CELEX: C1999/246/41
Language: sv
Date: 1999-08-28 00:00:00
Title: Mål C-249/99 P: Överklagande, ingivet den 2 juli 1999 av Pescados Congelados Jogamar S.L., av det beslut som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, femte avdelningen, har meddelat den 30 april 1999 i mål T-311/97: Pescados Congelados Jogamar S.L. mot Europeiska gemenskapernas kommission

C 246/20             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  28.8.1999

   Artikel 100a.4 i EG-fördraget (nu artikel 95) ger en                 proportionalitetsprincipen. En användning av retur- och
   medlemsstat möjlighet att tillämpa nationella bestämmel-             pantsystem för burkar och engångsförpackningar samt
   ser om medlemsstaten anser det nödvändigt för till exempel           eventuellt även märkning och miljöavgifter kan åstadkom-
   skydd för miljön. Kommissionen har inte, i samband med               ma samma eller nästan samma miljömässiga fördelar som
   att förpackningsdirektivet antogs, mottagit någon anmälan            ett förbud. Ett upphävande av förbudet kommer samtidigt
   om nationella bestämmelser som en medlemsstat önskar                 att se till att utländska producenter kan marknadsföra sina
   att tillämpa. Inom det område som har harmoniserats                  produkter i till exempel aluminiumburkar och därmed
   genom direktivet får medlemsstaterna därför inte längre              utnyttja de miljömässiga fördelar som är förenade med
   åberopa artikel 30 EG (f.d. artikel 36) eller tvingande              transport av metallburkar över längre avstånd jämfört med
   miljöskyddshänsyn till grund för att tillämpa eller införa           transport av andra förpackningstyper.
   strängare regler.

                                                                    (1) EGT L 365, s. 10; svensk specialutgåva, område 15, volym 13,
                                                                        s. 266.
   Metallburkar av stål och aluminium uppfyller enligt kom-
   missionens bedömning de väsentliga krav som anges i
   bilaga 2 till direktivet. Till exempel uppfyller metallburkar
   de krav på framställning och sammansättning som anges i
   bilaga 2, punkt 1. Metallburkar kan även återvinnas och
   återanvändas. Av bilaga 2, punkt 3 a, följer att det är
   möjligt att ”utnyttja en viss viktprocent av de material som
   används”. Det är möjligt att återanvända eller återvinna en
   mycket betydande del av materialet från metallburkar.
   De danska reglerna om förpackningar och den danska
   regeringens handlingssätt verkar också innehålla ett godta-
   gande av att till exempel metallburkar uppfyller de väsentli-
   ga kraven. Metallburkar används i Danmark, liksom i
   andra medlemsstater, i stor utsträckning till mat- och
   dryckesvaror, som till exempel juice, iste och chokladm-         Överklagande, ingivet den 2 juli 1999 av Pescados Con-
   jölk. Vidare exporterar Danmark en betydande mängd öl            gelados Jogamar S.L., av det beslut som Europeiska
   på burk till andra medlemsstater för konsumtion. Om              gemenskapernas förstainstansrätt, femte avdelningen, har
   det antas att, såsom den danska regeringen har påstått,          meddelat den 30 april 1999 i mål T-311/97: Pescados
   metallburkar inte uppfyller de väsentliga kraven kommer          Congelados Jogamar S.L. mot Europeiska gemenskapernas
   förpackningarna enligt artikel 9.1 varken kunna användas                               kommission
   i Danmark eller vid export av dryckesvaror till andra
   medlemsstater.
                                                                                           (Mål C-249/99 P)

