CELEX: 31986R1018
Language: el
Date: 1986-04-09 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1018/86 της Επιτροπής της 8ης Απριλίου 1986 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2923/85 και περί ενάρξεως διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 1 350 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως

Αριθ. L 94/28                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 9. 4. 86
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1018/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                           της 8ης Απριλίου 1986
                     περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2923/85 και περί ενάρξεως διαρκούς δια­
                    γωνισμού για την εξαγωγή 1 350 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διά­
                                               θεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτή­
                                                                        των που έχουν αποθεματοποιηθεί · ότι πρέπει, συνεπώς, να
 Έχοντας υπόψη :                                                        τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού
                                                                        (ΕΟΚ) αριθ. 2923/85 ■
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 Κοινότητας,                                                            ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                        είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                   Σιτηρών,
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
 τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3793/85 (2), και ιδίως το άρθρο              ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 7 παράγραφος 5,
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής της 7ης                                          Άρθρο 1
 Ιουλίου 1982 περί καθορισμού των διαδικασιών και των
 όρων πωλήσεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή                   Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2923/85 αντικαθί­
 των οργανισμών παρεμβάσεως (3), όπως τροποποιήθηκε                     σταται από το ακόλουθο κείμενο :
 τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3826/85 (4),                     « Άρθρο 2
 Εκτιμώντας :                                                               1 . Ο διαγωνισμός διεξάγεται για μέγιστη ποσότητα
                                                                            1 350 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που
 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2923/85 της Επιτροπής (5),                   πρέπει να εξαχθούν προς όλες τις τρίτες χώρες.
 όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
 αριθ. 851 /86 (6), άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή               2. Οι περιοχές στις οποίες αποθηκεύονται οι 1 350 000
 1 250 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη                  τόνοι μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου αναφέρονται στο
 διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως ■ ότι η                   παράρτημα 1.»
 Γερμανία, με την κοινοποίησή της στις 20 Μαρτίου 1986,
 ενημέρωσε την Επιτροπή για την πρόθεση του οργανισμού                                            Άρθρο 2
 παρεμβάσεώς της να αυξήσει κατά 100 000 τόνους την ποσό­
 τητα που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή · ότι                Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2923/85 αντι­
 πρέπει να ανέλθει σε 1 350 000 τόνους η συνολική ποσότητα              καθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
 του μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που τέθηκε σε διαρκή
 διαγωνισμό για εξαγωγή και έχει στη διάθεσή του ο γερμα­                                         Άρθρο 3
νικός οργανισμός παρεμβάσεως·
                                                                        Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
ότι, λαμβάνοντας υπόψη των αύξηση των ποσοτήτων που                     σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν                 Κοινοτήτων.
                    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει αμεσα σε καθε
                    κράτος μέλος.
                    Βρυξέλλες, 8 Απριλίου 1986.
                                                                                    Για την Επιτροπή
                                                                                    Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                      Ά ντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L  281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L  367 της 31 . 12. 1985 , σ. 19.
(3) ΕΕ αριθ. L  202 της 9. 7. 1982, σ. 23 .
(4) ΕΕ αριθ. L  371 της 31 . 12. 1985, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L  280 της 22. 10. 1985, σ. 22.
(6) ΕΕ αριθ. L  80 της 25. 3. 1986, σ. 8.
 ---pagebreak--- 9. 4. 86      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων         Αριθ. L 94/29
                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                     «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                          (τόνοι)
                  Τόπος αποθηκεύσεως            Ποσότητα
         Schleswig-Holstein / Hamburg            130 718
         Niedersachsen / Bremen                 387 475
         Nordrhein-Westfalen                    352 361
         Hessen                                   82 858
         Rheinland-Pfalz                         102 111
         Saarland                                  5 054
         Baden-Württemberg                        57 660
         Bayern                                 232 569 »