CELEX: 22012X0908(01)
Language: hu
Date: 2011-03-04 00:00:00
Title: Egyetértési megállapodás az Európai Bizottság és az Európai Molekuláris Biológiai Laboratórium között

8.9.2012   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 271/1
            
         Egyetértési megállapodás az Európai Bizottság és az Európai Molekuláris Biológiai Laboratórium között
   2012/C 271/01
   Az Európai Bizottság (a továbbiakban: a Bizottság) és a heidelbergi (Németország) székhelyű Európai Molekuláris Biológiai Laboratórium (a továbbiakban: EMBL) (a továbbiakban együtt: a felek),
   FIGYELEMBE VÉVE:
   
               —
            
            
               az Európai Unió működéséről szóló szerződést, amely előírja a harmadik országokkal és nemzetközi szervezetekkel történő együttműködés előmozdítását a kutatás, a technológiai fejlesztés és a demonstráció területén,
            
         
               —
            
            
               az Európai Molekuláris Biológiai Laboratóriumot létrehozó, 1973. május 30-án aláírt megállapodást (1), amelynek értelmében az aláíró felek a következő feladatokkal bízták meg az EMBL-t: molekuláris biológiai alapkutatás; kutatók, hallgatók és vendégszakemberek képzése minden szinten; alapvető szolgáltatások nyújtása kutatóknak az aláíró tagországokban; új eszközök és módszerek kifejlesztése az élettudományok területén; valamint technológiaátadási tevékenységek végzése,
            
         
               —
            
            
               az 1995. január 18-án aláírt igazgatási megállapodást a Bizottság és az EMBL közötti tudományos és technológiai együttműködésről,
            
         
               —
            
            
               a Bizottság és az EIROforum-szervezetek közötti, 2010. június 24-én aláírt szándéknyilatkozatot,
            
         
               —
            
            
               az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó keretprogramjait,
            
         
               —
            
            
               az Európai Kutatási Térség (EKT) új perspektíváiról szóló zöld könyvet (2), amely az EMBL-hez hasonló kormányközi kutatási szervezetekkel fennálló együttműködés fokozását és partnerség megerősítését sürgette, különösen a kutatásprogramozás, a kutatók képzése és mobilitása, a kutatási infrastruktúra, a szellemi tulajdon és a nemzetközi együttműködés területén,
            
         
               —
            
            
               az EKT keretében folytatott nemzetközi együttműködésről szóló 2008. évi közleményt (3), amely megerősíti az Európai Közösség és az európai kormányközi kutatási szervezetek – jelesül az EIROforum-szervezetek – közötti partnerség megerősítésének hasznosságát, mivel ezzel megteremthető az egyre globálisabbá váló szakpolitikai kihívásokra történő eredményes reagáláshoz szükséges kritikus tömeg,
            
         
               —
            
            
               az Európai Kutatási Térségnek az Európai Unió (EU) Tanácsa által 2008. december 2-án elfogadott 2020-as jövőképét (4), amelynek értelmében 2020-ra az EKT-n belül valamennyi szereplőnek teljes mértékben élveznie kell az ötödik szabadságot (5),
            
         
               —
            
            
               a Bizottság „Európa 2020 – Az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés stratégiája” című közleményét (6), amelyet az Európai Tanács 2010. június 17-én támogatásáról biztosított, az ehhez kapcsolódó és az Európai Bizottság által 2010. május 19-én elfogadott „Európai digitális menetrend” elnevezésű kiemelt kezdeményezést (7), valamint a szintén ehhez kapcsolódó és az Európai Bizottság által 2010. október 6-án elfogadott „Innovatív Unió” elnevezésű kiemelt kezdeményezést (8),
            
         FELISMERVE:
   
                
            
            
               a felek felelősségét az említett, egymást erősítő területeken,
            
         
                
            
            
               az EMBL és az Európai Bizottság közötti előző igazgatási megállapodáson alapuló, régóta tartó, kiváló együttműködést,
            
         A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
   
               1.
            
            
               A felek – hatásköreik kellő figyelembevételével – együtt kívánnak működni az Európai Kutatási Térség megszilárdítása és továbbfejlesztése érdekében, azon belül a kutatásprogramozás, a kutatók képzése és mobilitása, a kutatási infrastruktúra, a szellemi tulajdon kezelése és a nemzetközi együttműködés területén. E célból közös tevékenységeket alakíthatnak ki a molekuláris élettudományok területén.
            
         
               2.
            
            
               A felek – hatásköreik, intézményi hátterük és működési kereteik kellő figyelembevételével – szükség szerint tájékoztatják egymást és egyeztetnek egymással a közös érdekű kérdésekről, különös tekintettel az Európai Kutatási Térség megszilárdítását és továbbfejlesztését érintő kérdésekre.
            
         
               3.
            
            
               Az Európai Bizottság 1995 óta fennálló azon joga, hogy megfigyelőként részt vehet az EMBL Tanácsában, a jövőben is fennmarad (9).
            
         
               4.
            
            
               A Bizottság biztosítja az EMBL számára a jogot, hogy szakértőket javasoljon, akik a témával foglalkozó szakértői és tanácsadó testületek tagjai lehetnek. E szakértőket a Bizottság saját szabályzata és eljárásai alapján maga jelöli ki.
            
         
               5.
            
            
               A felek a jelen egyetértési megállapodásban rögzített cél érdekében kapcsolattartó pontokat és kommunikációs mechanizmusokat hoznak létre.
            
         
               6.
            
            
               A felek szükség esetén, de legalább éves rendszerességgel találkozót tartanak, amelyen számba veszik az elért eredményeket, továbbá szükség szerint megvitatják az együttműködés (és a közös tevékenységek) javítására kínálkozó további lehetőségeket, és feltérképezik a potenciális szinergiákat.
            
         
               7.
            
            
               A felek egyetértést alakítanak ki a jelen egyetértési megállapodás értelmezésével és végrehajtásával kapcsolatos kérdésekben.
            
         
               8.
            
            
               A jelen egyetértési megállapodás az 1995. január 18-án megkötött igazgatási megállapodás helyébe lép.
            
         
      Készült két példányban Heidelbergben, 2011. március 4-én.
      
         
            az Európai Bizottság részéről
         
         Máire GEOGHEGAN-QUINN
         
            kutatásért, innovációért és tudományért felelős biztos
         
      
      
         
            az Európai Molekuláris Biológiai Laboratórium (EMBL) részéről
         
         Iain W. MATTAJ
         
            főigazgató
         
      
   
   
      (1)  http://www.embl.de/aboutus/general_information/organisation/hostsite_agreement/un_agreement.pdf
   
      (2)  Az Európai Kutatási Térségről szóló zöld könyv alatt a Bizottság „Európai Kutatási Térség: új perspektívák” című, 2007. április 4-én elfogadott zöld könyve (COM(2007) 161 végleges) értendő.
   
      (3)  „A nemzetközi tudományos és technológiai együttműködés európai stratégiai kerete”, 2008. szeptember 24. (COM(2008) 588).
   
      (4)  A Versenyképességi Tanács 16767/08. sz. következtetései az Európai Kutatási Térség 2020-as jövőképének meghatározásáról, 2008. december 1–2.
   
      (5)  Az EKT-ba az EU és a kutatási keretprogramhoz társult országok tartoznak.
   
      (6)  A Bizottság 2010. március 3-i COM(2010) 2020 közleménye és az Európai Tanács 2010. június 17-i következtetései (http://ec.europa.eu/eu2020/pdf/115346.pdf).
   
      (7)  A Bizottság COM(2010) 245 közleménye, 2010. május 19.
   
      (8)  A Bizottság COM(2010) 546 közleménye, 2010. október 6.
   
      (9)  Az Európai Bizottság megfigyelői státusát az 1995. január 18-én aláírt igazgatási megállapodás rögzíti.