CELEX: 32012D0279
Language: ro
Date: 2012-05-14 00:00:00
Title: 2012/279/UE: Decizia Consiliului din 14 mai 2012 privind semnarea, în numele Uniunii, a Acordului-cadru global de parteneriat și cooperare între Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Socialistă Vietnam, pe de altă parte

26.5.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 137/1
            
         DECIZIA CONSILIULUI
   din 14 mai 2012
   privind semnarea, în numele Uniunii, a Acordului-cadru global de parteneriat și cooperare între Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Socialistă Vietnam, pe de altă parte
   (2012/279/UE)
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 79 alineatul (3) și articolele 91, 100, 207 și 209, coroborate cu articolul 218 alineatul (5),
   având în vedere propunerea Comisiei Europene,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               La 14 mai 2007, Consiliul a autorizat Comisia să negocieze un acord-cadru global de parteneriat și cooperare cu Republica Socialistă Vietnam (denumit în continuare „acordul”).
            
         
               (2)
            
            
               Dispozițiile acordului care intră sub incidența părții a treia titlul V din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene sunt obligatorii pentru Regatul Unit și Irlanda în calitate de părți contractante separate, și nu în calitate de parte a Uniunii Europene, cu excepția cazului în care Uniunea Europeană împreună cu Regatul Unit și/sau Irlanda notifică împreună Republicii Socialiste Vietnam că Regatului Unit sau Irlandei îi revin obligații în temeiul acordului în calitate de parte a Uniunii Europene, în conformitate cu Protocolul (nr. 21) privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. În cazul în care Regatului Unit și/sau Irlandei nu le mai revin obligații în temeiul acordului ca parte a Uniunii Europene, în conformitate cu articolul 4a din Protocolul nr. 21, Uniunea Europeană împreună cu Regatul Unit și/sau Irlanda informează de îndată Republica Socialistă Vietnam cu privire la orice modificare a poziției acesteia/acestora, caz în care îi/le revin obligații în temeiul acordului ca părți contractante separate. Aceleași dispoziții i se aplică Danemarcei în conformitate cu Protocolul (nr. 22) privind poziția Danemarcei, anexat la tratatele menționate anterior.
            
         
               (3)
            
            
               În situația în care Regatul Unit și/sau Irlanda nu au procedat la notificarea prevăzută la articolul 3 din Protocolul (nr. 21) privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, aceste două state nu participă la adoptarea de către Consiliu a prezentei decizii, în măsura în care aceasta conține dispoziții în temeiul Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene, partea a treia titlul V. Aceeași regulă se aplică și Danemarcei, în conformitate cu Protocolul (nr. 22) privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
            
         
               (4)
            
            
               Acordul ar trebui semnat, sub rezerva încheierii acestuia la o dată ulterioară,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Semnarea Acordului-cadru global de parteneriat și cooperare între Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Socialistă Vietnam, pe de altă parte, se autorizează prin prezenta decizie în numele Uniunii, sub rezerva încheierii acordului (1).
   Articolul 2
   Președintele Consiliului este autorizat prin prezenta decizie să desemneze persoana (persoanele) împuternicită (împuternicite) să semneze acordul în numele Uniunii.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei adoptării.
   
      Adoptată la Bruxelles, 14 mai 2012.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  Textul acordului și declarațiile vor fi publicate împreună cu decizia privind încheierea acordului.