CELEX: 51991FC0250
Language: pl
Date: 2007-02-06
Title: Wniosek dyrektywa …/…/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia […] r. w sprawie ochrony prawnej programów komputerowych (wersja skodyfikowana)

PL

|[pic]                     |KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH                                                                                    |

                                        Bruksela,
                                        KOM(2004)

                                                                     Wniosek

                                                 DYREKTYWA …/…/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

                                                                  z dnia […] r.

                                                w sprawie ochrony prawnej programów komputerowych

                                                              (Wersja skodyfikowana)

                                                                   UZASADNIENIE

1.    W kontekście społeczeństwa obywatelskiego w Europie Komisja przywiązuje wielką wagę do uproszczenia i uporządkowania  prawa  wspólnotowego,
       tak aby stało się ono bardziej przejrzyste i dostępne dla każdego obywatela, otwierając mu w ten  sposób  nowe  możliwości  korzystania  z
       przysługujących mu konkretnych uprawnień.

       Ten cel nie może zostać osiągnięty tak długo, jak liczne  przepisy,  które  były  wielokrotnie  zmieniane,  często  zasadniczo,  pozostają
       rozproszone, tak iż trzeba ich szukać częściowo  w  oryginalnym  akcie,  a  częściowo  w  późniejszych  aktach  zmieniających.  Wymaga  to
       pracochłonnego porównywania wielu różnych aktów w celu ustalenia obowiązujących norm prawnych.

       Z tego powodu kodyfikacja przepisów często zmienianych jest potrzebna, aby prawo wspólnotowe stało się jasne i zrozumiałe.

2.    Dlatego też w dniu 1 kwietnia 1987 r. Komisja postanowiła[1] zalecić swoim pracownikom, aby wszystkie akty  prawne  były  kodyfikowane  nie
       później niż po 10 zmianach, podkreślając, że jest to wymaganie minimum i że  odpowiednie  jednostki  powinny  starać  się  nawet  częściej
       kodyfikować teksty, za które są odpowiedzialne, aby zapewnić, że przepisy wspólnotowe są jasne i łatwo zrozumiałe.

3.    Konkluzje Prezydencji Rady Europejskiej w Edynburgu (grudzień 1992 r.) potwierdziły to stanowisko[2], podkreślając wagę kodyfikacji,  która
       daje pewność co do prawa stosowanego wobec danej materii w danym czasie.

       Kodyfikacja musi być podejmowana w pełnej zgodności z normalną wspólnotową procedurą legislacyjną.

       Zważywszy, że żadne zmiany co do treści nie mogą być wprowadzane do kodyfikowanych aktów, Parlament Europejski, Rada i Komisja  uzgodniły,
       w drodze porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 20 grudnia 1994 r.,  możliwość  stosowania  przyspieszonej  procedury  dla  szybkiego
       przyjmowania kodyfikowanych aktów.

4.    Celem niniejszego wniosku jest skodyfikowanie dyrektywy Rady 91/250/EWG z dnia  14  maja  1991  r.  w  sprawie  ochrony  prawnej  programów
       komputerowych[3]. Nowa dyrektywa zastąpi włączone do niej akty[4]; niniejszy wniosek  całkowicie  zachowuje  treść  kodyfikowanych  aktów,
       zbiera je więc jedynie razem, dokonując tylko takich formalnych zmian, jakie wynikają z samego zadania kodyfikacji.

5.    Wniosek kodyfikacyjny został sporządzony na podstawie wstępnej konsolidacji, we wszystkich  językach  urzędowych,  dyrektywy  91/250/EWG  i
       aktów ją zmieniających, przygotowanej przez Urząd Oficjalnych Publikacji Wspólnot Europejskich za  pomocą  systemu  przetwarzania  danych.
       Tam, gdzie artykułom nadano nowe numery, korelacja pomiędzy starą i nową numeracją została określona w tabeli zawartej w załączniku II  do
       skodyfikowanej dyrektywy.

                                            ê 91/250/EWG (dostosowany)

                                                                     Wniosek

                                                 DYREKTYWA …/…/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

                                                                  z dnia […] r.

                                                w sprawie ochrony prawnej programów komputerowych

                                                         (Tekst mający znaczenie dla EOG)

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. Ö 95 Õ,

uwzględniając wniosek Komisji,

uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego5,

stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu6,

a także mając na uwadze, co następuje:

                                            ê 

   1) Dyrektywa Rady 91/250/EWG z dnia 14 maja 1991 r. w sprawie ochrony prawnej programów komputerowych7 została zmieniona w swej  treści8.  Dla
      zapewnienia jasności i zrozumiałości powinna zostać skodyfikowana.

                                            ê 91/250/EWG motyw 2

   2) Rozwój programów komputerowych  wymaga  znacznych  nakładów  osobowych,  technicznych  i  finansowych,  podczas  gdy  powielanie  programów
      komputerowych pochłania jedynie ułamkową część kosztów, które byłyby konieczne do ich niezależnego rozwijania.

                                            ê 91/250/EWG motyw 3

   3) Programy komputerowe odgrywają coraz większą rolę w wielu gałęziach przemysłu, a technologia programów komputerowych może być  uznawana  za
      dziedzinę o fundamentalnym znaczeniu w rozwoju przemysłowym Wspólnoty.

                                            ê 91/250/EWG motyw 4 (dostosowany)

   4) Pewne różnice w systemach ochrony prawnej programów komputerowych obowiązujących w prawodawstwach Państw Członkowskich mają  bezpośredni  i
      negatywny wpływ na funkcjonowanie rynku Ö wewnętrznego Õ w dziedzinie programów komputerowych.

                                            ê 91/250/EWG motyw 5 (dostosowany)

   5) Istniejące różnice mające taki wpływ muszą zostać usunięte i należy zapobiec powstawaniu nowych, podczas gdy różnice, które  nie  naruszają
      funkcjonowania rynku Ö wewnętrznego Õ w sposób istotny, mogą pozostać nieusunięte, a ich powstawaniu nie trzeba zapobiegać.

                                            ê 91/250/EWG motyw 6

   6) Ramy prawne Wspólnoty odnośnie do ochrony programów komputerowych mogą  zatem  ograniczać  się  na  wstępie  do  ustanowienia,  że  Państwa
      Członkowskie przyznają programom komputerowym ochronę zgodnie z prawem autorskim taką, jak dziełom literackim, a później określą podmiot  i
      przedmiot ochrony, prawa wyłączności, które osoby podlegające ochronie powinny mieć zapewnione w celu zezwalania  lub  zakazywania  pewnych
      czynności i okres w którym ochrona będzie stosowana.

                                            ê 91/250/EWG motyw 7

   7) Do celów niniejszej dyrektywy pojęcie «program komputerowy» obejmuje programy w jakiejkolwiek formie, włącznie z programami  zintegrowanymi
      ze sprzętem komputerowym; pojęcie to obejmuje również przygotowawcze prace  projektowe  prowadzące  do  rozwoju  programu  komputerowego  z
      zastrzeżeniem, że charakter prac przygotowawczych jest taki, że program komputerowy może korzystać z nich na późniejszym etapie.

                                            ê 91/250/EWG motyw 8

   8) Odnośnie do kryteriów, które powinny być stosowane przy ustalaniu, czy program komputerowy jest, czy nie jest  dziełem  oryginalnym,  żadne
      testy dotyczące jakościowych czy estetycznych wartości programu nie powinny być stosowane.

                                            ê 91/250/EWG motyw 9

   9) Wspólnota jest w pełni zobowiązana do promowania międzynarodowej normalizacji.

                                            ê 91/250/EWG motywy 10, 11 i 12

  10) Rolą programu komputerowego jest wejście w kontakt  i  wspólne  funkcjonowanie  z  innymi  częściami  składowymi  systemu  komputerowego  i
      użytkownikami, w tym celu logiczne i, w miarę potrzeb, fizyczne wzajemne połączenia i wzajemne  oddziaływanie  są  wymagane,  aby  pozwolić
      wszystkim elementom oprogramowania i sprzętu komputerowego funkcjonować z innym oprogramowaniem, sprzętem komputerowym i  użytkownikami  we
      wszelkich formach działania do jakich są przeznaczone. Części programu umożliwiające takie wzajemne  połączenia  i  wzajemne  oddziaływanie
      między elementami oprogramowania i sprzętu komputerowego są ogólnie znane pod nazwą «interfejsów». To funkcjonalne  wzajemne  połączenie  i
      wzajemne oddziaływanie jest ogólnie znane pod nazwą «interoperacyjności»; podczas gdy sama «interoperacyjność» może być  zdefiniowana  jako
      zdolność do wymiany informacji oraz wszechstronnego wykorzystania informacji już wymienionych.

