CELEX: 51988PC0194
Language: es
Date: 1988-04-20
Title: PROPUESTA DE DIRECTIVA DEL CONSEJO SOBRE EL COEFICIENTE DE SOLVENCIA DE LAS ENTIDADES DE CREDITO

N° C 135/4                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   25. 5. 88
                                                               II
                                                (Actos jurídicos preparatorios)
                                                   COMISIÓN
              Propuesta de Directiva del Consejo sobre el coeficiente de solvencia de las entitades de crédito
                                                      COM(88) 194 final
                                   (Presentada por la Comisión el 27 de abril de 1988)
                                                        (88/C 135/04)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            (sobre fondos propios), y las Recomendaciones de la Co-
                                                                   misión 87/62/CEE O y 87/63/CEE (4) sobre, respecti-
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-              vamente, las operaciones de gran riesgo y los sistemas de
mica Europea y, en particular, la tercera frase del apar-          garantía de depósitos;
tado 2 de su artículo 57,
                                                                   Considerando que la Directiva debe también ser conside-
Vista la propuesta de la Comisión,                                 rada como directamente complementaria de la Segunda
                                                                   Directiva de Coordinación que establece el marco amplio
En cooperación con el Parlamento Europeo,
                                                                   del que la presente Directiva es parte integrante;
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
                                                                   Considerando que el coeficiente mínimo mencionado en
Considerando que la Directiva es un desarrollo del tra-            la presente Directiva es provisional por naturaleza; que
bajo realizado por el Comité Consultivo Bancario que,              deberá ser revisado como consecuencia de una encuesta
con arreglo al párrafo 4 del artículo 6 de la Directiva            estadística; que la Comisión propondrá, en caso necesa-
77/780/CEE del Consejo, de 12 de diciembre de 1977,                rio, una modificación de la cifra mencionada, con ante-
sobre la coordinación de las disposiciones legales, regla-         rioridad a la adopción final de la presente Directiva;
mentarias y administrativas referentes al acceso a la acti-
vidad de las entidades de crédito y a su ejercicio ('), cuya       Considerando que la medida y la consideración de los
última modificación        la constituye     la   Directiva        riesgos de tipo de interés y de cambio y otros riesgos de
86/524/CEE (2), tiene competencia para hacer «a la Co-             mercado, son asimismo de gran importancia para una
misión cualquier sugerencia encaminada a la coordina-              adecuada supervisión; que la Comisión estudiará, por
ción de los coeficientes aplicables en los Estados miem-           consiguiente, más adelante las técnicas apropiadas, en
bros»;                                                             cooperación con las autoridades competentes de los Es-
                                                                   tados miembros y con otros que trabajen con los mismos
Considerando que unos coeficientes de solvencia adecua-            fines; que la misma formulará propuestas para la armoni-
dos desempeñan un papel fundamental en la supervisión              zación de las normas prudenciales relativas a tales ries-
prudencial de las entidades de crédito;                            gos;
Considerando que los porcentajes que ponderan los acti-            Considerando que la modificación técnica de las detalla-
vos y las operaciones no registradas en balance de                 das normas contenidas en esta Directiva puede ser nece-
acuerdo con el grado de riesgo acreedor son medidas de             saria en su momento para responder a la evolución del
solvencia particularmente útiles;                                  sector bancario; que la Comisión efectuará en este sen-
                                                                   tido las modificaciones que sean necesarias después de
Considerando que la evolución de las normas comunes                consultar al Comité Consultivo Bancario, dentro de los
de adecuación del capital con respecto a los activos de            límites de las facultades de ejecución delegadas a la Co-
riesgo y a las partidas fuera del balance es uno de los            misión por las disposiciones del Tratado; que el Comité
aspectos esenciales' de la armonización necesaria para la          actuará como Comité de Regulación conforme a las nor-
consecución del reconocimiento mutuo y, de este modo,              mas de procedimiento establecidas en el artículo 2, pro-
la plena realización del mercado interior en las operacio-         cedimiento III, vanante a) de la Decisión 87/373/CEE
nes bancarias;                                                     del Consejo, de 13 de julio de 1987, por la que se esta-
                                                                   blecen las modalidades del ejercicio de las competencias
Considerando que la Directiva está relacionada con otras           de ejecución atribuidas a la Comisión (5),
normas específicas que también armonizan las técnicas
básicas de control prudencial: la Directiva del Consejo
                                                                   (3) D O n° L 33 de 4. 2. 1987, p. 10.
0) DO n° L 322 de 17. 12. 1977, p. 30.                             (4) D O n° L 33 de 4. 2. 1987, p. 16.
O DO n° L 309 de 4. 11. 1986, p. 13.                               (5) D O n° L 197 de 18. 7. 1987, p. 33.
 ---pagebreak--- 25. 5. 88                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° C 135/5
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:                                     (BEI), del Banco de Pagos Internacionales (BPI), del
                                                                       Banco Internacional para la Reconstrución y Desa-
                                                                       rrollo (BIRD) y del Fondo Monetario Internacional
             Ámbito de aplicación y definiciones                       (FMI);
                           Artículo 1
                                                                   — las partidas fuera de balance de «riesgo completo»,
 1.    La presente Directiva se aplicará a las entidades de            «riesgo medio», «riesgo medio/bajo» y «riesgo bajo», las
crédito definidas en el primer guión del artículo 1 de la              descritas en el Anexo 1 y enumeradas en el Anexo 2;
Directiva 77/780/CEE.
                                                                   — «participación», la definida con arreglo al tercer guión
2.     No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Esta-            del artículo 1 de la Directiva 83/350/CEE.
dos miembros no estarán obligados a aplicar la presente
Directiva a las entidades de crédito enumeradas en el
apartado 2 del artículo 2 de la Directiva 77/780/CEE.
                                                                                               Artículo 3
3.     Las entidades de crédito que, de la forma definida                                 Principios Generales
en la letra a) del apartado 4 del artículo 2 de la Directiva       1.    Para evaluar la solvencia de las entidades de crédito
77/780/CEE, estén afiliadas a un organismo central en              definidas en el artículo 1, las autoridades competentes de
el mismo Estado miembro, podrán ser eximidas de las                los Estados miembros establecerán coeficientes para cada
disposiciones de la presente Directiva, siempre que todas          entidad de crédito, que expresen la proporción existente
las entidades de crédito afiliadas y el organismo central          entre los fondos propios definidos en el artículo 4, de un
estén incluidos en coeficientes de solvencia consolidados          lado, y los activos totales ajustados al riesgo y las parti-
de acuerdo con la presente Directiva.                              das no registradas en balance, definidos en el artículo 5,
                                                                   de otro.
                           Artículo 2
A efectos de la presente Directiva, se entenderá por:              2.    Los coeficientes se calcularán sobre una base con-
                                                                   solidada de acuerdo con la Directiva 83/350/CEE y la
— «autoridades competentes» las definidas con arreglo al           Directiva 86/635/CEE del Consejo, de 8 de diciembre
     quinto guión del artículo 1 de la Directiva                   de 1986, relativa a las cuentas anuales y a las cuentas
     83/350/CEE del Consejo, de 13 de junio de 1983,               consolidadas de los bancos y otras entidades financie-
     relativa a la vigilancia de las entidades de crédito ba-      ras (2). No obstante este requisito, se calcularán también
     sada en su situación consolidada (*);                         coeficientes no consolidados para todas las entidades de
                                                                   crédito. Sin embargo, las autoridades competentes po-
— «entidades de crédito nacionales», toda entidad de cré-          drán exigir coeficientes subconsolidados en lugar de no
     dito autorizada en los Estados miembros de acuerdo            consolidados para las entidades de crédito filiales.
     con el artículo 3 de la directiva 77/780/CEE, así
     como las sucursales de dichas entidades establecidas
     fuera de la Comunidad;                                        3.    Sin perjuicio del cumplimiento por las entidades de
                                                                   crédito de las obligaciones establecidas en los apartados
                                                                   2, 3 y 4 del artículo 9, las autoridades competentes ga-
— «entidades de crédito extranjeras», todas las empresas,
                                                                   rantizarán que los coeficientes sean verificados como mí-
    públicas o privadas, autorizadas fuera de los Estados
                                                                   nimo dos veces al año.
