CELEX: 52012PC0064
Language: lt
Date: 2012-02-20
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS   kuriuo nustatomas  Sąjungos muitinės kodeksas

EUROPOS KOMISIJA

                                       Briuselis, 2012 02 20
                                       COM(2012) 64 final

                                       2012/0027 (COD)

                          Pasiūlymas

     EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

          kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas

                       (Nauja redakcija)

LT                                                             LT
 ---pagebreak---                                  AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

     1.      PASIŪLYMO APLINKYBĖS

     Pasiūlymo pagrindas ir tikslai

     2008 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 450/2008,
     nustatančiu Bendrijos muitinės kodeksą (Modernizuotas muitinės kodeksas)1, siekta pritaikyti
     muitų teisės aktus prie muitinės ir prekybos elektroninės aplinkos ir ją reglamentuoti. Tokiu
     būdu pasinaudota proga iš esmės pertvarkyti muitinės taisykles, siekiant jas supaprastinti ir
     patobulinti struktūrą.

     Šis reglamentas įsigaliojo 2008 m. birželio 24 d., tačiau dar nėra taikomas. Jis bus taikomas,
     kai tik įsigalios jo įgyvendinimo nuostatos, tačiau ne vėliau kaip nuo 2013 m. birželio 24 d.

     Priežastys, dėl kurių buvo pasiūlyta iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 450/2008 (toliau –
     Modernizuotas muitinės kodeksas arba MMK), prieš pradedant jį taikyti:

     •       didelės nustatomų procesų dalies įgyvendinimas priklauso nuo to, kaip bus
             apibrėžtos įvairios elektroninės sistemos ir kaip Komisija, nacionalinės muitinės
             administracijos ir ekonominių operacijų vykdytojai jas plėtos. Kad tai būtų galima
             įgyvendinti, valstybės narės, verslo sektorius ir Komisija turi pasirengti sudėtingiems
             veiksmams, visų pirma svarbioms investicijoms į naujas ES masto IT sistemas ir
             paramos priemones, taip pat tam būtinos precedento neturinčios verslo sektoriaus
             pastangos veikti pagal naujus verslo modelius. Dabar akivaizdu, kad iki 2013 m.
             birželio mėn., t. y. vėliausios datos, nuo kurios bus pradėtas įgyvendinti MMK,
             nebus įmanoma įdiegti naujų muitinės IT sistemų arba jų bus įdiegta itin nedaug;

     •       priėmus Reglamentą (EB) Nr. 450/2008 atsirado nauja su įsigaliojusia Lisabonos
             sutartimi susijusi užduotis – Komisijos įsipareigojimas pateikti siūlymus dėl visų
             pagrindinių teisės aktų pakeitimo, siekiant suderinti juos su naujosiomis Lisabonos
             sutarties nuostatomis dėl įgaliojimų ir įgyvendinimo įgaliojimų suteikimo iki
             Parlamento kadencijos pabaigos. Tai turi įtakos numatytoms MMK įgyvendinimo
             nuostatoms, kurios dabar turi būti suskirstytos į deleguotuosius aktus ir įgyvendinimo
             aktus, vadovaujantis naujais įgaliojimais pagal SESV 290 ir 291 straipsnius. Be to,
             Bendrijos muitinės kodeksas (Modernizuotas muitinės kodeksas) dabar turi būti
             pervadintas Sąjungos muitinės kodeksu (SMK);

     •       galiausiai su valstybių narių ekspertais ir verslo atstovais bendrai aptarus
             įgyvendinimo nuostatas paaiškėjo, kad būtina priderinti kai kurias MMK nuostatas,
             kurios jau nebeatitinka nuo 2008 m. pasikeitusių galiojančių muitinės teisės aktų arba
             kurias tapo sudėtinga įgyvendinti taikant pagrįstas priemones ir praktiškus verslo
             procesus, pvz., nuostatą dėl laikinojo prekių saugojimo ar įrašo deklaranto apskaitos
             registruose, laikomo muitinės deklaracija. Nežiūrint to, jas buvo siekiama taip
             priderinti tik tiek, kiek būtina šių procesų nuoseklumui užtikrinti.

     1
            OL L 145, 2008 6 4, p. 1.

LT                                                 2                                                   LT
 ---pagebreak---      Taigi Komisija nutarė, kad Reglamentą (EB) Nr. 450/2008 tikslinga išdėstyti nauja redakcija
     dar prieš jo numatytą įsigaliojimo datą, atsižvelgiant į šiuos techninius ir procedūrinius
     motyvus:

     –       būtinybę atidėti MMK taikymo datą. Sprendimas dėl atidėjimo priimamas iki galutinio
     termino, t. y. 2013 m. birželio 24 d., kaip šiuo metu nustatyta MMK reglamento 188
     straipsnio 2 dalyje dėl jo taikymo. Administracijoms ir ekonominių operacijų vykdytojams
     reikėtų suteikti užtektinai laiko atlikti būtinas investicijas ir užtikrinti palaipsnį, privalomą,
     tačiau realų elektroninių procesų įdiegimą. Komisija toliau bendradarbiaus su visomis
     suinteresuotosiomis šalimis, siekdama užtikrinti, kad naujoji elektroninio duomenų tvarkymo
     aplinka imtų veikti ne vėliau kaip 2020 m. gruodžio 31 d. Šiam procesui būtina parama, todėl
     suderinta darbo programa ir Komisijos pasiūlymas dėl būsimos FISCUS programos2 turėtų
     padėti jį įgyvendinti;

     –      įsipareigojimą suderinti MMK su Lisabonos sutarties reikalavimais dėl Komisijos
     naudojimosi suteiktais įgaliojimais ar įgyvendinimo įgaliojimais, kad būtų galima taikyti
     MMK, vadovaujantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 ir 291 straipsniais ir
     2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos naujuoju Komitologijos reglamentu
     (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi
     įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai3;

     –       būtinybę pritaikyti kai kurias nuostatas, kurias akivaizdžiai sudėtinga įgyvendinti; kai
     tinkama, MMK tekstas turi būti priderintas, atsižvelgiant į išvadas, padarytas svarstant
     įgyvendinimo procesus ir nuostatas, kai akivaizdu, kad tam tikros Kodekso nuostatos
     neatitinka faktinio muitinės procedūrų (pvz., laikinojo saugojimo) taikymo ir reikia atsižvelgti
     į kitų politikos sričių teisės aktų pasikeitimus nuo 2008 m. (pvz., transporto sauga ir
     saugumas).

     Lieka tie patys politikos tikslai kaip ir nauja redakcija išdėstomo reglamento.

     Visos šios priežastys, kuriomis grindžiamas ankstesnio MMK išdėstymas nauja redakcija,
     aptartos su visomis susijusiomis šalimis, visų pirma Taryba (2011 m. gegužės 19 d. Komisijos
     nario A. Šemetos raštas Tarybai pirmininkaujančiai Vengrijai) ir Europos Parlamentu
     (2011 m. gegužės 19 d. Komisijos nario A. Šemetos raštas Vidaus rinkos ir vartotojų
     apsaugos komiteto pirmininkui) bei ekonominių operacijų vykdytojais Prekybos ryšių
     grupėje, ir joms buvo pritarta. Europos Parlamento parama aptariama M. Salvinio pranešime
     dėl muitinės modernizavimo vidaus rinkoje4.

     Bendrosios aplinkybės

     Dabartinis pasiūlymas turi būti vertinamas atsižvelgiant į:

     a) muitų teisės aktų ir procedūrų modernizavimą ir IT sistemų naudojimą, atliekant muitinį
     įforminimą ir procedūras, siekiant supaprastinti reikalų tvarkymą muitinėje ir užtikrinti saugią
     ir patikimą prekybą prekėmis Europos Sąjungoje;

     2
            Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. Europos Sąjungos muitų ir
            mokesčių srities veiksmų programa (FISCUS), pasiūlymas. COM(2011) 706 galutinis, 2011 11 9.
            2011/0341 (COD).
     3
            OL L 55, 2011 2 28, p. 13.
     4
            EP rezoliucija A7-0406/2011/ P7_TA-PROV(2011)0546, 2011 12 1.

LT                                                     3                                                        LT
 ---pagebreak---      b) Lisabonos sutarties reikalavimus;

     c) kitų sričių, kaip antai transporto saugos ir saugumo, politikos ir teisės aktų raidą, galinčią
     turėti įtakos muitų teisės aktams;

     d) verslo procesų, reikalaujančių muitinės taisyklių aiškumo ir nuoseklumo, raidą.

     Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatos

     Reglamentu, atsižvelgiant į pasiūlymą, bus panaikinti ir pakeisti šie reglamentai:

     –        1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2913/92, nustatantis Bendrijos
              muitinės kodeksą5;

     –        1991 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3925/91 dėl Bendrijos vidaus
              reisais skrendančių asmenų salone ir krovinių skyriuje turimo bagažo bei per
              Bendrijos vidaus jūras persikeliančių asmenų bagažo tikrinimo ir taikomų formalumų
              panaikinimo6;

     –        2001 m. birželio 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1207/2001 dėl tvarkos, skirtos
              palengvinti kilmės įrodymų išdavimą arba parengimą Bendrijoje ir tam tikrų
              patvirtintų   eksportuotojų     leidimų      išdavimą,      numatytos     nuostatose,
              reglamentuojančiose Europos bendrijos ir kai kurių šalių lengvatinę prekybą7

     nuo nauja redakcija išdėstomo reglamento taikymo datos

     ir

     –        2008 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB)
              Nr. 450/2008, nustatantis Bendrijos muitinės kodeksą (Modernizuotas muitinės
              kodeksas), kuris ir yra nauja redakcija išdėstomas reglamentas

     nuo nauja redakcija išdėstomo reglamento įsigaliojimo datos.

     Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslais

     Pasiūlyme paliekami Reglamentu (EB) Nr. 450/2008 nustatyti tikslai, kurie visiškai atitiko
     nustatytas politikos kryptis ir tikslus, susijusius su prekyba prekėmis, įvežamomis į Sąjungos
     muitų teritoriją ir išvežamomis iš jos.

     2.       KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO
              VERTINIMO REZULTATAI

     Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis

     Konsultacijų metodai, pagrindiniai tiksliniai sektoriai ir bendras respondentų apibūdinimas

     5
            OL L 302, 1992 10 19, p. 1.
     6
            OL L 374, 1991 12 31, p. 4.
     7
            OL L 165, 2001 6 21, p. 1.

LT                                                  4                                                    LT
 ---pagebreak---      Išdėstant Reglamentą (EB) Nr. 450/2008 nauja redakcija, jo esmė nesikeičia, todėl tebegalioja
     prieš priimant tą reglamentą su suinteresuotosiomis šalimis surengtų konsultacijų išvados.

     2011 m. rugsėjo 19 d. jungtiniame Muitinės kodekso komiteto ir Prekybos ryšių grupės
     ekspertų posėdyje įvyko konsultacijos su valstybių narių muitinių administracijomis ir
     Europos prekybos asociacijomis dėl Reglamento (EB) Nr. 450/2008 pakeitimų. Tame
     posėdyje dalyvavo Europos Parlamento atstovai.

     Valstybės narės, posėdžiaudamos kartu su ekspertų grupėmis, taip pat dalyvaus rengiant
     būsimus Komisijos deleguotuosius aktus ir teiks nuomonę dėl Komisijos įgyvendinimo aktų
     projektų Muitinės kodekso komitete.

     Prekybos sektoriaus atstovai dalyvaus konsultacijose dėl teisės aktų projektų Prekybos ryšių
     grupėje ar specialiuose ekspertų posėdžiuose arba prireikus bus kviečiami į jungtinius
     posėdžius su valstybių narių ekspertais.

     Vadovaudamasi Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos bendru susitarimu dėl SESV 290
     straipsnio taikymo8, Komisija, atlikdama su deleguotaisiais aktais susijusį parengiamąjį darbą
     ir rengdama jų tekstus, užtikrins, kad atitinkami dokumentai būtų vienu metu, laiku ir
     tinkamai perduodami Europos Parlamentui ir Tarybai.

     Europos Parlamento ir Tarybos informavimas ir teisė tikrinti Komisijos įgyvendinimo aktų
     projektus bus užtikrinta vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 182/2011 nuostatomis.

     Poveikio vertinimas

     Sprendimas visą MMK išdėstyti nauja redakcija iki šiuo metu numatyto jo taikymo datos yra
     vienintelis visapusiškas sprendimas, nes taip bus išvengta būtinybės itin skubiai du kartus
     keisti Reglamentą (EB) Nr. 450/2008 ir bus galima nustatyti pakeitimus, būtinus siekiant
     tinkamai įgyvendinti naują teisinį ir procedūrinį pagrindą.

     Kadangi nauja redakcija išdėstomo Reglamento (EB) Nr. 450/2008 pasiūlymo poveikis jau
     buvo įvertintas ir šiuo reglamentu įvestus siūlomus pakeitimus pateisina techninės ir
     procedūrinės aplinkybės, poveikio vertinimas nėra būtinas.

     3.      TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI

     Siūlomu nauja redakcija išdėstomu reglamentu kai kurios Reglamento (EB) Nr. 450/2008
     nuostatos suderinamos su muitų ir kitų susijusių teisės aktų pakeitimais bei procedūriniais
     Lisabonos sutarties reikalavimais ir atidedamas jų taikymas.

     Daugelis nauja redakcija išdėstomo reglamento nuostatų pakeičiamos dėl to, kad jas būtina
     suderinti su Lisabonos sutartimi arba kitaip pakeisti dėl tolesnės atitinkamų ES teisės aktų
     raidos.

     Bendra reglamento struktūra nesikeičia, o numatyti pakeitimai gali būti suskirstyti į šias
     grupes:

     8
            SI(2011) 123, 2011 m. balandžio 26 d.

LT                                                  5                                                 LT
 ---pagebreak---      3.1.    Siekiama, kad teksto pakeitimai atitiktų šiuos kriterijus:

     •   redakcinio pobūdžio MMK formuluočių pakeitimai, kaip antai paskelbto teksto
         spausdinimo klaidos arba praleidimai, klaidingos nuorodos, klaidinga nuostatų vieta,
         nenuoseklus terminų vartojimas, redakcinio pobūdžio suderinimas, kurio reikalauja
         Lisabonos sutartis, pvz., vartoti žodį „Sąjungą“ vietoj „Bendrija“;

     •   suderinimas su ES teisės aktų pakeitimais po MMK įsigaliojimo datos (iki naujojo MMK
         projekto pateikimo termino);

         •   suderinimas su galiojančiais muitų teisės aktais, pvz., su MKĮN 184g straipsniu su
             pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 312/2009, vietoj MMK 88 straipsnio 4
             dalies (pranešimas apie atvykimą) arba su MKĮN 186 straipsniu su pakeitimais,
             padarytais Reglamentu (EB) Nr. 312/2009, vietoj MMK 151 straipsnio 2 dalies
             (įvežimo bendrosios deklaracijos ir laikinojo saugojimo deklaracijos atsiejimas);

         •   suderinimas su (galimais) būsimais Kodekso pakeitimais, atsižvelgiant į kitų susijusių
             politikos sričių, pvz., aviacijos saugumo, pasikeitimus;

         •   suderinimas su kitais teisės aktais, pvz., MMK nuorodų į kitus teisės aktus
             atnaujinimas;

     •   suderinimas su rezultatais, pasiektais rengiant preliminarų Modernizuoto muitinės
         kodekso įgyvendinimo nuostatų (toliau – MMKĮN) projektą ir nustatant verslo procesų
         modeliavimo priemonę (toliau – VPM), pvz., nuostatų dėl laikinojo saugojimo pakeitimas
         arba pagrindinės nuostatos dėl įvežimo ir išvežimo bendrųjų deklaracijų paskelbimo
         negaliojančiomis nustatymas. Tie pakeitimai tėra tai, kas absoliučiai būtina siekiant
         racionalizuoti muitų teisės aktus ir efektyvius bei praktiškus procesus ir užtikrinti tų teisės
         aktų ir procesų nuoseklumą.

     3.2. MMK nuostatų dėl įgaliojimo suderinimas su Sutarties dėl Europos Sąjungos
     veikimo (toliau – SESV) 290 ir 291 straipsniais

     Suderinimas atliktas laikantis procedūrinių reikalavimų, visų pirma nustatytų pagal šias
     nuostatas:

     •   Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 290 ir 291 straipsnių;

     •   Komisijos komunikato Europos Parlamentui ir Tarybai dėl SESV 290 straipsnio
         įgyvendinimo9;

     •   Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos bendro susitarimo dėl SESV 290 straipsnio
         taikymo;

     •   2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011,
         kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo
         įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai.

     9
             2009 m. gruodžio 9 d. COM(2009) 673 galutinis.

LT                                                      6                                                  LT
 ---pagebreak---      Nuostatos suderintos remiantis ankstesniu galiojančių Reglamento (EB) Nr. 450/2008
     nuostatų sąrašu ir būtinybe suteikti daugiau įgaliojimų, kad būtų užtikrintas Komisijos
     gebėjimas patvirtinti priemones, kurios jau yra nustatytos dabartinio Bendrijos mutinės
     kodekso įgyvendinimo nuostatose (Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 MKĮN) arba nurodytos
     rengiant Modernizuoto muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatas (Reglamento (EB
     Nr. 450/2008 MMKĮN).

     Kai tik įgalinimai buvo tinkamai nustatyti, jie buvo suteikti kaip įgaliojimai ir įgyvendinimo
     įgaliojimai, vadovaujantis SESV sutarties 290 ir 291 straipsniais. Suteikiant įgyvendinimo
     įgaliojimus, rinktasi iš patariamosios ir nagrinėjimo procedūrų, remiantis Reglamento (ES)
     Nr. 182/2011 2 straipsnio kriterijais ir tinkamai pagrįstomis išimtimis. Be to, buvo nurodyti
     motyvai, kuriais remiantis tam tikriems įgyvendinimo aktams buvo taikoma Reglamento (ES)
     Nr. 182/2011 8 straipsnyje nustatyta skubos tvarka.

     Kai tinkama, į reglamento straipsnius buvo įtraukta naujų nuostatų, kurios yra kaip teisinės
     nuorodos į nuostatas dėl įgaliojimo.

     Kai kuriais atvejais taip pat nutarta, kad kai kurias nuostatas, kurias iš pradžių ketinta
     nustatyti Komisijos teisės aktais, tikslinga įtraukti į pagrindinį teisės aktą, siekiant išvengti
     labai siauros taikymo srities įgalinimų.

     Vertinant tuos su suderinimu susijusius reikalavimus, tampa aišku, kodėl nauja redakcija
     išdėstomo reglamento pasiūlyme yra 59 straipsniais daugiau nei pradiniame, kuris išdėstomas
     nauja redakcija.

     Nauja redakcija išdėstomo Reglamento IX antraštinės dalies 1 skyrius (243 ir 244 straipsniai
     dėl įgaliojimų suteikimo ir komiteto procedūros) atitinka naująsias procedūrines aplinkybes.

     Reglamento konstatuojamosios dalys buvo priderintos prie šių pasikeitimų.

     3.3. Modernizuoto muitinės kodekso taikymo datos atidėjimas

     Nauja redakcija išdėstomo reglamento 245 straipsniu, kuriuo pakeičiamas MMK 186
     straipsnis, Reglamentą (EB) Nr. 450/2008 numatyta panaikinti nuo jo įsigaliojimo datos.

     Nauja redakcija išdėstomo reglamento 246 straipsnyje nustatyta, kad reglamentas įsigalios
     dvidešimtą dieną po jo paskelbimo.

     247 straipsnyje nustatytos naujos nauja redakcija išdėstomo reglamento taikymo datos:
     – visos nuostatos dėl įgaliojimo taikomos nuo nauja redakcija išdėstomo reglamento
       įsigaliojimo datos (247 straipsnio 1 dalis);

     – jos liks tos pačios dėl 46 straipsnio dėl rinkliavų ir išlaidų, kuriuo nuo įsigaliojimo datos
       pakeičiamas Reglamento (EB) Nr. 450/2008 30 straipsnis, kuris taikomas jau nuo 2011 m.
       sausio 1 d.;

     – visos kitos nuostatos taikomos nuo pirmos mėnesio dienos praėjus 18 mėnesių nuo nauja
       redakcija išdėstomo reglamento įsigaliojimo datos; tas laikotarpis turėtų leisti Komisijai

LT                                                  7                                                    LT
 ---pagebreak---           priimti reikiamus deleguotuosius arba įgyvendinimo aktus (įskaitant teisės aktų leidėjui
          reaguoti skirtą laiką) ir, parengus neteisines priemones (gaires, informaciją ir mokymus) ir
          bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis ir prekybos atstovais, pasirengti visiškai naujo
          teisės aktų paketo taikymui.

     Reglamento nuostatų taikymas, priklausantis nuo to, ar naudojamos elektroninės duomenų
     apdorojimo priemonės ir elektroninės sistemos, praktiškai gali būti sustabdytas remiantis
     nuostatomis dėl įgaliojimo, kuriomis vadovaudamasi Komisija gali priimti deleguotuosius
     aktus, kuriuose numatomos pereinamojo laikotarpio priemonės, taikomos tol, kol tos sistemos
     nenustatytos (nauja redakcija išdėstomo reglamento 6 straipsnio 2 dalies c punktas ir 7
     straipsnis). Tačiau šie pereinamieji laikotarpiai ir priemonės neturėtų tęstis po 2020 m.
     gruodžio 31 d., tad, atsižvelgiant į Komisijos pasiūlyme dėl būsimos programos FISCUS
     nurodytas finansines prielaidas, su IT susijusios reglamento dalys turėtų būti visiškai
     įgyvendintos vėliausiai iki tos datos.

     Be to, siekdama padėti jas visiškai įgyvendinti ir nustatyti pereinamuosius laikotarpius,
     Komisija, suteikus tuo tikslu nauja redakcija išdėstomo reglamento 17 straipsnio 1 dalyje
     nustatytus įgyvendinimo įgaliojimus, per šešis menesius nuo nauja redakcija išdėstomo
     reglamento įsigaliojimo datos turėtų parengti darbo programą, susijusią su visų reglamentui
     įgyvendinti būtinų elektroninių sistemų parengimu ir įdiegimu. Iš vienos pusės užtikrinamas
     visiškas su nauja redakcija išdėstomo reglamento įgyvendinimu susijusios IT darbo
     programos ir 2008 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 70/2008/EB
     dėl nepopierinės muitinės ir verslo aplinkos10 8 straipsnio 2 dalyje nurodyto daugiamečio
     strateginio plano nuoseklumas, o iš kitos pusės – jos ir Sprendimo Nr. 624/2007/EB,
     nustatančio Bendrijos muitinių veiksmų programą (Muitinė 2013)11, 6 straipsnyje nurodytos
     metinės darbo programos nuoseklumas.

     Siūlomo veiksmo santrauka

     Reglamentą (EB) Nr. 450/2008 (Modernizuotą muitinės kodeksą) siūloma pakeisti nauja
     redakcija išdėstomu reglamentu, kuriuo tas pirmasis reglamentas suderinamas su Lisabonos
     sutartimi, priderinamas prie praktinių aspektų ir muitinės teisės aktų bei su prekių judėjimu
     tarp ES ir trečiųjų šalių susijusių politikos krypčių pasikeitimų ir užtikrinama, kad bus
     pakankamai laiko pagalbinėms IT sistemoms sukurti.

     Teisinis pagrindas

     Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 33, 114 ir 207 straipsniai.

     SESV 31 straipsnis daugiau negali būti naudojamas kaip tokio teisės akto kaip nauja redakcija
     išdėstomas reglamentas teisinis pagrindas.

     Subsidiarumo principas

     Subsidiarumo principas         netaikomas,      nes       pasiūlymas   priklauso   išimtinei   Sąjungos
     kompetencijai.

     10
              OL L 23, 2008 1 26, p. 21.
     11
              OL L 154, 2007 6 14, p. 25. Bus pakeista būsimąja programa FISCUS.

LT                                                         8                                                   LT
 ---pagebreak---      Proporcingumo principas

     Pasiūlymas, palyginti su pradiniu pasiūlymu ir pagal jį parengtu teisės aktu, nesusijęs su
     naujais politikos pokyčiais, todėl nereikia iš naujo vertinti atitikties reikalavimams.

     4.      POVEIKIS BIUDŽETUI

     Poveikis biudžetui toks pat, kai ir nauja redakcija išdėstomo Reglamento (EB) Nr. 450/2008.
     Komisija, valstybės narės ir prekiautojai turės investuoti į prieinamas, sąveikaujančias
     muitinės formalumų tvarkymo sistemas. Finansiniai padariniai, susiję su tuo tikslu IT plėtrai
     skiriama ES dalimi, nurodyti programos FISCUS pasiūlyme.

     5.      NEPRIVALOMI ELEMENTAI

     Supaprastinimas

     Reglamentą (EB) Nr. 450/2008 išdėsčius nauja redakcija teisės aktai bus geriau suderinti su
     verslo praktika, papildomos naudos duos optimali IT architektūra ir IT plėtros planavimas,
     įskaitant visus reglamento, kurį siūloma išdėstyti nauja redakcija, privalumus, visų pirma
     viešojo sektoriaus institucijų (ES arba nacionalinių) ir privačiųjų šalių taikomų procedūrų
     supaprastinimą.

     Reglamento (EB) Nr. 450/2008 išdėstymas nauja redakcija bus paremtas atnaujintu veiklos
     procesų modeliavimu ir papildytas būsimais Komisijos deleguotaisiais ir įgyvendinimo aktais,
     paaiškinimais ir gairėmis. Tai dar labiau užtikrins valstybių narių aiškinamų ir taikomų
     muitinės taisyklių nuoseklumą, kurio nauda ekonominių operacijų vykdytojams bus didžiulė.

     Galiojančių teisės aktų panaikinimas

     Priėmus pasiūlymą bus panaikinti galiojantys teisės aktai (žr. 1 punktą).

LT                                                  9                                                LT
 ---pagebreak---                                                                                450/2008 (pritaikytas)
                                                                        2012/0027 (COD)

                                                         Pasiūlymas

                     EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

          nustatantis ⌦ kuriuo nustatomas ⌫ Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitinės kodeksasą

                                                    (Nauja redakcija)

     EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

     atsižvelgdami į ⌦ Sutartį dėl ⌫ Europos ⌦ Sąjungos veikimo ⌫ bendrijos steigimo
     sutartį, ypač į jos 26, 95, 133 ir 135 ⌦ 33, 114 ir 207 ⌫ straipsnius,

     atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

     teisės akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

     atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę12,

     taikydami įprastą teisėkūros procedūrą13,

     kadangi:

                                                                                   naujas
     (1)      kai kurias 2008 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB)
              Nr. 450/2008, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą (Modernizuotas muitinės
              kodeksas)14, nuostatas reikia keisti. Siekiant aiškumo minėtas reglamentas turėtų būti
              išdėstytas nauja redakcija;

     (2)      tikslinga užtikrinti Reglamento (EB) Nr. 450/2008 ir Sutarties dėl Europos Sąjungos
              veikimo (toliau – Sutartis), visų pirma jos 290 ir 291 straipsnių, nuoseklumą, siekiant
              atsižvelgti į Sąjungos teisės raidą ir pakeisti kai kurias to reglamento nuostatas, kad jas
              būtų galima lengviau taikyti;

     (3)      siekiant papildyti arba iš dalies pakeisti tam tikras neesmines šio reglamento nuostatas,
              Komisijai pagal Sutarties 290 straipsnį turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti

     12
              OL C […], […], p. […].
     13
              (nurodyti tuos Europos Parlamento ir Tarybos teisės aktus, susijusius su pasiūlymu dėl nauja redakcija išdėstomo
              reglamento, kuriems taikoma įprasta teisėkūros procedūra)
     14
              OL L 145, 2008 6 4, p. 1.

LT                                                             10                                                                LT
 ---pagebreak---            deleguotuosius aktus. Ypač svarbu, kad Komisija parengiamųjų darbų metu tinkamai
           konsultuotųsi, taip pat ir su ekspertais. Atlikdama su deleguotaisiais aktais susijusį
           parengiamąjį darbą ir rengdama jų tekstus, Komisija turėtų užtikrinti, kad atitinkami
           dokumentai būtų vienu metu, laiku ir tinkamai perduodami Europos Parlamentui ir
           Tarybai;

     (4)   siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti
           suteikti įgyvendinimo įgaliojimai dėl: darbo programos, susijusios su elektroninių
           sistemų sukūrimu ir įdiegimu, patvirtinimo per šešis mėnesius nuo šio reglamento
           įsigaliojimo; sprendimų leisti vienai ar kelioms valstybėms narėms naudoti keitimosi
           duomenimis ir jų saugojimo priemones, kurios nėra elektroninės duomenų apdorojimo
           priemonės; sprendimų leisti valstybėms narėms išbandyti muitų teisės aktų taikymo
           supaprastinimus, kuriems naudojamos elektroninės duomenų apdorojimo priemonės;
           sprendimų, kuriuose valstybių narių prašoma priimti, pripažinti negaliojančiu, iš dalies
           pakeisti ar atšaukti sprendimą arba sustabdyti jo taikymą; bendrųjų rizikos kriterijų ir
           standartų, kontrolės priemonių ir prioritetinių kontrolės sričių; tarifinių kvotų ir
           tarifinių ribų administravimo ir prekių išleidimo į laisvą apyvartą ar eksporto
           priežiūros vykdymo; prekių tarifinio klasifikavimo; laikino nukrypimo nuo lengvatinės
           prekių, kurioms taikomos vienašališkai Sąjungos patvirtintos lengvatinės priemonės,
           kilmės taisyklių; prekių kilmės nustatymo; laikinųjų draudimų, susijusių su bendrųjų
           garantijų naudojimu; muitinių tarpusavio pagalbos, kai atsiranda skola muitinei;
           sprendimų dėl importo arba eksporto muito sumos grąžinimo ar atsisakymo ją
           išieškoti; oficialiai nustatyto muitinės įstaigų darbo laiko; prekių, kurioms taikomas
           didžiausio tarifo importo ar eksporto muitas, tarifo subpozicijos nustatymo, kai prekių
           siuntą sudaro prekės, priskiriamos skirtingoms tarifo subpozicijoms; muitinės
           deklaracijos patikrinimo. Tais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi pagal 2011 m.
           vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 182/2011, kuriuo
           nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo
           įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai15;

     (5)   patariamoji procedūra turėtų būti taikoma priimant: sprendimus leisti valstybėms
           narėms išbandyti muitų teisės aktų taikymo supaprastinimus, kuriems naudojamos
           elektroninės duomenų apdorojimo priemonės, nes tie sprendimai netaikomi visoms
           valstybėms narėms; sprendimus, kuriuose valstybių narių prašoma priimti, pripažinti
           negaliojančiu, iš dalies pakeisti ar atšaukti sprendimą arba sustabdyti jo taikymą, nes
           tie sprendimai taikomi tik vienai valstybei narei ir jais siekiama užtikrinti atitiktį muitų
           teisės aktams; sprendimus dėl importo arba eksporto muito sumos grąžinimo ar
           atsisakymo ją išieškoti, nes tie sprendimai tiesiogiai taikomi prašančiajam grąžinti tą
           sumą arba atsisakyti ją išieškoti;

     (6)   tinkamai pagrįstais atvejais, jeigu to reikia dėl privalomų skubos priežasčių, Komisija
           turėtų priimti nedelsiant taikytinus įgyvendinimo aktus dėl: sprendimų, kuriuose
           valstybių narių prašoma priimti, pripažinti negaliojančiu, iš dalies pakeisti ar atšaukti
           sprendimą arba sustabdyti jo taikymą; bendrųjų rizikos kriterijų ir standartų, kontrolės
           priemonių ir prioritetinių kontrolės sričių; prekių tarifinio klasifikavimo; prekių kilmės
           nustatymo; laikinųjų draudimų, susijusių su bendrųjų garantijų naudojimu; sprendimų
           dėl importo arba eksporto muito sumos grąžinimo ar atsisakymo ją išieškoti;

     15
           OL L 55, 2011 2 28, p. 13.

LT                                                 11                                                     LT
 ---pagebreak---                                                                       450/2008 1 konstatuojamoji
                                                                   dalis (pritaikytas)
     (7)   Bendrija ⌦ Sąjunga ⌫ remiasi muitų sąjunga. Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫
           ekonominių operacijų vykdytojai ir muitinės suinteresuoti, kad galiojančių muitų
           teisės aktų nuostatos būtų sujungtos į Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitinės kodeksą
           (toliau – Kodeksas). Šiame Kodekse, pagrįstame vidaus rinkos koncepcija, turėtų būti
           išdėstytos bendrosios taisyklės ir procedūros, užtikrinančios muitų tarifo ir kitų
           Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ lygiu nustatytų bendrosios politikos priemonių, taikomų
           Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ ir Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijai
           nepriklausančių šalių arba teritorijų prekybai prekėmis, įgyvendinimą atsižvelgiant į tų
           bendrosios politikos sričių reikalavimus. Muitų teisės aktus reikėtų geriau suderinti su
           nuostatomis, susijusiomis su importo mokesčių ⌦ rinkliavų ⌫ surinkimu,
           nepakeičiant galiojančių mokesčių teisės aktų nuostatų taikymo srities;.

                                                                      450/2008 2 konstatuojamoji
                                                                   dalis (pritaikytas)
     (8)   rRemiantis Komisijos komunikatu dėl Bendrijos finansinių interesų apsaugos ir
           Veiksmų plano 2004–2005 m.16 tikslinga geriau pritaikyti teisinę sistemą Bendrijos
           ⌦ Sąjungos ⌫ finansinių interesų apsaugai;.

                                                                      450/2008 3 konstatuojamoji
                                                                   dalis (pritaikytas)
     (9)   1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2913/92, nustatantis Bendrijos
           muitinės kodeksą17, buvo pagrįstas muitinės procedūrų, kurias dvidešimto amžiaus
           devintajame dešimtmetyje atskirai taikė atitinkamos valstybės narės, integravimu. Šis
           reglamentas po jo įsigaliojimo buvo keletą kartų ir iš esmės keičiamas siekiant
           išspręsti konkrečias problemas, pavyzdžiui, siekiant apsaugoti sąžiningai veikiančius
           asmenis arba įvertinti saugumo užtikrinimo poreikius. Kodeksą ⌦ Tas reglamentas
           vėl buvo iš dalies pakeistas Reglamentu (EB) Nr. 450/2008 ⌫ reikia iš dalies keisti
           dėl pastaraisiais metais Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ ir tarptautiniu lygiu įvykusių
           svarbių pokyčių teisės srityje, pavyzdžiui, Europos anglių ir plieno bendrijos steigimo
           sutarties galiojimo pasibaigimo ir 2003 m. bei 2005 m. Stojimo aktų įsigaliojimo, taip
           pat Tarptautinės muitinės procedūrų supaprastinimo ir suderinimo konvencijos (toliau
           – peržiūrėta Kioto konvencija), prie kurios Bendrija ⌦ Sąjunga ⌫ prisijungė
           Tarybos sprendimu 2003/231/EB18, dalinio pakeitimo;. Atėjo laikas racionalizuoti
           muitinės procedūras ir įvertinti tai, kad jau tapo įprasta deklaracijas pateikti ir apdoroti
           elektroniniu būdu, o popieriuje surašytų deklaracijų pateikimas ir apdorojimas virto

     16
           COM(2004) 544 galutinis, 2004 8 9.
     17
           OL L 302, 1992 10 19, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB)
           Nr. 1791/2006 (OL L 363, 2006 12 20, p. 1).
     18
           OL L 86, 2003 4 3, p. 21. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2004/485/EB (OL L 162,
           2004 4 30, p. 113).

LT                                                   12                                                       LT
 ---pagebreak---             išimtimi. Dėl visų šių priežasčių nepakakta dar kartą iš dalies pakeisti Kodeksą ir
            reikia jį keisti iš esmės.

                                                                            450/2008 4 konstatuojamoji
                                                                         dalis (pritaikytas)
                                                                            naujas
     (10)   Į ⌦ Sąjungos muitinės ⌫ Kkodeksą reikia įtraukti teisines normas, sudarančias
            sąlygas taikyti tam tikras muitų teisės aktų nuostatas prekybai ⌦ Sąjungos ⌫
            prekėmis tarp tų muitų teritorijos dalių, kuriose taikomos 2006 m. lapkričio 28 d.
            Tarybos direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos19
               arba 2008 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvos 2008/118/EB dėl bendros akcizų
            tvarkos, panaikinančios Direktyvą 92/12/EEB20,  nuostatos, ir tų šios teritorijos
            dalių, kuriose tos nuostatos netaikomos, ar prekybai tarp minėtos teritorijos dalių,
            kuriose tos nuostatos netaikomos. Atsižvelgiant į tai, kad atitinkamos prekės yra
            Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės ir į šių Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ vidaus prekybos
            priemonių fiskalinį pobūdį, yra pagrįsta įgyvendinimo priemonėmis nustatyti
            atitinkamus šioms prekėms taikomų muitinės formalumų supaprastinimus;.

                                                                            naujas
     (11)   siekiant atsižvelgti į specialią mokesčių sistemą, taikomą tam tikrose Sąjungos muitų
            teritorijos dalyse, pagal Sutarties 290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti
            įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus dėl muitinės formalumų ir tikrinimo, taikomų
            prekybai Sąjungos prekėmis tarp tų Sąjungos muitų teritorijos dalių ir likusios
            teritorijos;

                                                                            450/2008      5    konstatuojamoji
                                                                         dalis
     (12)   pPalankiųoms sąlygųoms teisėtam verslui sudarymuiti ir kovai su sukčiavimu reikia
            paprastų, sparčių ir standartizuotų muitinės procedūrų bei procesų. Todėl, remiantis
            Komisijos komunikatu dėl paprastos ir nepopierinės muitinės ir verslo aplinkos21,
            reikia supaprastinti muitų teisės aktus, kad būtų galima taikyti modernias priemones ir
            technologijas, ir toliau skatinti vienodą muitų teisės aktų taikymą bei modernių
            muitinio tikrinimo metodų naudojimą, tokiu būdu padedant užtikrinti veiksmingų ir
            paprastų muitinio įforminimo procedūrų pagrindoų sukūrimą. Siekiant didinti verslo
            konkurencingumą, muitinės procedūras reikėtų sujungti arba racionalizuoti, o jų
            skaičių sumažinti paliekant tik dėl ekonominių priežasčių reikalingas procedūras;.

     19
            OL L 86, 2003 4 3, p. 21. OL L 347, 1991 12 31, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais
            Direktyva 2008/8/EB (OL L 44, 2008 2 20, p. 11).
     20
            OL L 9, 2009 1 14, p. 12.
     21     COM(2003) 452 galutinis, 2003 7 24.

LT                                                       13                                                           LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 6 konstatuojamoji
                                                                dalis (pritaikytas)
     (13)   sSukūrus vidaus rinką, sumažinus kliūtis tarptautinei prekybai ir investicijoms ir bei
            išaugus saugumo bei saugos prie išorinių ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos sienų užtikrinimo
            poreikiams, pasikeitė muitinės vaidmuo: ji pradėjo vaidinti pagrindinį vaidmenį
            tiekimo grandinėje ir, atlikdama tarptautinės prekybos priežiūros bei reguliavimo
            funkcijas, tapo vienu svarbiausių šalių ir bendrovių konkurencingumo katalizatoriumi.
            Todėl muitų teisės aktai turėtų atspindėti naująsias ekonomikos realijas bei naująjį
            muitinės vaidmenį ir misiją;.

                                                                   450/2008 7 konstatuojamoji
                                                                dalis (pritaikytas)
     (14)   iInformacinių ir ryšių technologijų naudojimas, kaip nustatyta būsimame Europos
            Parlamento ir Tarybos sprendime ⌦ Nr. 70/2008/EB ⌫ dėl nepopierinės muitinės ir
            verslo aplinkos22, yra esminis veiksnys, užtikrinantis palankesnių prekybos sąlygų
            sudarymą ir tuo pat metu muitinio tikrinimo veiksmingumo padidinimą, dėl ko mažėja
            verslo subjektų išlaidos ir visuomenei kylanti rizika. Todėl ⌦ Sąjungos muitinės ⌫
            kKodekse būtina nustatyti teisinį pagrindą minėtam sprendimui įgyvendinti ir visų
            pirma nustatyti teisinį principą, kad visos muitinės ir prekybos operacijos turi būti
            atliekamos elektroninėmis priemonėmis ir kad kiekvienos valstybės narės muitinės
            veikloje naudojamos informacinės ir ryšių sistemos turi sudaryti ekonominių operacijų
            vykdytojams tokias pačias galimybes;.

                                                                  naujas
     (15)   siekiant užtikrinti nepopierinę muitinės ir prekybos aplinką, pagal Sutarties 290
            straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus dėl su
            muitine susijusių duomenų, kuriais būtų keičiamasi ir kurie būtų saugomi naudojant
            elektronines duomenų apdorojimo priemones, tam tikslui skirtų elektroninių sistemų ir
            kitų tokio keitimosi ir saugojimo priemonių nustatymo; Visų pirma, tokios priemonės
            galėtų būti taikomos pereinamuoju laikotarpiu, kai būtinos elektroninės sistemos dar
            neveiks, tačiau ne vėliau kaip iki 2020 m. gruodžio 31 d.;

                                                                   450/2008 8 konstatuojamoji
                                                                dalis (pritaikytas)
     (16)   sSiekiant užtikrinti muitinio tikrinimo lygiavertiškumą visoje ⌦ Sąjungoje ⌫
            Bendrijoje ir taip išvengti konkurenciją iškraipančių veiksmų skirtingose prekių
            įvežimo į Bendriją ⌦ Sąjungą ⌫ ir išvežimo iš jos vietose, informacinių ir ryšių

     22
            OL L 23, 2008 1 26, p. 21.

LT                                                14                                                   LT
 ---pagebreak---             technologijų naudojimą turėtų papildyti valstybių narių atliekamos muitinio tikrinimo
            suderinimas ir standartizavimas;.

                                                                    450/2008 9 konstatuojamoji
                                                                 dalis (pritaikytas)
     (17)   sSiekiant palengvinti verslo sąlygas ir tuo pat metu užtikrinti deramą į
            ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritoriją įvežamų arba iš jos išvežamų prekių
            tikrinimo lygį, pageidautina, kad muitinės ir kitos prekes tikrinančios institucijos,
            pavyzdžiui, policija, sienos apsaugos tarnybos, veterinarijos ir aplinkos apsaugos
            institucijos, atsižvelgdamos į atitinkamas duomenų apsaugos nuostatas, keistųsi
            ekonominių operacijų vykdytojų teikiama informacija. ir kad ⌦ Tas ⌫ skirtingų
            institucijų atliekamas tikrinimas ⌦ turėtų ⌫ būtių suderintas, dėl ko ekonominių
            operacijų vykdytojas tam tikrą informaciją turėtų pateikti tik vieną kartą ir visos
            minėtos institucijos prekes patikrintų vienu metu ir vienoje vietoje.;

                                                                    450/2008 10 konstatuojamoji
                                                                 dalis (pritaikytas)
     (18)   sSiekiant sudaryti palankesnes sąlygas tam tikroms versluio rūšims, visiems asmenims
            turėtų būti palikta teisė paskirti atstovą, įgaliotą jam atstovauti santykiuose su muitine.
            Tačiau nereikėtų palikti galimybių riboti naudojimąsi šia atstovavimo teise vienos
            valstybės narės priimtu teisės aktu. Be to, atstovui muitinėje, atitinkančiam kriterijus,
            taikomus suteikiant įgaliotojo ekonominių operacijų vykdytojo statusą, turėtų būti
            leidžiama teikti šias paslaugas ne tik toje valstybėje narėje, kurioje jis įsteigtas
            ⌦ įsisteigęs ⌫ , bet ir kitose valstybėse narėse;.

                                                                    450/2008 11 konstatuojamoji
                                                                 dalis (pritaikytas)
     (19)   rReikėtų, kad reikalavimų besilaikantys ir patikimi ekonominių operacijų vykdytojai
            turėtų galimybę kaip „įgaliotieji ekonominių operacijų vykdytojai“ gauti kuo daugiau
            naudos iš plataus supaprastinimų taikymo ir, įvertinus saugumo bei saugos aspektus,
            mažesnio intensyvumo muitinio tikrinimo. Todėl jie gali įgyti „muitinės formalumų
            supaprastinimo“ įgaliotojo ekonominių operacijų vykdytojo ⌦ (muitinės formalumų
            supaprastinimas) ⌫ statusą arba „saugumo bei saugos“ įgaliotojo ekonominių
            operacijų vykdytojo ⌦ (saugumas ir sauga) ⌫ statusą. Jie galėtų įgyti vieną iš šių
            statusų arba juos abu;.

LT                                                  15                                                    LT
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 12 konstatuojamoji
                                                                 dalis (pritaikytas)
                                                                    naujas
     (20)   Visiems sprendimams, tai yra susijusiems  su muitų teisės aktųais taikymu 
            susijusiems ir vienam arba keliems asmenims taikomiems oficialiems veiksmams,
            įskaitant muitinės suteiktą privalomąją informaciją, turėtų būti taikomos tos pačios
            taisyklės. Visi šie sprendimai turėtų galioti visoje ⌦ Sąjungoje ⌫ Bendrijoje ir juos
            turėtų būti galima pripažinti negaliojančiais, iš dalies pakeisti, išskyrus atvejus, kai
            numatyta kitaip, arba atšaukti, jei jie neatitinka muitų teisės aktų arba jų aiškinimo;.

                                                                    450/2008 13 konstatuojamoji
                                                                 dalis
     (21)   rRemiantis Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija, be bet kurio muitinės priimto
            sprendimo apskundimo teisės būtina suteikti kiekvienam asmeniui teisę būti
            išklausytam prieš priimant sprendimą, kuris galėtų būti jam nepalankus;.

                                                                    450/2008 14 konstatuojamoji
                                                                 dalis
     (22)   sSiekiant racionalizuoti elektroninėje aplinkoje atliekamas muitinės procedūras, reikia,
            kad atsakomybe už tai dalintųsi skirtingų valstybių narių muitinės. Būtina užtikrinti,
            kad visoje vidaus rinkoje būtų taikomos deramo lygio veiksmingos, atgrasančios ir
            proporcingos sankcijos;.

                                                                    450/2008 15 konstatuojamoji
                                                                 dalis
     (23)   sSiekiant užtikrinti pusiausvyrą tarp, viena vertus, muitinės pareigos užtikrinti teisingą
            muitų teisės aktų taikymą ir, antra vertus, ekonominių operacijų vykdytojų teisės, kad
            su jais būtų elgiamasi teisingai, reikėtų, kad muitinei būtų suteikti platūs priežiūros
            įgaliojimai, o ekonominių operacijų vykdytojams – teisė pateikti skundą;.

                                                                    450/2008 16 konstatuojamoji
                                                                 dalis (pritaikytas)
     (24)   sSiekiant sumažinti ⌦ Sąjungai ⌫ Bendrijai, jos piliečiams ir prekybos partneriams
            kylančią riziką, valstybių narių suderintai atliekamas ⌦ suderintas ⌫ muitinis
            tikrinimas turėtų būti pagrįstas bendra rizikos valdymo schema ir jaios įgyvendintimui
            skirtos elektroninės sistemos naudojimui. Visoms valstybėms narėms bendros rizikos
            valdymo schemos sukūrimas neturėtų kliudyti joms tikrinti prekes, pasirinktas
            atsitiktinės atrankos būdu;.

LT                                                 16                                                    LT
 ---pagebreak---                                                                    naujas
     (25)   siekiant užtikrinti nuoseklų vienodų reikalavimų taikymą asmenims, kuriems taikomi
            muitinės formalumai ir tikrinimas, pagal Sutarties 290 straipsnį Komisijai turėtų būti
            suteikti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus dėl atstovavimo muitinėje sąlygų
            nustatymo ir dėl muitinių priimamų sprendimų, įskaitant susijusius su įgaliotaisiais
            ekonominių operacijų vykdytojais bei privalomaja informacija ir su tikrinimu ir
            formalumais, taikomais rankiniam ir registruotam bagažui;

                                                                   450/2008 17 konstatuojamoji
                                                                dalis (pritaikytas)
     (26)   rReikia nustatyti veiksnius, kuriais remiantis prekybai prekėmis būtų taikomasi
            importo arba eksporto muitasi ir kitos priemonės. Taip pat tikslinga nustatyti aiškias
            ⌦ išsamesnes ⌫ nuostatas dėl kilmės dokumentų išdavimo ⌦ prekių kilmės
            įrodymų pateikimo Sąjungoje ⌫ Bendrijoje, kai tai būtina dėl su prekyba susijusių
            aplinkybių.;

                                                                   naujas
     (27)   siekiant papildyti veiksnius, kuriais remiantis taikomas importo arba eksporto muitas
            ir kitos priemonės, pagal Sutarties 290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti
            įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus dėl prekių kilmės ir muitinės vertės
            nustatymo;

                                                                   450/2008 18 konstatuojamoji
                                                                dalis
     (28)   sSiekiant išvengti sunkumų nustatant skolos muitinei atsiradimo teisinį pagrindą,
            pageidautina sugrupuoti visus importo skolos muitinei atsiradimo atvejus, kai skola
            muitinei atsiranda ne pateikus muitinės deklaraciją prekių išleidimui į laisvą apyvartą
            arba laikinajam įvežimui iš dalies neapmokestinant muitais. Toks principas turėtų būti
            taikomas ir eksporto skolos muitinei atsiradimo atvejaims;.

                                                                   naujas
     (29)   tikslinga nustatyti vietą, kurioje atsiranda skola muitinei ir kur turėtų būti išieškotas
            importo arba eksporto muitas;

LT                                                 17                                                   LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 19 konstatuojamoji
                                                                dalis (pritaikytas)
                                                                   naujas
     (30)   Kadangi naujasis muitinės vaidmuo reiškia, kad vidinės ir pasienio muitinės įstaigos
            turės dalytis atsakomybe bei bendradarbiauti,           centralizuoto muitinio įforminimo
            atveju  skolos muitinei atsiradimo vieta daugeliu atvejų reikėtų laikyti skolininko
            įsisteigimo vietą, nes geriausiai prižiūrėti atitinkamo asmens veiklą gali muitinės
            įstaiga, kurios aptarnaujamai teritorijai ta vieta priklauso.

                                                                   450/2008 20 konstatuojamoji
                                                                dalis
     (31)   Be to, laikantis peržiūrėtos Kioto konvencijos, tikslinga numatyti mažiau atvejų, kai
            skolos muitinei atsiradimo vietai nustatyti ir muitams išieškoti reikalingas valstybių
            narių administracinis bendradarbiavimas.

                                                                   450/2008 21 konstatuojamoji
                                                                dalis
     (31)   sSpecialiųjų procedūrų atlikimo tvarką reglamentuojančios taisyklės turėtų sudaryti
            sąlygas atliekant visų kategorijų specialiąsias procedūras naudoti vieną garantiją, kuri
            būtų kelioms operacijoms taikoma bendroji garantija;.

                                                                   450/2008 22 konstatuojamoji
                                                                dalis (pritaikytas)
     (32)   sSiekiant užtikrinti geresnę ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos ir valstybių narių finansinių
            interesų apsaugą, garantija turėtų būti taikoma ir nedeklaruotoms arba neteisingai
            deklaruotoms prekėms, sudarančioms atitinkamos prekių siuntos dalį arba įrašytoms į
            pateiktą deklaraciją. Dėl tos pačios priežasties garanto įsipareigojimas taip pat turėtų
            apimti importo ir eksporto muitų sumas, pripažintas mokėtinomis atlikus patikrinimą
            po prekių išleidimo;.

                                                                   450/2008 23 konstatuojamoji
                                                                dalis (pritaikytas)
     (33)   sSiekiant apsaugoti ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos ir valstybių narių finansinius interesus
            bei pažaboti nesąžiningą veiklą, rekomenduojama diferencijuotai taikyti priemones,
            susijusias su bendrosios garantijos naudojimu. Padidėjus sukčiavimo rizikai, turėtų
            būti ⌦ įmanoma ⌫ galima laikinai uždrausti taikyti bendrąją garantiją, atsižvelgus į
            ypatingą atitinkamų suinteresuotųjų ekonominių operacijų vykdytojų padėtį;.

LT                                                 18                                                   LT
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 24 konstatuojamoji
                                                                 dalis
     (34)   kKai skola muitinei atsiranda dėl muitų teisės aktų nesilaikymo, tikslinga atsižvelgti į
            atitinkamo suinteresuotojo asmens sąžiningumą ir sumažinti skolininko aplaidumo
            padarinius;.

                                                                    naujas
     (35)   siekiant apsaugoti Sąjungos ir valstybių narių interesus ir papildyti taisykles dėl skolos
            muitinei ir garantijų, pagal Sutarties 290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti
            įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus dėl skolos muitinei atsiradimo vietos
            nustatymo, importo ir eksporto muito sumos apskaičiavimo, garantijos už tą sumą ir
            skolos muitinei išieškojimo, grąžinimo ir išnykimo bei atsisakymo ją išieškoti;

                                                                    450/2008 25 konstatuojamoji
                                                                 dalis (pritaikytas)
     (36)   bBūtina nustatyti ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos prekių ⌦ muitinio ⌫ statuso nustatymo
            principą ir šio statuso praradimą lemiančias aplinkybes bei numatyti pagrindą, kuriuo
            remiantis būtų galima nustatyti, kada šis statusas išlieka nepakitęs prekes laikinai
            išvežus iš ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijos;.

                                                                    naujas
     (37)   siekiant užtikrinti laisvą Sąjungos prekių judėjimą Sąjungos muitų teritorijoje ir
            muitinės sankcionuotus veiksmus su į tą teritoriją įvežamomis ne Sąjungos prekėmis,
            pagal Sutarties 290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti
            deleguotuosius aktus dėl prekių muitinio statuso nustatymo, Sąjungos prekių muitinio
            statuso išnykimo, to statuso išsaugojimo prekėms, laikinai išvežamoms iš Sąjungos
            muitų teritorijos, prekybos politikos priemonių taikymo, draudimų ir apribojimų į
            laisvą apyvartą išleidžiamoms prekėms, kurioms taikoma specialioji procedūra, ir
            muitų lengvatų, taikomų grąžinamoms prekės ir iš jūros išgautiems produktams,
            sąlygų;

                                                                    450/2008 26 konstatuojamoji
                                                                 dalis (pritaikytas)
     (38)   tTikslinga užtikrinti, kad prekės visada būtų greitai išleidžiamos tuomet, kai
            ekonominių operacijų vykdytojas iš anksto pateikia informaciją, būtiną rizikos
            įvertinimu pagrįstam patikrinimui, ar prekės leistinos įvežti;. Fiskalinį ir su prekybos
            politika susijusį tikrinimą paprastai turėtų atlikti muitinės įstaiga, turintiį teisę tai
            daryti, atsižvelgiant į ekonominių operacijų vykdytojo patalpų buvimo vietą;.

LT                                                 19                                                    LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 27 konstatuojamoji
                                                                dalis
     (39)   rReikėtų modernizuoti ir racionalizuoti muitinės deklaracijų pateikimo ir muitinės
            procedūros įforminimo prekėms tvarką reglamentuojančias taisykles, visų pirma
            nustatant reikalavimą, pagal kurį muitinės deklaracijos paprastai turėtų būti
            pateikiamos elektroniniu būdu, ir numatant tik vieną supaprastintos deklaracijos tipą;.

                                                                   450/2008 28 konstatuojamoji
                                                                dalis
     (40)   kKadangi peržiūrėtoje Kioto konvencijoje palankiai vertinamas muitinės deklaracijų
            pateikimas, registravimas ir tikrinimas iki prekių atgabenimo, taip pat deklaracijos
            pateikimo vietos atskyrimas nuo fizinio prekių buvimo vietos, tikslinga numatyti
            galimybę naudotis centralizuoto muitinio įforminimo principu ekonominių operacijų
            vykdytojo įsisteigimo vietoje. Centralizuoto muitinio įforminimo principo taikymas
            turėtų sudaryti sąlygas naudoti supaprastintas deklaracijas, vėliau pateikti išsamią
            deklaraciją ir būtinus dokumentus, pateikinėti periodines deklaracijas ir naudotis
            mokėjimo atidėjimu;.

                                                                   450/2008 29 konstatuojamoji
                                                                dalis (pritaikytas)
     (41)   Siekiant padėti visoje Bendrijoje užtikrinti nešališkas konkurencijos sąlygas, tikslinga
            ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos lygiu nustatyti taisykles, reglamentuojančias, kokia tvarka
            muitinės sunaikina prekes arba kitaip jomis disponuoja, kurios anksčiau turėjo būti
            nustatytos nacionaliniaisų teisės aktaisų;.

                                                                  naujas
     (42)   siekiant papildyti taisykles dėl muitinės procedūros įforminimo prekėms ir užtikrinti
            vienodų reikalavimų taikymą susijusiems asmenims, pagal Sutarties 290 straipsnį
            Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus dėl
            kompetentingų muitinės įstaigų, muitinės deklaracijos pateikimo tvarkos taisyklių,
            atvejų, kai tuo tikslu suteikiami leidimai, prekių išleidimo taisyklių ir disponavimo
            prekėmis, kurioms taikoma muitinės procedūra;

                                                                   450/2008 30 konstatuojamoji
                                                                dalis (pritaikytas)
     (43)   kKad operacijų vykdytojas galėtų paprastai pasirinkti tinkamą procedūrą, būtų
            išvengta klaidų ir sumažėtų muitų išieškojimo ir grąžinimo po prekių išleidimo atvejų,
            tikslinga nustatyti bendras ir paprastas specialiąsias procedūras (tranzito, saugojimo,

LT                                                20                                                   LT
 ---pagebreak---             tikslinio naudojimo ir perdirbimo) reglamentuojančias taisykles,               kiekvieną
            specialiosios procedūros kategoriją papildant nedideliu taisyklių rinkiniu;.

                                                                   450/2008 31 konstatuojamoji
                                                                dalis
     (44)   rReikėtų palengvinti leidimo kelioms specialiosioms procedūroms su viena garantija
            prižiūrint vienai muitinės įstaigai išdavimą ir nustatyti paprastas skolos muitinei
            atsiradimo tokiais atvejais taisykles. Reikėtų laikytis pagrindinio principo, kad prekės,
            kurioms įforminta specialioji procedūra, arba iš jų pagaminti produktai turėtų būti
            įvertinami skolos muitinei atsiradimo metu. Tačiau, jei tai ekonominiu požiūriu
            pagrįsta, turėtų būti įmanoma prekes įvertinti ir tuo metu, kai joms įforminama
            specialioji procedūra. Tuos pačius principus reikėtų taikyti įprastinėms tvarkymo
            operacijoms;.

                                                                   450/2008 32 konstatuojamoji
                                                                dalis (pritaikytas)
     (45)   aAtsižvelgiant į tai, kad 2005 m. balandžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos
            reglamentu (EB) Nr. 648/2005, iš dalies keičiančiu Tarybos reglamentą (EEB)
            Nr. 2913/92, nustatantį Bendrijos muitinės kodeksą23, Kodeksas papildytas saugumo
            sustiprinimoui skirtomis priemonesėmis, prekių įvežimas į laisvąsias zonas turėtų tapti
            muitinės procedūra, o įvežamoms prekėms ir jų apskaitos dokumentams
            ⌦ registrams ⌫ turėtų būti taikomaos muitiniės ⌦ tikrinimas ⌫ priežiūros
            priemonės;.

                                                                   450/2008 33 konstatuojamoji
                                                                dalis (pritaikytas)
     (46)   aAtsižvelgiant į tai, kad ketinimas reeksportuoti prekes nebūtinas, laikinojo įvežimo
            perdirbti procedūrą, atliekamą taikant sąlyginio neapmokestinimo sistemą, reikėtų
            sujungti su muitinės prižiūrimo perdirbimo procedūra, o laikinojo įvežimo perdirbti
            procedūros, atliekamos taikant drobeko sistemą ⌦ sąlyginį apmokestinimą ⌫,
            reikėtų atsisakyti. Ši vieninga laikinojo įvežimo perdirbti procedūra turėtų būti
            taikoma ir prekių sunaikinimui, išskyrus atvejus, kai prekės sunaikinamos muitinės
            arba jai prižiūrint;.

                                                                   naujas
     (47)   siekiant papildyti taisykles dėl specialiųjų procedūrų ir užtikrinti vienodų reikalavimų
            taikymą susijusiems asmenims, pagal Sutarties 290 straipsnį Komisijai turėtų būti
            suteikti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus dėl specialiosios procedūros

     23
            OL L 117, 2005 5 4, p. 13.

LT                                                 21                                                   LT
 ---pagebreak---             vykdytojo prievolių, atvejų, kai suteikiamas su specialiąja procedūra susijęs leidimas,
            ir to leidimo turėtojo prievolių bei prekių, kurioms įforminta specialioji procedūra,
            muitinės priežiūros užtikrinimo tvarkos taisyklių;

                                                                        450/2008 34 konstatuojamoji
                                                                     dalis (pritaikytas)
     (48)   sSu saugumu susijusios priemonės, taikomos iš ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų
            teritorijos išvežamoms ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos prekėms, turėtų būti taikomos ir ne
            ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos prekių reeksportui. Tokios pačios pagrindinės taisyklės
            turėtų būti taikomos visoms prekių rūšims, numačius galimybę prireikus padaryti
            išimtis, pavyzdžiui, prekėms, kurios tik vežamos tranzitu per ⌦ Sąjungos ⌫
            Bendrijos muitų teritoriją;.

