CELEX: 21994A0113(01)
Language: en
Date: 1993-12-16 00:00:00
Title: Convention between the European Community and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) concerning aid to refugees in the countries of the Near East

Avis juridique important

|

21994A0113(01)

Convention between the European Community and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) concerning aid to refugees in the countries of the Near East  

Official Journal L 009 , 13/01/1994 P. 0017 - 0019 Finnish special edition: Chapter 11 Volume 28 P. 0009  Swedish special edition: Chapter 11 Volume 28 P. 0009 

CONVENTION between the European Community and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) concerning aid to refugees in the countries of the Near East Article 1 Desirous of continuing its aid to Palestine Refugees, the European Community (hereinafter referred to as 'the Community`) hereby concludes this Convention with the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (hereinafter referred to as 'UNRWA`) in order to confirm its commitment to a programme of aid to UNRWA. This aid shall take the form of contributions in kind or in cash extending over a three-year period for use under the UNRWA education, health and feeding programmes.Article 2 1. The Community shall pay to UNRWA annually a cash contribution towards the cost of the education and health programmes, including the cash component of the supplementary feeding programme. The size of this contribution shall be ECU 24,2 million in 1993, ECU 25,4 million in 1994 and ECU 26,7 million in 1995 for the education programme; ECU 5,0 million in 1993, ECU 4,9 million in 1994 and ECU 4,7 million in 1995 for the health programme; ECU 0,8 million in 1993, ECU 0,7 million in 1994 and ECU 0,6 million in 1995 for the cash component of the supplementary feeding programme. The distribution of these amounts will be amenable to adjustment each year depending on evidence of real needs.2. UNRWA shall send the Community each year a report on the use made of the Community contribution. UNRWA shall also provide the Community with all the documentation relating to the execution of the education and health programmes, including the supplementary feeding programme, the detailed accounts of expenditure and budgetary estimates of future expenditure and the yearly statistics of the UNRWA departments of education and health.3. UNRWA shall inform the Community of any significant changes planned for the education or health services provided by the Agency.4. In the event of any significant changes in the education or health services provided by UNRWA during the period of validity of this Convention, the Community reserves the right to give its approval to the use made of the funds it is making available to UNRWA.Article 3 Aid for the feeding programmes 1. The Community shall contribute in kind or in cash to the various UNRWA feeding programmes.2. The size and form of the Community contribution to these programmes and the conditions on which aid is granted shall be determined by the Community each year in the framework of its food aid programmes, on the basis of the requests submitted by UNRWA, with the exception of the cash component of the supplementary feeding programme (included within the health programme), which will amount to ECU 0,8 million in 1993, ECU 0,7 million in 1994 and ECU 0,6 million in 1995, subject to yearly adjustments as specified in Article 2 (1).3. The Community shall pay the following contributions in cash to UNRWA for these feeding programmes:- a sum as a contribution to the operating costs of the supplementary feeding programme, as indicated,- a sum for the purchase of products in developing countries or on the local market in the event of an emergency or non-availability on the Community market or in other exceptional cases after agreement by the Community,- a specific sum per tonne of each product received or purchased by UNRWA under the programme for distribution of rations to special hardship cases and the feeding in the training centres programme, as a contribution to transport and distribution costs.4. UNRWA shall send the Community, in April of each year, a report on the operation of the feeding programmes, indicating in particular the number, category and location of recipients and the services provided, the cost of the programmes and the use made of Community contributions in kind and in cash.Article 4 Visits UNRWA will facilitate, to the extent of its capabilities, the visit of the representatives of the Community on the spot.Article 5 Financial control UNRWA shall:1. keep financial and accounting documents concerning the activities financed by the Community; and2. make available to the competent bodies of the Community, upon request, all relevant financial information including statements of accounts concerning the programme/project, whether they are executed by UNRWA or by subcontracting.In conformity with the Financial Regulation of the Community, the Commission and the Court of Auditors may undertake, including on the spot, checks related to the operations financed by the Community.Article 6 Any question arising out of this Convention shall be settled by consultation between the two parties at the request of either party.Article 7 Duration of the Convention This Convention shall cover a period of three calendar years (1993, 1994 and 1995).Article 8 This Convention shall be drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese and Spanish languages, each version being equally authentic.Hecho en Bruselas, el diecisiete de diciembre de mil novecientos noventa y tres.Udfærdiget i Bruxelles, den syttende december nitten hundrede og tre og halvfems.Geschehen zu Brüssel am siebzehnten Dezember neunzehnhundertdreiundneunzig.¸ãéíå óôéò ÂñõîÝëëåò, óôéò äÝêá åðôÜ Äåêåìâñßïõ ÷ßëéá åííéáêüóéá åíåíÞíôá ôñßá.Done at Brussels on the seventeenth day of December in the year one thousand nine hundred and ninety-three.Fait à Bruxelles, le dix-sept décembre mil neuf cent quatre-vingt-treize.Fatto a Bruxelles, addì diciassette dicembre millenovecentonovantatré.Gedaan te Brussel, de zeventiende december negentienhonderd drieënnegentig.Feito em Bruxelas, em dezassete de Dezembro de mil novecentos e noventa e três.Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftÃéá ôçí ÅõñùðáúêÞ ÊïéíüôçôáFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaPor el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina (UNRWA)For De Forenede Nationers Hjælpeorganisation for Palæstinaflygtninge (UNRWA)Für das Hilfswerk der Vereinten Nationen für die Palästinaflüchtlinge (UNRWA)Ãéá ôçí Õðçñåóßá ÁñùãÞò êáé ¸ñãùí ôùí ÇíùìÝíùí Åèíþí ãéá ôïõò ðñüóöõãåò ôçò Ðáëáéóôßíçò (UNRWA)For the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA)Pour l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA)Per l'Agenzia delle Nazioni Unite per il soccorso e l'occupazione dei profughi palestinesi (UNRWA)Voor de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen (UNRWA)Pela Agência das Nações Unidas de Socorro e Trabalho para os Refugiados da Palestina (UNRWA)