CELEX: 31984R2253
Language: nl
Date: 1984-07-31
Title: Verordening (EEG) nr. 2253/84 van de Commissie van 31 juli 1984 tot instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht op invoer van een bepaald soort natriumcarbonaat van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika en inzake aanvaarding van verbintenissen met betrekking tot andere invoer van hetzelfde produkt

Avis juridique important

|

31984R2253

Verordening (EEG) nr. 2253/84 van de Commissie van 31 juli 1984 tot instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht op invoer van een bepaald soort natriumcarbonaat van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika en inzake aanvaarding van verbintenissen met betrekking tot andere invoer van hetzelfde produkt  

Publicatieblad Nr. L 206 van 02/08/1984 blz. 0015 - 0018

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 2253/84 VAN DE COMMISSIE  van 31 juli 1984  tot instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht op invoer van een bepaald soort natriumcarbonaat van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika en inzake aanvaarding van verbintenissen met betrekking tot andere invoer van hetzelfde produkt  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3017/79 van de Raad van 20 december 1979 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1580/82 (2), inzonderheid op artikel 11,  Na overleg in het kader van het in de genoemde verordening bedoelde Raadgevend Comité,  Overwegende hetgeen volgt:  A. Procedure  (1) In maart 1984 heeft de Commissie een verzoek ontvangen tot herziening van de bestaande anti-dumpingmaatregelen (3), ingediend door de Europese Raad van de Bonden van de Chemische Nijverheid (CEFIC) namens Belgische, Britse, Duitse, Franse, Italiaanse en Nederlandse producenten van zwaar natriumcarbonaat, wier gezamenlijke produktie vrijwel de gehele produktie in de Gemeenschap van het betrokken produkt vertegenwoordigt. Het verzoek om herziening bevatte bewijsmateriaal inzake hernieuwde dumping en daaruit voortvloeiende aanzienlijke schade, hetgeen voldoende werd geacht om de inleiding van een procedure te rechtvaardigen. Bijgevolg heeft de Commissie met een bericht in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen (4) de inleiding aangekondigd van een anti-dumpingprocedure betreffende de invoer in de Gemeenschap van zwaar natriumcarbonaat, vallende onder post 28.42 A ex II van het gemeenschappelijk douanetarief, overeenkomende met NIMEXE-code ex 28.42-31, van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, en is zij met een onderzoek begonnen.  (2) De Commissie heeft de naar haar weten hierbij betrokken exporteurs en importeurs en de vertegenwoordigers van het land van uitvoer en de indieners van de klacht daarvan officieel in kennis gesteld en de rechtstreeks betrokken partijen in de gelegenheid gesteld hun standpunten schriftelijk kenbaar te maken en te verzoeken om te worden gehoord.  (3) Het merendeel van de bekende exporteurs en alle importeurs hebben hun standpunten schriftelijk kenbaar gemaakt en verzocht te worden gehoord, hetgeen hun is ingewilligd.  (4) De United Kingdom Glass Manufacturers Federation en de Food Manufacturers Federation of the United Kingdom hebben hun opmerkingen ingediend.  (5) Ten behoeve van een voorlopige vaststelling van dumping, heeft de Commissie zowel de producenten in de Gemeenschap, die de klacht hadden ingediend, als de exporteurs en de importeurs verzocht om alle noodzakelijke uitvoerige gegevens schriftelijk over te leggen, aan welk verzoek gehoor is gegeven, en heeft zij de daarin vervatte gegevens voor zover dit noodzakelijk werd geacht, geverifieerd.  B. Normale waarde  (6) De normale waarde is voorlopig vastgesteld op grondslag van de binnenlandse prijzen van die producenten die naar de Gemeenschap uitvoerden.  C. Prijs bij uitvoer  (7) De prijzen bij uitvoer zijn vastgesteld op grondslag van de momenteel betaalde of te betalen prijzen voor het voor uitvoer naar de Gemeenschap verkochte produkt.  D. Vergelijking  (8) Bij de vergelijking van de normale waarde met de prijzen bij uitvoer heeft de Commissie, waar nodig, rekening gehouden met verschillen die de vergelijkbaarheid van prijzen beïnvloeden. Dit gold vooral voor verschillen bij de verkoopvoorwaarden, in het bijzonder voor de leverings- en betalingsvoorwaarden. Waar de eisen op dit gebied voldoende konden worden aangetoond, werden de noodzakelijke aanpassingen aangebracht; alle vergelijkingen werden gemaakt in het stadium af-fabriek, op basis van contante betaling.  E. Dumpingmarges  (9) Uit het bovengenoemde voorlopige onderzoek van de feiten blijkt het bestaan van dumping met betrekking tot Allied Chemicals, Texasgulf Chemicals Company and Tenneco Minerals Company, waarbij de dumpingmarge gelijk is aan het bedrag waarmee de normale waarde, als vastgesteld, de prijs bij uitvoer naar de Gemeenschap overschrijdt.  Deze marges lopen uiteen naar gelang van de exporteur; de gewogen gemiddelde dumpingmarge voor de onderscheidene onderzochte exporteurs biedt het volgende beeld:  Allied Chemicals 34,25 %,  Texasgulf Chemicals Company 15,87 %,  Tenneco Minerals Company meer dan 40 %.  (10) Voor die exporteurs die de vragenlijst van de Commissie niet hebben beantwoord, noch zich anderszins in de loop van het voorlopige onderzoek hebben gemanifesteerd, werd op basis van de beschikbare gegevens dumping vastgesteld. De Commissie is in dit verband van mening dat de resultaten van dit onderzoek voor de vaststelling van het dumpingniveau een juiste grondslag vormden, en dat het een soort beloning voor niet-medewerking zou zijn, aan te nemen dat de dumpingmarge voor deze exporteurs lager zou zijn dan de hoogste dumpingmarge welke met betrekking tot een exporteur die volledige medewerking aan het onderzoek had verleend, werd vastgesteld. Het werd om deze redenen juist geacht voor deze groep exporteurs de hoogste dumpingmarge aan te houden.  F. Schade  (11) Ten aanzien van de schade heeft de Commissie het tijdvak van 1 januari 1982 tot en met 31 maart 1984 onderzocht, aangezien tijdens de procedure die tot bovengenoemde, thans vigerende maatregelen had geleid, reeds de jaren 1979 tot en met 1981 waren onderzocht.  (12) Met betrekking tot de invoer blijkt uit het voor de Commissie beschikbare bewijsmateriaal dat de hoeveelheid zwaar natriumcarbonaat, dat in de Gemeenschap uit de Verenigde Staten van Amerika werd ingevoerd, in totaal 81 333 ton in 1982 bedroeg, welke hoeveelheid als gevolg van de in de tweede helft van 1982 genomen anti-dumpingmaatregelen in 1983 daalde tot 48 263 ton, om in het eerste kwartaal van 1984 weer tot 24 064 ton te stijgen, wat betekent dat de totale hoeveelheid voor dit jaar zeer wel boven het peil van 1983 zou kunnen uitstijgen. De verkoop in de Gemeenschap van deze invoer, in tonnage, onderging een dienovereenkomstige ontwikkeling. Het aandeel op de markt van de Gemeenschap van zwaar natriumcarbonaat in bulk, dat de invoer met dumping vertegenwoordigde, bedroeg kort vóór de inleiding van het vorige onderzoek 3,70 %, dit daalde tot 2,00 % in 1982, steeg weer tot 2,29 % in 1983, om in het eerste kwartaal van 1984 bijna tot het vroegere niveau van 3,12 % terug te keren.  (13) Het dienovereenkomstige aandeel van dat deel van de markt in de Gemeenschap dat het meest door deze invoer met dumping was getroffen, bedroeg 17,20 % voor het eerste halfjaar 1982, 9,13 % en 11,31 % voor respectievelijk 1982 en 1983, om in het eerste kwartaal van 1984 weer tot 16,08 % te stijgen. Bovendien werd vastgesteld dat de wederverkoopprijzen van deze invoer lager waren dan nodig was om de kosten van de voornamelijk hierbij betrokken producent in de Gemeenschap te dekken en een redelijke winst op te leveren.  (14) Als gevolg daarvan daalde de produktie van de gehele bedrijfstak in de Gemeenschap sedert 1982 met ongeveer 5 %. Aangezien er door de producenten in de Gemeenschap van het produkt geen voorraden van enige betekenis waren aangelegd, liepen de verkopen in dezelfde mate terug als de produktie. Het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap daalde overeenkomstig de voor de invoer met dumping uit de Verenigde Staten van Amerika geconstateerde stijging van marktaandeel, waardoor in het bijzonder dat gedeelte van de gemeenschappelijke markt wordt getroffen waarop deze invoer wordt geconcentreerd. Uit de huidige cijfers betreffende de bezettingsgraad blijkt een verbetering van de toestand sinds 1982, die evenwel is toe te schrijven aan de aanzienlijke beperking van de totale capaciteit met als gevolg een stijgende benutting van de overgebleven produktiecapaciteit.  (15) De Commissie heeft onderzocht of door andere factoren, zoals stagnatie van de vraag en de omvang van andere invoer, schade is veroorzaakt.  Ofschoon de vraag in de vorige jaren aanzienlijk was afgenomen, heeft zich in de onderzochte periode geen verdere merkelijke daling voorgedaan.  Wat de invoer van zwaar natriumcarbonaat uit andere landen, met name uit Oost-Europa, betreft was het moeilijk om betrouwbare cijfers vast te stellen, aangezien in de invoerstatistieken van de Gemeenschap geen onderscheid wordt gemaakt tussen de invoer van zwaar natriumcarbonaat en andere soorten natriumcarbonaat. Volgens de meest betrouwbare gegevens wordt deze invoer, anders dan die van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, gelijkmatig over de gehele markt van de Gemeenschap gespreid en worden de gevolgen derhalve in mindere mate gevoeld. In elk geval worden de betrokken hoeveelheden geringer geacht dan die waarop de onderhavige procedure betrekking heeft. (16) Op grond van al deze overwegingen, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de gevolgen van de invoer met dumping van zwaar natriumcarbonaat van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, afzonderlijk genomen, moeten worden geacht de betrokken bedrijfstak in de Gemeenschap aanzienlijke schade te berokkenen.  G. Belang van de Gemeenschap  (17) De in punt 4 bedoelde verbruikers hebben zich uitgesproken voor de voortzetting van de invoer van zwaar natriumcarbonaat van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, ten einde nog een andere bevoorradingsbron te hebben en aldus de concurrentie tussen de leveranciers te verhogen.  (18) De Commissie heeft zowel dit standpunt als het algemene belang van de Gemeenschap in overweging genomen. Zij is voorstander van concurrentie van zoveel mogelijk bronnen op de markt van de Gemeenschap en meer in het bijzonder op dat deel van die markt, dat het meest is getroffen. Doch met het oog op de moeilijkheden waarvoor de bedrijfstak in de Gemeenschap zich gesteld ziet, is de Commissie tot de slotsom gekomen dat het in het belang van de Gemeenschap is om maatregelen te nemen. Ten einde gedurende het verdere verloop van de procedure nog meer schade te voorkomen, dienen deze maatregelen in de vorm van een voorlopig anti-dumpingrecht te worden getroffen.  H. Verbintenissen  (19) Gedurende het onderzoek hebben Allied Chemicals, FMC Corporation, Tenneco Minerals Company en Texasgulf Chemicals Company met betrekking tot hun uitvoer van zwaar natriumcarbonaat naar de Gemeenschap verbintenissen aangeboden.  De door Allied Chemicals en Texasgulf Chemicals Company aangeboden verbintenissen zullen leiden tot een stijging van de verkoopprijzen in de Gemeenschap tot het niveau dat de Commissie, de verkoopprijs die nodig is om de producenten in de Gemeenschap een redelijke winst te verzekeren in aanmerking nemend, noodzakelijk achtte om de schade op te heffen. Deze prijsverhogingen gaan de bij het onderzoek aangetroffen dumpingmarges in geen geval te boven.  De aangeboden verbintenissen worden onder deze omstandigheden aanvaardbaar geacht. In het Raadgevend Comité zijn tegen deze gang van zaken geen bezwaren naar voren gebracht.  De verbintenis aangeboden door Tenneco Minerals Company werd onaanvaardbaar bevonden omdat, door de speciale kenmerken ervan, de toepassing ervan niet op voldoende wijze kon worden geverifieerd en tot geschillen kon leiden.  Een beslissing inzake de aanvaardbaarheid van de verbintenis aangeboden door FMC Corporation zal in een later stadium van de procedure worden genomen.  I. Percentage van het recht  (20) Gelet op de omvang van de veroorzaakte schade, dient het percentage van een dergelijk voorlopig recht voor de invoer die niet onder de verbintenissen valt, lager te zijn dan de voorlopig vastgestelde dumpingmarges, doch voldoende om de veroorzaakte schade op te heffen. Dit recht zal naast en boven het nu van toepassing zijnde definitieve recht worden geïnd.  (21) In overeenstemming met de anti-dumping- verordening, waarin in de mogelijkheid is voorzien om voorlopige maatregelen te nemen, dient er een aanvullend voorlopig recht te worden ingesteld. Het voorlopige recht bestaat uit een aanvullend bedrag van 44,34 Ecu per ton voor invoer van zwaar natriumcarbonaat uit de Verenigde Staten van Amerika.  (22) Een termijn dient te worden vastgesteld waarbinnen de betrokken partijen, na de instelling van het voorlopige recht, hun standpunten kenbaar kunnen maken en kunnen verzoeken om door de Commissie te worden gehoord,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. De door Allied Chemicals en Texasgulf Chemicals Company in verband met de anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van een bepaald soort natriumcarbonaat, van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, aangeboden verbintenissen worden hierbij aanvaard.  2. Ten aanzien van Allied Chemicals en Texasgulf Chemicals Company wordt de in lid 1 bedoelde procedure hierbij beëindigd.  Artikel 2  1. Op invoer van zwaar natriumcarbonaat van post 28.42 A ex II van het gemeenschappelijk douanetarief, overeenkomend met NIMEXE-code ex 28.42-31, van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, wordt een voorlopig anti-dumpingrecht ingesteld. Dit voorlopige recht moet te zamen met het nu van toepassing zijnde definitieve anti-dumpingrecht worden geïnd.  2. Het recht is niet van toepassing op door Allied Chemicals en Texasgulf Chemicals Company uitgevoerd zwaar natriumcarbonaat. 3. Het aanvullende recht bedraagt 44,34 Ecu per ton.  4. Voor de toepassing van deze verordening wordt onder zwaar natriumcarbonaat verstaan natriumcarbonaat met een soortelijk gewicht van meer dan 0,700 kg/dm3.  5. De inzake douanerechten geldende bepalingen zijn van toepassing.  6. Het in de Gemeenschap in het vrije verkeer brengen van de in lid 1 bedoelde produkten is onderworpen aan een zekerheidstelling tot het beloop van het voorlopige recht.  Artikel 3  Onverminderd het bepaalde in artikel 7, lid 4, sub b) en c), van Verordening (EEG) nr. 3017/79 mogen de betrokken partijen binnen één maand na de inwerkingtreding van deze verordening hun standpunt kenbaar maken en verzoeken om door de Commissie te worden gehoord.  Onverminderd de artikelen 11, 12 en 14 van die verordening is het in artikel 2 bedoelde recht gedurende ten hoogste vier maanden van toepassing en in elk geval niet langer dan tot het tijdstip waarop de Raad definitieve maatregelen vaststelt.  Artikel 4  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 31 juli 1984.  Voor de Commissie  Étienne DAVIGNON  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 339 van 31. 12. 1979, blz. 1.  (2) PB nr. L 178 van 22. 6. 1982, blz. 9.  (3) PB nr. L 317 van 13. 11. 1982, blz. 5 en  PB nr. L 64 van 10. 3. 1983, blz. 23.  (4) PB nr. C 101 van 13. 4. 1984, blz. 10.