CELEX: C2004/201/02
Language: fi
Date: 2004-08-07 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 17 päivänä kesäkuuta 2004 asiassa C-30/02 (Tribunal Tributário de Primeira Instância de Lisboan esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Recheio — Cash & Carry SA vastaan Fazenda Pública/Registo Nacional de Pessoas Colectivas (Perusteettoman edun palauttaminen – Kanteen nostamiselle asetettu 90 päivän määräaika – Tehokkuusperiaate)

7.8.2004   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 201/1
            
         
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
   
   (ensimmäinen jaosto)
   17 päivänä kesäkuuta 2004
   asiassa C-30/02 (Tribunal Tributário de Primeira Instância de Lisboan esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Recheio — Cash & Carry SA vastaan Fazenda Pública/Registo Nacional de Pessoas Colectivas (1)
   
   (Perusteettoman edun palauttaminen - Kanteen nostamiselle asetettu 90 päivän määräaika - Tehokkuusperiaate)
   (2004/C 201/02)
   Oikeudenkäyntikieli: portugali
   Asiassa C-30/02, jonka Tribunal Tributário de Primeira Instância de Lisboa (Portugali) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Recheio — Cash & Carry SA vastaan Fazenda Pública/Registo Nacional de Pessoas Colectivas, Ministério Públicon osallistuessa asian käsittelyyn, ennakkoratkaisun perusteettoman edun palautusta koskevan yhteisön oikeuden tulkinnasta, YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (ensimmäinen jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann sekä tuomarit A. La Pergola, S. von Bahr (esittelevä tuomari), R. Silva de Lapuerta ja K. Lenaerts, julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer, kirjaaja: johtava hallintovirkamies M. Múgica Arzamendi, on antanut 17.6.2004 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
   Yhteisön oikeuden tehokkuusperiaatteen vastaista ei ole vahvistaa 90 päivän preklusiivinen määräaika, joka alkaa kulua maksun vapaaehtoisen suoritusajan päättymisestä, kun on kyse yhteisön oikeuden vastaisesti kannetun maksun palauttamista koskevasta vaatimuksesta.
   
      (1)  EYVL C 97, 20.4.2002.