CELEX: 52018PC0835
Language: ro
Date: 2018-12-14
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind încheierea Protocolului la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Regatul Danemarcei privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate în Danemarca sau în orice al stat membru al Uniunii Europene și sistemul „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Convenției de la Dublin, prin care se extinde domeniul de aplicare al acordului menționat la asigurarea respectării legii

COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 14.12.2018
            COM(2018) 835 final
            2018/0423(NLE)
            Propunere de
            DECIZIE A CONSILIULUI
            privind încheierea Protocolului la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Regatul Danemarcei privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate în Danemarca sau în orice al stat membru al Uniunii Europene și sistemul „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Convenției de la Dublin, prin care se extinde domeniul de aplicare al acordului menționat la asigurarea respectării legii
            
               
         
         
            
               EXPUNERE DE MOTIVE
            
            
               1.CONTEXTUL PROPUNERII
            
            
               •Motivele și obiectivele propunerii
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 603/2013
                  1
               , care reformează Regulamentul nr. 2725/2000 din 11 decembrie 2000 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Convenției de la Dublin, a fost adoptat și a intrat în vigoare la 19 iulie 2013. Regulamentul se aplică din 20 iulie 2015.
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 603/2013 permite, printre altele, consultarea Eurodac de către autoritățile de aplicare a legii în scopul prevenirii, detectării și anchetării infracțiunilor cu caracter terorist și a altor infracțiuni grave. Scopul acestei autorizări este de a permite autorităților de aplicare a legii să solicite compararea datelor dactiloscopice cu cele stocate în baza de date centrală a Eurodac atunci când încearcă să stabilească identitatea exactă a unei persoane care este suspectată de comiterea unei infracțiuni cu caracter terorist sau a unei alte infracțiuni grave ori în scopul obținerii de informații suplimentare privind o astfel de persoană. 
            
            
               În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 22 privind poziția Regatului Danemarcei (denumită în continuare „Danemarca”), anexat la TUE și la TFUE, Danemarca nu participă la adoptarea acquis-ului în temeiul titlului V și, prin urmare, nu participă la Regulamentul (UE) nr. 603/2013. 
            
            
               La 8 martie 2006 a fost încheiat Acordul dintre Comunitatea Europeană și Regatul Danemarcei privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate în Danemarca sau în orice al stat membru al Uniunii Europene și sistemul „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Convenției de la Dublin (denumit în continuare „acordul din 8 martie 2006”)
                  2
               .
            
            
               Danemarca aplică elementele de azil ale Regulamentului (UE) nr. 603/2013, în conformitate cu acordul din 8 martie 2006. Cu toate acestea, accesul autorităților de aplicare a legii la Eurodac nu intră în domeniul de aplicare al acordului menționat anterior.
            
            
               În cadrul unei reuniuni din data de 14 mai 2014 cu reprezentanți ai Comisiei, Danemarca și țările asociate și-au confirmat interesul de a iniția negocieri cu Uniunea Europeană în vederea extinderii în ceea ce le privește a dispozițiilor în materie de asigurare a respectării legii ale Regulamentului (UE) nr. 603/2013, prin intermediul unui acord internațional. 
            
            
               La data de 14 decembrie 2015, Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocieri privind un acord între Uniunea Europeană, pe de o parte, și Danemarca, pe de altă parte, cu privire la modalitățile de participare a Danemarcei la procedura de comparare și transmitere a datelor în scopul asigurării respectării legii, prevăzută în capitolul VI din Regulamentul (UE) nr. 603/2013 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Regulamentului (UE) nr. 604/2013 de stabilire a criteriilor și mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de protecție internațională prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei țări terțe sau de către un apatrid și privind cererile autorităților de aplicare a legii din statele membre și a Europol de comparare a datelor Eurodac în scopul asigurării respectării aplicării legii.
            
            
               Negocierile au fost finalizate și a fost parafat un acord, sub forma unui protocol la acordul din 8 martie 2006, prin care se extinde aplicarea acordului din 8 martie 2006 la asigurarea respectării legii. 
            
            
               Extinderea la Danemarca a dispozițiilor în materie de asigurare a respectării legii ale Regulamentului (UE) nr. 603/2013 ar permite autorităților de aplicare a legii ale Danemarcei să solicite compararea datelor dactiloscopice cu datele introduse de alte state participante și stocate în baza de date Eurodac atunci când încearcă să stabilească identitatea unei persoane care este suspectată de comiterea unei infracțiuni cu caracter terorist sau a unei alte infracțiuni grave ori în scopul obținerii de informații suplimentare privind o astfel de persoană sau privind o victimă. Pe de altă parte, acest lucru ar permite autorităților de aplicare a legii ale tuturor celorlalte state participante, indiferent dacă este vorba de state membre ale UE sau țări asociate, să solicite compararea datelor dactiloscopice cu datele introduse de Danemarca și stocate în baza de date Eurodac, în aceleași scopuri. 
            
            
               Obiectivul prezentului protocol este de a stabili drepturi și obligații cu caracter juridic obligatoriu pentru a asigura participarea efectivă a Danemarcei la elementele de asigurare a respectării legii ale Regulamentului (UE) nr. 603/2013. Protocolul stabilește faptul că toate statele participante care au acces la Eurodac, indiferent dacă este vorba de state membre ale UE, de țări asociate sau de Danemarca, pot, de asemenea, să acceseze bazele de date ale celorlalte state participante, în scopul asigurării respectării legii.
            
            
               •Coerența cu dispozițiile existente în domeniul de politică vizat
            
            
               Propunerea este conformă cu politicile UE privind accesul la baza de date Eurodac.
            
            
               •Coerența cu alte politici ale Uniunii
            
            
               Propunerea este conformă cu politicile UE în domeniul libertății, securității și justiției.
            
            
               2.TEMEIUL JURIDIC, SUBSIDIARITATEA ȘI PROPORȚIONALITATEA
            
            
               •Temeiul juridic
            
         
         
            
               Temeiul juridic al prezentei propuneri de decizie a Consiliului este articolul 87 alineatul (2) litera (a) și articolul 88 alineatul (2) litera (a) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), coroborate cu articolul 218 alineatul (6) litera (a) din TFUE. 
            
            
               •Subsidiaritatea (în cazul competențelor neexclusive) 
            
            
               Acordul din 8 martie 2006 este un acord internațional existent, încheiat între UE și Danemarca. În conformitate cu principiul subsidiarității prevăzut la articolul 5 din TUE, obiectivele protocolului la acordul menționat anterior nu pot fi atinse decât printr-o propunere a Comisiei la nivelul UE.
            
            
               •Proporționalitatea
            
            
               
                  Propunerea respectă principiul proporționalității deoarece nu depășește ceea ce este necesar pentru a atinge obiectivele participării efective a Danemarcei la elementele de asigurare a respectării legii ale Regulamentului (UE) nr. 603/2013 privind Eurodac. 
               
            
            
               •Alegerea instrumentului
            
            
               În temeiul articolului 218 alineatul (6) din TFUE, este necesară o decizie a Consiliului privind încheierea acordului.
            
            
               3.REZULTATELE EVALUĂRILOR EX POST, ALE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI
            
            
               •Consultările cu părțile interesate
            
            
               
                  Consiliul (Grupul de lucru pentru azil) a fost consultat cu privire la conținutul și evoluția negocierilor. Parlamentul European (Comisia LIBE) a fost informat în acest sens. 
               
            
            
               4.ALTE ELEMENTE
            
            
               •Explicarea detaliată a dispozițiilor specifice ale propunerii
            
            
               
                  Prezentul document este o propunere de decizie de autorizare a încheierii, în numele Uniunii Europene, a protocolului dintre UE și Danemarca. Conform TFUE, Consiliul adoptă, la propunerea Comisiei, o decizie de autorizare a semnării și a încheierii unui acord internațional.
               
               
                  Protocolul stabilește aplicarea Regulamentului (UE) nr. 603/2013 în cazul Danemarcei în ceea ce privește accesul la Eurodac în scopul asigurării respectării legii. Prin urmare, acesta permite autorităților de aplicare a legii desemnate ale celorlalte state participante și Europol să solicite o comparare a datelor dactiloscopice cu datele transmise sistemului central al Eurodac de către Danemarca. Protocolul permite, de asemenea, autorităților de aplicare a legii desemnate ale Danemarcei să solicite o comparare a datelor dactiloscopice cu datele transmise sistemului central al Eurodac de către celelalte state participante.
               
