CELEX: 31986R3463
Language: es
Date: 1986-11-11 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3463/86 de la Comisión, de 11 de noviembre de 1986, relativo a la entrega de arroz de grano largo a la Liga de sociedades de la Cruz Roja (LSCR) en concepto de ayuda alimentaria

N° L 319 / 16                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              14 . 11 . 86
                                   REGLAMENTO (CEE) N° 3463/86 DE LA COMISIÓN
                                                    de 11 de noviembre de 1986
                  relativo a la entrega de arroz de grano largo a la Liga de sociedades de la Cruz
                                        Roja (LSCR) en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             modificado en ultimo lugar por el Reglamento (CEE) n°
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica              3826/85 O ; que es necesario precisar en particular los
Europea,                                                             plazos y condiciones de entrega, así como el procedi­
                                                                     miento que deberá seguirse para determinar los gastos que
Visto el Reglamento (CEE) n° 3331 /82 del Consejo, de 3              resulten de ello ;
de diciembre de 1982, relativo a la política y a la gestión
de la ayuda alimentaria, y por el que se modifica el Regla­          Considerando que las medidas previstas en el presente
mento (CEE) n° 2750/75 ('), y, en particular, el párrafo             Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
primero del apartado 1 de su artículo 3,                             de los cereales,
Visto el Reglamento (CEE) n° 1418/76 del Consejo, de 21
de junio de 1976, por el que se establece la organización             HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
común de mercados en el sector del arroz (2), modificado
en último lugar por el Reglamento (CEE) n° 1449/86 (3), y,                                    Artículo 1
en particular, su artículo 25,
Considerando que, en su Decisión de 10 de febrero de                  El organismo de intervención mencionado en los Anexos
1986 relativa a la concesión de una ayuda en favor de                se encargará de la ejecución de los procedimientos de
LSCR, la Comisión ha concedido a dicho organismo 150                 movilización y de suministro de acuerdo con lo dispuesto
toneladas de cereales que se suministrarán cif ;                     en el Reglamento (CEE) n° 1974/80 y en las condiciones
                                                                      que figuran en los Anexos.
Considerando que procede efectuar dicho suministro con
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE) n°                                      Artículo 2
1974/80 de la Comisión, de 22 de julio de 1980, por el
que se establecen las modalidades generales de aplicación             El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
para la ejecución de determinadas acciones de ayuda                   al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
alimentaria en el sector de los cereales y del arroz (4),             dades Europeas.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 11 de noviembre de 1986.
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vicepresidente
 (') DO  n° L 352  de  14. 12. 1982, p. 1 .
 (2) DO  n° L 281  de  1 . 11 . 1975, p. 1 .
 (3) DO  n° L 133  de  21 . 5. 1986, p. 1 .
 (*) DO  n° L 192  de  26. 7. 1980, p. 11 .                            n DO n° L 371 de 31 . 12. 1985, p. 1 .
 ---pagebreak--- 14. 11 . 86
                                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° L 319/ 17
                                                              ANEXO I
               1 . Programa : 1986
               2. Beneficiario : Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant rouge, boîte postale 372,
                     CH-121 1 Genève 19 (télex : 22555 LRCS CH).
               3 . Lugar o país de destino : Senegal.
              4. Producto que ha de movilizarse : Arroz blanco de grano largo (no parboiled).
               5. Cantidad total : 34 toneladas ( 100 toneladas de cereal).
              6. Número de partidas : 1 .
              7. Organismo de intervención encargado de la ejecución del procedimiento : Ente nazio­
                    nale risi, piazza Pió XI 1 , Milano (télex 334032).
              8 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario.
              9 . Características de la mercancía :
                    — arroz de calidad sana, cabal y comercial, exento de olor y de parásitos,
                    — humedad : 15% ,
                    —   partidos de arroz : 5 % máximo,
                    —   granos yesosos : 5 % máximo,
                    —   granos veteados de rojo : 3 % máximo,
                    —   granos moteados : 1 ,5 % máximo,
                    —   granos manchados : 1 % máximo,
                    —   granos amarillos : 0,050 % máximo,
                    —   granos cobrizos : 0,20 % máximo.
            10 . Envasado :
                    — en    sacos  nuevos :
                        — sacos de yute con un peso mínimo de 600 gramos,
                        — peso neto de los sacos : 50 kilogramos,
                    — inscripción en los sacos : una cruz roja de 15 x 15 centímetros y la siguiente inscripción (por
                        estampillado con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                        « RIZ / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE
                        LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE / POUR DISTRIBUTION
                        GRATUITE / DAKAR ».
            11 . Puertos de embarque : cualquier puerto de la Comunidad.
            1 2. Fase de entrega : cif.
            13 . Puerto de desembarque : Dakar.
            14. Procedimiento que debe aplicarse para determinar los gastos de suministro : licitación .
            15. Fecha de expiración del plazo para la presentación de ofertas : 24 de noviembre de 1986, a
                    las 12 horas .
            16. Período de embarque : del 15 de diciembre de 1986 al 15 de enero de 1987.
            17. Importe de la fianza : 15 ECUS por tonelada.
            Notas :
            1 . El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario para determinar los documentos de
                  expedición necesarios.
            2. En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar
                  un 2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscrip­
                  ción seguida de una R mayúscula.
            3. A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia
                  oficial que certifique que se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                  trate relativas a la radiación nuclear.
            4. El adjudicatario enviará una copia de los documentos de expedición a la dirección siguiente : Dele­
                  gación de la Comisión : M. Antonio Lesina, avenue Albert Sarraut 57 (2' étage), boîte postale 3345,
                  Dakar (télex 440 DELEGSE — DAKAR).
 ---pagebreak--- N° L 319/ 18                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  14. 11 . 86
                                                               ANEXO II
                1 . Programa : 1986
                2. Beneficiario : Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant rouge, boîte postale 372,
                      CH-121 1 Genève 19 (télex : 22555 LRCS CH).
                3. Lugar o pais de destino : Madagascar.
                4. Producto que ha de movilizarse : Arroz blanco de grano largo (no parboiled).
                5. Cantidad total : 17 toneladas (50 toneladas de cereal).
                6. Número de partidas : 1 .
                7. Organismo de intervención encargado de la ejecución del procedimiento : Ente nazio­
                      nale risi, piazza Pió XI 1 , Milano (télex 334032).
                8 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario.
                9 . Características de la mercancía :
                     — arroz de calidad sana, cabal y comercial, exento de olor y de parásitos,
                     — humedad : 15 % ,
                     —    partidos de arroz : 5 % máximo,
                     —    granos yesosos : 5 % máximo,
                     —   granos veteados de rojo : 3 % máximo,
                     —   granos moteados : 1,5 % máximo,
                     —   granos manchados : 1 % máximo,
                     —   granos amarillos : 0,050 % máximo,
                     —   granos cobrizos : 0,20 % máximo.
             10 . Envasado :
                     —    en  sacos nuevos :
                         — sacos de yute con un peso mínimo de 600 gramos,
                         — peso neto de los sacos : 50 kilogramos,
                     — inscripción en los sacos : una cruz roja de 15 X 15 centímetros y la siguiente inscripción (por
                         estampillado con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                          « RIZ / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE
                          LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE / POUR DISTRIBUTION
                         GRATUITE / TOAMASINA ».
             11 . Puertos de embarque : cualquier puerto de la Comunidad .
             12. Fase de entrega : cif.
             13 . Puerto de desembarque : Toamasina.
             14. Procedimiento que debe aplicarse para determinar los gastos de suministro : licitación .
             15. Fecha de expiración del plazo para la presentación de ofertas : 24 de noviembre de 1986, a
                     las 12 horas .
             16. Período de embarque : del 15 de diciembre de 1986 al 15 de enero de 1987 .
             17. Importe de la fianza : 15 ECUS por tonelada.
             Notas :
             1 . El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario para determinar los documentos de
                   expedición necesarios.
             2. En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar
                   un 2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscrip­
                   ción seguida de una R mayúscula.
             3 . A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia
                   oficial que certifique que se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                   trate relativas a la radiación nuclear .
             4. El adjudicatario enviará una copia de los documentos de expedición a la dirección siguiente : Dele­
                   gación de la Comisión en Madagascar, Jean Cordy, Délégué, Immeuble Ny Havana, 67 hectares,
                   BP 746, Antananarivo. [(Télex 22327 DELFED MG — ANTANANARIVO (République Démocra­
                   tique de Madagascar)].