CELEX: 22010D0077
Language: hr
Date: 2010-06-11 00:00:00
Title: Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 77/2010 od 11. lipnja 2010. o izmjeni Priloga XIV. (Tržišno natjecanje) Sporazumu o EGP-u

11/Sv. 92           HR                                Službeni list Europske unije                                            97
22010D0077
16.9.2010.                                        SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE                                          L 244/35
                                             ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a
                                                             br. 77/2010
                                                         od 11. lipnja 2010.
                                o izmjeni Priloga XIV. (Tržišno natjecanje) Sporazumu o EGP-u
           ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
           uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru, kako je izmijenjen Protokolom o
           prilagodbi Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru, dalje u tekstu „Sporazum”, a posebno
           njegov članak 98.,
           budući da:
           (1)     Prilog XIV. Sporazumu izmijenjen je Odlukom Zajedničkog odbora EGP-a br. 52/2010 od 30. travnja
                   2010. (1)
           (2)     Uredbu Komisije (EU) br. 330/2010 od 20. travnja 2010. o primjeni članka 101. stavka 3. Ugovora
                   o funkcioniranju Europske unije na kategorije vertikalnih sporazuma i usklađenog djelovanja (2)
                   trebalo bi unijeti u Sporazum.
           (3)     Uredba Komisije (EZ) br. 2790/1999 (3), koja je uključena u Sporazum, istekla je 31. svibnja 2010. i
                   zato je treba staviti izvan snage sukladno Sporazumu,
           ODLUČIO JE:
                                                               Članak 1.
           Tekst točke 2 (Uredba Komisije (EZ) br. 2790/1999) Priloga XIV. Sporazumu zamjenjuje se sljedećim:
                 „32010 R 0330: Uredba Komisije (EU) br. 330/2010 od 20. travnja 2010. o primjeni članka 101.
                 stavka 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na kategorije vertikalnih sporazuma i usklađenih
                 djelovanja (SL L 102, 23.4.2010., str. 1.).
                 Odredbe Uredbe, u smislu ovog Sporazuma, sadrže sljedeću prilagodbu:
                 Na kraju članka 6. dodaje se sljedeće:
                 ‚U skladu s odredbama Sporazuma među državama EFTA-e o osnivanju Nadzornog tijela i Suda,
                 Nadzorno tijelo EFTA-e može na temelju preporuke izjaviti da se u slučaju kad paralelne mreže
                 sličnih vertikalnih ograničenja pokrivaju više od 50 % odgovarajućeg tržišta u državama EFTA-e, ova
                 Uredba ne primjenjuje na vertikalne sporazume koji sadrže posebna ograničenja za to tržište.
                 Preporuka u skladu sa stavkom 1. upućuje se državi EFTA-e ili državama EFTA-e koje obuhvaćaju
                 dotično odgovarajuće tržište. O izdavanju takve preporuke obavješćuje se Komisija.
           (1) SL L 181, 15.7.2010., str. 20.
           (2) SL L 102, 23.4.2010., str. 1.
           (3) SL L 336, 29.12.1999., str. 21.
 ---pagebreak--- 98          HR                               Službeni list Europske unije                                    11/Sv. 92
         U roku tri mjeseca od izdavanja preporuke u skladu sa stavkom 1. sve države EFTA-e, kojima je
         preporuka upućena, obavješćuju Nadzorno tijelo EFTA-e prihvaćaju li preporuku. Ako u roku tri
         mjeseca ne odgovore, podrazumijeva se da država EFTA-e koja nije pravodobno odgovorila preporuku
         prihvaća.
         Ako država EFTA-e, kojoj je preporuka upućena, preporuku prihvati ili ne odgovori na vrijeme, u
         skladu sa Sporazumom pravno se obvezuje da preporuku provede unutar tri mjeseca od dana kad je
         preporuka izdana.
         Ako država EFTA-e, kojoj je preporuka upućena, unutar tri mjeseca obavijesti Nadzorno tijelo EFTA-e
         da ne prihvaća njegovu preporuku, Nadzorno tijelo EFTA-e o tom odgovoru obavješćuje Komisiju. Ako
         se Komisija ne složi sa stajalištem predmetne države EFTA-e primjenjuje se članak 92. stavak 2.
         Sporazuma.
         Nadzorno tijelo EFTA-e i Komisija razmjenjuju informacije i međusobno se savjetuju o primjeni te
         odredbe.
         Ako paralelne mreže sličnih vertikalnih ograničenja pokrivaju više od 50 % odgovarajućeg tržišta na
         području Sporazuma EGP-a, oba nadzorna tijela mogu započeti suradnju s ciljem donošenja odvojenih
         mjera. Ako se oba nadzorna tijela sporazume o odgovarajućem tržištu i primjerenosti donošenja mjere
         u skladu s ovom odredbom, Komisija donosi uredbu upućenu državama članicama EU-a, a Nadzorno
         tijelo EFTA-e preporuku odgovarajućeg sadržaja upućenu državi EFTA-e ili državama EFTA-e koje
         obuhvaćaju odgovarajuće tržište.’ ”
                                                       Članak 2.
   Tekstovi Uredbe (EU) br. 330/2010 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-
   u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
                                                       Članak 3.
   Ova Odluka stupa na snagu 12. lipnja 2010., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1.
   Sporazuma podnesene Zajedničkom odboru EGP-a (*). Ona stupa na snagu od 1. lipnja 2010.
                                                       Članak 4.
   Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
   Sastavljeno u Bruxellesu 11. lipnja 2010.
                                                                      Za Zajednički odbor EGP-a
                                                                             Predsjednik
                                                                           Alan SEATTER
   (*) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.