CELEX: 51972PC1616
Language: it
Date: 1972-12-22 00:00:00
Title: RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO RELATIVA ALL'APERTURA DEI NEGOZIATI CON IL LIBANO SULL'ADATTAMENTO DELL'ACCORDO FRA LA CEE ED IL LIBANO IN SEGUITO ALL'AMPLIAMENTO DELLA COMUNITA' (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 1616
Vol. 1972/0226
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---         COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                    COM(72 ) 1616 def .
                                                    Bruxelles . 22 dicembre 1972
                             »
                                     RACCOMANDAZIONE DI
                   DECISIONE DEL CONSIGLIO RELATIVA ALL' APERTURA
                DEI NEGOZIATI CON IL LIBANO SULL' ADATTAMENTO DELL' ACCORDO
                   FRA LA CEE ED IL LIBANO IN SEGUITO ALL' AMPLIAMENTO DELLA
                                          COMUNITÀ'
                         ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0M(72 ) 1616 def.
 ---pagebreak---                         RACCOMAÏTDAZIOTTTÎÎ IÏT3LLA
                  DECISIONE DSL . CONSIGLIO RELATIVA
                 ALL' APERTURA DEI NEGOZIATI CON IL LIBANO'
                  SULL' ADATTA?,TENTO DELL' ACCORDO FRA
                            LA CoE«E . ED' IL LIBANO "
           IN SEGUITO ALL' AMPLIAMENTO DELLA COIIUNITA'
IL CONSIGLIO DELLE COIIUNITA * EUROPEE ,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea
e in particolare l' articolo 113 ,
Vista la raccomandazione della Commissione .
                                /
Considerando che e opportuno apportare all' Accordo fra la C.E.E.
 ed il Libano le misure transitorie e gli adattamenti necessari in
seguito all' ampliamento della Comunità e avviare a tale scopo
negoziati con questo paese ,
                        {,
DECIDE :
                              Articolo unico
      La Commissione e autorizzata ad avviare negoziati al fine
di stipulare un Protocollo complementare dell' Accordo fra la
C.3„E . ed il Libano , che comporti le misure transitorie e gli
adattamenti resi necessari dall' ampliamento della Comuni tà.
      La Commissione conduce tali negoziati conformemente alle
direttive che figurano nell' Allegat o e con riserva di direttive
ulteriori . I rappresentanti degli Stati aderenti sono associati ,
in qualità di osservatori , ai lavori del Comitato speciale pre­
visto dall' articolo 113 del Trattato , che assiste la Commissione
nella condotta dei negoziati stessi .
 ---pagebreak---                                                    ALLEGATO
 DISPOSIZIONI G-3ITERALI "
         Sarebbe stabilito che tutte le disposizioni dell' Accordo
 e dei suoi Allegati si applicheranno int e fralmente nelle rela­
 zioni fra i nuovi stati membri ed il Libano , a decorrere dalla
 data di entrata in vigore del Trattato di adesione , fatte salve
 le misure transitorie e le misure di adattamento previste
 sub II , II e IV ,
                         »
r.nsn~: VJRANSITORI S .
a) Induzioni tariffarie
    - IIisure_che_d£Vono ap£l:icare_ i_ nuovi StT-ti membri
              Durante il - periodo transitorio previsto per l' adesione
        i nuovi Stati membri applicheranno al Libano la riduzione
        previste dall' Accordo ; resta tuttavia, inteso che i dazi
        doganali e le tasse di effetto equivalente non potranno
        essere in nessun caso più favorevoli di quelli applicati
      . ai prodotti provenienti dalla Comunità originaria. I dazi
    . in base ai quali i nuovi Stati membri • allineeranno, progres­
        sivamente i loro dazi verso quelli preferenziali previsti
        dall' Accordo saranno uguali a quelli che essi applicano
        continuamente nei confronti dei paesi terzi »
              Qualora l' applicazione delle riduzioni previste
        dall' Accordo portasse ad un aumento dei dazi dei nuovi
        Stati membri , seguito poi da una riduzione , si dovrebbero
        cercare soluzioni adeguate per eliminare tali
        inconvenienti ( l )«
                                                             • • »/ » t «
Nel corso dei negoziati saranno segnalati gli eventuali pro­
blemi sollevati nel 1973 dalla scomparsa di talune sottovoci
tariffarie al momento dell' adozione della nomenclatura della
T.D,C # da parte dei nuovi . Stati membri »
 ---pagebreak---                                   - 2 -
        Nei casi in cui i nuovi Stati membri applicano dazi che
   comportano ad un tempo elementi protettivi e fiscali , tali
   elementi protettivi , ai sensi delle disposizioni dell 'artico­
  lo 38 del Trattato di adesione , sarannd allineati sui dazi
  preferenziali fissati dall' Accordo .
                         «
        Per quanto concerne i dazi specifici o la parte specifica
  dei dazi misti , saranno applicati al Regno Unito e all' Irlanda
  i dazi ridotti, con arrotondamento della quarta cifra decimale.'
- Ki sure ene deve ap^li,0 2a1o, il^^an 0
        Mei confronti dei quattro nuovi Stati membri ilLibano
  ridurrà il divario tra i dazi applicabili nei confronti dei
  paesi terzi e quelli applicabili nei confronti della Comunità
  originaria , secondo un ritmo e un calendario identici a quelli
  previsti nell' Atto di adesione per eliminare i dazi doganali
  ali interno della Comunità. Lo scopo perseguito sarebbe di
  ottenere il più rapidamente possibile la parità di trattamento
  tra gli attuali Stati membri ed i nuovi Stati membri della
  Comunità*
        Si potranno tuttavia prevedere alcune modifiche , onde
  far coincidere le riduzioni        il Libano deve applicare nei
  confronti - dei nuovi. Stati membri con le scadenze fissate
  nell' Accordo .
        In nessun caso i nuovi Stati membri potranno avere un
  trattamento migliore degli Stati membri attuali .
  V
 ---pagebreak---                                         - 3 -
k ) R e st ri zi orii qua.n1 1 1 ati.ve
            Le disposirioni dell' articolo 4 dell'Allegato ì del­
     l' Accordo verrebbero applicate alle importazioni nei nuovi
     Stati membri fin dall' entrata in vigore del Trattato di
     adesione .
                                 *             .          -
            Tuttavia , il regime che i nuovi Stati membri applichereb­
     bero nei confronti del Libano non potrebbe essere      più favorevole
     di quello che essi applicano nei . confronti della Comunità
     originaria .                                                       •
            Per quanto riguarda i tessili di cotone il Regno Unito
     apre bilateralmente un contingente verso il Libano partendo da
     un contingente di base , aumentato del 25 cp nei 1973 e del
   ' 50 io " nel - 1974 .                                            '     .
            Il contingento di base sarà il contingente aperto al
     Libano nel 1972 , «aumentato del volume delle importazioni
     effettuate nel quadro del contingente globale di riserva . Il/
     Regno Unito aprirà pertanto nei confronti del Libano         un
     contingente di 100 tonnellate nel 1973 e di 125 tonnellate
     nel 1 974 .                           .
     Prezzo_minimo_2er_2li_agi\imi ...
            In deroga alle disposizioni dell' articolo 5 , paragrafo 2
     dell' Allegato I dell' Accordo , nel calcolo del prezzo minimo
     che dovrà essere osservato dal Libano , si . terrebbe conto , nel
     caso delle importazioni nei nuovi Stati membri , durante il
     periodo transitorio previsto per l' adesione , dell' incidenza
     sui prezzi di riferimento dei dazi effettivamente applicati
     dai nuovi Stati membri ai prodotti dei paesi terzi , quali
     risulteranno dal ravvi cinaraento della loro tariffa alla T.D.C.
                                                              • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                   - 4 -
III . jADATTAT-TENTI DELL' ALLEGATO I
       Contingenti tariffari
               Il volume del contingente tariffario della voce 55.09
       di cui all' articolo 3 dell 'Allegato I dell' Accordo sarà
       aumentato in modo adeguato in base agli scambi tra il Libano
        e la Comunità allargata e tenendo conto del volume
       attuale di tale contingente .
              Durante il perìodo transitorio previsto per l' adesione ,
       tale aumento sarà realizzato mediante contingenti tariffari
       aperti da ciascuno dei nuovi Stati membri ,
              Durante il primo anno di applicazione del Protocollo
       complementare i contingenti saranno aperti per un quantita­
       tivo calcolato prorata t empori s ,- a decorrere dalla data in
       cui i nuovi Stati mer/ori effettueranno la loro prima
       riduzione tariffaria ,
 IV . ADATTAMENTI DELL ! ALLEG ATO II
                  Le disposizioni dell' articolo 3 dell' Allegato II
           dovrebbero essere applicate alle importazioni originarie
           dei nuovi Stati membri , con decorrenza dal 1° gennaio 1973 .
      ta ) Al tri adat tament i
                 Questi ulteriori adattamenti potrebbero essere decisi
           solo dopo aver consultato i nuovi Stati membri e tenendo
           conto dei regimi d' importazione nel Libano , che dovranno
           essere precisati con la delegazione libanese .
                                                                    * t */ • • •
 ---pagebreak---                               - 5 -
V. CLAUSOLE DI SALVAGUARDIA
        Sarà prevista ima dichiarazione della Comunità Economica
   Europea in cui si precisi che l' applicazione delle misure di
   salvaguardia che essa potrebbe adottare potrà essere limitata
   in forza delle sue proprie norme ad una delle sue regioni .