CELEX: C1998/007/07
Language: es
Date: 1998-01-10 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 11 de noviembre de 1997 en el asunto C-408/95 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal de commerce de Paris): Eurotunnel SA y otras contra SeaFrance, antes Société nouvelle d'armement transmanche SA (SNAT), en el que intervienen International Duty Free Confederation (IDFC) y otros (Régimen transitorio de las tiendas libres de impuestos - Directivas 91/680/CEE y 92/12/CEE del Consejo - Apreciación de validez)

C 7/4                 ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      10. 1. 98
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                    artículo 173 del Tratado CE contra dichas disposicio-
                 de 11 de noviembre de 1997                               nes y, por otra parte, un órgano jurisdiccional de otro
                                                                          Estado miembro se haya pronunciado previamente al
en el asunto C-408/95 (petición de decisión prejudicial                   respecto en el marco de un procedimiento distinto.
planteada por el Tribunal de commerce de Paris): Eurotun-
nel SA y otras contra SeaFrance, antes SocieÂteÂ nouvelle           2) El examen de las cuestiones planteadas no ha revelado
d'armement transmanche SA (SNAT), en el que intervie-                     la existencia de elementos que puedan afectar a la vali-
nen International Duty Free Confederation (IDFC) y                        dez del nuÂmero 22 del artículo 1 de la Directiva 91/
                            otros (1)                                     680/CEE ni del artículo 28 de la Directiva 92/12/CEE.
(ReÂgimen transitorio de las tiendas libres de impuestos Ð
Directivas 91/680/CEE y 92/12/CEE del Consejo Ð Apre-               (1 ) DO   C 46 de 17. 2. 1996.
                      ciación de validez)                           (2 ) DO   L 145 de 13. 6. 1977, p. 1; EE 09/01, p. 54.
                                                                    (3 ) DO   L 376 de 31. 12. 1991, p. 1.
                          (98/C 7/07)                               (4 ) DO   L 76 de 23. 3. 1992, p. 1.
              (Lengua de procedimiento: franceÂs)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal                          SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                         de Justicia»)
                                                                                       de 11 de noviembre de 1997
En el asunto C-408/95, que tiene por objeto una petición            en el asunto C-409/95 (petición de decisión prejudicial
dirigida al Tribunal de Primera Instancia, con arreglo al           planteada por el Verwaltungsgericht Gelsenkirchen): Hell-
artículo 177 del Tratado CE, por el Tribunal de commerce                 mut Marschall contra Land Nordrhein-Westfalen (1)
de Paris, destinada a obtener, en el litigio pendiente ante         (Igualdad de trato entre hombres y mujeres Ð Igual capa-
dicho órgano jurisdiccional entre Eurotunnel SA y otras y           citación de candidatos de distinto sexo Ð Preferencia por
SeaFrance, antes SocieÂteÂ nouvelle d'armement transmanche                 las candidatas femeninas Ð ClaÂusula de apertura)
SA (SNAT), en el que intervienen International Duty Free
                                                                                                (98/C 7/08)
Confederation (IDFC), Airport Operators Association Ltd
(AOA), Bretagne Angleterre Irlande SA (BAI), que gira
con el nombre comercial de «Brittany Ferries», y Passenger                         (Lengua de procedimiento: alemaÂn)
Shipping Association Ltd (PSA), una decisión prejudicial
sobre la validez del reÂgimen transitorio de las tiendas            (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
libres de impuestos derivado, por una parte, del artículo 28        caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
duodeÂcimo de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17                                        de Justicia»)
de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armoniza-
ción de las legislaciones de los Estados miembros relativas         En el asunto C-409/95, que tiene por objeto una petición
a los impuestos sobre el volumen de negocios Ð Sistema              dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
comuÂn del impuesto sobre el valor anÄadido: base imponi-           del Tratado CE, por el Verwaltungsgericht Gelsenkirchen
ble uniforme (2), incorporado por el nuÂmero 22 del                 (Alemania), destinada a obtener, en el litigio pendiente
artículo 1 de la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16            ante dicho órgano jurisdiccional entre Hellmut Marschall
de diciembre de 1991, que completa el sistema comuÂn del            y Land Nordrhein-Westfalen, una decisión prejudicial
impuesto sobre el valor anÄadido y que modifica, con vistas         sobre la interpretación de los apartados 1 y 4 del artículo 2
a la abolición de las fronteras fiscales, la Directiva 77/388/      de la Directiva 76/207/CEE del Consejo, de 9 de febrero
CEE (3), y, por otra parte, del artículo 28 de la Directiva         de 1976, relativa a la aplicación del principio de igualdad
92/12/CEE del Consejo, de 25 de febrero de 1992, relativa           de trato entre hombres y mujeres en lo que se refiere al
al reÂgimen general, tenencia, circulación y controles de los       acceso al empleo, a la formación y a la promoción profe-
productos objeto de impuestos especiales (4), el Tribunal           sionales, y a las condiciones de trabajo (2), el Tribunal de
de Justicia, integrado por los Sres.: G. C. Rodríguez Igle-         Justicia, integrado por los Sres.: G. C. Rodríguez Iglesias,
sias, Presidente; C. Gulmann, H. Ragnemalm (Ponente) y              Presidente; C. Gulmann, H. Ragnemalm y M. Wathelet,
M. Wathelet, Presidentes de Sala; G. F. Mancini, J. C.              Presidentes de Sala; G. F. Mancini, J. C. Moitinho de
Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray,                Almeida, P. J. G. Kapteyn (Ponente), J. L. Murray, D. A. O.
D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann y L.          Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann y L. Sevón,
Sevón, Jueces; Abogado General: Sr. G. Tesauro; Secreta-            Jueces; Abogado General: Sr. F. G. Jacobs; Secretario: Sr.
rio: Sr. R. Grass; ha dictado el 11 de noviembre de 1997            H. A. Rühl, administrador principal, ha dictado el 11 de
una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                           noviembre de 1997 una sentencia cuyo fallo es el
                                                                    siguiente:
1) Una persona física o jurídica puede alegar ante un
     órgano jurisdiccional nacional la invalidez de disposi-        Los apartados 1 y 4 del artículo 2 de la Directiva 76/207/
     ciones contenidas en Directivas, como el nuÂmero 22            CEE no se oponen a una norma nacional que, en caso de
     del artículo 1 de la Directiva 91/680/CEE, que modi-           que candidatos de ambos sexos presenten igual capaci-
     fica la Directiva 77/388/CEE, y el artículo 28 de la           tación, desde el punto de vista de su aptitud, competencia
     Directiva 92/12/CEE, aun cuando, por una parte, no             y prestaciones profesionales, obliga a conceder preferencia
     haya interpuesto recurso de anulación con arreglo al           en la promoción a las candidatas femeninas en aquellos