CELEX: C2007/020/13
Language: es
Date: 2007-01-27 00:00:00
Title: Asunto C-480/06: Recurso interpuesto el 24 de noviembre de 2006 — Comisión de las Comunidades Europeas/República Federal de Alemania

27.1.2007   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 20/10
            
         Recurso interpuesto el 24 de noviembre de 2006 — Comisión de las Comunidades Europeas/República Federal de Alemania
   (Asunto C-480/06)
   (2007/C 20/14)
   Lengua de procedimiento: alemán
   Partes
   
      Demandante: Comisión de las Comunidades Europeas (representantes: X. Lewis y B. Schima, agentes)
   
      Demandada: República Federal de Alemania
   Pretensiones de la parte demandante
   
               —
            
            
               Que se declare que la República Federal de Alemania ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 8 de la Directiva 92/50/CEE del Consejo, de 18 de junio de 1992, sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de los contratos públicos de servicios (1), en relación con los títulos III a VI de la misma, al haber celebrado los Landkreise Rotenburg (Wümme), Harburg, Soltau-Fallingbostel y Stade un contrato de servicios para la gestión de residuos directamente con la Stadtreinigung Hamburg sin haberlo adjudicado mediante un procedimiento abierto o restringido de ámbito comunitario.
            
         
               —
            
            
               Que se condene en costas a la República Federal de Alemania.
            
         Motivos y principales alegaciones
   Cuatro Landkreise (comarcas) de la Baja Sajonia celebraron el 18 de diciembre de 1995 un contrato para la gestión de residuos con la Stadtreinigung Hamburg (servicio de limpieza de Hamburgo), un organismo de Derecho público. En la celebración del contrato no se observó el procedimiento de adjudicación correspondiente ni se convocó una licitación de ámbito comunitario.
   Puesto que los Landkreise son entidades adjudicadoras y el contrato de que se trata, además de haber sido celebrado por escrito a título oneroso, sobrepasa el umbral fijado para la aplicación de la Directiva 92/50, dicho contrato está comprendido en el ámbito de aplicación de la mencionada Directiva.
   La circunstancia de que la Stadtreiningung Hamburg sea también, en tanto que organismo de Derecho público, una entidad adjudicadora en el sentido de la Directiva 92/50 no impide que el contrato controvertido quede incluido en el ámbito de aplicación de ésta. Como ha declarado expresamente el Tribunal de Justicia, las directivas en materia de contratación pública se aplican en todos los casos en que una entidad adjudicadora pretenda celebrar un contrato escrito a título oneroso con un organismo que se distinga de ella desde el punto de vista formal y que tenga capacidad decisoria autónoma.
   No se aprecia la existencia de ningún elemento que pueda justificar la adjudicación directa del contrato de que se trata mediante un procedimiento negociado sin previa publicación de un anuncio de licitación.
   La Comisión no puede adherirse a la tesis del Gobierno alemán de que la cooperación municipal, como expresión de la autonomía de las entidades locales, queda excluida del Derecho en materia de contratación pública, con independencia de la forma jurídica que adopte. El derecho de autonomía de las entidades locales no puede significar que estas entidades queden autorizadas a dejar incumplidas las disposiciones de contratación pública. Estas disposiciones les siguen siendo aplicables cuando celebren contratos de servicios con otras instituciones, aun cuando éstas sean a su vez entidades adjudicadoras. El Gobierno alemán tampoco ha demostrado que el contrato de servicios controvertido sólo podía adjudicarse a un prestador concreto por razones técnicas.
   Por consiguiente, la Comisión estima que la República Federal de Alemania ha incumplido lo dispuesto en la Directiva 92/50, al haber celebrado directamente el contrato de servicios para la gestión de residuos sin haber observado el procedimiento de adjudicación y sin licitación previa.
   
      (1)  DO L 209, p. 1.