CELEX: 52005PC0213
Language: pl
Date: 2005-05-23
Title: Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie stanowiska, jakie ma przyjąć Wspólnota Europejska na forum Rady Ministrów AKP-WE w celu podjęcia decyzji dotyczącej środków przejściowych obejmujących okres od podpisania do wejścia w życie zrewidowanej Umowy o Partnerstwie AKP-WE

Ważna informacja prawna

|

52005PC0213

Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie stanowiska, jakie ma przyjąć Wspólnota Europejska na forum Rady Ministrów AKP-WE w celu podjęcia decyzji dotyczącej środków przejściowych obejmujących okres od podpisania do wejścia w życie zrewidowanej Umowy o Partnerstwie AKP-WE  /* COM/2005/0213 końcowy */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 23.5.2005COM(2005) 213 końcowyWniosek dotyczącyDECYZJI RADYw sprawie stanowiska, jakie ma przyjąć Wspólnota Europejska na forum Rady Ministrów AKP-WE w celu podjęcia decyzji dotyczącej środków przejściowych obejmujących okres od podpisania do wejścia w życie zrewidowanej Umowy o Partnerstwie AKP-WE(przedstawiona przez Komisję)UZASADNIENIENegocjacje zmierzające do rewizji Umowy o Partnerstwie AKP-WE rozpoczęły się na dobre po konferencji ministerialnej z dnia 23 lutego 2005 r. Zrewidowana Umowa powinna zostać przedłożona do podpisania i ratyfikacji przez strony. Zgodnie z wcześniejszymi doświadczeniami, proces ten może trwać od 18 do 30 miesięcy. Art. 95 ust.3 Umowy z Cotonou określa, że Rada Ministrów AKP-WE uchwala wszelkie środki przejściowe, jakie okażą się niezbędne aż do wejścia w życie zrewidowanych postanowień. W tym przypadku, podjęcie takiej decyzji okazuje się niezbędne i powinna ona zostać przyjęta w ramach podpisania zrewidowanej Umowy przez Radę Ministrów AKP-WE.Komisja ocenia, że w okresie od podpisania do wejścia w życie zrewidowanej Umowy, większość postanowień Umowy mogłaby być stosowana tymczasowo. Korzyści płynące z rewizji Umowy w postaci zwiększonej skuteczności i pozytywnego wpływu na współpracę powinny zostać jak najszybciej wykorzystane.Postanowienia odnoszące się do udostępnienia i wykorzystania nowych środków finansowych nie mogą jednak stać się skuteczne przed wejściem w życie kolejnych wieloletnich ram finansowych określonych w załączniku Ia doUmowy. Z tego powodu, w okresie przejściowym a najpóźniej do dnia 31 grudnia 2007 r., współpraca finansowa będzie finansowana za pomocą środków z dziewiątego EFR i zaległych środków przeniesionych z poprzednich EFR.Programowanie dostępnych środków z tytułu kolejnych wieloletnich ram finansowych mogłoby za to rozpocząć się przed ich wejściem w życie. Z chwilą ustalenia ogólnej puli funduszy, możnaby włączyć w to programowanie indykatywny podział. Nie oznacza to angażowania żadnych środków, o ile nie wejdą w życie wieloletnie ramy finansowe. W rezultacie, trzeba będzie stworzyć także przystosowane procedury dotyczące przyjmowania decyzji dotyczących programowania oraz opracowania środków zapewniających wprowadzenie wieloletnich ram finansowych. W tym celu, i w przypadku umieszczenia w budżecie Europejskiego Funduszu Rozwoju, Komisja wnioskowałaby o wzięcie pod uwagę tymczasowego zastosowania odpowiednich postanowień przyszłego wewnętrznego porozumienia finansowego.Na podstawie procedury opisanej w art. 300 ust. 2 akapit drugi Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, do kompetencji Rady Unii Europejskiej należy określenie stanowiska Wspólnoty dotyczącego środków przejściowych, jakie należy przyjąć na wspomniany okres. Komisja jest zdania, że Rada powinna przyjąć poniższy wniosek dotyczący decyzji, w celu przyjęcia decyzji wprowadzającej tymczasowe stosowanie zrewidowanej Umowy o Partnerstwie AKP-WE w okresie od podpisania zrewidowanej Umowy do zakończenia procesu jej ratyfikacji.Wniosek dotyczącyDECYZJI RADYw sprawie stanowiska, jakie ma przyjąć Wspólnota Europejska na forum Rady Ministrów AKP-WE w celu podjęcia decyzji dotyczącej środków przejściowych obejmujących okres od podpisania do wejścia w życie zrewidowanej Umowy o Partnerstwie AKP-WERADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności art. 300 ust. 2 akapit drugi, w związku z art. 310,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Art. 15 Umowy o Partnerstwie AKP-WE podpisanej w Cotonou w dniu 23 lipca 2000 r. (zwanej dalej „Umową”), ustanawia Radę Ministrów posiadającą uprawnienia decyzyjne określone Umową.