                                                                        450/2008 35 konstatuojamoji
                                                                     dalis (naujas)
     (49)   Šiam reglamentui įgyvendinti būtinos priemonės turėtų būti patvirtintos pagal 1999 m.
            birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai
            suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką24.

                                                                        naujas
     (49)   siekiant užtikrinti į Sąjungos muitų teritoriją įvežamų ir iš jos išvežamų prekių
            muitinės priežiūrą ir su saugumu susijusių priemonių taikymą, pagal Sutarties 290
            straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus dėl
            tvarkos, susijusios su įvežimo bendrosiomis deklaracijomis, taisyklių, prekių
            atvežimo, išankstinių išvežimo deklaracijų, eksporto, reeksporto ir prekių išvežimo;

                                                                        450/2008 36 konstatuojamoji
                                                                     dalis (naujas)
     (50)   Tikslinga numatyti šio Kodekso įgyvendinimo priemonių patvirtinimą. Šios priemones
            turėtų būti patvirtintos laikantis Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 5 straipsniuose numatytų
            valdymo ir reguliavimo procedūrų.

     24
            OL L 184, 17.7.1999, p. 23.Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB (OL L 200,
            2006 7 22, p. 11).

LT                                                    22                                                        LT
 ---pagebreak---                                                                        naujas
     (50)   vadovaujantis proporcingumo principu, tikslinga ir būtina nustatyti bendras taisykles ir
            procedūras, taikomas į Sąjungos muitų teritoriją įvežamoms ir iš jos išvežamoms
            prekėms, siekiant pagrindinių tikslų sudaryti muitų sąjungai sąlygas efektyviai veikti ir
            įgyvendinti bendrą prekybos politiką. Remiantis Europos Sąjungos sutarties 5
            straipsnio 4 dalimi, šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina jo tikslui pasiekti;

                                                                       450/2008 37 konstatuojamoji
                                                                    dalis (naujas)
     (51)   Visų pirma Komisijai reikėtų suteikti įgaliojimus nustatyti sąlygas ir kriterijus, būtinus
            veiksmingam šio Kodekso taikymui užtikrinti. Kadangi šios priemonės yra bendro
            pobūdžio ir skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas arba papildyti
            šį reglamentą naujomis neesminėmis nuostatomis, jos turi būti patvirtintos pagal
            Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnyje numatytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.

                                                                       450/2008 38 konstatuojamoji
                                                                    dalis (naujas)
     (52)   Siekiant užtikrinti veiksmingą sprendimų priėmimo procesą tikslinga išnagrinėti
            klausimus, susijusius su Bendrijos bendra pozicija, kurios ji laikysis komitetuose,
            darbo grupėse ir specialistų grupėse, įsteigtose pagal tarptautinius su muitų teisės
            aktais susijusius susitarimus.

                                                                       450/2008 39 konstatuojamoji
                                                                    dalis (pritaikytas)
     (51)   sSiekiant supaprastinti ir racionalizuoti muitų teisės aktus, į ⌦ Sąjungos muitinės ⌫
            kKodeksą skaidrumo sumetimais buvo įtrauktos kelios nuostatos, kurios šiuo metu yra
            išdėstytos atskiruose ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos aktuose. Todėl reikėtų panaikinti
            Reglamentą (EEB) Nr. 2913/92 ir šiuos reglamentus: ⌦ Todėl reikėtų panaikinti ⌫
            1991 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3925/91 dėl Bendrijos vidaus
            reisais skrendančių asmenų salone ir krovinių skyriuje turimo bagažo bei per
            Bendrijos vidaus jūras persikeliančių asmenų bagažo tikrinimo ir taikomų formalumų
            panaikinimo25, ⌦ Reglamentą (EEB) Nr. 2913/92, ⌫ 2001 m. birželio 11 d. Tarybos
            reglamentą (EB) Nr. 1207/2001 dėl tvarkos, skirtos palengvinti kilmės įrodymų
            išdavimą arba parengimą Bendrijoje ir tam tikrų patvirtintų eksportuotojų leidimų

     25
            OL L 374, 1991 12 31, p. 4. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos
            reglamentu (EB) Nr. 1882/2003, (OL L 284, 2003 10 31, p. 1).

LT                                                    23                                                       LT
 ---pagebreak---             išdavimą, numatytos nuostatose, reglamentuojančiose Europos bendrijos ir kai kurių
            šalių lengvatinę prekybą26 , ir Reglamentą (EB) Nr. 450/2008 ;

                                                                         450/2008 40 konstatuojamoji
                                                                      dalis
     Kadangi šio reglamento tikslų, t. y. nustatyti taisykles ir procedūras, taikomas į Bendrijos
     muitų teritoriją įvežamoms arba iš jos išvežamoms prekėms tam, kad muitų sąjunga galėtų
     veiksmingai veikti kaip pagrindinis vidaus rinkos ramstis, valstybės narės negali deramai
     pasiekti ir kadangi tų tikslų būtų geriau siekti Bendrijos lygiu, laikydamasi Sutarties 5
     straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Bendrija gali patvirtinti priemones. Pagal tame
     straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina
     nurodytiems tikslams pasiekti,

                                                                         naujas
     (52)   straipsniai, kuriuose nustatytas įgaliojimų ir įgyvendinimo įgaliojimų suteikimas, ir 46
            straipsnis dėl rinkliavų ir išlaidų, turėtų būti taikomi nuo šio reglamento įsigaliojimo
            datos. Kitos nuostatos turėtų būti taikomos nuo pirmo mėnesio po 18 mėnesių nuo tos
            datos pirmos dienos,

                                                                         450/2008 (pritaikytas)
                                                                         naujas
     PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

     26
            OL L 165, 2001 6 21, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr.
            75/2008 (OL L 24, 2008 1 29, p. 1).

LT                                                     24                                                        LT
 ---pagebreak---                                                                 TURINYS

     I ANTRAŠTINĖ DALIS. BENDROSIOS NUOSTATOS...................................................... 28

     1 SKYRIUS. Muitų teisės aktų taikymo sritis, muitinės misija ir sąvokų apibrėžimaitys ...... 28

     2 SKYRIUS. Su muitų teisės aktais susijusios asmenų teisės ir prievolės .............................. 37

     1 skirsnis. Informacijos teikimas.............................................................................................. 37

     2 skirsnis. Atstovavimas muitinėje........................................................................................... 44

     3 skirsnis. Įgaliotasis ekonominių operacijų vykdytojas.......................................................... 46

     4 skirsnis. Sprendimai, susiję su muitų teisės aktų taikymu .................................................... 49

     5 skirsnis. Sankcijos ................................................................................................................. 58

     6 skirsnis. Skundai.................................................................................................................... 58

     7 skirsnis. Prekių tikrinimas ..................................................................................................... 60

     8 skirsnis. Dokumentų ir kitos informacijos saugojimas; rinkliavos ir išlaidos....................... 65

     3 SKYRIUS. Valiutos konvertavimas ir terminai.................................................................... 66

     II ANTRAŠTINĖ DALIS. VEIKSNIAI, KURIAIS REMIANTIS TAIKOMI
     ⌦ TAIKOMAS ⌫ IMPORTO ARBA EKSPORTO MUITAI ⌦ MUITAS ⌫ BEI KITOS
     SU PREKYBA PREKĖMIS SUSIJUSIOS PRIEMONĖS...................................................... 67

     1 SKYRIUS. Bendrasis muitų tarifas ir prekių tarifinis klasifikavimas .................................. 68

     2 SKYRIUS. Prekių kilmė ....................................................................................................... 71

     1 skirsnis. Nelengvatinė prekių kilmė ...................................................................................... 71

     2 skirsnis. Lengvatinė kilmė..................................................................................................... 73

     3 skirsnis. Prekių kilmės nustatymas........................................................................................ 74

     3 SKYRIUS. Prekių muitinė vertė ........................................................................................... 75

     III ANTRAŠTINĖ DALIS. SKOLA MUITINEI IR GARANTIJOS...................................... 78

     1 SKYRIUS. Skolos muitinei atsiradimas ............................................................................... 78

     1 skirsnis. Importo skola muitinei ............................................................................................ 78

     2 skirsnis. Eksporto skola muitinei .......................................................................................... 82

     3 skirsnis. Nuostatos, bendros importo ir eksporto skolai muitinei ......................................... 84

LT                                                                      25                                                                        LT
 ---pagebreak---      2 SKYRIUS. Garantija, pateikiama dėl galinčios atsirasti arba atsiradusios skolos muitinei . 88

     3 SKYRIUS. Muitų išieškojimas ir mokėjimas; Iimporto arbair eksporto muitoų ⌦ sumos
     išieškojimas, mokėjimas, ⌫ grąžinimas ir atsisakymas jąuos išieškoti ................................. 96

     1 skirsnis. Importo arba eksporto muito sumos apskaičiavimas, pranešimas apie skolą
     muitinei ir įtraukimas į apskaitą ............................................................................................... 96

     2 skirsnis. Importo arba eksporto muito sumos mokėjimas ................................................... 100

     3 skirsnis. Importo arba eksporto muito sumos Ggrąžinimas ir atsisakymas ją išieškoti ...... 106

     4 SKYRIUS. Skolos muitinei išnykimas ............................................................................... 112

     IV ANTRAŠTINĖ DALIS. Į BENDRIJOS ⌦ SĄJUNGOS ⌫ MUITŲ TERITORIJĄ
     ĮVEŽTOS PREKĖS ............................................................................................................... 115

     1 SKYRIUS. Įvežimo bendroji deklaracija............................................................................ 115

     2 SKYRIUS. Prekių atvežimas .............................................................................................. 120

     1 skirsnis. Prekių įvežimas į Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritoriją.............................. 120

     2 skirsnis. Prekių pateikimas, iškrovimas ir tikrinimas.......................................................... 123

     3 skirsnis. Po prekių pateikimo atliekami formalumai........................................................... 125

     4 skirsnis. Prekės, atvežtos įforminus tranzito procedūrą ...................................................... 126

     V ANTRAŠTINĖ DALIS. BENDROSIOS TAISYKLĖS, SUSIJUSIOS SU MUITINIU
     STATUSU, MUITINĖS PROCEDŪROS ĮFORMINIMU PREKĖMS, TIKRINIMU,
     IŠLEIDIMU IR DISPONAVIMU PREKĖMIS..................................................................... 127

     1 SKYRIUS. Prekių muitinis statusas.................................................................................... 127

     2 SKYRIUS. Muitinės procedūros įforminimas prekėms...................................................... 130

     1 skirsnis. Bendrosios nuostatos............................................................................................. 130

     2 skirsnis. Standartinės muitinės deklaracijos........................................................................ 134

     3 skirsnis. Supaprastintos muitinės deklaracijos .................................................................... 136

     4 skirsnis. Visoms muitinės deklaracijoms taikomos nuostatos ............................................ 138

     5 skirsnis. Kiti supaprastinimai .............................................................................................. 142

     3 SKYRIUS. Prekių tikrinimas ir išleidimas ......................................................................... 145

     1 skirsnis. Tikrinimas ............................................................................................................. 145

     2 skirsnis. Išleidimas .............................................................................................................. 148

LT                                                                     26                                                                        LT
 ---pagebreak---      4 SKYRIUS. Disponavimas prekėmis ................................................................................... 150

     VI ANTRAŠTINĖ DALIS. IŠLEIDIMAS Į LAISVĄ APYVARTĄ IR ATLEIDIMAS NUO
     IMPORTO ⌦ MUITO ⌫ MUITŲ...................................................................................... 152

     1 SKYRIUS. Išleidimas į laisvą apyvartą .............................................................................. 152

     2 SKYRIUS. Atleidimas nuo importo ⌦ muito ⌫ muitų................................................... 154

     1 skirsnis. Grąžintos prekės.................................................................................................... 154

     2 skirsnis. Jūrų žvejybos ir iš jūros išgauti produktai ............................................................ 157

     3 skirsnis Įgyvendinimo priemonės........................................................................................ 157

     VII ANTRAŠTINĖ DALIS. SPECIALIOSIOS PROCEDŪROS......................................... 158

     1 SKYRIUS. Bendrosios nuostatos........................................................................................ 158

     2 SKYRIUS. Tranzitas........................................................................................................... 168

     1 skirsnis. Išorinis ir vidinis tranzitas..................................................................................... 168

     2 skirsnis. Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ tranzitas..................................................................... 171

     3 SKYRIUS. Saugojimas ....................................................................................................... 173

     1 skirsnis. Bendrosios nuostatos............................................................................................. 173

     2 skirsnis. Laikinasis saugojimas ........................................................................................... 176

     3 skirsnis. Muitinis sandėliavimas ......................................................................................... 177

     4 skirsnis. Laisvosios zonos ................................................................................................... 178

     4 SKYRIUS. Tikslinis naudojimas ........................................................................................ 182

     1 skirsnis. Laikinasis įvežimas ............................................................................................... 182

     2 skirsnis. Galutinis vartojimas .............................................................................................. 185

     5 SKYRIUS. Perdirbimas ...................................................................................................... 187

     1 skirsnis. Bendrosios nuostatos............................................................................................. 187

     2 skirsnis. Laikinasis įvežimas perdirbti ................................................................................ 187

     3 skirsnis. Laikinasis išvežimas perdirbti............................................................................... 189

     VIII ANTRAŠTINĖ DALIS. PREKIŲ IŠVEŽIMAS IŠ BENDRIJOS ⌦ SĄJUNGOS ⌫
     MUITŲ TERITORIJOS ⌦ IŠVEŽAMOS PREKĖS ⌫ ..................................................... 192

LT                                                                   27                                                                     LT
 ---pagebreak---      1 SKYRIUS Iš bendrijos muitų teritorijos išvežamos prekės ................................................ 192

     2 SKYRIUS Eksportas ir reeksportas .................................................................................... 197

     3 SKYRIUS Atleidimas nuo eksporto muitų ......................................................................... 200

     IX ANTRAŠTINĖ DALIS. ⌦ ĮGALIOJIMŲ SUTEIKIMAS, ⌫ MUITINĖS KODEKSO
     KOMITETAS ⌦ KOMITETO PROCEDŪRA ⌫ IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS.. 203

     1 SKYRIUS. ⌦ Įgaliojimų suteikimas ir ⌫ Muitinės kodekso komitetas ⌦ komiteto
     procedūra ⌫.......................................................................................................................... 203

     2 SKYRIUS. Baigiamosios nuostatos.................................................................................... 206

     ATITIKTIES LENTELĖS ..................................................................................................... 209

LT                                                                     28                                                                        LT
 ---pagebreak---                                   I ANTRAŠTINĖ DALIS
                                BENDROSIOS NUOSTATOS

                                 1 SKYRIUS
          Muitų teisės aktų taikymo sritis, muitinės misija ir sąvokų
                                apibrėžtysimai

                                                                   450/2008 (pritaikytas)

                                            1 straipsnis
                                       Dalykas ir taikymo sritis

     1.      Šiuo reglamentu nustatomas ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitinės kodeksas (toliau –
             Kodeksas), kuriame išdėstomos bendrosios taisyklės ir procedūros, taikomos į
             ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritoriją įvežamoms arba iš jos išvežamoms
             prekėms.

     Kodeksas vienodai taikomas visoje ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijoje,
     nepažeidžiant tarptautinės teisės bei konvencijų ir kitų sričių ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos teisės
     aktų.

     2.      Remiantis konkrečias sritis reglamentuojančiais teisės aktais arba tarptautinėmis
             konvencijomis, tam tikros muitų teisės aktų nuostatos gali būti taikomos už
             ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijos ribų.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
                                                                   naujas
     3.      Tam tikros muitų teisės aktų nuostatos, įskaitant jų numatytus supaprastinimus,
             taikomos prekybai ⌦ Sąjungos ⌫ prekėmis tarp ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų
             teritorijos dalių, kurioms taikomos Direktyvos 2006/112/EB             arba Direktyvos
             2008/118/EB  nuostatos, ir tos teritorijos dalių, kuriose tos nuostatos netaikomos,
             arba prekybai tarp tos teritorijos dalių, kuriose tos nuostatos netaikomos.

                                                                   450/2008
     Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant,
     nustatančios šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytas nuostatas ir supaprastintus jų
     įgyvendinimo formalumus, turi būti patvirtintos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos
     reguliavimo procedūros su tikrinimu. Taikant šias priemones taip pat įvertinamos ypatingos
     aplinkybės, susijusios su prekyba prekėmis tik vienoje valstybėje narėje.

LT                                                29                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                  naujas

                                             2 straipsnis
                                        Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatomos prekybai Sąjungos prekėmis, nurodytomis 1 straipsnio 3 dalyje, taikomų muitų
     teisės aktų nuostatos dėl muitinės deklaracijos, muitinio statuso įrodymo ir vidinio Sąjungos
     tranzito procedūros taikymo. Taikant šias priemones gali būti vertinamos ypatingos
     aplinkybės, susijusios su prekyba Sąjungos prekėmis tik vienoje valstybėje narėje.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)

                                            32 straipsnis
                                           Muitinės misija

     Muitinė visų pirma atsako už ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos tarptautinės prekybos priežiūrą, tuo
     prisidėdama prie sąžiningos ir atviros prekybos skatinimo, vidaus rinkos išorės aspektų,
     bendrosios prekybos politikos ir kitų su prekyba susijusių bendrųjų ⌦ Sąjungos ⌫
     Bendrijos politikos sričių priemonių įgyvendinimo, taip pat prie visos tiekimo grandinės
     saugumo užtikrinimo. Muitinė įgyvendina priemones, kuriomis visų pirma siekiama:

     (a)     apsaugoti ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos ir jos valstybių narių finansinius interesus;

     (b)     apsaugoti ⌦ Sąjungą ⌫ Bendriją nuo nesąžiningos ir neteisėtos prekybos, tuo pat
             metu remiant teisėtą verslo veiklą;

     (c)     užtikrinti ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos bei jos gyventojų saugumą bei saugą, taip pat
             aplinkos apsaugą, prireikus glaudžiai bendradarbiaujant su kitomis institucijomis;

                                                                 450/2008
     (d)     išlaikyti deramą pusiausvyrą tarp muitinio tikrinimo ir teisėtos prekybos
             palengvinimo.

                                            34 straipsnis
                                           Muitų teritorija

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     1.      ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijai priklauso toliau nurodytos teritorijos,
             įskaitant jų teritorinius vandenis, vidaus vandenis ir oro erdvę:

LT                                                30                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                  450/2008
     –   Belgijos Karalystės teritorija,

     –   Bulgarijos Respublikos teritorija,

     –   Čekijos Respublikos teritorija,

     –   Danijos Karalystės teritorija, išskyrus Farerų salas ir Grenlandiją,

     –   Vokietijos Federacinės Respublikos teritorija, išskyrus Helgolando salą ir
         Biuzingeno teritoriją (1964 m. lapkričio 23 d. Vokietijos Federacinės Respublikos ir
         Šveicarijos Konfederacijos sutartis),

     –   Estijos Respublikos teritorija,

     –   Airijos teritorija,

     –   Graikijos Respublikos teritorija,

     –   Ispanijos Karalystės teritorija, išskyrus Seutą ir Meliliją,

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
                                                                 naujas
     –   Prancūzijos Respublikos teritorija, išskyrus Naująją Kaledoniją, Majotą, Sen Pjerą ir
         Mikeloną, Volį ir Futūną, Prancūzijos Polineziją ir Prancūzijos Pietines ir Antarkties
         teritorijas ⌦ Prancūzijos užjūrio šalis ir teritorijas, kurioms taikomos Sutarties dėl
         Europos Sąjungos veikimo ketvirtosios dalies nuostatos ⌫,

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     –   Italijos Respublikos teritorija, išskyrus Livinjo ir Kampionės savivaldybes bei
         Lugano ežero nacionalinius vandenis tarp kranto ir zonos, esančios tarp Ponte Tresa
         ir Porto Ceresio, politinės sienos,

     –   Kipro Respublikos teritorija pagal 2003 m. Stojimo akto nuostatas,

     –   Latvijos Respublikos teritorija,

     –   Lietuvos Respublikos teritorija,

     –   Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės teritorija,

     –   Vengrijos Respublikos teritorija;

     –   Maltos teritorija,

LT                                              31                                                LT
 ---pagebreak---      –        Nyderlandų Karalystės teritorija Europoje,

     –        Austrijos Respublikos teritorija,

     –        Lenkijos Respublikos teritorija,

     –        Portugalijos Respublikos teritorija,

     –        Rumunijos teritorija,

     –        Slovėnijos Respublikos teritorija,

     –        Slovakijos Respublikos teritorija,

     –        Suomijos Respublikos teritorija,

     –        Švedijos Karalystės teritorija,

     –        Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės ir Normandijos salų bei
              Meno salos teritorija.

                                                                     450/2008 (pritaikytas)
     2.       Toliau išvardytos teritorijos, įskaitant jų teritorinius vandenis, vidaus vandenis ir oro
              erdvę, esančios už valstybių narių teritorijos ribų, atsižvelgiant į joms taikomas
              konvencijas ir sutartis, laikomos ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijos dalimi:

                                                                     450/2008 (pritaikytas)
     (a)      PRANCŪZIJA

     Monako teritorija, kaip apibrėžta 1963 m. gegužės 18 d. Paryžiuje pasirašytoje Muitinės
     konvencijoje (1963 m. rugsėjo 27 d. Journal officiel de la République française (Prancūzijos
     Respublikos oficialusis leidinys), p. 8679);

     (b)      KIPRAS

     Jungtinės Karalystės Akrotirio ir Dekelijos suverenių bazių teritorijų teritorija, kaip apibrėžta
     1960 m. rugpjūčio 16 d. Nikosijoje pasirašytoje Sutartyje dėl Kipro Respublikos sukūrimo
     (United Kingdom Treaty Series Nr. 4 (1961) Cmnd. 1252).

                                              54 straipsnis
                                         Sąvokų aApibrėžtysimai

     Kodekse vartojamųi šie sąvokų ⌦ terminų ⌫ apibrėžtysimai:

LT                                                   32                                                   LT
 ---pagebreak---      1.    muitinė – valstybių narių muitinės administracijos, atsakingos už muitų teisės aktų
           taikymą, ir visos kitos institucijos, nacionalinės teisės aktų įgaliotos taikyti tam tikrus
           muitų teisės aktus;

     2.    muitų teisės aktai – teisės aktų visuma, kurią sudaro:

                                                                    450/2008 (pritaikytas)
     (a)   Kodeksas ir jam įgyvendinti Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ lygiu bei atitinkamais
           atvejais nacionaliniu lygiu priimtos nuostatos;

                                                                    450/2008
     (b)   Bendrasis muitų tarifas;

                                                                    450/2008 (pritaikytas)
     (c)   teisės aktai, nustatantys Bendrijos ⌦ kuriais nustatoma Sąjungos ⌫ atleidimo nuo
           muitų sistemą ⌦ muito sistema ⌫;

     (d)   tarptautiniai susitarimai, kuriuose yra su muitų teise susijusių nuostatų, tiek, kiek jie
           taikomi ⌦ Sąjungoje ⌫ Bendrijoje;

     3.    muitinis tikrinimas – konkretūs veiksmai, kuriuos muitinė atlieka siekdama
           užtikrinti, kad būtų teisingai taikomi muitų teisės aktai ir kiti teisės aktai,
           reglamentuojantys prekių, gabenamų tarp Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų
           teritorijos ir kitų teritorijų, įvežimą, išvežimą, vežimą tranzitu, ir perkėlimą
           ⌦ gabenimą ⌫, saugojimą ir galutinį vartojimą, taip pat ne ⌦ Sąjungos ⌫
           Bendrijos prekių ir prekių, kurioms taikoma galutinio vartojimo procedūra, laikymą
           muitų teritorijoje ir gabenimą joje;

     4.    asmuo – fizinis asmuo, juridinis asmuo ir bet kuris asmenų susivienijimas, kuris nėra
           juridinis asmuo, tačiau pagal ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos arba nacionalinę teisę
           pripažįstamas galinčiu atlikti teisinius veiksmus;

                                                                    450/2008
     5.    ekonominių operacijų vykdytojas – asmuo, kuris užsiimdamas savo verslu vykdo
           veiklą, kuriai taikomi muitų teisės aktai;

     6.    atstovas muitinėje – bet kuris asmuo, kito asmens paskirtas atlikti muitų teisės aktų
           nustatytus veiksmus ir formalumus, privalomus jo santykiuose su muitine;

LT                                                33                                                     LT
 ---pagebreak---                                                                 450/2008 (pritaikytas)
                                                                naujas
     7.    rizika – tikėtinumas, kad gali įvykti įvykis, susijęs su prekių, vežamų tarp Bendrijos
           ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos ir šiai teritorijai nepriklausančių šalių arba
           teritorijų, įvežimu, išvežimu, tranzitu, perkėlimu ⌦ gabenimu ⌫ arba galutiniu
           vartojimu ir su Bendrijos ⌦ Sąjungos prekių ⌫ statuso neturinčių prekių laikymu
              , ir to įvykio padariniai,  dėl kurioų:

                                                                450/2008 (pritaikytas)
     (a)   nebūtų galima teisingai taikyti Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ arba nacionalinių
           priemonių;

     (b)   iškiltų pavojus Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ ir jos valstybių narių finansiniams
           interesams;

     (c)   iškiltų grėsmė Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ ir jos gyventojų saugumui bei saugai,
           žmonių, gyvūnų arba augalų sveikatai, aplinkai arba vartotojams;

                                                                450/2008
     8.    muitinės formalumai – visos operacijos, kurias atitinkami suinteresuotieji asmenys ir
           muitinės turi atlikti, kad būtų laikomasi muitų teisės aktų;

                                                                450/2008 (pritaikytas)
     9.    "‘⌦ įvežimo ⌫ bendroji deklaracija (įvežimo bendroji deklaracija ir išvežimo
           bendroji deklaracija) – nustatytos formos ir nustatytu būdu atliekamas ⌦ nustatytos
           formos ⌫ veiksmas, kuriuo prieš įvykį ar jo metu asmuo informuoja muitinę apie
           numatomą prekių įvežimą į ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritoriją arba išvežimą
           iš jos;

     10.   ⌦ išvežimo bendroji deklaracija – nustatytu būdu atliekamas nustatytos formos
           veiksmas, kuriuo asmuo informuoja muitinę apie numatomą prekių išvežimą iš
           Sąjungos muitų teritorijos; ⌫

                                                                naujas
     11.   laikinojo saugojimo deklaracija – nustatytu būdu atliekamas nustatytos formos
           veiksmas, kuriuo asmuo nurodo, kad prekėms įforminama ta procedūra arba
           numatoma ją įforminti;

LT                                              34                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (pritaikytas)
     1012.   muitinės deklaracija – nustatytos formos ir nustatytu būdu atliekamas ⌦ nustatytos
             formos ⌫ veiksmas, kuriuo asmuo pareiškia pageidavimą, kad prekėms būtų
             įforminta tam tikra muitinės procedūra, atitinkamais atvejais nurodydamas ir
             konkrečius jos taikymo būdus;

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
                                                                 naujas
     1113.   deklarantas – asmuo, pateikiantis ⌦ muitinės deklaraciją ⌫, laikinojo saugojimo
             deklaraciją , ⌦ įvežimo ⌫ bendrąją deklaraciją ⌦ , išvežimo bendrąją
             deklaraciją ⌫, ar pranešimą apie reeksportą, arba       reeksporto žinutę muitinės
             deklaraciją savo vardu, arba asmuo, kurio vardu tokia deklaracija pateikiama;

     1214.   muitinės procedūra – bet kuri iš toliau išvardytų procedūrų, kuri gali būti įforminta
             prekėms vadovaujantis šiuo Kodeksu:

                                                                 450/2008
     (a)     išleidimas į laisvą apyvartą;

     (b)     specialiosios procedūros;

     (c)     eksportas;

     1315.   skola muitinei – asmens prievolė sumokėti importo ar eksporto muito, taikomo
             konkrečioms prekėms pagal galiojančius muitų teisės aktus, sumą;

     1416.   skolininkas – asmuo, privalantis sumokėti skolą muitinei;

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
                                                                 naujas
     1517.   importo muitai ⌦ muitas ⌫ – už importuojamas prekes mokėtini muitai
             ⌦ mokėtinas muitas ⌫ ;

     1618.   eksporto muitas ⌦ muitai ⌫ – už eksportuojamas prekes mokėtini muitai
             ⌦ mokėtinas muitas ⌫ ;

     1719.   muitinis statusas – ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos prekių arba ne ⌦ Sąjungos ⌫
             Bendrijos prekių statusas;

     1820.   Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės – prekės, priskiriamos bet kuriai iš šių kategorijų:

LT                                               35                                                  LT
 ---pagebreak---      a)      tik ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijoje išgautos prekės, kurių sudėtyje nėra
             iš ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijai nepriklausančių šalių arba teritorijų
             importuotų prekių. Prekės, išgautos tik Bendrijos muitų teritorijoje, neturi Bendrijos
             prekių muitinio statuso, jeigu jos išgautos iš prekių, kurioms atvejais, nustatytais
             vadovaujantis 101 straipsnio 2 dalies c punktu, įforminta išorinio tranzito procedūra,
             saugojimo procedūra, laikinojo įvežimo procedūra arba laikinojo įvežimo perdirbti
             procedūra;

     b)      iš ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijai nepriklausančių šalių arba teritorijų į
             šią teritoriją įvežtos ir į laisvą apyvartą išleistos prekės;

     c)      prekės, išgautos arba pagamintos ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijoje arba
             vien tik iš b punkte nurodytų prekių, arba iš a ir b punktuose nurodytų prekių;

     1921.   „ne Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės“ – 2018 punkte nenurodytos prekės arba
             ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos prekių muitinį statusą praradusios prekės;

     2220.   rizikos valdymas – sistemingas rizikos nustatymas             , įskaitant atsitiktinius
             patikrinimus,  ir visų tokiai rizikai riboti būtinų priemonių įgyvendinimas. Rizikos
             valdymas apima tokią tarptautiniais, Bendrijos ir nacionaliniais šaltiniais bei
             strategijomis grindžiama veiklą, kaip duomenų ir informacijos rinkimas, rizikos
             analizė ir įvertinimas, veiksmų nustatymas ir ėmimasis, reguliari proceso ir jo
             rezultatų stebėsena bei peržiūra;

                                                                  450/2008
     2321.   prekių išleidimas – muitinės veiksmas, kuriuo suteikiama teisė su prekėmis atlikti
             veiksmus, leidžiamus atliekant joms įformintą muitinės procedūrą;

     2422.   muitinės priežiūra – veiksmai, kurių paprastai imasi muitinė siekdama užtikrinti, kad
             būtų laikomasi muitų teisės aktų ir atitinkamais atvejais kitų nuostatų, taikomų
             prekėms, kurių atžvilgiu imamasi tokių veiksmų;

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
                                                                  naujas
     2523.   grąžinimas – sumokėtosų importo arba eksporto muitoų        sumos  grąžinimas;

     2624.   atsisakymas išieškoti – atleidimas nuo prievolės sumokėti importo arba eksporto
             muitus muito sumą , kurie nebuvo sumokėta;

                                                                  450/2008
     2725.   perdirbtieji produktai – prekės, su kuriomis įforminus perdirbimo procedūrą buvo
             atliktos perdirbimo operacijos;

LT                                                36                                                   LT
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (pritaikytas)
     2826.   Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijoje įsisteigęs asmuo:

     (a)     fizinio asmens atveju – bet kuris asmuo, kurio nuolatinė gyvenamoji vieta yra
             Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijoje;

     (b)     juridinio asmens arba asmenų susivienijimo atveju – bet kuris asmuo, kurio
             registruota buveinė, centrinė būstinė arba nuolatinis verslo padalinys yra
             ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijoje;

                                                                 450/2008
     2927.   prekių pateikimas muitinei – pranešimas muitinei apie prekių pristatymą į muitinės
             įstaigą arba bet kurią kitą muitinės nustatytą arba muitinės patvirtintą vietą ir
             galimybę atlikti šių prekių muitinį tikrinimą;

     3028.   prekių turėtojas – prekių savininkas arba panašią teisę disponuoti prekėmis turintis
             asmuo, arba fiziškai prekes turintis asmuo;

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     2931.   procedūros vykdytojas:

     a)      muitinės deklaraciją pateikiantis asmuo arba asmuo, kurio interesais pateikiama
             muitinės ⌦ minėta ⌫ deklaracija ⌦ pateikiama ⌫;,

                                                                 naujas
     b)      asmuo, pateikiantis prekes, kurios laikomos pateiktomis laikinojo saugojimo
             procedūrai įforminti, kol nebus pateikta laikinojo saugojimo deklaracija, arba asmuo,
             kurio interesais prekės pateikiamos;

     c)      asmuo, pateikiantis deklaraciją laikinojo saugojimo procedūrai įforminti arba kurio
             interesais minėta deklaracija pateikiama;

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     d) arba asmuo, kuriam buvo perduotos su muitinės procedūra susijusios pirmiau minėto
             asmens teisės ir prievolės;

     3230.   prekybos politikos priemonės – įgyvendinant bendrąją prekybos politiką nustatytos
             netarifinio reguliavimo priemonės, apibrėžtos tarptautinės prekybos prekėmis tvarką
             reglamentuojančių ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos teisės aktų nuostatų;

LT                                               37                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008
     3331.    perdirbimo operacijos – bet kuri iš šių operacijų:

                    a) prekių apdorojimas, įskaitant jų surinkimą, montažą arba priderinimą prie
                    kitų prekių,

                    b) prekių perdirbimas,

                    c) prekių sunaikinimas;

                    d) prekių remontas, įskaitant jų atnaujinimą ir sutaisymą;

                    e) prekių, kurių neįmanoma aptikti perdirbtuosiuose produktuose, naudojimas,
                    kai jos būtinos šiems produktams pagaminti arba jų gamybai palengvinti, net ir
                    tais atvejais, kai jos visai arba iš dalies sunaudojamos gamybos procese
                    (gamybos priedai);

     3432.    išeiga – perdirbtųjų produktų, gautų perdirbus tam tikrą kiekį prekių, kurioms
              įforminta perdirbimo procedūra, absoliutus arba santykinis kiekis.;

                                                                   450/2008 (naujas)
     33.      pranešimas – nustatyto formato informacija, kurią sudaro duomenys, naudojantis
              informacijos technologijomis ir kompiuterių tinklais perduodami vieno asmens,
              įstaigos ar institucijos kitam asmeniui, įstaigai ar institucijai.

                                                                   450/2008

                                     2 SKYRIUS
             Su muitų teisės aktais susijusios asmenų teisės ir prievolės

                                              1 SKIRSNIS
                                     INFORMACIJOS TEIKIMAS

                                            65 straipsnis
                                     Duomenų mainai ir saugojimas

     1.       Visi duomenų, lydimųjų dokumentų, sprendimų ir pranešimų mainai, kuriuos
              privaloma vykdyti pagal muitų teisės aktus tiek tarpusavyje tarp muitinių, tiek tarp
              ekonominių operacijų vykdytojų ir muitinių, vykdomi ir tokie duomenys, kuriuos
              privaloma saugoti pagal muitų teisės aktus, saugomi naudojantis elektroninėmisio
              duomenų apdorojimo priemonėmis.

LT                                                  38                                               LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (naujas)
     Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant,
     nustatančios šios dalies pirmos pastraipos taikymo išimtis, turi būti patvirtintos laikantis 184
     straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

     Šiose priemonėse apibrėžiami atvejai ir sąlygos, kai vietoj elektroninių duomenų mainų gali
     būti atliekamos operacijos su popieriuje surašytais dokumentais arba kitos operacijos, visų
     pirma atsižvelgiant į:

                                                                   naujas
     2.      Duomenų mainų ir saugojimo priemonės, išskyrus 1 dalyje nurodytas elektronines
             duomenų apdorojimo priemones, gali būti naudojamos:

     a)      nuolat, kai tai tinkamai pagrindžiama gabenimo būdu, remiantis tarptautinių sutarčių
             reikalavimais, arba kai atitinkamai procedūrai negalima naudoti elektroninių
             duomenų apdorojimo priemonių;

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
                                                                   naujas
     (ab)      laikinai, atsižvelgiant į  galimus ⌦ laikinus ⌫ muitinės ⌦ arba ekonominių
             operacijų vykdytojų ⌫ kompiuterizuotų sistemų veikimo sutrikimus; b) galimus
             ekonominių operacijų vykdytojų kompiuterizuotų sistemų veikimo sutrikimus;

                                                                   450/2008 (naujas)
     (c)     tarptautines konvencijas ir susitarimus, kuriuose numatytas popieriuje surašytų
             dokumentų naudojimas;

     (d)     tai, kad keleiviai gali neturėti tiesioginės prieigos prie kompiuterizuotų sistemų ir
             elektroninės informacijos teikimo priemonių;

     (e)     praktinius deklaracijų pateikimo žodžiu arba kitu veiksmu reikalavimus.

     2. Išskyrus atvejus, kai tai muitų teisės aktuose konkrečiai nustatyta kitaip, Komisija,
     laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros, patvirtina priemones,
     nustatančias:

LT                                                 39                                                   LT
 ---pagebreak---                                                                     450/2008
                                                                    naujas
     (ac)    muitų teisės aktų taikymui reikalingus pranešimus, kuriais turi keistis muitinės
             įstaigos    pereinamuoju laikotarpiu, kai Kodekso nuostatoms taikyti būtinos
             elektroninės sistemos dar neveikia ir laikotarpis baigiasi ne vėliau kaip 2020 m.
             gruodžio 31 d. 

                                                                   naujas
     3.      Komisija gali priimti sprendimus leisti vienai ar kelioms valstybėms narėms,
             nukrypstant nuo 1 dalies, naudoti duomenų mainų ir jų saugojimo priemones, kurios
             nėra elektroninės duomenų apdorojimo priemonės.

                                              7 straipsnis
                                         Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

                                                                    450/2008 (adapted)
                                                                    naujas
     (ba)    pranešimų, kuriais būtina keistis pagal muitų teisės aktus, bendrius 6 straipsnio 1
             dalyje nurodytų  duomenų rinkiniaius ir formatus              , įskaitant jų formatus ir
             kodą;  . Pirmos pastraipos b punkte nurodyti duomenys apima informaciją, būtiną
             rizikos analizei ir tinkamam muitiniam tikrinimui atlikti, ir nustatomi, atitinkamais
             atvejais, naudojantis tarptautiniais standartais ir verslo praktika.

                                                                   new
     (b)     duomenų mainų ir jų saugojimo naudojant 6 straipsnio 2 dalyje nurodytas priemones
             taisyklės.

                                             8 straipsnis
                                  Įgyvendinimo įgaliojimų suteikimas

     Komisija priima 6 straipsnio 3 dalyje nurodytus sprendimus dėl išimčių priimdama
     įgyvendinimo aktus. Įgyvendinimo aktai priimami taikant 244 straipsnio 4 dalyje nurodytą
     nagrinėjimo procedūrą.

LT                                                 40                                                    LT
 ---pagebreak---                                                9 straipsnis
                                              Registravimas

     1.       Muitinė įregistruoja Sąjungoje įsisteigusius ekonominių operacijų vykdytojus.

     2.       Šio straipsnio 1 dalyje minėtos prievolės taikymas tam tikrais atvejais gali būti
              išplėstas Sąjungos muitų teritorijoje neįsisteigusiems ekonominių operacijų
              vykdytojams arba kitiems asmenims.

                                              10 straipsnis
                                          Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatomi 9 straipsnio 2 dalyje nurodyti atvejai, valstybė narė, turinti registracijos teisę, ir
     registravimo ir registracijos paskelbimo negaliojančia tvarkos taisyklės.

                                                                    450/2008 (pritaikytas)

                                          116 straipsnis
                    ⌦ Informacijos perdavimas ir duomenų ⌫ Duomenų apsauga

     1.       Visa informacija, kurią gauna muitinė vykdydama savo ⌦ veiklą ⌫ funkcijas ir
              kuri pagal savo turinį arba pateikimo būdą yra konfidenciali, laikoma profesine
              paslaptimi. Kompetentingos institucijos be aiškaus tą informaciją pateikusio asmens
              arba institucijos leidimo jos neatskleidžia, išskyrus 40 straipsnio 2 dalyje 26
              straipsnio 2 dalyje numatytais atvejais.

                                                                    450/2008 (pritaikytas)
     Tačiau ši informacija gali būti atskleista be leidimo, jeigu muitinė privalo arba yra įgaliota ją
     atskleisti pagal galiojančias nuostatas, ypač susijusias su duomenų apsauga, arba kai atliekami
     procesiniai veiksmai.

     2.       Konfidencialiąus ⌦ informaciją ⌫ duomenis perduoti ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos
              muitų teritorijai nepriklausančių šalių arba teritorijų muitinėms ir kitoms
              kompetentingoms institucijoms leidžiama tik pagal tarptautinį susitarimą,
              užtikrinantį deramą duomenų apsaugos lygį.

                                                                    450/2008 (pritaikytas)
     3.       ⌦ Bet kokia ⌫ iInformacija atskleidžiama arba perduodama tik griežtai laikantis
              galiojančių duomenų apsaugos nuostatų.

LT                                                  41                                                   LT
 ---pagebreak---                                                                 450/2008

                                          127 straipsnis
          Papildomos informacijos mainai tarp muitinės ir ekonominių operacijų vykdytojų

     1.     Muitinė ir ekonominių operacijų vykdytojai gali keistis bet kuria informacija, kuria
            keistis pagal muitų teisės aktus konkrečiai nereikalaujama, visų pirma abipusio
            bendradarbiavimo rizikos nustatymo ir neutralizavimo srityje tikslais. Tokie
            informacijos mainai gali būti vykdomi pagal rašytinį susitarimą, kuriuo muitinei gali
            būti numatyta prieiga prie ekonominių operacijų vykdytojo kompiuterinių sistemų.

     2.     Jeigu šalys nesusitaria kitaip, visa informacija, kurią, bendradarbiaudamos pagal 1
            dalį, viena šalis teikia kitai šaliai, yra konfidenciali.

                                          138 straipsnis
                                   Muitinės teikiama informacija

     1.     Bet kuris asmuo gali prašyti, kad muitinė pateiktų informaciją apie muitų teisės aktų
            taikymą. Toks prašymas gali būti nepatenkinamas, jeigu jis nėra susijęs su tikrai
            numatoma vykdyti veikla tarptautinės prekybos prekėmis srityje.

     2.     Muitinė palaiko nuolatinį dialogą su ekonominių operacijų vykdytojais ir kitomis
            tarptautinėje prekyboje prekėmis dalyvaujančiomis institucijomis. Ji skatina
            skaidrumą, užtikrindama muitų teisės aktų, bendro pobūdžio administracinių
            nurodymų ir prašymų blankų prieinamumą, kai tai įmanoma – nemokamai, ir
            internete.

                                          149 straipsnis
                                   Muitinei teikiama informacija

     1.     Bet kuris asmuo, tiesiogiai arba netiesiogiai dalyvaujantis atliekant muitinės
            formalumus arba muitinį tikrinimą, muitinės prašymu per nustatytą terminą
            laikotarpį tinkama forma pateikia jai visus būtinus dokumentus bei informaciją ir
            suteikia visą tiems formalumams arba tikrinimui atlikti būtiną pagalbą.

                                                                450/2008 (pritaikytas)
                                                                naujas
     2.     Pateikdamas ⌦ muitinės deklaraciją, ⌫         laikinojo saugojimo deklaraciją 
            ⌦ įvežimo ⌫ bendrąją deklaraciją arba muitinės deklaraciją, ⌦ išvežimo bendrąją
            deklaraciją, ⌫     reeksporto  pranešimą     , reeksporto žinutę, bet kokį kitą
            asmens pranešimą muitinei  arba prašymą išduoti leidimą ar priimti kitą
            sprendimą, atitinkamas asmuo prisiima atsakomybę už:

LT                                              42                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                  450/2008
                                                                 naujas
     (a)     deklaracijoje, pranešime      , žinutėje  arba prašyme pateiktos informacijos
             tikslumą ir išsamumą;

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
                                                                 naujas
     (b)     visų dokumentų, kuriuose        pridedami prie deklaracijos, žinutės ar prašymo  jis
             pateikė arba užtikrino jų prieinamumą, autentiškumą;

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     (c)     kai taikytina – visų prievolių, susijusių su atitinkamos muitinės procedūros
             įforminimu konkrečioms prekėms arba su operacijomis, kurias leista atlikti,
             vykdymą.

     Pirma pastraipa taip pat taikoma ⌦ teikiant bet kuria forma ⌫ bet kuriąos muitinės
     reikalaujamąos arba jai suteikiamąos bet informacijąos teikimuinaudojant bet kurią formą.

                                                                 450/2008
                                                                 naujas
     Jeigu deklaraciją, pranešimą, prašymą , žinutę  arba informaciją pateikia suinteresuotojo
     atitinkamo asmens atstovas muitinėje, tas atstovas muitinėje taip pat vykdo pirmoje
     pastraipoje nustatytas prievoles.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
                                                                 naujas

                                           1510 straipsnis
                                        Elektroninės sistemos

     1.      Valstybės narės bendradarbiauja su ⌦ ir ⌫ Komisija kuriant, prižiūrint ir
             naudojant elektronines sistemas, skirtas informacijos   6 straipsnio 1 dalyje
             nurodytų duomenų  mainams tarp muitiniųės įstaigų bei ⌦ su Komisija, ⌫
             bendram      tų  duomenų registravimui       , saugojimui, apdorojimui  ir
             tvarkymui., kuris visų pirma susijęs su:

             a) ekonominių operacijų vykdytojais, tiesiogiai arba netiesiogiai dalyvaujančiais
     atliekant muitinės formalumus;

LT                                               43                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                     naujas
     2.      Komisija, valstybių narių prašymu, gali joms leisti ribotą laiką išbandyti muitų teisės
             aktų taikymo supaprastinimus, kuriems naudojamos elektroninės duomenų
             apdorojimo priemonės.

                                                                    450/2008 (pritaikytas)
           b) prašymais ir leidimais, susijusiais su muitinės procedūromis arba įgaliotojo
     ekonominių operacijų vykdytojo statusu;

            c) prašymais ir specialiaisiais sprendimais, priimtais pagal 20 straipsnį;

            d) bendru rizikos valdymu, nurodytu 25 straipsnyje.

     2. Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant,
     nustatančios:

            a) registruotinų duomenų standartinę formą ir turinį;

            b) tvarką, kurios turi laikytis valstybių narių muitinės, tvarkydamos tuos duomenis;

            c) prieigos prie tų duomenų suteikimo taisykles, taikytinas:

                   i) ekonominių operacijų vykdytojams,

                   ii) kitoms kompetentingoms institucijoms,

     patvirtinamos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su
     tikrinimu.

                                                                    naujas

                                              16 straipsnis
                                          Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatomos 15 straipsnio 1 dalyje nurodytų elektroninių sistemų, skirtų keistis duomenimis,
     kūrimo, priežiūros ir naudojimo taisyklės.

                                            17 straipsnis
                                  Įgyvendinimo įgaliojimų suteikimas

     1.      Per šešis mėnesius nuo šio reglamento įsigaliojimo Komisija, priimdama
             įgyvendinimo aktus, patvirtina darbo programą, susijusią su 15 straipsnio 1 dalyje

LT                                                  44                                                 LT
 ---pagebreak---               nurodytų elektroninių sistemų kūrimu ir diegimu. Įgyvendinimo aktai priimami
              taikant 244 straipsnio 4 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.

     2.       Komisija priima 15 straipsnio 2 dalyje nurodytus sprendimus priimdama
              įgyvendinimo aktus. Įgyvendinimo aktai priimami taikant 244 straipsnio 2 dalyje
              nurodytą patariamąją procedūrą.

                                                                      450/2008
                                               2 SKIRSNIS
                                    ATSTOVAVIMAS MUITINĖJE

                                             1811 straipsnis
                                            Atstovas muitinėje

     1.       Bet kuris asmuo gali paskirti atstovą muitinėje.

     Toks atstovavimas gali būti tiesioginis, kai atstovas muitinėje veikia kito asmens vardu ir to
     asmens interesais, arba netiesioginis, kai atstovas muitinėje veikia savo vardu, tačiau kito
     asmens interesais.

                                                                      450/2008 (pritaikytas)
     2.       Atstovas muitinėje turi būti įsisteigęs ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijoje.

                                                                      naujas
     Tam tikrais atvejais galima nereikalauti vykdyti šią prievolę.

                                                                      450/2008 (pritaikytas)
     3.2.     Vadovaudamosi ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos teise valstybės narės gali nustatyti
              sąlygas, kuriomis atstovas muitinėje gali teikti paslaugas valstybėje narėje, kurioje jis
              yra įsisteigęs. Tačiau neribojant suinteresuotosios valstybės narės teisės taikyti
              mažiau griežtus kriterijus, 2214 straipsnio a–d punktuose nustatytus kriterijus
              atitinkantys atstovai muitinėje turi teisę teikti tokias paslaugas kitoje nei jų
              įsisteigimo valstybėje narėje.

LT                                                  45                                                    LT
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (naujas)
     3. Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant,
     pirmiausia nustatančios:

            a) sąlygas, kai galima netaikyti 1 dalies trečioje pastraipoje nurodyto reikalavimo;

            b) 2 dalyje nurodytos teisės suteikimo ir įrodymo sąlygas;

            c) kitas šio straipsnio įgyvendinimui skirtas priemones,

     patvirtinamos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su
     tikrinimu.

                                                                    450/2008

                                             1912 straipsnis
                                               Įgaliojimas

     1.       Santykiuose su muitine atstovas muitinėje pareiškia, kad veikia atstovaujamo asmens
              interesais, ir nurodo, ar jo atstovavimas yra tiesioginis, ar netiesioginis.

     Asmuo, kuris nepareiškia, kad veikia kaip atstovas muitinėje, arba kuris pareiškia, kad veikia
     kaip atstovas muitinėje, neturėdamas atitinkamų įgaliojimų, laikomas veikiančiu savo vardu ir
     savo interesais.

                                                                    450/2008
     2.       Muitinė gali pareikalauti, kad bet kuris asmuo, kuris pareiškia, kad veikia kaip
              atstovas muitinėje, pateiktų įrodymą, kad jis turi atstovaujamojo asmens jam
              suteiktus įgaliojimus.

                                                                    450/2008 (naujas)
     Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant,
     nustatančios leidžiančias nukrypti nuo pirmos pastraipos nuostatas, turi būti patvirtintos
     laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

                                                                   naujas
     Tam tikrais atvejais muitinė nereikalauja, kad šie įrodymai būtų pateikti.

LT                                                 46                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                    naujas

                                             20 straipsnis
                                         Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)     atvejai, kai 18 straipsnio 2 dalies pirmoje pastraipoje nurodytas reikalavimas
             netaikomas;

     (b)     18 straipsnio 3 dalyje nurodytos teisės suteikimo ir įrodinėjimo taisyklės;

     (c)     atvejai, kai muitinė nereikalauja 19 straipsnio 2 dalies pirmoje pastraipoje nurodytų
             įrodymų.

                                                                   450/2008
                                             3 SKIRSNIS
                    ĮGALIOTASIS EKONOMINIŲ OPERACIJŲ VYKDYTOJAS

                                          2113 straipsnis
                               Prašymo pateikimas ir leidimo išdavimas

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     1.      ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijoje įsisteigęs ir 14 22 bei 15
             straipsnyjeiuose nustatytuas ⌦ kriterijus ⌫ sąlygas atitinkantis ekonominių
             operacijų vykdytojas gali prašyti, kad jam būtų suteiktas įgaliotojo ekonominių
             operacijų vykdytojo statusas.

                                                                   naujas
             Tam tikrais atvejais galima nereikalauti vykdyti prievolę įsisteigti Sąjungos muitų
             teritorijoje.

                                                                   450/2008
     Muitinė, prireikus pasikonsultavusi su kitomis kompetentingomis institucijomis, suteikia
     minėtą statusą, ir vykdo naudojimosi juo stebėseną.

LT                                                 47                                                LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (pritaikytas)
                                                                   naujas
     2.      Įgaliotojo ekonominių operacijų vykdytojo statusą sudaro dviejų ⌦ šių ⌫ tipų
             leidimai:

     a)      a) „muitinės formalumų supaprastinimo“ įgaliotojo ekonominių operacijų vykdytojo
             ir „saugumo ir saugos“ įgaliotojo ekonominių operacijų vykdytojo ⌦ (muitinės
             formalumų supaprastinimas) leidimas, kuris jo turėtojui ⌫ Pirmojo tipo leidimas
             suteikia teisę ekonominių operacijų vykdytojams naudotis tam tikrais muitų teisės
             aktais numatytais supaprastinimais;. Antrojo tipo leidimo turėtojas

     b)      ⌦ įgaliotojo ekonominių operacijų vykdytojo (saugumas ir sauga) leidimas, kuris jo
             turėtojui suteikia ⌫ įgyja teisę naudotis lengvatomis, susijusiomis su saugumu ir
             sauga.

     3.      Tuo pat metu galima turėti abiejų ⌦ 2 dalyje nurodytų ⌫ tipų leidimus.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     4.3.    Įgaliotojo ekonominių operacijų vykdytojo statusą pripažįsta visų valstybių narių
             muitinės, atsižvelgdamos į 2214 ir 2315 straipsniusų nuostatas bei nepažeisdamos
             muitinio tikrinimo reikalavimų.

     5.4.    Remdamasi įgaliotojo ekonominių operacijų vykdytojo statuso pripažinimu ir
             įvertinusi, ar įvykdyti muitų teisės aktų nustatyti reikalavimai, taikytini tam tikros
             rūšies supaprastinimui, muitinė leidžia ekonominių operacijų vykdytojui naudotis tuo
             supaprastinimu.

     5.      Įgaliotojo ekonominių operacijų vykdytojo statuso galiojimas gali būti sustabdytas
             arba šis statusas atšauktas laikantis 15 straipsnio 1 dalies g punkte nustatytų sąlygų.

     6.      Įgaliotasis ekonominių operacijų vykdytojas praneša muitinei apie visus po statuso
             suteikimo atsiradusius veiksnius, galinčius turėti įtakos tolesniam naudojimuisi
             statusu arba jo turiniui.

                                             2214 straipsnis
                                           Statuso suteikimas

     Įgaliotojo ekonominių operacijų vykdytojo statusas suteikiamas remiantis šiais kriterijais:

     (a)     priimtini duomenys apie muitų ir mokesčių teisės aktų reikalavimų laikymąsi;

     (b)     priimtina prekybos ir, atitinkamais atvejais, transporto registrų tvarkymo sistema,
             sudaranti galimybes tinkamai atlikti muitinį tikrinimą;

     (c)     įrodytas mokumas;

LT                                                 48                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
                                                                  naujas
     (d)     vadovaujantis 13 straipsnio 2 dalimi, tais atvejais, kai įgaliotasis ekonominių
             operacijų vykdytojas pageidauja naudotis muitų teisės aktų numatytais
             supaprastinimais,     21 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytam leidimui taikomi 
             tiesiogiai su vykdoma veikla susiję praktiniai kompetencijos arba profesinės
             kvalifikacijos standartai;

     (e)     vadovaujantis 13 straipsnio 2 dalimi, tais atvejais, kai įgaliotasis ekonominių
             operacijų vykdytojas pageidauja naudotis muitinio tikrinimo lengvatomis,
             susijusiomis su saugumu ir sauga,     21 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytam
             leidimui taikomi  atitinkami saugumo ir saugos standartai.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
                                                                  naujas

                                          2315 straipsnis
                                      Įgyvendinimo priemonės
                                     ⌦ Įgaliojimų suteikimas ⌫

     Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant,
     nustatančios taisykles, susijusias su:   Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai
     priimti deleguotuosius aktus, kuriuose nustatoma: 

     (a)     ⌦ 21 straipsnyje nurodyto ⌫ įgaliotojo ekonominių operacijų vykdytojo statuso
             suteikimou ⌦ taisyklės ⌫;

     (b)     atvejais, kai turi būti atliekama ekonominių operacijų vykdytojui      reikalavimas 
             statuso peržiūra;

                                                                  450/2008 (naujas)
            c) leidimų įgaliotajam ekonominių operacijų vykdytojui pasinaudoti supaprastinimais
     suteikimu;

            d) muitinės įstaigos, kurios kompetencijai priklauso suteikti minėtą statusą ir išduoti
     leidimus, nustatymu;

            c) muitinio tikrinimo lengvatų, susijusių su saugumu ir sauga, kuriomis galėtų
     naudotis įgaliotieji ekonominių operacijų vykdytojai, rūšimi ir mastu;

            f) konsultavimusi su kitomis muitinėmis ir informacijos joms teikimu;

            g) sąlygomis, kuriomis gali būti sustabdytas arba atšauktas įgaliotojo ekonominių
     operacijų vykdytojo statuso galiojimas;

LT                                                49                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (pritaikytas)
                                                                  naujas
            sąlygomis, kai tam tikrų kategorijų ekonominių operacijų vykdytojams gali būti
     netaikomas reikalavimas būti įsisteigusiamems ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijoje
     ⌦ netaikomas ⌫, visų pirma atsižvelgiant į tarptautinius susitarimus,

     patvirtinamos laikantis      21 straipsnio 1 dalies antrosios pastraipos;  nurodytos
     reguliavimo procedūros su tikrinimu;

     ⌦ c) ⌫    184 straipsnio 4 dalyje 21 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytos
           ⌦ lengvatos ⌫.

                                                                  450/2008
     2. Nustatant šias priemones turi būti atsižvelgta:

            a) pagal 25 straipsnio 3 dalį priimtas taisykles;

            b) profesinį dalyvavimą veikloje, kurią reglamentuoja muitų teisės aktai;

             c) tiesiogiai su vykdoma veikla susijusius praktinius kompetencijos arba profesinės
     kvalifikacijos standartus;

             d) tai, ar ekonominių operacijų vykdytojas turi tarptautiniu mastu pripažįstamą
     sertifikatą, išduotą remiantis atitinkamomis tarptautinėmis konvencijomis.

                                               4 SKIRSNIS
                    SPRENDIMAI, SUSIJĘ SU MUITŲ TEISĖS AKTŲ TAIKYMU

                                            2416 straipsnis
                                          Bendrosios nuostatos

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
     1.       Asmuo, prašantis, kad muitinė priimtių sprendimą, susijusį su muitų teisės aktų
              taikymu, turi pateikiati ⌦ kompetentingai ⌫ muitinei visą jos prašomą informaciją,
              būtiną sprendimui priimti.

     Be to, laikantis muitų teisės aktų nustatytų sąlygų, prašymą priimti sprendimą gali pateikti
     keli asmenys, ir priimtas sprendimas gali būti taikomas keliems asmenims.

LT                                                  50                                              LT
 ---pagebreak---                                                                  naujas
     Tam tikrais atvejais kompetetinga muitine laikoma muitinė, veikianti toje vietoje, kurioje
     laikomi ar yra prieinami pagrindiniai pareiškėjo apskaitos registrai, susiję su muitinės
     prižiūrima veikla, ir kurioje bus vykdoma bent dalis veiklos, kuriai taikomas leidimas.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
                                                                 naujas
     2.      Išskyrus atvejus, kai muitų teisės aktuose nustatyta kitaip, 1 dalyje nurodytas
             sprendimas priimamas ir pareiškėjui apie jį pranešama nedelsiant, ne vėliau kaip per
             keturis mėnesius 120 dienų  nuo tos dienos, kai muitinė gavo visą informaciją,
             reikalingą atitinkamam sprendimui priimti.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     Tačiau, jeigu muitinė negali priimti sprendimo laikydamasi šio termino, ji iki jo laikotarpio
     pabaigos apie tai informuoja pareiškėją, nurodydama priežastis ir kitą laikotarpį, kuris, jos
     manymu, būtinas sprendimui pagal atitinkamą prašymą priimti.

     3.      Išskyrus atvejus, kai sprendime arba muitų teisės aktuose nustatyta kitaip,
             sprendimas įsigalioja nuo tos dienos, kurią pareiškėjas ⌦ jį ⌫ gauna sprendimą
             arba laikomas, kad jį gavusiu. Išskyrus 3824 straipsnio 2 dalyje numatytus atvejus,
             priimtus sprendimus muitinė vykdo nuo tos dienos.

     4.      Prieš priimdama sprendimą, kuris galėtų būti nepalankus ⌦ pareiškėjui ⌫ asmeniui
             (-ims), kuriam (-iems) jis skirtas, muitinė praneša priežastis, kuriomis ji ketina
             pagrįsti savo sprendimą ⌦ pareiškėjo ⌫ atitinkamo (-ų) asmens (-ų) atžvilgiu, ir
             suteikia jam (jiems) galimybę per nustatytą ⌦ konkretų ⌫ laikotarpį ⌦ nuo tos
             dienos, kurią jis gauna tokį pranešimą arba laikomas jį gavusiu, ⌫ po tokio
             pranešimo dienos pareikšti savo nuomonę. Pasibaigus šiam laikotarpiui,
             ⌦ pareiškėjui ⌫ atitinkamam asmeniui tinkama forma pranešama apie sprendimą.,

                                                                 naujas
     Tam tikrais atvejais pirma pastraipa netaikoma.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
                                                                 naujas
     ⌦ 5.    Sprendime ⌫, kurisame ⌦ nepalankus pareiškėjui, ⌫ išdėstomos priežastys, kurių
             pagrindu jis buvo priimtas,. Sprendime ⌦ ir ⌫ nurodoma 3723 straipsnyje
             numatyta teisė pateikti skundą.

LT                                                51                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (naujas)
     5. Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant,
     nustatančios:

            a) atvejus ir sąlygas, kai 4 dalies pirma pastraipa netaikoma;

            b) 4 dalies pirmoje pastraipoje nurodytą laikotarpį,

     patvirtinamos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su
     tikrinimu.

                                                                     450/2008 (pritaikytas)
     6.      Nepažeisdama kitų sričių teisės aktų nuostatų, nustatančių atvejus ir sąlygas, kai
             sprendimai negalioja arba tampa niekiniais, sprendimą priėmusi muitinės įstaiga gali
             bet kuriuo metu jį pripažinti negaliojančiu, iš dalies pakeisti arba atšaukti, jeigu jis
             neatitinka muitų teisės aktų.

     7.      Išskyrus atvejus, kai muitinė veikia kaip teisminė institucija, šio straipsnio 3, 4, 5 ir 6
             dalių bei 17, 18 27, 28 ir 19 29 straipsnių nuostatos taip pat taikomos sprendimams,
             kuriuos muitinė priima negavusi suinteresuotojo asmens išankstinio prašymo, ir visų
             pirma pranešimui apie skolą muitinei, kaip nustatyta 67 straipsnio 3 dalyje.

                                                                     naujas
     Kai sprendimas yra 90 straipsnio 3 dalyje nurodytas pranešimas apie skolą muitinei, muitinė
     per konkretų laikotarpį atitinkamam asmeniui praneša numatomus to sprendimo motyvus.

                                                                     naujas
     8.      Tam tikrais atvejais muitinė atlieka šią veiklą:

     (c)     stebi, ar sprendimo laikomasi;

     (d)     pakartotinai įvertina sprendimą;

     (e)     sustabdo sprendimo, kuris neturi būti pripažintas negaliojančiu, atšauktas arba iš
             dalies pakeistas, taikymą.

     9.      Komisija, siekdama užtikrinti vienodą muitų teisės aktų taikymą, gali priimti ir kitus
             sprendimus, nei nurodyta 32 straipsnio 8 dalyje, kuriuose valstybių narių prašoma
             priimti 24 straipsnyje nurodytą sprendimą, pripažinti jį negaliojančiais, iš dalies
             pakeisti ar atšaukti arba sustabdyti jo taikymą.

LT                                                  52                                                     LT
 ---pagebreak---                                              25 straipsnis
                                         Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)     24 straipsnyje nurodytų sprendimų priėmimo tvarkos taisyklės;

     (b)     atvejai, kai pareiškėjui nesuteikiama galimybė pagal 24 straipsnio 4 dalies pirmąją
             pastraipą pareikšti savo nuomonę;

     (c)     sprendimų stebėsenos, pakartotinio vertinimo ir jų taikymo sustabdymo pagal 24
             straipsnio 8 dalį taisyklės.

                                            26 straipsnis
                                  Įgyvendinimo įgaliojimų suteikimas

     Komisija priima 24 straipsnio 9 dalyje nurodytus sprendimus priimdama įgyvendinimo aktus.
     Įgyvendinimo aktai priimami taikant 244 straipsnio 2 dalyje nurodytą patariamąją procedūrą.

     Jeigu su tokiais sprendimais susijusiais atvejais to reikia dėl privalomų skubos priežasčių,
     tinkamai pagrįstų būtinybe skubiai užtikrinti tinkamą ir vienodą muitų teisės aktų, su kuriais
     jie susiję, taikymą, Komisija 244 straipsnio 3 dalyje nurodyta tvarka priima nedelsiant
     taikytinus įgyvendinimo aktus.

     Jei reikia 244 straipsnio 1 dalyje nurodyto komiteto nuomonės, kuri turėtų būti pateikta pagal
     rašytinę procedūrą, taikoma 244 straipsnio 6 dalis.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)

                                            1727 straipsnis

                       Sprendimų galiojimas visoje Bendrijoje ⌦ Sąjungoje ⌫

     Išskyrus atvejus, kai prašoma kito arba nustatyta kitaip, muitinės priimti sprendimai,
     ⌦ susiję su ⌫ priimti vadovaujantis muitų teisės aktųais arba susiję su jų taikymu, galioja
     visoje ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijoje.

                                                                  450/2008

                                           2818 straipsnis
                           Palankių sprendimų pripažinimas negaliojančiais

     1.      Muitinė pripažįsta negaliojančiu sprendimą, palankų asmeniui, kuriam jis skirtas,
             jeigu tenkinamos visos šios sąlygos:

LT                                                53                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                 450/2008
     (a)   sprendimas buvo priimtas remiantis neteisinga arba neišsamia informacija;

                                                                450/2008
     (b)   pareiškėjas žinojo arba, yra pagrindo manyti, turėjo žinoti, kad informacija buvo
           neteisinga arba neišsami;

     (c)   jeigu informacija būtų buvusi teisinga ir išsami, sprendimas būtų buvęs kitoks.

     2.    Asmuo, kuriam buvo skirtas sprendimas, informuojamas apie jo pripažinimą
           negaliojančiu.

     3.    Jeigu pagal muitų teisės aktus priimtame sprendime nenurodyta kitaip, sprendimo
           pripažinimas negaliojančiu įsigalioja nuo tos dienos, kurią įsigaliojo pirminis
           sprendimas.

                                                                450/2008 (naujas)
     4.    Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 3 dalyje nurodytos valdymo procedūros, gali
           patvirtinti šio straipsnio įgyvendinimo priemones, visų pirma dėl keliems asmenims
           skirtų sprendimų.

                                                                450/2008 (pritaikytas)

                                        2919 straipsnis
                        Palankių sprendimų atšaukimas ir dalinis keitimas

     1.    Palankus sprendimas atšaukiamas arba iš dalies pakeičiamas, jeigu 2818 straipsnyje
           nenurodytais atvejais nebuvo įvykdytos arba nebevykdomos viena arba kelios iš
           ⌦ to sprendimo ⌫ jo priėmimoui nustatytų sąlygų.

     2.    Išskyrus atvejus, kai muitų teisės aktuose nustatyta kitaip, keliems asmenims skirto
           palankaus sprendimo atšaukimas gali galioti tik tam asmeniui, kuris nevykdo tuo
           sprendimu nustatytos prievolės.

                                                                450/2008
     3.    Asmuo, kuriam buvo skirtas sprendimas, informuojamas apie jo atšaukimą arba
           dalinį pakeitimą.

     4.    Sprendimo atšaukimui arba daliniam pakeitimui taikoma 2416 straipsnio 3 dalis.

LT                                              54                                                LT
 ---pagebreak---      Tačiau išimtiniais atvejais, kai tai būtina dėl teisėtų asmens, kuriam buvo skirtas sprendimas,
     interesų, muitinė gali nustatyti vėlesnę sprendimo atšaukimo arba dalinio pakeitimo
     įsigaliojimo datą.

                                                                   450/2008
     5. Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 3 dalyje nurodytos valdymo procedūros, gali
     patvirtinti šio straipsnio įgyvendinimo priemones, visų pirma dėl keliems asmenims skirtų
     sprendimų.

                                                                   naujas

                                             30 straipsnis
                             Prekės, kurioms įforminta muitinės procedūra

     Išskyrus atvejus, kai to prašo suinteresuotasis asmuo, jam palankaus sprendimo atšaukimas,
     dalinis jo pakeitimas arba taikymo sustabdymas, negalioja prekėms, kurioms, įsigaliojus
     sprendimo atšaukimui, daliniam jo pakeitimui arba taikymo sustabdymui, jau buvo įforminta
     muitinės procedūra arba procedūra vis dar taikoma, remiantis atšauktuoju ar iš dalies
     pakeistuoju sprendimu arba sprendimu, kurio taikymas sustabdytas.

                                             31 straipsnis
                                         Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)     sprendimai, kurie negalioja visoje Sąjungos muitų teritorijoje;

     (b)     palankių sprendimų pripažinimo negaliojančiais, atšaukimo ar dalinio pakeitimo
             tvarkos taisyklės.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)

                                           32 20 straipsnis
                             Su privalomąja informacija susiję sprendimai

     1.      Gavusi formalų prašymą, muitinė priima su privalomąja tarifine informacija
             susijusius sprendimus (toliau – PTI sprendimai) arba su privalomąja kilmės
             informacija susijusius sprendimus (toliau – PKI sprendimai).

     Toks prašymas ⌦ nepriimamas ⌫ netenkinamas susidarius kuriai nors iš toliau nurodytų
     aplinkybių:

LT                                                 55                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                     450/2008
     (a)      jei tai pačiai arba kitai muitinės įstaigai yra ar buvo pateiktas prašymas, kurio
              pateikėjas – toms pačioms prekėms taikytino sprendimo turėtojas arba jo interesais
              veikiantis asmuo, o PKI sprendimų atveju – prašymas, susijęs su tokiomis pačiomis
              aplinkybėmis, nulemiančiomis kilmės statuso įgijimą;

     (b)      jei prašymas nesusijęs su jokiu numatomu PTI ar PKI sprendimo taikymu arba jokia
              numatoma taikyti muitinės procedūra.

     2.       PTI arba PKI sprendimai yra privalomi tik atliekant tarifinį klasifikavimą arba
              nustatant prekių kilmę.

     Šie sprendimai privalomi muitinei jos santykiuose su sprendimo turėtoju, tačiau tik tada, jeigu
     jie taikytini prekėms, su kuriomis susiję muitinės formalumai užbaigiami po sprendimo
     įsigaliojimo dienos.

     Šie sprendimai taip pat privalomi sprendimo turėtojui jo santykiuose su muitine, tačiau tik
     nuo tos dienos, kai jis gauna arba laikomas gavusiu pranešimą apie sprendimą.

     3.       PTI arba PKI sprendimai galioja trejus metus nuo sprendimo įsigaliojimo dienos.

                                                                    naujas
     PTI arba PKI sprendimas tam tikrais atvejais nustoja galioti iki to laikotarpio pabaigos.

     Tokiais atvejais PTI ar PKI sprendimas gali būti taikomas privalomoms sutartims, sudarytoms
     remiantis tuo sprendimu prieš nustojant jam galioti.

                                                                    450/2008 (pritaikytas)
     4.       Norėdamas, kad PTI arba PKI sprendimas būtų taikomas atliekant tam tikrą muitinės
              procedūrą, sprendimo turėtojas turi įrodyti ⌦ įrodo ⌫ , kad:

                                                                    450/2008
     a)       PTI sprendimo atveju: deklaruotos prekės pagal visus požymius atitinka sprendime
              aprašytas prekes;

     b)       PKI sprendimo atveju: atitinkamos prekės ir aplinkybės, nulemiančios kilmės statuso
              įgijimą, pagal visus požymius atitinka sprendime aprašytas prekes ir aplinkybes.

LT                                                 56                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (pritaikytas)
     5.       Nukrypstant nuo 2416 straipsnio 6 dalies ir 2818 straipsnio, PTI arba ⌦ ir ⌫ PKI
              sprendimai pripažįstami negaliojančiais, jeigu jie buvo priimti remiantis pareiškėjų
              pateikta netikslia arba neišsamia informacija.

     6.       PTI arba ⌦ ir ⌫ PKI sprendimai atšaukiami pagal 2416 straipsnio 6 dalį ir 2919
              straipsnį.

                                                                   450/2008 (naujas)
     Jie negali būti iš dalies keičiami.

     7. Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros, patvirtina
     šio straipsnio 1–5 dalių įgyvendinimo priemones.

                                                                   naujas
     7.       Komisija valstybėms narėms gali pranešti, kad:

                                                                   450/2008 (naujas)
     8.       Nepažeidžiant 19 straipsnio, priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio
              reglamento nuostatas jį papildant, nustatančios:

             a) sąlygas ir laiką, kai PTI arba PKI sprendimas netenka galios;

            b) sąlygas ir laikotarpį, kai dar galima naudotis a punkte nurodytu sprendimu, jeigu
     jam tebegaliojant buvo sudarytos juo pagrįstos ir privalomos vykdyti sutartys;

             c) sąlygas, kai Komisija gali priimti sprendimus, kuriais iš valstybių narių
     reikalaujama atšaukti arba iš dalies pakeisti su privalomąja informacija susijusį sprendimą ir
     pateikiama kitokia privalomoji informacija, besiskirianti nuo kitų tuo pačiu klausimu priimtų
     sprendimų,

     patvirtinamos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su
     tikrinimu.

     9.       Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant,
              nustatančios sąlygas, kai turi būti priimami kiti su privaloma informacija susiję
              sprendimai, turi būti patvirtintos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos
              reguliavimo procedūros su tikrinimu.

LT                                                 57                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                    naujas
     (a)     sustabdomas PTI ir PKI sprendimų dėl prekių, kurių vienodas tarifinis klasifikavimas
             arba kilmės nustatymas neužtikrinamas, priėmimas;

     (b)     a punkte nurodytas sustabdymas atšaukiamas.

     8.      Komisija gali priimti sprendimus, kuriuose valstybių narių prašoma atšaukti PTI ar
             PKI sprendimus, siekiant užtikrinti vienodą prekių tarifinį klasifikavimą arba kilmės
             nustatymą.

     9.      Tam tikrais atvejais, gavusi prašymą, muitinė priima sprendimus, susijusius su 1
             dalyje nenurodytų muitų teisės aktų sričių privalomąja informacija.

                                             33 straipsnis
                                         Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)     atvejai, kai pagal 32 straipsnio 3 dalies antrąją pastraipą PTI ar PKI sprendimas
             nustoja galioti;

     (b)     PTI ar PKI sprendimo taikymo taisyklės, kai pagal 32 straipsnio 3 dalies antrąją
             pastraipą jis nustoja galioti;

     (c)     taisyklės, kuriomis vadovaudamasi Komisija informuotų valstybes nares pagal 37
             straipsnio 7 dalies a ir b punktus;

     (d)     atvejai, kai, vadovaujantis 32 straipsnio 9 dalimi, priimami su kitų muitų teisės aktų
             sričių privalomąja informacija susiję sprendimai.

                                            34 straipsnis
                                  Įgyvendinimo įgaliojimų suteikimas

     Komisija priima 32 straipsnio 8 dalyje nurodytus sprendimus priimdama įgyvendinimo aktus.
     Įgyvendinimo aktai priimami taikant 244 straipsnio 2 dalyje nurodytą patariamąją procedūrą.

     Jeigu su tokiais sprendimais susijusiais atvejais to reikia dėl privalomų skubos priežasčių,
     tinkamai pagrįstų būtinybe skubiai užtikrinti vienodą muitų teisės aktų, su kuriais jie susiję,
     taikymą, Komisija 244 straipsnio 3 dalyje nurodyta tvarka priima nedelsiant taikytinus
     įgyvendinimo aktus.

     Jei reikia 244 straipsnio 1 dalyje nurodyto komiteto nuomonės, kuri turėtų būti pateikta pagal
     rašytinę procedūrą, taikoma 244 straipsnio 6 dalis.

LT                                                 58                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (pritaikytas)
                                             5 SKIRSNIS
                                             SANKCIJOS

                                            3521 straipsnis
                                           Sankcijų taikymas

     1.      Kiekviena valstybė narė nustato sankcijas, taikomas už Bendrijos muitų teisės aktų
             nesilaikymą. Tokios sankcijos turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios.

                                                                   450/2008
     2.      Kai taikomos administracinės sankcijos, jos gali būti, inter alia, vienos arba abiejų iš
             toliau nurodytų formų:

     (a)     muitinės paskirta piniginė bauda, įskaitant atitinkamais atvejais taikomą susitarimą,
             pakeičiantį baudžiamosios sankcijos taikymą;

     (b)     atitinkamam asmeniui išduoto leidimo atšaukimas, galiojimo sustabdymas arba
             dalinis pakeitimas.

                                                                   450/2008
                                                                   naujas
     3.      Valstybės narės per šešis mėnesius 180 dienų  nuo tos dienos, kai šis straipsnis
             pradedamas taikyti, kaip nustatyta 247188 straipsnio 2 dalyje, praneša Komisijai apie
             galiojančias nacionalinių teisės aktų nuostatas, susijusias su 1 dalimi, ir nedelsdamos
             praneša Komisijai apie visus vėlesnius šių nuostatų pakeitimus.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
                                             6 SKIRSNIS
                                              SKUNDAI

                                            3622 straipsnis
                              Teisminės institucijos priimami sprendimai

     3723 ir 3824 straipsniai netaikomi skundams, pateiktiems prašant pripažinti negaliojančiais,
     atšaukti arba iš dalies pakeisti su muitų teisės aktų taikymu susijusius sprendimus, kuriuos
     priėmė teisminė institucija arba kaip teisminė institucija veikianti muitinė.

LT                                                 59                                                   LT
 ---pagebreak---                                          3723 straipsnis
                                 Apskundimo Tteisė pateikti skundą

     1.     Bet kuris asmuo turi teisę apskųsti bet kurį jam tiesiogiai ir asmeniškai taikomą
            muitinės sprendimą, susijusį su muitų teisės aktų taikymu.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     Bet kuris asmuo, kuris kreipėsi į muitinę su prašymu priimti sprendimą ir atitinkamas
     sprendimas ⌦ dėl to prašymo ⌫ nebuvo priimtas per 2416 straipsnio 2 dalyje nurodytą
     laikotarpį, taip pat gali pasinaudoti teise pateikti skundą.

                                                                 450/2008
     2.     Teise pateikti skundą galima pasinaudoti bent dvejais etapais:

     (a)    pirmiausia, pateikiant skundą muitinei, teisminei institucijai arba kitai valstybės
            narės institucijai, paskirtai nagrinėti tokius skundus;

     (b)    vėliau, vadovaujantis valstybėse narėse galiojančių teisės aktų nuostatomis,
            kreipiantis į aukštesnę nepriklausomą instituciją, kuri gali būti teisminė institucija
            arba jai lygiavertė specializuota institucija.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     3.     Skundas privalo būti pateikiamastas toje valstybėje narėje, kurioje buvo priimtas
            atitinkamas sprendimas arba pateiktas prašymas jį priimti.

                                                                 450/2008
     4.     Valstybės narės užtikrina, kad skundų nagrinėjimo procedūra sudarytų sąlygas greitai
            patvirtinti muitinės priimtų sprendimų teisingumą arba juos pataisyti.

                                          3824 straipsnis
                                       Vykdymo sustabdymas

     1.     Skundo pateikimas nesustabdo apskųsto sprendimo vykdymo.

     2.     Tačiau muitinė visiškai arba iš dalies sustabdo tokio sprendimo vykdymą, jeigu turi
            rimtą pagrindą manyti, kad apskųstas sprendimas neatitinka muitų teisės aktų arba
            kad dėl jo suinteresuotam atitinkamam asmeniui gali būti padaryta neatitaisoma žala.

LT                                               60                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                       450/2008 (pritaikytas)
                                                                      naujas
     3.         2 dalyje nurodytais atvejais, jeigu vykdant apskųstą sprendimą atsirastų prievolė
                mokėti importo arba eksporto muitus ⌦ muitą ⌫, to sprendimo vykdymas
                sustabdomas tik pateikus garantiją, išskyrus atvejus, kai remiantis dokumentais
                pagrįstu įvertinimu nustatoma, kad dėl tokios garantijos skolininkas gali patirti
                didelių ekonominių arba socialinių sunkumų.

                                                                      450/2008
     Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros, gali
     patvirtinti šios dalies pirmos pastraipos įgyvendinimo priemones.

                                                7 SKIRSNIS
                                           PREKIŲ TIKRINIMAS

                                              3925 straipsnis
                                             Muitinis tikrinimas

     1.         Muitinė gali atlikti bet kokį muitinį tikrinimą, kuris, jos manymu, yra būtinas.

     Atliekant šį muitinį tikrinimą visų pirma gali būti tikrinamos prekės, imami jų pavyzdžiai,
     tikrinami deklaracijoje pateikti duomenys, aiškinamasi, ar egzistuoja dokumentai, ar jie tikri,
     tikrinami ekonominių operacijų vykdytojų apskaitos ir kiti registrai, apžiūrimos transporto
     priemonės, tikrinamas bagažas ir kitos prekės, kurias gabena arba su savimi turi asmenys,
     atliekami tarnybiniai tyrimai ir kiti panašūs veiksmai.

                                                                      450/2008 (pritaikytas)
                                                                      naujas
     2.         Muitinis tikrinimas, išskyrus atsitiktinės atrankos būdu atliekamus tikrinimus,
                pirmiausia grindžiamas rizikos analize, kuri atliekama naudojantis elektroninėmis
                duomenų apdorojimo priemonėmis, siekiant nustatyti ir įvertinti riziką ir bei parengti
                priemones jai išvengti, remiantis nacionaliniu, ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos ir, jei yra,
                tarptautiniu lygiu nustatytais kriterijais.

     Valstybės narės, bendradarbiaudamos su Komisija, sukuria, prižiūri ir naudoja

          3. Mutinis tikrinimas atliekamas pagal  bendrą rizikos valdymo schemą, grindžiamą
               informacijos apie riziką keitimusi tarp muitinės administracijų ir jos analize bei, inter
               alia, bendrų rizikos vertinimo kriterijų     ir standartų  , tikrinimo priemonių ir
               prioritetinių tikrinimo sričių nustatymu.

LT                                                    61                                                   LT
 ---pagebreak---                                                                        450/2008 (naujas)
     Tokia informacija ir kriterijais grindžiamas tikrinimas atliekamas neribojant teisės atlikti kitus
     tikrinimus, atliekamus pagal 1 ir 2 dalįis arba ⌦ kitas ⌫ galiojančias nuostatas.

     3.       Komisija, nepažeisdama šio straipsnio 2 dalies ir laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje
              nurodytos reguliavimo procedūros, patvirtina įgyvendinimo priemones, nustatančias:

     a)     bendrą rizikos valdymo schemą;
                                                                       naujas
     4.       Muitinės imasi rizikos valdymo veiksmų, kad nustatytų su prekėmis, kurioms
              taikomas muitinis tikrinimas arba priežiūra, susijusį rizikos lygį, ir tai, ar tokioms
              prekėms turi būti taikomas specialus muitinis tikrinimas, ir kur jis bus atliktas.

              Rizikos valdymas apima tokią tarptautiniais, Sąjungos ir nacionaliniais šaltiniais bei
              strategijomis grindžiamą veiklą, kaip duomenų ir informacijos rinkimas, rizikos
              analizė ir vertinimas, veiksmų nustatymas ir ėmimasis, reguliari proceso ir jo
              rezultatų stebėsena bei peržiūra.

                                                                       450/2008 (naujas)
            b) bendrus kriterijus ir prioritetines tikrinimo sritis;

                                                                       naujas
     5.       Muitinės rizikos informacija ir rizikos analizės rezultatais keičiasi tais atvejais, kai:

                                                                       450/2008 (naujas)
            c) informaciją apie riziką ir jos analizę, kuria turi keistis muitinės administracijos.

                                                                       naujas
     (a)      muitinės vertinimu, rizika yra didelė ir dėl to būtinas muitinis tikrinimas, o jo
              rezultatai parodo, kad įvyko 5 straipsnio 7 dalyje nurodytas įvykis;

     (b)      tikrinimo rezultatai neparodo, kad įvykis, kaip nurodyta 5 straipsnio 7 dalyje, įvyko,
              tačiau, atitinkamos muitinės nuomone, grėsmė yra susijusi su didele rizika kitur
              Sąjungoje.

     6.       Nustatant 3 dalyje nurodytus bendruosius rizikos kriterijus ir standartus, kontrolės
              priemones ir prioritetines kontrolės sritis, atsižvelgiama į:

LT                                                    62                                                  LT
 ---pagebreak---      (a)     proporcingumą rizikai;

     (b)     taikytinų tikrinimo veiksmų skubumą;

     (c)     galimą poveikį prekybos srautui, atskiroms valstybėms narėms ir tikrinimo
             ištekliams.

     7.      Prie prioritetinių kontrolės sričių priskiriamos ypatingos muitinės procedūros, prekių
             tipai, gabenimo maršrutai, transporto priemonių rūšys ar ekonominių operacijų
             vykdytojai, kurių atžvilgiu turi būti atliekama aukštesnio lygio rizikos analizė ir
             muitinis tikrinimas tam tikru laikotarpiu, nepažeidžiant kitų tikrinimo veiksmų, kurių
             muitinė paprastai imasi.

                                                                  450/2008

                                              4026 straipsnis
                                      Institucijų bendradarbiavimas

     1.      Jeigu be muitinio tikrinimo turi būti atliekamas ir kitas tų pačių prekių tikrinimas,
             kurį atlieka ne muitinė, o kitos kompetentingos institucijos, muitinė, glaudžiai
             bendradarbiaudama su minėtomis kitomis institucijomis, deda pastangas, kad visais
             įmanomais atvejais šis tikrinimas būtų atliekamas tuo pačiu laiku ir toje pačioje
             vietoje kaip muitinis tikrinimas (taikant „vieno sustojimo“ principą), muitinei
             atliekant koordinatoriaus vaidmenį.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
                                                                  naujas
     2.      Atlikdamos šiame skirsnyje minėtą tikrinimą, muitinė ir kitos kompetentingos
             institucijos gali keistis gautais duomenimis apie prekių, gabenamų tarp
             ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijos ⌦ ir šalių arba ⌫ kitų teritorijų ⌦ už
             Sąjungos muitų teritorijos ribų ⌫, įvežimą, išvežimą, vežimą tranzitu, perkėlimą
             ⌦ gabenimą ⌫, saugojimą ir galutinį vartojimą, taip pat gabenimą pašto siuntomis,
             įskaitant duomenis apie ne ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos prekių ir galutinio vartojimo
             prekių laikymą Sąjungos Bendrijos muitų teritorijoje bei gabenimą joje, bei visų
             tikrinimų rezultatais, jei tai būtina rizikos mažinimui ir kovai su sukčiavimu. Muitinė
             ir Komisija taip pat gali tarpusavyje keistis tokiais duomenimis siekdamos užtikrinti
             vienodą Bendrijos muitų teisės aktų taikymą.

                                           4127 straipsnis
                              Po prekių išleidimo atliekamas tikrinimas

     Muitinė, norėdama po prekių išleidimo įsitikinti bendrojoje arba muitinės deklaracijoje ,
     laikinojo saugojimo deklaracijoje, įvežimo bendrojoje deklaracijoje, išvežimo bendrojoje
     deklaracijoje, pranešime apie reeksportą arba reeksporto žinutėje  pateiktų duomenų
     tikslumu, gali tikrinti bet kuriuos dokumentus ir duomenis, susijusius su operacijomis,

LT                                                 63                                                  LT
 ---pagebreak---      atliktomis su atitinkamomis prekėmis, arba su ankstesnėmis ar paskesnėmis prekybos šiomis
     prekėmis operacijomis. Muitinė taip pat turi teisę tikrinti tokias prekes ir (arba) imti jų
     pavyzdžius, jeigu tą dar įmanoma padaryti.

                                                                   450/2008
     Tokie tikrinimai gali būti atliekami prekių turėtojo arba jo atstovo, taip pat bet kurio kito
     asmens, tiesiogiai arba netiesiogiai per verslą susijusio su minėtomis operacijomis, arba dėl
     verslo turinčio minėtus dokumentus, patalpose.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)

                                         4228 straipsnis
                    Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ vidaus reisai oro ir jūrų transportu

     1.      Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ vidaus reisais oro ir jūrų transportu vykstančių asmenų
             rankinio ir registruoto bagažo muitinis tikrinimas arba įforminimas atliekamas tik
             tais atvejais, kai toks tikrinimas ar įforminimas numatytas muitų teisės aktuose.

                                                                   450/2008 (naujas)
     2.      1 dalis taikoma neribojant teisės atlikti:

     (a)     su saugumu ir sauga susijusių patikrinimų; ir

     (b)     su draudimais arba apribojimais susijusių patikrinimų.

     3.      Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros,
             patvirtina šio straipsnio įgyvendinimo priemones, nustatydama atvejus ir sąlygas,
             kuriais muitinis tikrinimas ir įforminimas gali būti taikomi:

            a) rankiniam ir registruotam bagažui, kurį veža:

                   i) asmenys, skrendantys orlaiviu, atskridusiu iš ne Bendrijos oro uosto ir po
                   nusileidimo Bendrijos oro uoste skrendančiu į kitą Bendrijos oro uostą;

                   ii) asmenys, skrendantys orlaiviu, kuris nusileidžia Bendrijos oro uoste prieš
                   skrisdamas į ne Bendrijos oro uostą;

                   iii) asmenys, tuo pačiu laivu vykstantys maršrutu, kurį sudaro kelios
                   susijungiančios tiesioginio susisiekimo tarp jūrų uostų atkarpos, o išvykimo,
                   tarpinio sustojimo arba paskirties uostas yra ne Bendrijos uostas;

                   iv) asmenys, vykstantys pramoginiu laivu ir turistiniu arba verslo orlaiviu;

            b) rankiniam ir registruojamam bagažui:

LT                                                  64                                               LT
 ---pagebreak---                     i) atvežamam į Bendrijos oro uostą orlaiviu, atskrendančiu iš ne Bendrijos oro
                    uosto, ir tame Bendrijos oro uoste perkraunamam į kitą orlaivį, vykstantį
                    Bendrijos vidaus reisu;

                    ii) Bendrijos oro uoste pakrautam į orlaivį, vykstantį Bendrijos vidaus reisu, ir
                    numatomam kitame Bendrijos oro uoste perkrauti į orlaivį, vykstantį į ne
                    Bendrijos oro uostą.

                                                                     naujas

                                               43 straipsnis
                                           Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma vieta, kur turi būti atliekami su rankiniu ir registruotu bagažu susiję formalumai ir
     tikrinimas pagal 42 straipsnį.

                                             44 straipsnis
                                   Įgyvendinimo įgaliojimų suteikimas

     1.       Komisija patvirtina priemones priimdama įgyvendinimo aktus, kad užtikrintų
              vienodus muitinio tikrinimo veiksmus, įskaitant keitimąsi rizikos informacija ir
              analizę, bendruosius rizikos kriterijus ir standartus, kontrolės priemones ir
              prioritetines kontrolės sritis.

     2.       Šio straipsnio 1 dalyje nurodyti įgyvendinimo aktai priimami taikant 244 straipsnio 4
              dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.

     Jeigu su tokiomis priemonėmis susijusiais atvejais to reikia dėl privalomų skubos priežasčių,
     tinkamai pagrįstų būtinybe skubiai atnaujinti bendrą rizikos valdymo schemą ir keitimąsi
     rizikos informacija ir analizę, bendruosius rizikos kriterijus ir standartus, kontrolės priemones
     ir prioritetines kontrolės sritis priderinti prie rizikos veiksnių pokyčių, Komisija 244 straipsnio
     5 dalyje nurodyta tvarka priima nedelsiant taikytinus įgyvendinimo aktus.

     Jei reikia 244 straipsnio 1 dalyje nurodyto komiteto nuomonės, kuri turėtų būti pateikta pagal
     rašytinę procedūrą, taikoma 244 straipsnio 6 dalis.

LT                                                   65                                                    LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008
                                              8 SKIRSNIS
      DOKUMENTŲ IR KITOS INFORMACIJOS SAUGOJIMAS; RINKLIAVOS IR IŠLAIDOS

                                           4529 straipsnis
                              Dokumentų ir kitos informacijos saugojimas

     1.      Suinteresuotasis asmuo, naudodamas muitinei prieinamas ir priimtinas priemones,
             saugo 149 straipsnio 1 dalyje nurodytus dokumentus ir informaciją, kad muitinė
             galėtų juos patikrinti, ne trumpiau kaip trejus kalendorinius metus.

     Prekių, išleistų į laisvą apyvartą trečioje pastraipoje nenurodytomis aplinkybėmis, atveju arba
     eksportui deklaruotų prekių atveju tas laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo metų, kuriais
     buvo priimtos prekių išleidimo į laisvą apyvartą arba eksporto muitinės deklaracijos,
     pabaigos.

     Prekių išleidimo į laisvą apyvartą atveju, kai dėl prekių galutinio vartojimo joms taikoma
     nulinė arba sumažinta importo muito norma, tas laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo metų,
     kuriais tos prekės nustojo būti muitinės priežiūros objektu, pabaigos.

     Kitos muitinės procedūros įforminimo prekėms atveju tas laikotarpis pradedamas skaičiuoti
     nuo metų, kuriais atitinkama muitinės procedūra buvo užbaigta, pabaigos.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     2.      Nepažeidžiant 9168 straipsnio 4 dalies, jeigu atlikus su skola muitinei susijusį
             tikrinimą paaiškėja, kad turi būti ištaisytas tam tikras įrašas apskaitoje, ir apie tai
             pranešama suinteresuotajam asmeniui, dokumentai ir informacija turi būti saugomi
             trejus metus po šio straipsnio 1 dalyje nurodyto termino laikotarpio pabaigos.

     Jeigu pateikiamas skundas arba pradedamas bylos nagrinėjimas teisme, dokumentai ir
     informacija turi būti saugomi šio straipsnio 1 dalyje nustatytą laikotarpį arba iki skundo
     nagrinėjimo procedūros ar bylos nagrinėjimo teisme pabaigos, priklausomai nuo to, kuri iš šių
     datų yra vėlesnė.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)

                                            4630 straipsnis
                                         Rinkliavos ir išlaidos

     Už muitinį tikrinimą arba bet kuriuos kitus veiksmus, kuriuos oficialiai nustatytu darbo laiku
     atlieka kompetentingos muitinės įstaigos, taikydamos muitų teisės aktus, muitinė rinkliavų
     nerenka.

LT                                                 66                                                  LT
 ---pagebreak---      Tačiau muitinė gali rinkti rinkliavas arba reikalauti išlaidų atlyginimo, kai teikiamos tam
     tikros paslaugos, visų pirma:

     (a)     pateikus prašymą, muitinės darbuotojai dirba ne oficialiai nustatytu darbo laiku arba
             ne muitinės patalpose;

     (b)     atliekama prekių analizė arba ekspertizė ir reikia apmokėti už prekių grąžinimą
             pareiškėjui paštu, ypač kai tai susiję su sprendimais, priimtais vadovaujantis 3220
             straipsniu, arba informacijos teikimu vadovaujantis 138 straipsnio 1 dalimi;

     (c)     prekės tikrinamos arba jų pavyzdžiai imami patikros tikslais arba , prekės
             naikinamos, jei turima išlaidų, nesusijusių su muitinės darbuotojų darbu;

     (d)     taikomos išimtinės tikrinimo priemonės, kai jos būtinos dėl prekių rūšies pobūdžio
             arba galimos rizikos.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
     2.      Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant,
             nustatančios 1 dalies antros pastraipos įgyvendinimo priemones, turi būti patvirtintos
             laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

                                            3 SKYRIUS
                          VALIUTOS KONVERTAVIMAS IR TERMINAI

                                           4731 straipsnis
                                       Valiutos konvertavimas

     1.      Kompetentingos institucijos paskelbia ir (arba) internete nurodo ⌦ valiutos ⌫
             keitimo kursą, taikytiną, kai ⌦ ją reikia ⌫ konvertuoti valiutą reikia dėl kurios nors
             iš toliau nurodytų priežasčių:

     (a)     veiksniai, naudojami prekių muitinei vertei nustatyti, išreikšti ne valstybės narės,
             kurioje nustatoma muitinė vertė, valiuta;

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
     (b)     prekių tarifiniam klasifikavimui ir importo bei eksporto muitoų sumoms nustatyti,
             įskaitant ⌦ Bendrojo ⌫ Bendrijos muitų tarifo ribinių verčių nustatymą, reikalingi
             euro santykiai su nacionalinėmis valiutomis.

                                                                  naujas
     2.      Euro ir nacionalinių valiutų santykiai, kai jų reikalaujama pagal 1 dalį, nustatomi
             kartą per mėnesį.

LT                                                67                                                  LT
 ---pagebreak---      Taikomas paskutinis prieš priešpaskutinę mėnesio dieną Europos Centrinio Banko nustatytas
     valiutos keitimo kursas.

     Šie kursai taikomi visą kitą mėnesį.

     Tačiau, jeigu taikytinas kursas mėnesio pradžioje skiriasi daugiau negu 5 proc. nuo kurso,
     kuris Europos Centrinio Banko nustatytas prieš to paties mėnesio 15 dieną, pastarasis kursas
     taikomas nuo to paties mėnesio 15 dienos iki jo pabaigos.

                                                                  450/2008 (naujas)
     32.     Kai valiutą reikia konvertuoti dėl 1 dalyje nenurodytų priežasčių, euro ir nacionalinių
             valiutų santykiai, naudotini taikant muitų teisės aktus, nustatomi bent kartą per
             metus.

     3. Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros, patvirtina
     šio straipsnio įgyvendinimo priemones.

                                                                  naujas
     Euro ir nacionalinių valiutų santykiams nustatyti taikytinas iki gruodžio 15 d. Europos
     Centrinio Banko nustatytas paskutinis kursas, galiojantis nuo kitų metų sausio 1 d.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)

                                              4832 straipsnis
                                    ⌦ Laikotarpiai, datos ir ⌫ terminai

     1.      Jeigu laikotarpis,⌦data arba ⌫ terminas yra nustatyti muitų teisės aktuose, šis
             laikotarpis nepratęsiamas ir nesutrumpinamas, ir data arba terminas neatidedami ir
             nepaankstinami, išskyrus atvejus, kai tai konkrečiai nustatyta atitinkamomis
             nuostatomis.

     2.      Taikomos 1971 m. birželio 3 d. Tarybos Rreglamente (EEB, Euratomas)
             Nr. 1182/7127 , nustatančiame terminams, datoms ir laikotarpiams taikytinas
             taisykles nustatytiems laikotarpiams, datoms ir terminams nustatytos taisyklės,
             išskyrus atvejus, kai konkrečiai priešingai ⌦ kitaip ⌫ nustatyta Bendrijos muitų
             teisės aktuose.

                            II ANTRAŠTINĖ DALIS
           VEIKSNIAI, KURIAIS REMIANTIS TAIKOMI ⌦ TAIKOMAS ⌫

     27
            OL L 124, 1971 6 8, p. 1.

LT                                                  68                                                 LT
 ---pagebreak---       IMPORTO ARBA EKSPORTO MUITAI ⌦ MUITAS ⌫ BEI KITOS SU
             PREKYBA PREKĖMIS SUSIJUSIOS PRIEMONĖS

                                 1 SKYRIUS
           Bendrasis muitų tarifas ir prekių tarifinis klasifikavimas

                                             4933 straipsnis
                                          Bendrasis muitų tarifas

     1.      Mokėtinasi importo ir eksporto muitai ⌦ muitas ⌫ nustatomasi remiantis
             Bendruoju muitų tarifu.

     Kitos priemonės, taikytinos vadovaujantis tam tikrų su prekyba prekėmis susijusių sričių
     dalykus reglamentuojančiomis ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos nuostatomis, atitinkamais atvejais
     turi būti taikomos atsižvelgiant į tokių prekių tarifinį klasifikavimą.

                                                                       450/2008 (pritaikytas)
     2.      Bendrąjį muitų tarifą sudaro:

     (a)     kKombinuotoji prekių nomenklatūra, kaip nustatyta 1987 m. liepos 23 d. Tarybos
             reglamente (EEB) Nr. 2658/8728 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl
             Bendrojo muitų tarifo ;

     (b)     bet kuri kita nomenklatūra, visa arba iš dalies sudaryta remiantis kombinuotąja
             nomenklatūra arba ją papildanti subpozicijų dalimis ir nustatyta konkrečias sritis
             reglamentuojančiomis ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos nuostatomis, siekiant taikyti su
             prekyba prekėmis susijusias tarifinio reguliavimo priemones;

     (c)     konvencinisai arba įprastinisai autonominisai muitai ⌦ muitas ⌫ , taikomasi į
             kombinuotąją nomenklatūrą įtrauktoms prekėms;

     (d)     lengvatinių tarifų priemonės, nustatytos susitarimuose, kuriuos ⌦ Sąjunga ⌫
             Bendrija sudarė su tam tikromis ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijai
             nepriklausančiomis šalimis ar teritorijomis arba su tokių šalių ar teritorijų grupėmis;

     (e)     lengvatinių tarifų priemonės, kurias ⌦ Sąjunga ⌫ Bendrija vienašališkai nustatė
             tam tikroms ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijai nepriklausančioms šalims ar
             teritorijoms arba tokių šalių ar teritorijų grupėms;

     (f)     autonominės priemonės, kuriomis sumažinamasi tam tikroms prekėms nustatytasi
             muitai ⌦ muitas ⌫ arba nuo joų atleidžiama;

     28
           OL L 256, 1987 9 7, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr.
           275/2008 (OL L 85, 2008 3 27, p. 3).

LT                                                   69                                                        LT
 ---pagebreak---                                                                  450/2008
     (g)     palankus tarifų režimas, nustatytas tam tikroms prekėms dėl jų pobūdžio arba
             galutinio vartojimo taikant c–f arba h punktuose nurodytas priemones;

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     (h)     kitos tarifinio reguliavimo priemonės, numatytos žemės ūkio, prekybos arba kitais
             ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos teisės aktais.

     3.      Jeigu atitinkamos prekės atitinka sąlygas, įtrauktas į 2 dalies d–g punktuose
             nustatytas priemones, tose nuostatose nurodytos priemonės deklaranto prašymu
             taikomos vietoje tos dalies c punkte nurodytų priemonių. Jos gali būti taikomos
             atgaline data, jeigu laikomasi atitinkama priemone arba Kodeksu nustatytų terminų ir
             sąlygų.

                                                                 450/2008
     4.      Jeigu 2 dalies d–g punktuose nurodytos priemonės taikomos arba tos dalies h punkte
             nurodytos priemonės netaikomos tik tam tikram importuojamų arba eksportuojamų
             prekių kiekiui ir nustatomos tarifinės kvotos, minėtos priemonės taikomos arba
             netaikomos tol, kol pasiekiamas nustatytas importuojamų arba eksportuojamų prekių
             kiekis.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     Muitų Ttarifinių viršutinių ribų taikymo atveju toks taikymas nutraukiamas priėmus Bendrijos
     ⌦ Sąjungos ⌫ teisės aktą.

                                                                 450/2008 (naujas)
     5.      Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 3 dalyje nurodytos valdymo procedūros,
             patvirtina šio straipsnio 1 ir 4 dalių įgyvendinimo priemones.

                                                                 naujas
     5.      Prekių išleidimui į laisvą apyvartą arba jų eksportui, kuriam taikomos 1 ir 2 dalyse
             nurodytos priemonės, gali būti taikoma priežiūra.

LT                                               70                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                   450/2008

                                           5034 straipsnis
                                    Prekių tarifinis klasifikavimas

     1.      Taikant Bendrąjį muitų tarifą prekių „tarifinis klasifikavimas“ reiškia
             kombinuotosios nomenklatūros subpozicijos ar subpozicijos dalies, kuriai
             priskiriamos atitinkamos prekės, nustatymą.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
     2.      Taikant netarifinio reguliavimo priemones, prekių „tarifinis klasifikavimas“ reiškia
             kombinuotosios nomenklatūros arba kurios nors kitos ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos
             nuostatomis nustatytos nomenklatūros, kuri visai arba iš dalies sudaryta remiantis
             kombinuotąja nomenklatūra arba ją papildanti subpozicijų dalimis, subpozicijos arba
             subpozicijos dalies, kuriai priskiriamos atitinkamos prekės, nustatymą.

                                                                  450/2008
     3.      Pagal 1 ir 2 dalisį nustatyta subpozicija arba subpozicijos dalis naudojama taikant tą
             subpoziciją atitinkančias priemones.

                                                                  naujas
     4.      Komisija gali patvirtinti priemones, kuriomis taikant kombinuotąją nomenklatūrą
             nustatomas prekių tarifinis klasifikavimas.

                                           51 straipsnis
                                 Įgyvendinimo įgaliojimų suteikimas

     1.      Komisija patvirtina priemones dėl vienodo 49 straipsnio 4 dalyje nurodytų tarifinių
             kvotų ir tarifinių ribų administravimo ir 49 straipsnio 5 dalyje nurodyto prekių
             išleidimo į laisvą apyvartą ar eksporto priežiūros vykdymo, priimdama įgyvendinimo
             aktus. Įgyvendinimo aktai priimami taikant 244 straipsnio 4 dalyje nurodytą
             nagrinėjimo procedūrą.

     2.      Komisija patvirtina 50 straipsnio 4 dalyje nurodytas priemones priimdama
             įgyvendinimo aktus. Įgyvendinimo aktai priimami taikant 244 straipsnio 4 dalyje
             nurodytą nagrinėjimo procedūrą.

     Jeigu su tokiomis priemonėmis susijusiais atvejais to reikia dėl privalomų skubos priežasčių,
     tinkamai pagrįstų būtinybe skubiai užtikrinti tinkamą ir vienodą Kombinuotosios

LT                                                71                                                  LT
 ---pagebreak---      nomenklatūros taikymą, Komisija 244 straipsnio 5 dalyje nurodyta tvarka priima nedelsiant
     taikytinus įgyvendinimo aktus.

     Jei reikia 244 straipsnio 1 dalyje nurodyto komiteto nuomonės, kuri turėtų būti pateikta pagal
     rašytinę procedūrą, taikoma 244 straipsnio 6 dalis.

                                                                  450/2008

                                          2 SKYRIUS
                                          Prekių kilmė

                                             1 SKIRSNIS
                                      NELENGVATINĖ KILMĖ

                                            5235 straipsnis
                                            Taikymo sritis

     36, 3753 ir 3854 straipsniuose išdėstomos nelengvatinės prekių kilmės nustatymo taisyklės,
     naudojamos taikant:

     (a)     Bendrąjį muitų tarifą, išskyrus 4933 straipsnio 2 dalies d ir e punktuose nurodytas
             priemones;

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
     (b)     priemones, nustatytas konkrečias su prekyba prekėmis susijusias sritis
             reglamentuojančiomis ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos nuostatomis, išskyrus tarifinio
             reguliavimo priemones;

     (c)     kitas su prekių kilme susijusias ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos priemones.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)

                                            5336 straipsnis
                                        Kilmės statuso įgijimas

     1.      Tik vienoje šalyje arba teritorijoje išgautos prekės laikomos kilusiomis iš tos šalies
             arba teritorijos ⌦ kilmės prekėmis ⌫.

     2.      Prekės, kurios buvo gaminamos ne vienoje šalyje arba teritorijoje, laikomos
             kilusiomis iš tos šalies arba teritorijos ⌦ kilmės prekėmis ⌫, kurioje buvo atliktas
             jų paskutinis esminis pakeitimas.

LT                                                72                                                  LT
 ---pagebreak---                                           5437 straipsnis
                                          Kilmės įrodymas

     1.      Jeigu pagal muitų teisės aktus prekių kilmė nurodoma muitinės deklaracijoje, muitinė
             gali reikalauti, kad deklarantas įrodytų prekių kilmę.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     2.      Jeigu prekių kilmės įrodymas pateikiamas pagal muitų teisės aktus arba pagal kitus
             konkrečias sritis reglamentuojančius ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos teisės aktus, muitinė
             gali, kilus pagrįstoms abejonėms, reikalauti bet kokių papildomų įrodymų,
             patvirtinančių, kad prekių kilmė nurodyta pagal atitinkamuose ⌦ Sąjungos ⌫
             Bendrijos teisės aktuose nustatytas taisykles.

     3.      Kai to reikia prekybai, ⌦ Sąjungoje ⌫ Bendrijojegali būti išduotas kilmę įrodantis
             dokumentas.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
                                                                 naujas

                                          5538 straipsnis
                        Įgyvendinimo priemonės ⌦ Įgaliojimų suteikimas ⌫

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma: , laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros,
     patvirtina 36 ir 37 straipsnių įgyvendinimo priemones.

                                                                naujas
     (a)     taisyklės, kuriomis pagal 53 straipsnį nustatoma, ar prekės laikytinis tik vienoje
             šalyje arba teritorijoje gautomis prekėmis, ar prekėmis, kurių paskutinis esminis
             pakeitimas, atliktas tam tikroje šalyje arba teritorijoje;

     (b)     54 straipsnyje nurodyto kilmės įrodymo reikalavimai.

LT                                               73                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (pritaikytas)
                                              2 SKIRSNIS
                                        LENGVATINĖ KILMĖ

                                            5639 straipsnis
                                        Lengvatinė prekių kilmė

     1.      Kad prekėms būtų galima taikyti 4933 straipsnio 2 dalies d arba e punktuose
             nurodytas priemones arba lengvatines netarifinio reguliavimo priemones, jos turi
             atitikti šio straipsnio 2–5 dalyse nurodytas lengvatinės kilmės taisykles.

     2.      Prekėms, kurioms taikomos lengvatinės priemonės, nustatytos susitarimuose, kuriuos
             ⌦ Sąjunga ⌫ Bendrija sudarė su tam tikromis ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų
             teritorijai nepriklausančiomis šalimis ar teritorijomis arba su tokių šalių ar teritorijų
             grupėmis, lengvatinės kilmės taisyklės nustatomos tuose susitarimuose.

     3.      Prekėms, kurioms taikomos lengvatinės priemonės, kurias ⌦ Sąjunga ⌫ Bendrija
             vienašališkai nustatė tam tikroms ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijai
             nepriklausančioms šalims ar teritorijoms arba tokių šalių ar teritorijų grupėms,
             nenurodytoms 5 dalyje, lengvatinės kilmės taisykles nustatančias priemones
             patvirtina Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo
             procedūros.

                                                                   naujas
     Komisija lengvatomis besinaudojančiai šaliai jos prašymu gali leisti dėl tam tikrų prekių
     laikinai nukrypti nuo pirmoje pastraipoje nurodytų lengvatinės kilmės taisyklių.

                                                                    450/2008 (pritaikytas)
                                                                    naujas
     4.      Prekėms, kurioms taikomos lengvatinės prekybos tarp ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos
             muitų teritorijos ir Seutos bei Melilijos priemonės, nustatytos 1985 m. Stojimo akto 2
             protokole, lengvatinės kilmės taisyklės patvirtinamos laikantis ⌦ minėto ⌫
             pProtokolo 9 straipsnio.

     5.      Prekėms, kurioms taikomos lengvatinės priemonės, nustatytos lengvatiniuose
             susitarimuose, taikomuose su ⌦ Sąjunga ⌫ Bendrija asocijuotoms užjūrio šalimis
             ir teritorijomis, lengvatinės kilmės taisyklės nustatomos pagal Sutarties 203187
             straipsnį.

LT                                                 74                                                    LT
 ---pagebreak---                                               57 straipsnis
                                     ⌦ Įgaliojimų suteikimas ⌫

     6.Komisijai     pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus,
     kuriuose nustatoma: , laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo
     procedūros, patvirtina šio straipsnio 2–5 dalyse nurodytų taisyklių įgyvendinimo priemones.

                                                                   naujas
     (a)     su 56 straipsnio 1 dalyje nurodyta lengvatine kilme susijusios tvarkos taisyklės;

     (b)     56 straipsnio 3 dalies pirmoje pastraipoje nurodytos lengvatinės kilmės taisyklės;

     (c)     taisyklės, pagal kurias Komisija nustato laikinai nukrypti leidžiančią nuostatą,
             nurodytą 56 straipsnio 3 dalies antrojoje pastraipoje.

                                            58 straipsnis
                                  Įgyvendinimo įgaliojimų suteikimas

     Komisija patvirtina priemonę, kuria lengvatomis besinaudojančiai šaliai leidžiama taikyti
     laikinai nukrypti leidžiančią nuostatą, nurodytą 56 straipsnio 3 dalies antrojoje pastraipoje,
     priimdama įgyvendinimo aktus. Įgyvendinimo aktai priimami taikant 244 straipsnio 4 dalyje
     nurodytą nagrinėjimo procedūrą.

                                              3 SKIRSNIS
                                  PREKIŲ KILMĖS NUSTATYMAS

                                            59 straipsnis
                                         Komisijos sprendimai

     Komisija gali patvirtinti priemones, kad būtų nustatyta prekių kilmė.

                                            60 straipsnis
                                  Įgyvendinimo įgaliojimų suteikimas

     Komisija patvirtina 59 straipsnyje nurodytas priemones priimdama įgyvendinimo aktus.
     Įgyvendinimo aktai priimami taikant 244 straipsnio 4 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.

     Jeigu su tokiais sprendimais susijusiais atvejais to reikia dėl privalomų skubos priežasčių,
     tinkamai pagrįstų būtinybe skubiai užtikrinti tinkamą ir vienodą prekių kilmės taisyklių
     taikymą, Komisija 244 straipsnio 5 dalyje nurodyta tvarka priima nedelsiant taikytinus
     įgyvendinimo aktus.

     Jei reikia 244 straipsnio 1 dalyje nurodyto komiteto nuomonės, kuri turėtų būti pateikta pagal
     rašytinę procedūrą, taikoma 244 straipsnio 6 dalis.

LT                                                 75                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (pritaikytas)
                                                                   naujas
                                            3 SKYRIUS
                                     PREKIŲ MUITINĖ VERTĖ

                                            6140 straipsnis
                                            Taikymo sritis

     Taikant Bendrąjį muitų tarifą ir netarifinio reguliavimo priemones, nustatytas konkrečias su
     prekyba prekėmis susijusias sritis reglamentuojančiomis ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos
     nuostatomis, prekių muitinė vertė nustatoma laikantis 62 ir 63 41–43 straipsnių.

                                           6241 straipsnis
                             Sandorio vertės muitinio įvertinimo metodas

     1.      Prekių muitinės vertės pagrindas visų pirma yra sandorio vertė, tai yra kaina,
             faktiškai sumokėta arba mokėtina už prekes, parduodamas eksportui į
             ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritoriją, prireikus patikslinta pagal priemones,
             patvirtintas vadovaujantis 43 straipsniu.

     2.      Faktiškai sumokėta arba mokėtina kaina – visa pirkėjo pardavėjui arba pirkėjo
             trečiajai šaliai arba pardavėjo naudai sumokėta arba mokėtina suma už
             importuojamas prekes, įskaitant visus įvykdytus arba vykdytinus mokėjimus, kurie
             yra importuotų prekių pardavimo sąlyga.

                                                                   450/2008
     3.      Sandorio vertė taikoma, jeigu įvykdomos šios sąlygos:

     (a)     pirkėjui netaikomi disponavimo prekėmis arba jų naudojimo apribojimai, išskyrus
             šiuos:

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
             i)    įstatymo arba ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos valdžios institucijų nustatytus arba
             reikalaujamus nustatyti apribojimus;

                                                                   450/2008
             ii)   geografinės srities, kurioje prekės gali būti perparduotos, apribojimus;

LT                                                76                                                LT
 ---pagebreak---              iii)   prekių muitinei vertei didelės įtakos neturinčius apribojimus;

     (b)     prekių pardavimui arba jų kainai neturi įtakos jokios sąlygos arba aplinkybės, kurių
             poveikio vertinamoms prekėms neįmanoma įvertinti;

     (c)     jokia pajamų, gautų pirkėjui toliau perparduodant prekes, disponuojant jomis ar jas
             naudojant, dalis tiesiogiai ar netiesiogiai neatitenka pardavėjui, išskyrus atvejus, kai
             pagal priemones, patvirtintas laikantis 43 straipsnio, galima padaryti atitinkamus
             patikslinimus;

     (d)     pirkėjas ir pardavėjas nėra susiję arba jų ryšys neturėjo įtakos kainai.

                                                                    naujas
     4.      Siekiant nustatyti prekių muitinę vertę remiantis sandorio verte taikomos specialios
             taisyklės.

                                                                    450/2008 (pritaikytas)

                                            6342 straipsnis
                                 Antriniai muitinio įvertinimo metodai

     1.      Jeigu prekių muitinės vertės neįmanoma nustatyti pagal 6241 straipsnį, ji nustatoma
             iš eilės taikant kiekvieną šio straipsnio 2 dalies punktą nuo a iki d, kol pasiekiamas
             tas punktas, pagal kurį gali būti nustatyta prekių muitinė vertė.

                                                                    450/2008
     Deklaranto prašymu c ir d punktų taikymo eilė pakeičiama.

     2.      Pagal 1 dalį muitinė vertė – tai:

                                                                    450/2008 (pritaikytas)
     (a)     tapačių prekių, parduotų eksportui į ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritoriją ir
             eksportuotų tuo pačiu arba maždaug tuo pačiu metu kaip ir vertinamos prekės,
             sandorio vertė;

     (b)     panašių prekių, parduotų eksportui į ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritoriją ir
             eksportuotų tuo pačiu arba maždaug tuo pačiu metu kaip ir vertinamos prekės,
             sandorio vertė;

LT                                                 77                                                   LT
 ---pagebreak---      (c)     vertė, nustatyta pagal prekių vieneto kainą, už kurią ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos
             muitų teritorijoje su pardavėjais nesusijusiems asmenimis parduotas didžiausias
             bendras importuotų prekių arba tapačių ar panašių importuotų prekių kiekis;

                                                                  450/2008
     (d)     apskaičiuotoji vertė.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
     3.      Jeigu muitinės vertės neįmanoma nustatyti pagal 1 dalį, ji nustatoma remiantis
             duomenimis, kuriuos galima gauti ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijoje,
             pasitelkiant tinkamas priemones, atitinkančias principus ir bendrąsias nuostatas,
             kurie išdėstyti:

                                                                  450/2008
     (a)     Susitarime dėl Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos VII straipsnio
             įgyvendinimo;

     (b)     Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos VII straipsnyje;

     (c)     šiame skyriuje.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
                                                                  naujas

                                          6443 straipsnis
                        Įgyvendinimo priemonės ⌦ Įgaliojimų suteikimas ⌫

     Komisijai, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros, patvirtina
     priemones, nustatančias: pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius
     aktus, kuriuose nustatomos :

     (a)     elementus, kurie ⌦ taisyklės, taikomos pagal 62 ir 63 straipsnius ⌫ nustatant
             muitinę vertę turi būti pridedami prie faktiškai sumokėtos arba mokėtinos kainos
             arba kurie gali būti iš jos atimami;

                                                                  naujas
     b)      faktiškai sumokamos ar mokėtinos kainos tikslinimo pagal 62 straipsnio 1 dalį
             taisyklės;

LT                                                78                                               LT
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
     b)    elementus, kurie turi būti naudojami nustatant apskaičiuotąją vertę;

                                                                  naujas
     c)    62 straipsnio 3 dalyje nurodytos sąlygos;

                                                                  450/2008
     c)    muitinės vertės nustatymo būdą, taikomą tam tikrais atvejais ir prekėms, su kuriomis
           susijusi skola muitinei atsirado atlikus specialiąją procedūrą;

     (d)   kitas 41 ir 42 straipsnių taikymui būtinas sąlygas, nuostatas ir taisykles.

                                                                  naujas
     d)    specialios taisyklės, taikomos nustatant 62 straipsnio 4 dalyje nurodytą muitinę vertę.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
                             III ANTRAŠTINĖ DALIS
                         SKOLA MUITINEI IR GARANTIJOS

                                     1 SKYRIUS
                              Skolos muitinei atsiradimas

                                            1 SKIRSNIS
                                  IMPORTO SKOLA MUITINEI

                                           6544 straipsnis
                         Išleidimas į laisvą apyvartą ir laikinasis įvežimas

     1.    Importo skola muitinei atsiranda, kai importo muituais apmokestinamoms ne
           Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekėms, įforminama viena iš šių muitinės procedūrų:

LT                                               79                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008
     (a)     išleidimas į laisvą apyvartą, įskaitant atvejus, kai taikomos nuostatos, susijusios su
             galutiniu vartojimu;

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     (b)     laikinasis įvežimas iš dalies neapmokestinant importo muitais ⌦ muitu ⌫ .

                                                                   450/2008
     2.      Skola muitinei atsiranda muitinės deklaracijos priėmimo metu.

     3.      Deklarantas laikomas skolininku. Netiesioginio atstovavimo atveju asmuo, kurio
             interesais pateikiama muitinės deklaracija, taip pat laikomas skolininku.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     Jeigu muitinės deklaracija, pateikta deklaruojant prekes vienai iš 1 dalyje nurodytų procedūrų
     įforminti, surašyta remiantis informacija, dėl kurios nebūtų surinktai visai importo muitai
     ⌦ muito suma ⌫ arba josų dalis, asmuo, kuris pateikė deklaracijai surašyti reikalingą
     informaciją ir kuris žinojo arba, yra pagrindo manyti, turėjo žinoti, kad tokia informacija yra
     klaidinga, taip pat laikomas skolininku.

