CELEX: 51992PC0417
Language: es
Date: 1992-10-14
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se prorroga en 1993 la aplicación de los Reglamentos (CEE) no 3831/90, (CEE) no 3832/90, (CEE) no 3833/90, (CEE) no 3834/90 y (CEE) no 3835/90 que se refieren a la aplicación de preferencias arancelarias generalizadas para el año 1991 a determinados productos originarios de países en vías de desarrollo y por la que se completa la lista de beneficiarios de estas preferencias

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                C0M(92) 417 final
                                                Bruselas, 14 de octubre de 1992
                                 Propuesta de
                        REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
            por el que se prorroga en 1993 la aplicación de
                    los Reglamentos (CEE) no 3831/90,
         (CEE) no 3832/90, (CEE) no 3833/90, (CEE) no 3834/90
                  y (CEE) no 3835/90 que se refieren a
    la aplicación de preferencias arancelarias generalizadas para
      el año 1991 a determinados productos originarios de países
             en vías de desarrollo y por la que se completa
            la lista de beneficiarios de estas preferencias
                                  Proyecto de
 DECISIÓN DE LOS REPRESENTANTES DE LOS GOBIERNOS DE LOS ESTADOS MIEMBROS
              DE LA COMUNIDAD EUROPEA DEL CARBÓN Y DEL ACERO.
                       REUNIDOS EN EL SENO DEL CONSEJO
               por la que se prorroga en 1993 la aplicación de
            las Decisiones 90/672/CECA Y 90/673/CECA referentes a
          la aplicación de preferencias arancelarias generalizadas
           para el año 1991 a determinados productos siderúrgicos
                 originarios de países en vías de desarrollo
                        (presentados por la Comisión)
 ---pagebreak---                            EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1. Dado que las conclusiones de las negociaciones de la Ronda Uruguay
han sido diferidas hasta final de año y sus resultados no pueden
comenzar a aplicarse hasta comienzos del año 1994, como muy pronto, la
Comisión ha Juzgado que es preferible aplazar la entrada en vigor del
nuevo sistema decenal de preferencias generalizadas al 1 de enero de
1994. En efecto, es preciso tener en cuenta la incidencia que podría
tener la aplicación de algunas de las disposiciones del nuevo sistema en
la conclusión de las negociaciones, asi como de la incidencia que puede
tener la aplicación de los resultados de la Ronda Uruguay en el SPG.
2. Por ello, la Comisión propone que se prorrogue de nuevo sin cambios
el sistema de preferencias aplicable en 1992. Además, se reserva la
facultad de iniciar un debate para la revisión global del sistema con el
objetivo de comenzar a aplicar de manera operativa un SPG revisado en
1994.
3.  La única modificación que la Comisión estima necesaria en esta fase
es   la inclusión de nuevos países en la lista de beneficiarios teniendo
en  cuenta la más reciente evolución de la situación política mundial y,
en  especial, la desintegración de la antigua URSS.
4. Es evidente que los países que formaban parte de la URSS            se
enfrentan, tras los cambios que se han producido, a una situación      de
crisis política, económica, social, moral y cultural de tal amplitud  que
 la Comunidad debe aportarles, por todos los medios a su alcance,     una
ayuda extremadamente vigorosa para que hagan frente a la situación.
5. Dado que se trata del difícil paso de estos países a una economía de
mercado abierto basada en instituciones democráticas, esta ayuda no
puede concebirse sin la apertura más amplia que sea posible del mercado
comunitario a sus exportaciones, de modo que su aparato de producción
 industrial   y   agrícola   pueda   encontrar   en óI   los   incentivos
 indispensables para su reestructuración, su nuevo despegue y su
revitalización.
6. Para permitir esta apertura del mercado comunitario, la Comisión
estima necesario recurrir, como en el pasado respecto a otros países del
Este de Europa enfrentados a la misma situación, al instrumento que
supone el sistema comunitario de preferencias generalizadas.
7. No obstante, dado que se trata de una situación temporal por
definición, la Comisión propone que se conceda a estos países el
beneficio de! SPG de forma temporal (3 años).
 ---pagebreak---                                  - 2 -
8. Además, la Comisión considera que el beneficio del sistema textil cié
preferencias generalizadas no debería concederse a estos países hasta
que cada uno de ellos haya celebrado con la Comunidad un acuerdo textil
bilateral que pueda suceder al celebrado con la Unión Soviética.
