CELEX: 31986R0730
Language: el
Date: 1986-03-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 730/86 της Επιτροπής της 11ης Μαρτίου 1986 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2924/85 και περί ενάρξεως διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 1 900 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή του ο γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως

12. 3 . 86                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          Αριθ. L 69/ 13
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 730/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                          της 11ης Μαρτίου 1986
                   περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2924/85 και περί ενάρξεως διαρκούς
                   διαγωνισμού για την εξαγωγή 1 900 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη
                                              διάθεση του ο γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτή­
                                                                        των που έχουν αποθεματοποιηθεί · ότι πρέπει, συνεπώς, να
Έχοντας υπόψη :                                                         τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού
                                                                        (ΕΟΚ) αριθ. 2924/85 ·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                             ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                        είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                    Σιτηρών,
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3793/85 (2), και ιδίως το άρθρο               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
7 παράγραφος 5,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής της 7ης                                          Άρθρο 1
Ιουλίου 1982 περί καθορισμού των διαδικασιών και των
όρων πωλήσεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή                    Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2924/85 αντικαθί­
των οργανισμών παρεμβάσεως (3), όπως τροποποιήθηκε                      σταται από το ακόλουθο κείμενο :
τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3826/85 (4),                       « Αρθρο 2
Εκτιμώντας :                                                                1 . Ο διαγωνισμός διεξάγεται για μέγιστη ποσότητα
                                                                            1 900 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου, που
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2924/85 της Επιτροπής (5),                     πρέπει να εξαχθούν προς όλες τις τρίτες χώρες.
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)
αριθ. 127/86 (6), άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή                  2. Οι περιοχές στις οποίες αποθηκεύονται οι 1 900 000
 1 840 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη                   τόνοι μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου αναφέρονται στο
διάθεσή του ο γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως - ότι η                       παράρτημα 1 .»
Γαλλία, με την κοινοποίησή της στις 6 Μαρτίου 1986,
ενημέρωσε την Επιτροπή για την πρόθεση του οργανισμού                                             'Άρθρο 2
παρεμβάσεώς της να αυξήσει κατά 60 000 τόνους την ποσό­
τητα που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή · ότι                  Το παράρτημα I του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2924/85 αντι­
πρέπει να ανέλθει σε 1 900 000 τόνους η συνολική ποσότητα               καθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
του μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που τέθηκε σε διαρκή
διαγωνισμό για εξαγωγή και έχει στη διάθεσή του ο                                                  'Άρθρο 3
γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως­
                                                                        Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που                     σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν                  Κοινοτήτων.
                   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                    Βρυξέλλες, 11 Μαρτίου 1986.
                                                                                    Για την Επι τροπή
                                                                                    Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                      Α ντιπρόεδρος
 (') ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
 (2) ΕΕ αριθ. L 367 της 31 . 12. 1985, σ. 19.
 (3) ΕΕ αριθ. L 202 της 9. 7 . 1982, σ. 23 .
 (4) ΕΕ αριθ. L 371 της 31 . 12. 1985 , σ. 1 .
 (5) ΕΕ αριθ. L 280 της 22. 10. 1985 , σ. 24.
 (6) ΕΕ αριθ. L 18 της 23 . 1 . 1986, σ. 14.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 69/ 14    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων           12. 3 . 86
                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                        «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                                (τόνοι)
                        Τόπος αποθηκεύσεως           Ποσότητα
               Amiens                                240 000
               Bordeaux                                83 000
               CH3ΐθηS-SUΓ-M3ΓΠC                     253 000
               Dijon                                   70 000
               Lille                                  100 000
               Nancy                                   90 000
               Nantes                                  60 000
               OΓ163ΠS                               499 000
               Paris                                  290 000
               Poitiers                               113 000
               Rouen                                   82 000
               Toulouse                                20 000 »