CELEX: 31978R0766
Language: da
Date: 1978-04-14 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 766/78 af 14. april 1978 om salg til på forhånd fastsatte priser af visse former for udbenet oksekød, som interventionsorganerne ligger med

Nr. L 103/ 18                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   15 . 4 . 78
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 766/78
                                                         af 14. april 1978
                 om salg til på forhånd fastsatte priser af visse former for udbenet oksekød, som
                                             interventionsorganerne ligger inde med
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       en salgspris, der er forskellig fra salgsprisen for varer,
FÆLLESSKABER HAR —                                                   som er oplagret inden for nævnte område ; ved Kom­
                                                                     missionens forordning (EØF) nr. 1805/77 af 4. august
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  1977 om særlige gennemførelsesbestemmelser, for så
europæiske økonomiske Fællesskab,                                    vidt angår oksekødsektoren til forordning (EØF) nr.
                                                                     1055/77 om oplagring af og flytning af varer opkøbt
                                                                     af et interventionsorgan (8), fastsættes metoden til be­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                 regning af disse varers salgspris ; for at undgå enhver
oksekød (l), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                  misforståelse bør det præsiceres, at de ved nærværende
425/77 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og                             forordning fastsatte priser ikke anvendes uden videre
                                                                     for disse varer ;
ud fra følgende betragtninger :
                                                                     de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                     overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 79/75 af                      teen for Oksekød —
14. januar 1975 (3), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 2770/77 (4), er der åbnet en månedlig licita­
tion over udbenet oksekød, som interventionsorga­
nerne ligger inde med ; der er kun givet tilslag for en
del af de mængder kød, som er udbudt i licitation ;                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
visse lagre af kød, der er udbenet i overensstemmelse
med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2630/75 af
 16. oktober 1975 om udbening af oksekød, der er over­                                         Artikel 1
taget af interventionsorganerne bør udbydes til
salg (5) ;                                                            1 . I perioden fra den 17. til den 28 . april 1978 sæl­
                                                                     ger det tyske interventionsorgan indtil 90 tons, det
 følgelig bør visse former for udbenet kød udbydes til                danske interventionsorgan indtil 3 000 tons, det irske
salg til på forhånd fastsatte priser i overensstemmelse               interventionsorgan indtil 3 500 tons og Det forenede
med artikel 2 til 5 i Kommissionens forordning (EØF)                  Kongeriges interventionsorgan indtil 500 tons kød,
nr. 216/69 af 4. februar 1969 om de nærmere regler                    der er udbenet i overensstemmelse med forordning
for afsætningen af det af interventionsorganerne købte               (EØF) nr. 2630/75.
frosne oksekød (6), samtidig med at der fastsættes visse
undtagelsesbestemmelser, som viser sig nødvendige,                    2.    Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
 navnlig vedrørende betalingen af varerne ;
 der kan opstå tilfælde af force majeure under udlagrin­              3.    Salgene foretages i overensstemmelse med artikel
gen ; det bør derfor være muligt for interventionsorga­               2 til 5 i forordning (EØF) nr. 216/69 samt bestemmel­
 nerne at træffe de nødvendige foranstaltninger i så­                 serne i nærværende forordning.
 danne tilfælde ;
                                                                      4. Oplysninger om mængder samt om de steder,
 i Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 af 17. maj 1977                hvor de oplagrede varer befinder sig, kan indhentes på
 om oplagring og flytning af varer opkøbt af et inter­                de i bilag II anførte adresser.
 ventionsorgan (7) fastsættes det, at der for de varer,
 som et interventionsorgan ligger inde med, og som er
 oplagret uden for den medlemsstats område, hvor in­                                           Artikel 2
 terventionsorganet er hjemmehørende, kan fastsættes
 (») EFT   nr. L  148 af 28 . 6. 1968 , s . 24.                       Som undtagelse fra artikel 5, stk. 1 , i forordning (EØF)
 (2) EFT   nr. L  61 af 5. 3 . 1977, s. 1 .                           nr. 216/69 foretages betalingen efterhånden som va­
 (3) EFT   nr. L  10 af 15. 1 . 1975, s. 9 .                          rerne forlader lageret i forhold til de mængder der ud­
 (4) EFT   nr. L  320 af 15 . 12. 1977, s. 16 .
 (5) EFT   nr. L  268 af 17. 10 . 1975, s. 16 .                       tages, og senest dagen før hver udtagning.
 (6) EFT   nr. L  28 af 5. 2. 1969, s. 10 .
 (7) EFT   nr. L  128 af 24. 5 . 1977, s. 1 .                         (8) EFT nr. L 198 af 5 . 8 . 1977, s. 19 .
