CELEX: C2001/118/08
Language: it
Date: 2001-04-21 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Prima Sezione) del 12 dicembre 2000 nella causa C-435/99, Commissione delle Comunità europee contro Repubblica portoghese ("Inadempimento di uno Stato — Mancata trasposizione delle direttive 76/464/CEE, 78/176/CEE, 78/659/CEE, 80/176/CEE, 83/513/CEE, 84/156/CEE, 84/491/CEE e 86/280/CEE")

21.4.2001               IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   C 118/5
                  SENTENZA DELLA CORTE                                       —      5, nn. 1 e 2, primo comma, della direttiva del Consiglio
                                                                                    22 marzo 1982, 82/176/CEE, concernente i valori limite
                                                                                    e gli obiettivi di qualità per gli scarichi di mercurio
                         (Prima Sezione)                                            del settore dell’elettrolisi dei cloruri alcalini (GU L 81,
                                                                                    pag. 29),
                     del 12 dicembre 2000
                                                                             —      5, nn. 1 e 2, della direttiva del Consiglio 26 settembre
                                                                                    1983, 83/513/CEE, concernente i valori limite e gli
                                                                                    obiettivi di qualità per gli scarichi di cadmio (GU L 291,
nella causa C-435/99, Commissione delle Comunità euro-
                                                                                    pag. 1),
            pee contro Repubblica portoghese (1)
                                                                             —      6, n. 1, della direttiva del Consiglio 8 marzo 1984,
(«Inadempimento di uno Stato — Mancata trasposizione                                84/156/CEE, concernente i valori limite e gli obiettivi di
delle direttive 76/464/CEE, 78/176/CEE, 78/659/CEE,                                 qualità per gli scarichi di mercurio provenienti da settori
80/176/CEE, 83/513/CEE, 84/156/CEE, 84/491/CEE e                                    diversi da quello dell’elettrolisi dei cloruri alcalini
                           86/280/CEE»)                                             (GU L 74, pag. 49),
                         (2001/C 118/08)                                     —      5, nn. 1 e 2, della direttiva del Consiglio 9 ottobre 1984,
                                                                                    84/491/CEE, concernente i valori limite e gli obiettivi di
                                                                                    qualità per gli scarichi di esaclorocicloesano (GU L 274,
                                                                                    pag. 11), e
                 (Lingua processuale: il portoghese)
                                                                             —      6, nn. 1 e 2, della direttiva del Consiglio 12 giugno 1986,
                                                                                    86/280/CEE, concernente i valori limite e gli obiettivi di
                                                                                    qualità per gli scarichi di talune sostanze pericolose che
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
                                                                                    figurano nell’elenco 1 dell’allegato della direttiva 76/464
             «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                                    (GU L 181, pag. 16), nel testo modificato, da ultimo, dalla
                                                                                    direttiva del Consiglio 27 luglio 1990, 90/415/CEE
                                                                                    (GU L 219, pag. 49),
Nella causa C-435/99, Commissione delle Comunità europee
(agenti: sig.ra L. Ström e sig. A. Caeiros) contro Repubblica
portoghese (agenti: sig. L. Fernandes, sig.ra M. Romão e sig.
J.L. Fernandes), avente ad oggetto il ricorso diretto a far                  nel testo dato a tali disposizioni dall’art. 2, n. 1, della
dichiarare che, non avendo trasmesso alla Commissione le                     direttiva del Consiglio 23 dicembre 1991, 91/692/CEE, per la
relazioni necessarie ai fini dell’attuazione degli articoli:                 standardizzazione e la razionalizzazione delle relazioni relative
                                                                             all’attuazione di talune direttive concernenti l’ambiente
                                                                             (GU L 377, pag. 48), la Repubblica portoghese è venuta meno
—     13, n. 1, della direttiva del Consiglio 4 maggio 1976,                 agli obblighi ad essa incombenti ai sensi delle disposizioni
      76/464/CEE, concernente l’inquinamento provocato da                    delle dette direttive nonché degli artt. 5, primo comma, e 189,
      certe sostanze pericolose scaricate nell’ambiente idrico               terzo comma, del Trattato CE (divenuti artt. 10, primo comma,
      della Comunità (GU L 129, pag. 23),                                    CE, e 249, terzo comma, CE), la Corte (Prima Sezione),
                                                                             composta dai signori M. Wathelet, presidente di sezione,
—     14 della direttiva del Consiglio 20 febbraio 1978,                     P. Jann (relatore) e L. Sevón, giudici, avvocato generale: D. Ruiz-
      78/176/CEE, relativa ai rifiuti provenienti dall’industria             Jarabo Colomer, cancelliere: R. Grass, ha pronunciato il
      del biossido di titanio (GU L 54, pag. 19), nel testo                  12 dicembre 2000 una sentenza il cui dispositivo e del
      modificato dalla direttiva del Consiglio 24 gennaio 1983,              seguente tenore:
      83/29/CEE (GU L 32, pag. 28),
                                                                             1)     Non avendo trasmesso alla Commissione le relazioni necessarie
—     16 della direttiva del Consiglio 18 luglio 1978,                              ai fini dell’attuazione degli articoli:
      78/659/CEE, sulla qualità delle acque dolci che richiedono
      protezione o miglioramento per essere idonee alla vita
      dei pesci (GU L 222, pag. 1), nel testo modificato, da                        —      13, n. 1, della direttiva del Consiglio 4 maggio 1976,
      ultimo, dall’Atto relativo alle condizioni di adesione del                           76/464/CEE, concernente l’inquinamento provocato da
      Regno di Spagna e della Repubblica portoghese ed agli                                certe sostanze pericolose scaricate nell’ambiente idrico della
      adeguamenti dei Trattati (GU 1985, L 302, pag. 23),                                  Comunità,
—     16, n. 1, della direttiva del Consiglio 17 dicembre                           —      14 della direttiva del Consiglio 20 febbraio 1978,
      1979, 80/68/CEE, concernente la protezione delle acque                               78/176/CEE, relativa ai rifiuti provenienti dall’industria
      sotterranee contro l’inquinamento provocato da certe                                 del biossido di titanio, nel testo modificato dalla direttiva
      sostanze pericolose (GU 1980, L 20, pag. 43),                                        del Consiglio 24 gennaio 1983, 83/29/CEE,
 ---pagebreak--- C 118/6                    IT                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              21.4.2001
       —     16 della direttiva del Consiglio 18 luglio 1978,                                         SENTENZA DELLA CORTE
             78/659/CEE, sulla qualità delle acque dolci che richiedo-
             no protezione o miglioramento per essere idonee alla vita
             dei pesci, nel testo modificato, da ultimo, dall’Atto relativo                                     (Sesta Sezione)
             alle condizioni di adesione del Regno di Spagna e della
             Repubblica portoghese ed agli adeguamenti dei Trattati,                                       del 14 dicembre 2000
       —     16, n. 1, della direttiva del Consiglio 17 dicembre                   nella causa C-245/97, Repubblica federale di Germania
             1979, 80/68/CEE, concernente la protezione delle acque                      contro Commissione delle Comunità europee (1)
             sotterranee contro l’inquinamento provocato da certe
             sostanze pericolose,                                                  («FEAOG — Liquidazione dei conti — Esercizio 1993 —
                                                                                                          Promozione dei latticini»)
       —     5, nn. 1 e 2, primo comma, della direttiva del Consiglio
             22 marzo 1982, 82/176/CEE, concernente i valori                                                   (2001/C 118/09)
             limite e gli obiettivi di qualità per gli scarichi di mercurio
             del settore dell’elettrolisi dei cloruri alcalini,
                                                                                                         (Lingua processuale: il tedesco)
       —     5, nn. 1 e 2, della direttiva del Consiglio 26 settembre
             1983, 83/513/CEE, concernente i valori limite e gli
             obiettivi di qualità per gli scarichi di cadmio,                      (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
                                                                                                 «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
       —     6, n. 1, della direttiva del Consiglio 8 marzo 1984,                  Nella causa C-245/97, Repubblica federale di Germania (agenti:
             84/156/CEE, concernente i valori limite e gli obiettivi di            sigg. E. Röder e C.-D. Quassowski), contro Commissione delle
             qualità per gli scarichi di mercurio provenienti da settori           Comunità europee, (agenti: sig. K.-D. Borchardt, assistito dalla
             diversi da quello dell’elettrolisi dei cloruri alcalini,              sig.ra I. Brinker), avente ad oggetto l’annullamento parziale
                                                                                   della decisione della Commissione 23 aprile 1997, 97/333/CE,
                                                                                   relativa alla liquidazione dei conti presentati dagli Stati membri
       —     5, nn. 1 e 2, della direttiva del Consiglio 9 ottobre 1984,           per le spese dell’esercizio finanziario 1993 finanziate dal
             84/491/CEE, concernente i valori limite e gli obiettivi di            Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia
             qualità per gli scarichi di esaclorocicloesano, e                     (FEAOG), sezione garanzia (GU L 139, pag. 30), laddove essa
                                                                                   ha rifiutato di porre a carico del FEAOG gli importi di
                                                                                   DEM 608 583,40, per spese dirette alla promozione del latte,
       —     6, nn. 1 e 2, della direttiva del Consiglio 12 giugno                 e di DEM 485 466,68, per mancato rispetto del termine
             1986, 86/280/CEE, concernente i valori limite e gli                   per versamenti effettuati a favore di imprenditori agricoli
             obiettivi di qualità per gli scarichi di talune sostanze              nell’ambito dı̀ un regime di ritiro temporaneo di seminativi, la
             pericolose che figurano nell’elenco I dell’allegato della             Corte (Sesta Sezione), composta dai signori C. Gulmann,
             direttiva 76/464, nel testo modificato, da ultimo, dalla              presidente di sezione, V. Skouris (relatore) e J.-P. Puissochet,
             direttiva del Consiglio 27 luglio 1990, 90/415/CEE,                   giudici, avvocato generale: N. Fennelly, cancelliere: HA Rühl,
                                                                                   amministratore principale, ha pronunciato il 14 dicembre
                                                                                   2000 una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
nel testo dato a tali disposizioni dall’art. 2, n. 1, della direttiva del
Consiglio 23 dicembre 1991, 91/692/CEE, per la standardizzazione                   1)    La decisione della Commissione 23 aprile 1997, 97/333/CE,
e la razionalizzazione delle relazioni relative all’attuazione di talune                 relativa alla liquidazione dei conti presentati dagli Stati membri
direttive concernenti l’ambiente, la Repubblica portoghese è venuta                      per le spese dell’esercizio finanziario 1993 finanziate dal Fondo
meno agli obblighi ad essa incombenti ai sensi delle disposizioni delle                  europeo agricolo di orientamento e di garanzia (FEAOG),
dette direttive.                                                                         sezione garanzia, è parzialmente annullata laddove ha rifiutato
                                                                                         di porre a carico del FEAOG l’importo di DEM 608 583,40
                                                                                         relativo a spese dirette alla promozione del latte (voce di bilancio
2)     La Repubblica portoghese è condannata alle spese.                                 2062) sostenute dalla Repubblica federale di Germania.
                                                                                   2)    La Commissione delle Comunità europee è condannata alle
                                                                                         spese.
(1) GU C 34 del 5.2.2000.
                                                                                   (1) GU C 295 del 27.9.1997.