CELEX: 52014PC0532
Language: lt
Date: 2014-08-22
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo 13 punktą (Belgijos paraiška „EGF/2013/012 BE/Ford Genk“)

|
			
		
		
		52014PC0532
		
			Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo 13 punktą (Belgijos paraiška „EGF/2013/012 BE/Ford Genk“) /* COM/2014/0532 final - 2014/ () */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
PASIŪLYMO APLINKYBĖS
1.           Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondo (EGF) finansinės paramos
taisyklės, taikomos iki 2013 m. gruodžio 31 d. pateiktoms paraiškoms,
nustatytos 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB)
Nr. 1927/2006, įsteigiančiame Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondą (EGF reglamentas)[1].
2.           2013 m. gruodžio 23 d.
Belgija pateikė paraišką „EGF/2013/012 BE/Ford Genk“ dėl
finansinės paramos iš EGF, nes iš Genke įsikūrusios surinkimo
gamyklos Ford-Werke GmbH[2]
(toliau – Ford Genk) ir iš 10 Ford Genk tiekėjų
Belgijoje iš darbo atleisti darbuotojai. Paraiška papildyta išsamesne
informacija iki 2014 m. birželio 12 d.
3.           Išnagrinėjusi šią
paraišką Komisija, laikydamasi taikytinų EGF reglamento
nuostatų, padarė išvadą, kad sąlygos finansinei paramai iš
EGF suteikti yra įvykdytos.
PARAIŠKOS SANTRAUKA
 EGF paraiška: || EGF/2013/012 Ford Genk 
 Valstybė narė: || Belgija 
 Paraiškos pateikimo data: || 2013 12 23 
 Intervencijos kriterijus: || EGF reglamento 2 straipsnio c punktas 
 Pagrindinė įmonė: || Ford-Werke GmbH 
 Tiekėjų ir tolesnės gamybos grandies įmonių skaičius: || 10 
 Ataskaitinis laikotarpis: || 2013 07 01–2013 11 01 
 Data, nuo kurios pradėta remtiniems darbuotojams teikti prie individualių poreikių pritaikytas paslaugas: || 2013 07 01 
 Atleistų darbuotojų skaičius ataskaitiniu laikotarpiu: || 469 
 Atleistų darbuotojų skaičius prieš ataskaitinį laikotarpį ir po jo: || 43 
 Bendras atleistų darbuotojų skaičius: || 512 
 Asmenų, pasinaudosiančių priemonėmis, skaičius: || 479 
 Prie individualių poreikių pritaikytoms paslaugoms numatytas biudžetas: || 1 085 890 EUR 
 EGF paramai įgyvendinti numatytas biudžetas: || 56 000 EUR (4,9 proc. viso biudžeto) 
 Visas biudžetas: || 1 141 890 EUR 
 Iš EGF prašomos finansinės paramos suma: || 570 945 EUR (50 proc. viso biudžeto) 
PARAIŠKOS ANALIZĖ
Darbuotojų atleidimo sąsaja su
esminiais pasaulio prekybos sistemos struktūriniais pokyčiais
dėl globalizacijos
4.           Siekdamos nustatyti
darbuotojų atleidimo sąsają su esminiais pasaulio prekybos
sistemos struktūriniais pokyčiais dėl globalizacijos, Belgijos
valdžios institucijos teigia, kad lengvųjų automobilių gamybos
sektoriuje, kuriame vykdo veiklą Ford Genk, patyrė
didelių ekonominių sukrėtimų, visų pirma, ES rinkos
dalis sparčiai sumažėjo. 
5.           Remiantis Belgijos valdžios
institucijų nurodytais duomenimis[3],
kaip parodyta toliau pateiktame paveikslėlyje, 2007–2012 m.
lengvųjų automobilių gamyba ES-27 sumažėjo nuo
17,10 mln. vienetų iki 14,61 mln. vienetų
(− 14,6 proc.; − 3,1 proc. metinio augimo), o
pasauliniu lygmeniu per tą patį laikotarpį lengvųjų
automobilių gamyba padidėjo nuo 53,05 mln. vienetų iki
63,07 mln. vienetų (+ 18,9 proc.;
+ 3,5 proc. metinio augimo). Todėl ES-27
lengvųjų automobilių gamybos rinkos dalis pasauliniu lygmeniu,
vertinant kiekį, sumažėjo nuo 32,2 proc. iki 23,2 proc.
(− 28,2 proc.; − 6,4 proc. metinio augimo).
Palyginimui, per tą patį laikotarpį Kinijos rinkos dalis
padidėjo nuo 12,0 proc. iki 24,6 proc. (+ 104,6 proc.;
+ 15,4 proc. metinio augimo), o kitų pagrindinių
gamintojų rinkos dalis sumažėjo (Japonijos:
− 27,7 proc. / − 6,3 proc. metinio augimo;
Pietų Korėjos: − 5,9 proc. /
− 1,2 proc. metinio augimo; JAV: − 12,0 proc. /
− 2,5 proc. metinio augimo) tačiau paprastai mažiau nei
ES-27. Todėl šie duomenys rodo, kad ES rinkos dalis lengvųjų
automobilių gamybos sektoriuje pasauliniu lygmeniu sparčiai
sumažėjo. 
Lengvųjų
automobilių gamybos pasauliniu lygmeniu rinkos dalis (kiekis)
Šaltinis: OICA.
