CELEX: 52013PC0610
Language: sl
Date: 2013-08-30
Title: Predlog IZVEDBENI SKLEP SVETA o spremembi Odločbe 2007/441/ES o dovoljenju Italijanski republiki, da uporabi ukrepe, ki odstopajo od člena 26(1)(a) in člena 168 Direktive Sveta 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost

|
			
		
		
		52013PC0610
		
			Predlog IZVEDBENI SKLEP SVETA o spremembi Odločbe 2007/441/ES o dovoljenju Italijanski republiki, da uporabi ukrepe, ki odstopajo od člena 26(1)(a) in člena 168 Direktive Sveta 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost /* COM/2013/0610 final - 2013/0298 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Razlogi za predlog in njegovi cilji
V skladu s členom 395(1) Direktive 2006/112/ES
z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (v
nadaljnjem besedilu: direktiva o DDV) lahko Svet na predlog Komisije soglasno
dovoli kateri koli državi članici, da uvede posebne ukrepe, ki odstopajo
od določb navedene direktive, za poenostavitev postopka obračunavanja
davka ali za preprečevanje nekaterih vrst davčnih utaj ali izogibanja
davkom.
V dopisu, ki ga je Komisija evidentirala 2.
aprila 2013, je Italijanska republika zaprosila za dovoljenje, da še naprej
uporablja ukrep odstopanja glede pravice do odbitka DDV za nekatere vrste
prevoznih sredstev. V skladu s členom 395(2) Direktive 2006/112/ES je Komisija
z dopisom z dne 10. junija 2013 obvestila druge države članice o
zahtevi Italijanske republike. Komisija je z dopisom z dne 14. junija 2013
Italijansko republiko obvestila, da ima na voljo vse informacije, potrebne za
presojo zahteve.
Splošno ozadje
Člena 168 in 168a direktive o DDV
določata, da ima davčni zavezanec pravico do odbitka DDV,
obračunanega pri nakupih, opravljenih za namene obdavčenih
transakcij. Člen 26(1)(a) direktive o DDV pa določa, da se uporaba
blaga, ki je del poslovnih sredstev podjetja za zasebno rabo, šteje za
opravljanje storitev za plačilo, če je bila za takšno blago dana
pravica do celotnega ali delnega odbitka DDV. Na ta način sistem
zagotavlja, da je obdavčena končna potrošnja, če je bil prvotno
odbit pripadajoči vstopni DDV.
Pri motornih vozilih davčni zavezanci
včasih težko opredelijo in zavedejo razliko med poslovno in zasebno rabo,
davčna uprava pa dejansko delitev rabe težko preverja. To velja tudi v
primeru, če bi Italijanska republika izkoristila možnost iz člena 168a(2)
direktive o DDV in omejila odbitek pri izdatkih v zvezi s službenimi avtomobili
na delež dejanske uporabe davčnega zavezanca v poslovne namene. Poleg tega
bi zaradi velikega števila vozil z mešano rabo davčne utaje lahko postale
pogoste.
Zaradi poenostavitve pobiranja DDV in boja
proti utajam davka je Italijanska republika leta 2007 Svet zaprosila in od
njega dobila individualno odstopanje, na podlagi katerega je lahko do 31.
decembra 2010 za motorna cestna vozila (razen za kmetijske ali gozdarske
traktorje), ki se običajno uporabljajo za prevoz oseb ali blaga po cesti
in katerih največja dovoljena masa je 3 500 kilogramov, največje
število sedežev poleg voznikovega pa osem, omejila pravico do odbitka na 40 %[1]. Vendar je treba opozoriti, da
so bile iz omejitve posebej izključene nekatere kategorije vozil, kot so
vozila, ki so del zalog, vozila, ki jih avtošole uporabljajo za učenje,
vozila za najem ali zakup, vozila prodajnih zastopnikov in taksiji.
Istočasno podjetjem za zasebno rabo vozila ni bilo treba knjižiti davka.
Ta odločba je bila s sklepom Sveta 2010/748/EU[2] z dne 29. novembra 2010
podaljšana do 31. decembra 2013.
V skladu s členom 6 navedene odločbe
je Italijanska republika predložila poročilo o uporabi navedene
odločbe, vključno s ponovnim pregledom odstotka omejitve. 
Informacije, ki jih je predložila Italijanska
republika v poročilu, kažejo (zlasti ob upoštevanju visokega števila malih
podjetij v Italijanski republiki), da bi omejitev na 40 % še vedno
ustrezala dejanskemu položaju in bi bila torej primerna.
Vendar pa mora biti vsako podaljšanje
časovno omejeno, da se oceni, ali so pogoji, na katerih temelji
odstopanje, še vedno veljavni. Zato se predlaga podaljšanje odstopanja do konca
leta 2016 in od Italijanske republike zahteva, da predloži novo poročilo,
če bi po navedenem roku predvidela dodatno podaljšanje. Odločba v
vsakem primeru preneha veljati, če pred tem rokom začnejo veljati
pravila EU o omejitvi pravice do odbitkov za to področje.
Veljavne določbe na področju, na
katero se nanaša predlog
Člen 176 direktive o DDV določa, da
Svet odloči, za katere izdatke ni dana pravica do odbitka DDV. Do takrat
lahko države članice ohranijo izključitve, veljavne 1. januarja 1979.
Zato obstajajo številne status quo določbe, ki omejujejo pravico do
odbitka v zvezi z motornimi vozili. Poleg tega so bile podobne omejitve
odbitkov odobrene drugim državam članicam na podlagi člena 395
direktive o DDV.
Komisija je leta 2004 oblikovala predlog[3], ki vsebuje pravila o vrstah
izdatkov, ki so lahko predmet omejitve pravice do odbitka, vendar Svet o
predlogu še ni dosegel soglasja.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi
Ni relevantno.
Zbiranje in uporaba strokovnega znanja in
izkušenj
Zunanje strokovno znanje in izkušnje niso bili
potrebni.
Ocena učinka
Namen predloga je boj proti utajam DDV in
poenostavitev postopka za obračunavanje davka, zato ima pozitiven
učinek.
Zaradi majhnega obsega odstopanja in časovno
omejene uporabe bo učinek v vsakem primeru omejen.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
Povzetek predlaganih ukrepov
Dovoljenje Italijanski republiki, da še naprej
uporablja ukrep odstopanja od direktive o DDV in na 40 % omeji pravico
davčnega zavezanca do odbitka DDV za izdatke, vezane na motorna cestna vozila,
kadar se vozila ne uporabljajo izključno za poslovne namene. Če je
pravica do odbitka omejena, davčnemu zavezancu za zasebno rabo ni treba
knjižiti DDV. Vsakršni prošnji za podaljšanje ukrepa mora biti priloženo
poročilo o uporabi odstopanja.
Pravna podlaga
Člen 395 Direktive 2006/112/ES
z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano
vrednost.
4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE
Ta predlog ne vpliva na proračun Unije.
5.           NEOBVEZNI ELEMENTI
Določba o
pregledu/reviziji/časovni omejitvi veljavnosti
Predlog
vsebuje določbo o pregledu in določbo o časovni omejitvi
veljavnosti.
2013/0298 (NLE)
Predlog
IZVEDBENI SKLEP SVETA
o spremembi Odločbe 2007/441/ES o
dovoljenju Italijanski republiki, da uporabi ukrepe, ki odstopajo od člena
26(1)(a) in člena 168 Direktive Sveta 2006/112/ES o skupnem sistemu davka
na dodano vrednost
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, 
ob upoštevanju Direktive Sveta 2006/112/ES
z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost[4], zlasti člena 395(1)
Direktive,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       V dopisu, ki ga je Komisija
evidentirala 2. aprila 2013, je Italijanska republika zaprosila za dovoljenje
za podaljšanje ukrepa odstopanja od člena 26(1)(a) in člena 168
Direktive 2006/112/ES, da bi lahko še naprej omejevala pravico do odbitka za
izdatke za nekatera motorna cestna vozila, ki se ne uporabljajo izključno
za poslovne namene.
(2)       Komisija je z dopisom z dne 10. junija 2013
obvestila ostale države članice o zahtevi Italijanske republike. Komisija
je z dopisom z dne 14. junija 2013 obvestila Italijansko republiko,
da ima na voljo vse informacije, potrebne za presojo zahtevka.
(3)       Z Odločbo Sveta 2007/441/ES
z dne 18. junija 2007[5]
o dovoljenju Italijanski republiki, da uporabi ukrepe, ki odstopajo od
člena 26(1)(a) in člena 168 Direktive Sveta 2006/112/ES o skupnem
sistemu davka na dodano vrednost, je Italijanska republika dobila dovoljenje,
da pravico do odbitka davka na dodano vrednost (DDV) na izdatke za motorna
cestna vozila, ki se ne uporabljajo izključno za poslovne namene, omeji na
40 %. Odločba 2007/441/ES je tudi določila, da zasebna raba
navedenih vozil, za katero velja omejitev pravice do odbitkov v skladu z
navedeno odločbo, ne šteje za opravljanje storitev za plačilo. Poleg
tega Odločba 2007/441/ES vsebuje opredelitve vozil in izdatkov, za katere
se uporablja navedena odločba, ter seznam vozil, ki so izrecno
izključena iz področja uporabe navedene odločbe. Odločba 2007/441/ES
je bila spremenjena s Sklepom Sveta 2010/748/EU z dne 29. novembra 2010[6], ki določa datum poteka
veljavnosti do 31. decembra 2013.
(4)       V skladu s členom 6
Odločbe Sveta 2007/441/ES, kakor je bila spremenjena s Sklepom Sveta 2010/748/EU,
je Italijanska republika Komisiji predložila poročilo o uporabi navedene
odločbe, vključno s ponovnim pregledom odstotka omejitve. V skladu z
informacijami, ki jih je navedla Italijanska republika, omejitev pravice do
odbitka na 40 % še vedno ustreza dejanskemu položaju glede poslovne in
neposlovne rabe zadevnih vozil. Italijanski republiki bi bilo zato treba
dovoliti, da ukrep nadalje uporablja v omejenem obdobju do 31. decembra 2016.
(5)       V primeru, da Italijanska
republika zahteva podaljšanje ukrepa po letu 2016, bi bilo treba Komisiji
najpozneje do 1. aprila 2016 predložiti novo poročilo, skupaj z zahtevo za
podaljšanje.
(6)       Komisija je 29. oktobra 2004
sprejela predlog Direktive Sveta o spremembi Direktive 77/388/EGS z
namenom poenostavitve obveznosti glede davka na dodano vrednost[7]. Ukrepi o odstopanju iz tega
sklepa bi morali prenehati veljati na datum začetka veljavnosti take
direktive o spremembi, če navedeni datum nastopi pred datumom prenehanja
veljavnosti iz tega sklepa.
(7)       Odstopanje ne vpliva na
lastna sredstva Unije, pridobljena od davka na dodano vrednost.
(8)       Odločbo 2007/441/ES
bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
Člen 1
Odločba 2007/441/ES se spremeni:
(1)        Člen 6 se nadomesti z
naslednjim:
„Člen 6
Zahtevek za podaljšanje ukrepov iz tega sklepa
se predloži Komisiji do 1. aprila 2016.
Zahtevek za podaljšanje navedenih ukrepov
spremlja poročilo, ki vsebuje ponovni pregled odstotka omejitve, ki se
uporabi za pravico do odbitka DDV na izdatke za motorna cestna vozila, ki se ne
uporabljajo izključno za poslovne namene.“
(2)        Člen 7 se nadomesti z
naslednjim:
„Člen 7
Ta sklep preneha veljati na datum začetka
veljavnosti pravil Unije o določitvi tistih izdatkov v zvezi z motornimi
cestnimi vozili, ki niso upravičeni do celotnega odbitka davka na dodano
vrednost, najpozneje pa 31. decembra 2016.“
Člen 2
Ta sklep začne učinkovati na dan, ko
je naslovnik o njem uradno obveščen.
Ta sklep se uporablja od 1. januarja 2014.
Člen 3
Ta sklep je
naslovljen na Italijansko republiko.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
[1]               Odločba Sveta 2007/441/ES z dne 18. junija 2007 o
dovoljenju Italijanski republiki, da uporabi ukrepe, ki odstopajo od člena
26(1)(a) in člena 168 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na
dodano vrednost, UL L 165, 27.6.2007, str. 33.
[2]               UL L 318, 4.12.2010, str. 45–46.
[3]               COM(2004) 728 final (UL C 24, 29.1.2005, str. 10).
[4]               UL L 347, 11.12.2006, str. 1.
[5]               UL L 165, 27.6.2007, str. 33. 
[6]               UL L 318, 4.12.2010, str. 45–46.
[7]               COM(2004) 728 final, UL C 24, 29.1.2005,
str. 10.