CELEX: 32003D0804
Language: fi
Date: 2003-11-14 00:00:00
Title: 2003/804/EY: Komission päätös, tehty 14 päivänä marraskuuta 2003, nilviäisten sekä niiden mätimunien ja sukusolujen edelleen kasvattamista, lihottamista, uudelleensijoittamista tai ihmisravinnoksi käyttämistä varten tapahtuvaan tuontiin liittyvistä eläinten terveyttä koskevista edellytyksistä ja todistuksiin liittyvistä vaatimuksista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 4153)

Avis juridique important

|

32003D0804

2003/804/EY: Komission päätös, tehty 14 päivänä marraskuuta 2003, nilviäisten sekä niiden mätimunien ja sukusolujen edelleen kasvattamista, lihottamista, uudelleensijoittamista tai ihmisravinnoksi käyttämistä varten tapahtuvaan tuontiin liittyvistä eläinten terveyttä koskevista edellytyksistä ja todistuksiin liittyvistä vaatimuksista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 4153)  

Virallinen lehti nro L 302 , 20/11/2003 s. 0022 - 0033

Komission päätös,tehty 14 päivänä marraskuuta 2003,nilviäisten sekä niiden mätimunien ja sukusolujen edelleen kasvattamista, lihottamista, uudelleensijoittamista tai ihmisravinnoksi käyttämistä varten tapahtuvaan tuontiin liittyvistä eläinten terveyttä koskevista edellytyksistä ja todistuksiin liittyvistä vaatimuksista(tiedoksiannettu numerolla K(2003) 4153)(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)(2003/804/EY)EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista edellytyksistä saatettaessa vesiviljeltyjä eläimiä ja tuotteita markkinoille 28 päivänä tammikuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/67/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella N:o 806/2003(2), ja erityisesti sen 19 artiklan 1 kohdan, 20 artiklan 1 kohdan ja 21 artiklan 2 kohdansekä katsoo seuraavaa:(1) Olisi vahvistettava luettelo kolmansista maista tai niiden osista, joista jäsenvaltiot voivat tuoda eläviä nilviäisiä sekä niiden mätimunia ja sukusoluja niiden edelleen kasvattamista, lihottamista, uudelleensijoittamista tai ihmisravinnoksi käyttämistä varten.(2) Kyseisille kolmansille maille on tarpeen vahvistaa erityiset eläinten terveyttä koskevat edellytykset ja todistusmallit ottaen huomioon asianomaisen kolmannen maan eläinten terveystilanne, kuten myös tuotavien nilviäisten sekä niiden mätimunien ja sukusolujen terveystilanne, sellaisten taudinaiheuttajien kulkeutumisen estämiseksi, joilla voi olla merkittävä vaikutus yhteisön nilviäiskantaan.(3) Huomiota olisi kiinnitettävä uusiin tauteihin ja yhteisössä eksoottisiin tauteihin, jotka voivat vaikuttaa merkittävästi yhteisön nilviäiskantaan. Lisäksi olisi otettava huomioon yhteisön vähimmäistoimista simpukoiden tiettyjen sairauksien torjumiseksi 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston direktiivin 95/70/EY(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003, liitteessä D ja direktiivin 91/67/ETY liitteessä A olevan II luettelon 1 sarakkeessa tarkoitettujen nilviäistautien tautitilanne tuotantopaikalla ja tarpeen mukaan määräpaikassa.(4) On tärkeää, että maiden tai niiden osien, joista jäsenvaltiot voivat tuoda eläviä nilviäisiä sekä niiden mätimunia ja sukusoluja niiden edelleen kasvattamista, lihottamista, uudelleensijoittamista tai ihmisravinnoksi käyttämistä varten, tautien torjumista ja valvontaa koskevat edellytykset vastaavat vähintään direktiiveissä 91/67/ETY ja 95/70/EY säädettyjä yhteisön vaatimuksia. Näytteenotossa ja testauksessa käytettävien menetelmien olisi vastattava vähintään komission päätöksen 2002/878/EY(4) säännöksiä. Jos yhteisön lainsäädännössä ei ole vahvistettu näytteenotto- ja testausmenetelmiä, käytettävien näytteenotto- ja testausmenetelmien olisi oltava maailman eläintautijärjestön (OIE) vesiviljeltyjen eläinten diagnosointia koskevassa käsikirjassa (Manual of Diagnostic Tests for Aquatic Animals) vahvistettujen menetelmien mukaiset.(5) Asianomaisen kolmannen maan toimivaltaisten vastuuviranomaisten on tarpeen ilmoittaa komissiolle ja jäsenvaltioille 24 tunnin kuluessa faksilla, sähkeellä tai sähköpostilla direktiivin 95/70/EY liitteessä D ja direktiivin 91/67/ETY liitteessä A olevan II luettelon 1 sarakkeessa tarkoitettujen tautien tai minkä tahansa muiden nilviäisten merkittävää epätavallista kuolevuutta aiheuttavien tautien esiintyvyydestä alueellaan tai alueensa osassa, josta tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluva tuonti yhteisöön on sallittu. Asianomaisen kolmannen maan toimivaltaisten vastuuviranomaisten on tällöin toteutettava tarpeelliset toimenpiteet, joilla ehkäistään taudin leviäminen yhteisöön.(6) Eläinten terveyttä koskevien edellytysten ja varmentamista koskevien vaatimusten vahvistamisesta Crassostrea gigas -lajin kolmansista maista tapahtuvan tuonnin osalta yhteisön vesistöihin siirtämistä varten 25 päivänä heinäkuuta 1995 tehdyssä komission päätöksessä 95/352/EY(5) vahvistettuja eläinten terveyttä koskevia säännöksiä on ajantasaistettava ja muutettava soveltuvin osin ottaen huomioon saatu kansainvälinen käytännön ja tieteellinen kokemus. Selkeyden vuoksi kyseiset säännökset olisi sisällytettävä tähän päätökseen ja kumottava päätös 95/352/EY.(7) Tämän vuoksi on tarpeen täydentää terveyttä koskevista vaatimuksista elävien nilviäisten tuotannossa ja saattamisessa markkinoille 15 päivänä heinäkuuta 1991 annettuun neuvoston direktiiviin 91/492/ETY(6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003, sisältyviä kansanterveyttä koskeviin todistuksiin liittyviä vaatimuksia, jotka liittyvät elävien nilviäisten ja niistä saatujen jalostamattomien tuotteiden tuontiin, elävien nilviäisten tuontia koskevilla eläinten terveystodistusvaatimuksilla.(8) Tätä päätöstä olisi sovellettava rajoittamatta direktiivin 91/492/ETY sekä terveyttä koskevista vaatimuksista kalastustuotteiden tuotannossa ja saattamisessa markkinoille 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/493/ETY(7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003, mukaisesti vahvistettavien kansanterveyttä koskevien edellytysten soveltamista.(9) Elinkyvyttömien nilviäisten tuonnista aiheutuvien sellaisten tautien riski, joilla voi olla merkittävä vaikutus nilviäisiin yhteisön alueella, katsotaan pieneksi. Direktiivissä 91/493/ETY, erityisesti sen 11 artiklassa, säädetyillä vaatimuksilla annetaan riittävä suoja elinkyvyttömien nilviäisten osalta, ja siten niitä koskevia täydentäviä eläinten terveystodistuksia ei tarvita.(10) Todistuksia koskevat vaatimukset vahvistetaan eläimiä ja eläintuotteita koskevien todistusten laadinnasta 17 päivänä joulukuuta 1996 annetussa neuvoston direktiivissä 96/93/EY(8). Kolmannen maan todistuksen myöntävien viranomaisten tämän päätöksen mukaisesti soveltamien sääntöjen ja periaatteiden antamien takeiden olisi vastattava kyseisessä direktiivissä vahvistettuja takeita.(11) Ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetussa neuvoston direktiivissä 2002/99/EY(9), erityisesti sen 3 artiklassa, säädetyt periaatteet olisi otettava huomioon.(12) Tautia mahdollisesti kantavien nilviäisten päästäminen luonnonvesiin vähentäisi mahdollisuuksia valvoa ja hävittää yhteisössä eksoottisia tauteja, jotka voivat vaikuttaa merkittävästi yhteisön nilviäiskantaan. Eläviä nilviäisiä, mätimunia ja sukusoluja olisi siten tuotava yhteisöön ainoastaan, jos ne tuodaan viljelylaitokselle, jonka jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on rekisteröinyt direktiivin 95/70/EY 3 artiklan 1 kohdan mukaisesti.(13) Tätä päätöstä ei pitäisi soveltaa akvaarioissa pysyvästi pidettävien koristenilviäisten tuontiin.(14) Olisi säädettävä siirtymäkaudesta tuonnin yhteydessä annettaviin kyseisiin uusiin todistuksiin liittyvien vaatimusten täytäntöönpanemiseksi.(15) Tässä päätöksessä olevaa liitettä I olisi tarkasteltava uudelleen ennen päätöksen soveltamisen alkamispäivää.(16) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaSoveltamisala1. Tässä päätöksessä vahvistetaan yhdenmukaistetut eläinten terveyttä koskevat säännöt seuraavien tuonnissa:a) elävät nilviäiset sekä niiden mätimunat ja sukusolut edelleen kasvattamista, lihottamista tai uudelleensijoittamista varten; jab) elävät ja elinkyvyttömät nilviäiset sellaisenaan ihmisravinnoksi käytettäviksi tai niiden jatkojalostamiseksi ennen ihmisravinnoksi käyttämistä.2. Tätä päätöstä ei sovelleta akvaarioissa pysyvästi pidettävien koristenilviäisten tuontiin.2 artiklaMääritelmät1. Tässä päätöksessä sovelletaan direktiivin 91/67/ETY ja 95/70/EY 2 artiklan määritelmiä.2. Lisäksi sovelletaan seuraavia määritelmiä:a) "hyväksytyllä tuontikeskuksella" tarkoitetaan mitä tahansa direktiivien 91/492/ETY tai 91/493/ETY mukaisesti hyväksyttyä yhteisössä sijaitsevaa laitosta, lähetyskeskusta tai puhdistuskeskusta, jossa elävien tuontinilviäisten jatkojalostukseen sovelletaan asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen hyväksymiä erityisiä bioturvallisuustoimenpiteitä;b) "rannikkoalueella" tarkoitetaan vyöhykettä, joka käsittää osan rannikkoa tai merivettä tai suistoa,i) joka on maantieteellisesti täsmällisesti rajattu ja joka muodostuu homogeenisesta hydrologisesta järjestelmästä tai joukosta tällaisia järjestelmiä; taiii) joka sijaitsee kahden vesistön suun välissä; taiiii) jossa sijaitsevan yhden tai useamman viljelylaitoksen molemmin puolin on tarkoituksenmukaiset puskurivyöhykkeet;c) "nimetyllä viljelylaitoksella" tarkoitetaan rannikolla tai sisämaassa sijaitsevaa viljelylaitosta, jossa on keinotekoinen vesijärjestelmä, joka takaa direktiivin 95/70/EY liitteessä D tarkoitettujen taudinaiheuttajien täydellisen inaktivoinnin;d) "jatkojalostuksella" tarkoitetaan ennen ihmisravinnoksi käyttämistä tapahtuvaa valmistusta ja jalostusta millä tahansa tekniikalla tai menetelmällä, joka tuottaa tuotantojätettä tai sivutuotteita, jotka voivat aiheuttaa tautien leviämisriskin; näihin kuuluvat myös elävien nilviäisten laittaminen veteen (upotus), jotta ne voivat palautua kuljetuksen aikana tai sen jälkeen, siistiminen, siivous, puhdistus, sulatus sekä toimet, jotka vaikuttavat anatomiseen kokonaisuuteen, kuten kuoriminen;e) "sellaisenaan ihmisravinnoksi käyttämisellä" tarkoitetaan sitä, että ihmisravinnoksi käyttämistä varten tuotuja nilviäisiä ei jatkojalosteta yhteisössä ennen niiden saattamista vähittäismarkkinoille ihmisravinnoksi käyttämistä varten;f) "nilviäisellä" tarkoitetaan vesiviljeltyä organismia, joka kuuluu nilviäisten (Mollusca) pääjakson luokkaan Bivalvia tai Gastropoda ja joka on peräisin viljelylaitoksesta, mukaan luettuna mikä tahansa laitos, luonnonvarainen kanta tai yleisesti mikä tahansa maantieteellisesti määritelty laitos, jossa nilviäisiä kasvatetaan tai pidetään niiden markkinoille saattamista varten;g) "elinkyvyttömällä nilviäisellä" tarkoitetaan nilviäistä, joka ei kykene enää selviytymään elävänä eläimenä, jos se palautetaan ympäristöön, josta se on saatu, mukaan luettuina elinkyvyttömistä nilviäisistä saatavat tuotteet, jotka on tarkoitettu sellaisenaan ihmisravinnoksi käytettäväksi tai jatkojalostettaviksi ennen ihmisravinnoksi käyttämistä;h) "uudelleensijoittamisella" tarkoitetaan toimenpidettä, jossa elävät nilviäiset viedään hyväksytyille meri- tai laguunialueille taikka hyväksytyille suistoalueille toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa direktiivissä 91/492/ETY määritellyn saastumisen poistamiseen tarvittavaksi ajaksi; siihen ei kuitenkaan kuulu nilviäisten siirtäminen alueille, jotka soveltuvat paremmin edelleen kasvattamiseen tai lihottamiseen, sillä tällaista pidetään vesiviljelynä;i) "alueella" tarkoitetaan joko koko maata, rannikkoaluetta, nimettyä viljelylaitosta, vesiviljelyaluetta tai luonnonvaraista kantaa, jonka asianomaisen kolmannen maan toimivaltainen keskusviranomainen on hyväksynyt yhteisöön vientiä varten.3 artiklaEdellytykset, joilla eläviä nilviäisiä sekä niiden mätimunia ja sukusoluja voidaan tuoda edelleen kasvatettaviksi tai lihotettaviksi Euroopan yhteisön vesissä tai uudelleensijoitettaviksi Euroopan yhteisön vesiin1. Jäsenvaltioiden on sallittava elävien nilviäisten sekä niiden mätimunien ja sukusolujen edelleen kasvattamista, lihottamista tai uudelleensijoittamista varten tapahtuva tuonti alueelleen ainoastaan, josa) nilviäiset ovat peräisin ja ne on korjattu liitteessä I mainitulta alueelta; jab) tuotava lähetys on liitteessä II olevan mallin mukaisesti laaditussa eläinten terveystodistuksessa mainittujen takeiden mukainen, joihin kuuluvat myös pakkaamista ja merkitsemistä koskevat takeet ja asianmukaiset erityiset lisävaatimukset, ottaen huomioon liitteen III selittävät huomautukset; jac) nilviäiset on kuljetettu olosuhteissa, jotka eivät muuta niiden terveysasemaa.2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yhteisön vesiin edelleen kasvattamista, lihottamista tai uudelleensijoittamista varten tuotavat nilviäiset, niiden mätimunat ja sukusolut tuodaan ainoastaan viljelylaitoksille, jotka toimivaltainen viranomainen on rekisteröinyt direktiivin 95/70/EY 3 artiklan 1 kohdan mukaisesti.3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tuotavat elävät nilviäiset, mätimunat ja sukusolut kuljetetaan suoraan määräpaikkana olevaan viljelylaitokseen, joka on ilmoitettu eläimen terveystodistuksessa.4 artiklaEdellytykset, joilla eläviä nilviäisiä voidaan tuoda ihmisravinnoksi käytettäviksiJäsenvaltioiden on sallittava elävien nilviäisten ihmisravinnoksi käyttämistä varten tai niiden jatkojalostamista ennen ihmisravinnoksi käyttämistä varten tapahtuva tuonti alueelleen ainoastaan, jos tuotava lähetysa) täyttää tämän päätöksen 3 artiklan 1 kohdassa ja 6 artiklassa vahvistetut edellytykset; taib) lähetetään suoraan hyväksyttyyn tuontikeskukseen jatkojalostusta varten.5 artiklaEdellytykset, joilla elinkyvyttömiä nilviäisiä voidaan tuoda ihmisravinnoksi käytettäviksiJäsenvaltioiden on sallittava sellaisenaan ihmisravinnoksi käytettäviksi tai ennen ihmisravinnoksi käyttämistä varten jatkojalostettaviksi tarkoitettujen elinkyvyttömien nilviäisten tuonti alueelleen vain, jos ne ovat peräisin direktiivin 91/492/ETY 9 artiklan ja direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan mukaisesti hyväksytystä kolmannesta maasta ja laitoksesta ja täyttävät kyseisten direktiivien mukaisesti vahvistetut kansanterveyttä koskevat vaatimukset.6 artiklaTodistuksetKun kyseessä ovat nilviäiset, niiden mätimunat ja sukusolut, tulojäsenvaltion rajatarkastusaseman toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä päätöksen 92/527/ETY liitteessä tarkoitettuun asiakirjaan tapauksen mukaan jokin tämän päätöksen liitteessä IV vahvistetuista merkinnöistä.7 artiklaLuonnonvesien saastumisen ehkäiseminen1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että sellaisenaan ihmisravinnoksi tarkoitettuja tai ennen ihmisravinnoksi käyttämistä varten jatkojalostettaviksi tarkoitettuja tuontinilviäisiä ei siirretä jäsenvaltioiden alueen luonnonvesiin ja etteivät kyseiset tuotteet saastuta näitä vesiä.2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tuotavien lähetysten kuljetusvesi ei saastuta luonnonvesiä jäsenvaltioiden alueella.8 artiklaTuontikeskusten hyväksyminen1. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on hyväksyttävä laitos hyväksytyksi tuontikeskukseksi, jos se täyttää tämän päätöksen liitteessä V olevat eläinten terveyttä koskevat vähimmäisedellytykset.2. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on laadittava luettelo hyväksytyistä tuontikeskuksista ja annettava niistä jokaiselle virallinen numero.3. Kunkin jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on annettava hyväksyttyjen tuontikeskusten luettelo ja kaikki siihen myöhemmin tehtävät muutokset tiedoksi komissiolle ja muille jäsenvaltioille.9 artiklaKumoaminenKumotaan päätös 95/352/EY.10 artiklaTarkistaminenTässä päätöksessä olevaa liitettä I olisi tarkasteltava uudelleen ennen 1 päivää toukokuuta 2004.11 artiklaSoveltamispäivämääräTätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 2004.12 artiklaTämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 14 päivänä marraskuuta 2003.Komission puolestaDavid ByrneKomission jäsen(1) EYVL L 46, 19.2.1991, s. 1.(2) EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1.(3) EYVL L 332, 30.12.1995, s. 33.(4) EYVL L 305, 7.11.2002, s. 57.(5) EYVL L 204, 30.8.1995, s. 13.(6) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 1.(7) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 15.(8) EYVL L 13, 16.1.1997, s. 28.(9) EYVL L 18, 23.1.2003, s. 11.LIITE I>PIC FILE= "L_2003302FI.002602.TIF">LIITE II>PIC FILE= "L_2003302FI.002702.TIF">>PIC FILE= "L_2003302FI.002801.TIF">>PIC FILE= "L_2003302FI.002901.TIF">>PIC FILE= "L_2003302FI.003001.TIF">LIITE IIITodistuksia ja merkintöjä koskevia selittäviä huomautuksiaa) Todistuksen laativat viejämaan toimivaltaiset viranomaiset tämän päätöksen liitteessä II olevan mallin mukaisesti ottaen huomioon nilviäisten käytön niiden saavuttua EY:hyn.b) Ottaen huomioon EY:n jäsenvaltiossa sijaitsevan määräpaikan asema Bonamia ostreae- ja Marteilia refringens -taudinaiheuttajien osalta todistukseen on sisällytettävä asianomaiset erityiset lisävaatimukset ja täytettävä niitä koskevat kohdat.c) Kunkin todistuksen alkuperäiskappaleen on oltava yksisivuinen ja kaksipuolinen, tai jos tarvitaan enemmän kuin yksi sivu, sen on oltava sellainen, että kahdesta tai useammasta sivusta muodostuu yhtenäinen kokonaisuus siten, että sivut eivät ole erillisiä.Kunkin sivun oikeanpuoleisessa yläkulmassa on oltava merkintä "alkuperäiskappale" ja toimivaltaisen viranomaisen antama erityinen viitenumero. Todistuksen kaikki sivut on numeroitava seuraavasti: sivunumero/kokonaissivumääräd) Todistuksen alkuperäiskappale ja mallitodistuksessa tarkoitetut merkinnät on laadittava vähintään yhdellä sen EY:n jäsenvaltion virallisista kielistä, jonka rajatarkastusasemalla tarkastus tehdään, sekä vähintään yhdellä määräpaikkana olevan EY:n jäsenvaltion virallisista kielistä. Kyseiset jäsenvaltiot voivat kuitenkin tarvittaessa sallia käytettävän muita kieliä, jos mukaan liitetään virallinen käännös.e) Todistuksen alkuperäiskappale on varustettava virallisella leimalla päivänä, jona lähetys lastataan EY:hyn vientiä varten, ja toimivaltaisen viranomaisen nimeämän virallisen tarkastajan on allekirjoitettava se. Viejämaan toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että neuvoston direktiivissä 96/93/EY vahvistettuja todistusta koskevia periaatteita vastaavia periaatteita noudatetaan.Leiman (jollei se ole kohokuvioinen) ja allekirjoituksen on oltava erivärisiä kuin todistuksen muut merkinnät.f) Jos todistukseen liitetään lisäsivuja lähetyksen osien tunnistamista varten, kyseisten lisäsivujen katsotaan olevan osa alkuperäiskappaletta. Todistuksen myöntävän virallisen tarkastajan on allekirjoitettava ja varustettava leimalla jokainen näistä sivuista.g) Todistuksen alkuperäiskappaleen on seurattava lähetyksen mukana EY:n rajatarkastusasemalle asti.h) Todistus on voimassa 10 päivää sen myöntämispäivästä. Jos kyseessä on laivakuljetus, voimassaoloaikaa pidennetään laivassaoloajalla.i) Nilviäisiä tai niiden mätimunia tai sukusoluja ei saa kuljettaa yhdessä sellaisten muiden nilviäisten tai niiden mätimunien tai sukusolujen kanssa, joita joko ei ole tarkoitettu EY:hyn tai jotka ovat terveysasemaltaan huonompia. Niitä ei myöskään saa kuljettaa muissa sellaisissa olosuhteissa, jotka muuttavat niiden terveysasemaa.j) Taudinaiheuttajien esiintymismahdollisuus vedessä on otettava huomioon, kun arvioidaan nilviäisten terveydentilaa. Todistuksen antavan viranomaisen olisi siten otettava huomioon seuraavat seikat:Lähtöpaikkakunnan olisi oltava viljelylaitoksen tai sen luonnonvaraisen kannan sijaintipaikka, jossa nilviäiset kasvatettiin siihen myyntikokoon asti, joka on merkityksellinen tämän todistuksen kattavan lähetyksen osalta.Korjuupaikan olisi oltava viimeinen paikka, jossa nilviäiset olivat kosketuksissa luonnonvesiin viejämaassa, esimerkiksi puhdistuslaitos tai väliaikainen varastointipaikka, jossa nilviäisiä säilytetään ennen vientiä yhteisöön.LIITE IVMerkinnät, jotka rajatarkastusaseman toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä päätöksen 92/527/ETY liitteessä tarkoitettuun asiakirjaan Euroopan yhteisössä edelleen kasvatettavien, lihotettavien, uudelleensijoitettavien tai ihmisravinnoksi tarkoitettujen elävien nilviäisten sekä niiden mätimunien ja sukusolujen osaltaTulojäsenvaltion rajatarkastusaseman toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä päätöksen 92/527/ETY liitteessä tarkoitettuun asiakirjaan tapauksen mukaan jokin seuraavista merkinnöistä:Merkinnät:joko"[Eläviä nilviäisiä] (1) [ja] (1) [mätimunia] (1) [ja] (1) [sukusoluja] (1), joille on myönnetty todistus seuraavia varten: edelleen kasvattaminen, lihottaminen tai uudelleensijoittaminen Euroopan yhteisön rannikkovesiin tai viljelylaitoksiin lukuun ottamatta sellaisia vesiä tai laitoksia, joilla on yhteisön hyväksytty ohjelma tai asema Bonamia ostreae- ja Marteilia refringens -taudinaiheuttajan osalta"tai:"[Eläviä nilviäisiä](1) [ja] (1) [mätimunia] (1) [ja] (1) [sukusoluja] (1), joille on myönnetty todistus seuraavia varten: edelleen kasvattaminen, lihottaminen tai uudelleensijoittaminen Euroopan yhteisön rannikkovesiin tai viljelylaitoksiin mukaan luettuina sellaiset vedet tai laitokset, joilla on yhteisön hyväksytty ohjelma tai asema [Bonamia ostreae-] (1) [ja] (1) [Marteilia refringens] (1) -taudinaiheuttajan osalta"tai:"Eläviä nilviäisiä, joille on myönnetty todistus Euroopan yhteisöön vientiä varten (1) [mukaan luettuina alueet, joilla on yhteisön hyväksytty ohjelma tai asema [Bonamia ostreae-] (1) [ja] (1) [Marteilia refringens] (1) -taudinaiheuttajan osalta], [tarkoitettu sellaisenaan ihmisravinnoksi] (1) [tarkoitettu jatkojalostettaviksi hyväksytyissä tuontikeskuksissa ennen käyttöä ihmisravinnoksi] (1)".(1) Valitaan oikea vaihtoehto.LIITE VHYVÄKSYTTYJEN TUONTIKESKUSTEN HYVÄKSYMISEEN LIITTYVÄT, ELÄINTEN TERVEYTTÄ KOSKEVAT VÄHIMMÄISEDELLYTYKSETA. Yleiset säännökset1. Jäsenvaltioiden on hyväksyttävä keskus ja laitos tuontikeskukseksi tuontinilviäisten jatkojalostusta varten vain, jos tuontikeskuksen olosuhteet ovat sellaiset, että taudinaiheuttajien, jotka voivat saada aikaan merkittävää epätavallista kuolevuutta, sivutuotteiden tai muun jätteen kautta tai muulla tavoin aiheuttama nilviäisten saastumisriski yhteisön vesissä voidaan välttää.2. Hyväksytyksi tuontikeskukseksi hyväksytyllä laitoksella ei ole lupa siirtää eläviä nilviäisiä laitoksesta.3. Keskuksiin sovelletaan kansanterveyttä koskevia säännöksiä, joita direktiivin 91/492/ETY mukaisesti sovelletaan mihin tahansa keskuksiin ja laitoksiin, lähetys- ja puhdistuskeskukset mukaan luettuina, sekä terveyssääntöjä, jotka vahvistetaan eläimistä saatavia, muuksi kuin ihmisravinnoksi tarkoitettuja sivutuotteita koskevassa yhteisön lainsäädännössä, ja tämän lisäksi niihin sovelletaan tässä liitteessä olevassa B osassa vahvistettuja eläinten terveyttä koskevia vähimmäisedellytyksiä.B. Hallintoa koskevat säännökset1. Hyväksyttyjen tuontikeskusten on oltava toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa ja vastuulla.2. Hyväksytyillä tuontikeskuksilla on oltava tehokas tautien torjuntajärjestelmä ja seurantajärjestelmä. Direktiivin 95/70/EY mukaisesti toimivaltaisen viranomaisen on tutkittava epäillyt tauti- ja kuolevuustapaukset. Tarvittavat määritykset ja käsittelyt on tehtävä toimivaltaista viranomaista kuullen ja sen valvonnassa ottaen huomioon direktiivin 91/67/ETY 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan vaatimukset.3. Hyväksyttyjen tuontikeskusten on sovellettava toimivaltaisen viranomaisen hyväksymää hallintojärjestelmää, johon kuuluvat myös hygienia- ja jätehuoltomenettelyt kuljetuksen, kuljetussäiliöiden, tilojen ja laitteistojen yhteydessä. OIE:n vesieläinten terveyttä koskevan kansainvälisen säännöstön 6. painoksen (2003) liitteessä 5.2.2 vahvistettuja nilviäisen viljelylaitosten desinfiointia koskevia suuntaviivoja on noudatettava. Käytettävien desinfiointiaineiden on oltava toimivaltaisen viranomaisen kyseistä tarkoitusta varten hyväksymiä, ja siivousta ja desinfiointia varten on oltava käytössä asianmukaiset välineet. Sivutuotteet ja muu jäte, kuolleet nilviäiset ja niistä saatavat tuotteet mukaan luettuina, on hävitettävä asetuksen (EY) N:o 1774/2002 mukaisesti. Hyväksytyn tuontikeskuksen hallintojärjestelmän on oltava sellainen, että nilviäisten saastumisriski yhteisön vesissä sellaisista taudinaiheuttajista, joilla voi olla merkittävä vaikutus yhteisön nilviäiskantoihin, ja erityisesti direktiivin 95/70/EY liitteessä D tarkoitetuista taudeista, vältetään.4. Hyväksyttyjen tuontikeskusten on pidettävä ajantasaista rekisteriä seuraavien osalta: havaittu epätavallinen kuolevuus; laitokseen tulevat elävät nilviäiset sekä niiden mätimunat ja sukusolut sekä laitoksesta lähtevät tuotteet, mukaan luettuina niiden lähde, toimittajat ja määräpaikat.5. Hyväksytyt tuontikeskukset on siivottava ja desinfioitava säännöllisesti edellä olevassa 3 kohdassa kuvatun ohjelman mukaisesti.6. Hyväksyttyihin tuontikeskuksiin voivat tulla luvan saaneet henkilöt, joilla on oltava suojavaatteet ja asianmukaiset jalkineet.