               
                  Protocolul garantează faptul că nivelul actual al UE de protecție a datelor cu caracter personal se aplică prelucrării datelor cu caracter personal în temeiul protocolului de către autoritățile Danemarcei și ale statelor membre. Aceste date cu caracter personal ar trebui să facă obiectul unui standard de protecție a datelor cu caracter personal prevăzut în dreptul lor național care să respecte Directiva (UE) 2016/680 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice referitor la prelucrarea datelor cu caracter personal de către autoritățile competente în scopul prevenirii, depistării, investigării sau urmăririi penale a infracțiunilor sau al executării pedepselor și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Deciziei-cadru 2008/977/JAI a Consiliului.
               
               
                  Protocolul condiționează accesul la Eurodac al Danemarcei în scopul asigurării respectării legii de punerea în aplicare în prealabil de către aceasta, din punct de vedere juridic și tehnic, a Deciziei 2008/615/JAI în ceea ce privește datele dactiloscopice.
               
               
                  Protocolul prevede că mecanismele privind modificările prevăzute în acordul din 8 martie 2006 ar trebui să se aplice tuturor modificărilor privind accesul la Eurodac în scopul asigurării respectării legii.
               
               
            
            
               2018/0423 (NLE)
            
            
               Propunere de
            
         
         
            
               DECIZIE A CONSILIULUI
            
            
               privind încheierea Protocolului la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Regatul Danemarcei privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate în Danemarca sau în orice al stat membru al Uniunii Europene și sistemul „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Convenției de la Dublin, prin care se extinde domeniul de aplicare al acordului menționat la asigurarea respectării legii
               
            
               CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
            
            
               având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 87 alineatul (2) litera (a) și articolul 88 alineatul (2) litera (a), coroborate cu articolul 218 alineatul (6) litera (a),
            
            
               având în vedere propunerea Comisiei Europene,
            
            
               având în vedere aprobarea Parlamentului European
                  3
               ,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)În conformitate cu Decizia [XXX] din [XXX]
                  4
               , Protocolul la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Regatul Danemarcei privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate în Danemarca sau în orice al stat membru al Uniunii Europene și sistemul „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Convenției de la Dublin, prin care se extinde domeniul de aplicare al acordului menționat la asigurarea respectării legii, a fost semnat la [XXX], sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară.
            
            
               (2)Pentru a sprijini și a consolida cooperarea polițienească dintre autoritățile competente ale statelor membre și cele ale Danemarcei în scopul prevenirii, detectării și anchetării infracțiunilor cu caracter terorist sau a altor infracțiuni grave, este necesară implicarea UE pentru a permite Danemarcei să participe la aspectele Eurodac legate de asigurarea respectării legii. 
            
            
               (3)Acest protocol ar trebui aprobat în numele Uniunii Europene. 
            
            
               (4)În conformitate cu articolul 3 din Protocolul nr. 21 privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, aceste state membre și-au notificat intenția de a participa la adoptarea și aplicarea prezentei decizii.
            
            
               (5)În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu are obligații în temeiul acesteia și nu face obiectul aplicării sale,
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
            
            
               Articolul 1
            
            
               Prin prezenta decizie se aprobă, în numele Uniunii, Protocolul la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Regatul Danemarcei privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate în Danemarca sau în orice al stat membru al Uniunii Europene și sistemul „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Convenției de la Dublin, prin care se extinde domeniul de aplicare al acordului menționat la asigurarea respectării legii („protocolul”). 
            
            
               Textul protocolului este atașat la prezenta decizie.
            
            
               Articolul 2
            
            
               Președintele Consiliului desemnează persoana (persoanele) împuternicită (împuternicite) să efectueze, în numele Uniunii Europene, notificarea prevăzută la articolul 4 alineatul (2) din protocol, pentru a exprima consimțământul Uniunii Europene de a-și asuma obligații în temeiul protocolului. 
            
            
               Articolul 3
            
            
               Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. 
            
         
         
            
            
               Adoptată la Bruxelles,
            
            
               
                   
                        Pentru Consiliu,
               
               
                     Președintele
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Regulamentul (UE) nr. 603/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Regulamentului (UE) nr. 604/2013 de stabilire a criteriilor și mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de protecție internațională prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei țări terțe sau de către un apatrid și privind cererile autorităților de aplicare a legii din statele membre și a Europol de comparare a datelor Eurodac în scopul asigurării respectării aplicării legii și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1077/2011 de instituire a Agenției europene pentru gestionarea operațională a sistemelor informatice la scară largă, în spațiul de libertate, securitate și justiție ( JO L 180, 29.6.2013, p. 1). 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JO L 66, 8.3.2006, p. 38.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        JO C […], […], p. […].
               
               
                  
                     (4)
                  
                        JO L […], […], p. […]. 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 14.12.2018
            COM(2018) 835 final
            ANEXĂ
            la
            Propunerea de DECIZIE A CONSILIULUI
            
               privind încheierea Protocolului la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Regatul Danemarcei privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate în Danemarca sau în orice al stat membru al Uniunii Europene și sistemul „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Convenției de la Dublin, prin care se extinde domeniul de aplicare al acordului menționat la asigurarea respectării legii
            
               
         
         
            
               ANEXĂ
            
            
            
               la
            
            
               Propunerea de DECIZIE A CONSILIULUI
            
            
               privind încheierea Protocolului la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Regatul Danemarcei privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate în Danemarca sau în orice al stat membru al Uniunii Europene și sistemul „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Convenției de la Dublin, prin care se extinde domeniul de aplicare al acordului menționat la asigurarea respectării legii
            
            
            
               UNIUNEA EUROPEANĂ
            
            
               și
            
            
               REGATUL DANEMARCEI,
            
            
               denumite în continuare „părțile”,
            
            
               (1)
                     AVÂND ÎN VEDERE CĂ, la 8 martie 2006, a fost încheiat Acordul dintre Comunitatea Europeană și Regatul Danemarcei (denumită în continuare „Danemarca”) privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate în Danemarca sau în orice al stat membru al Uniunii Europene și sistemul „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Convenției de la Dublin (denumit în continuare: „acordul din 8 martie 2006”)
                  1
               .
            
            
               (2)
                     REAMINTIND CĂ, la data de 26 iunie 2013, Uniunea a adoptat Regulamentul (UE) nr. 603/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Regulamentului (UE) nr. 604/2013 de stabilire a criteriilor și mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de protecție internațională prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei țări terțe sau de către un apatrid și privind cererile autorităților de aplicare a legii din statele membre și a Europol de comparare a datelor Eurodac în scopul asigurării respectării aplicării legii
                  2
               .
            
            
               (3)
                     FĂCÂND TRIMITERE la Protocolul (nr. 22) privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul căruia Danemarca nu participă la adoptarea Regulamentului (UE) nr. 603/2013, nu are obligații în temeiul acestuia și nu face obiectul aplicării sale.
            
            
               (4)
                     REAMINTIND faptul că procedurile de comparare și transmitere a datelor în scopul asigurării respectării legii, astfel cum sunt prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 603/2013, nu constituie o modificare a dispozițiilor Regulamentului privind Eurodac, în sensul articolului 3 din acordul din 8 martie 2006, și, prin urmare, nu intră în domeniul de aplicare al acordului menționat.
            
            
               (5)
                     AVÂND ÎN VEDERE că ar trebui încheiat un protocol între Uniunea Europeană și Danemarca pentru a permite Danemarcei să participe la aspectele Eurodac legate de asigurarea respectării legii și a permite astfel autorităților de aplicare a legii desemnate ale Danemarcei să solicite compararea datelor dactiloscopice cu cele transmise sistemului central al Eurodac de către celelalte state participante.
            
            
               (6)
                     AVÂND ÎN VEDERE că aplicarea Regulamentului (UE) nr. 603/2013 în scopul asigurării respectării legii în cazul Danemarcei ar trebui, de asemenea, să permită autorităților de aplicare a legii desemnate ale celorlalte state participante și Europol să solicite compararea datelor dactiloscopice cu cele transmise sistemului central al Eurodac de către Danemarca. 
            
            
               (7)
                     AVÂND ÎN VEDERE că prelucrarea datelor cu caracter personal de către autoritățile statelor membre în scopul prevenirii, detectării sau anchetării infracțiunilor cu caracter terorist sau a altor infracțiuni grave în temeiul prezentului protocol ar trebui să facă obiectul unui standard de protecție a datelor cu caracter personal prevăzut în dreptul lor național care să respecte Directiva (UE) 2016/680 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice referitor la prelucrarea datelor cu caracter personal de către autoritățile competente în scopul prevenirii, depistării, investigării sau urmăririi penale a infracțiunilor sau al executării pedepselor și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Deciziei-cadru 2008/977/JAI a Consiliului
                  3
               .
            
            
               (8)
                     AVÂND ÎN VEDERE că Directiva (UE) 2016/680 constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen, în temeiul părții a treia titlul V din TFUE, și că Danemarca, în conformitate cu articolul 4 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, a notificat, la 26 octombrie 2016, faptul că va pune în aplicare în dreptul său național directiva menționată anterior. Prin urmare, Danemarca ar trebui să aplice Directiva (UE) 2016/680 și condițiile suplimentare prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 603/2013 în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către autoritățile desemnate ale Danemarcei în scopul prevenirii, detectării sau anchetării infracțiunilor cu caracter terorist sau a altor infracțiuni grave.
            
            
               (9)
                     AVÂND ÎN VEDERE că ar trebui să se aplice și condițiile suplimentare prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 603/2013 în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către autoritățile desemnate ale statelor participante și de către Europol în scopul prevenirii, detectării sau anchetării infracțiunilor cu caracter terorist sau a altor infracțiuni grave.
            
         
         
            
               (10)
                     AVÂND ÎN VEDERE că ar trebui permis accesul doar în cazul în care comparările cu bazele de date dactiloscopice naționale ale statului solicitant și cu sistemele automate de identificare a amprentelor digitale ale tuturor celorlalte state participante, în temeiul Deciziei 2008/615/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008 privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere
                  4
               , nu au dus la stabilirea identității persoanei vizate. Această condiție impune statului solicitant să efectueze comparări cu sistemele automate de identificare a amprentelor digitale disponibile din punct de vedere tehnic ale tuturor celorlalte state participante, în temeiul Deciziei 2008/615/JAI a Consiliului, cu excepția cazului în care statul solicitant respectiv poate justifica că există motive întemeiate să se considere că respectivele comparări nu vor duce la stabilirea identității persoanei vizate. Astfel de motive întemeiate există în special atunci când cazul respectiv nu are nicio legătură operațională sau investigațională cu un anumit stat participant. Această condiție impune punerea în aplicare prealabilă de către statul membru solicitant, din punct de vedere juridic și tehnic, a Deciziei 2008/615/JAI în ceea ce privește datele dactiloscopice, dat fiind că nu ar trebui să se permită efectuarea unei verificări în Eurodac în scopul asigurării respectării legii fără să se fi parcurs mai întâi etapele menționate anterior.
            
            
               (11)
                     AVÂND ÎN VEDERE că, înainte de efectuarea de căutări în Eurodac, autoritățile desemnate ar trebui, de asemenea, sub rezerva îndeplinirii condițiilor necesare pentru efectuarea unei comparări, să consulte Sistemul de informații privind vizele, în temeiul Deciziei 2008/633/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008 privind accesul la Sistemul de informații privind vizele (VIS) în vederea consultării de către autoritățile desemnate ale statelor membre și de către Europol în scopul prevenirii, depistării și cercetării infracțiunilor de terorism și a altor infracțiuni grave
                  5
               .
            
            
               (12)
                     AVÂND ÎN VEDERE că mecanismele privind modificările prevăzute în acordul din 8 martie 2006 ar trebui să se aplice tuturor modificărilor privind accesul la Eurodac în scopul asigurării respectării legii.
            
            
               (13)
                     AVÂND ÎN VEDERE că prezentul protocol face parte din acordul din 8 martie 2006,
            
            
            
               CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:
            
            
               Articolul 1
            
            
               1.
                     Regulamentul (UE) nr. 603/2013 se pune în aplicare de către Danemarca în ceea ce privește compararea datelor dactiloscopice cu cele stocate în sistemul central al Eurodac în scopul asigurării respectării legii și se aplică, în temeiul dreptului internațional, în relațiile sale cu celelalte state participante.
            
            
               2.
                     Statele membre ale Uniunii Europene, cu excepția Danemarcei, sunt considerate state participante, în sensul alineatului (1). Acestea aplică în cazul Danemarcei dispozițiile Regulamentului (UE) nr. 603/2013 referitoare la accesul în scopul asigurării respectării legii.
            
            
               3.
                     Islanda, Liechtenstein, Norvegia și Elveția sunt considerate state participante în sensul alineatului (1) în măsura în care între acestea și Uniunea Europeană este în vigoare un acord similar prezentului acord.
            
            
            
               Articolul 2
            
            
               1.
                     În ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către Danemarca în temeiul aplicării prezentului protocol, se aplică dispozițiile Directivei (UE) 2016/680. 
            
            
               2.
                     În plus față de dispozițiile alineatului (1), se aplică în cazul Danemarcei condițiile prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 603/2013 referitoare la prelucrarea datelor cu caracter personal de către autoritățile desemnate în scopul prevenirii, detectării sau anchetării infracțiunilor cu caracter terorist sau a altor infracțiuni grave.
            
            
               Articolul 3
            
            
               Dispozițiile acordului din 8 martie 2006 privind modificările se aplică tuturor modificărilor referitoare la accesul la Eurodac în scopul asigurării respectării legii.
            
            
               Articolul 4
            
            
               1.
                     Prezentul protocol se ratifică sau se aprobă de către părți. Instrumentele de ratificare sau de aprobare se depun la Secretarul general al Consiliului Uniunii Europene, care acționează în calitate de depozitar al prezentului protocol.
            
            
               2.
                     Prezentul protocol intră în vigoare în prima zi a lunii următoare datei la care depozitarul notifică părților depunerea instrumentului de ratificare sau de aprobare al ambelor părți contractante.
            
            
               3.
                     Prezentul protocol nu se aplică decât după punerea în aplicare de către Danemarca a dispozițiilor capitolului 6 din Decizia 2008/615/JAI a Consiliului și după încheierea, în ceea ce privește Danemarca, a procedurilor de evaluare referitoare la datele dactiloscopice, prevăzute în capitolul 4 din Decizia 2008/616/JAI privind punerea în aplicare a Deciziei 2008/615/JAI privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere
                  6
               .
            
         
         
            
               Articolul 5
            
            
               1.
                     Fiecare parte se poate retrage din prezentul protocol prin trimiterea unei declarații scrise depozitarului. Această declarație produce efecte la șase luni de la depunerea sa. 
            
            
               2.
                     Prezentul protocol încetează să mai producă efecte în cazul în care fie Uniunea Europeană, fie Danemarca se retrage din acesta.
            
            
               3.
                     Prezentul protocol încetează să mai producă efecte în cazul în care acordul din 8 martie 2006 încetează să mai producă efecte.
            
            
               4.
                     Retragerea din prezentul protocol sau denunțarea acestuia nu aduce atingere continuării aplicării acordului din 8 martie 2006.
            
            
            
            
               Articolul 6
            
            
               Prezentul protocol este întocmit în dublu exemplar, în limbile bulgară, cehă, croată, daneză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, neerlandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, toate textele fiind în egală măsură autentice.
            
            
               Originalul se depune la depozitar, care întocmește o copie certificată pentru fiecare dintre părți.
            
            
            
               Încheiat la Bruxelles la 
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        JO L 66, 8.3.2006, p. 38.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JO L 180, 29.6.2013, p. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        JO L 119, 4.5.2016, p. 89.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        JO L 210, 6.8.2008, p. 1.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        JO L 218, 13.8.2008, p. 129.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        JO L 210, 6.8.2008, p. 12.