CELEX: 61996CJ0105
Language: da
Date: 1997-06-17
Title: Domstolens Dom (Første Afdeling) af 17. juni 1997. # Codiesel - Sociedade de Apoio Técnico à Indústria Ldª mod Conselho Técnico Aduaneiro. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Supremo Tribunal Administrativo - Portugal. # Fælles toldtarif - Toldpositioner - Elektrisk apparat der tjener som 'kontinuerligt strømforsyningssystem' - Tarifering i den fælles toldtarifs nomenklatur. # Sag C-105/96.

Avis juridique important

|

61996J0105

Domstolens Dom (Første Afdeling) af 17. juni 1997.  -  Codiesel - Sociedade de Apoio Técnico à Indústria Ldª mod Conselho Técnico Aduaneiro.  -  Anmodning om præjudiciel afgørelse: Supremo Tribunal Administrativo - Portugal.  -  Fælles toldtarif - Toldpositioner - Elektrisk apparat der tjener som 'kontinuerligt strømforsyningssystem' - Tarifering i den fælles toldtarifs nomenklatur.  -  Sag C-105/96.  

Samling af Afgørelser 1997 side I-03465

SammendragParterDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

Faelles toldtarif - toldpositioner - kontinuerligt stroemforsyningssystem - tarifering i underposition 85.01 B II 

Sammendrag

Et elektrisk apparat, der tjener som »kontinuerligt stroemforsyningssystem«, og som bestaar dels af et kabinet, der indeholder en ladeensretter, en vekselretter og en omformer med statisk kontakt, dels af et kabinet, der indeholder et blyakkumulatorbatteri, skal tariferes i pos. 85.01 B II, »transformatorer, statiske omformere (ensrettere osv.)«. Det foelger af bestemmelse 3 b) i de almindelige  bestemmelser om fortolkning af nomenklaturen i den faelles toldtarif, at tarifering af sammensatte varer, bestaaende af forskellige bestanddele, afhaenger af det materiale eller den bestanddel, der er karaktergivende. Den omtvistede vare skal regulere og garantere permanent stroemforsyning, hvorfor ladeensretterkabinettet giver varen dens vaesentlige karakter, hvorimod akkumulatorkabinettet kun har sekundaer betydning. 

Parter

I sag C-105/96,angaaende en anmodning, som Supremo Tribunal Administrativo i medfoer af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for naevnte ret verserende sag, Codiesel - Sociedade de Apoio Técnico à Indústria Ld.° mod Conselho Técnico Aduaneiro, procesdeltager: Ministério Público, at opnaa en praejudiciel afgoerelse vedroerende fortolkningen af Raadets forordning (EOEF) nr. 950/68 af 28. juni 1968 om den faelles toldtarif (EFT 1968 I, s. 265), som aendret ved Raadets forordning (EOEF) nr. 3331/85 af 5. december 1985 (EFT L 331, s. 1), har DOMSTOLEN (Foerste Afdeling) sammensat af afdelingsformanden, L. Sevón, og dommerne D.A.O. Edward (refererende dommer) og P. Jann, generaladvokat: N. Fennelly justitssekretaer: R. Grass, efter at der er indgivet skriftlige indlaeg af: - Codiesel - Sociedade de Apoio Técnico à Indústria Ld.° ved advokat João Teixeira Alves, Lissabon - den portugisiske regering ved direktoer Luís Fernandes, Juridisk Tjeneste, Direktoratet for EF-spoergsmaal, Udenrigsministeriet, og konsulent Rui Barreira, Juridisk Tjeneste, Ministerraadet, som befuldmaegtigede - Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber ved Francisco de Sousa Fialho, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmaegtiget, paa grundlag af den refererende dommers rapport, og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgoerelse den 24. april 1997, afsagt foelgende Dom  

Dommens præmisser

1 Ved dom af 28. februar 1996, indgaaet til Domstolen den 1. april 1996, har Supremo Tribunal Administrativo i medfoer af EF-traktatens artikel 177 forelagt to praejudicielle spoergsmaal vedroerende fortolkningen af Raadets forordning (EOEF) nr. 950/68 af 28. juni 1968 om den faelles toldtarif (EFT 1968 I, s. 265), som aendret ved Raadets forordning (EOEF) nr. 3331/85 af 5. december 1985 (EFT L 331, s. 1, herefter »nomenklaturen«).2 Spoergsmaalene er blevet rejst under en sag mellem det portugisiske selskab Codiesel - Sociedade de Apoio Técnico à Indústria Ld.° (herefter »Codiesel«) og Conselho Técnico Aduaneiro angaaende tarifering af et elektrisk apparat, der tjener som »kontinuerligt stroemforsyningssystem«, bestaaende af to kabinetter (herefter »den omtvistede vare«). Det ene kabinet indeholder en ladeensretter, der forsyner en vekselretter med stroem fra elektricitetsnettet og kontinuerligt oplader et batteri, en vekselretter, der konverterer stroemmen til en reguleret vekselspaending, samt en omformer med statisk kontakt, der absorberer for hoeje spaendinger, saaledes at overbelastning undgaas (herefter »ladeensretterkabinettet«). Det andet kabinet indeholder et blyakkumulatorbatteri, der sikrer stroem til 30 minutters drift (herefter »akkumulatorkabinettet«). 3 Underposition 85.01 B II, der er indeholdt i kapitel 85, »Elektriske maskiner og apparater samt elektrisk materiel«, i afsnit XVI, er saaledes affattet: »85.01 Elektriske generatorer, motorer, omformere (roterende eller statiske), transformatorer, ensrettere, ensretterapparater og induktionsspoler: A. Foelgende varer til anvendelse i civile luftfartoejer (a):   ... B. Andre maskiner og apparater: I. Elektriske generatorer, motorer (ogsaa med reduktionsgear eller andre regulerbare gear) og roterende omformere: ... II. Transformatorer, statiske omformere, ensrettere, ensretterapparater og induktionsspoler.« 4 Denne nomenklaturunderposition er af statistiske hensyn opdelt i yderligere undergrupper ifoelge Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3631/85 af 23. december 1985 om aendring af statistisk varefortegnelse for Faellesskabets udenrigshandel og for samhandelen mellem dets medlemsstater (nimexe) (EFT L 353, s. 1, herefter »nimexe«). »Statiske omformere« er indeholdt i den statistiske underopdeling 85.01 B II f af toldposition 85.01 B II. 5 Underposition 85.04 B I, der ligeledes er indeholdt i kapitel 85 i nomenklaturens afsnit XVI er saaledes affattet: »85.04 Elektriske akkumulatorer: A. Til anvendelse i civile luftfartoejer (a) B. I andre tilfaelde: I. Blyakkumulatorer ...« 6 I de almindelige tariferingsbestemmelser vedroerende nomenklaturen, der er indeholdt i afsnit I, er det endelig bestemt: »... 3. I de tilfaelde, hvor henfoersel under to eller flere positioner kan komme paa tale, gaelder foelgende: a) En position med mere specificeret varebeskrivelse skal foretraekkes for positioner med mere almindelig varebeskrivelse. b) Skoennes den foran under a) naevnte regel ikke tilstraekkelig vejledende ved tariferingen af blandinger og sammensatte varer, bestaaende af forskellige materialer eller forskellige bestanddele samt varer i saet, tariferes de paagaeldende varer, som om de bestod af det materiale eller den bestanddel, der er karaktergivende, for saa vidt udoevelsen af et skoen herover forekommer mulig.« 7 Den 20. maj 1986 importerede Codiesel den omtvistede vare fra Frankrig og anmeldte den under toldposition 90 28 180 000 T i den portugisiske nomenklatur (»andre instrumenter og apparater til maaling af elektriske stoerrelser«), der svarer til underposition 90.28 A II a) i nomenklaturen, naermere bestemt til den statistiske underopdeling 90.28 A II a 5 i nimexe. 8 Kontrolmyndigheden, overkontrolmyndigheden og flertallet af overkontrolraadets medlemmer (Conferência dos Reverificadores) henfoerte den omtvistede vare under toldposition 90 28 380 000 D i den portugisiske nomenklatur, svarende til underposition 90.28 A II b) i nomenklaturen, naermere bestemt den statistiske underopdeling 90.28 A II b 2 i nimexe. 9 Codiesel berigtigede herefter tariferingen af den omtvistede vare, idet selskabet fandt, at den rettelig henhoerte under position 84 53 890 900 C i den portugisiske nomenklatur (»Automatiske databehandlingsmaskiner og enheder dertil; magnetiske og optiske laesere, maskiner til overfoersel af data til databaerere i kodet form samt maskiner til bearbejdning af saadanne data, ikke andetsteds tariferet: andre varer; automatiske databehandlingsmaskiner og enheder dertil: digitalmaskiner: andre varer: Ydre enheder, herunder styre- og tilslutningsenheder, (som kan kobles direkte eller indirekte til centralenheden): andre varer«). Sidstnaevnte position svarer til toldposition 84.53 B i nomenklaturen, naermere bestemt den statistiske underopdeling 84.53 B I b 2 cc 33 i nimexe. 10 Efter at en ivaerksat teknisk klageprocedure var afsluttet, blev de to kabinetter ved Tribunal Técnico Aduaneiro de Primeira Instância's afgoerelse af 30. juli 1986 og senere ved Tribunal Técnico Aduaneiro de Segunda Instância's afgoerelse af 28. juni 1988 tariferet saaledes: Ladeensretterkabinettet blev henfoert under pos. 85.01 B II f i den statistiske underopdeling som statisk omformer og akkumulatorkabinettet under underposition 85.04 B I i toldtariffen som blyakkumulator. 11 Ved Tribunal Tributário de Segunda Instância's afgoerelse af 31. maj 1994 stadfaestedes underinstansens afgoerelse af 28. juni 1988. Codiesel appellerede herefter denne afgoerelse til Supremo Tribunal Administrativo, der fandt, at sagen rejste spoergsmaal om fortolkningen af faellesskabsretten, hvorfor retten besluttede at udsaette sagen og at forelaegge Domstolen foelgende spoergsmaal: »1) Under hensyn til de faktiske omstaendigheder, som ifoelge pkt. 3 i naervaerende rets dom findes at vaere bevist (navnlig det i afsnit A-D og L anfoerte, jf. retsbogsudskriftens s. 7-12), samt den anvendelige faellesskabsret, oenskes det oplyst, om den omtvistede vare skal tariferes i to toldpositioner, som antaget af Tribunal Técnico de Primeira Instância, hvilken afgoerelse senere er blevet stadfaestet af Tribunal Técnico de Segunda Instância og Tribunal Tributário de Segunda Instância? 2)  Saafremt spoergsmaalet besvares benaegtende, oenskes det oplyst, hvorledes varen da skal tariferes?« 12 Indledningsvis bemaerkes, at ifoelge traktatens artikel 177, som er baseret paa en klar adskillelse mellem de nationale retters og Domstolens funktioner, har Domstolen alene kompetence til at traeffe afgoerelse vedroerende fortolkningen og gyldigheden af en EF-forskrift paa grundlag af de faktiske omstaendigheder, saadan som de er beskrevet af den nationale ret (jf. bl.a. dom af 4.7.1985, sag 167/84, Druenert, Sml. s. 2235, praemis 12). 13 Domstolen kan dog, hvis spoergsmaalene eventuelt er formuleret forkert eller overskrider rammerne for dens befoejelser i henhold til artikel 177, af alle de elementer, der er anfoert af den nationale ret, og isaer af de i anmodningen anfoerte grunde, udlede de faellesskabsretlige elementer, der under hensyn til sagsgenstanden kraever en fortolkning eller i givet fald en gyldighedsbedoemmelse (jf. dom af 29.11.1978, sag 83/78, Pigs Marketing Board, Sml. s. 2347, praemis 26). 14 Det bemaerkes for det foerste, at det fremgaar af de faktiske omstaendigheder i hovedsagen, som den forelaeggende ret har lagt til grund, at ladeensretterkabinettet, der bestaar af en ladeensretter, en vekselretter og en omformer, som saadan maa betragtes som en statisk omformer, og at den henhoerer under underposition 85.01 B II i nomenklaturen. 15 For det andet er det klart, at akkumulatorkabinettet, der indeholder et blyakkumulatorbatteri, isoleret betragtet maa anses for en blyakkumulator i underposition 85.04 B I's forstand. 16 Det foelger heraf, at Supremo Tribunal Administrativo med sine spoergsmaal i det vaesentlige oensker oplyst, om nomenklaturen og underposition 84.53 B, 85.01 B II og 85.04 B I skal fortolkes saaledes, at et elektrisk apparat, der tjener som »kontinuerligt stroemforsyningssystem«, og som bestaar dels af et kabinet, der indeholder en ladeensretter, en vekselretter og en omformer med statisk kontakt, dels af et kabinet, der indeholder et blyakkumulatorbatteri, skal tariferes i en eller flere toldpositioner i nomenklaturen. 17 Efter fast retspraksis foelger det saavel af retssikkerheds- som kontroltekniske hensyn, at det afgoerende kriterium ved tarifering af varer normalt er disses objektive karakteristika og egenskaber, som beskrevet i den enkelte position i den faelles toldtarif og de supplerende bestemmelser til dennes afsnit og kapitler. Med henblik paa fortolkningen af den faelles toldtarif udgoer saavel de bestemmelser, der indleder kapitlerne i den faelles toldtarif, som Toldsamarbejdsraadets forklarende bemaerkninger vigtige hjaelpemidler til at sikre en ensartet anvendelse af toldtariffen, hvorfor de kan betragtes som gyldige midler til fortolkning af toldtariffen (jf. dom af 20.6.1996, sag C-121/95, VOBIS Microcomputer, Sml. I, s. 3047, praemis 13). 18 Det skal derfor foerst undersoeges, om et elektrisk apparat som den omtvistede vare skal tariferes i nomenklaturen ifoelge den almindelige tariferingsbestemmelse 3 b), der er gengivet ovenfor i praemis 6, ligesom det i givet fald skal fastslaas, hvad der er varens saerlige kendetegn. 19 Under henvisning til et teknisk responsum, som Codiesel har fremlagt for Domstolen, har selskabet anfoert, at indholdet af de to kabinetter udgoer et uadskilleligt hele - hvis eneste og samlede funktion er at regulere og sikre stroemforsyningen af computere - samt at tariferingen skal foretages under hensyn til denne funktion i overensstemmelse med den almindelige bestemmelse 3 b) og bestemmelse 3 i nomenklaturens afsnit XVI. 20 Ifoelge den portugisiske regering boer den tarifering i to toldpositioner, som de forskellige portugisiske instanser har lagt til grund, opretholdes. Den almindelige bestemmelse 3 b) i nomenklaturen finder saaledes kun anvendelse, hvis varen har et saa karakteristisk traek, at det kan begrunde en samlet tarifering. I den foreliggende sag er batterierne uafhaengige af forsyningsapparaterne, der er komplette ogsaa uden batterier, hvorfor tariferingen boer ske saerskilt. 21 Kommissionen finder, at forudsaetningen for at antage, at der er tale om en kombination eller en samling af bestanddele, der udgoer en funktionel enhed, der skal tariferes i én toldposition i henhold til afsnit XVI's bestemmelse 3 om kombinerede maskiner, der udgoer en helhed, er, at den paagaeldende helhed eller kombination skal varetage én bestemt funktion, og at denne funktion afspejles i nomenklaturen. Nomenklaturens pos. 85.01 B II og pos. 85.04 B I skal fortolkes saaledes, at de henholdsvis omfatter ladeensretterkabinettet og akkumulatorkabinettet, da nomenklaturen ikke indeholder en toldposition, der daekker den saerlige funktion kontinuerlig stroemforsyning. 22 I denne forbindelse bemaerkes, at naar en vare som i hovedsagen tilsyneladende skal tariferes i to positioner, uden at den almindelige bestemmelse 3 a) finder anvendelse, foelger det af den almindelige bestemmelse 3 b), der i det vaesentlige er gentaget i bestemmelse 3 i nomenklaturens afsnit XVI, at tarifering af sammensatte varer, bestaaende af forskellige bestanddele, afhaenger af det materiale eller den bestanddel, der er karaktergivende. 23 At denne regel skal finde anvendelse paa omstaendighederne i hovedsagen har stoette i punkt 3 b), VIII, i Toldsamarbejdsraadets forklarende bemaerkninger til nomenklaturen, hvorefter den bl.a. finder anvendelse paa varer bestaaende af bestanddele, som kan skilles ad, forudsat at bestanddelene er afpassede til hinanden og supplerer hinanden indbyrdes, og at de tilsammen udgoer en helhed, som det ville vaere vanskeligt at saelge som saerskilte dele. Det er aabenbart, at den statiske enhed, som hovedsagen angaar, ikke har nogen funktion og ikke opfylder den opgave, den er tiltaenkt, saafremt den adskilles fra akkumulatorbatteriet. 24 Paa baggrund af den almindelige bestemmelse 3 b) skal det derfor undersoeges, hvad der er den omtvistede vares saerlige kendetegn. Ifoelge Toldsamarbejdsraadets forklarende bemaerkning til punkt 3 b), VII, kan varens vaesentlige karakter bl.a. afgoeres paa grundlag af materialets eller bestanddelens beskaffenhed, omfang, maengde, vaegt eller vaerdi eller efter den betydning, det paagaeldende materiale eller den paagaeldende bestanddel har for varens anvendelse. 25 Den omtvistede vare er et »kontinuerligt stroemforsyningssystem«, der skal regulere og garantere permanent stroemforsyning, hvorfor det maa fastslaas dels, at ladeensretterkabinettet giver varen dens vaesentlige karakter, dels, at akkumulatorkabinettet kun har sekundaer betydning. 26 Akkumulatorkabinettets akkumulatorbatteri udgoer kort sagt kun en akkumuleret, alternativ energireserve, der inden for sin kapacitets graenser skal sikre, at ladeensretterkabinettets vekselretter tilfoeres energi i tilfaelde af afbrydelser eller forstyrrelser paa det primaere net. Ensretteren konverterer endvidere vekselstroem til jaevnstroem, som anvendes til opladning af akkumulatorbatteriet. 27 Det foelger heraf, at et elektrisk apparat, der tjener som »kontinuerligt stroemforsyningssystem«, som den omtvistede vare, skal tariferes samlet i én toldposition, nemlig pos. 85.01 B II, da ladeensretterkabinettet skal henfoeres under denne toldposition. 28 De saaledes omformulerede spoergsmaal skal derfor besvares med, at et elektrisk apparat, der tjener som »kontinuerligt stroemforsyningssystem«, og som bestaar dels af et kabinet, der indeholder en ladeensretter, en vekselretter og en omformer med statisk kontakt, dels af et kabinet, der indeholder et blyakkumulatorbatteri, skal tariferes i pos. 85.01 B II, »transformatorer, statiske omformere (ensrettere osv.)«.  

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger29 De udgifter, der er afholdt af den portugisiske regering og af Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber, som har afgivet indlaeg for Domstolen, kan ikke erstattes. Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgoer et led i den sag, der verserer for den nationale ret, tilkommer det denne at traeffe afgoerelse om sagens omkostninger.  

Afgørelse

Paa grundlag af disse praemisserkender DOMSTOLEN (Foerste Afdeling) vedroerende de spoergsmaal, der er forelagt af Supremo Tribunal Administrativo ved dom af 28. februar 1996, for ret: Raadets forordning (EOEF) nr. 950/68 af 28. juni 1968 om den faelles toldtarif, som aendret ved Raadets forordning (EOEF) nr. 3331/85 af 5. december 1985, skal fortolkes saaledes, at et elektrisk apparat, der tjener som »kontinuerligt stroemforsyningssystem«, og som bestaar dels af et kabinet, der indeholder en ladeensretter, en vekselretter og en omformer med statisk kontakt, dels af et kabinet, der indeholder et blyakkumulatorbatteri, skal tariferes i pos. 85.01 B II, »transformatorer, statiske omformere (ensrettere osv.)«.