CELEX: 31970L0373
Language: et
Date: 1970-07-20 00:00:00
Title: Nõukogu direktiiv, 20. juuli 1970, sööda ametlikuks kontrolliks vajalike ühenduse proovivõtu- ja analüüsimeetodite kehtestamise kohta

Tähtis õiguslik teade

|

31970L0373

Euroopa Liidu Teataja L 170 , 03/08/1970 Lk 0002 - 0003 Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 3 Lk 0061  Taanikeelne eriväljaanne: Seeria I Peatükk 1970(II) Lk 0471  Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 3 Lk 0061  Ingliskeelne eriväljaanne: Seeria I Peatükk 1970(II) Lk 0535  Kreekakeelne eriväljaanne: Peatükk 03 Köide 5 Lk 0156  Hispaaniakeelne eriväljaanne: Peatükk 03 Köide 4 Lk 0016  Portugalikeelne eriväljaanne Peatükk 03 Köide 4 Lk 0016 

		Nõukogu direktiiv,20. juuli 1970,sööda ametlikuks kontrolliks vajalike ühenduse proovivõtu- ja analüüsimeetodite kehtestamise kohta(70/373/EMÜ)EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 43 ja 100,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,võttes arvesse assamblee arvamust,võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamustning arvestades, et:sööda tootmisel, turustamisel ja kasutamisel on äärmiselt oluline koht Euroopa Majandusühenduses;põllumajanduses sõltub loomakasvatustoodang olulisel määral sobivate kvaliteetsete söötade kasutamisest;söötasid käsitlevate eeskirjade olemasolu on oluline põllumajanduse tootlikkuse suurendamiseks;ühenduse meetmete võtmise tõttu Euroopa Majandusühenduses kasutatud söötade kvaliteedi ja koostise suhtes on vaja kehtestada ühtsed proovivõtu- ja analüüsimeetodid, mida liikmesriikide pädevad asutused kasutaksid ametlike kontrollide tegemisel;lisaks peavad kontrolliks kasutatavad proovivõtu- ja analüüsimeetodid, mis on kooskõlas kehtima jäävate riiklike standarditega, olema ühenduse kõigis osades samad;mõned liikmesriigid rakendavad juba ametlikke proovivõtu- ja analüüsimeetodeid ning need erinevad üksteisest osaliselt põhimõtete poolest; kõnealused meetodid mõjutavad otseselt ühisturu kujunemist ja toimimist ning tuleks seetõttu ühtlustada;ühtsete meetodite sisseseadmine on vaid tehnilist ja teaduslikku laadi rakendusmeede; kõnealuste meetodite arendamiseks, parandamiseks ja tõhustamiseks on vaja kiiret menetlust; kõnealuste meetmete vastuvõtmise hõlbustamiseks tuleks ette näha menetlus, millega luuakse liikmesriikide ja komisjoni vahel tihe koostöö alalise söödakomitee raames,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:Artikkel 1Liikmesriigid võtavad kõik vajalikud meetmed kindlustamaks, et söötade kvaliteeti ja koostist reguleerivate õigusnormide nõuetele vastavuse ametlik kontroll tehakse artiklis 2 osutatud direktiivide kohaselt kehtestatud ühenduse proovivõtu- ja analüüsimeetodite abil.Artikkel 2Artiklis 1 osutatud meetodid kehtestatakse direktiiviga artiklis 3 sätestatud korras, võttes arvesse teaduslike ja tehniliste teadmiste praegust taset ja tunnustatud meetodeid.Nende direktiividega kehtestatakse asjakohased ajalised piirangud kõnealuste meetmete inkorporeerimiseks siseriiklikesse õigusnormidesse.Artikkel 31. Käesolevas artiklis ettenähtud korra kohaselt suunab eesistuja kas omal algatusel või liikmesriigi esindaja taotlusel asjakohased küsimused nõukogu 20. juuli 1970. aasta otsusega [1] asutatud alalisele söödakomiteele (edaspidi "komitee").2. Võetavate meetmete eelnõu esitab komiteele komisjoni esindaja. Komitee esitab oma arvamuse eelnõu kohta aja jooksul, mille määrab esimees vastavalt küsimuse kiireloomulisusele. Arvamused võetakse vastu kaheteistkümne poolthäälega, liikmesriikide hääli arvestatakse asutamislepingu artikli 148 lõikes 2 sätestatud korras. Eesistuja ei hääleta.3. a) Kui kavandatavad meetmed on komitee arvamusega kooskõlas, võtab komisjon need vastu.b) Kui kavandatavad meetmed ei ole komitee arvamusega kooskõlas või kui komitee ei ole arvamust esitanud, esitab komisjon võetavate meetmete kohta viivitamata ettepaneku nõukogule. Nõukogu teeb otsuse kvalifitseeritud häälteenamusega.c) Kui nõukogu ei ole otsust teinud kolme kuu jooksul alates ettepaneku tegemisest, võtab komisjon ettepandud meetmed vastu.Artikkel 4Artikli 3 sätteid kohaldatakse kaheksateistkümne kuu jooksul alates küsimuse komiteele suunamise kuupäevast vastavalt artikli 3 lõikele 1 või mõnele muule vastavale sättele.Artikkel 5Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid ühe aasta jooksul alates käesoleva direktiivi teatavakstegemisest. Liikmesriigid teatavad sellest viivitamata komisjonile.Artikkel 6Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, 20. juuli 1970Nõukogu nimelpresidentW. Scheel[1] EÜT L 170, 3.8.1970, lk 1.--------------------------------------------------