CELEX: 52016PC0303
Language: fi
Date: 2016-05-27
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Filippiinien tasavallan hallituksen välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä

EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 27.5.2016
            COM(2016) 303 final
            2016/0156(NLE)
            Ehdotus
            NEUVOSTON PÄÄTÖS
            Euroopan unionin ja Filippiinien tasavallan hallituksen välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä
            
               
         
         
            
               PERUSTELUT
            
            
               1.EHDOTUKSEN TAUSTA
            
            
               •Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet
            
            
               
                  Neuvosto antoi unionin tuomioistuimen ns. open skies -asioissa antamien tuomioiden jälkeen 5. kesäkuuta 2003 komissiolle valtuudet aloittaa kolmansien maiden kanssa neuvottelut voimassa olevien kahdenvälisten lentoliikennesopimusten tiettyjen määräysten korvaamisesta unionitason sopimuksella (”horisontaalinen valtuutus”). Sopimusten tarkoituksena on antaa kaikille EU:n lentoliikenteen harjoittajille syrjimätön pääsy Euroopan unionin ja kolmansien maiden välisille lentoreiteille sekä saattaa jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden kahdenväliset lentoliikennesopimukset näin unionin oikeuden mukaisiksi.
               
            
            
               •Yhdenmukaisuus muiden alaa koskevien politiikkojen säännösten kanssa
            
            
               
                  Sopimuksen määräykset korvaavat kymmeneen jäsenvaltioiden ja Filippiinien tasavallan väliseen kahdenväliseen lentoliikennesopimukseen sisältyvät voimassa olevat määräykset tai täydentävät niitä.
               
            
            
               •Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa
            
            
               
                  Sopimus edistää unionin ulkoisen ilmailupolitiikan perustavoitetta saattamalla voimassa olevat kahdenväliset lentoliikennesopimukset unionin oikeuden mukaisiksi.
               
            
            
               2.OIKEUSPERUSTA, TOISSIJAISUUSPERIAATE JA SUHTEELLISUUSPERIAATE
            
            
               •Oikeusperusta
            
            
               
                  SEUT-sopimuksen 100 artiklan 2 kohta ja 218 artiklan 6 kohdan a alakohta
               
            
            
               •Toissijaisuusperiaate (jaetun toimivallan osalta) 
            
            
               
                  Ehdotus perustuu täysin neuvoston myöntämään ”horisontaaliseen valtuutukseen” ottaen huomioon unionin oikeuden ja kahdenvälisten lentoliikennesopimusten soveltamisalaan kuuluvat asiat.
               
            
            
               •Suhteellisuusperiaate
            
            
               
                  Sopimuksella muutetaan tai täydennetään kahdenvälisten lentoliikennesopimusten määräyksiä ainoastaan siltä osin kuin on tarpeen unionin oikeuden noudattamiseksi.
               
            
            
               •Toimintatavan valinta
            
            
               
                  Unionin ja Filippiinien tasavallan välinen sopimus on tehokkain keino saattaa kaikki jäsenvaltioiden ja Filippiinien tasavallan voimassa olevat kahdenväliset lentoliikennesopimukset unionin oikeuden mukaisiksi.
               
            
            
               3.JÄLKIARVIOINTIEN, SIDOSRYHMIEN KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
            
            
               •Jälkiarvioinnit/toimivuustarkastukset
            
         
         
            
               
                  Ei sovelleta
               
            
            
               •Sidosryhmien kuuleminen
            
            
               
                  Komissio on SEUT-sopimuksen 218 artiklan 4 kohdan mukaisesti kuullut erityiskomiteaa neuvottelujen kuluessa. Neuvottelujen aikana on kuultu myös toimialan edustajia. Tämän prosessin aikana esitetyt huomautukset on otettu huomioon. Kyseessä olevat jäsenvaltiot ovat tarkistaneet kahdenvälisiin lentoliikennesopimuksiin tehtyjen viittausten oikeellisuuden. Toimiala korosti vankan oikeusperustan tärkeyttä sen kaupallisen lentotoiminnan kannalta.
               
