovi         iz   lesa
                        neiglavcev:
                        – Neimpregnirani:
                        ex 4406 12 00
                        – Drugi (razen neimpregniranih):
                        ex 4406 92 00

                        Les, vzdolžno žagan ali rezan, cepljen ali luščen,
                        skobljan ali ne, brušen ali ne ali na koncih spojen
                        ali ne, debeline nad 6 mm:
                        – – češnjev (Prunus spp.):
                        4407 94 10
                        4407 94 91
                        4407 94 99
                        – – drugo:
                        ex 4407 99 27
                        ex 4407 99 40
                        ex 4407 99 90

                        Listi za furniranje (vključno s tistimi, ki so
                        pridobljeni z rezanjem laminiranega lesa), za
                        vezan les ali podoben laminiran les in drug les,
                        vzdolžno žagan, rezan ali luščen, skobljan ali ne,
                        brušen ali ne, prstasto spojen ali ne, na koncih
                        spojen ali ne, debeline do vključno 6 mm:
                        ex 4408 90 15
                        ex 4408 90 35
                        ex 4408 90 85
                        ex 4408 90 95

                        Sodi, kadi, vedra in drugi kletarski proizvodi in
                        njihovi deli, iz lesa, vključno doge:
                        ex 4416 00 00

                        Montažne zgradbe, lesene:
                        ex 9406 10 00

Acer L., Aesculus L.,   Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, butarah Tretje države, za katere
Alnus L., Betula L.,    ali podobnih oblikah; iver, sekanci in podobno; je znano, da je v njih
Carpinus L.,            žagovina, odpadki in ostanki, aglomerirani ali navzoč Anoplophora

                                               260
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                    Oznaka KN                           Država porekla ali
proizvodi in drugi       in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z          odpreme
predmeti                       Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

Cercidiphyllum Siebold neaglomerirani v hlode, brikete, pelete ali glabripennis.
& Zucc., Corylus L.,     podobne oblike:
Fagus L., Fraxinus L., – Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah,
Koelreuteria Laxm.,      butarah ali podobnih oblikah:
Platanus L., Populus L., – – neiglavcev:
Salix L., Tilia L. in    ex 4401 12 00
Ulmus L., vključno z     – Iver, sekanci in podobno:
lesom, ki ni ohranil     – – neiglavcev:
naravne okrogle          ex 4401 22 00
površine                 – Žagovina, odpadki in ostanki, neaglomerirani:
                         – – žagovina:
                         ex 4401 40 10
                         – – odpadki in ostanki (razen žagovine):
                         ex 4401 40 90

                       Les, neobdelan, z lubjem ali beljavino, ali grobo
                       obdelan (obtesan):
                       – Obdelan z barvo, lužili, kreozotom ali drugimi
                       zaščitnimi sredstvi:
                       – – neiglavcev:
                       ex 4403 12 00

                       Les, neobdelan, z lubjem ali brez lubja ali
                       beljavine, ali grobo obdelan (obtesan):
                       – razen lesa, obdelanega z barvo, lužili,
                       kreozotom ali drugimi zaščitnimi sredstvi:
                       – – bukov (Fagus spp.):
                       4403 93 00
                       4403 94 00
                       – – brezov (Betula spp.):
                       4403 95 10
                       4403 95 90
                       4403 96 00
                       – – topolov in trepetlikov (Populus spp.):
                       4403 97 00
                       – – drugo:
                       ex 4403 99 00

                       Cepljeni koli; koli, planke in drogovi, zašiljeni,
                       toda ne žagani po dolžini:
                       – Neiglavcev:
                       ex 4404 20 00

                       Železniški ali tramvajski      pragovi   iz   lesa
                       neiglavcev:
                       – Neimpregnirani:

                                              261
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                    Oznaka KN                            Država porekla ali
proizvodi in drugi       in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z           odpreme
predmeti                       Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                       ex 4406 12 00
                       – Drugi (razen neimpregniranih):
                       ex 4406 92 00

                       Les, vzdolžno žagan ali rezan, cepljen ali luščen,
                       skobljan ali ne, brušen ali ne ali na koncih spojen
                       ali ne, debeline nad 6 mm:
                       – – bukov (Fagus spp.):
                       4407 92 00
                       – – javorov (Acer spp.):
                       4407 93 10
                       4407 93 91
                       4407 93 99
                       – – jesenov (Fraxinus spp.):
                       4407 95 10
                       4407 95 91
                       4407 95 99
                       – – brezov (Betula spp.):
                       4407 96 10
                       4407 96 91
                       4407 96 99
                       – – topolov in trepetlikov (Populus spp.):
                       4407 97 10
                       4407 97 91
                       4407 97 99
                       – – drugo:
                       4407 99 27
                       4407 99 40
                       4407 99 90

                       Listi za furniranje (vključno s tistimi, ki so
                       pridobljeni z rezanjem laminiranega lesa), za
                       vezan les ali podoben laminiran les in drug les,
                       vzdolžno žagan, rezan ali luščen, skobljan ali ne,
                       brušen ali ne, prstasto spojen ali ne, na koncih
                       spojen ali ne, debeline do vključno 6 mm:
                       ex 4408 90 15
                       ex 4408 90 35
                       ex 4408 90 85
                       ex 4408 90 95

                       Sodi, kadi, vedra in drugi kletarski proizvodi in
                       njihovi deli, iz lesa, vključno doge:
                       ex 4416 00 00

                       Montažne zgradbe, lesene:

                                              262
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                    Oznaka KN                          Država porekla ali
proizvodi in drugi       in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z         odpreme
predmeti                       Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                       ex 9406 10 00

Acer macrophyllum      Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, butarah Združene države.
Pursh, Aesculus        ali podobnih oblikah; iver, sekanci in podobno;
californica (Spach)    žagovina, odpadki in ostanki, aglomerirani ali
Nutt., Lithocarpus     neaglomerirani v hlode, brikete, pelete ali
densiflorus (Hook. &   podobne oblike:
Arn.) Rehd. in Taxus   – Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah,
brevifolia Nutt.       butarah ali podobnih oblikah:
                       – – iglavcev:
                       ex 4401 11 00
                       – – neiglavcev:
                       ex 4401 12 00
                       – Iver, sekanci in podobno:
                       – – iglavcev:
                       ex 4401 21 00
                       – – neiglavcev:
                       ex 4401 22 00
                       – Žagovina, odpadki in ostanki, neaglomerirani:
                       – – žagovina:
                       ex 4401 40 10
                       – – odpadki in ostanki (razen žagovine):
                       ex 4401 40 90

