CELEX: 32015D0919
Language: sk
Date: 2015-06-12 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/919 z 12. júna 2015, ktorým sa mení rozhodnutie 2009/821/ES, pokiaľ ide o zoznamy hraničných inšpekčných staníc a veterinárnych jednotiek v systéme Traces [oznámené pod číslom C(2015) 3892] (Text s významom pre EHP)

16.6.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 149/15
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2015/919
   z 12. júna 2015,
   ktorým sa mení rozhodnutie 2009/821/ES, pokiaľ ide o zoznamy hraničných inšpekčných staníc a veterinárnych jednotiek v systéme Traces
   
      
         [oznámené pod číslom C(2015) 3892]
      
   
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 20 ods. 1 a ods. 3,
   so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991 stanovujúcu princípy, ktoré sa týkajú organizácie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do Spoločenstva z tretích krajín a ktoré menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (2), a najmä na jej článok 6 ods. 4 druhý pododsek druhú vetu a článok 6 ods. 5,
   so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (3), a najmä na jej článok 6 ods. 2,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutím Komisie 2009/821/ES (4) sa stanovuje zoznam hraničných inšpekčných staníc schválených v súlade so smernicami 91/496/EHS a 97/78/ES. Tento zoznam je uvedený v prílohe I k danému rozhodnutiu.
            
         
               (2)
            
            
               Belgicko oznámilo, že zatvorilo inšpekčné stredisko Flight Care na hraničnej inšpekčnej stanici na letisku Brusel-Zaventem. Dánsko oznámilo, že hraničná inšpekčná stanica v prístave Aalborg 1 (Greenland Port) 1 bola zatvorená. Nemecko oznámilo, že zatvorilo inšpekčné stredisko Burchardkai na hraničnej inšpekčnej stanici v hamburskom prístave. Zápisy týkajúce sa týchto členských štátov uvedené v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (3)
            
            
               Nemecko oznámilo, že na hraničnej inšpekčnej stanici v prístave v Brémach otvorilo nové inšpekčné stredisko a Holandsko oznámilo, že otvorilo nové inšpekčné stredisko na hraničnej inšpekčnej stanici v amsterdamskom prístave. Zápisy týkajúce sa týchto členských štátov uvedené v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (4)
            
            
               Grécko, Taliansko, Lotyšsko a Spojené kráľovstvo oznámili, že zápisy hraničných inšpekčných staníc v gréckom Idomeni, na talianskom letisku Rím-Fiumicino, v lotyšskej Rige (letisko) a Rige (BFT) a na letisku Gatwick v Spojenom kráľovstve uvedené na zozname v prílohe I k rozhodnutie 2009/821/ES by sa mali zmeniť.
            
         
               (5)
            
            
               Španielsko oznámilo, že žiada o vypustenie jedného inšpekčného strediska v prístave Vigo zo zoznamu svojich zápisov a o pozastavenie činnosti dvoch inšpekčných stredísk v tom istom prístave. Holandsko oznámilo, že žiada o vypustenie jedného inšpekčného strediska vo Vlissingene zo zoznamu svojich zápisov. Spojené kráľovstvo oznámilo, že žiada o vypustenie hraničnej inšpekčnej stanice v Manstone zo zoznamu svojich zápisov. Zápisy týkajúce sa týchto členských štátov uvedené v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (6)
            
            
               Prílohou II k rozhodnutiu 2009/821/ES sa stanovuje zoznam ústredných, regionálnych a miestnych jednotiek v integrovanom počítačovom veterinárnom systéme (Traces).
            
         
               (7)
            
            
               Na základe oznámenia Talianska a Holandska by sa v zoznamoch regionálnych a miestnych jednotiek uvádzaných pri týchto členských štátoch v systéme Traces v zmysle prílohy II k rozhodnutiu 2009/821/ES mali vykonať určité zmeny.
            
         
               (8)
            
            
               Rozhodnutie 2009/821/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (9)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Prílohy I a II k rozhodnutiu 2009/821/ES sa menia v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 12. júna 2015
      
         
            Za Komisiu
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29.
   
      (2)  Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 56.
   
      (3)  Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 9.
   
      (4)  Rozhodnutie Komisie 2009/821/ES z 28. septembra 2009, ktorým sa zostavuje zoznam schválených hraničných inšpekčných staníc, ustanovujú určité pravidlá o inšpekciách vykonávaných veterinárnymi odborníkmi Komisie a ustanovujú veterinárne jednotky v TRACES (Ú. v. EÚ L 296, 12.11.2009, s. 1).
   
      PRÍLOHA
      Prílohy I a II k rozhodnutiu 2009/821/ES sa menia takto:
      
                  1.
               
               
                  Príloha I sa mení takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              v časti týkajúcej sa Belgicka sa zápis Brussel-Zaventem nahrádza takto:
                              
                                          „Brussel-Zaventem
                                          Bruxelles-Zaventem
                                       
                                       
                                          BE BRU 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          Flight Care 2
                                       
                                       
                                          NHC(2)
                                       
                                       
                                          U, E, O
                                       
                                    
                                          Avia Partner
                                       
                                       
                                          HC(2)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          WFS
                                       
                                       
                                          HC-T(2)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Swiss Port
                                       
                                       
                                          HC(2)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              v časti týkajúcej sa Dánska sa vypúšťa zápis Aalborg 1 (Greenland Port) 1;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              časť týkajúca sa Nemecka sa mení takto:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          zápis v prípade prístavu v Brémach sa nahrádza takto:
                                          
                                                      „Bremen
                                                   
                                                   
                                                      DE BRE 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      HC, NHC
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Holzhafen
                                                   
                                                   
                                                      NHC-NT“
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          zápis v prípade hamburského prístavu sa nahrádza takto:
                                          
                                                      „Hamburg Hafen
                                                   
                                                   
                                                      DE HAM 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                      Altenwerder Kirchtal
                                                   
                                                   
                                                      HC, NHC-T(FR), NHC-NT
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Reiherdamm
                                                   
                                                   
                                                      HC, NHC-T(FR), NHC-NT“
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              v časti týkajúcej sa Grécka sa zápis v prípade železničnej stanice v Idomeni nahrádza takto:
                              
                                          „Idomeni
                                       
                                       
                                          GR EID 2
                                       
                                       
                                          F
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              e)
                           
                           
                              v časti týkajúcej sa Španielska sa zápis v prípade prístavu Vigo nahrádza takto:
                              
                                          „Vigo
                                       
                                       
                                          ES VGO 1
                                       
                                       
                                          P
                                       
                                       
                                          T.C. Guixar
                                       
                                       
                                          HC, NHC-T(FR), NHC-NT
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Frioya
                                       
                                       
                                          HC-T(FR)(2)(3)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Frigalsa (*)
                                       
                                       
                                          HC-T(FR)(2)(3) (*)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Pescanova
                                       
                                       
                                          HC-T(FR)(2)(3)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Fandicosta (*)
                                       
                                       
                                          HC-T(FR)(2)(3) (*)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Frig. Morrazo
                                       
                                       
                                          HC-T(FR)(3)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              f)
                           
                           
                              v časti týkajúcej sa Talianska sa zápis v prípade letiska Rím-Fiumicino nahrádza takto:
                              
                                          „Roma-Fiumicino
                                       
                                       
                                          IT FCO 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          Alitalia Società Aerea Italiana
                                       
                                       
                                          HC(2)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          FLE
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Isola Veterinaria ADR
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          U, E, O“
                                       
                                    
                        
                              g)
                           
                           
                              časť týkajúca sa Lotyšska sa mení takto:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          zápis Riga (letisko) sa nahrádza takto:
                                          
                                                      „Riga (letisko)
                                                   
                                                   
                                                      LV RIX 4
                                                   
                                                   
                                                      A
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      HC(2), NHC(2)“
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          zápis Riga (BFT) sa nahrádza takto:
                                          
                                                      „Riga (BFT)
                                                   
                                                   
                                                      LV RIX 1b
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      HC(2)“
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                        
                              h)
                           
                           
                              časť týkajúca sa Holandska sa mení takto:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          zápis v prípade amsterdamského prístavu sa nahrádza takto:
                                          
                                                      „Amsterdam
                                                   
                                                   
                                                      NL AMS 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                      Cornelis Vrolijk
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)(2)(3)
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Daalimpex, Velsen
                                                   
                                                   
                                                      HC-T
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      PCA
                                                   
                                                   
                                                      HC(2), NHC(2)
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Kloosterboer Ijmuiden
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Blankendaal Coldstores, Velsen
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)(2)“
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          zápis v prípade prístavu vo Vlissingene sa nahrádza takto:
                                          
                                                      „Vlissingen
                                                   
                                                   
                                                      NL VLI 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                      Kloosterboer Finlandweg
                                                   
                                                   
                                                      HC(2), NHC-T(FR)(2)“
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                        
                              i)
                           
                           
                              časť týkajúca sa Spojeného kráľovstva sa mení takto:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          zápis letiska Gatwick sa nahrádza takto:
                                          
                                                      „Gatwick
                                                   
                                                   
                                                      GB LGW 4
                                                   
                                                   
                                                      A
                                                   
                                                   
                                                      IC 1
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      O(14)
                                                   
                                                
                                                      IC 2
                                                   
                                                   
                                                      HC(1)(2), NHC(2)“
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          zápis letiska Manston sa vypúšťa;
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  Príloha II sa mení takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              časť týkajúca sa Talianska sa mení takto:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          zápis miestnej jednotky „IT01008 RAVENNA“ sa nahrádza takto:
                                          
                                                      „IT01008
                                                   
                                                   
                                                      AZIENDA USL DELLA ROMAGNA“
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          zápis miestnej jednotky „IT00306 ALTO FRIULI“ sa nahrádza takto:
                                          
                                                      „IT00306
                                                   
                                                   
                                                      ALTO FRIULI-COLLINARE-MEDIO FRIULI“
                                                   
                                                
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          zápis miestnej jednotky „IT00206 ISONTINA“ sa nahrádza takto:
                                          
                                                      „IT00206
                                                   
                                                   
                                                      BASSA FRIULANA-ISONTINA“
                                                   
                                                
                                    
                                          iv)
                                       
                                       
                                          zápis miestnej jednotky „T00406 MEDIO FRIULI“ sa nahrádza takto:
                                          
                                                      „IT00406
                                                   
                                                   
                                                      FRIULI CENTRALE“
                                                   
                                                
                                    
                                          v)
                                       
                                       
                                          zápis miestnej jednotky „IT01209 VIAREGGIO“ sa nahrádza takto:
                                          
                                                      „IT01209
                                                   
                                                   
                                                      VERSILIA“
                                                   
                                                
                                    
                                          vi)
                                       
                                       
                                          zápis miestnej jednotky „IT01705 ESTE MONSELICE MONTAGNANA“ sa nahrádza takto:
                                          
                                                      „IT01705
                                                   
                                                   
                                                      MONSELICE“
                                                   
                                                
                                    
                                          vii)
                                       
                                       
                                          vypúšťajú sa zápisy týchto miestnych jednotiek:
                                          
                                                      „IT01315
                                                   
                                                   
                                                      SALERNO 3“
                                                   
                                                
                                                      „IT01208
                                                   
                                                   
                                                      CESENA“
                                                   
                                                
                                                      „IT01108
                                                   
                                                   
                                                      FORLÌ“
                                                   
                                                
                                                      „IT01308
                                                   
                                                   
                                                      RIMINI“
                                                   
                                                
                                                      „IT00506
                                                   
                                                   
                                                      BASSA FRIULANA“
                                                   
                                                
                                                      „IT00916
                                                   
                                                   
                                                      FG/3“
                                                   
                                                
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              časť týkajúca sa Holandska sa mení takto:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          zápis ústrednej jednotky „NL00000 NVWA“ sa nahrádza takto:
                                          
                                                      „NL00000
                                                   
                                                   
                                                      NEDERLANDSE VOEDSEL-EN WARENAUTORITEIT“
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          zápis regionálnej jednotky „NL00001 NVWA NOORD“ sa nahrádza takto:
                                          
                                                      „NL00001
                                                   
                                                   
                                                      NEDERLANDSE VOEDSEL-EN WARENAUTORITEIT“
                                                   
                                                
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          vypúšťajú sa tieto zápisy regionálnych a miestnych jednotiek:
                                          
                                                      „NL01201
                                                   
                                                   
                                                      LVE NOORD
                                                   
                                                
                                                      NL00002
                                                   
                                                   
                                                      NVWA NOORDWEST
                                                   
                                                
                                                      NL01302
                                                   
                                                   
                                                      LVE NOORDWEST
                                                   
                                                
                                                      NL00003
                                                   
                                                   
                                                      NVWA OOST
                                                   
                                                
                                                      NL01403
                                                   
                                                   
                                                      LVE OOST
                                                   
                                                
                                                      NL00004
                                                   
                                                   
                                                      NVWA ZUID
                                                   
                                                
                                                      NL01504
                                                   
                                                   
                                                      LVE ZUID
                                                   
                                                
                                                      NL00005
                                                   
                                                   
                                                      NVWA ZUIDWEST
                                                   
                                                
                                                      NL01605
                                                   
                                                   
                                                      LVE ZUIDWEST“.