CELEX: 62015CA0027
Language: cs
Date: 2016-06-02 00:00:00
Title: Věc C-27/15: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 2. června 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana – Itálie) – Pippo Pizzo v. CRGT Srl „Řízení o předběžné otázce — Veřejné zakázky — Směrnice 2004/18/ES — Účast v zadávacím řízení — Možnost splnit požadované podmínky využitím schopností jiných podniků — Nezaplacení poplatku, který není výslovně stanoven — Vyloučení uchazeče bez možnosti napravit tento nedostatek“

8.8.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 287/8
            
         Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 2. června 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana – Itálie) – Pippo Pizzo v. CRGT Srl
   (Věc C-27/15) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Veřejné zakázky - Směrnice 2004/18/ES - Účast v zadávacím řízení - Možnost splnit požadované podmínky využitím schopností jiných podniků - Nezaplacení poplatku, který není výslovně stanoven - Vyloučení uchazeče bez možnosti napravit tento nedostatek“)
   (2016/C 287/10)
   Jednací jazyk: italština
   
      Předkládající soud
   
   Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Pippo Pizzo
   
      Žalovaná: CRGT Srl
   
      za přítomnosti: Autorità Portuale di Messina, Messina Sud Srl, Francesco Todaro, Myleco Sas
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Články 47 a 48 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby musí být vykládány v tom smyslu, že nebrání vnitrostátní právní úpravě, která umožňuje hospodářskému subjektu, aby využil schopnosti jednoho či více třetích subjektů ke splnění minimálních požadavků účasti v zadávacím řízení, které tento hospodářský subjekt splňuje pouze částečně.
            
         
               2)
            
            
               Zásada rovného zacházení a povinnost transparentnosti musí být vykládány v tom smyslu, že brání vyloučení hospodářského subjektu ze zadávacího řízení z důvodu, že tento subjekt nesplnil povinnost, která nevyplývá přímo z dokumentace týkající se zadávacího řízení či z platného vnitrostátního zákona, avšak z výkladu tohoto zákona a těchto dokumentů, jakož i z doplnění chybějících ustanovení uvedených dokumentů vnitrostátními správními orgány nebo soudy. Za těchto okolností musí být zásady rovného zacházení a proporcionality vykládány v tom smyslu, že nebrání tomu, aby hospodářský subjekt mohl napravit svou situaci a splnit uvedenou povinnost ve lhůtě stanovené zadavatelem.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 138, 27.4.2015.