CELEX: 62020CC0235
Language: el
Date: 2021-11-18
Title: Προτάσεις του γενικού εισαγγελέα A. M. Collins της 18ης Νοεμβρίου 2021.###

Προσωρινό κείμενο
ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑ
ANTHONY MICHAEL COLLINS
της 18ης  Νοεμβρίου 2021 (1)

Υπόθεση C-235/20 P

ViaSat, Inc.

κατά

Ευρωπαϊκής Επιτροπής

«Αίτηση αναιρέσεως – Πρόσβαση στα έγγραφα – Κανονισμός (ΕΚ) 1049/2001 – Άρθρο 4, παράγραφος 2, πρώτη περίπτωση – Εξαίρεση σχετική με την προστασία των εμπορικών συμφερόντων τρίτων – Φορέας εκμεταλλεύσεως συστημάτων που παρέχουν κινητές δορυφορικές υπηρεσίες – Γενικό τεκμήριο εμπιστευτικότητας των εγγράφων που προσκομίσθηκαν στην Επιτροπή από επιλεγέντα φορέα εκμεταλλεύσεως στο πλαίσιο προσκλήσεως υποβολής αιτήσεων – Άρνηση παροχής προσβάσεως»

I.      Εισαγωγή

1.        Με την αίτηση αναιρέσεως (2), η ViaSat, Inc. (στο εξής: ViaSat) ζητεί την αναίρεση της αποφάσεως του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 26ης Μαρτίου 2020, ViaSat κατά Επιτροπής (T-734/17, μη δημοσιευθείσα, EU:T:2020:123· στο εξής: αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση), με την οποία το Γενικό Δικαστήριο απέρριψε την προσφυγή της ViaSat με αίτημα την ακύρωση της αποφάσεως C(2018) 180 τελικό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 11ης Ιανουαρίου 2018, η οποία επικύρωσε την αρχική άρνηση της Επιτροπής να παράσχει πρόσβαση στα έγγραφα την οποία είχε ζητήσει η ViaSat (στο εξής: επίμαχη απόφαση). Η εν λόγω απόφαση στηριζόταν στις εξαιρέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 4, παράγραφος 2, πρώτη και δεύτερη περίπτωση, του κανονισμού (ΕΚ) 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (3), σχετικά με την προστασία των εμπορικών συμφερόντων και των δικαστικών διαδικασιών, δεδομένου ότι τα επίμαχα έγγραφα αποτελούνταν από έγγραφα υποβληθέντα από επιλεγέντα αιτούντα στο πλαίσιο προσκλήσεως υποβολής αιτήσεων ειδικής φύσεως.

2.        Για να καταλήξει στο συμπέρασμα αυτό, το Γενικό Δικαστήριο έκρινε ότι η Επιτροπή μπορεί να αρνηθεί την παροχή προσβάσεως στα εν λόγω έγγραφα κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 4, παράγραφος 2, του κανονισμού 1049/2001, επικαλούμενη γενικό τεκμήριο εμπιστευτικότητας όσον αφορά τα έγγραφα αυτού του είδους, ήτοι τις αιτήσεις που υποβάλλονται στο πλαίσιο προσκλήσεως υποβολής αιτήσεων ειδικής φύσεως.

3.        Παρά τη γενική υποχρέωση κάθε θεσμικού οργάνου της Ένωσης το οποίο αρνείται την παροχή προσβάσεως σε έγγραφο βάσει κάποιας από τις εξαιρέσεις του άρθρου 4 του κανονισμού 1049/2001 να παρέχει, κατ’ αρχήν, εξηγήσεις σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο η πρόσβαση στο εν λόγω έγγραφο μπορεί να θίξει το συμφέρον που προστατεύεται με την εν λόγω εξαίρεση καθώς και την εκτίμηση του συναφούς κινδύνου (4), το Δικαστήριο έχει αναγνωρίσει ότι τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δύνανται, σε ορισμένες περιπτώσεις, να στηρίζονται σε γενικά τεκμήρια (5). Το Δικαστήριο δεν είχε μέχρι στιγμής την ευκαιρία να εξετάσει αν ένα τέτοιο γενικό τεκμήριο μπορεί να εφαρμοστεί στα έγγραφα που υποβάλλονται από τους αιτούντες κατόπιν προσκλήσεως υποβολής αιτήσεων στο πλαίσιο διαδικασίας επιλογής του είδους αυτού.
II.    Το νομικό πλαίσιο της Ένωσης

Α.      Ο κανονισμός 1049/2001

4.        Το άρθρο 4 του κανονισμού 1049/2001, με τίτλο «Εξαιρέσεις», ορίζει στις παραγράφους 2, 6 και 7 τα εξής:
«2.      Τα θεσμικά όργανα αρνούνται την πρόσβαση σ’ ένα έγγραφο, η γνωστοποίηση του οποίου θα έθιγε την προστασία:
–        των εμπορικών συμφερόντων ενός συγκεκριμένου φυσικού ή νομικού προσώπου, συμπεριλαμβανομένης της πνευματικής ιδιοκτησίας,
–        των δικαστικών διαδικασιών και της παροχής νομικών συμβουλών,
–        του σκοπού επιθεώρησης, έρευνας και οικονομικού ελέγχου,
εκτός εάν για τη γνωστοποίηση του εγγράφου υπάρχει υπερισχύον δημόσιο συμφέρον.
[…]
6.      Εάν μόνον μέρη του ζητουμένου εγγράφου καλύπτονται από οιαδήποτε εξαίρεση, τα υπόλοιπα μέρη του εγγράφου δίδονται στη δημοσιότητα.
7.      Οι εξαιρέσεις που περιέχονται στις παραγράφους 1 έως 3 εφαρμόζονται μόνον ενόσω η προστασία δικαιολογείται ως εκ του περιεχομένου του εγγράφου. Οι εξαιρέσεις μπορούν να εφαρμοστούν για μέγιστη περίοδο 30 ετών. Στην περίπτωση εγγράφων που καλύπτονται από τις εξαιρέσεις οι οποίες σχετίζονται με το σεβασμό της ιδιωτικής ζωής ή τα εμπορικά συμφέροντα, και στην περίπτωση ευαίσθητων εγγράφων, οι εξαιρέσεις μπορούν εν ανάγκη να εξακολουθήσουν και μετά την περίοδο αυτή.»
Β.      Η απόφαση 626/2008

5.        Με το άρθρο 3, παράγραφος 3, της αποφάσεως 626/2008/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 2008, για την επιλογή και αδειοδότηση συστημάτων που παρέχουν κινητές δορυφορικές υπηρεσίες (MSS) (6) (στο εξής: απόφαση MSS):
«3.      Η πρόσβαση στα έγγραφα που σχετίζονται με τη διαδικασία συγκριτικής επιλογής, συμπεριλαμβανομένων των αιτήσεων, παρέχεται σύμφωνα με τον [κανονισμό 1049/2001].»
III. Τα πραγματικά περιστατικά και η διαδικασία

Α.      Το ιστορικό της διαφοράς και η διαδικασία ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου

6.        Η προσφεύγουσα, ViaSat, είναι εταιρία τεχνολογίας η οποία παρέχει λύσεις επικοινωνίας απευθυνόμενες σε ιδιώτες, επιχειρήσεις και κυβερνήσεις. Στις 2 Μαΐου 2017, η προσφεύγουσα υπέβαλε αίτηση παροχής προσβάσεως σε «[οποιαδήποτε] πληροφορία έχει προσκομισθεί από την Inmarsat PLC, την Inmarsat Ventures ή /και τις θυγατρικές της στο πλαίσιο της συμμετοχής της στην πρόσκληση υποβολής προσφορών της Ένωσης που ολοκληρώθηκε στις 13 Μαΐου 2009 με την απόφαση της Επιτροπής 2009/449/ΕΚ σχετικά με την επιλογή φορέων εκμετάλλευσης πανευρωπαϊκών συστημάτων που παρέχουν κινητές δορυφορικές υπηρεσίες (ΚΔΥ) (7), καθώς και σε οποιαδήποτε ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ της Inmarsat και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κατά τη διάρκεια του διαγωνισμού, μετά την αρχική προσφορά και έως την οριστική απόφαση περί αναθέσεως καθώς και οποιαδήποτε επικοινωνία έλαβε χώρα μετά την ανάθεση» (στο εξής: ζητηθέντα έγγραφα) προς την Γενική Διεύθυνση Επικοινωνιακών Δικτύων, Περιεχομένων και Τεχνολογίας της Επιτροπής (στο εξής: ΓΔ Connect). Η αίτηση αυτή υποβλήθηκε επί τη βάσει του άρθρου 7 του κανονισμού 1049/2001. Κατά την προσφεύγουσα, η Inmarsat είναι ένας από τους άμεσους ανταγωνιστές της και συγκαταλέγεται στους φορείς εκμεταλλεύσεως που επελέγησαν για την παροχή των ζητούμενων υπηρεσιών.

7.        Με επιστολή της 22ας Ιουνίου 2017, η ΓΔ Connect ενημέρωσε την προσφεύγουσα ότι είχε απορρίψει την αίτηση προσβάσεως στο σύνολό της με την αιτιολογία ότι η γνωστοποίηση των εγγράφων αυτών θα υπονόμευε την προστασία των εμπορικών συμφερόντων φυσικού ή νομικού προσώπου, συμπεριλαμβανομένης της πνευματικής ιδιοκτησίας, των δικαστικών διαδικασιών και της παροχής νομικών συμβουλών. Κατά τη ΓΔ Connect, τα ζητηθέντα έγγραφα καλύπτονταν στο σύνολό τους από τις εξαιρέσεις του άρθρου 4, παράγραφος 2, πρώτη και δεύτερη περίπτωση, του κανονισμού 1049/2001. Ελλείψει υπερισχύοντος δημοσίου συμφέροντος που να δικαιολογεί τη γνωστοποίηση των εγγράφων αυτών, δεν επετράπη η πρόσβαση – συμπεριλαμβανομένης και της μερικής προσβάσεως.

8.        Στις 10 Ιουλίου 2017, η προσφεύγουσα υπέβαλε στην Επιτροπή επιβεβαιωτική αίτηση προσβάσεως στα έγγραφα επί τη βάσει του άρθρου 8 του κανονισμού 1049/2001.

9.        Ελλείψει ρητής απαντήσεως στην επιβεβαιωτική αυτή αίτηση, η προσφεύγουσα άσκησε, στις 3 Νοεμβρίου 2017, προσφυγή με αίτημα την ακύρωση της σιωπηρής αποφάσεως περί απορρίψεως της ως άνω αιτήσεως, κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 8, παράγραφος 3, του κανονισμού 1049/2001.

10.      Στις 11 Ιανουαρίου 2018, ο γενικός γραμματέας της Επιτροπής εξέδωσε ρητή απόφαση περί απορρίψεως της επιβεβαιωτικής αιτήσεως προσβάσεως στα έγγραφα. Προς στήριξη της επίμαχης αποφάσεως, η Επιτροπή επικαλέστηκε το άρθρο 4, παράγραφος 2, πρώτη περίπτωση (προστασία των εμπορικών συμφερόντων), δεύτερη περίπτωση (προστασία των δικαστικών διαδικασιών), του κανονισμού 1049/2001, καθώς και το άρθρο 4, παράγραφος 1, στοιχείο βʹ (προστασία της ιδιωτικής ζωής και της ακεραιότητας του ατόμου), του εν λόγω κανονισμού. Με την ως άνω απόφαση, η Επιτροπή προσδιόρισε επίσης ένα έγγραφο το οποίο αφορούσε η αίτηση και το οποίο δεν είχε προσδιοριστεί προηγουμένως, ήτοι την «ανταλλαγή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μεταξύ της ΓΔ [“Κοινωνίας της Πληροφορίας και Μέσων Ενημέρωσης”] (8) και της Inmarsat, Οκτωβρίου/Νοεμβρίου 2008 [Ares(2017) 439857]», σχετικά με αίτηση παροχής συμπληρωματικών πληροφοριών την οποία απηύθυνε η Επιτροπή στις 24 Οκτωβρίου 2008 σχετικά με τις απαιτήσεις για την αποδοχή των αιτήσεων  που προβλέπονταν στην πρόσκληση υποβολής αιτήσεων και την απάντηση της Inmarsat της 6ης Νοεμβρίου 2008 (στο εξής: ανταλλαγή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου).

11.      Στις 22 Ιανουαρίου 2018, η Επιτροπή υπέβαλε αίτημα καταργήσεως της δίκης κατόπιν της εκδόσεως της επίμαχης αποφάσεως.

12.      Στις 22 Μαρτίου 2018, η προσφεύγουσα κατέθεσε υπόμνημα προσαρμογής της προσφυγής, με αποτέλεσμα η προσφυγή να σκοπεί πλέον στην ακύρωση της επίμαχης αποφάσεως.

13.      Με διάταξη της 4ης Σεπτεμβρίου 2018, επετράπη στην Inmarsat Ventures Ltd. να παρέμβει υπέρ της Επιτροπής.
Β.      Η αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση

14.      Προς στήριξη της προσφυγής της, η ViaSat προέβαλε πέντε λόγους ακυρώσεως οι οποίοι αφορούσαν παράβαση, εκ μέρους της Επιτροπής, πρώτον, του άρθρου 4, παράγραφος 2, πρώτη περίπτωση, του κανονισμού 1049/2001, σχετικά με την προστασία των εμπορικών συμφερόντων, δεύτερον, του άρθρου 4, παράγραφος 2, δεύτερη περίπτωση, του κανονισμού 1049/2001, σχετικά με την προστασία των δικαστικών διαδικασιών, τρίτον, του άρθρου 4, παράγραφος 1, στοιχείο βʹ, του κανονισμού 1049/2001, σχετικά με την προστασία της ιδιωτικής ζωής, τέταρτον, του άρθρου 4, παράγραφος 2, τελευταία περίοδος, του κανονισμού 1049/2001, σχετικά με την ύπαρξη υπερισχύοντος δημόσιου συμφέροντος για τη γνωστοποίηση, και, πέμπτον, του άρθρου 4, παράγραφος 6, του κανονισμού 1049/2001, σχετικά με την άρνηση παροχής μερικής προσβάσεως.

15.      Το Γενικό Δικαστήριο έκρινε ότι παρείλκε η απόφανση επί της νομιμότητας της σιωπηρής αποφάσεως της Επιτροπής και απέρριψε την προσφυγή κατά τα λοιπά.

16.      Το Γενικό Δικαστήριο έκρινε ότι η Επιτροπή μπορούσε να επικαλεστεί γενικό τεκμήριο εμπιστευτικότητας όσον αφορά τα ζητηθέντα έγγραφα, τα οποία αφορούσαν την προσφορά της Inmarsat (9). Στηρίχθηκε στη νομολογία του (10) κατά την οποία, λόγω της φύσεως των οικείων εγγράφων, η πρόσβαση στις προσφορές των προσφερόντων στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων θίγει, κατ’ αρχήν, την προστασία των εμπορικών συμφερόντων (11).

17.      Αντιθέτως προς όσα υποστήριξε η προσφεύγουσα, το Γενικό Δικαστήριο έκρινε ότι το εν λόγω τεκμήριο δεν τυγχάνει εφαρμογής μόνο στις αιτήσεις προσβάσεως που υποβάλλονται από απορριφθέντα προσφέροντα. Πέραν του ότι θα ήταν παράλογο να παρέχεται ευρύτερη πρόσβαση στους τρίτους απ’ ό,τι στους απορριφθέντες προσφέροντες, η γνωστοποίηση ορισμένων πληροφοριών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (12) (στο εξής: δημοσιονομικός κανονισμός), δεν ασκεί επιρροή στην εφαρμογή τεκμηρίου εμπιστευτικότητας βάσει του κανονισμού 1049/2001 (13).

18.      Κατόπιν των ανωτέρω, το Γενικό Δικαστήριο έκρινε περαιτέρω ότι το άρθρο 3, παράγραφος 3, της αποφάσεως MSS, την οποία επικαλέστηκε η προσφεύγουσα, απλώς επαναλαμβάνει ότι οποιαδήποτε αίτηση για παροχή προσβάσεως στα έγγραφα πρέπει να εξετάζεται σύμφωνα με τον κανονισμό 1049/2001, χωρίς η διάταξη αυτή να έχει ως σκοπό ή ως αποτέλεσμα την αλλοίωση του πεδίου εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού (14).

