CELEX: 31974R1008
Language: fr
Date: 1974-04-27 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 1008/74 de la Commission, du 26 avril 1974, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

27 . 4 . 74                               Journal officiel des Communautés européennes                           N0 L 114/21
                                REGLEMENT (CEE) N° 1008/74 DE LA COMMISSION
                                                           du 26 avril 1974
                modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                         les produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                         des ceréales et du riz ont été fixés par le règlement
EUROPÉENNES,                                                          (CEE) n0 733/74 (3), modifié en dernier lieu par le rè­
                                                                      glement (CEE) n0 995/74 (6) ;
vu le traité instituant la Communauté économique
européenne,                                                           considérant que l'application des modalités rappelées
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux Etats mem­              dans le règlement (CEE) n0 733/74 conduit à modifier
bres à la Communauté économique européenne et à                       les montants actuellement en vigueur comme il est
la Communauté européenne de l'énergie atomique (J ),                  indiqué à l'annexe du présent règlement,
signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31                     A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­
gime des montants compensatoires dans le secteur des
céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2),                                     Article premier
modifié par le règlement (CEE) n0 1967/73 (3 ), et no­
tamment son article 7,                                                Les montants applicables au titre des montants com­
                                                                      pensatoires fixés aux annexes du règlement (CEE)
vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil, du 31                     n0 733/74, modifié, sont modifiés comme indiqué à
janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­                 l'annexe di présent règlement.
gime des montants compensatoires dans le secteur du
riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4 ), et no­
tamment son article 5,                                                                          Article 2
considérant que les montants applicables au titre des                 Le présent règlement entre en vigueur le 27 avril
montants compensatoires pour les produits du secteur                   1974 .
                Le present règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
                dans tout État membre .
                Fait à Bruxelles, le 26 avril 1974 .
                                                                                 Par la Commission
                                                                                  P. J. LARDINOIS
                                                                              Membre de la Commission
(•)  JO  n» L 7.5 du 27. 3 . 1972, p. 5.
(2)  JO  n» L 27 du 1.2 . 1 973, p . 25 .
(3 ) JO  n» L 201 du 21 . 7 . 1973 , p . 8                            (5) JO n» L 86 du 30 . 3 . 1974, p. 18 .
(4)  JO  n» L 29 du 1 . 2 . 1 973 , p . 26 .                          (b) JO n » L 113 du 26 . 4. 1974, p . 40 .
 ---pagebreak--- N° L 114/22                             Journal officiel des Communautés européennes                                   27. 4. 74
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               ( RE/ UCIu.a.ll 000 kg)
            N0 du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.02                                                              13-80                  14-00
            10.03                                            0                   0                      0
            10.04                                            0                   0                      0
            10.07 C                                         —                   2-00                   2-00
 ---pagebreak--- 127. 4. 74                             Journal officiel des Communautés européennes                            N° L 114/23
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                    base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                           korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                            e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                      verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           (RE/UC/u.a./100 kg)
            N" du tarif douanier commun
            Position i den feiles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune              DK                     IRL               UK
            Nr. ran het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            07.06 A                                        0                      0                0
            11.01  B (»)                                  —                    1.-822          1-800
            11.01   Ci 1 )                                 0                      0                0
            11.01  D i1)                                   0                      0                0
            11.01   K (*)                                 —                    (> 204          0-204
           1 1 .02 A II (!)                               —                     1-932          1. -960
            11.02  AIII H                                  0                      0                0
            11.02  AIV H                                   0                      0                0
            11.02  A IX i 1 )                             —                    0-204           0-204
            11.02  B I a ) 1 (»)                           0                      0                0
            11.02  B I a ) 2 aa )                          0                      0                0
            11.02 B I a) 2 bb ) (*)                        0                      0                0
            11.02 B I b ) 1 (»)                            0                      0                0
            11.02 B I b ) 2 i 1 )                          0                      0                0
            11.02 B II b ) (»)                            —                    1-835           1-862
            11.02 B II d ) H                              —                    0 280           0-280
            11.02 C ΙΠ 1 )                                —                    1 932           1-960
            11.02 C III H                                  0                      0                0
            11.02 C IV H                                   0                      0                0
            11.02 C VIII (*)                              —                    0-280           0-280
            Î1.02 D II H                                  —
                                                                               1-408           1-428
            11.02 D III (!)                                0                      0                0
            11.02 D IV H                                   0                      0                0
            11.02 D VIII H                                —                    0-204           0-204
            11.02 E I a ) 1 (»)                            0                      0                0
           '11.02 E I a ) 2 (»)                            0                      0                0
            11.02 EI b ) 1 i 1 )                           0                      0                0
            11.02 E I b ) 2 i 1 )                          0                      0                0
            11.02 E II b ) (»)                            —                    1-932           1-960
            11.02 E II d ) (')                            —                    0-280          0-280
            11.02 F II (»)                                —                    1-408           1-428
            11.02 F III H                                  0                      0                0
            11.02 F IV (')                                 0                      0                0
 ---pagebreak--- N0 L 114/24                               Journal officiel des Communautés européennes                                                 27. 4. 74
                                                                                                                (RElUCiu.a.llOO kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                          IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.02 F IX (!)                                                                    0-204                   0-204
            11.06 A                                                  0                             0                    0
            11.07 A II a)                                            0                             0                    0
            11.07 All b)                                             0                             0                    0
            11.07 B                                                  0                             0                    0
            23.02 A I a)                                             0                             0                    0
            23.02 A I b ) 1                                          0                             0                    0
            23.02 A I b) 2                                           0                             0                    0
            23.02 All a)                                             0                             0                    0
            23.02 A II b )                                           0                             0                    0
            C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part,' sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 °/o
                    (en poids) sur matière sèche .
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajóutées) inférieure ou égale à 1,6 4/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge,
                    4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                Les germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
            C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede pola -¡metriske metode) på over 45 vægtprocent,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for 'lavre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder un 1er pos . 11.02 .
            C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers- Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetr co Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 "/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                    a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali, anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                    stof. van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wjcntspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekwe t, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen.
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1·6 % for rice , 2-5 'U for wheat and rye , 3 % for barley, 4 Vo for buckwheat , 5 °/o for oats and 2 °/o for
                    other cereals.
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .