CELEX: 62020TO0024(01)
Language: hu
Date: 2020-12-15 00:00:00
Title: A Törvényszék végzése (hatodik tanács), 2020. december 15.#Oriol Junqueras i Vies kontra Európai Parlament.#Megsemmisítés iránti kereset – Intézményi jog – A Parlament tagja – Kiváltságok és mentességek – Az Európai Parlament elnökének egy európai parlamenti képviselő képviselői helye megüresedésének megállapítására vonatkozó bejelentése – Egy európai parlamenti képviselő mentelmi joga érvényesítésének sürgős kezdeményezése iránti kérelem – Keresettel nem megtámadható jogi aktusok – Elfogadhatatlanság.#T-24/20. sz. ügy.

A TÖRVÉNYSZÉK VÉGZÉSE (hatodik tanács)
   2020. december 15. (
         *1
      )
   „Megsemmisítés iránti kereset – Intézményi jog – A Parlament tagja – Kiváltságok és mentességek – Az Európai Parlament elnökének egy európai parlamenti képviselő képviselői helye megüresedésének megállapítására vonatkozó bejelentése – Egy európai parlamenti képviselő mentelmi joga érvényesítésének sürgős kezdeményezése iránti kérelem – Keresettel nem megtámadható jogi aktusok – Elfogadhatatlanság”
   A T‑24/20. sz. ügyben,
   
      Oriol Junqueras i Vies (lakóhelye: Sant Joan de Vilatorrada [Spanyolország], képviseli: A. Van den Eynde Adroer ügyvéd)
   felperesnek
   az Európai Parlament (képviselik: F. Drexler, N. Görlitz és C. Burgos, meghatalmazotti minőségben)
   alperes ellen
   először is a 2020. január 13‑i plenáris ülésen a felperes képviselői helye 2020. január 3‑tól való megüresedése Parlament elnöke által bejelentett megállapításának a megsemmisítése, és másodszor a felperes mentelmi joga érvényesítésének sürgős kezdeményezése iránt a Parlament eljárási szabályzatának 8. cikke alapján a felperes nevében Diana Riba i Giner európai parlamenti képviselő által 2019. december 20‑án benyújtott kérelem Parlament elnöke általi állítólagos elutasításának megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelme tárgyában,
   A TÖRVÉNYSZÉK (hatodik tanács),
   tagjai: A. Marcoulli elnök, S. Frimodt Nielsen és C. Iliopoulos (előadó) bírák,
   hivatalvezető: E. Coulon,
   meghozta a következő
   
      Végzést
   
   
      Jogi keret
   
   
      
         Az Európai Unió kiváltságairól és mentességeiről szóló (7. sz.) Jegyzőkönyv
      
   
   
            1
         
         
            Az EU‑ és az EUM‑Szerződéshez csatolt, az Európai Unió kiváltságairól és mentességeiről szóló 7. sz. jegyzőkönyv (a továbbiakban: 7. sz. jegyzőkönyv) 9. cikke a következőket mondja ki:
            „Az Európai Parlament ülésszakainak ideje alatt az Európai Parlament tagjai:
            
                     a)
                  
                  
                     saját államuk területén a parlamentjük tagjaira vonatkozó mentességet élvezik,
                  
               
                     b)
                  
                  
                     a többi tagállam területén mentességet élveznek mindenfajta őrizetbe vételre és bírósági eljárásra vonatkozó intézkedés alól.
                  
               A mentesség akkor is megilleti a tagokat, amikor a […] Parlament üléseinek helyszínére utaznak, illetve onnan visszatérnek.
            Nem lehet hivatkozni a mentességre olyan esetben, amikor egy képviselőt bűncselekmény elkövetésében tetten érnek, továbbá a mentesség nem akadályozhatja meg a […] Parlamentet azon jogának gyakorlásában, hogy valamely tagjának mentelmi jogát felfüggessze.”
         
      
      
         Választási okmány
      
   
   
            2
         
         
            Az 1976. szeptember 20‑i 76/787/ESZAK, EGK, Euratom tanácsi határozathoz (HL 1976. L 278., 1. o.) csatolt, a 2002. június 25‑i és szeptember 23‑i 2002/772/EK, Euratom tanácsi határozattal (HL 2002. L 283., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 4. kötet, 137. o.; helyesbítés: HL 2009. L 126., 23. o.) módosított, az Európai Parlament képviselőinek közvetlen és általános választójog alapján történő választásáról szóló okmány (a továbbiakban: választási okmány) 7. cikke a következőket írja elő:
            „(1)   A […] Parlament tagja nem lehet:
            
                     –
                  
                  
                     valamely tagállam kormányának tagja,
                  
               
                     –
                  
                  
                     az [Európai Bizottság] tagja,
                  
               
                     –
                  
                  
                     az [Európai Unió Bíróságának vagy a Törvényszéknek a] bírója, főtanácsnoka vagy hivatalvezetője,
                  
               
                     –
                  
                  
                     az Európai Központi Bank Igazgatótanácsának [helyesen: Igazgatóságának] tagja,
                  
               
                     –
                  
                  
                     az [Európai Számvevőszék] tagja,
                  
               
                     –
                  
                  
                     az [európai ombudsman],
                  
               
                     –
                  
                  
                     az Európai […] Gazdasági és Szociális [Bizottság] tagja,
                  
               
                     –
                  
                  
                     a Régiók Bizottságának tagja,
                  
               
                     –
                  
                  
                     az Európai Gazdasági Közösséget és az Európai Atomenergia‑közösséget létrehozó szerződések alapján a Közösségek pénzügyi alapjainak kezelésére vagy állandó jellegű közvetlen igazgatási feladatok ellátására létrehozott bizottság vagy egyéb testület tagja,
                  
               
                     –
                  
                  
                     az Európai Beruházási Bank Igazgatótanácsának, Igazgatási Bizottságának tagja, illetve az Európai Beruházási Bank személyzetének tagja,
                  
               
                     –
                  
                  
                     az Európai [Unió] intézményeiben, illetve a hozzájuk és az Európai Központi Bankhoz kapcsolódó szakosított szerveknél dolgozó aktív tisztviselő vagy alkalmazott.
                  
               (2)   A 2004‑es […] parlamenti választásoktól kezdődően a […] Parlament tagjainak megbízatása nem összeegyeztethető a nemzeti parlamenti képviselőséggel.
            […]
            (3)   Ezenfelül a tagállamok a 8. cikkben meghatározott körülmények között nemzeti szinten is megállapíthatnak összeférhetetlenségi szabályokat.
            […]”
         
      
            3
         
         
            A választási okmány 8. cikke a következőket mondja ki:
            „Ezen okmány rendelkezéseire is figyelemmel, a választási eljárásra az egyes tagállamok saját nemzeti rendelkezései az irányadók.
            Ezek a nemzeti rendelkezések, amelyek adott esetben figyelembe vehetik a tagállam sajátos körülményeit, a választási rendszer alapvetően arányos voltát [helyesen: arányos voltát alapvetően] nem változtathatják meg.”
         
      
            4
         
         
            A választási okmány 12. cikke a következőket állapítja meg:
            „A […] Parlament tagjainak mandátumát a […] Parlament igazolja. Ennek során […] tudomásul veszi a tagállamok által hivatalosan kinyilvánított választási eredményeket, és dönt az ezen okmány rendelkezései alapján felmerülő minden vitás esetben, kivéve azokat, amelyek az ezen okmányban említett nemzeti szabályokból erednek.”
         
      
            5
         
         
            A választási okmány 13. cikke a következőképpen rendelkezik:
            „(1)   A […] parlamenti tagok helye megüresedik, amikor a […] Parlament tagjának megbízatása lemondás, elhalálozás vagy a mandátum visszavonása miatt megszűnik.
            (2)   Ezen okmány egyéb rendelkezéseire is figyelemmel, az egyes tagállamok megfelelő eljárásokat állapítanak meg a 3. cikkben említett ötéves megbízatási időszak alatt megüresedő képviselői helyeknek a megbízatási időszak fennmaradó idejére történő betöltésére vonatkozóan.
            (3)   Amennyiben valamely tagállam joga kifejezetten rendelkezik a […] parlamenti tagok mandátumának visszavonásáról, a megbízatás megszűnésére az ezekben a jogszabályokban meghatározottak szerint kerül sor. […]
            (4)   Amennyiben egy parlamenti hely lemondás vagy elhalálozás miatt üresedik meg, a […] Parlament elnöke erről haladéktalanul értesíti az érintett tagállam illetékes hatóságait.”
         
      
      
         A Parlament eljárási szabályzata (2019–2024)
      
   
   
            6
         
         
            A Parlament eljárási szabályzatának (a továbbiakban: eljárási szabályzat) „A mandátumvizsgálat” címet viselő 3. cikke a következőket írja elő:
            „(1) A […] parlamenti választások után az Elnök felkéri a tagállamok illetékes hatóságait, hogy késedelem nélkül értesítsék a Parlamentet a megválasztott képviselők nevéről annak érdekében, hogy a választásokat követő első ülés megnyitásától kezdve valamennyi képviselő elfoglalhassa helyét a Parlamentben.
            […]
            (3) Az illetékes bizottság jelentése alapján a Parlament haladéktalanul megvizsgálja a mandátumokat, és határoz az újonnan megválasztott képviselők mandátumának érvényességéről, valamint [a választási] okmány rendelkezéseinek értelmében minden más, a Parlament hatáskörébe utalt vitáról, kivéve azokat, amelyek az említett okmány értelmében az abban említett nemzeti szabályok kizárólagos hatálya alá tartoznak.
            […]
            (6) Az illetékes bizottság gondoskodik arról, hogy mind a tagállamok, mind az Unió hatóságai haladéktalanul továbbítsanak a Parlamenthez minden olyan információt, amely bármely európai parlamenti képviselő megválaszthatóságát, vagy a helyettesek megválaszthatóságát vagy rangsorolását befolyásolhatja, kinevezés esetén megjelölve a kinevezés hatálybalépésének időpontját.
            Ha a tagállamok illetékes hatóságai olyan eljárást kezdeményeznek, amely egy képviselőnek hivatalától való megfosztásával járhat, [a Parlament elnöke] az eljárás állásáról rendszeres tájékoztatást kér, és az ügyet az illetékes bizottság elé utalja. Az illetékes bizottság javaslatára a Parlament az ügyben álláspontot alakíthat ki.”
         
      
            7
         
         
            Az eljárási szabályzatnak „A képviselői megbízatás időtartama” címet viselő 4. cikke a következőképpen rendelkezik:
            „(1)   A képviselők megbízatása [a választási] okmány 5. és 13. cikkében megállapítottak szerint kezdődik és szűnik meg.
            (2)   A megbízatásáról lemondó képviselő értesíti [a Parlament elnökét] a lemondásról […].
            Ha az illetékes bizottság úgy ítéli meg, hogy a lemondás [a választási] okmánynak megfelelően történt, a lemondó képviselő által a hivatalos jegyzőkönyvben megjelölt időponttól kezdődő hatállyal megállapítják a képviselői hely megüresedését, valamint az Elnök tájékoztatja erről a Parlamentet.
            Ha az illetékes bizottság úgy ítéli meg, hogy a lemondás nem [a választási] okmánynak megfelelően történt, javasolja a Parlamentnek, hogy ne állapítsa meg a képviselői hely megüresedését.
            […]
            (4)   Ha egy tagállam vagy az Unió illetékes hatóságai vagy az érintett képviselő [a választási] okmány 7. cikkének (1) vagy (2) bekezdése értelmében a […] parlamenti képviselői megbízatással összeférhetetlen kinevezésről vagy megválasztásról értesíti [a Parlament elnökét, aki] erről tájékoztatja a Parlamentet, amely megállapítja a képviselői helynek az összeférhetetlenség időpontjától történő megüresedését.
            Ha egy tagállam illetékes hatóságai értesítik [a Parlament elnökét] valamely […] parlamenti képviselő képviselői megbízatásának akár [a választási] okmány 7. cikke (3) bekezdésének megfelelő tagállami törvényi rendelkezések értelmében fennálló összeférhetetlenség miatti, akár a képviselői megbízatásnak az említett okmány 13. cikke (3) bekezdésének értelmében történő visszavonása miatti megszűnéséről, [a Parlament elnöke] tájékoztatja a Parlamentet a megbízatásnak a tagállam illetékes hatóságai által bejelentett időpontban történő megszűnéséről. Ha nem jelentenek be ilyen időpontot, a megbízatás megszűnésének időpontja a tagállam általi értesítés időpontjával azonos.
            […]
            (7)   Ha a megbízatás elfogadása vagy az arról történő lemondás nyilvánvalóan tárgyi tévedésen vagy akarathibán alapul, a Parlament a megvizsgált mandátumot érvénytelennek nyilváníthatja, illetve megtagadhatja a képviselői hely megüresedésének megállapítását.”
         
      
            8
         
         
            Az eljárási szabályzatnak a „Kiváltságok és mentességek” címet viselő 5. cikke a következőket írja elő:
            „(1)   A képviselők az Európai Unió kiváltságairól és mentességeiről szóló 7. jegyzőkönyvben meghatározott kiváltságokat és mentességeket élvezik.
            (2)   A kiváltságokra és mentességekre vonatkozó hatáskörének gyakorlása során a Parlament fellép annak érdekében, hogy demokratikus jogalkotó gyűlésként megőrizze integritását és biztosítsa képviselői függetlenségét feladataik ellátása során. A parlamenti mentelmi jog nem a képviselők személyes kiváltsága, hanem a teljes Parlament és az egyes képviselők függetlenségének biztosítéka.
            […]”
         
      
            9
         
         
            Az eljárási szabályzatnak „A kiváltságok és a mentelmi jog fenntartása” című 7. cikke a következőket mondja ki:
            „(1)   Azokban az esetekben, amikor a tagállami hatóságok feltehetőleg megsértették vagy meg fogják sérteni egy képviselő vagy volt képviselő kiváltságait és mentességeit, határozat meghozatala iránti kérelem nyújtható be a Parlamenthez a 9. cikk (1) bekezdésének megfelelően, arra vonatkozóan, hogy ezen kiváltságokat és mentességeket megsértették‑e, vagy valószínű‑e, hogy meg fogják sérteni.
            (2)   A kiváltságok és mentességek fenntartására irányuló kérelem elsősorban akkor nyújtható be, ha úgy ítélik meg, hogy a körülmények igazgatási vagy egyéb korlátozást jelentenének a képviselő szabad mozgására vonatkozóan a parlamenti ülésekre való utazás vagy az onnan történő elutazás során, illetve a képviselői feladatai ellátásának keretében történő véleménynyilvánítás vagy szavazásra vonatkozóan, illetve ha a körülmények az Európai Unió kiváltságairól és mentességeiről szóló 7. jegyzőkönyv 9. cikkének hatálya alá tartoznának.
            […]
            (5)   Azokban az esetekben, amikor a képviselő kiváltságai és mentességei fenntartásának elutasításáról szóló határozatot hoztak, a képviselő kivételes esetben új bizonyíték benyújtásával a 9. cikk (1) bekezdésével összhangban a határozat felülvizsgálatát kérheti. A felülvizsgálatra irányuló kérelem elfogadhatatlan, ha a határozat ellen az [EUMSZ 263. cikk] szerinti eljárást indítottak, vagy ha [a Parlament elnöke] véleménye szerint a bemutatott új bizonyíték nem kellően megalapozott ahhoz, hogy felülvizsgálatra adjon okot.”
         
      
            10
         
         
            Az eljárási szabályzatnak „[A Parlament elnökének a] mentelmi jog érvényesítésére irányuló sürgős intézkedése” címet viselő 8. cikke a következőket állapítja meg:
            „(1)   Sürgős esetekben, amennyiben egy képviselőt letartóztatnak vagy mozgásszabadságában korlátoznak, és ezzel kiváltságai és mentességei feltehetően sérülnek, [a Parlament elnöke] az illetékes bizottság elnökével és előadójával való előzetes megbeszélést követően kezdeményezheti az érintett képviselő kiváltságainak és mentességeinek érvényesítését. [A Parlament elnöke] ismerteti a kezdeményezést a bizottsággal, és tájékoztatja a Parlamentet.
            (2)   Amennyiben [a Parlament elnöke] él az (1) bekezdés által rá ruházott hatáskörrel, a bizottságot a következő ülésén tájékoztatni kell [a Parlament elnökének] indítványáról. Ha a bizottság szükségesnek ítéli, jelentést készíthet, amelyet a Parlamentnek nyújt be.”
         
      
            11
         
         
            Az eljárási szabályzatnak „A mentelmi joggal kapcsolatos eljárások” című 9. cikke a következőképpen rendelkezik:
            „(1)   A tagállamok illetékes hatósága által benyújtott, valamely képviselő mentelmi jogának felfüggesztésére irányuló, illetve a jelenlegi vagy volt képviselő által benyújtott, a kiváltságok és mentességek fenntartására irányuló, [a Parlament elnökéhez] intézett kérelmet a plenáris ülésen be kell jelenteni, és az illetékes bizottsághoz kell utalni.
            (2)   Az érintett képviselő vagy volt képviselő beleegyezésével a kérelmet egy másik képviselő is előterjesztheti, aki számára engedélyezni kell, hogy az érintett képviselőt vagy volt képviselőt az eljárás valamennyi szakaszában képviselje.
            […]
            (3)   A bizottság a mentelmi jog felfüggesztésére, illetve a kiváltságok és a mentességek fenntartására irányuló kérelmeket haladéktalanul, de összetettségükre figyelemmel vizsgálja meg.
            (4)   A bizottság indokolt határozati javaslatot tesz, amelyben a mentelmi jog felfüggesztésére, illetve a kiváltságok és a mentességek fenntartására irányuló kérelem elfogadására vagy elutasítására tesz ajánlást. Módosítások nem fogadhatók el. Amennyiben egy javaslatot elutasítanak, az ellentétes értelmű határozat tekintendő elfogadottnak.
            (5)   A bizottság felkérheti az érintett hatóságot, hogy a mentelmi jog felfüggesztésével, illetve fenntartásával kapcsolatos véleménye kialakításához szükséges bármely információt vagy felvilágosítást bocsásson rendelkezésére.
            (6)   Az érintett képviselő számára lehetőséget kell adni a meghallgatásra, és a képviselő előterjeszthet az általa a tárgyhoz tartozónak ítélt bármely iratot vagy egyéb írásos bizonyítékot.
            […]
            Az érintett képviselőt a bizottság elnöke hívja meg a meghallgatásra, a nap és az időpont megjelölésével. A képviselő lemondhat a meghallgatáshoz való jogáról.
            […]
            (7)   Ha a mentelmi jog felfüggesztésére vagy fenntartására irányuló kérelem több vádponton alapul, minden egyes vádpont önálló határozat tárgya lehet. Kivételes esetben a bizottság jelentésében javasolhatja, hogy a mentelmi jog felfüggesztése vagy fenntartása kizárólag a büntetőeljárásra vonatkozzon, és a jogerős ítélet meghozataláig a képviselő mentesüljön bármely formájú fogva tartás, vizsgálati fogságban tartás vagy más, képviselői megbízatásának teljesítését akadályozó intézkedés alól.
            (8)   A bizottság az érintett hatóság hatáskörére és a kérelem elfogadhatóságára vonatkozóan indokolással alátámasztott véleményt adhat, de semmiképpen nem nyilatkozhat a képviselő bűnösségével, illetve ártatlanságával kapcsolatban, sem arról, hogy a képviselőnek tulajdonított vélemény vagy cselekmények indokolttá tesznek‑e büntetőeljárást, még abban az esetben sem, ha a bizottság a kérelem vizsgálata során a tényállásról részletes tudomást szerez.
            (9)   A bizottság határozati javaslatát az előterjesztését követő első ülésnap napirendjére kell felvenni. Ilyen javaslathoz módosítást nem lehet előterjeszteni.
            […]
            [E szabályzat] 173. [cikkének] sérelme nélkül, a vitában nem szólalhat fel az a képviselő, akinek a kiváltságait vagy mentességeit az ügy érinti.
            A jelentésben szereplő határozati javaslatról vagy javaslatokról a vitát követő első szavazáson kell szavazni.
            A parlamenti vizsgálatot követően a jelentésben szereplő valamennyi javaslatot egyenként kell szavazni. Ha egy javaslatot elutasítanak, az ellentétes értelmű határozat tekintendő elfogadottnak.
            (10)   [A Parlament elnöke] haladéktalanul értesíti az érintett képviselőt és az érintett tagállam illetékes hatóságát a Parlament döntéséről, és tájékoztatást kér a vonatkozó eljárással kapcsolatos minden fejleményről és a vonatkozó eljárásban született bírósági határozatokról. Amint [a Parlament elnöke] ezt az információt kézhez kapja, azt az általa legmegfelelőbbnek ítélt módon továbbítja a Parlamentnek, szükség esetén az illetékes bizottsággal való konzultációt követően.
            (11)   A bizottság ezeket az ügyeket és a rendelkezésre bocsátott dokumentumokat teljes mértékben bizalmasan kezeli. A bizottság a mentelmi joggal kapcsolatos eljárásokra vonatkozó kérelmeket mindig zárt ülésen vizsgálja.
            (12)   A Parlament a képviselők mentelmi jogának felfüggesztésére irányuló kérelmek közül csak azokat vizsgálja meg, amelyeket részére a tagállamok igazságügyi hatóságai vagy állandó képviseletei juttattak el.
            […]
            (14)   A fenti rendelkezéseknek megfelelően kell megvizsgálni az illetékes hatóságok olyan megkeresését, amelynek tárgya a képviselők kiváltságainak és mentességeinek hatálya.”
         
      
            12
         
         
            Az eljárási szabályzat „[A Parlament elnökének] feladatai” címet viselő 22. cikke a következőket állapítja meg:
            „(1)   [A Parlament elnöke] a Parlament és szervei valamennyi tevékenységét e szabályzatnak megfelelően irányítja, továbbá rendelkezik mindazokkal a hatáskörökkel, amelyek a Parlament üléseinek levezetéséhez, valamint az ülések szabályszerű lefolytatásának biztosításához szükségesek.
            (2)   [A Parlament elnökének] feladata az ülések megnyitása, félbeszakítása és berekesztése; döntést hoz a módosítások és a szavazásra bocsátott egyéb szövegek, valamint a parlamenti kérdések elfogadhatóságáról; biztosítja e szabályzat betartását; biztosítja a rend fenntartását; megadja a szót a felszólalóknak; lezárja a vitákat; szavazásra bocsátja az ügyeket, és kihirdeti a szavazás eredményét; valamint a bizottságokhoz utalja az őket érintő közleményeket.
            (3)   [A Parlament elnöke] a vitában csak összegzés, illetve a felszólalók tárgyra térésre való utasítása céljából szólalhat fel. Ha […] részt kíván venni a vitában, elhagyja az elnöki széket, és azt a kérdéses tárgyról szóló vita befejezéséig nem foglalhatja el újra.
            […]”
         
      
            13
         
         
            Az eljárási szabályzatnak „Az Európai Unió Bírósága előtti eljárások” címet viselő 149. cikke értelmében:
            „[…]
            (3)   [A Parlament elnöke] a jogi ügyekben illetékes bizottság ajánlásának megfelelően a Parlament részéről keresetet nyújt be.
            […]
            (4)   [A Parlament elnöke] a jogi ügyekben illetékes bizottsággal folytatott tanácskozást követően észrevételeket terjeszt elő, vagy beavatkozik bármely bírósági eljárásban a Parlament nevében.
            […]”
         
      
            14
         
         
            Végezetül, az eljárási szabályzatnak „Az eljárási szabályzat alkalmazása” címet viselő 236. cikke a következőképpen rendelkezik:
            „(1)   Ha az eljárási szabályzat alkalmazása és értelmezése során kétség merül fel, [a Parlament elnöke] az ügyet vizsgálat céljából az illetékes bizottsághoz utalhatja.
            […]”
         
      
      A jogvita előzményei
   
   
            15
         
         
            Az alapeljárás felperese, O. Junqueras Vies, a Gobierno autonómico de Cataluña (Katalónia autonóm kormánya, Spanyolország) alelnöke volt a 2017. szeptember 6‑i Ley 19/2017 del Parlamento de Cataluña, reguladora del referéndum de autodeterminación (Katalónia parlamentjének az önrendelkezésről szóló népszavazásról szóló 19/2017. sz. törvénye; a DOGC 2017. szeptember 6‑i 7449A. száma, 1. o.) és a 2017. szeptember 8‑i Ley 20/2017 del Parlamento de Cataluña, de transitoriedad jurídica y fundacional de la República (Katalónia parlamentjének a köztársaság átmeneti jogi helyzetéről és alapításáról szóló 20/2017. sz. törvénye; a DOGC 2017. szeptember 8‑i 7451A. száma, 1. o.) elfogadása idején, valamint azon önrendelkezésről szóló népszavazás 2017. október 1‑jei megtartásakor, amelyet e két törvény közül az első írt elő, amelynek rendelkezéseit a Tribunal Constitucional (alkotmánybíróság, Spanyolország) egyik határozata alapján időközben felfüggesztették.
         
      
            16
         
         
            A fenti 15. pontban említett törvények elfogadását és az önrendelkezésről szóló népszavazás megtartását követően a Ministerio Fiscal (ügyész, Spanyolország), az Abogado del Estado (állami jogtanácsos, Spanyolország) és a Partido político VOX (VOX politikai párt) büntetőeljárást indított több személy – köztük a felperes – ellen, mivel álláspontjuk szerint ezek a személyek részt vettek egy szeparatista folyamatban, és ennek keretében olyan cselekményeket követtek el, amelyek három bűncselekményi tényállást valósítanak meg, azaz először is „lázadást” vagy „zendülést”, másodszor „engedetlenséget”, harmadszor pedig „hűtlen kezelést”.
         
      
            17
         
         
            A felperes letartóztatását e büntetőeljárás nyomozati szakaszában, a Ley de Enjuiciamiento Criminal (a büntetőeljárásról szóló törvény) 503. cikke alapján 2017. november 2‑án hozott határozatban rendelték el.
         
      
            18
         
         
            Az említett eljárás bírósági tárgyalási szakasza során a felperes a 2019. május 26‑án megtartott európai parlamenti választásokon képviselőnek jelöltette magát. A választásokat követően megválasztották parlamenti képviselőnek, amint az kitűnik a választási eredményeknek a Junta Electoral Central (központi választási tanács, Spanyolország) által hozott, „A 2019. május 26‑án tartott választásokon megválasztott […] parlamenti képviselők kihirdetéséről” szóló, 2019. június 13‑i határozatban (a BOE 2019. június 14‑i 142. száma, 62477. o.) a Ley orgánica 5/1985, de Régimen Electoral Gineral (az általános választási rendszerről szóló 5/1985. sz. sarkalatos törvény; a BOE 1985. június 20‑i 147. száma, 19110. o.; a továbbiakban: spanyol választójogi törvény) 224. cikkének (1) bekezdésével összhangban történt hivatalos kihirdetéséből. E határozatban a központi választási tanács egyébiránt ugyanezen rendelkezés előírásainak megfelelően kiosztotta a Spanyol Királyságot a Parlamentben megillető képviselői helyeket a megválasztott személyek – köztük a felperes – számára.
         
      
            19
         
         
            A Tribunal Supremo (legfelsőbb bíróság, Spanyolország) a 2019. június 14‑i végzésében elutasította a felperes az iránt előterjesztett kérelmét, hogy rendőri felügyelet alatt engedélyezzenek számára a büntetés‑végrehajtási intézetből való rendkívüli eltávozást annak érdekében, hogy megjelenhessen a központi választási tanács előtt, és letegye a spanyol alkotmány tiszteletben tartására irányuló, a választójogi törvény 224. cikkének (2) bekezdésében előírt esküt vagy fogadalmat.
         
      
            20
         
         
            2019. június 20‑án a központi választási tanács határozatot hozott, amelyben megállapította, hogy a felperes nem tette le a szóban forgó esküt vagy fogadalmat, és a választójogi törvény 224. cikkének (2) bekezdésével összhangban bejelentette a felperest európai parlamenti képviselőként megillető képviselői hely megüresedését, valamint minden olyan kiváltság felfüggesztését, amely őt a tisztségéből eredően megillethetné.
         
      
            21
         
         
            A felperes a fenti 19. pontban említett végzéssel szemben keresetet nyújtott be a Tribunal Supremóhoz (legfelsőbb bíróság), amelynek keretében a 7. sz. jegyzőkönyv 9. cikkében előírt mentességekre hivatkozik.
         
      
            22
         
         
            2019. július 1‑jén a Tribunal Supremo (legfelsőbb bíróság) úgy határozott, hogy a fenti 21. pontban említett keresettel kapcsolatos eljárást felfüggeszti, és előzetes döntéshozatal céljából kérdéseket terjeszt a Bíróság elé (C‑502/19. sz. Junqueras Vies ügy).
         
      
            23
         
         
            2019. július 2‑án a Parlament elnöke megnyitotta a 2019. május 26‑án megtartott parlamenti választások eredményeként létrejött jogalkotó testület első ülését. A felperes ezen nem vett részt.
         
      
            24
         
         
            2019. július 4‑én a felperes nevében D. Riba i Giner, európai parlamenti képviselő kérte a Parlament elnökét, hogy az eljárási szabályzat 8. cikke alapján hozzon sürgős intézkedéseket a felperes mentelmi jogának érvényesítése céljából. 2019. augusztus 22‑én a Parlament elnöke elutasította ezt a kérelmet.
         
      
            25
         
         
            2019. október 14‑i ítéletében a Tribunal Supremo (legfelsőbb bíróság) a többek között a felperes ellen indított büntetőeljárásban a felperessel szemben egyrészt tizenhárom év tartamú szabadságvesztés‑büntetést szabott ki, másrészt pedig a polgári jogoktól való, tizenhárom év tartamú teljes megfosztást, amely valamennyi közéleti megbízatásának és tisztségének a végleges elveszítésével jár, a választott tisztségeket is ideértve, az ilyen megbízatások és tisztségek jövőbeni megszerzésének a tilalmával (a továbbiakban: a Tribunal Supremo 2019. október 14‑i ítélete).
         
      
            26
         
         
            2019. december 19‑iJunqueras Vies ítéletében (C‑502/19, EU:C:2019:1115) a Bíróság megállapította, hogy az a személy, akinek a Parlamentbe való megválasztását hivatalosan kihirdették, miközben vele szemben súlyos bűncselekmények miatt folytatott büntetőeljárás keretében ideiglenes fogvatartási intézkedést alkalmaztak, de akinek nem engedélyezték, hogy e kihirdetést követően a belső jog által előírt bizonyos követelményeket teljesítsen, valamint hogy megjelenjen a Parlamentben annak az első ülésén való részvétel céljából, olyan személynek minősül, aki a 7. sz. jegyzőkönyv 9. cikkének második bekezdése alapján mentességben részesül. A Bíróság pontosította, hogy e mentesség fennállása miatt fel kell függeszteni az érintett személlyel szemben alkalmazott ideiglenes fogvatartási intézkedést annak lehetővé tétele céljából, hogy e személy a Parlamentben megjelenjen, és ott teljesítse az előírt alaki követelményeket. A Bíróság ezen túlmenően megállapította, hogy ha az illetékes nemzeti bíróság úgy ítéli meg, hogy ezen intézkedést fenn kell tartani azt követően, hogy az említett személy a parlamenti képviselői jogállást megszerezte, e bíróságnak ugyanezen jegyzőkönyv 9. cikkének harmadik bekezdése alapján a lehető legrövidebb időn belül fel kell kérnie a Parlamentet arra, hogy függessze fel az említett mentességet. A Bíróság végezetül megállapította, hogy az uniós jognak – és többek között az EUSZ 4. cikk (3) bekezdésének első albekezdésében előírt, lojális együttműködés elvének – a tiszteletben tartása mellett a kérdést előterjesztő bíróságnak kell értékelnie az érintett személyt megillető mentességeknek az esetleges egyéb eljárásokra gyakorolt hatásait (lásd ebben az értelemben: 2019. december 19‑iJunqueras Vies ítélet, C‑502/19, EU:C:2019:1115, 87. és 90–93. pont).
         
      
            27
         
         
            2019. december 20‑án D. Riba i Giner, európai parlamenti képviselő, a felperes nevében újabb kérelmet nyújtott be a Parlament elnökéhez, hogy az eljárási szabályzat 8. cikke alapján hozzon sürgős intézkedéseket a felperes mentelmi jogának érvényesítése céljából (a továbbiakban: D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelme).
         
      
            28
         
         
            2020. január 3‑i határozatában a központi választási tanács kimondta, hogy a felperes nem rendelkezik passzív választójoggal, mivel vele szemben a Tribunal Supremo 2019. október 14‑i ítélete szabadságvesztés‑büntetést szabott ki (a továbbiakban: a központi választási tanács 2020. január 3‑i határozata). A felperes e határozattal szemben keresetet indított a Tribunal Supremo (legfelsőbb bíróság) előtt, és kérte a határozat végrehajtásának felfüggesztését.
         
      
            29
         
         
            2020. január 9‑i végzésében a Tribunal Supremo (legfelsőbb bíróság) határozatot hozott a 2019. december 19‑iJunqueras Vies ítéletnek (C‑502/19, EU:C:2019:1115) a felperessel szemben folyamatban lévő büntetőeljárás vonatkozásában fennálló joghatásairól (a továbbiakban: a Tribunal Supremo 2020. január 9‑i végzése). Ez a bíróság lényegében úgy vélte, hogy az említett ítélet következményeként többek között azért nem kell a Parlamenthez a felperest európai parlamenti képviselőként megillető mentelmi jog felfüggesztése iránti kérelemmel fordulni, mert amikor a felperes megválasztását kihirdették, a rá vonatkozó büntetőeljárás lezárult, a bírósági szakasz pedig már megkezdődött. Ily módon, amennyiben a felperes akkor szerezte meg az európai parlamenti képviselői jogállást, amikor a büntetőeljárás már a bírósági tárgyalási szakaszban volt, ezen eljárás lefolytatásának megakadályozása céljából nem hivatkozhatott mentességre. Az említett végzés rendelkező részében a Tribunal Supremo (legfelsőbb bíróság) többek között megállapította, hogy nem kell engedélyezni, hogy a felperes a Parlament székhelyére menjen, nem kell szabadon bocsátani őt, nem kell semmisnek nyilvánítani a Tribunal Supremo 2019. október 14‑i ítéletét, és nem kell a mentelmi jog felfüggesztése iránti kérelemmel fordulni a Parlamenthez. Arról is határozott, hogy ezt a végzést közölni kell a központi választási tanáccsal és a Parlamenttel. Ugyanezen a napon ez a bíróság egyebekben úgy határozott, hogy a rendes eljárás szerint vizsgálja meg a központi választási tanács 2020. január 3‑i határozata végrehajtásának felfüggesztése iránt benyújtott kérelmet, a rendkívül sürgős intézkedések megtétele iránt a felperes által ezzel összefüggésben benyújtott kérelmeket pedig elutasította.
         
      
            30
         
         
            2020. január 10‑én és 13‑án D. Riba i Giner a felperes nevében kiegészítette 2019. december 20‑i kérelmét (lásd a fenti 27. pontot), és többek között arra kérte a Parlament elnökét, hogy tagadja meg a felperes képviselői helyének megüresedettnek nyilvánítását, valamint további dokumentumokat nyújtott be.
         
      
            31
         
         
            A 2020. január 13‑i plenáris ülésen a Parlament elnöke bejelentette, hogy a Parlament – a 2019. december 19‑iJunqueras Vies ítélet (C‑502/19, EU:C:2019:1115) nyomán – tudomásul veszi a felperes 2019. július 2‑i hatállyal parlamenti képviselőnek való megválasztását. Egyebekben bejelentette, hogy a központi választási tanács 2020. január 3‑i határozata és a Tribunal Supremo 2020. január 9‑i végzése következtében a Parlament 2020. január 3‑tól megállapítja a felperes képviselői helyének megüresedését (a továbbiakban: 2020. január 13‑i megállapítás).
         
      
      Az eljárás és a felek kérelmei
   
   
            32
         
         
            A Törvényszék Hivatalához 2020. január 17‑én benyújtott keresetlevéllel a felperes előterjesztette a jelen keresetet.
         
      
            33
         
         
            Ezen túlmenően, a Törvényszék Hivatalához ugyanazon a napon benyújtott külön beadványaiban a felperes egyrészről ideiglenes intézkedés iránti kérelmet terjesztett elő, amelyet T‑24/20. R. számon vettek nyilvántartásba, másrészről pedig a Törvényszék eljárási szabályzatának 151–155. cikke alapján gyorsított eljárás iránti kérelmet terjesztett elő.
         
      
            34
         
         
            2020. március 3‑iJunqueras i Vies kontra Parlament végzésében (T‑24/20 R, nem tették közzé, EU:T:2020:78) a Törvényszék elnökhelyettese elutasította az ideiglenes intézkedés iránti kérelmet, a költségekről pedig nem határozott. 2020. május 13‑án fellebbezést nyújtottak be ezzel a végzéssel szemben a Bírósághoz, amelyet C‑201/20. P(R). számon vettek nyilvántartásba.
         
      
            35
         
         
            2020. február 4‑én a Parlament jelezte, hogy a gyorsított eljárásban történő határozathozatal iránti kérelemmel kapcsolatban nem kíván észrevételeket tenni.
         
      
            36
         
         
            2020. február 13‑án a Törvényszék hatodik tanácsa úgy határozott, hogy helyt ad a gyorsított eljárásban történő határozathozatal iránti kérelemnek. Ezt a határozatot ugyanazon a napon kézbesítették a feleknek.
         
      
            37
         
         
            A Törvényszék Hivatalához 2020. március 2‑án benyújtott külön beadványában a Parlament az eljárási szabályzat 130. cikkének (1) bekezdése alapján elfogadhatatlansági kifogást emelt.
         
      
            38
         
         
            A felperes a Törvényszék Hivatalához 2020. március 18‑án benyújtott beadványban előterjesztette az elfogadhatatlansági kifogásra vonatkozó észrevételeit.
         
      
            39
         
         
            A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék;
            
                     –
                  
                  
                     utasítsa el az elfogadhatatlansági kifogást;
                  
               
                     –
                  
                  
                     semmisítse meg lényegében a 2020. január 13‑i megállapítást és D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelmének elutasítását;
                  
               
                     –
                  
                  
                     a Parlamentet kötelezze a költségek viselésére.
                  
               
      
            40
         
         
            A felperes azt is kéri a Törvényszéktől, hogy fogadjon el pervezető intézkedéseket lényegében azzal a céllal, hogy felkérje a Parlamentet és annak elnökét, hogy nyújtsák be először is a 2020. január 13‑i megállapítással és D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelmével kapcsolatos iratok (köztük az esetleges jogi jelentések és bármilyen jellegű dokumentumok) eredeti példányát vagy azok hiteles másolatát, illetve ennek hiányában tanúsítsák, hogy nem léteznek ilyen iratok, másodszor pedig, hogy nyújtsák be a központi választási tanács 2020. január 3‑i határozatával és a Tribunal Supremo 2020. január 9‑i végzésével kapcsolatos értesítéseket.
         
      
            41
         
         
            A Parlament azt kéri, hogy a Törvényszék:
            
                     –
                  
                  
                     a keresetet mint elfogadhatatlant utasítsa el;
                  
               
                     –
                  
                  
                     a felperest kötelezze a költségek viselésére.
                  
               
      
            42
         
         
            A Törvényszék Hivatalához 2020. március 25‑én beérkezett beadványában a Spanyol Királyság kérte, hogy a Parlament kérelmeinek támogatása céljából beavatkozhasson a jelen ügybe.
         
      
            43
         
         
            2020. július 21‑i levelében a Törvényszék – az eljárási szabályzat 89. cikke (3) bekezdésének a) pontja alapján, pervezető intézkedések címén – kérdéseket intézett a felekhez, amelyekre a felek 2020. augusztus 31‑ig, azaz az előírt határidőn belül válaszoltak.
         
      
            44
         
         
            A Törvényszék írásbeli kérdéseire adott 2020. augusztus 31‑i válaszában a felperes másodlagosan azt kéri, hogy a Törvényszék az eljárást befejező határozatban döntsön az elfogadhatatlansági kifogásról.
         
      
            45
         
         
            2020. október 8‑iJunqueras i Vies kontra Parlament végzésében (C‑201/20 P(R), nem tették közzé, EU:C:2020:818) a Bíróság elnökhelyettese elutasította a 2020. március 3‑iJunqueras i Vies kontra Parlament végzéssel (T‑24/20 R, nem tették közzé, EU:T:2020:78) szemben előterjesztett fellebbezést, és lényegében a felperest kötelezte a fellebbezési eljárással kapcsolatos költségek viselésére.
         
      
      A jogkérdésről
   
   
            46
         
         
            Az eljárási szabályzat 130. cikkének (1) és (7) bekezdése értelmében az alperes kérelmére a Törvényszék az ügy érdemét nem érintve dönthet az elfogadhatatlanság vagy a hatáskör hiánya tárgyában. Figyelemmel arra, hogy a jelen ügyben a Parlament kérte az elfogadhatatlanságról való döntést, a Törvényszék – mivel úgy ítéli meg, hogy az ügy körülményei kellően fel vannak tárva – úgy határozott, hogy e kérelemről az eljárás folytatása nélkül határoz.
         
      
            47
         
         
            A Parlament a kereset amiatti elfogadhatatlanságára hivatkozik, hogy egyrészről a 2020. január 13‑i megállapítás, másrészről pedig D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelmének állítólagos elutasítása nem minősül az EUMSZ 263. cikk értelmében vett, megsemmisítés iránti keresettel megtámadható, sérelmet okozó aktusnak.
         
      
            48
         
         
            Emlékeztetni kell arra, hogy az állandó ítélkezési gyakorlat értelmében az EUMSZ 263. cikk értelmében vett megtámadható jogi aktusnak minősül az intézmények által hozott valamennyi olyan jogi aktus, függetlenül azok jellegétől vagy formájától, amelyek olyan kötelező joghatások kiváltására irányulnak, amelyek a felperes érdekeit sérthetik, jelentősen módosítva annak jogi helyzetét (1981. november 11‑iIBM kontra Bizottság ítélet, 60/81, EU:C:1981:264, 9. pont; 2010. január 26‑iInternationaler Hilfsfonds kontra Bizottság ítélet, C‑362/08 P, EU:C:2010:40, 51. pont; lásd még: 2017. október 25‑iRománia kontra Bizottság ítélet, C‑599/15 P, EU:C:2017:801, 47. pont, valamint az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat).
         
      
            49
         
         
            Annak megállapításához, hogy a megtámadott jogi aktus kivált‑e ilyen joghatásokat, az aktus lényegét kell figyelembe venni, és az említett hatásokat olyan objektív kritériumok alapján kell megítélni, mint az említett aktus tartalma, adott esetben figyelembe véve az elfogadásának körülményeit, valamint az elfogadó uniós intézmény jogkörét (lásd: 2018. február 20‑iBelgium kontra Bizottság ítélet, C‑16/16 P, EU:C:2018:79, 32. pont, valamint az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat).
         
      
            50
         
         
            Az ítélkezési gyakorlat szerint nem csupán az előkészítő aktusok nem tartoznak az EUMSZ 263. cikk szerinti bírósági felülvizsgálat hatálya alá, hanem az olyan, kötelező joghatásokat ki nem váltó aktusok sem, amilyenek a megerősítő aktusok és a tisztán végrehajtási aktusok, a puszta ajánlások és vélemények, valamint – főszabály szerint – a belső utasítások (lásd: 2012. május 14‑iSepracor Pharmaceuticals [Ireland] kontra Bizottság végzés, C‑477/11 P, EU:C:2012:292, 52. pont, valamint az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat). Ezen túlmenően, a pusztán tájékoztató jellegű aktusok nem érinthetik a címzett érdekeit, és nem is módosíthatják annak jogi helyzetét az említett aktusok kézhezvételét megelőző helyzethez képest (lásd: 2012. december 11‑iSina Bank kontra Tanács ítélet, T‑15/11, EU:T:2012:661, 30. pont, valamint az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat).
         
      
            51
         
         
            Az ítélkezési gyakorlatból az is következik, hogy a valamely uniós intézmény által a hozzá intézett kérelemre adott válasz nem szükségszerűen képez az EUMSZ 263. cikk negyedik bekezdése értelmében vett olyan határozatot, amely ily módon megnyitja a válasz címzettje előtt a megsemmisítés iránti kereset lehetőségét (1993. január 27‑iMiethke kontra Parlament végzés, C‑25/92, EU:C:1993:32, 10. pont; 1998. december 11‑iScottish Soft Fruit Growers kontra Bizottság végzés, T‑22/98, EU:T:1998:286, 34. pont; 2012. szeptember 5‑iFarage kontra Parlament és Buzek végzés, T‑564/11, nem tették közzé, EU:T:2012:403, 27. pont).
         
      
            52
         
         
            Végezetül az ítélkezési gyakorlatból kitűnik, hogy amennyiben az uniós intézmény határozata megtagadó jellegű, azt azon kérelem jellegére figyelemmel kell értékelni, amelyre válaszként érkezett (1972. március 8‑iNordgetreide kontra Bizottság ítélet, 42/71, EU:C:1972:16, 5. pont; 1992. november 24‑iBuckl és társai kontra Bizottság ítélet, C‑15/91 és C‑108/91, EU:C:1992:454, 22. pont; 2018. október 9‑iMulticonnect kontra Bizottság ítélet, T‑884/16, nem tették közzé, EU:T:2018:665, 45. pont). Közelebbről: a megtagadás akkor minősül az EUMSZ 263. cikk értelmében vett megsemmisítés iránti keresettel megtámadható aktusnak, ha azon jogi aktus, amelynek meghozatalát az intézmény megtagadta, e rendelkezés értelmében megtámadható lett volna (lásd: 1996. október 22‑iSalt Union kontra Bizottság ítélet, T‑330/94, EU:T:1996:154, 32. pont, valamint az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat).
         
      
            53
         
         
            E megfontolások tükrében kell vizsgálni, hogy megtámadható aktus jellegét ölti‑e először is a 2020. január 13‑i megállapítás, másodszor pedig D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelmének állítólagos elutasítása.
         
      
      
         A 2020. január 13‑i megállapítás megsemmisítésére irányuló kereseti kérelmek elfogadhatóságáról
      
   
   
            54
         
         
            A Parlament azzal érvel, hogy a 2020. január 13‑i megállapítás nem képez az EUMSZ 263. cikk értelmében vett megsemmisítés iránti keresettel megtámadható, kötelező joghatásokat kiváltó aktust, mivel lényegében a felperes képviselői helyének megüresedése kizárólag a spanyol hatóságok által a spanyol választójogi törvény 6. cikkének (2) bekezdése alapján meghozott határozatából ered, amelyről a választási okmány 13. cikkének (3) bekezdése és az eljárási szabályzat 4. cikke (4) bekezdésének második albekezdése alapján köteles volt tudomást venni.
         
      
            55
         
         
            A felperes az elfogadhatatlansági kifogás 2020. január 13‑i megállapításra irányuló részének elutasítását kéri. A felperes ugyanis úgy véli, hogy a 2020. január 13‑i megállapítás „jelentős” joghatásokat váltott ki. Konkrétan: megakadályozta európai parlamenti képviselői jogállásának elismerését, ily módon pedig megfosztotta attól a lehetőségtől, hogy a Parlament megtagadja mentelmi jogának felfüggesztését. A felperes emellett lényegében azzal érvel, hogy a választási okmány 13. cikkének (3) bekezdése és az eljárási szabályzat 4. cikkének (7) bekezdése alapján a Parlamentnek meg kellett volna tagadnia képviselői helye megüresedésének megállapítását. A felperes e tekintetben előadja, hogy a Parlament értékelhette egyrészről a nemzeti eljárások és a 2019. december 19‑iJunqueras Vies ítélet (C‑502/19, EU:C:2019:1115) tiszteletben tartásának a Tribunal Supremo (legfelsőbb bíróság) általi elmulasztását, másrészről pedig az uniós jognak, és különösen a 7. sz. jegyzőkönyv 9. cikke második bekezdésének, valamint az EUSZ 4. cikk (3) bekezdésében kimondott lojális együttműködés elvének a Tribunal Supremo (legfelsőbb bíróság) általi megsértését.
         
      
            56
         
         
            Először is, az EUSZ 5. cikk (1) bekezdésének és az EUSZ 13. cikk (2) bekezdésének megfelelően, a Parlament a Szerződések által rá ruházott hatáskörök keretén belül jár el.
         
      
            57
         
         
            A választási okmány 13. cikkének (1) bekezdése kimondja, hogy az európai parlamenti képviselő képviselői helye megüresedik, amikor a megbízatása lemondás, elhalálozás vagy a mandátum visszavonása miatt megszűnik. Ezen utóbbi esetet illetően az említett okmány 13. cikkének (3) bekezdése akként rendelkezik, hogy amennyiben valamely tagállam joga kifejezetten rendelkezik az európai parlamenti képviselők mandátumának visszavonásáról, a megbízatás megszűnésére az ezekben a jogszabályokban meghatározottak szerint kerül sor, valamint hogy az illetékes nemzeti hatóságok erről tájékoztatják a Parlamentet.
         
      
            58
         
         
            Emellett az eljárási szabályzat 4. cikke (4) bekezdésének második bekezdéséből kitűnik, hogy ha egy tagállam illetékes hatóságai értesítik a Parlament elnökét valamely európai parlamenti képviselő képviselői megbízatásának akár a választási okmány 7. cikke (3) bekezdésének megfelelő tagállami törvényi rendelkezések értelmében fennálló összeférhetetlenség miatti, akár a képviselői megbízatásnak az ugyanezen okmány 13. cikke (3) bekezdésének értelmében történő visszavonása miatti megszűnéséről, a Parlament elnöke tájékoztatja az intézményt a megbízatásnak a tagállam illetékes hatóságai által bejelentett időpontban történő megszűnéséről.
         
      
            59
         
         
            A fenti 56–58. pontban felidézett rendelkezések rendszeréből következik, hogy a Parlament egyáltalán nem rendelkezik hatáskörrel a tagállami hatóságoknak az európai parlamenti képviselő megbízatásának visszavonását, vagy a választási okmány 7. cikkének (3) bekezdése értelmében vett további összeférhetetlenség fennállását a nemzeti jog alapján kimondó határozatának, valamint a képviselői hely ebből eredő megüresedéséről szóló határozatnak a vizsgálatára, mivel az intézményt a nemzeti hatóságok egyszerűen csak tájékoztatják a megüresedésről. A Bíróság egyébként – első ránézésre – ezt állapította meg a 2020. október 8‑iJunqueras i Vies kontra Parlament végzés (C‑201/20 P(R), nem tették közzé, EU:C:2020:818) 62. és 73. pontjában.
         
      
            60
         
         
            Ezt az értelmezést alátámasztja a választási okmány 8. és 12. cikkének, valamint az eljárási szabályzat 3. cikke (3) bekezdésének szövege (lásd a fenti 3., 4. és 6. pontot). E rendelkezések együttes értelmezéséből ugyanis az következik, hogy mivel főszabály szerint továbbra is a tagállamok rendelkeznek hatáskörrel a választási eljárás szabályozására, a Parlament nem rendelkezik hatáskörrel arra, hogy kétségbe vonja a választási eredmények tagállamok általi kihirdetésének szabályszerűségét, illetve arra, hogy ellenőrizze annak az uniós jognak való megfelelését (2019. december 19‑iJunqueras Vies ítélet, C‑502/19, EU:C:2019:1115, 69. pont), sem pedig arra, hogy az újonnan megválasztott európai parlamenti képviselők megbízatása érvényességének vitatására vonatkozóan határozatot hozzon, amennyiben ezek a választási okmányban hivatkozott nemzeti rendelkezéseken alapulnak (lásd a választási okmány 12. cikkét és az eljárási szabályzat 3. cikkének (3) bekezdését). Ennélfogva – figyelemmel a választási okmány 13. cikkének (3) bekezdésében a nemzeti jogszabályi rendelkezésekre való visszautalásra – meg kell állapítani, hogy a Parlament arra sem rendelkezik hatáskörrel, hogy az európai parlamenti képviselők képviselői helye megüresedésének vitatására vonatkozóan határozatot hozzon, amennyiben a megüresedésre a választási megbízatásnak az e jogszabályokban kifejezetten előírt visszavonása miatt kerül sor (lásd analógia útján: 2005. július 7‑iLe Pen kontra Parlament ítélet, C‑208/03 P, EU:C:2005:429, 51. pont).
         
      
            61
         
         
            Másodszor, a 2005. július 7‑iLe Pen kontra Parlament ítéletben (C‑208/03 P, EU:C:2005:429) a Bíróság megállapította, hogy a választási okmány eredeti változata 12. cikke (2) bekezdésének első bekezdése – jelenleg a választási okmány 13. cikkének (3) bekezdése – egyértelművé tette, hogy a Parlament semmiféle mérlegelési mozgástérrel nem rendelkezik, mivel az e rendelkezésben említett konkrét esetben a Parlament szerepe nem az, hogy megállapítsa egy európai parlamenti képviselő képviselői helyének a megüresedését, hanem hogy a képviselői hely megüresedésének a nemzeti hatóságok által tett megállapítását egyszerűen tudomásul vegye. A Bíróság azt is pontosította, hogy a valamely képviselő lemondásával vagy halálával kapcsolatos esetekben a Parlament szerepe aktívabb, mivel ekkor ő maga állapítja meg a képviselői hely megüresedését, és tájékoztatja arról az érintett tagállamot (2005. július 7‑iLe Pen kontra Parlament ítélet, C‑208/03 P, EU:C:2005:429, 50. pont).
         
      
            62
         
         
            A 2005. július 7‑iLe Pen kontra Parlament ítéletben (C‑208/03 P, EU:C:2005:429) a Bíróság ily módon helybenhagyta a 2003. április 10‑iLe Pen kontra Parlament ítéletet (T‑353/00, EU:T:2003:112), amelynek 90–97. pontjában a Törvényszék lényegében megállapította, hogy egy európai parlamenti képviselő képviselői helye megüresedésének a Parlament általi, a választási okmány eredeti változata 12. cikke (2) bekezdése első bekezdésének megfelelő, a nemzeti rendelkezések alapján történő tudomásul vétele nem képez megtámadható aktust, mivel annak nem az a célja, hogy saját joghatásokat váltson ki.
         
      
            63
         
         
            Harmadszor, emlékeztetni kell arra, hogy a választási okmány 13. cikkének (3) bekezdése a választási okmány eredeti változata 12. cikke (2) bekezdése első bekezdésének helyébe lépett, amely akként rendelkezett, hogy „[a]bban az esetben, ha egy képviselői hely valamely tagállam hatályos nemzeti rendelkezéseinek következtében üresedik meg, az érintett tagállam erről tájékoztatja a [Parlamentet], amely ezt a tényt tudomásul veszi”.
         
      
            64
         
         
            A választási okmány 13. cikkének (3) bekezdése azonban pusztán egyértelművé teszi ezt a rendelkezést, anélkül hogy módosítaná annak lényegét. Ily módon egyrészről a választási okmány 13. cikkének (3) bekezdése pontosítja, hogy az európai parlamenti képviselő képviselői megbízatása azon nemzeti jogszabályok alapján szűnik meg, amelyek kifejezetten rendelkeznek e képviselői megbízatás visszavonásáról, másrészről pedig az e cikkben említett eset vonatkozásában törölte a nemzeti hatóságok által bejelentett megüresedés Parlament általi „tudomásul vételére” való hivatkozást.
         
      
            65
         
         
            A fenti 64. pontban említett módosítások megerősítik, hogy amennyiben egy európai parlamenti képviselő képviselői helye a képviselői megbízatás nemzeti jogszabályok alapján kimondott visszavonása miatt üresedik meg, a Parlament továbbra sem rendelkezik semmiféle jogkörrel arra, hogy vizsgálja a nemzeti hatóságoknak a képviselői hely megüresedését megállapító határozatát, vagy megtagadja annak tudomásul vételét (lásd a fenti 61. pontban hivatkozott ítélkezési gyakorlatot).
         
      
            66
         
         
            Ennélfogva a választási okmány eredeti változata 12. cikke (2) bekezdése első bekezdésének a 2005. július 7‑iLe Pen kontra Parlament ítéletben (C‑208/03 P, EU:C:2005:429, 50. pont) a Bíróság által adott és a 2009. április 30‑iOlaszország és Donnici kontra Parlament ítéletben (C‑393/07 és C‑9/08, EU:C:2009:275, 55. pont) lényegében megerősített értelmezése a választási okmány 13. cikkének (3) bekezdése vonatkozásában továbbra is releváns.
         
      
            67
         
         
            A fenti megfontolásokból következik, hogy a felperes tévesen állítja, hogy – a 2019. december 19‑iJunqueras Vies ítéletre (C‑502/19, EU:C:2019:1115), valamint ezen ítélet tiszteletben tartásának a Tribunal Supremo (legfelsőbb bíróság) általi elmulasztására figyelemmel – a Parlament megállapíthatta volna, hogy képviselői helye nem üresedett meg.
         
      
            68
         
         
            A jelen ügyben egyébként nem tűnik ki az iratokból, hogy a Parlament bármilyen módon vizsgálta volna a központi választási tanács 2020. január 3‑i határozatát és a Tribunal Supremo 2020. január 9‑i végzését, amelyek a felperes képviselői helye megüresedésének alapjául szolgáltak. Ily módon jóllehet a 2020. január 13‑i plenáris ülésen a Parlament elnöke bejelentette, hogy a Parlament „megállapítja” a felperes képviselői helyének megüresedését, úgy kell tekinteni, hogy lényegében arra szorítkozott, hogy tájékoztassa az intézményt a képviselői hely megüresedéséről, amint azt az eljárási szabályzat 4. cikke (4) bekezdésének második albekezdése előírja.
         
      
            69
         
         
            Ebből következik, hogy a jelen ügyben a központi választási tanács 2020. január 3‑i határozata és a Tribunal Supremo 2020. január 9‑i végzése képezi az olyan kötelező joghatásokat kiváltó intézkedéseket, amelyek érinthették a felperes helyzetét, és amelyek a Tribunal Supremo 2019. október 14‑i ítéletéből vonják le a következményeket, amely ítélet a felperessel szemben egyrészt tizenhárom év tartamú szabadságvesztés‑büntetést, másrészt pedig a valamennyi közéleti megbízatásának végleges elveszítését maga után vonó, a polgári jogoktól való, tizenhárom év tartamú teljes megfosztást szabott ki.
         
      
            70
         
         
            A központi választási tanács 2020. január 3‑i határozatából ugyanis kitűnik, hogy a felperessel szembeni szabadságvesztés‑büntetésnek egy jogerős bírósági határozatban történő kiszabása – jogilag – a képviselői megbízatásának elvesztését vonta maga után, mivel a passzív választójog hiányával kapcsolatban a spanyol választójogi törvény 6. cikke (2) bekezdésének – az e törvény 6. cikkének (4) bekezdésével összefüggésben értelmezett – a) pontjában előírt záradék hatálya alá került, mégpedig az e határozatban felidézett alkotmányos ítélkezési gyakorlatnak megfelelően.
         
      
            71
         
         
            Ily módon a 2020. január 13‑i plenáris ülésen a Parlament elnöke mindössze tájékoztatta az intézményt egy már korábban fennálló és a kizárólag a spanyol hatóságoknak a – fenti 69. pontban felidézett – határozataiból eredő jogi helyzetről (lásd ebben az értelemben: 2005. július 7‑iLe Pen kontra Parlament ítélet, C‑208/03 P, EU:C:2005:429, 49. pont).
         
      
            72
         
         
            Az állandó ítélkezési gyakorlat értelmében azonban a tájékoztató jellegű aktusok nem érinthetik a címzett érdekeit, és nem is módosíthatják jogi helyzetüket az említett aktusok kézhezvételét megelőző helyzethez képest (lásd: 2007. október 4‑iFinnország kontra Bizottság végzés, C‑457/06 P, nem tették közzé, EU:C:2007:582, 36. pont, valamint az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat; 2019. június 12‑iDurand és társai kontra Parlament végzés, T‑702/18, nem tették közzé, EU:T:2019:408, 34. pont, valamint az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat; 2020. július 8‑iNeda Industrial Group kontra Tanács ítélet, T‑490/18, nem tették közzé, EU:T:2020:318, 46. pont, valamint az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat).
         
      
            73
         
         
            A fenti megfontolások összességére figyelemmel meg kell állapítani, hogy a 2020. január 13‑i megállapítás olyan pusztán tájékoztató jellegű aktus, amelynek joghatásai nem térnek el a fenti 69. pontban felidézett határozatokból eredő joghatásoktól, valamint hogy ennélfogva nem képezheti az EUMSZ 263. cikk értelmében vett kereset tárgyát.
         
      
            74
         
         
            Ennek a következtetésnek nem mondanak ellent a felperesek által előadott érvek sem.
         
      
      Az eljárási szabályzat 4. cikke (7) bekezdésének az európai parlamenti képviselő képviselői megbízatásának visszavonása esetén történő alkalmazhatóságára alapított érvről
   
   
            75
         
         
            A felperes lényegében azzal érvel, hogy egy képviselő képviselői helye megüresedése megállapításának tárgyi tévedés miatti megtagadására irányuló, az eljárási szabályzat 4. cikkének (7) bekezdésében a Parlamentre ruházott jogkört a visszavonás és az összeférhetetlenség e szabályzat 4. cikkének (4) bekezdésében említett eseteiben is alkalmazni kell. Ily módon, az említett szabályzat 4. cikkének (7) bekezdése alapján a Parlamentnek meg kellett volna tagadnia a képviselői helye megüresedésének megállapítását, mivel közvetlenül értékelhette volna az uniós jog megsértését és a nemzeti eljárások Tribunal Supremo (legfelsőbb bíróság) általi felfüggesztésének elmaradását.
         
      
            76
         
         
            Az eljárási szabályzat 4. cikkének (7) bekezdése lehetővé teszi a Parlament számára többek között azt, hogy megtagadja egy európai parlamenti képviselő képviselői helye megüresedésének megállapítását, ha „[az európai parlamenti képviselő képviselői megbízatásáról] történő lemondás nyilvánvalóan tárgyi tévedésen vagy akarathibán alapul”.
         
      
            77
         
         
            Az ítélkezési gyakorlatból kitűnik, hogy – a jogforrási hierarchia elvének megfelelően – az eljárási szabályzat valamely rendelkezése nem teheti lehetővé a választási okmány rendelkezéseitől való eltérést, és nem ruházhat a Parlamentre vagy a Parlament elnökére az őket az ezen okmány értelmében megilletőknél szélesebb hatásköröket (2009. április 30‑iOlaszország és Donnici kontra Parlament ítélet, C‑393/07, nem tették közzé, EU:C:2009:275, 48. pont; lásd még: 2009. január 13‑iOcchetto és Parlament kontra Donnici végzés, C‑512/07 P(R) és C‑15/08 P(R), EU:C:2009:3, 45. pont, valamint az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat).
         
      
            78
         
         
            A jelen ügyben a választási okmány nem ruházott a Parlamentre vagy elnökére az európai parlamenti képviselők képviselői megbízatása nemzeti jogszabályok alapján történő visszavonásának vizsgálatára, illetve az annak megakadályozására irányuló hatáskört, hogy a visszavonás e nemzeti jogszabályoknak megfelelően hatásokat váltson ki (lásd a fenti 56–66. pontot).
         
      
            79
         
         
            Ily módon ellentétes a választási okmánnyal és sérti a jogforrási hierarchia fenti 77. pontban említett elvét az eljárási szabályzat 4. cikke (7) bekezdésének bármely olyan értelmezése, amely szerint a Parlament ilyen hatáskörrel rendelkezik.
         
      
            80
         
         
            Mindenesetre egyrészről meg kell állapítani, hogy az eljárási szabályzat 4. cikke (7) bekezdésének szövege nem kifejezetten azt a helyzetet említi, amikor a képviselői hely megüresedésére az európai parlamenti képviselő képviselői megbízatásának a nemzeti jog értelmében történő visszavonása miatt kerül sor.
         
      
            81
         
         
            Másrészről, az eljárási szabályzat 4. cikkéből következik, hogy a Parlamentnek vagy az elnökének a jogkörei eltérőek attól függően, hogy milyen okból kerül sor a képviselő képviselői helyének megüresedésére. Konkrétan: e rendelkezés szövegéből kitűnik, hogy a Parlament „megállapítja” a megüresedést a képviselő lemondása esetén (az eljárási szabályzat 4. cikke (2) bekezdésének második albekezdése), és „megállapítja” a megüresedést a képviselőnek a választási okmány 7. cikkének (1) vagy (2) bekezdésében felsorolt, az európai parlamenti képviselői megbízatással összeférhetetlen funkciókra való kinevezése vagy megválasztása esetén (az eljárási szabályzat 4. cikke (4) bekezdésének első albekezdése), míg a Parlament semmiféle aktív szerepet nem játszik abban az esetben, ha a képviselői hely megüresedése a nemzeti jog alkalmazásából ered, azaz a választási okmány 7. cikkének (3) bekezdése szerinti „visszavonás” vagy „összeférhetetlenség” esetén (az eljárási szabályzat 4. cikke (4) bekezdésének második albekezdése). Ezen utóbbi esetben ugyanis a Parlamentet az elnök pusztán tájékoztatja arról, hogy a képviselő képviselői megbízatása megszűnt (lásd a fenti 58. pontot).
         
      
            82
         
         
            Ily módon – a felperes állításával ellentétben – az eljárási szabályzat 4. cikkének nyelvtani, teleologikus és rendszertani értelmezéséből következik, hogy a Parlament e rendelkezés (7) bekezdése alapján csak akkor vizsgálhatja, illetve tagadhatja meg az európai parlamenti képviselő képviselői helye megüresedésének tudomásul vételét, ha már eredetileg rendelkezik az e megüresedéssel kapcsolatos eljárásba való beavatkozásra irányuló jogkörrel, azaz kizárólag azokban az esetekben, amikor az eljárási szabályzat 4. cikke (2) bekezdésének második albekezdése alapján „megállapítja” egy képviselő lemondását, illetve amikor e szabályzat 4. cikke (4) bekezdésének első albekezdése alapján „megállapítja” a képviselő képviselői helyének megüresedését (lásd a fenti 81. pontot).
         
      
            83
         
         
            Mindemellett meg kell állapítani, hogy a felperes arra törekedett, hogy a Parlament az uniós jog megsértését és a nemzeti eljárások tiszteletben tartásának Tribunal Supremo (legfelsőbb bíróság) általi elmulasztását állapítsa meg (lásd a fenti 55. és 75. pontot), ami túlmenne a képviselői hely megüresedésével kapcsolatos tárgyi pontosság vagy az akarathiba fennállásának vizsgálatán (lásd ebben az értelemben: 2020. október 8‑iJunqueras i Vies kontra Parlament végzés, C‑201/20 P(R), nem tették közzé, EU:C:2020:818, 72. és 73. pont).
         
      
            84
         
         
            Ráadásul a nemzeti jogban és az uniós jogban előírt eljárások nemzeti hatóságok általi tiszteletben tartásának vizsgálata nem a Parlament, hanem a spanyol bíróságok és – adott esetben – a Bíróság hatáskörébe tartozik, amennyiben a Bírósághoz az EUMSZ 258. cikk alapján kötelezettségszegés megállapítására irányuló keresettel fordulnak (lásd ebben az értelemben és analógia útján: 2003. április 10‑iLe Pen kontra Parlament ítélet, T‑353/00, EU:T:2003:112, 91. pont).
         
      
            85
         
         
            A fentiekre figyelemmel, a felperes nem megalapozottan állítja, hogy az eljárási szabályzat 4. cikkének (7) bekezdése alapján a Parlament elnöke megtagadhatta volna és meg is kellett volna tagadnia képviselői helye megüresedésének „megállapítását”.
         
      
            86
         
         
            A felperes érvét ennélfogva el kell utasítani.
         
      
      Az arra alapított érvről, hogy a kereset elfogadhatóságát az Európai Unió Alapjogi Chartájára figyelemmel kell értékelni
   
   
            87
         
         
            A felperes lényegében előadja, hogy a jelen kereset elfogadhatóságát az Európai Unió Alapjogi Chartája (a továbbiakban: Charta) 39. cikkének (1) és (2) bekezdésében, valamint 41. cikkének (1) és (2) bekezdésében kimondott alapvető jogokra figyelemmel kell értékelni.
         
      
            88
         
         
            Az EUSZ 6. cikk (1) bekezdésének második albekezdése értelmében a Charta rendelkezései semmilyen módon nem terjesztik ki az Uniónak a Szerződésekben meghatározott hatásköreit. Ugyanígy, a Charta 51. cikkének (2) bekezdése értelmében a Charta az uniós jog alkalmazási körét nem terjeszti ki az Unió hatáskörein túl, továbbá nem hoz létre új hatásköröket vagy feladatokat az Unió számára, és nem módosítja a Szerződésekben meghatározott hatásköröket és feladatokat (lásd: 2020. október 8‑iJunqueras i Vies kontra Parlament végzés, C‑201/20 P(R), nem tették közzé, EU:C:2020:818, 82. pont, valamint az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat).
         
      
            89
         
         
            Egyebekben az uniós jogrend tiszteletben tartásának bírósági felülvizsgálatáról – amint ez az EUSZ 19. cikk (1) bekezdéséből kitűnik – az Európai Unió Bírósága és a tagállami bíróságok gondoskodnak. E célból az EUM‑Szerződés egyrészt a 263. cikkével és a 277. cikkével, másrészt a 267. cikkével teljes jogorvoslati és eljárási rendszert hozott létre, amelynek célja, hogy az Unió bíróságára ruházza az Unió jogi aktusai jogszerűségének felülvizsgálatát (2013. december 19‑iTelefónica kontra Bizottság ítélet, C‑274/12 P, EU:C:2013:852, 57. pont).
         
      
            90
         
         
            Ezen túlmenően a fenti 48. pontban felidézett állandó ítélkezési gyakorlatnak megfelelően, az EUMSZ 263. cikkben említett megsemmisítés iránti keresetnek az intézmények által hozott valamennyi olyan jogi aktussal szemben – függetlenül azok jellegétől vagy formájától – nyitva kell állnia, amelyek olyan kötelező joghatások kiváltására irányulnak, amelyek a felperes érdekeit sérthetik, jelentősen módosítva annak jogi helyzetét.
         
      
            91
         
         
            Ebből következik, hogy a Charta rendelkezéseinek nem célja – és ezt a felperes egyébként nem is állította – a Szerződésekben előírt bírósági felülvizsgálati rendszer, és konkrétan a közvetlenül az uniós bíróság előtt indított keresetek elfogadhatóságával kapcsolatos szabályok módosítása (lásd analógia útján: 2013. október 3‑iInuit Tapiriit Kanatami és társai kontra Parlament és Tanács ítélet, C‑583/11 P, EU:C:2013:625, 97. pont).
         
      
            92
         
         
            Ennélfogva a felperes érvelését, valamint következésképpen azt a hatástalan állítását is el kell utasítani, amely szerint a 2005. július 7‑iLe Pen kontra Parlament ítéletben (C‑208/03 P, EU:C:2005:429) és a 2009. április 30‑iOlaszország és Donnici kontra Parlament ítéletben (C‑393/07 és C‑9/08, EU:C:2009:275) elfogadott megoldást nem lehet a jelen ügyre átültetni, mivel ezek az ítéletek korábbiak a Lisszaboni Szerződés és a Charta hatálybalépésének időpontjánál.
         
      
            93
         
         
            Végül arra az esetre, ha a felperes arra kíván hivatkozni, hogy a Charta 39. cikkében, illetve 41. cikkében kimondott aktív és passzív választójognak, illetve a megfelelő ügyintézéshez való jognak a Parlament általi állítólagos megsértése elfogadhatóvá teszi a 2020. január 13‑i megállapítással szembeni keresetet, meg kell állapítani, hogy ez az esetleges jogsértés az e megállapítás érdemi jogszerűsége vizsgálatának körébe tartozik, ekként pedig egyáltalán nem releváns a jelen kereset elfogadhatóságának értékelése céljából. Ennélfogva ezt az érvet mindenesetre mint hatástalant kell elutasítani.
         
      
      Az arra alapított érvről, hogy a 2020. január 13‑i megállapítás megsemmisítésére irányuló kereseti kérelmek elfogadhatósága D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelmének elutasításához kapcsolódik
   
   
            94
         
         
            A felperes előadja, hogy a kereset a 2020. január 13‑i megállapításra irányuló részében elfogadható, mivel az D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelmének állítólagos elutasításához kapcsolódik, ekként pedig a jogi helyzeteknek a nemzeti jogban előírt puszta végrehajtásából eredőktől eltérő joghatásokat vált ki.
         
      
            95
         
         
            Mindenekelőtt – amint azzal a Parlament helytállóan érvel – a 2020. január 13‑i megállapítást és D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelmének állítólagos elutasítását eredményező eljárások különböznek, és függetlenek egymástól. Ezen eljárásokra ráadásul eltérő rendelkezések az irányadók: az elsőre a választási okmány 13. cikkének (3) bekezdése és az eljárási szabályzat 4. cikke (4) bekezdésének második albekezdése, a másodikra ugyanezen szabályzat 8. cikke.
         
      
            96
         
         
            A fenti 56–70. pontból továbbá kitűnik, hogy a spanyol jogszabályok alkalmazásából következik a felperes képviselői helyének megüresedése, amelyet a spanyol hatóságok a választási okmány 13. cikke (3) bekezdésének megfelelően bejelentettek a Parlament elnökének.
         
      
            97
         
         
            Egyebekben emlékeztetni kell arra, hogy az eljárási szabályzat valamely rendelkezése nem teheti lehetővé a választási okmány rendelkezéseitől való eltérést (lásd a fenti 77. pontot). Ily módon a jelen ügyben az, hogy D. Riba i Giner a 2019. december 20‑i kérelmével a Parlament elnökéhez fordult az eljárási szabályzat 8. cikke alapján, nem biztosíthatott hatáskört a Parlament vagy elnöke számára annak megakadályozására, hogy a felperes képviselői helyének a spanyol jogszabályok alkalmazásából eredő megüresedése joghatályossá váljon.
         
      
            98
         
         
            Végül – és mindenesetre – a Parlament helytállóan állítja, hogy a 2020. január 13‑i megállapítás megsemmisítése iránti kérelem elfogadhatósága nem függhet attól a körülménytől, hogy egy másik határozat jogszerűségét ugyanebben a keresetben szintén vitatják.
         
      
            99
         
         
            A felperes érvét ezért el kell utasítani.
         
      
            100
         
         
            A fenti megfontolások összességére figyelemmel, a 2020. január 13‑i megállapítással kapcsolatos kereseti kérelmeket mint elfogadhatatlanokat kell elutasítani.
         
      
      
         A D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelme állítólagos elutasításának megsemmisítésére irányuló kereseti kérelmek elfogadhatóságáról
      
   
   
            101
         
         
            A Parlament a D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelmének elutasítására vonatkozó megsemmisítés iránti kereseti kérelmek elfogadhatatlanságának megállapítását kéri. E tekintetben lényegében azzal érvel, hogy ezek a kereseti kérelmek egy nemlétező aktusra irányulnak, valamint mindenesetre, hogy D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelmének állítólagos elutasítása nem vált ki kötelező joghatásokat, ekként pedig nem képez az EUMSZ 263. cikk értelmében vett megtámadható aktust.
         
      
            102
         
         
            A felperes az elfogadhatatlansági kifogásnak abban a részében történő elutasítását kéri, amelyben az a D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelmének állítólagos elutasításával szembeni kereseti kérelmekre irányul. A felperes lényegében azzal érvel, hogy ez az aktus létezik, és hogy az EUMSZ 263. cikk értelmében vett megtámadható aktusról van szó, mivel az jelentős, negatív joghatásokat váltott ki jogi helyzetére nézve. A felperes konkrétan úgy véli, hogy D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelmének elutasításával a Parlament elnöke megtagadta európai parlamenti képviselői jogállásának elismerését, ennélfogva pedig megakadályozta egyrészről, hogy képviselői feladatait gyakorolja, másrészről pedig, hogy erre a jogállására a spanyol bíróságok előtt hivatkozzon.
         
      
            103
         
         
            A jelen ügyben egyfelől nem tűnik ki az iratokból, hogy D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelmét a Parlament elnöke kifejezetten elutasította. A felperes ráadásul elismeri, hogy a Parlament elnökének az ezzel a kérelemmel kapcsolatos egyetlen reakciója „az eltelt időre és az [e] kérelem [2020. január 13‑i megállapítás] általi elutasítására” vonatkozott.
         
      
            104
         
         
            Másfelől meg kell állapítani, hogy főszabály szerint önmagában egy intézmény hallgatása nem azonosítható a hallgatólagos elutasítással, kivéve ha ezt a következményt az uniós jog valamely rendelkezése kifejezetten előírja. Annak kizárása nélkül, hogy bizonyos konkrét körülmények között ezt az elvet nem lehet alkalmazni, és ennélfogva az intézmény hallgatása vagy tétlensége kivételesen a hallgatólagos elutasító határozattal egyenértékűnek tekinthető, meg kell állapítani, hogy a D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelmére adott kifejezett válasz hiánya nem minősül az e kérelmet hallgatólagosan elutasító határozatnak (lásd ebben az értelemben: 2004. december 9‑iBizottság kontra Greencore ítélet, C‑123/03 P, EU:C:2004:783, 45. pont). A jelen ügyben ugyanis nem létezik olyan határidő, amelynek lejártáig úgy kell tekinteni, hogy hallgatólagos határozatot hoztak az eljárási szabályzat 8. cikke alapján, és olyan rendkívüli körülmények sem állnak fenn, amelyek lehetővé tennék annak megállapítását, hogy létezik ilyen határozat.
         
      
            105
         
         
            Közelebbről: a felperes által lényegében előadottakkal ellentétben D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelmét a 2020. január 13‑i megállapítás nem utasította el hallgatólagosan, amely megállapítást a választási okmány 13. cikkének (3) bekezdése és az eljárási szabályzat 4. cikke (4) bekezdésének második albekezdése alapján fogadtak el (lásd a fenti 95. pontot), és az sem kifejezetten, sem hallgatólagosan nem hivatkozik D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelmére.
         
      
            106
         
         
            Ebből következik, hogy a D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelme állítólagos elutasításának megsemmisítése iránti kereseti kérelmeket mint elfogadhatatlanokat kell elutasítani, mivel azok egy nemlétező aktusra irányulnak.
         
      
            107
         
         
            A teljesség kedvéért: még ha úgy is lehetne tekinteni, hogy a 2020. január 13‑i megállapítás értelmezhető D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelmének hallgatólagos elutasításaként, az e hallgatólagos elutasítással szembeni kereset mindenesetre elfogadhatatlan lenne, mivel az nem egy, az EUMSZ 263. cikk értelmében vett megtámadható aktus ellen irányul.
         
      
            108
         
         
            Elöljáróban meg kell állapítani, hogy D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelme nem az eljárási szabályzat 7. és 9. cikke szerinti, a valamely parlamenti képviselő mentelmi jogának és kiváltságainak fenntartására irányuló kérelem (a továbbiakban: a mentelmi jog fenntartására irányuló kérelem), hanem egy, az említett szabályzat 8. cikke alapján a Parlament elnökéhez intézett olyan kérelem, amely arra irányult, hogy az elnök sürgősen kezdeményezze a felperest az európai parlamenti képviselői jogállásából fakadóan megillető mentelmi jog érvényesítését.
         
      
            109
         
         
            Az eljárási szabályzat 8. cikkének (1) bekezdéséből kitűnik egyrészről, hogy a Parlament elnöke hivatalból foglalkozik azzal a kérdéssel, hogy kezdeményezze‑e vagy sem azon parlamenti képviselő kiváltságainak és mentességeinek érvényesítését, akit letartóztattak vagy mozgásszabadságában korlátoztak, és akinek kiváltságai és mentességei ezzel feltehetően sérültek, ez a rendelkezés azonban nem írja elő, hogy egy európai parlamenti képviselő ilyen értelmű kérelemmel fordulhat a Parlament elnökéhez. Másrészről, e rendelkezés értelmében a Parlament elnöke sürgősen „kezdeményezheti” az európai parlamenti képviselő mentelmi jogának érvényesítését.
         
      
            110
         
         
            Ily módon az eljárási szabályzat 8. cikke (1) bekezdésének szövegéből következik, hogy a Parlament elnöke egyáltalán nem köteles kezdeményezni az európai parlamenti képviselő mentelmi jogának érvényesítését, valamint hogy e tekintetben még akkor is mérlegelési mozgástere van, ha ezt a parlamenti képviselőt letartóztatják vagy mozgásszabadságában korlátozzák, és akinek kiváltságai és mentességei ezzel feltehetően sérültek.
         
      
            111
         
         
            Ezt a mérlegelési mozgásteret megerősíti az, hogy az eljárási szabályzat 8. cikkében említett eljárásban az európai parlamenti képviselők nem rendelkeznek eljárási jogokkal, míg az e szabályzat 7. és 9. cikkében szabályozott eljárás keretében kifejezetten rendelkeznek azokkal. E tekintetben meg kell állapítani, hogy az eljárási szabályzat 9. cikkének (1) bekezdése értelmében a Parlament elnöke köteles megvizsgálni a hozzá egy jelenlegi vagy volt képviselő által intézett, a mentelmi jog fenntartására irányuló kérelmet, és ennélfogva azt köteles a plenáris ülésen bejelenteni és az illetékes parlamenti bizottsághoz utalni. Ezen túlmenően e szabályzat 9. cikkének (6) bekezdése alapján az érintett európai parlamenti képviselőnek joga van a meghallgatáshoz, és ahhoz, hogy az általa a tárgyhoz tartozónak ítélt bármely iratot vagy egyéb írásos bizonyítékot előterjessze. Ugyanezen szabályzat 9. cikkének (10) bekezdése emellett előírja, hogy a Parlament elnökének haladéktalanul értesítenie kell a képviselőt az intézmény által elfogadott határozatról. Végül az eljárási szabályzat 7. cikkének (5) bekezdése akként rendelkezik, hogy azokban az esetekben, amikor a képviselő kiváltságai és mentességei fenntartásának elutasításáról szóló határozatot hoztak, az érintett képviselő kivételes esetben új bizonyíték benyújtásával e szabályzat 9. cikkének (1) bekezdésével összhangban a határozat felülvizsgálatát kérheti.
         
      
            112
         
         
            Ellentétben azzal, amit lényegében a felperes állít, az, hogy a Charta 41. cikke értelmében eljárási jogokkal rendelkezik, nem cáfolja a fenti 111. pontban tett azon megállapítást, amely szerint az eljárási szabályzat 8. cikke nem ruház ilyen jogokat az európai parlamenti képviselőkre.
         
      
            113
         
         
            A fentiekre figyelemmel meg kell állapítani, hogy a Parlament elnökére az eljárási szabályzat 8. cikkében ruházott mérlegelési mozgástér kizárja, hogy a felperes jogosult legyen megkövetelni tőle, hogy sürgősen kezdeményezze mentességének érvényesítését (lásd ebben az értelemben: 2016. november 24‑iPetraitis kontra Bizottság végzés, C‑137/16 P, nem tették közzé, EU:C:2016:904, 22. pont, valamint az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat; 2015. szeptember 9‑iSV Capital kontra ABE ítélet, T‑660/14, EU:T:2015:608, 47. és 48. pont; 2019. január 23‑iMLPS kontra Bizottság végzés, T‑304/18, nem tették közzé, EU:T:2019:34, 16. pont).
         
      
            114
         
         
            Ebből következik, hogy D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelmének állítólagos elutasítása nem tekinthető olyan kötelező joghatások kiváltására irányuló aktusnak, amelyek a felperes érdekeit sérthetik, jelentősen módosítva annak jogi helyzetét. Következésképpen nem képez az EUMSZ 263. cikk értelmében vett megtámadható aktust.
         
      
            115
         
         
            Ennélfogva el kell utasítani a felperes annak bizonyítására irányuló érvelését, hogy a Parlament elnöke köteles volt az eljárási szabályzat 8. cikke értelmében sürgős kezdeményezést tenni, ennek keretében pedig több intézkedést elfogadni a spanyol hatóságokkal szemben.
         
      
            116
         
         
            Elsősorban el kell utasítani a felperes azon érvét, amely szerint lényegében a 2019. december 19‑iJunqueras Vies ítéletből (C‑502/19, EU:C:2019:1115) kitűnik egyrészről, hogy a Parlament elnöke az eljárási szabályzat 8. cikke értelmében köteles volt kezdeményezni a felperest a 7. sz. jegyzőkönyv 9. cikkének második bekezdése alapján megillető mentelmi jog fenntartását, és másrészről, hogy ez a kezdeményezés köti a nemzeti hatóságokat. E tekintetben elegendő megállapítani, hogy a fent említett ítéletben a Bíróság egyáltalán nem értelmezte – és még csak meg sem említette – az eljárási szabályzat 8. cikkét, és pusztán a többek között a 7. sz. jegyzőkönyv 9. cikke alapján a nemzeti hatóságokra háruló kötelezettségek felidézésére szorítkozott (lásd a fenti 26. pontot).
         
      
            117
         
         
            Másodsorban el kell utasítani a felperes azon érvét, amely szerint lényegében azok az európai parlamenti képviselők, akiket letartóztatnak vagy mozgásszabadságukban korlátoznak, és ezzel kiváltságaik és mentességeik feltehetően sérültek, jogosultak követelni, hogy a Parlament elnöke kezdeményezést tegyen az eljárási szabályzat 8. cikke alapján, mivel ez a cikk azt az alanyi jogot ruházza rájuk, hogy a Parlament eljárjon a 7. sz. jegyzőkönyv 8. és 9. cikke értelmében őket megillető mentességek fenntartása érdekében.
         
      
            118
         
         
            E tekintetben elegendő megállapítani, hogy a 7. sz. jegyzőkönyv 8. és 9. cikke az, amely alanyi jogokat teremt az európai parlamenti képviselők számára, nem pedig az eljárási szabályzat rendelkezései (lásd ebben az értelemben: 2008. október 15‑iMote kontra Parlament ítélet, T‑345/05, EU:T:2008:440, 28. pont; 2013. január 17‑iGollnisch kontra Parlament ítélet, T‑346/11 és T‑347/11, EU:T:2013:23, 58. pont).
         
      
            119
         
         
            Ezen túlmenően hatástalanként kell elutasítani a felperes azon állítását, amely szerint a 7. sz. jegyzőkönyv 8. és 9. cikkében említett mentességek a Charta 39. cikkében kimondott azon aktív és passzív választójog részét képezik, amelynek megsértésére – a Charta 51. cikkének megfelelően – hivatkozni lehet a Parlament elnökével szemben, és amelynek tiszteletben tartását a Törvényszéknek meg kell követelnie a Charta 47. cikkében említett hatékony jogorvoslathoz való jognak megfelelően. Ez az állítás ugyanis D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelme állítólagos elutasításának érdemi jogszerűségére vonatkozik, a jelen kereset elfogadhatóságának megállapítása céljából pedig nem releváns.
         
      
            120
         
         
            Harmadsorban el kell utasítani a felperes azon érvét, amely szerint a Parlament elnöke által az eljárási szabályzat 8. cikke alapján tett kezdeményezés eredményeként a spanyol hatóságok kötelesek lennének megállapítani egyrészről az európai parlamenti képviselők számára elismert mentességeknek és a Parlament feddhetetlenségének, másrészről az uniós jognak és konkrétan a lojális együttműködés elvének a tiszteletben tartására irányuló kötelezettségüket.
         
      
            121
         
         
            Mindenekelőtt a spanyol hatóságoknak az európai parlamenti képviselőket a 7. sz. jegyzőkönyv 8. és 9. cikke alapján megillető mentességek tiszteletben tartására irányuló kötelezettsége közvetlenül az európai parlamenti képviselői jogállás megszerzéséből (lásd ebben az értelemben: 2019. december 19‑iJunqueras Vies ítélet, C‑502/19, EU:C:2019:1115, 81. pont), nem pedig egy olyan kezdeményezésből ered, amelynek megtételéről a Parlament elnöke – adott esetben – az eljárási szabályzat 8. cikke alapján határoz.
         
      
            122
         
         
            Ezután az eljárási szabályzat 8. cikke a „kezdeményezés”, nem pedig a „határozat” kifejezést alkalmazza, amely utóbbit e szabályzatnak a mentelmi jog fenntartására irányuló kérelmet vagy a mentelmi jog felfüggesztésére irányuló kérelmet követően indult eljárásra irányadó 9. cikke használja. Ily módon maga az eljárási szabályzat 8. cikkének a szövege tanúsítja a Parlament elnöke által esetlegesen sürgősen megtett kezdeményezés nem kötelező jellegét azon nemzeti hatóságok vonatkozásában, amelyekre ez a kezdeményezés irányul.
         
      
            123
         
         
            A Törvényszék által feltett kérdésre válaszul a Parlament e tekintetben jelezte, hogy az elnöke által az eljárási szabályzat 8. cikke alapján megtehető intézkedések különféle formákat ölthetnek: például olyan levél formáját, amelyben ezen utóbbi felhívja a nemzeti hatóságok figyelmét az érintett parlamenti képviselő helyzetére, illetve ezzel kapcsolatos telefonhívás formáját.
         
      
            124
         
         
            Végül abban az esetben, ha a Parlament elnöke úgy határoz, hogy ilyen kezdeményezést tesz, a 7. sz. jegyzőkönyv, a választási okmány, illetve az eljárási szabályzat egyik rendelkezése sem írja elő, hogy a nemzeti hatóságok kötelesek ez alapján eljárni, pontosítva e tekintetben, hogy mindenképpen kizárt, hogy kizárólag az eljárási szabályzat 8. cikke alapján bármilyen kötelezettség megállapítható volna a tagállamok terhére (lásd ebben az értelemben: 2013. január 17‑iGollnisch kontra Parlament ítélet, T‑346/11 és T‑347/11, EU:T:2013:23, 137. pont).
         
      
            125
         
         
            Ebből következik, hogy a Parlament elnöke által az eljárási szabályzat 8. cikke alapján megtehető kezdeményezések a címzett nemzeti hatóságok vonatkozásában pusztán nem kötelező jellegű véleményeket képeznek (lásd a fenti 50. pontban hivatkozott ítélkezési gyakorlatot).
         
      
            126
         
         
            A fentiekre figyelemmel a felperes azon érvét is el kell utasítani, amely szerint lényegében a 2013. január 17‑iGollnisch kontra Parlament ítéletből (T‑346/11 és T‑347/11, EU:T:2013:23) következik, hogy – az érintett európai parlamenti képviselő mentelmi jogának felfüggesztésére irányuló kérelem hiányában – a nemzeti hatóságokat köti a Parlament elnöke által az eljárási szabályzat 8. cikke alapján tett kezdeményezés, amennyiben az a 7. sz. jegyzőkönyv 9. cikkében előírt mentelmi jog fenntartására irányul.
         
      
            127
         
         
            A 2013. január 17‑iGollnisch kontra Parlament ítélet (T‑346/11 és T‑347/11, EU:T:2013:23) mindenesetre nem releváns a jelen ügyben. Egyrészről az említett ítélet alapjául szolgáló ügyben az eljárási szabályzat 9. cikke alapján a Parlamenthez benyújtott mentelmi jog fenntartására irányuló kérelemről, nem pedig egy arra irányuló kérelemről volt szó, hogy a Parlament elnöke sürgősen tegye meg az e szabályzat 8. cikkén alapuló kezdeményezést. Másrészről a fent említett ítéletben a Törvényszék mindössze annyit állapított meg, hogy a mentelmi jog felfüggesztésére irányuló kérelem benyújtása miatt a mentelmi jog fenntartására irányuló kérelem elveszítette célját (2013. január 17‑iGollnisch kontra Parlament ítélet, T‑346/11 és T‑347/11, EU:T:2013:23, 57. pont).
         
      
            128
         
         
            Negyedsorban – figyelemmel a fenti 109–125. pontban kifejtett indokokra – el kell utasítani a felperes azon érvét, amely szerint lényegében az eljárási szabályzat 3. cikkének (6) bekezdése, 22. cikke, 149. cikke és 236. cikkének (1) bekezdése, valamint a Charta 51. cikke arra kötelezi a Parlament elnökét, hogy elismerje el és védje a felperes európai parlamenti képviselői jogállásából eredő összes jogot a Parlament vonatkozásában, és ily módon az eljárási szabályzat 8. cikke értelmében vett kezdeményezés kötelező joghatásokat vált ki.
         
      
            129
         
         
            Ráadásul egyrészről meg kell állapítani, hogy az eljárási szabályzat 3. cikkének (6) bekezdése, 22. cikke, 149. cikke és 236. cikkének (1) bekezdése nem olyan szabályokat tartalmaz, amelyek célja az európai parlamenti képviselőket a 7. sz. jegyzőkönyv 8. és 9. cikke alapján megillető kiváltságok és mentességek fenntartásának biztosítása.
         
      
            130
         
         
            Másrészről a Charta 51. cikke – amely kötelezi az uniós intézményeket, szerveket és hivatalokat a saját hatáskörükben és a Szerződésekben az Unióra ruházott hatáskörök korlátain belül a Chartában garantált jogok tiszteletben tartására – nem ruházhatja fel kötelező joghatásokkal a Parlament elnöke által az eljárási szabályzat 8. cikke alapján megtett kezdeményezéseket, amennyiben e kezdeményezéseknek nem célja és nem is hatása, hogy kötelezettségeket teremtsenek a tagállamok számára (lásd a fenti 121–125. pontot).
         
      
            131
         
         
            A felperes ötödsorban előadja, hogy mivel a 2019. december 19‑iJunqueras Vies ítéletben (C‑502/19, EU:C:2019:1115) a Bíróság megállapította, hogy a 7. sz. jegyzőkönyv 9. cikkének második bekezdésében előírt mentelmi jog tartalmát kizárólag az uniós jogra tekintettel kell meghatározni, a keresetnek a D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelmének állítólagos elutasítására irányuló része – lényegében a 2008. október 15‑iMote kontra Parlament ítéletnek (T‑345/05, EU:T:2008:440) megfelelően – elfogadható.
         
      
            132
         
         
            A 2008. október 15‑iMote kontra Parlament ítélet (T‑345/05, EU:T:2008:440) alapjául szolgáló ügyben az európai parlamenti képviselő mentelmi jogának felfüggesztésére vonatkozó olyan parlamenti határozatról volt szó, amely kötelező joghatásokat váltott ki, mivel automatikusan megfosztotta az érintett európai parlamenti képviselőt a mentelmi jogától, ekként pedig felhatalmazta a nemzeti hatóságokat, hogy vele szemben bírsági eljárásokat indítsanak vagy folytassanak (2008. október 15‑iMote kontra Parlament ítélet, T‑345/05, EU:T:2008:440, 29. és 30. pont). Ez a határozat tehát különbözik az eljárási szabályzat 8. cikke értelmében vett kezdeményezéstől, amely semmiféle közvetlen hatást nem gyakorol az európai parlamenti képviselővel szemben esetlegesen folytatott nemzeti bírósági eljárásokra.
         
      
            133
         
         
            Emlékeztetni kell továbbá arra, hogy a 2019. december 19‑iJunqueras Vies ítélet (C‑502/19, EU:C:2019:1115) 91. pontjában a Bíróság megállapította, hogy – a 7. sz. jegyzőkönyv 9. cikke harmadik bekezdésének megfelelően – az európai parlamenti képviselői jogállását megszerző személlyel szemben ideiglenes fogvatartási intézkedés fenntartását szükségesnek vélő illetékes nemzeti bíróság az, amelynek a lehető legrövidebb időn belül fel kell kérnie az Európai Parlamentet arra, hogy függessze fel az e cikk második bekezdésében biztosított mentességet (lásd a fenti 26. pontot).
         
      
            134
         
         
            Ily módon abban az esetben, ha a Parlament elnöke kezdeményezi az európai parlamenti képviselő mentelmi jogának érvényesítését, ennek kezdeményezése nem mentesíti a nemzeti hatóságokat a közvetlenül a 7. sz. jegyzőkönyv 9. cikkének harmadik bekezdéséből eredő kötelezettségük alól, hogy kérjék a Parlamentet az érintett parlamenti képviselő mentelmi jogának felfüggesztésére (lásd a fenti 26. pontot).
         
      
            135
         
         
            A felperes érvét ennélfogva el kell utasítani.
         
      
            136
         
         
            Hatodsorban hatástalanként kell elutasítani a felperes azon érvét, amely szerint a jelen ügyben a Parlament elnöke nem határozott arról, hogy az eljárási szabályzat 8. cikke értelmében kezdeményezést tesz, vagy sem, hanem kizárólag azt jelentette ki, hogy e tekintetben nincs hatásköre, mivel a felperes nem rendelkezett európai parlamenti képviselői jogállással, ekként pedig megtagadta tőle e jogállás elismerését. Ez az érv ugyanis azon indok vitatására irányul, amely miatt a Parlament elnöke állítólagosan elutasította D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelmét, ennélfogva pedig nem befolyásolhatja az ezen állítólagos elutasítással szembeni kereset elfogadhatóságát.
         
      
            137
         
         
            A fentiek összességére figyelemmel meg kell állapítani, hogy amennyiben a Parlament elnöke elutasította volna a 2019. december 20‑i kérelmet, ez az aktus nem váltott volna ki olyan kötelező joghatásokat, amelyek a felperes érdekeit sérthetik, jelentősen módosítva jogi helyzetét. Következésképpen nem képezne az EUMSZ 263. cikk értelmében vett megsemmisítés iránti keresettel megtámadható aktust.
         
      
            138
         
         
            Ebből következik, hogy a Parlament által felhozott elfogadhatatlansági kifogásnak helyt kell adni, ekként pedig a keresetet elfogadhatatlanként kell elutasítani, anélkül hogy az ügy érdemében dönteni kellene és a pervezető intézkedések elfogadása iránt a felperes által benyújtott kérelemről határozni kellene (lásd a fenti 40. pontot).
         
      
      A Spanyol Királyság beavatkozás iránti kérelméről
   
   
            139
         
         
            Az eljárási szabályzat 142. cikkének (2) bekezdése értelmében a beavatkozás okafogyottá válik, ha a Törvényszék a keresetlevél elfogadhatatlanságát állapítja meg. E szabályzat 144. cikkének (3) bekezdése értelmében, ha az alperes e szabályzat 130. cikkének (1) bekezdése szerinti, elfogadhatatlansági vagy hatáskör hiányára alapozott kifogást nyújt be, a beavatkozási kérelemről csak e kifogás elutasítása vagy az eljárást befejező határozatban való eldöntéséről szóló határozat meghozatala után lehet határozni.
         
      
            140
         
         
            A jelen ügyben – mivel a Törvényszék a kereset egészét mint elfogadhatatlant utasította el – már nem kell határozni a Spanyol Királyság beavatkozás iránti kérelméről.
         
      
      A költségekről
   
   
            141
         
         
            Az eljárási szabályzat 134. cikkének (1) bekezdése alapján a Törvényszék a pervesztes felet kötelezi a költségek viselésére, ha a pernyertes fél ezt kérte.
         
      
            142
         
         
            Mivel a felperes pervesztes lett, a Parlament kérelmének megfelelően kötelezni kell a saját költségeinek, valamint a Parlament részéről a Törvényszék előtt a jelen ügyben és a T‑24/20. R. sz. ügyben felmerült költségeknek a viselésére.
         
      
            143
         
         
            Végül az eljárási szabályzat 144. cikkének (10) bekezdése alapján a Spanyol Királyság maga viseli a beavatkozási kérelemmel összefüggésben felmerült saját költségeit.
         
       
         
            A fenti indokok alapján
            A TÖRVÉNYSZÉK (hatodik tanács)
            a következőképpen határozott:
         
       
         
            
                     
                        1)
                     
                  
                  
                     
                        A Törvényszék a keresetet mint elfogadhatatlant elutasítja.
                     
                  
               
       
         
            
                     
                        2)
                     
                  
                  
                     
                        A Spanyol Királyság beavatkozási kérelméről már nem szükséges határozni.
                     
                  
               
       
         
            
                     
                        3)
                     
                  
                  
                     
                        A Törvényszék Oriol Junqueras i Viest kötelezi a költségek, köztük a T‑24/20. R. sz. ügyben felmerült költségek viselésére.
                     
                  
               
       
         
            
                     
                        4)
                     
                  
                  
                     
                        A Spanyol Királyság maga viseli a beavatkozási kérelmével összefüggésben felmerült költségeket.
                     
                  
               
       
            
               
                  Luxembourg, 2020. december 15.
                  
                     
                        E. Coulon
                        hivatalvezető
                     
                     
                        A. Marcoulli
                        elnök
                     
                  
               
            
         Tartalomjegyzék
    
            
               Jogi keret
            
          
            
               Az Európai Unió kiváltságairól és mentességeiről szóló (7. sz.) Jegyzőkönyv
            
          
            
               Választási okmány
            
          
            
               A Parlament eljárási szabályzata (2019–2024)
            
          
            
               A jogvita előzményei
            
          
            
               Az eljárás és a felek kérelmei
            
          
            
               A jogkérdésről
            
          
            
               A 2020. január 13‑i megállapítás megsemmisítésére irányuló kereseti kérelmek elfogadhatóságáról
            
          
            
               Az eljárási szabályzat 4. cikke (7) bekezdésének az európai parlamenti képviselő képviselői megbízatásának visszavonása esetén történő alkalmazhatóságára alapított érvről
            
          
            
               Az arra alapított érvről, hogy a kereset elfogadhatóságát az Európai Unió Alapjogi Chartájára figyelemmel kell értékelni
            
          
            
               Az arra alapított érvről, hogy a 2020. január 13‑i megállapítás megsemmisítésére irányuló kereseti kérelmek elfogadhatósága D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelmének elutasításához kapcsolódik
            
          
            
               A D. Riba i Giner 2019. december 20‑i kérelme állítólagos elutasításának megsemmisítésére irányuló kereseti kérelmek elfogadhatóságáról
            
          
            
               A Spanyol Királyság beavatkozás iránti kérelméről
            
          
            
               A költségekről
            
         (
         *1
      )	Az eljárás nyelve: spanyol.