CELEX: 31978R1609
Language: nl
Date: 1978-07-10 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1609/78 van de Commissie van 10 juli 1978 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1501/77 houdende aanwijzing van de interventiecentra voor granen

Avis juridique important

|

31978R1609

Verordening (EEG) nr. 1609/78 van de Commissie van 10 juli 1978 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1501/77 houdende aanwijzing van de interventiecentra voor granen  

Publicatieblad Nr. L 188 van 11/07/1978 blz. 0017 - 0018

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 1609/78 VAN DE COMMISSIE  van 10 juli 1978  tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 1501/77 houdende aanwijzing van de interventiecentra voor granen  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 2727/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1254/78 ( 2 ) , en met name op artikel 3 , lid 8 ,  Overwegende dat de interventiecentra voor zachte tarwe zijn aangewezen in Verordening ( EEG ) nr . 1501/77 van de Commissie van 1 juli 1977 houdende aanwijzing van de interventiecentra voor granen ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2134/77 ( 4 ) ;  Overwegende dat de raadplegingen , bedoeld in artikel 3 , lid 8 , van Verordening ( EEG ) nr . 2727/75 , hebben plaatsgevonden ;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor granen ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  Verordening ( EEG ) nr . 1501/77 wordt gewijzigd als volgt :  1 . Artikel 1 , lid 2 , komt te luiden als volgt :   " Deze aanwijzing geldt voor het verkoopseizoen 1978/1979 " .  2 . De bijlage wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage van deze verordening .  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen . Zij is van toepassing met ingang van 1 augustus 1978 .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 10 juli 1978 .  Voor de Commissie  De Vice-Voorzitter  Finn GUNDELACH  ( 1 ) PB nr . L 281 van 1 . 11 . 1975 , blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 156 van 14 . 6 . 1978 , blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . L 168 van 6 . 7 . 1977 , blz . 1 .  ( 4 ) PB nr . L 248 van 29 . 9 . 1977 , blz . 18 .  ANNEXE - ANHANG - ALLEGATO - BIJLAGE - BILAG - ANNEX  1 . Le signe + précise que le lieu indiqué est considéré comme centre d'intervention pour la céréale en cause .  2 . Le signe - précise que le lieu indiqué n'est pas à considérer comme centre d'intervention pour la céréale en cause .  1 . Das Zeichen + bedeutet , dass der angegebene Ort als Interventionsstelle fuer die betreffende Getreideart gilt .  2 . Das Zeichen - bedeutet , dass der angegebene Ort nicht als Interventionsstelle fuer die betreffende Getreideart gilt .  1 . Il segno + significa che il luogo indicato è considerato centro d'intervento per il cereale in causa .  2 . Il segno - significa che il luogo indicato non è da considerarsi centro d'intervento per il cereale in causa .  1 . Het teken + geeft aan , dat deze plaats interventiecentrum is voor de betrokken graansoort .  2 . Het teken - geeft aan , dat deze plaats geen interventiecentrum is voor de betrokken graansoort .  1 . Tegnet + angiver , at det anfoerte sted betragtes som interventionscenter for den paagaeldende kornsort .  2 . Tegnet - angiver , at det anfoerte sted ikke betragtes som interventionscenter for den paagaeldende kornsort .  1 . The sign + indicates that the location shown is treated as an intervention centre for the cereal in question .  2 . The sign - indicates that the location shown is not to be treated as an intervention centre for the cereal in question .  Centres d'intervention - Interventionsort - Centri di intervento - Interventiecentrum - Interventionscentre - Intervention centres * Froment tendre - Weichweizen - Frumento tenero - Zachte tarwe - Bloed hvede - Common wheat * Seigle - Roggen - Segala - Rogge - Rug - Rye * Orge - Gerste - Orzo - Gerst - Byg - Barley * Froment dur - Hartweizen - Frumento duro - Durum tarwe - Haard hvede - Durum wheat * Maïs - Mais - Granturco - Maïs - Majs - Maize *  1 . In de rubriek " Danmark " onder Fyn , worden de kolommen betreffende de centra van Svendborg en van Odense als volgt gewijzigd :  Svendborg * + * - * - * - * - *  Odense * + * + * + * - * - *  2 . In de rubriek " Ireland " wordt het volgende centrum toegevoegd :  Navan * + * - * + * - * - *  3 . De centra , genoemd in de rubriek " United Kingdom " worden vervangen door de volgende centra :  Aberdeen * + * - * + * - * - *  Ashford * + * - * + * - * - *  Avonmouth * + * - * + * - * - *  Belfast * + * - * + * - * - *  Berwick-on-Tweed * + * - * + * - * - *  Cambridge * + * - * + * - * - *  Driffield * + * - * + * - * - *  Exeter * + * - * + * - * - *  Glasgow * + * - * + * - * - *  Hartlebury * + * - * + * - * - *  Inverness * + * - * + * - * - *  Ipswich * + * - * + * - * - *  King's Lynn * + * - * + * - * - *  Leith * + * - * + * - * - *  Liverpool * + * - * + * - * - *  Locharbriggs * + * - * + * - * - *  Londonderry * + * - * + * - * - *  Manby * + * - * + * - * - *  Newcastle * + * - * + * - * - *  Northampton * + * - * + * - * - *  Norwich * + * - * + * - * - *  Old Dalby * + * - * + * - * - *  Oxford * + * - * + * - * - *  Perth * + * - * + * - * - *  Prees Heath * + * - * + * - * - *  Ripon * + * - * + * - * - *  Southampton * + * - * + * - * - *  Tilbury * + * - * + * - * -