CELEX: C2005/006/07
Language: sl
Date: 2005-01-08 00:00:00
Title: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 11. novembra 2004 v zadevi C-216/02 (predlog za sprejem predhodne odločbe Verwaltungsgerichtshof): Österreichischer Zuchtverband für Ponys, Kleinpferde und Spezialrassen proti Burgenländische Landesregierung (Prost pretok blaga — Promet s kopitarji znotraj Skupnosti — Postopek priznanja ali odobritve organizacij in združenj, ki vodijo ali vzpostavijo rodovniške knjige za registrirane kopitarje — Člen 2(2) Odločbe 92/353/EGS)

8.1.2005   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 6/5
            
         
      SODBA SODIŠČA
   
   (prvi senat)
   z dne 11. novembra 2004
   v zadevi C-216/02 (predlog za sprejem predhodne odločbe Verwaltungsgerichtshof): Österreichischer Zuchtverband für Ponys, Kleinpferde und Spezialrassen proti Burgenländische Landesregierung (1)
   
   (Prost pretok blaga - Promet s kopitarji znotraj Skupnosti - Postopek priznanja ali odobritve organizacij in združenj, ki vodijo ali vzpostavijo rodovniške knjige za registrirane kopitarje - Člen 2(2) Odločbe 92/353/EGS)
   (2005/C 6/07)
   Jezik postopka: nemščina
   V zadevi C-216/02, katere predmet je predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi člena 234 ES, naslovljen na Sodišče s sklepom Verwaltungsgerichtshof (Avstrija) z dne 23. maja, ki je na Sodišče prispel dne 12. junija 2002, v postopku v glavni stvari, ki poteka med Österreichischer Zuchtverband für Ponys, Kleinpferde und Spezialrassen in Burgenländische Landesregierung, je Sodišče (prvi senat) v sestavi P. Jann, predsednik, A. Rosas (poročevalec) in R. Silva de Lapuerta, sodnica, generalni pravobranilec: D. Ruiz-Jarabo Colomer, sodni tajnik: M.-F. Contet, glavna administratorka, dne 11. novembra 2004 razglasilo sodbo, katere izrek se glasi, kot sledi:
   
               1.
            
            
               Člen 2(2)(a) Odločbe Komisije 92/353/EGS z dne 11. junija 1992 o določitvi meril za priznanje ali odobritev organizacij in združenj, ki vodijo ali vzpostavijo rodovniške knjige za registrirane kopitarje se razlaga tako, da v primeru obstoja ene ali več navedenih okoliščin, organizacije ali združenja, ki so za določeno pasmo kopitarjev že odobrene ali priznane, pri pristojnih organih ne morejo zahtevati, da se zavrne priznanje ali odobri novo združenje ali organizacija, ki vodi ali vzpostavi rodovniško knjigo za isto pasmo.
            
         
               2.
            
            
               Pravo Skupnosti ne nasprotuje predpisom države članice, ki že obstoječim združenjem ali organizacijam, ki so se izrekle proti priznanju novega združenja ali organizacije, ne nudijo sodnega varstva zoper odločbe o priznanju pristojnih nacionalnih organov.
            
         
      (1)  UL C 191, 10.8.2002.