CELEX: 52006PC0554
Language: fi
Date: 2006-09-28
Title: Ehdotus neuvoston asetus yhteisön aluksiin sovellettavien eräiden syvänmeren kalakantojen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuosiksi 2007 ja 2008

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52006PC0554

Ehdotus neuvoston asetus yhteisön aluksiin sovellettavien eräiden syvänmeren kalakantojen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuosiksi 2007 ja 2008  /* KOM/2006/0554 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 28.9.2006KOM(2006) 554 lopullinenEhdotusNEUVOSTON ASETUSyhteisön aluksiin sovellettavien eräiden syvänmeren kalakantojen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuosiksi 2007 ja 2008(komission esittämä)PERUSTELUTEHDOTUKSEN TAUSTA |110 | Ehdotuksen perusteet ja tavoitteet Syvänmeren kannat ovat kalakantoja, joita pyydetään mannerjalustojen pääasiallisten kalastusalueiden ulkopuolelta. Ne jakautuvat mannerjalustojen rinteille tai liittyvät merenalaisiin vuoriin. Lajit ovat hidaskasvuisia ja erityisen herkkiä ylikalastukselle. Syvänmeren lajien vuosien 2005 ja 2006 kalastusmahdollisuudet vahvistettiin yhteisön aluksiin sovellettavien eräiden syvänmeren kalakantojen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuosiksi 2005 ja 2006 22 päivänä joulukuuta 2004 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 2270/2004. Kansainvälinen merentutkimusneuvosto (ICES) toimittaa syvänmeren kantoja koskevan lausunnon joka toinen vuosi. Tuorein lausunto annettiin kesäkuussa 2006, ja se muodostaa perustan vuosiksi 2007 ja 2008 ehdotettaville suurimmille sallituille saaliille. Tämä lausunto osoittaa, että eniten hyödynnettyjen syvänmeren lajien kalastus ei ole kestävää, ja ICES on suositellut vähentämään nykyistä syvänmeren kalastusta viipymättä, ellei sen voida osoittaa olevan kestävällä pohjalla. Mikään syvänmeren kalastus ei tällä hetkellä ole kestävällä pohjalla. ICESin lausunnon mukaan parhaiten kyseessä oleville lajeille sopisivat pyyntiponnistuksen rajoittamiseen ja vähentämiseen perustuvat säilyttämistoimenpiteet. Saaliiden rajoittamista kalastuskiintiöiden hallinnoinnin avulla pidetään kuitenkin hyödyllisenä täydentävänä säilyttämistoimenpiteenä. Komissio valmistelee parhaillaan syvänmeren lajien pyyntiponnistusjärjestelmän tarkistamista ja esittää myöhemmin vuoden 2006 aikana tulevaa pyyntiponnistuksen hallinnointia koskevan erillisen ehdotuksen. Sen vuoksi tässä ehdotuksessa vahvistetaan ainoastaan TACit. Ehdotuksen tarkoituksena on vahvistaa syvänmeren kantojen kalastusmahdollisuudet ICESin antaman tieteellisen lausunnon mukaisesti. |120 | Yleinen tausta Syvänmeren lajien vuosien 2005 ja 2006 kalastusmahdollisuudet vahvistettiin yhteisön aluksiin sovellettavien eräiden syvänmeren kalakantojen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuosiksi 2005 ja 2006 22 päivänä joulukuuta 2004 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 2270/2004. Koska näiden lajien säilyttäminen vaatii kiireellisiä toimenpiteitä, on suotavaa, että nämä toimenpiteet pannaan täytäntöön yksipuolisesti samalla kun asianomaisen alueellisen kalastusjärjestön (NEAFC:n eli Koillis-Atlantin kalastuskomission) puitteissa pyritään edelleen pääsemään sopimukseen yhdenmukaisista toimenpiteistä muiden asianomaisten maiden kanssa. Kalastusmahdollisuuksista päättäminen ja niiden jakaminen kuuluvat yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan. Yhteisön elollisten vesiluonnonvarojen kestävää hyödyntämistä koskevat velvollisuudet perustuvat 20 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 2 artiklassa vahvistettuihin velvollisuuksiin. Kalastusmahdollisuuksien olisi oltava sopusoinnussa kansainvälisten, ennalta varautuvaa kalakantojen hoitoa ja kalavarojen kestävää käyttöä koskevien sopimusten kanssa; tällainen sopimus on muun muassa YK:n sopimus hajallaan olevien ja laajasti vaeltavien kalakantojen säilyttämisestä ja hoidosta. |139 | Voimassa olevat aiemmat säännökset Aiempia säännöksiä ei ole. |140 | Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin Ehdotetut toimenpiteet on laadittu yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteiden mukaisesti, ja ne ovat sopusoinnussa yhteisön kestävän kehityksen politiikan kanssa. |KUULEMISET JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI |Intressitahojen kuuleminen |211 | Kuulemismenettely, tärkeimmät kohderyhmät ja yleiskuvaus vastaajista Pohjanmeren alueellista neuvoa-antavaa toimikuntaa (NSRAC), luoteisten kalastusalueiden alueellista neuvoa-antavaa toimikuntaa (NWWRAC) sekä toistaiseksi muodostamattomassa lounaisten kalastusalueiden alueellisessa neuvoa-antavassa toimikunnassa (SWWRAC) edustettuina olevia sidosryhmiä on informoitu ehdotuksen pääkohdista. Lisäksi asianomaisia jäsenvaltioita on informoitu neuvoston sisäisen työryhmän lukuisissa kokouksissa. |212 |Asiantuntijatiedon käyttö |221 | Lähteenä olleet tieteenalat ja asiantuntemuksen alat Komissio pyytää ICESiltä ja tieteellis-teknis-taloudelliselta kalastuskomitealta (STECF) tieteelliset lausunnot tärkeiden kalakantojen tilasta. |222 |223 | Tärkeimmät organisaatiot ja asiantuntijat, joita on kuultu Tieteellisistä järjestöistä on kuultu kansainvälistä merentutkimusneuvostoa (ICES) ja tieteellis-teknis-taloudellista kalatalouskomiteaa (STECF). |2249 | Tiivistelmä saaduista ja huomioon otetuista asiantuntijalausunnoista |225 | Kaikkia tähän esitykseen sisältyviä kantoja koskevat tiedot ovat liian puutteellisia osoittamaan kalastuksen olevan kestävällä pohjalla. ICESin lausunnossa todetaan, että useimmissa tapauksissa on aiheellista vähentää kalastusmahdollisuuksia, kunnes voidaan osoittaa niiden olevan kestäviä. Ehdotus noudattaa tätä lausuntoa, mutta tarvittavat vähennykset on sosiaalisten ja taloudellisten seurausten lieventämiseksi jaettu kolmen vuoden ajalle. Koska syvänmeren lajit ovat erittäin herkkiä ylikalastukselle ja koska niiden elpymisaika on pitkä, komissio uskoo, että jos TACien vähentäminen tehtäisiin hitaammin, siihen sisältyisi sellainen syvänmeren ekosysteemeille aiheutuvien pitkäaikaisten vahinkojen riski, jota ei voida hyväksyä. Jos tieteellistä lausuntoa vastaava kalastustaso on mahdollista saavuttaa vähemmässä kuin kolmessa vuodessa ilman että vähennykset olisivat suurempia kuin 33 prosenttia vuodessa, ehdotetut TACit vahvistetaan tämän mukaisesti. Monien syvänmeren kalastusten sekakalastusluonne otetaan myös huomioon. Jos ICESin lausunnossa esitetään huomattavaa vähennystä jonkin sellaisen kannan kalastukseen, jota pyydetään jonkin toisen, lausunnon mukaan vähemmän rajoitettavan kannan kalastuksen yhteydessä, TAC vahvistetaan uhanalaisimman kannan mukaisesti. Voimassa olevat pienet kiintiöt, jotka on tarkoitettu kattamaan väistämättömät sivusaaliit, pidetään voimassa, jottei luotaisi velvollisuutta heittää saaliita pois. Ehdotetut TACit on laskettu vuoden 2005 ilmoitettujen saaliiden perusteella. Useimmissa tapauksissa on käytetty virallisia saalislukuja. Sellaisissa tapauksissa, joissa ICES on ilmoittanut yhteisön saaliit huomattavasti suuremmiksi kuin viralliset luvut, pohjaksi on kuitenkin otettu ICESin luvut. Näin siksi, että ne ovat realistisempia, mutta myös siksi, että alhaisempien lukujen käyttö palkitsisi niitä, jotka eivät ilmoita kaikkia saaliitaan. Tieteellisen lausunnon mukaan keltaroussia ei pitäisi kalastaa lainkaan millään TAC-alueella. Asetuksella (EY) N:o 2270/2004 käyttöön otettu keltaroussin suojelualue ICES-suuralueilla VI ja VII pidetään kuitenkin voimassa, koska merenalaisten vuorten ympärillä olevat kannat ovat noilla alueilla uhanalaisia ja koska kiintiöitä on jatkuvasti käytettävissä rauhoitusalueiden ulkopuolella. |226 |230 | Vaikutusten arviointi Ehdotuksella vähennetään merkittävästi syvänmeren kantojen kalastusmahdollisuuksia. Vaikka syvänmeren lajien puretut saaliit ovat vain pieni murto-osa yhteisön purettujen saaliiden taloudellisesta arvosta, kalastusmahdollisuuksien menettäminen merkitsee vääjäämättä taloudellisia menetyksiä kyseessä oleville laivastoille. Ehdotus on kuitenkin nähtävä osana pitkän aikavälin suunnitelmaa, jonka avulla kalastusta vähennetään asteittain kestävälle tasolle ja jonka tavoitteena on siten turvata alan elinkelpoisuus pitkällä aikavälillä ja suojella syvänmeren ekosysteemiä. |EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT |305 | Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus Ehdotus on laadittu tiettyjen syvänmeren lajien kalastusmahdollisuuksien myöntämiseksi yhteisön kalastusaluksille vuosiksi 2007 ja 2008 tieteellisten lausuntojen mukaisesti. |310 | Oikeusperusta Tämän ehdotuksen oikeusperusta on neuvoston asetus (EY) N:o 2371/2002 ja erityisesti sen 20 artikla. |329 | Toissijaisuusperiaate Ehdotus kuuluu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan. Tämän vuoksi toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta. |Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavasta syystä: |331 | Ehdotus perustuu asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklaan, jonka mukaan neuvosto päättää saalis- ja/tai pyyntiponnistusrajoituksista ja kalastusmahdollisuuksien jakamisesta jäsenvaltioille. |332 |Sääntelytavan valinta |341 | Ehdotettu sääntelytapa: asetus. |342 | Muut sääntelytavat eivät soveltuisi seuraavista syistä: Ehdotuksella aiotaan korvata voimassa oleva asetus. |TALOUSARVIOVAIKUTUKSET |409 | Ehdotuksella ei ole vaikutuksia yhteisön talousarvioon. |LISÄTIEDOT |570 | Ehdotuksen yksityiskohtainen kuvaus Ehdotuksella vahvistetaan yhteisön aluksiin sovellettavat eräiden syvänmeren kalakantojen kalastusmahdollisuudet vuosiksi 2007 ja 2008. Jäsenvaltioille myönnettävät TACit ja kiintiöt vahvistetaan liitteessä. Kansainvälisen merentutkimuslaitoksen (ICES) uudet tieteelliset lausunnot osoittavat, että eniten hyödynnettyjen syvänmeren lajien kalastus ei ole kestävää, ja ICES on suositellut vähentämään nykyistä syvänmeren kalastusta viipymättä, ellei sen voida osoittaa olevan kestävällä pohjalla. Mikään syvänmeren kalastus ei tällä hetkellä ole kestävällä pohjalla. ICESin lausunnon mukaan parhaiten kyseessä oleville lajeille sopisivat pyyntiponnistuksen rajoittamiseen ja vähentämiseen perustuvat säilyttämistoimenpiteet. Saaliiden rajoittamista kalastuskiintiöitä hallinnoimalla voidaan kuitenkin pitää säilyttämistoimenpiteiden soveltamisessa hyödyllisenä lisäaskeleena. Komissio valmistelee parhaillaan syvänmeren lajien nykyisen pyyntiponnistusjärjestelmän tarkistamista ja esittää myöhemmin vuoden 2006 aikana tulevaa pyyntiponnistuksen hallinnointia koskevan erillisen ehdotuksen. Sen vuoksi tässä ehdotuksessa vahvistetaan ainoastaan TACit. Tämä ehdotus on laadittu kalastusmahdollisuuksien myöntämiseksi tieteellisten lausuntojen mukaisesti. |E-6459 |1.  EhdotusNEUVOSTON ASETUSyhteisön aluksiin sovellettavien eräiden syvänmeren kalakantojen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuosiksi 2007 ja 2008EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002[1] ja erityisesti sen 20 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Neuvosto vahvistaa asetuksen (EY) N:o 2371/2002 4 artiklan mukaisesti tarvittavat kalastusalueille pääsyä ja vesiluonnonvarojen käyttöoikeutta sekä kestävän kalastustoiminnan harjoittamista koskevat toimenpiteet ottaen huomioon muun muassa käytettävissä olevat tieteelliset lausunnot.(2) Neuvosto vahvistaa asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan mukaisesti kalastusmahdollisuudet kalastus- tai kalastusryhmäkohtaisesti ja jakaa ne määrättyjä perusteita noudattaen.(3) Kansainvälisen merentutkimusneuvoston (ICES) viimeisin tiettyjä syvänmeren kalakantoja koskeva lausunto osoittaa, että näiden kantojen kalastus ei ole kestävällä pohjalla ja että niiden kalastusmahdollisuuksia olisi kestävän kehityksen turvaamiseksi vähennettävä.(4) ICESin lausunnossa todetaan myös, että keltaroussin hyödyntämistaso ICES-alueella VII on aivan liian korkea. Tieteellisestä, lausunnosta käy myös ilmi, että keltaroussi on vähentynyt voimakkaasti ICES-alueella VI ja siellä on havaittu lajin herkästi vahingoittuvia keskittymäalueita. Sen vuoksi on aiheellista kieltää keltaroussin kalastus noilla alueilla.(5) Kiintiöiden tehokkaan hallinnoinnin varmistamiseksi olisi vahvistettava kalastustoimintaa koskevat erityisedellytykset.(6) TACien ja kiintiöiden vuosittaiseen hallinnoimiseen liittyvien lisäedellytysten käyttöönottamisesta 6 päivänä toukokuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 847/96 [2] 2 artiklan mukaisesti on välttämätöntä osoittaa, mihin kantoihin siinä vahvistettuja toimenpiteitä sovelletaan.(7) Tässä asetuksessa säädettävät toimenpiteet olisi vahvistettava suhteessa ICES-alueisiin, jotka on määritelty Koillis-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden saaliiden määriä koskevien tilastojen toimittamisesta 17 päivänä joulukuuta 1991 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3880/91[3], sekä Itäisen Keski-Atlantin kalastuskomitean CECAF-alueisiin, jotka on määritelty muualla kuin Pohjois-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden nimellissaaliiden määriä koskevien tilastojen toimittamisesta 23 päivänä lokakuuta 1995 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2597/95[4].(8) Kalastusmahdollisuudet olisi käytettävä yhteisön asiaa koskevan yhteisön lainsäädännön ja erityisesti seuraavien asetusten mukaisesti: jäsenvaltioiden kalansaalistietojen kirjaamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 22 päivänä syyskuuta 1983 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2807/83[5], kalastusalusten merkitsemistä ja asiakirjoilla todistamista koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä 20 päivänä toukokuuta 1987 annettu komission asetus (ETY) N:o 1381/87[6], yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä 12 päivänä lokakuuta 1993 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2847/93[7], erityiskalastuslupia koskevista yleisistä säännöistä 27 päivänä kesäkuuta 1994 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1627/94[8], kalavarojen säilyttämisestä nuorten meren eliöiden suojelemiseksi toteutettavien teknisten toimenpiteiden avulla 30 päivänä maaliskuuta 1998 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 850/98[9], syvänmeren kantojen kalastukseen sovellettavista kalastusmahdollisuuksien saamista koskevista erityisistä vaatimuksista ja niihin liittyvistä edellytyksistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2347/2002[10] ja kalavarojen säilyttämisestä teknisten toimenpiteiden avulla Itämeren, Belttien ja Juutinrauman vesialueilla, asetuksen (EY) N:o 1434/98 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 88/98 kumoamisesta 21 päivänä joulukuuta 2005 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2187/2005[11],ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla KohdeTässä asetuksessa vahvistetaan yhteisön kalastusaluksille syvänmeren lajien kantojen vuosittaiset kalastusmahdollisuudet vuosiksi 2007 ja 2008 yhteisön vesillä sijaitsevilla ja eräillä muilla kuin yhteisön vesillä sijaitsevilla kalastusalueilla, joilla tarvitaan saalisrajoituksia, sekä kalastusmahdollisuuksien käyttöön sovellettavat erityisedellytykset.2 artiklaMääritelmät1. Tässä asetuksessa ’syvänmeren kalastusluvalla’ tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 2347/2002 3 artiklassa tarkoitettua kalastuslupaa.2. ICES-alueet määritellään asetuksessa (ETY) N:o 3880/91 ja CECAF-alueet asetuksessa (EY) N:o 2597/95.3 artiklaKalastusmahdollisuuksien vahvistaminenYhteisön kalastusalusten syvänmeren lajien kantojen kalastusmahdollisuudet vahvistetaan liitteessä.4 artiklaKalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden keskenLiitteessä vahvistettu kalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden kesken ei rajoita seuraavien järjestelyjen soveltamista:a) asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdan mukaisesti tehtävät vaihdot;b) asetuksen (ETY) N:o 2847/93 21 artiklan 4 kohdan ja 32 artiklan 2 kohdan sekä asetuksen (EY) N:o 2371/2002 23 artiklan 4 kohdan mukaisesti tehtävät kiintiöiden uudelleen jakamiset;c) asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklan mukaisesti sallittavat saaliiden lisäpurkamiset;d) asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklan nojalla pidätettävät määrät;e) asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 2371/2002 23 artiklan 4 kohdan mukaisesti tehtävät vähennykset.5 artiklaKiintiöitä koskeva joustoAsetusta (EY) N:o 847/96 sovellettaessa tämän asetuksen liitteessä lueteltuja kiintiöitä pidetään analyyttisinä kiintiöinä.Asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdassa säädettyjä toimenpiteitä ei mainittuihin kiintiöihin kuitenkaan sovelleta.6 artiklaSaaliiden ja sivusaaliiden aluksesta purkamista koskevat edellytyksetNiistä kalakannoista, joiden kalastusmahdollisuuksista säädetään tässä asetuksessa, peräisin olevia kaloja voidaan pitää aluksella ja purkaa aluksesta ainoastaan, jos ne on pyydetty sellaisen jäsenvaltion aluksella, jolle on myönnetty kiintiö, jota ei ole vielä käytetty loppuun. Kaikki puretut saaliit luetaan kyseiseen kiintiöön.Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta saaliisiin, jotka on pyydetty asetuksen (EY) N:o 850/98 mukaisten tieteellisten tutkimusten kuluessa ja joita ei lueta kiintiöön.7 artiklaKeltaroussi1. Keltaroussin suojelualueet määritellään seuraavasti:a) seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien rajoittama merialue:57°00' N, 11°00' W57°00' N, 8°30' W55°00' N, 8°30' W55°00' N, 11°00' W57°00' N, 11°00' Wb) seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien rajoittama merialue:55°30' N, 15°49' W53°30' N, 14°11' W50°30' N, 14°11' W50°30' N, 15°49' Wc) seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien rajoittama merialue:55°00' N, 13°51' W55°00' N, 10°37' W54°15' N, 10°37' W53°30' N, 11°50' W53°30' N, 13°51' WMainitut sijaintipisteet ja vastaavat loksodromit sekä alusten sijainnit on mitattava standardin WGS84 mukaisesti.2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kalastuksen seurantakeskukset seuraavat asianmukaisesti aluksia, joilla on syvänmeren kalastuslupa; näillä seurantakeskuksilla on oltava järjestelmä, jonka avulla havaitaan ja kirjataan alusten saapuminen 1 kohdassa määritellyille alueille, kulku tällaisen alueen kautta ja poistuminen alueelta.3. Aluksilla, joilla on syvänmeren kalastuslupa ja jotka ovat saapuneet 1 kohdassa määritellylle alueelle, ei saa olla eivätkä ne saa jälleenlaivata minkäänlaista määrää keltaroussia eivätkä ne saa purkaa minkäänlaista määrää keltaroussia kyseisen kalastusmatkan päätteeksi:- (a) elleivät kaikki aluksella olevat pyydykset ole kauttakulun aikana kiinnitettyinä ja varastoituina asetuksen (ETY) N:o 2847/93 20 artiklan 1 kohdassa säädettyjen edellytysten mukaisesti,- (b) ellei keskinopeus kauttakulun aikana ole vähintään kahdeksan solmua.8 artiklaVoimaantuloTämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2007.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITE1 osaLajien ja lajiryhmien määrittelyKunkin alueen kalakannat mainitaan lajin latinankielisen nimen mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Syvänmeren hait on kuitenkin sijoitettu luettelon alkuun. Seuraavassa esitetään tämän asetuksen soveltamiseksi suomenkielisten nimien ja latinankielisten nimien vastaavuustaulukko:Suomenkielinen nimi | Tieteellinen nimi |Mustahuotrakala | Aphanopus carbo |Limapäät | Beryx spp. |Keila | Brosme brosme |Lestikala | Coryphaenoides rupestris |Keltaroussi | Hoplostethus atlanticus |Tylppäpyrstömolva | Molva dypterigia |Luikeroturskat | Phycis blennoides |Pilkkupagelli | Pagellus bogaraveo |Kun viitataan syvänmeren haihin, sillä tarkoitetaan seuraavaan lajiluetteloon sisältyviä haita: syvännepiikkihai ( Centroscymnus coelolepis ), piikkihailaji ( Centrophorus squamosus ), hailaji ( Deania calceus ), piikkihailaji ( Dalatias licha ), hailaji ( Etmopterus princeps ), pikkuhai ( Etmopterus spinax ), hailaji ( Centroscyllium fabricii ), piikkihailaji ( Centrophorus granulosus ), rengashai ( Galeus melastomus ), hailaji ( Galeus murinus ), hailaji ( Apristurus spp.).2 osaYhteisön aluksiin sellaisilla vesillä, joilla on pyyntirajoituksia, sovellettavat vuosittaiset kalastusmahdollisuudet lajeittain ja alueittain (tonneina elopainoa)Kaikki alueet ovat ICES-alueita, ellei toisin mainita.Laji: | Syvänmeren hait | Alue: | V, VI, VII, VIII ja IX (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Vuosi | 2007 | 2008 |Saksa | 53 | 26 |Espanja | 250 | 123 |Viro | 3 | 2 |Ranska | 906 | 445 |Irlanti | 146 | 72 |Liettua | 3 | 2 |Puola | 3 | 2 |Portugali | 341 | 168 |Yhdistynyt kuningaskunta | 502 | 247 |EY | 2 207 | 1 087 |Laji: | Syvänmeren hait | Alue: | X (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Vuosi | 2007 | 2008 |Portugali | 20 | 20 |EY | 20 | 20 |Laji: | Syvänmeren hait sekä Deania histricosa ja Deania profondorum | Alue: | XII (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Vuosi | 2007 | 2008 |Espanja | 69 | 34 |Ranska | 22 | 11 |Irlanti | 4 | 2 |Yhdistynyt kuningaskunta | 4 | 2 |EY | 99 | 49 |Laji: | Mustahuotrakala Aphanopus carbo | Alue: | I, II, III, IV (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Vuosi | 2007 | 2008 |Saksa | 5 | 5 |Ranska | 5 | 5 |Yhdistynyt kuningaskunta | 5 | 5 |EY | 15 | 15 |Laji: | Mustahuotrakala Aphanopus carbo | Alue: | V, VI, VII ja XII (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Vuosi | 2007 | 2008 |Saksa | 23 | 11 | 1) Koskee ainoastaan sivusaaliita. Tämän kiintiön puitteissa ei sallita kohdistettua kalastusta. |Espanja | 113 | 56 |Viro | 11 | 5 |Ranska | 1 595 | 784 |Irlanti | 57 | 28 |Latvia | 74 | 36 |Liettua | 1 | 1 |Puola | 1 | 1 |Yhdistynyt kuningaskunta | 113 | 56 |Muut1) | 6 | 3 |EY | 1 994 | 982 |Laji: | Mustahuotrakala Aphanopus carbo | Alue: | VIII, IX ja X (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Vuosi | 2007 | 2008 |Espanja | 8 | 8 |Ranska | 21 | 21 |Portugali | 2 670 | 2 670 |EY | 2 700 | 2 700 |Laji: | Mustahuotrakala Aphanopus carbo | Alue: | CECAF 34.1.2. (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Vuosi | 2007 | 2008 |Portugali | 3200 | 3200 |EY | 3200 | 3200 |Laji | Limapäät | Alue: | I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Beryx spp. |Vuosi | 2007 | 2008 |Espanja | 68 | 68 |Ranska | 18 | 18 |Irlanti | 9 | 9 |Portugali | 196 | 196 |Yhdistynyt kuningaskunta | 9 | 9 |EY | 300 | 300 |Laji: | Keila | Alue: | I, II ja XIV (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Brosme brosme |Vuosi | 2007 | 2008 |Saksa | 5 | 5 | 1) Koskee ainoastaan sivusaaliita. Tämän kiintiön puitteissa ei sallita kohdistettua kalastusta. |Ranska | 5 | 5 |Yhdistynyt kuningaskunta | 5 | 5 |Muut1) | 3 | 3 |EY | 18 | 18 |Laji: | Keila | Alue: | III (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Brosme brosme |Vuosi | 2007 | 2008 |Tanska | 8 | 8 |Ruotsi | 4 | 4 |Saksa | 4 | 4 |EY | 15 | 15 |Laji: | Keila | Alue: | IV (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Brosme brosme |Vuosi | 2007 | 2008 |Tanska | 41 | 41 | 1) Koskee ainoastaan sivusaaliita. Tämän kiintiön puitteissa ei sallita kohdistettua kalastusta. |Saksa | 12 | 12 |Ranska | 28 | 28 |Ruotsi | 4 | 4 |Yhdistynyt kuningaskunta | 61 | 61 |Muut1) | 4 | 4 |EY | 150 | 150 |Laji: | Keila | Alue: | V, VI ja VII (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Brosme brosme |Vuosi | 2007 | 2008 |Saksa | 4 | 4 | 1) Koskee ainoastaan sivusaaliita. Tämän kiintiön puitteissa ei sallita kohdistettua kalastusta. |Espanja | 16 | 16 |Ranska | 184 | 184 |Irlanti | 18 | 18 |Yhdistynyt kuningaskunta | 89 | 89 |Muut1) | 4 | 4 |EY | 315 | 315 |Laji: | Lestikala | Alue: | I, II, IV ja V a (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Coryphaenoides rupestris |Vuosi | 2007 | 2008 |Tanska | 1 | 1 |Saksa | 1 | 1 |Ranska | 10 | 10 |Yhdistynyt kuningaskunta | 1 | 1 |EY | 13 | 13 |Laji: | Lestikala | Alue: | III |Coryphaenoides rupestris |Vuosi | 2007 | 2008 |Tanska | 946 | 946 |Saksa | 5 | 5 |Ruotsi | 49 | 49 |EY | 1 000 | 1 000 |Laji: | Lestikala | Alue: | V b, VI ja VII (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Coryphaenoides rupestris |Vuosi | 2007 | 2008 |Saksa | 9 | 9 | 1) Koskee ainoastaan sivusaaliita. Tämän kiintiön puitteissa ei sallita kohdistettua kalastusta. |Viro | 67 | 67 |Espanja | 74 | 74 |Ranska | 3 789 | 3 789 |Irlanti | 299 | 299 |Liettua | 87 | 87 |Puola | 44 | 44 |Yhdistynyt kuningaskunta | 222 | 222 |Muut1) | 9 | 9 |EY | 4 600 | 4 600 |Laji: | Lestikala | Alue: | VIII, IX, X, XII ja XIV (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) ja V (Grönlannin vedet) |Coryphaenoides rupestris |Vuosi | 2007 | 2008 |Saksa | 20 | 10 |Espanja | 2 238 | 1 060 |Ranska | 103 | 49 |Irlanti | 4 | 2 |Yhdistynyt kuningaskunta | 9 | 4 |Latvia | 36 | 17 |Liettua | 4 | 2 |Puola | 700 | 332 |EY | 3 116 | 1 476 |Laji: | Keltaroussi | Alue: | VI (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Hoplostethus atlanticus |Vuosi | 2007 | 2008 |Espanja | 5 | 3 |Ranska | 30 | 15 |Irlanti | 5 | 3 |Yhdistynyt kuningaskunta | 5 | 3 |EY | 45 | 22 |Laji: | Keltaroussi | Alue: | VII (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Hoplostethus atlanticus |Vuosi | 2007 | 2008 |Espanja | 1 | 1 | 1) Koskee ainoastaan sivusaaliita. Tämän kiintiön puitteissa ei sallita kohdistettua kalastusta. |Ranska | 131 | 64 |Irlanti | 39 | 19 |Yhdistynyt kuningaskunta | 1 | 1 |Muut1) | 1 | 1 |EY | 174 | 86 |Laji: | Keltaroussi | Alue: | I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XI, XII ja XIV (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Hoplostethus atlanticus |Vuosi | 2007 | 2008 |Espanja | 4 | 2 |Ranska | 21 | 10 |Irlanti | 5 | 3 |Portugali | 6 | 3 |Yhdistynyt kuningaskunta | 4 | 2 |EY | 40 | 20 |Laji: | Tylppäpyrstömolva | Alue: | II, IV ja V (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Molva dypterygia |Vuosi | 2007 | 2008 |Tanska | 1 | 1 | 1) Koskee ainoastaan sivusaaliita. Tämän kiintiön puitteissa ei sallita kohdistettua kalastusta. |Saksa | 1 | 1 |Ranska | 9 | 3 |Irlanti | 1 | 1 |Yhdistynyt kuningaskunta | 5 | 2 |Muut1) | 1 | 1 |EY | 18 | 9 |Laji: | Tylppäpyrstömolva | Alue: | III (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Molva dypterygia |Vuosi | 2007 | 2008 |Tanska | 4 | 4 |Saksa | 2 | 2 |Ruotsi | 4 | 4 |EY | 10 | 10 |Laji: | Tylppäpyrstömolva | Alue: | VI ja VII (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Molva dypterygia |Vuosi | 2007 | 2008 |Saksa | 22 | 11 | 1) Koskee ainoastaan sivusaaliita. Tämän kiintiön puitteissa ei sallita kohdistettua kalastusta. |Viro | 3 | 2 |Espanja | 68 | 34 |Ranska | 1 552 | 765 |Irlanti | 6 | 3 |Liettua | 1 | 1 |Puola | 1 | 0 |Yhdistynyt kuningaskunta | 395 | 195 |Muut1) | 6 | 3 |EY | 2 054 | 1 012 |Laji: | Pilkkupagelli | Alue: | VI, VII ja VIII (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Pagellus bogaraveo |Vuosi | 2007 | 2008 |Espanja | 176 | 176 | 1) Koskee ainoastaan sivusaaliita. Tämän kiintiön puitteissa ei sallita kohdistettua kalastusta. |Ranska | 9 | 9 |Irlanti | 6 | 6 |Yhdistynyt kuningaskunta | 22 | 22 |Muut1) | 6 | 6 |EY | 220 | 220 |Laji: | Pilkkupagelli | Alue: | IX (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Pagellus bogaraveo |Vuosi | 2007 | 2008 |Espanja | 338 | 338 |Portugali | 92 | 92 |EY | 430 | 430 |Laji: | Pilkkupagelli | Alue: | X (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Pagellus bogaraveo |Vuosi | 2007 | 2008 |Espanja (1) | 10 | 10 | 1) Enintään 10 % vuoden 2008 kiintiöistä voidaan pyytää joulukuussa 2007. |Portugali 1) | 1116 | 1116 |Yhdistynyt kuningaskunta 1) | 10 | 10 |EC 1) | 1136 | 1136 |Laji | Luikeroturskat | Alue: | I, II, III, IV (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Phycis blennoides |Vuosi | 2007 | 2008 |Saksa | 4 | 4 |Ranska | 4 | 4 |Yhdistynyt kuningaskunta | 7 | 7 |EY | 15 | 15 |Laji | Luikeroturskat | Alue: | V, VI ja VII (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Phycis blennoides |Vuosi | 2007 | 2008 |Saksa | 8 | 8 |Espanja | 448 | 448 |Ranska | 271 | 271 |Irlanti | 198 | 198 |Yhdistynyt kuningaskunta | 620 | 620 |EY | 1 545 | 1 545 |Laji | Luikeroturskat | Alue: | VIII ja IX (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Phycis blennoides |Vuosi | 2007 | 2008 |Espanja | 242 | 242 |Ranska | 15 | 15 |Portugali | 10 | 10 |EY | 267 | 267 |Laji | Luikeroturskat | Alue: | X ja XII (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) |Phycis blennoides |Vuosi | 2007 | 2008 |Ranska | 6 | 6 |Portugali | 25 | 25 |Yhdistynyt kuningaskunta | 6 | 6 |EY | 36 | 36 |[1] EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.[2] EYVL L 115, 9.5.1996, s. 3.[3] EYVL L 365, 31.12.1991, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 448/2005 (EUVL L 74, 19.3.2005, s. 5).[4] EYVL L 270, 13.11.1995, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).[5] EYVL 276, 10.10.1983, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1804/2005 (EUVL L 290, 4.11.2005, s. 10).[6] EYVL L 132, 21.5.1987, s. 9.[7] EYVL L 261, 20.10.1993, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 768/2005 (EUVL L 128, 21.5.2005, s. 1).[8] EYVL L 171, 6.7.1994, s. 7.[9] EYVL L 125, 27.4.1998, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2166/2005 (EUVL L 345, 28.12.2005, s. 5).[10] EYVL L 351, 28.12.2002, s. 6, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2269/2004 (EUVL L 396, 31.12.2004, s. 1).[11] EUVL L 349, 31.12.2005, s. 1.