CELEX: 52017PC0809
Language: hu
Date: 2017-12-20 00:00:00
Title: Ajánlás A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti, a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (Europol), valamint az illetékes egyiptomi hatóságok között a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelem céljából történő cseréjéről szóló megállapodásra vonatkozó tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról

EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2017.12.20.
            COM(2017) 809 final
            Ajánlás
            A TANÁCS HATÁROZATA
            az Európai Unió és az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti, a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (Europol), valamint az illetékes egyiptomi hatóságok között a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelem céljából történő cseréjéről szóló megállapodásra vonatkozó tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról
            
               
         
         
            
               INDOKOLÁS
            
            
               1.AZ AJÁNLÁS HÁTTERE
            
            
               A globalizált világban, ahol a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus egyre inkább transznacionálissá és sokrétűbbé válnak, a polgárok biztonsága érdekében a bűnüldöző hatóságoknak teljes mértékben fel kell készülniük a külső partnerekkel való együttműködésre. Az Europol számára ezért lehetővé kell tenni, hogy a feladatai ellátásához szükséges mértékben személyes adatokat cseréljen harmadik országok bűnüldözési hatóságaival.
            
            
               Az (EU) 2016/794 rendelet
                  1
                2017. május 1-jei hatálybalépése óta és a Szerződés értelmében a Bizottság az Unió nevében felelős a személyes adatoknak az Europollal folytatott cseréjére vonatkozóan a harmadik országokkal megkötendő nemzetközi megállapodások tárgyalásáért. Amennyiben ez szükséges a feladatainak ellátásához, az Europol a személyes adatok cseréjéhez önmagukban jogi alapot nem képező munkamegállapodások és igazgatási megállapodások révén együttműködési kapcsolatokat alakíthat ki és tarthat fenn harmadik országokkal.
            
            
               Figyelembe véve az európai biztonsági stratégiában
                  2
               , a Tanács következtetéseiben
                  3
                és a globális stratégiában
                  4
                vázolt politikai stratégiát, a bűnüldöző hatóságok operatív igényeit EU-szerte, valamint az e területen való szorosabb együttműködés lehetséges előnyeit, a Bizottság szükségesnek tartja, hogy rövid távon tárgyalásokat kezdjen nyolc országgal, amint azt a valódi és hatékony biztonsági unió előkészítése terén elért eredményekről szóló 11. jelentés
                  5
                is megállapította.
            
            
               A Bizottság az Europol operatív igényeit figyelembe véve értékelte a prioritást élvező országokat. A 2016–2020 közötti időszakra szóló Europol-stratégia a mediterrán térséget a megerősített partnerségek prioritásaként határozza meg
                  6
               . Az Europol 2017–2020 közötti időszakra vonatkozó külső stratégiája hangsúlyozza továbbá az Europol és a Közel-Kelet/Észak-Afrika közötti szorosabb együttműködés szükségességét a jelenlegi, a terrorfenyegetettség és a migrációval kapcsolatos kihívások
                  7
                miatt.
            
            
               Az Europol a régió országaival még nem kötött semmilyen megállapodást.
            
            
               Ezen ajánlás kifejezetten az Egyiptommal folytatott tárgyalásokra vonatkozik, jóllehet minden közel-keleti és észak-afrikai országgal való együttműködést az egész régió összefüggésében kell szemlélni. A régióban uralkodó jelenlegi instabilitás, különösen a Líbiában elhúzódó konfliktusok jelentős hosszú távú biztonsági fenyegetést jelentenek az EU számára, amellyel sürgősen foglalkozni kell. Ez egyaránt érinti a terrorizmus és az ahhoz kapcsolódó szervezett bűnözés elleni hatékony küzdelmet
                  8
               , valamint a migrációval kapcsolatos kihívásokat, melyek közé tartozik az irreguláris migráció és az emberkereskedelem elősegítése. A helyi bűnüldözéssel való együttműködés kulcsfontosságú e kihívások kezelése szempontjából.
            
