CELEX: 51997PC0316
Language: el
Date: 1997-06-27
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη διμερών συμφωνιών μεταξύ της Κοινότητας και της Κύπρου για τη συμμετοχή της τελευταίας στα κοινοτικά προγράμματα στον τομέα της εκπαίδευσης, της κατάρτισης και της νεολαίας

Avis juridique important

|

51997PC0316

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη διμερών συμφωνιών μεταξύ της Κοινότητας και της Κύπρου για τη συμμετοχή της τελευταίας στα κοινοτικά προγράμματα στον τομέα της εκπαίδευσης, της κατάρτισης και της νεολαίας  /* COM/97/0316 τελικό - CNS 97/0173 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 267 της 03/09/1997 σ. 0045

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη διμερών συμφωνιών μεταξύ της Κοινότητας και της Κύπρου για τη συμμετοχή της τελευταίας στα κοινοτικά προγράμματα στον τομέα της εκπαίδευσης, της κατάρτισης και της νεολαίας (97/C 267/05) COM(97) 316 τελικό - 97/0173 (CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 27 Ιουνίου 1997)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 126 και 127, σε συνδυασμό με το άρθρο 228 παράγραφος 3 πρώτη περίπτωση,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,Εκτιμώντας:ότι το ψήφισμα του συμβουλίου σύνδεσης ΕΕ/Κύπρου, της 12ης Ιουνίου 1995, καθιέρωσε ορισμένα στοιχεία στρατηγικής προ της προσχώρησης τα οποία περιλαμβάνουν τη συμμετοχή της Κύπρου στα κοινοτικά προγράμματα 7ότι, σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου 94/819/ΕΚ (1), την απόφαση 95/818/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της (2) και την απόφαση 95/819/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), η Κοινότητα καθιέρωσε πρόγραμμα δράσης για την εφαρμογή μιας πολιτικής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την επαγγελματική κατάρτιση, καλούμενο στο εξής «Leonardo da Vinci», ενέκρινε την τρίτη φάση του προγράμματος «Νεολαία για την Ευρώπη» και καθιέρωσε το πρόγραμμα κοινοτικής δράσης Σωκράτης 7ότι οι παραπάνω αναφερόμενες αποφάσεις προβλέπουν, στα άρθρα 9 παράγραφος 2, 7 παράγραφος 4 και 7 παράγραφος 3 αντίστοιχα, ότι επιτρέπεται η συμμετοχή της Κύπρου σ' αυτά τα τρία προγράμματα 7ότι η Επιτροπή έχει διαπραγματευθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τρεις συμφωνίες έτσι ώστε να μπορεί η Κύπρος να συμμετέχει σ' αυτά τα προγράμματα 7ότι αυτές οι συμφωνίες πρέπει να εγκριθούν,ΑΠΟΦΑΣΙΣΕ ΤΑ ΕΞΗΣ:Άρθρο 1Οι τρεις συμφωνίες μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κύπρου, σχετικά με τη συμμετοχή της Κύπρου στα προγράμματα Leonardo da Vinci, Νεολαία για την Ευρώπη και Σωκράτης, εγκρίνονται με την παρούσα απόφαση εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.Τα κείμενα των συμφωνιών επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 2Η Επιτροπή εκπροσωπεί την Κοινότητα στη μεικτή επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 7 των αντίστοιχων συμφωνιών.Άρθρο 3Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, εξ ονόματος της Κοινότητας, θα προβεί στις κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 14 των συμφωνιών.Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση θα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.(1) ΕΕ L 340 της 29. 12. 1994, σ. 8.(2) ΕΕ L 87 της 20. 4. 1995, σ. 1.(3) ΕΕ L 87 της 20. 4. 1995, σ. 10.ΣΥΜΦΩΝΙΑ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κύπρου για την ανάπτυξη συνεργασίας στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης στο πλαίσιο του προγράμματος Leonardo da Vinci Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑκαιΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΟΥ,ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ:ότι με την απόφαση 94/819/ΕΚ του Συμβουλίου εγκρίθηκε πρόγραμμα δράσης για την εφαρμογή πολιτικής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης (το πρόγραμμα «Leonardo da Vinci») 7ότι η απόφαση 94/819/ΕΚ προβλέπει στο άρθρο 9 ότι το πρόγραμμα Leonardo da Vinci είναι ανοικτό στη συμμετοχή της Κύπρου 7ότι η συμμετοχή της Κύπρου στο πρόγραμμα Leonardo da Vinci αποτελεί σημαντικό βήμα στο πλαίσιο της στρατηγικής της Κύπρου κατά το στάδιο πριν από την προσχώρηση 7ότι τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν κοινό συμφέρον να αναπτύξουν συνεργασία στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης, στο πλαίσιο της ευρύτερης συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και της Κύπρου, με στόχο να συμβάλουν στη δυναμική και ομοιογενή ανάπτυξη του τομέα αυτού 7ότι, ειδικότερα, η συνεργασία μεταξύ της Κοινότητας και της Κύπρου για την επίτευξη των στόχων του προγράμματος Leonardo da Vinci στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων διεθνικής συνεργασίας όπου συμμετέχουν η Κοινότητα και η Κύπρος, από την ίδια της τη φύση εμπλουτίζει τον αντίκτυπο των διαφόρων ενεργειών που υλοποιούνται στο πλαίσιο του προγράμματος και ενισχύει το επίπεδο δεξιοτήτων του ανθρώπινου δυναμικού της Κοινότητας και της Κύπρου 7ότι τα συμβαλλόμενα μέρη αναμένουν συνεπώς να αποκομίσουν αμοιβαία οφέλη από τη συμμετοχή της Κύπρου στο πρόγραμμα Leonardo da Vinci 7ότι η επιτυχής συνεργασία στον τομέα αυτό συνεπάγεται τη γενική δέσμευση των συμβαλλόμενων μερών να καταβάλουν συμπληρωματικές προσπάθειες για την προώθηση της ευρωπαϊκής διάστασης στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης,ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:Άρθρο 1 Τομέας συνεργασίαςΚαθιερώνεται συνεργασία μεταξύ της Κοινότητας και της Κύπρου σε όλες τις δέσμες μέτρων και τις ενέργειες του προγράμματος Leonardo da Vinci που αναφέρονται στο μέρος Α του παραρτήματος της απόφασης 94/819/ΕΚ.