CELEX: C1997/108/20
Language: it
Date: 1997-04-05 00:00:00
Title: Ricorso proposto il 10 febbraio 1997 dall'Association Internationale des Utilisateurs de Fils de Filaments Artificiels (AIUFASS) e dalla Apparel, Knitting & Textiles Alliance (AKT) avverso la sentenza pronunciata il 12 dicembre 1996 dalla Quinta Sezione ampliata del Tribunale di primo grado delle Comunità europee nella causa T-380/94 tra Association Internationale des Utilisateurs de Fils de Filaments Artificiels (AIUFASS) e Apparel, Knitting & Textiles Alliance (AKT) e Commissione delle Comunità europee, sostenuta dal Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord (Causa C-55/97 P)

5 . 4 . 97                    IT                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. C 108/ 11
J.J. Evrard, del foro di Bruxelles, con domicilio eletto in                Domande di pronuncia pregiudiziale proposte dalla Pretu­
Lussemburgo presso il signor Carlos Gómez de la Cruz,                      ra circondariale di Trento con ordinanze 3 febbraio 1997,
Centre Wagner, Kirchberg, ha proposto dinanzi alla Corte                   nelle cause dinanzi ad essa pendenti fra 1 ) Epifanio Visci­
di giustizia delle Comunità europee un ricorso contro la                   do, 2 ) Mauro Scandella ea., e 3 ) Massimiliano Terragnolo
Repubblica francese .                                                                            ea. e Ente Poste Italiane
                                                                                         (Cause C-52/97, C-53/97 e C-54/97)
                                                                                                        ( 97/C 108/ 19 )
La Commissione delle Comunità europee conclude che la
Corte voglia :
                                                                           Con ordinanze 3 febbraio 1997 ( pervenute alla Cancelleria
                                                                           della Corte delle Comunità europee il 7 febbraio 1997),
                                                                           emanate nelle cause dinanzi ad essa pendenti fra 1 ) Epifa­
— dichiarare che, mantenendo in vigore due circolari che                   nio Viscido, 2 ) Mauro Scandella ea ., e 3 ) Massimiliano
        consentono di superare i valori massimi previsti per i             Terragnolo ea . e Ente Poste Italiane, la Pretura circonda­
        nitrati e i pesticidi dall'art. 7 della direttiva del Consi­       riale di Trento ha sottoposto alla Corte di giustizia delle
        glio 15 luglio 1980, 80/778/CEE, concernente la quali­              Comunità europee le seguenti questioni :
        tà delle acque destinate al consumo umano ('), la Re­
        pubblica francese è venuta meno agli obblighi che le               a ) se rientri nella nozione di « aiuti concessi dagli Stati ,
        incombono ai sensi di tale direttiva;                                   ovvero mediante risorse statali, sotto qualsiasi forma »
                                                                                una disposizione di legge che sottragga un singolo ente
                                                                                pubblico economico dall' osservanza della normativa ,
— condannare la Repubblica francese alle spese .                                di applicazione generale, in materia di contratti di la­
                                                                                voro a tempo determinato;
                                                                            b ) se, nel caso di risposta affermativa alla questione di
Motivi e principali argomenti                                                   cui sub a ), un aiuto di tale tipo doveva essere sottopo­
                                                                                sto al procedimento di controllo preliminare di cui
                                                                                all'art. 93 , n. 3 del trattato;
La direttiva del Consiglio 80/778/CEE è stata attuata nel­
l'ordinamento francese con, tra le altre misure, il decreto                c ) se, non essendo stata seguita la procedura suddetta, il
3 gennaio 1989 , n . 89-3 , relativo alle acque destinate al                    divieto di un aiuto di tale tipo possa ritenersi diretta­
consumo umano, escluse le acque minerali naturali, modi­                        mente applicabile nell'ordinamento interno dello Stato
ficato con i decreti nn. 90-330 e n . 91-257 ( 2 ). Tale siste­                 italiano;
ma normativo è stato completato con due circolari del mi­
nistro della solidarietà, della sanità e della protezione                   d ) se, in caso di risposta affermativa alla questione di cui
sociale, inviate a tutti i prefetti di regione e di dipartimen­                 sub c ), un tale tipo di divieto sia invocabile in una con­
to ( 3 ). Il contenuto delle suddette circolari è incompatibile                 troversia tra l'ente pubblico economico ed un soggetto
con quello della direttiva , giacché, in primo luogo, tali cir­                 che lamenti la mancata applicazione nei suoi confronti
colari autorizzano tenori di nitrati, d' atrazina e di simazi­                  della normativa generale in materia di lavoro a tempo
na che eccedono in misura notevole le concentrazioni                            determinato al fine di ottenere la conversione del suo
massime ammissibili fissate dalla direttiva . In secondo luo­                   rapporto in rapporto di lavoro a tempo indeterminato
go, le circolari creano una situazione di incertezza giuridi­                   e/o il risarcimento dei danni .
