CELEX: 22021A0607(01)
Language: da
Date: 2021-05-25 00:00:00
Title: Aftale mellem Den Europæiske Union og Den Føderale Republik Somalia om status for Den Europæiske Unions militærmission for at bidrage til uddannelsen af somaliske sikkerhedsstyrker (EUTM Somalia) i Den Føderale Republik Somalia

7.6.2021   
               
               
                  DA
               
               
                  Den Europæiske Unions Tidende
               
               
                  L 200/3
               
            
         AFTALE MELLEM DEN EUROPÆISKE UNION OG DEN FØDERALE REPUBLIK SOMALIA OM STATUS FOR DEN EUROPÆISKE UNIONS MILITÆRMISSION FOR AT BIDRAGE TIL UDDANNELSEN AF SOMALISKE SIKKERHEDSSTYRKER (EUTM SOMALIA) I DEN FØDERALE REPUBLIK SOMALIA
         DEN EUROPÆISKE UNION, i det følgende benævnt »EU«,
         på den ene side, og
         DEN FØDERALE REPUBLIK SOMALIA, i det følgende benævnt »værtsstaten«,
         på den anden side,
         i det følgende benævnt »parterne«, ER —
         UNDER HENSYN TIL FØLGENDE:
         
                     —
                  
                  
                     skrivelsen af 11. januar 2013 fra premierministeren for Den Føderale Republik Somalia,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Rådets afgørelse 2010/96/FUSP af. 15. februar 2010 om Den Europæiske Unions militærmission for at bidrage til uddannelsen af somaliske sikkerhedsstyrker (1),
                  
               
                     —
                  
                  
                     det forhold, at denne aftale ikke anfægter de rettigheder og forpligtelser, som parterne har i henhold til internationale aftaler og andre instrumenter om oprettelse af internationale domstole og tribunaler, herunder statutten for Den Internationale Straffedomstol —
                  
               BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
         
            Artikel 1
            Anvendelsesområde og definitioner
            
               1.   Denne aftale finder anvendelse på EU's militærmission for at bidrage til uddannelsen af somaliske sikkerhedsstyrker (EUTM Somalia) og på dens personel.
            
            
               2.   Denne aftale finder kun anvendelse på værtsstatens område.
            
            
               3.   I denne aftale forstås ved:
               
                           a)
                        
                        
                           »EUTM Somalia«: EU's militære hovedkvarter og de nationale kontingenter, der bidrager til missionen, samt disses udstyr og transportmidler
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           »missionen«: forberedelse, etablering og gennemførelse af samt støtte til EUTM Somalia
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           »den øverstbefalende for missionsstyrken«: den øverstbefalende for EUTM Somalia i missionsområdet
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           »EU's militære hovedkvarter«: det militære hovedkvarter og de dele heraf, uanset disses beliggenhed, som er under kommando af EU-militærofficerer, der udøver den militære ledelse af eller kontrol over EUTM Somalia
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           »nationale kontingenter«: enheder og elementer, som tilhører EU-medlemsstaterne og andre stater, der deltager i EUTM Somalia
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           »EUTM Somalia-personel«: det civile og militære personel, som er udstationeret ved EUTM Somalia, samt personale, der er deployeret til forberedelse af missionen, og personale, der rejser for en udsenderstat eller en EU-institution som led i missionen, og som, medmindre andet er bestemt i denne aftale, befinder sig på værtsstatens område, undtagen lokalt ansat personale og personale ansat af internationale kommercielle entreprenører
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           »lokalt ansat personale«: personale, der er statsborgere i eller har fast bopæl i værtsstaten
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           »EUTM Somalia-faciliteter«: alle bygninger, kvarterer og områder, der er nødvendige for EUTM Somalia og EUTM Somalia-personel
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           »udsenderstat«: en stat, der stiller et nationalt kontingent til rådighed for EUTM Somalia.
                        
                     
         
         
            Artikel 2
            Almindelige bestemmelser
            
               1.   EUTM Somalia og EUTM Somalia-personel skal overholde værtsstatens love og administrative bestemmelser og afstå fra enhver handling eller aktivitet, der er uforenelig med missionens mål.
            
            
               2.   EUTM Somalia underretter regelmæssigt værtsstatens regering om størrelsen af det EUTM Somalia-personel, der er stationeret på værtsstatens område.
            
         
         
            Artikel 3
            Identifikation
            
               1.   EUTM Somalia-personel skal til enhver tid have deres pas eller militære identitetskort på sig.
            
            
               2.   EUTM Somalias køretøjer, fly, fartøjer og andre transportmidler skal være forsynet med særlige EUTM Somalia-kendingsmærker og/eller nummerplader, som meddeles værtsstatens relevante myndigheder.
            
            
               3.   EUTM Somalia har ret til at føre Den Europæiske Unions flag samt anvende mærker, som f.eks. militære insignier, navne og officielle symboler, i sine faciliteter og på sine køretøjer og andre transportmidler. Der skal på EUTM Somalia-personellets uniformer sidde et særligt EUTM Somalia-emblem. Nationale flag eller insignier for de nationale kontingenter, som udgør missionen, kan anvendes i EUTM Somalias faciliteter samt på dens køretøjer og andre transportmidler og uniformer efter den øverstbefalende for missionsstyrkens bestemmelse.
            
         
         
            Artikel 4
            Grænsepassage og bevægelser på værtsstatens område
            
               1.   EUTM Somalia-personel kan kun indrejse på værtsstatens område ved forevisning af de i artikel 3, stk. 1, omhandlede dokumenter eller, ved første indrejse, en individuel eller kollektiv marchordre udstedt af EUTM Somalia. De er undtaget fra pas- og visumregler samt indrejse- og toldkontrol ved indrejse i, udrejse fra eller ophold på værtsstatens område.
            
            
               2.   EUTM Somalia-personel er undtaget fra værtsstatens regler for registrering og kontrol af udlændinge, men opnår ikke ret til varigt ophold eller varig bopæl på værtsstatens område.
            
            
               3.   EUTM Somalias aktiver og transportmidler, der til støtte for missionen føres ind i, gennem eller ud af værtsstatens område, er fritaget for at skulle forelægge materielfortegnelser eller anden tolddokumentation samt for inspektion.
            
            
               4.   EUTM Somalia-personel kan føre motorkøretøjer og flyve fly på værtsstatens område, forudsat at det har gyldigt nationalt, internationalt eller militært kørekort eller pilotcertifikat, alt efter hvad der er relevant.
            
            
               5.   Med henblik på operationen indrømmer værtsstaten EUTM Somalia og EUTM Somalia-personel bevægelses- og rejsefrihed på sit område, herunder også i sit luftrum.
            
            
               6.   Med henblik på operationen kan EUTM Somalia på værtsstatens område, herunder i dens luftrum, gennemføre enhver øvelse eller manøvre med våben.
            
            
               7.   Med henblik på operationen kan EUTM Somalia benytte offentlige veje, broer, færger og lufthavne uden betaling af afgifter, gebyrer, vejafgifter, skatter og lignende udgifter. EUTM Somalia er ikke fritaget for at betale rimelige takster for bestilte og præsterede tjenesteydelser på samme betingelser som dem, der gælder for værtsstatens væbnede styrker.
            
         
         
            Artikel 5
            EUTM Somalias privilegier og immuniteter indrømmet af værtsstaten
            
               1.   EUTM Somalia-faciliteter er ukrænkelige. Værtsstatens repræsentanter har kun adgang til dem med tilladelse fra den øverstbefalende for missionsstyrken.
            
            
               2.   EUTM Somalia-faciliteter, disses inventar og andre aktiver heri samt dens transportmidler nyder immunitet med hensyn til ransagning, rekvisition, arrest eller tvangsfuldbyrdelse.
            
            
               3.   EUTM Somalia, dens ejendom og aktiver, uanset lokalisering og indehaver, nyder immunitet med hensyn til enhver form for retsforfølgning.
            
            
               4.   EUTM Somalias arkiver og dokumenter er til enhver tid ukrænkelige, uanset hvor de måtte befinde sig.
            
            
               5.   EUTM Somalias officielle korrespondance er ukrænkelig. Ved officiel korrespondance forstås al korrespondance vedrørende missionen og dens funktioner.
            
            
               6.   EUTM Somalia og de af dens leverandører eller kontrahenter, der ikke er statsborgere i værtsstaten, er for så vidt angår indkøbte og importerede varer, leverede tjenesteydelser og faciliteter, som EUTM Somalia anvender med henblik på operationen, fritaget for alle nationale, regionale og kommunale afgifter, skatter og gebyrer af lignende art. EUTM Somalia er ikke fritaget for afgifter, skatter eller gebyrer, der udgør betaling for leverede tjenesteydelser.
            
            
               7.   Værtsstaten tillader indførsel af genstande, militærkøretøjer, militært udstyr og militære produkter til brug for missionen og fritager disse for told, gebyrer, vejafgifter, skatter og lignende afgifter bortset fra betaling for lager- og fragtydelser samt andre leverede tjenesteydelser.
            
         
         
            Artikel 6
            EUTM Somalia-personels privilegier og immuniteter indrømmet af værtsstaten
            
               1.   EUTM Somalia-personel må hverken fængsles eller tilbageholdes.
            
            
               2.   EUTM Somalia-personels dokumenter, korrespondance og ejendom er ukrænkelige, medmindre der er tale om tvangsfuldbyrdelsesforanstaltninger, der er tilladt i henhold til stk. 6.
            
            
               3.   EUTM Somalia-personel nyder i ethvert tilfælde immunitet med hensyn til værtsstatens strafferetlige jurisdiktion.
               EUTM Somalia-personellets immunitet med hensyn til værtsstatens strafferetlige jurisdiktion kan ophæves af udsenderstaten eller af den pågældende EU-institution alt efter omstændighederne. En sådan ophævelse skal altid være udtrykkelig.
            
            
               4.   EUTM Somalia-personel nyder immunitet med hensyn til værtsstatens civilretlige og administrative jurisdiktion med hensyn til mundtlige eller skriftlige udtalelser og alle handlinger, de har udført, som led i udøvelsen af deres officielle funktioner. Hvis der indledes en civil retssag mod EUTM Somalia-personel for en domstol i værtsstaten, skal den øverstbefalende for missionsstyrken og udsenderstatens kompetente myndighed eller EU-institutionen omgående underrettes. Før der indledes en retssag ved domstolen, skal den øverstbefalende for missionsstyrken og udsenderstatens kompetente myndighed eller EU-institutionen attestere over for vedkommende domstol, om den pågældende handling blev begået af EUTM Somalia-personel som led i udøvelsen af deres officielle funktioner.
               Hvis handlingen blev begået som led i udøvelsen af officielle funktioner, må der ikke indledes retssag, og bestemmelserne i artikel 15 finder anvendelse. Hvis handlingen ikke blev begået som led i udøvelsen af officielle funktioner, kan retssagen fortsætte. Den attestering, der afgives af den øverstbefalende for missionsstyrken og udsenderstatens kompetente myndighed eller EU-institutionen, er bindende for jurisdiktionen i værtsstaten, som ikke kan anfægte den.
               Hvis EUTM Somalia-personel indleder en retssag, afskærer dette dem fra at påberåbe sig immunitet med hensyn til pådømmelsen af ethvert modkrav, der er direkte forbundet med den principale påstand.
            
            
               5.   EUTM Somalia-personel er ikke forpligtet til at afgive vidneforklaring.
            
            
               6.   Der må ikke træffes nogen tvangsfuldbyrdelsesforanstaltninger over for EUTM Somalia-personel, undtagen i tilfælde, hvor de sagsøges i en civil retssag, der ikke vedrører deres officielle funktioner. Ejendom tilhørende EUTM Somalia-personel, der af den øverstbefalende for missionsstyrken attesteres som værende nødvendig for udøvelsen af deres officielle funktioner, må ikke beslaglægges med henblik på fuldbyrdelse af en dom, afgørelse eller kendelse. I civile retssager må EUTM Somalia-personel ikke underkastes nogen begrænsninger i deres personlige frihed eller nogen anden tvangsforanstaltning.
            
            
               7.   EUTM Somalia-personels immunitet med hensyn til værtsstatens jurisdiktion fritager dem ikke for at være underlagt de respektive udsenderstaters jurisdiktion.
            
            
               8.   EUTM Somalia-personel er med hensyn til tjenesteydelser leveret for EUTM Somalia fritaget for de bestemmelser om social sikring, der måtte gælde i værtsstaten.
            
            
               9.   EUTM Somalia-personel er fritaget for enhver form for beskatning i værtsstaten af de vederlag og honorarer, som EUTM Somalia eller udsenderstaterne betaler dem, samt af enhver indkomst, der modtages fra afsendere uden for værtsstaten.
            
            
               10.   Medlemmer af EUTM Somalia-personel betaler told, skatter og lignende afgifter af genstande til deres personlige brug, bortset fra genstande, som de allerede var i besiddelse af ved indrejsen i værtsstatens område, og afgørende forsyninger. De er ikke fritaget for at betale afgifter for lager- og fragtydelser og lignende tjenesteydelser til deres personlige brug.
               EUTM Somalia-personels personlige bagage er fritaget for kontrol, medmindre der er vægtige grunde til at antage, at den indeholder genstande eller effekter, der ikke er til EUTM Somalia-personels personlige brug, eller genstande, hvis import eller eksport i værtsstaten er forbudt ved lov eller underlagt karantæneregler. En sådan kontrol må kun udføres under tilstedeværelse af det berørte medlem af EUTM Somalia-personellet eller af en bemyndiget repræsentant for EUTM Somalia.
            
         
         
            Artikel 7
            Lokalt ansat personale
            Lokalt ansat personale nyder kun privilegier og immuniteter i det omfang, dette tillades af værtsstaten. Værtsstaten udøver dog sin jurisdiktion over dette personale på en sådan måde, at det ikke griber utilbørligt ind i udførelsen af EUTM Somalias funktioner.
         
         
            Artikel 8
            Strafferetlig jurisdiktion
            En udsenderstats kompetente myndigheder har ret til på værtsstatens område at udøve den strafferetlige jurisdiktion og de disciplinære beføjelser, de er tillagt i henhold til udsenderstatens lovgivning, i forhold til alt EUTM Somalia-personel, der er underlagt udsenderstatens relevante lovgivning.
         
         
            Artikel 9
            Uniform og våben
            
               1.   Uniform bæres efter regler vedtaget af den øverstbefalende for missionsstyrken.
            
            
               2.   EUTM Somalia-personel har ret til at bære våben og ammunition, hvis den øverstbefalende for missionsstyrken tillader det.
            
            
               3.   EUTM Somalia er bemyndiget til på værtsstatens område at træffe de nødvendige foranstaltninger i den forbindelse, herunder brug af nødvendig og passende magt, for at beskytte EUTM Somalia-personel, -lokaliteter, -køretøjer og -aktiver mod handlinger, der kan bringe EUTM Somalia-personels liv i fare eller tilføje dem legemsbeskadigelse, og om nødvendigt samtidig beskytte andre personer, der er udsat for samme trussel i umiddelbar nærhed af missionen, mod handlinger, der ville bringe disse personers liv i fare, eller som kan tilføje dem alvorlig legemsbeskadigelse.
            
            
               4.   Listen over EUTM Somalia-personel, der af den øverstbefalende for missionsstyrken er udpeget og bemyndiget til at bære skydevåben og ammunition, herunder transport heraf, meddeles de kompetente somaliske myndigheder.
            
         
         
            Artikel 10
            Værtsstatens støtte og indgåelse af kontrakter
            
               1.   Værtsstaten indvilliger i at bistå EUTM Somalia med at finde egnede faciliteter, hvis den anmodes herom.
            
            
               2.   Værtsstaten stiller, så vidt dens midler rækker, gratis egne faciliteter til rådighed, i det omfang sådanne faciliteter er nødvendige med henblik på udførelse af EUTM Somalias administrative og operative aktiviteter. For så vidt angår installationer, der ejes af private juridiske enheder, forpligter værtsstaten sig til for EUTM Somalias regning at støtte indsatsen for at finde sådanne installationer og stille dem til rådighed.
            
            
               3.   Værtsstaten bistår og støtter, så vidt dens midler og kapacitet rækker, ved forberedelsen, etableringen og gennemførelsen af samt støtten til operationen. Værtsstatens bistand og støtte til missionen ydes under samme betingelser som bistand og støtte til værtsstatens væbnede styrker.
            
            
               4.   Lovvalg i forbindelse med kontrakter, der indgås af EUTM Somalia i værtsstaten, bestemmes i kontrakten.
            
            
               5.   Det kan i kontrakten fastsættes, at den procedure for bilæggelse af tvister, der er omhandlet i artikel 15, stk. 3 og 4, finder anvendelse på tvister opstået som følge af kontraktens anvendelse.
            
            
               6.   Værtsstaten letter gennemførelsen af kontrakter, som EUTM Somalia har indgået med handelsenheder med henblik på EUTM Somalia.
            
         
         
            Artikel 11
            Ændring af faciliteter
            
               1.   EUTM Somalia er bemyndiget til at opføre, ombygge eller på anden måde ændre faciliteter, når dette er nødvendigt af operative hensyn.
            
            
               2.   Værtsstaten kan ikke kræve erstatning af EUTM Somalia for sådanne opførelser, ombygninger eller ændringer.
            
         
         
            Artikel 12
            EUTM Somalia-personel, der er afgået ved døden
            
               1.   Den øverstbefalende for missionsstyrken har ret til at forestå og træffe hensigtsmæssige foranstaltninger til hjemsendelse af EUTM Somalia-personel, der er afgået ved døden, samt af den pågældendes personlige ejendele.
            
            
               2.   Der må ikke foretages obduktion af et medlem af EUTM Somalia, der er afgået ved døden, uden samtykke fra den berørte stat og tilstedeværelse af en repræsentant for EUTM Somalia og/eller den berørte stat.
            
            
               3.   Værtsstaten og EUTM Somalia samarbejder i videst muligt omfang med henblik på hurtig hjemsendelse af EUTM Somalia-personel, der er afgået ved døden.
            
         
         
            Artikel 13
            EUTM Somalias sikkerhed og militærpoliti
            
               1.   Værtsstaten træffer alle passende foranstaltninger til at sikre EUTM Somalias og EUTM Somalia-personels sikkerhed. Alle specifikke bestemmelser herom, som værtsstaten foreslår, aftales med den øverstbefalende for missionsstyrken, inden de iværksættes.
            
            
               2.   EUTM Somalia er bemyndiget til at træffe de foranstaltninger, der er nødvendige for at beskytte dens faciliteter, herunder også træningsfaciliteter, mod ethvert angreb eller enhver indtrængen udefra.
            
            
               3.   Den øverstbefalende for missionsstyrken kan oprette en militærpolitienhed til opretholdelse af ro og orden i EUTM Somalia-faciliteterne.
            
            
               4.   Militærpolitienheden kan også i samråd og samarbejde med værtsstatens militærpoliti eller politi agere uden for faciliteterne for at sikre opretholdelse af god orden og disciplin blandt EUTM Somalia-personellet.
            
         
         
            Artikel 14
            Kommunikation
            
               1.   EUTM Somalia kan installere og drive radiosende- og modtageanlæg samt satellitsystemer. Den samarbejder med værtsstatens kompetente myndigheder om at undgå konflikter vedrørende brug af de dertil egnede frekvenser. Værtsstaten giver gratis adgang til frekvensspektret.
            
            
               2.   EUTM Somalia har ret til ubegrænset kommunikation via radio (herunder satellitradio, bærbar eller håndholdt radio), telefon, telegraf og fax samt andre kommunikationsmidler og til at installere det nødvendige udstyr til opretholdelse af sådan kommunikation i og mellem EUTM Somalia-faciliteter, herunder ret til at trække kabler og jordledninger til brug for operationen.
            
            
               3.   EUTM Somalia kan inden for sine egne faciliteter fastsætte ordninger til behandling og befordring af post, der er adresseret til eller afsendt af EUTM Somalia og/eller EUTM Somalia-personel.
            
         
         
            Artikel 15
            Erstatningskrav for død, tilskadekomst, skade og tab
            
               1.   EUTM Somalia og EUTM Somalia-personel drages ikke til ansvar for skade på eller tab af privat eller statslig ejendom, der er forbundet med operativ nødvendighed eller forårsaget af aktiviteter i forbindelse med borgerlige uroligheder eller beskyttelse af EUTM Somalia.
            
            
               2.   Med henblik på at nå frem til en mindelig ordning skal erstatningskrav for skade på eller tab af privat eller statsejendom, der ikke er omfattet af stk. 1, samt erstatningskrav for personers død eller tilskadekomst samt skade på eller tab af EUTM Somalia-ejendom forelægges for EUTM Somalia via værtsstatens kompetente myndigheder, for så vidt angår erstatningskrav fra juridiske eller fysiske personer fra værtsstaten, eller for værtsstatens kompetente myndigheder, for så vidt angår erstatningskrav fra EUTM Somalia.
            
            
               3.   Hvis der ikke kan findes en mindelig ordning, forelægges erstatningskravet for en kravskommission, der er ligeligt sammensat af repræsentanter for EUTM Somalia og repræsentanter for værtsstaten. Bilæggelse af erstatningskravene opnås ved fælles overenskomst.
            
            
               4.   Hvis der ikke kan opnås bilæggelse i kravskommissionen, skal tvisten:
               
                           a)
                        
                        
                           for erstatningskrav på til og med 40 000 EUR bilægges ved diplomatiske midler mellem værtsstaten og EU-repræsentanter
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           for erstatningskrav på mere end det i litra a) omhandlede beløb forelægges for en voldgiftsdomstol, hvis afgørelser er bindende.
                        
                     
            
               5.   Voldgiftsdomstolen sammensættes af tre voldgiftsmænd, idet én voldgiftsmand udnævnes af værtsstaten, én voldgiftsmand af EUTM Somalia og den tredje af værtsstaten og EUTM Somalia i fællesskab. Har en af parterne inden for to måneder ikke udnævnt nogen voldgiftsmand, eller kan der ikke opnås enighed mellem værtsstaten og EUTM Somalia om udnævnelsen af den tredje voldgiftsmand, udnævnes den pågældende voldgiftsmand af præsidenten for Den Europæiske Unions Domstol.
            
            
               6.   EUTM Somalia og værtsstatens administrative myndigheder indgår en administrativ ordning for at fastlægge kravskommissionens og voldgiftsdomstolens mandat, hvilken procedure der skal anvendes i disse instanser, og de betingelser, under hvilke erstatningskravene skal fremsættes.
            
         
         
            Artikel 16
            Forbindelser og tvister
            
               1.   Alle spørgsmål, der opstår i forbindelse med anvendelsen af denne aftale, undersøges i fællesskab af repræsentanter for EUTM Somalia og værtsstatens kompetente myndigheder.
            
            
               2.   I mangel af forudgående bilæggelse bilægges tvister om fortolkning eller anvendelse af denne aftale udelukkende med diplomatiske midler mellem værtsstaten og EU-repræsentanter.
            
         
         
            Artikel 17
            Andre bestemmelser
            
               1.   Når der i denne aftale henvises til EUTM Somalias og EUTM Somalia-personellets privilegier, immuniteter og rettigheder, er værtsstatens regering ansvarlig for deres implementering og for, at værtsstatens relevante lokale myndigheder overholder disse privilegier, immuniteter og rettigheder.
            
            
               2.   Intet i denne aftale tilsigter eller må fortolkes som en fravigelse af rettigheder, som en EU-medlemsstat eller en anden stat, der bidrager til EUTM Somalia, har i henhold til andre aftaler.
            
         
         
            Artikel 18
            Gennemførelsesbestemmelser
            Med henblik på anvendelsen af denne aftale kan operative, administrative og tekniske spørgsmål gøres til genstand for separate ordninger, som indgås mellem den øverstbefalende for missionsstyrken og værtsstatens administrative myndigheder.
         
         
            Artikel 19
            Ikrafttræden og opsigelse
            
               1.   Denne aftale træder i kraft på dagen for undertegnelsen og forbliver i kraft indtil den dato, hvor EUTM Somalias sidste element og sidste medlem af EUTM Somalia-personel er udrejst som meddelt af EUTM Somalia.
            
            
               2.   Uanset stk. 1 anses bestemmelserne i artikel 4, stk. 7, artikel 5, stk. 1-3, 6 og 7, artikel 6, stk. 1, 3, 4, 6 og 8-10, artikel 10, stk. 2, artikel 11, artikel 13, stk. 1 og 2, og artikel 15 for at have fundet anvendelse fra den dato, hvor det første EUTM Somalia-personel deployeredes, hvis denne dato er tidligere end datoen for denne aftales ikrafttræden.
            
            
               3.   Denne aftalen kan ændres ved skriftlig aftale mellem parterne.
            
            
               4.   Opsigelse af denne aftale berører ikke eventuelle rettigheder eller forpligtelser, der følger af gennemførelsen af denne aftale forud for en sådan opsigelse.
            
         
         
            Udfærdiget i Mogadishu, den 25. maj 2021, i to eksemplarer på engelsk.
            
               
                  For Den Europæiske Union
               
               
                  
            
            
               
                  For Den Føderale Republik Somalia
               
               
                  
            
         
         
            (1)  EUT L 44 af 19.2.2010, s. 16.