CELEX: C1995/351/11
Language: nl
Date: 1995-12-30 00:00:00
Title: Beroep, op 7 november 1995 ingesteld door Franse Republiek tegen Europees Parlement (Zaak C-345/95)

30 . 12 . 95           NL                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . C 351 /7
gelet op de artikelen 3 , 5 , 30 , 86, 92 en 130REG-Verdragen               — die, daar zij uitsluitend drukken op het vaartuig
op hetgeen in deze beschikking is overwogen ?                                   ( passief subject van het laden en lossen ), een ander
                                                                                subject treffen dan de subjecten die tot taak hebben
(') PB nr . L 333 van 22 . 12 . 1994 , blz . 1 .                                de noodzakelijke technische verrichtingen te verlan­
                                                                                gen ( in casu de SpA Porto petroli di Genova en de
                                                                                verladers/ontvangers van het produkt ), waardoor
                                                                                onvermijdelijk de aansprakelijkheid voor de even­
Verzoek van het Tribunale di Genova ( Zesde civiele kamer)                      tuele vervuiling en de verantwoordelijkheid voor de
van 12 oktober 1995 om een prejudiciële beslissing in het                       kosten van de milieubeschermingsdienst worden
geding tussen Diego Cali & Figli srl en Servizi Ecologici                       gesplitst;
                      Porto di Genova SpA
                                                                            — die worden betaald voor een dienst die niet nodig is
                        ( Zaak C-343/95 )
                                                                                voor het vaartuig, gelet op de aard van het produkt
                           ( 95/C 351 / 10 )                                    en/of op het feit dat het is voorzien van eigen
                                                                                installaties en systemen ter bescherming van het
Het Tribunal di Genova ( Zesde civiele kamer ) heeft bij                        milieu , die zijn aangepast aan het type produkt dat
beschikking van 12 oktober 1995 , ingekomen ter griffi van                      wordt geladen of gelost;
het Hof van Justitie op 30 oktober 1995 , in het geding tussen
Diego Cali & Figli srl en Servizi Ecologici Porto di Genova                 — die ten laste van het vaartuig een hoge geldelijke
SpA, het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen                        prestatie eisen, die boven op de prestaties komt die
verzocht om een prejudiciële beslissing over de navolgende                      zijn voorzien in het aanlegcontract tussen de reder en
vragen :                                                                        de vennootschap die de aanlegpier beheert, en die
                                                                                geen enkel functioneel verband met het voorwerp
a. Is er sprake van een machtspositie op de gemeenschap­                        van dit contract heeft ?
     pelijke markt of een wezenlijk deel daarvan, wanneer
     een vennootschap op aandelen , die is opgericht op
     initiatief van een nationale havenautoriteit, die de taak          c . Zo in de gevallen, bedoeld onder a ) en b ), sprake is van
     krijgt opgedragen, en op basis van een door deze                       een of meer praktijken, waarbij een onderneming
     autoriteit verleende administratieve concessie ook daad­               misbruik maakt van een machtspositie in de zin van
     werkelijk uitoefent, om uitsluitend binnen een sector                  artikel 86 van het Verdrag, kan dan hierdoor de handel
     van de haven die specifiek bestemd is voor het laden en                tussen Lid-Staten van de Unie ongunstig worden beïn­
                                                                            vloed ?
     lossen van aardolieprodukten, een dienst betreffende het
     „ toezicht op het milieu " te eheren en die daarbij ten
     aanzien van degenen die van deze dienst gebruik maken,
     in het bijzonder ten aanzien van de vaartuigen die aan de
     kaaien aanmeren voor deze verrichtingen , het desbetref­
     fende tarief int, dat eenzijdig door de havenautoriteit
     wordt vastgesteld op basis van het tonnage van het                 Beroep, op 7 november 1995 ingesteld door Franse Repu­
     vaartuig en de hoeveelheid gelost of geladen produkt ?                             bliek tegen Europees Parlement
                                                                                                ( Zaak C-345/95 )
b . Moet, gelet op de onder a ) beschreven situatie en in geval                                    ( 95/C 351 / 11 )
     van een machtspositie op de gemeenschappelijke markt
     of op een wezenlijk deel daarvan, als misbruik van deze
     machtspositie in de zin van artikel 86 van het Verdrag en          Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
     in het bijzonder van de „ praktijken " waaruit het                 op 7 november 1995 beroep tegen Europees Parlement
     misbruik ingevolge het bepaalde onder a ), c ) en d ) van dit      ingesteld door Franse Republiek, vertegenwoordigd door
     artikel met name kan bestaan, worden aangemerkt,                   M. Perrin de Brichamaut en D. Wibaux als gemachtigden ,
     wanneer een onderneming die een exclusieve vergunning              domicilie gekozen hebbende te Luxemburg ter Franse
     heeft voor een dienst ( al zij dit op basis van een besluit        ambassade aldaar, Boulevard du Prince Henri 9 .
     van het orgaan dat de concessie verleent ), tarieven
     oplegt :                                                           Verzoekster concludeert dat het den Hove behage :
     — die dwingend zijn en onafhankelijk zijn van de                   — nietig te verklaren het besluit van het Europees Parle­
         verlening van een daadwerkelijke dienst van toezicht               ment van 20 september 1995 tot vaststelling van het
         en/of actie, voor het enkele feit van het aanmeren aan             werkschema voor 1996 ;
         een aanlegpier in de petroleumhaven en voor het
          aldaar laden en lossen van zowel aardolieprodukten            _ verweerder in de k()Sten te verwijzen.
          als chemische en petrochemische produkten volgens
          de tabel van het opgelegde contract;
                                                                        Middelen en voornaamste argumenten
     — die , wat de hoogte betreft, uitsluitend worden
          bepaald door het tonnage van de schepen, door de              — Schending van het „ besluit in onderling overleg geno­
          hoeveelheden van het produkt, alsmede voor de                     men door de vertegenwoordigers van de Regeringen der
          werkelijke acties, door de duur daarvan , doch niet               Lid-Staten inzake de vaststelling van de zetels van de
          door de aard en de kwaliteit van het produkt en de                instellingen en van bepaalde organen en diensten van de
          mogelijkheid dat het produkt het milieu vervuilt;                 Europese Gemeenschappen " ('): dit besluit maakt deel
 ---pagebreak--- Nr . C 351 / 8         NL                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     30 . 12 . 95
    uit van het primaire recht dat de Lid-Staten evenals de bij         2 . Indien vraag 1 bevestigend wordt beantwoord :
    de Verdragen opgerichte instellingen hebben na te leven .
    Het bevat een rechtsregeling met betrekking tot de                       a ) Wanneer kan het verschaffen van onderdak, in
    toepassing van de Verdragen waarvan het Hof de                               beginsel als van korte duur worden beschouwd ?
    naleving verzekert. Door te beslissen dat elf perioden van
    voltallige zitting in Straatsburg plaatsvinden en acht                       Is er van „ het verstrekken van accomodatie in het
    bijkomende voltallige zittingen in Brussel, heeft het                        hotelbedrijf" geen sprake meer, indien de onderne­
    Parlement zich niet gehouden aan de letter van het                           mer de ruimtes beschikbaar houdt voor onderdak
    besluit van Edinburgh, dat de strikte verplichting                           van lange duur en dit door het sluiten van een
    inhoudt twaalf voltallige zittingen te Straatsburg te                        langlopende huurovereenkomst ( langer dan zes
    houden, waar de zetel van de instelling is gevestigd.                        maanden ) tot uitdrukking komt ?
    Voorts is het bestreden besluit in strijd met het interne
    evenwicht van genoemd besluit en ontneemt het er iedere                  b ) Is een vrijstelling pro rata temporis volgens artikel
    zin aan .                                                                     13 B, onder b ), punt 1 , mogelijk, indien blijkt dat alle
                                                                                 ruimtes naar keuze voor korte of lange duur werden
— Onbevoegdheid : Het Parlement dient bij de uitoefening                         verhuurd ?
    van zijn interne-organisatiebevoegdheid de bevoegdheid
    van de Lid-Staten tot vaststelling van de zetel van de              3 . Indien vraag 1 ontkennend wordt beantwoord :
    instellingen te respecteren . Het Parlement toe te staan
    bijkomende voltallige zittingen in Brussel te houden                     Aan de hand van welke criteria van tijd en van
    zonder dat het eerst de twaalf maandelijkse zittingen in
                                                                             ruimtelijke en conceptuele aard dient het begrip „ ver­
    Straatsburg heeft gehouden, zou een miskenning van het
                                                                             strekken van accomodatie in het hotelbedrijf of in
    reële karakter van de zetel van de instelling beteke­
    nen .
                                                                             sectoren met een soortgelijke functie " te worden vast­
                                                                            gesteld, en aan welke van deze criteria dient dwingend te
                                                                             zijn voldaan ?
— Schending van wezenlijke vormvoorschriften : De voor­
    zitter van het Parlement kon geen wijziging accepteren
                                                                        (') PB nr . L 145 van 13 . 6 . 1977, blz . 1 .
    die ingaat tegen het besluit van Edinburgh .
    ( Subsidiair ): Het bestreden besluit behoorde te worden
    gemotiveerd, ook al ontbreekt een uitdrukkelijk daartoe
    strekkende bepaling in de Verdragen .
(') PB nr . C 341 van 23 . 12 . 1992 , blz . 1 .                        Verzoek van het Supremo Tribunal Administrativo
                                                                        (2a Secção — Contencioso Tributário ) van 1 1 oktober 1995
                                                                        om een prejudiciêle beslissing in het geding tussen Fazenda
                                                                        Pública en UCAL — União das Cooperativas Abastecedoras
                                                                                          de Leite de Lisboa, UCRL
                                                                                                ( Zaak C-347/95 )
                                                                                                   ( 95/C 351 /13 )
Verzoek van het Finanzgericht München van 20 september
1995 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen                Het Supremo Tribunal Administrativo (2a Secgao — Con­
               E. Blasi en Finanzamt München I
                                                                        tencioso Tributario ) heeft bij beschikking van 11 oktober
                        ( Zaak C-346/95 )                               1995 , ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op
                           ( 95/C 351 / 12 )                            13 november 1995 , in het geding tussen Fazenda Püblica en
                                                                        UCAL — Uniao das Cooperativas Abastecedoras de Leite de
                                                                        Lisboa , UCRL, het Hof van Justitie van de Europese
De derde Senat van het Finanzgericht München heeft bij                  Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing
beschikking van 20 september 1995 , ingekomen ter griffie               over de navolgende vragen :
van het Hof van Justitie op 9 november 1995 , in het geding
tussen E. Blasi en Finanzamt München I, het Hof van Justitie
van de Europese Gemeenschappen verzocht om een preju­                   1 . Zijn de hiervoor omschreven „ heffingen " ( 1 ) , die boven­
diciële beslissing over de navolgende vragen :                               genoemde kenmerken van belastingen vertonen, in strijd
                                                                             met artikel 95 EG-Verdrag ?
1 . Moet artikel 13 B, onder b ), punt 1 , van Richtlijn                2 . Kunnen de betrokken fiscale lasten worden beschouwd
     77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 ( ! ) betref­
                                                                             als ingevolge de artikelen 9 en 12 van het Verdrag
     fende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid­                       verboden heffingen van gelijke werking ?
     Staten inzake omzetbelasting ( de Zesde BTW-richtlijn )
     aldus worden uitgelegd, dat „ het verstrekken van
     accomodatie in het hotelbedrijf of in sectoren met een             3 . Moeten zij worden beschouwd als omzetbelasting in de
     soortgelijke functie " enkel het verlenen van onderdak                  zin van artikel 33 van de Zesde richtlijn (2 ), eventueel
     van korte duur aan vreemdelingen omvat ?                                behoudens het bepaalde in artikel 378 van de Toetre­