CELEX: 31977R1490
Language: de
Date: 1977-07-04 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1490/77 der Kommission vom 1. Juli 1977 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

4. 7. 77                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 165/ 1
                                                                 I
                                             (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                 VERORDNUNG (EWG) Nr. 1490/77 DER KOMMISSION
                                                          vom 1. Juli 1977
                                         zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                      In der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75 der Kommis­
 GEMEINSCHAFTEN —                                                    sion vom 29. Mai 1975 (5), zuletzt geändert durch die
                                                                     Verordnung (EWG) Nr. 1234/77 (6), wurden die
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                      Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­
 päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                   gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß Verordnung
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                    (EWG) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 22. bis 28. Juni
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                     1977 im Kassageschäft festgestellten Wechselkurse
                                                                     für den französischen Franken führen zu einer Ab­
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                       weichung des obengenannten Unterschieds von mehr
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                    als einem Punkt von dem für die vorhergehende
zu treffen sind (1 ), zuletzt geändert durch die Verord­             Festsetzung der Ausgleichsbeträge zugrunde gelegten
                                                                     Prozentsatz —
nung (EWG) Nr. 557/76 (2), insbesondere auf Arti­
kel 3 ,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                                             Artikel 1
Verordnung (EWG) Nr. 938/77 der Kommission vom
29 . April 1977 (3), zuletzt geändert durch die Verord­              ( 1 ) In Anhang I der Verordnung (EWG ) Nr. 938/77
nung (EWG) Nr. 1474/77 (4), festgesetzt worden.                      wird die Spalte France durch die entsprechende Spalte
                                                                     in Anhang I dieser Verordnung ersetzt.
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                   (2)    Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG)
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung ge­                Nr. 938/77 werden durch die Anhänge II und III
nannte Unterschied um mindestens einen Punkt von                     dieser Verordnung ersetzt.
dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde ge­
legten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­                                           Artikel 2
gleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses Unter­
schieds vorzunehmen.                                                 Diese Verordnung tritt am 4. Juli 1977 in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
               Brüssel, den 1 . Juli 1977
                                                                                         Für die Kommission
                                                                                          Der Vizepräsident
                                                                                         Finn GUNDELACH
i1) ABl.  Nr. L  106 vom 12. 5. 1971, S. 1.
(2) ABI . Nr. L 67 vom 15 . 3 . 1976, S. 1 .
(3) ABl.  Nr. L  110 vom 30. 4. 1977, S. 6.                          (*) ABl. Nr. L 139 vom 30. 5. 1975, S. 37.
(4) ABl.  Nr. L  163 vom 1 . 7. 1977, S. 1 .                         («) ABl. Nr. L 143 vom 10. 6. 1977, S. 9.
 ---pagebreak--- Nr. L 165/2                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   4 . 7. 77
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles ·
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                             £/t               £/t               Lit/t        FF/t
                                  1                           5                 6                  7            8
               10.01 A                                                                                       121,02
               10.02                                                                                         114,56'
               10.03                                                                                         107,17
               10.04                                                                                         103,13
               10.05 B                                                                                       103,65
               10.07 B                                                                                       105,50
               10.07 C                                                                                       105,50
               11.01 A                                                                                       153,82
               11.01 B                                                                                       144,77
               11.02 A I b)                                                                                  166,13
               11.01 C                                                                                       109,31
               11.01 D                                                                                       105,19
               11.01 E I                                                                                     145,12
               11.01 E II                                                                                    105,73
            ex 11.01 G i1)                                                                                   107,61
            ex 11.01 G (2)                                                                                   107,61
               11.02 A II                                                                                    116,85
               11.02 A III                                                                                   150,03
               11.02 AIV                                                                                     144,38
               11.02 A V a) 1                                                                                186,58
               11.02 A Va) 2                                                                                 186,58
               11.02 A V b)                                                                                  105,73
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 165/3
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                  Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                             and charged on exports
                        CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                       doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                     Inited Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                           £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                               1                            5                  6                  7           8
         ex 11.02 A VII (*)                                                                                107,61
         ex 11.02 A VII (2)                                                                                107,61
            11.02 B I a) 1                                                                                 109,31
            11.02 B I a) 2 aa)                                                                             105,19
            11.02 B I a) 2 bb)                                                                             105,19
            11.02 B I b) 1                                                                                 150,03
            11.02 B I b) 2                                                                                 144,38
            11.02 B II a)                                                                                  123,44
            11.02 B II b)                                                                                  116,85
            11.02 B II c)                                                                                  105,73
         ex 11.02 B II d) (x)                                                                              107,61
         ex 11.02 B II d) (2)                                                                              107,61
            11.02 C I                                                                                      123,44
            11.02 C II                                                                                     116,85
            11.02 C III                                                                                    171,46
            11.02 C IV                                                                                     105,19
            11.02 C V                                                                                      105,73
         ex 11.02 C VI i1)                                                                                 107,61
         ex 11.02 C VI (2)                                                                                 107,61
            11.02 D I                                                                                      123,44
            11.02 D II                                                                                     116,85
            11.02 D III                                                                                    109,31
            11.02 D IV                                                                                     105,19
            11.02 D V                                                                                      105,73
         ex 11.02 D VI C1)                                                                                 107,61
         ex 11.02 D VI (2)                                                                                 107,61
            11.02 E I a) 1                                                                                 109,31
            11.02 E I a) 2                                                                                 105,19
            11.02 E I b) 1                                                                                 150,03
            11.02 E I b) 2                                                                                 185,63
            11.02 E II a)                                                                                  123,44
            11.02 E II b)                                                                                  116,85
            11.02 E II c)                                                                                  114,02
         ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                                            107,61
         ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                            107,61
            11.02 F I                                                                                      123,44
            11.02 F II                                                                                     116,85
            11.02 F III                                                                                    109,31
 ---pagebreak--- Nr. L 165/4                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  4. 7. 77
                                                                   %
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                            CCT heading No
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                               £/t                £/t              Lit./t       FF/t
                                    1                           5                  6                 7            8
               11.02 F IV                                                                                      105,19
               11.02 F V                                                                                       105,73
            ex 11.02 F VII i1)                                                                                 107,61
            ex 11.02 F VII (2)                                                                                 107,61
               11.02 G I                                                                                        90,77
               11.02 G II                                                                                       77,74
               11.06 A                                                                                          19,29
               11.06 B I                                                                                       166,88
               11.06 B II                                                                                      166,88
               11.07 A I a)                                                                                    215,42
               11.07 A I b)                                                                                    160,96
               11.07 A II a)                                                                                   190,75
               11.07 A II b)                                                                                   142,53
               11.07 B                                                                                         166,11
               11.08 AI                                                                                        166,88
               11.08 A III                                                                                     262,80
               11.08 A IV                                                                                      166,88
               11.08 A V                                                                                       166,88
               11.09                                                                                           477,81
               17.02 B II a) (3)                                                                               217,68
               17.02 B II b) (3)                                                                               166,88
               17.05 B I                                                                                       217,68
               17.05 B II                                                                                      166,88
               23.02 A I a)                                                                                     33,18
               23.02 A I b)                                                                                    106,19
               23.02 A II a)                                                                                    26,55
               23.02 A II b)                                                                                   106,19
               23.03 A I                                                                                       207,31
               23.07 B I   a) 1                                                                                 16,58
               23.07 B  I  a) 2 (4)                                                                            123,26
               23.07 B  I  b) 1                                                                                 51,83
               23.07 B  I  b) 2 (5)                                                                            158,51
               23.07 B I   c) 1 (7)                                                                            103,65
               23.07 B  I  c) 2 (·) (7)                                                                        210,33
 ---pagebreak---  4. 7. 77                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 165/5
 (*) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(Ä) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
 (3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
     relevant de la sous-position 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B IL
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/7S onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II .
(4)      (•) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                         Deutschland           Belgique           Nederland
                                                                                         United
                                                                                                            Ireland       Italia             France
                                            Luxembourg                                   Kingdom
              (4)                                                                                                                             1,615
              (5)                                                                                                                             1,478
               ·)                                                                                                                             1,360
               S'il s'agit de produits contenant du lait écréme en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8. 1976,
              p. 17), modifié, le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers et affecté du coefficient de :
               As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
              20. 8. 1976, p . 17), as amended, the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient:
              Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228
              vom 20. 8. 1976, S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert:
              Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
               (GU n. L 228 del 20. 8. 1976, pag. 17), modificato, all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
               coefficiente di :
               Voor zover het Produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG)
              nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976 , blz . 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
               rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
              For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
              20. 8. 1976, s. 17), skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                                               Belgique                                   United
                         Deutschland                              Nederland                                 Ireland       Italia             France
                                            Luxembourg                                   Kingdom
               ft                                                                                                                             1,467
               ft                                                                                                                             1,363
               C)                                                                                                                             1,274
             Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de
             l'huile de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer
             dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
             However where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or iron
             sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be
             respectively :
             — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1,
             — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
             Enthalten jedoch diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisen­
             sulfat und/oder Kupfersulfat,  so werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
             — für die Tarifstelle 23.07 B  I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
             — für die Tarifstelle 23.07 B  I b) 2 der "Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1 und
             — für die Tarifstelle 23,07 B  I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt.
 ---pagebreak--- Nr. L 165/6                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        4. 7. 77
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sta farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o
            carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi
            terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze Produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ïjzercarbonaat en/of ijzersulfaat
            en/of kopersulfaat wordt het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
            bedrag voor respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Såkemt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
            jernsulfat og/eller kobbersulfat, er det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel inden for Fællesskabet og med tredjelande,
            dog henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2, det, der gælder for underposition 23.07 B I a ) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 det, der gælder for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 det, der gælder for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    delà position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun [règlement (CEE) n0 1497/76 (JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27)] .
(T) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976 , p. 27).
{') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa doganale
    comune (regolamento (CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de Produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(T) De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 165/7
                        PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
            SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                    SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                         Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                       et à percevoir à l'exportation
                  Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                           commun
                                                                           and charged on exports
                       CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                           Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                      e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa
                      doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                         Nr. van het
                      gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                     Position i den fælles
                           toldtarif
                                                    United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                       £/100 kg          £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                1                          5                 6                  7              8
            01.03 A  II a)                                                                                  49,30
            01.03 A  II b)                                                                                  57,96
            02.01 A  III a) 1                                                                               75,38
            02.01 A  III a)  2                                                                            116,83
            02.01 A  III a)  3                                                                              91,96
            02.01 A  III a)  4                                                                             122,11
            02.01 A  III a)  5                                                                              65,58
            02.01 A  III a) 6 aa)                                                                         122,11
         ex 02.01 A  III a) 6 bb) (x)                                                                      122,11
         ex 02.01 A  III a) 6 bb) (2)                                                                       91,96
            02.05 A I                                                                                       31,66
            02.05 A II                                                                                      36,93
            02.05 B                                                                                         18,09
            02.06 B I a) 1                                                                                  75,3»
            O2.06 B I a) 2 aa)                                                                             101,76
            02.06 B I a) 2 bb)                                                                             101,76
            02.06 B I a) 2 cc)                                                                             113,06
            02.06 B I a) 3                                                                                 116,83
            02.06 B I a) 4                                                                                  91,96
            02.06 B I a) 5                                                                                 122,11
            02.06 B I a) 6                                                                                  65,58
         ex 02.06 B I a) 7 i1)                                                                             122,11
         ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                              91,96
            02.06 B I b) 1                                                                                 113,06
            02.06 B I b) 2 aa)                                                                             113,06
            02.06 B I b) 2 bb)                                                                             113,06
            02.06 B I b) 2 cc)                                                                             124,37
            02.06 B I b) 3 aa)                                                                             150,75
            02.06 B I b) 3 bb)                                                                             212,56
            02.06 B I b) 4 aa)                                                                             105,53
            02.06 B I b) 4 bb)                                                                             167,33
            02.06 B I b) 5 aa)                                                                             158,29
 ---pagebreak--- Nr. L 165/8                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         4. 7. 77
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                       and charged on exports
                              CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                              doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                               United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                                   £/ 100 kg        £/100 kg          Lit /100 kg     FF/100 kg
                                        1                               S               6                  7               8
                02.06  B    I  b) 5 bb)                                                                               210,30
                02.06  B    I  b)  6 aa)                                                                                75,38
                02.06  B    I  b)  6 bb)                                                                              109,29
                02.06  B    I  b)  7 aa) (4)                                                                          158,29
                02.06  B    I  b) 7 bb) (4)                                                                           212,56
                02.06 B II a)                                                                                           24,12
                02.06 B II c)                                                                                           79,14
                02.06  B II d)                                                                                          91,20
                02.06  B II e)                                                                                          45,23
                02.06  B II f)                                                                                          66,33
                02.06  B II g)                                                                                          66,33
                15.01   A I (a)                                                                                         24,12
                15.01 A II                                                                                              24,12
                16.01 A                                                                                                115,32
                16.01 B I (b) (3)                                                                                      188,44
                16.01 B II (b) (3)                                                                                     132,66
                16.02 A II                                                                                             106,28
                16.02 B III a) laa)                                                                                    199,74
                16.02 B III a) 1 bb)                                                                                   165,83
                16.02 B III a) 1 cc) (3)                                                                               113,06
                16.02 B III a) 2 (3)                                                                                    94,22
                16.02 B III a) 3                                                                                        55,78
            ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Ëpaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés j
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
            (x) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
            (x) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                — Filet.
            (i) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetto .
            O — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
            (*) — Skinke og stykker deraf- udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                Nr. L 165/9
           r) Produits autres que ceux visés sous C1).
          (2) Other products than those falling under (l).
          (a)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
          (a)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
          (2)  Andere Produkten dan vermeid bij (*).
          (s)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
          (s) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
               conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n0 2403/69. Au moment de l'accomplissement
               des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui octroie le montant compensa­
               toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits xn cause répondent
               à ces conditions .
         (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
               conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69. The exporter or importer at the
              time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
               the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
         (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
              der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen.
              Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
              keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
              Bedingungen entsprechen.
         (*) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
              delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell'
              ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
              l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
              in causa rispondono a queste condizioni.
         (') Voor de toekenning van de voor deze {»rodukten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
              aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
              betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
              Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
              Produkten aan deze voorwaarden voldoen .
         ( ) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
              nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
              i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
              tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
          (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas appliqués aux produits présentés sous forme de farines ou
               de poudres .
          (4) Monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder.
         (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Puder angewendet.
         {*) Gli importi compensativi monetari non sono applicati ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere .
          (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder.
         (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver.
         (a)  L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
         (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
         (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
         (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
         (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
              autoriteiten.
         (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
         (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
              conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
         (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
              based on the net weight, i.e . after the deduction of the weight of the liquid.
         (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
              halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
         (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
              vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
         (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
              alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
         (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
              pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 165/ 10                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             4. 7. 77
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   1            e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                        £/t              £/t              Lit./t         FF/t
                                      1                                  5                6                 7             8
                                                   — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vsegt —
                 01.02 A IK1)                                                                                           77,11
                                                       — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovsegt —
                 02.01   A   II a)  1                                                                                  146,51
                 02.01   A   II  a) 2                                                                                  117,21
                 02.01   A   II  a) 3                                                                                  175,81
                 02.01   A   II  a) 4   aa)                                                                            146,51
                 02.01   A   II  a) 4   bb)                                                                            167,33
                 02.01   A   II  b)  1  (2)                                                                            130,31
                 02.01   A   II  b) 2   (2)                                                                            104,25
                 02.01   A   II  b) 3 (2)                                                                              162,89
                 02.01   A   II b)  4 aa) (2)                                                                          130,31
                 02.01   A   II  b) 4 bb) 11 (z)                                                                       162,89
                 02.01   A   II b)  4 bb) 22 (2) (s)                                                                   162,89
                 02.01   A   II  b)  4 bb) 33 (2)                                                                      162,89
                 02.06 C I a) 1                                                                                        146,51
                 02.0« C I a) 2                                                                                        167,33
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                              167,33
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                              100,24
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (·)                                                                               67,09
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   Nr. L 165/11
(l) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg,
(') The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
t1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied m respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
     meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(a) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse pà 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
(8) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(8) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
(4)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(4)  Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (4) Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
(5) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(6) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(6)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(6)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(5)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(6)  Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt) .
(•)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(6)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(Ä)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(•)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(8)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(6)  Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 ---pagebreak--- Nr. L 165/ 12                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         4. 7. 77
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                 commun                                          and diarged on exports
                            CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland            Italia         France
                                                                 £                 £                Lit              FF
                                     1                           5                 6                  7               8
                                                             — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
             01.05 A                                                                                                4,10
                                                                                                                — 100 kg —
             01.05 B I                                                                                             15,99
             01.05 B II                                                                                           26,95
             01.05 B III                                                                                          22,87
             01.05 B IV                                                                                            17,13
             01.05 B V                                                                                            27,90
             02.02 A I a)                                                                                         20,09
             02.02 A  I b)                                                                                        22,84
             02.02 A  I c)                                                                                        24,89
             02.02 A  II a)                                                                                       31,70
             02.02 A  II b)                                                                                       38,50
             02.02 A  II c)                                                                                       42,77
             02.02 A  III a)                                                                                      32,67
             02.02 A  III b)                                                                                      35,72
             02.02 A IV                                                                                           24,47
             02.02 A V                                                                                            39,85
             02.02 B I                                                                                            64,55
             02.02 B II  a)  1                                                                                    27,38
             02.02 B II  a)  2                                                                                    47,05
             02.02 B II  a)  3                                                                                    39,29
             02.02 B II  a)  4                                                                                    26,92
             02.02 B II  a)  5                                                                                    43,84
             02.02 B II  b)                                                                                        20,98
             02.02 B II  c)                                                                                        14,52
             02.02 B II  d)  1                                                                                     53,58
             02.02 B II  d)  2                                                                                    40,37
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 165/ 13
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports.,
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia            France
                                                              £                 £                 Lit                FF
                                   1                          5                 6                  7                  8
                                                                                                               — 100 kg —
         02.02 B II  d) 3                                                                                          37,69 .
         02.02 B II  e) 1                                                                                          51,79
         02.02 B II  e) 2 aa)                                                                                      22,02
         02.02 B II  e) 2 bb)                                                                                      37,93
         02.02 B II  e) 3                                                                                          35,41
         02.02 B II  f)                                                                                            64,55
         02.02 C                                                                                                   14,52
         02.05 C                                                                                                   32,28
                                                         — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
         04.05 A I a)                                                                                               2,56
                                                                                                               — 100 kg —
         04.05 A I b)                                                                                              26,82
         04.05 B I a) 1                                                                                          121,24
         04.05 B I a) 2                                                                                            31,11
         04.05 B I b) 1                                                                                            54,72
         04.05 B I b) 2                                                                                            58,47
         04.05 B I b) 3                                                                                          125,53
         35.02 A II a) 1                                                                                         108,90
         35.02 A II a) 2                                                                                           14,75
 ---pagebreak---                                               TEIL 5
                       SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                   Währungsausgleichsbeträge
                                                                                                                                                                       Nr. L 165/ 14
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                         United Kingdom                        Ireland                         Italia                          France
   enbezeidinung                                                                                                                              FF/100 kg
                                             £/100 kg                          £/100 kg                      Lit/ 100 kg
                                        (a)            (b)               (a)              (b)          (a)                 (b)          (a)               (b)
       2                                        6                                 7                              8                               9
                                                                                                                                       0,41
 en Umschließungen mit
 on 2 Litern oder weniger                                                                                                              6,38              2,10
                                                                                                                                       6,18              2,07
                                                                                                                                       5,70              2,10
                                                                                                                                                                        Amtsblatt der
                                                                                                                                       4,44              2,10
                                                                                                                                       3,58              2,10
 alt :
                                                                                                                                                           —
undertteilen oder weniger                                                                                                          13,94
  s 65 Gewichtshundert­
                                                                                                                                                           —
                                                                                                                                       9,30
                                                                                                                                                           —
 ewichtshundertteilen                                                                                                                  4,65
                                                                                                                                                     •     —
                                                                                                                                   72,88
                                                                                                                                   53,93                 2,10
                                                                                                                                   53,93                 2,10
                                                                                                                                                                    Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                                                   43,73                 2,10
                                                                                                                                                           —
                                                                                                                                   72,88 (2)
                                                                                                                                   53,93 (2)             2,10 (2)
                                                                                                                                   53,93                 2,10
                                                                                                                                   43,73                 2,10
                                                                                                                                   31,24                 2,10
    ttfreier Milchtrockenmasse :
undertteilen oder weniger                                                                                                          14,58                 2,10
 ewichtshundertteilen                                                                                                              26,50                 2,10
                                                                                                                                                           —
                                                                                                                                   96,96 (3)
                                                                                                                                                                      4. 7. 77
 ---pagebreak---                                                                                                                                                              4. 7. 77
                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                  United Kingdom                         Ireland                          Italia                         France
