CELEX: 52015PC0549
Language: lt
Date: 2015-10-27
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos vidaus vandenų laivybos standartų rengimo komitete (CESNI) ir plenarinėje Centrinės laivybos Reinu komisijos (CLRK) sesijoje dėl Europos standarto, kuriuo nustatomi techniniai reikalavimai vidaus vandenų laivams

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2015 10 27
            COM(2015) 549 final
            2015/0255(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS SPRENDIMAS
            dėl pozicijos, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos vidaus vandenų laivybos standartų rengimo komitete (CESNI) ir plenarinėje Centrinės laivybos Reinu komisijos (CLRK) sesijoje dėl Europos standarto, kuriuo nustatomi techniniai reikalavimai vidaus vandenų laivams 
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
            
            
               Šis Komisijos pasiūlymas susijęs su Sąjungos pozicija Europos vidaus vandenų laivybos standartų rengimo komiteto (CESNI) 2015 m. lapkričio 26 d. posėdyje ir Centrinės laivybos Reinu komisijos (CLRK) plenarinėje sesijoje dėl Europos standarto, kuriuo nustatomi techniniai reikalavimai vidaus vandenų laivams.
            
            
               1.1.CESNI
            
            
               
                  2015 m. birželio 3 d. CLRK pavasario plenarinėje sesijoje priėmė Rezoliuciją CCNR 2015-I-3 dėl Europos vidaus vandenų laivybos standartų rengimo komiteto įsteigimo ir veikimo (CESNI). Komiteto misija apima techninių standartų įvairiose srityse tvirtinimą, visų pirma kiek tai susiję su laivais, informacinėmis technologijomis ir įgula, vienodą tokių standartų ir atitinkamų procedūrų aiškinimą, taip pat svarstymus dėl saugios laivybos, aplinkos apsaugos ar kitų su navigacija susijusių sričių. 
               
               
                  CESNI sudaro ekspertai, atstovaujantys CLRK ir ES valstybėms narėms. 
               
               
                  CLRK šalys (Vokietija, Prancūzija, Nyderlandai, Belgija ir Šveicarija) ir likusios ES valstybės narės turi balsavimo teisę remiantis vieno balso vienai valstybei narei sistema. ES nėra CLRK ar CESNI šalis. Tačiau ji gali dalyvauti CESNI veikloje kartu su tarptautinėmis organizacijomis, kurių misija apima CESNI sritis. Balsavimo teisių ji neturi. 
               
               
                  CESNI komitetas Europos standartus priima esančioms CLRK ir ES valstybėms narėms balsavus vienbalsiai. Nepasiekus bendro sutarimo dėl sprendimo įtraukti standartų priėmimą į darbotvarkę, CESNI sprendžia dviejų trečdalių posėdyje dalyvaujančių narių balsų dauguma. Antruoju etapu CESNI standartus priima esančioms CLRK ir ES valstybėms narėms balsavus vienbalsiai. Standartus priėmus, jiems suteikiamas unikalus numeris ir jie paskelbiami viešai.
               
               
                  CLRK sukaupė didelę techninių reikalavimų vidaus vandenų laivams nustatymo patirtį. Įsteigtas pagal CLRK sistemą ir dalyvaujant visoms ES valstybėms narėms, CESNI turi reikiamos patirties ir tinkamą geografinį atstovavimą, kad galėtų parengti bendrus standartus visam vidaus vandens kelių tinklui visoje Europos Sąjungoje.
               
            
            
               1.2.Europos standartas, kuriuo nustatomi techniniai reikalavimai vidaus vandenų laivams 
            
            
               
                  Parengiamasis darbas dėl vienodų techninių standartų vidaus vandenų laivams, kurie būtų taikomi ES ir CLRK, prasidėjo esamoje bendroje darbo grupėje, kuri padeda įgyvendinti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/87/EB, nustatančią techninius reikalavimus vidaus vandenų laivams ir panaikinančią Tarybos direktyvą 82/714/EEB
                     1
                  .  
               
               
                  Bendra darbo grupė palygino galiojančius techninius reikalavimus, taikomus pagal ES teisės aktus ir pagal CLRK, ir parengė vienodus sprendimus tose srityse, kuriose yra skirtumų. 
               
               
                  CESNI tęsė darbą bendroje darbo grupėje ir ketina priimti techninių reikalavimų vidaus vandenų laivams standartą. 
               
               
                  Šiame standarte nustatomi vienodi techniniai reikalavimai, būtini siekiant užtikrinti vidaus vandenų laivų saugą. Jame yra nuostatos dėl vidaus vandenų laivų statybos, įrengimo ir įrangos, specialiosios nuostatos dėl tam tikrų laivų kategorijų, pavyzdžiui, keleivinių laivų, stumiamų vilkstinių ir konteinerinių laivų; nuostatos dėl laivų identifikavimo, sertifikatų ir registro šablonai, pereinamojo laikotarpio nuostatos, taip pat techninio standarto taikymo nurodymai.  2015 m. rugsėjo 28 d. posėdyje CESNI vieningai nusprendė Europos standartą, kuriuo nustatomi techniniai reikalavimai vidaus vandenų laivams, priimti 2015 m. lapkričio 26 d. posėdyje. Standartas galutinai patvirtinti bus pateiktas 2015 m. lapkričio 6 d. CESNI posėdyje, kad būtų netrukus priimtas. Tikimasi, kad bus padaryta tik formalių ir nereikšmingų teksto pakeitimų. Standartas bus skelbiamas tam skirtoje interneto svetainėje (cesni.eu). 
               
               
                  Jį priėmus, standartas nebus privalomas. Tačiau standartas bus atskaitos taškas CLRK ir kitoms tarptautinėms organizacijoms, siekiant užtikrinti, kad jis būtų taikomas laikantis jų atitinkamų teisinių sistemų. 
               
               
                  Todėl, po priėmimo CESNI, siekdama atitikti CESNI standartą, CLRK pakoreguos savo teisės sistemą (Reino upe plaukiojančių laivų tikrinimo reglamentus) ir CLRK plenarinėje sesijoje nuspręs šį standartą padaryti privalomą. 
               
            
            
               2.AKTUALŪS ES TEISĖS AKTAI IR ES KOMPETENCIJA
            
            
            
               Direktyva 2006/87/EB užtikrinama, kad Sąjungos vidaus vandenų laivybos sertifikatai išduodami plaukiojančioms priemonėms, kurios atitinka vidaus vandenų laivams keliamus techninius reikalavimus, nustatytus tos direktyvos II priede, kurie yra lygiaverčiai techniniams reikalavimams, nustatytiems taikant peržiūrėtą Konvenciją dėl laivybos Reino upe.
            
         
         
            
               Sertifikatai, išduoti remiantis peržiūrėtos Konvencijos dėl laivybos Reino upe 22 straipsniu, ir Sąjungos vidaus vandenų laivybos sertifikatai laivams taikomų techninių reikalavimų požiūriu laikomi lygiaverčiais, visų pirma dėl to, kad techniniai reikalavimai pagal ES teisės sistemą daugiausia buvo grindžiami Reino upe plaukiojančių laivų tikrinimo reglamentų techniniais reikalavimais.
            
            
               Be to, Direktyvos 2006/87/EB 20 straipsnyje nustatyta, kad pakeitimais, būtinais II priedui priderinti prie technikos pažangos ar pokyčių šioje srityje, atsirandančių dėl kitų tarptautinių organizacijų, visų pirma dėl Laivybos Reino upe centrinės komisijos, darbo, turi būti užtikrinta, kad atitinkamais teisės aktais remiantis išduoti sertifikatai ir toliau būtų lygiaverčiai taip garantuojant lygiavertį saugos lygį.
            
            
               Todėl bet kokios naujovės, atsiradusios dėl techninių reikalavimų pakeitimų pagal Centrinės laivybos Reinu komisijos sistemą, gali turėti įtakos Direktyvai 2006/87/EB. 
            
            
               
                  Be to, 2013 m. rugsėjo 10 d. Komisija priėmė direktyvos, kuria nustatomi vidaus vandenų kelių laivams taikomi techniniai reikalavimai ir panaikinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/87/EB
                     2
                  , pasiūlymą kaip pasiūlymo dėl NAIADES II dokumentų rinkinio
                     3
                   dalį. Kaip nurodyta šio pasiūlymo konstatuojamosiose dalyse, turėti du skirtingus techninių reikalavimų taisyklių rinkinius laivams pagal du skirtingus teisinius režimus (CLRK ir ES) su skirtingomis taisyklėmis ir tvarka yra sunku ir tai neužtikrina teisinio tikrumo ir saugos. 
               
               
                  Teisėkūros procedūroje dėl pirmiau nurodyto pasiūlymo buvo padaryta didelė pažanga tiek Taryboje, tiek Europos Parlamente. Iš esmės pritariama tam, kad reikia racionalizuoti technines taisykles, taikomas vidaus vandenų laivybai ir išvengti nereikalingo dubliavimosi. Minčiai į būsimą direktyvą įtraukti nuorodą į techninį standartą, nustatytą vadovaujant CLRK, ir taip pasiekti šiuos tikslus buvo plačiai pritarta. 
               
               
                  Europos Parlamentas priėmė savo poziciją per pirmąjį svarstymą 2014 m. balandžio 15 d. ir iš esmės pritarė Komisijos pasiūlymui.
               
               
                  Taryboje prie bendro požiūrio buvo prieita 2015 m. birželio 11 d., kai Transporto Taryboje Komisijos pasiūlymo tekstas buvo pertvarkytas siekiant jį aiškiau išdėstyti. Visų pirma, bendrame požiūryje numatyta pakeisti pasiūlymo II priedą dėl techninių reikalavimų CLRK sukurtu techniniu standartu. 
               
               
                  Tarpinstitucinės derybos vis dar vyksta, kad susitarimas būtų pasiektas per pirmąjį svarstymą. 
               
               
                  Darytina išvada, kad CRLK standarto priėmimas taip pat svarbus šios srities acquis pokyčiams artimiausioje ateityje.
               
            
            
               3.KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS REZULTATAI 
            
            
               Techninis standartas buvo intensyviai rengiamas ES ir CLRK lygmenimis. Šiuo klausimu buvo konsultuojamasi su daugeliu viešojo ir privačiojo sektorių ekspertais. Rengiant standartą sušaukti šie techniniai posėdžiai:
            
            
               –bendros darbo grupės (ES–CLKR) lygmeniu – 2014 m. vasario 17–20 d., 2014 m. birželio 3–5 d., 2014 m. rugsėjo 9–11 d., 2014 m. gruodžio 9–11 d., 2015 m. vasario 17–19 d., 2015 m. birželio 16–18 d. ir 2015 m. rugsėjo 22–23 d.;
            
            
               –CLKR lygmeniu – Tikrinimo reglamentų komiteto (RV) 2014 m. balandžio 9 d., 2014 m. balandžio 15 d. ir 2015 m. balandžio 22 d., o parengiamojo komiteto (PRE) – 2014 m. birželio 11 d., 2014 m. spalio 8 d., 2014 m. gruodžio 3 d., 2015 m. kovo 25 d. ir 2015 m. birželio 3 d.; 
            
            
               –CESNI lygmeniu – 2015 m. rugsėjo 28 d.
            
            
               Kiti techniniai posėdžiai numatyti 2015 m. spalio 21–22 d. ir 2015 m. lapkričio 6 d. 
            
            
               Dėl šių posėdžių tapo įmanoma pasiekti susitarimą ekspertų lygmeniu dėl techninių reikalavimų vidaus vandenų laivams.
            
            
               4.SPRENDIMO PAGAL SESV 218 STRAIPSNIO 9 DALĮ POREIKIS
            
            
               SESV 218 straipsnio 9 dalyje nustatyta, kad „Taryba, remdamasi Komisijos (...) pasiūlymu, priima sprendimą, kuriuo (...) nustatomos pozicijos, kurios Sąjungos vardu priimamos susitarimu įsteigtame organe, kai tam organui reikia priimti teisinę galią turinčius aktus, išskyrus aktus, papildančius arba pakeičiančius susitarimo institucinę struktūrą.“
            
            
               Kalbant apie SESV 218 straipsnio 9 dalies taikymą, jame numatyta tvarka taikoma tuo atveju, jei įvykdomos nustatytos sąlygos. Šios sąlygos yra tokios: a) atitinkama sritis patenka į Sąjungos kompetencijos sritį, b) Sąjungos pozicija yra išreikšta tarptautiniu susitarimu įsteigtame organe, kai tam organui reikia priimti c) teisinę galią turinčius aktus. Teismo praktikoje išaiškinta, kad Sąjungos narystė atitinkamame organe taikant SESV 218 straipsnio 9 dalį nėra būtina sąlyga.
            
            
               Akivaizdu, kad šiuo atveju vidaus vandenų laivams taikomi techniniai reikalavimai ne tik patenka į Sąjungos kompetencijos sritį (laivybos sauga); dar daugiau – ES pasinaudojo savo kompetencija Direktyvoje 2006/87/EB ir vidaus vandenų laivams taikomi techniniai reikalavimai daugiausia reglamentuojami bendromis Sąjungos taisyklėmis.
            
         
         
            
               Ir CESNI, ir CLRK atitinka antrąjį kriterijų, nes yra pagal tarptautinį susitarimą įsteigti organai.
            
            
               Nors CESNI priimtos taisyklės nėra privalomos per se, akivaizdu, kad jos taps privalomos CLRK nariams, kai CLRK pritaikys savo teisinę sistemą (Reino upe plaukiojančių laivų tikrinimo reglamentus) prie CESNI priimto standarto ir šį standartą padarys privalomą taikant peržiūrėtą Konvenciją dėl laivybos Reino upe. Privalomas tokio reglamento pobūdis CLRK nariams įtvirtintas 1868 m. spalio 17 d. Manheimo konvencijoje
                  4
               .
            
            
               Be to, iš Teisingumo Teismo praktikos matyti, kad neprivalomas tarptautinės organizacijos teisės aktas gali būti laikomas „teisinę galią turinčiu aktu“ pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį, kai šis aktas gali labai paveikti ES teisės aktų leidėjo priimtus teisės aktus. Kaip paaiškinta pirmiau, į sistemą, taikomą pagal peržiūrėtą Konvenciją dėl laivybos Reino upe, reikia atsižvelgti darant bet kokius Direktyvos 2006/87/EB pakeitimus. Be to, numatoma, kad į ES teisės aktus bus įtraukti CESNI priimti vidaus vandenų laivams taikomi techniniai reikalavimai.
            
            
               Todėl Taryba turi priimti sprendimą pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį, kuriuo nustatoma pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu pirmiausia CESNI, prieš priimant techninių reikalavimų vidaus vandenų laivams standartą, ir po to CLRK, prieš pakeičiant Reino upe plaukiojančių laivų tikrinimo reglamentus.
            
            
               2015/0255 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
            
               dėl pozicijos, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos vidaus vandenų laivybos standartų rengimo komitete (CESNI) ir plenarinėje Centrinės laivybos Reinu komisijos (CLRK) sesijoje dėl Europos standarto, kuriuo nustatomi techniniai reikalavimai vidaus vandenų laivams 
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               
                  atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 91 straipsnio 1 dalį ir 218 straipsnio 9 dalį, 
               
               
                  atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
               
               
                  kadangi:
               
            
            
               (1)Sąjungos veiksmais vidaus vandenų laivybos sektoriuje turėtų būti siekiama užtikrinti vidaus vandenų laivams Sąjungoje taikytinų techninių reikalavimų rengimo nuoseklumą;
            
            
               (2)siekiant parengti įvairių sričių vidaus vandens kelių techninius standartus, visų pirma kiek tai susiję su laivais, informacinėmis technologijomis ir įgulomis, 2015 m. birželio 3 d. Centrinėje laivybos Reinu komisijoje (CLRK) įsteigtas Europos vidaus vandenų laivybos standartų rengimo komitetas (CESNI);
            
            
               (3)tikimasi, kad standartą, kuriuo nustatomi techniniai reikalavimai vidaus vandenų laivams, CESNI priims 2015 m. lapkričio 26 d. posėdyje. CLRK plenarinėje sesijoje iš dalies pakeis savo teisinę sistemą (Reino upe plaukiojančių laivų tikrinimo reglamentus): įtrauks nuorodą į šį standartą ir jį padarys privalomą taikant peržiūrėtą Konvenciją dėl laivybos Reino upe;
            
            
               (4)šiame standarte nustatomi vienodi techniniai reikalavimai, būtini siekiant užtikrinti vidaus vandenų laivų saugą. Jame yra nuostatos dėl vidaus vandenų laivų statybos, įrengimo ir įrangos, specialiosios nuostatos dėl tam tikrų laivų kategorijų, pavyzdžiui, keleivinių laivų, stumiamų vilkstinių ir konteinerinių laivų; nuostatos dėl laivų identifikavimo, sertifikatų ir registro šablonai, pereinamojo laikotarpio nuostatos, taip pat techninio standarto taikymo nurodymai. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 
               
                  2006/87/EB
               
               
                  5
                užtikrinama, kad Sąjungos vidaus vandenų laivybos sertifikatai išduodami plaukiojančioms priemonėms, kurios atitinka vidaus vandenų laivams keliamus techninius reikalavimus, nustatytus tos direktyvos II priede, kurie yra lygiaverčiai techniniams reikalavimams, nustatytiems taikant peržiūrėtą Konvenciją dėl laivybos Reino upe. Be to, 2013 m. rugsėjo 10 d. Komisija priėmė Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria nustatomi vidaus vandenų kelių laivams taikomi techniniai reikalavimai ir panaikinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/87/EB, pasiūlymą
                  6
               , kuriame numatyta, taikant vidaus vandenų kelių laivams keliamus techninius reikalavimus, atsižvelgti į šios srities pokyčius, atsirandančius dėl tarptautinių organizacijų, visų pirma dėl CLRK, darbo; 
            
            
               (5)CLRK standartas, kuriuo nustatomi techniniai reikalavimai vidaus vandenų laivams, turės poveikį Direktyvai 
               
                  2006/87/EB
               
                ir rengiant šios srities acquis artimiausioje ateityje;
            
            
               (6)Sąjunga nėra nei CLKR, nei CESNI narė. Todėl būtina, kad Taryba suteiktų leidimą valstybėms narėms išreikšti Sąjungos poziciją minėtose organizacijose dėl šio standarto,
            
            
               
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 
            
         
         
            
               1 straipsnis
            
            
               1.Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi CESNI 2015 m. lapkričio 26 d. posėdyje, yra pritarti Europos standartui, kuriuo nustatomi techniniai reikalavimai vidaus vandenų laivams.
            
            
               2.Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi CLRK plenarinės sesijos posėdyje, yra pritarti Reino upe plaukiojančių laivų tikrinimo reglamentų pakeitimui siekiant įtraukti nuorodą į CESNI priimtą Europos standartą, kuriuo nustatomi techniniai reikalavimai vidaus vandenų laivams. 
            
            
               2 straipsnis
            
            
               1.1 straipsnio 1 dalyje nurodytą Sąjungos poziciją reiškia valstybės narės, kurios yra CESNI narės, bendrai veikiančios Sąjungos interesų labui.
            
            
               2.1 straipsnio 2 dalyje nurodytą Sąjungos poziciją reiškia valstybės narės, kurios yra CLKR narės, bendrai veikiančios Sąjungos interesų labui.
            
            
               3 straipsnis
            
            
               
                  Gali būti sutarta dėl nereikšmingų pozicijos, išdėstytos 1 straipsnyje, pakeitimų nereikalaujant iš dalies keisti pačios pozicijos.
               
            
            
               4 straipsnis
            
            
               
                  Sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
               
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     
                        Tarybos vardu
               
               
                     
                        Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  OL L 389, 2006 12 30, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 
                  
                     2006/87/EB
                  
                  , nustatanti techninius reikalavimus vidaus vandenų laivams ir panaikinanti Tarybos direktyvą 
                  
                     82/714/EEB
                  
                   (OL L 389, 2006 12 30, p. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  COM(2013) 622 final, 2013 m. rugsėjo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria nustatomi vidaus vandenų kelių laivams taikomi techniniai reikalavimai ir panaikinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/87/EB, pasiūlymas
               
               
                  
                     (4)
                  1868 m. spalio 17 d. peržiūrėta Konvencija dėl laivybos Reino upe su pakeitimais, padarytais 1963 m. lapkričio 20 d.
               
               
                  
                     (5)
                  OL L 389, 2006 12 30, p. 1.
               
               
                  
                     (6)
                  COM(2013) 622 final.