            
            
               •Asiantuntijatiedon keruu ja käyttö
            
            
               
                  Ei sovelleta
               
            
            
               •Vaikutustenarviointi
            
            
               
                  Ei sovelleta
               
            
            
               •Sääntelyn toimivuus ja yksinkertaistaminen
            
            
               
                  Ehdotuksella yksinkertaistetaan lainsäädäntöä. Jäsenvaltioiden ja Filippiinien tasavallan kahdenvälisten lentoliikennesopimusten asiaa koskevat määräykset korvataan tai niitä täydennetään yhden sopimuksen määräyksillä.
               
            
            
               •Perusoikeudet
            
            
               
                  Ei sovelleta
               
            
            
               4.TALOUSARVIOVAIKUTUKSET 
            
            
               
                  Ehdotuksella ei ole vaikutuksia unionin talousarvioon.
               
            
            
               5.LISÄTIEDOT
            
            
               •Toteuttamissuunnitelmat, seuranta, arviointi ja raportointijärjestelyt
            
            
               
                  Sopimusta sovelletaan sen voimaantuloon saakka väliaikaisesti sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisestä päivästä, jona osapuolet ovat ilmoittaneet toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen saattamisesta päätökseen.
               
            
            
               Selittävät asiakirjat (direktiivien osalta)
            
            
               
                  Ei sovelleta
               
            
            
               Ehdotukseen sisältyvien säännösten yksityiskohtaiset selitykset
            
            
               
                  Jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisiä kansainvälisiä lentoliikennesuhteita on yleensä säännelty jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden kahdenvälisillä lentoliikennesopimuksilla, tällaisten sopimusten liitteillä ja muilla niihin liittyvillä kahdenvälisillä tai monenvälisillä järjestelyillä.
               
            
         
         
            
               
                  Jäsenvaltioiden tekemiin kahdenvälisiin lentoliikennesopimuksiin sisältyvät perinteiset nimeämislausekkeet ovat kuitenkin unionin oikeuden vastaisia. Ne antavat kolmannelle maalle mahdollisuuden evätä tai peruuttaa kokonaan tai tilapäisesti liikennöintiluvat tai muut luvat sellaiselta lentoliikenteen harjoittajalta, jonka jokin jäsenvaltio on nimennyt mutta joka ei ole kyseisen jäsenvaltion tai sen kansalaisten omistuksessa ja tosiasiallisessa määräysvallassa. Tämän on katsottu syrjivän sellaisia EU:n lentoliikenteen harjoittajia, jotka ovat sijoittautuneet jonkin jäsenvaltion alueelle mutta jotka ovat jonkin toisen jäsenvaltion kansalaisten omistuksessa tai määräysvallassa. Tämä on vastoin Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 49 artiklaa, jossa sijoittautumisvapauttaan käyttäneille jäsenvaltioiden kansalaisille taataan sijoittautumisvaltiossa sama kohtelu kuin kyseisen jäsenvaltion kansalaisille.
               
               
                  Myös esimerkiksi lentopolttoaineen verotus tai lentoyhtiöiden väliset pakolliset kaupalliset sopimukset ovat kysymyksiä, joissa unionin oikeuden noudattaminen olisi varmistettava tarkistamalla tai täydentämällä jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisten lentoliikennesopimusten voimassa olevia määräyksiä.
               
               
                  ”Horisontaalisesta valtuutuksesta” tehdyn neuvoston päätöksen liitteessä esitetään neuvotteluissa noudatettavat menettelyt ja neuvotteluohjeet. Komissio on näiden menettelyjen ja ohjeiden mukaisesti neuvotellut Filippiinien tasavallan kanssa sopimuksen, jolla korvataan jäsenvaltioiden ja Filippiinien tasavallan voimassa olevien kahdenvälisten lentoliikennesopimusten tietyt määräykset. Sopimuksen 2 artiklalla korvataan perinteiset nimeämislausekkeet EU:n nimeämislausekkeella, minkä ansiosta kaikki EU:n lentoliikenteen harjoittajat voivat hyödyntää sijoittautumisoikeutta. Sopimuksen 5 artikla tarjoaa ratkaisun mahdollisiin ristiriitoihin unionin kilpailusääntöjen kanssa.
               
