CELEX: 52013PC0694
Language: sk
Date: 2013-10-09
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má v mene Únie prijať v príslušných výboroch Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov, pokiaľ ide o navrhované zmeny predpisov č. 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12, 14, 16, 17, 19, 23, 31, 37, 38, 43, 48, 49, 50, 54, 67, 69, 70, 77, 83, 87, 91, 94, 95, 98, 99, 100, 101, 103, 107, 110, 112, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 128, 129 a zmenu Konsolidovanej rezolúcie o konštrukcii vozidiel (R.E.3) a pokiaľ ide o návrh globálneho technického predpisu o bočnom náraze do stĺpa

|
			
		
		
		52013PC0694
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má v mene Únie prijať v príslušných výboroch Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov, pokiaľ ide o navrhované zmeny predpisov č. 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12, 14, 16, 17, 19, 23, 31, 37, 38, 43, 48, 49, 50, 54, 67, 69, 70, 77, 83, 87, 91, 94, 95, 98, 99, 100, 101, 103, 107, 110, 112, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 128, 129 a zmenu Konsolidovanej rezolúcie o konštrukcii vozidiel (R.E.3) a pokiaľ ide o návrh globálneho technického predpisu o bočnom náraze do stĺpa /* COM/2013/0694 final - 2013/0334 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Európska hospodárska komisia Organizácie
Spojených národov (EHK OSN) vypracováva na medzinárodnej úrovni
harmonizované požiadavky, ktorých cieľom je odstrániť technické
prekážky obchodu s motorovými vozidlami medzi zmluvnými stranami
revidovanej dohody z roku 1958 a zabezpečiť, aby takéto
vozidlá ponúkali vysokú úroveň bezpečnosti a ochrany životného
prostredia.
Rozhodnutím Rady 97/836/ES z 27. novembra 1997
Únia pristúpila k Dohode Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených
národov (ďalej len „EHK OSN“), ktorá sa týka prijatia jednotných
technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenie a časti, ktoré môžu
byť namontované a/alebo použité na kolesových vozidlách, a podmienok pre
vzájomné uznávanie udelených schválení na základe týchto predpisov[1] (ďalej len „revidovaná
dohoda z roku 1958“) a rozhodnutím Rady 2000/125/ES z 31.
januára 2000 týkajúcim sa uzavretia Dohody o zavedení globálnych technických
nariadení pre kolesové vozidlá, vybavenie a časti, ktorými majú byť
vybavené a/alebo použité na kolesové vozidlá[2]
(ďalej len „paralelná dohoda“), Únia pristúpila k paralelnej dohode.
Zasadnutia Svetového fóra EHK OSN pre
harmonizáciu predpisov o vozidlách (ďalej len „WP29“) sa konajú
v každom kalendárnom roku trikrát – v marci, júni
a novembri. Na každom zasadnutí sa prijímajú nové zmeny existujúcich
predpisov EHK OSN alebo globálnych technických predpisov, aby sa zohľadnil
technický pokrok. Pred každým zasadnutím WP29 sú tieto zmeny prijaté jednou zo
šiestich pracovných skupín, ktoré pracujú v rámci WP29.
Následne sa na zasadnutí WP29 uskutoční
záverečné hlasovanie o prijatí zmien, dodatkov a korigend za
predpokladu, že sa dosiahne kvórum a získa súhlas kvalifikovanej väčšiny
zmluvných strán. EÚ je v rámci WP29 zmluvnou stranou dvoch dohôd (dohody
z roku 1958 a 1998) a hlasuje v mene členských štátov.
Tomu vždy predchádza vypracovanie rozhodnutia Rady označovaného ako „mega
rozhodnutie“, ktoré obsahuje zoznam zmien, dodatkov a korigend a ktoré
dovoľuje Komisii hlasovať v mene členských štátov
na každom zasadnutí WP29.
Týmto rozhodnutím Rady sa určuje pozícia
Únie pri hlasovaní o zmenách, dodatkoch a korigendách predložených na
hlasovanie na novembrovom zasadnutí WP29, ktoré sa uskutoční
v dňoch 11. – 15. novembra 2013.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI
STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
Konzultácia s Technickým výborom – motorové
vozidlá sa uskutočnila a boli zohľadnené pripomienky odborníkov
z členských štátov.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
·                        
Zhrnutie navrhovaného opatrenia
Návrhom sa
určuje pozícia Únie pri hlasovaní o zmenách predpisov EHK OSN č.
