CELEX: 31994R3273
Language: da
Date: 1994-12-29 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 3273/94 af 28. december 1994 om fastsættelse af importafgifterne for levende hornkvæg samt oksekød, med undtagelse af frosset oksekød

Nr. L 339/60                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     29 . 12. 94
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 3273/94
                                                    af 28 . december 1994
                  om fastsættelse af importafgifterne for levende hornkvæg samt oksekød, med
                                              undtagelse af frosset oksekød
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   orienteringsprisen, er den anvendte importafgift i forhold
 FÆLLESSKABER HAR —                                              til basisimportafgiften lig med
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              a) 100 % , hvis markedsprisen er mindst 98 % af oriente­
Europæiske Fællesskab,                                               ringsprisen
                                                                 b) 105 %, hvis markedsprisen er lavere end 98 % og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68              mindst 96 % af orienteringsprisen
af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for
oksekød (J), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1884/         c) 110 % , hvis markedsprisen er lavere end 96 % og
94 (2), særlig artikel 12, stk. 8, og                                mindst 90 % af orienteringsprisen
                                                                 d) 114 % , hvis markedsprisen er lavere end 90 % af
ud fra følgende betragtninger :                                      orienteringsprisen ;
I henhold til artikel 9 i forordning (EØF) nr. 805/68
anvendes der en importafgift for de i artikel 1 , stk. 1 , litra i henhold til artikel 10, stk. 4, i forordning (EØF)
a), i forordningen nævnte produkter ; i artikel 12 er det        nr. 805/68 er basisimportafgiften for det i afdeling a), c)
anvendte afgiftsbeløb defineret som en procentdel af             og d) i bilaget anførte kød lig med den for hornkvæg fast­
basisimportafgiften ;                                            lagte basisimportafgift multipliceret med en fast koeffici­
                                                                 ent, der fastsættes for hvert af de pågældende produkter ;
for hornkvæg fastsættes basisimportafgiften på grundlag af       disse koefficienter er fastsat ved forordning (EØF)
forskellen mellem dels orienteringsprisen og dels tilbuds­       nr. 586/77 af 18. marts 1977 om fastsættelse af gennemfø­
prisen franko Fællesskabets grænse forhøjet med toldinci­        relsesbestemmelserne for importafgifter for oksekød og
densen ; tilbudsprisen franko Fællesskabets grænse               om ændring af forordning (EØF) nr. 950/68 om Den
beregnes ud fra de med hensyn til kvalitet og kvantitet          Fælles Toldtarif (3), senest ændret ved forordning (EØF)
mest repræsentative købsmuligheder, der er konstateret i         nr. 3661 /92 (4) ;
en vis periode, for hornkvæg samt for fersk og kølet kød,
som er anført i afdeling a) i bilaget til nævnte forordning
under KN-kode 0201 10 00, 0201 10 90, 0201 20 20 til             de gældende orienteringspriser for voksent kvæg for
0201 20 50, under særlig hensyntagen til udbuds- og              produktionsåret 1994/95 er blevet fastsat ved Rådets
efterspørgselssituationen, verdensmarkedspriserne for            forordning (EF) nr. 1885/94 (*) ;
frosset kød af en kategori, der konkurrerer med fersk eller
kølet kød, og de indvundne erfaringer ;
                                                                 ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 586/77 er det
såfremt det konstateres, at prisen for voksent kvæg på           fastsat, at basisimportafgiften beregnes efter den i artikel 3
Fællesskabets repræsentative markeder er højere end              anførte metode og på grundlag af samtlige tilbudspriser
orienteringsprisen, er den anvendte importafgift i forhold       franko grænse, der er repræsentative for Fællesskabet, og
til basisimportafgiften lig med                                  som er fastsat for produkterne i hver af de kategorier og
                                                                 tilbudsformer, der er fastsat i artikel 2, og som særlig er et
a) 75 % , hvis markedsprisen er højst 102 % af oriente­          resultat af de priser, der er angivet i de tolddokumenter,
    ringsprisen                                                  der ledsager de produkter, som indføres fra tredjelande,
                                                                 eller af andre oplysninger med hensyn til de eksportpri­
b) 50 %, hvis markedsprisen er højere end 102 % og               ser, der anvendes af tredjelandene ;
    højst 104 % af orienteringsprisen
c) 25 % , hvis markedsprisen er højere end 104 % og
    højst 106 % af orienteringsprisen                            de tilbudspriser, der ikke svarer til de faktiske købsmulig­
d) 0 % , hvis markedsprisen er højere end 106 % af orien­        heder eller som angår ikke-repræsentative mængder, bør
    teringsprisen ;                                              dog ikke benyttes ; de tilbudspriser, der ud fra den almin­
                                                                 delige prisudvikling eller de foreliggende oplysninger ikke
                                                                 kan betragtes som repræsentative for den faktiske pristen­
såfremt det konstateres, at prisen for voksent kvæg på           dens i udførselslandet, bør heller ikke benyttes ;
Fællesskabets repræsentative markeder højst er lig med
                                                                 (3) EFT nr. L 75 af 23. 3. 1977, s. 10.