                       Les, neobdelan, z lubjem ali beljavino, ali grobo
                       obdelan (obtesan):
                       – Obdelan z barvo, lužili, kreozotom ali drugimi
                       zaščitnimi sredstvi:
                       – – iglavcev:
                       ex 4403 11 00
                       – – neiglavcev:
                       ex 4403 12 00

                       Les, neobdelan, z lubjem ali beljavino, ali grobo
                       obdelan (obtesan):
                       – razen lesa, obdelanega z barvo, lužili,
                       kreozotom ali drugimi zaščitnimi sredstvi:
                       – – Drugo, iglavcev:
                       ex 4403 25 10
                       ex 4403 25 90
                       ex 4403 26 00

                       Les, neobdelan, z lubjem ali brez lubja ali
                       beljavine, ali grobo obdelan (obtesan):
                       – razen lesa, obdelanega z barvo, lužili,
                       kreozotom ali drugimi zaščitnimi sredstvi:

                                             263
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                    Oznaka KN                            Država porekla ali
proizvodi in drugi       in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z           odpreme
predmeti                       Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                       – – drugo, neiglavcev:
                       ex 4403 99 00

                       Cepljeni koli; koli, planke in drogovi, zašiljeni,
                       toda ne žagani po dolžini:
                       – Iglavcev:
                       ex 4404 10 00
                       – Neiglavcev:
                       ex 4404 20 00

                       Leseni železniški ali tramvajski pragovi:
                       – Neimpregnirani:
                       – – iglavcev:
                       ex 4406 11 00
                       – – neiglavcev:
                       ex 4406 12 00
                       – Drugi (razen neimpregniranih):
                       – – iglavcev:
                       ex 4406 91 00
                       – – neiglavcev
                       ex 4406 92 00

                       Les, vzdolžno žagan ali rezan, cepljen ali luščen,
                       skobljan ali ne, brušen ali ne ali na koncih spojen
                       ali ne, debeline nad 6 mm:
                       – Iglavcev:
                       ex 4407 19 10
                       ex 4407 19 20
                       ex 4407 19 90
                       – – javorov (Acer spp.):
                       4407 93 10
                       4407 93 91
                       4407 93 99
                       – – drugo:
                       ex 4407 99 27
                       ex 4407 99 40
                       ex 4407 99 90

                       Listi za furniranje (vključno s tistimi, ki so
                       pridobljeni z rezanjem laminiranega lesa), za
                       vezan les ali podoben laminiran les in drug les,
                       vzdolžno žagan, rezan ali luščen, skobljan ali ne,
                       brušen ali ne, prstasto spojen ali ne, na koncih
                       spojen ali ne, debeline do vključno 6 mm:
                       – Iglavcev:
                       ex 4408 10 15

                                                264
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                       Oznaka KN                            Država porekla ali
proizvodi in drugi          in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z           odpreme
predmeti                          Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                          ex 4408 10 91
                          ex 4408 10 98
                          – Drugo:
                          ex 4408 90 15
                          ex 4408 90 35
                          ex 4408 90 85
                          ex 4408 90 95

                          Sodi, kadi, vedra in drugi kletarski proizvodi in
                          njihovi deli, iz lesa, vključno doge:
                          ex 4416 00 00

                          Montažne zgradbe, lesene:
                          ex 9406 10 00

                                           DEL B
     Seznam ustreznih oznak KN za rastline, za vnos katerih na ozemlje Unije se v skladu s
       členom 73 Uredbe (EU) 2016/2031 zahtevajo fitosanitarna spričevala, in ustreznih
                             tretjih držav porekla ali odpreme

Rastline                                   Oznaka KN                            Država porekla ali
                            in njeno ustrezno poimenovanje v skladu z           odpreme
                                  Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

Vse rastline v smislu     Čebulice, gomolji, koreninski gomolji, stebelni Tretje države, razen
člena 2(1) Uredbe (EU)    gomolji, živice in korenike, v mirujočem stanju, Švice.
2016/2031, razen tistih   ter rastlina in korenine cikorije, razen za saditev:
iz delov A in C te        ex 0601 10 90
priloge                   ex 0601 20 10

                          Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za šopke
                          ali za okras, sveži:
                          0603 15 00
                          0603 19 10
                          0603 19 20
                          ex 0603 19 70

                          Listje, veje in drugi deli rastlin, brez cvetov ali
                          cvetnih brstov, in trave, razen mahov ali lišajev,
                          primerni za šopke ali za okras, sveži:
                          ex 0604 20 90

                                                 265
 ---pagebreak--- Čebula, šalotka, česen, por in druge čebulnice,
sveže ali ohlajene, razen tistih za saditev:
ex 0703 10 19
ex 0703 10 90
ex 0703 20 00
ex 0703 90 00

Zelje, cvetača, kolerabice, ohrovt in podobne
užitne kapusnice, sveže ali ohlajene, razen tistih,
posajenih v rastni substrat:
ex 0704 10 00
ex 0704 90 10
ex 0704 90 90

Solata (Lactuca sativa) in radič (Cichorium spp.),
sveža ali ohlajena, razen tistih, posajenih v rastni
substrat:
ex 0705 11 00
ex 0705 19 00
ex 0705 21 00
ex 0705 29 00

Kumare in kumarice, sveže ali ohlajene:
0707 00 05
0707 00 90

Stročnice, oluščene ali ne, sveže ali ohlajene:
0708 10 00
0708 20 00
0708 90 00

Beluši, zelena, razen gomoljne zelene, špinača,
novozelandska špinača in vrtna loboda, okrogle
artičoke, oljke, buče (Cucurbita spp.), solatna
zelenjava (razen solate (Lactuca sativa) in radiča
(Cichorium spp.)), blitva in kardij, kapre,
komarček in druge vrtnine, sveži ali ohlajeni,
razen tistih, posajenih v rastni substrat:
0709 20 00
ex 0709 40 00
ex 0709 70 00
0709 91 00
0709 92 10
0709 92 90
0709 93 10
0709 93 90
ex 0709 99 10
ex 0709 99 20
0709 99 40
ex 0709 99 50

                        266
 ---pagebreak--- ex 0709 99 90

Sušene stročnice, oluščene,         neoluščene     in
nezdrobljene, za setev:
ex 0713 20 00
ex 0713 31 00
ex 0713 32 00
ex 0713 34 00
ex 0713 35 00
ex 0713 39 00
ex 0713 40 00
ex 0713 60 00
ex 0713 90 00

Brazilski orehi in indijski orehi, sveži, celi,
neoluščeni, tudi za setev:
ex 0801 21 00

ex 0801 31 00

Drugi oreški, sveži, celi, neoluščeni, tudi za setev:
ex 0802 11 10
ex 0802 11 90

ex 0802 21 00
ex 0802 31 00
ex 0802 41 00
ex 0802 51 00
ex 0802 61 00
ex 0802 70 00
ex 0802 80 00
ex 0802 90 10
ex 0802 90 50
ex 0802 90 85

