CELEX: C1995/137/67
Language: sv
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: Talan väckt den 6 mars 1995 av bolagen Syndicat Français de l'Express International (SFEI), DHL International, SERVICE CRIE och MAY COURIER mot Europeiska gemenskapernas kommission (Mål T-77/95)

3.6.95             1 SV |                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                Nr C 137/29

Talan väckt den 6 mars 1995 av bolagen Syndicat Français            SFMI skulle kunna göra sig skyldiga till, just inom vissa av
de l'Express International ( SFEI ), DHL International,             de verksamhetsområden som anges i klagomålet.
SERVICE CRIE och MAY COURIER mot Europeiska
              gemenskapernas kommission                             Sökandena påstår att kommissionen, genom att ogilla deras
                       ( Mål T-77/95 )                              klagomål, hade åsidosatt artiklarna 86 och 190 i EG-
                                                                    fördraget liksom även principen om god förvaltning och
                        ( 95 /C 137/67 )
                                                                    icke-diskrimineringsprincipen. De anser likaledes att det
                                                                    ifrågasatta beslutet är behäftat med maktmissbruk samt
                                                                    uppenbara felbedömningar av gemenskapsintresset.
                 (Rättegångsspråk : franska)

Talan har väckts vid förstainstansrätten den 6 mars 1995
mot Europeiska gemenskapernas kommission av bolagen
Syndicat Français de l'Express International ( SFEI ), DHL
                                                                    Talan väckt den 9 mars 1995 av Interhotel, Sociedade
International , SERVICE CRIE och MAY COURIER,
                                                                    internacional de Hotéis, SARL mot Europeiska gemenska­
Frankrike, företrädda av Eric Morgan de Rivery, advokat,
Paris, och Jacques Derenne , advokat, Bryssel och Paris, som                              pernas kommission
har valt delgivningsadress i Luxembourg hos Alex Schmitts                                   ( Mål T-81 /95 )
advokatbyrå, 62 , avenue Guillaume .                                                         ( 95 /C 137/68 )

                                                                                    (Rättegångsspråk : portugisiska)
Sökanden yrkar att domstolen skall ,
                                                                    Talan har väckts vid Europeiska gemenskapernas förstain­
— ogiltigförklara     kommissionens        beslut   nr   SG(94 )    stansrätt den 9 mars 1995 mot Europeiska gemenskapernas
   D/ 19144 av den 30 december 1994 , och                           kommission av Interhotel, Sociedade internacional de
                                                                    Hotéis , SARL, Lissabon, Rua Castilho, nr 50 , 5°, företrätt
                                                                    av Dr. José Miguel Alarção Júdice , advokat, Lissabon, med
— förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
   derna .
                                                                    kontor på Rua Silva Carvalho, 234 , 7°, 1250 Lissabon, som
                                                                    har valt delgivningsadress i Luxemburg hos Dr .Victor
                                                                    Gillens advokatbyrå , 13 , rue Åldringen.
Grunder och huvudpåståenden
                                                                    Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall,

Sökandena framhåller att de hos kommissionen har lämnat             — ogiltigförklara kommissionens beslut av den 28 decem­
in ett klagomål som riktade sig mot det franska postverket              ber 1994,
och mot den franska staten, i syfte att det skulle slås fast att
dessa överträtt artiklarna 86 och 90 i EG-fördraget inom            — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
ramen för marknaden för internationell snabbpost. Sökan­                derna .
den påstod i sitt klagomål att det franska postverket, tack
vare statliga åtgärder, försåg Société Française de Message­
rie Internationale ( SFMI ), ett bolag som hör till posten, med     Grunder och huvudpåståenden
information och kommersiell hjälp som gjorde det möjligt
för detta att omedelbart, med utgångspunkt från markna­             Bestridandet av kommissionens besluts rättsenlighet
den för posttjänster på vilken posten innehar en lagstadgad         grundar sig, å ena sidan, på överträdelsen av allmänna
monopolställning, komma in på den med denna marknad                 rättsprinciper såsom stabilitetsprincipen, rättssäkerhets­
sammanhängande marknaden för internationell snabbpost               principen och principen om berättigade förväntningar och,
och uppnå första platsen på marknaden på kring tre år på            å andra sidan, på dess otillräckliga motivering med på­
bekostnad av de privata företag som befann sig på markna­           följande överträdelse av sökandens förvärvade rättig­
                                                                    heter .
den före detta bolag.
                                                                    a ) Sökanden påpekar först, beträffande den faktiska och
Sökandena omtalar att kommissionen har beslutat att ogilla              rättsliga ramen som borde ha beaktats vid ett korrekt
deras klagomål på grund av att denna ansåg, i första hand ,             övervägande av dennes handlande och av det ansvar
att hänsynstagandet till gemenskapsintresset berättigade att            som man har begärt av denne , att det, på grundval av
man på grundval av påstådda fakta inte vidtog en under­                 genomförandet av ärendet och genom själva den upp­
sökning i enlighet med artikel 86 och, i andra hand, att                skattning som gjorts av kommissionen, kan konstateras
beslutet att inte ingripa mot ett koncentrationsavtal mellan            att det oklanderliga sätt på vilket gällande regler och
vissa postmyndigheter och företaget TNT hade gjort det                  tillämpliga instruktioner hela tiden har följts, från det
möjligt att konstatera att den planerade transaktionen,                 att man fått vetskap om dessa , inte har ifrågasatts . Detta
vilken avsåg postsektorn och inbegrep åtminstone en av de i             äger tillämpning på alla de förändringar som kommis­
klagomålet åsyftade operatörerna , skulle ha gjort det                  sionen begärt, alla utgifter som kommissionen inte har
möjligt att mildra eller rentav undanröja vissa av de                   ansett möjliga att godkänna , vilket betyder att dessa bör
konkurrensbegränsningar som det franska postverket och                  anses som verkställda och godtagna enligt reglerna . Att