CELEX: 32004R0750
Language: da
Date: 2004-04-22 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 750/2004 af 22. april 2004 om tilpasning af forordning (EØF) nr. 2273/93 som følge af Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse af Den Europæiske Union

Avis juridique important

|

32004R0750

Kommissionens forordning (EF) nr. 750/2004 af 22. april 2004 om tilpasning af forordning (EØF) nr. 2273/93 som følge af Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse af Den Europæiske Union  

EU-Tidende nr. L 118 af 23/04/2004 s. 0006 - 0018

Kommissionens forordning (EF) nr. 750/2004af 22. april 2004om tilpasning af forordning (EØF) nr. 2273/93 som følge af Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse af Den Europæiske UnionKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til traktaten om Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse, særlig artikel 2, stk. 3,under henvisning til akten vedrørende Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse, særlig artikel 57, stk. 2, ogud fra følgende betragtninger:(1) Med henblik på Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse bør der fastsættes interventionscentre for disse nye medlemsstater, jf. Kommissionens forordning (EØF) nr. 2273/93 af 28. juli 1993 om fastsættelse af interventionscentrene for korn(1).(2) Forordning (EØF) nr. 2273/93 bør ændres i overensstemmelse hermed -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1Bilaget til forordning (EØF) nr. 2273/93 ændres i overensstemmelse med bilaget til nærværende forordning.Artikel 2Denne forordning træder i kraft med forbehold af, at traktaten om Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse træder i kraft, og da på datoen herfor.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 22. april 2004.På Kommissionens vegneFranz FischlerMedlem af Kommissionen(1) EFT L 207 af 18.8.1993 s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1813/2003 (EUT 265 af 16.10.2003 s. 23)BILAGI bilaget til forordning (EØF) nr. 2273/93 foretages følgende ændringer:1) Overskrifterne affattes således:"ANEXO/PRÍLOHA/BILAG/ANHANG/LISA/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ/ANNEX/ANNEXE/ALLEGATO/PIELIKUMS/PRIEDAS/MELLÉKLET/BIJLAGE/ZAACZNIK/ANEXO/PRÍLOHA/PRILOGA/LIITE/BILAGA1. El signo + significa que el lugar indicado se considera centro de intervención para el cereal en cuestión.2. El signo - significa que el lugar indicado no ha de considerarse centro de intervención para el cereal en cuestión.1. Oznacení + znamená, ze uvedené místo je povazováno za intervencní centrum pro príslusnou obilovinu.2. Oznacení - znamená, ze uvedené místo není povazováno za intervencní centrum pro príslusnou obilovinu.1. Tegnet + angiver, at det anførte sted betragtes som interventionscenter for den pågældende kornsort.2. Tegnet - angiver, at det anførte sted ikke betragtes som interventionscenter for den pågældende kornsort.1. Das Zeichen + bedeutet, daß der angegebene Ort als Interventionsort für die betreffende Getreideart gilt.2. Das Zeichen - bedeutet, daß der angegebene Ort nicht als Interventionsort für die betreffende Getreideart gilt.1. Märge + näitab, et tähistatud piirkonda käsitletakse nimetatud teravilja sekkumiskeskusena.2. Märge - näitab, et tähistatud piirkonda ei käsitleta nimetatud teravilja sekkumiskeskusena.1. Το σημείο + καθορίζει ότι ο αναγραφόμενος τόπος θεωρείται ως κέντρο παρεμβάσεως για τα εν λόγω σιτηρά.2. Το σημείο - καθορίζει ότι ο αναγραφόμενος τόπος δεν θεωρείται ως κέντρο παρεμβάσεως για τα εν λόγω σιτηρά.1. The sign + indicates that the location shown is treated as an intervention centre for the cereal in question.2. The sign - indicates that the location shown is not to be treated as an intervention centre for the cereal in question.1. Le signe + précise que le lieu indiqué est considéré comme centre d'intervention pour la céréale en cause.2. Le signe - précise que le lieu indiqué n'est pas à considérer comme centre d'intervention pour la céréale en cause.1. Il segno + significa che il luogo indicato è considerato centro d'intervento per il cereale in causa.2. Il segno - significa che il luogo indicato non è da considerarsi centro di intervento per il cereale in causa.1. Zime + norada uz to, ka si vieta uzskatama par intervences centru minetajiem graudaugiem.2. Zime - norada uz to, ka si vieta nav uzskatama par intervences centru minetajiem graudaugiem.1. Zenklas + nurodo, kad tam tikri produktai yra sandeliuojami intervencineje agenturoje.2. Zenklas - nurodo, kad tam tikri produktai nera sandeliuojami intervencineje agenturoje.1. A + jel azt jelzi, hogy a feltüntetett hely a kérdéses gabonaféle szempontjából intervenciós központnak minosül.2. A - jel azt jelzi, hogy a feltüntetett hely a kérdéses gabonaféle szempontjából nem minosül intervenciós központnak.1. Het teken + geeft aan, dat deze plaats interventiecentrum is voor de betrokken graansoort.2. Het teken - geeft aan, dat deze plaats geen interventiecentrum is voor de betrokken graansoort.1. Znak + oznacza, ze wskazane miejsce traktuje sie jako centrum interwencji w odniesieniu do danego zboza.2. Znak - oznacza, ze wskazanego miejsca nie nalezy traktowac jako centrum interwencji w odniesieniu do danego zboza.1. O sinal + significa que a localidade indicada é considerada centro de intervenção para o cereal em questão.2. O sinal - significa que a localidade indicada não é considerada centro de intervenção para o cereal em questão.1. Znamienko + oznacuje, ze uvedené miesto sa povazuje za intervencné centrum pre daný druh obilniny.2. Znamienko - oznacuje, ze uvedené miesto sa nepovazuje za intervencné centrum pre daný druh obilniny.1. Znak + pomeni, da se prikazana lokacija steje za intervencijski center za zadevno zito.2. Znak - pomeni, da se prikazana lokacija ne steje za intervencijski center za zadevno zito.1. Merkki + ilmaisee, että mainittu paikka on kyseisen viljan interventiokeskus.2. Merkki - ilmaisee, että mainittu paikka ei ole kyseisen viljan interventiokeskus.1. Tecknet + indikerar att platsen används för intervention av det aktuella spannmålsslaget.2. Tecknet - indikerar att platsen inte används för intervention av det aktuella spannmålsslaget.>PIC FILE= "L_2004118DA.000801.TIF">"2) Følgende interventionscentre indsættes:">TABELPOSITION>"