CELEX: C1998/209/14
Language: fi
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto), 30 päivänä huhtikuuta 1998, yhdistetyissä asioissa C-377/96 - C-384/96 (Cour de cassation de Belgiquen esittämät ennakkoratkaisupyynnöt), August De Vriendt vastaan Rijksdienst voor Pensioenen, Rijksdienst voor Pensioenen vastaan René Van Looveren ym. (Direktiivi 79/7/ETY - Yhdenvertainen kohtelu - Vanhuus- ja työeläke - Laskentatapa - Työeläkeikä)

4.7.98                 FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    C 209/7
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä           de Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray, D. A. O.
kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa            Edward (esittelevä tuomari), J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P.
Caisse nationale d'assurance vieillesse des travailleurs sala-      Jann ja L. Sevón, julkisasiamies: G. Tesauro, kirjaaja: joh-
rieÂs (CNAVTS) vastaan EÂvelyne Thibault, ennakkoratkai-            tava hallintovirkamies D. Louterman-Hubeau, on antanut
sun miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen           30.4.1998 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
toteuttamisesta mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen
koulutukseen ja uralla etenemiseen sekä työoloissa 9 päi-           Ranskan merentakaisten departementtien meriverojärjes-
vänä helmikuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 76/              telmästä 22 päivänä joulukuuta 1989 tehtyä neuvoston
207/ETY (EYVL L 39, 14.2.1976, 14.2.1976, s. 40) tul-               päätöstä 89/688/ETY on tulkittava niin, että sen vastaisia
kinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien          ovat verovapautukset, jotka ovat yleisiä ja järjestelmällisiä
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja H. Ragnemalm                   ja jotka voivat tämän vuoksi johtaa siihen, että tullia vai-
sekä tuomarit R. Schintgen, G. F. Mancini, J. L. Murray             kutukseltaan vastaava maksu otetaan uudelleen käyttöön.
(esittelevä tuomari) ja G. Hirsch, julkisasiamies: D. Ruiz-         Päätöksessä 89/688/ETY sallitaan sitä vastoin sellaiset
Jarabo Colomer, kirjaaja: johtava hallintovirkamies D.              verovapautukset, jotka ovat välttämättömiä, oikeasuhteisia
Louterman-Hubeau, on antanut 30.4.1998 tuomion, jonka               ja täsmällisesti määriteltyjä ja joilla noudatetaan kyseisen
tuomiolauselma on seuraava:                                         päätöksen 2 artiklan 3 kohdassa määriteltyjä tiukkoja
                                                                    edellytyksiä, joita on tulkittava perustamissopimuksen
Miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen               226 artiklassa asetettujen rajojen mukaisesti.
toteuttamisesta mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen
koulutukseen ja uralla etenemiseen sekä työoloissa 9 päi-           (1) EYVL C 95, 30.3.1996.
vänä helmikuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 76/
207/ETY 2 artiklan 3 kohtaa ja 5 artiklan 1 kohtaa on
tulkittava siten, että niiden vastaisia ovat kansalliset sään-
nökset, jotka epäävät äitiysloman takia töistä poissa
olleelta naiselta oikeuden ammatilliseen arviointiin ja siitä
seuraavan mahdollisuuden edetä urallaan.                                  YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                            (kuudes jaosto),
(1) EYVL C 189, 22.7.1995.
                                                                                     30 päivänä huhtikuuta 1998,
                                                                    yhdistetyissä asioissa C-377/96 Ð C-384/96 (Cour de cas-
                                                                    sation de Belgiquen esittämät ennakkoratkaisupyynnöt),
                                                                    August De Vriendt vastaan Rijksdienst voor Pensioenen,
                                                                    Rijksdienst voor Pensioenen vastaan ReneÂ Van Looveren
                                                                                                 ym. (1)
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
                                                                    (Direktiivi 79/7/ETY Ð Yhdenvertainen kohtelu Ð
                 30 päivänä huhtikuuta 1998,                           Vanhuus- ja työeläke Ð Laskentatapa Ð Työeläkeikä)
yhdistetyissä asioissa C-37/96 ja C-38/96 (Tribunal d'ins-                                   (98/C 209/14)
tance de Paris'n esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Sodi-
prem SARL ym. (C-37/96), Roger Albert SA (C-38/96)
                                                                              (Oikeudenkäyntikieli: hollanti ja ranska)
           vastaan Direction geÂneÂrale des douanes (1)
(Merivero Ð Ranskan merentakaisten departementtien                     (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
verojärjestelmä Ð Päätös 89/688/ETY Ð Tullia vaikutuk-                  yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
         seltaan vastaavat maksut Ð Sisäinen verotus)
                         (98/C 209/13)                              Yhdistetyissä asioissa C-377/96ÐC-384/96, jotka Belgian
                                                                    Cour de Cassation on saattanut EY:n perustamissopimuk-
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                      sen 177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsitel-
                                                                    täväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa
                                                                    vireillä olevissa asioissa August De Vriendt vastaan Rijks-
    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan           dienst voor Pensioenen (C-377/96), ja Rijksdienst voor
     yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)             Pensioenen vastaan ReneÂ Van Looveren (C-378/96), ja
                                                                    Rijksdienst voor Pensioenen vastaan Julien Grare (C-379/
                                                                    96), ja Rijksdienst voor Pensioenen vastaan Karel Boey-
Yhdistetyissä asioissa C-37/96 ja C-38/96, jotka Tribunal           kens (C-380/96), ja Rijksdienst voor Pensioenen vastaan
d'instance de Paris on saattanut EY:n perustamissopimuk-            Frans Serneels (C-381/96), ja Office national des pensions
sen 177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsitel-         (ONP) vastaan Fredy Parotte (C-382/96), ja Office natio-
täviksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa             nal des pensions (ONP) vastaan Camille Delbrouck
vireillä olevissa asioissa Sodiprem SARL ym. (C-37/96),             (C-383/96), ja Office national des pensions (ONP) vastaan
Roger Albert SA (C-38/96) vastaan Direction geÂneÂrale des          Henri Props (C-384/96), ennakkoratkaisun miesten ja
douanes, ennakkoratkaisun EY:n perustamissopimuksen 9,              naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen asteittaisesta
12 ja 95 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin, toi-        toteuttamisesta sosiaaliturvaa koskevissa kysymyksissä
mien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodríguez Iglesias,           19 päivänä joulukuuta 1978 annetun neuvoston direktiivin
jaostojen puheenjohtajat C. Gulmann, H. Ragnemalm ja                79/7/ETY (EYVL L 6, 10.1.1979, s. 24) 7 artiklan tulkin-
M. Wathelet sekä tuomarit G. F. Mancini, J. C. Moitinho             nasta, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien
 ---pagebreak--- C 209/8               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      4.7.98
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja H. Ragnemalm                 säännöllisenä liikenteenä ei ole pidettävä sellaista matkus-
(esittelevä tuomari) sekä tuomarit R. Schintgen, G. F.            tajien kuljetusta, joka toistuu useita kertoja osana matkan-
Mancini, J. L. Murray ja G. Hirsch, julkisasiamies: S.            järjestäjän kokonaisvarausta ja johon sisältyy yksi lento-
Alber, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut         kentän ja hotellin välinen yhdensuuntainen matka, jolloin
30.4.1998 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:              kenties poiketaan matkailunähtävyyden luo niin, että tark-
                                                                  kaa ajoreittiä ei ole ennalta vahvistettu.
Miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen
asteittaisesta toteuttamisesta sosiaaliturvaa koskevissa          (1) EYVL C 94, 22.3.1997.
kysymyksissä 19 päivänä joulukuuta 1978 annetun neu-
voston direktiivin 79/7/ETY 7 artiklan 1 kohdan
a alakohtaa on tulkittava niin, että siinä kyseinen jäsenval-
tio oikeutetaan laskemaan eläkkeen määrä eri tavoin työn-
tekijän sukupuolesta riippuen, jos kansallisessa lainsäädän-
nössä on pidetty voimassa eri eläkeikä miespuolisille ja
naispuolisille työntekijöille.                                          YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
                                                                                   5 päivänä toukokuuta 1998,
(1) EYVL C 40, 8.2.1997.