19.      Το Γενικό Δικαστήριο απέρριψε το επιχείρημα της προσφεύγουσας, σύμφωνα με το οποίο το τεκμήριο δεν έπρεπε να εφαρμοστεί δεδομένου ότι είχαν παρέλθει περισσότερα από πέντε έτη από την ολοκλήρωση διαδικασίας επιλογής. Ο λόγος για την εν λόγω απόρριψη είναι ότι έγγραφα στα οποία ζητήθηκε πρόσβαση, ως εκ της φύσεώς τους, ενδέχεται να περιέχουν τεχνικά και οικονομικά στοιχεία εμπιστευτικού χαρακτήρα που αφορούν τον επιλεγέντα προσφέροντα, μεταξύ άλλων πληροφορίες σχετικά με τις δεξιότητες και τις μεθόδους εργασίας του, την τεχνογνωσία του, την εσωτερική του οργάνωση, το κόστος του και τις προτεινόμενες τιμές. Τούτο ισχύει κατά μείζονα λόγο καθόσον η Inmarsat δεν είχε ακόμη παράσχει υπηρεσίες συνδέσεως εν πτήσει το έτος 2017 και η υπέρ αυτής κατανομή του φάσματος ισχύει τουλάχιστον μέχρι το έτος 2027 (15).

20.      Το Γενικό Δικαστήριο έκρινε περαιτέρω ότι η επίδικη απόφαση περιείχε επαρκή αιτιολογία για την απόρριψη κάθε υπερισχύοντος δημοσίου συμφέροντος για τη γνωστοποίηση σύμφωνα με την τελευταία περίοδο του άρθρου 4, παράγραφος 2, του κανονισμού 1049/2001 (16). Επιπλέον, έκρινε ότι η Επιτροπή δεν έσφαλε καθόσον διαπίστωσε ότι δεν μπορούσε να εντοπιστεί η ύπαρξη υπερισχύοντος δημοσίου συμφέροντος βάσει των περιστάσεων που επικαλέστηκε η προσφεύγουσα (17).

21.      Το Γενικό Δικαστήριο έκρινε ότι η Επιτροπή δεν παρέβη το άρθρο 4, παράγραφος 6, του κανονισμού 1049/2001 αρνούμενη τη μερική πρόσβαση στα ζητηθέντα έγγραφα, δεδομένου ότι αυτά καλύπτονταν στο σύνολό τους από γενικό τεκμήριο εμπιστευτικότητας (18).

22.      Λαμβανομένων υπόψη των διαπιστώσεών του, το Γενικό Δικαστήριο έκρινε ότι παρείλκε η εξέταση του βασίμου του δεύτερου και του τρίτου λόγου ακυρώσεως, σχετικά με την εσφαλμένη εφαρμογή των εξαιρέσεων σχετικά με την προστασία των δικαστικών διαδικασιών και την προστασία της ιδιωτικής ζωής, αντιστοίχως (19).
Γ.      Η αίτηση αναιρέσεως

23.      Στις 12 Ιουνίου 2020, η ViaSat άσκησε αναίρεση κατά της αποφάσεως ViaSat κατά Επιτροπής (20). Προέβαλε δύο λόγους αναιρέσεως.

24.      Ο πρώτος λόγος αναιρέσεως, ο οποίος βασίζεται στην παράβαση του άρθρου 4, παράγραφος 2, του κανονισμού 1049/2001, σχετικά με την προστασία των εμπορικών συμφερόντων, υποδιαιρείται σε τέσσερα σκέλη. Πρώτον, η ViaSat υποστηρίζει ότι το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο κατά την εφαρμογή γενικού τεκμηρίου εμπιστευτικότητας στα ζητηθέντα έγγραφα διότι το τεκμήριο της εμπιστευτικότητας τυγχάνει εφαρμογής μόνο στις προσφορές των προσφερόντων στο πλαίσιο διαδικασιών συνάψεως δημοσίων συμβάσεων που διέπονται από τον δημοσιονομικό κανονισμό. Δεύτερον, κατά την άποψη της ViaSat, αν το Γενικό Δικαστήριο αποφάσισε να εφαρμόσει νέο γενικό τεκμήριο, δεν έχει αιτιολογήσει την εν λόγω απόφαση. Τρίτον, η ViaSat υποστηρίζει ότι το εν λόγω γενικό τεκμήριο σε καμία περίπτωση δεν θα μπορούσε να εφαρμοστεί στα ζητηθέντα έγγραφα, διότι τούτο θα καθιστούσε το άρθρο 3, παράγραφος 3, της αποφάσεως MSS άνευ πρακτικής αποτελεσματικότητας και θα αντέβαινε στο άρθρο 47 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής: Χάρτης). Τέταρτον, αντιτάχθηκε στη διαπίστωση του Γενικού Δικαστηρίου ότι το γενικό τεκμήριο εμπιστευτικότητας τύγχανε εφαρμογής στο σύνολο των ζητηθέντων εγγράφων.

25.      Με τον δεύτερο λόγο αναιρέσεως, η ViaSat υποστηρίζει ότι το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο όσον αφορά την ύπαρξη υπερισχύοντος δημοσίου συμφέροντος για τη γνωστοποίηση και ότι, ως εκ τούτου, παρέβη το άρθρο 4, παράγραφος 2, τελευταία περίοδος, του κανονισμού 1049/2001.

26.      Γραπτές παρατηρήσεις κατέθεσαν η ViaSat και η Επιτροπή. Η Inmarsat Ventures SE (21) κατέθεσε επίσης γραπτές παρατηρήσεις προς στήριξη των αιτημάτων της Επιτροπής. Κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 76, παράγραφος 2, του Κανονισμού Διαδικασίας του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Δικαστήριο αποφάσισε να μη διεξαχθεί επ’ ακροατηρίου συζήτηση.

27.      Ανταποκρινόμενος στο αίτημα του Δικαστηρίου, θα περιορίσω τις προτάσεις μου στην εξέταση του πρώτου λόγου αναιρέσεως.
IV.    Εκτίμηση

Α.      Επί του πρώτου σκέλους του πρώτου λόγου αναιρέσεως

28.      Με το πρώτο σκέλος του πρώτου λόγου αναιρέσεως, η ViaSat προσάπτει στο Γενικό Δικαστήριο ότι έκρινε εσφαλμένα ότι,  στα ζητηθέντα έγγραφα, ήτοι σε έγγραφα που υποβάλλονται από προσφέροντα στο πλαίσιο διαδικασίας διαγωνισμού η οποία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του δημοσιονομικού κανονισμού, εφαρμόζεται γενικό τεκμήριο εμπιστευτικότητας στηριζόμενο στην προστασία των εμπορικών συμφερόντων.

29.      Η ViaSat θεωρεί ότι το γενικό τεκμήριο εφαρμόζεται μόνο σε έγγραφα υποβαλλόμενα στο πλαίσιο δημόσιου διαγωνισμού που διοργανώνεται βάσει του δημοσιονομικού κανονισμού. Υποστηρίζει ότι ο εν λόγω κανονισμός προβλέπει ότι οι απορριφθέντες προσφέροντες μπορούν να λάβουν τουλάχιστον ορισμένες πληροφορίες (το όνομα του επιλεγέντα προσφέροντα, τα χαρακτηριστικά και τα σχετικά πλεονεκτήματα της επιλεγείσας προσφοράς καθώς και το καταβαλλόμενο τίμημα ή την αξία της συμβάσεως). Εν προκειμένω, η ViaSat δεν έλαβε καμία τέτοια πληροφορία, δεδομένου ότι ο δημοσιονομικός κανονισμός δεν έχει εφαρμογή και η απόφαση MSS δεν περιέχει καμία ειδική διάταξη που να προβλέπει δικαίωμα λήψεως ορισμένων πληροφοριών. Ως εκ τούτου, η ViaSat προβάλλει ότι, σε αντίθεση με την κρίση του Γενικού Δικαστηρίου, η Επιτροπή όφειλε να έχει διενεργήσει εξατομικευμένη εξέταση της αιτήσεώς της προσβάσεως στα έγγραφα.

30.      Προς στήριξη της απόψεώς της, η ViaSat υποστηρίζει, κατ’ αναλογίαν, ότι το γενικό τεκμήριο εμπιστευτικότητας δεν εφαρμόζεται στα έγγραφα που υποβάλλονται στο πλαίσιο προσκλήσεων για υποβολή προτάσεων για επιδοτήσεις  εμπίπτουσες στον δημοσιονομικό κανονισμό, περίπτωση κατά την οποία τα θεσμικά όργανα της Ένωσης οφείλουν να προβαίνουν σε εξατομικευμένη εξέταση. Κατά τη ViaSat, η απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου Αγαπίου‑Ιωσηφίδη κατά Επιτροπής και EACEA (22) στηρίζει την ως άνω άποψη.

31.      Με το υπόμνημά της απαντήσεως, η ViaSat υποστηρίζει περαιτέρω ότι, ακόμη και αν υποτεθεί ότι η αίτηση που υπέβαλε η Inmarsat κατά τη διαδικασία επιλογής μπορούσε να θεωρηθεί ότι είναι της ίδιας φύσεως με τις προσφορές που υποβάλλουν προσφέροντες στο πλαίσιο διαδικασιών συνάψεως δημοσίων συμβάσεων, η ανταλλαγή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μεταξύ της Επιτροπής και της Inmarsat δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι είναι της ίδιας φύσεως με τις εν λόγω προσφορές.

32.      Η Επιτροπή και η Inmarsat διαφωνούν με τη συλλογιστική της ViaSat.

33.      Όπως επισήμανα ήδη, για την αιτιολόγηση της άρνησης παροχής προσβάσεως σε έγγραφα δεν αρκεί να ισχυριστεί το οικείο θεσμικό όργανο της Ένωσης ότι το ζητηθέν έγγραφο εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 4, παράγραφος 2, του κανονισμού 1049/2001. Καταρχάς, το θεσμικό όργανο της Ένωσης πρέπει να παράσχει επαρκή αιτιολογία περί του τρόπου με τον οποίο η εν λόγω πρόσβαση θα μπορούσε να θίξει συγκεκριμένα και ουσιαστικά το συμφέρον που προστατεύεται με την εν λόγω διάταξη. Ωστόσο, το Δικαστήριο έχει επίσης δεχθεί ότι το θεσμικό όργανο μπορεί να στηριχθεί σε γενικά τεκμήρια προκειμένου να αρνηθεί την πρόσβαση σε έγγραφα. Γενικά τεκμήρια δύνανται να ισχύουν για ορισμένες κατηγορίες εγγράφων, δεδομένου ότι παρεμφερείς εκτιμήσεις γενικού χαρακτήρα ενδέχεται να έχουν εφαρμογή επί αιτήσεων γνωστοποιήσεως που αφορούν έγγραφα της ίδιας φύσεως (23). Εξάλλου, τα γενικά τεκμήρια, αφ’ ης στιγμής συνιστούν εξαίρεση από την υποχρέωση συγκεκριμένης και εξατομικευμένης εξετάσεως, από το εμπλεκόμενο θεσμικό όργανο της Ένωσης, κάθε εγγράφου το οποίο αφορά η αίτηση προσβάσεως και, γενικότερα, από την αρχή της ευρύτερης δυνατής προσβάσεως του κοινού στα έγγραφα που κατέχουν τα θεσμικά όργανα της Ένωσης, πρέπει να ερμηνεύονται συσταλτικά και να εφαρμόζονται αυστηρά (24).

34.      Μέχρι σήμερα, ο δικαστής της Ένωσης έχει αναγνωρίσει ότι για ορισμένες κατηγορίες εγγράφων μπορεί να ισχύσει γενικό τεκμήριο εμπιστευτικότητας (25). Ωστόσο, ο κατάλογος των εν λόγω κατηγοριών εγγράφων παραμένει ανοιχτός.

35.      Όπως έκρινε το Δικαστήριο στην απόφασή του ClientEarth κατά Επιτροπής, προϋπόθεση για να αναγνωριστεί νέα κατηγορία εγγράφων είναι να αποδειχθεί ότι η δημοσιοποίηση των εγγράφων που εμπίπτουν στην κατηγορία αυτή ενδέχεται, κατά τρόπο ευλόγως προβλέψιμο, να θίξει το προστατευόμενο με την επίμαχη εξαίρεση συμφέρον (26).

36.      Κατά την άποψή μου, ο πρώτος λόγος αναιρέσεως εγείρει ένα μείζον ερώτημα. Πρέπει τα έγγραφα που υποβάλλονται στο πλαίσιο διαδικασίας επιλογής κατόπιν προσκλήσεως υποβολής αιτήσεων ειδικής φύσεως να καλύπτονται από γενικό τεκμήριο εμπιστευτικότητας σχετικά με την προστασία των εμπορικών συμφερόντων, ακόμη και αν η εν λόγω διαδικασία δεν διέπεται από τον δημοσιονομικό κανονισμό, όπως εν προκειμένω;

37.      Φρονώ ότι στο ερώτημα αυτό πρέπει να δοθεί καταφατική απάντηση. Χάριν πληρότητας, σημειώνεται ότι, όπως ορθώς επισημαίνει η Επιτροπή, στο πλαίσιο της υπό κρίση αιτήσεως αναιρέσεως, δεν ζητείται από το Δικαστήριο να κρίνει αν ένα γενικό τεκμήριο εμπιστευτικότητας σχετικό με την προστασία των εμπορικών συμφερόντων μπορεί να εφαρμοστεί στα έγγραφα που υποβάλλονται στο πλαίσιο όλων των διαδικασιών διαγωνισμού.

38.      Το Γενικό Δικαστήριο, παραπέμποντας ιδίως στις αποφάσεις Cosepuri κατά EFSA (27) και Secolux κατά Επιτροπής (28), έκρινε με την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση ότι, λόγω των οικονομικών και τεχνικών στοιχείων τα οποία περιλαμβάνουν, οι προσφορές που υποβάλλουν οι διαγωνιζόμενοι στο πλαίσιο διαδικασίας υποβολής προσφορών ενδέχεται να εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της εξαιρέσεως που αφορά την προστασία των εμπορικών συμφερόντων. Το Γενικό Δικαστήριο πρόσθεσε ότι, λόγω της φύσεως των εν λόγω εγγράφων, υφίσταται τεκμήριο ότι η πρόσβαση στις προσφορές των προσφερόντων στο πλαίσιο δημόσιων συμβάσεων, κατ’ αρχήν, θα έθιγε την προστασία των εμπορικών συμφερόντων (29).

39.      Επιπλέον, με την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση το Γενικό Δικαστήριο επισήμανε ότι, όπως έκρινε με την απόφαση Secolux κατά Επιτροπής, τα εν λόγω έγγραφα μπορούν, ως εκ της φύσεώς τους, να περιέχουν τεχνικά και οικονομικά στοιχεία εμπιστευτικού χαρακτήρα που αφορούν τον επιλεγέντα προσφέροντα, μεταξύ άλλων πληροφορίες σχετικά με τις δεξιότητες και τις μεθόδους εργασίας του, την τεχνογνωσία του, την εσωτερική του οργάνωση, το κόστος του και τις προτεινόμενες τιμές (30).

