CELEX: 62008CA0182
Language: lt
Date: 2009-09-17 00:00:00
Title: Byla C-182/08: 2009 m. rugsėjo 17 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje ( Bundesfinanzhof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Glaxo Wellcome GmbH & Co. prieš Finanzamt München II (Įsisteigimo laisvė ir laisvas kapitalo judėjimas — Pelno mokestis — Kapitalo bendrovės dalių įgijimas — Sąlygos, kuriomis nustatant įgijėjo mokesčio apskaičiavimo pagrindą atsižvelgiama į dalių vertės sumažėjimą dėl dividendų išmokėjimo)

7.11.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 267/18
            
         2009 m. rugsėjo 17 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Bundesfinanzhof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Glaxo Wellcome GmbH & Co. prieš Finanzamt München II
   
   (Byla C-182/08) (1)
   
   (Įsisteigimo laisvė ir laisvas kapitalo judėjimas - Pelno mokestis - Kapitalo bendrovės dalių įgijimas - Sąlygos, kuriomis nustatant įgijėjo mokesčio apskaičiavimo pagrindą atsižvelgiama į dalių vertės sumažėjimą dėl dividendų išmokėjimo)
   2009/C 267/31
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Bundesfinanzhof
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Glaxo Wellcome GmbH & Co.
   
   
      Atsakovė: Finanzamt München II
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bundesfinanzhof — EB 43 ir 56 straipsnių išaiškinimas — Pelno mokesčio užskaitos teisę turinčio mokesčių mokėtojo atliekamas neribotai apmokestinamos kapitalo bendrovės dalių įgijimas — Nacionalinės teisės norma, pagal kurią, nustatant įgijėjo mokesčio apskaičiavimo pagrindą, atsižvelgiama į dalių vertės sumažėjimą dėl dividendų išmokėjimo tuo atveju, jei įsigyta iš pelno mokesčio užskaitos teisę turinčio dalininko, tačiau toks mokesčio apskaičiavimo pagrindo sumažinimas nenumatomas tuo atveju, jei įsigyta iš tokios užskaitos teisės neturinčio dalininko
   
      Rezoliucinė dalis
   
   EB sutarties 73b straipsnis (dabar — EB 56 straipsnis) turi būti aiškinamas kaip nedraudžiantis valstybės narės teisės aktų nuostatų, pagal kurias kapitalo dalių vertės sumažėjimas dėl dividendų išmokėjimo neturi įtakos mokesčio apskaičiavimo pagrindui, jei mokesčių mokėtojas rezidentas įgijo kapitalo bendrovės rezidentės dalių iš dalininko ne rezidento, o įgijimo iš dalininko rezidento atveju dėl tokio vertės sumažėjimo sumažėja įgijėjo mokesčio apskaičiavimo pagrindas.
   Šis teiginys taikomas tuomet, kai tokios nuostatos neviršija to, kas būtina išsaugoti apmokestinimo galios pusiausvyrą tarp valstybių narių ir užkirsti kelią visiškai dirbtiniams, ekonominio pagrindo neturintiems dariniams, sukurtiems siekiant vienintelio tikslo — nepagrįstai pasinaudoti mokesčių lengvata. Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas turi ištirti, ar pagrindinėje byloje nagrinėjamos nuostatos neviršija to, kas būtina šiems tikslams pasiekti.
   
      (1)  OL C 197, 2008 8 2.