CELEX: C2003/264/24
Language: sv
Date: 2003-11-01 00:00:00
Title: Domstolens dom av den 9 september 2003 i mål C-151/02 (begäran om förhandsavgörande från Landesarbeitsgericht Schleswig-Holstein): Landeshauptstadt Kiel mot Norbert Jaeger (Socialpolitik – Skydd för arbetstagares säkerhet och hälsa – Direktiv 93/104/EG – Begreppen arbetstid och viloperiod – Läkares jourtjänstgöring (Bereitschaftsdienst) på sjukhus)

C 264/14               SV                         Europeiska unionens officiella tidning                                         1.11.2003

1)   Talan ogillas.                                                     1)   Förbudet mot indirekt diskriminering på grund av kön skall
                                                                             iakttas för att de rättsakter som antas av gemenskapsinstitutio-
2)   Republiken Grekland skall ersätta rättegångskostnaderna.                nerna skall vara giltiga.

                                                                        2)   Vid prövningen av denna fråga har det inte framkommit några
(1) EGT C 355, 9.12.2000.                                                    omständigheter som kan påverka giltigheten av föreskriften i
                                                                             artikel 5.1 i rådets direktiv 86/457/EEG av den 15 september
                                                                             1986 om en särskild utbildning i allmänmedicin och arti-
                                                                             kel 34.1 i rådets direktiv 93/16/EEG av den 5 april 1993
                                                                             om underlättande av läkares fria rörlighet och ömsesidigt
                                                                             erkännande av deras utbildnings-, examens- och andra behörig-
                                                                             hetsbevis, en föreskrift som innebär att utbildningen på deltid i
                      DOMSTOLENS DOM                                         allmänmedicin skall omfatta vissa utbildningsperioder på heltid.

                  av den 9 september 2003                               (1) EGT C 97, 20.4.2002.

i mål C-25/02 (begäran om förhandsavgörande från Bun-
desverwaltungsgericht): Katharina Rinke mot Ärztekam-
                    mer Hamburg (1)

(Likabehandling av män och kvinnor – Direktiv 86/457/
EEG och 93/16/EEG – Krav på att en deltidsutbildning i
allmänmedicin skall omfatta ett visst antal perioder med                                     DOMSTOLENS DOM
                  utbildning på heltid)
                                                                                           av den 9 september 2003
                        (2003/C 264/23)
                                                                        i mål C-151/02 (begäran om förhandsavgörande från
                      (Rättegångsspråk: tyska)                          Landesarbeitsgericht Schleswig-Holstein): Landeshaupt-
                                                                                    stadt Kiel mot Norbert Jaeger (1)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas          (Socialpolitik – Skydd för arbetstagares säkerhet och hälsa –
                   domstol och förstainstansrätt”)                      Direktiv 93/104/EG – Begreppen arbetstid och viloperiod –
                                                                         Läkares jourtjänstgöring (Bereitschaftsdienst) på sjukhus)

