CELEX: 31988R3186
Language: da
Date: 1988-10-18 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3186/88 af 17. oktober 1988 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af tomater med oprindelse i Spanien (med undtagelse af De Kanariske Øer)

18 . 10 . 88                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 283/21
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3186/88
                                                       af 17 . oktober 1988
                    om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af tomater med oprindelse i
                                        Spanien (med undtagelse af De Kanariske Øer)
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      med den koefficient, der er fastsat i artikel 1 , stk. 2, litra
  FÆLLESSKABER HAR —
                                                                      b), i forordning (EØF) nr. 723/88 ;
  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                 for tomater med oprindelse i Spanien (med undtagelse af
  Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                   De Kanariske Øer) har den således beregnede indgangs­
                                                                      pris i to på hinanden følgende markedsdage holdt sig på
  under henvisning til Akten vedrørende Spaniens og                  et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end referencepri­
  Portugals Tiltrædelse,                                             sen ; der skal herefter opkræves en udligningsafgift for
                                                                     disse agurker ;
  under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72
  af 18. maj 1972 om en fælles markedsordning for frugt og           for at tillade en normal funktion af foranstående ordning
 grønsager ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.               må der ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
  2238/88 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet afsnit, og           ning :
                                                                     — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
  ud fra følgende betragtninger :                                         inden for en a vista-margen på højst 2,25 %, anvendes
                                                                          en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
 Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­              centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,
  mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres                sidste afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1 676/85 (*),
 fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage                 senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1636/87 f7),
 holder sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end                fastsatte korrektionsfaktor
 referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde, en          — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
 udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det pågæl­              omregningskurs, som fastlægges på grundlag af det
 dende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig med                   aritmetiske gennemsnit af hver af disse valutaers a
 forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske                     vista-kurser for en bestemt periode i forhold til de
 gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til                    foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt på
 rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;                        grundlag af ovennævnte koefficient ;
 Kommissionens forordning (EØF) nr. 723/88 af 18. marts              i henhold til artikel 136, stk. 2, i Akten vedrørende
  1988 om fastsættelse af referencepriser for tomater for            Spaniens og Portugals Tiltrædelse (8) er det den ordning,
 produktionsåret 1988 (3) fastsatte for disse varer i kvalitets­     der anvendtes inden tiltrædelsen, der i første fase af over­
 klasse I referenceprisen til 45,73 ECU/100 kg for                   gangsperioden skal anvendes i samhandelen mellem en
 perioden 1 . oktober til 20. december 1988 ;                        ny medlemsstat og Fællesskabet i dets sammensætning pr.
                                                                     31 . december 1985 ;
 indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland
 er lig med den laveste repræsentative notering, eller               ifølge artikel 140, stk. 1 , nedsættes de udligningsafgifter,
 gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der          der følger af anvendelsen af forordning (EØF) nr. 1035/72,
 er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der                   med 6 % i det tredje år efter tiltrædelsen —
 kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som
 afsættes på samtlige repræsentative markeder for hvilke
 der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­
                                                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt
 i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24, stk.                                   Artikel 1
2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
                                                                    Ved indførsel af tomater med oprindelse i Spanien (med
ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i Kommissionens         undtagelse af De Kanariske Øer) (KN-kode 0702 00)
forordning (EØF) nr. 21 18/74 (4), senest ændret ved                opkræves der en udligningsafgift, hvis beløb fastsættes til
forordning (EØF) nr. 38 1 1 /85 (^ skal de noteringer, der          6,03 ECU pr. 100 kg netto.
tages i betragtning, være konstateret på de repræsentative
markeder eller under visse omstændigheder --på andre
                                                                                                Artikel 2
markeder ; disse noteringer skal i givet fald multipliceres
                                                                    Denne forordning træder i kraft den 19. oktober 1988 .
(')  EFT   nr. L 118 af 20. 5. 1972, s. 1 .
O    EFT   nr. L 198 af 26. 7. 1988, s. 1 .
O    EFT   nr. L 74 af 19. 3. 1988, s. 51 .                         (*) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
(4)  EFT   nr. L 220 af 10. 8. 1974, s. 20.                         O EFT nr. L 153 af 13. 6. 1987, s. 1 .
M EFT nr. L 368 af 31 . 12. 1985, s. 1 .                            (*) EFT nr. L 302 af 15. 11 . 1985, s. 9.
 ---pagebreak--- Nr. L 283/22                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                  18 . 10. 88
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 17. oktober 1988 .
                                                               På Kommissionens vegne
                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                     Næstformand