CELEX: 31976R0884
Language: it
Date: 1976-04-14
Title: Regolamento (CEE) n. 884/76 della Commissione, del 14 aprile 1976, concernente il rilascio, durante il periodo di applicazione delle misure di salvaguardia, di titoli d'importazione per un nuovo quantitativo di 50000 giovani bovini destinati all'ingrasso

N. L 101 / 26                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 15. 4. 76
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 884/76 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 14 aprile 1976
                concernente il rilascio, durante il periodo di applicazione delle misure di
                salvaguardia, di titoli d'importazione per un nuovo quantitativo di 50 000 giovani
                                                  bovini destinati all'ingrasso
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              76 sussistono ; che occorre pertanto autorizzare
                                                                     l'importazione di un nuovo quantitativo di giovani
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica              bovini secondo le stesse modalità previste dal regola­
 europea,                                                            mento (CEE) n . 320/76 e prorogare sino al 30 giugno
                                                                     1976 il termine di presentazione delle domande di
 visto il regolamento (CEE) n . 805/68 del Consiglio,                titoli ,
 del    27 giugno         1968 , relativo all'organizzazione
 comune dei mercati nel settore delle carni bovine ( 1 ),
 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 568/
 76 (2), in particolare l'articolo 21 , paragrafo 2,                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 considerando che il regime di sospensione del rilascio
 dei titoli d'importazione è stato reso più flessibile col                                     Articolo 1
 regolamento (CEE) n . 76/76 della Commissione, del
  16 gennaio 1976, che istituisce un regime di abbina­               1.       Secondo le modalità particolari previste dal
 mento tra l'importazione di prodotti del settore delle              presente regolamento, vengono rilasciati titoli d'impor­
 carni bovine nel quadro delle misure di salvaguardia e              tazione per 50 000 giovani bovini maschi destinati
 la vendita di carni bovine detenute dagli organismi                 all'ingrasso, di peso superiore a 220 kg e inferiore o
 d'intervento (3), modificato dal regolamento (CEE) n.               pari a 300 kg.
 283/76 (4), e col regolamento (CEE) n . 223/76 della
 Commissione, del 30 gennaio 1976, che istituisce un                 Se il peso del giovane bovino importato è inferiore del
 regime di abbinamento tra l'importazione di prodotti                10 % al massimo al peso di 220 kg, l'animale è da
 del settore delle carni bovine nel quadro delle misure              considerarsi importato in virtù del presente regola­
 di salvaguardia e la vendita di conserve di carni bovine            mento .
 detenute dagli organismi d'intervento (5) ; che, tuttavia,
 il suddetto regime non consente l'importazione di                   2.       I titoli sono rilasciati dall'organismo compe­
giovani bovini ;                                                     tente :
 considerando che il regime di cui all'articolo 1 1 del              — italiano, per un massimo di 48 500 capi,
 regolamento (CEE) n . 805/68 è stato istituito per far              — tedesco, per un massimo di 1 500 capi.
 fronte al deficit di giovani bovini idonei all'ingrasso di
 cui soffre generalmente la Comunità ; che, a decorrere
 dall'applicazione delle misure di salvaguardia, tale                3 . I titoli rilasciati in base alle disposizioni del
 regime è stato sospeso ;                                            presente regolamento sono validi soltanto nello Stato
                                                                     membro che li ha rilasciati .
 considerando che, per rendere meno rigide dette
 misure, è stato tenuto conto delle possibilità comuni­                                        Articolo 2
 tarie di approvvigionamento di tali animali , in partico­
 lare con il regolamento (CEE) n . 320/76 della Commis­
 sione, del 13 febbraio 1976, concernente il rilascio,               1.       Gli Stati membri interessati adottano le misure
 durante il periodo d'applicazione delle misure di salva­            necessarie a garantire agli importatori il libero accesso
guardia, di titoli d'importazione per un nuovo quantita­             alla quota-parte loro assegnata, qualunque sia il loro
 tivo di 50 000 capi di vitelli e giovani bovini destinati           luogo di stabilimento nella Comunità.
 all'ingrasso (6) ; che l'applicazione di questa misura è
 limitata alle domande di titoli d' importazione presen­             2.       Il grado di utilizzazione della quota-parte degli
 tate sino al 31 marzo 1976 ; che i motivi che hanno                 Stati membri viene accertato in base ai titoli d'importa­
determinato l'adozione del regolamento (CEE) n . 320/                zione rilasciati .
(>)  GU  n. L  148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 24.                      3.       Entro il quinto giorno di ogni mese, gli Stati
(2 ) GU  n. L 67 del 15 . 3 . 1976 , pag. 28 .                       membri interessati comunicano alla Commissione,
(3 ) GU  n. L  10 del 17. 1 . 1976, pag. 21 .                        mediante telescritto, il totale degli animali per i quali
(4)  GU  n. L 36 dell' i 1 . 2. 1976, pag. 10 .
(5 ) GU  n. L 26 del 31 . 1 . 1976, pag . 59 .                       sono stati rilasciati titoli d'importazione durante il
(0)  GU  n. L 39 del 14 . 2 . 1976, pag . 27 .                       mese precedente .
 ---pagebreak--- 15 . 4. 76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 101 /27
                           Articolo 3                                                          Articolo 4
                                                                    1.     La cauzione viene immediatamente svincolata :
1 . La domanda di titolo d importazione riguarda
animali vivi la cui quantità è espressa in numero di                a) se l'interessato fornisce la prova alle autorità compe­
capi.                                                                   tenti dello Stato membro importatore che il
                                                                        giovane bovino in questione :
2.      Ogni domanda concerne un minimo di 100 capi
ed è corredata :                                                        — non è stato macellato prima che sia trascorso il
                                                                               periodo di cui all'articolo 3, paragrafo 2, lettera
a) di una dichiarazione scritta del richiedente, con cui                      a), ovvero
    questi assume l'impegno che i giovani bovini                        — è morto per malattia o infortunio prima della
    verranno ingrassati nello Sato membro importatore                          fine di tale periodo ;
    per un periodo di 120 giorni a decorrere dalla data
    d'immissione in libera pratica ;                                b) per il quantitativo per il quale il titolo d'importa­
                                                                        zione non è stato rilasciato .
b) di una cauzione pari a 60 unità di conto per capo.
                                                                    2. Se la prova di cui al paragrafo 1 , lettera a), non è
3.      Il prelievo applicabile ai giovani bovini importati         stata fornita entro 150 giorni dalla data d'immissione
a norma del presente regolamento è pari al 55 % del                 in libera pratica, la cauzione viene incamerata.
prelievo intero.
                                                                    Tuttavia, per gli animali per i quali i titoli d'importa­
4.      La domanda di titolo d'importazione e il titolo             zione non sono stati utilizzati , viene incamerato sola­
stesso recano nella casella n . 12 una delle diciture               mente un importo pari a 5 unità di conto per capo.
seguenti :
                                                                                               Articolo 5
— « Valido per . . . giovani bovini maschi destinati
     all'ingrasso (regolamento (CEE) n . 884/76) ; titolo
     valido in . . . (Stato membro di rilascio) » ;                  1 . Ogni animale importato in base al regime di cui
                                                                    all'articolo 1 viene contrassegnato mediante :
— « Valable pour . . . jeunes bovins mâles destines à
     l'engraissement (règlement (CEE) n° 884/76) ; certi­           — un marchio indelebile , ovvero
     ficat valable en . . . (État membre de délivrance) » ;         — una         marca   auricolare   ufficiale o  ufficialmente
— « Gültig für . . . männliche Jungrinder für die Mast                   approvata,
     (Verordnung (EWG) Nr. 884/76) ; Lizenz gültig in
     . . . (ausstellender Mitgliedstaat) » ;                        apposti su almeno un orecchio.
— « Geldig voor . . . jonge mannelijke runderen,                     2. Il marchio e la marca devono permettere,
     bestemd voor de mesterij (Verordening (EEG) nr.                 mediante registrazione all'atto dell'immissione in
     884/76) ; certificaat geldig in ... (Lid-Staat van              libera pratica, di constatare — se del caso — la data di
     afgifte) » ;                                                    detta immissione e l'identità dell'importatore.
:— « Gyldig for ... ungtyre bestemt til opfedning
     (forordning (EØF) nr. 884/76) ; licens gyldig i . . .                                     Articolo 6
     (udstedelsesmedlemsstaten) » ;
— « Valid for . . . young male bovine animals for fatte­             1.      Il titolo d importazione rilasciato ai sensi del
     ning (Regulation (EEC) No 884/76) ; licence valid               presente regolamento ha una validità di 30 giorni dal
     in . . . (Member State of delivery) ».                         giorno del rilascio ai sensi dell'articolo 9, paragrafo 1 ,
                                                                     del regolamento (CEE) n . 193/75.
 5.      Il titolo reca, nella casella n . 20 , una delle dici­
 ture seguenti :                                                     2.      Le domande di titoli d'importazione possono
                                                                     essere inoltrate sino al 30 giugno 1976.
— « Prelievo applicabile : 55 % del prelievo intero » ;
— « Prélèvement applicable : 55 % du prélèvement                                               Articolo 7
     entier » :
                                                                     Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
— « Geltende Abschöpfung :               55 %     der    vollen
     Abschöpfung » ;                                                 mente affinché il presente regolamento sia rispettato.
— « Toe te passen heffing : 55 % van de volle
     heffing » ;                                                                               Articolo 8
— « Gældende afgift : 55 % af hele afgiften » ;
                                                                     Il presente regolamento entra in vigore il 20 aprile
 — « Applicable levy : 55 % of full levy ».                           1976 .
 ---pagebreak--- N. L 101 /28                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           15. 4. 76
             Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Bruxelles, il 14 aprile 1976.
                                                                       Per la Commissione
                                                                         P.J. LARDINOIS
                                                                   Membro della Commissione