CELEX: 32008D0114
Language: lv
Date: 2008-02-12 00:00:00
Title: 2008/114/EK,Euratom: Padomes Lēmums ( 2008. gada 12. februāris ), ar ko nosaka Euratom Apgādes aģentūras statūtus

15.2.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 41/15
            
         
      PADOMES LĒMUMS
   
   (2008. gada 12. februāris),
   ar ko nosaka Euratom Apgādes aģentūras statūtus
   (2008/114/EK, Euratom)
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 54. panta otro daļu,
   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (1),
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar Līguma II sadaļas 6. nodaļu ir izveidota Euratom Apgādes aģentūra (turpmāk “Aģentūra”) un noteikti tās uzdevumi un atbildība, nodrošinot lietotājiem Eiropas Savienībā regulāru kodolmateriālu piegādi, kuras pamatā ir vienlīdzības princips. Aģentūras statūti ir pieņemti 1958. gada 6. novembrī (2). Ņemot vērā to, ka palielinājies Eiropas Savienības dalībvalstu skaits, un to, ka Aģentūrai jāpiemēro mūsdienīgi finanšu noteikumi un jānosaka tās galvenā mītne, minētie statūti būtu jāatceļ un jāaizstāj.
            
         
               (2)
            
            
               Jaunajos statūtos būtu jāiekļauj finanšu noteikumi, kas ir saskaņā ar Padomes Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 (2002. gada 25. jūnijs) par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (3). Vienlaikus saskaņā ar Līguma 183. pantu būtu jāpieņem jauna finanšu regula, ko piemēro Aģentūrai. Būtu jāsaglabā Aģentūras kapitāls un Līgumā paredzētā iespēja iekasēt maksu par darījumiem.
            
         
               (3)
            
            
               Aģentūras jaunie statūti būtu jāpielāgo, ņemot vērā jaunos apstākļus, proti, Eiropas Savienības paplašināšanos. Jo īpaši būtu jāmaina Aģentūras Padomdevējas komitejas locekļu skaits, lai pilnveidotu Aģentūras darbību un darītu to efektīvāku,
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Ar šo pieņem Euratom Apgādes aģentūras statūtus, kā tie izklāstīti pielikumā.
   2. pants
   Ar šo atceļ Euratom Apgādes aģentūras 1958. gada 6. novembra statūtus.
   3. pants
   Šis lēmums stājās spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Briselē, 2008. gada 12. februārī
      
         
            Padomes vārdā —
         
            priekšsēdētājs
         
         A. BAJUK
         
      
   
   
      (1)  2007. gada 13. novembra Atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).
   
      (2)  OV 27, 6.12.1958., 534. lpp.
   
      (3)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1525/2007 (OV L 343, 27.12.2007., 9. lpp.).
   
      PIELIKUMS
      
         EURATOM APGĀDES AĢENTŪRAS STATŪTI
      1.   NODAĻA
      IEKŠĒJĀ STRUKTŪRA UN DARBĪBA
      1. pants
      Mērķi un uzdevumi
      1.   Euratom Apgādes aģentūras (turpmāk “Aģentūra”) mērķis ir atbilstīgi Līguma II sadaļas 6. nodaļā noteiktajiem mērķiem veikt uzdevumus, kas tai uzticēti saskaņā ar Līgumu.
      Šajā sakarā Aģentūra, inter alia:
      
                  —
               
               
                  nodrošina Kopienai zināšanas, informāciju un konsultācijas par jebkādiem jautājumiem, kas saistīti ar kodolmateriālu un pakalpojumu tirgus darbību,
               
            
                  —
               
               
                  veic tirgus uzraudzības funkcijas, uzraugot un nosakot tirgus tendences, kas varētu ietekmēt Eiropas Savienības veiktas kodolmateriālu un pakalpojumu apgādes drošību,
               
            
                  —
               
               
                  konsultējas ar Padomdevēju komiteju (turpmāk “Komiteja”), kas izveidota saskaņā ar 11. pantu, saņem tās atbalstu un cieši ar to sadarbojas.
               
