CELEX: 22006D0157
Language: lt
Date: 1165536000000
Title: 2006 m. gruodžio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 157/2006, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XV priedą (Valstybės pagalba)

29.3.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 89/33
            
         
      EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   
   Nr. 157/2006
   2006 m. gruodžio 8 d.
   iš dalies keičiantis EEE susitarimo XV priedą (Valstybės pagalba)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo XV priedas buvo iš dalies pakeistas 2006 m. liepos 7 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 91/2006 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2006 m. spalio 24 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1628/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo nacionalinei regioninei investicinei pagalbai (2),
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo XV priede po 1h punkto (Komisijos sprendimas 2005/842/EB) įterpiama:
   „Nacionalinė regioninė investicinė pagalba
   
   
               1i.
            
            
               
                  32006 R 1628: 2006 m. spalio 24 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1628/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo nacionalinei regioninei investicinei pagalbai (OL L 302, 2006 11 1, p. 29).
               Reglamento nuostatos šiame Susitarime adaptuojamos taip:
               
                           a)
                        
                        
                           sąvoka „Komisija“ pakeičiama žodžiais „kompetentinga priežiūros institucija, kaip apibrėžta EEE susitarimo 62 straipsnyje“;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           žodžiai „suderinama su bendrąja rinka“ pakeičiami žodžiais „suderinama su EEE susitarimo veikimu“;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           žodžiai „nesuderinama su bendrąja rinka“ pakeičiami žodžiais „nesuderinama su EEE susitarimo veikimu“;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           sąvoka „valstybė narė“ pakeičiama žodžiais „EB valstybė narė arba ELPA valstybė“. Sąvoka „valstybės narės“ pakeičiama žodžiais „EB valstybės narės arba ELPA valstybės“;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           žodžiai „EB sutarties 87 ir 88 straipsniai“ pakeičiami žodžiais „EEE susitarimo 61 ir 62 straipsniai“;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           žodžiai „Sutarties 87 straipsnio 1 dalis“ pakeičiami žodžiais „EEE susitarimo 61 straipsnio 1 dalis“;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           žodžiai „Sutarties 87 straipsnio 3 dalis“ pakeičiami žodžiais „EEE susitarimo 61 straipsnio 3 dalis“;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           žodžiai „87 straipsnio 3 dalies c punktas“ ir „Sutarties 87 straipsnio 3 dalies c punktas“ pakeičiami žodžiais „EEE susitarimo 61 straipsnio 3 dalies c punktas“;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           žodžiai „Sutarties 88 straipsnio 3 dalis“ pakeičiami žodžiais „Priežiūros institucijos ir Teismo susitarimo 3 protokolo 1 straipsnio 3 dalis“.“
                        
                     
         2 straipsnis
   Reglamento (EB) Nr. 1628/2006 tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2006 m. gruodžio 9 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje, 2006 m. gruodžio 8 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkė
         
         Oda Helen SLETNES
         
      
   
   
      (1)  OL L 289, 2006 10 19, p. 31.
   
      (2)  OL L 302, 2006 11 1, p. 29.
   
      (3)  Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.