Οι όροι για τη συμμετοχή οργανισμών και νέων από την Κύπρο σε όλες τις δέσμες είναι οι ίδιοι που ισχύουν για τους οργανισμούς και τους νέους από τα κράτη μέλη της Κοινότητας, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στην παρούσα συμφωνία.Άρθρο 2 Στόχοι και περιεχόμενο των ενεργειώνΟι στόχοι και το περιεχόμενο των ενεργειών που υλοποιούνται στο πλαίσιο του προγράμματος Leonardo da Vinci καθορίζονται στην απόφαση 94/819/ΕΚ, και συγκεκριμένα στο άρθρο 3 και στο μέρος Α του παραρτήματός της.Η γλωσσική προετοιμασία και κατάρτιση αφορά τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας. Σε κατ' εξαίρεση περιστάσεις άλλες γλώσσες θα μπορούσαν να γίνουν αποδεκτές αν το απαιτεί η εφαρμογή του προγράμματος.Άρθρο 3 Επιλέξιμοι οργανισμοί και άτομαΗ επιλογή των οργανισμών και των ατόμων από την Κύπρο πραγματοποιείται με βάση τους κανόνες που θεσπίστηκαν με την απόφαση 94/819/ΕΚ, και συγκεκριμένα στο άρθρο 2 και στο παράρτημά της, μέρος Α και μέρος Γ, τμήμα I.Άρθρο 4 ΔιαδικασίεςΟι οργανισμοί και τα άτομα που επιλέγονται από την Κύπρο συμμετέχουν στο πρόγραμμα Leonardo da Vinci με βάση τους όρους και τους κανόνες που ορίζονται στην απόφαση 94/819/ΕΚ, και ιδίως στο μέρος Γ του παραρτήματός της.Οι όροι και οι προϋποθέσεις για την υποβολή, την αξιολόγηση και την επιλογή αιτήσεων, προτάσεων για δοκιμαστικά σχέδια, προγραμμάτων και κάθε άλλου μέτρου είναι οι ίδιοι που ισχύουν για τους οργανισμούς και τα άτομα από την Κοινότητα.Για να εξασφαλιστεί η κοινοτική διάσταση του προγράμματος Leonardo da Vinci, τα σχέδια και οι ενέργειες διεθνικού χαρακτήρα που προτείνονται από την Κύπρο πρέπει να περιλαμβάνουν ελάχιστο αριθμό εταίρων από κράτη μέλη της Κοινότητας. Ο ελάχιστος αυτός αριθμός αποφασίζεται στο πλαίσιο της εφαρμογής του προγράμματος, αφού ληφθούν υπόψη η φύση των διαφόρων δραστηριοτήτων, ο αριθμός των εταίρων κάθε προγράμματος και ο αριθμός των χωρών που συμμετέχουν στο πρόγραμμα. Τα σχέδια και οι ενέργειες που υλοποιούνται αποκλειστικά μεταξύ της Κύπρου και των χωρών ΕΖΕΣ-ΕΟΧ ή άλλης τρίτης χώρας, συμπεριλαμβανομένων των χωρών που έχουν συνάψει συμφωνία σύνδεσης με την Κοινότητα, οι οποίες μπορούν να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα Leonardo da Vinci, δεν είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική ενίσχυση από την Κοινότητα.Άρθρο 5 Εθνικές δομέςΗ Κύπρος συγκροτεί τις κατάλληλες εθνικές δομές και μηχανισμούς και λαμβάνει κάθε αναγκαίο μέτρο, προκειμένου να εξασφαλίσει το συντονισμό και την οργάνωση σε εθνικό επίπεδο της εφαρμογής του προγράμματος Leonardo da Vinci, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 94/819/ΕΚ.Άρθρο 6 Οικονομικοί όροιΓια την κάλυψη των εξόδων που προκύπτουν από τη συμμετοχή της στο πρόγραμμα Leonardo da Vinci, η Κύπρος καταβάλλει ετήσια συνεισφορά στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τους όρους και τις συνθήκες που ορίζονται στο παράρτημα, το οποίο αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της παρούσας συμφωνίας.Άρθρο 7 Μεικτή επιτροπή1. Συνιστάται μεικτή επιτροπή.2. Η μεικτή επιτροπή αποτελείται από αντιπροσώπους της Κοινότητας, αφενός, και αντιπροσώπους της Κύπρου, αφετέρου.3. Η μεικτή επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας.4. Ύστερα από αίτηση οιουδήποτε μέρους, τα συμβαλλόμενα μέρη ανταλλάσσουν πληροφορίες και προβαίνουν σε διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής σχετικά με δραστηριότητες που καλύπτει η παρούσα συμφωνία και σχετικά με συναφή οικονομικά θέματα.5. Η μεικτή επιτροπή ενεργεί κατόπιν συμφωνίας.6. Η μεικτή επιτροπή συνεδριάζει μετά από αίτηση οιουδήποτε συμβαλλόμενου μέρους, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στον εσωτερικό της κανονισμό.Άρθρο 8 Συνεδριάσεις συντονισμούΗ αντιπροσωπεία της Κοινότητας στη μεικτή επιτροπή λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας και των αποφάσεων που λαμβάνει η Κοινότητα όσον αφορά την υλοποίηση του πρόγραμματος Leonardo da Vinci.Για τη διευκόλυνση του συντονισμού αυτού, και με την επιφύλαξη των διαδικασιών που ορίζονται στο άρθρο 6 της απόφασης 94/819/ΕΚ, οι εκπρόσωποι της Κύπρου θα προσκληθούν να συμμετάσχουν, σε συνεδριάσεις συντονισμού πριν από τις τακτικές συνεδριάσεις της επιτροπής «Leonardo da Vinci». Η Επιτροπή θα ενημερώνει την Κύπρο ως προς τα αποτελέσματα αυτών των τακτικών συνεδριάσεων.Άρθρο 9 Ελεύθερη κυκλοφορίαΤα συμβαλλόμενα μέρη καταβάλλουν προσπάθειες για να διευκολύνουν την ελεύθερη κυκλοφορία και διαμονή ατόμων που διακινούνται μεταξύ της Κύπρου και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, προκειμένου να συμμετάσχουν σε δραστηριότητες που καλύπτει η παρούσα συμφωνία.Άρθρο 10 Παρακολούθηση, αξιολόγηση και εκθέσειςΜε την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου της Κοινότητας σε σχέση με την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του προγράμματος, σύμφωνα με το άρθρο 10 της απόφασης 94/819/ΕΚ, η συμμετοχή της Κύπρου στο πρόγραμμα Leonardo da Vinci αποτελεί αντικείμενο διαρκούς παρακολούθησης που πραγματοποιείται με σύμπραξη της Επιτροπής και της Κύπρου. Η Κύπρος υποβάλλει στην Επιτροπή τις σχετικές εκθέσεις στις οποίες γίνεται αναφορά στο άρθρο 10 της απόφασης 94/819/ΕΚ. Η Κύπρος συμμετέχει σε κάθε άλλη ενέργεια που ορίζει η Επιτροπή για το σκοπό αυτό.Άρθρο 11 Χρήση γλωσσώνΟι γλώσσες που χρησιμοποιούνται στη διαδικασία υποβολής αίτησης, στις συμβάσεις και στις εκθέσεις που πρέπει να υποβληθούν, καθώς και σε άλλες διοικητικές διαδικασίες για το πρόγραμμα Leonardo da Vinci είναι οι επίσημες γλώσσες της Κοινότητας.Άρθρο 12 Περιοχές εφαρμογήςΗ παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη όπου εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και με τις προϋποθέσεις που ορίζει η συνθήκη αυτή και, αφετέρου, στην επικράτεια της Κύπρου.Άρθρο 13 Διάρκεια1. Η παρούσα συμφωνία συνάπτεται για τη διάρκεια του προγράμματος Leonardo da Vinci (έως τις 31 Δεκεμβρίου 1999).2. Αν η Κοινότητα αναθεωρήσει το πρόγραμμα Leonardo da Vinci, η παρούσα συμφωνία μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο νέων διαπραγματεύσεων ή καταγγελίας. Η Κύπρος ενημερώνεται για το ακριβές περιεχόμενο του αναθεωρημένου προγράμματος σε μία εβδομάδα από την έγκρισή του από την Κοινότητα. Εντός των επόμενων δύο μηνών, τα συμβαλλόμενα μέρη γνωστοποιούν την επιθυμία τους για επαναδιαπραγμάτευση ή για καταγγελία της συμφωνίας. Στην περίπτωση καταγγελίας, οι πρακτικές διαδικασίες για την αντιμετώπιση υποχρεώσεων που εκκρεμούν αποτελούν αντικείμενο διαπραγματεύσεων μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών.3. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί οποτεδήποτε να ζητήσει την αναθεώρηση της συμφωνίας. Για το σκοπό αυτό υποβάλλει αίτηση στο αντισυμβαλλόμενο μέρος. Τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν να δώσουν εντολή στη μεικτή επιτροπή να εξετάσει την αίτηση αυτή και να τους υποβάλει, ενδεχομένως, συστάσεις, ιδίως με στόχο την έναρξη διαπραγματεύσεων.Άρθρο 14 Έναρξη ισχύοςΗ παρούσα συμφωνία τίθεται σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μήνα ύστερα από την ειδοποίηση από τα συμβαλλόμενα μέρη περί ολοκλήρωσης των αντίστοιχων διαδικασιών τους.Άρθρο 15 Γλώσσες της συμφωνίαςΗ παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, ολλανδική, πορτογαλική, σουηδική και φινλανδική γλώσσα και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Οικονομικοί όροι 1. Η Κύπρος καταβάλλει ετήσια συνεισφορά στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την κάλυψη των επιχορηγήσεων ή άλλης χρηματοδοτικής υποστήριξης που λαμβάνουν Κύπριοι δικαιούχοι ή ο εθνικός φορέας που ιδρύεται από την Κύπρο σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 94/819/ΕΚ. Η συνεισφορά αυτή ανέρχεται σε 450 000 Ecu.Για κάθε δημοσιονομικό έτος, το συνολικό ποσό των επιχορηγήσεων, που λαμβάνουν Κύπριοι δικαιούχοι και ο εθνικός φορέας της Κύπρου στο πλαίσιο του προγράμματος δεν μπορεί να υπερβαίνει τη συνεισφορά που καθορίζεται ανωτέρω.Σε περίπτωση που το συνολικό ποσό υπολείπεται της συνεισφοράς, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μεταφέρει το υπόλοιπο στο επόμενο δημοσιονομικό έτος και το αφαιρεί από τη συνεισφορά για το έτος αυτό. Αν μετά τη λήξη του προγράμματος υπάρχει υπόλοιπο, το αντίστοιχο ποσό επιστρέφεται στην Κύπρο.2. Εκτός από τη συνεισφορά που αναφέρεται στο σημείο 1, η Κύπρος καταβάλλει ετησίως 32 000 Ecu για την κάλυψη συμπληρωματικών διοικητικών εξόδων για τη διαχείριση του προγράμματος εκ μέρους της Επιτροπής που απορρέουν από τη συμμετοχή της Κύπρου. Για το ποσό αυτό δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του σημείου 1 παράγραφος 3 ανωτέρω.3. Ο δημοσιονομικός κανονισμός που ισχύει για το γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης εφαρμόζεται, ιδίως, όσον αφορά τη διαχείριση της συνεισφοράς της Κύπρου.Στην αρχή κάθε έτους μετά το 1997, ή αμέσως μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, η Επιτροπή απευθύνει στην Κύπρο πρόσκληση για την καταβολή των χρημάτων που αντιστοιχούν στη συνεισφορά της που αναφέρεται στα σημεία 1 και 2.Η Κύπρος καταβάλλει τη συνεισφορά της το αργότερο εντός τριών μηνών μετά την κοινοποίηση της εν λόγω πρόσκλησης.