            2.   Aģentūra saskaņā ar Līguma 62. un 72. pantu var veidot arī kodolmateriālu krājumus.
      2. pants
      Juridiskais statuss un galvenā mītne
      1.   Aģentūra ir tiesību subjekts saskaņā ar Līguma 54. pantu. Aģentūra veic darbības vienīgi sabiedrības interesēs. Tā darbojas kā bezpeļņas organizācija.
      2.   Uz Aģentūru, tās ģenerāldirektoru un personālu attiecas Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Kopienās.
      3.   Aģentūras galvenā mītne ir Luksemburgā.
      4.   Attiecībā uz savu iekšējo organizāciju Aģentūra pēc savas iniciatīvas var īstenot jebkurus papildu pasākumus, kas var būt vajadzīgi tās uzdevumu veikšanai gan Kopienā, gan ārpus tās.
      5.   Visās dalībvalstīs Aģentūrai ir visplašākā tiesībspēja, ko attiecīgās valsts tiesību akti paredz juridiskām personām. Tā jo īpaši var iegādāties vai atsavināt kustamu un nekustamu īpašumu, kā arī būt par pusi tiesas procesā.
      3. pants
      Ģenerāldirektora pienākumi un pilnvaras
      1.   Ģenerāldirektoru ieceļ Komisija.
      2.   Ģenerāldirektors pārstāv Aģentūru. Viņš var deleģēt savas pilnvaras citām personām. Noteikumus par ģenerāldirektora pilnvaru deleģēšanu nosaka Aģentūras iekšējos dokumentos.
      3.   Ģenerāldirektors atbild par:
      
                  —
               
               
                  1. pantā minēto Aģentūras uzdevumu veikšanu,
               
            
                  —
               
               
                  Aģentūras kodolmateriālu piegādes līgumu slēgšanas ekskluzīvo tiesību un tās izvēles tiesību īstenošanu,
               
            
                  —
               
               
                  visu Aģentūras resursu ikdienas administrēšanu un vadību,
               
            
                  —
               
               
                  regulāru informācijas sniegšanu Komitejai un konsultēšanos ar to par jebkādiem jautājumiem, kas ir Komitejas kompetencē saskaņā ar 13. panta 3. punktu,
               
            
                  —
               
               
                  Aģentūras ieņēmumu un izdevumu tāmes projekta sagatavošanu un tās budžeta izpildi,
               
            
                  —
               
               
                  jebkādu pētījumu veikšanu un jebkādu īpašu pārskatu izstrādi, ko atzīst par vajadzīgiem saskaņā ar 1. panta 1. punktu, to darot ciešā sadarbībā ar Komiteju, un šādu pētījumus un pārskatu nosūtīšanu Eiropas Parlamentam, Padomei un Komisijai.
               