                                            ê 91/250/EWG motywy 13, 14 i 15

  11) W celu uniknięcia wątpliwości wyjaśnić należy, że tylko wyrażony w formie program komputerowy podlega ochronie,  podczas  gdy  koncepcje  i
      zasady, na których opierają się wszystkie elementy programu, włącznie z tymi, na których opierają  się  jego  «interfejsy»,  nie  podlegają
      ochronie zgodnie z niniejszą dyrektywą. Zgodnie z tą zasadą prawa autorskiego w zakresie w jakim logika, algorytmy i  języki  programowania
      obejmują koncepcje i zasady, te koncepcje i zasady nie podlegają ochronie  zgodnie  z  niniejszą  dyrektywą.  Zgodnie  z  ustawodawstwem  i
      orzecznictwem Państw Członkowskich oraz międzynarodowymi konwencjami dotyczącymi prawa autorskiego forma wyrażenia tych koncepcji  i  zasad
      ma podlegać ochronie prawem autorskim.

                                            ê 91/250/EWG motyw 16

  12) Do celów niniejszej dyrektywy pojęcie «wypożyczenia» oznacza umożliwienie korzystania  przez  określony  czas  w  celach  niedochodowych  z
      programu komputerowego lub jego kopii. Pojęcie to nie obejmuje  wypożyczania  do  użytku  publicznego,  które  odpowiednio  pozostaje  poza
      zakresem zastosowania niniejszej dyrektywy.

                                            ê 91/250/EWG motywy 17 i 18 (dostosowany)

  13) Wyłączne prawa autora do zakazywania niedozwolonego powielania jego dzieła Ö powinny Õ być poddane określonym wyjątkom w przypadku programu
      komputerowego pozwalającego na powielanie technicznie konieczne do używania go przez uprawnionego  nabywcę.  Oznacza  to,  że  ładowanie  i
      uruchamianie konieczne do użycia kopii programu, która została zgodnie z prawem nabyta oraz poprawianie jej błędów  nie  może  być  umownie
      zabronione. W braku szczegółowych przepisów umownych, włącznie z tymi, które dotyczą przypadku, kiedy  kopia  programu  została  sprzedana,
      jakakolwiek inna czynność konieczna do użycia programu może być wykonywana przez uprawnionego  nabywcę  tej  kopii  zgodnie  z  zamierzonym
      celem.

                                            ê 91/250/EWG motyw 19

  14) Osobie uprawnionej do używania programu komputerowego nie można zabronić podejmowania czynności  koniecznych  do  obserwacji,  badania  lub
      testowania funkcjonowania programu, pod warunkiem że działania te nie naruszają praw autorskich do tego programu.

                                            ê 91/250/EWG motywy 20, 21, 22, 23 i 24 (dostosowany)

  15) Niedozwolone powielanie, translacja, adaptacja lub przekształcanie formy kodu, w której kopia programu komputerowego została  udostępniona,
      stanowi naruszenie wyłącznych praw autora. Jednakże mogą mieć miejsce sytuacje, w których takie powielanie kodu i translacja jego formy  są
      niezbędne dla otrzymania informacji koniecznych do osiągnięcia interoperacyjności niezależnie od stworzonego programu z innymi  programami.
      Dlatego należy wnioskować, że w tych ograniczonych przypadkach wykonywanie powielania i translacji przez lub w imieniu osoby uprawnionej do
      używania kopii programu jest prawnie dozwolone i zgodne z uczciwymi praktykami i nie uważa się za wymagające zgody uprawnionego. Celem tego
      wyjątku jest umożliwienie połączenia różnych części składowych systemu komputerowego, włącznie z pochodzącymi od różnych  producentów  tak,
      aby mogły wspólnie funkcjonować. Takiego wyjątku w sferze wyłącznych praw autora nie można wykorzystywać w sposób  naruszający  uzasadnione
      interesy uprawnionego lub sprzeczny z normalnym wykorzystaniem programu.

