CELEX: 31994R0280
Language: el
Date: 1994-02-09 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 280/94 της Επιτροπής της 8ης Φεβρουαρίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1196/93 και για έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για εξαγωγή 1 950 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως

9. 2. 94                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                         Αριθ. L 37/3
                                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 280/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 8ης Φεβρουαρίου 1994
                   για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1196/93 και για έναρξη διαρκούς διαγωνισμού
                   για εξαγωγή 1 950 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεση του o γερμανικός οργανισμός
                                                             παρεμβάσεως
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτή­
                                                                     των που έχουν αποθεματοποιηθεί · ότι πρέπει, συνεπώς να
 Έχοντας υπόψη :                                                     τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού
                                                                     (ΕΟΚ) αριθ. 1 196/93 ·
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
                                                                     ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της                είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
 30ής Ιουνίου 1992 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                Σιτηρών,
 τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε από τον κανο­
 νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2193/93 της Επιτροπής (2), και ιδίως το
 άρθρο 5,                                                            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93 της Επιτροπής της 28ης
 Ιουλίου 1993 περί καθορισμού των διαδικασιών και των                                         Άρθρο 1
 όρων πωλήσεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή                Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1196/93 αντικαθί­
 των οργανισμών παρεμβάσεως (3), όπως τροποποιήθηκε από              σταται από το ακόλουθο κείμενο :
 τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1 20/94 (4),
                                                                         «Άρθρο 2
 Εκτιμώντας :                                                            1 . O διαγωνισμός αφορά μέγιστη ποσότητα 1 950 000
                                                                        τόνων κριθής για εξαγωγή προς όλες τις τρίτες χώρες
 ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1196/93 της Επιτροπής (5),                εκτός από τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής και τον
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ)                      Καναδά.
αριθ. 3655/93 (6), άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την
 εξαγωγή 1 850 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεσή του o              2. Στο παράρτημα I αναφέρονται οι περιοχές στις
γερμανικός οργανισμός παρέμβασης· ότι η Γερμανία, με                    οποίες είναι αποθηκευμένοι 1 950 000 τόνοι κριθής.»
την κοινοποίησή της στις 19 Ιανουαρίου 1994, ενημέρωσε
την Επιτροπή για την πρόθεση του οργανισμού παρέμβασής                                       Άρθρο 2
της να αυξήσει κατά 100 000 τόνους την ποσότητα που
τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή ■ ότι πρέπει να              Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1196/93 αντι­
ανέλθει σε 1 950 000 τόνους η συνολική ποσότητα της                  καθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
κριθής που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή και
έχει στη διάθεσή του o γερμανικός οργανισμός παρέμ­                                          Άρθρο 3
βασης ·
                                                                     O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που                  σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν              Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 8 Φεβρουαρίου 1994.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                 René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 181 της 1 . 7. 1992, σ. 21 .
(2) ΕΕ αριθ. L 196 της 5. 8. 1993, σ. 22.
(3) ΕΕ αριθ. L 191 της 31 . 7 . 1993, σ. 76.
(4) ΕΕ αριθ. L 21 της 26. 1 . 1994, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L 122 της 18. 5 . 1993, σ. 17.
(6) ΕΕ αριθ. L 333 της 31 . 12. 1993, σ. 49.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 37/4      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων         9. 2. 94
                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                      «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                              (τόνοι)
                      Τόπος αποθήκευσης            Ποσότητα
             Schleswig-Holstein/Hamburg             141 873
             Niedersachsen/ Bremen                 218 368
             Nordrhein-Westfalen                   3 1 5 933
             Hessen                                  75 404
             Rheinland-Pfalz                         56 302
             Baden-Württemberg                       58 542
             Bayern                                 295 268
             Berlin/Brandenburg                     145 500
             Mecklenburg-Vorpommern                  97 259
             Sachsen                                118 549
             Sachsen-Anhalt                         215 370
             Thüringen                              206 266
             Saarland                                  5 362»