    renbezeichnung
                                       £/100 kg                          £/100 kg                       Lit/100 kg                      FF/100 kg
                                 (a)              (b)              (a)              (b)           (a)                (b)          (a)      I        (b)
          2                               6                                 7                               8                              9
                                                                                                                              72,88 (3)             —
                                                                                                                              53,93 (3)           2,10
                                                                                                                              43,73 (3)           2,10
                                                                                                                              72,88 (3)             —
                                                                                                                              53,93 (3)           2,10         Amtsblatt der
                                                                                                                              43,73 (3)           2,10
                                                                                                                              38,29 (5)             —
                                                                                                                              18,55 (3)           2,10
    t :
  80 Gewichtshundertteilen (#)                                                                                                                    2,10
 r, jedoch weniger als
dertteilen (•)                                                                                                               174,53                 —
                                                                                                                                                          Europäischen Gemeinschaften
hr Gewichtshundertteilen (6)                                                                                                 178,89                 —
                                                                                                                                 _                2,10
                                                                                                                             164,33                 —
                                                                                                                             134,92                 —
                                                                                                                             109,13                 —
 Grana Padano und Parmi­
                                                                                                                             185,72                 —
                                                                                                                             152,51                 —
                                                                                                                                                              Nr. L 165/15
 ---pagebreak---                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                             United Kingdom                     Ireland                          Italia                         France
       arenbezeichnung                                                                                         Lit/100 kg                      FF/100 kg
                                                 £/100 kg                       £/100 kg
                                                                                                                                                                     Nr. L 165/ 16
                                            (a)          (b)              (a)              (b)           (a)                (b)          (a)      I        (b)
               2                                   6                               7                               8                              9
                                                                                                                                                           —
                                                                                                                                    140,02
   vallo, Provolone, Ragusano,
 Fontal, Fontina, Fynbo,
 i, Maribo, Samsø, Tilsitcr
   einem Wassergehalt in der
      asse von 62 Gewichtshundert­                                                               %
                                                                                                                                                           —
    ger                                                                                                                            140,02
    Kernhem , Saint-Nectaire,
   aleggio, Butterkäse sowie
     Wassergehalt in der fettfreien
    mehr            als   62    Gewichts­
      d mit einem Fettgehalt in der
                                                                                                                                                           —
    als 10 Gewichtshundertteilen                                                                                                     72,88
    mehr Gewichtshundertteilen                                                                                                                             —
                                                                                                                                    109,24
    lt in der Trockenmasse :
    10 Gewichtshundertteilen                                                                                                         33,13
                                                                                                                                                           —
  hr Gewichtshundertteilen                                                                                                           55,16
                                                                                                                                                           —
                                                                                                                                    185,72
                                                                                                                                                           —
                                                                                                                                    117,31
                                                                                                                                                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                                                                           —
                                                                                                                                     27,11
                                                                                                                                                           —
                                                                                                                                     27,11
                                                                                                                                                           —
                                                                                                                                     25,60 (9)
                                                                                                                                                           —
                                                                                                                                     34,14 (9)
                                                                                                                                                           —
                                                                                                                                     35,80 (9)
                                                                                                                                                           —
                                                                                                                                     30,79 (9)
                                                                                                                                                           —
                                                                                                                                     36,27 (9)
         t anders angegeben).
           gengewicht.
                                                                                                                                                                     4. 7. 77
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 165/17
                                                           Fußnoten
         (*) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76
              (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8. 1976) verkauft wird, der Koeffizient 0,90 angewandt.
              Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
              (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt
              wird, der Koeffizient 0,59 angewandt.
               Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 368/77
               (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977) sowie Verordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom
               3 . 3 . 1977) verkauft wird, der Koeffizient 0,22 angewandt.
          (2) Im innnergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verord­
               nung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatz­
              betrag ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
               — 42,67 ffrs je 100 Kilogramm für Frankreich.
         (8) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
               der Teilbeträge :
               a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag, multipliziert mit Vioo des Gewichts von in
                    100 Kilogramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
               b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                    Erzeugnisses enthaltene Saccharose von Vioo des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung
                      unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebenen
                      Betrags.
          (5) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe fol­
               gender Teilbeträge:
               a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
               b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                    Erzeugnisses enthaltene Saccharose von Vioo des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung
                      unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebenen
                    Betrags.
          («) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
               — nach Verordnung (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22.6. 1972) ist, der Koeffizient
                     0,42 angewandt; jedoch wird im Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,47 angewandt;
               — nach Verordnung (EWG) Nr. 1717/72 (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8. 1972) ist, der Koeffizient
                      0,40 angewandt; jedoch wird im Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,45 angewandt;
                — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl . Nr. L 40 vom 13. 2. 1973) ist, der Koeffizient
                     0,47 angewandt;
                — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist, der Koeffizient
                      0,34 angewandt; jedoch wird im Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,38 angewandt.
           (*) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,71 multipliziert.
                Dieser Koeffizient beträgt jedoch 1,54, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß
                Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 verkauftes Magermilchpulver enthalten.
                Im innergemeinschaftlichen Handel wird dieser Betrag mit dem Koeffizienten 1,71 multi­
                pliziert, wenn das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 hergestellt
                worden ist. Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der
                Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mit­
                gliedstaat nach Italien versandt werden.
                Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder
                Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat:
                — wird auf den angegebenen Betrag ein Koeffizient von 0,38 angewandt, wenn das ent­
                      haltene Magermilchpulver gemäß Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom
                      24. 2. 1977) sowie Verordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3. 3. 1977) ver­
                      kauft worden ist;
 ---pagebreak--- Nr. L 165/ 18                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          4. 7. 77
              — werden beim innergemeinschaftlichen Warenverkehr und bei Ausfuhr in Drittländer die
                  folgenden Währungsausgleichsbeträge angewandt, wenn das enthaltene Magermilchpulver
                  gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 753/76 (ABl. Nr. L 88 vom 1. 4. 1976) verkauft wor­
                  den ist:
                          Nummer des
                                                France
                         Gemeinsamen
                           Zolltarifs         FF/100 kg
                  23.07 B I a) 3
                  23.07 B I a) 4                  —
                  23.07 B I b) 3                 1,66
                  23.07 B I c) 3                 5,18
                  23.07 B II                      —
              Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berück­
              sichtigen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                          4. 7. 77
                                           TEIL 6
                                     SEKTOR WEIN
                                 Währungsausgleichsbeträge
                                         Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                         und bei der Ausfuhr gewährt werden                        und bei der Ausfuhr erhoben werden
     eichnung
                                    Deutschland       Belgien/         Niederlande   Vereinigtes         Irland           Italien          Frankreich
                                                     Luxemburg                       Königreich
                                       DM               bfrs/lfrs           hfl          £                 £                Lit               ffrs        Amtsblatt der
                                                                                                                                          — Grad/hl —
    einem Inhalt von mehr als
                                                                                                                                              1,64
   ndenen Alkoholgehalt von
                                                                                                                                                        Europäischen
    Gesamtalkoholgehalt von
    ührter Rotwein, Rosewein
                                                                                                                                              1,64
                                                                                                                                            — hl -
   m Sinne der Verordnung
 Rotwein, der nach dem
                                                                                                                                                          Gemeinschaften
 Bezeichnung der Rebsorte
                                                                                                                                            26,27
    nd A III im Sinne der Ver­
   sowie Weißwein, der nach
 der Bezeichnung der Reb­
      r eingeführt wird                                                                                                                     37,49
                                                                                                                                                         Nr. L 165/ 19
 ---pagebreak--- Nr. L 165/20                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 4. 7. 77
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation (')
                      Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                      and charged on exports (')
                           CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione t1)
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                           og opkræves ved udførsel (')
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                                United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                                        £                 £                 Lit                FF
                                     1                                  5                 6                   7                 8
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                          — 100 kg —
             17.01 A (2)                                                                                                      19,05
             17.01 A (3)                                                                                                      26,80
             17.01 B (4)                                                                                                      22,37
                                                  par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                       by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                              je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (6)
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                          per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt ( 6)
                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( 6)
             17.02 ex D II (6)                                                                                                0,268
             17.02 E                                                                                                          0,268
             17.02 ex F C)                                                                                                    0,268
             17.05 ex C II (8)                                                                                                0,268
             B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                 ISOGLUCOSE
                                                                                                        pour 100 kg de matiere seche
                                                                                                          for 100 kg of dry jnatter
                                                                                                            je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                         per 100 kg di materia secca
                                                                                                             per 100 kg droge stof
                                                                                                               for 100 kg tørstof
             17.02 D I                                                                                                        26,80
             17.05 C I                                                                                                        26,80
 ---pagebreak---  4. 7. 77                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 165/21
(*) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                  pcnsativo monetario e adattato in conformità delle disposizioni dell'
     exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 au règlement              articolo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 (GU n. L 151 del
     (CEE) n0 3330/74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités              30. 6. 1968 , pag. 42).
      douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.  (4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                    definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
 (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                      (EEG) nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 19/58, blz. 3), wordt het
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­              monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
     lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the                artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
      customs export formalities are completed in a Member State other             30. 6. 1968 , blz . 42) aangepast.
      than that in which the export licence was issued .
                                                                             (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
(J) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
     kel 26 der Verordnung (EWG) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                nr . L 89 af 10. 4. 1968, s. 3), tilpasses det monetære udlignings­
     geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,                beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat              nr. 837/68 (EFT nr. L 15,1 af 30. 6. 1968 , s . 42).
      als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde.
                                                                              (!) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
i1) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26           calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
     del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo                 de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
     compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le            d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
     formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­             du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation.
     bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­    (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
     zione .                                                                        shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                  Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
     wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel         ( 5) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
     geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere               Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
     Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvöercertificaat is             stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     afgegeven.                                                                     und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                   Nr. 394/70 bestimmt.
H Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til         (5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.          in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'
     Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­             articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen            si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
     er blevet udstedt .                                                           articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di
                                                                                   un'esportazione .
                                                                             (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
(') Dénaturé.                                                                      gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
     Denatured .                                                                   lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Denaturiert .
                                                                                   komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                             (5) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
     Denaturati .
                                                                                   beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
     Gedenatureerd .                                                               stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
     Denatureret.                                                                  bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                   udførsel .
(s) Non dénaturé.                                                            (e) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
     Undenatured .                                                                  Other sugars and syrups excluding sorbose.
     Nicht denaturiert.                                                            Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     Non denaturati .                                                              Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     Niet gedenatureerd .                                                          Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     Ikke denatureret.                                                             Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
(*) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­           (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     finition de la qualité type visée au règlement ( CEE) n° 431/68 (J O          Caramelized sugars Coming under tariff heading No 17.01 .
     n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire         Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
     ment ( CEE)' n0 837/68 (JO n0 L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).               Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                   Karamel uit suiker van post 17.01 .
(') Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard             Karamel under pos , 17.01 .
     quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89 ,
     10. 4 . 1968 , p . 3) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­        (8) Autres » à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p . 42).                  colorants .
(*) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                  Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
     (EWG) Nr. 431/68 (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3) definierten         material.
     Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
     sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)                Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     Nr. 837/68 (ABl . Nr . L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt.
                                                                                   Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
(') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella               gevoegde kleurstoffen.
     della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE)             Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     n . 431 / 68 ( GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968, pag . 3), l'importo com­        stoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 165/22                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        4. 7. 77
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG ) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                            doganale comune
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              ■douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                             £/100 kg          £/100 kg           Lit / 100 kg  FF/100 kg
                                    1                            5                 6                    7           8
             17.04 D I a )                                                                                       20,63
             17.04 D I b ) 1                                                                                      10,02
             17.04 D I b) 2                                                                                       14,36
             17.04 D I b) 3 aa)                                                                                   18,69
             17.04 D I b) 3 bb)                                                                                   19,65
             17.04 D I b) 4                                                                                       22,20
             17.04 D I b) 5                                                                                       23,22
             17.04 D I b) 6                                                                                       24,25
             17.04 D I b) 7                                                                                       24,44
             17.04 D I b) 8                                                                                       25,46
             17.04 D II a)                                                                                        36,97
             17.04 D II b) 1                                                                                      31,75
             17.04 D II b) 2                                                                                      37,43
             17.04 D II b) 3                                                                                      35,70
             17.04 D II b) 4                                                                                      30,13
             18.06 B I                                                                                            13,99
             18.06 B II a )                                                                                       30,35
             18.06 B II b)                                                                                        43,39
             18.06 C I                                                                                            32,20
              18.06 C II a) 1                                                                                     12,06
             18.06 C II a) 2                                                                                      14,74
             18.06 C II b) 1                                                                                      26,69
             18.06  C II b ) 2                                                                                    32,12
              18.06 C II b ) 3                                                                                    37,30
              18.06 C II b) 4                                                                                     43,82
              18.06 D I a)                                                                                        53,70 (x;
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 165/23
                                                                     Montants έ octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                             and charged on exports
                        CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                       gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                     og opkratves ved udførsel
                      Position i den feelles
                            toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                        £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                1                           5                 6                  7              8
         18.06 D  I b)                                                                                      53,70
         18.06 D  II a)  1                                                                                  30,78
         18.06 D  II a)  2                                                                                  30.78
         18.06 D  II b)  1                                                                                  95,03
         18.06 D  II b)  2 aa)                                                                              51.68
         18.06 D  II b)  2 bb)                                                                               95,03
         18.06 D  II c)                                                                                        (2)
         19.04                                                                                               19,59
         19.08 B I a)                                                                                        13,40
         19.08 B I b)                                                                                        24,12
         19.08 B II a)                                                                                        6,78
         19.08 B II b) 1                                                                                     13,48
         19.08 B II b) 2                                                                                    34,94 (s)
         19.08 B II c) 1                                                                                     16,16
         19.08 B II c) 2                                                                                     37,62 (8)
         19.08 B II d) 1                                                                                     20,18
         19.08 B II d) 2                                                                                     41,64 (s)
         19.08 B III a) 1                                                                                    11,86
         19.08 B III a) 2                                                                                    38.69 (8)
         19.08 B III b) 1                                                                                    15,88
         19.08 B III b) 2                                                                                    37,35 (8)
         19.08 B III c) 1                                                                                    22.58
         19.08 B III c) 2                                                                                    40,17 (s)
         19.08 B IV a) 1                                                                                     16.94
         19.08 B IV a) 2                                                                                     31,25 (3)
         19.08 B IV b) 1                                                                                     19,27
         19.08 B IV b) 2                                                                                     38.31 (8)
         19.08 B V a)                                                                                        20,33
         19.08 B V b)                                                                                        21.32
         21.07 C I                                                                                           13,99
         21.07 C II a)                                                                                       30,35
         21.07 C II b)                                                                                       43,39
         21.07 D I a) 1                                                                                      65.59
         21.07 D I a) 2                                                                                      97.79
         21.07 D  I b) 1                                                                                       5,83
         21.07 D  I b) 2                                                                                     11.95
         21.07 D  I b) 3                                                                                     86,92
         21.07 D  II a) 1                                                                                    72,88 (4)
 ---pagebreak--- Nr. L 165/24                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       4. 7. 77
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                 commun
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                                 Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelij k                                  og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                              £/ 100 kg        £ / 100 ke         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                      1                           S                 6                  7              8
             21.07 D II a) 2                                                                                     105,68
             21.07 D II a) 3                                                                                     134,83
             21.07 D II a) 4                                                                                     193,13
             21.07 D II b)                                                                                           ( 5)
             21.07 F II a) 1                                                                                       21,73
             21.07 F II a) 2 aa)                                                                                   28,51
             21.07 F II a) 2 bb)                                                                                   31,90
             21.07 F II a) 2 cc)                                                                                   35,28
             21.07 F II b) 1                                                                                       25,48
             21.07 F II b) 2 aa)                                                                                   31,19
             21.07 F II b) 2 bb)                                                                                   34,58
             21.07 F II c) 1                                                                                       28,43
             21.07  F II  c) 2 aa)                                                                                 35,21
             21.07  F II  c) 2 bb)                                                                                 37,75
             21.07  F II  d) 1                                                                                     33,79
             21.07  F II  d) 2                                                                                     39,72
             21.07 F II e)                                                                                         41,83
             21.07 F III a) 1                                                                                      43,46
             21.07 F III a) 2 aa)                                                                                  50,24
             21.07 F III a) 2 bb)                                                                                  53,63
             21.07 F III b) 1                                                                                      47,21
             21.07 F III b) 2                                                                                      52,92
             21.07 F III c) 1                                                                                      50,16
             21.07 F III c) 2                                                                                      56,09
             21.07 F III d) 1                                                                                      55,52
             21.07 F III d) 2                                                                                      58,06
             21.07 F III e)                                                                                        59,54
             21.07 F IV a) 1                                                                                       65,19
             21.07 F IV a) 2                                                                                       71,97
             21.07 F IV b) 1                                                                                       68,94
             21.07 F IV b) 2                                                                                       73,30
             21.07 F IV c)                                                                                         71,89
             21.07 F V a) 1                                                                                        97,79
             21.07 F V a) 2                                                                                        99,48
             21.07 F V b)                                                                                         100,47
              21.07 F VI à F IX                                                                                        (5)
              29.04 C III a) 1                                                                                      17,83
              29.04 C III a) 2                                                                                     24,12
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 165/25
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                   Numéro du tarif douanier                                 and charged on exports
                             commun
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                             Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                          douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                          £/100 kg        £/ 100 kg          Lit/ 100 kg    FF/100 kg
                                 1                            J               6                    7            8
         29.04 C III b) 1                                                                                    25,39
         29.04 C III b) 2                                                                                    34,31
         35.05 A                                                                                             19,59
         38.19 T  I a)                                                                                       17,83
         38.19 T  I b)                                                                                       24,12
         38.19 T  II a)                                                                                      25,39
         38.19 T  II b)                                                                                      34,31
 ---pagebreak---  Nr. L 165/26                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                          4. 7. 77
( l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                  (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
        matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits             moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
        laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction              tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                          aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 , met
                                                                                          toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „ sector melk en
 (x) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                      zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage .
       powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
       the quantity of sugar contained in the product.                                    skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                          forordning (EØF) nr. 1060/ 69 angivne mængder af blød hvede ,
 (*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                   sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
        Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                  angivet i fodnote 6 til del 5 » Maslk og mejeriprodukter« i dette
        wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   bilag.
        enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
 (l) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
        grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo  (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
        compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                    calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
        zucchero contenuta in tale merce.                                                  contenue dans la marchandise.
 ( l) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                   (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
        plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                      amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
        wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                     skimmed-milk powder contained in the goods.
        de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                    (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                          sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                           rechnet.
        pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af
        mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
        af mængden af sukkerindholdet i varen.                                      (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetano è cal­
                                                                                           colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                           scremato in polvere contenuto nella merce.
  r) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
        sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                           r) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                           serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
  (*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                        magere-melkpoeder welke het goed bevat.
        headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                     (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
  (a) Betrage, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                  beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
         bis IX anwendbar sind.                                                            mælkspulver indeholdt i varen.
  (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
         21.07 F VI a IX.
                                                                                     (6) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
   (a ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van                    céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
        onderverdeling 21.07 F VI tót en met IX van toepassing zijn.                       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
                                                                                           montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
   (2) De beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                    agricoles échangés en l'état.
        sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .                                    (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                           any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
   (s) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                  or milk products, contained in the goods . Apply to these quan­
         munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                  tities the compensatory amounts applied when such products are
         des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­                traded as such .
         diquées à l'annexe du règlement (CEE) n° 1060/69 , en se référant
         aux coefficients indiqués au renvoi (•) de la partie 5 « secteur du         (6 ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
         lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                            Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                            Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
   (') For exports to third countries and intra-Community trade , the                       angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
         compensatory amount shall be calculated on the basis of the                        Anwendung kämen.
         respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
         the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69 , with reference to the             (6) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
         coefficients shown in footnote (6) of Part 5 ' Milk and milk pro­                  o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
         ducts' of this Annex .                                                             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                            sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
    (s) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                       scambiati come tali.
          schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge '
         an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der              (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
          Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                      goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
          auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (*) des Teils 5 „ Sektor                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
          Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind.                         bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                            produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
    (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                    verhandeld .
          l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
          zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di            (5) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
          burro, indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69,                   mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
          riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (8) della parte 5 « Set­           mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
          tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari» del presente allegato .           disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 165/27
                                                        ANHANG U
                          Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                     Erzeugnisse                                                  Mitgliedstaaten
                                                      Deutschland
                                                                                                      Vereinigtes  Frankreich
                                                                   Benelux     Irland         Italien Königreich
i. — Sektor Rindfleisch                                 0,925       0,986      1,046          1,148     1,323        1,134
   — Sektor Milch und Milcherzeugnisse                  0,925       0,986      1,046          1,148     1,363        1,134
   — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69                   0,925       0,986      1,046          1,148     1,323        1,134
   — Sektor Schweinefleisch                             0,907       0,986      1,046          1,148     1,323        1,134
   — Sektor Zucker und Isoglukose                       0,925       0,986      1,046          1,148     1,323        1,134
2. — Sektor Getreide
   — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine          0,907       0,986      1,117          1,228    1,363         1,164
   — Sektor Wein
 ---pagebreak--- Nr. L 165/28                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 4. 7. 77
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                         BILAG III
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     ( CEE) no 1380/75 )
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75 )
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (0 Roma + Milano)                    4,08993    FB/Flux
                                                                           0,673224 Dkr
                                                                           0,266666   DM
                                                                           0,557973   FF
                                                                           0,277914   Fl
                                                                           0,0655559  £
                             1 £ (Noon rate London)                   = 62,3840       FB/Flux
                                                                          10,2735     Dkr
                                                                           4,06720    DM
                                                                           8,49110    FF
                                                                           4,23790    Fl