CELEX: 51980PC0083
Language: nl
Date: 1980-02-28
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD TOT VASTSTELLING VOOR 1980 VAN BEPAALDE MAATREGELEN VOOR DE INSTANDHOUDING EN HET BEHEER VAN DE VISBESTANDEN WELKE VAN TOEPASSING ZIJN OP VAARTUIGEN DIE DE VLAG VAN ZWEDEN VOEREN (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 83
Vol. 1980/0028
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                 COM(80)83 def.
                                                 Brussel . 28 februari 1980
                VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
              TOT VASTSTELLING VOOR 1980 VAN BEPAALDE MAATREGELEN
                   VOOR DE INSTANDHOUDING EN HET BEHEER VAN DE
                    VISBESTANDEN WELKE VAN TOEPASSING ZIJN OP
                    VAARTUIGEN DIE DE VLAG VAN ZWEDEN VOEREN
                    (door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                             X.v             'Ov
                                                 : ..       m
                                          ff v   v>        \
                                         h!
                              t            X \    • S* •*
 C0M(80 ) 83 def .
 ---pagebreak---                            TOELICHTING
              Op grond van de kaderovereenkomst inzake visserij tussen de •
Europese Economische Gemeenschap en Zweden ondertekend op 21 maart 1977
hebben de twee partijen overleg gepleegd omtrent de visserijrelaties in 1980 .
Dit overleg heeft geleid tot een overeenkomst tussen de twee delegaties
over de visrechten voor 1980 van beide partijen in de wateren van de andere
partij en over de'noodzaak om TAC 's voor zekere, gemeenschappelijke vis-
bestanden voorkomend in het Kattegat vast te stellen evenals de toewijzing
ervan tussen de partijen .
              Daarenboven heeft trilateraal overlég tussen de Gemeenschap ,
Noorwegen en Zweden betreffende de vi sseri j regelingen in het Skagerrak en in
een gedeelte van het Kattegat geleid tot een overeenkomst tussen de delegaties
over de noodzaak TAC 's voor zekere gemeenschappelijke visbestanden voorkomend
in deze zones vast te stellen evenals over de hoeveelheid en de toewijzing
ervan .
              De hierbij voorgestelde verordening heeft tot doel een regeling
in te stellen waarbij aan Zweedse vaartuigen wordt toegestaan in de visserij-
zone van de Gemeenschap te vissen overeenkomstig de bij bovengenoemd overleg
gesloten overeenkomsten . De in deze verordening vervatte maatregelen zijn
gebaseerd op het bijgaande goedgekeurde proces-verbaal van de afronding
van het overleg ( 1 ). Aangezien de overgangsregeling op grond waarvan Zweedse
vaartuigen op dit ogenblik in de visserijzone van de Gemeenschap mogen vissen
( Verordening ( EEG ) No .       ) op 30 april 1980 verstrijkt , moet een nieuwe ,
regeling vöör die datum worden goedgekeurd ter voorkoming van een onderbreking
van de visserij-activiteit van de Gemeenschap en Zweden in eikaars wateren .
              De Raad wordt verzocht de hierbij voorgestelde verordening vöör
die datum vast te stellen na raadpleging van het Europese Parlement .
( 1 ) Deze protokollen werden origineel in het engels opgesteld en alleen de
      originele tekst werd door de delegaties aanvaard . De hierbi jgevoegde
      vertaling dient daarom enkel ter informatie voor de vertegenwoordigers
      van de Lid-Staten .
                           /
 ---pagebreak---                    f                          VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
              tot vaststelling voor 1.980van bepaalde maatregelen voor de instandhouding en het beheer
              van de visbestanden welke van toepassing zijn op vaartuigen die de vlag van Zweden voeren
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                           meenschapen Zfcreden overleg hebben gepleegd over de
                                                                  technische voorschriften inzake de visserij in het gebied -
                                                                  waarop de overeenkomst van toepassing is ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Ecopomische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 43 ,             Overwegende dat de partijen in dit kader overleg heb­
                                                                  ben gepleegd over de technische voorschriften voor
Gezien het voorstel vafi de Commissie,                            bepaalde visbestanden die voorkomen in een gebied dat
                                        I
                                                                  zowel in het Skagerrak als het Kanegat ligt;
Gezien het advies van het Europese Parlement ( '),
                                                                  Overwegende dat de delegaties tijdens dit overleg over­
Overwegende dat de Raad op 3 november 1976 een '                  eengekomen zijn hun respectieve autoriteiten aan te
aantal resoluties inzake bepaalde externe en interne              bevelen in deze gebieden vangstbeperkingen voor be­         A
aspecten van het gemeenschappelijk visserijbeleid heeft           paalde soorten in te voeren ;                               V
aangenomen ;
                                                                  Overwegende dat de voorgestelde vangstbeperkingen
Overwegende dat de Gemeenschap en het Koninkrijk                  bestaan in quota voor elke partij die niet worden onder­
Zweden een kaderovereenkomst inzake visserij hebben               verdeeld over de visserijzones van de partijen;      .
ondertekend;                                                   Overwegende dat , teneinde een langdurige ondei
                     \         ·      ·     ,                I breking van de wederzijdse visserijactivitei-
Overwegende dat de Commissie de overeenkomst ter
                                                               ten                                    te voorkomen , de Raad
goedkeuring aan de Raad heeft voorgelegd;                    i
                             ■                          ■ ■' ! bij Verordening ( EEG ) nr . '291 / 80 ( 2 ) tussen­
Overwegende dat de Gemeenschap en Zweden overleg tijdse maatregelen heeft vastgesteld voor de pe­
hebben gepleegd over de wederzijdse toekenning van             riode tot 30 april 1980 ,
vangstquota voor. 1 98O ;                                      die derhalve dienen te worden ingetrokken rekening
                                                               houdend - met het feit dat deze verordening vangst-
Overwegende dat de delegaties tijdens dit overleg zijn , quota vaststelt voor het hele jaar 1980 ;
overeengekomen hun respectieve autoriteiten aan te
bevelen bepaalde vangstquota voor 1 98(Vast te stellen             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
voor vaartuigen van de andere partij ;
                                          ;
Overwegende dat in de overeenkomst van' 19 december                                        Artikel 1
1966 tussen Denemarken, Noorwegen en Zweden in­
zake de onderlinge verlening van visrechten in het Ska-                                                                       C
                                                                   1 . Vaartuigen die de vlag van Zweden voeren, mogen
gerrak en het Kattegat is bepaald dat elke partij de vaar­         in 1980 in de 200-mijlszone van de Lid-Staten in de
tuigen van de andere partijen visrechten verleent in haar          Noordzee, het Skagerrak, het Kattegat, de Oostzee, de
visserijzone in het Skagerrak en een gedeelte van het              Labradorzee, de Davis Straat, de Rattin Baai en de
Kattegat tot aan 4 zeemijl, zeewaarts gemeten van de               Atlantische Oceaan benoorden 43°00' noorderbreedte
basislijnen ;
                                                                   overeenkomstig het bepaalde in deze verordening vissen
                                                                   op de in bijlage i vermelde soorten binnen de in die bij-,
Overwegende dat de Conventie van 31 december 1932
                                                                   lage vastgestelde geografische en kwantitatieve grenzen.
tussen Denemarken en Zweden met betrekking tot de
visserijvoorwaarden in de zeegebieden die beide landen
omgeven bepaalt dat elke partij toegang zal verlenen               2. Onverminderd het bepaalde in lid 1 is het vissen
aan de visserijvaartuigen van de andere partij in zijn             voor vaartuigen die de vlag van Zweden voeren op
                                                                   anderen vissoorten dan die waarvoor de hocveellu-di-n
visserijgebied in het Kattegat tot aan 3 zeemijl vanaf de
kust en in bepaalde gedeelten van de ©resund en de                 in bijlage 1 zijn vastgesteld toegestaan in het Kattegat,
Oostzee tot aan de basislijnen;                          '         het Skagerrak en de ©resund, ten oosten van de lijn die
                                                                   de vuurtoren van Hanstholm met de vuurtoren van
                                                                   Lindesnes verbindt en ten noorden van de lijn die de
 Overwegende dat in het kader van deze overeenkomsten
                                                                   vuurtoren van Stevns met de vuurtoren van Falsterbo
de Gemeenschap, Noorwegen en Zweden en de Ge-
                                                                   verbindt.
                                                                    (*) PBnr. l32 van 9.2.1980 , blz . 1
 ---pagebreak--- 3 . In dc zin van deze verordening' wordt verstaan                        3 . De in lid 1 bedoelde vaartuigen, met uitzondering
onder:                                  . î                               van die welke vissen in het Skagerrak, het Kattegar en
                                                                           ÖreSund, dienen aan de Commissie de in bijlage IV
– Skagerrak , het gebied in het westen begrensd door
      een lijn van de vuurtoren van Hanstholm tot de                       genoemde gegevens mede te delen overeenkomstig de in
      vuurtoren van Lindesnes en in het zuiderj door een                   deze bijlage bedoelde voorschriften.
      lijn van de vuurtoren van Skagen naar de vuurtoren
      van Tistlarna en vandaar naar de dichtstbij gelegen                  4. De registratielctters en -nummers van de in lid 1
                                                                           bedoelde vaartuigen dienen duidelijk op beide zijden
      kust van Zweden ;                                               y    van de boeg van het vaartuig te zijn aangebracht.
– Kattcgat, het gebied in het noorden begrensd door
      een lijn van de vuurtoren van Skagen tot de vuurto­
      ren van Tistlarna en vandaar naar de dichtstbij gele­                                         Artikel 3
      gen kust van Zweden en in het zuiden door een lijn
      van Hasenore Head tot Gniben Point, van Korshage                     1 . Het vissen in de ICES-afdelingen IV en VI en in de
      tot Spodsbjerg, en van Gilbjerg Head tot de Kullen;                  ICRS-onderafdelingen III ' c, d, in het kader van de in
– Oresund, het gebied in het noorden begrensd door                         artikel 1 vastgestelde quotaregeling is slechts toegestaan
      een lijn van Gilbjerg Head tot de Kullen en in het                   indien er een 'op aanvraag van de Zweedse overheid
      zuiden door een lijn die de vuurtoren van Stevns met                 door de Commissie namens de Gemeenschap afgegeven
  – de vuurt » ren van Falsterl?o verbindt.                                vergunning aan boord is en de in de vergunning ver­
                                                                           melde voorwaarden in acht worden genomen.
4 . De b ., lid 1 en 2 toegestane visserij mag slechts
worden uitgeoefend in de gedeelten van de visserijzone                          De vergunningen voor de in lid 1 bedoelde visserij
van 200 mijl zeewaarts van 12 zeemijl vanaf de                              moeten zodanig worden afgegeven dat het aantal ver­
basislijnen vanwaar de territoriale wateren van de Lid- ■                   gunningen op welke dag ook niet. meer bedraagt dan :
Staten worden gemeten, met de volgende uitzonderin­
gen :              '
                                                                           –79 voor het vissen op kabeljauw en haring in de
                                                                                Oostzee, 1                                      •
a ) vissen in het Skagerrak is toegestaan zeewaarts van
       4 zeemijl vanaf de basislijnen van Denemarken ;                      – 6 voor het vissen op zalm in de Oostzee,            >
                                                                                                  \                       . •
b) vissen in het Kattegat is toegestaan zeewaarts van 3 .                   –14 voor het vissen in de ICES-afdelingen IV en VI
      zeemijl vanaf de kust van Denemarken ;                                    op alle vissoorten vermeld in bijlage I behalve leng,
c) vissen in de Oostzee is toegestaan zeewaarts van 3                       – 3 voor het vissen op leng in de ICES-afdelingen IV
      zeemijl vanaf de basislijnen van Denemarken ;                             en VI.
d ) vissen op haring met het warrelnet in de Oostzee
                                                                            3 . Bij het indienen van een aanvraag voor een vergun­
      is toegestaan tot aan_ de kusten van Bornholm en                   . ning bij de Commissie dienen de volgende inlichtingen
      Kristiansö van 1 mei tot'en met 31 augustus;                   . ' te worden verstrekt :
e) vissen in (Dresiind is toegestaan in de zones overeen­
                                                                            a) de naam van "het vaartuig;
       komstig de voorwaarden vermeld in bijlage 11.
