CELEX: 32015D2042
Language: ro
Date: 2015-11-13 00:00:00
Title: Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/2042 a Comisiei din 13 noiembrie 2015 privind echivalența dintre cadrul de reglementare din Elveția pentru contrapărțile centrale și cerințele din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții

14.11.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 298/42
            
         DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/2042 A COMISIEI
   din 13 noiembrie 2015
   privind echivalența dintre cadrul de reglementare din Elveția pentru contrapărțile centrale și cerințele din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (1), în special articolul 25 alineatul (6),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Procedura de recunoaștere a contrapărților centrale (CPC) stabilite în țări terțe prevăzută la articolul 25 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 este menită să permită CPC stabilite și autorizate în țări terțe ale căror standarde de reglementare sunt echivalente cu cele prevăzute în respectivul regulament să presteze servicii de compensare unor membri compensatori sau locuri de tranzacționare stabilite în Uniune. Această procedură de recunoaștere și decizia privind echivalența prevăzută la articolul menționat contribuie astfel la realizarea obiectivului general al Regulamentului (UE) nr. 648/2012, acela de a reduce riscul sistemic prin extinderea utilizării unor CPC sigure și solide pentru a compensa contractele derivate extrabursiere (over-the-counter – OTC), inclusiv atunci când aceste CPC sunt stabilite și autorizate într-o țară terță.
            
         
               (2)
            
            
               Pentru ca regimul juridic al unei țări terțe să fie considerat echivalent cu regimul juridic al Uniunii în ceea ce privește CPC, rezultatele substanțiale ale dispozițiilor juridice și ale mecanismelor de supraveghere aplicabile ar trebui să fie echivalente cu cerințele Uniunii în ceea ce privește obiectivele de reglementare pe care le ating. Prin urmare, scopul acestei evaluări a echivalenței este acela de a verifica dacă prin dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din Elveția se asigură că CPC stabilite și autorizate în această țară nu expun membrii compensatori și locurile de tranzacționare stabilite în Uniune unui nivel de risc mai mare decât cel la care aceștia ar putea fi expuși de către CPC autorizate în Uniune și, în consecință, nu generează niveluri inacceptabile de riscuri sistemice în Uniune.
            
         
               (3)
            
            
               La 1 septembrie 2013, Comisia a primit avizul tehnic al Autorității Europene pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA) privind dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere aplicabile CPC autorizate în Elveția. Avizul tehnic concluzionează că dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere aplicabile, la nivel jurisdicțional, asigură respectarea de către CPC autorizate în Elveția a unor cerințe obligatorii din punct de vedere juridic echivalente cu cerințele stabilite în titlul IV din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
            
         
               (4)
            
            
               În conformitate cu articolul 25 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, trei condiții trebuie să fie îndeplinite pentru a stabili faptul că dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere ale unei țări terțe cu privire la CPC autorizate de aceasta sunt echivalente cu cele prevăzute în regulamentul respectiv.
            
         
               (5)
            
            
               Conform primei condiții, CPC autorizate într-o țară terță trebuie să respecte cerințe obligatorii din punct de vedere juridic echivalente cu cerințele stabilite în titlul IV din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
            
         
               (6)
            
            
               Cerințele obligatorii din punct de vedere juridic din Elveția pentru contrapărțile centrale autorizate în această țară constau în Ordonanța Băncii Naționale din 18 martie 2004 (denumită în continuare „ordonanța Băncii Naționale”) și reglementările adoptate în temeiul său de către Banca Națională a Elveției (denumită în continuare „BNE”), alături de legea federală privind băncile și casele de economii (denumită în continuare „legea privind băncile”) și de ordonanțele și circularele emise de autoritatea elvețiană de supraveghere a pieței financiare („FINMA”). Ordonanța Băncii Naționale a fost revizuită recent, în vederea punerii în aplicare a principiilor pentru infrastructurile pieței financiare („PFMI”) emise de CPSS-IOSCO și a realizării echivalenței cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012. Cadrul tehnic revizuit evidențiază o serie de diferențe între cerințele obligatorii din punct de vedere juridic aplicabile, la nivel jurisdicțional, CPC din Elveția și cerințele obligatorii din punct de vedere juridic aplicabile CPC care intră sub incidența Regulamentului (UE) nr. 648/2012. Cu toate acestea, BNE a publicat un raport explicativ referitor la revizuirea parțială a ordonanței Băncii Naționale care furnizează orientări interpretative privind ordonanța Băncii Naționale în care se explică, în special, că ordonanța Băncii Naționale revizuită pune în aplicare PFMI și că ordonanța Băncii Naționale ar trebui interpretată ținându-se seama de PFMI și de titlurile IV și V din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
            
         
               (7)
            
            
               În plus, CPC autorizate în Elveția trebuie să adopte statute, reglementări organizaționale și reglementări în materie de competențe și anumite politici organizaționale (reglementările și politicile organizaționale), care trebuie să furnizeze detalii prescriptive cu privire la modul în care aceste CPC vor îndeplini standardele respective în conformitate cu PFMI și cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012, după cum se explică în raportul explicativ privind revizuirea parțială a ordonanței Băncii Naționale.
            
         
               (8)
            
            
               BNE și FINMA exercită în comun funcțiile de reglementare și de supraveghere cu privire la CPC și cooperează în exercitarea acestor funcții. CPC stabilite în Elveția sunt autorizate în calitate de bănci de către FINMA. FINMA poate scuti CPC de obligația de a respecta anumite dispoziții ale legii privind băncile și își poate adapta dispozițiile pentru a lua în considerare activitățile de compensare și profilul de risc ale CPC. Circularele FINMA abordează, printre altele, solvabilitatea, guvernanța, gestionarea riscurilor, auditurile și raportarea.
            
         
               (9)
            
            
               Astfel, cerințele obligatorii din punct de vedere juridic din Elveția cuprind o structură pe două niveluri. Principiile de bază aplicabile CPC-urilor prevăzute în legea privind băncile și ordonanța Băncii Naționale, precum și în reglementările, decretele și circularele emise în temeiul acestora (denumite în continuare „normele primare”) stabilesc standarde de înalt nivel pe care CPC trebuie să le respecte pentru a obține o licență în vederea furnizării de servicii de compensare în Elveția. Aceste norme primare reprezintă primul nivel al cerințelor obligatorii din punct de vedere juridic din Elveția. Pentru a dovedi conformitatea cu normele primare, CPC autorizate în Elveția trebuie să prezinte FIMNA spre aprobare reglementările și politicile lor organizaționale. Aceste reglementări și politici organizaționale reprezintă al doilea nivel al cerințelor obligatorii din punct de vedere juridic din Elveția. După ce au fost aprobate de către FIMNA, reglementările și politicile organizaționale devin obligatorii din punct de vedere juridic pentru CPC. Prin urmare, aceste reglementări și politici organizaționale fac parte integrantă din dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere pe care trebuie să le respecte CPC autorizate în Elveția. În caz de nerespectare a normelor primare sau a reglementărilor și politicilor organizaționale ale CPC, FINMA are competența de a lua măsuri administrative împotriva CPC, inclusiv de a revoca licența bancară a CPC în cauză.
            
         
               (10)
            
            
               Normele primare aplicabile CPC, completate de reglementările și politicile organizaționale ale acestora, conduc la rezultate substanțiale echivalente cu efectele normelor prevăzute în titlul IV din Regulamentul (UE) nr. 648/2012. În special, cerințele obligatorii din punct de vedere juridic aplicabile CPC autorizate în prezent în Elveția în ceea ce privește numărul de situații de neîndeplinire a obligațiilor de plată care trebuie să fie acoperite prin resursele financiare totale, riscul de lichiditate, continuitatea activității, cerințele în materie de garanții reale, politica de investiții, riscul de decontare, segregarea și portabilitatea, calcularea marjelor inițiale și guvernanța, inclusiv cerințele organizatorice, cerințele referitoare la cadrele superioare de conducere, comitetul de risc, ținerea evidenței, deținerile calificate, informațiile transmise autorității competente, conflictele de interese, externalizarea și conduita profesională, dau rezultate substanțiale echivalente cu cele prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 648/2012 și, prin urmare, ar trebui să fie considerate echivalente.
            
         
               (11)
            
            
               Prin urmare, Comisia concluzionează că dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din Elveția asigură respectarea de către CPC autorizate în această țară a unor cerințe obligatorii din punct de vedere juridic echivalente cu cerințele stabilite în titlul IV din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
            
         
               (12)
            
            
               Conform celei de a doua condiții prevăzute la articolul 25 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din Elveția trebuie să prevadă, în ceea ce privește CPC autorizate în această țară, că respectivele CPC fac obiectul unei supravegheri și al unui control al aplicării normelor eficace și continue.
            
         
               (13)
            
            
               CPC autorizate în Elveția sunt supuse supravegherii continue de către FINMA și supervizării continue de către BNE, vizând monitorizarea respectării constante a condițiilor de autorizare și a celorlalte cerințe de reglementare aplicabile. CPC autorizate în Elveția fac obiectul unui audit anual. CPC trebuie să furnizeze entității de audit informațiile solicitate pentru efectuarea auditului. În cazul în care entitatea de audit constată o încălcare a dispozițiilor de supraveghere sau alte nereguli, aceasta acordă CPC în cauză o perioadă de restabilire a conformității și informează FINMA în cazul în care conformitatea nu este restabilită. În cazul unei încălcări grave a dispozițiilor de supraveghere sau al unor nereguli grave, entitatea de audit informează FINMA direct. În plus, atât CPC, cât și entitățile de audit trebuie să furnizeze FINMA toate informațiile necesare pentru ca aceasta să își îndeplinească sarcinile și trebuie să îi raporteze imediat orice incident care are o importanță considerabilă pentru supraveghere. În plus, FINMA efectuează și examinări specifice la fața locului, examinează rapoarte periodice și se reunește în mod regulat cu conducerea și personalul CPC.
            
         
               (14)
            
            
               FINMA poate adopta măsuri specifice atunci când constată că a avut loc o încălcare a dispozițiilor juridice și a mecanismelor de supraveghere. În particular, FINMA poate interzice unei persoane să exercite o funcție de conducere sau poate confisca profiturile obținute ca urmare a unei încălcări. FINMA poate, de asemenea, să numească un responsabil cu ancheta pentru a investiga circumstanțele specifice referitoare la încălcarea dispozițiilor juridice și a mecanismelor de supraveghere sau pentru a pune în aplicare măsurile de supraveghere pe care le-a dispus. CPC care face obiectul anchetei trebuie să permită responsabilului cu ancheta accesul în clădirile sale și să furnizeze toate informațiile și documentele pe care le solicită acesta pentru a efectua ancheta. În fine, FINMA poate, de asemenea, să revoce licența bancară a CPC sau să anuleze înregistrarea acesteia, în cazul în care aceasta nu mai respectă dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere aplicabile, și poate emite directive către organele de conducere ale CPC.
            
         
               (15)
            
            
               BNE supraveghează CPC în cooperare cu FINMA. În special, BNE este responsabilă cu evaluarea respectării de către CPC a cerințelor minime prevăzute în ordonanța Băncii Naționale. CPC trebuie să furnizeze BNE informațiile necesare pentru evaluarea conformității cu aceste cerințe minime și să se supună inspecțiilor la fața locului. În special, CPC trebuie să prezinte BNE rapoarte periodice și ad-hoc și să o informeze în prealabil pe aceasta cu privire la aspecte specifice sau modificări. BNE poate, de asemenea, să impună amenzi și alte sancțiuni în cazul în care informațiile sau elementele de probă concrete solicitate de aceasta nu sunt oferite, nu respectă cerințele formale, sunt incomplete sau incorecte. Pentru efectuarea evaluărilor sale, BNE se bazează pe o gamă largă de informații, inclusiv o autoevaluare și documente interne ale CPC, rapoarte de audit, precum și rapoarte periodice și reuniuni cu conducerea și personalul CPC. BNE formulează recomandări pentru acele CPC care nu îndeplinesc cerințele minime prevăzute în ordonanța Băncii Naționale. În cazul în care CPC în cauză nu respectă recomandările, BNE va emite un ordin. În cazul în care CPC nu respectă ordinul, BNE poate informa FINMA cu privire la constatările sale, care poate lua măsuri de supraveghere și de punere în aplicare suplimentare împotriva CPC.
            
         
               (16)
            
            
               Prin urmare, Comisia concluzionează că dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere ale Elveției în ceea ce privește CPC autorizate în această țară prevăd o supraveghere și un control al aplicării normelor de către CPC eficace și continue.
            
         
               (17)
            
            
               Conform celei de a treia condiții prevăzute la articolul 25 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din Elveția trebuie să includă un sistem echivalent eficace pentru recunoașterea CPC autorizate conform regimurilor juridice ale unor țări terțe („CPC din țări terțe”).
            
         
               (18)
            
            
               CPC din țări terțe pot solicita recunoașterea de către FINMA pentru a li se permite să presteze servicii în Elveția. Recunoașterea în Elveția a unor CPC din țări terțe se bazează pe existența în țara terță în cauză a unui sistem efectiv echivalent pentru recunoașterea CPC din țări terțe. BNE poate, de asemenea, să desemneze o CPC dintr-o țară terță ca fiind de importanță sistemică pentru stabilitatea piețelor financiare din Elveția și o poate scuti de respectarea cerințelor minime prevăzute de ordonanța Băncii Naționale, cu condiția ca regimul juridic și de supraveghere al țării terțe să fie considerat echivalent și să fi fost încheiate acorduri de cooperare cu autoritățile competente din țara terță pentru supravegherea CPC. CPC recunoscute trebuie, de asemenea, să raporteze către FISMA și să o informeze cu privire la aspecte specifice. Cu toate acestea, cerințele privind rapoartele și informațiile care trebuie furnizate FINMA de către CPC recunoscute nu afectează funcțiile de supraveghere pentru care sunt responsabile autoritățile competente din țara terță.
            
         
               (19)
            
            
               Ar trebui să se considere așadar că dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din Elveția prevăd un sistem echivalent eficace pentru recunoașterea CPC din țări terțe.
            
         
               (20)
            
            
               Prin urmare, se poate considera că dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din Elveția cu privire la CPC autorizate în această țară îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 25 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, iar respectivele dispoziții juridice și mecanisme de supraveghere ar trebui să fie considerate a fi echivalente cu cerințele prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 648/2012. Comisia ar trebui să continue să monitorizeze periodic evoluția cadrului juridic și de supraveghere pentru CPC din Elveția și îndeplinirea condițiilor pe baza cărora a fost luată prezenta decizie.
            
         
               (21)
            
            
               Reexaminarea periodică a dispozițiilor juridice și a mecanismelor de supraveghere aplicabile în Elveția privind CPC autorizate în această țară nu ar trebui să aducă atingere posibilității Comisiei de a efectua o reexaminare specifică în orice moment pe lângă reexaminarea generală, în cazul în care evoluțiile relevante impun reevaluarea de către Comisie a echivalenței acordate prin prezenta decizie. O astfel de reevaluare ar putea conduce la retragerea recunoașterii echivalenței.
            
         
               (22)
            
            
               Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului european pentru valori mobiliare,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În sensul articolului 25 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din Elveția care constau în ordonanța Băncii Naționale și în reglementările adoptate în temeiul său, legea federală privind băncile și casele de economii și ordonanțele și circularele emise în temeiul său, astfel cum au fost completate prin Raportul explicativ privind revizuirea parțială a ordonanței Băncii Naționale care furnizează orientări interpretative privind ordonanța Băncii Naționale și aplicabile CPC autorizate în această țară sunt considerate ca fiind echivalente cu cerințele prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
   Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 13 noiembrie 2015.
      
         
            Pentru Comisie
         
         
            Președintele
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  JO L 201, 27.7.2012, p. 1.