CELEX: 52005PC0165
Language: et
Date: 2005-04-26
Title: Ettepanek: Nõukogu otsus geneetiliselt muundatud maisi (Zea mays L. liin Bt 176) kasutamise ja müügi ajutise keelustamise kohta Luksemburgis vastavalt direktiivile 2001/18/EÜ

Tähtis õiguslik teade

|

52005PC0165

Ettepanek: Nõukogu otsus geneetiliselt muundatud maisi (Zea mays L. liin Bt 176) kasutamise ja müügi ajutise keelustamise kohta Luksemburgis vastavalt direktiivile 2001/18/EÜ  /* KOM/2005/0165 lõplik */  

	Brüssel 26.4.2005KOM(2005) 165 lõplikEttepanek:NÕUKOGU OTSUSgeneetiliselt muundatud maisi ( Zea mays L . liin Bt 176) kasutamise ja müügi ajutise keelustamise kohta Luksemburgis vastavalt direktiivile 2001/18/EÜ(komisjoni esitatud)SELETUSKIRI1. Geneetiliselt muundatud maisi ( Zea mays L. liin Bt 176) turuleviimise osas otsustati komisjoni 23. jaanuari 1997. aasta otsusega 97/98//EÜ vastavalt nõukogu direktiivile 90/220/EMÜ anda luba kõnealuse toote turuleviimiseks.2. 5. veebruaril 1997 andsid Prantsusmaa ametiasutused nõusoleku kõnealuse toote turuleviimiseks.3. Vastavalt direktiivi 2001/18/EÜ (millega asendati direktiiv 90/220/EMÜ) artikli 35 lõikele 1 kohaldatakse nende geneetiliselt muundatud organismide turuleviimise taotluste suhtes, mille menetlemine ei olnud lõpetatud 17. oktoobriks 2002, direktiivi 2001/18/EÜ sätteid.4. Luksemburgi ametiasutused teavitasid 17. märtsil 1997 direktiivi 90/220/EMÜ artikli 16 kohaselt komisjoni oma otsusest keelustada ajutiselt kõnealuse geneetiliselt muundatud maisi kasutamine ja müük ning esitasid selle põhjused.5. Luksemburgi esitatud põhjendused olid põhiosas samad kui Austria poolt 14. veebruaril 1997 liini Bt 176 maisi osas esitatud põhjendused . Toidu teaduskomitee, söötade teaduskomitee ja pestitsiide teaduskomitee leidsid, et Austria esitatud teave ei sisaldanud uusi asjakohaseid teaduslikke tõendeid, mida ei olnud arvestatud toimiku esialgsel hindamisel ja mis annaksid põhjust läbi vaadata nende esialgsed arvamused kõnealuse toote kohta.6. 9. jaanuaril ning 9. ja 17. veebruaril 2004 esitas Austria komisjonile lisateavet oma riiklike meetmete toetamiseks seoses liini Bt 176 maisiga.7. Euroopa Toiduohutusamet leidis, et Austria esitatud teave ei sisaldanud uusi teaduslikke tõendeid, mis muudaksid kehtetuks liini Bt 176 maisi keskkonnariski hinnangu.8. Direktiivi 2001/18/EÜ artikli 23 kohaselt peab komisjon sellistel asjaoludel tegema otsuse direktiivi artikli 30 lõikes 2 sätestatud korras, mille suhtes kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 5 ja 7, võttes arvesse kõnealuse direktiivi artiklis 8 sätestatut.9. Kuna toidu teaduskomitee, söötade teaduskomitee ja pestitsiidide teaduskomitee ning EFSA leidsid, et toode ei kujuta endast ohtu inimeste tervisele ega keskkonnale, koostas komisjon otsuse eelnõu, paludes Luksemburgil tunnistada kehtetuks oma meetmed seoses liini Bt 176 maisiga.10. Otsuse eelnõu esitati otsuse 1999/468/EÜ artikli 5 lõike 2 kohaselt direktiivi 2001/18/EÜ artikli 30 alusel moodustatud komiteele, et see esitaks oma arvamuse.11. Komitee ei esitanud pärast seda, kui 29. novembril 2004 tema poole pöörduti, oma arvamust, mis tähendab, et komisjon peab vastavalt otsuse 1999/468/EÜ artikli 5 lõikele 4 esitama viivitamata nõukogule ettepaneku võetavate meetmete kohta ja teavitama Euroopa Parlamenti.12. Otsuse 1999/468/EÜ artikli 5 lõikes 6 on sätestatud, et nimetatud seisukohta asjakohaselt arvestades võib nõukogu teha kvalifitseeritud häälteenamusega otsuse direktiivi 2001/18/EÜ artikli 30 lõike 2 kohaselt sätestatud kolmekuulise tähtaja jooksul. Kui nõukogu on kolmekuulise tähtaja jooksul kvalifitseeritud häälteenamusega