CELEX: 52014PC0274
Language: lt
Date: 2014-05-15
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis Stabilizacijos ir asociacijos taryboje, įsteigtoje Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Serbijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimu, dėl šio susitarimo 3 protokolo dėl sąvokos „kilmės produktai“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų pakeitimo nauju protokolu, kuriame dėl kilmės taisyklių daroma nuoroda į Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regioninę konvenciją

|
			
		
		
		52014PC0274
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis Stabilizacijos ir asociacijos taryboje, įsteigtoje Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Serbijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimu, dėl šio susitarimo 3 protokolo dėl sąvokos „kilmės produktai“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų pakeitimo nauju protokolu, kuriame dėl kilmės taisyklių daroma nuoroda į Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regioninę konvenciją /* COM/2014/0274 final - 2014/0145 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono
valstybių preferencinių kilmės taisyklių regioninėje
konvencijoje[1]
(toliau – Konvencija) išdėstytos nuostatos dėl prekių, kuriomis
prekiaujama pagal atitinkamus susitariančiųjų šalių
sudarytus susitarimus, kilmės. ES ir Serbija konvenciją pasirašė
atitinkamai 2011 m. birželio 15 d. ir 2012 m. lapkričio 12 d.
ES ir Serbija atitinkamai 2012 m. kovo 26 d.
ir 2013 m. liepos 1 d. deponavo savo priėmimo dokumentus Konvencijos
depozitarui. Todėl, taikant jos 10 straipsnio 3 dalį, Konvencija ES
ir Serbijos atžvilgiu įsigaliojo atitinkamai 2012 m. gegužės 1 d.
ir 2013 m. rugsėjo 1 d.
Konvencijos 6 straipsniu nustatyta, kad
kiekviena susitariančioji šalis imasi tinkamų priemonių siekiant
užtikrinti, kad Konvencija būtų taikoma veiksmingai. Šiuo tikslu
Stabilizacijos ir asociacijos taryba, įsteigta Europos Bendrijų bei
jų valstybių narių ir Serbijos Respublikos stabilizacijos ir
asociacijos susitarimu[2],
turėtų priimti sprendimą pakeisti 3 protokolą dėl
sąvokos „kilmės produktai“ apibrėžties ir administracinio
bendradarbiavimo metodų nauju protokolu, kuriame dėl kilmės
taisyklių daroma nuoroda į Konvenciją. Taryba turėtų
nustatyti poziciją, kurios ES turi laikytis Stabilizacijos ir asociacijos
taryboje.
2.           KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
Dėl Tarybos sprendimo projekto su ES
valstybėmis narėmis konsultuotasi Muitinės kodekso komiteto
Kilmės skyriuje 2013 m. gegužės 13 d. Su Konvencijos susitariančiosiomis
šalimis konsultuotasi 2013 m. gegužės 14 ir 15 d. Visos Europos
ir Viduržemio jūros regiono šalių darbo grupės susitikime.
Nepriklausomo tyrimo neprireikė. Poveikio
vertinimo taip pat nereikia, nes siūlomi daliniai pakeitimai yra techniniai
ir nekeičia galiojančio kilmės taisyklių protokolo
esmės.
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI
Šio Tarybos sprendimo teisinis pagrindas –
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 207 straipsnio 4 dalies pirma
pastraipa kartu su 218 straipsnio 9 dalimi.
Pasiūlymas priklauso išimtinei
Sąjungos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas.
Siūloma priemonė – Tarybos
sprendimas.
2014/0145 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl pozicijos, kurios Europos
Sąjunga turi laikytis Stabilizacijos ir asociacijos taryboje,
įsteigtoje Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir
Serbijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimu, dėl šio
susitarimo 3 protokolo dėl sąvokos „kilmės produktai“
apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų pakeitimo
nauju protokolu, kuriame dėl kilmės taisyklių daroma nuoroda
į Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių
preferencinių kilmės taisyklių regioninę konvenciją
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies
pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       Europos Bendrijų bei
jų valstybių narių ir Serbijos Respublikos stabilizacijos ir
asociacijos susitarimo[3]
(toliau – Susitarimas) 3 protokolas yra susijęs su sąvokos
„kilmės produktai“ apibrėžtimi ir administracinio bendradarbiavimo
metodais (toliau – 3 protokolas);
(2)       Visos Europos ir Viduržemio
jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių
regioninėje konvencijoje[4]
(toliau – Konvencija) išdėstytos nuostatos dėl prekių, kuriomis
prekiaujama pagal atitinkamus susitariančiųjų šalių
sudarytus susitarimus, kilmės. Serbija ir kiti Vakarų Balkanų
stabilizacijos ir asociacijos proceso dalyviai buvo pakviesti prisijungti prie
Salonikų darbotvarkėje, kurią patvirtino 2003 m. birželio
mėn. posėdžiavusi Europos Vadovų Taryba, priimtos visos Europos
įstrižinės kilmės kumuliacijos sistemos. Jie buvo pakviesti
prisijungti prie Konvencijos 2007 m. spalio mėn. Europos ir
Viduržemio jūros regiono šalių ministrų konferencijos sprendimu;
(3)       ES ir Serbija konvenciją
pasirašė atitinkamai 2011 m. birželio 15 d. ir 2012 m.
