CELEX: 52009PC0371
Language: lt
Date: 2009-07-16
Title: Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos sprendimas dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo

Svarbus teisinis pranešimas

|

52009PC0371

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 16.7.2009KOM(2009) 371 galutinisPasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMASdėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimoAIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstituciniu susitarimu[1] sudaromos sąlygos pasitelkus lankstumo mechanizmą mobilizuoti Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšas laikantis aukščiausios metinės 500 mln. EUR ribos, viršijant atitinkamas finansinės programos išlaidų kategorijas. Išmokoms iš Fondo taikomos reikalavimų atitikimo taisyklės nustatytos 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiančiame Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą (EGF)[2].Komisijos tarnybos atliko išsamią Ispanijos ir Portugalijos pateiktų paraiškų analizę pagal Reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, ypač jo 2, 3, 4, 5 ir 6 straipsnius.Svarbiausius vertinimo elementus galima apibendrinti taip:Byla EGF/2008/005 ES/Cataluña1. 2008 m. gruodžio mėn. 29 d. Komisija gavo Ispanijos valdžios institucijų paraišką, vėliau papildytą informacija, kurią valstybė narė pateikė iki 2009 m. kovo 13 d. Paraiška pagrįsta specialiais intervencijos kriterijais, išdėstytais Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 2 straipsnio b punkte, ir pateikta per 10 savaičių laikotarpį, nurodytą minėtojo reglamento 5 straipsnyje.2. Šią paraišką Ispanija pateikė laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 2 straipsnio b punkte nustatyto intervencijos kriterijaus, kuriuo nustatytas reikalavimas, kad per devynių mėnesių laikotarpį turi būti atleista bent 1 000 darbuotojų viename NACE 2 (statistinis ekonominės veiklos rūšių klasifikatorius) 2 red.[3] regione arba dviejuose gretimuose NUTS II (teritorinių statistinių vienetų nomenklatūra) lygio regionuose. Paraiškoje nurodyta, kad per nurodytą laikotarpį (nuo 2008 m. vasario 28 d. iki 2008 m. spalio 27 d.) 30-yje įmonių, priskiriamų NACE (2 red.) 13 skyriui (tekstilės gaminių gamyba), iš viso atleisti 1 269 darbuotojai. Paraiškoje taip pat nurodyta, kad per du mėnesius nuo nurodyto laikotarpio pabaigos atleistas dar 451 darbuotojas.3. Darbuotojų atleidimo ir esminių pasaulio prekybos sistemos struktūrinių pokyčių ryšio analizė pagrįsta toliau pateikta informacija. 2004 m. pabaigoje nustojo galioti Pasaulio prekybos organizacijos daugiašalė tekstilės sutartis, pasaulinė tekstilės rinka tapo atviresnė, todėl pigesnės produkcijos gamintojams, ypač iš Azijos ir Šiaurės Afrikos šalių, atsivėrė galimybės savo importuojamomis prekėmis išstumti Bendrijos produkciją. Siekdama pagrįsti darbuotojų atleidimo ir esminių pasaulio prekybos sistemos struktūrinių pokyčių ryšį, Ispanija, remdamasi Eurostato parengta prekybos statistika, teigia, kad 2004–2007 m. laikotarpiu Bendrijos prekybos tekstilės gaminiais balansas labai pablogėjo. Nors tuo laikotarpiu Bendrijos tekstilės gaminių eksportas išaugo 10 %, tekstilės gaminių importas į Bendriją išaugo 21 % (nuo 73 mlrd. EUR iki 88 mlrd. EUR), o tekstilės gaminių eksporto vertė padidėjo tik 4 mlrd. EUR – Bendrijos tekstilės gaminių rinkos dalis smarkiai sumažėjo.4. Be to, pastaruoju metu vyravo tvirtas euro kursas JAV dolerio atžvilgiu ir tai turėjo neigiamą poveikį Bendrijos tekstilės gaminių eksportui, o dolerio zonai priklausančiose šalyse pagamintų tekstilės gaminių importas į Bendriją buvo skatinamas.Paraiškoje minimos tekstilės sektoriaus darbo jėgos sąnaudos ir su darbo užmokesčiu nesusijusių sąnaudų svarba – pvz., Bendrijoje socialinei apsaugai tenka didelės sąnaudos, todėl importas iš šalių, kuriose mokamas nedidelis darbo užmokestis ir socialinės apsaugos lygis nesiekia Bendrijoje galiojančios socialinės apsaugos lygio, Bendrijos ir pasaulio rinkoje turi pranašumą.5. Paraiškoje nurodytas toliau apibūdintas poveikis vietos ir regioniniu mastu.Visos teritorijos, kuriose atleista darbuotojų, priklauso Katalonijos autonominei sričiai ir yra susitelkusios dvylikoje rajonų (isp. comarques ) gretimose Barselonos ir Cheronos provincijose ( Alt Penedès , Anoia , Bages , Baix Llobregat , Barcelonès , Conca de Barberà , Garrotxa , Gironès , La Selva , Maresme , Osona , Ripollès ir Vallès Occidental ). Iš šių dvylikos rajonų daugiausia darbuotojų atleista penkiuose, kadangi juose esama sričių, kuriose veikia itin daug tekstilės sektoriaus įmonių. Nurodytu laikotarpiu daugiausia darbuotojų atleista Maresme rajone (uždarytos trys įmonės ir atleista 290 darbuotojų), Bages rajone (uždarytos trys įmonės ir atleisti 279 darbuotojai), Gironès–La Selva rajone (uždarytos trys įmonės ir atleisti 246 darbuotojai) ir Vallès Occidental rajone (iš devynių įmonių atleistas 181 darbuotojas).Per pastaruosius penkerius metus Katalonijoje itin padidėjo darbo tekstilės pramonėje netekusių darbuotojų skaičius. 2004–2008 m. šis skaičius padidėjo 42 %, o per paskutiniuosius metus, kurių lyginamieji duomenys jau žinomi, darbo netekusių darbuotojų skaičius šiame sektoriuje padidėjo 14,5 %. Sektorius susitelkęs keliose srityse, todėl vietinis poveikis didesnis, nei galima spręsti pagal minėtuosius duomenis. Kai kuriuose darbuotojų atleidimo paveiktuose rajonuose visų su tekstilės sektoriumi susijusių bedarbių gyventojų proporcinė dalis viršija 50 % bendro visuose pramonės sektoriuose esančio nedarbo lygio (pvz., Maresme rajone, kur 56 % visų darbo netekusių pramonės darbuotojų susiję su tekstilės sektoriumi, arba Ripollès rajone, kur šis skaičius yra 51 %). Šešiuose rajonuose tekstilės pramonės darbuotojai sudaro daugiau kaip 10 % visų bedarbių, o Ripollès rajone – net 20 %.Šioje paraiškoje nurodytas darbuotojų atleidimas daugeliu atveju (bet ne visada) patenka į pirmiau paminėtą statistiką. Po paraiškoje nurodyto laikotarpio atleistų darbuotojų skaičius į statistiką neįtrauktas – tai liudija, kad darbuotojų atleidimo tekstilės sektoriuje poveikis yra didesnis, nei matyti iš nedarbo statistikos, o atleistiems darbuotojams tėra nedaug galimybių iš naujo įsidarbinti šioje pramonės srityje. Kadangi keletas rajonų yra itin glaudžiai susiję su tekstilės sektoriumi, neigiamas poveikis vietos ekonomikai bus didelis. Maresme rajone tekstilės sektoriui tenka daugiau kaip 25 % vietos pramonės produkcijos. Anoia rajone ši proporcinė dalis siekia 28,4 %.Dėl tokių aplinkybių galima daryti išvadą, kad darbuotojų atleidimas daro didelį neigiamą poveikį vietos ekonomikai.6. Iš 1 720 atleistų darbuotojų dalis rado kitą darbą arba dalyvauja mokymuose, kurie nepriklauso paketui, kurį siūloma finansuoti EGF lėšomis. Todėl Ispanija nusprendė pagalbos prašyti iš viso 1 100 darbuotojų.7. Kalbant apie Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 6 straipsnyje išdėstytų kriterijų laikymąsi, paraiškoje pateikiami šie duomenys: Ispanijos valdžios institucijos patvirtino, kad EGF finansine parama nepakeičiamos priemonės, kurias įmonės privalo taikyti remdamosi nacionaline teise arba kolektyviniais susitarimais, ir užtikrino, kad priemonėmis teikiama parama atskiriems darbuotojams ir ji nebus naudojama įmonių arba sektorių restruktūrizacijai. Ispanijos valdžios institucijos patvirtino, kad reikalavimus atitinkantiems veiksmams neteikiama pagalba pagal kitas Bendrijos finansines priemones.Dėl pirmiau išdėstytų priežasčių