CELEX: 21988A0714(02)
Language: es
Date: 1988-06-24 00:00:00
Title: Propuesta de la Comisión Internacional para la protección del Rhin contra la contaminación, dirigida a completar el Anexo IV del Convenio relativo a la protección del Rhin contra la contaminación química, firmado en Bonn el 3 de diciembre de 1976

Avis juridique important

|

21988A0714(02)

Propuesta de la Comisión Internacional para la protección del Rhin contra la contaminación, dirigida a completar el Anexo IV del Convenio relativo a la protección del Rhin contra la contaminación química, firmado en Bonn el 3 de diciembre de 1976  

Diario Oficial n° L 183 de 14/07/1988 p. 0031 - 0033 Edición especial en finés : Capítulo 11 Tomo 14 p. 0095  Edición especial sueca: Capítulo 11 Tomo 14 p. 0095 

Propuesta de la Comisión Internacional para la protección del Rhin contra la contaminación, dirigida a completar el Anexo IV del Convenio relativo a la protección del Rhin contra la contaminación química, firmado en Bonn el 3 de diciembre de 1976 LA COMISIÓN INTERNACIONAL PARA LA PROTECCIÓN DEL RHIN CONTRA LA CONTAMINACIÓN,  Refiriéndose al Convenio relativo a la protección del Rhin contra la contaminación química, firmado en Bonn el 3 de diciembre de 1976,  Considerando, en particular, los artículos 3, 4, 5 y 14 de dicho Convenio,  y su Propuesta de 28 de junio de 1979 en Baden (Suiza), dirigida a completar el Anexo IV de dicho Convenio mediante valores límite para el vertido de mercurio procedente de las instalaciones de electrolisis de los cloruros alcalinos,  PROPONE A LAS PARTES CONTRATANTES DEL CONVENIO  que el Anexo IV del Convenio de 3 de diciembre de 1976 se complete como sigue en lo que respecta al mercurio: >PIC FILE= "T0045966">    >PIC FILE= "T0045967">    >PIC FILE= "T0045968">   En caso de necesidad, la Comisión internacional propondrá, en una fase posterior, valores límite para otros sectores industriales, tales como las industrias del papel y del acero o de centrales térmicas de carbón. Mientras tanto, los gobiernos fijarán, de forma autónoma, con arreglo a los artículos 3 y 4 del Convenio, normas de vertido para el mercurio. Estas normas deberán tener en cuenta los mejores medios técnicos disponibles y no deberán ser menos estrictas que el valor límite más comparable del Anexo IV.  En aplicación de los artículos 14 y 19 del Convenio, estas disposiciones entrarán en vigor después de la adopción unánime por las Partes Contratantes del Convenio.  Las Partes Contratantes notificarán su adopción al gobierno de la Confederación Suiza, el cual les informará de la recepción de dichas declaraciones.