CELEX: 62009TN0391
Language: bg
Date: 2009-10-05 00:00:00
Title: Дело T-391/09: Жалба, подадена на 5 октомври 2009 г. — Evonik Degussa и AlzChem Hart/Комисия

5.12.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 297/24
            
         Жалба, подадена на 5 октомври 2009 г. — Evonik Degussa и AlzChem Hart/Комисия
   (Дело T-391/09)
   2009/C 297/36
   Език на производството: немски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: Evonik Degussa GmbH (Есен, Германия) и AlzChem Hart GmbH (Trostberg, Германия) (представители: C. Steinle, O. Andresen и I. Hermeneit, Rechtsanwälte)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   
      Искания на жалбоподателите
   
   
               —
            
            
               Да се отмени Решение C (2009) 5791 окончателен на Комисията от 22 юли 2009 година (по преписка COMP/39.396 — реактиви с основа калциев карбид и магнезий за стоманената и газовата промишленост) в частта, в която засяга жалбоподателите,
            
         
               —
            
            
               при условията на евентуалност, да се намали глобата, наложената в член 2, букви ж) и з) от посоченото решение,
            
         
               —
            
            
               при условията на евентуалност, в случай, че т. 1 бъде отхвърлена, да се измени член 2, букви ж) и з) от решението в смисъл да се счита за солидарно отговорен за пълния размер на наложената на жалбоподателите глоба и SKW Stahl-Metallurgie GmbH,
            
         
               —
            
            
               да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   Жалбоподателите оспорват Решение C (2009) 5791 окончателен на Комисията от 22 юли 2009 година по преписка COMP/39.396 — реактиви с основа калциев карбид и магнезий за стоманената и газовата промишленост. С обжалваното решение на жалбоподателите и на други предприятия е наложена глоба за нарушение на член 81 ЕО, както и на член 53 от Споразумението за ЕИП. По мнение на Комисията жалбоподателите са участвали в едно единствено и продължено нарушение в сектора на калциевия карбид и на магнезия в ЕИП, с изключение на Испания, Португалия, Ирландия и Обединеното кралство, което се състояло в подялба на пазара, уговаряне на квоти, разпределяне на клиентите, определяне на цени и обмен на поверителна търговска информация за цени, клиенти и обеми на продажба.
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателите посочват на първо място, че не били нарушили член 81 ЕО. В тази връзка те изтъкват по-специално, че не можели да бъдат държани отговорни за нарушение, извършено от тяхното бивше дъщерно дружество SKW Stahl-Metallurgie GmbH., тъй като те, съответно техните правопредшественици, не са образували стопанска единица с него. Вместо това жалбоподателите били доказали, че правопредшествениците им не били упражнявали никакво влияние върху SKW Stahl-Metallurgie GmbH. Заедно с това ответникът бил нарушил принципа на личната отговорност, презумпцията за невиновност, принципа на вина и изискването за вина..
   По-нататък жалбоподателите възразяват срещу наложената им глоба. В тази връзка те посочват, че обжалваното решение нарушава член 23, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1/2003 (1) и Насоките за определяне на глобите (2), а също и Известието относно освобождаване от глоби и намаляване на техния размер по делата за картели (3), както и принципа на равно третиране и принципа на пропорционалността.
   На последно място жалбоподателите изтъкват, че Комисията не изпълнила задължението си по член 253 ЕО да посочи мотиви във връзка с твърденията си за солидарната отговорност на SKW Stahl-Metallurgie GmbH.
   
      (1)  Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (ОВ L 1, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 176).
   
      (2)  Насоки относно метода за определяне на глобите, налагани по силата на член 23, параграф 2, буква а) от Регламент № 1/2003 (ОВ, C 210, стр. 2; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 4, стр. 264).
   
      (3)  Известие на Комисията относно освобождаване от глоби и намаляване на техния размер по делата за картели (ОВ, C 45, 2002 г., стр. 3).