                                            6645 straipsnis
                      Specialiosios nuostatos dėl kilmės statuso neturinčių prekių

     1.      Jeigu tarp ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos ir tam tikrų ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų
             teritorijai nepriklausančių šalių ar teritorijų arba tokių šalių ar teritorijų grupių
             sudarytame lengvatiniame susitarime uždrausta taikyti drobeko sistemą ⌦ sąlyginį
             apmokestinimą ⌫ arba neapmokestinimą importo muitais ⌦ muitu ⌫ kilmės
             statuso neturinčioms prekėms, naudojamoms gaminant produktus, kuriems
             vadovaujantis minėtu susitarimu išduodamas ⌦ arba surašomas prekių ⌫ kilmės
             įrodymas, su tokiomis kilmės statuso neturinčiomis prekėmis susijusi importo skola
             muitinei atsiranda, kai priimamas pranešimas apie atitinkamų produktų reeksportą.

                                                                   450/2008
     2.      Jeigu skola muitinei atsiranda pagal 1 dalį, šią skolą atitinkanti importo muito suma
             apskaičiuojama tokiomis pačiomis sąlygomis kaip ir tuo atveju, kai skola muitinei
             atsiranda tą pačią dieną priėmus kilmės statuso neturinčių prekių, naudojamų
             gaminant atitinkamus produktus, išleidimo į laisvą apyvartą muitinės deklaraciją,
             pateiktą norint užbaigti laikinojo įvežimo perdirbti procedūrą.

LT                                                 80                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     3.    Taikomos 65 straipsnio 44 straipsnio 2 ir 3 dalys taikomos mutatis mutandis. Tačiau
           235179 straipsnyje nurodytų ne ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos prekių atveju skolininku
           laikomas pranešimą apie reeksportą pateikęs asmuo. Netiesioginio atstovavimo
           atveju asmuo, kurio interesais pateikiamas pranešimas, taip pat laikomas skolininku.

                                          6746 straipsnis
                     Skolos muitinei atsiradimas dėl reikalavimų nesilaikymo

     1.    Importo skola muitinei, susijusi su prekėmis, apmokestinamomis importo muitais
           ⌦ muitu ⌫ , atsiranda, jei neįvykdoma:

     (a)   bent viena iš muitų teisės aktuose nustatytų prievolių, susijusių su ne Bendrijos
           ⌦ Sąjungos ⌫ prekių įvežimu į ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritoriją, jų
           paėmimu iš muitinės priežiūros arba su tokių prekių gabenimu, perdirbimu,
           saugojimu, laikinuoju įvežimu arba disponavimu jomis toje teritorijoje; arba

     (b)   bent viena iš muitų teisės aktuose nustatytų prievolių, susijusių su prekių galutiniu
           vartojimu ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijoje; arba

     (c)   kuri nors sąlyga, kurią privaloma įvykdyti įforminant ne ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos
           prekėms muitinės procedūrą arba taikant su prekių galutiniu vartojimu susijusį
           neapmokestinimą muitu ar apmokestinimą ⌦ taikant ⌫ pritaikius sumažintą
           importo muito normą.

                                                                450/2008 (pritaikytas)
     2.    Skolos muitinei atsiradimo laiku laikomas vienas iš šių momentų:

     (a)   kai neįvykdoma arba nustojama vykdyti prievolė, kurios nevykdymas nulemia skolos
           muitinei atsiradimą;

     (b)   kai priimama muitinės deklaracija, kuria prekės deklaruojamos muitinės procedūrai
           įforminti, jeigu po to nustatoma, kad iš tikrųjų nebuvo įvykdyta sąlyga, kurią
           privaloma įvykdyti įforminant prekėms tokią procedūrą arba taikant su prekių
           galutiniu vartojimu susijusį neapmokestinimą muitu arba apmokestinimą
           ⌦ taikant ⌫ pritaikius sumažintą importo muito normą.

     3.    1 dalies a ir b punktuose nurodytais atvejais skolininku laikomas bet kuris iš šių
           asmenų:

     (a)   asmuo, kuris privalėjo įvykdyti atitinkamas prievoles;

     (b)   asmuo, kuris žinojo arba, yra pagrindo manyti, turėjo žinoti, kad muitų teisės aktais
           nustatyta prievolė nebuvo įvykdyta, ir kuris veikė asmens, privalėjusio įvykdyti
           prievolę, interesais arba kuris dalyvavo atliekant veiksmus, dėl kurių nebuvo
           įvykdyta prievolė;

LT                                              81                                                 LT
 ---pagebreak---      (c)     asmuo, kuris įsigijo arba laikė atitinkamas prekes ir jų įsigijimo arba gavimo metu
             žinojo arba, yra pagrindo manyti, turėjo žinoti, kad muitų teisės aktais nustatyta
             prievolė nebuvo įvykdyta.

     4.      1 dalies c punkte nurodytais atvejais skolininku laikomas asmuo, turintis įvykdyti
             sąlygas, kurias privaloma įvykdyti įforminant prekėms muitinės procedūrą, arba
             deklaruojant atitinkamas prekes tai procedūrai įforminti, arba taikant su prekių
             galutiniu vartojimu susijusį prekių neapmokestinimą muitu arba apmokestinimą
             ⌦ taikant ⌫ pritaikius sumažintą importo muito normą.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     Jeigu surašoma muitinės deklaracija, kuria prekės deklaruojamos kuriai nors vienai iš 1 dalyje
     nurodytų procedūrų įforminti, arba muitinei pateikiama informacija, kurią privaloma pateikti
     pagal muitų teisės aktus vykdant muitinės procedūros įforminimo atitinkamoms prekėms
     reikalavimus, ir dėl to gali būti ⌦ nebūtų ⌫ nesurinktia visia importo muitai ⌦ muito
     suma ⌫ arba jųos dalis, asmuo, kuris pateikė deklaracijai surašyti reikalingą informaciją ir
     žinojo arba, yra pagrindo manyti, turėjo žinoti, kad tokia informacija yra klaidinga, taip pat
     laikomas skolininku.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)

                                           6847 straipsnis
                             Jau sumokėto importo muito sumos atėmimas

     1.      Jeigu pagal 6746 straipsnio 1 dalį atsiranda skola muitinei, susijusi su prekėmis,
             išleistomis į laisvą apyvartą pritaikius ⌦ taikant ⌫ su jų galutiniu vartojimu
             susijusią sumažintą importo muito normą, iš skolą muitinei atitinkančios importo
             muito sumos atimama importo muito suma, sumokėta išleidžiant prekes į laisvą
             apyvartą.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     Pirma pastraipa taikoma mutatis mutandis ir tada, kai atsiradusi skola muitinei yra susijusi su
     laužu ⌦ ir ⌫ arba atliekomis, likusiais sunaikinus tokias prekes.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     2.      Jeigu pagal 6746 straipsnio 1 dalį atsiranda skola muitinei, susijusi su prekėmis,
             kurioms įforminama laikinojo įvežimo procedūra iš dalies neapmokestinant jų
             importo muitais ⌦ muitu ⌫ , pagal dalinio neapmokestinimo tvarką sumokėta
             importo muito suma atimama iš skolą muitinei atitinkančios importo muito sumos.

LT                                                 82                                                  LT
 ---pagebreak---                                              2 SKIRSNIS
                                   EKSPORTO SKOLA MUITINEI

                                            6948 straipsnis
                              Eksportas ir laikinasis išvežimas perdirbti

     1.      Eksporto skola muitinei atsiranda, kai eksporto muitais ⌦ muitu ⌫
             apmokestinamoms prekėms įforminama eksporto procedūra arba laikinojo išvežimo
             perdiribti procedūra.

                                                                   450/2008
     2.      Skola muitinei atsiranda muitinės deklaracijos priėmimo metu.

     3.      Deklarantas laikomas skolininku. Netiesioginio atstovavimo atveju asmuo, kurio
             interesais pateikiama muitinės deklaracija, taip pat laikomas skolininku.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     Jeigu muitinės deklaracija surašoma remiantis informacija, dėl kurios nebūtų surinktia visia
     eksporto muitai ⌦ muito suma ⌫ arba jųos dalis, asmuo, kuris pateikė deklaracijai surašyti
     reikalingą informaciją ir kuris žinojo arba, yra pagrindo manyti, turėjo žinoti, kad tokia
     informacija yra klaidinga, taip pat laikomas skolininku.

                                            70 49 straipsnis
                       Skolos muitinei atsiradimas dėl reikalavimų nesilaikymo

     1.      Eksporto skola muitinei, susijusi su prekėmis, apmokestinamomis eksporto muitais
             ⌦ muitu ⌫, atsiranda, jei neįvykdoma:

                                                                   450/2008
     (a)     bent viena iš muitų teisės aktuose nustatytų prievolių, susijusių su prekių išvežimu;

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     (b)     kuri nors sąlyga, kurią privaloma įvykdyti, kad prekes būtų leista išgabenti iš
             ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijos visai arba iš dalies jų neapmokestinant
             eksporto muitais ⌦ muitu ⌫ .

LT                                                83                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
     2.    Skolos muitinei atsiradimo laiku laikomas vienas iš šių momentų:

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
     (a)   kai prekės faktiškai išgabenamos iš ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijos be
           muitinės deklaracijos;

     (b)   kai prekės pristatomos ne į tą paskirties vietą, į kurią jas buvo leista išgabentia iš
           ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijos visai arba iš dalies jų neapmokestinant
           eksporto muitais ⌦ muitu ⌫ ;

                                                                  450/2008
     (c)   jeigu muitinė neturi galimybių nustatyti b punkte nurodyto laiko – kai baigiasi
           terminas laikotarpis, per kurį turi būti pateikti įrodymai, kad buvo įvykdytos sąlygos,
           kurias privaloma įvykdyti tokiais prekių neapmokestinimo atvejais.

     3.    1 dalies a punkte nurodytais atvejais skolininku laikomas bet kuris iš šių asmenų:

     (a)   asmuo, kuris privalėjo įvykdyti atitinkamą prievolę;

     (b)   asmuo, kuris žinojo arba, yra pagrindo manyti, turėjo žinoti, kad atitinkama prievolė
           nebuvo įvykdyta, ir kuris veikė asmens, privalėjusio įvykdyti prievolę, interesais;

     (c)   asmuo, kuris dalyvavo atliekant veiksmus, dėl kurių nebuvo įvykdyta prievolė, ir
           kuris žinojo arba, yra pagrindo manyti, turėjo žinoti, kad muitinės deklaracija, nors ir
           turėjo būti pateikta, nebuvo pateikta.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
     4.    1 dalies b punkte nurodytais atvejais skolininku laikomas asmuo, turintis įvykdyti
           sąlygas, kurias privaloma įvykdyti, kad prekes būtų leista išgabenti iš
           ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijos visai arba iš dalies jų neapmokestinant
           eksporto muitais ⌦ muitu ⌫ .

LT                                               84                                                   LT
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
                                             3 SKIRSNIS
             NUOSTATOS, BENDROS IMPORTO IR EKSPORTO SKOLAI MUITINEI

                                           7150 straipsnis
                                       Draudimai ir apribojimai

     1.      Importo arba eksporto skola muitinei atsiranda net ir tuo atveju, kai ji susijusi su
             prekėmis, kurioms taikomos bet kokios rūšies importo arba eksporto draudimo arba
             ribojimo priemonės.

     2.      Tačiau skola muitinei neatsiranda šiais atvejais:

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
     (a)     neteisėtai įvežus į ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritoriją padirbtosą valiutosą;

     (b)     įvežus į Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritoriją narkotiniųes ar psichotropiniųes
             medžiagųas, kurios nėra griežtai prižiūrimos kompetentingų institucijų siekiant jas
             naudoti medicinos ir mokslo tikslais.

     3.      Tačiau taikant sankcijas už muitų teisės aktų pažeidimus, skola muitinei laikoma
             atsiradusia, jeigu pagal valstybės narės teisės aktus nustatant sankcijas
             vadovaujamasi ⌦ importo ar eksporto muitu ⌫ muitais arba skolos muitinei
             atsiradimu.

                                            7251 straipsnis
                                            Keli skolininkai

     Jeigu importo ar eksporto muito sumą, atitinkančią vieną skolą muitinei, privalo sumokėti keli
     asmenys, jie solidariai atsako už visą skolos sumą ⌦ tos sumos sumokėjimą ⌫.

                                          7352 straipsnis
                Bendrosios importo arba eksporto muito sumos apskaičiavimo taisyklės

     1.      Importo arba eksporto muito suma apskaičiuojama remiantis tomis muito
             apskaičiavimo taisyklėmis, kurios buvo taikomos atitinkamoms prekėms tuo metu,
             kai dėl jų atsirado skola muitinei.

LT                                                 85                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
     2.      Jeigu tikslaus skolos muitinei atsiradimo laiko nustatyti neįmanoma, skola muitinei
             laikoma atsiradusia tada, kai muitinė pripažįsta, kad dėl šių prekių atsirado skola
             muitinei.

     Tačiau jeigu muitinės turima informacija leidžia nustatyti, kad skola muitinei jau buvo
     atsiradusi, kai muitinė padarė tokią išvadą, skola muitinei laikoma atsiradusia tuo metu, kai
     jau buvo įmanoma nustatyti, kad tokia skola atsirado.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)

                                           7453 straipsnis
                      Specialiosios importo muito sumos apskaičiavimo taisyklės

     1.      Jeigu Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijoje atsiranda prekių saugojimo arba
             įprastinių tvarkymo operacijų išlaidų, susijusių su prekėmis, kurioms buvo įforminta
             muitinės procedūra, apskaičiuojant importo muito sumą į šias išlaidas arba vertės
             padidėjimą neatsižvelgiama, jeigu deklarantas pateikia priimtiną šių išlaidų
             atsiradimo įrodymą.

     Tačiau apskaičiuojant importo muito sumą atsižvelgiama į operacijose naudotų ne
     ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos prekių muitinę vertę, kiekį, pobūdį ir kilmę.

     2.      Jeigu ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijoje atlikus įprastines prekių, kurioms
             įforminta muitinės procedūra, tvarkymo operacijas pasikeičia tų prekių tarifinis
             klasifikavimas, deklaranto prašymu taikomas pirminis prekių, kurioms įforminta
             procedūra, tarifinis klasifikavimas.

                                                                  450/2008
     3.      Jeigu atsiranda skola muitinei, susijusi su perdirbtaisiais produktais, gautais taikant
             laikinojo įvežimo perdirbti procedūrą, importo muito suma, atitinkanti tokią skolą,
             deklaranto prašymu apskaičiuojama remiantis prekių, kurioms įforminta laikinojo
             įvežimo perdirbti procedūra, muitinės deklaracijos priėmimo metu buvusiu tarifiniu
             klasifikavimu, muitine verte, kiekiu, pobūdžiu ir kilme.

                                                                  naujas
     Tačiau tam tikrais atvejais importo muito suma apskaičiuojama vadovaujantis pirmąja
     pastraipa negavus deklaranto prašymo, siekiant neleisti išvengti 49 straipsnio 2 dalies h
     punkte nurodytų tarifinių priemonių.

LT                                                86                                                   LT
 ---pagebreak---      4.      Kai skola muitinei atsiranda dėl perdirbtųjų produktų, gautų taikant laikinąjį
             išvežimą perdirbti, arba dėl pakaitos produktų, kaip nurodyta 226 straipsnio 1 dalyje,
             importo muito suma apskaičiuojama remiantis ne Sąjungos muitų teritorijoje atliktos
             perdirbimo operacijos išlaidomis.

                                                                         450/2008 (pritaikytas)
                                                                         naujas
     5.      Jeigu muitų teisės aktuose numatyta, kad prekėms taikomas prekėms palankus muitų
             tarifų režimas, atleidimas nuo importo arba eksporto muitų ⌦ muito ⌫ arba
             visiškas ar dalinis neapmokestinimas šiais muitais ⌦ šiuo muitu ⌫ pagal 4933
             straipsnio 2 dalies d–g punktus, 130–133 ⌦ 174, 175, 176 ir 178 arba 224 – 227 ⌫
             straipsnius ar 171.224–174 straipsnius arba pagal 1983 m. kovo 28 d.Tarybos
             reglamentą (EEB) Nr. 918/83, nustatantį Bendrijos atleidimo nuo muitų sistemą
             [1186]29 Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1186/2009, toks palankus muitų tarifų
             režimas, neapmokestinimas arba atleidimas nuo muitų taip pat taikomas ir tais
             atvejais, kai skola muitinei atsiranda pagal šio reglamento 67 arba 70 46 arba 49
             straipsnį, jeigu reikalavimų nesilaikymas, dėl kurio atsirado skola muitinei, negali
             būti laikomas bandymu apgauti.

                                                                         450/2008

                                               54 straipsnis
                                          Įgyvendinimo priemonės

     Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant,
     nustatančios:

            a) prekėms taikytino importo arba eksporto muito sumos apskaičiavimo taisykles;

            b) kitas specialiąsias taisykles, reglamentuojančias konkrečias procedūras;

            c) nuo 52 ir 53 straipsnių leidžiančias nukrypti nuostatas, visų pirma būtų siekiama
     panaikinti galimybes išvengti 33 straipsnio 2 dalies h punkte nurodytų tarifinio reguliavimo
     priemonių taikymo,

     patvirtinamos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su
     tikrinimu.

     29
            OL L 105, 1991 12 31, p. 1.Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr.
            274/2008 (OL L 85, 2008 1 27, p. 3).

LT                                                     87                                                        LT
 ---pagebreak---                                              5575 straipsnis
                                     Skolos muitinei atsiradimo vieta

     1.       Skola muitinei atsiranda toje vietoje, kurioje pateikiama 65, 66 ir 69 44, 45 ir 48
              straipsniuose nurodyta muitinės deklaracija ar pranešimas apie reeksportą arba
              kurioje pateikiama 110 straipsnio 3 dalyje nurodyta papildoma deklaracija.

     Visais kitais atvejais skola muitinei atsiranda toje vietoje, kurioje įvykdomi jos atsiradimą
     lemiantys veiksmai.

     Jeigu tos vietos nustatyti neįmanoma, skola muitinei atsiranda toje vietoje, kurioje muitinė
     pripažįsta, kad dėl šių prekių atsirado skola muitinei.

                                                                     450/2008 (pritaikytas)
     2.       Jeigu nebuvo pripažinta, kad prekėms įforminta muitines procedūra atlikta, o skolos
              muitinei atsiradimo vietos per nustatytą laiką ⌦ konkretų laikotarpį ⌫ negalima
              nustatyti pagal 1 dalies antrą arba trečią pastraipą, skola muitinei atsiranda toje
              vietoje, kurioje prekėms buvo įforminta atitinkama procedūra arba kurioje jos buvo
              įvežtos į ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritoriją taikant tą procedūrą.

                                                                     450/2008
     Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant,
     nustatančios šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytą laikotarpį, turi būti patvirtintos laikantis
     184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

     3.       Jeigu pagal muitinės turimą informaciją įmanoma nustatyti, kad skola muitinei galėjo
              atsirasti keliose vietose, skola muitinei laikoma atsiradusia toje vietoje, kurioje ji
              atsirado pirmiausia.

     4.       Jeigu muitinė nustato, kad skola muitinei pagal 6746 ar 7049 straipsnį atsirado kitoje
              valstybėje narėje, ir kad importo ar eksporto muito suma, atitinkanti tą skolą, yra
              mažesnė nei 10 000 EUR, laikoma, kad skola muitinei atsirado ją nustačiusioje
              valstybėje narėje.

                                                                    naujas

                                              76 straipsnis
                                          Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

LT                                                  88                                                    LT
 ---pagebreak---      (a)      prekėms, dėl kurių skola atsiranda taikant specialiąją procedūrą, taikomo importo ar
              eksporto muito sumos apskaičiavimo taisyklės, kuriomis papildomos 73 ir 74
              straipsniuose nustatytos taisyklės;

     (b)      74 straipsnio 3 dalies antroje pastraipoje nurodyti atvejai;

     (c)      75 straipsnio 2 dalyje minėtas laikotarpis.

                                                                      450/2008

                                   2 SKYRIUS
           Garantija, pateikiama dėl galinčios atsirasti arba atsiradusios
                                 skolos muitinei

                                             7756 straipsnis
                                           Bendrosios nuostatos

     1.       Jei nenurodyta kitaip, šis skyrius taikomas garantijoms, pateikiamoms dėl jau
              atsiradusių ir dėl galinčių atsirasti skolų muitinei.

                                                                      450/2008 (pritaikytas)
     2.       Muitinė gali reikalauti, kad būtų pateikta garantija, tam, kad būtų užtikrintas importo
              ar eksporto muito sumos, atitinkančios skolą muitinei, sumokėjimą. Atitinkamomis
              nuostatomis nustatytais ⌦ Tam tikrais ⌫ atvejais reikalaujama garantija taip pat
              gali būti taikoma kitiems privalomiesiems mokėjimams, numatytiems kitose
              galiojančiose atitinkamose nuostatose.

                                                                      450/2008 (pritaikytas)
     3.       Jeigu muitinė reikalauja pateikti garantiją, ją turi pateikti skolininkas arba asmuo,
              galintis tapti skolininku. Be to, ji gali leisti, kad garantiją pateiktų ne asmuo, iš kurio
              jos reikalaujama, o kitas asmuo.

     4.       Nepažeidžiant 8564 straipsnio, muitinė reikalauja pateikti tik vieną garantiją,
              susijusią su konkrečiomis prekėmis arba konkrečia deklaracija.

     Pateikta garantija, susijusi su konkrečia deklaracija, taikoma importo ar eksporto muito sumai,
     atitinkančiai skolą muitinei, ir kitiems privalomiesiems mokėjimams, susijusiems su visomis
     toje deklaracijoje nurodytomis arba pagal ją išleistomis prekėmis, nepriklausomai nuo to, ar
     tos deklaracijos duomenys yra teisingi.

LT                                                   89                                                     LT
 ---pagebreak---      Jeigu garantijos nebuvo atsisakyta, ji taip pat gali būti naudojama, neviršijant garantijos
     dydžio, importo ir eksporto muitų ⌦ muito ⌫ ir kitų privalomųjų mokėjimų sumoms,
     mokėtinoms atlikus tikrinimą po atitinkamų prekių išleidimo, išieškoti.

                                                                           450/2008 (pritaikytas)
     5.      Šio straipsnio 3 dalyje nurodyto asmens prašymu muitinė, laikydamasi 8362
             straipsnio 1 ir 2 dalių, gali leisti pateikti bendrąją garantiją, skirtą padengti importo ar
             eksporto muito sumą, atitinkančią skolą muitinei, atsirandančią dėl dviejų arba
             daugiau operacijų, deklaracijų arba muitinės procedūrų.

                                                                           450/2008 (pritaikytas)
                                                                           naujas
     6.      Garantijos pateikti nereikalaujama iš valstybės, regioninės ir vietos valdžios
             institucijų arba kitų institucijų, kurių veiklą reglamentuoja viešoji teisė, kai jos vykdo
             savo veiklą kaip valdžios institucijos arba kitais specialiais atvejais .

                                                                           450/2008 (pritaikytas)
                                                                           naujas
     7.      Muitinė gali nereikalauti, kad būtų pateiktai garantija, jeigu importo ar eksporto
             muito suma, kurios sumokėjimą užtikrintų garantija, neviršija deklaracijų pateikimui
             taikomos statistinės ⌦ vertės ⌫ ribos, nustatytos pagal 1995 m. gegužės 22 d.
             Tarybos Europos Parlamento ir Tarybos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1172/95 dėl
             statistinių duomenų apie Bendrijos ir jos valstybių narių prekybą su valstybėmis,
             kurios nėra narės 471/200930 3 straipsnio 4 dalyje 12 straipsnį.

     8.         Išskyrus atvejus, kai nustatyta kitaip,  mMuitinės priimta arba leista pateikti
             garantija galioja visoje ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijoje, jeigu ji
             naudojama pagal savo paskirtį.

                                                                           450/2008
     9.      Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant,
             nustatančios:

     –       šio straipsnio įgyvendinimo sąlygas,

     –       kitus atvejus, nei nustatytieji šio straipsnio 6 dalyje, kai neturi būti reikalaujama
             jokios garantijos,

     30
            OL L 152, 2009 6 16, p. 23. 118, 25.5.1995, p. 10. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais
            Reglamentu (EB) Nr. 1882/2003.

LT                                                       90                                                          LT
 ---pagebreak---      –        šio straipsnio 8 dalies išimtis,

     patvirtinamos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su
     tikrinimu.

                                              7857 straipsnis
                                            Privaloma garantija

     1.       Jeigu garantiją pateikti privaloma, muitinė pagal taisykles, patvirtintas vadovaujantis
              3 dalimi, nustato jos dydį, kuris turi būti lygus tiksliai apskaičiuotai importo ar
              eksporto muito sumai, atitinkančiai skolą muitinei, ir kitų privalomųjų mokėjimų
              sumai, jei tą dydį įmanoma tiksliai nustatyti tuo metu, kai reikalaujama pateikti
              garantiją.

                                                                    450/2008
     Jeigu tikslaus garantijos dydžio nustatyti negalima, šis dydis nustatomas atsižvelgiant į
     didžiausią muitinės nustatytą importo ar eksporto muito sumą, atitinkančią skolą muitinei, ir
     kitų privalomųjų mokėjimų, kurie atsirado arba gali atsirasti, dydį.

     2.       Nepažeidžiant 8362 straipsnio, jeigu bendroji garantija pateikiama užtikrinant
              importo ar eksporto muito sumos, atitinkančios skolas muitinei, ir kitų privalomųjų
              mokėjimų, kurių dydis laikui bėgant kinta, sumokėjimą, nustatomas toks šios
              garantijos dydis, kad jo visuomet pakaktų importo ar eksporto muito sumos,
              atitinkančios skolas muitinei, ar kitų privalomųjų mokėjimų sumokėjimui užtikrinti.

     3. Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros, patvirtina
     šio straipsnio 1 dalies įgyvendinimo priemones.

                                              7958 straipsnis
                                           Neprivaloma garantija

     Jeigu garantijos pateikti neprivaloma, muitinė visuomet reikalauja ją pateikti, kai nėra
     įsitikinusi, kad importo ar eksporto muito suma, atitinkanti skolą muitinei, ir kiti privalomieji
     mokėjimai bus sumokėti per nustatytą laiką. Muitinės nustatytas garantijos dydis neturi viršyti
     7857 straipsnyje nurodyto dydžio.

     Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant,
     nustatančios atvejus, kai garantijos pateikti neprivaloma, turi būti patvirtintos laikantis 184
     straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

                                             8059 straipsnis
                                           Garantijos pateikimas

     1.       Garantija gali būti pateikiama pasirenkant vieną iš šių formų:

LT                                                  91                                                   LT
 ---pagebreak---      (a)      piniginį užstatą arba kurį kitą mokėjimo būdą, kurį muitinė pripažįsta lygiaverčiu
              piniginiam užstatui, euro arba valstybės narės, kurioje reikalaujama garantijos,
              valiuta;

     (b)      garanto įsipareigojimą;

     (c)      kitos formos garantiją, lygiaverčiai užtikrinančią, kad bus sumokėta importo ar
              eksporto muito suma, atitinkanti skolą muitinei, ir kiti privalomieji mokėjimai.

                                                                    450/2008 (naujas)
     Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant,
     nustatančios c punkte nurodytos garantijos formas, turi būti patvirtintos laikantis 184
     straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

                                                                    450/2008
     2.       Piniginio užstato arba piniginiam užstatui lygiaverčio mokėjimo formos garantija
              pateikiama vadovaujantis valstybėje narėje, kurioje reikalaujama garantijos,
              galiojančiomis teisės aktų nuostatomis.

                                                                   naujas
     3.       Jeigu garantija pateikiama sumokant piniginį užstatą, muitinė už ją palūkanų
              nemoka.

                                                                    450/2008

                                           8160 straipsnis
                                        Garantijos pasirinkimas

     Asmuo, iš kurio reikalaujama pateikti garantiją, gali pasirinkti vieną iš 8059 straipsnio 1
     dalyje nurodytų garantijos formų.

     Tačiau muitinė gali atsisakyti priimti pasirinktos formos garantiją, jeigu ji nesuderinama su
     atitinkamos muitinės procedūros tinkamo veikimo reikalavimais.

     Muitinė gali reikalauti, kad tam tikrą laikotarpį pasirinkta garantijos forma nebūtų keičiama.

LT                                                 92                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (pritaikytas)

                                          8261 straipsnis
                                            Garantas

     1.    8059 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytas garantuas ⌦ laikomas ⌫ turi būti
           ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijoje įsisteigęs trečiasis asmuo. Garantąas
           turi būti pripažintas ⌦ patvirtina ⌫ garantiją pateikti reikalaujančios muitinės,
           išskyrus atvejus, kai garantas yra kredito, finansų įstaiga ar draudimo bendrovė,
           kuriai pagal galiojančias ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos nuostatas leista veikti
           ⌦ Sąjungoje ⌫ Bendrijoje.

                                                                   450/2008
     2.    Garantas raštu įsipareigoja sumokėti garantija užtikrinamą importo ar eksporto muito
           sumą, atitinkančią skolą muitinei, ir kitus privalomuosius mokėjimus.

     3.    Muitinė gali atsisakyti pripažinti garantą arba siūlomos garantijos rūšį, jeigu ji nėra
           įsitikinusi, kad toks garantas ar garantijos rūšis užtikrina, jog importo ar eksporto
           muito suma, atitinkanti skolą muitinei, ir kiti privalomieji mokėjimai bus sumokėti
           per nustatytą laiką.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)

                                          8362 straipsnis
                                         Bendroji garantija

     1.    7756 straipsnio 5 dalyje nurodytas leidimas suteikiamas tik tiems asmenims, kurie
           atitinka atitinkantiems šiuos reikalavimus:

     (a)   yra įsisteigę ⌦ Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijoje;

                                                                   450/2008
     b)    laikosi muitų ir mokesčių teisės aktų reikalavimų;

                                                                   naujas
     (b)   atitinka 22 straipsnio a punkte nurodytus kriterijus;

LT                                               93                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (pritaikytas)
                                                                     naujas
     (c)      kurie nuolat naudojasi atitinkamomis muitinės procedūromis arba, muitinės žiniomis,
              pajėgūs įvykdyti su šiomis procedūromis susijusias prievoles atitinka 22 straipsnio
              d punkte nurodytus kriterijus .

     2.       Kai bendroji garantija turi būti pateiktiama dėl galinčių atsirasti skolų muitinei ir kitų
              privalomųjų mokėjimų, ekonominių operacijų vykdytojui gali būti leista pateikti
              sumažinto dydžio bendrąją garantiją arba naudotis atleidimu nuo prievolės pateikti
              garantiją, jeigu jis atitinka     22 straipsnio b ir c punktuose nustatytus  šiuos
              kriterijus.:

     a) naudoja priimtiną prekybos ir, atitinkamais atvejais, transporto registrų tvarkymo sistemą,
     sudarančią galimybes atlikti muitinį tikrinimą;

     b) įrodytas mokumas;

     3.       Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros,
              patvirtina priemones, nustatančias leidimų suteikimo pagal šio straipsnio 1 ir 2 dalis
              tvarką.

                                                                     450/2008 (pritaikytas)
                                                                     naujas

                                          8463 straipsnis
           Papildomos nuostatos dėl ⌦ Laikinieji draudimai, susiję su bendrųjų ⌫ garantijų
                                            naudojimuo

                                                                     450/2008 (naujas)
     1.       Tais atvejais, kai skola muitinei gali atsirasti taikant specialiąsias procedūras,
              taikomos 2 ir 3 dalys.

     2.       Atleidimas nuo prievolės pateikti garantiją, kuriuo leidžiama naudotis pagal 62
              straipsnio 2 dalį, netaikomas prekėms, kurios laikomos keliančiomis didesnę
              sukčiavimo riziką.

     3.       Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros,
              patvirtina priemones kuriomis:

     a) įgyvendinama šio straipsnio 2 dalis;

LT                                                   94                                                    LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (pritaikytas)
                                                                   naujas
     b)      ⌦ Taikant specialiąsias procedūras, Komisija gali ⌫ laikinai uždraudžiamasti
             naudoti:

     a)      8362 straipsnio 2 dalyje nurodytą sumažinto dydžio bendrąją garantiją             arba
             naudotis toje dalyje nurodytu atleidimu nuo prievolės pateikti garantiją  ;

     b)(c)   susiklosčiusiomis ypatingomis aplinkybėmis išimties tvarka laikinai uždraudžiama
             naudoti ⌦ 83 straipsnyje nurodytą ⌫ bendrąją garantiją prekėms, kurioms buvo
             taikoma bendroji garantija ir kurios, kaip nustatyta, tapo plataus masto sukčiavimo
             objektu.

                                                                   naujas
     2.      1 pastraipoje nurodyti draudimai netaikomi tam tikras sąlygas atitinkantiems
             asmenims.

                                                                   450/2008 (naujas)

                                           8564 straipsnis
                                  Papildoma arba pakaitinė garantija

     Nustačiusi, kad pateikta garantija neužtikrina arba kad jos patikimumo arba dydžio
     nebepakanka užtikrinti, jog importo ar eksporto muito suma, atitinkanti skolą muitinei, ir kiti
     privalomieji mokėjimai bus sumokėti per nustatytą laiką, muitinė reikalauja, kad bet kuris iš
     7756 straipsnio 3 dalyje nurodytų asmenų savo nuožiūra pateiktų papildomą garantiją arba
     pakeistų anksčiau pateiktąją garantiją nauja.

                                           8665 straipsnis
                                        Garantijos atsisakymas

     1.      Muitinė nedelsdama atsisako garantijos, kai sumokama skola muitinei ar įvykdoma
             prievolė, susijusi su kitais privalomaisiais mokėjimais, arba kai paaiškėja, kad tokia
             skola ar prievolė nebegali atsirasti.

     2.      Kai sumokama dalis skolos muitinei ar iš dalies įvykdoma prievolė, susijusi su kitais
             privalomaisiais mokėjimais, arba kai pripažįstama, kad galinti atsirasti skola arba
             prievolė sudarytų tik dalį pinigų sumos, dėl kurios pateikta garantija, suinteresuotojo
             asmens prašymu atsisakoma atitinkamos garantijos dalies, išskyrus atvejus, kai tokią
             priemonę taikyti netikslinga dėl pinigų sumos nereikšmingumo.

     3. Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros, gali
     patvirtinti šio straipsnio įgyvendinimo priemones.

LT                                                 95                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                    naujas

                                             87 straipsnis
                                         Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)     atvejai, kai pagal 77 straipsnio 2 dalį garantijos apima kitus privalomuosius
             mokėjimus;

     (b)     specialūs atvejai, kai pagal 77 straipsnio 6 dalį nereikalaujama pateikti garantijos;

     (c)     taisyklės, pagal kurias, taikant išimtį 77 straipsnio 8 daliai, garantija galioja tik
             vienoje valstybėje narėje;

     (d)     taisyklės dėl garantijos sumos nustatymo;

     (e)     taisyklės dėl garantijos formos ir garanto;

     (f)     tvarkos, taikomos leidžiant pateikti sumažinto dydžio bendrąją garantiją arba
             naudotis atleidimu nuo prievolės pateikti garantiją, taisyklės, kaip nurodyta 83
             straipsnio 2 dalyje;

     (g)     tvarkos, taikomos atskirosioms ir bendrosioms garantijoms, įskaitant garanto
             įsipareigojimo atšaukimą ir panaikinimą bei garantijos sumos stebėjimą ir garantijos
             atsisakymą, taisyklės;

     (h)     84 straipsnyje nurodytų laikinųjų draudimų nustatymo tvarkos taisyklės.

                                            88 straipsnis
                                  Įgyvendinimo įgaliojimų suteikimas

     Komisija patvirtina 84 straipsnyje nurodytas priemones priimdama įgyvendinimo aktus.
     Įgyvendinimo aktai priimami taikant 244 straipsnio 4 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.

     Jeigu su tokiomis priemonėmis susijusiais atvejais to reikia dėl privalomų skubos priežasčių,
     tinkamai pagrįstų būtinybe skubiai sustiprinti Sąjungos ir valstybių narių finansinių interesų
     apsaugą, Komisija 244 straipsnio 5 dalyje nurodyta tvarka priima nedelsiant taikytinus
     įgyvendinimo aktus.

     Jei reikia 244 straipsnio 1 dalyje nurodyto komiteto nuomonės, kuri turėtų būti pateikta pagal
     rašytinę procedūrą, taikoma 244 straipsnio 6 dalis.

LT                                                 96                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (pritaikytas)

                                 3 SKYRIUS
           Muitų išieškojimas ir mokėjimas; Iimporto ⌦ arba ⌫ ir
          eksporto muitų ⌦ muito sumos išieškojimas, mokėjimas, ⌫
                   grąžinimas ir atsisakymas jąuos išieškoti

                                            1 SKIRSNIS
     IMPORTO ARBA EKSPORTO MUITO SUMOS APSKAIČIAVIMAS, PRANEŠIMAS APIE
                         SKOLĄ MUITINEI IR ĮTRAUKIMAS Į APSKAITĄ

                                          8966 straipsnis
                     Importo arba eksporto muitoų ⌦ sumos ⌫ apskaičiavimas

     1.      Mokėtiną importo ar eksporto muito sumą tuojau pat, kai gauna būtiną informaciją,
             apskaičiuoja muitinės įstaiga, aptarnaujanti vietą, kurioje atsirado arba pagal 7555
             straipsnį laikoma atsiradusia skola muitinei.

     2.      Nepažeidžiant 4127 straipsnio, muitinė gali laikyti priimtina deklaranto apskaičiuotą
             mokėtiną importo ar eksporto muito sumą.

                                                                 naujas
     3.      Tam tikrais atvejais apskaičiuota importo ar eksporto muito suma gali būti
             suapvalinta.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)

                                          9067 straipsnis
                                   Pranešimas apie skolą muitinei

     1.      Apie skolą muitinei Sskolininkui ⌦ apie skolą muitinei ⌫ pranešama vietos,
             kurioje pagal 7555 straipsnį atsirado arba laikoma atsiradusia skola muitinei,
             nustatyta tvarka.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     Pirmoje pastraipoje nurodytas pranešimas nepateikiamas ⌦ , kai ⌫:

LT                                               97                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     (a)     kai taikoma muito formos laikinoji prekybos politikos priemonė, kol galutinė
             importo ar eksporto muito suma dar neapskaičiuota;

     (b)     kai mokėtina importo ar eksporto muito suma yra didesnė nei ta, kuri buvo
             apskaičiuota pagal sprendimą, priimtą pagal 3220 straipsnį;

                                                                450/2008 (pritaikytas)
     (c)     kai pirminis sprendimas nepranešti apie skolą muitinei arba pranešti apie mažesnę
             nei mokėtina importo ar eksporto muito sumą buvo priimtas laikantis bendrųjų
             nuostatų, kurios vėliau teismo sprendimu buvo pripažintos negaliojančiomis;

     (d)     tais atvejais, kai pagal muitų teisės aktus muitinė neprivalo pranešti apie skolą
             muitinei.

                                                                450/2008
                                                                naujas
     Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros, patvirtina
     šios dalies antros pastraipos d punkto įgyvendinimo priemones.

     2.      Jeigu mokėtina importo ar eksporto muito suma yra lygi muitinės deklaracijoje
             nurodytai sumai     ir tai sumai taikoma garantija , muitinės sprendimas išleisti
             prekes laikomas lygiaverčiu skolininkui pateiktam pranešimui apie skolą muitinei.

                                                                450/2008 (pritaikytas)
                                                                naujas
     3.      Jeigu šio straipsnio 2 dalis netaikoma, ⌦ skolininkui ⌫ apie skolą muitinei
             skolininkui pranešama per keturiolika dienų nuo tos dienos, kai muitinė gali
             apskaičiuoti mokėtiną importo ar eksporto muito sumą. Tačiau tam tikrais atvejais
             pranešimą apie skolą muitinei galima atidėti. 

                                                                450/2008 (pritaikytas)

                                          9168 straipsnis
                                  Skolos muitinei senaties terminas

     1.      Apie skolą muitinei Sskolininkui ⌦ apie skolą muitinei ⌫ nebepranešama praėjus
             trejiems metams nuo tos dienos, kai atsirado skola muitinei.

LT                                               98                                               LT
 ---pagebreak---      2.      Jeigu skolos muitinei atsiradimo priežastis buvo veiksmas, dėl kurio tada, kai jis
             buvo įvykdytas, galėjo būti iškelta baudžiamoji byla, 1 dalyje nustatytas trejų metų
             laikotarpis pratęsiamas iki dešimties metų.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     3.      Jeigu pagal 3723 straipsnį pateikiamas skundas, šio straipsnio 1 ir 2 dalyse nustatytų
             laikotarpių trukmės skaičiavimas sustabdomas nuo skundo pateikimo dienos skundo
             nagrinėjimo proceso laikotarpiui.

     4.      Jeigu pagal 10379 straipsnio 65 dalį vėl atsiranda skolos muitinei sumokėjimo
             prievolė, šio straipsnio 1 ir 2 dalyse nustatytų laikotarpių trukmės skaičiavimas
             laikomas sustabdytu nuo tos dienos, kai vadovaujantis 10884 straipsniu buvo
             pateiktas prašymas grąžinti muitus ⌦ muito sumą ⌫ arba atsisakyti juos ją
             išieškoti, iki sprendimo dėl muitų ⌦ muito sumos ⌫ grąžinimo ar atsisakymo juos
             ją išieškoti priėmimo dienos.

                                                                   450/2008

                                           9269 straipsnis
                                   Muito sumos įtraukimas į apskaitą

     1.      8966 straipsnyje nurodyta muitinės įstaiga, vadovaudamasi nacionaliniais teisės
             aktais, įtraukia į savo tvarkomą apskaitą mokėtiną importo ar eksporto muito sumą,
             apskaičiuotą vadovaujantis tuo straipsniu.

     Pirma pastraipa netaikoma 9067 straipsnio 1 dalies antrojoje pastraipoje nurodytais atvejais.

     Muitinė neprivalo įtraukti į apskaitą importo ar eksporto muitųo sumų, atitinkančių skolą
     muitinei, apie kurią skolininkui nebepranešama pagal 9168 straipsnį.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     2.      Valstybės narės nustato praktines importo ar eksporto muitoų sumų įtraukimo į
             apskaitą procedūras. Tos procedūros gali skirtis priklausomai nuo to, ar, įvertinusi
             skolos muitinei atsiradimo aplinkybes, muitinė yra tikra, kad tos pinigų sumos bus
             sumokėtos.

                                           9370 straipsnis
                                Muito sumos įtraukimo į apskaitą laikas

     1.      Jeigu skola muitinei atsiranda priėmus muitinės deklaraciją, kuria prekės
             deklaruojamos kuriai nors muitinės procedūrai, išskyrus laikinąjį įvežimą iš dalies
             neapmokestinant importo muitais ⌦ muitu ⌫ , įforminti, arba atlikus kurį nors kitą
             veiksmą, sukeliantį tokias pačias teisines pasekmes kaip deklaracijos priėmimas,

LT                                                 99                                                 LT
 ---pagebreak---              muitinė įtraukia į apskaitą mokėtiną importo ar eksporto muito sumą per keturiolika
             dienų nuo prekių išleidimo.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
     Tačiau jeigu buvo pateikta tos skolos sumokėjimą užtikrinanti garantija, bendra importo ar
     eksporto muito suma, mokėtina už visas prekes, išleistas to paties asmens dispozicijon per
     muitinės nustatytą laikotarpį, kurio trukmė negali viršyti 31 dienos, gali būti įtraukiama į
     apskaitą to laikotarpio pabaigoje, padarant vieną įrašą. Toks įtraukimas į apskaitą atliekamas
     per keturiolika dienų nuo atitinkamo laikotarpio pabaigos.

     2.      Jeigu prekės gali būti išleistos tik laikantis tam tikrų reikalavimų, reglamentuojančių
             mokėtinos importo ar eksporto muito sumos apskaičiavimo arba jos surinkimo
             tvarką, įtraukimas į apskaitą atliekamas per keturiolika dienų nuo mokėtinos importo
             ar eksporto muito sumos apskaičiavimo arba prievolės sumokėti tą muitą
             įregistravimo dienos.

     Tačiau kai skola muitinei yra susijusi su muito formos laikinosios prekybos politikos
     priemonės taikymu, mokėtina importo ar eksporto muito suma įtraukiama į apskaitą per du
     mėnesius nuo reglamento, nustatančio galutinę prekybos politikos priemonę, paskelbimo
     Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dienos.

     3.      Jeigu skola muitinei atsiranda susidarius 1 dalyje nenurodytoms aplinkybėms,
             mokėtina importo ar eksporto muito suma įtraukiama į apskaitą per keturiolika dienų
             nuo tos dienos, kai muitinė galėjo apskaičiuoti atitinkamą importo ar eksporto muito
             sumą ir priimti sprendimą.

     4.      3 dalis mutatis mutandis taikoma išieškotinai importo ar eksporto muito sumai arba
             dar neišieškotai jos daliai, jeigu mokėtina importo ar eksporto muito suma nebuvo
             įtraukta į apskaitą vadovaujantis 1, 2 ir 3 dalimis arba jeigu buvo apskaičiuota ir
             įtraukta į apskaitą už mokėtiną pinigų sumą mažesnė muito suma.

     5.      1, 2 ir 3 dalyse nustatyti muito sumų įtraukimo į apskaitą terminai netaikomi
             susidarius nenumatytoms aplinkybėms arba force majeure atvejais.

                                                                  450/2008

                                            71 straipsnis
                                       Įgyvendinimo priemonės

     Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant,
     nustatančios įtraukimo į apskaitą taisykles, turi būti patvirtintos laikantis 184 straipsnio 4
     dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

LT                                                100                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                   nauja

                                             94 straipsnis
                                         Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)     atvejai, kai valstybės narės pagal 89 straipsnio 3 dalį suapvalina nustatytą importo
             arba eksporto muito sumą;

     (b)     90 straipsnio 1 dalies d punkte nurodyti atvejai, kai muitinė neprivalo pranešti apie
             skolą muitinei;

     (c)     terminas, kurio būtina laikytis prieš pranešant apie skolą muitinei, ir atvejai, kai
             pagal 90 straipsnio 3 dalies antrą sakinį tas pranešimas yra atidedamas.

                                            95 straipsnis
                                  Įgyvendinimo įgaliojimų suteikimas

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
                                                                  naujas
        Komisija, priimdama įgyvendinimo aktus, patvirtina priemones, kuriomis užtikrinama
     muitinių tarpusavio pagalba skolos muitinei atsiradimo atveju. Įgyvendinimo aktai  turi būti
     patvirtintos ⌦ priimami ⌫ laikantis 244184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo
     ⌦ nagrinėjimo ⌫ procedūros su tikrinimu.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
                                             2 SKIRSNIS
                    IMPORTO ARBA EKSPORTO MUITO SUMOS MOKĖJIMAS

                                          96 72 straipsnis
                    Bendrieji mokėjimo terminai ir mokėjimo termino sustabdymas

     1.      Skolininkas sumoka importo ar eksporto muitų ⌦ muito ⌫ sumas, atitinkančias
             skolą muitinei, apie kurią jam buvo pranešta pagal 9067 straipsnį, per muitinės
             nustatytą laikotarpį.

     Nepažeidžiant 3824 straipsnio 2 dalies, tas laikotarpis neturi būti ilgesnis kaip dešimt dienų
     nuo pranešimo skolininkui apie skolą muitinei dienos. Tais atvejais, kai, laikantis 9370
     straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nustatytų reikalavimų, į apskaitą įtraukiama bendra

LT                                                101                                                 LT
 ---pagebreak---      muitų ⌦ muito ⌫ suma, nustatoma tokia šio laikotarpio trukmė, kad skolininkas neturėtų
     galimybės sumokėti skolą per ilgesnį laikotarpį, lyginant palyginti su laikotarpiu, kuris būtų
     taikomas, jeigu vadovaujantis 9874 straipsniu jam būtų suteikta teisė į mokėjimo atidėjimą.

                                                                  450/2008 (pritaikyta)
     Skolininko prašymu muitinė gali tą laikotarpį pratęsti, jeigu mokėtina importo ar eksporto
     muito suma buvo apskaičiuota atlikus tikrinimą po prekių išleidimo, nurodytą 4127
     straipsnyje. Nepažeidžiant 10077 straipsnio 1 dalies, taip pratęsto laikotarpio trukmė neturi
     būti ilgesnė nei būtina tam, kad skolininkas galėtų imtis reikiamų priemonių savo prievolei
     įvykdyti.

                                                                  450/2008
     2.      Jeigu skolininkui suteikiama teisė pasinaudoti kuria nors iš 9874–10077
             straipsniuose nustatytų mokėjimo lengvatų, jis turi įvykdyti mokėjimo prievolę per
             laikotarpį arba laikotarpius, nustatytus apibrėžiant šias lengvatas.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
                                                                  naujas
     3.      Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant,
             nustatančios iImporto ar eksporto muito sumos, atitinkančios skolą muitinei,
             sumokėjimo termino trukmės skaičiavimoas sustabdymoomas sąlygas susidarius
             šioms aplinkybėms ⌦ šiais atvejais ⌫ :

                                                                  450/2008
     (a)     kai pagal 10884 straipsnį pateikiamas prašymas atsisakyti išieškoti muitą;

     (b)     kai prekės turi būti konfiskuotos, sunaikintos arba perduotos valstybės nuosavybėn;

     (c)     kai skola muitinei atsirado pagal 6746 straipsnį ir kai yra daugiau kaip vienas
             skolininkas,.

     patvirtinamos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su
     tikrinimu.

     Šiomis priemonėmis visų pirma nustatomas laikotarpis, kuriam sustabdomas sumokėjimo
     termino trukmės skaičiavimas, atsižvelgiant į atitinkamiems formalumams atlikti arba importo
     ar eksporto muito sumai, atitinkančiai skolą muitinei, išieškoti reikalingą laiką.

LT                                                102                                                  LT
 ---pagebreak---                                            9773 straipsnis
                                             Mokėjimas

     1.      Mokama vadovaujantis nacionaliniais teisės aktais grynaisiais pinigais arba
             naudojant bet kurias kitas, panašias atsiskaitymo pasekmes sukeliančias priemones,
             įskaitant kredito likučio patikslinimą.

     2.      Už skolininką gali mokėti ir trečiasis asmuo.

     3.      Skolininkas visuomet turi teisę sumokėti visą importo ar eksporto muito sumą arba
             jos dalį nelaukdamas jam suteikto mokėjimo laikotarpio pabaigos.

                                                                 450/2008 (pritaikyta)

                                           7498 straipsnis
                                         Mokėjimo atidėjimas

     Nepažeisdama 79 straipsnio, mMuitinė leidžia suinteresuotajam asmeniui, pateikusiam
     prašymą ir garantiją, pasinaudoti kuriuo nors iš šių mokėtino muito mokėjimo atidėjimo būdų:

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     a)      atskirai pagal kiekvieną importo ar eksporto muito sumą, įtrauktą į apskaitą pagal
             9370 straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą arba pagal 9370 straipsnio 4 dalį;

     b)      bendrai pagal visas importo ar eksporto muito sumas, įtrauktas į apskaitą pagal 9370
             straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą per muitinės nustatytą laikotarpį, kurio trukmė
             neviršija 31 dienos;

     c)      bendrai pagal visas importo ar eksporto muito sumas, įtrauktas į apskaitą padarius
             vieną įrašą pagal 9370 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą.

                                           7599 straipsnis
                           Mokėjimo atidėjimo terminai ⌦ laikotarpiai ⌫

     1.      Laikotarpis, kuriam pagal 9874 straipsnį atidedamas mokėjimas, yra 30 dienų.

     2.      Jeigu mokėjimas atidedamas pagal 9874 straipsnio a punktą, laikotarpis pradedamas
             skaičiuoti kitą dieną po to, kai skolininkui pranešama apie skolą muitinei.

     3.      Jeigu mokėjimas atidedamas pagal 9874 straipsnio b punktą, laikotarpis pradedamas
             skaičiuoti kitą dieną po to, kai baigiasi bendros muitų ⌦ muito ⌫ sumos kaupimo
             laikotarpis. Šis laikotarpis sutrumpinamas tokiu dienų skaičiumi, kuris lygus pusei
             bendros muitų ⌦ muito ⌫ sumos kaupimo laikotarpio dienų skaičiaus.

     4.      Jeigu mokėjimas atidedamas pagal 9874 straipsnio c punktą, laikotarpis pradedamas
             skaičiuoti kitą dieną po to, kai pasibaigia atitinkamų prekių išleidimui nustatytas

LT                                               103                                                LT
 ---pagebreak---               laikotarpis. Šis laikotarpis sutrumpinamas tokiu dienų skaičiumi, kuris lygus pusei
              atitinkamo laikotarpio dienų skaičiaus.

     5.       Jeigu 3 ir 4 dalyse nurodyti laikotarpiai trunka nelyginį dienų skaičių, vadovaujantis
              tomis dalimis iš 30 dienų laikotarpio atimamas dienų skaičius yra lygus pusei
              artimiausio už nurodytąjį skaičių mažesnio lyginio skaičiaus.

     6.       Jeigu 3 ir 4 dalyse nurodyti laikotarpiai nustatyti kalendorinėmis savaitėmis,
              valstybės narės gali nustatyti, kad importo ar eksporto muito suma, kurios mokėjimas
              buvo atidėtas, turi būti sumokėta ne vėliau kaip ketvirtosios savaitės, sekančios po
              atitinkamos kalendorinės savaitės, penktadienį.

     Jeigu minėti laikotarpiai nustatyti kalendoriniais mėnesiais, valstybės narės gali nustatyti, kad
     importo ar eksporto muito suma, kurios mokėjimas buvo atidėtas, turi būti sumokėta iki kito
     kalendorinio mėnesio šešioliktos dienos.

                                             76 straipsnis
                                        Įgyvendinimo priemonės

     Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant,
     nustatančios mokėjimo atidėjimo taisykles, taikomas tais atvejais, kai muitinės deklaracija
     supaprastinama pagal 109 straipsnį, patvirtintos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos
     reguliavimo procedūros su tikrinimu.

                                            10077 straipsnis
                                        Kitos mokėjimo lengvatos

     1.       Skolininkui pateikus garantiją muitinė gali suteikti jam teisę naudotis net tik
              mokėjimo atidėjimu, bet ir kitomis mokėjimo lengvatomis.

     2.       Jeigu vadovaujantis pirma pastraipa 1 dalimi suteikiama teisė naudotis lengvatomis,
              prie importo ar eksporto muito sumos pridedamos kredito palūkanos.

                                                                    450/2008 (pritaikytas)
                                                                    naujas
     ⌦ Valstybėje narėje, kurios valiuta yra euro, ⌫ Šių kredito palūkanų norma turi būti lygi
     ⌦ Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje paskelbtai ⌫ palūkanų normai, kurią
     ⌦ paskutinės mokėjimo dienos ⌫          mėnesio  ⌦ pirmą dieną ⌫ Europos cCentrinis
     bBankas pritaikė savo paskiausiai pagrindineiėms refinansavimo operacijaioms, atliktai prieš
     atitinkamo pusmečio pirmą kalendorinę dieną („referencinei normai“), padidintai vienu
     procentiniu punktu.

     Trečiajame ekonominės ir pinigų sąjungos etape nedalyvaujančioje vValstybėje narėje ⌦ ,
     kurios valiuta nėra euro, ⌫ pirmiau minėta referencinė ⌦ kredito palūkanų ⌫ norma turi
     būti lygi atitinkamai jos nacionalinio centrinio banko nustatytai palūkanų normai. Šiuo atveju
     referencinė norma, galiojanti atitinkamo pusmečio , kurią pirmą atitinkamo mėnesio dieną
     Centrinis Bankas taikė savo pagrindinėms refinansavimo operacijoms, padidintai vienu

LT                                                 104                                                   LT
 ---pagebreak---      procentiniu punktu, o valstybėje narėje, kurioje Centrinio Banko taikyta palūkanų norma
     pasiremti neįmanoma, – ją geriausiai atitinkančiai palūkanų normai, kuri buvo taikoma
     atitinkamo mėnesio pirmą dieną tos valstybės narės pinigų rinkoje, padidintai vienu
     procentiniu punktu  pirmą kalendorinę dieną, taikoma kitą pusmetį.

                                                                 450/2008
     3.2.    Muitinė gali nereikalauti, kad būtų pateikiama garantija ar mokamos kredito
             palūkanos, kai remiantis dokumentais pagrįstu skolininko būklės įvertinimu
             pripažįstama, kad tai jam sukeltų rimtų ekonominių arba socialinių sunkumų.

     3. Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros, gali
     patvirtinti 1 ir 2 dalių įgyvendinimo priemones.

                                                                 nauja
     4.      Tam tikrais atvejais muitinė nereikalauja, kad būtų mokamos kredito palūkanos kitais
             atvejais, nei nurodyta 3 dalyje.

                                                                 450/2008

                                         78101 straipsnis
                           Mokėjimo įvykdymo užtikrinimas ir delspinigiai

     1.      Jeigu mokėtina importo ar eksporto muito suma nesumokama per nustatytą
             laikotarpį, muitinė tos sumos sumokėjimą užtikrina pasinaudodama visomis
             priemonėmis, kuriomis pasinaudoti ji gali pagal atitinkamos valstybės narės teisę.

     Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant,
     nustatančios priemones, naudotinas garantų mokėjimams užtikrinti specialiosios procedūros
     taikymo atveju, patvirtintos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo
     procedūros su tikrinimu.

     2.      Pasibaigus nustatytam importo ar eksporto muito sumos sumokėjimo laikotarpiui
             prie šios sumos pridedami delspinigiai, kurie skaičiuojami už laiką nuo minėto
             laikotarpio pabaigos iki muito sumokėjimo dienos.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
                                                                 naujas
     ⌦ Valstybėje narėje, kurios valiuta yra euro, ⌫ Ddelspinigių norma turi būti lygi
     ⌦ Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje paskelbtai ⌫ palūkanų normai, kurią
     ⌦ paskutinės mokėjimo dienos ⌫          mėnesio  ⌦ pirmą dieną ⌫ Europos cCentrinis
     bBankas pritaikė savo paskiausiai pagrindineiėms refinansavimo operacijaioms, atliktai prieš

LT                                               105                                                LT
 ---pagebreak---      atitinkamo pusmečio pirmą kalendorinę dieną („referencinei normai“), padidintai dviem
     procentiniais punktais.

     Trečiajame ekonominės ir pinigų sąjungos etape nedalyvaujančioje vValstybėje narėje ⌦ ,
     kurios valiuta nėra euro, ⌫ pirmiau minėta referencinė ⌦ delspinigių ⌫ norma turi būti
     lygi atitinkamai jos nacionalinio centrinio banko nustatytai palūkanų normai. Šiuo atveju
     referencinė norma, galiojanti atitinkamo pusmečio , kurią pirmą atitinkamo mėnesio dieną
     Centrinis Bankas taikė savo pagrindinėms refinansavimo operacijoms, padidintai dviem
     procentiniais punktais, o valstybėje narėje, kurioje Centrinio Banko taikyta palūkanų norma
     pasiremti neįmanoma, – ją geriausiai atitinkančiai palūkanų normai, kuri buvo taikoma
     atitinkamo mėnesio pirmą dieną tos valstybės narės pinigų rinkoje, padidintai dviem
     procentiniais punktais  pirmą kalendorinę dieną, taikoma kitą pusmetį.

                                                                   450/2008
                                                                   naujas
     3.      Jeigu apie skolos muitinei sumą buvo pranešta pagal 9067 straipsnio 3 dalį,
             delspinigiai už importo ar eksporto muito sumą skaičiuojami nuo tos dienos, kai
             atsirado skola muitinei, iki pranešimo apie ją dienos., išskyrus atvejus, kai prekės
             buvo išleistos remiantis muitinės deklaracija, pateikta vadovaujantis 143, 154 arba
             156 straipsniu  .

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     Delspinigių norma už skolą nustatoma pagal 2 dalį.

     4.      Muitinė gali nereikalauti, kad būtų mokami delspinigiai, kai remiantis dokumentais
             pagrįstu skolininko būklės įvertinimu pripažįstama, kad delspinigių sumokėjimas jam
             sukeltų rimtų ekonominių arba socialinių sunkumų.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
                                                                   naujas
     5.      Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant,
             nustatančios atvejus, apibrėžtus laikotarpiais ir pinigų sumomis, kai Tam tikrais 4
             dalyje nenurodytais atvejais  muitinė gali neskaičiuoti                 neskaičiuoja 
             delspinigių už skolą, turi būti patvirtintos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos
             reguliavimo procedūros su tikrinimu.

LT                                                106                                                   LT
 ---pagebreak---                                             3 skirsnis
              Importo arba eksporto muito sumos grąžinimas ir atsisakymas ją išieškoti

                                                                  nauja

                                             102 straipsnis
                                         Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)     importo arba eksporto muito sumos, atitinkančios skolą muitinei, sumokėjimo
             termino trukmės skaičiavimo sustabdymo pagal 96 straipsnio 3 dalį taisyklės ir
             sustabdymo laikotarpis;

     (b)     atvejai, kai pagal 100 straipsnio 4 dalį panaikinama prievolė nustatyti kredito
             palūkanas;

     (c)     atvejai, kai pagal 101 straipsnio 5 dalį panaikinama prievolė sumokėti delspinigius.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
                                                                   naujas
                                             3 SKIRSNIS
                           GRĄŽINIMAS IR ATSISAKYMAS IŠIEŠKOTI

                                           10379 straipsnis
                                      ⌦Bendrosios nuostatos⌫

     1.      Laikantis šiame skirsnyje nustatytų sąlygų importo arba eksporto muitų ⌦ muito ⌫
             sumos, viršijančios tam tikrą dydį        lygios tam tikram dydžiui arba  ⌦ jį
             viršijančios ⌫ , grąžinamos arba atsisakomos išieškoti šiais pagrindais ⌦ dėl šių
             priežasčių ⌫ :

                                                                   450/2008
     (a)     esant importo ar eksporto muito sumų permokoms;

     (b)     prekėms turint defektų arba neatitinkant sutarties sąlygų;

     (c)     kompetentingoms institucijoms padarius klaidą;

     (d)     siekiant teisingumo.

