CELEX: 22002D0924(01)
Language: nl
Date: 2002-04-19 00:00:00
Title: Besluit nr. 1/2002 van het interim-comité tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Republiek Kroatië anderzijds van 19 april 2002 betreffende zijn reglement van orde

Avis juridique important

|

22002D0924(01)

Besluit nr. 1/2002 van het interim-comité tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Republiek Kroatië anderzijds van 19 april 2002 betreffende zijn reglement van orde  

Publicatieblad Nr. C 227 van 24/09/2002 blz. 0002 - 0005

Besluit nr. 1/2002 van het interim-comité tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Republiek Kroatië anderzijdsvan 19 april 2002betreffende zijn reglement van orde(2002/C 227/02)HET INTERIM-COMITÉ,Gelet op de Interim-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Republiek Kroatië anderzijds, inzonderheid op de artikelen 38, 39, 40 en 41,Overwegende dat die overeenkomst op 1 maart 2002 in werking is getreden,BESLUIT ZIJN GOEDKEURING TE HECHTEN AAN HET HIERNA VOLGENDE REGLEMENT VAN ORDE EN DE SUBCOMITÉS OP TE RICHTEN, ZOALS OP GROND VAN DE REGELS IS BEPAALD:Artikel 1VoorzitterschapHet interim-comité wordt beurtelings voor een periode van twaalf maanden voorgezeten door een vertegenwoordiger van de Commissie van de Europese Gemeenschappen namens de Europese Gemeenschap (hierna genoemd de "Gemeenschap"), en een vertegenwoordiger van de regering van de Republiek Kroatië. De eerste periode vangt aan op de datum van de eerste bijeenkomst van het interim-comité en loopt af op 31 december van hetzelfde jaar.Artikel 2VergaderingenHet interim-comité komt periodiek, eens per jaar, bijeen. Op verzoek van een van de partijen kunnen er speciale vergaderingen van het interim-comité belegd worden indien de partijen dat overeenkomen.Elke vergadering van het interim-comité wordt gehouden op een door beide partijen overeengekomen tijd en plaats. De vergaderingen worden door de voorzitter bijeengeroepen.De vergaderingen van het interim-comité zijn niet openbaar, tenzij anderszins overeengekomen wordt.Artikel 3DelegatiesDe voorzitter wordt voor elke vergadering in kennis gesteld van de voorgenomen samenstelling van de delegatie van elke partij.Een vertegenwoordiger van de Europese Investeringsbank kan de vergaderingen van het interim-comité als waarnemer bijwonen wanneer er punten op de agenda staan die de bank aangaan.Het interim-comité kan niet-leden uitnodigen zijn vergaderingen bij te wonen teneinde over bepaalde onderwerpen inlichtingen te verstrekken.Artikel 4SecretariaatEen ambtenaar van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en een ambtenaar van de Republiek Kroatië treden gezamenlijk op als secretarissen van het interim-comité.Artikel 5CorrespondentieAlle correspondentie aan en van de voorzitter van het interim-comité loopt via de beide secretarissen. De twee secretarissen zien er op toe dat de correspondentie, in voorkomend geval, wordt doorgezonden aan hun respectieve vertegenwoordigers in het interim-comité.Artikel 6Agenda van de vergaderingen1. De voorzitter en de secretarissen stellen voor elke zitting een voorlopige agenda op, uiterlijk 15 dagen voor het begin van de zitting.De voorlopige agenda omvat de punten waarvoor de secretarissen uiterlijk 21 dagen voor het begin van de zitting een verzoek tot het opnemen op de agenda hebben ontvangen; een punt wordt evenwel pas op de voorlopige agenda geplaatst als de desbetreffende stukken uiterlijk op de dag waarop de agenda wordt verzonden, zijn binnengekomen bij de secretarissen.De agenda wordt bij het begin van elke vergadering door het interim-comité vastgesteld. Andere punten dan de op de voorlopige agenda vermelde punten kunnen op de agenda worden geplaatst als beide partijen daarmee instemmen.2. De voorzitter kan met instemming van beide partijen de in lid 1 vermelde termijnen inkorten als dat in een bepaald geval vereist is.Artikel 7NotulenDe twee secretarissen maken van elke vergadering ontwerp-notulen op. In de notulen worden de besluiten en aanbevelingen en de vastgestelde conclusies vermeld. De ontwerp-notulen worden het interim-comité ter goedkeuring voorgelegd. Wanneer de notulen zijn goedgekeurd worden zij door de voorzitter en de twee secretarissen ondertekend; beide partijen bewaren een exemplaar.Artikel 8BeraadslagingenHet interim-comité neemt besluiten en doet aanbevelingen bij overeenstemming tussen de partijen.In de periode tussen twee zittingen kan het interim-comité besluiten nemen en aanbevelingen doen via een schriftelijke procedure, indien beide partijen daarmee instemmen.De besluiten en aanbevelingen van het interim-comité als bedoeld in artikel 39 van de interim-overeenkomst worden voorzien van de vermelding "besluit" en "aanbeveling", gevolgd door een volgnummer, de datum van goedkeuring en een omschrijving van het onderwerp.De besluiten en aanbevelingen van het interim-comité worden door de voorzitter ondertekend en door de twee secretarissen geauthentiseerd.De door het interim-comité genomen besluiten worden door de partijen gepubliceerd in hun respectieve publicatiebladen. Elke partij kan besluiten tot publicatie van ieder ander door het interim-comité genomen besluit.Artikel 9TalenDe officiële talen van het interim-comité zijn de officiële talen van de twee partijen.Behoudens andersluidend besluit beraadslaagt het interim-comité op de grondslag van in deze talen opgestelde documenten.Artikel 10UitgavenDe Gemeenschap en de Republiek Kroatië nemen de uitgaven terzake van hun deelneming aan de zittingen van het interim-comité en van de subcomités, zowel wat personeelsuitgaven, reis- en verblijfskosten betreft, als voor wat de uitgaven inzake post en telecommunicatie betreft, voor hun rekening.Uitgaven voor de vertolking tijdens de zittingen en voor de vertaling en de vermenigvuldiging van de documenten komen ten laste van de Gemeenschap, met uitzondering van de kosten voor vertolking of vertaling uit of in het Kroatisch, welke voor rekening van de Republiek Kroatië komen.Andere uitgaven betrekking hebbende op de materiële organisatie van de vergaderingen komen ten laste van de partij die gastheer is van de zittingen.Artikel 11SubcomitésDe ingevolge artikel 41 van de interim-overeenkomst opgerichte subcomités worden met inbegrip van hun respectieve taakomschrijvingen in de bijlage bij dit besluit opgenomen.De subcomités bestaan uit vertegenwoordigers van beide partijen. Het voorzitterschap ervan wordt beurtelings door de beide partijen bekleed, in overeenstemming met de regels van het interim-comité. Op verzoek van een van de partijen komen zij bijeen, wanneer de omstandigheden zulks vereisen.De subcomités voeren hun werkzaamheden uit onder de bevoegdheid van het interim-comité, waaraan zij na elk van hun vergaderingen verslag uitbrengen. Zij nemen geen besluiten, maar kunnen aanbevelingen doen aan het interim-comité.Het interim-comité kan besluiten bestaande subcomités op te heffen, hun opdracht te wijzigen of andere subcomités op te richten die het bij het vervullen van zijn taken bijstaan.Gedaan te Zagreb, 19 april 2002.Voor het interim-comitéDe voorzitterReinhard PriebeBIJLAGESUBCOMITÉ VOOR ECONOMISCHE EN FINANCIËLE AANGELEGENHEDENTaakomschrijving1. De algemene doelstellingen van het subcomité zijn de evaluatie van de economische ontwikkelingen en beleidslijnen alsmede het toezicht op en de gezamenlijke analyse van de economische, technische en financiële samenwerking, overeenkomstig de artikelen 33 en 34 van de interim-overeenkomst, om een bijdrage te leveren aan de economische ontwikkeling van de Republiek Kroatië en de economische banden tussen de Republiek Kroatië en de Europese Gemeenschap te versterken.2. Het subcomité zal zich met name bezighouden met de volgende specifieke onderwerpen:- macro-economische ontwikkelingen en beleidslijnen in de Europese Gemeenschap en de Republiek Kroatië,- structurele hervormingen, zoals de hervorming van de financiële sector,- vergemakkelijking van het kapitaalverkeer en de geleidelijke liberalisering ervan,- statistische systemen.SUBCOMITÉ INZAKE LANDBOUW EN VISSERIJTaakomschrijving1. Het algemene doel van het subcomité is zich bezig te houden met primaire en verwerkte landbouwproducten en visserijproducten. Het subcomité ziet toe op de nakoming van de verplichtingen van de partijen in deze sectoren en zal een gezamenlijke analyse uitvoeren van de samenwerking op landbouwgebied, overeenkomstig de artikelen 11 tot en met 18, de bijlagen III, IV en V en Protocol nr. 3 van de interim-overeenkomst alsmede het wijnprotocol.2. Het subcomité houdt zich met name bezig met de volgende onderwerpen:- onderzoek van vraagstukken in verband met de ontwikkeling van de landbouwsector en het landbouwbeleid, alsmede plattelandsontwikkeling in de Republiek Kroatië en in de Europese Gemeenschap,- verwerkte landbouwproducten,- visserijproducten,- dier- en plantgeneeskundige zaken, en het onderzoek van de mogelijkheden om samenwerking op dit gebied te ontwikkelen.SUBCOMITÉ INZAKE DE INTERNE MARKTTaakomschrijving1. Het algemene doel van het subcomité is de evaluatie van de hervorming van de wetgeving in de Republiek Kroatië. Het subcomité zal de prioriteiten vaststellen, de beleidslijnen aangeven, toezien op en een analyse maken van de aanpassing van de Kroatische wetgeving naar communautaire wetgeving in overeenstemming met artikel 69 van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en de artikelen 35 en 36 van de interim-overeenkomst.2. Het subcomité houdt zich bezig met de geleidelijke aanpassing van de Kroatische wetgeving aan het communautair acquis in de sectoren die met de interne markt samenhangen en met name in de volgende specifieke gebieden:- concurrentie en staatssteun,- intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten,- overheidsopdrachten,- vennootschapsrecht,- financiële administratie,- gegevensbescherming,- standaardisatie, certificering, conformiteitsbeoordeling en markttoezicht,- consumentenbescherming.SUBCOMITÉ INZAKE HANDEL, IJZER- EN STAALPRODUCTEN, DOUANE EN BELASTINGENTaakbeschrijving1. De doelstellingen van het subcomité zijn de bespreking en de follow-up van alle vraagstukken in verband met het handelsbeleid alsook met de samenwerking in douaneaangelegenheden, in overeenstemming met de artikelen 2 tot en met 10 en 19 tot en met 31, de bijlagen I en II en de Protocollen nrs. 1, 2, 4 en 5 van de interim-overeenkomst.2. Het subcomité houdt zich in het bijzonder met de volgende zaken bezig:- vrij verkeer van goederen: toezicht op de uitvoering van de verplichtingen van de partijen en bespreking van eventuele moeilijkheden die zich in de handelsregeling voor industrieproducten, zoals textiel en ijzer- en staalproducten, kunnen voordoen,- aan handel gerelateerde aspecten van intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten,- aan handel gerelateerde aspecten van overheidsopdrachten,- aan handel gerelateerde aspecten van standaardisatie, certificering, conformiteitsbeoordeling en markttoezicht,- samenwerking op douanegebied en bespreking van alle vraagstukken in verband met de tenuitvoerlegging van de oorsprongsregels,- uitwisseling van informatie over de compatibiliteit en de ontwikkelingen op het gebied van de belastingen.SUBCOMITÉ INZAKE VERVOERTaakomschrijving1. Het doel van het subcomité is toe te zien op de uitvoering van de verplichtingen van de partijen in de transportsector in overeenstemming met Protocol nr. 6 van de interim-overeenkomst.2. Het subcomité houdt zich met name met de volgende zaken bezig:- bespreking van eventuele problemen die zich bij de uitvoering van de overeenkomst met betrekking tot de vrije doorvoer kunnen voordoen,- opstelling van een systeem van ecopunten in overeenstemming met artikel 2 van Protocol nr. 6 van de interim-overeenkomst.