Sin embargo, en lo que se refiere a los productos de la pesca, la
Comisión propone que se aplique a estos países el mismo tratamiento en
cuanto al SPG que reciben Estonia, Groenlandia, Letón i a y Lituania.
9. Por otro lado, para dejar constancia de la estrecha relación de las
economías de estos países, la Comisión expresa su intención de
emprender los procedimientos necesarios para la adopción, a partir del
1 de enero de 1993, de un sistema de acumulación regional del origen en
beneficio de las repúblicas de la antigua URSS, a semejanza del sistema
existente con la ASEAN, el Pacto Andino y el MCAC, entendiéndose que la
aplicación efectiva de este sistema dependerá de la creación entre las
diferentes repúblicas de los mecanismos de gestión administrativos
requeridos en tales casos. La Comisión tiene previsto aplicar también a
los países bálticos el sistema de acumulación regional.
10. Además, la Comisión considera que, a causa de la realización del
mercado interior el 1 de enero de 1992, es preciso             introducir
modificaciones en el sistema textil y propone por tanto sustituir por
montantes   fijos  de derecho    nulo   los contingentes    arancelarios
repartidos entre los Estados miembros.
Esta modificación tendrá por efecto traspasar a la Comisión la gestión
contable de las importaciones preferenciales, a semejanza de como se
procede en el caso de los productos industriales, con exclusión de los
textiles. La modificación está Justificada ante la imposibilidad
técnica de que se puedan garantizar, a nivel de los Estados miembros,
las imputaciones en los montantes fijos comunitarios.
11. La Comisión estima también conveniente adaptar la lista de los
países menos adelantados a la de las Naciones Unidas, mediante la
inclusión de Camboya, Liberia, Madagascar, las Islas Salomón, Vanuatu,
el Zaire y Zambia.
12. Por último, un cierto número de cambios de la nomenclatura hacen
precisas las correspondientes modificaciones de carácter técnico en las
listas de los productos incluidos en el sistema de preferencias.
13. Este es el objeto de la presente propuesta de Reglamento que la
Comisión presenta al Consejo, invitándole a adoptarlo dentro de un
plazo que permita su entrada en vigor el 1 de enero de 1993.
 ---pagebreak---                                     - 3 -
                                       propuesta de
                     REGLAMENTO (CEE) no.    DEL CONSEJO
                                      de
             por el que se prorroga en 1993 la aplicación de
                      los Reglamentos (CEE) no. 3831/90,
           (CEE) no. 3832/90, (CEE) no. 3833/90, (CEE) no. 3834/90
                   y (CEE) no. 3835/90 que se refieren a
      la aplicación de preferencias arancelarias generalizadas para
       el año 1991 a determinados productos originarios de países
              en vías de desarrollo y por la que se completa
              la lista de beneficiarios de estas preferencias
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el tratado constitutivo de i a Comunidad Económica Europea, y en
especial sus artículos 113 y 43,
Vista la propuesta de la Comisión,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo* 1 ),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social* 2 ),
Considerando que, conforme a la oferta presentada en la Conferencia de
las Naciones Unidas sobre el Comercio y el Desarrollo (CNUCED), la
Comunidad Económica Europea ha abierto, desde 1971, preferencias
arancelarias generalizadas, para productos industriales acabados y
semiacabados, para productos textiles y para determinados productos
agrícolas originarios de países en vías de desarrollo; que el período
inicial de diez años de aplicación del sistema de estas preferencias ha
finalizado el 31 de diciembre de 1980;
Considerando que el papel positivo que ha Jugado el sistema en la
mejora del acceso de los países en vías de desarrollo a los mercados de
los países que han ofrecido estas preferencias ha sido reconocido en la
novena sesión del comité especial de preferencias de la CNUCED; que, en
este contexto, se ha convenido que no se han logrado en su totalidad
los objetivos del sistema generalizado de preferencias a finales de
1980 y, por ello, prolongar la duración tras el periodo inicial,
habiéndose emprendido en 1990 una revisión global del mencionado
"sistema";
Considerando que el examen de la revisión del sistema ha continuado en
1991 y 1992 y que el progreso de los trabajos no permite prever la
creación de un sistema basado en nuevas orientaciones a partir del 1 de
enero de 1993; que, no obstante, está previsto efectuar esta revisión a
lo largo del año 1993;
(1)  DO no.
