CELEX: 51969PC0927
Language: nl
Date: 1969-10-15
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD HOUDENDE BIJZONDERE MAATREGELEN VOOR DE VERBETERING VAN DE PRODUKTIE EN DE AFZET VAN CITRUSVRUCHTEN IN DE GEMEENSCHAP (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (69) 927
Vol. 1969/0161
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN                DE     EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                     COM(69)927 def.
                                                     Brussel , 15 oktober 1969
                     VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD
      HOUDENDE BIJZONDERE MAATREGELEN VOOR DE VERBETERING VAN DE PRODUKTIE
                  EN DE ATZET VAN CITRUSVRUCHTEN IN DE GEMEENSCHAP
                 ( door de Commissie "hij de Raad ingediend )
   COM ( 69 ) 927 def .
 ---pagebreak---                  VOORSTEL VOOR ESIT VERORDENING VAN DE RAAD
houdendë bijzondere maatregelen voor de verbetering van de produktie en
               de afzet . van citrusvruchten in de Gemeenschap
                      DE BAAD VAïï DE EUROPESE GEtlEEïISCHAPPEN ,
                      Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
                      Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 43 ,
                      Gelet op Verordening nr I7/64/EEG van de Baad van 5
                      februari I964 betreffende de voorwaarden voor het ver­
                      lenen van bijstand door het Europees Oriëntatie – en
                      Garantiefonds voor do Landbouw ( l ), laatstelijk gewij­
                      zigd bij Verordening ( EEG ) nr I892/ 68 ( 2 ), inzonderheid
                      op artikel 6 , lid 2 ,
                      Gezien het voorstel van de Commissie ,
                      Gezien het advies van het Europese Parlement ,
Overwegende dat de huidige situatie in de sector sinaasappelen en mandarijnen
gekenmerkt wordt door ernstige moeilijkheden voor de afzet van de communautaire
produktie ; dat deze moeilijkheden met name toe te schrijven zijn aan de kenmer­
ken van do geproduceerde variëteiten en met de op de communautaire invo e rmarkt 0 n
in verband met de afzet gestelde eisen ;
Overwegende dat , ten einde deze situatie te verhelpen , een aantal maatregelen
op middellange en op korte termijn dienen te worden getroffen ;
Overwegende dat op middellange termijn overschakelingsmaatregelen moeten worden
genomen met het oog op een betere aanpassing van de geproduceerde variëteiten ;
dat bovendien , ten einde de aanwezigheid van de betrokken produkten op de commu­
nautaire invoermarkten blijvend te waarborgen , maatregelen dienen te worden ge­
nomen om de presentatie van deze produkten aan te passen aan de op deze markter.
in verband met de afzet gestelde eisen ; dat , om de afzetmogelijkheden voor be­
paalde variëteiten te vergroten , eveneens maatregelen moeten worden getroffen
ter verbetering van de verwerkingsmethoden ;
Overwegende dat deze maatregelen , ten einde zo doeltreffend mogelijk te zijn ,
moeten worden ingepast in programma 's welke door de betrokken Lid-Staten in over­
leg met de Commissie zijn opgesteld;
( l ) P.B. nr 34 van 27 februari 1964 » blz. 586/ 64                                /
( 2 ) P.B. nr L 289 van 29 november I968 , blz . 1                                *' *
 ---pagebreak--- Overwegende dat in -het kader van de maatregelen ter verbetering van de
produktie een stelsel dient te worden ingevoerd van tijdelijke vergoe­
dingen ten behoeve van de kleine bedrijven , ten einde rekening te houden
met de verliezen die uit de overschakeling van hun aanplantingsn voort­
vloeien ;
Overwegende dat de helft van de uitgaven uit hoofde van de uitvoering van
de maatregelen op middellange termijn door de Gemeenschap dient te worden
gefinancierd ;
Overwegende dat op korte termijn maatregelen dienen te worden vastgesteld
die erop gericht zijn de afzetmogelijkheden van de Gemeenschap uit te
breiden door de afzetmethoden aan te passen en in toenemende mate tot ver­
werking van de produkten over te gaan ;
Overwegende dat daartoe een st.elsel dient te worden ingevoerd van financiële
compensaties , welke ten doel hebben de afzet van de produktie op de commu­
nautaire invoermarkten te bevorderen enerzijds en de verwerking van bepaalde
variëteiten aan te moedigen anderzijds , een en ander . in het kader van con­
tracten waardoor de regelmatige voorziening van deze markten en van de ver­
werkende industrie wordt gewaarborgd ;
Overwegende dat de maatregelen op korte termijn waarvoor deze compensaties
worden verleend , voldoen aan de voorwaarden van artikel 6 , lid 1 , van Veror­
dening nr I7/ 64/EEG5 dat thans reeds de voorwaarden dienen te worden bepaald
waarop de uitgaven voor deze maatregelen voor financiering in aanmerking
komen .
