CELEX: 31998R2661
Language: it
Date: 1998-12-10 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 2661/98 della Commissione del 10 dicembre 1998 che modifica il regolamento (CE) n. 2578/98 relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare

L 336/10              IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                11. 12. 98
                            REGOLAMENTO (CE) N. 2661/98 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 10 dicembre 1998
                 che modifica il regolamento (CE) n. 2578/98 relativo alla fornitura di cereali a
                                                  titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               decorrere dal 1o gennaio 1999, qualunque riferimento
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,                all’ecu contenuto in uno strumento giuridico è sostituito
                                                                     da un riferimento all’euro al tasso di 1 EUR per 1 ECU,
visto il regolamento (CE) n. 1292/96 del Consiglio, del 27
giugno 1996, relativo alla politica e alla gestione dell’aiuto
alimentare e ad azioni specifiche di sostegno alla sicurezza         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
alimentare (1), in particolare l’articolo 24, paragrafo 1,
lettera b),                                                                                  Articolo 1
considerando che il regolamento (CE) n. 2578/98 della
Commissione (2) ha indetto una gara per la consegna di               L’allegato del regolamento (CE) n. 2578/98 è sostituito
un aiuto alimentare di cereali; che occorre pertanto modi-           dall’allegato seguente.
ficare alcune condizioni nell’allegato dello stesso regola-
mento;                                                                                       Articolo 2
considerando che, a norma dell’articolo 2 del regolamento            Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
(CE) n. 1103/97 del Consiglio, del 17 giugno 1997, rela-             pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
tivo a talune disposizioni per l’introduzione dell’euro (3) a        europee.
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, il 10 dicembre 1998.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                            Membro della Commissione
(1) GU L 166 del 5. 7. 1996, pag. 1.
(2) GU L 322 dell’1. 12. 1998, pag. 24.
(3) GU L 162 del 19. 6. 1997, pag. 1.
 ---pagebreak--- 11. 12. 98          IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        L 336/11
                                                            ALLEGATO
                                                           «ALLEGATO
                                                             LOTTO A
            1. Azione n.: 1523/95
            2. Beneficiario (2): Perù
            3. Rappresentante del beneficiario: Programa Nacional de Asistencia Alimentaria (PRONAA), av. Argen-
               tina 3017, El Callao [fax (5514) 426 54 10]
            4. Paese di destinazione: Perù
            5. Prodotto da mobilitare: farina di frumento tenero
            6. Quantitativo totale (t nette): 2 340
            7. Numero di lotti: 1
            8. Caratteristiche e qualità del prodotto (3) (5) (9) (10): GU C 114 del 29.4.1991, pag. 1 [II.B1.a)]
            9. Condizionamento (7): GU C 267 del 13.9.1996, pag. 1 [2.2.A 1.c, 2.c e B.1]
           10. Etichettatura o marcatura (6): GU C 114 del 29.4.1991, pag. 1 [II.B.3]
               — Lingua da utilizzare per la marcatura: spagnolo
               — Diciture complementari: «Distribución gratuita»
           11. Modo di mobilitazione del prodotto: mercato della Comunità
           12. Stadio di consegna previsto: reso destinazione (8) (10)
           13. Stadio di consegna alternativo: reso porto d’imbarco — fob stivato
           14. a) Porto d’imbarco: —
               b) Indirizzo di carico: —
           15. Porto di sbarco: —
           16. Luogo di destinazione: entrepôt PRONAA (cfr. punto 3)
               — porto o magazzino di transito: —
               — via di trasporto terrestre: —
           17. Periodo o data ultima per la consegna allo stadio previsto:
               — 1o termine: 14.3.1999
               — 2o termine: 28.3.1999
           18. Periodo o data ultima per la consegna allo stadio alternativo:
               — 1o termine: dall’1 al 14.2.1999
               — 2o termine: dal 15 al 28.2.1999
           19. Scadenza per la presentazione delle offerte (alle 12.00 ora di Bruxelles):
               — 1o termine: 5.1.1999
               — 2o termine: 19.1.1999
           20. Importo della garanzia d’offerta: 5 EUR/t
           21. Indirizzo cui inviare le offerte e le garanzie d’offerta (1):
               Bureau de l’aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la
               Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; telex: 25670 AGREC B; fax: (322) 296 70 03/296 70 04
               (esclusivamente)
           22. Restituzione all’esportazione (4): restituzione applicabile il 31.12.1998, fissata dal regolamento (CE) n.
               2561/98 della Commissione (GU L 320 del 28.11.1998, pag. 32)
 ---pagebreak--- L 336/12            IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           11. 12. 98
         Note
          (1) Informazioni complementari: André Debongnie [tel.: (322) 295 14 65],
                                                Torben Vestergaard [tel.: (322) 299 30 50].
          (2) Il fornitore si mette in contatto con il beneficiario o il suo rappresentante quanto prima per stabilire i
              documenti di spedizione necessari.
          (3) Il fornitore rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che, per il
              prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
              membro in questione, non sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio
              134 e 137 e dello iodio 131.
          (4) Il regolamento (CE) n. 259/98 della Commissione (GU L 25 del 31.1.1998, pag. 39), si applica alle
              restituzioni all’esportazione. La data di cui all’articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui
              al punto 22 del presente allegato.
              Si richiama all’attenzione del fornitore il disposto dell’articolo 4, paragrafo 1, ultimo comma, del regola-
              mento citato. La copia del certificado viene trasmessa non appena è stata accettata la dichiarazione
              d’esportazione [n. telefax: (32 2) 296 20 05].
          (5) Il fornitore trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
              seguenti:
              — certificato sanitario.
          ( ) In deroga al disposto della GU C 114, il testo del punto II.B.3.c è sostituito dal seguente: «la dicitura
           6
              “Comunità europea”».
          (7) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, il fornitore fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono essere
              della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l’iscrizione, seguita da una R maiuscola.
          (8) Oltre ad essere conformi alle disposizioni di cui all’articolo 14, punto 3, del regolamento (CE) n. 2519/97,
              le navi noleggiate non devono figurare in nussuno dei quattro elenchi trimestrali più recenti delle navi
              fermate, pubblicato dal protocollo d’intesa sul controllo da parte dello Stato di approdo [direttiva 95/21/CE
              del Consiglio (GU L 157 del 7.7.1995, pag. 1)].
          (9) La farina deve essere arricchita di ferro nella misura di 30 mg/kg.
         (10) Le spese «ENAPU» al porto di sbarco sono a carico del fornitore.»