(2)  Dictamen emitido el
 ---pagebreak---                                      - 4 -
Considerando que, a !a espera de los resultados de esta revisión, hay
que prorrogar de forma provisional en 1993 el sistema de preferencias
generalizadas de 1992;
Considerando      que    los  Reglamentos     (CEE)  no. 3831/90 ( 1 ) , (CEE)
no. 3832/90(2), (CEE) no. 3833/90< >, (CEE) no. 3834/90<4>, y (CEE)
                                       3
no. 3835/90*5) han sido prorrogados en 1992 por los Reglamentos (CEE)
np_ 3587/91 * 6 ) y (CEE) no. 3588/91 < 7 ) , completados y modificados por
 los Reglamentos (CEE) no. 3302/91 <8>, (CEE) np_ 3900/91 <9>, (CEE)
np. 282/92( 1 °), (CEE) no. 548/92<11>, (CEE) no 1433/92< 1 2) t         (CEE)
np_ 1509/92< 13 );
Considerando que, ante la realizacción del mercado interior el 1            de
enero de 1993, resulta conveniente sustituir por montantes fijos            de
derecho nulo        los contingentes arancelarios repartidos entre         los
Estados miembros; que, por tanto, deben modificarse como proceda           las
disposiciones del Reglamento (CEE) np_ 3832/90;
Considerando que esta modificación tendrá por efecto traspasar a la
Comisión la gestión contable de las importaciones preferenc¡ales y que
está Justificada ante la Imposibilidad técnica de que se puedan
garantizar, a nivel de los Estados miembros, las imputaciones en los
montantes fijos comunitarios;
Considerando que, para garantizar la eficacia de la gestión común de
los montantes fijos, los Estados miembros estarán facultados para
recibir las solicitudes de Inclusión así como para comunicar a los
importadores      la respuesta de     la Comisión a dichas solicitudes,
actuando siempre en estrecha colaboración con la Comisión, la cual
deberá, entre otros particulares, mantener informados a los Estados
miembros sobre el grado de utilización de los montajes fijos;
Considerando que Ucrania, Blelorrusia, Moldavia, Rusia, Georgia,
Armenia, Azerbaiyán, Kazajstán, Turkmenistán, Uzbekistán, Kayikistán y
Kirguizistán han visto cómo ha empeorado su situación económica hasta
el punto que estos doce países se han enfrentado a problemas análogos
a los de los países que se han beneficiado en el pasado de las
preferencias generalizadas;
Considerando que Ucrania, Blelorrusia, Moldavia, Rusia, Georgia,
Armenia, Azerbaiyán, Kazajstán, Turkmenistán, Uzbekistán, Kayikistán y
Kirguizistán       deberían  beneficiarse,      por   lo  tanto,    de   forma
transitoria, del sistema de preferencias generalizadas con el fin de
incrementar sus importaciones para acelerar su desarrollo económico,
facilitar su industrialización y aumentar su tasa de crecimiento;
(1)   DO np_ L  370 de 31.12.1990 p. 1.
(2)   DO no. L  370 de 31.12.1990 p. 39.
(3)   DO no. L  370 de 31.12.1990 p. 86.
(4)   DO no. L  370 de 31.12.1990 p. 21
(5)   DO no. L  370 de 31.12.1990 p.126.
(6)   DO no. L  341 de 12.12.1991 p. 1.
(7)   DO no. L  341 de 12.12.1991 p. 6.
(8)   DO no. L  315 de 15.11.1991, p. 46.
(9)   DO np_ L  368 de 31.12.1991, p. 11.
(10)  DO no. L  31 de 7.2.1992, p. 1.
(11)  DO no. L  63 de 7.3.1992, p. 49.
(12)  DO no. L  151 de 3.6.1992, p. 7.
(13)  DO no. L  159 de 12.6.1992, p. 1.
