CELEX: 62013CN0608
Language: mt
Date: 2013-11-25 00:00:00
Title: Kawża C-608/13 P: Appell ippreżentat fil- 25 ta’ Novembru 2013 minn Compañía Española de Petróleos (CEPSA), S.A. mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) fis- 16 ta’ Settembru 2013 fil-Kawża T-497/07 — CEPSA vs Il-Kummissjoni

25.1.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 24/13
            
         Appell ippreżentat fil-25 ta’ Novembru 2013 minn Compañía Española de Petróleos (CEPSA), S.A. mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) fis-16 ta’ Settembru 2013 fil-Kawża T-497/07 — CEPSA vs Il-Kummissjoni
   (Kawża C-608/13 P)
   2014/C 24/25
   Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: Compañía Española de Petróleos (CEPSA), S.A. (rappreżentanti: O. Armengol i Gasull u J.M. Rodríguez Cárcamo, avukati)
   
      Parti oħra fil-proċedura: Il-Kummisjoni Ewropea
   
      Talbiet tal-appellanti
   
   
               —
            
            
               tilqa’ l-appell u li l-Qorti tal-Ġustizzja tiddeċiedi hija stess b’mod definittiv il-kawża, mingħajr ma tibgħat lura l-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali.
            
         
               —
            
            
               tannulla s-sentenza appellata sa fejn il-punt 1 tad-dispożittiv tagħha jiċħad ir-rikors għal annullament ta’ Cepsa u l-punt 3 tad-dispożittiv tagħha jikkundanna lil Cepsa għall-ispejjeż, u li żżomm il-punt 2 tad-dispożittiv tagħha, li permezz tiegħu jiġu miċħuda l-allegazzjonijiet tal-Kummissjoni u, bħala konsegwenza, tiġi emendata d-Deċiżjoni C(2007)4441 finali, tat-3 ta’ Ottubru 2007, dwar proċedura skont l-Artikolu 81 [KE] (Każ COMP/38.710 — Betún España), u billi tnaqqas l-ammont tal-multa fil-kwantità li l-Qorti tal-Ġustizzja tqis xieraq.
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   
               (1)
            
            
               
                  
                     Żball ta’ liġi
                   (it-tieni paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE, flimkien mal-Artikolu 3 tar-Regolament Nru 1 (1) li jistabbilixxi l-lingwi li għandhom jintużaw mill-Komunità Ekonomika Ewropea). Fl-opinjoni tar-rikorrenti, il-ksur tas-sistema lingwistika fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet ta’ proċedura li tirrigwarda l-kompetizzjoni huwa ksur ta’ forma proċedurali sostanzjali li għandu jwassal għall-annullament tad-deċiżjoni li finalment tingħata f’din il-kawża, ukoll fil-każ fejn dan il-ksur ma jkunx affettwa d-drittijiet tad-difiża tal-impriża. Peress illi s-sentenza appellata ma annullatx id-deċiżjoni kkontestata, hekk kif ir-rikorrenti kienet talbet, il-Qorti Ġenerali kisret it-tieni paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE flimkien mal-Artikolu 3 tar-Regolament Nru 1 li jistabbilixxi l-lingwi li għandhom jintużaw mill-Komunità Ekonomika Ewropea.
            
         
               (2)
            
            
               
                  
                     Żnaturament serju tal-fatti
                   meta sostniet fis-sentenza li r-rikorrenti aċċettat liberament li d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet ġiet innotifikata lilha f’lingwa li ma kinitx tagħha, u li l-fatt li d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet inbagħtet f’din il-lingwa ma affettwax id-drittijiet tad-difiża tagħha.
            
         
               (3)
            
            
               
                  
                     Żball ta’ liġi (ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità)
                  . Is-sentenza ma ħaditx inkunsiderazzjoni li l-attività ta’ produzzjoni u distribuzzjoni ta’ bitum ta’ penetrazzjoni kienet tirrappreżenta perċentwali baxx ħafna tal-volum ta’ negozju totali tar-rikorrenti, ikkunsidrata bħala grupp ta’ impriżi. L-applikazjoni tal-preżunzjoni bħala parent/sussidjarja ma tevitax l-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ proporzjonalità, bħal ma kienet tradizzjonalment interpretata l-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġusizzja (kawża Parker Pen (2)).
            
         
               (4)
            
            
               
                  
                     Żball ta’ liġi
                   [Artikolu 31 tar-Regolament tal-Kunsill Nru 1/2003 (3) tal-16 ta’ Diċembru 2002, fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (iktar ’il quddiem ir-Regolament Nru 1/2003), skont l-Artikolu 261 TFUE]. Il-Qorti Ġenerali naqset milli tistabbilixxi jekk id-dewmien tagħha biex tiddeċiedi s-sentenza appellata kisirx il-prinċipju ta’ osservanza ta’ terminu raġonevoli, li permzz ta’ dan kisret l-Artikolu 31 tar-Regolament Nru 1/2003, flimkien mal-Artikolu 261 TFUE.
            
         
               (5)
            
            
               
                  
                     Żball ta’ liġi
                   [Artikolu 41(1) u t-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 tal-Karta Ewropea tad-Drittijiet Fundamentali (4)]. Il-Qorti Ġenerali ċaħdet l-allegazzjoni ta’ Cepsa li seħħ ksur tad-dritt tagħha li tingħata deċiżjoni f’terminu raġonevoli, dritt stabbilit fl-Artikolu 41(1) u fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 tal-Karta Ewropea tad-Drittijiet Fundamentali, bħal fil-każ tal-Artikolu 6(1) tal-Konvenzjoni Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem. Din il-proċedura damet għal iktar minn 11-il sena. Il-proċedura quddiem il-Kummissjoni damet 5 snin u fil-fażi ġudizzjarja quddiem il-Qorti Ġenerali stess, bejn it-tmiem tas-sottomissjonijiet bil-miktub u l-ftuħ tas-sottomissjonijiet orali, għaddew iktar minn 4 snin.
            
         
               (6)
            
            
               
                  
                     Żball ta’ liġi
                   (Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali). Il-Qorti Ġenerali kkundannat lir-rikorrenti għall-ħlas sħiħ tal-ispejjeż tar-rikors għal annullament, minkejja li t-talbiet tal-Kummissjoni f’dan ir-rikors, ġew ukoll miċħuda fid-dispożittiv tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali. Fil-fehma tagħha, is-sentenza appellata kisret is-sistema ta’ kundanna għall-ispejjeż stabbilita fl-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali.
            
         
      (1)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 1, p. 3
   
      (2)  Sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-14 ta’ Ġunju 1994, Parker Pen vs Il-Kummissjoni, T-77/92, Ġabra p. II-549, punti 94 u 95.
   
      (3)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 2, p. 205.
   
      (4)  ĠU 2000, C-364, p. 1