CELEX: 52013PC0082
Language: fi
Date: 2013-02-15
Title: Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta

|
			
		
		
		52013PC0082
		
			Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta /* COM/2013/082 final - 2013/0051 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
 Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet Tämä ehdotus koskee polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30. marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 5 artiklan soveltamista. 
 Yleinen tausta Ehdotus perustuu perusasetuksen soveltamiseen ja tutkimukseen, joka tehtiin perusasetuksessa säädettyjen sisältöä ja menettelyjä koskevien vaatimusten mukaisesti. 
 Voimassa olevat aiemmat säännökset Samaa tuoteryhmää koskevat väliaikaiset polkumyyntitoimenpiteet otettiin käyttöön komission asetuksella (EU) N:o 845/2012 (EUVL L 252, 19.9.2012, s. 33). 
 Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin Ei sovelleta. 
2.           KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN
TULOKSET
 Intressitahojen kuuleminen 
 Menettelyn osapuolilla on perusasetuksen säännösten mukaisesti ollut tilaisuus puolustaa etujaan tämän tutkimuksen yhteydessä. 
 Asiantuntijatiedon käyttö 
 Ulkopuolisia asiantuntijoita ei tarvittu. 
 Vaikutusten arviointi Ehdotus perustuu perusasetuksen täytäntöönpanoon. Perusasetuksessa ei säädetä yleisestä vaikutusten arvioinnista, mutta se sisältää tyhjentävän luettelon arvioitavista edellytyksistä. 
3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN
SISÄLTÖ
 Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus Komissio otti 18. syyskuuta 2012 käyttöön väliaikaisen polkumyyntitullin tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuonnissa. Tutkimus osoitti, että tarkasteltavana olevaa tuotetta tuodaan polkumyynnillä ja että tämä on aiheuttanut vahinkoa unionin tuotannonalalle. Tutkimuksessa todettiin myös, että ei ollut unionin edun vastaista ottaa käyttöön polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä. Sen vuoksi ehdotetaan, että neuvosto hyväksyy oheisen asetusehdotuksen tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuontia koskevien lopullisten polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden käyttöön ottamisesta. 
 Oikeusperusta Neuvoston asetus (EY) N:o 1225/2009 polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta, jäljempänä ’perusasetus’. 
 Toissijaisuusperiaate Ehdotus kuuluu unionin yksinomaiseen toimivaltaan. Sen vuoksi siihen ei sovelleta toissijaisuusperiaatetta. 
 Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä: 
 Toimintatapa on kuvattu edellä mainitussa perusasetuksessa, eikä mahdollisuutta kansallisiin päätöksiin anneta. 
 Vaatimusta, jonka mukaan unionille, kansallisille viranomaisille, alue- ja paikallisviranomaisille, talouden toimijoille ja kansalaisille aiheutuvan taloudellisen ja hallinnollisen rasituksen olisi pysyttävä mahdollisimman pienenä ja oltava oikeassa suhteessa tavoitteeseen, ei sovelleta. 
 Sääntelytavan valinta 
 Ehdotettu sääntelytapa: asetus. 
 Muut sääntelytavat eivät soveltuisi, koska perusasetuksessa ei säädetä muista vaihtoehdoista. 
4.           TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
Ehdotuksella ei ole vaikutuksia EU:n
talousarvioon.
2013/0051 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS
lopullisen polkumyyntitullin käyttöön
ottamisesta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien orgaanisella
aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa
käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen, 
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin
Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta
30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY)
N:o 1225/2009[1],
jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 9 artiklan ja
14 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission, jäljempänä
’komissio’, ehdotuksen, jonka tämä on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,
sekä katsoo seuraavaa:
1.           VÄLIAIKAISET TOIMENPITEET
(1)       Komissio otti asetuksella
(EU) N:o 845/2012[2],
jäljempänä ’väliaikaista tullia koskeva asetus’, käyttöön väliaikaisen
polkumyyntitullin, jäljempänä ’väliaikaiset toimenpiteet’, Kiinan kansantasavallasta,
jäljempänä ’Kiina’, peräisin olevien tiettyjen orgaanisella aineella
pinnoitettujen terästuotteiden tuonnissa.
(2)       Menettely pantiin vireille sen jälkeen, kun
Eurofer, jäljempänä ’valituksen tekijä’, oli tehnyt 7 päivänä marraskuuta 2011
valituksen sellaisten tuottajien puolesta, joiden tuotanto muodostaa pääosan
eli tässä tapauksessa yli 70 prosenttia orgaanisella aineella pinnoitettujen
terästuotteiden kokonaistuotannosta unionissa. Valituksessa esitetty alustava
näyttö kyseisen tuotteen polkumyynnistä ja siitä aiheutuneesta aineellisesta
vahingosta katsottiin riittäväksi menettelyn panemiseksi vireille. 
2.           MYÖHEMPI
MENETTELY
(3)       Niiden olennaisten
tosiasioiden ja huomioiden ilmoittamisen jälkeen, joiden perusteella päätettiin
ottaa käyttöön väliaikaiset polkumyyntitoimenpiteet, jäljempänä ’alustavien
päätelmien ilmoittaminen’, useat asianomaiset osapuolet ilmoittivat
kirjallisesti näkökantansa alustavista päätelmistä. Kuulemista pyytäneille
osapuolille annettiin mahdollisuus tulla kuulluiksi. 
(4)       Komissio jatkoi lopullisia
päätelmiään varten tarpeellisina pitämiensä tietojen hankkimista ja
tarkistamista. Lisätarkastuskäyntejä tehtiin seuraavan yrityksen toimitiloihin:
–              
Macrometal, Hampuri.
(5)       Tämän jälkeen kaikille
osapuolille ilmoitettiin niistä olennaisista tosiasioista ja huomioista, joiden
perusteella aiottiin suositella lopullisen polkumyyntitullin käyttöönottoa
tiettyjen Kiinasta peräisin olevien orgaanisella aineella pinnoitettujen
terästuotteiden tuonnissa ja väliaikaisen tullin vakuutena olevien määrien
lopullista kantamista, jäljempänä ’lopullisten päätelmien ilmoittaminen’.
Kaikille osapuolille annettiin määräaika, johon mennessä niillä oli
mahdollisuus esittää huomautuksensa lopullisista päätelmistä. 
(6)       Kaikkia asianomaisten osapuolten
toimittamia huomautuksia tarkasteltiin ja ne otettiin soveltuvin osin huomioon.

2.1.        Tutkimusajanjakso
(7)       Kuten väliaikaista tullia
koskevan asetuksen johdanto-osan 12 kappaleessa todetaan, polkumyyntiä ja
vahinkoa koskeva tutkimus koski 1 päivän lokakuuta 2010 ja 30 päivän
syyskuuta 2011 välistä ajanjaksoa, jäljempänä ’tutkimusajanjakso’. Vahingon
määrittämisen kannalta merkittävien kehityssuuntausten tarkastelu koski vuoden
2008 tammikuun ja tutkimusajanjakson päättymisen välistä aikaa, jäljempänä ’tarkastelujakso’.
3.           TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE
JA SAMANKALTAINEN TUOTE
3.1.        Tuotteiden tutkimuksen
ulkopuolelle jättämistä koskevat pyynnöt
(8)       Väliaikaista tullia koskevan
asetuksen johdanto-osan 19 ja 20 kappaleessa todettiin, että komissio oli
saanut useita tuotteiden tutkimuksen ulkopuolelle jättämistä koskevia pyyntöjä
ja ettei asiasta ollut tehty päätelmiä väliaikaista tullia koskevan asetuksen
julkaisupäivään mennessä.
(9)       Alustavien päätelmien
ilmoittamisen jälkeen saatiin lisää pyyntöjä, joita analysoidaan seuraavassa:
3.1.1.     Orgaanisella aineella
pinnoitetut terästuotteet, joissa on kromi- tai tinapinnoite
(10)     Yksi orgaanisella aineella
pinnoitettujen terästuotteiden käyttäjä pyysi, että tuotteen määritelmän
ulkopuolelle jätettäisiin sellaiset orgaanisella aineella pinnoitetut
terästuotteet, joissa on kromi- tai tinapinnoitettu substraatti. Tutkimuksessa
vahvistui, että kromi- tai tinapinnoite tekee tuotelajista fyysisiltä ja
kemiallisilta ominaisuuksiltaan erilaisen kuin tutkimuksen kohteena olevat
orgaanisella aineella pinnoitetut terästuotteet. Orgaanisella aineella
pinnoitettuja terästuotteita, joissa on kromi- tai tinapinnoitettu substraatti,
käytetään lähes yksinomaisesti elintarvikepakkauksissa ja
kaapeliteollisuudessa. Unionin tuotannonala myös selitti, että se ei ollut
tarkoittanut, että tuote olisi osa tarkasteltavana olevan tuotteen määritelmää.
Näistä syistä orgaanisella aineella pinnoitetut terästuotteet, joissa on kromi-
tai tinapinnoitettu substraatti, on jätetty tutkimuksen ulkopuolelle.
(11)     Kiinan rauta- ja
terästeollisuuden järjestö (China Iron and Steel Association), jäljempänä
’CISA’, kaksi tuojaa ja yksi käyttäjä ehdottivat neljän muun tuotelajien
jättämistä tutkimuksen ulkopuolelle. Pyynnöt analysoitiin ja hylättiin
jäljempänä selitetyistä syistä.
3.1.2.     Kuumavalssatut levyt, joissa on
suojaava pohjamaali (orgaaninen tai epäorgaaninen)
(12)     Pyyntö hylättiin, koska nämä
tuotteet eivät kuulu tutkimuksen kohteena oleviin CN-koodeihin. Maali tai
pinnoitus on vain ruostesuojaa varten, minkä vuoksi se kuuluu CN-nimikkeeseen
7208 eikä 7210. Kuumavalssatut levyt, joissa on suojaava pohjamaali (orgaaninen
tai epäorgaaninen), eivät kuulu tuotteen määritelmään eikä niitä näin ollen voi
poistaa siitä.
3.1.3.     Orgaanisella aineella
pinnoitetut terästuotteet, joiden substraatin paksuus on 0,6–2,0 mm
(13)     CISA ja kaksi tuojaa pyysivät
sellaisten orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden, joiden
substraatin paksuus on 0,6–2,0 mm – joiden osuus Kiinasta tulevasta tuonnista
on 5–10 prosenttia – jättämistä tutkimuksen ulkopuolelle; niiden mukaan
kiinalainen vienti on suorassa kilpailussa vain niiden unionin tuotannonalan
orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuotannon kanssa, joiden
substraatin paksuus on 0,25–0,6 mm.
(14)     Pyyntö hylättiin, koska sekä
kiinalaiset viejät että unionin tuotannonala valmistavat ja myyvät orgaanisella
aineella pinnoitettuja terästuotteita, joiden substraatin paksuus on 0,6–2,0
mm, minkä vuoksi nämä tuotteet kilpailevat selvästi keskenään. Mitään näyttöä
ei esitetty siitä, että orgaanisella aineella pinnoitetut terästuotteet, joiden
substraatin paksuus on yli 0,6 mm, eivät kilpailisi niiden orgaanisella
aineella pinnoitettujen terästuotteiden kanssa, joiden substraatin paksuus on
alle 0,6 mm, ja että tämän vuoksi kyseessä olisi eri tuotelaji. Orgaanisella
aineella pinnoitetuilla terästuotteilla, joiden substraatin paksuus on alle ja
yli 0,6 mm, on samat fyysiset ja tekniset perusominaisuudet sekä sama
käyttötarkoitus, minkä vuoksi kyseessä on sama tuote.
3.1.4.     Orgaanisella aineella
pinnoitetut terästuotteet, joissa on alumiini-sinkkiseoksella pinnoitettu
substraatti
(15)     Kaksi tuojaa väitti, että vain
neljällä unionin tuottajalla on lisenssi tämän tuotelajin tuottamiseen ja että
vain yksi yritys tuotti sitä. Ne väittivät myös, että tuote eroaa
ominaisuuksiensa perusteella orgaanisella aineella pinnoitetuista
terästuotteista, joissa on sinkkipinnoite.
(16)     Pyyntö hylättiin, koska nämä
kaksi tuotelajia ovat keskenään vaihdettavissa, niillä on päällekkäiset
käyttötarkoitukset ja ainakin kaksi yhteistyössä toiminutta unionin tuottajaa
valmisti tätä tuotelajia tutkimusajanjaksolla. On huomattava, että vain yksi
yhteistyössä toiminut kiinalainen vientiä harjoittava tuottaja vei tätä
tuotelajia unioniin tutkimusajanjaksolla.
3.1.5.     Orgaanisella aineella
pinnoitetut terästuotteet, joissa on sinkkiseoksella pinnoitettu substraatti
(17)     Myös tämä pyyntö hylättiin,
koska toisin kuin yksi käyttäjä väitti, useat unionin tuottajat tuottavat ja
myyvät tätä tuotetta merkittäviä määriä, ja sillä on samat fyysiset ja tekniset
perusominaisuudet ja käyttötarkoitukset kuin muilla orgaanisella aineella
pinnoitettujen terästuotteiden lajeilla.
3.2.        Tuotteiden tutkimukseen
sisällyttämistä koskevat pyynnöt
(18)     Alustavien päätelmien
ilmoittamisen jälkeen yksi järjestö pyysi, että orgaanisella aineella
pinnoitetut terästuotteet, joissa on kromi- tai tinapinnoite ja jotka
luokitellaan Taric-koodiin 7210 12 20 10 ja 7210 50 00 10, sisällytettäisiin
tuotteen määritelmään. Pyyntö hylättiin, koska nämä koodit eivät sisältyneet
alkuperäiseen valitukseen ja näihin koodeihin kuuluvilla tuotteilla on
erilaiset fyysiset ja tekniset ominaisuudet kuin valituksen piiriin kuuluvilla
tuotteilla.
3.3.        Tarkasteltavana oleva tuote
(19)     Koska orgaanisella aineella
pinnoitettujen terästuotteiden, joissa on kromi- tai tinapinnoite, jättäminen
tutkimuksen ulkopuolelle hyväksyttiin, väliaikaista tullia koskevan asetuksen
johdanto-osan 13 ja 14 kappaleessa esitettyjä alustavia päätelmiä
tarkasteltavana olevasta tuotteesta on muutettava tämän vuoksi.
(20)     Näin ollen
tarkasteltavana ovat nyt Kiinan kansantasavallasta peräisin olevat, tällä
hetkellä CN-koodeihin ex 7210 70 80, ex 7212 40 80, ex 7225 99 00 ja ex 7226 99
70 luokiteltavat tietyt orgaanisella aineella pinnoitetut terästuotteet eli
seostamattomasta teräksestä ja seosteräksestä (ruostumatonta terästä lukuun
ottamatta) valmistetut levyvalmisteet, jotka on maalattu, lakattu tai
muovipinnoitettu ainakin yhdeltä puolelta, lukuun ottamatta niin kutsuttuja
kerroslevyjä, joita käytetään rakentamisessa ja jotka koostuvat kahdesta
ulkopintana toimivasta metallilevystä, joiden välissä oleva eristemateriaali
toimii vakauttajana, lukuun ottamatta tuotteita, joissa on sinkkipölyä
sisältävä loppupinnoite (sinkkiä runsaasti sisältävä maali, jonka painosta
vähintään 70 prosenttia on sinkkiä), ja lukuun ottamatta tuotteita, joissa on
kromi- tai tinapinnoitettu substraatti, jäljempänä ’tarkasteltavana oleva
tuote’.
3.4.        Samankaltainen tuote
(21)     Koska väliaikaista tullia
koskevan asetuksen johdanto-osan 15–18 kappaleessa esitetyistä päätelmistä ei
esitetty huomautuksia, samankaltaista tuotetta koskevat alustavat päätelmät
voidaan vahvistaa.
4.           POLKUMYYNTI
(22)     Useat kiinalaiset vientiä
harjoittavat tuottajat toimittivat polkumyyntiä koskevia huomautuksia
väliaikaisten toimenpiteiden käyttöönoton ja komission alustavien päätelmien
ilmoittamisen jälkeen. 
4.1.        Markkinatalouskohtelu
(23)     Koska
markkinatalouskohtelusta ei esitetty huomautuksia, väliaikaista tullia koskevan
asetuksen johdanto-osan 21–38 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.
Markkinatalouskohtelua pyytäneiden kiinalaisten vientiä harjoittavien
tuottajien kahdesta ryhmästä kumpikaan ei pystynyt osoittamaan täyttävänsä
markkinatalouskohtelun myöntämistä koskevia vaatimuksia. 
4.2.        Yksilöllinen kohtelu
(24)     Kaksi kiinalaista vientiä
harjoittavaa tuottajaa täytti yksilöllisen kohtelun myöntämistä koskevat
vaatimukset (ks. väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 40
kappale). Yksi osapuoli toisti pyyntönsä yksilöllisen kohtelun ja yksilöllisen
tarkastelun myöntämisestä. Tämä osapuoli peruutti markkinatalouskohtelua
koskevan pyynnön mutta piti voimassa yksilöllistä kohtelua sekä yksilöllistä
tarkastelua koskevan pyyntönsä. Pyyntöä pidettiin yksilöllistä tarkastelua
koskevana pyyntönä, minkä vuoksi se sisältyi väliaikaista tullia koskevan
asetuksen johdanto-osan 41 kappaleessa mainittuihin pyyntöihin. Perusasetuksen
9 artiklan 5 ja 6 kohdan mukaisesti yksilöllisiä tulleja on sovellettava
sellaisen viejän tai tuottajan tuontiin, jolle myönnetään yksilöllinen
tarkastelu perusasetuksen 17 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Tämän osapuolen
yksilöllistä tullia koskeva pyyntö hylättiin, kuten 26–31 kappaleessa
selitetään tarkemmin. 
(25)     Koska yksilöllisestä kohtelusta
ei esitetty muita huomautuksia, väliaikaista tullia koskevan asetuksen
johdanto-osan 39 ja 40 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan. 
4.3.        Yksilöllinen tarkastelu
(26)     Kahdeksan vientiä harjoittavaa
tuottajaa toimitti yksilöllistä tarkastelua koskevat pyynnöt perusasetuksen 17
artiklan 3 kohdan mukaisesti. Kuten väliaikaista tullia koskevan asetuksen
johdanto-osan 41 ja 42 kappaleessa selitettiin – ja mikä vahvistetaan tässä –
yhtä vientiä harjoittavaa tuottajaa, Union Steel Chinaa, joka pyysi markkinatalouskohtelua,
tutkittiin sen markkinatalouskohtelua koskevan pyynnön tarkastelun yhteydessä. 
(27)     Kaikkien muiden yksilöllistä
tarkastelua koskevien pyyntöjen osalta pääteltiin, että yksilölliset
tarkastelut olisivat kohtuuttoman työläitä ja estäisivät tutkimuksen loppuun
saattamisen hyvissä ajoin. Tämän vuoksi näitä pyyntöjä ei voitu hyväksyä. 
(28)     Yksi osapuoli väitti, että sen
pyyntöä ei voida pitää hallinnollisesti rasittavana, koska alustavan vaiheen
jälkeen komission yksiköillä on edelleen kuusi kuukautta aikaa ennen lopullisen
päätöksen tekemistä. Lisäksi komission yksiköt ovat hiljattaisissa
menettelyissä myöntäneet yksilöllisiä tarkasteluja alustavan vaiheen jälkeen. 
(29)     Toinen osapuoli, johon
viitattiin jo 24 kappaleessa, väitti, että sille pitäisi myöntää yksilöllinen
tarkastelu, koska se oli toimittanut vaaditut tiedot asetetussa määräajassa ja
koska yksilöllinen tarkastelu oli jo myönnetty toiselle vientiä harjoittavalle
tuottajalle, Union Steel Chinalle. 
(30)     Päätökset yksilöllistä tarkastelua
koskevien pyyntöjen hyväksymisestä tehdään tapauskohtaisesti ottaen huomioon
esitettyjen pyyntöjen määrä ja niiden käsittelyyn käytettävissä oleva aika.
Tässä tapauksessa toimitettujen pyyntöjen lukumäärän, otokseen valittujen
vientiä harjoittavien tuottajien ja otoksen ulkopuolisen vientiä harjoittavan
tuottajan markkinatalouskohtelua koskevan pyynnön tutkimisen jälkeen
käytettävissä olevan vähäisen ajan sekä noudatettavien menettelymääräaikojen
vuoksi päätettiin, että näitä pyyntöjä ei voida hyväksyä, kuten 27 kappaleessa
todetaan. 
(31)     Kuten väliaikaista tullia
koskevan asetuksen johdanto-osan 41 kappaleessa selitettiin, Union Steel Chinan
olosuhteet olivat erilaiset, koska yritystä tutkittiin jo sen
markkinatalouskohtelua koskevan pyynnön tarkastelun yhteydessä. 
4.4.        Normaaliarvo
4.4.1.     Vertailumaa
(32)     Kanadan valinnasta
vertailumaaksi ei saatu uusia huomautuksia. Näin ollen väliaikaista tullia
koskevan asetuksen johdanto-osan 43–49 kappaleessa esitetyt päätelmät
vahvistetaan.
4.4.2.     Normaaliarvon määrittäminen
(33)     Normaaliarvo laskettiin
vertailumaan (eli Kanadan) ainoan yhteistyössä toimineen tuottajan toimittamien
tietojen pohjalta. Näin ollen normaaliarvo vahvistettiin samankaltaisen
tuotteen yhden kanadalaisen tuottajan kotimarkkinamyynnin hintojen ja
laskennallisen normaaliarvon perusteella, kuten väliaikaista tullia koskevan
asetuksen johdanto-osan 50–55 kappaleessa selitettiin. 
(34)     Alustavien päätelmien ilmoittamisen jälkeen kaksi kiinalaista
vientiä harjoittavaa tuottajaa väitti, että komissio ei toimittanut tarvittavia
tietoja vertailumaan normaaliarvosta, etenkään eri tuotelajien, tuotteiden
vertailtavuuden, edustavuuden ja oikaisujen osalta. 
(35)     Nämä väitteet hyväksyttiin
osittain. Komissio toimitti kiinalaisille vientiä harjoittaville tuottajille
kaikki sellaiset normaaliarvon laskemiseen käytetyt tiedot, jotka voitiin
paljastaa rikkomatta perusasetuksen 19 artiklaa, eli se varmisti, että kaikkia
ainoan kanadalaisen tuottajan luottamuksellisina toimittamia tietoja kohdellaan
sellaisina eikä paljasteta muille osapuolille. Vientiä harjoittaville
tuottajille toimitetut tiedot olivat sellaisia, että niiden perusteella oli
mahdollista ymmärtää menetelmä, jota käytettiin perusasetuksen 2 artiklan
mukaisesti. Todettiin kuitenkin, että tarkempia tietoja voitiin antaa
tuotelajeittain käyttämällä vaihteluvälejä tietojen luottamuksellisuuden
noudattamiseksi. Tällaisia tietoja toimitettiin lopullisten päätelmien
ilmoittamisen yhteydessä. Lisäksi toimitettiin tarkempia tietoja siitä, miksi joitakin
tuotelajeja ei pidetty edustavina, ja normaaliarvoon tehtyjen oikaisujen
tasosta. 
(36)     Lopullisten päätelmien
ilmoittamisen jälkeen yksi osapuoli totesi, että toimitetut tiedot olivat kyllä
tarkempia, mutta se väitti, että joitakin tietoja puuttui edelleen, etenkin
valmistuskustannusten tasosta, jota käytettiin niiden tuotelajien
laskennallisen normaaliarvon muodostamiseen, joita ei myyty kotimarkkinoilla. 
(37)     Näiden tuotelajien osalta,
joita ei myyty kotimarkkinoilla, valmistuskustannusten perustana käytettiin
niitä läheisimmin muistuttavien tuotelajien valmistuskustannuksia, joita
oikaistiin tarpeen mukaan. Vaikka ne eivät olleetkaan täysin samanlaisia kuin
kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien viemät tuotelajit, ne
muistuttivat kuitenkin erittäin läheisesti kiinalaisten vientiä harjoittavien
tuottajien myymiä tuotelajeja, koska yleensä vain orgaanisen pinnoitteen
paksuus vaihteli. Näin ollen valmistuskustannusten erojen havaittiin olevan
vähäisiä. 
(38)     Kuten tämä osapuoli totesi
huomautuksissaan, komissio toimitti lopullisten päätelmien ilmoittamisen
yhteydessä tarkempia tietoja, jotka esitettiin vaihteluvälien muodossa, mukaan
luettuna vertailumaan valmistuskustannuksiin, myynti-, yleis- ja
hallintokustannuksiin ja voittoon liittyvät tiedot, joita käytettiin
laskennallisen normaaliarvon muodostamiseen, normaaliarvoon tehtyjen oikaisujen
yleiseen tasoon liittyvät tiedot, lopulliseen normaaliarvoon
tuotelajiryhmittäin liittyvät tiedot, edustavuuteen liittyvät tiedot sekä
normaaliarvoon tehtyjen oikaisujen luonnetta ja vaikutuksia kokevat tiedot. 
(39)     Edellä esitetyn perusteella
lopullisten päätelmien ilmoittaminen, joka tehtiin perusasetuksen 20 artiklan
vaatimusten mukaisesti, antoi asianomaisille osapuolille mahdollisuuden
ymmärtää yksityiskohtaisesti perusasetuksen 2 artiklan mukaisesti käytetyn
menetelmän, ja kaikille osapuolille annettiin mahdollisuus esittää huomautuksia
lopullisista päätelmistä. Sen vuoksi päätellään, että kaikki tiedot
ilmoitettiin ja että osapuolten puolustautumisoikeuksia noudatettiin
täysimääräisesti. 
(40)     Yksi osapuoli väitti, että
myynti-, yleis- ja hallintokustannuksiin ja voittoon liittyvien tietojen
lähdettä tapauksissa, joissa normaaliarvo muodostettiin laskennallisesti, ei
selitetty. Väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 55 kappaleessa
kuitenkin selitetään, että tapauksissa, joissa normaaliarvo oli muodostettava
laskennallisesti, käytettiin kanadalaisen tuottajan myynti-, yleis- ja
hallintokustannuksia ja voittomarginaalia niiden tuotelajien osalta, joiden
myynnin havaittiin olevan kannattavaa. Perusasetuksen 2 artiklan 3 ja 6 kohdan
mukaan myynti-, yleis- ja hallintokustannukset ja voitto perustuvat
vertailumaan tuottajan tavanomaisessa kaupankäynnissä syntyneisiin
tarkistettuihin kustannuksiin ja kotimarkkinamyyntiin. 
(41)     Edellä esitetyn perusteella
väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 50–55 kappaleessa esitetyt
päätelmät voidaan vahvistaa.
4.5.        Vientihinta
(42)     Koska huomautuksia ei
esitetty, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 56 kappaleessa
esitetyt päätelmät voidaan vahvistaa.
4.6.        Vertailu
(43)     Kaksi osapuolta väitti, että
komissio ei antanut riittävästi tietoa tuotelajien vertailtavuudesta ja niiden
edustavuudesta tuotelajien tasolla. 
(44)     Kuten 35 kappaleessa
selitettiin, komissio toimitti kiinalaisille vientiä harjoittaville tuottajille
kaikki merkitykselliset tiedot, jotka voitiin toimittaa luottamuksellisuutta
koskevien perusasetuksen säännösten mukaisesti. Alustavien päätelmien
ilmoittamisen jälkeen saadun pyynnön tuloksena toimitettiin tarkempia
tuotelajikohtaisia tietoja, mukaan luettuna syyt siihen, miksi joitakin
tuotelajeja ei pidetty edustavina, minkä vuoksi normaaliarvo oli muodostettava
laskennallisesti. 
(45)     Vertailumaan Kanadan tuottajan
toimitiloihin tehdyn tarkastuskäynnin jälkeen joidenkin tuotelajien
normaaliarvoa oikaistiin alaspäin fyysisten ominaisuuksien erojen vuoksi
perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan a alakohdan mukaisesti pääasiassa siksi,
että kanadalaisen tuottajan joissakin tuotelajeissa käyttämän orgaanisen
pinnoitteen havaittiin olevan erilaatuinen kuin kiinalaisten vientiä
harjoittavien tuottajien käyttämä pinnoite. Näiden oikaisujen tuloksena
kyseisten tuotelajien normaaliarvo aleni. 
(46)     Yksi osapuoli pyysi tiedot
normaaliarvoon tehtyjen kaikkien oikaisujen määrästä. Kanadalaisen tuottajan
toimittamien tietojen luottamuksellisuuden suojaamiseksi näitä tietoja ei voitu
toimittaa. Lopullisten päätelmien ilmoittamisen yhteydessä annettiin kuitenkin
oikaisujen kokonaisprosentti, joka osoitti, että oikaisujen vaikutus oli
vähäinen. 
(47)     Joistakin havaituista eroista
huolimatta kotimarkkinoilla myydyt tuotelajit muistuttivat kuitenkin erittäin
läheisesti kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien myymiä tuotelajeja
(ks. 37 kappale). Näiden tuotelajien todettiin olevan samanlaisia teräksen
laadun, käytetyn substraatin leveyden ja paksuuden sekä käytetyn
metallipinnoitteen tyypin ja massan osalta. 
(48)     Tarpeen mukaan tehtiin oikaisu
fyysisten ominaisuuksien erojen huomioon ottamiseksi (ks. 45 kappale) joissakin
tuotelajeissa käytetyn orgaanisen pinnoitteen laatuerojen vuoksi. Eron
markkina-arvon arvioimiseksi otettiin huomioon keskimääräinen hintaero tuotetta
läheisimmin muistuttavaan tuotelajiin sekä kansainväliset markkinahinnat. 
(49)     Sama osapuoli kysyi,
sisältyivätkö kuljetus- ja vakuutuskustannukset myynti-, yleis- ja
hallintokustannuksiin. Koska vertailu tehtiin noudettuna lähettäjältä -tasolla,
näitä kustannuksia ei sisällytetty laskelmiin. 
(50)     Yksi osapuoli väitti, että
niiden oikaisupyyntö, joka liittyi kolmen laskun arvoon, olisi pitänyt ottaa
huomioon samoin kuin yksi erityinen myyntitapahtuma, joka jätettiin huomiotta.
Tämä pyyntö liittyi asiakkaalle maksettuun korvaukseen, joka liittyi ennen
tutkimusajanjaksoa tapahtuneeseen myyntiin mutta jota oli käsitelty alennuksena
tutkimusajanjaksolla laskutettujen kolmen laskun arvoon, minkä vuoksi näiden
laskujen arvo aleni keinotekoisesti. Yrityksen pyyntö hyväksyttiin. Pyydetty
oikaisu tehtiin, ja virheellisesti poistettu myyntitapahtuma sisällytettiin
vientihintaa koskeviin laskelmiin. 
