CELEX: 31999R0729
Language: lv
Date: 1999-04-07 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 729/1999 (1999. gada 7. aprīlis), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 659/97, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 2200/96 piemērošanai intervences pasākumiem augļu un dārzeņu nozarē

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31999R0729

Oficiālais Vēstnesis L 093 , 08/04/1999 Lpp. 0011 - 0013

		Komisijas Regula (EK) Nr. 729/1999(1999. gada 7. aprīlis),ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 659/97, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 2200/96 piemērošanai intervences pasākumiem augļu un dārzeņu nozarēEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2520/97 [2], un jo īpaši tās 48. pantu,tā kā Komisijas Regulā (EK) Nr. 659/97 [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1490/98 [4], ir noteikti sīki izstrādāti noteikumi Regulas (EK) Nr. 2200/96 piemērošanai intervences pasākumiem augļu un dārzeņu nozarē;tā kā datiem attiecībā uz intervences pasākumu piemērošanu, kuri dalībvalstīm saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 659/97 9. panta 2. punktu ir jānosūta Komisijai, jānodrošina, lai Komisija ievērotu Regulas (EK) Nr. 2200/96 44. panta 4. punkta prasības; tā kā tādēļ drīkst vienkāršot Regulas (EK) Nr. 659/97 IV pielikumu;tā kā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2200/96 15. panta 3. punkta b) apakšpunktu darbības fondus drīkst izmantot Kopienas izņemšanas kompensācijas piemaksai, taču šādi noteiktā piemaksa, kas pievienota Kopienas izņemšanas kompensācijai, nedrīkst pārsniegt maksimālo atpirkšanas cenu apjomu, ko 1995./96. tirdzniecības gadā piemēro saskaņā ar 16. panta 3. punkta a) apakšpunktu, 16.a un 16.b pantu un 18. panta 1. punkta a) apakšpunkta pirmo ievilkumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 1035/72 [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1363/95 [6]; tā kā 1995./96. tirdzniecības gadā netika noteikta atpirkšanas cena melonēm un arbūziem, jo saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 1035/72 netika veikta šo divu produktu izņemšana;tā kā konsekvences labad noteikumos, kurus piemēro dažādajiem augļiem un dārzeņiem, ir jāparedz piemaksa Kopienas izņemšanas kompensācijai, kas paredzēta Regulas (EK) Nr. 2200/96 15. panta 3. punkta b) apakšpunktā, kurai piemēro maksimumu, kuru dalībvalstis, piemērojot šo noteikumu melonēm un arbūziem, nedrīkst pārsniegt; tā kā šajā sakarā maksimālā piemaksa melonēm un arbūziem būtu jānosaka tā, lai attiecība starp šo maksimumu un Kopienas izņemšanas kompensāciju melonēm un arbūziem būtu nominālvērtība attiecībā pret citiem augļiem un dārzeņiem, kuri pretendē uz intervences pasākumiem;tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Svaigu augļu un dārzeņu nozares vadības komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsRegulu (EK) Nr. 659/97 groza šādi:1. Regulas IV pielikumu aizstāj ar šeit minētā I pielikuma tekstu.2. Regulas II pielikuma abas rindas novieto VIII pielikuma tabulas beigās.2. pantsŠī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Tā ir piemērojama no 1999. gada 1. aprīļa.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 1999. gada 7. aprīlīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisFranz Fischler[1] OV L 297, 21.11.1996., 1. lpp.[2] OV L 346, 17.12.1997., 41. lpp.[3] OV L 100, 17.4.1997., 22. lpp.[4] OV L 196, 14.7.1998., 7. lpp.[5] OV L 118, 20.5.1972., 1. lpp.[6] OV L 132, 16.6.1995., 8. lpp.--------------------------------------------------I PIELIKUMS"IV PIELIKUMSZIŅOJUMS PAR STĀVOKLI INTERVENCES DARBĪBU JOMĀInformācija, kas dalībvalstīm katra tirdzniecības gada beigās saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 659/97 9. panta 2. punktu jānosūta Komisijai1. Par katru Regulas (EK) Nr. 2200/96 II pielikumā minēto produktu un par katru no pārējiem attiecīgajiem produktiem:a) kopējais daudzums, kas nav realizēts (tonnās);b) summas, ko samaksājušas dalībvalstis (eiro vai valsts valūtā) un kas sadalītas atbilstoši Kopienas izņemšanas kompensācijai, piemaksas Kopienas izņemšanas kompensācijai un izņemšanas kompensācija produktiem, kas nav uzskaitīti II pielikumā.2. Par katru II pielikumā minēto produktu un pēc Komisijas lūguma par dažiem produktiem, kas nav uzskaitīti II pielikumā, bet no kuriem attiecīgajā tirdzniecības gadā vai kādā agrākā tirdzniecības gadā ir izņemti nozīmīgi daudzumi:a) ikmēneša daudzumu sadalījums, kas nav realizēts (tonnās);b) daudzumu sadalījums, kas nav realizēts (tonnās), pēc izmantojuma saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 659/97 30. pantu;c) daudzumu sadalījums, kas nav realizēts (tonnās), pa šķirnēm un/vai tirdzniecības tipiem.3. Kopsavilkuma tabula par daudzumiem, kuri pārdoti un kuri nav realizēti (tonnās), pa atzītām ražotāju organizācijām un pa produktiem (produkti, kas uzskaitīti II pielikumā, un vajadzības gadījumā produkti, kas nav uzskaitīti II pielikumā)."--------------------------------------------------II PIELIKUMS"Melones | Nepiemēro | Nepiemēro | Nepiemēro | 4,20 | 4,20 | 4,20 | 4,20 |Arbūzi | Nepiemēro | Nepiemēro | Nepiemēro | 2,70 | 2,70 | 2,70 | 2,70" |--------------------------------------------------