CELEX: 62017CA0675
Language: lv
Date: 2018-12-06 00:00:00
Title: Lieta C-675/17: Tiesas (trešā palāta) 2018. gada 6. decembra spriedums (Consiglio di Stato (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Ministero della Salute/Hannes Preindl (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Profesionālo kvalifikāciju atzīšana – Direktīva 2005/36/EK – Izglītības kvalifikāciju apliecinošu dokumentu, kas iegūti pēc daļēji vienlaicīgu studiju programmu pabeigšanas, atzīšana – Uzņemošās dalībvalsts pilnvaras veikt pārbaudi)

4.2.2019   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 44/5
            
         
      Tiesas (trešā palāta) 2018. gada 6. decembra spriedums (Consiglio di Stato (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Ministero della Salute/Hannes Preindl
      
      (Lieta C-675/17) (1)
      
      ((Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Profesionālo kvalifikāciju atzīšana - Direktīva 2005/36/EK - Izglītības kvalifikāciju apliecinošu dokumentu, kas iegūti pēc daļēji vienlaicīgu studiju programmu pabeigšanas, atzīšana - Uzņemošās dalībvalsts pilnvaras veikt pārbaudi))
      (2019/C 44/07)
      Tiesvedības valoda – itāļu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         Consiglio di Stato
      
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītāja: Ministero della Salute
      
      
         Atbildētājs: Hannes Preindl
      
      
         Rezolutīvā daļa
      
      
                  1)
               
               
                  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/36/EK (2005. gada 7. septembris) par profesionālo kvalifikāciju atzīšanu 21., 22. un 24. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tajos dalībvalstij, kuras tiesību aktos ir paredzēta prasība par pilna laika studijām un aizliegums imatrikulēties vienlaicīgi divās studiju programmās, ir noteikts pienākums automātiski atzīt šajā direktīvā paredzētos kvalifikāciju apliecinošos dokumentus, kas iegūti citā dalībvalstī pēc daļēji vienlaicīgu studiju programmu pabeigšanas.
               
            
                  2)
               
               
                  Direktīvas 2005/36 21. pants un 22. panta a) punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tajos uzņēmējai dalībvalstij ir liegts pārbaudīt, vai ir ievērots nosacījums par to, ka nepilna laika studiju kopējais ilgums, līmenis un kvalitāte nav zemāka par nepārtrauktu pilna laika studiju kopējo ilgumu, līmeni un kvalitāti.
               
            
         (1)  OV C 52, 12.2.2018.