            
            
               Politikai háttér
            
            
               Egyiptom az EU kulcsfontosságú partnere és központi szerepet játszhat a béke, a jólét és a stabilitás előmozdításában a déli szomszédság országaiban. Az EU és Egyiptom közötti együttműködés általános keretét a 2004 óta hatályban lévő társulási megállapodás jelenti
                  9
               .
            
            
               E kereten belül és a felülvizsgált európai szomszédságpolitikával összhangban
                  10
                az EU és Egyiptom 2017-ben megállapodást kötött azokról a prioritásokról, amelyekre a partnerek közötti együttműködés 2017 és 2020 között összpontosít majd
                  11
               . A partnerségi prioritások között szerepel a külpolitika terén kialakított partnerség és a stabilizációs folyamatban való együttműködés megerősítése, nevezetesen a jó kormányzás, az emberi jogok, a biztonság és a migráció terén. Különösen nagy a biztonságnak és a terrorizmus és az erőszakos szélsőségesség elleni küzdelemnek, valamint a radikalizálódás megelőzésének a relevanciája. A migráció is az együttműködés kiemelt területei közé tartozik azzal a kettős céllal, hogy kezeljék az irreguláris migrációt kiváltó okokat és fejlesszék a migráció szabályozásának stratégiáit.
            
            
               Az EU és Egyiptom a 2016 szeptemberében tartott, első magas szintű terrorizmusellenes konzultációt követő intézkedésként megerősítette, hogy közös érdeküket szolgálja a biztonság és a terrorizmus elleni küzdelem terén folytatott együttműködés megszilárdítása. E konzultáció során az együttműködés potenciális területeként azonosították a radikalizálódás megelőzését, a bűnüldözési és igazságügyi együttműködést, a határellenőrzést, a robbanóanyagok felderítését, valamint a légi közlekedés és a repülőterek védelmét.
            
            
               Az EU és Egyiptom szintén partnerek a terrorizmus elleni küzdelem világfórumán és a Dáis elleni nemzetközi koalícióban.
            
            
               Az uniós támogatás – a márciusban megállapodott részletes munkatervvel – elősegítette az egyiptomi bűnüldözési és igazságügyi hatóságok számára a 2016. évi csempészetellenes jogszabályok végrehajtását. Az egyiptomi hatóságok az Európai Határ- és Partvédelmi Ügynökséggel való jövőbeni együttműködés lehetőségét is vizsgálják.
            
            
            
               Operatív szükségletek
            
            
               A súlyos és szervezett bűnözés általi fenyegetettség 2017. évi értékelésében
                  12
                és a terrorizmus európai uniós helyzetéről és tendenciáiról szóló 2017. évi jelentésben
                  13
                rendelkezésre álló adatok, valamint többek között az Europol belső szakértői ismeretei alapján az Egyiptommal folytatott együttműködésre különösen a következő bűnözési jelenségek leküzdése érdekében van szükség:
            
            
               Terrorizmus: Konkrétan a Dáis és egyéb terrorista csoportok okozta fenyegetettség komoly kihívást jelent Egyiptom és az EU biztonsága számára egyaránt, hiszen mindkettő volt már terrrortámadások célpontja. Európai és egyiptomi terroristák is utaztak konfliktusövezetekbe, hogy ott kiképzést kapjanak vagy harcoljanak. Külön aggodalomra ad okot, hogy a terrorista csoportok határokon átívelően, többek között Líbián keresztül képesek működni. A szorosabb bűnüldözési együttműködés – egyebek mellett a személyes adatok cseréje – hozzájárul majd ahhoz, hogy felderítsék és büntetőeljárás alá vonják a terrorizmussal gyanúsított személyeket, megelőzzék a terrorizmussal összefüggő célú külföldre utazást (ideértve a migránsok beszivárgásának veszélyét és az egyéb konfliktusövezetekbe való áthelyezést), az internet terroristák általi kihasználását és a terrorizmus finanszírozását, (egyebek mellett a szervezett bűnözéssel való kapcsolattartást).
            
