CELEX: 31987R2048
Language: bg
Date: 1987-07-10 00:00:00
Title: Регламент (ЕИО) № 2048/87 на Комисията от 10 юли 1987 година за определяне на подробни правила за прилагане на специални мерки за внос на маслиново масло с произход от Тунис

Важна правна забележка

|

31987R2048

Официален вестник n° L 192 , 11/07/1987 стр. 0020 - 0021 специално чешко издание глава 3 том 07 стр. 255  - 256 специално испанско издание глава 3 том 07 стр. 255  - 256 специално унгарско издание глава 3 том 07 стр. 255  - 256 специално литвийско издание глава 3 том 07 стр. 255  - 256 LV.ES глава 3 том 07 стр. 255  - 256 MT.ES глава 3 том 07 стр. 255  - 256 PL.ES глава 3 том 07 стр. 255  - 256 SK.ES глава 3 том 07 стр. 255  - 256 специално словенско издание глава 3 том 07 стр. 255  - 256

		19870710Регламент (ЕИО) № 2048/87 на Комисиятаот 10 юли 1987 годиназа определяне на подробни правила за прилагане на специални мерки за внос на маслиново масло с произход от ТунисКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1878/87 на Съвета от 29 юни 1987 г. относно определяне на специални мерки за внос на маслиново масло с произход от Тунис [1], и по-специално членове 1 и 4 от него,като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 1878/87 предвижда прилагането на намалени вносни такси за определени количества маслиново масло с произход от Тунис; като има предвид, че съгласно член 1 от посочения регламент таксата върху вноса, приложима за това количество, трябва да бъде фиксирана на ниво, което отчита преобладаващата пазарна ситуация; като има предвид, че таксата върху вноса следва да бъде фиксирана на равнището, определено по-долу; като има предвид, че съгласно член 4 от посочения регламент трябва да бъдат предприети мерки с оглед избягване на отклонения на трафика и, по-специално за гарантиране, че спрямо трети страни се начислява такса, ако маслиновото масло се пуска за консумация в Испания или Португалия;като има предвид, че количеството маслиново масло, внасяно от Тунис, не трябва да надвишава посоченото в член 1 от Регламент (ЕИО) № 1878/87; като има предвид, че, следователно, не следва да се допуска толерансът, предвиден в член 8 от Регламент (ЕИО) № 3183/80 на Комисията от 3 декември 1980 г. за определяне на общи подробни правила за прилагане на система от лицензии за внос и износ и сертификати за предварително фиксиране на земеделски продукти [2], последно изменен с Регламент (ЕИО) № 3913/86 [3];като има предвид, че Управителният комитет по масла и мазнини не е предоставил становище в рамките на срока, определен от неговия председател:ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Таксата върху вноса, посочена в член 1 от Регламент (ЕИО) № 1878/87 е 16 ECU на 100 килограма.Член 21. Държавите-членки на Общността в състава ѝ към 31 декември 1985 г., в които маслиново масло с произход от Тунис е пуснато в свободно обращение в съответствие с Регламент (ЕИО) № 1878/87, въвеждат система за контрол, която изисква, в случай че маслиновото масло, попадащо под подпозиции 15.07 А I а) и 15.07 А I б) от Общата митническа тарифа и съхранявано в съдове с нетна вместимост по-голяма от пет литра, или в насипно състояние, се изнася за Испания или Португалия от територията на тези държави-членки, операторът трябва да докаже в задоволителна за държавите-членки степен, че съответното маслиново масло не е с произход от Тунис. Това изискване се прилага до 30 юни 1988 г., без да се засяга прилагането на параграф 2.2. Когато, след освобождаването му за свободно обращение в съответствие с разпоредбите на параграф 1, маслиновото масло се изпраща в друга държава-членка, документът, удостоверяващ общностния характер на стоките, включва един от следните изрази:- Aceite de oliva importado de Tūnez – Reglamento (CEE) no 1878/87- Olivenolie indført fra Tunesien – Forordning (EØF) nr. 1878/87- Olivenöl, eingeführt aus Tunesien – Verordnung (EWG) Nr. 1878/87- Ελαιόλαδο εισαχθέν από την Τυνησία – Κανονισμός (EOK) αριθ. 1878/87- Olive oil imported from Tunisia – Regulation (EEC) No 1878/87- Huile d'olive importée de Tunisie – Règlement (CEE) no 1878/87- Olio d'oliva importato dalla Tunisia – Regolamento n. 1878/87- Olijfolie ingevoerd uit Tunesië – Verordening (EEG) nr. 1878/87- Azeite importado da Tunísia – Regulamento (CEE) n.o. 1878/87.3. Независимо от член 8, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 3183/80 количеството, пуснато в свободно обращение, не може да надвишава количеството, определено в полета 10 и 11 от лицензията за внос. Цифрата "0" се добавя съответно в поле 22 от горепосочената лицензия.4. Когато маслиново масло, за което документът, посочен в параграф 2, доказва общностния характер на съответните стоки, бъде освободено за консумация в Испания и Португалия, в тези държави-членки се начислява сума, равна на разликата между минималната такса на 100 кг, приложима към деня на приемането на декларацията за освобождаване за консумация, и 16 ECU на 100 килограма.Член 3Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 10 юли 1987 година.За КомисиятаFrans AndriessenЗаместник-председател[1] ОВ L 179, 3.7.1987 г., стр. 1.[2] ОВ L 338, 13.12.1980 г., стр. 1.[3] ОВ L 364, 23.12.1986 г., стр. 31.--------------------------------------------------