                                                                            b) registratienummer;
5 . Onverminderd        het 'bepaalde      ih          lid 1,    zijn
onvermijdelijke bijvangsten van een soort waarvoor in '                   > c) op het vaartuig aangebrachte identificatieletters en
 een zone geen quotum is vastgesteld, toegestaan binnen                         identificatienummers;
de grenzen vastgesteld in de instandhoudingsmaatrege-                       d) haven van registratie;
 len die voor de betrokken zone gelden.
                                         \   I   •                          e) naam en adres van de eigenaar of huurder;
 6. Bijvangsten in een bepaalde zone van een soort                          f) brutotonnage en lengte over alles;       . , ;
 waarvoor in die zone een quotum is vastgesteld, worden
 van dat quotum afgetrokken.                   j                            g) motorvermogen;                     .
                                                                            h) oproepnummer en radiofrequentie;
                           Artikel 2
                                            •      \ ·
                                                                            i) vismethode waarvan gebruik zal worden gemaakt;
 1 . Vaartuigen die vissen in het kader van de in artikel
                                                                            j ) zone waarin zal worden gevist; .
  1 vastgestelde quota dienen de instandhoudings- en
 controlemaatregelen alsmede alle overige voorschriften                     k) vissoorten waarop zal worden gevist;
 inzake de uitoefening yan de visserij in de in artikel 1
 bedoelde zones in acht te nemen .                                          l) periode waarvoor de vergunning wordt aangevraagd.
 2. De in lid 1 bedoelde vaartuigen dienen een logboek I • 4. Een vergunning is slechts geldig voor één vaartuig.
  bij te houden waarin de in bijlage III aangegeven gege­                   Wanneer verschillende vaartuigen samen vissen, moet
  vens dienen te worden' opgenomen.                                         ieder vaartuig een vergunning aan boord hebben.
                                                              f»
                                                              In
                                                               i
 ---pagebreak---         5 . Vergunningi*!) kunnen wiinli'ii gt'nnniileerd met het     2. Het gebruik van trawlnctrun en ringy.eKen» voor dc
        oog op dc afgifte van nieuwe vergunningen. De annule­           ■ vangst van pelagische soorten is verboden van
        ring gaat in op de datum waarop de vergunning bij de              vrijdag te 24 uur tot zondag te 24 uur.
        Commissie is ingeleverd . Nieuwe vergunningen gaan in
        op dc eerste dag van de maand volgende op de maand
        waarin de vergunningen zijn afgegeven.         .                                      Artikel t
6 . De krachtens Verordening ( EEG ) nr . 291 / 80
afgegeven vergunningen blijven evenzeer                               Bij het vissen op leng mag uitsluitend gebruik worden
geldig als de vergunningen die zijn afgegeven                         gemaakt van de beug.
krachtens deze verordening .
                                  Artikel 4                                                    Artikel 7
        Voor de visserij in het Skagerrak in het kader van de in      De bevoegde instanties van de Lid-Staten treffen de
        artikel 1 bedoelde quotaregeling gelden1 de volgende          nodige maatregelen om deze verordening ten uitvoer re
        voorschriften:                             '                  leggen, onder meer door regelmatige inspectie van de
                                                                      vaartuigen.
        1 . De haringvisserij is verboden van 1 januari tot
                   31 maart 1 9°Q:n van 1 oktober tot         . 31
             december 1980 ;                 -
                                                                                               Artikel 8
        2. De haringvisserij voor andere doeleinden, dan men­
             selijke consumptie is verboden;                          Indien een overtreding naar behoren is geconstateerd,
        3. Het gebruik van trawlnetten en ringzegens voor de          delen de Lid-Staten de Commissie onverwijld de na.im
             vangst van pelagische soorten is verboden van za­        van het betrokken vaartuig cn de eventueel getroffen
             terdag te 24 uur tot zondag te 24 uur.                   maatregelen mede.
                                                                                        Artikel 9
                                                                        'Verordening ( EEG ) nr . 291 / 80 wordt
                                  Artikel S                             . ingetrokken .
                                                                                        Artikel 10
        Voor de visserij in het Kattegat in het kader-van de in        Deze verordening treedt in werking op de dag van haar
        artikel 1 bedoelde quotaregeling gelden de volgende            bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese
        voorschriften :                                               1Gemeenschappen.
        1 . Dc haringvisserij voor andere doeleinden dan men­
             selijke consumptie is verboden;                           Zij is van toepassing s van 1 januari tot
                                                                       31 december 1980 .
                       Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                       Lid-Staat.
                       Gedaan te Brussel.'
                                                                                           Voor de Raad
                                                                                           De Voorzitter
                                                 X
                                                  i
                                                  i
     i
 ---pagebreak---                                      /
                                              BIJLAGE I
                                          vangstquota
       Soort              ,        Gebied waarin mag worden         Hoeveelheid ( ton )
                                   gevist                   '■
       Kabel 1 auw                  ICES III c , d                         3.500
                                   Skagerrak                               2.000 ( 1 )
                                   Kattegat                                6.000 ( 1 )
                                    ICES IV                              .     200
       Schelvis                 . Skagerrak + Kattegat                     1.800 ( 1 )
                                    ICES IV                                    200
       Wijting                      Skagerrak                                  400 ( 1 )
                                   Kattegat                                1.200 ( 1 )
                                    ICES IV                                   ■ 50
       Schol                        Skagerrak                                  400 ( 1 )
                                    Kattegat                               1.200 ( 1 )
                                    ICES IV                                     20
       Makreel       ;       i      ICES IV                                    800
                                    Skagerrak + Kattegat                   1.000 ( 1 )
       Sprot                  !     ICES IV                                3.000
                                    SkagerraK + Kattegat              . 17.000 ( 1 )
       Blauwe wijting               ICES IV , VI ( 2 )                     Α . 000
       Haring                       Skagerrak                              4.000 ( 1 )
                                    Kattegat                            14.750 ( 1 )
                                    ICES III c , d                         4.000
                                    ICES IV                                 P •m«
       Leng .     1           [ ICES IV, VI (2 )              _   |            400
       Zalm                         ICES III c , d          -   '               20
  ( 1 ) Te verminderen met de hoeveelheden die zijn gevangen buiten de visserijzone van de EEG
  ( 2 ) Ten noorden van 56°J0' nooraerbreecit ;                                          .   '
                                                       S
                                  i
/
 ---pagebreak--- . 1 . In een gebied tot ten diepte van 7 m is enkel loegi-l.nen
      a ) de haringvisserij met netten en
      b ) de lijnvisserij in de periode van juli tot en met oktober.
  2. In een gebied met een diepte van meer dan 7 m is het gebruik van traw liu-tten eii         Wil' v .
      ten zuiden van de lijn van Ellekilde Hage naar Lerberget.
  3. In afwijking van lid 2 is de visserij toegelaten op de „Middelgrunden " met „ Apivnd " die ».».•; .".n '
      dan 7,5 m tussen „Armspidserne" meten.
  4. Ten noorden van dc lijn vermeld in lid 2 is het gebruik van trawlnetten of Deense ze^ewiettcn u-c
      laten zeewaarts van 3 mijlen van dc kust.
                                                   BIJLACE III
  De volgende gegevens dienen na iedere trek in het logboek te worden genoteerd :
  1 . gevangen hoeveelheden van elke soort (in kg);
  2. datum en tijdstip waarop de trek heeft plaatsgevonden;
  3. geografische positie waarin de vangsten zijn gedaan;
  4. gebruikte vismethode.
                            V      1
                                 /
 ---pagebreak---                                                 B1JI.ACI. IV
                                         t
1 . - De .i.in dc Commissie male fc delen inlichtingen cn het tijdsJu-itu voor inetlydf-iiM.y » /« in u \
       volui :                                           : .
1.1 . Hi | hi-l binnenvaren van dc wmt die y.kh uitstrekt Cot 200 xi-cmi)l tut dr kusten \ .n . VI i.!
       van dc Gcmcensihap cn waarop dc communautaire visscrijwetgevmg v.m t «.« passiit .-,
       a) dc in punt 1.4 aangegeven inlichtingen ;
       b) gewicht ( in kg) van de vangsten, per vissoort, die zich in de ruimen bevinden ;
     • c) wanneer en waar het vissen aanvangt.
       Indien in verband met dc visserij-activiteit de visserijzone van de Gemeenschap op onge .^ h ; «i i ...
       dag meer dan eens moet worden binnengevaren, volstaat een enkele mededeling warneer wi..r . li-
       eerste keer wordt binnengevaren.
 1.2. Bij het verlaten van de zone die zich uitstrekt tot 200 zeemijl uit de kusten van de lad-Staten \.u .
       dc Gemeenschap cn waarop dc communautaire visserijwetgeving van toepassing is : ■ ' .
       a ) de in punt 1.4 aangegeven inlichtingen ;
       b)  gewicht (in kg) van de vangsten, per vissoort, die zich in de ruimen bevinden ;
       c)  gewicht (in kg) van dc sedert het vorige bericht gevangen vissoorten ;
       d)  de ICES-afdcling                  waarin de vangsten zijn gedaan;
       e)  gewicht (in kg) van de vangsten, per vissoort, die sinds het vaartuig de visserijzone van dc
           Gemeenschap is binnengevaren, op andere vaartuigen zi;n overgeladen en aanduiding van het
           vaartuig waarnaar is overgeladen ;
       f) gewicht (in kg) van de vangsten, per vissoort, die sinds het vaartuig de visserijzone van de
            Gemeenschap is binnengevaren, in een haven van de Gemeenschap aan land / i;n ««. bracht.
       Indien in verband met de visserij-activiteit dc visserijzone van de Gemeenschap meer dan eens op
       ongeacht welke dag moet worden verlaten, volstaat een enkele mededeling wanneer de zone dclini-
       ticf wordt verlaten .
1.3 . Om de zeven dagen, te beginnen op de zevende dag nadat het vaartuig voor het eerst dc
       visserijzone van de Lid-Statcn is binnengevaren:
       a) de in punt 1.4 aangegeven inlichtingen ;
       b) gewicht ( in kg) van de vangsten, per vissoort, die sinds het vorige bericht zijn gedaan ;
       c) de IGKS-afdeling ■                  waarin dc vangsten zi|n gedaan.
1.4. a) Naam, roepnaam, identificatienummers en -letters van het vaartuig cn dc naam van dc gezag­
            voerder;
       b) nummer van de vergunning indien het schip met een vergunning vist;
       c) volgnummer van het bericht;
       d) aanduiding van het soort bericht;
       e) datum, uur en geografische positie van het vaartuig.
2.1 . De sub 1 bedoelde gegevens moeten aan dc Commissie van de Huropese Gemeenschappen te Brus­
       sel (tclexadrcs 241 H9 HSF.U-U; worden medegedeeld via een van dc sub 3 vermelde
       radiostations en wel in dc sub 4 aangegeven vorm.                       ,               .
2.2. Indien het bericht wegens overmacht niet door het vaartuig kan worden doorgezonden n;ag het
       namens dat vaartuig door een ander vaartuig worden doorgezonden.
3.     Naam van het radiostation                                         Otiroetiletlers van het rjjiostjtioiz
       Skagen                                                            OXI>
       Blavand                                                           OXB
       Norddeich                                                         DAI   DAK
                                                                         DAH   1 ) AL
                                                                         DAI   DAM
                                                                         DAI   DAN'
       Schcvcningen                                                      I'C H
       Oostendc                                                          osr
       N. Foreland                                                       G NI
       Humber                                                            GKZ
       Cullcrcoats                                                       GC'C
       Wiek                                                              GKR
 ---pagebreak---      Oban                                                                (. NI
     I'orip.itrick                                                     ' <. I'K '
     Anglesey                                                            (.i V
     Illrauinibc                                                         (. 1
     N' iton                                                             ( iNI
     Sioiu-h.iven (                                                   • C.N |)
     l'onshead                                                           (, K \
                                                                         GKIi
                                                                         GM .
     Land's End                                                          (. 11 )
    Valemi.i                                                             I IK
     \ l.ilin Heàd                                                       MM
    Boulogne                                                             H-n
    Brest ,                                                              i t U
    St . Nazaire                                                         [■'HO
    Bordeaux - Arcachon                                                  I'KC
    Prins Christians Sund                                                OZN
    Julianehâb                                                           OXl-
    GoJtlub                                                              OXi      (.. entra ! Guiidub
    Holstcinsborg                                                        OYs
    Godhavn                                                              O/ M
     Stockholm                                                            soi
     Goteborg                                                             SOG
     Renne                                                                OYE
Vorm van de berichten                                        '     N          ,
De sub 1 bedoelde inlichtingen dienen de volgende gegevens te omvatten die in de onderstaande-
volgorde moeten worden verstrekt :
    –1 de naam van het vaartuig;                                                                    *
    –      roepnaam van het vaartuig;
    –      uitwendige identificatieletters en •nummers ;
    –      mimmer van de vergunning;
    –      aanduiding van het soort van bericht overeenkomstig de volgende code :
          – bericht bij binnenvaren van de Gcmecuschapszonc : IN ,
          – bericht bij verlaten van de Gemecnschapszonc: OUT ,
          – wekelijks bericht: WKL;                            '
    – de geografische positie;
    – de ICF-S-afdelin^         -              waarin het vissen naar verwachting begint;
    – de datum waarop het vissen naar verwachting begint;
  J – het gewicht (in kg) van de vangsten, per vissoort,die zich in de ruimen bevinden, met gebruik­
           making van de sub 5 opgenomen code;
    -r– de IGES-afdeling                       waarin de vangsten zijn gedaan ; .                     -
    –- het gewicht (in kg) van de vangsten, per vissoort, die sinds het vorige bericht op andere vj.irtui -.
           gen zijn overgeladen ;
    – naam en roepnaam van het vaartuig waarop de vis i$ overgeladen ;
    – het gewicht ( in kg) van de vangsten, per vissoort, die sinds het vorige bericht in een iuvui var.
           de Gemeenschap aan land zijn gebracht;
    – de naam van de gezagvoerder.
 J, Code voor het mededelen van de sub 4 bedoelde hoeveelheden vis die zich aan boord bevindt : •
     – A: Noorse garnalen (Pandalus borealis)
     – B: Hcek (Mcrluccius merluccius)
     – C: Zwarte heilbot (Rcinhardtius hippoglossoidcs)
     – D : Kabeljauw (Gadus morrhua)             ,
 ---pagebreak--- h : VIK I VI »                 jfK'^nnus)
F: Heilbot (Hippoglossus hippoglossu»)
G : Makreel (Scomher sconihrus)
H : Horsmakreel (Trachurus trachurus)
I : Roundnosc Grcnadicr (Corypnaenoidcs rupestrts)
J: Koolvis (PoIJachius virens)
K : Wijring (Mcrlangus merlangus)
L: Haring (Clupca harengus)
M : Zandspiering (Ammodytcs $p.)
Ν: 5ρΓθΐ (Ουρία 5>ρΓηπυ$)
O: Schol ( Pk-uroneaes platessa)
P: Kever (Tmopivrus csmarkii)
(>; Lcnt ( MoJv.i molva)
R : Andcre
S : Garnalen (Pcnacidae)
T: Ansjovis (Engraulis encrassicholus)
  U : Noorse schelvis ( Sebastes sp ) ;            ■ "
 V : Amerikaanse schol ( Hypoglossoides platessoides )
 W : Pijlinktvis ( Illex )
 X : Geelstaartmakreel (Limanda ferruginea )
 Y : Blauwe wijting ( Gadus poutassou ).
                                 /
 ---pagebreak---      Goedgekeurde notulen van de afsluiting van het visseri joverleg tussen
     Noorwegen , Zweden en de Europese Economische Gemeenschap , Stockholm
     15 en 16 januari 1980
                               , ! .                  ,
 I. 1 .            Een Noorse delegatie onder leiding van de heer K. Raasok ,
     een Zweedse delegatie onder leiding van de heer L. Hannerz , en een delegatie
     van de Gemeenschap onder leiding van de heer M. Marcussen zijn op 15
     en 16 januari 1980 te Stockholm bijeengekomen om in het kader van de      -
     Overeenkomst tüssen Denemarken , Noorwegen en Zweden inzake de onderlinge
     verlening van visrechten in het Skagerrak en het Kattegat van 19 december
     1966 overleg te plegen over voorschriften voor de visserij in het Skagerrak
   • en het Kattegat in 1980.' .
                   De bijeenkomst te Stockholm was een voortzetting van
                            •••• »       •   ,
     vergaderingen die vroeger te Brussel en te Oslo zijn gehouden .
     2.            De delegaties zijn overeengekomen hun autoriteiten aan te
     bevelen de in de punten II en III opgenomen regelingen goed te keuren .
     3.            De delegaties zijn overeengekomen dat indien één van de
     partijen niet uiterlijk op 30 april 1980 de 'voorschriften vaststelt
     die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van de in de punten II en III
     opgenofnen regelingen , het de andere partijen . vrijstaat de maatregelen (
     te nemen die zij dienstig achten ..
II . Quota                                     '   •    " * .
     1.  •         Het totale vangstquotum ( TAC ) voor de hieronder vermelde
                          \  .       ~     .                        ,
     bestanden en de quota voor de verschi llende partijen zijn voor 1980 als
     volgt vastgesteld :
 ---pagebreak--- Soort           Gebied    TAC 1980        Quotum Noorwegen Quotum Zweden           Quotum EEG
                <1>       ( in ton )          ( in ton )              ( in ton )      ( in ton )
                                                      2)
Kabeli auw         A        15.500   . '          500              ■ 2.000          13.000
                                                             . . !
Schelvis          θ          6.600                300    •            1.800          4.500
Wijting           A          4.650      ;         400                    400         3.850
Schol             A         14.000                200                    400        13.400
Har ing           A        11.900             3.500                  .4.000          4.400
Makreel           θ          3.500            1 . 800      .          1.000             700
                                                                                                 /
Sprot             Β        77.000            11.000                 17.000          49.000
            2.       '     De in punt 1 vermelde hoeveelheden mogen iif de volgende gebieden
            worden gevangen :
            a ) gebied A :
                 door vaartuigen die de vlag van Denemarken , Zweden of Noorwegen voeren :
             , overal in gebied *A buiten de zone van 4 mijl voor de kust van de andere
                 partij ;                  .          y
                 door vaartuigen die de vlag van een andere Lid-Staat van de Gemeenschap
                 voeren : overal in gebied A buiten de kustzone van 12 mijl gemeten
              1 vanaf de basislijnen van Noorwegen en Zweden ;
           b ) gebied B :
                door vaartuigen die de vlag 'van Denemarken of Zweden voeren :
                overal in het Skagerrak buiten de 4-mijlszone en in het Kattegat buiten
                de 3-mijlszone van de andere partij ;                            '
           ( 1 ) Gebied A : het gebied als omschreven in artikel 1 van de Overeenkomst
                  van 19.12.1966
                  Gebied B : het gebied als omschreven in artikel 1 van de Overeenkomst
                  van 19.12.1966 uitgebreid naar de zijdelijke grens van het Kattegat ,
                  omschreven als een rechte lijn van Hasenére Hoved naar Gniben Odde , van
                  Korshage naar Spodsbjerg en van 6illbjerg Hoved naar Kullen
           ( 2 ) Dit quotum is exclusief de hoeveelheid die met passief vistuig moet worden
                  gevangen binnen de basislijn , en Noorwegen mag in totaal niet meer dan
                  2.000 ton vangen                                           •
           ( 3 ) Indien Noorwegen - daarom verzoekt kan een gedeelte van zijn quotum voor de
                  Noordzee naar het Skagerrak worden overgedragen ten voordele van de
                  kustvisserij met vaartuigen die een lengte hebben van ten hoogste 90 voet
           ( 4 ) Indien de EEG daarom verzoekt kan ten hoogste 1.000 ton van haar quotum >
                  voor de Noordzee worden overgedragen haar het Skagerrak
           ( 5 ) Inclusief sprot . in de Noorse fjorden ten noorden van Lindesnes en ten
                  zuiden van 62° NB
 ---pagebreak---             d©9r vaartuigen die de-Vlag van een andere Lid-Staat van de Gemeenschap
            voeren : overal in gebied B buiten de kustzones van 12 mijl gemeten
'*                         •             ■                         /     -
            vanaf de basislijnen van Noorwegen en Zweden ;
                                                       ν
            door vaartuigen-die de vlag van Noorwegen t/oeren : uitsluitend in Qebied
           JA buiten de 4-mijlszone voor de      kust van de andere partijen .
      3. ' /      -    De partijen delen elkaar maandelijks mede welke hoeveelheden hun
 '    eigen vaartuigen hebben gevangen van de in punt 1 genoemde soorten . De
      gegevens voor e^i bepaalde maand worden üiterlijk aan het einde van de daarop­
      volgende maand medegedeeld .                               . ^
      4.             - De partijen komen overeen de ICES te verzoeken zich erover uit
      te spreken of de fjordkabeljauw- en f jordharingbestanden afzonderlijke
      bestanden zijn , en zo ja , advies uit te brengen over het beheer van deze
      bestanden .
      5 ."             De delegaties beschouwen verscheiderie van de in punt II vermeldè
                                                                ι
      quota als een oplossing ad hoe , die niet als uitgangspunt mag dienen voor
      de toewijzing van quota in de toekomst .
III . Vi sseri i voorschri ften
                       Elke partij past    de volgende maatregelen toe voor de visserij
      in gebied A : :                                :    , : i :•
      1 . De gerichte haringvisserij is verboden van 1 januari tot
            1980 en van 1 oktober tot en met 31 december 1980 . Ongeacht deze bepaling ,
           wordt het vissen met ander vistuig dan trawlnetten door vaartuigen met een
            lengte van ten hoogste 90 voet toegestaan binnen 2 zeemijl van de basis-
            lijnen . •                      ,      •    '     '      ' .                 ■'
      2 . De gerichte haringvisserij voor andere doeleinden dan menselijke consumptie
            is verboden .                     .•
   . 3 . Het gebruik van trawlnetten en ringzegens voor de vangst van pelagische
           soorten is verboden van zaterdag te middernacht tot zondag te middernacht »
 ---pagebreak---       t                         : 'Ä, ■                     -■         ' ■ ■ ■
     -- :                                 - 4 -
  IV . Unilaterale verklaringen
        1.           Naar de mening van de Noorse en de Zweedse delegatie dientv
        kustharing te vallen buiten het haringquotum . Met deze quoteringsregeling
        wordt dan ook niet vooruit gelopen op toekomstige regelingen voor de
        haringbestanden .                                            r
                                                                         ι
        2.           De Noorse   delegatie heeft een verlaging van haar aandeel voor
        sprot van 12.000 tot 11.000 ton aanvaard op voorwaarde dat Noorwegen , ingeval
        het Noorse quotum in 1980 wordt opgebruikt , in de toekomst ten minste
        hetzelfde aandeel als in 1979 2al hebben .
                                        ι
                                                      /■
     %                  '
   V. Controle- en inspectieregeling
                                                               4
        1.           De partijen zijn het eens geworden over het beginsel van
       "wederzijdse controle en inspectie en zijn overeengekomen dat de onderhande­
        lingen over een daartoe strekkende regeling uiterlijk op 15 maart 1980
        moeten worden aangevat .
        2.   '       Natr de mening van de Zweedse delegatie dient de controle- en
        inspectieregel^ng uiterlijk op 1 juli 1980 in werking'te treden . Indien
       zulks niet het geval is , achten de Zweedse autoriteiten zich vrij om zelf
      de maatregelen té' nemen die zij dienstig achten .
                                                                           • /
                                      »         .         -
'VI.'               De partijen zullen het overleg over de onderlinge aanpassing .
       van andere voorschriften voortzetten .
                            )                       Stockholm , 23 januari 1980
       K. Raasok                    ;   Li Hannerz               M. Marcussen
 ---pagebreak---         . Goedgekeurde notulen van de conclusies van het visseri joverleg
          tussen Zweden en de Europese Economische Gemeenschap - Stockholm ,
          22 en 23 januari 1980            *
. I. 1 .                       Een Zweedse delegatie onder leiding van de heer L. HANNERZ en
          een delegatie van de Gemeenschap onder leiding van de heer M. MARCUSSEN zijn
         op 22 en 23 januari 1980 té Stockholm bijeengekomen voor overleg over hun
      /wederzijdse betrekkingen op visseri jgebied voor 1980 .
          2.                   De bijeenkomst te Stockholm was een voortzetting van de verga­
         deringen die vroeger te Brussel en te Stockholm zijn gehouden .
         3.                    Bij het overleg is uitgegaan van de beginselen die zijn vast­
         gelegd in de ondertekende ontwerp-visseri jovereenkomsten tussen de Gemeenschap
  - - , en Zweden .                    ,                    /'
         4.                    De delegaties zijn overeengekomen hun respectieve autoriteiten
         aan te bevelen de onderstaande regelingen goed te keuren .                      ,
                                                      i          i   i •  i
         5.                    De delegaties zijn overeengekomen dat indien één van de partijen
  .      niet uiterlijk op 30 april 1980 de voorschriften vaststelt die nodig zijn
         voor de tenuitvoerlegging van de regelingen , het de andere partij vrijstaat
         de maatregelen te nemen die zij dienstig acht .
 II .    Quota
          1.                   Elke partij stelt de hieronder vermelde vangstquota voor 1980 in
          zijn eigen visserijzones ter beschikking van de andere partij :
          1.1 . Quota voor vaartuigen uit de Gemeenschap in de Zweedse visserijzone
                 in de Oostzee bezuiden 59°30' noorderbreedte en bezuiden een lijn van de
                         > · '                          ·      '   '     _  .  .
                 vuurtoren van Stevns naar de vuurtoren van Falsterbo .
             Soort                           ICES-onderaf deling              Hoeveelheid ( in ton )
             Kabel j auw                           III d                          . 6.500
             Har ing                               III d                            3.000
             Zalm                                  III d                              220
 ---pagebreak---                                      - 2 -
1.2 . Quota voor Zweedse vaartuigen in de visserijzone van de Gemeenschap in de
        Oostzee bezuiden een Lijn van^de vuurtoren van Stevns naar de vuurtoren
        van Falsterbo en in de Noordzee :
    Soort                          ICES-onderafdel ing              Hoeveelheid ( in ton )
    Kabeljauw                          III   c, d                       3.500
    Haring                             III   c, d                       4.000
    Zalm    .-                         III   c, d                       v   20         ' ,
    Kabeljauw               i          IV                                  200
    Schelvi s                          IV                                  200
    Wijting                             IV                                  50
    Schol                               IV                                  20
    Makreel                          ^  IV                                 800
    Sprot                               IV                               3.000
    Haring ,                            IV                                 p. m .
    Blauwe wijting                      IV , VI ( 1 )                    4.000
     Leng         '                     IV , VI ( 1 )                      400
 ( 1 ) benoorden 56°30' noorderbreedte
 1.3 . De partijen zijn overeengekomen dat in de Sont gevangen hoeveelheden
         zullen worden afgeboekt van de quota die elk der partijen heeft vast-
 i       gesteld voor haar eigen vaartuigen in haar eigen zone in de Oostzee .
                                             t          -    i
 2.1 . Elke partij zal de nodige maatregelen vaststellen om ervoor te zorgen
         dat in 1980 bij het , vissen in het Kattegat benoorden een lijn van Hasenore
         Hoved naar   Gnibens Spids , van Korshage naar Spodsbjerg en van Gilbjerg
         Hoved naar   Kullen hoogstens          de hieronder vermelde hoeveelheden worden .
         gevangen   :
      Soort              TAC 80                    Quotum voor• Zweden    Quotum voor de EEG
                              (t )                        (t )    / -
                                                                                  (t )
      Haring               , 29.500                     14.750                 14.750
                                                                                         I
      Kabel j auw             16.400                      6.000                10.400
      Wijting                 17.350                      1.200                16.150
      Schol                   10.800                      1.200                  9.600
                                                                                           I
 ---pagebreak---                                      - 3 -
      2.2 . De in punt 2.1 . vermelde hoeveelheden mogen worden gevangen door :
      - vaartuigen die de vlag van Denemarken of van Zweden voeren : overal buiten
         de 3-mijlszone van de andere partij ;
      - vaartuigen die de vlag van een andere Lid-Staat van de Gemeenschap voeren
         overal buiten de kustzone van 1 2–mi j L gemeten vanaf de basislijnen van
         Zweden .                        ...
III . Visseri jvoorschn ften
      1.             Het gebruik van trawlnetten en ringzegens voor de vangst van
      pelagische soorten is in het Kattegat verboden van vrijdag te middernacht
      tot zondag te middernacht .
      2.             De gerichte haringvisserij voor andere doeleinden dan menselijk
      consumptie is in het Kattegat verboden .
      3.             De Zweedse delegatie heeft de delegatie van de Gemeenschap in
      kennis gesteld van- het ^/oornemen van de Zweedse Regering om het algeheel
      verbod op het gebruik van trawlnetten en ringzegens van vrijdag te midder­
      nacht to zondag te middernacht in de 12-mijlszone van Zweden in het Kattegat
      te handhaven .
                     De delegatie van de Gemeenschap heeft nota genomen van deze
      verklaring .
                                                         \
 IV . Vergunningen
                                       r
                     Elke parti ] geeft volgens de onderstaande procedures voor
      vaartuigen van de andere partij het hieronder vermelde aantal vergunningen
      af voor de in II , punt 1.1 . en 1.2 . vermelde quota .
                                t
                                                    il'' .   •    •/»
 ---pagebreak---     Visserijactiviteit van Zweden in EEG-zone        Vissen j activiteit van de EEG in de Zweedse zone
 Gebied    Soort        Aantal vaar - Aantal gel-    Gebied      Soort     Aantal vaar­  Aantal gel­
                        tuigen op de dige ver-                             tuigen op     dige vergun­
                        lijst          gunningen                           de lijst      ningen per \
                                     , per maand •                                       maand
                                           \
Oostzee Kabel ; auw                                  Oostzee Kabeljauw
        en haring           253           79                • en haring        360 ■        100
        Zalm                 12            6                  Zalm              40 ■         24
Noord-  Alle soort­
zee     en behalve
        leng                 45         . 14
        Leng                               3
                     2.           De partijen delen elkaar uiterlijk op de eerste dag van de maand
                     mede voor welke vaartuigen vergunningen zullen worden afgegeven om gedurende
                     de daaropvolgende maand te vissen in de zone van de andere partij .
                 V.               De partijen delen elkaar maandelijks mede welke hoeveelheden hun
                     eigen vaartuigen hebben gevangen van de in II genoemde bestanden . De gegevens
                     voor een bepaalde maand worden uiterlijk aan het einde van de daaropvolgende
                     maand medegedeeld .
                VI . Zalmteelt
                                  De delegaties hebben hun paraaf geplaatst onder een ontwerp-
                     overeenkomst in de vorm van een briefwisseling waarbij de financiële bijdrage
                     van de Gemeenschap in het ( kader van de overeenkomst tussen de EEG en Zweden
                     inzake bepaalde : maatregelen ter bevordering van de reproduktie van zalm
                     in de Oostzee , voor 1980 is vastgesteld op 2.920.000 Zweedse kronen .
                                ^ De Zwe(edse autoriteiten menen dat het hun vrijstaat de maatregelen
                     te nemen die zij dienstig achten indien de EEG het bovengenoemde bedrag
                     niet vóór 1 juni 1980 aan de Zweedse autoriteiten , overmaakt , zoals in deze
                     brieven is overeengekomen .                      •
 ---pagebreak---                                      - 5 -
                   De Zweedse delegatie heeft zich , ertoe verbonden de delegatie
      van de EEG de nodige documenten te verstrekken waarin de basisgegevens
      zijn opgenomen voor de berekening van de kosten voor het telen , merken
      en uitzetten van jonge zalm .
                              i
VII . Overleg
                   De partijen zullen overleg plegen over de tenuitvoerlegging van
• v   de regelingen die zijn opgenomen in deze goedgekeurde notulen van de
      conclusies .
      Stockholm , 23 januarr 1980
      L. HANNERZ                                         M. MARCUSSEN
                                                      V
 ---pagebreak---                COMMISSIE                                                              oBrusseli
                  VAi\i DE
  EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
        Directoraat-generaal Visserij
                   XIV / A / 2
                      Geachte Heer-
                                          Onder verwijzing naar . het overleg dat op 23 januari 1980 tussen
                      een delegatie van de Europese Economische Gemeenschap en een delegatie'
                      van de Zweedse Regering is gevoerd zoals bepaald is in de Overeenkomst
                      tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van Zweden inzake
                      bepaalde maatregelen ter bevordering van de reproduktie van zalm in de
                      Oostzee , heb ik de eer U te bevestigen dat de Europese Economische Gemeenschap
                      ermee akkoord gaat dat de in bovengenoemde Overeenkomst bedoelde
                      financiële bijdrage voor 1980 wordt vastgesteld op 2.920.000 Zweedse kronen ,
                      welk bedrag de EEG vöör 1 juni 1980 aan de Zweedse autoriteiten zal
                     overmaken .
                                          Ik zou het op prijs stellen indien U mij zoudt willen bevestigen
                      dat uw Regering instemt met dit akkoord .
                                          Gelieve , geachte Heer , de verzekering van mijn bijzondere
                      hoogachting te aanvaarden .
                                                                                       Voor de Raad van de Europese Gemeenschapper
Vi>ufiupiü adres : Wètsira«it 2GQ, 8 1049 Bfuswl - Ttl « 736 00 40/ 735 80 40 *- Telegramadres; 'COMEUR Brussel " - Telex " 21877 COMEU Ö"
 ---pagebreak--- Geachte Heer ,
             Bij deze beyestig ik U de ontvangst van uw brief van heden ,
die als volgt luidt :
             " Onder verwijzing naar het overleg dat op 23 januari 1980
tussen een delegatie van de Europese Economische Gemeenschap en een
delegatie van de Zweedse Regering is gevoerd zoals bepaald is in de
Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering
van Zweden inzake bepaalde maatregelen ter bevordering van de reprodukt
van zalm in de Oostzee , heb ik de eer U te bevestigen dat de Europese
Economische Gemeenschap ermee akkoord gaat dat de in bovengenoemde
Overeenkomst bedoelde financiële bijdrage voor 1980 wordt vastgesteld
op 2.920.000 Zweedse kronen , welk bedrag de EEG vóór 1 juni 1980
aan de Zweedse autoriteiten zal overmaken ".
             Hiermede bevestig ik dat mijn Regering instemt met dit
akkoord .
             Gelieve , geachte Heer , de verzekering van mijn bijzondere
hoogachting te aanvaarden .
                                            Voor de Regering van Zweden