CELEX: 32014R0428
Language: sk
Date: 2014-04-25 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 428/2014 z  25. apríla 2014 , ktorým sa prijímajú mimoriadne opatrenia na podporu trhu s bravčovým mäsom v Litve a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 324/2014, ktorým sa prijímajú mimoriadne opatrenia na podporu trhu s bravčovým mäsom v Poľsku

26.4.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 125/64
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 428/2014
   z 25. apríla 2014,
   ktorým sa prijímajú mimoriadne opatrenia na podporu trhu s bravčovým mäsom v Litve a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 324/2014, ktorým sa prijímajú mimoriadne opatrenia na podporu trhu s bravčovým mäsom v Poľsku
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 220 ods. 1 písm. a),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V smernici Rady 2002/60/ES (2) sa stanovujú minimálne opatrenia, ktoré sa majú uplatňovať v rámci Únie na kontrolu afrického moru ošípaných. V súlade s tým má Litva podľa vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2014/43/EÚ (3) potvrdeného vykonávacím rozhodnutím Komisie 2014/93/EÚ (4) a podľa vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2014/178/EÚ (5) povinnosť zabezpečiť, že oblasť na jej území, kde sa vyskytuje uvedená choroba, zahŕňa minimálne infikovanú oblasť uvedenú v prílohách k uvedeným rozhodnutiam.
            
         
               (2)
            
            
               S cieľom zabrániť šíreniu afrického moru ošípaných a akémukoľvek ďalšiemu narušeniu obchodu v Litve a zahraničí prijala Litva 17. februára 2014 (6) niekoľko doplňujúcich preventívnych opatrení v uvedenej infikovanej oblasti. V dôsledku toho sa na obchodovanie so živými ošípanými vrátane prasiatok, čerstvým bravčovým mäsom a výrobkami z bravčového mäsa z uvedenej infikovanej oblasti vzťahujú špeciálne dozorné opatrenia, ako aj povinné označovanie osobitnou zdravotnou značkou a uplatňovanie niektorých obchodných obmedzení v rámci jednotného trhu.
            
         
               (3)
            
            
               Obmedzenia týkajúce sa obchodovania so živými ošípanými vrátane prasiatok, čerstvým bravčovým mäsom a výrobkami z bravčového mäsa, ktoré vyplývajú z uplatňovania týchto veterinárnych opatrení, spôsobujú v postihnutých oblastiach značné zníženie cien a narušenie trhov s prasiatkami a bravčovým mäsom. Preto Litva 13. marca 2014 požiadala Komisiu, aby zaviedla mimoriadne opatrenia na podporu trhu podľa nariadenia (EÚ) č. 1308/2013. Takéto opatrenia, ktoré sa majú uplatňovať iba na ošípané, prasiatka a prasnice chované v oblastiach priamo dotknutých obmedzeniami, by sa mali prijať iba na nevyhnutne potrebný čas.
            
         
               (4)
            
            
               Výška pomoci za prasiatka by mala byť vyjadrená ako suma na jedno zviera za obmedzený počet prasiatok a na 100 kilogramov jatočnej hmotnosti iných oprávnených zvierat za obmedzené množstvo bravčového mäsa a s maximálnou hmotnosť jatočného tela na zviera. Výška pomoci by sa mala stanoviť s prihliadnutím na najnovšie trhové informácie.
            
         
               (5)
            
            
               Pokiaľ ide o prasiatka a ošípané chované v dotknutých oblastiach, podpora by mala byť podmienená tým, že zvieratá sa prevezú na bitúnky a zabijú, a dodržiavaním prísnejších veterinárnych predpisov vzťahujúcich sa na dotknuté oblasti v deň prevozu na bitúnok.
            
         
               (6)
            
            
               Vykonávacím rozhodnutím Komisie 2014/236/EÚ (7) sa stanovuje finančná podpora Únie, ktorá majiteľom ošípaných kompenzuje straty spôsobené predčasným zabitím ošípaných v infikovaných oblastiach v záujme minimalizácie rizika rozšírenia choroby. Litva a Poľsko majú v úmysle znížiť hustotu náchylných hostiteľov v chovoch ošípaných s nízkou biologickou bezpečnosťou v infikovanej oblasti podporou zabíjania ošípaných a predchádzania obnove chovov ošípaných aspoň počas jedného roka. (8) Preto, a s cieľom zabrániť akémukoľvek riziku dvojitého financovania, by splatná podpora podľa tohto nariadenia mala byť obmedzená na chovateľov ošípaných, ktorým sa neposkytuje finančný príspevok za predčasné zabitie podľa rozhodnutia 2014/236/EÚ. Z rovnakého dôvodu by sa malo uplatniť zodpovedajúce obmedzenie na Poľsko. Vykonávacie nariadenie Komisie (ES) č. 324/2014 (9) by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (7)
            
            
               Je potrebné prijať ustanovenie v záujme toho, aby príslušné litovské orgány uplatňovali všetky požadované kontrolné a dozorné opatrenia a náležite o nich informovali Komisiu. Preprava a zabíjanie oprávnených zvierat by mali prebiehať pod dohľadom príslušných orgánov, ktoré musia takisto zaistiť, aby následné výrobky spĺňali príslušné obmedzenia týkajúce sa obchodovania.
            
         
               (8)
            
            
               Obmedzenia týkajúce sa obchodovania s ošípanými a prasiatkami, čerstvým bravčovým mäsom a výrobkami z bravčového mäsa sa na dotknutých územiach uplatňovali niekoľko týždňov a táto situácia viedla k narušeniu trhu a strate príjmov výrobcov, ako aj k značnému nárastu hmotnosti zvierat, v dôsledku čoho sa ich životné podmienky stali neprijateľnými. Preto by sa opatrenia stanovené v tomto nariadení mali vzťahovať na zvieratá privezené na bitúnok od 17. februára 2014, teda od dátumu, keď boli prijaté litovské preventívne opatrenia. Situáciu na trhu a vplyv tohto opatrenia bude treba prehodnotiť s ohľadom na vývoj v budúcnosti, a preto by sa toto opatrenie malo uplatňovať iba počas obdobia troch mesiacov.
            
         
               (9)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   1.   Litva smie poskytovať pomoc, pokiaľ ide o zabíjanie týchto zvierat:
   
               a)
            
            
               prasiatka, na ktoré sa vzťahuje číselný znak KN 0103 91 10;
            
         
               b)
            
            
               ošípané, na ktoré sa vzťahuje číselný znak KN 0103 92 19;
            
         
               c)
            
            
               prasnice, na ktoré sa vzťahuje číselný znak KN 0103 92 11.
            
         2.   Pomoc stanovená v odseku 1 sa poskytne iba v prípade, keď sú splnené tieto podmienky:
   
               a)
            
            
               zvieratá boli chované v oblastiach uvedených v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/43/EÚ alebo 2014/93/EÚ alebo v časti II prílohy k vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/178/EÚ počas príslušných období, alebo v akomkoľvek inom vykonávacom rozhodnutí Komisie prijatom v tejto súvislosti a na živé ošípané vrátane prasiatok chované v uvedených oblastiach, ako aj na bravčové mäso zo zvierat chovaných v uvedených oblastiach sa vzťahujú určité trhové obmedzenia v dôsledku afrického moru ošípaných;
            
         
               b)
            
            
               zvieratá sa 17. februára 2014 nachádzali v oblastiach uvedených v písmene a) alebo sa v nich narodili a chovali po tomto dátume;
            
         
               c)
            
            
               v oblasti, kde boli uvedené zvieratá chované v deň, keď sú prevezené na bitúnok sa uplatňujú doplňujúce preventívne opatrenia stanovené nariadením Štátnej potravinovej a veterinárnej správy Litvy č. B 1-60 zo 17. februára 2014 o rozšírení nárazníkového pásma pre africký mor ošípaných alebo iné vnútroštátne predpisy prijaté v tejto súvislosti, ktorými sa na živé ošípané a bravčové mäso uložili trhové obmedzenia v dôsledku afrického moru ošípaných;
            
         
               d)
            
            
               dodržiavajú sa predpisy stanovené vykonávacími rozhodnutiami uvedenými v písmene a) a preventívne opatrenia uvedené v písmene c);
            
         
               e)
            
            
               výrobcom bravčového mäsa, ktorí žiadajú o pomoc podľa odseku 1 tohto článku, sa neposkytuje finančný príspevok za predčasné zabitie podľa článku 1 ods. 3 vykonávacieho rozhodnutia 2014/236/EÚ.
            
         Článok 2
   Pomoc stanovená v článku 1 (ďalej len „pomoc“) sa považuje za mimoriadne opatrenie na podporu trhu podľa článku 4 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 (10).
   Článok 3
   1.   Výrobcovia bravčového mäsa môžu požiadať o pomoc, pokiaľ ide o zvieratá zabité od 17. februára 2014 do 16. mája 2014.
   2.   Pomoc je vyjadrená ako suma 10,8 EUR na jedno zviera za prasiatka uvedené v článku 1 ods. 1 písm. a) prevezené na bitúnok a vo výške 30 EUR na 100 kilogramov jatočnej hmotnosti za zvieratá uvedené v článku 1 ods. 1 písm. b) a c) prevezené na bitúnok. Komisia môže tieto sumy upraviť s cieľom zohľadniť vývoj na trhu.
   3.   Pomoc za zvieratá uvedené v článku 1 ods. 1 písm. b) a c) s jatočnou hmotnosťou nad 100 kilogramov nesmie byť vyššia ako suma pomoci za ošípané s jatočnou hmotnosťou 100 kilogramov stanovená v odseku 2.
   4.   Päťdesiat percent výdavkov na pomoc vzťahujúcu sa na maximálny celkový počet 7 600 prasiatok uvedených v článku 1 ods. 1 písm. a) a 700 ton jatočných tiel ošípaných uvedených v článku 1 ods. 1 písm. b) a c) sa financuje z rozpočtu Únie.
   5.   Výdavky sú oprávnené na financovanie zo zdrojov Únie iba v prípade, keď ich Litva vyplatila príjemcovi do 31. augusta 2014.
   6.   Litva vypláca pomoc po zabití zvierat uvedených v článku 1 ods. 1 a po ukončení kontrol v súlade s článkom 4.
   Článok 4
   1.   Litva prijme všetky potrebné opatrenia vrátane dôkladných administratívnych a fyzických kontrol, aby sa zabezpečilo splnenie podmienok stanovených v tomto nariadení. Okrem toho litovské orgány:
   
               a)
            
            
               vykonávajú dozor nad prepravou zvierat z chovu na bitúnok a používajú pritom štandardizované kontrolné zoznamy s protokolmi o hmotnosti a počte vrátane údajov o pôvode a mieste určenia zvierat;
            
         
               b)
            
            
               zaisťujú, aby mäso pochádzajúce zo zvierat, za ktoré sa poskytla pomoc, vyhovovalo obmedzeniam, ktoré sa vzťahujú na územia uvedené v článku 1 ods. 2 písm. a);
            
         
               c)
            
            
               vykonávajú na každom zúčastnenom bitúnku aspoň raz za kalendárny mesiac administratívne a účtovné kontroly, aby sa zabezpečilo, že so všetkými privezenými jatočnými telami, v prípade ktorých možno podať žiadosť o pomoc, ako aj s mäsom z nich získaným sa od 17. februára 2014 alebo od poslednej takejto kontroly nakladalo v súlade s týmto nariadením;
            
         
               d)
            
            
               zabezpečujú kontroly na mieste a podrobné správy z týchto kontrol, v ktorých sú predovšetkým uvedené:
               
                           i)
                        
                        
                           hmotnosť a celkový počet prasiatok, ošípaných a prasníc na šaržu prepravenú z poľnohospodárskeho podniku, dátum a čas ich prepravy a príchodu na bitúnok;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           počet prasiatok, ošípaných a prasníc zabitých na bitúnku, povolenie na premiestnenie zvierat a v prípade ošípaných a prasníc hmotnosť jednotlivých jatočných tiel, ako aj v prípade zvierat zabitých od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia čísla plomb dopravných prostriedkov, v ktorých sa tieto zvieratá prepravovali.
                        
                     
         2.   Kontroly a inšpekcie uvedené v odseku 1 sa vykonajú pred vyplatením pomoci. Litva informuje o opatreniach a kontrolách zavedených v súlade s týmto článkom Komisiu do 10 dní po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia.
   Článok 5
   1.   Každú stredu oznámi Litva Komisii tieto informácie týkajúce sa predchádzajúceho týždňa:
   
               a)
            
            
               počet prasiatok, počet prasníc a počet iných ošípaných privezených na zabitie v súlade s týmto nariadením, ako aj celkovú jatočnú hmotnosť, pokiaľ ide o prasnice a ošípané uvedené v článku 1 ods. 1 písm. b) a c);
            
         
               b)
            
            
               odhadované finančné náklady na každú kategóriu zvierat uvedených v článku 1 ods. 1
            
         Prvé oznámenie sa musí vzťahovať na všetky zvieratá privezené na zabitie od 17. februára 2014 v súlade s týmto nariadením. Povinnosť uvedená v prvom pododseku sa uplatňuje do 21. mája 2014.
   2.   Litva zašle Komisii do 30. júna 2014 podrobnú správu o vykonávaní tohto nariadenia vrátane údajov o vykonávaní kontrol, inšpekcií a dozoru v súlade s článkom 4.
   Článok 6
   V článku 1 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 324/2014 sa dopĺňa toto písmeno d):
   
               „d)
            
            
               výrobcom bravčového mäsa, ktorí žiadajú o pomoc podľa odseku 1 tohto článku, sa neposkytuje finančný príspevok za predčasné zabitie podľa článku 1 ods. 3 vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2014/236/EÚ (11).
            
         Článok 7
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 25. apríla 2014
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.
   
      (2)  Smernica Rady 2002/60/ES z 27. júna 2002, ktorou sa ustanovujú osobitné opatrenia na kontrolu afrického moru ošípaných (Ú. v. ES L 192, 20.7.2002, s. 27).
   
      (3)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/43/EÚ z 27. januára 2014 o určitých prechodných ochranných opatreniach v súvislosti s africkým morom ošípaných v Litve (Ú. v. EÚ L 26, 29.1.2014, s. 44).
   
      (4)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/93/EÚ zo 14. februára 2014 o určitých prechodných ochranných opatreniach v súvislosti s africkým morom ošípaných v Litve (Ú. v. EÚ L 46, 18.2.2014, s. 20).
   
      (5)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/178/EÚ z 27. marca 2014 o opatreniach na kontrolu zdravia zvierat v súvislosti s africkým morom ošípaných v určitých členských štátoch (Ú. v. EÚ L 95, 29.3.2014, s. 47).
   
      (6)  Nariadenie riaditeľa Štátnej potravinovej a veterinárnej správy č. B 1-60 zo 17. februára 2014 o rozšírení nárazníkového pásma pre africký mor;
   
      (7)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/236/EÚ z 24. apríla 2014 o finančnom príspevku Únie k dohľadu a iných núdzových opatreniach zavedených v Estónsku, Lotyšsku, Litve a Poľsku proti africkému moru ošípaných (Ú. v. EÚ L 125, 26.4.2014, s. 86).
   
      (8)  Nariadenie riaditeľa Štátnej potravinovej a veterinárnej správy Litvy č. B 1-384 z 11. júla 2011.
   
      (9)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 324/2014 z 28. marca 2014, ktorým sa prijímajú mimoriadne opatrenia na podporu trhu s bravčovým mäsom v Poľsku (Ú. v. EÚ L 95, 29.3.2014, s. 24).
   
      (10)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 549).