CELEX: C2002/233/28
Language: fi
Date: 2002-09-28 00:00:00
Title: Asia C-287/02: Espanjan kuningaskunnan 9.8.2002 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

28.9.2002                 FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             C 233/17
tuomioistuimeen 31.7.2002, Euroopan yhteisöjen tuomiois-                Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
tuimelta ennakkoratkaisua asiassa 1) N. B. Jackson (Villa
Holidays Bal-Inn Villas), 2) Mammee Bay Resorts Ltd,
3) Mammee Bay Club Ltd, 4) The Enchanted Garden Resorts &
Spa Ltd, 5) Consulting Services Ltd, 6) Town & Country                  Italian hallitus väittää, että komissio on riidanalaisen asetuksen
Resorts Ltd seuraaviin kysymyksiin:                                     antaessaan oikeudellisesti suonut ”perinteisille merkinnöille”,
                                                                        erityisesti italialaisille ”perinteisille merkinnöille”, rajoitetun ja
                                                                        ristiriitaisen suojan, joka on tätä alaa koskevassa lainsäädän-
1)    Onko tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden täy-              nössä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 (2) johdan-
      täntöönpanoa yksityisoikeuden alalla koskevan vuonna              to-osassa asetettujen johtavien periaatteiden vastainen. Näin
      1968 allekirjoitetun Brysselin yleissopimuksen kanssa             ollen komission on aiheuttanut haittaa yhteisön tuotteen
      ristiriidassa se, että kantajan väittäessä tuomioistuimen         määrittämisponnisteluille ja jopa tuottajien ja kuluttajien int-
      toimivallan perustuvan yleissopimuksen 2 artiklaan sopi-          resseille, jotka on suojattu perustamissopimuksella, jonka
      musvaltion tuomioistuin käyttää sille kansallisen oikeu-          määräysten noudattamiseen yhteisön maatalouspolitiikalla ja
      den mukaan kuuluvaa harkintavaltaa ja päättää sopimuk-            asianmukaisella kilpailulla pyritään.
      seen kuulumattoman valtion tuomioistuinten hyväksi
      olla käsittelemättä kannetta, joka on nostettu henkilöä
      vastaan, jolla on kotipaikka kyseisessä sopimusvaltiossa          (1) neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista
                                                                            eräistä yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen viinituotteiden ku-
                                                                            vauksen, nimityksen, tarjontamuodon ja suojauksen osalta 29 päi-
      a)     jos kyseessä ei ole minkään muun vuonna 1968                   vänä huhtikuuta 2002 annettu komission asetus (EY) N:o 753/
             allekirjoitetun yleissopimuksen sopimusvaltion tuo-            2002 (EYVL L 118, 4.5.2002, s. 1).
             mioistuimen toimivalta                                     (2) Viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta
                                                                            1999 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1493/1999 (EYVL L 179
                                                                            14.7.1999, s. 1).
      b)     jos menettelyllä ei ole mitään muuta liittymää
             mihinkään muuhun sopimusvaltioon?
2)    Mikäli vastaus kysymykseen 1) a) tai 1) b) on myönteinen,
      koskeeko se kaikkia tilanteita vai ainoastaan joitakin, ja
      jos näin on, niin mitä tilanteita?
                                                                        Espanjan kuningaskunnan 9.8.2002 Euroopan yhteisöjen
                                                                                       komissiota vastaan nostama kanne
                                                                                                    (Asia C-287/02)
Italian tasavallan 25.7.2002 Euroopan yhteisöjen komis-
                   siota vastaan nostama kanne
                                                                                                    (2002/C 233/28)
                           (Asia C-283/02)
                           (2002/C 233/27)                              Espanjan kuningaskunta on nostanut 9.8.2002 Euroopan
                                                                        yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
                                                                        komissiota vastaan. Kantajan asiamiehenä on valtionasiamies
                                                                        Lourdes Fraguas Gadea ja prosessiosoite Luxemburgissa on
                                                                        Espanjan suurlähetystö, 4–6 boulevard E. Servais.
Italian tasavalta on 25.7.2002 nostanut kanteen Euroopan
yhteisöjen komissiota vastaan Euroopan yhteisöjen tuomiois-
tuimessa. Kantajan asiamiehenä on professori Umberto Leanza,
avustajanaan valtionasiamies Maurizio Fiorilli.                         Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                        –      kumoaa kanteen kohteena olevan päätöksen (1) siinä
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                                   Espanjan kuningaskunnalle määrättyjen, kanteen kohtee-
                                                                               na olevien rahoituskorjausten osalta;
–     kumoaa 29 päivänä huhtikuuta 2002 annetun komission
      asetuksen (EY) N:o 753/2002 (1) 24 artiklan ja sen                –      velvoittaa vastaajana olevan toimielimen korvaamaan
      liitteet A ja B kanneperusteissa esitetyin osin.                         oikeudenkäyntikulut.
 ---pagebreak--- C 233/18                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           28.9.2002
Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi                               Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
–     Komission asetuksen N:o 1663/95 (2) 8 artiklan rikkomi-           –      kumoaa Italian sellaisille julkisille palveluyrityksille, joi-
      nen: komissio on tehnyt kanteen kohteena olevan päätök-                  den osakepääomasta valtio omistaa enemmän kuin puo-
      sen, mukaan luettuna eräät korjaukset, jotka poikkeavat                  let, myöntämistä verohelpotuksista ja korkotukilainoista
      Espanjan kuningaskunnan toimittamista asiakirjoista suo-                 5.6.2002 tehdyn komission päätöksen 2 artiklan, joka
      raan pääteltävissä olevista luvuista, noudattamatta tältä                kuuluu seuraavasti:
      osin asetuksen N:o 1663/95 8 artiklan 1 kohdassa
      säädettyä menettelyä, jonka mukaan sen oli odotettava
      jäsenvaltion vastausta, aloitettava kahdenväliset keskuste-              ”28.12.1995 annetun lain nro 549 3 §:n 70 momentin
      lut voidakseen arvioida rikkomuksen vakavuutta sekä                      ja 30.8.1993 annetun asetuksen nro 331 (muunnettu
      yhteisölle aiheutunutta vahinkoa, sekä tarvittaessa sallitta-            laiksi 29.10.1993 annetulla lailla nro 427) 66 §:n 14
      va jäsenvaltion pyrkivän sopimukseen.                                    momentin säännökset, joilla säädetään, että [ko. palvelu-
                                                                               yritykset] vapautetaan tuloverosta kolmen vuoden ajaksi,
      Tästä menettelyn noudattamatta jättämisestä seuraa, että                 ja 1.7.1986 annetun lain nro 318 (muuttaen muunnettu
      Espanja ei ole voinut vedota näyttöä koskeviin seikkoihin                9.8.1986 annetuksi laiksi nro 488) 9 §:n nojalla myönne-
      eikä toimittaa asianmukaisia asiakirjoja voidakseen perus-               tyillä lainoilla annetut etuudet 8.6.1990 annetussa laissa
      tella aiheutuneet menot, mikä sen mukaan tarkoittaa, että                nro 142 tarkoitetuille osakeyhtiöille, joiden osakepää-
      sen puolustautumisoikeuksia on loukattu.                                 omasta valtio omistaa enemmän kuin puolet, ovat perus-
                                                                               tamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua
                                                                               valtiontukea. Nämä tuet eivät sovellu yhteismarkkinoille”.
–     Toissijaisesti: korjattu summa, erityisesti maksuelimenä
      olevan Castillo-La Manchan osalta, on virheellinen.
(1) Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukiosas-      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
    tosta varainhoitovuonna 2001 rahoitettuja jäsenvaltioiden menoja
    koskevien tilien tarkastamisesta ja hyväksymisestä 12 päivänä
    kesäkuuta 2002 tehty komission päätös 2002/461/EY (EYVL
    L 160, 18.6.2002, s. 28).                                           Italian hallitus väittää, ettei komission päätöksen kohteina
(2) Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 729/70 soveltamista koskevista        olevia toimenpiteita voitu pitää valtiontukina etenkään niiden
    yksityiskohtaisista säännöistä EMOTR:n tukiosaston tilien tarkas-   myöntämisajankohtina ja että koska ne olivat kaikin puolin
    tamisen ja hyväksymisen osalta 7 päivänä heinäkuuta 1995            sallittuja, niitä voidaan nykyisin pitää asetuksen (EY) N:o 659/
    annettu komission asetus (EY) N:o 1663/95 (EYVL L 158,
    8.7.1995, s. 6).
                                                                        1999 (1) 1 artiklan b kohdassa tarkoitettuina olemassaolevina
                                                                        tukina.
                                                                        Kun otetaan huomioon ne tosiasialliset ja oikeudelliset olosuh-
                                                                        teet, joissa ne paikallisia palveluja tarjoavat yhtiöt, joiden
                                                                        osakepääomasta valtio omistaa enemmän kuin puolet, todelli-
                                                                        suudessa toimivat – ja erityisesti niiden toiminnalle luonteen-
                                                                        omaiset, täysin perustamissopimuksen kanssa yhteensoveltu-
                                                                        vat yksinoikeudet – kilpailun vääristyminen ei ole ollut miten-
                                                                        kään mahdollista, joten näitä toimenpiteitä ei voida pitää EY
                                                                        87 artiklassa tarkoitettuna valtiontukena.
Italian tasavallan 8.8.2002 Euroopan yhteisöjen komissio-
                     ta vastaan nostama kanne
                                                                        Toimenpiteet täyttävät kaikilta osiltaan täysin ne edellytykset,
                           (Asia C-290/02)                              jotka tuille on asetettu, jotta niitä voitaisiin pitää yhteensoveltu-
                                                                        vina EY 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan ja mahdollisesti
                                                                        myös EY 86 artiklan 2 kohdan kanssa.
                           (2002/C 233/29)
                                                                        (1) Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 93 artiklan soveltamis-
                                                                            ta koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 22 päivänä maaliskuu-
                                                                            ta 1999 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 659/1999 (EYVL L 83,
                                                                            27.3.1999 s. 1).
Italian tasavalta on 8.8.2002 nostanut kanteen Euroopan
yhteisöjen komissiota vastaan Euroopan yhteisöjen tuomiois-
tuimessa. Kantajan asiamiehenä on professori Umberto Leanza,
avustajanaan valtionasiamies Maurizio Fiorilli.