CELEX: C2006/178/37
Language: es
Date: 2006-07-29 00:00:00
Title: Asunto C-234/06 P: Recurso de casación interpuesto el  24 de mayo de 2006  por Il Ponte Finanziaria SpA contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Cuarta), de  23 de febrero de 2006  en el asunto T-194/03, Il Ponte Financiaria SpA/OAMI y Marine Enterprise Project Società Unipersonale di Alberto Fiorenzi Srl

29.7.2006   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 178/23
            
         Recurso de casación interpuesto el 24 de mayo de 2006 por Il Ponte Finanziaria SpA contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Cuarta), de 23 de febrero de 2006 en el asunto T-194/03, Il Ponte Financiaria SpA/OAMI y Marine Enterprise Project Società Unipersonale di Alberto Fiorenzi Srl
   (Asunto C-234/06 P)
   (2006/C 178/37)
   Lengua de procedimiento: italiano
   Partes
   
      Recurrente: Il Ponte Finanziaria SpA (representantes: P. Roncaglia, A. Torrigiani Malaspina y M. Boletto, abogados)
   
      Otras partes en el procedimiento: Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos) y Marine Enterprise Project Società Unipersonale di Alberto Fiorenzi
   Pretensiones de la parte recurrente
   
               1.
            
            
               Que se anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Cuarta) de 23 de febrero de 2006 en el asunto T-194/03 por la que se desestima el recurso presentado por la recurrente y se condena a ésta en costas.
            
         
               2.
            
            
               Que se estime el recurso presentado ante el Tribunal de Primera Instancia, ordenando:
               
                           a)
                        
                        
                           la anulación de la resolución de la Cuarta Sala de Recurso de la OAMI de 17 de marzo de 2003 en el procedimiento R 1015/2001-4, por el hecho de que, al desestimar el recurso de la recurrente, concede la marca comunitaria no 940007 BAINBRIDGE (figurativa) para productos comprendidos en las clases 18 y 25;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           la condena a la OAMI y a la parte interviniente al pago de las costas del procedimiento en primera instancia y del presente recurso de casación.
                        
                     
         Motivos y principales alegaciones
   La parte recurrente sostiene que la sentencia recurrida incurre en:
   
               1)
            
            
               Aplicación errónea del artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento no 40/94, por cuanto existe posibilidad de confusión entre las marcas en conflicto.
               
                           —
                        
                        
                           El Tribunal de Primera Instancia se equivocó al considerar que no existe un quantum mínimo de semejanza entre la marca de la interviniente BAINBRIDGE y la familia de marcas con el elemento THE BRIDGE de la recurrente, cuando el propio Tribunal ha reconocido que la marca opuesta BAINBRIDGE presenta una semejanza fonética «significativa» con algunas marcas de la recurrente; semejanza que no resulta contrarrestada por una diferencia contractual entre las marcas en conflicto, dado que el «postulado» sobre el que se ha basado el Tribunal, según el cual el consumidor medio italiano tiene un conocimiento de la lengua inglesa suficiente como para permitirle reconocer el significado del término «BRIDGE», es seguramente erróneo.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Por lo tanto, si las marcas en conflicto presentan al menos un mínimo de semejanza, la identidad de los productos y el elevado carácter distintivo de las marcas de la recurrente deberían haber llevado a apreciar la existencia de la posibilidad de confusión.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Aplicación errónea del artículo 43, apartados 2 y 3, del Reglamento 40/94, por cuanto el Tribunal no ha tomado en consideración la marca denominativa no 642952 THE BRIDGE de la recurrente.
               
                           —
                        
                        
                           Por lo que se refiere a la marca denominativa THE BRIDGE, la recurrente ha aportado pruebas suficientes del uso para demostrar el uso real y efectivo de la marca en cuestión en el sentido de la regla 22.2 del Reglamento no 2868/95.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           El Tribunal de Primera Instancia aplicó erróneamente lo dispuesto en el artículo 43, apartados 2 y 3, del Reglamento 40/94, por cuanto no examinó la idoneidad de los documentos aportados por la recurrente para acreditar el uso de su marca, sino que se limitó a afirmar que la Sala de Recurso actuó acertadamente al no tomar en consideración tal marca dado que la recurrente no ha demostrado un uso continuado de la misma a lo largo de los cinco años de referencia, requisito éste no exigido por la ley.
                        
                     
         
               3)
            
            
               Aplicación errónea de los artículos 15, apartado 2, letra a), y 43, apartados 2 y 3, del Reglamento 40/94, por cuanto el Tribunal de Primera Instancia no ha tomado en consideración la marca figurativa no 370836 BRIDGE de la recurrente.
               
                           —
                        
                        
                           Las pruebas del uso de la recurrente para demostrar el uso efectivo de la marca THE BRIDGE deberían haber sido consideradas suficientes para demostrar también el uso de la marca BRIDGE.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           En todo caso, la marca figurativa BRIDGE de la recurrente ha de considerarse marca «defensiva» en el sentido de la Ley italiana sobre marcas y, como tal, excluida de la prueba del uso.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           El Tribunal de Primera Instancia se equivocó al acoger la argumentación expuesta por la OAMI por primera vez en su escrito de contestación (y por ello mismo, en cualquier caso inadmisible), según la cual la categoría de la marca defensiva es incompatible con el sistema de protección de la marca comunitaria. En realidad, existen varios argumentos favorables a la compatibilidad de la categoría de las marcas «defensivas» con el sistema comunitario.
                        
                     
         
               4)
            
            
               Aplicación errónea del artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento no 40/94, por cuanto el hecho de que la recurrente sea titular de varias marcas centradas todas ellas en el término «bridge» (marcas de serie) aumenta la posibilidad de confusión entre estas marcas consideradas conjuntamente y la marca BAINBRIDGE.
               
                           —
                        
                        
                           El Tribunal de Primera Instancia, pese a reconocer que el hecho de que la recurrente sea titular de una «familia» de marcas de serie centradas en el signo «Bridge» sería en principio relevante a efectos de la apreciación de la existencia de un riesgo de confusión, en este caso concreto, no ha considerado estas marcas porque sólo han sido registradas y no utilizadas, cuando en realidad el uso de estas marcas es una circunstancia ajena al hecho de que deban ser consideradas «de serie».