CELEX: 52006PC0732
Language: da
Date: 2006-11-27
Title: Forslag til Rådets afgørelse om ændring af afgørelse 2004/585/EF om oprettelse af regionale rådgivende råd som led i den fælles fiskeripolitik

Vigtig juridisk meddelelse

|

52006PC0732

Forslag til Rådets afgørelse om ændring af afgørelse 2004/585/EF om oprettelse af regionale rådgivende råd som led i den fælles fiskeripolitik  /* KOM/2006/0732 endelig udg. - CNS 2006/0240 */  

	[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |Bruxelles, den 27.11.2006KOM(2006) 732 endelig2006/0240 (CNS)Forslag tilRÅDETS AFGØRELSEom ændring af afgørelse 2004/585/EF om oprettelse af regionale rådgivende råd som led i den fælles fiskeripolitik(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSEDe regionale rådgivende råd blev oprettet som led i den fælles fiskeripolitik efter reformen i 2002. For at sikre konsekvens og en koordineret tilgang til arbejdet er der i Rådets afgørelse 2004/585/EF fastsat generelle regler for, hvordan disse råd skal fungere. Afgørelsen giver blandt andet mulighed for at yde EF-støtte til de regionale rådgivende råd.De regionale rådgivende råd skal på et tidligt stadium inddrage de berørte parter i de beslutninger, der træffes i forbindelse med den fælles fiskeripolitik. Inddragelse af de berørte parter er et bærende element i den moderniserede fælles fiskeripolitik og afgørende for en vellykket gennemførelse heraf. Fremme af god forvaltningspraksis i fiskeriet vil tilskynde fiskerne til i højere grad at overholde den fælles fiskeripolitiks regler. Da oprettelsen af de regionale rådgivende råd er sket på grundlag af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002[1], og erfaringen viser, at disse råd bidrager positivt til udviklingen af den fælles fiskeripolitik (siden oprettelsen har de regionale rådgivende råd fremsendt mere end fyrre henstillinger til Kommissionen), bør de betragtes som organer, der arbejder for virkeliggørelsen af et mål af generel europæisk interesse, jf. artikel 162, litra b), i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23. december 2002 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget[2].Hvis de regionale rådgivende råd defineres som organer, der arbejder for virkeliggørelsen af et mål af generel europæisk interesse, vil de få en stabil finansieringsramme, der sætter dem i stand til at arbejde mere effektivt. Det viser sig desuden, at rådene allerede nu har problemer med den gældende gradvis aftagende finansiering og inden længe vil få svært ved at nå deres mål. De nye finansielle vilkår vil også forenkle forvaltningen af bevillingerne, idet de to former for støtte, der i øjeblikket ydes, vil blive samlet til én enkelt bevilling til hvert regionalt rådgivende råd.Det vil være nødvendigt at ændre Rådets afgørelse 2004/585/EF i overensstemmelse hermed, således at de regionale rådgivende råd defineres som organer, der arbejder for virkeliggørelsen af et mål af generel europæisk interesse, og dermed får en fast bevilling fra EF-budgettet.2006/0240 (CNS)Forslag tilRÅDETS AFGØRELSEom ændring af afgørelse 2004/585/EF om oprettelse af regionale rådgivende råd som led i den fælles fiskeripolitikRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37,under henvisning til forslag fra Kommissionen[3],under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet[4], ogud fra følgende betragtninger:(1) I Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik[5], særlig artikel 31 og 32, fastsættes det, at berørte parter skal inddrages i den fælles fiskeripolitik på en ny måde gennem oprettelse af regionale rådgivende råd.(2) Ved Rådets afgørelse 2004/585/EF af 19. juli 2004 om oprettelse af regionale rådgivende råd som led i den fælles fiskeripolitik fastlægges der fælles regler for de regionale rådgivende råds virke.(3) I henhold til artikel 9 i Rådets afgørelse 2004/585/EF ydes der EF-støtte til de regionale rådgivende råd for at sikre, at de fungerer effektivt, og til dækning af deres udgifter til tolkning og oversættelse.(4) De regionale rådgivende råd rådgiver Kommissionen og medlemsstaterne i spørgsmål vedrørende den fælles fiskeripolitik og sikrer effektiv inddragelse af de berørte parter, hvilket er et af de bærende elementer i den fælles fiskeripolitik efter reformen og en forudsætning for god forvaltningspraksis.(5) De regionale rådgivende råd bør derfor betragtes som organer, der arbejder for virkeliggørelsen af et mål af generel europæisk interesse, jf. artikel 162, litra b), i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23. december 2002 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget[6].(6) De regionale rådgivende råd bør gives finansiel stabilitet ved hjælp af tilstrækkelig og varig finansiering, således at de fortsat kan varetage deres rådgivende rolle inden for den fælles fiskeripolitik effektivt.(7) For at forenkle forvaltningen af de EF-midler, der ydes de regionale rådgivende råd, bør der anvendes ét enkelt finansieringsinstrument til dækning af alle udgifter.(8) Da de regionale rådgivende råd modtager EF-støtte, bør Kommissionen, foruden revisionskontrollen, når som helst kunne kontrollere, at de regionale rådgivende råd varetager de opgaver, de har fået pålagt.(9) Afgørelse 2004/585/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1I Rådets afgørelse 2004/585/EF foretages følgende ændringer:(1) Artikel 9 affattes således:"Artikel 9Finansiering1. Et regionalt rådgivende råd, der har opnået status som juridisk person, kan ansøge om fællesskabsstøtte i sin egenskab af et organ, der arbejder for virkeliggørelsen af et mål af generel europæisk interesse, jf. artikel 162, litra b), i forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002.2. Kommissionen indgår med hvert regionalt rådgivende råd en aftale om støtte til dækning af dets driftsudgifter, herunder udgifter til oversættelse og tolkning, i overensstemmelse med bilag II."2) Følgende indsættes som artikel 9a:"Artikel 9aKommissionens kontrolKommissionen kan foretage de kontroller, den finder nødvendig, for at sikre, at de regionale rådgivende råd varetager de opgaver, de har fået pålagt i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og Rådets afgørelse 2004/585/EF."Artikel 2Denne afgørelse træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende .Udfærdiget i Bruxelles,På Rådets vegneFormandBILAGBilag II til afgørelse 2004/585/EF affattes således:"BILAG IIFællesskabets bidrag til de regionale rådgivende råds udgifterFællesskabet bidrager til de regionale rådgivende råds driftsudgifter i deres egenskab af organer, der arbejder for virkeliggørelsen af et mål af generel europæisk interesse Fællesskabets støtte til hvert regionalt rådgivende råds driftsudgifter må ikke overstige 90 % af dets driftsbudget. I de følgende år, er det finansielle bidrag permanent og afhænger af det disponible budget. Kommissionen indgår hvert år og med hvert regionalt rådgivende råd en "aftale om driftsstøtte", der fastlægger de nøjagtige vilkår og betingelser og proceduren for tildeling af støtten.De støtteberettigede udgifter er de udgifter, der er nødvendige for at sikre et regionalt rådgivende råds normale drift og sætte det i stand til at forfølge sit mål. Fællesskabet bidrager kun til faktiske udgifter, og bidraget er betinget af, at de andre finansieringskilder er blevet fordelt.Følgende direkte udgifter er støtteberettigede:-  personaleudgifter (personaleudgifter pr. arbejdsdag for projektet)-  udgifter til mødelokaler-  udgifter til udstyr (nyt eller brugt)-  udgifter til materialer og forsyninger-  udgifter til formidling af information til medlemmerne-  rejse- og opholdsudgifter for eksperter, der deltager i udvalgsmøder (i forhold til satser eller regler, der fastlægges af Kommissionen)-  udgifter til revision-  udgifter til tolkning og oversættelse-  en reserve til uforudsete udgifter på højst 5% af de direkte støtteberettigede udgifter."FINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGET1. FORSLAGETS BETEGNELSEForslag til Rådets afgørelse om ændring af afgørelse 2004/585/EF om oprettelse af regionale rådgivende råd som led i den fælles fiskeripolitik.2. ABM/ABB-RAMME1104 : Forvaltning af den fælles fiskeripolitik3. BUDGETPOSTER3.1. Budgetposternes nummer og tekst (aktionsposter og dermed forbundne poster vedrørende teknisk og administrativ bistand (tidl. B..A-poster)):11.0401 : Udbygning af dialogen med fiskeriet og de erhverv, der berøres af den fælles fiskeripolitik11.010402 : Udbygning af dialogen med fiskeriet og de erhverv, der berøres af den fælles fiskeripolitik - administrativ bistand3.2. Foranstaltningens og de finansielle virkningers varighed:2007-20133.3. Budgetoplysninger:Budget-post | Udgifternes art | Nye | EFTA-bidrag | Bidrag fra ansøgerlandene | Udgiftsom-råde i de finansielle overslag |110401 | OB[7] | Ikke-oblig.[8] | Nej | Nej | Nej | 2 |11010402 | IOB[9] | Ikke-oblig. | Nej | Nej | Nej | 2 |4. SAMMENFATNING AF RESSOURCERNE4.1. Finansielle ressourcer4.1.1. Sammenfatning af forpligtelsesbevillinger (FB) og betalingsbevillinger (BB)Udgiftstype | Punkt | Året 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 og 2013 | I alt |Driftsudgifter[10] |Forpligtelsesbevillin-ger (FB) | 8.1 | a | 1 500 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 3 500 000 | 12 000 000 |Betalingsbevillinger (BB) | b | 1 500 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 3 500 000 | 12 000 000 |Administrative udgifter inden for referencebeløbet[11] |Teknisk og administrativ bistand (IOB) | 8.2.4 | c | 0 | 150 000 | 0 | 0 | 0 | 150 000 | 300 000 |SAMLET REFERENCEBELØB |Forpligtelsesbevillinger | a+c | 1 500 000 | 1 900 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 3 650 000 | 12 300 000 |Betalingsbevillinger | b+c | 1 500 000 | 1 900 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 3 650 000 | 12 300 000 |Administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet[12] |Personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IOB) | 8.2.5 | d | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 648 000 | 2 268 000 |Administrative udgifter, undtagen udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter, ikke medtaget i referencebeløbet (IOB) | 8.2.6 | e | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 40 000 | 140 000 |Samlede anslåede finansielle omkostninger ved foranstaltningen |FB I ALT, inkl. udgifter til personaleressourcer | a+c+d+e | 1 844 000 | 2 244 000 | 2 094 000 | 2 094 000 | 2 094 000 | 4 338 000 | 14 708 000 |BB I ALT, inkl. udgifter til personaleressourcer | b+c+d+e | 1 844 000 | 2 244 000 | 2 094 000 | 2 094 000 | 2 094 000 | 4 338 000 | 14 708 000 |4.1.2. Forenelighed med den finansielle programmeringX Forslaget er foreneligt med den gældende finansielle programmering.( Forslaget kræver omprogrammering af det relevante udgiftsområde i de finansielle overslag.( Forslaget kan kræve anvendelse af bestemmelserne i den interinstitutionelle aftale[13] (dvs. fleksibilitetsinstrumentet eller revision af de finansielle overslag).4.1.3. Finansielle virkninger på indtægtssidenX Forslaget har ingen indflydelse på indtægterne( Forslaget har finansielle virkninger - virkningerne for indtægterne er som følger:i mio. EUR (1 decimal)Forud for for-anstalt-ningen [År n-1] | Efter foranstaltningens iværksættelse |Personaleressourcer i alt | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |5. SÆRLIGE FORHOLD OG MÅL5.1. Behov, der skal dækkes på kort eller lang sigtDe regionale rådgivende råd blev oprettet som led i reformen i 2002 af den fælles fiskeripolitik. For at sikre konsekvens og en koordineret tilgang til arbejdet er der ved Rådets afgørelse 2004/585/EF fastsat generelle regler for, hvordan disse råd skal fungere. Afgørelsen giver blandt andet mulighed for at yde EF-støtte til de regionale rådgivende råd.Erfaringerne med de regionale rådgivende råd, der allerede er oprettet, viser, at bestemmelserne om finansiering i Rådets afgørelse 2004/585/EF ikke er tilstrækkelige til at tilgodese deres behov. Rådene har svært ved at fungere effektivt inden for den fastlagte finansieringsramme, i henhold til hvilken der ydes gradvis aftagende EF-støtte i en femårsperiode.Eftersom de regionale rådgivende råd har stor betydning for den effektive inddragelse af de berørte parter i den fælles fiskeripolitik opfylder de kriterierne for at kunne betragtes som organer, der arbejder for virkeliggørelsen af et mål af generel europæisk interesse, jf. artikel 162, litra b), i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23. december 2002 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget[15].5.2. Merværdien af Fællesskabets engagement og forslagets sammenhæng med andre finansielle instrumenter og eventuel synergiDer er indtil nu oprettet fire regionale rådgivende råd, mens tre andre er under oprettelse. De