CELEX: C2001/061/02
Language: nl
Date: 2001-02-24 00:00:00
Title: Zaak C-437/00: Verzoek van het Landesarbeitsgericht München van 11 februari 2000 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen G. Pugliese en Firma Finmeccanica SpA Betriebsteil Alenia Aerospazio

24.2.2001               NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 C 61/1
                                                                            I
                                                                      (Mededelingen)
                                                        HOF VAN JUSTITIE
                                                                   HOF VAN JUSTITIE
                    ARREST VAN HET HOF                                          Het gemeenschapsrecht verzet zich niet tegen een nationale regeling
                                                                                volgens welke op het gebied van het belastingrecht de vordering uit
                           (Eerste kamer)                                       onverschuldigde betaling die gebaseerd wordt op een nationale of
                                                                                communautaire rechterlijke beslissing waarbij een nationale rechtsre-
                                                                                gel onverenigbaar met een hogere nationale rechtsregel of met een
                     van 28 november 2000                                       communautaire rechtsregel is verklaard, enkel betrekking kan hebben
                                                                                op de periode na 1 januari van het vierde jaar voorafgaand aan het
in zaak C-88/99 (verzoek van het Tribunal de grande                             jaar waarin de onverenigbaarheid door de rechter is vastgesteld.
instance de Béthune om een prejudiciële beslissing):
Roquette Frères SA tegen Direction des services fiscaux
                        du Pas-de-Calais (1)
                                                                                (1) PB C 136 van 15.5.1999.
Terugvordering van onverschuldigd betaalde bedragen —
Nationale procedureregels — Kapitaalrecht, geheven ter zake
              van een fusie van vennootschappen)
                           (2001/C 61/01)
                          (Procestaal: Frans)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-      Verzoek van het Landesarbeitsgericht München van
                          dentie van het Hof)                                   11 februari 2000 om een prejudiciële beslissing in het
                                                                                geding tussen G. Pugliese en Firma Finmeccanica SpA
                                                                                                Betriebsteil Alenia Aerospazio
In zaak C-88/99, betreffende een verzoek aan het Hof krach-
tens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van het
Tribunal de grande instance de Béthune (Frankrijk), in het
aldaar aanhangig geding tussen Roquette Frères SA en Direc-                                             (Zaak C-437/00)
tion des services fiscaux du Pas-de-Calais, om een prejudiciële
beslissing over de vraag, of het gemeenschapsrecht zich
verzet tegen een nationale belastingbepaling volgens welke de                                            (2001/C 61/02)
vordering uit onverschuldigde betaling die gebaseerd wordt op
een rechterlijke beslissing waarbij een rechtsregel onverenig-
baar met een hogere rechtsregel is verklaard, enkel betrekking                  Het Landesarbeitsgericht München heeft bij beschikking van
kan hebben op de periode na 1 januari van het vierde jaar                       11 februari 2000, ingekomen ter griffie van het Hof van
voorafgaand aan het jaar waarin de onverenigbaarheid door de                    Justitie op 27 november 2000, in het geding tussen G. Pugliese
rechter is vastgesteld, heeft het Hof (Eerste kamer), samenge-                  en Firma Finmeccanica SpA Betriebsteil Alenia Aerospazio, het
steld als volgt: M. Wathelet (rapporteur), kamerpresident,                      Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen om een
P. Jann en L. Sevón, rechters; advocaat-generaal: D. Ruiz-                     prejudiciële beslissing verzocht over de volgende vragen van
Jarabo Colomer; griffier: H.A. Rühl, hoofdadministrateur, op                    uitlegging van het Verdrag van 27 september 1968 betreffende
28 november 2000 een arrest gewezen waarvan het dictum                          de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslis-
luidt als volgt:                                                                singen in burgerlijke en handelszaken:
 ---pagebreak--- C 61/2                 NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   24.2.2001
1.    Moet in een geschil tussen een Italiaans onderdaan en een       Verzoek van Tribunale Amministrativo Regionale per il
      in Italië gevestigde onderneming naar Italiaans recht           Lazio, Sezione seconda ter, van 28 juni en 6 juli 2000 om
      betreffende een tussen hen gesloten arbeidsovereenkomst         een prejudiciële beslissing in het geding tussen Azienda
      waarin Turijn is aangewezen als de plaats waar de arbeid        Agricola G. Cantarello en Azienda di Stato per gli inter-
      moet worden verricht, overeenkomstig artikel 5, sub 1,          venti nel mercato agricolo (AIMA) en Minister voor
      tweede zinsnede, Executieverdrag München worden be-                                    Landbouwbeleid
      schouwd als de plaats waar de werknemer gewoonlijk
      zijn arbeid verricht, wanneer de arbeidsovereenkomst op                                (Zaak C-451/00)
      verzoek van de werkneemster van meet af aan voor een
      tijdelijke periode is opgeschort en de werkneemster                                     (2001/C 61/04)