 ---pagebreak--- 15 . 4 . 78                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 103/ 19
                       Artikel 3                                                     Artikel 4
Som undtagelse fra artikel 4, stk. 5, i forordning (EØF)     Når køberen på grund af force majeure ikke kan over­
nr. 216/69 og såfremt de mængder, der er til rådighed        holde fristen for overtagelse, fastsætter interventionsor­
hos et interventionsorgan , er mindre end de mængder,        ganet de foranstaltninger, det finder nødvendige som
for hvilke der den første dag i den i artikel 1 , stk. 1 ,   følge af den påberåbte omstændighed.
nævnte periode er indgivet ansøgninger om køb, anses                                 Artikel 5
disse ansøgninger som værende indgivet på samme
tidspunkt.                                                   Denne forordning træder i kraft den 17. april 1978 .
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat .
             Udfærdiget i Bruxelles, den 14. april 1978 .
                                                                    Fa Kommissionens vegne
                                                                        Finn GUNDELACH
                                                                           Næstformand
 ---pagebreak--- Nr. L 103/20                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                               15. 4. 78
                 ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE / — ANNEX I — BILAG /
            Prix de vente exprimes en unités de compte par tonne (1) — Verkaufspreise, ausgedrückt in
            RE/Tonne ( J) — Prezzi di vendita espressi in unità di conto per tonnellata ( J) — Verkoop­
            prijzen, uitgedrukt in rekeneenheden per ton ( J) — Selling prices, expressed in units of ac­
                                          count per tonne ( 1 ) — Salgspriser udtrykt i RE/ton ( 1 )
            1 . BUNDESREPUBLIK
                   DEUTSCHLAND                                                      Ochsen A
                   Dünnungen                                                          1 100
            2 . DANMARK                                                      Ungtyre             Tyre                Stude             Kvier
                                                                          1 , kvalitet         prima             1 , kvalitet       /, kvalitet
                   Mørbrad                                                    4 875             4 775                        4 452
                   Fileter                                                    2 850             2 750                        2 525
                   Kød af bagfjerdinger (med undtagel­
                   se af fileter og mørbrad)                                  2 031             2 031                        2 031
                   Udbenede forfjerdinger                                     1 760             1 700                        1 629
                   Slag og bryst                                              1 405             1 405                        1 405
            3 . IRELAND                                                                                         Steers 1, 2 and Heifers 2
                   Fillets                                                                                                   6 588
                   Striploins                                                                                                3 300
                   Insides                                                                                                   2 606
                   Outsides                                                                                                  2 495
                   Knuckles                                                                                                  2 484
                   Rumps                                                                                                     2 644
                   Cube rolls                                                                                                3 157
                   Forequarters (excluding cube rolls)                                                                       1 675
                   Plates and flanks                                                                                          1 150
                   Brisket                                                                                                    1 443
                   Shins and shanks                                                                                           1 600
            4 . UNITED KINGDOM                                                 Steers and Heifers
                   Fillets                                                             6 4 25
                   Striploins                                                          3 231
                   Topsides                                                            2710
                   Silversides                                                         2 510
                   Thick flanks                                                        2 51 1
                   Rumps                                                               2 605
                   Clod and sticking                                                   1 531
                   Forerib                                                             1 871
                   Pony                                                                1 768
                   Shins and shanks                                                    1 593
                   Thin flanks                                                           995
                   Flank (plate)                                                         995
                   Briskets                                                            1 287
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                  ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1 805 /77 .
            ( J ) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                  diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung ( EWG ) Nr . 1805 / 77 angepaßt .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d intervento detentore , detti prezzi
                  vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/ 77.
            ( l ) In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                  ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening ( EEG) nr. 1805/ 77 .
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated , these prices
                  shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation ( EEC) No 1805/ 77 .
            (*) I tilfælde hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
                  overensstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EØF) nr. 1805 / 77 .
 ---pagebreak--- 15 . 4 . 78                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 103/21
             ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
            Adresse des organismes d intervention — Anschriften der Interventionsstellen — Indirizzi
            degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the in­
                            tervention agencies — Interventionsorganernes adresser
            BUNDESREPUBLIK            Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :             Geschäftsbereich 3 ( Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                      Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                      D 6000 Frankfurt am Main 18
                                      Tel . (06 11 ) 55 04 61 / 55 05 41 , Telex : 04 11 156
            DANMARK :                 Direktoratet for markedsordningerne,
                                      EF-Direktoratet
                                      Frederiksborggade 18 ,
                                      1360 København K,
                                      Tfl . (01 ) 15 41 30 , Telex 15 137 DK .
            IRELAND :                 Department of Agriculture , Agriculture House,
                                      Kildare Street,
                                      Dublin 2,
                                      Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 23 24, Telex 4280 and 5118 .
            UNITED KINGDOM :          Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                      2 West Mall , Reading RG1 7QW, Berks .
                                      Telex : 848 302 .
                                      Tel : 07 34 — 58 36 26 .