CELEX: 
Language: da
Date: 1974-08-09 00:00:00
Title: Rådets Afgørelse af 4. juni 1974 om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Øvre Volta om levering af majs og sorghum som fødevarehjælp #Aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Øvre Volta om levering af majs og surghum som fødevarehjælp

Nr. L 219/ 10                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                            9 . 8 . 74
                                                RÅDETS AFGØRELSE
                                                    af 4. juni 1974
             om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken
                          Øvre Volta om levering af majs og sorghum som fødevarehjælp
                                                     (74/403/EØF)
             RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
              under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab,
              særlig artiklerne 113 , 114 og 228 ,
              under henvisning til henstilling fra Kommissionen, og
              ud fra følgende betragtninger :
             Det europæiske økonomiske Fællesskab har afgivet en erklæring om foreløbig gennem­
              førelse af konventionen om fødevarehjælp af 1971 ; denne konvention har fundet anven­
             delse siden den 1 . juli 1971 ;
              republikken Øvre Volta har ved brev af den 5 . Oktober 1973 fremsat en anmodning
              om fødevarehjælp ;
             i betragtning af forsyningssituationen i Øvre Volta med hensyn til korn bør der tildeles
              dette land 15 000 tons korn i form af 12 000 tons majs og 3 000 tons sorghum som
              gave, inden for rammerne af Fællesskabets program for fødevarehjælp for korn for
              1973 / 1974 —
              VEDTAGET FØLGENDE AFGØRELSE :
                                                       Artikel 1
              På Fællesskabets vegne indgås aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab
              og republikken Øvre Volta om levering af majs og sorghum som fødevarehjælp, hvis
              tekst er bilagt denne afgørelse.
                                                       Artikel 2
             Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de personer, som er beføjede til at
              underskrive aftalen, og til at give dem de nødvendige fuldmagter til at forpligte Fælles­
             skabet.
             Udfærdiget i Luxembourg, den 4. juni 1974.
                                                                               På Rådets vegne
                                                                                     J. ERTL
                                                                                   Formand
 ---documentbreak---  9 . 8 . 74                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 219/ 11
                                                    AFTALE
             mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Øvre Volta om levering
                                     af majs og sorghum som fødevarehjælp
             RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
             på den ene side ,
             REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN ØVRE VOLTA
             på den anden side,
             HAR VEDTAGET at indgå denne aftale og har med henblik herpå som befuldmægtigede udpeget:
             RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER :
             REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN ØVRE VOLTA :
             SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESMTEMMELSER :
                        Artikel 1                                                 Artikel IV
Inden for rammerne af fødevarehjælpeprogrammet             Bestemmelseslandet forpligter sig til at træffe alle
for korn for året 1973 / 1974, leverer Det europæiske      nødvendige foranstaltninger med henblik på trans­
økonomiske Fællesskab, herefter benævnt » Fælles­          port og forsikring af de leverede varer fra bestemmel­
skabet«, som gave til republikken Øvre Volta, her­         sesstedet.
efter benævnt » bestemmelseslandet «, 15 000 tons
korn, i form af 12 000 tons majs og 3 000 tons                                    Artikel V
sorghum .
                                                           Bestemmelseslandet forpligter sig til at anvende de
                       Artikel II                          som fødevarehjælp modtagne varer til konsum og til
                                                           gratis at fordele dem til de nødlidende befolknings­
Leveringerne effektueres i nye jutesække med netto­        grupper.
indhold på 50 kg hver franko bestemmelsesstedet,
fastsat ved en fælles aftale mellem bestemmelseslan­                              Artikel VI
det og Fællesskabet.
                                                           De kontraherende parter forpligter sig til at gennem­
                                                           føre denne aftale således, at den nationale produk­
                       Artikel III                         tions og den internationale samhandels normale
                                                           struktur ikke berøres . Med henblik herpå træffer de
Fællesskabets og bestemmelseslandets forpligtelser         de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at hjælpe­
og ansvar, især vedrørende levering og overtagelse,        forsyningerne ikke erstatter men supplerer de han­
fastsættes i bilaget, som udgør en integrerende del        delstransaktioner, der med rimelighed kunne forven­
af denne aftale .                                          tes i mangel af sådanne leverancer.
 ---pagebreak--- Nr. L 219 /12                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        9 . 8 . 74
                       Artikel VII                               mængder, modtagernes art og antal, distributionsste­
                                                                 der, -tempo og -måde.
Bestemmelseslandet træffer alle nødvendige foran­
staltninger for at forhindre :
                                                                                         Artikel IX
— genudførsel såvel af de varer, der er modtaget
    som fødevarehjælp, som af produkter og bipro­                Bestemmelseslandet træffer alle egnede foranstaltnin­
    dukter, der stammer derfra ;                                 ger for at gøre det muligt for de af Fællesskabet
— erhvervsmæssig og ikke erhvervsmæssig udførsel                 behørigt befuldmægtigede personer på stedet at følge
    inden for 6 måneder efter den seneste levering               transaktionerne i forbindelse med gennemførelsen
                                                                 af aftalen .
    såvel af de lokalt fremstillede varer, som måtte
    være af samme art som de, der er modtaget som
    fødevarehjælp , som af produkter og biprodukter,                                      Artikel X
     der stammer derfra .
                                                                 På begæring af en af de kontraherende parter af­
                       Artikel VIII
                                                                 holder disse konsultationer om alle spørgsmål ved­
                                                                 rørende anvendelsen af denne aftale .
Bestemmelseslandet forpligter sig til at give Fælles­
skabet meddelelse om gennemførelsesbetingelserne                                         Artikel XI
for denne aftale. Med henblik herpå giver det hver
tredje måned, indtil de som hjælp modtagne varer                 Denne aftale er affattet i to eksemplarer på dansk,
er fuldstændig opbrugt, Kommissionen for De euro­                engelsk, fransk, italiensk, nederlandsk og tysk, hvilke
pæiske Fællesskaber opgørelse særlig over uddelte                tekster alle har samme gyldighed .
                                                           BILAG
                                         Bestemmelser fastsat i artikel III i aftalen
                         Artikel 1                               tid før dette tidspunkt. Fællesskabet skal mindst 2 dage
                                                                 i forvejen meddele dette tidspunkt.
Levering har fundet sted, og risikoen overgår fra Fæl­
lesskabet til bestemmelseslandet, i det øjeblik varen                                      Artikel 4
faktisk er ankommet til bestemmelsesstedet.
                                                                  Ved leveringen af varen er en tolerance på 5 °/o under
Bestemmelseslandet bærer alle omkostninger ved modta­            den varemængde, som skal leveres ifølge artikel I i af­
gelsen af varen, omkostninger ved eventuel omladning og          talen, tilladt.
andre omkostninger efter leveringen.
Eventuelle omkostninger, der er opstået ved forsinkelser                                   Artikel 5
i overtagelsen af varen og som henhører under bestem­            Fællesskabet udpeger til gennemførelsen af bestemmel­
melseslandet, skal bæres af dette.
                                                                 serne i dette bilag en befuldmægtiget, hvis navn og
                                                                 adresse det rettidigt meddeler bestemmelseslandet.
                         Artikel 2                               Bestemmelseslandet udpeger på hvert leveringssted en
                                                                 ladningsmodtager, hvis navn og adresse det forud for
Fællesskabet giver så hurtigt som muligt bestemmelses­           aftalens gennemførelse meddeler Fællesskabet.
landet meddelelse om det eller de transportmidler, der er
benyttet ved varens transport til bestemmelsesstedet,                                      Artikel 6
forsendelsesmåden for de mellemliggende faser, datoen
for indladningen samt om varens art og mængde, som               Ved varens levering overdrager bestemmelseslandet Det
konstateret ved afsendelsen fra Fællesskabet.                    europæiske økonomiske Fællesskabs befuldmægtigede et
                                                                 vareovertagelsescertifikat, der angiver tid og sted for
                         Artikel 3                               overtagelsen af varerne, varernes art og mængde, såvel
                                                                 som eventuelle bemærkninger om deres kvalitet. Det
Fællesskabet meddeler bestemmelseslandet det formodede           fremsender en genpart heraf til Kommissionen for De
tidspunkt for varens ankomst til leveringsstedet i passende      europæiske Fællesskaber.
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 9 . 8 . 74                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                         Nr. I 219/ 13
           Meddelelse vedrørende undertegnelse af aftalen om levering af fødevarehjælp mellem
                     Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Øvre Volta
           Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Øvre Volta om levering af
           majs og sorghum som fødevarehjælp, som Rådet har besluttet at indgå den 4. juni
           1974, er blevet undertegnet i Bruxelles den 5 . juni 1974,
           for Rådet for De europæiske Fællesskaber af Ulrich Lebsanft overordentlig og befuld­
           mægtiget ambassadør, formand for De faste repræsentanters Komité, samt Hans-Broder
           Krohn, generaldirektør for udvikling og samarbejde i Kommissionen for De europæiske
           Fællesskaber,
           for regeringen for Øvre Volta af Pierre Ilboudo, ambassadør, republikken Øvre Voltas
           regeringsrepræsentant ved EØF.