6.           Sudėtinga
automobilių gamybos sektoriaus ekonominė padėtis ES, kurią
iš esmės nulėmė nuosekliai sumažėjęs naujų
keleivinių automobilių pardavimas ES dėl ekonomikos krizės
ir struktūrinių perteklinių pajėgumų problemų, su
kuriomis susidūrė kai kurie gamintojai keliose valstybėse
narėse, turėjo neigiamos įtakos tarptautiniam visos ES
automobilių pramonės konkurencingumui. Šie veiksniai lėmė,
kad buvo uždarytos gamyklos, o keli automobilių gamintojai ir jų
tiekėjai buvo restruktūrizuoti, dėl ko pastaraisiais metais daug
darbuotojų automobilių gamybos sektoriuje neteko darbo. Pavyzdžiui,
2008–2013 m. automobilių gamybos sektoriuje (NACE 2 red. 29 skyrius
„Variklinių transporto priemonių, priekabų ir puspriekabių
gamyba“) dirbančių asmenų skaičius ES-27 sumažėjo
maždaug 220 000 nuo 3,16 mln. iki 2,94 mln.
(− 7,0 proc.)[4].
7.           Nuo EGF veiklos pradžios
2007 m. automobilių pramonėje buvo priimta 17 sprendimų
dėl EGF mobilizavimo[5].
Visų pirma, aštuoniuose ankstesniuose EGF sprendimuose buvo nurodyta
sumažėjusi ES keleivinių automobilių gamybos rinkos dalis[6]. 
Atleistų darbuotojų
skaičius ir 2 straipsnio c punkto kriterijų laikymasis
8.           Paraiška grindžiama
intervencijos kriterijais, nustatytais EGF reglamento 2 straipsnio c punkte,
pagal kurį išimtinėmis aplinkybėmis paraiška gali būti
laikoma priimtina, net jei neatitinka intervencijos kriterijų,
nustatytų EGF reglamento 2 straipsnio a arba b punkte, su sąlyga, kad
darbuotojų atleidimas daro didelę įtaką užimtumui ir vietos
ekonomikai.
9.           Paraiška susijusi su 469
darbuotojų atleidimu per keturių mėnesių laikotarpį
nuo 2013 m. liepos 1 d. iki 2013 m. lapkričio 1 d. (246 darbuotojai
atleisti iš darbo Ford Genk gamykloje, o 223 – aštuoniose jos
tiekėjų įmonėse) ir su 43 darbuotojų atleidimu po šio
laikotarpio nuo 2013 m. lapkričio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 23 d. (26
darbuotojai atleisti iš darbo Ford Genk gamykloje, o 17 – septyniose jos
tiekėjų įmonėse), tačiau pagal tą pačią
kolektyvinio atleidimo tvarką. Šis bendras 512 atleistų
darbuotojų skaičius per ataskaitinį laikotarpį ir po jo
atitinka pirmąją atleidimų bangą Ford Genk gamykloje
bei jos tiekėjų įmonėse ir darbo jėgos
sumažėjimą Ford Genk tiekėjų įmonėse[7] sumažėjus veiklai Ford
gamykloje, rengiantis jos uždarymui.
 Įmonė || Atleistų darbuotojų skaičius 
   || ataskaitiniu laikotarpiu || po ataskaitinio laikotarpio || Iš viso 
 Ford Genk (Ford-Werke GmbH) || 246 || 26 || 272 
 BASF Coatings Services NV || 1 || 0 || 1 
 Belplas Industries BVBA || 0 || 1 || 1 
 FACIL Europe BVBA || 9 || 0 || 9 
 Henkel Industrieservice BVBA || 7 || 0 || 7 
 IAC Group BVBA || 46 || 4 || 50 
 Lear Corporation Belgium CVA || 33 || 5 || 38 
 Service Magazijn Limburg NV || 73 || 1 || 74 
 Syncreon Genk BVBA || 42 || 3 || 45 
 Transport Service NV || 0 || 2 || 2 
 Zender Industrie België NV || 12 || 1 || 13 
 Iš viso || 469 || 43 || 512 
10.         Bendras atleistų
darbuotojų skaičius buvo apskaičiuotas nuo dienos, kurią de
facto nutraukiama darbo sutartis, prieš jai pasibaigiant, kaip nurodyta EGF
reglamento 2 straipsnio antros dalies antroje įtraukoje (2 metodas).
11.         Todėl paraiška iš dalies
atitinka intervencijos kriterijus, nustatytus EGF reglamento 2 straipsnio a
punkte, nes ji susijusi su atleidimais iš darbo per keturių
mėnesių laikotarpį įmonėje, esančioje
valstybėje narėje, tačiau ji nukrypsta nuo šių
kriterijų kalbant apie mažiausią atleistų darbuotojų
skaičių per ataskaitinį laikotarpį, nes atleista mažiau nei
500 darbuotojų.
