CELEX: 31996R0500
Language: da
Date: 1996-03-22 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 500/96 af 22. marts 1996 om ændring af forordning (EF) nr. 1203/95 om åbning og forvaltning af toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, fersk, kølet eller frosset, og for frosset bøffelkød i perioden 1. juli 1995 til 30. juni 1996

Avis juridique important

|

31996R0500

Kommissionens forordning (EF) nr. 500/96 af 22. marts 1996 om ændring af forordning (EF) nr. 1203/95 om åbning og forvaltning af toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, fersk, kølet eller frosset, og for frosset bøffelkød i perioden 1. juli 1995 til 30. juni 1996  

EF-Tidende nr. L 075 af 23/03/1996 s. 0013 - 0014

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 500/96 af 22. marts 1996 om ændring af forordning (EF) nr. 1203/95 om åbning og forvaltning af toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, fersk, kølet eller frosset, og for frosset bøffelkød i perioden 1. juli 1995 til 30. juni 1996 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3379/94 af 22. december 1994 om åbning og forvaltning af visse EF-toldkontingenter i 1995 for visse landbrugsprodukter og øl (1), ændret ved forordning (EF) nr. 2857/95 (2), særlig artikel 5, stk. 1,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3093/95 af 22. december 1995 om fastsættelse af de toldsatser, som Fællesskabet skal anvende som følge af forhandlingerne i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT efter Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse af Den Europæiske Union (3), særlig artikel 5, ogud fra følgende betragtninger:De nærmere bestemmelser for præferenceindførsel af oksekød af høj kvalitet i kontingentåret 1995/96 blev fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1203/95 (4); ifølge bilag III til Rådets forordning (EF) nr. 3093/95 kan der indføres yderligere mængder oksekød af høj kvalitet fra Australien og New Zealand;ved Rådets forordning (EF) nr. 2857/95, blev der fastsat et autonomt toldkontingent for oksekød af høj kvalitet på 200 tons i perioden 1. juli til 31. december 1995; på grund af forordningens sene vedtagelse og offentliggørelse var det ikke muligt at iværksætte gennemførelsesbestemmelser inden årets udgang; den pågældende mængde bør derfor kunne indføres i løbet af de første seks måneder af 1996;de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 I forordning (EF) nr. 1203/95 foretages følgende ændringer:1) I artikel 1, stk. 1, ændres »54 300« til »55 650«.2) I artikel 2 foretages følgende ændringer:a) i litra b) ændres »5 000« til »6 000«b) i litra e) ændres »10 000« til »10 200«c) efter litra e) indsættes som litra f):»f) 150 tons, i varens vægt, kød, henhørende under KN-kode 0201 20 90, 0201 30 00, 0202 20 90, 0202 30, 0206 10 95 og 0206 29 91, der svarer til følgende definition:»Udvalgte, kølede eller frosne udskæringer af kød fra horndyr, der udelukkende har været holdt på græs, og som højst har fire blivende fortænder; slagtekroppene må ikke veje over 325 kg; udskæringerne skal have et kompakt udseende med kød, der er lyst og ensartet i farven, samt med et tilstrækkeligt, men ikke for tykt fedtlag; alle udskæringer vakuumpakkes og betegnes »oksekød af høj kvalitet«.««3) Artikel 8, stk. 1, affattes således:»1. De i artikel 1, stk. 1, andet led, og artikel 2, litra a), b), c), d) og e), omhandlede mængder kan kun indføres, hvis der ved overgangen til fri omsætning fremlægges er importlicens, der er udstedt efter artikel 4, litra c) og d), stk. 2.«4) I slutningen af bilag II indsættes:»- NEW ZEALAND MEAT PRODUCERS BOARDfor kød, der har oprindelse i og kommer fra New Zealand, og som svarer til definitionen i artikel 2, litra f).«Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den anvendes fra den 1. januar 1996.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 22. marts 1996.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT nr. L 366 af 31. 12. 1994, s. 3.(2) EFT nr. L 300 af 13. 12. 1995, s. 1.(3) EFT nr. L 334 af 30. 12. 1995, s. 1.(4) EFT nr. L 119 af 30. 5. 1995, s. 13.