siūloma priimti Ispanijos paraišką EGF/2008/005 ES/Cataluña , susijusią su darbuotojų atleidimu įmonėse, vykdančiose gamybos veiklą NACE (2 red.) 13 skyriui priskiriamose veiklos srityse Katalonijos NUTS II regione (ES51), kadangi pateiktas įrodymas, jog šį darbuotojų atleidimą lėmė esminiai pasaulio prekybos sistemos struktūriniai pokyčiai, kurie sukėlė didelį ekonomikos sutrikdymą, darantį poveikį vietos ekonomikai. Pasiūlytas suderintas reikalavimus atitinkančių individualiems poreikiams pritaikytų paslaugų paketas, kuriam iš EGF reikia 3 306 750 EUR paramos.EGF/2009/001 PT/Norte-Centro8. 2009 m. sausio 23 d. Komisija gavo Portugalijos valdžios institucijų paraišką. Paraiška pagrįsta specialiais intervencijos kriterijais, išdėstytais Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 2 straipsnio b punkte, ir pateikta per 10 savaičių laikotarpį, nurodytą minėtojo reglamento 5 straipsnyje.9. Šią paraišką Portugalija pateikė laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 2 straipsnio b punkte nustatyto intervencijos kriterijaus, kuriuo nustatytas reikalavimas, kad per devynių mėnesių laikotarpį turi būti atleista bent 1 000 darbuotojų viename NACE 2 2 red. regione arba dviejuose gretimuose NUTS II lygio regionuose. Paraiškoje nurodyta, kad per devynių mėnesių nurodytą laikotarpį (nuo 2008 m. vasario 16 d. iki 2008 m. lapkričio 15 d.) 49-yje įmonių, priskiriamų NACE (2 red.) 13 skyriui (tekstilės gaminių gamyba), iš viso atleisti 1 588 darbuotojai. 39 iš 49 paraiškoje nurodytų įmonių veikia Šiaurės regione (atleista 1 413 darbuotojų), 10 – Vidurio regione (atleisti 175 darbuotojai). Per dešimt savaičių nuo nurodyto laikotarpio pabaigos 17-je iš minėtųjų įmonių atleisti dar 138 darbuotojai.10. Darbuotojų atleidimo ir esminių pasaulio prekybos sistemos struktūrinių pokyčių ryšio analizė pagrįsta toliau pateikta informacija. Portugalija nurodo, kad darbuotojų atleidimas susijęs su Bendrijos drabužių ir jų priedų pramonėje vyraujančia bendra tendencija perkelti gamybą į Bendrijai nepriklausančias šalis, kuriose gamyba vykdoma mažesnėmis sąnaudomis, pvz., į Kiniją, Indiją ir Turkiją.Toliau ji pabrėžia, kad, remiantis Eurostato duomenimis[4], Portugalijos Šiaurės regionas 27 valstybių Bendrijoje užimtumo požiūriu yra labiausiai tekstilės ir drabužių sektoriuje specializuotas regionas – šiame regione minėtajam sektoriui tenka 14 % darbo jėgos.11. Eurostato parengtoje 27 valstybių Bendrijos išorės prekybos statistikoje[5], kuri pateikta tolesnėje lentelėje, matyti daugiau tekstilės gaminių importo augimą patvirtinančių duomenų – 2004–2007 m. importas išaugo 18,4 %, t. y. keturis kartus daugiau negu eksportas.Tekstilė (mln. EUR) | 2004 m. | 2005 m. | 2006 m. | 2007 m. | Augimas (%) 2004–2007 m. |Importas | 17,610 | 18,074 | 19,867 | 20,855 | 18,4 |Eksportas | 18,537 | 18,482 | 19,218 | 19,380 | 4,6 |Balansas | 927 | 408 | -649 | -1,475 |Pagrindinė tiekėja buvo Kinija (2004–2007 m. importas padidėjo 66,8 %), po jos – kitos sparčiai augančios ekonomikos šalys, kaip antai Turkija (+20,7 %), Indija (+21,2 %) ir Pakistanas (+9,4 %). Šį padidėjimą visų pirma galima sieti su Pasaulio prekybos organizacijos daugiašalės tekstilės sutarties galiojimo pabaiga 2004 m. pabaigoje. 2007 m. Kinijai teko 26 % visos į Bendriją importuotų tekstilės gaminių vertės.12. Paraiškoje nurodytas poveikis vietos ir regioniniu mastu.Paraiškoje apibūdinamas darbuotojų atleidimo poveikis regioninei darbo rinkai. Joje teigiama, kad, vertinant vietos lygiu, 2008 m. lapkričio mėn. savivaldybėse, kuriose nedarbo tekstilės sektoriuje lygis buvo didžiausias (pvz., Gimarainse – 9,0 %, Santo Tirse – 11,7 %), pranešama apie nedarbo lygį, kuris yra daug didesnis už žemyninės Portugalijos vidurkį (5,8 %) ar net už viso Šiaurės regiono vidurkį (7,0 %). Be to, šiose srityse, kurios itin glaudžiai susijusios su tekstilės gaminių gamyba, atleisti darbuotojai turi mažiau lengvai prieinamų užimtumo galimybių. Vertinant nedarbą Portugalijos tekstilės sektoriuje, pažymima, kad 97,8 % bendro skaičiaus tenka Šiaurės ir Vidurio regionams.Šiuose dviejuose regionuose naujai užregistruotų netekusių darbo tekstilės sektoriaus darbuotojų skaičius augo, ypač 2008 m. liepos ir rugsėjo mėn. (t. y. nurodytu laikotarpiu) – palyginti su tais pačiais praėjusių metų mėnesiais, atitinkamai 67,7 % ir 49,1 %.Dėl tokių aplinkybių galima daryti išvadą, kad šis darbuotojų atleidimas daro didelį neigiamą poveikį vietos ir regioninei ekonomikai.13. Portugalijos valdžios institucijos, remdamosi ankstesne patirtimi, apskaičiavo, kad reikalavimus dalyvauti EGF priemonėse atitinka 1 504 darbuotojai, o maždaug 30 % šių darbuotojų gali rasti kitą darbą be EGF priemonės paramos arba pasitraukti iš darbo rinkos. Todėl EGF paketo priemonės, paskirstytos visu įgyvendinimo laikotarpiu, parengtos vidutiniškai 1 000 darbuotojų.14. Kalbant apie Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 6 straipsnyje išdėstytų kriterijų laikymąsi, paraiškoje pateikiami šie duomenys: Portugalijos valdžios institucijos patvirtino, kad EGF finansinė parama nepakeičia priemonių, kurias įmonės privalo taikyti remiantis nacionaline teise arba kolektyviniais susitarimais. Portugalijos valdžios institucijos patvirtino, kad veiksmais teikiama pagalba atskiriems darbuotojams ir ji nenaudojama įmonių arba sektorių restruktūrizacijai. Portugalijos valdžios institucijos patvirtino, kad reikalavimus atitinkantiems veiksmams neteikiama pagalba pagal kitas Bendrijos finansines priemones.Dėl pirmiau išdėstytų priežasčių siūloma priimti Portugalijos paraišką EGF/2009/001 PT/Norte-Centro , susijusią su darbuotojų atleidimu 49-iose NACE 13 skyriui (tekstilės gaminiai) priskiriamose įmonėse dviejuose gretimuose Portugalijos Šiaurės ir Vidurio regionuose (NUTS II regionai PT11 ir PT16), kadangi pateiktas įrodymas, jog šį darbuotojų atleidimą lėmė esminiai pasaulio prekybos sistemos struktūriniai pokyčiai, kurie sukėlė didelį ekonomikos sutrikdymą, darantį poveikį vietos ekonomikai. Pasiūlytas suderintas reikalavimus atitinkančių individualiems poreikiams pritaikytų paslaugų paketas, kuriam iš EGF reikia 832 800 EUR paramos.FinansavimasBendras turimas metinis EGF biudžetas yra 500 mln. EUR. 2009 m. pagal ankstesnes paraiškas jau mobilizuota 3 384 300 EUR suma – liko 496 615 700 EUR.Komisijos siūlomas asignavimas iš Fondo pagrįstas pareiškėjos pateikta informacija.Remiantis Ispanijos ir Portugalijos, kurių tekstilės sektorius nukentėjo, pateiktomis paraiškomis gauti paramą iš Fondo, bendra suderintų finansuotinų individualiems poreikiams pritaikytų paslaugų paketų apskaičiuota suma yra tokia:(EUR) |Ispanija (Katalonija) | 3 306 750 |Portugalija (Vidurio ir Šiaurės regionai) | 832 800 |Iš viso | 4 139 550 |Išnagrinėjusi šias paraiškas[6] ir atsižvelgdama į didžiausią įmanomą iš Fondo išmokamos dotacijos sumą pagal Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnį ir į asignavimų perskirstymo mastą, Komisija siūlo iš EGF panaudoti bendrą 4 139 550 EUR sumą, skirtiną pagal finansinės programos 1a išlaidų kategoriją.Skyrus tokio dydžio paramą, liks daugiau kaip 25 % didžiausios metinės sumos, numatytos Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondui, kurią galima skirti asignavimams per paskutinius keturis 2009 m. mėnesius, kaip reikalaujama pagal Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 12 straipsnio 6 dalį.Teikdama šį pasiūlymą panaudoti Fondo lėšas, Komisija pradeda supaprastintą trišalę procedūrą pagal 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstitucinio susitarimo 28 punktą, kad poreikį pasinaudoti Fondu ir reikalingą sumą suderintų su abiem biudžeto valdymo institucijomis. Komisija ragina biudžeto valdymo instituciją, kuri pirmoji tinkamu politiniu lygmeniu susitars dėl lėšų mobilizavimo pasiūlymo projekto, pranešti kitai biudžeto valdymo institucijai ir Komisijai apie savo ketinimus.Jeigu viena iš dviejų biudžeto valdymo institucijų nepritars, bus organizuojamas oficialus trišalis susitikimas.Komisija taip pat pateiks asignavimų perkėlimo prašymą, siekdama į 2009 m. biudžetą įtraukti specialiuosius įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimus, kaip nustatyta 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstitucinio susitarimo 28 punkte.PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMASdėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimoEUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdami į 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo[7], ypač į jo 28 punktą,atsižvelgdami į 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą[8], ypač į jo 12 straipsnio 3 dalį,atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą[9],kadangi:(1) Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas (toliau – EGF) skirtas teikti papildomą paramą atleistiems darbuotojams, kurie patiria žalą dėl esminių pasaulio prekybos sistemos struktūrinių pokyčių, ir padėti jiems vėl integruotis į darbo rinką.(2) 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstituciniame susitarime numatyta galimybė mobilizuoti Fondo lėšas neviršijant metinės viršutinės 500 mln. EUR ribos.(3) 2008 m. gruodžio 29 d. Ispanija pateikė paraišką mobilizuoti EGF lėšas dėl darbuotojų atleidimo tekstilės sektoriuje. Paraiška atitinka finansinei paramai keliamus reikalavimus, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnyje, todėl Komisija siūlo skirti 3 306 750 EUR sumą.(4) 2009 m. sausio 23 d. Portugalija pateikė paraišką mobilizuoti EGF lėšas dėl darbuotojų atleidimo tekstilės sektoriuje. Paraiška atitinka finansinei paramai keliamus reikalavimus, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnyje, todėl Komisija siūlo skirti 832 800 EUR sumą.(5) EGF lėšos turėtų būti panaudotos suteikti finansinę paramą pagal Ispanijos ir Portugalijos pateiktas paraiškas,NUSPRENDĖ:1 straipsnis2009 finansinių metų Europos Sąjungos bendrajame biudžete Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas mobilizuojamas siekiant skirti 4 139 550 EUR įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų sumą.2 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Priimta BriuselyjeEuropos Parlamento vardu Tarybos varduPirmininkas Pirmininkas [1] OL C 139, 2006 6 14, p. 1.[2] OL L 406, 2006 12 30, p. 1.[3] 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1893/2006, nustatantis statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių NACE 2 red. ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3037/90 bei tam tikrus EB reglamentus dėl konkrečių statistikos sričių (OL L 393, 2006 12 30, p. 1).[4] EUROSTATAS, Statistics in Focus , Nr. 37/2008, http://epp.eurostat.ec.europa.eu/cache/ITY_OFFPUB/KS-SF-08-037/EN/KS-SF-08-037-EN.PDF, p. 4.[5] Jau minėta Komisijos komunikate dėl Italijos pateiktų paraiškų sutelkti Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšas (SEC (2008) 2414), kuriame pateikiama Komisijos analizė.[6] Komisijos komunikatai dėl Ispanijos ir Portugalijos pateiktų paraiškų sutelkti Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšas (SEC (2009) 826 ir SEC (2009) 824), kuriuose pateikiama Komisijos analizė.[7] OL C 139, 2006 6 14, p. 1.[8] OL L 406, 2006 12 30, p. 1.[9] OL C […], […], p. […].