     miembros y que estén comprendidas en la definición
     contenida en el primer guión del artículo 1 de la Di-
     rectiva 77/780/CEE, así como sus sucursales;
                                                                   4.    La valoración de los activos y de las partidas no
                                                                   registradas en balance se realizará de conformidad con la
— «nacional», en el caso de bancos centrales, adminis-             Directiva 86/635/CEE.
     traciones centrales y regionales y autoridades locales,
     así como en el sector no bancario definido a conti-
     nuación: propio de los Estados miembros; «extran-
    jero»: propio de otros países;                                                             Artículo 4
                                                                                  Fondos propios: el numerador
— «sector no bancario», todos los prestatarios distintos
    de las entidades de crédito, tal como se definen en            Los fondos propios, tal como se definen en la Directiva
    los anteriores guiones segundo y tercero, de los ban-          del Consejo . . . / . . ./CEE constituirán el numerador del
    cos centrales, de las administraciones centrales y re-         coeficiente de solvencia.
    gionales y de las autoridades locales, de las Comuni-
    dades Europeas y del Banco Europeo de Inversiones
O DO n° L 193 de 18. 7. 1983, p. 18.                               (2) DO n° L 372 de 31. 12. 1986, p. 1.
 ---pagebreak--- N ° C 135/6                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 25. 5. 88
                         Artículo 5                                 — todas las operaciones no registradas en balance
                                                                       realizadas con administraciones centrales y bancos
Activos ajustados al riesgo y partidas no registradas en               centrales nacionales;
                  balance: el denominador
1.    Se asignarán grados de riesgo acreedor, expresados
en ponderaciones porcentuales, a las diferentes partidas            — todas las operaciones no registradas en balance
de activo, conforme a lo dispuesto en el artículo 6. El                que lleven la garantía explícita de las administra-
valor de balance de cada activo se multiplicará por la                 ciones centrales y bancos centrales nacionales;
ponderación correspondiente para llegar a un valor ajus-
tado al riesgo.
                                                                    — todas la operaciones no registradas en balance
2.    En el caso de partidas no registradas en balance                 realizadas con las Comunidades Europeas y el
comprendidas en las categorías a) a e) del artículo 6, se              BEI;
efectuará un cálculo en dos fases, de acuerdo con las
normas del Anexo 1, para determinar las ponderaciones
de riesgo. Las valoraciones ajustadas al riesgo se obten-           — todas las operaciones no registradas en balance
drán multiplicando el valor de cada partida fuera de ba-               que lleven la garantía explícita de las Comunida-
lance por la ponderación de riesgo correspondiente.                    des Europeas y el BEI;
3.    En el caso de partidas no registradas en balance re-
lacionadas con tipos de interés y tipos de cambio de divi-          — todas las operaciones no registradas en balance
sas a las que se refiere al apartado 2 del artículo 6, el              realizadas con el BPI, el BIRD y el FMI;
coste potencial de la sustitución de flujos de efectivo en
el supuesto de incumplimiento de la contraparte se valo-
rará mediante la aplicación de cualquiera de los dos mé-            — todas las operaciones no registradas en balance
todos que figuran en el Anexo 3. Dicho coste se multipli-              que lleven la garantía explícita del BPI, del BIRD
cará por las ponderaciones atribuibles a las contraparti-              y del FMI;
das correspondientes del apartado 1 del artículo 6 para
hallar los valores ajustados al riesgo.
                                                                    — préstamos y operaciones no registradas en balance
4.    La suma de los valores ajustados al riesgo de los                total y completamente garantizados, a satisfacción
activos y de las partidas registradas fuera del balance, tal           de las autoridades competentes correspondientes,
como han sido descritas arriba, servirá como denomina-                 por cualquiera de las partidas de activo que figu-
dor para calcular el coeficiente de solvencia.                         ran más arriba y por depósitos y certificados de
                                                                       depósito en las entidades prestamistas;
                         Artículo 6
Ponderación de riesgos                                              — todas las operaciones no registradas en balance de
1.    Se aplicarán las siguientes ponderaciones a las par-             riesgo bajo, independientemente de la contraparte.
tidas de activo y a las partidas no registradas en el ba-
lance que se indican a continuación, aunque las autori-
dades competentes podrán prescribir ponderaciones más            b) Ponderación del 10 %
elevadas si lo consideran conveniente:
a) Ponderación nula                                                 — partidas no registradas en balance con riesgo me-
                                                                       dio que representen operaciones realizadas con
    — efectivo en caja y partidas equivalentes;
                                                                       entidades de crédito nacionales;
    — partidas de activo que representen créditos sobre
       las administrationes centrales y los bancos cen-
       trales nacionales;                                           — partidas no registradas en balance con riesgo me-
                                                                       dio que lleven la garantía explícita de entidades de
    — partidas de activo que representen créditos que                  crédito nacionales;
       lleven la garantía explícita de las administraciones
       centrales y bancos centrales nacionales;
    — partidas de activo que representen créditos sobre             — partidas no registradas en balance con riesgo me-
       las Comunidades Europeas y el BEI;                              dio y un vencimiento inicial de hasta un año in-
                                                                       clusive, que representen operaciones realizadas
   — partidas de activo que lleven la garantía explícita               con entidades de crédito extranjeras;
       de las Comunidades Europeas y del BEI;
    — partidas de activo que representen créditos sobre
                                                                    — partidas no registradas en balance con riesgo me-
       el BPI, el BIRD y el FMI;
                                                                       dio y un vencimiento inicial de hasta un año in-
   — partidas de activo que lleven la garantía explícita               clusive, que lleven la garantía explícita de entida-
       del BPI, del BIRD y del FMI;                                    des de crédito extranjeras.
 ---pagebreak--- 25. 5. 88                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° C 135/7
c) Ponderación del 20 %                                                 des locales y bancos centrales extranjeros, y con
                                                                        los sectores no bancarios nacionales y extranjeros;
   — partidas de activo que representen créditos a enti-
       dades de crédito nacionales;                                  — partidas no registradas en balance con riesgo me-
                                                                        dio y un vencimiento inicial de más de un año que
                                                                        representen operaciones realizadas con entidades
   — partidas de activo que representen créditos con un
                                                                        de crédito extranjeras;
       vencimiento inicial de hasta un año inclusive a en-
       tidades de crédito extranjeras;
                                                                     — partidas no registradas en balance con riesgo me-
                                                                        dio y un vencimiento inicial de más de un año, y
   — partidas de activo que lleven la garantía explícita                que lleven la garantía explícita de entidades de
       de entidades de crédito nacionales;                              crédito extranjeras;
   — partidas de activo que representen créditos con un              — préstamos a particulares para la compra de una
       vencimiento inicial de hasta un año inclusive y que              residenca en propiedad en la Comunidad Europea
       lleven la garantía explícita de entidades de crédito             destinada a ser ocupada por ellos mismos, total y
       extranjeras;                                                     completamente garantizados, a satisfacción de las
                                                                        autoridades competentes, por hipotecas sobre la
   — partidas no registradas en balance con riesgo com-                 propiedad en cuestión.
       pleto que representen operaciones realizadas con
       entidades de crédito nacionales;                          e) Ponderación del 100 %
   — partidas no registradas en balance con riesgo com-              — partidas de activo que representen créditos sobre
       pleto que lleven la garantía explícita de entidades              administraciones centrales y regionales, autoridar
       de crédito nacionales;                                           des locales y bancos centrales extranjeros;
   — partidas no registradas en balance con riesgo com-              — partidas de activo que representen créditos con un
       pleto y un vencimiento inicial de hasta un año in-               vencimiento inicial superior a un año sobre enti-
       clusive sobre entidades de crédito extranjeras;                  dades de crédito extranjeras;
                                                                     — partidas de activo que representen créditos sobre
   — partidas no registradas en balance con riesgo com-
                                                                        los sectores no bancarios nacionales y extranjeros;
       pleto y un vencimiento inicial de hasta un año in-
       clusive, que lleven la garantía explícita de entida-
                                                                     — partidas no registradas en balance con riesgo com-
       des de crédito extranjeras;
                                                                        pleto que representen operaciones realizadas con
                                                                        gobiernos centrales y regionales, autoridades loca-
   — préstamos y partidas de riesgo completo y medio,                   les y bancos centrales extranjeros, y los sectores
       no registrados en balance, total y completamente                 no bancarios nacionales y extranjeros;
       garantizados, a satisfacción de la autoridad com-
       petente correspondiente, por cualquiera de las                — partidas no registradas en balance con riesgo com-
       partidas de activo que figuran más arriba en la ca-              pleto y un vencimiento inicial de más de un año,
       tegoría de ponderación del 20 % ;                                que representen operaciones realizadas con enti-
                                                                        dades de crédito extranjeras;
   — partidas no registradas en balance que representen
       riesgo medio/bajo frente a sectores no bancarios              — activos materiales de conformidad con la partida
       nacionales o extranjeros;                                        de activo C U del artículo 9 de la Directive
                                                                        78/660/CEE del Consejo, de 25 de julio de 1978
   — partidas de activo que representen créditos en mo-                 relativa a las cuentas anuales de determinadas for-
       neda nacional de las filiales extranjeras de entida-             mas de sociedad (');
       des de crédito nacionales a administraciones cen-
       trales extranjeras, que supongan colocación de de-            — participaciones cuando no hayan sido deducidas
       pósitos en moneda nacional;                                      de los fondos propios;
   — partidas de caja en vías de cobro, cuando los co-               — cualesquiera otros activos, excepto los deducidos
       rrespondientes pagos previos han sido ya realiza-                de los fondos propios.
       dos.
                                                                 2.    Los métodos previstos en el Anexo 3 se aplicarán a
                                                                 los instrumentos no registrados en balance relacionados
d) Ponderación del 50 %                                          con tipos de interés y tipos de cambio de divisas.
   — partidas no registradas en balance con riesgo me-
       dio que representen operaciones realizadas con
       administraciones centrales y regionales, autorida-        (') D O n° L 222 de 14. 8. 1978, p. 11.
 ---pagebreak--- N° C 135/8                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       25. 5. 88
                          Artículo 7                              gencia de la cuestión de que se trate. El dictamen se emi-
                                                                  tirá por la mayoría cualificada prevista en el apartado 2
 1.     Los Estados miembros establecerán ponderaciones           del artículo 148 del Tratado para la adopción de aque-
del 0 %, 20 % ó 50 % en el caso de partidas de activo             llos acuerdos que el Consejo deba tomar a propuesta de
que representen créditos frente sus propias administra-           la Comisión. En las votaciones en el seno del Comité, los
ciones regionales y autoridades locales y de partidas no          votos de los representantes de los Estados miembros se
recogidas en balance de riesgo completo que representen           ponderarán de la manera definida en el artículo anterior-
operaciones realizadas con sus propias administraciones           mente citado. El presidente no tomará parte en la vota-
regionales y autoridades locales. Las partidas no recogi-         ción.
das en balance de riesgo medio que representen opera-
ciones realizadas con sus propias administraciones regio-
nales y autoridades locales se ponderarán al 0 °/o, 10 %          La Comisión adoptará las medidas previstas cuando se
ó 20 %. Los préstamos y partidas no registradas en ba-            ajusten al dictamen del Comité.
lance que lleven la garantía explícita de una autoridad
regional o local tendrán la misma ponderación que los
préstamos o las partidas no registradas en balance efec-          Cuando las medidas previstas no se ajusten al dictamen
tuados con dicha administración regional o autoridad lo-          del Comité o en caso de ausencia de dictamen, la Comi-
cal.                                                              sión someterá sin demora al Consejo una propuesta rela-
                                                                  tiva a las medidas que deban adoptarse. El Consejo se
                                                                  pronunciará por mayoría cualificada.
2.      Los Estados miembros notificarán a la Comisión
sus ponderaciones, la Comisión distribuirá dicha infor-
mación y cada Estado miembro respetará las ponderacio-            Si transcurrido un plazo que se fijará en cada acto que el
nes elegidas por los demás. Los Estados miembros apli-            Consejo deba adoptar con arreglo al presente apartado,
carán discrecionalmente las ponderaciones del 0 %, del            pero que en ningún caso podrá exceder de tres meses a
20 % o del 50 % en caso de países extranjeros determi-            partir del momento en que la propuesta se haya sometido
nados conforme al apartado 2 del artículo 8, ponderán-            al Consejo, éste no se hubiere pronunciado, la Comisión
dose las partidas no registradas en balance de medio              adoptará las medidas propuestas.
riesgo respectivamente al 0 %, 10 % ó 20 °/o.
                          Artículo 8                                                          Artículo 9
1.      Las modificaciones técnicas en los aspectos de la         1.     Los Estados miembros adoptarán las medidas nece-
presente Directiva que a continuación se indican se lleva-        sarias para cumplir las disposiciones de la presente Di-
rán a cabo de acuerdo con el procedimiento previsto en            rectiva, a más tardar, el 1 de enero de 1990.
el apartado 3:
— el coeficiente mínimo establecido en el artículo 9;             2.     Hasta el 31 de diciembre de 1992, las entidades de
— las ponderaciones y las partidas de activo del artículo         crédito cuyos coeficientes sean inferiores al 8 % (') no
                                                                  permitirán que dichos coeficientes desciendan, a no ser
     6;
                                                                  que tal descenso esté relacionado con la emisión de
— la lista y la clasificación de las partidas no registradas      nuevo capital y se produzca en el período inmediate-
     en balance a que se refieren los Anexos 2 y 4 y su           mente posterior a dicha emisión. Las autoridades compe-
     intervención en el cálculo del coeficiente conforme se       tentes velarán por que se adopten medidas correctoras si
     establece en el artículo 5 y en los Anexos 1 y 3.            el citado descenso se produce por razones distintas de las
                                                                  antes mencionadas.
2.     La Comisión podrá asimismo, de acuerdo con el
procedimiento previsto en el apartado 3, extender a paí-
ses extranjeros las mismas ponderaciones aplicadas a las          3.     A partir del 1 de enero de 1993, las entidades de
administraciones centrales, bancos centrales y entidades          crédito no permitirán que sus coeficientes, tal como se
de crédito nacionales, siempre que los riesgos sean consi-        definen en los apartados 1 y 2 del artículo 3, sean infe-
derados equivalentes, especialmente en el caso de entida-         riores al 8 % (1). En el caso de que una entidad de cré-
des de crédito cuando existan acuerdos en el ámbito in-           dito descienda por debajo de este mínimo, las autorida-
ternacional, así como extender igualmente la pondera-             des competentes velarán por que la entidad de crédito en
ción del 50 % aplicable a los préstamos hipotecarios des-         cuestión adopte las medidas adecuadas para restablecer
tinados a la compra de un inmueble en países extranje-            el coeficiente en el mínimo autorizado en el más breve
ros.                                                              plazo posible.
3.     La Comisión estará asistida por un Comité com-
puesto por representantes de los Estados miembros y               4.     No obstante lo dispuesto en el apartado 3, las auto-
presidido por un representante de la Comisión.                    ridades competentes podrán establecer coeficientes su-
                                                                  periores al 8 % (x) si lo consideran apropiado.
El representante de la Comisión presentará al Comité un
proyecto de las medidas que deban tomarse. El Comité
                                                                  (') Esta cifra es provisional. Será propuesta una cifra definitiva
emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo                  una vez sean analizados los resultados de un estudio estadís-
que el presidente podrá determinar en función de la ur-               tico que se realizará en la primera mitad de 1988.
 ---pagebreak--- 25. 5. 88                                      D i a r i o Oficial de las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s                           N ° C 135/9
5.       Los' Estados miembros c o m u n i c a r á n a la Comisión                                               Artículo 10
las disposiciones esenciales de D e r e c h o interno que                      T        i •            •     i i          r ^ -               i ^ i
                                                                               Los
a d o p t e n en el ámbito regido p o r la presente Directiva.                         « ^ « m á t a n o s de la presente Directiva son los Estados
                                                                               miembros.
                                                                      ANEXO      1
                 TRATAMIENTO DE LAS PARTIDAS N O REGISTRADAS EN BALANCE EN EL COEFICIENTE
                                                                   DE SOLVENCIA
                 Las partidas se agruparán primero según el riesgo de crédito observado correspondiente al instrumento en
                 cuestión (ver Anexo 2). Se considerará que las partidas no registradas en balance de «riesgo completo»
                 comportan un riesgo de crédito igual a las partidas registradas en el balance, y así su valor completo es
                 tenido en cuenta. Se considerará que las partidas de «medio riesgo» comportan un menor riesgo y sólo la
                 mitad de su valor es tenido en cuenta. Se entenderá que las partidas de medio/bajo riesgo comportan un
                 riesgo inferior a la categoría media y se tendrá en cuenta un quinto de su valor. Se considerará que las
                 partidas de «bajo riesgo» comportan un riesgo despreciable y su valor es por consiguiente fijado a cero. La
                 segunda etapa consistirá en multiplicar los valores no registrados en balance, ajustados tal como ha sido
                 descrito más arriba, por las ponderaciones atribuibles a las contrapartidas relevantes, de acuerdo con el
                 tratamiento proporcionado a las partidas del activo. En el caso de venta de activos, de compromisos de
                 recompra y de compromisos de compra a plazo, las ponderaciones serán de hecho aquéllas correspondien-
                 tes a los activos en cuestión y no a las contrapartidas de las transacciones. El artículo 6 combina el procedi-
                 miento de dos fases empleado para las partidas no registradas en balance dentro de una única ponderación.
                 Cuando las partidas no registradas en balance lleven una garantía explícita, serán ponderadas               como si la
                 operación correspondiente se hubiera realizado con e\ garante en lugar de con la contraparte.               Cuando el
                 riesgo potencial derivado de operaciones no registradas en balance esté totalmente asegurado,                a satisfac-
                 ción de las autoridades competentes correspondientes, mediante activos cuya ponderación sea                 del 0 % o
                 del 20 % , se adoptará la ponderación aplicada al garante y no a la contraparte.
                                                                      ANEXO      2
                            CLASIFICACIÓN DE LAS OPERACIONES N O REGISTRADAS EN BALANCE
                 Riesgo completo
                 — Garantías que tengan el carácter de sustituciones de crédito;
                 — Aceptaciones;
                 — Endoso de efectos que no lleven el nombre de otra entidad de crédito;
                 — Transacciones con recurso;
                 — Cartas de crédito «standby» irrevocables que tengan el carácter de sustituciones de crédito;
                 — Compromisos de venta y de recompra de activos tal como se definen en los apartados 1 y 2 del artículo
                      12 de la Directiva 86/635/CEE, si tales compromisos son tratados como partidas no recogidas en
                      balance a la espera de una conformidad completa con la Directiva 86/635/CEE;
                 — Activos comprados bajo un compromiso de compra a plazo;
                  — Parte pendiente de pago de acciones y títulos parcialmente desembolsados;
                  — Otras partidas que lleven también riesgo completo.
 ---pagebreak--- N° C 135/10                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      25. 5. 88
           Riesgo medio
           — Créditos documéntanos emitidos y confirmados (ver también medio/bajo riesgo);
           — Garantías e indemnizaciones (incluidas las garantías de licitación y finalización de obras, las garantías
                aduaneras y las fiscales) y las garantías que no tengan el carácter de sustitución de un crédito;
           — Compromisos de venta y de recompra de activos tal como se definen en los apartados 3 y 5 del artículo
                12 de la Directiva 86/63 5 / C E E ;
           — Cartas de crédito «standby» irrevocables que no tengan el carácter de sustituciones de crédito;
           — Límites de crédito no utilizados (compromisos de concesión de préstamo, de compra de títulos, de
               prestación de garantías o avales, o de aceptaciones cambiarías) con un vencimiento inicial igual o supe-
                rior a un año;
           — Otras partidas que lleven también un riesgo medio.
           Medio/bajo riesgo
           — Créditos documéntanos en que el embarque de mercancía subyacente actúe de garantía y otras transac-
               ciones autoliquidables;
           — Otras partidas que comporten también medio/bajo riesgo.
           Riesgo bajo
           — Límites de crédito no utilizados (compromisos de concesión de préstamos, de compra de títulos, de
               prestación de garantías o avales, o de aceptaciones cambiarías) con un vencimiento inicial de hasta un
               año inclusive;
           — Otras partidas que comporten también bajo riesgo.
                                                                  ANEXO        3
           TRATAMIENTO DE LAS PARTIDAS N O REGISTRADAS EN BALANCE RELACIONADAS C O N
                                   TIPOS DE INTERÉS Y TIPOS DE CAMBIO DE DIVISAS
           Con sujeción al consentimiento de sus correspondientes autoridades de vigilancia, las entidades de crédito
           elegirán uno de los métodos que a continuación se indican para valorar los riesgos derivados de las trans-
           acciones que se especifican en el Anexo 4. Se excluirán los contratos negociados en mercados organizados
           sobre intereses y sobre tipos de cambio de divisas con un vencimiento inicial igual o inferior a 7 días.
           Método 1: el sistema del coste de sustitución
           Fase a):        sobre la base de los valores actuales de mercado correspondientes a los contratos («marking
                           to market») se obtendrá el costo actual de sustitución de todos los contratos con un valor
                           positivo.
           Fase b):        a fin de obtener un número que represente el riesgo potencial de crédito futuro se multiplica-
                           rán los importes teóricos de principal, o valores implicados en estas partidas dentro de las
                           actividades totales de la entidad de crédito, por los porcentajes siguientes (*):
                                     Vencimiento residual                 Contratos sobre tipos   Contratos sobre tipos de
                                                                                 de interés               cambios
                           menos de un año                                         nulo                      1 %
                           un año o más                                           0,5 %                      5%
           Fase c):        la suma del coste actual de sustitución y del potencial riesgo de crédito futuro se multiplicará
                           por la ponderación del riesgo atribuida a las correspondientes contrapartidas en el artículo 6.
           (') Estos porcentajes son provisionales y están sujetos a revisión.
 ---pagebreak--- 25. 5. 88                                 D i a r i o Oficial de las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s                          N ° C 135/11
          Método 2: el sistema del «nesgo original
          Fase a):        los importes teóricos del principal de cada instrumento se multiplicarán por los porcentajes
                          que a continuación se expresan ('):
                                   Vencimiento original                  Contratos sobre tipos             Contratos sobre tipos de
                                                                               de interés                          cambios
                          Menor de un año                                        0,5 %                               2%
                          Un año y menor del 2 años                                1 %                               6%
                          Importe adicional por cada año
                          subsiguiente                                             1%                                4%
          Fase b):        los riesgos iniciales así obtenidos se multiplicarán por las ponderaciones de contrapartida
                          previstas en el artículo 6.
          (') Los porcentajes que se citan son provisionales, y, por tanto, susceptibles de revisión.
                                                                 ANEXO      4
          PARTIDAS N O REGISTRADAS EN BALANCE RELACIONADAS C O N TIPOS DE INTERÉS Y
                                                    TIPOS DE CAMBIO DE DIVISAS
          Contratos sobre tipos de interés
          —   SWAPS de tipos de interés en una sola divisa
          —   SWAPS de tipos de interés flotante
          —   Acuerdos sobre interés a plazo
          —   Tipos de interés a futuro
          —   Opciones de compra sobre tipos de interés
          —   Otros contratos de naturaleza análoga.
          Contratos sobre tipos de cambio
          —   SWAPS de tipos de interés en divisas
          —   Intercambio de contratos en divisas a plazo
          —   Futuros sobre divisas
          —   Opciones de compra de divisas
          —   Otros contratos de naturaleza similar.