CELEX: 22002D0127
Language: sv
Date: 2001-10-09 00:00:00
Title: 2002/127/EG: Beslut nr 5/2001 av associeringsrådet EU–Bulgarien av den 9 oktober 2001 om fastställande av villkoren för Bulgariens deltagande i gemenskapens åtgärdsprogram Ungdom

Avis juridique important

|

22002D0127

2002/127/EG: Beslut nr 5/2001 av associeringsrådet EU–Bulgarien av den 9 oktober 2001 om fastställande av villkoren för Bulgariens deltagande i gemenskapens åtgärdsprogram Ungdom  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 046 , 16/02/2002 s. 0033 - 0036

Beslut nr 5/2001 av associeringsrådet EU-Bulgarienav den 9 oktober 2001om fastställande av villkoren för Bulgariens deltagande i gemenskapens åtgärdsprogram Ungdom(2002/127/EG)ASSOCIERINGSRÅDET HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av tilläggsprotokollet till Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Republiken Bulgarien å andra sidan om Bulgariens deltagande i gemenskapens program, särskilt artiklarna 1 och 2 i detta(1), ochav följande skäl:(1) Enligt artikel 1 i nämnda tilläggsprotokoll får Bulgarien delta i gemenskapens ramprogram, särskilda program, projekt eller andra åtgärder, särskilt för ungdomsfrågor.(2) Enligt artikel 2 i tilläggsprotokollet skall associeringsrådet bestämma villkoren för Bulgariens deltagande i denna verksamhet.(3) Till följd av beslut nr 2/98 av associeringsrådet(2), har Bulgarien sedan den 1 november 1998 deltagit i programmet Ungdom för Europa, och har uttryckt sin önskan att få delta i det nya programmet Ungdom.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Bulgarien skall delta i gemenskapens åtgärdsprogram Ungdom på de villkor som fastställs i bilagorna I och II.Artikel 2Detta beslut skall tillämpas från och med den 1 januari 2001.Artikel 3Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas av associeringsrådet.Utfärdat i Bryssel den 9 oktober 2001.På associeringsrådets vägnarL. MichelOrdförande(1) EGT L 317, 30.12.1995, s. 25.(2) EGT L 340, 16.12.1998, s. 30.BILAGA IVillkor för Republiken Bulgariens deltagande i programmet Ungdom1. Om inte annat följer av bestämmelserna i detta beslut skall Bulgarien delta i den verksamhet som genomförs inom ramen för programmet Ungdom (nedan kallat programmet) i enlighet med de mål, kriterier, förfaranden och tidsramar som fastställs i Europaparlamentets och rådets beslut nr 1031/2000/EG av den 13 april 2000 om att inrätta gemenskapens åtgärdsprogram "Ungdom"(1).2. Bulgarien skall, i överensstämmelse med villkoren i artikel 5 i beslutet om upprättande av programmet Ungdom och med de av kommissionen antagna bestämmelserna om medlemsstaternas och kommissionens ansvar i fråga om de nationella byråerna för programmet Ungdom, inrätta lämpliga strukturer för samordnad förvaltning av genomförandet på nationell nivå av åtgärder inom ramen för programmet och skall vidta nödvändiga åtgärder för att sörja för att lämplig finansiering tillhandahålls denna byrå, som skall erhålla programbistånd för sin verksamhet. Bulgarien skall vidta alla andra åtgärder som är nödvändiga för ett effektivt nationellt genomförande av programmet.3. Bulgarien skall varje år, för att få delta i programmet, betala ett bidrag till Europeiska unionens allmänna budget enligt de villkor som anges i bilaga II.Om det är nödvändigt av hänsyn till utvecklingen av programmet eller till Bulgariens förmåga att tillgodogöra sig stödet, har associeringskommittén rätt att anpassa detta bidrag för att undvika obalans i budgeten i samband med genomförandet av programmet.4. Villkoren för inlämnande, bedömning och urval av ansökningar avseende institutioner, organisationer och enskilda personer i Bulgarien som kan komma i fråga för programmet skall vara desamma som för institutioner, organisationer och enskilda personer i gemenskapen.När oberoende experter skall utses för att delta i projektutvärderingen enligt de relevanta bestämmelserna i beslutet om inrättande av programmet, får kommissionen även överväga att utse bulgariska experter.5. För att säkerställa gemenskapsdimensionen i programmet krävs det att projekt och verksamhet omfattar minst en partner från en av gemenskapens medlemsstater för att de skall kunna komma i fråga för ekonomiskt stöd från gemenskapen.6. Medel till Bulgarien för den verksamhet som skall förvaltas decentraliserat och för ekonomiskt stöd till den verksamhet som bedrivs av den nationella byrå som inrättats enligt punkt 2 skall tilldelas Bulgarien på grundval av den årliga fördelningen av programmets budget som beslutas på gemenskapsnivå och på grundval av Bulgariens bidrag till programmet. Det högsta belopp som betalas för den nationella byråns verksamhet får inte överstiga 50 % av budgeten för dess verksamhetsprogram.7. Gemenskapens medlemsstater och Bulgarien skall inom ramen för gällande bestämmelser göra sitt yttersta för att underlätta fri rörlighet och vistelse för ungdomar och andra personer som kan komma i fråga för programmet och som förflyttar sig mellan Bulgarien och gemenskapens medlemsstater för att delta i verksamhet som omfattas av detta beslut.8. Verksamhet som omfattas av detta beslut skall av Bulgarien befrias från indirekta skatter, tullar, förbud och restriktioner beträffande import och export av varor och tjänster avsedda att användas i samband med denna verksamhet.9. Utan att det påverkar Europeiska gemenskapernas kommissions och Europeiska gemenskapernas revisionsrätts ansvar i samband med övervakningen och utvärderingen av programmet, enligt artikel 13 i det beslut genom vilket programmet inrättas, skall Bulgariens deltagande i programmet kontinuerligt följas upp inom ramen för ett partnerskap mellan Europeiska gemenskapernas kommission och Bulgarien. Bulgarien skall lämna de rapporter som krävs till kommissionen och delta i andra särskilda åtgärder som gemenskapen anger i detta sammanhang.10. I överensstämmelse med gemenskapens budgetförordningar skall avtal som ingås med eller av bulgariska organ innehålla bestämmelser om att kommissionen och revisionsrätten skall utföra eller låta utföra kontroller och revisioner. De finansiella revisionerna kan utföras i syfte att kontrollera dessa organs inkomster och utgifter i samband med kontraktsenliga åtaganden gentemot gemenskapen. I en anda av samarbete och ömsesidigt intresse skall de behöriga myndigheterna i Bulgarien tillhandahålla det rimliga och genomförbara stöd som är nödvändigt för, eller som kan underlätta, utförandet av sådana kontroller och revisioner.De av kommissionen antagna bestämmelserna som rör medlemsstaternas och kommissionens ansvar i fråga om de nationella byråerna för programmet Ungdom skall gälla för förbindelserna mellan Bulgarien, kommissionen och Bulgariens nationella byrå. I händelse av oegentligheter, försumlighet eller bedrägeri från den bulgariska nationella byråns sida skall de bulgariska myndigheterna vara ansvariga för medel som inte återvunnits.11. Utan att det påverkar tillämpningen av de förfaranden som avses i artikel 8 i beslutet om inrättande av programmet Ungdom skall bulgariska företrädare inbjudas att delta som observatörer i programkommitténs möten när det gäller de punkter som berör dem. De bulgariska företrädarna skall inte delta i dessa möten när det gäller de övriga punkterna eller i samband med omröstning.12. Det språk som skall användas i alla typer av kontakter med kommissionen när det gäller ansökningsförfaranden, avtal, rapporter som skall lämnas in och andra administrativa förfaranden inom ramen för programmet skall vara ett av gemenskapens officiella språk.13. Gemenskapen och Bulgarien kan när som helst med tolv månaders varsel skriftligen säga upp verksamhet som omfattas av detta beslut. Projekt och verksamhet som pågår vid tidpunkten för uppsägningen skall fortsätta till dess att de slutförts enligt de villkor som anges i detta beslut.(1) EGT L 117, 18.5.2000, s. 1.BILAGA IIRepubliken Bulgariens ekonomiska bidrag till programmet Ungdom1. Det ekonomiska bidrag som Bulgarien skall betala till Europeiska unionens budget för att få delta i programmet Ungdom år 2001-2006 skall vara följande:>Plats för tabell>2. Bulgarien skall betala det bidrag som anges ovan med medel dels från den bulgariska nationella budgeten, dels från Bulgariens nationella Phareprogram. Om inte annat följer av det särskilda programplaneringsförfarandet för Phare skall de erforderliga Pharemedlen överföras till Bulgarien med stöd av en särskild finansieringsöverenskommelse. Dessa medel skall tillsammans med den del som tas från Bulgariens statsbudget utgöra Bulgariens nationella bidrag från vilket Bulgarien skall göra betalningar på grundval av kommissionens årliga betalningsinfordran.3. Pharemedel skall begäras i enlighet med följande tidsplan:>Plats för tabell>Den resterande delen av Bulgariens bidrag skall täckas med medel från Bulgariens statsbudget.4. Budgetförordningen för Europeiska gemenskapernas allmänna budget skall gälla, särskilt när det gäller förvaltningen av Bulgariens bidrag.Resekostnader och kostnader för uppehälle som företrädare och experter från Bulgarien har i samband med deltagandet som observatörer i den kommitté som avses i punkt 11 i bilaga I, eller i samband med andra möten som rör genomförandet av programmet, skall betalas av kommissionen på samma grundval och i enlighet med de förfaranden som nu tillämpas för icke-statliga experter från Europeiska unionens medlemsstater.5. När detta beslut träder i kraft och därefter i början av varje år skall kommissionen sända en betalningsinfordran till Bulgarien motsvarande dess bidrag till programmet enligt detta beslut.Detta bidrag skall anges i euro och betalas in på ett av kommissionen öppnat bankkonto i euro.Bulgarien skall betala sitt bidrag enligt betalningsinfordran- senast den 1 maj när det gäller den del som finansieras med medel från dess nationella budget, under förutsättning att kommissionen skickar ut sin betalningsinfordran före den 1 april, eller senast en månad efter det att betalningsinfordran har skickats ut, om detta sker senare,- senast den 1 maj när det gäller den del som finansieras med medel från Phare, under förutsättning att motsvarande belopp vid den tidpunkten har skickats till Bulgarien, eller senast 30 dagar efter det att dessa medel har sänts till Bulgarien.Vid försenad inbetalning av bidraget skall Bulgarien betala dröjsmålsränta på utestående belopp från förfallodagen. Räntesatsen skall vara den räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar för sina transaktioner i euro den dag då bidraget förfaller till betalning med ett tillägg av 1,5 procentenheter.