CELEX: C2000/006/40
Language: it
Date: 2000-01-08 00:00:00
Title: Ordinanza del Tribunale di primo grado 20 ottobre 1999 nella causa T-154/99, Stadtsportverband Neuss e.V. contro Commissione delle Comunità europee (Ricorso d'annullamento — Ritiro dell'atto impugnato — Non luogo a statuire)

C 6/22                   IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              8.1.2000
   ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                     avenue Emile Reuter, contro Commissione delle Comunità
                                                                              europee (agenti: signori Ulrich Wolker e Xavier Lewis), avente
                          15 ottobre 1999                                     ad oggetto la domanda diretta, da un lato, a far annullare la
                                                                              decisione 30 marzo 1999 con la quale la Commissione
                                                                              respinge una domanda di informazioni del ricorrente e,
nella causa T-94/96 (92), Martin Hagleitner contro Com-                       dall’altro, a far constatare la responsabilità della Commissione,
              missione delle Comunità europee (1)                             il Tribunale (Terza Sezione), composto dai signori K. Lenaerts,
                                                                              presidente, J. Azizi e M. Jaeger, giudici; cancelliere: H. Jung, ha
                    («Liquidazione delle spese»)                              emesso il 27 ottobre 1999 un’ordinanza il cui dispositivo è
                                                                              del seguente tenore:
                            (2000/C 6/38)
                                                                              1) Non vi è luogo a provvedere sul terzo capo del ricorso diretto a
                                                                                   sentir ingiungere alla Commissione di fornire al ricorrente
                                                                                   l’informazione richiesta.
                     (Lingua processuale: il tedesco)
                                                                              2) Il ricorso di annullamento è irricevibile.
Nella causa T-94/96 (92), Martin Hagleitner, residente in
Vienna, con l’avv. Harald Svoboda, del foro di Vienna, con                    3) Il ricorso per risarcimento danni è irricevibile.
domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio dell’avv. Alex
Schmitt, 62, avenue Guillaume, contro Commissione delle                       4) Il ricorrente sopporterà le proprie spese, come pure quelle sostenute
Comunità europee (agenti: signori Julian Currall e Bertrand                        dalla Commissione.
Wägenbaur), avente ad oggetto un ricorso diretto alla liquida-
zione delle spese che la convenuta deve rimborsare al ricorrente              (1) GU C 226 del 7.8.1999.
in seguito alla sentenza del Tribunale 15 settembre 1998, il
Tribunale (Seconda Sezione), composto dai signori A. Potocki,
presidente, C.W. Bellamy e A.W.H. Meij, giudici; cancelliere:
H. Jung, ha emesso il 15 ottobre 1999 un’ordinanza il cui
dispositivo è del seguente tenore:
L’importo totale delle spese che la Commissione deve rimborsare al               ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
ricorrente è stabilito a 9 500 euro più l’IVA eventualmente dovuta
sugli onorari dell’avvocato del ricorrente.                                                             20 ottobre 1999
(1) GU C 247 del 24.8.1996.
                                                                              nella causa T-154/99, Stadtsportverband Neuss e.V. contro
                                                                                          Commissione delle Comunità europee (1)
                                                                              (Ricorso d’annullamento — Ritiro dell’atto impugnato —
                                                                                                     Non luogo a statuire)
                                                                                                          (2000/C 6/40)
   ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                                                                                                  (Lingua processuale: il tedesco)
                          27 ottobre 1999
                                                                              Nella causa T-154/99, Stadtsportverband Neuss e.V., con sede
                                                                              a Neuss (Germania), rappresentata dall’avv. Heinz Günther
nella causa T-106/99, Karl L. Meyer contro Commissione                        Hüsch, del foro di Neuss, contro Commissione delle Comunità
                    delle Comunità europee (1)                                europee (agenti: signora Karen Banks e signor Klaus Wiedner),
                                                                              avente ad oggetto una domanda d’annullamento della decisio-
(«Irricevibilità — Atto impugnabile — Accesso ai documenti                    ne della Commissione 6 aprile 1999, che ordina la restituzione
delle istituzioni — Distinzione tra informazione e documen-                   di un contributo finanziario concesso alla ricorrente, il Tribu-
                                  to»)                                        nale (Quarta Sezione), composto dalla signora V. Tiili, presi-
                                                                              dente, e dai signori R.M. Moura Ramos, e P. Mengozzi, giudici;
                            (2000/C 6/39)                                     cancelliere: H. Jung, ha emesso, il 20 ottobre 1999, un’ordinan-
                                                                              za il cui dispositivo è del seguente tenore:
                                                                              1) Non occorre statuire sul presente ricorso.
                    (Lingua processuale: il francese)
                                                                              2) La Commissione sopporterà la totalità delle spese.
Nella causa T-106/99, Karl L. Meyer, residente a Uturoa
(isola di Raiatea, Polinesia francese), rappresentato dall’avv.
                                                                              (1) GU C 265 del 18.9.1999.
Jean-Dominique des Arcis, del foro di Papeete, con domicilio
eletto in Lussemburgo presso il signor Horst Pakowski,
ambasciatore della Repubblica federale di Germania, 20-22,