      gedurende deze periode met toestemming van haar
      Italiaanse werkgever doch uit hoofde van een zelfstandige
      arbeidsovereenkomst voor een onderneming naar Duits             Het Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio, Sezione
      recht werkzaamheden verricht op haar zetel te München,          seconda ter heeft bij vonnis van 28 juni en 6 juli 2000,
      voor welke periode de Italiaanse werkgever de verplich-         ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op 8 december
      ting op zich neemt haar een woning te München ter               2000, in het geding tussen Azienda Agricola G. Cantarello en
      beschikking te stellen of de kosten voor een dergelijke         Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
      woning voor zijn rekening te nemen en twee keer per             en Minister voor Landbouwbeleid, het Hof van Justitie van
      jaar de reiskosten van München naar het land van                de Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële
      herkomst te vergoeden?                                          beslissing over de navolgende vragen:
                                                                      1)    Kan het bepaalde in de artikelen 1 en 4 van verordening
2.    Ingeval deze vraag ontkennend wordt beantwoord, kan
                                                                            nr. 3950/92 (1) van de Raad en in de artikelen 3 en 4 van
      de werkneemster zich dan in een geschil met haar
                                                                            verordening nr. 534/93 (2) van de Commissie aldus
      Italiaanse werkgever op grond van de arbeidsovereen-
                                                                            worden uitgelegd, dat van de termijnen voor toewijzing
      komst, betreffende de betaling van de huurkosten en de
                                                                            van quota en van de termijnen voor uitvoering van de
      reiskosten twee keer per jaar naar haar land van herkomst,
                                                                            compensaties en de heffingen kan worden afgeweken in
      op de bevoegdheid van het gerecht van de plaats van
                                                                            geval van procedures voor de gemeenschapsrechter en
      uitvoering van de overeenkomst als bedoeld in artikel 5,
                                                                            daaropvolgende aanpassing van de wettelijke regeling
      sub 1, eerste zinsnede, Executieverdrag beroepen?
                                                                            door de betrokken lidstaat?
                                                                      Zo neen:
                                                                      2)    Zijn genoemde gemeenschapsbepalingen geldig, gelet op
                                                                            artikel 33 EG (ex artikel 39 EG-Verdrag), voorzover zij
                                                                            niet in afwijkingen voorzien met betrekking tot de
Verzoek van het Oberlandesgericht Hamm van 15 novem-                        termijnen voor de compensaties of heffingen, in het
ber 2000 om een prejudiciële beslissing in het geding                       hierboven bedoelde geval van een procedure voor de
    tussen Deutscher Handballbund e.V. en M. Kolpak                         gemeenschapsrechter?
                        (Zaak C-438/00)                               (1) PB L 405 van 31.12.1992, blz. 1.
                                                                      (2) Verordening van de Commissie (EEG) nr. 536/93 van 9 maart
                         (2001/C 61/03)                                   1993 (PB L 273 van 16.11.1995, blz. 54).
Het Oberlandesgericht Hamm heeft bij beschikking van 15 no-
vember 2000, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie
op 28 november 2000, in het geding tussen Deutscher
Handballbund e.V. en M. Kolpak, het Hof van Justitie van
de Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële               Verzoek van het College van Beroep voor het bedrijfsle-
beslissing over de navolgende vraag:                                  ven van 1 november 2000 om een prejudiciële beslissing
                                                                      in de zaak Kühne & Heitz N.V. tegen het Productschap
Is het in strijd met artikel 38, lid 1, van de Europa-overeen-                          voor Pluimvee en Eieren
komst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen
de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds en de                                  (Zaak C-453/00)
Slowaakse Republiek anderzijds — slotakte —, wanneer
een sportfederatie op een beroepssporter van Slowaakse
                                                                                              (2001/C 61/05)
nationaliteit een door haar ingevoerd voorschrift toepast,
volgens hetwelk de aangesloten clubs bij kampioenschaps- en
bekerwedstrijden slechts een beperkt aantal spelers mogen             Het College van Beroep voor het bedrijfsleven heeft bij
opstellen die uit derde, niet tot de Europese Gemeenschap             uitspraak van 1 november 2000, ingekomen ter griffie van het
behorende landen komen?                                               Hof van Justitie op 11 december 2000, in de zaak Kühne &
                                                                      Heitz N.V. tegen het Productschap voor Pluimvee en Eieren,
                                                                      het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ver-
                                                                      zocht om een prejudiciële beslissing over de navolgende vraag: