CELEX: 51988PC0084(07)
Language: nl
Date: 1988-02-27
Title: VOORSTEL VOOR VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD TOT WIJZIGING VAN VERORDENING ( EEG ) NR. 1035/72 HOUDENDE EEN GEMEENSCHAPPELIJKE ORDENING DER MARKTEN IN DE SECTOR GROENTEN EN FRUIT

31. 3. 88                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. C 84/29
   granen. Voor de vaststelling van de bedoelde hoeveel-              3. Wanneer de graanproduktie van een bepaald
   heid wordt rekening gehouden met het totale graanver-              verkoopseizoen hoger uitkomt dan de voor dat
   bruik in de Gemeenschap en met de invoer van de in                 verkoopseizoen vastgestelde gegarandeerde maximum-
   bijlage D vermelde produkten. Voor de verkoopseizoe-               hoeveelheid wordt de interventieprijs voor het daarop-
   nen 1988/1989, 1989/1990, 1990/1991 en 1991/1992                   volgende verkoopseizoen verlaagd met 3 %.
   wordt de gegarandeerde maximumhoeveelheid echter
   vastgesteld op 160'miljoen ton.                                    Deze verlaging wordt ook toegepast op de in artikel 3,
                                                                      lid 1, bedoelde richtprijzen.
   2. Voor ieder verkoopseizoen en voor de in artikel 4,
   lid 1, bedoelde periode moeten de producenten een extra            De uit het bepaalde in de voorgaande alinea's voort-
   medeverantwoordelijkheidsheffing betalen. Deze extra               vloeiende aanpassing van de interventieprijs en van de
   heffing komt overeen met 3 % van de interventieprijs               richtprijzen wordt elk jaar voor het begin van het
   die geldt aan het begin van het betrokken ver-                     verkoopseizoen door de Commissie vastgesteld.
   koopseizoen voor zachte tarwe van bakkwaliteit. De
   bepalingen van artikel 4, leden 1, 4, 6 en 7, zijn van             4. Voor de toepassing van dit artikel gaat de
   toepassing op de extra heffing.                                    Commissie elk jaar voor 1 maart na of de graanproduk-
                                                                      tie in het lopende verkoopseizoen al dan niet de voor dat
   Indien de graanproduktie in een bepaald verkoopsei-
                                                                      verkoopseizoen vastgestelde gegarandeerde maximum-
   zoen gelijk is aan of minder bedraagt dan de voor het
                                                                      hoeveelheid heeft overschreden.
   betrokken verkoopseizoen vastgestelde gegarandeerde
   maximumhoeveelheid krijgt de producent de extra
                                                                      5. De bepalingen ter uitvoering van dit artikel en met
   heffing volledig terugbetaald. Indien de bedoelde
                                                                      name het bedrag van de extra heffing worden vast-
   produktie de gegarandeerde maximumhoeveelheid met
                                                                      gesteld volgens de procedure van artikel 26."
   minder dan 3 % overschrijdt, wordt de extra heffing
   gedeeltelijk terugbetaald. Terugbetaald wordt een
   bedrag dat overeenkomt met het verschil tussen het
                                                                                             Artikel 2
   bedrag van de geïnde extra heffing en dat van de heffing
   die zou gelden voor de hoeveelheden die boven de
   gegarandeerde maximumhoeveelheid zijn geprodu-                Deze verordening treedt in werking op de dag van haar
   ceerd.                                                        bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese
                                                                 Gemeenschappen.
   Op de rechtstreekse steun die, als compensatie voor de
   extra medeverantwoordelijkheidsheffing, aan kleine            Zij is van toepassing vanaf het verkoopseizoen 1988/1989.
   producenten wordt toegekend voor iedere ton verkocht
   graan wordt de terugbetaalde heffing in mindering             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
   gebracht overeenkomstig de bepalingen van dit lid.            rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
                 Voorstel voor een verordening (EEG) van de Raad tot wijziging van Verordening (EEG)
                           nr. 1035/72 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten
                                               in de sector groenten en fruit
                                                     COM(88) 84 def.
                             (Door de Commissie bij de Raad ingediend op 25 februari 1988)
                                                        (88/C 84/17)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                          Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap, en met name op artikel 43,              Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1035/72
                                                                 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, en       de sector groenten en fruit (*), laatstelijk gewijzigd bij
met name op de artikelen 89, lid 2, en 234, lid 3,               Verordening (EEG) nr. 223/88 (2), voor een aantal
Gezien het voorstel van de Commissie,
                                                                  (!) PB nr. L 118 van 18. 5. 1972, blz. 1.
In samenwerking met het Europese Parlement,                       (2) PB nr. L 23 van 28. 1. 1988, blz. 1.
 ---pagebreak--- Nr. C 84/30                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  31. 3. 88
produkten van de sector groenten en fruit een prijs- en                 hoeveelheden van het produkt interventie moet plaats-
interventieregeling is vastgesteld;                                     hebben of kan plaatshebben op grond van de artikelen
                                                                        15,15 bis, 15 ter, 19 en 19 bis, wordt voor het begin van
                                                                        het verkoopseizoen, voor het betrokken produkt een
Overwegende dat ervoor moet worden gezorgd dat de                       interventiedrempel vastgesteld bij overschrijding waar-
telers meer oog krijgen voor de reële behoeften van de                  van in een mate die wordt bepaald naar gelang van het
markt voor groenten en fruit; dat daartoe eventueel                     produkt en op basis van de interventie in een
hoeveelheden moeten worden vastgesteld waarvoor markt-                  verkoopseizoen of van de gemiddelde interventie over
interventie kan plaatsvinden en bij overschrijding waarvan              verschillende verkoopseizoenen, de telers in financieel
de telers in financieel opzicht verantwoordelijk worden                 opzicht verantwoordelijk worden gesteld.
gesteld;
                                                                        Overschrijding van de interventiedrempel heeft ver-
                                                                        laging van de voor het daaropvolgende verkoopseizoen
Overwegende dat de financiële verantwoordelijkheid van                  geldende basis- en aankoopprijzen tot gevolg; deze
de telers tot uitdrukking moet komen in een verlaging van               verlaging kan evenwel nooit meer bedragen dan 20 %.
de basis- en aankoopprijzen voor het daaropvolgende
verkoopseizoen;
                                                                        De verlaging ten gevolge van de toepassing van de eerste
                                                                        en tweede alinea van dit lid wordt niet in aanmerking
                                                                        genomen bij de vaststelling van de basis- en aankoop-
Overwegende dat dergelijke interventiedrempels in het
                                                                        prijzen voor daaropvolgende verkoopseizoenen, over-
kader van de marktordening reeds zijn ingevoerd voor
                                                                        eenkomstig de criteria van artikel 16, leden 2 en 3.
tomaten, bij Verordening (EEG) nr. 1926/87 (1), en voor
satsuma's, clementines, mandarijnen en nectarines bij
Verordening (EEG) nr. 223/88; dat een regeling moet                     2. Wanneer in Spanje tijdens de in artikel 131 van de
worden ingevoerd voor de vaststelling van interventie-                  Toetredingsakte bedoelde zogeheten fase van verificatie
drempels voor alle andere, in bijlage II bij Verordening                van de convergentie op grond van het bepaalde in lid 1
 (EEG) nr. 1035/72 opgenomen produkten, waarvoor                        voor een bepaald produkt in de Gemeenschap in haar
interventiemaatregelen kunnen worden genomen;                           samenstelling op 31 december 1985 een drempel wordt
                                                                        vastgesteld en voor dit produkt in Spanje overeenkom-
                                                                        stig de desbetreffende bepalingen interventiemaat-
 Overwegende dat, voor zover er in Spanje in de zogeheten               regelen worden genomen, stelt de Raad volgens de
fase van verificatie van de convergentie voor de betrokken              procedure van lid 3 voor Spanje een interventiedrempel
produkten interventiemaatregelen worden genomen en dit                  vast, bij overschrijding waarvan de telers overeenkom-
 overeenkomstig artikel 133, lid 3, van de Toetredingsakte              stig door de Raad vastgestelde voorwaarden in
 aanleiding geeft tot deelneming van de Gemeenschap in de               financieel opzicht verantwoordeijk worden.
 financiering, een hoeveelheid voor die produkten moet
 worden vastgesteld, bij overschrijding waarvan de telers in            Een eventuele, overeenkomstig het bepaalde in lid 1
 financieel opzicht verantwoordelijk worden gesteld;                    vastgestelde verlaging van de prijzen in de Gemeenschap
                                                                        in haar samenstelling op 31 december 1985 geldt niet
                                                                        voor de toepassing, in Spanje en in Portugal, van de
 Overwegende dat voor Portugal in de eerste etappe van de               prijsdiscipline die is vastgesteld bij artikel 135, punt 1,
 overgangsfase geen analoge maatregelen behoeven te                      respectievelijk artikel 265, punt 1, van de Toetredings-
 worden genomen, gelet op de specifieke bepalingen van de                akte.
 Toetredingsakte, en met name op artikel 265;
                                                                         3. Op voorstel van de Commissie en met gekwalifi-
                                                                         ceerde meerderheid van stemmen stelt de Raad vast:
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:                             — de bepalingen ter uitvoering van dit artikel,
                                                                         — de criteria voor de vaststelling van de interventie-
                                                                             drempels,
                              Artikel 1
                                                                         — de financiële consequenties, verbonden aan de
In Verordening (EEG) nr. 1035/72 wordt een nieuw artikel                     overschrijding van de interventiedrempels voor de
 16 ter ingelast dat als volgt luidt:                                        diverse produkten.
                                                                         4. a) De Commissie stelt eventuele overschrijding van
      „Artikel 16 ter                                                           de in lid 1 bedoelde drempels vast voor 1 maart.
      1. Wanneer het evenwicht op de markt voor een in
      bijlage II genoemd produkt zodanig is verstoord of                     b) Indien nodig stelt de Commissie volgens de
      dreigt te worden verstoord dat voor belangrijke                           procedure van artikel 33 de bepalingen vast ter
                                                                                uitvoering van dit artikel. Deze bepalingen
                                                                                kunnen betrekking hebben op adequate maat-
  (i) PB nr. L 183 van 3. 7. 1987, blz. 24.                                     regelen met het oog op een soepele overgang van
 ---pagebreak--- 31. 3. 88                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. C 84/31
           de regeling die van toepassing is tijdens de fase                                    Artikel 2
           van de verificatie van de convergentie of eerste
           etappe, naar de tweede fase of tweede etappe.            Deze verordening treedt in werking op de derde dag
                                                                    volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatie-
    5. Het bepaalde in dit artikel geldt niet voor tomaten,         blad van de Europese Gemeenschappen.
    noch voor satsuma's, clementines, mandarijnen en
    nectarines in de periode waarin respectievelijk artikel         Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
    16, lid 3 bis, en artikel 16 bis van toepassing zijn.           rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
                  Voorstel voor een Verordening (EEG) van de Raad tot wijziging van Verordening (EEG)
                nr. 727/70 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten
                                                     in de sector ruwe tabak
                                                        COM(88) 84 def.
                               (Door de Commissie bij de Raad ingediend op 25 februari 1988)
                                                           (88/C 84/18)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                                 „5. Elk jaar stelt de Raad volgens de procedure van
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                     artikel 43, lid 2, van het Verdrag, voor elke tabakssoort
Economische Gemeenschap, en met name op artikel 43,                     of groep tabakssoorten die in de Gemeenschap worden
                                                                        geteeld en waarvoor de in de artikelen 2 en 4 bedoelde
Gezien het voorstel van de Commissie,                                   prijzen en premies gelden een gegarandeerde maximum-
                                                                        hoeveelheid vast met inachtneming van met name de
In samenwerking met het Europese Parlement,                             eisen van de markt. De totale maximumhoeveelheid
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité,                 voor de Gemeenschap wordt voor de oogst van 1988,
                                                                        1989 en 1990 op telkens 385 000 ton tabaksbladeren
Overwegende dat om de toeneming van de tabaksproduktie                  vastgesteld.
in de Gemeenschap binnen de perken te houden en
tezelfdertijd de produktie van soorten waarvoor er
afzetmoeilijkheden zijn tegen te gaan, dient te worden                  Onverminderd het bepaalde in artikel 12 bis en artikel
bepaald dat bij overschrijding van een voor elke oogst                  13 wordt per procent waarmede de produktie van een
vastgestelde gegarandeerde maximumhoeveelheid de prij-                  soort of van een groep soorten de gegarandeerde
zen en de premies proportioneel worden verlaagd; dat voor               maximumhoeveelheid overschrijdt, op de streef- en
de berekening van de afgeleide interventieprijs wordt                   interventieprijs en de premie voor de betrokken soort of
uitgegaan van de interventieprijs, vermeerderd met                     groep soorten een verlaging met 1 % toegepast. Deze
bepaalde kosten; dat de toepassing van de verlagings-                   verlaging bedraagt maximaal 5 % voor de oogst van
coëfficiënt op de afgeleide interventieprijs niet mag gelden            1988 en maximaal 15 % voor die van 1989 en 1990.
voor deze kosten;
                                                                        De eventuele overschrijding van de gegarandeerde
Overwegende dat bij de vaststelling van de maximumhoe-
                                                                        maximumhoeveelheid voor een soort of groep soorten
veelheid met name rekening moet worden gehouden met de
                                                                        wordt door de Commissie in het kader van de
produktiestatistieken en de marktsituatie; dat met het oog
                                                                        toepassing van dit lid voor 31 juli geconstateerd.
op de voortzetting van een beleid van omschakeling op de
kwaliteiten die het best in de markt liggen en om rekening te
houden met de specifieke regionale kenmerken van de                     De bepalingen ter uitvoering van dit lid worden
tabaksproduktie een gegarandeerde maximumhoeveelheid                    vastgesteld volgens de procedure van artikel 17."
moet worden vastgesteld voor elke tabakssoort of groep
tabakssoorten; dat het dienstig is om, gedurende een
beperkte periode, voor de verlaging van de prijzen en
premies een maximum vast te stellen; dat Verordening                                            Artikel 2
(EEG) nr. 727/70 derhalve moet worden gewijzigd,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:                          Deze verordening treedt in werking op de derde dag
                                                                    volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatie-
                           Artikel 1                                blad van de Europese Gemeenschappen.
Verordening (EEG) nr. 727/70 wordt als volgt gewijzigd:
                                                                    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
Aan artikel 4 wordt een lid 5 toegevoegd dat als volgt luidt:       rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.