CELEX: 32001R2388
Language: el
Date: 2001-12-06 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2388/2001 της Επιτροπής, της 6ης Δεκεμβρίου 2001, σχετικά με την παρέκκλιση για την Ισπανία και την Ιταλία από το άρθρο 1 παράγραφος 1 και από το άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2366/98 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου για τις περιόδους εμπορίας 1998/99 έως 2003/04

Avis juridique important

|

32001R2388

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2388/2001 της Επιτροπής, της 6ης Δεκεμβρίου 2001, σχετικά με την παρέκκλιση για την Ισπανία και την Ιταλία από το άρθρο 1 παράγραφος 1 και από το άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2366/98 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου για τις περιόδους εμπορίας 1998/99 έως 2003/04  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 323 της 07/12/2001 σ. 0016 - 0017

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2388/2001 της Επιτροπήςτης 6ης Δεκεμβρίου 2001σχετικά με την παρέκκλιση για την Ισπανία και την Ιταλία από το άρθρο 1 παράγραφος 1 και από το άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2366/98 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου για τις περιόδους εμπορίας 1998/99 έως 2003/04Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 1966, περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1513/2001(2), και ιδίως το άρθρο 5,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1638/98 του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 1998, για την τροποποίηση του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών(3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1513/2001, και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 4,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 1984, για τον καθορισμό των γενικών κανόνων σχετικά με τη χορήγηση ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου και στις οργανώσεις παραγωγών ελαιολάδου(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1639/98(5), και ιδίως το άρθρο 19,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2366/98 της Επιτροπής, της 30ής Οκτωβρίου 1998, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιόλαδου για τις περιόδους εμπορίας 1998/99 έως 2003/2004(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2070/2001(7), προβλέπει ότι κάθε ελαιοκαλλιεργητής καταθέτει, πριν από την 1η Δεκεμβρίου κάθε περιόδου εμπορίας, μια δήλωση καλλιέργειας.(2) Το άρθρο 20 παράγραφος 1 του ίδιου κανονισμού προβλέπει ότι οι οργανώσεις παραγωγών ή, ενδεχομένως, οι ενώσεις τους υποβάλλουν στον αρμόδιο οργανισμό του αντιστοίχου κράτους μέλους, πριν από την 1η Ιανουαρίου κάθε περιόδου εμπορίας, μια δήλωση καλλιέργειας των μελών τους ή τις ενδεχόμενες τροποποιήσεις των δηλώσεων αυτών.(3) Το σύστημα γεωγραφικών πληροφοριών (ΣΓΠ) στην Ισπανία και στην Ιταλία θα έπρεπε να είναι λειτουργικό για να καταγράφει κατευθείαν τις δηλώσεις καλλιέργειας μετά την 1η Δεκεμβρίου 2001. Είναι αναγκαίο η προθεσμία υποβολής των δηλώσεων καλλιέργειας για τους ελαιοπαραγωγούς και τις οργανώσεις των παραγωγών και τις ενώσεις τους για την περίοδο εμπορίας 2001/02 να καθυστερήσει προκειμένου οι ισπανικές και οι ιταλικές αρχές να μπορέσουν να υποβάλουν τις δηλώσεις στο ΣΓΠ κατά το ρυθμό της παρουσίασης των, προβαίνοντας άμεσα στις αναγκαίες προσαρμογές, ενδεχομένως. Είναι επομένως σκόπιμο, λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία του ΣΓΠ για τη βελτίωση των ενεργειών ελέγχου, να παραταθεί η ημερομηνία υποβολής των δηλώσεων έως την 1η Μαρτίου 2002 αντί της 1ης Δεκεμβρίου 2001, όσον αφορά τις υποβολές των δηλώσεων εκ μέρους των ελαιοπαραγωγών και την 1η Απριλίου 2002 αντί της 1ης Ιανουαρίου 2002 όσον αφορά την υποβολή των δηλώσεων για τις οργανώσεις των παραγωγών και τις ενώσεις των, για την περίοδο εμπορίας 2001/02 στην Ισπανία και στην Ιταλία. Η παράρταση προθεσμίας της κατάθεσης των δηλώσεων καλλιέργειας για τους ελαιοπαραγωγούς και για τις ενώσεις παραγωγών και τις ενώσεις τους δεν προδικάζει την εφαρμογή των διατάξεων σε θέματα ελέγχου εντός των προθεσμιών που έχουν καθοριστεί από την κοινοτική νομοθεσία.(4) Λόγω της ανάγκης να παραταθεί, μεταξύ άλλων, η ημερομηνία της 1ης Δεκεμβρίου 2001, πρέπει να προβλεφθεί ότο ο παρών κανονισμός θα εφαρμοστεί από τις 30 Νοεμβρίου 2001.(5) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης λιπαρών ουσιών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Κατά περέκκλιση του άρθρου 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2366/98 και με την επιφύλαξη των ελέγχων που προβλέπονται από την κοινοτική νομοθεσία, οι ελαιοκαλλιεργητές στην Ισπανία και στην Ιταλία επιτρέπεται να καταθέσουν τις δηλώσεις καλλιέργειας που αντιστοιχούν στα παραγωγικά ελαιόδενδρα και στην κατάσταση των αλαιωνών που εκμεταλλεύονται την 1η Νοεμβρίου της περιόδου εμπορίας για την οποία έγινε η δήλωση, έως την 1η Μαρτίου 2002 για την περίοδο εμπορίας 2001/02.Άρθρο 2Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2366/98, στην Ισπανία και στην Ιταλία, επιτρέπεται στις οργανώσεις παραγωγών ή, ενδεχομένως, στις ενώσεις τους να υποβάλουν τις δηλώσεις καλλιέργειας των μελών τους ή τις ενδεχόμενες τροποποιήσεις των δηλώσεων αυτών έως την 1η Απριλίου 2002 για την περίοδο εμπορίας 2001/02.Άρθρο 3Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από τις 30 Νοεμβρίου 2001.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 6 Δεκεμβρίου 2001.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ 172 της 30.9.1966, σ. 3025/66.(2) ΕΕ L 201 της 26.7.2001, σ. 4.(3) ΕΕ L 210 της 28.7.1998, σ. 32.(4) ΕΕ L 208 της 3.8.1984, σ. 3.(5) ΕΕ L 210 της 28.7.1998, σ. 38.(6) ΕΕ L 293 της 31.10.1998, σ. 50.(7) ΕΕ L 280 της 24.10.2001, σ. 3.