CELEX: 52010PC0381
Language: mt
Date: 2010-07-15
Title: Proposta għal DIRETTIVA TAL-KUNSILL li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 2008/9/KE li tistabbilixxi regoli dettaljati għar-rifużjoni tat-taxxa fuq il-valur miżjud, prevista fid-Direttiva 2006/112/KE, għal persuni taxxabbli mhux stabbiliti fl-Istat Membru ta’ rifużjoni iżda stabbiliti fi Stat Membru ieħor

|

52010PC0381

Proposta għal DIRETTIVA TAL-KUNSILL li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 2008/9/KE li tistabbilixxi regoli dettaljati għar-rifużjoni tat-taxxa fuq il-valur miżjud, prevista fid-Direttiva 2006/112/KE, għal persuni taxxabbli mhux stabbiliti fl-Istat Membru ta’ rifużjoni iżda stabbiliti fi Stat Membru ieħor  /* KUMM/2010/0381 finali - CNS 2010/0205 */  

	[pic] | IL-KUMMISSJONI EWROPEA |Brussel 15.7.2010KUMM(2010)381 finali2010/0205 (CNS)Proposta għalDIRETTIVA TAL-KUNSILLli temenda d-Direttiva tal-Kunsill 2008/9/KE li tistabbilixxi regoli dettaljati għar-rifużjoni tat-taxxa fuq il-valur miżjud, prevista fid-Direttiva 2006/112/KE, għal persuni taxxabbli mhux stabbiliti fl-Istat Membru ta’ rifużjoni iżda stabbiliti fi Stat Membru ieħorMEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1.  IL-KUNTEST TAL-PROPOSTAIr-raġunijiet u l-għanijiet tal-propostaPermezz tad-Direttiva tal-Kunsill 2008/9/KE (id-Direttiva dwar ir-Rifużjoni) persuni taxxabbli mhux stabbiliti jistgħu jitolbu lura l-VAT fuq spejjeż tan-negozju li jkunu ħallsu fi Stat Membru ieħor (l-Istat Membru ta' rifużjoni) permezz ta' portal tal-internet elettroniku stabbilit fl-Istat Membru proprju tagħhom (l-Istat Membru ta’ stabbiliment). Din is-sistema elettronika ħadet post is-sistema bbażata fuq dokumentazzjoni fiżika li kienet tintuża qabel u tissimplifika l-proċess għan-negozji, u tipprovdi aktar ċertezza legali permezz tal-impożizzjoni ta’ skadenzi stretti u mgħax fuq ħlasijiet li jsiru tard imposti mill-Istat Membru ta' rifużjoni. L-applikazzjonijiet għal rifużjoni għandhom ikunu preżentati lill-Istat Membru ta’ stabbiliment sat-30 ta’ Settembru tas-sena kalendarja ta’ wara l-perijodu ta’ rifużjoni.Wara li nstabu għadd ta’ problemi fl-applikazzjoni fil-prattika tal-proċedura fil-livell ta’ diversi Stati Membri, ġie propost li ssir emenda tad-Direttiva dwar ir-Rifużjoni sabiex il-persuni taxxabbli jkollhom aktar żmien biex jissottomettu l-applikazzjonijiet relatati mal-perjodi ta' rifużjoni fl-2009. Għalhekk, b’mod eċċezzjonali, l-iskadenza tat-30 ta’ Settembru 2010 għas-sottomissjoni tal-applikazzjonijiet relatati mal-perjodi ta’ rifużjoni fl-2009 għandha tiġi estiża sal-31 ta’ Marzu 2011. Dan huwa bla ħsara għal azzjonijiet oħra li l-Kummissjoni tista’ tieħu biex tiżgura l-applikazzjoni korretta tal-liġi tal-Unjoni Ewropea.Minħabbal-problemi msemmija hawn fuq, huwa propost ukoll li tkun ipprovduta possibbiltà biex ċerti miżuri ta’ implimentazzjoni jiġu adottati skont il-proċedura prevista mir-Regolament tal-Kunsill Nru (KE) 1798/2003 dwar kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tat-taxxa fuq il-valur miżjud. Dan għandu jippermetti lill-Istati Membri u l-Kummissjoni biex jiftiehmu dwar l-aspetti tekniċi neċessarji tal-applikazzjoni tad-Direttiva, u b’hekk itejbu t-tmexxija tas-sistema.Kuntest ġeneraliL-Artikolu 15 tad-Direttiva dwar ir-Rifużjoni jipprevedi li l-applikazzjonijiet għandhom jiġu ppreżentati lill-Istat Membru ta’ stabbiliment mhux aktar tard mit-30 ta’ Settembru tas-sena kalendarja li tiġi wara l-perijodu ta’ rifużjoni. Hekk kif id-Direttiva daħlet fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2010, kwalunkwe applikazzjoni li tikkonċerna l-2009 għandha tiġi sottomessa lill-Istat Membru ta’ stabbiliment sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Settembru 2010.Filwaqt li s-sistemi tal-UE għall-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-Istati Membri ġew stabbiliti fil-ħin, tfaċċaw problemi fil-livell tal-portali individwali ta’ ċerti Stati Membri. Xi Stati Membri fetħu l-portali tal-internet tagħhom tard ħafna (sa nofs Mejju tal-2010) u kien hemm diversi problemi tekniċi bl-operabbiltà u l-aċċess għal ċerti portali.Dan in-nuqqas ta’ disponibbiltà tal-portali tal-internet biż-żmien jirristrinġi serjament id-dritt fundamentali ta’ tnaqqis tal-persuna taxxabbli, u huwa għal din ir-raġuni li l-Kummissjoni qiegħda tipproponi li testendi l-iskadenza tal-applikazzjonijiet relatati mal-2009 sabiex il-persuni taxxabbli jkunu jistgħu jeżerċitaw dan id-dritt kif suppost.L-Istati Membri kellhom ukoll fehmiet differenti dwar kif għandha topera s-sistema mill-aspett tekniku, u dawn saru biss evidenti meta bdiet titħaddem is-sistema. Filwaqt li l-elementi komuni tal-IT huma definiti fl-livell tal-UE, ir-rekwiżiti tekniċi għall-komunikazzjoni elettronika mal-persuni taxxabbli huma definiti minn kull Stat Membru. Dan ikkontribwixxa wkoll għal dewmien u problemi fil-preżentazzjoni u l-ipproċessar tal-applikazzjonijiet. Għalhekk huwa neċessarju li jkun previst li l-Kummissjoni tkun tista’ tadotta l-miżuri ta’ implimentazzjoni neċessarji wara l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Kooperazzjoni Amminstrattiva. Dawn l-oqsma huma relatati speċifikament mal-applikazzjoni elettronika għall-portal tal-internet; il-fajls mehmużin mal-applikazzjonijiet; il-mezzi li bihom l-Istat Membru ta’ stabbiliment jikkonferma r-riċevuta u t-trasferiment tal-applikazzjoni; u l-mezzi li bihom l-Istat Membru ta' rifużjoni jinnotifika lill-applikant li waslitlu l-applikazzjoni, jew jitlob għal aktar informazzjoni.Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-propostaId-Direttiva tal-Kunsill 2008/9/KE tat-12 ta’ Frar 2008 li tistabbilixxi regoli dettaljati għar-rifużjoni tat-taxxa fuq il-valur miżjud, prevista fid-Direttiva 2006/112/KE, għal persuni taxxabbli mhux stabbiliti fl-Istat Membru ta’ rifużjoni iżda stabbiliti fi Stat Membru ieħor.Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1798/2003 tas-7 ta' Ottubru 2003 dwar il-koperazzjoni amministrattiva fil-qasam tat-taxxa fuq il-valur miżjud u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru. 218/92.Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1174/2009 tat-30 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi r-regoli ta' implimentazzjoni tal-Artikoli 34a u 37 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1798/2003 dwar ir-rifużjoni tat-taxxa fuq il-valur miżjud taħt id-Direttiva tal-Kunsill 2008/9/KE.2.  IR-RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATTKonsultazzjoni ma’ partijiet interessatiĠiet organizzata informali man-negozji (laqgħat u konferenzi mal-organizzazzjonijiet tan-negozju) u permezz tagħha nġabret informazzjoni. Rappreżentanti tan-negozju esprimew partikolarment it-tħassib li għandhom dwar l-iskadenza tat-30 ta’ Settembru 2010 għall-applikazzjonijiet relatati mal-2009. L-ebda konsulenza formali tal-miżura proposta ma tista’ tiġi organizzata fid-dawl tal-urġenza mal-miżura.Valutazzjoni tal-impattPeress li din il-miżura ma temendax sinifikantement il-miżura eżistenti, l-ebda m’hija neċessarja l-ebda valutazzjoni tal-impatt.3.  L-ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTAL-azzjoni proposta fil-qosorIl-proposta se testendi l-iskadenza għall-preżentazzjoni ta’ applikazzjoni għal rifużjoni taħt id-Direttiva 2009/9/KE tal-31 ta’ Marzu 2011 b’mod eċċezzjonali għall-applikazzjonijiet li jikkonċernaw il-perjodi ta’ rifużjoni fl-2009 u tipprevedi ċerti miżuri ta’ implimentazzjoni li għandhom jiġu adottati skont il-proċedura prevista fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1798/2003.4.  L-IMPLIKAZZJONI BAĠITARJAIl-proposta ma għandha l-ebda impatt negattiv fuq il-baġit tal-UE.2010/0205 (CNS)Proposta għalDIRETTIVA TAL-KUNSILLli temenda d-Direttiva tal-Kunsill 2008/9/KE li tistabbilixxi regoli dettaljati għar-rifużjoni tat-taxxa fuq il-valur miżjud, prevista fid-Direttiva 2006/112/KE, għal persuni taxxabbli mhux stabbiliti fl-Istat Membru ta’ rifużjoni iżda stabbiliti fi Stat Membru ieħorIL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 113 tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,Wara t-trasmissjoni tal-abbozz tal-att leġiżlattiv lill-Parlamenti nazzjonali,Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew[1],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew[2]Waqt li qiegħed jaġixxi skont il-proċedura leġiżlattiva speċjali,Billi:5.  Id-Direttiva tal-Kunsill 2008/9/KE tat-12 ta’ Frar 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għar-rifużjoni tat-taxxa fuq il-valur miżjud, prevista fid-Direttiva 2006/112/KE, għal persuni taxxabbli mhux stabbiliti fl-Istat Membru ta’ rifużjoni iżda stabbiliti fi Stat Membru ieħor[3] (“id-Direttiva dwar ir-Rifużjoni”) daħlet fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2010.6.  Skont id-Direttiva dwar ir-Rifużjoni, l-Istati Membri huma obbligati jiżviluppaw portal tal-internet li permezz tiegħu persuni taxxabbli stabbiliti fi Stat Membru jistgħu jippreżentaw applikazzjonijiet għar-rifużjoni tat-taxxa fuq il-valur miżjud, imħallsa fi Stat Membru fejn mhumiex stabbiliti. Il-portal tal-internet kellu jkun operattiv fid-data li fiha daħlet fis-seħħ id-Direttiva dwar ir-Rifużjoni.7.  Xi dewmien serju u ċerti problemi tekniċi affettwaw l-iżvilupp u t-tħaddim tal-portali tal-internet f’xi Stati Membri u b’hekk ostakolaw il-preżentazzjoni f’waqtha ta’ ċerti applikazzjonijiet. Applikazzjoni għal rifużjoni għandha tiġi ppreżentata lill-Istat Membru ta’ stabbiliment mhux aktar tard mit-30 ta’ Settembru tas-sena kalendarja ta’ wara dik li fiha jseħħ il-perijodu ta’ rifużjoni. Fid-dawl ta’ dik l-isakadenza, u tal-inoperabbiltà ta’ xi wħud mill-portali tal-internet, xi persuni taxxabbli qegħdin fir-riskju li ma jkunux jistgħu jeżerċitaw id-dritt tagħhom li jnaqqsu l-ispejjeż li ħallsu fl-2009. L-iskadenza għandha għalhekk tkun estiża b’mod eċċezzjonali sal-31 ta’ Marzu 2011 minħabba pretensjonijiet relatati mal-perjodi ta’ rifużjoni fl-2009.8.  Il-persuni taxxabbli qegħdin ukoll jaffaċċjaw diffikultajiet minħabba għadd ta’ differenzi tekniċi bejn l-Istati Membri, fl-applikazzjoni tad-Direttiva dwar ir-Rifużjoni. Sabiex ikunu evitati tali differenzi, huwa neċessarju li ċerti dettalji tal-applikazzjoni teknika tas-sistema jkunu stabbiliti permezz tal-proċedura stipulata fl-Artikolu 44 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1798/2003 tas-7 ta’ Ottubru 2003 dwar il-koperazzjoni amministrattiva fil-qasam tat-taxxa fuq il-valur miżjud u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 218/92[4]9.  Id-dettalji tekniċi li għandhom ikunu stabbiliti huma relatati mal-applikazzjonijiet elettroniċi, mad-dokumenti mehmużin mal-applikazzjonijiet, mal-mezzi li bihom l-Istat Membru ta' stabbiliment jikkonferma r-riċevuta u t-trasferiment tal-applikazzjoni u l-mezzi li bihom l-Istat Membru ta’ rifużjoni jinnotifika li waslitlu l-applikazzjoni u jitlob għal aktar informazzjoni. Referenzi standardizzati u rekwiżiti komuni tekniċi huma tassew neċessarji biex l-iskema taħdem sew.10.  Il-miżuri neċessarji għall-implimentazzjoni tar-regoli dettaljati, li jinkludu formoli komuni fejn neċessarju, fuq sottomissjonijiet elettroniċi u n-notifikazzjonijiet msemmija fid-Direttiva 2008/9/KE għandhom jiġu adottati b’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat tal-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni[5].11.  Sabiex jiġi żgurat li l-persuni taxxabbli mhux se jkollhom jirrispettaw l-iskadenza tat-30 ta’ Settembru 2010 fir-rigward tal-pretensjonijiet relatati mal-perjodi ta’ rifużjoni fl-2009, din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fil-ġurnata ta’ wara dik tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.12.  Id-Direttiva 2008/9/KE għalhekk għandha tiġi emendata kif meħtieġ,ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 1Id-Direttiva 2008/9/KE hija b’dan emendata kif ġej:(1) Fl-Artikolu 15(1), għandu jiġi miżjud is-subparagrafu li ġej:“Applikazzjonijiet għal rifużjoni li huma relatati mal-perijodi ta’ rifużjoni fl-2009 għandhom ikunu sottomessi lill-Istat Membru ta’ stabbiliment mhux aktar tard mill-31 ta’ Marzu 2011.(2) Għandu jiddaħħal l-Artikolu 27a li ġej:'Artikolu 27aIl-Kummissjoni għandha, b’konformità mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 44(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1798/2003, tadotta miżuri li jistabbilixxu regoli dettaljati, li jinkludu formoli komuni fejn neċessarju, dwar is-sottomissjonijiet elettroniċi u n-notifikazzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 7 u 10, l-Artikolu 15(2), l-Artikolu 18(2), l-Artikolu 19(1) u l-Artikolu 20 ta’ din id-Direttiva.'Artikolu 21. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji biex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva sa mhux aktar tard mill-1 ta' Ottubru 2010. Huma għandhom jikkomunikaw it-test ta’ dawk id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni minnufih, kif ukoll it-tabella ta’ korrelazzjoni bejn dawk id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom ikollhom referenza għal din id-Direttiva jew inkella għandhom ikunu akkumpanjati b’tali referenza fil-ġurnata tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu kif għandha ssir tali referenza.2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.Artikolu 3Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea .Artikolu 4Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmul fi Brussel,Għall-KunsillIl-President [1] ĠU C , , p. .[2] ĠU C , , p. .[3] ĠU L 44, 20.2.2008, p. 23.[4] ĠU L 264, 15.10.2003, p.1.[5] ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23.