(2) Zgodnie z art. 95 ust. 3 Umowy, Rada Ministrów uchwala wszelkie środki przejściowe, które okażą się niezbędne aż do wejścia w życie zrewidowanych postanowień.(3) Należy określić stanowisko Wspólnoty na forum Rady Ministrów dotyczące przyjęcia przez Radę Ministrów decyzji dotyczącej środków przejściowych, których stosowanie rozpoczyna się z chwilą podpisania zrewidowanej Umowy.PRZYJMUJE NASTĘPUJĄCĄ DECYZJĘ:ArtykułStanowisko Wspólnoty na forum Rady Ministrów dotyczące przyjęcia środków przejściowych obejmujących okres od podpisania Umowy do wejścia w życie zrewidowanej Umowy o Partnerstwie AKP-WE opiera się na załączonym do niniejszego projektu wniosku dotyczącym decyzji.Sporządzono w Brukseli,W imieniu RadyPrzewodniczącyZAŁĄCZNIKProjektDECYZJA RADY MINISTRÓW AKP-WEdotycząca środków przejściowych stosowanych od podpisania do wejścia w życie zrewidowanej Umowy o Partnerstwie AKP-WERADA MINISTRÓW AKP-WE,uwzględniając Umowę o Partnerstwie AKP-WE podpisaną w Cotonou w dniu 23 lipca 2000 r., zwaną dalej „Umową”, w szczególności jej art. 95 ust. 3,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Umowa została zawarta na okres dwudziestu lat począwszy od dnia 1 marca 2000 r. Przewiduje ona jednakże możliwość zmiany postanowień przy dokonywaniu rewizji po każdym okresie pięciu lat.(2) W zastosowaniu tego prawa, w dniu 23 lutego 2005 r. zakończono w Brukseli negocjacje mające na celu rewizję Umowy o Partnerstwie AKP-WE, zwanej dalej „zrewidowaną Umową”. Zrewidowana Umowa została podpisana w dniu XXX XXXX r. i wejdzie w życie ‘po zakończeniu procedur ratyfikacyjnych przewidzianych w jej art. 93’.(3) Zgodnie z art. 95 ust. 3 Umowy, Rada Ministrów przyjmuje środki przejściowe w celu objęcia okresu od podpisania do wejścia w życie zrewidowanej Umowy.(4) Z wyjątkiem postanowień odnoszących się do udostępnienia i wykorzystania wieloletnich ram finansowych współpracy, strony uznają za właściwe, by wziąć pod uwagę wcześniejsze zastosowanie zrewidowanej Umowy, począwszy od daty jej podpisania.(5) Postanowienia odnoszące się do udostępnienia i wykorzystania środków finansowych z tytułu wieloletnich ram finansowych określonych w załączniku Ia doUmowy nie mogą stać się skuteczne przed jej wejściem w życie. Dlatego też, w okresie przejściowym oraz najpóźniej do dnia 31 grudnia 2007 r., współpraca będzie finansowana za pomocą środków z dziewiątego EFR i zaległych środków przeniesionych z poprzednich EFR.(6) Programowanie dostępnych środków z tytułu wieloletnich ram finansowych może rozpocząć się przed ich wejściem w życie. Z chwilą określenia ogólnej puli funduszy, można będzie włączyć w to programowanie indykatywny podział. Żadne środki nie mogą zostać zaangażowane, dopóki nie wejdą w życie wieloletnie ramy finansowe.PRZYJMUJE NASTĘPUJĄCĄ DECYZJĘ:Artykuł 1 Zastosowanie Umowy w trybie tymczasowym1. Wprowadza się wcześniejsze stosowanie, począwszy od daty podpisania Umowy, wszystkich postanowień dotyczących rewizji Umowy, z zastrzeżeniem wymaganych zmian do wieloletnich ram finansowych oraz do odnoszących się do nich elementów Umowy z Cotonou, w odniesieniu do których decyzja zostanie podjęta, zgodnie z ust. 3 załącznika Ib, przed wejściem w życie zrewidowanej Umowy, przez Radę Ministrów AKP-WE, na zasadzie odstępstwa od art. 95 niniejszej Umowy.2. Jednakże, wcześniejsze zastosowanie następujących postanowień jest uzależnione od dostępności środków finansowych wymienionych w tych artykułach:a) Artykuł 11a: Walka z terroryzmemb) Artykuł 11 b: Współpraca w zakresie walki z rozprzestrzenianiem broni masowego rażenia3. Zrewidowane postanowienia znajdują się w Załączniku do niniejszej decyzji[1]Artykuł 2 Wykonanie niniejszej decyzjiWzywa się Państwa AKP, Państwa Członkowskie i Wspólnota do podjęcia, każde we własnym zakresie, środków uważanych za odpowiednie do wykonania niniejszej decyzji.Artykuł 3 Wejście w życie i okres obowiązywania niniejszej decyzjiNiniejsza decyzja wchodzi w życie począwszy od daty podpisania zrewidowanej Umowy. Niniejsza decyzja jest stosowana do chwili wejścia w życie zrewidowanej Umowy.Sporządzono wW imieniu Rady Ministrów AKP-WE,Przewodniczący [1] Zmiany w Umowie przedstawia dokument COM (2005) 185 z 3.5.2005 r.