CELEX: 31978R1595
Language: da
Date: 1978-07-07 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1595/78 af 7. juli 1978 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af afskallet, langkornet ris som hjælp til Den internationale Røde Kors Komité

8 . 7. 78                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 186/29
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1595/78
                                                     af 7. juli 1978
                om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af afskallet, langkor­
                           net ris som hjælp til Den internationale Røde Kors Komité
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  force majeure ikke er muligt at gennemføre den pågæl­
FÆLLESSKABER HAR —                                              dende transaktion inden for den fastsatte frist ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre
europæiske økonomiske Fællesskab,                               overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
                                                                sen i licitationen ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
1418/76 af 21 . juni 1976 om den fælles markedsord­             det italienske interventionsorgan gives fuldmagt med
ning for ris (1), ændret ved forordning (EØF) nr. 1 260/        henblik på den pågældende licitation ;
78 (2) ;
                                                                det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­
                                                                tes om de bud, der er indgivet med henblik på licita­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                tionen samt om dem, som er taget i betragtning af in­
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
                                                                terventionsorganet ;
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),
særlig artikel 6, og
                                                                Det monetære Udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
                                                                ning af sagens hastende karakter er der grund til at
ud fra følgende betragtninger :                                 vedtage de påtænkte foranstaltninger under de i arti­
                                                                kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
Den 30. januar 1978 har Rådet for De europæiske Fæl­            enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
lesskaber udtrykt sin hensigt til, inden for rammerne           inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (4), se­
af en fællesskabsaktion, at yde 1570 tons afskallet,            nest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (5), sær­
langkornet ris til Den internationale Røde Kors Ko­             lig artikel 3, opstillede betingelser ;
mité i henhold til sit fødevarehjælpeprogram for
 1976/77 og 1977/78,                                            de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                teen for Korn —
2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked :
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
den påtænkte licitation bør gælde levering af produk­
terne Hô chi Minh-Ville dvs. i det øjeblik, da varen
faktisk befinder sig på kajen eller på lægter, såfremt
dette transportmiddel benyttes ;                                                         Artikel 1
på grund af forskellige valutamæssige forhold i de en­           1.    Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
kelte medlemsstater kan overholdelsen af disse betin­            henblik på fødevarehjælp udbydes leveringen af 1570
gelser ikke tilsikres ved anvendelse af den omregnings­          tons afskallet, langkornet ris til Den internationale
sats, der anvendes inden for rammerne af den fælles              Røde Kors Komité i licitation .
 landbrugspolitik, da de monetære udligningsbeløb
 ikke anvendes inden for rissektoren ; der bør altså ta­         2.    Licitationen iværksættes i Italien i 1 parti.
ges hensyn til de valutamæssige konsekvenser for de
 respektive tilbud ;                                             Varerne tilvejebringes på Fællesskabets marked.
 licitationstilslaget bør gives den bydende, som har gi­         Lastningen foretages fra en fællesskabshavn.
vet det bedste bud ;
                                                                 3. Den i stk. 1 nævnte licitation gælder levering af
 det synes nødvendigt at præcisere, hvem der skal bære           produkterne Ho Chi Minh-Ville dvs. når varen faktisk
 de eventuelle omkostninger, såfremt det på grund af             befinder sig på kajen eller på lægter, såfremt dette
                                                                 transportmiddel benyttes.
 (1) EFT nr. L 166 af 25. 6. 1976, s. 1 .
 (2) EFT nr. L 156 af 14. 6. 1978 s. 11 .                        (4) EFT nr. 106 af 30. 10. 1962, s. 2553/62.
 P) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89.                       (s EFT nr. L 263 af 19. 9. 1973, s. 1 .
 ---pagebreak---   Nr. L 186/30                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     8 . 7. 78
 4. De i stk. 1 nævnte produkter skal leveres af kon­         tilfredsstillende forløb af de transaktioner, der er
  traktmodtageren i nye jutesække (minimumsvægt 600           nævnt i artikel 1 . Denne sikkerhedsstillelse fortabes,
 g) å 50 kg netto.                                            såfremt de pågældende transaktioner ikke gennemfø­
 Sækkene skal på emballagen påtrykkes et rødt kors på
                                                              res inden for de fastsatte frister undtagen for så vidt
  15 x 15 cm samt angivelsen :
                                                              angår de mængder, der ikke realiseres på grund af
                                                              force majeure.
  CICR/TF/K78/Riz décortique / Don de la Commu­
 nauté économique européenne / Action du Comité               2.      Den sikkerhed der er nævnt i stk. 1 , kan stilles i
 international de la Croix-Rouge / À distribuer gratuite­     kontanter eller i form af en garanti, der stilles af et kre­
 ment / Hô Chi Minh-Ville .                                  ditinstitut, som svarer til de kriterier, der er fastsat af
                                                             medlemsstaten .
 For at muliggøre en genopfyldning i sække skal til­
 slagsmodtageren levere 2 % tomme sække, nye og af
 samme kvalitet som dem, hvori varen leveres, men                                       Artikel 6
 med den trykte tekst efterfulgt af et stort »R«.
                                                              1 . Den afskallede, langkornede ris, som er nævnt i
                          Artikel 2                          artikel 1 , og som er bestemt til levering til Den inter­
                                                             nationale Røde Kors Komité, skal svare til de karakte­
  1.    Den licitation, der er nævnt i artikel 1 , finder    ristika, der er nævnt nedenfor
 sted den 24. juli 1978 .
                                                             a) Ris, lugtfri, sund sædvanlig handelsmæssig kvalitet.
 2. Den sidste dato for indgivelse af bud fastsættes
 til den 24. juli 1978 .                                     b) Fugtighedsindhold : 15 %
 3 . Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers         c) Tilladt procentdel riskorn, som ikke er af fejlfri kva­
                                                                  litet :
  Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted
 mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af              — paddy : 1 % ,
 bud .
                                                                  — brudris : 5 % ,
                          Artikel 3                               — grønne korn eller korn som udviser naturlige
                                                                       misdannelser 5 % (hvoraf maksimum 0,5 %
 1.     Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,                 røde).
 hvor licitationen er åben .
                                                             d) Tolerance med hensyn til fremmede bestanddele
 2. Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­                bestående af :
geres hvert bud i givet fald med det tiltrædelsesudlig­
 ningsbeløb, der var gældende den dag, der var sidste             — mineralske eller vegetabilske stoffer, ikke spise­
frist for indgivelse af bud, ved udførsel fra den med­                 lige, såfremt de ikke er giftige : 0,01 % ,
 lemsstat, der er angivet i budet.                                — fremmede korn eller dele af fremmede korn,
3. De kurser, der skal anvendes ved omregning af                       spiselige : 0,10 % .
de i national valuta afgivne bud til regningsenheder,
er :
                                                             e) Tolerance ved fremstilling af sleben ris af ris der
                                                                  ikke er af fejlfri kvalitet :
— centralkursen i de tilfælde, hvor de pågældende va­
      lutaer flyder sammen inden for et udsving på                — kridtagtige korn : 5 % ,
     2,25 % ,                                                     — plettede korn : 1,5 % ,
— i øvrige tilfælde et gennemsnit for hver valuta ud­             — gule korn : 0,05 % ,
     regnet i en periode, der strækker sig fra onsdag i
     en uge til tirsdag i den følgende uge, og som ligger
                                                                  — skjoldede korn : 1 % ,
     umiddelbart før den sidste frist for indgivelse af           — ravfarvede korn : 0,20 % .
     bud.
                                                            Såfremt risen ikke svarer til de ovennævnte karakteri­
                          Artikel 4                         stika, accepteres den ikke.
Licitatonstilslaget gives den bydende, som har givet                                    Artikel 7
det bedste tilbud.
Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­    1 . Det italienske interventionsorgan overdrages gen­
ser og de omkostninger , som er normale på markedet,        nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
kan interventionsorganet annullere licitationen.            den licitation, der er genstand for denne forordning.
                          Artikel 5                         2.       Det meddeler omgående Kommissionen nav­
                                                            nene på de firmaer, der har afgivet tilbud, med angi­
1 . En sikkerhedsstillelse på 10 regningsenheder pr.      velse af tilbudet for hver af disse såvel som tilslagsmod­
ton stilles af den antagne budgiver ; den skal sikre et     tagerens navn og firmanavn .
 ---pagebreak--- 8 . 7. 78                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 186/31
3. Når toldformaliteterne ved udførsel at det tilveje­     c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe undr trans­
bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end            porten af produkterne.
den, hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­
gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­    Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats         nævnte oplysninger til Kommissionen.
interventionsorgan.
                                                           5. Såfremt der interventionsorgan, der skal udføre
Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­      forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er
ren, giver det i nævnte tilfælde straks interventionsor­   det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
ganet i den pågældende medlemsstat meddelelse              tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
herom og giver det alle de oplysninger, som det måtte      de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
have brug for.                                             af sikkerhedsstillelsen .
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse                               Artikel 8
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk . 3,    For nærværende licitation bemyndiges interventionsor­
andet afsnit, nævnte valutakurser.                         ganet til at - udbetale tilslagsmodtageren 80 % a conto
                                                           på værdien af det kvantum, der figurerer i konnosse­
4. Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodta­         mentet, ved præsentation af en kopi af dette samme
geren om følgende oplysninger :                            dokument og ved en sikkerhedsstillelse svarende til
a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­      acontobeløbet.
    stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­
    ring ;                                                                           Artikel 9
b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­
    sat for produkternes ankomst til bestemmelsesste­      Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
    det \                                                  gørelsne i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 7. juli 1978 .
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                     Finn GUNDELACH
                                                                          Næstformand