CELEX: C2002/261/12
Language: es
Date: 2002-10-26 00:00:00
Title: Asunto C-315/02: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Verwaltungsgerichtshof, de fecha 27 de agosto de 2002, en el asunto entre Anneliese Lenz y Finanzlandesdirektion für Tirol

C 261/8                ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      26.10.2002
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-             Recurso interpuesto el 11 de septiembre de 2002 contra
lución del Verwaltungsgerichtshof, de fecha 27 de agosto                  Irlanda por la Comisión de las Comunidades Europeas
de 2002, en el asunto entre Anneliese Lenz y Finanzlan-
                      desdirektion für Tirol
                                                                                                (Asunto C-317/02)
                       (Asunto C-315/02)
                                                                                                  (2002/C 261/13)
                        (2002/C 261/12)
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
resolución del Verwaltungsgerichtshof, dictada el 27 de agosto         presentado el 11 de septiembre de 2002 un recurso contra
de 2002, en el asunto entre Anneliese Lenz y Finanzlandesdi-           Irlanda, formulado por la Comisión de las Comunidades
rektion für Tirol, y recibida en la Secretaría del Tribunal de         Europeas, representada por Thomas van Rijn y Keir Fitch, en
Justicia el 6 de septiembre de 2002. El Verwaltungsgerichtshof         calidad de agentes, que designa como domicilio el despacho
solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las            de Luis Escobar Guerrero, Centro Wagner C-254, Luxemburgo.
siguientes cuestiones:
1)    ¿Se opone el artículo 73 B, apartado 1, en relación con el
      artículo 73 D, apartado 1, letras a) y b), y apartado 3, del     La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
      Tratado CE (actualmente artículo 56 CE, apartado 1, en
      relación con el artículo 58 CE, apartado 1, letras a) y b), y
      apartado 3), a una normativa como la establecida en el           1.     Declare que Irlanda ha incumplido las obligaciones que
      artículo 97, apartados 1 y 4, de la Einkommenssteuerge-                 le incumben en virtud del artículo 9, apartado 2, del
      setz 1988 (Ley austriaca del impuesto sobre la renta de                 Reglamento (CEE) no 3760/92 del Consejo, de
      1988; en lo sucesivo, «EStG»), en relación con el artí-                 20 de diciembre de 1992, por el que se establece un
      culo 37, apartados 1 y 4, de la EStG 1988, con arreglo a                régimen comunitario de la pesca y la acuicultura ( 1), y de
      la cual el sujeto pasivo puede optar, en relación con los               los artículo 2, 21 y 31 del Reglamento (CEE) no 2847/93
      dividendos procedentes de acciones nacionales, si los                   del Consejo, de 12 de octubre de 1993, por el que se
      somete a una tributación a tanto alzado o definitiva a un               establece un régimen de control aplicable a la política
      tipo impositivo del 25 % o si tributa sometiéndolos a un                pesquera común (2),
      tipo impositivo equivalente a la mitad del tipo impositivo
      medio que grava la totalidad de sus rentas, mientras que
      los dividendos procedentes de acciones extranjeras se                   —     al no haber establecido criterios y disposiciones
      gravan en todos los casos al tipo impositivo normal?                          detalladas para la utilización de las cuotas pesqueras
                                                                                    que se le atribuyeron,
2)    A efectos de la respuesta a la primera cuestión, ¿tiene
      alguna importancia la cuantía de la tributación de las
      rentas de la sociedad de capital que tiene su domicilio                 —     al no haber velado por el cumplimiento de la
      social y la dirección de la empresa en el otro Estado                         normativa comunitaria en materia de conservación
      miembro de la Unión Europea o en el Estado tercero en                         de los recursos marinos mediante el control de las
      el que se posee la participación?                                             actividades pesqueras, la inspección adecuada de los
                                                                                    desembarcos y del registro de capturas y otras
                                                                                    inspecciones y controles previstos por los Reglamen-
3)    En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión,                        tos comunitarios aplicables,
      ¿puede producirse la situación prevista en el artículo
      73 B, apartado 1, del Tratado CE (actualmente artículo
      56 CE, apartado 1) al establecer que el impuesto sobre                  —     al no haber prohibido provisionalmente la pesca por
      sociedades pagado en su respectivo Estado de estableci-                       parte de los buques que enarbolan su pabellón o que
      miento por las sociedades anónimas que tengan su                              están registrados en este Estado cuando se consideró
      domicilio social y la dirección de la empresa en otros                        agotadas las cuotas que se le habían atribuido, y
      Estados miembros de la UE o en Estados terceros se
      deduzca proporcionalmente del impuesto austriaco sobre
      la renta del perceptor de los dividendos?
                                                                              —     al no haber incoado procedimientos administrativas
                                                                                    o penales contra los capitanes de buques que
                                                                                    hubieran infringido los Reglamentos u otros respon-
                                                                                    sables de infracciones.