CELEX: 31991R3906
Language: pt
Date: 1991-12-19 00:00:00
Title: Regulamento ( CEE ) n° 3906/91 do Conselho, de 19 de Dezembro de 1991, que estabelece a abertura e modo de gestão de contingentes pautais comunitários para determinados produtos agrícolas e industriais ( segunda série de 1992 )

Avis juridique important

|

31991R3906

Regulamento ( CEE ) n° 3906/91 do Conselho, de 19 de Dezembro de 1991, que estabelece a abertura e modo de gestão de contingentes pautais comunitários para determinados produtos agrícolas e industriais ( segunda série de 1992 )  

Jornal Oficial nº L 370 de 31/12/1991 p. 0014 - 0016

REGULAMENTO (CEE) No. 3906/91 DO CONSELHOde  19 de Dezembro de 1991que estabelece a abertura e modo de gestão de contingentes pautais  comunitários para determinados produtos agrícolas e industriais (segunda série de 1992) O CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS, Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia e, nomeadamente, o seu artigo  28o., Tendo em conta a proposta da Comissão, Considerando que a produção comunitária de determinados produtos agrícolas e industriais continuará  a ser, durante o ano de 1992, insuficiente para satisfazer as exigências das indústrias  transformadoras da Comunidade; que, por conseguinte, o abastecimento da Comunidade em produtos  desse tipo dependerá, em escala significativa, de importações provenientes de países terceiros; que  convém satisfazer imediatamente e nas melhores condições as mais urgentes necessidades de  abastecimento na Comunidade no que se refere aos produtos em questão; que é conveniente abrir  contingentes pautais comunitários de direito reduzido ou nulo por um período que se prolongue até  30 de Junho de 1990 ou 31 de Dezembro de 1992 e em função dos volumes apropriados, que tenham em  conta a necessidade de não pôr em causa o equilíbrio dos mercados desses produtos, e o início ou o  desenvolvimento da produção comunitária; Considerando que se deve garantir, nomeadamente, o acesso igual e contínuo de todos os importadores  a esses contingentes e a aplicação, sem interrupção, da taxa prevista para esses contingentes a  todas as importações dos produtos em questão em todos os Estados-membros até ao esgotamento dos  contingentes; Considerando que convém tomar as medidas necessárias tendo em vista assegurar uma gestão  comunitária e eficaz desses contingentes pautais, prevendo a possibilidade de os Estados-membros  poderem sacar dos volumes dos contingentes as quantidades necessárias correspondentes às  importações reais; que esse modo de gestão requer uma colaboração estreita entre os Estados-membros  e a Comissão, a qual deve, nomeadamente, poder acompanhar a situação de esgotamento dos volumes dos  contingentes e informar desse facto os Estados-membros; Considerando que, pelo facto de o Reino da Bélgica, o Reino dos Países Baixos e o Grão-Ducado do  Luxemburgo estarem reunidos e representados pela união económica do Benelux, qualquer operação  relativa à gestão das quantidades sacadas pela referida união económica pode ser efectuada por um  dos seus membros, ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO: Artigo 1o.1.  A partir de 1 de Janeiro e até à data referida no quadro  seguinte, os direitos aduaneiros aplicáveis à importação dos produtos a seguir designados são  suspensos aos níveis e nos limites dos seguintes contingentes pautais comunitários indicados em  frente de cada um deles: >POSIÇÃO NUMA TABELA>2.  N° limite desses contingentes pautais, o Reino de Espanha e a República  Portuguesa aplicarão os direitos aduaneiros calculados de acordo com as disposições previstas na  matéria pelo Acto de Adesão de 1985. Artigo 2o.Os contingentes pautais referidos no artigo 1o. serão geridos pela Comissão, que pode  tomar todas as medidas administrativas necessárias para assegurar eficazmente a respectiva gestão. Artigo 3o.Se um importador apresentar num Estado-membro uma declaração de introdução em livre  prática que inclua um pedido do benefício preferencial para um produto referido no presente  regulamento e se esse pedido for aceite pelas autoridades aduaneiras, o Estado-membro em causa  procederá, por via de notificação à Comissão, ao saque sobre o volume do contingente correspondente  de uma quantidade correspondente às suas necessidades. Os pedidos de saque, com a indicação da data de aceitação das referidas declarações, devem ser  transmitidos, sem demora, à Comissão. Os saques serão concedidos pela Comissão em função da data de aceitação das declarações de  introdução em livre prática pelas autoridades do Estado-membro em causa na medida em que o saldo  disponível o permita. Se um Estado-membro não utilizar as quantidades sacadas, transferi-las-á, logo que possível, para o  volume do contingente correspondente. Se as quantidades pedidas forem superiores ao saldo disponível do volume do contingente, a  atribuição é feita  proporcionalmente aos pedidos. Os Estados-membros serão informados pela  Comissão das tiragens efectuadas. Artigo 4o.Cada Estado-membro garantirá aos importadores dos produtos em questão o acesso igual e  contínuo aos contingentes enquanto o saldo do volume do contingente correspondente o permitir. Artigo 5o.Os Estados-membros e a Comissão colaborarão estreitamente para assegurar a observância  do presente regulamento. Artigo 6o.O presente regulamento entra em vigor em 1 de Janeiro de 1992. O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente  aplicável em todos os Estados-membros. Feito em Bruxelas, em 19 de Dezembro de 1991. Pelo ConselhoO PresidenteP. DANKERT ANEXO   Códigos Taric >POSIÇÃO NUMA TABELA>