CELEX: 51978PC0740
Language: fr
Date: 1979-01-03
Title: Modification à la PROPOSITION DE DECISION DU CONSEIL arrêtant un programme concernant le déclassement des centrales nucléaires (COM(78) 167 final) (présentée par la Commission au Conseil en vertu de l'article 119 alinéa 2 du Traité CEEA)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 740
Vol. 1978/0273
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES
                                                      COM(78 ) 740 final
                                                      Bruxelles - le 3 janvier 1979
                                 Modification à la
                       PROPOSITION DE DECISION DU CONSEIL
               arrêtant un programme concernant le déclassement des
                               centrales nucléaires
                             ( COM(78) 167 final)
                                            h -i
                                                  t?      "
                                                           ? \. \-
                                                       •-   ,v*
                                                     N             /
                                             V\
                                              VA. s
                                                                >
                                                              ^
         ( présentée par la Commission au Conseil en vertu de l' article 119
           alinéa 2 du Traité CEEA)
 C0MC78 ) 740 final
 ---pagebreak---                                          ANNEXE
Texte proposé par La Commission              Texte modifié par le Parlement Européen
Text proposed by the Commission              Text modified by the European Parliament
Von der Kommi ssion vorgeschlagener          Vom Europäischen Parlament geänderter
Text                                         Text
                Article 2                                  Artide 2
Le montant des engagements de                L' ensemble des besoins , pour la durée du
dépenses nécessaires à la réalisation        programme , est évalué à 6,18 millions d 1 UCE
de ce programme est estimé à 6,38 mil­       conformément à la définition donnée par
lions d' unités de compte européennes        l' article 10 du règlement financier du
( UCE ) et  les effectifs sont estimés à     21 décembre 1977 et l' effectif à 4 agents .
cinq agents .                                Ces chiffres n' ont qu' une valeur indicative .
                 Article 2                                  Article 2
The expenditure commitments necessapy        The total amount required for the duration
for the implementation of this               of the programme is estimated at 6.18 million
programme are estimated at 6.38              EUA , as defined in Article 10 of the Financia
millions European units of account           Regulation of 21 December 1977 , and the staff
( EUA ) with a staff of five.'               allocation at 4 servants . These figures are
                                             merely intended as a guide .
                 Artikel 2                                 Artikel 2
Der Betrag der Mi ttelbindungen zur          Der Gesamtbedarf für die volle Dauer des
Durchführung dieses Programms wird           Programms wird auf 6,18 Mio ERE entsprechend
auf 6,38 Millionen Europäische Rech-         der in Artikel 10 der Haushaltsordnung vom
nungseinheiten ( ERE ) veranschlagt ,
und der Personalbestand wird auf
                                           J 21 . Dezember 1977 gegebenen Definition und
                                             der Personalbedarf auf 4 Bedienstete ge­
fünf Bedienstete veranschlagt .              schätzt . Diese Zahlenangaben haben Lediglich
                                             indikative Bedeutung .
 ---pagebreak---               Art 'i co lo 2                                Artico l o 2
L' importo massimo degli impegni di        Il fabbisogno complessivo per la piena
spesa occorrente per la realizzazione      durata del programma ò valutato a 6.-18
del programma è stato valutato a           milioni UCE , conformemente alla defini­
6,38 milioni di unità di conto             zione fornita nell' articolo 10 del regola­
europee ( UCE ) e l' effettivo è stato     mento finanziario del 21 dicembre 1977 , e
stimato a 5 agenti .                        l' effettivo a 4 agenti . Tali dati numerici
                                           rivestono solo un carattere indicativo ^
              Artikel 2                                     Artikel 2
De betalingsverplichtingen nodig voor      De totale benodigde middelen voor de gehele
de uitvoering van dit programma worden      looptijd van het programma worden , overeen­
geraamd op 6,38 miljoen ERE en een per­    komstig de - definitie in artikel 10 van het
soneelssterkte van 5 man .                 Financial Reglement van 21 december 1977 , op
                                           6,18 miljoenen ERE geraamd;het benodigde per­
                                           soneel wordt op 4 ambtenaren geschat . Deze
                                           cijfers hebben slechts indicatieve waarde .
             Artikel 2                                     Artikel 2
De økonomiske forpligtelser , der er       Det samlede behov for den totale program-
nødvendige for gennemmférelsen af          periode anslas til 6,18 millioner ERE i hen-
dette program ; anslas til 6,38 millioner^ hold til den i artikel 10 i f inansforord-
europæiske regningsenheder ( ERE ), med    ningen af 21 . december 1977 givne definition
et personaLe pg fem ansatte .              <?g personalebehovet til 4 ansatte . Disse tal
                                           er kun retningsgivende .