CELEX: 31994R2196
Language: it
Date: 1994-09-09 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 2196/94 della Commissione, dell'8 settembre 1994, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di talune varietà di prugne originarie dell'Ungheria

9 . 9. 94                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 235/41
                               REGOLAMENTO (CE) N. 2196/94 DELLA COMMISSIONE
                                                      dell'8 settembre 1994
                   che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di talune varietà di
                                                prugne originarie dell'Ungheria
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               i corsi da prendere in considerazione devono essere
                                                                      constatati sui mercati rappresentativi o, in determinate
                                                                      condizioni, su altri mercati ;
 visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
                                                                      considerando che, per le prugne del gruppo II originarie
                                                                      dell'Ungheria, il prezzo d'entrata così calcolato si è
 visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del             mantenuto per due giorni di mercato consecutivi ad un
 18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei               livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello del prezzo di
 mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da          riferimento ; che una tassa di compensazione deve essere
 ultimo dal regolamento (CE) n. 3669/93 (2), in particolare           istituita per tali prugne ;
 l'articolo 27, paragrafo 2, secondo comma,
                                                                      considerando che i tassi rappresentativi di mercato, defi­
                                                                      niti all'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 3813/92 del
 considerando che 1 articolo 25, paragrafo 1 del regola­               Consiglio f5), modificato dal regolamento (CE) n. 3528/
 mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, se il prezzo                     93 Q, sono utilizzati per convertire gli importi espressi
 d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un              nelle monete dei paesi terzi e servono come base per la
 paese terzo si mantiene per due giorni di mercato conse­             fissazione del tasso di conversione agricolo delle monete
 cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello            degli Stati membri ; che le modalità di applicazione e di
 del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­        determinazione delle suddette conversioni sono state
 nali, una tassa di compensazione per la provenienza in               stabilite dal regolamento (CEE) n. 1068/93 della Commis­
 causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il       sione (8), modificato dal regolamento (CE) n. 547/94 (9),
 prezzo di riferimento e la media aritmetica dei due ultimi
 prezzi d'entrata disponibili per detta provenienza ;
 considerando che il regolamento (CE) n. 1324/94 della
 Commissione, dell'8 giugno 1994, che fissa, per la                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 campagna 1994, i prezzi di riferimento delle prugne (3),
 fissa per questi prodotti della categoria di qualità I del
gruppo II il prezzo di riferimento a 47,99 ECU per 100
 kg netti per il mese di settembre 1994 ;
                                                                                                   Articolo 1
 considerando che il prezzo d entrata per una provenienza             Ali importazione di prugne (codice NC 0809 40 11 ) delle
determinata è pari al corso più basso o alla media dei                varietà seguenti : Altesse simple (Quetsche commune,
corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %                Hauszwetschge), Reine-Claude d'Oullins (Oullins Gage),
almeno dei quantitativi della provenienza in causa                    Sveskeblommer, Ruth Gerstetter, Ontario, Wangenheimer
commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi           (Quetsche précoce de Wangenheim), Pershore (Yellow
per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da             Egg), Mirabelle, Bosnische, originarie dell'Ungheria è
tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­      riscossa una tassa di compensazione il cui importo è
ticolo 24, paragrafo 3 del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;             fissato a 7,31 ECU per 100 kg netti.
che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­
colo 24, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;
                                                                                                   Articolo 2
considerando che, a norma dell articolo 3, paragrafo 1 del
regolamento (CEE) n. 21 1 8/74 della Commissione (4),
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 249/93 f5),             Il presente regolamento entra in vigore il 10 settembre
                                                                      1994.
(■) GU   n. L  118 del 20. 5. 1972, pag. 1 .
(2) GU   n. L 338 del 31 . 12. 1993, pag. 26.                         O   GU   n. L 387 del 31 . 12. 1992, pag. 1 .
(3) GU   n. L  144 del 9. 6. 1994, pag. 7.                            O   GU   n. L 320 del 22. 12. 1993, pag. 32.
0   GU   n. L 220 del 10. 8. 1974, pag. 20.                           (8) GU   n. L 108 dell' I . 5. 1993, pag. 106.
0   GU   n. L 28 del 5. 2. 1993, pag. 45.                             0   GU   n. L 69 del 12. 3. 1994, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 235/42                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           9. 9 . 94
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, l'8 settembre 1994.
                                                                      Per la Commissione
                                                                        René STEICHEN
                                                                  Membro della Commissione