CELEX: 62007CB0156
Language: lt
Date: 2008-07-10 00:00:00
Title: Byla C-156/07 2008 m. liepos 10 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) nutartis byloje ( Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Salvatore Aiello ir kt. prieš Comune di Milano , Sindaco di Milano, Comitato tecnico — scientifico per l'emergenza del traffico e della mobilità nella città di Milano, Provincia di Milano, Regione Lombardia, Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Ministero dell'Interno, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Euromilano SpA, Metropolitana milanese SpA (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Direktyva 85/337 — Tam tikrų valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimas — Kelio Milane tiesimas)

8.11.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 285/11
            
         2008 m. liepos 10 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) nutartis byloje (Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Salvatore Aiello ir kt. prieš Comune di Milano, Sindaco di Milano, Comitato tecnico — scientifico per l'emergenza del traffico e della mobilità nella città di Milano, Provincia di Milano, Regione Lombardia, Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Ministero dell'Interno, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Euromilano SpA, Metropolitana milanese SpA
   
   (Byla C-156/07) (1)
   
   (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Direktyva 85/337 - Tam tikrų valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimas - Kelio Milane tiesimas)
   (2008/C 285/17)
   Proceso kalba: italų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Consiglio di Stato
   Šalys
   
      Ieškovai: Salvatore Aiello ir kt.
   Atsakovai: Comune di Milano, Sindaco di Milano, Comitato tecnico — scientifico per l'emergenza del traffico e della mobilità nella città di Milano, Provincia di Milano, Regione Lombardia, Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Ministero dell'Interno, Presidenza del Consiglio dei Ministri
   Dalyvaujant: Euromilano SpA, Metropolitana milanese SpA
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Consiglio di Stato — 1985 m. birželio 27 d. Tarybos direktyvos 85/337/EEB dėl tam tikrų valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimo (OL L 175, p. 40) III priedo ir 2 bei 4 straipsnių išaiškinimas — Atrankos kriterijai, į kuriuos reikia atsižvelgti vertinant projektą — Kelio („la estrada Interquartiere Nord“) tiesimas Milane
   Rezoliucinė dalis
   
               1.
            
            
               1985 m. birželio 27 d. Tarybos direktyvos 85/337/EEB dėl tam tikrų valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimo, iš dalies pakeistos 1997 m. kovo 3 d. Tarybos direktyva 97/11/EB, 2 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad ji nereikalauja, jog bet kurio projekto, galinčio daryti reikšmingą poveikį aplinkai, atžvilgiu būtų atliekama šioje direktyvoje numatyta vertinimo procedūra, bet reikalauja ją atlikti tik tų projektų atžvilgiu, kurie minimi minėtos direktyvos I ir II prieduose, pagal jos 4 straipsnyje numatytus reikalavimus ir nepažeidžiant šios direktyvos 1 straipsnio 4 ir 5 dalių bei jos 2 straipsnio 3 dalies.
            
         
               2.
            
            
               Direktyvos 85/337, iš dalies pakeistos Direktyva 97/11, III priede nurodyti svarbūs atrankos kriterijai privalomi valstybėms narėms, kai arba išnagrinėjusios kiekvieną atvejį, arba remdamosi jų nustatytomis ribomis ar kriterijais, jos nustato, ar atitinkamo projekto, kuriam taikomas II priedas, atžvilgiu turi būti atliekama poveikio aplinkai vertinimo procedūra.
            
         
               3.
            
            
               Kai valstybė narė nusprendžia, išnagrinėjus kiekvieną atvejį, nustatyti, kurių projektų, patenkančių į Direktyvos 85/337, iš dalies pakeistos Direktyva 97/11, II priedo taikymo sritį, atžvilgiu turi būti atliktas poveikio aplinkai vertinimas, ji turi arba savo nacionalinėse normose pateikti nuorodą į šios direktyvos III priedą, arba savo nacionalinėse normose įtvirtinusi jame nurodytus kriterijus siekti, kad į visus juos iš tiesų būtų galima atsižvelgti, kai vienas ar kitas jų yra svarbus atitinkamam projektui, ir negali tiesiogiai ar netiesiogiai jų pašalinti.
            
         
      (1)  OL C 140, 2007 6 23.