CELEX: C2004/071/22
Language: el
Date: 2004-03-20 00:00:00
Title: Υπόθεση C-33/04: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, που ασκήθηκε στις 29 Ιανουαρίου 2004

20.3.2004              EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                          C 71/13
Η Επιτροπή υποστηρίζει ότι η ανάθεση, µε την υπογραφείσα στις         Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
15.9.1999 σύµβαση, του έργου συλλογής και επεξεργασίας των            της Γαλλικής ∆ηµοκρατίας, που ασκήθηκε στις 29 Ιανουα-
απορριµµάτων του ∆ήµου του Mödling στην εταιρία ΑbfallGmbH                                         ρίου 2004
δεν µπορεί να χαρακτηριστεί ως «εσωτερικού χαρακτήρα µεταβί-
βαση», στο πλαίσιο της διοικητικής διαρθρώσεως του ∆ήµου του                                  (Υπόθεση C-32/04)
Mödling, καθόσον ο εν λόγω δήµος δεν ασκεί πλέον, έναντι της
εταιρίας ΑbfallGmbH, τον ίδιο έλεγχο που ασκεί στις δικές του                                   (2004/C 71/21)
υπηρεσίες. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή υποστηρίζει ότι η σύναψη
της συµβάσεως που έχει ως αντικείµενο την παροχή υπηρεσιών
συνιστά σύναψη δηµοσίας συµβάσεως περί παροχής υπηρεσιών, η
                                                                      Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
οποία θα έπρεπε να αποτελέσει αντικείµενο διαγωνισµού.
                                                                      τον U. Wölker και τη F. Simonetti, µε τόπο επιδόσεων στο
                                                                      Λουξεµβούργο, άσκησε στις 29 Ιανουαρίου 2004 προσφυγή
(1) ΕΕ L 209 της 24ης Ιουλίου 1992, σ. 1.                             ενώπιον του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της
                                                                      Γαλλικής ∆ηµοκρατίας.
                                                                      Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί από το Πρωτοδι-
                                                                      κείο:
                                                                      —     Να αναγνωριστεί ότι η Γαλλική ∆ηµοκρατία, παραλείποντας
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά                       να θέσει σε ισχύ όλες τις αναγκαίες νοµοθετικές, κανονιστικές
του Βασιλείου της Ισπανίας, που ασκήθηκε στις 29 Ιανουα-                    και διοικητικές διατάξεις προκειµένου να συµµορφωθεί µε
                            ρίου 2004                                       την οδηγία 2001/58/ΕΚ της Επιτροπής, της 27ης Ιουλίου
                                                                            2001, για δεύτερη τροποποίηση της οδηγίας 91/155/ΕΟΚ
                       (Υπόθεση C-31/04)                                    για τον προσδιορισµό και καθορισµό των λεπτοµερών
                                                                            κανόνων για το σύστηµα ειδικής πληροφόρησης σχετικά µε τα
                                                                            επικίνδυνα παρασκευάσµατα (δελτία δεδοµένων ασφαλείας),
                         (2004/C 71/20)
                                                                            κατ' εφαρµογή του άρθρου 14 της οδηγίας 1999/45/ΕΚ του
                                                                            Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου και σχετικά
                                                                            µε τις επικίνδυνες ουσίες κατ' εφαρµογή του άρθρου 27
H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από                    της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ του Συµβουλίου (1), ή, εν πάση
την Karen Banks και τον Fernando Castillo de la Torre, µέλη της             περιπτώσει, να κοινοποιήσει στην Επιτροπή τις εν λόγω
νοµικής της υπηρεσίας, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο,                  διατάξεις, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από την εν
άσκησε στις 29 Ιανουαρίου 2004 προσφυγή ενώπιον του ∆ικαστη-                λόγω οδηγία.
ρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Βασιλείου της Ισπα-
νίας.                                                                 —     Να καταδικάσει το Μεγάλο ∆ουκάτο του Λουξεµβούργου
                                                                            στα δικαστικά έξοδα.
Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
                                                                      Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
—     να αναγνωρίσει ότι το Βασίλειο της Ισπανίας, παραλείποντας
      να θεσπίσει τις αναγκαίες νοµοθετικές, κανονιστικές και
      διοικητικές διατάξεις για τη συµµόρφωσή του προς την            Η ταχθείσα προθεσµία για τη µεταφορά της οδηγίας παρήλθε στις
      οδηγία 2001/29/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του           30 Ιουλίου 2002.
      Συµβουλίου της 22ας Μαΐου 2001, για την εναρµόνιση
      ορισµένων πτυχών του δικαιώµατος του δηµιουργού και             (1) ΕΕ L 212 της 7ης Αυγούστου 2001, σ. 24.
      συγγενικών δικαιωµάτων στην κοινωνία της πληροφορίας (1),
      ή, εν πάση περιπτώσει, παραλείποντας να ενηµερώσει σχετικά
      την Επιτροπή, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το
      άρθρο 13 της ως άνω οδηγίας,
—     να καταδικάσει το Βασίλειο της Ισπανίας στα δικαστικά
                                                                      Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
      έξοδα.
                                                                      του Μεγάλου ∆ουκάτου του Λουξεµβούργου, που ασκήθηκε
                                                                                          στις 29 Ιανουαρίου 2004
Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα                                                             (Υπόθεση C-33/04)
                                                                                                (2004/C 71/22)
Η προθεσµία για την προσαρµογή του εσωτερικού δικαίου στην
οδηγία εξέπνευσε στις 22 ∆εκεµβρίου 2002.
                                                                      Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
(1) ΕΕ L 167 της 22.6.2001, σ. 10.                                    τους W. Wils και M. Shotter, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβού-
                                                                      ργο, άσκησε στις 29 Ιανουαρίου 2004 προσφυγή κατά του
                                                                      Μεγάλου ∆ουκάτου του Λουξεµβούργου.
 ---pagebreak--- C 71/14               EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                    20.3.2004
H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί από το ∆ικαστήριο         Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
να διαπίστωσει ότι το Μεγάλο ∆ουκάτο του Λουξεµβούργου:              κατά του Βασιλείου των Κάτω Χωρών, που ασκήθηκε στις
                                                                                          29 Ιανουαρίου 2004
—     µη εκπληρώνοντας τις υποχρεώσεις ελέγχου της τηρήσεως
      των συστηµάτων κοστολογήσεως από αρµόδιο ανεξάρτητο
      οργανισµό και δηµοσιεύσεως δηλώσεως περί τηρήσεως για                                (Υπόθεση C-34/04)
      τα έτη 1998 και 1999, παρέβη τις υποχρεώσεις που
      υπέχει δυνάµει του άρθρου 7, παράγραφος 5, της οδηγίας
      97/33/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβου-                                   (2004/C 71/23)
      λίου, της 30ής Ιουνίου 1997, για τη διασύνδεση στο χώρο
      των τηλεπικοινωνιών προκειµένου να διασφαλισθεί καθολική
      υπηρεσία και διαλειτουργικότητα, µε εφαρµογή των αρχών
      παροχής ανοικτού δικτύου (ΟΝΡ) (1),
—     µη εφαρµόζοντας ορθώς, στην πράξη, τα µέτρα που ελήφθη-        Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
      σαν για την εφαρµογή των διατάξεων των παραγράφων 1            τους Thomas van Rijn και Christiaan Diderich, άσκησε στις
      και 2 του άρθρου 18 της οδηγίας 98/10/ΕΚ ως προς τον           29 Ιανουαρίου 2004 ενώπιον του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών
      έλεγχο της τηρήσεως των συστηµάτων κοστολογήσεως από           Κοινοτήτων προσφυγή κατά του Βασιλείου των Κάτω Χωρών.
      την εθνική ρυθµιστική αρχή ή άλλο αρµόδιο φορέα, ανεξάρ-
      τητο από τον οργανισµό τηλεπικοινωνιών και εγκεκριµένο
      από την εθνική ρυθµιστική αρχή, καθώς και την ετήσια
      δήλωση περί τηρήσεως, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει        Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
      δυνάµει του άρθρου 18 της οδηγίας 98/10/ΕΚ του Ευρωπαϊ-
      κού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της 26ης Φεβρουα-
                                                                     —     να διαπιστώσει ότι το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, µη
      ρίου 1998, για την εφαρµογή της παροχής ανοικτού δικτύου
                                                                           αφαιρώντας τις αλιευτικές άδειες των αλιευτικών σκαφών
      (ΟΝΡ) στη φωνητική τηλεφωνία και για την καθολική
                                                                           WIRON III και WIRON IV µετά την οριστική µεταφορά των
      υπηρεσία για τις τηλεπικοινωνίες σε ανταγωνιστικό περιβάλ-
                                                                           σκαφών αυτών στην Αργεντινή, παρέβη το άρθρο 5 του
      λον (2).
                                                                           κανονισµού (ΕΚ) 3690/93 του Συµβουλίου, της 20ής ∆εκεµ-
                                                                           βρίου 1993, για τη θέσπιση ενός κοινοτικού καθεστώτος
                                                                           που θα καθορίζει τις ελάχιστες πληροφορίες που πρέπει να
                                                                           περιλαµβάνονται στις άδειες αλιείας·
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
                                                                     —     να καταδικάσει το Βασίλειο των Κάτω Χωρών στα δικαστικά
                                                                           έξοδα.
Το Μεγάλο ∆ουκάτο του Λουξεµβούργου δεν έχει λάβει ακόµη τα
αναγκαία µέτρα για την πλήρη µεταφορά στην εσωτερική έννοµη
τάξη και την ορθή εφαρµογή του άρθρου 7, παράγραφος 5, της
οδηγίας 97/33 ως προς:
                                                                     Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
—     τον έλεγχο της τηρήσεως του συστήµατος κοστολογήσεως
      από την εθνική ρυθµιστική αρχή ή αρµόδιο ανεξάρτητο
      οργανισµό
                                                                     Στο πλαίσιο της Συµφωνίας µεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονοµικής
                                                                     Κοινότητας και της ∆ηµοκρατίας της Αργεντινής για τις σχέσεις
—     την ετήσια δηµοσίευση δηλώσεως περί τηρήσεως των συστη-        που αφορούν τη θαλάσσια αλιεία (ΕΕ L 318 της 20.12.1993), τα
      µάτων.                                                         υπό ολλανδική σηµαία και νηολογηµένα στις Κάτω Χώρες πλοία
                                                                     WIRON III και WIRON IV µεταφέρθηκαν στην Αργεντινή.
                                                                     Τα πλοία διαγράφηκαν από το ολλανδικό νηολόγιο αλιευτικών
                                                                     σκαφών, µεταφέρθηκαν στην Αργεντινή και εκεί εγγράφηκαν στο
Όσον αφορά την οδηγία 98/10, δεν έχει πραγµατοποιηθεί έλεγχος        οικείο νηολόγιο. Η Επιτροπή διαπίστωσε ότι οι αλιευτικές άδειες
της τηρήσεως του συστήµατος κοστολογήσεως της επιχειρήσεως           των σκαφών WIRON III και WIRON IV χρησιµοποιήθηκαν ξανά
Ταχυδροµείων και Τηλεπικοινωνιών (ΕΡΤ). Περαιτέρω, δεν έχει          για άλλα σκάφη. Ο τρόπος αυτός ενέργειας αντίκειται στην
δηµοσιευθεί σχετική δήλωση.                                          επιβληθείσα από το άρθρο 5 του κανονισµού 3690/93 υποχρέωση
                                                                     των Κάτω Χωρών να αφαιρούν τις άδειες των σκαφών των οποίων
                                                                     έπαυσε οριστικώς η λειτουργία. Για την Κοινότητα, η οριστική
                                                                     µεταφορά ενός σκάφους σε τρίτη χώρα εξοµοιώνεται µε οριστική
(1) ΕΕ L 199, σ. 32.
(2) EE L 101, σ. 24.                                                 παύση της λειτουργίας του.