(51)     Koska muita huomautuksia ei
esitetty, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 57 kappaleessa
esitetyt päätelmät voidaan vahvistaa.
4.7.        Polkumyyntimarginaali
(52)     Koska asiasta ei esitetty
huomautuksia, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 58 ja 59
kappaleessa esitetty menetelmä voidaan vahvistaa.
(53)     Alustavien päätelmien
ilmoittamisen jälkeen komissiolle ilmoitettiin, että asetuksen artiklaosassa
oli mainittu joitakin kauppayhtiöitä, jotka eivät tuottaneet tarkasteltavana
olevaa tuotetta. Nämä kauppayhtiöt on nyt poistettu artiklaosasta, ja siinä
nimetään ainoastaan vientiä harjoittavat tuottajat.
(54)     Kun otetaan huomioon
normaaliarvon oikaisu ja erittäin vähäinen oikaisu vientihintaan (ks. 45 ja 50
kappale) ja koska muita huomautuksia ei esitetty, lopulliset
polkumyyntimarginaalit ilmaistuna prosentteina cif-hinnasta unionin rajalla
tullaamattomana ovat seuraavat:
 Yrityksen nimi || Polkumyyntimarginaali 
 Zhangjiagang Panhua Steel Strip Co., Ltd, Chongqing Wanda Steel Strip Co., Ltd, ja Zhangjiagang Free Trade Zone Jiaxinda International Trade Co., Ltd || 60,9 % 
 Zhejiang Huadong Light Steel Building Material Co. Ltd ja Hangzhou P.R.P.T. Metal Material Company Ltd || 48,9 % 
 Union Steel China || 50,9 % 
 Muut yhteistyössä toimineet yritykset || 55,0 % 
 Yhteistyöstä kieltäytyneet yritykset || 68,1 % 
(55)     Väliaikaista
tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 60 kappaleessa esitetyn perusteella
koko maata koskeva polkumyyntimarginaali Kiinan osalta määritettiin käyttämällä
korkeinta polkumyyntimarginaalia, joka oli vahvistettu vientiä harjoittavien
tuottajien edustavien tuotelajien osalta. Kun otetaan huomioon normaaliarvon
oikaisu 45 kappaleessa esitetyllä tavalla, samaan tuotteeseen rinnakkaisen
tukien vastaisen menettelyn perusteella vientitukien vuoksi sovellettavat
tasoitustullit ja muiden huomautusten puute, koko maata koskevaksi
polkumyyntitulliksi vahvistetaan 68,1 prosenttia cif-hinnasta unionin rajalla
tullaamattomana. 
5.           VAHINKO
5.1.        Unionin tuotanto ja unionin
tuotannonala
(56)     Koska unionin tuotannosta ei
esitetty uusia huomautuksia, väliaikaista tullia koskevan asetuksen
johdanto-osan 63 ja 64 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan. 
5.2.        Unionin markkinat
(57)     Koska unionin markkinoista ei
esitetty uusia huomautuksia, väliaikaista tullia koskevan asetuksen
johdanto-osan 65–69 kappaleessa esitetyt päätelmät voidaan vahvistaa.
5.3.        Unionin kulutus
(58)     Väliaikaista tullia koskevan
asetuksen julkaisemisen jälkeen jotkin asianomaiset osapuolet ottivat esiin
joitakin epäjohdonmukaisuuksia julkaistuissa vahinkotiedoissa. Komissio
tarkasteli tietoja uudelleen ja korjasi tarpeen mukaan unionin tuotannonalaa ja
unionin markkinoita koskevia tietoja. Tämä muutti joitakin lukuja joinakin
vuosina, mutta suuntaukset ja näin ollen näitä tietoja koskevat päätelmät
pysyvät yleisesti ottaen ennallaan.
(59)     Edellä esitettyjen korjausten
jälkeen unionin kokonaiskulutus kehittyi seuraavasti:
   || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimus­ajanjakso 
 Kulutus (tonnia) || 5 197 716 || 3 879 380 || 4 548 528 || 4 811 310 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || 75 || 88 || 93 
(60)     Kokonaiskulutus EU:n
markkinoilla supistui tarkastelujakson aikana 7 prosenttia. Vuosien 2008
ja 2009 välillä laskua oli noin 25 prosenttia, mikä johtui pääasiassa
maailmanlaajuisen talouskriisin kielteisistä vaikutuksista, erityisesti
rakennusalalla. Tämän jälkeen kulutus alkoi jälleen elpyä ja kasvoi yhteensä 18
prosenttiyksikköä vuoden 2009 ja tutkimusajanjakson välisenä aikana mutta oli
edelleen alle vuoden 2008 tason.
(61)     Koska unionin kulutusta
koskevia huomautuksia ei esitetty, väliaikaista tullia koskevan asetuksen
johdanto-osan 70–72 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan. 
5.4.        Tuonti
unioniin ja markkinaosuus
(62)     Tuonti Kiinasta unioniin
kehittyi tarkastelujakson aikana seuraavasti; markkinaosuutta kuvaavat
prosenttiluvut ovat muuttuneet kulutuslukujen muutoksen vuoksi:
   || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimus­ajanjakso 
 Kiinasta tulevan tuonnin määrä (tonnia) || 472 988 || 150 497 || 464 582 || 702 452 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || 32 || 98 || 149 
 Markkinaosuus || 9,1 % || 3,9 % || 10,2 % || 14,6 % 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || 43 || 112 || 160 
Lähde: Eurostat.
(63)     Kulutustietojen muutoksen
vuoksi Kiinasta tulevan tuonnin markkinaosuus (prosentteina) on muuttunut
verrattuna väliaikaista tullia koskevassa asetuksessa julkaistuihin tietoihin.
Suuntaus on kuitenkin pysynyt samana. Kiinasta tulevan tuonnin markkinaosuus
kasvoi merkittävästi tarkastelujakson alun 9,1 prosentista 14,6 prosenttiin sen
lopussa. Tuonti laski vuonna 2009 talouskriisistä johtuvan kulutuksen
voimakkaan laskun vuoksi, minkä jälkeen se elpyi erittäin nopeasti niin, että
markkinaosuus kohosi yhdessä vuodessa vuoden 2008 eli talouskriisiä edeltävälle
tasolle ja tutkimusajanjakson loppuun mennessä ylitti merkittävästi sen.
5.4.1.     Tuonnin hinnat ja hinnan
alittavuus
(64)     Päätelmien ilmoittamisen
jälkeen yksi vientiä harjoittava tuottaja pyysi lisätietoja hintojen
alittavuutta koskevista laskelmista tapauksissa, joissa Kiinasta tuotu
tuotelaji ja unionin tuotannonalan unionin markkinoilla myymä tuotelaji eivät
olleet täsmälleen samanlaisia. Kyseinen tuottaja pyysi tietoja myös siitä,
oliko tapauksissa, joissa tuotelaji ei ollut täsmälleen samanlainen, tehty
oikaisu fyysisten erojen perusteella.
(65)     Jos viety tuotelaji ja unionin
tuotannonalan myymä tuotelaji eivät olleet täsmälleen samanlaisia, komissio
vertasi vietyä tuotelajia unionin tuotannonalan myymään sitä läheisimmin
muistuttavaan tuotelajiin. Näissä tapauksissa vertailu tehtiin läheisesti
muistuttavaan tuotelajiin, jossa ainoa ero oli substraatin paksuus.
(66)     Jos
läheisesti muistuttavia tuotelajeja oli enemmän kuin yksi, komissio vertasi
vietyä tuotelajia unionin markkinoilla myytyyn edullisempaan tuotelajiin
riippumatta siitä, oliko edullisemmassa tuotelajissa paksumpi vai ohuempi substraatti.
Sen vuoksi oikaisua fyysisten erojen perusteella ei pidetty tarpeellisena.
(67)     Koska tuontihinnoista ja
hintojen alittavuudesta ei esitetty muita huomautuksia, väliaikaista tullia
koskevan asetuksen johdanto-osan 78–81 esitetyt päätelmät voidaan vahvistaa.
6.           Unionin tuotannonalan
taloudellinen tilanne
6.1.        Alustavat huomautukset 
(68)     Koska unionin tuotannonalan
taloudellisesta tilanteesta ei esitetty huomautuksia, väliaikaista tullia
koskevan asetuksen johdanto-osan 82–85 kappaleessa esitetyt päätelmät pysyvät
ennallaan.
6.2.        Koko unionin tuotannonalaa
koskevat tiedot (makrotaloudelliset indikaattorit)
(69)     Alustavien päätelmien
ilmoittamisen jälkeen (86–92 kappale) komissio päivitti tietolähteet, joihin
nämä päätelmät perustuivat. Päivitys ei merkittävästi muuttanut
indikaattoreita, jotka julkaistiin väliaikaista tullia koskevassa asetuksessa,
eikä se muuttanut suuntauksia, joihin komission vahinkoanalyysi perustui.
Päivitetyt tiedot julkaistaan seuraavassa:
6.2.1.     Tuotanto, tuotantokapasiteetti
ja kapasiteetin käyttöaste
   || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimus­ajanjakso 
 Tuotantomäärä (tonnia) || 4 447 780 || 3 514 965 || 3 992 209 || 4 018 310 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || 79 || 90 || 90 
 Tuotantokapasiteetti (tonnia) || 6 007 536 || 6 128 301 || 6 099 587 || 5 923 311 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || 102 || 102 || 99 
 Kapasiteetin käyttöaste || 74 % || 57 % || 65 % || 68 % 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || 77 || 88 || 92 
Lähde: Valitus ja
kyselyvastaukset.
(70)     Tiedot ovat muuttuneet hieman,
mutta suuntaukset ja päätelmät, jotka esitetään väliaikaista tullia koskevan
asetuksen johdanto-osan 87 ja 88 kappaleessa, pysyvät ennallaan ja voidaan näin
ollen vahvistaa. Tuotanto väheni jyrkästi vuonna 2009, elpyi osittain vuonna
2010 ja pysyi vakaana tutkimusajanjaksolla mutta edelleen alle vuoden 2008
tasojen. Tuotantokapasiteetti säilyi vakaana tarkastelujaksolla, kun taas
kapasiteetin käyttöaste laski, tuotannon suuntauksen mukaisesti.