  16) ê 91/250/EWG motyw 25 (dostosowany)

  17) Ö Zgodnie Õ z przepisami Ö dyrektywy Rady 93/98/EWG z dnia 29 października 1993 r. w sprawie harmonizacji czasu ochrony  prawa  autorskiego
      i niektórych praw pokrewnych9 Õ okresem trwania ochrony jest czas życia autora  i  Ö siedemdziesiąt Õ  lat  liczonych  od  dnia  pierwszego
      stycznia  roku  następującego  po  roku  jego  śmierci  lub,  w  przypadku  dzieła  anonimowego  lub   opatrzonego   jedynie   pseudonimem,
      Ö siedemdziesiąt Õ lat liczonych od dnia  pierwszego  stycznia  roku  następującego  po  roku  Ö prawnego  poddania  dzieła  do  publicznej
      wiadomości Õ .

                                            ê 91/250/EWG motyw 26 (dostosowany)

  18) Ochrona programów komputerowych w ramach praw autorskich powinna pozostawać bez uszczerbku dla  zastosowania,  we  właściwych  przypadkach,
      innych form  ochrony.  Jednakże  jakiekolwiek  przepisy  umowne  niezgodne  z  Ö przepisami  niniejszej  dyrektywy  ustanowionymi  odnośnie
      dekompilacji Õ lub z wyjątkami przewidzianymi Ö niniejszą dyrektywą odnośnie sporządzania kopii zapasowej  lub  obserwowania,  badania  lub
      testowania funkcjonowania programu, Õ są nieważne.

                                            ê 91/250/EWG motyw 27 (dostosowany)

  19) Przepisy niniejszej dyrektywy pozostają bez uszczerbku dla stosowania reguł konkurencji zgodnie z art.  Ö 81 Õ  i  Ö 82 Õ  Traktatu,  jeśli
      dominujący dostawca odmawia dostępu do informacji niezbędnych dla zdefiniowanej w niniejszej dyrektywie interoperacyjności.

                                            ê 91/250/EWG motyw 28

  20) Przepisy niniejszej dyrektywy pozostają bez uszczerbku dla szczególnych wymagań prawa wspólnotowego dotychczas wprowadzonego w stosunku  do
      publikacji interfejsów  w  sektorze  telekomunikacyjnym  lub  decyzji  Rady  odnoszących  się  do  normalizacji  w  dziedzinie  technologii
      informacyjnych i telekomunikacji.

                                            ê 91/250/EWG motyw 29

  21) Niniejsza dyrektywa nie narusza odstępstw przewidzianych  w  ustawodawstwie  krajowym  zgodnie  z  Konwencją  berneńską,  w  kwestii  spraw
      nieobjętych niniejszą dyrektywą.

                                            ê 

  22) Niniejsza dyrektywa nie powinna naruszać zobowiązań Państw Członkowskich odnoszących się  do  terminów  przeniesienia  do  prawa  krajowego
      dyrektyw określonych w załączniku I, część B,

                                            ê 91/250/EWG

PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

                                                                    Artykuł 1

                                                                Przedmiot ochrony

1. Zgodnie z przepisami niniejszej dyrektywy Państwa Członkowskie chronią prawem  autorskim  programy  komputerowe  w  taki  sposób,  jak  dzieła
literackie w rozumieniu Konwencji berneńskiej o ochronie dzieł literackich i artystycznych.  Do  celów  niniejszej  dyrektywy  pojęcie  «programy
komputerowe» obejmuje ich przygotowawczy materiał projektowy.

2. Zgodnie z niniejszą dyrektywą ochronie podlega każda forma wyrażenia programu komputerowego. Koncepcje  i  zasady,  na  których  opierają  się
wszystkie elementy programu komputerowego, włącznie z tymi, na których opierają się ich interfejsy, nie podlegają ochronie prawa  autorskiego  na
podstawie niniejszej dyrektywy.

3. Program komputerowy podlega ochronie, jeżeli jest oryginalny w takim  rozumieniu,  że  jest  własną  intelektualną  twórczością  jego  autora.
Żadnych innych kryteriów nie stosuje się przy dokonywaniu jego kwalifikacji do ochrony.

                                            ê 91/250/EWG (dostosowany)

Ö 4. Przepisy niniejszej dyrektywy stosuje się także do programów stworzonych przed dniem 1 stycznia 1993 r.  bez  uszczerbku  dla  jakichkolwiek
aktów przyjętych i praw nabytych przed t datą.Õ

                                            ê 91/250/EWG

                                                                    Artykuł 2

                                                        Autorstwo programów komputerowych

1. Autorem programu komputerowego jest osoba fizyczna lub grupa osób fizycznych, które stworzyły program, lub w  przypadku  gdy  przepisy  Państw
Członkowskich na to zezwalają osoba prawna, wskazana jako uprawniona na mocy tych przepisów.

W przypadku gdy ustawodawstwo Państwa Członkowskiego uznaje utwory zbiorowe, osobę, która według ustawodawstwa Państwa  Członkowskiego  stworzyła
utwór uważa się za jego autora.

2. W odniesieniu do programu komputerowego stworzonego wspólnie przez grupę osób fizycznych, prawa wyłączne przysługują im wspólnie.

3. Jeśli program komputerowy został stworzony przez pracownika w ramach wykonywania obowiązków służbowych lub w wykonywaniu  poleceń  pracodawcy,
pracodawca jest wyłącznie uprawniony do wykorzystywania wszystkich praw majątkowych dotyczących programu tak stworzonego, chyba że umowa  stanowi
inaczej.

                                                                    Artykuł 3

                                                               Beneficjenci ochrony

Ochrona jest przyznawana wszystkim osobom fizycznym lub prawnym spełniającym zgodnie  z  krajowym  ustawodawstwem  dotyczącym  prawa  autorskiego
warunki stosowane do dzieł literackich.

                                                                    Artykuł 4

                                                              Czynności zastrzeżone

1. Z zastrzeżeniem przepisów art. 5 i 6 prawa wyłączne uprawnionego w rozumieniu art. 2 obejmują prawo do wykonywania lub zezwalania na:

a)    trwałe lub czasowe powielanie programu komputerowego jakimikolwiek środkami i w jakiejkolwiek formie, częściowo lub w całości. W  zakresie,
       w jakim ładowanie, wyświetlanie, uruchamianie, transmitowanie lub przechowywanie programu komputerowego wymaga takiego  powielenia,  takie
       czynności wymagają uzyskania zezwolenia uprawnionego;

b)    translację, adaptację, porządkowanie i jakiekolwiek  inne  modyfikacje  programu  komputerowego  i  powielenie  wyników  tych  działań  bez
       uszczerbku dla praw osoby, która modyfikuje program;

c)    jakąkolwiek formę publicznej dystrybucji, włącznie z wypożyczeniem oryginalnego programu komputerowego lub jego kopii.

2. Pierwsza sprzedaż na terytorium Wspólnoty kopii programu komputerowego przez uprawnionego lub za jego zgodą wyczerpuje  prawo  dystrybucji  na
terytorium Wspólnoty tej kopii, z wyjątkiem prawa do kontroli dalszych wypożyczeń programu lub jego kopii.

                                                                    Artykuł 5

                                                        Wyjątki od czynności zastrzeżonych

1. W braku szczególnych przepisów umownych czynności określone w art. 4 ust. 1 lit. a) i  b)  nie  wymagają  zezwolenia  uprawnionego,  jeśli  są
konieczne do użycia programu przez uprawnionego nabywcę zgodnie z zamierzonym celem, włącznie z poprawianiem błędów.

2. Sporządzanie kopii zapasowej przez osobę mającą prawo do używania programu komputerowego nie może być umownie zabronione w zakresie,  w  jakim
jest to konieczne do takiego używania.

3. Osoba mająca prawo do używania kopii programu komputerowego jest  upoważniona  bez  zezwolenia  uprawnionego  obserwować  badać  lub  testować
funkcjonowanie programu w celu ustalenia koncepcji i zasad, na których opiera się każdy z elementów programu, jeżeli robi to podczas  wykonywania
czynności ładowania, wyświetlania, uruchamiania, transmitowania lub przechowywania programu, w stosunku do którego jest uprawniona.

