CELEX: 31994R3239
Language: hu
Date: 1994-12-21
Title: A Bizottság 3239/94/EK rendelete (1994. december 21.) Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozására tekintettel a tojás- és a baromfihús-ágazatra vonatkozó egyes rendeletek módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31994R3239

Hivatalos Lap L 338 , 28/12/1994 o. 0048 - 0051 finn különkiadás fejezet 3 kötet 65 o. 0115  svéd különkiadás fejezet 3 kötet 65 o. 0115 

		A Bizottság 3239/94/EK rendelete(1994. december 21.)Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozására tekintettel a tojás- és a baromfihús-ágazatra vonatkozó egyes rendeletek módosításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,mivel Norvégia, Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozási okmánya 169. cikkének megfelelően, a tojás- és a baromfihús-ágazatban az alábbi rendeleteket kell alkalmazni: a legutóbb a 2773/90/EGK rendelettel módosított [1], a keltetőtojások és a naposcsibék termeléséről és forgalmazásáról szóló 2782/75/EGK tanácsi rendelet [2] végrehajtásának részletes szabályairól szóló, 1977. július 25-i 1868/77/EGK bizottsági rendelet, a legutóbb az 1259/94/EK rendelettel módosított [3], a tojásra vonatkozó egyes forgalmazási előírásokról szóló 1970/90/EGK rendelet [4] végrehajtása részletes szabályainak bevezetéséről szóló, 1991. május 15-i 1274/91/EGK bizottsági rendelet, a legutóbb az 1026/94/EK rendelettel módosított [5], a baromfira vonatkozó egyes forgalmazási előírásokról szóló 1906/90/EGK rendelet [6] végrehajtása részletes szabályainak bevezetéséről szóló, 1991. június 5-i 1538/91/EGK bizottsági rendelet;mivel Svédország mérlegeli 1997. január 1-jéig az okmány 167. cikkének megfelelően a legutóbb az 1057/91/EGK rendelettel módosított [7] 2782/75/EGK tanácsi rendelet [8], a legutóbb a 3204/93/EK rendelettel módosított [9] 1906/90/EGK rendelet [10] és a 2617/93/EK rendelettel módosított [11] 1907/90/EGK rendelet [12] alkalmazásának elhalasztását;mivel, a csatlakozási okmány 2. cikkének (3) bekezdése alapján, az Európai Közösség intézményei a csatlakozás előtt elfogadhatják az okmány 169. cikkében szereplő intézkedéseket,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1 cikk(1) Az 1868/77/EGK rendelet a következőképpen módosul:- az 1. cikk (1) bekezdése a következő szöveggel egészül ki:"AT Ausztria esetében,FIN Finnország esetében,SE Svédország esetében.";- a II. mellékletben az 1. lábjegyzet a következő szöveggel egészül ki:"Ausztria: csak egy régió,Finnország: csak egy régió,Svédország: csak egy régió."(2) Az 1274/91/EGK rendelet a következőképpen módosul:- a 4. cikk (2) bekezdése a következő szöveggel egészül ki:"Ausztria 13,Finnország 14,Svédország 15";- a 14. cikk (1) bekezdése a következő szöveggel egészül ki:"-Parasta ennen,-Bäst före";- a 15. cikk a következő szöveggel egészül ki:"-Pakattu-Förpackat den";- a 18. cikk (1) bekezdése a következő szöveggel egészül ki:az a) pontban:"–Ulkokanojen munia | –Ulkokanalasta |–Ägg från utehöns. | –Utehöns.", |a b) pontban:"–Ulkokanojen munia, voimaperäinen tuotanto | –Ulkokanalasta voimaperäinen tuotanto |–Ägg fran utehöns, intensivt | –Utehöns int.", |a c) pontban:"–Lattiakanojen munia | –Lattiakanalasta |–Ägg från golvhöns | –golvhöns..", |a d) pontban:"–Lattiakanojen munia, voimaperäinen tuotanto | –Lattiakanalasta voimaperäinen tuotanto |–Ägg från golvhöns, intensivt | –Golvhöns, int."; |- az I. melléklet a következő szöveggel egészül ki:i. az 1. pontban:"– parasta ennen,.";ii. a 2. pontban:"– pakattu,.";iii. a 3. pontban:"– viimeinen myyntipäivä,.";iv. a 4. pontban:"– munintapäivä,."