CELEX: 21986A0517(01)
Language: nl
Date: 1960-04-28 00:00:00
Title: Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling

Avis juridique important

|

21986A0517(01)

Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling  

Publicatieblad Nr. L 131 van 17/05/1986 blz. 0048 - 0049 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 2 Deel 4 blz. 0117  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 2 Deel 4 blz. 0117  UNTS 1960 VOL 376 blz. 111 UN-01/10/1960-5377

*****OVEREENKOMST  inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling  (VERTALING)  DE ONDERTEKENENDE REGERINGEN, Leden van de Raad van Europa,  OVERWEGENDE dat er in een Staat in bijzondere omstandigheden plotseling niet voldoende voorraden medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal aanwezig kunnen zijn om aan de meest urgente behoeften van de bevolking te voldoen;  OVERWEGENDE dat het wenselijk is te bevorderen dat medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal door een Lid aan een ander Lid beschikbaar gesteld de grens op eenvoudige wijze kan passeren;  Vervolgens OVERWEGENDE dat het streven van de Raad van Europa erop gericht is een hechtere eenheid tussen de Leden tot stand te brengen en hun economische en sociale vooruitgang op verschillende wijzen, waaronder het sluiten van Europese overeenkomsten, te bevorderen;  ERKENNENDE dat de praktische verwezenlijking van bovenbedoeld streven gediend zou zijn door het sluiten van een overeenkomst die voorziet in de invoer, vrij van rechten, van in bruikleen afgestaan medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal,  ZIJN ALS VOLGT OVEREENGEKOMEN:  Artikel 1  1. Mits zij over voldoende voorraden voor hun eigen behoeften beschikken, stellen de overeenkomstsluitende partijen medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal gratis in bruikleen beschikbaar aan andere overeenkomstsluitende partijen die daaraan in bijzondere omstandigheden dringend behoefte mochten hebben; dit materiaal wordt de desbetreffende partij op verzoek toegezonden en door haar later teruggezonden.  2. Iedere overeenkomstsluitende partij die krachtens de bepalingen van het voorgaande lid hulp ontvangt doet al het mogelijke om de tijdelijke invoer van het in bruikleen afgestane materiaal te vergemakkelijken.  Artikel 2  1. De periode van tijdelijke invoer mag in eerste instantie niet langer zijn dan zes maanden, doch kan met instemming van het uitvoerende land met inachtneming van dezelfde voorwaarden worden verlengd.  2. Bovenbedoelde faciliteiten worden slechts verleend met betrekking tot medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal bestemd voor gebruik in ziekenhuizen en andere medische instellingen. Deze faciliteiten omvatten de uitgifte van eventueel voor de tijdelijke invoer van zulk materiaal vereiste vergunningen, alsmede de opschorting van de invoerrechten en -heffingen (met inbegrip van alle uit hoofde van de invoer verschuldigde rechten en heffingen) met uitzondering van de in verband met de door de autoriteiten van het land van tijdelijke invoer daadwerkelijk gemaakte kosten.  Artikel 3  Niettegenstaande de bepalingen van de artikelen 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten van de invoerende Staat die maatregelen treffen die nodig zijn hetzij om de wederuitvoer te verzekeren van al het op tijdelijke basis ingevoerde materiaal wanneer de bijzondere omstandigheden hebben opgehouden te bestaan of de krachtens het eerste lid van artikel 2 gestelde termijn is verstreken, al naar gelang welk van deze twee gevallen zich het eerste voordoet, hetzij om de betaling te verzekeren van eventueel verschuldigd wordende invoerrechten en -heffingen indien het materiaal niet wordt wederuitgevoerd.  Artikel 4  De bepalingen van deze overeenkomst laten de in de wetten of voorschriften van een overeenkomstsluitende partij of in tussen twee of meer partijen bij deze Overeenkomst van kracht zijnde conventies, verdragen of overeenkomsten vervatte gunstigere bepalingen ten aanzien van de tijdelijke invoer van het in artikel 1 bedoelde materiaal onverlet.  Artikel 5  1. Deze Overeenkomst staat open voor ondertekening door Leden van de Raad van Europa, die er partij bij kunnen worden door:  a) ondertekening zonder voorbehoud van bekrachtiging, of  b) ondertekening met voorbehoud van bekrachtiging, gevolgd door bekrachtiging.  2. De akten van bekrachtiging worden nedergelegd bij de Secretaris-generaal van de Raad van Europa.  Artikel 6  1. Deze Overeenkomst treedt in werking drie maanden na de datum waarop drie Leden van de Raad haar overeenkomstig artikel 5 zonder voorbehoud van bekrachtiging hebben ondertekend of haar hebben bekrachtigd. 2. Ten aanzien van elk Lid van de Raad dat deze Overeenkomst nadien zonder voorbehoud van bekrachtiging ondertekent of haar bekrachtigt, treedt de Overeenkomst in werking drie maanden na de datum van die ondertekening of van de nederlegging van de akte van bekrachtiging.  Artikel 7  Het Comité van Ministers van de Raad van Europa kan iedere Staat die geen lid is van de Raad uitnodigen tot deze Overeenkomst toe te treden. Deze toetreding wordt van kracht drie maanden na de datum van nederlegging van de akte van toetreding bij de Secretaris-generaal van de Raad van Europa.  Artikel 8  De Secretaris-generaal van de Raad van Europa geeft de Leden van de Raad en toetredende Staten kennis van:  a) de datum van inwerkingtreding van deze Overeenkomst en de namen van de Leden die haar zonder voorbehoud van bekrachtiging hebben ondertekend of haar hebben bekrachtigd;  b) de nederlegging van iedere akte van toetreding overeenkomstig artikel 7.  Artikel 9  1. Deze Overeenkomst blijft voor onbepaalde tijd van kracht.  2. Iedere overeenkomstsluitende partij kan deze Overeenkomst opzeggen door hiervan mededeling te doen aan de Secretaris-generaal van de Raad van Europa met inachtneming van een termijn van een jaar.  Ten blijke waarvan de ondergetekenden, hiertoe behoorlijk gemachtigd, deze Overeenkomst hebben ondertekend.  Gedaan te Straatsburg, de 28e april 1960, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in een enkel exemplaar dat zal worden nedergelegd in het archief van de Raad van Europa. De Secretaris-generaal doet hiervan gewaarmerkte afschriften toekomen aan alle ondertekenende en toetredende Regeringen.