CELEX: 31996R2061
Language: sl
Date: 1996-10-08
Title: Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2061/96 z dne 8. oktobra 1996 o spremembi Uredbe (EGS) št. 1601/91 o določitvi splošnih pravil za opredelitev, opis in predstavitev aromatiziranih vin, aromatiziranih pijač na osnovi vina in aromatiziranih mešanih pijač iz vinskih proizvodov

Avis juridique important

|

31996R2061

Official Journal L 277 , 30/10/1996 P. 0001 - 0002

Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2061/96z dne 8. oktobra 1996o spremembi Uredbe (EGS) št. 1601/91 o določitvi splošnih pravilih za opredelitev, opis in predstavitev aromatiziranih vin, aromatiziranih pijač na osnovi vina in aromatiziranih mešanih pijač iz vinskih proizvodovEVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STAob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti členov 43 in 100a Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije [1],ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [2],v skladu s postopkom, določenim v členu 189b Pogodbe [3],ker je treba zaradi upoštevanja nekaterih tradicionalnih postopkov v nekaterih državah članicah določiti, da so lahko aromatizirana vina pripravljena tudi iz svežega grozdnega mošta, ki mu je bilo vrenje ustavljeno z dodatkom alkohola iz Priloge I točke 5 Uredbe Sveta (EGS) št. 822/87 z dne 16. marca 1987 o skupni ureditvi trga za vino [4];ker je uporabo določbe o najmanjšem deležu vina v aromatiziranem vinu pri obogatenih vinih, ki izvirajo iz različnih proizvodnih območij, skoraj nemogoče spremljati in nadzorovati; ker je zato treba prilagoditi to določbo;ker mora opredelitev tradicionalnega proizvoda, kakor je Glühwein, upoštevati določen razvoj v tem sektorju; ker mora biti zato dodajanje vode prepovedano, brez poseganja v dodajanje vode, ki je posledica kakršnega koli slajenja;ker je treba razjasniti besedilo določbe glede obdelav, ki se lahko uporabljajo pri pripravi različnih proizvodov, glede na to, da lahko v odsotnosti ustreznih predpisov Skupnosti države članice uporabijo posebna pravila na tem področju, če so združljiva z zakonodajo Skupnosti;ker je treba Uredbo (EGS) št. 1601/91 [5] ustrezno spremeniti in jo ob upoštevanju izkušenj prilagoditi v nekaterih tehničnih pogledih,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (EGS) št. 1601/91 se spremeni:1. V členu 2(1)(a):(i) besedilo prve alinee se nadomesti z:"- dobljena iz enega ali več proizvodov iz grozdja in vina, opredeljenih v točkah od 5 in od 12 do 18 Priloge I k Uredbi (EGS) št. 822/87 *, vključno s kakovostnimi vini, pridelanimi na določenem pridelovalnem območju, opredeljenimi v členu 1(2) Uredbe (EGS) št. 823/87 **, in z izjemo namiznega vina retsina, in eventualno z dodatkom grozdnega mošta in/ali grozdnega mošta v vrenju;* UL L 84, 27.3.1987, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1544/95 (UL L 148, 30.6.1995, str. 31).** UL L 84, 27.3.1987, str. 59. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 3011/95 (UL L 314, 28.12.1995, str. 14).";(ii) besedilo predzadnjega pododstavka se nadomesti z:"delež vina in/ali svežega grozdnega mošta, ki mu je bilo vrenje ustavljeno z dodatkom alkohola, uporabljenega pri pripravi aromatiziranega vina, mora znašati pred obogatitvijo v gotovem proizvodu najmanj 75 %. Ne glede na člen 5 je najmanjši volumenski delež naravnega alkohola v uporabljenih proizvodih enak tistemu, ki je določen v členu 18(1) Uredbe (EGS) št. 822/87;".2. V členu 2(1)(b) se prva alinea nadomesti z naslednjim:"- dobljena iz enega ali več vin, opredeljenih v točkah od 11 do 13 in od 15 do 18 Priloge I k Uredbi (EGS) št. 822/87, vključno s kakovostnimi vini, pridelanimi na določenem pridelovalnem območju, opredeljenimi v členu 1(2) Uredbe (EGS) št. 823/87, ter z izjemo vin, proizvedenih z dodatkom alkohola, in namiznega vina retsina, eventualno z dodanim grozdnim moštom in/ali deloma prevretim grozdnim moštom,".3. V italijanski različici se v členu 2(2):(i) v (a), "Vermut" nadomesti z:"Vermut o Vermouth o Vermout";(ii) v (b) Vino aromatizzato amaro se prva alinea nadomesti z:"- Vino alla china o Vino chinato quando l'aromatizzazione principale  fatta con aroma naturale di china,".4. V členu 2(3):(i) v (e) Kalte Ente, se besede "katerih okus mora prevladovati" črtajo;(ii) v (f) Glühwein se prvi stavek nadomesti z:"aromatizirana pijača, dobljena izključno iz rdečega ali belega vina, aromatizirana v glavnem s cimetom in/ali klinčki, brez poseganja v količino vode, ki je posledica postopanja iz člena 3(a), je dodajanje vode prepovedano";(iii) v (fa) Viiniglögi/Vinglögg se prvi stavek nadomesti z:"aromatizirana pijača, pridobljena izključno iz rdečega ali belega vina, aromatizirana v glavnem s cimetom in/ali klinčki;".5. V italijanski različici se člena 2(5)(a) in (b) nadomestita z:"(a) extra secco o extra dry: per i prodotti il cui tenore di zuccheri  inferiore a 30 grammi per litro;(b) secco o dry: per i prodotti il cui tenore di zuccheri  inferiore a 50 grammi per litro;".6. Člen 5 se nadomesti z:"Člen 51. Enološki postopki in obdelave, določene v skladu z Uredbo (EGS) št. 822/87, se uporabljajo za vina in mošt, ki so v sestavi proizvodov, navedenih v členu 1.2. Postopki obdelave za vmesne proizvode pri pridobivanju enega od končnih proizvodov, navedenih v tej uredbi, se določijo v skladu s postopkom, določenim v členu 14."7. V Prilogi II se za opis "Nürnberger Glühwein" doda opis "Thüringer Glühwein".Člen 2Za proizvod Glühwein se sprejmejo ukrepi za odstopanje v skladu s postopkom, določenim v členu 13 Uredbe (EGS) št. 1601/91, za prehodno obdobje, ki se konča 31. januarja 1998.Člen 3Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 8. oktobra 1996Za Evropski parlamentPredsednikK. HänschZa SvetPredsednikP. Rabbitte[1] UL C 28, 1.2.1996, str. 8.[2] Mnenje z dne 27. marca 1996 (UL C 174, 17.6.1996, str. 32).[3] Mnenje Evropskega parlamenta z dne 14. marca 1996 (UL C 96, 1.4.1996, str. 235), Skupno stališče Sveta z dne 29. aprila 1996 (UL C 196, 6.7.1996, str. 130) in Sklep Evropskega parlamenta z dne 16. julija 1996 (UL C 261, 9.9.1996, str. 23).[4] UL L 84, 27.3.1987, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1544/95 (UL L 148, 30.6.1995, str. 31).[5] UL L 149, 14.6.1991, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 3378/94 (UL L 366, 31.12.1994, str. 1).