CELEX: 32001R2299
Language: et
Date: 2001-11-26 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EÜ) nr 2299/2001, 26. november 2001, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 800/1999, milles sätestatakse põllumajandustoodete eksporditoetuste süsteemi kohaldamise üksikasjalikud ühiseeskirjad, ja määrust (EÜ) nr 1291/2000, millega sätestatakse põllumajandussaaduste ja -toodete impordi- ja ekspordilitsentside ning eelkinnitussertifikaatide süsteemi kohaldamise üksikasjalikud ühiseeskirjad

Tähtis õiguslik teade

|

32001R2299

Euroopa Liidu Teataja L 308 , 27/11/2001 Lk 0019 - 0020

		Komisjoni määrus (EÜ) nr 2299/2001,26. november 2001,millega muudetakse määrust (EÜ) nr 800/1999, milles sätestatakse põllumajandustoodete eksporditoetuste süsteemi kohaldamise üksikasjalikud ühiseeskirjad, ja määrust (EÜ) nr 1291/2000, millega sätestatakse põllumajandussaaduste ja -toodete impordi- ja ekspordilitsentside ning eelkinnitussertifikaatide süsteemi kohaldamise üksikasjalikud ühiseeskirjadEUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 30. juuni 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 1766/92 teraviljaturu ühiskorralduse kohta, [1] viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1666/2000, [2] eriti selle artikli 9 lõiget 2 ja artikli 13 lõiget 11, ning muude põllumajandussaaduste turgude ühist korraldust käsitlevate määruste vastavaid sätteid,ning arvestades järgmist:(1) Komisjoni 26. novembri 2001. aasta määruse (EÜ) nr 2298/2001 (milles sätestatakse toiduabina tarnitavate toodete üksikasjalikud ekspordieeskirjad) [3] artikliga 3 nähakse ette, et sellise toiduabiprogrammide raames toimuva ekspordi puhul, mille jaoks taotletakse toetust, tuleb esitada toetuse eelkinnitust sisaldav ekspordilitsents. Seepärast tuleks muuta komisjoni määruse (EÜ) nr 800/1999 [4] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 90/2001 [5]) ja komisjoni määruse (EÜ) nr 1291/2000 [6] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1095/2001 [7]) asjakohaseid sätteid.(2) Määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 5 lõike 1 kohaselt ei nõuta ekspordilitsentsi teatavate, sealhulgas määruse (EÜ) nr 800/1999 artiklitega 36, 40 ja 44 hõlmatud toimingute puhul. Seepärast on määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 24 lõikes 1 olev viide kõnealuste toimingute puhul nõutavatele litsentsidele alusetu ja tuleks sellest tulenevalt välja jätta.(3) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas kõikide asjaomaste korralduskomiteede arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määruse (EÜ) nr 800/1999 artikli 4 lõige 1 asendatakse järgmisega:"Toetuse saamise tingimustele vastamiseks tuleb esitada toetuse eelkinnitust sisaldav ekspordilitsents, välja arvatud kauba eksportimise korral.Toetuse saamiseks ei nõuta siiski litsentsi:- kui ühe ekspordideklaratsiooni kohta eksporditud kogused on määruse (EÜ) nr 1291/2000 III lisas sätestatud kogustega võrdsed või neist väiksemad,- artiklites 6, 36, 40, 44 ja 45 ning artikli 46 lõikes 1 sätestatud juhtudel,- tarnete puhul kolmandates riikides paiknevatele liikmesriikide relvajõududele."Artikkel 2Määrust (EÜ) nr 1291/2000 muudetakse järgmiselt.1. Artikkel 16 asendatakse järgmisega:"Artikkel 16Litsentsitaotlustel ja toetuse eelkinnitusega litsentsidel, mis on koostatud seoses toiduabiprogrammidega mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay vooru osana sõlmitud põllumajanduslepingu artikli 10 lõike 4 tähenduses, peab olema lahtris 20 vähemalt üks järgmistest märgetest:- Certificado GATT – Ayuda alimentaria- GATT-licens – fødevarehjælp- GATT-Lizenz, Nahrungsmittelhilfe- Πιστοποιητικό GATT – επισιτιστική βοήθεια- Licence under GATT – food aid- Certificat GATT – aide alimentaire- Titolo GATT – Aiuto alimentare- GATT-certificaat – Voedselhulp- Certificado GATT – ajuda alimentar- GATT-todistus – elintarvikeapu- GATT-licens – livsmedelsbistånd.Sihtriik tuleb märkida lahtrisse 7. Käesolev litsents kehtib eksportimiseks üksnes kõnealuse toiduabiprogrammi raames."2. Artikli 24 lõike 1 punkt b asendatakse järgmisega:"b) ekspordilitsentsi või eksporditoetuse eelkinnituse tõendi puhul deklaratsiooni:- ekspordi kohta, või- toodete suunamise kohta ühe määruse (EMÜ) nr 565/80 artiklites 4 ja 5 sätestatud korra alla."Artikkel 3Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 26. november 2001Komisjoni nimelkomisjoni liigeFranz Fischler[1] EÜT L 181, 1.7.1992, lk 21.[2] EÜT L 193, 29.7.2000, lk 1.[3] EÜT L 308, 27.11.2001, lk 16.[4] EÜT L 102, 17.4.1999, lk 11.[5] EÜT L 14, 18.1.2001, lk 22.[6] EÜT L 152, 24.6.2000, lk 1.[7] EÜT L 150, 6.6.2001, lk 25.--------------------------------------------------