LT                                                107                                               LT
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (pritaikytas)
     Be to, gGrąžinama importo ar eksporto muito suma, kuri jau buvo sumokėta, tačiau
     atitinkama muitinės deklaracija buvo pripažinta negaliojančia pagal 114150 straipsnį.

                                                                     nauja
     2.      Tam tikrais atvejais, kai kompetentinga institucija mano, kad muitas turėtų būti
             grąžintas arba turėtų būti atsisakyta jį išieškoti, ji kreipiasi į Komisiją, kad ši priimtų
             sprendimą.

                                                                     450/2008 (pritaikytas)
     32.     Laikantis sprendimų priėmimo kompetenciją reglamentuojančių taisyklių, muitinė,
             per 10884 straipsnio 1 dalyje nurodytus laikotarpius pati nustačiusi, kad importo arba
             eksporto muito suma grąžintina arba atsisakytina ją išieškoti pagal 104, 106 arba 107
             80, 82 arba 83 straipsnius, ji tą sumą grąžina arba atsisako ją išieškoti savo
             iniciatyva.

     4.3.    Muitų ⌦ Muito ⌫ sumos negrąžinamos arba neatsisakoma jų išieškoti, jeigu
             padėtis, dėl kurios buvo pranešta apie skolą muitinei, susidarė dėl skolininko
             įvykdytos apgaulės.

     54.     Muitus ⌦ Muitą ⌫ grąžinanti muitinė nemoka jokių palūkanų.

     Tačiau palūkanos mokamos, jeigu sprendimas dėl muitų ⌦ muito sumos ⌫ grąžinimo
     neįgyvendinamas per tris mėnesius nuo jo priėmimo dienos, išskyrus atvejus, kai šio termino
     nesilaikyta dėl nuo muitinės nepriklausančių priežasčių.

     Tokiais atvejais palūkanos mokamos nuo tos dienos, kurią baigėsi trijų mėnesių laikotarpis,
     iki muitų ⌦ muito sumos ⌫ grąžinimo dienos. Palūkanų norma nustatoma pagal 10077
     straipsnį.

     65.     Kompetentingai institucijai per klaidą priėmus sprendimą grąžinti muito sumą arba
             atsisakyti ją išieškoti, pirminė skola muitinei atsiranda iš naujo, jeigu nesuėjęs 9168
             straipsnyje nustatytas jos senaties terminas.

                                                                     450/2008 (pritaikytas)
     Tokiais atvejais pagal 54 dalies antrą pastraipą sumokėtos palūkanos turi būti grąžintos
     ⌦ grąžinamos ⌫ .

LT                                                 108                                                     LT
 ---pagebreak---                                            10480 straipsnis
          Permokėtųos arba su perviršiu apskaičiuotųos importo ar eksporto muitų ⌦ muito ⌫
                              sumųos grąžinimas ir atsisakymas išieškoti

     Importo arba eksporto muito suma grąžinama arba atsisakoma ją išieškoti, kai pranešus apie
     pirminę skolą muitinei paaiškėja, kad ją atitinkanti muito suma viršija mokėtiną sumą, arba
     kai apie skolą muitinei skolininkui buvo pranešta nesilaikant 9067 straipsnio 1 dalies c arba d
     punktųo.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)

                                           10581 straipsnis
                     Defektų turinčios arba sutarties sąlygų neatitinkančios prekės

     1.       Importo muito suma grąžinama arba atsisakoma ją išieškoti, jeigu pranešimas apie
              skolą muitinei yra susijęs su prekėmis, kurių importuotojas atsisakė dėl to, kad jų
              išleidimo metu jos turėjo defektų arba neatitiko sutarties, pagal kurią buvo
              importuotos, sąlygų.

     Defektų turinčiomis prekėmis taip pat laikomos prekės, kurios buvo sugadintos iki jų
     išleidimo.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     2.       Importo muitai ⌦ Muitas ⌫ grąžinamias arba atsisakoma juosį išieškoti, jeigu
              prekės nebuvo naudojamos, išskyrus pirminį jų naudojimo etapą, būtiną prekių
              turimiems trūkumams ⌦ defektams ⌫ arba neatitikimui sutarties sąlygoms
              nustatyti, ir jeigu jos eksportuojamos ⌦ išvežamos ⌫ iš Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫
              muitų teritorijos.

     3.       Suinteresuotojo asmens prašymu muitinė leidžia vietoj prekių eksporto ⌦ išvežimo
              iš Sąjungos muitų teritorijos ⌫ įforminti jų laikinojo įvežimo perdirbti procedūrą,
              įskaitant atvejus, kai to reikia prekėms sunaikinti, arba išorinio tranzito, muitinio
              sandėliavimo ar laisvosios zonos procedūrą.

                                          10682 straipsnis
             Grąžinimas arba atsisakymas išieškoti dėl kKompetentingų institucijų klaidos

     1.       10379 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje ir 104, 105 bei 107 80, 81 bei 83
              straipsniuose nenurodytais atvejais importo ar eksporto muito suma grąžinama arba
              atsisakoma ją išieškoti, jeigu pranešus apie pirminę skolą muitinei paaiškėja, kad dėl
              kompetentingų institucijų padarytos klaidos šią skolą atitinkanti muito suma yra
              mažesnė už mokėtiną sumą, ir jeigu įvykdytos šios sąlygos:

LT                                                109                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                      450/2008
     (a)     skolininkas pagrįstai negalėjo pastebėti tos klaidos;

     (b)     skolininkas veikė sąžiningai.

                                                                     450/2008 (pritaikytas)
     2.      Jeigu lengvatinis režimas prekėms taikomas pagal administracinio bendradarbiavimo
             sistemą, kurioje dalyvauja Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijai
             nepriklausiančios šalies ar teritorijos institucijos, šioms institucijoms išdavus
             neteisingą sertifikatą, toks išdavimas laikomas klaida, kurios 1 dalies a punkto
             prasme pagrįstai nebuvo galima pastebėti.

                                                                     450/2008
     Tačiau neteisingo sertifikato išdavimas nelaikomas klaida, jeigu sertifikatas buvo išduotas
     neteisingų eksportuotojo pateiktų faktų pagrindu, išskyrus tuos atvejus, kai yra aišku, kad
     sertifikatą išdavusios institucijos žinojo arba turėjo žinoti, kad prekės neatitiko lengvatinio
     režimo taikymo reikalavimų.

     Laikoma, kad skolininkas veikė sąžiningai, jeigu jis gali paįrodyti, jog visą laiką, kol buvo
     vykdomos atitinkamos prekybos operacijos, jis deramai stengėsi užtikrinti visų lengvatinio
     režimo taikymo reikalavimų laikymąsi.

     Skolininkas negali remtis sąžiningo veikimo argumentu, jeigu Komisija Europos Sąjungos
     oficialiajame leidinyje yra paskelbusi pranešimą, kuriame nurodyta, jog yra pagrindo abejoti
     tinkamu lengvatinių susitarimų taikymu atitinkamoje lengvatomis besinaudojančioje šalyje ar
     teritorijoje.

                                                                     450/2008 (pritaikytas)

                                           10783 straipsnis
                      Grąžinimas ir atsisakymas išieškoti siekiant tTeisingumoas

     10379 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje ir 104,105 bei 106 80, 81 bei 82 straipsniuose
     nenurodytais atvejais importo ar eksporto muito suma grąžinama arba atsisakoma ją išieškoti
     siekiant teisingumo, jei skola muitinei yra atsiradusi susiklosčius ypatingoms aplinkybėms,
     kurias vertinant skolininkui negalima priskirti apgaulės arba akivaizdaus aplaidumo požymių.

LT                                                110                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (pritaikytas)

                                         84108 straipsnis
                             Grąžinimo arba atsisakymo išieškoti tvarka

     1.      Prašymai grąžinti muitus ⌦ muitą ⌫ ar atsisakyti juosį išieškoti pagal 10379
             straipsnį pateikiami atitinkamai muitinės įstaigai tokiais terminais ⌦ laikantis šių
             terminų ⌫ :

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     (a)     muitų permokos arba apskaičiavimo su perviršiu ⌦ permokėtų arba su perviršiu
             apskaičiuotų importo ar eksporto muito sumų ⌫ , kompetentingos institucijos
             klaidos arba teisingumo siekimo atveju – per trejus metus nuo pranešimo apie skolą
             muitinei dienos;

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     (b)     defektų turinčių arba sutarties sąlygų neatitinkančių prekių atveju – per vienerius
             metus nuo pranešimo apie skolą muitinei dienos;

     (c)     muitinės deklaracijos pripažinimo negaliojančia atveju – per deklaracijų pripažinimo
             negaliojančiomis taisyklėse nurodytą terminą ⌦ laikotarpį ⌫ .

     Pirmos pastraipos a ir b punktuose nurodyti terminai pratęsiami, jei pareiškėjas pateikia
     įrodymų, jog per nustatytą terminą ⌦ laikotarpį ⌫ jis negalėjo pateikti prašymo dėl
     nenumatytų aplinkybių arba force majeure.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     2.      Jeigu pranešimas apie skolą muitinei apskundžiamas pagal 3723 straipsnį, šio
             straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje nurodyto atitinkamo laikotarpio skaičiavimas
             sustabdomas nuo skundo pateikimo dienos iki skundo išnagrinėjimo.

                                                                nauja
     3.      Kai tam tikrais atvejais muitinė pagal 106 ir 107 straipsnius priima sprendimą
             grąžinti muitą arba atsisakyti jį išieškoti, susijusi valstybė narė apie tai praneša
             Komisijai.

LT                                              111                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (pritaikytas)
                                                                   naujas

                                          10985 straipsnis
                         Įgyvendinimo priemonės ⌦ Įgaliojimų suteikimas ⌫

     Komisijai, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros, patvirtina
     šio skirsnio įgyvendinimo priemones.         pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti
     deleguotuosius aktus, kuriuose nustatoma:  Šiomis priemonėmis visų pirma nustatomi
     atvejai, kai Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 3 dalyje nurodytos valdymo procedūros, turi
     nuspręsti, ar pagrįstai grąžinta importo ar eksporto muito suma arba atsisakyta ją išieškoti.

                                                                   nauja
     (a)     muito grąžinimo ir atsisakymo ji išieškoti tvarkos taisyklės, taip pat 103 straipsnio 1
             dalyje nurodyta suma, prašymo grąžinti muitą arba atsisakyti jį išieškoti turinys ir
             formalumai, kuriuos prireikus būtina atlikti prieš faktiškai grąžinant atitinkamą muito
             sumą arba atsisakant ją išieškoti;

     (b)     tvarkos, kuria kompetentinga institucija turi vadovautis perduodama bylą Komisijai,
             taisyklės;

     (c)     kompetentingos institucijos, atsakingos už 106 straipsnyje nurodytą klaidą;

     (d)     107 straipsnyje nurodytos ypatingos aplinkybės;

     (e)     Komisijos informavimo ir informacijos teikimo Komisijai pagal 108 straipsnio 3 dalį
             tvarkos taisyklės.

                                            110 straipsnis
                                  Įgyvendinimo įgaliojimų suteikimas

     Komisija priima 103 straipsnio 2 dalyje nurodytą sprendimą priimdama įgyvendinimo aktus.
     Įgyvendinimo aktai priimami taikant 244 straipsnio 2 dalyje nurodytą patariamąją procedūrą.

     Jeigu su tokiu sprendimu susijusiais atvejais to reikia dėl privalomų skubos priežasčių,
     tinkamai pagrįstų pareiškėjo teise būti skubiai apie tą sprendimą informuotam, Komisija,
     taikydama 244 straipsnio 3 dalyje nurodytą tvarką, priima nedelsiant taikytinus įgyvendinimo
     aktus.

     Jei reikia 244 straipsnio 1 dalyje nurodyto komiteto nuomonės, kuri turėtų būti pateikta pagal
     rašytinę procedūrą, taikoma 244 straipsnio 6 dalis.

LT                                                112                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (pritaikytas)

                                       4 SKYRIUS
                                Skolos muitinei išnykimas

                                          11186 straipsnis
                                             Išnykimas

     1.     Nepažeidžiant 68 straipsnio ir galiojančių nuostatų, susijusių su importo ar eksporto
            muito sumos, atitinkančios skolą muitinei, neišieškojimu teismo keliu ⌦ teismine
            tvarka ⌫ pripažinus skolininką nemokiu, importo arba eksporto skola muitinei
            išnyksta kiekvienu iš šių atvejų:

                                                                 nauja
     (a)    kai nebeįmanoma skolininkui pranešti apie skolą muitinei pagal 91 straipsnį;

                                                                  450/2008
     b)a)   kai sumokama importo arba eksporto muito suma;

     c)b)   kai, atsižvelgiant į 54 dalį, atsisakoma išieškoti importo ar eksporto muito sumą;

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
     d)c)   kai pripažįstama negaliojančia muitinės deklaracija, kuria prekės buvo deklaruotos
            muitinės procedūrai, dėl kurios taikymo atsiranda prievolė sumokėti muitus
            ⌦ importo ar eksporto muitą ⌫ , įforminti;

     e)d)   kai importo arba       eksporto   muitais   ⌦ muitu ⌫        apmokestinamos     prekės
            konfiskuojamos;

     e)     kai importo arba eksporto muitais apmokestinamos prekės sulaikomos ir tuo pat metu
            arba vėliau konfiskuojamos;

     f)     kai importo ir eksporto muitais ⌦ muitu ⌫ apmokestinamos prekės muitinei
            prižiūrint sunaikinamos arba perduodamos valstybės nuosavybėn;

LT                                               113                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                450/2008 (pritaikytas)
     g)   kai prekių dingimo arba muitų teisės aktais nustatytų prievolių neįvykdymo
          priežastis yra visiškas minėtų prekių sunaikinimas arba negrąžinamas praradimas,
          nulemtas prekių rūšiai būdingų ypatumų ⌦ pobūdžio ⌫ , nenumatytų aplinkybių,
          force majeure arba muitinės duotų nurodymų; taikant šį punktą, prekės laikomos
          negrąžinamai prarastomis tada, kai jų nebegali panaudoti joks asmuo;

     h)   kai skola muitinei yra atsiradusi pagal 6746 arba 7049 straipsnį ir įvykdomos šios
          sąlygos:

          i) reikalavimų nesilaikymas, dėl kurio atsirado skola muitinei, neturėjo didelės įtakos
          teisingam atitinkamos muitinės procedūros taikymui ir negali būti laikomas bandymu
          apgauti;

          ii) vėliau atliekami visi formalumai, būtini su atitinkamomis prekėmis susijusiai
          situacijai sureguliuoti;

     i)   kai muitinei leidus eksportuojamos prekės, kurios buvo išleistos į laisvą apyvartą dėl
          jų galutinio vartojimo neapmokestinus muitu ar pritaikius sumažintą importo muito
          normą;

     j)   kai ji yra atsiradusi pagal 6645 straipsnį ir negaliojančiais pripažįstami formalumai,
          atlikti siekiant taikyti tame straipsnyje nurodytą lengvatinį muitų tarifų režimą;

                                                               450/2008 (pritaikytas)
     k)   kai, atsižvelgiant į šio straipsnio 65 dalį, skola muitinei yra atsiradusi pagal 6746
          straipsnį ir muitinei pateikiami jai priimtini įrodymai, kad prekės nebuvo naudojamos
          arba suvartotos, o eksportuotos ⌦ išvežtos ⌫ iš Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų
          teritorijos.

     2.   Tačiau nepaisant to, 1 dalies de punkte nurodytoais konfiskavimo atvejuais, sankcijų
          už muitų teisės aktų pažeidimus taikymo tikslais skola muitinei laikoma neišnykusia,
          jeigu pagal valstybės narės teisę muitai ⌦ importo arba eksporto muitas ⌫ ar skola
          muitinei laikomi pagrindu taikyti sankcijas.

     3.   Jeigu pagal 1 dalies g punktą išnyksta skola muitinei, susijusi su prekėmis, kurios
          buvo išleistos į laisvą apyvartą dėl jų galutinio vartojimo neapmokestinus muitu arba
          pritaikius sumažintą importo muito normą, laužas arba atliekos, likę po tokių prekių
          sunaikinimo, laikomi ne Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekėmis.

                                                               nauja
     4.   Galiojančių muitų teisės aktų nuostatos, kuriomis reglamentuojamos standartinės
          negrąžinamo prekių praradimo dėl jų pobūdžio normos, taikomos tais atvejais, kai

LT                                             114                                                  LT
 ---pagebreak---            suinteresuotasis asmuo neįrodo, kad tikrasis nuostolis viršija               tą,   kuris
           apskaičiuojamas taikant standartinę atitinkamų prekių praradimo normą.

                                                               450/2008 (pritaikytas)
     54.   Jeigu importo ar eksporto muito sumą, atitinkančią skolą muitinei, privalo sumokėti
           keli asmenys ir muitus ⌦ muitą ⌫ atsisakoma išieškoti, skola muitinei išnyksta tik
           tam asmeniui ar asmenims, iš kurių buvo atsisakyta išieškoti muitus ⌦ muitą ⌫ .

     65.   1 dalies k punkte nurodytu atveju skola muitinei neišnyksta bandžiusiam apgauti
           asmeniui ar asmenims.

     76.   Jeigu skola muitinei yra atsiradusi pagal 6746 straipsnį, ji išnyksta asmeniui, kurio
           veiksmuose nebuvo bandymo apgauti ir kuris padėjo kovoti su sukčiavimu.

     7.    Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros,
           gali patvirtinti šio straipsnio įgyvendinimo priemones.

                                                               nauja

                                          112 straipsnis
                                        Sankcijų taikymas

           Skolos muitinei išnykimas pagal 111 straipsnio 1 dalies h punktą neužkerta kelio
           valstybėms narėms taikyti sankcijas už muitų teisės aktų nesilaikymą.

                                          113 straipsnis
                                      Įgaliojimų suteikimas

           Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus,
           kuriuose nustatomas pažeidimų, neturinčių didelės įtakos teisingam atitinkamos
           muitinės procedūros taikymui, sąrašas, kuriuo papildomos 111 straipsnio 1 dalies h
           punkto i papunkčio nuostatos.

LT                                             115                                                    LT
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (pritaikytas)
                          IV ANTRAŠTINĖ DALIS
          Į BENDRIJOS ⌦ SĄJUNGOS ⌫ MUITŲ TERITORIJĄ ĮVEŽTOS
                                PREKĖS

                                       1 SKYRIUS
                               Įvežimo bendroji deklaracija

                                           11487 straipsnis
          Prievolė pateikti įvežimo bendrąją deklaraciją ⌦ Įvežimo bendrosios deklaracijos
                                            pateikimas ⌫

     1.      Į Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritoriją įvežtos prekės, išskyrus laikinai
             įvežamas transporto priemones, transporto priemones, vykstančias tik per Bendrijos
             muitų teritorijai priklausančius teritorinius vandenis arba oro erdvę be sustojimo toje
             teritorijoje, bei tokiomis transporto priemonėmis vežamas prekes, turi būti nurodytos
             įvežimo bendrojoje deklaracijoje.

                                                                  nauja
     2.      1 dalyje nurodyta prievolė netaikoma:

     a)      transporto priemonėms ir konteineriams, kuriems įforminta laikinojo įvežimo
             procedūra;

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
     ⌦ b) ⌫ transporto priemonėms, vykstančioms tik per Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų
           teritorijai priklausančius teritorinius vandenis arba oro erdvę be sustojimo toje
           teritorijoje, bei tokiomis transporto priemonėmis vežamoms prekėms.;

                                                                  nauja
     c)      kitais atvejais, kuriuos galima pateisinti vežimo rūšimi arba tarptautinių susitarimų
             reikalavimais.

LT                                                116                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (pritaikytas)
                                                                    naujas
     23.      Išskyrus atvejus, kai muitų teisės aktuose nustatyta kitaip, ⌦ Atsakingas asmuo
              pateikia ⌫ įvežimo bendrojiąją deklaracijaą pateikiama kompetentingai muitinės
              įstaigai    per konkretų laikotarpį  prieš įvežant prekes į Bendrijos
              ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritoriją.

                                                                    nauja
     4.       Kaip įvežimo bendroji deklaracija gali būti naudojama verslo, uostų arba transporto
              informacija, jeigu ją sudaro tokiai deklaracijai būtini duomenys ir jeigu ją galima
              gauti per konkretų laiką prieš prekių įvežimą į Sąjungos muitų teritoriją.

                                                                    450/2008
     5.       Muitinė gali leisti vietoj įvežimo bendrosios deklaracijos pateikti pranešimą ir
              suteikti prieigą prie įvežimo bendrosios deklaracijos duomenų, saugomų ekonominių
              operacijų vykdytojo kompiuterinėje sistemoje.

                                                                    450/2008
     5.       Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant,
              nustatančios:

             a) šio straipsnio 1 dalyje nenurodytus atvejus, kai galima netaikyti reikalavimo pateikti
     įvežimo bendrąją deklaraciją arba pakeisti šio reikalavimo turinį, ir sąlygas, kuriomis jis gali
     būti netaikomas ar pakeistas;

             b) įvežimo bendrosios deklaracijos pateikimo termino arba termino, iki kurio turi būti
     užtikrintas jos prieinamumas, prieš įvežant prekes į Bendrijos muitų teritoriją;

            c) taisykles, apibrėžiančias b punkte nurodytam terminui taikytinas išimtis ir
     pakeitimus;

             d) kompetentingos muitinės įstaigos, kuriai pateikiama įvežimo bendroji deklaracija
     arba užtikrinamas jos prieinamumas ir kurioje turi būti atlikta rizikos analizė bei su rizika
     susijęs įrašų tikrinimas, nustatymo taisykles,

     patvirtinamos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su
     tikrinimu.

     Tvirtinant šias priemones, atsižvelgiama į:

            a) ypatingas aplinkybes;

LT                                                 117                                                   LT
 ---pagebreak---             b) šių priemonių taikymą tam tikroms prekių srautų rūšims, transporto rūšims ar tam
     tikriems ekonominių operacijų vykdytojams;

            c) tarptautinius susitarimus, kuriuose numatytos specialios saugumo priemonės.

                                                                   nauja

                                            115 straipsnis
                                            Rizikos analizė

     114 straipsnio 3 dalyje nurodyta muitinės įstaiga per nustatytą laiką atlieka, remdamasi
     įvežimo bendrąja deklaracija, rizikos analizę, pirmiausia saugos ir saugumo užtikrinimo
     tikslais, ir imasi rizikos analizės rezultatais pagrįstų priemonių.

                                                                   450/2008

                                            88 straipsnis
                                    Pateikimas ir atsakingas asmuo

     1. Įvežimo bendroji deklaracija pateikiama elektroninėmis duomenų apdorojimo
     priemonėmis. Gali būti naudojama verslo, uostų arba transporto informacija, jeigu joje yra
     duomenys, būtini pateikti įvežimo bendrojoje deklaracijoje.

     Susiklosčius ypatingoms aplinkybėms muitinė gali priimti popieriuje surašytas įvežimo
     bendrąsias deklaracijas, jeigu joms taikomos tokios pačios rizikos valdymo priemonės, kokios
     yra taikomos įvežimo bendrosioms deklaracijoms, pateiktoms naudojantis elektroninėmis
     duomenų apdorojimo priemonėmis, ir jeigu galima įvykdyti keitimosi tokiais duomenis su
     kitomis muitinės įstaigomis reikalavimus.

     2. Įvežimo bendrąją deklaraciją pateikia asmuo, kuris įveža prekes į Bendrijos muitų teritoriją
     arba prisiima atsakomybę už tų prekių vežimą į tą teritoriją.

     3. Nepriklausomai nuo 2 dalyje nurodyto asmens prievolių, vietoj jo įvežimo bendrąją
     deklaraciją gali pateikti vienas iš šių asmenų:

             a) importuotojas arba gavėjas, arba kitas asmuo, kurio vardu arba kurio interesais
     veikia 2 dalyje nurodytas asmuo;

             b) bet kuris asmuo, galintis pateikti atitinkamas prekes kompetentingai muitinės
     įstaigai arba užtikrinti, kad jos būtų pateiktos.

     4. Jeigu įvežimo bendrąją deklaraciją pateikia ne transporto priemonės, kuria prekės įvežamos
     į Bendrijos muitų teritoriją, naudotojas, bet kitas asmuo, minėtas transporto priemonės
     naudotojas manifesto, išsiuntimo pranešimo arba krovinio aprašo, kuriuose pateikiama
     informacija, leidžianti identifikuoti visas gabenamas prekes, kurios turi būti nurodytos
     įvežimo bendrojoje deklaracijoje, forma atitinkamai muitinės įstaigai pateikia pranešimą apie
     atvykimą.

LT                                                118                                                  LT
 ---pagebreak---      Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros, nustato
     priemones, apibrėžiančias informaciją, kuri turi būti pateikiama pranešime apie atvykimą.

     1 dalis mutatis mutandis taikoma šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytam pranešimui apie
     atvykimą.

                                                                      450/2008 (pritaikytas)

                                         11689 straipsnis
                Įvežimo bendrosios deklaracijos taisymas ⌦ ir galiojimo pabaiga ⌫

     1.      Įvežimo bendrąją deklaraciją pateikusio asmens ⌦ Deklaranto ⌫ prašymu jam gali
             būti leista pataisyti vieną ar daugiau jau pateiktos ⌦ įvežimo bendrosios ⌫
             deklaracijos duomenų elementų.

                                                                      450/2008
     Tačiau jokių pataisymų neleidžiama daryti po to, kai:

             a) muitinė pranešė įvežimo bendrąją deklaraciją pateikusiam asmeniui, kad ketina
     patikrinti prekes;

            b) muitinė nustatė, kad atitinkami duomenys yra neteisingi; arba

            c) muitinė leido išvežti prekes iš jų pateikimo vietos.

     2. Priemonės, kuriomis siekiama iš dalies pakeisti šio reglamento neesmines nuostatas jį
     papildant, nustatančios šio straipsnio 1 dalies c punkto išimtis, apibrėžiančios visų pirma:

            a) kriterijus, pagal kuriuos nustatomi bendrosios deklaracijos taisymo po prekių
     išvežimo pagrindai;

            b) duomenų elementus, kuriuos galima taisyti;

            c) terminą po prekių išvežimo, per kurį galima leisti taisyti,

     patvirtinamos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su
     tikrinimu.

                                                                      nauja
     2.      Įvežimo bendroji deklaracija laikoma nepateikta, jeigu per nustatytą laiką po jos
             pateikimo deklaruotos prekės neįvežamos į Sąjungos muitų teritoriją.

LT                                                 119                                              LT
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (pritaikytas)

                                         11790 straipsnis
                    Įvežimo bendrąją deklaraciją pakeičianti muitinės deklaracija

     Kompetentinga muitinės įstaiga gali nereikalauti, kad būtų pateikta įvežimo bendroji
     deklaracija, jeigu nepasibaigus 87 straipsnio 3 dalies b punkto pirmoje pastraipoje nurodytam
     ⌦ tos deklaracijos pateikimo ⌫ terminui, atitinkamos prekės deklaruojamos pateikiant
     muitinės deklaraciją. Šiuo atveju muitinės deklaracijoje nurodomi bent tie duomenys, kuriuos
     būtina pateikti įvežimo bendrojoje deklaracijoje. Kol muitinės deklaracija nepriimama pagal
     148112 straipsnį, ji laikoma turinčia įvežimo bendrosios deklaracijos statusą.

                                                                 nauja

                                            118 straipsnis
                                        Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)     įvežimo bendrosios deklaracijos pateikimo tvarkos taisyklės;

     (b)     laikotarpis, per kurį pagal 115 straipsnį turi būti atlikta rizikos analizė ir imtasi
             reikiamų priemonių;

     (c)     įvežimo bendrosios deklaracijos taisymo pagal 116 straipsnio 1 dalį tvarkos
             taisyklės;

     (d)     116 straipsnio 2 dalyje nurodytas laikotarpis, kuriam pasibaigus įvežimo bendroji
             deklaracija laikoma nepateikta.

LT                                               120                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (pritaikytas)
                                                                   naujas
                                            2 SKYRIUS
                                        PREKIŲ ATVEŽIMAS

                                    1 SKIRSNIS
           PREKIŲ ĮVEŽIMAS Į BENDRIJOS ⌦ SĄJUNGOS ⌫ MUITŲ TERITORIJĄ

                                                                   nauja

                                            119 straipsnis
                           Pranešimas apie jūrų laivo arba orlaivio atvykimą

     1.      Į Sąjungos muitų teritoriją atvykstančio jūrų laivo arba orlaivio operatorius apie
             transporto priemonės atvykimą praneša pirmojo įvežimo muitinės įstaigai.

     Jeigu muitinė turi informacijos apie jūrų laivo ar orlaivio atvykimą, ji gali nereikalauti, kad
     būtų pateiktas pirmoje pastraipoje nurodytas pranešimas.

     2.      Jeigu muitinė neprieštarauja, apie transporto priemonės atvykimą pranešama
             naudojantis uosto ar oro uosto sistemomis arba kitais turimais informacijos
             perdavimo būdais.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)

                                           12091 straipsnis
                                          Muitinės priežiūra

     1.      Į Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritoriją įvežtos prekės nuo jų įvežimo yra
             muitinės prižiūrimos ir gali būti jos tikrinamos. Kai taikytina, joms taikomi
             draudimai ir apribojimai, pagrįsti, inter alia, visuomenės dorovės, viešosios tvarkos
             arba visuomenės saugumo, žmonių, gyvūnų ar augalų sveikatos bei gyvybės
             apsaugos, aplinkos apsaugos, nacionalinių meno, istorijos ar archeologijos vertybių
             apsaugos, pramoninės ar komercinės nuosavybės apsaugos reikalavimais, įskaitant
             narkotinių medžiagų pirmtakų (prekursorių), tam tikras intelektinės nuosavybės
             teises pažeidžiančių prekių ir į Bendriją įvežamų grynųjų pinigų kontrolės
             reikalavimus, o jų atžvilgiu įgyvendinamos žuvų išteklių apsaugos bei valdymo
             priemonės ir prekybos politikos priemonės.

LT                                                121                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                      450/2008
     Tos prekės taip prižiūrimos tol, kol nustatomas jų muitinis statusas, ir negali būti paimtos iš
     muitinės priežiūros be muitinės leidimo.

                                                                     450/2008 (pritaikytas)
     Nepažeidžiant 218166 straipsnio, nustačius Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekių muitinį statusą
     tos prekės toliau muitinės nebeprižiūrimos.

     Ne Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės muitinės prižiūrimos tol, kol pasikeičia jų muitinis
     statusas arba kol jos reeksportuojamos ⌦ išvežamos iš Sąjungos muitų teritorijos ⌫ arba
     sunaikinamos.

                                                                     450/2008
     2.      Muitinės prižiūrimų prekių turėtojas gali, muitinei leidus, bet kuriuo metu tas prekes
             patikrinti arba paimti jų pavyzdžius, visų pirma jeigu to reikia jų tarifiniam
             klasifikavimui, muitinei vertei arba muitiniam statusui nustatyti.

                                                                     450/2008 (pritaikytas)

                                            12192 straipsnis
                                       Pristatymas į tinkamą vietą

     1.      Asmuo, kuris įveža prekes į Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritoriją, vykdamas
             muitinės nurodytu maršrutu ir, jeigu muitinė duoda nurodymų, jų laikydamasis,
             nedelsdamas jas pristato į muitinės nurodytą muitinės įstaigą arba į kitą muitinės
             nustatytą arba patvirtintą vietą, arba į laisvąją zoną.

     2.      Į laisvąją zoną vežamos prekės į tą laisvąją zoną nuvežamos tiesiogiai jūrų arba oro
             transportu arba, jei vežama sausuma, nevežant jų per kitą Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫
             muitų teritorijos dalį, jeigu laisvoji zona ribojasi su valstybės narės ir trečiosios šalies
             sausumos siena.

                                                                     450/2008
     Prekės muitinei pateikiamos pagal 95 straipsnį.

LT                                                  122                                                     LT
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     32.   Bet kuris asmuo, prisiimantis atsakomybę už prekių vežimą po to, kai jos įvežamos į
           Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritoriją, tampa atsakingu už 1 ir 2 dalyjse
           nustatytos prievolės vykdymą.

     43.   Prekėms, kurias pagal susitarimą, sudarytą su atitinkama Bendrijai ⌦ Sąjungai ⌫
           nepriklausančia šalimi ar teritorija, valstybės narės muitinė gali tikrinti dar jų
           neįvežus į Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritoriją, taikoma ta pati tvarka, kaip ir į
           Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritoriją įvežtoms prekėms.

     54.   1 ir 2 daliys neužkerta kelio taikyti specialias nuostatas ⌦ taisykles ⌫ , taikomas
           ⌦ pasienio zonose arba vamzdynais ir laidais gabenamoms prekėms bei
           ekonomiškai nereikšmingoms siuntoms, pvz., ⌫ laiškams, atvirukams ir
           spaudiniams bei jų elektroniniams atitikmenims, laikomiems kitose laikmenose, arba
           keleivių vežamoms prekėms, pasienio zonose, vamzdynais ar laidais gabenamoms
           prekėms bei kitokiam ekonomiškai nereikšmingam gabenimui, jeigu tai neigiamai
           nepaveikia muitinės priežiūros ir muitinio tikrinimo galimybių.

     65.   1 dalis netaikoma transporto priemonėms, vykstančioms tik per Bendrijos
           ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijai priklausančius teritorinius vandenis arba oro erdvę
           be sustojimo toje teritorijoje, bei tokiomis transporto priemonėmis vežamoms
           prekėms.

                                    12293 straipsnis
              Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ vidaus susisiekimas oro ir jūrų transportu

     1.    114–11987–90 straipsniai, 12192 straipsnio 1 dalis ir 123–126 94–97 straipsniai
           netaikomi prekėms, kurios buvo laikinai išvežtos iš Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų
           teritorijos jas gabenant tarp dviejų šioje teritorijoje esančių vietų jūra arba oru, jeigu
           vežimas buvo vykdomas tiesioginiu maršrutu ir oro ar reguliariu laivybos reisu, be
           sustojimo už Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos ribų.

                                                                  450/2008
     2.    Priemonės, kuriomis siekiama iš dalies pakeisti šio reglamento neesmines nuostatas
           jį papildant, nustatančios specialias vežimo oro ir reguliariais laivybos reisais
           paslaugų nuostatas, turi būti patvirtintos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos
           reguliavimo procedūros su tikrinimu.

                                                                  nauja
     2.    Tam tikrais atvejais, kai taikoma 132 straipsnio 2 dalis, muitinė leidžia laivybos
           reisus.

LT                                               123                                                    LT
 ---pagebreak---                                                                  450/2008

                                        12394 straipsnis
                          Vežimas susiklosčius ypatingoms aplinkybėms

     1.   Jeigu dėl nenumatytų aplinkybių arba force majeure 12192 straipsnio 1 dalyje
          nustatytos prievolės neįmanoma įvykdyti, asmuo, privalantis įvykdyti tą prievolę,
          arba bet kuris kitas minėto asmens interesais veikiantis asmuo nedelsdamas
          informuoja muitinę apie susidariusią padėtį. Jeigu dėl nenumatytų aplinkybių arba
          force majeure prekės nėra visiškai prarastos, muitinė taip pat informuojama apie
          tikslią jų buvimo vietą.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     2.   Jeigu dėl nenumatytų aplinkybių arba force majeure laivas arba orlaivis, kuriam
          taikoma 12192 straipsnio 65 dalis, yra priverstas laikinai įplaukti į Bendrijos
          ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijoje esantį uostą arba nusileisti šioje teritorijoje, o
          12192 straipsnio 1 dalyje nustatytos prievolės neįmanoma įvykdyti, asmuo, įplukdęs
          laivą į Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritoriją arba nutupdęs orlaivį šioje
          teritorijoje, arba bet kuris kitas to asmens interesais veikiantis asmuo nedelsdamas
          informuoja muitinę apie susidariusią padėtį.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     3.   Muitinė nustato priemones, kurių reikia imtis siekiant sudaryti galimybes vykdyti 1
          dalyje nurodytų prekių arba laivo ar orlaivio bei juose esančių prekių, muitinės
          priežiūrą susidarius 2 dalyje nurodytoms aplinkybėms, ir siekiant, esant reikalui
          ⌦ prireikus ⌫ , užtikrinti, kad šios prekės būtų vėliau pristatytos į muitinės įstaigą
          arba į kitą muitinės nustatytą arba patvirtintą vietą.

                                   2 SKIRSNIS
                   PREKIŲ PATEIKIMAS, IŠKROVIMAS IR TIKRINIMAS

                                         12495 straipsnis
                                    Prekių pateikimas muitinei

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     1.   Į Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritoriją įvežtas prekes, po to, kai jos atvežamos į
          nurodytą muitinės įstaigą ar kitą muitinės nustatytą ar patvirtintą vietą, arba į laisvąją
          zoną, muitinei nedelsdamas pateikia vienas iš šių asmenų:

LT                                              124                                                    LT
 ---pagebreak---      (a)    į Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritoriją prekes įvežęs asmuo;

                                                                  450/2008
     (b)    asmuo, kurio vardu arba kurio interesais veikia prekes į tą teritoriją įvežęs asmuo;

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
     (c)    asmuo, prisiėmęs atsakomybę už prekių vežimą po to, kai jos bus įvežtos į Bendrijos
            ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritoriją.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
     2.     Nepriklausomai nuo 1 dalyje nurodyto asmens prievolių, vietoj jo prekes muitinei
            gali pateikti vienas iš šių asmenų:

     (a)    bet kuris asmuo, kuris nedelsdamas pateikia prekes muitinės procedūrai įforminti;

     (b)    asmuo, kuriam išduotas leidimas turėti prekių sandėlį ⌦ saugyklą ⌫ arba bet kuris
            laisvojoje zonoje savo veiklą vykdantis asmuo.

                                                                  450/2008
                                                                  naujas
     3.     Prekes muitinei pateikiantis asmuo nurodo dėl tų prekių pateiktą įvežimo bendrąją
            deklaraciją arba muitinės deklaraciją   , išskyrus atvejus, kai tokios deklaracijos
            pateikti nereikia  .

                                                                  nauja
     4.     Kai muitinei pateikiamos ne Sąjungos prekės, kurios nėra nurodytos įvežimo
            bendrojoje deklaracijoje, prekių turėtojas nedelsdamas pateikia minėtą deklaraciją
            arba ją pakeičiančią muitinės deklaraciją, išskyrus atvejus, kai tokios deklaracijos
            pateikti nereikia.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
     5.4.   1 dalis neužkerta kelio taikyti specialias nuostatas ⌦ taisykles ⌫ , taikomas
            ⌦ pasienio zonose arba vamzdynais ir laidais gabenamoms prekėms bei
            ekonomiškai nereikšmingoms siuntoms, pvz., ⌫ laiškams, atvirukams ir
            spaudiniams bei jų elektroniniams atitikmenims, laikomiems kitose laikmenose, arba

LT                                               125                                               LT
 ---pagebreak---              keleivių vežamoms prekėms, pasienio zonose, vamzdynais ar laidais gabenamoms
             prekėms bei kitokiam ekonomiškai nereikšmingam gabenimui, jeigu tai neigiamai
             nepaveikia muitinės priežiūros ir muitinio tikrinimo galimybių.

                                                                  nauja
     6.      Muitinei pateiktos prekės negali būti paimamos iš jų pateikimo vietos be muitinės
             leidimo.

                                                                  450/2008 (pritaikyta)

                                           12596 straipsnis
                                    Prekių iškrovimas ir tikrinimas

     1.      Prekės iškraunamos iš jas vežančių transporto priemonių arba perkraunamos į kitas
             transporto priemones tik muitinei leidus ir tik muitinės nustatytose arba patvirtintose
             vietose.

     Tačiau tokį leidimą gauti neprivaloma neišvengiamo pavojaus atveju, kai būtina nedelsiant
     iškrauti visas prekes arba jų dalį. Tokiu atveju apie tai nedelsiant informuojama muitinė.

                                                                  450/2008
     2.      Muitinė, norėdama patikrinti prekes, paimti jų pavyzdžių arba patikrinti jas vežančias
             transporto priemones, gali bet kuriuo metu pareikalauti iškrauti ir išpakuoti prekes.

     3. Muitinei pateiktos prekės negali būti paimamos iš jų pateikimo vietos be muitinės leidimo.

                                             3 SKIRSNIS
                      PO PREKIŲ PATEIKIMO ATLIEKAMI FORMALUMAI

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
                                                                  naujas

                                         12697 straipsnis
             Prievolė ne Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekėms įforminti muitinės procedūrą

     1.      Nepažeidžiant 167, 168 ir 169 125 ir 127 straipsnių, muitinei pateiktoms ne
             Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekėms įforminama muitinės procedūra.

LT                                                126                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
     2.      Jeigu nenustatyta kitaip, deklarantas gali, neatsižvelgdamas į prekių rūšį, kiekį ar jų
             kilmės, išsiuntimo arba paskirties šalį, savo nuožiūra ir atitinkamai procedūrai
             taikomomis sąlygomis pasirinkti muitinės procedūrą, kurią jis toms prekėms norėtų
             įforminti.

                                                                  450/2008

                                             98 straipsnis

                           Prekės, kurios laikomos laikinai saugomomis

     1.      Išskyrus atvejus, kai prekėms iš karto įforminama muitinės procedūra priėmus jai
             įforminti pateiktą muitinės deklaraciją, arba kai prekės įvežamos į laisvąją zoną,
             laikoma, kad muitinei pateiktoms ne Bendrijos kilmės prekėms įformintas laikinasis
             saugojimas pagal 151 straipsnį.

     2.      Nepažeidžiant 87 straipsnio 2 dalyje nustatytos prievolės ir jos taikymo išimčių arba
             atleidimo nuo šios prievolės, nustatytų patvirtinus priemones, numatytas 87
             straipsnio 3 dalyje, paaiškėjus, kad ne Bendrijos prekės buvo pateiktos muitinei jų
             nenurodžius įvežimo bendrojoje deklaracijoje, prekių turėtojas nedelsdamas pateikia
             šią deklaraciją.

                                             4 SKIRSNIS
                   PREKĖS, ATVEŽTOS ĮFORMINUS TRANZITO PROCEDŪRĄ

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
                                                                  naujas

                                           12799 straipsnis
              Atleidimas nuo prievolių, kai prekės atvežamos taikant tranzito procedūrą

     92 straipsnis, išskyrus jo 1 dalies pirmą pastraipą, ir 95–98 straipsniai 121 straipsnio 2–6
     dalys, 124, 125, 126      ir 203 straipsniai  netaikomi, jeigu į Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫
     muitų teritoriją įvežamoms prekėms jau įforminta tranzito procedūra.

                                         128100 straipsnis
                Nuostatos, taikomos ne Bendrijos prekėms užbaigus tranzito procedūrą
                 ⌦Ne Sąjungos prekės, kurios nepateikiamos iš karto po atvežimo⌫

     Ne Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekėms, gabenamoms įforminus tranzito procedūrą, kai šios
     prekės pateikiamos Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijoje esančiai paskirties muitinės

LT                                                127                                                  LT
 ---pagebreak---      įstaigai laikantis tranzito procedūros taikymo tvarką reglamentuojančių taisyklių ⌦ , taikomi
     125, 126 ir 203 straipsniai ⌫ .

                                                                 nauja

                                            129 straipsnis
                                        Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)     119 straipsnyje nurodyto pranešimo apie atvykimą taisyklės;

     (b)     prekių įvežimo į Sąjungos muitų teritoriją ir jų pateikimo muitinei pagal 121
             straipsnio 5 dalį ir 124 straipsnio 5 dalį specialiosios taisyklės;

     (c)     122 straipsnio 2 dalyje nurodyto leidimo suteikimo taisyklės.

                                                                 450/2008
                           V ANTRAŠTINĖ DALIS
          BENDROSIOS TAISYKLĖS, SUSIJUSIOS SU MUITINIU STATUSU,
          MUITINĖS PROCEDŪROS ĮFORMINIMU PREKĖMS, TIKRINIMU,
                   IŠLEIDIMU IR DISPONAVIMU PREKĖMIS

                                       1 SKYRIUS
                                  Prekių muitinis statusas

                                                                 450/2008 (pritaikytas)

                                           130101 straipsnis
              Prielaida, kad prekės turi Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekių muitinį statusą

     1.      Nepažeidžiant 161 straipsnio, lLaikoma, kad visos Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų
             teritorijoje esančios prekės turi Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekių muitinį statusą,
             išskyrus atvejus, kai nustatoma, kad jos nėra Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės.

LT                                               128                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                450/2008
     2.     Priemonės, kuriomis siekiama iš dalies pakeisti šio reglamento neesmines nuostatas
            jį papildant, nustatančios:

                                                               450/2008 (pritaikytas)
                                                               naujas
     2.     a) ⌦ Tam tikrais ⌫ atvejusais, kai šio straipsnio 1 dalyje nurodyta ⌦ nustatyta ⌫
            prielaida netaikoma;

            b) ⌦ ir ⌫          turi būti  ⌦ įrodytas ⌫ Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekių
     muitinios statusoas nustatymo būdus;

            c)

     3.     ⌦ Tam tikrais ⌫ atvejusais, kai prekės, išgautos tik Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫
            muitų teritorijoje, neturi Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekių muitinio statuso, jeigu
            jos išgautos iš prekių, kurioms įforminta išorinio tranzito procedūra, saugojimo
            procedūra, laikinojo įvežimo procedūra arba laikinojo įvežimo perdirbti procedūra;.

                                                               450/2008
     patvirtinamos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su
     tikrinimu.

                                                               450/2008 (pritaikytas)

                                     131102 straipsnis
                  Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekių muitinio statuso praradimas

     Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės tampa ne Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekėmis šiais
     atvejais:

     (a)    kai jos išvežamos iš Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos, jeigu netaikomos
            vidinio tranzito taisyklės arba pagal 103 straipsnį nustatytos priemonės;

                                                               450/2008
     (b)    kai joms įforminama išorinio tranzito procedūra, saugojimo procedūra arba laikinojo
            įvežimo perdirbti procedūra, jeigu muitų teisės aktai tai leidžia;

LT                                             129                                                LT
 ---pagebreak---      (c)     kai joms įforminama galutinio vartojimo procedūra, ir jos vėliau arba perduodamos
             valstybės nuosavybėn, arba sunaikinamos ir po jų sunaikinimo lieka atliekų;

                                                                    450/2008 (pritaikytas)
     (d)     kai prekes išleidus jų išleidimui į laisvą apyvartą įforminta deklaracija taikant
             priemones, patvirtintas laikantis 114 straipsnio 2 dalies antros pastraipos,
             pripažįstama negaliojančia.

                                      132103 straipsnis
     Laikinai iš ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos išvežamos Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės

                                                                    nauja
     1.      194 straipsnio 2 dalies b–f punktuose nurodytais atvejais prekės išlaiko turimą
             Sąjungos prekių muitinį statusą tik tuomet, kai tas statusas nustatomas muitų teisės
             aktuose nustatytu būdu ir laikantis tam tikrų sąlygų.

                                                                    450/2008 (pritaikytas)
                                                                    naujas
     Priemonės, kuriomis siekiama iš dalies pakeisti šio reglamento neesmines nuostatas jį
     papildant, nustatančios sąlygas, kurių laikantis Bendrijos

             ⌦ 2. Tam tikrais atvejais Sąjungos ⌫ prekės gali būti gabenamos iš vienos
             Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos vietos į kitą ir laikinai išvežamos iš tos
             teritorijos neįforminus joms muitinės procedūros ir nesikeičiant jų muitiniam
             statusui, turi būti patvirtintos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo
             procedūros su tikrinimu.

                                                                    naujas

                                             133 straipsnis
                                         Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)     atvejai, kai negalioja 130 straipsnio 1 dalyje nustatyta prielaida;

     (b)     Sąjungos prekių muitinio statuso įrodymo taisyklės;

LT                                                 130                                                  LT
 ---pagebreak---      (c)        atvejai, kai 130 straipsnio 3 dalyje nurodytos prekės neturi Sąjungos prekių muitinio
                statuso;

     (d)        atvejai, kai nesikeičia 132 straipsnio 2 dalyje nurodytas prekių muitinis statusas.

                                                                      450/2008

                                      2 SKYRIUS
                        Muitinės procedūros įforminimas prekėms

                                                 1 SKIRSNIS
                                        BENDROSIOS NUOSTATOS

                                                                      450/2008 (pritaikytas)
                                                                      naujas

                                             134104 straipsnis
            Prekių deklaravimas muitinei ir Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekių muitinės priežiūra

     1.         Visos prekės, kurioms norima įforminti muitinės procedūrą, išskyrus laisvosios
                zonos procedūrą ir laikinojo saugojimo procedūras  , deklaruojamos atitinkamai
                procedūrai įforminti.

                                                                      nauja
     2.         Tam tikrais atvejais asmenys, kurie nėra ekonominių operacijų vykdytojai, pateikia
                muitinės deklaraciją naudodamiesi ne elektroninėmis duomenų apdorojimo
                priemonėmis.

                                                                      450/2008 (pritaikytas)
     3.2.       Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės, deklaruotos eksporto, vidinio Bendrijos
                ⌦ Sąjungos ⌫ tranzito ar laikinojo išvežimo perdirbti procedūrai įforminti, yra
                muitinės prižiūrimos nuo 1 dalyje nurodytos deklaracijos priėmimo iki jų išvežimo iš
                Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos, perdavimo valstybės nuosavybėn,
                sunaikinimo arba iki joms įformintos muitinės deklaracijos pripažinimo
                negaliojančia.

LT                                                   131                                                LT
 ---pagebreak---                                           135105 straipsnis
                                    Kompetentingos muitinės įstaigos

     1.       Jeigu Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ teisės aktuose nenustatyta kitaip, valstybės narės
              nustato jų teritorijoje esančių įvairių muitinės įstaigų išdėstymą ir kompetenciją.

                                                                    450/2008
     2.       Valstybės narės užtikrina, kad būtų nustatytas tų įstaigų oficialus darbo laikas, kuris,
              atsižvelgus į prekių gabenimo ir prekių pobūdį bei į muitinės procedūras, kurios toms
              prekėms turi būti įforminamos, būtų pagrįstas ir tinkamas, nekliudantis tarptautinio
              prekių gabenimo srautui ir jo netrikdantis.

     2. Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros, patvirtina
             priemones, apibrėžiančias įvairius kompetentingų muitinės įstaigų vaidmenis ir
             atsakomybę, visų pirma, kurios veikia kaip:

     a) įvežimo, importo, eksporto ar išvežimo muitinės įstaigos;

     b) muitinės įstaigos, atliekančios formalumus, susijusius su muitinės procedūros įforminimu
             prekėms;

     c) muitinės įstaigos, suteikiančios leidimus ir prižiūrinčios muitinės procedūrų atlikimą.

                                                                    nauja

                                              136 straipsnis
                                          Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)      atvejai, kai muitinės deklaraciją pagal 134 straipsnio 2 dalį gali pateikti asmenys,
              kurie nėra ekonominių operacijų vykdytojai, ir šiam tikslui naudotinos priemonės;

     (b)      muitinės procedūrą prekėms įforminti kompetentinga muitinės įstaiga.

                                             137 straipsnis
                                   Įgyvendinimo įgaliojimų suteikimas

     Komisija, priimdama įgyvendinimo aktus, patvirtina priemones dėl 135 straipsnio 2 dalyje
     nurodyto oficialaus darbo laiko. Įgyvendinimo aktai priimami taikant 244 straipsnio 4 dalyje
     nurodytą nagrinėjimo procedūrą.

LT                                                 132                                                   LT
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (pritaikytas)

                                          138106 straipsnis
                                 Centralizuotas muitinis įforminimas

     1.      Muitinė gali leisti asmeniui pateikti jo įsisteigimo vietą aptarnaujančiai muitinės
             įstaigai muitinės deklaraciją, kuria deklaruojamos prekės, pateiktos muitinei kitoje
             muitinės įstaigoje, arba užtikrinti, kad ta deklaracija būtų prieinama įsisteigimo vietą
             aptarnaujančiai muitinės įstaigai. Tokiais atvejais laikoma, kad skola muitinei
             atsiranda toje muitinės įstaigoje, kuriai pateikiama muitinės deklaracija arba kuriai
             užtikrinama, kad ji būtų prieinama.

     2.      Deklaracijos tikrinimo, ⌦ ir ⌫ importo ar eksporto muito sumos, atitinkančios bet
             kurią skolą muitinei, išieškojimo ir prekių išleidimo formalumus atlieka muitinės
             įstaiga, kuriai pateikiama muitinės deklaracija arba kuriai užtikrinama, kad ji būtų
             prieinama.

     3.      Muitinės įstaiga, kuriai pateiktos prekės, neįtakojant patikrinimų, kuriuos ji pati gali
             atlikti saugumo ir saugos užtikrinimo tikslais, atlieka visus tikrinimus, pagrįstai
             prašomus atlikti tos muitinės įstaigos, kuriai pateikiama ⌦ buvo pateikta ⌫
             muitinės deklaracija arba kuriai užtikrinama, kad ji būtų prieinama ir, atsižvelgdama
             į informaciją, gautą iš tos muitinės įstaigos, leidžia išleisti prekes.

                                                                    nauja
             Šios muitinės įstaigos keičiasi prekėms išleisti būtina informacija. Muitinės įstaiga,
             kuriai pateikiamos prekės, leidžia jas išleisti.

                                                                    450/2008
     4. Priemonės, kuriomis siekiama iš dalies pakeisti šio reglamento neesmines nuostatas jį
     papildant, pirmiausia nustatančios taisykles, susijusias su:

           a) 1 dalyje nurodyto leidimo suteikimu;

           b) atvejais, kai turi būti atliekama leidimo peržiūra;

           c) leidimo suteikimo sąlygomis;

           d) muitinės įstaigos, kurios kompetencijai priklauso suteikti leidimą, nustatymu;

           e) konsultavimusi su kitomis muitinėmis ir informacijos joms teikimą, kai to prireikia;

           f) sąlygomis, kuriomis leidimo galiojimas gali būti sustabdytas ar leidimas atšauktas;

LT                                                133                                                   LT
 ---pagebreak---             g) konkrečiais atitinkamų kompetentingų muitinės įstaigų uždaviniais ir pareigomis,
     pirmiausia susijusiais su taikytinais tikrinimais;

            h) formalumų atlikimo terminais ir formomis,

     patvirtinamos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su
     tikrinimu.

     Nustatant šias priemones turi būti atsižvelgta:

     –        c punkto atžvilgiu, kai dalyvauja daugiau nei viena valstybė narė – ar pareiškėjas
              atitinka 14 straipsnyje nustatytus įgalioto ekonominių operacijų vykdytojo statuso
              suteikimo kriterijus,

     –        d punkto atžvilgiu – į vietą, kurioje laikomi ar yra prieinami pagrindiniai muitinei
              reikalingi pareiškėjo apskaitos dokumentai, palengvinantys audito metodais pagrįstus
              tikrinimus, ir kurioje bus vykdoma bent dalis veiklos, kurios vykdymas numatomas
              leidimu.

                                                                     nauja

                                               Article 139
                                          Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)      138 straipsnio 1 dalyje nurodyto leidimo suteikimo taisyklės;

     (b)      centralizuoto muitinio įforminimo tvarkos taisyklės.

                                                                     450/2008

                                              109 straipsnis

                                      Muitinės deklaracijų rūšys

     1. Muitinės deklaracija pateikiama naudojantis elektroninėmis duomenų apdorojimo
     priemonėmis. Muitinė gali leisti, kad muitinės deklaracija būtų pateikiama padarant
     atitinkamus įrašus deklaranto apskaitos registruose, jeigu muitinė turi prieigą prie šių
     deklaranto elektroninės sistemos duomenų ir jeigu įvykdyti keitimosi tokiais duomenimis su
     kitomis muitinės įstaigomis reikalavimai.

     2. Kai tai numatyta muitų teisės aktuose, muitinė gali priimti popieriuje surašytą muitinės
     deklaraciją ar muitinės deklaraciją, pateiktą žodžiu arba bet kuriuo kitu veiksmu, kuriuo
     prekėms gali būti įforminta muitinės procedūra.

LT                                                 134                                               LT
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
     3.      Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros,
             patvirtina šio straipsnio įgyvendinimo priemones.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
                                             2 SKIRSNIS
                           STANDARTINĖS MUITINĖS DEKLARACIJOS

                                           140108 straipsnis
                           Deklaracijos turinys ir ją papildantys dokumentai

     1.      ⌦ Standartinėse ⌫ Mmuitinės deklaracijose pateikiami visi duomenys, būtini
             taikant nuostatas, reglamentuojančias muitinės procedūros, kuriai įforminti
             deklaruojamos prekės, atlikimo tvarką. Muitinės deklaracijos, pateiktos naudojantis
             elektroninių duomenų apdorojimo priemonėmis, turi būti patvirtintos elektroniniu
             parašu arba kita jų tikrumo patvirtinimo priemone. Popieriuje surašytos deklaracijos
             turi būti pasirašytos.

                                                                  450/2008
     Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros, patvirtina
     priemones, nustatančias išsamius reikalavimus, kuriuos turi atitikti muitinės deklaracijos.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)

                                            141 straipsnis
                                   ⌦Patvirtinamieji dokumentai⌫

     1.2.    ⌦ Muitinės ⌫ Ddeklaracijos pateikimo metu užtikrinama, kad ⌦ deklarantas
             turėtų ir ⌫ muitinei būtų prieinami deklaraciją papildantys ⌦ patvirtinamieji ⌫
             dokumentai, būtini taikant nuostatas, reglamentuojančias muitinės procedūros, kuriai
             įforminti deklaruojamos prekės, atlikimo tvarką.

                                                                  450/2008
     3. Kai muitinės deklaracija pateikiama naudojantis elektroninių duomenų apdorojimo
     priemonėmis, muitinė gali leisti šiomis priemonėmis pateikti ir deklaraciją papildančius
     dokumentus. Muitinė gali sutikti, kad vietoj šių dokumentų pateikimo jai būtų suteikta prieiga

LT                                                135                                                 LT
 ---pagebreak---      prie atitinkamų duomenų, saugomų ekonominių operacijų vykdytojo kompiuterinėje
     sistemoje.

     Tačiau deklaranto prašymu muitinė gali leisti jam užtikrinti, kad minėti dokumentai jai būtų
     prieinami išleidus prekes.

                                                                 naujas
     2.      Patvirtinamieji dokumentai pateikiami muitinei, kai to reikalaujama Sąjungos teisės
             aktuose arba kai jų reikia muitiniam tikrinimui atlikti.

     3.      Konkrečiais atvejais muitinė gali leisti, kad patvirtinamuosius dokumentus parengtų
             ekonominių operacijų vykdytojai.

                                                                 450/2008
     4. Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros, patvirtina
     šio straipsnio 2 ir 3 dalių įgyvendinimo priemones.

                                                                 naujas

                                            142 straipsnis
                                        Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)     140 straipsnyje nurodytos standartinės muitinės deklaracijos pateikimo tvarkos
             taisyklės;

     (b)     141 straipsnio 1 dalyje nurodytų patvirtinamųjų dokumentų taisyklės;

     (c)     141 straipsnio 3 dalyje nurodyto leidimo suteikimo taisyklės.

LT                                               136                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (pritaikytas)
                                                                   naujas
                                              3 SKIRSNIS
                          SUPAPRASTINTOS MUITINĖS DEKLARACIJOS

                                          143109 straipsnis
                                       Supaprastinta deklaracija

     1.      Muitinė leidžia gali leisti  bet kuriam asmeniui, įvykdžiusiam šio straipsnio 2 ir
             3 dalių sąlygas, prekėms taikytinos muitinės procedūros įforminimui naudoti
             supaprastintą deklaraciją, kurioje gali nebūti tam tikrų 140108 straipsnyje nurodytų
             duomenų ir prie jos nepridėtų tam tikrų ją papildančių ⌦ 141 straipsnyje nurodytų
             patvirtinamųjų ⌫ dokumentų.

                                                                   450/2008
     2.      Priemonės, kuriomis siekiama iš dalies pakeisti šio reglamento neesmines nuostatas
             jį papildant, susijusios su sąlygomis, kuriomis suteikiamas šio straipsnio 1 dalyje
             nurodytas leidimas, turi būti patvirtintos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos
             reguliavimo procedūros su tikrinimu.

     3.      Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros,
             gali patvirtinti priemones, nustatančias supaprastintų muitinės deklaracijų
             specifikacijas.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
                                                                   naujas

                                           144110 straipsnis
                                         Papildoma deklaracija

     1.      Jeigu pagal 143 straipsnį 109 straipsnio 1 dalį pateikiama supaprastinta deklaracija
                arba jeigu pagal 154 straipsnį padaromi įrašai deklaranto apskaitos registruose  ,
             deklarantas     kompetentingai muitinės įstaigai per nustatytą laiką  pateikia
             papildomą deklaraciją, kurioje nurodo papildomus duomenis, kurių kuriuosių reikia
             pateikti muitinės deklaracijoje atitinkamai muitinės procedūrai įforminti.