12.         Belgijos valdžios institucijos
teigia, kad taikytinos išimtinės aplinkybės, nes nors per šią
pirmąją darbuotojų atleidimo bangą atleistų
darbuotojų skaičius per ataskaitinį laikotarpį yra mažesnis
nei 500 darbuotojų riba, 2014 m. tikimasi dviejų kitų
atleidimų bangų (maždaug 650 atleistų darbuotojų Ford
Genk gamykloje ir jos tiekėjų įmonėse) ir gamyklos
uždarymo 2014 m. pabaigoje (maždaug 4 000 atleistų
darbuotojų Ford Genk gamykloje ir jos tiekėjų
įmonėse), dėl kurių Belgijos valdžios institucijos gali
teikti EGF paraiškas. Kalbant apie pirmąją atleidimų bangą,
net jei 500 darbuotojų riba nėra pasiekta, Belgijos valdžios
institucijos norėjo kuo greičiau įgyvendinti konkrečias
priemones, skirtas šiai pirmajai atleistų darbuotojų grupei, kad
padidintų jų galimybes rasti naują darbą ir visiems
atleistiems darbuotojams suteiktų vienodas galimybes. Iš viso dėl Ford
Genk gamyklos uždarymo tiesiogiai atleistų darbuotojų skaičius
turėtų būti labai didelis (maždaug 4 340 darbuotojų Ford
Genk gamykloje ir 2 820 darbuotojų jos tiekėjų
įmonėse, esančiose toje pačioje geografinėje
vietovėje). Remiantis tyrimais, kuriuos nurodė Belgijos valdžios
institucijos[8],
šie atleidimai iš darbo turės didelį poveikį užimtumui ir vietos
ekonomikai.
Paaiškinimas apie nenumatytą šio
darbuotojų atleidimo pobūdį
13.         Belgijos valdžios institucijos
teigia, kad Ford gamyklos Genke uždarymo nebuvo galima numatyti.
2010 m. rugsėjo mėn. Ford vadovybė ir Ford Genk
gamyklos profesinių sąjungų atstovai sudarė susitarimą
dėl įsipareigojimų investuoti 2010–2014 m. laikotarpiu,
kuriame Ford vadovybė susitarė išlaikyti trijų
lengvųjų automobilių modelių (Mondeo, S-Max, Galaxy)
gamybą Genko gamykloje ir būsimus to paties segmento modelius gaminti
šioje gamykloje. Ford vadovybė taip pat susitarė išlaikyti
įdiegtus 225 000 vienetų per metus pajėgumus ir užtikrinti,
kad per susitarimo laikotarpį Ford Genk gamykloje nebūtų
vykdomas kolektyvinis atleidimas iš darbo, o profesinės sąjungos
sutiko, kad būtų sumažintos darbuotojų sąnaudos[9]. Belgijos valdžios
institucijų teigimu, 2012 m. rugsėjo mėn. Ford
vadovybė paneigė teiginius dėl gamyklos uždarymo ir patvirtino,
kad nuo 2013 m. spalio mėn. Genko gamykloje planuojama gaminti naujos
kartos Mondeo modelį. Tačiau 2012 m. spalio mėn. Ford
paskelbė planuojanti 2014 m. pabaigoje uždaryti Genko gamyklą ir
naujus lengvųjų automobilių modelius gaminti kitose gamyklose ES[10].
Remtinų darbuotojų nustatymas
14.         Belgijos valdžios institucijos
apskaičiavo, kad priemonėse, kurios turi būti bendrai
finansuojamos iš EGF, dalyvaus 479 iš 512 darbuotojų, kurie buvo atleisti
per pirmąją atleidimų bangą (t. y. remtini darbuotojai)[11].
15.         Remtinų darbuotojų
pasiskirstymas pagal lytį, pilietybę ir amžių:
 Kategorija || Remtinų darbuotojų skaičius 
 Lytis: || Vyrai: || 401 
   || Moterys: || 78 
 Pilietybė: || ES piliečiai: || 479 
   || Ne ES piliečiai: || 0 
 Amžiaus grupė: || 15–24 metai: || 3 
   || 25–54 metai: || 470 
   || 55–64 metai: || 6 
   || Vyresni nei 64 m.: || 0 
16.         Septyni remtini darbuotojai
turi ilgalaikių sveikatos problemų arba yra neįgalūs.
17.         Remtinų darbuotojų
pasiskirstymas pagal profesines kategorijas[12]:
 ISCO-08 pagrindinė grupė || Remtinų darbuotojų skaičius 
 1. Vadovai || 0 
 2. Specialistai || 39 
 3. Technikai ir jaunesnieji specialistai || 59 
 4. Tarnautojai || 3 
 5. Paslaugų sektoriaus darbuotojai ir pardavėjai || 0 
 7. Kvalifikuoti darbininkai ir amatininkai || 39 
 8. Įrenginių ir mašinų operatoriai ir surinkėjai || 253 
 9. Nekvalifikuoti darbininkai || 4 
 Nežinoma arba netaikoma || 82 
18.         Pagal EGF reglamento 7 straipsnį
Belgijos valdžios institucijos patvirtino, kad suteikiant galimybę
naudotis siūlomomis priemonėmis ir jas įgyvendinant bus
laikomasi vienodo požiūrio ir nediskriminavimo principų.
Susijusios teritorijos ir jos valdžios
institucijų ir suinteresuotųjų šalių aprašymas
19.         Darbuotojų atleidimas Ford
Genk gamykloje ir jos tiekėjų įmonėse visų pirma
turės poveikio Limburgo provincijai Flandrijos regione Belgijos
šiaurės rytuose. Limburgo provincija yra buvusi angliakasybos zona,
kurioje užimtumas yra labai priklausomas nuo tradicinės pramonės.
Belgijos valdžios institucijų teigimu, palyginti su Flandrijos vidurkiu,
Limburgo provincijai būdingas aukštas nedarbo lygis, žemesnis
kvalifikacijos ir įgūdžių lygis ir prasčiau išvystytos
mokymo paslaugos. Be to, įmonės Limburgo provincijoje paprastai yra
mažiau novatoriškos ir pasižymi žemesniu internacionalizacijos lygiu palyginti
su Flandrijos vidurkiu (vertinant eksporto dalį ir užsienio investicijas),
naujai įsteigtų įmonių skaičius taip pat santykinai
mažas. Belgijos valdžios institucijų teigimu, Limburgo provincija taip pat
yra gana sunkiai pasiekiama dėl lėtos infrastruktūros
plėtros.
20.         Institucija, atsakinga už EGF
paraišką, yra Europos socialinio fondo (ESF) agentūra Flandrijoje.
Pagrindinės įstaigos, atsakingos už bendrai iš EGF finansuojamų
priemonių įgyvendinimą, yra Flandrijos užimtumo ir profesinio
mokymo tarnyba (VDAB) ir Nacionalinė užimtumo tarnyba (RVA). 
21.         Kitos organizacijos,
dalyvaujančios bendrai koordinuojant ir įgyvendinant siūlomas
priemones:
–              
Flandrijos vyriausybė (ministras pirmininkas,
darbo ministras); 
–              
Limburgo provincija;
–              
profesinės sąjungos (ABVV, ACV, ACLVB);
–              
Regioninis socialinių ir ekonominių
konsultacijų komitetas (RESOC) ir Limburgo regiono socialinė ir
ekonominė taryba (SERR Limburg);
–              
Limburgo metalo apdirbimo pramonės užimtumo ir
mokymo fondas (FTML) ir Limburgo metalo apdirbimo pramonės darbuotojų
apmokymo institutas (LIMOB);
–              
platforma „Naujasis verslusis Limburgas“
(sutelkianti Pramonės technologijos federaciją, Flandrijos ūkininkų
sąjungą, Limburgo statybininkų konfederaciją, Flandrijos
savarankiškai dirbančių darbdavių sąjungą (Limburgas),
Krikščionių darbdavių lygą (Limburgas) ir Flandrijos prekybos
ir pramonės rūmus (Limburgas)).
22.         Flandrijos vyriausybė
taip pat sukūrė specialią darbo grupę, kuri suburia visas
susijusias suinteresuotąsias šalis (socialinius partnerius, darbdavių
grupes, vietos ir regionų valdžios institucijas, sektorių
asociacijas, kt.). Į darbo grupės veiklą buvo įtrauktos
Komisijos tarnybos.
Tikėtinas darbuotojų atleidimo
poveikis vietos, regiono ar šalies užimtumui
23.         Ford
Genk gamykla buvo didžiausias darbdavys Limburgo provincijoje, joje dirbo
1,7 proc. visų dirbančiųjų. Be to, jos apyvarta
sudarė 10 proc. bendros 500 didžiausių įmonių Limburge
apyvartos. 
24.         Remiantis Belgijos valdžios
institucijų nurodytu tyrimu[13],
kiekvienam 100 darbuotojų, kuriuos numatoma atleisti iš darbo Ford Genk
gamykloje, 65 darbuotojai būtų atleisti tiesioginių ir
netiesioginių tiekėjų įmonėse Limburge, ir dar 72
darbuotojai būtų atleisti kitur Flandrijos regione esančiose
tiekėjų įmonėse. Vertinant darbuotojų
skaičių, kaip parodyta toliau pateiktoje lentelėje, tai
reikštų, kad dėl Ford Genk gamyklos uždarymo kaip numatyta iš
darbo tiesiogiai atleidus 4 340 darbuotojų, papildomai apie
2 820 darbuotojų būtų atleisti iš darbo Limburge
esančiose tiekėjų įmonėse ir 3 110
darbuotojų kitur Flandrijos regione esančiose tiekėjų
įmonėse, o bendras atleistų darbuotojų skaičius
Flandrijos regione siektų apie 10 270 (darbo vietų dauginimo
koeficientas 2,4). Be to, sumažėjus perkamajai galiai (vartojimo
išlaidoms) darbo netektų apie 1 040 darbuotojų Limburge ir 450
darbuotojų likusiame Flandrijos regione, o bendras atleistų
darbuotojų skaičius Flandrijos regione siektų apie 11 760
(darbo vietų dauginimo koeficientas 2,7).
 Poveikis užimtumui || Numatytas atleistų darbuotojų skaičius 
 Tiesiogiai atleisti darbuotojai (Ford Genk gamykloje) || 4 340 
 Netiesiogiai atleisti darbuotojai (tiekėjų įmonėse Limburge) || 2 820 
 Netiesiogiai atleisti darbuotojai (tiekėjų įmonėse likusiame Flandrijos regione) || 3 110 
 Papildomai atleisti darbuotojai (Limburge) || 1 040 
 Papildomai atleisti darbuotojai (likusiame Flandrijos regione) || 450 
 Iš viso || 11 760 
25.         Todėl iš viso Limburgo
provincijoje darbo netekti gali maždaug 8 200 darbuotojų, dėl to
nedarbas Limburge gali padidėti 1,8–2 procentiniais punktais (t. y.
regioninis nedarbo lygis padidėtų nuo 26,5 proc. iki
29,4 proc., vien dėl tiesioginio darbuotojų atleidimo Ford
Genk gamykloje nuo 6,8 proc. iki 7,9 proc., arba įskaitant
netiesiogiai atleistus darbuotojus tiekėjų įmonėse
8,6 proc., arba įskaitant papildomai atleistus darbuotojus
8,8 proc.). 
