CELEX: 31979D0781
Language: it
Date: 1979-08-30 00:00:00
Title: 79/781/CEE: Decisione della Commissione, del 30 agosto 1979, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario sottovesti a maglia non elastica né gommata [pigiami e camicie da notte a maglia, di cotone o di fibre tessili sintetiche, per donna, per ragazza e per bambini, diversi dai bambini piccoli (bébés)], della voce ex 60.04 della tariffa doganale comune (codici Nimexe: 60.04-51, 53, 81, 83), categoria 25, originarie della Iugoslavia e messe in libera pratica negli altri Stati membri (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31979D0781

79/781/CEE: Decisione della Commissione, del 30 agosto 1979, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario sottovesti a maglia non elastica né gommata [pigiami e camicie da notte a maglia, di cotone o di fibre tessili sintetiche, per donna, per ragazza e per bambini, diversi dai bambini piccoli (bébés)], della voce ex 60.04 della tariffa doganale comune (codici Nimexe: 60.04-51, 53, 81, 83), categoria 25, originarie della Iugoslavia e messe in libera pratica negli altri Stati membri (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 230 del 12/09/1979 pag. 0018 - 0019

++++DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 30 agosto 1979  che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario sottovesti a maglia non elastica nù gommata [ pigiami e camicie da notte a maglia , di cotone o di fibre tessili sintetiche , per donna , per ragazza e per bambini , diversi dai bambini piccoli ( bùbùs ) ] , della voce ex 60.04 della tariffa doganale comune ( codici Nimexe : 60.04-51 , 53 , 81 , 83 ) , categoria 25 , originarie della Iugoslavia e messe in libera pratica negli altri Stati membri  ( Il testo in lingua francese è il solo facente fede )  ( 79/781/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 115 , primo comma ,  vista la domanda a titolo dell ' articolo 115 , primo comma , del trattato che il governo francese ha presentato alla Commissione delle Comunità europee in data 21 agosto 1979 al fine di essere autorizzato ad escludere dal trattamento comunitario sottovesti a maglia non elastica nù gommata [ pigiami e camicie da notte a maglia , di cotone o di fibre tessili sintetiche , per donna , per ragazza e per bambini , diversi dai bambini piccoli ( bùbùs ) ] , della voce ex 60.04 della tariffa doganale comune ( codici Nimexe : 60.04-51 , 53 , 81 , 83 ) , categoria 25 , originarie della Iugoslavia e messe in libera pratica negli altri Stati membri ,  considerando che l ' importazione nella Comunità dei prodotti in causa originari della Iugoslavia ha formato oggetto di un accordo negoziato tra la Comunità e questo paese ;  considerando che nel contesto di detto accordo la Iugoslavia si è impegnata ad attuare tutte le misure necessarie per limitare le esportazioni dei prodotti in causa destinate alla Comunità fino a concorrenza di determinati ripartiti massimali tra gli Stati membri ;  considerando che non è stato possibile realizzare in questa occassione una ripartizione dei massimali secondo le necessità dei mercati rispettivi ; che di conseguenza sussistono disparità tra le condizioni di importazione nei vari Stati membri e che l ' uniformazione delle stese può essere soltanto progressiva ;  considerando che per il settore industriale interessato esistono serie difficoltà le quali si manifestano nella fattispecie in un notevole calo della produzione e dell ' occupazione ;  considerando che eventuali importazioni indirette , in aggiunta a quelle già effettuate o previste , possono aggravare dette difficoltà economiche ;  considerando che non è possibile applicare a breve termine i metodi con cui gli altri Stati membri apporterebbero la necessaria cooperazione ;  considerando che per conseguenza si deve autorizzare l ' applicazione delle misure di protezione a norma dell ' articolo 115 , primo comma , alle condizioni definite dalla decisione della Commissione del 12 maggio 1971 ( 1 ) , in particolare dall ' articolo 1 ;  considerando che non si deve estendere tale autorizzazione alla domanda di licenza che ha motivato la richiesta , data la sua modesta entità ,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  Articolo 1  La Repubblica francese è autorizzata ad escludere dal trattamento comunitario i prodotti sotto indicati originari della Iugoslavia e messi in libera pratica negli altri Stati membri , per i quali le domande di titolo di importazione sono state depositate in data successiva all ' agosto 1979 ;  N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci *  ex 60.04 ( codici Nimexe : 60.04-51 , 53 , 81 , 83 ) * Sottovesti a maglia non elastica nù gommata : Pigiami e camicie da notte a maglia , di cotone o di fibre tessili sintetiche , per donna , per ragazza e per bambini , diversi dai bambini piccoli ( bùbùs ) *  categoria 25 * *  Articolo 2  La presente decisione si applica sino a quando saranno aperte in Francia nuove possibilità di importazione nei confronti della Iugoslavia per i prodotti predetti e comunque non oltre il 30 settembre 1979 .  Articolo 3  La Repubblica francese è destinataria della presente decisione .  Fatto a Bruxelles , il 30 agosto 1979 .  Per la Commissione  Finn GUNDELACH  Vicepresidente  ( 1 ) GU n . L 121 del 3 . 6 . 1971 , pag . 26 .