            
            
               Sopimus olisi tehtävä sen jälkeen, kun se on allekirjoitettu. Tätä koskevaa päätöstä ehdotetaan ohessa.
            
            
               2016/0156 (NLE)
            
            
               Ehdotus
            
            
               NEUVOSTON PÄÄTÖS
            
            
               Euroopan unionin ja Filippiinien tasavallan hallituksen välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä
            
            
               EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
            
            
               ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 100 artiklan 2 kohdan yhdessä sen 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan kanssa,
            
            
               ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
            
            
               ottaa huomioon Euroopan parlamentin hyväksynnän,
            
            
               sekä katsoo seuraavaa:
            
            
               1)Euroopan unionin ja Filippiinien tasavallan hallituksen välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus, jäljempänä ’sopimus’, on allekirjoitettu neuvoston päätöksen …/…/EU
                  1
                mukaisesti sillä varauksella, että sopimuksen tekeminen saatetaan päätökseen myöhemmin.
            
            
               2)Sopimuksen tarkoituksena on saattaa kymmenen jäsenvaltion ja Filippiinien tasavallan väliset kahdenväliset lentoliikennesopimukset unionin oikeuden mukaisiksi.
            
            
               3)Sopimus olisi hyväksyttävä unionin puolesta,
            
            
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 
            
            
               1 artikla
            
            
               Hyväksytään unionin puolesta Euroopan unionin ja Filippiinien tasavallan hallituksen välinen sopimus, jäljempänä ’sopimus’, tietyistä lentoliikenteen näkökohdista.
            
            
               Sopimuksen teksti on liitetty tähän päätökseen.
            
         
         
            
               2 artikla
            
            
               Neuvoston puheenjohtaja nimeää henkilön, jolla on valtuutus antaa unionin puolesta sopimuksen 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu ilmoitus, jolla Euroopan unioni ilmaisee sitoutuvansa noudattamaan sopimusta.
            
            
               3 artikla
            
            
               Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
            
            
               Tehty Brysselissä
            
            
               
                     Neuvoston puolesta
               
               
                     Puheenjohtaja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  EUVL L , , s. .
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 27.5.2016
            COM(2016) 303 final
            LIITE
            asiakirjaan
            Ehdotus neuvoston päätökseksi
            Euroopan unionin ja Filippiinien tasavallan hallituksen välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä
            
               
         
         
            
               LIITE
            
            
               asiakirjaan
            
            
               Ehdotus neuvoston päätökseksi
            
            
               Euroopan unionin ja Filippiinien tasavallan hallituksen välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä
            
            
               EUROOPAN UNIONI
            
            
            
               ja 
            
            
            
               FILIPPIINIEN TASAVALLAN HALLITUS,
            
            
            
               jäljempänä ’Filippiinit’,
            
            
            
               jäljempänä ’osapuolet’,
            
            
            
               jotka
            
            
            
               TOTEAVAT, että joidenkin Euroopan unionin jäsenvaltioiden ja Filippiinien välillä on tehty kahdenvälisiä lentoliikennesopimuksia, joihin sisältyy Euroopan unionin oikeuden vastaisia määräyksiä,
            
            
            
               TOTEAVAT, että Euroopan unionilla on yksinomainen toimivalta monissa näkökohdissa, jotka voivat sisältyä Euroopan unionin jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden kahdenvälisiin lentoliikennesopimuksiin,
            
         
         
            
            
               TOTEAVAT, että johonkin Euroopan unionin jäsenvaltioon sijoittautuneilla Euroopan unionin jäsenvaltioiden lentoliikenteen harjoittajilla on Euroopan unionin oikeuden nojalla oikeus syrjimättömään pääsyyn Euroopan unionin jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisille lentoreiteille,
            
            
            
