CELEX: 32011R0531
Language: cs
Date: 2011-05-31 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 531/2011 ze dne 31. května 2011 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1480/2004 o specifických pravidlech, týkajících se zboží, přicházejícího z oblastí, které nejsou pod účinnou kontrolou vlády Kypru, do oblastí, které jsou pod efektivní kontrolou této vlády

1.6.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 146/4
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 531/2011
   ze dne 31. května 2011,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 1480/2004 o specifických pravidlech, týkajících se zboží, přicházejícího z oblastí, které nejsou pod účinnou kontrolou vlády Kypru, do oblastí, které jsou pod efektivní kontrolou této vlády
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 866/2004 ze dne 29. dubna 2004 o režimu podle článku 2 protokolu č. 10 k aktu o přistoupení (1), a zejména na čl. 4 odst. 12 uvedeného nařízení,
   po konzultaci s Výborem pro kontrolu linie (2),
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 1480/2004 (3) stanovuje zvláštní režim pro rostlinolékařské kontroly a podávání zpráv ohledně zboží složeného z rostlin, rostlinných produktů a jiných částí, které jsou zahrnuty v části B přílohy V směrnice Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (4).
            
         
               (2)
            
            
               Vzhledem ke zkušenostem získaným poté, co uvedené nařízení (ES) č. 1480/2004 vstoupilo v platnost, je třeba podpořit obchodní a hospodářské vztahy na Kypru.
            
         
               (3)
            
            
               Brambory jsou nejdůležitějším jednotlivým produktem obchodovaným přes demarkační linii.
            
         
               (4)
            
            
               V zájmu zvýšení objemu obchodu s bramborami by mělo být producentům brambor v oblastech, které nejsou pod účinnou kontrolou vlády Kyperské republiky (dále je „dané oblasti“), umožněno, aby pěstovali brambory druhé sklizně ze sadbových brambor, které zůstaly v hospodářství a které byly vypěstovány v daných oblastech.
            
         
               (5)
            
            
               Sadbové brambory, které zůstaly v hospodářství v daných oblastech, jsou vypěstovány přímo ze sadby certifikované v EU.
            
         
               (6)
            
            
               Od roku 2006 kladné zkušenosti s obchodem s bramborami přes demarkační linii prokazují, že brambory vypěstované v daných oblastech při jejich uvedení do oblastí, které jsou pod účinnou kontrolou vlády Kyperské republiky, nepředstavují nepřiměřené riziko z hlediska zdraví rostlin za předpokladu, že nezávislí znalci jmenovaní Komisí provádí rostlinolékařské inspekce a že je zajištěna sledovatelnost těchto brambor. V důsledku toho lze některá omezení uložená v čl. 3 odst. 1 druhém pododstavci nařízení (ES) č. 1480/2004 zrušit.
            
         
               (7)
            
            
               Nezávislí rostlinolékařští znalci jmenovaní Komisí budou nadále rozmísťováni v daných oblastech, aby poskytovali nezbytné záruky, pokud jde o sledovatelnost a rostlinolékařský stav pěstovaných brambor.
            
         
               (8)
            
            
               Nařízení (ES) č. 1480/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (ES) č. 1480/2004 se mění takto:
   
               1.
            
            
               V čl. 3 odst. 1 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:
               „Výše uvedení nezávislí rostlinolékařští znalci v případě brambor ověří, zda byla příslušná dodávka brambor vypěstována přímo ze sadbových brambor, certifikovaných v jednom ze členských států nebo ze sadbových brambor, certifikovaných v jakékoli jiné zemi, ze které není dovoz brambor pro sadbu do Unie zakázán v souladu s přílohou III směrnice 2000/29/ES nebo ze sadbových brambor, které zůstaly v hospodářství a které byly pod dohledem znalců vypěstovány jako první potomstvo certifikovaných sadbových brambor uvedených v tomto odstavci.“
            
         
               2.
            
            
               Příloha III se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 31. května 2011.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 161, 30.4.2004, s. 128.
   
      (2)  Zřízený podle čl. 4 odst. 12 nařízení (ES) č. 866/2004.
   
      (3)  Úř. věst. L 272, 20.8.2004, s. 3.
   
      (4)  Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1.
   
      PŘÍLOHA
      
         
            „PŘÍLOHA III
            
               Vzor „Zprávy o rostlinolékařské kontrole“ podle čl. 3 odst. 2