                                                                   450/2008
     Papildoma deklaracija gali būti apibendrinta, periodinė arba suvestinė.

LT                                                137                                                 LT
 ---pagebreak---      Priemonės, kuriomis siekiama iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį
     papildant, nustatančios šios dalies pirmos pastraipos išimtis, turi būti patvirtintos laikantis 184
     straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

                                                                     naujas
     2.       Tam tikrais atvejais nereikalaujama, kad būtų pateikta papildoma deklaracija.

                                                                     450/2008 (pritaikytas)
                                                                     naujas
     3.2.     Papildoma deklaracija ir 143 straipsnyje 109 straipsnio 1 dalyje nurodyta
              supaprastinta deklaracija    arba 154 straipsnyje nurodytas įrašas deklaranto
              apskaitos registruose ir papildoma deklaracija  laikomosi vienu nedalomu
              dokumentu, kuris ⌦ atitinkamai ⌫ įsigalioja tą dieną, kai pagal 148112 straipsnį
              priimama supaprastinta deklaracija ⌦ , ir tą dieną, kai prekės įrašomos į deklaranto
              apskaitos registrus ⌫ .

                                                                     450/2008
     4.3.     Taikant 7555 straipsnį, vieta, kurioje, gavus leidimą, turi būti pateikta papildoma
              deklaracija, laikoma muitinės deklaracijos pateikimo vieta.

                                                                     nauja

                                               145 straipsnis
                                           Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)      143 straipsnyje nurodyto leidimo suteikimo taisyklės;

     (b)      143 straipsnyje nurodytos supaprastintos deklaracijos pateikimo tvarkos taisyklės;

     (c)      144 straipsnyje nurodytos papildomos deklaracijos pateikimo tvarkos taisyklės;

     (d)      atvejai, kai pagal 144 straipsnio 2 dalį nereikalaujama, kad būtų pateikta papildoma
              deklaracija.

LT                                                  138                                                    LT
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (pritaikytas)
                                             4 SKIRSNIS
                VISOMS MUITINĖS DEKLARACIJOMS TAIKOMOS NUOSTATOS

                                          146111 straipsnis
                          ⌦ Muitinės ⌫ Ddeklaraciją pateikiantis asmuo

     1.      Nepažeidžiant 110144 straipsnio 1 dalies, muitinės deklaraciją gali pateikti bet kuris
             asmuo, kuris gali pateikti visus dokumentus, reikalingus taikant nuostatas,
             reglamentuojančias muitinės procedūrą, kuriai įforminti deklaruotos prekės, arba
             užtikrinti, kad šie dokumentai būtų prieinami. Šis asmuo taip pat turi galėti pateikti
             atitinkamas prekes kompetentingai muitinėsei įstaigai arba užtikrinti, kad tos prekės
             jai būtų pateiktos.

     Tačiau, jeigu dėl muitinės deklaracijos priėmimo konkrečiam asmeniui atsiranda tam tikrų
     prievolių, ⌦ tą ⌫ deklaraciją privalo pateikti ⌦ pateikia ⌫ pats asmuo arba jo atstovas.

     2.      Deklarantas turi būti įsisteigęs Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijoje.

     3.      Tačiau nNereikalaujama, kad Bendrijoje ⌦ šioje muitų teritorijoje ⌫ būtų įsisteigę
             šie deklarantai:

     –a)     asmenys, pateikiantys tranzito ar laikinojo įvežimo ⌦ muitinės ⌫ deklaraciją,

                                                                  450/2008
     b)-     nereguliariai prekes deklaruojantys asmenys, jeigu, muitinės nuomone, tai yra
             pagrįsta.

     3. Priemonės, kuriomis siekiama iš dalies pakeisti šio reglamento neesmines nuostatas jį
     papildant, nustatančios atvejus ir sąlygas, kai 2 dalyje nustatyti reikalavimai gali būti
     netaikomi, turi būti patvirtintos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo
     procedūros su tikrinimu.

                                                                  nauja
     4.      Įsisteigimo Sąjungos muitų teritorijoje reikalavimas gali būti netaikomas ir kitais
             atvejais, nei nustatytieji 3 dalyje.

LT                                               139                                                  LT
 ---pagebreak---                                             147 straipsnis
                        Muitinės deklaracijos pateikimas prieš pateikiant prekes

     Muitinės deklaracija gali būti pateikta prieš numatomą prekių pateikimą muitinei. Jeigu
     prekės nepateikiamos per 30 kalendorinių dienų po muitinės deklaracijos pateikimo, muitinės
     deklaracija laikoma nepateikta.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)

                                         148112 straipsnis
                               ⌦ Muitinės ⌫ Ddeklaracijos priėmimas

     1.      Jei ⌦ muitinės ⌫ deklaracijos atitinka šiame skyriuje nustatytas sąlygas, ir jose
             nurodytos prekės buvo pateiktos muitinei arba muitinei pakanka įrodymų, kad ji
             galės atlikti tose deklaracijose nurodytų prekių muitinį tikrinimą, deklaracijas
             muitinė priima iš karto.

                                                                   450/2008
     Jeigu deklaracija laikomas įrašas deklaranto apskaitos registruose ir prieigos prie šių duomenų
     suteikimas muitinei, deklaracija laikoma priimta tuo momentu, kai prekės įtraukiamos į
     apskaitą. Nepažeidžiant deklaranto teisinių prievolių arba saugumo ir saugos tikrinimų
     taikymo, muitinė gali atleisti deklarantą nuo prievolės pateikti prekes arba užtikrinti, kad jos
     būtų prieinamos muitiniam patikrinimui.

     2. Nepažeidžiant 110 straipsnio 2 dalies arba šio straipsnio 1 dalies antros pastraipos, jeigu
     muitinės deklaracija pateikiama ne tai pačiai muitinės įstaigai, kuriai pateiktos prekės,
     deklaracija priimama, kai įstaiga, kuriai pateiktos prekės, patvirtina, jog prekės prieinamos
     muitiniam patikrinimui.

                                                                   450/2008
     2.3.    Jeigu nenustatyta kitaip, muitinės deklaracijos priėmimo muitinėje data yra ta data,
             kuri turi būti naudojama taikant nuostatas, reglamentuojančias muitinės procedūros,
             kuriai įforminti deklaruojamos prekės, atlikimo tvarką, ir atliekant visus kitus
             importo ar eksporto formalumus.

     4. Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros, gali
     patvirtinti priemones, nustatančias išsamias šio straipsnio įgyvendinimo taisykles.

LT                                                 140                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (pritaikytas)

                                            149113 straipsnis
                                 ⌦ Muitinės ⌫ Ddeklaracijos taisymas

     1.       Deklaranto prašymu jam gali būti leista pataisyti vieną arba daugiau muitinės
              priimtos deklaracijos duomenų elementų ⌦ po to, kai tą deklaraciją priima
              muitinė ⌫ . Šie pakeitimai negali pakeisti ⌦ Šiais pakeitimais muitinės deklaracija
              negali būti pakeista ⌫ tiek, kad ji galėtų būti taikoma ne toms prekėms, kurios iš
              pradžių buvo joje nurodytos.

     2.       Taisyti neleidžiama, jeigu leidimo tam buvo paprašyta ⌦ prašymas pateikiamas ⌫
              po to, kai:

                                                                     450/2008
     (a)      muitinė pranešė deklarantui, kad ketina patikrinti prekes; arba

                                                                     450/2008 (pritaikytas)
     (b)      muitinė nustatė, kad susiję ⌦ muitinės deklaracijos ⌫ duomenys yra neteisingi;
              arba

                                                                     450/2008
     (c)      muitinė išleido prekes.

     3. Priemonės, kuriomis siekiama iš dalies pakeisti šio reglamento neesmines nuostatas jį
     papildant, nustatančios šio straipsnio 2 dalies c punkto išimtis, turi būti patvirtintos laikantis
     184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

                                                                    naujas
     3.       Jeigu per nustatytą laikotarpį pateikiamas prašymas, muitinės deklaraciją gali būti
              leista taisyti po prekių išleidimo.

LT                                                  141                                                   LT
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (pritaikytas)

                                             150114 straipsnis
                       ⌦ Muitinės ⌫ Ddeklaracijos pripažinimas negaliojančia

     1.       Deklaranto prašymu jau priimtą ⌦ muitinės ⌫ deklaraciją muitinė pripažįsta
              negaliojančia, jeigu jai pakanka įrodymų, kad:

                                                                     450/2008
     (a)      prekės turi būti nedelsiant pateiktos kitai muitinės procedūrai įforminti;

     (b)      susiklosčius ypatingoms aplinkybėms nebetikslinga prekėms įforminti muitinės
              procedūrą, kuriai įforminti jos buvo deklaruotos.

                                                                     450/2008 (pritaikytas)
                                                                     naujas
     Tačiau jeigu muitinė yra pranešusi deklarantui apie savo ketinimą patikrinti prekes, prašymas
     pripažinti ⌦ muitinės ⌫ deklaraciją negaliojančia nepriimamas, kol šis tikrinimas
     neatliktas.

     2.         Jeigu nenustatyta kitaip,  ⌦ muitinės ⌫ Ddeklaracija negali būti pripažinta
              negaliojančia išleidus prekes.

                                                                     450/2008
     Priemonės, kuriomis siekiama iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį
     papildant, nustatančios šios dalies pirmos pastraipos išimtis, turi būti patvirtintos laikantis 184
     straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

                                                                     nauja

                                               151 straipsnis
                                           Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)      atvejai, kai pagal 146 straipsnio 4 dalį netaikomas reikalavimas, kad deklarantas būtų
              įsisteigęs Sąjungos muitų teritorijoje;

LT                                                  142                                                    LT
 ---pagebreak---      (b)     148 straipsnyje nurodytos muitinės deklaracijos priėmimo tvarka;

     (c)     muitinės deklaracijos taisymo po prekių išleidimo pagal 149 straipsnio 2 dalies c
             punktą tvarkos taisyklės;

     (d)     muitinės deklaracijos pripažinimo negaliojančia po prekių išleidimo pagal 150
             straipsnio 2 dalį tvarkos taisyklės.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
                                             5 SKIRSNIS
                                     KITI SUPAPRASTINIMAI

                                           152115 straipsnis
           Muitinės deklaracijų surašymo supaprastinimas, taikomas prekėms, priskiriamoms
                                 skirtingoms muitų tarifo subpozicijoms

     1.      Jeigu prekių siuntą sudaro prekės, priskiriamos skirtingoms muitų tarifo
             subpozicijoms, ir jeigu surašant muitinės deklaraciją atskirai pateikti duomenis pagal
             kiekvieną iš šių prekių atitinkančią muitų tarifo subpoziciją reikėtų neproporcingai
             daug darbo ir išlaidų, palyginti su taikytinaisu importo ⌦ ir eksporto muitu ⌫
             muitai, deklaranto prašymu muitinė gali sutikti, kad visai prekių siuntai būtų
             taikomias importo ⌦ ir eksporto ⌫ muitaias, apskaičiuotias pagal muitų tarifo
             subpoziciją, kuriai priskiriamoms prekėms taikoma didžiausia importo ar eksporto
             muito norma.

                                                                  450/2008
     Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros, gali
     patvirtinti šio straipsnio įgyvendinimo priemones.

                                                                  naujas
     2.      1 dalis netaikoma prekėms, kurioms taikomi draudimai ar apribojimai arba akcizas.

                                           153 straipsnis
                                 Įgyvendinimo įgaliojimų suteikimas

     Komisija, priimdama įgyvendinimo aktus, patvirtina tarifo subpozicijos nustatymo pagal 152
     straipsnio 1 dalį priemones. Įgyvendinimo aktai priimami taikant 244 straipsnio 4 dalyje
     nurodytą nagrinėjimo procedūrą.

LT                                               143                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                     naujas

                                              116 straipsnis

                           Muitinės formalumų ir tikrinimo supaprastinimas

     1. Muitinė gali leisti naudotis ir kitais, šio skyriaus 3 skirsnyje nenumatytais muitinės
     formalumų ir tikrinimo supaprastinimais.

     2. Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant,
     pirmiausia nustatančios taisykles, susijusias su:

            a) 1 dalyje nurodytų leidimų suteikimu;

            b) atvejais, kai turi būti atliekama leidimų peržiūra, ir sąlygomis, kai muitinė stebi jų
     naudojimą;

            c) leidimų suteikimo sąlygomis;

            d) sąlygomis, kai ekonominių operacijų vykdytojui gali būti leista atlikti tam tikrus
     muitinės formalumus, kuriuos paprastai atlieka muitinė, įskaitant savarankišką importo ir
     eksporto muitų apskaičiavimą, o muitinei prižiūrint – ir tam tikrą tikrinimą;

            e) muitinės įstaigos, turinčios teisę suteikti leidimus, nustatymu;

            f) konsultavimusi su kitomis muitinėmis ir informacijos joms teikimą, kai to prireikia;

            g) leidimų galiojimo sustabdymo ar atšaukimo sąlygomis;

            h) konkrečiais atitinkamų kompetentingų muitinės įstaigų uždaviniais ir pareigomis,
     pirmiausia susijusiais su taikytinais tikrinimais;

            i) formalumų atlikimo terminais ir formomis,

     patvirtinamos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su
     tikrinimu.

     Nustatant šias priemones turi būti atsižvelgta:

     –        į muitinės formalumus ir tikrinimus, atliktinus užtikrinant saugumo ir saugos
              reikalavimų vykdymą, kai prekės įvežamos į Bendrijos muitų teritoriją ar iš jos
              išvežamos,

     –        pagal 25 straipsnio 3 dalį priimtas taisykles,

     –        d punkto atžvilgiu – kai dalyvauja daugiau nei viena valstybė narė – pareiškėjas turi
              turėti įgalioto ekonominių operacijų vykdytojo statusą pagal 14 straipsnį,

     –        e punkto atžvilgiu – į vietą, kurioje laikomi ar prieinami pagrindiniai muitinei
              reikalingi pareiškėjo apskaitos registrai, palengvinantys audito metodais pagrįstus

LT                                                  144                                                 LT
 ---pagebreak---              tikrinimus, ir kurioje bus vykdoma bent dalis veiklos, kurios vykdymas numatomas
             leidimu.

                                                                  naujas

                                           154 straipsnis
                               Įrašas deklaranto apskaitos registruose

     1.      Gavusi prašymą, muitinė gali leisti asmeniui kaip muitinės deklaraciją pateikti įrašą
             deklaranto apskaitos registruose, jeigu muitinė turi prieigą prie šių deklaranto
             elektroninės sistemos duomenų.

     2.      Gavusi prašymą, muitinė gali atleisti nuo prievolės pateikti prekes.

     3.      Deklaracija laikoma priimta tuo momentu, kai prekės įtraukiamos į apskaitos
             registrus.

     4.      Muitinė imasi reikiamų priemonių, kuriomis užtikrina, kad leidimo turėtojas laikytųsi
             savo prievolių.

                                             155 straipsnis
                                         Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)     154 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodyto leidimo suteikimo taisyklės;

     (b)     įrašo deklaranto apskaitos registruose formos muitinės deklaracijos pateikimo pagal
             154 straipsnio 1 dalį tvarkos taisyklės;

     (c)     154 straipsnio 4 dalyje nurodytos leidimo turėtojo prievolės;

     (d)     154 straipsnio 4 dalyje nustatytų priemonių ėmimosi tvarkos taisyklės.

                                           156 straipsnis
                             Savarankiškas muito sumos apskaičiavimas

     1.      Gavusi prašymą, muitinė gali leisti ekonominių operacijų vykdytojui atlikti tam
             tikrus muitinės formalumus, kuriuos paprastai turi atlikti muitinė, savarankiškai
             apskaičiuoti mokėtiną importo ir eksporto muito sumą ir muitinei prižiūrint atlikti
             tam tikrus patikrinimus.

     2.      Asmuo, kuris kreipiasi dėl 1 dalyje nurodyto leidimo, turi būti įgaliotasis ekonominių
             operacijų vykdytojas (muitinės formalumų supaprastinimas).

     3.      Kompetentinga muitinės įstaiga imasi reikiamų priemonių, kuriomis užtikrina, kad 1
             dalyje nurodyto leidimo turėtojas laikytųsi savo prievolių.

LT                                                145                                                 LT
 ---pagebreak---                                             157 straipsnis
                                        Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)     156 straipsnio 1 dalyje nurodyto leidimo suteikimo taisyklės;

     (b)     muitinės formalumai ir patikrinimai, kuriuos pagal 156 straipsnio 1 dalį turi atlikti
             leidimo turėtojas;

     (c)     156 straipsnio 3 dalyje nurodytos leidimo turėtojo prievolės;

     (d)     156 straipsnio 3 dalyje nustatytų priemonių ėmimosi tvarkos taisyklės.

                                                                  450/2008

                                         3 SKYRIUS
                                Prekių tikrinimas ir išleidimas

                                             1 SKIRSNIS
                                            TIKRINIMAS

                                          158117 straipsnis
                                   Muitinės deklaracijos tikrinimas

     Tikrindama priimtoje muitinės deklaracijoje pateiktų duomenų teisingumą, muitinė gali:

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
     (a)     patikrinti deklaraciją ir visus ją papildančius patvirtinamuosius dokumentus;

                                                                  450/2008
     (b)     reikalauti, kad deklarantas pateiktų kitus dokumentus;

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
     (c)     tikrinti prekes;

     (d)     imti prekių pavyzdžius analizei arba detaliam patikrinimui.

LT                                               146                                                 LT
 ---pagebreak---                                             159118 straipsnis
                                 Prekių tikrinimas ir pavyzdžių ėmimas

     1.       Deklarantas arba, jo atsakomybe, kitas asmuo nuveža prekes į jų tikrinimo ir
              pavyzdžių ėmimo vietas, taip pat atlieka visas prekių tvarkymo operacijas,
              reikalingas tokiam tikrinimui arba pavyzdžių ėmimui. Patirtas išlaidas padengia
              deklarantas.

     2.       Deklarantas turi teisę dalyvauti ar būti atstovaujamas tikrinant prekes ir imant jų
              pavyzdžius. Muitinė, pagrįstai manydama, kad tai būtina, gali reikalauti, kad
              deklarantas arba jo atstovas dalyvautų tikrinant prekes ar imant jų pavyzdžius arba
              suteiktų muitinei pagalbą, būtiną tokiam tikrinimui arba pavyzdžių ėmimui
              palengvinti.

     3.       Jeigu pavyzdžiai imami laikantis galiojančių nuostatų, muitinė neprivalo už juos
              sumokėti arba kitaip kompensuoti jų paėmimą ⌦ paėmimo išlaidų ⌫ , tačiau
              apmoka pavyzdžių analizės arba tikrinimo išlaidas.

                                           160119 straipsnis
                             Dalinis prekių tikrinimas ir pavyzdžių ėmimas

     1.       Jeigu tikrinama tik dalis muitinės deklaracijoje nurodytų prekių arba imami tik dalies
              prekių pavyzdžiai, dalinio prekių tikrinimo arba pavyzdžių analizės ar tikrinimo
              rezultatai taikomi visoms toje deklaracijoje išvardytoms prekėms.

     Tačiau deklarantas, manydamas, kad dalinio prekių tikrinimo arba paimtų pavyzdžių analizės
     arba tikrinimo rezultatų negalima taikyti likusiai deklaruotų prekių daliai, gali reikalauti, kad
     prekės būtų toliau tikrinamos arba imami papildomi pavyzdžiai. Toks reikalavimas
     patenkinamas, jeigu prekės nebuvo išleistos arba jeigu jos buvo išleistos, tačiau deklarantas
     įrodo, kad jų pavidalas nebuvo ⌦ jos niekaip ⌫ nepakeistaos.

                                                                    450/2008 (pritaikytas)
     2.       Taikant 1 dalį, kai muitinės deklaracijoje nurodytos dviejų arba daugiau rūšių
              ⌦ dviem ar daugiau tarifo subpozicijoms priskiriamos ⌫ prekės, su kiekviena
              prekių rūšimi ⌦ kiekvienai tarifo subpozicijai priskiriamomis prekėmis ⌫ susiję
              duomenys laikomi sudarančiais atskirą deklaraciją.

                                                                    450/2008
     3.       Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 3 dalyje nurodytos valdymo procedūros,
              patvirtina priemones, nustatančias tvarką, kurios turi būti laikomasi gavus skirtingus
              tikrinimų pagal šio straipsnio 1 dalį rezultatus.

LT                                                 147                                                   LT
 ---pagebreak---                                          161120 straipsnis
                                        Tikrinimo rezultatai

     1.      Muitinės deklaracijos tikrinimo rezultatais remiamasi taikant nuostatas,
             reglamentuojančias prekėms įformintos muitinės procedūros atlikimo tvarką.

                                                                450/2008 (pritaikytas)
     2.      Jeigu muitinės deklaracija nebuvo patikrinta, 1 dalis taikoma remiantis ⌦ toje ⌫
             deklaracijoje pateiktais duomenimis.

                                                                450/2008 (pritaikytas)
     3.      Muitinės atlikto tikrinimo rezultatai visoje Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų
             teritorijoje turi tokią pačią įrodomąją galią.

                                                                450/2008 (pritaikytas)

                                        162121 straipsnis
                                     Identifikavimo priemonės

     1.      Muitinė arba, kai taikytina, ⌦ atitinkamais atvejais ⌫ muitinės leidimą gavę
             ekonominių operacijų vykdytojai imasi priemonių, reikalingų prekėms identifikuoti,
             jeigu tokio identifikavimo reikia siekiant užtikrinti nuostatų, reglamentuojančių
             muitinės procedūrą, kuriai įforminti tos prekės buvo deklaruotos, laikymąsi.

                                                                450/2008 (pritaikytas)
     Šios identifikavimo priemonės visoje Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijoje turi tokią
     pačią teisinę galią.

                                                                450/2008
     2.      Nuimti arba sunaikinti ant prekių arba transporto priemonių uždėtus identifikavimo
             ženklus turi teisę tik muitinė arba muitinės leidimą gavę ekonominių operacijų
             vykdytojai, išskyrus atvejus, kai juos nuimti arba sunaikinti būtina susiklosčius
             nenumatytoms aplinkybėms arba dėl force majeure, norint išsaugoti prekes arba
             transporto priemones.

LT                                              148                                               LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (pritaikytas)

                                         163122 straipsnis
                  Įgyvendinimo priemonės ⌦ Įgyvendinimo įgaliojimų suteikimas ⌫

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
                                                                   naujas
     Komisija     , priimdama įgyvendinimo aktus, patvirtina muitinės deklaracijos tikrinimo,
     prekių tikrinimo ir pavyzdžių ėmimo bei patikrinimų rezultatų vertinimo priemones.
     Įgyvendinimo aktai priimami taikant  , laikydamasi 244184 straipsnio 42 dalyje nurodytosą
     reguliavimo     nagrinėjimo  procedūrosą, gali patvirtinti šio skirsnio įgyvendinimo
     priemones.

                                              2 SKIRSNIS
                                             IŠLEIDIMAS

                                           164123 straipsnis
                                           Prekių išleidimas

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     1.      Nepažeidžiant 117 straipsnio taikymo, jJeigu įvykdomos atitinkamos muitinės
             procedūros įforminimo prekėms sąlygos ir jeigu prekėms jau pritaikyti visi įmanomi
             apribojimai ir netaikomi jokie draudimai, muitinė išleidžia prekes iš karto, kai
             patikrinami arba be patikrinimo priimami muitinės deklaracijoje pateikti duomenys.

                                                                   450/2008
     Pirma pastraipa taip pat taikoma tais atvejais, kai 158117 straipsnyje nurodyto patikrinimo
     neįmanoma atlikti per pagrįstai tam reikalingą laiką ir kai tolesniam tikrinimui atlikti prekės
     nebereikalingos.

     2.      Visos toje pačioje deklaracijoje nurodytos prekės išleidžiamos tuo pat metu.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
                                                                   naujas
     Taikant pirmą pastraipą, kai muitinės deklaracijoje nurodytos ⌦ prekės priskiriamos dviem
     ar daugiau tarifo subpozicijoms, ⌫ dviejų arba daugiau rūšių prekės, su kiekviena prekių

LT                                                149                                                  LT
 ---pagebreak---      rūšimi ⌦ su kiekvienai tarifo subpozicijai priskiriamomis prekėmis ⌫ susiję duomenys
     laikomi sudarančiais atskirą muitinės deklaraciją.

                                                                  450/2008
     3.      Jeigu prekės pateikiamos ne toje muitinės įstaigoje, kuri priėmė muitinės deklaraciją,
             atitinkamos muitinės įstaigos, neprarasdamos teisės atlikti reikiamą tikrinimą,
             keičiasi prekėms išleisti būtina informacija.

                                                                  450/2008

                                          165124 straipsnis
     Išleidimas tik sumokėjus importo ar eksporto muito sumą, atitinkančią skolaią muitinei, arba
                                          pateikus garantiją

     1.      Jeigu prekėms įforminus muitinės procedūrą atsiranda skola muitinei, prekės
             išleidžiamos tik tuomet, kai sumokama skolą muitinei atitinkanti importo ar eksporto
             muito suma arba pateikiama prievolės sumokėti tą skolą įvykdymą užtikrinanti
             garantija.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
     Tačiau, nepažeidžiant trečios pastraipos taikymo, pirma pastraipa netaikoma laikinojo
     įvežimo atveju, kai prekės iš dalies neapmokestinamos importo muitais ⌦ muitu ⌫ .

                                                                  450/2008
     Jeigu laikydamasi nuostatų, reglamentuojančių muitinės procedūros, kuriai įforminti
     deklaruojamos prekės, atlikimo tvarką, muitinė reikalauja pateikti garantiją, tos prekės
     neišleidžiamos atitinkamai muitinės procedūrai atlikti, kol tokia garantija nepateikiama.

     2.      Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros,
             gali patvirtinti priemones, nustatančias šio straipsnio 1 dalies pirmos ir trečios
             pastraipų išimtis.

                                                                  naujas
     2.      Tam tikrais atvejais prekės išleidžiamos netaikant reikalavimo sumokėti skolą
             muitinei atitinkančią importo ar eksporto muito sumą arba pateikti prievolės
             sumokėti tą skolą įvykdymą užtikrinančią garantiją.

LT                                               150                                                  LT
 ---pagebreak---                                               166 straipsnis
                                          Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatomi 165 straipsnio 2 dalyje nurodyti atvejai.

                                                                     450/2008 (pritaikytas)

                                        4 SKYRIUS
                                   Disponavimas prekėmis

                                            167125 straipsnis
                                           Prekių sunaikinimas

     Turėdama pagrįstų priežasčių muitinė turi teisę ⌦ gali ⌫ reikalauti, kad jai pateiktos prekės
     būtų sunaikintos, ir apie tai informuoja prekių turėtoją. Sunaikinimo išlaidas apmoka prekių
     turėtojas.

                                          168126 straipsnis
                                   Priemonės, kurių turi imtis muitinė

     1.      Muitinė imasi visų būtinų priemonių, įskaitant konfiskavimą ir pardavimą ar
             sunaikinimą, disponuoti prekėmis šiais atvejais:

                                                                     450/2008 (pritaikytas)
     (a)     jei nebuvo įvykdyta bent viena iš muitų teisės aktuose nustatytų prievolių, susijusių
             su ne Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekių įvežimu į Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų
             teritoriją, arba prekės buvo nuslėptos nuo muitinės priežiūros;

                                                                     450/2008
     (b)     jei prekės negali būti išleistos dėl kurios nors iš šių priežasčių:

             (a)   per muitinės nustatytą laiką nebuvo įmanoma pradėti arba tęsti prekių tikrinimo
                   dėl nuo deklaranto priklausančių priežasčių;

                                                                     450/2008 (pritaikytas)
             i) nebuvo užtikrinta, kad būtų prieinami ⌦ pateikti ⌫ dokumentai, kuriuos
             privaloma pateikti prieš įforminant prekėms pageidaujamą muitinės procedūrą arba
             prieš išleidžiant jas tai procedūrai atlikti;

LT                                                  151                                              LT
 ---pagebreak---              ii) per nustatytą laiką nebuvo sumokėtias atitinkamai importo arba eksporto muitai
             ⌦ muitas ⌫ arba nepateikta garantija, nors tai turėjo būti padaryta;

             iii) joms ⌦ prekėms ⌫ taikomi draudimai ar apribojimai;

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     (c)     jei išleistos prekės nepaimamos per pagrįstai tam reikalingą laiką;

     (d)     jei po prekių išleidimo nustatoma, kad jų išleidimo reikalavimai nebuvo įvykdyti;

     (e)     kai ⌦ jei ⌫ prekės perduodamos valstybės nuosavybėn pagal 169127 straipsnį.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     2.      Kai ne Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės yra perduodamos valstybės nuosavybėn,
             sulaikomos arba konfiskuojamos, laikoma, kad joms įforminta laikinojo saugojimo
             procedūra.

                                          169127 straipsnis
                                          Prekių palikimas

     1.      Gavęs išankstinį muitinės sutikimą, muitinės procedūros vykdytojas arba, kai
             taikoma, prekių turėtojas, ne Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekes ir prekes, kurioms
             taikoma galutinio vartojimo procedūra, gali palikti valstybei.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     2.      Valstybė neatlygina jokių išlaidų, susijusių su prekių palikimu jai. Visas prekių
             sunaikinimo arba kitokio jų panaudojimo ⌦ disponavimo jomis ⌫ išlaidas apmoka
             procedūros vykdytojas arba, kai taikoma, prekių turėtojas.

                                            128 straipsnis

                                      Įgyvendinimo priemonės

     Su šio skyriaus įgyvendinimu susijusios priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio
     reglamento nuostatas jį papildant, turi būti patvirtintos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje
     nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

LT                                                152                                              LT
 ---pagebreak---                                                                      naujas

                                            170 straipsnis
                           Muitinės deklaracijos pripažinimas negaliojančia

     Jeigu prekėms, kurias ketinama sunaikinti, perduoti valstybės nuosavybėn, sulaikyti arba
     konfiskuoti, jau yra įforminta muitinės deklaracija, muitinė tą muitinės deklaraciją pripažįsta
     negaliojančia.

                                              171 straipsnis
                                          Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)     disponavimo prekėmis priemonių ėmimosi tvarkos taisyklės;

     (b)     prekių perdavimo valstybės nuosavybėn pagal 169 straipsnį taisyklės.

                                                                     450/2008 (pritaikytas)
                        VI ANTRAŠTINĖ DALIS
     IŠLEIDIMAS Į LAISVĄ APYVARTĄ IR ATLEIDIMAS NUO IMPORTO
                         MUITŲ ⌦ MUITO ⌫

                                         1 SKYRIUS
                                 Išleidimas į laisvą apyvartą

                                           172129 straipsnis
                                        Taikymo sritis ir poveikis

     1.      Norint, kad ne Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės patektų į Bendrijos
             ⌦ Sąjungos ⌫ rinką ar galėtų būti naudojamos arba vartojamos Bendrijoje
             ⌦ Sąjungos muitų teritorijoje ⌫ asmeninėms reikmėms, toms prekėms turi būti
             įforminta ⌦ įforminama ⌫ išleidimo į laisvą apyvartą procedūra.

                                                                     450/2008
     2.      Prekių išleidimas į laisvą apyvartą reiškia, kad turi būti:

LT                                                 153                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (pritaikytas)
     (a)     surinktios visios privalomios importo muitai ⌦ muito sumos ⌫ ;

                                                                 450/2008
     (b)     atitinkamais atvejais surinkti kiti privalomieji mokėjimai, kaip numatyta
             atitinkamose galiojančiose nuostatose, susijusiose su tokių mokėjimų rinkimu;

     (c)     taikomos prekybos politikos priemonės, draudimai ir apribojimai, jeigu jie neturėjo
             būti taikomi ankstesniame etape;

     (d)     atlikti kiti nustatyti prekių importo formalumai.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     3.      Išleidimas į laisvą apyvartą suteikia ne Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekėms
             Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekių muitinį statusą.

                                                                 naujas

                                             173 straipsnis
                                         Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatomos 172 straipsnio 2 dalies c punkte nurodytų prekybos politikos priemonių, draudimų
     ir apribojimų taikymo prekėms, kurioms prieš jų išleidimą į laisvą apyvartą įforminama
     specialioji procedūra, taisyklės.

LT                                                154                                              LT
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (pritaikytas)

                                    2 SKYRIUS
                     Atleidimas nuo importo muitų ⌦ muito ⌫

                                              1 SKIRSNIS
                                        GRĄŽINTOS PREKĖS

                                           174130 straipsnis
                                        Taikymo sritis ir poveikis

     1.      Ne Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės, pirma eksportuotos iš Bendrijos
             ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos kaip Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės ir per trejus
             metus grąžintos atgal į šią teritoriją bei deklaruotos išleidimui į laisvą apyvartą,
             suinteresuotojo asmens prašymu atleidžiamos nuo importo muitų ⌦ muito ⌫ .

                                                                     naujas
             Pirma pastraipa taikoma net ir tais atvejais, kai grąžintos prekės sudaro tik dalį
             anksčiau iš Sąjungos muitų teritorijos eksportuotų prekių.

                                                                     450/2008
     2.      Susiklosčius ypatingoms aplinkybėms, 1 dalyje nurodytas trejų metų laikotarpis gali
             būti pratęstas.

                                                                     450/2008 (pritaikytas)
     3.      Jeigu grąžintos prekės, prieš jas eksportuojant iš Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų
             teritorijos, dėl jų galutinio vartojimo pagal ypatingą paskirtį buvo išleistos į laisvą
             apyvartą be muito arba pritaikius sumažintą importo muito normą, 1 dalyje
             nustatytas atleidimas nuo muitų ⌦ muito ⌫ joms taikomas tik tuo atveju, jeigu jos
             išleidžiamos į laisvą apyvartą tam pačiam galutiniam vartojimui.

                                                                     450/2008
     Jeigu atitinkamos prekės išleidžiamos į laisvą apyvartą nebe tam pačiam galutiniam
     vartojimui, iš importo muito sumos, mokėtinos už šias prekes, atimama muito suma, surinkta
     už tas prekes pirmą kartą jas išleidžiant į laisvą apyvartą. Jeigu pastaroji suma yra didesnė už

LT                                                 155                                                  LT
 ---pagebreak---      muito sumą, mokėtiną už išleidžiamas į laisvą apyvartą grąžintas prekes, perviršis
     negrąžinamas.

                                                                    450/2008 (pritaikytas)
     4.      Jeigu į laisvą apyvartą išleidžiamos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės, kurios prarado turėtą
             Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekių muitinį statusą pagal 131102 straipsnioį b punktą,
             šio straipsnio ⌦ taikomos ⌫ 1, 2 ir 3 dalys taikomos mutatis mutandis.

     5.      Atleidimas nuo importo muitų ⌦ muito ⌫ taikomas tik tuo atveju, jei prekės
             reimportuojamos tokio paties pavidalo, kokio buvo eksportuotos.

                                                                    naujas
     6.      Atleidimas nuo importo muito grąžintoms prekėms taikomas tuo atveju, jeigu tokio
     atleidimo prašantis asmuo pateikia informacijos, kuria įrodo, kad įvykdytos atleidimo sąlygos.

     Minėta informacija pateikiama tai muitinės įstaigai, kurioje pateikiama išleidimo į laisvą
     apyvartą muitinės deklaracija.

                                                                    450/2008

                                             131 straipsnis
                         Atvejai, kai netaikomas atleidimas nuo importo muitų

     130 dalyje numatytas atleidimas nuo importo muitų netaikomas, šiais atvejais:

            a) jeigu prekės buvo eksportuotos iš Bendrijos muitų teritorijos įforminus laikinojo
     išvežimo perdirbti procedūrą, išskyrus atvejus, kai taikoma bent viena iš šių sąlygų:

                   i) šios prekės grąžinamos tokio paties pavidalo, kokio buvo eksportuotos;

                   ii) tai leidžiama pagal 134 straipsnį priimtas taisykles;

     b)      jeigu eksportuojant prekes iš Bendrijos muitų teritorijos pasinaudota priemonėmis,
             taikomomis įgyvendinant bendrąją žemės ūkio politiką, išskyrus atvejus, kai tai
             leidžiama pagal 134 straipsnį priimtas taisykles.

LT                                                 156                                                LT
 ---pagebreak---                                                                   naujas

                                            175 straipsnis
                   Prekės, kurioms taikytos bendros žemės ūkio politikos priemonės

     Jeigu konkrečiais atvejais nenustatyta kitaip, 174 straipsnyje numatytas atleidimas nuo
     importo muito netaikomas prekėms, kurioms taikytos bendros žemės ūkio politikos
     priemonės, pagal kurias jos buvo eksportuotos iš Sąjungos muitų teritorijos.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)

                                         176132 straipsnis
            Prekės, kurioms anksčiau buvo įforminta laikinojo įvežimo perdirbti procedūra

     1.      174130 straipsnis mutatis mutandis taikomas ir perdirbtiesiems produktams, kurie
             anksčiau buvo po laikinojo įvežimo perdirbti procedūros buvo iš pradžių
             reeksportuoti iš Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos atlikus laikinojo įvežimo
             perdirbti procedūrą.

     2.      Deklarantui pateikus atitinkamą prašymą ir būtiną informaciją, importo muito suma,
             mokėtina už prekes, kurioms taikoma šio straipsnio 1 dalis, apskaičiuojama
             vadovaujantis 7453 straipsnio 3 dalimi. Jų išleidimo į laisvą apyvartą data laikoma
             pranešimo apie reeksportą priėmimo data.

     3.      174130 straipsnyje numatytas atleidimas nuo importo muitų ⌦ muito ⌫
             netaikomas perdirbtiesiems produktams, eksportuotiems pagal 191142 straipsnio 2
             dalies cb punktą, išskyrus atvejus, kai užtikrinama, jog jokios prekės nebus pateiktos
             laikinojo įvežimo perdirbti procedūrai įformint.

                                                                  naujas

                                            177 straipsnis
                                        Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)     atvejai, kai laikoma, kad prekės reimportuojamos tokio paties pavidalo, kokio buvo
             eksportuotos;

     (b)     174 straipsnio 6 dalyje nurodytos informacijos pateikimo taisyklės;

     (c)     175 straipsnyje nurodyti konkretūs atvejai.

LT                                               157                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (pritaikytas)
                                              2 SKIRSNIS
                      JŪRŲ ŽVEJYBOS IR IŠ JŪROS IŠGAUTI PRODUKTAI

                                         178133 straipsnis
                       Jūrų žvejybos produktai ir kiti iš jūros išgauti produktai

     1.      Nepažeidžiant 5336 straipsnio 1 dalies taikymo, išleidžiant į laisvą apyvartą importo
             muitais ⌦ muitu ⌫ neapmokestinami:

     (a)     jūrų žvejybos produktai ir kiti produktai, kuriuos Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų
             teritorijai nepriklausančios šalies arba teritorijos teritorinėje jūroje sužvejojo arba iš
             tos jūros išgavo laivai, registruoti tik valstybėje narėje ir plaukiojantys su tos
             valstybės vėliava;

                                                                    450/2008
     (b)     produktai, gauti iš a punkte nurodytų produktų pramoniniuose laivuose,
             atitinkančiuose tame punkte nustatytas sąlygas.

                                                                    naujas
     2.      Suinteresuotasis asmuo pateikia įrodymų, kad 1 dalyje nustatytos sąlygos yra
             įvykdytos.

                                             179 straipsnis
                                         Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatomos taisyklės dėl 178 straipsnio 2 dalyje nurodytų įrodymų.

                                                                    450/2008
                                              3 SKIRSNIS
                                    ĮGYVENDINIMO PRIEMONĖS

                                             134 straipsnis

                                       Įgyvendinimo priemonės

LT                                                 158                                                    LT
 ---pagebreak---      Su šio skyriaus įgyvendinimu susijusios priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio
     reglamento nuostatas jį papildant, turi būti patvirtintos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje
     nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

                                                                    450/2008 (pritaikytas)
                                 VII ANTRAŠTINĖ DALIS
                              SPECIALIOSIOS PROCEDŪROS

                                        1 SKYRIUS
                                     Bendrosios nuostatos

                                           180135 straipsnis
                                            Taikymo sritis

     Prekėms gali būti įformintos specialiosios procedūros, priskirtinos kuriai nors iš šių
     kategorijų:

     (a)     tranzito, kuriai priskiriamos išorinio ir vidinio tranzito procedūros;

     (b)     saugojimo, kuriai priskiriamos laikinojo saugojimo, muitinio sandėliavimo ir laisvųjų
             zonų procedūros;

     (c)     tikslinio naudojimo, kuriai priskiriamos laikinojo įvežimo ir galutinio vartojimo
             procedūros;

     (d)     perdirbimo, kuriai priskiriamos laikinojo įvežimo perdirbti ir laikinojo išvežimo
             perdirbti procedūros.

                                           181136 straipsnis
                                              Leidimas

     1.      Muitinės leidimo reikia:

     –a)     norint taikyti laikinojo įvežimo perdirbti ar laikinojo išvežimo perdirbti procedūrą,
             laikinojo įvežimo ar galutinio vartojimo procedūrą,

     –b)     norint naudoti sandėliavimo patalpas ⌦ saugyklą ⌫ prekių laikinajam saugojimui
             arba muitiniam sandėliavimui, išskyrus atvejus, kai sandėliavimo patalpų
             ⌦ saugyklos ⌫ valdytojas yra pati muitinė.

LT                                                 159                                               LT
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (pritaikytas)
     Sąlygos, kuriomis leidžiama naudotis viena arba keliomis pirmiau ⌦ pirmoje pastraipoje ⌫
     nurodytomis procedūromis ar sandėliavimo patalpomis ⌦ saugyklomis ⌫ , nurodomos
     leidime.

                                                                     450/2008
     2. Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant,
     pirmiausia nustatančios taisykles, susijusias su:

            a) 1 dalyje nurodyto leidimo suteikimu;

            b) atvejais, kai turi būti atliekama leidimo peržiūra;

            c) leidimo suteikimo sąlygomis;

            d) muitinės įstaigos, kurios kompetencijai priklauso suteikti leidimą, nustatymu;

            e) konsultavimusi su kitomis muitinėmis ir informacijos joms teikimą, kai to prireikia;

            f) sąlygomis, kuriomis leidimo galiojimas gali būti sustabdytas ar leidimas atšauktas;

            g) konkrečiais atitinkamų kompetentingų muitinės įstaigų uždaviniais ir pareigomis,
     pirmiausia susijusiais su taikytinais tikrinimais;

            h) formalumų atlikimo terminais ir formomis,

     patvirtinamos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su
     tikrinimu.

     Nustatant šias priemones turi būti atsižvelgta:

            a) kai priemonės susijusios su pirmos pastraipos c punktu, – jeigu procese dalyvauja
     daugiau nei viena valstybė narė, ar pareiškėjas atitinka 14 straipsnyje nustatytus įgalioto
     ekonominių operacijų vykdytojo statuso suteikimo kriterijus;

            b) kai priemonės susijusios su d punktu, – į vietą, kurioje laikomi ar prieinami
     pagrindiniai pareiškėjo apskaitos registrai, susiję su muitinės prižiūrima veikla ir
     palengvinantys audito metodais pagrįstus tikrinimus, ir kurioje bus vykdoma bent dalis
     veiklos, kurios vykdymas numatomas leidimu.

                                                                     nauja
     2.       Tam tikrais atvejais leidimas gali būti suteiktas atgaline data.

LT                                                  160                                               LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (pritaikytas)
     3.      Jeigu muitų teisės aktuose nenumatyta kitaip, 1 dalyje nurodytas leidimas
             suteikiamas tik šiems asmenims ⌦ , kurie ⌫ :

     (a)     ⌦ yra įsisteigę Sąjungos ⌫ Bendrijos muitų teritorijoje įsisteigusiems asmenims;

     (b)     asmenims, kurie deramai užtikrina, kad operacijos bus tinkamai atliekamos, ir ;

     (c)     pagal 7756 straipsnį pateikia garantiją, jeigu prekėms įforminus specialiąją procedūrą
             gali atsirasti skola muitinei arba prievolė sumokėti kitus privalomuosius mokėjimus;

     (d)     c) jeigu norima taikyti laikinojo įvežimo arba laikinojo įvežimo perdirbti procedūrą,
             asmeniui, kuris naudoja prekes arba organizuoja jų naudojimą, arba asmeniui, kuris
             atlieka prekių perdirbimo operacijas arba jas organizuoja.

                                                                   450/2008
     Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant,
     nustatančios nuo šios dalies pirmos pastraipos leidžiančias nukrypti nuostatas, turi būti
     patvirtintos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

                                                                   naujas
     Laikoma, kad įgaliotasis ekonominių operacijų vykdytojas (muitinės formalumų
     supaprastinimas) atitinka b punkte nustatytą sąlygą, jeigu suteikiant leidimą buvo atsižvelgta į
     jo veiklą, susijusią su atitinkama specialiąja procedūra.

                                                                   450/2008
     4.      Jeigu nenumatyta kitaip ir be to, kas išdėstyta 3 dalyje, 1 dalyje nurodytas leidimas
             suteikiamas tik tada, jeigu įvykdomos šios sąlygos:

                                                                   450/2008
     (a)     muitinė gali vykdyti muitinės priežiūrą nenaudodama administracinių priemonių,
             kurios yra neproporcingos siekiamai gauti ekonominei naudai;

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     (b)     perdirbimo procedūros leidimas neturės neigiamo poveikio esminiams Bendrijos
             ⌦ Sąjungos ⌫ gamintojų interesams (ekonominės sąlygos).

LT                                                 161                                                  LT
 ---pagebreak---      5.      Išskyrus atvejus, kai įrodyta priešingai arba kai muitų teisės aktuose numatyta, kad
             ekonominės sąlygos laikomos įvykdytomis, laikoma, kad neigiamas poveikis
             esminiams Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ gamintojų interesams, nurodytas pirmos
             pastraipos 4 dalies b punkte, nebus padarytas.

     6.      Jeigu yra įrodymų, kad gali būti padarytas neigiamas poveikis esminiams Bendrijos
             ⌦ Sąjungos ⌫ gamintojų interesams, vadovaujantis 185 straipsniu ⌦ Sąjungos
             mastu ⌫ atliekamas ekonominių sąlygų tikrinimas.

                                                                     450/2008
     Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros, patvirtina
     priemones, reglamentuojančias:

            a) ekonominių sąlygų tikrinimo tvarką;

            b) atvejų, kuriais gali būti daromas neigiamas poveikis Bendrijos gamintojų
     esminiams interesams, atsižvelgiant į prekybos ir žemės ūkio politikos priemones, nustatymą;

            c) atvejų, kuriais ekonominės sąlygos laikomos įvykdytomis, nustatymą.

                                                                     naujas
     7.      Muitinė užtikrina, kad leidimo turėtojas vykdytų savo prievoles.

                                                                     450/2008
     8.5.    Leidimo turėtojas praneša muitinei apie visus po leidimo gavimo atsiradusius
             veiksnius, kurie gali turėti įtakos tolesniam naudojimuisi leidimu arba jo turiniui.

                                                                     naujas

                                             182 straipsnis
                                         Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)     leidimo, kurio reikia norint taikyti 181 straipsnio 1 dalyje nurodytas procedūras,
             suteikimo taisyklės;

     (b)     atvejai, kai pagal 181 straipsnio 2 dalį leidimas suteikiamas atgaline data;

     (c)     181 straipsnio 3 ir 4 dalyse nurodytų sąlygų išimtys;

LT                                                162                                               LT
 ---pagebreak---      (d)     atvejai, kai pagal 181 straipsnio 5 dalį ekonominės sąlygos laikomos įvykdytomis;

     (e)     181 straipsnio 6 dalyje nurodyto ekonominių sąlygų tikrinimo taisyklės;

     (f)     181 straipsnio 7 dalyje nurodytos leidimo turėtojo prievolės;

     (g)     tvarkos, kuria pagal 181 straipsnio 7 dalį užtikrinama, kad leidimo turėtojas vykdytų
             savo prievoles, taisyklės.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)

                                          183137 straipsnis
                                          Apskaitos registrai

     1.      Išskyrus tranzito procedūros taikymo atvejus arba atvejus, kai muitų teisės aktuose
             numatyta kitaip, leidimo turėtojas, muitinės procedūros vykdytojas ir visi asmenys,
             besiverčiantys veikla, susijusia su prekių saugojimu, apdorojimu arba perdirbimu,
             arba prekių pardavimu arba pirkimu laisvosiose zonose, tvarko ⌦ atitinkamus
             apskaitos registrus ⌫ apskaitą laikydamiesi muitinės nustatytos tvarkos.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
                                                                  naujas
     Apskaitos registrai turi būti tvarkomi taip, kad muitinė        , remdamasi juose saugoma
     informacija ir duomenimis,  galėtų jais prižiūrėti, kaip atliekama atitinkama procedūra ir,
     visų pirma, identifikuoti prekes, kurioms ta procedūra įforminta, jų muitinį statusą ir
     gabenimo operacijas.

                                                                  450/2008
     2.      Su šio straipsnio įgyvendinimu susijusios priemonės, skirtos iš dalies pakeisti
             neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant, turi būti patvirtintos laikantis 184
             straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

                                                                  naujas
     2.      Laikoma, kad įgaliotasis ekonominių operacijų vykdytojas (muitinės formalumų
             supaprastinimas) įvykdė 1 dalyje nustatytą prievolę, jeigu jo apskaitos registrai yra
             tinkami atitinkamai specialiajai procedūrai taikyti.

LT                                               163                                                 LT
 ---pagebreak---                                             184 straipsnis
                                        Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma, kokio pobūdžio informaciją ir kokius duomenis reikia saugoti apskaitos
     registruose, kad muitinė galėtų vykdyti atitinkamos procedūros priežiūrą, kaip nurodyta 183
     straipsnyje.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)

                                         185138 straipsnis
                                  Procedūros pripažinimas įvykdyta

     1.      Išskyrus tranzito procedūros taikymo atvejus ir nepažeidžiant 218166 straipsnio
             taikymo, specialioji procedūra pripažįstama įvykdyta, kai prekėms, kurioms buvo
             įforminta ta procedūra, arba perdirbtiesiems produktams įforminama kita muitinės
             procedūra, tos prekės ar produktai išvežami iš Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų
             teritorijos, arba sunaikinami nelikus ⌦ nepaliekant ⌫ jokių atliekų, arba
             perduodami valstybės nuosavybėn pagal 169127 straipsnį.

                                                                  450/2008
     2.      Muitinė tranzito procedūrą pripažįsta įvykdyta, kai, palyginusi išvykimo muitinės
             įstaigos turimus duomenis su paskirties muitinės įstaigos turimais duomenimis, gali
             nustatyti, kad procedūra buvo baigta teisingai.

     3.      Muitinė imasi visų priemonių, būtinų su prekėmis susijusiai padėčiai sureguliuoti,
             jeigu joms įforminta procedūra nepripažįstama įvykdyta nustatyta tvarka.

                                                                  naujas
     4.      Jeigu nenustatyta kitaip, procedūra pripažįstama įvykdyta per tam tikrą laikotarpį.

                                            186 straipsnis
                                        Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatomos procedūros pripažinimo įvykdyta pagal 185 straipsnį taisyklės.

LT                                                164                                              LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (pritaikytas)

                                           187139 straipsnis
                                     Teisių ir prievolių perleidimas

     Procedūros vykdytojo teisės ir prievolės, susijusios su prekėmis, kurioms buvo įforminta
     specialioji procedūra, išskyrus tranzitą, muitinės nustatytomis sąlygomis gali būti visos ar iš
     dalies perleistos kitiems asmenims ⌦ kitam asmeniui ⌫ , atitinkantiemsčiam tai procedūrai
     nustatytas sąlygas.

                                           188140 straipsnis
                                           Prekių gabenimas

     1. Prekės, kurioms įforminta specialioji procedūra, išskyrus tranzitą, arba esančios laisvojoje
     zonoje, gali būti gabenamos į įvairias Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos vietas, jei
     tai numatyta leidime arba pagal muitų teisės aktus.

                                                                   450/2008
     2. Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros, patvirtina
     šio straipsnio įgyvendinimo priemones.

                                                                   450/2008

                                           189141 straipsnis
                                 Įprastinės prekių tvarkymo operacijos

     Su prekėmis, kurioms įforminta muitinio sandėliavimo arba perdirbimo procedūra arba su
     laisvojoje zonoje esančiomis prekėmis gali būti atliekamos įprastinės prekių tvarkymo
     operacijos, skirtos nepakitusiai prekių būklei išsaugoti, jų išvaizdai ar prekinei kokybei
     pagerinti arba joms paruošti paskirstymui ar perpardavimui.

                                                                   naujas

                                             190 straipsnis
                                         Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

LT                                                165                                                  LT
 ---pagebreak---      (a)     procedūros vykdytojo teisių ir prievolių, susijusių su prekėmis, kurioms įforminta
             specialioji procedūra, išskyrus tranzitą, perleidimo pagal 187 straipsnį taisyklės;

     (b)     prekių, kurioms įforminta specialioji procedūra, išskyrus tranzitą, arba laisvojoje
             zonoje esančių prekių gabenimo pagal 188 straipsnį taisyklės;

     (c)     įprastinės prekių tvarkymo operacijos, kurios gali būti atliekamos su prekėmis,
             kurioms įforminta muitinio sandėliavimo arba perdirbimo procedūra arba su
             laisvojoje zonoje esančiomis prekėmis, kaip nurodyta 189 straipsnyje.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)

                                          191142 straipsnis
                                        Ekvivalentiškos prekės

     1.      Ekvivalentiškos prekės yra Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės, kurios yra saugomos,
             naudojamos arba perdirbamos vietoj prekių, kurioms įforminta specialioji procedūra.

     Taikant laikinojo išvežimo perdirbti procedūrą, ekvivalentiškos prekės yra ne Bendrijos
     ⌦ Sąjungos ⌫ prekės, kurios yra perdirbamos vietoj Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekių,
     kurioms įforminta laikinojo išvežimo perdirbti procedūra.

     ⌦ Jeigu nenumatyta kitaip, ⌫ Eekvivalentiškų prekių aštuonženklis kKombinuotosios
     nomenklatūros kodas, prekinė kokybė ir techninės charakteristikos turi būti tokie pat kaip ir
     prekių, kurias jos pakeičia.

                                                                 450/2008
     Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant,
     nustatančios nuo šios dalies trečios pastraipos leidžiančias nukrypti nuostatas, turi būti
     patvirtintos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     2.      Jeigu užtikrinama, kad procedūra bus tinkamai atliekama, visų pirma – muitinės
             priežiūros požiūriu, muitinė ⌦ , gavusi prašymą, ⌫ leidžia atlikti toliau nurodytus
             veiksmus:

                                                                 450/2008
                                                                 naujas
     (a)     naudoti ekvivalentiškas prekes taikant specialiąją procedūrą, išskyrus tranzito,
             laikinojo įvežimo muitinio sandėliavimo, laisvosios zonos, galutinio vartojimo 
             ir laikinojo saugojimo perdirbimo  procedūrą;

LT                                               166                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                    nauja
     (b)     tam tikrais atvejais naudoti ekvivalentiškas prekes taikant laikinojo įvežimo
             procedūrą;

                                                                   450/2008
     bc)     laikinojo įvežimo perdirbti procedūros taikymo atveju – eksportuoti perdirbtuosius
             produktus, gautus iš ekvivalentiškų prekių, anksčiau nei importuojamos jomis
             pakeičiamos prekės;

     ed)     laikinojo išvežimo perdirbti procedūros taikymo atveju – importuoti perdirbtuosius
             produktus, gautus iš ekvivalentiškų prekių, anksčiau nei eksportuojamos jomis
             pakeičiamos prekės.

                                                                   450/2008
     Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant,
     nustatančios atvejus, kuriais muitinė gali leisti naudoti ekvivalentiškas prekes taikant
     laikinojo įvežimo procedūrą, turi būti patvirtintos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos
     reguliavimo procedūros su tikrinimu.

                                                                   nauja
     Laikoma, kad įgaliotasis ekonominių operacijų vykdytojas (muitinės formalumų
     supaprastinimas) užtikrina tinkamą procedūros atlikimą, jeigu suteikiant leidimą buvo
     atsižvelgta į jo veiklą, susijusią su atitinkama specialiąja procedūra.

                                                                   450/2008
     3.      Naudoti ekvivalentiškų prekių neleidžiama nė vienu iš šių atvejų:

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     (a)     kai įforminus laikinojo įvežimo perdirbti procedūrą atliekamos tik 189141
             straipsnyje apibrėžtos įprastinės prekių tvarkymo operacijos;

     (b)     jeigu tarp Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ ir tam tikrų Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų
             teritorijai nepriklausančių šalių ar teritorijų arba tokių šalių ar teritorijų grupių
             sudarytame lengvatiniame susitarime uždrausta taikyti drobeką ⌦ sąlyginį
             apmokestinimą ⌫ arba neapmokestinimą importo muitais ⌦ muitu ⌫ kilmės
             statuso neturinčioms prekėms, įforminus laikinojo įvežimo perdirbti procedūrą

LT                                                167                                                  LT
 ---pagebreak---              naudojamoms gaminant produktus, kuriems vadovaujantis minėtais susitarimais
             išduodami ⌦ arba surašomi ⌫ prekių kilmės įrodymai; arba

     (c)     jeigu tai sudarytų sąlygas nepagrįstai pasinaudoti palankesnėmis apmokestinimo
             importo muitais ⌦ muitu ⌫ sąlygomis ⌦ arba jeigu tai numatyta Sąjungos teisės
             aktuose ⌫ .

                                                                   450/2008
     Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant,
     nustatančios papildomus atvejus, kuriais ekvivalentiškos prekės negali būti naudojamos, turi
     būti patvirtintos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su
     tikrinimu.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     4.      Šio straipsnio 2 dalies cb punkte nurodytu atveju ir kai perdirbti produktai būtų
             apmokestinami eksporto muitais ⌦ muitu ⌫ , jeigu nebūtų eksportuojami pagal
             laikinojo įvežimo perdirbti procedūrą, leidimo turėtojas pateikia garantiją,
             užtikrinančią prievolės sumokėti muitus ⌦ eksporto muitą ⌫ įvykdymą, jeigu ne
             Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės nebūtų importuotos per 222169 straipsnio 3 dalyje
             nurodytą laikotarpį.

                                                                   450/2008

                                             143 straipsnis
                                        Įgyvendinimo priemonės

     Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros, patvirtina
     šioje antraštinėje dalyje numatytoms procedūroms atlikti būtinas priemones.

                                                                   naujas

                                             192 straipsnis
                                         Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)     191 straipsnio 1 dalies trečios pastraipos išimtys;

     (b)     ekvivalentiškų prekių, kurias leidžiama naudoti pagal 191 straipsnio 2 dalį,
             naudojimo tvarkos taisyklės;

LT                                                168                                               LT
 ---pagebreak---      (c)   ekvivalentiškų prekių naudojimo taikant laikinojo įvežimo procedūrą pagal 191
           straipsnio 2 dalies b punktą atvejai;

     (d)   atvejai, kai pagal 191 straipsnio 3 dalies c punktą neleidžiama naudoti ekvivalentiškų
           prekių;

     (e)   222 straipsnio 3 dalyje nurodytas laikotarpis.

                                                                450/2008 (pritaikytas)

                                         2 SKYRIUS
                                          Tranzitas

                                           1 SKIRSNIS
                               IŠORINIS IR VIDINIS TRANZITAS

                                         193144 straipsnis
                                         Išorinis tranzitas

     1.    Įforminus išorinio tranzito procedūrą ne Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės gali būti
           gabenamos iš vienos Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos vietos į kitą joms
           netaikant:

     (a)   importo muitų ⌦ muito ⌫ ;

                                                                450/2008
     (b)   kitų privalomųjų mokėjimų, numatytų kitose atitinkamose galiojančių teisės aktų
           nuostatose;

                                                                450/2008 (pritaikytas)
     (c)   prekybos politikos priemonių, jeigu jos ⌦ jomis ⌫ nedraudžiama įvežti prekesių į
           Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritoriją arba išvežti jasų iš tos teritorijos.

     2.    Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant,
           nustatančios atvejus ir sąlygas, kai

     2.    ⌦ Tam tikrais atvejais ⌫ Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekėms įforminama išorinio
           tranzito procedūra, turi būti patvirtintos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos
           reguliavimo procedūros su tikrinimu.

LT                                              169                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                450/2008
     3.    1 dalyje nurodytas gabenimas atliekamas vienu iš šių būdų:

                                                               450/2008 (pritaikytas)
     (a)   taikant išorinio Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ tranzito procedūrą;

                                                               450/2008
     (b)   pagal TIR konvenciją, jei toks gabenimas:

                                                               450/2008 (pritaikytas)
           i) pradėtas arba numatomas baigti ne Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijoje;
           arba

           ii) vykdomas vykstant iš vienos Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos vietos į
           kitą per Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijai nepriklausančią šalį ar teritoriją;

                                                               450/2008
     (c)   pagal ATA konvenciją arba Stambulo konvenciją, kai gabenama tranzitu;

     (d)   su Reino manifestu (peržiūrėtos Konvencijos dėl laivybos Reinu 9 straipsnis);

     (e)   su 302-ąja forma, numatyta 1951 m. birželio 19 d. Londone pasirašytame Šiaurės
           Atlanto sutarties šalių susitarime dėl jų karinių pajėgų statuso;

     (f)   pagal pašto sistemą, laikantis Pasaulinės pašto sąjungos aktų, kai prekės vežamos
           tuose aktuose numatytų teisių ir pareigų turėtojų arba jų vardu.

