CELEX: 52017PC0111
Language: ro
Date: 2017-03-03
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE referitor la o modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE

COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 3.3.2017
            COM(2017) 111 final
            2017/0047(NLE)
            Propunere de
            DECIZIE A CONSILIULUI
            privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene,în cadrul Comitetului mixt al SEE referitor la o modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE
            
               
         
         
            
               EXPUNERE DE MOTIVE
            
            
               1.CONTEXTUL PROPUNERII
            
            
               •Motivele și obiectivele propunerii
            
            
               Proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE (anexat la propunerea de decizie a Consiliului) vizează modificarea anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE pentru a încorpora în Acordul privind SEE Regulamentul (UE) nr. 510/2011 de stabilire a unor standarde de performanță pentru vehiculele utilitare ușoare noi, ca parte a abordării integrate a Uniunii de reducere a emisiilor de CO2 generate de vehiculele ușoare
                  1
                și actele legislative conexe.
            
            
               •Coerența cu dispozițiile existente în domeniul de politică
            
            
               Proiectul atașat de Decizie a Comitetului mixt extinde politica deja existentă a UE la statele AELS care fac parte din SEE (Norvegia, Islanda și Liechtenstein). 
            
            
               •Coerența cu alte domenii de politică ale Uniunii
            
            
               Extinderea acquis-ului UE la statele AELS care fac parte din SEE, prin încorporarea acestuia în Acordul privind SEE, se realizează în conformitate cu obiectivele și principiile acordului menționat care vizează instituirea unui Spațiu Economic European dinamic și omogen, bazat pe norme comune și pe condiții egale în materie de concurență. 
            
            
               Aceste eforturi privesc toate politicile din domeniul liberei circulații a mărfurilor, a persoanelor, a serviciilor și a capitalurilor, precum și politicile orizontale și de sprijin specificate în Acordul privind SEE.
            
            
               2.TEMEI JURIDIC, SUBSIDIARITATE ȘI PROPORȚIONALITATE
            
            
               •Temei juridic
            
            
               Actele legislative care urmează să fie încorporate în Acordul privind SEE se întemeiază pe articolul 192 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
            
            
               Articolul 1 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului
                  2
                privind normele de punere în aplicare a Acordului privind SEE prevede stabilirea de către Consiliu, pe baza unei propuneri a Comisiei, a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii cu privire la astfel de decizii. 
            
            
               În cooperare cu SEAE, Comisia prezintă proiectul de Decizie a Comitetului mixt al SEE în vederea adoptării de către Consiliu ca poziție a Uniunii. Comisia speră să poată prezenta Comitetului mixt al SEE, în cel mai scurt termen, poziția Uniunii.
            
            
               
            
            
               •Subsidiaritatea (în cazul competențelor neexclusive) 
            
            
               Prezenta propunere respectă principiul subsidiarității din motivul următor. 
            
            
               Obiectivul prezentei propuneri, și anume acela de a asigura omogenitatea pieței interne, nu poate fi realizat în mod suficient de către statele membre și poate, în consecință, având în vedere efectele sale, să fie realizat mai bine la nivelul Uniunii. 
            
            
               
                  Procesul de încorporare a acquis-ului UE în Acordul privind SEE se realizează în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European, care confirmă abordarea adoptată. 
               
            
         
         
            
               •Proporționalitatea
            
            
               
                  În conformitate cu principiul proporționalității, propunerea nu depășește ceea ce este necesar în vederea atingerii obiectivului său, acela de a asigura omogenitatea pieței interne.
               
            
            
               •Alegerea instrumentului
            
            
               
                  În conformitate cu articolul 98 din Acordul privind SEE, instrumentul ales este decizia Comitetului mixt al SEE. Comitetul mixt al SEE asigură punerea efectivă în aplicare a Acordului privind SEE și funcționarea acestuia. În acest sens, ia decizii în cazurile prevăzute de Acordul privind SEE. 
               
