CELEX: 31973R1009
Language: nl
Date: 1973-04-12 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1009/73 van de Commissie van 12 april 1973 houdende bijzondere maatregelen voor Denemarken voor wat betreft gries en griesmeel van maïs die in de glucose-industrie worden gebruikt

14. 4. 73                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 100/29
                                VERORDENING (EEG) Nr. 1009/73 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 12 april 1973
               houdende bijzondere maatregelen voor Denemarken voor wat betreft gries en griesmeel
                                     van maïs die in de glucose-industrie worden gebruikt
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        brengt gevoelige moeilijkheden voor deze industrie
GEMEENSCHAPPEN,                                                     te veroorzaken ; dat het aldus noodzakelijk voor­
                                                                    komt bij wijze van overgang maatregelen te nemen
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europe­                  die ten doel hebben deze industrie in aanmerking
se Economische Gemeenschap,                                         te laten komen voor een restitutie bij de produktie
                                                                    onder dezelfde voorwaarden als die waaronder in­
Gelet op het op 22 januari 1972 te Brussel onderte­                 direct de glucosefabrikanten die van het traditionele
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                  procédé gebruik maken de voordelen genieten ;
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoom­                         Overwegende dat het noodzakelijk is het bedrag
energie, en met name op artikel 63 , lid 1 , van de                 van deze restitutie zodanig vast te stellen dat er een
hieraan gehechte Akte (2), hierna te noemen                         werkelijk evenwicht tussen de twee produktie­
„Akte",                                                             procédé's ontstaat ; dat het om hieraan bij te dragen
                                                                     zowel als om te vermijden dat de financiële belas­
Overwegende dat in artikel 11 , lid 1 , van Verorde­                ting die deze restitutie meebrengt niet te hoog
ning nr. 120/67/EEG van de Raad van 13 juni                          wordt, de betrokken Lid-Staat alle maatregelen
1967 houdende een gemeenschappelijke ordening                        moet nemen die noodzakelijk zijn opdat deze resti­
der markten in de sector granen (3), laatstelijk gewij­              tutie slechts verleend zal worden voor die hoeveel­
zigd bij de Akte, de toekenning van een restitutie bij              heden gries en griesmeel van maïs die daadwerkelijk
de produktie is voorzien voor maïs die in de Ge­                     door de betreffende industrie worden gebruikt ;
meenschap voor de vervaardiging van zetmeel wordt
gebruikt ; dat glucose die traditioneel uit zetmeel                  Overwegende dat het noodzakelijk is de kwaliteits­
wordt vervaardigd hierdoor indirect van deze resti­                  en zuiverheidscriteria aan te geven waaraan gries en
tutie profiteert ;                                                   griesmeel waaruit glucose vervaardigd zal worden
                                                                     moeten voldoen om met name te vermijden dat zij
Overwegende echter dat er in Denemarken een pro­                     niet worden vermengd met residuen van produkten
duktieprocédé gebruikt wordt — rechtstreekse hy­                     waarvoor reeds een restitutie bij de produktie werd
drolyse genaamd — waarbij men rechtstreeks gluco­                    betaald ;
se uit grutten van maïs verkrijgt en het stadium
„zetmeel" wordt overgeslagen ; dat de wetgeving                      Overwegende dat het eveneens noodzakelijk is de
van de Gemeenschap niet voorziet in een restitutie                   Lid-Staat aan te wijzen die verantwoordelijk zal zijn
bij de produktie voor glucose als zodanig, waardoor                  voor de betaling van de restitutie ; dat het om deze
glucose die door rechtstreekse hydrolyse verkregen                   reden en om redenen van gelijkaardigheid billijk
wordt zich in een minder gunstige economische                        lijkt in het onderhavige geval, de in Verordening
produktiesituatie bevindt dan glucose die op tradi­                  (EEG) nr. 559/68 van de Commissie van 6 mei 1968
 tionele wijze wordt vervaardigd ;                                   bevattende uitvoeringsbepalingen van Verordening
                                                                     nr. 367/67/EEG houdende vaststelling van de resti­
Overwegende dat deze stand van zaken een concur­                     tuties bij de produktie voor gries en griesmeel van
rentievervalsende werking met zich meebrengt voor                    maïs en voor breukrijst die in de brouwerijen wor­
de glucosefabrikanten al naar gelang zij gebruik                     den gebruikt (4), opgestelde regel aan te houden, die
maken van het ene of het andere produktieprocédé ;                   bepaalt dat het de Lid-Staat waarin de maïs verwerkt
dat dit probleem zich scherp gesteld heeft na de toe­                wordt is die de restitutie bij de produktie betaalt ;
treding van Denemarken tot de Gemeenschap, daar                      dat indien deze Lid-Staat het Verenigd Koninkrijk
de glucosefabrikanten die het procédé van recht­                     of Ierland is bij de betaling van deze restitutie reke­
streekse hydrolyse toepasten hier profiteerden van                   ning moet worden gehouden met het van toepassing
maatregelen die ten doel hadden hun de bevoorra­                     zijnde compenserende bedrag ;
ding aan grondstoffen tegen wereldmarktprijzen te
verzekeren ; dat de overgang van dit stelsel naar                    Overwegende dat de Lid-Staat die de betaling van
datgene dat voor de gemeenschappelijke marktorde­                    de restitutie bij de produktie verzekert de zekerheid
ning in deze sector geldt, met als gevolg de ophef­                  moet hebben dat de gries en griesmeel van maïs
fing van de genoemde maatregelen , het gevaar mee­                   daadwerkelijk worden gebruikt in de glucose­
                                                                     industrie die werkt met het procédé van rechtstreekse
 (*) PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz. 5 .                          hydrolyse ; dat deze zekerheid kan worden verkre­
 (*) PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz . 14.
 (8) PB nr. 117 van 19 . 6 . 1967, blz. 2269/67 .                    {*) PB nr . L 106 van 7 . 5 . 1968 , blz . 6 .
 ---pagebreak--- Nr. L 100/30                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            14. 4. 73
gen door het overleggen van documenten waaruit                                         Artikel 3
de verkoop van het produkt aan deze glucose-indus­
trie blijkt, dat indien deze Lid-Staat niet Denemarken         1 . De restitutie bij de produktie voor gries en
is het noodzakelijk is een methode van administra­             griesmeel van maïs bestemd voor de vervaardiging
tieve samenwerking in te stellen die de noodzakelij­           van glucose door middel van het procédé van recht­
ke waarborgen biedt ;                                          streekse hydrolyse wordt betaald door de Lid-Staat
Overwegende dat de in deze verordening vervatte                op wiens grondgebied de gries en griesmeel worden
maatregelen in overeenstemming zijn met het advies             vervaardigd, nadat deze Lid-Staat door middel van
van het Comité van beheer voor granen,                         controle zich ervan heeft overtuigd dat de gries en
                                                               griesmeel van maïs daadwerkelijk voor de vervaar­
                                                               diging van glucose door middel van het procédé van
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                  rechtstreekse hydrolyse zijn gebruikt.
VASTGESTELD :
                                                               2. De leverancier van de maïsprodukten dient,
                         Artikel 1                             ten einde de restituties te verkrijgen, een verzoek in
                                                               bij de bevoegde instanties, waarbij moet worden ge­
Tot en met 31 januari 1974 verlenen de Lid-Staten              voegd zijn verkoopfactuur aan de glucose-industrie
een restitutie bij de produktie voor gries en gries­           of een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift, ver­
meel van maïs die bestemd zijn voor vervaardiging              meldende de verkochte hoeveelheid gries en gries­
in Denemarken van glucose, van onderverdeling                  meel, uitgedrukt in nettogewicht, met nauwkeurige
17.02 B II van het gemeenschappelijk douanetarief              opgaven van de firmanaam van de glucosefabrikant.
 (*), door middel van het procédé van zogenaamde
 ^rechtstreekse hydrolyse".                                    3.    Indien de gries en griesmeel van maïs boven­
Deze restitutie bij de produktie is voor 100 kg gries          dien in een andere Lid-Staat dan Denemarken wor­
en griesmeel van maïs gelijk aan het verschil per              den vervaardigd, kan het bewijs van het gebruik
 100 kg tussen de drempelprijs van maïs in voorko­             in de glucose-industrie door middel van het procédé
mend geval verminderd met het van toepassing                   van 'rechtstreekse hydrolyse slechts geleverd worden
zijnde compenserende bedrag, en 6,8 rekeneenheden              door het overleggen van het in artikel 1 van Ver­
vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,23 .                      ordening (EEG) nr. 2315/69 genoemde controle­
                          Artikel 2                            exemplaar :
 1 . Onder gries en griesmeel in de zin van deze               a) de vakken nrs. 101 , 103 en 104 van het controle­
verordening worden verstaan de produkten verkre­                   exemplaar zijn ingevuld ;
gen bij het malen van maïskorrels. Deze produkten
bestaan uit scherphoekige korrelige deeltjes van de            b ) het vak nr. 104 is ingevuld door hetgeen niet
meelkern en hebben een uniforme granulometrie                      van toepassing is door te halen en door achter het
voor minstens 70 °/o van de produkten .                            tweede gedachtenstreepje een van de volgende
Onverminderd de bepalingen van lid 2 mogen aan                     vermeldingen aan te brengen :
de gries en griesmeel geen produkten die verschillen               — destiné à l'utilisation au Danemark en gluco­
van die welke verkregen zijn tijdens het normale                      serie (procédé d'hydrolyse directe) conformé­
 maalproces, zoals zetmeel ( ook geen verhit zetmeel ),               ment aux dispositions du règlement ( CEE) n°
quellmehl of dergelijke produkten worden toege­                        1009/73 :
voegd.                                                             — bestemt til anvendelse i Danmark i gluko­
2.      De gries en griesmeel van maïs :
                                                                      seindustrie (direkte hydrolyse) i henhold til
                                                                      bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1009/
a) moeten een vetgehalte hebben , berekend op de                      73 ;
     droge stof, van niet meer dan 1,3 gewichtspercent             — bestimmt zur Verwendung in Dänemark in
     en een gehalte aan ruwe cellulose, berekend op
                                                                      der Glukoseindustrie ( direkte Hydrolyse),
     de droge stof, van niet meer dan 0,8 gewichts­
     percenten ;
                                                                      gemäß den Bestimmungen der Verordnung
                                                                       (EWG ) Nr. 1009/73 ;
 b) moeten een percentage van minder dan of gelijk                 — destinato alla fabbricazione, in Danimarca,
     aan 30 bevatten dat door een zeef met mazen
                                                                      del glucosio (processo idrolitico diretto ) con­
     van 315 micron valt ;                                            formemente alle disposizioni del regolamento
c) moeten een percentage van minder dan 5 °/o be­                     ( CEE) n . 1009/73 ;
     vatten dat door een zeef met mazen van 150 mi­                — bestemd voor verwerking in Denemarken in
     cron valt.                                                       de glucose-industrie ( rechtstreeks hydrolyse­
                                                                      procédé ) overeenkomstig de beschikkingen
(*) Voor de onder onderverdeling 17.02 B I vallende pro­              van Verordening ( EEG) nr. 1009/73 :
     dukten geldt overeenkomstig Verordening nr. 189/66/
     EEG de zelfde regeling als voor onderverdeling                — intended for use in Denmark in the glucose
     17.02 B II .                                                     industry ( direct hydrolysis process), in accor­
 ---pagebreak--- 14. 4. 73                         Publik&tieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 100/31
       dance with the provisions of Regulation               werkelijk op zijn grondgebied in de glucose­
       (EEC) No 1009/73 ;                                    industrie voor het procédé van rechtstreekse hydro­
                                                             lyse zijn gebruikt.
c) In het vak dat gereserveerd is voor de controle
   op het gebruik en/of de bestemming wordt in de            2. De controle- en analysemethodes noodzakelijk
   rubriek „Opmerkingen" de hoeveelheid gries en             voor de toepassing van deze verordening moeten de
   griesmeel van maïs aangegeven die daadwerkelijk           Commissie door deze Lid-Staat zonder verwijl wor­
   in de glucose-industrie is gebruikt.                      den medegedeeld.
                       Artikel 4
                                                                                     Artikel 5
1 . De betrokken Lid-Staat neemt alle maatrege­
len die noodzakelijk zijn opdat de in artikel 1 ge­          Deze verordening treedt in werking op de dag van
noemde restituties beperkt zullen blijven tot die            haar bekendmaking in het Publikatieblad van de
hoeveelheden gries en griesmeel van maïs die daad­           Europese Gemeenschappen.
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
             in elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 12 april 1973 .
                                                                       Voor de Commissie
                                                                          De Voorzitter
                                                                     Francois-Xavier ORTOLI