CELEX: 31991R2426
Language: lv
Date: 1991-07-29 00:00:00
Title: Padomes Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 2426/91 (1991. gada 29. jūlijs), ar ko groza Regulu Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un tiesas sekretāra, kā arī Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra atalgojumu un Regulu (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31991R2426

Oficiālais Vēstnesis L 222 , 10/08/1991 Lpp. 0001 - 0003 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 1 Sējums 2 Lpp. 0140  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 1 Sējums 2 Lpp. 0140 

		Padomes Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 2426/91(1991. gada 29. jūlijs),ar ko groza Regulu Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un tiesas sekretāra, kā arī Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra atalgojumu un Regulu (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumuEIROPAS KOPIENU PADOME,ņemot vērā Līgumu par vienotas Eiropas Kopienu Padomes un vienotas Eiropas Kopienu Komisijas izveidi, jo īpaši tā 6. pantu,ņemot vērā Eiropas Ogļu un tērauda kopienas dibināšanas līgumu, jo īpaši tā 78.c pantu,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, jo īpaši tā 206. pantu,ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, jo īpaši tā 180. pantu,tā kā jāgroza daži noteikumi regulās par Komisijas, Tiesas, Pirmās instances tiesas un Revīzijas palātas locekļu atalgojumu, jo īpaši, lai precizētu nosacījumus, saskaņā ar kuriem minētie locekļi ir tiesīgi saņemt pensijas un pabalstus, kas noteikti Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumos paredzētajā sociālā nodrošinājuma plānā,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pants1. Regulas Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 3911/90 [2], 11. pantu aizstāj ar šādu pantu:"11. pantsSaskaņā ar sociālā nodrošinājuma plānu, kas paredzēts Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumos, Komisijas vai Tiesas locekļi ir tiesīgi saņemt slimības un arodslimības pabalstus, pabalstus nelaimes gadījumos darbavietā, kā arī bērna piedzimšanas pabalstus un pabalstus nāves gadījumā.Šā panta pirmā daļa attiecas arī uz tiem Komisijas vai Tiesas bijušajiem locekļiem, kuri saņem pensijas vai pabalstus saskaņā ar 8. pantā paredzēto pensiju plānu, 7. pantā paredzēto pārejas posma pabalstu kārtību vai 10. pantā paredzēto invaliditātes pensiju plānu.Tomēr sociālā nodrošinājuma plāns, kas paredzēts Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumos, neapdrošina riskus, kas apdrošināti jau kādā citā sociālā nodrošinājuma plānā, saskaņā ar kuru Komisijas vai Tiesas bijušais loceklis var pretendēt uz tāda paša veida un apjoma pabalstiem.Neskarot iepriekš izklāstīto, tie Komisijas vai Tiesas bijušie locekļi, kuri amatā strādājuši vismaz līdz 60 gadu vecumam vai kuri ir tiesīgi saņemt pensiju saskaņā ar 10. pantā paredzēto invaliditātes pensiju plānu, Civildienesta noteikumos paredzētos slimības pabalstus saņem bez jebkādiem ierobežojumiem. Ja minētie locekļi nesaņem pārejas posma pabalstu, kas paredzēts 7. pantā, un nav tiesīgi saņemt pensiju ne saskaņā ar 8. pantā paredzēto pensiju plānu, ne saskaņā ar 10. pantā paredzēto invaliditātes pensiju plānu, tad Komisijas vai Tiesas bijušie locekļi minēto risku apdrošināšanas nolūkā maksā pusi no iemaksām. Iemaksas aprēķina, pamatojoties uz pēdējo izmaksāto pārejas posma pabalstu, ko koriģē saskaņā ar laika gaitā ieviestām korekcijām.Komisijas vai Tiesas bijušie locekļi, kuri amatu atstājuši, nesasniedzot 60 gadu vecumu, un kuri, beidzoties 7. pantā paredzētā pārejas posma pabalsta termiņam, nesaņem pensijas ne saskaņā ar 8. pantā paredzēto pensiju plānu, ne saskaņā ar 10. pantā paredzēto invaliditātes pensiju plānu, var turpināt pretendēt uz apdrošināšanu, kas paredzēta šā panta otrajā un trešajā daļā ar nosacījumu, ka attiecīgie locekļi nestrādā algotu darbu, kas viņiem dod iespējas apdrošināties saskaņā ar kādu citu valsts veselības apdrošināšanas plānu. Tādos gadījumos attiecīgie locekļi pilnā apmērā veic iemaksas, kas noteiktas Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumu 72. panta 1. punktā. Iemaksas aprēķina, pamatojoties uz pēdējo izmaksāto pārejas posma pabalstu, ko koriģē saskaņā ar laika gaitā ieviestām korekcijām."2. Regulas (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 3822/81 [4], 12. pantu aizstāj ar šādu pantu:"12. pantsSaskaņā ar sociālā nodrošinājuma plānu, kas paredzēts Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumos, Revīzijas palātas locekļi ir tiesīgi saņemt slimības un arodslimības pabalstus, pabalstus nelaimes gadījumos darbavietā, kā arī bērna piedzimšanas pabalstus un pabalstus nāves gadījumā.Šā panta pirmā daļa attiecas arī uz tiem Revīzijas palātas bijušajiem locekļiem, kuri saņem pensijas vai pabalstus saskaņā ar 9. pantā paredzēto pensiju plānu, 8. pantā paredzēto pārejas posma pabalstu kārtību vai 11. pantā paredzēto invaliditātes pensiju plānu.Tomēr sociālā nodrošinājuma plāns, kas paredzēts Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumos, neapdrošina riskus, kas apdrošināti jau kādā citā sociālā nodrošinājuma plānā, saskaņā ar kuru Revīzijas palātas bijušais loceklis var pretendēt uz tāda paša veida un apjoma pabalstiem.Neskatoties uz iepriekš sacīto, tie Revīzijas palātas bijušie locekļi, kuri amatā strādājuši vismaz līdz 60 gadu vecumam vai kuri ir tiesīgi saņemt pensiju saskaņā ar 11. pantā paredzēto invaliditātes pensiju plānu, Civildienesta noteikumos paredzētos slimības pabalstus saņem bez jebkādiem ierobežojumiem. Ja minētie locekļi nesaņem pārejas posma pabalstu, kas paredzēts 8. pantā, un nav tiesīgi saņemt pensiju ne saskaņā ar 9. pantā paredzēto pensiju plānu, ne saskaņā ar 11. pantā paredzēto invaliditātes pensiju plānu, tad Revīzijas palātas bijušie locekļi minēto risku apdrošināšanas nolūkā maksā pusi no iemaksām. Iemaksas aprēķina, pamatojoties uz pēdējo izmaksāto pārejas posma pabalstu, ko koriģē saskaņā ar laika gaitā ieviestām korekcijām.Revīzijas palātas bijušie locekļi, kuri amatu atstājuši, nesasniedzot 60 gadu vecumu, un kuri, beidzoties 8. pantā paredzētā pārejas posma pabalsta termiņam, nesaņem pensijas ne saskaņā ar 9. pantā paredzēto pensiju plānu, ne saskaņā ar 11. pantā paredzēto invaliditātes pensiju plānu, var turpināt pretendēt uz apdrošināšanu, kas paredzēta šā panta otrajā un trešajā daļā ar nosacījumu, ka attiecīgie locekļi nestrādā algotu darbu, kas viņiem dod iespējas apdrošināties saskaņā ar kādu citu valsts veselības apdrošināšanas plānu. Tādos gadījumos attiecīgie locekļi pilnā apmērā veic iemaksas, kas noteiktas Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumu 72. panta 1. punktā. Iemaksas aprēķina, pamatojoties uz pēdējo izmaksāto pārejas posma pabalstu, ko koriģē saskaņā ar laika gaitā ieviestām korekcijām."2. pants1. Regulas Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom 15. pantam pievieno šādu punktu:"8. Komisijas vai Tiesas locekļa vai bijušā locekļa atraitnei un apgādājamiem bērniem ir tiesības saņemt slimības pabalstus saskaņā ar sociālā nodrošinājuma plānu, kas paredzēts Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumos, ja vien viņi nepretendē uz tāda paša veida un apjoma pabalstiem saskaņā ar kādu citu sociālā nodrošinājuma plānu."2. Regulas (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 16. pantam pievieno šādu punktu:"8. Revīzijas palātas locekļa vai bijušā locekļa atraitnei un apgādājamiem bērniem ir tiesības saņemt slimības pabalstus saskaņā ar sociālā nodrošinājuma plānu, kas paredzēts Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumos, ja vien viņi nepretendē uz tāda paša veida un apjoma pabalstiem saskaņā ar kādu citu sociālā nodrošinājuma plānu."3. pantsŠī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Regulu piemēro no 1989. gada 12. decembra.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 1991. gada 29. jūlijāPadomes vārdā —priekšsēdētājsH. Van Den Broek[1] OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.[2] OV L 375, 31.12.1990., 1. lpp.[3] OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.[4] OV L 386, 31.12.1981., 4. lpp.--------------------------------------------------