väljendanud, et ta on ettepaneku vastu, vaatab komisjon selle uuesti läbi; ent kui nõukogu ei ole nimetatud tähtaja möödumisel ettepandud rakendusakti vastu võtnud ega väljendanud oma vastuseisu, võtab komisjon ettepandud rakendusakti vastu.Ettepanek:NÕUKOGU OTSUSgeneetiliselt muundatud maisi ( Zea mays L . liin Bt 176) kasutamise ja müügi ajutise keelustamise kohta Luksemburgis vastavalt direktiivile 2001/18/EÜ(EMPs kohaldatav tekst)(Ainult prantsuskeelne tekst on autentne)EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. märtsi 2001. aasta direktiivi 2001/18/EÜ geneetiliselt muundatud organismide tahtliku keskkonda viimise ja nõukogu direktiivi 90/220/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta,[1] eriti selle artikli 23 lõiget 2,võttes arvesse komisjoni ettepanekutning arvestades järgmist:(1) Komisjoni 23. jaanuari 1997. aasta otsusega 97/98/EÜ, mis käsitleb sellise geneetiliselt muundatud maisi ( Zea mays L. ) turuleviimist, milles on kombineeritud muundamise tagajärjel Bt-endotoksiini geenist tulenevad insektitsiidsed omadused ja herbitsiid glufosinaatammooniumi kõrgendatud taluvus, vastavalt nõukogu direktiivile 90/220/EMÜ[2] otsustati anda nõusolek nimetatud toote turuleviimiseks.(2) 5. veebruaril 1997 andsid Prantsusmaa ametiasutused nõusoleku kõnealuse toote turuleviimiseks.(3) Vastavalt direktiivi 2001/18/EÜ (millega asendati direktiiv 90/220/EMÜ[3]) artikli 35 lõikele 1 kohaldatakse nende geneetiliselt muundatud organismide turuleviimise taotluste suhtes, mille menetlemine ei olnud lõpetatud 17. oktoobriks 2002, direktiivi 2001/18/EÜ sätteid.(4) 17. märtsil 1997 teavitas Luksemburg komisjoni oma otsusest keelustada ajutiselt kõnealuse geneetiliselt muundatud maisi kasutamine ja müük ning põhjendas seda direktiivi 90/220/EMÜ artikli 16 lõike 1 kohaselt.(5) Luksemburgi esitatud põhjendused olid põhiosas samad Austria poolt 14. veebruaril 1997 liini Bt 176 maisi osas esitatud põhjendused. Teaduskomiteed leidsid, et Austria esitatud teave ei sisaldanud uusi asjakohaseid teaduslikke tõendeid, mida ei olnud arvestatud toimiku esialgsel hindamisel ja mis oleksid andnud põhjust selle toote suhtes esialgselt esitatud arvamuste läbivaatamiseks.(6) 9. jaanuaril ning 9. ja 17. veebruaril 2004 esitas Austria komisjonile lisateavet oma riiklike meetmete toetamiseks seoses liini Bt 176 maisiga, millel on otsene mõju Luksemburgi poolt võetud praeguste riiklike meetmete teaduslikule hindamisele.(7) Euroopa Toiduohutusamet leidis, et Austria esitatud teave ei sisaldanud uusi teaduslikke tõendeid, mis oleksid muutnud kehtetuks liini Bt 176 maisi keskkonnariski hinnangu.(8) Kõnealustel asjaoludel ei ole põhjust arvata, et see toode ohustaks inimeste tervist või keskkonda.(9) Seepärast peaks Luksemburg oma meetmed kehtetuks tunnistama.(10) Direktiivi 2001/18/EÜ artikli 30 alusel moodustatud komitee ei esitanud pärast seda, kui 29. novembril 2004 tema poole pöörduti, oma arvamust komisjoni otsuse eelnõus sätestatud meetmete kohta nimetatud direktiivi artikli 30 lõikes 2 sätestatud korras,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 1Luksemburgi meetmed otsusega 97/98/EÜ turuleviimiseks loa saanud geneetiliselt muundatud maisi kasutamise ja müügi keelustamiseks ei ole direktiivi 2001/18/EÜ artikli 23 sätete kohaselt õigustatud.Artikkel 2Luksemburg võtab käesoleva otsuse järgimiseks vajalikud meetmed hiljemalt 20 päeva pärast selle teatavakstegemist.Artikkel 3Käesolev otsus on adresseeritud Luksemburgi Suurhertsogiriigile.Brüssel, […] 2005Nõukogu nimeleesistuja 

[1] EÜT L 106, 17.4.2001, lk 1

[2] EÜT L 31, 1.2.1997, lk 69

[3] EÜT L 117, 8.5.1990, lk 15