CELEX: 52016PC0541
Language: sk
Date: 2016-08-26
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v skupine expertov pre Európsku dohodu o práci osádok vozidiel v medzinárodnej cestnej doprave (AETR) Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli26. 8. 2016
            COM(2016) 541 final
            2016/0258(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTIE RADY
            o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v skupine expertov pre Európsku dohodu o práci osádok vozidiel v medzinárodnej cestnej doprave (AETR) Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov
            (Text s významom pre EHP)
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT NÁVRHU
            
            
               Vývoj pravidiel EÚ a dohody AETR 
            
            
               Európsku dohodu o práci osádok vozidiel v medzinárodnej cestnej doprave (AETR) podpísalo 51 európskych a ázijských krajín s cieľom zosúladiť pravidlá o časoch jazdy a odpočinku vrátane technických špecifikácií tachografu a tým zredukovať prekážky medzinárodnej cestnej prepravy tovaru a cestujúcich. 
            
            
               Táto multilaterálna dohoda bola vypracovaná pod záštitou Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN). Dala podnet na vznik podobných pravidiel v Európskej únii, konkrétne nariadenia (ES) č. 561/2006
                  1
                o časoch jazdy a dobách odpočinku a nariadenia (EHS) č. 3821/85
                  2
                o záznamovom zariadení v cestnej doprave. 
            
            
               Európska únia zaviedla v roku 2006 digitálny tachograf ako povinné zariadenie na monitorovanie časov jazdy a dôb odpočinku, ktoré nahradilo analógový tachograf používaný od roku 1985. Zmluvné strany AETR sa následne dohodli, že od roku 2011 zavedú rovnaký digitálny tachograf vo svojich vozidlách používaných v medzinárodnej doprave. Pri tejto príležitosti sa dohodli, že do dohody AETR vložia nový článok 22bis, v ktorom sa stanovuje, že špecifikácie tachografu sa pri zmene prílohy IB k nariadeniu (EHS) č. 3821/85 automaticky vzťahujú na všetky zmluvné strany AETR, a to aj napriek tomu, že o týchto špecifikáciách rozhodla EÚ jednostranne bez predchádzajúcich konzultácií so zmluvnými stranami, ktoré nie sú členmi EÚ. 
            
            
               Sťažnosti zmluvných strán AETR, ktoré nie sú členmi EÚ 
            
            
               Komisia v roku 2009 prijala nariadenie (EÚ) č. 1266/2009
                  3
               , v ktorom sa rieši okrem iného tzv. „otázka zaokrúhľovania na jednu minútu“
                  4
                (od 1. októbra 2011) a zavádza druhý snímač pohybu (od 1. októbra 2012). Všetky tachografy namontované na vozidlách po tomto dátume museli alebo budú musieť spĺňať nové technické požiadavky. Na základe článku 22bis sa na zmluvné strany AETR, ktoré nie sú členmi EÚ, automaticky vzťahujú tieto nové povinnosti. 
            
            
               Vzhľadom na tento vývoj v EÚ boli niektoré zmluvné strany AETR, ktoré nie sú členmi EÚ, čoraz nespokojnejšie s automatickým mechanizmom článku 22bis, ktorý považujú za nevyvážený a nevhodný na zabezpečenie harmonizovaného zavádzania digitálneho tachografu. Tieto krajiny v roku 2011 požiadali príslušný orgán EHK OSN – Pracovnú skupinu pre cestnú dopravu (SC.1) – aby sa touto otázkou oficiálne zaoberala. Pracovná skupina SC.1 v reakcii na túto žiadosť v septembri 2011 rozhodla o vytvorení skupiny expertov pre AETR s cieľom posúdiť súčasný stav dohody AETR a predložiť návrhy na jej zmenu.
            
