CELEX: 62006CA0420
Language: el
Date: 2008-03-11 00:00:00
Title: Υπόθεση C-420/06: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 11ης Μαρτίου 2008 [αίτηση του Verwaltungsgericht Schwerin (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Rüdiger Jager κατά Amt für Landwirtschaft Bützow (Κοινή γεωργική πολιτική — Κανονισμοί (EK) 1254/1999 και (EK) 1782/2003 — Βόειο κρέας — Ολοκληρωμένο σύστημα διαχειρίσεως και ελέγχου ορισμένων κοινοτικών συστημάτων ενισχύσεων — Κανονισμοί (ΕΟΚ) 3887/92, (EK) 2419/2001 και (EK) 796/2004 — Αίτηση για χορήγηση κτηνοτροφικής ενισχύσεως — Πριμοδότηση για θηλάζουσες αγελάδες — Παρατυπία — Μη τήρηση διατάξεων που αφορούν την ταυτοποίηση και καταγραφή βοοειδών για τα οποία δεν έχει υποβληθεί αίτηση χορηγήσεως ενισχύσεως — Κανονισμός (EK) 1760/2000 — Αποκλεισμός από την ενίσχυση — Άρθρο 2, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) 2988/95 — Αρχή της αναδρομικής εφαρμογής της ηπιότερης ποινής)

26.4.2008   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 107/4
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 11ης Μαρτίου 2008 [αίτηση του Verwaltungsgericht Schwerin (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Rüdiger Jager κατά Amt für Landwirtschaft Bützow
   (Υπόθεση C-420/06) (1)
   
   (Κοινή γεωργική πολιτική - Κανονισμοί (EK) 1254/1999 και (EK) 1782/2003 - Βόειο κρέας - Ολοκληρωμένο σύστημα διαχειρίσεως και ελέγχου ορισμένων κοινοτικών συστημάτων ενισχύσεων - Κανονισμοί (ΕΟΚ) 3887/92, (EK) 2419/2001 και (EK) 796/2004 - Αίτηση για χορήγηση κτηνοτροφικής ενισχύσεως - Πριμοδότηση για θηλάζουσες αγελάδες - Παρατυπία - Μη τήρηση διατάξεων που αφορούν την ταυτοποίηση και καταγραφή βοοειδών για τα οποία δεν έχει υποβληθεί αίτηση χορηγήσεως ενισχύσεως - Κανονισμός (EK) 1760/2000 - Αποκλεισμός από την ενίσχυση - Άρθρο 2, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) 2988/95 - Αρχή της αναδρομικής εφαρμογής της ηπιότερης ποινής)
   (2008/C 107/06)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Αιτούν δικαστήριο
   Verwaltungsgericht Schwerin
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   Rüdiger Jager
   κατά
   Amt für Landwirtschaft Bützow
   Αντικείμενο της υποθέσεως
   Προδικαστική — Verwaltungsgericht Schwerin — Ερμηνεία του άρθρου 2, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) 2988/95 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (EE L 312, σ. 1) — Απόρριψη αιτήσεως για χορήγηση κτηνοτροφικής πριμοδοτήσεως λόγω διαπιστώσεως διαφοράς πλέον του 20 % μεταξύ του δηλωθέντος αριθμού ζώων και του διαπιστωθέντος στο πλαίσιο ελέγχου αριθμού — Αναδρομική εφαρμογή μεταγενέστερων, λιγότερο αυστηρών, διοικητικών κυρώσεων περί κτηνοτροφικών πριμοδοτήσεων, των οποίων η εφαρμογή άρχισε μετά την κατάργηση του συστήματος κτηνοτροφικών πριμοδοτήσεων στο οικείο κράτος μέλος
   Διατακτικό της αποφάσεως
   Το άρθρο 2, παράγραφος 2, δεύτερη περίοδος, του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) 2988/95 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, έχει την έννοια ότι οι διατάξεις των άρθρων 66 και 67 του κανονισμού (EK) 796/2004 της Επιτροπής, της 21ης Απριλίου 2004, σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή της πολλαπλής συμμόρφωσης, της διαφοροποίησης και του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου που προβλέπονται στον κανονισμό (EK) 1782/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς όπως τροποποιήθηκε και διορθώθηκε με τον κανονισμό (EK) 239/2005 της Επιτροπής, της 11ης Φεβρουαρίου 2005, δεν μπορούν να εφαρμοστούν αναδρομικώς επί αιτήσεως χορηγήσεως κτηνοτροφικής ενισχύσεως εμπίπτουσας ratione temporis στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) 3887/92, της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 1992, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου σχετικά με ορισμένα καθεστώτα κοινοτικών ενισχύσεων, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 2801/1999 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 1999, η οποία κατέληξε σε αποκλεισμό από τη χορήγηση ενισχύσεως δυνάμει του άρθρου 10γ του κανονισμού αυτού.
   
      (1)  ΕΕ C 326 της 30.12.2006.