3, 4, 5, 6, 7, 10, 12, 14, 16, 17, 19, 23, 31, 37, 38, 43, 48, 49, 50, 54, 67,
69, 70, 77, 83, 87, 91, 94, 95, 98, 99, 100, 101, 103, 107, 110, 112, 113, 115,
117, 119, 121, 123, 128 a 129, pokiaľ ide o návrh zmien Konsolidovanej
rezolúcie o konštrukcii vozidiel (R.E.3) a pokiaľ ide o prijatie
návrhu globálneho technického predpisu o bočnom náraze do stĺpa.
·                        
Právny základ
Článok 114 v spojení s článkom 218
ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
·                        
Zásada subsidiarity
Hlasovať za medzinárodné nástroje, akými
sú návrhy predpisov EHK OSN a globálnych technických predpisov, a za
ich začlenenie do systému Únie pre typové schvaľovanie motorových
vozidiel môže len Únia. Takto sa nielen zabráni fragmentácii vnútorného trhu,
ale zabezpečia sa aj zhodné normy v oblasti bezpečnosti
a ochrany zdravia v celej Únii. Ďalšou výhodou sú úspory z
rozsahu: výrobky sa môžu vyrábať pre celý trh Únie a dokonca medzinárodný
trh namiesto toho, aby bolo potrebné ich prispôsobenie s cieľom
získať vnútroštátne typové schválenie v každom jednom členskom
štáte.
Z tohto dôvodu je návrh v súlade so zásadou
subsidiarity.
·                        
Zásada proporcionality
Návrh je v súlade so zásadou proporcionality,
pretože nepresahuje rámec toho, čo je potrebné na dosiahnutie cieľov
na zabezpečenie riadneho fungovania vnútorného trhu, pričom
zároveň poskytuje vysokú úroveň bezpečnosti a ochrany
verejnosti.
·                        
Výber nástrojov
V článku 218 ods. 9 ZFEÚ sa
vyžaduje, aby bola pozícia, ktorá sa má v mene Únie prijať v orgáne
zriadenom na základe medzinárodnej dohody, prijatá rozhodnutím Rady.
2013/0334 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o pozícii, ktorá sa má v mene Únie
prijať v príslušných výboroch Európskej hospodárskej komisie Organizácie
Spojených národov, pokiaľ ide o navrhované zmeny predpisov č. 3,
4, 5, 6, 7, 10, 12, 14, 16, 17, 19, 23, 31, 37, 38, 43, 48, 49, 50, 54, 67, 69,
70, 77, 83, 87, 91, 94, 95, 98, 99, 100, 101, 103, 107, 110, 112, 113, 115,
117, 119, 121, 123, 128, 129 a zmenu Konsolidovanej rezolúcie o konštrukcii
vozidiel (R.E.3) a pokiaľ ide o návrh globálneho technického predpisu
o bočnom náraze do stĺpa
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 114 v spojení s jej článkom 218
ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       Rozhodnutím Rady 97/836/ES[3] pristúpila Únia k Dohode
Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (ďalej len
„EHK OSN“), ktorá sa týka prijatia jednotných technických predpisov pre
kolesové vozidlá, vybavenie a časti, ktoré môžu byť namontované
a/alebo použité na kolesových vozidlách a podmienok pre vzájomné uznávanie
udelených schválení na základe týchto predpisov (ďalej len „revidovaná
dohoda z roku 1958“ ).
(2)       Rozhodnutím Rady 2000/125/ES[4] pristúpila Únia k dohode
týkajúcej sa zavedenia globálnych technických nariadení pre kolesové vozidlá,
vybavenie a časti, ktorými majú byť vybavené a/alebo použité na
kolesové vozidlá (ďalej len „paralelná dohoda“).
(3)       Smernicou Európskeho
parlamentu a Rady 2007/46/ES[5]
sa systémy schvaľovania na úrovni jednotlivých členských štátov
nahradili schvaľovacím postupom na úrovni Únie, pričom sa zriadil
harmonizovaný rámec, ktorý obsahuje správne ustanovenia a všeobecné
technické požiadavky pre všetky nové vozidlá, systémy, komponenty a samostatné
technické jednotky. Uvedenou smernicou sa predpisy EHK OSN začlenili do
systému ES týkajúceho sa typového schvaľovania vozidiel buď
v podobe požiadaviek na typové schválenie, alebo ako alternatíva
k právnym predpisom Únie. Od prijatia smernice 2007/46/ES sa právne
predpisy Únie týkajúce sa systému typového schvaľovania v ES stále vo
väčšej miere nahrádzajú predpismi EHK OSN.
