CELEX: 51980PC0767
Language: nl
Date: 1980-11-26
Title: TWEEDE WIJZIGING VAN HET VOOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende tweede wijziging van Verordening (EEG) No. 355/79 houdende vast stelling van de algemene voorschriften voor de omschrijving en de aanbie dingsvorm van wijn en druivemost (door de Commissie bij de Raad ingediend, krachtens artikel 149, tweede alinea, van het EEG-Verdrag)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 767
Vol. 1980/0239
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                    COM ( 80 ) 767 def .
                                                    Brussel , 26 november 1980
                                        I
                   TWEEDE WIJZIGING VAN HET VOOORSTEL VOOR
                         EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
   houdende tweede wijziging van Verordening ( EEG) No . 355 / 79 houdende vast
   stelling van de algemene voorschriften voor de omschrijving en de aanbie
   dingsvorm van wijn en druivemost
    ( door de Commissie bij de Raad ingediend, krachtens artikel 149, tweede
   alinea , van het EEG-Verdrag )
                                  ^ -      . . C -.
                               A -.v V*             #
                                                     V '
                               t'" l-          ^s          • -
                                                               i
                                                                 i
   C0M(80 ) 767 def .
 ---pagebreak---                                       TOELICHTING
 Op 18.7.1980 heeft de Commissie bij de Raad een voorstel ingediend voor een
 verordening ( EEG ) van de Raad houdende tweede wijziging van Verordening
 ( EEG ) nr . 355 / 79 houdende vaststelling van de algemene voorschriften voor
-de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivemost ( C0M(80)M37 .
 def .).   Op grond van artikel 149 , tweede alinea , van het EEG-Verdrag werd
 dit voorstel later aangevuld ( C0M(80)550 def .).
 In artikel 4 , lid 3 , van vorengenoemde verordening is bepaald dat gedurende
 een op 31 augustus 1 98 1 aflopende overgangsperiode de namen van bepaalde
 wijngebieden zowel voor de omschrijving van tafelwijn als voor de omschrij­
 ving van VQPRD mogen worden gebruikt ; bij telexbericht van 22 oktober 1 930
 heeft Italië gevraagd die overgangsperiode met één jaar te verlengen .      Het
 oorspronkelijke voorstel moet dus nogmaals worden gewijzigd op grond van
 artikel 149 , tweede alinea , van het EEG-Verdrag . Bovendien kan van deze
 gelegenheid gebruik worden gemaakt om het voorstel op bepaalde punten aan
 te vullen om het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en de Verenigde Staten
 van Amerika te vergemakkelijken .
 De voorgestelde wijzigingen zullen geen uitgaven voor de begroting van de
 Gemeenschap meebrengen .         '
 ---pagebreak--- Tweede wijziging van het voorstel voor een verordening ( EEG ) van de Raad
houdende tweede wijzigng van Verordening ( EEG ) nr.' 355 /79 houdende
vaststelling van de algemene voorschriften voor de omschrijving en de
aanbiedingsvorm van wijn en druivemost ( 1 )
( door de Commissie bij de Raad ingediend krachtens artikel 149 , tweede
alinea , van het Verdrag ).
  I . Wijzigingen in de considerans
      De volgende overwegingen worden toegevoegd :
      Overwegende dat , ten einde de consument beter te informeren over de
      aard van wijn of druivemost , dient te worden voorzien in de mogelijkheid
      om bij de etikettering andere analysegegevens dan het alcoholgehalte te
      vermelden ;
      Overwegende dat gedurende een op 31 augustus 1981 aflopende overgangs­
      periode de namen van bepaalde wijnbouwgebieden zowel voor de omschrij­
      ving van tafelwijn als voor de omschrijving van VQPRD mogen worden
      gebruikt ; dat die periode niet lang genoeg is gebleken voor de nodige
      aanpassingen in de nationale bepalingen ter zake ; dat zij derhalve met
      één jaar dient te worden verlengd ;
      Overwegende dat het in verband met de handelsgebruiken in de Gemeenschap
      en in bepaalde derde landen noodzakelijk is gebleken toe te staan dat
      het nummer van de recipiënt of het nummer van de partij wordt vermeld
      bij de etikettering van VQPRD of van ingevoerde wijn die met een geo­
      grafische aanduiding wordt omschreven ;
II . Aanvulling van het dispositief
      1 . Na artikel 2 wordt het volgende artikel 2 bis ingevoegd :
          " Artikel 2bis
            1 . Artikel 2 , lid 2 , sub f ), en artikel 12 , lid 2 , sub g ), wordt
                 gelezen ;
               " van het effectieve en / of het totale alcohol-volumegehalte en van
                 andere analysegegevens voor zover daartoe uitvoeringsbepalingen
                 zijn vastgesteld ".
( 1 ) COM(80)437 def . , bij de Raad ingediend op 23.7.1980 .
 ---pagebreak---         Artikel 27 , lid 2 , sub d ), en artikel 28 , lid 2 , sub f ) , wordt
        gelezen :
      "het effectieve en / of het totale alcohol-volumegehalte en andere
        analysegegevens voor zover daartoe uitvoeringsbepalingen zijn
        vastgesteld ".
  2 . Aan artikel 22 , lid 2 , wordt de volgende tekst toegevoegd :
      " d ) andere analysegegevens dan de in lid 1 , sub b ), bedoelde ver­
            meldingen , voor zover daartoe uitvoeringsbepalingen zijn vast
            gesteld ."
  3 . Aan artikel 29 , lid 2 , wordt de volgende zin toegevoegd :
      "De omschrijving kan worden aangevuld met andere analysegegevens
        dan de in lid 1 , sub b ) , bedoelde vermeldingen , voor zover
        daartoe uitvoeringsbepalingen zijn vastgesteld ."
                                                                        /
Na artikel 3 wordt het volgende artikel ingevoegd :
" Artikel 3 bis
  In artikel 4 , lid 3 , tweede alinea , wordt voor "31 augustus 1981
 gelezen : " 31 augustus 1982 "."
Na artikel 4 wordt het volgende artikel ingevoegd :
"Artikel 4 bis
  1 . Artikel 12 , lid 2 , sub s ), wordt gelezen :
      " s ) van het nummer van de recipiënt of het nummer van de partij ;"
  2 . Aan artikel 28 , lid 2 , wordt de volgende tekst toegevoegd :
     ."r ) het nummer van de recipiënt of het nummer van de partij ."