         
         
            
               Migránscsempészés: Az egyiptomi hatóságok határozott fellépésének köszönhetően 2016 első feléhez képest jelentős mértékben csökkent az Egyiptomból az EU-ba irányuló irreguláris migránsok száma. A Líbiában uralkodó instabil helyzet is rámutat arra, hogy folytatni kell a szoros együttműködést, ideértve az operatív együttműködést is, amelyet a továbbiakban támogat majd a decemberben indított EU–Egyiptom közötti migrációs párbeszéd. A hatékony és összehangolt egyiptomi csempészhálózatokat elsősorban Afrika szarva, Szudán és Egyiptom lakosai használják. Az egyiptomi hatóságokkal való együttműködés szintén releváns lenne a közokirat-hamisításban részt vevő szervezett bűnözői csoportokra való összpontosítás érdekében, ami még lényegesebb a migránscsempészéssel összefüggésben.
            
            
               Kábítószerek: Jóllehet Egyiptom nem számít a tiltott kábítószerek vagy robbanóanyagok legfontosabb forrásországának, mégis jelentős piacot jelent a hasis és a tramadol (vényköteles kábító fájdalomcsillapító) országon belüli terjesztőinek. Egyiptom továbbra is tranzitországnak tekintendő; az elmúlt két évben több jelentős heroinszállítmányt foglaltak le, elsősorban a Közel-Keleten és Egyiptomban.
            
            
               Tiltott fegyverkereskedelem: A bűnözési ráta és a Líbiából történő fegyvercsempészet a 2011. évi felkelést követően drasztikusan megemelkedett. Ennek oka a rendőri erőket jellemző zűrzavaros helyzet, a politikai és biztonsági felfordulás és a felkelés idején a börtönökből való tömeges kiszabadulás. Ez rövid és hosszú távon egyaránt veszélyezteti a biztonságot. Az Egyiptommal való együttműködés ezért stratégiai prioritást jelent, egyrészt az illegális tűzfegyverek szomszédos országokba való áramlásának lassítása, másrészt az EU-ba irányuló, a földközi-tengeri térségben konténerhajókon, kompokon és kisebb csónakokon zajló csempészet megelőzése érdekében.
            
            
               Hamisított áruk: A szellemitulajdon-jogok megsértése az illegális bevételek jelentős forrása.
            
            
               2.AZ AJÁNLÁS JOGI ELEMEI
            
            
               A Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynökségéről (Europol) szóló (EU) 2016/794 rendelet meghatározza az Europol jogi keretét, különösen annak céljait, feladatait, hatáskörét, az adatvédelmi biztosítékokat és a külső partnerekkel való együttműködés módjait.
            
            
               Ez az ajánlás összhangban áll az Europol-rendelet rendelkezéseivel.
            
            
               Ezen ajánlás célja, hogy a Tanács felhatalmazza a Bizottságot arra, hogy az EU nevében tárgyalásokat folytasson a jövőbeni megállapodásról. A Tanács számára a tárgyalások megkezdésének engedélyezésére vonatkozó jogalap az EUMSZ 218. cikkének (3) és (4) bekezdése.
            
            
               Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 218. cikkével összhangban az Európai Unió és Egyiptom közötti, a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (Europol), valamint az illetékes egyiptomi hatóságok között a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelem céljából történő cseréjéről szóló megállapodás tekintetében az Unió tárgyalójává a Bizottságot kell kijelölni.
            
            
               Ajánlás
            
            
               A TANÁCS HATÁROZATA
            
            
               az Európai Unió és az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti, a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (Europol), valamint az illetékes egyiptomi hatóságok között a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelem céljából történő cseréjéről szóló megállapodásra vonatkozó tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról
               
            
               AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
            
            
               tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre (EUMSZ) és különösen annak 218. cikke (3) és (4) bekezdésére,
            
            
               tekintettel az Európai Bizottság ajánlására,
            
            
            
               mivel:
            
            
            
               (1)Az (EU) 2016/794 európai parlamenti és tanácsi rendeletet
                  14
                2016. május 11-én fogadták el, és 2017. május 1-jétől kell alkalmazni.
            
            
               (2)E rendelet és különösen annak 25. cikke meghatározza a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynökségétől (Europol) a harmadik országok és nemzetközi szervezetek részére történő átadásának szabályait. Az Europol az Unió és egy adott harmadik ország között az EUMSZ 218. cikke alapján kötött nemzetközi megállapodás alapján továbbíthat személyes adatokat e harmadik ország hatósága számára az egyének magánéletének, alapvető jogainak és szabadságainak védelmére vonatkozó megfelelő biztosítékokról.
            
         
         
            
               (3)Tárgyalásokat kell kezdeni az Európai Unió és az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti ilyen jellegű megállapodás megkötése céljából.
            
            
               (4)E megállapodás tiszteletben tartja az alapvető jogokat és tekintetbe veszi az Európai Unió Alapjogi Chartája által elismert elveket, így a Charta 7. cikkében elismert, a magánélet és a családi élet tiszteletben tartásához való jogot, a Charta 8. cikkében elismert, a személyes adatok védelméhez való jogot, valamint a Charta 47. cikkében elismert, a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jogot. A megállapodást az említett jogoknak és elveknek megfelelően kell alkalmazni,
            
            
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
            
            
               1. cikk
            
            
               A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az Unió nevében tárgyalásokat folytasson az Európai Unió és az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti, a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (Europol), valamint az illetékes egyiptomi hatóságok között a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelem céljából történő cseréjéről.
            
            
               2. cikk
            
            
               A tárgyalási irányelveket a melléklet tartalmazza.
            
            
               3. cikk
            
            
               A tárgyalásokat a(z) [a Tanács által beillesztendő különbizottság]-gal egyeztetve kell lefolytatni.
            
            
               4. cikk
            
            
               Ennek a határozatnak a Bizottság címzettje.
            
            
               Kelt Brüsszelben, -án/-én.
            
            
               
                     a Tanács részéről
               
               
                     az elnök
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        A 2016. május 11-i (EU) 2016/794 rendelet (HL L 135., 2016.5.24., 53. o.).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        COM(2015) 185 final.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        10384/17. sz. tanácsi dokumentum, 2017. június 19.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Közös jövőkép, közös fellépés: Erősebb Európa – Globális stratégia az Európai Unió kül- és biztonságpolitikájára vonatkozóan 
                  http://europa.eu/globalstrategy/en
               
               
                  
                     (5)
                  
                        COM(2017) 608 final.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Az Europol 2016–2020 közötti stratégiája, amelyet az Europol igazgatótanácsa 2015. december 1-jén fogadott el, 
                  https://www.europol.europa.eu/publications-documents/europol-strategy-2016-2020
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Az Europol 2017–2020 közötti külső stratégiája, amelyet az Europol igazgatótanácsa 2016. december 13-án fogadott el, EDOC#865852v3.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Az Europol szerint a régióban elkövetett szervezett bűnözés a lőfegyverek tiltott kereskedelmét, a kábítószer-kereskedelmet, a pénzügyi bűncselekményeket, többek között a pénzmosást és a kiberbűnözést is magában foglalja.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        
                  http://eeas.europa.eu/node/8200_en
               
               
                  
                     (10)
                  
                        
                  http://eeas.europa.eu/node/8201_en
               
               
                  
                     (11)
                  
                        
                  https://eeas.europa.eu/sites/eeas/files/eu-egypt-pps.pdf
               
               
                  
                     (12)
                  
                        
                  https://www.europol.europa.eu/socta/2017
               
               
                  
                     (13)
                  
                        
                  https://www.europol.europa.eu/sites/default/files/documents/tesat2017.pdf
               
               
                  
                     (14)
                  
                        A 2016. május 11-i (EU) 2016/794 rendelet (HL L 135., 2016.5.24., 53. o.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel,2017.12.20.
            COM(2017) 809 final
            MELLÉKLET
            a következőhöz:
            Ajánlás A TANÁCS HATÁROZATA
            Irányelvek az Európai Unió és az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti, a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (Europol) és a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelemben illetékes egyiptomi hatóságok közötti cseréjéről szóló megállapodásról folytatandó tárgyalásokhoz
            
               
         
         
            
               MELLÉKLET
            
            
               Irányelvek az Európai Unió és az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti, a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (Europol) és a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelemben illetékes egyiptomi hatóságok közötti cseréjéről szóló megállapodásról folytatandó tárgyalásokhoz
            
            
               A tárgyalások során a Bizottságnak az alábbiakban részletezett célkitűzések elérésére kell törekednie.
            
            
               (1)A megállapodás célja, hogy jogalapot biztosítson a személyes adatoknak az Europol és Egyiptom illetékes hatóságai közötti továbbításához annak érdekében, hogy támogassa és megerősítse az ország és a tagállamok illetékes hatóságainak tevékenységét, valamint kölcsönös együttműködésüket a súlyos nemzetközi bűncselekmények és terrorizmus megelőzése és leküzdése terén, ugyanakkor megfelelő biztosítékokat nyújtson a magánélet, a személyes adatok, valamint az egyének alapvető jogai és szabadságai védelme tekintetében.
            
            
               (2)A célhoz kötöttség érdekében a megállapodás alapján történő együttműködés kizárólag az (EU) 2016/794 rendelet 3. cikke alapján az Europol hatáskörébe tartozó bűncselekményekre és kapcsolódó bűncselekményekre (a továbbiakban együttesen: bűncselekmények) vonatkozik. Az együttműködésnek különösen a terrorizmus elleni küzdelmet, a radikalizálódás megelőzését, a szervezett bűnözés – konkrétan a migránscsempészés, a kábítószer-kereskedelem, a tűzfegyverek és a hamisított áruk tiltott kereskedelme, valamint a kiberbűnözés – elleni küzdelmet kell céloznia.
            
            
               (3)Az Europol és az egyiptomi illetékes hatóságok közötti személyes adatok cseréje tekintetében a megállapodásnak világosan és pontosan meg kell határoznia – állampolgárságra és lakóhelyre való tekintet nélkül – a személyes adatok védelmére, valamint az egyének alapvető jogaira és szabadságaira vonatkozó szükséges biztosítékokat és ellenőrzéseket.
            
            
               Különösen a következőket kell megemlíteni:
            
            
               a)Egyértelműen és pontosan meg kell határozni a személyes adatoknak a megállapodás keretében történő, a Felek általi kezelése céljait, amelyek a megállapodásban említett bűncselekmények és terrorizmus megelőzése és az ezek elleni küzdelem céljából az egyes esetekben szükséges mértéknél nem lehetnek szélesebb körűek.
            
            
               b)A megállapodással összhangban az Europol által továbbított személyes adatokat méltányosan, jogszerű módon és kizárólag azon célokra kell feldolgozni, amelyekre azokat továbbították. A megállapodás lehetőséget biztosít az Europol számára, hogy az adattovábbításkor jelezze a hozzáférésre vagy használatra vonatkozó korlátozásokat, ideértve az adatok továbbítását, törlését vagy megsemmisítését is. A személyes adatoknak megfelelőnek és relevánsnak kell lenniük, és az e célból szükséges mértékre kell korlátozódniuk. Pontosnak és naprakésznek kell lenniük. A személyes adatokat legfeljebb a továbbítás céljának eléréséhez szükséges ideig lehet megőrizni.
            
            
               c)Tilos a faji vagy etnikai hovatartozásra, a politikai véleményre, a vallási vagy világnézeti meggyőződésre, a szakszervezeti tagságra, a genetikai adatokra, valamint a személyek egészségére és szexuális életére vonatkozó adatok Europol általi továbbítása, kivéve, ha az – a megfelelő biztosítékok mellett – a megállapodásban említett bűncselekmények megelőzése vagy leküzdése érdekében az egyedi esetekben feltétlenül szükséges és arányos mértékű. A megállapodásnak konkrét biztosítékokat is tartalmaznia kell azon személyes adatok továbbítása tekintetében, amelyek a bűncselekmények áldozataira, a tanúkra vagy a bűncselekményekről információkat szolgáltatni képes egyéb személyekre, valamint a kiskorúakra vonatkoznak.
            
            
               d)A megállapodás a betekintési jogra, valamint a helyesbítéshez és a törléshez való jogra vonatkozó szabályok megállapításával biztosítja azon személyek érvényesíthető jogait, akiknek a személyes adatait kezelik, ideértve azokat a különleges indokokat, amelyek lehetővé teszik a szükséges és arányos korlátozásokat. A megállapodás továbbá közigazgatási és bírósági jogorvoslathoz való érvényesíthető jogot biztosít minden olyan személy számára, akiknek az adatait a megállapodás értelmében kezelik, és garantálja a hatékony jogorvoslatot.
            
            
               e)A megállapodás megállapítja a személyes adatok tárolására, felülvizsgálatára, helyesbítésére és törlésére, továbbá az adatnaplózás és dokumentálás céljából történő nyilvántartásra, valamint az egyének számára rendelkezésre bocsátandó információkra vonatkozó szabályokat. Emellett a személyes adatok automatizált feldolgozása tekintetében rendelkeznie kell a biztosítékokról.
            
            
               f)A megállapodás meghatározza azon kritériumokat, amelyek alapján az adatok forrásának megbízhatóságát és pontosságát fel kell tüntetni.
            
            
               g)A megállapodás magában foglalja a személyes adatok biztonságának a megfelelő technikai és szervezési intézkedések révén történő biztosítására vonatkozó kötelezettséget, ideértve, hogy kizárólag engedéllyel rendelkező személyek számára teszi lehetővé a személyes adatokhoz való hozzáférést. A megállapodás magában foglalja a megállapodás értelmében továbbított személyes adatokat érintő adatvédelmi incidens esetén az értesítési kötelezettséget is.
            
            
               h)Az Egyiptom illetékes hatóságaitól származó információknak Egyiptom más hatóságai felé történő továbbítása csak a megállapodás céljaira engedélyezhető, és azt a megfelelő feltételekhez és biztosítékokhoz kell kötni.
            
            
               i)Az Egyiptom illetékes hatóságaitól valamely harmadik ország hatóságai részére történő adattovábbításra a h) ponttal megegyező feltételeket kell alkalmazni, azzal a kiegészítő feltétellel, hogy az ilyen adattovábbítás csak olyan harmadik országok számára engedélyezhető, amelyek tekintetében az Europol az (EU) 2016/794 rendelet 25. cikkének (1) bekezdése alapján jogosult a személyes adatok továbbítására.
            
            
               j)A megállapodásnak biztosítania kell az adatvédelemért felelős egy vagy több független közhatóság által megvalósított felügyelet rendszerét, amelyek hatékony vizsgálati és beavatkozási hatáskörrel rendelkeznek a személyes adatokat/kicserélt információkat felhasználó egyiptomi közhatóságok feletti felügyelet gyakorlására, valamint a bírósági eljárásokban való részvételre. A független hatóságok hatáskörrel rendelkeznek különösen a személyes adataik felhasználásával kapcsolatban az egyénektől érkező panaszok elbírálására. A személyes adatokat felhasználó közhatóságok felelősek a személyes adatok védelmére vonatkozó – a megállapodás szerinti – szabályok betartásáért.
            
            
               (4)A megállapodás az értelmezése és alkalmazása tekintetében hatékony vitarendezési mechanizmust hoz létre annak biztosítására, hogy a Felek betartsák a kölcsönösen elfogadott szabályokat.
            
            
               (5)A megállapodásnak a hatálybalépésre és érvényességre vonatkozó rendelkezést, valamint egy olyan rendelkezést kell tartalmaznia, amely szerint valamelyik Fél megszüntetheti vagy felfüggesztheti a megállapodást.
            
         
         
            
               (6)A megállapodás szükség esetén záradékot tartalmazhat annak területi alkalmazásának kezeléséről.
            
            
               (7)A megállapodás rendelkezéseket tartalmazhat a megállapodás nyomon követésére és időszakos értékelésére vonatkozóan.
            
            
               (8)E tárgyalásokkal összefüggésben a Bizottság támogatja Egyiptomnak az Európa Tanácsnak a személyes adatok gépi feldolgozása során az egyének védelméről szóló egyezményéhez (a továbbiakban: 108. sz. egyezmény) való csatlakozását.
            
            
               (9)A megállapodás angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, horvát, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák és szlovén nyelven egyaránt hiteles, és egy erre a célra beiktatott záradékot tartalmaz.