I mål C-25/02, angående en begäran enligt artikel 234 EG,                                       (2003/C 264/24)
från Bundesverwaltungsgericht (Tyskland), att domstolen skall
meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella                                       (Rättegångsspråk: tyska)
domstolen anhängiga målet mellan Katharina Rinke och
Ärztekammer Hamburg, angående tolkningen av artikel 5 i
rådets direktiv 86/457/EEG av den 15 september 1986 om en               (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
särskild utbildning i allmänmedicin (EGT L 267, s. 26) och              publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
artikel 34 i rådets direktiv 93/16/EEG av den 5 april 1993                                 domstol och förstainstansrätt”)
om underlättande av läkares fria rörlighet och ömsesidigt
erkännande av deras utbildnings-, examens- och andra behörig-
hetsbevis (EGT L 165, s. 1; svensk specialutgåva, område 6,
volym 4, s. 102) samt angående dessa artiklars förenlighet med          I mål C-151/02, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
förbudet mot indirekt diskriminering på grund av kön i den              från Landesarbeitsgericht Schleswig-Holstein (Tyskland), att
mening som avses i rådets direktiv 76/207/EEG av den                    domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den
9 februari 1976 om genomförandet av principen om likabe-                nationella domstolen anhängiga målet mellan Landeshaupt-
handling av kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning,       stadt Kiel och Norbert Jaeger, angående tolkningen av rådets
yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor (EGT L 39,             direktiv 93/104/EG av den 23 november 1993 om arbetstidens
s. 40; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 191),                förläggning i vissa avseenden (EGT L 307, s. 18), särskilt
har domstolen, sammansatt av ordföranden G.C. Rodríguez                 artikel 2.1 och artikel 3 i direktivet, har domstolen, sammansatt
Iglesias, avdelningsordförandena J.-P. Puissochet, M. Wathelet,         av ordföranden G.C. Rodríguez Iglesias, avdelningsordförande-
R. Schintgen och C.W.A. Timmermans samt domarna C. Gul-                 na M. Wathelet, R. Schintgen (referent) och C.W.A. Timmer-
mann, D.A.O. Edward, A. La Pergola, P. Jann (referent),                 mans samt domarna C. Gulmann, D.A.O. Edward, P. Jann,
V. Skouris, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr, J.N. Cunha             V. Skouris, F. Macken, N. Colneric, S. Von Bahr, J.N. Cunha
Rodrigues och A. Rosas, generaladvokat: L.A. Geelhoed, justi-           Rodrigues och A. Rosas, generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colo-
tiesekreterare: avdelningsdirektören M.-F. Contet, den 9 sep-           mer, justitiesekreterare: avdelningsdirektören H.A. Rühl, den
tember 2003 avkunnat en dom där domslutet har följande                  9 september 2003 avkunnat en dom där domslutet har
lydelse:                                                                följande lydelse:
 ---pagebreak--- 1.11.2003             SV                            Europeiska unionens officiella tidning                                       C 264/15

1)   Rådets direktiv 93/104/EG av den 23 november 1993 om                 vilket inkom till domstolens kansli den 1 augusti 2003,
     arbetstidens förläggning i vissa avseenden skall tolkas på så        att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
     sätt att jourtjänstgöring (Bereitschaftsdienst) som en läkare        förhandsavgörande i målet Allesandro Rossario m.fl. beträffan-
     fullgör enligt ett system med fysisk närvaro på sjukhus i sin        de följande frågor:
     helhet skall anses vara arbetstid i den mening som avses i
     direktivet, även om den berörde får vila sig på arbetsplatsen
     under den tid hans tjänster inte tas i anspråk. Direktivet utgör
     därför hinder för att tillämpa en medlemsstats lagstiftning
     enligt vilken den tid under vilken arbetstagaren inte utför något
                                                                          1.   Skall med hänvisning till de enskilda medlemsstaternas
     arbete vid sådan jourtjänstgöring anses vara en viloperiod.
                                                                               skyldighet att anta ”lämpliga påföljder” för överträdelser
                                                                               som föreskrivs i första direktivet och fjärde direktivet
2)   Direktiv 93/104 skall även tolkas enligt följande:                        (68/151 (1) och 78/660 (2)) dessa direktiv, och särskilt
                                                                               bestämmelserna i artikel 44.3 g i Fördraget om upprättan-
     —    Under sådana omständigheter som är i fråga i målet vid               det av Europeiska gemenskaperna i förening med artiklar-
          den nationella domstolen utgör direktivet hinder för att             na 2.1 f och 6 i det så kallade första direktivet (68/151/
          tillämpa en medlemsstats lagstiftning som, i fråga om                EEG) och artikel 2.2., 2.3 och 2.4 i det så kallade fjärde
          jourtjänstgöring som fullgörs enligt ett system med fysisk           direktivet (78/660/EEG, såsom det kompletterats genom
          närvaro på sjukhus, innebär, i förekommande fall genom               direktiven 83/349 (3) och 90/605 (4)), tolkas så att dessa
          kollektivavtal eller en på sådant avtal grundad företagsöve-         bestämmelser utgör hinder för en lag i en medlemsstat
          renskommelse, att kompensation endast utgår för de                   enligt vilken det, med ändring av de påföljdsregler
          perioder vid jourtjänstgöring under vilka arbetstagaren              som redan är ikraft i fråga om överträdelser på det
          faktiskt har utfört arbetsuppgifter.                                 bolagsrättsliga området, vid åsidosättande av skyldigheter
                                                                               avseende skyddet av principen om insyn och information
                                                                               som ger en rättvisande bild av bolaget föreskrivs ett
     —    För att en förkortning av den dagliga viloperioden om                påföljdssystem som i praktiken inte uppfyller kriterierna
          elva timmars sammanhängande ledighet, som sker i                     att de påföljder som skall säkerställa detta skydd är
          samband med att jourtjänstgöring fullgörs efter den                  effektiva, står i rimlig proportion till överträdelsen och är
          normala arbetstiden, skall kunna omfattas av undantags-              avskräckande?
          bestämmelserna i artikel 17.2.1 c i i direktivet, förutsätts
          att de berörda arbetstagarna beviljas motsvarande kom-
          pensationsledighet, vilken skall följa omedelbart efter
          respektive arbetsperiod.
                                                                          2.   Skall de ovannämnda direktiven, och särskilt bestämmel-
     —    En sådan förkortning av den dagliga viloperioden kan                 serna i artikel 44.3 g i fördraget, artiklarna 2.1 f och 6 i
          inte i något fall leda till att den maximala veckoarbetstiden        det så kallade första direktivet (68/151/EEG) och arti-
          enligt artikel 6 i direktivet överskrids.                            kel 2.2, 2.3 och 2.4 i det så kallade fjärde direktivet (78/
                                                                               660/EEG, såsom det kompletterats genom direktiven 83/
                                                                               349 och 90/605), tolkas så att de utgör hinder för en
(1) EGT C 156, 29.6.2002.                                                      lag i en medlemsstat enligt vilken åsidosättandet av
                                                                               skyldigheter vad gäller offentliggörande och lämnande av
                                                                               rättvisande information om vissa bolagsakter (däribland
                                                                               balans- och resultaträkningen) inte är straffbelagt, när
                                                                               oriktiga uppgifter om bolaget eller utelämnade uppgifter
                                                                               är avgörande för en förändring i rörelseresultatet för
                                                                               räkenskapsåret eller en förändring i bolagets nettotillgång-
                                                                               ar som inte överstiger en viss procentuell gräns?

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale
Civile e Penale di Perugia – Ufficio per le indagini
preliminari – av den 12 juli 2003 i målet Allesandro
                    Rossario m.fl.                                        3.   Skall de ovannämnda direktiven, och särskilt bestämmel-
                                                                               serna i artikel 44.3 g i fördraget, artiklarna 2.1 f och 6 i
                                                                               det så kallade första direktivet (68/151/EEG) och arti-
                         (Mål C-338/03)                                        kel 2.2, 2.3 och 2.4 i det så kallade fjärde direktivet (78/
                                                                               660/EEG, såsom det kompletterats genom direktiven 83/
                                                                               349 och 90/605), tolkas så att de utgör hinder för en lag
                        (2003/C 264/25)                                        i en medlemsstat enligt vilken åsidosättandet av bolagens
                                                                               skyldigheter vad gäller offentliggörande och lämnande av
                                                                               rättvisande uppgifter inte är straffbelagt när uppgifter
                                                                               lämnas som, fastän de är avsedda att vilseleda delägarna
                                                                               eller allmänheten i syfte att uppnå en oberättigad vinst,
Tribunale Civile e Penale di Perugia – Ufficio per le indagini                 är en följd av uppskattade värden som, betraktade var för
preliminari – begär genom beslut av den 12 juli 2003,                          sig, inte avviker från en viss procentuell gräns?