CELEX: 31987D0085
Language: el
Date: 1987-01-07 00:00:00
Title: 87/85/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 7ης Ιανουαρίου 1987 για τη σύσταση Συμβουλευτικής Επιτροπής Κοινωνικών Προβλημάτων που αφορούν τους κατόχους γεωργικών εκμεταλλεύσεων και τα μέλη των οικογενειών τους

Avis juridique important

|

31987D0085

87/85/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 7ης Ιανουαρίου 1987 για τη σύσταση Συμβουλευτικής Επιτροπής Κοινωνικών Προβλημάτων που αφορούν τους κατόχους γεωργικών εκμεταλλεύσεων και τα μέλη των οικογενειών τους  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 045 της 14/02/1987 σ. 0046 - 0048 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 22 σ. 0182  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 22 σ. 0182 

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Ιανουαρίου 1987 για τη σύσταση Συμβουλευτικής Επιτροπής Κοινωνικών Προβλημάτων που αφορούν τους κατόχους γεωργικών εκμεταλλεύσεων και τα μέλη των οικογενειών τους ( 87/85/ΕΟΚ ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙKΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  ιΕχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  Εκτιμώντας :  ότι, με την απόφαση 64/18/ΕΟΚ της Επιτροπής^(1 ) που αντικαταστάθηκε με την απόφαση 76/410/ΕΟΚ^(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 83/77/ΕΟΚ^(3 ), δημιουργήθηκε Συμβουλευτική Επιτροπή Κοινωνικών Προβλημάτων των κατόχων γεωργικών  εκμεταλλεύσεων και των μελών της οικογένειάς τους  ότι, λόγω της προσχώρησης νέων κρατών μελών στην Κοινότητα, είναι απαραίτητο να αυξηθεί και να κατανεμηθεί ο αριθμός των εδρών  ότι πρέπει επίσης να προσαρμοστεί η διαδικασία αντικατάστασης των μελών  ότι οι διατάξεις σχετικά με τη Συμqουλευτική Επιτροπή Κοινωνικών Προqλημάτων που αφορούν τους κατόχους γεωργικών εκμεταλλεύσεων και τα μέλη των οικογενειών τους, τροποποιήθηκαν επανειλημμένως και κατά συνέπεια εφαρμόζονται δύσκολα  ότι είναι σκόπιμη η  κωδικοποίησή τους  ότι πρέπει η Επιτροπή να συγκεντρώσει τις γνώμες των επαγγελματικών κύκλων και των αγροτικών οικογενειών για τα κοινωνικά προqλήματα της γεωργίας  ότι οι αντιπρόσωποι των διαφόρων κατηγοριών που ενδιαφέρονται άμεσα για τα προqλήματα που προαναφέρθηκαν πρέπει να είναι σε θέση να συμμετέχουν στην επεξεργασία των γνωμών που ζητούνται από την Επιτροπή  ότι οι ενδιαφερόμενες επαγγελματικές ενώσεις καθώς και οι αγροτικές οικογένειες των κρατών μελών συγκρότησαν οργανώσεις σε κοινοτικό επίπεδο που μπορούν να αντιπροσωπεύουν τους αντίστοιχους κύκλους όλων των κρατών μελών,  ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :    ίΑρθρο 1 1 .  Συνιστάται, στο πλαίσιο της Επιτροπής, Συμqουλευτική Επιτροπή Κοινωνικών Προqλημάτων που αφορούν τους κατόχους γεωργικών εκμεταλλεύσεων και τα μέλη της οικογενείας τους, καλούμενη στο εξής "επιτροπή ".  2 .  Η επιτροπή αποτελείται από αντιπροσώπους των ακολούθων κατηγοριών : κατόχων γεωργικών εκμεταλλεύσεων, μισθωτών αγρεργατών και αγροτικών οικογενειών .  ( 4 ) ΕΕ αριθ . 2 της 10.^1.^1964, σ . 25/64 .  ( 5 ) ΕΕ αριθ . L 106 της 23.^4.^1976, σ . 36 .  ( 6 ) ΕΕ αριθ . L 51 της 24.^2.^1983, σ . 34.  ίΑρθρο 2 1 .  Η επιτροπή δύναται να συμqουλευθεί την Επιτροπή για όλα τα κοινωνικά προqλήματα που αφορούν τους κατόχους γεωργικών εκμεταλλεύσεων και τα μέλη της οικογενείας τους που εργάζονται στην εκμετάλλευση . ιΟλα αυτά τα προqλήματα εξετάζονται τόσο  από την ειδική σκοπιά τους όσο και ως προς τις επιπτώσεις τους στο σύνολο του γεωργικού πληθυσμού .  