(•) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.                         (4) EFT nr. L 370 af 19. 12. 1992, s. 16.
(2) EFT nr. L 197 af 30. 7. 1994, s. 27.                         O EFT nr. L 197 af 30. 7. 1994, s. 29.
 ---pagebreak---  29 . 12. 94                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 339/61
 såfremt der for en eller flere kategorier af levende dyr       markeder noterede pris for voksent kvæg den pris, som
 eller tilbudsformer for kød ikke kan konstateres en            fastlægges på grundlag af de i et nærmere fastsat tidsrum
 tilbudspris franko grænse, skal den senest foreliggende        noterede priser på det eller de repræsentative markeder i
 pris anvendes ved beregningen ;                                hver medlemsstat for forskellige kategorier af voksent
                                                                kvæg eller kød af disse dyr under hensyn dels til betyd­
                                                                ningen af hver af disse kategorier, dels til den forholds­
 såfremt tilbudsprisen franko grænse afviger med under          mæssige størrelse af hver medlemsstats kvægbestand ;
 0,60 ECU pr. 100 kg levende vægt fra den, der tidligere er
 benyttet ved beregningen af importafgiften, skal sidst­
 nævnte pris fortsat benyttes ;
                                                                de repræsentative markeder, kategorierne og kvaliteterne
                                                                af produkterne samt vejningskoefficienterne er fastsat i
 i henhold til artikel 10, stk. 3, i forordning (EØF)           bilag II til Kommissionens forordning (EØF) nr. 610/77
 nr. 805/68 fastsættes der en særlig basisimportafgift for      af 18 . marts 1977 om bestemmelse af de priser for
visse tredjelande på grundlag af forskellen mellem dels         voksent kvæg, der konstateres på Fællesskabets repræsen­
 orienteringsprisen og dels gennemsnittet af de priser, der     tative markeder, og om registrering af priserne for visse
 er konstateret i en nærmere angivet periode, forhøjet med      andre kvægkategorier i Fællesskabet Q, senest ændret ved
 toldincidensen ;                                               forordning (EF) nr. 3270/94 (8) ;
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 611 /77 ('),
 senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3246/94 (2), er det
                                                                for medlemsstater, der har flere repræsentative markeder,
 fastsat, at den særlige importafgift for produkter, der har
 oprindelse i Schweiz, fastsættes på grundlag af det vejede     er prisen for hver kategori og kvalitet lig med det aritme­
gennemsnit af de priser på voksent hornkvæg, der er             tiske gennemsnit af de noteringer, der er registreret på
 noteret på de repræsentative markeder i nævnte tredje­         hvert af disse markeder ; for de repræsentative markeder,
land ; vejningskoefficienten og de repræsentative               der afholdes flere gange inden for syvdagesperioden, er
markeder er fastsat i bilagene til forordning (EØF)             prisen for hver kategori og kvalitet lig med det aritmetiske
nr. 611 /77 ;                                                   gennemsnit af de noteringer, der er registreret på hvert
                                                                marked ; for Italiens vedkommende er prisen for hver
                                                                kategori og kvalitet lig med gennemsnittet — tildelt vægt
der opkræves ikke importafgift ved indførsler der fore­         ved de særlige vejningskoefficienter, der er fastsat i bilag
tages i forbindelse med kontingenter, der blev åbnet ved        II til forordning (EØF) nr. 610/77 — af de priser, der er
Rådets forordning (EF) nr. 3071 /94 (3) og (EF) nr. 774/        registreret i overkuds- og underskudszonerne ; den pris,
94 (4) og Kommissionens forordning (EF) nr. 3241 /94 (^         der registreres i overskudszonen, er lig med det aritme­
og (EF) nr. 3243/94 (*) ;                                       tiske gennemsnit af de noteringer, der er registreret på
                                                                hvert af markederne inden for denne zone ; for Det Fore­
                                                                nede Kongeriges vedkommende multipliceres de vejede
