CELEX: 32002R0492
Language: da
Date: 2002-03-19 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 492/2002 af 19. marts 2002 om fravigelse af forordning (EF) nr. 562/2000 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 for så vidt angår ordningerne for offentligt interventionsopkøb af oksekød og om ændring af forordning (EØF) nr. 1627/89 om opkøb af oksekød ved licitation

Avis juridique important

|

32002R0492

Kommissionens forordning (EF) nr. 492/2002 af 19. marts 2002 om fravigelse af forordning (EF) nr. 562/2000 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 for så vidt angår ordningerne for offentligt interventionsopkøb af oksekød og om ændring af forordning (EØF) nr. 1627/89 om opkøb af oksekød ved licitation  

EF-Tidende nr. L 077 af 20/03/2002 s. 0004 - 0006

Kommissionens forordning (EF) nr. 492/2002af 19. marts 2002om fravigelse af forordning (EF) nr. 562/2000 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 for så vidt angår ordningerne for offentligt interventionsopkøb af oksekød og om ændring af forordning (EØF) nr. 1627/89 om opkøb af oksekød ved licitationKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for oksekød(1), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2345/2001(2), særlig artikel 47, stk. 8, ogud fra følgende betragtninger:(1) Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 562/2000(3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1564/2001(4), blev der fastsat gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 for så vidt angår ordningerne for offentligt interventionsopkøb af oksekød. I forordningens artikel 10 og artikel 16, stk. 2, er der således fastsat perioder for indgivelse af bud og levering af produkter. I betragtning af, hvordan helligdagene falder i første og andet kvartal af 2002, bør anden licitation i marts 2002 annulleres, og sidste frist for levering for anden licitation i andet kvartal af 2002 bør ændres af praktiske grunde. Forordning (EF) nr. 562/2000 bør derfor fraviges.(2) Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1627/89 af 9. juni 1989 om opkøb af oksekød ved licitation(5), senest ændret ved forordning (EF) nr. 238/2002(6), blev der fastsat bestemmelser om opkøb ved licitation i visse medlemsstater eller regioner af en medlemsstat for visse kvalitetsgrupper. Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1209/2001(7), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2579/2001(8), blev der fastsat en række undtagelsesbestemmelser til forordning (EF) nr. 562/2000 for at afhjælpe den usædvanlige markedssituation, der er opstået efter begivenhederne i forbindelse med bovin spongiform encephalopati (BSE) og det efterfølgende udbrud af mund- og klovesyge. Yderligere produkter kunne således opkøbes til intervention. Da undtagelsesbestemmelserne ikke mere gælder for licitationer i andet kvartal af 2002, bør forordning (EØF) nr. 1627/89 ændres tilsvarende.(3) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1Uanset artikel 10, første punktum, i forordning (EF) nr. 562/2000 kan der ikke indgives bud den fjerde tirsdag i marts 2002.Artikel 21. Bilaget til forordning (EØF) nr. 1627/89 affattes som angivet i bilaget til nærværende forordning.2. Uanset artikel 16, stk. 2, i forordning (EF) nr. 562/2000 er leveringsperioden for anden licitation i andet kvartal af 2002 på 24 kalenderdage.Artikel 3Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Artikel 2 anvendes for licitationer, der åbnes i andet kvartal af 2002.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 19. marts 2002.På Kommissionens vegneFranz FischlerMedlem af Kommissionen(1) EFT L 160 af 26.6.1999, s. 21.(2) EFT L 315 af 1.12.2001, s. 29.(3) EFT L 68 af 16.3.2000, s. 22.(4) EFT L 208 af 1.8.2001, s. 14.(5) EFT L 159 af 10.6.1989, s. 36.(6) EFT L 39 af 9.2.2002, s. 4.(7) EFT L 165 af 21.6.2001, s. 15.(8) EFT L 344 af 28.12.2001, s. 68.ANEXO/BILAG/ANHANG/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ/ANNEX/ANNEXE/ALLEGATO/BIJLAGE/ANEXO/LIITE/BILAGAEstados miembros o regiones de Estados miembros y grupos de calidades previstos en el apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 1627/89/Medlemsstater eller regioner og kvalitetsgrupper, jf. artikel 1, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 1627/89/Mitgliedstaaten oder Gebiete eines Mitgliedstaats sowie die in Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1627/89 genannten Qualitätsgruppen/Κράτη μέλη ή περιοχές κρατών μελών και ομάδες ποιότητος που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1627/89/Member States or regions of a Member State and quality groups referred to in Article 1(1) of Regulation (EEC) No 1627/89/États membres ou régions d'États membres et groupes de qualités visés à l'article 1er, paragraphe 1, du règlement (CEE) n° 1627/89/Stati membri o regioni di Stati membri e gruppi di qualità di cui all'articolo 1, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 1627/89/In artikel 1, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1627/89 bedoelde lidstaten of gebieden van een lidstaat en kwaliteitsgroepen/Estados-Membros ou regiões de Estados-Membros e grupos de qualidades referidos no n.o 1 do artigo 1.o do Regulamento (CEE) n.o 1627/89/Jäsenvaltiot tai alueet ja asetuksen (ETY) N:o 1627/89 1 artiklan 1 kohdan tarkoittamat laaturyhmät/Medlemsstater eller regioner och kvalitetsgrupper som avses i artikel 1.1 i förordning (EEG) nr 1627/89>PIC FILE= "L_2002077DA.000602.TIF">