CELEX: 31986R1064
Language: nl
Date: 1986-04-12 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1064/86 van de Commissie van 11 april 1986 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 49/86 inzake de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs van voor uitvoer bestemd rundvlees zonder been uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus

Nr. L 97/22                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   12. 4. 86
                              VERORDENING (EEG) Nr. 1064/86 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 11 april 1986
                   houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 49/86 inzake de verkoop tegen
                   vooraf forfaitair vastgestelde prijs van voor uitvoer bestemd rundvlees zonder
                                been uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
GEMEENSCHAPPEN,                                                    VASTGESTELD :
                                                                                               Artikel 1
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                           Verordening (EEG) nr. 49/86 wordt als volgt gewijzigd :
                                                                   1 . In artikel 1 , lid 1 , tweede streepje, wordt de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van                  hoeveelheid van 2 900 ton vervangen door 5 100 ton .
27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening              2. In artikel 1 , lid 1 , derde streepje, wordt de hoeveelheid
der markten in de sector rundvlees ('), laatstelijk gewijzigd          van 2 000 ton vervangen door 3 700 ton.
bij Verordening (EEG) nr. 3768 /85 (2), en met name op
artikel 7, lid 3 ,                                                 3. Aan artikel 1 wordt het volgende lid 4 toegevoegd :
                                                                       „4. Voor het in punt 3, sub b), van bijlage I
                                                                       genoemde vlees dat in het kader van deze verordening
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 49/86 van de                 wordt verkocht, wordt geen uitvoerrestitutie toege­
Commissie (3) bepaalde hoeveelheden rundvlees uit de                   kend .".
interventievoorraden te koop zijn aangeboden voor
uitvoer ; dat voor vlees van zekere interventiebureaus extra       4. Bijlage I wordt vervangen door bijlage I van deze veror­
afzetmogelijkheden bestaan waarmee rekening dient te                   dening.
worden gehouden ;
                                                                                                Artikel 2
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­            Deze verordening treedt in werking op de dag van haar
gelen in overeenstemming zijn met het advies van het               bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese
Comité van beheer voor rundvlees,                                  Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                   in elke Lid-Staat.
                    Gedaan te Brussel, 11 april 1986.
                                                                                Voor de Commissie
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vice-Voorzitter
 (») PB nr. L 148 van 28 . 6. 1968 , blz. 24.
 (2) PB nr. L 362 van 31 . 12. 1985, blz. 8 .
 (3) PB nr. L 8 van 11 . 1 . 1986, blz. 18 .
 ---pagebreak--- 12. 4. 86                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 97/23
             ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                       ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
          Precio de venta expresado en ECUS por tonelada (') (2) — Salgspriser i ECU/ton (') (2) —
          Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU
          ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per tonne (') (2) — Prix de vente exprimés
          en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) — Verkoop­
          prijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2) — Preço de venda expresso em ECU per tonela­
                                                            da (>)(2)
          1 . IRELAND                                                                            Steers
              Striploins                                                                         2 400
              Insides                                                                            2 150
              Outsides                                                                           2 150
              Knuckles                                                                           2 150
              Rumps                                                                              2 150
              Cube rolls                                                                         2 150
          2. DANMARK                                                                       Ungtyre 1 / Stude
              Filet med entrecote og tyndsteg                                                    2 400
              Inderlår med kappe                                                                 2 150
              Tykstegsfilet med kappe                                                            2 150
              Yderlår med lårtunge                                                               2 150
          (2)
              En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el
              organismo de intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el
              Reglamento (CEE) n° 1805/77.
              I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjem­
              mehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
              1805/77.
              Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständi­
              gen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr.
              1805/77 angepaßt.
              Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
              οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
              σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
              In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
              for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
              (EEC) No '1805/77.
              Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
              tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/
              77 .
              Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo
              detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
              n . 1805/77 .
              Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
              produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalin­
              gen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
              No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organis­
              mo de intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento
              (CEE) n ? 1805/77.
              Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del
              Reglamento (CEE) n° 2173/79 .
              Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
              (EØF) nr. 2173/79 .
              Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
              Nr. 2173 / 79 .
              Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους συμφωνά με τις διατάξεις του
              άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
              These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regu­
              lation (EEC) No 2173/79.
              Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
              règlement (CEE) n° 2173/79.
              Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regola­
              mento (CEE) n. 2173/79.
              Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
              (EEG) nr. 2173/79 .
              Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- Nr. L 97/24                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                 12. 4. 86
            3 . BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                                    Bullen A / Ochsen A
                a) Roastbeef                                                         2 400
                    Oberschalen                                                      2 150
                    Unterschalen                                                     2 150
                    Kugeln                                                           2 150
                    Hüften                                                           2 150
                    Kniekehlfleisch                                                  2 000
                b) Dünnung                                                             525
            4. UNITED KINGDOM                                                        Steers
                Fillets                                                              6 000
                Striploins                                                           2 400
                Topsides                                                             2 150
                Foreribs                                                             2 150