CELEX: C2003/239/46
Language: nl
Date: 2003-10-04 00:00:00
Title: Zaak T-276/03: Beroep, op 7 augustus 2003 ingesteld door Azienda Agricola "Le Canne" srl tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen

4.10.2003               NL                         Publicatieblad van de Europese Unie                                        C 239/25
Dit beroep is gericht tegen verordening (EG) nr. 1065/97 van            Beroep, op 7 augustus 2003 ingesteld door Azienda
de Commissie van 12 juni 1997 tot aanvulling van de bijlage             Agricola „Le Canne” srl tegen Commissie van de Europese
bij verordening (EG) nr. 1107/96 betreffende de registratie van                                Gemeenschappen
de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen in
het kader van de procedure van artikel 17 van verordening                                       (Zaak T-276/03)
(EEG) nr. 2081/92 van de Raad (1), voorzover zij betrekking
heeft op de door de Commissie vastgestelde regeling inzake de
BGA „Prosciutto di Norcia”.                                                                     (2003/C 239/46)
                                                                                               (Procestaal: Italiaans)
Allereerst bevat deze verordening geen enkele verwijzing naar
de regeling inzake de productie van „Prosciutto di Norcia”              Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeen-
BGA, in artikel 3 waarvan alleen wordt bepaald dat het
                                                                        schappen is op 7 augustus 2003 beroep ingesteld tegen
vlees afkomstig moet zijn van fokkerijen van gekruiste en
                                                                        Commissie van de Europese Gemeenschappen door Azienda
geselecteerde varkens van het witte ras, en waarin met geen
                                                                        Agricola „Le Canne” srl, vertegenwoordigd door G. Carraro en
woord wordt gerept van de ligging van de fokkerijen. Die
                                                                        F. Mazzonetto, advocaten.
regeling is bekendgemaakt in de Gazzetta Ufficiale della
Repubblica italiana.
                                                                        Verzoekster concludeert dat het het Gerecht behage:
                                                                        —     overeenkomstig artikel 232 van het Verdrag vast te
De ter zake bevoegde nationale instantie heeft het bedrijf dat                stellen dat de Commissie, door niet de maatregelen en
de hammen bewerkte en afrijpte, evenwel gelast, dit niet meer                 handelingen vast te stellen die nodig zijn ter uitvoering
te doen met vlees dat niet afkomstig is van Italiaanse fokkerijen,            van het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van
omdat de door de Commissie goedgekeurde regeling inzake                       5 maart 2002 (T-241/00), de krachtens het gemeen-
die BGA een dergelijk voorschrift bevat.                                      schapsrecht op haar rustende verplichtingen niet is
                                                                              nagekomen;
                                                                        —     de Commissie te veroordelen tot vergoeding van de
                                                                              schade die verzoekster stelt te hebben geleden, en het
Ter ondersteuning van haar vorderingen stelt verzoekster:                     bedrag vast te stellen op ten minste het niet-uitgekeerde
                                                                              gedeelte van de subsidies, vermeerderd met de rentevoet
                                                                              die door de banken op verzoekster is toegepast, vanaf de
—      schending van verordening (EEG) nr. 2081/92 van de                     datum van de laatste gedeeltelijke betaling tot volledige
       Raad van 14 juli 1992 inzake de bescherming van                        voldoening van het saldo van de verschuldigde bijstand;
       geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen
       van landbouwproducten en levensmiddelen ( 2);                    —     de Commissie te verwijzen in de kosten.
—      schending van de artikelen 28 en 29 EG-Verdrag inzake
                                                                        Middelen en voornaamste argumenten
       de vrijheid van invoer en van de regels ter bescherming
       van de werking van de interne markt (artikelen 3 en 4
       van het Verdrag);                                                De aanleiding voor het onderhavige beroep is een vermindering
                                                                        van de bijstand van de Gemeenschap in de vorm van medefi-
                                                                        nanciering van verschillende moderniserings- en verbouwings-
—      schending van de beginselen inzake de vrije mededinging          werkzaamheden van de visteeltinstallaties van verzoeksters
       en van het verbod van maatregelen die binnenlandse               bedrijf. Deze vermindering is bij arrest van het Hof van
       bedrijven bevoordelen;                                           5 oktober 1999, C-10/98 P ( 1), nietigverklaard. Bij arrest van
                                                                        5 maart 2002 ( 2) is een nieuwe beschikking tot vermindering
                                                                        van deze bijstand nietigverklaard omdat de Commissie heeft
—      gebreken en tekortkomingen in het onderzoek op basis             verzuimd te toetsen of het daadwerkelijk gerealiseerde project
       waarvan de Commissie de regeling heeft goedgekeurd.              als succesvol en als in overeenstemming met de oorspron-
                                                                        kelijke plannen kan worden aangemerkt.
                                                                        Verzoekster stelt dat verweerster nadat het tweede arrest in
( 1) PB L 156, van 13 juni 1997, blz. 5.
                                                                        kracht van gewijsde was gegaan, verplicht was om de verlangde
( 2) PB L 208, van 24 juli 1992, blz. 1.
                                                                        toetsing uit te voeren, ook middels een controle ter plaatse. Na
                                                                        een dergelijke controle op 16/17 september 2002, heeft de
                                                                        Commissie echter geen standpunt bepaald, waardoor uitbeta-
                                                                        ling van het saldo van de bijstand voor onbepaalde tijd is
                                                                        uitgesteld.
 ---pagebreak--- C 239/26                   NL                      Publicatieblad van de Europese Unie                                          4.10.2003
In dit verband zij opgemerkt dat in casu de feiten van het              In dit verband zij erop gewezen dat het bestreden besluit een
geschil sinds 1995 voor de derde keer voor de gemeenschaps-             ander vervangt, dat het Gerecht van eerste aanleg van de
rechter worden gebracht zonder dat de Commissie tot op                  Europese Gemeenschappen in zijn arrest van 20 september
heden heeft gedaan wat zij had moeten doen, te weten toetsen            2001 (1) heeft nietig verklaard.
of de vastgestelde afwijkingen in overeenstemming zijn met
het voorwerp, de opzet en het doel van het oorspronkelijke
project waarvoor bijstand is toegekend.                                 Tot staving van haar beroep, voert verzoekster volgende
                                                                        argumenten aan:
( 1) Jurispr. blz. I-6831.                                              —      Schending van de rechten van de verdediging, aangezien
( 2) T-241/00 (Jurispr. blz. II-1251).                                         er geen volledig persoonsdossier voorhanden is.
                                                                        —      Kennelijke beoordelingsfout ten aanzien van de feiten, en
                                                                               in het bijzonder ten aanzien van de plaats waar zij tijdens
                                                                               de referentieperiode haar voornaamste bezigheden heeft
                                                                               uitgeoefend of gewoonlijk heeft gewoond. Subsidiair
                                                                               verwijt zij de Commissie dat zij is voorbij gegaan aan het
                                                                               feit dat haar verblijf in Brussel niet langer heeft geduurd
Beroep, op 8 augustus 2003 ingesteld door L. Recalde                           dan de referentieperiode, en nog meer subsidiair, dat zij
Langarica tegen Commissie van de Europese Gemeen-                              geen toepassing heeft gemaakt van de uitzondering „voor
                                schappen                                       het uitoefenen van een functie in dienst van een andere
                                                                               staat”, waarin artikel 4 van bijlage VII bij het Statuut
                                                                               voorziet.
                             (Zaak T-283/03)
                                                                        (1 ) Zaak T-344/99, Recalde Langarica/Commissie (JurAmbt. blz. IA-
                             (2003/C 239/47)
                                                                             183; II-833).
                            (Procestaal: Spaans)
Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeen-
schappen is op 8 augustus 2003 beroep ingesteld tegen
Commissie van de Europese Gemeenschappen door L. Recalde                Beroep, op 18 augustus 2003 ingesteld door SIM SA srl
Langarica, wonende te Brussel, vertegenwoordigd door                        tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen
R. García-Gallardo en D. Domínguez Pérez, advocaten.
                                                                                                  (Zaak T-287/03)
Verzoekster concludeert dat het het Gerecht behage:
                                                                                                  (2003/C 239/48)
—      nietig te verklaren het besluit van 8 mei 2003 tot
       afwijzing van verzoeksters klacht, waarin zij verzocht het                                (Procestaal: Italiaans)
       besluit om haar het statutair recht op een ontheemding-
       stoelage te ontnemen, formeel en definitief in te trekken
       en te bevestigen dat zij recht heeft op deze toelage en de
       betaling van andere aanvullende vergoedingen;                    Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeen-
                                                                        schappen is op 18 augustus 2003 beroep ingesteld tegen
—      verweerster in de kosten te verwijzen.                           Commissie van de Europese Gemeenschappen door SIM SA
                                                                        srl, vertegenwoordigd en bijgestaan door M. A. Calabrese,
                                                                        advocaat.
Middelen en voornaamste argumenten
                                                                        Verzoekster concludeert dat het het Gerecht behage:
Met het onderhavige beroep wordt opgekomen tegen het                    —      nietig te verklaren de brief van de Commissie van 30 april
besluit van het tot aanstelling bevoegde gezag tot afwijzing                   2002 D/52107, COMP/G1 D(02)400/PI/cpb, waarvan de
van verzoeksters klacht, waarin zij verzocht het besluit waarbij               inhoud verzoekster onbekend is, waarbij de Commissie
haar het statutair recht op een ontheemdingstoelage werd                       de Italiaanse autoriteiten heeft geraadpleegd en hen heeft
ontnomen, formeel en definitief in te trekken en te bevestigen                 verzocht te beslissen om al dan niet toestemming te
dat zij recht heeft op deze toelage en gelijksoortige aanvullende              geven voor het verstrekken van dezelfde documenten als
vergoedingen, zoals bijvoorbeeld de inrichtingsvergoeding met                  die waarvan verzoekster een kopie verlangt, aan een
betrekking tot haar huidige plaats van tewerkstelling.                         andere aanvrager dan verzoekster;