CELEX: 31988R1932
Language: el
Date: 1988-07-01 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1932/88 της Επιτροπής της 1ης Ιουλίου 1988 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων βουτυρελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

2. 7 . 88                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 170/5
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1932/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 1ης Ιουλίου 1988
                         περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων βουτυρέλαιου ως επισιτιστική βοήθεια
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             σμο (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
                                                                   1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
Έχοντας υπόψη :                                                   προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής              στικής βοήθειας (4) ■
Κοινότητας,
                                                                  ότι είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι προθεσμίες
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της              και οι όροι χορήγησης καθώς και η διαδικασία που θα
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη               ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι δαπάνες που προκύ­
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­        πτουν,
θηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3785/87 (2), και ιδίως
το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
                                                                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εκτιμώντας :
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της                                        Αρθρο 1
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και           Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον        βοήθεια, συγκέντρωση γαλακτοκομικών προϊόντων στην
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι              Κοινότητα, προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­            που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με          του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους , όρους που
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob          παρατίθενται στα παραρτήματα. Η ανάθεση της προμήθειας
                                                                   των εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 1 805 τόνους βουτυρέ­                                        Αρθρο 2
λαιου ·
                                                                   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                 από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε καθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 1 Ιουλίου 1988.
                                                                               Για την Επιτροπή
                                                                                FΓ3ΠS ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                  Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
0 ΕΕ αριθ. L 356 της 18. 12. 1987, σ. 8.
Ο ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                           (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak---                                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         2. 7 . 88
Αριθ. L 170/6
                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                                     ΠΑΡΤΙΔΑ Α
               1 . Δράσεις αριθ. 663 έως 667/88 (') — Απόφαση της Επιτροπής της 16ης Μαρτίου 1988
              2. Πρόγραμμα : 1988
              3. Δικαιούχος : EUΓΟΗ3ΐ(], ΡΟ Βox 77, NL-2340 ΑΒ Oegstgeest
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                   Απριλίου 1987
               5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα ΠΙ
               6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : βουτυρέλαιο
               7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2)(7)(8)(9): να παρασκευασθεί από βούτυρο παρεμβάσεως
                   ( ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 7, I.3.1 και I.3.2)
               8. Συνολική ποσότητα : 165 τόνοι
               9. Αριθμός παρτίδων : μία
              10. Συσκευασία και σήμανση : 5 1ί£ βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης
                    Αυγούστου 1987, σσ. 7 και 8, ( I.3.3 και I.3.4)
                    Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία : βλέπε παράρτημα III και Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                    Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 8 (I.1.3.4)
              11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: αγορά του βουτύρου από την Bundesanstalt für L3ηάWΪ«SCΐΐ3ίι1ίCHε
                    M3ΓΐίIθΓCΐηUη§ (ΒΑLΜ), A<1ίCΐίεS3ΐ1εε 40, D -6000 Frankfurt/Main (τηλ. 156 40, τέλεξ 0411727)
                    Οι διευθύνσεις των τόπων αποθήκευσης αναφέρονται στο ' παράρτημα II
                    Η τιμή πώλησης καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2315/76
              12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
              13 . Λιμάνι φόρτωσης : —
               14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
               15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : —
               16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
               17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 5 έως 31 Αυγούστου
                     1988
               18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
               19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
               20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4): 18
                     Ιουλίου 1988, ώρα 12.00
               21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                     α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 25 Ιουλίου 1988, ώρα 12.00
                     β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 1 έως 15 Σεπτεμ­
                         βρίου 1988
                     γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
                22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 ΕCU ανά τόνο
                23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ΕCU
                24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών : Bureau de l'aide alimentaire, à Intention de Monsieur N. Arend,
                     bâtirent Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
                25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (S): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 17 Ιουνίου
                      1988 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1690/88 (ΕΕ αριθ. L 151 της 17. 6. 1988, σ. 14)
 ---pagebreak--- 2. 7 . 88                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         Αριθ. L 170/7
                                                         ΠΑΡΤΙΔΕΣ Β και Γ
           1 . Δράσεις αριθ. 711 και 712/88 (')             ^
           2. Πρόγραμμα : 1986 : 1 436 τόνοι, 1987 : 204 τόνοι
           3. Δικαιούχος : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (τέλεξ 626675 WFP I)
           4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
               Απριλίου 1987
           5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Κίνα
           6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : βουτυρέλαιο
           7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2)(6)(7)(8): να παρασκευασθεί από βούτυρο παρεμβάσεως
               (ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 7 (I.3.1 και I.3.2)
           8. Συνολική ποσότητα : 1 640 τόνοι
           9. Αριθμός παρτίδων : δύο (Β : 811 τόνοι — Xΐη§3η§, Γ : 829 τόνοι — SH3π§3ΐ)
          10. Συσκευασία και σήμανση : 200 1ί£ (10) βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
               παϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σσ. 7 και 8 ( 1.3.3 και 1.3.4)
               Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία :
               «ACTION NO 711 /88 / XINGANG / CHINA / 0264700 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME»
               «ΑCΤΙΟΝ NO 712/88 / SHANGHAI7 CHINA / 0264700 / ΑCΤΙΟΝ ΟF ΤΗΕ WΟRLD FΟΟD PROGRAMME»
          και Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 8 (I.1.3.4)
          11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : αγορά του βουτύρου από το Agriculture House, Kildare street, Dublin 2,
               τηλ. 789 011 , τέλεξ 24 280 + ή 25 118 +
               Οιδιευθύνσεις των τόπων αποθήκευσης αναφέρονται στο παράρτημα II
               Η τιμή πώλησης καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2315/76
          12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
          13. Λιμάνι φόρτωσης : —
          14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
          15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
          16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
          17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15 έως 31 Αυγούστου
                1988
          18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
          19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
          20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4): 18 Ιουλίου 1988, ώρα 12.00
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
               α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 25 Ιουλίου 1988, ώρα 12.00
               β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 1 έως 15 Σεπτεμ­
                   βρίου 1988
               γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 ΕCU ανά τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ΕCU
          24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
               bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
          25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 17 Ιουνίου
                1988 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1690/88 (ΕΕ αριθ. L 151 της 17." 6. 1988, σ. 14)
 ---pagebreak---                                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       2. 7 . 88
Αριθ. L 170/8
            Σημειώσεις:
             (') Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
             (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής: βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των
                   Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
             (3) Μετά αίτηση του δικαιούχου, ο υπερθεματιστής του χορηγεί πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη
                   αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών
                   προδιαγραφών του προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
             (4) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκο­
                   μίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος,
                   την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγρα­
                   φος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                   — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
                   — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 235 01 32,
                       236 10 97, 235 01 30, 236 20 05 .
              (5) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56) εφαρμόζεται όσον αφορά την
                    επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά
                    προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή και τον νομισματικό συντελεστή. Η ημερομηνία που αναφέρεται
                    στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος
                    παραρτήματος.
              (6) Κτηνιατρικό πιστοποιητικό εκδοθέν από επίσημη αρχή το οποίο αναφέρει ότι το προϊόν, που προέρχεται από
                   υγιή ζώα, μεταποιήθηκε υπό άριστες υγειονομικές συνθήκες υπό την επίβλεψη ειδικευμένου τεχνικού προσωπι­
                   κού και ότι στην περιοχή παραγωγής του νωπού γάλακτος δεν παρουσιάστηκαν κρούσματα αφθώδους πυρετού.
               (7) Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα υγειονομικό
                   πιστοποιητικό.
               (8) Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό
                   προελεύσεως.
               (9)) Ο προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις:
                   MM. De Keyzer & Schutz BV,
                    Postbus 1438 ,
                    Blaak 1 6,
                    NL-3000 ΒΚ Rotterdam, P3γS-B3S.
              ( 10) Σε νέα μεταλλικά βαρέλια καθαρού βάρους 190 έως 200 χιλιογράμμων (να ορισθεί στην προσφορά) με πώματα,
                    επικαλυμμένα εσωτερικά με βερνίκι επαφής με τρόφιμα ή έχοντα υποστεί κατεργασία που παρέχει αντίστοιχες
                    εγγυήσεις, τελείως γεμάτα και ερμητικά κλειστά υπό ατμόσφαιρα αζώτου. Η αντοχή του βαρελιού στις κρού­
                    σεις πρέπει να είναι αρκετή ώστε να αντέξει σε μακρινή θαλάσσια μεταφορά. Τα μεταλλικά βαρέλια εκ φύσεώς
                    τους, δεν πρέπει να είναι επιβλαβή για την υγεία του ανθρώπου και να προκαλούν αλλοίωση του χρώματος, της
                    γεύσεως ή της οσμής· του περιεχομένου. Το κλείσιμο των βαρελιών πρέπει να είναι απολύτως στεγανό.
 ---pagebreak--- 2. 7 . 88                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 170/9
   ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II - ANNEX II - ANNEXE II — ALLEGA TO II - BIJLAGE II - ANEXO II
                Número de la partida         Cantidad                       Nombre y dirección del almacenista
                  Partiets nummer            Mængde                          Lagerindehaverens navn og adresse
                 Nummer der Partie            Menge                         Name und Adresse des Lagerhalters
                 Αριθμός παρτίδων             Τόνοι                      Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού
                   Number of lot             Quantity                                 Address of store
                   Numéro du lot             Quantité                           Nom et adresse du stockeur
                 Numero della partita        Quantità                         Nome e indirizzo del detentore
                Nummer van de partij        Hoeveelheid                     Naam en adres van de depothouder
                   Número do lote           Quantidade                        Nome e direcção do armazenista
                          A                 201 300 kg  — 45 1 00 kg :
                                                           Roßhafen AG
                    663-667/88
                                                           Breslauer Straße 5
                                                           D-2000 Hamburg 11
            l                                           — 15 950 kg :
            I                                              Frigotransit
            I                                              Magdeburger Straße 6
            l                                              D-2000 Hamburg 11
            \                                           — 8 700 kg :      .
                                                           Nordfrost
                                                           Bredowstraße 21
            \                                              D-2000 Hamburg 74
                                                        — 131 550 kg :
                                                           H. Annuss
                                                           Edisonstraße 20
              /                        '                   D-2300 Kiel
                           B              1 013 750 kg  — 649 575 kg :
                                                           Autozero Cold Store
                        711 /88
                                                           Bannow Road
                                                           Cabra
            l                         li                   IRL-Dublin 7
            I                         I                 — 216 825 kg :
            I                         I                    Eirfreeze Cold Store
                                      ||                   Bond Road
                                                           IRL-Dublin 3
                                                        — 147 350 kg :
                                                           QK Cold Store
                                                           Maudlins
                                                           Naas
                                                           IRL-County Kildare
                           C               1 036 250 kg  — 497 200 kg :
                                                           Eirfreeze Cold Store
                        712/88
                                                            Little Island
                                                            IRL-Cork
                                                         — 315 575 kg :
                                                            QK Cold Store
            l                                               Maudlins
                                      I                     Naas
            I                                               IRL-County Kildare
                                                         — 84 000 kg :
            l                         \                     Lyonara Cold Store
            I                                               Clonminnon Industrial Estate
                                                            Portlaoise
                                                            IRL-County Laois
 ---pagebreak---                                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         2. 7 . 88
Αριθ. L 170/ 10
                Número de la partida         Cantidad                      Nombre y dirección del almacenista
                  Partiets nummer            Mængde                         Lagerindehaverens navn og adresse
                 Nummer der Partie            Menge                        Name und Adresse des Lagerhalters
                 Αριθμός παρτίδων             Τόνοι                      Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού
                   Number of lot             Quantity                                Address of store