6.2.2.     Myynnin määrä, markkinaosuus ja
kasvu
   || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimus­ajanjakso 
 Myyntimäärä (tonnia) || 2 951 468 || 2 280 304 || 2 643 923 || 2 592 540 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || 77 || 90 || 88 
 Markkinaosuus (%) || 56,8 % || 58,8 % || 58,1 % || 53,9 % 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || 104 || 102 || 95 
Lähde: Valitus ja
kyselyvastaukset.
(71)     Vuonna 2009 unionin
tuotannonalan myyntimäärä etuyhteydettömille asiakkaille väheni huomattavasti
eli 23 prosenttia. Vuonna 2010 myyntimäärä kasvoi 13 prosenttiyksikköä mutta
laski sitten 2 prosenttiyksikköä tutkimusajanjakson aikana. Näin ollen
väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 90 ja 91 kappaleessa
esitetyt päätelmät voidaan vahvistaa.
6.2.3.     Työllisyys ja tuottavuus
               || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimus­ajanjakso 
 Työllisyys (kokoaikaiseksi muutettuna, FTE) || 7 088 || 6 470 || 6 097 || 6 046 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || 91 || 86 || 85 
 Tuottavuus (tonnia/FTE) || 627 || 543 || 655 || 665 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || 87 || 104 || 106 
Lähde: Valitus,
kyselyvastaukset ja Eurofer.
(72)     Tiedot ovat muuttuneet hieman,
mutta työllisyyttä koskevat päätelmät, jotka esitetään väliaikaista tullia
koskevan asetuksen johdanto-osan 92 kappaleessa, voidaan vahvistaa.
6.3.        Otokseen valittuihin unionin
tuottajiin liittyvät tiedot (mikrotaloudelliset indikaattorit)
(73)     Alustavien päätelmien
ilmoittamisen jälkeen (93–108 kappale) komissio päivitti tietolähteet, joihin
nämä päätelmät perustuivat. Päivitys ei merkittävästi muuttanut
indikaattoreita, jotka julkaistiin väliaikaista tullia koskevassa asetuksessa,
eikä se muuttanut suuntauksia, joihin komission vahinkoanalyysi perustui.
Päivitetyt tiedot julkaistaan jäjempänä.
6.3.1.     Edustavien unionin tuottajien
keskimääräiset yksikköhinnat
(74)     Etuyhteydettömille asiakkaille
tapahtuvan myynnin yksikköhintojen laskun (21 prosenttia vuonna 2009) ja tähän
liittyvien tappioiden jälkeen yksikköhinnat alkoivat elpyä. Vuonna 2010 ja
tutkimusajanjakson aikana unionin tuotannonalan kustannukset kohosivat, ja se
pystyi nostamaan hintojaan vain kohtuullisesti niiden kattamiseksi, mikä riitti
vain pitämään kannattavuuden samalla alhaisella tasolla vuonna 2010 ja
tutkimusajanjaksolla. Tämä johti kuitenkin markkinaosuuden pienenemiseen
entisestään, koska kiinalaisen tuonnin hinnat alittivat jatkuvasti unionin
tuotannonalan hinnat.
               || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimus­ajanjakso 
 Yksikköhinta EU:ssa etuyhteydettömille asiakkaille (euroa/tonni) || 1 023 || 805 || 911 || 994 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || 79 || 89 || 97 
 Tuotannon yksikkökustannukset (euroa/tonni) || 925 || 884 || 893 || 978 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || 95 || 97 || 106 
Lähde: Otokseen
valittujen tuottajien tarkistetut kyselyvastaukset.
6.3.2.     Kannattavuus, kassavirta,
investoinnit ja investointien tuotto
(75)     Taulukko esitetään tässä
uudelleen vertailun helpottamiseksi, koska tiedot ja näin ollen niistä tehdyt
päätelmät ovat pysyneet ennallaan:
               || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimus­ajanjakso 
 Myynnin kannattavuus EU:ssa riippumattomille asiakkaille (% liikevaihdosta) || 6,7 % || -9,3 % || 2,8 % || 2,6 % 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || -138 || 41 || 39 
 Kassavirta (EUR) || 328 190 880 || 211 298 356 || 152 030 083 || 204 650 414 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || 64 || 46 || 62 
 Investoinnit (euroa) || 55 717 957 || 4 537 128 || 12 530 132 || 15 302 264 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || 8 || 22 || 27 
 Investointien tuotto || 13,8 % || -13,9 % || 5,9 % || 6 % 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || -101 || 43 || 44 
Lähde: Otokseen
valittujen tuottajien tarkistetut kyselyvastaukset.
6.3.3.     Varastot
(76)     Taulukko esitetään tässä
uudelleen vertailun helpottamiseksi, koska tiedot ja näin ollen niistä tehdyt
päätelmät ovat pysyneet ennallaan:
               || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimus­ajanjakso 
 Loppuvarastot (tonnia) || 116 852 || 97 533 || 124 848 || 130 593 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || 83 || 107 || 112 
Lähde: Otokseen
valittujen tuottajien tarkistetut kyselyvastaukset.
6.3.4.     Työllisyys, palkat ja
tuottavuus
(77)     Taulukko esitetään tässä
uudelleen vertailun helpottamiseksi, koska tiedot ja näin ollen niistä tehdyt
päätelmät ovat pysyneet ennallaan:
 Keskimääräiset työvoimakustannukset työntekijää kohti (euroa, otokseen valitut EU:n tuottajat) || 60,959 || 57,892 || 58,637 || 62,347 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || 95 || 96 || 102 
Lähde: Otokseen
valittujen tuottajien tarkistetut kyselyvastaukset.
6.3.5.     Käyttö ja myynti
kytkösmarkkinoilla
               || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimus­ajanjakso 
 Kytkösmarkkinakäyttö ja ‑myynti (tonnia) || 1 135 987 || 914 412 || 986 386 || 970 757 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || 80 || 87 || 85 
 Markkinaosuus || 22 % || 24 % || 22 % || 20 % 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || 108 || 99 || 92 
Lähde: Valitus ja
otokseen valittujen tuottajien tarkistetut kyselyvastaukset.
   || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimus­ajanjakso 
 Kytkösmarkkinakäyttö ja ‑myynti (euroa/tonni) || 962 || 802 || 901 || 965 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || 83 || 94 || 100 
Lähde: Otokseen
valittujen tuottajien tarkistetut kyselyvastaukset.
(78)     Väliaikaista tullia koskevassa
asetuksessa julkaistujen tietojen korjaamisesta huolimatta
kytkösmarkkinakäyttöä ja -myyntiä koskevat päätelmät pysyvät ennallaan.
Kytkösmarkkinamyynnin keskimääräinen arvo tonnilta pysyi vakaana
tarkastelujaksolla ja oli 3 prosenttia alempi kuin otokseen valittujen unionin
tuottajien myyntihinta etuyhteydettömille asiakkaille tutkimusajanjaksolla. 
6.4.        Vahinkoa koskevat päätelmät
(79)     Edellä esitetyn perusteella
väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 110–113 kappaleessa
esitetyt alustavat päätelmät voidaan vahvistaa. 
(80)     Väliaikaista tullia koskevan
asetuksen julkaisemisen jälkeen kaksi osapuolta ilmoittautui ja väitti, että
tuoreemmat tiedot ovat merkityksellisempiä vahingon määrittämisen kannalta ja
että komission ei olisi pitänyt ottaa vahinkoanalyysin lähtökohdaksi vuotta
2008 vaan pikemminkin vuosi 2009. Niiden mukaan WTO:n oikeuskäytännössä on
tuotu esiin, että tuoreemmat tiedot ovat merkityksellisempiä vahingon
määrittämisen kannalta kuin vanhemmat tiedot ja että päätepisteestä
päätepisteeseen tehtävän vertailun tulokset riippuvat erittäin paljon
käytetyistä vuosista, koska siirtyminen vuodella eteen tai taaksepäin voi antaa
erilaisen tuloksen. Sen vuoksi vuodesta 2009 tutkimusajanjakson loppuun tehtävä
vertailu osoittaa erilaisen suuntauksen kuin vertailu, joka tehdään
tarkastelujakson alusta tutkimusajanjakson loppuun. 
(81)     Väitettä ei hyväksytty.
Tarkastelujakso määritettiin tavanomaisen käytännön ja WTO:n suositusten
mukaisesti; kyseessä on 3–4 vuoden mittainen objektiivinen jakso, joka päättyy
tutkimusajanjakson loppuun, joka itsessään on 12 kuukauden mittainen jakso, joka
päättyy mahdollisimman lähellä vireillepanopäivää. 
(82)     Vaikka tarkastelujakso olisikin alkanut vuonna 2009,
merkittävää vahinkoa koskeva päätelmä pysyisi ennallaan. Unionin tuotannonala
ei saavuttanut tavoitevoittoaan, kun tuonti lisääntyi kyseisellä kaudella
tuotantomäärien, myyntimäärien ja tuottavuuden kasvusta huolimatta. Kun kulutus
kasvoi vuoden 2009 jälkeen, kasvanut kysyntä katettiin Kiinasta tulevalla
tuonnilla eikä unionin tuotannonalan tuotannolla, joka menetti
markkinaosuuttaan vuodesta 2009 tutkimusajanjakson loppuun asti.
7.           SYY-YHTEYS
7.1.        Polkumyynnillä tapahtuneen
tuonnin vaikutus
(83)     Koska
huomautuksia ei tehty, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan
115–119 kappaleessa esitetyt alustavat päätelmät voidaan vahvistaa.
7.2.        Muiden tekijöiden vaikutus
7.2.1.     Kolmansista maista tuleva
tuonti
               Maa ||   || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimus­ajanjakso 
 Etelä-Korea || Määrä (tonnia) || 228 123 || 226 568 || 173 935 || 237 164 
   || Indeksi (2008 = 100) || 100 || 99 || 76 || 104 
   || Markkinaosuus (%) || 4,4 % || 5,8 % || 3,8 % || 4,9 % 
   || Indeksi (2008 = 100) || 100 || 133 || 87 || 112 
   || Keskimääräinen hinta || 901 || 727 || 846 || 903 
   || Indeksi (2008 = 100) || 100 || 81 || 94 || 100 
 Intia || Määrä (tonnia) || 159 999 || 149 138 || 155 384 || 141 391 
   || Indeksi (2008 = 100) || 100 || 93 || 97 || 88 
   || Markkinaosuus (%) || 3,1 % || 3,8 % || 3,4 % || 2,9 % 
   || Indeksi (2008 = 100) || 100 || 125 || 111 || 95 
   || Keskimääräinen hinta || 932 || 667 || 773 || 824 
   || Indeksi (2008 = 100) || 100 || 72 || 83 || 88 
 Muut maat || Määrä (tonnia) || 249 151 || 158 461 || 124 319 || 167 007 
   || Indeksi (2008 = 100) || 100 || 64 || 50 || 67 
   || Markkinaosuus (%) || 4,8 % || 4,1 % || 2,7 % || 3,5 % 
   || Indeksi (2008 = 100) || 100 || 85 || 57 || 72 
   || Keskimääräinen hinta || 951 || 809 || 924 || 955 
   || Indeksi (2008 = 100) || 100 || 85 || 97 || 100 
 Kaikki kolmannet maat yhteensä (Kiinaa lukuun ottamatta) || Määrä (tonnia) || 637 274 || 534 167 || 453 637 || 545 562 
   || Indeksi (2008 = 100) || 100 || 84 || 71 || 86 
   || Markkinaosuus (%) || 12,3 % || 13,8 % || 100 % || 11,3 % 
   || Indeksi (2008 = 100) || 100 || 112 || 81 || 92 
   || Keskimääräinen hinta || 929 || 735 || 842 || 898 
   || Indeksi (2008 = 100) || 100 || 79 || 91 || 97 
Lähde: Eurostat.
(84)     Unionin tuotannonalan
tietoihin tehdyt pienet muutokset ovat vaikuttaneet hieman myös tietoihin,
jotka koskevat kolmansista maista tulevan tuonnin markkinaosuuksia.
(85)     Jotkin osapuolet
kyseenalaistivat komission päätöksen tutkimuksen aloittamisesta vain Kiinan
osalta eikä Intian ja Etelä-Korean osalta, vaikka niiden tuontimäärät ja
hintasuuntaukset ovat samanlaiset kuin Kiinan.
(86)     Kuten väliaikaista tullia
koskevan asetuksen johdanto-osan 120–122 kappaleessa todetaan, tuontimäärä
Intiasta putosi tarkastelujaksolla ja tuonti Etelä-Koreasta lisääntyi vain 4
prosenttia. Intian hinnat putosivat 12 prosenttia ja Etelä-Korean hinnat
pysyivät ennallaan mutta koko ajan korkeampina kuin Kiinan hinnat. Näin ollen
väite hylätään, koska komissio ei saanut mitään näyttöä tai väitteitä
kyseisistä maista tulevasta polkumyynnistä ja siitä seuraavasta vahingosta.
(87)     Näin ollen väliaikaista tullia
koskevan asetuksen johdanto-osan 120–122 kappaleessa esitetyt päätelmät
vahvistetaan.
7.2.2.     Unionin tuotannonalan
vientitoiminta
               || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimus­ajanjakso 
 Vienti (Eurostat, tonnia) || 669 790 || 612 204 || 580 477 || 605 760 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || 91 || 87 || 90 
 Keskihinta (euroa/tonni) || 1 068 || 937 || 995 || 1 092 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || 88 || 93 || 102 
 Otokseen valittujen unionin tuottajien vienti || 53 542 || 46 516 || 48 102 || 46 228 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || 87 || 90 || 86 
 Keskimääräinen myyntihinta (euroa/tonni) || 1 086 || 826 || 984 || 1 132 
 Indeksi (2008 = 100) || 100 || 76 || 91 || 104 
Lähde: Eurostat ja
tarkistetut kyselylomakevastaukset.
(88)     Koska unionin tuotannonalan
vientitoiminnasta ei esitetty huomautuksia, väliaikaista tullia koskevan
asetuksen johdanto-osan 123 ja 124 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.
7.2.3.     Unionin tuotannonalan
harjoittama tuonti Kiinasta
(89)     Jotkin osapuolet väittivät
edelleen, että väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 125
kappaleessa todetun vastaisesti unionin tuotannonalan tuontimäärä Kiinasta
muodosti jopa 40 prosenttia Kiinasta tulevasta kokonaistuonnista. Väitteen
tueksi ei esitetty mitään näyttöä eikä sitä voitu vahvistaa. Sen vuoksi väite
hylätään.
(90)     Lopullisten päätelmien
ilmoittamisen jälkeen yksi tuoja väitti, että unionin tuotannonala toi
tarkasteltavana olevaa tuotetta suuria määriä Kiinasta, ja käytti sen
jälleenmyyntitietoja tämän osoittamiseksi.
(91)     Sitä, että unionin
tuotannonala on tuonut tarkasteltavana olevaa tuotetta Kiinasta, ei kiistetäkään.
Tuojan omien tietojenkin mukaan väitetty määrä on kuitenkin alle
1 prosentti Kiinasta tulleesta kokonaistuonnista eli mitätön. Kuten
väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 125 kappaleessa todetaan,
unionin tuotannonalan tuonti Kiinasta oli 2–3 prosenttia kokonaistuonnista
tutkimusajanjaksolla.
(92)     Väliaikaista tullia koskevan
asetuksen johdanto-osan 125 kappaleessa esitetyt päätelmät voidaan näin ollen
vahvistaa.
7.2.4.     Kytkösmarkkinakäyttö ja -myynti
(93)     Lopullisten päätelmien ilmoittamisen
jälkeen CISA väitti jälleen, että unionin tuotannonala antoi orgaanisella
aineella pinnoitettuja terästuotteita siihen etuyhteydessä oleville
jatkojalostusyrityksille ”tuetuilla” hinnoilla ja alitti näin kilpailijoiden
hinnat jatkojalostussektorilla. Mitään sellaista näyttöä ei kuitenkaan
esitetty, joka olisi muuttanut väliaikaista tullia koskevan asetuksen
johdanto-osan 127 esitetyt komission päätelmät, joiden mukaan etuyhteydessä
oleville asiakkaille suuntautuvan ja etuyhteydettömän myynnin välinen ero oli
pieni (2 %) ja että kyseessä ei ollut itse aiheutettu vahinko.
(94)     CISA kyseenalaisti myös
tiedot, jotka koskevat orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden
tuotantokustannuksia sekä orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden
myyntihintaa etuyhteydessä oleville osapuolille. Ottaen huomioon
kuumasinkittyjen kelojen – orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden
raaka-aineen – myyntihinnat CISA väitti, että orgaanisella aineella
pinnoitettujen terästuotteiden tuotantokustannukset tutkimusajanjaksolla eivät
voineet olla yli 900 euroa/tonni.
(95)     Komissio ei kiistä CISA:n
toimittamia tietoja kuumasinkittyjen kelojen tuotantokustannuksista, mutta
orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuotantokustannukset varmennettiin
kaikkien otokseen valittujen unionin tuottajien osalta. Komissio katsoo, että
täydelliset tuotantokustannukset (raaka-aineet, käsittely, pinnoitus, myynti-,
yleis- ja hallintokustannukset, rahoituskustannukset, jne.) ovat ne, jotka
esitetään 74 kappaleessa.
(96)     Tämän jälkeen CISA väitti,
että orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden myynti etuyhteydessä
oleville osapuolille on tappiollista, minkä vuoksi se aiheuttaa vahinkoa
unionin tuotannonalalle. Tämä perustui kokonaistuotantokustannusten (978
euroa/tonni) vertaamiseen etuyhteydessä oleville osapuolille tapahtuneen
myynnin keskimääräiseen hintaan (965 euroa/tonni).
(97)     On totta, että yksinkertaisen
matemaattisen vertailun perusteella näyttäisi siltä, että myynti etuyhteydessä
oleville asiakkaille tapahtui tappiollisesti, mutta tällöin oletettaisiin, että
unionin tuotannonalalle aiheutuisi sama määrä myynti-, yleis- ja
hallintokustannuksia ja muita myyntikustannuksia kytkösmarkkinamyynnistä kuin
etuyhteydettömästä myynnistä. Kuten väliaikaista tullia koskevan asetuksen
johdanto-osan 105 kappaleessa todetaan, myynti etuyhteydessä oleville
osapuolille tapahtui kustannuslisäperusteella, minkä vuoksi unionin
tuotannonala kattoi kustannuksensa tästä myynnistä.
(98)     Koska tältä osin ei esitetty
muita huomautuksia, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 126 ja
127 kappaleessa esitetyt päätelmät voidaan vahvistaa.
7.2.5.     Talouskriisi
(99)     Lopullisista päätelmistä
tehtäville huomautuksille annetun määräajan päättymisen jälkeen yksi osapuoli
toi esiin, että Belgiassa toimiva tehdas aiotaan sulkea ja että force majeure
-syyt aiheuttivat vaikeuksia tavanomaiseen tuotantoon ja laivaukseen muista
tuotantolaitoksista Belgiassa. Osapuoli väitti, että tämä osoittaa orgaanisella
aineella pinnoitettujen terästuotteiden toimitusvarmuuden puutetta EU:ssa,
minkä vuoksi tuojien ja käyttäjien pitäisi antaa hankkia vapaasti orgaanisella
aineella pinnoitettuja terästuotteita EU:sta ja Kiinasta.
(100)   Nämä väitteet hylättiin. Kun
otetaan huomioon, että kapasiteetin käyttöaste EU:ssa on matala, kyseessä ei
ole toimituksiin liittyvä ongelma, koska unionin tuotannonalalla on riittävästi
käytettävissä olevaa kapasiteettia. Sitä paitsi Belgiassa suljettu
tuotantolaitos ei tuottanut orgaanisella aineella pinnoitettuja terästuotteita.
Toimitusvarmuus on tietenkin tärkeää, mutta tässä tapauksessa ehdotettujen
tullien tarkoituksena ei ole lopettaa orgaanisella aineella pinnoitettujen
terästuotteiden hankintaa Kiinasta vaan estää niiden polkumyynti EU:n markkinoille.
(101)   Koska tältä osin ei esitetty
muita huomautuksia, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 128 ja
129 kappaleessa esitetyt päätelmät voidaan vahvistaa.
