CELEX: C1998/055/12
Language: de
Date: 1998-02-20 00:00:00
Title: URTEIL DES GERICHTSHOFES (Sechste Kammer) vom 16. Dezember 1997 in der Rechtssache C-316/96: Kommission der Europäischen Gemeinschaften gegen Italienische Republik (Vertragsverletzung eines Mitgliedstaats - Richtlinien 93/53/EWG, 93/54/EWG, 93/113/EG und 93/114/EG - Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen)

20.2.98               DE                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      C 55/7
um der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai                mann (Berichterstatter) sowie der Richter J. C. Moitinho
1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie             de Almeida, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet und L.
der wildlebenden Tiere und Pflanzen (ABl. L 206 vom              Sevón Ð Generalanwalt: N. Fennelly; Kanzler: R. Grass
22.7.1992, S. 7) nachzukommen, hat der Gerichtshof               Ð am 11. Dezember 1997 ein Urteil mit folgendem Tenor
(Fünfte Kammer) unter Mitwirkung des Kammerpräsiden-             erlassen:
ten C. Gulmann (Berichterstatter) sowie der Richter M.
Wathelet, J. C. Moitinho de Almeida, J.-P. Puissochet und        1. Das Königreich Belgien hat dadurch gegen seine Ver-
L. Sevón Ð Generalanwalt: N. Fenelly; Kanzler: R. Grass               pflichtungen aus Artikel 2 Absatz 1 der Richtlinien
Ð am 11. Dezember 1997 ein Urteil mit folgendem Tenor
erlassen:                                                             Ð 93/72/EWG der Kommission vom 1. September
                                                                           1993 zur neunzehnten Anpassung der Richtlinie
                                                                           67/548/EWG des Rates zur Angleichung der
1. Die Bundesrepublik Deutschland hat dadurch gegen                        Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Ein-
     ihre Verpflichtungen aus Artikel 23 der Richtlinie 92/                stufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährli-
     43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung                       cher Stoffe an den technischen Fortschritt und
     der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden
     Tiere und Pflanzen verstoûen, daû sie nicht innerhalb            Ð 93/101/EG der Kommission vom 11. November
     der vorgeschriebenen Frist die erforderlichen Rechts-                 1993 zur zwanzigsten Anpassung an den techni-
     und Verwaltungsvorschriften erlassen hat, um der                      schen Fortschritt der Richtlinie 67/548/EWG des
     Richtlinie nachzukommen.                                              Rates
2. Die Bundesrepublik Deutschland trägt die Kosten des                verstoûen, daû es nicht fristgerecht alle erforderlichen
     Verfahrens.                                                      Rechts- und Verwaltungsvorschriften erlassen hat, um
                                                                      diesen Richtlinien nachzukommen.
(1) ABl. C 108 vom 5.4.1997.
                                                                 2. Das Königreich Belgien trägt die Kosten des Verfah-
                                                                      rens.
                                                                 (1) ABl. C 199 vom 28.6.1997.
               URTEIL DES GERICHTSHOFES
                       (Fünfte Kammer)
                   vom 11. Dezember 1997
                                                                                URTEIL DES GERICHTSHOFES
        in der Rechtssache C-190/97: Kommission der                                     (Sechste Kammer)
Europäischen Gemeinschaften gegen Königreich Belgien (1)
                                                                                     vom 16. Dezember 1997
(Vertragsverletzung Ð Nichtumsetzung der Richtlinien 93/
                  72/EWG und 93/101/EG)                                  in der Rechtssache C-316/96: Kommission der
                                                                        Europäischen Gemeinschaften gegen Italienische
                         (98/C 55/11)                                                      Republik (1)
                                                                 (Vertragsverletzung eines Mitgliedstaats Ð Richtlinien 93/
               (Verfahrenssprache: Französisch)
                                                                 53/EWG, 93/54/EWG, 93/113/EG und 93/114/EG Ð
                                                                   Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen)
    (Vorläufige Übersetzung; die endgültige Übersetzung
                                                                                           (98/C 55/12)
     erscheint in der Sammlung der Rechtsprechung des
                        Gerichtshofes)                                           (Verfahrenssprache: Italienisch)
In der Rechtssache C-190/97, Kommission der Europäi-                 (Vorläufige Übersetzung; die endgültige Übersetzung
schen Gemeinschaften (Bevollmächtigter: Götz zur Hau-                 erscheint in der Sammlung der Rechtsprechung des
sen) gegen Königreich Belgien (Bevollmächtigter: Jan                                      Gerichtshofes)
Devadder), wegen Feststellung, daû das Königreich Belgien
dadurch gegen seine Verpflichtungen aus den Richtlinien          In der Rechtssache C-316/96, Kommission der Europäi-
93/72/EWG der Kommission vom 1. September 1993 zur               schen Gemeinschaften (Bevollmächtigter: Paolo Ziotti)
neunzehnten Anpassung der Richtlinie 67/548/EWG des              gegen Italienische Republik (Bevollmächtigte: Professor
Rates zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvor-            Umberto Leanza, Beistand: Oscar Fiumara), wegen Fest-
schriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeich-          stellung, daû die Italienische Republik gegen ihre Ver-
nung gefährlicher Stoffe an den technischen Fortschritt          pflichtung aus den Richtlinien 93/53/EWG des Rates vom
(ABl. L 258 vom 16.10.1993, S. 29) und 93/101/EG der             24. Juni 1993 zur Festlegung von Mindestmaûnahmen der
Kommission vom 11. November 1993 zur zwanzigsten                 Gemeinschaft zur Bekämpfung bestimmter Fischseuchen
Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie          (ABl. L 175 vom 19.7.1993, S. 23), 93/54/EWG des Rates
67/548/EWG des Rates (ABl. L 13 vom 15.1.1994, S. 1)             vom 24. Juni 1993 zur ¾nderung der Richtlinie 91/67/
verstoûen hat, daû es nicht alle erforderlichen Rechts- und      EWG betreffend die tierseuchenrechtlichen Vorschriften
Verwaltungsvorschriften erlassen hat, um diesen Richtli-         für die Vermarktung von Tieren und anderen Erzeugnissen
nien nachzukommen, hat der Gerichtshof (Fünfte Kam-              der Aquakultur (ABl. L 175 vom 19.7.1993, S. 34), 93/
mer) unter Mitwirkung des Kammerpräsidenten C. Gul-              113/EG des Rates vom 14. Dezember 1993 über die Ver-
 ---pagebreak--- C 55/8                DE                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 20.2.98
wendung und Vermarktung von Enzymen, Mikroorganis-                  Administrativo in dem bei diesem anhängigen Rechtsstreit
men und deren Zubereitungen in der Tierernährung (ABl.              FaÂbrica de Queijo Eru Portuguesa Ld.a gegen Subdirector-
L 334 vom 31.12.1993, S. 17) und 93/114/EG des Rates                Geral das AlfaÃndegas, Beigeladener: MinisteÂrio PuÂblico,
vom 14. Dezember 1993 zur ¾nderung der Richtlinie 70/               vorgelegtes Ersuchen um Vorabentscheidung über die Aus-
524/EWG über Zusatzstoffe in der Tierernährung (ABl.                legung von Artikel 14 Absatz 2 der Verordnung (EWG)
L 334 vom 31.12.1993, S. 24) sowie aus dem EG-Vertrag               Nr. 1999/85 des Rates vom 16. Juli 1985 über den aktiven
verstoûen hat, indem sie nicht innerhalb der vorgeschriebe-         Veredelungsverkehr (ABl. L 188 vom 20.7.1985, S. 1)
nen Fristen die erforderlichen Rechts- und Verwaltungs-             sowie der Artikel 27 und 28 der Verordnung (EWG)
vorschriften erlassen hat, um diesen Richtlinien nachzu-            Nr. 3677/86 des Rates vom 24. November 1986 mit
kommen, hat der Gerichtshof (Sechste Kammer) unter                  Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG)
Mitwirkung des Kammerpräsidenten H. Ragnemalm                       Nr. 1999/85 über den aktiven Veredelungsverkehr (ABl.
(Berichterstatter) sowie der Richter R. Schintgen, G. F.            L 351 vom 12.12.1986, S. 1), in der durch die Verordnung
Mancini, P. J. G. Kapteyn und G. Hirsch Ð Generalan-                (EWG) Nr. 2281/88 der Kommission vom 25. Juli 1988
walt: N. Fennelly; Kanzler: L. Hewlett, Verwaltungsrätin            (ABl. L 200 vom 26.7.1988, S. 20) geänderten Fassung
Ð am 16. Dezember 1997 ein Urteil mit folgendem Tenor               hat der Gerichtshof (Vierte Kammer) unter Mitwirkung
erlassen:                                                           des Kammerpräsidenten H. Ragnemalm (Berichterstatter)
                                                                    sowie der Richter P. J. G. Kapteyn und J. L. Murray Ð
1. Die Italienische Republik hat gegen ihre Verpflichtun-           Generalanwalt: D. Ruiz-Jarabo Colomer; Kanzler: H. A.
