CELEX: 32013L0044
Language: mt
Date: 2013-07-30 00:00:00
Title: Direttiva tal-Kummissjoni 2013/44/UE tat- 30 ta’ Lulju 2013 li temenda d-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill biex tinkludi t-trab taċ-ċifċiegħa tal-qamħirrum bħala sustanza attiva fl-Annessi I u IA tagħha  Test b’relevanza għaż-ŻEE

31.7.2013   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 204/49
               
            DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2013/44/UE
      tat-30 ta’ Lulju 2013
      li temenda d-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill biex tinkludi t-trab taċ-ċifċiegħa tal-qamħirrum bħala sustanza attiva fl-Annessi I u IA tagħha
      (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
      IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
      Wara li kkunsidrat id-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 1998 dwar it-tqegħid fis-suq tal-prodotti bijoċidali (1), u b’mod partikolari t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 16(2) tagħha,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 tal-4 ta’ Diċembru 2007 dwar it-tieni fażi tal-programm ta’ ħidma ta’ 10 snin imsemmi fl-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti bijoċidali (2) jistabbilixxi lista ta’ sustanzi attivi li għandhom jiġu vvalutati, bil-għan li possibbilment jiġu inklużi fl-Anness I, IA jew IB tad-Direttiva 98/8/KE. Dik il-lista tinkludi t-trab taċ-ċifċiegħa tal-qamħirrum.
               
            
                  (2)
               
               
                  Skont ir-Regolament (KE) Nru 1451/2007, it-trab taċ-ċifċiegħa tal-qamħirrum ġie evalwat skont l-Artikolu 11(2) tad-Direttiva 98/8/KE għall-użu fil-prodotti tat-tip 14 - ir-rodentiċidi, kif iddefiniti fl-Anness V ta’ dik id-Direttiva.
               
            
                  (3)
               
               
                  Il-Greċja nħatret bħala l-Istat Membru Rapporteur u ressqet ir-rapport tal-awtorità kompetenti, flimkien ma’ rakkomandazzjoni, lill-Kummissjoni fit-22 ta’ Ottubru 2009 skont l-Artikolu 14(4) u (6) tar-Regolament (KE) Nru 1451/2007.
               
            
                  (4)
               
               
                  Ir-rapport tal-awtorità kompetenti ġie analizzat mill-Istati Membri u mill-Kummissjoni, bl-involviment tal-applikant. Skont l-Artikolu 15(4) tar-Regolament (KE) Nru 1451/2007, is-sejbiet tal-analiżi ġew inkorporati f’rapport ta’ valutazzjoni, fi ħdan il-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali fil-21 ta’ Settembru 2012.
               
            
                  (5)
               
               
                  Ir-rapport ta’ valutazzjoni jikkonkludi li wieħed jista’ jistenna li l-prodotti bijoċidali użati bħala rodentiċidi, u li fihom it-trab taċ-ċifċiegħa tal-qamħirrum, jilħqu r-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 5 tad-Direttiva 98/8/KE, u għaldaqstant, jirrakkomanda l-inklużjoni, fl-Anness I ta’ dik id-Direttiva, tat-trab taċ-ċifċiegħa tal-qamħirrum għall-użu fil-prodotti tat-tip 14. Jixraq li din ir-rakkomandazzjoni tiġi segwita.
               
            
                  (6)
               
               
                  Ir-rapport ta’ valutazzjoni jikkonkludi wkoll li wieħed jista’ jistenna li l-prodotti bijoċidali użati bħala rodentiċi u li fihom it-trab taċ-ċifċiegħa tal-qamħirrum jippreżentaw biss riskju baxx għall-bnedmin, għall-annimali li ma jkunux fil-mira ta’ dawn il-prodotti u għall-ambjent, partikularment fir-rigward tal-użu li ġie analizzat u spjegat fid-dettall fir-rapport ta’ valutazzjoni, jiġifieri l-użu fil-forma ta’ pelits f’postijiet nexfin. Għaldaqstant, ir-rapport jirrakkomanda l-inklużjoni tat-trab taċ-ċifċiegħa tal-qamħirrum, għal dak l-użu, fl-Anness IA tad-Direttiva 98/8/KE. Jixraq li din ir-rakkomandazzjoni tiġi segwita.
               