               OTTAVAT HUOMIOON, että Euroopan unionin ja tiettyjen kolmansien maiden välillä on tehty sopimuksia, joiden mukaan näiden kolmansien maiden kansalaiset voivat olla omistajina lentoyhtiöissä, joilla on Euroopan unionin oikeuden mukainen toimilupa,
            
            
            
               TUNNUSTAVAT, että Euroopan unionin jäsenvaltioiden ja Filippiinien kahdenvälisten lentoliikennesopimusten eräät määräykset, jotka ovat Euroopan unionin oikeuden vastaisia, on saatettava sen mukaisiksi, jotta Euroopan unionin ja Filippiinien väliselle lentoliikenteelle voidaan luoda asianmukainen oikeusperusta ja kyseisen liikenteen jatkuvuus voidaan taata,
            
            
            
               TOTEAVAT, että Euroopan unionin säännösten mukaisesti lentoliikenteen harjoittajat eivät periaatteessa saa tehdä sopimuksia, jotka voivat vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan ja joiden tavoitteena tai seurauksena on kilpailun estäminen, rajoittaminen tai vääristäminen,
            
            
            
               TUNNUSTAVAT, että Euroopan unionin jäsenvaltioiden ja Filippiinien välillä tehtyjen kahdenvälisten lentoliikennesopimusten määräykset, joissa i) vaaditaan tai suositaan sellaisten yritysten välisten sopimusten tekemistä, sellaisia yritysten yhteenliittymien päätöksiä tai sellaisia yhteisiä toimintatapoja, jotka estävät, vääristävät tai rajoittavat lentoliikenteen harjoittajien välistä kilpailua kyseessä olevilla reiteillä, tai ii) vahvistetaan tällaisten sopimusten, päätösten tai toimintatapojen vaikutuksia, tai iii) annetaan lentoliikenteen harjoittajien tai muiden yksityisten talouden toimijoiden vastuulle sellaisten toimenpiteiden toteuttaminen, joilla estetään, vääristetään tai rajoitetaan lentoliikenteen harjoittajien välistä kilpailua kyseessä olevilla reiteillä, saattavat tehdä yrityksiin sovellettavista kilpailusäännöistä tehottomia,
            
            
            
               TOTEAVAT, että Euroopan unionin tarkoituksena ei ole tällä sopimuksella lisätä Euroopan unionin ja Filippiinien välisen lentoliikenteen kokonaismäärää tai vaikuttaa Euroopan unionin jäsenvaltioiden lentoliikenteen harjoittajien ja Filippiinien lentoliikenteen harjoittajien väliseen tasapainoon eikä neuvotella muutoksia voimassa olevien kahdenvälisten lentoliikennesopimusten liikenneoikeuksia koskeviin määräyksiin,
            
            
            
               OVAT SOPINEET SEURAAVAA: 
            
            
            
               1 ARTIKLA
            
            
               Yleiset määräykset
            
            
            
               1.
                     Tässä sopimuksessa tarkoitetaan ’jäsenvaltioilla’ Euroopan unionin jäsenvaltioita ja ’EU:n perussopimuksilla’ Euroopan unionista tehtyä sopimusta ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyä sopimusta. 
            
            
         
         
            
               2.
                     Kun liitteessä 1 mainituissa sopimuksissa viitataan kyseisen sopimuksen osapuolena olevan jäsenvaltion kansalaisiin, tämän on katsottava viittaavan Euroopan unionin jäsenvaltioiden kansalaisiin.
            
            
            
               3.
                     Kun liitteessä 1 mainitussa sopimuksessa viitataan kyseisen sopimuksen osapuolena olevan jäsenvaltion lentoliikenteen harjoittajiin tai lentoyhtiöihin, tämän on katsottava viittaavan kyseisen jäsenvaltion nimeämiin lentoliikenteen harjoittajiin tai lentoyhtiöihin.
            
            
            
               2 ARTIKLA
            
            
               Jäsenvaltion tekemä nimeäminen 
            
            
            
               1.
                     Tämän artiklan 2 kohdan määräykset syrjäyttävät liitteessä 2 olevassa a kohdassa lueteltujen artiklojen vastaavat määräykset, jotka koskevat jäsenvaltion tekemää lentoliikenteen harjoittajan nimeämistä ja Filippiinien lentoliikenteen harjoittajalle myöntämiä liikennöintilupia ja muita lupia, ja tämän artiklan 3 kohdan määräykset syrjäyttävät liitteessä 2 olevassa b kohdassa lueteltujen artiklojen vastaavat määräykset, jotka koskevat lentoliikenteen harjoittajan liikennöintilupien tai muiden lupien epäämistä, peruuttamista, tilapäistä peruuttamista tai rajoittamista. 
            
            
            
               2.
                     Saatuaan ilmoituksen jäsenvaltion tekemästä nimeämisestä Filippiinien myöntää asianmukaiset liikennöintiluvat ja muut luvat mahdollisimman pienellä menettelyihin liittyvällä viiveellä edellyttäen, että
            
            
            
               i.
                     lentoliikenteen harjoittaja on sijoittautunut nimeävän jäsenvaltion alueelle EU:n perussopimusten mukaisesti ja sillä on Euroopan unionin oikeuden mukainen voimassa oleva liikennelupa; ja
            
            
            
               ii.
                     lentoliikenteen harjoittaja on lentotoimintaluvan myöntämisestä vastaavan jäsenvaltion jatkuvan ja tehokkaan viranomaisvalvonnan alainen ja asianomainen ilmailuviranomainen on mainittu selvästi nimeämisessä; ja
            
            
            
               iii.
                     lentoliikenteen harjoittaja on jäsenvaltioiden ja/tai jäsenvaltioiden kansalaisten ja/tai muiden liitteessä 3 lueteltujen valtioiden ja/tai niiden kansalaisten omistuksessa ja tosiasiallisessa määräysvallassa joko suoraan tai osake-enemmistön kautta.
            
            
            
               3.
                     Filippiinit voi evätä tai peruuttaa kokonaan tai tilapäisesti jäsenvaltion nimeämän lentoliikenteen harjoittajan liikennöintiluvat tai muut luvat tai rajoittaa niiden käyttöä, jos
            
            
            
               i.
                     lentoliikenteen harjoittaja ei ole sijoittautunut nimeävän jäsenvaltion alueelle EU:n perussopimusten mukaisesti tai sillä ei ole Euroopan unionin oikeuden mukaista voimassa olevaa liikennelupa; tai
            
         
         
            
            
               ii.
                     lentoliikenteen harjoittaja ei ole lentotoimintaluvan myöntämisestä vastaavan jäsenvaltion jatkuvan ja tehokkaan viranomaisvalvonnan alainen tai asianomaista ilmailuviranomaista ei ole mainittu selvästi nimeämisessä; tai
            
            
            
               iii.
                     lentoliikenteen harjoittaja ei ole jäsenvaltioiden ja/tai jäsenvaltioiden kansalaisten ja/tai muiden liitteessä 3 lueteltujen valtioiden ja/tai niiden kansalaisten omistuksessa tai tosiasiallisessa määräysvallassa joko suoraan tai osake-enemmistön kautta; tai
            
            
            
               iv.
                     lentoliikenteen harjoittajalla on jo liikennöintilupa Filippiinien ja jonkin toisen jäsenvaltion kahdenvälisen sopimuksen nojalla, ja Filippiinit voi osoittaa, että käyttämällä tämän sopimuksen mukaisia liikenneoikeuksiaan reitillä, johon sisältyy jokin paikka kyseisessä toisessa jäsenvaltiossa, lentoliikenteen harjoittaja kiertäisi mainitussa toisessa sopimuksessa määrättyjä liikenneoikeuksiin kohdistuvia rajoituksia.
            
            
            
               Filippiinit ei saa tämän kohdan mukaisia oikeuksia käyttäessään harjoittaa kansallisuuteen perustuvaa syrjintää jäsenvaltioiden lentoliikenteen harjoittajien välillä.
            
