CELEX: 22010D0077
Language: pl
Date: 2010-06-11 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 77/2010 z dnia 11 czerwca 2010 r. zmieniająca załącznik XIV (Konkurencja) do Porozumienia EOG

16.9.2010   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 244/35
            
         DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
   NR 77/2010
   z dnia 11 czerwca 2010 r.
   zmieniająca załącznik XIV (Konkurencja) do Porozumienia EOG
   WSPÓLNY KOMITET EOG,
   uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Załącznik XIV do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 52/2010 z dnia 30 kwietnia 2010 r. (1).
            
         
               (2)
            
            
               W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 330/2010 z dnia 20 kwietnia 2010 r. w sprawie stosowania art. 101 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do kategorii porozumień wertykalnych i praktyk uzgodnionych (2).
            
         
               (3)
            
            
               Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2790/1999 (3), które jest uwzględnione w Porozumieniu, utraciło moc w dniu 31 maja 2010 r. i w związku z powyższym należy je uchylić w ramach Porozumienia,
            
         STANOWI, CO NASTĘPUJE:
   Artykuł 1
   Tekst pkt 2 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 2790/1999) załącznika XIV do Porozumienia otrzymuje brzmienie:
   
      „32010 R 0330: Rozporządzenie Komisji (UE) nr 330/2010 z dnia 20 kwietnia 2010 r. w sprawie stosowania art. 101 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do kategorii porozumień wertykalnych i praktyk uzgodnionych (Dz.U. L 102 z 23.4.2010, s. 1).
      Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z następującym dostosowaniem:
      Na końcu art. 6 dodaje się, co następuje:
      
         »Na mocy postanowień Porozumienia między państwami EFTA w sprawie utworzenia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości, Urząd Nadzoru EFTA może poprzez zalecenie orzec, że jeżeli sieci równoległe podobnych ograniczeń wertykalnych obejmują więcej niż 50 % rynku właściwego w państwach EFTA, niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do porozumień wertykalnych zawierających szczególne ograniczenia odnoszące się do tego rynku.
         Zalecenie na mocy ust. 1 jest skierowane do państwa EFTA lub państw EFTA stanowiących rynek właściwy, o którym mowa. Komisja zostaje poinformowana o wydaniu takiego zalecenia.
         W terminie trzech miesięcy od wydania zalecenia na mocy ust. 1, wszystkie państwa EFTA będące adresatami zalecenia, powiadamiają Urząd Nadzoru EFTA, czy to zalecenie przyjmują. Jeżeli trzymiesięczny nieprzekraczalny termin upłynie bez odpowiedzi, należy to rozumieć jako przyjęcie przez państwo EFTA, które nie odpowiedziało w terminie.
         Jeżeli państwo EFTA będące adresatem zalecenia przyjmuje zalecenie lub nie odpowiada w terminie, według Porozumienia nakłada się na nie obowiązek prawny wykonania zalecenia w terminie trzech miesięcy od jego wydania.
         Jeżeli w ciągu trzymiesięcznego nieprzekraczalnego terminu państwo EFTA będące adresatem zalecenia powiadamia Urząd Nadzoru EFTA, że nie przyjmuje jego zalecenia, Urząd Nadzoru EFTA powiadamia Komisję o jego odpowiedzi. Jeżeli Komisja nie zgadza się ze stanowiskiem państwa EFTA, o którym mowa, stosuje się art. 92 ust. 2 Porozumienia.
         Urząd Nadzoru EFTA i Komisja wymieniają informacje i zasięgają opinii w zastosowaniu niniejszego przepisu.
         Jeżeli sieci równoległe ograniczeń wertykalnych obejmują więcej niż 50 % rynku właściwego w ramach terytorium Porozumienia EOG, dwa urzędy nadzoru mogą rozpocząć współpracę w celu przyjęcia odrębnych środków. Jeżeli dwa urzędy nadzoru zgadzają się co do rynku właściwego oraz właściwości przyjęcia środka na mocy niniejszego przepisu, Komisja przyjmuje rozporządzenie skierowane do państw członkowskich Wspólnoty, a Urząd Nadzoru EFTA odpowiadające treścią zalecenie skierowane do państwa EFTA lub państw EFTA stanowiących rynek właściwy, o którym mowa.«”.
      
   
   Artykuł 2
   Teksty rozporządzenia (UE) nr 330/2010 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 12 czerwca 2010 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (4). Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 czerwca 2010 r.
   Artykuł 4
   Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 11 czerwca 2010 r.
      
         
            W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
         
         Alan SEATTER
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 181 z 15.7.2010, s. 20.
   
      (2)  Dz.U. L 102 z 23.4.2010, s. 1.
   
      (3)  Dz.U. L 336 z 29.12.1999, s. 21.
   
      (4)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.