CELEX: 32012D0629
Language: hu
Date: 2012-10-10 00:00:00
Title: 2012/629/EU: A Bizottság határozata ( 2012. október 10. ) az Oroszországból származó ammónium-nitrát behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárással kapcsolatban felajánlott kötelezettségvállalások elfogadásáról szóló 2008/577/EK határozat módosításáról

11.10.2012   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 277/8
            
         A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
   (2012. október 10.)
   az Oroszországból származó ammónium-nitrát behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárással kapcsolatban felajánlott kötelezettségvállalások elfogadásáról szóló 2008/577/EK határozat módosításáról
   (2012/629/EU)
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendeletre (1) (a továbbiakban: alaprendelet) és különösen annak 8. és 9. cikkére,
   a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően,
   mivel:
   A.   MEGLÉVŐ INTÉZKEDÉSEK
   
   
               (1)
            
            
               A Tanács a 2022/95/EK rendelettel (2) végleges dömpingellenes vámot vetett ki az Oroszországból származó ammónium-nitrát behozatalára. Egy hatályvesztési és időközi felülvizsgálat iránti kérelem nyomán a Tanács a 658/2002/EK rendelettel (3) végleges dömpingellenes vámot vetett ki az Oroszországból származó ammónium-nitrát behozatalára. Egy másik hatályvesztési és időközi felülvizsgálat iránti kérelem nyomán a Tanács a 661/2008/EK rendelettel (4) végleges dömpingellenes vámot vetett ki az Oroszországból származó ammónium-nitrát behozatalára. Ezt a rendeletet legutóbb a 989/2009/EK tanácsi rendelet (5) módosította.
            
         
               (2)
            
            
               A Bizottság a 2008/577/EK határozattal (6) (a továbbiakban: határozat) arra vonatkozó kötelezettségvállalást (a továbbiakban: kötelezettségvállalás) fogadott el többek között az Open Joint Stock Company (OJSC) „Azot” (Novomoskovsk, Oroszország) és az Open Joint Stock Company (OJSC) „Nevinnomyssky Azot” (Nevinnomyssk, Oroszország) vállalatoktól az általuk gyártott és az első független uniós vevőnek közvetlenül értékesített, vagy az Eurochem Trading GmbH (Zug, Svájc) által, vagy az Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company „Eurochem” (Moszkva, Oroszország) és az EuroChem Trading GmbH (Zug, Svájc) (a továbbiakban: Eurochem csoport) közvetítésével az első független uniós vevőnek értékesített ammónium-nitrátra.
            
         
               (3)
            
            
               A Bizottság az említett határozattal egy ukrán vállalat kötelezettségvállalását is elfogadta. Az Ukrajnából származó ammónium-nitrát behozatalára vonatkozó intézkedések 2012. június 17-én hatályukat vesztették (7), ezért a kapcsolódó kötelezettségvállalás ugyanazon a napon szintén hatályát vesztette.
            
         
               (4)
            
            
               Az Eurochem csoporttól elfogadott kötelezettségvállalás három elemből áll: 1. a minimálárak indexálása a nyilvános nemzetközi árfolyamok szerint, 2. egy mennyiségi felső határ és 3. annak vállalása, hogy a kötelezettségvállalás által érintett termékeket nem értékesítik olyan vevőknek az Európai Unióban, akiknek egyéb termékeket is értékesítenek, néhány olyan termék kivételével, amelyekre az Eurochem csoport meghatározott árképzési rendszerek alkalmazását vállalta.
            
         
               (5)
            
            
               A határozat (14) preambulumbekezdése szerint, amikor a Bizottság elfogadta a kötelezettségvállalást, az Eurochem csoport értékesítési struktúrája olyan volt, hogy a Bizottság korlátozottnak ítélte a kötelezettségvállalás megkerülésének veszélyét.
            
         B.   MEGVÁLTOZOTT KÖRÜLMÉNYEK
   
   
               (6)
            
            
               2012 áprilisában az Eurochem csoport arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy megváltozott a vállalati és értékesítési struktúrája, nevezetesen az Európai Unióban megszerezte egy olyan műtrágyagyártó és -értékesítő létesítmény tulajdonjogát, amely nemcsak az érintett termékeket gyártja és értékesíti, hanem egy sor más műtrágyát is.
            
         
               (7)
            
            
               A Bizottság megvizsgálta ennek a tulajdonszerzésnek a következményeit, és arra a következtetésre jutott, hogy nagy a keresztkompenzáció kockázata. Ha az Eurochem csoport által megszerzett, az Európai Unióban található műtrágyagyártó és -értékesítő létesítmény ugyanazoknak a vevőknek értékesíti termékeit, mint az Eurochem csoport más tagjai, lehetősége van arra, hogy az ezen ügyletekben alkalmazott árakat úgy állapítsa meg, hogy azok ellensúlyozzák a kötelezettségvállalás által érintett minimális importárakat. A kompenzációt azonban nem lehetne a tevékenységek nyomon követésével azonosítani, mivel a közelmúltban megvásárolt műtrágyagyártó és -értékesítő létesítmény által gyártott termékek többségének árszerkezete a nyilvánosság számára semmilyen forrásból nem hozzáférhető, így nem lehet megvizsgálni, hogy a vevők által fizetett árak összhangban állnak-e a termékek értékével, vagy egy esetleges árkedvezményt tartalmaznak, hogy ellensúlyozzák azokat az ügyleteket, amelyek esetében be kell tartani a kötelezettségvállalás által előírt minimális importárakat. Más szóval a kötelezettségvállalás nyomon követése kivihetetlen és megvalósíthatatlan lenne. A Bizottság ennek értelmében arról tájékoztatta az Eurochem csoportot, hogy a kötelezettségvállalás visszavonását tervezi.
            
         
               (8)
            
            
               Ezt követően az Eurochem csoport felajánlotta, hogy az Oroszországból és az EU-ból származó, és a kötelezettségvállalás hatálya alá tartozó termékeket nem értékesíti ugyanazoknak a vevőknek. Az Eurochem csoport továbbá az egyéb termékek értékesítésére vonatkozó árszabályozást az Unióból származó termékekre is alkalmazná. Ezenkívül minden Oroszországból és az Unióból származó termék értékesítéséről beszámolót kellene készítenie.
            
         
               (9)
            
            
               A Bizottság véleménye szerint ezek a kötelezettségvállalások a következő okok miatt nem változtathatnak az eredeti megítélésen: 1. az Unióból származó termékekre nem vezethető be árrendszer, 2. nem minden Unióból származó termékről készülne beszámoló és 3.a kötelezettségvállalás nyomon követése kivihetetlen lenne, miként ez a fenti (7) preambulumbekezdésben is szerepel.
            
         
               (10)
            
            
               Továbbá az sem zárható ki, hogy egyes (az árindexálási mechanizmus alapját képező) árfolyamokat befolyásolná az EU-ban található műtrágyagyártó és -értékesítő létesítmény megszerzése.
            
         
               (11)
            
            
               Végül pedig az Eurochem csoport 2012 júliusában egy, a vállalat szerkezetében bekövetkezett másik változásról tájékoztatta a Bizottságot, nevezetesen arról, hogy az érintett terméket forgalmazó egyik tagja ellenőrző részvénypakettet szerzett egy mind harmadik országokban, mind az EU-ban létesítményekkel rendelkező műtrágya-forgalmazó csoportban. Ez – miként a fenti (7) preambulumbekezdésben is szerepel – tovább fokozta a keresztkompenzáció kockázatát és még kivihetetlenebbé tette a kötelezettségvállalást.
            
         
               (12)
            
            
               A fenti megfontolások alapján a Bizottság azt a következtetést vonta le, hogy a vállalat vállalati és értékesítési struktúrájának megváltozását követően nagy a keresztkompenzáció kockázata, továbbá az Eurochem csoporttól elfogadott kötelezettségvállalás kivihetetlenné válik, ezért azt vissza kell vonni.
            
         
               (13)
            
            
               Az Eurochem csoportot értesítették a Bizottság következtetéseiről, és lehetőséget kapott észrevételei megtételére.
            