            
            
               3 ARTIKLA
            
            
               Turvallisuus
            
            
            
               1.
                     Tämän artiklan 2 kohdan määräyksillä täydennetään liitteessä 2 olevassa c kohdassa lueteltujen artiklojen vastaavia määräyksiä. 
            
            
            
               2.
                     Jos jäsenvaltio on nimennyt lentoliikenteen harjoittajan, jonka viranomaisvalvonnasta ja sen jatkuvuudesta vastaa jokin toinen jäsenvaltio, lentoliikenteen harjoittajan nimenneen jäsenvaltion ja Filippiinien välisen sopimuksen turvallisuusmääräysten nojalla Filippiineille kuuluvia oikeuksia sovelletaan myös turvallisuusvaatimusten hyväksymiseen, noudattamiseen tai ylläpitämiseen kyseisen toisen jäsenvaltion toimesta sekä kyseisen lentoliikenteen harjoittajan liikennöintilupaan.
            
            
            
               4 ARTIKLA
            
            
               Lentopolttoaineen verotus
            
            
            
               1.
                     Tämän artiklan 2 kohdan määräyksillä täydennetään liitteessä 2 olevassa d kohdassa lueteltujen artiklojen vastaavia määräyksiä. 
            
         
         
            
            
               2.
                     Mikään liitteessä 2 olevassa d kohdassa lueteltujen määräysten kohta ei huolimatta niissä mahdollisesti olevista päinvastaisista määräyksistä saa estää jäsenvaltioita määräämästä syrjimättömin perustein veroja, tulleja tai muita maksuja sen alueella toimitetulle polttoaineelle, jota käytetään Filippiinien nimeämän lentoliikenteen harjoittajan ilma-aluksessa, joka liikennöi kyseisen jäsenvaltion alueella sijaitsevan paikan ja toisen kyseisen jäsenvaltion alueella sijaitsevan paikan tai jonkin toisen jäsenvaltion alueella sijaitsevan paikan välillä.
            
            
            
               5 ARTIKLA
            
            
               Yhteensopivuus kilpailusääntöjen kanssa
            
            
            
               1.
                     Sen estämättä, mitä mahdollisissa päinvastaisissa määräyksissä määrätään, missään liitteessä 1 lueteltujen sopimusten kohdassa ei tule i) vaatia tai suosia sellaisten sopimusten tekemistä yritysten välillä, sellaisten yritysten yhteenliittymien päätösten tekemistä tai sellaisten yhdenmukaistettujen menettelytapojen soveltamista, jotka estävät, vääristävät tai rajoittavat kilpailua, ii) vahvistaa tällaisten sopimusten, päätösten tai yhdenmukaistettujen menettelytapojen vaikutuksia, tai iii) antaa yksityisten talouden toimijoiden vastuulle sellaisten toimenpiteiden toteuttamista, joilla estetään, vääristetään tai rajoitetaan kilpailua.
            
            
            
               2.
                     Liitteessä 1 lueteltujen sopimusten määräyksiä ei sovelleta, jos ne ovat ristiriidassa tämän artiklan 1 kohdan kanssa.
            
            
            
               6 ARTIKLA
            
            
               Sopimuksen liitteet
            
            
            
               Tämän sopimuksen liitteet ovat erottamaton osa tätä sopimusta.
            
            
            
               7 ARTIKLA
            
            
               Tarkistaminen tai muuttaminen 
            
            
            
               Sopimuspuolet voivat milloin tahansa yhteisellä hyväksynnällä tarkistaa tai muuttaa tätä sopimusta.
            
            
         
         
            
               8 ARTIKLA
            
            
               Voimaantulo ja väliaikainen soveltaminen 
            
            
            
               1.
                     Tämä sopimus tulee voimaan päivänä, jona osapuolet ovat ilmoittaneet kirjallisesti toisilleen, että sopimuksen voimaansaattamisen edellyttämät sisäiset menettelyt on saatettu päätökseen.
            
            
            
               2. 
                     Sen estämättä, mitä 1 kohdassa määrätään, osapuolet sopivat soveltavansa sopimusta väliaikaisesti sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisestä päivästä, jona osapuolet ovat ilmoittaneet toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen saattamisesta päätökseen.
            
            
            
               3. 
                     Tätä sopimusta sovelletaan kaikkiin liitteessä 1 lueteltuihin sopimuksiin ja järjestelyihin, mukaan luettuina ne, jotka eivät vielä ole tulleet voimaan tämän sopimuksen allekirjoituspäivänä.
            
            
            
               9 ARTIKLA
            
            
               Irtisanominen
            
            
            
               1.
                     Jos jokin liitteessä 1 mainittu sopimus irtisanotaan, kaikkien tämän sopimuksen määräysten, jotka liittyvät kyseiseen liitteessä 1 mainittuun sopimukseen, voimassaolo päättyy samaan aikaan. 
            
            
            
               2.
                     Jos kaikki liitteessä 1 mainitut sopimukset irtisanotaan, tämän sopimuksen voimassaolo päättyy samaan aikaan. 
            
            
            
               TÄMÄN VAKUUDEKSI alla mainitut asianmukaisesti valtuutetut edustajat ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.
            
            
            
               Tämä sopimus on tehty […]ssa […] päivänä […]kuuta […] kahtena kappaleena bulgarian, englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, kroaatin, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin ja viron kielellä, ja kaikki tekstit ovat yhtä todistusvoimaisia.
            
            
         
         
            
            
               EUROOPAN UNIONIN PUOLESTA:
                     FILIPPIINIEN TASAVALLAN PUOLESTA:
                     
            
            
            
               Liite 1
            
            
            
               Luettelo tämän sopimuksen 1 artiklassa tarkoitetuista sopimuksista
            
            
            
               Filippiinien tasavallan ja Euroopan unionin jäsenvaltioiden väliset lentoliikennesopimukset ja muut järjestelyt, jotka on tehty, allekirjoitettu tai parafoitu tämän sopimuksen allekirjoituspäivänä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina tai tarkistettuina:
            
            
            
               -
                     Itävallan liittohallituksen ja Filippiinien tasavallan hallituksen välinen lentoliikennesopimus, tehty Manilassa 12 päivänä elokuuta 1992, jäljempänä liitteessä 2 ’Filippiinit–Itävalta-sopimus’;
            
            
            
               -
                     Belgian kuningaskunnan hallituksen ja Filippiinien tasavallan hallituksen välinen lentoliikennesopimus, tehty Manilassa 30 päivänä tammikuuta 1970, jäljempänä liitteessä 2 ’Filippiinit–Belgia-sopimus’;
            
            
            
               -
                     Tšekkoslovakian sosialistisen liittotasavallan hallituksen ja Filippiinien tasavallan hallituksen välinen lentoliikennesopimus, tehty Prahassa 23 päivänä huhtikuuta 1992, jäljempänä liitteessä 2 ’Filippiinit–Tšekki-sopimus’;
            
            
            
               -
                     Tanskan kuningaskunnan hallituksen ja Filippiinien tasavallan välinen lentoliikennesopimus, tehty Oslossa 8 päivänä toukokuuta 1969, jäljempänä liitteessä 2 ’Filippiinit–Tanska-sopimus’;
            
            
            
               -
                     Filippiinien tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan välinen lentoliikennesopimus, tehty Oslossa 8 päivänä toukokuuta 1969, jäljempänä liitteessä 2 ’Filippiinit–Ruotsi-sopimus’;
            
            
            
               -
                     Saksan liittotasavallan ja Filippiinien tasavallan välinen lentoliikennesopimus, tehty Manilassa 6 päivänä elokuuta 1971, jäljempänä liitteessä 2 ’Filippiinit–Saksa-sopimus’;
            
         
         
            
            
               -
                     Kreikan kuningaskunnan hallituksen ja Filippiinien tasavallan hallituksen välinen lentoliikennesopimus, tehty Ateenassa 8 päivänä lokakuuta 1949, jäljempänä liitteessä 2 ’Filippiinit–Kreikka-sopimus’;
            
            
            
               -
                     Unkarin tasavallan hallituksen ja Filippiinien tasavallan hallituksen välinen sopimus lentoliikenteestä, tehty Budapestissa 21 päivänä toukokuuta 1992, jäljempänä liitteessä 2 ’Filippiinit–Unkari-sopimus’;
            
            
            
               -
                     Luxemburgin suurherttuakunnan hallituksen ja Filippiinien tasavallan hallituksen välinen lentoliikennesopimus, tehty Luxemburgissa 21 päivänä marraskuuta 2001, jäljempänä liitteessä 2 ’Filippiinit–Luxemburg-sopimus’;
            
            
            
               -
                     Puolan tasavallan hallituksen ja Filippiinien tasavallan hallituksen välinen sopimus siviililentoliikenteestä, tehty Manilassa 1 päivänä heinäkuuta 1993, jäljempänä liitteessä 2 ’Filippiinit–Puola-sopimus’.
            
            
            
               Liite 2
            
            
            
               Luettelo tämän sopimuksen 2–4 artiklassa tarkoitetuista liitteessä 1 lueteltujen sopimusten artikloista
            
            
            
               a) Nimeäminen:
            
            
            
               -
                     Filippiinit–Itävalta-sopimuksen 3 artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Belgia-sopimuksen 3 artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Tšekki-sopimuksen III artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Tanska-sopimuksen 3 artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Ruotsi-sopimuksen 3 artikla;
            
         
         
            
               -
                     Filippiinit–Saksa-sopimuksen 3 artiklan 1 kohta;
            
            
               -
                     Filippiinit–Kreikka-sopimuksen 2 ja 3 artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Unkari-sopimuksen III artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Luxemburg-sopimuksen III artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Puola-sopimuksen III artikla;
            
            
            
               b) Liikennöintilupien tai muiden lupien epääminen, peruuttaminen, tilapäinen peruuttaminen tai rajoittaminen:
            
            
            
               -
                     Filippiinit–Itävalta-sopimuksen 3 artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Belgia-sopimuksen 3 artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Tšekki-sopimuksen III artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Tanska-sopimuksen 3 artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Ruotsi-sopimuksen 3 artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Saksa-sopimuksen 3 artiklan 4 ja 5 kohta ja 6 kohdan ensimmäinen virke;
            
            
               -
                     Filippiinit–Kreikka-sopimuksen 6 artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Unkari-sopimuksen IV artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Luxemburg-sopimuksen III artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Puola-sopimuksen III artikla;
            
            
            
               c) Turvallisuus:
            
         
         
            
            
               -
                     Filippiinit–Itävalta-sopimuksen 6 artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Belgia-sopimuksen 11 artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Tšekki-sopimuksen X artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Tanska-sopimuksen 11 artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Ruotsi-sopimuksen 11 artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Saksa-sopimuksen 10 artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Kreikka-sopimuksen 4 artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Unkari-sopimuksen XIII artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Luxemburg-sopimuksen XI artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Puola-sopimuksen XII artikla;
            
            
            
               d) Lentopolttoaineen verotus:
            
            
            
               -
                     Filippiinit–Itävalta-sopimuksen 7 artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Belgia-sopimuksen 4 artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Tšekki-sopimuksen IV artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Tanska-sopimuksen 4 artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Ruotsi-sopimuksen 4 artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Saksa-sopimuksen 4 artikla;
            
         
         
            
               -
                     Filippiinit–Kreikka-sopimuksen 3 artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Unkari-sopimuksen V artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Luxemburg-sopimuksen IV artikla;
            
            
               -
                     Filippiinit–Puola-sopimuksen IV artikla.
            
            
            
               Liite 3
            
            
            
               Luettelo tämän sopimuksen 2 artiklassa tarkoitetuista muista valtioista
            
            
            
               a)
                     Islannin tasavalta (Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen nojalla);
            
            
            
               b)
                     Liechtensteinin ruhtinaskunta (Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen nojalla);
            
            
            
               c)
                     Norjan kuningaskunta (Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen nojalla);
            
            
            
               d)
                     Sveitsin valaliitto (Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen lentoliikennesopimuksen nojalla).