CELEX: 31989R3855
Language: da
Date: 1989-12-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3855/89 af 20. december 1989 om gennemførelsesbestemmelser for importordningen for varer henhørende under KN-kode 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 og 0714 90 19 med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik

Avis juridique important

|

31989R3855

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3855/89 af 20. december 1989 om gennemførelsesbestemmelser for importordningen for varer henhørende under KN-kode 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 og 0714 90 19 med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik  

EF-Tidende nr. L 374 af 22/12/1989 s. 0022 - 0026 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 30 s. 0260  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 30 s. 0260 

*****  KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3855/89  af 20. december 1989  om gennemfoerelsesbestemmelser for importordningen for varer henhoerende under KN-kode 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 og 0714 90 19 med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 430/87 af 9. februar 1987 om importordningen for visse varer henhoerende under KN-kode 0714 10 og 0714 90 med oprindelse i visse tredjelande (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3846/89 (2), saerlig artikel 2, og  ud fra foelgende betragtninger:  Den Kinesiske Folkerepublik og Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab indgik med virkning fra den 1. januar 1987 en aftale om produktion og afsaetning af samt samhandel med maniok; det fremgaar af aftalen, at de produktmaengder, der indfoeres til Faellesskabet til en begraenset importafgift paa hoejst 6 %, udelukkende vedroerer de i artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 430/87 omhandlede maengder;  ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 479/87 (3) blev der fastsat gennemfoerelsesbestemmelser for importordningen for naevnte varer i 1987, 1988 og 1989; disse bestemmelser boer viderefoeres og i noedvendigt omfang tilpasses for den import, der skal finde sted fra den 1. januar 1990;  i henhold til aftalen udstedes Faellesskabets importlicens ved forelaeggelse af et eksportcertifikat udstedt af de kinesiske myndigheder, og hvortil modellen meddeles til Kommissionen;  for at sikre aftalens korrekte anvendelse er det noedvendigt at fastsaette en streng og systematisk kontrol, hvor der tages hensyn til oplysninger i eksportcertifikatet samt de kinesiske myndigheders praksis ved udstedelse af eksportcertifikater;  de saedvanlige supplerende bestemmelser for forvaltningen af saadanne kontingenter boer ogsaa anvendes her, herunder vedroerende indgivelse af ansoegninger, udstedelse af licenser og tilsyn med den faktiske indfoersel; bestemmelserne enten supplerer eller afviger fra bestemmelserne i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3719/88 af 16. november 1988 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser samt forudfastsaettelsesattester for landbrugsprodukter (4), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1903/89 (5), og i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 891/89 af 5. april 1989 om saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for korn og ris (6), aendret ved forordning (EOEF) nr. 990/89 (7);  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Varer henhoerende under KN-kode 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 og 0714 90 19 med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik er omfattet af den ordning, der er fastsat i artikel 1 i forordning (EOEF) nr. 430/87, hvis de indfoeres i henhold til importlicenser:  a) hvis udstedelse er betinget af fremlaeggelse af et certifikat for eksport til Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, der er udstedt af Den Kinesiske Folkerepublik, idet foelgende benaevnt »eksportcertifikat«, og som opfylder betingelserne i afsnit I, og  b) som opfylder betingelserne i afsnit II.  AFSNIT I  Eksportcertifikat  Artikel 2  1. Eksportcertifikatet udfaerdiges i en original og mindst en kopi paa en blanket, hvoraf der er anfoert en model i bilaget.  Blankettens format er ca. 210 × 297 mm. Originalen udfaerdiges paa hvidt papir med et gult guillocheret bundtryk, der afsloerer enhver mekanisk eller kemisk forfalskning.  2. Blanketterne trykkes og udfyldes paa engelsk.  3. Originalen og kopierne heraf udfyldes enten paa skrivemaskine eller i haanden. I sidstnaevnte tilfaelde skal de udfyldes med blaek og blokbogstaver.  4. Hvert eksportcertifikat indeholder et fortrykt serienummer. Det indeholder desuden i den oeverste rubrik et certifikatnummer. Kopierne baerer de samme numre som originalen.  Artikel 3  1. Et eksportcertifikat er gyldigt i 120 dage fra udstedelsesdatoen. Certifikatets udstedelsesdato taelles med i certifikatets gyldighedsperiode.  Certifikatet er kun gyldigt, hvis rubrikkerne er behoerigt udfyldt, og hvis det er paategnet i overensstemmelse med angivelserne i certifikatet. Afskibningsvaegt skal angives i tal og med bogstaver.  2. Eksportcertifikatet er behoerigt paategnet, naar udstedelsesdatoen er angivet, og det er stemplet af det udstedende organ og underskrevet af en eller de personer, der er bemyndiget til at underskrive det.  AFSNIT II  Importlicenser  Artikel 4  1. Licensansoegninger kan indgives i enhver medlemsstat, og de udstedte licenser er gyldige i de tolv medlemsstater.  Bestemmelserne i artikel 5, stk. 1, fjerde led, i forordning (EOEF) nr. 3719/88 finder ikke anvendelse.  2. En ansoegning om importlicens indgives til medlemsstaterne kompetente myndigheder ledsaget af eksportcertifikatets original. Originalen til sidstnaevnte opbevares af det organ, der udsteder importlicensen. Saafremt ansoegningen om importlicens kun vedroerer en del af den maengde, der angives i eksportcertifikatet, angiver det udstedende organ dog i originalen den maengde, for hvilken originalen er anvendt, og leverer originalen tilbage til vedkommende efter paastempling.  Kun den maengde, der er angivet som afskibningsvaegt i eksportcertifikatet, tages i betragtning ved udstedelsen af importlicensen.  Artikel 5  Uanset artikel 12, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 891/89 er sikkerhedsstillelsen for de i dette afsnit fastsatte importlicenser 5 ECU/ton.  Artikel 6  Ansoegningen om importlicensen og licensen indeholder:  1. I rubrik 8 oplysningen »Den Kinesiske Folkerepublik«.  Licensen indebaerer forpligtelse til at indfoere fra dette land.  2. I rubrik 24 foelgende oplysninger i en af de sproglige versioner, der er anfoert nedenfor:  - Exacción reguladora limitada a 6 % ad valorem  - Importafgiften begraenses til 6 % af vaerdien  - Beschraenkung der Abschoepfung auf 6 % des Zollwerts  - Eisforá kat' anótato ório 6 % kat' axía  - Levy limited to 6 % ad valorem  - Prélèvement limité à 6 % ad valorem  - Prelievo limitato al 6 % ad valorem  - Heffing beperkt tot 6 % ad valorem  - Direito nivelador limitado a 6 % ad valorem.  3. I rubrik 20: skibets navn (skibsnavn, der er anfoert i det kinesiske eksportcertifikat)  - Nombre del barco (indicar el nombre del barco que figura en el certificado de exportación chino)  - Skibets navn (skibsnavn, der er anfoert i det kinesiske eksportcertifikat)  - Name des Schiffes (Angabe des in der chinesischen Bescheinigung fuer die Ausfuhr eingetragenen Schiffsnamens)  - Onomasía toy ploíoy (simeióste tin onomasía toy ploíoy poy anagráfetai sto kinéziko pistopoiitikó exagogís)  - Name of the cargo vessel (state the name of the vessel given on the Chinese export certificate)  - Nom du bateau (indiquer le nom du bateau figurant sur le certificat d'exportation chinois)  - Nome della nave (indicare il nome della nave che figura sui titolo di esportazione chinese)  - Naam van het schip (zoals aangegeven in het Chinese uitvoercertificaat)  - Nome do navio (indicar o nome do navio que consta do certificado de exportação chinês).  4. Ogsaa i rubrik 20: det kinesiske eksportcertifikats nummer og dato  - Número y fecha del certificado de exportación chino  - Det kinesiske eksportcertifikats nummer og dato  - Nummer und Datum der chinesischen Bescheinigung fuer die Ausfuhr  - Arithmós kai imerominía toy kinézikoy pistopoiitikoý exagogís  - Serial number and date of issue of the Chinese export certificate  - Numéro et date du certificat d'exportation chinois  - Numero e data del titolo di esportazione chinese  - Nummer en datum van het Chinese uitvoercertificaat  - Número e data do certificado de exportação chinês. Artikel 7  1. Certifikatet kan kun accepteres som stoette for angivelsen til overgang til fri omsaetning, hvis det bl.a. fremgaar af en kopi af vedkommendes konossement, at de varer, for hvilke der anmodes om overgang til fri omsaetning, er transporteret til Faellesskabet af det skib, der er naevnt i importlicensen.  2. Uanset artikel 8, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 3719/88 kan den maengde, der overgaar til fri omsaetning, ikke vaere stoerre end den maengde, der er anfoert i rubrik 17 og 18 i importlicensen. Tallet 0 anfoeres i denne forbindelse i rubrik 19 i den paagaeldende licens.  3. Artikel 33, stk. 5, i forordning (EOEF) nr. 3719/88 finder anvendelse.  Artikel 8  1. Importlicensen udstedes den femte arbejdsdag efter ansoegningens indgivelse, medmindre Kommissionen pr. telex har underrettet medlemsstatens kompetente myndighed om, at betingelserne i samarbejdsaftalen ikke er overholdt.  Ved manglende overholdelse af betingelserne for udstedelse af licensen kan Kommissionen eventuelt efter raadslagning med de kinesiske myndigheder traeffe passende foranstaltninger.  2. Paa anmodning og efter Kommissionens godkendelse, der meddeles pr. telex, kan importlicensen udstedes inden for en kortere frist.  Artikel 9  Udstedte licenser er gyldige i hele Faellesskabet fra den faktiske udstedelsesdato til udgangen af den fjerde maaned efter denne dato.  Artikel 10  Medlemsstaterne meddeler hver dag pr. telex Kommissionen foelgende oplysninger for hver licensansoegning:  - den maengde, der anmodes om for hver importlicens  - det nummer i det indgivne eksportcertifikat, der er anfoert i dette certifikats rubrik foroven  - eksportcertifikatets udstedelsesdato  - den samlede maengde, som eksportcertifikatet er udstedt for  - eksportoerens navn, der er anfoert i eksportcertifikatet.  AFSNIT III  Afsluttende bestemmelser  Artikel 11  Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1990.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 20. december 1989.  Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 43 af 13. 2. 1987, s. 9.  (2) Se side 3 i denne Tidende.  (3) EFT nr. L 49 af 18. 2. 1987, s. 8.  (4) EFT nr. L 331 af 2. 12. 1988, s. 1.  (5) EFT nr. L 184 af 30. 6. 1989, s. 22.  (6) EFT nr. L 94 af 7. 4. 1989, s. 13.  (7) EFT nr. L 106 af 18. 4. 1989, s. 26.  ANEXO - BILAG - ANHANG - PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO  !!! FILM !!!