CELEX: 31974R1586
Language: da
Date: 1974-06-25 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1586/74 af 24. juni 1974 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

25 . 6. 74                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 168 /21
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1586/74
                                                    af 24. juni 1974
               om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                               fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                 ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                               De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det            produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                              ning (EØF) nr. 1 359/74 (5) senest ændret ved forord­
                                                               ning (EØF) nr. 1 574/74 (6) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­
                                                               anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                 ning (EØF) nr. 1359/74 fører til ændring af de nugæl­
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,         dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
                                                               forordning —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og                                    Artikel 1
fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved
forordning (EØF) nr. 1967/73 (3), særlig artikel 7,             De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                               er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/          nr. 1359/74 ændres i overensstemmelse med bilaget
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige          til denne forordning.
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
                                                                                        Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig
artikel 5, og                                                   Denne forordning træder i kraft den 25. juni 1974.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 24. juni 1974.
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                            P.J. LARDINOIS
                                                                      Medlem af Kommissionen
(•) EFT  nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s. 5.
(2) EFT  nr. L 27 af 1 . 2. 1973, s . 25 .
(3) EFT  nr. L 201 af 21 . 7. 1973, s. 8 .                     (5) EFT nr. L 147 af 1 . 6. 1974, s. 32.
(4) EFT  nr. L 29 af 1.2. 1973, s. 26.                         (<>) EFT nr. L 167 af 22. 6. 1974, s . 37.
 ---pagebreak--- Nr. L 168 /22                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   25 . 6 . 74
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre dés montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  ( RE/UC/u.aJl 000
              N" du tarif douanier commun
              Position i den feiles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              11K                 IRL                    UK
              N. della tariffa doganale connine
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
                                                                                              I
              10.05 B                                                              0          I           0
 ---pagebreak--- 25 . 6. IA                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 168/23
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                         base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis aí
                                                                  korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                            verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                               { REIUCIu.a. / lOO kg )
           N " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                           IRL                    UK
           N. delin tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01   E I C)                                                                       0                    0
           11.01   E II C )                                      —
                                                                                                0                    0
           11.02   A Va ) 1 (')                                  _                              0                    0
           11.02   A V a) 2 (>)                                  —                              0                    0
           11.02 A V b ) (')                                     —                              0                    0
           11.02 B II c) ( l )                                   —                              0                    0
           11.02 C V (')                                         —                              0                    0
           11.02 D V (')                                         —                              0                    0
           11.02 E II c) (')                                     —                              0                    0
           11.02 F V (')                                         —                              0                    0
           11.02 G II                                            —                              0                    0
           1 1.06 B II                                           —                              0                    0
           23.02 A I a )                                           0                            0                    0
           23.02 A I b) 1                                          0                            0                    0
           23.02 A I b ) 2                                         0                            0                    0
           23.02 A II a)                                           0                            0                    0
           23.02 A II b)                                           0                            0                    0
           23.07 B 1 a) 1                                        —                              0                    0
           23.07 B I a ) 2                                       —                              0                    0
           23.07 B I b) 1                                        —                              0                    0
           23.07 B I b) 2                                        —                              0                    0
           23.07 B I c) 1                                        —                              0                    0
           23.07 B I c) 2                                        —                              0                    0
           C ) Pour In distinction entre les produits des n°* 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayarit simultanément :
               — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 ·/»
                  (en poids) sur matière sèche .
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                  ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 "/o -pour le froment et le seigle , 3 % pour l'orge ,
                  4 % pour le sarrasin , 5 %i pour l'avoine et 2 "/» pour les autres céréales .
               Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 168/24                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 25 . 6 . "4
            C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            ") l'iir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnunimern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geiten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarinietrischen
                    Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt .
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (detcrminato in base al metodo polarime: rico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                    secca, superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali clic possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                    a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van dc onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry maiter, exceeding
                    45 % by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 % for rice , 2·5 ·/o for wheat and rye , 3 % for barley , 4 °/o for buckwheat, 5 % for oats and 2 "U for
                    other cereals .
                Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .