CELEX: 21984A1227(01)
Language: el
Date: 1984-12-10 00:00:00
Title: Συμφωνία συντονισμού Κοινότητας — COST σχετικά με πέντε προγράμματα συντονισμένης δράσης στον τομέα του περιβάλλοντος

Αριθ. L 339/2                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            27 . 12. 84
                     ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΥ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ - CΟSΤ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΠΕΝΤΕ
             ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΕΝΗΣ ΔΡΑΣΗΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ,                         του περιβάλλοντος (Προστασία του Περιβάλλοντος και
                                                          Κλιματολογία) - έμμεσες και εναρμονισμένες δράσεις -
που στο εξής θα αναφέρεται ως «η Κοινότητα», και          ( 1981 - 1985)·
                                                         ότι με την απόφασή του της 1ης Μαρτίου 1984 το
ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΠΟΥ ΥΠΟΓΡΑΦΟΥΝ ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ,                 Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αναθεώρησε το
                                                          πρόγραμμα που θέσπισε με την απόφασή του.της 3ης
τα οποία στο εξής θα αναφέρονται ως «τα συμμετέχοντα      Μαρτίου 1981 και ότι η αναθεώρηση αυτή περιλαμβάνει
κράτη μη μέλη»,                                           πέντε προγράμματα συντονισμένης δράσης, συγκεκριμέ­
                                                          να σχετικά με τη φυσικοχημική συμπεριφορά ατμοσφαι­
Εκτιμώντας:                                               ρικών ρύπων, που θα αναφέρεται στο εξής ως «Πρόγραμ­
                                                          μα CΟSΤ 61 1 », σχετικά με τους οργανικούς μικρορύπους
ότι μια ευρωπαϊκή συνεργασία στον τομέα του περιβάλ­      στο υδάτινο περιβάλλον που θα αναφέρεται στο εξής ως
λοντος μπορεί να συμβάλει αποτελεσματικά στη μείωση       «Πρόγραμμα CΟSΤ 641 », σχετικά με την επεξεργασία και
της ρύπανσης του περιβάλλοντος και στην πιο οικονομι­     χρησιμοποίηση οργανικών ιλύων και υγρών γεωργικών
κή χρησιμοποίηση των φυσικών πόρων·                       αποβλήτων, που θα αναφέρεται στο εξής ως «Πρόγραμμα
                                                          CΟSΤ 681 », σχετικά με τα παράκτια βενθικά οικοσυστή­
ότι μια συμφωνία συντονισμού Κοινότητας - CΟSΤ για        ματα που θα αναφέρεται στο εξής ως «Πρόγραμμα CΟSΤ
ένα πρόγραμμα συντονισμένης δράσης σχετικά με τη          647» και σχετικά με τις επιδράσεις της ατμοσφαιρικής
φυσικοχημική συμπεριφορά των ατμοσφαιρικών ρύπων          ρύπανσης στα χερσαία και υδάτινα οικοσυστήματα, που
(Πρόγραμμα CΟSΤ 61α δις) συνήφθη μεταξύ της Κοι­          θα αναφέρεται στο εξής ως «Πρόγραμμα CΟSΤ 612»,
νότητας, της Αυστρίας, της Σουηδίας, της Ελβετίας και
της Γιουγκοσλαβίας στις 27 Μαρτίου 1980 και έληξε στις    ότι τα κράτη μέλη της Κοινότητας και τα συμμετέχοντα
31 Δεκεμβρίου 1983 *                                      κράτη μη μέλη, που θα αναφέρονται στο εξής ως «τα
                                                          Κράτη», έχουν την πρόθεση, με βάση τους κανόνες και τις
ότι μια συμφωνία συντονισμού Κοινότητας - CΟSΤ για        διαδικασίες που ισχύουν στα εθνικά τους προγράμματα,
ένα πρόγραμμα συντονισμένης δράσης σχετικά με την         να πραγματοποιήσουν τις έρευνες που περιγράφονται στο
ανάλυση οργανικών μικρορύπων στο νερό (Πρόγραμμα          παράρτημα Α και είναι προετοιμασμένα να προχωρήσουν
CΟSΤ 64β δις) συνήφθη μεταξύ της Κοινότητας, της          στην εναρμόνιση της έρευνας αυτής στα πλαίσια μιας
Ισπανίας, της Νορβηγίας, της Πορτογαλίας, της Σουη­       διαδικασίας συντονισμού από την οποία θεωρούν ότι θα
δίας, της Ελβετίας και της Γιουγκοσλαβίας στις 27         προκύψει αμοιβαίο όφελος·
Μαρτίου 1980 και έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 1983 *
                                                          ότι η υλοποίηση της έρευνας που καλύπτεται από προ­
ότι μια συμφωνία συντονισμού Κοινότητας - CΟSΤ για        γράμματα συντονισμένης δράσης θα απαιτήσει οικονο­
ένα πρόγραμμα συντονισμένης δράσης σχετικά με την         μική συμμετοχή των Κρατών ύψους 60 περίπου εκατομ­
επεξεργασία και χρησιμοποίηση ιλύων αποχέτευσης           μυρίων ΕCU ,
(Πρόγραμμα CΟSΤ 68 τρις) συνήφθη μεταξύ της Κοι­
νότητας, της Αυστρίας, της Φινλανδίας, της Νορβηγίας,     ΣΥΜΦΩΝΟΥΝ ΤΑ ΕΞΗΣ :
της Σουηδίας και της Ελβετίας στις 16 Φεβρουαρίου 1982
και έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 1983·
                                                                                  Άρθρο 1
ότι μια κοινή δήλωση προθέσεως για ένα ευρωπαϊκό          Η Κοινότητα και τα συμμετέχοντα κράτη μη μέλη που στο
ερευνητικό πρόγραμμα σχετικό με τα παράκτια βενθικά       εξής θα αναφέρονται ως «Συμβαλλόμενα Μέρη», θα
οικοσυστήματα (Πρόγραμμα CΟSΤ 47) που πραγματο­           συμμετάσχουν μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1985 σε ένα ή
ποιήθηκε στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Συνεργασίας στον      περισσότερα από τα ακόλουθα προγράμματα συντονι­
τομέα της Επιστημονικής και Τεχνικής Έρευνας (CΟSΤ)       σμένης δράσης: Πρόγραμμα CΟSΤ 611 , Πρόγραμμα
υπεγράφη από την Επιτροπή, το Βέλγιο, τη Γερμανία, τη     CΟSΤ 641 , Πρόγραμμα CΟSΤ 681 , Πρόγραμμα CΟSΤ
Γαλλία, τη Δανία, την Ιρλανδία, την Ολλανδία , το         647, Πρόγραμμα CΟSΤ 612.
Ηνωμένο Βασίλειο, την Ισπανία, τη Νορβηγία, την Πορ­
τογαλία και τη Σουηδία στις 5 Απριλίου 1979 και έληξε     Τα προγράμματα αυτά θα συνίστανται σε συντονισμό
στις 4 Απριλίου 1984*                                     ανάμεσα στα προγράμματα συντονισμένης δράσης της
                                                          Κοινότητας και τα αντίστοιχα προγράμματα των συμμε­
ότι τα προγράμματα συντονισμένης δράσης που αναφέρ­       τεχόντων κρατών μη μελών. Τα ερευνητικά θέματα που
θηκαν παραπάνω απέδωσαν πολύ ενθαρρυντικά αποτε­          καλύπτονται από τη συμφωνία αυτή περιέχονται στο
λέσματα *                                                 παράρτημα Α .
ότι, με την απόφασή του της 3ης Μαρτίου 1981 , το         Τα Κράτη θα παραμείνουν εξ ολοκλήρου υπεύθυνα για τις
 Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θέσπισε ένα          έρευνες που διεξάγονται από τα εθνικά τους ιδρύματα ή
 κλαδικό πρόγραμμα έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα       όργανα .
 ---pagebreak--- 27 . 12. 84                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 339/3
                        Άρθρο 2                          των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και από τις δημοσιονομικές
                                                          διατάξεις που θεσπίζονται με βάση τον κανονισμό
Ο συντονισμός μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών θα           αυτό.
πραγματοποιηθεί μέσω Επιτροπών Συντονισμού Κοινότη­
τας - CΟSΤ, μιας για κάθε πρόγραμμα, οι οποίες θα         Οι κανόνες που διέπουν τη χρηματοδότηση της συμφω­
αναφέρονται στο εξής ως «οι επιτροπές».                   νίας καθορίζονται στο παράρτημα Γ.
Οι επιτροπές εκδίδουν τον εσωτερικό κανονισμό τους. Η
γραμματεία τους θα εξασφαλισθεί από την Επιτροπή των
                                                                                  Άρθρο 5
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που στο εξής θα αναφέρεται ως
«η Επιτροπή».
                                                          1 . Στα πλαίσια των επιτροπών, τα Κράτη θα ανταλλάσ­
                                                          σουν σε τακτά χρονικά διαστήματα όλες τις χρήσιμες
Οι αρμοδιότητες και η σύσταση των επιτροπών αυτών
                                                          πληροφορίες που προκύπτουν από την εκτέλεση των
καθορίζονται στο παράρτημα Β.