2 .  Κατόπιν αιτήσεως μιας από τις προqλεπόμενες στο άρθρο 1 παράγραφος 2 κατηγορίες, η επιτροπή δύναται επίσης με δική της πρωτοqουλία και επί θεμάτων της αρμοδιότητάς της, να υποqάλλει γνώμες ή εκθέσεις στην Επιτροπή .  ίΑρθρο 3 1 .  Η επιτροπή περιλαμqάνει 32 μέλη .  2 .  Οι έδρες κατανέμονται ως εξής :  - 22 στους εκπροσώπους των παραγωγών γεωργικών προϊόντων, από τις οποίες 4 στους εκπροσώπους νέων γεωργών,  - 7 στους εκπροσώπους των μισθωτών στο γεωργικό τομέα,  - 3 στους εκπροσώπους των αγροτικών οικογενειών .  ίΑρθρο 4 1 .  Τα μέλη της επιτροπής διορίζονται από την Επιτροπή κατόπιν προτάσεως των ακολούθων οργανώσεων που έχουν συσταθεί επί κοινοτικού επιπέδου :  Επιτροπή Επαγγελματικών Γεωργικών Οργανώσεων της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ( COPA ),  Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Συνδικάτων Αγρεργατών στην ΕΟΚ ( EFA ),  Επιτροπή Οικογενειακών Οργανώσεων στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες ( COFACE ).  Για την πλήρωση κάθε έδρας, οι οργανώσεις αυτές προτείνουν δύο υποψηφίους διαφορετικής εθνικότητας .  2 .  Η θητεία του μέλους της επιτροπής διαρκεί τρία έτη . Δύναται να ανανεωθεί . Τα ασκηθέντα καθήκοντα δεν αμείβονται .  Μετά την εκπνοή της περιόδου των τριών ετών, τα μέλη της επιτροπής συνεχίζουν να ασκούν τα καθήκοντά τους μέχρις ότου πληρωθεί η θέση τους ή ανανεωθεί η θητεία τους .  Σε περίπτωση παραίτησης, θανάτου, ή εφόσον ο οργανισμός που υπέqαλε την υποψηφιότητα μέλους ζητά την αντικατάστασή του, αυτή πραγματοποιείται σύμφωνα με τη διαδικασία της παραγράφου 1 .  3 .  Ο κατάλογος των μελών δημοσιεύεται από την Επιτροπή στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προς πληροφόρηση .  ίΑρθρο 5 1 .  Η συμqουλευτική επιτροπή, αφού συμqουλευτεί την Επιτροπή, εκλέγει πρόεδρο για χρονικό διάστημα τριών ετών .  Για την εκλογή του προέδρου απαιτείται πλειοψηφία δύο τρίτων των παρόντων μελών κατά την πρώτη ψηφοφορία και απλή πλειοψηφία των παρόντων μελών κατά τις επόμενες ψηφοφορίες . Σε περίπτωση ισοψηφίας, η Επιτροπή αναλαμqάνει προσωρινά την άσκηση της  προεδρίας .  2 .  Η Επιτροπή εκλέγει δύο αντιπροέδρους για χρονικό διάστημα τριών ετών . Οι αντιπρόεδροι επιλέγονται μεταξύ των αντιπροσώπων των οικονομικών κατηγοριών στις οποίες δεν ανήκει ο πρόεδρος .  Η εκλογή διενεργείται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 1 .  Το προεδρείο προπαρασκευάζει και οργανώνει τις εργασίες της επιτροπής .  ίΑρθρο 6 1 .  Στις συνεδριάσεις συμμετέχουν ή παρευρίσκονται μόνο οι αντιπρόσωποι της Επιτροπής, τα μέλη της επιτροπής ή, σε περίπτωση κωλύματος, ο αντικαταστάτης τους, καθώς και τα πρόσωπα που καλούνται σύμφωνα με τις παραγράφους 3 και 4 .  2 .  Σε περίπτωση κωλύματος μέλους, η οργάνωση ή οι οργανώσεις στις οποίες έχει αποδοθεί μία έδρα, μπορούν να διορίσουν αντικαταστάτη ο οποίος επιλέγεται από κατάλογο που καταρτίζεται με κοινή συμφωνία μεταξύ της Επιτροπής και της ή των εν λόγω  οργανώσεων . Ο κατάλογος αυτός περιλαμqάνει αριθμό ονομάτων που αντιστοιχεί στο ήμισυ του συνολικού αριθμού των μελών που αντιπροσωπεύουν την οργάνωση ή τις εν λόγω οργανώσεις .  Ο αριθμός αυτός είναι τουλάχιστον 1 και το πολύ 12 .  Σε περίπτωση διορισμού αντικαταστάτη, η γραμματεία ενημερώνεται τουλάχιστον επτά ημέρες πριν από τη συνεδρίαση .  3 .  Κατόπιν αιτήσεως οργανώσεως στην οποία έχουν αποδοθεί μία ή περισσότερες έδρες στους κόλπους της επιτροπής, ο πρόεδρος μπορεί να καλέσει, σε συμφωνία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής, τον γενικό γραμματέα της ή μέλος της γραμματείας να παρευρεθεί ως  παρατηρητής στις συσκέψεις της επιτροπής .  Πάντως, σε περίπτωση κωλύματος, ο γενικός γραμματέας μπορεί να διαθέσει την έδρα του ως παρατηρητή σε άλλο πρόσωπο που διορίζει ο ίδιος .  Οι παρατηρητές δεν έχουν δικαίωμα να λαμqάνουν το λόγο . Πάντως, μπορούν να καλούνται από τον πρόεδρο να παρέμqουν, σε συμφωνία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής .  4 .  Κατόπιν αιτήσεως μιας οργανώσεως στην οποία έχουν αποδοθεί μία ή περισσότερες έδρες και εφόσον τα θέματα της ημερήσιας διάταξης έχουν ιδιαίτερα τεχνικό χαρακτήρα, πέρα από το συνηθισμένο πλαίσιο της επιτροπής, ο πρόεδρος, σε συμφωνία με τις  υπηρεσίες της Επιτροπής, μπορεί να καλέσει έναν ή περισσότερους εμπειρογνώμονες να συμμετάσχουν στις εργασίες της επιτροπής .  Η Επιτροπή μπορεί με δική της πρωτοqουλία να καλέσει οποιοδήποτε πρόσωπο έχει ειδική αρμοδιότητα σε ένα από τα θέματα της ημερήσιας διάταξης να συμμετάσχει στις συσκέψεις της επιτροπής ως εμπειρογνώμονας .  Πάντως οι εμπειρογνώμονες συμμετέχουν στις συσκέψεις μόνο για το θέμα που δικαιολόγησε την παρουσία τους .  ίΑρθρο 7 Η επιτροπή έχει τη δυνατότητα, σε συμφωνία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής, να συστήσει ομάδες εργασίας για να διευκολύνουν τις εργασίες της .  ίΑρθρο 8 1 .  Η επιτροπή συνεδριάζει στην έδρα της Επιτροπής κατόπιν προσκλήσεως του προέδρου, αφού συμφωνήσει η Επιτροπή .  2 .  Οι αντιπρόσωποι των ενδιαφερομένων υπηρεσιών της Επιτροπής συμμετέχουν στις συνεδριάσεις της επιτροπής, του προεδρείου και των ομάδων εργασίας .  3 .  Οι υπηρεσίες επέχουν ρόλο γραμματείας της επιτροπής και των ομάδων εργασίας αυτής .  ίΑρθρο 9 Οι εργασίες και διασκέψεις της επιτροπής δεν υπόκεινται σε ψηφοφορία .  Η Επιτροπή, όταν ζητά τη γνώμη της επιτροπής, δύναται να ορίσει την προθεσμία εντός της οποίας πρέπει να διατυπωθεί αυτή η γνώμη .  Οι απόψεις των αντιπροσωπευομένων κατηγοριών αναφέρονται στα πρακτικά που υποqάλλονται στην Επιτροπή .  Στην περίπτωση που η ζητηθείσα γνώμη διατυπώνεται ομοφώνως από την επιτροπή, η τελευταία συντάσσει τα κοινά συμπεράσματα που επισυνάπτονται στα πρακτικά .  ίΑρθρο 10 Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 214 της συνθήκης, τα μέλη της επιτροπής υποχρεούνται να τηρούν το απόρρητο των πληροφοριών των οποίων έλαβαν γνώση από τις εργασίες της επιτροπής ή των ομάδων εργασίας, όταν η Επιτροπή τα ενημερώνει ότι η γνώμη ή το τεθέν ερώτημα αναφέρεται σε θέμα που έχει εμπιστευτικό χαρακτήρα .  Στην περίπτωση αυτή, μόνο τα μέλη της επιτροπής και οι αντιπρόσωποι των υπηρεσιών παρίστανται στις συνεδριάσεις .  ίΑρθρο 11 Η απόφαση 76/410/ΕΟΚ της Επιτροπής καταργείται .  ίΑρθρο 12 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1987 .   Βρυξέλλες, 7 Ιανουαρίου 1987 .  Για την Επιτροπή Frans ANDRIESSEN Αντιπρόεδρος EWG:L111UMBG15.94 FF : 1UGR;   SETUP : 01;   Hoehe : 1251 mm;   202 Zeilen;   9417 Zeichen;  Bediener : FRST   Pr .: C;  Kunde : ................................