CELEX: 62019CA0020
Language: mt
Date: 2020-04-02 00:00:00
Title: Kawża C-20/19: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-2 ta’ April 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Oberlandesgericht Wien- l-Awstrija) – kunsthaus muerz gmbh vs Zürich Versicherungs AG (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Assigurazzjoni diretta fuq il-ħajja – Direttiva 2002/83/KE – Artikoli 35 u 36 – Dritt u terminu għall-kanċellament – Informazzjoni żbaljata dwar il-modalitajiet ta’ eżerċizzju tad-dritt ta’ kanċellament – Kundizzjonijiet formali tad-dikjarazzjoni ta’ kanċellament – Skadenza tad-dritt għal kanċellament – Rilevanza tal-kwalità ta’ “konsumatur” tat-titolari tal-polza)

13.7.2020   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 230/9
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-2 ta’ April 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Oberlandesgericht Wien- l-Awstrija) – kunsthaus muerz gmbh vs Zürich Versicherungs AG
      (Kawża C-20/19) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Libertà li jiġu pprovduti servizzi - Assigurazzjoni diretta fuq il-ħajja - Direttiva 2002/83/KE - Artikoli 35 u 36 - Dritt u terminu għall-kanċellament - Informazzjoni żbaljata dwar il-modalitajiet ta’ eżerċizzju tad-dritt ta’ kanċellament - Kundizzjonijiet formali tad-dikjarazzjoni ta’ kanċellament - Skadenza tad-dritt għal kanċellament - Rilevanza tal-kwalità ta’ “konsumatur” tat-titolari tal-polza)
      (2020/C 230/11)
      Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Oberlandesgericht Wien
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrenti: kunsthaus muerz gmbh
      
         Konvenuta: Zürich Versicherungs AG
      
         Dispożittiv
      
      L-Artikoli 35 u 36 tad-Direttiva 2002/83/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-5 ta’ Novembru 2002, li tikkonċerna l-assigurazzjoni fuq il-ħajja għandhom jiġu interpretati fis-sens li huma applikabbli wkoll għal titolari tal-polza li ma għandux il-kwalità ta’ konsumatur u li ma jipprekludux leġiżlazzjoni nazzjonali li bis-saħħa tagħha t-terminu għall-eżerċizzju tad-dritt ta’ kanċellament għall-effetti ta’ kuntratt ta’ assigurazzjoni għall-ħajja jibda jiddekorri mid-data li fiha dan il-kuntratt ta’ assigurazzjoni għall-ħajja jibda jiddekorri mid-data li fiha dan il-kuntratt ikun ġie konkluż, minkejja li l-informazzjoni dwar il-modalitajiet ta’ eżerċizzju ta’ dan id-dritt ta’ kanċellament mogħtija mill-impriża assiguratriċi lil dan it-titolari tal-polza tindika rekwiżiti proċedurali formali li fir-realtà ma humiex meħtieġa mid-dritt nazzjonali applikabbli għal dan il-kuntratt, kemm-il darba tali informazzjoni ma ċċaħħadx lil dan it-titolari mill-possibbiltà li jeżerċita d-dritt imsemmi, essenzjalment taħt l-istess kundizzjonijiet bħal dawk li kienu jipprevalu kieku l-informazzjoni kienet eżatta. Huma l-qrati tar-rinviju li għandhom jevalwaw, fuq il-bażi ta’ evalwazzjoni globali li tieħu inkunsiderazzjoni b’mod partikolari l-kuntest leġiżlattiv nazzjonali u l-fatti fil-kawżi prinċipali, inkluż l-eventwali kwalità ta’ konsumatur tat-titolari tal-polza, jekk l-iżball li jinsab fl-informazzjoni mogħtija lit-titolari tal-polza jċaħħdux minn tali possibbiltà.
      
         (1)  ĠU C 155, 06.05.2019.