CELEX: 32000R0709
Language: bg
Date: 2000-04-04 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 709/2000 на Комисията от 4 април 2000 година относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура

Важна правна забележка

|

32000R0709

Официален вестник n° L 084 , 05/04/2000 стр. 0003 - 0007 специално чешко издание глава 02 том 09 стр. 373  - 377 специално испанско издание глава 02 том 09 стр. 373  - 377 специално унгарско издание глава 02 том 09 стр. 373  - 377 специално литвийско издание глава 02 том 09 стр. 373  - 377 LV.ES глава 02 том 09 стр. 373  - 377 MT.ES глава 02 том 09 стр. 373  - 377 PL.ES глава 02 том 09 стр. 373  - 377 SK.ES глава 02 том 09 стр. 373  - 377 специално словенско издание глава 02 том 09 стр. 373  - 377

		20000404Регламент (ЕО) № 709/2000 на Комисиятаот 4 април 2000 годинаотносно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатураКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа [1], последно изменен с Регламент (ЕО) № 2626/1999 на Комисията [2], и по-специално член 9 от него,като има предвид, че:(1) С цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към горепосочения регламент, е необходимо да бъдат приети мерки за класирането на стоките, включени в приложението към настоящия регламент.(2) Регламент (ЕИО) № 2658/87 установява общите правила за тълкуването на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат и за всяка друга номенклатура, която се основава, изцяло или частично на нея, или която добавя, ако е необходимо, подразделения към нея, и която е установена чрез специални разпоредби на Общността, с оглед прилагането на тарифни или други мерки, свързани с търговията със стоки.(3) Чрез прилагане на упоменатите по-горе общи правила стоките, описани в колона 1 от приложената таблица към настоящия регламент, трябва да се класират под съответните кодове по КН, посочени в колона 2, въз основа на мотивите, посочени в колона 3.(4) Предвид мерките, които са в сила в Общността за системите за двоен контрол и за предварително и последващо наблюдение на текстилните продукти при внос в Общността, е подходящо ползването на обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки за класирането на стоките в Комбинираната номенклатура, която не съответства на разпоредбите на настоящия регламент, да може да се продължи за период от шейсет дни от титуляря в съответствие с разпоредбите на член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността [3], последно изменен с Регламент (ЕО) № 955/1999 на Европейския парламент и на Съвета [4].(5) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Стоките, описани в колона 1 от приложената таблица, се класират под съответните кодове по КН, посочени в колона 2 от посочената таблица.Член 2Предвид мерките, които са в сила в Общността за системите за двоен контрол и за предварително и последващо наблюдение на текстилните продукти при внос в Общността, ползването на обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки, която не съответства на разпоредбите на настоящия регламент, може да бъде продължено съгласно разпоредбите на член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 за период от шестдесет дни.Член 3Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 4 април 2000 година.За КомисиятаFrederik BolkesteinЧлен на Комисията[1] ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.[2] ОВ L 321, 14.12.1999 г., стр. 3.[3] ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.[4] ОВ L 119, 7.5.1999 г., стр. 1.--------------------------------------------------20000404ПРИЛОЖЕНИЕОписание на стоката | Класиране (Код по КН) | Мотиви |(1) | (2) | (3) |1.Oблекло от едноцветен трикотаж (95 % памук, 5 % еластан), с повече от 10 реда бодове на линеен сантиметър във всяка посока, преброени върху повърхност от най-малко 10 на 10 сантиметра. Облеклото има права кройка, предназначено е да покрива горната част на тялото, стига под талията (59 сm) и има само един къс ръкав.Това облекло има асиметрична и силно деколтирана вратна извивка без отворПо предницата на това облекло има бродерии на височината на вратната извивка и по ръкаваОблеклото е обточено с кант от плат по вратната извивка и по края на ръкава, а в долната част има подгъв(Блуза)(Виж фотография № 593) [1] | 61061000 | Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, забележка 4 към глава 61 и от текстовете на кодове по КН 6106 и 61061000. Виж също обяснителните бележки към Комбинираната номенклатура за позиция 6106 относно блузи. Предвид кройката и силно деколтираната вратна извивка това облекло се класира като блуза. |2.Облекло от плътен едноцветен рипсен трикотаж (100 % памук), с надлъжни нишки на рипса, с права кройка, предназначено да покрива горната част на тялото, стигащо под талията (62 сm), с къси ръкави.Това облекло има вратна извивка във формата на "V", без отвор отпред и декоративни бродерии на предната частКраищата на ръкавите, вратната извивка и долната част на това облекло имат подгъв(Облекло, подобно на пуловер)(Виж фотография № 595) [1] | 61102099 | Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от текстовете на кодове по КН 6110, 611020 и 61102099. Виж също обяснителните бележки от Комбинираната номенклатура за позиция 6110 Като се има предвид общият изглед на облеклото и естеството на плата, от който то е ушито, това облекло се класира като облекло, подобно на пуловер |3.Многоцветно облекло от кадифен трикотаж, от изкуствени и синтетични влакна (80 % вискоза, 20 % полиестер), с повече от 10 реда бодове на линеен сантиметър във всяка посока, преброени върху повърхност от най-малко 10 на 10 сантиметра.Това облекло, скроено така че плътно да приляга към тялото, е предназначено да покрива горната част на тялото и стига под талиятаИма дълги, прилепващи ръкави, заоблена вратна извивка без отвор отпред и декоративен мотив на предната частИма апликиран трикотажен кант по вратната извивка и в основата на ръкавите и подгъв в долната част(Облекло, подобно на пуловер)(Виж фотография № 585) [1] | 61103099 | Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, забележки 1 и 9, параграф 2 от глава 61 и от текстовете на кодове по КН 6110, 611030 и 61103099 Виж също така обяснителните бележки към Хармонизираната система за позиция 6109 и обяснителните бележки към Комбинираната номенклатура за позиция 6110 Като се има предвид липсата на система за закопчаване, това облекло не може да бъде класирано като блуза от позиция 6106 |4.Облекло от раиран трикотаж (дебелина: 1,5 mm, 70 % акрил, 30 % полиестер), скроено така че плътно да приляга към тялото, предназначено да покрива горната част на тялото, стигащо до талията (51 сm), без ръкави и с надлъжни нишки на рипсаТова облекло има заоблена вратна извивка без отвор отпред Обшито е с трикотажен кант по вратната извивка и по ръкавите(Облекло, подобно на пуловер)(Виж фотография № 589) [1] | 61103099 | Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, забележки 1 и 9 към глава 61 и текстовете на кодове по КН 6110, 611030 и 61103099 Виж също обяснителните бележки към Комбинираната номенклатура за позиция 6110 Като се има предвид теглото на облеклото и дебелината на плата, от който е ушито, това облекло не може да бъде класирано като фланелка от позиция 6109 |+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++[*] Фотографиите имат само индикативен характер.--------------------------------------------------