CELEX: 52011PC0872
Language: nl
Date: 2011-12-02
Title: Voorstel voor een UITVOERINGSBESLUIT VAN DE RAAD tot wijziging van Uitvoeringsbesluit 2011/344/EU tot verlening van financiële bijstand van de Unie aan Portugal

|
			
		
		
		52011PC0872
		
			Voorstel voor een UITVOERINGSBESLUIT VAN DE RAAD tot wijziging van Uitvoeringsbesluit 2011/344/EU tot verlening van financiële bijstand van de Unie aan Portugal /* COM/2011/0872 definitief - 2011/0425 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING
Op 17 mei 2011
heeft de Raad Portugal, op verzoek van Portugal zelf, financiële bijstand
verleend (Uitvoeringsbesluit 2011/344/EU van de Raad) ter ondersteuning van een
krachtig economisch en hervormingsprogramma dat erop gericht is het vertrouwen
te herstellen, de economie wederom op een duurzaam groeipad te brengen en de
financiële stabiliteit in Portugal, het eurogebied en de EU te waarborgen. 
Overeenkomstig artikel 3, lid 9, van Besluit
2011/344/EU heeft de Commissie samen met het IMF en in contact met de ECB voor
de tweede keer beoordeeld welke vorderingen bij de uitvoering van de
overeengekomen maatregelen worden gemaakt, hoe doeltreffend deze zijn en welk
economisch en sociaal effect ze sorteren. 
Gelet op de recente economische, budgettaire
en financiële ontwikkelingen en beleidsmaatregelen is de Commissie van oordeel
dat slechts beperkte wijzigingen in de economische beleidsvoorwaarden die aan
de bijstand verbonden zijn, nodig zijn om de doelen van het programma, zoals
toegelicht in de overwegingen van de voorgestelde wijzigingen in het
uitvoeringsbesluit van de Raad, veilig te stellen. 
2011/0425 (NLE)
Voorstel voor een
UITVOERINGSBESLUIT VAN DE RAAD
tot wijziging van Uitvoeringsbesluit
2011/344/EU tot verlening van financiële bijstand van de Unie aan Portugal
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie, 
Gezien Verordening (EU) nr. 407/2010 van de
Raad van 11 mei 2010 houdende instelling van een Europees financieel
stabilisatiemechanisme[1],
en met name artikel 3, lid 2,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)              
De Raad heeft Portugal, op verzoek van Portugal
zelf, financiële bijstand verleend (Uitvoeringsbesluit 2011/344/EU van de Raad
zoals gewijzigd) ter ondersteuning van een krachtig economisch en
hervormingsprogramma dat erop gericht is het vertrouwen te herstellen, de
economie wederom op een duurzaam groeipad te brengen en de financiële
stabiliteit in Portugal, het eurogebied en de EU te waarborgen.
(2)              
Volgens de huidige Commissieprognoses voor de
nominale bbp-groei (-0,6% in 2011, -1,9% in 2012, 1,9% in 2013 en 3,9% in 2014)
is het budgettaire aanpassingstraject in overeenstemming met de aanbeveling van
de Raad aan Portugal van 2 december 2009[2]
op grond van artikel 126, lid 7, van het Verdrag en resulteert het in een
schuldquote van 107,2% in 2011, 116,2% in 2012, 118,1% in 2013 en 116% in 2014.
De schuldquote zou derhalve in 2013 worden gestabiliseerd en daarna op een
neerwaarts pad worden gebracht mits verdere vorderingen worden gemaakt bij de
tekortreductie. De schulddynamiek wordt beïnvloed door diverse transacties
"onder de streep", zoals aanzienlijke aankopen van financiële activa,
met name voor een mogelijke herkapitalisatie van banken en voor de financiering
van staatsbedrijven, alsmede verschillen tussen rentebetalingen op
transactiebasis en op kasbasis. 
(3)              
Het driemaandelijkse kwantitatieve
prestatiecriterium voor het kassaldo van de overheid is voor het tweede
kwartaal van 2011 gehaald en voorlopige gegevens doen denken dat dit ook in het
derde kwartaal van 2011 het geval was. Aan de hand van de begin november
beschikbare informatie wordt op basis van het Europees systeem van rekeningen
(ESR95) echter voor geheel 2011 een budgettaire kloof van ongeveer 1½ procent
van het bbp verwacht. Een deel van deze budgettaire kloof is in augustus
ontdekt, en is met name het gevolg van lopende uitgavenoverschrijdingen,
tegenvallende lopende niet-fiscale ontvangsten en hoger dan begrote
kapitaaluitgaven. De regering heeft, om deze kloof te verkleinen, een aantal
maatregelen, met name een eenmalige verhoging van de personenbelasting en een
verhoging van de btw op aardgas en elektriciteit, genomen die zijn vervroegd
van 2012 naar 1 oktober 2011. Maar deze maatregelen waren niet voldoende om de
budgettaire kloof te dichten, vooral nu meer recentelijk verdere
overschrijdingen zijn vastgesteld, inclusief hogere rentebetalingen en
tegenvallende kapitaalinkomsten en verkopen van vastgoed. De regering tracht
momenteel met de banken tot een akkoord te komen over een gedeeltelijke
overdracht, in overeenstemming met de EU-staatssteunregels, van hun
pensioenfondsen aan het socialezekerheidsstelsel van de staat, die exceptioneel
gebruikt zullen worden om in 2011 de tekortdoelstelling van 5,9 procent van het
bbp te halen. De regering is akkoord gegaan niet op verdere overdrachten van
pensioenfondsen te rekenen om de programmadoelstellingen voor de komende jaren
te halen. 
(4)              
Er worden vorderingen gemaakt bij de versterking
van het financieel beheer van de overheid in de vorm van een verbeterde
rapportage en monitoring en een hervorming van het begrotingskader, zulks
overeenkomstig de aanbevelingen van de diensten van de Europese Commissie en
van het Internationaal Monetair Fonds. 
(5)              
Het totaalbedrag aan achterstallige schulden zal
gedurende de programmaperiode significant verminderen. Met het oog hierop zal een strategie worden
opgesteld voor de validatie en betaling van het totaalbedrag aan achterstallige
schulden voor de entiteiten binnen de overheidssector alsook de buiten de
overheidssector vallende staatsbedrijven. In het kader van deze strategie zal
een routekaart worden verschaft waarin wordt beschreven hoe en wanneer het
totaalbedrag aan achterstallige schulden zal worden gestabiliseerd. Bovendien
zullen verschillende opties voor het vereffenen van achterstallige schulden
worden onderzocht en zal in passende stimuleringsmechanismen worden voorzien
inclusief de mogelijkheid van kortingen voor vervroegde vereffeningen en de
beloning van entiteiten die geen nieuwe achterstanden meer ophopen. 
(6)              
Gezien de significante druk die het Autonoom gebied
Madeira op de Portugese publieke financiën heeft uitgeoefend, zal de regering
met dat gebied een financiële regeling voorbereiden om het hoge niveau van nog
overblijvende budgettaire risico’s in te dammen. De regeling zal overeenkomstig
het tussen de Republiek Portugal en de Europese Unie en het Internationaal
Monetair Fonds overeengekomen economische aanpassingsprogramma worden opgezet
en onder meer een schuldhoudbaarheidsanalyse omvatten. 
(7)              
De Portugese banken werken eraan om aan de
strengere kapitaalsvereisten te voldoen als bij het programma bepaald, rekening
houdend met de implicaties van de eisen van de Europese Bankautoriteit om
overheidsschuld tegen marktprijzen te waarderen, het speciale programma voor
inspectie ter plaatse en de overdracht van de bancaire pensioenfondsen aan het
socialezekerheidsstelsel. Een rechtskader, dat tot doel heeft tijdelijke
overheidssteun aan de banken te verschaffen, is in voorbereiding. Het blijft
van cruciaal belang dat de schuldhefboom van de banksector op een evenwichtige
en ordelijke wijze wordt afgebouwd en dat er tegelijk voldoende krediet
beschikbaar blijft voor de productieve sectoren van de economie. De verkoop van
Banco Português de Negocios bevindt zich in de laatste fase hoewel de
transactie nog door de mededingingsautoriteiten van de EU moet worden
goedgekeurd. Ook is, mede dankzij technische hulp, vooruitgang geboekt bij de
versteviging van het regelgevings- en toezichtskader. 
