CELEX: 62006TJ0354
Language: sl
Date: 2012-09-27 00:00:00
Title: Sodba Splošnega sodišča (šesti senat) z dne 27. septembra 2012.#BAM NBM Wegenbouw BV in HBG Civiel BV proti Evropska komisija.#Konkurenca – Omejevalni sporazumi – Nizozemski trg z bitumnom za tlakovanje cest – Odločba o ugotovitvi kršitve člena 81 ES – Obstoj in opredelitev sporazuma – Omejevanje konkurence – Smernice za sporazume o horizontalnem sodelovanju – Pravica do obrambe – Globe – Trajanje kršitve.#Zadeva T‑354/06.

Sodba Splošnega sodišča (šesti senat) z dne 27. septembra 2012 – BAM NBM Wegenbouw in HBG Civiel proti Komisiji
      (Zadeva T-354/06)
      „Konkurenca – Omejevalni sporazumi – Nizozemski trg z bitumnom za tlakovanje cest – Odločba o ugotovitvi kršitve člena 81 ES – Obstoj in opredelitev sporazuma – Omejevanje konkurence – Smernice za sporazume o horizontalnem sodelovanju – Pravica do obrambe – Globe – Trajanje kršitve“
      1.                     Omejevalni sporazumi – Razmejitev trga – Predmet – Določitev vpliva na trgovino med državami članicami – Obveznost razmejitve
            zadevnega trga – Meje (člen 81(1) in (3) ES) (Glej točke od 23 do 26.)
      2.                     Konkurenca – Pravila Unije – Stvarno področje uporabe – Ravnanje, vsiljeno z državnimi ukrepi – Izključitev – Pogoji (člena 81
            ES in 82 ES) (Glej točko 35.)
      3.                     Omejevalni sporazumi – Prepoved – Izjema – Obveznost podjetja, da dokaže utemeljenost svoje zahteve – Odločba Komisije o zavrnitvi
            zahteve za izjemo – Obveznost obrazložitve – Obseg (člen 81(3) ES) (Glej točko 68.)
      4.                     Omejevalni sporazumi – Prepoved – Izjema – Področje uporabe – Sporazumi o horizontalnem sodelovanju – Sporazumi o nakupu,
            katerih cilj je omejitev konkurence na področju cen – Presoja glede na načela, določena v Smernicah – Obvezno upoštevanje
            dejanskih učinkov na trg – Neobstoj (člen 81(1) in (3) ES; Obvestilo Komisije 2001/C 3/02, točke 18, 124 in 133) (Glej točki 69
            in 70.)
      5.                     Omejevalni sporazumi – Škodovanje konkurenci – Merila presoje – Protikonkurenčni cilj – Zadostna ugotovitev – Ugotovitev,
            ki ni odvisna od obveznosti predložitve dokaza o obstoju neprijetnosti za končne potrošnike – Presoja glede na vsebino sporazuma
            in gospodarske okoliščine (člen 81(1) ES) (Glej točki 74 in 75.)
      6.                     Konkurenca – Upravni postopek – Odločba Komisije o ugotovitvi kršitve, ki sestoji iz sklenitve protikonkurenčnega sporazuma –
            Odločba, ki se opira na listinske dokaze – Pomanjkanje poslovnega interesa za navedeni sporazum za kaznovano podjetje – Neobstoj
            vpliva (člen 81(1) ES) (Glej točko 84.)
      7.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Merila – Teža kršitve – Diskrecijska pravica Komisije – Presoja glede na naravo
            kršitve – Zelo težke kršitve – Horizontalni omejevalni sporazum o določanju cen in uporaba neenakih pogojev za enakovredne
            storitve za poslovne partnerje – Celostna presoja (člen 81(1) ES; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2); Obvestilo Komisije
            98/C 9/03, točka 1) (Glej točke od 117 do 119 ter 121 in 122.)
      8.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Merila – Teža kršitve – Diskrecijska pravica Komisije – Presoja glede na naravo
            kršitve – Zelo težke kršitve – Nujnost določitve njihovega vpliva in geografskega obsega – Neobstoj – Upoštevanje vpliva na
            trg s strani Komisije – Obseg dokaznega bremena (člen 81(1) ES; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2); Obvestilo Komisije 98/C 9/03,
            točka 1 A) (Glej točke od 127 do 129 in 131.)
      9.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Uvrstitev zadevnih podjetij v različne kategorije – Pogoji – Spoštovanje načel enakega
            obravnavanja in sorazmernosti – Upoštevanje prometa podjetij – Diskrecijska pravica Komisije (člen 81(1) ES; uredbi Sveta
            št. 17, člen 15(2), in št. 1/2003, člen 23(2); Obvestilo Komisije 98/C 9/03, točka 1 A, šesti in sedmi odstavek) (Glej točke 135,
            od 138 do 140 in 142.)
      10.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Merila – Nujnost razlikovanja med podjetji, vpletenimi v isto kršitev, glede na
            njihov celotni promet ali promet na trgu z zadevnim proizvodom – Neobstoj (člen 81(1) ES; uredbi Sveta št. 17, člen 15(2),
            in št. 1/2003, člen 23(2); Obvestilo Komisije 98/C 9/03, točka 1 A, šesti odstavek) (Glej točko 141.)
      11.                     Konkurenca – Upravni postopek – Obvestilo o ugotovitvah o možnih kršitvah – Obvezna vsebina – Odločba Komisije o ugotovitvi
            kršitve – Odločba, ki ni enaka obvestilu o ugotovitvah o možnih kršitvah – Kršitev pravice do obrambe – Pogoj – Presoja posameznih
            primerov (člena 81 ES in 82 ES; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 27(1)) (Glej točke od 151 do 154.)
      12.                     Konkurenca – Upravni postopek – Spoštovanje pravice do obrambe – Vpogled v spis – Predmet – Posredovanje odgovorov na obvestilo
            o ugotovitvah o možnih kršitvah – Pogoji – Meje (člena 81 ES in 82 ES; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 27(2); Obvestilo Komisije
            2005/C 325/07, točki 8 in 27) (Glej točke od 160 do 164 ter 166 in 167.)
      13.                     Konkurenca – Upravni postopek – Spoštovanje pravice do obrambe – Vpogled v spis – Obseg – Zavrnitev posredovanja dokumenta –
            Posledice – Nujnost, da se glede dokaznega bremena, ki ga nosi zadevno podjetje, razlikuje med obremenilnimi in razbremenilnimi
            dokumenti (člena 81 ES in 82 ES; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 27(2)) (Glej točko 165.)
      Predmet
      
         
               Predlog za razglasitev ničnosti Odločbe Komisije C(2006) 4090 final z dne 13. septembra 2006 v zvezi s postopkom na podlagi
                  člena 81 [ES] (zadeva št. COMP/38.456 – Bitumen (NL)) v delu, v katerem zadeva tožeči stranki.
               
            Izrek 
      
         
                  1.
               
               
                  
               
               
                  	Tožba se zavrne.
               
            
         
                  2.
               
               
                  
               
               
                  	BAM NBM Wegenbouw BV in HBG Civiel BV se naloži plačilo stroškov.