            
            
               3.REZULTATELE EVALUĂRILOR EX POST, ALE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII IMPACTULUI
            
            
               •Obținerea și utilizarea expertizei
            
            
               
                  În cadrul procesului de pregătire a legislației în cauză, Comisia a organizat o consultare publică pe internet și două reuniuni cu părțile interesate. În plus, a fost efectuat un studiu extern care a investigat posibilele abordări în materie de reglementare pentru reducerea emisiilor de CO2 ale vehiculelor ușoare.
               
            
            
               •Evaluarea impactului
            
            
               În cadrul procesului de pregătire a legislației în cauză, Comisia a efectuat o evaluare detaliată a impactului, examinând o gamă largă de opțiuni de politică diferite.
            
            
            
               Decizia atașată a Comitetului mixt al SEE vizează doar extinderea sistemului actual la statele AELS care fac parte din SEE.
            
            
            
               4.IMPLICAȚIILE BUGETARE
            
            
               Nu se preconizează implicații bugetare ca urmare a încorporării legislației menționate în Acordul privind SEE, deoarece eventualele venituri suplimentare aferente înmatriculărilor de vehicule în statele AELS care fac parte din SEE ar trebui să fie transferate către Autoritatea AELS de Supraveghere și viceversa.
            
            
               5.ALTE ELEMENTE
            
            
               Justificarea principalelor adaptări solicitate și soluția propusă
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 510/2011 stabilește un sistem de standarde de performanță privind emisiile pentru vehiculele utilitare ușoare noi. Proiectul de decizie a Comitetului mixt extinde sistemul UE la statele AELS care fac parte din SEE, astfel încât sistemul să cuprindă toate statele SEE cu excepția Liechtensteinului. 
            
            
               Prime pentru emisiile suplimentare, articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 510/2011, reflectate în adaptarea (i) din decizia Comitetului mixt 
            
            
               S-a inclus un text de adaptare care prevede faptul că Autorității AELS de Supraveghere îi va reveni sarcina de a impune prime pentru emisiile suplimentare producătorilor stabiliți în statele AELS care fac parte din SEE. 
            
            
               Primele vor fi impuse în comun pentru vehiculele utilitare ușoare noi vândute în UE și, respectiv, în statele AELS care fac parte din SEE. În consecință, primele trebuie să fie repartizate între UE și statele AELS. 
            
         
         
            
               Așadar, se sugerează o cheie de distribuție, astfel încât primele să fie distribuite proporțional cu raportul dintre numărul de vehicule utilitare ușoare noi înmatriculate în statele UE sau în statele AELS, pe de o parte, și numărul total de vehicule utilitare ușoare noi înmatriculate în SEE, pe de altă parte.
            
            
               Colectarea primelor pentru emisiile suplimentare, articolul 9 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 510/2011, reflectat în adaptarea (j) din decizia Comitetului mixt
            
            
               Articolul 9 alineatul (3) reprezintă temeiul juridic pe baza căruia Comisia instituie metode de colectare a primelor pentru emisiile suplimentare. Aceste metode au fost stabilite prin Decizia 2012/99/UE a Comisiei
                  3
               . Întrucât, în temeiul Acordului privind SEE, există o autoritate de supraveghere și un sistem de supraveghere separate, s-a inclus un text de adaptare pentru ca Autoritatea AELS de Supraveghere să stabilească mijloacele de colectare a primelor pentru emisiile suplimentare. Aceste mijloace se bazează pe mijloacele de care dispune Comisia. 
            
            
               Alocarea primelor pentru emisiile suplimentare, articolul 9 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 510/2011, reflectată în adaptarea (k) din decizia Comitetului mixt
            
            
               Articolul 9 alineatul (4) prevede că sumele respective sunt considerate ca venituri la bugetul general al Uniunii Europene. 
            
            
               În consecință, s-a inclus un text de adaptare pentru ca statele AELS să stabilească alocarea sumelor obținute din plata primelor pe emisiile suplimentare care corespund statelor AELS.
            
            
               Aplicabilitatea Regulamentului (UE) nr. 510/2011 la Liechtenstein, reflectat în adaptarea (o) din decizia Comitetului mixt
            
            
               Relația istorică de lungă durată dintre Liechtenstein și Elveția este foarte strânsă și puternic influențată de tratatul privind vămile și monedele (de instituire a unei uniuni vamale și monetare) dintre cele două țări, care a fost încheiat în 1923 (LGBl. 1923, nr. 24). Tratatul privind vămile și monedele cu Elveția are, de asemenea, un impact semnificativ asupra strategiilor de mediu și fiscale din Liechtenstein. Numeroase dispoziții elvețiene în materie de mediu sunt, ca urmare a tratatului privind vămile și monedele, direct aplicabile în Liechtenstein sau sunt transpuse în legislația acestei țări pe baza unor tratate bilaterale încheiate între cele două țări. 
            
            
               În acest context, Liechtenstein solicită să fie exceptat de la aplicarea Regulamentului (UE) nr. 510/2011, considerând că obiectivele stabilite prin legislația UE vor fi atinse în egală măsură prin aplicarea în Liechtenstein a sistemului elvețian de performanță privind emisiile.
            
            
               
            
               2017/0047 (NLE)
            
            
               Propunere de
            
            
               DECIZIE A CONSILIULUI
            
            
               privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene,
                  în cadrul Comitetului mixt al SEE referitor la o modificare 
                  a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE
            
            
               CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
            
            
               având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 192 alineatul (1), coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994
                  4
                privind normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European, în special articolul 1 alineatul (3),
            
            
               având în vedere propunerea Comisiei Europene,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1994.
            
         
         
            
               (2)În temeiul articolului 98 din Acordul privind SEE, Comitetul mixt al SEE poate decide să modifice, printre altele, anexa XX (Mediul) la Acordul privind SEE.
            
            
               (3)Regulamentul (UE) nr. 510/2011 al Parlamentului European și al Consiliului
                  5
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (4)Regulamentul delegat (UE) nr. 205/2012 al Comisiei
                  6
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (5)Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 293/2012 al Comisiei
                  7
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (6)Regulamentul delegat (UE) nr. 114/2013 al Comisiei
                  8
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (7)Regulamentul delegat (UE) nr. 1047/2013 al Comisiei
                  9
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (8)Regulamentul (UE) nr. 253/2014 al Parlamentului European și al Consiliului
                  10
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (9)Regulamentul delegat (UE) nr. 404/2014 al Comisiei
                  11
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (10)Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 410/2014 al Comisiei
                  12
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (11)Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 427/2014 al Comisiei
                  13
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (12)Prin urmare, anexa XX (Mediul) la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință. 
            
            
               (13)Prin urmare, poziția Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui să se bazeze pe proiectul de decizie atașat,
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
            
            
               Articolul 1
            
            
               Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE referitor la modificarea propusă a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE atașat la prezenta decizie.
            
            
               Articolul 2
            
            
               Prezenta decizie întră în vigoare la data adoptării sale.
            
            
               Adoptată la Bruxelles,
            
            
               
                     Pentru Consiliu,
               
               
                     Președintele
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  JO L 145, 31.5.2011, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  JO L 305, 30.11.1994, p. 6–8.
               
               
                  
                     (3)
                  Decizia Comisiei 2012/99/UE din 17 februarie 2012 privind dispozițiile detaliate de colectare a primelor pentru emisiile suplimentare de CO2 generate de vehiculele utilitare ușoare noi, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 510/2011 al Parlamentului European și al Consiliului, JO L 47, 18.2.2012, p. 69.
               
               
                  
                     (4)
                  JO L 305, 30.11.1994, p. 6-8.
               
               
                  
                     (5)
                  Regulamentul (UE) nr. 510/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 mai 2011 de stabilire a unor standarde de performanță pentru vehiculele utilitare ușoare noi, ca parte a abordării integrate a Uniunii de reducere a emisiilor de CO2 generate de vehiculele ușoare (JO L 145, 31.5.2011, p. 1).
               