 ---pagebreak---                                     - 5 -
Considerando que resulta conveniente, a semejanza de como se procedió
en 1992 en los casos de Estonia, Letonia y Lituania, aplicar a Ucrania,
Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Georgia, Armenia, Azerbaiyán, Kazajstán,
Turkmenistán,    Uzbekistán,    Kayikistán     y    Kirguizlstán   el   mismo
tratamiento que a Groenlandia en lo que se refiere a los productos de
la pesca;
Considerando que procede adaptar         la   lista   de   los  países  menos
adelantados a la de las Naciones Unidas,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                 Articulo 1
    A reserva de los artículos siguientes, las disposiciones de los
    Reglamentos (CEE) N 3831/90, (CEE) no. 3832/90, (CEE) no. 3833/90,
    (CEE) no. 3834/90, (CEE) no. 3835/90 y (CEE) no. 3900/91 relativos a
     la aplicación     de   preferencias    generalizadas     a  determinados
    productos originarlos de países en vías de desarrollo son
    aplicables "mutatis mutandis" para el periodo que va del 1 de enero
    de 1993 al 31 de diciembre de 1993.
Las referencias a fechas determinadas en 1991, 1992 y 1993 en los
Reglamentos mencionados en el primer párrafo han de interpretarse como
referencias a fechas respectivamente en 1992, 1993 o 1994.
                                 Articulo 2
Las disposiciones del Reglamento (CEE) no. 3832/90 se modifican de la
manera siguiente:
    1.  Se suprimen las expresiones "contingentes arancelarios" y
         "contingentes" que figuran en el primer párrafo del apartado 1
        del artículo 1 y en el apartado 5 de este mismo articulo, asi
        como en el apartado 14.
    2.  El texto del apartado      1 del  artículo 8 se sustituye por el
        siguiente:
         "La suspensión total de los derechos de aduana en el marco de
         los montantes fijos mencionados en el apartado 1 del articulo 1
        se refiere a las categorías de productos objeto de los Anexos I
        y II para los cuales el volumen del importe figura en la
        columna 6 de dicho Anexo, individualmente, frente a los países
        o territorios enumerados en la columna 5 de los mismos Anexos."
    3.  En el Anexo I (páginas 47 a 51) los epígrafes de las columnas
        6a, 7a, 6b y 7b se sustituyen por los siguientes:
                     "Montantes filos con derecho nulo
        1.1.1993-10.9.1993                       1.1.93-31.12.1993
             (6i)                                     (6ii)"
 ---pagebreak---                                   - 6 -
         Los totales de las cantidades incluidas, por una parte, en las
         columnas 6a y 7a y, por la otra, en las columnas 6b y 7b se
         insertarán en Is columnas 6i y 6i i respectivamente, para cada
         uno de los países y territorios de que se trate.
    4.   En el Anexo I (páginas 52 a 74), el epígrafe de las columnas 6
         y 7 se sustituirá por el texto siguiente:
                    "Montantes filos con derecho nulo
                                   (6)"
         Los totales de las cantidades incluidas en las columnas 6 y 7
         se insertarán en la columna 6, para los países o territorios de
         que se trate.
    5.   Se suprime la nota 1) al pie de la página 47. La nota 1) al pie
         de la página 67 se sustituye por el siguiente texto: "Para este
         país, el montante fijo con derecho nulo está calculado en
         piezas y corresponde a 168.000 piezas".
    6.   Se suprime la sección I. Las secciones II, III y     IV pasan a
         llevar los números I, Il y III respectivamente.
    7.   Se suprime el texto del párrafo 1 del apartado 2 del articulo
         15.
    8.   Los artículos 8 a 17 pasan a llevar       los números 2 a    11
         respectivamente, y las referencias a      dichos artículos   se
         modifican como proceda.
                                Articulo 3
La parte A del Anexo III del Reglamento (CEE) no. 3831/90, la parte A
del Anexo V del Reglamento (CEE) no. 3832/90 y la parte A del Anexo III
del Reglamento (CEE) no. 3833/90 se completan con las menciones
siguientes:
072 Ucrania
073 Bielorrusia
074 Moldavia
075 Rusia
076 Georgia
077 Armenia
078 Azerba i yán
079 Kazajstán
080 Turkmenistán
081 Uzbek retan
082 Kayiklstán
063 Kirgtáizistán
 ---pagebreak---                                          - 7 -
      El texto de la nota a pie de página c) del Anexo II del Reglamento
      (CEE) no. 3833/90 se sustituye por el siguiente:
           "c) El beneficio de las preferencias no se otorga a los productos
           señalados con dos asteriscos, originarios de Armenia, Azerbaiyán,
           Bielorrusia,      Estonia,    Georgia,   Groenlandia,     Kazajstán,
           Kirgulzistán, Letón la, Lituanie, Moldavia, Uzbekistán, Rusia,
           Kayikistán, Turkmenistán o Ucrania."
                                      ArtlcuJo 4
      1. El Anexo IV del Reglamento (CEE) no. 3831/90, el Anexo VI del
           Reglamento (CEE) no. 3832/90 y el Anexo V del Reglamento (CEE) no.
           3833/90 se completan con las menciones siguientes:
           268     LIberI a
           322     Zaire
           370     Madagascar
           378     ZambI a
           698     Camboya
           806      Is las Salomon
           816     Vanuatu
      2.   En la parte A del Anexo III del Reglamento (CEE) no. 3831/90 y en la
           parte A del Anexo V del Reglamento (CEE) no. 3832/90 resulta
           conveniente añadir la mención "(2)" en relación con estos países.
      3. Los países mencionados se suprimen de la parte A del Anexo III del
           Reglamento (CEE) no. 3833/90.
                                      Articulo 5
      Los cambios de naturaleza técnica de los Anexos a los Reglamentos (CEE)
      no. 3831/90, (CEE) no. 3832/90, (CEE) no. 3833/90 y (CEE) no. 3835/90
      figuran en el Anexo del presente Reglamento.
                                      Articulo 6
  )    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1993.
  )    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y
  y   directamente aplicable en cada Estado miembro.
  I
,)     Hecho en Bruselas, el
!  i-
   •                                                       Por el Consejo
ff
                                                          El Presidente
 ---pagebreak---                                  - 8 -
                               ANEW »a
1. Se añaden los siguientes productos al Anexo I del Reglamento (CEE)
    np_ 3831/90:
  No. de orden         Codigo NC                  Techo
                                                (en ecus)
   10.0072           2835 25                    410.000
   10.0074           2835 26                    280.000
   10.0102           2849 20 00               3.343.000
   10.0104           2902 30 10                 300.000
   10.0118           2903 22 00                 197.000
   10.0161           2909 42 00                 180.000
 ---pagebreak---                                 - 9 -
   Se insertarán en la columna 4 del Anexo I del Reglamento (CEE) no
   3831/90 los siguientes países en relación con los productos que se
   indican:
Np_ de or den            Pais
  10.0040        Rusia, Kazajstan,
                 Ucrania, Blelorrusia
  10.0110        Rusia
  10.0120        Rusia, Kazajstan,
                 Ucrania, Blelorrusia
  10.0140        Rusia, Kazajstan,
                 Ucrania, Blelorrusia
  10.0282        Rusia
  10.0400        Rusia, Kazajstan,
                 Ucrania, Blelorrusia
  10.0402        Rusia, Kazajstan,
                 Ucrania, Blelorrusia
  10.0407        Rusia, Kazajstan,
                 Ucrania, Bielorrusia
  10.0408        Rusia, Kazajstan,
                 Ucrania, Bielorrusia
  10.0410        Rusia, Kazajstan,
                 Ucrania, Bielorrusia
  10.0420        Rusia, Kazajstan,
                 Ucrania, Bielorrusia
  10.0610        Rusia, Ucrania,
                 Bielorrusia
  10.0630        Rusia, Ucrania,
                 Bielorrusia
  10.0670        Rusia, Ucrania,
  10.0840        Rusia, Kazajstan
                 Ucrania
  10.0850        Rusia, Kazajstan
                 Ucrania
  10.0860        Rusia, Kazajstan
                 Ucrania
  10.0925        Rusia, Ucrania,
 ---pagebreak---                               - 10 -
                             ANEXO Ib
I.   Modificación de los Anexos del Reglamento (CEE) no. 3831/90
II.  Modificación de los Anexos del Reglamento (CEE) no. 3832/90
III. Modificación de los Anexos del Reglamento (CEE) np_ 3833/90 .
IV.  Modificación de los Anexos del Reglamento (CEE) no_ 3835/90
 ---pagebreak---                                     - 11 -
                          Proyecto, do
     DECISIÓN DE LOS REPRESENTANTES DE LOS GOBIERNOS DE LOS ESTADOS
               MIEMBROS DE LA COMUNIDAD EUROPEA DEL CARBÓN Y
                 DEL ACERO» REUNIDOS EN EL SENO DEL CONSEJO
                                       de
              por la que sa prorroga en 1993 la aplicación de
           las Decisiones 90/672/CECA Y 90/673/CECA referentes a
         la aplicación de preferencia» arancelarlas generalizadas
          para el año 1991 a determinados productos siderúrgicos
                 originarlos de países en vías ds desarrollo
                                (92/      /CECA)
LOS REPRESENTANTES DE LOS GOBIERNOS DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA
COMUNIDAD EUROPEA DEL CARBÓN Y DEL ACERO, REUNIDOS EN EL SENO DEL
CONSEJO,
de acuerdo con la Comisión.
