CELEX: C2000/020/48
Language: sv
Date: 2000-01-22 00:00:00
Title: Mål T-242/99: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 19 oktober 1999 av Esso Nederland BV

22.1.2000              SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 20/23

c) underlät att göra en ordentlig bedömning av de faktiska            Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
   och rättsliga omständigheter som styrker att de anmälda            den 15 oktober 1999 av BP Nederland V.O.F., BP Dorect
   avtalen inte uppfyller villkoren i artikel 4.2 i förordning nr                     V.O.F. och Actomat BV
   17.
                                                                                              (Mål T-237/99)
(1) EGT C 8, 13.1.1998, s. 4.
(2) EGT L 186, 19.7.1999, s. 28.                                                              (2000/C 20/47)

                                                                                       (Rättegångsspråk: nederländska)

                                                                      BP Nederland V.O.F., BP Dorect V.O.F. och Actomat BV, vilka
                                                                      är etablerade i Rotterdam, i Alphen a/d Rijn respektive i
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                  Amsterdam (Nederländerna), har den 15 oktober 1999 väckt
    den 18 oktober 1999 av Patrick Monod-Gayraud                      talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
                                                                      Europeiska gemenskapernas kommission. Sökandena företräds
                                                                      av advokaterna M. van Empel och M. Smeets, Amsterdam, i
                         (Mål T-234/99)
                                                                      egenskap av ombud, delgivningsadress: advokaten G. Harles,
                                                                      8-10, rue Mathias Hardt, Luxemburg.
                         (2000/C 20/46)
                                                                      Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall
                    (Rättegångsspråk: franska)
                                                                      a) ogiltigförklara kommissionens beslut (K (1999) 2539
                                                                         slutlig) (1) av den 20 juli 1999 om statligt stöd som
Patrick Monod-Gayroud, Warszawa (Polen) har den 18 oktober               Nederländerna har beviljat 633 bensinstationer i det områ-
1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas första-                   de som gränsar till Tyskland, enligt vilket beslut det statliga
instansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sö-                stöd som Nederländerna har beviljat 450 bensinstationer
kanden företräds av advokaterna Hélène Masse-Dessen, Paris,              skall krävas tillbaka,
och Viviane Ecker, Luxemburg, båda i egenskap av ombud,
delgivningsadress: Viviane Ecker, 77, boulevard Grande Duc-           b) förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
hesse Charlotte, Luxemburg.

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                          Grunder och huvudargument

— ogiltigförklara kommissionens beslut att inte erbjuda               Grunderna och huvudargumenten är desamma som i mål
  honom fri bostad,                                                   T-248/99.
— förplikta kommissionen att till honom utge skadestånd
  med ett belopp om 91 200 euro,                                      (1) EGT L 280, 30.10.1999, s. 87.

— förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Talan avser svarandens beslut av den 29 juni 1999 att vägra           Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
att betala hyran för en bostad till förmån för sökanden, som                 den 19 oktober 1999 av Esso Nederland BV
är en fransk tjänsteman med förordnande som expert vid
kommissionens delegation i Polen.
                                                                                              (Mål T-242/99)
Till stöd för sitt yrkande åberopar sökanden bland annat att
detta beslut står i strid med de åtaganden som kommissionen                                   (2000/C 20/48)
tidigare gjort avseende honom.
                                                                                       (Rättegångsspråk: nederländska)
Han tillägger att den omständigheten att ersättning för bostads-
hyra inte kan utgå till en tjänsteman i de fall då bostaden ägs
av tjänstemannens maka, såsom i hans fall, inte kan göras             Esso Nederland BV, Haag (Nederländerna), har den 19 oktober
gällande mot honom. Han skulle nämligen inte ha valt att bo i         1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas första-
en lägenhet tillhörig hans maka; detta förhållande beror på           instansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission.
kommissionens förhållningssätt.                                       Sökanden företräds av advokaterna M.H. van der Woude och
                                                                      R.W. Wezenbeek-Geuke, Bruxelles, i egenskap av ombud,
                                                                      delgivningsadress: advokaten J. Loesch, 11, rue Goethe, Luxem-
                                                                      burg.
 ---pagebreak--- C 20/24               SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  22.1.2000

