CELEX: 31985R3054
Language: nl
Date: 1985-10-31 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3054/85 van de Commissie van 31 oktober 1985 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 147/85 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de in artikel 41 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde distillatie voor het wijnoogstjaar 1984/1985

Avis juridique important

|

31985R3054

Verordening (EEG) nr. 3054/85 van de Commissie van 31 oktober 1985 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 147/85 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de in artikel 41 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde distillatie voor het wijnoogstjaar 1984/1985  

Publicatieblad Nr. L 290 van 01/11/1985 blz. 0074 - 0075 Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 38 blz. 0103  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 38 blz. 0103 

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 3054/85 VAN DE COMMISSIE  van 31 oktober 1985  tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 147/85 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de in artikel 41 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde distillatie voor het wijnoogstjaar 1984/1985  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 337/79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 798/85 (2), en met name op artikel 41, lid 7, in de versie die van toepassing was vóór 1 september 1985,  Overwegende dat in artikel 10, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 147/85 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2669/85 (4), de uiterste termijn voor de levering van tafelwijn voor de verplichte distillatie is vastgesteld op 31 augustus 1985; dat krachtens artikel 16 van voornoemde verordening alle producenten die deze datum niet in acht hebben genomen, worden getroffen door de in artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde strenge sanctie inzake het niet in aanmerking komen voor de interventiemaatregelen; dat het om de wijnmarkt te saneren evenwel dienstig lijkt deze sanctie niet toe te passen voor producenten die uiterlijk op 30 november 1985 hun produkten hebben geleverd; dat voor alle producenten die de betrokken wijn na de in artikel 10, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 147/85 vastgestelde uiterste data hebben geleverd een verminderde sanctie moet worden vastgesteld die bestaat in een verlagingen van de aankoopprijs tot 50 % van de oriëntatieprijs;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Verordening (EEG) nr. 147/85 wordt als volgt gewijzigd:  1. In artikel 10 wordt een lid 5 bis ingevoegd, luidende:  »5 bis. Indien een levering wordt gedaan na afloop van de in lid 5 genoemde termijnen, wordt de in artikel 8 bedoelde aankoopprijs verminderd met een bedrag dat gelijk is aan:  - 0,31 Ecu per % vol alcohol en per hectoliter voor witte tafelwijn van soort A I,  - 0,71 Ecu per % vol alcohol en per hectoliter voor witte tafelwijn van soort A II,  - 0,81 Ecu per % vol alcohol en per hectoliter voor witte tafelwijn van soort A III,  - 0,34 Ecu per % vol alcohol en per hectoliter voor rode tafelwijn van soort R I en R II,  - 0,51 Ecu per % vol alcohol en per hectoliter voor rode tafelwijn van soort R III.  In dat geval worden de in de artikelen 11 en 13 bedoelde steunbedragen alsmede de door het interventiebureau aan de distilleerder te betalen prijs als bedoeld in artikel 12 verminderd met een bedrag dat gelijk is aan het in de eerste alinea voor de betrokken wijn vastgestelde bedrag. Het niet meer in aanmerking komen voor interventiemaatregelen als bedoeld in artikel 16 is alleen van toepassing wanneer de levering na 30 november 1985 wordt gedaan.".  2. In artikel 10, lid 6, wordt »30 september 1985" vervangen door »31 december 1985".  3. In artikel 11, lid 2, wordt »31 oktober 1985" vervangen door »31 januari 1986".  4. In artikel 11, lid 3, wordt »1 februari 1986" vervangen door »30 april 1986", »1 mei 1986" door »31 juli 1986" en »1 juni 1986" door »1 september 1986".  5. In artikel 12, lid 1, wordt »31 oktober 1985" vervangen door »31 januari 1986".  6. In artikel 13, lid 1, wordt »30 juni 1985" vervangen door »31 oktober 1985".  7. In artikel 13, lid 2, wordt »31 augustus 1985" vervangen door »31 december 1985".  8. In artikel 13, lid 3, wordt »30 september 1985" vervangen door »31 januari 1986".  9. In artikel 13, lid 5, wordt »31 oktober 1985" vervangen door »28 februari 1986".  10. In artikel 13, lid 6, wordt »28 februari 1986" vervangen door »30 juni 1986", »1 juni 1986" door »30 september 1986" en »1 juli 1986" door »31 oktober 1986".  11. In artikel 14 wordt »31 maart 1986" vervangen door »31 juli 1986".  12. In artikel 16 wordt »31 augustus 1985" vervangen door »30 november 1985".  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 31 oktober 1985.  Voor de Commissie  Frans ANDRIESSEN  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 54 van 5. 3. 1979, blz. 2.  (2) PB nr. L 89 van 29. 3. 1985, blz. 1.  (3) PB nr. L 16 van 19. 1. 1985, blz. 25.  (4) PB nr. L 253 van 24. 9. 1985, blz. 6.