ca circa le condizioni di applicazione della direttiva 80/
778/CEE nel territorio francese; esse implicano che il risul­
tato imposto dalla direttiva non è e non può essere rag­
giunto e che né i consumatori né gli operatori incaricati
della produzione o della distribuzione di acque destinate al
consumo umano, né tampoco le autorità incaricate di vigi­                   Ricorso proposto il 10 febbraio 1997 dall'Association In­
lare sulla loro qualità sono in grado di conoscere l'esatta                 ternationale des Utilisateurs de Fils de Filaments Artificiels
portata dei loro diritti ed obblighi rispettivi . Infine, gli ar­           (AIUFASS ) e dalla Apparel, Knitting & Textiles Alliance
gomenti dedotti dal governo francese per mettere in dis­                    (AKT) avverso la sentenza pronunciata il 12 dicembre
cussione la fondatezza politica della direttiva con riguardo                1996 dalla Quinta Sezione ampliata del Tribunale di pri­
alle esigenze della sanità pubblica sono irrilevanti rispetto               mo grado delle Comunità europee nella causa T-3 80/94
agli obblighi imposti dall'art. 189 CE e infondati in fatto .               tra Association Internationale des Utilisateurs de Fils de
                                                                            Filaments Artificiels (AIUFASS ) e Apparel, Knitting &
                                                                            Textiles Alliance ( AKT) e Commissione delle Comunità
 H GU n . L 229 del 30 . 8 . 1980, pag . 11 .
 ( 2 ) Gazzetta ufficiale della Repubblica francese del 4 . 1 . 1989, del   europee, sostenuta dal Regno Unito di Gran Bretagna e
       13 . 4 . 1990 e dell' 8 . 3 . 1991 .                                                           Irlanda del Nord
 ( 3 ) DSG/PGE/ 1.D. n . 171 — tenore di triazina nelle acque destina­                              ( Causa C-55 /97 P)
       te al consumo umano,
       DSG/PGE/ 1.D. n . 1325 — tenore di nitrati nelle acque destina­                                    97/C 108/20 )
       te al consumo umano .
                                                                            Il 10 febbraio 1997 l'Association Internationale des Utili­
                                                                            sateurs de Fils de Filaments Artificiels ( AIUFASS ) e la Ap­
                                                                            parel, Knitting & Textiles Alliance (AKT), con gli avv.ti
 ---pagebreak--- N. C 108/12          f IT                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         5 . 4 . 97
M. Waelbroeck, J. Stuyck e o. Speltdoorn, del foro di Bru­                   La Commissione delle Comunità europee conclude che la
xelles, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo stu­                   Corte voglia :
dio dell'avv. E. Arendt, 8-10, rue Mathias Hardt, hanno
proposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee un
ricorso avverso la sentenza pronunciata il 12 dicembre                       — dichiarare che non avendo messo in vigore entro il ter­
 1996 dalla Quinta Sezione ampliata del Tribunale di pri­                         mine prescritto le disposizioni legislative, regolamenta­
mo grado delle Comunità europee nella causa T-380/94,                             ri ed amministrative comprendenti eventuali sanzioni
Association Internationale des Utilisateurs de Fils de Fila­                      necessarie per conformarsi alla direttiva del Consiglio
ments Artificiels ( AIUFASS ) e Apparel, Knitting & Textiles                      22 dicembre 1993 , 93/119/CE, relativa alla protezione
Alliance ( AKT ) contro Commissione delle Comunità euro­                          degli animali durante la macellazione o l'abbattimen­
                                                                                  to (') e/o non avendole comunicate alla Commissione,
pee, sostenuta dal Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda
del Nord .                                                                        la Repubblica francese è venuta meno agli obblighi che
                                                                                  le incombono in forza dell' art. 18 della direttiva 93/
                                                                                  119/CE nonché del Trattato CE;
La ricorrente conclude che la Corte voglia :
                                                                             — condannare la Repubblica francese alle spese .
