CELEX: 62003TA0285
Language: cs
Date: 2008-11-26 00:00:00
Title: Věc T-285/03: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 26. listopadu 2008 – Agraz a další v. Komise ( Mimosmluvní odpovědnost — Zemědělství — Společná organizace trhů s produkty zpracovanými z ovoce a zeleniny — Podpora produkce u produktů z rajčat — Metoda výpočtu výše podpory — Hospodářský rok 2000/2001 — Hodnocení škody )

24.1.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 19/23
            
         Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 26. listopadu 2008 – Agraz a další v. Komise
   (Věc T-285/03) (1)
   
   („Mimosmluvní odpovědnost - Zemědělství - Společná organizace trhů s produkty zpracovanými z ovoce a zeleniny - Podpora produkce u produktů z rajčat - Metoda výpočtu výše podpory - Hospodářský rok 2000/2001 - Hodnocení škody“)
   (2009/C 19/42)
   Jednací jazyk: francouzština
   Účastnice řízení
   
      Žalobkyně: Agraz SA (Madrid, Španělsko) a 86 žalobkyň, jejichž jména jsou uvedena v příloze I a II rozsudku (zástupci: J. L da Cruz Vilaça, D. Choussy a S. Estima Martins, advokáti)
   
      Žalovaná: Komise Evropských společenství (zástupce: M. Nolin, zmocněnec)
   Předmět věci
   Žaloba na náhradu škody směřující k získání náhrady škody údajně utrpěné žalobkyněmi z důvodu metody přijaté pro výpočet výše podpory produkce stanovené nařízením Komise (ES) č. 1519/2000 ze dne 12. července 2000, kterým se stanoví pro hospodářský rok 2000/2001 minimální cena a výše podpory produkce u produktů zpracovaných z rajčat (Úř. věst. L 174, s. 29)
   Výrok rozsudku
   
               1)
            
            
               Komisi se ukládá zaplatit Agraz, SA, a 86 dalším společnostem, jejichž jména jsou uvedena v příloze I a II, náhradu škody odpovídající zvýšení o 15,54 % částky podpory produkce, kterou obdržely pro hospodářský rok 2000/2001, tak jak je stanovena přílohou II nařízení č. 1519/2000.
            
         
               2)
            
            
               Tato náhrada škody bude zhodnocena o vyrovnávací úroky ode dne skutečného zaplacení podpory každé žalobkyni až do dne vydání toho rozsudku v sazbě stanovené ECB pro hlavní operace refinancování zvýšené o dva procentní body, pokud jde o žalobkyně, jejichž jména jsou uvedena v příloze I, a v sazbě roční inflace konstatované pro dotčené období Eurostatem v členském státě, kde jsou usazeny, pokud jde o žalobkyně, jejichž jména jsou uvedena v příloze II.
            
         
               3)
            
            
               Takto zhodnocená náhrada škody se zvýší o úroky z prodlení, ode dne vyhlášení tohoto rozsudku až do úplného zaplacení, podle sazby stanovené ECB pro hlavní operace refinancování zvýšené o dva procentní body.
            
         
               4)
            
            
               Agraz a 86 dalších společností, jejichž jména jsou uvedena v příloze I a II, ponesou dvě pětiny vlastních nákladů řízení před Soudem a Soudním dvorem.
            
         
               5)
            
            
               Komise ponese vlastní náklady řízení a uhradí tři pětiny nákladů řízení vynaložených Agraz a 86 dalšími společnostmi, jejichž jména jsou uvedena v příloze I a II, před Soudem a Soudním dvorem.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 251, 18.10.2003.