CELEX: C2007/096/72
Language: sk
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Vec T-417/04: Uznesenie Súdu prvého stupňa z  12. marca 2007 – Regione autonoma Friuli-Venezia Giulia/Komisia ( Žaloba o neplatnosť — Nariadenie (ES) č. 1429/2004 — Poľnohospodárstvo — Spoločná organizácia trhu s vínom — Režim používania názvov odrôd vínnej révy alebo ich synonym — Časové obmedzenie používania — Žaloba podaná subjektom v rámci štátu — Individuálne dotknuté osoby — Neprípustnosť )

28.4.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 96/35
            
         Uznesenie Súdu prvého stupňa z 12. marca 2007 – Regione autonoma Friuli-Venezia Giulia/Komisia
   (Vec T-417/04) (1)
   
   („Žaloba o neplatnosť - Nariadenie (ES) č. 1429/2004 - Poľnohospodárstvo - Spoločná organizácia trhu s vínom - Režim používania názvov odrôd vínnej révy alebo ich synonym - Časové obmedzenie používania - Žaloba podaná subjektom v rámci štátu - Individuálne dotknuté osoby - Neprípustnosť“)
   (2007/C 96/72)
   Jazyk konania: taliančina
   Účastníci konania
   
      Žalobca: Regione autonoma Friuli-Venezia Giulia (v zastúpení: E. Bevilacqua a F. Capelli, advokáti)
   
      Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: L. Visaggio a E. Righini, splnomocnení zástupcovia)
   
      Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovanú: Maďarská republika (v zastúpení: G. Péter, splnomocnený zástupca)
   Predmet veci
   Návrh na zrušenie ustanovenia, ktorým sa do 31. marca 2007 obmedzuje právo používať názov „Tocai friulano“, uvedený vo vysvetľujúcej poznámke v bode 103 prílohy I nariadenia Komisie (ES) č. 1429/2004 z 9. augusta 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 753/2002, ktorým sa stanovujú určité pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999, pokiaľ ide o opis, označovanie, prezentáciu a ochranu určitých vinárskych výrobkov (Ú. v. EÚ L 263, s. 11)
   Výrok uznesenia
   
               1.
            
            
               Žaloba sa zamieta ako neprípustná.
            
         
               2.
            
            
               Žalobca znáša vlastné trovy konania a je povinní nahradiť trovy konania Komisie.
            
         
               3.
            
            
               Maďarská republika znáša vlastné trovy konania.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 300, 4.12.2004.