CELEX: C1997/108/15
Language: it
Date: 1997-04-05 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Sesta Sezione) 6 marzo 1997 nella causa C-167/95 (domanda di pronuncia pregiudiziale del Gerechtshof di 's-Hertogenbosch): Maatschap M.J.M. Linthorst, K.G.P. Pouwels en J. Scheres c.s. contro Inspecteur der Belastingdienst/Ondernemingen Roermond (Sesta direttiva IVA - Art. 9 - Prestazione di servizi da parte dei medici veterinari)

5 . 4 . 97           I IT I                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. C 108/9
Una decisione emessa in una causa di divorzio e che dispo­            L'art. 9 della sesta direttiva del Consiglio 17 maggio
ne il pagamento di una somma forfettaria e il trasferimen­             1977, 77/388/CEE, in materia di armonizzazione delle le­
to della proprietà di taluni beni da uno dei due ex coniugi           gislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla ci­
all'altro deve considerarsi vertere su obbligazioni alimenta­         fra di affari — Sistema comune d'imposta sul valore ag­
ri e, quindi, ricompresa nella sfera d'applicazione della             giunto: base imponibile uniforme, dev'essere interpretato
Convenzione 27 settembre 1968, concernente la competen­               nel senso che il luogo di prestazione dei servizi svolti in
za giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia          via principale ed ordinaria dai medici veterinari deve rite­
civile e commerciale, come modificata dalla Convenzione               nersi quello in cui il prestatore ha fissato la sede della pro­
9 ottobre 1978 relativa all'adesione del Regno di Dani­               pria attività economica o ha costituito un centro di attività
marca, dell'Irlanda e del Regno Unito di Gran Bretagna e              stabile a partire dal quale la prestazione di servizi viene
Irlanda del Nord e dalla Convenzione 25 ottobre 1982 re­              resa o, in mancanza di tale sede o di tale centro di attività
lativa all'adesione della Repubblica ellenica, se è diretta a         stabile, il luogo del suo domicilio o della sua residenza
garantire il sostentamento dell'altro ex coniuge. Il fatto            abituale.
che il giudice originario abbia escluso l'applicazione di
una convenzione matrimoniale ai fini della sua decisione è            (') GU n . C 208 del 12 . 8 . 1995 .
irrilevante a questo proposito.
O GU n . C 208 del 12 . 8 . 1995 .
                                                                      Ricorso della Repubblica federale di Germania contro la
                                                                      Commissione delle Comunità europee, presentato il 4 feb­
                                                                                                    braio 1997
                                                                                               ( Causa C-44/97 )
                 SENTENZA DELLA CORTE
                                                                                                 ( 97/C 108/ 16 )
                         ( Sesta Sezione )
                          6 marzo 1997                                Il 4 febbraio 1997 la Repubblica federale di Germania,
                                                                      rappresentata dal dottor Ernst Röder, Ministerialrat presso
nella causa C-167/95 ( domanda di pronuncia pregiudiziale
                                                                      il ministero federale dell'Economia, e dal signor Bernd
del Gerechtshof di 's-Hertogenbosch): Maatschap M.J.M.
                                                                      Kloke, Oberregierungsrat presso il ministero medesimo, ha
Linthorst, K.G.P. Pouwels eri" J. Scheres c.s. contro Inspec­
                                                                      presentato dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità
    teur der Belastingdienst/Ondernemingen Roermond (')               europee un ricorso contro la Commissione delle Comunità
(Sesta direttiva IVA — Art. 9 — Prestazione di servizi da             europee .
                   parte dei medici veterinari)
                                                                      La ricorrente chiede che la Corte voglia :
                          ( 97/C 108/15 )
                                                                      — annullare la decisione della Commissione 20 novembre
                (Lingua processuale: l'olandese)                           1 996 K(96 ) 3274 def. ( 1 ), che modifica la decisione 96/
                                                                           311/CE (2 ) relativa alla liquidazione dei conti presenta­
                                                                           ti dagli Stati membri per le spese dell'esercizio finan­
                                                                           ziario 1992 finanziate dal Fondo europeo agricolo di
 (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­               orientamento e di garanzia ( FEAOG ), sezione garan­
  blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte»)              zia, nonché per alcune spese dell'esercizio 1993 ,
                                                                           nella parte in cui, ai sensi dell'art. 2, l'importo di
                                                                           19 591 000 DM, relativo all'ammasso pubblico di car­
Nel procedimento C-167/95 , avente ad oggetto la doman­                    ne bovina, non viene accollato dal FEAOG, bensì po­
da di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma                 sto a carico della Repubblica federale di Germania;
dell'art. 177 del Trattato CE, dal Gerechtshof di 's-Herto­
genbosch ( Paesi Bassi ), nella causa dinanzi ad esso penden­         — condannare la convenuta alle spese .
te tra Maatschap M.J.M. Linthorst, K. G.P. Pouwels en J.
Scheres c.s. e Inspecteur der Belastingdienst/Ondernemin­
gen Roermond, domanda vertente sull'interpretazione                   Motivi e principali argomenti
dell'art. 9 della sesta direttiva del Consiglio 17 maggio
1977, 77/388/CEE, in materia di armonizzazione delle le­              La Commissione ha contestato alle autorità tedesche di
gislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla ci­         non aver proceduto ai necessari ed idonei controlli, all'atto
fra di affari — Sistema comune d'imposta sul valore ag­               dell'immissione e della dismissione dall'ammasso di carne
giunto: base imponibile uniforme ( GU L 145 , pag. 1 ), la            bovina di intervento, non comprovando in particolare che
Corte ( Sesta Sezione ), composta dai signori G. F. Mancini,          tutti i controlli sugli ingressi siano stati effettuati da fun­
presidente di sezione, J.L. Murray, C.N. Kakouris ( relato­           zionari del BALM . I controlli dell'inventario non sarebbe­
re ), P.J.G. Kapteyn e G. Hirsch, giudici; avvocato generale:         ro stati effettuati conformemente al disposto degli artt. 3 e
N. Fennelly, cancelliere : signora L. Hewlett, amministrato­          4 del regolamento ( CEE ) n . 618/90 . La Commissione non
re, ha pronunciato il 6 marzo 1997 una sentenza il cui                sarebbe stata tuttavia in grado di provare, né negli scambi
dispositivo è del seguente tenore :                                   di corrispondenza preliminare, né nei colloqui bilaterali ,