CELEX: 51975PC0621
Language: fr
Date: 1975-12-08
Title: PROPOSITION DE DIRECTIVE DU CONSEIL concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux mesures à prendre contre les émissions de polluants provenant des moteurs Diesel destinés à la propulsion des tracteurs agricoles ou forestiers à roues (présentée par la Commission au Conseil)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (75) 621
Vol. 1975/0236
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- GOMMISSION DES COMMDNAUTfiS BUROEflBNNES
                                                      COM(75 > 621 final
                                                      Bruxelles , le 8 décembre 1975
                                                                               •vA,
                       PROPOSITION DE DIRECTIVE DU CONSEIL
         concernant le rapprochement des législations des Etats membres
        relatives aux mesures à prendre contre les émissions de polluants
                         provenant des moteurs Diesel
         destinés à la propulsion des tracteurs agricoles ou forestiers
                                    à roues
                     ( présentée par la Commission au Conseil )
    COM(75 ) 621 final
 ---pagebreak---                                               3XP0&E D3S MOTIFS
  I. GENERALITES
      La présente proposition de direotive s' inscrit dans le cadre de la procédure
      de réception de portée communautaire des tracteurs agricoles ou forestiers à
      roues' qui a fait l' objet de la directive 74/l5°/CEE du Conseil du 4 ®ars
      1974(1 )..
      Cette proposition concerne le rapprochement des législations des Eïïats membres
      relatives aux mesures à prendre contre les émissions de polluants provenant
      des moteurs à allumage par compression (moteurs Diesel ) destinés à la propulsion
      desdits tracteurs . De telles mesures se sont avérées nécessaires du fait que
      ces tracteurs constituent une partie croissante de la circulation , routière dans
      les régions rurales de la Communauté . Le mode de fonctionnement des moteurs
      Diesel des tracteurs circulant sur route ne diffère en général pas notablement
   , de celui de ce même type de moteur équipant des véhicultes utilitaires .
      Par conséquent , en ce qui concerne leurs émissions de polluants , la Commission
      est,ime. opportun en principe de soumettre les moteurs des tracteurs ' aux mêmes
      essais et de leur imposer le respect des mêmes limites que la directive
      72/306/CïïE du Conseil du 2 août 1972 a établi pour lés véhicules à moteur ( 2 ).
         ■V '   .                                                   '           ...
      Une telle mesure a l' avantage de traiter tous les engins équipés de moteurs
      Diesel et participant à la circulation routière d'une façon équitable et de
      simplifier la tâche des autorités préposées à la réception et au contr31e de
  -   ces engins .                                                ,
II . COMMENTAIRES A LA PROPOSITION DE DIRECTIVE
      Le champ d' application est limité aux tracteurs agricoles ou forestiers à roues
      ayant une vitesse maximale par construction comprise entre 6 et 25 km/h.
                    ' *
      (article l ).
(1)'J.O". no L."84'-du:. ; 28',niars' l§74t page ; 10          \v     ...... . - ....
( 2 ) J.O. no L 190 du 20 août 1572.                  r ■ " 'V
 ---pagebreak--- L' article 2 intègre dans la procédure de réception CEE les proscriptions
relatives aux émissions de polluants provenant dœ moteurs Diesel équipant
 ces tracteurs .
Certains Etats membres ne connaissent pas pour le moment une procédure
de récéption de portée nationale , il est nécessaire do prévoir des dis­
positions permettant de garantir l' utilisation daais ces Etats des véhi­
cules conformes aux prescriptions de la directive (article 3 ) ( l ).
Dans le cas où le prototype est modifié , l' Etat membre qui a procédé
à la réception doit pouvoir apprécier s' il y a lieu de procéder à de
nouveaux essais ( article 4 )*                                          '
L' article 5 prévoit la procédure pour adapter au progrès de la - technique
les prescriptions des annexes , procédure qui ont énoncée 'à l^article 13
de la directive du Conseil 74/l50/CSE du' 4 mars 1974 concernant la récep­
tion des tracteurs agricoles ou 'forestiers à roues ,              -      '
L' article 6 prévoit un double délai . Avant l' expiration du premier délai ,
                                                                   t
les Etats membres sont tenus d' adopter et do publier les mesures néces­
saires pour se conformer à la directive , Qur-nt au deuxième délai , il dé­
termine la date à laquelle tous les Etats membres doivent en mCm-j "temps
mettre en application les règles communes ( article 6 , paragraphe l ).
Enfin la Commission doit 3trc informée dans des délais raisonnables de
tout projet de dispositions élaboré par les Etats membres dans le domaine
visé par la directive , cette information devant lui permettre de formuler
éventuellement ses observations à l' égard de ce projet (article 6 , para­
graphe 2 ),                    - .  -                                       ,
                                                            * •'• •/• * •
(l ) J,0, no L 73 du 2f mars 1972 "Actes relatifs à l' adhésion aux-Comnu--
     nautés européennes du Royaume de Danemark , do l' Irlande et- du . Royaume–Uni
     do Grande-Bretagne et d' Irlande du Ilord", Acte relatif aux conditions
     d' adhésion et aux adaptations des traités - Annexe I , titre X,
 ---pagebreak---                                         - 3 -
    Les annexes techniques comportent les définitions nécessaires , la procédure
    pour la demande de réception CBS, les spécifications et descriptions des
    essais ainsi que les valeurs lim tes à respecter pour l' opacité des fumées
    émises lors de l' essai en régimes stabilisés.' :            , -
    Dans le souci de tenir compte des différences spécifiques propres au
    fonctionnement en circulation routière des moteurs Diesel équipant les
    tracteurs , la Commission a jugé opportun , en accord avec les experts du
    groupe de travail " Tracteurs et machines agricoles " d f apporter quelques
    modifie vfcions à ce dernier essai par rapport à celui de là directive
    72/3O6/CEE concernant les véhicules à moteur. Ainsi , cet essai sera à exécuter
    à 80 pour cent de la charge maximale du moteur pour les tracteurs , au lieu
    de la pleine charge pour les véhicules à moteur, et la limite inférieure de
    la gamme des régimes à utiliser devra être , le régime . auquel le moteur
    développe le couple maximum pour les tracteurs au lieu de 45 pour cent du
    régime de rotation auquel le moteur développe sa; puissance maximale pour
    les véhicules à moteur .
           ■■■                 ;                                  . • :■  i}     '
    CONSULTATION DU PAIEMENT EUROPEEN ET DU COMITE ECONOMIQUE ET SOCIAL
'   L' avis de ces deux instances , cçmformément aux dispositions de l' article 100 »
  . alinéa 2 , est nécessaire .
 ---pagebreak---                                         CONSEIL
                                 Directive du Conseil
                  concernant le rapprochement des législations des
            Etats membres relatives aux mesures à prendre contre les émissions
            de polluants provenant des moteurs   Diesel destinés à la propulsion
                                      des tracteurs
LE C0IS3.IL DSS COÎE-ÏUNAUTES EUROPEENNE ,
Vu le traité instituant la Communauté économique européenne , et notamment son
article 100 ,
Vu la proposition de la Commission ^
Vu l' avis du Parlement européen ,
Vu, l' avis du Comité économique et social ,
Considérant que les prescriptions techniques auxquelles doivent satisfaire les
tracteurs en vertu des législations nationales concernent , entre autres , les
émissions de polluants provenant des moteurs Diesel destinés à la propulsion
des tracteurs ;                       .      ,                 ...