(3) Az 1538/91/EGK rendelet a következőképpen módosul:- 14a. cikk (7) bekezdése a következő szöveggel egészül ki:"–Vesipitoisuus ylittää ETY-normin,–.",- az I., a II. és a III. melléklet kiegészül az e rendelet mellékletében felsorolt nevekkel és kifejezésekkel,- a VIII. melléklet a következő laboratóriumokkal egészül ki:"Ausztria: | Bundesamt und Forschungszentrum für LandwirtschaftTrunnerstrasse 1–3A–1020Wien |Finnország: | Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos (EELA)Hämeentie 57,,PL 368,FIN00231Helsinki |Svédország | Statens livsnedelsverkBox 622S–75126Uppsala." |2 cikkEz a rendelet 1995. január 1-jén lép hatályba, amennyiben Norvégia, Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozási okmánya hatályba lép.Az 1868/77/EGK, az 1274/91/EGK és az 1538/91/EGK rendelet alkalmazását Svédországban 1997. január 1-jéig elhalasztják.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1994. december 21-én.a Bizottság részérőlRené Steichena Bizottság tagja[1] HL L 267., 1990.9.29., 25. o.[2] HL L 209., 1977.8.17., 1. o.[3] HL L 137., 1994.6.1., 54. o.[4] HL L 121., 1991.5.16., 11. o.[5] HL L 112., 1994.5.3., 32. o.[6] HL L 143., 1991.7.6., 11. o.[7] HL L 107., 1991.4.27., 100. o.[8] HL L 282., 1975.11.1., 11. o.[9] HL L 289., 1993.11.24., 1. o.[10] HL L 173., 1990.7.6., 1. o.[11] HL L 240., 1993.9.25., 11. o.[12] HL L 173., 1990.7.6., 5. o.--------------------------------------------------MELLÉKLET"I. MELLÉKLET1.1 CIKK – A VÁGOTT BAROMFI HASÍTOTT TESTEK ELNEVEZÉSE| D | FIN | SE |1. | Masthuhn | Broileri | Kyckling, Slaktkyckling (broiler) |2. | | Kukko, kana | Tupp, höna, gryt- eller kokhöna |3. | | Chapon (syöttökukko) | Kapun |4. | | Kananpoika, kukonpoika | Poussin, Coquelet |1. | | (Nuori) kalkkuna | (Ung) kalkon |2. | | Kalkkuna | Kalkon |1. | | (Nuori) ankka, (Nuori) myskiankka, | (Ung) anka, ankunge, (ung) mulardand, (ung) myskand |2. | | Ankka, myskiankka | Anka, mulardand, myskand |1. | Jungmastgans | (Nuori) hanhi | (Ung) gås, gåsunge |2. | | Hanhi | Gas |1. | | (Nuori) helmikana | (Ung) pärlhöna |2. | | Helmikana | Pärlhöna |1.2 CIKK – A BAROMFI RÉSZEK ELNEVEZÉSEI| D | FIN | SE |a) | | Puolikas | Halva |b) | | Neljännes | Kvart |c) | | Takaneljännes | Bakdelspart |d) | | Rinta | Bröst |e) | | Koipi-reisi | Klubba |f) | Hühnerkeule mit Rückenstück | Koipi-reisi, jossa selkäosa | Kycklingklubba med del av ryggben |g) | | Reisi | Lår |h) | | Koipi | Ben |i) | | Siipi | Vinge |j) | | Siivet kiinni toisissaan | Sammanhängande vingar |k) | Filet | Rintafile' | Bröstfilé |l) | | Rintafile' solisluineen | Bröstfilé med nyckelben |m) | | Magret, maigret | Magret, maigret |II. MELLÉKLET9. CIKK – HŰTÉSI ELJÁRÁSOK| FIN | SE |1. | Ilmajäähdytys | Luftkylning |2. | Ilmasprayjäähdytys | Evaporativ kylning |3. | Vesijäähdytys | Vattenkylning |III. MELLÉKLET10.1 CIKK – A TERMELÉS TÍPUSAI| FIN | SE |a) | Ruokittu … %… Kauralla ruokittu hanhi | Utfodrad med … %… Havreutfodrad gås |b) | Laajaperäinen sisäkasvatus | Extensivt uppfödd inomhus |c) | Ulkoilumahdollisuus | Tillgång till utomhusvistelse |d) | Ulkoiluvapaus | Traditionell utomhusvistelse |e) | Vapaa kasvatus | Uppfödd i full frihet |"--------------------------------------------------