Fige, sveže ali ohlajene:
0804 20 10

Melone, sveže ali ohlajene:
0807 11 00
0807 19 00

Drugo sadje, sveže ali ohlajeno:
ex 0810 20 90
ex 0810 90 20
ex 0810 90 75

Kavne jagode (ne zrna), sveže, cele v lupini,
nepražene:
ex 0901 11 00

                        267
 ---pagebreak--- Čajni listi, sveži, celi, nerezani, nefermentirani,
nearomatizirani:
ex 0902 10 00
ex 0902 20 00

Seme timijana in triplata za setev:
ex 0910 99 10
ex 0910 99 31
ex 0910 99 33

Lovorjev list, svež:
ex 0910 99 50

Ječmen, seme za setev:
1003 10 00

Oves, seme za setev:
1004 10 00

Sirek v zrnu, seme za setev:
1007 10 10
1007 10 90

Ajda, proso in kanarska čužka, druga žita, seme
za setev:
ex 1008 10 00
1008 21 00
ex 1008 30 00
ex 1008 40 00
ex 1008 50 00
ex 1008 90 00

Arašidi, sveži, nepraženi ali drugače termično
obdelani, celi, neoluščeni, nelomljeni, tudi seme
za setev:
1202 30 00
ex 1202 41 00

Drugo oljno seme za setev in oljni plodovi, sveži,
nelomljeni:
ex 1207 10 00
1207 21 00
ex 1207 30 00
1207 40 10
ex 1207 60 00
ex 1207 70 00
1207 91 10
1207 99 20

                         268
 ---pagebreak--- Seme in plodovi, namenjeni za setev:
1209 10 00
1209 22 10
1209 22 80
1209 23 11
1209 23 15
1209 23 80
1209 24 00
1209 25 10
1209 25 90
1209 29 45
1209 29 50
1209 29 60
1209 29 80
1209 30 00
1209 91 30
1209 91 80
1209 99 10
1209 99 91
1209 99 99

Hmeljni storžki, sveži:
ex 1210 10 00

Rastline, razen za saditev, in deli rastlin (vključno
semena za setev in plodovi), sveži ali ohlajeni, ne
rezani ali zdrobljeni ali v prahu:
ex 1211 30 00
ex 1211 40 00
ex 1211 50 00
ex 1211 90 30
ex 1211 90 86

Rožiči za setev in sladkorni trs, sveži ali ohlajeni,
nezmleti; sadne koščice in jedrca za setev ter
drugi sveži rastlinski proizvodi, ki niso navedeni
ali zajeti na drugem mestu:
ex 1212 92 00
ex 1212 93 00
ex 1212 94 00
ex 1212 99 41
ex 1212 99 95

Rastlinski materiali, ki se uporabljajo predvsem
za pletarstvo, sveži:
ex 1401 90 00

Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni ali zajeti na
drugem mestu, sveži:
ex 1404 90 00

                          269
 ---pagebreak---                                                 DEL C
     Seznam rastlin, za vnos katerih na ozemlje Unije se ne zahteva fitosanitarno spričevalo,
                         ter ustreznih tretjih držav porekla ali odpreme

Rastline                                      Oznake KN                     Država porekla ali
                            in njihova ustrezna poimenovanja v skladu z     odpreme
                                   Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87
Plodovi Ananas comosus     Ananas, svež ali suh:                            Vse tretje države.
(L.) Merrill               0804 30 00

Plodovi Cocos nucifera     Kokosovi orehi, sveži ali suhi, oluščeni ali     Vse tretje države.
L.                         neoluščeni:
                           0801 12 00
                           0801 19 00

Plodovi Durio zibethinus   Durian:                                          Vse tretje države.
Murray                     0810 60 00

Plodovi Musa L.            Banane, vključno pisang, sveže ali suhe:         Vse tretje države.
                           0803 10 10
                           0803 10 90
                           0803 90 10
                           0803 90 90

Plodovi Phoenix            Dateljni, sveži ali suhi:                        Vse tretje države.
dactylifera L.             0804 10 00

                                                   270
 ---pagebreak---                                        Priloga XII
     Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, za vnos katerih na
      varovano območje iz nekaterih tretjih držav porekla ali odpreme se zahteva
                                 fitosanitarno spričevalo

     Rastline, rastlinski                   Oznaka KN                         Država porekla
     proizvodi in drugi          in njeno ustrezno poimenovanje v              ali odpreme
         predmeti             skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

1.      Rastline
        Beta vulgaris L.,     Sladkorna pesa, sveža:                          Tretje države,
        namenjene za          ex 1212 91 80                                   razen Švice.
        industrijsko
        predelavo             Krmna pesa, sveža:
                              ex 1214 90 10

2.      Deli rastlin
        Eucalyptus l'Hérit.   Listje, veje in drugi deli rastlin Eucalyptus Tretje države,
                              spp., brez cvetov ali cvetnih brstov, in razen Švice.
                              trave, mahovi in lišaji, primerni za šopke
                              ali za okras, sveži:
                              ex 0604 20 90

                              Semena Eucalyptus spp.:
                              ex 1209 99 10

                              Rastline in deli rastlin Eucalyptus spp.
                              (vključno semena in plodovi), vrst, ki se
                              uporabljajo predvsem v parfumeriji,
                              farmaciji ali za insekticidne, fungicidne ali
                              podobne      namene,      sveži,    ohlajeni,
                              nezamrznjeni in nesušeni, rezani ali celi,
                              vendar nezdrobljeni in ne v prahu:
                              ex 1211 90 86

                              Rastlinski proizvodi Eucalyptus spp., ki
                              niso navedeni ali zajeti na drugem mestu:
                              ex 1404 90 00

3.      Deli rastlin, razen
        plodov in semen,
        Amelanchier Med.      Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za Tretje države,
                              šopke ali za okras, sveži:                 razen Švice.
                              ex 0603 19 70

                              Listje, veje in drugi deli rastlin, brez
                              cvetov ali cvetnih brstov, in trave, mahovi
                              in lišaji, primerni za šopke ali za okras,
                              sveži, posušeni, pobarvani, beljeni,

                                             271
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                  Oznaka KN                       Država porekla
proizvodi in drugi         in njeno ustrezno poimenovanje v            ali odpreme
    predmeti            skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                        impregnirani ali drugače pripravljeni:
                        – sveže:
                        ex 0604 20 90

                        Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni ali
                        zajeti na drugem mestu:
                        ex 1404 90 00

   Chaenomeles Lindl.   Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za Tretje države,
                        šopke ali za okras, sveži:                 razen Švice.
                        ex 0603 19 70

                        Listje, veje in drugi deli rastlin, brez
                        cvetov ali cvetnih brstov, in trave, mahovi
                        in lišaji, primerni za šopke ali za okras,
                        sveži, posušeni, pobarvani, beljeni,
                        impregnirani ali drugače pripravljeni:
                        – sveže:
                        ex 0604 20 90

                        Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni ali
                        zajeti na drugem mestu:
                        ex 1404 90 00

   Cotoneaster Ehrh.    Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za Tretje države,
                        šopke ali za okras, sveži:                 razen Švice.
                        ex 0603 19 70

                        Listje, veje in drugi deli rastlin, brez
                        cvetov ali cvetnih brstov, in trave, mahovi
                        in lišaji, primerni za šopke ali za okras,
                        sveži, posušeni, pobarvani, beljeni,
                        impregnirani ali drugače pripravljeni:
                        – sveže:
                        ex 0604 20 90

                        Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni ali
                        zajeti na drugem mestu:
                        ex 1404 90 00

   Crataegus L.         Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za Tretje države,
                        šopke ali za okras, sveži:                 razen Švice.
                        ex 0603 19 70

                        Listje, veje in drugi deli rastlin, brez
                        cvetov ali cvetnih brstov, in trave, mahovi

                                      272
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                 Oznaka KN                       Država porekla
proizvodi in drugi        in njeno ustrezno poimenovanje v            ali odpreme
    predmeti           skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                       in lišaji, primerni za šopke ali za okras,
                       sveži, posušeni, pobarvani, beljeni,
                       impregnirani ali drugače pripravljeni:
                       – sveže:
                       ex 0604 20 90

                       Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni ali
                       zajeti na drugem mestu:
                       ex 1404 90 00

   Cydonia Mill.       Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za Tretje države,
                       šopke ali za okras, sveži:                 razen Švice.
                       ex 0603 19 70

                       Listje, veje in drugi deli rastlin, brez
                       cvetov ali cvetnih brstov, in trave, mahovi
                       in lišaji, primerni za šopke ali za okras,
                       sveži, posušeni, pobarvani, beljeni,
                       impregnirani ali drugače pripravljeni:
                       – sveže:
                       ex 0604 20 90

                       Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni ali
                       zajeti na drugem mestu:
                       ex 1404 90 00

   Eriobotrya Lindl.   Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za Tretje države,
                       šopke ali za okras, sveži:                 razen Švice.
                       ex 0603 19 70

                       Listje, veje in drugi deli rastlin, brez
                       cvetov ali cvetnih brstov, in trave, mahovi
                       in lišaji, primerni za šopke ali za okras,
                       sveži, posušeni, pobarvani, beljeni,
                       impregnirani ali drugače pripravljeni:
                       – sveže:
                       ex 0604 20 90

                       Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni ali
                       zajeti na drugem mestu:
                       ex 1404 90 00

   Malus Mill.         Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za Tretje države,
                       šopke ali za okras, sveži:                 razen Švice.
                       ex 0603 19 70

                                     273
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                  Oznaka KN                       Država porekla
proizvodi in drugi         in njeno ustrezno poimenovanje v            ali odpreme
    predmeti            skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                        Listje, veje in drugi deli rastlin, brez
                        cvetov ali cvetnih brstov, in trave, mahovi
                        in lišaji, primerni za šopke ali za okras,
                        sveži, posušeni, pobarvani, beljeni,
                        impregnirani ali drugače pripravljeni:
                        – sveže:
                        ex 0604 20 90

                        Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni ali
                        zajeti na drugem mestu:
                        ex 1404 90 00

   Mespilus L.          Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za Tretje države,
                        šopke ali za okras, sveži:                 razen Švice.
                        ex 0603 19 70

                        Listje, veje in drugi deli rastlin, brez
                        cvetov ali cvetnih brstov, in trave, mahovi
                        in lišaji, primerni za šopke ali za okras,
                        sveži, posušeni, pobarvani, beljeni,
                        impregnirani ali drugače pripravljeni:
                        – sveže:
                        ex 0604 20 90

                        Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni ali
                        zajeti na drugem mestu:
                        ex 1404 90 00

   Photinia davidiana   Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za Tretje države,
   (Dcne.) Cardot       šopke ali za okras, sveži:                 razen Švice.
                        ex 0603 19 70

                        Listje, veje in drugi deli rastlin, brez
                        cvetov ali cvetnih brstov, in trave, mahovi
                        in lišaji, primerni za šopke ali za okras,
                        sveži, posušeni, pobarvani, beljeni,
                        impregnirani ali drugače pripravljeni:
                        – sveže:
                        ex 0604 20 90

                        Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni ali
                        zajeti na drugem mestu:
                        ex 1404 90 00

   Pyracantha Roem.     Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za Tretje države,
                        šopke ali za okras, sveži:                 razen Švice.

                                      274
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                 Oznaka KN                       Država porekla
proizvodi in drugi        in njeno ustrezno poimenovanje v            ali odpreme
    predmeti           skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                       ex 0603 19 70

                       Listje, veje in drugi deli rastlin, brez
                       cvetov ali cvetnih brstov, in trave, mahovi
                       in lišaji, primerni za šopke ali za okras,
                       sveži, posušeni, pobarvani, beljeni,
                       impregnirani ali drugače pripravljeni:
                       – sveže:
                       ex 0604 20 90

                       Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni ali
                       zajeti na drugem mestu:
                       ex 1404 90 00

   Pyrus L.            Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za Tretje države,
                       šopke ali za okras, sveži:                 razen Švice.
                       ex 0603 19 70

                       Listje, veje in drugi deli rastlin, brez
                       cvetov ali cvetnih brstov, in trave, mahovi
                       in lišaji, primerni za šopke ali za okras,
                       sveži, posušeni, pobarvani, beljeni,
                       impregnirani ali drugače pripravljeni:
                       – sveže:
                       ex 0604 20 90

                       Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni ali
                       zajeti na drugem mestu:
                       ex 1404 90 00

   Sorbus L.           Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za Tretje države,
                       šopke ali za okras, sveži:                 razen Švice.
                       ex 0603 19 70

                       Listje, veje in drugi deli rastlin, brez
                       cvetov ali cvetnih brstov, in trave, mahovi
                       in lišaji, primerni za šopke ali za okras,
                       sveži, posušeni, pobarvani, beljeni,
                       impregnirani ali drugače pripravljeni:
                       – sveže:
                       ex 0604 20 90

                       Rastlinski proizvodi, ki niso navedeni ali
                       zajeti na drugem mestu:
                       ex 1404 90 00

                                       275
 ---pagebreak---      Rastline, rastlinski                 Oznaka KN                      Država porekla
     proizvodi in drugi        in njeno ustrezno poimenovanje v           ali odpreme
         predmeti           skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

4.      Semena
        Beta vulgaris L.    Seme sladkorne pese, za setev:               Tretje države,
                            1209 10 00                                   razen Švice.