26.         Apskritai, taip pat numatoma,
kad uždarius Ford Genk ekonominė gerovė sumažės
2,6–2,9 proc. (dėl sumažėjusios gamybos apimties ir perkamosios
galios), o darbo našumo augimas (skaičiuojant pridėtinę
vertę) sumažės 10,9 proc.
Finansuotinos prie individualių
poreikių pritaikytos paslaugos ir numatytų išlaidų paskirstymas
27.         Tik kai kurios priemonės,
kurios yra veiksmų, kuriuos Belgijos valdžios institucijos įgyvendins
siekdamos remti dėl Ford Genk gamyklos uždarymo atleistus
darbuotojus, dalis, bus bendrai finansuojamos iš EGF. Todėl
priemonės, kurios yra privalomos pagal kolektyvinio atleidimo iš darbo
procedūrą Belgijoje[14],
taip pat papildomos priemonės, kurios yra finansuojamos kitomis
priemonėmis nei EGF[15],
nėra įtrauktos į šią EGF paraišką. Visas priemones
(privalomas priemones, papildomas priemones, EGF priemones) valdo VDAB.
28.         Prie individualių
poreikių pritaikytas paslaugas per pirmąją atleidimų
bangą atleistiems darbuotojams, vykdant veiksmus, kuriuos bendrai
finansuos EGF[16],
sudaro šios priemonės (grupuojamos pagal kategorijas):
(1)         
Pagalba ieškant darbo. 
–              
Svarbių klientų vadybininkas. Pagal „Jobs voor Limburg“ iniciatyvą VDAB klientų
vadybininkas koordinuos darbo pasiūlymus, gautus iš įmonių,
kurios pareiškė norą įdarbinti darbuotojus, atleistus iš Ford
Genk gamyklos arba jos tiekėjų įmonių, ir plėtos
iniciatyvas šiai veiklai remti (pvz., tvarkys korespondenciją,
gaunamą specialiu e. pašto adresu).
–              
Socialinės intervencijos patarėjas
(SIA). VDAB socialinės intervencijos
patarėjai visiems remtiniems darbuotojams teiks tokias paslaugas: i)
surengs informacinio pobūdžio susirinkimą prieš atleidimą iš
darbo (pirminė užimtumo skyrių teikiama pagalba, užpildoma
pagrindinė administracinė byla, kuri naudojama kaip išankstinė
registracija bedarbių sistemoje, suteiks informaciją apie teises ir
pareigas pagal pagrindines atleidimo iš darbo programos priemones, teiks
konsultacijas dėl perkėlimo ir kt.; ii) surengs informacinio
pobūdžio susirinkimą po atleidimo iš darbo (kartu su RVA) apie darbo
ieškančio asmens teises ir pareigas, bedarbio pašalpas, teikiamą
pagalbą ir paramos tarnybas, mokymo galimybes ir kt.; iii) surengs
individualius pokalbius su atleistais darbuotojais ir pristatys VDAB teikiamas
paslaugas atsižvelgiant į kiekvieno darbuotojo poreikius; iv) užtikrins
pagalbos tarnybos funkciją.
–              
Informacija apie profesinio rengimo ir mokymo
galimybes. Galimi darbdaviai visiems remtiniems
darbuotojams surengs grupinius informacinio pobūdžio susirinkimus darbo
vietoje (Ford Genk gamykloje, prieš pamainas ar po jų); nuo 2013 m.
liepos mėn. iki 2013 m. rudens geležinkelių tinklo operatoriaus
įmonėje Infrabel vyko trumpalaikės stažuotės (80
remtinų darbuotojų). 
–              
Aktyvios į darbo rinką orientuotos
konsultacijos. VDAB personalas maždaug 150
remtinų darbuotojų teiks šias paslaugas: i) darbo pasiūlymų
paieškos; ii) ryšių su galimais darbdaviais; iii) apsilankymų
įmonėse organizavimo; iv) kitų skatinimo priemonių rengimo;
v) prie individualių poreikių pritaikytų konsultacijų
darbą randantiems asmenims (tris mėnesius).
(2)         
Mokymas ir perkvalifikavimas.
–              
Profesinio mokymo kursai. VDAB surengs profesinio mokymo kursus remtinų darbuotojų
poreikius atitinkančiose srityse, nustatytose vykdant informavimo,
profesinio orientavimo ir konsultavimo veiklą. Mokymo kursus rengs VDAB
arba juos rengti konkurso būdu bus patikėta išorės mokymo paslaugų
teikėjams. Profesinio mokymo kursai bus surengti maždaug 100–110
remtinų darbuotojų. Be to, maždaug 30 remtinų darbuotojų
dalyvaus nuo kelių dienų iki kelių savaičių
trukmės stažuotėse; kiekvieną stažuotę stebės įmonės,
kurioje vyksta stažuotė, mentorius ir prižiūrės VDAB arba
išorės paslaugų teikėjo ugdantysis vadovas.
–              
Individualus profesinis mokymas siekiant
padėti įsidarbinti. Kaip dalis bendros
sistemos, kurią administruoja VDAB („individuele beroepsopleiding, IBO),
įmonės maždaug 75 remtiniems darbuotojams surengs vieno–šešių
mėnesių trukmės individualius mokymo kursus darbo vietoje (juos
surengs mentorius arba jie bus rengiami jam prižiūrint). Pasibaigus mokymo
kursui darbo vietoje, įmonė privalo kurso dalyviui pasiūlyti
terminuotą arba neterminuotą darbo sutartį. 
–              
Darbo prašymų rengimo mokymas. Išorės rangovai maždaug 75 remtiniems darbuotojams surengs darbo
paieškos įgūdžių mokymą kolektyvinių praktinių
seminarų forma (grupinės užduotys, situacijų imitavimas ir kt.),
ypatingą dėmesį skirdami tam tikroms grupėms, pvz.,
asmenims, kuriems nyderlandų kalba nėra gimtoji, arba vyresnio
amžiaus darbo ieškantiems asmenims; darbo prašymų teikimą stebės
ugdantysis vadovas.
29.         Šios priemonės yra
aktyvios darbo rinkos priemonės, priskiriamos prie remtinų
veiksmų, kaip apibrėžta EGF reglamento 3 straipsnyje. 
30.         Numatoma, kad visos
priemonių išlaidos sudarys 1 141 890 EUR, įskaitant
prie individualių poreikių pritaikytų paslaugų išlaidas
(1 085 890 EUR) ir EGF paramos įgyvendinimo išlaidas
(parengiamoji veikla, valdymas, informavimas ir viešinimas bei kontrolės
veikla – 56 000 EUR, t. y. 4,9 proc. visų
išlaidų). Bendra iš EGF prašomos finansinės
paramos suma yra 570 945 EUR (50 proc. visų išlaidų).
 Priemonės || Numatomas remtinų darbuotojų skaičius || Numatytos išlaidos vienam remtinam darbuotojui (EUR)* || Bendros išlaidos (bendras EGF ir nacionalinis finansavimas) (EUR)* 
 Prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos ||   ||   ||   
 1) Pagalba ieškant darbo: ||   ||   ||   
 –     Svarbių klientų vadybininkas || 479 || 47 || 22 400 
 –     Socialinės intervencijos patarėjas (SIA) || 479 || 184 || 88 000 
 –     Informacija apie profesinio rengimo ir mokymo galimybes || 479 || 4 || 1 900 
 –     Aktyvios į darbo rinką orientuotos konsultacijos || 150 || 1 000 || 150 000 
 2) Mokymas ir perkvalifikavimas ||   ||   ||   
 –     Profesinio mokymo kursai || 30–110 || nėra duomenų || 718 094 
 –     Individualus profesinis mokymas siekiant padėti įsidarbinti || 75 || 470 || 35 272 
 –     Darbo prašymų rengimo mokymas || 75 || 936 || 70 224 
 Tarpinė suma: || – || – || 1 085 890 
 EGF paramos įgyvendinimo išlaidos: ||   ||   ||   
 1. Parengiamoji veikla || – || – || 0 
 2. Valdymas || – || – || 40 000 
 3. Informavimas ir viešinimas || – || – || 6 000 
 4. Kontrolės veikla || – || – || 10 000 
 Tarpinė suma: || – || – || 56 000 
 Visos išlaidos: || – || – || 1 141 890 
 EGF parama (50 proc. visų išlaidų) || – || – || 570 945 
 * Suapvalinti skaičiai. 
31.         Belgijos valdžios institucijos
patvirtino, kad priemonės papildo iš struktūrinių fondų
finansuojamus veiksmus ir kad nustatyti atitinkami mechanizmai, siekiant
išvengti dvigubo finansavimo.
Data, kada remtiniems darbuotojams
pradėta arba planuojama pradėti teikti prie individualių
poreikių pritaikytas paslaugas
32.         Belgijos valdžios institucijos
remtiniems darbuotojams pradėjo teikti prie individualių
poreikių pritaikytas paslaugas 2013 m. liepos 1 d. Todėl šių
priemonių išlaidos nuo tos datos yra tinkamos finansuoti iš EGF
finansinės paramos.
Konsultacijų su socialiniais
partneriais tvarka
33.         VDAB informavo SERR Limburgo
atstovaujamus socialinius partnerius apie EGF paraiškos tikslus ir
siūlomas priemones. Specialiai EGF paraiškai įkurtame Stebėsenos
komitete dalyvauja kiekvieno SERR Limburgo atstovaujamo socialinio partnerio atstovai.
Be to, EGF paraiška su socialiniais partneriais buvo aptarta rengiant
reguliarias Limburgo strateginio veiksmų plano („Strategisch Actieplan
Limburg in het Kwadraat“, SALK), priimto siekiant spręsti regioninio Ford
Genk gamyklos uždarymo poveikio klausimą, įgyvendinimo
ataskaitas.
34.         Belgijos valdžios institucijos
patvirtino, kad buvo laikytasi nacionaliniuose ir ES teisės aktuose
nustatytų su kolektyviniu atleidimu susijusių reikalavimų.
Informacija apie veiksmus, kurie yra
privalomi pagal nacionalinius teisės aktus arba kolektyvines sutartis
35.         Belgijos valdžios institucijos
patvirtino, kad:
–              
EGF finansinė parama nepakeis priemonių,
kurias įmonės privalo taikyti pagal nacionalinius teisės aktus
arba kolektyvines sutartis;
–              
priemonėmis parama teikiama atskiriems
darbuotojams ir jos nenaudojamos įmonėms arba sektoriams
restruktūrizuoti;
–              
priemonėms nebus teikiama finansinė
parama iš kitų Sąjungos fondų arba finansinių
priemonių.
Valdymo ir kontrolės sistemos 
36.         Paraiškoje pateiktas išsamus
valdymo ir kontrolės sistemos aprašas, kuriame nurodyta susijusių
įstaigų atsakomybė. EGF finansinę paramą valdys ir
kontroliuos tos pačios įstaigos, kurios valdo ir kontroliuoja ESF.
Vienas ESF agentūros Flandrijoje subjektas veiks kaip vadovaujančioji
institucija, o kitas ESF agentūros Flandrijoje subjektas veiks kaip
tvirtinančioji institucija.
Finansavimas
37.         Tarybos reglamento (ES,
Euratom) Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė
finansinė programa[17],
12 straipsnyje numatyta galimybė mobilizuoti Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondo (EGF) lėšas neviršijant
viršutinės metinės 150 mln. EUR (2011 m. kainomis) ribos ir viršijant
atitinkamų finansinės programos išlaidų kategorijų ribas.
38.         Atsižvelgdama į
didžiausią galimą EGF finansinės paramos sumą ir į
asignavimų perskirstymo mastą, Komisija siūlo EGF lėšas
mobilizuoti visai prašomai paramos sumai (570 945 EUR), kuri sudaro
50 proc. visų priemonių išlaidų.
39.         Siūlomą
sprendimą mobilizuoti EGF lėšas bendrai priims Europos Parlamentas ir
Taryba, kaip nustatyta 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento,
Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės
drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų
valdymo[18]
13 punkte.
40.         Komisija atskirai pateikia
lėšų perkėlimo prašymą, siekdama į 2014 m.
biudžetą įtraukti specialiuosius įsipareigojimų
asignavimus, kaip nurodyta 2013 m. gruodžio 2 d. Tarpinstitucinio
susitarimo 13 punkte.
Mokėjimų asignavimų
šaltinis
41.         Asignavimai iš 2014 m.
EGF biudžeto eilutės bus naudojami 570 945 EUR sumai padengti.
Pasiūlymas
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS
dėl Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2013 m.
gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio
susitarimo dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto
klausimais ir patikimo finansų valdymo 13 punktą 
(Belgijos paraiška „EGF/2013/012 BE/Ford Genk“)
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdami į 2013 m. gruodžio 2 d.
Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą
dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais
ir patikimo finansų valdymo[19],
ypač į jo 13 punktą,
atsižvelgdami į 2006 m. gruodžio 20 d. Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1927/2006,
įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos
padarinių fondą[20],
ypač į jo 12 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą[21],
kadangi:
(1)       Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondas (toliau – EGF) įsteigtas teikti
papildomą paramą darbuotojams, atleistiems iš darbo dėl su
globalizacija susijusių esminių pasaulio prekybos sistemos
struktūrinių pokyčių, ir padėti jiems vėl
integruotis į darbo rinką;
(2)       EGF didžiausia metinė
suma neviršija 150 mln. EUR (2011 m. kainomis), kaip nustatyta Tarybos
reglamento (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m.
daugiametė finansinė programa[22],
12 straipsnyje;
(3)       2013 m. gruodžio 23 d.
Belgija pateikė paraišką mobilizuoti EGF lėšas dėl
darbuotojų atleidimo iš įmonės Ford-Werke GmbH ir 10
tiekėjų įmonių ir iki 2014 m. birželio 12 d. ją
papildė išsamesne informacija. Ši paraiška atitinka finansinės
paramos sumai nustatyti taikomus reikalavimus, kaip nustatyta Reglamento (EB)
Nr. 1927/2006 10 straipsnyje. Todėl Komisija siūlo
mobilizuoti 570 945 EUR sumą;
(4)       EGF lėšos
turėtų būti mobilizuojamos finansinei paramai pagal Belgijos
pateiktą paraišką suteikti.
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
2014 finansinių metų Europos
Sąjungos bendrajame biudžete Europos prisitaikymo prie globalizacijos
padarinių fondo (EGF) lėšos mobilizuojamos siekiant skirti
570 945 EUR įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų
sumą.
2 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos
Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje
Europos Parlamento vardu                           Tarybos
vardu
Pirmininkas                                                    Pirmininkas
[1]               OL L 406, 2006 12 30, p. 1.
[2]               Ford-Werke GmbH yra patronuojamoji Ford of
Europe AG įmonė, kurios registruota buveinė yra Kelne
(Vokietija). Ji eksploatuoja Ford gamyklas Kelne ir Zarluise (Vokietija)
ir Genke (Belgija).
[3]               Šaltinis: Tarptautinė automobilių
gamintojų organizacija (OICA).
[4]               Šaltinis: Eurostatas (interneto duomenų kodas
lfsa_egan22d).
[5]               Žr. EGF duomenų bazę adresu http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=582.
[6]               Žr. Komisijos pasiūlymų projektus dėl
paraiškų „EGF/2007/001 FR/Peugeot“ tiekėjų (Sprendimas KOM(2007)
415 galutinis, 2007 7 12), „EGF/2007/010 PT/Lisboa-Alentejo“ (Sprendimas
KOM(2008) 94 galutinis, 2008 2 20), „EGF/2008/002 ES/Delphi“
(Sprendimas KOM(2008) 547 galutinis, 2008 9 9), „EGF 2008 004 ES
Castilla y León Aragón“ (Sprendimas KOM(2009) 150 galutinis, 2009 3 26),
„EGF/2009/013 DE/Karmann“ (Sprendimas KOM(2010) 7 galutinis,
2010 1 22), „EGF/2012/004 ES/Grupo Santana“ (Sprendimas COM(2014) 116
final, 2014 3 5), „EGF/2012/005 SE/Saab“ (Sprendimas COM(2012) 622
final, 2012 10 19), „EGF/2012/008 IT/De Tomaso automobili“
(Sprendimas COM(2013) 469 final, 2013 6 28).
[7]               Savanoriškas išėjimas iš darbo pagal atleidimo iš
darbo programą, dėl kurios susitarė socialiniai partneriai.
[8]               Žr. 0–26
dalis.
[9]               Žr.
pranešimą spaudai, pateikiamą adresu https://media.ford.com/content/fordmedia/fna/us/en/news/2010/11/30/ford-genk-agreement-shows-confidence-and-commitment-to-flanders-.html.

[10]             Žr.
pranešimą spaudai, pateikiamą adresu https://media.ford.com/content/fordmedia/fna/us/en/news/2010/11/30/ford-genk-agreement-shows-confidence-and-commitment-to-flanders-.html.
[11]             Pagal EGF reglamento 3a straipsnio b punktą tais
atvejais, kai paraiška pagal EGF reglamento 2 straipsnio c punktą
nukrypsta nuo šio reglamento 2 straipsnio a punkte išdėstytų
kriterijų, darbuotojai, atleisti iš darbo pasibaigus ataskaitiniam
laikotarpiui, gali būti įtraukti į reikalavimus
atitinkančių darbuotojų grupę, jeigu darbuotojai buvo
atleisti po to, kai buvo bendrai paskelbta apie planuojamą darbuotojų
atleidimą, ir galima nustatyti aiškų priežastinį ryšį su
įvykiu, kuris paskatino atleisti darbuotojus per ataskaitinį
laikotarpį. Kadangi šios sąlygos tenkinamos, 43 darbuotojams,
atleistiems pasibaigus ataskaitiniam laikotarpiui, gali būti taikomos
priemonės, kurios bus bendrai finansuojamos iš EGF.
[12]             Tarptautinio standartinio profesijų klasifikatoriaus
(ISCO-08) pagrindinės grupės.
[13]             Peeters,
L., Vancauteren, M., „Studie van de economische impact van de sluiting van Ford
Genk“, Universiteit Hasselt, 2013 m. lapkričio mėn., pateikiama
adresu http://www.uhasselt.be/documents/kizok/impactstudie.pdf.

[14]             Laikydamiesi teisinių įsipareigojimų,
taikomų darbdaviams, vykdantiems kolektyvinį atleidimą, Ford
Genk gamykla ir kiekvienas jos tiekėjas turėjo įsteigti
užimtumo skyrių (tewerkstellingscel), kuris teiks įsidarbinimo
paslaugas atleistiems darbuotojams (teiks pagalbą ieškant darbo ir
konsultacijas karjeros klausimais, aktyvumo skatinimo pašalpą, lygią
trijų arba šešių mėnesių darbo užmokesčiui, sumažins
socialinio draudimo įmokas darbuotojui ir darbdaviui, jei darbuotojas
įsidarbins pas naują darbdavį, iš dalies kompensuos
perkėlimo sąnaudas darbuotojus atleidžiančiam darbdaviui).
Užimtumo skyriuose bendradarbiauja darbdavys ir atitinkamos profesinės
sąjungos; jų veiklą įgyvendina VDAB (tam tikra veikla
perduodama agentūroms, teikiančioms pagalbą atleistiems
asmenims).
[15]             Tokios priemonės: įsteigti ir valdyti
„Werkpuntlimburg“ svetainę (http://herstructureringenlimburg.vdab.be),
rengti darbo muges, mokymą, finansuojamą iš įvairių
šaltinių (VDAB, Limburgo provincija), mokymo kursus, bendradarbiaujant su
sektorių mokymo fondais (pvz., FTML, LIMOB), įgyvendinti
konkrečias priemones jaunimui, ir teikti paramą verslumui bei savo
verslo kūrimui. 
[16]             Į šią EGF paraišką buvo įtrauktos tik
priemonių, kurios yra susijusios su pirmąja atleidimų banga (479
remtinų darbuotojų), išlaidos. Per vėlesnes darbuotojų
atleidimų bangas nukentėję darbuotojai gali būti
įtraukti į galimas vėlesnes EGF paraiškas.
[17]             OL L 347, 2013 12 20, p. 884.
[18]             OL C 373, 2013 12 20, p. 1.
[19]             OL C 373, 2013 12 20, p. 1.
[20]             OL L 406, 2006 12 30, p. 1.
[21]             OL C […], […], p. […].
[22]             OL L 347, 2013 12 20, p. 884.