7.2.6.     Rakenteellinen ylikapasiteetti
(102)   Jotkin osapuolet väittivät
edelleen, että unionin tuottajilla oli rakenteellista ylikapasiteettia, joka
ylitti unionin kokonaiskulutuksen. Väite esitettiin jo aiemmassakin vaiheessa,
ja sitä on käsitelty väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan
130–132 kappaleessa. Koska asiasta ei esitetty uutta näyttöä, edellä
mainituissa kappaleissa esitetyt päätelmät voidaan vahvistaa.
7.2.7.     Tuotantokustannusten kohoaminen
(103)   Jotkin osapuolet esittivät
lisäväitteitä, joiden mukaan unionin tuottajille aiheutuneen vahingon syy oli
niiden tuotantokustannusten kohoaminen tarkastelujaksolla. Edellä esitetyt
tiedot osoittavat, että tuotantokustannukset kohosivat keskimäärin vain 6
prosenttia. Ilman Kiinasta polkumyynnillä tulevaa tuontia unionin tuotannonalan
pitäisi pystyä siirtämään tällainen nousu asiakkaidensa maksettavaksi, mutta
hinnat putosivat kuitenkin 3 prosenttia. Näin ollen väite, jonka mukaan
tuotantokustannukset aiheuttivat vahingon, hylätään.
7.3.        Syy-yhteyttä koskevat
päätelmät
(104)   Edellä esitetyn perusteella
väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 133–136 kappaleessa
esitetyt alustavat päätelmät, joiden mukaan polkumyyntituonti Kiinasta aiheutti
perusasetuksen 3 artiklan 6 kohdan mukaisesti merkittävää vahinkoa unionin
tuotannonalalle, voidaan vahvistaa. Alustavat päätelmät tiedossa olleista
muista tekijöistä, jotka olisivat voineet aiheuttaa vahinkoa unionin
tuotannonalalle, voitiin myös vahvistaa; nämä tekijät eivät olleet sellaisia,
että ne olisivat poistaneet syy-yhteyden Kiinasta polkumyynnillä tulevan tuonnin
ja unionin tuotannonalalle aiheutuneen vahingon väliltä.
8.           UNIONIN ETU
8.1.        Unionin tuotannonala
(105)   Alustavien päätelmien
ilmoittamisen jälkeen ei saatu uusia huomautuksia tai uutta tietoa unionin
tuottajien edusta. Sen vuoksi väliaikaista tullia koskevan asetuksen
johdanto-osan 138–143 kappaleessa esitetyt alustavat päätelmät näiden
osapuolten eduista voidaan vahvistaa. 
8.2.        Tuojat, kauppiaat ja käyttäjät
(106)   Lopullisten päätelmien
ilmoittamisen jälkeen saatiin huomautuksia tuojilta ja muilta asianomaisilta
osapuolilta, mutta tuojien, kauppiaiden tai käyttäjien edusta ei kuitenkaan
saatu uusia huomautuksia tai uutta tietoa. Sen vuoksi väliaikaista tullia
koskevan asetuksen johdanto-osan 144–152 kappaleessa esitetyt alustavat
päätelmät näiden osapuolten eduista voidaan vahvistaa. 
8.3.        Unionin etua koskevat
päätelmät
(107)   Edellä esitetyn perusteella
unionin etua koskevat alustavat päätelmät, joiden mukaan ei ole pakottavia
syitä olla ottamatta käyttöön lopullisia toimenpiteitä Kiinasta peräisin olevien
orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuonnissa, voidaan
vahvistaa.
9.           LOPULLISET POLKUMYYNNIN
VASTAISET TOIMENPITEET
9.1.        Vahingon korjaava taso
(108)   Alustavien päätelmien
ilmiottamien jälkeen kaksi asianomaista osapuolta väitti, että toimitetuissa
tiedoissa ei annettu riittävästi tietoja ja selvityksiä hinnan alittavuutta ja
viitehinnan alittavuutta koskevan marginaalin laskemisesta. Kuten alustavissa
päätelmissä todettiin, joitakin arvoja ei paljastettu luottamuksellisuuden
vuoksi, koska kyseistä mallia tuotti vain yksi tai kaksi unionin tuottajaa.
Lopullisten päätelmien ilmoittamisen vaiheessa näistä malleista ilmoitettiin
vaihteluvälit.
(109)   Asianomaiset osapuolet
kyseenalaistivat myös 6,7 prosentin käytön unionin tuotannonalan tavoitevoittona
vahinkomarginaalisen laskemisessa. Ne väittivät, että voitto oli yliarvioitu ja
epärealistinen nykyisessä taloustilanteessa ja että vuosi 2008 ei ollut
edustava kannattavuuden kannalta, koska se oli poikkeuksellinen vuosi
terästeollisuudessa.
(110)   Väite hylätään. Orgaanisella
aineella pinnoitettujen terästuotteiden kannattavuus oli itse asiassa korkeampi
ennen vuotta 2008 kuin vuonna 2008, mikä on ristiriidassa sen väitteen kanssa,
että 2008 oli poikkeuksellinen vuosi. Tavoitevoitto on voitto, johon voidaan
päästä ilman polkumyynnillä tapahtuvaa tuontia. Vuosi 2008 oli viimeinen vuosi,
jona polkumyyntituonnin täydet vaikutukset eivät kohdistuneet unionin
tuotannonalaan, ja näin ollen sitä voidaan käyttää tavoitevoiton vahvistamisen
perustana.
(111)   Lopullisten päätelmien
ilmoittamisen jälkeen asianomaiset osapuolet kyseenalaistivat jälleen 6,7
prosentin käytön unionin tuotannonalan tavoitevoittona ja vuoden 2008 käytön
kannattavuuden kannalta edustavana vuotena. Väite hylätään, koska ei toimitettu
mitään näyttöä siitä, mikä unionin tuotannonalan voitto olisi ollut vuonna 2008
ilman talouskriisiä. Lisäksi osapuolten väite siitä, että unionin tuotannonalan
vuonna 2008 saamaan voittoon vaikutti talouskriisi, minkä vuoksi vuosi 2008 oli
poikkeuksellinen, vaikuttaisi osoittavan, että vuonna 2008 saavutettu voitto on
alempi kuin voitto, jota tuotannonala voisi odottaa normaalivuotena.
(112)   Osapuolet toivat myös esiin,
että tuontimäärät Kiinasta olivat alimmillaan vuonna 2009 eivätkä vuonna 2008.
Kun kuitenkin otetaan huomioon, että unionin tuotannonalan toiminta ei ollut
kannattavaa vuonna 2009, on mahdotonta käyttää vuoden 2009 tietoja
tavoitevoiton asettamiseksi unionin tuotannonalalle.
(113)   CISA väitti vielä, että
etuyhteydettömille asiakkaille vuonna 2008 suuntautuneesta myynnistä saatua
voittoa ei voida pitää tavoitevoittona, koska kyseisenä vuonna etuyhteydessä
oleville asiakkaille suuntautuneen ja etuyhteydettömän myynnin väliset
hintaerot olivat suurimmat. Väite hylättiin, koska hintaero ei ole merkityksellinen
etuyhteydettömille asiakkaille tapahtuvan myynnin kannattavuuden laskemisen
kannalta. 
(114)   Tämän jälkeen CISA ehdotti,
että etuyhteydettömille asiakkaille suuntautuneen orgaanisella aineella
pinnoitettujen terästuotteiden myynnin tavoitevoiton olisi perustuttava
monikansallisen yrityksen ArcelorMittalin keskimääräiseen voittoon vuosina 2010
ja 2011. Tätä ei pidetty luotettavana lähteenä, jonka perusteella olisi voitu
määrittää orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden voitto unionissa
ilman polkumyyntituontia, koska koko monikansallisen ArcelorMittal-ryhmän
voiton käyttäminen perustana ei selvästikään edusta orgaanisella aineella
pinnoitettujen terästuotteiden unionissa tapahtuneen myynnin voittoa.
(115)   Asianomaiset osapuolet kiistivät
myös väliaikaisten tullien laskemiseen käytetyt tuonnin jälkeiset kustannukset,
koska ne perustuivat vain yhdeltä tuojalta saatuihin tietoihin. Komissio
tarkisti myöhemmässä vaiheessa toisenkin tuojan, ja sitä koskevia tietoja
käytettiin tuonnin jälkeisten kustannusten laskemiseen. Käyttämällä näiden
kahden yrityksen keskiarvoa kustannukset ovat pudonneet hieman ja vastaavasti
vahinkomarginaalit ovat kohonneet.
(116)   Yksi osapuoli kyseenalaisti
menetelmän, jota komissio käytti hintojen alittavuutta koskevan marginaalin
laskemiseen. Osapuoli oli kuitenkin olettanut virheellisesti, että komissio oli
laskenut hintojen alittavuuden marginaalin vähentämällä unionin tuotannonalan
keskimääräisen voiton tutkimusajanjaksolla (2,6 %) markkinahinnasta saadakseen
kannattavuusrajan (eli hinnan, josta saatava voitto on nolla) ja lisännyt
sitten tavoitevoiton tähän kannattavuusrajaan.
(117)   Komissio laski viitehintojen
alittavuuden marginaalin lisäämällä tavoitevoiton kunkin tuotelajin
tuotantokustannuksiin. Osapuolen ehdottama menetelmä on virheellinen, koska
keskimääräistä 2,6 prosentin voittoa ei saatu automaattisesti kunkin mallin
kaikesta myynnistä kaikissa yrityksissä, joiden tietoja käytettiin.
(118)   Yksi osapuoli kyseenalaisti
myös komission vahinkolaskelmat. Koska kyseisellä osapuolella ei ollut
käytettävissään kaikkia komission vahinkomarginaalin laskemiseen käyttämiä
tietoja, se yritti laskea marginaalin sen käsityksen perusteella, joka sillä
oli alumiinisinkkiseoksella ja sinkillä pinnoitettujen substraattien
hintaeroista markkinoilla; se oli laskenut täksi eroksi 50 USD/tonni. Tämä
puutteellisiin tietoihin perustuva ”uudelleenlaskenta” antoi tulokseksi alemmat
vahinkomarginaalin kuin se, minkä komissio oli laskenut ja ilmoittanut.
