CELEX: 62007CA0538
Language: bg
Date: 2009-05-19 00:00:00
Title: Дело C-538/07: Решение на Съда (четвърти състав) от 19 май 2009 г. (преюдициално запитване от Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia, Италия) — Assitur Srl/Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Milano (Директива 92/50/ЕИО — Член 29, първа алинея — Обществени поръчки за услуги — Национална правна уредба, която не допуска участие като конкуренти в една и съща процедура за възлагане на обществена поръчка на дружества, между които съществуват отношения на контрол или на значително влияние)

4.7.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 153/9
            
         Решение на Съда (четвърти състав) от 19 май 2009 г. (преюдициално запитване от Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia, Италия) — Assitur Srl/Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Milano
   (Дело C-538/07) (1)
   
   (Директива 92/50/ЕИО - Член 29, първа алинея - Обществени поръчки за услуги - Национална правна уредба, която не допуска участие като конкуренти в една и съща процедура за възлагане на обществена поръчка на дружества, между които съществуват отношения на контрол или на значително влияние)
   2009/C 153/18
   Език на производството: италиански
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищец: Assitur Srl
   
      Ответник: Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Milano
   
      В присъствието на: SDA Express Courier SpA, Poste Italiane SpA
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — Тълкуване на член 29 от Директива 92/50/ЕИО на Съвета от 18 юни 1992 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за услуги (ОВ L 209, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 2, стр. 50) — Национална правна уредба, изключваща индивидуалното участие на свързани или контролирани предприятия в процедура за възлагане на обществена поръчка за доставка и предоставяне на услуги
   
      Диспозитив
   
   
               1.
            
            
               Член 29, първа алинея от Директива 92/50/ЕИО на Съвета от 18 юни 1992 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за услуги, трябва да се тълкува в смисъл, че не представлява пречка за държава-членка в допълнение към съдържащите се в тази разпоредба основания за изключване да предвиди други основания за изключване с цел да осигури спазването на принципите за равно третиране и за прозрачност, при условие че подобни мерки не надхвърлят необходимото за постигането на тази цел.
            
         
               2.
            
            
               Общностното право не допуска национална разпоредба, която като преследва легитимните цели за равно третиране на оферентите и за прозрачност в рамките на процедурите за възлагане на обществени поръчки въвежда абсолютна забрана за предприятията, между които съществуват отношения на контрол или които са свързани помежду си, да участват едновременно и като конкуренти в една и съща процедура за възлагане на обществена поръчка, без да им предостави възможност да докажат, че споменатите отношения не са оказали влияние върху тяхното поведение в рамките на тази процедура.
            
         
      (1)  ОВ C 37, 9.2.2008 г.