CELEX: 31978R0761
Language: da
Date: 1978-04-14 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 761/78 af 14. april 1978 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som støtte til Verdensfødevarehjælpeprogrammet

15 . 4 . 78                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 103/ 5
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 761 /78
                                                        af 14. april 1978
               om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som
                                            støtte til Verdensfødevareprogrammet
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      for tilfælde af force majeure, der kan forhindre gen­
 FÆLLESSKABER HAR —                                                  nemførelse af den pågældende transaktion inden for
                                                                     de fastsatte kriterier, er det nødvendigt at præcisere,
                                                                     hvem der skal bære de omkostninger, der måtte opstå
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 af en sådan situation ;
 europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                     der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­                 sen i licitation ;
 ordning for korn ('), senest ændret ved forordning
 (EØF) nr. 2560/77 0,                                                det franske interventionsorgan overdrages gennemfø­
                                                                     relsen af den pågældende licitation ;
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 2750/ 75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­             det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt infor­
 rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),            meret om de bud, der er afgivet ved licitation, såvel
 særlig artikel 6, og                                                som om de bud, som interventionsorganet har taget i
                                                                     betragtning ;
ud fra følgende betragtninger :
                                                                     Det monetære Udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
                                                                     ning af sagens hastende karakter er der grund til at
 Den 8 . februar 1977 har Rådet for De europæiske Fæl­               vedtage de påtænkte foranstaltninger, under de i arti­
 lesskaber, at det havde til hensigt, inden for rammerne             kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
 af en fællesskabsaktion, at stille 5 000 tons korn til rå­          enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
 dighed til Verdensfødevareprogrammet som led i sit                  inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (4), se­
 fødevarehjælpeprogram 1976/ 1977 ;                                  nest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (5), sær­
                                                                     lig artikel 3, opstillede betingelser ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­             de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
 alt på Fællesskabets marked ;                                       overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                     teen for Korn —
den påtænkte licitation bør gælde levering af produk­
 terne Chittagong/Chalna, dvs. i det øjeblik, da varen
faktisk befinder sig på kajen eller på lægter, såfremt
dette transportmiddel benyttes ;                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­
skabets forskellige medlemsstater, og angå produkter,                                         Artikel 1
der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­
ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og                 1.    For levering til Verdensfødevareprogrammet in­
for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­                den for rammerne af Fællesskabets fødevarehjælpeak­
lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­                tioner udbydes i licitation 5 000 tons blød hvede.
tragtning, som de monetære forhold i den medlems­
stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har
på hvert bud ;                                                      2.     Licitationen iværksættes i Frankrig i et parti .
                                                                    3.     Varerne tilvejebringes på Fællesskabets marked.
tilslag bør gives den bydende, der har afgivet det gun­
stigste bud ;
                                                                    4.     Lastningen foretages fra en fællesskabshavn .
C ) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s . 1 .
(2) EFT nr. L 303 af 28 . 11 . 1977, s. 1 .                         (4) EFT nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s. 2553/62.
 3 EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975 , s. 89 .                         (5) EFT nr. L 263 af 19 . 9 . 1973 , s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 103/6                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  15. 4. 78
5. Den i stk. 1 nævnte licitation gælder levering af          Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­
produkterne Chittagong/Chalna, dvs. når varen faktisk         ser og de omkostninger, som er normale på markedet,
befinder sig på kajen eller på lægter såfremt dette           kan interventionsorganet annullere licitationen .
transportmiddel benyttes.
6.     Varen skal leveres løst i skib.
                                                                                        Artikel 5
                          Artikel 2
                                                               1 . , Den bydende stiller en sikkerhed på 5 regnings­
1.     Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted den      enheder pr. ton af produktet.
28 . april 1978 .