                                                                  asiassa C-157/96 (Court of Justice, Queen's Bench Divi-
                                                                  sionin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), The Queen
                                                                  vastaan Ministry of Agriculture, Fisheries and Food,
                                                                  Commissioners of Customs & Excise, ex parte: National
                                                                                      Farmers' Union ym. (1)
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                           (Maatalous Ð Eläinten terveys Ð BSE:hen liittyvät kiireel-
                    (ensimmäinen jaosto),                         liset toimenpiteet Ð ºHullun lehmän taudiksiº nimetty
                                                                                               tauti)
                 30 päivänä huhtikuuta 1998,
                                                                                          (98/C 209/16)
asiassa C-47/97 (Richmond Magistrates Courtin esittämä
ennakkoratkaisupyyntö), rikosoikeudenkäynti E. Clarke &
       Sons (Coaches) Ltd:iä ja D. J. Ferneä vastaan (1)                          (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
(Tieliikenteen sosiaalilainsäädäntö Ð Velvollisuus käyttää
ajopiirturia Ð Poikkeus, joka koskee säännöllisen henkilö-
liikenteen ajoneuvoja, jos kyseisen liikennereitin pituus on         (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                   enintään 50 kilometriä)                            yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                        (98/C 209/15)
                                                                  Asiassa C-157/96, jonka High Court of Justice, Queen's
                (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                   Bench Division (Yhdistynyt kuningaskunta) on saattanut
                                                                  EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yhteisö-
                                                                  jen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansal-
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                  lisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa The
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                  Queen vastaan Ministry of Agriculture, Fisheries and
                                                                  Food, Commissioners of Customs & Excise, ex parte:
Asiassa C-47/97, jonka Richmond Magistrates Court                 National Farmers' Union, David Burnett and Sons Ltd,
(Yhdistynyt kuningaskunta) on saattanut EY:n perustamis-          R. S. and E. Wright Ltd, Anglo Beef Processors Ltd,
sopimuksen 177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistui-           United Kingdom Genetics, Wyjac Calves Ltd, International
men käsiteltäväksi saadakseen ensin mainitussa tuomiois-          Traders Ferry Ltd, MFP International Ltd, Interstate Truck
tuimessa vireillä olevassa rikosasiassa, jossa vastaajina         Rental Ltd, Vian Exports Ltd, Anglo Dutch Meat Exports
ovat E. Clarke & Sons (Coaches) Ltd ja D. J. Ferne,               Ltd:n, Beck Food Group Ltd:n, First City Trading Ltd:n,
ennakkoratkaisun yhteisistä säännöistä harjoitettaessa kan-       Weddel Swift Ltd:n, Carrex August Ltd:n, Meatal Supplies
sainvälistä henkilöliikennettä linja-autoilla 16 päivänä          (Wholesale Meats) Ltd:n, Meat Marketing Services (UK)
maaliskuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)                Ltd:n, NWL (Ireland) Ltd:n, Hibernia Foods plc:n, Dug-
N:o 684/92 (EYVL L 74, 20.3.1992, s. 1) 2 artiklan sekä           gins Ltd:n (D. T.), Swallow Foods International Ltd:n,
tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta          British Association of Sheep Exportersin osallistuessa asian
20 päivänä joulukuuta 1985 annetun neuvoston asetuksen            käsittelyyn, ennakkoratkaisun tietyistä BSE:hen liittyvistä
(ETY) N:o 3820/85 (EYVL L 370, 31.12.1985, s. 1)                  kiireellisistä suojatoimenpiteistä 27 päivänä maaliskuuta
4 artiklan 3 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin          1996 tehdyn komission päätöksen 96/239/EY (EYVL L 78,
(ensimmäinen jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston              28.3.1996, s. 47) 1 artiklan pätevyydestä, yhteisöjen tuo-
puheenjohtaja M. Wathelet sekä tuomarit P. Jann (esitte-          mioistuin, toimien kokoonpanossa: presidentti G. C. Ro-
levä tuomari), ja L. Sevón, julkisasiamies: S. Alber, kir-        dríguez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat C. Gulmann,
jaaja: hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 30.4.1998         H. Ragnemalm, M. Wathelet ja R. Schintgen sekä tuoma-
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                        rit G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, J. L. Murray,
                                                                  J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann ja L. Sevón (esittelevä
Tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta          tuomari), julkisasiamies: G. Tesauro, kirjaaja: hallintovir-
20 päivänä joulukuuta 1985 annetun neuvoston asetuksen            kamies L. Hewlett, on antanut 5.5.1998 tuomion, jonka
(ETY) N:o 3820/85 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuna             tuomiolauselma on seuraava: