CELEX: 31973R2580
Language: da
Date: 1973-09-22
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2580/73 af 21. september 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

22. 9 . 73                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 266/23
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2580/73
                                                      af 21 . september 1973
                 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                    fra korn- og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      ud fra følgende betragtninger :
 FÆLLESSKABER HAR
                                                                     De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   ning (EØF) nr. 2383/73 (5), senest ændret ved forord­
                                                                     ning (EØF) nr. 2554/73 (6) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                   anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
 lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske                ning (EØF) nr. 2383/73 fører til ændring af de nugæl­
 Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                     dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
 skab (1), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,              forordning,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
                                                                                                Artikel 1
 regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
 fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved           De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
 forordning (EØF) nr. 1967/73 (3), særlig artikel 7,                 er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
                                                                     nr. 2383/73, ændres i overensstemmelse med bilaget
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/               til denne forordning.
 73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
 regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og                                            Artikel 2
 om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig            Denne forordning træder i kraft den 22. september
 artikel 5, og                                                       1973 .
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . september 1973 .
                                                                             På Kommissionens vegne
                                                                              Frangois-Xavier ORTOLI
                                                                                       Formand
(')  EFT  nr . L 73 af 27 . 3 . 1972, s . 5 .
(-') EFT  nr.  L 27 af 1 . 2 . 1973 , s . 25 .
(3 ) EFT  nr.  L 201 af 21 . 7 . 1973 , s . 8 .                     (•s ) EFT nr. L 245 af 1 . 9 . 1973 , s. 52 .
(■») EFT  nr.  L 29 af 1.2 . 1973, s . 26 .                           6 ) EFT nr . L 264 af 20 . 9 . 1973 , s . 17 .
 ---pagebreak--- Nr. L 266/24                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           22 . 9 . 73
             ANNEXE A — HUA G A — ANHANG A — ALLEGATO A — MILAGE A - ANNEX A
                           Muuliini * applicables au i it re de» montant * compensatoires pour les céréales
                                         Helol), der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      I iii Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione pur i cercali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                   ( RE/UC / u.a./ 1000 kg !
             N " itu tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Ni . iles Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                DK                  1 1< I                    « IN
             N. della tariffa doganale comune
             Nr . van hel gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.04                                             2,00                2-00                     2-00
 ---pagebreak--- 22 . 9 . 73                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr.L 266/25
            ANNEXE C — Hil . AC C — ANHANG C — AI.LEGATO C — Hill . AGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                               base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                       korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                         e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                 verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                 ( REIUCIu.a. /lOO ks)
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                            DK                         IRL                  UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 D (»)                                              0,280                       0-280                2-280
             11.02 AIV (»)                                           0,280                       0-280                0-280
            11.02 B I a) 2 aa)                                       0,204                       0-204                0-204
             11.02 B I a) 2 bb) (')                                   0,280                      0-280                0-280
            11.02 B I b ) 2 H                                         0,280                      0-280                0-280
            ll^CIVÍ 1 )                                               0,280                      0-280                0-280
            11.02 D IV (*)                                            0,204                      0-204                0-204
            11.02 E I a) 2 (*)                                        0,204                      0-204                0-204
             11.02 E I b) 2 (»)                                       0,280                      0-280                0-280
             11.02 F IV (')                                           0,204                      0-204                0-204
             C ) Pour la distinction entre les produits des n08 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 °/V
                      (en poids) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle , 3 °/o pour l'orge,
                      4 #/o pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
              (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt.
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 266/26                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   22. 9 . 73
             {') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 •/» (in peso),
                 — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 #/e per il riso, a 2,5 "lo per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                     a 4 '/e per il grano saraceno, a 5 •/« per l'avena ed a 2 "/o per gli altri cereali .
                 1 germi di cereali, anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 »/o by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 %> for rice , 2-5 °/o for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                      other cereals .
                  Germ of cereals , whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.