CELEX: 31988R1685
Language: nl
Date: 1988-06-13 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1685/88 van de Raad van 13 juni 1988 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bepaalde bevroren filets van heek

Avis juridique important

|

31988R1685

Verordening (EEG) nr. 1685/88 van de Raad van 13 juni 1988 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bepaalde bevroren filets van heek  

Publicatieblad Nr. L 151 van 17/06/1988 blz. 0001 - 0002

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 1685/88 VAN DE RAAD  van 13 juni 1988  betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bepaalde bevroren filets van heek  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat de Gemeenschap zich, in het kader van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Argentijnse Republiek betreffende de afsluiting van de onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV.6 van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel (GATT), goedgekeurd bij Besluit 88/45/EEG (1), ertoe verbonden heeft om voor de periode van 1 juli tot en met 31 december van elk jaar een communautair tariefcontingent van 5 000 ton te openen tegen een recht van 10 %, voor bevroren filets van heek (Merluccius spp.) van GN-code 0304 20 57, in de vorm van industriële blokken, met graten (standaard); dat gebruikmaking van dit tariefcontingent afhankelijk is van de inachtneming van de referentieprijs; dat het desbetreffende tariefcontingent derhalve voor de periode van 1 juli tot en met 31 december 1988 dient te worden geopend;  Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs in gelijke mate en te allen tijde gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat het aan een contingent verbonden recht op alle invoer zonder onderbreking wordt toegepast totdat dit contingent geheel is benut; dat het evenwel, aangezien het gaat om een tariefcontingent dat behoeften moet dekken die niet met voldoende nauwkeurigheid kunnen worden vastgesteld, dienstig is om niet in een verdeling over de Lid-Staten te voorzien, onverminderd het opnemen uit het contingent van hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder nader te bepalen voorwaarden en volgens een nader te bepalen procedure; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de aan genoemde Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht door een van haar leden,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Van 1 juli tot en met 31 december 1988 wordt het recht voor de invoer van de hierna omschreven produkten geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van een communautair tariefcontingent zoals bij dit produkt is aangegeven:  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Volg- nummer  // GN-code  // Omschrijving  // Omvang van het contingent (in ton)  // Contingent- recht (in %)   //    //   //   //   //   //  //   //   //   //   // 09.0037   // ex 0304 20 57   // Filets, bevroren, van heek (Merluccius spp.), in de vorm van industriële blokken, met graten (standaard)   // 5 000   // 10  (1) PB nr. L 24 van 29. 1. 1988, blz. 58.  Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek rechten toe die berekend worden overeenkomstig de ter zake in de Toetredingsakte vastgestelde bepalingen.  2. De invoer van deze produkten valt alleen onder het in lid 1 bedoelde contingent als de door de Lid-Staten overeenkomstig artikel 21 van Verordening (EEG) nr. 3796/81 (1) bepaalde prijs franco grens ten minste gelijk is aan de eventueel door de Gemeenschap vastgestelde referentieprijs voor de betrokken produkten of categorieën van betrokken produkten.  3. Indien een importeur melding maakt van op handen zijnde invoer van het betrokken produkt in een Lid-Staat en indien hij verzoekt voor het contingent in aanmerking te komen, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn behoeften, voor zover het beschikbare saldo van het contingent zulks toelaat.  4. De opnemingen krachtens lid 3 zijn geldig tot het einde van de contingentperiode.  Artikel 2  1. De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat de opnemingen krachtens artikel 1, lid 3, zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in het communautaire contingent.  2. Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van het produkt vrije toegang tot het contingent zolang het saldo van het contingent zulks toelaat.  3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun opnemingen af naarmate de betrokken produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer worden aangegeven.  4. De uitputtingsgraad van het contingent wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt.  Artikel 3  Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de hoogte van de invoer van het betrokken produkt, die daadwerkelijk van het contingent is afgeboekt.  Artikel 4  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nageleefd.  Artikel 5  Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1988.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Luxemburg, 13 juni 1988.  Voor de Raad  De Voorzitter  H.-D. GENSCHER  //    //   //   //   //  (1) PB nr. L 379 van 31. 12. 1981, blz. 1.