CELEX: 21994A1116(01)
Language: es
Date: 1994-10-25 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República de Hungría por el que se modifican los Anexos VIIIa, IXb y Xb del Acuerdo Europeo entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Hungría, por otra

Avis juridique important

|

21994A1116(01)

Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República de Hungría por el que se modifican los Anexos VIIIa, IXb y Xb del Acuerdo Europeo entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Hungría, por otra  

Diario Oficial n° L 295 de 16/11/1994 p. 0019 - 0022

ACUERDO en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República de Hungría por el que se modifican los Anexos VIIIa, IXb y Xb del Acuerdo Europeo entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Hungría, por otraA. Nota de la Comunidad Bruselas, 25 de octubre de 1994Señor:La Comunidad Europea y la República de Hungría han acordado que los Anexos VIIIa, IXb y Xb se modifiquen como sigue:I. Por lo que respecta al Anexo VIIIa:1. El párrafo que introduce el Anexo VIIIa del Acuerdo Europeo se sustituye por el siguiente texto:« Lista de productos a los que se refiere el apartado 2 del artículo 20Los productos del presente Anexo estarán sujetos a una reducción de exacción del 60 %. ».2. El texto de la columna « Designación de las mercancías » relativo a los productos de los códigos NC 1602 49 15 y 1602 49 19 se sustituye por el texto siguiente:« Las demás preparaciones y conservas de carne de la especie porcina doméstica ».3. En la columna « Códigos NC » se añaden los siguientes códigos NC a la lista de los productos correspondientes a la designación « Las demás preparaciones y conservas de carne de la especie porcina doméstica »:« NC 1602 41 10NC 1602 42 10NC 1602 49 11NC 1602 49 13NC 1602 49 30NC 1602 49 50 ».II. Por lo que respecta al Anexo IXb:En el cuadro que figura en el Anexo IXb, se añade lo siguiente:>SITIO PARA UN CUADRO>III. Respecto al Anexo Xb:4. En la columna « Designación de la mercancía » correspondiente al código NC ex 0406 90 89 se añaden las siguientes variedades de queso:« Bakony, Bacskai, Ban, Delicacy cheese "Moson", Delicacy cheese "Pelso", Goya, Ham-shaped cheese, Karavan, Lajta, Parenyica, Sed y Tihany ».5. El producto trigo duro y el correspondiente código NC 1001 10 00 se añaden respectivamente en las columnas « Designación de las mercancías » y « Código NC » correspondientes al contingente relativo al código NC 1001 90 09 « trigo común ».6. Los contingentes relativos a los troncos, pechugas, muslos y trozos deshuesados de pollo quedan redactados como sigue:>SITIO PARA UN CUADRO>El presente Acuerdo en forma de Canje de Notas se aprobará por las Partes contratantes según sus procedimientos propios. Entrará en vigor el 1 de julio de 1994 o, si las Partes no hubieran cumplido los trámites necesarios en esa fecha, el primer día del mes siguiente a la fecha en que las partes se notifiquen el cumplimiento de dichos trámites.Le agradecería tuviese a bien confirmarme el acuerdo de la República de Hungría sobre lo que precede.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.Por la Comunidad EuropeaB. Nota de la República de Hungría Bruselas, 25 de octubre de 1994Señor . . .:Tengo el honor de acusar recibo de su Nota del día de hoy redactada en los siguientes términos:« La Comunidad Europea y la República de Hungría han acordado que los Anexos VIIIa, IXb y Xb se modifiquen como sigue:I. Por lo que respecta al Anexo VIIIa:1. El párrafo que introduce el Anexo VIIIa del Acuerdo Europeo se sustituye por el siguiente texto:"Lista de productos a los que se refiere el apartado 2 del artículo 20Los productos del presente Anexo estarán sujetos a una reducción de exacción del 60 %.".2. El texto de la columna "Designación de las mercancías" relativo a los productos de los códigos NC 1602 49 15 y 1602 49 19 se sustituye por el texto siguiente:"Las demás preparaciones y conservas de carne de la especie porcina doméstica".3. En la columna "Códigos NC" se añaden los siguientes códigos NC a la lista de los productos correspondientes a la designación "Las demás preparaciones y conservas de carne de la especie porcina doméstica":"NC 1602 41 10NC 1602 42 10NC 1602 49 11NC 1602 49 13NC 1602 49 30NC 1602 49 50".II. Por lo que respecta al Anexo IXb:En el cuadro que figura en el Anexo IXb, se añade lo siguiente:>SITIO PARA UN CUADRO>III. Respecto al Anexo Xb:4. En la columna "Designación de la mercancía" correspondiente al código NC ex 0406 90 89 se añaden las siguientes variedades de queso:"Bakony, Bacskai, Ban, Delicacy cheese 'Moson`, Delicacy cheese 'Pelso`, Goya, Ham-shaped cheese, Karavan, Lajta, Parenyica, Sed y Tihany".5. El producto trigo duro y el correspondiente código NC 1001 10 00 se añaden respectivamente en las columnas "Designación de las mercancías" y "Código NC" correspondientes al contingente relativo al código NC 1001 90 09 "trigo común".6. Los contingentes relativos a los troncos, pechugas, muslos y trozos deshuesados de pollo quedan redactados como sigue:>SITIO PARA UN CUADRO>El presente Acuerdo en forma de Canje de Notas se aprobará por las Partes Contratantes según sus procedimientos propios. Entrará en vigor el 1 de julio de 1994 o, si las Partes no hubieran cumplido los trámites necesarios en esa fecha, el primer día del mes siguiente a la fecha en que las partes se notifiquen el cumplimiento de dichos trámites.Le agradecería tuviese a bien confirmarme el acuerdo de la República de Hungría sobre lo que precede ».Tengo el honor de confirmarle el acuerdo de la República de Hungría sobre el contenido de la presente Nota.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.En nombre de la República de Hungría