DECIDEN;
                                  Articulo 1
Las disposiciones de las Decisiones 90/672/CECA<1> y 90/673/CECA<2>
relativas a la aplicación de preferencias arancelarias a determinados
productos siderúrgicos originarlos de países en vías de desarrollo son
aplicables "mutatis mutandis11 para el período que va del 1 de enero de
1993 al 31 de diciembre de 1993.
Las referencias a fechas determinadas en 1991 ó 1992 en las decisiones
mencionadas en el primer párrafo han de interpretarse como referencias
a fechas en 1992 ó 1993 respectivamente
                                  Articulo 2
1.   El Anexo IV de la Decisión (CECA) 90/672 se completa con las
    menciones siguientes:
     268      Liberia
     322      Zaire
     370      Madagascar
     378      Zambia
    698       Camboya
    806        Islas Salomón
    8116      Vanuatu
2.   En la parte A del Anexo 111 del Reglamento (CEE) no. 3831/90 y en la
    parte A del Anexo V del Reglamento (CEE) no_ 3832/90 resulta
    conveniente añadir la mención "(2)" en relación con estos países.
                                  Articulo 3
Las modificaciones de naturaleza técnica de los Anexos de la Decisión
90/672/CECA figuran en el Anexo de la presente decisión.
                                  Articulo 4
La presente Decisión entrara en vigor el 1 de enero de 1993.
Hecho en Bruselas» el
                                                 El Presidente
(1) ÙQ no L 370 ds 31.12.1990, p. 133-
(2) DO no L 370 de 31.12.1990, p. 151.
 ---pagebreak---                                 - 12 -
                                 ANEXO
Modificación del Anexo I de la Decisión 90/672/CECA
 ---pagebreak---                                 - 13 -
                           Ficha financiera
La   repercusión   financiera   de    las   preferencias   arancelarias
generalizadas en los países en viae de desarrollo es difícilmente
cuantifloable en términos precisos, a causa tanto de la flexibilidad de
las normas por que ee rige su concesión como por los siguientes
factores:
        la complejidad de lae concealone» y la diferencia entre unos y
        otros pafsee, en especial en lo que ee refiere a la existencia
        de contingentes y de techos arancelar loe distintos según ios
        productos y los países beneficiarios
        las reglas de origen, a las cuales la estructura de producción
        de los países sn vías de desarrollo se adapta únicamente de
        manera parcial, y en grados diferentes según los casos
        la utilización sólo parcial de las ventajas ofrecidas, debida a
        la falta de Información, o de Interés económico cuando los
        derechos normales no son elevados.
A causa de estos factores existe una clara desproporción entre la
oferta global de que ee dlspons el 1 de enero y las importaciones
realizadas en la práctica con derecho preferencia I a 31 de diciembre
del mismo año.
A partir de una oferta global de SPG para 1992 de 27.800 millones de
ecus, con una modificación de la oferta consistente en ta integración
de la CEI y Georgia y la supresión de Polonia, Hungría y
Checoslovaquia, la oferta global de SPG para 1992 se calcula en 26.539
milIones de ecus.
La media ponderada de tos derechos de aduana del arancel común que se
aplican a los productos de que se trata se sitúa entre el 5,5 y el 6%
y, con un coeficiente de utilización del 70%, los ingresos que se
dejarán de percibir en concepto de derechos de aduana por causa de la
aplicación del SPG comunitario en 1993 se calculan del orden de los
1.022 a 1.115 millones de ecus.
 ---pagebreak---                                    4 1/.
                                                                     ISSN 0257-9545
                                                               COM(92)417final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                         i l 02
                                      N° de catálogo : CB-CO-92-445-ES-C
                                                             ISBN 92-77-48010-6
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo