CELEX: 62007CA0336
Language: et
Date: 2008-12-22 00:00:00
Title: Kohtuasi C-336/07: Euroopa Kohtu (neljas koda) 22. detsembri 2008 . aasta otsus (Verwaltungsgericht Hannoveri eelotsusetaotlus — Saksamaa) — Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH & Co. KG versus Niedersächsische Landesmedienansalt für privaten Rundfunk (Direktiiv 2002/22/EÜ — Artikli 31 lõige 1 — Mõistlikud edastamiskohustused — Siseriiklikud õigusnormid, millega kohustatakse analoogkaabellevivõrkude operaatoreid kaasama oma kaabelvõrku kõik maapealseks leviks loa saanud televisiooniprogrammid — Proportsionaalsuse põhimõte)

21.2.2009   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 44/14
            
         Euroopa Kohtu (neljas koda) 22. detsembri 2008. aasta otsus (Verwaltungsgericht Hannoveri eelotsusetaotlus — Saksamaa) — Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH & Co. KG versus Niedersächsische Landesmedienansalt für privaten Rundfunk
   (Kohtuasi C-336/07) (1)
   
   (Direktiiv 2002/22/EÜ - Artikli 31 lõige 1 - Mõistlikud edastamiskohustused - Siseriiklikud õigusnormid, millega kohustatakse analoogkaabellevivõrkude operaatoreid kaasama oma kaabelvõrku kõik maapealseks leviks loa saanud televisiooniprogrammid - Proportsionaalsuse põhimõte)
   (2009/C 44/23)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   Verwaltungsgericht Hannover
   Põhikohtuasja pooled
   
      Hageja: Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH & Co. KG
   
      Kostja: Niedersächsische Landesmedienansalt für privaten Rundfunk
   
      Menetluses osalesid: Norddeutscher Rundfunk, Zweites Deutsches Fernsehen, ARTE GEIE, Bloomberg LP, Mitteldeutscher Rundfunk, MTV Networks Germany GmbH, kes on VIVA Plus Fernsehen GmbH õigusjärglane, VIVA Music Fernsehen GmbH & Co. KG, MTV Networks Germany GmbH, kes on MTV Networks GmbH & Co. oHG õigusjärglane, Westdeutscher Rundfunk, RTL Television GmbH, RTL II Fernsehen GmbH & Co. KG, VOX Film und Fernseh-GmbH & Co. KG, RTL Disney Fernsehen GmbH & Co. KG, SAT. 1 Satelliten-Fernsehen GmbH jt, Regio.TV GmbH, Eurosport SA, TM-TV GmbH & Co. KG, ONYX Television GmbH, Radio Bremen, Hessischer Rundfunk, Nederland 2, Hamburg 1 Fernsehen Beteiligungs GmbH & Co. KG, Turner Broadcasting System Deutschland GmbH, n-tv Nachrichtenfernsehen GmbH & Co. KG, Bayerischer Rundfunk, Deutsches Sportfernsehen GmbH, NBC Europe GmbH, BBC World, Mediendienst Borkum — Kurverwaltung NSHB Borkum GmbH, Friesischer Rundfunk GmbH, Home Shopping Europe GmbH & Co. KG, Euro News SA, Reise-TV GmbH & Co. KG, SKF Spielekanal Fernsehen GmbH, TV 5 Europe, DMAX TV GmbH & Co. KG, varem XXP TV — Das Metropolenprogramm GmbH & Co. KG, RTL Shop GmbH,
   Kohtuasja ese
   Eelotsusetaotlus — Verwaltungsgericht Hannover — Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiivi 2002/22/EÜ universaalteenuse ning kasutajate õiguste kohta elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste puhul (universaalteenuse direktiiv) (EÜT L 108, lk 51; ELT eriväljaanne 13/29, lk 367) artikli 31 lõike 1 tõlgendamine — Siseriiklikud õigusnormid, millega kohustatakse analoogkaabellevivõrkude operaatoreid kaasama oma kaabelvõrkudesse kõik maapealseks leviks loa saanud televisiooniprogrammid ning mis näevad kanalite vähesuse korral ette, et pädev siseriiklik ametiasutus peab määrama kindlaks kandidaatide järjekorra, mis toob endaga kaasa asjassepuutuva kaabellevivõrgu operaatori kasutatavate kanalite täieliku hõivatuse.
   Resolutiivosa
   
               1.
            
            
               Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiivi 2002/22/EÜ universaalteenuse ning kasutajate õiguste kohta elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste puhul (universaalteenuse direktiiv) artikli 31 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus niisugused siseriiklikud õigusnormid nagu need, mis on vaatluse all põhikohtuasjas, millega kohustatakse kaabellevi operaatorit kaasama oma analoogkaabellevi võrku televisioonikanalid ja -teenused, mida juba edastatakse maapealse võrgu kaudu, mis toob endaga kaasa enam kui poolte kasutatavate kanalite hõivatuse selles võrgus ja mis näeb ette kasutatavate kanalite vähesuse korral kandidaatide järjekorra koostamise, mis toob endaga kaasa nimetatud võrgu kasutatavate kanalite täieliku hõivatuse, tingimusel, et need kohustused ei põhjusta ebamõistlikke majanduslikke tagajärgi, mida peab kontrollima eelotsusetaotluse esitanud kohus.
            
         
               2.
            
            
               Mõiste „televisiooniteenus” direktiivi 2002/22 artikli 31 lõike 1 tähenduses hõlmab teleringhäälinguorganisatsioonide või meediateenuste pakkujate niisuguseid teenuseid nagu otsepakkumine juhul, kui selles sättes ette nähtud tingimused on täidetud, mida peab hindama eelotsusetaotluse esitanud kohus.
            
         
      (1)  ELT C 247, 20.10.2007.