CELEX: 22010D0081
Language: ro
Date: 2010-07-02 00:00:00
Title: Decizia nr. 81/2010 a Comitetului mixt al SEE din 2 iulie 2010 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE

21.10.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 277/34
            
         DECIZIA NR. 81/2010 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 2 iulie 2010
   de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 61/2010 a Comitetului mixt al SEE din 11 iunie 2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 885/2009 al Comisiei din 25 septembrie 2009 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 378/2005 în ceea ce privește probele de referință, taxele și laboratoarele enumerate în anexa II (2) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (3)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 1269/2009 al Comisiei din 21 decembrie 2009 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 243/2007 în ceea ce privește conținutul minim al aditivului pentru hrana animalelor destinată porcilor pentru îngrășare (3) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (4)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 1270/2009 al Comisiei din 21 decembrie 2009 privind autorizarea permanentă a anumitor aditivi din hrana animalelor (4) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (5)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 8/2010 al Comisiei din 23 decembrie 2009 privind autorizarea serinproteazei produse de Bacillus licheniformis (DSM 19670) ca aditiv pentru hrana puilor de găină pentru îngrășat (titularul autorizației DSM Nutritional Products Ltd, reprezentat de DSM Nutritional Products Sp.Z.o.o) (5) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (6)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 9/2010 al Comisiei din 23 decembrie 2009 privind autorizarea endo-1,4-beta-xilanazei produse de Trichoderma reesei (ATTC PTA 5588) ca aditiv pentru hrana puilor de găină pentru îngrășat, găinilor ouătoare, rațelor și curcanilor pentru îngrășat (titularul autorizației Danisco Animal Nutrition, Finnfeeds International Limited) (6) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (7)
            
            
               Directiva 2010/6/UE a Comisiei din 9 februarie 2010 de modificare a anexei I la Directiva 2002/32/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește mercurul, gosipolul liber, nitriții și Mowrah, Bassia, Madhuca (7) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (8)
            
            
               Prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   Capitolul II din anexa I la acord se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               La punctul 1zzh [Regulamentul (CE) nr. 378/2005 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32009 R 0885: Regulamentul (CE) nr. 885/2009 al Comisiei din 25 septembrie 2009 (JO L 254, 26.9.2009, p. 58).”
                        
                     
         
               2.
            
            
               La punctul 1zzzn [Regulamentul (CE) nr. 243/2007 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32009 R 1269: Regulamentul (UE) nr. 1269/2009 al Comisiei din 21 decembrie 2009 (JO L 339, 22.12.2009, p. 27).”
                        
                     
         
               3.
            
            
               După punctul 1zzzzzu [Regulamentul (CE) nr. 1096/2009 al Comisiei] se introduc următoarele puncte:
               
                           „1zzzzzv.
                        
                        
                           
                              32009 R 1270: Regulamentul (UE) nr. 1270/2009 al Comisiei din 21 decembrie 2009 privind autorizarea permanentă a anumitor aditivi din hrana animalelor (JO L 339, 22.12.2009, p. 28).
                        
                     
                           1zzzzzw.
                        
                        
                           
                              32010 R 0008: Regulamentul (UE) nr. 8/2010 al Comisiei din 23 decembrie 2009 privind autorizarea serinproteazei produse de Bacillus licheniformis (DSM 19670) ca aditiv pentru hrana puilor de găină pentru îngrășat (titularul autorizației DSM Nutritional Products Ltd, reprezentat de DSM Nutritional Products Sp.Z.o.o) (JO L 3, 7.1.2010, p. 7).
                        
                     
                           1zzzzzx.
                        
                        
                           
                              32010 R 0009: Regulamentul (UE) nr. 9/2010 al Comisiei din 23 decembrie 2009 privind autorizarea endo-1,4-beta-xilanazei produse de Trichoderma reesei (ATTC PTA 5588) ca aditiv pentru hrana puilor de găină pentru îngrășat, găinilor ouătoare, rațelor și curcanilor pentru îngrășat (titularul autorizației Danisco Animal Nutrition, Finnfeeds International Limited) (JO L 3, 7.1.2010, p. 10).”
                        
                     
         
               4.
            
            
               La punctul 33 (Directiva 2002/32/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32010 L 0006: Directiva 2010/6/UE a Comisiei din 9 februarie 2010 (JO L 37, 10.2.2010, p. 29).”
                        
                     
         Articolul 2
   Textele Regulamentelor (CE) nr. 885/2009, (UE) nr. 1269/2009, (UE) nr. 1270/2009, (UE) nr. 8/2010 și (UE) nr. 9/2010 și ale Directivei 2010/6/UE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 3 iulie 2010, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (8).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 2 iulie 2010.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Stefán Haukur JÓHANNESSON
      
   
   
      (1)  JO L 244, 16.9.2010, p. 6.
   
      (2)  JO L 254, 26.9.2009, p. 58.
   
      (3)  JO L 339, 22.12.2009, p. 27.
   
      (4)  JO L 339, 22.12.2009, p. 28.
   
      (5)  JO L 3, 7.1.2010, p. 7.
   
      (6)  JO L 3, 7.1.2010, p. 10.
   
      (7)  JO L 37, 10.2.2010, p. 29.
   
      (8)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.