CELEX: 31968L0312
Language: el
Date: 1968-07-30 00:00:00
Title: Οδηγία 68/312/EOK του Συμβουλίου της 30ής Ιουλίου 1968 περί εναρμονίσεως των νομοθετικών κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των σχετικών με: 1. την προσκόμιση στο τελωνείο εμπορευμάτων αφικνουμένων στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητος, 2. την προσωρινή εναπόθεση των εμπορευμάτων αυτών

26                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 368L0312
6.8.68                           'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    Αριθ. N 194/ 13
                                          ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                              της 30ης 'Ιουλίου 1968
             περί έναρμονίσεως των νομοθετικών κανονιστικών καί διοικητικών διατάξεων τών
                                                   σχετικών μέ:
             1 , την προσκόμιση στό τελωνείο έμπορευμάτων άφικνουμένων στό τελωνειακό έδαφος
                 της Κοινότητος
             2, την προσωρινή έναπόθεση τών έμπορευμάτων αύτών
                                                  (68/312/ΕΟΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                    μέτρων γιά τή θέση σ έφαρμογή τελωνειακής νομοθε­
                                                            σίας , πού θά έξασφαλίζει τήν ομοιόμορφη έφαρμογή
Έχοντας υπόψη :                                             του κοινού δασμολογίου·
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομι­           δτι δλα τά Κράτη μέλη έχουν προβλέψει νομοθετικές,
κής Κοινότητος, καί ιδίως τό άρθρο 100,                     κανονιστικές καί διοικητικές διατάξεις, όσον άφορα
                                                            τήν προσκόμιση στό τελωνείο τών έμπορευμάτων τών
τήν πρόταση της Επιτροπής,                                  άφικνουμένων στό τελωνειακό τους έδαφος · δτι στά
                                                            περισσότερα Κράτη μέλη προβλέπεται καθεστώς
τή γνώμη τής Συνελεύσεως^),                                 προσωρινής εναποθέσεως τών έμπορευμάτων αυτών ·
τή γνώμη τής Οικονομικής καί Κοινωνικής Έπιτρο­             δτι οί διατάξεις αυτές εμφανίζουν όρισμένες διαφορές
πής(2),                                                     οί όποιες, έάν έξακολουθοΰσαν νά υπάρχουν καί μέ
                                                            τήν ολοκλήρωση τής τελωνειακής ένώσεως, θά ήταν
 Εκτιμώντας:                                                δυνατό νά προκαλέσουν έκτροπές στό έμπόριο καί στά
                                                            τελωνειακά έσοδα·
δτι ή Κοινοτης έγκαθιδρυεται έπι τελωνειακής έ­
νώσεως ·                                                    δτι οί διατάξεις αυτές έχουν άμεση έπίπτωση στήν
                                                            καθιέρωση καί τή λειτουργία τής κοινής αγοράς·
δτι ή θέση σέ έφαρμογή τής τελωνειακής ένώσεως
ρυθμίζεται κυρίως άπό τίς διατάξεις τοΰ τίτλου I            δτι είναι άναγκαϊο νά καθορισθούν στά Κράτη μέλη
κεφάλαιο 1 τής συνθήκης · δτι τό κεφάλαιο αυτό τής          κοινοί κανόνες έφαρμοστέοι στήν προσκόμιση στό
συνθήκης περιλαμβάνει σύνολο σαφών διατάξεων,               τελωνείο τών έμπορευμάτων πού άφικνοΰνται στήν
δσον άφορα Ιδίως τήν κατάργηση τών δασμών μεταξύ            Κοινότητα, όπως καί στήν προσωρινή έναπόθεση τών
τών Κρατών μελών, τήν καθιέρωση καί τήν προοδευ­            έμπορευμάτων αυτών υπό τελωνειακή έπιτήρηση δταν
τική θέση σέ έφαρμογή τοΰ κοινού δασμολογίου δπως           αυτά, άμέσως μετά τήν αφιξή τους, εϊτε δέν έπανεξά­
καί τίς τροποποιήσεις ή τίς αυτόνομες άναστολές τών         γονται έκτός Κοινότητος είτε δέν τίθενται υπό όποιο­
δασμών του · δτι &ν καί τό άρθρο 27 προβλέπει δτι τά        δήποτε τελωνειακό καθεστώς,
Κράτη μέλη προβαίνουν πρίν άπό τό τέλος τοΰ πρώ­
του σταδίου καί στό μέτρο πού είναι άναγκαϊο, στήν
προσέγγιση τών τελωνειακής φύσεως νομοθετικών,              ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ :
κανονιστικών καί διοικητικών αυτών διατάξεων, τό έν
λόγω όρθρο δέν παρέχει έν τούτοις στά όργανα τής                                   "Αρϋρο 1
Κοινότητος τήν έξουσία νά θεσπίζουν υποχρεωτικές
σχετικές διατάξεις · δτι μία σέ βάθος έρευνα πού εγινε      1 . Ή παρούσα οδηγία καθορίζει τούς κανόνες οί
σέ συνεργασία μέ τά Κράτη μέλη κατέδειξε έν τούτοις         όποιοι πρέπει νά περιέχονται στίς νομοθετικές, κανο­
τήν άνάγκη καθορισμού, σέ συγκεκριμένα θέματα, μέ           νιστικές καί διοικητικές διατάξεις τών Κρατών μελών
υποχρεωτικές κοινοτικές πράξεις, τών άπαραιτήτων            σχετικά μέ τήν προσκόμιση στό τελωνείο τών έμπορευ­
                                                            μάτων πού άφικνοΰνται στό τελωνειακό έδαφος τής
                                                            Κοινότητος ή πού προέρχονται άπό έλεύθερη ζώνη
(*) ΕΕ άριθ. A 55 τής 5.6.1968 , σ. 34.                     κείμενη στό έδαφος τής Κοινότητος, δπως καί έκεϊνες
(2) ΕΕ άριθ. A 58 τής 13.6.1968 , σ. 5 .                    πού άφοροΰν τήν προσωρινή έναπόθεση τών έμπορευ­
 ---pagebreak---                                'Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              27
ματων αυτών, οταν σ ένα Κράτος μέλος υφίσταται                                  Αρθρο 4
τέτοιο καθεστώς ή άντιμετωπίζεται ή καθιέρωση του .
                                                         1 . H συνοπτική διασάφηση πρέπει νά κατατίθεται
2 . Θεωρούνται ότι τελούν σέ προσωρινή έναπόθεση         άμέσως άπό τόν έκπρόσωπό τους . ΟΙ αρμόδιες έθνικές
τά έμπορεύματα γιά τά όποια επιτρέπεται νά παραμέ­       άρχές δύνανται έν τούτοις νά καθορίζουν, γιά τήν
νουν στό τελωνειακό Ιδαφος της Κοινότητος χωρίς νά       κατάθεση αυτή , προθεσμία της όποιας ή διάρκεια δέν
τίθενται άμέσως υπό όποιοδήποτε τελωνειακό καθε­         δύναται νά υπερβαίνει τίς είκοσι τέσσερις ώρες άπό
στώς, ιδίως κατ' έφαρμογή διατάξεων εθνικού δικαίου      τήν άφιξη τών έμπορευμάτων στό τελωνείο ή στό
έμφαινομένου στό παράρτημα .                             προβλεπόμενο άπό τό άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο ,
                                                         χωρίς ή προθεσμία αυτής νά καλύπτει τίς μή έργάσι­
                                                         μες ήμέρες .
                       ΤΙΤΛΟΣ I
                                                         Ή συνοπτική διασάφηση θεωρείται άπό τήν τελωνεια­
              Προσκόμιση στό τελωνείο                    κή υπηρεσία .
                                                         2 . 'Αναμένοντας τήν κατάθεση συνοπτικής διασαφή­
                       Άρ#ρο 2                           σεως, τά έμπορεύματα δέν δύνανται νά έκφορτωθοΰν
                                                         παρά μόνον κατόπιν εγκρίσεως της τελωνειακής υπη­
1 . Όλα τα έμπορεύματα που αφικνοΰνται στο τελω­         ρεσίας καί στούς χώρους πού έπιτηρούνται άπό τήν
νειακό έδαφος της Κοινότητος ή προέρχονται άπό           υπηρεσία αυτή .
ελεύθερη ζώνη κείμενη στό έδαφος της Κοινότητος
υπόκεινται σέ τελωνειακό ελεγχο .
2 . Τά έν λόγω έμπορεύματα πρέπει νά προσκομίζο­                               ΤΙΤΛΟΣ II
νται άμέσως μέσω της καθορισμένης όδού άπό τίς
άρμόδιες έθνικές άρχές σέ ενα τελωνείο ή άλλο σημείο ,                   Προσωρινή έναπόθεοη
προσδιοριζόμενο άπό τίς άρχές αυτές καί έλεγχόμενο
άπό τήν τελωνειακή υπηρεσία .
                                                                               Άρ#ρο 5
                       "Λρϋρο 3                          Τά έμπορεύματα πού προσκομίζονται στο τελωνείο
                                                         σύμφωνα μέ τά άρθρα 2 Εως 4, πρέπει νά παραμένουν
1 . Τά άναφερόμενα στό άρθρο 2 έμπορεύματα πρεπει        ύπό τελωνειακό Ιλεγχο έ'ως δτου ή τελωνειακή υπηρε­
νά άποτελοϋν τό άντικείμενο συνοπτικής διασαφήσε­        σία επιτρέψει τήν άνάληψη . Ή διάταξη αυτή έφαρμό­
ως πού έκδίδεται σύμφωνα μέ τήν παράγραφο 2 , έφ'        ζεται ομοίως έπί έμπορευμάτων άφικνουμένων στό
δσον δέν ευρίσκονται ήδη ή δέν θά τεθούν άμέσως ύπό      τελωνείο προορισμού ύπό καθεστώς διαμετακομί­
οποιοδήποτε τελωνειακό καθεστώς .                        σεως .
2 . 'Οποιοδήποτε έμπορικό, διοικητικό ή τελωνειακό       Μέχρι του σημείου αύτοΰ , τά έμπορεύματα πρέπει νά
έγγραφο δύναται, σύμφωνα μέ τούς καθορισμένους           παραμένουν ύπό προσωρινή έναπόθεση σέ δημοσίους
δρους άπό τίς άρμόδιες έθνικές άρχές, νά θεωρείται       ή ιδιωτικούς χώρους όριζομένους άπό τίς άρμόδιες
ώς συνοπτική διασάφηση , όταν τούτο περιέχει τουλά­      έθνικές άρχές καί μέ τούς καθοριζόμενους άπό αυτές
χιστον τίς άκόλουθες ενδείξεις :                         δρους . Δέν δύνανται νά άποτελέσουν άντικείμενο
                                                         παρά μόνο συνήθων εργασιών, οί όποιες άποσκοποΰν
— τόν αριθμό, τό είδος, τά σημεία καί τούς άριθμούς      στήν έξασφάλιση της διατηρήσεώς τους στήν κατάστα­
    τών δεμάτων,                                         ση πού ευρίσκονται καί τών όποιων οί προϋποθέσεις
— τό είδος καί τό μικτό βάρος τών έμπορευμάτων ,         καθορίζονται άπό τίς άρχές αυτές .
— τό είδος καί τά χαρακτηριστικά τοΰ μεταφορικού
    μέσου μέ τό όποιο μεταφέρθηκαν τά έμπορεύματα ,
— τόν τόπο φορτώσεως τών έμπορευμάτων, στό μετα­                               "Αρυρο 6
    φορικό αυτό μέσο .
                                                         Τά προβλεπόμενα άπό τό άρθρο 5 έμπορεύματα τα
3 . Οί διατάξεις της παραγράφου 1 δέν άντιτίθενται       όποια άφικνοΰνται διά θαλάσσης, πρέπει νά τίθενται
στίς ειδικές διατάξεις, οί όποιες έπιτρέπουν τίς άρμό­   ύπό τελωνειακό καθεστώς ή νά έπανεξάγονται άπό τή
διες έθνικές άρχές νά άπαλλάσσουν τούς ένδιαφερο­        Κοινότητα πρίν άπό τήν έκπνοή προθεσμίας καθορι­
μένους άπό τήν υποχρέωση καταθέσεως συνοπτικής           ζομένης άπό τίς άρμόδιες έθνικές άρχές. Ή προθεσμία
διασαφήσεως δσον άφορα τά έμπορεύματα τά είσαγό­         αυτή έκπνέει τό άργότερο τήν τεσσαρακοστή πέμπτη
μενα άπό τούς ταξιδιώτες ή τά έμπορεύματα τά             ημέρα άπό της καταθέσεως της συνοπτικής διασαφή­
άποτελοΰντα άντικείμενο παραμεθορίου έμπορίου ,          σεως ή , έφ' δσον πρόκειται περί έμπορευμάτων πού
άρκεΐ οί, διατάξεις αυτές νά έξασφαλίζουν τήν είσπρα­    έχουν τεθεί προηγουμένως ύπό καθεστώς διαμετακο­
ξη τών δασμών, τών φορολογικών έπιβαρύνσεων ισο­         μίσεως, τό άργότερο τήν τεσσαρακοστή πέμπτη ήμέρα
δυνάμου άποτελέσματος καί τών εισφορών τών όφει­         άπό τής προσκομίσεως τών έμπορευμάτων στό τελω­
λομένων γιά τά έν λόγω έμπορεύματα .                     νείο προορισμού .
 ---pagebreak---  2S                           'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                      "Αρ#ρο 7                          τα εμπορεύματα δέν άπετέλεσαν τό άντικείμενο δια­
                                                        σαφήσεως προοριζομένης νά τά θέσει υπό τελωνειακό
 1 . Τά προβλεπόμενα άπό τό άρθρο 5 εμπορεύματα τα      καθεστώς ή δέν έπανεξήχθησαν άπό τή Κοινότητα, ol
όποια άφικνοΰνται μέ άλλη εκτός τής θαλασσίας όδό,      αρμόδιες εθνικές αρχές λαμβάνουν τά άναγκαΐα μέτρα
πρέπει νά τίθενται υπό τελωνειακό καθεστώς ή νά         γιά τήν υπαγωγή τους άμέσως καί ένδεχομένως αυτε­
έπανεξάγονται άπό τήν Κοινότητα πρίν άπό τήν            παγγέλτως , υπό τελωνειακό καθεστώς.
έκπνοή προθεσμίας καθοριζομένης άπό τίς άρμόδιες
εθνικές άρχές . Ή προθεσμία αυτή έκπνέει τό βραδύτε­
ρο τήν δεκάτη πέμπτη ημέρα άπό της καταθέσεως τής
συνοπτικής διασαφήσεως ή έφ' δσον πρόκειται περί
έμπορευμάτων πού είχαν τεθεί προηγουμένως υπό                               "Αρ&ρο 10
καθεστώς διαμετακομίσεως , τό άργότερο τήν δεκάτη
πέμπτη ήμέρα άπό τής προσκομίσεως τών έμπορευμά­        Τα Κράτη μέλη θέτουν σέ έφαρμογή τά άναγκαΐα γιά
των στό τελωνείο προορισμού .                           τή συμμόρφωσή τους μέ τήν παρούσα όδηγία μέτρα τό
                                                        άργότερο μέχρι τήν 1η 'Ιανουαρίου 1969 .
2 . CH προθεσμία τών δέκα πέντε ήμερών δύναται νά
παραταθεί όταν τό άπατιτεΐ ό προσδιορισμός της
άκριβοΰς συνθέσεως τών έμπορευμάτων . Ή μέ αυτό
τόν τρόπο παρατεινομένη προθεσμία δέν δύναται νά                            "Αρνρο 11
εΐναι μεγαλύτερη τοΰ άπαιτουμένου χρόνου γιά τήν
πραγματοποίηση αυτής τής έργασίας .                     Καθε Κράτος μέλος πληροφορεί τήν 'Επιτροπή γιά τίς
                                                        διατάξεις πού θεσπίζει κατ' έφαρμογή τής παρούσης
                                                        οδηγίας .
                      "Αρνρο 8
                                                        Ή 'Επιτροπή άνακοινώνει τίς πληροφορίες αυτές στά
1 . "Οταν ή προθεσμία που καθορίζεται αντιστοίχως       λοιπά Κράτη μέλη .
στά άρθρα 6 ή 7 έκπνέει σέ μή εργάσιμη ήμέρα, ή
προθεσμία αυτή παρατείνεται μέχρι τοΰ τέλους τής
πρώτης έργάσιμης ήμέρας πού άκολουθεΐ .
                                                                            "Αρ#ρο 12
2 . "Οταν δικαιολογείται άπό εκτακτες περιστάσεις, οι
άρμόδιες εθνικές άρχές δύνανται νά παρατείνουν           H παρούσα όδηγία απευθύνεται στά Κράτη μέλη .
άναλόγως τήν στά άρθρα 6 ή 7 όριζομένη άντιστοίχως
προθεσμία .
                                                        Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 30 'Ιουλίου 1968 .
                      "Αρνρο 9                                                       Για τό Συμβούλιο
                                                                                        Ό πρόεδρος
"Οταν , κατά τήν έκπνοή τής χορηγούμενης κατ έφαρ­
μογή τών άρθρων 6,7 καί 8 άντιστοίχως προθεσμίας,                                       G. MEDICI
 ---pagebreak---                      'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     2 (>
                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                     ("Αρθρο 1 παράγραφος 2)
1 . 'Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γέρμα­
νιας
    — Verwahrung                                ( Zollgesetz, S 8 )
2 Βασίλειο τον Βελγίου
    — Magasins de dopét provisoire / Magazijnen ( Arrêt royal du 7.7.1847 , art . 155 ; Arrêt royal /
       voor voorlopige opslag                   Koninklijk Besluit du 18.2.1952 , art . 7 )
3 . Γαλλική Δημοκρατία
    — Marasins et aiges de d douanement         (Code des douanes , art . 82 T is à 82 sexies)
4 . Ιταλική Δημοκρατία
    — Recinti doganali temporanea custodia e    (Regolamento doganale, art. 21)
       magazzini     doganali    temporanea
      custodia
    — Magazzini sotto sorveglianza doganale e   (Regolamento doganale, art. 21 et modifications y
      capannoni sotto sorveglianza doganale     aff rentes)
5 . Μεγάλο Δουκάτο τοϋ Λουξεμβούργου            ( Arrêt grand-ducal du 20.4.1922 , art . 1 : arrêt
    — Magasins de d pôt provisoire              minist riel du 19.3.1952 , art . 1 )