CELEX: 62009CJ0122
Language: et
Date: 2010-04-22
Title: Euroopa Kohtu otsus (neljas koda), 22. aprill 2010. # Enosi Efopliston Aktoploïas jt. versus Ypourgos Emporikis Naftilías ja Ypourgos Aigaíou. # Eelotsusetaotlus: Symvoulio tis Epikrateias - Kreeka. # Meretransport - Merekabotaaž - Määrus (EMÜ) nr 3577/92 - Ajutine erand selle määruse kohaldamisest - Liikmesriikide kohustus hoiduda enne erandi tähtaja lõppemist vastu võtmast õigusnorme, mis võivad nimetatud määruse kohaldamist tõsiselt kahjustada. # Kohtuasi C-122/09.

Kohtuasi C‑122/09
      Enosi Efopliston Aktoploïas jt
      versus
      Ypourgos Emporikis Naftilías
      ja
      Ypourgos Aigaíou
      (eelotsusetaotlus, mille on esitanud Symvoulio tis Epikrateias)
      Meretransport – Merekabotaaž – Määrus (EMÜ) nr 3577/92 – Ajutine erand selle määruse kohaldamisest – Liikmesriikide kohustus hoiduda enne erandi tähtaja lõppemist vastu võtmast õigusnorme, mis võivad nimetatud määruse kohaldamist
         oluliselt kahjustada
      
      Kohtuotsuse kokkuvõte
      Transport – Meretransport – Teenuste osutamise vabadus – Merekabotaaž
      (Nõukogu määrus nr 3577/92)
      Kui eeldada, et ajal, mil liikmesriigi suhtes kehtis määruses nr 3577/92 teenuste osutamise vabaduse põhimõtte kohaldamise
         kohta merevedudel liikmesriikides (merekabotaaž) ette nähtud erand selle määruse kohaldamisest, oli riigi seadusandja kohustatud
         hoiduma vastu võtmast õigusnorme, mis võivad oluliselt kahjustada nimetatud määruse täielikku ja tõhusat kohaldamist alates
         1. jaanuarist 2004 – s.o kuupäev, millal nimetatud erandi tähtaeg lõppes –, ei kahjusta oluliselt sellist täielikku ja tõhusat
         kohaldamist ainuüksi asjaolu, et nimetatud seadusandja võttis 2001. aastal vastu ammendavad ja alalised õigusnormid, mis on
         nimetatud määrusega vastuolus ning mis ei näe ette nende kehtetuks muutumist alates nimetatud erandi tähtaja lõppemisest.
      
      Lihtsalt asjaolu põhjal, et liikmesriik on aastal 2001 võtnud vastu õigusnormid, eeldusel et need ei ole määrusega nr 3577/92
         kooskõlas, ei saa iseenesest leida, et need kahjustaks oluliselt selle määruse kohaldamist peale ajutise erandi perioodi lõppu.
      
      (vt punktid 15, 17 ja resolutsioon)
EUROOPA KOHTU OTSUS (neljas koda)
      22. aprill 2010(*)
      
      Meretransport – Merekabotaaž – Määrus (EMÜ) nr 3577/92 – Ajutine erand selle määruse kohaldamisest – Liikmesriikide kohustus hoiduda enne erandi tähtaja lõppemist vastu võtmast õigusnorme, mis võivad nimetatud määruse kohaldamist
         oluliselt kahjustada
      
      Kohtuasjas C‑122/09,
      mille ese on EÜ artikli 234 alusel Symvoulio tis Epikrateiase (Kreeka) 11. novembri 2008. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus,
         mis saabus Euroopa Kohtusse 2. aprillil 2009, menetluses
      
      Enosi Efopliston Aktoploïas jt
      versus
      Ypourgos Emporikis Naftilías
      Ypourgos Aigaíou
      EUROOPA KOHUS (neljas koda),
      koosseisus: koja esimees J.‑C. Bonichot, kohtunikud C. Toader, C. W. A. Timmermans (ettekandja), K. Schiemann ja P. Kūris,
      kohtujurist: P. Cruz Villalón,
      kohtusekretär: ametnik N. Nanchev,
      arvestades kirjalikus menetluses ja 25. veebruari 2010. aasta kohtuistungil esitatut,
      arvestades kirjalikke märkusi, mille esitasid:
      –        Enosi Efopliston Aktoploïas jt, esindaja: dikigoros A. Kalogeropoulos,
      
      –        Kreeka valitsus, esindajad: S. Chala ja S. Trekli,
      –        Euroopa Komisjon, esindajad: L. Lozano Palacios ja D. Triantafyllou,
      arvestades pärast kohtujuristi ärakuulamist tehtud otsust lahendada kohtuasi ilma kohtujuristi ettepanekuta,
      on teinud järgmise
      otsuse
      1        Eelotsusetaotlus käsitleb EÜ artiklite 10, 49 ja 249 ning nõukogu 7. detsembri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 3577/92 teenuste
         osutamise vabaduse põhimõtte kohaldamise kohta merevedudel liikmesriikides (merekabotaaž) (EÜT L 364, lk 7; ELT eriväljaanne 06/02,
         lk 10) artiklite 1, 2, 4 ja 6 tõlgendamist.
      
      2        Kõnealune taotlus esitati kahes kohtumenetluses, esiteks ühingu Enosi Efopliston Aktoploïas ja nelja kabotaažiga tegeleva
         aktsiaseltsi ANEK, Minoïkes Grammes, N. E. Lésvou ja Blue Star Ferries kaebus Ypourgos Emporikis Naftilías (kaubalaevastikuminister)
         vastu ning teiseks Ypourgos Aigaíou (Egeuse mere minister) vastu seoses viimaste poolt vastu võetud kahe dekreedi kehtivusega
         ja merekabotaaži allutamisega teatavatele tingimustele.
      
       Õiguslik raamistik
       Liidu õigusnormid
      3        Määruse nr 3577/92 artikli 1 lõike 1 kohaselt:
      
      „Alates 1. jaanuarist 1993 kehtib vabadus osutada mereveoteenuseid liikmesriigis (merekabotaaž) ühenduse laevaomanike suhtes,
         kelle laevad on liikmesriigi registrisse kantud ja kes sõidavad liikmesriigi lipu all, eeldusel et need laevad vastavad kõikidele
         selles liikmesriigis ettenähtud kabotaažitingimustele, sealhulgas Eurose registrisse kantud laevad, kui nõukogu selle registri
         kinnitab.”
      
      4        Määruse nr 3577/92 artikkel 6 sätestab:
      
      „1.      Erandina ei rakendata järgmiste mereveoteenuste puhul, mida osutatakse Vahemerel ja piki Hispaania, Portugali ja Prantsusmaa
         rannikut, ajutiselt käesolevat määrust:
      
      –        matkelaevateenused kuni 1. jaanuarini 1995,
      –        strateegiliste kaupade (nafta, naftatooted ja joogivesi) vedu kuni 1. jaanuarini 1997,
      –        teenused, mida osutavad laevad kogumahutavusega alla 650, kuni 1. jaanuarini 1998,
      –        regulaarsed reisijateveo‑ ja parvlaevateenused kuni 1. jaanuarini 1999.
      2.      Erandina ei rakendata saarekabotaaži puhul Vahemerel ja kabotaaži puhul Kanaari saarte, Assooride ja Madeira, Ceuta ja Melilla,
         Prantsuse Atlandi ookeani rannikul asuvate saarte ja Prantsuse ülemeredepartemangude vahel ajutiselt käesolevat määrust kuni
         1. jaanuarini 1999.
      
      3.      Sotsiaal‑majandusliku ühtekuuluvuse tõttu pikendatakse lõikes 2 sätestatud erandit, mis käsitleb regulaarseid reisijateveo‑
         ja parvlaevateenuseid ja teenuseid, mida osutavad laevad kogumahutavusega alla 650, Kreeka puhul kuni 1. jaanuarini 2004.”
      
       Siseriiklikud õigusnormid
      5        Seadus 2932/2001 „Teenuste osutamise vabadus merekabotaažis ja muud küsimused” (Filo Efimeridas tis Kiverniseos (edaspidi „FEK”) A’ 145/27.6.2001) sätestab oma artikli 1 lõikes 1:
      
      „Alates 1. novembrist 2002 võib vabalt osutada mereveoteenuseid, kui: a) neid osutab hüvitise vastu Euroopa Ühenduse (EÜ)
         liikmesriigi või Euroopa Majanduspiirkonna (EMP) või Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsiooni (EFTA) riigi laevaomanik, välja
         arvatud Šveitsi laevaomanikud, ning b) kui neid osutatakse mandril ja saartel või saartel asuvate sadamate vahel reisijate
         ja sõidukite veoks mõeldud laevade, reisi‑ või kaubalaevadega, mis kurseerivad reisijateveoks mõeldud regulaarliinidel või
         regulaarsetel parvlaevaliinidel, ning laevadega, mille kogumahutavus on alla 650 arvestusühiku […], tingimusel et need laevad
         on kantud Kreeka või mõne muu EÜ liikmesriigi või EMP või EFTA riigi laevaregistrisse, välja arvatud Šveits, ning sõidavad
         selle riigi lipu all.”
      
      6        Seaduse 2932/2001 artikli 3 lõike 1 kohaselt:
      
      „Reisijate ja sõidukite, reisijate või kaubaveoks mõeldud laev lastakse käiku üheks aastaks, mis hakkab kulgema 1. novembrist
         (regulaarne teenindus).”
      
       Põhikohtuasjad ja eelotsuse küsimused
      7        Põhikohtuasja kaebajad esitasid eelotsusetaotluse esitanud kohtule kaks kaebust. Esimesega neist kaebustest palutakse tühistada
         kaubalaevastikuministri 19. oktoobri 2001. aasta dekreet 3332.3/1, garantiikiri, mille kohaselt on laeva liinil käikulaskmise
         tingimused nõuetekohaselt täidetud (FEK B’ 1448/22.10.2001), ning teisega tühistada kaubalaevastikuministri ja Egeuse mere ministri 19. oktoobri 2001. aasta dekreet
         3332.3/3, millega kehtestatakse laeva regulaarsel liinil käikulaskmise deklaratsiooni vorm, sisu ja muud elemendid ning selleks
         nõutavad dokumendid ja tingimused (FEK B’ 1448/22.10.2001).
      
      8        Nimetatud kaebajad väidavad muu hulgas, et seaduse 2932/2001 asjakohased sätted, mille alusel nimetatud dekreedid vastu võeti,
         on kehtetud, kuna need on vastuolus eelkõige nii EÜ artikliga 49 kui ka määruse nr 3577/92 teatud sätetega.
      
      9        Põhikohtuasjas esitati esimene eelotsuse küsimus, millele on vastatud 28. septembri 2006. aasta määrusega kohtuasjas C‑285/05:
         Enosi Efopliston Aktoploïas jt. Selles kohtuasjas esitatud esimese küsimusega tahtis eelotsusetaotluse esitanud kohus sisuliselt
         teada, kas määrusest nr 3577/92 võib tuleneda isikutele õigusi enne 1. jaanuari 2004, kuigi kõne all oleva kabotaažiteenuse
         osas on see määrus Kreekas kohaldatav alles alates sellest kuupäevast.
      
      10      Vastuse raames sellele küsimusele otsustas Euroopa Kohus eespool viidatud määruse Enosi Efopliston Aktoploïas jt punktides 17–19
         järgmist:
      
      „17      […] [K]ui määruses on määratud liikmesriigile kindel tähtaeg talle kehtestatud kohustuste täitmiseks, ei saa eraõiguslikud
         isikud järelikult enne selle tähtaja möödumist asjaomasele määrusele tugineda (vt selle kohta 10. novembri 1992. aasta otsus
         kohtuasjas C‑156/91: Hansa Fleisch Ernst Mundt, EKL 1992, lk I‑5567, punkt 20).
      
      18      Mis puudutab määrust nr 3577/92, siis selle artikli 6 lõigetest 2 ja 3 tuleneb, et kabotaaž Kreeka saarte vahel, et tagada
         reisijateveo‑ ja parvlaevateenused ja teenused, mida osutavad laevad kogumahutavusega alla 650 tonni, arvati kõnesoleva määruse
         kohaldamisalast välja kuni 1. jaanuarini 2004. Selle sätte sõnastusest ilmneb, et sellest ajutisest erandist ei ole lubatud
         kõrvale kalduda. Seepärast avaldusid määruse õiguslikud tagajärjed konkreetses kabotaažisektoris alles alates 1. jaanuarist 2004
         ja nii saab see määrus eraõiguslikele isikutele õigusi anda alles sellest kuupäevast (vt selle kohta ka [14. detsembri 1971. aasta]
         otsus kohtuasjas [43/71:] Politi, [EKL 1971, lk 1039,] punkt 10).
      
      19      Sellist tõlgendust ei sea kahtluse alla loogika, millest lähtus Euroopa Kohus 18. detsembri 1997. aasta otsuse kohtuasjas
         C‑129/96: Inter-Environnement Wallonie (EKL 1997, lk 7411) punktis 45, milles ta sedastas, et isegi kui liikmesriigid ei ole
         kohustatud võtma neid meetmeid enne ülevõtmise tähtaja lõppu, tuleneb EÜ artikli 10 teisest lõigust koostoimes EÜ artikli 249
         kolmanda lõigu ja nõukogu 18. märtsi 1991. aasta direktiiviga 91/156/EMÜ, millega muudetakse direktiivi 75/442/EMÜ jäätmete
         kohta (EÜT L 78, lk 32; ELT eriväljaanne 15/01, lk 23), et selle tähtaja jooksul peavad nad hoiduma vastu võtmast norme, mis
         võivad oluliselt kahjustada direktiiviga taotletud tulemuse saavutamist. Ka eeldusel, et määruses nr 3577/92 ette nähtud ajutist
         erandit saab võrrelda direktiivi siseriiklikku õigusesse ülevõtmise tähtajaga, ei ilmne eelotsusetaotlusest konkreetselt,
         et põhikohtuasjas oleks heidetud Kreeka Vabariigile ette, et ta võttis vastu õigusnormid, mis kahjustavad oluliselt selle
         määruse kohaldamist alates 1. jaanuarist 2004.”
      
      11      Võttes arvesse eespool viidatud määruse Enosi Efopliston Aktoploïas jt punkti 19, leiab eelotsusetaotluse esitanud kohus,
         et vastus kohtuasjas C‑285/05 esitatud esimesele eelotsuse küsimusele võib olla teistsugune, kui korraga on täidetud mõlemad
         järgmised tingimused, st a) Euroopa Kohus arvab, et üleminekuerandi kehtivuse ajal kuni 1. jaanuarini 2004, mil määrust nr 3577/92
         Kreeka Vabariigi suhtes ei kohaldatud, oli Kreeka seadusandja kohustatud hoiduma vastu võtmast õigusnorme, mis võivad oluliselt
         kahjustada määruse nr 3577/92 täielikku ja tõhusat kohaldamist Kreekas alates 1. jaanuarist 2004, ning b) Euroopa Kohus leiab,
         et õigusnormid, mis Kreeka seadusandja võttis vastu enne 1. jaanuari 2004 ja mis omavad tähtsust põhikohtuasja vaidluse lahendamise
         seisukohast, kahjustavad oluliselt määruse nr 3577/92 täielikku ja tõhusat kohaldamist Kreekas alates 1. jaanuarist 2004.
      
      12      Leides, et kohtuvaidluste lahendamiseks on vaja täiendavalt tõlgendada EÜ artikleid 10, 49 ja 249 ning määruse nr 3577/92
         teatud sätteid, otsustas Symvoulio tis Epikrateias (riiginõukogu) kohtumenetluse peatada ja esitada Euroopa Kohtule järgmised
         eelotsuse küsimused:
      
      „1.      Kas EÜ artikli 10 teise lõigu ja EÜ artikli 249 teise lõigu mõttes:
      a)      oli Kreeka seadusandja kohustatud ajal, mil Kreeka Vabariigi suhtes kehtis […] määruse […] nr 3577/92 […] artikli 6 lõikes 3
         ette nähtud ajutine – ehk kuni 1. jaanuarini 2004 kehtiv – erand selle määruse kohaldamisest, hoiduma vastu võtmast õigusnorme,
         mis võivad oluliselt kahjustada määruse nr 3577/92 täielikku ja tõhusat kohaldamist Kreekas alates 1. jaanuarist 2004;
      
      b)      kas eraõiguslikel isikutel on õigus tugineda kõnesolevale määrusele, et vaidlustada Kreeka seadusandja enne 1. jaanuari 2004
         vastu võetud õigusnormide kehtivus juhul, kui need siseriiklikud õigusnormid kahjustavad oluliselt määruse täielikku ja tõhusat
         kohaldamist Kreekas alates 1. jaanuarist 2004?
      
      2.      Kas juhul, kui vastus esimesele küsimusele on jaatav, kahjustatakse määruse nr 3577/92 täielikku kohaldamist Kreekas alates
         1. jaanuarist 2004 oluliselt sellega, et Kreeka seadusandja võttis enne 1. jaanuari 2004 vastu õigusnormid, mis on ammendavad
         ja alalised, milles ei nähta ette nende kehtetuks muutumist alates 1. jaanuarist 2004 ja mis on vastuolus määrusega nr 3577/92?
      
      3.      Kas juhul, kui vastus esimesele ja teisele eelotsuse küsimusele on jaatav, võimaldavad määruse nr 3577/92 artiklid 1, 2 ja
         4 vastu võtta siseriiklikke õigusnorme, mille kohaselt võivad laevaomanikud kabotaažiteenuseid osutada üksnes konkreetsetel
         liinidel, mille selles valdkonnas pädev siseriiklik ametiasutus igal aastal kindlaks määrab, ning eelneva haldusloa alusel,
         mis on välja antud vastavalt loakorrale, millel on järgmised omadused:
      
      a)      see puudutab ühtviisi kõiki saari teenindavaid liine;
      b)      pädevatel siseriiklikel ametiasutustel on võimalus nõustuda esitatud laeva liinil käikulaskmise loa taotlusega, tehes oma
         kaalutlusõigust kasutades või ilma, et ta määraks eelnevalt kindlaks kohaldatavad kriteeriumid, ühepoolselt muudatusi taotluse
         elementides, mis käsitlevad teenuste osutamise sagedust ja katkestamise perioodi ning tasumäärasid?
      
      4.      Kas juhul, kui vastus esimesele ja teisele eelotsuse küsimusele on jaatav, kehtestab EÜ artikli 49 mõttes teenuste osutamise
         vabaduse lubamatu piirangu siseriiklik õigusnorm, millega nähakse ette, et laevaomanik, kellele haldusasutus on andnud laeva
         konkreetsel liinil käikulaskmise loa (rahuldades tema taotluse esialgses vormis või muutes eelnevalt mõnda selle elementi,
         kusjuures laevaomanik nõustus nende muudatustega), on põhimõtteliselt kohustatud osutama asjaomasel liinil teenust katkematult
         kogu aastase teenindusperioodi vältel ja peab enne teenindama hakkamist esitama selle kohustuse täitmise tagamiseks garantiikirja,
         kusjuures garantii nõutakse tervikuna või osaliselt sisse asjaomase kohustuse täitmata jätmise või mittenõuetekohase täitmise
         korral?”
      
       Eelotsuse küsimused
       Teine küsimus
      13      Oma teise küsimusega, mida tuleb esimesena uurida, tahab eelotsusetaotluse esitanud kohus sisuliselt teada, kas juhul, kui
         eeldada, et ajal, mil Kreeka Vabariigi suhtes kehtis määruses nr 3577/92 ette nähtud erand selle määruse kohaldamisest, mille
         jooksul on ta kohustatud hoiduma vastu võtmast õigusnorme, mis võivad oluliselt kahjustada nimetatud määruse täielikku ja
         tõhusat kohaldamist alates 1. jaanuarist 2004 – kuni selle erandi tähtaja möödumiseni –, kahjustas Kreeka oluliselt määruse
         nr 3577/92 täielikku ja tõhusat kohaldamist, kuna Kreeka seadusandja võttis enne 1. jaanuari 2004 vastu ammendavad ja alalised
         õigusnormid, mis on vastuolus määrusega nr 3577/92 ning milles ei nähta ette nende kehtetuks muutumist alates 1. jaanuarist
         2004.
      
      14      Kaebajad põhikohtuasjas leiavad, et sellele küsimusele tuleb vastata jaatavalt, samas kui Kreeka valitsus ja Euroopa Komisjon
         on sisuliselt seisukohal, et sellele tuleb vastata eitavalt.
      
      15      Sellega seoses tuleb märkida, et lihtsalt asjaolu põhjal, et liikmesriik on aastal 2001 võtnud vastu sellised õigusnormid
         nagu seadus 2932/2001, eeldusel et need ei ole määrusega nr 3577/92 kooskõlas, ei saa iseenesest leida, et need kahjustaks
         oluliselt selle määruse kohaldamist peale ajutise erandi perioodi lõppu, milleks on 1. jaanuar 2004, olenemata sellest, kas
         need õigusnormid on ammendavad. Selline asjaolu ei takista iseenesest nimetatud määruse täielikku kohaldamist peale ajutise
         erandi perioodi lõppu.
      
      16      Sama kehtib ka juhul, kui sellised õigusnormid nagu seadus 2932/2001 on alalised. Lisaks – nagu märkisid õigesti Kreeka valitsus
         ja komisjon – ei takista miski nende õigusnormide kehtetuks tunnistamist enne ajutise erandi perioodi lõppemist.
      
      17      Järelikult tuleb teisele küsimusele vastata, et kui eeldada, et ajal, mil Kreeka Vabariigi suhtes kehtis määruses nr 3577/92
         ette nähtud erand selle määruse kohaldamisest, oli Kreeka seadusandja kohustatud hoiduma vastu võtmast õigusnorme, mis võivad
         oluliselt kahjustada nimetatud määruse täielikku ja tõhusat kohaldamist alates 1. jaanuarist 2004 – s.o kuupäev, millal nimetatud
         erandi tähtaeg lõppes –, ei kahjusta oluliselt määruse nr 3577/92 täielikku ja tõhusat kohaldamist ainuüksi asjaolu, et Kreeka
         seadusandja võttis 2001. aastal vastu ammendavad ja alalised õigusnormid, mis on vastuolus määrusega nr 3577/92 ning milles
         ei nähta ette nende kehtetuks muutumist alates 1. jaanuarist 2004.
      
       Esimene, kolmas ja neljas küsimus
      18      Arvestades teisele küsimusele antud vastust, ei ole esimesele küsimusele vaja vastata. Lisaks ei ole vaja vastata kolmandale
         ja neljandale küsimusele, kuna need esitati juhuks, kui vastus kahele esimesele küsimusele on jaatav.
      
       Kohtukulud
      19      Kuna põhikohtuasja poolte jaoks on käesolev menetlus eelotsusetaotluse esitanud kohtus pooleli oleva asja üks staadium, otsustab
         kohtukulude jaotuse siseriiklik kohus. Euroopa Kohtule märkuste esitamisega seotud kulusid, välja arvatud poolte kohtukulud,
         ei hüvitata.
      
      Esitatud põhjendustest lähtudes Euroopa Kohus (neljas koda) otsustab:
      Kui eeldada, et ajal, mil Kreeka Vabariigi suhtes kehtis nõukogu 7. detsembri 1992. aasta määruses (EMÜ) nr 3577/92 teenuste
            osutamise vabaduse põhimõtte kohaldamise kohta merevedudel liikmesriikides (merekabotaaž) ette nähtud erand selle määruse
            kohaldamisest, oli Kreeka seadusandja kohustatud hoiduma vastu võtmast õigusnorme, mis võivad oluliselt kahjustada nimetatud
            määruse täielikku ja tõhusat kohaldamist alates 1. jaanuarist 2004 – s.o kuupäev, millal nimetatud erandi tähtaeg lõppes –,
            ei kahjusta oluliselt määruse nr 3577/92 täielikku ja tõhusat kohaldamist ainuüksi asjaolu, et Kreeka seadusandja võttis 2001. aastal
            vastu ammendavad ja alalised õigusnormid, mis on vastuolus määrusega nr 3577/92 ning mis ei näe ette nende kehtetuks muutumist
            alates 1. jaanuarist 2004.
      Allkirjad
      * Kohtumenetluse keel: kreeka.