CELEX: 62021CB0226
Language: bg
Date: 2021-12-13 00:00:00
Title: Дело C-226/21: Определение на Съда (осми състав) от 13 декември 2021 г. (преюдициално запитване от Juzgado de lo Contencioso-Administrativo n° 1 de Toledo — Испания) — KQ/Servicio de Salud de Castilla-La Mancha (SESCAM) (Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Понятие за „условия на работа“ — Освобождаване от медицинско дежурство поради възраст, предоставено само на работници на безсрочен договор)

14.3.2022   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 119/14
            
         
      Определение на Съда (осми състав) от 13 декември 2021 г. (преюдициално запитване от Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 1 de Toledo — Испания) — KQ/Servicio de Salud de Castilla-La Mancha (SESCAM)
      (Дело C-226/21) (1)
      
      (Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) - Клауза 4 - Принцип на недопускане на дискриминация - Понятие за „условия на работа“ - Освобождаване от медицинско дежурство поради възраст, предоставено само на работници на безсрочен договор)
      (2022/C 119/19)
      Език на производството: испански
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 1 de Toledo
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: KQ
      
         Ответник: Servicio de Salud de Castilla-La Mancha (SESCAM)
      
         Диспозитив
      
      Клауза 4, точка 1 от Рамковото споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP), сключено на 18 март 1999 г., съдържащо се в приложението към Директива 1999/70/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 година относно Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP), трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, съгласно която правото на освобождаване от дежурства се предоставя на работниците на безсрочен договор, като се изключват работниците на срочен договор.
      
         (1)  Дата на внасяне: 8.4.2021 г.