CELEX: C2006/108/03
Language: sl
Date: 2006-05-06 00:00:00
Title: Zadeva C-76/06 P: Pritožba, ki jo je Britannia Alloys & Chemicals Ltd.  9. februarja 2006  vložila zoper sodbo, razglašeno  29. novembra 2005 , v zadevi Britannia Alloys & Chemicals Ltd. proti Komisiji Evropskih skupnosti, T-33/02

6.5.2006   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 108/2
            
         Pritožba, ki jo je Britannia Alloys & Chemicals Ltd. 9. februarja 2006 vložila zoper sodbo, razglašeno 29. novembra 2005, v zadevi Britannia Alloys & Chemicals Ltd. proti Komisiji Evropskih skupnosti, T-33/02
   (Zadeva C-76/06 P)
   (2006/C 108/03)
   Jezik postopka: angleščina
   Stranki
   
      Pritožnik: Britannia Alloys & Chemicals Ltd. (zastopniki: S. Mobley, H. Bardell in M. Commons, Solicitors)
   
      Druga stranka v postopku: Komisija Evropskih skupnosti
   Pritožnik Sodišču predlaga, naj:
   
               —
            
            
               razveljavi sodbo, kolikor ta zavrača tožbo Britannie glede odločbe;
            
         
               —
            
            
               člen 3 odločbe razglasi za ničnega, kolikor se nanaša na Britannio;
            
         
               —
            
            
               podredno točki (ii), spremeni člen 3 odločbe, ki se nanaša na Britannio, tako da globo, ki je naložena Britanniji, razglasi za nično ali jo bistveno zmanjša;
            
         
               —
            
            
               podredno točkama (ii) in (iii), vrne zadevo Sodišču prve stopnje v ponovno sojenje v skladu s sodbo Sodišča prve stopnje glede prava
            
         
               —
            
            
               v vsakem primeru Komisiji naloži plačilo lastnih stroškov in plačilo stroškov Britannie v zvezi s postopki pred Sodiščem prve stopnje in Sodiščem ES.
            
         Pritožbeni razlogi in bistvene trditve
   Pritožnik trdi da je:
   
               1.
            
            
               Sodišče prve stopnje kršilo člen 15(2) Uredbe št. 17/62/EGS („Uredba št.17“) (1) s tem, da je odločilo, da je Komisija glede prometa Britannie, v skladu s členom 15(2), zakonito upoštevala 10 % zgornjo mejo prometa za poslovno leto, ki se je končalo 30. junija 1996, namesto da bi upoštevalo poslovno leto pred sprejetjem odločbe;
            
         
               2.
            
            
               Sodišče prve stopnje kršilo načelo enakosti:
               
                           a)
                        
                        
                           s tem, da je potrdilo, da je Komisija v primeru Britannie z upoštevanjem 10 % zgornje meje prometa za zadnje leto, po mnenju Komisije „običajne gospodarske dejavnosti“ in v primeru vseh drugih podjetij, na katere je bila naslovljena odločba za poslovno leto pred sprejetjem odločbe, diskriminirala med podjetji, ki so bila v bistvu v enakem položaju.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           s tem, da je potrdilo odločbo Komisije, ki glede na leto, v katerem se je upošteval 10 % zgornjo mejo prometa, diskriminira Britannio, v primerjavi z njeno prakso v drugih neposredno primerljivih zadevah;
                        
                     
         
               3.
            
            
               Sodišče prve stopnje kršilo načelo pravne varnosti:
               
                           a)
                        
                        
                           s tem, da je sprejelo, da Komisija pri upoštevanju zgornje meje prometa iz člena 15(2) Uredbe št 17 ni uporabila predhodnega poslovnega leta. Pri absolutno najvišji kazni, ki se lahko naloži, se namreč zahteva gotovost; in
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           s tem, da je člen 15(2) Uredbe št. 17 razlagalo kot da nalaga kazen, ki ne ustreza kazni, ki je veljala v času storitve kršitve in je s tem kršilo temeljne pravice podjetij.
                        
                     
         
      (1)  Uredba št. 17: Prva Uredba o izvajanju členov 85 in 86 Pogodbe, UL 13, 21.2.1962, str. 204-211.