40.      Φρονώ ότι το Γενικό Δικαστήριο ορθώς μετέφερε την εν λόγω συλλογιστική και εφάρμοσε γενικό τεκμήριο υπό τις περιστάσεις της υπό κρίση υποθέσεως. Επισημαίνω ότι η αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση διαλαμβάνει ότι, σύμφωνα με την επίδικη απόφαση, τα ζητηθέντα έγγραφα περιγράφουν λεπτομερώς το εμπορικό μοντέλο και τις δεξιότητες της Inmarsat και αποτυπώνουν  ειδική τεχνογνωσία στους τομείς τους οποίους αφορά η διαδικασία επιλογής. Επιπλέον, στα ζητηθέντα έγγραφα εκτίθεται ο τρόπος με τον οποίο η Inmarsat σχεδιάζει να χρησιμοποιήσει την κατανομή του πανευρωπαϊκού δορυφορικού φάσματος με σκοπό την παροχή κινητών δορυφορικών υπηρεσιών (MSS) για εμπορικούς σκοπούς στην Ένωση. Οι εν λόγω πληροφορίες έχουν εμπορική αξία για την Inmarsat και αποτυπώνουν εσωτερικά στοιχεία εν λόγω εταιρίας, καθώς αποτυπώνουν τη συγκεκριμένη τεχνογνωσία της και τα συγκεκριμένα επιχειρηματικά της μοντέλα, η γνωστοποίηση των οποίων θα έθιγε τα εμπορικά της συμφέροντα. Συγκεκριμένα, η πρόσβαση στα εν λόγω έγγραφα όχι μόνο θα αποκάλυπτε στους ανταγωνιστές πληροφορίες σχετικά με τα επιχειρηματικά μοντέλα και τις δυνατότητες, αλλά επίσης θα παρείχε σε άλλους δυνητικούς υποψηφίους σε ενδεχόμενες μεταγενέστερες προσκλήσεις υποβολής αιτήσεων τη δυνατότητα να αντιγράψουν την αίτηση της Inmarsat προς στήριξη των δικών τους αιτήσεων (31).

41.      Περαιτέρω, επισημαίνω ότι, δυνάμει της αποφάσεως MSS, ζητήθηκε από τους υποψηφίους να προσκομίσουν αποδείξεις περί της ικανότητάς τους να καλύψουν μια σειρά ενδιάμεσων στόχων που προσδιορίζονται στο παράρτημα της αποφάσεως MSS, και συγκεκριμένα, υποβολή αιτήματος για συντονισμό στη διεθνή ένωση τηλεπικοινωνιών, κατασκευή δορυφόρων, συμφωνία για την εκτόξευση δορυφόρου, επίγειους σταθμούς πύλης, ολοκλήρωση της κριτικής εξέτασης της μελέτης, σύζευξη δορυφόρων, εκτόξευση δορυφόρων, συντονισμό συχνοτήτων και παροχή MSS στο έδαφος των κρατών μελών.

42.      Λαμβανομένων υπόψη των ανωτέρω, φρονώ ότι τα έγγραφα που προσκομίζονται από υποψήφιο στο πλαίσιο διαδικασίας επιλογής κατόπιν προσκλήσεως υποβολής αιτήσεων ειδικής φύσεως όπως εν προκειμένω μπορεί να καλύπτονται από γενικό τεκμήριο εμπιστευτικότητας σχετικά με την προστασία των εμπορικών συμφερόντων.

43.      Εν συνεχεία, θα εξετάσω τέσσερα πρόσθετα επιχειρήματα που προέβαλε η ViaSat.

44.      Πρώτον, όσον αφορά το ερώτημα αν το γενικό τεκμήριο εμπιστευτικότητας μπορεί να εφαρμοστεί στις διαδικασίες επιλογής που δεν διοργανώνονται στο πλαίσιο του δημοσιονομικού κανονισμού, είμαι σαφώς της γνώμης ότι η απάντηση που πρέπει να δοθεί είναι καταφατική.

45.      Αντιθέτως προς ό,τι υποστηρίζει η αναιρεσείουσα, το γεγονός ότι ο δημοσιονομικός κανονισμός περιλαμβάνει διάταξη παρέχουσα στα προσδιοριζόμενα πρόσωπα (ήτοι στους απορριφθέντες προσφέροντες) το δικαίωμα λήψεως ορισμένων πληροφοριών (32) δεν ασκεί επιρροή στην εφαρμογή του κανονισμού 1049/2001, ο οποίος διέπει τις αιτήσεις προσβάσεως στα έγγραφα που υποβάλλονται από μέλη του ευρέος κοινού. Οποιοσδήποτε μπορεί να επικαλεστεί τις διατάξεις του κανονισμού 1049/2001, ανεξαρτήτως του αν έχει έννομο συμφέρον (διαφορετικό από αυτό που έχει οποιοδήποτε άλλο μέλος του κοινού) προκειμένου να του επιτραπεί η πρόσβαση στα ζητηθέντα έγγραφα. Ο κανονισμός 1049/2001 δεν αποσκοπεί στην προστασία των εννόμων συμφερόντων των απορριφθέντων προσφερόντων. Αυτό που έχει αποφασιστική σημασία δεν είναι αν οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να λάβουν ορισμένες πληροφορίες κατ’ εφαρμογήν ειδικών νομοθετημάτων (όπως ο δημοσιονομικός κανονισμός), αλλά αν, δεδομένης της φύσεως των ζητηθέντων εγγράφων, είναι ευλόγως προβλέψιμο ότι η δημοσιοποίησή τους στο κοινό θα μπορούσε να θίξει τα εμπορικά συμφέροντα του οικείου αιτούντος ή προσφέροντος.

46.      Στο πλαίσιο αυτό προστίθεται ότι, όπως ορθώς επισημαίνεται στην αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση, το άρθρο 3, παράγραφος 3, της αποφάσεως MSS επαναλαμβάνει απλώς ότι οι αιτήσεις για πρόσβαση στα έγγραφα που σχετίζονται με τις διαδικασίες επιλογής που διέπονται από την εν λόγω απόφαση πρέπει να εξετάζονται σύμφωνα με τον κανονισμό 1049/2001, χωρίς η διάταξη αυτή να έχει ως σκοπό ή ως αποτέλεσμα την αλλοίωση του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού (33).

47.      Δεύτερον, το επιχείρημα της αναιρεσείουσας σχετικά με την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου, Αγαπίου-Ιωσηφίδη κατά Επιτροπής και EACEA (34), στηρίζεται σε εσφαλμένη ερμηνεία της εν λόγω αποφάσεως. Μολονότι είναι ακριβές ότι στην εν λόγω υπόθεση η Επιτροπή αποφάσισε να προβεί σε εξατομικευμένη εξέταση, εντούτοις από κανένα στοιχείο της αποφάσεως αυτής δεν προκύπτει ότι η Επιτροπή δεν μπορούσε αντ’ αυτού να έχει στηριχθεί σε γενικό τεκμήριο εμπιστευτικότητας στο πλαίσιο προσκλήσεως για υποβολή προτάσεων για χορήγηση επιδοτήσεων. Είναι σκόπιμο να υπομνησθεί ότι τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν είναι υποχρεωμένα να στηρίζονται σε τέτοια γενικά τεκμήρια. Επομένως, η προσφυγή σε γενικό τεκμήριο εμπιστευτικότητας συνιστά απλώς ευχέρεια του οικείου θεσμικού οργάνου της Ένωσης. Το θεσμικό όργανο διατηρεί πάντοτε την ευχέρεια να προβεί σε συγκεκριμένη και εξατομικευμένη εξέταση των επίμαχων εγγράφων (35).

48.      Τρίτον, η ViaSat υποστηρίζει ότι η ανταλλαγή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μεταξύ της Inmarsat και της Επιτροπής σχετικά με την τήρηση των απαιτήσεων για την αποδοχή των αιτήσεων  δεν είναι της ίδιας φύσεως με την αίτηση και, επομένως, δεν πρέπει να καλύπτεται από το γενικό τεκμήριο. Ανεξαρτήτως του ζητήματος του παραδεκτού της εν λόγω επιχειρηματολογίας, το οποίο αμφισβητεί η Επιτροπή, η επιχειρηματολογία αυτή πρέπει να απορριφθεί επί της ουσίας. Οι συμπληρωματικές πληροφορίες που παρέχει ο υποψήφιος σχετικά με την πλήρωση των κριτηρίων παραδεκτού αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της προσφοράς και πρέπει να αντιμετωπίζονται ως τέτοιες. Ακόμη και αν,  όπως υποστηρίζει η αναιρεσείουσα, τα κριτήρια τήρησης των απαιτήσεων είναι δημοσιοποιημένα, τούτο δεν σημαίνει ότι οι και απαντήσεις στα αιτήματα παροχής διευκρινίσεων όσον αφορά τους λόγους για τους οποίους μια αίτηση πληροί τα κριτήρια αυτά είναι εκ φύσεως δημόσιες.