                                                              Sikkerheden frigives :
2. Den sidste dato for indgivelse af tilbud fastsættes
til den 28 . april 1978 , kl. 12.00.                          — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
                                                                    tragtning eller ikke antages ;
3. Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
 Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted            — for kontraktmodtageren, såfremt de pågældende
mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af til­            forretninger er blevet gennemført inden for den
bud.                                                                fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
                                                                    nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og påteg­
                          Artikel 3                                 net af de kompetente myndigheder i den medlems­
                                                                    stat, der er angivet i budet i henhold til artikel 3,
 1.    Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,               stk. 2 ;
 hvor licitationen er åben .
                                                               — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
 2. Budene skal navnlig indeholde angivelse af den                  der, for hvilke forretningerne på grund af force
 medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver                  majeure ikke er gennemført.
 kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformalite­
 terne ved udførsel af de pågældende produkter.                2.     Sikkerheden i henhold til stk . 1 kan stilles kon­
                                                               tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
 3 . Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­            opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
 geres hvert bud i givet fald med det monetære udlig­           medlemsstat.
 ningsbeløb eller tiltrædelsesudligningsbeløbet, der var
 gældende den dag, der var sidste frist for indgivelse af
 bud, ved udførsel fra den medlemsstat, der er angivet i                                 Artikel 6
 budet i henhold til stk . 2.
 Korrektionen foretages ved :                                   Den i artikel 1 nævnte bløde hvede bestemt til leve­
 — at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med            ring til VFP skal være sund, sædvanlig og handelsmæs­
     nedskrevet valuta, eller en ny medlemsstat,                sig og mindst være af den standardkvalitet, for hvilken
                                                                interventionsprisen er fastsat, dog med en øvre grænse
 — at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat               for fugtighed på 1 5 % og en tolerance for spiret korn
     med opskrevet valuta.                                      på 3 % og for urenheden på 1,5 % .
  Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald
 til den medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :
                                                                                         Artikel 7
 — ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes
     holdes inden for et øjeblikkeligt udsving på højst
     2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­           1 . Det franske interventionsorgan overdrages gen­
     ger af deres centralkurs                                   nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
 — ved — i andre tilfælde — at anvende det gennem­              den licitation, der er genstand for denne forordning.
     snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­
     dende valutaer, som er konstateret i den medlems­          2.     Det meddeler omgående Kommissionen nav­
     stat, hvor licitationen åbnes, i det tidsrum, der          nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse
     strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i       af buddet for hvert af disse, såvel som kontraktmodta­
     den følgende uge, og som umiddelbart går forud             gerens og firmanavn .
      for sidste frist for indgivelse af bud.
                                                                3 . Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
                           Artikel 4                            bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
                                                                den, hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­
  Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­        gerne i forbindelse med licitationen , herunder betalin­
  syntagen til den i artikel 3, stk. 3, nævnte regulering       gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
  har givet det gunstigste bud.                                  interventionsorgan .
 ---pagebreak--- 15. 4. 78                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 103 /7
Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­      Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks interven­      nævnte oplysninger til Kommissionen .
tionsorganet i den pågældende medlemsstat medde­           5.    Såfremt det interventionsorgan , der skal udføre
lelse herom og giver det alle de oplysninger, som det      forretningerne i forbindelse med licitationen , ikke er
måtte have brug for.                                       det interventionsorgan , der har udpeget kontraktmod­
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den      tageren , skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse     de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­     af sikkerhedsstillelsen .
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3,
                                                                                     Artikel 8
andet afsnit, nævnte valutakurser.
                                                           For nærværende licitation bemyndiges interventionsor­
4. Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren
                                                           ganet til at udbetale tilslagsmodtageren 80 % aconto
indhente følgende oplysninger :
                                                           på værdien af det kvantum , der figurerer i konnosse­
a) efter hver forsendelse, dokumentation for de lastede    mentet, og ved præsentation af en kopi af dette
    mængder og varens kvalitet ;                           samme dokument, og ved en sikkerhedsstillelse sva­
b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­     rende til acontobeløbet.
    sat for produkternes ankomst til bestemmelsesste­
    det ;                                                                            Artikel 9
c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under            Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
    transporten af produkterne.                            gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 14. april 1978 .
                                                                  Pa Kommissionens vegne
                                                                      Finn GUNDELACH
                                                                         Næstformand