CELEX: C2007/297/33
Language: lt
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: Byla C-492/06 2007 m. spalio 4 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) nutartis ( Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Consorzio Elisoccorso San Raffaele prieš Elilombarda s.r.l., Azienda Ospedaliera Ospedale Niguarda Ca' Granda di Milano (Viešojo pirkimo sutartys — Direktyva 89/665/EEB — Peržiūros procedūra sudarant viešojo pirkimo sutartis — Asmenys, kuriems gali būti suteikta galimybė pasinaudoti peržiūros procedūromis — Pasiūlymą pateikęs konsorciumas — Atskirų konsorciumo narių teisė individualiai pareikšti ieškinį)

8.12.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 297/20
            
         2007 m. spalio 4 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) nutartis (Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Consorzio Elisoccorso San Raffaele prieš Elilombarda s.r.l., Azienda Ospedaliera Ospedale Niguarda Ca' Granda di Milano
   
   (Byla C-492/06) (1)
   
   (Viešojo pirkimo sutartys - Direktyva 89/665/EEB - Peržiūros procedūra sudarant viešojo pirkimo sutartis - Asmenys, kuriems gali būti suteikta galimybė pasinaudoti peržiūros procedūromis - Pasiūlymą pateikęs konsorciumas - Atskirų konsorciumo narių teisė individualiai pareikšti ieškinį)
   (2007/C 297/33)
   Proceso kalba: italų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Consiglio di Stato (Italija)
   Šalys
   Ieškovė: Consorzio Elisoccorso San Raffaele
   Atsakovės: Elilombarda s.r.l., Azienda Ospedaliera Ospedale Niguarda Ca' Granda di Milano
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Consiglio di Stato — 1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvos 89/665/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su peržiūros procedūrų taikymu sudarant viešojo prekių pirkimo ir viešojo darbų pirkimo sutartis, derinimo (OL L 395, p. 33) 1 straipsnio aiškinimas — Nacionalinių teismų praktika, vienam iš konsorciumo narių pripažįstanti teisę pareikšti individualų ieškinį dėl sprendimo sudaryti sutartį
   Rezoliucinė dalis
   1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvos 89/665/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su peržiūros procedūrų taikymu sudarant viešojo prekių pirkimo ir viešojo darbų pirkimo sutartis, derinimo, iš dalies pakeistos 1992 m. birželio 18 d. Tarybos direktyva 92/50, 1 straipsnis turi būti aiškinamas kaip nedraudžiantis, jog pagal nacionalinę teisę atskiras juridinio asmens statuso neturinčio konsorciumo, kuris dalyvavo viešojo pirkimo sutarties sudarymo procedūroje, tačiau su kuriuo ši sutartis nebuvo sudaryta, narys galėtų individualiai pareikšti ieškinį dėl sprendimo sudaryti tokią sutartį.
   
      (1)  OL C 20, 2007 1 27.