CELEX: 21988A0317(01)
Language: el
Date: 1988-03-07 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Ρουμανίας για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ του πρωτοκόλλου που επισυνάπτεται στη συμφωνία περί του εμπορίου βιομηχανικών προϊόντων

Avis juridique important

|

21988A0317(01)

Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Ρουμανίας για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ του πρωτοκόλλου που επισυνάπτεται στη συμφωνία περί του εμπορίου βιομηχανικών προϊόντων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 071 της 17/03/1988 σ. 0002

ΣΥΜΦΩΝΙΑ  υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Ρουμανίας για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ του πρωτοκόλλου που επισυνάπτεται στη συμφωνία περί του εμπορίου  βιομηχανικών προϊόντωνΕπιστολή αριθ . 1  Κύριε,  Κατά τη συνεδρίαση στις 18 και 19 Ιανουαρίου 1988 στις Βρυξέλλες, η Μεικτή Επιτροπή που έχει συσταθεί με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Ρουμανίας της 28ης Ιουλίου 1980 πρότεινε, μεταξύ  άλλων, την αύξηση ορισμένων ποσοτήτων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ του πρωτοκόλλου περί της εφαρμογής του άρθρου 4 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Ρουμανίας περί του εμπορίου  βιομηχανικών προϊόντων .  Οι προτεινόμενες τροποποιήσεις αναφέρονται στο συνημμένο παράρτημα που αντικαθιστά το αντίστοιχο παράρτημα του πρωτοκόλλου .  Έχω την τιμή να σας πληροφορήσω ότι το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων συμφώνησε για τη θέση σε εφαρμογή των προαναφερόμενων μέτρων .  Θα σας ήμουν υποχρεωμένος αν θελήσετε να μου επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της κυβέρνησής σας για το περιεχόμενο της παρούσας επιστολής .  Παρακαλώ δεχθείτε, κύριε, τη διαβεβαίωση της μέγιστης εκτίμησής μου .  Εξ ονόματος  του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων  Επιστολή αριθ . 2  Κύριε,  Με τη σημερινή επιστολή σας είχατε την καλωσύνη να μου γνωρίσετε τα εξής :  "Κατά τη συνεδρίαση στις 18 και 19 Ιανουαρίου 1988 στις Βρυξέλλες, η Μεικτή Επιτροπή που έχει συσταθεί με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Ρουμανίας της 28ης Ιουλίου 1980 πρότεινε, μεταξύ  άλλων, την αύξηση ορισμένων ποσοτήτων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ του πρωτοκόλλου περί της εφαρμογής του άρθρου 4 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Ρουμανίας περί του εμπορίου  βιομηχανικών προϊόντων .  Οι προτεινόμενες τροποποιήσεις αναφέρονται στο συνημμένο παράρτημα που αντικαθιστά το αντίστοιχο παράρτημα του πρωτοκόλλου .  Έχω την τιμή να σας πληροφορήσω ότι το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων συμφώνησε για τη θέση σε εφαρμογή των προαναφερόμενων μέτρων .  Θα σας ήμουν υποχρεωμένος αν θελήσετε να μου επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της κυβέρνησής σας για το περιεχόμενο της παρούσας επιστολής ."  Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω ότι η κυβέρνησή μου συμφωνεί με το περιεχόμενο της επιστολής αυτής .  Παρακαλώ δεχθείτε, κύριε, τη διαβεβαίωση τη μέγιστης εκτίμησής μου .  Για την κυβέρνηση  της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Ρουμανίας