CELEX: C2006/060/48
Language: sv
Date: 2006-03-11 00:00:00
Title: mål C-6/06 P: Överklagande, ingett den  9 januari 2006  av Cofradía de pescadores  San Pedro  de Bermeo m.fl., av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen, meddelade den  19 oktober 2005  i mål T-415/03: Cofradía de Pescadores  San Pedro  de Bermeo m.fl. mot Europeiska unionens råd, intervenienter: Europeiska gemenskapernas kommission och Republiken Frankrike

11.3.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 60/25
            
         Överklagande, ingett den 9 januari 2006 av Cofradía de pescadores ”San Pedro” de Bermeo m.fl., av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen, meddelade den 19 oktober 2005 i mål T-415/03: Cofradía de Pescadores ”San Pedro” de Bermeo m.fl. mot Europeiska unionens råd, intervenienter: Europeiska gemenskapernas kommission och Republiken Frankrike
   (mål C-6/06 P)
   (2006/C 60/48)
   Rättegångsspråk: spanska
   Cofradía de pescadores ”San Pedro” de Bermeo m.fl. har den 9 januari 2006 till Europeiska gemenskapernas domstol överklagat den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen, meddelade den 19 oktober 2005 i mål T-415/03: Cofradía de Pescadores ”San Pedro” de Bermeo m.fl. mot Europeiska unionens råd, intervenienter: Europeiska gemenskapernas kommission och Republiken Frankrike. Klaganden företräds av E. Garayar Gutiérrez, G. Martínez-Villaseñor, A. García Castillo och M. Troncoso Ferrer, abogados.
   Klagandena yrkar att domstolen skall
   
               1)
            
            
               förklara att överklagandet kan tas upp till sakprövning,
            
         
               2)
            
            
               upphäva den dom som förstainstansrätten meddelade den 19 oktober 2005 i mål T-415/03, och
            
         
               3)
            
            
               bifalla de yrkanden som klagandena anförde i förstainstansrätten, nämligen att domstolen skall
               
                           —
                        
                        
                           fastställa att rådet, genom att, i enlighet med rådets förordningar nr 3074/95 (1), nr 390/97 (2), nr 45/98 (3), nr 48/99 (4) och nr 48/1999 (5), överföra en del av den kvot för ansjovis i ICES-område IX som tilldelats Republiken Portugal till Republiken Frankrike i syfte att fiskas av denna stat i ICES-område VIII, ådragit gemenskaperna ett utomobligatoriskt skadeståndsansvar och brutit mot principen om relativ stabilitet enligt artikel 161.1 f i akten om anslutningsvillkoren för Konungariket Spanien och Republiken Portugal samt om anpassningarna av fördragen (EGT L 302, 1985, s. 23; svensk version: Handlingar om anslutning till Europeiska gemenskaperna, 1987, volym II, s. 412) samt principen om relativ stabilitet och principen om berättigade förväntningar, eftersom den har minskat de totala tillåtna fångstmängden ansjovis för Spanien och för den fiskeflotta som hade tillstånd att fiska ansjovis i ICES-område VIII under perioden 1996–2001,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           förplikta gemenskapen, företrädd av rådet, att ersätta den skada som klagandena åsamkats på grund av rådets ageranden, och som omfattar såväl damnum emergens som lucrum cessans, enligt beskrivningen i överklagandet och dess bilagor, samt
                        
                     
         
               4)
            
            
               förplikta rådet att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         Grunder och huvudargument
   Klagandenas ansökan är riktad mot förstainstansrättens dom av den 19 oktober 2005, genom vilken den talan som väckts i syfte att få ersättning för den skada de lidit till följd av att rådet tillåtit överföring till Republiken Frankrike av en del av den fiskekvot för ansjovis som tilldelats Republiken Portugal ogillades.
   Klagandena anser att förstainstansrätten gjort sig skyldig till felaktig rättstillämpning genom att fastställa huruvida det skett ett tillräckligt allvarligt brott mot en överordnad rättsregel och av rättssäkerhetsprincipen och principen om berättigade förväntningar. Enligt klagandena saknar rådet, till skillnad mot vad förstainstansrätten ansett, det utrymme för skönsmässig bedömning och den beslutanderätt som förstainstansrätten tillskrivit den och har beviljat en överflyttning av fiskekvoter i strid med de förfarande- och behörighetsregler som har fastställts för det ändamålet genom akten om anslutningsvillkoren för Konungariket Spanien och förordningarna nr 685/95 (6) och nr 3760/92 (7).
   Klagandena anser att förstainstansrätten även har gjort sig skyldig till felaktig rättstillämpning genom att anse att principen om relativ stabilitet inte kan ge upphov till några rättigheter för enskilda. Om så vore fallet skulle gemenskapens fiskeripolitik vara meningslös och kränka klagandenas rätt till ett verksamt rättsligt skydd, i strid med vad förstainstansrätten själv har fastställt.
   Slutligen menar klagandena att förstainstansrätten har kränkt deras rätt till försvar, eftersom den inte bara har underlåtit att beakta innehållet i de rapporter som lagts till handlingarna i målet vid bedömningen av den skada som åsamkats till följd av rådets agerande, utan även ansett en begäran om bevisupptagning kom in för sent trots att den inte kunde inges förrän under förfarandet.
   Mot bakgrund av samtliga dessa skäl yrkar klagandena att domstolen, sedan den förklarat att det beslut som förstainstansrätten meddelat i sin dom av den 19 oktober 2005 är rättsstridigt, förklara att gemenskapen ådragit sig utomobligatoriskt skadeståndsansvar genom att mellan år 1995 och år 2000 flytta över fiskekvoterna från Portugal till Frankrike, en överflyttning som redan har förklarats rättsstridig av domstolen.
   
      (1)  Rådets förordning (EG) nr 3074/95 av den 22 december 1995 om fastställande, för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd, av totala tillåtna fångstmängder under 1996 och av vissa villkor för fångsten (EGT L 330, 30.12.1995, s. 1)
   
      (2)  Rådets förordning (EG) nr 390/97 av den 20 december 1996 om fastställande, för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd, av totala tillåtna fångstmängder för år 1997 och av vissa villkor för fångsten (EGT L 66, 6.3.1997, s. 1).
   
      (3)  Rådets förordning (EG) nr 45/98 av den 19 december 1997 om fastställande, för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd, av totala tillåtna fångstmängder för år 1998 och av vissa villkor för fångsten (EGT L 12, 19.1.1998, s. 1).
   
      (4)  Rådets förordning (EG) nr 48/1999 av den 18 december 1998 om fastställande, för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd, av totala tillåtna fångstmängder för år 1999 och av vissa villkor för fångsten (EGT L 13, 18.1.1999, s. 1)
   
      (5)  Rådets förordning (EG) nr 2848/2000 av den 15 december 2000 om fastställande för 2001 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs (EGT L 334, 30.12.2000, s. 1).
   
      (6)  Rådets förordning (EG) nr 685/95 av den 27 mars 1995 om administreringen av fiskeinsatsen med avseende på vissa fiskezoner och -resurser i gemenskapen (EGT L 71, 31.3.1995, s. 5).
   
      (7)  Rådets förordning (EEG) nr 3760/92 av den 20 december 1992 om ett gemenskapssystem för fiske och vattenbruk (EGT L 389, 31.12.1992, s. 1; svensk specialutgåva, område 4, volym 4, s. 154).