CELEX: 32002D0856
Language: hu
Date: 2002-10-29 00:00:00
Title: A Bizottság határozata (2002. október 29.) a Grönlandról származó halászati termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról (az értesítés a C(2002) 4091. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg

Avis juridique important

|

32002D0856

Official Journal L 301 , 05/11/2002 P. 0011 - 0018

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA(2002. október 29.)a Grönlandról származó halászati termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról(az értesítés a C(2002) 4091. számú dokumentummal történt)(EGT vonatkozású szöveg)(2002/856/EK)AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a 97/79/EGK irányelvvel[1] módosított, a halászati termékek előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó egészségügyi feltételek megállapításáról szóló, 1991. július 22-i 91/493/EGK tanácsi irányelvre[2] és különösen annak 11. cikke (1) bekezdésére,mivel:(1) A Bizottság részéről vizsgálat folyt Grönlandon a halászati termékek előállítása, tárolása és a Közösségbe történő szállítása feltételeinek ellenőrzésére.(2) A halászati termékek egészségügyi vizsgálatára és ellenőrzésére vonatkozó grönlandi jogszabályokban szereplő követelmények egyenértékűnek tekinthetőek a 91/493/EGK irányelvben megállapítottakkal.(3) Különösen a "Danish Veterinary and Food Administration (DVFA)" (Dán Állat-egészségügyi és Élelmiszerellenőrző Hatóság) Grönlandon működő Regionális Állat-egészségügyi és Élelmiszerellenőrzési Hatósága, a "Fodevareregionen Nordjylland" képes a hatályos jogszabályok végrehajtásának hatékony ellenőrzésére.(4) Célszerű részletes szabályokat megállapítani azon egészségügyi bizonyítványok vonatkozásában, amelyeknek a 91/493/EGK irányelv értelmében kísérniük kell halászati termékek Grönlandból a Közösségbe behozott szállítmányait. E szabályozásnak egyebek között meg kell határoznia a bizonyítvány mintáját, a bizonyítvány kiállításának nyelvére vagy nyelveire és az aláírására feljogosított személy jogállására vonatkozó minimumkövetelményeket.(5) A halászati termékek csomagolására felerősített jelzésnek meg kell adnia a harmadik ország nevét, a létesítmény engedélyezési/nyilvántartási számát, a feldolgozást végző hajót, és egyes fagyasztott termékek kivételével a származási hely szerinti, hűtőtárolást vagy fagyasztást végző hajót.(6) Szintén szükséges összeállítani az engedélyezett létesítmények, a feldolgozást illetve hűtőtárolást végző hajók jegyzékét, valamint egy másik jegyzéket a 91/493/EGK irányelv 3. cikke (1) bekezdése a) pontjának i. alpontja szerinti egyes vízi járművek fedélzetén előállított halászati termékekre alkalmazandó higiéniai minimumszabályok megállapításáról szóló, 1992. június 16-i 92/48/EGK tanácsi irányelv[3] követelményeivel összhangban felszerelt mélyhűtő hajókról. E jegyzékeket a Bizottságnak a DVFA által nyújtott tájékoztatás alapján kell összeállítania. Ezért a DVFA felelőssége a 91/493/EGK irányelv vonatkozó rendelkezéseinek való megfelelés biztosítása.(7) A DVFA a halászati termékek ellenőrzése, valamint az ezen irányelvben megállapítottakkal egyenértékű higiéniai követelmények teljesítése tekintetében hivatalos biztosítékokat adott a 91/493/EGK irányelv mellékletének V. fejezetében rögzített szabályoknak való megfelelésről.(8) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikkGrönlandon a "Danish Veterinary and Food Administration (DVFA)" grönlandi Regionális Állat-egészségügyi és Élelmiszerellenőrző Hatósága, a "Fodevareregionen Nordjylland" az illetékes annak ellenőrzésére és tanúsítására, hogy a halászati termékek megfelelnek a 91/493/EGK irányelv követelményeinek.2. cikk(1) A Grönlandból a Közösségbe behozott halászati termékeknek meg kell felelniük a (2), (3), és (4) bekezdésben meghatározott feltételeknek.(2) Minden szállítmányt számozott, szabályosan kitöltött, aláírt és dátummal ellátott, az I. mellékletben szereplő mintának megfelelő és egy lapból álló egészségügyi bizonyítvány eredeti példányának kell kísérnie.(3) A termékeknek a II. mellékletben felsorolt engedélyezett intézményekből, feldolgozást végző hajókról vagy hűtőházakból, vagy nyilvántartott, mélyhűtést végző hajókról kell érkezniük.(4) Az ömlesztve szállított és tartósított élelmiszerek előállítására szánt fagyasztott halászati termékek kivételével minden csomagon kitörölhetetlen módon szerepelnie kell a "GREENLAND" szavaknak, valamint a származási intézmény, feldolgozást végző hajó, a hűtőtárolást vagy mélyhűtést végző hajó engedélyezési/nyilvántartási számának.3. cikk(1) A bizonyítványnak egy lapból kell állnia, és azt az ellenőrzéseket végző tagállam legalább egy hivatalos nyelvén kell kiállítani.(2) A bizonyítványban szerepelnie kell a DVFA képviselője nevének, képesítésének és aláírásának, valamint a DVFA hivatalos, a többi bejegyzéstől eltérő színű pecsétjének.4. cikkEzt a határozatot 2002. december 20-ától kell alkalmazni.5. cikkEnnek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 2002. október 29-én.a Bizottság részérőlDavid BYRNEa Bizottság tagjaI. MELLÉKLETEGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNYa Grönlandról származó és az Európai Közösségbe irányuló exportra szánt halászati termékekhez, a kéthéjú kagylók, tüskésbőrűek, vízi zsákállatok és tengeri haslábúak bármely formájának kivételévelHivatkozási szám:Feladási ország: GRÖNLANDIlletékes hatóság: The Danish Veterinary and Food Administration (DVFA)I. A halászati termékek azonosító adatai- A halászati - akvakultúra-termékek[4] leírása:- fajták (tudományos elnevezés):- a termék kiszerelése és a kezelés típusa[5]:- Kódszám (amennyiben van):- Csomagolás jellege:- A csomagok száma:- Nettó súly:- Előírt tárolási és szállítási hőmérséklet:II. A termékek eredeteA DVFA által az EK-ba irányuló exportra bejegyzett intézmény(ek), engedélyezett feldolgozást végző hajó(k) vagy hűtőtároló(k) vagy mélyhűtő hajó(k) neve és hivatalos engedélyezési/nyilvántartási száma:III. A termékek rendeltetéseA termékek feladási helye.-ból(feladási hely)..-ba(rendeltetési ország és hely)az alábbi szállítóeszközzel:A feladó neve és címe:A címzett neve és címe a rendeletetési helyen:IV. Egészségügyi tanúsítvány- A hatósági ellenőr ezúton igazolja, hogy a fent leírt halászati termékek(et):1. kifogása és a hajók fedélzetén való kezelése a 92/48/EGK irányelvben megállapított egészségügyi szabályokkal összhangban történt;2. a 91/493/EGK irányelv mellékletének II., III., és IV. fejezetében megállapított követelményeknek megfelelően vitték partra, kezelték, és adott esetben csomagolták, készítették elő, dolgozták fel, fagyasztották, olvasztották fel, és higiénikusan tárolták;3. a 91/493/EGK irányelv mellékletének V. fejezetével összhangban levő egészségügyi ellenőrzéseknek vetették alá;4. csomagolása, jelzése, tárolása és szállítása a 91/493/EGK irányelv mellékletének VI., VII., és VIII. fejezetével összhangban történt;5. nem származnak mérgező vagy biotoxinokat tartalmazó fajtákból;6. megfelelő eredményeket adtak a 91/493/EGK irányelvben és az annak végrehajtására vonatkozó határozatokban a halászati termékek bizonyos kategóriáira megállapított érzékszervi, parazitológiai, kémiai és mikrobiológiai ellenőrző vizsgálatokon.- Alulírott hatósági ellenőr ezúton kijelenti, hogy ismeri a 91/493/EGK és a 92/48/EGK irányelvek, és a 2002/856/EK határozat rendelkezéseit.Kelt . -ben, .-án.(hely) (dátum)A hatósági ellenőr aláírása6Hivatalos pecsét[6](az aláíró személy neve nagybetűvel, beosztása és szakképesítése)II. MELLÉKLETA LÉTESÍTMÉNYEK ÉS HAJÓK JEGYZÉKEEngedélyszám Név Város/régió Kategória153 Steffen C (Sikuaq Trawl ApS) NUUK FV170 Timmiarmiut (Royal Greenland Seafood A/S) NUUK FV219 Markus J (Qajaq Trawl A/S) NUUK FV221 Sonia Kiil II (Rederiet Torben Kiil) NUUK FV223 Nikoline C (Niisa Trawl ApS) NUUK FV224 Salleq (Royal Greenland Seafood A/S) NUUK FV234 Qavak (Disko Line ... Trawl ApS) QEQERTARSUAQ FV246 Kiliutaq (Royal Greenland Seafood A/S) NUUK FV248 Tina Rosengren (Svend Aage Larsen) NUUK FV251 Louise L (Lyberth Fisk A/S) MANIITSOQ FV390 Polar Princess (Polar Princess A/S) NUUK FV395 Tasermiut (Royal Greenland Seafood A/S) NUUK FV397 Matarak (Amitsuarsuk ApS) SISIMIUT FV401 Nanoq Trawl (Nanoq Trawl A/S) SISIMIUT FV412 Asummiut (Lings Trawl ApS) SISIMIUT FV424 H.B. Lyberth (H.B. Lyberth ApS) NUUK FV425 Sisimiut (Royal Greenland Seafood A/S) NUUK FV481 Upemavik Seafood A/S INNAARSUIT FV482 Royal Greenland Seafood Greenland A/S MANIITSOQ FV4337 Knud Egede (Knud Egede ApS) NUUK FV4351 Arctic Star (Arctic Fish A/S) ILULISSAT FV4355 Jacob Heilmann II (Jacob Heilmann A/S) NUUK FV4357 Lâsa (Brdr. Olsen Sisimiut A/S) SISIMIUT FV4377 Bjal Paamiut (Bjal Paamiut A/S) PAAMIUT FV4406 Nataamaq (Royal Greenland Seafood Trawl A/S) NUUK FV4410 Nuummioq (Nuummioq Seafood A/S) NUUK FV4415 Polar Nataamaq (Polar Seafood Trawl A/S) NUUK FV4419 Nanortalik Seafood ApS NANORTALIK PP4428 Ulloriaq (Ulloriaq I/S) NUUK FV4432 Qeqertaq Fish ApS QEQERTAQ PP4441 Ikkamiut (Ikkamiut Seafood) MANITSOQ FV6100 Nuka Polar (Saattuaq A/S) QEQERTARSUAQ PP6102 Royal Arctic Line A/S NUUK PP6104 Royal Arctic Line A/S SISIMIUT PP6105 Royal Arctic Line A/S AASIAAT PP6107 Royal Arctic Line A/S ILULISSAT PP6110 Isak L (Lyberth Fisk A/S) MANIITSOQ FV6112 Chr. Hoy (Royal Greenland Seafood A/S) NUUK FV6114 Polar Siglir (Polar Suluppaagap A/S) NUUK FV6115 Bjal Senior (Tunitsivit Paamiut A/S) PAAMIUT FV6116 manak (Uummannaq Seafood A/S) UUMMANNAQ FV6117 Nuka A/S ITILLEQ PP6118 Upernavik Seafood A/S NUTAARMIUT PP6119 Arctic Wolf (Arctic Fish ApS) ILULISSAT FV6121 Nuka A/S KANGERLUK PP6122 Nuka A/S AKUNNAAQ PP6123 Nuka A/S KANGAATSIAQ PP6124 Nuka A/S NIAQOMAARSUK PP6125 Nuka A/S IKERASAARSUK PP6126 Nuka A/S ATTU PP6127 Nuka A/S SARFANNGUAQ PP6128 Nuka A/S KANGAAMIUT PP6129 Nuka A/S NAPASOQ PP6130 Nuka A/S ATAMMIK PP6131 Nuka A/S QEQERTARSUATSIAT PP6132 Nuka A/S ARSUK PP6133 Nuka A/S QASSIMIUT PP6134 Nuka A/S QAQORTOQ PP6135 Nuka A/S EQALUGAARSUIT PP6137 Nuka A/S AMMASSIVIK PP6138 Nuka A/S TASIUSAQ PP6139 Nuka A/S NARSARMIIT PP6140 Nuka A/S KUUMIUT PP6142 Nuka A/S NUUK PP6146 6146 UPERNAVIK PP6147 Upernavik Seafood A/S AAPPILATTOQ PP6148 Upernavik Seafood A/S TASIUSAQ PP6149 Upernavik Seafood A/S KULLORSUAQ PP6151 Polar Natorralik (Polar Seafood Trawl A/S) NUUK FV6152 Polar Artivik (Polar Seafood Trawl A/S) NUUK FV6154 Nuka A/S ALLUITSUP PAA PP6155 Polar Saattuaq (Saattuaq A/S) QEQERTARSUAQ FV6157 Nivi Polar (Saattuaq A/S) QEQERTARSUAQ FV6500 Polar Amaroq (Polar Seafood Trawl A/S) NUUK FV9113 Polar Raajat A/S - Nuuk Rejefabrik NUUK FV60/18 Royal Greenland Seafood Greenland A/S NARSAQ PP60/26 Royal Greenland Seafood Greenland A/S PAAMIUT PP60/45 Royal Greenland Seafood Greenland A/S MANITSOQ PP60/57 Royal Greenland Seafood Greenland A/S SISIMIUT PP60/74 Royal Greenland Seafood Greenland A/S AASIAAT PP60/83 Royal Greenland Seafood Greenland A/S QASIGIANNGUIT PP60/85 Royal Greenland Seafood Greenland A/S NUUK PP60/91 Royal Greenland Seafood Greenland A/S ILULISSAT PP60/96 Royal Greenland Seafood Greenland A/S SAQQAQ PP60/123 Royal Greenland Seafood Greenland A/S UUMMANNAQ PP60/126 Royal Greenland Seafood Greenland A/S IKERASAK PP60/127 Royal Greenland Seafood Greenland A/S UKKUSISSAT PP60/129 Royal Greenland Seafood Greenland A/S NUUGAATSIAQ PP60/146 Royal Greenland Seafood Greenland A/S QEQERTARSUAQ PP5400/124 Royal Greenland Seafood Greenland A/S SAATTUT PPKategóriák jelmagyarázata: FV Feldolgozó hajó PP Feldolgozó üzem[1] HL L 24., 1998.1.30., 31. o.[2] HL L 268., 1991.9.24., 15. o.[3] HL L 187., 1992.7.7., 41. o.[4] A nem kívánt rész törlendQ[pic].[5] ÉlQ[pic], hq[pic]tött, fagyasztott, sózott, füstölt, tartósított stb.[6] A pecsét és az aláírás színének különböznie kell a bizonyítvány nyomtatásához h A nem kívánt rész törlendő.[7] Élő, hűtött, fagyasztott, sózott, füstölt, tartósított, stb.[8] A pecsét és az aláírás színének különböznie kell a bizonyítvány nyomtatásához használt színtől.