CELEX: 62013CA0650
Language: lt
Date: 2015-10-06 00:00:00
Title: Byla C-650/13: 2015 m. spalio 6 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Tribunal d'instance de Bordeaux (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Thierry Delvigne/Commune de Lesparre Médoc, Préfet de la Gironde (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija — 39 ir 49 straipsniai — Europos Parlamentas — Rinkimai — Balsavimo teisė — Europos Sąjungos pilietybė — Švelnesnio baudžiamojo įstatymo taikymas atgaline data — Nacionalinės teisės aktai, kuriuose numatytas draudimas balsuoti asmeniui, nuteistam iki 1994 m. kovo 1 d. paskelbtu paskutinės instancijos teismo nuosprendžiu)

23.11.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 389/3
            
         2015 m. spalio 6 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Tribunal d'instance de Bordeaux (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Thierry Delvigne/Commune de Lesparre Médoc, Préfet de la Gironde
   
   (Byla C-650/13) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija - 39 ir 49 straipsniai - Europos Parlamentas - Rinkimai - Balsavimo teisė - Europos Sąjungos pilietybė - Švelnesnio baudžiamojo įstatymo taikymas atgaline data - Nacionalinės teisės aktai, kuriuose numatytas draudimas balsuoti asmeniui, nuteistam iki 1994 m. kovo 1 d. paskelbtu paskutinės instancijos teismo nuosprendžiu))
   (2015/C 389/03)
   Proceso kalba: prancūzų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Tribunal d'instance de Bordeaux
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Thierry Delvigne
   
      Atsakovai: Commune de Lesparre Médoc, Préfet de la Gironde
   
   
      Rezoliucinė dalis
   
   Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 39 straipsnio 2 dalis ir 49 straipsnio 1 dalies paskutinis sakinys aiškintini kaip nedraudžiantys, kad valstybės narės teisės aktuose, kaip antai nagrinėjamuose pagrindinėje byloje, būtų numatyta iš turinčių teisę balsuoti Europos Parlamento rinkimuose asmenų grupės automatiškai pašalinti tuos, kurie, kaip antai pareiškėjas pagrindinėje byloje, iki 1994 m. kovo 1 d. įsiteisėjusiu nuosprendžiu buvo nuteisti už sunkų nusikaltimą.
   
      (1)  OL C 129, 2014 4 28.