CELEX: E2007J0007
Language: ro
Date: 2008-09-18 00:00:00
Title: Hotărârea Curții din 7 mai 2008 în cauza E-7/07 — Seabrokers AS și Statul norvegian, reprezentat de Skattedirektoratet (direcția taxe și impozite) (Libertate de stabilire — Acord privind dubla impunere — Calcularea creditului fiscal maxim pentru impozitul plătit în alt stat SEE — Dobânzi debitoare și contribuțiile provenind din transferul de active în interiorul grupului)

18.9.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 239/21
            
         
      HOTĂRÂREA CURȚII
   
   din 7 mai 2008
   în cauza E-7/07
   Seabrokers AS și Statul norvegian, reprezentat de Skattedirektoratet (direcția taxe și impozite)
   
      (Libertate de stabilire — Acord privind dubla impunere — Calcularea creditului fiscal maxim pentru impozitul plătit în alt stat SEE — Dobânzi debitoare și contribuțiile provenind din transferul de active în interiorul grupului)
   
   (2008/C 239/10)
   În cauza E-7/07 dintre Seabrokers AS și statul norvegian, reprezentat de Skattedirektoratet (direcția taxe și impozite) — Cerere înaintată Curții de Justiție de către Stavanger tingrett (Curtea districtuală Stavanger), în ceea ce privește interpretarea articolului 4 SEE privind interzicerea oricări discriminări pe motiv de cetățenie, a articolului 31 SEE privind libertatea de stabilire și a articolului 40 SEE privind libera circulație a capitalului în SEE, Curtea, alcătuită din Thorgeir Örlygsson, judecător raportor, Carl Baudenbacher, președinte și Henrik Bull, judecător, a emis la 7 mai 2008 hotărârea, al cărei dispozitiv prevede următoarele:
   
               1.
            
            
               Un stat SEE care, atunci când calculează creditul fiscal maxim pentru impozitul plătit în alt stat, în conformitate cu principiul impozitării venitului net, aplică o parte din costurile cu dobânzile debitoare ale unei societăți venitului obținut de către sucursala acesteia în alt stat SEE, restricționează libertatea de stabilire în sensul articolului 31 SEE, în măsura în care aceste costuri nu pot fi corelate decât cu activitatea societății din primul stat.
            
         
               2.
            
            
               Un stat SEE care, în conformitate cu principiul impozitării venitului net, atunci când calculează creditul fiscal maxim pentru impozitul plătit în alt stat, aplică o parte din costurile societății sub forma contribuțiilor provenind din transferul de active în interiorul grupului către alte societăți, sub jurisdicția fiscală a acestui stat, la venitul obținut de către sucursala acesteia în alt stat SEE restricționează libertatea de stabilire în sensul articolului 31 SEE.