CELEX: C2004/284/05
Language: lv
Date: 2004-11-20 00:00:00
Title: Tiesas spriedums (virspalāta) 2004. gada 14. septembris lietā C-19/03 (lūgums saņemt prejudiciālu nolēmumu, ko iesniedza Landgericht München I) Verbraucher - Zentrale Hamburg eV pret O2 (Vācija) GmbH & Co. OHG (Ekonomikas un monetārā politika — Regula (EK) Nr. 1103/97 — Eiro ieviešana — Valstu valūtu vienību konvertēšana eiro vienībās — Naudas summu noapaļošana, kas jāmaksā vai par kurām jāatskaitās pēc konvertēšanas piemērošanas — Telekomunikāciju nozarē noslēgts līgums — Jēdziens “naudas summas, kas jāmaksā vai par kurām jāatskaitās” — Minūtes tarifs par telefona sarunām)

20.11.2004   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 284/3
            
         
      TIESAS SPRIEDUMS
   
   (virspalāta)
   2004. gada 14. septembris
   lietā C-19/03 (lūgums saņemt prejudiciālu nolēmumu, ko iesniedza Landgericht München I) Verbraucher - Zentrale Hamburg eV pret O2 (Vācija) GmbH & Co. OHG (1)
   
   (Ekonomikas un monetārā politika - Regula (EK) Nr. 1103/97 - Eiro ieviešana - Valstu valūtu vienību konvertēšana eiro vienībās - Naudas summu noapaļošana, kas jāmaksā vai par kurām jāatskaitās pēc konvertēšanas piemērošanas - Telekomunikāciju nozarē noslēgts līgums - Jēdziens “naudas summas, kas jāmaksā vai par kurām jāatskaitās” - Minūtes tarifs par telefona sarunām)
   (2004/C 284/05)
   tiesvedības valoda - vācu
   Lietā C-19/03 par lūgumu, ko Tiesai atbilstoši EKL 234. pantam iesniedza Landgericht München I, Vācija, nolūkā saņemt prāvā, kuru iztiesā šī tiesa, starp Verbraucher - Zentrale Hamburg eV un O2 GmbH & Co. OHG prejudiciālu nolēmumu, Tiesa (virspalāta) šādā sastāvā: priekšsēdētājs V. Skouris, palātas priekšsēdētāji P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas, C. Gulmann, J.-P. Puissochet (referents) un J. N. Cunha Rodrigues, tiesneši R. Schintgen, tiesneses F. Macken un N. Colneric, tiesnesis S. von Bahr, ģenerāladvokāts M. Poiares Maduro, sekretāre Múgiza Arzamendi, galvenā administratore, 2004. gada 14. septembrī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
   
               1)
            
            
               tāds tarifs kā pamata lietā esošā minūtes cena nav naudas summa, kas jāmaksā vai par kuru ir jāatskaitās Padomes 1997. gada 17. jūnija Regulas (EK) Nr. 1103/97 par dažiem noteikumiem attiecībā uz eiro ieviešanu 5. panta pirmā teikuma izpratnē, un tādējādi jebkurā gadījumā nav noapaļojams līdz tuvākajam centam. Faktam, ka tarifs balstās uz vairākiem kritērijiem, par pamatu ņemot vienību, aprēķinot rēķina galējo summu, vai ka minētais tarifs priekš patērētāja ir preču un pakalpojumu cenu noteicošais elements, nav nozīmes saistībā ar šo novērtējumu;
            
         
               2)
            
            
               Regula Nr. 1103/97 ir interpretējama tādējādi, ka tā neiestājas pret to, ka citas summas nekā tās, kuras jāmaksā vai par kurās ir jāatskaitās, ir noapaļojamas līdz tuvākajam centam pie nosacījuma, ka šāda noapaļošanas prakse ievēro šīs regulas 3. pantā minēto līguma nepārtrauktības principu un eiro ieviešanas neitralitāti, ko cenšas panākt ar minēto regulu, tas ir, ka šī prakse neietekmē uzņēmēju, ieskaitot patērētājus, uzņemtās līgumsaistības, un ka tā nerada reālus šķēršļus attiecībā uz maksājamo cenu.
            
         
      (1)  OV C 70, 22.3.2003.