CELEX: 31986D0019
Language: el
Date: 1986-01-27 00:00:00
Title: 86/19/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 27ης Ιανουαρίου 1986 για την έγκριση της σιωπηρής ανανέωσης ή της διατήρησης σε ισχύ ορισμένων συνθηκών φιλίας, εμπορίου και ναυτιλίας και ομοειδών συμφωνιών τις οποίες τα κράτη μέλη έχουν συνάψει με τρίτες χώρες

Avis juridique important

|

31986D0019

86/19/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 27ης Ιανουαρίου 1986 για την έγκριση της σιωπηρής ανανέωσης ή της διατήρησης σε ισχύ ορισμένων συνθηκών φιλίας, εμπορίου και ναυτιλίας και ομοειδών συμφωνιών τις οποίες τα κράτη μέλη έχουν συνάψει με τρίτες χώρες  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 029 της 04/02/1986 σ. 0026 - 0035

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 27ης Ιανουαρίου 1986  για την έγκριση της σιωπηρής ανανέωσης ή της διατήρησης σε ισχύ ορισμένων συνθηκών φιλίας, εμπορίου και ναυτιλίας και ομοειδών συμφωνιών τις οποίες τα κράτη μέλη έχουν συνάψει με τις τρίτες χώρες  (86/19/ΕΟΚ)  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την απόφαση 69/494/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1969 περί της προοδευτικής ομοιομορφίας των συμφωνιών που αφορούν τις εμπορικές σχέσεις των κρατών μελών με τις τρίτες χώρες και περί της διαπραγμάτευσης των κοινοτικών συμφωνιών (1), και ιδίως το άρθρο 3,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι, για τις συνθήκες φιλίας, εμπορίου και ναυτιλίας και τις ομοειδείς συμφωνίες των κρατών μελών της Κοινότητας, η σιωπηρή ανανέωση ή η διατήρηση σε ισχύ μετά το τέλος της μεταβατικής περιόδου εγκρίθηκε τελευταία με την απόφαση 84/640/ΕΟΚ (2)·  ότι τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζήτησαν την άδεια να ανανεώσουν σιωπηρά ή να διατηρήσουν σε ισχύ τις διατάξεις των οποίων το αντικείμενο υπάγεται στην κοινή εμπορική πολιτική, κατά την έννοια του άρθρου 113 της συνθήκης, και οι οποίες περιλαμβάνονται στις συνθήκες φιλίας, εμπορίου και ναυτιλίας και στις ομοειδείς συμφωνίες που απαριθμούνται στο παράρτημα, προκειμένου να αποφύγουν διακοπή των συμβατικών εμπορικών σχέσεών τους με τις σχετικές τρίτες χώρες·  ότι, όμως, τα περισσότερα από τα θέματα που καλύπτονται απ' αυτές τις διατάξεις των εθνικών συνθηκών και συμφωνιών αποτελούν πλέον αντικείμενο κοινοτικών συμφωνιών· ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, πρόκειται να εγκριθεί η διατήρηση των διατάξεων αυτών, μόνο για τα θέματα που δεν καλύπτονται από κοινοτικές συμφωνίες· ότι η έγκριση αυτή δεν μπορεί, επομένως, να παραβλάψει την υποχρέωση των κρατών μελών να αποφύγουν, και αν χρειαστεί να εξαλείψουν, κάθε ασυμβίβαστο μεταξύ των συμφωνιών αυτών και των διατάξεων του κοινοτικού δικαίου·  ότι, εξάλλου, οι διατάξεις των συνθηκών και συμφωνιών που θα ανανεωθούν σιωπηρά ή θα διατηρηθούν σε ισχύ δεν πρέπει να αποτελέσουν, κατά την εξεταζόμενη περίοδο, εμπόδιο για την εφαρμογή της κοινής εμπορικής πολιτικής·  ότι τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη διακήρυξαν ότι η σιωπηρή ανανέωση ή η παράταση της ισχύος των συνθηκών και συμφωνιών αυτών δεν θα μπορούσε να εμποδίσει την έναρξη κοινοτικών εμπορικών διαπραγματεύσεων με τις σχετικές τρίτες χώρες και τη μεταφορά των εμπορικών θεμάτων, που συμπεριλαμβάνονται στις υφιστάμενες διμερείς συμφωνίες, σε κοινοτικές συμφωνίες·  ότι, κατόπιν των διαβουλεύσεων που προβλέπονται στο άρθρο 2 της αποφάσεως 69/494/ΕΟΚ, διαπιστώθηκε, όπως το επιβεβαιώνουν οι προαναφερθείσες διακηρύξεις των κρατών μελών, ότι οι διατάξεις των εν λόγω διμερών συνθηκών και συμφωνιών δεν αποτελούν, κατά την περίοδο που εξετάζεται, εμπόδιο για εφαρμογή της κοινής εμπορικής πολιτικής·  ότι, πάντως, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη δήλωσαν ότι δέχονται να προβούν στην προσαρμογή ή, αν χρειαστεί, στην καταγγελία των συνθηκών και συμφωνιών αυτών, στο μέτρο που η σιωπηρή ανανέωση ή η διατήρηση σε ισχύ των διατάξεων που έχουν σχέση με τα θέματα που υπάγονται στο άρθρο 113 της συνθήκης θα παρουσιαζόταν, κατά την περίοδο που εξετάζεται, ως εμπόδιο στην εφαρμογή της κοινής εμπορικής πολιτικής·  ότι οι συνθήκες και συμφωνίες που εξετάζονται περιλαμβάνουν ρήτρες καταγγελίας με προθεσμία προειδοποιήσεως μεταξύ των τριών και δώδεκα μηνών·  ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, δεν υπάρχει αντίρρηση για την σιωπηρή ανανέωση ή τη διατήρηση σε ισχύ των εν λόγω διατάξεων μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1987,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Οι διατάξεις των οποίων τα θέματα υπάγονται στην κοινή εμπορική πολιτική, κατά την έννοια του άρθρου 113 της συνθήκης, και που περιλαμβάνονται στις συνθήκες φιλίας, εμπορίου και ναυτιλίας και στις ομοειδείς συμφωνίες που απαριθμούνται στο παράρτημα, μπορούν να ανανεωθούν σιωπηρά ή να διατηρηθούν σε ισχύ μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1987, στους τομείς που δεν καλύπτονται από τις συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας και των οικείων τρίτων χωρών και εφόσον δεν αντιβαίνουν στις υφιστάμενες κοινές πολιτικές.  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.  Βρυξέλλες, 27 Ιανουαρίου 1986.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  H. van den BROEK  (1) ΕΕ αριθ. L 326 της 29. 12. 1969, σ. 39.  (2) ΕΕ αριθ. L 339 της 27. 12. 1984, σ. 10.  BILAG - ANHANG - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ - ANNEX - ANEXO - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO  1.2.3.4 //  //  //  //  // Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος μέλος  Member State Estado miembro Etat membre Stato membro Lid-Staat Estado-membro  // Tredjeland Drittland Τρίτη χώρα  Third country Pais tercero Pays tiers Paese terzo Derde land Pais terceiro  // Aftalens art Art des Abkommens Φύση της συμφωνίας  Type of Agreement Naturaleza del Acuerdo Nature de l'accord Natura dell'accordo Aard van de overeenkomst Natureza do acordo  // Aftalens dato Zeitpunkt des Abkommens Ημερομηνία της  συμφωνίας  Date of the Agreement Fecha del Acuerdo Date de l'accord Data dell'accordo Datum van de overeenkomst Data do acordo  //  //  //  //  //  //  //  //  // BELGIQUE/BELGIE   // El Salvador   // Convention commerciale / Handelsovereenkomst  // 21. 3. 1906   //   // Etats-Unis / Verenigde Staten  // Traite d'amitie, de commerce et de navigation / Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag   // 21. 2. 1961  //   // Ethiopie / Ethiopie   // Traite / Verdrag   // 6. 9. 1906   //   // Honduras   // Traite d'amitie, de commerce et de navigation / Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag  // 25. 3. 1909   //   //   // Declaration complementaire / Aanvullende verklaring   // 30. 8. 1909   //   // Liberia / Liberia   // Traite d'amitie, de commerce et de navigation / Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag   // 1. 5. 1885  //   // Maroc / Marokko   // Traite d'amitie, de commerce et de navigation / Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag  // 4. 1. 1862   //   // Norvege / Noorwegen   // Traite de commerce et de navigation / Handels- en scheepvaartverdrag  // 27. 6. 1910   //   // Republique Dominicaine / Dominicaanse Republiek   // Traite d'amitie, de commerce et de navigation / Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag   // 21. 8. 1884  //   // Suede / Zweden   // Traite de commerce et de navigation / Handels- en scheepvaartverdrag   // 11. 6. 1895  //   // Venezuela   // Traite d'amitie, de commerce et de navigation / Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag  // 1. 3. 1884   //    //   //   //   // BENELUX   // Paraguay  // Accord de commerce et de navigation / Handels- en scheepvaartakkoord   // 13. 8. 1963   //   // Union sovietique / USSR   // Traite de commerce / Handelsverdrag   // 14. 7. 1971   //    //   //   //   // DANMARK   // Bolivia  // Handelstraktat   // 9. 11. 1931   //   // Brasilien  // Midlertidig aftale om mestbegunstigelsesklausul   // 30. 7. 1936   //   // Bulgarien   // Ordning vedroerende den gensidige anvendelse af mestbegunstigelsesklausul (brevveksling)   // 27. 7. / 5. 8. 1921   //   // Burma   // Noteveksling vedroerende mestbegunstigelsesklausul   // 29. 4. 1948 og 17. 4. 1950   //  // Chile   // Handels- og soefartstraktat   // 4. 2. 1899  //   // Columbia   // Handels- og soefartstraktat   // 21. 6. 1923   //   // Costa Rica   // Handels- og soefartstraktat  // 26. 9. 1956   //   // Den arabiske republik Egypten  // Midlertidig handelsaftale   // 7. 5. 1930   //   // Den dominikanske Republik   // Venskabs-, handels- og soefartstraktat   // 26. 7. 1852   //   // De forenede Stater  // Handels- og soefartstraktat   // 1. 10. 1951   //   // El Salvador   // Handels- og soefartstraktat   // 9. 7. 1958   //  // Finland   // Handels- og soefartstraktat   // 3. 8. 1923  //   // Guatemala   // Handels- og soefartstraktat   // 4. 3. 1948   //   // Haiti   // Handelstraktat   // 21. 10. 1937  //   // Iran   // Venskabs-, etablerings- og handelstraktat  // 20. 2. 1934   //   // Israel   // Foreloebig aftale (modus vivendi) om mestbegunstigelsesklausul i alle sager om soefart og i alt vedroerende told, osv.   // 14. 11. 1952  //  //  //  //  // Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος μέλος  Member State Estado miembro Etat membre Stato membro Lid-Staat Estado-membro  // Tredjeland Drittland Τρίτη χώρα  Third country Pais tercero Pays tiers Paese terzo Derde land Pais terceiro  // Aftalens art Art des Abkommens Φύση της συμφωνίας  Type of Agreement Naturaleza del Acuerdo Nature de l'accord Natura dell'accordo Aard van de overeenkomst Natureza do acordo  // Aftalens dato Zeitpunkt des Abkommens Ημερομηνία της  συμφωνίας  Date of the Agreement Fecha del Acuerdo Date de l'accord Data dell'accordo Datum van de overeenkomst Data do acordo  //  //  //  //  //  // DANMARK (fortsat)   // Japan  // Handels- og soefartstraktat   // 12. 2. 1912   //  // Jugoslavien   // Handelsdeklaration   // 17./30. 3. 1909  //   // Liberia   // Venskabs-, handels- og soefartstraktat  // 21. 5. 1860   //   // Norge   // Handels- og soefartstraktat   // 2. 11. 1926   //   // Paraguay  // Handels- og soefartstraktat   // 3. 5. 1967   //   // Peru  // Handels- og soefartstraktat   // 10. 6. 1957   //  // Polen   // Handels- og soefartstraktat   // 22. 3. 1924  //   // Rumaenien   // Noteveksling om handel og soefart  // 28. 8. 1930   //   // Schweiz   // Venskabs-, handels- og etableringstraktat   // 10. 2. 1875   //   // Sovjetunionen  // Handels- og soefartstraktat   // 17. 8. 1946   //  // Sverige   // Handels- og soefartstraktat   // 2. 11. 1826  //   // Thailand   // Venskabs-, handels- og soefartstraktat  // 5. 11. 1937   //   //   // Noteveksling   // 9. 3. 1972  //   // Tjekkoslovakiet   // Noteveksling om handel og soefart   // 18. 4. 1925   //   //   // Noteveksling om varebehandling  // 26. 8. 1929   //   // Tyrkiet   // Etablerings-, handels- og soefartstraktat   // 31. 5. 1930   //   // Ungarn  // Handels- og soefartskonvention   // 14. 3. 1887   //  // Uruguay   // Handels- og soefartstraktat   // 4. 3. 1953  //   // Zaire   // Handelskonvention   // 23. 2. 1885   //  // OEstrig   // Handelstraktat   // 6. 4. 1928   //    //  //   //   // DEUTSCHLAND   // Arabische Republik AEgypten  // Handelsabkommen (ratifiziert )   // 21. 4. 1951   //  // Argentinien   // Handelsvertrag   // 19. 9. 1857   //  // Chile   // Handelsvertrag   // 2. 2. 1951   //  // Dominikanische Republik   // Freundschafts-, Handels- und Schiffahrtsvertrag   // 23. 12. 1957   //   // Ekuador  // Handelsvertrag   // 1. 8. 1953   //   // El Salvador  // Abkommen ueber die Meistbeguenstigung (ratifiziert)  // 31. 10. 1952   //   // Indien   // Handelsabkommen   // 19. 3. 1952 und 31. 3. 1955   //   // Iran   // Handels-, Zoll- und Schiffahrtsvertrag   // 17. 2. 1929   //   // Island  // Vorlaeufiger Handels- und Schiffahrtsvertrag   // 19. 12. 1950   //   // Japan   // Handels- und Schiffahrtsvertrag  // 20. 7. 1927   //   // Pakistan   // Handelsabkommen (ratifiziert)   // 4. 3. 1950   //   // Paraguay   // Abkommen ueber die Meistbeguenstigung (ratifiziert)   // 30. 7. 1955  //   // Peru   // Handelsabkommen (ratifiziert)   // 20. 7. 1951   //   // Saudi-Arabien   // Freundschaftsvertrag, bestaetigt und abgeaendert durch Briefwechsel   // 26. 4. 1929 31. 3./10. 7. 1952   //   // Tuerkei   // Handelsvertrag  // 27. 5. 1930   //   // UdSSR   // Abkommen ueber allgemeine Fragen des Handels und der Schiffahrt (ratifiziert)   // 25. 4. 1958   //   // Uruguay   // Abkommen ueber die Meistbeguenstigung (ratifiziert)   // 18. 4. 1953   //  // Vereinigte Staaten   // Freundschafts-, Handels- und Schiffahrtsvertrag   // 29. 10. 1954   //    //   //   //  //  //  //  //  // Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος μέλος  Member State Estado miembro Etat membre Stato membro Lid-Staat Estado-membro  // Tredjeland Drittland Τρίτη χώρα  Third country Pais tercero Pays tiers Paese terzo Derde land Pais terceiro  // Aftalens art Art des Abkommens Φύση της συμφωνίας  Type of Agreement Naturaleza del Acuerdo Nature de l'accord Natura dell'accordo Aard van de overeenkomst Natureza do acordo  // Aftalens dato Zeitpunkt des Abkommens Ημερομηνία της  συμφωνίας  Date of the Agreement Fecha del Acuerdo Date de l'accord Data dell'accordo Datum van de overeenkomst Data do acordo  //  //  //  //  //  // FRANCE   // Albanie   // Traite de commerce et de navigation   // 14. 12. 1963   //   // Canada  // Convention d'etablissement et de navigation   // 12. 5. 1933   //   // Colombie   // Convention relative a l'etablissement des nationaux, au commerce et a la navigation  // 30. 5. 1892   //   // Costa Rica   // Traite de commerce  // 30. 4. 1953   //   // Cuba   // Convention commerciale et protocole   // 6. 11. 1929   //   // Equateur   // Accord commercial   // 20. 3. 1959   //   // El Salvador   // Traite de commerce   // 23. 3. 1953   //   // Etats-Unis  // Convention de navigation et de commerce modifiee par accord   // 17. 7. 1919   //   // Finlande   // Convention provisoire de navigation   // 24. 4. 1931   //   // Hongrie  // Convention commerciale   // 13. 10. 1925   //   // Iran  // Convention d'etablissement et de navigation   // 24. 6. 1964   //   // Islande   // Traite de commerce   // 23. 8. 1742   //   //   // Convention additionnelle de commerce et de navigation   // 9. 2. 1842   //   //   // Articles additionnels a la convention   // 9. 2. 1910   //   //   // Echanges de lettres modifiant les trois actes precedents   // 28. 2. 1930  //   // Liberia   // Traite de commerce et de navigation  // 17. 4. 1852   //   // Libye   // Convention de cooperation economique   // 10. 8. 1955   //   // Norvege   // Traite de commerce modifie par convention et echange de lettres   // 30. 12. 1881 13. 1. 1892 4. 3. 1933   //   //   // Traite de navigation modifie par convention   // 30. 12. 1881 13. 1. 1892   //   // Paraguay   // Accord commercial   // 11. 9. 1956  //   // Pologne   // Traite de commerce et de navigation  // 22. 5. 1937   //   // Republique Dominicaine   // Accord commercial (1)   // 20. 12. 1954   //   // Roumanie  // Convention de commerce et de navigation   // 27. 8. 1930  //   // Tchecoslovaquie   // Convention commerciale   // 2. 7. 1928   //   // Turquie   // Convention de commerce et de navigation   // 29. 8. 1929   //   // Uruguay   // Convention de commerce et de navigation   // 4. 6. 1892   //   //  // Protocole additionnel   // 30. 12. 1953   //   // Venezuela   // Accord de commerce et de navigation   // 26. 7. 1950   //  // Yougoslavie   // Convention de commerce et de navigation  // 30. 1. 1929   //    //   //   //   // ΕΛΛΑΔΑ   // Βουλγαρία   // Συνθήκη εμπορίου   // 9. 7. 1964   //   // Καμερούν  // Εμπορική συμφωνία   // 29. 10. 1962   //   // Κύπρος  // Εμπορική συμφωνία   // 23. 8. 1962   //   // Αίγυπτος  // Προσωρινή εμπορική συμφωνία   // 10. 4. 1926   //  // Ηνωμένες Πολιτείες  Αμερικής   // Συνθήκη φιλίας, εμπορίου και ναυτιλίας   // 3. 8. 1951   //   // Φινλανδία   // Σύμβαση εμπορίου και ναυτιλίας   // 18. 12. 1926   //   // Ινδία   // Συμφωνία εμπορίου  // 14. 2. 1958  1,4 //  (1) Reconduction autorisee sous reserve d'une declaration du gouvernement francais concernant les articles 11 et 12 relatifs a l'obligation d'achat de tabac.  //  //  // 1.2.3.4 //  //  //  //  // Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος μέλος  Member State Estado miembro Etat membre Stato membro Lid-Staat Estado-membro  // Tredjeland Drittland Τρίτη χώρα  Third country Pais tercero Pays tiers Paese terzo Derde land Pais terceiro  // Aftalens art Art des Abkommens Φύση της συμφωνίας  Type of Agreement Naturaleza del Acuerdo Nature de l'accord Natura dell'accordo Aard van de overeenkomst Natureza do acordo  // Aftalens dato Zeitpunkt des Abkommens Ημερομηνία της  συμφωνίας  Date of the Agreement Fecha del Acuerdo Date de l'accord Data dell'accordo Datum van de overeenkomst Data do acordo  //  //  //  //  //  // ΕΛΛΑΔΑ  (συνέχεια)   // Ιράν   // Σύμβαση εγκαταστάσεως, εμπορίου και ναυτιλίας   // 9. 1. 1931   //   // Ισλανδία   // Σύμβαση εμπορίου και ναυτιλίας   // 28. 1. 1930   //   // Ισραήλ  // Σύμβαση εμπορίου και ναυτιλίας   // 22. 7. 1952   //  // Ιαπωνία   // Συνθήκη φιλίας, εμπορίου και ναυτιλίας  // 20. 5. 1899   //   // Λίβανος   // Προξενική σύμβαση ναυτιλίας, εμπορικών και αστικών δικαιωμάτων   // 6. 10. 1948  //   // Λιβύη   // Εμπορική συμφωνία   // 16. 3. 1957   //  // Νορβηγία   // Σύμβαση εμπορίου και ναυτιλίας   // 28. 6. 1927   //   // Πακιστάν   // Εμπορική συμφωνία   // 17. 1. 1963   //   // Σουηδία   // Εμπορική σύμβαση   // 10. 9. 1926   //  // Γιουγκοσλαβία   // Οικονομική συνεργασία και εμπορικές συναλλαγές   // 1. 10. 1960   //   //   // Εμπορική συμφωνία  // 17. 12. 1974   //   //   // Συμφωνία εμπορίου και ναυτιλίας   // 2. 11. 1927   //   // Γκάνα   // Ανταλλαγή επιστολών  // 13. 11. 1926   //   // Νιγηρία   // Ανταλλαγή επιστολών  // 13. 11. 1926   //   // Σιέρα Λεόνε   // Ανταλλαγή επιστολών   // 13. 11. 1926   //   // Νέα Ζηλανδία   // Ανταλλαγή επιστολών   // 13. 11. 1926   //   // Τζαμάικα   // Ανταλλαγή επιστολών   // 17. 11. 1926   //   // Τρινιτάντ και  Τομπάγκο   // Ανταλλαγή επιστολών   // 17. 11. 1926   //  // Σρι Λάνκα   // Ανταλλαγή επιστολών   // 26. 11. 1926   //  // ΕΣΣΔ   // Σύμβαση εμπορίου και ναυτιλίας   // 11. 6. 1969  //    //   //   //   // IRELAND   // Arab Republic of Egypt  // Exchange of notes in regard to commercial relations  // 25/28. 7. 1930   //   //   // Exchange of notes prolonging the provisional Commercial Agreement of 25/28. 7. 1930   // 27. 2. 1951   //   // Brazil   // Exchange of notes in regard to commercial relations   // 16. 10. 1931   //   // Costa Rica  // Exchange of notes in regard to commercial relations   // 2. 8. 1933 and 2. 4. 1934   //   // Guatemala   // Exchange of notes in regard to commercial relations   // 8. 2. and 10. 4. 1930   //   // United States   // Treaty of friendship, commerce and navigation   // 21. 10. 1950   //   // Vietnam  // Exchange of notes in regard to commercial relations   // 1. 12. 1964   //    //   //   //   // ITALIA   // Africa del Sud  // Estensione del trattato con il Regno Unito alle province di:   //   //   //   // Natal   // 10. 3. 1884   //   //  // Transval   // 28. 5. 1906   //   //   // Orange   // 13. 7. 1907   //   //   // Nota verbale   // 1. 5. 1948   //  // Argentina   // Convenzione commerciale   // 1. 6. 1894  //   //   // Protocollo   // 31. 1. 1895   //   //  // Protocollo addizionale   // 4. 3. 1937   //   //  // Convenzione sui pagamenti   // 4. 3. 1937  //  //  //  //  // Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος μέλος  Member State Estado miembro Etat membre Stato membro Lid-Staat Estado-membro  // Tredjeland Drittland Τρίτη χώρα  Third country Pais tercero Pays tiers Paese terzo Derde land Pais terceiro  // Aftalens art Art des Abkommens Φύση της συμφωνίας  Type of Agreement Naturaleza del Acuerdo Nature de l'accord Natura dell'accordo Aard van de overeenkomst Natureza do acordo  // Aftalens dato Zeitpunkt des Abkommens Ημερομηνία της  συμφωνίας  Date of the Agreement Fecha del Acuerdo Date de l'accord Data dell'accordo Datum van de overeenkomst Data do acordo  //  //  //  //  //  // ITALIA (segue)   // Bulgaria  // Protocollo sostitutivo del trattato di commercio e di navigazione (1)   // 19. 12. 1950   //   // Cile   // Trattato di commercio e di navigazione   // 12. 7. 1898   //   // Cuba  // Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione   //  //   //   // Protocollo addizionale   // 29. 12. 1903   //  // Ecuador   // Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione   // 12. 8. 1900   //   //   // Convenzione addizionale   // 26. 2. 1911   //   // Finlandia   // Trattato di commercio e di navigazione e protocollo finale   // 22. 10. 1924   //   // Haiti   // Convenzione di commercio e di navigazione e scambi di note   // 14. 6. 1954   //   // Iran  // Trattato di commercio, di stabilimento e di navigazione  // 26. 1. 1955   //   //   // Scambio di note   // 9. 2. 1955  //   // Iugoslavia   // Convenzione di commercio e di navigazione   // 31. 3. 1955   //   // Libano   // Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione   // 15. 2. 1949  //   // Liberia   // Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione   // 23. 10. 1862   //   //   // Dichiarazione comune   // 24. 11. 1951   //   // Nicaragua   // Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione   // 25. 1. 1906  //   // Norvegia   // Trattato di commercio e di navigazione  // 14. 6. 1862   //   //   // Scambio di note   // 15. 12. 1967   //   // Nuova Zelanda   // Scambio di note   // 24. 11. 1967   //   // Panama   // Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione, protocollo e scambio di note   // 7. 10. 1965  //   // Peru   // Trattato di commercio e di navigazione e dichiarazione   // 23. 12. 1874   //   // Polonia   // Trattato di commercio   // 12. 5. 1922   //   // Romania   // Protocollo doganale (1)   // 25. 11. 1950   //   // Stati Uniti  // Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione   // 2. 2. 1948   //   //   // Accordo supplementare al trattato  // 26. 9. 1951   //   // Svezia   // Trattato di commercio e di navigazione   // 14. 6. 1862   //   //   // Scambio di note  // 15. 12. 1966 e 15. 12. 1967   //   // Svizzera  // Trattato di commercio   // 27. 1. 1923   //   //  // Protocolli   // 28. 11. 1925 e 30. 12. 1933   //  // Turchia   // Trattato di commercio e di navigazione e scambio di note   // 29. 12. 1936   //   // Ungheria  // Trattato di commercio e di navigazione   // 4. 7. 1928  //   //   // Protocollo doganale (1)   // 28. 3. 1950   //  // URSS   // Trattato di commercio e di navigazione   // 11. 12. 1948   //   // Uruguay   // Trattato di commercio   // 26. 2. 1947   //   // Venezuela   // Trattato d'amicizia, di navigazione e di commercio   // 19. 6. 1861   //   //  // Modus vivendi   // 29. 6. 1939   //   // Yemen  // Trattato d'amicizia e di relazioni economiche   // 4. 9. 1937   //    //   //   //  1,4 // (1) Protocollo richiamato e riesaminato in occasione dell'accordo commerciale quadro fra i due paesi.  //  //  // 1.2.3.4 //  //  //  //  // Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος μέλος  Member State Estado miembro Etat membre Stato membro Lid-Staat Estado-membro  // Tredjeland Drittland Τρίτη χώρα  Third country Pais tercero Pays tiers Paese terzo Derde land Pais terceiro  // Aftalens art Art des Abkommens Φύση της συμφωνίας  Type of Agreement Naturaleza del Acuerdo Nature de l'accord Natura dell'accordo Aard van de overeenkomst Natureza do acordo  // Aftalens dato Zeitpunkt des Abkommens Ημερομηνία της  συμφωνίας  Date of the Agreement Fecha del Acuerdo Date de l'accord Data dell'accordo Datum van de overeenkomst Data do acordo  //  //  //  //  //  // LUXEMBOURG   // Etats-Unis   // Traite d'amitie, d'etablissement et de navigation   // 23. 2. 1962  //    //   //   //   // NEDERLAND   // Afghanistan  // Vriendschaps- en handelsverdrag   // 26. 7. 1939   //  // Arabische Republiek Egypte   // Voorlopige handelsovereenkomst   // 17. 3. 1930   //   // Bolivia  // Handelsverdrag   // 30. 5. 1929   //   // Brazilie  // Voorlopig handelsakkoord   // 15. 3. 1937   //  // Bulgarije   // Notawisseling   // 1/9. 3. 1922   //  // Canada   // Handelsovereenkomst   // 11. 7. 1924   //  // Colombia   // Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag   // 1. 5. 1829   //   // Costa Rica   // Handels- en scheepvaartovereenkomst   // 3. 6. 1957   //   // El Salvador  // Handelsverdrag en briefwisseling   // 13. 3. 1956   //  // Ethiopie   // Overeenkomst nopens de meestbegunstigingsclausule   // 30. 9. 1926   //   // Guatemala   // Handelsverdrag   // 12. 5. 1926   //   // Haiti  // Handelsverdrag en notawisseling   // 7. 9. 1926   //  // Hongarije   // Handelsovereenkomst   // 9. 12. 1924   //  // Iran   // Voorlopig handelsverdrag en briefwisseling  // 20. 6. 1928   //   // Japan   // Handels- en scheepvaartverdrag   // 6. 7. 1912   //   // Jemen  // Vriendschapsverdrag   // 12. 4. 1939   //   // Joegoslavie  // Handels- en scheepvaartverdrag   // 28. 5. 1930   //  // Liberia   // Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag  // 20. 12. 1862   //   // Marokko   // Handels- en scheepvaartverdrag   // 18. 5. 1858   //   // Maskate  // Handelsverdrag   // 27. 8. 1877   //   // Mexico  // Handelsverdrag   // 27. 1. 1950   //   // Noorwegen  // Handels- en scheepvaartverdrag   // 20. 5. 1912   //  // Oostenrijk   // Handels- en scheepvaartverdrag   // 28. 3. 1929   //   // Polen   // Handels- en scheepvaartverdrag  // 30. 5. 1924   //   // Roemenie   // Handelsschikking  // 29. 8. 1930   //   // Tsjechoslowakije   // Overeenkomst  // 20. 1. 1923   //   // Turkije   // Notawisseling   // 21. 11. 1929   //   // Uruguay   // Handels- en scheepvaartverdrag  // 29. 1. 1934   //   //   // Protocol   // 12. 6. 1953   //  // Venezuela   // Verdrag betreffende de diplomatieke betrekkingen   // 11. 5. 1920   //   // Verenigde Staten  // Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag   // 27. 3. 1956   //   // Zaire   // Overeenkomst met de internationale Vereniging van de Kongo   // 27. 12. 1884   //   // Zuid-Afrika   // Voorlopig akkoord nopens de handelsbetrekkingen en de scheepvaart   // 20. 2. 1935   //   // Zweden   // Handels- en scheepvaartverdrag   // 25. 9. 1847   //   // Zwitserland  // Vriendschaps- en handelsverdrag   // 19. 8. 1875   //   //  // Aanvullend protocol   // 24. 4. 1877   //    //   //   //  //  //  //  //  // Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος μέλος  Member State Estado miembro Etat membre Stato membro Lid-Staat Estado-membro  // Tredjeland Drittland Τρίτη χώρα  Third country Pais tercero Pays tiers Paese terzo Derde land Pais terceiro  // Aftalens art Art des Abkommens Φύση της συμφωνίας  Type of Agreement Naturaleza del Acuerdo Nature de l'accord Natura dell'accordo Aard van de overeenkomst Natureza do acordo  // Aftalens dato Zeitpunkt des Abkommens Ημερομηνία της  συμφωνίας  Date of the Agreement Fecha del Acuerdo Date de l'accord Data dell'accordo Datum van de overeenkomst Data do acordo  //  //  //  //  //  // UEBL/BLEU   // Afrique du Sud / Zuid- Afrika   // Accord commercial provisoire / Voorlopig handelsakkoord   // 13. 7. 1937   //   // Albanie / Albanie  // Echange de lettres / Briefwisseling   // 19. 2. 1929   //  // Argentine / Argentinie   // Accord provisoire / Voorlopig akkoord   // 16. 1. 1934   //   // Bolivie / Bolivia  // Traite d'amitie et de commerce / Vriendschaps- en handelsverdrag   // 18. 4. 1912   //   //   // Avenant au traite / Aanvullend protocol   // 10. 12. 1963   //   // Bresil / Brazilie   // Accord commercial provisoire / Voorlopig handelsakkoord   // 14. 1. 1932   //   // Bulgarie / Bulgarije  // Echange de lettres / Briefwisseling   // 8. 2. 1926   //  // Canada   // Convention de commerce / Handelsovereenkomst  // 3. 7. 1924   //   // Chili   // Accord commercial provisoire / Voorlopig handelsakkoord   // 27. 8. 1936   //  // Colombie / Colombia   // Echange de lettres portant application a l'UEBL du traite conclu entre les Pays-Bas et la Colombie le 1er mai 1829 / Briefwisseling van toepassing in de BLEU voor het Verdrag afgesloten tussen Nederland en Colombia van 1 mei 1829   // 19 et/en 22. 8. 1936   //   // Equateur / Ecuador   // Traite d'amitie, de commerce et de navigation / Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag   // 5. 3. 1887  //   //   // Avenant au traite / Aanvullend protocol   // 19. 10. 1937   //   // Guatemala   // Traite de commerce et de navigation / Handels- en scheepvaartverdrag   // 7. 11. 1924  //   // Haiti   // Accord commercial provisoire / Voorlopig handelsakkoord   // 9. 7. 1936   //   // Hongrie / Hongarije  // Echange de lettres / Briefwisseling   // 30. 9. 1924   //  // Iran   // Convention de commerce et de navigation / Handels- en scheepvaartovereenkomst   // 9. 5. 1929   //  // Nouvelle-Zelande / Nieuw Zeeland   // Accord commercial provisoire par echange de lettres / Voorlopig handelsakkoord bij briefwisseling   // 5. 12. 1933   //   // Pologne / Polen  // Traite de commerce / Handelsverdrag   // 30. 12. 1922   //  // Roumanie / Roemenie   // Accord commercial provisoire / Voorlopig handelsakkoord   // 28. 8. 1930   //   // Suisse / Zwitserland   // Traite de commerce / Handelsverdrag   // 26. 8. 1929   //   // Tchecoslovaquie / Tsjechoslowakije  // Traite de commerce / Handelsverdrag   // 28. 12. 1925   //  // Union sovietique / USSR   // Convention commerciale provisoire / Voorlopige handelsovereenkomst   // 5. 9. 1935  //   // Uruguay   // Accord commercial provisoire / Voorlopig handelsakkoord   // 22. 2. 1937   //   // Viet-nam / Vietnam  // Echange de lettres portant sur le traitement de la nation la plus favorisee dans le domaine tarifaire / Briefwisseling betreffende de toepassing van de meestbegunstigingsclausule op tarifair gebied   // 16 et/en 20. 1. 1956   //   // Yemen / Jemen   // Convention commerciale / Handelsovereenkomst   // 7. 12. 1936   //   // Yougoslavie / Joegoslavie   // Traite de commerce et de navigation / Handels- en scheepvaartverdrag  // 16. 12. 1926   //    //   //   //  //  //  //  //  // Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος μέλος  Member State Estado miembro Etat membre Stato membro Lid-Staat Estado-membro  // Tredjeland Drittland Τρίτη χώρα  Third country Pais tercero Pays tiers Paese terzo Derde land Pais terceiro  // Aftalens art Art des Abkommens Φύση της συμφωνίας  Type of Agreement Naturaleza del Acuerdo Nature de l'accord Natura dell'accordo Aard van de overeenkomst Natureza do acordo  // Aftalens dato Zeitpunkt des Abkommens Ημερομηνία της  συμφωνίας  Date of the Agreement Fecha del Acuerdo Date de l'accord Data dell'accordo Datum van de overeenkomst Data do acordo  //  //  //  //  //  // UNITED KINGDOM   // Afghanistan  // Treaty of friendship and commerce   // 22. 11. 1921   //  //   // Trade convention   // 5. 6. 1923   //   //  // Exchange of notes   // 6. 5. 1930   //   // Argentina  // Treaty of amity, commerce and navigation   // 2. 2. 1825  //   // Bolivia   // Treaty of commerce   // 1. 8. 1911   //  // Burma   // Treaty regarding the recognition of Burmese independence, and related matters, with exchange of notes  // 17. 10. 1947   //   //   // Exchange of notes regulating commercial relations pending the conclusion of a new Treaty of commerce and navigation   // 24. 12. 1949   //   // Colombia  // Treaty of friendship, commerce and navigation   // 16. 2. 1866   //   //   // Protocol applying the Treaty of certain parts of the Dominions   // 20. 8. 1912   //   //   // Exchange of notes   // 30. 12. 1938   //   // Costa Rica   // Treaty of friendship, commerce and navigation   // 27. 11. 1849   //  //   // Protocol respecting the application of the Treaty to certain parts of the Dominions   // 18. 8. 1913   //  // Czechoslovakia   // Treaty of commerce with declaration  // 14. 7. 1923   //   //   //   //   //   // Finland  // Treaty of commerce and navigation   // 14. 12. 1923   //  // Hungary   // Treaty of commerce and navigation   // 23. 7. 1926   //   // Iran   // Treaty of peace and commerce   // 4. 3. 1857   //   //   // Commercial convention   // 9. 2. 1903  //   //   // Agreement modifying the commercial convention  // 21. 3. 1920   //   // Japan   // Treaty of commerce, establishment and navigation, with Protocols and exchanges of notes   // 14. 11. 1962   //   //   // Exchange of notes on voluntary export control   // 14. 11. 1962   //   // Liberia  // Treaty of friendship and commerce   // 21. 11. 1848   //  //   // Agreement modifying the Treaty of 21. 11. 1848  // 23. 7. 1908   //   // Morocco   // General treaty   // 9. 12. 1856   //   //   // Convention of commerce and navigation  // 9. 12. 1856   //   //   // Exchange of notes, concerning the convention of 9. 12. 1856   // 1. 3. 1957   //   // Muscat and Oman   // Treaty of friendship, commerce and navigation with exchange of letters   // 20. 12. 1951   //   // Nepal  // Treaty of peace and friendship   // 30. 10. 1950   //  // Nicaragua   // Treaty of friendship, commerce and navigation   // 28. 7. 1905   //   // Norway   // Convention of commerce and navigation   // 18. 3. 1826   //   //  // Convention regarding the application of the Convention of commerce of 1826 to the Dominions   // 16. 5. 1913   //  // Peru   // Treaty of friendship, commerce and navigation  // 10. 4. 1850   //   //   // Agreement relating to commerce and navigation (with Protocols and exchanges of notes)   // 6. 10. 1936   //   //   // Exchange of notes regarding the continuance in force of Articles 4 and 5 of the Commercial Agreement of 6. 10. 1936   // 28. 1. 1950  //  //  //  //  // Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος μέλος  Member State Estado miembro Etat membre Stato membro Lid-Staat Estado-membro  // Tredjeland Drittland Τρίτη χώρα  Third country Pais tercero Pays tiers Paese terzo Derde land Pais terceiro  // Aftalens art Art des Abkommens Φύση της συμφωνίας  Type of Agreement Naturaleza del Acuerdo Nature de l'accord Natura dell'accordo Aard van de overeenkomst Natureza do acordo  // Aftalens dato Zeitpunkt des Abkommens Ημερομηνία της  συμφωνίας  Date of the Agreement Fecha del Acuerdo Date de l'accord Data dell'accordo Datum van de overeenkomst Data do acordo  //  //  //  //  //  // UNITED KINGDOM (cont'd)   // Poland  // Treaty of commerce and navigation   // 26. 11. 1923   //  // Romania   // Treaty of commerce and navigation with Protocols and exchange of notes   // 6. 8. 1930   //  // Soviet Union   // Temporary Commercial Agreement   // 16. 2. 1934   //   // Sweden   // Treaty of peace and commerce  // 11. 4. 1654   //   //   // Treaty of commerce   // 17. 7. 1656   //   //   // Treaty of peace and commerce   // 21. 10. 1661   //   //   // Treaty of commerce and alliance   // 5. 2. 1766   //   //   // Treaty of peace, union and friendship  // 18. 7. 1812   //   //   // Convention of commerce and navigation   // 18. 3. 1826   //   // Switzerland   // Treaty of friendship, commerce and reciprocal establishment   // 6. 9. 1855   //   //   // Convention applying the Treaty of 1855 to the Dominions   // 30. 3. 1914   //   //   // Exchange of notes applying to Liechtenstein Commercial Agreements in force  // 26. 4. 1924   //   // Turkey   // Treaty of commerce and navigation   // 1. 3. 1930   //   //   // Exchange of notes relating to certain commercial matters   // 28. 2. 1957   //  // United States   // Convention of commerce   // 3. 7. 1815  //   //   // Convention   // 20. 10. 1818   //   //  // Convention of commerce   // 6. 8. 1827   //   // Venezuela  // Treaty of amity, commerce and navigation   // 18. 4. 1825  //   //   // Convention   // 29. 10. 1834   //   //  // Exchange of notes   // 3. 2. 1903   //   // Yugoslavia  // Treaty of commerce and navigation with exchanges of notes  // 12. 5. 1927   //   //   // Agreement on trade and payments  // 27. 11. 1936   //    //   //   //