CELEX: 31969R1491
Language: it
Date: 1969-07-29 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1491/69 del Consiglio, del 29 luglio 1969, relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario concernente determinati prodotti fatti a mano

31 . 7. 69                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 187/ 1
                                                               I
                             (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 1491/69 DEL CONSIGLIO
                                                      del 29 luglio 1969
                relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione di un contingente
                         tariffario comunitario concernente determinati prodotti fatti a mano
 TL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando tuttavia che i prodotti fatti a mano in
                                                                    questione non sono specificati nelle nomenclature
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   statistiche degli Stati membri ; che non è stato per­
                                                                   tanto possibile raccogliere dati statistici sufficiente­
 europea, in particolare l'articolo 28,
                                                                   mente precisi e rappresentativi per ciascuno e per
                                                                   l'insieme degli Stati membri ; che pertanto in un
 visto il progetto di regolamento presentato dailla                primo stadio non resta altra soluzione possibile
 Commissione,                                                      che dividere l'importo del contingente tariffario in
                                                                   cinque parti uguali ed assegnarne una rispettiva­
                                                                   mente alla Germania, alla Francia, all'Italia ed
considerando che è opportuno, per determinati pro­                 agli Stati del Benelux, mentre la quinta parte sarebbe
dotti fatti a mano, che la Comunità apra, con decor­               tenuta in riserva per coprire gli ulteriori fabbisogni
renza dal 1° settembre 1969, un contingente tariffario             degli Stati membri che avessero esaurito le loro
 comunitario annuale in esenzione da dazi doganali                 quote iniziali ;
di un importo globale di 5 milioni di unità di conto
e nel limite di un valore di 500.000 unità di conto
per ogni voce o sottovoce tariffaria considerata ;
                                                                   considerando che le quote iniziali degli Stati membri
che l'ammissione al beneficio di detto contingente
                                                                   possono essere esaurite più o meno rapidamente ;
tariffario comunitario è però subordinata ailla pre­
                                                                   che, per tener conto di questo fatto e per evitare
sentazione alle autorità doganali della Comunità di                qualsiasi soluzione di continuità, ciascuno Stato
un certificato rilasciato dalle istanze riconosciute del
                                                                   membro che ha esaurito quasi completamente la sua
paese d'origine, attestante che le merci in questione              quota iniziale deve procedere al prelievo di una
sono fatte a mano ;                                                quota supplementare dalla riserva comunitaria ; che
                                                                   tale prelievo deve essere effettuato da ciascuno Stato
considerando che è opportuno garantire, in parti­                  membro, ogniqualvolta l'ultima sua quota supple­
colare, l'uguaglianza e la continuità d'accesso di                 mentare è quasi totalmente esaurita, e ciò finché
tutti gli importatori della Comunità a detto contin­               la consistenza della riserva lo consente ; che le quote
gente, nonché l'applicazione senza interruzione del­               iniziali e supplementari devono essere valide sino al
l'aliquota prevista per detto contingente a tutte le               termine del periodo contingentale ; che tale metodo
importazioni dei prodotti in questione in ciascuno                 di gestione richiede una stretta collaborazione tra
degli Stati membri fino ad esaurimento del contin­                 gli Stati membri e la Commissione, la quale deve,
gente stesso ; che un sistema di utilizzazione del                 in particolare, potere seguire il grado di utilizzazione
contingente tariffario comunitario basato su una ri­               del volume del contingente, ed informarne gli Stati
partizione tra gli Stati membri sembra atto a rispet­              membri ; che questa collaborazione deve essere tanto
tare la natura comunitaria di detto contingente te­                più stretta, in quanto non sembra indispensabile, al
nendo conto dei principi sopra enunciati ; che, per                momento attuale, far ricorso a provvedimenti parti­
rispecchiare il più possibile l'effettiva evoluzione dei           colari per evitare che venga superato il massimale
mercati dei prodotti in questione, tale ripartizione               d'imputazione di 500.000 unità di conto per voce o
dovrebbe essere effettuata proporzionalmente al fab­               sottovoce tariffaria ;
bisogno dei singoli Stati membri calcolato in base
ài dati statistici relativi alle importazioni in prove­
nienza dai paesi terzi durante un periodo di riferi­               considerando che, se ad una data determinata del
mento rappresentativo e in base alle prospettive                   periodo contingentale, esiste in uno Stato membro
economiche per il 1969 e per il 1970 ;                             un residuo rilevante, è indispensabile che detto Stato
 ---pagebreak---  N. L 187/2                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           31 . 7. 69
 ne trasferisca una percentuale rilevante alla riserva,                N. della tariffa
 al fine di evitare che una parte del contingente                         doganale                     Designazione delle merci
                                                                           comune
 comunitario rimanga inutilizzata in uno Stato mem­
 bro mentre potrebbe esserlo in altri ,
                                                                          59.02          Feltri e manufatti di feltro, anche im­
                                                                                         pregnati o intonacati :
                                                                                         ex B. altri :
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                                           — Tappeti, tappetini
                                                                     ex 64.05            Parti di calzature (comprese le suole in­
                                                                                         terne ed i tallonetti) di qualsiasi mate­
                                                                                         ria, eccetto il metallo
                          Articolo 1                                 ex 74.18            Oggetti di uso domestico o igienico e
                                                                                         loro parti, di rame
 1.    Con decorrenza dal 1° settembre 1969 e fino al
                                                                     ex 83.06           Statuette ed altri oggetti di ornamento
                                                                                         per interni, di metalli comuni
31 agosto 1970 i dazi della tariffa doganale comune
relativi ai prodotti elencati in appresso sono total­                     83.07         Apparecchi per illuminazione, lampade,
mente sospesi nell'ambito di un contingente tariffario                                  lampadari e simili, e loro parti non
                                                                                         elettriche, di metalli comuni :
comunitario di 5 milioni d'unità di conto, con un
                                                                                        ex B. altri
importo massimo di 500.000 unità di conto per
ciascuna voce o sottovoce considerata :                              ex 83.10           Perle metalliche e pagliette metalliche,
                                                                                        tagliate, di metalli comuni
                                                                     ex 83.11           Campane, campanelle, campanelli, so­
 N. della tariffa                                                                       nagli e simili, non elettrici, e loro parti,
    doganale                   Designazione delle merci                                 di metalli comuni
     comune
                                                                     ex 94.03           Altri mobili e loro parti
    42.02         Oggetti da viaggio (bauli, valigie, cappel­
                                                                         95.03          Avorio lavorato (compresi i lavori) :
                  liere, sacche da vaggio, sacchi a spalla,                             ex B. altri
                  ecc), sacche per provviste, borse da don­
                  na, cartelle, borse portacarte, porta­                 95.05          Corno, corna d'animali, corallo naturale
                  fogli, portamonete, borse per toletta,                                o ricostituito ed altre materie animali da
                  borse per utensili, borse da tabacco,                                 intaglio, lavorate (compresi i lavori) :
                  guaine, astucci, custodie (per armi, stru­                            C. altre materie animali da intaglio, la­
                  menti musicali, binocoli, gioielli, boc­                                   vorate :
                  cette, colletti, calzature, spazzole ecc.),
                  e simili contenitori, di cuoio o di pelli,                                 ex II . altre
                  naturali, artificiali o ricostituiti, di fibra
                  vulcanizzata, di materie plastiche artifi­             97.03          Altri giocattoli ; modelli ridotti per
                  ciali in fogli, di cartone o di tessuti :                             divertimento :
                  ex B. di materie diverse dalle materie                                ex A. di legno
                          plastiche artificiali
    42.03         Oggetti di vestiario e loro accessori di
                  cuoio o di pelli, naturali, artificiali o
                  ricostituiti :
                  ex C. altri    accessori     per    oggetti di     2. Il beneficio di questo contingente è peraltro
                          vestiario                                  riservato ai soli prodotti accompagnati da un certi­
                                                                     ficato, riconosciuto dalle autorità competenti della
ex 44.24          Oggetti di uso domestico di legno                  Comunità e conforme al modello di cui all'allegato,
ex 44.27          Lavori da stipettaio e di piccola ebani­           rilasciato dalle istanze riconosciute del paese d'ori­
                  steria (scatole, cofanetti, astucci, custo­        gine, attestante che le merci in questione sono fatte
                  die, astucci portapenne, attaccapanni da           a mano . Occorre inoltre che esse siano accettate
                  parete, lampadari ed altri apparecchi              come fatte a mano dalle autorità competenti della
                  per illuminazione, ecc.), oggetti d'orna­
                  mento, anche personale, e soprammobili,            Comunità .
                  di legno ; parti di legno di tali lavori ed
                  oggetti
    48.21         Altri lavori di pasta di carta, di carta,                                     Articolo 2
                  di cartone o di ovatta di cellulosa :
                  ex B. altri
                                                                     1.      Una prima frazione, pari ad un importo di 4
                                                                     milioni di unità di conto, di detto contingente tarif
 ---pagebreak---  31 . 7. 69                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 187/3
 fario comunitario viene ripartita tra gli Stati membri ;                               Articolo 5
 le quote che, salvo quanto previsto dall'articolo 5,
 sono valide dal 1° settembre 1969 al 31 agosto                  Se, alla data del 15 maggio 1970, uno Stato membro
 1970, ammontano, per ciascuno Stato membro, ai                 non ha esaurito la sua quota iniziale, esso versa nella
 volumi corrispondenti ai valori indicati in appresso :         riserva, entro il 10 giugno 1970, la frazione non
                                     Unita di conto             utilizzata di detta quota che eccede il 20 % dell'im­
                                                                porto iniziale. Esso può versare un quantitativo supe­
            Germania                 1.000.000
                                                                riore se esistono ragioni di ritenere che esso non
            Francia                  1.000.000                  sarebbe utilizzato .
            Italia                   1.000.000
            Paesi Bassi                500.000
           UEBL                        500.000
                                                                 Ciascuno Stato membro comunica alla Commissione,
                                                                entro il 10 giugno 1970, l'importo complessivo delle
                                                                importazioni dei prodotti fatti a mano in questione,
 2. ^ La seconda frazione, pari ad un importo di                effettuate fino al 15 maggio 1970 incluso e imputate
 1 milione di unità di conto, costituisce la riserva.           ai contingenti comunitari, nonché, se del caso, la
                                                                frazione versata alla riserva della sua quota iniziale.
                        Articolo 3
                                                                                        Articolo 6
 1 . Quando la quota iniziale di uno Stato membro
 — quale è determinata all'articolo 2, paragrafo 1 ,            La Commissione contabilizza gli importi delle quote
 ovvero la stessa quota diminuita della frazione ver­           aperte dagli Stati membri conformemente alle disposi­
 sata nella riserva qualora siano state applicate le            zioni degli articoli 2 e 3 , e li informa, non appena
 disposizioni dell'articolo 5 — venga utilizzata per il         le pervengono le notifiche, del grado di utilizzazione
90 % o più, lo Stato membro in questione procede                della riserva .
immediatamente, mediante notifica alla Commis­
 sione, al prelievo di una seconda quota pari al 15 %           Essa informa gli Stati membri, entro il 15 giugno
 della propria quota iniziale, sempreché l'entità della         1970, dell'entità della riserva dopo i versamenti
riserva lo permetta.                                            effettuati a norma dell'articolo 5 .
2. Quando, dopo aver esaurito la sua quota ini­                 Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva
ziale, lo Stato membro ha utilizzato al 90 % o più              sia limitato al saldo disponibile e a tal fine ne pre­
anche la seconda quota, esso procede immediata­                 cisa l'entità allo Stato membro che procede al­
mente, mediante notifica alla Commissione, al pre­              l'ultimo prelievo.
lievo di una terza quota, pari al 7,5 % della propria
quota iniziale, sempreché l'entità della riserva lo per­
metta .
                                                                                       Articolo 7
3 . Quando, dopo aver esaurito la seconda quota,
uno Stato membro ha utilizzato al 90 % o più anche              1.     Ciascuno Stato membro adotta le opportune
la terza quota, esso procede, come disposto al para­            disposizioni affinché l'apertura delle quote supple­
grafo 2, al prelievo di una quarta quota pari alla              mentari da esso prelevate in applicazione dell'articolo
terza . Questo procedimento si applica per analogia             3 renda possibili le imputazioni, senza discontinuità,
fino ad esaurimento della riserva .                             sulla propria parte cumulata del contingente tariffario
                                                                comunitario .
4.     In deroga ai paragrafi da 1 a 3 , ciascuno Stato
membro può procedere al prelievo di quote inferiori             2.     Gli Stati membri procedono all'imputazione
a quelle stabilite dai suddetti paragrafi, se vi è ragione      delle importazioni dei prodotti in questione sulle loro
di ritenere che esse rischierebbero di non essere               quote, man mano che tali prodotti sono presentati
esaurite . Esso informa la Commissione dei motivi               in dogana accompagnati da una dichiarazione d'im­
                                                                missione in consumo .
che l'hanno indotto ad applicare le disposizioni del
presente paragrafo .
                                                                3.     Ciascuno Stato membro garantisce agli impor­
                                                                tatori dei prodotti in questione stabiliti sul suo terri­
                                                                torio la facoltà di accedere liberamente alle quote ad
                        Articolo 4                              esso assegnate.
 Le quote supplementari prelevate in applicazione               4. Il grado di utilizzazione delle quote di ciascuno
delle disposizioni dell'articolo 3 sono valide fino al          Stato membro viene rilevato in base alle importazioni
31 agosto 1970.                                                 imputate alle condizioni definite al paragrafo 2.
 ---pagebreak--- N. L 187/4                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              31 . 7. 69
                        Articolo 8                                                           Articolo 9
Gli Stati membri e la Commissione collaborano
strettamente affinché vengano rispettate le disposi­                 Il presente regolamento entra in vigore il 1° settem­
zioni degli articoli precedenti.                                     bre 1969 .
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, addì 29 luglio 1969.
                                                                                 Per il Consiglio
                                                                                   Il Presidente
                                                                                  P. LARDINOIS
                                                           ALLEGATO
                               Certificate in regard to certain handicraft products (handicrafts)
                              Certificat concernant certains produits faits à la main (handicrafts)
                              Bescheinigung für bestimmte handgearbeitete Waren (handicrafts)
                                Certificato relativo a taluni prodotti fatti a mano (handicrafts)
                    Certificaat betreffende bepaalde met handenarbeid verkregen produkten (handicrafts)
                                                            No
                                                            No . . . .
                                                            Nr
                                                            N
                                                            Nr
             The Government of India
             Le gouvernement de l'Inde
             Die Regierung Indiens
            Il governo dell'India
             De Regering van India
            Ministry of Foreign Trade and Supply
            Ministère du commerce extérieur
             Ministerium für Außenhandel
            Ministero del Commercio estero
             Ministerie van buitenlandse handel
             The Handicrafts and Handlooms Export
             Corporation of India Ltd .
             Certifies that the consignment described below includes only
            Certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
            Bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
            Certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
             Verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
            handicraft products (handicrafts) of thé cottage industry,
            des produits faits à la main par l'artisanat rural,
            in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren
            dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
            produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
 ---pagebreak--- 31 . 7 . 69                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 187/5
            that the products are of Indian manufacture
            que les produits sont de fabrication indienne
            enthält, daß diese Waren indischer Herstellung sind
            che i prodotti sono di fabbricazione indiana
            dat deze produkten van Indiaas fabrikaat zijn
            and exported from India to the Member States of the European Communities.
            et sont exportés de l'Inde à destination des États membres des Communautés européennes.
            und aus Indien nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
            e sono esportati dall'India a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
            en van India naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
             1 . Name and address of exporter in India
             1 . Nom et adresse de l'exportateur en Inde
             1 . Name und Anschrift des Ausführers in Indien
             1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in India
             1 . Naam en adres van de exporteur in India
            2.   Name and address of importer in a Member State of the European Communities
            2.   Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
            2.   Name und Anschrift des Einführers in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
            2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
             2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
            .3 . Port or airport of despatch
            3.   Port ou aéroport d'embarquement
            3.   Verladehafen oder Verladeflughafen
            3.   Porto o aeroporto d'imbarco
            3.   Haven of luchthaven van inlading
            4. Ship
            4 . Bateau
             4 . Schiff
            4 . Nave
            4. Schip
            5 . Bill of lading (date)
             5 . Connaissement (date)
            5 . Konnossement (Datum )
            5 . Polizza di carico ( data)
            5 . Datum cognossement
            6.   Port or airport of destination
             6.  Port ou aéroport de destination
            6.   Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
            6.   Porto o aeroporto di destinazione
            6.   Haven of luchthaven van bestemming
            7. Member State of destination
            7. État membre de destination
             7. Bestimmungs-Mitgliedstaat
             7. Stato membro destinatario
             7. Lid-Staat van bestemming
             Place and date of issue
             Lieu et date d'émission
             Ort und Datum der Ausstellung
             Luogo e data di emissione
             Plaats en datum van afgifte
 ---pagebreak--- N. L 187/6                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    31 . 7. 69
            Seal of issuing body
            Cachet de l'organisme émetteur
            Stempel der ausstellenden Behörde
            Timbro dell'ufficio emittente
            Stempel van de met de afgifte belaste instantie
                                                   (Signature of officer responsible)
                                                      (Signature du responsable)
                                              ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                         (Firma dell'incaricato)
                                         (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                             The Handicrafts and Handlooms Export Corporation of India Ltd.
                                                     Description of products
                 Package
  Serial
                                        Common                      Description               Detailed
            Marks      Number           Customs                of goods ( Common            description   Quantity   Weight
    No       and          and          Tariff No                Customs Tariff)             of products                in kg
           numbers      nature
                                                    Description des produits
                  Colis
                                    Numéro du tarif               marchandises             Description
 Numéro    Marques     Nombre                                                                                         Poids
 d'ordre
                                   douanier commun                (tarif douanier             détaillée   Nombre
              et           et
                                    Désignation des                   commun)              des produits               en kg
           numéros      nature
                                                    Beschreibung der Waren
                Packstücke
Laufende
                                    Tarifnummer des            Warenbezeichnung               Genaue
                                                                                                                    Gewicht
           Zeichen     Anzahl        Gemeinsamen                  ( Gemeinsamer            Beschreibung   Anzahl
Nummer       und         und            Zolltarifs                    Zolltarif)            der Waren                  in kg
          Nummern         Art
                                                     Descrizione dei prodotti
                   Colli
 Numero
                                        Numero                     Designazione             Descrizione
                                                                                                                        Peso
            Marche     Quantità       della tariffa            delle merci (Tariffa          dettagliata  Quantità
 d'ordine      e           e
                                   doganale comune             doganale comune)             dei prodotti               in kg
            numeri      natura
                                                Omschrijving van de produkten
                   Colli                                           Omschrijving
                                      Post van het               van de goederen           Nauwkeurige              Gewicht
   Volg­    merken      aantal     gemeenschappelijk                 volgens het           omschrijving    Aantal
 nummer
                                                                                         van de produkten              in kg
              en           en         douanetarief             gemeenschappelijk
          nummers        soort                                      douanetarief