CELEX: 32002R2285
Language: hu
Date: 2002-12-10 00:00:00
Title: A Tanács 2285/2002/EK rendelete (2002. december 10.) az AKCS-EK partnerségi megállapodásban előírt védintézkedésekről, és a 3705/90/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről

Fontos jogi nyilatkozat

|

32002R2285

Hivatalos Lap L 348 , 21/12/2002 o. 0003 - 0004

		A Tanács 2285/2002/EK rendelete(2002. december 10.)az AKCS-EK partnerségi megállapodásban előírt védintézkedésekrőlés a 3705/90/EGK rendelet hatályon kívül helyezésérőlAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 133. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára,mivel:(1) A 2000. június 23-án Cotonouban aláírt AKCS-EK partnerségi megállapodás (a továbbiakban: a cotonoui megállapodás) [1] V. mellékletének 1. fejezetében előírt védintézkedések végrehajtására vonatkozóan részletes szabályokat kell megállapítani annak érdekében, hogy a Közösség és a tagállamok teljesíthessék az említett megállapodás szerinti kötelezettségeiket.(2) A negyedik AKCS-EGK-egyezményben előírt védintézkedésekről szóló, 1990. december 18-i 3705/90/EGK tanácsi rendeletet [2] rendelkezéseit módosítani kell a cotonoui megállapodásra tekintettel.(3) E rendelet elfogadását követően a 3705/90/EGK rendelet tárgytalanná válik, így azt hatályon kívül kell helyezni.(4) Az egyes védintézkedések bevezetéséről való döntés meghozatalát megelőzően figyelembe kell venni a cotonoui megállapodás V. melléklete 8. cikkének (3) és (4) bekezdésében, valamint a 9. és 11. cikkben megállapított kötelezettségeket.(5) Az Európai Közösséget létrehozó szerződésben és a mezőgazdasági piacok közös szervezéséről szóló rendeletekben előírt védzáradékokra vonatkozó eljárásokat szintén alkalmazni kell.(6) A cotonoui megállapodás értelmében meg kell állapítani egyes különös rendelkezéseket is a behozatal közös szabályairól szóló, 1994. december 22-i 3285/94/EK tanácsi rendeletben [3] megállapított általános szabályokra vonatkozóan,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikk(1) Ha valamely tagállam a cotonoui megállapodás V. mellékletének 8. cikkében előírt védintézkedések alkalmazását kéri a Bizottságtól, és ha a Bizottság úgy határoz, hogy nem alkalmazza azokat, a Bizottság a tagállam kérésének kézhezvételétől számított három munkanapon belül értesíti erről a Tanácsot és a tagállamokat.A tagállamok közlik a Bizottsággal a védintézkedések alkalmazására vonatkozó kéréseiket alátámasztó információkat.Ha a Bizottság úgy határoz, hogy nem alkalmaz védintézkedéseket, ezt a határozatot az értesítéstől számított 10 munkanapon belül a tagállamok bármelyike a Tanács elé terjesztheti.Ilyen esetben a Bizottság értesíti az AKCS-államokat és tájékoztatja azokat a cotonoui megállapodás V. melléklete 9. cikkének (1) bekezdésében említett konzultációk megkezdéséről.Az AKCS-államokkal folytatott konzultációk befejezését követő 20 munkanapon belül a Tanács – minősített többséggel – eltérő határozatot is elfogadhat.(2) Ha a Bizottság valamely tagállam kérésére vagy saját kezdeményezésére úgy határoz, hogy a cotonoui megállapodás V. melléklete 8. cikkében előírt védintézkedéseket alkalmazni kell, akkor:- haladéktanul, vagy – ha valamely tagállam kérésére cselekszik – az adott kérés kézhezvételétől számított három munkanapon belül értesíti erről a tagállamokat,- konzultál a tagállamok képviselőiből álló bizottsággal, melyben a Bizottság képviselője látja el az elnöki tisztet,- ezzel egy időben értesíti az AKCS-államokat és tájékoztatja azokat a cotonoui megállapodás V. melléklete 9. cikkének (1) bekezdésében említett konzultációk megkezdéséről,- ezzel egy időben biztosítja az AKCS-államok számára az említett konzultációkhoz szükséges összes információt.(3) A konzultációkat az (1) bekezdés negyedik albekezdésében vagy a (2) bekezdés harmadik francia bekezdésében említett értesítéstől számított 21 nap elteltével lezártnak kell tekinteni.A konzultációk lezárásakor vagy a 21 napos időszak leteltekor, ha semmiféle más megoldás nem lehetséges, a Bizottság a (2) bekezdés második francia bekezdésében említett bizottsággal folytatott konzultációt követően úgy határozhat, hogy megteszi a cotonoui megállapodás V. melléklete 8. cikkének végrehajtásához szükséges megfelelő intézkedéseket.(4) A (3) bekezdés szerinti határozatról haladéktalanul értesíteni kell a Tanácsot, a tagállamokat és az AKCS-államokat.A határozatot azonnali hatállyal kell alkalmazni.(5) A (3) bekezdés szerinti Bizottsági határozatot az arról szóló értesítés kézhezvételétől számított 10 munkanapon belül a tagállamok bármelyike a Tanács elé terjesztheti.(6) Ha a Bizottság nem határoz az AKCS-államokkal folytatott konzultációk lezárását követő 10 napon belül vagy a 21 napos időszak végéig, bármely tagállam, amely az ügyet a Bizottság elé vitte, a (2) bekezdéssel összhangban az ügyet a Tanács elé terjesztheti.(7) Az (5) és (6) bekezdésben említett esetekben a Tanács 20 munkanapon belül minősített többséggel eltérő határozatot fogadhat el.2. cikk(1) Ha cotonoui megállapodás V. melléklete 9. cikkének (3) bekezdése értelmében különleges körülmények merülnek fel, a Bizottság védintézkedéseket hozhat, vagy bármely tagállamot felhatalmazhatja arra, hogy haladéktalanul védintézkedéseket alkalmazzon.(2) Ha a Bizottsághoz valamely tagállam kéréssel fordul, a kérés kézhezvételétől számított három munkanapon belül a Bizottság határozatot hoz.A Bizottság határozatáról értesíti a Tanácsot és a tagállamokat.(3) Az 1. cikk (5) bekezdésében előírt eljárással összhangban bármely tagállam a Tanács elé terjesztheti a Bizottság határozatát.Az 1. cikk (7) bekezdésében megállapított eljárást kell alkalmazni.Ha a Bizottság nem határozott a (2) bekezdésben meghatározott határidőn belül, az ügyet a Bizottság elé terjesztő bármely tagállam az első és második albekezdésben említett eljárásokkal összhangban az ügyet a Tanács elé terjesztheti.E cikk rendelkezései nem zárják ki a cotonoui megállapodás V. melléklete 9. cikkének (1) bekezdésében említett konzultációkat.3. cikkE rendelet végrehajtása nem zárja ki a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról szóló rendeletek vagy a vonatkozó közösségi vagy tagállami közigazgatási előírások, illetve a Szerződés 308. cikke szerint a feldolgozott mezőgazdasági termékekre vonatkozóan elfogadott különleges szabályok alkalmazását.4. cikkA 3705/90/EGK rendelet hatályát veszti.5. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 2002. december 10-én.a Tanács részérőlaz elnökP. S. Møller[1] HL L 317., 2000.12.15., 3. o.[2] HL L 358., 1990.12.21., 4. o.[3] HL L 349., 1994.12.31., 53. o. A legutóbb a 2474/2000/EK rendelettel (HL L 286., 2000.11.11., 1. o.) módosított rendelet.--------------------------------------------------