CELEX: 51998PC0289(01)
Language: el
Date: 1998-04-30
Title: Τροποποιημένη πρόταση του κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 40/94 του Συμβουλίου της 20ης Δεκεμβρίου 1993, για το κοινοτικο σήμα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                               Βρυξέλλες, 30.04.1998
                                               COM(1998) 289 τελικό
                                               97/ 0253 (CNS)
                                               97/0254 (CNS)
                                               97/0255 (CNS)
                                               97/0256 (CNS)
                                               97/0258 (CNS)
                                               97/0259 (CNS)
                                               97/0260 (CNS)
                                               97/0261 (CNS)
                                               97/ 0262 (CNS)
                        ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΈΝΕΣ ΠΡΟΤΆΣΕΙΣ
                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΩΝ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
Μ.α την τροποποίηση των βασικών κανονισμών ορισμένων κοινοτικοί αποκεντρωμένοι
                                  οργανισμοί
                       (υποβληθείσες από την Επιτροπή
          σύμφωνα με το άρθρο 189 Α, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                         ΛΙΊΊΟΛΟΙ IKII I KHI v | |
           II Επιτροπή ινιχρινι στις 10 Οκτωβρίου 1997' πρόταση τροποποίησης τιον
           βασικών           κανονισμών   εννέα    αποκ»ντρ<ΐ)μ.έν(ΐ)ν κοινοτικο'ίν     οργανισμών
           προχίΐμ,Γνοη να τους υποβάλει σχον υψηλότερο βαθμό δημόσιου ελέγχου και
           διαφάνειας.
           Το Ευρο)παϊκό Κοινοβούλιο διατύπωσε τη γνοιμη του επ'αυτής της πρότασης κατά
           τη συνεδρίαση TOP ττ|ς 9 - 13 Μαρτίου 1998, ψηφίζοντας μια σειρά τροπολογιών,
           εκ T0)v οποίων ένα μέρος μπορεί να γίνει δεκτό από την Επιτροπής
           II Οικονομική και Κοινοτική Επιτροπή, της οποία ζητήθηκε η γνώμη σύμφίηνα με
           τις διατάζεις TOP άρθρου Ι30Σ της Συνθήκης για την τροποποίηση του κανονισμού
           (ΕΚ) αριθ. 1210/90 του-Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 1990, για την ίδρυση TOP
           Ερρωπαϊκοΰ ( )ργανισμ.ού 11εριβάλλοντος και του Ευρωπαϊκοί' Δικτύου
           Πληροφοριών και Παρατηρήσεων σχετικά με το περιβάλλον·^, διατύποκι» » υνοϊκή
           γνώμη κατά τη συνεδρίαση της της 2Χης-29ης Ιανουαρίου I99S.
           Οι. τροπολογίες, τις οποίες υιοθετεί η Επιτροπή στις παρούσες τροποποιημένες
           ιιροιάσεις, αφορούν τη χορήγηση απαλλαγής σε αυτούς τους αποκεντρωμένους
           κοινοτικούς οργανισμούς, καθώς και την άσκησιι TOP δημοσιονομικού ιούς
           ι λέγχορ από ιο δημοσιονομικό ελεγκτή της Επιτροπής.
           Αντίθετα, η Επιτροπή δεν συμφωνεί με. τις τροπολογίες TOP Κοινοβουλίου που
           αφορούν τους ίδιους πόρους και τα ενδεχόμενα πλεονάσματα των οργανισμών.
           II Επιτροπή δε μπορεί να δεχθεί την ενσωμάτωση όλων των εσόδων το>ν
           οργανισμών στον κοινοτικό προϋπολογισμό και το δικαίωμα ελέγχου στο επίπεδο
           T(j)v τελών τους. Επιθυμεί να διατηρήσει την αυτονομία διαχείρισης των
           οργανισμ.ών και θεωρεί ότι δεν υπάρχει λόγος να τροποποιηθεί το σύστημα
           καθορισμού χο>ν φορολογικών επιβαρύνσεων ή τελών ορισμένων οργανισμών.
Υπό αυτές τις προϋποθέσεις, η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διάταξη TOP άρθρου 1X9 Α,
ιισράγρσφος 2, της Συνθήκης ΕΚ, συνέταξε τις παρούσες τροποποιημένες προτάσεις, τις
οποί ι ς διαβιβάυ ι για 11| συν»'/ι ια. ι ΐ|ς διαδικασίας.
1
    ( , ()Μ( , ί7)4Χ , ηι·λι.κό
·'  ι·:ι·:
    II ( ίι,κονομι,κή και, Κοινοινική Ιπιτροπή δι,ατίυτιΐΗΠ τη γνώμη της μόνο για την τροποποίηοη
    Ton κανονιομοι'ι που αφορά τον Ινιιριππ.αϊκό Οργανι,αμό Ι Περιβάλλοντος, του οποίοι) η νομική
    βάοη rivai, το άρθρο Ι Μ)Σ. 11 νομική βάοη όλοιν τοιν άλλοιν κανονιομιίιν rivai, το άρθρο 215 της
    Συνθήκης Ι,Κ.
 ---pagebreak---                                                                             97/ 0253 (CNS)
             ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΊΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (Ι·Κ) ΑΡΙΘ. ( ) ΤΟΥ
    ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, ΤΗΣ ( ), ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΑΡΙΘ.
   40/94ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ 20ΙΙΣ ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 1993, ΠΑ ΤΟ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΣΙΙΜΛ
 (υποβλήθηκε από την Γπιτροπή σύμφωνα μ»: το άρθρο 1X9 Α, παράγραφος 2, της Συνθήκης
 (ΐ·:κ)
                  ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
         (( ( )Μ(97) 4X9 τ»:λικό της (>. 10.1997
Ί Ο ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ               ΊΊΙΣ    ΓΥΡΩΙΙΛΪΚΗΣ
 ΓΝΩΣΗΣ,
Ίίχ*»ντ«ς υπόψη:
τη συνθήκη για την Ιδρυση της Ευρωπαϊκής
 Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,
την πρόταση της Επιτροπής^*,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου^,
 Εκτιμώντας:
ότι το Συμβούλιο εξέδωσε, στις 20 Δεκεμβρίου
 1993, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 40/94 για το
κοινοτικό σήμα"·
ότι το Γραφείο Εναρμόνισης στο πλαίσιο της
εσωτερικής αγοράς (εφεξής αποκαλούμενο "το
Γραφι:ίο"),       που  δημιουργήθηκε     από τον
προαναφερθέντα κανονισμό, δ»:ν πρέπ»:ι να
Οεοιρείται       ο>ς  οργανισμός     κερδοσκοπικού
Χ<ί|ΜίΚΙΙ||Χί
ότι, εφόσον το Γραφείο είναι οργανισμός
κοινοτικού δικαίου, πρέπει να προβλεφθεί ότι τα
πλεονάσματα των πόρων του θα καταβάλλονται στο
γενικό        προϋπολογισμό     των    Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων, μετά από σύσταση, εάν χρειαστεί
αποθεματικού για την αντιμετώπιση μελλοντικών
δαπανών καθώς και, ενδεχομένως αναθεώρηση της
τιμής των εισπρακτέων από το Γραφείο φόρων·
ότι πρέπει να προβλεφθεί ότι η άδεια για την
εγγραφή ποσών στο εν λόγω αποθεματικό θα
υπόκειται στη σύμφωνη γνώμη της Επιτροπής η
οποία θα ενημερώνει το Συμβούλιο και το
Κοινοβούλιο.
      (...)
      (...)
      ΕΕ αριθ. L 11 της 14ης Ιανουαρίου 1994, σ. 1.
 ---pagebreak---                  ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                          ΤΓ01101101Ι1ΜΓ.Ν11 ΠΓΟΤΑΣΠ
       (<ΌΜ(97) 4X9 τελικό της ο. 10.1997
οτι       πρι'π» ι         να       ι ναρι ιονιστούν          οι
                                                      -
δημοοι.ονομικι'ς διατά&ις σχ»τιχά μ» τους
ι / π ( Μ»· ν τ ρ< ι >| ι.»' ν< νι >ς     ( >ργ< tvu ) | κ >ί»ς     π< νι ι
δημιουργήθηκαν από την Κοινότητα και,
ιδίοις, στον τομέα των ιλι'γχοιν οτινιις
οποίους υπόκειται, το Γραφείο-
ότι ο δημοσιονομικός                       ίλιγκτής της
Γπιτροπής ιίναι ο πλέον αρμόδιος για να
αναλάβει, το καθήκον δημοσιονομικού
ιλιγκτή του Γραφείου-
ότι. ()(/. ήταν »πι0υμ.ητά να συμμετάσχει Τ(ν                    ('ντι, δυνάμ,Γ.ι του άρθρου 206 της Συνθήκης
Γ.ιιροιπαϊκό Κοινοβούλιο στη διαδικασία                          Γ Κ, n σ nun» τον Ν         του Γι »ρ< ι ιπ< tïw >ύ
απαλλαγής·                                                       Κοινοβουλίου στη διαδικασία απαλλαγής
                                                                 απ.οτί'λεί ουσιαοτική ποοϋπόΟ» ση·
ΓΞΓΛ^ΣΓ                        "ON               Ι ΑΓΟΝΤΑ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                            Αρθρο 1
2. Στο άρθρο 134 του κανονισμού (ΓΚ)
    αρι,Ο. 40/94, προστίΟ»ται η ακόλουθη
    παράγραφος:
    " 4. Τα πλεονάσματα βι-βαιοιΟεντων
    ισόδοιν           (τ»          αχ»'αη       μ»'        τις
    πραγματοποιούμ.»'ν»ς δαπάνες κατά τη
    διάρκιια οικονομικού έτους, διδομένης
    ι.ης μιίοιοης της κοινοτικής »πιδότησης,
    καταβάλλονται                      στο           γ» νικά
    προϋπολογισμό                  τ,ιον     Γυρωπαϊκών
    Κοινοτήτοιν, άπου εγγράφονται, οις
    διάφορα έσοδα. Γντούτοις, η επιτροπή
    του       προϋπολογισμού                 μπορεί         να
    «πιτρεψει τη δημιουργία αποΟιματικού
    για την αντιμετώπιση μιλλοντικοιν
    δαπανονν. II »^γγραιμή ποσών στο » ν λόγοι
    αποΟ»ματικό υπόκιιται οτη σύμηκυνη
    γνώμη          της          Γπιτροπής          κατόπιν
    διαβουλεύσεως με το Κοινοβούλιο ".
                                                               Φ
 ---pagebreak---               Α Γ Χ Ι Κ Ι Ι ΠΡΟΤΑΣΗ                      ΤΓΟΙΙΟΙΙΟΙΠΜΓΝΙΙ ΠΡΟΤΛΣΙ
      ((•()Μ(*)7)4Χ() πλικο ι ης (ι. 10. IOT
2. Ί ο άρθρο 13ο αντικαθίσταται από το             2. Το άρθρο 136 αντικαθίσταται από το
    ακόλουθο κει μ»-νο:                               ακόλουθο κείμενο:
    "() ίλεγχος της ανάληψης ΐϋτοχρ»?ώσ»(ΐ>ν          "Για να εξασφαλισθεί η Μέγιστη
    και της πληρ(»ιμής όλων Tdiv δοιπανών             διαφάνεια και εναοαόνιστι αετα£ύ τ(ον
    και (ν «έλεγχος της βεβαάικιης και της            αποκεντρωυιένων      οονανισιιών.    (ν
    είσπραξης όλ(ΐιν Tdvv εσόδων τ(νυ                 έλεγχος της ανάληψης υποχρεώσεων και
    Γραφείου          ασκούνται.      από    το       της πληρανμής όλων τανν δαπανών και ο
    δημοσιονομικό ελεγκτή της Γπιτροπής".              έλεγχος    της β»·βαίωσης και της
                                                       είσπραξης όλ(ον Tdiv εσι'νδων του
                                                       Γραφείου      ασκούνται    <οτό    το
                                                      δημοσιονομικό ελεγκτή της Γπιτροπής"
3. Στο άρθρο 137, η παράγραηιος 2                  3. Στο άρθρο        137, η παραγρ. 2
    αντικαθίσταται          από' τ(ν ακόλουθο          αντικαθίσταται από το ακόλουθο
    κείμενο:                                           κείμενίν:
    "2.    II    επιτροπή       προϋπολογισμού,        "2. II επιτροπή προϋπολογισμού, αετά
    κατόπιν (ϊυστάσεοις το'ΐ' Γυρακπαϊκού                  από σύσταση του Γυρωιπαϊκού
    Κοινοβουλίου, απαλλάσσει τον 11ρό»δρο                  Κοινοβουλίου,    απαλλάσσει    το
    του Γραφείοιι ως προς την «κτελεση του                 πρόεδρο τινυ Γραφείου ως προς την
    προϋπολογισμοί'»".                                     ικτέλ»ση του προϋπολογισμού".
                       Αρθρο 2
( ) παρών κανονισμός αρχί'Ο ι να ισχύ» ι την
ι.ρίιη ημιρα από ι.η δημοσύυοή του στην
Γπίοημη Ι 'η 'ημερίδα, Γ. ων Ι.ι^ιπαϊκών
Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ανς
προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε
κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,
                                Για το Συμβούλιο
                                     Ο Πρόεδρος
                                                 ^
 ---pagebreak---                                                                                    97/0254(CNS)
   ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΐ:κ)ΛΡΙΘ.( ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ,
      ΓΗΣ (....) ΠΑ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΛΡΙΘ. 2100/94 ΤΟΥ
  lYMUOYAlOY, ΠΙΣ27ΙΙΣ ΙΟΥΛΙΟΥ 1994, ΓΙΑ ΤΗ ΘΕΣΠΙΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ
                         ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΕΠΙ ΤΩΝ ΦΥΤΙΚΩΝ ΠΟΙΚΙΛΙΩΝ
(υποβλήθηκε από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 189 Α, παράγραφος 2 της Συνθήκης ΕΚ)
                 ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                          ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
       (( :OM(97) 489 τι:λικό της 6.10.1997)
  ΙΌ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ               ΤΗΣ    ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
  ΕΝΩΣΙΙΣ,
 Έχοντας υπόψη:
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ετιρονπαϊκής
  Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,
 την πρόταση της Επιτροπής ',
  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου8,
  Εκτιμώντας:
  ότι το Συμβούλιο εξέδωσε, στις 27 Ιουλίου
  1994, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2100/94 για
  τη       θέσπιση      συστήματος      κοινοτικών
  δικαιωμάτων »:πί των φυτικών ποικιλιών'·
  ότι το κοινοτικό γραφείο φυτικών ποικιλιών
  στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς (εφεξής
  αποκαλούμενο           "το     Γραφείο"),     που
  δημιουργήθηκε από τον προαναφερθέντα
  κανονισμό, δεν πρέπει να Οι.ονρείται ως
  οργανισμός κερδοσκοπικού χαρακτήρα·
  ότι, εφόσον το Γραφείο είναι οργανισμός
  κοινοτικού δικαίου, πρέπει να προβλεφθεί ότι
  τα πλεονάσματα των πόρων του θα
  καταβάλλονται στο γενικό προϋπολογισμό των
  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, μετά από σύσταση,
  εάν χρειαστεί αποθεματικού για την
  αντιμετώπιση μελλοντικών δαπανών καθώς
  και, ενδεχομένως αναθεώρηση της τιμής των
  εισπρακτέων από το Γραφείο φόρων
      (...)
      (...)
      Ι·.1· αριθ. Γ 227 της 1η; Σεπτέμβριοι) 1994, σ. 1.
 ---pagebreak--- ότι πρέπει να προβλεφθεί ότι η άδεια για την
<:γγραφή ποσο'νν στο εν λόγω αποθεματικό θα
υπόκειται στη σύμφωνη γνώμη της Επιτροπής
η οποία θα ενημερώνει το Συμβούλιο και το
 Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
ότι,    πρέπει    να    εναρμ,ονιστούν    οι,
δημοσιονομικές διατάξεις σχετικά με τους
(ΐιποκεντρωμένους      οργανισμούς      που
δημιουργή()ηκαν από την Κοινότητα και,
ι,δίονς, στον τομέα τοιν ελέγχων στους
οποίους υπόκειται το Γραφείο-
ότι, (ν δημοσιονομικός       »λ»γκτής της
Γπιτροπής είναι, ο πλέον αρμ.όόιος για να
σναλάβ» ι το καθήκον δημοσιονομικού
»λιγκτήτου Γραφείου-
ότι. θα ήταν ιπιΟυμητό να συμμετάσχει το
Γυροιπαΐκό Κοινοβούλιο στη διαδικασία
(«ταλλαγής-
                                              ότι, OuvauFi του άρθρου 2()6 τικ Συνθήκης
                                              ΕΚ. τ) (τυΐίμετογή     του Ηιιραιπαϊκού
                                              Κοινοβουλίου στη διαδικασία απαλλαγής
                                              αποτελεί ουσιαστική προϋπόθεση-
                                              0-
 ---pagebreak---                ΛΡΧΙΚΙΙ ΠΡΟΤΑΣΗ                              ΙΤΟΠΟΠΟΙΗΜΗΝΠ ΠΡΟΤΑΣΙΙ
        (C()M(97) 4X9 τελικό της ft. 10.1997)
 Ι·:ΞΙ·:Λ^ΣΙ·:          ON              ΙΑΡΟΝΤΑ
 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                      Αρθρο Ι
  Ι. Στο άρθρο 108 του κανονισμού (ΕΚ)
      αριθ. 2100/94, προστίθεται η ακόλουθη
      παράγραφος:
      "5. Τα πλεονάσματα βιβαιοιθι-ντοιν
      ιοόόων       σε     σχέση         μ»'      τις
     πραγματοποιούμ» ν» ς δαπάνες κατά τη
     διάρκεια οικονομικού έτους, δεδομένης
     της μείωσης της κοινοτικής ιπιόότησης,
     καταβάλλονται            στο            γενικό
     προϋπολογισμό        των       Γυρ<υπαΐκών
      Κοινοτήτων, όπου «γγράφονται («ς
     διάφορα       έσοδα.      Εντούτοις,        το
     διοικητικό      συμβούλιο      μπορεί       να
     »πιτρ»Η|)ει τη δημιουργία αποθεματικού
     για την αντιμ.ετο'ιπιση μελλοντικών
     όαπανοιν. II εγγοαιμή π(ν(Τ(ίιν (ΤΤ(ν »·ν λόγοι
     (/.ποθιματικό υπόκειται στη σύμφωνη
     γνοιμ.η     της     Επιτροπής        κατόπιν
     όιαβουλιύσεως με τ(ν Κοινοβούλιο ".
2. Στο άρθρο III:                                    2. Στο άρθρο III:
α) η παράγραφος Ι αντικαθίσταται, από το             α) 11 παράγραφος Ι αντικαθίσταται από το
     ακόλουθο κ» ίμ» νο :                                ακόλουθο κείμ»·νο:
     "Ο έλεγχος της ανάληψης υπ.οχρ»ώσ»<ι>ν              "Για να »£ασψαλια0εί η μέγιστη
     και τ. ης πληρωμής όλων των δαπανών                 οκκικιντια και ιναριιόνιοη ιι>τα£ύ τ<ιιν
     και ο έλεγχος της βεβαίωσης και της                 αποκεντρωμένο w       οργανισμών,      ο
     ιίσπραΐΑης όλων των ιοόόων του                      έλιγχος της ανάληψης υποχρεοιοί'ων και.
     Γραφείου        ασκούνται        (*πά       το      της πληρωμής όλων των οαπχινιίιν και (ν
     δημοσιονομικό ιλιγκτή της Επιτροπής".               έλεγχίνς τΐ|ς    βεβαία ίσης και     της
                                                         είσπραξης όλων των εσόδων του
                                                         Γραφείου      ασκούνται,      από     το
                                                         δημοσιονομικό ελεγκτή της Επιτροπής".
|i) 11 παράγραφος 3 αντικαθίσταται. <*πό το
    ακόλουθο κιίμ.ι νο:                              β) 11 παράγραφος 3 αντικαθίσταται («πό το
                                                         ακόλουθο κείμενο:
     "3. Το διοικητικό συμβούλιο, κατόπιν
     συστάοτοις         του         Γυροιπαΐκού          "3. Το διοικητικό συμβούλιο, μ,ετά από
     Κοινοβουλίου, απαλλάσσει τον Πρόεδρο                του     Ευρωπαϊκού         Κοινοβουλίου,
    του Γραφείου ως προς την εκτέλεση του                απαλλάσσει τον πρόεδρο του Γραιρείου
 ---pagebreak---     προϋπολογισμού".                          ως   προς    την εκτΐ'FkTi )η του
                                              προϋπολογισμού".
                 Αρθρο 2
( ) παρών κανονισμός αρχίζει, να ισχύει την
τρίτη ημέρα από τη δημοσίευση του στην
Γπίοημη Γφημερίόα των Γυροιπαϊκών
Κοινοτήιων.
() παρών κανονισμός ιίναι δεσμευτικός αις
προς όλα τα μέρη του και. ισχύει άμεσα σε
κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,
                         Για το Συμβούλιο
                               Ο Πρόεδρος
                                            9
 ---pagebreak---                                                                                97/0255(CNS)
   ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. ( ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ,
    ΤΗΣ ( ) ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΑΡΙΘ. 2309/93 ΤΟΥ
         ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, ΤΗΣ 22ας ΙΟΥΛΙΟΥ 1993, ΠΑ ΤΗΝ ΘΕΣΠΙΣΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ
 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΩΝ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΟΠΤΕΙΑΣ ΤΩΝ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ
      ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΚΑΙ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΣΤΑΣΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
       ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΩΝ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ
(υποβλήθηκε από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 189 Α, παραγρ. 2 της Συνθήκης ΕΚ)
               ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                       ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
       (ΓΟΜ(97) 489 τ»:λικό της 6.10.1997)
 ΙΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ             ΓΗΣ    ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
 ΓΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,
την πρόταση της Επιτροπής ™,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου* *,
Εκτιμώντας:
ότι το Συμβούλιο εξέδωσε, στις 22 Ιουλίου
 1993, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2309/93 για
τη θέσπιση κοινοτικών διαδικασιών έγκρισης
και »:ποπτ»:ίας τονν φαρμακευτικών προϊόντων
για ανθρώπινη και κτηνιατρική χρήση και για
τη σύσταση »:υρονπαϊκού οργανισμού για την
αξιολόγηση τονν φαρμακτ.υτικο'νν προϊόντιον'^
(»:φ»:ξής καλούμ»:νου "ο Οργανισμός")·
ότι ο Οργανισμός δεν πρέπει να θεωρείται ως
οργανισμός κερδοσκοπικού χαρακτήρα·
ότι, εφόσον ο Οργανισμός είναι οργανισμός
κοινοτικού δικαίου, πρέπει να προβλεφθεί ότι
τα πλεονάσματα των πόρων του . θα
καταβάλλονται στο γενικό προϋπολογισμό των
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, μετά από σύσταση,
εάν χρειαστεί αποθεματικού για την
αντιμετώπιση μελλοντικών δαπανών καθώς
και,       ενδεχομένως     αναΟεονρηση     των
εισπρακτέων από τον Οργανισμό τ»:λών·
Κ)
     (...)
II
     (...)
12
     ΕΕ αριθ. L 214 της 24ης Αυγούστου 1993, σ. 1.
                                                 /ο
 ---pagebreak---               ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                         ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
     (COM(97) 489 τελικό της 6.10.1997)
ότι πρέπει να προβλιψΟεί ότι η άδεια για
την »γγρ(/.((ιή ποσών στο «ν λόγιο
απο()»·μ.ατι.κό θα υπόκιιται στη σύμ,ψωνη
γν(ί>μ.ΐ| της Επιτροπής η οποία θα
» νημιρών» ι, το     Συμβούλιο     και    το
 Κοινοβούλιο.
ότι.     πρεπιι   να   εναρμονιστούν     οι
δημοσιονομικές διατάξεις σχετικά με τους
αποκιντρωμένους       οργανισμούς       που
δημιουργήθηκαν από την Κοινότητα και,
ιδίως, στον τομέα των ελέγχ(ινν στους
οποίους υπόκειται, ο Οργανισμός-
('ντι ο δημοσιονομικός ελεγκτής της
Επιτροπής είναι, ο πλέον αρμόδιος για να
αναλάβει, το καθήκον δημοσιονομικού
ελεγκτή του Οργανισμού-
ou θα ήιαν »πι()πμητό να ουμμ.ιτάοχιτ. το      ότι, δυνάμ.» ι τον άρθρου 2()(> της Συνθήκης
Εσρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη διαδικασία           ΕΚ, -ιι συιΐιΐ.ετογή του Ευρωπαϊκού
απαλλαγής·                                     Κοινοβουλίου στη διαδικασία απαλλαγής
                                               αποτελεί ουσιαστική προϋπόθεση-
                                            11
 ---pagebreak---               ΑΡΧΙΚΗ 11ΡΟΤΛΣΙΙ                          ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
       (COM(97) 489 τελικό της 6.10.1997)
 ΕΞΕΛ<,2ΣΕΤΟΝ ΗΛΡΟΝΤλ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
                    Αρθρο Ι
 Στο άρθρο 57 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
     2309/93:
 α) Μετά την παράγραφο ί>, παρ» μβάλλιται η
    παράγραψος θα:
     " ίνα. Τα πλεονάσματα βιβακηΟέντοίν
    ιοόόων       σε      οχέση       με     τις
    πραγματοποιούμε ν»ς όαπάνις κατά τη
    δι,άρκιια οικονομικού ι'τους, δεδομένης
    της μείωσης της κοινοτικής επιδότησης,
    καταβάλλονται,          στο         γενικό
    προϋπολογισμό        τονν     Ευρωπαϊκών
    Κοινοτήτων, όπου εγγράφονται ως
    διάφορα       έσοδα.     Εντούτοις,     το
    διοικητικό     συμβούλιο      μπορεί    να
    επιτρέψει τη δημιουργία αποθεματικού
    για την αντιμετοιπιση μελλοντικών
    δαπανών. 11 εγγραιμή ποοτόν (ττο εν λόγον
    αποθ»ματικό υπόκΐΊ,ται στη σύμφωνη
    γνώμη      της     Επιτροπής       κατόπιν
    όιαβουλ» ΰυεως μ» το Κοινοβούλιο ".
