CELEX: 32018D0294
Language: cs
Date: 2018-02-26 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady (SZBP) 2018/294 ze dne 26. února 2018, kterým se mění rozhodnutí (SZBP) 2015/259 na podporu činnosti Organizace pro zákaz chemických zbraní (OPCW) v rámci provádění strategie EU proti šíření zbraní hromadného ničení

27.2.2018   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 55/58
            
         ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2018/294
   ze dne 26. února 2018,
   kterým se mění rozhodnutí (SZBP) 2015/259 na podporu činnosti Organizace pro zákaz chemických zbraní (OPCW) v rámci provádění strategie EU proti šíření zbraní hromadného ničení
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 28 odst. 1 ve spojení s čl. 31 odst. 1 této smlouvy,
   s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dne 17. února 2015 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2015/259 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Rozhodnutí (SZBP) 2015/259 stanoví prováděcí období u činností podle čl. 1 odst. 2 uvedeného rozhodnutí na 36 měsíců ode dne uzavření finanční dohody podle čl. 3 odst. 3 uvedeného rozhodnutí.
            
         
               (3)
            
            
               Prováděcí subjekt (technický sekretariát OPCW) požádal dne 17. ledna 2018 Unii o prodloužení prováděcího období rozhodnutí (SZBP) 2015/259 o devět měsíců, aby bylo možno pokračovat v provádění činností po sni pozbytí platnosti podle čl. 5 odst. 2 uvedeného rozhodnutí.
            
         
               (4)
            
            
               Požadovaná změna rozhodnutí (SZBP) 2015/259 se týká čl. 5 odst. 2 uvedeného rozhodnutí a přílohy k němu, zejména pokud jde o popis některých projektových činností, jenž by měl být upraven.
            
         
               (5)
            
            
               Pokračování činností podle čl. 1 odst. 2 rozhodnutí (SZBP) 2015/259, jak je konkrétně uvedeno v žádosti technického sekretariátu OPCW ze dne 17. ledna 2018, je možné bez jakýchkoli dopadů na zdroje.
            
         
               (6)
            
            
               Rozhodnutí (SZBP) 2015/259 by proto mělo být změněno, aby mohlo pokračovat provádění činností v něm uvedených, a to odpovídajícím prodloužením jeho platnosti,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Rozhodnutí (SZBP) 2015/259 se mění takto:
   
               1)
            
            
               V článku 5 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
               „2.   Pozbývá platnosti 45 měsíců ode dne uzavření finanční dohody uvedené v čl. 3 odst. 3.“
            
         
               2)
            
            
               V příloze pod nadpisem „Projekt I – Vnitrostátní provádění a ověřování“, v oddíle „Činnosti“, se poslední věta popisu činnosti „1. Regionální kurz odborné přípravy pro celní orgány států, které jsou stranami úmluvy, zaměřené na technické aspekty režimu převodů podle úmluvy“ nahrazuje tímto:
               „Tuto odbornou přípravu uspořádá v africkém regionu útvar technického sekretariátu pro podporu při provádění, jemuž bude poskytovat technické poradenství útvar pro prohlášení.“
            
         
               3)
            
            
               V příloze pod nadpisem „Projekt I – Vnitrostátní provádění a ověřování“, v oddíle „Činnosti“, se poslední dvě věty popisu činnosti „10. Využití poznatků získaných v rámci mise v Sýrii“ nahrazují tímto:
               „Aby tento proces proběhl co nejúčinněji, navrhuje se, aby sekretariát uspořádal interní pracovní seminář s cílem přezkoumat a analyzovat získané poznatky a co nejdříve je provést v praxi. Výsledky tohoto semináře by měly zahrnovat určení a provádění příslušných programů odborné přípravy, jakož i pořízení doporučeného vybavení určeného v rámci semináře.“
            
         
               4)
            
            
               V příloze pod nadpisem „Projekt V – Univerzální platnost a osvěta“, v oddíle „Činnosti“, se první věta popisu činnosti „2. Příprava výstavy týkající se OPCW“ nahrazuje tímto:
               „Ve spolupráci s vědeckými a mírovými muzei připravit profesionální prezenční i internetovou výstavu týkající se OPCW a úmluvy, kterou lze vyžít při příslušných zasedáních, konferencích atd.“
            
