CELEX: 31995R1150
Language: sv
Date: 1995-05-22 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 1150/95 av den 22 maj 1995 om ändring av förordning (EG) nr 738/94 om vissa bestämmelser för genomförande av rådets förordning (EG) nr 520/94 om fastställande av ett gemenskapsförande för förvaltningen av kvantitativa kvoter

Avis juridique important

|

31995R1150

Kommissionens förordning (EG) nr 1150/95 av den 22 maj 1995 om ändring av förordning (EG) nr 738/94 om vissa bestämmelser för genomförande av rådets förordning (EG) nr 520/94 om fastställande av ett gemenskapsförande för förvaltningen av kvantitativa kvoter  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 116 , 23/05/1995 s. 0003 - 0014

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1150/95 av den 22 maj 1995 om ändring av förordning (EG) nr 738/94 om vissa bestämmelser för genomförande av rådets förordning (EG) nr 520/94 om fastställande av ett gemenskapsförfarande för förvaltningen av kvantitativa kvoter EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 520/94 av den 7 mars 1994 om fastställande av ett gemenskapsförfarande för förvaltningen av kvantitativa kvoter (1), särskilt artikel 24 i denna, ochmed beaktande av följande:I förordning (EG) nr 738/94 (2) ändrad genom förordning (EG) nr 2597/94 (3), fastställde kommissionen vissa allmänna bestämmelser för tillämpning av förordning (EG) nr 520/94 på alla kvantitativa gemenskapskvoter, med undantag av dem som avses i artikel 1.2 i denna förordning.Vissa bestämmelser i förordning (EG) nr 738/94 bör anpassas på grund av Österrikes, Finlands och Sveriges anslutning till Europeiska unionen, i synnerhet vad gäller anpassningen av förteckningen över de nationella behöriga myndigheterna och införandet av vissa bestämda lydelser på finska och svenska.De formulär för import- och exportlicenser som återges i bilaga 2 A respektive 2 B i förordning (EG) nr 738/94 bör ändras för att helt överensstämma med det gemensamma formulär som i EKSG-ärenden fastställs i kommissionens rekommendation nr 3118/94/EKSG (4), ändrad genom rekommendation nr 393/95/EKSG (5), och i textilärenden i kommissionens förordningar (EG) nr 3168/94 (6) och (EG) nr 3169/94 (7) av den 21 december 1994.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för kvoter som inrättas i artikel 22 i förordning (EG) nr 520/94.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 I artikel 3.2 g i förordning (EG) nr 738/94 skall följande text läggas till i slutet:"Minä allekirjoittanut todistan, että tässä hakemuksessa ilmoitetut tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut Euroopan yhteisöön ja että tämä hakemus on ainoa minun jättämäni tai minun nimissäni jätetty hakemus, joka koskee tässä hakemuksessa kuvattuihin tavaroihin sovellettavaa kiintiötä.Jos lisenssi jätetään käyttämättä kokonaan tai osittain, sitoudun palauttamaan sen lisenssin myöntäneelle toimivaltaiselle viranomaiselle 10 työpäivän kuluessa sen voimassaolon päättymispäivästä.""Undertecknad bekräftar härmed att upplysningarna i denna ansökan är riktiga och lämnade i god tro, att jag är etablerad i Europeiska gemenskapen, och att denna ansökan är den enda som lämnats av mig eller på mina vägnar för kvoten avseende de varor som beskrivs i denna ansökan.Jag åtar mig att återlämna licensen till den utfärdande myndigheten inom 10 dagar efter det att den har gått ut för den händelse hela eller delar av den inte använts."Artikel 2 Till artikel 10.2 andra stycket i förordning (EG) nr 738/94 skall följande text läggas till i slutet:"- Korvaava lisenssi (ote), joka korvaa kadonneen lisenssin (otteen) - Alkuperäisen lisenssin numero . . .- Ersättningslicens (utdrag) för en förlorad licens (utdrag) - Ursprungslicensens licensnummer . . ."Artikel 3 Bilaga I till förordning (EG) nr 738/94 skall ersättas med bilaga I till denna förordning.Artikel 4 Bilagorna II A och II B till förordning (EG) nr 738/94 skall ersättas med bilagorna II A respektive II B till denna förordning.Artikel 5 Denna förordning träder i kraft den dag den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 22 maj 1995.På kommissionens vägnarLeon BRITTANVice ordförande(1) EGT nr L 66, 10.3.1994, s. 1.(2) EGT nr L 87, 31.3.1994, s. 47.(3) EGT nr L 276, 27.10.1994, s. 3.(4) EGT nr L 330, 21.12.1994, s. 6.(5) EGT nr L 43, 25.2.1995, s. 23.(6) EGT nr L 335, 23.12.1994, s. 23.(7) EGT nr L 335, 23.12.1994, s. 33.ANEXO I - ANNEXE I - ANNEX I - ANHANG I - ALLEGATO I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANEXO I - BIJLAGE I - BILAG I - LIITE I - BILAGA I Lista de las autoridades nacionales competentes Liste des autorités nationales compétentes List of the national competent authorities Liste der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Elenco delle competenti autorità nazionali Ðßíáêáò ôùí áñìüäéùí åèíéêþí áñ÷þí Lista das autoridades nacionais competentes Lijst van bevoegde nationale instanties Liste over kompetente nationale myndigheder Luettelo kansallisista toimivaltaisista viranomaisista Lista av nationella kompetenta myndigheter 1. Belgique/BelgiëMinistère des Affaires économiques/Ministerie van Economische ZakenAdministration des Relations économiques, 4ème division - Mise en oeuvre des Politiques commerciales/Bestuur van de Economische Betrekkingen, 4de afdeling - Toepassing van de HandelspolitiekService Licences/Dienst Vergunningenrue Général Léman/Generaal Lemanstraat 60B-1040 Bruxelles/BrusselTél.: (32-2) 230 90 43Fax: (32-2) 230 83 22-231 14 842. DanmarkErhvervsfremme StyrelsenSøndergade 25DK-8600 SilkeborgTlf.: (45) 87 20 40 60Fax: (45) 87 20 40 773. DeutschlandBundesamt für WirtschaftFrankfurterstraße 29-31D-65760 EschbornTel.: (49-61-96) 404-0Fax: (49-61-96) 40 48 504. ÅëëÜäáÕðïõñãåßï ÅèíéêÞò ÏéêïíïìßáòÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Äéåèíþí Ïéêïíïìéêþí Ó÷ÝóåùíÃåíéêÞ Äéåýèõíóç Åîùôåñéêþí Ïéêïíïìéêþíêáé Åìðïñéêþí Ó÷ÝóåùíÄ/íóç Äéáäéêáóéþí Åîùôåñéêïý ÅìðïñßïõÌçôñïðüëåùò 1GR-10557 ÁèÞíáôçë: (301) 323 04 18, 322 84 93ôÝëåöáî: (301) 323 43 935. EspañaMinisterio de Comercio y TurismoDirección General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana n° 162E-28071 MadridTel: (34-1) 349 38 94 - 349 38 78Telefax: (34-1) 349 38 32 - 349 38 316. FranceServices des Ôitres du Commerce extérieur8, rue de la Tour des DamesF-75436 Paris Cedex 09Tél.: (33-1) 44 63 25 25Télécopieur: (33-1) 44 63 26 59 - 44 63 26 677. IrelandDepartment of Tourism and TradeLicensing Unit (Room 315)Kildare StreetIRL-Dublin 2Tel: (353-1) 662 14 44Fax: (353-1) 676 61 548. ItaliaMinistero del Commercio con l'EsteroDirezione Generale delle Importazioni e delle EsportazioniViale America 341I-00144 RomaTel: (39-6) 59 931Fax: (39-6) 59 93 26 31 - 59 93 22 35Telex: 610083 - 610471 - 6144789. LuxembourgMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBoîte postale 113L-2011 LuxembourgTél.: (352) 22 61 62Télécopieur: (352) 46 61 3810. NederlandCentrale Dienst voor In- en UitvoerEngelse Kamp 2Postbus 30003NL-9700 RD GroningenTel: (3150) 23 91 11Fax: (3150) 26 06 9811. ÖsterreichBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenLandstraßer Hauptstraße 55-57A-1031 WienTel.: (43-1) 71 10 23 61Fax: (43-1) 715 83 4712. PortugalMinistério do Comércio e TurismoDirecção-Geral do ComércioAvenida da República 79P-1000 LisboaTel: (351 1) 793 09 93 - 793 30 02Telecópia: (351 1) 793 22 10 - 796 37 23Telex: 1341813. SuomiTullihallitusUudenmaankatu 1-5 CFIN-00100 HelsinkiPuh.: (358-0) 6141Telekopio: (358-0) 614 27 6414. SverigeKommerskollegiumBox 1209S-11182 StockholmTél.: (46-8) 791 05 00Fax: (46-8) 20 03 2415. United KingdomDepartment of Trade and IndustryImport Licencing BranchQueensway HouseWest PrecinctBillinghamUK-Cleveland TS23 2NFTel: (44 1642) 36 43 33 - 36 43 34Fax: (44 1642) 53 35 57Telex: 58608BILAGA II A >Start Grafik> >Slut Grafik>>Start Grafik> >Slut Grafik>BILAGA II B >Start Grafik>>Slut Grafik>>Start Grafik>>Slut Grafik>