— annullare la sentenza della Quinta Sezione ampliata
     del Tribunale di primo grado delle Comunità europee                     Motivi e principali argomenti
     12 dicembre 1996 nella causa T-380/94;
                                                                             La vincolatività dell'art. 189, n. 3 e dell'art. 5 , n . 1 , del
— di conseguenza, annullare la decisione della Commis­                       Trattato CE, impone agli Stati membri di adottare le misu­
     sione 31 maggio 1994, riprodotta nella comunicazione                    re necessarie per l'attuazione delle direttive di cui sono i
     della Commissione 94/C 271 /06 , che autorizza, in for­                 destinatari, prima della scadenza del termine all'uopo loro
     za dell'art. 92, n . 3 , lett. a ) e c ), del Trattato CE, il go­       impartito . Tale termine è scaduto il 1° gennaio 1995 , sen­
     verno del Regno Unito a concedere un aiuto per l' im­                   za che la Repubblica francese abbia adottato le misure ne­
                                                                             cessarie .
     porto di 61 milioni di UKL alla Hualon al fine della
     creazione di una fabbrica tessile nell'Irlanda del Nord;
                                                                             O GU n . L 340 del 31 . 12 . 1993 , pag . 21 .
— condannare la Commissione alle spese del presente
     procedimento, nonché alle spese del procedimento di­
     nanzi al Tribunale di primo grado nella causa T-380/
     94 .
                                                                             Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro
Motivi e principali argomenti                                                   la Repubblica francese, presentato il 10 febbraio 1997
                                                                                                      ( Causa C-57/97)
Le ricorrenti affermano che la Commissione non ha tenuto                                                ( 97/C 108/22 )
conto degli effetti dell'investimento controverso nel sotto­
settore dei prodotti di qualità elevata . Ritengono che la
                                                                             Il 10 febbraio 1997 la Commissione delle Comunità euro­
sentenza impugnata, nel valutare il ricorso sul punto, ab­
bia proceduto ad un'interpretazione erronea della decisio­                   pee, rappresentata dal signor A.X. Lewis, in qualità di
ne della Commissione, e abbia omesso di replicare in                         agente, con domicilio eletto in Lussemburgo presso il si­
modo sufficiente ai loro argomenti .                                         gnor Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg,
                                                                             ha presentato alla Corte di giustizia delle Comunità euro­
                                                                             pee un ricorso contro la Repubblica francese.
                                                                             La Commissione delle Comunità europee conclude che la
                                                                             Corte voglia :
Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro
    la Repubblica francese, proposto il 10 febbraio 1997                     a ) constatare che, non mettendo in vigore nei termini pre­
                                                                                  scritti le disposizioni legislative, regolamentari e ammi­
                         ( Causa C-56/97 )
                                                                                  nistrative per conformarsi alla
                           ( 97/C 108/21 )
                                                                                  1 . direttiva del Consiglio 24 giugno 1993 , 93/53/CEE
                                                                                       recante misure comunitarie minime di lotta contro
Il 10 febbraio 1997, la Commissione delle Comunità euro­                               talune malattie dei pesci (');
pee, rappresentata dal signor A.X. Lewis, in qualità di
agente, con domicilio eletto in Lussemburgo presso il si­                         2 . direttiva del Consiglio 14 dicembre 1993 , 93/113/
gnor Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg,                                CE, relativa all'utilizzazione e alla commercializza­
ha proposto dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità                             zione degli enzimi, dei microorganismi e dei loro
europee un ricorso contro la Repubblica francese .                                    preparati nell'alimentazione degli animali (2 );