                                                         ερευνών που καλύπτουν τα προγράμματα συντονισμένης
                                                          δράσης. Θα επιδιώξουν επίσης να παράσχουν πληροφο­
                                                          ρίες επί παρομοίων ερευνών που προγραμματίζονται ή
                        Άρθρο 3                          εκτελούνται από άλλα όργανα. Κάθε πληροφορία θα
                                                          αντιμετωπίζεται ως εμπιστευτική, αν το Κράτος που την
Προκειμένου να εξασφαλισθεί η καλύτερη δυνατή αποδο­      παρέχει το ζητήσει.
τικότητα κατά την εκτέλεση αυτών των προγραμμάτων
συντονισμένης δράσης, είναι δυνατόν να ορισθούν           2. Με τη σύμφωνη γνώμη των επιτροπών, η Επιτροπή
υπεύθυνοι προγραμμάτων από την Επιτροπή^ων Ευρω­          των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων συντάσσει ετήσιες εκθέσεις
παϊκών Κοινοτήτων μετά από συμφωνία με τους αντιπρο­      προόδου με βάση τις παρεχόμενες πληροφορίες και θα τις
σώπους των συμμετεχόντων κρατών μη μελών στις             προωθεί στα Κράτη.
επιτροπές.
                                                          3.    Στο τέλος της περιόδου συντονισμού, η Επιτροπή
                                                          των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, μετά από διαβούλευση με
                        Άρθρο 4                           τις επιτροπές, θα υποβάλλει στα συμμετέχοντα κράτη μη
                                                          μέλη γενικές εκθέσεις επί της εκτέλεσης και των αποτε­
Η εκτιμώμενη οικονομική συμμετοχή των Συμβαλλομέ­         λεσμάτων των προγραμμάτων. Οι εκθέσεις αυτές θα
νων Μερών στις δαπάνες συντονισμού για την περίοδο        δημοσιευθούν από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­
που αναφέρεται στην πρώτη παράγραφο του άρθρου 1          τήτων το αργότερο έξι μήνες μετά την υποβολή τους,
παράγραφος 1 θα είναι:                                    εκτός αν κάποιο από τα Κράτη αυτά διαφωνήσει. Στην
— Πρόγραμμα CΟSΤ 611 :                                    περίπτωση αυτή οι εκθέσεις θα θεωρηθούν εμπιστευτικές
                                                          και θα διανεμηθούν, κατόπιν αιτήσεως και σύμφωνης
    260 000 ΕCU από την Κοινότητα                         γνώμης των επιτροπών, μόνο στα ιδρύματα και τις
      26 000 ΕCU από κάθε συμμετέχον κράτος μη            επιχειρήσεις των οποίων οι ερευνητικές ή παραγωγικές
                  μέλος                                   δραστηριότητες δικαιολογούν πρόσβαση στις γνώσεις
                                                          που προκύπτουν από την εκτέλεση των ερευνών που
— Πρόγραμμα CΟSΤ 641 :
                                                          καλύπτονται από τα προγράμματα συντονισμένης δρά­
     260 000 ΕCU από την Κοινότητα                        σης .
      26 000 ΕCU από κάθε συμμετέχον κράτος μη
                  μέλος
                                                                                  Άρθρο 6
— πρόγραμμα CΟSΤ 681 :
                                                          1 . Τη συμφωνία αυτή θα υπογράψουν η Κοινότητα και
     260 000 ΕCU από την Κοινότητα                        τα κράτη μη μέλη που συμμετείχαν στην υπουργική
      26 000 ΕCU από κάθε συμμετέχον κράτος μη            σύνοδο η οποία έγινε στις Βρυξέλλες στις 22 και 23
                  μέλος                                   Νοεμβρίου 1971 .
— πρόγραμμα CΟSΤ 647 :
                                                          2. Ως προϋπόθεση για τη συμμετοχή του στα προγράμ­
     260 000 ΕCU από την Κοινότητα                        ματα συντονισμένης δράσης που καθορίζονται στο
      26 000 ΕCU από κάθε συμμετέχον κράτος μη            άρθρο 1 , κάθε Συμβαλλόμενο Μέρος πρέπει, κατά την
                  μέλος                                   υπογραφή της συμφωνίας αυτής, να ενημερώσει το Γενικό
— πρόγραμμα CΟSΤ 612:                                     Γραμματέα του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                          για τα προγράμματα συντονισμένης δράσης στα οποία
     260 000 ΕCU από την Κοινότητα                        προτίθεται να συμμετάσχει και, μετά την υπογραφή της
      26 000 ΕCU από κάθε συμμετέχον κράτος μη            συμφωνίας, να ανακοινώσει στο Γενικό Γραμματέα του
                  μέλος.                                  Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το αργότερο
                                                          μέχρι τις 30 Ιουνίου 1985 την ολοκλήρωση των διαδικα­
 Η ΕCU είναι η οριζόμενη στον ισχύοντα δημοσιονομικό      σιών που προβλέπονται από τις εσωτερικές του διατάξεις
 κανονισμό που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό       για την εφαρμογή αυτής της συμφωνίας.
 ---pagebreak--- Αριθ . L 339/4                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          27 . 12 . 84
3 . Για τα Συμβαλλόμενα Μέρη που έχουν προβεί στη         Μέρος για τις ανακοινώσεις που πραγματοποιούνται κατ'
δεύτερη ανακοίνωση που προβλέπει η παράγραφος 2, η        εφαρμογή της παραγράφου 2 και για την ημερομηνία
συμφωνία αυτή θα αρχίσει να ισχύει κατά την πρώτη         έναρξης ισχύος της συμφωνίας αυτής.
ημέρα του αμέσως επόμενου μηνός κατά τον οποίο η
Κοινότητα και τουλάχιστον ένα από τα συμμετέχοντα
                                                                                  Άρθρο 7
κράτη μη μέλη προέβησαν στις ανωτέρω ανακοινώσεις
τους .
                                                          Η συμφωνία αυτή εφαρμόζεται, αφενός στις επικράτειες
                                                          στις οποίες ισχύει η συνθήκη ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής
Για τα Συμβαλλόμενα Μέρη που θα προβούν στην ανα­         Οικονομικής Κοινότητας και με βάση τους όρους που
κοίνωση μετά την έναρξη ισχύος της συμφωνίας αυτής, η     καθορίζονται στη συνθήκη αυτή και αφετέρου στις επι­
συμφωνία θα αρχίσει να ισχύει κατά την πρώτη ημέρα του    κράτειες των συμμετεχόντων κρατών μη μελών.
δεύτερου μήνα μετά το μήνα κατά τον αποίο πραγματο­
ποιήθηκε η ανακοίνωση .
                                                                                  Άρθρο 8
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη που δεν θα έχουν προβεί στην         Η συμφωνία αυτή συντάσσεται σε ένα μόνο αντίγραφο
ανακοίνωση την ημέρα έναρξης ισχύος της συμφωνίας, θα     στην αγγλική, γαλλική , γερμανική, δανική , ελληνική,
μπορούν να συμμετάσχουν στις εργασίες της επιτροπής       ιταλική και ολλανδική γλώσσα και όλα τα κείμενα είναι
χωρίς δικαίωμα ψήφου μέχρι τις 30 Ιουνίου 1985 .          εξίσου αυθεντικά - κατατίθεται στο αρχείο της Γενικής
                                                          Γραμματείας του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
4. Ο γενικός γραμματέας του Συμβουλίου των Ευρω­          των που θα διαβιβάσει επικυρωμένο αντίγραφο σε κάθε
παϊκών Κοινοτήτων ενημερώνει κάθε Συμβαλλόμενο            Συμβαλλόμενο Μέρος.
 ---pagebreak--- 27 . 12 . 84                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. L 339/5
                                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α
                                ΤΟΜΕΙΣ ΕΡΕΥΝΩΝ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ
                            Πρόγραμμα CΟSΤ 611 - Φυσικοχημική συμπεριφορά ατμοσφαιρικών ρύπων
             α) Βελτίωση της τυποποίησης αναλυτικών μεθόδων, ιδιαίτερα για οξείδια του αζώτου, υδρογονάνθρακες
                 και φωτοχημικά οξειδωτικά .
             β) Διευκρίνιση των μηχανισμών και των κινηματικών σταθερών των αντιδράσεων μεταξύ ατμοσφαιρικών
                 ρύπων καθώς και των αντιδράσεών τους με φυσικά συστατικά της ατμόσφαιρας, ιδιαίτερα σε υδάτινο
                 περιβάλλον, όπου περιλαμβάνονται: χημεία οξείδωσης και αποικοδόμησης επιλεγμένων ατμοσφαιρι­
                 κών ρύπων σε γλυκό και θαλάσσιο νερό , αντιδράσεις με συστατικά του εδάφους και διερεύνηση των
                 καταλυτικών διεργασιών στη χημεία των νεφών και του βρόχινου νερού.
             γ) Διερεύνηση των φυσικοχημικών διεργασιών που οδηγούν στο σχηματισμό σωματιδίων, χαρακτηρισμός
                 της χημικής και φυσικής δομής πολύ λεπτών αερολυμάτων και καθορισμός της χημικής σύστασης των
                 αερολυμάτων .
             δ) Ταυτοποίηση και ποσοτικός υπολογισμός των πηγών και των καταβοθρών διαφόρων ρύπων, ιδιαίτερα
                 για τα οξείδια του αζώτου.
             δ) Διερεύνηση φαινομένων που οδηγούν σε «όξινες εναποθέσεις» με ιδιαίτερη έμφαση :
                 — στη μετατροπή , τη μεταφορά και την εναπόθεση (σε ξηρά και υγρά μορφή) του διοξειδίου του θείου,
                    των οξειδίων του αζώτου και των σωματιδίων αερολυμάτων,
                 — στην ανάλυση των χημικών δεδομένων κατακρημνασμάτων για τις τάσεις όσον αφορά την
                    οξύτητα ,
                 — στα οξείδια του αζώτου, τη χημεία υδροσταγονιδίων νεφών και στη χημική σύσταση του νερού των
                    νεφών και του βρόχινου ,
                 — στη ξηρά εναπόθεση οξειδίων του αζώτου και νιτρικού οξέος,
                 — στο ρόλο των οξειδωτικών παραγόντων όπως ΟΗ , H02 , H 202 ,
                 — στη φυσικοχημική μετατροπή των ατμοσφαιρικών ρύπων μετά από εναπόθεση όπου εξετάζονται οι
                     υδάτινες μάζες και το έδαφος,
                 — στις αναλυτικές μεθόδους για τη μέτρηση της αμμωνίας, του νιτρικού οξέος και του υπεροξειδίου του
                    υδρογόνου τόσο σε αέρια όσο και σε υγρή φάση σε χαμηλές συγκεντρώσεις,
                 — στις αναλυτικές μεθόδους για τον προσδιορισμό της οξύτητας αερολυμάτων.
             στ) Μοντέλα της διάχυσης βαρέων αερίων (χλώριο , φωσγένιο , υδρογονάνθρακες, διαλύτες) μετά από τυχαία
                 απελευθέρωσή τους , όπου περιλαμβάνεται και η ανάπτυξη τρισδιάστατων μοντέλων και δοκιμές τόσο
                 σε αεροδυναμικές σήραγγες όσο και κάτω από πραγματικές συνθήκες.
             ζ) Κατάρτιση πρωτοκόλλων δοκιμών που επιτρέπουν να προβλεφθεί η αβιοτική αποικοδομησιμότητα
                 χημικών ουσιών, ιδιαίτερα για ανθεκτικές ενώσεις.
                              Πρόγραμμα CΟSΤ 641 - Οργανισμοί μικρορύποι στο υδάτινο περιβάλλον
             α) Αναλυτικές μεθοδολογίες και επεξεργασία δεδομένων:
                 — βασικές αναλυτικές τεχνικές, όπου συμπεριλαμβάνεται η δειγματοληψία και επεξεργασία δειγμά­
                    των , η αέρια χρωματογραφία , η υγρή χρωματογραφία υπό υψηλή πίεση και η φασματομετρία
                    μάζας ,
                 — συγκεκριμένα αναλυτικά προβλήματα , ιδιαίτερα ανάλυση επιλεγμένων κατηγοριών ενώσεων όπως
                     οι ενώσεις που θα υπαχθούν ενδεχομένως , στις διατάξεις της οδηγίας 76/464/EOK , χλωριωμένες
                     παραφίνες, τασιενεργές ουσίες, παράγοντες οπτικής λαμπρότητας και οργανομεταλλικές
                    ενώσεις ,
                 — συλλογή και επεξεργασία αναλυτικών δεδομένων.
             β) Φυσικοχημική συμπεριφορά οργανικών μικρορύπων στο υδάτινο περιβάλλον:
                 — μηχανισμοί διανομής και μεταφοράς ,
                 — σχέσεις δομής/δραστικότητας,
                 — βιοδιαθεσιμότητα και βιοσώρευση .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 339/6                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  27 . 12 . 84
             γ) Αντιδράσεις μετασχηματισμού στο υδάτινο περιβάλλον:
                 — χημικές και φωτοχημικές αντιδράσεις,
                 — βιολογικοί μετασχηματισμοί.
             δ) Συμπεριφορά και μετασχηματισμός οργανικών μικρορύπων σε διαδικασίες επεξεργασίας νερού:
                 — διείσδυση ,
                 — επεξεργασία λυμάτων,
                 — επεξεργασία πόσιμου νερού (όπου περιλαμβάνεται ο σχηματισμός αλογονοφορμίων).
             Πρόγραμμα CΟSΤ 681 - Επεξεργασία και χρησιμοποίηση οργανικών ιλύων και υγρών γεωργικών
                                                            αποβλήτων
             α) Επεξεργασία ιλύων και γεωργικών αποβλήτων:
                 — περαιτέρω βελτίωση των συμβατικών μεθόδων επεξεργασίας, κυρίως όσον αφορά τις οικονομικές
                   πλευρές τους και τη βελτίωση των διαδικασιών για την παραγωγή βιοαερίου από ιλύ και κόπρο,
                 — μελέτη τεχνολογιών που μπορούν να εφαρμοστούν συγκεκριμένα σε μικρά εργοστάσια , καθώς και
                    μελέτη διαδικασιών για την εξάλειψη των βαρέων μετάλλων στη πηγή τους.
             β) Ανάλυση ιλύος και καταλοίπων:
                 — ανάπτυξη και τυποποίηση οικονομικών μεθόδων με πολλά στοιχεία για την ανάλυση των
                    ιχνοστοιχείων, στις ιλύες, στα εδάφη και στα φυτά, καθώς και για την ανάλυση των οργανικών
                    ρύπων.
             γ) Υγειονομικές πλευρές της επεξεργασίας και της χρησιμοποίησης ιλύος:
                 — κατάρτιση και βελτίωση μεθόδων για την ανίχνευση και αναγνώριση βακτηρίων, ιών και άλλων
                    παθογόνων, και μελέτη της ικανότητάς τους να επιζούν και να μολύνουν,
                 — διερεύνηση της απόδοσης εξυγιαντικών διαδικασιών, ορισμός «οργανισμών δεικτών».
              δ) Οχλήσεις:
                 — χαρακτηρισμός οσμών και έλεγχος εκπομπών.
              ε) Περιβαλλοντικές συνέπειες από το διασκορπισμό ιλύων και κόπρου:
                 — επιτόπια πειράματα μακράς διάρκειας για τη συσσώρευση βαρέων μετάλλων, για τη διαθεσιμότητά
                    τους ως προς τις καλλιέργειες και για τη μεταφορά των ρύπων μέσω του εδάφους στα φυτά, καθώς
                     και εκτίμηση των διαφόρων μεθόδων εφαρμογής σχετικά με τη ρύπανση υπόγειων και επιφανειακών
                    υδάτων .
             στ) Βελτίωση της χρήσης της ιλύος και της κόπρου για το έδαφος:
                 — μακροπρόθεσμα πειράματα επιτόπου για τη λιπαντική αξία και τις ιδιότητες βελτιώσεως του
                    εδάφους που έχουν οι ιλύες και η κόπρος,
                 — βελτίωση των διαδικασιών επεξεργασίας και του εξοπλισμού διασκόρπισης όσον αφορά τη βέλτιστη
                    χρησιμοποίηση του εδάφους,
                 — μελέτη της γεωργικής αξίας των καταλοίπων που προέρχονται από διαδικασίες επεξεργασίας,
                 — χρησιμοποίηση ιλύων και παραγώγων προϊόντων για ανάκτηση γης και για συγκεκριμένες
                    καλλιέργειες (πχ. παραγωγή βιομάζας).
              ζ) Χρησιμοποίηση ορισμένων καταλοίπων για ζωοτροφές.
                                                                                                                              !
                                    Πρόγραμμα CΟSΤ 647 - Παράκτια βενθικά οικοσυστήματα
              Υλοποίηση «μελετών βάσεως» για ορισμένα βασικά είδη κάτω από αδιατάρακτες συνθήκες κατά μήκος των
              ευρωπαϊκών ακτών του Ατλαντικού και της Βόρειας Θάλασσας, στη Μεσόγειο και στη Βαλτική, για τους
              ακόλουθους βιότοπους:
 ---pagebreak--- 27 . 12 . 84                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. L 339/7
             — υποπαλιρροϊκά ιζήματα,
             — μεσοπαλιρροϊκά ιζήματα ,
             — υποπαλιρροϊκοί βράχοι,
             — μεσοπαλιρροϊκοί βράχοι.
             Εκτίμηση του ρόλου των:
             — τοπικών φυσικών συντελεστών,
             — βιολογικών αλληλεπιδράσεων,
             — κλιματικών και υδρογραφικών συντελεστών για την πληθυσμιακή δυναμική που παρουσιάζουν
                  επιλεγμένα στοιχεία των παράκτιων βενθικών οικοσυστημάτων.
                            Πρόγραμμα CΟSΤ 612 - Επιδράσεις της ατμοσφαιρικής ρύπανσης στα χερσαία
                                                     και υδάτινα οικοσυστήματα
             α) Άμεσες επιδράσεις των ατμοσφαιρικών ρύπων (διοξείδιο του θείου, οξείδια του αζώτου, υδροχλώριο,
                   όζον, φωτοχημικά οξειδωτικά και τα προϊόντα των ατμοσφαιρικών αντιδράσεών τους στα φυτά και στα
                   χερσαία οικοσυστήματα).
