CELEX: 62015CA0579
Language: bg
Date: 2017-06-29 00:00:00
Title: Дело C-579/15: Решение на Съда (пети състав) от 29 юни 2017 г. (преюдициално запитване от Rechtbank Amsterdam — Нидерландия) —Изпълнение на европейската заповед за арест, издадена срещу Daniel Adam Popławski (Преюдициално запитване — Полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Рамково решение 2002/584/ПВР — Европейска заповед за арест и процедури за предаване между държавите членки — Случаи, при които изпълнението може да бъде отказано — Член 4, точка 6 — Поемане от изпълняващата държава членка на изпълнението на наказанието съгласно националното ѝ право — Транспониране — Задължение за съответстващо тълкуване)

28.8.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 283/3
            
         Решение на Съда (пети състав) от 29 юни 2017 г. (преюдициално запитване от Rechtbank Amsterdam — Нидерландия) —Изпълнение на европейската заповед за арест, издадена срещу Daniel Adam Popławski
   (Дело C-579/15) (1)
   
   ((Преюдициално запитване - Полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси - Рамково решение 2002/584/ПВР - Европейска заповед за арест и процедури за предаване между държавите членки - Случаи, при които изпълнението може да бъде отказано - Член 4, точка 6 - Поемане от изпълняващата държава членка на изпълнението на наказанието съгласно националното ѝ право - Транспониране - Задължение за съответстващо тълкуване))
   (2017/C 283/04)
   Език на производството: нидерландски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Rechtbank Amsterdam
   
      Страни в главното производство
   
   Daniel Adam Popławski
   
      в присъствието на: Openbaar Ministerie
   
      Диспозитив
   
   
               1)
            
            
               Член 4, точка 6 от Рамково решение 2002/584/ПВР на Съвета от 13 юни 2002 година относно европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите членки трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска правна уредба на държава членка за транспонирането на тази разпоредба, която, когато друга държава членка е поискала да ѝ бъде предаден чужд гражданин, притежаващ разрешение за пребиваване за неопределен срок на територията на тази държава членка, за да бъде изпълнено наложено на този гражданин с влязла в сила присъда наказание лишаване от свобода, от една страна, не допуска това предаване и от друга страна, предвижда само задължение за съдебните органи на първата държава членка да съобщят на съдебните органи на втората държава членка, че са готови да поемат изпълнението на тази присъда, без обаче към датата, на която се отказва предаването, реалното поемане на изпълнението да е гарантирано и без освен това, в случай че това поемане впоследствие се окаже невъзможно, този отказ да може да бъде оспорен.
            
         
               2)
            
            
               Разпоредбите на Рамково решение 2002/584 нямат директен ефект. Все пак компетентната национална юрисдикция трябва, като вземе предвид цялото вътрешно право и като приложи признатите от него методи на тълкуване, да тълкува разглежданите в главното производство национални разпоредби, доколкото е възможно, в светлината на текста и на целите на това рамково решение, което в настоящия случай предполага, че при отказ да се изпълни европейска заповед за арест, издадена за предаването на лице, осъдено в издаващата държава членка с влязла в сила присъда на лишаване от свобода, самите съдебни органи на изпълняващата държава членка са длъжни да гарантират ефективното изпълнение на наложеното на това лице наказание.
            
         
               3)
            
            
               Член 4, точка 6 от Рамково решение 2002/584 трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска държава членка да откаже да изпълни европейска заповед за арест, издадена с оглед на предаването на лице, осъдено с влязла в сила присъда на лишаване от свобода, единствено с мотива че тази държава членка смята да образува срещу това лице наказателно преследване за същите деяния, за които е постановена тази присъда.
            
         
      (1)  ОВ C 27, 25.1.2016 г.