CELEX: 31989D0675
Language: da
Date: 1989-12-18 00:00:00
Title: 89/675/EOEF: RAADETS AFGOERELSE AF 18. DECEMBER 1989 OM INDGAAELSE AF AFTALEN I FORM AF BREVVEKSLING OM MIDLERTIDIG ANVENDELSE AF PROTOKOLLEN OM FASTSAETTELSE AF DE FISKERIMULIGHEDER OG DEN FINANSIELLE GODTGOERELSE, DER ER OMHANDLET I AFTALEN MELLEM DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB OG REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN GUINEA-BISSAU OM FISKERI UD FOR GUINEA-BISSAUS KYST, FOR PERIODEN FRA DEN 16. JUNI 1989 TIL DEN 15. JUNI 1991

Avis juridique important

|

31989D0675

89/675/EOEF: RAADETS AFGOERELSE AF 18. DECEMBER 1989 OM INDGAAELSE AF AFTALEN I FORM AF BREVVEKSLING OM MIDLERTIDIG ANVENDELSE AF PROTOKOLLEN OM FASTSAETTELSE AF DE FISKERIMULIGHEDER OG DEN FINANSIELLE GODTGOERELSE, DER ER OMHANDLET I AFTALEN MELLEM DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB OG REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN GUINEA-BISSAU OM FISKERI UD FOR GUINEA-BISSAUS KYST, FOR PERIODEN FRA DEN 16. JUNI 1989 TIL DEN 15. JUNI 1991  

EF-Tidende nr. L 398 af 30/12/1989 s. 0001 - 0002

RAADETS AFGOERELSEaf 18. december 1989om  indgaaelse af aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om  fastsaettelse af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgoerelse, der er omhandlet i aftalen  mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og regeringen for Republikken Guinea-Bissau om fiskeri  ud for Guinea-Bissaus kyst, for perioden fra den 16. juni 1989 til den 15. juni  1991(89/675/EOEF)RAADET FOR DE EUROPAEISKEFAELLESSKABER HAR -under henvisning til  Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 155, stk.  2, litra b), under henvisning til aftalen mellem Det Europaeiske OEko-nomiske Faellesskab og regeringen for  Republikken Guinea-Bissau om fiskeri ud for Guinea-Bissaus kyst, undertegnet i Bissau den 27.  februar 1980 (1), senest aendret ved den aftale, der blev undertegnet i Bruxelles den 29. juni 1987  (2), under henvisning til forslag fra Kommissionen, ogud fra foelgende betragtninger: Faellesskabet og Republikken Guinea-Bissau har foert forhandlinger for at fastlaegge de aendringer  eller suppleringer, der skal indsaettes i aftalen om fiskeri ud for Guinea-Bissaus kyst ved udloebet  af gyldighedsperioden for den i aftalens artikel 9 omhandlede protokol; som resultat af disse forhandlinger blev der paraferet en ny protokol den 9. juni 1989; ifoelge denne protokol har fiskerne fra Faellesskabet fiskerimuligheder i farvande henhoerende under  Guinea-Bissaus hoejhedsomraade eller jurisdiktion i perioden fra den 16. juni 1989 til den 15. juni  1991; i henhold til artikel 155, stk. 2, litra b), i tiltraedelsesakten paahviler det Raadet at fastlaegge  passende naermere bestemmelser for helt eller delvis at tage hensyn til De Kanariske OEers interesser  i forbindelse med de afgoerelser, det i hvert enkelt tilfaelde vedtager, blandt andet med henblik paa  indgaaelse af fiskeriaftaler med tredjelande; der boer i dette tilfaelde fastlaegges saadanne naermere  bestemmelser; for at undgaa en afbrydelse af EF-fartoejernes fiskeri maa den paagaeldende protokol godkendes snarest  muligt; de to parter har derfor paraferet en aftale i form af brevveksling om midlertidig  anvendelse af den paraferede protokol fra dagen efter datoen for udloebet af den gaeldende protokol;  denne aftale boer godkendes med forbehold af en endelig afgoerelse i henhold til Tratatens artikel 43  -TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE: Artikel 1Aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af  protokollen om fastsaettelse af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgoerelse, der er  omhandlet i aftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og regeringen for Republikken  Guinea-Bissau om fiskeri ud for Guinea-Bissaus kyst for perioden fra den 16. juni 1989 til den 15.  juni 1991, godkendes herved paa Faellesskabets vegne. Teksten til aftalen er knyttet til denne afgoerelse. Artikel 2For at tage hensyn til De Kanariske OEers interesser finder den i artikel 1 omhandlede  aftale og, i fornoedent omfang for dens gennemfoerelse, de bestemmelser i den faelles fiskeripolitik,  der vedroerer bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, ligeledes anvendelse paa fartoejer, der  foerer spansk flag, og som er fast registreret i de registre, der foeres af de paa lokalt plan  kompetente myndigheder (registros de base) paa De Kanariske OEer, paa de betingelser, der er fastsat i  note 6 i bilag I til Raadets forordning (EOEF) nr. 1135/88 af 7. marts 1988 om definition af begrebet  »varer med oprindelsesstatus« og metoder for administrativt samarbejde i samhandelen mellem  Faellesskabets toldomraade og Ceuta og Melilla samt De Kanariske OEer (1). Artikel 3Formanden for Raadet bemyndiges til at udpege de personer, der er befoejet til at  undertegne aftalen i form af brevveksling med bindende virkning for Faellesskabet. Udfaerdiget i Bruxelles, den 18. december 1989. Paa Raadets vegneJ. MELLICKFormand(1) EFT nr. L 226 af 29. 8. 1980, s. 33. (2) EFT nr. L 113 af 30. 4. 1987, s. 1. (1) EFT nr. L 114 af 2. 5. 1988, s. 1.