CELEX: 32007R1355
Language: cs
Date: 2007-11-19
Title: Nařízení Rady (ES) č. 1355/2007 ze dne 19. listopadu 2007 , kterým se přijímají autonomní a přechodná opatření k otevření celních kvót Společenství na dovoz uzenek a salámů a některých masných výrobků pocházejících ze Švýcarska

22.11.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 304/3
            
         
      NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1355/2007
   ze dne 19. listopadu 2007,
   kterým se přijímají autonomní a přechodná opatření k otevření celních kvót Společenství na dovoz uzenek a salámů a některých masných výrobků pocházejících ze Švýcarska
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 uvedené smlouvy,
   s ohledem na návrh Komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Společenství a Švýcarsko se dohodly, že obchodní koncese na uzenky a salámy a některé masné výrobky doposud udělované Švýcarskem pouze některým členským státům na základě dřívějších dvoustranných dohod mezi těmito členskými státy a Švýcarskem by měly být konsolidovány v rámci Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty (1) (dále jen „dohoda“), jež byla schválena rozhodnutím Rady a Komise 2002/309/ES, Euratom (2) a vstoupila v platnost dne 1. června 2002. Konsolidace těchto koncesí proběhne společně se zvýšením preferencí pro uzenky a salámy a některé masné výrobky. To zahrnuje otevření nových celních kvót Společenství pro dovoz různých produktů spadajících pod kódy KN ex 0210 19 50, ex 0210 19 81, ex 1601 00 a ex 1602 49 19 a pocházejících ze Švýcarska.
            
         
               (2)
            
            
               Dvoustranné postupy pro úpravu koncesí uvedených v přílohách 1 a 2 dohody si vyžádají určitý čas. Aby se zajistila možnost využití kvót do doby, než zmíněná úprava vstoupí v platnost, je vhodné otevřít tyto celní kvóty na autonomním a přechodném základě, a to ode dne 1. ledna 2008 do dne 31. prosince 2009. Tím bude zajištěn dostatečný časový prostor k dokončení oboustranných postupů i následných prováděcích opatření na obou stranách.
            
         
               (3)
            
            
               Prováděcí pravidla k tomuto nařízení, a zejména ustanovení potřebná pro správu kvót, by měla být přijata postupem podle čl. 24 odst. 2 nařízení Rady (EHS) č. 2759/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vepřovým masem (3).
            
         
               (4)
            
            
               Tyto celní kvóty by mělo být možné využít pouze pro produkty pocházející ze Švýcarska v souladu s pravidly uvedenými v článku 4 dohody,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   1.   Na období od 1. ledna do 31. prosince se každoročně otevírá na autonomním a přechodném základě celní kvóta Společenství s nulovou celní sazbou pro produkty a množství uvedené v příloze a pocházející ze Švýcarska pod pořadovým číslem 09.4180. Kvóty se otevírají pro období od 1. ledna 2008 do 31. prosince 2009.
   2.   Na produkty uvedené v odstavci 1 se vztahují pravidla původu stanovená v článku 4 dohody.
   Článek 2
   Podrobná prováděcí pravidla k tomuto nařízení se stanoví postupem podle čl. 24 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2759/75.
   Článek 3
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 19. listopadu 2007.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         L. AMADO
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 132. Dohoda naposledy pozměněná rozhodnutím Společného výboru pro zemědělství č. 1/2007 (Úř. věst. L 173, 3.7.2007, s. 31).
   
      (2)  Rozhodnutí Rady a, pokud jde o dohodu o vědeckotechnické spolupráci, Komise ze dne 4. dubna 2002 o uzavření sedmi dohod se Švýcarskou konfederací (Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 1).
   
      (3)  Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1913/2005 (Úř. věst. L 307, 25.11.2005, s. 2).
   
      PŘÍLOHA
      
                  Kód KN
               
               
                  Popis zboží
               
               
                  Platné clo
               
               
                  Množství v tunách
                  (čistá hmotnost produktu)
               
            
                  ex 0210 19 50
               
               
                  Kýta, ve slaném nálevu, vykostěná, zabalená v měchýři nebo umělém střevě
               
               
                  0
               
               
                  1 900
               
            
                  ex 0210 19 81
               
               
                  Kotleta, vykostěná, uzená
               
            
                  ex 1601 00
               
               
                  Uzenky, salámy a podobné výrobky z masa, drobů nebo krve; potravinové přípravky na bázi těchto výrobků, ze zvířat pod čísly 0101 až 0104 s výjimkou divokých prasat
               
            
                  ex 0210 19 81
                  ex 1602 49 19
               
               
                  Vepřová krkovička, sušená na vzduchu, kořeněná i nekořeněná, v celku, v kusech nebo jemných plátcích