     gen aus Artikel 20 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Richt-           Rühl, Hauptverwaltungsrat Ð am 16. Dezember 1997 ein
     linie 93/53/EWG des Rates vom 24. Juni 1993 zur                Urteil mit folgendem Tenor erlassen:
     Festlegung von Mindestmaûnahmen der Gemeinschaft
     zur Bekämpfung bestimmter Fischseuchen, Artikel 8
     Absatz 1 Unterabsatz 1 der Richtlinie 93/113/EG des            Die Fristen des Artikels 28 der Verordnung (EWG)
     Rates vom 14. Dezember 1993 über die Verwendung                Nr. 3677/86 des Rates vom 24. November 1986 mit
     und Vermarktung von Enzymen, Mikroorganismen                   Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG)
     und deren Zubereitungen in der Tierernährung und               Nr. 1999/85 über den aktiven Veredelungsverkehr in der
     Artikel 2 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Richtlinie 93/            durch die Verordnung (EWG) Nr. 2281/88 der Kommis-
     114/EG des Rates vom 14. Dezember 1993 zur ¾nde-               sion vom 25. Juli 1988 geänderten Fassung können nicht
     rung der Richtlinie 70/524/EWG über Zusatzstoffe in            verlängert werden.
     der Tierernährung verstoûen, indem sie nicht innerhalb
     der vorgeschriebenen Fristen die erforderlichen Rechts-        (1) ABl. C 354 vom 23.11.1996.
     und Verwaltungsvorschriften erlassen hat, um diesen
     Richtlinien nachzukommen.
2. Die Italienische Republik trägt die Kosten des Verfah-
     rens.
(1) ABl. C 336 vom 9.11.1996.
                                                                                  URTEIL DES GERICHTSHOFES
                                                                                          (Sechste Kammer)
                                                                                      vom 16. Dezember 1997
                                                                    in der Rechtssache C-341/96: Kommission der Europäischen
              URTEIL DES GERICHTSHOFES                                  Gemeinschaften gegen Bundesrepublik Deutschland (1)
                       (Vierte Kammer)
                                                                    (Vertragsverletzung eines Mitgliedstaats Ð Richtlinie 93/
                   vom 16. Dezember 1997                            36/EWG Ð Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebe-
in der Rechtssache C-325/96 (Vorabentscheidungsersuchen                                        nen Frist)
des Supremo Tribunal Administrativo): FaÂbrica de Queijo                                     (98/C 55/14)
Eru Portuguesa Ld.a gegen Subdirector-Geral des AlfaÃndegas,
              Beigeladener: MinisteÂrio PuÂblico (1)
     (Aktiver Veredelungsverkehr Ð Sonderregelung für                               (Verfahrenssprache: Deutsch)
      Erzeugnisse des Milchsektors Ð Verlängerung der
                         Ausfuhrfrist)
                                                                    In der Rechtssache C-341/96, Kommission der Europäi-
                         (98/C 55/13)                               schen Gemeinschaften (Bevollmächtigte: Claudia Schmidt)
                                                                    gegen Bundesrepublik Deutschland (Bevollmächtigte: Ernst
              (Verfahrenssprache: Portugiesisch)                    Röder und Bernd Kloke), wegen Feststellung, daû die Bun-
                                                                    desrepublik Deutschland gegen ihre Verpflichtungen aus
    (Vorläufige Übersetzung; die endgültige Übersetzung             Artikel 189 Absatz 3 EG-Vertrag in Verbindung mit
     erscheint in der Sammlung der Rechtsprechung des               Artikel 34 Absatz 1 der Richtlinie 93/36/EWG des Rates
                        Gerichtshofes)                              vom 14. Juni 1993 über die Koordinierung der Verfahren
                                                                    zur Vergabe öffentlicher Lieferaufträge (ABl. L 199 vom
In der Rechtssache C-325/96 betreffend ein dem Gerichts-            9.8.1993, S. 1) verstoûen hat, indem sie nicht innerhalb
hof nach Artikel 177 EG-Vertrag vom Supremo Tribunal                der vorgeschriebenen Frist die erforderlichen Rechts- und