                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD
 ---pagebreak---                          TITEL I - MAATREGELEN OP MIDDELLANGE TERMIJN
Artikel 1
1.                  Overeenkomstig het bepaalde in artikel 5 wordt steun
verleend voor de in het kader van het in artikel 2 bedoelde programma
voor 1 juni 1975 aangevatte en uiterlijk op 31 december 1976 uitgevoerde
maatregelen die gericht zijn op :
a ) overschakeling op andere variëteiten van sinaasappelen en mandarijnen
    ten einde de produktie aan te passen aan de eisen van de consument ,
b ) oprichting, verbetering en vergroting van s
    - centra voor verpakking van sinaasappelen of mandarijnen , waar het
      fruit wordt gesorteerd , naar grootte ingedeeld , ontsmet en verpakt
      en waar eventueel ook opslagruimte beschikbaar is ,
    - centra voor da opslag van sinaasappelen of mandarijnen ,
    - bedrijven voor da verwerking van sinaasappelen en mandarijnen , waar
      eventueel ook opslagruimte beschikbaar is .
2.                  De landbouwers , producenten van sinaasappelen en manda­
rijnen in de Gemeenschap , die tot overschakeling in de zin van lid 1 ,
sub a ), overgaan , komen op hun verzoek en op de in artikel 4 bepaalde
voorwaarden in aanmerking voor extra steun ten einde rekening te houden
met de verliezen die uit de overschakeling voortvloeien .
                    Deze steun wordt verleend overeenkomstig het bepaalde
xn artikel 5 »
 ---pagebreak---                                                                         4-
Artikel 2
                                                      ι ι
                    De Toetrokken Lid-Staten stellen voor 1 juli 1970 een
programma op met de maatregelen welke zij het meest dienstig achten voor .
de verwezenlijking van de in artikel 1 , lid 1 , bedoelde maatregelen ; in
dit programma moet met name worden medegedeeld welke produktiegebieden
"bij de overschakeling   betrokken zijn , op welke variëteiten deze over­
 schakeling betrekking heeft en waar de technische voorzieningen voor
opslag, verpakking en verwerking gevestigd worden .     De werkzaamheden voor
het opstellen van het programma vinden plaats in overleg met de Commissie ,
die tot de betrokken Lid-Staat aanbeve-lingen ter zake kan richten .
                    Dit programma , samen met een raming van de uitgaven ,
zowel uit hoofde van de voorgenomen maatregelen als uit hoofde van de in
artikel 1 , lid 2 , bedoelde extra steun , wordt ter goedkeuring aan de Com­
missie voorgelegd .
                    De Commissie kan in het voorgestelde programma de wij­
zigingen aanbrengen welke zij noodzakelijk acht .    Het docr de Commissie
goedgekeurde programma wordt overwijld door de Lid-Staat gepubliceerd .
                    Aan het einde van elk jaar brengen de betrokken Lid­
staten aan de Commissie verslag uit over de met de uitvoering van het
programma gemaakte vorderingen .
 ---pagebreak--- Artikel 3
1•                       De maatregelen in het kader van het in artikel 2
bedoelde programma moeten ertoe bijdragen :
a ) ten aanzien van de in artikel 1 , lid 1 , sub a ) , bedoelde maatregelen :
     - de op de bedrijven aangeplante variëteiten te verbeteren , waarbij
        met name rekening moet worden gehouden met de plaatselijke produktie-
        omstandigheden ,
     - een meer rationeel gebruik van de produktiemiddelen mogelijk te
        maken , met name door meer doeltreffende cultuurmethode toe te
        passen ,
b ) ten aanzien van de in artikel 1 , lid 1 , sub b ), eerste en tweede
     streepje , bedoelde maatregelen : in een bepaald gebied de aanpassing
     van de verpakkingscapaciteit aan de geproduceerde hoeveelheid fruit
     mogelijk te maken , waarbij met name rekening moet worden gehouden met
     de noodzaak juist gesorteerde en geïdentificeerde produkten op de
     markt te brengen en de afzet van de geoogste vruchten zoveel mogelijk
     over het gehele verkoopseizoen te spreiden ,
c ) ten aanzien van de in artikel 1 , lid 1 , sub b ), derde streepje ,
     bedoelde maatregelen :
     - in de produktiegebieden waar de overschakeling niet volledig kan
        worden uitgevoerd , een grotere valorisatie mogelijk te maken door
        verwerking van de produkten die niet in verse toestand kunnen worden
        afgezet ,
     - de produktie van de verwerkte produkten te verbeteren door een
        rationeel gebruik van de bestaande verwerkende industrieën .
  2.                     De wijze van toepassing van het vorige lid wordt , voor
  zover nodig , vastgesteld volgens de procedure van artikel 13 van Verorde­
  ning nr . 23 van de Raad houdende de geleidelijke totstandbrenging van een
  gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit ( 1 ).
  ( 1 ) P.B. nr » 30 van 20 april 1962 , blz . 965/62
 ---pagebreak--- Artikel k
1.               De in artikel 1 , lid 2 t bedoelde steun wordt uitbetaald
aan de landbouwers die eigenaar zijn van een bedrijf met een oppervlakte
van minder dan 2 hectare en voor zover ten minste 4/5 van hun bedrijf
bij de overschakeling is betrokken .
                 Het jaarlijks steunbedrag van 1.200 rekeneenheden per
hectare overgeschakelde oppervlakte wordt gedurende vijf jaar uitbetaald .
                 De eerste storting geschiedt binnen twee maanden na
het begin van de overschakelingswerkzaamheden .
2»               De wijze van toepassing van lid 1 wordt voor zover nodig
vastgesteld volgens de procedure van artikel 13 van Verordening nr . 23 »
 ---pagebreak--- Artikel 5
1•                 De in artikel 1 bedoelde steun wordt verleend door
de Lid-Staten .
                   Het Europees Oriëntatie en Garantiefonds voor de
Landbouw , afdeling Oriëntatie , betaalt aan de Lid-Staten 50 % van
deze steun terug .
2.                 De wijze van toepassing van het vorige lid wordt voor
zover nodig vastgesteld volgens de procedure van artikel 26 van Verorde­
ning nr . 17/6 VEEG van de Raad van 5 februari 1964 betreffende de voor­
waarden voor het verlenen van bijstand door het Europees Oriëntatie -
en Garantiefonds voor de Landbouw .
 ---pagebreak---                 TITEL II - MAATREGELEN OP KORTE TERMIJN
Artikel 6
                  Voor de maatregelen die in het Lader van de in de arti­
kelen 7 en 8 gegeven voorschriften worden getroffen en die ten doel
hebben :
a ) de aanwezigheid van sinaasappelen en mandarijnen uit de Gemeenschap
    op de communautaire invoermarkten te bevorderen en te waarborgen ,
b ) sommige van deze produkten te gebruiken voor een bestemming die beter
    aan hun kenmerken beantwoordt en in ruimere mate tot de verwerking
    van deze produkten over te gaan ,
kan tot en met 1 juni 197 ^+» op de voorwaarden en op de wijze bepaald in
artikel 9 » bijstand worden verleend door het Europees Oriëntatie- en
Garantiefonds voor de Landbouw , afdeling Garantie .