ved beregningen af den særlige importafgift benyttes den        gennemsnitspriser for voksent kvæg, der er noteret på de
gennemsnitlige pris kun, når den er mindst 1,21 ECU             repræsentative markeder i henholdsvis Storbritannien og
højere pr. 100 kg levende vægt end tilbudsprisen franko         Nordirland, med den i nævnte bilag II fastsatte koeffici­
grænse fastsat i overensstemmelse med artikel 10, stk. 2, i     ent ;
forordning (EØF) nr. 805/68 ;
såfremt den gennemsnitlige pris afviger med under 0,60          såfremt noteringerne ikke er et resultat af prisen »levende
ECU pr. 100 kg levende vægt fra den, der tidligere er           vægt eksklusive afgifter«, multipliceres noteringerne for de
benyttet ved beregningen af importafgiften, skal sidst­         forskellige kategorier og kvaliteter med de koefficienter
nævnte pris fortsat benyttes ;                                  for omregning til levende vægt, der er fastsat i bilag II til
                                                                nævnte forordning, og for Italiens vedkommende
                                                                forinden forhøjet eller nedsat med de korrektionsbeløb,
såfremt et eller flere af ovennævnte tredjelande bl.a. af       der er fastsat i samme bilag ;
sundhedsmæssige grunde træffer foranstaltninger, der
berører de priser, der noteres på deres marked, kan
Kommissionen benytte de priser, som senest er noteret
inden gennemførelsen af disse foranstaltninger ;                såfremt en eller flere medlemsstater træffer foranstaltnin­
                                                               ger, især af veterinære eller sanitære grunde, der påvirker
                                                                den normale udvikling i de noteringer, der registreres på
i henhold til artikel 12, stk. 6, i forordning (EØF)            deres markeder, kan Kommissionen enten undlade at tage
nr. 805/68 er den på Fællesskabets repræsentative               hensyn til de noteringer, der registeres på det eller de
                                                                pågældende markeder, eller anvende de noteringer, der
C) EFT nr. L 77 af 25. 3. 1977, s. 14.                          sidst er registreret på det eller de pågældende markeder
(2) EFT nr. L 338 af 28. 12. 1994, s. 70.                       før iværksættelsen af disse foranstaltninger ;
(3) EFT nr. L 325 af 17. 12. 1994, s. 1 .
(4) EFT nr. L 91 af 8. 4. 1994, s. 1 .
O EFT nr. L 338 af 28. 12. 1994, s. 53.                        O EFT nr. L 77 af 25. 3. 1977, s. 1 .
(4 EFT nr. L 338 af 28. 12. 1994, s. 62.                       (g) Se side 48 i denne Tidende.
 ---pagebreak---  Nr. L 339/62                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        29 . 12. 94
såfremt der ikke foreligger oplysninger, fastsættes de note­     ændret ved forordning (EF) nr. 1850/94 (12), er der fastsat
 ringer, der registreres på Fællesskabets repræsentative         gennemførelsesbestemmelser til den i nævnte aftaler
 markeder, under særlig hensyntagen til de senest kendte         omhandlede ordning, for så vidt angår oksekødssektoren ;
noteringer ;
                                                                 ifølge artikel 101 , stk. 1 , i Rådets afgørelse 91 /482/EØF af
                                                                 25. juli 1991 om de oversøiske landes og territories associ­
så længe den pris for voksent kvæg, der konstateres på           ering med Det Europæiske Økonomiske Fællesskab (I3),
 Fællesskabets repræsentative markeder, afviger med
                                                                 opkræves der ingen afgifter ved import af produkter med
mindre end 0,24 ECU pr. 100 kg levende vægt fra den
pris, der tidligere blev anvendt, opretholdes sidstnævnte        oprindelse i de oversøiske lande og territorier ;
pris ;                                                           de forskellige tilbudsformer for oksekød er defineret i
                                                                 forordning (EØF) nr. 586/77 ;
importafgifterne skal fastsættes under hensyntagen til
forpligtelserne i de interimsaftaler, Fællesskabet har           i overensstemmelse med artikel 33, stk. 2, i forordning
indgået ;                                                        (EØF) nr. 805/68 optages den nomenklatur, der er fastsat i
                                                                 nærværende forordning i den kombinerede nomenklatur ;
desuden skal Rådets og Kommissionens beslutning 94/1 /           importafgifterne og de særlige importafgifter fastsættes før
EKSF, EF (') vedrørende indgåelse af aftalen om Det              den 27. i hver måned og gælder fra den første mandag i
Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde mellem Det                den følgende måned ; disse importafgifter kan ændres i
Europæiske Fællesskab, Det Europæiske Kul- og Stålfæl­           tidsrummet mellem to fastsættelser i tilfælde af ændring
lesskab og disses medlemsstater på den ene side og               af basisimportafgiften, af den særlige basisimportafgift
Østrig, Finland, Island, Norge, Sverige og Liechtenstein         eller som følge af forandringer i de priser, der noteres på
på den anden side, i det følgende benævnt »EØS-aftalen«,         Fællesskabets repræsentative markeder ;
tages i betragtning ;
                                                                 de i artikel 1 i Rådets forordning (EØF) nr. 3813/92 (M),
Rådets forordning (EØF) nr. 715/90 (2), senest ændret ved        ændret ved forordning (EF) nr. 3528/93 (I5), fastsatte
forordning (EF) nr. 2484/94 (3), fasteætter den ordning, der     repræsentative markedskurser anvendes til omregning af
skal gælde for landbrugsprodukter og visse varer frem­           det beløb, der er udtrykt i tredjelandenes valuta, og ligger
stillet af landbrugsprodukter med oprindelse i staterne i        til      grund        for        fastlæggelsen      af       land­
Afrika, Vestindien og Stillehavet ;                              brugsomregningskurserne for medlemsstaternes valutaer ;
                                                                 betingelserne for anvendelse og fastsættelse af disse
ved Rådets forordning (EF) nr. 3491 /93 (4), og (EF)             omregningskurser blev fastlagt ved Kommissionens
nr. 3492/93 f5) om visse gennemførelsesbestemmelser til          forordning (EØF) nr. 1 068/93 (l6), ændret ved forordning
Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De          (EF) nr. 547/94 (17) ;
Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den            det følger af bestemmelserne i de nævnte forordninger og
ene side og Republikken Ungarn og Republikken Polen              særlig af de oplysninger og noteringer, som Kommis­
på den anden side og Rådets forordning (EØF) nr. 520/92          sionen har fået kendskab til, at importafgifterne for
af 27. februar 1992 om visse gennemførelsesbestemmelser          levende hornkvæg samt oksekød, med undtagelse af
til interimsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske             frosset oksekød, bør fastsættes som anført i bilaget til
Fællesskab og Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab på           denne forordning —
den ene side og Den Tjekkiske og Slovakiske Føderative
Republik på den anden side om handel og handelsanlig­
gender (*), ændret ved forordning (EØF) nr. 2235/93 Q,
særlig artikel 1 , er der oprettet en ordning med nedsatte
importafgifter for visse produkter ; ved Kommissionens
forordning (EF) nr. 1390/94 (8), er der fastsat gennemførel­
sesbestemmelser for importen i oksekødsektoren ;                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Rådets forordning (EF) nr. 3641 /93 (9) og (EF) nr. 3642/                                     Artikel 1
93 (10) om visse gennemførelsesbestemmelser til interims­
aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab              Importafgifterne for levende hornkvæg samt oksekød,
og Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab på den ene side         med undtagelse af frosset oksekød, fastsættes som angivet
og Republikken Bulgarien og Rumænien på den anden                i bilaget.
side ved Kommissionens forordning (EF) nr. 346/94 ("),
                                                                                              Artikel 2
(»)  EFT nr. L 1 af 3. 1 . 1994, s. 1 .
f)  EFT  nr. L 84 af 30. 3. 1990, s. 85.
(3) EFT  nr. L 265 af 15. 10. 1994, s. 3.                        Denne forordning træder i kraft den 2. januar 1995.
(4)  EFT nr. L 319 af 21 . 12. 1993, s. 1 .
O    EFT nr. L 319 af 21 . 12. 1993, s. 4.
i6) EFT nr. L 56 af 29. 2. 1992, s. 9.                           (12) EFT  nr. L 192  af 28.   7. 1994, s. 24.
O EFT nr. L 200 af 10. 8. 1993, s. 5.                            C3)  EFT  nr. L 263  af 19.   9. 1991 , s. 1 .
(8) EFT nr. L 152 af 18. 6. 1994, s. 20.                         C4)  EFT  nr. L 387  af 31 .  12. 1992, s. 1 .
O EFT nr. L 333 af 31 . 12. 1993, s. 16.                         (!S) EFT  nr. L 320  af 22.   12. 1993, s. 32.
(,0) EFT nr. L 333 af 31 . 12. 1993, s. 17.                      H EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106.
(") EFT nr. L 152 af 18. 6. 1994, s. 16.                         (17) EFT nr. L 69 af 12. 3. 1994, s. 1 .
 ---pagebreak--- 29 . 12. 94                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 339/63
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
            stat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 28 . december 1994.
                                                                På Kommissionens vegne
                                                                    René STEICHEN
                                                               Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 339/64                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        29 . 12. 94
                                                                           BILAG
                      til Kommissionens forordning af 28. december 1994 om fastsættelse af importafgifterne for
                                     levende hornkvæg samt oksekød, med undtagelse af frosset oksekød
                                                                                                                                                   (ECU/100 kg)
                         KN-kode                                            Schweiz                                         Andre tredjelande (2)
                                                                                                 — Levende vægt —
                      0102 90 05                                               0                                               131,433 (')
                      0102 90 21                                               0                                               131,433 (')
                      0102 90 29                                               0                                               131,433 (')
                      0102 90 41                                               0                                               131,433 (') (4)
                      0102 90 49                                               0                                               131,433 (') f)
                      0102 90 51                                               0                                               131,433 (')
                      0102 90 59                                               0                                               131,433 (')
                      0102 90 61                                               0                                               131,433 0
                      0102 90 69                                               0                                               131,433 0
                      0102 90 71                                               0                                               131,433 0
                      0102 90 79                                               0                                               131,433 0
                                                                                                   — Nettovægt —
                      0201 10 00                                               0                                              249,723 00
                      0201 20 20                                               0                                              249,723 0 0
                      0201 20 30                                               0                                              199,778 0 0
                      0201 20 50                                               0                                              299,667 0 0
                      0201 20 90                                               0                                              374,583 0 0
                      0201 30 00                                               0                                              428,471 0 0 0
                      0206 10 95                                               0                                              428,471 00
                      0210 20 10                                               0                                              374,583
                      0210 20 90                                               0                                              428,471
                      0210 90 41                                               0                                              428,471
                      0210 90 90                                               0                                              428,471
                       1602 50 10                                              0                                              428,471
                       1602 90 61                                              0                                              428,471
(>) I henhold til den ændrede forordning (EØF) nr. 715/90 opkræves ingen importafgifter ved direkte indførsel af varer med oprindelse i staterne i Afrika,
    Vestindien og Stillehavet i de franske oversøiske departementer.
(2) Ifølge artikel 101 , stk. 1 , i afgørelse 91 /482/EØF anvendes der ingen importafgift for produkter med oprindelse i OLT.
0 Produkter henhørende under denne kode, der indføres i forbindelse med aftalerne mellem Polen, Ungarn og Fællesskabet og interimsaftalerne mellem
    Republikkerne Tjekkiet og Slovakiet, Bulgarien og Rumænien og Fællesskabet, og for hvilke der fremlægges et varecertifikat EUR 1 , der er udstedt på de i
    Kommissionens forordning (EF) nr. 1390/94 eller forordning (EF) nr. 1389/94, fastsatte betingelser, er undergivet importafgifterne i nævnte forordninger.
(4) Produkter henhørende under denne kode, der indføres i forbindelse med aftalerne mellem Polen, Ungarn og Fællesskabet og interimsaftalerne mellem
    Republikkerne Tjekkiet og Slovakiet, Bulgarien og Rumænien og Fællesskabet, og for hvilke der fremlægges et varecertifikat EUR 1 , der er udstedt på de i
    Kommissionens forordning (EF) nr. 358/94 (EFT nr. L 46 af 18. 2. 1994, s. 34) fastsatte betingelser, er undergivet importafgifterne i nævnte forordninger.
(*) Importafgifterne for produkter henhørende under disse koder, der indføres i forbindelse med aftalerne fastsat ved Rådets forordning (EF) nr. 3071/94 og
    (EF) nr. 774/94 og Kommissionens forordning (EF) nr. 3241 /94 og (EF) nr. 3243/94, er begrænset af de i disse forordninger fastsatte betingelser.