CELEX: 51999SC1327
Language: it
Date: 1999-09-13
Title: Progetto di decisione del comitato misto SEE che modifica l'allegato XIII (Trasporti) dell'accordo SEE - Progetto di posizione comune della Comunità

Avis juridique important

|

51999SC1327

Progetto di decisione del comitato misto SEE che modifica l'allegato XIII (Trasporti) dell'accordo SEE - Progetto di posizione comune della Comunità  /* SEC/99/1327 def. */  

Progetto di DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE che modifica l'allegato XIII (Trasporti) dell'accordo SEE - Progetto di posizione comune della Comunità - (presentato dalla Commissione)RELAZIONE1. Per garantire la certezza del diritto e l'omogeneità necessarie, il Comitato misto SEE provvede ad integrare nell'accordo sullo Spazio economico europeo tutta la pertinente legislazione comunitaria con la massima sollecitudine dopo l'adozione.2. Il Comitato misto SEE dovrebbe pertanto adottare l'allegata decisione, con cui si modifica l'allegato XIII dell'accordo SEE nel settore dei trasporti. La decisione riguarda:- 398 L 0076: Direttiva 98/76/CE del Consiglio del 1  ottobre 1998 che modifica la direttiva 96/26/CE riguardante l'accesso alla professione di trasportatore su strada di merci e di viaggiatori, nonché il riconoscimento reciproco di diplomi, certificati e altri titoli allo scopo di favorire l'esercizio della libertà di stabilimento di detti trasportatori nel settore dei trasporti nazionali ed internazionali (GU L 277 del 14.10.1998, pag. 17).3. La proposta comprende una serie di adattamenti tecnici, ed una deroga concessa al Liechtenstein per quanto concerne la data di entrata in vigore. Tale posticipazione è dovuta al fatto che, in Liechtenstein, la pertinente legislazione commerciale è stata modificata diverse volte dopo il 1996. Attualmente è previsto un consolidamento di detta legislazione, e questa direttiva verrebbe presa in considerazione nell'ambito di tale procedura.4. A norma dell'articolo 1, paragrafo 3, lettera a), del regolamento n. 2894/94 del Consiglio che stabilisce le modalità di applicazione dell'accordo SEE, spetta al Consiglio, previa consultazione del Parlamento europeo, definire la posizione della Comunità in merito alle decisioni che estendono la normativa comunitaria e comportano importanti modifiche.5. Si invita quindi il Consiglio ad approvare l'allegato progetto di decisione, affinché sia adottato dal Comitato misto SEE.Progetto di DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE che modifica l'allegato XIII (Trasporti) dell'accordo SEEIL COMITATO MISTO SEE,visto l'accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo che adegua l'accordo sullo Spazio economico europeo, in seguito denominato "l'accordo", in particolare l'articolo 98,considerando che l'allegato XIII dell'accordo è stato modificato da ultimo dalla decisione del Comitato misto SEE n. ..., del ...1;considerando che occorre integrare nell'accordo la direttiva 98/76/CE del Consiglio, del 1  ottobre 1998, che modifica la direttiva 96/26/CE riguardante l'accesso alla professione di trasportatore su strada di merci e di viaggiatori, nonché il riconoscimento reciproco di diplomi, certificati e altri titoli allo scopo di favorire l'esercizio della libertà di stabilimento di detti trasportatori nel settore dei trasporti nazionali ed internazionali2;considerando che è opportuno concedere al Liechtenstein un periodo transitorio per quanto concerne le disposizioni della direttiva 98/76/CE,DECIDE:Articolo 1Il testo seguente è aggiunto nell'allegato XIII dell'accordo, al punto 19 (direttiva 96/26/CE del Consiglio:", modificato da- 398 L 0076: direttiva 98/76/CE del Consiglio, del 1  ottobre 1998, che modifica la direttiva 96/26/CE riguardante l'accesso alla professione di trasportatore su strada di merci e di viaggiatori, nonché il riconoscimento reciproco di diplomi, certificati e altri titoli allo scopo di favorire l'esercizio della libertà di stabilimento di detti trasportatori nel settore dei trasporti nazionali ed internazionali (GU L 277 del 14.10.1998, pag. 17).Ai fini dell'accordo le disposizioni della direttiva si intendono adattate come in appresso:(a) il Liechtenstein si conforma alle modifiche apportate alla direttiva dalla direttiva 98/76/CE entro il [data corrispondente ad un anno dopo l'adozione della decisione del Comitato misto che incorpora la direttiva 98/76/CE del Consiglio];(b) all'articolo 3, paragrafo 3, lettera c), per quanto concerne gli Stati EFTA, la parte di frase "rispetto alle monete nazionali che non partecipano alla terza fase dell'Unione monetaria" deve intendersi come "rispetto alle monete nazionali degli Stati EFTA", e la parte di frase "pubblicati nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee" deve essere letta "pubblicati ufficialmente in ciascuno Stato EFTA";(c) gli Stati EFTA riconoscono gli attestati comunitari rilasciati dagli Stati membri CE conformemente all'articolo 3, paragrafo 4, lettera d) della direttiva. Ai fini di tale riconoscimento, nelle disposizioni concernenti l'attestato comunitario che figurano nell'allegato I bis della direttiva, i riferimenti agli "Stati membri" (o allo "Stato membro") devono intendersi come riferimenti agli "Stati membri (o Stato membro) CE, l'Islanda, il Liechtenstein e/o la Norvegia";(d) la Comunità e gli Stati membri CE riconoscono gli attestati rilasciati dall'Islanda, dal Liechtenstein e dalla Norvegia conformemente alla direttiva nella forma adattata che figura nell'appendice 7 del presente allegato;(e) gli attestati rilasciati dall'Islanda, dal Liechtenstein e dalla Norvegia sono conformi al modello che figura nell'appendice 7 del presente allegato.".Articolo 2L'appendice dell'allegato della presente decisione diviene l'appendice 7 dell'allegato XIII dell'accordo.Articolo 3I testi della direttiva 98/76/CE del Consiglio nelle lingue islandese e norvegese, allegati alle rispettive versioni linguistiche della presente decisione, fanno fede.Articolo 4La presente decisione entra in vigore il ... 1999, a condizione che al Comitato misto SEE siano pervenute tutte le notifiche previste all'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo.Articolo 5La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Fatto a Bruxelles, il ..... 1999. Per il Comitato misto SEE Il presidenteI segretaridel Comitato misto SEEALLEGATO della decisione del Comitato misto SEE n. .../1999APPENDICE 7ATTESTATO DI CUI ALL'ALLEGATO I bis DELLA DIRETTIVA 98/76/CE DEL CONSIGLIO, COME MODIFICATA AI FINI DELL'ACCORDO SEE (vedere l'adattamento d) al punto 19 dell'allegato XIII dell'accordo)TTGRAPH