CELEX: 32011D0742
Language: fi
Date: 2011-11-15 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 15 päivänä marraskuuta 2011 , Bangladeshista tuotaviin ihmisravinnoksi tarkoitettuihin äyriäisiin sovellettavista kiireellisistä toimenpiteistä tehdyn päätöksen 2008/630/EY muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(2011) 8094) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

16.11.2011   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 297/68
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
   annettu 15 päivänä marraskuuta 2011,
   Bangladeshista tuotaviin ihmisravinnoksi tarkoitettuihin äyriäisiin sovellettavista kiireellisistä toimenpiteistä tehdyn päätöksen 2008/630/EY muuttamisesta
   (tiedoksiannettu numerolla K(2011) 8094)
   (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
   (2011/742/EU)
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä 28 päivänä tammikuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 178/2002 (1) ja erityisesti sen 53 artiklan 1 kohdan b alakohdan ii alakohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Bangladeshista tuotaviin ihmisravinnoksi tarkoitettuihin äyriäisiin sovellettavista kiireellisistä toimenpiteistä 24 päivänä heinäkuuta 2008 tehdyn komission päätöksen 2008/630/EY (2) taustalla oli eläinlääkejäämien ja kiellettyjen aineiden toteaminen kyseisestä kolmannesta maasta tuoduissa ihmisravinnoksi tarkoitetuissa äyriäisissä.
            
         
               (2)
            
            
               Päätöksen 2008/630/EY mukaan jäsenvaltioiden on sallittava äyriäislähetysten tuonti Bangladeshista unioniin edellyttäen, että niiden mukana on tulokset alkuperäpaikassa suoritetusta analyyttisestä testistä, jolla varmistetaan, että ne eivät aiheuta vaaraa ihmisten terveydelle.
            
         
               (3)
            
            
               Lisäksi päätöksen mukaan jäsenvaltioiden on varmistettava, että vähintään 20 prosentista Bangladeshista tuotavista äyriäislähetyksistä otetaan virallinen näyte ja että näille virallisille näytteille tehdään analyyttiset testit farmakologisesti vaikuttavien aineiden jäämien esiintymisen toteamiseksi.
            
         
               (4)
            
            
               Komissio teki tarkastusmatkan Bangladeshiin maalis-huhtikuussa 2011. Tarkastusmatkan tulokset vahvistivat, että kyseisessä kolmannessa maassa oli tapahtunut merkittäviä parannuksia, etenkin jäämävalvontaan käytettyjen analyyttisten menetelmien täytäntöönpanossa ja eläinten ja tuotteiden jäljitettävyydessä.
            
         
               (5)
            
            
               Tarkastusmatkan tulosten perusteella vaikuttaa tarpeettomalta, että jäsenvaltioiden olisi edelleen otettava lisänäytteitä ja tehtävä analyyttisia lisätestejä Bangladeshista tuotaville äyriäislähetyksille farmakologisesti vaikuttavien aineiden jäämien esiintymisen toteamiseksi ennen lähetysten saattamista unionin markkinoille.
            
         
               (6)
            
            
               Sen vuoksi päätöstä 2008/630/EY olisi muutettava.
            
         
               (7)
            
            
               Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Muutetaan päätös 2008/630/EY seuraavasti:
   
               1.
            
            
               Poistetaan 3 artikla.
            
         
               2.
            
            
               Korvataan 4 artikla seuraavasti:
               ”4 artikla
               Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on pidettävä lähetykset, joista on otettu virallisia näytteitä 2 artiklan 3 kohdan nojalla, virallisesti pidätettyinä siihen asti, kun analyysitestit on saatu valmiiksi.
               Kyseiset lähetykset saa saattaa markkinoille ainoastaan, jos analyyttisten testien tulokset vahvistavat, että lähetykset ovat asetuksen (EY) N:o 470/2009 23 artiklan mukaiset.”
            
         
               3.
            
            
               Poistetaan 4 a ja 4 b artikla.
            
         2 artikla
   Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
   
      Tehty Brysselissä 15 päivänä marraskuuta 2011.
      
         
            Komission puolesta
         
         John DALLI
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1.
   
      (2)  EUVL L 205, 1.8.2008, s. 49.