CELEX: 21984A0609(05)
Language: el
Date: 1984-06-09 00:00:00
Title: Ανταλλαγή επιστολών σχετικά με το σημείο 2 της ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Πολωνίας για το εμπόριο στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος

Avis juridique important

|

21984A0609(05)

Ανταλλαγή επιστολών σχετικά με το σημείο 2 της ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Πολωνίας για το εμπόριο στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 154 της 09/06/1984 σ. 0045 - 0046

***** ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ  σχετικά με το σημείο 2 της ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Πολωνίας για το εμπόριο στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος  Επιστολή αριθ. 1  Κύριε,  Αναφερόμενος στην ανταλλαγή επιστολών μεταξύ της Λαϊκής Δημοκρατίας της Πολωνίας και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας για το εμπόριο στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος, που υπογράφηκε στις 28 Απριλίου 1981, και ιδίως στις συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν ανάμεσα στα δύο μέρη σύμφωνα με το σημείο 11 της εν λόγω συμφωνίας, έχω την τιμή να σας πληροφορήσω ότι, κατά τη διάρκεια αυτής της συμφωνίας, η κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Πολωνίας θα εξακολουθήσει να μεριμνά ώστε η εμπορία των πολωνικών προϊόντων στο εσωτερικό της Κοινότητας να διεξάγεται κατά τρόπο που να αποφεύγεται οποιαδήποτε μεταβολή στις τάσεις των παραδοσιακών εμπορικών ρευμάτων προς τις διάφορες αγορές που έχουν χαρακτηρισθεί ευαίσθητες.  Ειδικότερα, οι αρμόδιες πολωνικές αρχές θα μεριμνούν ώστε οι εξαγωγές προς τη Γαλλία και την Ιρλανδία να περιορίζονται κάθε έτος ως εξής:  Για το 1984:  - Γαλλία: 1 150 τόνοι·  - Ιρλανδία: μηδέν.  Για τα επόμενα έτη:  Οι ποσότητες θα καθορίζονται από τα μέρη στα πλαίσια των διαβουλεύσεων που προβλέπονται στο σημείο 8 της συμφωνίας.  Θα σας ήμουν υπόχρεως, αν θέλατε να μου γνωρίσετε τη λήψη της παρούσας επιστολής.  Με τιμή  Για την Κυβέρνηση  της Λαϊκής Δημοκρατίας της Πολωνίας   Επιστολή αριθ. 2  Κύριε,  Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα τη σημερινή επιστολή σας που έχει ως εξής:  «Αναφερόμενος στην ανταλλαγή επιστολών μεταξύ της Λαϊκής Δημοκρατίας της Πολωνίας και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας για το εμπόριο στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος, που υπογράφηκε στις 28 Απριλίου 1981, και ιδίως στις συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν ανάμεσα στα δύο μέρη σύμφωνα με το σημείο 11 της εν λόγω συμφωνίας, έχω την τιμή να σας πληροφορήσω ότι, κατά τη διάρκεια αυτής της συμφωνίας, η κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Πολωνίας θα εξακολουθήσει να μεριμνά ώστε η εμπορία των πολωνικών προϊόντων στο εσωτερικό της Κοινότητας να διεξάγεται κατά τρόπο που να αποφεύγεται οποιαδήποτε μεταβολή στις τάσεις των παραδοσιακών εμπορικών ρευμάτων προς τις διάφορες αγορές που έχουν χαρακτηρισθεί ευαίσθητες.  Ειδικότερα, οι αρμόδιες πολωνικές αρχές θα μεριμνούν ώστε οι εξαγωγές προς τη Γαλλία και την Ιρλανδία να περιορίζονται κάθε έτος ως εξής:  Για το 1984:  - Γαλλία: 1 150 τόνοι·  - Ιρλανδία: μηδέν.  Για τα επόμενα έτη:  Οι ποσότητες θα καθορίζονται από τα μέρη στα πλαίσια των διαβουλεύσεων που προβλέπονται στο σημείο 8 της συμφωνίας.  Θα σας ήμουν υπόχρεως, αν θέλατε να μου γνωρίσετε τη λήψη της παρούσας επιστολής.»  Με τιμή  Εξ ονόματος  του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων