CELEX: C2001/259/07
Language: es
Date: 2001-09-15 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 16 de mayo de 2001 en el asunto T-68/99: Toditec NV contra Comisión de las Comunidades Europeas (Cláusula compromisoria — Incumplimiento de un contrato — Reconvención)

C 259/6                 ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       15.9.2001
5)    Se condena en costas a la Comisión.                                      —     Se desestima el recurso en todo lo demás.
6)    El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la                   —     Cada una de las partes cargará con sus propias costas,
      República Francesa y la República Federal de Alemania                         incluidas las relativas al procedimiento sobre medidas
      soportarán sus propias costas.                                                 provisionales.
                                                                          3)    En el asunto T-241/99:
(1) DO C 318 de 18.10.1997; DO C 378 de 20.12.1997; DO C 94
    de 28.3.1998, y DO C 246 de 28.8.1999.                                      —     Se condena a la Comisión a pagar a la demandante la
                                                                                      cantidad de 1 000 euros en concepto de reparación del
                                                                                      daño moral sufrido por éste.
                                                                                —     Se desestima el recurso en todo lo demás.
                                                                                —     La Comisión soportará un cuarto de las costas del
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                                           demandante, además de sus propias costas.
                       de 3 de julio de 2001                              (1) DO C 94 de 28.3.1998 y DO C 6 de 8.1.2000.
en los asuntos acumulados T-24/98 y T-241/99, E contra
         Comisión de las Comunidades Europeas (1)
(Funcionarios — Agente temporal — Régimen disciplinario
— Suspensión — Sanción — Resolución del contrato sin                   SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
preaviso — Plazo fijado en el artı́culo 7, párrafo tercero, del
anexo IX del Estatuto — Incumplimiento — Consecuencias                                          de 16 de mayo de 2001
— Recurso de anulación e indemnización — Sobreseimiento)
                                                                          en el asunto T-68/99: Toditec NV contra Comisión de las
                          (2001/C 259/06)                                                     Comunidades Europeas (1)
                                                                          (Cláusula compromisoria — Incumplimiento de un contrato
                  (Lengua de procedimiento: francés)                                               — Reconvención)
En los asuntos acumulados T-24/98 y T-241/99, E, agente                                              (2001/C 259/07)
temporal de la Comisión de las Comunidades Europeas, con
domicilio en T.I. (Italia), representado por Mes J.-N. Louis,
G.-F. Parmentier y V. Peere, abogados, que designa domicilio en                              (Lengua de procedimiento: inglés)
Luxemburgo, contra Comisión de las Comunidades Europeas
(agentes: Sres. G. Valsesia y J. Currall), que tiene por objeto, en       En el asunto T-68/99, Toditec NV, con domicilio social en
el asunto T-24/98, una petición, por una parte, de que se anule          Amberes (Bélgica), representada por los Sres. E. Ballon y
la Decisión de la Comisión de 12 de noviembre de 1997 por               H. Dubois, abogados, que designa domicilio en Luxemburgo,
la que se mantiene al demandante en situación administrativa             contra Comisión de las Comunidades Europeas (agentes:
de suspensión de sus funciones y, por otra parte, de que se              Sres. E. de March, M. Shotter y Sr. J. Stuyck), que tiene por
condene a la Comunidad a reparar el daño supuestamente                   objeto, por una parte, una demanda en virtud de una cláusula
sufrido por el demandante como consecuencia de esta Decisión             compromisoria en el sentido del artı́culo 181 del Tratado CE
y, en el asunto T-241/99, una petición, por una parte, de que            (actualmente artı́culo 238 CE) por la que se solicita que se
se anule la Decisión de la Comisión de 22 de diciembre de               condene a la Comisión a pagar una cantidad de 74 967 ecus,
1998 por la que se impone al demandante la sanción                       más los intereses al 7 % (tipo legal en Bélgica) devengados
disciplinaria consistente en la resolución sin preaviso de su            desde el 5 de junio de 1998, y, por otra parte, una reconvención
contrato de agente temporal y, por otra parte, de que se                  de la Comisión por la que solicita que se condene a la
condene a la Comunidad a reparar el daño supuestamente                   demandante a pagarle la suma de 54 486 euros, más los
sufrido por el demandante como consecuencia de esta Decisión             intereses al 7 % devengados desde el 31 de enero de 1999, el
y del procedimiento disciplinario, el Tribunal de Primera                 Tribunal de Primera Instancia (órgano unipersonal: Sr. M. Vila-
Instancia (Sala Segunda), integrado por los Sres. A.W.H. Meij,            ras); Secretario: Sr. J. Palacio González, administrador, ha
Presidente, A. Potocki y J. Pirrung, Jueces, Secretario:                  dictado el 16 de mayo de 2001 una sentencia cuyo fallo es el
Sr. H. Jung, ha dictado el 3 de julio de 2001 una sentencia               siguiente:
cuyo fallo es el siguiente:
                                                                          1)    Se estima el recurso de la demandante, en lo que se refiere al
1)    Se acumulan los asuntos T-24/98 y T-241/99 a efectos de la                reembolso de los gastos de consumo por un importe de
      sentencia.                                                                4 642 euros.
2)    En el asunto T-24/98:                                               2)    Se desestima el recurso en todo lo demás.
      —     Se sobreseen las pretensiones de anulación.                  3)    Se estima la reconvención de la Comisión.
 ---pagebreak--- 15.9.2001               ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 259/7
4)   Se condena a la demandante a pagar a la Comisión la cantidad        SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
     de 49 844 euros, más los intereses al tipo anual del 7 % a
     partir del 31 de enero de 1999.                                                            de 7 de junio de 2001
5)   Se condena a la demandante a cargar con sus propias costas y         en el asunto T-187/99: Agrana Zucker und Stärke AG
     con la mitad de las costas de la Comisión.                               contra Comisión de las Comunidades Europeas (1)
6)   Se condena a la Comisión a soportar la mitad de sus propias
                                                                          (Recurso de anulación — Ayuda de Estado — Ayuda
     costas.
                                                                          incompatible con el mercado común — Plazo de investigación
                                                                            — Acta de adhesión — Declaración no 31 — Motivación)
(1) DO C 160 de 5.6.99.
                                                                                                    (2001/C 259/09)
                                                                                           (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                          En el asunto T-187/99, Agrana Zucker und Stärke AG, con
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                               domicilio social en Viena (Austria), representada por los Sres.
                                                                          W. Barfuß y H. Wollmann, abogados, que designa domicilio en
                     de 14 de junio de 2001                               Luxemburgo, contra Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                          (agentes: Sres. M. Erhart y D. Triantafyllou), que tiene por
                                                                          objeto un recurso de anulación de la Decisión 1999/342/CE
en el asunto T-143/99: Hortiplant, S.A.T., contra Comisión               de la Comisión, de 30 de septiembre de 1998, relativa a la
                de las Comunidades Europeas (1)                           concesión de ayudas a Agrana Stärke-GmbH prevista por
                                                                          parte de Austria para construir y reformar instalaciones de
(FEOGA — Supresión de una ayuda financiera — Artı́-                      producción de almidón (DO 1999, L 131, p. 61), el Tribunal
          culo 24 del Reglamento (CEE) no 4253/88)                        de Primera Instancia (Sala Quinta ampliada), integrado por la
                                                                          Sra. P. Lindh, Presidenta, y los Sres. R. Garcı́a-Valdecasas,
                          (2001/C 259/08)                                 J.D. Cooke, M. Vilaras y N. Forwood, Jueces; Secretario:
                                                                          Sr. G. Hertzig, administrador, ha dictado el 7 de junio de 2001
                                                                          una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
                 (Lengua de procedimiento: español)
                                                                          1)    Se desestima el recurso.
En el asunto T-143/99, Hortiplant, S.A.T., con domicilio social           2)    La demandante cargará con sus propias costas y con las de la
en Amposta (España), representada por la Sra. C. Fernández                    Comisión.
Vicién y el Sr. M. Iglesias Roa, abogados, contra Comisión de las
Comunidades Europeas (agentes: Sres. L. Visaggio y J. Guerra
Fernández), que tiene por objeto un recurso de anulación                (1) DO C 314 de 30.10.99.
interpuesto contra la Decisión de la Comisión, de 4 de marzo
de 1999, por la que se suprime la ayuda concedida a
Hortiplant, S.A.T., en virtud de la Decisión C(92)3125 de la
Comisión, de 3 de diciembre de 1992, relativa a la concesión
de una ayuda de la sección de Orientación del Fondo Europeo
de Orientación y de Garantı́a Agrı́cola, de conformidad con el           SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
Reglamento (CEE) nº 4256/88 del Consejo, correspondiente al
proyecto titulado «Iniciativa en forma de proyecto piloto y de                                 de 14 de junio de 2001
demostración de un nuevo sistema de alta eficiencia en la
producción de los planteles: aplicación a especies ornamentales         en el asunto T-230/99, Hans McAuley contra Consejo de
y forestales», el Tribunal de Primera Instancia (Sala Cuarta),                                   la Unión Europea (1)
integrado por el Sr. P. Mengozzi, Presidente, la Sra. V. Tiili y el
Sr. R.M. Moura Ramos, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha
dictado el 14 de junio de 2001 una sentencia cuyo fallo es el             (Funcionarios — Nombramiento mediante promoción —
siguiente:                                                                Anulación — Examen comparativo de los méritos — Mani-
                                                                                             fiesto error de apreciación)
1)   Se desestima el recurso.
                                                                                                    (2001/C 259/10)
2)   La demandante soportará sus propias costas y las de la
     Comisión, incluidas las correspondientes al procedimiento sobre
     medidas provisionales.                                                                (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                          En el asunto T-230/99, Hans McAuley, funcionario del Consejo
(1) DO C 226, de 7.8.1999.                                                de la Unión Europea, con domicilio en Wezembeek-Oppem
                                                                          (Bélgica), representado por Mes J.-N. Louis, G.-F. Parmentier y
                                                                          V. Peere, abogados, que designa domicilio en Luxemburgo,