CELEX: 32014D0520(03)
Language: pl
Date: 2014-03-13 00:00:00
Title: Decyzja nr E4 z dnia 13 marca 2014 r. dotycząca okresu przejściowego określonego w art. 95 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009  Tekst mający znaczenie dla EOG oraz dla Umowy między WE a Szwajcarią

20.5.2014   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 152/21
            
         DECYZJA NR E4
   z dnia 13 marca 2014 r.
   dotycząca okresu przejściowego określonego w art. 95 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009
   (Tekst mający znaczenie dla EOG oraz dla Umowy między WE a Szwajcarią)
   (2014/C 152/04)
   KOMISJA ADMINISTRACYJNA DS. KOORDYNACJI SYSTEMÓW ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO,
   uwzględniając art. 72 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (1), zgodnie z którym Komisja Administracyjna odpowiada za zachęcanie, na ile to możliwe, do wykorzystywania nowych technologii, w szczególności poprzez unowocześnienie procedur wymiany informacji i dostosowanie przepływu informacji między instytucjami do celów wymiany przy pomocy środków elektronicznych, z uwzględnieniem rozwoju technik przetwarzania danych w każdym państwie członkowskim,
   uwzględniając art. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 z dnia 16 września 2009 r. dotyczącego wykonywania rozporządzenia (WE) nr 883/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (2), zgodnie z którym Komisja Administracyjna jest upoważniona do ustalania struktury, zawartości, formatu oraz szczegółowych ustaleń dotyczących wymiany dokumentów oraz standardowych dokumentów elektronicznych oraz do określania praktycznych ustaleń służących przesyłaniu zainteresowanemu informacji, dokumentów lub decyzji drogą elektroniczną,
   uwzględniając art. 95 ust. 1 akapit pierwszy i drugi rozporządzenia (WE) nr 987/2009 dotyczący okresu przejściowego, stanowiący, że każde państwo członkowskie może skorzystać z okresu przejściowego dotyczącego wymiany danych drogą elektroniczną oraz że okresy przejściowe nie mogą być dłuższe niż 24 miesiące od dnia wejścia w życie rozporządzenia wykonawczego,
   uwzględniając art. 95 ust. 1 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 987/2009, zgodnie z którym Komisja Administracyjna może postanowić o odpowiednim przedłużeniu tych okresów, jeżeli udostępnienie niezbędnej infrastruktury centralnej (systemu elektronicznej wymiany informacji dotyczących zabezpieczenia społecznego – EESSI) znacznie się opóźni w stosunku do wejścia w życie rozporządzenia wykonawczego,
   działając zgodnie z warunkami określonymi w art. 71 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 883/2004,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W art. 95 rozporządzenia (WE) nr 987/2009 przewidziano okres przejściowy wynoszący 24 miesiące od dnia wejścia w życie tego rozporządzenia, aby umożliwić państwom członkowskim wdrożenie i integrację infrastruktury krajowej niezbędnej do wymiany danych drogą elektroniczną.
            
         
               (2)
            
            
               W art. 95 rozporządzenia (WE) nr 987/2009 upoważniono Komisję Administracyjną do postanowienia o przedłużeniu okresu przejściowego dla państw członkowskich, jeżeli udostępnienie infrastruktury centralnej znacznie się opóźni.
            
         
               (3)
            
            
               Komisja Administracyjna przeprowadziła ogólną ocenę stanu projektu, zarówno na poziomie UE, jak i krajowym, w oparciu o analizy dokonane przez Komisję Europejską, a także komitet sterujący projektu EESSI i zarząd EESSI.
            
         
               (4)
            
            
               Zgodnie z tą oceną i po uwzględnieniu postępów w przygotowaniach na szczeblu UE oraz w poszczególnych krajach przedłużenie okresu przejściowego uważa się za niezbędne dla zapewnienia skutecznego wdrożenia systemu EESSI.
            
         
               (5)
            
            
               Z uwagi na techniczną złożoność projektu Komisja Administracyjna uznaje za stosowne przedłużenie okresu przejściowego w sposób elastyczny, przyznając państwom członkowskim dwa lata na wdrożenie i integrację niezbędnej infrastruktury krajowej, licząc od dnia, w którym potwierdzi, że centralny system EESSI jest gotowy do uruchomienia zgodnie z wyznaczonym celem.
            
         
               (6)
            
            
               Komisja Administracyjna, po uwzględnieniu zaleceń komitetu sterującego projektu EESSI, wzywa Komisję Europejską do wiarygodnego zaplanowania ram czasowych, które przewidziano na rozwój i testowanie centralnego systemu EESSI do momentu jego uruchomienia, oraz do możliwie dokładnego określenia dnia, w którym system będzie gotowy do uruchomienia, a także do informowania państw członkowskich o planowanej dacie za pomocą zwyczajowych kanałów komunikacyjnych.
            
         
               (7)
            
            
               Komisja Administracyjna zachęca jednak państwa członkowskie do rozpoczęcia elektronicznej wymiany danych możliwie jak najszybciej, bez zwłoki, aby w możliwie największym stopniu ograniczyć okres równoległej wymiany danych w wersji papierowej i elektronicznej, zgodnie z etapami pośrednimi, które ma określić Komisja Administracyjna w oparciu o wniosek zarządu EESSI.
            
         
               (8)
            
            
               Komisja Administracyjna zwraca uwagę na rolę zarządu i jego zadanie polegające na zarządzaniu programem EESSI i wyznaczaniu kierunku jego rozwoju.
            
         
               (9)
            
            
               Zgodnie z art. 95 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 987/2009 Komisja Administracyjna może poddać niniejszą decyzję rewizji w oparciu o ogólne planowanie i analizę zarządu EESSI.
            
         
               (10)
            
            
               W przedłużonym okresie stosuje się odpowiednio decyzję nr E1 z dnia 12 czerwca 2009 r. w sprawie praktycznych porozumień dotyczących okresu przejściowego dla wymiany danych drogą elektroniczną, o której mowa w art. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 (3),
            
         STANOWI, CO NASTĘPUJE:
   
               1.
            
            
               Okres przejściowy, o którym mowa w art. 95 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 987/2009, dotyczący pełnej wymiany danych drogą elektroniczną przez państwa członkowskie, zostaje przedłużony, zaś końcowa data okresu przejściowego zostanie wyliczona na podstawie następującego algorytmu: dwa lata od dnia, w którym centralny system EESSI będzie opracowany, sprawdzony i gotowy do uruchomienia, tak aby państwa członkowskie mogły rozpocząć proces integracji systemu centralnego.
            
         
               2.
            
            
               Komisja Europejska informuje państwa członkowskie o przewidywanym terminie udostępnienia centralnego systemu EESSI, przedstawiając regularnie na posiedzeniach Komisji Administracyjnej aktualne informacje o stanie realizacji projektu.
            
         
               3.
            
            
               Uznaje się, że centralny system EESSI jest gotowy do uruchomienia, gdy wszystkie jego części składowe zostały opracowane i przetestowane, a Komisja Europejska, po zasięgnięciu opinii zarządu, uznała je za gotowe do użytku zgodnie z wyznaczonym celem.
            
         
               4.
            
            
               Podczas pierwszego posiedzenia Komisji Administracyjnej po podjęciu decyzji przez Komisję Europejską, zgodnie z pkt 3, decyzja ta zostanie przedstawiona Komisji Administracyjnej do zatwierdzenia. Okres dwóch lat, określony w pkt 1, pozwalający państwom członkowskim na zintegrowanie centralnego systemu EESSI rozpocznie się w dniu, w którym decyzją Komisji Administracyjnej potwierdzona zostanie gotowość centralnego systemu EESSI do uruchomienia zgodnie z wyznaczonym celem.
            
         
               5.
            
            
               Niniejsza decyzja jest publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Decyzję stosuje się od dnia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
            
         
               6.
            
            
               Niniejsza decyzja zastępuje decyzję nr E3 z dnia 19 października 2011 r.
            
         
      
         
            Przewodnicząca Komisji Administracyjnej
         
         Anna RIZOU
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 166 z 30.4.2004, s. 1 (sprostowanie w Dz.U. L 200 z 7.6.2004, s. 1), zmienione rozporządzeniem Rady (UE) nr 517/2013 (Dz.U. L 158 z 10.6.2013, s. 1).
   
      (2)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 z dnia 16 września 2009 r. dotyczące wykonywania rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (Dz.U. L 284 z 30.10.2009, s. 1), zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1224/2012 z dnia 18 grudnia 2012 r. (Dz.U. L 349 z 19.12.2012, s. 45).
   
      (3)  Dz.U. C 106 z 24.4.2010, s. 9.