CELEX: 31987R2739
Language: da
Date: 1987-09-12 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2739/87 af 11. september 1987 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske citroner med oprindelse i Spanien (med undtagelse af De Kanariske Øer)

Nr. L 262/ 18                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     12. 9 . 87
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2739/87
                                                        af 11 . september 1987
                    om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske citroner med
                                 oprindelse i Spanien (med undtagelse af De Kanariske Øer)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         for friske citroner med oprindelse i Spanien (med undta­
FÆLLESSKABER HAR —                                                    gelse af De kanariske Øer) har den således beregnede
                                                                       indgangspris i to på hinanden følgende markedsdage
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                    holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                      referenceprisen ; der skal herefter opkræves en udlig­
                                                                       ningsafgift for disse friske citroner ;
under henvisning til Akten vedrørende Spaniens og
Portugals Tiltrædelse                                                  for at tillade en normal funktion af foranstående ordning
                                                                       må der ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72               ning :
af 18 . maj 1972 om en fælles markedsordning for frugt og              — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
grønsager ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                       inden for en a vista-margen på højst 2,25 % , anvendes
2275/87 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet afsnit, og                    en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
                                                                            centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,
ud fra følgende betragtninger :                                             sidste afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1676/85 (*),
                                                                            ændret ved forordning (EØF) nr. 1 636/87 f), fastsatte
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­                 korrektionsfaktor,
mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres               — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage                    omregningskurs, som fastlægges på grundlag af det
holder sig på et niveau , der er mindst 0,6 ECU lavere end                  aritmetiske gennemsnit af hver af disse valutaers a
referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde, en                  vista-kurser for en bestemt periode i forhold til de
udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det pågæl­                 foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt på
dende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig med                      grundlag af ovennævnte koefficient ;
forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske
gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til                  i henhold til artikel 136, stk. 2, i Akten vedrørende
rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;                      Spaniens og Portugals tiltrædelse (8) er det den ordning,
                                                                       der anvendtes inden tiltrædelsen, der i første fase af over­
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1426/87 af 25. maj                  gangsperioden skal anvendes i samhandelen mellem en
 1987 om fastsættelse af referencepriser for friske citroner            ny medlemsstat og Fællesskabet i dets sammensætning pr.
for produktionsåret 1987/88 (3) fastsatte for disse varer i            31 . december 1985 ;
kvalitetsklasse I referenceprisen til 55,24 ECU pr. 100 kg
netto for september 1987 ;                                              ifølge artikel 140, stk. 1 , nedsættes de udligningsafgifter,
                                                                        der følger af anvendelsen af forordning (EØF) nr. 1035/72,
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland               med 4 % i det andet år efter tiltrædelsen —
er lig med den laveste repræsentative notering, eller
gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der
er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der
kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
afsættes på samtlige repræsentative markeder for hvilke
der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­
ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt                                          Artikel 1
i artikel 24, stk. 3 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24, stk.
 2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;                                    Ved indførsel af    friske citroner med oprindelse i Spanien
                                                                        (med undtagelse     af De Kanariske Øer) (pos. 08.02 C i den
                                                                        fælles toldtarif)   opkræves der en udligningsafgift, hvis
 ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i forordning               beløb fastsættes    til 1,37 ECU pr. 100 kg netto.
(EØF) nr. 211 8 /74 (4), senest ændret ved forordning (EØF)
 nr. 381 1 /85 (*), skal de noteringer, der tages i betragtning,
 være konstateret på de repræsentative markeder eller                                               Artikel 2
 under visse omstændigheder på andre markeder ;
                                                                        Denne forordning træder i kraft den 15. september 1987.
 (') EFT  nr. L  118  af 20 . 5 . 1972, s . 1 .
 (2) EFT  nr. L  209  af 31 . 7 . 1987, s . 4..
 (3) EFT  nr. L  136  af 26 . 5 . 1987 , s . 13 .                       («) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
 (4) EFT  nr. L  220  af 10 . 8 . 1974, s . 20 .                        o EFT nr. L 153 af 13. 6. 1987, s. 1 .
 o   EFT  nr. L  368  af 31 . 12 . 1985 , s . 1 .                       (■) EFT nr. L 302 af 15. 11 . 1985, s. 9 .
 ---pagebreak--- 12. 9. 87                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                  Nr. L 262/ 19
          Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
          medlemsstat .
          Udfærdiget i Bruxelles, den 11 . september 1987.
                                                             På Kommissionens vegne
                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                   Næstformand