CELEX: 51988PC0302
Language: es
Date: 1988-05-24
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se establece la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para cierta calidad de polivinilbutiral (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 302
Vol. 1988/0117
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---    COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                   COM(88 ) 302  final
                                                   Bruselas , 24 de mayo de 1988
                             Propuesta de
                    REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
por el que se establece la apertura , reparto y modo de gestión de
        un contingente arancelario comunitario para cierta
                calidad de polivinilbutiral
                     ( presentada por la Comisión )
                             vTvM
                   /É'
                     ^ t>
                   fo-'J
                       ..j
                            ^ .,#- àv,-«
                                           .A
                                           _ ÇJ i
                             7?η·|ττΓ^:\Φ
                              iO j Ü0
                              ‘■0  00
 ---pagebreak---                          EXPOSICION DE MOTIVOS
1. Como consecuencia de una solicitud presentada por las
   autoridades belgas , los servicios de la Comisión han de¬
   bido examinar , junto a expertos gubernamentales , la o-
   portunidad de la apertura para ciertas calidades de
       poli vini Ibuti ral      , de un contingente arancelario con
   derecho cero , para afrontar la insuficiencia momentánea
   de producción comunitaria .
2. Este examen ha demostrado que la solución de la apertura
   de un contingente arancelario con derecho cero para el
                 poli vini Lbuti rat  en  polvo ,  destinado  a  la
   fabricación de película para vidrio laminado de seguri¬
   dad , de un volumen de 2.000 Toneladas para un período
   que se extienda hasta el 31 de diciembre de 1988 , podía
   recibir el acuerdo unánime de los Estados miembros y no
   perturbaría el mercado comunitario de los productos en
   cuestión .
   Este es el objeto de la presente propuesta .
                                                                 г
 ---pagebreak---                                          Propuesta de
                 REGLAMENTO ( CEE )                            DEL CONSEJO
         por el que se establece la apertura                              y modo de gestión
         de un contingente arancelario comunitario para cierta calidad de
                                              poli vini Ibuti ral
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en par¬
ticular , su articulo 28,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que el abastecimiento de la Comunidad de poli vini Ibuti ral
                                                             depende actual y momentáneamen¬
te de las importaciones procedentes de terceros paises ; que a la Comunidad
le interesa suspender totalmente el derecho normal aplicable , para un con¬
tingente arancelario comunitario de un volumen apropiado ; que , para no po¬
ner en peligro las perspectivas de desarrollo de la producción de este pro*-
ducto en la Comunidad , al mismo tiempo que se garantiza el abastecimiento
satisfactorio de las industrias usuarias , es conveniente limitar el benefi ¬
cio del contingente arancelario a una cantidad de 2 000 Toneladas" y abrir
este contingente arancelario para un periodo que se extienda hasta
            el 31 de diciembre de 1988 ;
                     Considerando que procede garantizar, en particular, el
                     acceso igual y continuo de todos los importadores de la
                     Comunidad al mencionado contingente y la aplicación
                     ininterrumpida del tipo previsto para dicho contingente a
                     todas las importaciones hasta que se agote el mismo ; que
                     en el caso presente, no es conveniente que se prevea el
                     reparto entre los Estados miembros, sin perjuicio de la
                    extracción de cuotas sobre el volumen contingentado, de
                    las cantidades que correspondan a sus necesidades en las
                    condiciones y según el procedimiento previsto en el apar¬
                    tado 2 del artículo 1 ; que dicho modo de gestión requiera
                    una estrecha colaboración entre los Estados miembros y la
                     Comi&án, la cual, en particular, debe estar en condiciones
                     de seguir el estado de agotamiento del volumen contin¬
                    gentado y de informar de ello a los Estados miembros ;
                   Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el Reino
                   de los Paises Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo
                    reunidos y representados por la unión económica Bene-
                    lux, cualquier operación relativa a la gestión de las partes
                   alícuotas asignadas a la misma puede ser efectuada por
                   uno cualquiera de aua miembros.
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                       Articulo primero
                                                                                            3
 ---pagebreak---                                                                - 2 -
        1. A partir de La fecha de entrada en vigor del presente Reglamento y
           hasta el 31 de diciembre de 1988 , el derecho de aduana aplicable a
           la importación de los productos designados a continuación queda sus ¬
           pendido al nivel y dentro del limite de un contingente arancelario
           comunitario que se indica seguidamente :
                                                                                         Volumen   Derecho
 Número
             Código NC             Designación de la mercancia                             del     contin-
de orden
                                                                                       contingente gentano
09.2791     ex 3905 90 00      Poli vini Ibut i ral             oajo la forma             2 000       0 %
                              de polvo seco, destinado para la                          Toneladas
                              producción de película para la fa¬
                              bricación de vidrio de seguridad
                          Dentro del limite de este contingente arancelario, España
                          y Portugal aplicarán los derechos de aduana calculados
                          con arreglo a lo dispuesto en la materia en el Acta de
                          Adhesión .
                          2. Si un importador notificare una importación inmi¬
                          nente del producto correspondiente a un Estado miem¬
                          bro, y solicitare beneficiarse del contingente, el Estado
                          miembro interesado procederá, mediante notificación a la
                          Comisión, la extracción de una cantidad que corresponda
                          a sus necesidades, en la medida en que el saldo disponible
                          de la reserva lo permita.
                           3.    Las extracciones de cuotas efectuadas en aplicación
                           del apartado 2 serán válidas hasta el final del período
                           contingcntarío.                   *
                                                   Artículo 2
                           1.    Los Estados miembros adoptarán todas las disposi¬
                           ciones oportunas para que las extracciones de cuotas que
                           se efectúen en aplicación del apartado 2 del articulo 1
                           hagan posibles las consignaciones, sin discontinuidad, a
                           sus correspondientes partes acumuladas del contingente
                           comunitario.
                           2.    Cada Estado miembro garantizará a los importadores
                           del producto de que se trate el libre acceso al contingente
                           en la medida en que lo permita el saldo del volumen
                           contingentarlo.
                           3 . Los Estados miembros procederán a consignar sus
                           importaciones del producto en cuestión sobre sus extrac¬
                           ciones de cuotas a medida que los productos se presenten
                           en aduana amparados por declaraciones de despacho a
                           libre práctica.                                        *
 ---pagebreak---                                                 - 3 -
                  4. El estado de agotamiento del contingente se
                  comprobará basándose en las importaciones asignadas, en
                   las condiciones definidas en el apartado 3.
                                          Artículo 3
                   A instancia de la Comisión , los Estados miembros le
                   informarán de las importaciones realmente asignadas al
                   contingente.
                                          Articulo 4
                    Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estre¬
                    chamente con el fin de garantizar el cumplimiento del
                    presente Reglamento.
                                           Artículo i
El presente Reglamento entrará en vigor el primer dia siguiente a su publi ¬
cación en el Diario Oficial de la Comunidades Europeas .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamen¬
te aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el
                                                                Por el Consejo
                                                                El presidente
 ---pagebreak---                                                                           ETS
FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 28 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement du
        Conseil portant ouverture                et mode de gestion d' un
        contingent tarifaire carmunautaire autonome pour le but irai de
         polyvinyle .
4.      Objectif : Couvrir , à des conditions plus favorables , les besoins
        d 1 importations des industries ccmmunautaires
5.      Mode de calcul :
        Code de la N.C. :    ex 3905 90 00
        Volume du contingent : 2 000 tonnes
        Droits à appliquer :    0 %
        Droits normal : 12,5 %
6.      Perte de recettes :
        Valeur d' une tonne : 3 000 êcus
        Valeur de 2 000 tonnes : 6 000 000 écus
         Perte : 750 000 écus
        Nouvelle mesure tarifaire .
                                                                          6
 ---pagebreak---       Fiche d' impact sur la compétitivité et l' emploi
La présente proposition vise l' ouverture d' un contingent tarifaire
ccmnunautaire autonome destiné à couvrir , à des conditions
favorables , les besoins des industries utilisatrices .  Elle aura
pour effet de permettre à ces industries de concurrencer celles
des pays tiers sur les marchés de la Corrmunauté et des pays tiers
et de maintenir ou même d' améliorer l' emploi dans la Corrmunauté .
 ---pagebreak---                             A’ MEXE - CALEMDETER
Justification des indications de ce calendrier :
En accord avec les Etats membres , l' entrée en vigueur de la mesure
tarifaire est prévue pour le plus tôt possible .
Date préconisée pour :
la décision du Conseil : mai 1983
                                                                     Έ