|») II παράγραφος S αντικαθίσταται από το
    ακόλουθο κιίμ» νο:
                                                   β) 11 παράγραφος 8 αντικαθίσταται από το
    "Χ.     Ο    έλεγχος      της    ανάληψης         ακόλουθο κείμενο:
    υποχριώσεων και της πληρωμής όλων
    των δαπανών και ο έλιγχος της
    β»-·βαΐωοης και της ιίσπραξης όλων των            "8 Για να ε£ασψαλιαθεί η μέγιστη
                                                      διαφάνεια και εναρμόνιση αετα£ϋ των
    εσόδων του Οργανισμού ασκούνται από
                                                      αποκεντρωμένων      οργανισμών.    ο
    το      δημοσιονομικό       ελεγκτή    της
                                                      έλεγχος της ανάληψης υποχρεώσεων και
    Επιτροπής".
                                                      της πληρωμής όλων των δαπανών και ο
                                                      έλεγχος   της βεβαίωσης και της
                                                      είσπραξης όλων των εσόδων του
                                                      οργανισμού     ασκούνται   από το
                                                      δημοσιονομικό ελεγκτή της Επιτροπής"
                                                12
 ---pagebreak---               APXIKII 11 POT ΑΣ II                    ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
      ((ΌΜ(97) 4X9 τελικό της ίν. 10.1997)
γ) Στην παράγραφο 9, το διυτερο εδάφιο
    αντικαθίσταται    από το        ακόλουθο
    κείμ» νο:
    "Το Ελ»·γκτι,κό Συνέδριο »··ξετάζει τον
    ισολογισμό σύμφωνα με το άρθρο 188 Γ
    της Συνθήκης"
δ) II παράγραφος 10 αντικαθίσταται από το
    ακόλουθο κείμενο:                           δ) II παράγρα((>ος 10 αντικαθίσταται οιπό
                                                   το ακόλουθο κείμενο:
    "10. Το διοικητικό συμβούλιο, κατόπιν
    υυστάσιως        του        Ευρωπαϊκού         "10. Το διοικητικό συμβούλιο, μ»τά (ΐπό
    Κοινοβουλίου, απαλλάσσει τον πρόιόρο           -σύσταση        του       Ευρωπαϊκού
    του ( )ργανιομ.οΰ ως προς την »κτέλ»ση
                                                   Κοινοβουλίου, <υταλλάσσει τον πρόιδρο
    του προϋπολογισμού".
                                                   του Οργανισμού <ος προς την εκτέλεση
                                                   του προϋπολογισμού".
                   Αρθρο 2
Ο παρονν κανονισμός αρχίζει να ισχύει την
τρίτη ημέρα από τη δημοσίευση του στην
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων.
( ) παρών κανονισμός » ίναι Ο»·σμευτικός ονς
προς όλα τα μέρη του και. ισχύει άμεσα σε
κάθ»' κράτος μέλος.
Ιίρυΐ;έλλ»ς,
                           Για το Συμβούλιο
                                 Ο Πρόεδρος
                                             13
 ---pagebreak---                                                                                  97/0256(CNS)
    I Pi )ΠΟΙΙΟΙΗΜΕΝΠ ΠΡΟΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΑΡΙΘ.
 (    )ΊΊΙΣ(      ), ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΚΟΚ) ΑΡΙ«. 1210/90 ΤΟΥ
         ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, Ι ΗΣ 7ης ΜΑΪΟΥ 1990, ΓΙΑ II IN ΙΛΡΥΣΙΙ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
  ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΙΟΣ ΚΛΙ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ
                      ΚΑΙ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΙ< ΙΌ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
 (υποβλήθηκε από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 189α, παραγρ. 2, της Συνθήκης ΕΚ)
                ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                       ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
       (COM(97) 489 τελικό της 6.10.1997)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ              ΤΗΣ     ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
 ΕΝΩΣΗΣ,
 Εχοντας υπόψη:
 ri) συνθήκη για την ίδρυση της Ευρονπαϊκής
 Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 130 Σ,
την πρόταση της Επιτροπής 13
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου^,
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής
Επιτροπής^ ^,
Εκτιμώντας:
ότι το Συμβούλιο εξέδωσε, στις 7 Μαΐου 1990,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1210/90 για την
ίδρυση        του     ευρωπαϊκού     οργανισμού
π»:ριβάλλοντος (εφεξής          καλούμενου      ο
"Οργανισμός") και του ευρονπαϊκού δικτύου
πληροφοριών και παρατηρήσεονν σχετικά μι:
το περιβάλλον"1·
ότι        πρέπει     να    εναρμονιστούν      οι
δημοσιονομικές διατάξεις σχετικά με τους
αποκεντρωμένους            οργανισμούς       που
δημιουργήθηκαν από την Κοινότητα και,
ιδίως, στον τομέα των ελέγχων στους οποίους
υπόκειται ο Οργανισμός·
ότι ο δημοσιονομικός ελεγκτής της Επιτροπής
είναι ο πλέον αρμόδιος για να αναλάβει το
καθήκον δημοσιονομικού            ελεγκτή του
Οργανισμού·
13
     (-)
14
     (...)
15
                                                  ilf
     (...)
16
     ΕΕ αριθ. L 120 της 11ης Μαΐου 1990, σ. 1.
 ---pagebreak---             ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                       ΤΡΟΠΟΠΟΙΠΜΕΝΠ ΠΡΟΤΑΣΗ
       (COM(97) τελικό της 6.10.1997
οτι είναι, επιθυμητό να χορηγηθεί η ότι, δυνάμει του άρθρου 206 της συνθήκης
αρμοδιότητα απαλλαγής στο Ευρωπαϊκό ΕΚ.            η χορίινηση      οτο     Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο κατόπιν συστάσεως του Κοινοβούλιο jjj£ αρμοδιότητας απαλλαγής
διοικητικού συμβουλίου·                    κατόπιν    συστάσεως     του διοικητικού
                                           συμβουλίου       αποτελεί        ουσιαστική
                                           προϋπόθεση·
ΚΞΕΛϋΣΕ             ΌΝ           ΙΛΡΟΝΤΛ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                  Αρθρο 1
Στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
1210/90:
α.) 11 παράγραφος 2 αντικαθίσταται οιπό το
    ακόλουθο κείμενο:                      α) Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το
                                              ακόλουθο κείμενο:
    2. Ο έλεγχος της ανάληψης των
   υποχρεώσεονν και της πληρωμής όλων         "2 Προκειμένου να εξασφαλισθεί η
   των όαπανονν και ο έλεγχίνς ττις           μέγιστη διαφάνεια και         εναρμόνιση
   βεβαίωσης και της είσπραξης όλων το>ν      Μεταξύ       των       αποκεντρωμένων
    εσόδων του Οργανισμού ασκούνται από       οργανισμών, ο έλεγχος της ανάληψης
    το    δημοσιονομικό     ελεγκτή   της     το>ν υποχρεοΉτεων και της πληρωμής
    Επιτροπής".                               όλων των δαπανών και ο έλεγχος της
                                              βεβαίωσες κι α της είσπραξης όλων των
                                              εσόδων του οργανισμού ασκούνται από
                                              το    δημοσιονομικό       ελεγκτή   της
                                              Επιτροπής"
β) Η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το
    ακόλουθο κείμενο:
 "4.    Το     Ευρωπαϊκό      Κοινοβούλιο,
κατόπιν     συστάσεως   του διοικητικού
συμβουλίου, απαλλάσσει το διευθυντή ως
προς την εκτέλεση του προϋπολογισμού".
                                             ir
 ---pagebreak---            ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                   ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
       ((ΌΜ(97) τελικό της 6.10.1997)
                 Αρθρο 2
( ) πάρων κανονισμός αρχίζει να ισχύει την
ιρΐτιι ημέρα από τΐ| δημοσίευση του στΐ|ν
Επίσημη Εφημερίδα των Ευροϋταϊκών
Κοινοτήτων.
( ) παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως
προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε
κάθε κράτος μέλος.
Ερυξέλλες,
                          ία το Συμβούλιο
                             Ο ΙΙρόεόρος
                                           Κ
 ---pagebreak---                                                                                   97/ 0258 (CNS)
   ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. ( ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ,
      της ( ), ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. 2062/94 ΤΟΥ
   ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, ΤΗΣ 18ης ΙΟΥΛΙΟΥ 1994, ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
             ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ ΣΤΗΝ ΕΡΓΑΣΙΑ
 (υποβλήθηκε από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 189 Α, παράγραφος 2 της Συνθήκης ΕΚ)
               ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                            ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
       (COM(97) 489 τελικό της 6.10.1997)
  ΙΌ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ           ΤΗΣ    ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
 ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής
 Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,
την πρόταση της Επιτροπής 1 ?,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου *°,
 Εκτιμώντας:
ότι το Συμβούλιο εξέδωσε, στις 18 Ιουλίου
 1994, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2062/94
σχετικά      με. την     ίδρυση ευρωπαϊκού
οργανισμού για την ασφάλεια και την υγεία
στην εργασία1      εφεξής αποκαλούμενου "ο
Οργανισμός"·
οτι       πρέπει   να     εναρμονιστούν      οι
δημοσιονομικές διατάξεις σχετικά με τους
αποκεντρωμένους          οργανισμούς       που
δημιουργήθηκαν από την Κοινότητα-
                                                  ότι, δυνάμει του άρθρου 206 της Συνθήκης
ότι είναι επιθυμητό να χορηγηθεί η ΕΚ, η χορήγηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
αρμοδιότητα απαλλαγής στο Ευρωπαϊκό της                  αρμοδιότητας    απαλλαγής κατόπιν
Κοινοβούλιο      κατόπιν     συστάσεως     του συστάσεως του διοικητικού συμβουλίου
διοικητικού συμβουλίου·                           αποτελεί ουσιαστική προϋπόθεση·
17
    (...)
    (...)
19  ΕΕ αριθ. L 216 της 20ής Αυγούστου 1994, σ. 1.
                                                      η
 ---pagebreak---                ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                      ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
      (Π)Μ(97) 4X9 τελικό της 6.10.1997)
ΕΞΕΛί.2ΣΕ               ΙΌΝ            ΠΛΡΟΝΤΛ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                      Αρθρο Ι
Στο άρθρο 14 τον κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
2062/94, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται
από το ακόλουθο κείμενο:
"4. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατόπιν
συστάσεως του διοικητικού συμβουλίου,
απαλλάσσει το Διευθυντή ως προς την
εκτέλεση του προϋπολογισμού".
                      Αρθρο 2
( ) παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την
ιρίτη ημέρα από \\\ δΐ|μ,οσίευσή του στην
Ι.ιιίοΐ|μΐ| Ι-η ημερίδα Κιιν Ευριηπαϊκών
Κοινό ι ή lu »ν.
< ) π(/.ρ<ί)ν καν(ννισμ,('νς είναι δεσμευτικός ως
προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε
κάθε κράτος | ιέλ( νς.