(4)       Vzhľadom na skúsenosti a
technický rozvoj je potrebné upraviť požiadavky týkajúce sa určitých prvkov
alebo charakteristík, na ktoré sa vzťahujú predpisy EHK OSN č. 3, 4,
5, 6, 7, 10, 12, 14, 16, 17, 19, 23, 31, 37, 38, 43, 48, 49, 50, 54, 67, 69,
70, 77, 83, 87, 91, 94, 95, 98, 99, 100, 101, 103, 107, 110, 112, 113, 115,
117, 119, 121, 123, 128 a 129 a Konsolidovaná rezolúcia o konštrukcii vozidiel
(R.E.3). 
(5)       Na účely harmonizovania
príslušných bezpečnostných ustanovení pre typové schvaľovanie
motorových vozidiel by sa mal prijať návrh globálneho technického predpisu
o bočnom náraze do stĺpa.
(6)       Je vhodné určiť
pozíciu, ktorá sa má v mene Únie prijať v administratívnom
výbore revidovanej dohody z roku 1958 a vo výkonnom výbore paralelnej
dohody, pokiaľ ide o prijatie uvedených predpisov EHK OSN,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE :
Jediný článok
Pozícia, ktorá sa má prijať v mene
Únie v administratívnom výbore revidovanej dohody z roku 1958
a vo výkonnom výbore paralelnej dohody v dňoch 11. – 15.
novembra 2013, je hlasovať za predpisy EHK OSN uvedené v prílohe
k tomuto rozhodnutiu.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       
PRÍLOHA 
 Návrh doplnku 15 k sérii zmien 02 k predpisu č. 3 (odrazové sklá) || ECE/TRANS/WP.29/2013/68 
 Návrh doplnku 17 k predpisu č. 4 (osvetlenie zadnej registračnej tabuľky) || ECE/TRANS/WP.29/2013/69 
 Návrh série zmien 03 k predpisu č. 5 (svetlomety typu „sealed beam“) || ECE/TRANS/WP.29/2013/70 
 Návrh doplnku 25 k sérii zmien 01 k predpisu č. 6 (smerové svietidlá) || ECE/TRANS/WP.29/2013/71 
 Návrh doplnku 23 k sérii zmien 02 k predpisu č. 7 (obrysové, brzdové a doplnkové svietidlá) || ECE/TRANS/WP.29/2013/72 
 Návrh série zmien 05 k predpisu č. 10 (elektromagnetická kompatibilita) || ECE/TRANS/WP.29/2013/73 
 Návrh doplnku 3 k sérii zmien 04 k predpisu č. 12 (mechanizmus riadenia) || ECE/TRANS/WP.29/2013/102 
 Návrh doplnku 5 k sérii zmien 07 k predpisu č. 14 (kotvové úchytky bezpečnostných pásov) || ECE/TRANS/WP.29/2013/103 
 Návrh dodatku 5 k sérii zmien 06 k predpisu č. 16 (bezpečnostné pásy) || ECE/TRANS/WP.29/2013/104 
 Návrh doplnku 2 k sérii zmien 08 k predpisu č. 17 (sedadlá) || ECE/TRANS/WP.29/2013/105 
 Návrh doplnku 4 k sérii zmien 03 k predpisu č. 19 (predné hmlové svetlomety) || ECE/TRANS/WP.29/2013/74 
 Návrh doplnku 6 k sérii zmien 04 k predpisu č. 19 (predné hmlové svetlomety) || ECE/TRANS/WP.29/2013/75 ECE/TRANS/WP.29/2013/75/Add.1 
 Návrh doplnku 20 k predpisu č. 23 (spätné svetlomety) || ECE/TRANS/WP.29/2013/76 
 Návrh série zmien 03 k predpisu č. 31 {svetlomety [halogénové svetlomety typu „sealed beam“ (HSB)]} || ECE/TRANS/WP.29/2013/77 
 Návrh doplnku 42 k sérii zmien 03 k predpisu č. 37 (žiarovky) || ECE/TRANS/WP.29/2013/78 
 Návrh doplnku 17 k nariadeniu č. 38 (zadné hmlové svietidlá) || ECE/TRANS/WP.29/2013/79 
 Návrh korigenda 2 revízie 3 predpisu č. 43 (bezpečnostné zasklenie) || ECE/TRANS/WP.29/2013/116 