Κάθε καθυστέρηση στην καταβολή της συνεισφοράς συνεπάγεται υποχρέωση της Κύπρου για καταβολή τόκων για το καθυστερούμενο ποσό από την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας καταβολής. Το επιτόκιο είναι εκείνο που εφαρμόζει το Ευρωπαϊκό Ταμείο Νομισματικής Συνεργασίας (EMCF), για το μήνα που λήγει η προθεσμία καταβολής της συνεισφοράς, για τις πράξεις του σε Ecu (1), αυξημένο κατά 1,5 %.4. Η μεικτή επιτροπή μπορεί να αναπροσαρμόσει τη συνεισφορά της Κύπρου που αναφέρεται στα σημεία 1 και 2, σε περίπτωση που τούτο κρίνεται αναγκαίο λόγω της εξέλιξης του προγράμματος.(1) Συντελεστής που δημοσιεύεται μηνιαίως στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά C.ΣΥΜΦΩΝΙΑ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κύπρου για την ανάπτυξη συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας, στο πλαίσιο του τρίτου σταδίου του προγράμματος «Νεολαία για την Ευρώπη» Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑκαιΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΟΥ,ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ:ότι με την απόφαση 95/818/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου εγκρίθηκε η τρίτη φάση του προγράμματος «Νεολαία για την Ευρώπη» 7ότι η απόφαση 95/818/ΕΚ προβλέπει στο άρθρο 7 ότι το πρόγραμμα είναι ανοικτό στη συμμετοχή της Κύπρου 7ότι η συμμετοχή της Κύπρου στο πρόγραμμα «Νεολαία για την Ευρώπη» αποτελεί σημαντικό βήμα στο πλαίσιο της στρατηγικής της Κύπρου κατά το στάδιο πριν από την προσχώρηση 7ότι, ειδικότερα, η συνεργασία μεταξύ της Κοινότητας και της Κύπρου για την επίτευξη των στόχων του προγράμματος «Νεολαία για την Ευρώπη», στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων διεθνικής συνεργασίας όπου συμμετέχουν η Κοινότητα και η Κύπρος, από την ίδια της τη φύση εμπλουτίζει τον αντίκτυπο των διαφόρων ενεργειών που υλοποιούνται στο πλαίσιο του προγράμματος και διευρύνει τους ορίζοντες των ανταλλαγών νέων μεταξύ της Κοινότητας και της Κύπρου 7ότι τα συμβαλλόμενα μέρη αναμένουν συνεπώς να αποκομίσουν αμοιβαία οφέλη από τη συμμετοχή της Κύπρου στο πρόγραμμα «Νεολαία για την Ευρώπη» 7ότι η επιτυχής συνεργασία στον τομέα αυτό συνεπάγεται τη γενική δέσμευση των συμβαλλόμενων μερών να καταβάλουν συμπληρωματικές προσπάθειες για την προώθηση της ευρωπαϊκής διάστασης στον τομέα της νεολαίας,ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:Άρθρο 1 Τομέας συνεργασίαςΚαθιερώνεται συνεργασία μεταξύ της Κοινότητας και της Κύπρου σε όλους τους τομείς των ενεργειών του προγράμματος «Νεολαία για την Ευρώπη» που αναφέρονται στο παράρτημα της απόφασης 95/818/ΕΚ, εκτός από τη δράση Δ.Οι όροι για τη συμμετοχή οργανισμών και νέων από την Κύπρο σε όλες τις δράσεις είναι οι ίδιοι που ισχύουν για τους οργανισμούς και τους νέους από τα κράτη μέλη της Κοινότητας, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στην παρούσα συμφωνία.Άρθρο 2 Στόχοι και περιεχόμενο των ενεργειώνΟι στόχοι και το περιεχόμενο των ενεργειών που υλοποιούνται στο πλαίσιο του προγράμματος «Νεολαία για την Ευρώπη» καθορίζονται στην απόφαση 95/818/ΕΚ, και συγκεκριμένα στα άρθρα 3 και 4 και στο παράρτημά της.Άρθρο 3 Επιλέξιμοι οργανισμοί και νέοιΗ επιλογή των οργανισμών και των νέων από την Κύπρο πραγματοποιείται με βάση τους κανόνες που θεσπίστηκαν με την απόφαση 95/818/ΕΚ, συμπεριλαμβανομένου του άρθρου 4.Άρθρο 4 ΔιαδικασίεςΟι επιλέξιμοι οργανισμοί και οι νέοι από την Κύπρο συμμετέχουν στο πρόγραμμα «Νεολαία για την Ευρώπη» με βάση τους όρους και τους κανόνες που ορίζονται στην απόφαση 95/818/ΕΚ.Οι όροι και οι προϋποθέσεις για την υποβολή, την αξιολόγηση και την επιλογή των αιτήσεων και κάθε άλλου μέτρου είναι οι ίδιοι που ισχύουν για τους οργανισμούς και τους νέους από την Κοινότητα.Για να εξασφαλιστεί η κοινοτική διάσταση του προγράμματος «Νεολαία για την Ευρώπη», τα σχέδια και οι ενέργειες διεθνικού χαρακτήρα που προτείνονται από την Κύπρο πρέπει να περιλαμβάνουν ελάχιστο αριθμό εταίρων από κράτη μέλη της Κοινότητας. Ο ελάχιστος αυτός αριθμός αποφασίζεται στο πλαίσιο της εφαρμογής του προγράμματος, αφού ληφθούν υπόψη η φύση των διαφόρων δραστηριοτήτων, ο αριθμός των εταίρων κάθε προγράμματος και ο αριθμός των χωρών που συμμετέχουν στο πρόγραμμα. Τα σχέδια και οι ενέργειες που υλοποιούνται αποκλειστικά μεταξύ της Κύπρου και των χωρών ΕΖΕΣ-ΕΟΧ ή άλλης τρίτης χώρας, συμπεριλαμβανομένων των χωρών που έχουν συνάψει συμφωνία σύνδεσης με την Κοινότητα, οι οποίες μπορούν να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα «Νεολαία για την Ευρώπη», δεν είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική ενίσχυση από την Κοινότητα.Άρθρο 5 Εθνικές δομέςΗ Κύπρος συγκροτεί τις κατάλληλες εθνικές δομές και μηχανισμούς και λαμβάνει κάθε αναγκαίο μέτρο, προκειμένου να εξασφαλίσει το συντονισμό και την οργάνωση σε εθνικό επίπεδο της εφαρμογής του προγράμματος «Νεολαία για την Ευρώπη», σύμφωνα με το άρθρο 5 της απόφασης 95/818/ΕΚ.Άρθρο 6 Οικονομικοί όροιΓια την κάλυψη των εξόδων που προκύπτουν από τη συμμετοχή της, η Κύπρος καταβάλλει ετήσια συνεισφορά στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τους όρους και τις συνθήκες που ορίζονται στο παράρτημα, το οποίο αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της παρούσας συμφωνίας.Άρθρο 7 Μεικτή επιτροπή1. Συνιστάται μεικτή επιτροπή.2. Η μεικτή επιτροπή αποτελείται από αντιπροσώπους της Κοινότητας, αφενός, και αντιπροσώπους της Κύπρου, αφετέρου.3. Η μεικτή επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας.4. Ύστερα από αίτηση οιουδήποτε μέρους, τα συμβαλλόμενα μέρη ανταλλάσσουν πληροφορίες και προβαίνουν σε διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής σχετικά με δραστηριότητες που καλύπτει η παρούσα συμφωνία και σχετικά με συναφή οικονομικά θέματα.5. Η μεικτή επιτροπή ενεργεί κατόπιν συμφωνίας.6. Η μεικτή επιτροπή συνεδριάζει μετά από αίτηση οιουδήποτε συμβαλλόμενου μέρους, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στον εσωτερικό της κανονισμό.Άρθρο 8 Συνεδριάσεις συντονισμούΗ αντιπροσωπεία της Κοινότητας στη μεικτή επιτροπή λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας και των αποφάσεων που λαμβάνει η Κοινότητα όσον αφορά την υλοποίηση του προγράμματος «Νεολαία για την Ευρώπη».Για τη διευκόλυνση του συντονισμού αυτού, και με την επιφύλαξη των διαδικασιών που ορίζονται στο άρθρο 6 της απόφασης 95/818/ΕΚ, οι εκπρόσωποι της Κύπρου θα προσκληθούν να συμμετάσχουν, σε συνεδριάσεις συντονισμού πριν από τις τακτικές συνεδριάσεις της επιτροπής «Νεολαία για την Ευρώπη». Η Επιτροπή θα ενημερώνει την Κύπρο ως προς τα αποτελέσματα αυτών των τακτικών συνεδριάσεων.Άρθρο 9 Ελεύθερη κυκλοφορίαΤα συμβαλλόμενα μέρη καταβάλλουν προσπάθειες για να διευκολύνουν την ελεύθερη κυκλοφορία και διαμονή των νέων και άλλων επιλέξιμων ατόμων που διακινούνται μεταξύ της Κύπρου και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, προκειμένου να συμμετάσχουν σε δραστηριότητες που καλύπτει η παρούσα συμφωνία.Άρθρο 10 Παρακολούθηση, αξιολόγηση και εκθέσειςΜε την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου της Κοινότητας σε σχέση με την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του προγράμματος, σύμφωνα με το άρθρο 9 της απόφασης 95/818/ΕΚ, η συμμετοχή της Κύπρου στο πρόγραμμα «Νεολαία για την Ευρώπη» αποτελεί αντικείμενο διαρκούς παρακολούθησης που πραγματοποιείται με σύμπραξη της Επιτροπής και της Κύπρου. Η Κύπρος υποβάλλει στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προκειμένου να την βοηθήσει στην κατάρτιση εκθέσεων όσον αφορά την πείρα που έχει αποκτηθεί κατά την εφαρμογή του προγράμματος, έγγραφο όπου περιγράφονται τα σχετικά εθνικά μέτρα που έχει λάβει η Κύπρος. Η Κύπρος συμμετέχει σε κάθε άλλη ενέργεια που ορίζει η Επιτροπή για το σκοπό αυτό.Άρθρο 11 Χρήση γλωσσώνΟι γλώσσες που χρησιμοποιούνται στη διαδικασία υποβολής αίτησης, στις συμβάσεις και στις εκθέσεις που πρέπει να υποβληθούν, καθώς και σε άλλες διοικητικές διαδικασίες για το πρόγραμμα «Νεολαία για την Ευρώπη» είναι οι επίσημες γλώσσες της Κοινότητας.Άρθρο 12 Περιοχές εφαρμογήςΗ παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη όπου εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και με τις προϋποθέσεις που ορίζει η συνθήκη αυτή και, αφετέρου, στην επικράτεια της Κύπρου.Άρθρο 13 Διάρκεια1. Η παρούσα συμφωνία συνάπτεται για τη διάρκεια του προγράμματος «Νεολαία για την Ευρώπη» (έως τις 31 Δεκεμβρίου 1999).2. Αν η Κοινότητα αναθεωρήσει το πρόγραμμα «Νεολαία για την Ευρώπη», η παρούσα συμφωνία μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο νέων διαπραγματεύσεων ή καταγγελίας. Η Κύπρος ενημερώνεται για το ακριβές περιεχόμενο του αναθεωρημένου προγράμματος σε μία εβδομάδα από την έγκρισή του από την Κοινότητα. Εντός των επόμενων δύο μηνών, τα συμβαλλόμενα μέρη γνωστοποιούν την επιθυμία τους για επαναδιαπραγμάτευση ή για καταγγελία της συμφωνίας. Στην περίπτωση καταγγελίας, οι πρακτικές διαδικασίες για την αντιμετώπιση υποχρεώσεων που εκκρεμούν αποτελούν αντικείμενο διαπραγματεύσεων μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών.3. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί οποτεδήποτε να ζητήσει την αναθεώρηση της συμφωνίας. Για το σκοπό αυτό υποβάλλει αίτηση στο αντισυμβαλλόμενο μέρος. Τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν να δώσουν εντολή στη μεικτή επιτροπή να εξετάσει την αίτηση αυτή και να τους υποβάλει, ενδεχομένως, συστάσεις, ιδίως με στόχο την έναρξη διαπραγματεύσεων.Άρθρο 14 Έναρξη ισχύοςΗ παρούσα συμφωνία τίθεται σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μήνα ύστερα από την ειδοποίηση από τα συμβαλλόμενα μέρη περί ολοκλήρωσης των αντίστοιχων διαδικασιών τους.Άρθρο 15 Γλώσσες της συμφωνίαςΗ παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, ολλανδική, πορτογαλική, σουηδική και φινλανδική γλώσσα και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Οικονομικοί όροι 1. Η Κύπρος καταβάλλει ετήσια συνεισφορά στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την κάλυψη των επιχορηγήσεων ή άλλης χρηματοδοτικής υποστήριξης που λαμβάνουν κύπριοι δικαιούχοι ή ο εθνικός φορέας που ιδρύεται από την Κύπρο σύμφωνα με το άρθρο 5 της απόφασης 95/818/ΕΚ. Η συνεισφορά αυτή ανέρχεται σε:- 130 000 Ecu το 1997 για τη συμμετοχή στη δράση Α I (ανταλλαγές και κινητικότητα των νέων) και Β I (υποστήριξη για τη δράση Α Ι),- 230 000 Ecu το 1998 και 280 000 Ecu το 1999 για τη συμμετοχή σε όλες τις δράσεις του προγράμματος, εκτός από τη δράση Δ.Για κάθε δημοσιονομικό έτος, το συνολικό ποσό των επιχορηγήσεων, που λαμβάνουν Κύπριοι δικαιούχοι και ο εθνικός φορέας της Κύπρου στο πλαίσιο του προγράμματος, δεν μπορεί να υπερβαίνει τη συνεισφορά που καθορίζεται ανωτέρω.Σε περίπτωση που το συνολικό ποσό υπολείπεται της συνεισφοράς, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μεταφέρει το υπόλοιπο στο επόμενο δημοσιονομικό έτος και το αφαιρεί από τη συνεισφορά για το έτος αυτό. Αν μετά τη λήξη του προγράμματος υπάρχει υπόλοιπο, το αντίστοιχο ποσό επιστρέφεται στην Κύπρο.2. Εκτός από τη συνεισφορά που αναφέρεται στο σημείο 1, η Κύπρος θα καταβάλει 9 000 Ecu το 1997, 16 000 Ecu το 1998 και 20 000 Ecu το 1999 για την κάλυψη συμπληρωματικών διοικητικών εξόδων για τη διαχείριση του προγράμματος εκ μέρους της Επιτροπής που απορρέουν από τη συμμετοχή της Κύπρου. Για τα ποσά αυτά δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του σημείου 1 παράγραφος 3 ανωτέρω.3. Ο δημοσιονομικός κανονισμός που ισχύει για το γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης εφαρμόζεται, ιδίως, όσον αφορά τη διαχείριση της συνεισφοράς της Κύπρου.Στην αρχή κάθε έτους μετά το 1997, ή αμέσως μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, η Επιτροπή απευθύνει στην Κύπρο πρόσκληση για την καταβολή των χρημάτων που αντιστοιχούν στην συνεισφορά της που αναφέρεται στα σημεία 1 και 2.Η Κύπρος καταβάλλει τη συνεισφορά της το αργότερο εντός τριών μηνών μετά την κοινοποίηση της εν λόγω πρόσκλησης. Κάθε καθυστέρηση στην καταβολή της συνεισφοράς συνεπάγεται υποχρέωση της Κύπρου για καταβολή τόκων για το καθυστερούμενο ποσό από την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας καταβολής. Το επιτόκιο είναι εκείνο που εφαρμόζει το Ευρωπαϊκό Ταμείο Νομισματικής Συνεργασίας (EMCF), για το μήνα που λήγει η προθεσμία καταβολής της συνεισφοράς, για τις πράξεις του σε Ecu (1), αυξημένο κατά 1,5 %.4. Η μεικτή επιτροπή μπορεί να αναπροσαρμόσει τη συνεισφορά της Κύπρου που αναφέρεται στα σημεία 1 και 2, σε περίπτωση που τούτο κρίνεται αναγκαίο λόγω της εξέλιξης του προγράμματος.(1) Συντελεστής που δημοσιεύεται μηνιαίως στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά C.ΣΥΜΦΩΝΙΑ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κύπρου για την ανάπτυξη συνεργασίας στον τομέα της εκπαίδευσης στο πλαίσιο του προγράμματος Σωκράτης Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑκαιΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΟΥ,ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ:ότι με την απόφαση 95/819/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου εγκρίθηκε το πρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον τομέα της εκπαίδευσης (το πρόγραμμα Σωκράτης) 7ότι η απόφαση 95/819/ΕΚ προβλέπει στο άρθρο 7 ότι το πρόγραμμα είναι ανοικτό στη συμμετοχή της Κύπρου 7ότι η συμμετοχή της Κύπρου στο πρόγραμμα Σωκράτης αποτελεί σημαντικό βήμα στο πλαίσιο της στρατηγικής της Κύπρου κατά το στάδιο πριν από την προσχώρηση 7ότι, ειδικότερα, η συνεργασία μεταξύ της Κοινότητας και της Κύπρου για την επίτευξη των στόχων του προγράμματος Σωκράτης στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων διεθνικής συνεργασίας όπου συμμετέχουν η Κοινότητα και η Κύπρος, από την ίδια της τη φύση εμπλουτίζει τον αντίκτυπο των διαφόρων ενεργειών που υλοποιούνται στο πλαίσιο του προγράμματος και ενισχύει το επίπεδο δεξιοτήτων του ανθρώπινου δυναμικού της Κοινότητας και της Κύπρου 7ότι τα συμβαλλόμενα μέρη αναμένουν συνεπώς να αποκομίσουν αμοιβαία οφέλη από τη συμμετοχή της Κύπρου στο πρόγραμμα Σωκράτης 7ότι η επιτυχής συνεργασία στον τομέα αυτό συνεπάγεται τη γενική δέσμευση των συμβαλλόμενων μερών να καταβάλουν συμπληρωματικές προσπάθειες για την προώθηση της ευρωπαϊκής διάστασης στον τομέα της εκπαίδευσης,ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:Άρθρο 1 Τομέας συνεργασίαςΚαθιερώνεται συνεργασία μεταξύ της Κοινότητας και της Κύπρου σε όλους τους τομείς των ενεργειών του προγράμματος Σωκράτης που αναφέρονται στο παράρτημα της απόφασης 95/819/ΕΚ.Οι όροι για τη συμμετοχή οργανισμών και νέων από την Κύπρο σε όλες τις δράσεις είναι οι ίδιοι που ισχύουν για τους οργανισμούς και τους νέους από τα κράτη μέλη της Κοινότητας, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στην παρούσα συμφωνία.Άρθρο 2 Στόχοι και περιεχόμενο των ενεργειώνΟι στόχοι και το περιεχόμενο των ενεργειών που υλοποιούνται στο πλαίσιο του προγράμματος Σωκράτης καθορίζονται στην απόφαση 95/819/ΕΚ, και συγκεκριμένα στο άρθρο 3 και στο παράρτημά της.Η γλωσσική προετοιμασία που αναφέρεται στα κεφάλαια I και II, καθώς και η προώθηση των γλωσσικών γνώσεων στο κεφάλαιο III δράση 1, αφορούν τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις μπορούν να γίνουν αποδεκτές και άλλες γλώσσες εάν το απαιτεί η εφαρμογή του προγράμματος.