CELEX: C1998/137/23
Language: da
Date: 1998-05-02 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 12. februar 1998 af Tribunale ordinario di Milano i sagen Butterfly Music SRL mod Carosello Edizioni Musicali e Discografiche CEMED SRL og Federazione Industria Musciale Italiana FIMI (Sag C-60/98)

2.5.98                 DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                   C 137/11
ler, Madrid, og med valgt adresse i Luxembourg hos advo-           Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
kat AndreÂ Serebriacoff, advokatkontoret Loesch & Wolter,          afsagt den 13. februar 1998 af Amtsgericht Heinsberg i
11, rue Goethe, til prùvelse af dom afsagt den 18. decem-                          bùdesagen mod Josef Corsten
ber 1997 af De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste
                                                                                           (Sag C-58/98)
Instans (Fùrste Udvidede Afdeling) i sag T-178/94, Asocia-
ción Telefónica de Mutualistas (ATM) mod Kommissionen                                      (98/C 137/22)
for De Europñiske Fñllesskaber.
Appellanten har nedlagt fùlgende påstande:
                                                                   Ved kendelse afsagt den 13. februar 1998, indgået til
1. Den af Retten i Fùrste Instans afsagte dom ophñ-                Domstolens Justitskontor den 27. februar 1998, har Amts-
     ves (1).                                                      gericht Heinsberg i bùdesagen mod Josef Corsten forelagt
                                                                   De Europñiske Fñllesskabers Domstol en anmodning om
2. De af appellanten i fùrste instans nedlagte påstande            prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgsmål:
     tages fuldt ud til fùlge.
Anbringender og vñsentligste argumenter:                           Er det foreneligt med EF-rettens regler om den frie udveks-
                                                                   ling af tjenesteydelser, at en nederlandsk virksomhed, som
Ð Retten i Fùrste Instans har gjort sig skyldig i inkompe-         opfylder alle betingelserne for at udùve erhvervsvirksom-
     tence ved en overskridelse af rammerne for sine judici-       hed i Nederlandene, skal opfylde mere vidtgående Ð om
     elle befùjelser: Den anfñgtede dom indeholder en              end kun formelle Ð betingelser (her: optagelse i hånd-
     rñkke betragtninger vedrùrende national spansk ret,           vñrksregistret) for at kunne udùve denne virksomhed i
     som efter appellantens opfattelse hverken er retligt          Tyskland?
     korrekte eller godtgjort i sagen, ligesom det ikke til-
     kommer Retten i Fùrste Instans under udùvelsen af
     sine judicielle befùjelser at anlñgge sådanne retlige
     betragtninger.
Ð Der er begået rettergangsfejl under behandlingen af
     sagen ved Retten i Fùrste Instans, som krñnker appel-
     lantens interesser (begrundelsesmangel).                      Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
                                                                   afsagt den 12. februar 1998 af Tribunale ordinario di
Ð Retten i Fùrste Instans har tilsidesat fñllesskabsretten,        Milano i sagen Butterfly Music SRL mod Carosello Edi-
     idet den har anlagt en fejlagtig fortolkning af EF-trak-      zioni Musicali e Discografiche CEMED SRL og Federa-
     tatens artikel 173, stk. 4: ATM mangler ikke sùgsmål-                    zione Industria Musciale Italiana FIMI
     sinteresse, da Kongeriget Spaniens finansielle interven-                              (Sag C-60/98)
     tion til fordel for CompanÄía Telefónica de EspanÄa, SA
     (»TESA«), hvis den anses for en statsstùtte, der er                                   (98/C 137/23)
     uforenelig med fñllesmarkedet, og hvis der udstedes
     pålñg om tilbagebetaling, utvivlsomt vil komme ATM
     til gode Ð som den organisation, der fùrer sagen på
     sine medlemmers vegne Ð da de belùb, som svarer til           Ved kendelse afsagt den 12. februar 1998, indgået til
     nedsñttelsen af TESA's sociale bidrag, i så fald skal til-    Domstolens Justitskontor den 2. marts 1998, har Tribu-
     bagebetales i overensstemmelse med bestemmelserne i           nale ordinario di Milano i sagen Butterfly Music SRL mod
     intern spansk ret, dvs. fùrst tilbagebetales af TESA til      Carosello Edizioni Musicali e Discografiche CEMED SRL
     den offentlige spanske administration, dernñst over-          og Federazione Industria Musicale Italiana FIMI forelagt
     fùres fra denne til Institución Telefónica de Previsión,      De Europñiske Fñllesskabers Domstol en anmodning om
     og endelig udbetales til ATM's medlemmer, som under           prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgsmål:
     sagen har ladet sig reprñsentere ved ATM.
Ð Retten i Fùrste Instans har tilsidesat fñllesskabsretten,        Er bestemmelsen i artikel 17, stk. 4, i lov nr. 52 af
     da dens stillingtagen i dommen til appellantens anbrin-       6. februar 1996, som ñndret ved lov nr. 650 af 23. decem-
     gende om, at der kan tñnkes at foreligge en overtrñ-          ber 1996, forenelig med fortolkningen af artikel 10 i
     delse af EF-traktatens artikel 92, er fejlagtig og inkon-     Rådets direktiv 93/98/EéF af 29. oktober 1993 om har-
     sekvent: For at afklare, om appellanten var berùrt,           monisering af beskyttelsestiden for ophavsret og visse
     burde det fùrst vñre fastslået, om der forelå en stùtte i     beslñgtede rettigheder (1) for så vidt angår navnlig den
     strid med EF-traktatens artikel 92, og dette spùrgsmål        del, hvori der foreskrives de »nùdvendige foranstaltninger
     burde vñre afgjort, fùr Retten fastslog, at sagsùgeren        til i sñrdeleshed at beskytte tredjemands erhvervede rettig-
     Ð nu appellanten Ð ikke havde sùgsmålsinteresse.              heder«?
     Hermed er Rettens stillingtagen i den anfñgtede dom
     efter appellantens opfattelse inkonsekvent.
                                                                   (1) EFT L 290 af 24.11.1993, s. 9.
( ) EFT C 55 af 20.2.1998, s. 25.
 1