CELEX: 62011CO0574
Language: lt
Date: 2012-02-09
Title: 2012 m. vasario 9 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) nutartis Novartis prieš Actavis Deutschland ir Actavis.#Novartis AG prieš Actavis Deutschland GmbH & Co KG ir Actavis Ltd.#Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Landgericht Düsseldorf — 2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 469/2009 dėl medicinos produktų papildomos apsaugos liudijimo (OL L 152, p. 1) 4 ir 5 straipsnių išaiškinimas — Liudijimo apimtis — Tik medicinos produktų, kurių sudėtyje yra saugoma veiklioji sudedamoji dalis, apsauga ar ir medicinos produktų, kurių sudėtyje yra saugoma veiklioji sudedamoji dalis ir kita veiklioji sudedamoji dalis, apsauga.#Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa — Žmonėms skirti medicinos produktai — Papildomos apsaugos liudijimas — Reglamentas (EB) Nr. 469/2009 — 4 ir 5 straipsniai — Viena veiklioji sudedamoji dalis, dėl kurios išduotas toks liudijimas — Apsaugos apimtis — Medicinos produktas, kurio sudėtyje yra kelios veikliosios sudedamosios dalys, tarp kurių yra ir ta, kuriai išduotas liudijimas.#Byla C‑574/11.

2012 m. vasario 9 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) nutartis
      Novartis prieš Actavis Deutschland ir Actavis
      (Byla C‑574/11)
      „Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa — Žmonėms skirti medicinos produktai — Papildomos apsaugos liudijimas — Reglamentas (EB) Nr. 469/2009 — 4 ir 5 straipsniai — Viena veiklioji sudedamoji dalis, dėl kurios išduotas toks liudijimas — Apsaugos apimtis — Medicinos produktas, kurio sudėtyje yra kelios veikliosios sudedamosios dalys, tarp kurių yra ir ta, kuriai išduotas liudijimas“
      Teisės aktų derinimas — Vienodi teisės aktai — Pramoninė ir komercinė nuosavybė — Patentų teisė — Papildomos medicinos produktų apsaugos liudijimas — Liudijimu suteikiama apsauga — Apimtis (Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 469/2009 4 ir 5 straipsniai) (žr. 18–21 punktus ir rezoliucinę dalį)
      Dalykas 
      
         Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — 
               Landgericht Düsseldorf 
               — 2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 469/2009 dėl medicinos produktų papildomos apsaugos
                  liudijimo (OL L 152, p. 1) 4 ir 5 straipsnių išaiškinimas — Liudijimo apimtis — Tik medicinos produktų, kurių sudėtyje yra
                  saugoma veiklioji sudedamoji dalis, apsauga ar ir medicinos produktų, kurių sudėtyje yra saugoma veiklioji sudedamoji dalis
                  ir kita veiklioji sudedamoji dalis, apsauga.
               
            Rezoliucinė dalis 
      2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 469/2009 dėl medicinos produktų papildomos apsaugos
         liudijimo 4 ir 5 straipsniai turi būti aiškinami taip, kad tuo atveju, kai „produktas“, kurį sudaro veiklioji sudedamoji dalis,
         buvo apsaugotas pagrindiniu patentu ir jo savininkas galėjo remtis šiuo patentu to „produkto“ atžvilgiu suteikiama apsauga
         ir prieštarauti medicinos produkto, kurio sudėtyje yra ši veiklioji sudedamoji dalis ir viena ar kelios kitos veikliosios
         sudedamosios dalys, pardavimui, tam pačiam „produktui“ išduotas papildomos apsaugos liudijimas, pasibaigus pagrindinio patento
         galiojimui, gali suteikti galimybę jo savininkui prieštarauti trečiojo asmens vykdomam medicinos produkto, kurio sudėtyje
         yra šis produktas, pardavimui siekiant naudoti „produktą“ kaip medicinos produktą, kurį buvo leista naudoti prieš pasibaigiant
         minėto liudijimo galiojimui.