CELEX: 31996D0621
Language: sk
Date: 1996-10-14 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady zo 14. októbra 1996 o uzavretí dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Tureckou republikou, ktorou sa na dobu od 1. januára 1994 stanovuje doplnková čiastka odrátaná od dávky alebo cla pri dovoze nespracovaného olivového oleja pochádzajúceho z Turecka do spoločenstva

Dôležité právne oznámenie

|

31996D0621

Úradný vestník L 277 , 30/10/1996 S. 0038 - 0038

		Rozhodnutie Radyzo 14. októbra 1996o uzavretí dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Tureckou republikou, ktorou sa na dobu od 1. januára 1994 stanovuje doplnková čiastka odrátaná od dávky alebo cla pri dovoze nespracovaného olivového oleja pochádzajúceho z Turecka do spoločenstva(96/261/ES)RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 113 v súvislosti s prvou vetou článku 228 ods. 2,so zreteľom na rozhodnutie Asociačnej rady EHS-Turecko č. 1/77 zo 17. mája 1977 o nových úľavách na dovoz poľnohospodárskych produktov z Turecka do spoločenstva, najmä na jeho prílohu IV,so zreteľom na návrh Komisie,keďže dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Tureckou republikou, ktorou sa na dobu od 1. januára 1994 stanovuje doplnková čiastka odrátaná od dávky alebo cla pri dovoze nespracovaného olivového oleja pochádzajúceho z Turecka do spoločenstva, by mala byť schválená;keďže nariadenie Rady (EHS) č. 3813/92 z 28. decembra 1992 o zúčtovacej jednotke a prepočítavacích koeficientoch, ktoré majú byť používané na účely Spoločnej poľnohospodárskej politiky [1], zrušuje opravný faktor 1,207509 používaný pre poľnohospodárske prepočítavacie koeficienty do 31. januára 1995; keďže je preto potrebné, s ohľadom na prihliadnutie k dôležitej skutočnosti použiť poľnohospodársky prepočítavací koeficient, stanoviť čiastku na obdobie do 31. januára 1995 a čiastku na obdobie od 1. februára 1995,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Tureckou republikou, ktorou sa na dobu od 1. januára 1994 stanovuje doplnková čiastka odrátaná od dávky alebo cla pri dovoze nespracovaného olivového oleja pochádzajúceho z Turecka do spoločenstva, sa týmto schvaľuje v mene Európskeho spoločenstva.Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu.Článok 2Predseda Rady je oprávnený určiť osobu splnomocnenú na podpísanie dohody v mene spoločenstva.Článok 3Toto rozhodnutie bude uverejnené v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.V Luxemburgu 14. októbra 1996Za RadupredsedaR. Quinn[1] Ú. v. ES L 387, 31.12.1992, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 150/95 (Ú. v. ES L 22, 31.1.1995, s. 1).--------------------------------------------------