CELEX: 31983S3113
Language: nl
Date: 1983-11-04 00:00:00
Title: Beschikking nr. 3113/83/EGKS van de Commissie van 4 november 1983 houdende instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht op de invoer van staven voor het wapenen van beton van oorsprong uit Spanje

Avis juridique important

|

31983S3113

Beschikking nr. 3113/83/EGKS van de Commissie van 4 november 1983 houdende instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht op de invoer van staven voor het wapenen van beton van oorsprong uit Spanje  

Publicatieblad Nr. L 303 van 05/11/1983 blz. 0013 - 0015

*****BESCHIKKING  Nr. 3113/83/EGKS VAN DE COMMISSIE  van 4 november 1983  houdende instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht op de invoer van staven voor het wapenen van beton van oorsprong uit Spanje  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal,  Gelet op Aanbeveling nr. 3018/79/EGKS van de Commissie van 21 december 1979 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (1), gewijzigd bij de Aanbevelingen nr. 1995/82/EGKS (2) en nr. 3025/82/EGKS (3), inzonderheid op artikel 11,  Na overleg in het Raadgevend Comité als bedoeld in voornoemde aanbeveling,  Overwegende het volgende:  A. Procedure  (1) De Commissie heeft op 5 oktober 1983 een klacht ontvangen, ingediend door de Europese Vereniging van IJzer- en Staalproducerende Industrieën (EUROFER), namens communautaire producenten van staven voor het wapenen van beton waarvan de gezamenlijke produktie het grootste deel van de communautaire produktie van het betrokken produkt vormt. De klacht bevatte bewijsmateriaal voor het bestaan van dumping en daaruit voortvloeiende aanmerkelijke schade dat voldoende werd geacht om de inleiding van een procedure te rechtvaardigen. De Commissie heeft derhalve door middel van een kennisgeving in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen (4) de inleiding van een anti-dumpingprocedure betreffende de invoer in de Gemeenschap van staven voor het wapenen van beton, vallende onder NIMEXE-code 73.10-13, van oorsprong uit Spanje, aangekondigd en is met een onderzoek begonnen.  B. Normale waarde  (2) Het in de klacht verstrekte bewijsmateriaal is gebaseerd op de Spaanse binnenlandse prijzen. Daar deze prijzen pas tijdens het onderzoek kunnen worden geverifieerd, acht de Commissie het in dit stadium wenselijker normale waarden vast te stellen op grond van de door de Commissie gepubliceerde basisprijzen (5). Deze prijzen zijn gebaseerd op de laagste normale prijzen of produktiekosten in de leverancierslanden waar normale concurrentievoorwaarden aanwezig zijn, met inbegrip van vervoerkosten, verzekering en douanerechten.  C. Uitvoerprijzen  (3) De prijzen bij uitvoer werden bepaald op basis van de prijzen vermeld in de door importeurs uit de Gemeenschap ingediende aanvragen om invoervergunningen, waarvan de details door de Lid-Staten aan de Commissie werden medegedeeld. Voor de voorlopige vaststelling van de uitvoerprijzen voor onrechtstreekse invoer werd echter een correctie toegepast ten einde rekening te houden met een redelijke winst voor de betrokken handelstussenpersoon.  D. Marges  (4) Een vergelijking tussen de normale waarden en de uitvoerprijzen wijst uit dat in de periode januari tot augustus 1983 aanzienlijke hoeveelheden staven voor het wapenen van beton, van oorsprong uit Spanje, voor invoer in de Gemeenschap werden aangeboden tegen prijzen die onder de basisprijzen lagen en dat dumping heeft plaatsgevonden, waarbij de dumpingmarge gelijk is aan het verschil met de basisprijs. Deze marge varieerde, doch het netto gewogen gemiddelde bedroeg 12,4 %.  E. Schade  (5) Met betrekking tot de door de invoer met waarschijnlijke dumping veroorzaakte schade, blijkt uit het de Commissie ter beschikking staande bewijsmateriaal dat de invoer in de Gemeenschap uit Spanje van staven voor het wapenen van beton van 10 044 ton in 1980 tot 41 556 ton in 1982 en 96 466 ton in het eerste halfjaar van 1983 is toegenomen. De omvang van deze invoer in de Bondsrepubliek Duitsland, die traditioneel een groot deel van de communautaire invoer van deze produkten afneemt, nam toe van 4 140 ton in 1980 tot 25 740 ton in 1982 en tot 84 849 ton in het eerste halfjaar van 1983. Het marktaandeel van deze Spaanse invoer in de Gemeenschap steeg derhalve van 0,1 % in 1980 tot 0,8 % in 1982 en tot 3,4 % in het eerste halfjaar van 1983. Voor de Bondsrepubliek Duitsland nam het marktaandeel toe van 0,2 % in 1980 tot 2,6 % in 1982 en tot 12,2 % in het eerste halfjaar van 1983.  (6) Wat de prijzen betreft blijkt uit de gegevens waarover de Commissie beschikt dat de prijs waartegen het desbetreffende produkt, van oorsprong uit Spanje, aan afnemers in de Gemeenschap werd verkocht, aanzienlijk onder de catalogusprijzen van de communautaire producenten lag. In sommige gevallen was het prijsverschil meer dan 20 %. Uit de gegevens blijkt eveneens dat de communautaire producenten door deze prijzen hetzij aan verkopen inboeten, hetzij hun prijzen naar beneden moeten aanpassen en deze produkten tegen prijzen verkopen die niet toereiken om hun kosten te dekken.  (7) De staalindustrie van de Gemeenschap bevindt zich in een crisis die wordt gekenmerkt door afnemende produktie, lage bezettingsgraad, kleinere winsten of grotere verliezen en ontslagen. Door de autoriteiten van de Gemeenschap en de Lid-Staten worden pogingen in het werk gesteld de industrie te herstructureren door de produktie te verminderen en de prijzen tot winstgevende niveaus te verhogen. Deze pogingen worden ondersteund door derde landen die de bijzondere voorschriften van regelingen inzake de handel in bepaalde ijzer- en staalprodukten hebben aanvaard. Deze gezamenlijke pogingen worden ernstig ondermijnd door de sterk toegenomen invoer uit Spanje tegen dumpingprijzen.  (8) De Commissie bestudeerde eveneens de schade veroorzaakt door andere factoren welke de industrie van de Gemeenschap raken. In dit verband stelde zij vast dat, terwijl het verbruik binnen de Gemeenschap van 1980 tot en met het eerste halfjaar van 1983 aanmerkelijk is afgenomen, de omvang van de invoer uit andere bronnen in de Gemeenschap in dezelfde periode betrekkelijk stabiel is gebleven. De Commissie bepaalde derhalve dat de aanmerkelijke stijging van de invoer met dumping en de prijzen waartegen deze in de Gemeenschap wordt verkocht, op zichzelf genomen moet worden beschouwd als een factor waardoor de desbetreffende bedrijfstak van de Gemeenschap aanzienlijke schade wordt toegebracht.  F. Staalregeling EGKS-Spanje  (9) In 1978 werd tussen de Gemeenschap en Spanje een bilaterale regeling gesloten inzake de Spaanse uitvoer van bepaalde ijzer- en staalprodukten naar de Gemeenschap, welke regeling tot 31 december 1983 werd verlengd. De Commissie is van mening dat de normale werking van de regeling niet langer is gewaarborgd aangezien bij de invoer van staven voor het wapenen van beton, van oorsprong uit Spanje, doorlopend ongerechtvaardigde ondernoteringen plaatsvinden met betrekking tot de prijzen van de Regeling. Na overleg met de Spaanse autoriteiten schorste de Commissie derhalve per 17 oktober 1983 de toepassing van de in de Regeling opgenomen prijsvoorschriften ten aanzien van staven voor het wapenen van beton, waardoor zij de mogelijkheid verkreeg een anti-dumpingprocedure met betrekking tot deze invoer in te leiden.  G. Belangen van de Gemeenschap  (10) Onder deze omstandigheden en ten einde te vermijden dat tijdens de procedure verdere schade wordt toegebracht, is in het belang van de Gemeenschap een onmiddellijk optreden vereist en wel in de vorm van de instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht.  H. Hoogte van het recht  (11) De omvang van de toegebrachte schade in aanmerking genomen zal dit recht moeten overeenstemmen met:  - het verschil tussen de door de Commissie gepubliceerde basisprijzen voor deze produkten en de prijs daarvan bij invoer in de Gemeenschap,  of  - het gewogen gemiddelde bedrag van het verschil tussen de prijzen bij invoer in de Bondsrepubliek Duitsland tussen januari en augustus 1983, de laatste periode waarover gegevens ter beschikking van de Commissie staan, en deze basisprijzen,  waarbij het hoogste bedrag in aanmerking wordt genomen.  (12) Ten einde ontduiking van het anti-dumpingrecht te voorkomen is het noodzakelijk een andere grondslag voor de berekening van dit recht vast te stellen wanneer de betrokken produkten niet door de eerste koper in de Gemeenschap in het vrije verkeer worden gebracht, rekening houdend met een redelijke marge tussen de prijzen bij invoer en de prijzen voor wederverkoop die voor deze produkten van oorsprong uit Spanje door communautaire importeurs worden berekend. De Commissie is van mening dat een marge van 15 % redelijk moet worden geacht.  (13) Het is wenselijk een termijn vast te stellen waarbinnen de belanghebbende partijen, na de instelling van het voorlopige recht, hun standpunten bekend kunnen maken en dit desgevraagd mondeling bij de Commissie kunnen toelichten,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Er wordt een voorlopig anti-dumpingrecht ingesteld op staven voor het wapenen van beton, vallende onder post ex 73.10 A II van het gemeenschappelijk douanetarief, overeenstemmende met NIMEXE-code 73.10-13, van oorsprong uit Spanje. 2. a) Het bedrag van het recht is gelijk aan:  - het verschil tussen de effectieve prijs (basisprijs plus extra's) welke bij contract is vastgesteld, franco grens, ingeklaard, en de meest recente effectieve prijs (basisprijs plus extra's) die door de Commissie voor deze produkten werd bekendgemaakt, of  - 38,79 Ecu per 1 000 kg netto,  waarbij het hoogste bedrag in aanmerking wordt genomen.  b) Wanneer de produkten bedoeld in lid 1 niet in het vrije verkeer zijn gebracht op basis van de aan de eerste koper in de Gemeenschap berekende prijs, is het bedrag van het recht gelijk aan:  - het verschil tussen de effectieve prijs (basisprijs plus extra's), welke bij contract is vastgesteld, franco grens, ingeklaard, en de meest recente effectieve prijs (basisprijs plus extra's), die door de Commissie voor deze produkten werd bekendgemaakt, verhoogd met 15 %, of  - 38,79 Ecu per 1 000 kg netto,  waarbij het hoogste bedrag in aanmerking wordt genomen.  c) Wanneer de aangever echter in staat is op voor de douaneautoriteiten bevredigende wijze het bewijs te leveren van de door de eerste koper betaalde prijs, is het sub a) bepaalde van toepassing.  3. De voor de heffing van douanerechten geldende bepalingen zijn op dit recht van toepassing.  4. Het in de Gemeenschap in het vrije verkeer brengen van de in lid 1 bedoelde produkten is onderworpen aan het stellen van een waarborg ter hoogte van het bedrag van het voorlopige recht.  Artikel 2  1. Onverminderd het bepaalde in artikel 7, lid 4, sub b) en c), van Aanbeveling nr. 3018/79/EGKS kunnen de belanghebbende partijen binnen een maand na de inwerkingtreding van de onderhavige beschikking hun standpunt kenbaar maken en verzoeken mondeling door de Commissie te worden gehoord.  2. Onverminderd het bepaalde in de artikelen 11, 12 en 14 van Aanbeveling nr. 3018/79/EGKS, is de onderhavige beschikking van toepassing voor een periode van vier maanden of tot het tijdstip waarop de Commissie definitieve maatregelen vaststelt.  Artikel 3  Deze beschikking treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze beschikking is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 4 november 1983.  Voor de Commissie  Wilhelm HAFERKAMP  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 339 van 31. 12. 1979, blz. 15.  (2) PB nr. L 215 van 23. 7. 1982, blz. 28.  (3) PB nr. L 317 van 13. 11. 1982, blz. 17.  (4) PB nr. C 299 van 5. 11. 1983, blz. 4.  (5) PB nr. L 321 van 17. 11. 1982, blz. 1.