            
               Na stretnutí skupiny expertov vo februári 2016 zmluvné strany, ktoré nie sú členmi EÚ, a sekretariát dohody AETR upozornili na právne prekážky implementácie technických špecifikácií „inteligentného“ tachografu v oblasti AETR, ktoré Komisia prijala v marci 2016 (týmto tachografom sa majú vybaviť nákladné vozidlá evidované od marca 2019). Rusko predložilo na 12. zasadnutí skupiny expertov pre AETR, ktoré sa konalo 27. júna v Ženeve, formálny návrh, ktorým sa upravuje súčasný postup implementácie špecifikácií tachografu v oblasti AETR. Podľa tohto návrhu by sa o budúcich zmenách technických špecifikácií digitálneho tachografu malo hlasovať na zasadnutí pracovnej skupiny AETR pre cestnú dopravu a v druhom slede by sa predkladali zmluvným stranám, ktoré by mohli proti návrhu opatrenia namietať v lehote 6 mesiacov. 
            
            
               Potreba spoločnej pozície EÚ v AETR
            
            
               Rada už v roku 2013 prijala rozhodnutie o pozícii Únie, ktorá sa má obhájiť v skupine expertov pre AETR
                  5
               . V pozícii išlo najmä o už spomínanú otázku uplatňovania špecifikácií digitálneho tachografu zmluvnými stranami AETR, ako aj o zmenu dohody s cieľom umožniť pristúpenie EÚ k AETR. Vzhľadom na nedávne diskusie v rámci skupiny expertov, ako aj na skutočnosť, že Rusko predložilo formálny návrh na zmenu AETR, je potrebné, aby Rada stanovila novú pozíciu EÚ so zreteľom na nadchádzajúce zasadnutie skupiny expertov a pracovnej skupiny pre cestnú dopravu, ktoré sa uskutoční 24. a 25. októbra 2016.
            
            
               2.NAVRHOVANÉ ZMENY AETR
            
            
               a) Zrušenie článku 22bis a uplatňovanie postupu podľa článku 22
            
            
               Ustanovenie o „automatickom“ uplatňovaní špecifikácií tachografu zmluvnými stranami AETR by sa malo zrušiť a v prípade budúcich zmien týchto špecifikácií by sa mal uplatňovať postup stanovený v článku 22 AETR. Existujúci postup by sa mal však mierne zmeniť s cieľom predísť tomu, aby zmeny špecifikácií tachografu mohla namietať len jedna tretina zmluvných strán. 
            
            
               b) Úprava článku 14 s cieľom umožniť pristúpenie EÚ k AETR
            
            
               Pravidlá prijaté dohodou AETR sú uplatniteľné vo vnútornom právnom poriadku EÚ. Pristúpenie EÚ k AETR je potrebné, aby sa zaručil harmonizovaný vývoj právnych predpisov EÚ a dohody AETR.
            
            
               Táto úprava by si vyžadovala zmenu článku 14 AETR s cieľom umožniť účasť organizácií regionálnej integrácie. K samotnému pristúpeniu by došlo v druhom slede, a to rozhodnutím Rady na návrh Komisie. 
            
            
               c) Úprava článku 10 tak, aby odkazoval na nové nariadenie EÚ, na základe ktorého boli prijaté špecifikácie inteligentného tachografu, a doplnenie novej technickej prílohy o špecifikáciách 
            
         
         
            
               Prostredníctvom zmeny článku 10 AETR sa doplní odkaz na nariadenie (EÚ) č. 165/2014 a prílohu IC k nariadeniu (EÚ) 2016/799, ktorým sa stanovujú technické špecifikácie pre nový inteligentný tachograf, čím sa zabezpečí, že najnovší technologický vývoj, ktorý sa v oblasti digitálnych tachografov zaviedol v legislatíve EÚ, prevezmú aj zmluvné strany AETR. Spolu so zmenou článku 10 by sa mal do AETR doplniť nový dodatok o špecifikáciách inteligentného tachografu.
            
            
               3.Nový článok 10bis – Prepojenie národných registrov týkajúcich sa kariet vodičov
            
            
               S cieľom umožniť výmenu informácií o kartách vodičov Komisia vyvinula a úspešne zaviedla sieť TACHOnet, IT aplikáciu, ktorá umožňuje prepojenie národných registrov kariet vodičov, aby sa v celej Európe overila jedinečnosť týchto kariet s cieľom predchádzať podvodom. Právnym základom siete TACHOnet je nariadenie (EÚ) č. 165/2014. Skupina expertov sa už 28. februára 2014 dohodla na zahrnutí článku 10bis, ktorý zmluvným stranám ukladá povinnosť elektronickej výmeny informácií o kartách vodičov tak, ako sa v súčasnosti uplatňuje v EÚ. Článok 10bis však ešte nebol do dohody zapracovaný, keďže žiadna zmluvná strana sa nepodujala oznámiť príslušnú zmenu generálnemu tajomníkovi Organizácie Spojených národov. V súlade s povinnosťou lojálnej spolupráce podľa článku 4 ods. 3 ZEÚ by sa toto oznámenie malo uskutočniť podľa postupu opísaného v článku 21 ods. 1 AETR.
            
            
               4.PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
            
            
               V článku 218 ods. 9 ZFEÚ sa stanovuje, že „Rada prijme na návrh Komisie (...) rozhodnutie, ktorým sa určujú pozície, ktoré sa majú prijať v mene Únie v rámci orgánu zriadeného dohodou, keď je tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi účinkami s výnimkou aktov dopĺňajúcich alebo meniacich inštitucionálny rámec danej dohody.“.
            
            
               Pokiaľ ide o uplatniteľnosť článku 218 ods. 9 ZFEÚ, postup stanovený v tomto článku sa musí dodržiavať, len čo budú splnené podmienky stanovené v tomto článku. Týmito podmienkami sú: a) príslušná oblasť patrí do právomoci Únie, b) pozícia Únie sa vyjadrí v rámci orgánu zriadeného medzinárodnou dohodou, keď je tento orgán vyzvaný prijať c) akty s právnymi účinkami. Judikatúrou sa objasnilo, že členstvo Únie v príslušnom orgáne nie je nevyhnutným predpokladom na to, aby sa uplatňoval článok 218 ods. 9 ZFEÚ.
            
            
               V súčasnosti sú zmluvnými stranami AETR všetky členské štáty EÚ. V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 sa stanovuje, že AETR by sa mala i naďalej vzťahovať na nákladnú i osobnú cestnú dopravu vykonávanú vozidlami evidovanými v ktoromkoľvek členskom štáte alebo ktorejkoľvek krajine, ktorá je zmluvnou stranou AETR, pre celý úsek cesty, keď táto cesta prebieha medzi Úniou a treťou krajinou inou ako Švajčiarskom alebo krajinami, ktoré sú zmluvnými stranami Dohody o Európskom hospodárskom priestore, alebo keď cesta prebieha cez tieto krajiny. 
            
            
               
                  Právnym základom navrhovaného rozhodnutia Rady je článok 91 ZFEÚ v spojení s článkom 218 ods. 9 ZFEÚ.
               
            
            
            
               2016/0258 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTIE RADY
            
            
               o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v skupine expertov pre Európsku dohodu o práci osádok vozidiel v medzinárodnej cestnej doprave (AETR) Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov
            
            
               (Text s významom pre EHP)
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 91 v spojení s článkom 218 ods. 9,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Súdny dvor vo svojom rozsudku o AETR z 31. marca 1971 vo veci 22/70 uznal, že oblasť práce osádok vozidiel v medzinárodnej cestnej doprave patrí do výlučnej vonkajšej právomoci Únie. Táto právomoc sa odvtedy uplatnila už v množstve právnych predpisov prijatých zákonodarcom Únie, konkrétne v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006
                  6
                a v nariadení (EÚ) č. 165/2014 o tachografoch v cestnej doprave
                  7
               . Keďže predmet úpravy AETR patrí do rozsahu pôsobnosti nariadenia č. 561/2006, právomoc rokovať o tejto dohode a uzavrieť ju má Únia. 
            
            
               (2)Európska hospodárska komisia Organizácie Spojených národov zriadila v rámci AETR skupinu expertov. Je to orgán, ktorý je splnomocnený vypracúvať a predkladať návrhy na zmenu AETR vrátane jej článku 22bis.
            
         
         
            
               (3)Ďalšie zasadnutie skupiny expertov pre AETR sa uskutoční 24. októbra 2016 a stretnutie pracovnej skupiny pre cestnú dopravu sa uskutoční 25. októbra 2016. Pri tejto príležitosti skupina expertov a pracovná skupina plánujú preskúmať návrhy predložené zmluvnými stranami, ktoré v prípade prijatia skupinou expertov môžu viesť k zmene AETR, a to po spustení a uzavretí revízie tejto dohody. To bude mať právne účinky uvedené v článku 218 ods. 9 ZFEÚ.
            
            
               (4)Keď skupina expertov návrhy prijme, na rade budú členské štáty EÚ, ktoré ako zmluvné strany AETR majú povinnosť spolupracovať s cieľom spustiť mechanizmus revízie AETR v zmysle nariadenia Rady (EHS) č. 2829/77
                  8
                a v súlade s povinnosťou lojálnej spolupráce podľa článku 4 ods. 3 ZEÚ, prípadne s výhradou rozhodnutia Rady v súlade s článkom 218 ods. 6. Navrhované zmeny AETR nadobudnú platnosť až po ukončení revízie AETR.
            
            
               (5)Na dosiahnutie celoeurópskej harmonizácie v oblasti záznamového zariadenia v cestnej doprave (tachografov) je potrebné zaviesť jednotný rozhodovací proces. Takýto proces by mal zohľadňovať záujmy Únie a tretích krajín, ktoré sú zmluvnými stranami AETR.
            
            
               (6)V článku 22bis AETR sa stanovuje, že zmeny nariadenia Rady (EHS) č. 3821/85 týkajúce sa digitálneho tachografu prijímajú všetky zmluvné strany AETR automaticky bez akejkoľvek oficiálnej konzultácie alebo hlasovania. Nedostatočnú účasť zmluvných strán AETR v procese vypracúvania a prijímania technických špecifikácií digitálneho tachografu bola jednou z hlavných príčin nespokojnosti niektorých zmluvných strán; v oznámení Komisie „Digitálny tachograf: Plán budúcich činností“
                  9
                sa uznáva, že tento mechanizmus ohrozuje správne a harmonizované zavádzanie digitálneho tachografu zmluvnými stranami, ktoré nie sú členmi EÚ. Preto je v záujme Únie zmeniť rozhodovací proces, pokiaľ ide o digitálne tachografy, a v skupine expertov navrhnúť, aby sa článok 22bis vypustil a aby sa v prípade zmeny technických špecifikácií digitálneho tachografu uplatňoval postup stanovený v odsekoch 1 až 3 článku 22.
            
            
               (7)Vzhľadom na to, že žiadna zmena špecifikácií digitálneho tachografu by nemala mať vplyv na zásady a fungovanie AETR, keďže by malo ísť len o pravidelné aktualizácie vzhľadom na technologický vývoj, počet zmluvných strán, ktoré môžu oznamovať svoje námietky k týmto zmenám, by sa mal zvýšiť z jednej tretiny na aspoň jednu polovicu.
            
            
               (8)Za pristúpenie Únie k AETR hovorí viacero argumentov. Po prvé, Únia má v oblasti práce osádok vozidiel v cestnej doprave výlučnú právomoc, čo potvrdil Súdny dvor vo svojom rozsudku vo veci 22/70. Po druhé, takéto pristúpenie by zaručilo účinné zastúpenie záujmov Únie v rámci AETR. A napokon dôvodom, prečo by zmluvnou stranou namiesto členských štátov mala byť Únia, sú aj špecifiká AETR a navrhovaného rozhodovacieho procesu. 
            
