CELEX: 31973R3055
Language: da
Date: 1973-11-12 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 3055/73 af 8. november 1973 om ændring af de monetære udligningsbeløb

12 . 11 . 73                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr.L 311 / 1
                                                                   I
                                           (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                               ' KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3055/73
                                                        af 8. november 1973
                                            om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         Kommissionens forordning (EØF) nr. 1463 /73 af
FÆLLESSKABER HAR                                                       30. maj 1973 (5), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                      nr. 2575/73 (6), fastsætter gennemførelsesbestemmel­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    serne til forordning (EØF) nr. 974/71 ; de a vista
europæiske økonomiske Fællesskab,                                      valutakurser, der er konstateret i henhold til forord­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                       ning (EØF) nr. 1463 /73 i løbet af perioden fra den
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                    31 . oktober til den 6. november 1973 for engelske
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­               pund og den italienske lire fører til en forskel, som
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                    afgiver mere end 1 point fra den procentsats, der var
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                      fastsat ved den foregående fastsættelse af de mone­
valutaer (1 ), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                 tære udligningsbeløb,
1225/73 (2), særlig artikel 3 , og
                                                                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger:
De udligningsbeløb, der er indført ved forordning                                               Artikel 1
( EØF) nr. 974/71 , er fastsat ved Kommissionens for­                  1 . Kolonne 5 , 6 og 7 i bilag I til forordning (EØF)
ordning (EØF) nr. 2102/73 af 31 . juli 1973 (3), senest               nr. 2102/73 erstattes af kolonnerne i bilag I til denne
ændret ved forordning (EØF) nr. 2994/73 (4);                          forordning.
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71                 2. Bilag II og III til forordning (EØF) nr. 2102/73
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                 erstattes af bilag II og III til denne forordning.
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­
ning, afgiver mindst 1 point fra den procentsats, der                                           Artikel 2
er fastsat ved den foregående fastsættelse ; denne
ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­                     Denne forordning træder i kraft den 12. november
stemmelse med ændringen af forskellen ;                                1973 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
               stat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 8 . november 1973 .
                                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                                             P. J. LARDINOIS
                                                                                      Medlem af Kommissionen
i1) EFT nr. L 106 af 12. 5. 1971, s. 1 .
 (2) EFT nr. L 125 af 11 . 5 . 1973, s. 49.
(3) EFT nr. L 213 af 1 . 8 . 1973 , s. 1 .                             (5) EFT nr. L 146 af 4. 6. 1973, s. 1 .
(4) EFT nr. L 304 af 1. 11 . 1973, s. 1 .                              (•) EFT nr. L 266 af 22. 9. 1973, s. 14.
 ---pagebreak--- Nr. L 311 /2                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           12. 11 . 73
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I - ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG J
                              PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1» — DEEL 1 — DEL 1
                              SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                      SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Wåhrungsausgleichsbetråge
             Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                                        et à percevoir à l'exportation
                                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                                           and charged on exports
                                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                                        CCT heading No                            Importi da concedere all'importazione
                               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                 Position i den fælles toldtarif
                                                                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                                          og opkræves ved udførsel
                                                                           United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                                  £/t                 í/t               Lit./t
                                                 1                                 5                   6                  7
                           10.01 A o                                            5,224               7,676             10 109
                           10.01 B                                              4,923               7,875             11284
                           10.02                                                4,229               6,939               9 356
                           10.03                                                4,650               6,493               9 236
                           10.04                                                4,604                6,103              8 682
                           10.05 B                                              4,811               5,840               8 034
                           10.07 B                                              4,697                6,168              8 774
                           10.07 C                                              4,709               5,644               8 913
                           11.01 A                                              6,622                9,806             12 865
                           11.01 B                                              5,230                8,773             11 811
                           11.02 A I a)                                         6,407              10,455              15 153
                           11.02 A I b)                                         7,152              10,590              13 894
                      t1) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation
                          humaine par la dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/ 67/ CEE est celui applicable
                          pour l'orge.
                      (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified
                          in Article 7 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
                      ØDer Betrag für ■ Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung
                          Nr. 120/67/EWG für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste an­
                          wendbare Ausgleichsbetrag.
                      (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denatura­
                          zione di cui all'articolo 7 del regolamento n» 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
                      (*) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als
                          bedoeld in artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
                      (*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr, 120/67/EØF ved
                          denaturering er blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- 12 . 11.73                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr.L 311 /3
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation ,
                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                      and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                  Position i den fælles toldtarif
                                                                Beløb, 'der skal ydes ved indførsel
                                                                     og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom          Ireland              Italia
                                                         £/100 kg            £/Í00 kg           Lit./lOO kg
                                1                             5                   6                   7
            11.01 C                                       0,837                1,169                1662
            11.01 D                                        0,829               1,099                1563
            11.01 E I                                      0,866               1,051                1446
            11.01 E Π                                      0,491               0,596                   819
            11.01 H                                       0,479                0,629                   895
            11.01 K                                        0,480               0,576                   909
            11.02 All                                      0,761               1,249                1 684
            11.02 A m                                      0,837               1,169                1662
            11.02 A IV                                     0,829               1,099                1563
            11.02 A V a) 1                                 0,944 (2)           0,944 (2)            1 170 (2)
            11.02 A V a) 2                                 0,866               1,051                1446
            11.02 A V b)                                   0,491               0,596                   819
            11.02 a vm                                     0,479               0,629                   895
            11.02 A IX                                     0,480               0,576                   909
            11.02 B I a) 1                                 0,744               1,039                1478
            11.02 B I a) 2 aa)                             0,470               0,623                   886
            11.02 B I a) 2 bb)                             0,829               1,099          .     1 563
            11.02 B I a) 4                                 0,752               0,987                1404
            11.02 B I b) 1                                 0,744               1,039                1478
            11.02 B I b) 2                                 0,470               1,099                1563
            11.02 B I b) 4                                 0,752               0,987                1404
            11.02 B Π a)                                   0,695               1,021                1345
            11.02 B Π b)                                   0,562               0,923                1244
            11.02 B Π c)                                   0,770               0,934                1285
            11.02 B Π d)                                   0,753               0,903                1426
            11.02 C I                                      0,836                1,228               1617
            11.02 C Π                                      0,677                1,110               1497
            11.02 c m                                      1,163                1,623               2 309
            11.02 C IV                                     0,737               0,977                1389
            11.02 C V                                      0,770               0,934                1285
            11.02 C VII                                    0,752               0,987                1404
            11.02 c vm                                     0,753               0,903                1426
            11.02 D I                                      0,533                0,783                1031
            11.02 D II                                     0,431                0,708                   954
            11.02 D ΠΙ                                     0,474                0,662                   942
            11.02 D IV                                     0,470                0,623                   886
            11.02 D V                                      0,491                0,596                   819
            11.02 D VU                                      0,479               0,629                   895
 ---pagebreak--- Nr.L 311 /4                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           12. 11 . 73
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation '
                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                       and charged on exports
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden .
                         CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                    og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom           Ireland              Italia
                                                          £/100 kg             £/100 kg          Lit./100 kg
                                 1                             S                   6                    7
              11.02 D VIII                                 0,480                0,576                   909
              11.02 E I a) 1                               0,474                0,662                   942
              11.02 E I a) 2                               0,470                0,623                   886
              11.02 E I -a) 4                              0,479                0,629                   895
              11.02 E I b) 1                               0,930                 1,299               1 847
              11.02 E I b) 2                               0,921                 1,221               1736
              11.02 E I b) 4                               0,846                 1,110               1579
              11.02 Ena)                                   0,940                 1,382               1 820
              11.02 E Π b)                                 0,761                 1,249               1 684
              11.02 E Π c)                                 0,866                 1,051               1446
              11.02 Eïïd)                                  0,848                 1,016               1604
              11.02 F I                                     0,940                1,382               1 820
              11.02 F II                                    0,761                1,249               1684
              11.02 F III                                   0,837                1,169               1662
              11.Q2 F IV                                    0,829                1,099               1563
              11.02 F V                                     0,866                1,051               1446
              11.02 F VIII                                  0,479                0,629                   895
              11.02 F IX                                    0,480                0,576                   909
               11.02 G I                                    0,392                0,576                   758
               11.02 G II                                   0,361                0,438                   603
               11.06 A                                      0,084                0,117                   166
               11.06 B I                                    0,845                0,845                1046
               11.06 B II                                   0,775                0,940                1293
               11.07 A I a)                                 0,930                1,366                1799
               11.07 A I b)                                 0,695                1,021                1345
               11.07 A Π a)                                 0,828                1,156                1644
               11.07 A Π b)                                 0,618                0,864                1228
               11.07 B                                      0,721                1,006                1432
               11.08 A I                                    0,845                0,845                1046
               11.08 A III                                  1,154                1,154                1429
             • 11.08 A IV                                   0,845                0,845                1 046
               11.08 A V                                    0,845                0,845                1046
               11.09 A                                      2,099                2,099                2 599
               11.09 B                                      2,099                2,099                2 599
               17.02 B II a)                                 1,102 (3)            1,102 (8)            1 364 (3)
               17.02 B II b)                                 0,845 (3)            0,845 (3)            1 046 (3)
               17.05 B I                                     1,102                1,102                1364
 ---pagebreak--- 12. 11 . 73                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 311 /5
                                                                             Montants à octroyer k l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                         Position i den fælles toldtarif
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                                    United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                       £/100 kg             £/100 kg         Lit.7ÏÖ0 kg
                                         1                                  5                   6                  7
                  17.05 B II                                             0,845               0,845               1 046
                  23.02 Ala)                                             0,147               0,200                  274
                  23.02 A I b) 1                                         0,235               0,320                  438
                  23.02 A I b) 2                                         0,470               0,640                  876
                  23.02 A II a)                                          0,117               0,160                  219
                  23.02 A Π b)                                           0,470               0,640                  876
                  23.03 A I                                              1,049               1,049               1299
                  23.07 B I         a) 1                                 0,077               0,093                  129
                  23.07 B I         a) 2                                 0,848 (4)            0,864 (4)           1 083 (4)
                  23.07 B I         b) 1                                 0,241               0,292                  402
                  23.07 B I         b) 2                                 1,011 (5)            1,063 (5)           1 356 (5)
                  23.07 B I        c) 1                                  0,481               0,584                  803
                  23.07 B I        c) 2                                  1,252 (e)            1,355 (e)          1 758 (e)
            r) Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires. Pour les échanges avec
                les pays tiers, les montants compensatoires valables sont les suivants :
            C) Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the
                relevant compensatory amounts are as follows :
            (*) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel mit Drittländern gelten
                folgende Ausgleichsbeträge :
            C) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli
                importi compensativi sono i seguenti :
            (*) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer binnen de Gemeenschap. Voor het handels­
                verkeer met derde landen gelden de volgende compenserende bedragen :
            f) Basisudligningsbeløb for handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder følgende
                udligningsbeløb :
                — U.K. 0,866 £
                — IRL 1,051 £
                — I 1446 Lit.
            f8) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE,
                soumis au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II.
            (8) Pursuant to Régulation No 189/66/EEC the product falling within subheading No 17.02 B ( is
                subject to the same compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II.
            (8) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/
                EWG dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
            (3) Il prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento n. 189/
                66/CEE, allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
            (3) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG
                onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling
                nr. 17.02 B II.
