CELEX: 21972A1218(02)
Language: it
Date: 1972-12-18 00:00:00
Title: Scambio di lettere in occasione della firma dell'accordo fra la Comunità economica europea e la Repubblica libanese

Avis juridique important

|

21972A1218(02)

Scambio di lettere in occasione della firma dell'accordo fra la Comunità economica europea e la Repubblica libanese  

Gazzetta ufficiale n. L 018 del 22/01/1974 pag. 0088 - 0091

SCAMBIO DI LETTERE - Fra i presidenti delle due delegazioni in occasione della firma  dell'accordo - Scambio di lettere relativo agli accordi commerciali bilateraliBruxelles, 18 dicembre 1972Signor  presidente,ho l'onore di informarLa che i rappresentanti dei governi degli Stati membri della Comunità  economica europea hanno fatto la dichiarazione seguente:«Per quanto concerne le materie commerciali che non  figurano nell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica libanese, i vantaggi commerciali  accordati da una parte e dall'altra sul piano bilaterale sono mantenuti alle condizioni fissate negli accordi  commerciali, salve restando le disposizioni presenti e future della politica commerciale comune della Comunità  economica europea.»Le sarei grato se Ella volesse accusarmi ricevuta della presente lettera e confermarmi  l'accordo del Suo governo sulla citata dichiarazione.Voglia gradire, Signor presidente, i sensi della mia più alta  considerazione.Helmut SIGRISTPresidente della delegazione della Comunità economica europeaS.E. Signor  K. LABAKIAmbasciatorePresidente della delegazione della Repubblica libaneseBruxelles, 18 dicembre  1972Signor presidente,con lettera in data odierna, Ella mi ha comunicato quanto segue:«Ho l'onore di  informarLa che i rappresentanti dei governi degli Stati membri della Comunità economica europea hanno fatto la  dichiarazione seguente:Per quanto concerne le materie commerciali che non figurano nell'accordo tra la  Comunità economica europea e la Repubblica libanese i vantaggi commerciali accordati da una parte e dall'altra  sul piano bilaterale sono mantenuti alle condizioni fissate negli accordi commerciali, salve restando le  disposizioni presenti e future della politica commerciale comune della Comunità economica europea.Le sarei  grato se Ella volesse accusarmi ricevuta della presente lettera e confermarmi l'accordo del Suo governo sulla  citata dichiarazione.»Ho l'onore di accusare ricevuta di tale comunicazione e di confermarLe l'accordo del mio  governo sul suo contenuto.K. LABAKIAmbasciatorePresidente della delegazione della Repubblica  libaneseSignor Helmut SIGRISTPresidente della delegazione della Comunità economica europeaScambio di  lettere relativo agli articoli 7 e 8 dell'accordoBruxelles, 18 dicembre 1972Signor presidente,mi pregio di  portare a Sua conoscenza la seguente dichiarazione del mio governo in merito agli articoli 7 ed 8  dell'accordo:«La Repubblica libanese precisa che, nell'applicare il disposto degli articoli 7 ed 8 dell'accordo, i  propri impegni non l'indurranno ad abrogare le leggi ed i regolamenti in vigore finché queste leggi e regolamenti  saranno necessari per la difesa degli interessi essenziali inerenti alla propria sicurezza. Esse vigila  sull'applicazione delle leggi e dei regolamenti in modo da garantirne la conformità con il disposto dell'articolo 2,  paragrafo 3 dell'accordo.»La prego di gradire, Signor presidente, i sensi della mia più alta considerazione.K.  LABAKIAmbasciatorePresidente della delegazione della Repubblica libaneseSignor Helmut  SIGRISTPresidente della delegazione della Comunità economica europeaBruxelles, 18 dicembre 1972Signor  presidente,con Sua lettera in data odierna mi è stata comunicata una dichiarazione del Suo governo in merito  agli articoli 7 ed 8 dell'accordo:«Mi pregio di portare a Sua conoscenza la seguente dichiarazione della  Comunità economica europea in merito agli articoli 7 ed 8 dell'accordo:1. La Comunità economica europea  prende atto della dichiarazione della Repubblica libanese.2. La Comunità economica europea confida che i  principi enunciati nell'accordo, compresi quelli degli articoli 7 ed 8, riceveranno piena applicazione.La  Comunità economica europea ritiene in particolare che l'applicazione del principio della non discriminazione  dovrebbe assicurare un'attuazione corretta ed armoniosa dell'accordo.»La prego di gradire, Signor presidente, i  sensi della mia più alta considerazione.Helmut SIGRISTPresidente della delegazione della Comunità  economica europeaS.E. Signor K. LABAKIAmbasciatorePresidente della delegazione della Repubblica  libanese