CELEX: 31985R2295
Language: it
Date: 1985-08-10 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2295/85 della Commissione, del 9 agosto 1985, che sospende l'applicazione del regolamento (CEE) n. 2541/84 per quanto concerne la tassa di compensazione sulle importazioni negli altri stati membri di alcole etilico di origine agricola ottenuto in Francia

10 . 8 . 85                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 213 / 37
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 2295/85 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 9 agosto 1985
               che sospende l'applicazione del regolamento (CEE) n . 2541/84 per quanto
               concerne la tassa di compensazione sulle importazioni negli altri stati membri
                             di alcole etilico di origine agricola ottenuto in Francia
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            ancora dal l e settembre 1985 le condizioni per 1 appli­
                                                                  cazione della tassa di compensazione ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                  (Considerando che occorre pertanto sospendere, da tale
europea, in particolare l'articolo 46,                            data, l'applicazione della tassa di compensazione ; che
                                                                  è tuttavia necessario che gli stati membri continuino a
considerando che il regolamento (CEE) n. 2541 /84                 fornire alla Commissione le informazioni regolari
della Commissione ('), modificato da ultimo dal regola­           previste dall'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 2541 /
mento (CEE) n. 644/85 {2), ha fissato una tassa di                 84, affinché possa seguire da vicino l'evoluzione degli
compensazione sulle importazioni negli altri stati                scambi e dei prezzi dei prodotti in questione, in parti­
membri di alcole etilico non denaturato d'origine agri­           colare di quelli dell'alcole di barbatietola che continua
cola ottenuto in Francia ; che tale regolamento aveva             ad essere soggetto, in Francia, ad una normativa speci­
l'obiettivo di ristabilire l'equilibrio dopo le perturba­         fica,
zione che si erano manifestate sui mercati dell'alcole
degli altri stati membri e che erano dovute ad una
certa politica in materia di prezzi, resa possibile dalla          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
normativa francese di effetto equivalente ad un orga­
nizzazione nazionale del mercato ;                                                        Articolo 1
considerando che la Francia ha istituito una nuova                 1.    La riscossione della tassa di compensazione
regolamentazione del regime degli alcoli, che entrerà              prevista dal regolamento (CEE) n. 2541 /84 è sospesa a
                                                                  decorrere dal 1° settembre 1985.
in vigore il 1° settembre 1985 e che è caratterizzata in
particolare dalla soppressione dell'imposta (« soulte »)          2. L'articolo 5, paragrafo 1 , secondo comma del
su tutto l'alcole smerciato sul mercato interno e dal
                                                                  regolamento (CEE) n. 2541 /84 resta applicabile ; gli
mantenimento di un contingente soltanto per l'alcole               stati membri, nelle loro comunicazioni, procedono ora,
di barbabietola ;                                                  nella misura del possibile, anche ad una ripartizione
                                                                   secondo l'origine agricola degli alcoli (di barbabietola o
considerando che, restando impregiudicata una valuta­             di melasso).
zione di taluni aspetti di questa regolamentazione sotto
il profilo dell'articolo 46 e di altre disposizioni del trat­                             Articolo 2
tato, l'andamento, da tale data, dei prezzi ai quali
saranno offerti gli alcoli francesi sui mercati degli altri        Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
stati membri non può essere predeterminato ; che                   successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
pertanto è incerto se, e fino a che punto, ricorreranno            delle Comunità europee.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 9 agosto 1985.
                                                                             Per la Commissione
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                Vicepresidente
(') GU n. L 238 del 6. 9. 1984, pag. 16.
0 GU n. L 73 del 14. 3. 1985, pag. 15.