CELEX: 22003A0411(02)
Language: bg
Date: 2002-12-27 00:00:00
Title: Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Съединените американски щати за изменение на концесиите по отношение на зърнени култури, предвидени в списък СХL на ЕО към ГАТТ 1994 година

Важна правна забележка

|

22003A0411(02)

Официален вестник n° L 095 , 11/04/2003 стр. 0041 - 0044 специално чешко издание глава 11 том 46 стр. 174  - 177 специално испанско издание глава 11 том 46 стр. 174  - 177 специално унгарско издание глава 11 том 46 стр. 174  - 177 специално литвийско издание глава 11 том 46 стр. 174  - 177 LV.ES глава 11 том 46 стр. 174  - 177 MT.ES глава 11 том 46 стр. 174  - 177 PL.ES глава 11 том 46 стр. 174  - 177 SK.ES глава 11 том 46 стр. 174  - 177 специално словенско издание глава 11 том 46 стр. 174  - 177

		Споразумение под формата на размяна на писмамежду Европейската общност и Съединените американски щати за изменение на концесиите по отношение на зърнени култури, предвидени в списък СХL на ЕО към ГАТТ 1994 годинаА. Писмо от Европейската общностУважаеми господине,Европейската общност (ЕО) и Съединените американски щати, по отношение на концесиите относно зърнени култури, предвидени в списък СХL на ЕО към Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ 1994 г.), се съгласява със заключенията, така както са очертани по-долу.Обикновена пшеница1. За позиция 10019095 (друга шпелта, обикновена пшеница и смес от пшеница и ръж), концесиите, включени в списък СХL на ЕО, продължават да се прилагат за висококачествена обикновена пшеница (така както е посочено в приложение I към Регламент (ЕО) № 1249/96 на Комисията от 28 юни 1996 г., ОВ L 161, стр. 125).2. а) За друга шпелта, средно- или нискокачествена обикновена пшеница (посочена в приложение I към Регламент (ЕО) № 1249/96 на Комисията от 28 юни 1996 г., и смес от пшеница и ръж съгласно позиция 10019095 (друга шпелта, обикновена пшеница и смес от пшеница и ръж), Европейската общност установява тарифна квота от 2981600 метрични тона.б) В рамките на тарифната квота, посочена в точка 2, буква а), 572000 метрични тона се разпределят за Съединените американски щати. Предмет на предварително одобрение от Съединените американски щати, в случай че Съединените американски щати не са в състояние да попълнят своето разпределение, това разпределение може да бъде отворено за други страни.в) Квотната тарифна ставка за тарифната квота, посочена в точка 2, буква а), е 12 EUR/t, а извънквотната тарифна ставка не е по-висока от по-ниската от задължителната митническа ставка за позиция 10019095 (друга шпелта, обикновена пшеница и смес от пшеница и ръж) в списък СХL на ЕО, считано от 1 юли 2002 г., или митническата ставка за най-облагодетелствана нация.3. След като Европейската общност установи тарифната квота, посочена в точка 2, Европейската общност не трябва да прилага концесиите за друга шпелта, средно- или нискокачествена обикновена пшеница (така както е посочено в приложение I към Регламент (ЕО) № 1249/96 на Комисията от 28 юни 1996 г., ОВ L 161, стр. 125), и за смес от пшеница и ръж съгласно позиция 10019095, включена в уводна бележка 6 на списък СХL на ЕО.Ечемик4. а) За позиция 10030050 (ечемик), Европейската общност установява тарифна квота от 50000 метрични тона за малцов ечемик (ечемик, предназначен за производството на малц, използван за производството на бира, зрееща в бъчви от бук и с качествени критерии, така както са посочени в член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1234/2001 на Комисията от 22 юни 2001 г., ОВ L 168, стр. 12), и тарифна квота за целия друг ечемик 300000 метрични тона.б) Квотната тарифна ставка за тарифната квота на малцов ечемик, посочена в точка 4, буква а), е 8 ЕUR/метричен тон, а извънквотната тарифна ставка не е по-висока от по-ниската от задължителната митническа ставка за позиция 10030050 (ечемик) в списък СХL на ЕО, считано от 1 юли 2002 г., или митническата ставка за най-облагодетелствана нация. Квотната тарифна ставка за тарифната квота за всички други видове ечемик, посочена в точка 4 а), е 16 ЕUR/метричен тон, а извънквотната тарифна ставка не е по-висока от по-ниската от задължителната митническа ставка за позиция 10030050 (ечемик) в списък СХL на ЕО, считано от 1 юли 2002 г., или митническата ставка за най-облагодетелствана нация.5. След като Европейската общност установи тарифните квоти, така както са посочени в точка 4, Европейската общност не трябва да прилага концесиите за позиция 10030050 (ечемик), включени в уводна бележка 6 на списък СХL на ЕО.Общи положения6. Тарифните квоти, посочени в точки 2 и 4, се отварят на 1 януари всяка година.7. Тарифните квоти, посочени в точки 2 и 4, се управляват на база "първи дошъл, първи обслужен". Двете страни се консултират относно другите аспекти на управлението на квотата.8. Всяко изменение в концесиите по списък СХL на ЕО съгласно точки 3 и/или 5, води до добавяне на концесиите, посочени в точки 2, 4 и 6 на списък СХL на ЕО.9. Европейската общност приема, че Съединените американски щати имат право да искат обезщетение за щета, нанесена им от друга страна по ГАТТ по отношение на концесиите, посочени в точки 2, 4 и 6.10. По отношение на нотификацията на Европейската общност от 26 юли 2002 г. относно нейното намерение да измени някои концесии в списък СХL на ЕО (разпространен с документи G/SECRET/15), Европейската общност не изменя концесиите, включени в списък СХL на ЕО относно позиция 10019095, така както е посочено в точка 1, и относно позиция 10011050 (твърда пшеница), 10020000 (ръж), бивш позиция 1005 (царевица, без хибридни семена), и позиция ex1007 (сорго на зърна, без хибриди за посев) и нотифицира на Световната търговска организация относно горепосоченото.Настоящото споразумение се одобрява от страните в съгласие с техните процедури.Разпоредбите на настоящото споразумение се прилагат от 1 януари 2003 г.Ще Ви бъда задължен да потвърдите дали Вашето правителство е съгласно с гореизложеното.Моля приемете, уважаеми господине, моите най-дълбоки почитания.За Европейската общност+++++ TIFF +++++Б. Писмо от Съединените американски щатиУважаеми господине,Имам честта да потвърдя получаването на Вашето писмо с днешна дата, в което пише следното:"Европейската общност (ЕО) и Съединените американски щати, по отношение на концесиите относно зърнени култури, предвидени в списъка СХL на ЕО към Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ 1994 г.), се съгласява със заключенията, така както са очертани по-долу.Обикновена пшеница1. За позиция 10019095 (друга шпелта, обикновена пшеница и смес от пшеница и ръж), концесиите, включени в списък СХL на ЕО, продължават да се прилагат за висококачествена обикновена пшеница (така както е посочено в приложение I към Регламент (ЕО) № 1249/96 на Комисията от 28 юни 1996 г., ОВ L 161, стр. 125).2. а) За друга шпелта, средна или нискокачествена обикновена пшеница (посочена в приложение I към Регламент (ЕО) № 1249/96 на Комисията от 28 юни 1996 г., и смес от пшеница и ръж съгласно позиция 10019095 (друга шпелта, обикновена пшеница и смес от пшеница и ръж), Европейската общност установява тарифна квота от 2981600 метрични тона.б) В рамките на тарифната квота, посочена в точка 2, буква а), 572000 метрични тона се разпределят за Съединените американски щати. Предмет на предварително одобрение от Съединените американски щати, в случай че Съединените американски щати не са в състояние да попълнят своето разпределение, това разпределение може да бъде отворено за други страни.в) Квотната тарифна ставка за тарифната квота, посочена в точка 2, буква а), е 12 EUR/t, а извънквотната тарифна ставка не е по-висока от по-ниската от задължителната митническа ставка за позиция 10019095 (друга шпелта, обикновена пшеница и смес от пшеница и ръж) в списък СХL на ЕО, считано от 1 юли 2002 г., или митническата ставка за най-облагодетелствана нация.3. След като Европейската общност установи тарифната квота, посочена в точка 2, Европейската общност не трябва да прилага концесиите за друга шпелта, средно- или нискокачествена обикновена пшеница (така както е посочено в приложение I към Регламент (ЕО) № 1249/96 на Комисията от 28 юни 1996 г., ОВ L 161, стр. 125), и за смес от пшеница и ръж съгласно позиция 10019095, включена в уводна бележка 6 на списък СХL на ЕО.Ечемик4. а) За позиция 10030050 (ечемик), Европейската общност установява тарифна квота от 50000 метрични тона за малцов ечемик (ечемик, предназначен за производството на малц, използван за производството на бира, зрееща в бъчви от бук и с качествени критерии, така както са посочени в член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1234/2001 на Комисията от 22 юни 2001 г., ОВ L 168, стр. 12), и тарифна квота за целия друг ечемик 300000 метрични тона.б) Квотната тарифна ставка за тарифната квота на малцов ечемик, посочена в точка 4 а), е 8 ЕUR/метричен тон, а извънквотната тарифна ставка не е по-висока от по-ниската от задължителната митническа ставка за позиция 10030050 (ечемик), в списъка СХL на ЕО, считано от 1 юли 2002 г., или митническата ставка за най-облагодетелствана нация. Квотната тарифна ставка за тарифната квота за всички други видове ечемик, посочена в точка 4 а), е 16 ЕUR/метричен тон, а извънквотната тарифна ставка не е по-висока от по-ниската от задължителната митническа ставка за позиция 10030050 (ечемик), в списък СХL на ЕО, считано от 1 юли 2002 г., или митническата ставка за най-облагодетелствана нация.5. След като Европейската общност установи тарифните квоти, така както са посочени в точка 4, Европейската общност не трябва да прилага концесиите за позиция 10030050 (ечемик), включени в уводна бележка 6 на списък СХL на ЕО.Общи положения6. Тарифните квоти, посочени в точки 2 и 4, се отварят на 1 януари всяка година.7. Тарифните квоти, посочени в точки 2 и 4, се управляват на база "първи дошъл, първи обслужен". Двете страни се консултират относно другите аспекти на управлението на квотата.8. Всяко изменение в концесиите по списъка СХL на ЕО съгласно точки 3 и/или 5, води до добавяне на концесиите, посочени в точки 2, 4 и 6 от списък СХL на ЕО.9. Европейската общност приема, че Съединените американски щати имат право да искат обезщетение за щета, нанесена им от друга страна по ГАТТ по отношение на концесиите, посочени в точки 2, 4 и 6.10. По отношение на нотификацията на Европейската общност от 26 юли 2002 г. относно нейното намерение да измени някои концесии в списък СХL на ЕО (разпространен с документи G/SECRET/15), Европейската общност не изменя концесиите, включени в списък СХL на ЕО относно позиция 10019095, така както е посочено в точка 1, и относно позиция 10011050 (твърда пшеница), 10020000 (ръж), бивш позиция 1005 (царевица, без хибридни семена), и позиция ex1007 (сорго на зърна, без хибриди за посев) и нотифицира на Световната търговска организация относно горепосоченото.Настоящото споразумение се одобрява от страните в съгласие с техните процедури.Разпоредбите на настоящото споразумение се прилагат от 1 януари 2003 г.Ще Ви бъда задължен да потвърдите дали Вашето правителство е съгласно с гореизложеното."Правителството на Съединените американски щати има честта да потвърди съгласието си със съдържанието на настоящото писмо.Моля приемете, уважаеми господине, моите най-дълбоки почитания.От името на правителството на Съединените американски щати+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------