CELEX: 62013CB0683
Language: sl
Date: 2014-06-19 00:00:00
Title: Zadeva C-683/13: Sklep Sodišča (osmi senat) z dne 19. junija 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal do Trabalho da Covilhã – Portugalska) – Pharmacontinente-Saúde e Higiene SA in drugi proti Autoridade Para As Condições do Trabalho (ACT) (Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Člen 99 Poslovnika Sodišča — Obdelava osebnih podatkov — Direktiva 95/46/ES — Člen 2 — Pojem „osebni podatki“  — Člena 6 in 7 — Načela glede narave podatkov in zakonitosti obdelave podatkov — Člen 17 — Varnost obdelave — Delovni čas delavcev — Evidence delovnega časa — Dostop nacionalnega organa, pristojnega za nadzor nad pogoji dela — Obveznost delodajalca, da da na razpolago evidence delovnega časa tako, da omogoči neposreden vpogled vanje)

11.8.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 261/11
            
         Sklep Sodišča (osmi senat) z dne 19. junija 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal do Trabalho da Covilhã – Portugalska) – Pharmacontinente-Saúde e Higiene SA in drugi proti Autoridade Para As Condições do Trabalho (ACT)
   (Zadeva C-683/13) (1)
   
   ((Predlog za sprejetje predhodne odločbe - Člen 99 Poslovnika Sodišča - Obdelava osebnih podatkov - Direktiva 95/46/ES - Člen 2 - Pojem „osebni podatki“ - Člena 6 in 7 - Načela glede narave podatkov in zakonitosti obdelave podatkov - Člen 17 - Varnost obdelave - Delovni čas delavcev - Evidence delovnega časa - Dostop nacionalnega organa, pristojnega za nadzor nad pogoji dela - Obveznost delodajalca, da da na razpolago evidence delovnega časa tako, da omogoči neposreden vpogled vanje))
   2014/C 261/18
   Jezik postopka: portugalščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Tribunal do Trabalho da Covilhã
   
      Stranke
   
   
      Tožeče stranke: Pharmacontinente-Saúde e Higiene SA, Domingos Sequeira de Almeida, Luis Mesquita Soares Moutinho, Rui Teixeira Soares de Almeida, André de Carvalho e Sousa
   
      Tožena stranka: Autoridade Para As Condições do Trabalho (ACT)
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 2(a) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov je treba razlagati tako, da je s pojmom „osebni podatki“ v smislu te določbe zajeta evidenca delovnega časa, kot je ta iz postopka v glavni stvari, v kateri so za vsakega delavca zabeleženi začetek in konec delavnika ter prekinitve ali odmori?
            
         
               2.
            
            
               Člena 6(1)(b) in (c) ter 7(c) in (e) Direktive 95/46 je treba razlagati tako, da ne nasprotujeta nacionalni ureditvi, kot je ta iz postopka v glavni stvari, ki delodajalcu nalaga obveznost, da nacionalnemu organu, pristojnemu za nadzor nad pogoji dela, da na razpolago evidenco delovnega časa tako, da mu omogoči neposreden vpogled vanjo, pod pogojem, da je ta obveznost nujna za to, da ta organ izvršuje naloge nadzora nad uporabo predpisov s področja pogojev dela zlasti kar zadeva delovni čas.
            
         
               3.
            
            
               Predložitveno sodišče preveri ali se obveznost delodajalca, da nacionalnemu organu, pristojnemu za nadzor nad pogoji dela, zagotovi dostop do evidence delovnega časa na način, ki omogoča neposreden vpogled vanjo, lahko šteje kot nujna za to da ta organ izvršuje svojo nalogo nadzora, ker prispeva k učinkovitejši uporabi predpisov s področja pogojev dela zlasti kar zadeva delovni čas, in, v primeru pritrdilnega odgovora, ali sankcije, ki so naložene zaradi zagotovitve učinkovite uporabe zahtev iz Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2003/88/ES z dne 4. novembra 2003 o določenih vidikih organizacije delovnega časa, spoštujejo načelo sorazmernosti.
            
         
      (1)  UL C 52, 22.2.2014.