CELEX: 52013PC0718
Language: ro
Date: 2013-11-04
Title: Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun

|
			
		
		
		52013PC0718
		
			Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun /* COM/2013/0718 final - 2013/0341 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL PROPUNERII
Scopul propunerii de regulament atașate
este suspendarea taxelor vamale autonome prevăzute în Tariful vamal comun
pentru jet fuel, încadrat în prezent la codul NC 2710 19 21.
În prezent, acordurile bilaterale privind
serviciile aeriene încheiate cu țări terțe includ, de
regulă, dispoziții referitoare la scutirea de taxe vamale pentru jet
fuel. Cu toate acestea, este necesar să se asigure, la nivel european,
claritatea și uniformitatea în acest sens, oferindu-se astfel securitate
juridică operatorilor și evitându-se, totodată, orice denaturare
a concurenței ca urmare a unor abordări și norme diferite.
Marea majoritate a importurilor de jet fuel în
Uniunea Europeană (UE) sunt originare din țări care
beneficiază de sistemul generalizat de preferințe (SGP) și, prin
urmare, sunt scutite de taxe vamale. Acest lucru are o importanță
deosebită pentru sectorul transportului aerian din UE.
În urma revizuirii sistemului SGP, în ceea ce
privește preferințele care se vor aplica de la 1 ianuarie 2014, unii
mari producători-exportatori de jet fuel, precum țările
Consiliului de Cooperare al Golfului (CCG), vor înceta să mai beneficieze
de acest acces preferențial la UE, în timp ce alții (India), cel
puțin în perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2014 și 31 decembrie
2016, nu vor mai beneficia de SGP pentru anumite categorii de produse, printre
care și combustibilul. 
Impunerea de taxe vamale pentru jet fuel
provenit de la acești furnizori ar putea avea un impact brutal asupra
prețului jet fuel pe piața UE în lipsa unei diversificări a
surselor de jet fuel pentru această piață. În plus,
rafinăriile din UE nu ar putea spori semnificativ producția de
combustibil de aviație într-un termen scurt, deoarece acest lucru
presupune obținerea altor produse derivate, precum benzina, pentru care ar
trebuie explorate noi posibilități de export. Prin urmare, atât
sectorul aerian, cât și industria petrolieră din UE au nevoie de timp
pentru a se adapta la consecințele eliminării treptate a statutului
SPG al țărilor furnizoare menționate. 
Ținând seama de posibilele
modificări viitoare ale situației de pe piață, suspendarea
ar trebui să fie revizuită pe baza unei evaluări
proporționale în termen de cinci ani.
Din motivele expuse mai sus, se propune modificarea
în consecință a Regulamentului (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului.
Propunerea de prelungire a statu-quo-ului este
conformă cu politicile Uniunii. 
2.           REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII
IMPACTULUI
A fost consultat Grupul pentru economie
tarifară, în care sunt reprezentate autoritățile competente din
toate statele membre.
Nu s-a menționat existența niciunui
risc potențial grav cu consecințe ireversibile.
Prezenta propunere va fi supusă
procedurii de consultare interservicii și va fi publicată după
adoptarea sa de către Consiliu.
3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE
PROPUNERII
Temeiul juridic al prezentei propuneri de
regulament îl constituie articolul 31 din Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene (TFUE).
În temeiul articolului 31 din TFUE, taxele
vamale autonome se stabilesc de către Consiliu, care
hotărăște cu majoritate calificată, pe baza unei propuneri
a Comisiei. 
Propunerea respectă principiul
proporționalității, dat fiind că, după cum se prevede
în tratat, promovează comerțul dintre statele membre și
țările terțe și echilibrează interesele comerciale ale
operatorilor economici (furnizori de servicii din Uniune, utilizatori și
consumatori), fără a modifica lista de angajamente OMC a UE.
Nu se aplică principiul
subsidiarității, întrucât propunerea intră în sfera
competenței exclusive a Uniunii.
4.           IMPLICAȚIILE BUGETARE
Nu există nicio pierdere de venituri din
resursele proprii tradiționale în raport cu situația actuală.
Există posibilitatea nerealizării unor venituri suplimentare având în
vedere schimbările statutului SGP al anumitor țări terțe
începând cu 1 ianuarie 2014. Cu toate acestea, având în vedere acordurile
aeriene bilaterale aplicate în prezent, care prevăd o scutire de taxe
pentru combustibilul de aviație, eventuala pierdere de venituri
suplimentare pentru resursele proprii tradiționale la data de 1.1.2014
este considerată neglijabilă.
2013/0341 (NLE)
Propunere de
REGULAMENT AL CONSILIULUI
de modificare a anexei I la Regulamentul
(CEE) nr. 2658/87 privind Nomenclatura tarifară și statistică
și Tariful Vamal Comun
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 31,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)       Piața de jet fuel a
Uniunii Europene (UE) este în mare măsură dependentă de
importurile de jet fuel din țări terțe. 
(2)       Deși acordurile aeriene
bilaterale dintre statele membre și țările terțe includ, de
regulă, dispoziții referitoare la scutirea de taxe vamale pentru jet
fuel, este necesar să se prevadă norme comune în ceea ce
privește scutirea de taxe vamale pentru jet fuel pentru a asigura
claritatea și uniformitatea în acest sens, pentru a oferi securitate
juridică operatorilor și pentru a evita orice denaturare a
concurenței ca urmare a unor practici și norme diferite.
(3)       În prezent, o parte
semnificativă a importurilor de jet fuel către Uniune provin din
țările care beneficiază de sistemul generalizat de
preferințe tarifare sau care au acces preferențial la piața
Uniunii și, prin urmare, importurile sunt scutite de taxe vamale. 
(4)       Odată cu aplicarea
preferințelor tarifare în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 978/2012[1] începând de la 1 ianuarie 2014,
o serie de țări care sunt mari exportatoare de jet fuel vor înceta
să mai beneficieze de acest acces preferențial pe piața Uniunii,
iar alte țări exportatoare nu vor mai beneficia de acest acces
preferențial pentru anumite categorii de produse, inclusiv pentru
combustibil[2].

(5)       Impunerea taxelor vamale
pentru jet fuel provenit de la acești furnizori ar putea determina o
creștere a prețului la jet fuel pe piața Uniunii, deoarece,
pentru rafinăriile din Uniune, nu este viabil din punct de vedere economic
să își crească semnificativ producția de combustibil de
aviație.
(6)       Ținând seama de
posibilele modificări viitoare ale situației jet fuel pe
piață, această măsură ar trebui revizuită pe baza
unei evaluări proporționale în termen de cinci ani.
(7)       Prin urmare, este
oportună suspendarea taxei vamale autonome pentru jet fuel. Suspendarea ar
trebui să acopere toate produsele care se încadrează la codul NC 2710 19 21.
(8)       Prin urmare, anexa I la
Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului[3]
ar trebui modificată în consecință,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
În anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87,
textul aferent codului NC 2710 19 21 din coloana 3 a tabelului
cuprins în partea a doua secțiunea V capitolul 27 se înlocuiește cu
următorul text:
            „4,7 (*) 
_________________
(*) Taxa vamală autonomă:
scutire.”
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 1
ianuarie 2014.
Prezentul regulament este obligatoriu
în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu
                                                                       Președintele
FIȘĂ FINANCIARĂ
LEGISLATIVĂ
TITLUL PROPUNERII:
Propunere de Regulament al Consiliului de
modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 privind Nomenclatura
tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun.
LINII BUGETARE:
Capitolul și articolul: capitolul 12,
articolul 120
Suma
înscrisă în buget pentru exercițiul financiar 2014: 18 086 400 000
EUR (DB 2014)
IMPLICAȚII FINANCIARE:
¨         Propunerea nu are implicații financiare
X         Propunerea nu are implicații
financiare asupra cheltuielilor, dar poate avea un impact financiar
potențial, neglijabil însă, din următoarele motive:
În 2012,
valoarea totală a importurilor de la codul NC 2710 19 21 s-a
ridicat la 12,2 miliarde EUR[4].
Taxa vamală convențională pentru acest cod NC este 4,7 %. 
Marea
majoritate a acestor importuri (peste 97 %) au fost scutite de taxe vamale
ca urmare a punerii în aplicare a acordurilor de liber schimb și a SGP.
Începând
din 1.1.2014 o serie de țări mari exportatoare (de la care provin 82 %
din importuri) nu vor mai beneficia de SGP. Acest lucru ar putea, în cele din
urmă, reprezenta un potențial venit în valoare de aproximativ 470 de
milioane EUR pentru resursele proprii tradiționale.
Cu
toate acestea, există în prezent peste 1 500 de acorduri de transport
aerian între UE sau statele membre și țările terțe, iar
statele membre au emis dispoziții de drept intern pentru magaziile
avioanelor.
Având
în vedere acest număr mare de măsuri ale statelor membre, care
prevăd o scutire de taxe pentru combustibilul de aviație, eventuala
pierdere de venituri suplimentare pentru resursele proprii tradiționale la
data de 1.1.2014 este considerată neglijabilă.
[1]               Regulamentul (UE) nr. 978/2012 al Parlamentului European
și al Consiliului din 25 octombrie 2012 de aplicare a unui sistem
generalizat de preferințe tarifare și de abrogare a Regulamentului
(CE) nr. 732/2008 al Consiliului (JO L 303, 31.10.2012, p.1).
[2]               Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1213/2012
al Comisiei din 17 decembrie 2012 de suspendare a preferințelor
tarifare pentru anumite țări beneficiare ale SGP în ceea ce
privește anumite secțiuni din SGP, în conformitate cu Regulamentul
(UE) nr. 978/2012 al Parlamentului European și al Consiliului de
aplicare a unui sistem generalizat de preferințe tarifare (JO L 348, 18.12.2012,
p.11). 
[3]               Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23
iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și
Tariful Vamal Comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).
[4]               Sursa: Eurostat – Procedura statistică:
Normală