CELEX: 62011CN0072
Language: es
Date: 2011-02-18 00:00:00
Title: Asunto C-72/11: Petición de decisión prejudicial planteada por el Oberlandesgericht Düsseldorf (Alemania) el 18 de febrero de 2011 — Der Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof/Mohsen Afrasiabi, Behzad Sahabi, Heinz Ulrich Kessel

27.8.2011   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 252/12
            
         Petición de decisión prejudicial planteada por el Oberlandesgericht Düsseldorf (Alemania) el 18 de febrero de 2011 — Der Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof/Mohsen Afrasiabi, Behzad Sahabi, Heinz Ulrich Kessel
   (Asunto C-72/11)
   2011/C 252/23
   Lengua de procedimiento: alemán
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Oberlandesgericht Düsseldorf
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Denunciante: Der Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof
   
      Acusados: Mohsen Afrasiabi, Behzad Sahabi, Heinz Ulrich Kessel
   
      Cuestiones prejudiciales
   
   
               1)
            
            
               ¿Requiere una puesta a disposición en el sentido del artículo 7, apartado 3, del Reglamento (CE) no 423/2007 (1) que el recurso económico pueda utilizarse, en términos temporales, de forma inmediata por la persona o la entidad incluida en la lista para la obtención de fondos o servicios? ¿O debe interpretarse el artículo 7, apartado 3, del Reglamento no 423/2007 en el sentido de que la prohibición de la puesta a disposición indirecta comprende también el suministro y la instalación de un recurso económico operativo, pero que aún no puede ser puesto en funcionamiento (en este caso, un horno de vacío) en las dependencias de un tercero en Irán, recurso con el que el tercero pretende fabricar en un momento posterior productos para una persona jurídica, entidad u organismo enumerado en los anexos IV y V del Reglamento?
            
         
               2)
            
            
               ¿Debe interpretarse el artículo 7, apartado 4, del Reglamento (CE) no 423/2007 en el sentido de que sólo se produce una elusión si el autor adapta sus actos formalmente, aunque en realidad sólo de forma aparente, a las prohibiciones resultantes del artículo 7, apartados 1 a 3, del Reglamento (CE) no 423/2007, de manera que, incluso con la interpretación más extensa posible, ya no queden comprendidos en el ámbito de las normas de prohibición? ¿Se excluyen, en consecuencia, recíprocamente los elementos de las prohibiciones de elusión y de puesta a disposición? Si las respuestas son afirmativas: ¿Puede una conducta que en principio no quede comprendida en la prohibición de la puesta a disposición (indirecta) constituir aún así una elusión en el sentido del artículo 7, apartado 4, del Reglamento no 423/2007?
               ¿O representa el artículo 7, apartado 4, del Reglamento no 423/2007 una cláusula residual aplicable a cualquier acto que persiga como resultado la puesta a disposición de un recurso económico a una persona o una entidad que figure en la lista?
            
         
               3)
            
            
               ¿Exige el requisito subjetivo referido al carácter de «wissentlich und vorsätzlich» (consciente y deliberada) establecido en el artículo 7, apartado 4, del Reglamento no 423/2007, por una parte, el conocimiento positivo del objeto o del efecto de la elusión de la prohibición de puesta a disposición y, además, un amplio componente de voluntad, al menos en el sentido de que el autor acepta con dolo eventual la elusión de la prohibición? ¿O debe el autor pretender también eludir la prohibición, actuando en ese sentido deliberadamente?
               ¿O no es necesario que la elusión sea premeditada, bastando simplemente que el autor considere meramente posible la elusión de la prohibición, aceptándola con dolo eventual?
            
         
      (1)  Reglamento (CE) no 423/2007 del Consejo, de 19 de abril de 2007, sobre la adopción de medidas restrictivas contra Irán (DO L 103, p. 1).