CELEX: 52013PC0568
Language: fr
Date: 2013-08-02
Title: 

|
			
		
		
		52013PC0568
		
			Proposition de DÉCISION DU CONSEIL relative à la conclusion, au nom de l’Union européenne et de ses États membres, d’un protocole à l’accord de coopération et d’union douanière entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et la République de Saint-Marin, d’autre part, en ce qui concerne la participation de la Croatie en tant que partie contractante à la suite de son adhésion à l'Union européenne /* COM/2013/0568 final - 2013/0273 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSÉ DES MOTIFS
1.           CONTEXTE DE LA PROPOSITION
La République de Croatie (ci-après dénommée la «Croatie»)
adhérera à l’Union européenne le 1er juillet 2013. Le
14 septembre 2012, le Conseil a autorisé la Commission à négocier
l’adaptation, au moyen d’un protocole, de l’accord de coopération et d’union
douanière entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et
la République de Saint-Marin (ci-après dénommée «Saint-Marin»), d’autre part[1],
(ci-après dénommé l'«accord»), en ce qui concerne la participation de la
Croatie en tant que partie contractante, dans la perspective de l'adhésion de
cette dernière à l'Union.
Conformément
à l'article 6, paragraphe 2, du protocole relatif aux conditions et modalités
d'admission de la République de Croatie à l'Union européenne, la Commission est
tenue de présenter au Conseil un projet de protocole à conclure.
2.           ÉLÉMENTS JURIDIQUES DE LA PROPOSITION
L’accord est entré en vigueur le
1er avril 2002 et doit être modifié pour y intégrer la
Croatie en tant que partie contractante. À la suite de l’autorisation donnée à
la Commission le 14 septembre 2012, les négociations avec la
République de Saint-Marin relatives à un protocole à l’accord ont abouti. 
Conformément
à l’article 218, paragraphe 6, point a), du traité sur le fonctionnement de
l’Union européenne, le Parlement européen a approuvé la conclusion dudit
protocole à l'accord le […].
Résumé de la mesure proposée
La présente proposition consiste en un projet de décision du
Conseil relative à la conclusion, au nom de l’Union européenne et de ses États
membres, d’un protocole à l’accord (en
annexe), visant à permettre la participation de la Croatie en tant que partie
contractante à la suite de son adhésion à l’Union européenne.
Base juridique
Le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et
notamment son article 218, paragraphe 6; le traité d’adhésion de la
Croatie[2];
l'acte d'adhésion de la Croatie[3],
et notamment son article 6, paragraphe 2.
Choix de l'instrument
Conformément à l'article 218, paragraphe 6, point a), du
traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Conseil adopte, dans les
cas visés audit article, une décision portant conclusion de l'accord après
approbation du Parlement européen. Il s'agit ici d'une proposition de décision
de ce type.
Proportionnalité
La présente proposition est conforme au principe de
proportionnalité dès lors que ses effets sont strictement limités à ce qui est
nécessaire pour permettre la participation de la Croatie à l’accord en tant que
partie contractante à la suite de son adhésion à l’Union européenne.
2013/0273 (NLE)
Proposition de
DÉCISION DU CONSEIL
relative à la conclusion, au nom de l’Union européenne et
de ses États membres, d’un protocole à l’accord de coopération et d’union
douanière entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et
la République de Saint-Marin, d’autre part, en ce qui concerne la participation
de la Croatie en tant que partie contractante à la suite de son adhésion à
l'Union européenne
LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et
notamment son article 207 et son article 352, en liaison avec
l'article 218, paragraphe 6, point a), et l'article 218,
paragraphe 8, deuxième alinéa,
vu l'acte d'adhésion de la Croatie[4],
et notamment son article 6, paragraphe 2, deuxième alinéa,
vu la proposition de la Commission européenne,
vu l'approbation du Parlement européen[5],
considérant ce qui suit:
(1)       Le 14 septembre 2012, le Conseil a autorisé
la Commission à ouvrir des négociations avec la République de Saint-Marin en
vue de l’adaptation, au moyen d’un protocole, de l’accord de coopération et
d’union douanière entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une
part, et la République de Saint-Marin, d’autre part[6],
en ce qui concerne la participation de la République de Croatie en tant que
partie contractante, dans la perspective de l'adhésion de cette dernière à
l'Union.
(2)       Les négociations relatives au protocole à
l’accord, qui ont été menées par la Commission, ont récemment abouti.
(3)       Le Parlement européen a approuvé la
conclusion de ce protocole le […].
(4)       Il convient que le protocole soit conclu au
nom de l’Union européenne, 
A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION: 
Article premier
Le protocole à l’accord de coopération et d’union douanière
entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la
République de Saint-Marin, d'autre part, en ce qui concerne la participation de
la République de Croatie en tant que partie contractante à la suite de son
adhésion à l'Union européenne, est approuvé au nom de l'Union européenne et de
ses États membres.
Le texte du protocole est joint à la présente décision.
Article 2
Le président du Conseil désigne la personne habilitée à
procéder, au nom de l'Union européenne et de ses États membres, au dépôt de
l'instrument d'approbation prévu à l'article 3 du protocole, à l'effet
d'exprimer le consentement de l'Union européenne et de ses États membres à être
liés par celui-ci.
Article 3
La présente décision entre en vigueur le jour de son adoption[7].
Fait à Bruxelles, le
                                                                       Par
le Conseil
                                                                       Le
président
ANNEXE
PROTOCOLE
à l’accord de coopération et d’union douanière entre la
Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République de
Saint-Marin, d'autre part, en ce qui concerne la participation de la Croatie en
tant que partie contractante à la suite de son adhésion à l'Union européenne
LE ROYAUME DE BELGIQUE,
LA RÉPUBLIQUE DE BULGARIE,
LA RÉPUBLIQUE TCHÈQUE,
LE ROYAUME DE DANEMARK,
LA RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE D'ALLEMAGNE,
LA RÉPUBLIQUE D'ESTONIE,
L'IRLANDE,
LA RÉPUBLIQUE HELLÉNIQUE,
LE ROYAUME D'ESPAGNE,
LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE,
LA RÉPUBLIQUE ITALIENNE,
LA RÉPUBLIQUE DE CROATIE,
LA RÉPUBLIQUE DE CHYPRE,
LA RÉPUBLIQUE DE LETTONIE,
LA RÉPUBLIQUE DE LITUANIE,
LE GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG,
LA RÉPUBLIQUE DE HONGRIE,
MALTE,
LE ROYAUME DES PAYS-BAS,
LA RÉPUBLIQUE D'AUTRICHE,
LA RÉPUBLIQUE DE POLOGNE,
LA RÉPUBLIQUE PORTUGAISE,
LA ROUMANIE,
LA RÉPUBLIQUE DE SLOVÉNIE,
LA RÉPUBLIQUE SLOVAQUE,
LA RÉPUBLIQUE DE FINLANDE,
LE ROYAUME DE SUÈDE ET
LE ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD
et
L’UNION EUROPÉENNE,
d’une part,
et
LA RÉPUBLIQUE DE SAINT-MARIN,
d'autre part,
vu l’accord de coopération et d’union douanière entre la
Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et la République de
Saint-Marin, d’autre part, du 16 décembre 1991 (ci-après l'«accord»),
qui est entré en vigueur le 1er avril 2002,
vu l'adhésion de la République de Croatie à l’Union
européenne le 1er juillet 2013,
considérant que la République de Croatie est devenue partie
contractante à l’accord,
SONT CONVENUS DE CE QUI SUIT:
Article premier
La République de Croatie adhère à l'accord en qualité de
partie contractante.
Article 2
Le présent protocole fait partie intégrante de l'accord.
Article 3
1. Le présent protocole est approuvé par les parties
contractantes conformément à leurs procédures respectives.
2. Les parties se notifient mutuellement l’accomplissement
de ces procédures. Les instruments d’approbation sont déposés auprès du
secrétariat général du Conseil de l’Union européenne.
Article 4
Le présent protocole entre en vigueur le premier jour du
premier mois suivant la date de dépôt du dernier instrument d'approbation.
Article 5
Le présent protocole s'applique à titre provisoire à compter
du 1er juillet 2013.
Article 6
Le texte de l’accord et les déclarations qui y sont annexées
sont établis en langue croate.
Ils sont joints au présent protocole et font foi au même
titre que les textes établis dans les autres langues dans lesquelles l'accord,
ainsi que les déclarations qui y sont annexées, sont établis.
Article 7
Le présent protocole est établi en double exemplaire en
langues allemande, anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne,
finnoise, française, grecque, hongroise, irlandaise, italienne, lettone,
lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque,
slovène, suédoise et tchèque, chacun de ces textes faisant également foi.
Fait à [Bruxelles], le [……] […] deux mille treize.
[ ... ]
Pour les États membres
[ ... ]
Pour l'Union européenne
[ ... ]
Pour la République de Saint-Marin
[ ... ] 
[1]               JO
L 84 du 28.3.2002, p. 43.
[2]               JO
L 112 du 24.4.2012, p. 10.
[3]               JO
L 112 du 24.4.2012, p. 21.
[4]               JO
L 112 du 24.4.2012, p. 21.
[5]               JO
C , p. .
[6]               JO
L 84 du 28.3.2002, p. 43.
[7]               La
date d’entrée en vigueur du protocole sera publiée au Journal officiel de
l’Union européenne par les soins du secrétariat général du Conseil.