CELEX: C2004/007/19
Language: es
Date: 2004-01-10 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 20 de noviembre de 2003 en el asunto C-356/01: República de Austria contra Comisión de las Comunidades Europeas ("Sistema de ecopuntos para los camiones de mercancías que transiten por Austria — Negativa de la Comisión a reducir el número de ecopuntos para el año 2001 — Legalidad")

C 7/12                  ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                               10.1.2004
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                 empresario y puestos a su disposición despues por la entidad
                                                                            contratante, aun cuando el segundo empresario haya manifestado la
                                                                            intención de no hacerse cargo de los trabajadores del primer
                            (Sala Sexta)                                    empresario.
                  de 20 de noviembre de 2003                                (1) DO C 331 de 24.11.2001.
en el asunto C-340/01 (Petición de decisión prejudicial
planteada por el Oberster Gerichtshof): Carlito Abler y
otros contra Sodexho MM Catering Gesellschaft mbH, con
intervención de: Sanrest Großküchen Betriebsgesellschaft
                               mbH (1)                                               SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
(«Política social — Aproximación de las legislaciones —                                                   (Sala Sexta)
Transmisiones de empresas — Mantenimiento de los dere-
chos de los trabajadores — Directiva 77/187/CEE — Ámbito                                       de 20 de noviembre de 2003
          de aplicación — Concepto de transmisión»)
                                                                            en el asunto C-356/01: República de Austria contra
                                                                                      Comisión de las Comunidades Europeas (1)
                           (2004/C 7/18)
                                                                            («Sistema de ecopuntos para los camiones de mercancías que
                 (Lengua de procedimiento: alemán)                          transiten por Austria — Negativa de la Comisión a reducir
                                                                               el número de ecopuntos para el año 2001 — Legalidad»)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)                                      (2004/C 7/19)
                                                                                              (Lengua de procedimiento: alemán)
En el asunto C-340/01, que tiene por objeto una petición                    (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,                 «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
por el Oberster Gerichtshof (Austria), destinada a obtener, en
el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre
Carlito Abler y otros y Sodexho MM Catering Gesellschaft                    En el asunto C-356/01, República de Austria (agente: Sr.
mbH, con intervención de: Sanrest Großküchen Betriebsge-                    H. Dossi) contra Comisión de las Comunidades Europeas
sellschaft mbH, una decisión prejudicial sobre la interpretación            (agentes: Sras. C. Schmidt y M. Wolfcarius), apoyada por
del artículo 1 de la Directiva 77/187/CEE del Consejo, de                   República Federal de Alemania (agente: Sr. W.-D. Plessing,
14 de febrero de 1977, sobre la aproximación de las legislacio-             asistido por el Sr. J. Sedemund), que tiene por objeto la
nes de los Estados miembros relativas al mantenimiento de los               anulación, por una parte, de la decisión de la Comisión de
derechos de los trabajadores en caso de traspasos de empresas,              25 de julio de 2001, por la que se desestima presentar una
de centros de actividad o de partes de centros de actividad (DO             propuesta de reglamento en el que se reduzca el número de
L 61, p. 26; EE 05/02, p. 122), el Tribunal de Justicia (Sala               ecopuntos para el año 2001, y, por otra parte, con carácter
Sexta), integrado por el Sr. C. Gulmann, en funciones de                    subsidiario, de la decisión de la Comisión de la misma
Presidente de la Sala Sexta, y los Sres. J.N. Cunha Rodrigues y             fecha por la que se distribuye la totalidad de los ecopuntos
J.P. Puissochet (Ponente) y las Sras. F. Macken y N. Colneric,              disponibles para el año 2001, el Tribunal de Justicia (Sala
Jueces; Abogado General: Sr. L.A. Geelhoed; Secretaria: Sra.                Sexta), integrado por el Sr. V. Skouris, en funciones de
L. Hewlett, administradora principal, ha dictado el                         Presidente de la Sala Sexta, y los Sres. J.N. Cunha Rodrigues
20 de noviembre de 2003 una sentencia cuyo fallo es el                      (Ponente), J.-P. Puissochet y R. Schintgen y la Sra. F. Macken,
siguiente:                                                                  Jueces; Abogado General: Sr. J. Mischo; Secretaria: Sra. M.-
                                                                            F. Contet, administradora principal, ha dictado el
                                                                            20 de noviembre de 2003 una sentencia cuyo fallo es el
El artículo 1 de la Directiva 77/187/CEE del Consejo, de                    siguiente:
14 de febrero de 1977, sobre la aproximación de las legislaciones de
los Estados miembros relativas al mantenimiento de los derechos de
los trabajadores en caso de traspasos de empresas, de centros de            1)     Desestimar el recurso.
actividad o de partes de centros de actividad, debe interpretarse en el
sentido de que ésta se aplica en una situación en la cual una entidad       2)     Condenar en costas a la República de Austria.
contratante, que había encomendado mediante contrato la gestión
                                                                            3)     La República Federal de Alemania soportará sus propias costas.
completa de la restauración colectiva dentro de un hospital a un
primer empresario, pone fin al citado contrato y celebra, para la
realización de la misma prestación, un nuevo contrato con un                (1) DO C 317 de 10.10.2001.
segundo empresario, cuando el segundo empresario utilice importantes
elementos de activos materiales utilizados anteriormente por el primer