CELEX: 62016TN0791
Language: bg
Date: 2016-11-14 00:00:00
Title: Дело T-791/16: Жалба, подадена на 14 ноември 2016 г. — Real Madrid Club de Fútbol/Комисия

16.1.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 14/52
            
         Жалба, подадена на 14 ноември 2016 г. — Real Madrid Club de Fútbol/Комисия
   (Дело T-791/16)
   (2017/C 014/62)
   Език на производството: испански
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Real Madrid Club de Fútbol (Мадрид, Испания) (представители: J. Pérez-Bustamante и F. Löwhagen, abogados)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               Да обяви настоящата жалба за допустима.
            
         
               —
            
            
               Да отмени изцяло решението на Комисията от 4 юли 2016 г., постановено по преписка SA.33754 (2013/C) (ex 2013/NN).
            
         
               —
            
            
               Да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         
      Основания и основни доводи
   
   В решението, обжалвано в настоящото производство, Комисията е счела прехвърляне на терени между Real Madrid CF и Община Мадрид за държавна помощ, доколкото терените, предмет на сделката, са били надценени на стойност 18,4 милиона EUR.
   Обжалваното решение се основава на нарушението от страна на Община Мадрид на Конвенцията за изпълнение от 1998 г., по силата на която тя се задължила да прехвърли на Real Madrid CF парцел B-32, намиращ се в Las Tablas. Община Мадрид и Real Madrid CF са уредили това положение със Споразумение за сделка от 2011 г., по силата на което Real Madrid CF получава обезщетение под формата на прехвърляне на горепосочените терени.
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага три основания.
   
            
               1.
            
            
               Първо основание, изведено от нарушението на член 107, параграф 1 ДФЕС.
               
                           —
                        
                        
                           В тази връзка жалбоподателят твърди, че Комисията е допуснала явни грешки като е приела, че споразумението от 2011 г. е предоставило икономическо предимство на жалбоподателя и следователно е представлявало държавна помощ в негова полза. Със споразумението от 2011 г. Община Мадрид се ограничила да признае своята отговорност за неизпълнението на Конвенцията от 1998 г. Освен това при прилагането на принципа на частен оператор в условията на пазарна икономика Комисията не взела предвид, че алтернативите на Споразумението от 2011 г., като например съдебно призоваване, са щели да бъдат много по-скъпи за общината.
                        
                     
         
            
               2.
            
            
               Второ основание, изведено от нарушението на член 107, параграф 1 ДФЕС, както и на общия принцип на добра администрация.
               
                           —
                        
                        
                           В тази връзка жалбоподателят твърди, че Комисията е допуснала сериозни грешки в преценката като е основала своето заключение на лишено от доказателствена стойност експертно становище, и е отхвърлила останалите включени в преписката оценки на парцел B-32, без да поиска мнението на собствения си оценител или на друг експерт с релевантна квалификация.
                        
                     
         
            
               3.
            
            
               Трето основание, изведено от нарушението на член 107, параграф 1 и член 296 ДФЕС, както и на принципа на добра администрация към момента на определянето на стойността на обезщетението, предоставено на Real Madrid FC по силата на Споразумението от 2011 г.
               
                           —
                        
                        
                           В тази връзка жалбоподателят твърди, че Комисията не е оценила стойността на прехвърлените в качеството на обезщетение недвижими имоти на жалбоподателя по силата на Споразумението от 2011 г., а е приложила без да посочи мотиви за това и без да оспори подробно развитите от жалбоподателя доводи по този въпрос, стойността, която Общината им е определила, въпреки че самата Комисия е отхвърлила открито други оценки (като тази на парцел B-32), направени от Общината въз основа на същата методология.