CELEX: 62007CJ0350
Language: da
Date: 2009-03-05
Title: Domstolens Dom (Tredje Afdeling) af 5. marts 2009.#Kattner Stahlbau GmbH mod Maschinenbau- und Metall- Berufsgenossenschaft.#Anmodning om præjudiciel afgørelse: Sächsisches Landessozialgericht - Tyskland.#Konkurrence - artikel 81 EF, 82 EF og 86 EF - obligatorisk tilslutning til en organisation, som forsikrer mod arbejdsulykker og erhvervssygdomme - begrebet »virksomhed« - misbrug af dominerende stilling - fri udveksling af tjenesteydelser - artikel 49 EF og 50 EF - restriktion - begrundelse - risiko for alvorlig forstyrrelse af den finansielle balance i den sociale sikringsordning.#Sag C-350/07.

Sag C-350/07
      Kattner Stahlbau GmbH
      mod
      Maschinenbau- und Metall- Berufsgenossenschaft
      (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Sächsisches Landessozialgericht)
      »Konkurrence – artikel 81 EF, 82 EF og 86 EF – obligatorisk tilslutning til en organisation, som forsikrer mod arbejdsulykker og erhvervssygdomme – begrebet »virksomhed« – misbrug af dominerende stilling – fri udveksling af tjenesteydelser – artikel 49 EF og 50 EF – restriktion – begrundelse – risiko for alvorlig forstyrrelse af den finansielle balance i den sociale sikringsordning«
      Sammendrag af dom
      1.        Konkurrence – fællesskabsregler – virksomhed – begreb – organ, som varetager obligatorisk forsikring mod arbejdsulykker og
            erhvervssygdomme
      (Art. 81 EF og 82 EF)
      2.        Fri udveksling af tjenesteydelser – restriktioner – national lovgivning, som indfører en obligatorisk ordning for forsikring
            mod arbejdsulykker og erhvervssygdomme – begrundet i almene hensyn – finansiel balance i en social sikringsgren
      (Art. 49 EF og 50 EF)
      1.        En forsikringssammenslutning, som virksomheder inden for en bestemt branche og et bestemt geografisk område er forpligtet
         til at tilslutte sig hvad angår forsikringen mod arbejdsulykker og erhvervssygdomme, udgør ikke en virksomhed i den forstand,
         hvori dette udtryk er anvendt i artikel 81 EF og 82 EF, men opfylder udelukkende en social funktion, da den fungerer inden
         for rammerne af en forsikringsordning, som bygger på solidaritetsprincippet, og da ordningen er undergivet statens kontrol.
         Den omstændighed, at forsikringssammenslutningen direkte tilbyder de pågældende forsikringsydelser, ændrer ikke i sig selv
         ved, at den udelukkende opfylder en social funktion, da denne omstændighed hverken berører ordningens solidariske karakter
         eller statens kontrol med ordningen.
      
      Hvad angår betingelsen om, at forsikringsordningen er solidarisk, er denne betingelse opfyldt, hvis den finansieres gennem
         bidrag, for hvilke satserne ikke er systematisk proportionale med den forsikrede risiko, og når størrelsen af de udbetalte
         ydelser ikke nødvendigvis er proportional med den forsikredes løn. Hverken den omstændighed, at der ikke er fastsat noget
         maksimumsbeløb for bidragene, eller at ordningen ikke forvaltes af et enkelt organ, men af en flerhed af organer på et sektorielt
         og/eller geografisk grundlag, eller den omstændighed, at disse organer kan beslutte at fastsætte et ensartet minimumsbidrag,
         ændrer ved, at finansieringen har en solidarisk karakter.
      
      Hvad angår betingelsen om, at der udøves en statslig kontrol, kan den omstændighed, at der i forbindelse med en selvstyrende
         ordning er indrømmet forsikringssammenslutninger et råderum til selv at fastsætte de faktorer, som er bestemmende for bidragenes
         og ydelsernes størrelse, ikke i sig selv ændre karakteren af forsikringssammenslutningernes virksomhed, da dette råderum er
         fastsat og strengt afgrænset ved lov, og da forsikringssammenslutningerne på dette punkt er undergivet statens tilsyn.
      
      (jf. præmis 44, 50-55, 61, 62 og 64-68 samt domskonkl. 1)
      2.        En national lovgivning, som indfører en obligatorisk ordning for forsikring mod arbejdsulykker og erhvervssygdomme, der forfølger
         et socialt formål, fungerer i overensstemmelse med solidaritetsprincippet og er undergivet statens kontrol, kan udgøre en
         hindring for den frie udveksling af tjenesteydelser, da ordningen direkte eller indirekte gør det vanskeligere eller mindre
         attraktivt at udøve denne frihed eller endog forhindrer udøvelsen heraf for forsikringsgivere etableret i andre medlemsstater,
         der ønsker at tilbyde forsikringsaftaler, som dækker sådanne risici i den pågældende medlemsstat, og for virksomheder, som
         er omfattet af den pågældende ordning, og som ønsker at rette henvendelse til sådanne forsikringsgivere. En sådan ordning
         er dog begrundet i tvingende almene hensyn, der har til formål at sikre den finansielle ligevægt i en social sikringsgren,
         da forpligtelsen til at tilslutte sig forsikringsordningen gør det muligt at gennemføre solidaritetsprincippet, idet den sikrer,
         at alle de virksomheder, som henhører under ordningen, inddeles i risikogrupper. Artikel 49 EF og 50 EF er derfor ikke til
         hinder for en sådan ordning, forudsat ordningen ikke går ud over, hvad der er nødvendigt for at opfylde formålet om at sikre
         den finansielle balance inden for en social sikringsgren, hvilket det tilkommer den forelæggende ret at efterprøve.
      
      I den forbindelse udgør den omstændighed, at den pågældende ordning yder en minimumsdækning – hvorfor de virksomheder, der
         er omfattet af ordningen, på trods af den forpligtelse til tilslutning, som denne indebærer, kan supplere dækningen ved at
         tegne yderligere forsikringer, forudsat der er mulighed herfor på markedet – en faktor, der taler for, at ordningen er forholdsmæssig.
      
      (jf. præmis 77 og 82-89 samt domskonkl. 2)
DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling)
      5. marts 2009 (*)
      
      »Konkurrence – artikel 81 EF, 82 EF og 86 EF – obligatorisk tilslutning til en organisation, som forsikrer mod arbejdsulykker og erhvervssygdomme – begrebet »virksomhed« – misbrug af dominerende stilling – fri udveksling af tjenesteydelser – artikel 49 EF og 50 EF – restriktion – begrundelse – risiko for alvorlig forstyrrelse af den finansielle balance i den sociale sikringsordning«
      I sag C-350/07,
      angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Sächsisches Landessozialgericht (Tyskland)
         ved afgørelse af 25. juli 2007, indgået til Domstolen den 30. juli 2007, i sagen:
      
      Kattner Stahlbau GmbH
      mod
      Maschinenbau- und Metall- Berufsgenossenschaft,
      
      har
      DOMSTOLEN (Tredje Afdeling)
      sammensat af afdelingsformanden, A. Rosas, og dommerne A. Ó Caoimh (refererende dommer), J. Klučka, U. Lõhmus og P. Lindh,
      generaladvokat: J. Mazák
      justitssekretær: R. Grass,
      på grundlag af den skriftlige forhandling,
      efter at der er afgivet indlæg af:
      –        Kattner Stahlbau GmbH ved Rechtsanwalt R. Mauer
      –        Maschinenbau- und Metall- Berufsgenossenschaft ved Rechtsanwalt H. Plagemann
      –        den tyske regering ved M. Lumma og J. Möller, som befuldmægtigede
      –        Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved V. Kreuschitz og O. Weber, som befuldmægtigede,
      og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgørelse i retsmødet den 18. november 2008,
      afsagt følgende
      Dom
      1        Anmodningen om præjudiciel afgørelse vedrører fortolkningen af artikel 49 EF og 50 EF samt artikel 81 EF, 82 EF og 86 EF.
      
      2        Anmodningen er fremsat under en sag mellem Kattner Stahlbau GmbH (herefter »Kattner«) og Maschinenbau- und Metall-Berufsgenossenschaft
         (forsikringssammenslutning af arbejdsgivere inden for sektoren for maskin- og metalkonstruktion, herefter »MMB«) vedrørende
         Kattners obligatoriske tilslutning til MMB hvad angår den lovpligtige forsikring mod arbejdsulykker og erhvervssygdomme.
      
       Nationale retsforskrifter
      3        I Tyskland er bestemmelserne om lovpligtig forsikring mod arbejdsulykker og arbejdssygdomme indeholdt i bog VII i den sociale
         lovbog (Sozialgesetzbuch VII), som ændret ved lov af 7. august 1996 (BGBl 1998 I, s. 1254, herefter »SGB VII«), der trådte
         i kraft den 1. januar 1997. Ifølge § 1 i SGB VII har denne forsikring til formål:
      
      »1.      at forebygge arbejdsulykker og erhvervssygdomme samt arbejdsbetingede sundhedsfarer med alle egnede midler
      2.      at iværksætte alle egnede midler med henblik på at udvirke, at de forsikrede genvinder deres helbred eller arbejdsevne, når
         de er blevet ramt af en arbejdsulykke eller en erhvervssygdom, og at der ydes dem eller deres efterladte erstatning ved udbetaling
         af kontantydelser.«
      
      4        Det fremgår af forelæggelsesafgørelsen og af de indlæg, som er afgivet for Domstolen, at den nævnte ordning bl.a. består af
         de nedenfor nævnte elementer.
      
       Obligatorisk tilslutning
      5        Ifølge ordningen er alle virksomheder forpligtet til at tilslutte sig et såkaldt Berufsgenossenschaft (forsikringssammenslutning
         af arbejdsgivere, herefter »forsikringssammenslutning«) og hos denne sammenslutning tegne en forsikring mod arbejdsulykker
         og erhvervssygdomme. Forsikringssammenslutningerne er organiseret efter materielle og geografiske kriterier og har inden for
         de enkelte erhverv status som offentligretlige organisationer uden vinding for øje. Ifølge den tyske regering og Kommissionen
         for De Europæiske Fællesskaber findes der i øjeblikket 25 forsikringssammenslutninger. Hver af dem er opdelt i flere underafdelinger
         efter erhvervssektor.
      
       Bidragene
      6        § 152, stk. 1, i SGB VII, med overskriften »Fordeling«, bestemmer:
      
      »Bidragene fastsættes ved fordeling efter udløbet af det kalenderår, hvori kravene om bidrag er opstået. Fordelingen skal
         dække behovet fra det udløbne kalenderår, herunder beløb, der er nødvendige til henlæggelser. Herudover kan der kun opkræves
         bidrag med henblik på tilvejebringelse af driftskapital.«
      
      7        § 153 i SGB VII, med overskriften »Beregningsgrundlag«, bestemmer:
      
      »1.      Beregningsgrundlagene for bidrag er, med forbehold af nedenstående regler, finansieringsbehovet (underskud, der skal fordeles),
         de forsikredes løn og risikoklasserne.
      
      2.      Grundlaget for bidraget er de forsikredes løn op til det beløb, der udgør maksimumsårslønnen.
      3.      Det kan fastsættes i vedtægterne, at der ved beregningen af bidrag mindst skal lægges minimumsårslønnen for forsikrede over
         18 år til grund. Hvis de forsikrede ikke var beskæftiget i hele kalenderåret eller ikke var fuldtidsansat, lægges der en tilsvarende
         procentdel af dette beløb til grund.
      
      4.      Der kan ved beregningen af bidrag helt eller delvist ses bort fra ulykkesrisikoen i virksomhederne, i det omfang udgifterne
         til pensioner, ydelser ved dødsfald og godtgørelser
      
      1)      er baseret på forsikringstilfælde i virksomheder, som er blevet lukket inden det fjerde år forud for fordelingsåret, eller
      2)      er baseret på forsikringstilfælde, for hvilke tidspunktet for den første konstatering ligger inden det fjerde år forud for
         fordelingsåret.
      
      De samlede udgiftsbeløb, som ifølge stk. 1 fordeles mellem virksomhederne uden hensyn til ulykkesrisikoen, må ikke overstige
         30% af de samlede udgifter til pensioner, ydelser ved dødsfald og godtgørelser. De nærmere bestemmelser herom fastsættes i
         vedtægterne.«
      
      8        § 157 i SGB VII, med overskriften »Risikoskala«, bestemmer:
      
      »1.      Ulykkesforsikringsgiveren fastsætter på egen hånd en risikoskala. Inden for denne risikoskala skal der fastsættes risikoklasser
         med henblik på graduering af bidragene […]
      
      2.      Risikoskalaen opdeles i rubrikker, hvori risikogrupperne opstilles efter risikograden under hensyntagen til en risikoudligning
         efter forsikringstekniske principper […]
      
      3.      Risikoklasserne beregnes på grundlag af forholdet mellem de udbetalte ydelser og lønningerne.
      […]«
      9        Efter Kattners opfattelse giver § 161 i SGB VII forsikringssammenslutningerne mulighed for at fastsætte et ensartet minimumsbidrag
         i deres vedtægter.
      
      10      § 176 i SGB VII, med overskriften »Udligningspligt«, indeholder følgende bestemmelser i stk. 1:
      
      »Såfremt
      1)      en forsikringssammenslutnings udgifter til pensioner er 4,5 gange større end forsikringssammenslutningernes gennemsnitlige
         udgifter til pensioner
      
      2)      udgifterne til pensioner for en forsikringssammenslutning, der fordeler mindst 20% og højest 30% af sine udgifter til pensioner,
         ydelser ved dødsfald og godtgørelser i henhold til § 153, stk. 4, på virksomheder uden hensyn til ulykkesrisikoen, er mere
         end tre gange større end forsikringssammenslutningernes gennemsnitlige udgifter til pensioner, eller
      
      3)      en forsikringssammenslutnings udgifter til erstatninger er mere end fem gange større end forsikringssammenslutningernes gennemsnitlige
         udgifter til erstatninger,
      
      skal forsikringssammenslutningerne fordele de overskydende udgifter indbyrdes. Såfremt udligningsbeløbet i henhold til stk.
         1, nr. 2, overstiger det beløb, som forsikringssammenslutningen i henhold til stk. 1, nr. 2, skal fordele på virksomhederne
         uden hensyn til ulykkesrisikoen, afkortes det til dette beløb.«
      
       Ydelserne
      11      Arbejdstagerne har direkte krav på ydelser over for deres respektive forsikringssammenslutning, uden at de behøver påberåbe
         sig arbejdsgiverens ansvar (§§ 104-109 i SGB VII).
      
      12      Fortegnelsen over ydelser og betingelserne for tildeling heraf er indeholdt i §§ 26-103 i SGB VII. Retten til disse ydelser
         består, uanset om arbejdsgiveren kan betale bidraget. Ifølge § 85 i SGB VII tages der ved beregningen af ydelserne kun hensyn
         til lønninger mellem den fastsatte minimumsløn og den fastsatte maksimumsløn.
      
       Tvisten i hovedsagen og de præjudicielle spørgsmål
      13      Kattner er et anpartsselskab efter tysk ret, som blev stiftet den 13. november 2003 og påbegyndte sin virksomhed den 1. januar
         2004. Det driver virksomhed inden for sektoren for fremstilling af stålkonstruktioner, trapper og balkoner.
      
      14      Den 27. januar 2004 meddelte MMB Kattner, at forsikringssammenslutningen i henhold til bestemmelserne i SGB VII var det kompetente
         lovpligtige forsikringsorgan for Kattner hvad angår forsikringer mod arbejdsulykker og erhvervssygdomme, hvorfor den havde
         registreret virksomheden som værende tilsluttet forsikringssammenslutningen og i den forbindelse i øvrigt havde fastsat risikoklasser
         for virksomheden.
      
      15      Ved skrivelse af 1. november 2004 opsagde Kattner den lovpligtige tilslutning til MMB med udgangen af 2004 og meddelte, at
         selskabet agtede at tegne en privat forsikring til dækning af de bestående risici.
      
      16      Den 15. november 2004 meddelte MMB Kattner, at forsikringssammenslutningen i forhold til Kattner var det kompetente lovpligtige
         forsikringsorgan hvad angår forsikring mod arbejdsulykker og erhvervssygdomme, hvorfor det ikke var retligt muligt for selskabet
         at udmelde sig af sammenslutningen eller opsige forsikringen, hvorfor MMB måtte afslå Kattners krav. Efterfølgende bekræftede
         MMB denne beslutning ved en administrativ klageafgørelse af 20. april 2005.
      
      17      Den 21. november 2005 gav Sozialgericht Leipzig MMB medhold i den sag, Kattner derpå havde anlagt mod MMB.
      
      18      Kattner iværksatte herefter appel ved Sächsisches Landessozialgericht og gjorde herunder for det første gældende, at den lovpligtige
         tilslutning til MMB er i strid med den frie udveksling af tjenesteydelser i henhold til artikel 49 EF og 50 EF. Til støtte
         herfor fremlagde Kattner et tilbud fra et dansk forsikringsselskab, som også forsikrer mod arbejdsulykker, erhvervssygdomme
         og ulykker på vej til og fra arbejde, og på de samme betingelser som MMB. De ydelser, som præsteres af dette selskab, svarede
         i øvrigt til de ydelser, der er fastsat i den tyske lovgivning, som er omtvistet i hovedsagen. Endvidere gjorde Kattner gældende,
         at MMB’s monopolstilling er i strid med artikel 82 EF og 86 EF. Efter Kattners opfattelse foreligger der ingen ufravigelige
         hensyn til almenvellet, der kan begrunde en monopolstilling for tyske forsikringsorganisationer, som forsikrer mod arbejdsulykker
         og erhvervssygdomme inden for deres respektive områder.
      
      19      Sächsisches Landessozialgericht har angivet i forelæggelsesafgørelsen, at der er grundlæggende forskelle mellem den i hovedsagen
         omhandlede ordning og den ordning for forsikring mod arbejdsulykker og erhvervssygdomme, som gælder efter italiensk lov, og
         som er omhandlet i dommen af 22. januar 2002, Cisal (sag C-218/00, Sml. I, s. 691), hvorfor det ikke er muligt at besvare
         alle de spørgsmål, som er opstået i sagen for den forelæggende ret, på grundlag af Domstolens angivelser i denne dom.
      
      20      Efter den forelæggende rets opfattelse er det for det første tvivlsomt, om MMB er et organ, der ved lov er overdraget forvaltningen
         af en obligatorisk ordning for forsikring mod arbejdsulykker og erhvervssygdomme. Der er den væsentlige forskel mellem den
         italienske og tyske ordning, at det italienske organ, som Cisal-dommen vedrører, nemlig Istituto nazionale per l’assicurazione
         contro gli infortuni sul lavoro (INAIL) (statsanstalt for ulykkesforsikring), har et monopol, mens den tyske ordning er baseret
         på et oligopol. Desuden har MMB ikke fået overdraget forvaltningen af en obligatorisk forsikringsordning, men tilbyder selv
         forsikringerne. Den virksomhed, MMB udfører, svarer i det væsentlige til den virksomhed, der udøves af erhvervsdrivende, og
         navnlig af forsikringsselskaber.
      
      21      Endvidere er den forelæggende ret af den opfattelse, at en obligatorisk tilslutning til den tyske ordning for forsikring mod
         arbejdsulykker og erhvervssygdomme ikke er nødvendig af hensyn til den økonomiske balance eller for at gennemføre et solidaritetsprincip.
         Da bidragets størrelse afhænger af den ordning, som den enkelte forsikringssammenslutning vedtager uafhængigt, og denne kan
         ændre bestemmelserne for sin virksomhed, vil oprettelsen af monopoler efter erhvervssektorer eller geografiske kriterier uden
         forbindelse med forsikringsrisikoen føre til forskellige tariffer for den samme risiko, afhængig af de vilkårligt fastsatte
         risikogrupper. Endvidere findes der ingen bestemmelser, som fastsætter et loft for bidraget i tilfælde af store risici. Desuden
         er den minimumsløn, som der kan tages hensyn til i henhold til § 153, stk. 3, i SGB VII ved beregningen af bidragene, ikke
         obligatorisk foreskrevet, men kan fastsættes i vedtægterne. Også fastsættelsen af den maksimumsløn, som er omhandlet i samme
         bestemmelse, og som anvendes ved beregningen såvel af ydelserne som af bidragene, er ifølge henholdsvis § 81 ff. og § 153,
         stk. 2, i SGB VII reguleret i vedtægterne. Endelig afhænger ydelserne, i det mindste flertallet af dem, af de forsikredes
         lønninger. Den tyske ordning, som er omtvistet i hovedsagen, indeholder derfor ingen mekanismer for omfordeling begrundet
         i et socialpolitisk formål.
      
      22      Sächsisches Landessozialgericht har derfor besluttet at udsætte sagen og at forelægge Domstolen følgende præjudicielle spørgsmål:
      
      »1)      Er [MMB] en virksomhed i den forstand, hvori dette udtryk anvendes i artikel 81 [EF] og 82 EF?
      2)      Er [Kattners] obligatoriske tilslutning til [MMB] i strid med fællesskabsretlige bestemmelser?«
       Om de præjudicielle spørgsmål
       Formaliteten
      23      Hvad angår det første spørgsmål har MMB og Kommissionen gjort gældende, at den forelæggende ret på den ene side ønsker en
         fortolkning af national ret, men på den anden side ikke angiver de omstændigheder, som indebærer, at en forsikringssammenslutning
         eventuelt kan anses for en virksomhed i den forstand, hvori dette udtryk er anvendt i artikel 81 EF og 82 EF. Hvad angår det
         andet spørgsmål er det Kommissionens opfattelse, at den forelæggende ret ikke tilstrækkeligt præcist har angivet de bestemmelser
         i fællesskabsretten, som det er nødvendigt at fortolke. I øvrigt gør MMB gældende, at det ikke er muligt for den forelæggende
         ret at opnå et svar på de to forelagte spørgsmål, som er hensigtsmæssigt for den, da den ikke kan ophæve Kattners obligatoriske
         tilslutning, eftersom den oprindelige afgørelse om tilslutning af 27. januar 2004 ikke er blevet anfægtet.
      
      24      Hvad for det første angår de præjudicielle spørgsmåls ordlyd skal det indledningsvis bemærkes, at Domstolen ikke har kompetence
         til inden for rammerne af en procedure i henhold til artikel 234 EF at anvende fællesskabsrettens bestemmelser i et konkret
         tilfælde og dermed ikke kompetence til at foretage en subsumption af nationale retsforskrifter på grundlag af en fællesskabsbestemmelse.
         Domstolen kan dog forsyne den nationale ret med alle fortolkningselementer vedrørende fællesskabsretten, som kan komme den
         til nytte ved vurderingen af fællesskabsbestemmelsernes virkning (jf. i denne retning dom af 24.9.1987, sag 37/86, Coenen,
         Sml. s. 3589, præmis 8, og af 5.7.2007, forenede sager C-145/06 og C-146/06, Fendt Italiana, Sml. I, s. 5869, præmis 30).
         Med henblik herpå påhviler det i givet fald Domstolen at omformulere de spørgsmål, der forelægges den (jf. bl.a. dom af 8.3.2007,
         sag C-45/06, Campina, Sml. I, s. 2089, præmis 30, og af 11.3.2008, sag C-420/06, Jager, Sml. I, s. 1315, præmis 46).
      
      25      Ganske vist har den forelæggende ret med sit første spørgsmål anmodet Domstolen om at anvende artikel 81 EF og 82 EF på tvisten
         i hovedsagen og afgøre, om MMB er en virksomhed i disse bestemmelsers forstand, og den forelæggende ret har ikke i denne forbindelse
         præciseret de omstændigheder, som er relevante for denne subsumption. Der er imidlertid ikke noget til hinder for at omformulere
         dette spørgsmål, således at der gives den forelæggende ret en fortolkning af disse bestemmelser, som kan være den til nytte
         ved afgørelsen af den tvist, som er indbragt for den.
      
      26      I den forbindelse skal det endvidere bemærkes, at det fremgår af Domstolens praksis, at når et præjudicielt spørgsmål blot
         generelt henviser til fællesskabsretten, uden at nævne, hvilke bestemmelser heri der sigtes til, påhviler det Domstolen på
         grundlag af samtlige elementer, som er angivet af den forelæggende ret, og navnlig forelæggelsesafgørelsens begrundelse, at
         uddrage, hvilke bestemmelser i fællesskabsretten der kræver en fortolkning i betragtning af sagens genstand (jf. i denne retning
         bl.a. dom af 20.4.1988, sag 204/87, Bekaert, Sml. s. 2029, præmis 6 og 7).
      
      27      Selv om det andet spørgsmål i den foreliggende sag ikke direkte angiver de bestemmelser i fællesskabsretten, som skal fortolkes,
         fremgår det klart af forelæggelsesafgørelsen, at der med dette spørgsmål ønskes en afgørelse af, om en obligatorisk tilslutning
         til en forsikringssammenslutning som MMB kan udgøre en restriktion for den frie udveksling af tjenesteydelser, der er forbudt
         efter artikel 49 EF og 50 EF, således som Kattner gør gældende i hovedsagen, eller om den kan udgøre et misbrug, der er forbudt
         efter artikel 82 EF, i givet fald sammenholdt med artikel 86 EF. Spørgsmålet kan derfor omformuleres i denne retning.
      
      28      Hvad for det andet angår nytten af de spørgsmål, som forelægges af den forelæggende ret, bemærkes, at det inden for rammerne
         af det samarbejde, der i henhold til artikel 234 EF er indført mellem Domstolen og de nationale retter, udelukkende tilkommer
         den nationale ret, for hvilken en tvist er indbragt, og som har ansvaret for den retsafgørelse, som skal træffes, på grundlag
         af omstændighederne i den konkrete sag at vurdere, såvel om en præjudiciel afgørelse er nødvendig for, at den kan afsige dom,
         som relevansen af de spørgsmål, den forelægger Domstolen. Når de forelagte præjudicielle spørgsmål vedrører fortolkningen
         af en bestemmelse i fællesskabsretten, er Domstolen derfor principielt forpligtet til at træffe afgørelse herom (jf. bl.a.
         dom af 23.11.2006, sag C-238/05, Asnef-Equifax og Administración del Estado, Sml. I, s. 11125, præmis 15 og den deri nævnte
         retspraksis).
      
      29      Domstolen er dog i særlige tilfælde af hensyn til efterprøvelsen af sin egen kompetence beføjet til at undersøge de omstændigheder,
         hvorunder den nationale ret har forelagt sagen. Den samarbejdsånd, der er en forudsætning for, at den præjudicielle procedure
         kan fungere, indebærer, at den nationale ret for sit vedkommende skal tage hensyn til den opgave, som Domstolen varetager,
         og som er at bidrage til retsplejen i medlemsstaterne og ikke at udøve responderende virksomhed vedrørende generelle eller
         hypotetiske spørgsmål. Det er imidlertid kun muligt at afvise en anmodning om præjudiciel afgørelse fra en national ret, når
         det klart fremgår, at den ønskede fortolkning af fællesskabsretten savner enhver forbindelse med realiteten i hovedsagen eller
         dennes genstand, når problemet er af hypotetisk karakter, eller når Domstolen ikke råder over de faktiske og retlige oplysninger,
         som er nødvendige for, at den kan give en hensigtsmæssig besvarelse af de forelagte spørgsmål (dommen i sagen Asnef-Equifax
         og Administración del Estado, præmis 16 og 17 og den deri nævnte retspraksis).
      
      30      I den foreliggende sag fremgår det af forelæggelsesafgørelsen, at tvisten i hovedsagen vedrører spørgsmålet, om det er lovligt
         at gøre Kattners tilslutning til MMB obligatorisk hvad angår forsikringen mod arbejdsulykker og erhvervssygdomme. Den forelæggende
         ret spørger i den forbindelse navnlig, om denne obligatoriske tilslutning dels er forenelig med artikel 49 EF og 50 EF, dels
         med artikel 82 EF og 86 EF.
      
      31      Det er derfor ikke åbenbart, at den ønskede fortolkning af fællesskabsretten savner enhver forbindelse med realiteten eller
         genstanden i den sag, som verserer for den forelæggende ret, men det fremgår klart, at denne ikke er af hypotetisk karakter.
      
      32      Anmodningen om præjudiciel afgørelse skal derfor realitetsbehandles.
      
       Realiteten
       Det første spørgsmål
      33      Med det første spørgsmål ønsker den forelæggende ret nærmere bestemt oplyst, om artikel 81 EF og 82 EF skal fortolkes således,
         at en organisation som MMB, som virksomheder inden for en bestemt branche og et bestemt område er forpligtet til at tilslutte
         sig hvad angår forsikring mod arbejdsulykker og erhvervssygdomme, udgør en virksomhed i disse bestemmelsers forstand.
      
      34      Ifølge fast retspraksis omfatter begrebet »virksomhed« inden for konkurrencerettens område enhver enhed, som udøver økonomisk
         virksomhed, uanset denne enheds retlige status og dens finansieringsmåde (jf. bl.a. dom af 23.4.1991, sag C-41/90, Höfner
         og Elser, Sml. I, s. 1979, præmis 21, og af 11.12.2007, sag C-280/06, ETI m.fl., Sml. I, s. 10893, præmis 38).
      
      35      I den foreliggende sag skal det for det første fremhæves, at forsikringssammenslutninger som MMB i deres egenskab af offentligretlige
         organisationer medvirker ved administrationen af den tyske socialsikring og i den forbindelse udfører en social funktion uden
         vinding for øje (jf. i denne retning dom af 16.3.2004, forenede sager, C-264/01, C-306/01, C-354/01 og C-355/01, AOK Bundesverband
         m.fl., Sml. I, s. 2493, præmis 51).
      
      36      Som Domstolen har fastslået hvad angår den lovbestemte italienske ordning for forsikring mod arbejdsulykker og erhvervssygdomme,
         har denne form for forsikring længe været omfattet af den sociale beskyttelse, som medlemsstaterne garanterer hele eller en
         del af deres befolkning (Cisal-dommen, præmis 32).
      
      37      Det fremgår af fast retspraksis, at fællesskabsretten ikke begrænser medlemsstaternes kompetence til selv at udforme deres
         sociale sikringsordninger (jf. bl.a. dom af 28.4.1998, sag C-158/96, Kohll, Sml. I, s. 1931, præmis 17, af 12.7.2001, sag
         C-157/99, Smits og Peerbooms, Sml. I, s. 5473, præmis 44, og af 16.5.2006, sag C-372/04, Watts, Sml. I, s. 4325, præmis 92).
      
      38      Endvidere bemærkes, at en lovpligtig ordning for forsikring af arbejdsulykker og erhvervssygdomme som den i hovedsagen omhandlede
         har et socialt formål, da den foreskriver en obligatorisk social beskyttelse af alle arbejdstagere (jf. analogt Cisal-dommen,
         præmis 34).
      
      39      Ifølge § 1 i SGB VII har denne ordning nemlig til formål dels at forebygge arbejdsulykker og erhvervssygdomme samt arbejdsbetingede
         sundhedsfarer med alle egnede midler, dels at iværksætte alle egnede midler med henblik på at udvirke, at de forsikrede genvinder
         deres helbred eller arbejdsevne, når de er blevet ramt af en arbejdsulykke eller en erhvervssygdom, og at der ydes dem eller
         deres efterladte erstatning ved udbetaling af kontantydelser.
      
      40      Desuden fremgår det af de indlæg, der er afgivet af Domstolen, at ordningen har til formål at sikre, at alle de personer,
         som er beskyttet deraf, forsikres mod risikoen for arbejdsulykker og erhvervssygdomme, uanset om skadelidte eller arbejdsgiveren
         måtte handle uagtsomt, og således uden at det er nødvendigt at fastlægge det civilretlige ansvar for den person, der oppebærer
         fortjenesten af den virksomhed, som medfører risikoen (jf. analogt Cisal-dommen, præmis 35).
      
      41      Endvidere fremgår det sociale formål med en sådan ordning af det forhold, at ydelserne udbetales, selv om de skyldige bidrag
         ikke er blevet indbetalt, således som det fremgår af sagens akter for Domstolen, hvilket klart indebærer en beskyttelse af
         alle arbejdstagere mod de økonomiske følger af arbejdsulykker (jf. analogt Cisal-dommen, præmis 36).
      
      42      Som det imidlertid fremgår af Domstolens praksis, er det forhold, at en forsikringsordning har et socialt formål, ikke i sig
         selv tilstrækkeligt til udelukke, at den pågældende virksomhed kvalificeres som økonomisk virksomhed (jf. i denne retning
         dom af 21.9.1999, sag C-67/96, Albany, Sml. I, s. 5751, præmis 86, og af 12.9.2000, forenede sager C-180/98 – C-184/98, Pavlov
         m.fl., Sml. I, s. 6451, præmis 118, samt Cisal-dommen, præmis 37).
      
      43      Det skal endvidere undersøges, navnlig om ordningen kan anses for en gennemførelse af solidaritetsprincippet, og i hvilket
         omfang den er undergivet statskontrol, idet disse omstændigheder kan udelukke, at den pågældende virksomhed har økonomisk
         karakter (jf. i denne retning Cisal-dommen, præmis 38-44).
      
      –       Gennemførelsen af solidaritetsprincippet
      44      Hvad for det første angår gennemførelsen af solidaritetsprincippet fremgår det dels af en helhedsvurdering af den i hovedsagen
         omhandlede ordning, at den i lighed med den i Cisal-dommen omtvistede ordning (præmis 39) finansieres gennem bidrag, for hvilke
         satserne ikke er systematisk proportionale med den forsikrede risiko.
      
      45      Bidragenes størrelse afhænger således ikke blot af den forsikrede risiko, men også af de forsikredes løn, i det omfang denne
         ligger inden for et vist maksimumsbeløb og i givet fald et vist minimumsbeløb, således som det fremgår af § 153, stk. 1-3,
         i SGB VII (jf. analogt Cisal-dommen, præmis 39).
      
      46      Endvidere afhænger bidragenes størrelse ifølge § 152, stk. 1, og § 153, stk. 1, i SGB VII af det finansielle behov, der opstår
         som følge af de ydelser, forsikringssammenslutningen har udbetalt for det foregående kalenderår. I kraft af, at det er muligt
         at tage hensyn til det finansielle behov, kan risici i forbindelse med virksomhed, som udøves af en forsikringssammenslutnings
         medlemmer, fordeles på samtlige medlemmer af forsikringssammenslutningerne og ikke blot inden for den branche, som disse tilhører,
         hvorved der på forsikringssammenslutningsplan skabes en risikogruppe.
      
      47      I øvrigt beregnes bidragene – med forbehold af de tilpasninger, som det er muligt at foretage, og som beror på de individuelle
         virksomheders aktiviteter – på grundlag af risiciene i den branche, som medlemmerne af den enkelte forsikringssammenslutning
         henhører under, på basis af de risikoklasser, som fastsættes i overensstemmelse med § 157 i SGB VII, således at disse medlemmer
         udgør en risikogruppe afhængig af de risici, der består inden for den pågældende branche.
      
      48      Endvidere fremgår det, at forsikringssammenslutningerne ifølge § 176 i SGB VII er forpligtet til at foretage en indbyrdes
         udligning, når en forsikringssammenslutnings udgifter væsentligt overstiger samtlige forsikringssammenslutningers gennemsnitlige
         udgifter. Heraf følger, at solidaritetsprincippet på denne måde også gennemføres på nationalt plan mellem alle virksomhedsbrancher,
         idet de forskellige forsikringssammenslutninger på deres side placeres i en risikogruppe, som gør det muligt for dem at foretage
         en udligning mellem dem af omkostninger og risici (jf. analogt dom af 17.2.1993,forenede sager C-159/91 og C-160/91, Poucet
         og Pistre, Sml. I, s. 637, præmis 12, og AOK Bundesverband-dommen, præmis 53).
      
      49      Den forelæggende ret har ganske vist anført, at den tyske ordning, som er omtvistet i hovedsagen, i modsætning til den italienske
         ordning, som var omhandlet i Cisal-dommen, dels ikke fastsætter noget maksimumsbeløb for bidragene, dels ikke forvaltes af
         et enkelt organ med en monopolstilling, men af en flerhed af organer, som ifølge den forelæggende ret udgør et oligopol.
      
      50      Disse to omstændigheder ændrer dog ikke ved, at finansieringen af en ordning, som den i hovedsagen omhandlede, har en solidarisk
         karakter, således som det fremgår af konstateringerne i denne doms præmis 44-48, der er foretaget som led i en helhedsvurdering
         af ordningen.
      
      51      Hvad angår den første omstændighed skal det fremhæves, at den omstændighed, at der er fastsat et loft for ydelserne, ganske
         vist kan bidrage til gennemførelsen af solidaritetsprincippet, navnlig når finansieringssaldoen dækkes af alle de virksomheder,
         som er i samme risikogruppe (jf. i denne retning Cisal-dommen, præmis 39), men en ordning med de nævnte kendetegn kan godt
         have en solidarisk karakter, selv om der ikke er fastsat et sådant loft.
      
      52      Da det i øvrigt udtrykkeligt bestemmes i § 153, stk. 2, i SGB VII, at »grundlaget for bidraget er de forsikredes løn op til
         det beløb, der udgør maksimumsårslønnen«, påhviler det under alle omstændigheder den forelæggende ret, som i sin afgørelse
         i øvrigt udtrykkeligt henviser til denne bestemmelse, at efterprøve, om bestemmelsen ikke er egnet til at forstærke den solidariske
         karakter af den i hovedsagen omtvistede ordning, således som den tyske regering har gjort gældende, og som det endvidere fremgår
         af Kattners indlæg, idet den indirekte begrænser bidragenes størrelse, når den forsikrede risiko er stor.
      
      53      Hvad angår den anden omstændighed, som den forelæggende ret har angivet, bemærkes, at fællesskabsretten ikke begrænser medlemsstaternes
         kompetence til selv at udforme deres sociale sikringsordninger, således som det allerede tidligere er anført i denne doms
         præmis 37. Når en medlemsstat ved udøvelsen af denne kompetence vælger at fordele afholdelsen af en social sikringsordnings
         udgifter mellem flere organer på et sektorielt og/eller geografisk grundlag, anvender den i praksis solidaritetsprincippet,
         selv om den begrænser rammerne for anvendelsen heraf. Dette gælder så meget mere, når forsikringssammenslutningerne foretager
         en indbyrdes udligning af omkostninger og risici på nationalt plan, således som det er tilfældet med ordningen i hovedsagen.
      
      54      I modsætning til det af Kattner anførte, berøres den omstændighed, at finansieringen af en ordning som den i hovedsagen omhandlede
         har solidarisk karakter, ikke af, at forsikringssammenslutningerne ifølge § 161 i SGB VII kan beslutte at fastsætte et ensartet
         minimumsbidrag. Tværtimod fremgår den omstændighed, at der fastsættes et sådant bidrag – selv om det antages, som anført af
         Kattner, at det begrænser behovet for de finansielle udgifter, som skal fordeles – i sig selv at bidrage til ordningens solidariske
         karakter. Hvad angår forsikrede, hvis løn er lavere end den, som minimumsbidraget svarer til, medfører fastsættelsen af et
         sådant bidrag nemlig, at størrelsen af det foreskrevne bidrag ikke blot er ensartet for alle disse forsikrede i den pågældende
         forsikringssammenslutning, men endvidere uafhængig af den forsikrede risiko og dermed uafhængig af den branche, som de pågældende
         forsikrede tilhører.
      
      55      For det andet skal bemærkes, at i lighed med, hvad Domstolen fastslog i Cisal-dommen (præmis 40), er størrelsen af de ydelser,
         som udbetales af forsikringssammenslutninger som MMB, ikke nødvendigvis proportional med den forsikredes løn.
      
      56      Selv om der nemlig ved beregningen af bidraget tages hensyn til lønnens størrelse, fremgår det af forelæggelsesafgørelsen
         og de indlæg, der er afgivet ved Domstolen, at naturalydelser såsom ydelser med henblik på forebyggelse og revalidering er
         helt uafhængig af lønnen. Disse ydelser har imidlertid et betydeligt omfang, da de ifølge den forelæggende ret andrager ca.
         12% af de samlede udgifter, som MMB afholdt i 2002, og endog ifølge MMB selv og den tyske regering androg mellem 25% og 30%
         af de samlede udgifter.
      
      57      Hvad endvidere angår kontantydelser, der har til formål at kompensere delvis for løntabet som følge af en arbejdsulykke eller
         en erhvervssygdom, fremgår det af forelæggelsesafgørelsen og indlæggene ved Domstolen, at der ifølge § 85 i SGB VII kun tages
         hensyn til lønninger mellem et minimums- og et maksimumsbeløb – nemlig henholdsvis »minimumsårslønnen« og »maksimumsårslønnen«
         – hvilket det dog tilkommer den forelæggende ret at efterprøve. Endvidere har såvel den tyske regering som Kommissionen angivet,
         at størrelsen af plejetilskud er helt uafhængig af de indbetalte bidrag, hvilket det dog også påhviler den forelæggende ret
         at efterprøve.
      
      58      Det fremgår derfor, ligesom det var tilfældet med ordningen i Cisal-dommen, at selv om der indbetales høje bidrag, vil der
         muligvis kun blive udbetalt ydelser op til et bestemt loft, og omvendt kan det tænkes, at der på trods af, at der indbetales
         relativt lave bidrag, udbetales ydelser beregnet efter en højere løn, således som Kattner selv har anført i sit indlæg.
      
      59      Den omstændighed, at der ikke er nogen direkte forbindelse mellem de indbetalte bidrag og de udbetalte ydelser, indebærer
         således en solidaritet mellem de højest lønnede arbejdstagere og dem, som ellers på grund af deres ringe løn ikke ville opnå
         en passende social dækning, såfremt der var en sådan forbindelse mellem bidrag og ydelser (Cisal-dommen, præmis 42).
      
      –       Statens kontrol
      60      Hvad for det andet angår den kontrol, der udøves af staten, fremgår det af forelæggelsesafgørelsen, at det ganske vist ved
         tysk lov er overladt til forsikringssammenslutningerne såsom MMB at gennemføre den lovpligtige ordning for forsikring mod
         arbejdsulykker og erhvervssygdomme, men at sammenslutningerne i deres vedtægter kan beslutte dels at lægge minimumsårslønnen
         til grund som minimumsbasis for beregningen af bidragene i henhold til § 153, stk. 2, i SGB VII, dels – som Kattner eftertrykkeligt
         har fremhævet i sit indlæg – beslutte at forhøje maksimumsårslønnen, som lægges til grund for beregningen såvel af bidragene
         i henhold til § 153, stk. 2, som ydelserne i henhold til § 85 i SGB VII. Endvidere fremgår det af Kattners indlæg, som på
         dette punkt bekræftes af den tyske regerings indlæg, at forsikringssammenslutningerne ifølge § 157, stk. 1, i SGB VII uafhængigt
         fastsætter den risikotarif og de risikoklasser, som lægges til grund for beregningen af bidragene.
      
      61      Den omstændighed, at der i forbindelse med en selvstyrende ordning er indrømmet forsikringssammenslutninger som MMB et sådant
         råderum til selv at fastsætte de faktorer, som er bestemmende for bidragenes og ydelsernes størrelse, kan dog ikke i sig selv
         ændre karakteren af forsikringssammenslutningernes virksomhed (jf. i denne retning dommen i sagen AOK Bundesverband m.fl.,
         præmis 56).
      
      62      Det fremgår således af de sagsakter, der er fremlagt for Domstolen, som generaladvokaten har konstateret i punkt 54 i forslaget
         til afgørelse, at dette råderum er fastsat og strengt afgrænset ved lov, idet SGB VII dels angiver de faktorer, der skal tages
         hensyn til ved beregningen af de bidrag, som skal betales efter den lovpligtige ordning, der er omtvistet i hovedsagen, dels
         fastsætter en udtømmende liste over de ydelser, som skal udbetales efter ordningen, og indeholder de nærmere bestemmelser
         for tildelingen heraf.
      
      63      Det fremgår i den forbindelse af de indlæg, der er afgivet af Kattner, den tyske regering og Kommissionen, at det er fastsat
         i de herom gældende lovbestemmelser – hvilket dog tillige skal efterprøves af den forelæggende ret – hvilken minimums- og
         maksimumsløn der skal lægges til grund for beregningen af henholdsvis bidragene og ydelserne, i hvilken forbindelse det i
         givet fald kun er maksimumsbeløbet, der kan forhøjes i medfør af forsikringssammenslutningernes vedtægter.
      
      64      Endvidere fremgår det – hvilket dog også skal efterprøves af den forelæggende ret – at forsikringssammenslutningerne hvad
         angår udarbejdelsen af deres vedtægter og navnlig fastsættelsen af bidrag og ydelser i henhold til den lovpligtige ordning,
         som er omtvistet i hovedsagen, er undergivet kontrol fra forbundsstatens side, som ifølge bestemmelserne i SGB VII er tilsynsførende
         myndighed vedrørende disse forhold.
      
      65      Det følger derfor af det anførte, at inden for en lovpligtig forsikringsordning som den i hovedsagen omhandlede må de ydelser
         og bidrag, som er fastsat i henhold til ordningen – hvilke to elementer er de væsentligste i en sådan ordning – dels henset
         til deres størrelse anses for at udgøre en gennemførelse af solidaritetsprincippet – dog under forbehold af den efterprøvelse,
         der skal foretages af den forelæggende ret – og som indebærer, at de udbetalte ydelser ikke er strengt proportionale med de
         indbetalte bidrag, dels fremgår de at være undergivet statens kontrol (jf. analogt Cisal-dommen, præmis 44).
      
      66      Under disse omstændigheder må det konstateres – stadig under forbehold af den forelæggende rets efterprøvelse af disse to
         elementer vedrørende solidaritetsprincippet og statens kontrol – at en organisation som MMB ved at deltage i forvaltningen
         af en af de traditionelle grene inden for den sociale sikring, i det foreliggende tilfælde forsikring mod arbejdsulykker og
         erhvervssygdomme, udelukkende opfylder en social funktion, hvorfor dens virksomhed ikke er en økonomisk virksomhed i konkurrencerettens
         forstand, og dette organ udgør følgelig ikke en virksomhed i artikel 81 EF og 82 EF’s forstand (jf. i denne retning Cisal-dommen,
         præmis 45).
      
      67      Denne konklusion berøres ikke af den omstændighed, som den forelæggende ret har angivet, og hvorefter en forsikringssammenslutning
         som MMB ikke forvalter den pågældende lovpligtige forsikringsordning, men direkte tilbyder de pågældende forsikringsydelser
         i modsætning til, hvad der var tilfældet med den italienske ordning, som var omhandlet i Cisal-dommen. Som generaladvokaten
         i det væsentlige bemærkede i punkt 61 i forslaget til afgørelse, at eftersom fællesskabsretten ikke begrænser medlemsstaternes
         kompetence til selv at udforme deres sociale sikringsordninger, kan den førnævnte omstændighed ikke i sig selv ændre ved,
         at en sådan sammenslutning udelukkende opfylder en social funktion, da denne omstændighed hverken berører ordningens solidariske
         karakter eller statens kontrol med ordningen, således som disse er beskrevet i det foregående.
      
      68      Følgelig skal det første spørgsmål besvares med, at artikel 81 EF og 82 EF skal fortolkes således, at en organisation som
         den i hovedsagen omhandlede forsikringssammenslutning, som selskabet inden for en bestemt branche og et bestemt geografisk
         område er forpligtet til at tilslutte sig hvad angår forsikringen mod arbejdsulykker og erhvervssygdomme, ikke udgør en virksomhed
         i disse bestemmelsers forstand, men udelukkende opfylder en social funktion, da en sådan organisation fungerer inden for rammerne
         af en ordning, som bygger på solidaritetsprincippet, og da ordningen er undergivet statens kontrol, hvilket det tilkommer
         den forelæggende ret at efterprøve.
      
       Det andet spørgsmål
      69      Med det andet spørgsmål ønsker den forelæggende ret nærmere bestemt oplyst, om artikel 49 EF og 50 EF, på den ene side, samt
         artikel 82 EF og 86 EF, på den anden side, skal fortolkes således, at de er til hinder for en national ordning som den i hovedsagen
         omhandlede, hvorefter virksomheder inden for en bestemt branche og på et bestemt geografisk område er forpligtet til at tilslutte
         sig en organisation som MMB.
      
      70      Herom bemærkes indledningsvis, at det i betragtning af besvarelsen af det første spørgsmål er ufornødent at besvare det andet
         spørgsmål, i det omfang det vedrører fortolkningen af artikel 82 EF og 86 EF, da anvendelsen af disse bestemmelser forudsætter,
         at der foreligger en virksomhed.
      
      71      Hvad angår fortolkningen af artikel 49 EF og 50 EF bemærkes, at da fællesskabsretten, som anført i denne doms præmis 37, ikke
         begrænser medlemsstaternes kompetence til selv at udforme deres sociale sikringsordninger, tilkommer det i mangel af en harmonisering
         på fællesskabsplan den enkelte medlemsstat at fastsætte betingelserne i lovgivningen for retten eller forpligtelsen til at
         tilslutte sig en social sikringsordning (jf. bl.a. Kohll-dommen, præmis 18, Smits og Peerbooms-dommen, præmis 45, og Watts-dommen,
         præmis 92).
      
      72      Kommissionen, og i det væsentlige tillige den tyske regering, har gjort gældende, at det følger af denne retspraksis, at indførelsen
         af en forpligtelse til at tilslutte sig en social sikringsordning som den nationale ordning, der er omtvistet i hovedsagen,
         er et spørgsmål, som udelukkende henhører under medlemsstaternes kompetence, hvorfor ordningen falder uden for artikel 49
         EF og 50 EF’s anvendelsesområde. Ifølge disse procesdeltagere er der nemlig ikke, når bortses fra, at tilslutningen er obligatorisk,
         fastslået at være sket nogen begrænsning i den fri udveksling af tjenesteydelser, da det kun er metoden for finansieringen
         af den sociale sikringsordning, som er omtvistet, og ikke udbetalingen af ydelserne efter forsikringsbegivenhedens indtræden.
      
      73      Denne opfattelse kan ikke tiltrædes.
      
      74      Selv om det ifølge den faste retspraksis, der er nævnt ovenfor i præmis 71, tilkommer den enkelte medlemsstat i mangel af
         en harmonisering på fællesskabsplan at fastsætte betingelserne i lovgivningen bl.a. for forpligtelsen til at tilslutte sig
         en social sikringsordning og dermed at fastsætte metoden for finansieringen af denne ordning, er medlemsstaterne dog ved udøvelsen
         af denne kompetence forpligtet til at overholde fællesskabsretten (jf. bl.a. Kohll-dommen, præmis 19, samt Smets og Peerbooms-dommen,
         præmis 46). Medlemsstaternes kompetence på dette punkt er derfor ikke ubegrænset (dom af 3.4.2008, sag C-103/06, Derouin,
         endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser, præmis 25).
      
      75      Den omstændighed, at en national ordning som den, der er omhandlet i hovedsagen, kun vedrører finansieringen af en bestemt
         gren af den sociale sikring, i den foreliggende sag forsikringen mod arbejdsulykker og erhvervssygdomme, idet den foreskriver,
         at virksomheder, der er omfattet af den pågældende ordning, er forpligtet til at tilslutte sig de forsikringssammenslutninger,
         som ved lov har til opgave at gennemføre forsikringsordningen, kan derfor ikke udelukke anvendelsen af EF-traktatens regler,
         navnlig reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser (jf. dom af 26.1.1999, sag C-18/95, Terhoeve, Sml. I, s. 345, præmis
         35).
      
      76      Denne ordning for obligatorisk tilslutning, som er fastsat ved den i hovedsagen omtvistede nationale ordning, skal derfor
         være forenelig med bestemmelserne i artikel 49 EF og 50 EF.
      
      77      Det skal følgelig undersøges, om det kan udgøre en hindring for den frie udveksling af tjenesteydelser i artikel 49 EF’s forstand,
         således som Kattner har gjort gældende ved den forelæggende ret og i sit indlæg ved Domstolen, at en medlemsstat indfører
         en lovbestemt forsikringsordning som den i hovedsagen omhandlede, hvorefter det er obligatorisk for virksomhederne at tilslutte
         sig forsikringssammenslutninger som MMB hvad angår forsikringen mod arbejdsulykker og erhvervssygdomme. Det skal derfor efterprøves,
         dels om ordningen begrænser muligheden for forsikringsselskaber, der er etableret i andre medlemsstater, for at tilbyde tjenesteydelser
         på markedet i den første medlemsstat hvad angår forsikringen af de pågældende risici eller visse af dem, dels om ordningen
         afskrækker virksomheder, der er etableret i den første medlemsstat, fra at modtage tjenesteydelser ved at forsikre sig hos
         sådanne selskaber.
      
      78      Herom bemærkes, at ifølge retspraksis kræver den frie udveksling af tjenesteydelser ikke blot afskaffelse af enhver form for
         forskelsbehandling til skade for en tjenesteyder med hjemsted i en anden medlemsstat på grund af dennes nationalitet, men
         også ophævelse af enhver restriktion – selv om denne restriktion gælder uden forskel for indenlandske tjenesteydere og tjenesteydere
         fra andre medlemsstater – der kan forbyde, hindre eller indebære større ulemper for den virksomhed, som udøves af en tjenesteyder
         med hjemsted i en anden medlemsstat, hvor denne lovligt præsterer tilsvarende tjenesteydelser (jf. i denne retning bl.a. dom
         af 20.2.2001, sag C-205/99, Analir m.fl., Sml. I, s. 1271, præmis 21, af 5.12.2006, forenede sager C-94/04 og C-202/04, Cipolla
         m.fl., Sml. I, s. 11421, præmis 56, og af 11.1.2007, sag C-208/05, ITC, Sml. I, s. 181, præmis 55).
      
      79      Ifølge fast retspraksis er artikel 49 EF endvidere til hinder for anvendelse af enhver national bestemmelse, som bevirker,
         at udveksling af tjenesteydelser mellem medlemsstater bliver vanskeligere end levering af tjenesteydelser internt i en medlemsstat
         (jf. Kohll-dommen, præmis 33, samt Smits og Peerbooms-dommen, præmis 61).
      
      80      I den foreliggende sag kunne det være betænkeligt, som generaladvokaten i det væsentlige har fremhævet i punkt 72 i forslaget
         til afgørelse, såfremt det var muligt at forsikre de risici – eller i det mindste visse af dem – som er dækket af den lovbestemte
         forsikringsordning, der er omtvistet i hovedsagen, hos private forsikringsselskaber, da disse selskaber i princippet ikke
         fungerer efter en ordning, som er kendetegnet ved de solidaritetselementer, som er nævnt i denne doms præmis 44-59.
      
      81      Hertil kommer, at da den lovbestemte forsikringsordning, som er omtvistet i hovedsagen, kun fastsætter ydelser op til et bestemt
         loft, således som det fremgår af denne doms præmis 57 og 58, og dermed kun yder en vis minimumsdækning, har de virksomheder,
         som er omfattet af ordningen, mulighed for at indgå supplerende forsikringsaftaler med private forsikringsselskaber med hjemsted
         såvel i Tyskland som i andre medlemsstater, således som den forelæggende ret har angivet, og som det erkendes af Kattner (jf.
         analogt dom af 22.5.2003, sag C-355/00, Freskot, Sml. I, s. 5263, præmis 62).
      
      82      Da den lovbestemte forsikringsordning, som er omtvistet i hovedsagen, imidlertid også, som det godtgøres af de faktiske omstændigheder
         i hovedsagen, har til formål at dække risici, som kan forsikres hos forsikringsselskaber, der ikke fungerer efter solidaritetsprincippet,
         kan en sådan ordning udgøre en hindring for den frie udveksling af tjenesteydelser for forsikringsselskaber etableret i andre
         medlemsstater, der ønsker at tilbyde forsikringsaftaler, som dækker sådanne risici i den pågældende medlemsstat, da ordningen
         direkte eller indirekte gør det vanskeligere eller mindre attraktivt at udøve denne frihed eller endog forhindrer udøvelsen
         heraf (jf. i denne retning Freskot-dommen, præmis 63).
      
      83      I øvrigt kan en sådan ordning også afskrække eller endog hindre de virksomheder, der er omfattet af den, i at rette henvendelse
         til sådanne forsikringsgivere, som er etableret i andre medlemsstater end den medlemsstat, hvor de er tilsluttet, og udgør
         også for disse virksomheder en hindring for den frie udveksling af tjenesteydelser (jf. analogt dom af 31.1.1984, forenede
         sager 286/82 og 26/83, Luisi og Carbone, Sml. s. 377, præmis 16, Kohll-dommen, præmis 35, samt Smits og Peerbooms-dommen,
         præmis 69).
      
      84      En sådan restriktion kan dog være berettiget, såfremt den er begrundet i tvingende almene hensyn, forudsat den er egnet til
         at sikre virkeliggørelsen af det formål, som den forfølger, og ikke går ud over, hvad der er nødvendigt for at opfylde det
         (jf. bl.a. dom af 5.6.1997, sag C-398/95, SETTG, Sml. I, s. 3091, præmis 21, dommen i sagen Cipolla m.fl., præmis 61, og dom
         af 13.12.2007, sag C-250/06, United Pan-Europe Communications Belgium m.fl., Sml. I, s.11135, præmis 39).
      
      85      I den forbindelse bemærkes, at ifølge Domstolens praksis kan en risiko for et alvorligt indgreb i den sociale sikringsordnings
         finansielle balance i sig selv udgøre et tvingende alment hensyn, som kan begrunde en begrænsning af princippet om fri udveksling
         af tjenesteydelser (jf. bl.a. Kohll-dommen, præmis 41, og Smits og Peerbooms-dommen, præmis 72, samt dom af 19.4.2007, sag
         C-444/05, Stamatelaki, Sml. I, s. 3185, præmis 30).
      
      86      Som det fremgår af indlæggene ved Domstolen, er formålet med en sådan forpligtelse til at tilslutte sig en lovbestemt forsikringsordning
         som den, der er foreskrevet i den nationale ordning i hovedsagen, at sikre den finansielle balance i en af de traditionelle
         sociale sikringsgrene, i den foreliggende sag forsikringen mod arbejdsulykker og erhvervssygdomme.
      
      87      En sådan forpligtelse sikrer, at alle de virksomheder, som henhører under ordningen, inddeles i risikogrupper, hvilket muliggør,
         at ordningen, der, som det fremgår af denne doms præmis 38, forfølger et socialt formål, kan fungere i overensstemmelse med
         solidaritetsprincippet, der bl.a. er kendetegnet ved, at finansieringen sker ved hjælp af bidrag, hvis størrelse ikke er strengt
         proportionale med de forsikrede risici, og ved, at der udbetales ydelser, hvis størrelse ikke er strengt proportionale med
         bidragene.
      
      88      Under disse omstændigheder kan en national ordning som den i hovedsagen omtvistede, i det omfang den fastsætter en forpligtelse
         til tilslutning, være begrundet i et tvingende alment hensyn, nemlig formålet om at sikre den finansielle balance inden for
         en social sikringsgren, da en sådan forpligtelse kan sikre opfyldelsen af dette formål.
      
      89      Hvad angår spørgsmålet, om en sådan ordning ikke går ud over, hvad der er nødvendigt for at opfylde det tilsigtede formål,
         fremgår det af de sagsakter, der er fremlagt for Domstolen, at den lovbestemte ordning, som er omtvistet i hovedsagen, yder
         en minimumsdækning, således som det tidligere er fastslået i denne doms præmis 81, hvorfor de virksomheder, der er omfattet
         af ordningen, på trods af den forpligtelse til tilslutning, som denne indebærer, kan supplere dækningen ved at tegne yderligere
         forsikringer, forudsat der er mulighed herfor på markedet. Denne omstændighed er en faktor, der taler for, at en lovbestemt
         forsikringsordning som den i hovedsagen omtvistede er forholdsmæssig (jf. i denne retning Freskot-dommen, præmis 70).
      
      90      I øvrigt bemærkes hvad angår omfanget af en sådan dækning, som sikres ved den omhandlede ordning, at det ikke kan udelukkes,
         som MMB har gjort gældende i sit indlæg, at hvis forpligtelsen til tilslutning alene gjaldt for visse ydelser såsom dem, der
         forfølger et præventivt formål – hvilket eksempel Kattner har nævnt i sit indlæg – ville virksomheder, der f.eks. beskæftiger
         unge medarbejdere med et godt helbred, og som udfører et ufarligt arbejde, forsøge at opnå mere fordelagtige forsikringsvilkår
         hos private forsikringsselskaber. Såfremt forsikringssammenslutninger som MMB gradvis måtte give afkald på sådanne »gode«
         risici, kunne det efterlade dem en stigende andel af de »dårlige« risici, hvilket ville føre til en stigning i udgifterne,
         navnlig for virksomheder med ældre medarbejdere, der udfører farligt arbejde, og forsikringssammenslutningerne ville da ikke
         længere kunne tilbyde sådanne virksomheder ydelser til en acceptabel pris.  En sådan situation ville navnlig kunne opstå,
         hvor den pågældende lovbestemte forsikringsordning som følge af, at den er baseret på solidaritetsprincippet, navnlig er kendetegnet
         ved, at der ikke er nogen strengt proportional forbindelse mellem bidragene og de forsikrede risici, således som det er tilfældet
         i hovedsagen (jf. analogt Albany-dommen, præmis 108 og 109).
      
      91      Det tilkommer den forelæggende ret at efterprøve, om den lovbestemte forsikringsordning, der er omtvistet i hovedsagen, er
         nødvendig af hensyn til formålet om at sikre den finansielle balance i den sociale sikringsgren, som ordningen vedrører, under
         iagttagelse af alle elementerne i den tvist, der verserer for den forelæggende ret, og de retningslinjer, som er angivet i
         denne doms præmis 89 og 90.
      
      92      Det andet spørgsmål skal derfor besvares med, at artikel 49 EF og 50 EF skal fortolkes således, at de ikke er til hinder for
         en national ordning som den i hovedsagen omhandlede, hvorefter virksomheder inden for en bestemt branche og et bestemt geografisk
         område er forpligtet til at tilslutte sig en organisation som den i hovedsagen omhandlede forsikringssammenslutning, forudsat
         ordningen ikke går ud over, hvad der er nødvendigt for at opfylde formålet om at sikre den finansielle balance inden for en
         social sikringsgren, hvilket det tilkommer den forelæggende ret at efterprøve.
      
       Sagens omkostninger
      93      Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgør et led i den sag, der verserer for den forelæggende ret, tilkommer
         det denne at træffe afgørelse om sagens omkostninger. Bortset fra nævnte parters udgifter kan de udgifter, som er afholdt
         i forbindelse med afgivelse af indlæg for Domstolen, ikke erstattes.
      
      På grundlag af disse præmisser kender Domstolen (Tredje Afdeling) for ret:
      1)      Artikel 81 EF og 82 EF skal fortolkes således, at en organisation som den i hovedsagen omhandlede forsikringssammenslutning,
            som virksomheder inden for en bestemt branche og et bestemt geografisk område er forpligtet til at tilslutte sig hvad angår
            forsikringen mod arbejdsulykker og erhvervssygdomme, ikke udgør en virksomhed i disse bestemmelsers forstand, men udelukkende
            opfylder en social funktion, da en sådan organisation fungerer inden for rammerne af en ordning, som bygger på solidaritetsprincippet,
            og da ordningen er undergivet statens kontrol, hvilket det tilkommer den forelæggende ret at efterprøve.
      2)      Artikel 49 EF og 50 EF skal fortolkes således, at de ikke er til hinder for en national ordning som den i hovedsagen omhandlede,
            hvorefter virksomheder inden for en bestemt branche og et bestemt geografisk område er forpligtet til at tilslutte sig en
            organisation som den i hovedsagen omhandlede forsikringssammenslutning, forudsat ordningen ikke går ud over, hvad der er nødvendigt
            for at opfylde formålet om at sikre den finansielle balance inden for en social sikringsgren, hvilket det tilkommer den forelæggende
            ret at efterprøve.
      Underskrifter
      * Processprog: tysk.