CELEX: 62009CA0161
Language: cs
Date: 2011-03-03 00:00:00
Title: Věc C-161/09: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 3. března 2011 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Symvoulio tis Epikrateias — Řecko) — Kakavetsos-Fragkopoulos AE Epexergasias kai Emporias Stafidas, původně K. Fragkopoulos kai SIA O.E. v. Nomarchiaki Aftodioikisi Korinthias ( „Volný pohyb zboží — Opatření s účinkem rovnocenným množstevním omezením — Korintky — Vnitrostátní právní úprava mající za cíl ochranu jakosti produktu — Omezení uložená uvedení na trh podle různých produkčních regionů — Odůvodnění — Proporcionalita“ )

30.4.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 130/3
            
         Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 3. března 2011 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Symvoulio tis Epikrateias — Řecko) — Kakavetsos-Fragkopoulos AE Epexergasias kai Emporias Stafidas, původně K. Fragkopoulos kai SIA O.E. v. Nomarchiaki Aftodioikisi Korinthias
   (Věc C-161/09) (1)
   
   (Volný pohyb zboží - Opatření s účinkem rovnocenným množstevním omezením - Korintky - Vnitrostátní právní úprava mající za cíl ochranu jakosti produktu - Omezení uložená uvedení na trh podle různých produkčních regionů - Odůvodnění - Proporcionalita)
   2011/C 130/05
   Jednací jazyk: řečtina
   
      Předkládající soud
   
   Symvoulio tis Epikrateias
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Kakavetsos-Fragkopoulos AE Epexergasias kai Emporias Stafidas, původně K. Fragkopoulos kai SIA O.E.
   
      Žalovaný: Nomarchiaki Aftodioikisi Korinthias
   
      Za přítomnosti: Ypourgos Georgias, Enosis Agrotikon Synaiterismon Aigialeias tou Nomou Achaïas
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Symvoulio tis Epikrateias — Volný pohyb zboží — Množstevní omezení vývozu — Opatření s rovnocenným účinkem — Vnitrostátní právní úprava rozlišující oblasti produkce sušených vinných hroznů podle jejich jakosti — Zákaz dopravy, zpracování a uvádění plodů hroznů k sušení na trh z regionu B, ve kterém mají nižší jakost, do regionu A, ve kterém mají vyšší jakost — Zákaz dopravy, zpracování a uvádění sušených vinných hroznů nejvyšší kvality pocházejících ze zvláštní části regionu A v tomto regionu — Slučitelnost s články 29 ES a 30 ES
   
      Výrok
   
   Článek 29 ES musí být vykládán v tom smyslu, že brání takové vnitrostátní právní úpravě, jakou je právní úprava dotčená v původním řízení, která stanoví absolutní zákaz dopravování sušených vinných hroznů mezi jak oběma podoblastmi oblasti A, tak i druhou podoblastí oblasti A a oblastí B, jejich skladování, zpracovávání a balení pro účely vývozu, jelikož neumožňuje soudržně dosáhnout sledovaných legitimních cílů a překračuje meze toho, co je nezbytné k zajištění jejich dosažení.
   
      (1)  Úř. věst. C 153, 4.7.2009.