CELEX: 31993R1928
Language: da
Date: 1993-07-17 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1928/93 af 16. juli 1993 om genindførelse af præferencetolden ved indførsel af småblomstrede roser med oprindelse i Israel

17. 7. 93                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 174/29
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1928/93
                                                       af 16. juli 1993
                  om genindførelse af præferencetolden ved indførsel af småblomstrede roser med
                                                     oprindelse i Israel
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1 1 22/93 (4) er
 FÆLLESSKABER HAR —                                                Fællesskabets produktionspriser for nelliker og roser
                                                                   blevet fastsat med henblik på ordningens anvendelse ;
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det              ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 700/88 0,
 Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                ændret ved forordning (EØF) nr. 3556/88 (6), er gennem­
                                                                  førelsesbestemmelserne for ordningen blevet fastsat ;
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 4088/87         de i artikel 1 i Rådets forordning (EØF) nr. 3813/92 Q
 af 21 . december 1987 om betingelserne for anvendelse af         fastsatte repræsentative markedskurser anvendes til
 præferencetold ved indførsel af visse af blomsterdyrknin­        omregning af det beløb, der er udtrykt i tredjelandenes
gens produkter med oprindelse i Israel, Jordan, Marokko           valuta, og ligger til grund for fastlæggelsen af landbrugs­
 og Cypern ('), ændret ved forordning (EØF) nr. 3551 /88 (2),     omregningskurserne for medlemsstaternes valutaer ; betin­
 særlig artikel 5, stk. 2, litra b), og                           gelserne for anvendelse og fastsættelse af disse omreg­
                                                                  ningskurser blev fastlagt ved Kommissionens forordning
                                                                  (EØF) nr. 1068/93 (8);
 ud fra følgende betragtninger :
                                                                  for småblomstrede roser med oprindelse i Israel blev den
                                                                  ved Rådets forordning (EØF) nr. 3341 /92 fastsatte præfe­
                                                                  rencetold suspenderet ved Kommissionens forordning
 Forordning (EØF) nr. 4088/87 fastsætter betingelserne for        (EØF) nr. 428/93 (9) ;
 anvendelse af en præferencetold for stor- og småblom­
 strede roser, enkeltblomstrede nelliker (standard) og
 mangeblomstrede nelliker (spray) inden for rammerne af           på grundlag af de konstateringer, der er foretaget efter
 årlige toldkontingenter for indførsel til Fællesskabet af        bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 4088/87 of (EØF)
 friske afskårne blomster :                                       nr. 700/88, kan det fastlås, at de i artikel 2, stk. 3, sidste
                                                                  afsnit, i forordning (EØF) nr. 4088/87 fastsatte betingelser
                                                                  er opfyldt for en genindførelse af præferencetolden for
                                                                  småblomstrede roser med oprindelse i Israel ; præference­
 ved Rådets forordning (EØF) nr. 3341 /92 (3) er der fastsat      tolden bør derfor genindføres —
 åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for
 afskårne blomster og blomsterknopper, friske, med oprin­
 delse i Cypern, Jordan, Marokko og Israel ;
                                                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
i henhold til artikel 2, stk. 3, i forordning (EØF)
nr. 4088/87 genindføres præferencetolden for et givet
produkt og en given oprindelse, såfremt importproduktets                                      Artikel 1
priser (den fulde toldsats ikke fratrukket) for mindst 70 %
af de mængder, for hvilke noteringer på de for importen
repræsentative markeder i Fællesskabet er til rådighed, er        For indførsel af småblomstrede roser henhørende under
lig med eller større end 85 % af Fællesskabets produk­            KN-kode ex 0603 10 11 med oprindelse i Israel genind­
tionspriser i løbet af en periode, der begynder fra den           føres den ved Rådets forordning (EØF) nr. 3341 /92 fast­
faktiske anvendelse af suspensionen af præferencetolden,          satte præferencetold.
— på to på hinanden følgende markedsdage efter en
     suspension i henhold til artikel 2, stk. 2, litra a), i                                  Artikel 2
     nævnte forordning
— på tre på hinanden følgende markedsdage efter en                Denne forordning træder i kraft den 17. juli 1993.
     suspension i henhold til artikel 2, stk. 2, litra b), i
     nævnte forordning ;                                          (4) EFT  nr. L 114 af 8 . 5. 1993, s. 14.
                                                                  O   EFT  nr. L 72 af 18 . 3. 1988, s. 16.
                                                                  (6) EFT  nr. L 311 af 17. 11 . 1988,  s. 8 .
(') EFT nr. L 382 af 31 . 12. 1987, s. 22.                        O   EFT  nr. L 387 af 31 . 12. 1992,  s. 1 .
(2) EFT nr. L 311 af 17. 11 . 1988 , s. 1 .                       (8) EFT  nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106.
O EFT nr. L 336 af 20 . 11 . 1992, s. 8 .                         C)  EFT  nr. L 48 af 26. 2. 1993, s.  42.
 ---pagebreak--- Nr. L 174/30                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           17. 7. 93
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
             stat .
             Udfærdiget i Bruxelles, den 16. juli 1993.
                                                                 På Kommissionens vegne
                                                                     René STEICHEN
                                                                Medlem af Kommissionen