CELEX: 31974R0995
Language: da
Date: 1974-04-26 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 995/74 af 25. april 1974 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 113/40                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 26 . 4. 74
                                KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 995/74
                                                     af 25 . april 1974
               om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                 fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                  De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 ning (EØF) nr. 733/74 (5), senest ændret ved forord­
                                                                  ning (EØF) nr. 977/74 (6) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­
                                                                  anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                    ning (EØF) nr. 733/74 fører til ændring af de nugæl­
skab ( ! ), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,          dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
                                                                  forordning —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
                                                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og                                        Artikel 1
fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved
forordning (EØF) nr. 1967/73 (3), særlig artikel 7,               De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                  er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/             nr. 733/74 ændres i overensstemmelse med bilaget til
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige             denne forordning.
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
                                                                                            Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig
artikel 5, og                                                     Denne forordning træder i kraft den 26 . april 1974.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 25. april 1974.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                         Medlem af Kommissionen
(■) EFT nr. L 73 af 27 . 3 . 1972, s . 5 .
(2) EFT nr. L 27 af 1.2. 1973, s. 25 .
(3 ) EFT nr. L 201 af 21 . 7 . 1973 , s. 8 .                      (5 ) EFT nr. L 86 af 30 . 3 . 1974, s. 18 .
 4 EFT nr. L 29 af 1.2. 1973 , s. 26 .                             6 EFT nr. L 112 af 25. 4. 1974, s . 12.
 ---pagebreak--- 26. 4. 74                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 113/41
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                   Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                              (REIUCIu.a.ll 000 Jig;
          N0 du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                  IRL                   UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.03                                           7,31                6-00                  6-00
          10.04                                           2,00                2-00                  2-00
          10.05 B                                          —                    0                     0
          10.07 B                                          —                  6-00                  6-00
          10.07 C                                          —                  6-00                  6-00
 ---pagebreak--- Nr. L 113 /42                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 26. 4. 74
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                      base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis aí
                                                             korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
              Amounts applicable ai compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                             (RE/ UC/u.a. /100 kg)
              N0 du tarif douanier commun
              Position i den fselles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
              N. delle tariffa doganale comune               DK                   IRL              UK
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              07 . 06 A                                    0,132                 0-108            0-108
               1,1.01 C i 1 )                               1,023                0-840            0-840
               11.01 D i 1 )                                0,280                0-280            0-280
               11.01 Eli1 )                                  —                     0                0
               11.01 E II i 1 )                              —                     0                0
               1,1.01 H H                                    —                   0-612            0-612
               11.01 K i 1 )                                 —                   0-612            0-612
               111.02 A III (»)                             1,023                0-840            0-840
               11.02 A IV (*)                               0,280                0-280            0-280
               11.02 A Va) 1 (*)                             —                      0               0
               1,11.02 A V a) 2 (»)                          —                      0               0
               11.02 A V b) H                                —                      0               0
              11.02 A VIII (»)                               —                   0-612            0-612
               11.02 A IX i 1 )                              —                   0-612            0-612
              ,11.02 B I a) 1 (*)                           1,023                0-840            0-840
               11.02 B I a ) 2 aa )                         0,204                0-204            0-204
               11.02 B I a) 2 bb ) (')                      0,280                0-280            0-280
               11.02 B I a ) 4 ( x )                                             0-840            0-840
               111.02 B I b ) 1 i 1 )                       1,023                0-840            0-840
               11.02 B I b ) 2 (»)                          0,280                0-280            0-280
               11.02 B I b ) 4 i 1 )                                             0-840            0-840
               11.02 B II c) H                                —                     0               0
               11.02 B II d) H                                —                  0-840            0-840
               11.02 C III i 1 )                            1,023                0-840            0-840
               11.02 C IV (»)                               0,280                0-280            0-280
               11.02 C V H                                    —                     0               0
               11.02 C VII H                                  —                  0-840            0-840
               11.02 C Vili i 1 )                             —                  0-840            0-840
               11.02 D III i 1 )                            0,746                0-612            0-612
               11.02 D IV ( J )                             0,204                0-204            0-204
               11.02 D V H                                    —
                                                                                    0               0
               11.02 D VII i 1 )                              —                  0-612            0-612
               11.02 D VIII i 1 )                             —                  0-612            0-612
               11.02 E I a) 1 (*)                           0,746                0-612            0-612
               11.02 E I a ) 2 i 1 )                        0,204                0-204            0-204
               11.02 E I a) 4 i 1 )                           —                  0-612            0-612
               1 1.02 E I b) 1 (*)                          1,023                0-840            0-840
               11.02 E I b) 2 (»)                           0,280                0-280            0-280
               11.02 E I b) 4 C )                                                0-840            0-840
               11.02 E II c) H                                —                     0               0
 ---pagebreak--- 26. 4. 74                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr . L 113/43
                                                                                                               ( RE/ UC/u.a. /100 kg)
           N® du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
           Nr. de» Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                          IRL                    UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.02 E II d) i1 )                                      —
                                                                                              0-840                  0-840
           11.02    F  III (*)                                    0,746                       0-612                  0-612
           11.02    F  IV (*)                                     0,204                       0-204                  0-204
           11.02    F  V i1)                                        —
                                                                                                 0                     0
           11.02    F  VIII Π                                       —
                                                                                              0-612                  0-612
           11.02    F  IX (*)                                       —
                                                                                              0-612                  0-612
           11.02 GII                                                —
                                                                                                 0                     0
          •11.06 A                                                0,132                       0-108                  0-108
           11.06 B II                                               —
                                                                                                 0                     0
          11.07 All a)                                            1,301                       1-068                  1-068
           11.07 A II b)                                          0,972                       0-798                  0-798
           11.07 B                                                1,133                       0-930                  0-930
          23.02 A I a )                                           0,058                       0-048                  0-048
           23.02 A I b) 1                                         0,058                       0-048                  0-048
           23.02 A I b) 2                                         0,058                       0-048                  0-048
           23.02 A II a)                                          0,058                       0-048                  0-048
           23.02 A II b)                                          0,058                       0-048                  0-048
           23.07 B I a) 1                                           —                            0                     0
           23.07 B I a) 2                                           —                            0                     0
           23.07 B I b) 1                                           —
                                                                                                 0                     0
           23.07 B I b ) 2                                          —
                                                                                                 0                     0
          23.07 B I c) 1                                            —                            0                     0
           23.07 B I c) 2                                           —                            0                     0
           C) Pour la distinction entre les produits des n0· 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure â 45 %
                   (en poids) sur matière sèche.
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 "/· pour le froment et le seigle, 3 ®/o pour l'orge,
                   4 % pour le sarrasin , 5 "/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales.
               Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
           C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder fot
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   evrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder uiider pos . 11.02 .
           C) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt .
               Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
           C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca , superiore al 45 % (in peso),
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                   a 4 % per il grano saraceno, a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
               I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           C) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen.
               Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry maiter, exceeding
                   45 % by weight,
               — en ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1·6 % for rice, 2-5 '/β for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 V» for oats and 2 '/o for
                   other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.