49.      Τέταρτον, η ViaSat θέτει το ζήτημα αν ο χρόνος που παρήλθε από την επιλογή και την αδειοδότηση το 2009 έχει αποδυναμώσει το επιχείρημα περί επιχειρηματικού απορρήτου. Όπως ορθώς επισήμανε το Γενικό Δικαστήριο στην απόφασή του (36), η γνωστοποίηση θα μπορούσε να αποκαλύψει τεχνικά και οικονομικά  στοιχεία  εμπιστευτικού χαρακτήρα σχετικά με τον επιλεγέντα προσφέροντα, ιδίως πληροφορίες σχετικά με τις δεξιότητες και τις μεθόδους εργασίας του, την τεχνογνωσία του, την εσωτερική του οργάνωση, το κόστος του και τις προτεινόμενες τιμές. Επίσης ορθή ήταν η επισήμανση του Γενικού Δικαστηρίου ότι η γνωστοποίηση των πληροφοριών αυτών ή κάθε άλλης πληροφορίας εμπορικής αξίας που αποτυπώνεται στην προσφορά, ακόμη και πέντε και πλέον έτη μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας επιλογής, θα μπορούσε να θίξει την προστασία της εμπειρογνωμοσύνης, της στρατηγικής και της δημιουργικότητας της Inmarsat και, επομένως, την εμπορική της ισχύ. Το Γενικό Δικαστήριο επισήμανε ότι η Inmarsat δεν είχε ακόμη παράσχει υπηρεσίες συνδέσεως εν πτήσει κατά τον χρόνο της υποβολής της αιτήσεως προσβάσεως στα έγγραφα καθώς και ότι η επίδικη υπέρ αυτής κατανομή του φάσματος ισχύει τουλάχιστον μέχρι το έτος 2027. Κατά συνέπεια, δεν υφίσταται λόγος να θεωρηθεί ότι οι ως άνω ανησυχίες έπαυσαν να υφίστανται λόγω του χρόνου που έχει παρέλθει από την έκδοση της αποφάσεως περί επιλογής και αδειοδοτήσεως.

50.      Επομένως, το πρώτο σκέλος του πρώτου λόγου αναιρέσεως είναι αβάσιμο.
Β.      Επί του δεύτερου σκέλους του πρώτου λόγου αναιρέσεως

51.      Η ViaSat υποστηρίζει ότι, ακόμη και αν υποτεθεί ότι το Γενικό Δικαστήριο είχε την πρόθεση να αναγνωρίσει την ισχύ γενικού τεκμηρίου εμπιστευτικότητας όσον αφορά το σύνολο των εγγράφων που καταθέτουν οι υποψήφιοι στο πλαίσιο όλων των διαδικασιών διαγωνισμού που διοργανώνονται από τα θεσμικά όργανα της Ένωσης, το Γενικό Δικαστήριο δεν αιτιολόγησε συναφώς την απόφασή του.

52.      Η Επιτροπή και η Inmarsat αμφισβητούν τα επιχειρήματα της ViaSat.

53.      Φρονώ ότι η επιχειρηματολογία της ViaSat δεν είναι πειστική. Καταρχάς, όπως επισημάνθηκε στη σκέψη 37 των παρουσών προτάσεων, η υπό κρίση αίτηση αναιρέσεως δεν εγείρει το ζήτημα αν ένα γενικό τεκμήριο εμπιστευτικότητας σχετικά με την προστασία των εμπορικών συμφερόντων πρέπει να εφαρμόζεται στα έγγραφα που υποβάλλονται στο πλαίσιο όλων των διαδικασιών διαγωνισμού. Επιπλέον, το Γενικό Δικαστήριο παρέθεσε επαρκείς λόγους που δικαιολογούν την αναγνώριση της υπάρξεως τεκμηρίου εν προκειμένω, ιδίως στις σκέψεις 42, 43 και 48 της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως. Κατ’ ουσίαν, το Γενικό Δικαστήριο έκρινε ότι η αναγνώριση του τεκμηρίου οφείλεται στο ότι, ως εκ της φύσεώς τους, οι προσφορές που υποβάλλονται στο πλαίσιο διαδικασιών επιλογής κατόπιν προσκλήσεων υποβολής αιτήσεων όπως η επίμαχη εν προκειμένω, ενδέχεται να περιέχουν πληροφορίες οικονομικής και τεχνικής φύσεως, η γνωστοποίηση των οποίων θα έθιγε, κατ’ αρχήν, την προστασία των εμπορικών συμφερόντων.

54.      Κατά συνέπεια, το δεύτερο σκέλος του πρώτου λόγου αναιρέσεως είναι αβάσιμο.
Γ.      Επί του τρίτου σκέλους του πρώτου λόγου αναιρέσεως

55.      Με το τρίτο σκέλος του πρώτου λόγου αναιρέσεως, η ViaSat προβάλλει ότι το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο κρίνοντας ότι σε έγγραφα όπως αυτά που ζητήθηκαν εν προκειμένω θα έπρεπε να εφαρμοστεί γενικό τεκμήριο εμπιστευτικότητας. Προς στήριξη της θέσεώς της, η αναιρεσείουσα προβάλλει τρία επιχειρήματα.

56.      Πρώτον, η εφαρμογή του εν λόγω γενικού τεκμηρίου εμπιστευτικότητας θα καθιστούσε το άρθρο 3, παράγραφος 3, της αποφάσεως MSS άνευ πρακτικής αποτελεσματικότητας. Η ViaSat υποστηρίζει ότι από τη διάταξη αυτή μπορεί να συναχθεί ότι ο νομοθέτης της Ένωσης έκρινε ότι η ακεραιότητα της διαδικασίας επιλογής των φορέων εκμεταλλεύσεως πανευρωπαϊκών συστημάτων που παρέχουν κινητές δορυφορικές υπηρεσίες δεν θα διακυβευόταν αν επιτρεπόταν η πρόσβαση στα οικεία έγγραφα.

57.      Δεύτερον, η ViaSat υπογραμμίζει ότι δεν μπορεί να τύχει του συγκεκριμένου δικαιώματος προσβάσεως σε ορισμένες πληροφορίες που παρέχει ο δημοσιονομικός κανονισμός στους απορριφθέντες προσφέροντες, διότι δεν μετέσχε στη διαδικασία υποβολής προσφορών. Εν πάση περιπτώσει, η απόφαση MSS δεν προβλέπει κανένα αντίστοιχο δικαίωμα προσβάσεως σε ορισμένες πληροφορίες.

58.      Τρίτον, η ViaSat υποστηρίζει ότι η εφαρμογή γενικού τεκμηρίου εμπιστευτικότητας στο επίμαχο είδος εγγράφων προσβάλλει το δικαίωμά της σε αποτελεσματική ένδικη προστασία, το οποίο κατοχυρώνεται στο άρθρο 47 του Χάρτη. Η ViaSat υποστηρίζει ότι, ελλείψει παροχής προσβάσεως στα ζητηθέντα έγγραφα, καθίσταται υπερβολικά δύσκολο σε ανταγωνιστή να αποδείξει ότι η Inmarsat είχε παραβεί τους όρους της προσφοράς της. Η ViaSat προσθέτει ότι είχε κινήσει ένδικη διαδικασία ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου σχετικά με την προβαλλόμενη μη διασφάλιση εκ μέρους της Επιτροπής της συμμορφώσεως της Ιnmarsat προς τους όρους της προσκλήσεως υποβολής αιτήσεων και της προσφοράς της (37).

59.      Η Επιτροπή και η Inmarsat αμφισβητούν τα επιχειρήματα της αναιρεσείουσας.

60.      Κατά την άποψή μου, τα δύο πρώτα επιχειρήματα που προέβαλε η ViaSat πρέπει να απορριφθούν για τους λόγους που εκτέθηκαν στις σκέψεις 44 έως 46 των παρουσών προτάσεων. Στο πλαίσιο αυτό, προσθέτω ότι, αν ο νομοθέτης της Ένωσης ήθελε να απονείμει στους απορριφθέντες υποψηφίους δικαίωμα λήψεως ορισμένων πληροφοριών στο πλαίσιο διαδικασιών επιλογής φορέων εκμεταλλεύσεως πανευρωπαϊκών συστημάτων που παρέχουν κινητές δορυφορικές υπηρεσίες, θα είχε προβλέψει διάταξη αντίστοιχη του άρθρου 100, παράγραφος 2, του δημοσιονομικού κανονισμού. Ωστόσο, δεν έχει κάνει κάτι τέτοιο. Επιπλέον, όπως αναγνωρίζει η ίδια η αναιρεσείουσα, ακόμη και αν υφίστατο τέτοια διάταξη, και πάλι δεν θα μπορούσε να την έχει αξιοποιήσει διότι δεν είχε συμμετάσχει στη διαδικασία επιλογής.

61.      Όσον αφορά το δικαίωμα αποτελεσματικής δικαστικής προσφυγής που αναγνωρίζεται από το άρθρο 47 του Χάρτη, επισημαίνω ότι η ViaSat δεν προέβαλε το εν λόγω επιχείρημα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου.

62.      Κατά το άρθρο 127, παράγραφος 1, του Κανονισμού Διαδικασίας του Δικαστηρίου, σε συνδυασμό με το άρθρο 190 αυτού, απαγορεύεται η προβολή νέων ισχυρισμών στο πλαίσιο της αιτήσεως αναιρέσεως. Το να παρέχεται σε διάδικο η δυνατότητα να προβάλει ενώπιον του Δικαστηρίου ισχυρισμό τον οποίο δεν προέβαλε ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου κατ’ ουσίαν σημαίνει ότι παρέχεται στον εν λόγω διάδικο η δυνατότητα να υποβάλει στην κρίση του Δικαστηρίου διαφορά με αντικείμενο ευρύτερο εκείνου της διαφοράς που εκδίκασε το Γενικό Δικαστήριο. Στο πλαίσιο αίτησης αναιρέσεως, η αρμοδιότητα του Δικαστηρίου περιορίζεται κατ’ αρχήν στον έλεγχο της εκ μέρους του Γενικού Δικαστηρίου εκτίμησης των ισχυρισμών που συζητήθηκαν ενώπιόν του. Επιχείρημα που δεν προβλήθηκε πρωτοδίκως δεν μπορεί πάντως να θεωρηθεί νέος ισχυρισμός, απαράδεκτος κατ’ αναίρεσην, εάν αποτελεί απλώς περαιτέρω ανάπτυξη επιχειρήματος που είχε προβληθεί στο πλαίσιο λόγου περιλαμβανομένου στο εισαγωγικό δικόγραφο που είχε κατατεθεί ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου (38).

63.      Τούτο δεν συμβαίνει εν προκειμένω. Η ViaSat δεν προέβαλε κανένα επιχείρημα αντλούμενο από παράβαση του άρθρου 47 του Χάρτη κατά τη διαδικασία ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου. Κατά συνέπεια η προβολή του είναι απαράδεκτη.

64.      Σε κάθε περίπτωση, το τρίτο σκέλος είναι επίσης αβάσιμο.

65.      Όπως σαφώς συνάγεται από το γεγονός ότι το πρόσωπο που ζητεί πρόσβαση δεν χρειάζεται ούτε να είναι αιτιολογεί ούτε να αποδεικνύει ειδικό συμφέρον για την πρόσβαση, σκοπός του κανονισμού 1049/2001 δεν είναι να βοηθήσει τα ενδιαφερόμενα μέρη στο πλαίσιο ένδικων διαδικασιών.

66.      Επιπλέον, αμφιβάλλω αν η απόφαση Varec (39), στην οποία παραπέμπει η ViaSat, παρέχει κάποια ουσιαστική συνδρομή στην αναιρεσείουσα. Αν μη τι άλλο, η απόφαση αυτή υποδεικνύει ότι η ViaSat εσφαλμένα επιχείρησε να αξιοποιήσει τον κανονισμό 1049/2001 στο πλαίσιο της εν λόγω ένδικης διαδικασίας. Στην απόφαση Varec, ο προσφεύγων προσέβαλε τη σύναψη συμβάσεως δημόσιων προμηθειών στο πλαίσιο της οποίας η προσφορά του είχε απορριφθεί λόγω του ότι δεν ικανοποιούσε τα τεχνικά κριτήρια. Κατόπιν αυτού, άσκησε προσφυγή ενώπιον των βελγικών δικαστηρίων με αίτημα την ακύρωση της αναθέσεως. Για τον σκοπό αυτόν, ζήτησε πρόσβαση στα έγγραφα της προφοράς της αναδόχου. Η ανάδοχος αντιτάχθηκε φυσικά στο ως άνω αίτημα, υποστηρίζοντας ότι τα έγγραφα της προσφοράς της ήταν εμπιστευτικά.

67.      Κατόπιν υποβολής προδικαστικού ερωτήματος από τα βελγικά δικαστήρια, το Δικαστήριο έκρινε ότι η αρχή της προστασίας των εμπιστευτικών πληροφοριών και των επιχειρηματικών απορρήτων πρέπει να εφαρμόζεται έτσι ώστε η προστασία αυτή να συμφιλιώνεται με τις επιταγές της αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας και με τον σεβασμό των δικαιωμάτων άμυνας των διαδίκων (40). Επομένως, το Δικαστήριο επέβαλε στα εθνικά δικαστήρια να εξετάζουν τις εν λόγω αιτήσεις γνωστοποιήσεως των εγγράφων του διαγωνισμού κατά περίπτωση, σταθμίζοντας, αφενός, το συμφέρον του αναδόχου να διαφυλάξει το επιχειρηματικό απόρρητο και, αφετέρου, τις απαιτήσεις της αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας (41).

68.      Όλες οι ανωτέρω επισημάνσεις αποδεικνύουν ότι, αν η ViaSat είχε θεωρήσει ότι τα έγγραφα που αποτελούν το αντικείμενο της εν λόγω διαδικασίας ήταν αναγκαία για τους σκοπούς ένδικης διαδικασίας, θα έπρεπε να έχει προβάλει το εν λόγω ζήτημα ενώπιον του δικαστηρίου που επιλήφθηκε της διαφοράς. Το εν λόγω δικαστήριο θα μπορούσε τότε να πραγματοποιήσει στάθμιση των αντιτιθέμενων συμφερόντων προκειμένου να αποφασίσει σε ποιον βαθμό και με ποια διαδικασία θα μπορούσαν, ενδεχομένως, να γνωστοποιηθούν ορισμένες πληροφορίες ή ορισμένα έγγραφα. Εντούτοις, στη δικογραφία δεν υφίσταται κάποια ένδειξη ότι η ViaSat επικαλέστηκε την εν λόγω διαδικασία σε οποιονδήποτε χρόνο.

69.      Κατά συνέπεια, το τρίτο σκέλος του πρώτου λόγου αναιρέσεως είναι εν μέρει απαράδεκτο και εν μέρει αβάσιμο.
Δ.      Επί του τετάρτου σκέλους του πρώτου λόγου αναιρέσεως

70.      Η ViaSat υποστηρίζει ότι το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο κρίνοντας ότι το γενικό τεκμήριο ίσχυε για το σύνολο των ζητηθέντων εγγράφων. Ειδικότερα, η ViaSat υποστηρίζει ότι, ακόμη και αν το γενικό τεκμήριο εμπιστευτικότητας μπορούσε να καλύπτει ορισμένες κατηγορίες ευαίσθητων πληροφοριών, όπως είναι οι πληροφορίες σχετικά με τις τιμές ή την τεχνογνωσία, η Επιτροπή όφειλε να έχει διενεργήσει σε εξατομικευμένη εξέταση των εγγράφων προκειμένου να προσδιορίσει ποια έγγραφα αφορούσαν τα χαρακτηριστικά και τα ουσιώδη πλεονεκτήματα της συμμετοχής της Inmarsat.

71.      Φρονώ ότι η επιχειρηματολογία της αναιρεσείουσας στηρίζεται σε εσφαλμένη κατανόηση των συνεπειών της εφαρμογής γενικού τεκμηρίου σε ορισμένες κατηγορίες εγγράφων. Εξ ορισμού, όταν ένα γενικό τεκμήριο εφαρμόζεται σε ορισμένη κατηγορία εγγράφων, το οικείο θεσμικό όργανο της Ένωσης δεν υποχρεούται να πραγματοποιήσει εξατομικευμένη εξέταση των εγγράφων προκειμένου να διαπιστώσει αν πρέπει να τα γνωστοποιήσει  (για παράδειγμα, τα τμήματα των εγγράφων που αφορούν τα ουσιώδη χαρακτηριστικά και πλεονεκτήματα της επιλεγείσας προσφοράς) (42).

72.      Επομένως, το τέταρτο σκέλος του πρώτου λόγου αναιρέσεως είναι αβάσιμο.
V.      Πρόταση

73.      Εν κατακλείδι, προτείνω στο Δικαστήριο να απορρίψει τον πρώτο λόγο αναιρέσεως.

1      Γλώσσα του πρωτοτύπου: η αγγλική.

2      Κατατεθείσα στη Γραμματεία του Δικαστηρίου στις 12 Ιουνίου 2020.

3      ΕΕ 2001, L 145, σ. 43.

4      Αποφάσεις της 4ης Σεπτεμβρίου 2018, ClientEarth κατά Επιτροπής (C-57/16 P, EU:C:2018:660, σκέψη 51). και της 29ης Οκτωβρίου 2020, Intercept Pharma και Intercept Pharmaceuticals κατά EMA (C-576/19 P, EU:C:2020:873, σκέψη 51).

5      Πρβλ., μεταξύ άλλων, αποφάσεις της 22ας Ιανουαρίου 2020, MSD Animal Health Innovation και Intervet International κατά EMA (C-178/18 P, EU:C:2020:24, σκέψη 55), και της 22ας Ιανουαρίου 2020, PTC Therapeutics International κατά EMA (C-175/18 P, EU:C:2020:23, σκέψη 58).

6      ΕΕ 2008, L 172, σ. 15.

7      ΕΕ 2009, L 149, σ. 65.

8      Ήδη  ΓΔ  Connect.

9      Σκέψη 65 της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως.

10      Αποφάσεις της 29ης Ιανουαρίου 2013, Cosepuri κατά EFSA (T-339/10 και T-532/10, EU:T:2013:38), της 21ης Σεπτεμβρίου 2016, Secolux κατά Επιτροπής (T-363/14, EU:T:2016:521), και της 14ης Δεκεμβρίου 2017, Ευρωπαϊκή Δυναμική κατά Κοινοβουλίου (T‑136/15, EU:T:2017:915).

11      Σκέψη 43 της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως.

12      ΕΕ 2002, L 248, σ. 1.

13      Σκέψεις 52 έως 55 της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως.

14      Όπ.π. (σκέψη 56).

15      Όπ.π. (σκέψεις 58 και 59).

16      Όπ.π. (σκέψη 81).

17      Όπ.π. (σκέψη 82).

18      Όπ.π. (σκέψη 92).

19      Όπ.π. (σκέψεις 95 έως 98).

20      Απόφαση της 26ης Μαρτίου 2020 (T-734/17, μη δημοσιευθείσα, EU:T:2020:123).

21      Η Inmarsat Ventures SE προσκόμισε αποδεικτικά στοιχεία περί του ότι είχε προηγουμένως καταχωριστεί ως Inmarsat Ventures Ltd., καθώς και ότι είχε χωρήσει μετατροπή της και μεταφορά της καταστατικής έδρας της δίχως να μεσολαβήσει διάλυσή της.

22      Απόφαση της 21ης Οκτωβρίου 2010 (T-439/08, μη δημοσιευθείσα, EU:T:2010:442).

23      Πρβλ., μεταξύ άλλων, αποφάσεις της 22ας Ιανουαρίου 2020, MSD Animal Health Innovation και Intervet International κατά EMA (C-178/18 P, EU:C:2020:24, σκέψη 55), και της 22ας Ιανουαρίου 2020, PTC Therapeutics International κατά EMA (C-175/18 P, EU:C:2020:23, σκέψη 58).

24      Απόφαση της 4ης Σεπτεμβρίου 2018, ClientEarth κατά Επιτροπής (C-57/16 P, EU:C:2018:660, σκέψη 80 και εκεί μνημονευόμενη νομολογία).

25      Με την απόφαση της 4ης Σεπτεμβρίου 2018, ClientEarth κατά Επιτροπής (C-57/16 P, EU:C:2018:660, σκέψη 81), το Δικαστήριο αναγνώρισε την ύπαρξη, έως την ημέρα εκείνη, πέντε τέτοιων κατηγοριών, ήτοι 1) των εγγράφων διοικητικού φακέλου σχετικού με διαδικασία ελέγχου κρατικών ενισχύσεων· 2) των υπομνημάτων που κατατίθενται ενώπιον των δικαστηρίων της Ένωσης κατά τη διάρκεια ένδικης διαδικασίας ενόσω αυτή εκκρεμεί· 3) των εγγράφων που έχουν ανταλλαγεί μεταξύ της Επιτροπής και των μερών που προέβησαν σε κοινοποίηση ή τρίτων στο πλαίσιο διαδικασίας ελέγχου πράξεων συγκέντρωσης μεταξύ επιχειρήσεων· 4) των εγγράφων που είναι σχετικά με το προ της άσκησης της προσφυγής στάδιο διαδικασίας λόγω παράβασης, συμπεριλαμβανομένων των εγγράφων που έχουν ανταλλαγεί μεταξύ της Επιτροπής και του εμπλεκόμενου κράτους μέλους στο πλαίσιο διαδικασίας EU Pilot, και 5) των εγγράφων που είναι σχετικά με διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 101 ΣΛΕΕ.

26      Απόφαση της 4ης Σεπτεμβρίου 2018, ClientEarth κατά Επιτροπής (C-57/16 P, EU:C:2018:660, σκέψη 80).

27      Απόφαση της 29ης Ιανουαρίου 2013 (T-339/10 και T-532/10, EU:T:2013:38).

28      Απόφαση της 21ης Σεπτεμβρίου 2016 (Τ-363/14, EU:Τ:2016:521).

29      Σκέψεις 42 και 43 της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως.

30      Όπ.π.  (σκέψη 51).

31      Σκέψη 48 της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως.

32      Σύμφωνα με το άρθρο 100, παράγραφος 2, του δημοσιονομικού κανονισμού, σε κάθε προσφέροντα, του οποίου η προσφορά κρίθηκε παραδεκτή και ο οποίος υποβάλλει εγγράφως αίτηση προς τούτο μπορούν να γνωστοποιηθούν τα σχετικά χαρακτηριστικά και πλεονεκτήματα της επιλεγείσας προσφοράς καθώς και το όνομα του αναδόχου.

33      Σκέψη 56 της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως.

34      Απόφαση της 21ης Οκτωβρίου 2010, Αγαπίου-Ιωσηφίδη κατά Επιτροπής και EACEA (T‑439/08, μη δημοσιευθείσα, EU:T:2010:442).

35      Πρβλ. απόφαση της 22ας Ιανουαρίου 2020, MSD Animal Health Innovation και Intervet International κατά EMA (C-178/18 P, EU:C:2020:24, σκέψεις 56 και 57).

36      Σκέψεις 58 έως 61 της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως.

37      Το Γενικό Δικαστήριο απέρριψε την εν λόγω προσφυγή με την απόφαση της 10ης Μαρτίου 2021, ViaSat κατά Επιτροπής (T-245/17, EU:T:2021:128), η οποία κατέστη απρόσβλητη.

38      Αποφάσεις της 9ης Δεκεμβρίου 2020, Groupe Canal + κατά Επιτροπής (C-132/19 P, EU:C:2020:1007, σκέψη 28), και της 21ης Ιανουαρίου 2021, Leino-Sandberg κατά Κοινοβουλίου (C-761/18 P, EU:C:2021:52, σκέψη 27).

39      Απόφαση της 14ης Φεβρουαρίου 2008 (C-450/06, EU:C:2008:91).

40      Όπ.π. (σκέψη 52).

41      Όπ.π.  (σκέψη 55).

42      Πρβλ. απόφαση της 28ης Ιουνίου 2012, Επιτροπή κατά Éditions Odile Jacob (C-404/10 P, EU:C:2012:393, σκέψη 133).