Άρθρο 3 Επιλέξιμα ιδρύματα, οργανισμοί και άτομαΗ επιλογή των ιδρυμάτων, των οργανισμών και των ατόμων από την Κύπρο πραγματοποιείται με βάση τους κανόνες που θεσπίστηκαν με την απόφαση 95/819/ΕΚ, και συγκεκριμένα στο άρθρο 2.Άρθρο 4 ΔιαδικασίεςΤα ιδρύματα, οι οργανισμοί και τα άτομα που επιλέγονται από την Κύπρο συμμετέχουν στο πρόγραμμα Σωκράτης με βάση τους όρους και τους κανόνες που ορίζονται στην απόφαση 95/819/ΕΚ.Οι όροι και οι προϋποθέσεις για την υποβολή, την αξιολόγηση και την επιλογή των αιτήσεων και κάθε άλλου μέτρου είναι οι ίδιοι που ισχύουν για τα ιδρύματα, τους οργανισμούς και τα άτομα από την Κοινότητα.Για να εξασφαλιστεί η κοινοτική διάσταση του προγράμματος Σωκράτης, τα σχέδια και οι ενέργειες διεθνικού χαρακτήρα που προτείνονται από την Κύπρο πρέπει να περιλαμβάνουν ελάχιστο αριθμό εταίρων από κράτη μέλη της Κοινότητας. Ο ελάχιστος αυτός αριθμός αποφασίζεται στο πλαίσιο της εφαρμογής του προγράμματος, αφού ληφθούν υπόψη η φύση των διαφόρων δραστηριοτήτων, ο αριθμός των εταίρων κάθε προγράμματος και ο αριθμός των χωρών που συμμετέχουν στο πρόγραμμα. Τα σχέδια και οι ενέργειες που υλοποιούνται αποκλειστικά μεταξύ της Κύπρου και των χωρών ΕΖΕΣ-ΕΟΧ ή άλλης τρίτης χώρας, συμπεριλαμβανομένων των χωρών που έχουν συνάψει συμφωνία σύνδεσης με την Κοινότητα, οι οποίες μπορούν να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα Σωκράτης, δεν είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική ενίσχυση από την Κοινότητα.Άρθρο 5 Εθνικές δομέςΗ Κύπρος συγκροτεί τις κατάλληλες εθνικές δομές και μηχανισμούς και λαμβάνει κάθε αναγκαίο μέτρο, προκειμένου να εξασφαλίσει το συντονισμό και την οργάνωση σε εθνικό επίπεδο της εφαρμογής του προγράμματος Σωκράτης, σύμφωνα με το άρθρο 5 της απόφασης 95/819/ΕΚ.Άρθρο 6 Οικονομικοί όροιΓια την κάλυψη των εξόδων που προκύπτουν από τη συμμετοχή της, η Κύπρος καταβάλλει ετήσια συνεισφορά στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τους όρους και τις συνθήκες που ορίζονται στο παράρτημα, το οποίο αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της παρούσας συμφωνίας.Άρθρο 7 Μεικτή επιτροπή1. Συνιστάται μεικτή επιτροπή.2. Η μεικτή επιτροπή αποτελείται από αντιπροσώπους της Κοινότητας, αφενός, και αντιπροσώπους της Κύπρου, αφετέρου.3. Η μεικτή επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας.4. Ύστερα από αίτηση οιουδήποτε μέρους, τα συμβαλλόμενα μέρη ανταλλάσσουν πληροφορίες και προβαίνουν σε διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής σχετικά με δραστηριότητες που καλύπτει η παρούσα συμφωνία και σχετικά με συναφή οικονομικά θέματα.5. Η μεικτή επιτροπή ενεργεί κατόπιν συμφωνίας.6. Η μεικτή επιτροπή συνεδριάζει μετά από αίτηση οιουδήποτε συμβαλλόμενου μέρους, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στον εσωτερικό της κανονισμό.Άρθρο 8 Συνεδριάσεις συντονισμούΗ αντιπροσωπεία της Κοινότητας στη μεικτή επιτροπή λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας και των αποφάσεων που λαμβάνει η Κοινότητα όσον αφορά την υλοποίηση του προγράμματος Σωκράτης.Για τη διευκόλυνση του συντονισμού αυτού, και με την επιφύλαξη των διαδικασιών που ορίζονται στο άρθρο 4 της απόφασης 95/819/ΕΚ, οι εκπρόσωποι της Κύπρου θα προσκληθούν να συμμετάσχουν, σε συνεδριάσεις συντονισμού πριν από τις τακτικές συνεδριάσεις της επιτροπής Σωκράτης. Η Επιτροπή θα ενημερώνει την Κύπρο ως προς τα αποτελέσματα αυτών των τακτικών συνεδριάσεων.Άρθρο 9 Ελεύθερη κυκλοφορίαΤα συμβαλλόμενα μέρη καταβάλλουν προσπάθειες για να διευκολύνουν την ελεύθερη κυκλοφορία και διαμονή σπουδαστών και καθηγητών και άλλων επιλέξιμων ατόμων που διακινούνται μεταξύ της Κύπρου και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, προκειμένου να συμμετάσχουν σε δραστηριότητες που καλύπτει η παρούσα συμφωνία.Άρθρο 10 Παρακολούθηση, αξιολόγηση και εκθέσειςΜε την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου της Κοινότητας σε σχέση με την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του προγράμματος, σύμφωνα με το άρθρο 8 της απόφασης 95/819/ΕΚ, η συμμετοχή της Κύπρου στο πρόγραμμα Σωκράτης αποτελεί αντικείμενο διαρκούς παρακολούθησης που πραγματοποιείται με σύμπραξη της Επιτροπής και της Κύπρου. Η Κύπρος υποβάλλει στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προκειμένου να την βοηθήσει στην κατάρτιση εκθέσεων όσον αφορά την πείρα που έχει αποκτηθεί κατά την εφαρμογή του προγράμματος, έγγραφο όπου περιγράφονται τα σχετικά εθνικά μέτρα που έχει λάβει η Κύπρος. Η Κύπρος συμμετέχει σε κάθε άλλη ενέργεια που ορίζει η Επιτροπή για το σκοπό αυτό.Άρθρο 11 Χρήση γλωσσώνΟι γλώσσες που χρησιμοποιούνται στη διαδικασία υποβολής αίτησης, στις συμβάσεις και στις εκθέσεις που πρέπει να υποβληθούν, καθώς και σε άλλες διοικητικές διαδικασίες για το πρόγραμμα Σωκράτης είναι οι επίσημες γλώσσες της Κοινότητας.Άρθρο 12 Περιοχές εφαρμογήςΗ παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη όπου εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και με τις προϋποθέσεις που ορίζει η συνθήκη αυτή και, αφετέρου, στην επικράτεια της Κύπρου.Άρθρο 13 Διάρκεια1. Η παρούσα συμφωνία συνάπτεται για τη διάρκεια του προγράμματος Σωκράτης (έως τις 31 Δεκεμβρίου 1999).2. Αν η Κοινότητα αναθεωρήσει το πρόγραμμα Σωκράτης, η παρούσα συμφωνία μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο νέων διαπραγματεύσεων ή καταγγελίας. Η Κύπρος ενημερώνεται για το ακριβές περιεχόμενο του αναθεωρημένου προγράμματος σε μία εβδομάδα από την έγκρισή του από την Κοινότητα. Εντός των επόμενων δύο μηνών, τα συμβαλλόμενα μέρη γνωστοποιούν την επιθυμία τους για επαναδιαπραγμάτευση ή για καταγγελία της συμφωνίας. Στην περίπτωση καταγγελίας, οι πρακτικές διαδικασίες για την αντιμετώπιση υποχρεώσεων που εκκρεμούν αποτελούν αντικείμενο διαπραγματεύσεων μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών.3. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί οποτεδήποτε να ζητήσει την αναθεώρηση της συμφωνίας. Για το σκοπό αυτό υποβάλλει αίτηση στο αντισυμβαλλόμενο μέρος. Τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν να δώσουν εντολή στη μεικτή επιτροπή να εξετάσει την αίτηση αυτή και να τους υποβάλει, ενδεχομένως, συστάσεις, ιδίως με στόχο την έναρξη διαπραγματεύσεων.Άρθρο 14 Έναρξη ισχύοςΗ παρούσα συμφωνία τίθεται σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μήνα ύστερα από την ειδοποίηση από τα συμβαλλόμενα μέρη περί ολοκλήρωσης των αντίστοιχων διαδικασιών τους.Άρθρο 15 Γλώσσες της συμφωνίαςΗ παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, ολλανδική, πορτογαλική, σουηδική και φινλανδική γλώσσα και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Οικονομικοί όροι 1. Η Κύπρος καταβάλλει ετήσια συνεισφορά στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την κάλυψη των επιχορηγήσεων ή άλλης χρηματοδοτικής υποστήριξης που λαμβάνουν Κύπροι δικαιούχοι στο πλαίσιο του προγράμματος Σωκράτης. Η συνεισφορά αυτή ανέρχεται σε:- 236 000 Ecu το 1997 για τη συμμετοχή στο κεφάλαιο II (σχολική εκπαίδευση, Comenius) και στο κεφάλαιο III (εγκάρσιες δραστηριότητες),- 537 000 Ecu το 1998 και το 1999 για τη συμμετοχή στο σύνολο του προγράμματος Σωκράτης.Για κάθε δημοσιονομικό έτος, το συνολικό ποσό των επιχορηγήσεων, που λαμβάνουν κύπριοι δικαιούχοι στο πλαίσιο του προγράμματος, δεν μπορεί να υπερβαίνει τη συνεισφορά που καθορίζεται ανωτέρω.Σε περίπτωση που το συνολικό ποσό υπολείπεται της συνεισφοράς, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μεταφέρει το υπόλοιπο στο επόμενο δημοσιονομικό έτος και το αφαιρεί από τη συνεισφορά για το έτος αυτό. Αν μετά τη λήξη του προγράμματος υπάρχει υπόλοιπο, το αντίστοιχο ποσό επιστρέφεται στην Κύπρο.2. Εκτός από τη συνεισφορά που αναφέρεται στο σημείο 1, η Κύπρος καταβάλλει 17 000 Ecu το 1997, 38 000 Ecu το 1998 και 38 000 Ecu το 1999 για την κάλυψη συμπληρωματικών διοικητικών εξόδων για τη διαχείριση του προγράμματος εκ μέρους της Επιτροπής που απορρέουν από τη συμμετοχή της Κύπρου. Για τα ποσά αυτά δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του σημείου 1 παράγραφος 3 ανωτέρω.3. Ο δημοσιονομικός κανονισμός που ισχύει για το γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης εφαρμόζεται, ιδίως, όσον αφορά τη διαχείριση της συνεισφοράς της Κύπρου.Στην αρχή κάθε έτους μετά το 1997, ή αμέσως μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, η Επιτροπή απευθύνει στην Κύπρο πρόσκληση για την καταβολή των χρημάτων που αντιστοιχούν στη συνεισφορά της που αναφέρεται στα σημεία 1 και 2.Η Κύπρος καταβάλλει τη συνεισφορά της το αργότερο εντός τριών μηνών μετά την κοινοποίηση της εν λόγω πρόσκλησης. Κάθε καθυστέρηση στην καταβολή της συνεισφοράς συνεπάγεται υποχρέωση της Κύπρου για καταβολή τόκων για το καθυστερούμενο ποσό από την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας καταβολής. Το επιτόκιο είναι εκείνο που εφαρμόζει το Ευρωπαϊκό Ταμείο Νομισματικής Συνεργασίας (ECMF), για το μήνα που λήγει η προθεσμία καταβολής της συνεισφοράς, για τις πράξεις του σε Ecu (1), αυξημένο κατά 1,5 %.4. Η μεικτή επιτροπή μπορεί να αναπροσαρμόσει τη συνεισφορά της Κύπρου που αναφέρεται στα σημεία 1 και 2, σε περίπτωση που τούτο κρίνεται αναγκαίο λόγω της εξέλιξης του προγράμματος.(1) Συντελεστής που δημοσιεύεται μηνιαίως στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά C.ΔΗΛΩΣΗ Μεικτή δήλωση σχετικά με το σημείο 1 του παραρτήματος Τα ποσά αυτά υπολογίζονται με βάση το προσχέδιο προϋπολογισμού της Επιτροπής για το πρόγραμμα Σωκράτης για το έτος 1997 και τις μεθόδους κατανομής που προβλέπονται στα διάφορα κεφάλαια της απόφασης 95/819/ΕΚ, λαμβάνοντας υπόψη τα διαθέσιμα το 1996 στατιστικά στοιχεία για όλες τις χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα, συμπεριλαμβανομένης της Κύπρου.Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι σε περίπτωση που η συνεισφορά της Κύπρου στον προϋπολογισμό του Σωκράτης δεν επαρκεί για να καλύψει τη συμμετοχή της Κύπρου σε όλα τα επιλεγόμενα σχέδια σε ποιοτική βάση, η μεικτή επιτροπή αναλαμβάνει να αποκαταστήσει την ισορροπία των δύο στοιχείων που προαναφέρθηκαν.