regionale rådgivende råd spiller en afgørende rolle for forvaltningen af den fælles fiskeripolitik.Hvad angår omkostningseffektivitet har de regionale rådgivende råd i henhold til Rådets afgørelse 2004/585/EF indgået en rammeaftale med Kommissionen af fem års varighed, der fastsætter bestemmelser om et langsigtet samarbejde og tildeling af to specifikke former for støtte: støtte til oversættelse og tolkning (50 000 EUR/år) og en gradvis aftagende driftsstøtte:1. år - 200 000 (90 %) 2. år – 165 000 (75 %) 3. år - 132 000 (60 %)4. år - 121 000 (55 %) 5. år - 110 000 (50 %)Erfaringerne fra de fire regionale rådgivende råd, der allerede er i drift, viser, at hvis disse råd skal kunne varetage deres rådgivende funktion for den fælles fiskeripolitik effektivt, skal de have finansiel stabilitet. I dette øjemed kunne Kommissionen indgå en støtteaftale med hvert enkelt regionalt rådgivende råd med henblik på at dække dets driftsudgifter, herunder udgifter til oversættelse og tolkning. Kommissionen kunne finansiere de rådgivende råds udgifter med et årligt beløb på 250 000 EUR, dvs.:200 000 EUR til driftsudgifter PLUS50 000 EUR til udgifter til oversættelse og tolkning.De regionale rådgivende råd ville stadig skulle søge andre finansieringskilder efter samfinansieringsprincippet, idet deres aktiviteter ikke kan finansieres udelukkende med EF-midler. Hvis et regionalt rådgivende råds budget ved årets udgang er lavere end oprindelig anslået, vil EF-bidraget blive reduceret tilsvarende, og det regionale rådgivende råd vil således ikke kunne overføre et eventuelt overskud til det følgende år.5.3. Forslagets mål, forventede resultater og øvrige indikatorer set i forbindelse med ABM-rammenDen mere hensigtsmæssige, forenklede og stabile finansieringsramme, der hermed foreslås, burde sætte de regionale rådgivende råd i stand til at fungere effektivt og således bidrage til en bæredygtig forvaltning af fiskeressourcerne, der hviler på en økosystembaseret tilgang og på forsigtighedsprincippet, og til at gøre den videnskabelige rådgivning mere gennemskuelig ved at fremme dialogen mellem de videnskabelige eksperter og fiskerne.Der er indtil nu oprettet fire regionale rådgivende råd, som repræsenterer alle de berørte parter. De regionale rådgivende råd anmodes om at afgive udtalelse efter samråd med Kommissionen eller på eget initiativ. Kommissionen gennemgår deres rådgivning og tager denne i betragtning ved udarbejdelsen af forslag, eller, hvis dette er tilfældet, gør rede for årsagerne til ikke at tage hensyn til rådgivningen.Der er påpeget en række indikatorer, der er knyttet til ovennævnte mål:-  antallet af fiskeriområder i EU, som de regionale rådgivende råd dækker-  de regionale rådgivende råds sammensætning i forhold til, hvilke geografiske områder og sektorer de repræsenterer-  de berørte parters og videnskabelige eksperters deltagelse i rådenes arbejdsgrupper-  antallet af udtalelser i forhold til, hvor mange forslag der sendes ud i samråd (ca. 80 % anses for at være tilfredsstillende) antallet af henstillinger og forslag, der forelægges på rådenes eget initiativ-  antallet af årlige møder (der bør mindst holdes tre)-  udtalelsernes kvalitet-  de samlede støtteberettigede driftsudgifter om året i de tre år, der følger oprettelsen af et råd.5.4. Gennemførelsesmetode (vejledende)X Central forvaltningX direkte af Kommissionen( Indirekte ved delegation til:( forvaltningsorganer( organer oprettet af Fællesskaberne, jf. artikel 185 i finansforordningen( nationale offentlige organer eller public service-organer( Fælles eller decentral forvaltning( med medlemsstaterne( med tredjelande( Fælles forvaltning med internationale organisationer (angiv nærmere)6. OVERVÅGNING OG EVALUERING6.1. OvervågningssystemKommissionen sørger for, at aftalerne om driftsstøtte indeholder en bestemmelse om, at hvert regionalt rådgivende råd udarbejder en årsberetning, der skal danne grundlag for den endelige årlige støtteudbetaling og for den videre udbetaling af støtte det følgende år. Beretningen skal omfatte et skema efter en model, som Kommissionen fastlægger på forhånd, og som skal indeholde nogle af de indikatorer, der er opført under punkt 5.3.Hvert regionalt rådgivende råd skal desuden forelægge en ekstern revisionsberetning ved den årlige periodes udgang.Hvorvidt de rådgivende råd fungerer tilfredsstillende vil fremgå dels af kvaliteten af deres udtalelser dels af, i hvilket omfang tjenestemænd fra GD for Fiskeri deltager som observatører i de rådgivende råds møder.Der vil desuden senest inden udgangen af juni 2007 blive forelagt en gennemførelsesrapport for Parlamentet og Rådet, og der vil blive foretaget to eksterne evalueringer i 2008 og 2012.6.2. Evaluering6.2.1. Forudgående evalueringDe regionale rådgivende råd har gjort opmærksom på, at reglen om gradvis aftagende støtte hindrer dem i at fungere effektivt. Indgåelsen af to forskellige støtteaftaler gør det endvidere mere kompliceret for dem, eftersom dette system ikke tager højde for nogen fleksibilitet i forbindelse med udgifterne til oversættelse/tolkning. Disse udgifter er betragtelige i lyset af rådenes tværnationale sammensætning og dermed flersprogede arbejdsprocedurer. De regionale rådgivende råd vil kunne undtages fra reglen om gradvis aftagende støtte, hvis de som følge af en ændring af Rådets afgørelse 2004/585/EF kan betragtes som organer, der arbejder for virkeliggørelsen af et mål af generel europæisk interesse. Følgende definition, som fastsat i gennemførelsesforordningen, ville således gælde for de regionale rådgivende råd: "[…] europæiske netværk repræsenterende organer, der arbejder uden fortjeneste for øje, og som i medlemsstaterne eller i kandidatlande forsøger at fremme principper og politikker, der ligger inden for rammerne af traktaternes mål".Dette skulle give de regionale rådgivende råd den nødvendige stabilitet til deres virke og fjerne tidsbegrænsningen på støttetildelingen, hvilket vil forenkle procedurerne og lette den administrative byrde, i og med at de to støtteformer samles i én.Endvidere vil det blive muligt at overføre midler fra driftsbudgettet til at dække udgifter til tolkning og oversættelse, når disse er højere en oprindelig anslået.6.2.2. Forholdsregler efter en midtvejsevaluering eller efterfølgende evaluering (konklusioner, der kan drages af lignende tidligere erfaringer)Ikke relevant.6.2.3. Regler for fremtidige evalueringer og deres hyppighedKommissionen skal senest den 30. juni 2007 aflægge rapport til Parlamentet og Rådet om gennemførelsen af Rådets afgørelse 2004/585/EF og om de regionale rådgivende råds virke (jf. afgørelsens artikel 11).Hvert sjette år vil der blive udarbejdet en evalueringsrapport, jf. artikel 27, stk. 4, i finansforordningen og artikel 21 i gennemførelsesbestemmelserne: "[…] for så vidt angår aktiviteter, der finansieres på årsbasis, evalueres resultaterne mindst én gang hvert sjette år […]." (midtvejs- og/eller efterfølgende evaluering)Eventuelle kommende forslag om at fortsætte ordningen med regionale rådgivende råd eller at tage den op til revision skal først evalueres, inden de vedtages (forudgående evaluering).Rækkefølgen for midtvejs- eller den efterfølgende evaluering bør tilrettelægges effektivt. En mulighed ville være at kombinere begge former for evaluering i én samlet vurdering.7. FORHOLDSREGLER MOD SVIGKommissionens procedurer for kontrakttildeling vil blive anvendt for at sikre, at fællesskabsretten om offentlige kontrakter overholdes.8. RESSOURCER8.1. Finansielle omkostninger i forbindelse med forslagets målForpligtelsesbevillinger i EURAndet personale[18], der finansieres over art. XX 01 04/05 |I ALT | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |8.2.2. OpgavebeskrivelseDeltagelse i oprettelsen af regionale rådgivende råd.Deltagelse som Kommissionens repræsentanter i møder tilrettelagt af de forskellige regionale rådgivende råd.Opfølgning af udtalelser, henstillinger og/eller andre dokumenter udarbejdet af de regionale rådgivende råd og distribution til Kommissionens ansvarlige tjenestegrene.Tilrettelæggelse af koordineringsmøder med de regionale rådgivende råd.Finansiel og administrativ rådgivning (forvaltning og kontrol af bevillingerne og støtteaftalerne, revision af det endelige regnskab, oprettelse af nye aftaler osv.).Varetagelse af forbindelserne til Den Rådgivende Komité for Fiskeri og Akvakultur.8.2.3. Kilde til personaleressourcer (vedtægtsomfattede)x Stillinger, der i øjeblikket er afsat til forvaltningen af programmet, og som skal erstattes eller forlænges( Stillinger, der er forhåndsallokeret i forbindelse med APS/FBF-proceduren for år n( Stillinger, hvorom der skal ansøges i forbindelse med den næste APS/FBF-procedure( Stillinger, som skal omfordeles under anvendelse af eksisterende ressourcer inden for den pågældende tjeneste (intern omfordeling)( Stillinger, der er nødvendige i år n, men ikke forudset i APS/FBF-proceduren for det pågældende år8.2.4. Andre administrative udgifter, der er medtaget i referencebeløbet (11010402 – udgifter til administrativ forvaltning)Budgetpost (nummer og betegnelse) 11010402 – Evaluering | År 2007 | År 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | År 2012 | I ALT |Anden teknisk og administrativ bistand |- intern |- ekstern | 150 000 | 150 000 | 300 000 |Teknisk og administrativ bistand i alt | 150 000 | 150 000 | 300 000 |8.2.5. Udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbetArten af personaleressourcer | År 2007 | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 og ff. |Tjenestemænd og midlertidigt ansatte (XX 01 01) | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 |Personale finansieret over artikel XX 01 02 (hjælpeansatte, nationale eksperter, kontraktansatte osv.) (oplys budgetpost) |Samlede udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IKKE medtaget i referencebeløbet) | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 |Beregning – tjenestemænd og midlertidigt ansatte1 AD *108 000 (person/År) = 108 000 EUR2 AST*108 000 (person/År) = 216 000 EURI alt …………………………… 324 000 EURBeregning – personale, der finansieres over art. XX 01 028.2.6. 8.2.6 Andre administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet |År 2007 | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 og n+6 | I ALT |XX 01 02 11 01 – Tjenesterejser | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 40 000 | 140 000 |XX 01 02 11 02 – Møder og konferencer | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |XX 01 02 11 03 – Udvalg[20] (SIS II/VIS-udvalget) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |XX 01 02 11 04 – Undersøgelser og høringer | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |XX 01 02 11 05 - Informationssystemer | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |2 Andre forvaltningsudgifter i alt (XX 01 02 11) | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 140 000 |3 Andre udgifter af administrativ karakter (angiv hvilke, herunder budgetpost) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |Administrative udgifter i alt, undtagen udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IKKE medtaget i referencebeløbet) | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 40 000 | 140 000 |Beregning – Andre administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet[1] Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik (EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59).[2] EFT L 357 af 31.12.2002, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF, Euratom) nr. 1248/2006 af 7.8.2006 (EUT L 227 af 19.8.2006, s. 3).[3] EUT C […] af […], s. […].[4] EUT C […] af […], s. […].[5] EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59.[6] EFT L 357 af 31.12.2002, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF, Euratom) nr. 1248/2006 af 7.8.2006 (EUT L 227 af 19.8.2006, s. 3).[7] Opdelte bevillinger.[8] Ikke-obligatoriske udgifter.[9] Ikke-opdelte bevillinger.[10] Udgifter, som ikke henhører under kapitel xx 01 i afsnit xx.[11] Udgifter inden for artikel xx 01 04 i afsnit xx.[12] Udgifter inden for kapitel xx 01, som ikke henhører under artikel xx 01 04 eller xx 01 05.[13] Se punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale.[14] Indsæt flere kolonner, hvis foranstaltningen varer længere end 6 år.[15] EFT L 357 af 31.12.2002, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF, Euratom) nr. 1248/2006 af 7.8.2006 (EUT L 227 af 19.8.2006, s. 3).[16] Udgifter, der IKKE er medtaget i referencebeløbet.[17] Udgifter, der IKKE er medtaget i referencebeløbet.[18] Udgifter, der er medtaget i referencebeløbet.[19] Der skal henvises til den specifikke finansieringsoversigt for det eller de pågældende forvaltningsorganer.[20] Oplys, hvilken type udvalg det drejer sig om, og hvilken gruppe det tilhører.