CELEX: 51987PC0448
Language: el
Date: 1987-09-30
Title: ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την παροχή χρηματοδοτικής υποστήριξης στο πλαίσιο Μεσοπρόθεσμου Προγράμματος Έργων Υποδομής στις Μεταφορές (υποβλήθηκε από την Επιτροπή στο Συμβούλιο βάσει του άρθρου 149 παράγραφος 3 της Συνθήκης ΕΟΚ)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 448
Vol. 1987/0231
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                               CΟΜ(87 ) 448 τελικό
                                               Βρυξέλλες , 30 Σεπτεμβρίου 1987
             ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την παροχή χρηματοδοτικής υποστήριξης στο πλαίσιο Μεσοπρόθεσμου
Προγράμματος Έργων Υποδομής στις Μεταφορές
     ( υποβλήθηκε από την Επιτροπή στο Συμβούλιο βάσει του άρθρου 149
       παράγραφος 3 της Συνθήκης ΕΟΚ )
ΟΟΜ(87 ) 44 8 τελικό
 ---pagebreak---                          ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
     Στις 25 Ιουνίου 1986 , η Επιτροπή υπέβαλε ανακοίνωση σχετικά με ένα
μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα έργων υποδομής των μεταφορών που περιλάμβανε
σχετικό σχέδ ο κανονισμού .
     Το Κοινοβούλιο και η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή διατύπωσαν
ευνοϊκή γνώμη για το εν λόγω σχέδιο κανονισμού υπό τον όρο    ότι θα
επέρχονταν σ'αυτό ορισμένες προτει νόμενες τροποποιήσεις . Η Επιτροπή,
τώρα, προτείνει την τροποποίηση του αρχικού κειμένου του σχεδίου
κανονισμού προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι προτάσεις του Κοινοβουλίου .
 ---pagebreak---                            ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ
                                       ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                        σχετικά
υε την παροχή χρηματοδοτικής υποστήριξης στο πλαίσιο Μεσοπρόθεσμου Προγράμματος
                            ' Εργων Υποδομής στις Μεταφορές ( 1 )
                     Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στο Συμβούλιο βάσει
                  του άρθρου 149 παράγραφος 3 της Συνθήκης ΕΟΚ
          Η αρχική πρόταση της Επιτροπής τροποποιείται ως εξής :
     1 . Η έβδομη αιτιολογική σκέψη τροποποιείται ως εξής :
          " ότι η συγκεκριμένη χρηματοδοτική υποστήριξη των έργων υποδομής
          στις μεταφορές μπορεί να αποτελέοει ουσιαστική χρηματοδοτική ώ­
          θηση , αφενός για την πραγματοποίηση ορισμένων έργων βασικής ση­
         μασίας για την ολοκλήρωση του κοινοτικού δικτύου μεταφορών και
          για την ενσωμάτωση των περιφερειών στην κοινή αγορά και , αφετέ­
         ρου , για την προώθηση και έναρξη μείζονος σημασίας έργων με στό­
          χο τη συνοχή της Κοινότητας ".
    2 . Τα άρθρα 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο :
                                    Μ
                                          * Αρθρο 1
         Η Κοινότητα , στο πλαίσιο των πιστώσεων που προβλέπονται για το
         σκοπό αυτό από τον προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων , και
         υπό όρους που προβλέπονται στα παρακάτω άρθρα , Χ°ΡΠΥει χρηματο­
         δοτική υποστήριξη για την πραγματοποίηση έργων υποδομής στις με­
         ταφορές κοινοτικού ενδιαφέροντος , που εντάσσονται στο πλαίσιο
         ενός μεσοπρόθεσμου προγράμματος και ανταποκρίνονται στους παρα­
         κάτω στόχους :
         - την ενσωμάτωση περιοχών οι οποίες , από γεωγραφική άποψη , είναι
             είτε   μεσόγειες    είτε βρίσκονται στην περιφέρεια της Κοινότητας "
         ( 1 ) EE C 288 THÇ 15.11.1986 , o .
 ---pagebreak---                                       - 2 -
  ** την εξάλειψη της κυκλοφορ ιακής συμφόρησης *
  - τη μείωση του κόστους των δ ιαμετακουιστικών μεταφορών σε συνερ­
      γασία με τις ενΰιυψερόμενες τρίτες χώρες·
  “ τη βελτίωση των συνδέσεων μεταξύ χερσαίων και θαλάσσιων μεταφορών *
  - τη δημιουργία συνδέσεων υψηλού επιπέδου μεταξύ των βασικών αστι­
      κών κέντρων , συμπεριλαμβανομένων των σιδηροδρομικών συνδέσεων
      υψηλής ταχύτητας .
  Το μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα που καταρτίζει και αναθεωρεί περιοδικά
 η Επιτροπή περιλαμβάνει ιδίως :
 - το δίκτυο των κυρίων συνδέσεων κοινοτικού ενδιαφέροντος ,
 - τους στόχους βελτίωσης του δικτύου αυτού ,
 - τις ενδείξεις ή προσανατολισμούς για τα έργα κοινοτικού ενδια­
     φέροντος που πρόκειται να πραγματοποιηθούν μεσοπρόθεσμα .
                                  ' Αρθρο 2
 Η επιλογή των έργων για να τύχουν χρηματοδοτικής υποστήριξης γί­
 νεται με βάση τα παρακάτω κριτήρια :
 ( α ) την ωφέλεια του συγκεκριμένου έργου για την Κοινότητα , εκτ ι-
        μώμενη με βάση τ~γενικά και λειτουργικά κριτήρια όπως αυτά
        έχουν οριστεί οτο άρθρο 1 , Μεταξύ των παραγόντων που πρέπει
        να λαμβάνονται υπόψη είναι :
        - η σημασία της σημερινής ή δυνητικής ενδοκοινοτικής διεθνούς
          κυκλοφορίας ,
        - η σημασία των συναλλαγών της Κοινότητας με τρίτες χώρες στον
          άξονα τον οποίον αφορά το έργο *
       - το κατά πόσο     συμβάλλει το έργο στη δημιουργία ενός ομοιογε­
          νούς και ισόρροπου δικτύου στην Κοινότητα , σε συσχετισμό
          με τις υπάρχουσες και τις μελλοντικές ανάγκες στον τομέα
          των μεταφορών *
( β ) οι κοινών ικο-οικονομικές επιπτώσεις του έργου *
( γ ) η συμβατότητα του έργου με άλλες κοινοτικές ενέργειες στο
       πλαίσιο της κοινής πολιτικής μεταφορών ή άλλων κοινοτικών
       πολιτικών , και με άλλα μέτρα των κρατών μελών που δίνουν
       προτεραιότητα στα κρατικά σχέδια και έργα υποδομής στις με ¬
       ταφορές *
 ---pagebreak---                                       - 3 -
     ( δ ) η συμπληρωματ ικότητα του έργου με τα άλλα έργα που εκτελού­
           νται σε εθνικό επίπεδο .
3 . Πρστίθεται το ακόλουθο άρθρο 4α :
                              II
                                 'Αρθρο 4α ( νέο )
1 . Κάθε χρόνο , πριν υποβληθεί το προκαταρκτικό σχέδιο γενικού προϋ­
    πολογισμού του επόμενου οικονομικού έτους , η Επίτροπό υποβάλλει
    στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ανακοίνωση με την
    περιγραιρό των έργων για τα οποία έχουν ληφθεί αιτόσεις σύμφωνα
    με το άρθρο 4 και τα οποία κρίνονται κατάλληλα για χρηματοδοτι­
    κό υποστόριξη στο πλαίσιο του μεσοπρόθεσμου προγράμματος και
    βάσει των στόχων του άρθρου 1 και των κριτηρίων του άρθρου 2 .
2 . Η περιγραφό που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνει τουλάχιστον
    - τους βασικούς λόγους επίλογός βάσει των άρθρων 1 και 2 ,
    - το πιθανό μέγεθος και είδος της χρηματοδοτικός υποστόριξΠζ , και
    - τα στοιχεία εκτίμησης που αναφέρονται στο άρθρο 4 .
                                                           II