CELEX: 31973R1794
Language: fr
Date: 1973-07-04 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 1794/73 de la Commission, du 3 juillet 1973, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

No L 181 / 14                        Journal officiel des Communautés européennes                                4. 7. 73
                              RÈGLEMENT (CEE) N° 1794/73 DE LA COMMISSION
                                                      du 3 juillet 1973
               modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                    les produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                     des ceréales et du riz ont ete fixes par le règlement
EUROPÉENNES,                                                      (CEE) n° 441 /73 (4), modifié en dernier lieu par le rè­
                                                                  glement (CEE) n0 1785/73 (5) ;
vu le traité instituant la Communauté économique
européenne,                                                       considérant que l'application des modalités rappelées
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États mem­          dans le règlement (CEE) n0 441 /73 conduit à modifier
                                                                  les montants actuellement en vigueur comme il est
bres à la Communauté économique européenne et à                   indiqué à l'annexe du présent règlement,
la Communauté européenne de l'énergie atomique (!),
signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31                 A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­
gime des montants compensatoires dans le secteur des                                   Article premier
céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2), et
notamment son article 7,                                          Les montants applicables au titre des montants com­
                                                                  pensatoires fixés aux annexes du règlement (CEE) n0
vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil, du 31                 441 /73 modifié, sont modifiés comme indiqué à l'an­
janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­             nexe du présent règlement.
gime des montants compensatoires dans le secteur du
riz et fixant ceux-ci pour certains produits (3), et no­
tamment son article 5,                                                                    Article 2
considérant que les montants applicables au titre des             Le présent règlement entre en vigueur le 4 juillet
montants compensatoires pour les produits du secteur               1973 .
               Le present règlement est obligatoire dans tous ses elements et directement applicable
               dans tout État membre.
               Fait à Bruxelles, le 3 juillet 1973 .
                                                                            Par la Commission
                                                                                Le président
                                                                          François-Xavier ORTOLI
(!) JO n° L 73 du 27. 3 . 1972, p. 5.
(2) JO n» L 27 du 1 . 2. 1973, p. 25.                             (4) JO n° L 47 du 20. 2. 1973, p. 1 .
(3) JO n° L 29 du 1 . 2. 1973, p. 26.                             (5) JO m L 179 du 3. 7. 1973, p. 22.
 ---pagebreak--- 4. 7. 73                              Journal officiel des Communautés européennes                                                N° L 181 / 15
         ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                   Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                            (RE/UC/u.a./1 000 kg)
         N" du tarif douanier commun
         Position i den fælles toldtarif
         Nr. des Genieinsamen Zolltarifs
                                                                DK                         IRL                     UK
         N. della tariffa doganale comune
         Nr. van het gemeenschappelijk
         douanetarief
         CCT heading No
         10.01 A (!)                                           9,95                        7.50                  30.00
         10.02                                                                            16.49                  38.00
         (') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par U
             dénaturation visée à l' article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
         {*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering et
             blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
         (!) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
             für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag,
         (!) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
             all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
         (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
             artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
         f1) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
             of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley .
 ---pagebreak--- N° L 181 / 16                              Journal officiel des Communautés européennes                                              4 . 7. 73
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                            base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                     korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                               verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                              ( RE/ UC/u.a. /100 kg)
              N" du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                        IRL                   UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              11.01 A (!)                                          1,338                     0.915                  4.200
              11.01 B 1 1 )                                                                  2.173                  4.600
              11.02 A I b) (*)                                     1,445                     0.988                  4.600
              11.02 A II                                                                     2.309                  5.320
              11.02 B II a) ( x )                                  1,323                     0.998                  3.990
              11.02 B II b ) ( x )                                                           2.193                  5.054
              11.02 C I C )                                        1,393                     1.050                  4.200
              11.02 C II ( x )                                                               2.309                  5.320
              11.02 D I H                                          1,015                     0.765                  3.060
              11.02 D II H                                                                   1.682                  3.876
              11.02 E II a) (*)                                    1,393                     1.050                  4.200
              11.02 E II b ) H                                                               2.309                  5.320
              11.02 F K 1 )                                        1,015                     0.765                  3.060
              11.02 F II H                                                                   1.682                  3.876
              11.02 G I                                            0,249                     0.188                  0.750
              11.07 A I a )                                        1,771                     1.335                  5.340
              11.07 A I b )                                        1,323                     0.998                  3.990
              23.02 A I a)                                         0,149                     0.252                  0.432
              23.02 A I b) 1                                       0,149                     0.252                  0.432
              23.02 A I b ) 2                                      0,149                     0.252                  0.432
              23.02 A II a)                                        0,149                     0.252                  0.432
              23.02 A II b)                                        0,149                     0.252                  0.432
               (') Pour la distinction entre les produits des n"» 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                      (en poids) sur matière sèche,
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 */o pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                      4 •/• pour le sarrasin, 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                   Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02.
 ---pagebreak--- 4. 7. 73                                Journal officiel des Communautés européennes                                                   N° L 181 / 17
         !') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
             pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
             — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                 beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
             — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                 ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                 eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                 øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
              Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02 .
         C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
              als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
             — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                 Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei»
                  1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                 weniger beträgt.
              Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
          C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 % (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 %> per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 °/o per l'orzo ,
                  a 4 °/« per il grano saraceno, a 5 "/» per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
              I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
          C) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                  dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
          (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
               — a starch - content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                  45 •/» by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 '/o for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 "/• for oats and 2 V» for
                  other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.