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                           Grunder och huvudargument

a) ogiltigförklara kommissionens beslut (K (1999) 2539
   slutlig) (1) av den 20 juli 1999 om statligt stöd som               Genom förevarande talan yrkar sökandebolaget att Europeiska
   Nederländerna har beviljat 633 bensinstationer i det områ-          gemenskapernas kommissions beslut av den 11 maj 1999,
   de som gränsar till Tyskland,                                       C (1999) 1363 slutlig som syftar till ett antal ekonomiska
                                                                       och finansiella interventioner avseende två anläggningar för
                                                                       sockerproduktion skall ogiltigförklaras. Dessa anläggningar är
b) förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.           de enda till vilka det levereras sockerbetor som producerats
                                                                       inom fyra italienska regioner (Toscana, Umbrien, Latium och
                                                                       Abruzzerna).
Grunder och huvudargument
                                                                       I det ifrågasatta beslutet har kommissionen fastslagit att
Detta mål har samband med mål T-210/99. Sökanden gör
gällande att det inte är han, utan innehavarna av bensinsta-           — alla de finansiella interventionerna i fråga utgör statligt
tionerna — som bedriver sin verksamhet självständigt och                 stöd,
oberoende av Esso — som har ansökt om och mottagit stödet,
varför inte Esso skall betala tillbaka stödet. Enligt sökandens
uppfattning bygger beslutet på en ofullständig och rättsstridig        — huvuddelen av dessa interventioner är oförenliga med den
bedömning av de faktiska omständigheterna samt på ett                    gemensamma marknaden och skall följaktligen återbetalas
åsidosättande av artiklarna 87 och 88 i fördraget genom att              av de olika stödmottagarna.
införa begreppet faktisk mottagare av stödet.
                                                                       Enligt käranden har svaranden, för att komma fram till denna
                                                                       slutsats, inte tagit hänsyn till de italienska myndigheternas
(1) EGT L 280, 30.10.1999, s. 87.
                                                                       argument, information och uppgifter under det administrativa
                                                                       förfarandet. Sålunda har kommissionen kommit fram till ett
                                                                       beslut som inte enbart saknar motivering, utan även är behäftat
                                                                       med uppenbara fel i bedömningen av väsentliga faktiska och
                                                                       rättsliga omständigheter, avseende bland annat de relevanta
                                                                       gemenskapsrättsliga bestämmelserna, räckvidden och effekter-
                                                                       na av bestämmelserna och av de åtgärder som vidtagits av de
                                                                       italienska myndigheterna, innehållet, räckvidden och effekter-
                                                                       na av de juridiska och ekonomiska förbindelserna mellan
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                   parterna i fråga, räckvidden och effekterna av de olika ekono-
      den 18 oktober 1999 av Sadam Abruzzo SpA                         miska och finansiella interventionerna i fråga, bestämningen
                                                                       av mottagarna av det påstådda stödet, samt stödets förenlighet
                                                                       med de principer och bestämmelser som är tillämpliga i det
                        (Mål T-244/99)                                 förevarande fallet.

                        (2000/C 20/49)
                                                                       Käranden anser närmare bestämt att kommissionen bland
                                                                       annat har förbisett följande aspekter:

                   (Rättegångsspråk: italienska)
                                                                       — skyddet för jordbruks- och industriproduktionen i fråga
                                                                         garanterades i det förevarande fallet genom särskilda
Sadam Abruzzo SpA har den 18 oktober 1999 väckt talan vid                gemenskapsrättsliga bestämmelser som gav Italien stora
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska               möjligheter att bevilja produktionsstöd,
gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av advo-
katerna Antonio Tizzano och Gian Michele Roberti, Neapel,              — de interventioner som gjorts i de två anläggningarna
och advokaterna Alberto Maffei Alberti, Gualtiero Pittalis               motsvarade helt målen för den nationella sektorsplanen,
och Alessandra Franchi, Bologna, i egenskap av ombud,                    vilken redan hade godkänts av kommissionen,
delgivningsadress: 36, place du Grand Sablon, Bryssel.

                                                                       — de svårigheter som företagen i fråga under en viss period
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                             stött på beror på yttre faktorer som inte alls berörde
                                                                         de nämnda anläggningarnas ekonomiska potential och
— ogiltigförklara (helt eller delvis) kommissionens beslut av            lönsamhetsprognoser,
  den 11 maj 1999 avseende statligt stöd som Italien har
  beviljat inom sockersektorn (C(1999) 1363 slutlig),                  — anläggningarna i fråga är belägna i stödregioner och de är
                                                                         oumbärliga för att tillförsäkra avsättning för produktionen
— förplikta Europeiska gemenskapernas kommission att er-                 från två väsentliga regioner för odling av sockerbetor,
  sätta rättegångskostnaderna.                                           vilket bekräftas av den nationella sektorsplanen,