Considérant que ces prescriptions diffèrent d' un Etat membre à un autre.; qu' il
en résulte la nécessité que les mêmes prescriptions, soient adoptées par tous
les Etats membres , soit en complément , soit en lieu et place de leurs réglemen­
tations actuelles en vue notamment de permettre la mise en oeuvre , pour chaque
type de tracteur de la procédure de réception CEE qui fait l' ojjet de la directive
du Conseil 74/15^/CEE du 4 mars 1974 » concernant le rapprochement des législations
des Etats membres relatives à la réception des tracteurs agricoles ou forestiers
à roues ( 1)5
Considérant que le rapprochement des législations nationales concernant les
tracteurs entraîne une reconnaissance entre Etats membres des contrôles effectués
par chacun d' eux sur la base des prescriptions communes ? qu'un tel système implique
pour bien fonctionner que ces prescriptions soient appliquées par tous les Etats
membres à partir d' une même date ;
                                                                        » o • J'« • •
( 1 ) J.O. no L 84 du 28.3.1974 , page 10
 ---pagebreak---                                       - 2 -
A ARHETE L \ PRESENTS DIRECTIVE
                                   Article premier
1.     On entend par tracteur ( agricole ou forestier) tout véhicule à moteur ,
à roues ou à chenilles , ayant au moins deux essieux, dont la fonction réside
escentiellement dans sa puissance de traction et gui est spécialement conçu
pour tirer , pousser , porter ou actionner certains outils , machines ou remorques
destinés à l' emploi dans 1 * exploitât ion agricole ou forestière . Il peut être
aménagé pour transporter une charge et des convoyeurs .
2.     La présente directive ne s' applique qu' aux tracteurs définis au paragraphe
précédent , montés sur pneumatiques , ayant deux essieux et une vitesse maximale
par construction comprise entre 6 et 25 km/h.
                                   Article 2
       Les St^ts membres ne peuvent refuser la réception CEE. ni la réception de
portée nationale d' un . tracteur pour des motifs concernant les émissions de
polluants provenant du moteur Diesel propulsant ledit tracteur si celui-ci
répond aux prescriptions figurant aux annexes 1 , II , III , IV et VI .
                                   Article 3
       Les Etats membres ne peuvent refuser ou interdire la vente , l' immatricula­
tion , la mise en circulation ou l' usage des tracteurs pour des motifs concernant
les émissions de polluants provenant du moteur Diesel propulsant ledit tracteur
si celui-ci répond aux prescriptions figurant aux annexes I , II , III , IV et VI .
                                   Article 4
       L' Etat membre qui a procédé à la réception prend les mesures nécessaires
pour être informé de toute modification d'un des éléments ou d'une des caracté­
ristiques visés à l' annexe I point 2.2 . Les autorités compétentes de cet Etat
apprécient s' il doit être procédé sur le tracteur modifié à de nouveaux essais
accompagnés d' un nouveau procès-verbal . Au cas où il ressort des essais que les
prescriptions de la présente directive ne sont pas respectées , la modification
n' est pas autorisée .
                                                                       • • . /...
 ---pagebreak---                                    Article 5
       Les modifications qui sont nécessaires pour adapter au progrès technique
les prescriptions des annexes I à X à la présente directive sont arrêtées
 conformément à la procédure prévue à l' article 13 de la directive du Conseil
 74/150/CEE du 4 mars 1974»
                             - -  -Article 6    -   ,          -,
1.     Les Etats membres adoptent et publient avant le 1er octobre 1977 les
dispositions nécessaires pour se conformer à      la présente directive et en
informent immédiatement la Commission . .
       Ils appliquent ces dispositions à partir du 1er avril 1978»
2.     Dès la notification de la présente directive , les Etats membres veillent
en outre à informer la    Commission , en temps utile pour lui permettre de
présenter ses observations , de tout projet de disposition d' ordre législatif ,
réglementaire ou administratif qu' ils envisagent d' adôpter dans le domaine
régi par la directive .
                        ? .                  -            . .
                                  Article 7
       Les Etats membres sont destinataires de la présente directive .
 ---pagebreak---                                            ANNEXE I ( l )
                 , DEFINITIONS , DEMISE     iîIOCEPTION CEE , SYxEBOLE SUR LA-, VALEUR
                    CORRIGES DU COEFFICIENT D' A3SOriPTIO''T, SPECIFICATIONS ET ESSAIS
                                   FT CONFORMITE DE LA PRODUCTION           ,
(1 .)      ''         "     '          ,
2.        jl.j.:I:Ixï^IS            •
          Au sens de la présente directive , on entend :
( 2.1 .)                      '
2.2 .     par " type de tracteur" en ce çui concerne la limitation des émissions des
          polluants en provenance du moteur» les tracteurs ne présentant pas entre
          eux de différences essentielles , ces différences pouvant porter notamment
          sur les caractéristiques du tracteur et du moteur définies à l' annexe II ;
2.3 .     par "moteur diesel ", un moteur fonctionnant selon le principe de " l' allu­
          mage par compression";
                                               .)
2.4-      par "dispositif de démarrage à froid", un dispositif qui , lorsqu' il est
          en action , accroit temporairement la quantité de carburant fourni au moteur
          et qui est prévu pour faciliter le démarrage du .moteur ;
2.5 »     par' " opacimètre ", un appareil destiné à mesurer d'une manière continue les
          coefficients d' absorption lumineuse des gaz d' échappement émis par les
          tracteurs .
3.        DEMANDE DE RECEPTION CEE
3.1 .     La demande de réception doit être présentée par le constructeur du tracteur
          ou par son mandataire .
3.2 .     Elle doit être accompagnée des pièces mentionnées ci-après , en triple
          exemplaire , et des indications suivantes :                        v
3.2.1 . description du type de moteur comportant toutes les indications figurant
          à l' annexe II ;      -                                     <   .
3.2.2 . dessins de la chambre de combustion et de la face supérieure du piston .
(l ) Les subdivisions en points dos annexes à la présente directive sont les
      mSines que_.celles do la -      directive 72/306/CEE du Conseil du 2 août 1972
       concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux '
       mesures à prendre contre les émissions de polluants provenant des moteurs
     . diesel destinés à la propulsion des véhicules ( j.O. no L 190 du 20.8.1972 )
 ---pagebreak---                                                              'Jinoxe j. t ?-6'e 2
3.3 *     Il doit être présenté à l' administration compétente chargée des essais
          de réception visés au point 5 un moteur avec les équipements prévus à
          l' annexe XI pour son adaptation sur le tracteur à réceptionner. Toute­
          fois , si le constructeur le demande et si l' administration compétente
          chargée des essais do réception l' accepte , il pourra être effectué un
          essai sur un tracteur représentatif du type de tracteur à réceptionner.
3bis      RECEPTION CES
          Une fiche conforme figurant à l' annexe X est jointe à la fiche de
          réception CEE.
4.        SYMBOLE DE LA VALEUR CORRIGES DU COEFFICIENT D' ABSORPTION
(4.1.)                      ;r
(4.2 .)      '<
( 4.3 .)
4.4.      Sur tout tracteur conforme à un type de tracteur réceptionné en appli­
          cation de la présente directive doit être apposé , de manière visible
          en un endroit facilement accessible et indiqué dans l' annexe à la fiche
          de réception figurant à l' annexe X , un symbole représentant vin rectangle
          à l' intérieur duquel figure la valeur corrigée du coefficient d' absorp­
          tion , obtenue lors de la réception au cours de l' essai en accélération
          libre , exprimée en m 'et déterminée lor3 dé la réception suivant la
       • procédure décrite au point -3.2 . de» l' annexe IV.
4.5 «     Ce symbole doit être nettement lisible et indélébile .
4.6 .     L' annexe IX donne un exemple du schéma de ce symbole . ,
5.        SPECIFICATIONS ET ESSAIS
5.1 .     Généralités
          Les éléments susceptibles d' influer sur les émissions de polluants doivent
          être conçus , construits et montés de telle façon que , dans des conditions
          normales d'utilisation et en dépit des vibrations auxquelles il peut être
       - soumis , le tracteur puisse satisfaire aux prescriptions techniques de la
          présente directive .                                       '
5.2 .    .Spécifications relatives aux dispositifs de démarrage à froid               –
5.2.1 . Le dispositif de démarrage à froid doit être conçu et réalisé de telle
          sorte qu' il ne puisse ni être mis en action, ni être maintenu en action
          lorsque le moteur est dans ses conditions noraales de fonctionnement .
5.2.2 . Les prescriptions du point 5.2.1 . ne sont pas applicables si l'une au
          moins des conditions ci-afJrès est remplie :
                                                                         • • • /• • •
 ---pagebreak---                                                                     Annexe I , page 3
 5.2.2.1 . Le dispositif de démarrage à froid étant en service , le coefficient
             , d' aborption lumineuse des gaz émis par le moteur en régime stabilisé ,
                mesuré suivant la procédure prévue à l' annexe III , ne dépasse pas les
                limites prévues à l' annexe VI .
5.2.2.2 .       Le maintien en action du dispositif de démarrage à froid provoque l' arrêt
                du moteur dans un délai raisonnable .
 r;   .
                Spécifications relatives aux émissions de polluants
 5.3.1 .        La mesure des émissions de polluants par le type de tracteur présenté
                à la réception CES doit être effectuée conformément aux deux méthodes
                décrites aux annexes III et IV et concernant l' une les essais en
                régimes stabilisés , l' autre les essais en accélération libre ( l ).
 5.3.2 .        La valeur des émissions de polluants , mesurée conformément à la méthode
                décrite à l' annexe III , ue doit pas dépasser les limites prescrites à
                l' annexe VI .
 5*3 . 3 »      Pour les moteurs à suralimenter en air sur l' échappement , la valeur du
                coefficient d' absorption , mesurée en accélération libre » doit être au
                plus égale à la valeur limite prévue à l' annexe VI , pour la valeur du
                flux nominal correspondant au coefficient d-absorption maximale mesuré
                lors des essais en régimes stabilisés , augmentée de 0,5" ne1
 5.4.           Des appareils de mesure équivalents sont admis . Si un appareil autre
                que ceux décrits à l' annexe VII est utilisé , son équivalence pour le
  >.. .  !..•   moteur considéré doit être démontrée .                                *
 (:.)          • •       ->■ ■ •      ,                          '
                                                                * ■
 ( l ) IX est procédé à un essai en accélération libre, notamment afin de fournir
        une valeur de référence aux administrations qui utilisent cette méthode pour
        le contrôle des véhicules en servioe -
 ---pagebreak---                                                            Annexe I. page 4
7            COKFOHlUTS DE LA PRCDUCTI01I
7»1 »        Tout tracteur de la . série doit etre confome au type de tracteur
             réceptionné quant aux cléments ayant une influence sur l' émis­
             sion de polluants par le moteur»
( 7.2 .)
7.3         En règle générale , la conformité de la production en ce qui
             concerne la limitation des émissions de polluants en provenance
             du moteur diesel est vérifiée eur la base de la description
             donnée dans l' annexe à la fiche oie réception CEE figurant à
             1 ' annexe X»
             En outre :
7.3» 1 .     lors d' un contrôle effectué sur un tracteur prélevé dans la série ,
             les essais sont effectuée dans les conditions suivantes :
7#3«l»lo un tracteur non rodé est soumis à l' essai en accélération libre
             prévu à l' annexe IV» Le tracteur est reconnu conforme au type
           . réceptionné si la valeur obtenue, pour le coefficient d' absorption
             ne dépasse pas de plus de 0,5 n-i ia valeur indiquée dans le sym­
             bole sur la valeur corrigée de ce coefficient ;
7»3»1 « 2» au cas où la valeur obtenue lors de l' essai visé au point 7»3»1«1 «
             dépasserait de plus de 0,5 ci-1 la valeur indiquée dans le ry..-/b cl e ,
             un tracteur du type considéré ou son moteur doit Stre soui.is à
             l' essai en régimes stabilisés privu à l' annexe III » La valeur
             des énissionr ne doit pas dépasser les limites prescrites à
             l' annexe VI «
(8 .)
( 9.)
 ---pagebreak---                                          AMflEE II
                 CARACTERISTIQUES ESSENTIELLES DU TRACTEUR ET DU MOTEUR ET
                 RENSEIGIŒNTS CONCERNAIT LA CONDUITE DES E3SAIS             (l)
1.             Description du moteur
1.1 .          Marque                                            ..
1.2 .          ïype
1.3 .          Cycle : quatre temps/deux temps ( 2 )
1.4.           Alésage            ..... mm
1.5.           Course                   mm
1.0 .          Nombre de cylindres
1.7 -          Cylindrée                cm3
1.8.           Rapport volunétrique de compression ( 3 )
1.9 >          Mode de refroidissement
1 . 10.        Suralimentation avec/sans ( 2 ) description du système .............
1.11 .         Filtre à air : dessins ou marques et types
2.             Dispositifs additionnels anti-fiimée ( s' ils existent et s' ils ne
               sont pas compris dans une autre imbrique )
               Description et schémas
                              s
                      7 •                          •*
3. : '       • Alimentation
3.1 .          Description et schémas des tubulures d' admission et de leurs acces­
               soires (dispositif de réchauffage , silencieux d' admission, etc )
3.2 ..         Alimentation , en carburant
3.2.1 . .   . Pompe d' alimentation
               Pression ( 2.)            ou diagramme caractéristique ( 3 ) .........
3.2.2 .        Dispositif d' injsction
3.2.2.1 .      Pompe
3.2.2.1.1 . Marque ( s )
3.2*2.1.2 . ïype(s )
3.2.2.1 3. Débit                   mm3 par coup à                 tr/min de la pompe ( 3 )
               en pleine injection ou diagramme caractéristique ( 2 ) ( 3 )
               Indiquer la méthode utilisé^ : sur moteur/sur banc de pompe (2 )
                                                .....      .           /
 (1 ) Pour les moteurs ou systèmes non conventionnels , le constructeur fournira
       les données équivalentes à celles mentionnées ci-dessous
 ( 2 ) Rayer la mention inutile                              ...
 ( 3) Indiquer la tolérance                              .
 ---pagebreak---                                                                              Annexe II , page 2
3*2.2.1.4.          Avance à l' injeotioB.
3.2.2*1.'4.1 . Courbe d* avancé à l' injection                           ...........
3 . 2 . 2 . 1.4*2 . Calage
3.2.2.2 .           Tuyauterie d' injection
3.2.2.2.1 .         Longueur
3.2.2.2.2 .         Diamètre intérieur                  «
3.2.2.3 .           Injecteur(s )            .
3.2.2.3.1 *         Marque ( s )                              1 .....
3.2.2 .3 . 2.       'ftrpe ( s )     '
3.2.2.3.3.          Pression d' ouverture                       bars ( 2 )
                    ou diagramme caractéristique ( l ) ( 2 )
3.2.2.4. .          Régulateur
3.2.2.4.1 *         Marque ( s )
3.2.2.4.2.          Type (s )
3.2.2.4 * 3 *       Vitesse de début de coupure en charge : ......... tr/min
3.2.2.4«4.          Vitesse maximale à vide :                                           tr/min
3.2.2.4*5 *         Vitesse de ralenti :                                                tr/rain
3.3 *               Système de démarrage à froid
3*3.1*'             riarque(s ) ....-
3.3.2 .             Type(s )
3*3*3 *             Description
4.            .     Distribution
4.1 .               Levées maximales des soupapes et angles d' ouverture et de
                    fermeture repérés par rapport aux pôints morts :
4.2 .               Jeux de référence et/ou de réglage ( l )
                                                 . \                           ' '' ' '
5.                  Dispositif d' échappement              ■                                  ^
3.1 .               Description et schémas
5.2 .               Contre-pression moyenne à la puissance maximale' : ......... mm d' eau
                                        ■                        . -                              Pascal (Pa)
6.                  Transmission               -       v -   ' '      ,
          . •     '          ■•••.."   . •..         ^            • •
6.1 .               Moment d' inertie du moteur
6.2 .               Moment d' inertie additionnel lorsque la boîte de vitesse est au
                    point mort ..........................                                     .. .. . . .
  1 ) Rayer la mention inutile
  2 ) Indiquer la tolérance
 ---pagebreak---                                                                     Annexe II . page 3
 '•             .Renseignements additionnels concernant les conditions d' essais
7.1 .           Lubrifiant employé
7.1.1 .         Ilarqua
7.1°2 .         type                                         0 .......... . . ........... .
                ( indiquer le pourcentage d' huile dans le carburant si du
                lubrifiant est mélangé à ce dernier)
S.              Performances du moteur
8.1 .           Vitesse de rotation au régime de ralenti :                          tr/min ( 2)
3.2 .           Vitesse de rotation correspondant an régime de puissance maximum ï
                                                                                    tr/min ( 2 )
3.3 .           Puissance aux six points de mesure prévus au point 2.1 . de
              - 1 'annexe III                ■
8.3.1 .         Puissance sur moteur au banc : indiquer la norme suivie
                ( B3I-CUIVA-DI ÏJ-GOST-I GK-I30-SAEf etc. ..) ( l );
8.3.2 .         Puissance aux roues du véhicule
                            - Régime de rotation ( n)              Puissance k!"
                                      tr/min                                    ■
                     1.
                     2.
                     3.                  ..                                    .......
                     4-        .
        •            5.                          *
                     5.
( 1 ) Rayer la mention inutile
( 2 ) Indiquer la tolérance
 ---pagebreak---                                A3TO3XE III
 ■   . - ,           . 3SSAï 3N,HEGI?£JS STABILISES   . .   , ,,
INTRODUCTION
La présente annexe décrit la méthode qui permet de déterminer les
émissions de polluants à différents régimes stabilisés à 30r' de la
charge maximale du moteur .           . -                    . ,
   ' essai peut être effectué sur un moteur,' soit sur un tracteur.
P2I1-CIP3 DIU LA ZOSUR3 ■                                      * "
Il est procédé à la mesure de l' opacité des gaz d' échappement produits
par le moteur , ce dernier fonctionnant à 30"' de la charge maximale et
en régime stabilisé . Il est effectué six mesures réparties de manière ■
uniforme entre le régime correspondant à la puissance maximale du moteur
et le plus grand des dejix régimes de rotation suivants du moteur j
- le régime de rotation correspondant au couple maximâl
<- 1G00 tr/min.                                 • • •
Les points extrêmes de mesure doivent être situés aux extréuités de
l' intervalle défini ci-dessus .
Pour les moteurs diesel munis d' un dispositif de suralimentation en
air pouvant être enclenché à volonté et pour .lesquels l' entrée en
action du dispositif de suralimentation en air entraîno automatiquement
une augmentation de la quantité de carburant injecte , les mesures
sont effectuées avec et sans suralimentation .
Pour chaque régime de rotation , le résultat de la mesure est constitué
par la plus grande des deux valeurs obtenues .
CONDITIONS D' ISSAI
Tracteur ou moteur
Le moteur ou le tracteur est présenté en bon état mécanique .
Le moteur doit être rodé .                                \
Le moteur doit être essayé avec les équipements prévus à l' annexe II .
Les réglages du moteur sont ceux prévus par le constructeur et figurant
à l' annexe II ,
Le dispositif d' échappement ne doit comporter auoun orifice susceptible
d' entraîner une dilution des gaz émis par le moteur.
Le moteur doit être dans les conditions normales de fonctionnement prévues
par le constructeur . En particulier , l' eau de refroidissement et l' huile
doivent être chacune à la température normale prévue par le constructeur.
 ---pagebreak---                                                               Ai-naxe III . page 2
3.2 .      Carourant
           Le carburant est le carburant de référence dont les spécifications
           sont définies à l' annexe V.
3.3 .      Laboratoire d' essai .                  . ,                           «
3.3.1 .    La température absolue T du laboratoire , exprimée en Kelvin , et la
           pression atmosphérique H exprimée en Torricelli sont mesurées , et il
           est procédé à la mesure du facteur F défini par :
                      . p „ R' mH aû.65 xX (1 JL
                                              298. '\ °.5 "
 • 3.2 .   Pour qu' un essai soit reconnu valable , le facteur 's? doit être tel crue
           0,93        F       1,02                  -
3.4.       Appareillage de prélèvement et de mesure
           Le coefficient d' absorption lumineuse des gaz d' échappement doit être
           mesuré avec un opacimèftre satisfaisant aux conditions de l' annexe VII
           et installé conformément à l' annexe VIII.'                 • j:
4.         VAL AIS LIMITES
4.1 ,      Pour chacun des six régimes de rotation auxquels il est effectué des
           mesures du coefficient d' absorption lumineuse en application du point
           2.1 ., il est procédé au calcul du flux nominal de gaz G exprimé en
           litres par seconde ot défini par les formules suivantes $
         : - pour les moteurs à deux temps                   G =»
           - pour les moteurs à quatre temps ''              G =>
           V : cylindrée du moteur exprimée en litres
           n : régime de rotation exprimé en tours par minute .
4.2 .      Pour chaque régime de rotation , le coefficient d' absorption lumineuse
           des gaz d' échappement ne doit pas dépasser la valeur limite figurant
           dans le tableau de l' annexe VI . Lorsque la valeur du flux nominal n' est
           pas l' une de celles figurant dans ce tableau , la valeur limite à retenir
           est "obtenue par une interpolation, par parties proportionnelles , .<
 ---pagebreak---                              AMJEX2 IV
                     ESSAI EN ACCELERATION LIBRE    -                            I
                                                                     ' ■ ■' . . t!
CONDITIONS D' iSSAI
L' essai est effectué sur le tracteur ou le moteur ayant subi l' essai
en régimes stabilisés décrit à l' annexe III .
