CELEX: 31990R2585
Language: el
Date: 1990-09-06 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2585/90 της Επιτροπής της 6ης Σεπτεμβρίου 1990 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων βουτυρελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

7. 9. 90                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          Αριθ. L 244/5
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2585/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 6ης Σεπτεμβρίου 1990
                          περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων βουτυρέλαιου ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
                                                                     στικής βοήθειας (4) ·
Έχοντας υπόψη :
                    /
                                                                     ότι είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι προθεσμίες
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 και οι όροι χορήγησης, καθώς και η διαδικασία που θα
Κοινότητας,
                                                                     ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι δαπάνες που προκύ­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                 πτουν,
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90 (2),            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
Εκτιμώντας :                                                                                      Άρθρο 1
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της              Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής             βοήθεια, συγκέντρωση γαλακτοκομικών προϊόντων στην
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και              Κοινότητα, προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον          που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι                του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτι­                  παρατίθενται στα παραρτήματα. H ανάθεση της προμήθειας
στικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά             των εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο             Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
fob ·                                                                εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση                αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες             νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 285 τόνους βουτυρέ­                μένοι.
λαιου ·
                                                                                                  Άρθρο 2
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­                O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου                από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
 1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα              Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες 6 Σεπτεμβρίου 1990.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                  Ray MAC SHARRY
                       1                                                       Μέλος της Επιτροπής
C ) ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 174 της 7 . 7. 1990, σ. 6.
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5 . 1987, σ. 1 .                          (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25 . 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 244/6                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           7.-9. 90
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                                ΠΑΡΤΙΔΑ A
              1 . Δράσεις αριθ. ('): 670 έως 675/90 — Απόφαση της Επιτροπής της 1 . 3. 1990
              2. Πρόγραμμα :. 1989 : 88 τόνοι· 1990 : 120 τόνοι
              3. Δικαιούχος: Euronaid, PO Box 77, NL-2340 ΑΒ, Oegstgeest
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : βουτυρέλαιο
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (^ΟC) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 7 (1.3.1 . και
                  1.3.2.)
              8. Συνολική ποσότητα : 208 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων: μία
            10. Συσκευασία και σήμανση (8) (9)(10)(Π): 5 kg και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 7 (1.3.3)
                  Συμπληρωματικές ενδείξεις επί της συσκευασίας: βλέπε παράρτημα II και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 8
                  ( 1.3.4.)
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος (|4) : αγορά της Κοινότητας
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
            13. Λιμάνι φόρτωσης: —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15 — 26. 10. 1990
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
            19. Διαδικασία για την εκτέλεση της προμήθειας : υπερθεματισμός
            20. Σε περίπτωση υπερθεματισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 24. 9.
                   1990, ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δευτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 1 . 10. 1990, ώρα 12.00
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 22 — 31 . 10. 1990
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
            25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 17. 8. 1990,
                  όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2395/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 222 της 17. 8. 1990, σ. 12)
 ---pagebreak--- 7 . 9. 90                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                            Αριθ. L 244/7
                                                              ΠΑΡΤΙΔΑ B
            1 . Δράσεις αριθ. ('): 676/90 — Απόφαση της Επιτροπής της d . 3. 1990
           2. Πρόγραμμα : 1990
           3. Δικαιούχος: Euronaid, PO Box 77, NL-2340 ΑΒ, Oegstgeest
           4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
           5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Αιθιοπία
           6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : βουτυρέλαιο
           7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2)(6)(7) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 7 ( 1,3.1 . και
                1.3.2.)
           8. Συνολική ποσότητα : 77 τόνοι
           9. Αριθμός παρτίδων : μία
          10. Συσκευασία και σήμανση (5)(8)( 12) : 5 kg και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 7 ( 1.3.3 )
                Συμπληρωματικές εγγραφές στη συσκευασία :
                «ACTION N° 676/90 / ΒUΤΤΕRΟΙL / ΡRΟSΑLUS / 900423 / ADDIS ΑΒΕΒΑ VIA ΑSSΑΒ / GIFT OF THE EURO­
                PEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION»
                και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 8 ( 1.3.4.)
          11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος (|4) : αγορά της Κοινότητας
          12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
          13. Λιμάνι φόρτωσης : —
          14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
          15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
          16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
          17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15 — 26. 10. 1990
          1 8.- Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
          19. Διαδικασία για την εκτέλεση της προμήθειας : υπερθεματισμός
          20. Σε περίπτωση υπερθεματισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 24. 9.
                1990, ωρα 12.00
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δευτερου διαγωνισμού :
                α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 1 . 10. 1990, ώρα 12.00
                β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 22 — 31 . 10. 1990
                γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
          24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
          25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 17. 8. 1990,
                όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2395/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 222 της 17. 8. 1990, σ. 12)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 244/8                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         7. 9. 90
            Σημειώσεις:
             C) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
             (2) Μετά από αίτηση του δικαιούχου, o υπερθεματιστής χορηγεί για κάθε αριθμό δράσης/αριθμό αποστολής
                  πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή, στην ισπανική γλώσσα, και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειω­
                  θεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παράδοση προϊόντος
                  σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
             (3) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής : βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των
                  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
             (4) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκο­
                  μίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος,
                  την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγρα­
                  φος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                  — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
                  — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες : 235 01 32,
                      236 10 97,235 0130,236 2005 .
             (5) O κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56), όπως τροποποιήθηκε
                  τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2226/89 ( ΕΕ αριθ. L 214 της 24. 7. 1989, σ. 10), εφαρμόζεται όσον
                  αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και ενδεχομένως στα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά
                  ποσά προσχώρησης, στην αντιπροσωπευτική τιμή και στο νομισματικό συντελεστή. H ημερομηνία πορ αναφέ­
                  ρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος
                  παραρτήματος.
             (6) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα υγειονομικό
                  πιστοποιητικό για κάθε αριθμό δράσης/αριθμό αποστολής.
             (7) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό
                  προελεύσεως για κάθε αριθμό δράσης/αριθμό αποστολής.
             (8) O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις:
                  MM. De Keyzer & Schiitz BV,
                  Postbus 1438,   ,
                  Blaak 16,
                  NL-3000 BK Rotterdam .
             C) O υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκι­
                  βωτίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό των δοχείων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης όπως καθορίζε­
                  ται στην προκήρυξη του διαγωνισμού.
                  O υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης, του
                  οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στον δικαιούχο αποστολέα.
            ( |0) Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να εκδίδεται από μια επίσημη αρχή και να επικυρώνεται για την εξής
                  χώρα : Αίγυπτος.
            (") H φόρτωση πρέπει να γίνεται σε containers 20 ποδών, με όρους fcl/clcl. O προμηθευτής αναλαμβάνει τη δαπάνη
                  των containers στο λιμάνι φορτώσεως. O δικαιούχος αναλαμβάνει τις δαπάνες μεταγενέστερων φορτώσεων,
                  συμπεριλαμβανομένης της δαπάνης αναλήψεως των εμπορευματοκιβωτίων (containers). Δεν εφαρμόζονται οι
                  διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2200/87.
            C 2) Να παραδοθεί σε τυποποιημένες παλέτες με πλαστικό περίβλημα.
 ---pagebreak--- 7 . 9. 90                                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                       Αριθ. L 244/9
 ANEXO          II  —  BILAG           II  —  ANHANG          II     — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ       II    —     ANNEX     II   —    ANNEXE          II   —     ALLEGATO       II  —
                                                                        BIJLAGE II — ANEXO II
      Designaciôn     Cantidad total del lote  Cantidades parciales       Beneficiario     Pais destinatario                 Inscripción en el embalaje
        del lote         (en toneladas)          (en toneladas)
          Parti           Totalmaengde             Delmængde               Modtager         Modtagerland                        Emballagens påtegning
                                (tons)                (tons)
                         Gesamtmenge               Teilmengen
      Bezeichnung            der Partie                                   Empfänger       Bestimmungsland                  Aufschrift auf der Verpackung
       der Partie                                 (in Tonnen)
                           (in Tonnen)
                      Συνολική ποσότητα        Μερικές ποσότητες                                Χώρα
    Χαρακτηρισμός        της παρτίδας                                    Δικαιούχος                                        Ένδειξη επί της συσκευασίας
     της παρτίδας                                 (σε τόνους)                                προορισμού
                          (σε τόνους)
           Lot           Total quantity         Partial quantifies        Beneficiary     Recipient country                  Markings on the packaging
                            (in tonnes)            (in tonnes)
       Désignation    Quantité totale du lot   Quantités partielles       Bénéficiaire    Pays destinataire                  Inscription sur l'emballage
         du lot             (en tonnes)            (en tonnes)
                        Quantité totale
      Designazione                             Quantitativi parziali      Beneficiario    Paese destinatario                  Iscrizione sull'imballaggio
                           délia partita         (in tonnellate)
      délia partita      (in tonnellate)
                       Totale hoeveelheid
       Aanduiding                               Deelhoeveelheden
                          van de parti)                                   Begunstigde     Bestemmingsland                   Aanduiding op de verpakking
      van de parti)                                  (in ton)
                              (in ton)
       Designação       Quantidade total       Quantidades parciais       Beneficiario     Pais destinatario                   Inscrição na embalagem
         do lote         (em toneladas)          (em toneladas)
            A                    208                    88             Caritas          Chile                 Acciôn n0 670/90 / Manteca liquida / 90478 /
                                                                       Germany                                Valparaiso / Donation de la Comunidad Econômica
                                                                                                              Europea / Destinado a la distribution gratuita
                                                        60             CAM              Egypt                 Action No 671 /90 / Butteroil / 902023 / Cairo via
                                                                                                              Alexandrie / Gift of the Européen                Economie
                                                                                                               Community / For free distribution
                                                        15             Caritas          Zaïre                 Action n0 672/90 / Huile de beurre / 900236 /
                                                                       Belgica                                 Kinshasa via Matadi / Don de la Communauté
                                                                                                               économique européenne / Pour distribution gratuite
                                                        15             Caritas          Zaïre                  Action n0 673/90 / Huile de beurre / 900237 / Kananga
                                                                       Belgica                                 via Matadi / Don de la Communauté économique
                                                                                                               européenne / Pour distribution gratuite
                                                         15            Caritas          Zaïre                  Action n° 674/90 / Huile de beurre / 900238 / Bukavu
                                                                       Belgica                                 via Dar Es-Salaam / Don de la Communauté
                                                                                                               économique européenne / Pour distribution gratuite
                                                         15            Caritas          Zaïre                  Action n0 675/90 / Huile de beurre / 900239 /
                                                                       Belgica                                 Butembo via Dar Es-Salaam / Don de la Communauté
                                                                                                               économique européenne / Pour distribution gratuite