CELEX: 31988R4240
Language: nl
Date: 1988-12-21 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 4240/88 VAN DE RAAD van 21 december 1988 tot intrekking en vervanging van Verordening (EEG) nr. 3585/88 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor sap van peren, geconcentreerd, van oorsprong uit Oostenrijk (1989) #

Avis juridique important

|

31988R4240

VERORDENING (EEG) Nr. 4240/88 VAN DE RAAD van 21 december 1988 tot intrekking en vervanging van Verordening (EEG) nr. 3585/88 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor sap van peren, geconcentreerd, van oorsprong uit Oostenrijk (1989)  -   

Publicatieblad Nr. L 373 van 31/12/1988 blz. 0015 - 0016

VERORDENING ( EEG ) Nr . 4240/88 VAN DE RAAD van 21 december 1988 tot intrekking en vervanging van Verordening ( EEG ) nr . 3585/88 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor sap van peren, geconcentreerd,  van oorsprong uit Oostenrijk ( 1989 ) DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,  Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat er op 22 juli 1972 een Overeenkomst is gesloten tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk; dat er, in verband met de toetreding van Spanje en Portugal tot de Gemeenschap, een Overeenkomst in de vorm van een  briefwisseling met dat land is gesloten, welke Overeenkomst werd goedgekeurd bij Besluit 86/555 /EEG ( 1 );  Overwegende dat voornoemde Overeenkomst voorziet in de opening van een communautair tariefcontingent van 2 000 hl tegen verlaagde rechten voor sap van peren, geconcentreerd, van oorsprong uit Oostenrijk; dat het derhalve dienstig is dit tariefcontingent te openen voor de periode van 1 januari tot en met  31 december 1989;  Overwegende dat het systeem voor het beheer van het tariefcontingent moet worden aangepast en dat Verordening ( EEG ) nr . 3585/88 ( 2 ) moet worden ingetrokken en vervangen door de onderhavige verordening;  Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle Lid-Staten zonder  onderbreking wordt toegepast op alle invoer van het betrokken produkt tot op het tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput; dat het evenwel, aangezien het gaat om een tariefcontingent dat behoeften moet dekken die niet met voldoende nauwkeurigheid kunnen worden vastgesteld, dienstig is om niet in een verdeling tussen de Lid-Staten te voorzien, onverminderd het opnemen uit het contingent van  hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder nader te bepalen voorwaarden en volgens een nader te bepalen procedure; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid -Staten en de Commissie, die met name de  uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;  Overwegende dat, indien tijdens de contingentperiode de communautaire reserve bijna geheel is benut, de Lid-Staten het niet benutte deel van hun aanvankelijke quotum en van de eventuele opnemingen volledig in die reserve moeten terugstorten, zulks om te  voorkomen dat een deel van het communautaire tariefcontingent in een Lid-Staat onbenut blijft, terwijl het in andere Lid-Staten benut zou kunnen worden;  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de door  genoemde Economische Unie opgenomen quota kan worden verricht door een van haar leden,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :    Artikel 1 1 .  Vanaf 1 januari tot en met 31 december 1989 wordt het recht bij invoer van het hierna omschreven produkt geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van een naast dat produkt aangeduid communautair tariefcontingent :  Volgnummer GN-code Omschrijving Omvang van het contingent ( in hl ) Contingentrecht ( in %) 09.0801 2009 80 11 2009 80 19 Sap van peren, geconcentreerd, van oorsprong uit Oostenrijk 2 000 30 + AGR eventueel van toepassing 2 .  Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek rechten toe die berekend worden overeenkomstig de ter zake in de Toetredingsakte vastgestelde bepalingen .  3 .  Het Protocol betreffende de definitie van het begrip "produkten van oorsprong'' en betreffende de methoden van administratieve samenwerking, dat aan de Overeen - komst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk is gehecht, is van toepassing .  Artikel 2 1.  Indien een importeur melding maakt van op handen zijnde invoer van het betrokken produkt in een Lid-Staat en indien hij verzoekt om voor het contingent in aanmerking te komen, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving  aan de Commissie, over tot opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn behoeften, voor zover het beschikbare saldo van het contingent zulks toelaat .  2 .  Onverminderd artikel 3 zijn de opnemingen krachtens lid 1 geldig tot het einde van de contingentperiode .  Artikel 3 1 .  Zodra het in artikel 1, lid 1, omschreven contingent voor ten minste 80 % is uitgeput, stelt de Commissie de Lid-Staten daarvan in kennis .  2 .  In dat geval stelt zij de Lid-Staten ook in kennis van de datum met ingang waarvan de opnemingen uit het contingent moeten plaatsvinden volgens de volgende bepalingen :  Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze aangifte door  de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het contingent van een gedeelte dat met die behoeften overeenstemt .  De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld .  De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het saldo dit toelaat .  Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het contingent .  Indien de gevraagde hoeveelheden groter zijn dan het beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toe - deling pro rata van de verzoeken . De Lid-Staten worden dienovereenkomstig door de Commissie ingelicht .  3 .  Binnen een door de Commissie gestelde termijn, te rekenen vanaf de in lid 2, eerste alinea, bedoelde datum, moeten de Lid-Staten alle hoeveelheden die op die datum niet zijn gebruikt overeenkomstig artikel 4, leden 3 en 4, in het contingent  terugstorten .  Artikel 4 1 .  De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat de opnemingen krachtens artikel 2, lid 1, zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in het communautaire contingent .  2 .  Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van het betrokken produkt vrije toegang tot het contingent zolang het saldo van het contingent zulks toelaat .  3 .  De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun opnemingen af naarmate het betrokken produkt bij de douane ten invoer in het vrije verkeer wordt aangegeven .  4 .  De uitputtingsgraad van het contingent wordt vastge - steld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt .  Artikel 5 Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de hoogte van de invoer van het betrokken produkt die daadwerkelijk van het contingent is afgeboekt .  Artikel 6 De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nageleefd .  Artikel 7 Verordening ( EEG ) nr . 3585/88 wordt ingetrokken .  Artikel 8 Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1989 .   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel, 21 december 1988 .  Voor de Raad De Voorzitter V . PAPANDREOU EWG:L373UMBH05.96 FF : 0UHO;   SETUP : 01;   Hoehe : 861 mm;   173 Zeilen;   7843 Zeichen;  Bediener : UTE0   Pr .: C;  Kunde : L 373 HO 05 - 43417               ( 1 ) PB nr . L 328 van 22 . 11 . 1986, blz . 57 . ( 2 ) PB nr . L 314 van 22 . 11 . 1988, blz . 3 .