                                                               450/2008
     3.    Išorinio tranzito procedūra taikoma nepažeidžiant 140 straipsnio taikymo.

LT                                             170                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (pritaikytas)

                                          194145 straipsnis
                                           Vidinis tranzitas

     1.      Įforminus vidinio tranzito procedūrą ir laikantis 2 bei 3 dalysje nustatytų sąlygų
             Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės gali būti gabenamos iš vienos Bendrijos
             ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos vietos į kitą vykstant per tai ⌦ muitų ⌫
             teritorijai nepriklausančią ⌦ šalį ar ⌫ teritoriją, ir jų muitinis statusas
             nepasikeičia.

                                                                 450/2008
     2.      1 dalyje nurodytas gabenimas atliekamas vienu iš šių būdų:

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     (a)     taikant vidinio Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ tranzito procedūrą, jeigu tokia galimybė
             numatyta tarptautinėje sutartyje;

                                                                 450/2008
     (b)     pagal TIR konvenciją;

     (c)     pagal ATA konvenciją arba Stambulo konvenciją, kai gabenama tranzitu;

     (d)     su Reino manifestu (peržiūrėtos Konvencijos dėl laivybos Reinu 9 straipsnis);

     (e)     su 302-ąja forma, numatyta 1951 m. birželio 19 d. Londone pasirašytame Šiaurės
             Atlanto sutarties šalių susitarime dėl jų karinių pajėgų statuso;

     (f)     pagal pašto sistemą, laikantis Pasaulinės pašto sąjungos aktų, kai prekės vežamos
             tuose aktuose numatytų teisių ir pareigų turėtojų arba jų vardu.

                                                                 450/2008
     3.      2 dalies b–f punktuose nurodytais atvejais prekės išlaiko turimą Bendrijos prekių
             muitinį statusą tik tada, jei tas statusas nustatytas laikantis tam tikrų sąlygų ir
             naudojantis muitų teisės aktuose nustatytais būdais.

     Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant,
     nustatančios sąlygas ir būdus, kuriais nustatomas muitinis statusas, turi būti patvirtintos
     laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

LT                                               171                                               LT
 ---pagebreak---                                                                   naujas

                                             195 straipsnis
                                         Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)     atvejai, kai pagal 193 straipsnio 2 dalį Sąjungos prekėms turi būti įforminta išorinio
             tranzito procedūra;

     (b)     tarptautinių dokumentų, nurodytų 193 straipsnio 3 dalies b–f punktuose ir 194
             straipsnio 2 dalies b–f punktuose, nuostatų priderinimo prie Sąjungos poreikių
             taisyklės.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
                                      2 SKIRSNIS
                          BENDRIJOS ⌦ SĄJUNGOS ⌫ TRANZITAS

                                        196146 straipsnis
     Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ tranzito procedūros vykdytojo ir pagal Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫
                  tranzito procedūrą gabenamų prekių vežėjo bei gavėjo pareigos

     1.      Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ tranzito procedūros vykdytojas atsako:

                                                                   450/2008
     (a)     už nesugadintų prekių ir būtinos informacijos pristatymą per nustatytą terminą į
             paskirties muitinės įstaigą, laikantis muitinės taikomų prekių identifikavimo
             užtikrinimo priemonių;

     (b)     už muitų teisės aktų nuostatų, susijusių su šia procedūra, laikymąsi;

     (c)     jeigu muitų teisės aktuose nenumatyta kitaip, už tai, kad būtų pateikta garantija,
             užtikrinanti galinčios atsirasti prievolės sumokėti importo ar eksporto muito sumą,
             atitinkančią skolą muitinei, arba kitus privalomuosius mokėjimus, numatytus kitose
             atitinkamose galiojančių teisės aktų nuostatose, įvykdymą.

     2.      Procedūros vykdytojo prievolė įvykdoma ir tranzito procedūra baigiama, kai
             prekėms įforminama procedūra, o paskirties muitinei pagal muitų teisės aktus yra
             pateikta būtina informacija.

LT                                                172                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     3.      Prekių vežėjas arba gavėjas, kuris priima prekes žinodamas, kad jos gabenamos
             taikant Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ tranzito procedūrą, taip pat atsako už nesugadintų
             prekių pateikimą paskirties muitinės įstaigai per nustatytą terminą ir laikantis
             priemonių, kurias muitinė taiko siekdama užtikrinti prekių identifikavimą.

                                                                 naujas
     4.      Gavusi prašymą, muitinė gali leisti asmeniui pasinaudoti supaprastinimais, taikomais
             gabenant prekes pagal Sąjungos tranzito procedūrą ir tos procedūros užbaigimui.

     5.      Muitinė užtikrina, kad 1, 3 ir 4 dalyse nurodyti asmenys vykdytų savo prievoles.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)

                                          197147 straipsnis
         Prekės, pagal išorinio Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ tranzito procedūrą gabenamos per
      Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijai nepriklausančiosą šaliesį ⌦ arba ⌫ teritoriją

     1.      Išorinio Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ tranzito procedūra taikoma prekėms,
             gabenamoms per Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijai nepriklausančią ⌦ šalį
             arba ⌫ teritoriją, jeigu tenkinama viena iš šių sąlygų:

     (a)     tai numatyta pagal tarptautinį susitarimą;

     (b)     prekės per tą ⌦ šalį ar ⌫ teritoriją vežamos su vienu transporto dokumentu,
             surašytu Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijoje.

     2.      1 dalies b punkte nurodytu atveju išorinio Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ tranzito
             procedūros taikymas sustabdomas, kol prekės yra ne Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫
             muitų teritorijoje.

                                                                 naujas

                                             198 straipsnis
                                         Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)     196 straipsnio 1, 3 ir 4 dalyse nurodytų asmenų prievolės;

     (b)     196 straipsnio 4 dalyje nurodyto leidimo suteikimo taisyklės;

LT                                                173                                               LT
 ---pagebreak---      (c)     užtikrinimo, kad būtų vykdomos 196 straipsnio 5 dalyje nurodytos prievolės, tvarkos
             taisyklės.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)

                                           3 SKYRIUS
                                           Saugojimas

                                              1 SKIRSNIS
                                     BENDROSIOS NUOSTATOS

                                           199148 straipsnis
                                            Taikymo sritis

     1.      Įforminus saugojimo procedūrą ne Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės gali būti
             saugomos Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijoje joms netaikant:

     (a)     importo muitų ⌦ muito ⌫ ;

                                                                   450/2008
     (b)     kitų privalomųjų mokėjimų, numatytų kitose atitinkamose galiojančių teisės aktų
             nuostatose;

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     (c)     prekybos politikos priemonių, jeigu jos ⌦ jomis ⌫ nedraudžiama įvežti prekesių į
             Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritoriją arba išvežti jasų iš tos teritorijos.

     2.      Muitinio sandėliavimo arba laisvosios zonos procedūra taip pat gali būti įforminta ir
             Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekėms, vadovaujantis muitų teisės aktais ar konkrečių
             sričių dalykus reglamentuojančiusiais Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ teisės aktais arba
             norint, kad būtų priimtas sprendimas dėl importo muitų ⌦ muito ⌫ grąžinimo arba
             atsisakymo juos jį išieškoti.

                                                                   450/2008
     Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant,
     nustatančios atvejus ir sąlygas, kai Bendrijos prekėms gali būti įforminama muitinio
     sandėliavimo arba laisvosios zonos procedūra, turi būti patvirtintos laikantis 184 straipsnio 4
     dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

LT                                                174                                                  LT
 ---pagebreak---                                                              naujas
     3.    Jeigu yra ekonominis poreikis ir jeigu tai neturės neigiamos įtakos muitinės
           priežiūrai, muitinė gali leisti, kad Sąjungos prekės būtų saugomos saugyklose,
           skirtose laikinajam prekių saugojimui arba muitiniam sandėliavimui. Nelaikoma, kad
           šioms prekėms įforminta laikinojo saugojimo arba muitinio sandėliavimo procedūra.

     4.    Muitinė užtikrina, kad būtų vykdoma prekių, kurioms įforminta saugojimo
           procedūra, muitinės priežiūra.

                                                             450/2008 (pritaikytas)

                                       200149 straipsnis
                    Leidimo turėtojo arba procedūros vykdytojo atsakomybė

     1.    Leidimo turėtojas ir procedūros vykdytojas atsako ⌦ už ⌫ :

     (a)   už užtikrinimą, kad prekės, kurioms įformintos laikinojo saugojimo arba muitinio
           sandėliavimo procedūros, nebūtų paimtos iš muitinės priežiūros;

     (b)   už prievolių, susijusių su prekių, kurioms taikomos laikinojo saugojimo arba
           muitinio sandėliavimo procedūros, saugojimu, vykdymą;

     (c)   už specialių sąlygų, nurodytų leidime naudotis muitinės sandėliu arba laikinomis
           saugyklomis ⌦ prekių laikinojo saugojimo patalpomis ⌫ , laikymąsi.

     2.    Nukrypstant nuo 1 dalies, kai leidimas yra susijęs su atviruoju muitinės sandėliu,
           jame gali būti nurodyta, kad už 1 dalies a arba b punktuose nurodytų prievolių
           vykdymą atsako tik procedūros vykdytojas.

     3.    Procedūros vykdytojas atsako už prievolių, susijusių su laikinojo saugojimo arba
           muitinio sandėliavimo procedūrų įforminimu prekėms, vykdymą.

                                      201150 straipsnis
                                 Saugojimo procedūros trukmė

     1.    Saugojimo procedūros taikymo prekėms laikas neribojamas.

                                                             450/2008 (pritaikytas)
     2.    Tačiau mMuitinė gali nustatyti terminą, iki kurio saugojimo procedūra turi būti
           pripažinta įvykdyta vienu iš šių atvejų:

LT                                           175                                                LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (pritaikytas)
     (a)     kai sandėliavimo patalpas ⌦ saugyklą ⌫ naudoja muitinė ir ja laikinam prekių
             saugojimui pagal 151 straipsnį gali naudotis bet kuris asmuo;

     (b)     išimtiniais atvejais, visų pirma, kai ilgalaikio prekių saugojimo atvejųu dėl jų rūšies
             ir pobūdžio gali kilti pavojus žmonių, gyvūnų ar augalų sveikatai arba aplinkai.

     3.      Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant,
             nustatančios 2 dalyje nurodytus atvejus, turi būti patvirtintos laikantis 184 straipsnio
             4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

                                                                   naujas

                                             202 straipsnis
                                         Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)     atvejai, kai Sąjungos prekėms įforminama muitinio sandėliavimo arba laisvosios
             zonos procedūra, kaip nurodyta 199 straipsnio 2 dalyje;

     (b)     199 straipsnio 4 dalyje nurodytos muitinės priežiūros užtikrinimo tvarkos taisyklės;

     (c)     200 straipsnyje nurodytos leidimo turėtojo ir procedūros vykdytojo prievolės;

     (d)     taisyklės, kuriomis turi vadovautis muitinė pagal 201 straipsnio 2 dalį nustatydama
             terminą, iki kurio saugojimo procedūra turi būti laikoma įvykdyta;

     (e)     203 straipsnio 2 dalyje nurodytos laikinojo saugojimo deklaracijos pateikimo
             taisyklės ir jos taisymo, pripažinimo negaliojančia ar tikrinimo taisyklės.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
                                                                   naujas
                                             2 SKIRSNIS
                                     LAIKINASIS SAUGOJIMAS

                                         203151 straipsnis
             Prekių lLaikinojo saugojimo ⌦ procedūros ⌫ įforminimas ⌦ prekėms ⌫

     1.      Jeigu prekės nedeklaruojamos jokiai kitai muitinės procedūrai įforminti, ⌦ Išskyrus
             atvejus, kai ne Sąjungos ⌫      prekėms įforminama kita muitinės procedūra, 

LT                                                176                                                   LT
 ---pagebreak---               ⌦ toliau nurodytais atvejais ⌫ laikoma, kad šioms toliau nurodytos ne Bendrijos
              prekėms jų pateikimo muitinei momentu tų prekių turėtojo buvo deklaruotos
              ⌦ įforminta ⌫ laikinojo saugojimo procedūrai įforminti:

     a)      ⌦ kai ⌫ į Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritoriją atvežtos prekės, išskyrus
     tiesiogiai į laisvąją zoną įvežtas prekes yra pateikiamos muitinei iš karto po jų atvežimo
     pagal 124 straipsnį  ;

                                                                        naujas
     b)      kai prekės pateikiamos paskirties muitinės įstaigai Sąjungos muitų teritorijoje laikantis
     tranzito procedūros taikymo tvarkos taisyklių;

                                                                        450/2008 (pritaikytas)
     bc)      ⌦ kai ⌫ prekės, kurios iš laisvosios zonos įvežamos į kitą Bendrijos
              ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos dalį;

     c)      prekės, kurioms taikyta išorinio tranzito procedūra yra baigta.

     Muitinės deklaracija laikoma pateikta ir muitinės priimta prekių pateikimo muitinei metu.

     2. Kaip muitinės deklaracija laikinojo saugojimo procedūrai įforminti naudojama įvežimo
     bendroji deklaracija arba ją pakeičiantis tranzito dokumentas.

     3. Muitinė gali reikalauti, kad prekių turėtojas pateiktų garantiją, užtikrinančią, jog bus
     sumokėtos visos importo ar eksporto muitų sumos, lygios galinčiai atsirasti skolai muitinei
     arba kiti privalomieji mokėjimai, kaip numatyta pagal galiojančias kitas atitinkamas
     nuostatas.

     4. Jeigu dėl kokių nors priežasčių muitinė negali įforminti prekėms laikinojo saugojimo
     procedūros ar toliau jos taikyti, ji nedelsdama imasi visų priemonių, būtinų su prekėmis
     susijusiai padėčiai sureguliuoti. 125–127 straipsniai taikomi mutatis mutandis.

     5. Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros, gali
     patvirtinti šio straipsnio įgyvendinimo priemones.

                                                                        naujas
     2.       Prekių turėtojas pateikia laikinojo saugojimo deklaraciją ne vėliau nei prekės
              pateikiamos muitinei pagal 1 dalį.

     Muitinė gali tą deklaraciją taisyti ar pripažinti negaliojančia ir tikrinti.

LT                                                    177                                                LT
 ---pagebreak---                                                                450/2008 (pritaikytas)

                                       204152 straipsnis
                                   Laikinai saugomos prekės

     1.   Prekės, kurioms įforminta laikinojo saugojimo procedūra, saugomos tik tose vietose
          ⌦ patalpose ⌫ , kurias leista naudoti laikinajam saugojimui.

     2.   Nepažeidžiant 12091 straipsnio 2 dalies nuostatų, su prekėmis, kurioms įforminta
          laikinojo saugojimo procedūra, galima atlikti tik tokias jų tvarkymo operacijas, kurių
          reikia nepakitusiai prekių būklei išsaugoti, nepakeičiančias prekių išvaizdos ir
          techninių charakteristikų.

                                                               naujas
     3.   Jeigu dėl kokių nors priežasčių muitinė negali prekėms toliau taikyti laikinojo
          saugojimo procedūros, ji nedelsdama imasi visų būtinų priemonių, kad sureguliuotų
          su prekėmis susijusią padėtį. Taikomi 167–169 straipsniai.

                                                               450/2008 (pritaikytas)
                                          3 SKIRSNIS
                                MUITINIS SANDĖLIAVIMAS

                                       205153 straipsnis
                                Saugojimas muitinės sandėliuose

     1.   Įforminus muitinio sandėliavimo procedūrą, ne Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės
          gali būti muitinei prižiūrint saugomos patalpose ar kitose vietose, kurias leista
          naudoti prekių saugojimui taikant tą procedūrą (toliau – muitinės sandėliaiiuose).

     2.   Muitinės sandėliai gali būti tokie, kuriuos prekių ⌦ muitiniam ⌫ sandėliavimui
          gali naudoti bet kuris asmuo (atvirieji muitinės sandėliai), arba tokie, kuriuos prekių
          saugojimui gali naudoti tik leidimo taikyti muitinio sandėliavimo procedūrą turėtojas
          (uždarieji muitinės sandėliai).

     3.   Prekės, kurioms įforminta muitinio sandėliavimo procedūra, gali būti laikinai
          išvežtos iš muitinės sandėlio. Tokiam išvežimui, išskyrus force majeure atvejus,
          reikalingas išankstinis muitinės leidimas.

LT                                             178                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (pritaikytas)
                                                                   naujas

                                           206154 straipsnis
            Bendrijos prekės, galutinis vartojimas ir perdirbimo veikla ⌦ Perdirbimas ⌫

     1.      Jeigu yra ekonominis poreikis ir jeigu tai neturės ⌦ neturi ⌫ neigiamos įtakos
             muitinės priežiūrai, muitinė gali leisti, kad muitinės sandėlyje būtų vykdoma ši
             veikla:

            a) Bendrijos prekių saugojimas;

             b)    atliekamas  prekių, kurioms įforminta laikinojo įvežimo perdirbti arba
     galutinio vartojimo procedūra, perdirbimas, jei laikomasi tų procedūrų taikymui numatytų
     sąlygų.

     2.      1 dalyje nurodytais atvejais nNelaikoma, kad 1 dalyje nurodytoms prekėms taikoma
             muitinio sandėliavimo procedūra.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
                                              4 SKIRSNIS
                                         LAISVOSIOS ZONOS

                                           207155 straipsnis
                                       Laisvųjų zonų paskyrimas

     1.      Valstybės narės gali paskirti Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos dalis
             laisvosiomis zonomis.

                                                                   450/2008
     Valstybė narė nustato kiekvienos laisvosios zonos teritoriją ir įvežimo bei išvežimo vietas.

                                                                   naujas
     2.      Valstybės narės Komisijai praneša apie veikiančias laisvąsias zonas.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     3.2     Laisvosios zonos turi būti aptvertos.

LT                                                   179                                            LT
 ---pagebreak---      Muitinė prižiūri laisvųjų zonų teritorijos išorines ribas bei prekių įvežimo ir išvežimo vietas.

     4.3      Į laisvąsias zonas atvykstantiems ir iš jų išvykstantiems asmenims, prekėms bei
              transporto priemonėms gali būti taikomas muitinis tikrinimas.

                                             208156 straipsnis
                                   Statiniai ir veikla laisvosiose zonose

     1.       Bet kokio statinio statybai laisvojoje zonoje būtina iš anksto gauti muitinės sutikimą.

     2.       Laikantis muitų teisės aktų, laisvojoje zonoje leidžiama vykdyti bet kokią pramoninę,
              prekybos arba paslaugų teikimo veiklą. Apie tokios veiklos vykdymą iš anksto
              pranešama muitinei.

     3.       Muitinė, atsižvelgdama į atitinkamų prekių pobūdį arba muitinės priežiūros
              reikalavimus, arba saugumo ar saugos reikalavimus, gali nustatyti 2 dalyje nurodytai
              veiklai taikomus draudimus arba apribojimus.

     4.       Asmenims, kurie deramai neužtikrina, kad bus laikomasi muitinių ⌦ muitų ⌫
              teisės aktų nuostatų, muitinė gali uždrausti vykdyti veiklą laisvojoje zonoje.

                                           209157 straipsnis
                              Prekių pateikimas ir procedūros įforminimas

     1.       Į laisvąją zoną įvežtos prekės pateikiamos muitinei ir atliekami joms numatyti
              muitinės formalumai, jeigu:

                                                                     450/2008 (pritaikytas)
     (a)      tos prekės į laisvąją zoną tiesiogiai įvežamos ne iš Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų
              teritorijos;

                                                                     450/2008
     (b)      joms buvo įforminta muitinės procedūra, kuri buvo užbaigta arba pripažinta įvykdyta
              laisvosios zonos procedūros įforminimo toms prekėms metu;

                                                                     450/2008 (pritaikytas)
     (c)      laisvosios zonos procedūra joms įforminama siekiant pasinaudoti sprendimo grąžinti
              importo muitus ⌦ muitą ⌫ arba atsisakyti juos jį išieškoti teikiama nauda;

LT                                                  180                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008
     d)    tokie formalumai numatyti ne muitų teisės aktusuose.

                                                                   450/2008
     2.    Prekių, kurios į laisvąją zoną įvežamos 1 dalyje nenurodytomis aplinkybėmis,
           muitinei pateikti nereikia.

                                                                   450/2008
     3.    Nepažeidžiant 210158 straipsnio, laikoma, kad į laisvąją zoną įvežtoms prekėms
           laisvosios zonos procedūra įforminama:

     (a)   jų įvežimo į laisvąją zoną metu, išskyrus atvejus, kai joms jau įforminta kita muitinės
           procedūra;

     (b)   tranzito procedūros užbaigimo metu, išskyrus atvejus, kai joms nedelsiant
           įforminama kita muitinės procedūra.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)

                                         210158 straipsnis

                Laisvosiose zonose esančios Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės

     1.    Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės į laisvąją zoną gali būti įvežtos, joje saugomos,
           gabenamos, naudojamos, perdirbamos arba suvartojamos. Tokiais atvejais
           nelaikoma, kad prekėms įforminta laisvosios zonos procedūra.

     2.    Suinteresuotojo asmens prašymu muitinė patvirtina sertifikatu, kad toliau nurodytos
           prekės turi Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekių muitinį statusą:

     (a)   į laisvąją zoną įvežamos Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės;

     (b)   Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės, su kuriomis laisvojoje zonoje buvo atliktos
           perdirbimo operacijos;

                                                                   450/2008
     (c)   laisvojoje zonoje į laisvą apyvartą išleistos prekės.

LT                                               181                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (pritaikytas)

                                         211159 straipsnis
                  Laisvosiose zonose esančios Bendrijos ⌦ ne Sąjungos ⌫ prekės

     1.      Laisvojoje zonoje esančios ne Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės gali būti išleistos į
             laisvą apyvartą arba joms gali būti įforminta laikinojo įvežimo perdirbti, laikinojo
             įvežimo arba galutinio vartojimo procedūra, laikantis šioms procedūroms nustatytų
             reikalavimų.

     Tokiais atvejais nelaikoma, kad prekėms įforminta laisvosios zonos procedūra.

     2.      Nepažeidžiant nuostatų dėl atsargų tiekimui arba maisto produktų saugojimui
             taikymo, jeigu taip numatyta atitinkamos procedūros atlikimo tvarkoje, šio straipsnio
             1 dalis nekliudo naudoti arba vartoti prekių, kurių išleidimo į laisvą apyvartą arba
             laikinojo įvežimo atvejais netaikomias importo muitai ⌦ muitas ⌫ arba priemonės,
             nustatytos pagal bendros žemės ūkio arba prekybos politikos kryptis.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     Tokio naudojimo arba vartojimo atveju išleidimo į laisvą apyvartą arba laikinojo įvežimo
     procedūros muitinės deklaracijos pateikti nereikia.

     Tačiau tokią deklaraciją reikalaujama pateikti, jeigu tokioms prekėms taikoma tarifinė kvota
     arba viršutinė riba.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)

                                          212160 straipsnis
                                 Prekių išvežimas iš laisvosios zonos

     Nepažeidžiant kitas nei muitinė sritis reglamentuojančių teisės aktų, laisvojoje zonoje
     esančios prekės gali būti eksportuojamos ar reeksportuojamos iš Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫
     muitų teritorijos arba įvežamos į kitą Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos dalį.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
                                                                 naujas
     91–98120–126   ir 203  straipsniai mutatis mutandis taikomi į kitas Bendrijos
     ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos dalis įvežamoms prekėms.

LT                                               182                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (pritaikytas)

                                           213161 straipsnis
                                           Muitinis statusas

     Kai prekės įvežamos iš laisvosios zonos į kitą Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos
     dalį arba kai joms įforminama muitinės procedūra, jos laikomos ne Bendrijos
     ⌦ Sąjungos ⌫ prekėmis, išskyrus atvejus, kai ⌦ įrodomas ⌫ jų Bendrijos
     ⌦ Sąjungos ⌫ prekių muitinįis statusąas įrodo 158 straipsnio 2 dalyje nurodytas
     sertifikatas arba kitas Bendrijos muitų teisės aktuose numatytas statusą įrodantis dokumentas.

     Tačiau taikant eksporto muitus ⌦ muitą ⌫ ir eksporto licencijas ar eksporto kontrolės
     priemones, nustatytas pagal bendrą žemės ūkio ar prekybos politiką, tokios prekės laikomos
     Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekėmis, jei nėra nustatyta, kad jos neturi Bendrijos
     ⌦ Sąjungos ⌫ prekių muitinio statuso.

                                         4 SKYRIUS
                                     Tikslinis naudojimas

                                             1 SKIRSNIS
                                       LAIKINASIS ĮVEŽIMAS

                                           214162 straipsnis
                                            Taikymo sritis

     1.      Įforminus laikinojo įvežimo procedūrą, ne Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės, kurias
             ketinama reeksportuoti, gali būti naudojamos ⌦ pagal tikslinio naudojimo
             paskirtį ⌫ Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijoje, visai arba iš dalies jas
             atleidžiant nuo importo muitų ⌦ muito ⌫ ir netaikant joms nė vienos iš šių
             priemonių:

                                                                  450/2008
     (a)     kitų privalomųjų mokėjimų, numatytų kitose atitinkamose galiojančių teisės aktų
             nuostatose;

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
     (b)     prekybos politikos priemonių, jeigu jos ⌦ jomis ⌫ nedraudžiama įvežti prekesių į
             Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritoriją arba išvežti jasų iš tos teritorijos.

     2.      Laikinojo įvežimo procedūra gali būti taikoma tik tada, jeigu laikomasi šių sąlygų:

LT                                                183                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (pritaikytas)
     (a)   prekių neketinama niekaip keisti, išskyrus normalų nusidėvėjimą dėl jų naudojimo;

     (b)   įmanoma užtikrinti, kad prekes, kurioms įforminta procedūra, bus galima
           identifikuoti, išskyrus atvejus, kai dėl prekių rūšies ⌦ pobūdžio ⌫ arba numatomo
           naudojimo identifikavimo priemonių nenaudojimas nesudarytų sąlygų piktnaudžiauti
           šia procedūra arba kai, 191142 straipsnyje nurodytais atvejais, galima patikrinti, ar
           laikomasi nustatytų ekvivalentiškų prekių naudojimo sąlygų;

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     (c)   procedūros vykdytojas yra įsisteigęs už Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos
           ribų, išskyrus atvejus, kai muitų teisės aktuose numatyta kitaip;

     (d)   laikomasi Bendrijos muitų teisės aktuose nustatytų reikalavimų, taikomų, kai prekės
           visai arba iš dalies atleidžiamos nuo muitų.

                                                                 naujas
     3.    Muitinė užtikrina, kad būtų vykdoma prekių, kurioms įforminta laikinojo įvežimo
           procedūra, muitinės priežiūra.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)

                                        215163 straipsnis
                    Laikinojo įvežimo procedūros taikymo prekėms laikotarpis

     1.    Muitinė nustato laikotarpį, per kurį prekės, kurioms įforminta laikinojo įvežimo
           procedūra, turi būti reeksportuotos arba per kurį joms turi būti įforminta kita muitinės
           procedūra. Toks laikotarpis turi būti pakankamas leidžiamam prekių naudojimo
           tikslui pasiekti.

     2.    ⌦ Jeigu nenustatyta kitaip, ⌫ Iilgiausias laikotarpis, kai siekiant to paties tikslo ir
           atsakomybę prisiėmus tam pačiam leidimo turėtojui prekėms gali būti taikoma
           laikinojo įvežimo procedūra, yra 24 mėnesiai, kuris negali būti viršytas net ir tuo
           atveju, kai ši procedūra pripažįstama įvykdyta prekėms įforminus kitą specialiąją
           procedūrą, o po to vėl įforminama laikinojo įvežimo procedūra.

LT                                              184                                                   LT
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (pritaikytas)
                                                                    naujas
     3.         Jeigu susiklosčius ypatingoms aplinkybėms leidime nurodyto prekių naudojimo
                tikslo neįmanoma pasiekti per 1 ir 2 dalyse nurodytusą laikotarpiusį, muitinė gali ,
                gavusi deramai pagrįstą leidimo turėtojo prašymą,  šiuos laikotarpius pratęsti iki
                pagrįstai reikalingos trukmės ⌦ pagrįstam laikui tą laikotarpį pratęsti ⌫ .

                                                                    450/2008

                                               164 straipsnis

                       Atvejai, kai gali būti taikoma laikinojo įvežimo procedūra

     Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant,
     nustatančios atvejus ir sąlygas, kai gali būti taikoma laikinojo įvežimo procedūra ir visiškai
     arba iš dalies atleidžiant prekes nuo muitų, turi būti patvirtintos laikantis 184 straipsnio 4
     dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

     Tvirtinant šias priemones atsižvelgiama į tarptautinius susitarimus ir į prekių rūšis bei
     paskirtį.

                                                                    450/2008 (pritaikytas)

                                            216165 straipsnis
          Importo muito suma laikinojo įvežimo atveju, kai iš dalies atleidžiama nuo importo muitų
                                              ⌦ muito ⌫

     1.         Prekėms įforminus laikinojo įvežimo procedūrą, atliekamą iš dalies jas atleidžiant
                nuo importo muitų ⌦ muito ⌫ , mokama importo muitų ⌦ muito ⌫ suma sudaro
                3 % prekėms nustatytos importo muito sumos, kuri turėtų būti sumokėta, jeigu tos
                prekės būtų buvusios išleistos į laisvą apyvartą tą dieną, kai joms buvo įforminta
                laikinojo įvežimo procedūra.

     Ši suma mokama už kiekvieną mėnesį arba mėnesio dalį, kai prekėms buvo taikoma laikinojo
     įvežimo procedūra iš dalies atleidžiant jas nuo importo muito.

                                                                    450/2008
     2.         Importo muito suma neturi būti didesnė už sumą, kurią reikėtų sumokėti, jeigu
                atitinkamos prekės būtų buvusios išleistos į laisvą apyvartą tą dieną, kai joms buvo
                įforminta laikinojo įvežimo procedūra.

LT                                                  185                                                LT
 ---pagebreak---                                                                   naujas

                                             217 straipsnis
                                         Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)     214 straipsnio 1 dalyje nurodytas tikslinis naudojimas;

     (b)     214 straipsnio 2 dalies d punkte nurodyti reikalavimai;

     (c)     muitinės priežiūros užtikrinimo pagal 214 straipsnio 3 dalį tvarkos taisyklės;

     (d)     215 straipsnio 2 dalyje nurodyti laikotarpiai.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
                                              2 SKIRSNIS
                                     GALUTINIS VARTOJIMAS

                                          218166 straipsnis
                                    Galutinio vartojimo procedūra

     1.      Įforminus galutinio vartojimo procedūrą, prekės gali būti išleistos į laisvą apyvartą
             dėl jų specialaus vartojimo ⌦ tikslinio naudojimo ⌫ neapmokestinant muitais
             ⌦ muitu ⌫ arba taikant sumažintą muito normą.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     Jos lieka ⌦ Muitinė užtikrina, kad prekės, kurioms įforminta galutinio vartojimo procedūra,
     liktų ⌫ muitinės prižiūrimos.

                                                                   450/2008
     2.      Taikant galutinio vartojimo procedūrą, muitinės priežiūra pasibaigia šiais atvejais:

     (a)     kai prekės suvartojamos pagal paskirtį, pagal kurią prekės atleidžiamos nuo muito
             arba joms taikoma sumažinta muito norma;

LT                                                186                                                LT
 ---pagebreak---                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     (b)     kai prekės ⌦ išvežamos iš Sąjungos muitų teritorijos ⌫ eksportuojamos,
             sunaikinamos arba perduodamos valstybės nuosavybėn;

     (c)     kai prekės suvartojamos pagal paskirtį, pagal kurią prekės neatleidžiamos nuo muito
             arba joms netaikoma sumažinta muito norma, ir sumokamias taikomias importo
             muitai ⌦ muitas ⌫ .

     3.      Jei yra privaloma išeiga, galutinio vartojimo procedūrai mutatis mutandis taikomas
             220167 straipsnis.

                                                                naujas
     4.      Atliekos ir laužas, susidarantys dėl prekių apdorojimo arba perdirbimo pagal
             nustatytą galutinio vartojimo procedūrą, ir dėl natūralaus praradimo susidarę
             nuostoliai laikomi nustatytam galutiniam vartojimui pateiktomis prekėmis.

     5.      Atliekos ir laužas, susidarę dėl prekių, kurioms įforminta galutinio vartojimo
             procedūra, sunaikinimo, laikomi pateiktais laikinojo saugojimo procedūrai.

                                            219 straipsnis
                                        Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatomos muitinės priežiūros užtikrinimo pagal 218 straipsnio 1 dalį tvarkos taisyklės.

                                                                450/2008 (pritaikytas)

                                         5 SKYRIUS
                                         Perdirbimas

                                            1 SKIRSNIS
                                   BENDROSIOS NUOSTATOS

                                         220167 straipsnis
                                              Išeiga

     Išskyrus atvejus, kai išeiga yra nustatyta konkrečias sritis reglamentuojančiuose Bendrijos
     ⌦ Sąjungos ⌫ teisės aktuose, muitinė nustato perdirbimo operacijos išeigą arba vidutinę
     išeigą, arba, jei taikoma, tokios išeigos nustatymo būdą.

LT                                              187                                                LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008
     Išeiga arba vidutinė išeiga nustatoma įvertinus faktines aplinkybes, kuriomis atliekamos arba
     turi būti atliekamos perdirbimo operacijos. Ši išeiga prireikus gali būti tikslinama pagal 2818
     ir 2919 straipsnius.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
                                              2 SKIRSNIS
                                LAIKINASIS ĮVEŽIMAS PERDIRBTI

                                           221168 straipsnis
                                            Taikymo sritis

     1.      Nepažeidžiant 191142 straipsnio, ne Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekėms įforminus
             laikinojo įvežimo perdirbti procedūrą, jos gali būti naudojamos Bendrijos
             ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijoje atliekant vieną arba daugiau perdirbimo operacijų
             tokioms prekėms netaikant:

     (a)     importo muitų ⌦ muito ⌫ ;

                                                                   450/2008
     (b)     kitų privalomųjų mokėjimų, numatytų kitose atitinkamose galiojančių teisės aktų
             nuostatose;

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     (c)     prekybos politikos priemonių, jeigu jos nedraudžia ⌦ jomis nedraudžiama ⌫ įvežti
             prekesių į Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritoriją arba išvežti jasų iš tos
             teritorijos.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     2.      Laikinojo įvežimo perdirbti procedūra gali būti taikoma ne vien tik remonto ir
             sunaikinimo atveju, ⌦ tik ⌫ jeigu, nepažeidžiant gamybos priedų naudojimo,
             prekes, kurioms įforminta procedūra, įmanoma identifikuoti perdirbtuosiuose
             produktuose.

     191142 straipsnyje nurodytu atveju procedūra gali būti taikoma ir tada, jeigu ⌦ kai ⌫
     įmanoma patikrinti, ar laikomasi ekvivalentiškoms prekėms nustatytų sąlygų.

LT                                                188                                                  LT
 ---pagebreak---      3.      Be to, kas išdėstyta 1 ir 2 dalyse, laikinojo įvežimo perdirbti procedūra taip pat gali
             būti taikoma šioms prekėms:

     (a)     prekėms, su kuriomis ketinama atlikti operacijas, kuriomis siekiama užtikrinti jų
             atitikimą ⌦ atitiktį ⌫ išleidimo į laisvą apyvartą techniniams reikalavimams;

     (b)     prekėms, su kuriomis turi būti atliktos įprastinės tvarkymo operacijos pagal
             189141 straipsnį.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
                                                                   naujas

                                         222169 straipsnis
                             Procedūros pripažinimo įvykdyta laikotarpis

     1.      Muitinė nustato laikotarpį, per kurį pagal 185138 straipsnį laikinojo įvežimo
             perdirbti procedūra turi būti pripažinta įvykdyta.

     Šis laikotarpis prasideda ⌦ skaičiuojamas nuo ⌫ tąos dienąos, kurią ne Bendrijos
     ⌦ Sąjungos ⌫ prekėms įforminama procedūra, ir skaičiuojamas įvertinus laiką, kurio reikia
     perdirbimo operacijoms atlikti ir procedūrai pripažinti įvykdyta.

     2.      Muitinė gali, gavusi deramai pagrįstą leidimo turėtojo prašymą, pratęsti laikotarpį,
             nustatytą pagal 1 dalį, iki pagrįstai reikalingos trukmės.

     Leidime gali būti nurodyta, kad atitinkamą kalendorinį mėnesį, ketvirtį arba pusmetį
     prasidėjęs laikotarpis baigiasi atitinkamai kito kalendorinio mėnesio, ketvirčio arba pusmečio
     paskutinę dieną.

     3.      Išankstinio eksporto pagal 191142 straipsnio 2 dalies bc punktą atvejais muitinė
             nustato laikotarpį, per kurį ne Bendrijos ⌦ ne Sąjungos prekės ⌫ turi būti
             deklaruotos ⌦ deklaruojamos ⌫         laikinojo įvežimo perdirbti  procedūrai
             įforminti ⌦ per nustatytą laikotarpį ⌫ . Šis laikotarpis skaičiuojamas nuo
             perdirbtųjų produktų, gautų iš atitinkamų ekvivalentiškų prekių, eksporto
             deklaracijos priėmimo dienos.

                                           223170 straipsnis
                             Laikinasis reeksportas tolesniam perdirbimui

     Gavus muitinės leidimą, ⌦ Gavusi prašymą, muitinė ⌫ gali leisti, kad  kai kurios arba
     visos prekės, kurioms įforminta laikinojo įvežimo perdirbti procedūra, arba perdirbtieji
     produktai gali būti ⌦ būtų ⌫ laikinai reeksportuoti, kad būtų ne Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫
     muitų teritorijoje toliau perdirbti laikantis laikinojo išvežimo perdirbti procedūrai nustatytų
     sąlygų.

LT                                                189                                                  LT
 ---pagebreak---                                              3 SKIRSNIS
                               LAIKINASIS IŠVEŽIMAS PERDIRBTI

                                          224171 straipsnis
                                           Taikymo sritis

     1.      Įforminus laikinojo išvežimo perdirbti procedūrą, Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės
             gali būti laikinai eksportuotos iš Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos
             perdirbimo operacijoms atlikti. Iš šių prekių gauti perdirbtieji produktai gali būti
             išleisti į laisvą apyvartą visai arba iš dalies juos atleidžiant nuo importo muitų
             ⌦ muito ⌫ gavus prašymą, kurį pateikia leidimo turėtojas ar bet kuris kitas
             Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ teritorijoje įsisteigęs asmuo, jei tas asmuo yra gavęs
             leidimo turėtojo sutikimą ir įvykdytos leidimo sąlygos.

     2.      Laikinojo išvežimo perdirbti procedūros neleidžiama taikyti šioms Bendrijos
             ⌦ Sąjungos ⌫ prekėms:

     (a)     prekėms, kurias eksportavus grąžinamias importo muitai ⌦ muitas ⌫ arba
             atsisakoma juos jį išieškoti;

                                                                  450/2008
     (b)     prekėms, kurios prieš jas eksportuojant dėl jų galutinio vartojimo buvo išleistos į
             laisvą apyvartą pritaikius neapmokestinimą muitu arba sumažintą muito normą,
             tačiau jų galutinio vartojimo tikslai nebuvo pasiekti, išskyrus atvejus, kai reikia
             atlikti šių prekių remonto operacijas;

     (c)     prekėms, kurias eksportavus mokamos eksporto grąžinamosios išmokos;

     (d)     prekėms, kurias eksporatavus pagal bendrą žemės ūkio politiką gaunama kitokia
             finansinė nauda, išskyrus c punkte nurodytas eksporto grąžinamąsias išmokas.

                                                                  450/2008
     3.      172 ir 173 straipsniuose nenurodytais atvejais ir tada, kai taikomi ad valorem muitai,
             importo muito suma apskaičiuojama remiantis ne Bendrijos muitų teritorijoje atliktos
             perdirbimo operacijos išlaidomis.

     Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant,
     nustatančios tokio apskaičiavimo taisykles ir taisykles, kai taikomi specialieji muitai,
     patvirtintos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

LT                                               190                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     3.4.   Muitinė nustato laikotarpį, per kurį laikinai eksportuotos prekės turi būti
            reimportuotos į Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritoriją kaip perdirbtieji produktai
            ir per kurį joms turi būti įformintas išleidimas ⌦ jos turi būti išleistos ⌫ į laisvą
            apyvartą tam, kad būtų galima jas visai arba iš dalies atleisti nuo importo muitų
            ⌦ muito ⌫ . Gavusi tinkamai pagrįstą leidimo turėtojo prašymą, muitinė gali
            pagrįstam laikui šį laikotarpį pratęsti.

                                      225172 straipsnis
                                Nemokamai remontuojamos prekės

     1.     Jeigu muitinei pateikiami tinkami įrodymai, kad prekės buvo remontuojamos
            nemokamai vykdant sutartyje arba teisės akte numatytą prievolę, susijusią su duota
            garantija, arba dėl gamybos ar panaudotos medžiagos defekto, jos visai atleidžiamos
            nuo importo muitų ⌦ muito ⌫ .

                                                                450/2008
     2.     1 dalis netaikoma, jeigu į gamybos ar panaudotos medžiagos defektą buvo
            atsižvelgta pirmą kartą išleidžiant atitinkamas prekes į laisvą apyvartą.

                                                                450/2008 (pritaikytas)

                                         226173 straipsnis
                               Standartinio prekių pakeitimo sistema

     1.     Taikant standartinio prekių pakeitimo sistemą, importuotas produktas (toliau –
            pakaitos produktas) gali, laikantis 2–5 dalių, pakeisti perdirbtąjį produktą.

     2.     ⌦ Gavusi prašymą, ⌫ Mmuitinė leidžia taikyti standartinio prekių pakeitimo
            sistemą, jeigu perdirbimo operacijos turinį sudaro defektų turinčių Bendrijos
            ⌦ Sąjungos ⌫ prekių remontas ir jeigu toms prekėms netaikomos pagal bendrą
            žemės ūkio politiką nustatytos priemonės arba speciali tvarka, kuri taikoma tam
            tikroms prekėms, gaunamoms perdirbant žemės ūkio produktus.

                                                                450/2008 (pritaikytas)
     3.     Pakaitos produktų aštuonženklis kKombinuotosios nomenklatūros kodas, prekinė
            kokybė ir techninės charakteristikos turi būti tokie pat kaip ir trūkumų
            ⌦ defektų ⌫ turinčių prekių, jeigu šios prekės būtų suremontuotos.

LT                                              191                                                 LT
 ---pagebreak---      4.      Jeigu trūkumų ⌦ defektų ⌫ turinčios prekės prieš jas eksportuojant buvo naudotos,
             pakaitos produktai taip pat turi būti naudoti.

     Tačiau muitinė netaiko pirmoje pastraipoje nustatyto reikalavimo, jeigu pakaitos produktas
     buvo pateiktas nemokamai vykdant sutartyje arba teisės akte numatytą prievolę, susijusią su
     duota garantija, arba dėl panaudotos medžiagos ar gamybos defekto.

     5.      Nuostatos, kurios turėtų būti taikomos perdirbtiesiems produktams, taikomos ir
             pakaitos produktams.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)

                                          227174 straipsnis
                               Išankstinis pakaitos produktų importas

     1.      Muitinė leidžia, kad, laikantis jos nustatytų sąlygų ir gavus suinteresuotojo asmens
             prašymą, pakaitos produktai būtų importuoti anksčiau nei eksportuojamos trūkumų
             ⌦ defektų ⌫ turinčios prekės.

                                                                 450/2008
     Pakaitos produkto išankstinio importo atveju pateikiama garantija, užtikrinanti prievolės
     sumokėti importo muitą, kurį reikėtų sumokėti, jeigu defektų turinčios prekės nebūtų
     eksportuotos pagal 2 dalį, įvykdymą.

     2.      Defektų turinčios prekės eksportuojamos per du mėnesius nuo deklaracijos pakaitos
             produktų išleidimui į laisvą apyvartą įforminti priėmimo muitinėje dienos.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
     3.      Jeigu, susiklosčius ypatingoms aplinkybėms, defektų turinčios prekės negali būti
             eksportuotos per 2 dalyje nurodytą laikotarpį, muitinė gali suinteresuoto asmens
             tinkamai pagrįstu prašymu pagrįstam laikui šį laikotarpį pratęsti.

LT                                              192                                                 LT
 ---pagebreak---                          VIII ANTRAŠTINĖ DALIS
           PREKIŲ IŠVEŽIMAS IŠ BENDRIJOS ⌦ SĄJUNGOS ⌫ MUITŲ
                               TERITORIJOS

                                               1 SKYRIUS
                     IŠ BENDRIJOS MUITŲ TERITORIJOS IŠVEŽAMOS PREKĖS

                                              228175 straipsnis
           Prievolė pateikti išankstinę išvežimo deklaraciją ⌦ Išankstinės išvežimo deklaracijos
                                               pateikimas ⌫

     1.        Prekėms, kurias ketinama išvežti iš Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos,
               įforminama išankstinė išvežimo deklaracija, kuri turi būti pateikta kompetetingai
               muitinės įstaigai arba tai įstaigai turi būti sudaryta galimybė su ja susipažinti prieš tas
               prekes išvežant iš Bendrijos muitų teritorijos.

                                                                       450/2008
     Tačiau pirma pastraipa netaikoma prekėms, vežamoms.

                                                                       nauja
     2.        1 dalyje nurodyta prievolė netaikoma:

     (a)       transporto priemonėms ir konteineriams, kuriems įforminta laikinojo įvežimo
               procedūra;

                                                                       450/2008 (pritaikytas)
     b)        transporto priemonėmis, kurios vyksta Bendrijos muitų teritorijos teritoriniais
               vandenimis arba oro erdve nesustodamos ⌦ vykstančioms tik per Sąjungos muitų
               teritorijai priklausančius teritorinius vandenis arba oro erdvę be sustojimo ⌫ toje
               teritorijoje ⌦ bei tokiomis transporto priemonėmis vežamoms prekėms ⌫ .;

                                                                       naujas
     c)        kitais atvejais, kuriuos galima pateisinti vežimo rūšimi arba tarptautinių susitarimų
               reikalavimais.

     3.        Atsakingas asmuo pateikia išankstinę išvežimo deklaraciją kompetentingai muitinės
               įstaigai per nustatytą laikotarpį iki prekių išvežimo iš Sąjungos muitų teritorijos.

LT                                                   193                                                     LT
 ---pagebreak---                                                                     450/2008
     4.2.     Išankstinė išvežimo deklaracija pateikiama kuriuo nors iš šių būdų:

                                                                    450/2008 (pritaikytas)
     (a)      jei prekėms, išvežamoms iš Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos, įforminama
              muitinės procedūra, kuriai reikia muitinės deklaracijos, – ⌦ kaip ⌫ atitinkama
              muitinės deklaracija;

                                                                    450/2008 (pritaikytas)
     (b)      ⌦ kaip ⌫ pranešimas apie reeksportą pagal 235179 straipsnį;

                                                                    450/2008
     (c)      jei nereikalaujama pateikti nei muitinės deklaracijos, nei pranešimo apie reeksportą –
              kaip 236180 straipsnyje nurodyta išvežimo bendroji deklaracija.;

                                                                    naujas
     (d)      kaip 239 straipsnyje nurodyta reeksporto žinutė.

                                                                    450/2008 (pritaikytas)
                                                                    naujas
     5.3.        4 dalies a–b punktuose nurodytais būdais pateikiamose  Iišankstinėjse išvežimo
                 deklaracijose  deklaracijoje nurodomi bent tie duomenys, kuriuos būtina pateikti
              išvežimo bendrojoje deklaracijoje.

                                            176 straipsnis
                              Tam tikrus aspektus nustatančios priemonės

     1. Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant, dėl:

     a) atvejų ir sąlygų, kai iš Bendrijos muitų teritorijos išvežamoms prekėms netaikomas
     reikalavimas pateikti išankstinę išvežimo deklaraciją;

            b) sąlygų, kai galima netaikyti reikalavimo pateikti išankstinę išvežimo deklaraciją
     arba pakeisti šio reikalavimo turinį;

LT                                                 194                                                 LT
 ---pagebreak---            c) termino, iki kurio pateikiama išankstinė išvežimo deklaracija arba iki kurio
     sudaroma galimybė su ja susipažinti prieš išvežant prekes iš Bendrijos muitų teritorijos;

            d) visų išimčių, susijusių su c punkte nurodytu terminu, ir to termino keitimu;

             e) kompetentingos muitinės įstaigos, kuriai pateikiama arba kurioje sudaroma
     galimybė susipažinti su išankstine išvežimo deklaracija ir kurioje turi būti atlikta rizikos
     analizė bei su rizika susijęs eksporto ir išvežimo tikrinimas, nustatymo.

     patvirtinamos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su
     tikrinimu.

     2. Tvirtinant šias priemones, atsižvelgiama į:

            a) ypatingas aplinkybes;

            b) šių priemonių taikymą tam tikroms prekių srautų rūšims, transporto rūšims ar tam
     tikriems ekonominių operacijų vykdytojams;

            c) tarptautinius susitarimus, kuriuose numatytos specialios saugumo priemonės.

                                                                       naujas

                                               229 straipsnis
                                               Rizikos analizė

     228 straipsnio 3 dalyje nurodyta muitinės įstaiga per nustatytą laikotarpį atlieka, remdamasi
     išankstine išvežimo deklaracija, rizikos analizę, pirmiausia saugos ir saugumo užtikrinimo
     tikslais, ir imasi rizikos analizės rezultatais pagrįstų priemonių.

                                               230 straipsnis
                                           Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)      atvejai, kai pagal 228 straipsnio 2 dalies c punktą nereikalaujama, kad būtų pateikta
              išankstinė išvežimo deklaracija;

     (b)      laikotarpis, per kurį turi būti pateikta išankstinė išvežimo deklaracija prieš išvežant
              prekes iš Sąjungos muitų teritorijos;

     (c)      laikotarpis, per kurį pagal 229 straipsnį turi būti atlikta rizikos analizė.

LT                                                    195                                               LT
 ---pagebreak---                                                                 450/2008 (pritaikytas)

                                       231177 straipsnis
                       Išvežimo Mmuitinės priežiūra ir išvežimo formalumai

     1.     Iš Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos išvežamos prekės yra muitinės
            prižiūrimos ir gali būti atliekamas jų muitinis tikrinimas. Atitinkamais atvejais
            muitinė gali, taikydama priemones, patvirtintas vadovaujantis 5 dalimi, nustatyti
            prekių išvežimo iš Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos maršrutą ir terminą.

     2.     Prekėes, kurias ketinama išvežti iš Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos,
            ⌦ atsakingas asmuo ⌫ pateikiamos muitinei toje ⌦ kompetentingai ⌫ muitinės
            įstaigaioje, kurios aptarnaujamai teritorijai priklauso prekių išvežimo iš Bendrijos
            muitų teritorijos vieta, o ⌦ kur, kai tinkama, joms taikomi formalumai ⌫ joms
            taikomi išvežimo formalumai, atitinkamais atvejais, apima:

     (a)    importo muitų ⌦ muito ⌫ grąžinimą arba atsisakymą juos jį išieškoti, arba;

                                                                450/2008
     b)     eksporto grąžinamųjų išmokų mokėjimą;

                                                                450/2008 (pritaikytas)
     c)b)   eksporto muitų ⌦ muito ⌫ surinkimą;

                                                                450/2008
     d)c)   formalumus, privalomus pagal galiojančias nuostatas dėl kitų privalomųjų mokėjimų;

                                                                450/2008 (pritaikytas)
     e)d)   draudimų ir apribojimų, pagrįstų, inter alia, visuomenės dorovės, viešosios tvarkos
            arba visuomenės saugumo, žmonių, gyvūnų ar augalų sveikatos bei gyvybės
            apsaugos, aplinkos apsaugos, nacionalinių meno, istorijos ar archeologijos vertybių
            apsaugos, pramoninės ir komercinės nuosavybės apsaugos reikalavimais, įskaitant
            susijusiųius su narkotikų prekursorių kontrole, tam tikras intelektinės nuosavybės
            teises pažeidžiančiomis prekėmis ir iš Bendrijos išvežamais grynaisiais pinigais,
            taikymą, o taip pat žuvų išteklių apsaugos bei valdymo priemonių ir prekybos
            politikos priemonių įgyvendinimą.

LT                                             196                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                    450/2008
     3. Iš Bendrijos muitų teritorijos išvežamas prekes muitinei pateikia vienas iš šių asmenų:

            a) iš Bendrijos muitų teritorijos prekes eksportuojantis asmuo;

            b) asmuo, kurio vardu arba kurio interesais veikia prekes iš tos teritorijos
     eksportuojantis asmuo;

            c) asmuo, prisiėmęs atsakomybę už prekių vežimą iki jų eksportavimo iš Bendrijos
     muitų teritorijos.

                                                                   450/2008 (pritaikytas)
     3.4.    Prekes leidžiama išvežti, jeigu jos iš Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos
             išvežamos ⌦ bus išvežtos ⌫ tokios pat būklės, kokios buvo išankstinės išvežimo
             deklaracijos priėmimo metu.

                                                                   450/2008
                                                                   naujas

                                               232 straipsnis
                                        Įgaliojimų suteikimas 

     5.      Komisijai, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros,
             patvirtina šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalių įgyvendinimo priemones.           pagal 243
             straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose nustatomos: 

                                                                   naujas
     (a)     išvežimo tvarkos taisyklės;

     (b)     išvežimo muitinės priežiūros užtikrinimo tvarkos taisyklės.

LT                                                197                                                LT
 ---pagebreak---                                                                450/2008 (pritaikytas)
                                                               naujas

                                    2 SKYRIUS
                               Eksportas ir reeksportas

                                       233178 straipsnis
                       Bendrijos prekės ⌦ Sąjungos prekių eksportas ⌫

                                                               450/2008 (pritaikytas)
     1.    Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekėms, kurias ketinama išvežti iš Bendrijos
           ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos, įforminama eksporto procedūra.

                                                               450/2008
     2.    1 dalis netaikoma šioms prekėms:

     (a)   prekėms, kurioms įforminta galutinio vartojimo arba laikinojo išvežimo perdirbti
           procedūra;

                                                               450/2008 (pritaikytas)
     (b)   prekėms, kurioms įforminta vidinio tranzito procedūra arba kurios laikinai išvežamos
           iš Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos pagal 132103 straipsnį.

                                                               450/2008
     3.    Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros,
           patvirtina priemones, nustatančias eksporto formalumus, taikomus prekėms, kurioms
           įforminta eksporto procedūra, galutinio vartojimo procedūra arba laikinojo išvežimo
           perdirbti procedūra.

                                                              naujas
     3.    Tam tikrais atvejais iš Sąjungos muitų teritorijos išvežamoms prekėms, nurodytoms
           2 dalies a punkte, taikomi eksporto formalumai.

LT                                            198                                                 LT
 ---pagebreak---                                             234 straipsnis
                                        Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatomi eksporto formalumų taikymo pagal 233 straipsnio 3 dalį atvejai.

                                                                 450/2008 (pritaikytas)
                                                                 naujas

                                         235179 straipsnis
                     Ne Bendrijos prekės ⌦ Ne Sąjungos prekių reeksportas ⌫

     1.      Jeigu ne Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekes ketinama išvežti iš Bendrijos
             ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos, kompetentingai muitinės įstaigai turi būti pateiktas
             pranešimas apie reeksportą ir atlikti jų išvežimo formalumai.

     2.      134104–165124 straipsniai mutatis mutandis taikomi pranešimui apie reeksportą.

     3.      1 dalis netaikoma šioms prekėms:

     (a)     prekėms, kurioms įforminta išorinio tranzito procedūra, ⌦ ir ⌫ kurios vežamos tik
             per Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritoriją;

     (b)     laisvojoje zonoje perkraunamoms arba tiesiogiai iš jos reeksportuojamoms prekėms;

     (c)     prekėms, kurioms įforminta laikinojo saugojimo procedūra ir kurios tiesiogiai
             reeksportuojamos iš sandėlio, kurį leista naudoti prekių laikinajamojo saugojimui
             ⌦ saugojimo patalpų ⌫ .

                                          236180 straipsnis
                        Išvežimo bendrojisios deklaracijaos ⌦ pateikimas ⌫

     1.      Jeigu prekes ketinama išvežti iš Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos, tačiau
             nereikalaujama pateikti nei ir muitinės deklaracijos, nei pranešimo apie reeksportą,
             ⌦ atsakingas asmuo ⌫ kompetentingai muitinės įstaigai vadovaujantis 175
             straipsniu turi būti pateikta ⌦ pateikia ⌫ išvežimo bendrojiąją deklaracijaą.

     2.      Išvežimo bendroji deklaracija pateikiama naudojantis elektroninių duomenų
             apdorojimo priemonėmis. Šiam tikslui ⌦ kaip išvežimo bendroji deklaracija ⌫ gali
             būti naudojama verslo, uostų arba transporto informacija, jeigu joje yra ⌦ ją
             sudaro ⌫ duomenys, privalomi pateikti išvežimo bendrojoje ⌦ tokioje ⌫
             deklaracijoje , ir jeigu ją galima gauti per nustatytą laikotarpį iki prekių išvežimo
             iš Sąjungos muitų teritorijos  .

LT                                               199                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
     3.       Susiklosčius ypatingoms aplinkybėms muitinė gali priimti popieriuje surašytas
              išvežimo bendrąsias deklaracijas, jeigu joms taikomi tokie patys rizikos valdymo
              būdai, kokie yra taikomi išvežimo bendrosioms deklaracijoms, pateiktoms
              naudojantis elektroninių duomenų apdorojimo priemonėmis, ir jeigu įmanoma
              įvykdyti tokių duomenų mainų su kitomis muitinės įstaigomis reikalavimus.

                                                                  450/2008
                                                                  naujas
     3.       Muitinė gali leisti vietoj išvežimo bendrosios deklaracijos pateikti pranešimą ir
              suteikti prieigą prie    išvežimo  bendrosios deklaracijos duomenų, saugomų
              ekonominių operacijų vykdytojo kompiuterinėje sistemoje.

                                                                  450/2008
     4.       Išvežimo bendrąją deklaraciją pateikia vienas iš šių asmenų:

            a) prekes iš Bendrijos muitų teritorijos išvežantis arba atsakomybę už prekių išvežimą
     prisiėmęs asmuo;

             b) eksportuotojas arba siuntėjas, arba kitas asmuo, kurio vardu arba kurio interesais
     veikia a punkte nurodytas asmuo;

             c) bet kuris asmuo, galintis pateikti atitinkamas prekes kompetentingai muitinės
     įstaigai arba užtikrinti, kad jos būtų pateiktos.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
                                                                  naujas

                                         237181 straipsnis
                Išvežimo bendrosios deklaracijos taisymas ⌦ ir galiojimo pabaiga ⌫

     1.       Deklarantui jo prašymu leidžiama pataisyti vieną arba kelis jau pateiktos išvežimo
              bendrosios deklaracijos duomenų elementus.

                                                                  450/2008
     Tačiau deklaracijos taisyti nebegalima po to, kai:

            a) muitinė pranešė bendrąją deklaraciją pateikusiam asmeniui, kad ketina patikrinti
     prekes; arba

LT                                                 200                                               LT
 ---pagebreak---             b) muitinė nustatė, kad atitinkami duomenys yra neteisingi; arba

            c) muitinė jau leido išvežti prekes.

     Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant,
     nustatančios šio straipsnio antros pastraipos c punkto išimtis, turi būti patvirtintos laikantis
     184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

                                                                   naujas
     2.      Išvežimo bendroji deklaracija laikoma nepateikta, jeigu per nustatytą laikotarpį po
             jos pateikimo deklaruotos prekės neišvežamos iš Sąjungos muitų teritorijos.

                                              238 straipsnis
                                          Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     a)      išvežimo bendrosios deklaracijos pateikimo tvarkos taisyklės;

     b)      atvejai, kai leidžiama taisyti išvežimo bendrąją deklaraciją, kaip nurodyta 237
             straipsnio 1 dalyje;

     c)      237 straipsnio 2 dalyje nurodytas laikotarpis, kuriam pasibaigus išvežimo bendroji
             deklaracija laikoma nepateikta.

                                                                   450/2008

                                3 SKYRIUS
                     ATLEIDIMAS NUO EKSPORTO MUITŲ

                                                                   naujas

                                            239 straipsnis
                                     Reeksporto žinutės pateikimas

     1.      Jeigu ne Sąjungos prekės iš Sąjungos muitų teritorijos išvežamos tiesiogiai iš prekių
             laikinojo saugojimo patalpų ar laisvosios zonos ir nereikalaujama pateikti nei
             pranešimo apie reeksportą, nei išvežimo bendrosios deklaracijos, atsakingas
             asmuo kompetentingai muitinės įstaigai pateikia reeksporto žinutę.

LT                                                 201                                                  LT
 ---pagebreak---      2.      Kaip reeksporto žinutė gali būti naudojama verslo, uostų arba transporto informacija,
             jeigu ją sudaro tokiam pranešimui būtini duomenys ir jeigu ją galima gauti prieš
             prekių išvežimą iš Sąjungos muitų teritorijos.

     3.      Muitinė gali leisti vietoj reeksporto žinutės pateikti pranešimą ir suteikti prieigą prie
             reeksporto žinutės duomenų, saugomų ekonominių operacijų vykdytojo
             kompiuterinėje sistemoje.

                                            240 straipsnis
                           Reeksporto žinutės taisymas ir galiojimo pabaiga

     1.      Deklarantui jo prašymu leidžiama pataisyti vieną arba kelis jau pateiktos reeksporto
             žinutės duomenų elementus.

     2.      Reeksporto žinutė laikoma nepateikta, jeigu per muitų teisės aktuose nustatytą
             laikotarpį po jos pateikimo deklaruotos prekės neišvežamos iš Sąjungos muitų
             teritorijos.

                                             241 straipsnis
                                         Įgaliojimų suteikimas

     Komisijai pagal 243 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose
     nustatoma:

     (a)     reeksporto žinutės pateikimo tvarkos taisyklės;

     (b)     atvejai, kai leidžiama taisyti reeksporto žinutę;

     (c)     240 straipsnio 2 dalyje nurodytas laikotarpis, kuriam pasibaigus reeksporto žinutė
             laikoma nepateikta.

LT                                                 202                                                   LT
 ---pagebreak---                                                                 450/2008

                                           182 straipsnis
                                        Laikinasis eksportas

                                                                nauja

                                            242 straipsnis
          Sąjungos prekių, kurios buvo laikinai eksportuotos, atleidimas nuo eksporto muito

                                                                450/2008 (pritaikytas)
                                                                naujas
     Nepažeidžiant 224171 straipsnio, Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ prekės ⌦ , kurios yra ⌫ gali
     būti laikinai eksportuojamos iš Bendrijos ⌦ Sąjungos ⌫ muitų teritorijos ir, jei jos
     reimportuojamos, atleidžiant nuo eksporto muitų ⌦ atleidžiamos nuo eksporto muito, jei jos
     reimportuojamos ⌫ .

                                                                450/2008
     2.      Komisija, laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros,
             patvirtina šio straipsnio įgyvendinimo priemones.

LT                                              203                                               LT
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (pritaikytas)
                                                                     naujas
                     IX ANTRAŠTINĖ DALIS
         MUITINĖS KODEKSO ⌦ ĮGALIOJIMŲ SUTEIKIMAS, ⌫
     KOMITETASO ⌦ PROCEDŪRA ⌫ IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

                                1 SKYRIUS
          ⌦Įgaliojimų suteikimas ir ⌫ Muitinės kodekso kKomitetaso
                              ⌦ procedūra ⌫

                                           243183 straipsnis
                    Kitos įgyvendinimo priemonės ⌦ Naudojimasis įgaliojimais ⌫

                                                                     450/2008
     1.       Laikydamasi 184 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros, Komisija
              priima taisykles, reglamentuojančias, kokia tvarka užtikrinamas valstybių narių
              elektroninių muitinės sistemų sąveikumas tarpusavyje ir su atitinkamais Bendrijos
              komponentais, kuris būtinas geresniam bendradarbiavimui, pagrįstam elektroninių
              duomenų mainais tarp muitinių, muitinių bei Komisijos ir muitinių bei ekonominių
              operacijų vykdytojų.

     2. Priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant,
     nustatančios:

            a) sąlygas, kuriomis Komisija gali priimti sprendimus, kuriais reikalaujama, kad
     valstybės narės atšauktų arba iš dalies pakeistų pagal muitų teisės aktus priimtą sprendimą, –
     išskyrus sprendimus, nurodytus 20 straipsnio 8 dalies c punkte, – kuriuo nukrypstama nuo
     palyginamų kitų kompetentingų institucijų sprendimų ir taip daromas neigiamas poveikis
     vienodam muitų teisės aktų taikymui;

             b) prireikus bet kurias kitas įgyvendinimo priemones, įskaitant atvejus, kai Bendrija
     prisiėmė įsipareigojimus ir prievoles, susijusius su tarptautiniais susitarimais, dėl kurių reikia
     pritaikyti kodekso nuostatas;

            c) kitus atvejus ir sąlygas, kai šio Kodekso taikymas gali būti supaprastintas,

     patvirtinamos laikantis 184 straipsnio 4 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su
     tikrinimu.

LT                                                  204                                                   LT
 ---pagebreak---                                                                   naujas
     1.      Įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje
             nustatytomis sąlygomis.

     2.      2, 7, 10, 16, 20, 23, 25, 31, 33, 43, 55, 57, 64, 76, 87, 94, 102, 109, 113, 118, 129,
             133, 136, 139, 142, 145, 151, 155, 157, 166, 171, 173, 177, 179, 182, 184, 186, 190,
             192, 195, 198, 202, 217, 219, 230, 232, 234, 238, 241 straipsniuose nurodyti
             įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus nuo šio reglamento įsigaliojimo datos
             Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui.

     3.      Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo metu panaikinti 2 dalyje nurodytus
             įgaliojimus priimti deleguotuosius aktus. Sprendimu dėl įgaliojimų panaikinimo
             nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus.
             Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame
             leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis neturi poveikio jau galiojančių
             deleguotųjų aktų teisėtumui.

     4.      Priėmusi deleguotąjį aktą, Komisija apie jį vienu metu praneša ir Europos
             Parlamentui, ir Tarybai.

     5.      Pagal 2 dalyje išvardytus straipsnius priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo
             atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį
             aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba
             jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba
             praneša Komisijai, kad neprieštaraus. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva
             šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais.

                                                                  450/2008 (pritaikytas)
                                                                  naujas

                                         244184 straipsnis
                                    Komitetaso ⌦ procedūra ⌫

     1.      Komisijai padeda Muitinės kodekso komitetas (toliau – Komitetas).       Šis komitetas
             yra komitetas, kaip apibrėžta Reglamente (ES) Nr. 182/2011. 

     2.      Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomias Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai,
             atsižvelgiant į minėto sprendimo 8 straipsnio nuostatas       Reglamento (ES)
             Nr. 182/2011 4 straipsnis. 

                                                                  450/2008
     Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje nustatytas laikotarpis yra trys mėnesiai.

LT                                               205                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                   naujas
     3.      Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 8 straipsnis
             kartu su 4 straipsniu.

                                                                  450/2008
                                                                  naujas
     4.3.    Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomias Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai,
             atsižvelgiant į minėto sprendimo 8 straipsnio nuostatas       Reglamento (ES)
             Nr. 182/2011 5 straipsnis  .

     Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje nustatytas laikotarpis yra trys mėnesiai.

     5.4.       Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 8
             straipsnis kartu su 5 straipsniu.  Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomos
             Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 1–4 dalys ir 7 straipsnis, atsižvelgiant į minėto
             sprendimo 8 straipsnio nuostatas.

                                                                  naujas
     6.      Jei reikia komiteto nuomonės, kuri turėtų būti pateikta pagal rašytinę procedūrą, ir
             daroma nuoroda į šią dalį, ta procedūra nutraukiama nepasiekus rezultatų tik tuomet,
             kai per nuomonei pateikti skirtą laiką taip nusprendžia komiteto pirmininkas.

                                                                  450/2008

                                            185 straipsnis

                                            Kiti klausimai

     Komitetas gali nagrinėti bet kokį Komisijos iniciatyva arba valstybės narės atstovo prašymu
     pirmininko iškeltą klausimą dėl muitų teisės aktų, visų pirma dėl:

            a) visų problemų, kylančių dėl muitų teisės aktų taikymo;

             b) pozicijos, kurios Bendrija turi laikytis su muitų teisės aktais susijusiais
     tarptautiniais susitarimais arba pagal tuos susitarimus įsteigtuose komitetuose, darbo grupėse
     ir kolegijose.

LT                                                206                                                 LT
 ---pagebreak---                                                2 SKYRIUS
                                     BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

                                             245186 straipsnis
                                              Panaikinimas

                                                                      naujas
     1.       Reglamentas (EB) Nr. 450/2008 panaikinamas.

                                                                      450/2008 (pritaikytas)
                                                                      naujas
     2.       Reglamentais (EEB) Nr. 3925/91, ⌦ Reglamentas ⌫ (EEB) Nr. 2913/92 ir
              ⌦ Reglamentas ⌫ (EB) Nr. 1207/2001 panaikinami nuo 247 straipsnio 2 dalyje
              nurodytos datos  .

     3.       Nuorodos į panaikintus reglamentus laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir
              aiškinamos pagal priede pateiktasą atitikties lentelesę.

                                             246187 straipsnis

                                               Įsigaliojimas

     Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo ⌦ po ⌫ jo paskelbimo Europos Sąjungos
     oficialiajame leidinyje.

                                             247188 straipsnis
                                                Taikymas

     1. 1 straipsnio 3 dalies antra pastraipa, 5 straipsnio 1 dalies antra pastraipa, 5 straipsnio 2
     dalies pirma pastraipa, 10 straipsnio 2 dalis, 11 straipsnio 3 dalis, 12 straipsnio 2 dalies antra
     pastraipa, 15 straipsnio 1 dalis, 16 straipsnio 5 dalis, 18 straipsnio 4 dalis, 19 straipsnio 5
     dalis, 20 straipsnio 7 dalis, 20 straipsnio 8 dalis, 20 straipsnio 9 dalis, 24 straipsnio 3 dalies
     antra pastraipa, 25 straipsnio 3 dalis, 28 straipsnio 3 dalis, 30 straipsnio 2 dalis, 31 straipsnio
     3 dalis, 33 straipsnio 5 dalis, 38 straipsnis, 39 straipsnio 3 dalis, 39 straipsnio 6 dalis, 43
     straipsnis, 51 straipsnio 2 dalis, 54 straipsnis, 55 straipsnio 2 dalies antra pastraipa, 56
     straipsnio 9 dalis, 57 straipsnio 3 dalis, 58 straipsnio antra pastraipa, 59 straipsnio 1 dalies
     antra pastraipa, 62 straipsnio 3 dalis, 63 straipsnio 3 dalis, 65 straipsnio 3 dalis, 67 straipsnio
     1 dalies trečia pastraipa, 71 straipsnis, 72 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa, 76 straipsnis, 77
     straipsnio 3 dalis, 78 straipsnio 1 dalies antra pastraipa, 78 straipsnio 5 dalis, 85 straipsnis, 86
     straipsnio 7 dalis, 87 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa, 88 straipsnio 4 dalies antra pastraipa,
     89 straipsnio 2 dalis, 93 straipsnio 2 dalis, 101 straipsnio 2 dalis, 103 straipsnis, 105 straipsnio
     2 dalis, 106 straipsnio 4 dalies pirma pastraipa, 107 straipsnio 3 dalis, 108 straipsnio 1 dalies

LT                                                  207                                                     LT
 ---pagebreak---      antra pastraipa, 108 straipsnio 4 dalis, 109 straipsnio 2 dalis, 109 straipsnio 3 dalis, 110
     straipsnio 1 dalies trečia pastraipa, 111 straipsnio 3 dalis, 112 straipsnio 4 dalis, 113 straipsnio
     3 dalis, 114 straipsnio 2 dalies antra pastraipa, 115 straipsnio antra pastraipa, 116 straipsnio 2
     dalies pirma pastraipa, 119 straipsnio 3 dalis, 122 straipsnis, 124 straipsnio 2 dalis, 128
     straipsnis, 134 straipsnis, 136 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa, 136 straipsnio 3 dalies antra
     pastraipa, 136 straipsnio 4 dalies ketvirta pastraipa, 137 straipsnio 2 dalis, 140 straipsnio 2
     dalis, 142 straipsnio 1 dalies ketvirta pastraipa, 142 straipsnio 2 dalies antra pastraipa, 142
     straipsnio 3 dalies antra pastraipa, 143 straipsnis, 144 straipsnio 2 dalis, 145 straipsnio 3
     dalies antra pastraipa, 148 straipsnio 2 dalies antra pastraipa, 150 straipsnio 3 dalis, 151
     straipsnio 5 dalis, 164 straipsnio pirma pastraipa, 171 straipsnio 3 dalies antra pastraipa, 176
     straipsnio 1 dalis, 177 straipsnio 5 dalis, 178 straipsnio 3 dalis, 181 straipsnio trečia pastraipa,
     182 straipsnio 2 dalis, 183 straipsnio 1 dalis ir 183 straipsnio 2 dalis taikomos nuo 2008 m.
     birželio 24 d.

                                                                      naujas
     1.       2, 7, 8, 10, 16, 17, 20, 23, 25, 26, 31, 33, 34, 43, 44, 46, 51, 55, 57, 58, 60, 64, 76, 87,
              88, 94, 95, 102, 109, 110, 113, 118, 129, 133, 136, 137, 139, 142, 145, 151, 153, 155,
              157, 163, 166, 171, 173, 177, 179, 182, 184, 186, 190, 192, 195, 198, 202, 217, 219,
              230, 232, 234, 238, 241 ir 245 straipsniai taikomi nuo [nauja redakcija išdėstyto
              reglamento įsigaliojimo pagal 246 straipsnį data].

                                                                      450/2008 (pritaikytas)
                                                                      naujas
     2.       Visos kitos nuostatos taikomos nuo 1 dalyje nurodytų straipsnių pagrindu priimtų
              įgyvendinimo nuostatų taikymo pradžios ⌦ nenurodyti straipsniai ⌫ .
              Įgyvendinimo nuostatos įsigalioja vėliausiai 2009 m. birželio 24 d.

     Nepaisant įgyvendinimo nuostatų įsigaliojimo, šioje pastraipoje nurodytos šio reglamento
     nuostatos įsigalioja vėliausiai 2013 m. birželio 24 d.

     3.       30 straipsnio 1 dalis taikomai nuo 2011 m. sausio 1 d nuo pirmos mėnesio dienos
              praėjus 18-ai mėnesių nuo toje dalyje nurodytos datos  .

     Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

     Priimta Briuselyje 2012 02 20

     Europos Parlamento vardu                       Tarybos vardu
     Pirmininkas                                    Pirmininkas

LT                                                   208                                                     LT
 ---pagebreak---            450/2008 (pritaikytas)

LT   209                            LT
 ---pagebreak---                                             PRIEDAS
                                      ATITIKTIES LENTELĖS

     1. Reglamentas (EEB) Nr. 2913/92

                       Reglamentas       (EEB)      Nr. Reglamentas
                       2913/92                          ⌦ (EB)            Nr.
                                                        450/2008 ⌫

                       1 straipsnis                     4 straipsnis

                       2 straipsnis                     1 straipsnis

                       3 straipsnis                     3 straipsnis

                       4 straipsnis                     4 straipsnis

                       4 straipsnio 4a–4d punktai       —

                       5 straipsnis                     11 ir 12 straipsniai

                       5a straipsnis                    13, 14 ir             15
                                                        straipsniai

                       6 straipsnis                     16 straipsnis

                       7 straipsnis                     16 straipsnis

                       8 straipsnis                     18 straipsnis

                       9 straipsnis                     19 straipsnis

                       10 straipsnis                    16 straipsnis

                       11 straipsnis                    8 ir 30 straipsniai

                       12 straipsnis                    20 straipsnis

                       13 straipsnis                    25 ir 26 straipsniai

                       14 straipsnis                    9 straipsnis

                       15 straipsnis                    6 straipsnis

                       16 straipsnis                    29 straipsnis

                       17 straipsnis                    32 straipsnis

                       18 straipsnis                    31 straipsnis

                       19 straipsnis                    116       ir      183
                                                        straipsniai

LT                                               210                               LT
 ---pagebreak---      20 straipsnis          33 ir 34 straipsniai

     21 straipsnis          33 straipsnis

     22 straipsnis          35 straipsnis

     23 straipsnis          36 straipsnis

     24 straipsnis          36 straipsnis

     25 straipsnis          —

     26 straipsnis          37 straipsnis

     27 straipsnis          39 straipsnis

     28 straipsnis          40 straipsnis

     29 straipsnis          41 straipsnis

     30 straipsnis          42 straipsnis

     31 straipsnis          42 straipsnis

     32 straipsnis          43 straipsnis

     33 straipsnis          43 straipsnis

     34 straipsnis          43 straipsnis

     35 straipsnis          31 straipsnis

     36 straipsnis          41 straipsnis

     36a straipsnis         87 straipsnis

     36b straipsnis         5, 88 ir 89
                            straipsniai

     36c straipsnis         90 straipsnis

     37 straipsnis          91 straipsnis

     38 straipsnis          92 ir 93 straipsniai

     39 straipsnis          94 straipsnis

     40 straipsnis          95 straipsnis

     41 straipsnis          95 straipsnis

     42 straipsnis          91 straipsnis

LT                    211                          LT
 ---pagebreak---      43 straipsnis         —

     44 straipsnis         —

     45 straipsnis         —

     46 straipsnis         96 straipsnis

     47 straipsnis         96 straipsnis

     48 straipsnis         97 straipsnis

     49 straipsnis         —

     50 straipsnis         98 ir 151 straipsniai

     51 straipsnis         151 ir 152
                           straipsniai

     52 straipsnis         152 straipsnis

     53 straipsnis         151 straipsnis

     54 straipsnis         99 straipsnis

     55 straipsnis         100 straipsnis

     56 straipsnis         125 straipsnis

     57 straipsnis         126 straipsnis

     58 straipsnis         91 ir 97 straipsniai

     59 straipsnis         104 straipsnis

     60 straipsnis         105 straipsnis

     61 straipsnis         107 straipsnis

     62 straipsnis         108 straipsnis

     63 straipsnis         112 straipsnis

     64 straipsnis         111 straipsnis

     65 straipsnis         113 straipsnis

     66 straipsnis         114 straipsnis

     67 straipsnis         112 straipsnis

     68 straipsnis         117 straipsnis

LT                   212                           LT
 ---pagebreak---      69 straipsnis          118 straipsnis

     70 straipsnis          119 straipsnis

     71 straipsnis          120 straipsnis

     72 straipsnis          121 straipsnis

     73 straipsnis          123 straipsnis

     74 straipsnis          124 straipsnis

     75 straipsnis          126 straipsnis

     76 straipsnis          108, 109, 110 ir
                            112 straipsniai.

     77 straipsnis          107 ir 108
                            straipsniai

     78 straipsnis          27 straipsnis

     79 straipsnis          129 straipsnis

     80 straipsnis          —

     81 straipsnis          115 straipsnis

     82 straipsnis          166 straipsnis

     83 straipsnis          102 straipsnis

     84 straipsnis          135 straipsnis

     85 straipsnis          136 straipsnis

     86 straipsnis          136 straipsnis

     87 straipsnis          136 straipsnis

     87a straipsnis         —

     88 straipsnis          136 straipsnis

     89 straipsnis          138 straipsnis

     90 straipsnis          139 straipsnis

     91 straipsnis          140 ir 144
                            straipsniai

     92 straipsnis          146 straipsnis

LT                    213                      LT
 ---pagebreak---      93 straipsnis          147 straipsnis

     94 straipsnis          62, 63, 136 ir
                            146 straipsniai.

     95 straipsnis          136 ir 146
                            straipsniai

     96 straipsnis          146 straipsnis

     97 straipsnis          143 straipsnis

     98 straipsnis          143, 148 ir 153
                            straipsniai

     99 straipsnis          153 straipsnis

     100 straipsnis         136 straipsnis

     101 straipsnis         149 straipsnis

     102 straipsnis         149 straipsnis

     103 straipsnis         —

     104 straipsnis         136 straipsnis

     105 straipsnis         137 straipsnis

     106 straipsnis         137 ir 154
                            straipsniai

     107 straipsnis         137 straipsnis

     108 straipsnis         150 straipsnis

     109 straipsnis         141 ir 143
                            straipsniai

     110 straipsnis         153 straipsnis

     111 straipsnis         140 straipsnis

     112 straipsnis         53 straipsnis

     113 straipsnis         —

     114 straipsnis         142 ir 168
                            straipsniai

     115 straipsnis         142 ir 143
                            straipsniai

LT                    214                      LT
 ---pagebreak---      116 straipsnis         136 straipsnis

     117 straipsnis         136 straipsnis

     118 straipsnis         169 straipsnis

     119 straipsnis         167 straipsnis

     120 straipsnis         143 straipsnis

     121 straipsnis         52 ir 53 straipsniai

     122 straipsnis         52 ir 53 straipsniai

     123 straipsnis         170 straipsnis

     124 straipsnis         —

     125 straipsnis         —

     126 straipsnis         —

     127 straipsnis         —

     128 straipsnis         —

     129 straipsnis         —

     130 straipsnis         168 straipsnis

     131 straipsnis         143 straipsnis

     132 straipsnis         136 straipsnis

     133 straipsnis         136 straipsnis

     134 straipsnis         —

     135 straipsnis         53 straipsnis

     136 straipsnis         53 straipsnis

     137 straipsnis         162 straipsnis

     138 straipsnis         136 straipsnis

     139 straipsnis         162 straipsnis

     140 straipsnis         163 straipsnis

     141 straipsnis         164 straipsnis

LT                    215                          LT
 ---pagebreak---      142 straipsnis         143 ir 164
                            straipsniai

     143 straipsnis         47 ir 165 straipsniai

     144 straipsnis         47, 52 ir 53
                            straipsniai

     145 straipsnis         48 ir 171 straipsniai

     146 straipsnis         143 ir 171
                            straipsniai

     147 straipsnis         136 straipsnis

     148 straipsnis         136 straipsnis

     149 straipsnis         171 straipsnis

     150 straipsnis         171 straipsnis

     151 straipsnis         171 straipsnis

     152 straipsnis         172 straipsnis

     153 straipsnis         171 straipsnis

     154 straipsnis         173 ir 174
                            straipsniai

     155 straipsnis         173 straipsnis

     156 straipsnis         173 straipsnis

     157 straipsnis         174 straipsnis

     158 straipsnis         —

     159 straipsnis         —

     160 straipsnis         —

     161 straipsnis         176, 177 ir 178
                            straipsniai

     162 straipsnis         177 straipsnis

     163 straipsnis         145 straipsnis

     164 straipsnis         103 ir 145
                            straipsniai

LT                    216                           LT
 ---pagebreak---      165 straipsnis          143 straipsnis

     166 straipsnis          148 straipsnis

     167 straipsnis          155 ir 156
                             straipsniai

     168 straipsnis          155 straipsnis

     168a straipsnis         —

     169 straipsnis          157 ir 158
                             straipsniai

     170 straipsnis          157 ir 158
                             straipsniai

     171 straipsnis          150 straipsnis

     172 straipsnis          156 straipsnis

     173 straipsnis          141 ir 159
                             straipsniai

     174 straipsnis          —

     175 straipsnis          159 straipsnis

     176 straipsnis          137 straipsnis

     177 straipsnis          160 straipsnis

     178 straipsnis          53 straipsnis

     179 straipsnis          —

     180 straipsnis          161 straipsnis

     181 straipsnis          160 straipsnis

     182 straipsnis          127, 168 ir 179
                             straipsniai

     182a straipsnis         175 straipsnis

     182b straipsnis         176 straipsnis

     182c straipsnis         176, 179 ir 180
                             straipsniai

     182d straipsnis         5, 180 ir 181
                             straipsniai

LT                     217                     LT
 ---pagebreak---      183 straipsnis         177 straipsnis

     184 straipsnis         —

     185 straipsnis         130 ir 131
                            straipsniai

     186 straipsnis         130 straipsnis

     187 straipsnis         132 straipsnis

     188 straipsnis         133 straipsnis

     189 straipsnis         56 straipsnis

     190 straipsnis         58 straipsnis

     191 straipsnis         56 straipsnis

     192 straipsnis         57 ir 58 straipsniai

     193 straipsnis         59 straipsnis

     194 straipsnis         59 straipsnis

     195 straipsnis         61 straipsnis

     196 straipsnis         60 straipsnis

     197 straipsnis         59 straipsnis

     198 straipsnis         64 straipsnis

     199 straipsnis         65 straipsnis

     200 straipsnis         —

     201 straipsnis         44 straipsnis

     202 straipsnis         46 straipsnis

     203 straipsnis         46 straipsnis

     204 straipsnis         46 ir 86 straipsniai

     205 straipsnis         46 straipsnis

     206 straipsnis         46 ir 86 straipsniai

     207 straipsnis         86 straipsnis

     208 straipsnis         47 straipsnis

LT                    218                          LT
 ---pagebreak---      209 straipsnis          48 straipsnis

     210 straipsnis          49 straipsnis

     211 straipsnis          49 straipsnis

     212 straipsnis          50 straipsnis

     212a straipsnis         53 straipsnis

     213 straipsnis          51 straipsnis

     214 straipsnis          52 ir 78 straipsniai

     215 straipsnis          55 ir 66 straipsniai

     216 straipsnis          45 straipsnis

     217 straipsnis          66 ir 69 straipsniai

     218 straipsnis          70 straipsnis

     219 straipsnis          70 straipsnis

     220 straipsnis          70 ir 82 straipsniai

     221 straipsnis          67 ir 68 straipsniai

     222 straipsnis          72 straipsnis

     223 straipsnis          73 straipsnis

     224 straipsnis          74 straipsnis

     225 straipsnis          74 straipsnis

     226 straipsnis          74 straipsnis

     227 straipsnis          75 straipsnis

     228 straipsnis          76 straipsnis

     229 straipsnis          77 straipsnis

     230 straipsnis          73 straipsnis

     231 straipsnis          73 straipsnis

     232 straipsnis          78 straipsnis

     233 straipsnis          86 straipsnis

LT                     219                          LT
 ---pagebreak---      234 straipsnis          86 straipsnis

     235 straipsnis          4 straipsnis

     236 straipsnis          79, 80, ir 84
                             straipsniai

     237 straipsnis          79 ir 84 straipsniai

     238 straipsnis          79, 81 ir 84
                             straipsniai

     239 straipsnis          79, 83, 84, ir 85
                             straipsniai

     240 straipsnis          79 straipsnis

     241 straipsnis          79 straipsnis

     242 straipsnis          79 straipsnis

     243 straipsnis          23 straipsnis

     244 straipsnis          24 straipsnis

     245 straipsnis          23 straipsnis

     246 straipsnis          22 straipsnis

     247 straipsnis          183 straipsnis

     247a straipsnis         184 straipsnis

     248 straipsnis          183 straipsnis

     248a straipsnis         184 straipsnis

     249 straipsnis          185 straipsnis

     250 straipsnis          17, 120 ir 121
                             straipsniai

     251 straipsnis          186 straipsnis

     252 straipsnis          186 straipsnis

     253 straipsnis          187 straipsnis

LT                     220                          LT
 ---pagebreak---      2. REGLAMENTAI (EEB) NR. 3925/91 IR (EB) NR. 1207/2001

                         Panaikinamas reglamentas      Reglamentas
                                                        (EB) Nr.
                                                        450/2008

                        Reglamentas (EEB) Nr.        28 straipsnis
                        3925/91

                        Reglamentas (EB) Nr.         39 straipsnis
                        1207/2001

LT                                             221                   LT
 ---pagebreak---      3. REGLAMENTAS (EB) NR. 450/2008

            Reglamentas (EB) Nr. 450/2008                                 Šis reglamentas

     1 straipsnio 1 ir 2 dalys                            1 straipsnio 1 ir 2 dalys

     1 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa                1 straipsnio 3 dalis

     1 straipsnio 3 dalies antra pastraipa                2 straipsnis

     2 straipsnis                                         3 straipsnis

     3 straipsnis                                         4 straipsnis

     4 straipsnis, 1–8 punktai                            5 straipsnis, 1–8 punktai

     4 straipsnis, 9 punktas                              5 straipsnis, 9 ir 10 punktai

     4 straipsnis, 10–17 punktai                          5 straipsnis, 12–19 punktai

     4 straipsnio 18 punkto a papunkčio pirmas
     sakinys                                   5 straipsnio 20 punkto a papunktis

     4 straipsnio 18 punkto a papunkčio antras
                                               130 straipsnio 3 dalis
     sakinys

     4 straipsnio 18 punkto b ir c papunkčiai             5 straipsnio 20 punkto b ir c papunkčiai

     4 straipsnis, 19 punktas                             5 straipsnis, 21 punktas

     4 straipsnio 20 punkto pirmas sakinys                5 straipsnis, 22 punktas

     4 straipsnio 20 punkto antras sakinys                39 straipsnio 4 dalies antra pastraipa

     4 straipsnis, 21–28 punktai                          5 straipsnis, 23–30 punktai

     4 straipsnis, 29 punktas                             5 straipsnio 31 punkto a ir d papunkčiai

     4 straipsnis, 30–32 punktai                          5 straipsnis, 32–34 punktai

     4 straipsnis, 33 punktas                             -----

     5 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa                6 straipsnio 1 dalis

     5 straipsnio 1 dalies antra ir trečia pastraipos     6 straipsnio 2 dalis ir 7 straipsnio b punktas

     5 straipsnio 2 dalis                                 7 straipsnio a punktas

LT                                                      222                                                LT
 ---pagebreak---      6 straipsnis                                       11 straipsnis

     7 straipsnis                                       12 straipsnis

     8 straipsnis                                       13 straipsnis

     9 straipsnis                                       14 straipsnis

     10 straipsnio 1 dalis                              15 straipsnio 1 dalis

     10 straipsnio 2 dalis                              16 straipsnis

     11 straipsnio 1 dalies pirma ir antra pastraipos   18 straipsnio 1 dalis

     11 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa            18 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa

     11 straipsnio 2 dalis                              18 straipsnio 3 dalis

                                                        18 straipsnio 2 dalies antra pastraipa ir 20
     11 straipsnio 3 dalies a punktas                   straipsnio a punktas

     11 straipsnio 3 dalies b punktas                   20 straipsnio b punktas

     11 straipsnio 3 dalies c punktas                   -----

     12 straipsnio 1 dalis                              19 straipsnio 1 dalis

     12 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa             19 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa

                                                        19 straipsnio 2 dalies antra pastraipa ir 20
     12 straipsnio 2 dalies antra pastraipa             straipsnio c punktas

     13 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa             21 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa

     13 straipsnio 1 dalies antra pastraipa             21 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa

     13 straipsnio 2 dalis                              21 straipsnio 2 ir 3 dalys

     13 straipsnio 3 ir 4 dalys                         21 straipsnio 4 ir 5 dalys

     13 straipsnio 5 dalis                              -----

     13 straipsnio 6 dalis                              21 straipsnio 6 dalis

     14 straipsnis                                      22 straipsnis

     15 straipsnio 1 dalies a punktas                   25 straipsnio a punktas

     15 straipsnio 1 dalies b punktas                   25 straipsnio c punktas

     15 straipsnio 1 dalies c punktas                   23 straipsnio a punktas

     15 straipsnio 1 dalies d punktas                   25 straipsnio a punktas

LT                                                  223                                                LT
 ---pagebreak---      15 straipsnio 1 dalies e punktas           23 straipsnio c punktas

     15 straipsnio 1 dalies f punktas           25 straipsnio a punktas

                                                25 straipsnio c punktas ir 31 straipsnio b
     15 straipsnio 1 dalies g punktas           punktas

                                                21 straipsnio 1 dalies antra pastraipa ir 23
     15 straipsnio 1 dalies h punktas           straipsnio b punktas

     15 straipsnio 2 dalis                      -----

     16 straipsnio 1 dalis                      24 straipsnio 1 dalies pirma ir antra pastraipos

     16 straipsnio 2 ir 3 dalys                 24 straipsnio 2 ir 3 dalys

                                                24 straipsnio 4 dalies pirmos pastraipos
     16 straipsnio 4 dalies pirma pastraipa     pirmas sakinys

                                                24 straipsnio 4 dalies pirmos pastraipos antras
     16 straipsnio 4 dalies antra pastraipa     sakinys ir 24 straipsnio 5 dalis

                                                24 straipsnio 4 dalies antra pastraipa ir 25
     16 straipsnio 5 dalies a punktas           straipsnio b punktas

     16 straipsnio 5 dalies b punktas           25 straipsnio a punktas

     16 straipsnio 6 dalis                      24 straipsnio 6 dalis

     16 straipsnio 7 dalis                      24 straipsnio 7 dalies pirma pastraipa

     17 straipsnis                              27 straipsnis

     18 straipsnio 1-3 dalys                    28 straipsnis

     18 straipsnio 4 dalis                      31 straipsnio b punktas

     19 straipsnio 1–4 dalys                    29 straipsnis

     19 straipsnio 5 dalis                      31 straipsnio b punktas

     20 straipsnio 1 ir 2 dalys                 32 straipsnio 1 ir 2 dalys

     20 straipsnio 3 dalis                      32 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa

     20 straipsnio 4-6 dalys                    32 straipsnio 4-6 dalys

     20 straipsnio 7 dalis                      25 straipsnis ir 31 straipsnio b punktas

                                                32 straipsnio 3 dalies antra pastraipa ir 33
     20 straipsnio 8 dalies a punktas           straipsnio a punktas

LT                                            224                                                  LT
 ---pagebreak---                                                          32 straipsnio 3 dalies trečia pastraipa ir 33
     20 straipsnio 8 dalies b punktas                    straipsnio b punktas

     20 straipsnio 8 dalies c punktas                    32 straipsnio 8 dalis ir 34 straipsnis

     20 straipsnio 9 dalis                               32 straipsnio 9 dalis ir 33 straipsnio d punktas

     21 straipsnis                                       35 straipsnis

     22 straipsnis                                       36 straipsnis

     23 straipsnis                                       37 straipsnis

     24 straipsnio 1 ir 2 dalys                          38 straipsnio 1 ir 2 dalys

     24 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa              38 straipsnio 3 dalis

     24 straipsnio 3 dalies antra pastraipa              -----

     25 straipsnio 1 dalis                               39 straipsnio 1 dalis

     25 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa              39 straipsnio 2 dalis

     25 straipsnio 2 dalies antra ir trečia pastraipos   39 straipsnio 3 dalis

     25 straipsnio 3 dalis                               39 straipsnio 4-6 dalys

     26 straipsnis                                       40 straipsnis

     27 straipsnis                                       41 straipsnis

     28 straipsnio 1 ir 2 dalys                          42 straipsnis

     28 straipsnio 3 dalis                               43 straipsnis

     29 straipsnis                                       45 straipsnis

     30 straipsnio 1 dalis                               46 straipsnis

     30 straipsnio 2 dalis                               -----

     31 straipsnio 1 dalis                               47 straipsnio 1 dalis

     31 straipsnio 2 dalis                               47 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa

     31 straipsnio 3 dalis                               47 straipsnio 2 dalis ir 3 dalies antra pastraipa

     32 straipsnis                                       48 straipsnis

     33 straipsnio 1–4 dalys                             49 straipsnio 1–4 dalys

     33 straipsnio 5 dalis                               51 straipsnio 1 dalis

LT                                                   225                                                     LT
 ---pagebreak---      34 straipsnis                       50 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys

     35 straipsnis                       52 straipsnis

     36 straipsnis                       53 straipsnis

     37 straipsnis                       54 straipsnis

     38 straipsnis                       55 straipsnis

     39 straipsnio 1 ir 2 dalys          56 straipsnio 1 ir 2 dalys

     39 straipsnio 3 dalis               56 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa

     39 straipsnio 4 ir 5 dalys          56 straipsnio 4 ir 5 dalys

     39 straipsnio 6 dalis               57 straipsnio a ir b punktai

     40 straipsnis                       61 straipsnis

     41 straipsnis                       62 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys

     42 straipsnis                       63 straipsnis

     43 straipsnio a, b ir d punktai     64 straipsnio a, b ir c punktai

     43 straipsnio c punktas             62 straipsnio 4 dalis ir 64 straipsnio d punktas

     44 straipsnis                       65 straipsnis

     45 straipsnis                       66 straipsnis

     46 straipsnis                       67 straipsnis

     47 straipsnis                       68 straipsnis

     48 straipsnis                       69 straipsnis

     49 straipsnis                       70 straipsnis

     50 straipsnis                       71 straipsnis

     51 straipsnis                       72 straipsnis

     52 straipsnis                       73 straipsnis

     53 straipsnio 1 ir 2 dalys          74 straipsnio 1 ir 2 dalys

     53 straipsnio 3 dalis               74 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa

     53 straipsnio 4 dalis               74 straipsnio 5 dalis

     54 straipsnio a ir b punktai        74 straipsnio 4 dalis ir 76 straipsnio a punktas

LT                                     226                                                  LT
 ---pagebreak---                                                 74 straipsnio 3 dalies antra pastraipa ir 76
     54 straipsnio c punktas                    straipsnio b punktas

     55 straipsnio 1 dalis                      75 straipsnio 1 dalis

     55 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa     75 straipsnio 2 dalis

     55 straipsnio 2 dalies antra pastraipa     76 straipsnio c punktas

     55 straipsnio 3 ir 4 dalys                 75 straipsnio 3 ir 4 dalys

     56 straipsnio 1–8 dalys                    77 straipsnio 1–8 dalys

     56 straipsnio 9 dalies pirma įtrauka       87 straipsnio a punktas

     56 straipsnio 9 dalies antra įtrauka       87 straipsnio b punktas

     56 straipsnio 9 dalies trečia įtrauka      87 straipsnio c punktas

     57 straipsnio 1 ir 2 dalys                 78 straipsnis

     57 straipsnio 3 dalis                      87 straipsnio d punktas

     58 straipsnio pirma pastraipa              79 straipsnis

     58 straipsnio antra pastraipa              -----

     59 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa     80 straipsnio 1 dalis

     59 straipsnio 1 dalies antra pastraipa     87 straipsnio e punktas

     59 straipsnio 2 dalis                      80 straipsnio 2 dalis

     60 straipsnis                              81 straipsnis

     61 straipsnis                              82 straipsnis

     62 straipsnio 1 ir 2 dalys                 83 straipsnis

     62 straipsnio 3 dalis                      87 straipsnio f punktas

     63 straipsnio 1 ir 2 dalys                 -----

     63 straipsnio 3 dalies a punktas           -----

                                                84 straipsnio 1 dalies a punktas, 87 straipsnio
     63 straipsnio 3 dalies b punktas           h punktas ir 88 straipsnis

                                                84 straipsnio 1 dalies b punktas, 87 straipsnio
     63 straipsnio 3 dalies c punktas           h punktas ir 88 straipsnis

     64 straipsnis                              85 straipsnis

LT                                            227                                                 LT
 ---pagebreak---      65 straipsnio 1 ir 2 dalys                          86 straipsnis

     65 straipsnio 3 dalis                               87 straipsnio g punktas

     66 straipsnis                                       89 straipsnio 1 ir 2 dalys

     67 straipsnio 1 dalies pirma ir antra pastraipos    90 straipsnio 1 dalis

     67 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa             94 straipsnio b punktas

     67 straipsnio 2 ir 3 dalys                          90 straipsnio 2 dalis ir 3 dalies pirmas sakinys

     68 straipsnis                                       91 straipsnis

     69 straipsnis                                       92 straipsnis

     70 straipsnis                                       93 straipsnis

     71 straipsnis                                       -----

     72 straipsnio 1 ir 2 dalys                          96 straipsnio 1 ir 2 dalys

                                                         96 straipsnio 3 dalis ir 102 straipsnio a
     72 straipsnio 3 dalis                               punktas

     73 straipsnis                                       97 straipsnis

     74 straipsnis                                       98 straipsnis

     75 straipsnis                                       99 straipsnis

     76 straipsnis                                       -----

     77 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa              100 straipsnio 1 dalis

     77 straipsnio 1 dalies antra ir trečia pastraipos   100 straipsnio 2 dalis

     77 straipsnio 2 dalis                               100 straipsnio 3 dalis

                                                         100 straipsnio 4 dalis ir 102 straipsnio b
     77 straipsnio 3 dalis                               punktas

     78 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa              101 straipsnio 1 dalis

     78 straipsnio 1 dalies antra pastraipa              87 straipsnio g punktas

     78 straipsnio 2–4 dalys                             101 straipsnio 2, 3 ir 4 dalys

                                                         101 straipsnio 5 dalis ir 102 straipsnio c
     78 straipsnio 5 dalis                               punktas

     79 straipsnio 1 dalis                               103 straipsnio 1 dalis

LT                                                   228                                                    LT
 ---pagebreak---      79 straipsnio 2-5 dalys                             103 straipsnio 3-6 dalys

     80 straipsnis                                       104 straipsnis

     81 straipsnis                                       105 straipsnis

     82 straipsnis                                       106 straipsnis

     83 straipsnis                                       107 straipsnis

     84 straipsnis                                       108 straipsnio 1 ir 2 dalys

                                                         108 straipsnio 3 dalis ir 109 straipsnio a, c, d
     85 straipsnio pirmas sakinys                        ir e punktai

                                                         103 straipsnio 2 dalis, 109 straipsnio b
     85 straipsnio antra sakinys                         punktas ir 110 straipsnis

                                                         111 straipsnio 1 dalies įvadinis sakinys ir a
     86 straipsnio 1 dalies įžanginis sakinys            punktas

     86 straipsnio 1 dalies a–c punktai                  111 straipsnio 1 dalies b, c ir d punktai

     86 straipsnio 1 dalies d ir e punktai               111 straipsnio 1 dalies e punktas

     86 straipsnio 1 dalies f–k punktai                  111 straipsnio 1 dalies f–k punktai

     86 straipsnio 2 ir 3 dalys                          111 straipsnio 2 ir 3 dalys

     86 straipsnio 4-6 dalys                             111 straipsnio 5, 6 ir 7 dalys

     86 straipsnio 7 dalis                               113 straipsnis

                                                         114 straipsnio 1 dalis ir 114 straipsnio 2
     87 straipsnio 1 dalis                               dalies a ir b punktai

     87 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa              114 straipsnio 3 dalis

     87 straipsnio 2 dalies antra pastraipa              114 straipsnio 5 dalis

     87 straipsnio        3 dalies            pirmosios 114 straipsnio 2 dalies           c punktas    ir
     pastraipos a punktas                               118 straipsnio a punktas

     87 straipsnio        3 dalies              pirmos
                                                         118 straipsnio a punktas
     pastraipos b punktas

     87 straipsnio 3 dalies pirmos pastraipos c
                                                118 straipsnio a punktas
     punktas

     87 straipsnio 3 dalies pirmos pastraipos d
                                                118 straipsnio a punktas
     punktas

LT                                                   229                                                    LT
 ---pagebreak---      87 straipsnio 3 dalies antra pastraipa              -----

     88 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos
                                              6 straipsnio 1 dalis
     pirmas sakinys

     88 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos antras
                                                     114 straipsnio 4 dalis
     sakinys

     88 straipsnio 1 dalies antra pastraipa              6 straipsnio 2 dalis

     88 straipsnio 2 ir 3 dalys                          114 straipsnio 3 dalis

     88 straipsnio 4 dalies pirma pastraipa              119 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa

     88 straipsnio 4 dalies antra ir trečia pastraipos   129 straipsnio a punktas

     89 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa              116 straipsnio 1 dalis

     89 straipsnio 1 dalies antra pastraipa              -----

     89 straipsnio 2 dalis                               118 straipsnio c punktas

     90 straipsnis                                       117 straipsnis

     91 straipsnio 1 ir 2 dalys                          120 straipsnio 1 ir 2 dalys

     92 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa              121 straipsnio 1 dalis

     92 straipsnio 1 dalies antra pastraipa              121 straipsnio 2 dalis

     92 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa             -----

     92 straipsnio 2-5 dalys                             121 straipsnio 3-6 dalys

     93 straipsnio 1 dalis                               122 straipsnio 1 dalis

                                                         122 straipsnio 2 dalis ir 129 straipsnio c
     93 straipsnio 2 dalis                               punktas

     94 straipsnis                                       123 straipsnis

     95 straipsnio 1-3 dalys                             124 straipsnio 1-3 dalys

     95 straipsnio 4 dalis                               124 straipsnio 5 dalis

     96 straipsnio 1 ir 2 dalys                          125 straipsnis

     96 straipsnio 3 dalis                               124 straipsnio 6 dalis

     97 straipsnis                                       126 straipsnis

     98 straipsnio 1 dalis                               203 straipsnio 1 dalis

LT                                                   230                                              LT
 ---pagebreak---      98 straipsnio 2 dalis                           124 straipsnio 4 dalis

     99 straipsnis                                   127 straipsnis

     100 straipsnis                                  128 straipsnis

     101 straipsnio 1 dalis                          130 straipsnio 1 dalis

                                                     130 straipsnio 2 dalis ir 133 straipsnio a
     101 straipsnio 2 dalies a punktas               punktas

     101 straipsnio 2 dalies b punktas               133 straipsnio b punktas

                                                     130 straipsnio 3 dalis ir 133 straipsnio c
     101 straipsnio 2 dalies c punktas               punktas

     102 straipsnis                                  131 straipsnis

                                                     132 straipsnio 2 dalis ir 133 straipsnio d
     103 straipsnis                                  punktas

     104 straipsnio 1 dalis                          134 straipsnio 1 dalis

     104 straipsnio 2 dalis                          134 straipsnio 3 dalis

     105 straipsnio 1 dalis                          135 straipsnis

                                                     118 straipsnio a punktas, 142 straipsnio a
     105 straipsnio 2 dalies a punktas               punktas ir 232 straipsnio a punktas

     105 straipsnio 2 dalies b punktas               136 straipsnio b punktas

                                                     25 straipsnio a punktas, 199 straipsnio 4 dalis,
                                                     202 straipsnio b punktas, 214 straipsnio 3
     105 straipsnio 2 dalies c punktas               dalis, 217 straipsnio c punktas, 218 straipsnio
                                                     1 dalies antra pastraipa, 219 straipsnis ir 232
                                                     straipsnio b punktas

     106 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys                  138 straipsnis

     106 straipsnio       4 dalies       pirmosios
                                                     25 straipsnio a punktas
     pastraipos a punktas

     106 straipsnio           4 dalies     pirmos
                                                     25 straipsnio c punktas
     pastraipos b punktas

     106 straipsnio 4 dalies pirmos pastraipos c
                                                 139 straipsnio a punktas
     punktas

     106 straipsnio 4 dalies pirmos pastraipos d
                                                 25 straipsnio a punktas
     punktas

LT                                               231                                                    LT
 ---pagebreak---      106 straipsnio 4 dalies pirmos pastraipos e
                                                 25 straipsnio a punktas
     punktas

     106 straipsnio 4 dalies pirmos pastraipos f 25 straipsnio c punktas ir 31 straipsnio b
     punktas                                     punktas

     106 straipsnio 4 dalies pirmos pastraipos g ir
                                                    139 straipsnio b punktas
     h punktai

     106 straipsnio 4 dalies antra pastraipa        -----

     107 straipsnio 1 dalies pirmas sakinys         6 straipsnio 1 dalis

     107 straipsnio 1 dalies antras sakinys         154 straipsnio 1 dalis

     107 straipsnio 2 dalis                         6 straipsnio 2 dalis ir 134 straipsnio 2 dalis

                                                    7 straipsnio b punktas, 136 straipsnio a
                                                    punktas, 142 straipsnio a punktas, 154
     107 straipsnio 3 dalis                         straipsnio 2–4 dalys ir 155 straipsnis

     108 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa        140 straipsnis

     108 straipsnio 1 dalies antra pastraipa        7 straipsnis

     108 straipsnio 2 dalis                         141 straipsnio 1 dalis

     108 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa        6 straipsnio 1 dalis

     108 straipsnio 3 dalies antra pastraipa        -----

     108 straipsnio 4 dalis                         142 straipsnio b punktas

     109 straipsnio 1 dalis                         143 straipsnis

     109 straipsnio 2 dalis                         145 straipsnio a punktas

     109 straipsnio 3 dalis                         7 straipsnis ir 145 straipsnio b punktas

     110 straipsnio 1 dalies pirma ir antra
                                            144 straipsnio 1 dalis
     pastraipos

                                                    144 straipsnio 2 dalis ir 145 straipsnio d
     110 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa       punktas

     110 straipsnio 2 ir 3 dalys                    144 straipsnio 3 ir 4 dalys

     111 straipsnio 1 dalis                         146 straipsnio 1 dalis

     111 straipsnio 2 dalies pirmas sakinys         146 straipsnio 2 dalis

     111 straipsnio 2 dalies antras sakinys         146 straipsnio 3 dalis

LT                                               232                                                 LT
 ---pagebreak---                                                         146 straipsnio 4 dalis ir 151 straipsnio a
     111 straipsnio 3 dalis                             punktas

     112 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa            148 straipsnio 1 dalis

     112 straipsnio 1 dalies antros pastraipos
                                               154 straipsnio 3 dalis
     pirmas sakinys

     112 straipsnio 1 dalies antros pastraipos
                                               154 straipsnio 2 dalis
     antras sakinys

     112 straipsnio 2 dalis                             -----

     112 straipsnio 3 dalis                             148 straipsnio 2 dalis

                                                        151 straipsnio b punktas ir 155 straipsnio a
     112 straipsnio 4 dalis                             punktas

     113 straipsnio 1 ir 2 dalys                        149 straipsnio 1 ir 2 dalys

                                                        149 straipsnio 3 dalis ir 151 straipsnio c
     113 straipsnio 3 dalis                             punktas

     114 straipsnio 1 dalis                             150 straipsnio 1 dalis

                                                        150 straipsnio 2 dalis ir 151 straipsnio d
     114 straipsnio 2 dalis                             punktas

     115 straipsnio pirma pastraipa                     152 straipsnio 1 dalis

     115 straipsnio antra pastraipa                     153 straipsnis

     116 straipsnio 1 dalis                             156 straipsnio 1 dalis

     116 straipsnio       2 dalies        pirmosios
                                                        25 straipsnio a punktas
     pastraipos a punktas

     116 straipsnio           2 dalies         pirmos
                                                        25 straipsnio c punktas
     pastraipos b punktas

     116 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos c ir
                                                    157 straipsnio a punktas
     d punktai

     116 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos e
                                                 25 straipsnio a punktas
     punktas

     116 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos f
                                                 25 straipsnio a punktas
     punktas

     116 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos g 25 straipsnio c punktas ir 31 straipsnio b
     punktas                                     punktas

LT                                                  233                                                LT
 ---pagebreak---      116 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos h
                                                 157 straipsnio d punktas
     punktas

     116 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos i
     punktas                                     157 straipsnio c punktas

     116 straipsnio 2 dalies antra pastraipa      -----

     117 straipsnis                               158 straipsnis

     118 straipsnis                               159 straipsnis

     119 straipsnio 1 ir 2 dalys                  160 straipsnis

     119 straipsnio 3 dalis                       163 straipsnis

     120 straipsnis                               161 straipsnis

     121 straipsnis                               162 straipsnis

     122 straipsnis                               163 straipsnis

     123 straipsnio 1 ir 2 dalys                  164 straipsnis

                                                  138 straipsnio 3 dalies antros pastraipos
     123 straipsnio 3 dalis                       pirmas sakinys

     124 straipsnio 1 dalis                       165 straipsnio 1 dalis

     124 straipsnio 2 dalis                       165 straipsnio 2 dalis ir 166 straipsnis

     125 straipsnis                               167 straipsnis

     126 straipsnis                               168 straipsnis

     127 straipsnis                               169 straipsnis

     128 straipsnis                               170 ir 171 straipsniai

     129 straipsnis                               172 straipsnis

     130 straipsnio 1 dalis                       174 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa

     130 straipsnio 2-5 dalys                     174 straipsnio 2-5 dalys

     131 straipsnio a punktas                     -----

     131 straipsnio b punktas                     175 straipsnis

     132 straipsnis                               176 straipsnis

     133 straipsnis                               178 straipsnio 1 dalis

LT                                             234                                            LT
 ---pagebreak---      134 straipsnis                                      177.178 straipsnio 2 dalis ir 179 straipsnis

     135 straipsnis                                      180 straipsnis

     136 straipsnio 1 dalis                              181 straipsnio 1 dalis

     136 straipsnio       2 dalies         pirmosios
     pastraipos a punktas                                25 straipsnio a punktas

     136 straipsnio           2 dalies          pirmos
     pastraipos b punktas                                25 straipsnio c punktas

     136 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos c
     punktas                                     182 straipsnio a punktas

     136 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos d
     punktas                                     25 straipsnio a punktas

     136 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos e
     punktas                                     25 straipsnio a punktas

     136 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos f 25 straipsnio c punktas ir 31 straipsnio b
     punktas                                     punktas

     136 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos g 181 straipsnio 7 dalis ir 182 straipsnio g
     punktas                                     punktas

     136 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos h
     punktas                                     182 straipsnio f punktas

     136 straipsnio 2 dalies antra pastraipa             -----

     136 straipsnio       3 dalies         pirmosios 181 straipsnio       3 dalies             pirmosios
     pastraipos a punktas                            pastraipos a punktas

     136 straipsnio           3 dalies          pirmos 181 straipsnio 3 dalies pirmos pastraipos b ir
     pastraipos b punktas                              c punktai

     136 straipsnio 3 dalies pirmos pastraipos c 181 straipsnio 3 dalies pirmos pastraipos d
     punktas                                     punktas

     136 straipsnio 3 dalies antra pastraipa             182 straipsnio c punktas

     136 straipsnio 4 dalies pirma pastraipa             181 straipsnio 4 dalis

     136 straipsnio 4 dalies antra pastraipa             181 straipsnio 5 dalis

     136 straipsnio 4 dalies trečia pastraipa            181 straipsnio 6 dalis

     136 straipsnio 4 dalies ketvirtos pastraipos a,
     b ir c punktai                                  182 straipsnio e punktas

LT                                                   235                                                   LT
 ---pagebreak---      136 straipsnio 4 dalies ketvirtos pastraipos
     c punktas                                    182 straipsnio d punktas

     136 straipsnio 5 dalis                           181 straipsnio 8 dalis

     137 straipsnio 1 dalis                           183 straipsnio 1 dalis

     137 straipsnio 2 dalis                           184 straipsnis

     138 straipsnis                                   185 straipsnio 1-3 dalys

     139 straipsnis                                   187 straipsnis

     140 straipsnio 1 dalis                           188 straipsnis

     140 straipsnio 2 dalis                           190 straipsnio b punktas

     141 straipsnis                                   189 straipsnis

     142 straipsnio 1 dalies pirma, antra ir trečia
     pastraipos                                     191 straipsnio 1 dalis

     142 straipsnio 1 dalies ketvirta pastraipa       192 straipsnio a punktas

     142 straipsnio       2 dalies         pirmosios 191 straipsnio       2 dalies          pirmosios
     pastraipos a punktas                            pastraipos a punktas

     142 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos b ir 191 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos c ir
     c punktai                                      d punktai

                                                      191 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos b
     142 straipsnio 2 dalies antra pastraipa
                                                      punktas ir 192 straipsnio c punktas

     142 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa          191 straipsnio 3 dalis

     142 straipsnio 3 dalies antra pastraipa          192 straipsnio d punktas

     142 straipsnio 4 dalis                           191 straipsnio 4 dalis

                                                      186 ir 190 straipsniai, 195 straipsnio b
     143 straipsnis                                   punktas, 198 straipsnis, 202 straipsnio a, b ir c
                                                      punktai ir 219 straipsnis

     144 straipsnio 1 dalis                           193 straipsnio 1 dalis

                                                      193 straipsnio 2 dalis ir 195 straipsnio a
     144 straipsnio 2 dalis                           punktas

     144 straipsnio 3 dalis                           193 straipsnio 3 dalis

     144 straipsnio 4 dalis                           -----

LT                                                 236                                                    LT
 ---pagebreak---      145 straipsnio 1 ir 2 dalys                 194 straipsnio 1 ir 2 dalys

     145 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa     132 straipsnio 1 dalis

     145 straipsnio 3 dalies antra pastraipa     133 straipsnio b punktas

     146 straipsnis                              196 straipsnio 1-3 dalys

     147 straipsnis                              197 straipsnis

     148 straipsnio 1 dalis                      199 straipsnio 1 dalis

     148 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa     199 straipsnio 2 dalis

                                                 199 straipsnio 3 dalis ir 202 straipsnio a
     148 straipsnio 2 dalies antra pastraipa     punktas

     149 straipsnis                              200 straipsnis

     150 straipsnio 1 ir 2 dalys                 201 straipsnis

     150 straipsnio 3 dalis                      202 straipsnio d punktas

     151 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa     203 straipsnio 1 dalis

     151 straipsnio 1 dalies antra pastraipa     -----

     151 straipsnio 2 dalis                      203 straipsnio 2 dalis

     151 straipsnio 3 dalis                      -----

     151 straipsnio 4 dalis                      204 straipsnio 3 dalis

     151 straipsnio 5 dalis                      202 straipsnio b, c, d ir e punktai

     152 straipsnis                              204 straipsnio 1 ir 2 dalys

     153 straipsnis                              205 straipsnis

     154 straipsnio 1 dalies a punktas           199 straipsnio 3 dalies pirmas sakinys

     154 straipsnio 1 dalies b punktas           206 straipsnio 1 dalis

                                                 199 straipsnio 3 dalies antras sakinys ir 206
     154 straipsnio 2 dalis                      straipsnio 2 dalis

     155 straipsnio 1 dalis                      207 straipsnio 1 dalis

     155 straipsnio 2 ir 3 dalys                 207 straipsnio 3 ir 4 dalys

     156 straipsnis                              208 straipsnis

     157 straipsnis                              209 straipsnis

LT                                             237                                               LT
 ---pagebreak---      158 straipsnis                              210 straipsnis

     159 straipsnis                              211 straipsnis

     160 straipsnis                              212 straipsnis

     161 straipsnis                              213 straipsnis

     162 straipsnis                              214 straipsnio 1 ir 2 dalys

     163 straipsnis                              215 straipsnis

     164 straipsnio pirma pastraipa              217 straipsnis

     164 straipsnio antra pastraipa              -----

     165 straipsnis                              216 straipsnis

     166 straipsnis                              218 straipsnio 1-3 dalys

     167 straipsnis                              220 straipsnis

     168 straipsnis                              221 straipsnis

     169 straipsnis                              222 straipsnis

     170 straipsnis                              223 straipsnis

     171 straipsnio 1 ir 2 dalys                 224 straipsnio 1 ir 2 dalys

     171 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa     74 straipsnio 4 dalis

     171 straipsnio 3 dalies antra pastraipa     76 straipsnio a punktas

     171 straipsnio 4 dalis                      224 straipsnio 3 dalis

     172 straipsnis                              225 straipsnis

     173 straipsnis                              226 straipsnis

     174 straipsnis                              227 straipsnis

     175 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa     228 straipsnio 1 ir 3 dalys

     175 straipsnio 1 dalies antra pastraipa     228 straipsnio 2 dalies b punktas

     175 straipsnio 2 dalis                      228 straipsnio 4 dalies a, b ir xc punktai

     175 straipsnio 3 dalis                      228 straipsnio 5 dalis

                                                 228 straipsnio 2 dalies a ir c punktai ir 230
     176 straipsnio 1 dalies a ir b punktai      straipsnio a punktas

LT                                             238                                               LT
 ---pagebreak---      176 straipsnio 1 dalies c ir d punktai        230 straipsnio b punktas

     176 straipsnio 1 dalies e punktas             232 straipsnio a punktas

     176 straipsnio 2 dalis                        -----

     177 straipsnio 1 ir 2 dalys                   231 straipsnio 1 ir 2 dalys

     177 straipsnio 3 dalis                        -----

     177 straipsnio 4 dalis                        231 straipsnio 3 dalis

     177 straipsnio 5 dalis                        232 straipsnis

     178 straipsnio 1 ir 2 dalys                   233 straipsnio 1 ir 2 dalys

     178 straipsnio 3 dalis                        233 straipsnio 3 dalis ir 234 straipsnis

     179 straipsnis                                235 straipsnis

     180 straipsnio 1 dalis                        236 straipsnio 1 dalis

     180 straipsnio 2 dalies pirmas sakinys        6 straipsnio 1 dalis

     180 straipsnio 2 dalies antras sakinys        236 straipsnio 2 dalis

     180 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa       6 straipsnio 2 dalis

     180 straipsnio 3 dalies antra pastraipa       236 straipsnio 3 dalis

     180 straipsnio 4 dalis                        -----

     181 straipsnio pirma pastraipa                237 straipsnio 1 dalis

     181 straipsnio antra ir trečia pastraipos     238 straipsnio 1 dalies b punktas

     182 straipsnio 1 dalis                        242 straipsnis

     182 straipsnio 2 dalis                        -----

     183 straipsnio 1 dalis                        16 straipsnis

     183 straipsnio 2 dalies a punktas             24 straipsnio 9 dalis ir 26 straipsnis

     183 straipsnio 2 dalies b punktas             -----

     183 straipsnio 2 dalies c punktas             15 straipsnio 2 dalis ir 17 straipsnio 2 dalis

     184 straipsnis                                244 straipsnis

     185 straipsnis                                -----

     186 straipsnis                                245 straipsnio 2 ir 3 dalys

LT                                               239                                                LT
 ---pagebreak---      187 straipsnis                  246 straipsnis

     188 straipsnio 1 dalis          247 straipsnio 1 dalis

     188 straipsnio 2 dalis          247 straipsnio 2 dalis

     188 straipsnio 3 dalis          247 straipsnio 1 dalis

                              _____________

LT                                 240                        LT