CELEX: 31989R2327
Language: en
Date: 1989-07-28 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2327/89 of 28 July 1989 laying down detailed rules for the application of the import arrangements provided for in Council Regulation (EEC) No 4076/88 for frozen meat of bovine animals covered by CN code 0202 and products covered by CN code 0206 29 91

Avis juridique important

|

31989R2327

Commission Regulation (EEC) No 2327/89 of 28 July 1989 laying down detailed rules for the application of the import arrangements provided for in Council Regulation (EEC) No 4076/88 for frozen meat of bovine animals covered by CN code 0202 and products covered by CN code 0206 29 91  

Official Journal L 220 , 29/07/1989 P. 0067 - 0069

*****COMMISSION  REGULATION (EEC) No 2327/89  of 28 July 1989  laying down detailed rules for the application of the import arrangements provided for in Council Regulation (EEC) No 4076/88 for frozen meat of bovine animals covered by CN code 0202 and products covered by CN code 0206 29 91  THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,  Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,  Having regard to Council Regulation (EEC) No 4076/88 of 19 December 1988 opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for frozen meat of bovine animals failing within CN code 0202 and products falling within CN code 0206 29 91 (1), and in particular Article 2 (1) thereof,  Having regard to Regulation (EEC) No 805/68 of the Council of 27 June 1968 on the common organization of the market in beef and veal (2), as last amended by Regulation (EEC) No 571/89 (3), and in particular Article 15 (2) thereof,  Whereas Regulation (EEC) No 4076/88 lays down the method for administering the Community tariff quota for frozen beef covered by CN code 0202 and for products covered by CN code 0206 29 91 and splits this quota into two parts, one of 47 000 tonnes apportioned between the Member States and the other of 5 300 tonnes subject to Community management;  Whereas, in order to ensure a smooth switchover from the arrangements based exclusively on national administration to arrangements subject to Community administration, while taking into account the commercial peculiarities of the products in question, provision should be made for the allocation on a proportional basis of a major share of the abovementioned part to traditional importers who can prove that, during 1987 and 1988, they imported products covered by the quota; whereas, however, within the framework of the procedure based on the submission of application from interested parties and their acceptance to the extent determined by the Commission, importers who can demonstrate the genuine nature of their business, and who apply for quantities of some significance should be granted access to the quota; whereas verification of the latter criterion requires that applications from a particular trader are to be submitted in the same Member State;  Whereas, in order to avoid speculation, operators who at 1 January 1989 were no longer engaged in activity in the beef sector should be excluded from access to the quota;  Whereas Commission Regulation (EEC) No 3719/88 (4), as amended by Regulation (EEC) No 1903/89 (5), lays down common detailed rules for the application at the system of import and export licences and advance-fixing certificates for agricultural products; whereas Commission Regulation (EEC) No 2377/80 (6), as last amended by Regulation (EEC) No 3182/88 (7), lays down special detailed rules on the system of import licences to the beef sector;  Whereas provision should be made for the Member States to forward information on the import arrangement in question;  Whereas the Management Committee for Beef and Veal has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,  HAS ADOPTED THIS REGULATION:  Article 1  This Regulation lays down detailed rules for the administration of the 5 300 tonnes of frozen meat of bovine animals referred to Article 2 (1) of Regulation (EEC) No 4076/88.  Article 2  1. The quantity referred to in Article 1 shall be divided into two parts as follows:  (a) the first equalling 80 % of the total, i.e. 4 240 tonnes shall be reserved for importers who can furnish proof of having imported frozen meat covered by CN code 0202 and products covered by CN code 0206 29 91 covered by the quota referred to in Council Regulations (EEC) No 3928/86 (8) and (EEC) No 234/88 (9) during the last two years;  (b) the second, equalling 20 % of the total, i.e. 1 060 tonnes, shall be reserved for importers who can furnish proof of having imported during 1988 at least 50 tonnes of beef not subject to the quota referred to in Regulation (EEC) No 234/88.  2. The proof referred to in paragraph 1 shall be provided by means of the customs document of release for free circulation. Member States may provide that such proof may be furnished by the holder whose name appears in box 4 of import licences.  3. The 4 240 tonnes shall be allocated between the various importers in proportion to their imports during the reference years.  4. The 1 060 tonnes shall be allocated in proportion to the quantities applied for by importers.  5. The quantities referred to in paragraph 1 (a) and (b) may be increased proportionately by the quantities specified in Article 2 (3) of Regulation (EEC) No 4076/88.  Article 3  1. Operators referred to in Article 2 (1) who, at 1 January 1989 were no longer engaged in any activity in the beef sector shall not qualify under the arrangements provides for in this Regulation.  2. Companies arising from mergers each having rights under Article 2 (1), shall benefit from the same rights as the companies from which they were formed.  Article 4  1. Eligibility under the import arrangements provided for in Article 1 shall be subject to presentation of an application for an import licence.  2. Licence applications and licences shall contain:  (a) in section 20, one of the following endorsements:  - Carne de vacuno congelada [Reglamento (CEE) no 4076/88]  - frosset koed af hornkvaeg (forordning (EOEF) nr. 4076/88)  - Gefrorenes Rindfleisch (Verordnung (EWG) Nr. 4076/88)  - Katepsygméno vóeio kréas (kanonismós (EOK) arith. 4076/88)  - frozen meat of bovine animals (Regulation (EEC) No 4076/88)  - Viande bovine congelée (règlement (CEE) no 4076/88)  - Carni bovine congelate (regolamento (CEE) n. 4076/88)  - Bevroren rundvlees (Verordening (EEG) nr. 4076/88)  - Carne de bovino congelada [Regulamento (CEE) nº 4076/88];  (b) in section 8, the country of origin;  (c) in section 24, one of the following endorsements:  - exacción reguladora suspendida para . . . (cantidad para la que se haya extendido el certificado) kg  - suspension af importafgift for . . . (den maengde licensen er udstedt for) kg  - Aussetzung der Abschoepfung fuer . . . kg (Menge, fuer die die Lizenz erteilt wurde)  - anastélletai i eisforá gia . . . (posótita gia tin opoía chorigíthike to pistopoiitikó) kg  - levy suspended for . . . (quantity for which the licence was issued) kg  - prélèvement suspendu pour . . . (quantité pour laquelle le certificat a été délivré) kg  - prelievo sospeso per . . . (quantitativo per il quale è stato rilasciato il certificato) kg  - Heffing geschorst voor . . . (hoeveelheid waarvoor het certificaat is afgegeven) kg  - Direito nivelador suspenso para . . . kg (quantidade para a qual foi emitido o certificado).  3. For the purposes of applying the arrangements, where the quantities are imported under the terms of Article 8 (4) of Regulation (EEC) No 3719/88, the levy fixed in accordance with Article 12 of Regulation (EEC) No 805/68 and the Common Cusltoms Tariff duty of 20 % shall be charged on the quantites exceeding those indicated in the import licence.  Article 5  1. For the purposes of applying Article 2 (1) (a) importers shall present to the competent authorities the application for an import licence together with the proof referred to in Article 2 (2), by 1 September 1989 at the latest. The Member States shall forward to the Commission by 15 September 1989 at the latest, a list of importers containing in particular the importers' names and the addresses and the quantities of meat importes under the quota referred to in Regulation (EEC) No 4076/88, during each of the years in question.  2. For the purposes of applying Article 2 (1) (b) applications together with the proof referred to in Article 2 (2) from importers may be lodged up to 1 September 1989.  The application or applications lodged by the same party may relate to an overall quantity not exceeding 50 tonnes of frozen meat, product weight.  Member States shall forward to the Commission by 15 September 1989 at the latest a list of applicants including in particular the quantities applied for and the countries of origin indicated. Article 6  Licence applications referred to in Article 5 (2) shall be admissible only where the applicant declares in writing that he has not lodged and undertakes not to lodge any application under the same special arrangements in any Member State other than that in which application is lodged; if an applicant lodges applications in respect of the same special arrangements in two or more Member States, none of three applications shall be admissible.  All applications from the same applicant shall be regarded as a single application.  Article 7  1. The Commission shall decide to what extent applications may be accepted.  Subject to the Commission having decided that applications be accepted, import licences shall be issued on 10 October 1989.  2. As regards the applications referred to in Article 5 (2), if the quantities for which licences are applied for exceed the quantities available, the Commission shall reduce the amounts applied for by a fixed percentage.  3. If the reduction referred to in paragraph 2 results in a quantity of less than three tonnes per application, the allocation shall be by drawing lots.  Article 8  1. Regulation (EEC) No 2377/80 shall apply.  2. However, notwithstanding Articles 3 and 6 of Regulation (EEC) No 2377/80, the security for import licences shall be ECU 10 per 100 kilograms net weight, and the term of validity of the licences shall expire on 31 December 1989.  3. Import licences issued under this Regulation shall not be transferable.  Article 9  This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.  This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.  Done at Brussels, 28 July 1989.  For the Commission  Ray MAC SHARRY  Member of the Commission  (1) OJ No L 359, 28. 12. 1988, p. 5.  (2) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 24.  (3) OJ No L 61, 4. 3. 1989, p. 43.  (4) OJ No L 331, 2. 12. 1988, p. 1.  (5) OJ No L 184, 30. 6. 1989, p. 22.  (6) OJ No L 241, 13. 9. 1980, p. 5.  (7) OJ No L 283, 18. 10. 1988, p. 13.  (8) OJ No L 365, 24. 12. 1986, p. 2.  (9) OJ No L 24, 29. 1. 1988, p. 4.