CELEX: 32005D0241
Language: cs
Date: 2005-03-15 00:00:00
Title: 2005/241/: Rozhodnutí Komise ze dne 14. března 2005 o finančním příspěvku Společenství na program kontroly organismů škodlivých rostlinám a rostlinným produktům ve francouzských zámořských departementech na rok 2004 (oznámeno pod číslem K(2005) 603)

19.3.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 74/66
            
         
      ROZHODNUTÍ KOMISE
   
   ze dne 14. března 2005
   o finančním příspěvku Společenství na program kontroly organismů škodlivých rostlinám a rostlinným produktům ve francouzských zámořských departementech na rok 2004
   (oznámeno pod číslem K(2005) 603)
   (Pouze francouzské znění je závazné)
   (2005/241/ES)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1452/2001 ze dne 28. června 2001, kterým se zavádějí zvláštní opatření pro francouzské zámořské departementy týkající se některých zemědělských produktů, kterým se mění směrnice 72/462/EHS a zrušuje nařízení (EHS) č. 525/77 a (EHS) č. 3763/91 (Poseidom) (1), a zejména na čl. 20 odst. 3 uvedeného nařízení,
   s ohledem na programy předložené Francií v souvislosti s kontrolou organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům ve francouzských zámořských departementech,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutí Komise 93/522/EHS ze dne 30. září 1993, kterým se definují opatření pro financování programů kontroly organismů škodlivých rostlinám a rostlinným produktům ve francouzských zámořských departementech, na Azorách a Madeiře ze strany Společenství (2), definuje opatření pro financování programů kontroly organismů škodlivých rostlinám a rostlinným produktům ve francouzských zámořských departementech, na Azorách a Madeiře ze strany Společenství.
            
         
               (2)
            
            
               Specifické pěstitelské podmínky ve francouzských zámořských departementech vyžadují zvláštní pozornost a v daných regionech je třeba přijmout nebo posílit opatření týkající se rostlinné výroby, zejména pak rostlinolékařská opatření.
            
         
               (3)
            
            
               Rostlinolékařská opatření, která je třeba přijmout nebo posílit, jsou velmi nákladná.
            
         
               (4)
            
            
               Příslušné francouzské orgány předložily Komisi program opatření, který stanovuje cíle, jichž je třeba dosáhnout, operace, které je třeba provést, jejich trvání a náklady, s ohledem na možný finanční příspěvek Společenství.
            
         
               (5)
            
            
               Podle čl. 20 odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 1452/2001 může finanční příspěvek Společenství pokrývat až 60 % oprávněných nákladů, s výjimkou ochranných opatření pro banány.
            
         
               (6)
            
            
               Podle čl. 3 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1258/1999 (3) jsou veterinární a rostlinolékařská opatření prováděná podle předpisů Společenství financována ze záruční sekce Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu. Finanční kontrola těchto opatření spadá do působnosti článků 8 a 9 výše uvedeného nařízení.
            
         
               (7)
            
            
               Díky odborným údajům poskytnutým Francií mohl Stálý rostlinolékařský výbor situaci přesně a obsáhle analyzovat.
            
         
               (8)
            
            
               Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Finanční příspěvek Společenství na oficiální program kontroly organismů škodlivých rostlinám a rostlinným produktům ve francouzských zámořských departementech, který předložila Francouzská republika pro rok 2004, se schvaluje.
   Článek 2
   Oficiální program se skládá ze tří podprogramů:
   
               1.
            
            
               subprogram pro departementy Martinik, Guadeloupe, Guyanu a La Réunion, který sestává ze dvou částí:
               
                           —
                        
                        
                           analýza rizika škůdců u některých invazivních rostlin, které mají význam pro francouzské zámořské departementy,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           metody detekce viroidů citrusů;
                        
                     
         
               2.
            
            
               podprogram pro departement Martinik, který sestává ze čtyř částí:
               
                           —
                        
                        
                           hodnocení a diagnostika rostlinolékařského stavu za použití regionální laboratoře a její mobilní jednotky („labo vert“),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           strategie pro kontrolu škůdce Helicoverpa zea na rajčatech,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           zřízení databáze fytosanitárních postupů v oblasti produkce cukrové třtiny, zeleniny a ovoce,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           integrované zemědělství v rámci produkce ovoce: citrusy a guava, vypracování seznamu škůdců a fytosanitárních postupů, vydávání technických listů;
                        
                     
         
               3.
            
            
               podprogram pro departement Guyana:
               
                           —
                        
                        
                           hodnocení a diagnostika rostlinolékařského stavu za použití regionální laboratoře a její mobilní jednotky („labo vert“), podpora správných zemědělských postupů.
                        
                     
         Článek 3
   Finanční příspěvek Společenství na program předložený Francouzskou republikou v roce 2004 činí 60 % výdajů na způsobilá opatření vymezená v rozhodnutí Komise 93/522/EHS, nejvýše však 187 800 EUR (bez DPH).
   Rozvržení nákladů na program a jejich financování je uvedeno v příloze I tohoto rozhodnutí.
   Rozpis nákladů je uveden v příloze II tohoto rozhodnutí.
   Článek 4
   Do 60 dnů od obdržení žádosti o platbu ze strany Francie bude vyplacena záloha ve výši 100 000 EUR.
   Článek 5
   Období způsobilosti pro náklady týkající se tohoto projektu začíná 1. října 2004 a končí 30. září 2005.
   Období pro výkon činností je výjimečně možné prodloužit, avšak pouze na základě písemného souhlasu monitorovacího výboru podle hlavy I písm. A v příloze III ještě před dokončením úkolů.
   Článek 6
   Finanční příspěvek Společenství se poskytuje pouze, pokud provádění programu odpovídá příslušným ustanovením právních předpisů Společenství, včetně pravidel hospodářské soutěže a pravidel o zadávání veřejných zakázek.
   Článek 7
   Skutečně vzniklé výdaje je třeba oznámit Komisi a rozepsat je podle typu činnosti nebo podprogramu způsobem, který znázorňuje souvislost mezi orientačním finančním plánem a skutečně vzniklými výdaji. Taková oznámení je možné provést elektronicky.
   Zůstatek finančního příspěvku uvedeného v článku 3 se vyplatí, bude-li dokument uvedený v druhé odrážce třetího odstavce bodu 4 písm. B hlavy I v příloze III předložen do 30. září 2005.
   Na základě řádně odůvodněné žádosti Francouzské republiky může Komise upravit finanční plány, a to v rozmezí 15 % příspěvku Společenství za celé období na podprogram nebo opatření, pokud tím není překročena celková výše způsobilých výdajů plánovaných v rámci programu a neohrožuje to hlavní cíle programu.
   Všechny platby pomoci Společenství poskytované podle tohoto rozhodnutí se vyplácejí Francouzské republice, která zároveň odpovídá za to, že budou Společenství zpětně uhrazeny všechny částky vyplacené navíc.
   Článek 8
   Francouzská republika zajistí soulad s finančními předpisy a politikami Společenství a zajistí rovněž informace uvedené v příloze III, jež je třeba poskytnout Komisi.
   Článek 9
   Toto rozhodnutí je určeno Francouzské republice.
   
      V Bruselu dne 14. března 2005.
      
         
            Za Komisi
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 198, 21.7.2001, s. 11. Nařízení naposledy pozměněné nařízením 1690/2004 (Úř. věst. L 305, 1.10.2004, s. 1).
   
      (2)  Úř. věst. L 251, 8.10.1993, s. 35. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 96/633/ES (Úř. věst. L 283, 5.11.1996, s. 58).
   
      (3)  Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 103.
   
      PŘÍLOHA I
      FINANČNÍ TABULKA PRO ROK 2004
      
                  (v EUR)
               
            
                   
               
               
                  Příspěvek ES
               
               
                  Příspěvek státu
               
               
                  Způsobilé výdaje v roce 2004
               
            
                  Analýza rizika škůdců – invazivní škůdci
               
               
                  54 000
               
               
                  36 000
               
               
                  90 000
               
            
                  Metody detekce viroidů
               
               
                  19 500
               
               
                  13 000
               
               
                  32 500
               
            
                  Martinik
               
               
                  75 300
               
               
                  50 200
               
               
                  125 500
               
            
                  Guyana
               
               
                  39 000
               
               
                  26 000
               
               
                  65 000
               
            
                  Celkem
               
               
                  187 800
               
               
                  125 200
               
               
                  313 000
               
            
   
      PŘÍLOHA II
      TABULKA S ROZPISEM NÁKLADŮ PRO ROK 2004
      
                  (v EUR)
               
            
                   
               
               
                  Personál
               
               
                  Vybavení
               
               
                  Spotřební materiál
               
               
                  Jiné náklady
               
               
                  Celkem
               
            
                  Analýza rizika škůdců – invazivní škůdci
               
               
                  85 000
               
               
                  0
               
               
                  3 000
               
               
                  2 000
               
               
                  90 000
               
            
                  Metody detekce viroidů
               
               
                  18 000
               
               
                  3 000
               
               
                  8 000
               
               
                  3 500
               
               
                  32 500
               
            
                  Martinik
               
               
                  93 000
               
               
                  6 500
               
               
                  20 000
               
               
                  6 000
               
               
                  125 500
               
            
                  Guyana
               
               
                  50 000
               
               
                  0
               
               
                  5 000
               
               
                  10 000
               
               
                  65 000
               
            
                  Celkem
               
               
                  246 000
               
               
                  9 500
               
               
                  36 000
               
               
                  21 500
               
               
                  313 000
               
            
   
      PŘÍLOHA III
      I.   Ustanovení o provádění programu
      MONITOROVÁNÍ A HODNOCENÍ
      A.   Monitorovací výbor
      1.   Zřízení
      Nezávisle na financování této činnosti se pro daný program zřídí monitorovací výbor složený ze zástupců Francie a Komise. Tento výbor pravidelně kontroluje provádění programu a případně navrhuje potřebné úpravy.
      2.   Do jednoho měsíce od oznámení tohoto rozhodnutí Francii si výbor stanoví vlastní jednací řád.
      3.   Působnost monitorovacího výboru
      Výbor:
      
                  —
               
               
                  je obecně odpovědný za uspokojivý pokrok programu při dosahování stanovených cílů. Do jeho působnosti spadají opatření programu v rámci poskytnuté pomoci Společenství. Dohlíží na dodržování předpisů, včetně předpisů o způsobilosti operací a projektů,
               
            
                  —
               
               
                  na základě informací o výběru již schválených a prováděných projektů zaujímá stanovisko k uplatnění kritérií výběru stanovených v programu,
               
            
                  —
               
               
                  pokud by informace pravidelně poskytované v rámci předběžných monitorovacích a hodnotících ukazatelů poukazovaly na zpoždění, navrhuje kroky nutné k urychlení provádění programu,
               
            
                  —
               
               
                  předkládá Komisi své stanovisko k navrhovaným úpravám,
               
            
                  —
               
               
                  vydává stanovisko k projektům odborné pomoci v rámci programu,
               
            
                  —
               
               
                  vydává své stanovisko k závěrečné zprávě,
               
            
                  —
               
               
                  v průběhu příslušného období podává Stálému rostlinolékařskému výboru zprávy o pokroku v rámci programu a o vzniklých výdajích.
               
            B.   Monitorování a hodnocení programu během období provádění (průběžné monitorování a hodnocení)
      1.   Národní agentura odpovědná za provádění programu rovněž odpovídá za jeho průběžné monitorování a hodnocení.
      2.   Průběžným monitorováním se rozumí informační systém o pokroku v rámci programu. Týká se rovněž opatření, která program zahrnuje. Obsahuje odkazy na finanční a fyzické ukazatele, které jsou strukturovány tak, aby bylo možné posoudit shodu mezi výdaji na jednotlivá opatření a předem vymezenými fyzickými ukazateli, které znázorňují stupeň realizace.
      3.   Průběžné hodnocení programu bude zahrnovat analýzu kvantitativních výsledků provádění založenou na operativních, právních a procedurálních úvahách. Účelem je zaručit soulad opatření s cíli programu.
      Zpráva o provádění a kontrola programu
      4.   Francie Komisi do jednoho měsíce od přijetí programu oznámí název úřadu odpovědného za vyhotovení a předložení závěrečné zprávy o provádění.
      Závěrečnou zprávu o provádění daného programu předloží příslušný úřad Komisi nejpozději dne 15. října 2005 a po tomto datu ji co nejdříve předá Stálému rostlinolékařskému výboru.
      Závěrečná zpráva obsahuje:
      
                  —
               
               
                  stručné odborné hodnocení celého programu (stupeň dosažení fyzických a kvalitativních cílů a stupeň dosaženého pokroku) a hodnocení přímého fytosanitárního a ekonomického dopadu,
               
            
                  —
               
               
                  výkaz nákladů, včetně příjmů a výdajů, a prohlášení Francie, že pro tato opatření v rámci programu nebyl a ani nebude požadován žádný jiný příspěvek Společenství.
               
            5.   Komise může společně s Francií povolat nezávislého hodnotitele, který na základě průběžného monitorování provede průběžné hodnocení podle bodu 3. Hodnotitel může s ohledem na potíže, jež se vyskytly v průběhu provádění, předkládat návrhy na úpravu podprogramů a/nebo opatření na změnu kritérií výběru projektů atd. Na základě monitorování řízení vydává stanovisko k správním opatřením, která je třeba přijmout.
      II.   Soulad s politikami společenství
      Program se provádí ve shodě s ustanoveními o souladu s politikami Společenství a o jejich koordinaci. V závěrečné zprávě Francie musí uvést tyto informace:
      OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
      a)   Obecné informace:
      
                  —
               
               
                  popis hlavních rysů a problémů dotčeného regionu z hlediska životního prostředí, včetně, kromě jiného, popisu významných chráněných oblastí (citlivé zóny),
               
            
                  —
               
               
                  úplný popis hlavních pozitivních a škodlivých účinků daného programu na životní prostředí, jež se s ohledem na plánované investice očekávají,
               
            
                  —
               
               
                  popis činností plánovaných s cílem zabránit vážným škodlivým účinkům na životní prostředí, nebo takové účinky omezit či kompenzovat,
               
            
                  —
               
               
                  zpráva o projednání s odpovědnými orgány činnými v oblasti životního prostředí (stanovisko ministerstva životního prostředí nebo rovnocenného orgánu) a případně také zpráva o projednání se zúčastněnou veřejností.
               
            b)   Popis plánovaných činností
      U opatření programu, u nichž je pravděpodobné, že budou mít značně škodlivý účinek na životní prostředí:
      
                  —
               
               
                  postupy, které budou uplatněny za účelem hodnocení jednotlivých projektů během provádění programu,
               
            
                  —
               
               
                  plánované mechanismy pro monitorování dopadu na životní prostředí během provádění programu, které vyhodnocují výsledky a eliminují, omezují nebo kompenzují škodlivé účinky.