CELEX: 31969R1973
Language: it
Date: 1969-10-06 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1973/69 della Commissione, del 6 ottobre 1969, relativo a misure d'intervento da adottare nel settore delle carni bovine in Francia

7. 10 . 69                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 251 /7
« ai sensi dell'articolo 1 bis del regolamento ( CEE)                  il termine « il garretto » e sostituito dalla frase « la
n . 1025 /68 ».                                                        tibia e il muscolo aderente ».
                                                                                                  Articolo 6
                            Articolo 5
                                                                       Il presente regolamento entra in vigore il 20 ottobre
                                                                       1969 .
All'articolo 2, punto 9 del regolamento ( CEE) n .
1025 /68 , nonché all'articolo 6, paragrafo 3 , del re­                Tuttavia, gli articoli 3 e 5 sono applicabili dal 29
golamento ( CEE) n. 1072/68 , della versione italiana,                 luglio 1968 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 6 ottobre 1969 .
                                                                                   Ter la Commissione
                                                                                        Il Presidente
                                                                                          Jean REY
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 1973/69 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 6 ottobre 1969
                relativo a misure d'intervento da adottare nel settore delle carni bovine in Francia
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
                                                                       può derogare alla constatazione per due settimane,-
                                                                       prendendo in considerazione una sola settimana ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea ,
                                                                       considerando che l'evoluzione stagionale dei prezzi
                                                                       dei bovini adulti nella Comunità segna una tendenza
visto il regolamento ( CEE) n. 805/68 del Consiglio,                    al ribasso ; che tale tendenza dovrebbe continuare ;
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione co­                    che è pertanto necessario prevedere fin da ora le
mune dei mercati nel settore delle carni bovine ( 1 ),                  modalità d'applicazione delle misure d'intervento in
modificato dal regolamento ( CEE) n . 1398 /69 ( 2 ), in                Francia affinché possano essere effettuati gli acquisti
particolare l'articolo 6, paragrafo 4,                                  non appena si constati che ricorrono contempo­
                                                                        raneamente le condizioni di cui all'articolo 6, para­
considerando che, conformemente all'articolo 3 del                      grafo 1 , lettere a) e b ), del regolamento ( CEE) n.
regolamento ( CEE) n. 1097/68 della Commissione,                        805/68 ;
del 27 luglio 1968, relativo alle modalità d'appli­
cazione delle misure d'intervento nel settore delle                     considerando che, nell'attuale situazione, è opportu­
carni bovine (3), modificato per ultimo dal regola­                     no procedere agli acquisti per il tramite di un organi­
mento ( CEE) n. 1809/69 (4), l'applicazione delle mi­                   smo d'intervento per quanto concerne le vacche di l a
sure d'intervento di cui all'articolo 6, paragrafo 1 ,                  e 2a qualità, i vitelloni di l a qualità, nonché le carni
del regolamento (CEE) n. 805/68 può essere decisa                       provenienti da tali animali e conformi alle presenta­
previa constatazione che per due settimane consecu­                     zioni di cui all'allegato II, punto 1 a ) e c) del regola­
tive ricorrono simultaneamente le due condizioni di                     mento ( CEE) n. 1097/68 , ad eccezione dei quarti po­
cui all'articolo 6, paragrafo 1 , lettere a) e b ), del                 steriori , taglio diretto a 3 o a 5 costole ; che tali
suddetto regolamento ; che, tuttavia, quando può                        acquisti devono essere effettuati conformemente alle
essere nettamente fissata la tendenza del mercato, si                   disposizioni di detto regolamento ;
                                                                        considerando che, nell'ambito di ciascuna qualità,
 (!) GU n.  L 148   del 28 . 6.  1968,  pag. 24.                        esiste in Francia una distinzione in funzione dell'età,
 (2) GU n.  L 179   del 21 . 7 . 1969 , pag. 13 .
 (3) GU n . L 184   del 29 . 7.  1968 , pag. 5.                         del peso, della conformazione e dello stato d'ingras­
<4)  GU n.  L 232   del 13 . 9 . 1969,  pag. 6.                         samento dell'animale ; che, per tener conto di tali
 ---pagebreak--- N. L 251 / 8                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 7. 10 . 69
caratteristiche differenti, è opportuno fissare i limiti                                                           u.c./100 kg
inferiore e superiore del prezzo d'acquisto ;                                                                       peso vivo
                                                                   Vacche L a qualità
considerando che, per garantire un efficace sostegno
del mercato, occorre fissare il limite superiore del               Limite inferiore                                 47,352
prezzo d'acquisto ad un prezzo all'incirca corrispon­              Limite superiore                                 56,354
dente al prezzo massimo d'acquisto quale risulta
dall'applicazione dell'articolo 6, paragrafo 1 , del               Vacche 2a qualità
regolamento ( CEE) n. 805/68 ; che, per quanto con­
cerne le carcasse, le mezzene e i quarti detti « com­              Limite inferiore                                 43,751
pensati » occorre fissare tale limite superiore appli­             Limite superiore                                 45,551
cando il coefficiente di conversione fissato nell'alle­
gato II del regolamento ( CEE) n. 1027/68 della                     Vitelloni l a qualità
Commissione, del 22 luglio 1968 , relativo alla deter­
minazione dei prezzi dei vitelli e dei bovini constatati           Limite inferiore                                  55,454
sui mercati rappresentativi della Comunità ( 1 ) ; che             Limite superiore                                  59,054
è opportuno fissare il limite superiore del prezzo
d'acquisto per i quarti posteriori taglio a otto costole
detto « pistola » tenendo conto del rapporto dei
prezzi constatati in Francia tra detto taglio e la                 2. Il prezzo d'acquisto franco deposito frigorifero
carcassa ;
                                                                   dei centri d'intervento per le carni provenienti dai
                                                                    bovini adulti di cui all'articolo 1 non può essere su­
                                                                   periore ai prezzi indicati qui di seguito come limiti
considerando che, per quanto concerne il limite in­                 superiori, né inferiore ai prezzi indicati qui di seguito
feriore, è opportuno basarsi sull'esperienza acquisita             come limiti inferiori :
durante la campagna 1968/ 1969 ;
                                                                                                                   u.c./100 kg
considerando che le misure previste nel presente                                                                 del prodotto
regolamento sono conformi al parere del Comitato di
gestione per le carni bovine,                                       Carcasse, mezzene e quarti detti compen­
                                                                    sati provenienti dalle vacche l a qualità
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                               Limite inferiore                                 91,642
                                                                   Limite superiore                                104,245
                         Articolo 1
                                                                    Carcasse, mezzene e quarti detti compen­
                                                                    sati provenienti dalle vacche 2a qualità
L'organismo d'intervento designato dalla Repubblica
francese acquista, alle condizioni definite nel regola­             Limite inferiore                                 86,061
mento ( CEE) n. 1097/68, i bovini adulti di cui all'ar­             Limite superiore                                 89,482
 ticolo 3 , paragrafo 3 , lettera b), del regolamento
 (CEE) n. 805/68 , purché si tratti di vacche di l a e 2a
 qualità e di vitelloni di l a qualità ai sensi della regola­       Carcasse, mezzene e quarti detti compen­
mentazione nazionale, nonché le carni, che gli sono                 sati provenienti dai vitelloni l a qualità
 offerte, provenienti da detti animali e conformi alle
                                                                    Limite inferiore                               100,104
 presentazioni previste nell'allegato II, punto 1 a) e c)
 del regolamento ( CEE) n. 1097/68 , ad eccezione dei               Limite superiore                               107,306
 tagli posteriori, taglio diritto a 3 o a 5 costole.
                                                                    Quarti posteriori taglio a 8 costole detto
                          Articolo 2                                pistola proveniente dalle vacche l a qualità
                                                                    Limite inferiore                               118,829
 1 . Il prezzo d'acquisto franco macello per i bovini               Limite superiore                               133,233
 adulti di cui all'articolo 1 non può essere superiore
 ai prezzi indicati qui di seguito come limiti superiori,
 né inferiore ai prezzi indicati qui di seguito come                Quarti posteriori taglio a 8 costole detto
 limiti inferiori :                                                 pistola proveniente dalle vacche 2a qualità
                                                                    Limite inferiore                                 99,204
 (i) GU n. L 174 del 23 . 7. 1968, pag. 14.                         Limite superiore                                113,608
 ---pagebreak--- 7 . 10 . 69                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 251 /9
Quarti posteriori taglio a 8 costole detto                                               Articolo 3
pistola proveniente dai vitelloni l a qualità
                                                                 Il presente regolamento entra in vigore il giorno suc­
Limite inferiore                               121,710           cessivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
Limite superiore                               136,113           delle Comunità europee.
                                                                 Esso è applicabile non appena sarà constatato, se­
3.     I prodotti di cui all'articolo 1 sono acquistati a         condo la procedura di cui all'articolo 27 del regola­
prezzi compresi entro i limiti di cui ai paragrafi               mento ( CEE) n. 805/68 , che per una settimana ricor­
precedenti, tenendo conto dell'età, del peso, della              rono contemporaneamente le due condizioni di cui
conformazione e dello stato d'ingrassamento dei pro­              all'articolo 6, paragrafo 1 , lettere a) e b ), del
dotti di cui trattasi .                                           suddetto regolamento.
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 6 ottobre 1969 .
                                                                            Per la Commissione
                                                                                Il Presidente
                                                                                  Jean REY