CELEX: 51990PC0054
Language: el
Date: 1990-02-12
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Σιέρα Λεόνε για την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Σιέρα Λεόνε

Αριθ. C 55/8                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                7. 3.90
ότι, δεδομένου ότι η ρύπανση που οφείλεται στην έκχυση         —- Ενώσεις τριοργανοτινών:
των εν λόγω ουσιών στο υδάτινο περιβάλλον προκαλείται             — οξείδιο τριβουτυλτίνης
από μεγάλο αριθμό βιομηχανιών, είναι αναγκαίο να καθορι­
στούν ειδικές οριακές τιμές για τις απορρίψεις ανάλογα με         — οξεική τριφενυλτίνη
τον τύπο της συγκεκριμένης βιομηχανίας, και να θεσπι­             — οξείδιο τριφενυλτίνης
στούν ποιοτικοί στόχοι για το υδάτινο περιβάλλον στο              — υδροξείδιο τριφενυλτίνης
οποίο οι εν λόγω ουσίες εκχέονται,
                                                               — Ατραζίνη
                                                               — Οργανοφωσφορικές ουσίες
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
                                                                  — azinphos-ethyl
                         Άρ&ρο Ι                                  — azinphos-methyl
                                                                  — φενιτροθείο
Το πρώτο εδάφιο του άρθρου 12 παράγραφος 1 της οδηγίας
76/464/ΕΟΚ τροποποείται ως εξής:                                  — φενθείο
                                                                  — μαλαθείο
    «Το Συμβούλιο, με ειδική πλειοψηφία και κατόπιν δια­
                                                                  — παραθείο και μεθυλο-παραθείο
    βουλεύσεως με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την
    Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, λαμβάνει, εντός            — dichlorvos
    εννέα μηνών, απόφαση για κάθε πρόταση της Επιτροπής
    που υποβάλλεται δυνάμει του άρθρου 6, καθώς και για                                Άρ&ρο 3
    τις προτάσεις που αφορούν τις εφαρμοστέες μεθόδους
                                                               1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα μέτρα που είναι ανα­
    μετρήσεων».
                                                               γκαία για τη συμμόρφωση με την παρούσα οδηγία το αργό­
                                                               τερο στις 31 Δεκεμβρίου 1991. Ενημερώνουν αμέσως την
                         'Αρ&ρο 2                              Επιτροπή σχετικά.
Οι ακόλουθες ουσίες που περιλαμβάνονται στον πίνακα Ι          Οι διατάξεις που θεσπίζονται δυνάμει του πρώτου εδαφίου
του παραρτήματος της οδηγίας 76/464/ΕΟΚ εξετάζονται            παραπέμπουν ρητά στην παρούσα οδηγία.
κατά προτεραιότητα όσον αφορά τον καθορισμό οριακών            2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το κεί­
τιμών και ποιοτικών στόχων:                                    μενο των διατάξεων εσωτερικού δικαίου που θεσπίζουν
                                                               στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία. Η Επι­
— Τριφθοραλίνη                                                 τροπή πληροφορεί σχετικά τα άλλα κράτη μέλη.