                                                                    Artykuł 6

                                                                   Dekompilacja

1. Zezwolenie uprawnionego nie jest wymagane, jeśli powielanie kodu i translacja jego form w  rozumieniu  art.  4  ust.  1  lit.  a)  i  b)  jest
niezbędne do otrzymania informacji koniecznych  do  osiągnięcia  interoperacyjności  niezależnie  stworzonego  programu  komputerowego  z  innymi
programami, z zastrzeżeniem spełnienia następujących warunków:

a)    czynności te są wykonywane przez licencjobiorcę lub osobę mającą prawo do używania kopii programu, lub upoważnioną osobę działającą  w  ich
       imieniu;

b)    informacje konieczne do osiągnięcia interoperacyjności nie były uprzednio łatwo dostępne dla osób określonych w lit. a);

c)    czynności te są ograniczone do tych części oryginalnego programu, które są niezbędne dla osiągnięcia interoperacyjności.

2. Przepisy ust. 1 nie upoważniają do tego, by informacje uzyskane na ich podstawie były:

a)    wykorzystane do celów innych niż osiągnięcie interoperacyjności niezależnie od siebie stworzonych programów komputerowych;

b)    przekazywane osobom trzecim, z wyjątkiem kiedy są konieczne dla interoperacyjności niezależnie od siebie stworzonych programów; lub

c)    wykorzystane w celu rozwijania, produkcji lub obrotu programami komputerowymi znacznie podobnymi  w  swoim  wyrazie  lub  do  jakichkolwiek
       innych czynności naruszających prawo autorskie.

3. Zgodnie z przepisami Konwencji Berneńskiej w o ochronie dzieł literackich i artystycznych niniejszy artykuł nie może być  interpretowany  tak,
aby możliwe było jego stosowanie w sposób, który bez uzasadnienia narusza słuszne interesy uprawnionego lub pozostaje w sprzeczności z  normalnym
korzystaniem z programu komputerowego.

                                                                    Artykuł 7

                                                             Specjalne środki ochrony

                                            ê 91/250/EWG (dostosowany)

1. Bez uszczerbku dla przepisów art. 4, 5 i 6 Państwa Członkowskie zapewniają zgodnie z ich ustawodawstwem krajowym właściwe  środki  w  stosunku
do osoby dopuszczającej się któregokolwiek z Ö następujących Õ czynów :

                                            ê 91/250/EWG

a)    każda czynność wprowadzania do obrotu kopii programu komputerowego, jeśli dana osoba wiedziała lub miała podstawy do przyjęcia, że jest  to
       kopia nielegalna;

b)    posiadanie do celów komercyjnych kopii programu komputerowego, jeśli dana osoba wiedziała lub miała  podstawy  do  przyjęcia,  że  jest  to
       kopia nielegalna;

c)    każda czynność wprowadzenia do obrotu lub  posiadanie  do  celów  komercyjnych  wszelkich  środków,  których  jedynym  przeznaczeniem  jest
       ułatwienie niedozwolonego usuwania lub obchodzenia jakichkolwiek urządzeń  technicznych,  które  mogłyby  zostać  zastosowane  do  ochrony
       programu komputerowego.

2. Każda nielegalna kopia programu komputerowego podlega konfiskacie zgodnie z ustawodawstwem danego Państwa Członkowskiego.

3. Państwa Członkowskie mogą przewidzieć konfiskatę jakichkolwiek środków określonych w ust. 1 lit. c).

                                                                    Artykuł 8

                                                     Dalsze stosowanie innych przepisów prawa

ê 91/250/EWG (dostosowany)

Przepisy niniejszej dyrektywy pozostają bez uszczerbku dla jakichkolwiek innych  przepisów  prawa,  dotyczących  na  przykład  praw  patentowych,
znaków towarowych, nieuczciwej konkurencji, tajemnicy handlowej, ochrony produktów półprzewodnikowych lub prawa zobowiązań.

Jakiekolwiek przepisy umowne sprzeczne z art. 6 lub z wyjątkami przewidzianymi w art. 5 ust. 2 i 3 są nieważne.

                                                                    Artykuł 9

Ö Komunikat Õ

Państwa Członkowskie przekażą Komisji przepisy prawa krajowego przyjęte w dziedzinach objętych niniejszą dyrektywą.

                                            ê 

                                                                    Artykuł 10

                                                                    Uchylenie

Dyrektywa 91/250/EWG, zmieniona dyrektywą wymienioną w załączniku I, część A zostaje uchylona, bez  naruszenia  zobowiązań  Państw  Członkowskich
odnoszących się do terminów przeniesienia do prawa krajowego dyrektyw określonych w załączniku I, część B.

Odesłania do uchylonej dyrektywy należy odczytywać jako odesłania do niniejszej dyrektywy, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku II.

                                                                    Artykuł 11

                                                                 Wejście w życie

Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

                                            ê 91/250/EWG (dostosowany)

                                                                    Artykuł 12

                                                                   Ö Adresaci Õ

                                            ê 91/250/EWG

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia […] r.

W imieniu Parlamentu Europejskiego      W imieniu Rady
Przewodniczący   Przewodniczący
[…]   […]

                                            é

                                                                   ZAŁĄCZNIK I

                                                                     Część A

                                                     Uchylona dyrektywa i jej kolejne zmiany
                                                              (określone w art. 10)

|Dyrektywa Rady 91/250/EWG                                           |                                                                    |
|(Dz.U. L 122, 17.5.1991, str. 42)                                   |                                                                    |
|Dyrektywa Rady 93/98/EWG                                             |Wyłącznie art. 11 ust. 1                                    |
|(Dz.U. L 290, 24.11.1993, str. 9)                                    |                                                            |

                                                                     Część B

                                                 Lista terminów przeniesienia do prawa krajowego
                                                             (określonych w art. 10)

|Dyrektywa                                                       |Termin przeniesienia                                            |
|91/250/EWG                                                      |31 grudzień 1992 r.                                             |
|93/98/EWG                                                       |30 czerwiec 1995 r.                                             |

                                                                  _____________

                                                                   ZAŁĄCZNIK II

                                                                 Tabela korelacji

|Dyrektywa 91/250/EWG                                                |Niniejsza dyrektywa                                                  |
|Artykuł 1 ustępy 1, 2 i 3                                           |Artykuł 1 ustępy 1, 2 i 3                                            |
|Artykuł 2 ustęp 1 zdanie pierwsze                                   |Artykuł 2 ustęp 1 akapit pierwszy                                    |
|Artykuł 2 ustęp 1 zdanie drugie                                     |Artykuł 2 ustęp 1 akapit drugi                                       |
|Artykuł 2 ustępy 2 i 3                                              |Artykuł 2 ustępy 2 i 3                                               |
|Artykuł 3                                                           |Artykuł 3                                                            |
|Artykuł 4 słowa wstępne                                             |Artykuł 4 ustęp 1 słowa wstępne                                      |
|Artykuł 4 litera a)                                                 |Artykuł 4 ustęp 1 litera a)                                          |
|Artykuł 4 litera b)                                                 |Artykuł 4 ustęp 1 litera b)                                          |
|Artykuł 4 litera c) zdanie pierwsze                                 |Artykuł 4 ustęp 1 litera c)                                          |
|Artykuł 4 litera c) zdanie drugie                                   |Artykuł 4 ustęp 2                                                    |
|Artykuły 5, 6 i 7                                                   |Artykuły 5, 6 i 7                                                    |
|Artykuł 9 ustęp 1 zdanie pierwsze                                   |Artykuł 8 akapit pierwszy                                            |
|Artykuł 9 ustęp 1 zdanie drugie                                     |Artykuł 8 akapit drugi                                               |
|Artykuł 9 ustęp 2                                                   |Artykuł 1 ustęp 4                                                    |
|Artykuł 10 ustęp 1                                                  |-                                                                    |
|Artykuł 10 ustęp 2                                                  |Artykuł 9                                                            |
|-                                                                   |Artykuł 10                                                           |
|-                                                                   |Artykuł 11                                                           |
|Artykuł 11                                                          |Artykuł 12                                                           |
|-                                                                   |Załącznik I                                                          |
|-                                                                   |Załącznik II                                                         |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   KOM(87) 868 PV.
[2]   Zob. załącznik 3 do części A konkluzji.
[3]   Przygotowana zgodnie z komunikatem Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady – Kodyfikacja Acquis  communautaire,  KOM(2001)  645  wersja
      ostateczna.
[4]   Zob. Załącznik I, część A do niniejszego wniosku.
5     Dz.U. C […] z […], str. […].
6     Dz.U. C […] z […], str. […].
7     Dz.U. L 122 z 17.5.1991, str. 42. Dyrektywa zmieniona dyrektywą Rady 93/98/EWG (Dz.U. L 290, 24.11.1993, str. 9).
8     Zob. załącznik I, część A.
9     Dz.U. L 290, 24.11.1993, str. 9.