(119)   Tämän osapuolen väitteet
hylättiin, koska kun tarkasteltiin sekä vientiä harjoittavien tuottajien että
unionin tuotannonalan täydellisiä tietoja, väitettyä hintaeroa ei havaittu. On
korostettava, että asianomaisen osapuolen käyttämät tiedot olivat
puutteellisia, eikä niiden perusteella voitu toistaa komission
vahinkolaskelmia.
(120)   Näin ollen väliaikaista tullia
koskevan asetuksen johdanto-osan 154–158 kappaleessa esitetyt päätelmät
voidaan vahvistaa. 
9.2.        Lopulliset toimenpiteet
(121)   Polkumyynnistä, vahingosta,
syy-yhteydestä ja unionin edusta tehtyjen päätelmien perusteella katsotaan,
että Kiinasta peräisin olevien orgaanisella aineella pinnoitettujen
terästuotteiden tuontia koskevat lopulliset polkumyyntitullit olisi otettava
perusasetuksen 9 artiklan 4 kohdan mukaisesti käyttöön polkumyynti- ja
vahinkomarginaaleista alemman suuruisina alhaisemman tullin säännön mukaisesti.
Tässä tapauksessa tulli olisi näin ollen määrättävä todettujen vahinkojen
suuruiseksi.
(122)   Seitsemän yritystä, joita ei
valittu otokseen, toimi yhteistyössä polkumyyntitutkimuksessa muttei
rinnakkaisessa tukien vastaisessa tutkimuksessa. Näiden yritysten osalta
polkumyyntitulli on nolla. Tukien vastaisessa tutkimuksessa näihin yrityksiin
sovelletaan jäännöstullia. 
(123)   Mahdollisten uusien vientiä harjoittavien
tuottajien ja yhteistyössä toimineiden otokseen kuulumattomien yritysten
tasapuolisen kohtelun varmistamiseksi olisi säädettävä siitä, että viimeksi
mainituille yrityksille määrättyä painotettua keskimääräistä tullia sovelletaan
kaikkiin sellaisiin uusiin tuottajiin, jotka muutoin eivät olisi oikeutettuja
perusasetuksen 11 artiklan 4 kohdan mukaiseen tarkasteluun, koska 11 artiklan 4
kohtaa ei sovelleta silloin kun on käytetty otantaa.
(124)   Edellä esitetyn perusteella
kyseiset tullit otetaan käyttöön seuraavassa esitetyn suuruisina: 
 Yrityksen nimi || Tuki­marginaali || Polkumyynti­marginaali || Vahinko­marginaali || Tasoitus­tulli || Polkumyynti­tulli 
 Zhangjiagang Panhua Steel Strip Co., Ltd, Chongqing Wanda Steel Strip Co., Ltd, ja Zhangjiagang Free Trade Zone Jiaxinda International Trade Co., Ltd || 29,7 % || 60,9 % || 55,8 % || 29,7 % || 26,1 % 
 Zhejiang Huadong Light Steel Building Material Co. Ltd ja Hangzhou P.R.P.T. Metal Material Company Ltd || 23,8 % || 48,9 % || 29,7 % || 23,8 % || 5,9 % 
 Union Steel China || 26,8 % || 50,9 % || 13,7 % || 13,7 % || 0 % 
 Muut polkumyynti­tutkimuksessa yhteistyössä toimineet yritykset (lukuun ottamatta yrityksiä, joihin sovelletaan jäännöstullia rinnakkaisessa tukien vastaisessa menettelyssä) || 26,8 % || 55,0 % || 43,0 % || 26,8 % || 16,2 % 
 Yhteistyöstä kieltäytyneet yritykset || 44,7 % || 68,1 % || 58,3 % || 44,7 % || 13,6 % 
10.         VÄLIAIKAISEN TULLIN LOPULLINEN
KANTAMINEN
(125)   Koska todettu
polkumyyntimarginaali on korkea ja unionin tuotannonalalle aiheutunut vahinko
on merkittävä ja kun otetaan huomioon, että rinnakkaisessa tukien vastaisessa
tutkimuksessa ei otettu käyttöön väliaikaisia toimenpiteitä, katsotaan
tarpeelliseksi kantaa lopullisesti määrät, jotka ovat väliaikaista tullia
koskevalla asetuksella käyttöön otettujen väliaikaisten polkumyyntitullien
vakuutena, väliaikaisesti käyttöön otettujen tullien suuruisina. Näissä oloissa
asetuksen (EU) N:o 845/2012 1 artiklan 2 kohdassa esitetyn suuruisena
väliaikaisesti käyttöön otettu tulli olisi kannettava lopullisesti. Niiden
tuotteiden osalta, joissa on kromi- tai tinapinnoitettu substraatti, olisi
kuitenkin vapautettava väliaikaisen tullin vakuutena olevat määrät, 
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Otetaan käyttöön lopullinen
polkumyyntitulli tuotaessa Kiinan kansantasavallasta peräisin olevia, tällä
hetkellä CN-koodeihin ex 7210 70 80, ex 7212 40 80, ex 7225 99 00 ja ex 7226 99
70 (Taric-koodit 7210 70 80 11, 7210 70 80 91, 7212 40 80 01, 7212 40 80 21,
7212 40 80 91, 7225 99 00 11, 7225 99 00 91, 7226 99 70 11 ja 7226 99 70 91)
luokiteltavia tiettyjä orgaanisella aineella pinnoitettuja terästuotteita eli
seostamattomasta teräksestä ja seosteräksestä (ruostumatonta terästä lukuun
ottamatta) valmistettuja levyvalmisteita, jotka on maalattu, lakattu tai
muovipinnoitettu ainakin yhdeltä puolelta, lukuun ottamatta niin kutsuttuja kerroslevyjä,
joita käytetään rakentamisessa ja jotka koostuvat kahdesta ulkopintana
toimivasta metallilevystä, joiden välissä oleva eristemateriaali toimii
vakauttajana, lukuun ottamatta tuotteita, joissa on sinkkipölyä sisältävä
loppupinnoite (sinkkiä runsaasti sisältävä maali, jonka painosta vähintään 70
prosenttia on sinkkiä) ja lukuun ottamatta tuotteita, joissa on kromi- tai
tinapinnoitettu substraatti.
2. Lopullinen polkumyyntitulli on seuraava:
 Yritys || Tulli (%) || Taric-lisäkoodi 
 Union Steel China || 0 % || B311 
 Zhangjiagang Panhua Steel Strip Co., Ltd, Chongqing Wanda Steel Strip Co., Ltd, ja Zhangjiagang Free Trade Zone Jiaxinda International Trade Co., Ltd || 26,1 % || B312 
 Zhejiang Huadong Light Steel Building Material Co. Ltd ja Hangzhou P.R.P.T. Metal Material Company Ltd || 5,9 % || B313 
 Angang Steel Company Limited || 16,2 % || B314 
 Anyang Iron Steel Co. Ltd || 0 % || B315 
 Baoshan Iron & Steel Co. Ltd || 0 % || B316 
 Baoutou City Jialong Metal Works Co. Ltd. || 16,2 % || B317 
 Changshu Everbright Material Technology Co.Ltd. || 16,2 % || B318 
 Changzhou Changsong Metal Composite Material Co.Ltd. || 16,2 % || B319 
 Cibao Modern Steel Sheet Jiangsu Co Ltd. || 0 % || B320 
 Inner Mongolia Baotou Steel Union Co.Ltd. || 16,2 % || B321 
 Jiangyin Ninesky Technology Co.Ltd. || 0 % || B322 
 Jiangyin Zhongjiang Prepainted Steel Mfg Co.Ltd. || 0 % || B323 
 Jigang Group Co., Ltd. || 16,2 % || B324 
 Maanshan Iron&Steel Company Limited || 16,2 % || B325 
 Qingdao Hangang Color Coated Sheet Co. Ltd. || 16,2 % || B326 
 Shandong Guanzhou Co. Ltd. || 16,2 % || B327 
 Shenzen Sino Master Steel Sheet Co.Ltd. || 16,2 % || B328 
 Tangshan Iron And Steel Group Co.Ltd. || 16,2 % || B329 
 Tianjin Xinyu Color Plate Co.Ltd. || 16,2 % || B330 
 Wuhan Iron And Steel Company Limited || 16,2 % || B331 
 Wuxi Zhongcai New Materials Co.Ltd. || 0 % || B332 
 Xinyu Iron And Steel Co.Ltd. || 0 % || B333 
 Zhejiang Tiannu Color Steel Co. Ltd. || 16,2 % || B334 
 Kaikki muut yritykset || 13,6 % || B999 
5. Jollei toisin säädetä, sovelletaan tulleja
koskevia voimassa olevia säännöksiä ja määräyksiä. 
2 artikla
Kannetaan
lopullisesti asetuksella (EY) N:o 845/2012 käyttöön otetun väliaikaisen
polkumyyntitullin vakuutena olevat määrät mainitun asetuksen 1 artiklalla
väliaikaisesti käyttöön otetun tullin tasoisina. Niiden tuotteiden osalta,
joissa on kromi- tai tinapinnoitettu substraatti, olisi vapautettava
väliaikaisen tullin vakuutena olevat määrät.
3 artikla
Jos jokin Kiinan kansantasavallasta peräisin
oleva tuottaja toimittaa komissiolle riittävät todisteet siitä, että se ei
vienyt 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja, Kiinan kansantasavallasta peräisin
olevia tuotteita tutkimusajanjaksolla eli 1 päivän lokakuuta 2010 ja 30 päivän
syyskuuta 2011 välisenä aikana, että se ei ole etuyhteydessä yhteenkään viejään
tai tuottajaan, johon sovelletaan tällä asetuksella käyttöön otettuja
toimenpiteitä ja että se joko tosiasiallisesti vei kyseiset tavarat tai sillä
on peruuttamaton sopimusvelvoite suuren tuotemäärän viennistä unioniin
tutkimusajanjakson jälkeen, neuvosto voi yksinkertaisella enemmistöllä
komission ehdotuksesta ja neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan muuttaa 1 artiklan
2 kohtaa asettaakseen kyseiselle tuottajalle otokseen kuulumattomiin
yhteistyössä toimineisiin tuottajiin sovellettavan tullin.
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä
sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä
asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan
kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
                                                                       Neuvoston
puolesta
                                                                       Puheenjohtaja
[1]        EUVL L 343, 22.12.2009, s. 51.
[2]        EUVL L 252, 19.9.2012, s. 33.