CELEX: C1999/366/25
Language: el
Date: 1999-12-18 00:00:00
Title: Υπόθεση C-366/99: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το γαλλικό Conseil d'Ιtat με απόφαση της 28ης Ιουλίου 1999 στην υπόθεση Joseph Griesmar κατά Υπουργού Οικονομίας, Οικονομικών και Βιομηχανίας και Υπουργού Δημόσιας Διοικήσεως, Μεταρρυθμίσεως του κράτους και Αποκεντρώσεως

C 366/16                    EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       18.12.1999
Λο΄γοι ακυρω     ΄ σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                                                                                βαλε το γαλλικο΄ Conseil d’État µε απο΄φαση της 28ης Ιου-
                                                                                λι΄ου 1999 στην υπο΄θεση Joseph Griesmar κατα΄ Υπουργου΄
Η Πορτογαλι΄α προσφευ΄γει κατα΄ της αποφα΄σεως της Επιτροπη΄ς να                Οικονοµι΄ας, Οικονοµικω       ΄ ν και Βιοµηχανι΄ας και Υπουργου΄
παρατει΄νει — µε την απο΄φαση 1999/517/ΕΚ — τον περιορισµο΄                     ∆ηµο΄σιας ∆ιοικη΄σεως, Μεταρρυθµι΄σεως του κρα΄τους και
εξαγωγη΄ς, που ετι΄θετο στο α΄ρθρο 4 της αποφα΄σεως 98/653/ΕΚ,                                               Αποκεντρω ΄ σεως
µε΄χρι την 1η Φεβρουαρι΄ου 2000, για τους ακο΄λουθους λο΄γους:
                                                                                                         (Υπο΄θεση C-366/99)
— 'Ελλειψη πραγµατικη΄ς θεµελιω΄σεως η΄ δικαιολογη΄σεως: η                                                  (1999/C 366/25)
      Επιτροπη΄ υπεχρεου΄το να αποδει΄ξει ο΄τι η παρα΄ταση της
      προθεσµι΄ας ει΄ναι δικαιολογηµε΄νη και ο΄τι οι περιστα΄σεις               Με απο΄φαση της 28ης Ιουλι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
      δικαιολογου΄ν εξαι΄ρεση απο΄ το α΄ρθρο 28 της Συνθη΄κης ΕΚ. Εξ            Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
      ο΄σων µπορου΄ν να κριθου΄ν απο΄ την ΄εκθεση περι΄ εκτελε΄σεως             4 Οκτωβρι΄ου 1999, το γαλλικο΄ Conseil d’État υπε΄βαλε ενω΄πιον
      αποστολη΄ς της 14ης ΄εως 18ης Ιουνι΄ου 1999, η Επιτροπη΄ δεν              του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των αι΄τηση για την
      το ΄επραξε.                                                              ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως στο πλαι΄σιο της υποθε΄σεως
                                                                                µεταξυ΄, αφενο΄ς, Joseph Griesmar, και, αφετε΄ρου, Υπουργου΄
— Η απο΄φαση αντιβαι΄νει προς τον Κω΄δικα Υγει΄ας Ζω΄ων τους                    Οικονοµι΄ας, Οικονοµικω΄ν και Βιοµηχανι΄ας και Υπουργου΄ ∆ηµο΄-
       ∆ιεθνου΄ς Οργανισµου΄ Επιζωοτιω΄ν: η Επιτροπη΄ δεν ετη΄ρησε              σιας ∆ιοικη΄σεως, Μεταρρυθµι΄σεως του κρα΄τους και Αποκεντρω           ΄-
       τον Κω΄δικα στις αποφα΄σεις της 98/653/ΕΚ και 1999/517/ΕΚ.               σεως. Το γαλλικο΄ Conseil d’État ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο να
       Κατ' αντι΄θεση προς το α΄ρθρο 3.2.13.8, οι πορτογαλικε΄ς                 αποφανθει΄ επι΄ των ακολου΄θων ερωτηµα΄των:
       εξαγωγε΄ς κρε΄ατος και προϊο΄ντων κρε΄ατος απαγορευ΄ονται
                                                                                1) Εµπι΄πτουν στις αποδοχε΄ς του α΄ρθρου 119 της Συνθη΄κης της
       ολοσχερω΄ς µε΄χρι την 1η Φεβρουαρι΄ου 2000, και΄τοι η
                                                                                     Ρω΄µης (νυν α΄ρθρου 141 της Συνθη΄κης περι΄ ιδρυ΄σεως της
       Πορτογαλι΄α, που εµπι΄πτει στην κατηγορι΄α των χωρω΄ν µε
                                                                                     Ευρωπαϊκη΄ς Κοινο΄τητας) οι συντα΄ξεις που υπα΄γονται στο
       χαµηλο΄ ποσοστο΄ κρουσµα΄των ΣΕΒ, ΄εχει τηρη΄σει τους ο΄ρους
                                                                                     γαλλικο΄ συ΄στηµα συνταξιοδοτη΄σεως των υπαλλη΄λων;
       του α΄ρθρου 3.2.13.8.
                                                                                     Στην περι΄πτωση που η απα΄ντηση στο ερω΄τηµα αυτο΄ ει΄ναι
— Παρα΄βαση διαδικαστικω΄ν προϋποθε΄σεων και προσβολη΄ των                          καταφατικη΄, ενο΄ψει των διατα΄ξεων της παραγρα΄φου 3 του
       αρχω΄ν της χρηστη΄ς διοικη΄σεως: η Μο΄νιµη Κτηνιατρικη΄                       α΄ρθρου 6 του παραρτη΄µατος που επισυνα΄πτεται στο Πρωτο΄-
       Επιτροπη΄ δεν ει΄χε προ΄σβαση σε ο΄λες τις σχετικε΄ς και προ΄σφατες           κολλο 14 για την κοινωνικη΄ πολιτικη΄, παραβια΄ζουν οι διατα΄-
       πληροφορι΄ες [ιδιαι΄τερα το «σχε΄διο» εκθε΄σεως περι΄ εκτελε΄σεως             ξεις του α΄ρθρου L.12, στοιχει΄ο b, του κω΄δικα περι΄ πολιτικω΄ν
       αποστολη΄ς της Κτηνιατρικη΄ς Επιτροπη΄ς ∆ιατροφη΄ς (FVA-DG                    και στρατιωτικω΄ν συντα΄ξεων την αρχη΄ της ισο΄τητας των
       XXIV) της 14ης ΄εως 18ης Ιουνι΄ου 1999 και σχετικα΄ σχο΄λια                   αποδοχω΄ν;
       της Πορτογαλι΄ας], που ετε΄θησαν στη δια΄θεση της Επιτροπη΄ς
                                                                                2) Στην περι΄πτωση µη εφαρµογη΄ς του α΄ρθρου 119 της Συνθη΄κης
       η΄/και ΄επρεπε να ει΄χαν τεθει΄ στη δια΄θεση΄ της πριν ζητηθει΄ η
                                                                                     της Ρω΄µης, εµποδι΄ζουν οι διατα΄ξεις της οδηγι΄ας 79/7 (ΕΟΚ),
       γνω΄µη της Μο΄νιµης Κτηνιατρικη΄ς Επιτροπη΄ς και πριν εκδοθει΄
                                                                                     της 19ης ∆εκεµβρι΄ου 1978 (1), τη διατη΄ρηση στη Γαλλι΄α
      η απο΄φαη περι΄ παρατα΄σεως της προθεσµι΄ας του α΄ρθου 4 της
                                                                                     διατα΄ξεων ο΄πως το α΄ρθρο L.12, στοιχει΄ο b, του κω΄δικα περι΄
      αποφα΄σεως 98/653/ΕΚ.
                                                                                     πολιτικω΄ν και στρατιωτικω΄ν συντα΄ξεων;
— Προσβολη΄ της αρχη΄ς της αναλογικο΄τητας: η παρα΄ταση της                     (1) περι΄ της προοδευτικη΄ς εφαρµογη΄ς της αρχη΄ς της ΄σης
                                                                                                                                      ι    µεταχειρι΄σεως
      προθεσµι΄ας του α΄ρθρου 4 της αποφα΄σεως 98/653/ΕΚ υπερ-                      µεταξυ΄ ανδρω΄ν και γυναικω΄ν σε θε΄µατα κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως
      βαι΄νει τα ο΄ρια του προσφο΄ρου και αναγκαι΄ου µε΄τρου εν ο΄ψει               (ειδ. ΄εκδ. 05/003, σ. 160).
      των πραγµατικω΄ν συνθηκω΄ν και των σκοπω΄ν της αποφα΄σεως
      98/653/ΕΚ, και αν ληφθει΄ υπο΄ψη η κατα΄σταση στην Πορτογα-
      λι΄α, ο αριθµο΄ς των εξαγωγω΄ν της βοει΄ου κρε΄ατος και προϊ-
      ο΄ντων κρε΄ατος, η πολιτικη΄ της Επιτροπη΄ς και της Κοινο΄τητας
     ΄εναντι του Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου και της Ελβετι΄ας.
                                                                                Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                                                                                βαλε το Landesgericht Korneuburg (Αυστρι΄α) µε δια΄ταξη
                                                                                της 1ης Σεπτεµβρι΄ου 1999, στην υπο΄θεση La Chemise
(1) Απο΄φαση 1999/517/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της 28ης Ιουλι΄ου 1999, για                              Lacoste S.A. κατα΄ Coalle FA-93.
    τροποποι΄ηση της απο΄φασης 98/653/ΕΚ σχετικα΄ µε επει΄γοντα µε΄τρα
    που κατε΄στησαν αναγκαι΄α απο΄ την επε΄λευση της σπογγω΄νδους
    εγκεφαλοπα΄θειας των βοοειδω΄ν στην Πορτογαλι΄α — ΕΕ L 197, της                                      (Υπο΄θεση C-368/99)
    29.7.1999, σ. 45.
(2) Απο΄φαση 98/653/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της 18ης Νοεµβρι΄ου 1998,                                            (1999/C 366/26)
    σχετικα΄ µε επει΄γοντα µε΄τρα που κατε΄στησαν αναγκαι΄α απο΄ την
    επε΄λευση της σπογγω΄δους εγκεφαλοπα΄θειας των βοοειδω΄ν (ΣΕΒ) στην         Με δια΄ταξη της 1ης Σεπτεµβρι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στην
    Πορτογαλι΄α — ΕΕ L 311, της 20.11.1998, σ. 23.
                                                                                Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                                                                                4 Οκτωβρι΄ου 1999, το Landesgericht Korneuburg υπε΄βαλε
                                                                                στο ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στο πλαι΄σιο της
                                                                                διαφορα΄ς µεταξυ΄ La Chemise Lacoste S.A. και Coalle FA-93 που
                                                                                εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, το ακο΄λουθο προδικαστικο΄ ερω΄τηµα: