CELEX: C2000/047/31
Language: fi
Date: 2000-02-19 00:00:00
Title: Asia C-461/99: Euroopan yhteisöjen komission 1.12.1999 Irlantia vastaan nostama kanne

19.2.2000               FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              C 47/19
Conseil d’État’n, Belgia, 23.11.1999 tekemällään päätöksel-                   tulta toimivaltaiselta viranomaiselta, kun hän hakee oleske-
lä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa A.S.B.L. Mou-                        lulupaa ensimmäistä kertaa tai kun häntä koskeva karko-
vement contre le racisme, l’antisémitisme et la xénopho-                       tusmääräys on annettu ennen luvan myöntämistä?
               bie (MRAX) vastaan Belgian valtio
                                                                          (1) jäsenvaltioiden työntekijöiden ja heidän perheidensä liikkumista
                                                                              ja oleskelua yhteisön alueella koskevien rajoitusten poistamisesta
                                                                              (EYVL L 257, s. 13).
                         (Asia C-459/99)                                  (2) sijoittautumiseen ja palvelujen tarjoamiseen liittyvää jäsenvaltioi-
                                                                              den kansalaisten liikkumista ja oleskelua yhteisön alueella koske-
                                                                              vien rajoitusten poistamisesta (EYVL L 172, s. 14).
                                                                          (3) kolmansista maista, joiden kansalaisilla on oltava viisumi ylit-
                           (2000/C 47/30)                                     täessään jäsenvaltoiden ulkorajat (EYVL L 234, s. 1).
                                                                          (4) ulkomaalaisten liikkumista ja oleskelua koskevien, yleiseen järjes-
                                                                              tykseen ja turvallisuuteen sekä kansanterveyteen perustuvien
                                                                              erityistoimenpiteiden yhteensovittamisesta (EYVL L 56, s. 850).
Conseil d’État, Belgia, on pyytänyt 23.11.1999 tekemällään
päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen
kirjaamoon 2.12.1999, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
ennakkoratkaisua asiassa A.S.B.L. Mouvement contre le racis-
me, l’antisémitisme et la xénophobie (MRAX) vastaan Belgian
valtio seuraaviin kysymyksiin:
                                                                          Euroopan yhteisöjen komission 1.12.1999 Irlantia vastaan
                                                                                                     nostama kanne
1. Onko 15.10.1968 annetun direktiivin 68/360/ETY (1) 3 ar-
    tiklaa, 21.5.1973 annetun direktiivin 73/148/ETY (2) 3 ar-
    tiklaa sekä 25.9.1995 annettua asetusta N:o 2317/95 (3)                                          (Asia C-461/99)
    suhteellisuusperiaate, syrjintäkiellon periaate ja oikeutta
    perhe-elämään koskeva periaate huomioon ottaen tulkitta-                                          (2000/C 47/31)
    va siten, että jäsenvaltiot voivat käännyttää rajalla sellaisen
    ulkomaalaisen, jota koskee viisumivaatimus ja joka on
                                                                          Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 1.12.1999 Euroo-
    jäsenvaltion kansalaisen puoliso, kun tällainen henkilö
    yrittää tulla jäsenvaltioon ilman henkilöllisyystodistusta tai        pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Irlantia vastaan.
                                                                          Kantajan asiamiehinä ovat oikeudellinen pääneuvonantaja
    viisumia?
                                                                          Richard Wainwright ja oikeudellisen osaston virkamies Lena
                                                                          Ström, prosessiosoite Luxemburgissa c/o komission oikeudelli-
                                                                          sen osaston virkamies Carlos Gómez de la Cruz, Centre
2. Onko direktiivin 68/360/ETY 4 artiklaa ja direktiivin                  Wagner.
    73/148/ETY 6 artiklaa, luettuna yhdessä edellä mainittujen
    direktiivien kanssa, sekä suhteellisuusperiaate, syrjintäkiel-        Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
    lon periaate ja oikeutta perhe-elämään koskeva periaate               tuin
    huomioon ottaen tulkittava siten, että jäsenvaltiot voivat
    kieltäytyä myöntämästä oleskelulupaa jäsenvaltion kansa-
                                                                          — toteaa, että Irlanti ei ole noudattanut jätteistä annetun
    laisen puolisolle, joka on tullut lainvastaisesti niiden alueel-
                                                                               direktiivin 75/442/ETY (1), sellaisena kuin se on muutettu-
    le, ja voidaanko tällainen henkilö karkottaa maasta?
                                                                               na neuvoston direktiivillä 91/156/ETY (2), 7 artiklan, vaa-
                                                                               rallisista jätteistä annetun neuvoston direktiivin 91/689/
                                                                               ETY (3) 6 artiklan, pakkauksista ja pakkausjätteistä annetun
3. Onko direktiivin 68/360/ETY 3 artiklaa ja 4 artiklan                        direktiivin 94/62/EY (4) 14 artiklan ja EY:n perustamissopi-
    3 kohtaa, direktiivin 73/148/ETY 3 artiklaa ja 25.2.1964                   muksen mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole toteuttanut
    annetun direktiivin 64/221/ETY (4) 3 artiklan 3 kohtaa                     kyseisten direktiivien noudattamisen edellyttämiä toimen-
    tulkittava siten, että jäsenvaltiot eivät voi kieltäytyä                   piteitä, ja
    myöntämästä oleskelulupaa jäsenvaltion kansalaisen puoli-
    solle eivätkä karkottaa tätä, mikäli tällainen henkilö on             — velvoittaa Irlannin korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
    tullut maahan lainmukaisesti, vaikka hänen viisuminsa
    voimassaoloaika on päättynyt oleskelulupaa haettaessa?
                                                                          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
4. Onko 25.2.1964 annetun direktiivin 64/221/ETY 1 artik-                 Komissio katsoo, että Irlannin sille toimittamat nykyiset yleiset
    laa ja 9 artiklan 2 kohtaa tulkittava siten, että jäsenvaltion        jätehuoltosuunnitelmat ja ongelmajätehuoltosuunnitelmat
    kansalaisen puolisolla, joka ei ole jäsenvaltion kansalainen          ovat riittämättömiä direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se
    ja jolla ei ole henkilöllisyystodistusta tai viisumia tai jonka       on muutettuna direktiivillä 91/156/ETY, direktiivin
    henkilöllisyystodistuksen tai viisumin voimassaolo on                 91/689/ETY ja direktiivin 94/62/EY tavoitteiden saavuttami-
    päättynyt, on oikeus hakea muutosta 9 artiklassa tarkoite-            seksi seuraavilla perusteilla:
 ---pagebreak--- C 47/20                   FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         19.2.2000
— Yksikään Irlannin toimittamista yleisistä jätehuoltosuunni-            järjestelmän” toteuttamista varten olevan ”riippumattoman
     telmista tai ongelmajätehuoltosuunnitelmista ei sisällä eril-       toimielimen” toimivallan?
     listä lukua pakkauksista ja pakkausjätteestä huolehtimises-
     ta. Ne eivät siten ole direktiivin 94/62/EY 14 artiklan
     mukaisia,                                                           2.      Mikäli ensimmäiseen kysymyksen vastataan myöntävästi:
                                                                         Onko EY 82 artiklaa ja EY 86 artiklan 1 kohtaa, komission
— Direktiivin 91/689/ETY 6 artikla huomioon ottaen Irlannin              direktiivin 96/2/EY (3) 2 artiklan 3 ja 4 kohtaa sekä Euroopan
     toimittamat nykyiset jätehuoltosuunnitelmat eivät kata              parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/13/EY (4) 9 artiklan
     vaarallisia jätteitä,                                               2 kohtaa ja 11 artiklan 2 kohtaa tai muita yhteisön oikeuden
                                                                         säännöksiä tulkittava siten, että niiden vastainen on kansallinen
— Direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna               säännös, jonka mukaan varattujen digitaalisen langattoman
     direktiivillä 91/156/ETY, 7 artikla huomioon ottaen Irlan-          teleliikenteen telepalvelujen tuottamisluvan haltijoille saadaan
     nin toimittamat yleiset jätehuoltosuunnitelmat oli laadittu         osoittaa kolmen vuoden määräajassa hakijalle vuonna 1997
     Irlannin lainsäädännön mukaan, jolla toimeenpantiin di-             annettua DCS-1800 -lupaa koskevan päätöksen lainvoimaisek-
     rektiiviä 75/442/ETY ennen kuin sitä oli muutettu direktii-         si tulosta lisätaajuuksia DCS-1800 -järjestelmää varten varatul-
     villä 91/156/ETY. Jätehuoltosuunnitelmia ei ollut laadittu          ta taajuusalueelta, kun niiden tilaajakapasiteetti on todistetta-
     viittaamalla nimenomaisiin Irlannin sellaisen lainsäädän-           vasti kaikkien taloudellisesti hyväksyttävien teknisten mahdol-
     nön säännöksiin, jolla toimeenpannaan direktiiviin                  lisuuksien hyödyntämisen jälkeen loppuun käytetty, jolloin
     75/442/ETY direktiivillä 91/156/ETY tehdyt muutokset.               taajuuksien osoittaminen voi tapahtua ilman erityisen taajuuk-
     Ne eivät siten ole sellaisia, että Irlannin voitaisiin katsoa       sienkäyttömaksun määräämistä ja myös markkinoilla
     täyttäneen direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on            määräävässä asemassa 900 MHz:n alueella olevalle julkiselle
     muutettuna direktiivillä 91/156/ETY, mukaisia velvoittei-           yritykselle?
     taan.
                                                                         ( 1) EYVL L 192, 24.7.1990, s. 1.
                                                                         ( 2) EYVL L 295, 29.10.1997, s. 23.
(1) 15.7.1975 annettu neuvoston direktiivi (EYVL L 194, 25.7.1975,       ( 3) EYVL L 20, 26.1.1996, s. 59.
    s. 39).                                                              ( 4) EYVL L 117, 7.5.1997, s. 15.
(2) 18.3.1991 annettu direktiivi (EYVL L 78, 26.3.1991, s. 32).
(3) 12.12.1991 annettu direktiivin (EYVL L 377, 31.12.1991, s. 48).
(4) 20.12.1994 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi
    (EYVL L 365, 31.12.1994, s. 10).
                                                                         Euroopan yhteisöjen komission 2.12.1999 Helleenien ta-
                                                                                           savaltaa vastaan nostama kanne
Verwaltungsgerichtshofin (Itävalta) 24.11.1999 tekemäl-                                             (Asia C-463/99)
lään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
Connect Austria Gesellschaft für Telekommunikation                                                   (2000/C 47/33)
GmbH vastaan Telekom-Control-Kommission, asiaan
       osallisena: Mobilkom Austria Aktiengesellschaft
                                                                         Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 2.12.1999 Euroo-
                                                                         pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Helleenien tasavaltaa
                           (Asia C-462/99)                               vastaan. Kantajan asiamiehet ovat komission oikeudellisen
                                                                         yksikön virkamies Gregorio Valero Jordana ja oikeudellisessa
                             (2000/C 47/32)                              yksikössä toimiva kansallinen asiantuntija Panagiótis Panagio-
                                                                         tópoulos ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o oikeudellisen
                                                                         yksikön virkamies Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
Verwaltungsgerichtshof (Itävalta) on pyytänyt 24.11.1999                 Kirchberg.
tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo-
mioistuimen kirjaamoon 2.12.1999, Euroopan yhteisöjen tuo-
mioistuimelta asiassa Connect Austria Gesellschaft für Tele-             Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
kommunikation GmbH vastaan Telekom-Control-Kommis-                       tuin
sion, asiaan osallisena: Mobilkom Austria Aktiengesellschaft,
ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:                                 — toteaa, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut perusta-
                                                                               missopimuksen ja ilmanlaadun arvioinnista ja hallinnasta
                                                                               27 päivänä syyskuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin
1.      Onko neuvoston direktiivin 90/387/ETY (1) 5 a artiklan                 96/62/EY (1) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole sääde-
3 kohtaa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä                       tyssä määräajassa antanut tämän direktiivin noudattamisen
97/51/EY (2) mukaisessa muodossa tulkittava siten, että tällä                  edellyttämiä lakeja, asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä
säännöksellä on sellainen välitön oikeusvaikutus, että se syr-                 ja koska toissijaisesti se ei ole säädetyssä määräajassa
jäyttää sen vastaisen valtionsisäisen toimivaltasäännöksen ja                  antanut tämän direktiivin noudattamisen edellyttämiä lake-
määrittää asianosaisen hakiessa muutosta kansallisen sääntely-                 ja, asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä ja koska toissijai-
viranomaisen päätökseen kansallisen tason ”asianmukaisen                       sesti se ei ole ilmoittanut niistä komissiolle;