CELEX: 62020TN0725
Language: sv
Date: 2020-12-14 00:00:00
Title: Mål T-725/20: Talan väckt den 14 december 2020 – Guangdong Haomei New Materials och Guangdong King Metal Light Alloy Technology mot kommissionen

8.2.2021   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 44/54
            
         
      Talan väckt den 14 december 2020 – Guangdong Haomei New Materials och Guangdong King Metal Light Alloy Technology mot kommissionen
      (Mål T-725/20)
      (2021/C 44/77)
      Rättegångsspråk: italienska
      
         Parter
      
      
         Sökande: Guangdong Haomei New Materials Co. Ltd (Qingyuan, Kina), Guangdong King Metal Light Alloy Technology Co. Ltd (Yuan Tan Town, Kina) (ombud: advokaterna M. Maresca, C. Malinconico, D. Guardamagna, M. Guardamagna, D. Maresca, A. Cerruti, A. Malinconico och G. La Malfa Ribolla)
      
         Svarande: Europeiska kommissionen
      
         Yrkanden
      
      Sökandena yrkar att domstolen ska ogiltigförklara kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1428 av den 12 oktober 2020 om införande av en provisorisk antidumpningstull på import av stänger, profiler och rör av aluminium med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 336, 2020, s. 8), alternativt ogiltigförklara grundförordningen [(förordning (EU) 2016/1036], och förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
      
         Grunder och huvudargument
      
      Till stöd för sin talan åberopar sökandena åtta grunder.
      
                  1.
               
               
                  Första grunden: Åsidosättande av FEU-fördraget och av bestämmelser om tillämpningen av det fördraget, åsidosättande av artiklarna i grundförordningen om skyldigheten att särskilt fastställa villkoren på de aktuella marknaderna (dumpningsvillkoren), åsidosättande av principerna om ett rättvist och kontradiktoriskt administrativt förfarande och god förvaltning i artikel 41 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna samt principen om användning av de mest tillförlitliga uppgifter som finns tillgängliga, åsidosättande av väsentliga formföreskrifter, maktmissbruk på grund av att de anförda anmärkningarna är vaga och att de upplysningar som lämnats av sökandena inte har kontrollerats i en anda av samarbete.
                  
                              —
                           
                           
                              Sökandena gör i det avseendet gällande att den angripna förordningen är rättsstridig, eftersom att kommissionen har underlåtit att konkret fastställa villkoren för de aktuella marknaderna och att sökandena inte har kunnat utöva sin rätt till försvar i praktiken. I korthet ansågs företagen Haomei och King Metal vara ansvariga för dumpning och deras produkter belades därför med antidumpningstullar och utjämningstullar, inte på grund av företagens eget beteende i samband med export från Kina, utan på grund av en gynnsam helhetsbedömning av den kinesiska ekonomin och därmed på ett fullständigt vagt sätt. Kommissionen fann denna bedömning vara övertygande och underlät därför att göra en konkret undersökning av de handlingar som sökandena gett in.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Andra grunden: Åsidosättande av FEU-fördraget och av bestämmelser om tillämpningen av det fördraget, avsaknad av dumpning mot bakgrund av kriterierna i grundförordningen, åsidosättande av artiklarna i grundförordningen om fastställande av dumpningsmarginalen (artikel 2, särskilt artikel 2.6a e), felaktigt fastställande av det ”normala” priset för den undersökta produkten, tillämpning av provisoriska tullar, inte på grund av exportörernas personliga ansvar (som inte ens har fastställts), utan på grund av en stark motvilja mot den kinesiska ekonomins övergripande struktur samt maktmissbruk och brister i undersökningen och vad gäller motiveringen.
                  
                              —
                           
                           
                              Sökandena gör i det avseendet gällande att den angripna förordningen är rättsstridig på grund av att kommissionen inte har gjort fullständig undersökning och att undersökningens resultat i alla händelser är oklart, vilket innebär att undersökningen är behäftad med samma rättsstridighet som följer av förordningen om registrering [(genomförandeförordning (EU) 2018/163)], som redan är föremål för en talan om ogiltigförklaring vid tribunalen. Kommissionen har nämligen i sin undersökning inkluderat varukoder (7610 90 90) som inte – vilket kommissionen själv medgett – borde omfattats av undersökningen, eftersom det rör sig om andra slags produkter än de undersökta. Denna oriktiga bedömning (som gjorde det möjligt att inkludera andra produkter) innebär att både dumpningsvillkoren eftersom detta mycket låga pris oundvikligen och på ett konstgjort sätt sänker genomsnittspriset) och skadan för unionsindustrin bortfaller, eftersom det rör sig om betydande kvantiteter i förhållande till den totala volymen av den berörda produkten, vilket gör att inverkan av den återstående delen av den produkt som importeras till Europeiska unionen blir obetydlig.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              För det andra anser sökandena att det förhållandet att det inte gjorts någon särskild bedömning av deras situation strider mot fördraget (och de citerade bestämmelserna), eftersom detta innebär att det införs ett system med strikt ansvar eller ansvar för andras handlingar, vilket strider mot de grundläggande principerna om rättssäkerhet och skydd för berättigade förväntningar (dom av den 3 december 1998, Belgocodex, C-381/97, EU: C:1998:589 och dom av den 26 april 2005, ”Goed Wonen”, C-376/02, EU:C:2005:251) på grund av marknadspriset och kostnadsstrukturen – uppenbarligen marknadskostnader – som sökandena vid ett flertal tillfällen har gett in uppgifter om till kommissionen och som kommissionen helt har ignorerat (precis som den har ignorerat den kinesiska regeringens ståndpunkter i frågan om marknadsekonomin). Detta har medfört uppenbara rättsstridigheter, både i sak (beträffande begreppen normalvärde, betydande snedvridningar, kredittillgång, skatteordning, konkursordning, representativt land och val därav) och vad gäller formkrav, som i stor utsträckning utvecklats inom ramen för denna grund, och som gett upphov till en uppenbar och skadlig diskriminerande verkan.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Tredje grunden: Avsaknad av skada för unionsindustrin, åsidosättande av grundförordningen (artiklarna 1, 2 och 7.1 c), brister i undersökningen, uppenbart oriktig bedömning och missuppfattning av de faktiska omständigheterna vid jämförelsen av marknadsandelar, avsaknad av orsakssamband och underlåtenhet att ta hänsyn till avsaknaden av variation i det totala importflödet.
                  
                              —
                           
                           
                              Sökandena gör i det avseendet gällande att den angripna förordningen är rättsstridig, eftersom den, med avvikelse från antidumpningsändamålet, betraktar den kinesiska konkurrensen från Haomei och King Metal som en skada för unionsindustrin, i ett sammanhang av betydande konsumtionstillväxt och lönsamhet i aluminiumindustrin. Tvärtom innehåller förordningen inget konstaterande av prisunderskridande eller vägledande prisunderskridande, vilket krävs enligt rättspraxis för att sådan skada ska anses ha uppkommit. Vad beträffar sökandena är det genom Haomeis och King Metals priser fritt fabrik, som är jämförbara med europeiska priser (dokument 3, den så kallade Bauxit-rapporten), styrkt (bland de olika handlingar som åberopas till stöd för denna grund) att det inte skett något prisunderskridande eller målprisunderskridande.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Härtill kommer att unionen inte skulle ha något intresse av påförandet av den aktuella tullen, utan detta skulle uteslutande vara av intresse för klaganden, vilket kommissionen helt enkelt ”antog” som motivering genom att utsträcka den – utan närmare analys – till att avse hela unionen. I det sammanhanget underlät kommissionen återigen att beakta de uppgifter som sökandena hade lagt fram under förfarandet, och dessa uppgifter blev aldrig föremål för en kontradiktorisk prövning (vare sig muntligen eller skriftligen) under förfarandet eller i förordningen.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Fjärde grunden: Avsaknad av orsakssamband mellan dumpningen och skadan, åsidosättande av artiklarna 1, 2 och artikel 7.1 c i grundförordningen, avsaknad av bedömning av effekterna av Covid-19 på handelsflödena, målen med antidumpningsförfarandet och antagandet av preliminära tullar, otillräcklig och oriktig bedömning av effekterna av andra faktorer och underlåtenhet att bedöma sökandenas synpunkter.
                  
                              —
                           
                           
                              Sökandena gör i det avseendet gällande följande. Trots pandemins allvar och betydelse för den internationella handeln, som redan har orsakat oöverträffade ekonomiska händelser (till exempel försäljning av olja till negativa priser) fann kommissionen det inte lämpligt att göra en studie eller ens ett minimum av analys av effekterna av Covid-19 på internationell handel eller att inkludera den i sin undersökning.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Härtill kommer att kommissionen avstod från att göra någon bedömning överhuvudtaget av andra faktorer som tydligt påverkar analysen, nämligen dels den ökade importen, om än i blygsam omfattning, från andra länder, till exempel Ryssland, dels den ökade europeiska aluminiumexporten till världen (punkt 284 och följande punkter). Dessa omständigheter har helt klart till verkan att bryta orsakssambandet mellan dumpningen och skadan.
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Femte grunden: Rättsstridigheten som följer av förordningen om registrering.
                  
                              —
                           
                           
                              Sökandena gör i det avseendet gällande att kommissionen inte tydligt identifierade vad den undersökta importen avsåg och att den, för att motivera detta, åberopade ett fortfarande pågående informationsutbyte med GD TAXUD och en pågående granskning av vissa TARIC-data för att fastställa om dessa omständigheter var relevanta för analysen.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Åtgärdens nödvändighet måste dock bevisas på grundval av obestridliga tekniska uppgifter. Om en sådan analys inte görs, eller om analysen är olämplig, medför detta även ett åsidosättande av den fria rörligheten för varor, genom att registreringen då påverkar marknadstillträdet för de importerade varorna, även efter det att de förts in till unionens territorium.
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  Sjätte grunden: Uppenbart oriktig bedömning vid fastställandet av nivån på åtgärderna, åsidosättande av artikel 14.5 i grundförordningen i ett annat avseende, oriktigt och godtyckligt angivande av storleken på tullarna, brister i undersökningen, uppenbart oriktig bedömning och maktmissbruk.
                  
                              —
                           
                           
                              Sökandena gör i det avseendet gällande att kommissionen har gjort en oriktig bedömning vid fastställandet av nivån på åtgärderna (punkt 330 och följande punkter). Satsen på 30,4 procent för Haomei och King Metal har godtyckligt hämtats från den konfidentiella versionen av EA:s antidumpningsklagomål. Även om kommissionen hävdar att den har hämtat tillräcklig bevisning från uppgifterna i tillkännagivandet om inledandet av undersökningen och i klagomålet, har den på ett godtyckligt sätt fastställt en enda dumpningsmarginal för samtliga stänger, profiler och rör. Detta utgör uppenbart maktmissbruk, i förhållande till syftet att skydda unionsindustrin mot den skada som skulle kunna uppkomma för den.
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  Sjunde grunden: Åsidosättande av Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) och, i andra hand, grundförordningen är rättsstridig om den inte tolkas i enlighet med internationella avtal.
                  
                              —
                           
                           
                              Sökandena gör i det avseendet gällande att förordning 2020/1428, som kommissionen antog med stöd av artikel 207 FEUF som rättslig grund, avviker från de begrepp som gäller enligt internationell rätt på det aktuella området. Om detta inte anses vara fallet – med andra ord om det inte skulle anses att det föreligger någon rättsstridighet som direkt påverkar förordning 2020/1428 – ska rättsstridigheten anses avse grundförordningen.
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  Åttonde grunden: Åsidosättande av Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna vad gäller förfarandet för att påföra en sanktion som motsvarar en straffrättslig påföljd, på grund av de verkningar som de exporterande företagen har drabbats av.
                  
                              —
                           
                           
                              Sökandena gör i det avseendet gällande att tillämpningen av de aktuella tullarna innebär att de hindras att bedriva sin verksamhet, vilket medför en irreparabel skada som är jämförbar med en straffrättslig påföljd, i enlighet med vad Europeiska domstolen för de mänskliga rättigheterna har slagit fast vid flera tillfällen.