             β) Έμμεσες επιδράσεις των ατμοσφαιρικών αυτών ρύπων στα φυτά και στα χερσαία οικοσυστήματα, πχ.
                   με την αύξηση της οξύτητας του εδάφους και την ενεργοποίηση φυτοτοξικών στοιχείων.
             γ) Σχέσεις μεταξύ των επιδράσεων των ατμοσφαιρικών ρύπων και άλλων παραγόντων που υπεισέρχονται
                   στο παρατηρούμενο φαινόμενο σοβαρά κατεστραμμένων χερσαίων οικοσυστημάτων, ιδίως δασών (πχ.
                   ξηρασία, ασθένειες των φυτών, μύκητες και παράσιτα),
             δ) Επιδράσεις των ατμοσφαιρικών ρύπων και των προϊόντων των αντιδράσεών τους στις καλλιέργειες,
                  ιδίως μειωμένη παραγωγικότητα.
             ε) Επιδράσεις των ατμοσφαιρικών ρύπων και των προϊόντων των αντιδράσεών τους στα υδάτινα
                   οικοσυστήματα (μείωση των ιχθυοπληθυσμών και άλλων υδρόβιων οργανισμών, λόγω της μεγαλύτερης
                   οξύτητας και της ενεργοποίησης ιχνοστοιχείων).
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
                  ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΗ ΚΑΘΕ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΥ ΚΟΙΝΟTΗΤΑΣ-CΟSΤ
             1.      Η επιτροπή :
             1.1 . συμβάλει στην καλύτερη δυνατή εκτέλεση του προγράμματος γνωμοδοτώντας για όλα τα ζητήματα
                     που αφορούν την πρόοδό του,
             1.2. αξιολογεί τα αποτελέσματα του προγράμματος και θα συνάγει συμπεράσματα αναφορικά με την
                     εφαρμογή τους,
             1.3 . ευθύνεται για την ανταλλαγή πληροφοριών που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 της
                     συμφωνίας,
             1.4. προτείνει κατευθυντήριες οδηγίες στο Διευθυντή Προγράμματος, αν υπάρχει.
             2.      Οι εκθέσεις και οι γνωμοδοτήσεις της επιτροπής θα κοινοποιούνται στα Κράτη.
             3.      Η επιτροπή θα αποτελείται από έναν εκπρόσωπο της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ως
                     συντονιστή προγράμματος συντονισμένης δράσης της Επιτροπής, έναν εκπρόσωπο από κάθε
                     συμμετέχον κράτος μη μέλος, έναν εκπρόσωπο από κάθε κράτος μέλος που θα αντιπροσωπεύει το
                     εθνικό πρόγραμμα του κράτους και το Διευθυντή Προγράμματος αν υπάρχει. Κάθε εκπρόσωπος
                     μπορεί να συνοδεύεται από εμπειρογνώμονες.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 339/8                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   27 . 12 . 84
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ
                                                ΚΑΝΟΝΕΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ
                                                             Άρθρο 1
             Οι διατάξεις αυτές καθορίζουν τους κανόνες χρηματοδότησης που αναφέρονται στο άρθρο 4 της συμφωνίας
             συντονισμού Κοινότητας-CΟSΤ.
                                                             Άρθρο 2
             Με την έναρξη κάθε οικονομικού έτους η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στέλνει σε κάθε
             συμμετέχον κράτος μη μέλος μια πρόσκληση για διάθεση κονδυλίων που θα αντιστοιχεί στον αριθμό των
             προγραμμάτων συντονισμένης δράσης στα οποία συμμετέχει και στο μερίδιο του στο ετήσιο κόστος
             συντονισμού με βάση τη συμφωνία , το οποίο υπολογίζεται ανάλογα με τα ποσά που καθορίστηκαν στο άρθρο
             4 της συμφωνίας.
             Η συμμετοχή αυτή εκφράζεται τόσο σε ΕCU όσο και στο νόμισμα του ενδιαφέρομένου συμμετέχοντος
             κράτους μη μέλους· η τιμή της ΕCU καθορίζεται στον δημοσιονομικό κανονισμό που ισχύει για το γενικό
             προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και προσδιορίζεται την ημερομηνία της πρόσκλησης
             διάθεσης κονδυλίων.
             Το σύνολο των συμμετοχών καλύπτει εκτός από τα κυρίως έξοδα συντονισμού και τα έξοδα ταξιδιού και
             παραμονής των αντιπροσώπων της Επιτροπής.
             Κάθε συμμετέχον κράτος μη μέλος καταβάλλει την ετήσια συμμετοχή του στα έξοδα συντονισμού με βάση
             τη συμφωνία στις αρχές κάθε χρόνου και το αργότερο μέχρι τις 31 Μαρτίου. Κάθε καθυστέρηση στην
             καταβολή της ετήσιας συμμετοχής θα έχει ως αποτέλεσμα την καταβολή τόκων από το ενδιαφερόμενο
             συμμετέχον κράτος μη μέλος με επιτόκιο ίσο προς το ισχύον ανώτερο επιτόκιο στα κράτη κατά την
             ημερομηνία πληρωμής. Το επιτόκιο θα αυξάνεται κατά 0,25 % για κάθε μήνα καθυστέρησης. Το αυξημένο
             επιτόκιο θα ισχύσει για ολόκληρη την περίοδο της καθυστέρησης. Εντούτοις παρόμοιο επιτόκιο επιβάλλεται
             μόνον όταν η πληρωμή πραγματοποιηθεί σε διάστημα μεγαλύτερο των τριών μηνών μετά την πρόσκληση της
             Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για διάθεση κονδυλίων.
                                                             Άρθρο 3
             Τα κονδύλια που θα καταβληθούν από τα συμμετέχοντα κράτη μη μέλη φέρονται σε πίστωση των
             προγραμμάτων συντονισμένης δράσης στα οποία συμμετέχουν, ως έσοδα του προϋπολογισμού που
             διατίθενται για ένα κονδύλιο στην κατάσταση εσόδων του γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών
             Κοινοτήτων (Τμήμα Επιτροπής).
                                                             Αρθρο 4
             Το κατά πρόβλεψη χρονοδιάγραμμα των εξόδων συντονισμού που προβλέπεται στο άρθρο 4 της συμφωνίας,
             παρατίθεται στο προσάρτημα .
                                                              Άρθρο 5
             Ο ισχύων δημοσιονομικός κανονισμός που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών
              Κοινοτήτων θα εφαρμοστεί στη διαχείριση των πιστώσεων.
                                                              Άρθρο 6
              Στο τέλος κάθε οικονομικού έτους, συντάσσεται κατάσταση πιστώσεων για κάθε πρόγραμμα συντονισμέ­
              νης δράσης, η οποία και διαβιβάζεται στα συμμετέχοντα κράτη μη μέλη προς ενημέρωση .
 ---pagebreak--- 27 . 12 . 84                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 339/9
                                                            Προσαρτημα
                         ΚΑΤΑ ΠΡΟΒΛΕΨΗ ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΠΑ ΉΣ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΕΝΕ! ΔΡΑΣΕΙΣ
                                                  (CΟSΤ 611 , 641 , 681 , 647, 612)
                                                         1984                            1985                          Σύνονο
                                                 ΠΔ                ΠΠ             ΠΔ               ΠΠ           ΠΔ                ΠΠ
1 . Αρχική εκτίμηση γενικών απαιτήσεων:
    — Προσωπικό
    — Δαπάνες διοικητικής λειτουργίας         550 000            550 000        750 000          750 000     1 300 000         1 300 000
    — Συμβάσεις
                                   Σύνολο      550 00           550 000        750 000          750 000      1 300 000        1 300 000
2. Αναθεωρημένη εκτίμηση δαπανών που
    λαμβάνει υπόψη πρόσθετες απαιτήσεις
    λόγω προσχώρησης συμμετεχόντων κρα­
    τών μελών:
    — Προσωπικό
    — Δαπάνες διοικητικές λειτουργίας        550 000 +         550 000 +      750 000 +        750 000 +   1 300 000 +      1 300 000 +
                                            (η Χ 11 000)     (η χ 11 000)    (η χ 15 000)     (η χ 15 000) (η χ 26 000)     (η χ 26 000)
    — Συμβάσεις
                                   Σύνολο    550 000 +         550 000 +      750 000 +        750 000 +   1 300 000 +      1 300 000 +
                                            (η Χ 11 000)      (η χ 11 000)   (η χ 15 000)     (η χ 15 000) (η χ 26 000)     (η χ 26 000)
3 . Διαφορά μεταξύ 1 και 2 που θα καλυφθεί
    με πληρωμές συμμετεχόντων κρατών μη
    μελών                                    n x 11 000        η χ 11 000     η χ 15 000       η χ 15 000   η χ 26 000       η χ 26 000
    η = αριθμός συμμετεχόντων κρατών μη μελών.
ΠΔ = πιστώσεις δεσμεύσεως .
ΠΠ = πιστώσεις πληρωμής.