 ---pagebreak--- Artikel 7
                   De in artikel 6 , sub a), "bedoelde maatregelen moeten
gebaseerd zijn op contracten die zijn gesloten tussen verkopers uit de
producerende Lid-Staten en kopers uit de overige Lid-Staten .    Deze con­
tracten mogen slechts betrekking hebben op de produkten die op de com­
munautaire invoermarkten het meest op prijs worden gesteld .
                                               r
                   De voorwaarden waaraan deze contracten moeten voldoen ,
met name ten aanzien van :
- variëteiten en kwaliteitsklassen ,
- minimumh,oeveelheden ,
- spreiding van de leveranties over het verkoopseizoen ,
worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 13 van Verordening
nr 23 .
 ---pagebreak---                                                                10 .
Artikel 8
                   De in artikel 6 , sub b ), bedoelde maatregelen moeten
gebaseerd zijn op contracten die zijn gesloten tussen producenten en
verwerkers uit de Gemeenschap . Deze contracten moeten betrekking hebben
op hoeveelheden produkten boven de gewoonlijk door deze verwerkers
verwerkte hoeveelheden .
                   De contracten mogen slechts betrekking hebben op
kwaliteiten sinaasappelen van de biondo commune-variëteiten , die normaal
niet voor verwerking worden gebruikt .
                   De prijs waartegen de produkten van de producent moeten
worden gekocht , alsmede de andere voorwaarden waaraan de contracten
moeten voldoen , met name ten aanzien van de kwaliteitsklassen , worden
vastgesteld volgens de procedure van artikel 13 van Verordening N° 23 .
 ---pagebreak---                                                                      11 .
Artikel 9
1.                 De Lid-Stateh kennen aan de verkopers die contracten
hebben afgesloten overeenkomstig het bepaalde in artikel 7 »     financiële
compensatie toe , waarvan het bedrag naar gelang van de variëteiten tussen
3 en 5 rekeneenheden per 100 kg ligt .
                 , Het oorspronkelijke bedrag van de financiële compensatie
wordt met 25 $ verlaagd voor de tijdens het verkoopseizoen 1972/1973 uit­
gevoerde contracten en met 50 $ voor de tijdens het verkoopseizoenen I973/1974
uitgevoerde contracten .
                   De financiële compensatie wordt aan de betrokkenen op hun
verzoek uitbetaald zodra het bewijs is geleverd dat ter uitvoering van de    . 1
gesloten contracten de betrokken prodükten naar het grondgebied van de Lid-
Staat van bestemming zijn gebracht en ter beschikking van de 'koper gesteld.
2.                 De Lid-Staten kennen aan de verwerkers die contracten
hebben afgesloten overeenkomstig het bepaalde in artikel 8 , een financiële
compensatie toe die op zodanige wijze is vastgesteld dat daardoor het ver­
schil wordt goedgemaakt tussen de aan de producent betaalde prijs en de prijs
waartegen de verwerkers gewoonlijk in hun behoeften voorzien .
                                                                      1
                   De financiële compensatie wordt aan de betrokkenen op hun
verzoek uitbetaald zodra de controle-instanties van de Lid-Staat waar de
verwelking geschiedt , hebben geconstateerd dat de prodükten waarvoor de
contracten waren afgesloten , overeenkomstig de in de contracten opgenomen
voorwaarden verwerkt zijn .
3.                 De wijze van toepassing van de vorige leden en met name
het bedrag van de financiële compensaties , wordt vastgesteld volgens de
procedure van artikel 13 van Verordening nr 23 .
 ---pagebreak---                                                                       12 .
Artikel 10
                    De m artikel 9 "bedoelde financiële compensaties komen
in aanmerking voor bijstand uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds
voor de Landbouw , afdeling G arantie .
                    De wijze van toepassing van dit artikel wordt , voor
zover nodig, vastgesteld volgens de procedure van artikel 26 van Verorde­
ning nr I7/65/B3G .
 ---pagebreak---                                                                       13 .
Artikel 11
                    Deze verordening treedt m werking op de derde dag
volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Euro­
pese Gemeenschappen .
                    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen
en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                                Voor de Raad ,
                                                   De Voorzitter .