         
               5)
            
            
               V příloze pod nadpisem „Projekt V – Univerzální platnost a osvěta“, v oddíle „Činnosti“, se popis činnosti „3. Osvěta zaměřená na mladé lidi“ nahrazuje tímto:
               „Osvětová činnost zaměřená na mladé lidi (ve věku 15 až 25 let) s cílem zvýšit povědomí o OPCW a úmluvě a vést mladé lidi k tomu, aby se zajímali o možnosti budoucího pracovního uplatnění v oblastech a odvětvích na mezinárodní úrovni. Součástí bude osvěta prostřednictvím videoblogů a vytvoření komunikačních materiálů zaměřených na mladé lidi.“
            
         
               6)
            
            
               V příloze pod nadpisem „Projekt V – Univerzální platnost a osvěta“, v oddíle „Činnosti“, se popis činnosti „4. V souvislosti s univerzální platností usnadnění státům, které nejsou stranami úmluvy, aby se k ní připojily“ nahrazuje tímto:
               „Vzhledem ke skutečnosti, že stranou úmluvy není pouze několik států, a k cíli, jímž je prosazovat přistoupení k úmluvě v kontextu závazku států k odzbrojení a mezinárodní spolupráci, se technický sekretariát OPCW zaměří na dvoustranná a informační setkání se státy, které nejsou stranami úmluvy, a poskytování finanční podpory účastníkům akcí OPCW ze států, které nejsou stranami úmluvy.“
            
         
               7)
            
            
               V příloze pod nadpisem „Projekt V – Univerzální platnost a osvěta“, v oddíle „Činnosti“, se poslední věta popisu činnosti „5. Podpora účasti nevládních organizací na činnostech OPCW“ nahrazuje tímto:
               „Tento návrh zajistí základní příspěvek na dopravu a ubytování zástupců nevládních organizací ze států s rozvíjejícím se nebo transformujícím se hospodářstvím, aby se mohli zúčastnit všech konferencí států, které jsou stranami úmluvy, v roce 2015, 2016, 2017 a 2018.“
            
         
               8)
            
            
               V příloze pod nadpisem „Projekt VI – Program zaměřený na Afriku“, v oddíle „Činnosti“, se popis činnosti „4. Součinnost a partnerství pro účinné provádění“ nahrazuje tímto:
               „Cílem činnosti je jednak posílit schopnost vnitrostátních orgánů příslušných pro oblast úmluvy oslovovat vnitrostátní zúčastněné strany a jednak prosazovat zapojení zúčastněných agentur či subjektů do podpory provádění úmluvy. Jedná se o vnitrostátní průmyslová sdružení, regionální či subregionální organizace, vzdělávací instituce pro celní orgány, laboratoře a akademické instituce. Tato činnost umožní státům z afrického regionu, které jsou stranami úmluvy, sdílet postupy a podnítí vzájemnou podporu mezi jednotlivými státy. Účastníkům z afrických států, které jsou stranami úmluvy, bude poskytnuta finanční podpora na účast na zasedání vnitrostátních orgánů konající se v ústředí OPCW v Haagu.“
            
         
               9)
            
            
               V příloze pod nadpisem „Projekt VI – Program zaměřený na Afriku“, v oddíle „Činnosti“, se poslední věta popisu činnosti „5. Kurz(y) rozvoje analytických dovedností“ nahrazuje tímto:
               „Kurzy jsou realizovány s podporou Verifinu, uznávané instituce vybrané v transparentním výběrovém řízení, s nímž OPCW uzavřela dohodu na dobu pěti let, a s podporou tuniského Národního výzkumného ústavu pro fyzikální a chemickou analýzu (INRAP).“
            
         Článek 2
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
   
      V Bruselu dne 26. února 2018.
      
         
            Za Radu
         
         
            předsedkyně
         
         F. MOGHERINI
      
   
   
      (1)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2015/259 ze dne 17. února 2015 na podporu činnosti Organizace pro zákaz chemických zbraní (OPCW) v rámci provádění strategie EU proti šíření zbraní hromadného ničení (Úř. věst. L 43, 18.2.2015, s. 14).