                                                                                           (1999/C 246/41)
— Även om direktivet inte för närvarande innebär en uttöm-
  mande harmonisering av reglerna för förpackningar, vilket
  den danska regeringen har påstått, skall lagligheten av de        Pescados Congelados Jogamar S.L. har den 2 juli 1999 till
  danska bestämmelserna, enligt kommissionens uppfatt-              Europeiska gemenskapernas domstol överklagat det beslut
  ning, ändå bedömas på grundval av artikel 28 EG (f.d. arti-       som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, femte av-
  kel 30). De danska bestämmelserna om förpackningar                delningen, har meddelat den 30 april 1999 i mål T-311/97:
  medför att öl och läskedrycker inte kan marknadsföras i           Pescados Congelados Jogamar S.L. mot Europeiska gemenska-
  den förpackning som lagligen används i den medlemsstat            pernas kommission. Klaganden företräds av advokaten Manuel
  där dryckesvarorna har framställts. Förbudet mot import           de Cristóbal López, Madrid, delgivningsadress: Fiduciaire Beau-
  av öl och läskedrycker i metallburkar utgör därför ett            manoir, 48, rue de Bragance, L-1255, Luxemburg.
  handelshinder i strid med artikel 28 EG (f.d. artikel 30).
  Det åvilar den danska regeringen att visa att bestämmelser
  som innebär ett handelshinder i strid med fördraget är            Klaganden yrkar att domstolen skall
  nödvändiga av hänsyn till skydd för miljön och att
  proportionalitetsprincipen inte åsidosätts, det vill säga att
  förbudet inte är mer långtgående än nödvändigt för att            — upphäva eller ogiltigförklara förstainstansrättens beslut i
  uppnå ett lagligt mål. Den danska regeringen har inte               sin helhet,
  bevisat att så är fallet. Långtgående åtgärder till skydd för
  miljön, som till exempel ett totalt förbud mot användning         — förklara att talan om underlåtenhet att vidta åtgärder kan
  av metallburkar och engångsförpackningar för öl och                 tas upp till sakprövning och, om den anser det lämpligt,
  läskedrycker, oavsett om förpackningen lagligen används i           avgöra målet i sak, eller annars återförvisa talan till
  alla andra medlemsstater, kräver ett rimligt entydigt och           förstainstansrätten för avgörande i sak, och
  säkert vetenskapligt underlag. De livscykelanalyser som de
  danska myndigheterna har låtit utarbeta kan inte anses
  vara ett sådant underlag. Ett totalt förbud mot användning        — slutgiltigt och i sin helhet bifalla de yrkanden som klagan-
  av vissa förpackningstyper står dessutom i strid med                den har anfört i första instans.
 ---pagebreak--- 28.8.1999            SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 246/21

Grunder och huvudargument                                            1. För att kunna avgöra huruvida sökanden, som brittisk
                                                                        utomeuropeisk medborgare (British National (Overseas))
                                                                        utan rätt att (enligt lagstiftningen i Förenade kungariket)
Överträdelse av gemenskapsrätten (artikel 175 i Fördraget om           inresa eller uppehålla sig i Förenade kungariket, är en
upprättandet av Europeiska gemenskapen), i det att den har              ”person som är medborgare i en medlemsstat” och därmed
tolkats felaktigt på ett sätt som inte överensstämmer med de            även är en ”unionsmedborgare” i den mening som avses i
sociala förhållanden som rådde vid den aktuella tidpunkten              artikel 8 i EG-fördraget;
och med åsidosättande av de personliga grundläggande rättig-
heter som erkänns i artikel F.2 i Fördraget om Europeiska                1) vilken är den gemenskapsrättsliga verkan (om det finns
unionen och enligt allmänna rättsprinciper:                                 någon), av

— Rätten till ett verksamt rättsligt skydd har åsidosatts genom             a) Förenade kungarikets förklaring år 1972 ”om defi-
  en överdrivet formalistisk tolkning av de administrativa                     nitionen av termen medborgare” som gjordes sam-
  krav som skall vara uppfyllda innan en talan om underlå-                     tidigt som anslutningen till Europeiska gemenska-
  tenhet att vidta åtgärder eller om passivitet kan väckas.                    pen och utgjorde bilaga till Slutakten för anslut-
  Förstainstansrättens fullständigt formalistiska tolkning av                  ningskonferensen, och
  artikel 175 i artikel 175 i fördraget är felaktig, vilket                 b) Förenade kungarikets förklaring år 1982 ”om inne-
  framgår av de slutsatser som den har dragit. Kommissionen                    börden av termen medborgare i Förenade kungari-
  kände till att ett fartyg och dess besättning hade hållits                   ket”, och
  kvar på felaktiga grunder, om vilket kommissionen förfo-
  gade över tillräcklig bevisning, som dessutom hade lagts                  c) Förklaring nr 2 till Fördraget om Europeiska unio-
  fram av dess egna sakkunniga. Kommissionen kände till                        nen undertecknad den 7 februari 1992, som anger
  att detta kvarhållande var rättsstridigt, utan att vidta någon               att frågan om medborgarskap skall avgöras uteslu-
  åtgärd. Man kan inte hävda en sådan formalistisk teori                       tande genom hänvisning till den berörda medlems-
  enligt vilken det i sig inte redan föreligger ett krav på att                statens egna lagstiftning och att medlemsstaterna
  kommissionen skall vidta åtgärder, när sökanden har                          upplysningsvis i en förklaring kan ange vilka
  förklarat att den förutsätter att kommissionen skall iaktta                  personer som i förhållande till gemenskapen skall
  ett fördrag och utverka att de personer som felaktigt har                    anses vara deras medborgare?
  hållits kvar frisläpps.
                                                                         2) Om och i den mån Förenade kungariket i gemenskaps-
                                                                            rättsligt hänseende inte kan åberopa de förklaringar
— Rätten till likabehandling har åsidosatts, i det att olika                som det hänvisats till i punkt 1 ovan, vilka kriterier är
  situationer har behandlats på samma sätt.                                 då relevanta för att fastställa huruvida en person är
                                                                            medborgare i en medlemsstat i den mening som avses
— Rättssäkerhetsprincipen, som gemenskapens rättsordning                    i artikel 8, om den inhemska lagstiftningen uppställer
  skall grundas på och som skall vara vägledande för                        olika kategorier av medborgarskap av vilka endast vissa
  gemenskapsinstitutionernas handlande, har åsidosatts.                     ger en rätt att inresa i och uppehålla sig i den
                                                                            medlemsstaten?
— Rätten till frihet och säkerhet samt till heder och moralisk
  integritet för besättningen på Albor Uno, som ägs av                   3) Vilken inverkan har i detta sammanhang principen om
  klaganden Pescados Jogamar S.L.                                           skydd för de grundläggande mänskliga rättigheterna i
                                                                            gemenskapsrätten, vilken sökanden har åberopat, vad
                                                                            gäller särskilt den av sökanden åberopade artikel 3.2 i
                                                                            Protokoll nr 4 till Europakonventionen angående skydd
                                                                            för de mänskliga rättigheterna, vilket inte har ratifice-
                                                                            rats av Förenade kungariket, som anger att ingen må
                                                                            förvägras rätten att inresa i den stat vari han är
                                                                            medborgare?
                                                                     2. Mot bakgrund av omständigheterna i detta mål, innebär
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av High                      artikel 8a.1 i EG-fördraget att
Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench
Division (Crown Office), av den 14 april 1999 i målet                    a) en rätt ges till en unionsmedborgare att inresa och
mellan the Queen och Secretary of State for the Home                        uppehålla sig i den medlemsstat vari han är medborgare
        Department, ex parte: Cheung Chiu Hung                              även om dessa rättigheter i övrigt inte medges i den
                                                                            statens egna lagstiftning,
                       (Mål C-256/99)                                    b) ytterligare rättigheter ges utöver de som redan fanns i
                                                                            EG-fördraget före ändringen genom Fördraget om
                                                                            Europeiska unionen,
                       (1999/C 246/42)
                                                                         c) rättigheter med direkt effekt uppkommer som unions-
                                                                            medborgare kan åberopa inför nationella domstolar
High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench                      och tribunaler,
Division (Crown Office), begär genom beslut av den 14 april
1999, vilket inkom till domstolens kansli den 9 juli 1999,               d) denna artikel äger tillämpning på situationer som
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett                     endast rör den enskilda medlemsstatens interna förhål-
förhandsavgörande i målet mellan the Queen och Secretary of                 landen?
State for the Home Department, ex parte: Cheung Chiu Hung,
beträffande följande frågor: