CELEX: 22016D2179
Language: lt
Date: 1433980800000
Title: 2015 m. birželio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 144/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2016/2179]

15.12.2016   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 341/32
               
            EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
      Nr. 144/2015
      2015 m. birželio 11 d.
      kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2016/2179]
      EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
      atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
      kadangi:
      
                  (1)
               
               
                  į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1593/93 (1) nustojo galioti 1995 m. gegužės 1 d., todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (2)
               
               
                  į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 372/2007 (2) nustojo galioti 2009 m. balandžio 30 d., todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (3)
               
               
                  Tarybos direktyva 73/241/EEB (3) buvo panaikinta Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/36/EB (4), ir abi šios direktyvos įtrauktos į EEE susitarimą, todėl nuoroda į Direktyvą 73/241/EEB turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (4)
               
               
                  Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 94/36/EB (5) buvo panaikinta Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1333/2008 (6), ir abu šie teisės aktai įtraukti į EEE susitarimą, todėl nuoroda į Direktyvą 94/36/EB turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (5)
               
               
                  Europos Parlamento ir Tarybos direktyva Nr. 95/2/EB (7) buvo panaikinta Reglamentu (EB) Nr. 1333/2008, ir abu šie teisės aktai įtraukti į EEE susitarimą, todėl nuoroda į Direktyvą 95/2/EB turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (6)
               
               
                  į EEE susitarimą įtraukta Komisijos direktyva 2001/54/EB (8) nustojo galioti 2001 m. liepos 16 d., todėl nuoroda į ją turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (7)
               
               
                  Komisijos direktyva 2002/16/EB (9) buvo panaikinta Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1845/2005 (10), ir abu šie teisės aktai įtraukti į EEE susitarimą, todėl nuoroda į ją turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (8)
               
               
                  į EEE susitarimą įtrauktas Tarybos sprendimas 2006/478/EB (11) nustojo galioti 2010 m. birželio 30 d., todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (9)
               
               
                  į EEE susitarimą įtrauktas Tarybos sprendimas 2008/486/EB (12) nustojo galioti 2012 m. birželio 30 d., todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (10)
               
               
                  šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;
               
            
                  (11)
               
               
                  todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
               
            PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
      1 straipsnis
      EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 54l punkto (Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1593/93), 54z punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 94/35/EB), 54za punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 94/36/EB), 54zb punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/2/EB), 54zm punkto (Komisijos direktyva 2001/54/EB), 54zt punkto (Komisijos direktyva 2002/16/EB), 54zzzg punkto (Tarybos sprendimas 2006/478/EB), 54zzzr punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 372/2007) ir 54zzzzn punkto (Tarybos sprendimas 2008/486/EB) tekstai išbraukiami.
      2 straipsnis
      Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. birželio 12 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).
      3 straipsnis
      Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
      
         Priimta Briuselyje 2015 m. birželio 11 d.
         
            
               EEE jungtinio komiteto vardu
            
            
               Pirmininkas
            
            Gianluca GRIPPA
         
      
      
         (1)  OL L 153, 1993 6 25, p. 15.
      
         (2)  OL L 92, 2007 4 3, p. 9.
      
         (3)  OL L 228, 1973 8 16, p. 23.
      
         (4)  OL L 197, 2000 8 3, p. 19.
      
         (5)  OL L 237, 1994 9 10, p. 13.
      
         (6)  OL L 354, 2008 12 31, p. 16.
      
         (7)  OL L 61, 1995 3 18, p. 1.
      
         (8)  OL L 191, 2001 7 13, p. 42.
      
         (9)  OL L 51, 2002 2 22, p. 27.
      
         (10)  OL L 302, 2005 11 19, p. 28.
      
         (11)  OL L 189, 2006 7 12, p. 7.
      
         (12)  OL L 92, 2007 4 3, p. 9.
      
         (*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.