                            Seme krmne pese (Beta vulgaris var.
                            alba), za setev:
                            1209 29 60
                            Drugo seme krmne pese (razen Beta
                            vulgaris var. alba), za setev:
                            ex 1209 29 80
                            Seme rdeče pese (Beta vulgaris var.
                            conditiva), za setev:
                            1209 91 30
                            Drugo seme pese (Beta vulgaris), za setev:
                            ex 1209 91 80

        Castanea Mill.      Semena kostanja (Castanea spp.), za setev: Tretje države,
                            ex 1209 99 10                              razen Švice.

                            Kostanji (Castanea spp.), neoluščeni, za
                            setev:
                            ex 0802 41 00

        Dolichos Jacq.      Seme, plodovi in trosi, namenjeni za setev: Tretje države,
                            – – – – drugo:                              razen Švice.
                            ex 1209 29 80
                            – Seme rastlin z neolesenelim steblom, ki
                            se gojijo v glavnem zaradi cvetov, za
                            setev:
                            ex 1209 30 00
                            – drugo seme, za setev:
                            ex 1209 91 80
                            ex 1209 99 99

        Mangifera L.        Seme manga, za setev:                        Tretje države,
                            ex 1209 99 99                                razen Švice.
5.      Semena in plodovi
        (mešički)
        Gossypium L.        Bombaževo seme, za setev:                    Tretje države,
                            1207 21 00                                   razen Švice.

        neodzrnjen bombaž   Bombaž, nemikan ali nečesan, drug:           Tretje države,
                            5201 00 90                                   razen Švice.

6.      Les, ki:

                                          276
 ---pagebreak---       Rastline, rastlinski                      Oznaka KN                       Država porekla
      proizvodi in drugi             in njeno ustrezno poimenovanje v            ali odpreme
          predmeti                skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

(a)     se šteje za rastlinski
proizvod v smislu
člena 2(2) Uredbe (EU)
2016/2031 in
        (b)     je bil v celoti
ali delno pridobljen iz enega
od redov, rodov ali vrst,
opisanih v nadaljevanju

ter
        (c) ki je uvrščen pod
ustrezno oznako KN in
ustreza enemu od naslednjih
poimenovanj iz srednjega
stolpca, kakor so določena v
delu II Priloge I k Uredbi
(EGS) št. 2658/87:

Iglavci (Pinales), razen lesa     Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah,    Albanije, Andore,
brez lubja, s poreklom iz         butarah ali podobnih oblikah; iver in         Armenije,
evropskih tretjih držav           podobni drobci, žagovina, lesni odpadki in    Azerbajdžana,
                                  ostanki, aglomerirani ali neaglomerirani v    Belorusije, Bosne
                                  hlode, brikete, pelete ali podobne oblike:    in Hercegovine,
                                  – Les za ogrevanje v hlodih, polenih,         Črne gore,
                                  vejah, butarah ali podobnih oblikah:          Ferskih otokov,
                                  – – iglavcev:                                 Gruzije, Islandije,
                                  ex 4401 11 00                                 Kanarskih
                                  – Iver, sekanci in podobno:                   otokov,
                                  – – iglavcev:                                 Lihtenštajna,
                                  ex 4401 21 00                                 Moldavije,
                                  – Žagovina, odpadki in ostanki,               Monaka,
                                  neaglomerirani:                               Norveške, Rusije
                                  – – odpadki in ostanki (razen žagovine):      (samo naslednjih
                                  ex 4401 40 90                                 delov: osrednjega
                                                                                zveznega okrožja,
                                  Les, neobdelan, z lubjem ali beljavino, ali   severozahodnega
                                  grobo obdelan (obtesan):                      zveznega okrožja,
                                  – Obdelan z barvo, lužili, kreozotom ali      južnega zveznega
                                  drugimi zaščitnimi sredstvi:                  okrožja,
                                  – – iglavcev:                                 severnega
                                  ex 4403 11 00                                 kavkaškega
                                                                                zveznega okrožja
                                  Les, neobdelan, z lubjem ali beljavino, ali   in privolškega
                                  grobo obdelan (obtesan):                      zveznega
                                  – iglavcev, razen lesa, obdelanega z barvo,   okrožja), San

                                                277
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                 Oznaka KN                         Država porekla
proizvodi in drugi        in njeno ustrezno poimenovanje v              ali odpreme
    predmeti           skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                       lužili, kreozotom ali drugimi zaščitnimi        Marina, Severne
                       sredstvi:                                       Makedonije,
                       – – borov (Pinus spp.):                         Srbije, Švice,
                       ex 4403 21 10                                   Turčije in
                       ex 4403 21 90                                   Ukrajine.
                       ex 4403 22 00
                       – – jelkin (Abies spp.) in smrekov (Picea
                       spp.):
                       ex 4403 23 10
                       ex 4403 23 90
                       ex 4403 24 00
                       – – drugi, iglavcev:
                       ex 4403 25 10
                       ex 4403 25 90
                       ex 4403 26 00

                       Cepljeni koli; koli, planke in drogovi,
                       zašiljeni, toda ne žagani po dolžini:
                       – Iglavcev:
                       ex 4404 10 00

                       Leseni železniški ali tramvajski pragovi:
                       – Neimpregnirani:
                       – – iglavcev:
                       4406 11 00
                       – Drugi (razen neimpregniranih):
                       – – iglavcev:
                       4406 91 00

                       Les, vzdolžno žagan ali rezan, cepljen ali
                       luščen, skobljan ali ne, brušen ali ne ali na
                       koncih spojen ali ne, debeline nad 6 mm:
                       – Iglavcev:
                       – – borov (Pinus spp.):
                       ex 4407 11 10
                       ex 4407 11 20
                       ex 4407 11 90
                       – – jelkin (Abies spp.) in smrekov (Picea
                       spp.):
                       ex 4407 12 10
                       ex 4407 12 20
                       ex 4407 12 90
                       – – drugi, iglavcev:
                       ex 4407 19 10
                       ex 4407 19 20
                       ex 4407 19 90

                                      278
 ---pagebreak---     Rastline, rastlinski                   Oznaka KN                       Država porekla
    proizvodi in drugi          in njeno ustrezno poimenovanje v            ali odpreme
        predmeti             skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                             Zaboji za pakiranje, škatle, gajbe, sodi in
                             podobna embalaža za pakiranje, iz lesa;
                             koluti (tulci) za kable iz lesa; palete,
                             zabojaste palete in druge nakladalne plošče
                             iz lesa; paletne prirobnice iz lesa:
                             – Zaboji, škatle, gajbe, sodi in podobna
                             embalaža, koluti (tulci) za kable:
                             4415 10 10
                             4415 10 90
                             – Palete, zabojaste palete in druge
                             nakladalne plošče; paletne prirobnice:
                             4415 20 20
                             4415 20 90

                             Montažne zgradbe, lesene:
                             9406 10 00

Castanea Mill., razen lesa   Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, Tretje države,
brez lubja                   butarah ali podobnih oblikah; iver in razen Švice.
                             podobni drobci, žagovina, lesni odpadki in
                             ostanki, aglomerirani ali neaglomerirani v
                             hlode, brikete, pelete ali podobne oblike:
                             – Les za ogrevanje v hlodih, polenih,
                             vejah, butarah ali podobnih oblikah:
                             – – neiglavcev:
                             ex 4401 12 00
                             – Iver, sekanci in podobno:
                             – – neiglavcev:
                             ex 4401 22 00
                             – Žagovina, odpadki in ostanki,
                             neaglomerirani:
                             – – odpadki in ostanki (razen žagovine):
                             ex 4401 40 90

                             Les, neobdelan, z lubjem ali beljavino, ali
                             grobo obdelan (obtesan):
                             – Obdelan z barvo, lužili, kreozotom ali
                             drugimi zaščitnimi sredstvi:
                             – – neiglavcev
                             ex 4403 12 00

                             Les neiglavcev (razen tropskega lesa,
                             določenega     v    opombi    k    tarifni
                             podštevilki 1 k poglavju 44, ali drugega
                             tropskega lesa, hrastovega lesa (Quercus

                                           279
 ---pagebreak--- Rastline, rastlinski                 Oznaka KN                         Država porekla
proizvodi in drugi        in njeno ustrezno poimenovanje v              ali odpreme
    predmeti           skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                       spp.) ali bukovega lesa (Fagus spp.)),
                       neobdelan, z lubjem ali brez lubja ali
                       beljavine, ali grobo obdelan (obtesan),
                       razen lesa, obdelanega z barvo, lužili,
                       kreozotom ali drugimi zaščitnimi sredstvi:
                       ex 4403 99 00

                       Cepljeni koli; koli, planke in drogovi,
                       zašiljeni, toda ne žagani po dolžini:
                       – Neiglavcev:
                       ex 4404 20 00

                       Leseni železniški ali tramvajski pragovi:
                       – Neimpregnirani:
                       – – neiglavcev:
                       4406 12 00
                       – Drugi (razen neimpregniranih):
                       – – neiglavcev:
                       4406 92 00

                       Les neiglavcev (razen tropskega lesa,
                       hrastovega lesa (Quercus spp.), bukovega
                       lesa (Fagus spp.), javorovega lesa (Acer
                       spp.), češnjevega lesa (Prunus spp.),
                       jesenovega lesa (Fraxinus spp.), brezovega
                       lesa (Betula spp.) ali topolovega in
                       trepetlikovega lesa (Populus spp.)),
                       vzdolžno žagan ali rezan, cepljen ali
                       luščen, skobljan ali ne, brušen ali ne ali na
                       koncih spojen ali ne, debeline nad 6 mm:
                       ex 4407 99 27
                       ex 4407 99 40
                       ex 4407 99 90

                       Zaboji za pakiranje, škatle, gajbe, sodi in
                       podobna embalaža za pakiranje, iz lesa;
                       koluti (tulci) za kable iz lesa; palete,
                       zabojaste palete in druge nakladalne plošče
                       iz lesa; paletne prirobnice iz lesa
                       – Zaboji, škatle, gajbe, sodi in podobna
                       embalaža, koluti (tulci) za kable:
                       4415 10 10
                       4415 10 90
                       – Palete, zabojaste palete in druge
                       nakladalne plošče; paletne prirobnice:
                       4415 20 20

                                      280
 ---pagebreak---      Rastline, rastlinski                   Oznaka KN                    Država porekla
     proizvodi in drugi          in njeno ustrezno poimenovanje v         ali odpreme
         predmeti             skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87

                              4415 20 90

                              Montažne zgradbe, lesene:
                              9406 10 00

7.      Lubje
        Izolirano lubje       Rastlinski proizvodi iz lubja, ki niso    Tretje države,
        iglavcev              navedeni ali zajeti na drugem mestu:      razen Švice.
                              ex 1404 90 00

                              Odpadki in ostanki, neaglomerirani:
                              ex 4401 40 90

8.      Drugo
        Zemlja s sladkorne    Ostanki pri proizvodnji škroba in podobni Tretje države,
        pese in               ostanki, rezanci sladkorne pese, odpadki razen Švice.
        nesterilizirani       sladkornega trsa in drugi odpadki pri
        odpadki sladkorne     proizvodnji sladkorja, ostanki in odpadki
        pese (Beta vulgaris   iz pivovarn ali destilarn, v obliki peletov
        L.)                   ali ne, drugo:
                              ex 2303 20 10
                              ex 2303 20 90

                              Mineralne snovi, ki niso navedene in ne
                              zajete na drugem mestu, drugo:
                              ex 2530 90 00

       Živ     pelod     za Živ pelod:                                  Tretje države,
opraševanje    Amelanchier ex 1212 99 95                                razen Švice.
Med., Chaenomeles Lindl.,
Cotoneaster           Ehrh.,
Crataegus L., Cydonia
Mill., Eriobotrya Lindl.,
Malus Mill., Mespilus L.,
Photinia davidiana (Dcne.)
Cardot, Pyracantha Roem.,
Pyrus L. in Sorbus L.

                                             281
 ---pagebreak---                                        PRILOGA XIII
     Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, za premike katerih po
                        ozemlju Unije se zahteva rastlinski potni list
1.       Vse rastline za saditev, razen semen.
2.       Rastline Choisya Kunth, Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. in njihovi
         hibridi, Casimiroa La Llave, Clausena Burm. f., Murraya J. Koenig ex L., Vepris
         Comm., Zanthoxylum L. in Vitis L., razen plodov in semen.
3.       Plodovi Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. in njihovih hibridov z listi in
         peclji.
4.       Les, ki:
         (a)    se šteje za rastlinski proizvod v smislu člena 2(2) Uredbe (EU) 2016/2031 in
         (b)    je v celoti ali delno pridobljen iz Juglans L., Platanus L. in Pterocarya L.,
                vključno z lesom, ki ni ohranil naravne okrogle površine, in
         (c)    ki je uvrščen pod ustrezno oznako KN in ustreza enemu od naslednjih
                poimenovanj, kakor so določena v delu II Priloge I k Uredbi (EGS)
                št. 2658/87:

Oznaka KN Poimenovanje

4401 12 00      Les neiglavcev za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, butarah ali podobnih
                oblikah

4401 22 00      Iver, sekanci in podobno iz lesa neiglavcev

4401 40 90      Odpadki in ostanki (razen žagovine), neaglomerirani

ex 4403 12 00 Les neiglavcev, neobdelan, obdelan z barvo, lužili, kreozotom ali drugimi
              zaščitnimi sredstvi, z lubjem ali beljavino, ali grobo obdelan (obtesan)

ex 4403 99 00 Les neiglavcev (razen tropskega lesa, hrastovega lesa (Quercus spp.),
              bukovega lesa (Fagus spp.), brezovega lesa (Betula spp.), topolovega in
              trepetlikovega lesa (Populus spp.) ali evkaliptusovega lesa (Eucalyptus spp.)),
              neobdelan, z lubjem ali brez lubja ali beljavine, ali grobo obdelan (obtesan),
              razen lesa, obdelanega z barvo, lužili, kreozotom ali drugimi zaščitnimi
              sredstvi

ex 4404 20 00 Cepljeni koli iz neiglavcev; koli, planke in drogovi iz lesa neiglavcev, zašiljeni,
              toda ne žagani po dolžini

ex 4407 99      Les neiglavcev (razen tropskega lesa, hrastovega lesa (Quercus spp.),
                bukovega lesa (Fagus spp.), javorovega lesa (Acer spp.), češnjevega lesa
                (Prunus spp.), jesenovega lesa (Fraxinus spp.), brezovega lesa (Betula spp.) ali
                topolovega in trepetlikovega lesa (Populus spp.)), vzdolžno žagan ali rezan,
                cepljen ali luščen, skobljan ali ne, brušen ali ne ali na koncih spojen ali ne,

                                                 282
 ---pagebreak--- Oznaka KN Poimenovanje

             debeline nad 6 mm

[]
5.    Seme, katerega premik se izvede v okviru področja uporabe Direktive 66/402/EGS in
      za katero so v Prilogi IV v skladu s členom 37(2) Uredbe (EU) 2016/2031 navedeni
      posebni nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi ter ki pripada:
      -      Oryza sativa L.
6.    Seme, katerega premik se izvede v okviru področja uporabe Direktive 2002/55/ES in
      za katero so v Prilogi IV v skladu s členom 37(2) Uredbe (EU) 2016/2031 navedeni
      posebni nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi ter ki pripada:
      -      Allium cepa L.,
      -      Allium porrum L.,
      -      Capsicum annuum L.,
      -      Phaseolus coccineus L.,
      -      Phaseolus vulgaris L.,
      -      Pisum sativum L.,
      -      Solanum lycopersicum L.,
      -      Vicia faba L.

7.    Semena Solanum tuberosum L.
8.    Seme, katerega premik se izvede v okviru področja uporabe Direktive 66/401/ES in za
      katero so v Prilogi IV v skladu s členom 37(2) Uredbe (EU) 2016/2031 navedeni
      posebni nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi ter ki pripada:

      –      Medicago sativa L.

9.    Seme, katerega premik se izvede v okviru področja uporabe Direktive 2002/57/ES in
      za katero so v Prilogi IV v skladu s členom 37(2) Uredbe (EU) 2016/2031 navedeni
      posebni nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi ter ki pripada:
      -      Brassica napus L.,
      -      Brassica rapa L.,
      -      Glycine max (L.) Merrill,
      -      Helianthus annuus L.,
      -      Linum usitatissimum L.,
      -      Sinapis alba L.

10.   Seme, katerega premik se izvede v okviru področja uporabe Direktive 98/56/ES in za
      katero so v Prilogi IV v skladu s členom 37(2) Uredbe (EU) 2016/2031 navedeni
      posebni nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi ter ki pripada:
      -      Allium L.,
      -      Capsicum annuum L.,

                                          283
 ---pagebreak---       -      Helianthus annuus L.,
      -      Prunus avium L.,
      -      Prunus armeniaca L.,
      -      Prunus cerasus L.,
      -      Prunus domestica L.,
      -      Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb,
      -      Prunus persica (L.) Batsch,
      -      Prunus salicina Lindley.

11.   Seme, katerega premik se izvede v okviru področja uporabe Direktive 2008/90/ES in
      za katero so v Prilogi IV v skladu s členom 37(2) Uredbe (EU) 2016/2031 navedeni
      posebni nadzorovani nekarantenski škodljivi organizmi ter ki pripada:
      -      Prunus avium L.,
      -      Prunus armeniaca L.,
      -      Prunus cerasus L.,
      -      Prunus domestica L.,
      -      Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb,
      -      Prunus persica (L.) Batsch,
      -      Prunus salicina Lindley.

                                          284
 ---pagebreak---                                     PRILOGA XIV
    Seznam rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, za vnos katerih na
 nekatera varovana območja in premike po njih se zahteva rastlinski potni list z oznako
                                         „ZP“
1.    Rastline Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. in Pseudotsuga Carr.
2.    Rastline Ajuga L., Beta vulgaris L., Cedrus Trew, Crossandra Salisb., Dipladenia
      A.DC., Euphorbia pulcherrima Willd., Ficus L., Hibiscus L., Mandevilla Lindl.,
      Nerium oleander L., Platanus L., Populus L., Prunus L., Quercus spp., razen Quercus
      suber, in Ulmus L. za saditev, razen semen, ter rastline Begonia L. za saditev, razen
      stebelnih gomoljev, semen in gomoljev.
3.    Rastline Aesculus hippocastanum L., Amelanchier Med., Arbutus unedo L., Camellia
      L., Castanea Mill., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia
      Mill., Eriobotrya Lindl., Eucalyptus L'Herit., Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.)
      Rehd., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha
      Roem., Pyrus L., Rhododendron L., razen Rhododendron simsii Planch., Sorbus L.,
      Syringa vulgaris L., Taxus L., Umbellularia californica (Hook. & Arn.) Nutt.,
      Vaccinium L., Viburnum L. in Vitis L., razen plodov in semen.
4.    Rastline Palmae za saditev, ki imajo premer debla ob vznožju več kot 5 cm in so iz
      naslednjih taksonov: Areca catechu L., Arenga pinnata (Wurmb) Merr., Bismarckia
      Hildebr. & H. Wendl., Borassus flabellifer L., Brahea Mart., Butia Becc., Calamus
      merrillii Becc., Caryota cumingii Lodd. ex Mart., Caryota maxima Blume,
      Chamaerops L., Cocos nucifera L., Copernicia Mart., Corypha utan Lam., Elaeis
      guineensis Jacq., Howea forsteriana Becc., Jubaea Kunth, Livistona R. Br.,
      Metroxylon sagu Rottb., Phoenix L., Pritchardia Seem. & H. Wendl., Ravenea
      rivularis Jum. & H. Perrier, Roystonea regia (Kunth) O. F. Cook, Sabal Adans.,
      Syagrus Mart., Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart., Washingtonia Raf.
5.    Živ pelod za opraševanje Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh.,
      Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia
      davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. in Sorbus L.
6.    Gomolji Solanum tuberosum L., namenjeni za saditev.
7.    Rastline Beta vulgaris L., namenjene za industrijsko predelavo.
8.    Zemlja s pese in nesterilizirani odpadki pese (Beta vulgaris L.).
9.    Semena Beta vulgaris L., Castanea Mill., Dolichos Jacq. in Gossypium spp.
10.   Plodovi (mešički) Gossypium spp. in neodzrnjen bombaž.
11.   Les, ki:
      (a)      se šteje za rastlinski proizvod v smislu člena 2(2) Uredbe (EU) 2016/2031 in
      (b)      ki je bil v celoti ali delno pridobljen iz
              – iglavcev (Pinales), razen lesa brez lubja,
              – Castanea Mill., razen lesa brez lubja,
              – Platanus L., vključno z lesom, ki ni ohranil naravne okrogle površine, in
      (c)     ki je uvrščen pod ustrezno oznako KN in ustreza enemu od naslednjih
              poimenovanj, kakor so določena v delu II Priloge I k Uredbi (EGS)
              št. 2658/87:

Oznaka KN Poimenovanje

4401 11 00   Les iglavcev za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, butarah ali podobnih
             oblikah

                                           285
 ---pagebreak--- Oznaka KN Poimenovanje

4401 12 00     Les neiglavcev za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, butarah ali podobnih
               oblikah

4401 21 00     Iver, sekanci in podobno iz lesa iglavcev

4401 22 00     Iver, sekanci in podobno iz lesa neiglavcev

4401 40 90     Odpadki in ostanki (razen žagovine), neaglomerirani

ex 4403 11 00 Les iglavcev, neobdelan, obdelan z barvo, lužili, kreozotom ali drugimi
              zaščitnimi sredstvi, z lubjem ali beljavino, ali grobo obdelan (obtesan)

ex 4403 12 00 Les neiglavcev, neobdelan, obdelan z barvo, lužili, kreozotom ali drugimi
              zaščitnimi sredstvi, z lubjem ali beljavino, ali grobo obdelan (obtesan)

ex 4403 21     Les iglavcev, borov (Pinus spp.), neobdelan, z lubjem ali beljavino, ali grobo
               obdelan (obtesan), razen lesa, obdelanega z barvo, lužili, kreozotom ali
               drugimi zaščitnimi sredstvi, katerega kateri koli premer je 15 cm ali več

ex 4403 22 00 Les iglavcev, borov (Pinus spp.), neobdelan, z lubjem ali beljavino, ali grobo
              obdelan (obtesan), razen lesa, obdelanega z barvo, lužili, kreozotom ali
              drugimi zaščitnimi sredstvi, razen lesa, katerega kateri koli premer je 15 cm ali
              več

ex 4403 23     Les iglavcev, jelkin (Abies spp.) in smrekov (Picea spp.), neobdelan, z lubjem
               ali beljavino, ali grobo obdelan (obtesan), razen lesa, obdelanega z barvo,
               lužili, kreozotom ali drugimi zaščitnimi sredstvi, katerega kateri koli premer je
               15 cm ali več

ex 4403 24 00 Les iglavcev, jelkin (Abies spp.) in smrekov (Picea spp.), neobdelan, z lubjem
              ali beljavino, ali grobo obdelan (obtesan), razen lesa, obdelanega z barvo,
              lužili, kreozotom ali drugimi zaščitnimi sredstvi, razen lesa, katerega kateri
              koli premer je 15 cm ali več

ex 4403 25     Les iglavcev, razen borovega lesa (Pinus spp.), jelkinega lesa (Abies spp.) ali
               smrekovega lesa (Picea spp.), neobdelan, z lubjem ali beljavino, ali grobo
               obdelan (obtesan), razen lesa, obdelanega z barvo, lužili, kreozotom ali
               drugimi zaščitnimi sredstvi, katerega kateri koli premer je 15 cm ali več

ex 4403 26 00 Les iglavcev, razen borovega lesa (Pinus spp.), jelkinega lesa (Abies spp.) ali
              smrekovega lesa (Picea spp.), neobdelan, z lubjem ali beljavino, ali grobo
              obdelan (obtesan), razen lesa, obdelanega z barvo, lužili, kreozotom ali
              drugimi zaščitnimi sredstvi, razen lesa, katerega kateri koli premer je 15 cm ali
              več

ex 4403 99 00 Les neiglavcev (razen tropskega lesa, hrastovega lesa (Quercus spp.),
              bukovega lesa (Fagus spp.), brezovega lesa (Betula spp.), topolovega in

                                              286
 ---pagebreak--- Oznaka KN Poimenovanje

              trepetlikovega lesa (Populus spp.) ali evkaliptusovega lesa (Eucalyptus spp.)),
              neobdelan, z lubjem ali brez lubja ali beljavine, ali grobo obdelan (obtesan),
              razen lesa, obdelanega z barvo, lužili, kreozotom ali drugimi zaščitnimi
              sredstvi

ex 44 04      Cepljeni koli; koli, planke in drogovi, zašiljeni, toda ne žagani po dolžini

4406          Leseni železniški ali tramvajski pragovi

ex 44 07      Les iglavcev, vzdolžno žagan ali rezan, cepljen ali luščen, skobljan ali ne,
              brušen ali ne ali na koncih spojen ali ne, debeline nad 6 mm

ex 4407 99    Les neiglavcev (razen tropskega lesa, hrastovega lesa (Quercus spp.),
              bukovega lesa (Fagus spp.), javorovega lesa (Acer spp.), češnjevega lesa
              (Prunus spp.), jesenovega lesa (Fraxinus spp.), brezovega lesa (Betula spp.) ali
              topolovega in trepetlikovega lesa (Populus spp.)), vzdolžno žagan ali rezan,
              cepljen ali luščen, skobljan ali ne, brušen ali ne ali na koncih spojen ali ne,
              debeline nad 6 mm

12.    Izolirano lubje Castanea Mill in iglavci (Pinales).

                                             287