CELEX: 62019CA0275
Language: lv
Date: 2020-10-22 00:00:00
Title: Lieta C-275/19: Tiesas (devītā palāta) 2020. gada 22. oktobra spriedums (Supremo Tribunal de Justiça (Portugāle) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Sportingbet PLC, Internet Opportunity Entertainment Ltd/Santa Casa da Misericórdia de Lisboa (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Informācijas sniegšanas kārtība tehnisko standartu un noteikumu un informācijas sabiedrības pakalpojumu noteikumu jomā – Jēdziens “tehniskie noteikumi” – Dalībvalstu pienākums darīt Eiropas Komisijai zināmus visus tehnisko noteikumu projektus – Nepaziņotā tehniskā noteikuma neattiecināmība uz fiziskām personām – Nepiemērojamība attiecībā uz pakalpojumu sniedzējiem)

14.12.2020   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 433/11
            
         
      Tiesas (devītā palāta) 2020. gada 22. oktobra spriedums (Supremo Tribunal de Justiça (Portugāle) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Sportingbet PLC, Internet Opportunity Entertainment Ltd/Santa Casa da Misericórdia de Lisboa
      
      (Lieta C-275/19) (1)
      
      (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Informācijas sniegšanas kārtība tehnisko standartu un noteikumu un informācijas sabiedrības pakalpojumu noteikumu jomā - Jēdziens “tehniskie noteikumi” - Dalībvalstu pienākums darīt Eiropas Komisijai zināmus visus tehnisko noteikumu projektus - Nepaziņotā tehniskā noteikuma neattiecināmība uz fiziskām personām - Nepiemērojamība attiecībā uz pakalpojumu sniedzējiem)
      (2020/C 433/11)
      Tiesvedības valoda – portugāļu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         Supremo Tribunal de Justiça
      
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītājas: Sportingbet PLC, Internet Opportunity Entertainment Ltd
      
      
         Atbildētāja: Santa Casa da Misericórdia de Lisboa
      
      
         Piedaloties: Sporting Clube de Braga, Sporting Clube de Braga – Futebol, SAD
      
      
         Rezolutīvā daļa
      
      
                  1)
               
               
                  Padomes Direktīvas 83/189/EEK (1983. gada 28. marts), ar ko nosaka informācijas sniegšanas kārtību tehnisko standartu un noteikumu jomā, kura grozīta ar Padomes Direktīvu 88/182/EEK (1988. gada 22. marts), 1. panta 5. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka valsts tiesiskais regulējums, kurā ir noteikts, ka tiesības rīkot azartspēles ir rezervētas valstij un ka tās var īstenot tikai uzņēmumi, kas ir izveidoti kā akciju sabiedrības, kurām attiecīgā dalībvalsts piešķir atbilstošu koncesiju, un kurā ir paredzēti noteikumi un zonas šīs darbības veikšanai, nav uzskatāms par “tehnisku noteikumu” šīs tiesību normas izpratnē.
               
            
                  2)
               
               
                  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 98/34/EK (1998. gada 22. jūnijs), kas nosaka informācijas sniegšanas kārtību tehnisko standartu un noteikumu un Informācijas sabiedrības pakalpojumu noteikumu sfērā, kura grozīta ar Padomes Direktīvu 98/48/EK (1998. gada 20. jūlijs), 1. panta 11. punkts, lasot to kopsakarā ar šīs direktīvas 1. panta 5. punktu, grozītajā redakcijā, ir jāinterpretē tādējādi, ka valsts tiesiskais regulējums, kurā ir paredzēts, ka noteiktu azartspēļu rīkošanas tiesību ekskluzīva piešķiršana publisko tiesību subjektam attiecībā uz visu valsts teritoriju ietver azartspēļu rīkošanu internetā, ir uzskatāms par “tehnisku noteikumu” pirmās minētās tiesību normas izpratnē, kura nepaziņošana Eiropas Komisijai atbilstoši šīs direktīvas 8. panta 1. punktam grozītajā redakcijā nozīmē, ka uz šo tiesisko regulējumu nevar atsaukties attiecībā pret privātpersonām.
               
            
         (1)  OV C 206, 17.6.2019.