         C.   ÍRÁSBELI BEADVÁNYOK
   
   
               (14)
            
            
               Az Eurochem csoport lehetőséget kapott a meghallgatásra, és írásos beadványokat is eljuttatott a Bizottsághoz, melyekben felajánlotta, hogy a kötelezettségvállalás tárgyát képező terméket nem értékesíti olyan vevőnek, amelynek a közelmúltban megszerzett, az Európai Unióban található műtrágyagyártó és -értékesítő létesítménye bármely termékét értékesíti. Az Eurochem csoport kifejtette továbbá, hogy az említett műtrágya-forgalmazó csoport a közelmúltban megszerzett, az Európai Unióban található műtrágyagyártó és -értékesítő létesítményének hagyományos értékesítési láncát képezi, ebből kifolyólag nem áll fenn a keresztkompenzáció további kockázata. Ezen túlmenően az Eurochem csoport azt állította, hogy az árfolyamokra gyakorolt hatás csupán elméleti, hiszen saját kereskedelmi érdekeivel ellentétes lenne, ha alacsonyabb áron értékesítené az EU-ból származó ammónium-nitrátját annak érdekében, hogy ezáltal csökkentse az Oroszországból származó ammónium-nitrát indexált importárát.
            
         
               (15)
            
            
               A Bizottság véleménye szerint a kötelezettségvállalás módosítása nem változtat a kötelezettségvállalás eredeti megítélésén, miszerint az kivihetetlen. Egyrészt attól függetlenül, hogy a kérdéses műtrágya-forgalmazó csoport a közelmúltban megszerzett, az Európai Unióban található műtrágyagyártó és -értékesítő létesítményének hagyományos értékesítési láncát képezi, az mégis az Eurochem csoport új értékesítési láncának tekintendő; ezért a kötelezettségvállalás nyomon követéséhez az Eurochem csoport Európai Unióban található műtrágyagyártó és -értékesítő létesítményének a teljes forgalmát ellenőrizni kellene ahhoz, hogy ki lehessen zárni a keresztkompenzációt, aminek következtében a nyomon követés rendkívül nagy terhet jelentene. Másrészt az árfolyamokra gyakorolt valószínű hatást nem lehet kizárni, mivel az indexált importár meghatározásához használt árfolyamokra a csoport közelmúltban megszerzett, az Európai Unióban található műtrágyagyártó létesítményének értékesítései tényleges hatással lesznek.
            
         D.   A 2008/577/EK HATÁROZAT MÓDOSÍTÁSA
   
   
               (16)
            
            
               Ezért az alaprendelet 8. cikkének (9) bekezdésével és a kötelezettségvállalásnak a Bizottságot a kötelezettségvállalás elfogadásának egyoldalú visszavonására felhatalmazó, vonatkozó záradékaival összhangban a Bizottság úgy határozott, hogy vissza kell vonni az Eurochem csoport kötelezettségvállalásának elfogadását, a 2008/577/EK határozatot pedig módosítani kell. Ennek megfelelően a 661/2008/EK rendelet 1. és 2. cikke által kivetett végleges dömpingellenes vámot az Eurochem csoport által gyártott érintett termék (TARIC-kiegészítő kód: A522) behozatalára is ki kell vetni,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   A Bizottság visszavonja az Open Joint Stock Company (OJSC) „Azot” (Novomoskovsk, Oroszország) és az Open Joint Stock Company (OJSC) „Nevinnomyssky Azot” (Nevinnomyssk, Oroszország) vállalatok által az általuk gyártott és az első független uniós vevőnek közvetlenül értékesített, vagy az Eurochem Trading GmbH (Zug, Svájc) által, vagy az Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company „Eurochem” (Moszkva, Oroszország) és az EuroChem Trading GmbH (Zug, Svájc) (a továbbiakban: Eurochem csoport) közvetítésével az első független uniós vevőnek értékesített ammónium-nitrát (TARIC-kiegészítő kód: A522) behozatalára adott kötelezettségvállalás elfogadását.
   2. cikk
   A 2008/577/EK határozat 1. cikkében szereplő táblázat helyébe a következő táblázat lép:
   
      
                  „Ország
               
               
                  Vállalatok
               
               
                  TARIC-kiegészítő kód
               
            
                  Oroszország
               
               
                  JSC Acron, Veliky Novgorod, Oroszország és JSC Dorogobuzh, Dorogobuzh, Oroszország, az Acron holdingvállalat tagjai.
               
               
                  A532”
               
            
   3. cikk
   Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
   
      Kelt Brüsszelben, 2012. október 10-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  HL L 343., 2009.12.22., 51. o.
   
      (2)  HL L 198., 1995.8.23., 1. o.
   
      (3)  HL L 102., 2002.4.18., 1. o.
   
      (4)  HL L 185., 2008.7.12., 1. o.
   
      (5)  HL L 278., 2009.10.23., 1. o.
   
      (6)  HL L 185., 2008.7.12., 43. o.
   
      (7)  HL C 171., 2012.6.16., 25. o.