            
                  (7)
               
               
                  Skont il-prattika attwali, u bi qbil mal-Artikolu 10(1) tad-Direttiva 98/8/KE, jixraq li din l-inklużjoni tiġi limitata għal perjodu ta’ għaxar snin.
               
            
                  (8)
               
               
                  Ma ġewx evalwati l-użi u x-xenarji ta’ esponiment potenzjali kollha fil-livell tal-Unjoni. Għaldaqstant, jixraq li l-Istati Membri jintalbu jivvalutaw dawk l-użi jew ix-xenarji ta’ esponiment u dawk ir-riskji għall-popolazzjonijiet umani u għall-kompartimenti ambjentali li għadhom ma ġewx indirizzati b’mod rappreżentattiv fil-valutazzjoni tar-riskji li saret fil-livell tal-Unjoni, u jixraq li dawn jintalbu jiżguraw, meta jkunu qed jagħtu l-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti, li jittieħdu miżuri xierqa jew li jiġu imposti kundizzjonijiet speċifiċi sabiex ir-riskji identifikati jitnaqqsu għal livelli aċċettabbli.
               
            
                  (9)
               
               
                  Id-dispożizzjonijiet adottati skont din id-Direttiva għandhom jiġu applikati simultanjament fl-Istati Membri kollha, sabiex jiġi żgurat trattament indaqs fis-suq tal-Unjoni tal-prodotti bijoċidali għall-prodotti tat-tip 14 li fihom it-trab taċ-ċifċiegħa tal-qamħirrum bħala sustanza attiva, kif ukoll biex jiġi ffaċilitat it-tħaddim tajjeb tas-suq tal-prodotti bijoċidali b’mod ġenerali.
               
            
                  (10)
               
               
                  Għandu jitħalla jgħaddi perjodu raġonevoli qabel ma sustanza attiva tiġi inkluża fl-Annessi I u IA tad-Direttiva 98/8/KE, sabiex l-Istati Membri u l-partijiet interessati jkunu jistgħu jippreparaw ruħhom biex jissodisfaw ir-rekwiżiti l-ġodda involuti, u sabiex ikun żgurat li l-applikanti li jkunu ħejjew id-dokumentazzjoni tagħhom ikunu jistgħu jibbenefikaw bis-sħiħ mill-perjodu ta’ għaxar (10) snin ta’ protezzjoni tad-dejta, li, skont l-Artikolu 12(1)(c)(ii) tad-Direttiva 98/8/KE, jibda mid-data tal-inklużjoni.
               
            
                  (11)
               
               
                  Wara l-inklużjoni, l-Istati Membri għandhom jingħataw perjodu raġonevoli biex jimplimentaw l-Artikolu 16(3) tad-Direttiva 98/8/KE.
               
            
                  (12)
               
               
                  Għaldaqstant, id-Direttiva 98/8/KE għandha tiġi emendata skont dan.
               
            
                  (13)
               
               
                  Skont id-Dikjarazzjoni politika konġunta tat-28 ta’ Settembru 2011 tal-Istati Membri u l-Kummissjoni dwar id-dokumenti ta’ spjegazzjoni (3), l-Istati Membri ntrabtu li jakkumpanjaw, f’każijiet iġġustifikati, in-notifika tal-miżuri ta’ traspożizzjoni tagħhom b’dokument wieħed jew aktar li jispjega r-relazzjoni bejn il-komponenti ta’ direttiva u l-partijiet korrispondenti tal-istrumenti nazzjonali ta’ traspożizzjoni.
               
            
                  (14)
               
               
                  Il-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 28(1) tad-Direttiva 98/8/KE ma ħariġx opinjoni dwar il-miżuri previsti f’din id-Direttiva u għaldaqstant, il-Kummissjoni ressqet proposta dwar il-miżuri lill-Kunsill, u bagħtitha wkoll lill-Parlament Ewropew. Il-Kunsill ma aġixxiex fil-perjodu ta’ xahrejn previst fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat tal-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni (4), u għaldaqstant, il-Kummissjoni ressqet il-proposta lill-Parlament Ewropew mingħajr dewmien. Il-Parlament Ewropew ma oġġezzjonax għall-miżura fi żmien erba’ xhur minn meta l-Kummissjoni bagħtitlu l-proposta,
               
            ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
      Artikolu 1
      L-Annessi I u IA tad-Direttiva 98/8/KE għandhom jiġu emendati skont l-Anness ta’ din id-Direttiva.
      Artikolu 2
      1.   Sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Jannar 2014, l-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva. Għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni minnufih it-test ta’ dawk id-dispożizzjonijiet.
      Għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mill-1 ta’ Frar 2015 ‘il quddiem.
      Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati mit-tali referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw kif għandha ssir din ir-referenza.
      2.   L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
      Artikolu 3
      Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
      Artikolu 4
      Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
      
         Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ Lulju 2013.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            
               Il-President
            
            José Manuel BARROSO
         
      
      
         (1)  ĠU L 123, 24.4.1998, p. 1.
      
         (2)  ĠU L 325, 11.12.2007, p. 3.
      
         (3)  ĠU C 369, 17.12.2011, p. 14.
      
         (4)  ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23.
      
         ANNESS
         
                     (1)
                  
                  
                     Fl-Anness I tad-Direttiva 98/8/KE għandha tiżdied l-entrata li ġejja:
                     
                                 Nru
                              
                              
                                 Isem komuni
                              
                              
                                 Isem tal-IUPAC
                                 Numri tal-identifikazzjoni
                              
                              
                                 Grad minimu ta’ purità tas-sustanza attiva (*)
                                 
                              
                              
                                 Data tal-inklużjoni
                              
                              
                                 Data ta’ skadenza għall-konformità mal-Artikolu 16(3), sakemm ma tapplikax xi waħda mill-eċċezzjonijiet indikati fin-nota ta’ qiegħ il-paġna ta’ din l-intestatura (**)
                                 
                              
                              
                                 Data ta’ skadenza tal-inklużjoni
                              
                              
                                 Tip ta’ prodott
                              
                              
                                 Dispożizzjonijiet speċifiċi (***)
                                 
                              
                           
                                 “67
                              
                              
                                 Trab taċ-ċifċiegħa tal-qamħirrum
                              
                              
                                 Mhux allokat
                              
                              
                                 1 000  g/kg
                              
                              
                                 L-1 ta’ Frar 2015
                              
                              
                                 Il-31 ta’ Jannar 2017
                              
                              
                                 Il-31 ta’ Jannar 2025
                              
                              
                                 14
                              
                              
                                 Meta jiġu biex jivvalutaw l-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni ta’ prodott skont l-Artikolu 5 u l-Anness VI, l-Istati Membri għandhom jivvalutaw, fejn ikun rilevanti għall-prodott partikolari, dawk l-użi jew ix-xenarji ta’ esponiment u dawk ir-riskji għall-popolazzjonijiet umani u għall-kompartimenti ambjentali li ma jkunux ġew indirizzati b’mod rappreżentattiv fil-valutazzjoni tar-riskji li saret fil-livell tal-Unjoni.”
                              
                           
               
                     (2)
                  
                  
                     Fl-Anness IA tad-Direttiva 98/8/KE għandha tiżdied l-entrata li ġejja:
                     
                                 Nru
                              
                              
                                 Isem komuni
                              
                              
                                 Isem tal-IUPAC
                                 Numri tal-identifikazzjoni
                              
                              
                                 Purezza minima tas-sustanza attiva fil-prodott bijoċidali kif jitqiegħed fis-suq
                              
                              
                                 Data tal-inklużjoni
                              
                              
                                 Data ta’ skadenza sa meta għandu jkun hemm konformità mal-Artikolu 16(3) (ħlief għall-prodotti li jkun fihom aktar minn sustanza attiva waħda, li għalihom id-data ta’ skadenza sa meta għandhom jikkonformaw mal-Artikolu 16(3) għandha tkun dik stipulata fl-aħħar deċiżjoni minn dawk dwar l-inklużjoni tas-sustanzi attivi tagħhom)
                              
                              
                                 Data ta’ skadenza tal-inklużjoni
                              
                              
                                 Tip ta’ prodott
                              
                              
                                 Dispożizzjonijiet speċifiċi (****)
                                 
                              
                           
                                 “3
                              
                              
                                 Trab taċ-ċifċiegħa tal-qamħirrum
                              
                              
                                 Mhux allokat
                              
                              
                                 1 000  g/kg
                              
                              
                                 L-1 ta’ Frar 2015
                              
                              
                                 Il-31 ta’ Jannar 2017
                              
                              
                                 Il-31 ta’ Jannar 2025
                              
                              
                                 14
                              
                              
                                 L-Istati Membri għandhom jiżguraw li r-reġistrazzjonijiet ikunu suġġetti għall-kundizzjoni li ġejja:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Għall-użu fil-forma ta’ pelits f’postijiet nexfin biss.”
                                          
                                       
                           
               
            (*)  Il-purità indikata f’din il-kolonna hija l-grad minimu ta’ purità tas-sustanza attiva li ntużat għall-evalwazzjoni mwettqa skont l-Artikolu 11. Is-sustanza attiva fil-prodott imqiegħed fis-suq jista’ jkollha l-istess grad ta’ purità jew grad differenti, jekk ikun ġie ppruvat li din is-sustanza hija ekwivalenti, mil-lat tekniku, għas-sustanza evalwata.
         
            (**)  Għall-prodotti li fihom iktar minn sustanza attiva waħda koperta mill-Artikolu 16(2), id-data ta’ skadenza għall-konformità mal-Artikolu 16(3) hija dik tal-aħħar sustanza attiva tagħhom li ġiet inkluża f’dan l-Anness. Għall-prodotti li l-ewwel awtorizzazzjoni tagħhom ingħatat mhux iktar minn 120 jum qabel id-data ta’ skadenza għall-konformità mal-Artikolu 16(3), u li għalihom tressqet applikazzjoni kompluta għar-rikonoxximent reċiproku skont l-Artikolu 4(1) fi żmien 60 jum mill-għoti tal-ewwel awtorizzazzjoni, id-data ta’ skadenza għall-konformità mal-Artikolu 16(3) b’rabta ma’ dik l-applikazzjoni hija estiża għal 120 jum mid-data tal-wasla tal-applikazzjoni kompluta għar-rikonoxximent reċiproku. Għall-prodotti li għalihom Stat Membru jkun ippropona li jidderoga mir-rikonoxximent reċiproku skont l-Artikolu 4(4), id-data ta’ skadenza għall-konformità mal-Artikolu 16(3) hija estiża għal 30 jum mid-data tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni adottata skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 4(4).
         
            (***)  Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji komuni tal-Anness VI, il-kontenut u l-konklużjonijiet tar-rapporti ta’ valutazzjoni huma disponibbli fuq il-websajt tal-Kummissjoni fl-indirizz elettroniku li ġej: http://ec.europa.eu/comm/environment/biocides/index.htm.
         
            (****)  Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji komuni tal-Anness VI, il-kontenut u l-konklużjonijiet tar-rapporti ta’ valutazzjoni huma disponibbli fuq il-websajt tal-Kummissjoni fl-indirizz elettroniku li ġej: http://ec.europa.eu/comm/environment/biocides/index.htm.