CELEX: 32016R2244
Language: lv
Date: 2016-12-13 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/2244 (2016. gada 13. decembris), ar ko Regulu (EK) Nr. 1979/2006 groza attiecībā uz importa tarifa kvotu konservētām sēnēm, kuru izcelsme ir Ķīnā

14.12.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 339/4
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/2244
   (2016. gada 13. decembris),
   ar ko Regulu (EK) Nr. 1979/2006 groza attiecībā uz importa tarifa kvotu konservētām sēnēm, kuru izcelsme ir Ķīnā
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/1972, (EEK) Nr. 234/1979, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 187. panta a) punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1979/2006 (2) atver tarifa kvotas un nosaka to administrēšanu attiecībā uz konservētām Agaricus ģints sēnēm ar KN kodu 0711 51 00, 2003 10 20 un 2003 10 30 (“konservētas sēnes”), kas importētas no trešām valstīm.
            
         
               (2)
            
            
               Ar Padomes Lēmumu (ES) 2016/243 (3) apstiprinātais Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Ķīnas Tautas Republiku, kuru slēdz saskaņā ar 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXIV panta 6. punktu un XXVIII pantu attiecībā uz koncesiju grozīšanu Horvātijas Republikas sarakstā, tai pievienojoties Eiropas Savienībai, paredz, ka konservētām Ķīnas izcelsmes sēnēm noteiktā Savienības tarifa likmes kvota jāpalielina par 650 tonnām (konservu tīrsvars bez uzlējuma).
            
         
               (3)
            
            
               Tarifa likmes kvotas palielinājums būtu jāatspoguļo Regulas (EK) Nr. 1979/2006 I pielikumā.
            
         
               (4)
            
            
               Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regula (EK) Nr. 1979/2006.
            
         
               (5)
            
            
               Eiropas Savienības un Ķīnas Tautas Republikas nolīgumu Padome apstiprināja (4)2016. gada 18. oktobrī. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1979/2006 8. panta 1. punktu importētājiem savi licenču pieteikumi jāiesniedz janvāra pirmajās piecās darbdienās. Tāpēc ir lietderīgi šo regulu piemērot no 2017. gada 1. janvāra.
            
         
               (6)
            
            
               Šajā regulā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Grozījums Regulā (EK) Nr. 1979/2006
   Regulas (EK) Nr. 1979/2006 I pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.
   2. pants
   Stāšanās spēkā un piemērošana
   Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   To piemēro no 2017. gada 1. janvāra.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2016. gada 13. decembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.
   
   
      (2)  Komisijas 2006. gada 22. decembra Regula (EK) Nr. 1979/2006, ar ko atklāj un nosaka tarifu kvotu pārvaldību konservētu sēņu importam no trešām valstīm (OV L 368, 23.12.2006., 91. lpp.).
   
      (3)  Padomes 2016. gada 12. februāra Lēmums (ES) 2016/243 par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Ķīnas Tautas Republiku, kuru slēdz saskaņā ar 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXIV panta 6. punktu un XXVIII pantu attiecībā uz koncesiju grozīšanu Horvātijas Republikas sarakstā, tai pievienojoties Eiropas Savienībai (OV L 45, 20.2.2016., 12. lpp.).
   
      (4)  Padomes 2016. gada 18. oktobra Lēmums (ES) 2016/1885 par to, lai noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Ķīnas Tautas Republiku, kuru slēdz saskaņā ar 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXIV panta 6. punktu un XXVIII pantu attiecībā uz koncesiju grozīšanu Horvātijas Republikas sarakstā, tai pievienojoties Eiropas Savienībai (OV L 291, 26.10.2016., 7. lpp.).
   
      PIELIKUMS
      
         
            “I PIELIKUMS
            Regulas 1. panta 1. punktā minēto tarifa kvotu apmērs tonnās (konservu tīrsvars bez uzlējuma), kārtas numurs un piemērošanas periods
            
                        Izcelsmes valsts
                     
                     
                        Kārtas numurs
                     
                     
                        Katru gadu no 1. janvāra līdz 31. decembrim
                     
                  
                        Ķīna
                     
                     
                        Tradicionālie importētāji: 09.4157
                     
                     
                        30 400 
                     
                  
                        Jaunie importētāji: 09.4193
                     
                  
                        Citas trešās valstis
                     
                     
                        Tradicionālie importētāji: 09.4158
                     
                     
                        5 030 ”
                     
                  
                        Jaunie importētāji: 09.4194