CELEX: 51992PC0412
Language: es
Date: 1992-09-30
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO relativo a la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario de melones originarios de Israel (1992/1993)

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                       C0M(92) 412 final
                                       Bruselas, 30 de septiembre de 1992
                             Propuesta de
                    REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
  relativo a la apertura y modo de gestión de un contingente
   arancelario comunitario de melones originarios de Israel
                          (1992/1993)
                    (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                      -   ^
                            EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 1.   El IV Protocolo adicional del Acuerdo de cooperación entre la CEE e
       Israel, prevé en los artículos 1* y 2' la apertura de un contingente
      arancelario comunitario para la importación en la Comunidad de :
           9 500 toneladas de melones, del código NC ex 0807 10 90
           originarios de Israel (período 1.11 - 31.5)
      originarios de Israel.
2.    El volumen de este contingente arancelario deberá ser aumentado el 5%
      cada año, a contar desde el 1 de enero de 1992, y que los derechos de
      aduana aplicables en la Comunidad en su composición al 31 de
      diciembre de 1985 serán eliminados en dos tramos iguales, el 1 de
      enero de 1992 y el 1 de enero de 1993, en aplicación del Reglamento
      del Consejo (CEE) n* 1764/92* 1 ) que modifica el régimen aplicable a
      la importación en la Comunidad de determinados productos agrícolas
      originarios de Argelia, Chipre, Egipto, Jordania, Libano, Israel,
      Malta, Marruecos, Siria y Túnez.
3.    Dentro del limite de dicho contingente arancelario, los derechos de
      aduana se suprimirán progress ivamente durante los mismos periodos y
      al mismo ritmo que los previstos en los artículos 75, 243 y 268 del
      Acta de adhesión del Reino de España y la República Portuguesa.
      Dentro del limite de dicho contingente arancelario, España y Portugal
      aplicarán derechos de aduana calculados de conformidad con las
      disposiciones en la materia del Reglamento (CEE) n* 4162/87 del
      Consejo relativo al régimen aplicable a los intercambios de España y
      de Portugal con Israel.
      Es procedente, por consiguiente, abrir dicho contingente arancelario
      comunitario para el periodo comprendido entre el 1 de noviembre de
      1992 y el 31 de mayo de 1993.
4.    En lo relativo al modo de gestión de dicho contingente, se propone
      destinar la totalidad de los volúmenes contingentarlos a la
      constitución de reservas comunitarias a las cuales tendrán acceso
      todos los Estados miembros según el procedimiento previsto en el
      articulo 3' del Reglamento propuesto.
Tal es el objeto de la propuesta que se adjunta.
Anexo : 1 propuesta de Reglamento.
(1)   DO n* L 181 de 1.7.92, p. 9.
 ---pagebreak---                                                                    -3-
                                                                ¿Topucjsta On
                                     REGLAMENTO (CEE) N° /c¿                      DEL CONSEJO
                                                       de
                    relativo a la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comuni-
                                      tario de melones originarios de Israel (1992-19&)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                   Comunidad a dichos contingentes y la aplicación sin
                                                                          interrupción de los derechos previstos para estos contin-
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                   gentes a todas las importaciones de los productos en cues-
Europea y, en particular, su artículo 113,                                tión en todos los Estados miembros, hasta el agotamiento
                                                                          de los contingentes; que es conveniente tomar las
Vista la propuesta de la Comisión,                                        medidas necesarias para asegurar una gestión comunitaria
                                                                          eficaz de dichos contingentes arancelarios, estableciendo
Considerando que el cuarto Protocolo adicional del                        la posibilidad de que los Estados miembros extraigan de
Acuerdo de cooperación entre la Comunidad Económica                       los volúmenes contingentarios las cantidades necesarias
Europea y el Estado de Israel (') establece, en su artículo 1,            correspondientes a las importaciones reales; que este
la apertura de un contingente arancelario comunitario                     modo de gestión requiere una estrecha colaboración entre
para la importación en la Comunidad de 9 500 toneladas                    los Estados miembros y la Comisión ;
de melones, del código NC ex 0807 10 90 originarios de
Israel (del 1 de noviembre al 31 de mayo);                                Considerando que, como el Reino de Bélgica, el Reino de
                                                                          los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo consti-
Considerando que, dentro del límite de dicho contingente                  tuyen la Unión Económica del Benelux y están represen-
arancelario, los derechos de aduana se suprimirán progre-                 tados por ésta, las operaciones referentes a la gestión de
sivamente durante los mismos períodos y al mismo ritmo                    los contingentes podrán ser efectuadas por cualquiera de
que los previstos en los artículos 75, 243 y 268 del Acta                 sus miembros,
de adhesión de España y de Portugal ;
Considerando que eL voLumen de este contingente
araneeLario deberá ser aumentado eL 5% cada año,
a contar desde eL 1 de enero de 1992, y que Los
derechos de aduana apLicabLes en La Comunidad
en su composición aL 31 de diciembre de 1985
serán eLiminados en dos tramos iguaLes, eL 1 de
enero de 1992 y eL 1 de enero de 1995, en apLicacion
deL RegLamento deL Consejo (CEE) rû 1764/92 (2) que
modifica eL régimen apLicabLe a La importación en La
Comunidad de determinados productos agHcoLas
originarios aie ArgeLia, Chipre, Egipto, Jordania,
Líbano, XsraeL, Malta, /barruecos, Siria y Túnez;
 Considerando que, dentro del límite de dicho contingente
 arancelario, España y Portugal aplicarán los derechos
 calculados de conformidad con las disposiciones en la                     HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 materia del Reglamento (CEE) n° 4162/87 del Consejo,
 de 21 de diciembre de 1987, que establece el régimen
 aplicable a los intercambios de España y de Portugal con
 Israel Q ; que procede, por consiguiente, abrir dicho                                              Artículo 1
 contingente arancelario comunitario para el período
 comprendido entre el 1 de noviembre de 199 2 y el 31 de                   Los derechos de aduana de importación aplicables en la
 mayo de 199 3;                                                            Comunidad a los melones originarios de Israel quedarán
                                                                           suspendidos del 1 de noviembre de 1992 al 31 de mayo
 Considerando que procede garantizar, en particular, el                    de J993en los niveles y dentro de los límites de contin-
 acceso igual y continuo de todos los importadores de la                   gente arancelario que se indica a continuación :
                                                                                        Volumen
     Niimero         Codigo NC         Designation                                                           Derecho contigenurio
                                                                  Periodo           del contingente
    de orden             (a)         de la mercancia                                                               (en %)
                                                                                     (en toneladas)
    09.1329       ex 0807 10 90     Melones               1.11.1992-31.5.1993         10 653                      0
(a) Códigos Tarie :
    09.1329            ex 0807 10 90          0807   109 0 Q 12
                                              0807  1090 O   13
                                              0807   1090 O  14
                                              0807  1090 O   23
                                              0807   1090 O  24
                                              0807   1090 O  31
                                              0807  1090 O   33
                                              0807  1090 O   34
                                              0807  1090 O   43
                                              0807  1090 O   44
 ---pagebreak---  Dentro del límite de estos contingentes arancelarios,          miembro de que se trate, en la medida en que el saldo
 España y Portugal aplicarán los derechos calculados de         disponible lo permita.
conformidad con las disposiciones en la materia del
Reglamento (CEE) n° 4162/87.                                    Si un Estado miembro no utiliza las cantidades giradas, las
                                                                devolverá lo antes posible al volumen contingentario.
                         Artículo 2
                                                                Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo dispo-
El contingente arancelario contemplado en el artículo 1         nible del volumen contingentario, la atribución se reali-
será administrado por la Comisión, que podrá tomar cual-        zará a prorrata de las solicitudes. La Comisión informará a
quier medida administrativa útil con el fin de asegurar su      los Estados miembros de los giros efectuados.
gestión eficaz.
                         Artículo 3                                                       Artículo 4
Si un importador presenta en un Estado miembro una              Cada Estado miembro garantizará a los importadores del
declaración de despacho a libre práctica que incluya una        producto de que se trata el acceso igual y continuo a los
solicitud de beneficio preferencial para el producto            contingentes mientras el saldo del volumen contingen-
contemplado en el presente Reglamento, y la autoridad           tario lo permita.
aduanera acepta dicha declaración, el Estado miembro de
que se trate procederá, mediante notificación a la Comi-
sión, al giro de una cantidad correspondiente a tales nece-                               Artículo 5
sidades con cargo al volumen contingentario correspon-
diente.                                                         Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estre-
                                                                chamente con el fin de dar cumplimiento a lo dispuesto
La solicitud de giro, con indicación de la fecha de acepta-     en el presente Reglamento.
ción de dichas declaraciones, deberá transmitirse a la
Comisión sin demora.
                                                                                         Artículo 6
La Comisión concederá los giros en función de la fecha
de aceptación de las declaraciones de despacho a libre          El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de
práctica por parte de la autoridad aduanera del Estado          noviembre de 199 2 ,
                 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro.
                 Hecho en Luxemburgo, el
                                                                             Por el Consejo
                                                                             El Presidente
 ---pagebreak---                                -Ç-
FICHA FINANCIERA
1.    Linea presupuestarla afectada : Cap.12, art.120
2.    Fundamento lurídico : art. 113 del Tratado.
3.    Titulo de la medida arancelarla :
      Propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo relativo a la apertura y
      modo de gestión de un contingente arancelario comunitario de melones
      originarios de Israel (1992/1993).
4.    Objetivo :
      Ejecución de obligaciones contractuales de la Com i dad/Israel.
5.    Modo de cálculo :
      Volumen del contingente : 10 653 toneladas
      Derechos aplicables : 0 %
      Normales Derechos : 11 X
6.    Pérdida de ingresos :
      Valor por tonelada                 1 477 ECU
      Valor por                    15 734 481 ECU
      Pérdida de ingresos (11 %)    1 730 792 ECU
En relación al periodo precedente : incremento de :
1 730 792 ECU - 1 038 750 ECU - 692 042 ECU.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                       ISSN 0257-9545
                                                               COM(92) 412 final
                                                   DOCUMENTOS
ES                                                                          il 03
                                      N° de catálogo : CB-CO-92-429-ES-C
                                                             ISBN 92-77-47866-7
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
Lr2985 Luxemburgo