CELEX: 22008D0093
Language: sl
Date: 2008-01-15 00:00:00
Title: 2008/93/ES: Sklep Skupnega sveta EU–Mehika št. 1/2008 z dne 15. januarja 2008 o izvajanju člena 9 Sklepa Skupnega sveta št. 2/2001 z dne 27. februarja 2001 o vzpostavitvi okvira za pogajanja o sporazumih o vzajemnem priznavanju

5.2.2008   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 31/32
            
         
      SKLEP SKUPNEGA SVETA EU–MEHIKA št. 1/2008
   z dne 15. januarja 2008
   o izvajanju člena 9 Sklepa Skupnega sveta št. 2/2001 z dne 27. februarja 2001 o vzpostavitvi okvira za pogajanja o sporazumih o vzajemnem priznavanju
   (2008/93/ES)
   SKUPNI SVET JE –
   ob upoštevanju Sklepa 2/2001 Skupnega sveta EU–Mehika in zlasti člena 9 Sklepa ter Sporazuma o gospodarskem partnerstvu in političnem usklajevanju in sodelovanju med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Združenimi mehiškimi državami na drugi (v nadaljevanju „Splošni sporazum“) in zlasti člena 47 Sporazuma,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Skupni svet načeloma najpozneje tri leta po začetku veljavnosti Sklepa št. 2/2001 sprejme potrebne ukrepe za pogajanja o sporazumih o vzajemnem priznavanju.
            
         
               (2)
            
            
               Pogajanja o sporazumih o vzajemnem priznavanju bi lahko pospešila in olajšala priporočila, ki so jih pripravili strokovni organi pogodbenic. Pogodbenici morata preveriti skladnost navedenih priporočil s Splošnim sporazumom in sklepi, ki jih je sprejel Skupni svet, ustanovljen z navedenim sporazumom. Po navedeni presoji skladnosti bi lahko pristojni organi pogodbenic začeli pogajanja.
            
         
               (3)
            
            
               Presojo priporočil strokovnih organov opravi Skupni odbor v skladu z določbo člena 48(2) Splošnega sporazuma –
            
         SKLENIL:
   Člen 1
   1.   Pogodbenici spodbujata ustrezne predstavniške strokovne organe na svojih ozemljih, da Skupnemu odboru predložijo priporočila glede vzajemnega priznavanja, da bi izvajalci storitev v celoti ali delno izpolnili merila, ki se v vsaki pogodbenici uporabljajo za odobritev, izdajo dovoljenj, poslovanje in potrjevanje izvajalcev storitev in zlasti strokovnih storitev.
   2.   Po prejemu priporočila iz odstavka 1 Skupni odbor priporočilo pregleda, da ugotovi, ali je skladno s Splošnim sporazumom in sklepi, ki jih je sprejel Skupni svet, ustanovljen z navedenim sporazumom.
   3.   Če je bilo v skladu s postopkom iz odstavka 2 ugotovljeno, da je priporočilo iz odstavka 1 skladno s Splošnim sporazumom in sklepi Skupnega sveta in če pristojni organi menijo, da je bila dosežena zadostna raven usklajenosti ustreznih predpisov pogodbenic, začneta pogodbenici z namenom izvesti navedeno priporočilo prek navedenih pristojnih organov pogajanja o sporazumu o vzajemnem priznavanju zahtev, kvalifikacij, dovoljenj in drugih predpisov.
   4.   Sporazumi iz odstavka 3 se sklenejo v medsebojno dogovorjenem času s sklepom Skupnega sveta, ki lahko med drugim zajema:
   
               (a)
            
            
               enakovrednost kvalifikacij, vključno z izobrazbo, izkušnjami in izpiti;
            
         
               (b)
            
            
               enakovrednost standardov ravnanja in etike;
            
         
               (c)
            
            
               poklicni razvoj in nadaljevanje izobraževanja za ohranitev enakovrednosti;
            
         
               (d)
            
            
               lokalno znanje, ki zajema področja, kot so lokalni zakoni in drugi predpisi, jezik, geografija ali podnebje;
            
         
               (e)
            
            
               enakovrednost zahtev varstva potrošnikov, kot je zavarovanje poklicne odgovornosti;
            
         
               (f)
            
            
               posebno obravnavanje za kratkoročno omejeno izdajanje dovoljenj.
            
         Člen 2
   Ta sklep začne veljati na prvi dan drugega meseca, ki sledi mesecu, v katerem ga sprejme Skupni svet.
   
      V Bruslju, 15. januarja 2008
      
         
            Za Skupni svet
         
         
            Predsednica
         
         P. ESPINOSA CANTELLANO