 Návrh doplnku 12 k sérii zmien 04 k predpisu č. 48 (montáž zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu) || ECE/TRANS/WP.29/2013/80 
 Návrh doplnku 5 k sérii zmien 05 k predpisu č. 48 (montáž zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu) || ECE/TRANS/WP.29/2013/81 
 Návrh doplnku 3 k sérii zmien 06 k predpisu č. 48 (montáž zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu) || ECE/TRANS/WP.29/2013/82 
 Návrh doplnku 6 k sérii zmien 05 k predpisu č. 49 [vznetové alebo zážihové motory (LPG a CNG)] || ECE/TRANS/WP.29/2013/111 
 Návrh doplnku 2 k sérii zmien 06 k predpisu č. 49 [vznetové alebo zážihové motory (LPG a CNG)] || ECE/TRANS/WP.29/2013/112 ECE/TRANS/WP.29/2013/112/Corr.1 
 Návrh doplnku 17 k predpisu č. 50 (obrysové, brzdové, smerové svietidlá pre mopedy a motocykle) || ECE/TRANS/WP.29/2013/83 
 Návrh korigenda 1 revízie 3 predpisu č. 54 (pneumatiky úžitkových vozidiel a ich prípojných vozidiel) || ECE/TRANS/WP.29/2013/130 
 Návrh doplnku 13 k sérii zmien 01 k predpisu č. 67 (vozidlá poháňané skvapalneným ropným plynom) || ECE/TRANS/WP.29/2013/97 
 Návrh doplnku 6 k sérii zmien 01 k predpisu č. 69 (zadné označovacie tabuľky pre pomalé vozidlá) || ECE/TRANS/WP.29/2013/85 
 Návrh doplnku 9 k sérii zmien 01 k predpisu č. 70 (zadné označovacie tabuľky ťažkých a dlhých vozidiel) || ECE/TRANS/WP.29/2013/86 
 Návrh doplnku 17 k predpisu č. 77 (parkovacie svietidlá) || ECE/TRANS/WP.29/2013/87 
 Návrh korigenda 3 série zmien 06 k predpisu č. 83 (emisie vozidiel kategórií M1 a N1) || ECE/TRANS/WP.29/2013/131 
 Návrh doplnku 18 k predpisu č. 87 (denné svietidlá) || ECE/TRANS/WP.29/2013/88 
 Návrh doplnku 16 k predpisu č. 91 (bočné obrysové svietidlá) || ECE/TRANS/WP.29/2013/89 
 Návrh doplnku 5 k sérii zmien 01 k predpisu č. 94 (čelný náraz) || ECE/TRANS/WP.29/2013/106 
 Návrh doplnku 5 k sérii zmien 02 k predpisu č. 94 (čelný náraz) || ECE/TRANS/WP.29/2013/107 
 Návrh doplnku 4 k sérii zmien 03 k predpisu č. 95 (bočný náraz) || ECE/TRANS/WP.29/2013/108 
 Návrh doplnku 5 k sérii zmien 01 k predpisu č. 98 (svetlomety vybavené svetelnými zdrojmi s plynovými výbojkami) || ECE/TRANS/WP.29/2013/90 
 Návrh doplnku 9 k predpisu č. 99 (svetelné zdroje s plynovou výbojkou) || ECE/TRANS/WP.29/2013/91 
 Návrh doplnku 3 k sérii zmien 01 k predpisu č. 100 (vozidlá poháňané elektrickou hnacou sústavou) || ECE/TRANS/WP.29/2013/109 
 Návrh doplnku 1 k sérii zmien 02 k predpisu č. 100 (vozidlá poháňané elektrickou hnacou sústavou) || ECE/TRANS/WP.29/2013/135 
 Návrh doplnku 3 k sérii zmien 01 k predpisu č. 101 (emisie CO2/spotreba paliva) || ECE/TRANS/WP.29/2013/113 
 Návrh doplnku 4 k predpisu č. 103 (výmenné zariadenia na reguláciu znečisťovania) || ECE/TRANS/WP.29/2013/114 
 Návrh doplnku 3 k sérii zmien 04 k predpisu č. 107 (vozidlá kategórií M2 a M3) || ECE/TRANS/WP.29/2013/98 
 Návrh doplnku 1 k sérii zmien 05 k predpisu č. 107 (vozidlá kategórií M2 a M3) || ECE/TRANS/WP.29/2013/99 
 Návrh série zmien 06 k predpisu č. 107 (vozidlá kategórií M2 a M3) || ECE/TRANS/WP.29/2013/100 
