CELEX: 32003R1112
Language: el
Date: 2003-06-26 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1112/2003 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2003, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2377/2002 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή κριθής ζυθοποιίας προέλευσης τρίτων χωρών και για τη θέσπιση παρέκκλισης από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου

Avis juridique important

|

32003R1112

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1112/2003 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2003, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2377/2002 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή κριθής ζυθοποιίας προέλευσης τρίτων χωρών και για τη θέσπιση παρέκκλισης από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 158 της 27/06/2003 σ. 0023 - 0023

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1112/2003 της Επιτροπήςτης 26ης Ιουνίου 2003για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2377/2002 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή κριθής ζυθοποιίας προέλευσης τρίτων χωρών και για τη θέσπιση παρέκκλισης από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του ΣυμβουλίουΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1104/2003(2), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 1,την απόφαση 2003/253/EΚ του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2002, για τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Καναδά σύμφωνα με το άρθρο XXVIII της ΓΣΔΕ του 1994 για την τροποποίηση των παραχωρήσεων, όσον αφορά τα σιτηρά, που προβλέπονται στον πίνακα CXL της ΕΚ ο οποίος προσαρτάται στην ΓΣΔΕ 1994(3), και ιδίως το άρθρο 2,την απόφαση 2003/254/EΚ του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2002, για τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για την τροποποίηση των παραχωρήσεων που αφορούν τα σιτηρά, που προβλέπονται στον πίνακα CXL της ΕΚ ο οποίος αποτελεί παράρτημα της ΓΣΔΕ 1994(4), και ιδίως το άρθρο 2,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2377/2002 της Επιτροπής(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 626/2003(6), ανοίγει δασμολογική ποσόστωση για την εισαγωγή 50000 τόνων κριθής ζυθοποιίας που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 1003 00.(2) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2377/2002 θεσπίστηκε αρχικά για μια μεταβατική περίοδο, από την 1η Ιανουαρίου έως τις 30 Ιουνίου 2003, εν αναμονή της τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1766/92. Εφόσον οι διατάξεις του εν λόγω κανονισμού εφαρμόστηκαν ικανοποιητικά κατά τη σχετική περίοδο, κρίνεται σκόπιμη η μόνιμη εφαρμογή τους.(3) Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2377/2002 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.(4) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Το τρίτο εδάφιο του άρθρου 14 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2377/2002 διαγράφεται.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 26 Ιουνίου 2003.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 181 της 1.7.1992, σ. 21.(2) Βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.(3) ΕΕ L 95 της 11.4.2003, σ. 36.(4) ΕΕ L 95 της 11.4.2003, σ. 40.(5) ΕΕ L 358 της 31.12.2002, σ. 95.(6) ΕΕ L 90 της 8.4.2003, σ. 32.