CELEX: 31971R2622
Language: el
Date: 1971-12-09 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2622/71 της Επιτροπής της 9ης Δεκεμβρίου 1971 περί των διατυπώσεων που αφορούν τις εισαγωγές σικάλεως από την Τουρκία

Avis juridique important

|

31971R2622

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2622/71 της Επιτροπής της 9ης Δεκεμβρίου 1971 περί των διατυπώσεων που αφορούν τις εισαγωγές σικάλεως από την Τουρκία  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 271 της 10/12/1971 σ. 0022 - 0022 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 4 σ. 0048  Δανική ειδική έκδοση: Σειρά II τόμος II σ. 0030  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 4 σ. 0048  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά II τόμος II σ. 0030  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 7 σ. 0082  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 5 σ. 0116  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 5 σ. 0116 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2622/71 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Δεκεμβρίου 1971 περί των διατυπώσεων που αφορούν τις εισαγωγές σικάλεως από την ΤουρκίαΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό(ΕΟΚ) αριθ. 1234/71 του Συμβουλίου της 7ης Ιουνίου 1971 περί των εισαγωγών ορισμένων σιτηρών εκ Τουρκίας (1), και ιδίως το άρθρο 4,  Εκτιμώντας:  ότι με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1234/71 το Συμβούλιο έθεσε τους κανόνες εφαρμογής του ειδικού συστήματος κατά την εισαγωγή σικάλεως από την Τουρκία, που προβλέπεται στην προσωρινή συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Τουρκίας  και στο πρόσθετο πρωτόκολλο της συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Τουρκίας- ότι το ειδικό αυτό καθεστώς προβλέπει, υπό ορισμένους όρους, μία μείωση της εισπρακτέας εισφοράς κατά την εισαγωγή σικάλεως προελεύσεως Τουρκίας- ότι προς το σκοπό αυτό, αφ' ενός μεν θα πρέπει να αποδειχθούν η καταγωγή της σικάλεως και η απ' ευθείας  μεταφορά αυτής από την Τουρκία στην Κοινότητα, αφ' ετέρου δε θα πρέπει να προσκομισθεί η απόδειξη περί του ότι έχει πράγματι εξοφληθεί ένα ειδικό εξαγωγικό τέλος καταβληθέν υπό του εξαγωγέως- ότι οι μέθοδοι διοικητικής συνεργασίας, ειδικά δε το αποδεικτικό περί της καταγωγής και της απ' ευθείας μεταφοράς σικάλεως απο την Τουρκία σε ένα Κράτος μέλος, έχουνβ ρυθμισθεί από τις αποφάσεις του συμβουλίου συνδέσεως αριθ. 4/71(2) και 5/71(3), των  οποίων οι διατάξεις έχουν καταστεί εφαρμόσιμες με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1885/71 του Συμβουλίου της 1ης Σεπτεμβρίου 1971(4)- ότι, κατ' ακολουθία, είναι αρκετό να καθορισθούν σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1234/71, οι λεπτομέρειες  που αφορούν το αποδεικτικό στοιχείο περί της εξοφλήσεως του ειδικού εξαγωγικού τέλους με τη χρησιμοποίηση του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων Α. TR. 1- ότι ενδείκνυται, λοιπόν, να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2019/71 της Επιτροπής της 20ής Σεπτεμβρίου 1971 περί των διατυπώσεων που αφορούν τις εισαγωγές σικάλεως από την Τουρκία (5) και να αντικατασταθεί με τον παρόντα κανονισμό- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως των Σιτηρών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Η απόδειξη περί του ότι εξωφλήθη το ειδικό εξαγωγικό τέλος που προβλέπεται στα άρθρα 2 και 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1234/71 παρέχεται στην αρμοδία αρχή του εισαγωγέως Κράτους μέλους δια της προσκομίσεως του πιστοποιητικού κυκλοφορίας  εμπορευμάτων (τύπου) A. TR. 1. Στην περίπτωση αυτή αναγράφεται υπό της αρμοδίας αρχής μία από τις ακόλουθες υπομνήσεις στη στήλη παρατηρήσεις:  "Taxe speciale a l'exportation selon reglement (CEE) no 1234/71 acquittee pour un montant de...........".  "Besondere Ausfuhrabgabe gemaess Verordnung (EWG) Nr. 1234/71 in Hoehe von .............entrichtet" "Tassa speciale per l'esportazione pagata, secondo regolamento (CEE) n. 1234/71, per un importo di.........".  "Speciale heffing bij uitvoer bedoeld in Verordening (EEG) nr. 1234/71 ten bedrage van ...........voldaan".  "Το ειδικό εξαγωγικό τέλος κατά τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1234/71 εξωφλήθη δια ποσού ύψους.............".   Άρθρο 2  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2019/71 της Επιτροπής της 20ής Σεπτεμβρίου 1971 καταργείται.  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 9 Δεκεμβρίου 1971.  Για την Επιτροπή Ο Πρόεδρος Franco M. MALFATTI  (1) ΕΕ αριθ. Ν 130 της 16.6.1971, σ. 53.  (2) ΕΕ αριθ. 197 της 1.9.1971, σ. 2.  (3) ΕΕ αριθ. 197 της 1.9.1971, σ. 11.  (4) ΕΕ αριθ. Ν 197 της 1.9.1971, σ. 1.  (5) ΕΕ αριθ. Ν 213 της 21.9.1971, σ. 7.