CELEX: C1996/095/28
Language: es
Date: 1996-03-30 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA de 15 de febrero de 1996 en el asunto T-589/93: Susan Ryan-Sheridan contra Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo (Funcionarios - Agentes de la Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo - Procedimiento de selección - Desestimación de una candidatura interna - Recurso de anulación - Recurso de indemnización)

N° C 95/ 14               ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      30 . 3 . 96
       adoptado las medidas nacionales necesarias para garan­               entre Hermés Internacional société en commandite par
       tizar a los funcionarios de las Instituciones la posibilidad         actions, con domicilio social en París ( Francia ), y FHT
       de efectuar las transferencias al régimen de pensiones               Marketing Choice BV, con domicilio social en Hilversum, y
       comunitario ;                                                        recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 22 de
                                                                            febrero de 1996 .
2 ) Condene en costas al Reino de España .
                                                                            El Presidente del Arrondissementsrechtbank te Amsterdam
Motivos y principales alegaciones                                           solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre la
                                                                            siguiente cuestión :
Aunque el Reino de España reconozca su obligación de
cumplir, adoptando los proyectos de Decretos Reales,                        ¿ Está comprendida en el concepto de medida provisional en
continúa existiendo una ausencia de cualesquiera medidas                    el sentido del artículo 50 del TRIPS una medida provisional,
nacionales de ejecución en la materia .                                     como, por ejemplo, la contemplada en los artículos 289 y
                                                                            siguientes del Wetboek van Burgelijke Rechtsvordering
( x ) Reglamento ( CEE, Euratom, CECA ) n° 259/68 del Consejo               ( Código neerlandés de enjuiciamiento civil ), con arreglo a
      [DO n° L 56 de 4 . 3 . 1968 , p. 1 ( EE 01/01 , p. 129], modificado   los cuales se puede solicitar al Presidente del Rechtbank que
      por el Reglamento ( CEE, Euratom, CECA ) n° 571 /92 ( DO n°           dicte sin demora una providencia de urgencia ( J )?
      L 62 de 7. 3 . 1992 , p . 1 ).
                                                                            (') DO n° L 336 de 23 . 12 . 1994 , p . 213 .
                                                                                            Archivo del asunto C-402/95
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
                                                                                                      ( 96/C 95/27 )
lución del Arrondissementsrechtbank te Amsterdam, de
fecha 1 de febrero de 1996, en el asunto entre Hermés                       El 22 de diciembre de 1995 se había presentado ante el
Internacional société en commandite par actions, con                        Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas un
domicilio social en París, y FHT Marketing Choice BV, con                   recurso contra la República Portuguesa interpuesto por la
                    domicilio social en Hilversum                           Comisión de las Comunidades Europeas, representada por
                          ( Asunto C-53/96 )                                el Sr . Antonio Caeiro, Consejero Jurídico, en calidad de
                                                                            Agente , que designaba , como domicilio en Luxemburgo, el
                               ( 96/C 95/26 )
                                                                            despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, miembro del
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                   Servicio Jurídico, Centro Wagner, Kirchberg.
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                 Mediante auto de 20 de febrero de 1996 , el Tribunal de
resolución del Presidente del Arrondissementsrechtbank te                   Justicia de las Comunidades Europeas ha decidido archivar
Amsterdam, dictada el 1 de febrero de 1996 , en el asunto                   este asunto .
                                                        TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                  SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                    domicilio en Luxemburgo el despacho de Me Evelyne Korn,
                     DE PRIMERA INSTANCIA                                   21 , rué de Nassau , contra Fundación Europea para la
                      de 15 de febrero de 1996                              Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo ( Agentes : el
                                                                            Sr. John McColgan y, posteriormente, el Sr . Terry Sheehan,
en el asunto T-5 89/93 : Susan Ryan-Sheridan contra Fun­                    durante la fase escrita, y el Sr. Clive Purkiss, en la vista ,
dación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y                  asistidos por Mc Denis Waelbroeck ), que tiene por objeto,
                              de Trabajo ( J )                              por un lado, la anulación de la convocatoria para proveer
(Funcionarios — Agentes de la Fundación Europea para la                     una plaza vacante de administrador de programas de
Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo —                            publicación, de la convocatoria de concurso restringido
Procedimiento de selección —- Desestimación de una candi­                   relativa a la provisión de dicha plaza , de la nota del comité
datura interna — Recurso de anulación — Recurso de                          de selección de 5 de noviembre de 1993 , y de la decisión de
                             indemnización)                                 22 de noviembre de 1993 del director de la Fundación, por
                               ( 96/C 95/28 )                               la que se desestimaba la candidatura de la demandante a
                                                                            dicha plaza y, por otro lado, que se condene a la Fundación
                                                                            al pago de 75 000 francos belgas en concepto de daños y
                (Lengua de procedimiento: francés)                          perjuicios, el Tribunal de Primera Instancia ( Sala Tercera ),
                                                                            integrado por los Sres .: C. P. Briët, Presidente; B. Vesterdorf
                                                                            y A. Potocki, Jueces; Secretaria : Sra . B. Pastor; ha dictado el
En el asunto T-589/93 , Susan Ryan-Sheridan, agente de la
                                                                            15 de febrero de 1996 una sentencia cuyo fallo es el
Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de
                                                                            siguiente :
Vida y de Trabajo, representada por Mes Luc Misson y
Marc-Albert Lucas, Abogados de Lieja , que designa como                     1 ) Se desestima el recurso.
 ---pagebreak--- 30 . 3 . 96           I ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° C 95/ 15
2 ) Cada una de las partes cargará con sus propias costas,           QC, y Mark Hoskins, Barrister, Abogados de Inglaterra y
      incluidas las del procedimiento de medidas provisiona­         del País de Gales, que designa como domicilio en Bruselas el
      les.                                                           despacho de Brick Court Chambers, 8 , avenue de la Joyeuse
                                                                     Entrée, contra Consejo de la Unión Europea ( Agentes :
í 1 ) DO n° C 43 de 12 . 2 . 1994 .                                  Jürgen Huber y Guus Houttuin ) y Comisión de las
                                                                     Comunidades Europeas ( Agentes : Frank Benyon y Lucio
                                                                     Gussetti ), que tiene por objeto una demanda de suspensión
                                                                     de la ejecución del Reglamento ( CEE ) n° 3254/91 del
                                                                     Consejo, de 4 de noviembre de 1991 , por el que se prohíbe el
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                               uso de cepos en la Comunidad y la introducción en la
                  DE PRIMERA INSTANCIA                               Comunidad de pieles y productos manufacturados de
                                                                     determinadas especies animales salvajes originarias de
                           ( Sala Tercera )                          países que utilizan para su captura cepos o métodos no
                    de 15 de febrero de 1996                         conformes a las normas internacionales de captura no
en el asunto T-125/95 : Hassan Belhanbel contra Comisión             cruel (*), el Presidente del Tribunal de Primera Instancia ha
                                                                     dictado el 12 de febrero de 1996 un auto resolviendo lo
                de las Comunidades Europeas ( 1 )
                                                                     siguiente :
(Funcionarios — Concurso — Decisión del tribunal del
concurso por la que se declara que un candidato no ha                1 ) Se desestima la demanda de medidas provisionales.
superado la prueba oral — Alcance de la obligación de
                              motivación)                            2 ) Se reserva la decisión sobre las costas.
                             ( 96/C 95/29 )
                                                                     (') DO n° L 308 de 9 . 11 . 1991 , p . 1 .
              (Lengua de procedimiento: francés)
En el asunto T-125/95 , Hassan Belhanbel, antiguo agente
temporal de la Comisión de las Comunidades Europeas, con             Recurso interpuesto el 21 de diciembre de 1995 contra el
domicilio en Namur ( Bélgica ), representado por Mes Jean-                            Parlamento Europeo por «T »
Noël Louis, Thierry Demaseure y Ariane Tornel , Abogados
                                                                                           ( Asunto T-233/95 )
de Bruselas, que designa como domicilio en Luxemburgo el
de la Fiduciaire Myson SARL, 1 , rué Glesener, contra                                          ( 96/C 95/31 )
Comisión de las Comunidades Europeas ( Agente : Sra . Ana
Maria Alves Vieira ), que tiene por objeto que se anule la                          (Lengua de procedimiento: griego)
decisión del tribunal del concurso COM/B/765 por la que se
asigna al demandante, en la prueba oral , una nota inferior al       En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
mínimo exigido y por la que se deniega su inclusión en la            Europeas se ha presentado el 21 de diciembre de 1995 un
lista de reserva , el Tribunal de Primera Instancia ( Sala           recurso contra el Parlamento Europeo formulado por « T »,
Tercera ), integrado por los Sres .: C. P. Briët, Presidente de      representado por el Sr. Kharisios Tagarás, Abogado de
Sala; B. Vesterdorf y A. Potocki, Jueces; Secretario : Sr. H.        Tesalónica, que designa como domicilio en Luxemburgo el
Jung; ha dictado el 15 de febrero de 1996 una sentencia cuyo         despacho de Me Evelyne Korn, 21 , rué de Nassau .
fallo es el siguiente :
                                                                     La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
1 ) Se desestima el recurso.                                         Instancia que :
                                                                     — Anule el informe de calificaciones del demandante
2 ) Cada parte cargará con sus propias costas.
                                                                         correspondiente al período comprendido entre el 1 de
                                                                         enero de 1993 y el 1 de enero de 1995 , especialmente el
(') DO n° C 208 de 12 . 8 . 1995 .
                                                                         apartado 10.1 .
                                                                     — Anule la decisión del Secretario General del Parlamento,
                                                                         de 19 de septiembre de 1995 , por la que confirmó el
                                                                         citado informe de calificaciones .
        AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL
                  DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                     — Condene en costas a la parte demandada .
                    de 12 de febrero de 1996                         Motivos y principales alegaciones
en el asunto T-228/95 R, S. Lehrfreund Ltd contra Consejo
                                                                     El demandante, funcionario del Parlamento de grado A 5 ,
de la Unión Europea y Comisión de las Comunidades
                                                                     destinado en el Servicio Jurídico, expone que, con el fin de
                                Europeas
                                                                     promover a otro candidato, su propio informe de califica­
                            ( 96/C 95/30 )                           ciones había sido predeterminado y no correspondió a la
                                                                     realidad . Como prueba de esta alegación, invoca la falta de
               (Lengua de procedimiento: inglés)                     equivalencia entre las apreciaciones analíticas y la valora­
                                                                     ción general contenida en el informe . Así, la considerable
En el asunto T-228/95 R, S. Lehrfreund Ltd, con domicilio            mejora de la valoración general , en relación con el citado
en Londres, representada por los Sres . Nicholas Forwood,            bienio, no se ve reflejada en las apreciaciones analíticas . Por