            (3) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF under­
                kastet samme udligningsbeløbet som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
            I4) (®) (') Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
                         In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
                         Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multi­
                         pliziert :
                         Negli scambi con i paesi terzi, a taie importo si applica il coefficiente di :
                         In net handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten ver­
                         menigvuldigd :
                         Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                        (4) 1,5718
                       (s) 1,4549
                        («) 1,3509
 ---pagebreak--- Nr.L 311 /6                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       12. 11 . 73
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2" — DEEL 2 — DEL 2
                                     SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT
                              SEKTOR SCHWEINEFLEISCH — SETTORE CARNI SUINE
                                           SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Wåhrungsausgleichsbetråge
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            N0 du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                                  CCT heading No                       Importi da concedere all'importatone
                          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            Position i den fælles toldtarif                    og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                   £/100 kg             £/100 kg          Lit./ lOO kg
                                           1                            5                    6                   7
                      01.03 A Π a)                                   3,92                  3,93              4 944
                      01.03 A Π b)                                   4,61                  4,62             5 814
                      02.01 A ΠΙ a)      1                           5,99                  6,01             7 560
                      02.01 A ΠΙ a)      2                           9,28                 9,32             11718
                      02.01 A ΠΙ a)      3                           7,31                  7,33              9 223
                      02.01 A ΙΠ a)      4                           9,70                 9,74             12 247
                      02.01 A ΠΙ a)      5                           5,21                 5,23               6 577
                      02.01 A ΙΠ a)      6                           9,70                 9,74             12 247
                      02.05 A I                                      2,52                 2,52              3 175
                      02.05 A Π                                      2,94                 2,94              3 704
                      02.05 B                                         1,44                 1,44              1 814 .
                      02.06 B I a) 1                                 5,99                 6,01              7 560
                      02.06 B I a) 2 aa)                             8,09                 8,11             10 206
                      02.06 B I a) 2 bb)                             8,09                  8,11            10 206
                      02.06 B I a)    2 cc)                          8,99                 9,02             11340
                      02.06 B I a)    3                              9,28                 9,32             11718
                      02.06 B I a)    4                              7,31                 7,33              9 223
                      02.06 B I a)    5                              9,70                 9,74             12 247
                      02.06 B I a)     6                             5,21                 5,23              6 577
                      02.06 B I a)    7                              9,70                 9,74             12 247
                      02.06 B I b) 1                                 8,99                 9,02             11340
                      02.06 B I b) 2 aa)                             8,99                 9,02             11340
                      02.06 B I b) 2 bb)                             8,99                 9,02             11340
                      02.06 B I b) 2 cc)                             9,88                 9,92             12 474
                      02.06 B I b) 3 aa)                            11,98                12,02             15 120
                      02.06 B I b) 3 bb)                            16,89                16,95             21319
                      02.06 B I b) 4 aa)                             8,39                  8,41            10 584
                      02.06 B I b) 4 bb)                            13,30                13,34             16 783
                      02.06 B I b) 5 aa)                            12,58                12,62             15 876
                      02.06 B I b) 5 bb)                            16,71                16,77             21092
                      02.06 B I b) 6 aa)                             5,99                  6,01             7 560
                      02.06 B I b) 6 bb)                              8,69                 8,71            10 962
 ---pagebreak--- 12 . 11.73                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 311 /7
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        N 0 du tarif douanier commun                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                            Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif                         og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                     £/100 kg            £/100 kg          Lit./100 kg
                                      1                                  5                   6                  7
                  02.06 B I b) 7 aa)                                  12,58               12,62             15 876
                  02.06 B I b) 7 bb)                                  16,89               16,95             21319
                  02.06 B Π a)                                         1,92                1,92               2 419
                  02.06 B Π c)                                         6,29                6,31               7 938
                  02.06 B Π d)                                         7,25                7,27               9 148
                  02.06 B Π e)                                         3,59                3,61               4 536
                  02.06 B Π f)                                         5,27                5,29               6 65 3
                  02.06 B Π g)                                         5,27                5,29               6 653
                  15.01 A I (a)                                        1,92                1,92              2 419
                  15.01 A Π                                            1,92                1,92              2 419
                  16.01 A                                              9,16                9,20             11567
                  16.01 B I (b)                                       14,98              15,03              18 900
                  16.01 B Π (b)                                       10,54              10,58              13 306
                  16.02 A Π                                            8,45                8,47             10 660
                  16.02 B ΠΙ a)     1 aa)                             15,87              15,93              20 034
                  16.02 B ΠΙ a)     1 bb)                             13,18              13,22              16 632
                  16.02 B ΠΙ a)     1 cc)                              8,99                9,02             11340
                  16.02 B m a)      2                                  7,49                7,51              9 450
                  16.02 B III a)    3                                  4,43                4,45              5 594
           (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités
               compétentes.
           (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined- by the competent authorities.
           (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behôrden festzusetzenden
                Voraussetzungen.
           (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle cotidizioni da stabilire dalle autorità compe­
               tenti.
           (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen
                door de bevoegde autoriteiten.
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat a£ de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant égale­
                ment un liquide de conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain
               preservative liquid are based on the net weight, ie after the déduction of the weight of the liquid.
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungs­
                flüssigkeit enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate' in recipienti contenenti anche un
                liquido di conservazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten,
                worden alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på
                grundlag af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 311 /8                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           12. 11 . 73
                               PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                    OKSEKØD
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
           Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                                        et à percevoir à l'exportation
                                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                                           and charged on exports
                                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                                       CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                 Position i den fælles toldtarif
                                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                          og opkræves ved udførsel
                                                                           United Kingdom          Ireland              Italia
                                                                               £/100 kg           £/100 kg          Lit./100 kg
                                                1                                  5                   6                  7
                                                                                  — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht
                                                                                Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                           01.02 Α II a)      C)                                5,948              5,948               9 220
                           01.02 A Π a)      (2)                                5,948              5,948               9 220
                           01.02 A II b)      (3)                               4,936              4,936               7 660
                           01.02 A II b)      (4) (5)                           4,936              4,936               7 660
                                                                                   — Poids net/Net weight/Reingewicht
                                                                                   Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
                           02.01 A Π a) 1 aa) 11                                9,279              9,279             14 383
                           02.01 A Π a) 1 aa) 22                                7,138               7,138            11 064
                           02.01 A Π a) 1 aa) 33                              11,420              11,420             17 702
                           02.01 A Π a) 1 bb) 11                                9,378               9,378            14 554
                           02.01 A Π a) 1 bb) 22                                7,503               7,503            11643
                           02.01 A Π a) 1 bb) 33                               11,254             11,254             17 465
                           02.01 A II a) 1 cc) 11                               9,378               9,378            14 554
                           02.01 A II a) 1 cc) 22                              10,711             10,711             16 622
                           02.01 AH. a) 2 aa) (®)                               7,586               7,586            11772
                           02.01 A II a) 2 bb)' (6)                             6,069               6,069              9 418
                           02.01 A Π a) 2 cc) («)                               9,483               9,483            14 715
                           02.01 A II a) 2 dd) 11 (6)                           7,586               7,586            11772
                           02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (6)                      9,483               9,483            14 715
                           02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) («) (7)                  9,483               9,483            14 715
                           02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) («)                      9,483               9,483            14 715
                          02.06 C I a) 1                                        9,378               9,378            14 554'
                           02.06 C I a) 2                                      10,711             10,711              16 622
                     t1)  Veaux destinés à l'engraissement d'un poids inférieur à 80 kg.
                     (*)  Calves for fattening weighing less than 80 kg.
                     (')  Kälber mit einem Gewicht unter 80 kg, die für die Mast bestimmt sind .
                     (!)  Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
                     (1 ) Kalveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kg.
                     (*)  Kalve bestemt til opfedning af en vargt på under 80 kg.
 ---pagebreak---  12. 11 . 73                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         Nr. L 311 /9
 (*) Autres que ceux visés sous (*).
     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions å déterminer par les autorités compétentes.
 (*) Calves other than those referred to in (*) above.
     Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
 (*) Andere als die unter (*) genannten.
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen
 (*) Diversi da quelli di cui alla nota (x).
      Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
 C) Andere dan onder (x) bedoeld.
     De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten .
 (*) Andre end sådanne nævnt under i1).
     Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
 (3) Jeunes bovins måles destinés å l'engraissement d'un poids égal ou supérieur å 220 kg et inférieur å 300 kg.
(®)  Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
 C)   Junge männliche Rinder mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger, die fur die Mast bestimmt sind.
 (3) Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg.
(3)  Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder.
(*)  Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt på 220 kg og derover, men højst 300 kg.
(4) Autres que ceux visés sous (').
     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions å déterminer par les autorités compétentes.
(*) Cattle other than those referred to in (8) above.
     Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
 (4) Andere als die unter (a) genannten.
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
(4) Diversi da quelli di cui alla nota (s).
     Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
 (4) Andere dan onder (8) bedoeld.
     De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
 (4) Andre end sådanne nævnt under (3).
     Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
(8) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel å octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
     péennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées å la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés å la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz, de la race de
         Fribourg.
(6) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a ) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau                        breeds
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Freiburg breed.
 (6) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europåischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Fårsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvich, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Fårsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(6) L'importo di compensazione non é riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da q uelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(s) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras ,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
(*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt ril slagtning, af grå, brun, gulpletter Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kvikhoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(") Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel å octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
     péennes pour la viande bovine congelée.
(#) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
     Communities for frozen beef and veal.
>'•) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europåischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(*) L'importo di compensazione non é riscosso nel limite d'un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunitå europee
     per carne bovina congelata.
(6) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent voor bevroren rundvlees .
(*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
     for frosset kvægkød.
(7) L'admission dans cette sous-position est subordonnée å la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
I 7) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
C) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europåischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(7) L'ammissione in questa sottovoce é subordinata alle presentazione di un certificato rilasciato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità com­
     petenti delle Comunitå europee.
(7) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
C) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- Nr. L 311 / 10                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    12 . 11.73
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
                    SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND
                    POULTRY — SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA
                    E POLLAME — SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
           Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            N0 du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                                    CCT heading No                      Importi da concedere all'importazione
                           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             Position i den fælles toldtarif                    og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                         £                   L                 Lit.
                                            1                            5                   6                  7
                                                                      — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi
                                                                                     100 stuks/100 stk. —
                       01.05 A                                       0,174                0,223                 312
                                                                                        — 100 kg —
                       01.05 B I                                     0,872                1,091              1513
                       01.05 B II                                     1,290               1,654              2 310
                       01.05 B III                                    1,012                1,297             1 812
                       01.05 B IV                                     1,088               1,395              1948
                       01.05 B V                                      1,473               1,888              2 637
                       02.02 A I a)                                   1,051               1,314              1 822
                       02.02 A I b)                                   1,246                1,559             2 162
                       02.02 A I c)                                   1,342                1,678             2 327
                       02.02 A II a)                                  1,521               1,950              2 723
                       02.02 A II b)                                  1,843               2,363              3 300
                       02.02 A Π c)                                  2,052                2,630              3 674
                       02.02 A III a)                                 1,445                1,853             2 588
                       02.02 A III b)                                 1,578               2,023              2 825
                       02.02 A IV                                     1,554                1,993             2 783
                       02.02 A V                                     2,104                2,697              3 767
                       02.02 B I                                     3,247                4,148              5 786
                       02.02 B II    a)  1                            1,342                1,678             2 327
                       02.02 B II    a)  2                           2,052                2,630              3 674
                       02.02 B II    a)  3                            1,578               2,023              2 825
                       02.02 B Π     a)  4                            1,554                1,993             2 783
                       02.02 B II    a)  5                           2,104                2,697              3 767
                       02.02 B II b)                                  1,082                1,383              1929
                       02.02 B II c)                                  0,749               0,957               1335
                       02.02 B II d)     1                           2,604                3,338              4 661
                       02.02 B II d)     2                            2,564               3,288              4 592
                       02.02 B II d)     3                           2,056                2,572               3 567
                       02.02 B Π e)      1                           2,288                2,933              4 096
 ---pagebreak--- 12. 11 . 73                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr.L 311 / 11
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                      and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                         ■CCT heading No                      Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                   og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia
                                                              £                   £                 Lit.
                                  1                           5                   6                  7
                                                                           — 100 kg —
             02.02 B II e) 2 aa)                           1,243               1,594              2 226
            '02.02 B II e) 2 bb)                           2,253               2,890              4 035
             02.02 B Π e) 3                                1,807               2,261              3 135
             02.02 B II f)                                 3,247               4,148              5 786
             02.02 C                                       0,749               0,957              1335
             02.05 C                                       1,998               2,552              3 560
                                                           — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/ 1 00 pezz
                                                                       100 stuks/100 stk. —
             04.05 A I a)                                  0,109               0,139                 195
                                                                            — 100 kg —
             04.05 A I b)                                  1,421               1,819              2 540
             04.05 B I a) 1                                6,025              7,713              10 770
             04.05 B I a) 2                                1,648               2,110              2 946
             04.05 B I b) 1                                2,899              3,711               5 182
             04.05 B I b) 2                                3,098              3,965               5 537
             04.05 B I b) 3                                6,110              7,822              10 922
             35.02 A Π k) 1                                5,599              7,167              10 008
             35.02 A Π a) 2                                0,782               1,000              1397
 ---pagebreak--- Nr. L 311 / 12                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         12 . 11 . 73
                                   PARTIE 5 — PART 5 — TEIL 5 — PARTE 5a — DEEL 5 — DEL 5
                                         SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                         MILK AND MILK PRODUCTS — SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                        SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                         SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN— MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
              Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                               Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                   Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
        N° du tarif douanier commun
                                                             Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                                Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
               CCT heading No
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
   Numero della tariffa doganale comune
 Nr. van het gemeensdiappelijk douanetarief
        Position i den fælles toldtarif
                                                   United Kingdom                            Ireland                               Italia
                                                       £/100 kg                             £/100 kg                            Lit./100 kg
                                                 (a)                (b)                (a)               (b)               (a)               (b)
                       1                                   5                                     6                                   7
   04.01 A                                     0,446 W           0,080 (*)          0,446              0,145               552              198
   04.01 B I                                   0,398             0,080              0,398              0,145               493              198
   04.01 B Π                                   0,310             0,080              0,310              0,145               384              198
   04.01 B III                                 0,250             0,080              0,250              0,145               309              198
   04.02 A I                                   1,595               —
                                                                                    1,595            .  —                1976               —
   04.02 A Π a)      1                         5,092               —
                                                                                    5,092               —
                                                                                                                         6306               —
   04.02 A Π a)      2                         3,768             0,080              3,768              0,145             4 666              198
   04.02 A Π a)      3                         3,768             0,080              3,768              0,145             4 666              198
   04.02 A Π a)      4                         3,055             0,080              3,055              0,145             3 784              198
   04.02 A Π b)      1                         5,092 H             —
                                                                                    5,092 (x)           —
                                                                                                                         6 306 i1)          —
   04.02 A Π b) 2                              3,768             0,080              3,768              0,145             4 666              198
   04.02 A Π b) 3                              3,768             0,080              3,768              0,145             4 666              198
   04.02 A Π b) 4                              3,055             0,080              3,055              0,145             3 784              198
   04.02 A III a)                              1,652               —
                                                                                    2,167               —
                                                                                                                         2 829              —
   04.02 A ΠΙ b)                               1,019             0,080               1,019             0,145             1 261              198
   04.02 B I a) 1                              0,0540 (2)           —
                                                                                  • 0,0608 (2)           —
                                                                                                                         77,23 (2)          —
                                                 kg                                    kg                                  kg
   04.02 B I a) 2                              0,0553 (2)          —
                                                                                    0,0650 (2)           —
                                                                                                                         83,30 (2)          —
                                                 kg                                    kg                                  kg
   04.02 B I a) 3                              0,0560 (2)           —
                                                                                    0,0674 (2)           —
                                                                                                                         86,67 (2)          —
                                                  kg                                   kg                                   kg
   04.02 B I a) 4                              0,0578 (2)           —
                                                                                    0,0730 (2)           —
                                                                                                                         94,77 (2)          —
                                                 kg                                    kg                                   kg
   04.02 B I b) 1 aa)                          0,0509 (2)           —
                                                                                    0,0509 (2)           —
                                                                                                                         63,06 (2)          —
                                                  kg                                   kg                                   kg
   04.02 B I b) 1 bb)                          0,0377 (2)        0,080              0,0377 (2)         0,145             46,66 (2)          198
                                                 kg                                    kg                                  kg
   04.02 B I b) 1 cc)                          0,0306 (2)        0,080               0,0306 (2)        0,145             37,84 (2)          198
                                                 kg                                    kg                                   kg
   04.02 B I b) 2 aa)                          0,0509 (2)           —    .
                                                                                     0,0509 (2)          —
                                                                                                                         63,06 (2)          —
                                                  kg                                   kg                                   kg
 ---pagebreak--- 12. 11.73                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        Nr.L 311 / 13
                                                                      Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
          N° du tarif douanier commun
                                                                    Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                CCT heading No
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
     Numero della tariffa doganale comune
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
          Position i den fælles toldtarif
                                                          United Kingdom                            Ireland                                 Italia
                                                              £/100 kg                             £/100 kg                            Lit./lOO kg
                                                        (a)                 (b)               (a)                (b)               (a)              (b)
                         1                                        5                                     6                                     7
04.02 B I b) 2 bb)                                    0,0377 (2)        0,080               0,0377 (2)        0,145              46,66 (2)         198
                                                        kg                                    kg                                   kg
04.02 B 1 b) 2 cc)                                    0,0306 (2)        0,080               0,0306 (2)        0,145              37,84 (2)         198
                                                        kg                                    kg                                   kg
04.02 B II a)                                         2,047 (3)            —
                                                                                            2,657 (3)           —
                                                                                                                                 3 461 (3)         —
04.02 B II b)                                         0,0130 (2)        0,080               0,0130 (2)        0,145              16,04 (2)         198
                                                        kg                                    kg                                   kg
04.03 A («)                                           6,787 (6).           —
                                                                                          12,365                —
                                                                                                                               16 817              —
04.03 B (4 )                                           —
                                                                         0,080                —
                                                                                                              0,145                —
                                                                                                                                                   198
ex 04.04 A (**)                                       7,645 C)             —
                                                                                            9,724               —
                                                                                                                               12 617              —
17.02 A                                               2,082                —
                                                                                            2,082               —
                                                                                                                                 2 580             —
17.05 A                                               2,082                __
                                                                                            2,082               —
                                                                                                                                 2 580             —
23.07 B I a) 3                                        1,850  (5)           —
                                                                                            1,850  (5)          —
                                                                                                                                 2 291  (5)        —
23.07 B I a ) 4                                       2,466  (5)           —
                                                                                            2,466  (5)          —
                                                                                                                                 3 054 (5)         —
23.07 B I b) 3,                                       2,543   (5)          —
                                                                                            2,559  (5)          —
                                                                                                                                 3 182  (5)        —
23.07 B I c) 3                                        2,091  (5)           —
                                                                                            2,142  (5)          —
                                                                                                                                 2 693  (5)        —
23.07 B II                                            2,621   (5)          —
                                                                                            2,621  (5)          —
                                                                                                                                 3 245  (5)        —
(a)  Montant de base par 100 kg poids net (sauf autre indication).
(a)  Basic amount per 100 kg net (unless otherwise indicated).
(a)  Grundbetrag je 100 kg Eigengewicht (wenn nicht anders angegeben ).
(a)  Importo di base per 100 kg peso netto (salvo diversa indicazione).
(a)  Basisbedrag per 100 kg nettogewicht (tenzi) anders aangegeven).
(a)  Basisbeløb pr. 100 kg netto (med mindre andet er anført).
(b)  Montant supplémentaire pour chaque % de matières grasses par 100 kg poids net .
(b)  Supplementary amount per 100 kg net for each % of fat content.
(b)  Zusatzbetrag für jedes Prozent Fett je 100 kg Eigengewicht.
(b)  Importo supplementare per ogni % di materie grasse per 100 kg peso netto ,
( b) Aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent vet per 100 kg nettogewicht.
(b)  Suppleringsbeløb pr. procent fedt pr. 100 kg egenvægt.
 ---pagebreak--- Nr.L 311 / 14                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                12 . 11 . 73
                                                           Bemærkninger
              (*) Når det drejer sig om projekter, der henhører til underpositionen 04.01 A II a), bliver såvel
                  basisbeløbet som tillægsbeløbet erstattet af det ene beløb på 1,057.
              (**) Ost og kvark med undtagelse af Grana Padano og Parmigiano Reggiano samt undertarif­
                    positionerne 04.04 A I, 04.04 B og 04.04 DI.
              (x) Såfremt produktet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF) nr.
                  990/72, nedsættes dette beløb til :
                  —         3,083 £      pr. 100 kg for Det forenede Kongerige og Irland,
                  —         3 818 Lit pr. 100 kg for Italien.
             (2) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af følgende
                  elementer :
                  a) det anførte beløb pr. kg multipliceret med vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt
                     i 100 kg af produktet,
                  b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                     svarende til :
                     — 0,0153 £          for Det forenede Kongerige,
                     — 0,0167 £          for Irland,
                     — 28,43 Lit         for Italien.
              (3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af følgende
                  elementer :
                  a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                  b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet
                     svarende til :
                     — 0,0153 £          for Det forenede Kongerige,
                     — 0,0167 £          for Irland,
                     — 28,43 Lit         for Italien.
              (4) Dog gælder det for smørret som er genstand for forholdsreglerne :
                  — i forordning (EØF) nr. 1519/72 (EFT nr. L 162 af 18. 7. 1972) at dette beløb påvirkes af
                      koefficienten 0,2,
                  — i forordning (EØF) nr. 1259/72 (EFT nr. L 139 af den 17. 6. 1972), at dette beløb påvirkes
                      af koefficienten 0,3, dog for Det forenede Kongerige af koefficienten 0,6,
                  — i forordning (EØF) nr. 349/73 (EFT nr. L 40 af den 13. 2. 1973), at dette beløb påvirkes af
                      koefficienten 0,4,
                  — i forordningerne (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af den 22. 6. 1972), 1717/72 (EFT nr.
                      L 181 af den 9. 8. 1972), 2537/72 (EFT nr. L 272 af den 5. 12. 1972) og 1412/73 (EFT nr.
                      L 142 af den 29. 5. 1973), at dette beløb påvirkes af koefficienten 0.
              (5) I handelen med tredjelandene påvirkes dette beløb af koefficienten 1,6517.
              (8) For import fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol 18 fastsat til 5,938
                  og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
              (7) For import fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol 18 fastsat til 5,127
                  og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
             Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra
             mælk.
 ---pagebreak--- 12. 11.73                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr.L 311 / 15
                                                        DEL 6
                                                         VIN
                                              Monetære udligningsbeløb
                                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                          og opkræves ved udførsel
        Position
      i den fælles                          Betegnelse
        toldtarif                                                             Det forenede
                                                                                                   Irland            Italien
                                                                               Kongerige
                                                                                    £                 £                 LI
ex 22.05 C I og C II Bordvin med et effektivt alkoholindhold på mindst 8,5°                     — grad/hl —
                     og et totalt alkoholindhold på mindst 15°, ligesom
                     importerede røde og hvide vine                              0,101              0,101               130
ex 22.05 C I         Bordvin af typen R III i overensstemmelse med for­                            — hl —
                     ordning (EØF) nr. 945/70 samt rødvin som er indført
                     under navnet Vinstoksort Portugiser                         1,664              1,664           2 119
ex 22.05 C I         Bordvin af typerne A II og A III i overensstemmelse
                     med forordning (EØF) nr. 945/70 samt hvidvin, der er
                     indført under navnet Vinstoksort Riesling eller Sylvaner    2,321              2,321            2 953
 ---pagebreak---  Nr. L 311 / 16                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         12. 11 . 73
                                     PARTTE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
                                              SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER
                                            SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                Importi compensativi monetari — Monétaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                                et à percevoir à l'exportation (l)
                                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                                   and charged on exports (r)
                                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                       N° du tarif douanier commun                        und bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                              CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione (*)
                                   Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer
                                                                                                      te heffen bedragen (*)
                                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                        Position i den fælles toldtarif
                                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                                   og opkræves ved udførsel i1)
                                                                                 United Kingdom              Ireland             Italia
                                                                                           £                    £                  Lit.
                                                      1                                    5                    6                   7
                                                                                                          — 100 kg —
                                17.01 AI                                              0,871                  1,015              1818
                                17.01 BI                                              1,527                  1,670             2 843
                                17.01 Bil                                             1,211                  1,420             2 419
                                                          par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (*)
                                                                     by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                                   je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (*)
                                                     per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (*)
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                     ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
                                17.02 ex D (8)                                       0,0153                 0,0167             28,43
                                17.02 E                                              0,0153                 0,0167             28,43
                                17.02 ex F (4)                                      0,0153                  0,0167             28,43
                                17.05 ex C (5)                                      0,0153                  0,0167             28,43
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre exporté en                     (1) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calco­
    vertu de l'article 25 du règlement n° 1009/67/CEE ou au sucre                            lati in saccarosio, é determinato conformemente alle disposizioni
    importé en vertu des dispositions du protocole n° 17 de l'acte joint                     dell'articolo 7 paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    au traité d'adhésion .                                                                   trattasi di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
(') No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant                           l'articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora trattasi di
    to Article 25 of Regulation No 1009/67/EEC or to sugar imported                          un'esportazione .
    pursuant to Protocol No 17 of the Aet appended to the Treaty of                    (2) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                             gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig arti­
(l) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführ­                           kel 7, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en over­
    ten Zucker oder auf gemal? den Bestimmungen des Protokolls                               eenkomstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uit­
    Nr. 17 der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten                            voer .
    Zucker wird kein Ausgleichsbetrag angewandt.                                       (') Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccha­
(') Nessun importo compensativo é applicato allo zucchero esportato                          rose beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i
    in virtù delle disposizioni dell'articolo 25 del regolamento n. 1009/                    artikel 7, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i
    67/CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni                        henhold til bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr.
    del protocollo n . 17 dell'atto allegato al trattato di adesione.                       394/70 ved udførsel .
(x) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van
    suiker krachtens de bepalingen van artikel 25 van Verordening nr.                  (3)   Autres sucres et sirops, å l'exclusion du sorbose.
    1009/67/EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen                   (')   Other sugars and syrups excluding sorbose.
    van Protocol nr. 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte                     (')   Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    Akte .                                                                            (s)    Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
(l) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker eksporteret efter                (*)   Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    artikel 25 i forordning nr. 1009/67/EØF eller på sukker importeret                 (')   Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrædelses­           (')    Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    traktaten.
                                                                                       (')   Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
                                                                                      (4)    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
(*) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres                    (')   Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati.
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux disposi­                   (4)   Karamel uit suiker van post 17.01 .
    tions de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors                (l)   Karamel under pos. 17.01 .
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.                               (5)   Autres, å l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
(*) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,                        colorants .
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation                (5) Others excluding molasses containing added flavouring or colouring
    (EEC No 837/68 in the case of imports and in accordance with                            material .
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .                  (!) Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
(*) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem                    (5) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o coloriti.
    als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Ober­                 (5) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                             gevoegde kleurstoffen.
    837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                   (*) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    Nr. 394/70 bestimmt.                                           .                         stoffer.
 ---pagebreak--- 12 . 11 . 73                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr.L 311 / 17
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Wåhrungsausgleichsbetråge
             Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             N° du tarif douanier commun                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                                    CCT heading No                        Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                     e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa doganale comune                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif                \ og opkræves ved udførsel
                                                                  United Kingdom            Ireland             Italia
                                                                     £/100 kg              £/100 kg          Lit./100 kg
                                            1                             5                    6                   7
                         18.06 A I                                    0,916                 1,003              1706
                         18.06 A Π                                    1,145                 1,253              2132
                         18.06 A III                                  1,527                 1,671              2 843
                         18.06 B I                                    0,891                 0,927              1341
                         18.06 B II a)                                1,649                 2,071              2 825
                         18.06 B Π b)                                 2,351                 2,977              4 002
                         18.06 C I                                    1,705                 2,081              2 678
                         18.06 C II    a) 1                           0,687                 0,752              1279
                         18.06 C II    a) 2                           0,840                 0,919              1564
                         18.06 C II    b) 1                           1,483                 1,750              2 643
                         18.06 C II    b) 2                           1,775                 2,127              3 133
                         18.06 C II    b) 3                           2,049                 2,497              3 580
                         18.06 C II    b) 4                           2,400                 2,950              4168
                         18.06 D                                         i1)                  i1)                 i1)
                         19.01 A                                      0,907                 1,266              1 801
                         19.01 B                                      0,739                 1,032              1469
                         19.03 A                                      0,822                 1,315              1 884
                         19.03 B I                                    0,822                 1,315              1884
                         19.03 B II                                   0,842                  1,302             1806
                         19.04                                        0,992                 0,992              1228
                         19.05 A                                       1,025                 1,244             1711
                         21.07 B I                                    0,325                 0,520                 745
                         21.07 B II a)                                 0,202                0,323                 463
                         21.07 B II b)                                 0,571                0,914               1309
                         21.07 C I                                     0,891                0,927               1341
                         21.07 C II a)                                 1,649                2,071              2 825
                         21.07 C II b)                                 2,351                2,977              4 002
                          21.07 D I a) 1                               4,583                4,583              5 676
                          21.07 D I a) 2                               5,259                 6,796              8 830
                          21.07 D I b) 1                               0,407                 0,407                505
                          21.07 D I b) 2                               0,643                 0,831              1079
 ---pagebreak--- Nr.L 311 / 18                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    12 . 11 . 73
                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                        and charged on exports
                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te verstrekken en bij
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief             de uitvoer te heffen bedragen
                     Position i den fælles toldtarif              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom          Ireland             Italia
                                                            £/100 kg            £/100 kg         Lit./lOO kg
                                    1                           5                   6                  7
                21.07 D I b) 3                               4,675               6,041              7 848
                21.07 D   Π  a)  1                           5,092               5,092              6 306
                21.07 D   II a)  2                           7,383               7,383              9145
                21.07 D   Π  a)  3                           9,420               9,420             11667
                21.07 D   II a)  4                         13,493              13,493              16 712
                21.07 D II b)                                5,843               7,551              9 811
                21.07 F I a) 2 aa)                           0,292               0,430                 566
                21.07 F I a) 2 bb)                           0,439               0,645                 849
                21.07 F I a) 2 cc)                           0,585               0,860            . 1 132
                21.07 F I b) 1                               0,214               0,234                 398
                21.07 F I b) 2 aa)                           0,445               0,597                 850
                21.07 F I b) 2 bb)                           0,591               0,812              1 133
                21.07 F I b) .2 cc)                          0,738               1,027              1417
                21.07 F I   c) 1                             0,382               0,418                 711
                21.07 F I   c) 2 aa)                         0,674               0,848              1277
                21.07 F I   c) 2 bb)                         0,820                1,063             1560
                21.07 F I   c) 2cc)                          0,930                1,224             1772
                21.07 F I   d) 1                             0,687               0,752              1279
                21.07 F I d) 2 aa)                           0,980                1,182             1 845
                21.07 F I d) 2 bb)                            1,089               1,343             2 058
                21.07 F I e) 1                                1,222               1,337             2 274
                21.07 F I e) 2                                1,368               1,552             2 557
                21.07 F I f)                                  1,451               1,587             2 701
                21.07 F Π a)     1                            1,169               1,510             1962
                21.07 F Π a)     2 aa)                        1,461               1,940             2 528
                21.07 F Π a)    2 bb)                         1,607              2,155              2 811
                21.07 F Π a)    2 cc)                         1,754              2,370              3 094
                21.07 F Π b) 1                                1,382               1,744             2 360
                21.07 F Π b) 2 aa)                            1,614              2,107              2 813
                21.07 F Π b) 2 bb)                            1,760              2,322              3 096
                21.07 F Π c) 1                                1,550               1,928             2 673
                21.07 F Π c) 2 aa)                            1,843               2,358             3 239
                21.07 F Π c) 2 bb)                            1,953               2,519             3 451
              ' 21.07 F Π d) 1                                1,856               2,262             3 241
                21.07 F Π d) 2                                2,112               2,638             3 737
                21.07 F Π e)                                  2,314               2,763             4 094
                21.07 F m a) 1                                2,337               3,020             3 924
                21.07 F m a) 2 aa)                            2,630               3,450             4 490
 ---pagebreak--- 12. 11 . 73                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 311/ 19
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        N 0 du tarif douanier commun                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                           Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                        Position i den fælles toldtarif
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom            Ireland            Italia
                                                                    £/100 kg            £/100 kg          Lit./100 kg
                                       1                                 S                    6                7
                  21.07 F III a) 2 bb)                               2,776               3,665              4 773
                  21.07 F III b) 1                                   2,551               3,254              4 322
                  21.07 F III b) 2                                   2,782               3,617              4 775
                  21.07 F III c) 1                                   2,719               3,438              4 635
                  21.07 F III c) 2                                   2,975               3,814              5 130
                  21.07 F III d) 1                                   3,024               3,772              5 204
                  21.07 F    III d)  2                               3,134               3,934              5 416
                  21.07 F    III e)                                  3,253               4,023              5 630
                  21.07 F    IV a)   1                               3,506               4,531              5 886
                  21.07 F    IV . a) 2                               3,798               4,961              6 452
                  21.07 F    IV b)   1                               3,720               4,765              6 284
                  21.07 F    IV b)   2                               3,908               5,041              6 648
                  21.07 F IV c)                                      3,888               4,948              6 597
                  21.07 F V a) 1                                    5,259                6,796              8 830
                  21.07 F V a) 2                                    5,332                6,904              8 971
                  21.07 F V b)                                      5,412                6,963              9 114
                  21.07 F VI à F IX                                    (2)                  (2)               (2)
                  29.04   C   III a) 1                              0,903                0,903              1 118
                  29.04   C   III a) 2                              0,924                0,924              1444
                  29.04   C   III b)  1                              1,286               1,286              1592
                  29.04   C   III b) 2                               1,313               1,313              2 054
                  35.05 A                                           0,992                0,992              1228
            (') Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des sous-positions 21.07 F I à IX.
            (') Amount applicable following the case on goods under subheadings 21.07 F I to IX.
            t1) Beträge, die, je nach Fall , auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F I bis IX anwendbar sind.
            (*) Importi applicabili secondo il caso aile merci di cui alle sottovoci da 21.07 Fia IX .
            (') De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van onderverdeling 21.07 F I tot
                en met IX , van toepassing zijn .
            H Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positionen 21.07 F I til IX.
            (2) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de céréales ou de produits issus de
                leur transformation , de sucre ou de lait ou de produits laitiers , contenus dans la marchandise , du
                montant compensatoire applicable , selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état .
            (2) Amount resulting from the application to the respective quantities of cereals or products coming
                from their transformation, of sugar or mille or milk products, contained in the goods, of the
                compensatory amount applicable , according to their nature , to the said agricultural products ex­
                changed in the natural state.
            (2) Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der Ware enthaltene Menge an
                Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen , des
                Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden wäre, je nachdem in nicht verarbeitetem
                Zustand .
            (2) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di prodotti derivati dalla
                loro trasformazione di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce ,
                dell'importo compensativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scam­
                biati come tali .
            H Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de goederen vervatte hoeveelheden
                granen of hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij
                in onveranderde vorm worden verhandeld .
            (2) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og produkter, hvori korn indgår,
                sukker eller mælkeprodukter, der er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter
                arten på de ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr.L 311 /20                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                             12. 11 . 73
              ANNEXE II — ANNEX II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — BILAG II
                     Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n0 1463/73
                 Coefficients provided for in Article 4, paragraph 3 of Regulation (EEC) No 1463/73
                       Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73
                   Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73
                         Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3 van Verordening (EEG) nr. 1463/73
                     Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                           Italia                          1,157
                                           Ireland & United Kingdom        1,167
             ANNEXE III — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO 111 — B1JLAGE III — BILAG 111
              Taux de change de la lire (article 10 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1463/73)
                Exchange rate for the Lira (Article 10, paragraphe 3 of Regulation (EEC) No 1463/73)
                  Wechselkurse der Lire (Artikel 10, Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73)
                Tasso di cambio della lira (articolo 10, paragrafo 3 del regolamento (CEE) n. 1463/73)
                   Wisselkoersen van de lire (Artikel 10, lid 3 van Verordening (EEG) nr. 1463/73)
                      Valutakurser for liren — Artikel 10, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                        100 lires = 6,45857       FB/Flux
                                        100 lires = 0,999775      DKR
                                        100 lires = 0,430202 DM
                                        100 lires = 0,738818 FF
                                        100 lires = 0,448552 Fl.
                                        100 lires = 0,0717103 £ anglaise ou irlandaise