            4.   Ģenerāldirektors katru gadu iesniedz Eiropas Parlamentam, Padomei un Komisijai Aģentūras iepriekšējā gada darbības pārskatu un pēc tam, kad saņemts Komitejas atzinums, – nākamā gada darba programmu.
      4. pants
      Ģenerāldirektors un personāls
      1.   Aģentūras ģenerāldirektors un personāls ir vai kļūst par Eiropas Kopienu ierēdņiem, uz ko attiecas Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība, kā noteikts Padomes Regulā (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 259/68 (1), un Eiropas Kopienu iestāžu kopīgi pieņemtie noteikumi par minēto Civildienesta noteikumu piemērošanu. Ierēdņus ieceļ amatā un algu amatos ieceltajiem ierēdņiem maksā Komisija.
      2.   Aģentūras ģenerāldirektoram un personālam saskaņā ar Līguma 194. pantu ir drošības pielaide attiecībā uz jebkādiem faktiem, informāciju, zināšanām, dokumentiem vai objektiem, kam piešķirta slepenības pakāpe un kas nonāk viņu rīcībā vai ko viņiem paziņo.
      5. pants
      Komisijas veikta pārraudzība
      1.   Aģentūru pārrauga Komisija, kas var tai sniegt norādes un kam ir veto tiesības attiecībā uz Aģentūras lēmumiem.
      2.   Veto tiesības zaudē spēku, kad pēc Aģentūras lēmuma ir pagājušas desmit darba dienas, ja vien šajā laikā Komisija vai tās pārstāvis nav izteikuši atrunu. Komisija vai tās pārstāvis var atteikties no tiesībām izteikt šādu atrunu pirms minētā termiņa beigām.
      3.   Ja Komisija vai tās pārstāvis izsaka atrunu 2. punktā norādītajā termiņā, Komisija pieņem galīgo nostāju ne vēlāk kā desmit darba dienās no atrunas izteikšanas dienas.
      4.   Šā panta noteikumi nekādi neliedz piemērot Līguma 53. pantu.
      5.   Ieinteresētās personas var nodot Komisijas izskatīšanai informāciju par visām Aģentūras darbībām vai bezdarbību, kā minēts Līguma 53. pantā, piecpadsmit darba dienās pēc paziņojuma saņemšanas vai, ja šāda paziņojuma nav, piecpadsmit darba dienās pēc publicēšanas. Ja nav ne paziņojuma, ne publikācijas, šis termiņš skaitāms no dienas, kad ieinteresētā persona uzzina par attiecīgo darbību.
      2.   NODAĻA
      FINANŠU NOTEIKUMI
      6. pants
      Finanšu organizācija
      1.   Aģentūra ir finansiāli patstāvīga. Tā darbojas saskaņā ar komercdarbības noteikumiem, kas attiecas uz Aģentūras kompetences jomu.
      2.   Aģentūrai vienmēr ir tiesības konvertēt savus aktīvus, kas izteikti euro, citā valūtā, lai veiktu finanšu operācijas vai komerciālas darbības, kas atbilst tās Līgumā noteiktajiem mērķiem un ir saskaņā ar šiem statūtiem.
      Aģentūra pēc iespējas cenšas neveikt šādu konvertāciju, ja tai ir skaidra nauda vai likvīdi aktīvi vajadzīgajā valūtā.
      Līdzekļus, kas nav tūlītēji nepieciešami Aģentūras saistību izpildei, tā var izmantot, lai veiktu ar savu mērķu sasniegšanu saistītas finanšu operācijas.
      3.   Aģentūrai ir tiesības Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā un atbilstīgi Padomes noteiktiem ierobežojumiem slēgt aizņēmuma līgumus, kuru nestos ieņēmumus izmantos, lai pildītu Aģentūras uzdevumus.
      4.   Aģentūras saistības, ko tā uzņēmusies saskaņā ar šiem statūtiem, garantē Eiropas Atomenerģijas kopiena.
      7. pants
      Ieņēmumi un izdevumi
      1.   Katram finanšu gadam gatavo visu Aģentūras ieņēmumu un izdevumu tāmi, ko iekļauj Aģentūras budžetā. Finanšu gads atbilst kalendārajam gadam.
      2.   Budžetā iekļautie ieņēmumi un izdevumi ir līdzsvarā.
      3.   Aģentūras ieņēmumus veido Kopienas iemaksa, banku procenti un ienākumi, ko nes Aģentūras kapitāla un banku investīcijas, un vajadzības gadījumā Līguma 54. pantā paredzētā maksa un aizņēmumi.
      4.   Aģentūras izdevumus veido tās personāla un Komitejas administratīvās izmaksas, kā arī izmaksas, kuras izriet no līgumiem, kas noslēgti ar trešajām personām.
      5.   Ģenerāldirektors katru gadu sagatavo Aģentūras ieņēmumu un izdevumu tāmi nākamajam finanšu gadam. Kad Komiteja ir sniegusi savu atzinumu, šo tāmi, kurā ir iekļauts arī štatu saraksta projekts, līdz 31. martam iesniedz Komisijai.
      6.   Pamatojoties uz tāmi, Komisija iekļauj provizoriskajā Eiropas Savienības vispārējā budžeta projektā paredzamo štatu sarakstu un subsīdiju summu, kāda pēc Komisijas ieskatiem Aģentūrai ir vajadzīga un kas tai piešķirama no vispārējā budžeta.
      7.   Budžeta procedūrā budžeta lēmējinstitūcija apstiprina Aģentūras subsīdiju apropriācijas un pieņem Aģentūras štatu sarakstu, ko Komisijas štatu sarakstā uzrāda atsevišķi.
      8.   Budžetu pieņem Komisija. Tas kļūst galīgs pēc Eiropas Savienības vispārējā budžeta pieņemšanas galīgajā variantā. Vajadzības gadījumā budžetu attiecīgi koriģē. Budžetu publicē Aģentūras tīmekļa vietnē.
      9.   Jebkādi Aģentūras štatu saraksta un budžeta grozījumi ir izdarāmi ar budžeta grozījumiem, ko pieņem ar tādu pašu procedūru kā sākotnējo budžetu. Štatu saraksta grozījumus iesniedz budžeta lēmējinstitūcijai. Par budžeta grozījumiem informē Eiropas Parlamentu un Padomi.
      8. pants
      Budžeta izpilde, finanšu kontrole un finanšu noteikumi
      1.   Aģentūras budžetu īsteno ģenerāldirektors.
      2.   Aģentūras grāmatvedis iesniedz Aģentūras provizoriskos pārskatus pēc katra finanšu gada:
      
                  a)
               
               
                  Komisijas grāmatvedim konsolidācijai līdz 1. martam;
               
            
                  b)
               
               
                  Revīzijas palātai līdz nākamā finanšu gada 31. martam.
               
            3.   Saņemot Revīzijas palātas piezīmes par Aģentūras provizoriskajiem pārskatiem, ģenerāldirektors uz savu atbildību sastāda Aģentūras galīgos pārskatus un iesniedz tos Komitejai, lai tā sagatavotu atzinumu.
      4.   Komiteja izsaka savu atzinumu par Aģentūras galīgajiem pārskatiem.
      5.   Ģenerāldirektors līdz nākamā finanšu gada 1. jūlijam nosūta galīgos pārskatus kopā ar komitejas atzinumu Eiropas Parlamentam, Padomei, Komisijai un Revīzijas palātai.
      6.   Galīgos pārskatus publicē Aģentūras tīmekļa vietnē.
      7.   Ģenerāldirektors līdz 30. septembrim nosūta Revīzijas palātai atbildi par tās piezīmēm.
      8.   Ģenerāldirektors pēc Eiropas Parlamenta pieprasījuma iesniedz tam jebkādu informāciju, kas vajadzīga, lai netraucēti piemērotu budžeta izpildes apstiprinājuma procedūru par attiecīgo finanšu gadu.
      9.   Eiropas Parlaments pēc Padomes ieteikuma ar kvalificētu balsu vairākumu līdz N + 2. gada 30. aprīlim sniedz ģenerāldirektoram apstiprinājumu par N gada budžeta izpildi.
      10.   Ja vajadzīgs, saskaņā ar Līguma 183. pantu pieņem īpašu Finanšu regulu, ko piemēro Aģentūrai.
      9. pants
      Kapitāls
      1.   Aģentūras kapitāls ir EUR 5 824 000.
      2.   Kapitālu paraksta šādi:
      
                  Beļģija
               
               
                  EUR
               
               
                  192 000
               
            
                  Bulgārija
               
               
                  EUR
               
               
                  96 000
               
            
                  Čehija
               
               
                  EUR
               
               
                  192 000
               
            
                  Dānija
               
               
                  EUR
               
               
                  96 000
               
            
                  Vācija
               
               
                  EUR
               
               
                  672 000
               
            
                  Igaunija
               
               
                  EUR
               
               
                  32 000
               
            
                  Īrija
               
               
                  EUR
               
               
                  32 000
               
            
                  Grieķija
               
               
                  EUR
               
               
                  192 000
               
            
                  Spānija
               
               
                  EUR
               
               
                  416 000
               
            
                  Francija
               
               
                  EUR
               
               
                  672 000
               
            
                  Itālija
               
               
                  EUR
               
               
                  672 000
               
            
                  Kipra
               
               
                  EUR
               
               
                  32 000
               
            
                  Latvija
               
               
                  EUR
               
               
                  32 000
               
            
                  Lietuva
               
               
                  EUR
               
               
                  32 000
               
            
                  Luksemburga
               
               
                  EUR
               
               
                  —
               
            
                  Ungārija
               
               
                  EUR
               
               
                  192 000
               
            
                  Malta
               
               
                  EUR
               
               
                  —
               
            
                  Nīderlande
               
               
                  EUR
               
               
                  192 000
               
            
                  Austrija
               
               
                  EUR
               
               
                  96 000
               
            
                  Polija
               
               
                  EUR
               
               
                  416 000
               
            
                  Portugāle
               
               
                  EUR
               
               
                  192 000
               
            
                  Rumānija
               
               
                  EUR
               
               
                  288 000
               
            
                  Slovēnija
               
               
                  EUR
               
               
                  32 000
               
            
                  Slovākija
               
               
                  EUR
               
               
                  96 000
               
            
                  Somija
               
               
                  EUR
               
               
                  96 000
               
            
                  Zviedrija
               
               
                  EUR
               
               
                  192 000
               
            
                  Apvienotā Karaliste
               
               
                  EUR
               
               
                  672 000
               
            3.   Iemaksu 10 % apmērā no kapitāla dalībvalsts samaksā, pievienojoties Kopienai. Turklāt Padome pēc Komisijas priekšlikuma ar kvalificētu balsu vairākumu var pieņemt lēmumu, kas liek dalībvalstīm veikt turpmākas iemaksas. Noteiktās iemaksas jāsamaksā Aģentūrai trīsdesmit dienās pēc minētā lēmuma pieņemšanas.
      4.   Dalība kapitālā nepiešķir tiesības saņemt dividendes vai procentus. Tiesības uz samaksātā kapitāla daļu atmaksu pēc nominālvērtības ir vienīgi gadījumā, ja Aģentūru likvidē.
      5.   Visus maksājumus veic euro.
      10. pants
      Maksas
      Saskaņā ar Līguma 54. pantu Aģentūra drīkst iekasēt maksu par darījumiem, kuros Aģentūra piedalās, izmantojot tās izvēles tiesības vai ekskluzīvās tiesības slēgt piegādes līgumus. No šīs maksas gūtos ieņēmumus izmanto tikai, lai segtu Aģentūras darbības izdevumus.
      Ar šo maksu saistītos noteikumus sīki izklāsta īstenošanas lēmumā. Komisija, konsultējoties ar Padomi un pieņemot lēmumu saskaņā ar ģenerāldirektora priekšlikumu, kas iepriekš saņēmis Komitejas atzinumu, nosaka likmi un metodes, kā šī maksa izvērtējama un iekasējama.
      3.   NODAĻA
      PADOMDEVĒJA KOMITEJA
      11. pants
      Komitejas sastāvs
      1.   Komitejā, kā norādīts turpmāk pievienotajā tabulā, darbojas locekļi no katras dalībvalsts. Tomēr dalībvalstis var arī nepiedalīties Komitejas darbā. Ja kāds loceklis atkāpjas no amata vai nav spējīgs pildīt savus pienākumus, uz atlikušo pilnvaru termiņu ieceļ amata pārņēmēju.
      
                  Beļģija
               
               
                  2 locekļi
               
            
                  Bulgārija
               
               
                  2 locekļi
               
            
                  Čehija
               
               
                  2 locekļi
               
            
                  Dānija
               
               
                  1 loceklis
               
            
                  Vācija
               
               
                  4 locekļi
               
            
                  Igaunija
               
               
                  1 loceklis
               
            
                  Īrija
               
               
                  1 loceklis
               
            
                  Grieķija
               
               
                  2 locekļi
               
            
                  Spānija
               
               
                  3 locekļi
               
            
                  Francija
               
               
                  4 locekļi
               
            
                  Itālija
               
               
                  4 locekļi
               
            
                  Kipra
               
               
                  1 loceklis
               
            
                  Latvija
               
               
                  1 loceklis
               
            
                  Lietuva
               
               
                  2 locekļi
               
            
                  Luksemburga
               
               
                  —
               
            
                  Ungārija
               
               
                  2 locekļi
               
            
                  Malta
               
               
                  —
               
            
                  Nīderlande
               
               
                  2 locekļi
               
            
                  Austrija
               
               
                  2 locekļi
               
            
                  Polija
               
               
                  3 locekļi
               
            
                  Portugāle
               
               
                  2 locekļi
               
            
                  Rumānija
               
               
                  3 locekļi
               
            
                  Slovēnija
               
               
                  2 locekļi
               
            
                  Slovākija
               
               
                  2 locekļi
               
            
                  Somija
               
               
                  2 locekļi
               
            
                  Zviedrija
               
               
                  2 locekļi
               
            
                  Apvienotā Karaliste
               
               
                  4 locekļi.
               
            2.   Piešķirot dalībvalstīm vietu skaitu Komitejas sastāvā, būtu jāņem vērā dalībvalsts dalība Aģentūras kapitālā, kā arī dalībvalstu attiecīgā pieredze, kompetence un/vai darbības tādās jomās kā kodoldegvielas cikla kodolmateriālu un pakalpojumu tirdzniecība vai kodolenerģijas ražošana.
      3.   Komitejas locekļus ieceļ attiecīgās dalībvalstis, ņemot vērā viņu attiecīgās pieredzes un kompetences pakāpi tādās jomās kā kodoldegvielas cikla kodolmateriālu un pakalpojumu tirdzniecība vai kodolenerģijas ražošana vai regulatīvos jautājumos saistībā ar kodolmateriālu tirdzniecību. Komitejas locekļu pilnvaru termiņš ir trīs gadi. Pilnvaru termiņu var pagarināt.
      12. pants
      Komitejas priekšsēdētājs
      1.   Komiteja no savu locekļu vidus ieceļ priekšsēdētāju un divus priekšsēdētāja vietniekus. Šīs atbildīgās amatpersonas pārstāv Komitejas pieredzi un dažādas nozares ieinteresētās personas – gan ražotājus, gan lietotājus. Ja priekšsēdētājs nav spējīgs pildīt savus pienākumus, viņa vietu ieņem vecākais no abiem priekšsēdētāja vietniekiem.
      2.   Priekšsēdētāja un priekšsēdētāja vietnieku pilnvaru termiņš ir trīs gadi. Pilnvaru termiņu var pagarināt vienu reizi, turklāt priekšsēdētāja amats pārmaiņus būtu jāieņem Komitejas locekļiem, lai būtu pārstāvēta dažāda nozares un administrācijas pieredze. Priekšsēdētāja un priekšsēdētāja vietnieku pilnvaras automātiski beidzas, ja beidzas un netiek pagarināts viņu pilnvaru termiņš Komitejas locekļu statusā.
      13. pants
      Komitejas kompetence
      1.   Komiteja palīdz Aģentūrai veikt tās uzdevumus, sniedzot atzinumus un nodrošinot analīzi un informāciju. Palīdzība var ietvert arī pārskatu, apskatu un analīzes sagatavošanu, kuri saskaņā ar 1. panta 1. punktu var būt jāsagatavo ģenerāldirektora pārziņā, kā minēts 3. panta 3. punktā. Tā darbojas kā saikne starp Aģentūru un kodolnozares ražotājiem un lietotājiem.
      2.   Ar Komiteju mutiski sanāksmēs vai rakstiski sanāksmju starplaikos var apspriesties par visiem jautājumiem, ko Aģentūra ir pilnvarota risināt. Komiteja var arī sniegt atzinumus par šādiem jautājumiem, ja to ierosina vismaz trešdaļa tās locekļu.
      3.   Komiteju sasauc un ar Komiteju apspriež jebkādus ģenerāldirektora lēmumus šādos jautājumos:
      
                  a)
               
               
                  noteikumi, kas jāievēro, samērojot pieprasījumu ar piedāvājumu (Līguma 60. panta sestā daļa);
               
            
                  b)
               
               
                  Aģentūras kapitāls, tā palielināšana vai samazināšana vai turpmāka kapitāla parakstīšana (Līguma 54. panta ceturtā daļa);
               
            
                  c)
               
               
                  6. pantā minētie aizņēmumi;
               
            
                  d)
               
               
                  maksas noteikšana par darījumiem, lai segtu Aģentūras darbības izdevumus (Līguma 54. panta piektā daļa);
               
            
                  e)
               
               
                  nosacījumi, kas piemērojami pārdošanai vajadzīgo Aģentūras krājumu veidošanai un to atsaukšanai (Līguma 72. panta pirmā daļa);
               
            
                  f)
               
               
                  8. pantā minētie finanšu jautājumi, tostarp Aģentūras finanšu regulējums un īpaša Aģentūras konta sagatavošana, kā noteikts Līguma 171. panta 2. punktā;
               
            
                  g)
               
               
                  gada pārskats, tostarp tirgus analīze un nākamā gada darba programma;
               
            
                  h)
               
               
                  kritēriji, ar ko nosaka praksi, kas ir aizliegta ar Līguma 68. pantu;
               
            
                  i)
               
               
                  Aģentūras likvidēšana.
               
            4.   Ģenerāldirektors vajadzības gadījumā var noteikt termiņu, kurā Komitejai jāsniedz atzinums. Šis termiņš nav īsāks par mēnesi kopš dienas, kad Komitejas locekļiem ir nosūtīts attiecīgs paziņojums.
      5.   Ja Komitejas atzinums šajā termiņā nav iegūstams, ģenerāldirektors drīkst pieņemt lēmumu.
      6.   Lēmumus, kas ir ģenerāldirektora kompetencē un attiecas uz šajā pantā norādītajiem jautājumiem, nepieņem, pirms nav pagājušas desmit darba dienas kopš Komitejas atzinuma saņemšanas, ja šie lēmumi atšķiras no minētā atzinuma.
      7.   Saistībā ar visiem jautājumiem, ko neaptver šie statūti, Komiteja pieņem savu reglamentu.
      14. pants
      Komitejas sanāksmes
      1.   Komiteju sasauc:
      
                  a)
               
               
                  kad to par vajadzīgu uzskata Valde, un parasti divreiz gadā;
               
            
                  b)
               
               
                  pēc ģenerāldirektora pieprasījuma, galvenokārt tad, kad konsultēšanās ar Komiteju ir obligāta saskaņā ar 13. panta 3. punktu, un;
               
            
                  c)
               
               
                  pēc vismaz trešdaļas Komitejas locekļu rakstiska pieprasījuma, kurā norādīti darba kārtībā iekļaujamie jautājumi.
                  Aģentūra, sadarbojoties ar priekšsēdētāju, izstrādā darba kārtību, un to apstiprina Komiteja.
                  Ar darba kārtību saistītos dokumentus Aģentūra nosūta visiem Komitejas locekļiem vismaz piecpadsmit darba dienas pirms sanāksmes norises dienas.
               
            2.   Komitejas sanāksmēm vajag locekļu vairākuma kvorumu. Atzinumus var sniegt, ja tos atbalsta klātesošo vai pārstāvēto locekļu vairākums.
      3.   Katram Komitejas loceklim ir viena balss. Ja loceklis nevar piedalīties, loceklis var rakstiski pilnvarot jebkuru citu locekli balsot viņa vārdā.
      4.   Ģenerāldirektors vai pilnvarota persona, kas viņu pārstāv, piedalās Komitejas sanāksmēs, bet tam nav balsstiesību. Citas personas, kas nav Aģentūras darbinieki, var piedalīties sanāksmēs tikai ar visu klātesošo locekļu piekrišanu un ievērojot 5. punktā minētās prasības.
      5.   Saskaņā ar Līguma 194. pantu Komitejas locekļu pienākums ir neizpaust noslēpumus par jebkādiem faktiem, informāciju, zināšanām vai dokumentiem, kam piešķirta slepenības pakāpe un kas nonāk viņu rīcībā, vai ko viņiem paziņo kā Komitejas locekļiem.
      6.   Ģenerāldirektors nodrošina Komitejai atbilstīgu sekretariātu, kura iecelšanu apstiprina Komisija. Sekretariāts protokolē Komitejas, jebkādu apakškomiteju un Valdes sanāksmes. Aģentūra sedz Komitejas darbības izmaksas.
      7.   Aģentūra atlīdzina viena katras dalībvalsts Komitejas locekļa ceļa izdevumus.
      
         (1)  OV L 56, 4.3.1968., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK, Euratom) Nr. 1558/2007 (OV L 340, 22.12.2007., 1. lpp.).