 Návrh korigenda 2 revízie 3 predpisu č. 107 (vozidlá kategórií M2 a M3) || ECE/TRANS/WP.29/2013/117 
 Návrh doplnku 1 k sérii zmien 01 k predpisu č. 110 (vozidlá používajúce na svoj pohon stlačený zemný plyn CNG) || ECE/TRANS/WP.29/2013/101 
 Návrh doplnku 5 k sérii zmien 01 k predpisu č. 112 (svetlomety vyžarujúce asymetrické stretávacie svetlo) || ECE/TRANS/WP.29/2013/92 
 Návrh doplnku 3 k sérii zmien 01 k predpisu č. 113 (svetlomety vyžarujúce symetrické stretávacie svetlo) || ECE/TRANS/WP.29/2013/93 
 Návrh doplnku 6 k predpisu č. 115 (retrofitné systémy LPG a CNG) || ECE/TRANS/WP.29/2013/115 
 Návrh dodatku 4 k sérii zmien 02 k predpisu č. 117 (Pneumatiky, odpor valenia, hluk valenia a adhézia na mokrých povrchoch) || ECE/TRANS/WP.29/2013/59 
 Návrh doplnku 4 k sérii zmien 01 k predpisu č. 119 (uhlové svietidlá) || ECE/TRANS/WP.29/2013/94 
 Návrh korigenda 1 doplnku 7 k predpisu č. 121 (identifikácia ovládačov, oznamovačov a indikátorov) || ECE/TRANS/WP.29/2013/118 
 Návrh série zmien 01 k predpisu č. 121 (identifikácia ovládačov, oznamovačov a indikátorov) || ECE/TRANS/WP.29/2012/30 
 Návrh doplnku 5 k sérii zmien 01 k predpisu č. 123 [adaptívne systémy predného osvetlenia (AFS)] || ECE/TRANS/WP.29/2013/95 
 Návrh doplnku 2 k predpisu č. 128 [svetelné zdroje s diódou vyžarujúcou svetlo (LED)] || ECE/TRANS/WP.29/2013/96 
 Návrh doplnku 2 k predpisu č. 129 [zdokonalené detské zadržiavacie systémy (ECRS)] || ECE/TRANS/WP.29/2013/110 
 Návrh zmien Konsolidovanej rezolúcie o konštrukcii vozidiel (R.E.3) || ECE/TRANS/WP.29/2013/126 
 Návrh globálneho technického predpisu o bočnom náraze do stĺpa || ECE/TRANS/WP.29/2013/120 ECE/TRANS/WP.29/2013/121 ECE/TRANS/WP.29/2012/59 ECE/TRANS/WP.29/2011/87 ECE/TRANS/WP.29/AC.3/28 
[1]               Ú. v. ES L 346, 17.12.1997, s. 78.
[2]               Ú. v. ES L 35, 10.2.2000, s. 12.
[3]               Rozhodnutie Rady 97/836/ES z 27. novembra 1997
vzhľadom na pristúpenie Európskeho spoločenstva k Dohode Európskej
hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov, ktorá sa týka prijatia
jednotných technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenie a časti,
ktoré môžu byť namontované a/alebo použité na kolesových vozidlách, a
podmienok pre vzájomné uznávanie udelených schválení na základe týchto
predpisov („revidovaná dohoda z roku 1958“) (Ú. v. ES L 346, 17.12.1997, s.
78).
[4]               Rozhodnutie Rady 2000/125/ES z 31. januára 2000,
týkajúce sa uzavretia Dohody o zavedení globálnych technických nariadení pre
kolesové vozidlá, vybavenie a časti, ktorými majú byť vybavené
a/alebo použité na kolesové vozidlá („paralelná dohoda“) (Ú. v. ES L 35,
10.2.2000, s. 12).
[5]               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5.
septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových
vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických
jednotiek určených pre tieto vozidlá (Rámcová smernica) (Ú. v. EÚ L 263,
9.10.2007, s. 1).