Lorsque l' essai est effectué sur un moteur au banc , ildoit être réalisé
aussitôt que possible après l' essai de contrôle de l' opacité en régimes
stabilisés . En particulier, l' evu de refroidissement et l' huile doivent
avoir les températures normales indiquées par le constructeur .
Lorsque l' essai est effectué sur un tracteur à l' arrêt , le moteur doit
être mis au préalable , au cours d'un parcours routier, dans des condi­
tions normales de fonctionnement » L' essai doit être effectué aussitôt
que possible après la fin du parcours routier.                 >
La chambré de combustion ne doit pas avoir été refroidie ou salie; par
une période de ralenti prolongée précédant l' essai .    -        .r
Les conditions d' essai définies aux points 3.1 ., 3.2 . et 3.3 . de
l' annexe III sont applicables .
Les conditions relatives à l' appareillage de prélèvement ot de mesure
définies au point 3.4 . de 1 ♦ annexe III sont applicables .
MODALITES'" D' ESSAI
Lorsque l' essai est effectué au banc , le moteur est désaccouplc du frein ,
celui-ci ét-^nt remplacé soit par les organes en rotation entraînés lorsque
la boîte de vitesses est au point mort , soit par une inertie sensiblement
équivalente à celle de ces organes .
Lorsque l' essai est effectué sur un tracteur, la boîte de vitesse est
placée en position point mort et le moteur est embrayé .
Le moteur tournant au régime de ralenti , on actionne rapidement mais
sans brutalité , la commande de l' accélérateur* de manière à obtenir le
débit maximal de la pompe d' injection. Cette position est maintenue jusqu' à
l' obtention de la vitesse de rotation maximaie' du moteur et jusqu' à
l' intervention du régulateur. Dès que oette vitesse est obtenue , on
relâche l' accélérateur jusqu*à ce que le moteur reprenne sa vitesse de
ralenti et que l' opacimètre se retrouve dans les conditions correspondantes .
L' opération décrite au point 2.3 » est répétée au moins six fois pour nettoyer
le système d' échappement et procéder éventuellement au réglage des appareils .
On note les valeurs maximales des • opacités relevées lors de chacune des
accélérations suivantes jusqu' à ce qu' on obtienne des valeurs stabilisées .
Il n' est pas tenu compte des valeurs relevées pendant la période de ralen­
tissement du moteur, consécutive à chaque accélération . Les valeurs lues
sont considérées comme stabilisées lorsque quatre valeurs consécutives se
situent dans une bande dont la largeur est égale à 0,25" m- ' et ne forment
pas une suite décroissante . Le coefficient d' absorption X,- retenu est la
moyenne arithmétique de ces quatre valeurs .
 ---pagebreak---                                                                   Annexe IV. page 2
                       munis
2.5 .      Les moteurs/d'un suralimenteur en air sont soumis , le cas échéant , aux
           prescriptions particulières suivantes :
2.5.1 .    Pour les moteurs à suralimenter en air couplé ou entraîné mécaniquement
           par le moteur et débrayable , il est procédé à deux precessus complets
           de mesure avec accélérations préliminaires , le suralimenteur en air étant
           embrayé dans un cas et débrayé dans l' autre » Le résultat de mesure
           retenu est le plus élevé des deux résultats obtenus ,
2.5.2 .    Pour les moteurs à suralimenteur en air pouvant être mis hors circuit ,
           au moyen d'un "by-pass," dont Lg, commande est laissée à la disposition du
           conducteur , l' essai doit être effectué avec et sans "by-pass ". Le résultat
           de mesure retenu est le plus élevé des résultats obtenus ,
3.         DETERMINATION DE LA VALEUR CORRIGEE DU COEFFICIENT D' ABSORPTION
3.1 .      Notations
           O11 désigne par :
           XJJ la valeur du coefficient d'absorption en accélération libre mesurée
                comme il est prévu au point 2.4®                              "
           XTL la valeur corrigée du coefficient d' absorption en accélération libre
           S.(j la valeur du coefficient d' absorption mesurée en régime stabilisé
                (point 2.1 . de l' annexe IIl ) qui est la plus voisine de la valeur
                limite prescrite correspondant au même flux nominal
                la valeur du coefficient d' absorption (point 4*2 . de l' annexe IIl )
                pour le flux nominal correspondant au point de mesure qui a conduit
      »,        à la valeur S JJ    .   .
           L la longueur effective du rayon lumineux dans 1 'opacimètre .
3.2 . *    Les coefficients d' absorption étant exprimés en m–' et là longueur
         . effective du rayon lumineux étant exprimée en mètres , la valeur corrigée
   ;       XT est donnée par la plus petite des deux expressions suivantes :
                        .S
                   xl--S7  M
                                 • % °u    ■ H * °' 5
 ---pagebreak---             SPECIFICATION DU CARBURANT DE REFERENCE PREVU POUR LES ESSAIS D2 .
                RECEPTION ET LE CONTROLE DE LA CONFOffiHTÈ DE LA PRODUCTION
                                          Limites et unités-                  Méthodes
 Densité I5/40 C                          0,830 + 0,005                ASTiî D 1298-67
 Distillation                                                          AS® D 86-67
    50^. •.     .   ■                     245 min. 0 C
    905S                                   330 + 10° C
    point final                            370 max. « C
 Indioe de oétane                          54 ± 3                      ASTM   D 976-66
 Viscosité cinématique à 100° P            3 + ,5 est                  ASTM   D 445-65
 Teneur en soufre ..                     . 0,4 + 0,1^ poids            ASTM   D 129-64
 Point d * éclair                          55 min. ,° C                ASTI-1 D 93-71
 Point de trouble                         - 7 max." " C                ASTM   D 2500-66
 Point d*aniline                           69 '± 5® C                  ASTM   D 611-64
 Carbone sur le résidu \Qffj               0,2 . max. % poids      . ASTM     D 524-64
 Teneur en cendres                         0,01 »ax. p poids •'      • ASTiI  D 482-63
 Teneur en eau                             0,05 max. # poids    , ASTM D 95-70
 Corrosion lame de cuivre à 100°C      . 1 max. -     . ■        .... ASTM    D 130-68
                                        ) 10 25Ô + 100 kcal/kg         ASTM D 2-68
 Pouvoir calorifique inférieur          ) 18 450 + 180' BTU/ lb           11
                                                                               (Ap . VI )
 Indice d*acidité forte                    néant mg KOH/g            . ASTM   D 974-64
Note : le combustible ne doit être constitué que de coupes directes de
         distillation , hydrodésulfurées ou non, et ne doit contenir aucun
         additif
 ---pagebreak---                                    AXINSXE VI
         VAL3U3S LIMITES APPLICABLES LORS D3 L' ESSAI EN REGIMES STABILISES
            Flux nominal G                            Coefficient d' absorption k
             litres/seconde                                           m–'
                                              - l-^H l .™. - - ........    , . , y , ....  . ,
              4=t 42                                                    2,26
                  45                                                    2,19
                  50                                                    2,08
                  55                                                    1,985
                  60                                                    1,9-
                  65                                                    1,84
                  70                                                    1,775
                  75                                                    1,72
    •             8o                                                    1,665
                  85                                                    1,62
                  90                                                    1,575
                  95                                                    1,535
                 100                                                    1,495
                 105 - ■                                                1,465
                 110                                                    1,425
                 115                           .                        1,395
                 120                                                    1,37
                 125                                                    1,345
                 130                                                    1,32
                 135                                                    1,30
                 140                                                    1,27
                 145                                                    1,25
                 150                                                    1,225
                 155                                                    1,2.-5 •       •
                 160 .                                                  1,19
                 I65                                                    1,17
                 170                                                    1,155
                 175                                                    1,14 : .
      "180                                                        .     1,125
                 I85                                            ,     . 1,11
                 190                                                    1,095
                 195                                                    1,08 '           .
              "> 200                                                • 1,065
Note : Bien que les valeurs ci^dessus soient arrondies aux 0,01 ou 0,005 les
        plus voisins , cela ne signifie pas que les mesures doivent être
        effectuées avec cette précision
 ---pagebreak---                               ANETTE VII
         -       ■  • CARACTERISTIQUES 'DES OPACIMETRES "      > ' •
•DOMAINE D' APPLICATION-^ "                                  ■    "■
 La présente annexe définit les conditions qui devront être remplies
 par les opacimètres destinés à être utilisés dr^ns les essais décrits
 aux annexes III et IV .
 SPECIFICATION DE BASE POUR LES OPACILSTiiSS
 Le gaz à mesurer est contenu dans une enceinte dont la surface interne
 est non réfléchissante .
 La longueur effective du trajet des rayons lumineux à travers) le gaz
 a mesurer est déterminée en tenant compte de l' influence possible des
dispositifs de protection de la source de lumière et de 1 ", cellule
photo-électriquc . Cette longueur effective doit Stre indiquée sur
 1 'appareil .
 L' indicateur de mesure de l' opacimètre doit avoir deux échelles de
mesure , l'une en unités absolues' d' absorption lumineuse dè Ô à oo ( m–'' )
 et l' autre linéaire de 0 à 100 ; les deux échelles de mesure s' étendent
du 0 pour le flux lumineux total jusqu' au maximum de l' échelle pour
 l' obscurcissement complet .
 SPECIFICATIONS DE CONSTRUCTION
 Généralités
 L' opacimètre doit Stre tel que , da,ns les conditions do fonctionnement
 en régimes stabilisés , la chambre de fumée soit remplie d'une fumée
d' opacité uniforme .
 Chambre de fumée et carter de l' opacimètre
 Les arrivées sur la cellule photo-électricue de lumière parasite due
 aux réflexions internes ou ajix , effets de diffusion doivent être réduites
 au minimum ( par exemple par revêtement des surfaces internes en noir mat
 et par une disposition générale appropriée ).
 Les caractéristiques optiques doivent être telles que l' effet combiné
 de la diffusion et de lo. réflexion n' excède pas une unité de l' échelle
  linéaire , lorsque la chambre de fumée est remplie d'une fumée ayant
un coefficient d' absorption voisin de 1,7
 Source lumineuse
 Elle doit être constituée par une lampe à incandescence dont la tempéra­
 ture de'coulèur "est comprise entre 2 800 et 3 250 XK .
 ---pagebreak---                                                              Annexe VII r page 2
3.4.      Réception
3.4»1 *   Le récepteur est constitué par une cellule photo-électrique ayant une
         ôourbe de réponse spectrale semblable à la courbe photopique de l' oeil
         humain (maximum de réponse dans la bande de 550/570 mm , moins de 4^
         de cette réponse maximum au-dessous de 430 mm et au-dessus de 680 mm).
3«4»2 .   La construction du circuit électrique comprenant 1 * indicateur de mesure
         doit être telle que le courant de sortie de la cellule photo-électrique
         soit une fonction linéaire de l' intensité de la lumière reçue dans la
         plage des températures de fonctionnement de la cellule photo-électrique .
3.5 »    Echelles de mesure
3.5»1 «  Le coefficient d' absorption lumineuse k est calculé par la formule
         (D «■ 0) o . e-kL , où
         L est la longueur effective du trajet des rayons lumineux à travers
              le gaz à mesurer
         (D    le flux incident et
            0
         ffl le flux émergent .                                    ,
                       r.                                 •
         Lorsque la longueur effective L d' un type d' opacimètre né peut être
         évaluée directement d' après sa géométrie , la longueur effective L doit
         être déterminée
         - soit par la méthode décrite au point 4
         - soit par comparaison avec un autre type d' opacimètre dont on connaît
              la longueur effective .
3.5*2 .  La relation entre l' échelle linéaire de 0 à 100 et le coefficient
         d' absorption k est donnée par la formule
                k 58      ~~    h " }°sp ^ ~ Î55>
         où ÎF représente une lecture .de T' échelle linéaire et k la valeur
         correspondante du coefficient d' absorption .
3. 5» 3- L' indicateur de mésure de l' opacimètre doit permettre de lire un
         coefficient d' absorption de 1,7 . nr-1 avec une précision de 0,025 m-f .
3.6 .    Réglage et vérification de l' appareil de mesure
3.6.1 .  Le circuit électrique de la cellule photo-électrique et de l' indicateur
         doit être réglable pour pouvoir ramener l' aiguille à zéro lorsque le
         flux lumineux traverser la chambre de fumée remplie d' air propre ou
   " ':  une chambre de caractéristiques identiques .
3.6.2 .   Avec la lampe éteinte et le cirçuit de mesure électrique ouvert ou court­
         circuité , la lecture sur l' échelle des coefficients d' absorption est 00
          et avec le circuit de mesure rebranché , la valeur lue doit rester sur 00 .
                                                                      • • • /• • •
 ---pagebreak---                                                              Annexe VII , page 3
3.6 . 3 „   Une vérification intermédiaire doit être effectuée en introduisant dans
            la chambre de fumée un filtre représentant un gaz dont le coefficient
            d' absorption connu k , mesuré comme il est dit au point 3.5.1 ., est
            compris entre 1,6 nr-1 et 1,8 m–1 . La valeur de k doit être connue à
            0,025 m–'' près . La vérification consiste à contrôler que cette valeur
            ne diffère pas de plus de 0,05 m-1 de celle lue sur l' indicateur de
          . mesure lorsque le filtre est introduit entre la source lumineuse et
            la cellule photo-électrique .
3«7 -       Réponse de l' opacimètre
3.7.1 .     Le temps de réponse du circuit de mesure électrique , correspondant au
            temps nécessaire à l' indicateur pour atteindre une déviation totale
            de 90^ de l' échelle complète lorsqu' un écran obscurcissant totalement
            la cellule photo-électrique est inséré , doit être de 0,9 à 1,1 seconde .
3.7.2 .     L' amortissement du circuit de mesure électrique doit être tel rue le
            dépassement initial au-dessus de la valeur finale stable , apr'-s toute
            variation instantanée de la valeur d' entrée ( par exemple le filtre
            de vérification ) ne dépasse pas 4^ de cette valeur en unités de
            l' échelle linéaire .
3.7.3 .     Le temps de réponse de l' opacimètre dû aux phénomènes physiques dans
            la chambre de fumée est celui qui s' écoule entre le début de l' entrée
            des gaz dans l' appareil de mesure et le remplissage complet Je la
            chambre de fumée : il ne doit pas dépasser 0,4 seconde .
3.7.4 .     Ces dispositions ne sont applicables qu' aux opacimètres que l' on
            utilise pour les mesures d' opacité en accélération libre .
3.8 .       Pression du gaz à mesurer et pression de l' air de balayage
3.8.1 .     La pression des gaz d' échappement dans la chambre de fumée ne doit
            pas différer de celle de l' air ambiant de plus de 735
3.8.2 .     Les variations de pression du gaz à mesurer et de l' air de balayage
            ne doivent pas provoquer une variation du coefficient d' absorption de
            plus de 0,05 nr-1 pour un gaz à mesurer correspondant à un coefficient
            d' absorption de 1,7
3.8.3 .     L' opacimètre doit être muni de dispositifs- appropriés pour la mesure
            de la pression dans la chambre de fumée .
3.8.4 .     Les - limites de variation de la pression du gaz et de l' air de balayage
            dans la chambre de fumée sont indiquées par le fabricant de l' appareil .
3.9 .       Température du gaz à mesurer
                                                                         • « »j • • •
 ---pagebreak---                                                     Annexe VII , page 4
En tout point do la chambre de fumée , la température du gaz au moment
de la mesure doit ee situe ,? entre 7Q°C et une température maximale
siécifiée par le fabricant de l' opacimètre , de telle sorte que les
lectures dans cette gamme dd températures ne varient pas de plus de
oa m-1 lorsque la . chambre est remplie d'un gaz ayant un coefficient
d' absorption de 1,7 m-'*.
L' opacimètre doit être muni de dispositifs appropriés pour la mesure
de la température dans la chambre de fumée .
LONGUEUR EFFECTIVE " L" DE L' OPACIHETHE
Généralités
Dans quelques types .d' opacimètres , les gaz entre la source lumineuse
et la cellule photo-électrique ou entre les parties t.ranrparentes
protégeant la source et la cellule photo-électrique ;, n' ont pas une
opacité constante . Dans de tels cas , la longueur effective L est celle
d' une colonne de gaz d' opacité uniforme conduisant à .La mÊrr.e absorption
de la lumière que celle observée quand le gaz traverse normalement
l 'opacimètre ,     ••«...■».
La longueur effective du . trajet des rayons lumineux est obtenue en
comparant la lecture N sur 1 ; opacimètre fonctionnant normalement avec
la lecture NQ obtenue avec 1' opacimètre modifié de telle sorte que le
gaz d' essai    remplisse une longueur LQ bien définie .
Il doit être procédé à des lectures comparatives se succédant rapidement
pour déterminer la correction' de déplacement du zéro -.
Méthode d' évaluation de L
Les gaz d' essai doivent être des gaz d' échappement d' opacité constante
ou des gaz absorbants ayant une densité du même ordre que celle des
gaz d ' échappement .
On détermine avec précision une colonne de longueur LQ de l' opacimètre
qui peut être remplie uniformément avec les gaz d' essai et dont les
bases sont sensiblement perpendiculaires à la direction des rayons
lumineux. Cette longueur LQ doit être voisine de la longueur effective
supposée de l' opacimètre .
Il est procédé à la mesure de la température moyenne des gaz d' essai
dans la chambre de fumée .
Si nécessaire , un vase d' expansion d'une capacité suffisante pour
amortir les pulsations et de forme compacte peut être incorporé dans
la canalisation de prélèvement ♦ aussi près que possible de la sonde .
On peut aussi installer un ref roidisseur. L' adjonction du vase d' ex­
pansion et du refroidisseur ne doit pas perturber indûment la composition
des gaz d' échappement .
 ---pagebreak---                                                                  Annexe VII , page 5
4.2.5 »      L' essai de détermination de la longueur effective consiste à faire
             passer un échantillon des gaz d' essai alternativement à travers
   N       , l' opacimètre fonctionnant normalement et à travers rie mime appareil
             modifié comme il a été indiqué au point 4.1*2 .■.*.
4.2.5»1 * Les indications données par l' opacimètre doivent Stre enregistrées
             en continu pendant l' essai avec un enregistreur dont le temps de
             réponse est au plus égal à celui de l' opacimètre .
4.2 . 5«2 . Avec l' opacimètre fonctionnant normalement , la lecture de l^échelle
             linéaire est N et celle de la température moyenne des -gaz exprimée
             en Kelvin est T.                                             '
4. Ô.5 . 3 . Avec la longueur, connue L0 remplie du .même gaz d' essai , la lecture
             de l' échelle linéaire est ,, Nq et celle de la température moyenne des
             gaz exprimée en Kelvin est Tq
4.2.6 .      La longueur effective est :
                                         J og (1 –-        10Q )
                                    •m
                         L « , L ■ –è
                                0' T          -. S-Ï    W
                                       ' lo®           1Ù0 ^
4.2.7 . ■; L' essai doit être répété avec au moins quatre gaz d' essai conduisant
             à des indications espacées régulièrement sur l' échelle linéaire de
             20 à 80 .
4.2.8 .      La longueur effective L de l' opacimètre est la moyenne arithmétique
     - *     des longueurs effectives obtenues comme il est dit au point 4.2.6 .
      i/; > avec chacun des gaz d' essai             '               .
 ---pagebreak---                               ANNEXE VIII
                 ÏNSTALLATIOr ET UTILISATION DE L' OPACIMETÏÏE . .
 DOMAINE D' APPLICATION     •                              "   - :
 La présente annexe définit l' installation et l'utilisation des opacimètres
 destinés à être utilisés dans les essais décrits aux annexes III et IV.
 OPACIMETRE A PRELEVEMENT        '
 Installation pour les essais en régimes stabilisés                     •
 Lo rapport de la surface de la section de la sonde à celle du tuyau
 d' échappement doit être d' au moins '0,05 * La contre-pression mesurée
 dans le tuyau d' échappement à l' entrée de la sonde ne doit pas dépasser
 735 Pa. -             •                             ; ' •'           :
       ,. l' '           ■             '• <         '  ' '   '   '* ' '
 La sondé est un tube ayant une extrémité ouverte face à l' avant dans
 l' afte du tuyau d' échappement ou de la rallonge éventuellement nécessaire .
 Elle doit se trouver dans une section où la distribution de la fumée est
 à peu près uniforme . Pour réaliser cette condition , la sonde doit être
 placée le plus en aval possible du tuyau d'échappement ou , si nécessaire ,
 sur un tuyau prolongateur, de telle sorte que D étant le diamètre du
 tuyau d' échappement à la . sortie , lextrémité de la sonde soit située sur
une partie rectiligne ayant une longueur d' au moins 6 D en amont du point
 de prélèvement et d' au moins .3 D en aval . Si un tuyau prolongateur est
utilisé , lès entrées d' air au joint devront être évitées .
 La pression dans le tuyau d' échappement et les caractéristiques de chute
 de pression dans la canalisation de prélèvement doivent . être telles que
 là sonde recueille un échantillon sensiblement équivalent â celui qui
 serait obtenu par prélèvement isocinétique .
 Si nécessaire , un vase d' expansion de forme compacte et d'une capacité
 suffisante pour amortir les pulsations peut être incorporé dans la
 canalisation de prélèvement aussi près que . possible de, la sonde . On peut
 aussi installer un frefro'idisseur. £e vase d' expansion et le refroidisseur
 doivent être conçus de manière à ne pas perturber indûment la composition
 des gaz d' échappement .
 Une vanne à papillon , ou un autre moyen d' augmenter l'a pression du pré­
 lèvement peut être placée dans le tuyau d' échappement au moins à 3 D en
 aval de la sonde de prélèvement .
■Les tuyauteries entre la- sonde , le dispositif de refroidissement , le vase
 d' expansion ( si nécessaire ) - et l' opacimètre doivent être aussi courts que
 possible , tout en satisfaisant aux exigences de pression et de température
 prévues aux points. 3*8 . et -" 3.9 * de l' annexe VII . La tuyauterie doit présenter
 une pente ascendante du point d'échantillonnage à l' opacimètre et l' on
 doit éviter les coudes aigus où la suie pourrait s' accumuler. Si elle
 n' est pas incorporée à l' opacimètre , une vanne de "by-pass " devra être
 prévue en amont .
 ---pagebreak---                                                              Annexe VIII , page 2
                                     • «W- *1 .♦
2.1.7 .    Il sera vérifié , au cours de l' essai , que les prescriptions du point
          3.8 . de l' annexe VII , relatives à la pression , et celles du point 3.9 .
          de ladite annexe , relatives à la température dans la chambre de mesure ,
          sont respectées .
2.2 .     Installation pour les essais en accélération libre
2.2.1 .   Le rapport de la surface de la section de la sonde à celle du tuyau
          d' échappement doit être d' au moins 0,05 , La contre-pression dans le
          tuyau d' échappement à l' entrée de la sonde ne doit pas dépasser 735 Pa.
2.2.2 .   La sonde est un tube ayant une extrémité ouverte face à l' avant dans
          l' axe du tuyau d' échappement ou de la' rallonge éventuellement néces­
          saire . Elle doit se trouver dans une section où la distribution de la
        ■ fumée est à peu près uniforme . Pour réaliser cette condition , la sonde
          doit être placée le plus en aval possible du tuyau d' échappement ou ,
          si nécessaire , sur un tuyau prolongateur , de telle sorte que D étant
          le diamètre du tuyau d' échappement à la sortie , l' extrémité de la sonde
          soit située sur une partie rectiligne ayant une longueur d' au moins
          6 D en amont du point de prélèvement et d' au moins 3 D en aval . Si un
          tuyau prolongateur est utilisé , les entrées d' air au joint devront
          être évitées .
2.2.3 .   Le système d' échantillonnage doit être tel qu' à toutes les vitesses
          du moteur la pression de l' échantillon à l' opacimètrë soit dans les
          limites spécifiées au point 3.8.2 . de l' annexe VII . Ceci peut être
          vérifié en notant la pression de l' échantillon aù ralenti et à la
          vitesse maximale sans charge . Suivant les caractéristiques de l' opacimètrë
          le contrôle de la pression de l' échantillon peut être obtenu par un
          rétreint fixe ou par une vanne à papillon dans le tuyau d' échappement
          ou le tuyau de raccordement . Quelle que soit la méthode utilisée , la
          contre-pression mesurée dans le tuyau . d' échappement à l' entrée de la
          sonde ne doit pas dépasser 735
2.2.4 .   Les tuyaux de raccordement à l' opacimètrë doivent être aussi courts .
          que possible . Le tuyau doit présenter une pente ascendante du point
          de prélèvement à l' opacimètrë et tout coude aigu où la suie pourrait
          s' accumuler doit être évité . Une vanne de "by pass " peut être prévue
          avant l' opacimètrë pour l' isoler du flux des gaz d' échappement , sauf
          lors de la mesure .
3.        0PACIMETHE Å FLUX TOTAL
          Les seules précautions générales à observer pour les essais en régimes
          stabilisés et en accélération libre sont les suivantes :
3.1 .     Les raccords des tuyaux entre la tubulure d' échappement et. l' opacimètrë
          ne doivent pas permettre l' entrée d' air extérieur .
3.2 .     Les tuyaux de raccordement avec l' opacimètrë doivent être aussi courts
          crue possible , comme prévu pour les opacimètres à prélèvement . Le système
                                                                 » • • /• •
 ---pagebreak---                                                           Annexe VIII . page 3
      de tuyauterie doit présenter une pente ascendante de la tuyauterie
      d' échappement à l' opacimètre et l' on doit éviter tout coude aigu
      où la suie pourrait s' accumuler . Une vanne "by pass " peut être prévue
      avant l' opacimètre pour l' isoler du flux des gaz d' échappement , sauf
      pendant la mesure .
3«3 « Un système de refroidissement en amont de l' opacimètre peut également
      être nécessaire .
 ---pagebreak---                                   AnŒE5 IX
                                                V     :
            EXEMPLE LE SCHEMA DU SYMBOLE D3 LA 7AL3UR CORRIGEE DU
                              COEFFICIENT D' ABSORPTION
                                       •  A :    r»
                           i
       b    1
                 -p=j}-T
                     1,30 i b
                                    Dimensions minimales de b = 5 ,6 mm
     ~7
Le symbole ci-dessus indique que la valeur corrigée du coefficient
d' absorption est 1,30 m-T
 ---pagebreak---                                                  ΑΝΝΕΧΕ Χ
                                                                   Indication de
                                                                       1 'administration
                       ANNEXE A LA FICHE DE RECEPTION CEE, EN CE QUI CONCERNE LES
                              EMISSIONS DE POLLUANTS PAR LES MOTEURS DIESEL
 (Article 4 paragraphe 2 et article 10 de la directive du Conseil , du 4 mars
1974 concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives
à la réception des tracteurs agricoles ou forestiers à roues )
No de réception CEE du type de tracteur ( l )
No d' enregistrement ( l )
1 . Marque ( raison sooiale )                                                  k ......
2 . Type et dénomination commerciale                             *
      • • • <» • • 1
■3    Nom et adresse du constructeur
4. Nom et adresse du mandataire éventuel
      • • » <» « • 1»•••••••<
5 . Valeurs des émissions
5.1 . en régimes stabilisés
                 Régime de             Flux nominal G         Valeurs limites              Valeurs mesurées 1
                   rotation            ( litres/seconde )     de l' absorption -         ' de l 1 absorption
               ( tours/min. )                                   (m-i )                        (m-")
                                                                                                              »
                           –      ^Ir
            1                      !L
                                     !
                                         –
                                                                                       I           1 ;       1
                                   I
            9
                                                                                                              I
            *                      !                                                                         I
                                     r                      ■                     i
                                                                                   i                         î
            A                      !L  „                                          J
            5                                                                           ........... A. ..*   I
            fi                     I                                                                         !
                                   I r                    1r                        '1                       i
 ( l ) Rayer la mention inutile                                                         .../..
 ---pagebreak---                                                                  Annexe X , page 2
5.2 .       en accélération litre
5 . 2". î . val éùr mesurée ''de r* absorption            or*
5-2.2 . valeur corrigée de 1 ^ absorption                 nH1
é.          Marque et type de -l 'opacimètre
7; '        Moteur prés'ênté aux "fessais de réception le
8.          Service technique chargé des essais de réception
9.          Date du procès-verbal délivré par ce service
10 .        Numéro du procès-verbal " délivré par ce service .............     «... ....i . .
11 ."       La réception- en ce qui concerne la limitation , des émissions de polluants
            en provenance du moteur est accordée/refusée ( l )
12 .        Emplacement du symbole de la valeur corrigée du coefficient d' absorption
13 .        Lieu
14.         Date                                                             V. .........
15 ."       Signature
16 .        Sont annexées les pièces suivantes , qui portent le numéro de réception
            CEE ou d' enregistrement indiqué ci-dessus          ' ;  ' >• - v;
  .         1 exemplaire de l' annexe Iï , dûment rempli et accompagné des dessins
            et schémas indiqués
                       photographie(s ) du moteur
( l ) Rayer la mention inutile