(8)              
Voor een herstel van het concurrentievermogen en
voor een verhoging van het groeipotentieel is het van essentieel belang dat
vooruitgang wordt geboekt bij de hervorming van de arbeids- en de productmarkt.
De arbeidsmarkthervormingen waarbij de bescherming en rechten in het kader van
contracten voor bepaalde en voor onbepaalde duur worden gelijkgetrokken en een
door werkgevers gefinancierd fonds voor de uitkering van ontslagvergoedingen
aan werknemers wordt opgezet, vorderen gestaag. Momenteel wordt ingevolge de
nieuwe kaderwet voor privatisering uitvoering gegeven aan het
privatiseringsprogramma. Een diepe, snelle herstructurering van de
staatsbedrijven staat bovenaan op de agenda van de regering. Er is verdere
vooruitgang nodig om de toegangsdrempels tot de beschermde sectoren te verlagen
met het oog op het bevorderen van concurrentie en het verlagen van
buitensporige huren. Besluitvaardig en nauwlettend dienen structurele
hervormingen te worden geïmplementeerd.
(9)              
Ondanks de betrekkelijk grote omvang van de eerste
en tweede tranche blijft de kaspositie van de overheid onder druk staan. Dit
komt door de toename van de financieringsbehoefte van staatsbedrijven, door
hardnekkige spanningen op de financiële markt en door een sterk toegenomen
inwisseling van spaarbewijzen door de huishoudens. 
(10)          
In het licht van deze ontwikkelingen moet
Uitvoeringsbesluit 2011/344/EU van de Raad worden gewijzigd,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1
Artikel 3 wordt als volgt gewijzigd:
1) lid 3 komt als volgt te luiden:
'3.           In overeenstemming met de
vereisten van de buitensporigtekortprocedure (BTP) mag het overheidstekort niet
hoger zijn dan 10 068 miljoen EUR (of 5,9% van het bbp afgaande op de
huidige prognoses) in 2011, 7 645 miljoen EUR (4,5% van het bbp) in
2012 en 3% van het bbp in 2013. Voor de
berekening van dit tekort wordt geen rekening gehouden met de mogelijke
budgettaire kosten van maatregelen ter ondersteuning van het bankwezen in de
context van de overheidsstrategie met betrekking tot de financiële sector. De consolidatie wordt verwezenlijkt door middel van
kwalitatief hoogwaardige permanente maatregelen en de gevolgen ervan voor
kwetsbare groepen worden tot een minimum beperkt.' 
2) in lid 5 wordt punt a) vervangen door:
'a)      De begrotingstekortdoelstelling voor
2011 wordt bereikt middels een uitzonderlijke maatregel. De verworven activa
als gevolg van de overdracht van de pensioenfondsen van de banken aan het
socialezekerheidsstelsel van de staat worden niet zodanig gebruikt dat de
houdbaarheid op lange termijn van de Portugese overheidsfinanciën wordt
geschaad.'
3) lid 5, punt b), wordt vervangen door:
'b)     Portugal treft maatregelen om het beheer
van de overheidsfinanciën te versterken. Portugal voert de in de nieuwe
budgettaire kaderwet vervatte maatregelen uit, zoals de opzet van een
budgettair middellangetermijnkader en de instelling van een onafhankelijke
begrotingsraad. Het begrotingskader op lokaal en op regionaal niveau wordt
aanzienlijk verstevigd door met name de voorstelling van de basisopties om de
desbetreffende financieringswetten in overeenstemming te brengen met de eisen
van de budgettaire kaderwet. Portugal intensiveert de rapportage over en de
monitoring van de overheidsfinanciën en versterkt de regels en procedures voor
begrotingsuitvoering. De regering bereidt een strategie voor voor de validatie
en vereffening van de achterstallige schulden in het kader waarvan een
routekaart wordt gepresenteerd waarin wordt beschreven hoe en wanneer het
totaalbedrag aan achterstallige schulden zal worden gestabiliseerd en
verschillende opties voor de vereffening van de achterstallige schulden worden
onderzocht. Wat publiek-private partnerschappen (PPP’s) betreft, de regering
zal geen nieuwe PPP’s aangaan alvorens de studieresultaten betreffende de
bestaande PPP’s die in het programma worden beoogd en de voorgestelde
institutionele hervormingen beschikbaar worden.'
4) lid 5, punt e), wordt vervangen door:
'e)      Portugal stelt de economie verder open
voor concurrentie. De regering neemt de nodige maatregelen die ervoor zorgen
dat de Portugese centrale overheid of een ander overheidsorgaan in hun
hoedanigheid van aandeelhouder geen regelingen treft die het vrij verkeer van
kapitaal kunnen belemmeren of van invloed kunnen zijn op de zeggenschap over
het management van bedrijven. De nieuwe privatiseringswet eerbiedigt ook de
beginselen van het vrij verkeer van kapitaal en verleent of gunt de centrale
overheid geen speciale rechten. Het mededingingsrecht wordt herzien om de
mededingingsregels sneller en effectiever te kunnen handhaven.'
5) in lid 5 wordt punt h) vervangen door:
'h)      Portugal bereidt met het Autonoom gebied
Madeira een financiële regeling voor die in overeenstemming is met het
financiële programma tussen de Republiek Portugal en de Europese Unie en het
Internationaal Monetair Fonds. Totdat er over deze regeling en de uitvoering
ervan in de begroting van het Autonoom gebied Madeira een akkoord is, volgt
Portugal nauwlettend de uitvoering van de begroting van het Autonoom gebied Madeira,
blijft het de overdrachten van de staat aan de regering van het Autonoom gebied
Madeira opschorten en honoreert het geen nieuwe commerciële of financiële
schulden of waarborgen van de regering van het Autonoom gebied Madeira en de
staatsbedrijven ervan meer die niet door het ministerie van Financiën zijn
goedgekeurd.'
6) in lid 6 wordt punt a) vervangen door:
'a)      Portugal voert het
privatiseringsprogramma uit. Met name wordt de verkoop van aandelen van de
overheidssector in EDP in 2012 afgerond. Bovendien wordt in 2012 het aandeel
van de publieke sector in REN en GALP en, als de marktomstandigheden het
toelaten, in TAP verkocht. Er wordt een strategie voor Parpublica voorbereid,
waarbij de rol van Parpublica als overheidsbedrijf wordt herbekeken en de
mogelijkheid wordt bekeken het bedrijf af te bouwen of het met de overheid te
consolideren. Dit plan bestrijkt de periode tot en met 2013 en omvat ook
Aeroportos de Portugal, de vrachtdivisie van Comboios de Portugal, Correios de
Portugal en Caixa Seguro, alsmede een aantal kleinere bedrijven.'
7) lid 6, punt b), wordt vervangen door:
'b)     De onder de punten c) en d) genoemde
maatregelen ter grootte van ten minste 8,8 miljard EUR worden opgenomen in
de begroting van 2012. Om eventuele kloven als gevolg van de budgettaire
ontwikkelingen in 2012 te dichten, worden verdere maatregelen getroffen die
voornamelijk betrekking hebben op de uitgavenzijde.'
8) lid 6, punt c), wordt vervangen door:
'c)      De begroting voorziet in een
uitgavenvermindering in 2012 ter waarde van ten minste 6,7 miljard EUR door
middel van onder meer een vermindering van de lonen en tewerkstelling in de
overheidssector; kortingen op pensioenuitkeringen; een ingrijpende
reorganisatie van de centrale overheid, het wegwerken van overlappingen en andere
inefficiënties; het verminderen van het aantal gemeenten en parochies; het
doorvoeren van bezuinigingen op onderwijs en gezondheidszorg; het verminderen
van de overdrachten aan regionale en lokale overheden; en het terugschroeven
van de kapitaaluitgaven en andere uitgaven, zoals in het programma is
beschreven.'
9) lid 6, punt d), wordt vervangen door:
'd)     Aan de ontvangstenzijde bevat de
begroting inkomstenverhogende maatregelen ter waarde van in totaal 2,1 miljard
EUR in een volledig jaar, inclusief door het verbreden van de btw-grondslag
door het aantal vrijstellingen te verminderen en door over te gaan tot een
herindeling van de lijsten van goederen en diensten waarvoor verminderde,
intermediaire en hogere tarieven gelden; het optrekken van de accijnzen; het
verbreden van de grondslag van de vennootschaps- en de personenbelasting door
een vermindering van fiscale aftrekposten en speciale regelingen; het
gelijktrekken van de fiscale aftrekposten die in het kader van de
personenbelasting op pensioenen en inkomen uit arbeid van toepassing zijn; en
het hervormen van de vastgoedbelasting door het aantal vrijstellingen
aanzienlijk te verminderen. Deze maatregelen worden aangevuld met acties ter
bestrijding van belastingontwijking, fiscale fraude en de informele economie.'
10) lid 6, punt j), wordt vervangen door:
'j)      Portugal bevordert loonontwikkelingen
die stroken met het streven om de werkgelegenheidsschepping te stimuleren en
het concurrentievermogen van het bedrijfsleven te verbeteren teneinde macro-economische
onevenwichtigheden te corrigeren. Tijdens de programmaperiode gaan de
minimumlonen pas omhoog als dat in het licht van economische en
arbeidsmarktontwikkelingen gerechtvaardigd is. Er worden maatregelen genomen om
de zwakke punten in de huidige loononderhandelingsprocessen aan te pakken,
zoals onder meer wetgeving om de criteria en voorwaarden voor de uitbreiding
van collectieve loonovereenkomsten te herdefiniëren en om de sluiting van
overeenkomsten op ondernemingsniveau te faciliteren. Tot dan wordt de
toepassing van de uitbreidingen opgeschort.'
11) lid 6, punt k), wordt vervangen door:
'k)     Er wordt een actieplan opgesteld om de
kwaliteit van het secundair en het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding te
verbeteren.'
12) lid 6, punt o), wordt toegevoegd:
'o)     Het lokale overheidsbestuur in Portugal
telt op dit ogenblik 308 gemeenten en 4 259 parochies. Portugal ontwikkelt een
consolidatieplan om het dergelijke entiteiten te reorganiseren en hun aantal
significant te verminderen. Deze wijzigingen worden van kracht aan het begin
van de volgende cyclus van lokale verkiezingen.'
13) lid 6,
punt p), wordt toegevoegd:
'p)     Portugal
neemt, om te zorgen voor de houdbaarheid van het nationale
elektriciteitssysteem, maatregelen die tot de eliminatie van de tariefschuld
leiden tegen 2020 en ervoor zorgen dat deze stabiliseert tegen 2013. Deze
maatregelen corrigeren de buitensporige winstmarges en hebben betrekking op
alle oorzaken daarvan.'
14) in lid 7 wordt punt a) vervangen door:
'a)      De begroting voor 2013 bevat budgettaire
consolidatiemaatregelen ter waarde van ten minste 3,4 miljard EUR
waarmee wordt beoogd het overheidstekort binnen het in artikel 3, lid 3,
vastgestelde tijdschema terug te dringen.'
15) lid 7, punt b), wordt vervangen door:
'b)     De begroting bevat inkomstenverhogende
maatregelen, zoals onder meer een verdere verbreding van de grondslag van de
vennootschaps- en de personenbelasting, een verhoging van de accijnzen en
wijzigingen in de vastgoedbelasting, die extra inkomsten van om en bij 0,7 miljard EUR
opleveren.' 
16) lid 7, punt d), wordt toegevoegd:
'd)     De begroting voorziet in een
uitgavenreductie ten belope van ten minste 2,7 miljard EUR door onder
meer: de uitgaven van de centrale overheid en de uitgaven voor onderwijs en
gezondheidszorg te verminderen; de overdrachten aan lokale en regionale
autoriteiten terug te schroeven; het ambtenarenbestand in te krimpen; en de
kosten van staatsbedrijven terug te dringen.'
17) lid 7, punt e), wordt toegevoegd:
'e)      Portugal brengt verbetering in het bedrijfsklimaat
door de administratieve lasten te verlichten via een uitbreiding tot alle
sectoren van de economie van op vereenvoudiging gericht hervormingen (centrale
aanspreekpunten en projecten tot afschaffing van vergunningen/licenties); en
door de kredietbeperkingen voor het midden- en kleinbedrijf te verminderen door
onder meer Richtlijn 2011/7/EU betreffende bestrijding van
betalingsachterstand bij handelstransacties ten uitvoer te leggen.'
18) de eerste twee zinnen van lid 8 worden
vervangen door:
'8.           Teneinde het vertrouwen in
de financiële sector te herstellen, zorgt Portugal voor een toereikende
herkapitalisatie van zijn banksector en een ordelijke afbouw van de
schuldhefboom. In dat verband wordt door Portugal met de Europese Commissie, de
ECB en het IMF een strategie voor de toekomstige structuur en werking van de
Portugese banksector uitgestippeld en overeengekomen, zodat de financiële
stabiliteit wordt gevrijwaard. Portugal neemt in het bijzonder de volgende
maatregelen:'
19) in lid 8 wordt punt a) vervangen door:
'a)      de banken adviseren om hun
zekerhedenbuffers op houdbare basis te versterken, en monitoren van de uitgifte
van de door de overheid gegarandeerde bankobligaties waarvoor goedkeuring is
verleend voor een bedrag van maximaal 35 miljard euro, dit laatste met
inachtneming van de EU-regelgeving inzake staatssteun;'
20) lid 8, punt b), wordt vervangen door:
'b)     nauwlettend volgen van de plannen van de
banken om uiterlijk eind 2011 en eind 2012 uit te komen op een core tier
1-ratio van respectievelijk 9 en 10 percent. Aan de kapitaalvereisten die
voortvloeien uit de waardering van de overheidsschuld op basis van marktprijzen
alsook aan de kapitaalimplicaties van het speciale programma voor inspectie ter
plaatse en de overdracht van de bancaire pensioenfondsen aan het
socialezekerheidsstelsel zal volgens de Europese Bankautoriteit in juni 2012
worden voldaan. De banken zullen in februari 2012 plannen presenteren over de
wijze waarop zij voornemens zijn in dat jaar in hun kapitaalsbehoeften te
bereiken. Indien banken de drempels voor de kapitaalvereisten niet op tijd
halen, kunnen zij de overheid vragen tijdelijk kapitaal te verstrekken, dat
voor privébanken beschikbaar zal zijn middels de faciliteit voor
solvabiliteitssteun aan banken ter grootte van 12 miljard EUR die is ingesteld
ingevolge het tussen de Republiek Portugal en de Europese Unie en het
Internationaal Monetair Fonds overeengekomen economische aanpassingsprogramma;'
21) lid 8, punt c), wordt vervangen door:
'c)      ervoor zorgen dat de schuldhefboom van
de banksector op een evenwichtige en ordelijke wijze wordt afgebouwd, hetgeen
van cruciaal belang blijft in het streven om financieringsonevenwichtigheden
structureel weg te werken. De financieringsplannen van de banken zijn gericht
op een verlaging van de ratio kredieten/deposito's tot circa 120% tegen het
einde van het programma en op een terugdringing van de afhankelijkheid van
financiering door het Eurosysteem gedurende de looptijd van het programma. Deze
financieringsplannen worden elk kwartaal geëvalueerd; de volgende evaluatie
vindt plaats vóór de derde programma-evaluatie. De centrale bank van Portugal
onderneemt actie wanneer een bank afwijkt van het financieringsplan;'
22) lid 8, punt d), wordt vervangen door:
'd)     voltooien van de verkoop van Banco
Português de Negócios met inachtneming van de EU-staatssteunregels;'
23) lid 8, punt e), wordt vervangen door:
'e)      ervoor zorgen dat de staatsbank Caixa
Geral de Depósitos wordt gestroomlijnd teneinde in 2011 de kapitaalbasis van
haar kernactiviteiten als bank in de vereiste mate te verbreden zonder tot de
verkoop van zijn verzekeringstak over te gaan. Deze rechtstreekse verkoop aan
een eindkoper zal naar verwachting in 2012 plaatsvinden en ertoe bijdragen om
in de additionele kapitaalbehoeften van dat jaar te voorzien. Voor zover niet
uit groepsinterne bronnen aan deze behoeften kan worden voldaan, zal CGD
overheidskapitaalsteun van buiten de faciliteit voor solvabiliteitssteun aan
banken ontvangen;'
24) lid 8, punten f), g), h) en i), worden
toegevoegd:
'f)      ervoor zorgen dat de gedeeltelijke
overdracht van de bancaire pensioenfondsen aan het socialezekerheidsstelsel
plaatsvindt onder actuarieel evenwichtige voorwaarden, mede met inachtneming
van de EU-mededingings- en staatssteunregels. Om niet op de solvabiliteitssteun
aan banken binnen het programmabudget een beroep te hoeven doen, zal de
regering aanbieden de banken te helpen de impact van de kapitaaloverdracht te
dekken door een deel van de overdracht te gebruiken om gewone aandelen in de
banken te verwerven. De overblijvende overgedragen middelen zullen op een
geblokkeerde rekening worden gedeponeerd totdat de derde evaluatie voltooid is;
g)      afronden van het wettelijk kader voor
toegang tot kapitaal uit overheidsbronnen tegen eind januari 2012, in
overeenstemming met de EU-staatssteunregels en de in het memorandum van
overeenstemming neergelegde beginselen;
h)      ervoor zorgen dat de banken de
beschikbare resultaten van het speciale programma voor inspectie ter plaatse
vóór de derde programma-evaluatie in de stresstestexercitie met een core tier
1-drempel van 6 procent opnemen;
i)       voltooien van het wettelijk kader voor
vroegtijdige interventie, afwikkeling en depositoverzekering voor banken en het
wettelijk kader voor herstructurering van de bedrijfs- en huishoudschulden
uiterlijk eind 2011.'
25) lid 9 komt als volgt te luiden:
'9.           Om te zorgen voor een
soepele uitvoering van de programmavoorwaarden en op duurzame wijze bij te
dragen tot de correctie van de onevenwichtigheden, verleent de Commissie verder
advies en verdere bijstand inzake budgettaire hervormingen, hervormingen van de
financiële markten en structurele hervormingen. In het kader van de aan
Portugal te verlenen bijstand beoordeelt zij samen met het IMF en in contact
met de ECB op gezette tijden hoe doeltreffend de overeengekomen maatregelen
zijn en welk economisch en sociaal effect zij sorteren, waarna zij de nodige
correcties aanbeveelt om de groei en werkgelegenheidsschepping te bevorderen,
de vereiste budgettaire consolidatie te verzekeren en de nadelige sociale
gevolgen voor met name de meest kwetsbare delen van de Portugese samenleving
tot een minimum te beperken.'
Artikel 2
Dit besluit is gericht tot Portugal. 
Artikel 3
Dit besluit wordt gepubliceerd in het Publicatieblad
van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 
                                                                       Voor
de Raad
                                                                       De
voorzitter
[1]               PB L 118 van 12.5.2010, blz. 1.
[2]               15759/09.