CELEX: 32022R0803
Language: sl
Date: 2022-02-16 00:00:00
Title: Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/803 z dne 16. februarja 2022 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z določitvijo poslovnika za izvajanje pooblastil za nalaganje glob ali periodičnih denarnih kaznih izvajalcem storitev sporočanja podatkov s strani Evropskega organa za vrednostne papirje in trge (Besedilo velja za EGP)

24.5.2022   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 145/1
               
            
         DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/803
         z dne 16. februarja 2022
         o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z določitvijo poslovnika za izvajanje pooblastil za nalaganje glob ali periodičnih denarnih kaznih izvajalcem storitev sporočanja podatkov s strani Evropskega organa za vrednostne papirje in trge
         (Besedilo velja za EGP)
         EVROPSKA KOMISIJA JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o trgih finančnih instrumentov in spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 (1) ter zlasti člena 38k(10) Uredbe,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Glede na čezmejno razsežnost ravnanja s tržnimi podatki, kakovosti podatkov in potrebe po doseganju ekonomije obsega ter za preprečitev škodljivih učinkov morebitnih razlik v kakovosti podatkov in nalogah izvajalcev storitev sporočanja podatkov so bila z Uredbo (EU) 2019/2175 Evropskega parlamenta in Sveta (2) pooblastila za izdajanje dovoljenj in nadzor v zvezi z dejavnostmi izvajalcev storitev sporočanja podatkov v Uniji prenesena na Evropski organ za vrednostne papirje in trge (ESMA).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Primerno je določiti poslovnik za izvajanje pooblastil za nalaganje glob in periodičnih denarnih kazni s strani ESMA izvajalcem storitev sporočanja podatkov v obsegu njegovega nadzora. Še zlasti je v Uredbi (EU) št. 600/2014 predpisano, da bi moral navedeni poslovnik vključevati določbe o pravici do obrambe, pobiranju glob ali periodičnih denarnih kazni in zastaralnih rokih za nalaganje ter izvrševanje glob in periodičnih denarnih kazni.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Kadar ESMA ugotovi, da obstajajo resni znaki o možnih dejstvih, ki bi lahko predstavljala eno ali več kršitev zahtev, ki veljajo za izvajalce storitev sporočanja podatkov, mora ESMA imenovati neodvisnega preiskovalnega uradnika iz ESMA, da razišče zadevo. Po koncu preiskave mora preiskovalni uradnik preiskovani osebi oziroma osebam omogočiti, da podajo izjavo. To pomeni, da bi morala imeti navedena oseba pravico predložiti pisne pripombe v razumnem roku najmanj štiri tedne, preden preiskovalni uradnik predloži svoje ugotovitve ESMA. Preiskovanim osebam bi bilo treba omogočiti, da jim pomaga zastopnik, ki ga izberejo same. Preiskovalni uradnik bi moral preučiti, ali je treba na podlagi pripomb preiskovane osebe spremeniti poročilo o ugotovitvah, preden ga predloži ESMA.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     ESMA bi moral na podlagi seznama dokumentov oceniti popolnost spisa, ki ga predloži preiskovalni uradnik. Za zagotovitev, da je preiskovana oseba sposobna ustrezno pripravi svojo obrambo, bi ji moral ESMA pred sprejetjem dokončne odločitve v zvezi z globami ali nadzornimi ukrepi omogočiti, da predloži nadaljnje pisne pripombe.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Za zagotovitev, da osebje sodeluje v preiskavi, bi moral imeti ESMA možnost, da sprejme določene prisilne ukrepe. Kadar ESMA sprejme odločitev, s katero od osebe zahteva, da odpravi kršitev, ali zahteva predložitev popolnih informacij ali popolnih evidenc, podatkov ali katerega koli drugega gradiva ali sprejme odločitev o izvedbi inšpekcijskega pregleda na kraju samem, lahko naloži periodične denarne kazni, da bi preiskovano osebo prisilil, da ravna v skladu s sprejeto odločitvijo. Pred naložitvijo periodičnih denarnih kazni bi moral ESMA osebi omogočiti predložitev pisnih pripomb.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Pravico do obrambe bi bilo treba pretehtati glede na potrebo po nujnem ukrepanju s strani ESMA v posebnih okoliščinah. Kadar so potrebni nujni ukrepi v skladu s členom 38l Uredbe (EU) št. 600/2014, pravica preiskovane osebe do obrambe ne bi smela ovirati ESMA pri sprejemanju nujnih ukrepov. V takem primeru lahko, da se prepreči večja neposredna škoda finančnemu sistemu, ESMA sprejme začasno odločitev, ne da bi preiskovani osebi omogočil predložitev pripomb. ESMA bi moral taki osebi omogočiti, da poda izjavo čim prej po sprejetju začasne odločitve in pred sprejetjem potrditvene odločitve. V postopku pa bi se preiskovani osebi morala kljub temu zagotoviti pravica do predhodne izjave pred preiskovalnim uradnikom.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Spisi, ki jih pripravita ESMA in preiskovalni uradnik, vsebujejo informacije, ki so nujne za zadevne osebe pri pripravi na sodne ali upravne postopke. Potem ko je preiskovana oseba od preiskovalnega uradnika ali ESMA prejela uradno obvestilo o poročilu o ugotovitvah, bi morala tako imeti pravico do vpogleda v spis ob upoštevanju pravnega interesa drugih oseb glede varstva njihovih poslovnih skrivnosti. Uporaba dokumentacije, v katero se omogoči vpogled, bi morala biti dovoljena le v upravnih ali sodnih postopkih v zvezi s kršitvami Uredbe (EU) št. 600/2014.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Za pooblastilo za nalaganje glob in periodičnih denarnih kazni ter pooblastilo za njihovo izvrševanje bi moral veljati zastaralni rok. Zaradi doslednosti bi bilo treba pri zastaralnih rokih za nalaganje in izvrševanje glob ali periodičnih denarnih kazni upoštevati obstoječo zakonodajo Unije, ki se uporablja za nalaganje in izvrševanje kazni nadzorovanim subjektom, ter izkušnje ESMA pri uporabi take zakonodaje.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Da bi lahko ESMA zagotovil hrambo pobranih glob in periodičnih kazni, bi jih moral položiti na obrestovane račune, ki so odprti izključno za namen posamičnih glob ali periodičnih denarnih kazni, namenjenih odpravi ene same kršitve. Zaradi proračunske previdnosti bi moral ESMA zneske prenesti na Komisijo šele, ko bodo odločitve dokončne, ker so možnosti pravice do pritožbe izčrpane ali potekle.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Zaradi zagotavljanja nemotenega delovanja novega nadzornega okvira za izvajalce storitev sporočanja podatkov, kot je določen v členu 4 Uredbe (EU) 2019/2175, bi morala ta uredba začeti veljati čim prej –
                  
               SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
         
            Člen 1
            Opredelitve pojmov
            Za namen te uredbe „izvajalec storitev sporočanja podatkov“ pomeni sistem odobrenih objav ali odobreni mehanizem poročanja, kot je opredeljen v členu 2(1), točka 34, in členu 2(1), točka 36, Uredbe (EU) št. 600/2014.
         
         
            Člen 2
            Poslovnik v postopkih za ugotavljanje kršitev pred preiskovalnim uradnikom
            
               1.   Preiskovalni uradnik iz člena 38k(1) Uredbe (EU) št. 600/2014 po zaključku preiskave morebitnih kršitev zahtev iz člena 38g(1) navedene uredbe in pred predložitvijo spisa ESMA preiskovano osebo pisno obvesti o svojih ugotovitvah in ji omogoči, da predloži pisne pripombe v skladu z odstavkom 3. V poročilu o ugotovitvah so navedena dejstva, ki bi lahko predstavljala eno ali več kršitev zahtev iz člena 38g(1) Uredbe (EU) št. 600/2014, vključno z oceno narave in resnosti teh kršitev, ob upoštevanju meril iz člena 38g(2) navedene uredbe.
            
            
               2.   V poročilu o ugotovitvah je določen razumen rok, v katerem lahko preiskovana oseba predloži pisne pripombe. V preiskavah, ki niso navedene v členu 5, je ta rok najmanj štiri tedne. Preiskovalni uradnik ni dolžen upoštevati pisnih pripomb, prejetih po poteku tega roka.
            
            
               3.   Preiskovana oseba lahko v pisnih pripombah navede vsa dejstva, ki so pomembna za njeno obrambo, po možnosti pa priloži tudi dokumente kot dokazilo o navedenih dejstvih. Preiskovana oseba lahko predlaga, da preiskovalni uradnik zasliši druge osebe, ki lahko potrdijo dejstva, navedena v pripombah, ki jih je predložila.
            
            
               4.   Preiskovalni uradnik lahko preiskovano osebo na katero je bilo naslovljeno poročilo o ugotovitvah, povabi, da se udeleži ustnega zaslišanja. Preiskovanim osebam lahko pomaga zagovornik, ki ga izberejo same. Ustna zaslišanja niso javna.
            
         
         
            Člen 3
            Poslovnik v postopkih za ugotavljanje kršitev pred ESMA v zvezi z globami in nadzornimi ukrepi
            
               1.   Popoln spis, ki ga preiskovalni uradnik predloži ESMA, vsebuje naslednje dokumente:
               
                           (a)
                        
                        
                           poročilo o ugotovitvah in izvod poročila o ugotovitvah, naslovljen na preiskovano osebo;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           izvod pisnih pripomb preiskovane osebe;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           zapisnik z morebitnih ustnih zaslišanj.
                        
                     
            
               2.   Kadar je spis nepopoln, ESMA preiskovalnemu uradniku predloži utemeljeno zahtevo po dodatnih dokumentih.
            
            
               3.   Če ESMA meni, da se dejstva, opisana v poročilu o ugotovitvah, ne pomenijo kršitev zahtev iz člena 38g(1) Uredbe (EU) št. 600/2014, sprejme odločitev, da primer zaključi, in preiskovano osebo o tej odločitvi uradno obvesti.
            
            
               4.   Če se ESMA ne strinja z ugotovitvami preiskovalnega uradnika, preiskovani osebi predloži novo poročilo o ugotovitvah. V poročilu o ugotovitvah je določen rok najmanj štiri tedne, v katerem lahko preiskovana oseba predloži pisne pripombe. ESMA pri sprejemanju odločitve o obstoju kršitve in o nadzornih ukrepih ter o naložitvi globe v skladu s členoma 38g in 38h Uredbe (EU) št. 600/2014 ni zavezan upoštevati nobenih pisnih pripomb, prejetih po poteku tega roka.
            
            
               5.   Kadar ESMA soglaša z vsemi ali z nekaterimi ugotovitvami preiskovalnega uradnika, o tem ustrezno obvesti preiskovano osebo. V takem obvestilu se določi rok najmanj dva tedna, če se ESMA strinja z vsemi ugotovitvami, in najmanj štiri tedne, če se ESMA ne strinja z vsemi ugotovitvami, v tem času pa preiskovana oseba lahko predloži pisne pripombe. ESMA pri sprejemanju odločitve o obstoju kršitve in o nadzornih ukrepih ter o naložitvi globe v skladu s členoma 38g in 38h Uredbe (EU) št. 600/2014 ni zavezan upoštevati nobenih pisnih pripomb, prejetih po poteku tega roka.
            
            
               6.   ESMA lahko preiskovano osebo, na katero je bilo naslovljeno poročilo o ugotovitvah, povabi, da se udeleži ustnega zaslišanja. Preiskovani osebi lahko pomaga zagovornik, ki ga izbere sama. Ustna zaslišanja niso javna.
            
            
               7.   Če ESMA odloči, da je preiskovana oseba kršila eno ali več zahtev iz člena 38g(1) Uredbe (EU) št. 600/2014, in je sprejela odločitev o naložitvi globe v skladu s členom 38h navedene uredbe, o takšni odločitvi nemudoma uradno obvesti preiskovano osebo.
            
         
         
            Člen 4
            Poslovnik v postopkih za ugotavljanje kršitev pred ESMA v zvezi s periodičnimi denarnimi kaznimi
            
               1.   Pred sprejetjem odločitve o naložitvi periodične denarne kazni v skladu s členom 38i Uredbe (EU) št. 600/2014, ESMA osebi v postopku predloži poročilo o ugotovitvah, v katerem so navedeni razlogi, ki utemeljujejo naložitev periodične denarne kazni, ter znesek periodične denarne kazni za vsak dan neizpolnjevanja zahtev. V poročilu o ugotovitvah je določen rok najmanj štirih tednov, v katerem lahko oseba postopku predloži pisne pripombe. ESMA pri odločanju o periodični denarni kazni ni zavezan upoštevati pisnih pripomb, prejetih po preteku tega roka.
            
            
               2.   Potem ko sta izvajalec storitev sporočanja podatkov ali oseba v postopku upoštevala zadevno odločitev iz člena 38i(1) Uredbe (EU) št. 600/2014, se periodična denarna kazen ne nalaga več.
            
            
               3.   V odločitvi iz člena 38i(1) Uredbe (EU) št. 600/2014 so navedeni pravna podlaga in razlogi za odločitev, znesek in datum začetka plačevanja periodične denarne kazni.
            
            
               4.   ESMA lahko osebo, ki je predmet postopka, povabi, da se udeleži ustnega zaslišanja. Osebi v postopku lahko pomaga zagovornik, ki ga izbere sama. Ustna zaslišanja niso javna.
            
         
         
            Člen 5
            Poslovnik za začasne odločitve o nadzornih ukrepih
            
               1.   Z odstopanjem od člena 3(4), (5) in (6) ter od člena 4(1) in (4) se postopek iz tega člena uporablja, kadar ESMA sprejme začasne odločitve v skladu s členom 38l(1), drugi pododstavek, Uredbe (EU) št. 600/2014.
            
            
               2.   Če ESMA odloči, da je preiskovana oseba kršila eno ali več zahtev iz člena 38g(1) Uredbe (EU) št. 600/2014, in sprejme začasno odločitev o nadzornih ukrepih v skladu s členom 38g Uredbe (EU) št. 600/2014, o taki začasni odločitvi nemudoma obvesti osebo, za katero velja začasna odločitev.
               ESMA določi rok najmanj štiri tedne, v katerem lahko oseba, za katero velja začasna odločitev, predloži pisne pripombe v zvezi z začasno odločitvijo. ESMA ni dolžen upoštevati pisnih pripomb, prejetih po preteku tega roka.
               ESMA osebi, za katero velja začasna odločitev, na zahtevo omogoči vpogled v spis. Dokumentacija, v katero se omogoči vpogled, se lahko uporablja samo v sodnih ali upravnih postopkih v zvezi z uporabo Uredbe (EU) št. 600/2014.
               ESMA lahko osebo, za katero velja začasna odločitev, povabi, da se udeleži ustnega zaslišanja. Osebam, za katere velja začasna odločitev, lahko pomaga zagovornik, ki ga izberejo same. Ustna zaslišanja niso javna.
            
            
               3.   ESMA čim prej po sprejetju začasne odločitve sprejme dokončno odločitev.
               Kadar ESMA po zaslišanju osebe, za katero velja začasna odločitev, meni, da je ta oseba prekršila določbe iz člena 38g(1) Uredbe (EU) št. 600/2014, sprejme potrditveno odločitev o naložitvi enega ali več nadzornih ukrepov iz člena 38g Uredbe (EU) št. 600/2014. ESMA o navedeni odločitvi nemudoma uradno obvesti osebe, za katere velja začasna odločitev.
            
            
               4.   Če ESMA sprejme dokončno odločitev, s katero ne potrdi začasne odločitve, se šteje, da je začasna odločitev razveljavljena.
            
         
         
            Člen 6
            Vpogled v spis in uporaba dokumentov
            
               1.   ESMA preiskovani osebi, ki ji je preiskovalni uradnik ali ESMA poslal poročilo o ugotovitvah, na zahtevo omogoči vpogled v spis. Vpogled se dovoli po uradnem obvestilu o poročilu o ugotovitvah.
            
            
               2.   Dokumentacijo, v katero se omogoči vpogled, lahko oseba iz odstavka 1 uporablja samo v sodnih ali upravnih postopkih v zvezi z uporabo Uredbe (EU) št. 600/2014.
            
         
         
            Člen 7
            Zastaralni roki za naložitev glob in periodičnih denarnih kazni
            
               1.   Za globe in periodične denarne kazni izvajalcem storitev sporočanja podatkov in drugim preiskovanim osebam velja zastaralni rok petih let.
            
            
               2.   Zastaralni rok iz odstavka 1 začne teči na dan po datumu, ko je bila storjena kršitev. Pri trajajočih ali ponavljajočih se kršitvah začne ta zastaralni rok teči na dan, ko kršitev preneha.
            
            
               3.   Ukrepi, ki jih zaradi preiskave ali postopkov v zvezi s kršitvijo zahtev iz člena 38g(1) Uredbe (EU) št. 600/2014 sprejme ESMA ali nacionalni pristojni organ, ki deluje na zahtevo ESMA v skladu s členom 38o Uredbe (EU) št. 600/2014, prekinejo zastaralni rok za naložitev glob in periodičnih denarnih kazni. Navedeni zastaralni rok se prekine z učinkom od datuma, ko je izvajalec storitev sporočanja podatkov ali preiskovana oseba v zvezi s kršitvijo zahtev iz člena 38g(1) Uredbe (EU) št. 600/2014, prejme uradno obvestilo o ukrepu.
            
            
               4.   Po vsaki prekinitvi iz odstavka 3 začne zastaralni rok teči znova. Zastaralni rok poteče najpozneje na dan, ko je obdobje, enako dvakratnemu času zastaralnega roka, minilo, ne da bi ESMA naložil globo ali periodično denarno kazen. Ta rok se podaljša za čas, za katerega je bil zastaralni rok prekinjen v skladu z odstavkom 5.
            
            
               5.   Zastaralni rok za naložitev glob in periodičnih denarnih kazni se prekine za toliko časa, dokler je odločitev ESMA predmet postopkov, ki tečejo pred odborom za pritožbe iz člena 60 Uredbe (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (3), ali predmet pregleda s strani Sodišča Evropske unije v skladu s členom 38m Uredbe (EU) št. 600/2014.
            
         
         
            Člen 8
            Zastaralni roki za izvrševanje kazni
            
               1.   Za pooblastilo ESMA za izvrševanje odločitev, sprejetih v skladu s členoma 38h in 38i Uredbe (EU) št. 600/2014, velja zastaralni rok petih let.
            
            
               2.   Zastaralni rok iz odstavka 1 se obračunava od dne po datumu, ko je odločitev dokončna.
            
            
               3.   Zastaralni rok za izvrševanje kazni se prekine v primeru:
               
                           (a)
                        
                        
                           uradnega obvestila ESMA osebi v postopku o odločitvi, ki spreminja prvotno višino globe ali periodične denarne kazni;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           kakršnega koli ukrepa ESMA ali nacionalnega pristojnega organa, ki deluje na zahtevo ESMA v skladu s členom 38o Uredbe (EU) št. 600/2014, katerega namen je izterjava plačila ali plačilnih pogojev globe ali periodične denarne kazni.
                        
                     
            
               4.   Po vsaki prekinitvi iz odstavka 3 začne zastaralni rok teči znova.
            
            
               5.   Zastaralni rok za izvršitev kazni se prekine za toliko časa, kolikor:
               
                           (a)
                        
                        
                           je dovoljeni čas za plačilo;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           je izvršitev plačila prekinjena zaradi čakanja na odločitev odbora za pritožbe ESMA v skladu s členom 60 Uredbe (EU) št. 1095/2010 in presoje Sodišča Evropske unije v skladu s členom 38m Uredbe (EU) št. 600/2014.
                        
                     
         
         
            Člen 9
            Pobiranje glob in periodičnih denarnih kazni
            
               1.   Zneski glob in periodičnih denarnih kazni, ki jih pobere ESMA, se položijo na obrestovan račun, ki ga odpre ESMA, za tako dolgo, dokler ne postanejo dokončne. Če ESMA vzporedno pobere več glob in periodičnih denarnih kazni, zagotovi, da se te položijo na različne račune ali podračune. Globe in periodične denarne kazni se ne vnašajo v proračun ESMA ali evidentirajo kot proračunska sredstva.
            
            
               2.   Ko ESMA ugotovi, da so bile globe ali periodične denarne kazni po izčrpanju vseh pravic do pritožbe dokončne, te zneske skupaj z vsemi nabranimi obrestmi prenese na Komisijo. Ti zneski se nato vnesejo v proračun Unije pod prihodke.
            
            
               3.   ESMA redno poroča Komisiji o zneskih naloženih glob in periodičnih denarnih kazni ter njihovem statusu.
            
         
         
            Člen 10
            Začetek veljavnosti in datum začetka uporabe
            Ta uredba začne veljati in se uporabljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
         
         
            Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
            V Bruslju, 16. februarja 2022
            
               
                  Za Komisijo
               
               
                  predsednica
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  UL L 173, 12.6.2014, str. 84.
         
            (2)  Uredba (EU) 2019/2175 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2019 o spremembi Uredbe (EU) št. 1093/2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski bančni organ), Uredbe (EU) št. 1094/2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za zavarovanja in poklicne pokojnine), Uredbe (EU) št. 1095/2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge), Uredbe (EU) št. 600/2014 o trgih finančnih instrumentov, Uredbe (EU) 2016/1011 o indeksih, ki se uporabljajo kot referenčne vrednosti v finančnih instrumentih in finančnih pogodbah ali za merjenje uspešnosti investicijskih skladov, in Uredbe (EU) 2015/847 o informacijah, ki spremljajo prenose sredstev (UL L 334, 27.12.2019, str. 1).
         
            (3)  Uredba (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/77/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 84).