CELEX: C2000/233/48
Language: es
Date: 2000-08-12 00:00:00
Title: Asunto C-256/00: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución de la cour d'appel de Bruxelles (Sala Cuarta), de fecha 19 de junio de 2000, en el asunto entre S.A. Besix N.V., anteriormente denominada S.A. Entreprises S.B.B.M., y Six Construct, por un lado, y las sociedades alemanas WABAG Wasserreinigungsbau Alfred Kretzchmar GmbH & C° KG y Planungs und Forschungsgesellschaft Dipl. Ing. W. Kretzschmar GmbH & KG, por otro

12.8.2000               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      C 233/25
2.    Si las autoridades turcas tenı́an conocimiento de la               El artı́culo 5, punto 1, del Convenio de 27 de septiembre de
      inexactitud del contenido de los certificados ATR que              1968 relativo a la competencia judicial y la ejecución de
      autenticaron, ¿debe excluirse la posibilidad de responsabi-        resoluciones judiciales en materia civil y mercantil (DO 1972,
      lizar al Estado truco del pago de la deuda aduanera?               L 299, p. 32), modificado por el Convenio de 9 de octubre de
                                                                         1978 relativo a la adhesión del Reino de Dinamarca, de Irlanda
3.    Si los Servicios de la Comisión tenı́an sospechas o               y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (DO
      conocimiento de la actuación de las autoridades turcas a          L 304, p. 1 y —texto modificado— p. 77) y por el Convenio
      que se hace referencia en la segunda cuestión, ¿tenı́a la         de 25 de octubre de 1982 relativo a la adhesión de la República
      propia Comisión la obligación de advertir de ello a los          Helénica (DO L 388, p. 1), ¿debe ser interpretado en el sentido
      operadores comunitarios?                                           de que el justiciable domiciliado en el territorio de un Estado
                                                                         contratante puede ser demandado, en materia contractual, en
4.    El incumplimiento de esta eventual obligación, ¿puede             otro Estado contratante, ante el órgano jurisdiccional de
      excluir la responsabilidad de los declarantes (en aduana)          cualquiera de los lugares en los que la obligación ha sido o
      que a lo largo de estos años actuaron de buena fe al              debe ser cumplida, en particular cuando, consistiendo ésta en
      cumplimentar sus declaraciones?                                    una obligación de no hacer —como es, en el presente asunto,
                                                                         el compromiso de actuar de manera exclusiva con otra parte
                                                                         contratante a fin de presentar una oferta conjunta en el marco
5.    ¿Es válida la Decisión de la Comisión y de las autoridades      de un contrato público y de no vincularse con otro partı́cipe—,
      aduaneras portuguesas en virtud de la cual debe proceder-          dicha obligación debe ser cumplida en cualquier lugar del
      se a la recaudación a posteriori de los derechos de               mundo?
      importación sin incoar previamente el procedimiento
      previsto en los artı́culos 22 y 25 del Acuerdo de Asoci-
      ación CEE-Turquı́a (firmado en Bruselas el 23 de no-              En el supuesto de una respuesta negativa a la anterior cuestión,
      viembre de 1970)?                                                  ¿puede dicho justiciable ser demandado precisamente ante el
                                                                         órgano jurisdiccional de uno de los lugares en los que la
                                                                         obligación ha sido o debe ser cumplida, y en este caso,
(1) Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de         conforme a qué criterio debe determinarse dicho lugar?
    1992, por el que se aprueba el Código aduanero comunitario (DO
    L 302, de 19.10.1992, p. 1).
                                                                         Recurso de casación interpuesto el 10 de julio de 2000
                                                                         por la Sra. Odette Simon, contra la sentencia dictada el
                                                                         10 de mayo de 2000 por el Tribunal de Primera Instancia
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-             de las Comunidades Europeas (órgano unipersonal), en el
lución de la cour d’appel de Bruxelles (Sala Cuarta), de                asunto T-177/97 (1) promovido contra la Comisión de las
fecha 19 de junio de 2000, en el asunto entre S.A.                                           Comunidades Europeas
Besix N.V., anteriormente denominada S.A. Entreprises
S.B.B.M., y Six Construct, por un lado, y las sociedades
                                                                                              (Asunto C-274/00 P)
alemanas WABAG Wasserreinigungsbau Alfred Kretzch-
mar GmbH & Co KG y Planungs und For-
schungsgesellschaft Dipl. Ing. W. Kretzschmar GmbH &                                            (2000/C 233/49)
                            KG, por otro
                                                                         En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                        (Asunto C-256/00)                                presentado el 10 de julio de 2000 un recurso de casación
                                                                         formulado por la Sra. Odette Simon, representada por
                                                                         Mes Jean-Nöel Louis y Véronique Peere, Abogados de Bruselas,
                          (2000/C 233/48)                                que designa como domicilio en Luxemburgo las oficinas de la
                                                                         Société de Gestion Fudiciaire Sàrl, 2-4, rue Beck, contra la
                                                                         sentencia dictada el 10 de mayo de 2000 por el Tribunal de
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                         Primera Instancia de las Comunidades Europeas (órgano
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                         unipersonal) en el asunto T-177/97, promovido contra la
resolución de la cour d’appel de Bruxelles (Sala Cuarta), dictada
                                                                         Comisión de las Comunidades Europeas.
el 19 de junio de 2000, en el asunto entre S.A. Besix N.V.,
anteriormente denominada S.A. Entreprises S.B.B.M, y Six
Construct, por un lado, y las sociedades alemanas WABAG                  La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las
Wasserreinigungsbau Alfred Kretzchmar GmbH & Co Kg y                     Comunidades Europeas que:
Planungs        und      Forschungsgesellschaft       Dipl.     Ing.
W. Kretzschmar GmbH & KG, por otro, y recibida en la                     —    Anule la sentencia dictada el 10 de mayo de 2000 por el
Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 28 de junio de 2000. La               Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Euro-
cour d’appel de Bruxelles (Sala Cuarta) pide al Tribunal de                    peas (órgano unipersonal) en el asunto T-177/97 (Odette
Justicia que se pronuncie sobre la siguiente cuestión:                        Simon/Comisión).