CELEX: 31994D0277
Language: pl
Date: 1993-12-20 00:00:00
Title: Decyzja Rady z dnia 20 grudnia 1993 r. w sprawie tymczasowego stosowania niektórych umów i protokołów w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a niektórymi państwami trzecimi (Albanią, Armenią, Azerbejdżanem, Białorusią, Bułgarią, Republiką Czeską, Gruzją, Kazachstanem, Kirgistanem, Łotwą, Litwą, Mołdową, Mongolią, Rumunią, Federacją Rosyjską, Republiką Słowacką, Słowenią, Tadżykistanem, Turkmenistanem, Ukrainą, Uzbekistanem)

Ważna informacja prawna

|

31994D0277

Dziennik Urzędowy L 123 , 17/05/1994 P. 0001 - 0002 Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 11 Tom 31 P. 0003  Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 11 Tom 31 P. 0003 

		Decyzja Radyz dnia 20 grudnia 1993 r.w sprawie tymczasowego stosowania niektórych umów i protokołów w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a niektórymi państwami trzecimi (Albanią, Armenią, Azerbejdżanem, Białorusią, Bułgarią, Republiką Czeską, Gruzją, Kazachstanem, Kirgistanem, Łotwą, Litwą, Mołdową, Mongolią, Rumunią, Federacją Rosyjską, Republiką Słowacką, Słowenią, Tadżykistanem, Turkmenistanem, Ukrainą, Uzbekistanem)(94/277/WE)RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113 w powiązaniu z art. 228,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:Komisja w imieniu Wspólnoty wynegocjowała umowy w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi z Albanią, Armenią, Azerbejdżanem, Białorusią, Gruzją, Kazachstanem, Kirgistanem, Łotwą, Litwą, Mołdową, Mongolią, Federacja Rosyjską, Tadżykistanem, Turkmenistanem, Ukrainą i Uzbekistanem;umowy dwustronne w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi z Albanią, Armenią, Azerbejdżanem, Białorusią, Gruzją, Kazachstanem, Kirgistanem, Łotwą, Litwą, Mołdową, Mongolią, Federacją Rosyjską, Tadżykistanem, Turkmenistanem, Ukrainą i Uzbekistanem należy stosować na zasadzie tymczasowości od dnia 1 stycznia 1993 r. do czasu zakończenia procedur koniecznych do ich zawarcia, z zastrzeżeniem wzajemnego stosowania tymczasowego przez kraje partnerskie;Komisja wynegocjowała w imieniu Wspólnoty dwustronna umowę w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi ze Słowenią;umowę dwustronną w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi ze Słowenią należy stosować na zasadzie tymczasowości od dnia 1 września 1993 r. do czasu zakończenia procedur koniecznych do jej zawarcia, z zastrzeżeniem wzajemnego stosowania tymczasowego przez Słowenię;Komisja wynegocjowała w imieniu Wspólnoty Protokoły dodatkowe do Układów Europejskich w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi z Republiką Bułgarii, Republiką Czeską, Republiką Słowacką i Rumunią;Protokoły dodatkowe między Wspólnotą a Republiką Czeską z jednej strony i między Wspólnotą a Republiką Słowacką z drugiej strony do Układu Europejskiego w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi z Federacyjną Republiką Czech i Słowacji należy stosować na zasadzie tymczasowości od dnia 1 stycznia 1993 r. do czasu zakończenia procedur koniecznych do ich zawarcia, z zastrzeżeniem wzajemnego stosowania tymczasowego przez kraje partnerskie;Protokół dodatkowy do Układu Europejskiego w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi z Rumunią należy stosować na zasadzie tymczasowości od dnia 1 maja 1993 r. do czasu zakończenia procedur koniecznych do jego zawarcia, z zastrzeżeniem wzajemnego stosowania tymczasowego przez kraj partnerski;Protokół dodatkowy do Układu Europejskiego w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi z Republiką Bułgarii należy stosować na zasadzie tymczasowości od daty wejścia w życie Umowy przejściowej podpisanej między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Bułgarii dnia 8 marca 1993 r. do czasu zakończenia procedur koniecznych do jego zawarcia, z zastrzeżeniem wzajemnego stosowania tymczasowego przez kraj partnerski,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Umowy dwustronne w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi między Europejską Wspólnotą Gospodarczą, z jednej strony, a Albanią, Armenią, Azerbejdżanem, Białorusią, Gruzją, Kazachstanem, Kirgistanem, Łotwą, Litwą, Mołdową, Mongolią, Federacją Rosyjską, Tadżykistanem, Turkmenistanem, Ukrainą i Uzbekistanem z drugiej strony odpowiednio, należy stosować na zasadzie tymczasowości od dnia 1 stycznia 1993 r. do czasu ich formalnego zawarcia, z zastrzeżeniem wzajemnego stosowania przez kraje partnerskie.Umowę dwustronną w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Słowenii należy stosować na zasadzie tymczasowości od dnia 1 września 1993 r. do czasu jej formalnego zawarcia, z zastrzeżeniem wzajemnego stosowania przez Republikę Słowenii.Protokoły dodatkowe między Wspólnotą a Republiką Czeską z jednej strony i między Wspólnotą a Republiką Słowacką z drugiej strony do Układów Europejskich w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Federacyjną Republiką Czech i Słowacji należy stosować na zasadzie tymczasowości od dnia 1 stycznia 1993 r. do czasu ich formalnego zawarcia, z zastrzeżeniem wzajemnego stosowania przez kraje partnerskie.Protokół dodatkowy do Układu Europejskiego w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rumunią należy stosować na zasadzie tymczasowości od dnia 1 maja 1993 r. do czasu jego formalnego zawarcia, z zastrzeżeniem wzajemnego stosowania przez Rumunię.Protokół dodatkowy do Układu Europejskiego w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Bułgarii należy stosować na zasadzie tymczasowości od daty wejścia w życie Umowy przejściowej podpisanej między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Bułgarii dnia 8 marca 1993 r. do czasu jego formalnego zawarcia, z zastrzeżeniem wzajemnego stosowania przez Bułgarię.Artykuł 2Teksty parafowanych umów i protokołów są załączone do niniejszej decyzji.Sporządzono w Brukseli, dnia 20 grudnia 1993 r.W imieniu RadyW. ClaesPrzewodniczący--------------------------------------------------