— Endosulfan                                                                           Αρ&ρο 4
— Σιμαζίνη                                                     Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
             Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) TOD Συμβουλίου για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής
             Οικονομικής Κοινότητος και της Δημοκρατίας της Σιέρρα Αεόνε για την αλιεία στα ανοικτά των
                                                 ακτών της Σιέρρα Αεόνε
                                                    COM(90) 54 TBJUKO
                                (ΥποδΙή&ηκε από την Επιτροπή στις 16 Φεβρουαρίου 1990)
                                                      (90/C 55/10)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                        τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
Έχοντας υπόψη:
                                                               Εκτιμώντας:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και
ιδίως το άρθρο 43,
                                                               ότι η Κοινότητα και η Σιέρρα Αεόνε έχουν διαπραγμα­
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας
                                                               τευτεί και έχουν μονογράψει συμφωνία για την αλιεία η
και ιδίως το άρθρο 155 παράγραφος 2 στοιχείο 6),
                                                               οποία εξασφαλίζει στους αλιείς της Κοινότητας δυνατό­
                                                               τητες αλιείας στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή
την πρόταση της Επιτροπής,                                     τη δικαιοδοσία της Σιέρρα Αεόνε*
 ---pagebreak--- 7.3.90                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 55/9
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 155 παράγραφος 2 στοιχείο 6)          και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων, εφαρμόζονται και
της πράξης προσχώρησης εμπίπτει στην αρμοδιότητα του           στα σκάφη με ισπανική σημαία τα οποία είναι μονίμως
Συμβουλίου να καθορίσει τον κατάλληλο τρόπο για να λαμ­        εγγεγραμμένα στα νηολόγια των αρμόδιων αρχών σε
βάνεται υπόψη το σύνολο ή μέρος των συμφερόντων των            τοπικό επίπεδο (registros de base) στις Καναρίους Νήσους,
Καναρίων Νήσων, με την ευκαιρία των αποφάσεων που              υπό τους όρους που καθορίζονται στη σημείωση 6 στο
εκδίδει, κατά περίπτωση, ιδίως ενόψει της σύναψης αλιευ­       παράρτημα 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 570/86 του Συμ­
τικών συμφωνιών με τρίτες χώρες' ότι, στη συγκεκριμένη         βουλίου της 24ης Φεβρουαρίου 1986 για τον ορισμό της
περίπτωση, πρέπει να καθοριστεί ο εν λόγω τρόπος·              έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» και τις μεθόδους διοικη­
                                                               τικής συνεργασίας κατά τις συναλλαγές μεταξύ του τελωνει­
ότι η έγκριση αυτής της συμφωνίας εντάσσεται στο πλαίσιο       ακού εδάφους της Κοινότητας, της Θέουτα και Μελίλια και
των συμφερόντων της Κοινότητας,                                των Καναρίων Νήσων (')·
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                                                              Άρ&ρο 3
                                                               Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα
                         Άρ&ρο Ι                               πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη Συμφωνία
Εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας η συμφωνία               υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών δεσμεύοντας την Κοινό­
μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της           τητα.
Δημοκρατίας της Σιέρρα Λεόνε για την αλιεία στα ανοικτά
των ακτών της Σιέρρα Λεόνε.                                                                 Άρΰρο 4
Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στον παρόντα            Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα
κανονισμό.                                                     από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
                                                               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                         Άρΰρο 2
                                                               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
Για να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντα των Καναρίων                μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Νήσων, η συμφωνία που αναφέρεται στο άρθρο 1 και, στο
βαθμό που απαιτείται για την εφαρμογή της, οι διατάξεις
της κοινής αλιευτικής πολιτικής σχετικά με τη διατήρηση        0) ΕΕ αριθ. L 56 της 1. 3. 1986, σ.
                                                      ΣΥΜΦΩΝΙΑ
             μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Σιέρρα Λεόνε για την αλιεία στα
                                           ανοικτά των ακτών της Σιέρρα Λεόνε
             Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
             καλούμενη στο εξής «Κοινότητα», και
             Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΣΙΕΡΡΑ ΛΕΟΝΕ,
             καλούμενη στο εξής «Σιέρρα Λεόνε»,
             ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ, αφενός, το πνεύμα συνεργασίας που απορρέει από τη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ και, αφε­
             τέρου, από τις σχέσεις καλής συνεργασίας μεταξύ Κοινότητας και Σιέρρα Λεόνε*
             ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ τη θέληση της Σιέρρα Λεόνε να προωθήσει την αποτελεσματική ορθολογική διαχεί­
             ριση, εκμετάλλευση και διατήρηση των αλιευτικών της πόρων μέσω μιας ενισχυμένης συνεργασίας·
             ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ ότι η Σιέρρα Λεόνε έχει την αποκλειστική εκμετάλλευση και τον έλεγχο των
             αλιευτικών πόρων και των άλλων υδάτινων πόρων εντός της αλιευτικής της ζώνης σε έκταση 200