                   Numéro du lot             Quantité                          Nom et adresse du stockeur
                 Numero della partita        Quantità                        Nome e indirizzo del detentore
                Nummer van de partij       Hoeveelheid                     Naam en adres van de depothouder
                   Número do lote           Quantidade                       Nome e direcção do armazenista
                                                         — 54 975 kg :
                                      I. ]                  Norish Cold Store
                                      \1                    Ballyragget
            \                         li                    IRL-County Kilkenny
            l                         II                 — 84 500 kg :
                                      Il                    QK Cold Store
            l                         II                    Carrolls Cross
                                                            IRL-County Waterford
 ---pagebreak--- 2. 7. 88                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                Αριθ. L 170/ 11
     ANEXO III - BILAG III — ANHANG III - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III
       Designación      Cantidad total
                                         Cantidades parciales    Beneficiario   País destinatario                 Inscripción en el embalaje
          de la          de la partida     (en toneladas)
      « partida         (en toneladas)
           Parti        Totalmængde          Delmængde             Modtager       Modtagerland                       Emballagens påtegning
                             (i tons)           (i tons)
                        Gesamtmenge          Teilmengen
       Bezeichnung          der Partie                            Empfänger     Bestimmungsland                  Aufschrift auf der Verpackung
        der Partie                           (in Tonnen)
                          (in Tonnen)
                     Συνολική ποσότητα   Μερικές ποσότητες                            Χώρα
     Χαρακτηρισμός      της παρτίδας                             Δικαιούχος                                     Ένδειξη επί της συσκευασίας
      της παρτίδας                           (σε τόνους)                          προορισμού
                         (σε τόνους)
                        Total quantity    Partial quantities                                                      Markings on the packaging
            Lot                                                   Beneficiary   Recipient country
                           (in tonnes)        (in tonnes)
                       Quantité totale
        Désignation                      Quantités partielles     Bénéficiaire  Pays destinataire                  Inscription sur l'emballage
                           de la partie       (en tonnes)
       de la partie        (en tonnes)
                        Quantità totale  Quantitativi parziali
       Designazione       della partita                           Beneficiario  Paese destinatario                  Iscrizione sull'imballaggio
       della partita                        (in tonnellate)
                        (in tonnellate)
                      Totale hoeveelheid
   •    Aanduiding                        Deelhoeveelheden
                         van de partij                            Begunstigde   Bestemmingsland                  Aanduiding op de verpakking
       van de partij                            (in ton)
                             (in ton)
        Designação     Quantidade total  Quantidades parciais     Beneficiário   País destinatário                   Inscrição na embalagem
         da parte       (em toneladas)      (em toneladas)
             A                  165                45          Caritas B       Algérie             Action n0 663/88 / Huile de beurre / Algérie / Caritas
                                                                                                   Belgica / 80212 / Alger / Don de la Communauté
                                                                                                   économique européenne / Pour distribution gratuite
                                                   45          WCC             Algérie             Action n0 664/88 / Huile de beurre / Algérie / WCC /
                                                                                                   80704 / Tindouf via Alger / Don de la Communauté
                                                                                                   économique européenne / Pour distribution gratuite
                                                    45         Oxfam B         Algérie             Action n0 665/88 / Huile de beurre / Algérie / Oxfam B
                                                                                                   / 80805 / Tindouf via Alger / Don de la Communauté
                                                                                                   économique européenne / Pour distribution gratuite
                                                    45         Caritas I       Somalia             Action No 666/88 / Butteroil / Somalia / Caritas
                                                                                                   Italiana / 80610 / Mogadishu / Gift of the European
                                                                                                   Economic Community / For free distribution
                                                    15         Caritas B       Djibouti            Action n0 667/88 / Huile de beurre / Djibouti / Caritas
                                                                                                   Belgica / 80213 / Djibouti / Don de la Communauté
                                                                                                   économique européenne / Pour distribution gratuite