CELEX: 31993R2388
Language: da
Date: 1993-08-28 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2388/93 af 27. august 1993 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af blommer med oprindelse i Ungarn, og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2343/93

28 . 8 . 93                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 218/39
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2388/93
                                                        af 27. august 1993
                   om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af blommer med oprindelse
                              i Ungarn, og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2343/93
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     tages i betragtning, være konstateret pa de repræsentative
 FÆLLESSKABER HAR —                                                 markeder eller under visse omstændigheder på andre
                                                                    markeder ;
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
 Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                  for blommer med oprindelse i Ungarn medfører den
                                                                    således beregnede indgangspris, at der skal fastsættes en
                                                                    udligningsafgift, som er højere end den, der blev fastsat
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72          ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2343/93 af
 af 18 . maj 1972 om den fælles markedsordning for frugt            23. august 1993 om opkrævning af en udligningsafgift ved
 og grønsager ('), senest ændret ved forordning (EØF)               indførsel af blommer med oprindelse i Ungarn (é) ;
 nr. 638/93 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet afsnit, og
                                                                    i henhold til artikel 26, stk. 2, i forordning (EØF)
                                                                    nr. 1035/72 bør der fastsættes en ny udligningsafgift, og
 ud fra følgende betragtninger :                                    forordning (EØF) nr. 2343/93 bør ophæves ;
 Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­        de i artikel 1 i Rådets forordning (EØF) nr. 381 3/92 Q
 mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres           fastsatte repræsentative markedskurser anvendes til
 fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage           omregning af det beløb, der er udtrykt i tredjelandenes
 holder sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end         valuta, og ligger til grund for fastlæggelsen af landbrugs­
 referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde, en         omregningskurserne for medlemsstaternes valutaer ; betin­
 udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det pågæl­       gelserne for anvendelse og fastsættelse af disse omreg­
 dende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig med             ningskurser blev fastlagt ved Kommissionens forordning
 forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske              (EØF) nr. 1068/93 (8) —
gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til
 rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1429/93 af 10. juni
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 1993 om fastsættelse af referencepriser for blommer for
 produktionsåret 1993 (3) fastsatte for disse varer i kvalitets­
klasse I, gruppe I, referenceprisen til 69,39 ECU pr. 100
kg netto for august måned 1 993 ;
                                                                                              Artikel 1
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland          Ved indførsel af blommer (KN-kode 0809 40 1 1 og
er lig med en laveste repræsentative notering, eller               0809 40 19) med undtagelse af sorterne Altesse simple
gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der         (Quetsche commune, Hauszwetschge), Reine Claude
er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der                  d'Oullins (Oullins Gage), Sveskeblommer, Ruth Gerstetter,
kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som                  Ontario, Wangenheimer (Quetsche précoce de Wangen­
afsættes på samtlige repræsentative markeder, for hvilke           heim), Pershore (Yellow egg), Mirabelle, Bosniche, med
der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­       oprindelse i Ungarn opkræves en udligningsafgift, hvis
ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt         beløb fastsættes til 39,58 ECU pr. 100 kg netto.
i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24,
stk. 2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
                                                                                              Artikel 2
ifølge bestemmelserne i artikel 3; stk. 1 , i Kommissionens
forordning (EØF) nr. 211 8/74 (4), senest ændret ved               Denne forordning træder i kraft den 28 . august 1993.
forordning (EØF) nr. 249/93 (*), skal de noteringer, der
                                                                   Forordning (EØF) nr. 2343/93 ophæves samme dato.
(') EFT nr. L 118 af 20 . 5. 1972, s. 1 .
O EFT nr. L 69 af 20. 3. 1993, s. 7.
V) EFT nr. L 140 af 11 . 6. 1993, s. 23.                           f) EFT nr. L 213 af 24. 8 . 1993, s. 12.
O EFT nr. L 220 af 10. 8. 1974, s. 20.                             0 EFT nr. L 387 af 31 . 12. 1992, s. 1 .
O EFT nr. L 28 af 5. 2. 1993, s. 45.                               (8) EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106.
 ---pagebreak--- Nr. L 218/40                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           28 . 8 . 93
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
             stat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 27. august 1993.
                                                                 På Kommissionens vegne
                                                                     René STEICHEN
                                                                Medlem af Kommissionen