CELEX: 32002R0993
Language: cs
Date: 2002-06-06 00:00:00
Title: Nařízení Evropské centrální banky (ES) č. 993/2002 ze dne 6. června 2002, kterým se opravuje nařízení ECB/2001/13 o konsolidované rozvaze sektoru měnových finančních institucíNařízení Evropské centrální banky (ES) č. 2423/2001 (Úř. věst. L 333, 17.12.2001, s. 1). (ECB/2002/4)

Důležité právní upozornění

|

32002R0993

Úřední věstník L 151 , 11/06/2002 S. 0011 - 0011

		Nařízení Evropské centrální banky (ES) č. 993/2002ze dne 6. června 2002,kterým se opravuje nařízení ECB/2001/13 o konsolidované rozvaze sektoru měnových finančních institucí [1](ECB/2002/4)RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2533/98 ze dne 23. listopadu 1998 o shromažďování statistických informací Evropskou centrální bankou [2], a zejména na čl. 5 odst. 1 a čl. 6 odst. 4 uvedeného nařízení,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2531/98 ze dne 23. listopadu 1998 o uplatňování minimálních rezerv Evropskou centrální bankou [3], ve znění nařízení (ES) č. 134/2002 [4], a zejména na čl. 6 odst. 4 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Nařízení ECB/2001/13 mělo od 1. ledna 2003 nahradit nařízení ECB/1998/16 ze dne 1. prosince 1998 o konsolidované rozvaze sektoru měnových finančních institucí [5], ve znění nařízení ECB/2000/8 [6]. Vykazování podle nového režimu začne údaji za leden 2003. Zpravodajská povinnost podle nařízení ECB/1998/16 by tudíž měla zůstat zachována až do 1. ledna 2003. Omylem však byl stanoven den vstupu nařízení ECB/2001/13 v platnost na den 1. ledna 2002. To má za následek, že se nařízení ECB/1998/16, které se podle nařízení ECB/2001/13 zrušuje ke dni jeho vstupu v platnost, zrušuje o jeden rok dříve. Nařízení ECB/2001/13 je tudíž nutno opravit tak, aby bylo zřejmé, že vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2003.(2) Zpravodajské jednotky podléhají od 1. ledna 1999 zpravodajské povinnosti stanovené v nařízení ECB/1998/16. Další používání uvedeného nařízení až do 31. prosince 2002, zejména povinnost jeho dodržování od 1. ledna 2002, tzn. před dnem vstupu tohoto nařízení v platnost, se nepovažuje za porušení oprávněných očekávání zpravodajských jednotek, které nadále vykazovaly příslušné statistické údaje i po konci roku 2001,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení ECB/2001/13 se opravuje takto:- V článku 8 se odstavec 1 nahrazuje tímto:"1. Nařízení (ES) č. 2819/98 (ECB/1998/16) se zrušuje k 1. lednu 2003.",- Článek 9 se nahrazuje tímto:"Článek 9Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2003."Článek 2Závěrečné ustanoveníToto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 6. června 2002.Za Radu guvernérů ECBprezidentWillem F. Duisenberg[1] Nařízení Evropské centrální banky (ES) č. 2423/2001 (Úř. věst. L 333, 17.12.2001, s. 1).[2] Úř. věst. L 318, 27.11.1998, s. 8.[3] Úř. věst. L 318, 27.11.1998, s. 1.[4] Úř. věst. L 24, 26.1.2002, s. 1.[5] Nařízení Evropské centrální banky (ES) č. 2819/98 (Úř. věst. L 356, 30.12.1998, s. 1).[6] Nařízení Evropské centrální banky (ES) č. 1921/2000 (Úř. věst. L 229, 9.9.2000, s. 34).--------------------------------------------------