CELEX: 51979PC0695
Language: it
Date: 1979-12-06
Title: PROPOSTA DI 11a DIRETTIVA DEL CONSIGLIO PER L'ARMONIZZAZIONE DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI RELATIVE ALLE IMPOSTE SULLA CIFRA DI AFFARI - ESCLUSIONE DEI DIPARTIMENTI FRANCESI D'OLTREMARE DAL CAMPO D'APPLICAZIONE DELLA DIRETTIVA 77/388/CEE (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 695
Vol. 1979/0237
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                          COM(79)695 def.
                                          Bruxelles , 6 dicembre 1979
                    PROPOSTA DI 11a DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
             PER L' ARMONIZZAZIONE DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI
           MEMBRI RELATIVE ALLE IMPOSTE SULLA CIFRA DI AFFARI         -
            ESCLUSIONE DEI DIPARTIMENTI FRANCESI D.' OLTREMARE      DAL
               CAMPO D' APPLICAZIONE DELLA DIRETTIVA 77 / 388 / CEE
                 ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
                                     r>.i  '
                                     -H      ' u -' ..     r>\
                                     Oíd                    ~Í
                                     YJ-                   *7
COM (79 ) 695 def
 ---pagebreak---                                        RELAZIONE
     A norma dell' articolo 227, paragrafo 2 del trattato CEE soltanto alcune delle
     sue disposizioni sono di immediata applicazione ai dipartimenti francesi
     d' oltremare - Spettava al Consiglio definire , anteriormente al 1° gennaio 1960 ,
     le condizioni per l' applicazione delle altre disposizioni del trattato , tra le
     quali quelle in materia fiscale . Fino alla sentenza della Corte di giustizia
   • del 10 ottobre 1978 , emessa nella causa 148/ 77 ( Hansen e Balle / Hauptzollamt
     Flensburg ), il termine di due anni di cui all' articolo 227, paragrafo 2 , non era
     stato interpretato come un termine di decadenza . Di conseguenza , in mancanza di
•    una decisione del Consiglio , una disposizione del trattato non poteva essere
     implicitamente estesa ai dipartimenti d' oltremare .
     Questa è stata l' interpretazione accolta dal Consiglio quando venne adottata la
  • 6a direttiva IVA ( 1 ) il 17 maggio 1977 . Nel caso in esame , questa interpretazione
     emerge chiaramente dai lavori svolti dal gruppo competente del Consiglio ; in parti­
     colare , essa è illustrata nel documento T / 494/ 76(JUR ) ( def .) recante la data del '
     10 giugno 1976 .
     Dato che il testo del paragrafo 1 dell' articolo 3 della c.itata direttiva ,
     relativo all' ambito di applicazione territoriale rinvia all' articolo 227 del 1
  t trattato per la definizione della nozione di interno di un paese per ciascuno
     Stato membro , era superfluo, per rispondere alla domanda presentata della delega­
     zione francese, citare al paragrafo 2 dell' articolo 3 i dipartimenti francesi
     d' oltremare fra i territori nazionali esclusi dal campo d' applicazione dell' IVA .
     La Corte di giustizia , invalidando l' interpretazione precedente , ha dichiarato
     in diritto , nella summenzionata causa , che dopo la scadenza del termine di due
     anni di cui all' articolo 2271 , paragrafo 2 , le disposizioni del trattato e del
     diritto derivato si applicano ipso iure ai DOM , ma ha comunque lasciato " per
     adeguare il diritto alla particolare situazione geografica , economica e sociale
      ( 1 ) G.U. n . L 145 del 13.6.1977            ' . '                          .../...
 ---pagebreak---  di tali dipartimenti " la possibilità di emanare , dopo la scadenza del termine
 di due anni , disposizioni adeguate alle " esigenze specifiche di dette parti
 del territorio francese ". .                                       : ■
                               "                     I
 La situazione cui la Corte si riferisce nella sua sentenza del 10 ottobre 1978
 legittimava nel merito ,, la decisione del Consiglio di non 'includere i DOM nel
 campo d' applicazione della 6a di retti va . ,
 U' interpretazione che la Corte dà dell' articolo 227 del trattato richiede quindi
 - nel rispetto della volontà manifestata dal Consiglio all' atto dell' adozione
 della óa direttiva - una modifica dell' articolo 3 , paragrafo 2 di quest' ultima,'
 consistente nell 'aggiungere i dipartimenti francesi d' oltremare all' elenco dei ,
"territori nazionali esclusi dal campo d' applicazione del regime comune del l.' IVA .
 Si 'tratta peraltro di un' aggiunta che non costituisce una modifica sostanziale
 della direttiva . Essendo di. natura puramente formale , il testo proposto può
 dunque avere effetto dalla data dell' entrata in vigore della 6a direttiva , che
 la 9a direttiva del Consiglio del 26 giugno 1978,(1 ) rinviava al 1° gennaio 1979
       4                                      ' »
  < 1 ) G.U. n . L 194 del 19.7.1978 , pag . 16
 ---pagebreak---               Proposta di 1 1 a direttiva del Consiglio in materia di ar-
              mòni zzaz ione delle Legislazioni degli Stati membri relative
              alle imposte sulla cifra di affari - Esclusione dei diparti-»
              menti francesi d' oltremare dalcampo d' applicazione della •
              di retti va 77 / 388 / CEE ;     .                    '
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE , .
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
 particolare l' articolo 227 , paragrafo 2 ,                  ..          •
 vista la proposta della Commissione ,             .
 considerando che le disposizioni del Trattato CEE e del diritto derivato sono
                                                              l .                       v
 applicabili ai dipartimenti francesi di oltremare , salvo decisione delle "
 T_        .  .        .         , adott ino" .                       ■     ,■
 istituzioni comunitarie che                 „ misure specifiche adeguate alle condizioni
 economiche e sociali di detti dipartimenti ;
 considerando che per ragioni inerenti alla loro situazione geografica , economica
 e sociale , è opportuno escludere i dipartimenti francesi d' oltremare dal campo .
 d' applicazione del regime comune del l 1 imposta sul valore aggiunto , quale fissato
 dalla direttiva 77/ 388/ CEE del Consiglio ( 1 )                 y     .                       ,
 HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA :             '                               .          .     "
                                             Arti colo 1 •                                '
 Al paragrafo 2 dell' articolo '3 della direttiva 77 / 388 / CEE è aggiunto un quarto
 trattino del seguente tenore :                           ""                          '
 "- Repubblica francese :
     dipartimenti di oltremare ".
                                          ' Articolo 2
 Le disposizioni della presente direttiva si applica, a decorrere dal
 1° gennaio 1979 .                                                                            .
                                            Articolo 3
 Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva .
( 1 ) G.U. n ? L 145-del 13 . 6.1977 , pag .