CELEX: 32017R1330
Language: ro
Date: 2017-07-17 00:00:00
Title: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1330 al Comisiei din 17 iulie 2017 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 329/2007 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene

18.7.2017   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 185/31
            
         REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/1330 AL COMISIEI
   din 17 iulie 2017
   de modificare a Regulamentului (CE) nr. 329/2007 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 329/2007 al Consiliului din 27 martie 2007 privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene (1), în special articolul 13 alineatul (1) literele (d) și (e),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 329/2007 cuprinde lista persoanelor, entităților și organismelor care au fost desemnate de Comitetul de sancțiuni sau de Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (CSONU) și cărora li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice în temeiul regulamentului menționat.
            
         
               (2)
            
            
               Anexa V la Regulamentul (CE) nr. 329/2007 cuprinde lista persoanelor, entităților și organismelor care nu au fost incluse în lista din anexa IV, dar care au fost identificate de către Consiliu și cărora li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice în temeiul regulamentului menționat anterior.
            
         
               (3)
            
            
               La 5 iunie 2017, Comitetul de sancțiuni a modificat mențiunile referitoare la două dintre entitățile care fac obiectul măsurilor restrictive.
            
         
               (4)
            
            
               La 2 iunie 2017, CSONU a adoptat Rezoluția 2356 (2017), prin care adaugă 14 persoane fizice și patru entități pe lista persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive. Persoanele și entitățile respective au fost adăugate în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 329/2007 prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/970 al Comisiei (2). Prin urmare, unele dintre persoanele și entitățile respective ar trebui eliminate din anexa V la Regulamentul (CE) nr. 329/2007 întrucât acum sunt desemnate în anexa IV.
            
         
               (5)
            
            
               Prin urmare, anexele IV și V ar trebui modificate în mod corespunzător,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Anexele IV și V la Regulamentul (CE) nr. 329/2007 se modifică în conformitate cu anexele I și II la prezentul regulament.
   Articolul 2
   Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 17 iulie 2017.
      
         
            Pentru Comisie,
         
         
            Pentru președinte
         
         
            Șeful Serviciului Instrumente de Politică Externă
         
      
   
   
      (1)  JO L 88, 29.3.2007, p. 1.
   
      (2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/970 al Comisiei din 8 iunie 2017 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 329/2007 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene (JO L 146, 9.6.2017, p. 129).
   
      ANEXA I
      În anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 329/2007, rubrica „B. Persoane juridice, entități și organisme” se modifică după cum urmează:
      
                  1.
               
               
                  
                     
                                 „(8)
                              
                              
                                 Namchongang Trading Corporation [alias (a) NCG, (b) Namchongang Trading, (c) Nam Chon Gang Corporation, (d) Nomchongang Trading Co., (e) Nam Chong Gan Trading Corporation, (f) Namhung Trading Corporation]. Alte informații: (a) situată în Phenian, RPDC; (b) Namchongang este o societate comercială din Coreea de Nord subordonată Biroului General pentru Energie Atomică (BGEA). Namchongang a fost implicată în achiziția pompelor de vid de origine japoneză care au fost identificate într-o instalație nucleară din Coreea de Nord, precum și în achiziții cu caracter nuclear asociate cu un cetățean german. A fost de asemenea implicată în achiziția de tuburi de aluminiu și alte echipamente destinate în mod special unui program de îmbogățire a uraniului începând din a doua jumătate a anilor ′90. Reprezentantul său este un fost diplomat care a activat ca reprezentant al Coreei de Nord pentru inspecția instalațiilor nucleare de la Yongbyon de către Agenția Internațională pentru Energie Atomică (AIEA) din 2007. Activitățile de proliferare ale Namchongang constituie un motiv serios de îngrijorare, având în vedere activitățile de proliferare din trecut ale RPDC. Data desemnării: 16.7.2009.”,
                              
                           
                  se înlocuiește cu:
                  
                              „(8)
                           
                           
                              Namchongang Trading Corporation (alias: NCG; NAMCHONGANG TRADING; NAM CHON GANG CORPORATION; NOMCHONGANG TRADING CO.; NAM CHONG GAN TRADING CORPORATION; Namhung Trading Corporation; Korea Daeryonggang Trading Corporation; Korea Tearyonggang Trading Corporation); (a) situată în Phenian, Coreea de Nord; Sengujadong 11-2/(sau Kwangbok-dong) Mangyongdae District, Phenian, Coreea de Nord; (b) Namchongang este o societate comercială din Coreea de Nord subordonată Biroului General pentru Energie Atomică (GBAE). Namchongang a fost implicată în achiziția pompelor de vid de origine japoneză care au fost identificate într-o instalație nucleară din Coreea de Nord, precum și în achiziții cu caracter nuclear asociate cu un cetățean german. A fost de asemenea implicată în achiziția de tuburi de aluminiu și alte echipamente destinate în mod special unui program de îmbogățire a uraniului începând din a doua jumătate a anilor 1990. Reprezentantul său este un fost diplomat care a activat ca reprezentant al Coreei de Nord pentru inspecția instalațiilor nucleare de la Yongbyon de către Agenția Internațională pentru Energie Atomică (AIEA) din 2007. Activitățile de proliferare ale Namchongang constituie un motiv serios de îngrijorare, având în vedere activitățile de proliferare din trecut ale RPDC. Numere de telefon: +850-2-18111, 18222 (int. 8573). Număr de fax: +850-2-381-4687. Data desemnării: 16.7.2009.”
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  
                     
                                 „(10)
                              
                              
                                 Green Pine Associated Corporation [alias (a) CHO'NGSONG UNITED TRADING COMPANY; (b) CHONGSONG YONHAP; (c) CH'O'NGSONG YO'NHAP; (d) CHOSUN CHAWO'N KAEBAL T'UJA HOESA; (e) JINDALLAE; (f) KU'MHAERYONG COMPANY LTD; (g) NATURAL RESOURCES DEVELOPMENT AND INVESTMENT CORPORATION; (h) SAEINGP'IL COMPANY]. Adresă: (a) c/o Reconnaissance General Bureau Headquarters, Hyongjesan-Guyok, Phenian, RPDC, (b) Nungrado, Phenian, RPDC. Alte informații: Green Pine Associated Corporation («Green Pine») a preluat un număr important de activități ale Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). KOMID a fost desemnată de către Comitet în aprilie 2009 și este cel mai important traficant de armament și exportator principal al produselor și echipamentelor aferente rachetelor balistice și armelor convenționale din RPDC. Green Pine este responsabilă și de aproximativ jumătate din exporturile de armament și material conex ale RPDC. Green Pine a fost identificată pentru a fi sancționată pentru exporturile de armament sau material conex din Coreea de Nord. Green Pine este specializată în producția de construcții navale și armament militar maritim, cum ar fi submarine, ambarcațiuni militare și sisteme de lansatoare; de asemenea, a exportat torpile și a furnizat asistență tehnică unor societăți iraniene din domenii conexe apărării. Data desemnării: 2.5.2012.”,
                              
                           
                  se înlocuiește cu:
                  
                              „(10)
                           
                           
                              Green Pine Associated Corporation (alias: Cho'ngsong United Trading Company; Chongsong Yonhap; Ch'o'ngsong Yo'nhap; Chosun Chawo'n Kaebal T'uja Hoesa; Jindallae; Ku'm- haeryong Company LTD; Natural Resources Development and Investment Corporation; Saeingp'il Company; National Resources Development and Investment Corporation; Saeng Pil Trading Corporation). Adresă: (a) c/o Reconnaissance General Bureau Headquarters, HyongjesanGuyok, Phenian, Coreea de Nord; (b) Nungrado, Phenian, RPDC; (c) Rakrang No. 1 Rakrang District Pyongyang Korea, Chilgol-1 dong, Mangyongdae District, Phenian, Coreea de Nord. Alte informații: Green Pine Associated Corporation («Green Pine») a preluat un număr important de activități ale Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). KOMID a fost desemnată de Comitetul pentru sancțiuni în aprilie 2009 și este principalul traficant de armament și exportator de produse și echipamente aferente rachetelor balistice și armelor convenționale din Coreea de Nord. Green Pine este responsabilă și de aproximativ jumătate din exporturile de armament și material conex ale RPDC. Green Pine a fost identificată pentru a fi sancționată pentru exporturile de armament sau material conex din Coreea de Nord. Green Pine este specializată în producția de construcții navale și armament militar maritim, cum ar fi submarine, ambarcațiuni militare și sisteme de lansatoare; de asemenea, a exportat torpile și a furnizat asistență tehnică unor societăți iraniene din domenii conexe apărării. Număr de telefon: +850-2-18111(int. 8327). Număr de fax: +850-2-3814685 și +850-2-3813372 Adrese de e-mail: pac@silibank.com și kndic@co.chesin.com. Data desemnării: 2.5.2012.”
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  
                     
                                 „(46)
                              
                              
                                 Forța de Rachete Strategice a Armatei Populare Coreene (alias Forța de Rachete Strategice; Comandamentul Forței de Rachete Strategice a APC). Situare: Phenian, Coreea de Nord. Alte informații: Forța de Rachete Strategice a Armatei Populare Coreene este responsabilă de toate programele de rachete balistice ale Coreei de Nord și este responsabilă de lansările SCUD și NODONG.”,
                              
                           
                  se înlocuiește cu:
                  
                              „(46)
                           
                           
                              Forța de Rachete Strategice a Armatei Populare Coreene (alias: Forța de Rachete Strategice; Comandamentul Forțelor de Rachete Strategice ale APC; Forța Strategică; Forțele Strategice). Situare: Phenian, Coreea de Nord. Alte informații: Forța de Rachete Strategice a Armatei Populare Coreene este responsabilă de toate programele de rachete balistice ale Coreei de Nord și este responsabilă de lansările SCUD și NODONG. Data desemnării: 2.6.2017.”
                           
                        
            
   
      ANEXA II
      Anexa V la Regulamentul (CE) nr. 329/2007 se modifică după cum urmează:
      
                  1.
               
               
                  La rubrica „A. Persoanele fizice menționate la articolul 6 alineatul (2) litera (a)”, se elimină următoarele mențiuni:
                  
                               
                           
                           
                              
                                 
                                             „11.
                                          
                                          
                                             PAK To-Chun”; și
                                          
                                       
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 
                                             „9.
                                          
                                          
                                             PAEK Se-bong”.
                                          
                                       
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  La rubrica „B. Persoanele juridice, entitățile și organismele menționate la articolul 6 alineatul (2) litera (a)”, se elimină următoarea mențiune:
                  
                               
                           
                           
                              
                                 
                                             „17.
                                          
                                          
                                             Forțele de Rachete Strategice”.