            
               (9)Článok 14 AETR neumožňuje pristúpenie iných subjektov k AETR než členských štátov EHK OSN a štátov, ktorým bol v EHK OSN priznaný poradenský štatút. Z tohto dôvodu by sa s cieľom umožniť pristúpenie Únie k AETR mala navrhnúť zmena článku 14 o pristúpení organizácií regionálnej integrácie k AETR.
            
            
               (10)V článku 10 AETR sa stanovuje, že tachograf, ktorého konštrukcia, montáž, používanie a skúšanie sa vykonáva v súlade s nariadením Rady (EHS) č. 3821/85, sa považuje za vyhovujúci požiadavkám AETR. Táto zásada sa uplatňuje na akékoľvek zmeny špecifikácií tachografu bez ohľadu na to, či sú prijaté na základe nariadenia (EHS) č. 3821/85 alebo iného právneho aktu. Uplatňuje sa preto na nariadenie (EÚ) č. 165/2014, ktorým sa zrušilo a nahradilo nariadenie Rady (EHS) č. 3821/85, ako aj na vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 2016/799, v ktorom sa stanovujú technické špecifikácie pre nový inteligentný tachograf
                  10
               . Z týchto dôvodov by sa mal článok 10 AETR zmeniť tak, aby obsahoval odkazy na nariadenie (EÚ) č. 165/2014 a vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 2016/799, ktoré sa budú uplatňovať od 15. júna 2019 namiesto nariadenia Rady (EÚ) č. 3821/85. Okrem toho by sa do AETR mala doplniť nová príloha s ustanoveniami vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 2016/799, ako aj s ustanoveniami o akomkoľvek následnom prispôsobení sa technickému pokroku.
            
            
               (11)Osvedčenie o schválení pre digitálne tachografy pripojené k dohode AETR by sa malo upraviť tak, aby sa mohlo používať aj na schválenie inteligentných tachografov a ich komponentov.
            
            
               (12)Vzhľadom na uvedené skutočnosti je potrebné prijať toto rozhodnutie, ktorým sa stanovuje pozícia Únie v skupine expertov pre Európsku dohodu o práci osádok vozidiel v medzinárodnej cestnej doprave (AETR) a v pracovnej skupine pre cestnú dopravu,
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
            
            
               Článok 1
            
            
               1.Pozícia Únie v skupine expertov pre Európsku dohodu o práci osádok vozidiel v medzinárodnej cestnej doprave (AETR) a v pracovnej skupine pre cestnú dopravu je v súlade s prílohami k tomuto rozhodnutiu a vyjadrujú ju členské štáty, ktoré sú členmi AETR a konajú spoločne v záujme Únie.
            
            
               2.Členské štáty oznámia navrhnuté zmeny skupine expertov.
            
            
               3.Formálne a menej podstatné úpravy tejto pozície možno dohodnúť bez toho, aby bola potrebná jej zmena.
            
            
               Článok 2
            
            
               Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 561/2006 z 15. marca 2006 o harmonizácii niektorých právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Rady (EHS) č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98 a zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 3820/85, Ú. v. EÚ L 102, 11.4.2006, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  Nariadenie Rady (EHS) č. 3821/85 z 20. decembra 1985 o záznamovom zariadení v cestnej doprave, Ú. v. ES L 370, 31.12.1985, s. 8.
               
               
                  
                     (3)
                  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1266/2009 zo 16. decembra 2009, ktorým sa po desiatykrát prispôsobuje technickému pokroku nariadenie Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovom zariadení v cestnej doprave, Ú. v. EÚ L 339, 22.12.2009, s. 3.
               
               
                  
                     (4)
                  Zaokrúhlenie na 60 sekúnd v záznamoch časov jazdy v prípade častých a krátkych zastávok.
               
               
                  
                     (5)
                  Rozhodnutie Rady 5826/13 z 15. februára 2013.
               
               
                  
                     (6)
                  Ú. v. EÚ L 102, 11.4.2006, s. 1. 
               
               
                  
                     (7)
                  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 165/2014 zo 4. februára 2014 o tachografoch v cestnej doprave, ktorým sa ruší nariadenie Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovom zariadení v cestnej doprave a mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 o harmonizácii niektorých právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy (Ú. v. EÚ L 60, 28.2.2014, s. 1). 
               
               
                  
                     (8)
                  Nariadenie Rady (EHS) č. 2829/77 z 12. decembra 1977 o uvedení Európskej dohody o práci osádok vozidiel v medzinárodnej cestnej doprave (AETR) do platnosti, Ú. v. ES L 334, 24.12.1977, s. 11.
               
               
                  
                     (9)
                  KOM(2011) 454 v konečnom znení. 
               
               
                  
                     (10)
                  Ú. v. EÚ L 139, 26.5.2016, s. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli26. 8. 2016
            COM(2016) 541 final
            PRÍLOHY
            k návrhu rozhodnutia Rady o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v skupine expertov pre Európsku dohodu o práci osádok vozidiel v medzinárodnej cestnej doprave (AETR) Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov
            
               
         
         
            
               PRÍLOHA I
            
            
               Zmena článku 22 a vypustenie článku 22bis
            
            
               1.
                     Článok 22 sa mení takto:
            
            
               a)
                     V článku 22 sa odseky 1 a 2 nahrádzajú takto:
            
            
               „1.
                     Dodatky 1, 1B, 1C a 2 k prílohe k tejto dohode možno meniť podľa postupu uvedeného v tomto článku. 
            
            
               2.
                     Na žiadosť zmluvnej strany akékoľvek navrhované zmeny dodatkov 1, 1B, 1C alebo 2 k prílohe k tejto dohode posúdi hlavná pracovná skupina pre cestnú dopravu Európskej hospodárskej komisie.“
            
            
               b)
                     Odsek 4 sa nahrádza takto:
            
            
                  „4.
                     Táto zmena sa prijme, ak v lehote šiestich mesiacov odo dňa oznámenia nie viac ako polovica príslušných úradov zmluvných strán oznámi generálnemu tajomníkovi svoje námietky voči tejto zmene. 
            
            
               c)
                     Dopĺňa sa nový odsek 6:
            
            
               „6.
                     Ak si návrh na zmenu dodatkov 1B alebo 1C k tejto dohode vyžaduje zmenu iných ustanovení dohody, zmeny dodatkov 1B alebo 1C nemôžu nadobudnúť účinnosť pred dňom nadobudnutia účinnosti zmien týchto iných ustanovení podľa článku 21. Ak sa v takomto prípade zmeny dodatkov 1B alebo 1C predkladajú súčasne so zmenami iných ustanovení dohody, deň nadobudnutia ich účinnosti je deň vyplývajúci z uplatňovania postupu uvedeného v článku 21.“
            
            
               2.
                     Článok 22bis sa vypúšťa.
            
            
               
            
               PRÍLOHA II
            
            
               Zmena článku 14
            
            
            
               Článok 14 sa mení takto:
            
            
               a)
                     Za odsek 1 sa vkladá tento odsek 1a:
            
            
               „1a.
                     Táto dohoda je otvorená na podpis aj organizáciám regionálnej integrácie. Na účely tejto dohody „organizácia regionálnej integrácie“ znamená každú organizáciu, ktorá je ustanovená zvrchovanými štátmi daného regiónu, ktorá má právomoc vo vzťahu k určitým otázkam upraveným touto dohodou a ktorá je riadne splnomocnená podpísať, ratifikovať, prijať a schváliť túto dohodu alebo k tejto dohode pristúpiť.
            
            
               Zástupca zmluvnej strany dohody, ktorou je organizácia regionálnej integrácie, odovzdáva hlasy členských štátov, ktoré ju tvoria, bez toho, aby bola potrebná ich prítomnosť na hlasovaní.“
            
         
         
            
               b)
                     Odsek 5 sa nahrádza takto: 
            
            
               „5.
                     Vo vzťahu ku každému štátu alebo organizácii regionálnej integrácie, ktoré ratifikujú túto dohodu, alebo k nej pristúpia po uložení ôsmej ratifikačnej listiny alebo listiny o pristúpení uvedenej v odseku 4 tohto článku, táto dohoda nadobúda platnosť stoosemdesiat dní po tom, čo tento štát alebo organizácia regionálnej integrácie uloží ratifikačnú listinu alebo listinu o pristúpení.“
            
            
               
            
               PRÍLOHA III
            
            
               Zmena článku 10 
            
            
            
               V článku 10 sa odsek 3 nahrádza takto:
            
            
               „3.
                     V prípade vozidiel po prvýkrát evidovaných do 14. júna 2019 sa kontrolné zariadenie v súlade s nariadením Rady (EHS) č. 3821/85 z 20. decembra 1985 a dodatkom 1B k tejto dohode považuje z hľadiska konštrukcie, montáže, používania a skúšania za zariadenie spĺňajúce požiadavky tejto dohody. 
            
            
               V prípade vozidiel po prvýkrát evidovaných od 15. júna 2019 sa kontrolné zariadenie v súlade s nariadením (EÚ) č. 165/2014 zo 4. februára 2014 a dodatkom 1C k tejto dohode považuje z hľadiska konštrukcie, montáže, používania a skúšania za zariadenie spĺňajúce požiadavky tejto dohody.“
            
            
               
            
               PRÍLOHA IV
            
            
               Dodatok 1C
            
            
            
               Príloha IC k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2016/799 sa vkladá ako dodatok 1C k prílohe k AETR.
            
            
               
            
               PRÍLOHA V
            
            
               Osvedčenie o schválení pre výrobky v súlade s dodatkom 1B/1C
            
            
            
               Kapitola III dodatku 2 „III. Osvedčenie o schválení pre výrobky v súlade s dodatkom IB“ sa nahrádza takto:
            
            
               „III. Osvedčenie o schválení pre výrobky v súlade s dodatkom 1B/1C (1)
            
         
         
            
               Keď zmluvná strana vykoná schválenie, vydá žiadateľovi osvedčenie o schválení vyhotovené v súlade so vzorom uvedeným nižšie. Zmluvné strany použijú kópie tohto dokumentu s cieľom informovať ostatné zmluvné strany o udelených alebo odňatých schváleniach.
            
            
               Osvedčenie o schválení pre výrobky v súlade s dodatkom 1B/1C (1)
            
            
               Názov príslušného orgánu
                     
            
            
               Oznámenie o (2):
            
            
               schválení
            
            
               odňatí schválenia
            
            
               modelu kontrolného zariadenia
            
            
               komponentu kontrolného zariadenia (3)
            
            
               karty vodiča
            
            
               dielenskej karty
            
            
               podnikovej karty
            
            
               karty inšpektora
            
            
               Schválenie č.
                     
            
            
               (1)Výrobná alebo obchodná značka
                     
            
            
               (2)Názov modelu
                     
            
            
               (3)Názov výrobcu
                     
            
            
               (4)Adresa výrobcu
                     
            
            
               (5)Predložené na schválenie dňa:............................................
            
            
               (6)Skúšobné laboratórium alebo laboratóriá
                     
            
            
               (7)Dátum a číslo správ...............................................
            
         
         
            
               (8)Dátum schválenia
                     
            
            
               (9)Dátum odňatia schválenia
                     
            
            
               (10)Vzory komponentov kontrolného zariadenia, s ktorým 
            
            
                   sa má komponent používať...........................................
            
            
               (11)Miesto
                     .
            
            
               (12)Dátum......................................................................
            
            
               (13)Pripojené opisné dokumenty.....................................
            
            
               (14)Poznámky (v prípade potreby aj o zaplombovaní)............
            
            
               
                  ...................................................................................
               
               
                  ...................................................................................
               
            
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     .............................
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     (podpis)
            
            
               (1) Spresnite, či ide o dodatok 1B alebo 1C
            
            
               (2) Označte krížikom príslušné políčka 
            
            
               (3) Uveďte, akého komponentu sa oznámenie týka