CELEX: 62008TO0217
Language: cs
Date: 2009-04-22 00:00:00
Title: Usnesení Soudu prvního stupně (pátého senátu) ze dne 22. dubna 2009. # Bundesverband Deutscher Milchviehhalter eV a další proti Radě Evropské unie. # Žaloba na neplatnost - Nařízení (ES) č. 248/2008 - Režim mléčných kvót - Zvýšení vnitrostátních kvót pro mléko - Neexistence osobního dotčení - Nepřípustnost. # Věc T-217/08.

Usnesení Soudu (pátého senátu) ze dne 22. dubna 2009 – Bundesverband Deutscher Milchviehhalter a další v. Rada
      (Věc T-217/08)
      „Žaloba na neplatnost – Nařízení (ES) č. 248/2008 – Režim mléčných kvót – Zvýšení vnitrostátních kvót pro mléko – Neexistence osobního dotčení – Nepřípustnost“
      1.                     Žaloba na neplatnost – Fyzické nebo právnické osoby – Akty týkající se jich bezprostředně a osobně – Nařízení, kterým se mění
            vnitrostátní kvóty pro mléko – Obecně závazný akt – Žaloba producentů mléka – Žalobci, kteří nejsou osobně dotčeni – Nepřípustnost
            (čl. 230 čtvrtý pododstavec ES; nařízení Rady č. 248/2008) (viz body 29, 33–40, 46)
      2.                     Evropská společenství – Soudní přezkum legality aktů orgánů – Obecně závazné akty (čl. 230 čtvrtý pododstavec ES, čl. 234
            ES, čl. 235 ES, čl. 241 ES a čl. 288 druhý pododstavec ES) (viz body 50–52)
      3.                     Žaloba na neplatnost – Fyzické nebo právnické osoby – Akty týkající se jich bezprostředně a osobně – Žaloba podnikatelského
            sdružení založeného k ochraně a zastupování zájmů jeho členů – Přípustnost – Podmínky (čl. 230 čtvrtý pododstavec ES) (viz
            bod 55)
      Předmět 
      
         
               Žádost o zrušení nařízení Rady (ES) č. 248/2008 ze dne 17. března 2008, kterým se mění nařízení (ES) č. 1234/2007, pokud jde
                  o vnitrostátní kvóty pro mléko (Úř. věst. L 76, s. 6)
               
            Výrok
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Žaloba se zamítá.
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Bundesverband Deutscher Milchviehhalter eV, Romuald Schaber, Stefan Mann a Walter Peters ponesou vlastní náklady řízení, jakož
                     i náklady řízení vynaložené Radou.
                  
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Komise ponese vlastní náklady řízení.