CELEX: 32019D1560
Language: pl
Date: 2019-09-16 00:00:00
Title: Decyzja Rady (WPZiB) 2019/1560 z dnia 16 września 2019 r. zmieniająca wspólne stanowisko 2008/944/WPZiB określające wspólne zasady kontroli wywozu technologii wojskowych i sprzętu wojskowego

17.9.2019   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 239/16
               
            
         DECYZJA RADY (WPZiB) 2019/1560
         z dnia 16 września 2019 r.
         zmieniająca wspólne stanowisko 2008/944/WPZiB określające wspólne zasady kontroli wywozu technologii wojskowych i sprzętu wojskowego
         RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
         uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29,
         uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
         a także mając na uwadze, co następuje:
         
                     (1)
                  
                  
                     W dniu 8 grudnia 2008 r. Rada przyjęła wspólne stanowisko 2008/944/WPZiB (1), które uaktualniło i zastąpiło Kodeks postępowania Unii Europejskiej w sprawie wywozu uzbrojenia przyjęty przez Radę w dniu 8 czerwca 1998 r.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Od czasu przyjęcia wspólnego stanowiska 2008/944/WPZiB wiele zmian, zarówno na poziomie Unii, jak i międzynarodowym, spowodowało powstanie nowych obowiązków i zobowiązań państw członkowskich.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     W dniu 24 grudnia 2014 r. wszedł w życie Traktat o handlu bronią, który reguluje międzynarodowy handel bronią konwencjonalną. Wszystkie państwa członkowskie są stronami tego traktatu. Celem Traktatu o handlu bronią jest wprowadzenie jak najsurowszych wspólnych międzynarodowych norm regulujących międzynarodowy handel bronią konwencjonalną lub usprawniających jego regulację, a także zapobieganie nielegalnemu handlowi bronią konwencjonalną i zwalczanie takiego handlu oraz zapobieganie kierowaniu takiej broni na drogę nielegalnego handlu.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     W dniu 20 lipca 2015 r. Rada przyjęła konkluzje dotyczące przeglądu wspólnego stanowiska 2008/944/WPZiB oraz wdrażania Traktatu o handlu bronią, powierzając właściwej grupie roboczej zadanie polegające na ponownej ocenie wdrażania tego wspólnego stanowiska oraz wypełnienia jego celów w 2018 r.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     W dniu 25 września 2015 r. Zgromadzenie Ogólne Organizacji Narodów Zjednoczonych (ZO ONZ) przyjęło Agendę na rzecz zrównoważonego rozwoju 2030, zawierającą między innymi cel polegający na wspieraniu pokojowych i integracyjnych społeczeństw na rzecz zrównoważonego rozwoju.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     W dniu 19 listopada 2018 r. Rada przyjęła strategię UE przeciwko nielegalnej broni palnej, strzeleckiej i lekkiej oraz amunicji do tych rodzajów broni, która zastąpiła strategię UE w zakresie zwalczania nielegalnego gromadzenia broni strzeleckiej i lekkiej i amunicji do tych rodzajów broni oraz handlu nimi, przyjętą przez Radę Europejską w 2005 r. Jej celem jest wyznaczenie kierunku zintegrowanych, zbiorowych i skoordynowanych działań na poziomie europejskim, aby zapobiegać nabywaniu nielegalnej broni strzeleckiej i lekkiej (zwanej dalej „BSiL”) i amunicji do tych rodzajów broni przez terrorystów, przestępców i inne nieupoważnione podmioty oraz ograniczać możliwości takiego nabywania; ma służyć również promowaniu rozliczalności i odpowiedzialności w zakresie legalnego handlu bronią.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Zgodnie z art. 21 ust. 3 akapit drugi Traktatu o Unii Europejskiej Unia jest zobowiązana do czuwania nad spójnością różnych dziedzin jej działań zewnętrznych. W związku z tym Rada odnotowuje między innymi rozporządzenie Rady (WE) nr 428/2009 (2) oraz rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 258/2012 (3) i (UE) 2019/125 (4).
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Należy wzmocnić politykę Unii w zakresie kontroli wywozu technologii wojskowych i sprzętu wojskowego przez uaktualnienie wspólnego stanowiska 2008/944/WPZiB.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Należy zatem odpowiednio zmienić wspólne stanowisko 2008/944/WPZiB,
                  
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
         
            Artykuł 1
            We wspólnym stanowisku 2008/944/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:
            
                        1)
                     
                     
                        w art. 1 wprowadza się następujące zmiany:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    ust. 1 otrzymuje brzmienie:
                                    
                                       „1.   Każde państwo członkowskie ocenia składane w nim wnioski o udzielenie zezwolenia na wywóz, w tym wnioski dotyczące transferów międzyrządowych, towarów znajdujących się we Wspólnym wykazie uzbrojenia UE, o którym mowa w art. 12, rozpatrując indywidualnie każdy przypadek pod względem jego zgodności z kryteriami zawartymi w art. 2.”;
                                    
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    dodaje się ustęp w brzmieniu:
                                    
                                       „1a.   W przypadku gdy pojawią się nowe istotne informacje, zachęca się każde państwo członkowskie do ponownej oceny zezwoleń na wywóz towarów znajdujących się we Wspólnym wykazie uzbrojenia UE po ich przyznaniu.”;
                                    
                                 
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        w art. 2 ust. 1 wprowadza się następujące zmiany:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:
                                    
                                       „1.   Kryterium 1: Poszanowanie międzynarodowych zobowiązań państw członkowskich, w szczególności sankcji przyjętych przez Radę Bezpieczeństwa ONZ lub Unię Europejską, porozumień o nierozprzestrzenianiu i w innych sprawach, jak również innych obowiązków i zobowiązań międzynarodowych.”;
                                    
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    w akapicie drugim wprowadza się następujące zmiany:
                                    
                                                (i)
                                             
                                             
                                                dodaje się litery w brzmieniu:
                                                
                                                            „ba)
                                                         
                                                         
                                                            międzynarodowymi zobowiązaniami państw członkowskich w ramach konwencji o pewnych rodzajach broni konwencjonalnej i odnośnych załączonych do niej protokołów;
                                                         
                                                      
                                                            bb)
                                                         
                                                         
                                                            międzynarodowymi zobowiązaniami państw członkowskich w ramach Traktatu o handlu bronią;”;
                                                         
                                                      
                                          
                                                (ii)
                                             
                                             
                                                lit. c) otrzymuje brzmienie:
                                                
                                                            „c)
                                                         
                                                         
                                                            międzynarodowymi zobowiązaniami państw członkowskich w ramach Konwencji o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniu (konwencji ottawskiej);”;
                                                         
                                                      
                                          
                                                (iii)
                                             
                                             
                                                dodaje się literę w brzmieniu:
                                                
                                                            „ca)
                                                         
                                                         
                                                            zobowiązaniami państw członkowskich w ramach Programu działania ONZ na rzecz zapobiegania nielegalnemu handlowi bronią strzelecką i lekką oraz zwalczania i eliminowania go we wszystkich aspektach;”;
                                                         
                                                      
                                          
                              
                  
                        3)
                     
                     
                        art. 6 otrzymuje brzmienie:
                        
                           „Artykuł 6
                           Bez uszczerbku dla rozporządzenia Rady (WE) nr 428/2009 (*1) kryteria określone w art. 2 niniejszego wspólnego stanowiska oraz procedury konsultacji przewidziane w art. 4 są również stosowane do państw członkowskich w odniesieniu do towarów i technologii podwójnego zastosowania, określonych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 428/2009, w przypadku gdy istnieją poważne podstawy do przypuszczenia, że ostatecznym użytkownikiem tych towarów i technologii będą siły zbrojne lub siły bezpieczeństwa wewnętrznego lub podobne organy w państwie odbiorcy. Odniesienia w niniejszym wspólnym stanowisku do technologii wojskowych lub sprzętu wojskowego uznaje się za obejmujące również takie towary i technologie.
                        
                        
                           (*1)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 428/2009 z dnia 5 maja 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli wywozu, transferu, pośrednictwa i tranzytu w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania (Dz.U. L 134 z 29.5.2009, s. 1).”;"
                        
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        art. 7 otrzymuje brzmienie:
                        
                           „Artykuł 7
                           W celu zapewnienia jak największej skuteczności niniejszego wspólnego stanowiska państwa członkowskie działają w ramach WPZiB w celu wzmocnienia współpracy i wspierania współdziałania w zakresie wywozu technologii wojskowych i sprzętu wojskowego, między innymi przez wymianę odnośnych informacji, w tym na temat powiadomień o odmowie i polityk w zakresie wywozu broni, jak również przez określenie ewentualnych środków służących dalszemu zwiększeniu współdziałania.”;
                        
                     
                  
                        5)
                     
                     
                        art. 8 otrzymuje brzmienie:
                        
                           „Artykuł 8
                           
                              1.   Do dnia 30 czerwca każdego roku każde państwo członkowskie przedkłada Europejskiej Służbie Działań Zewnętrznych informacje odnoszące się do poprzedniego roku kalendarzowego dotyczące swojego wywozu technologii wojskowych i sprzętu wojskowego oraz wdrażania przez nie niniejszego wspólnego stanowiska.
                           
                           
                              2.   Roczne sprawozdanie UE, oparte na informacjach ze wszystkich państw członkowskich, jest przedkładane Radzie do przyjęcia oraz udostępniane publicznie w formacie sprawozdania opisowego i sieciowej bazy danych z funkcją przeszukiwania na stronie internetowej Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych.
                           
                           
                              3.   Ponadto każde państwo członkowskie, które prowadzi wywóz technologii lub sprzętu znajdującego się we Wspólnym wykazie uzbrojenia UE, publikuje krajowe sprawozdanie na temat wywozu technologii wojskowych i sprzętu wojskowego, którego treść będzie, odpowiednio, zgodna z prawem krajowym.”;
                           
                        
                     
                  
                        6)
                     
                     
                        art. 13 otrzymuje brzmienie:
                        
                           „Artykuł 13
                           Przewodnik użytkownika do niniejszego wspólnego stanowiska, który jest poddawany regularnym przeglądom, zawiera wskazówki dotyczące stosowania niniejszego wspólnego stanowiska.”;
                        
                     
                  
                        7)
                     
                     
                        art. 15 otrzymuje brzmienie:
                        
                           „Artykuł 15
                           Niniejsze wspólne stanowisko zostanie poddane przeglądowi pięć lat po dniu przyjęcia decyzji Rady (WPZiB) 2019/1560 (*2).
                        
                        
                           (*2)  Decyzja Rady (WPZiB) 2019/1560 z dnia 16 września 2019 r. zmieniająca wspólne stanowisko 2008/944/WPZiB określające wspólne zasady kontroli wywozu technologii wojskowych i sprzętu wojskowego (Dz.U. L 239 z 17.9.2019, s. 16).”."
                        
                     
                  
         
            Artykuł 2
            Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
         
         
            Sporządzono w Brukseli dnia 16 września 2019 r.
            
               
                  W imieniu Rady
               
               T. TUPPURAINEN
               
                  Przewodnicząca
               
            
         
         
            (1)  Wspólne stanowisko Rady 2008/944/WPZiB z dnia 8 grudnia 2008 r. określające wspólne zasady kontroli wywozu technologii wojskowych i sprzętu wojskowego (Dz.U. L 335 z 13.12.2008, s. 99).
         
            (2)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 428/2009 z dnia 5 maja 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli wywozu, transferu, pośrednictwa i tranzytu w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania (Dz.U. L 134 z 29.5.2009, s. 1).
         
            (3)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 258/2012 z dnia 14 marca 2012 r. wdrażające art. 10 Protokołu Narodów Zjednoczonych przeciwko nielegalnemu wytwarzaniu i obrotowi bronią palną, jej częściami i komponentami oraz amunicją, uzupełniającego Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej (protokół NZ w sprawie broni palnej), oraz ustanawiające zezwolenia na wywóz i środki dotyczące przywozu i tranzytu dla broni palnej, jej części i komponentów oraz amunicji (Dz.U. L 94 z 30.3.2012, s. 1).
         
            (4)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/125 z dnia 16 stycznia 2019 r. w sprawie handlu niektórymi towarami, które mogłyby być użyte do wykonywania kary śmierci, tortur lub innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania (Dz.U. L 30 z 31.1.2019, s. 1).