CELEX: 22006D0087
Language: lt
Date: 1152230400000
Title: 2006 m. liepos 7 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 87/2006, iš dalies keičiantis EEE susitarimo IX priedą (Finansinės paslaugos)

19.10.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 289/23
            
         
      EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   
   Nr. 87/2006,
   2006 m. liepos 7 d.
   iš dalies keičiantis EEE susitarimo IX priedą (Finansinės paslaugos)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo IX priedas buvo iš dalies pakeistas 2006 m. birželio 2 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 60/2006 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Į susitarimą turi būti įtraukta 2005 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/60/EB dėl finansų sistemos apsaugos nuo jos panaudojimo pinigų plovimui ir teroristų finansavimui (2),
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo IX priede po 23a punkto (Tarybos direktyva 92/121/EEB, išbraukta) įterpiamas šis punktas:
   
      
                  „23b.
               
               
                  
                     32005 L 0060: 2005 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/60/EB dėl finansų sistemos apsaugos nuo jos panaudojimo pinigų plovimui ir teroristų finansavimui (OL L 309, 2005 11 25, p. 15).
                  Direktyvos nuostatos dėl šio Susitarimo adaptuojamos taip:
                  3 straipsnio 5 dalies d punktas keičiamas taip:
                  „Europos Bendrijų finansiniams interesams kenkiantis sukčiavimas, bent jau sunkus:
                  
                              a)
                           
                           
                              išlaidų srityje – bet koks tyčinis veikimas ar neveikimas, susijęs su:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          suklastotų, neteisingų arba nepilnų ataskaitų arba dokumentų naudojimu arba pateikimu, dėl kurių buvo neteisėtai pasisavintos arba nepagrįstai sulaikytos Europos Bendrijų bendrojo biudžeto arba Europos Bendrijų ar jų vardu valdomų biudžetų lėšos,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          tuos pačius padarinius sukeliančiu informacijos neatskleidimu pažeidžiant konkretų įpareigojimą,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          netinkamu tokių lėšų naudojimu ne tiems tikslams, kuriems jos buvo iš pradžių skirtos,
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              pajamų srityje, kaip apibrėžta 2000 m. rugsėjo 29 d. Tarybos sprendime 2000/597/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (3), – bet koks tyčinis veikimas ar neveikimas, susijęs su:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          suklastotų, neteisingų ar neišsamių pareiškimų ar dokumentų naudojimu ar pateikimu, dėl kurių buvo neteisėtai mažinami Europos Bendrijų bendrojo biudžeto arba Europos Bendrijų valdomų ar jų vardu valdomų biudžetų ištekliai,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          tuos pačius padarinius sukeliančiu informacijos neatskleidimu pažeidžiant konkretų įpareigojimą,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          tuos pačius padarinius sukeliančiu netinkamu teisėtai gautos išmokos naudojimu.
                                       
                                    
                        Sunkus sukčiavimas – tai sukčiavimas, kuris susijęs su minimalia suma, kuri negali būti nustatyta didesnė kaip 50 000 EUR“.
               
            
   2 straipsnis
   Direktyvos 2005/60/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2006 m. liepos 8 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (4).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje, 2006 m. liepos 7 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkė
         
         Oda Helen SLETNES
         
      
   
   
      (1)  OL L 245, 2006 9 7, p. 7.
   
      (2)  OL L 309, 2005 11 25, p. 15.
   
      (3)  OL L 253, 2000 10 7, p. 42.“
   
      (4)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.
   
      Bendras Susitariančiųjų Šalių pareiškimas dėl Sprendimo Nr. 87/2006,
      kuriuo Direktyva 2005/60/EB įtraukiama į EEE susitarimą
      Atsižvelgdamos į Direktyvą 2005/60/EB, Susitariančiosios Šalys primena, kad nuorodomis į teisės aktus, susijusius su policijos ir teismų bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose, nepažeidžiamas susitarimas, pagal kurį policijos ir teismų bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose (ES sutarties VI antraštinė dalis) nepatenka į EEE susitarimo taikymo sritį.
      Be to, atsižvelgdamos į Direktyvos 2005/60/EB įtraukimą į EEE susitarimą, Susitariančiosios Šalys primena ir atsižvelgia į Komisijos pareiškimą, bendrą EEE ELPA valstybių pareiškimą ir bendrą Susitariančiųjų Šalių pareiškimą, kurie yra pridėti prie 2003 m. rugpjūčio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 98/2003.