               
                  
                     (6)
                  Regulamentul delegat (UE) nr. 205/2012 al Comisiei din 6 ianuarie 2012 de modificare a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 510/2011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sursa datelor și parametrii pentru care statele membre trebuie să raporteze date (JO L 72, 10.3.2012, p. 2).
               
               
                  
                     (7)
                  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 293/2012 al Comisiei din 3 aprilie 2012 privind monitorizarea și raportarea datelor referitoare la înmatricularea vehiculelor utilitare ușoare noi în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 510/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 98, 4.4.2012, p. 1).
               
               
                  
                     (8)
                  Regulamentul delegat (UE) nr. 114/2013 al Comisiei din 6 noiembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 510/2011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele referitoare la cererea de derogare de la obiectivele privind emisiile specifice de CO2 ale vehiculelor utilitare ușoare noi (JO L 38, 9.2.2013, p. 1).
               
               
                  
                     (9)
                  Regulamentul delegat (UE) nr. 1047/2013 al Comisiei din 21 august 2013 de modificare a Regulamentului delegat (UE) nr. 114/2013 al Comisiei cu scopul de a corecta emisiile specifice medii de CO 2 pentru 2010 specificate pentru producătorul Piaggio (JO L 285, 29.10.2013, p. 1).
               
               
                  
                     (10)
                  Regulamentul (UE) nr. 253/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 februarie 2014 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 510/2011 pentru a defini modalitățile de realizare a obiectivului prevăzut pentru anul 2020 de reducere a emisiilor de CO2 produse de vehiculele utilitare ușoare noi (JO L 84, 20.3.2014, p. 38).
               
               
                  
                     (11)
                  Regulamentul delegat (UE) nr. 404/2014 al Comisiei din 17 februarie 2014 de modificare a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 510/2011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește monitorizarea emisiilor de CO2 generate de vehiculele utilitare ușoare noi omologate într-un proces cu mai multe etape (JO L 121, 24.4.2014, p. 1).
               
               
                  
                     (12)
                  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 410/2014 al Comisiei din 23 aprilie 2014 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 293/2012 în ceea ce privește monitorizarea emisiilor de CO2 generate de vehiculele utilitare ușoare noi omologate într-un proces cu mai multe etape (JO L 121, 24.4.2014, p. 21).
               
               
                  
                     (13)
                  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 427/2014 al Comisiei din 25 aprilie 2014 de stabilire a unei proceduri de aprobare și de certificare a tehnologiilor inovatoare care contribuie la reducerea emisiilor de CO2 generate de vehiculele utilitare ușoare, în temeiul Regulamentului (UE) nr. 510/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 125, 26.4.2014, p. 57).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 3.3.2017
            COM(2017) 111 final
            ANEXĂ
            la
            Propunerea de decizie a Consiliului
            privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene,în cadrul Comitetului mixt al SEE referitor la o modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE
            
               
         
         
            
               DECIZIA NR.
               
                  A COMITETULUI MIXT AL SEE
               
                  din
               de modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE
            
            
               COMITETUL MIXT AL SEE,
            
            
               având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)Regulamentul (UE) nr. 510/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 mai 2011 de stabilire a unor standarde de performanță pentru vehiculele utilitare ușoare noi, ca parte a abordării integrate a Uniunii de reducere a emisiilor de CO2 generate de vehiculele ușoare
                  1
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (2)Regulamentul delegat (UE) nr. 205/2012 al Comisiei din 6 ianuarie 2012 de modificare a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 510/2011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sursa datelor și parametrii pentru care statele membre trebuie să raporteze date
                  2
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (3)Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 293/2012 al Comisiei din 3 aprilie 2012 privind monitorizarea și raportarea datelor referitoare la înmatricularea vehiculelor utilitare ușoare noi în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 510/2011 al Parlamentului European și al Consiliului
                  3
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (4)Regulamentul delegat (UE) nr. 114/2013 al Comisiei din 6 noiembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 510/2011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele referitoare la cererea de derogare de la obiectivele privind emisiile specifice de CO2 ale vehiculelor utilitare ușoare noi
                  4
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (5)Regulamentul delegat (UE) nr. 1047/2013 al Comisiei din 21 august 2013 de modificare a Regulamentului delegat (UE) nr. 114/2013 al Comisiei cu scopul de a corecta emisiile specifice medii de CO 2 pentru 2010 specificate pentru producătorul Piaggio
                  5
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (6)Regulamentul (UE) nr. 253/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 februarie 2014 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 510/2011 pentru a defini modalitățile de realizare a obiectivului prevăzut pentru anul 2020 de reducere a emisiilor de CO2 produse de vehiculele utilitare ușoare noi
                  6
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (7)Regulamentul delegat (UE) nr. 404/2014 al Comisiei din 17 februarie 2014 de modificare a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 510/2011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește monitorizarea emisiilor de CO2 generate de vehiculele utilitare ușoare noi omologate într-un proces cu mai multe etape
                  7
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (8)Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 410/2014 al Comisiei din 23 aprilie 2014 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 293/2012 în ceea ce privește monitorizarea emisiilor de CO2 generate de vehiculele utilitare ușoare noi omologate într-un proces cu mai multe etape
                  8
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (9)Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 427/2014 al Comisiei din 25 aprilie 2014 de stabilire a unei proceduri de aprobare și de certificare a tehnologiilor inovatoare care contribuie la reducerea emisiilor de CO2 generate de vehiculele utilitare ușoare, în temeiul Regulamentului (UE) nr. 510/2011 al Parlamentului European și al Consiliului
                  9
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (10)Prin urmare, anexa XX la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător,
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
            
            
               Articolul 1
            
            
               În anexa XX la Acordul privind SEE, după punctul 21av (Directiva 2009/33/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se inserează următorul text:
            
            
               „21aw.32011 R 0510: Regulamentul (UE) nr. 510/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 mai 2011 de stabilire a unor standarde de performanță pentru vehiculele utilitare ușoare noi, ca parte a abordării integrate a Uniunii de reducere a emisiilor de CO2 generate de vehiculele ușoare (JO L 145, 31.5.2011, p. 1), astfel cum a fost modificat prin:
            
            
               –32012 R 0205: Regulamentul delegat (UE) nr. 205/2012 al Comisiei din 6 ianuarie 2012 (JO L 72, 10.3.2012, p. 2),
            
         
         
            
               –32014 R 0253: Regulamentul (UE) nr. 253/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 februarie 2014 (JO L 84, 20.3.2014, p. 38),
            
            
               –32014 R 0404: Regulamentul delegat (UE) nr. 404/2014 al Comisiei din 17 februarie 2014 (JO L 121, 24.4.2014, p. 1).
            
            
               În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:
            
            
               (a)La articolul 7 alineatul (2) se adaugă următorul paragraf:
            
            
               «În cazul în care asociația include numai producători stabiliți în statele AELS, producătorii transmit informațiile Autorității AELS de Supraveghere. În cazul în care asociația include cel puțin un producător stabilit în Uniune și cel puțin un producător stabilit într-un stat AELS, producătorii transmit informațiile Comisiei și Autorității AELS de Supraveghere.»
            
            
               (b)La articolul 7 alineatul (3) se adaugă următorul paragraf:
            
            
               «Autoritatea AELS de Supraveghere notifică acest lucru producătorilor stabiliți în statele AELS.»
            
            
               (c)La articolul 7 alineatul (4) se adaugă următorul paragraf:
            
            
               «În cazul în care asociația include numai producători stabiliți în statele AELS, producătorii prezintă în comun informațiile Autorității AELS de Supraveghere. În cazul în care asociația include sau se extinde astfel încât să includă cel puțin un producător stabilit în Uniune și cel puțin un producător dintr-un stat AELS, producătorii prezintă în comun informațiile Comisiei și Autorității AELS de Supraveghere.»
            
            
               (d)La articolul 7 alineatul (5), cuvintele «articolelor 101 și 102 din TFUE» se citesc «articolelor 53 și 54 din Acordul privind SEE», iar cuvântul «Uniunii» se înlocuiește cu formularea «SEE»”.
            
            
               (e)La articolul 7 alineatul (7) și la articolul 10 alineatul (1), după cuvântul «Comisiei», se inserează cuvintele «sau Autorității AELS de Supraveghere».
            
            
               (f)Datele raportate de statele AELS se păstrează, de asemenea, în registrul central menționat la articolul 8 alineatul (4).
            
            
               (g)La articolul 8 alineatul (4) se adaugă următorul paragraf:
            
            
               «Autoritatea AELS de Supraveghere efectuează calculele prevăzute la primul paragraf pentru producătorii stabiliți în statele AELS și le comunică tuturor producătorilor stabiliți în statele AELS în conformitate cu al doilea paragraf.»
            
            
               (h)Fără a aduce atingere Protocolului 1 la acord, la articolul 8 alineatele (5) și (6) și la articolul 11 alineatele (3), (4), (5) și (6), după cuvântul «Comisiei» se inserează cuvintele «sau Autorității AELS de Supraveghere, după caz», iar după cuvântul «Comisia» se inserează cuvintele «sau Autoritatea AELS de Supraveghere, după caz».
            
            
               (i)La articolul 9 alineatul (1) se adaugă următoarele paragrafe:
            
            
               «În cazul în care un producător sau administratorul unei asociații este stabilit într-un stat AELS, Autoritatea AELS de Supraveghere impune o primă pentru emisiile suplimentare.
            
            
               Sumele obținute din plata primelor pentru emisiile suplimentare sunt repartizate între Comisie și Autoritatea AELS de Supraveghere proporțional cu raportul dintre numărul vehiculelor utilitare ușoare noi înmatriculate în UE sau în statele AELS, pe de o parte, și numărul total de vehicule utilitare ușoare noi înmatriculate în SEE».
            
            
               (j)La articolul 9 alineatul (3) se adaugă următoarele paragrafe: 
            
            
               «Comisia Europeană își folosește mijloacele existente de colectare a primelor pentru emisiile suplimentare prevăzute la alineatul (1) care au fost instituite prin Decizia 2012/99/UE a Comisiei și în ceea ce privește înmatriculările în statele AELS aferente unor producători stabiliți în UE.
            
         
         
            
               Autoritatea AELS de Supraveghere stabilește modalitățile de colectare a primelor pentru emisiile suplimentare în conformitate cu alineatul (1). Aceste mijloace se bazează pe cele folosite de Comisie.»
            
            
               (k)La articolul 9 alineatul (4) se adaugă următorul paragraf:
            
            
                «Statele AELS își stabilesc alocarea sumelor obținute din plata primelor pentru emisiile suplimentare.»
            
            
               (l)Fără a se aduce atingere Protocolului nr. 1 la acord, la articolul 11 alineatul (2), după cuvântul «Comisiei», se inserează cuvintele «sau, în cazul unui producător stabilit într-un stat AELS, Autorității AELS de Supraveghere,».
            
            
               (m)La articolul 12 alineatul (2) se adaugă următorul paragraf:
            
            
               «Furnizorii sau producătorii stabiliți în statele AELS transmit Comisiei solicitările formulate în temeiul prezentului articol. Comisia acordă acestor solicitări aceeași prioritate ca cea acordată altor solicitări formulate în temeiul prezentului articol.»
            
            
               (n)La articolul 12 alineatul (4) se adaugă următorul paragraf:
            
            
               «Deciziile Comisiei de aprobare a tehnologiilor inovatoare în temeiul prezentului articol sunt în general aplicabile și trebuie încorporate în Acordul privind SEE.»
            
            
               (o)Prezentul regulament nu se aplică Liechtensteinului.
            
            
               21awa.32012 R 0293: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 293/2012 al Comisiei din 3 aprilie 2012 privind monitorizarea și raportarea datelor referitoare la înmatricularea vehiculelor utilitare ușoare noi în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 510/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 98, 4.4.2012, p. 1), astfel cum a fost modificat prin:
            
            
               –32014 R 0410: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 410/2014 al Comisiei din 23 aprilie 2014 (JO L 121, 24.4.2014, p. 21).
            
            
               În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:
            
            
               (a)La articolele 9 și 10, după cuvântul «Comisia» se inserează cuvintele «sau, în cazul unui producător dintr-un stat AELS, Autoritatea AELS de Supraveghere,», după cuvântul «Comisie» se inserează cuvintele «sau, în cazul unui producător dintr-un stat AELS, de către Autoritatea AELS de Supraveghere,», iar după cuvântul «Comisiei» se inserează cuvintele «sau, în cazul unui producător dintr-un stat AELS, Autorității AELS de Supraveghere,».
            
            
               (b)Articolul 10a alineatul (3) nu se aplică Autorității AELS de Supraveghere.
            
            
               21awb.32013 R 0114: Regulamentul delegat (UE) nr. 114/2013 al Comisiei din 6 noiembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 510/2011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele referitoare la cererea de derogare de la obiectivele privind emisiile specifice de CO2 ale vehiculelor utilitare ușoare noi (JO L 38, 9.2.2013, p. 1), astfel cum a fost modificat prin:
            
            
               –32013 R 1047: Regulamentul delegat (UE) nr. 1047/2013 al Comisiei din 21 august 2013 (JO L 285, 29.10.2013, p. 1).”
            
            
               În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:
            
            
               (a)Fără a se aduce atingere Protocolului nr. 1 la acord, la articolul 6 alineatul (1), după cuvântul «Comisia», se inserează cuvintele «sau, în cazul unui producător dintr-un stat AELS, Autoritatea AELS de Supraveghere,».
            
            
               (b)Articolul 6 alineatul (2) și adresa e-mail care figurează în anexa I nu se aplică în ceea ce privește Autoritatea AELS de Supraveghere.
            
            
               21awc.32014 R 0427: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 427/2014 al Comisiei din 25 aprilie 2014 de stabilire a unei proceduri de aprobare și de certificare a tehnologiilor inovatoare care contribuie la reducerea emisiilor de CO2 generate de vehiculele utilitare ușoare, în temeiul Regulamentului (UE) nr. 510/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 125, 26.4.2014, p. 57).”
            
         
         
            
               Articolul 2
            
            
               Textele Regulamentelor (UE) nr. 510/2011 și (UE) nr. 253/2014, ale Regulamentelor delegate (UE) nr. 205/2012, (UE) nr. 114/2013, (UE) nr. 1047/2013 și (UE) nr. 404/2014 și ale Regulamentelor de punere în aplicare (UE) nr. 293/2012 și (UE) nr. 410/2014 și (UE) nr. 427/2014 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
            
            
               Articolul 3
            
            
               Prezenta decizie intră în vigoare la […], cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE*.
            
            
               
                  10Articolul 4
            
            
               Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
            
            
               Adoptată la Bruxelles, […].
            
            
               
                     Pentru Comitetul mixt al SEE,
               
               
                     Președintele
                     […]
                     
                     
                     Secretarii
                     Comitetului mixt al SEE
                     […]
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  JO L 145, 31.5.2011, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  JO L 72, 10.3.2012, p. 2.
               
               
                  
                     (3)
                  JO L 98, 4.4.2012, p. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  JO L 38, 9.2.2013, p. 1.
               
               
                  
                     (5)
                  JO L 285, 29.10.2013, p. 1.
               
               
                  
                     (6)
                  JO L 84, 20.3.2014, p. 38.
               
               
                  
                     (7)
                  JO L 121, 24.4.2014, p. 1.
               
               
                  
                     (8)
                  JO L 121, 24.4.2014, p. 21.
               
               
                  
                     (9)
                  JO L 125, 26.4.2014, p. 57.
               
               
                  
                     (10)
                  [Nu au fost semnalate obligații constituționale.] [Au fost semnalate obligații constituționale.]