Βρυξέλλες,
                                Για το Συμβούλιο
                                     Ο Πρόεδρος
                                                  /Ρ
 ---pagebreak---                                                                                     97/ 0259 (CNS)
     TPOIIOIHMENH ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. (...) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     της (...), ΓΙΛ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΙ ΙΟΙΠΣΠ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ)αριΟ. 302/93 ΤΟΥ
     ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, ΤΗΣ Χης ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1993,1 ΙΑ ΤΙ IN ΙΑΡΥΣΙΙ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
            ΚΕΝΊΊΗ)Υ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΝΑΡΚΩΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΟΞΙΚΟΜΑΝΙΑΣ
(υποβλήθηκε από την Επιτροπή σύμφωνα μ£ το άρθρο 189 Α, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)
                ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                            ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ 1ΙΡΟΤΛΣΗ
        (ΓΟΜ(97) 4X9 τελικό τΐ|; 6.10.1997)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ             ΤΗΣ     ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
  ΕΝΩΣΗΣ,
 Έχοντας υπόψη:
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής
  Κοινότητας, και ιδίονς το άρθρο 235,
 την πρόταση της Επιτροπής ^ υ ,
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου^ ',
  Εκτιμώντας:
 ότι το Συμβούλιο εξέδωσε, στις 8
 Φεβρουαρίου 1993, τον κανονισμό (ΕΟΚ)
 αριθ. 302/93 για την ίδρυση ευρωπαϊκού
 κέντρου παρακολούθησης ναρκωτικών και
 τοξικομανίας^ εφεξής αποκαλούμενου "το
 Κέντρο"-
 ότι        πρέπει   να     εναρμονιστούν     οι
 δημοσιονομικές διατάξεις σχετικά με τους
 αποκεντρωμένους           οργανισμούς      που
 δημιουργήθηκαν από την Κοινότητα-                  ότι, δυνάμει του άρθρου 206 της συνθήκης
                                                    ΕΚ, η χορήγηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
 ότι είναι επιθυμητό να χορηγηθεί η της                    αρμοδιότητας    απαλλαγής κατόπιν
 αρμοδιότητα απαλλαγής στο Ευρωπαϊκό                συστάσεως    του   διοικητικού  συμβουλίου
 Κοινοβούλιο        κατόπιν    συστάσεως    του     αποτελεί ουσιαστική προϋπόθεση-
 διοικητικού συμβουλίου-
 20
      (...)
 21
      (...)
      ΕΕ αριθ. L 36 της 12η; Φεβρουαρίου 1993, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε τελευταία
      από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3294/94 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1994 (ΕΕ αριθ. L
      341 της 30ής Δεκεμβρίου 1994, σ. 7).
                                                 19
 ---pagebreak---                ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                 ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
     (C()M(97) 489 τελικό της 6.10.1997)
 •ΞΕΛϋΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
                    Αρθρο Ι
Στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
Λ02/93, η παράγραφος 11 αντικαθίσταται
από το ακόλουθο κείμενο:
"II. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατόπιν
συστάσεως του διοικητικού συμβινυλίινυ,
(/.παλλ('/.οοει το Διευθυντή ως προς την
εκτέλεση του προϋπολογισμού".
                   Αρθρο 2
( ) παρο'νν κανονισμός αρχίζει να ισχύει την
τρίτη ημέρα από τη δημοσίευση του στην
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρονπαΐκών
Κοινοτήτων.
Ο παρο'νν κανονισμός είναι δεσμευτικός ως
προς όλα τα μέρη του και ισχύει, άμεσα σε
κάθε κράτος μέλος.
Ιίρυ!;έλλες,
                         Ι Ία τι ν Συμβούλιο
                         Ο Πρόεδρος
                                             «5ο
 ---pagebreak---                                                                                     97/ 0260 (CNS)
           ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ TOY ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΛΡΙΜ. ( ) ΤΟΥ
 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, ΤΙ ΙΣ( ), ΙΊΛ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΑΡΙΘ.
   1360/90 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, ΤΗΣ 7ης ΜΑΪΟΥ 1990, ΠΕΡΙ ΣΥΣΤΑΣΕΩΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
                      ΙΔΡΥΜΑΤΟΣ ΕΠΑΕΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ
(υποβλήθηκε από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 189 Α, παραγρ. 2 της Συνθήκης ΕΚ)
                ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                            ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
       (COM(97) 489 τελικό της 6.10.1997)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ             ΤΗΣ     ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΙΙΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,
την πρόταση της Επιτροπής 23>
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου24?
Εκτιμώντας:
ότι το Συμβούλιο εξέδωσε, στις 7 Μαΐου 1990,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1360/90, περί
συστάσεως          Ευρωπαϊκού         Ιδρύματος
Επαγγελματικής       Εκπαίδευσης2*,      εφεξής
αποκαλούμενου "το Ίδρυμα"·
ότι        πρέπει   να     εναρμονιστούν      οι
δημοσιονομικές διατάξεις σχετικά με τους
αποκεντρονμενους          οργανισμούς        που
δημιουργήθηκαν από την Κοινότητα·
                                                   ότι, δυνάμει του άρθρου 206 της Συνθήκης
ότι είναι επιθυμητό να χορηγηθεί η ΕΚ, η χορήγηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
αρμοδιότητα απαλλαγής στο Ευρωπαϊκό της                   αρμοδιότητας     απαλλαγής κατόπιν
Κοινοβούλιο       κατόπιν     συστάσεως      του συστάσεως του διοικητικού συμβουλίου
διοικητικού συμβουλίου·                            αποτελεί ουσιαστική προϋπόθεση·
23
     (...)
24
     (...)
25   ΙΈ αριθ. Ι- 131 της 23ης Μαΐου 1990, σ. Ι. Κανονισμός που τροποποιήθηκε τελευταία από τον
     κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2063/94 (ΙΈ αριθ. L 216 της 30ής Αυγούστου 1996, σ. 9).
                                                 £/
 ---pagebreak---               ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                 ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
      (COM(97) 4Η9 τελικό της 6. Κ). 1997
ΕΞΕΛϋΣΕ             ΤΟΝ           ΙΛΡΟΝΤΑ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                   Άρθρο Ι
Στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
 Ι3ό()/9(), η παράγραφος 4 αντικαθίσταται
από το ακόλουθο κείμενο:
"4. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατόπιν
συστάσεως τοπ διοικητικού συμβουλίου,
απαλλάσσει το Λι.ευΟυντή ως προς την
εκτέλεση τινυ προϋπολογισμού".
                   Άρθρο 2
( ) παρονν κανονισμός αρχίζει να ισχύει την
τρίτη ήμερα από τη δημοσίευση τινυ στην
Επίσημη Εφημερίδα τονν Ειιροιπαϊκών
Κοινοτήτονν.
( ) παρο>ν κανονισμός είναι δεσμευτικός ως
προς όλα τα μέρη του και, ισχύει άμεσα σε
κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,
                           Λα το Συμβούλιο
                               Ο Πρόεδρος
                                            <â^
 ---pagebreak---                                                                                          97/0261 (CNS)
   ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΑΙΜΟ. ( ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ,
    ΊΊΙΣ(      ), ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. 2965/94 ΤΟΥ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, ΓΗΣ 28ης ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1994, ΙΊΛ ΓΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΟΥ
                    ΚΕΝΤΡΟΥ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΓΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
(υποβλήθηκε από την Επιτροπή σύμφωνα μ£ το άρθρο 189 Α, παράγραφος 2 της Συνθήκης ΕΚ)
               ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                              ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
      (COM(97) 489 τελικό της 6.10.1997)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ              ΤΗΣ     ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρονπαϊκής
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,
την πρόταση της Επιτροπής ^°,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου^ \
Εκτιμώντας:
ότι το Συμβούλιο εξέδωσε, στις 28 Νοεμβρίου
 1994, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2965/94, για
τη δημιουργία Μεταφραστικού Κέντρου των
οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης2°, εφεξής
αποκαλούμενου "το Κέντρο"·
ότι       πρέπει     να     εναρμονιστούν      οι
δημοσιονομικές διατάξεις σχετικά με τους
αποκεντρωμένους            οργανισμούς       που
δημιουργήθηκαν από την Κοινότητα·
ότι είναι επιθυμητό να χορηγηθεί η ότι, δυνάμει του άρθρου 2Θ6 της Συνθήκης
αρμοδιότητα απαλλαγής στο Ευρονπαϊκό ΕΚ, η χορήγηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Κοινοβούλιο         κατόπιν    συστάσεως     του της       αρμοδιότητας     απαλλαγής κατόπιν
διοικητικού συμβουλίου·                              συστάσεως του διοικητικού συμβουλίου
                                                     αποτελεί ουσιαστική προϋπόθεση-
26
     (...)
27
     (...)
2Η
     Εΐί αριθ. Ι. 314 της 7ης Λεκεμβρίου 1994, σ. Ι. Κανονισμός που τροποποιήθηκε τελευταία από τον
     κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2610/95 της 30ής Οκτωβρίου 1995 (ΕΕ αριθ. L 268 της 10.11.1995, σ. Ι ).
                                                    Jz2
 ---pagebreak---               ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
     (COM(97) 489 τελικό της 6.10.1997)
ΕΞΕΛΟ.ΣΕ             'ON         1ΛΡΟΝΤΑ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                   Άρθρο Ι
Στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
29(>5/94, ΐ| παράγραφος 4 αντικαθίσταται
οπό ιο ακόλοοΟο χείμ.ι νο:
"Το Ειιρωπαϊ'κό Κοινοβούλιο, κατόπιν
συστάσεως τοπ διοικητικού συμβουλίου,
απαλλάσσει τον Διευθυντή του Κέντρου <ι>ς
προς την εκτέλεση του προϋπολογισμού".
                  Άρθρο 2
Ο παρο'νν κανονισμός αρχίζει να ισχύει την
τρίτη ημέρα (χπό τη δημοσίευση του στην
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
Κοινότητα νν.
( ) παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ο>ς
προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε
κάθε κράτος μέλος.
Εριιί-,έλλες,
                           Ία το Συμβούλιο
                               Ο Πρόεδρος
                                           A<f
 ---pagebreak---                                                                                     97/ 0262 (CNS)
   ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΛΡΙΟ. ( ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ,
     της( ), ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. 1035/97 ΤΟΥ
           ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, ΤΗΣ 2ας ΙΟΥΝΙΟΥ 1997, ΠΑ ΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
          ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΗΡΙΟΥ ΤΩΝ ΦΑΙΝΟΜΕΝΩΝ ΡΑΤΣΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΞΕΝΟΦΟΒΙΑΣ
 (υποβλήθηκε από την Επιτροπή σύμφοννα με το άρθρο 189 Λ, παραγρ. 2, της Συνθήκης ΕΚ)
               ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                             ΤΡΟΠΟΙΙΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ
      (( Χ)Μ(97) 489 τελικό της 6.10.1997)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ            ΓΗΣ     ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
 ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής
 Κοινότητας, και ιδίως, τα άρθρα 213 και 235,
την πρόταση της Επιτροπής 2",
τη γνώμη του Ευρονπαϊκού Κοινοβουλίου·*",
 Εκτιμώντας:
ότι το Συμβούλιο εξέδονσε, στις 2 Ιουνίου
 1997, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1035/97, για
την ίδρυση Ευρονπαϊκού Παρατηρητηρίου των
φαινομένων ρατσισμού και ξενοφοβίας·5',
εφεξής αποκαλούμενου "Κέντρο"·
ότι       πρέπει   να     εναρμονιστούν         οι
δημοσιονομικές διατάξεις σχετικά με τους
αποκεντρωμένους          οργανισμούς         που
δημιουργήθηκαν από την Κοινότητα·
ότι είναι επιθυμητό να χορηγηθεί η
αρμοδιότητα απαλλαγής στο Ευρωπαϊκό ότι, δυνάμει του άρθρου 206 της Συνθήκης
Κοινοβούλιο      κατόπιν     συστάσεως       του ΕΚ, η χορήγηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
διοικητικού συμβουλίου-                            της   αρμοδιότητας     απαλλαγής  κατόπιν
                                                   συστάσεονς του διοικητικού συμβουλίου
                                                   αποτελεί ουσιαστική προϋπόθεση-
29
    (...)
30  (-)
31  ΕΕ αριθ. L 151 της 10ής Ιουνίου 1997, σ. 1.
                                                    Μ
 ---pagebreak---               ΑΡΧΙΚΙΙ ΠΡΟΤΛΣΠ                 ΤΡΟΠΟΠΟΙΠΜΙ'ΝΠ ΠΡΟΤΑΣΗ
        (C()M(97)4X9 ιελικό ιης (>. 10.1997)
ΕΞΕΛ1.2ΣΕΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
                    Αρθρο Ι
Στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
 1035/97, η παράγραφος 11 από το ακόλουθο
κείμενο:
" I I . Το Ευροιπαί'κό Κοινοβούλιο, κατόπιν
σσστάσειος τοπ διοικητικού συμβουλίου,
(«ταλλάοσει TCV ΛιευΟυντή ως πρ(νς την
εκτέλεση του προϋπολογισμού".
                    Αρθρο 2
( ) παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την
ιρί,τη ημέρα από τη όημ.οούυοή του στην
Επίσημη Εφημερίδα τοιν Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων.
( ) παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως
προς όλα τα μέρη του και, ισχύει άμεσα σε
κάθε κράτος μέλος.
Βρυςέλλες,
                             Για το Συμβούλιο
                                  Ο Πρόεδρος
                                              câé
 ---pagebreak---                                                          ISSN 0254-1483
                                            COM(98) 289 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                      οι   09   ίο
                           Αριθ. καταλόγου : CB-CO-98-296-GR-C
                                                   ISBN 92-78-35901-7
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουξεμβούργο
                                    ^