lapkričio 12 d.;
(4)       ES ir Serbija atitinkamai
2012 m. kovo 26 d. ir 2013 m. liepos 1 d. deponavo savo
priėmimo dokumentus Konvencijos depozitarui. Todėl, taikant jos 10
straipsnio 3 dalį, Konvencija ES ir Serbijos atžvilgiu įsigaliojo
atitinkamai 2012 m. gegužės 1 d. ir 2013 m. rugsėjo 1 d.;
(5)       Konvencijos 6 straipsniu
nustatyta, kad kiekviena susitariančioji šalis imasi tinkamų
priemonių siekiant užtikrinti, kad Konvencija būtų taikoma
veiksmingai. Šiuo tikslu Susitarimu įsteigta Stabilizacijos ir asociacijos
taryba turėtų priimti sprendimą 3 protokolą pakeisti nauju
protokolu, kuriame dėl kilmės taisyklių daroma nuoroda į
Konvenciją;
(6)       todėl Europos
Sąjunga Stabilizacijos ir asociacijos taryboje turėtų laikytis
pozicijos, išdėstytos pridėtame sprendimo projekte,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Pozicija, kurios Europos Sąjunga turi
laikytis Stabilizacijos ir asociacijos taryboje, įsteigtoje Europos
Bendrijų bei jų valstybių narių ir Serbijos Respublikos
stabilizacijos ir asociacijos susitarimu, dėl šio Susitarimo
3 protokolo dėl sąvokos „kilmės produktai“ apibrėžties
ir administracinio bendradarbiavimo metodų, pakeitimo nauju protokolu,
kuriame dėl kilmės taisyklių daroma nuoroda į Visos Europos
ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės
taisyklių regioninę konvenciją, išdėstyta prie šio sprendimo
pridėtame Stabilizacijos ir asociacijos tarybos sprendimo projekte.
Neesminiams sprendimo projekto pakeitimams
Sąjungos atstovai Stabilizacijos ir asociacijos taryboje gali pritarti be
papildomo Tarybos sprendimo.
2 straipsnis
Stabilizacijos ir asociacijos tarybos
sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo
priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               OL L 54, 2013 2 26, p. 4.
[2]               Dar nepaskelbtas.
[3]               Dar nepaskelbtas.
[4]               OL L 54, 2013 2 26, p. 4.
PRIEDAS
Projektas
ES IR SERBIJOS STABILIZACIJOS IR ASOCIACIJOS TARYBOS SPRENDIMAS Nr. […]
[data]
kuriuo iš dalies
keičiamas Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir
Serbijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo 3 protokolas
dėl sąvokos „kilmės produktai“ apibrėžties ir
administracinio bendradarbiavimo metodų
Stabilizacijos ir asociacijos taryba,
atsižvelgdama į 2008 m. balandžio 29 d.
Liuksemburge pasirašytą Europos Bendrijų bei jų valstybių
narių ir Serbijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos
susitarimą[1]
(toliau – Susitarimas), ypač į jo 44 straipsnį,
atsižvelgdama į Susitarimo 3
protokolą dėl sąvokos „kilmės produktai“ apibrėžties
ir administracinio bendradarbiavimo metodų (toliau – 3 protokolas),
kadangi:
(1)                   
Susitarimo 44 straipsnyje daroma nuoroda į 3
protokolą, kuriame išdėstytos kilmės taisyklės ir numatoma
ES, Serbijos, Turkijos ir bet kurios šalies ar teritorijos, dalyvaujančios
Europos Sąjungos stabilizacijos ir asociacijos procese, kilmės
kumuliacija;
(2)                   
3 protokolo 39 straipsnyje nustatyta, kad 121
straipsnyje numatyta Stabilizacijos ir asociacijos taryba gali nuspręsti
iš dalies pakeisti šio protokolo nuostatas;
(3)                   
Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono
valstybių preferencinių kilmės taisyklių regionine
konvencija[2]
(toliau – Konvencija) siekiama pakeisti kilmės taisyklių protokolus,
kurie šiuo metu galioja visos Europos ir Viduržemio jūros regiono šalyse,
vienu teisės aktu. Serbija ir kiti Vakarų Balkanų stabilizacijos
ir asociacijos proceso dalyviai buvo pakviesti prisijungti prie Salonikų
darbotvarkėje, kurią patvirtino 2003 m. birželio mėn.
posėdžiavusi Europos Vadovų Taryba, priimtos visos Europos
įstrižinės kilmės kumuliacijos sistemos. Jie buvo pakviesti
prisijungti prie Konvencijos 2007 m. spalio mėn. Europos ir Viduržemio
jūros regiono šalių ministrų konferencijos sprendimu;
(4)                   
ES ir Serbija konvenciją pasirašė
atitinkamai 2011 m. birželio 15 d. ir 2012 m. lapkričio 12 d.;
(5)                   
ES ir Serbija atitinkamai 2012 m. kovo 26 d.
ir 2013 m. liepos 1 d. deponavo savo priėmimo dokumentus Konvencijos
depozitarui. Todėl, taikant jos 10 straipsnio 3 dalį, Konvencija ES
ir Serbijos atžvilgiu įsigaliojo atitinkamai 2012 m. gegužės 1 d.
ir 2013 m. rugsėjo 1 d.;
(6)                   
jeigu visos kumuliacijos zonai priklausančios
susitariančiosios šalys prie Konvencijos nepereina vienu metu, tai neturi
sukelti bet kokios nepalankesnės padėties nei buvusioji anksčiau
pagal protokolą;
(7)                   
todėl Susitarimo 3 protokolas turėtų
būti iš dalies pakeistas siekiant daryti nuorodą į
Konvenciją,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo 3 protokolas dėl sąvokos
„kilmės produktai“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo
metodų pakeičiamas šio sprendimo priede pateiktu tekstu.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo
priėmimo dieną.
Jis taikomas nuo [2014 m. rugsėjo 1 d.]
Priimta
                                                                       Stabilizacijos
ir asociacijos tarybos vardu
                                                                       Pirmininkas
Priedas
3
protokolas
dėl
sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžties ir administracinio
bendradarbiavimo metodų
1 straipsnis
Taikytinos
kilmės taisyklės
Įgyvendinant šį susitarimą
taikomas Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių
preferencinių kilmės taisyklių regioninės konvencijos[3] (toliau – Konvencija) I
priedėlis ir atitinkamos II priedėlio nuostatos.
Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono
valstybių preferencinių kilmės taisyklių regioninės
konvencijos I priedėlyje ir atitinkamose II priedėlio nuostatose
daromos nuorodos į atitinkamą susitarimą reiškia nuorodas į
šį Susitarimą.
2 straipsnis
Ginčų
sprendimas
Jeigu dėl Konvencijos I priedėlio 32
straipsnyje numatytų tikrinimo procedūrų kyla ginčų,
kurių negali išspręsti tikrinimą atlikti prašanti muitinė
ir tą tikrinimą atlikti turinti muitinė, tie ginčai
perduodami Stabilizacijos ir asociacijos tarybai.
Visais atvejais ginčai tarp importuotojo
ir importuojančios šalies muitinės sprendžiami pagal tos šalies
įstatymus.
3 straipsnis
Protokolo
daliniai pakeitimai
Stabilizacijos ir asociacijos taryba gali
nuspręsti iš dalies pakeisti šio protokolo nuostatas.
4 straipsnis
Pasitraukimas
iš Konvencijos
1. Jeigu ES arba Serbija raštu praneša
Konvencijos depozitarui apie ketinimą pasitraukti iš Konvencijos pagal jos
9 straipsnį, ES ir Serbija nedelsdamos pradeda derybas dėl
kilmės taisyklių siekiant įgyvendinti šį susitarimą.
2. Iki tol, kol įsigalios tokios naujos
derybomis sutartos kilmės taisyklės, šiam susitarimui toliau galioja
pasitraukimo metu galiojančios Konvencijos I priedėlyje pateiktos
kilmės taisyklės ir tam tikrais atvejais atitinkamos II
priedėlio nuostatos. Tačiau nuo pasitraukimo momento bus laikoma, kad
Konvencijos I priedėlyje pateiktomis kilmės taisyklėmis ir tam
tikrais atvejais atitinkamomis II priedėlio nuostatomis leidžiama tik
dvišalė ES ir Serbijos kumuliacija.
5 straipsnis
Pereinamojo
laikotarpio nuostatos. Kumuliacija
1. Nepaisant Konvencijos I priedėlio 3
straipsnio, šio susitarimo 3 protokolo 3 ir 4 straipsniuose numatytos
kumuliacijos taisyklės, kurias sudarydamos Susitarimą
priėmė susitariančiosios šalys[4],
toliau galioja ES ir Serbijai iki tol, kol Konvencija bus pradėta taikyti
visoms tuose 3 ir 4 straipsniuose išvardytoms susitariančiosioms šalims.
2. Nepaisant Konvencijos I priedėlio 16
straipsnio 5 dalies ir 21 straipsnio 3 dalies, jei kumuliacija susijusi tik su
ELPA valstybėmis, Farerų salomis, ES, Turkija ir kitais
stabilizacijos ir asociacijos proceso dalyviais, kilmės įrodymas gali
būti EUR.1 judėjimo sertifikatas arba kilmės deklaracija.
[1]               Dar nepaskelbtas.
[2]               OL L 54, 2013 2 26, p. 4.
[3]               OL L 54, 2013 2 26, p. 4.
[4]               Dar nepaskelbtas.