CELEX: 31970R2047
Language: el
Date: 1970-10-13 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2047/70 του Συμβουλίου της 13ης Οκτωβρίου 1970 περί των εισαγωγών εσπεριδοειδών καταγωγής Ισπανίας

Avis juridique important

|

31970R2047

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2047/70 του Συμβουλίου της 13ης Οκτωβρίου 1970 περί των εισαγωγών εσπεριδοειδών καταγωγής Ισπανίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 228 της 15/10/1970 σ. 0002 - 0003 Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1970(III) σ. 0615  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1970(III) σ. 0689  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 6 σ. 0024 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2047/70 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 13ης Οκτωβρίου 1970 περί των εισαγωγών εσπεριδοειδών καταγωγής ΙσπανίαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και ιδίως το άρθρο 43,  την πρόταση της Επιτροπής,  τη γνώμη της Συνελεύσεως,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 7 του παραρτήματος I της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Ισπανίας προβλέπει δασμολογική μείωση για τις εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων εσπεριδοειδών καταγωγής Ισπανίας- ότι κατά τη διάρκεια εφαρμογής των  τιμών αναγωγής η μείωση αυτή υπόκειται στην τήρηση καθορισμένης τιμής στην εσωτερική αγορά της Κοινότητος- ότι η εφαρμογή του καθεστώτος αυτού απαιτεί την υιοθέτηση λεπτομερειών εφαρμογής- ότι το εν λόγω καθεστώς πρέπει να ενταχθεί στο πλαίσιο της κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών- ότι ως εκ τούτου πρέπει να ληφθούν υπόψη οι διαταξεις του κανονισμού αριθ. 23 περί βαθμιαίας δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον  τομέα των οπωροκηπευτικών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2512/69(2), καθώς και οι διατάξεις που θεσπίστηκαν κατ' εφαρμογή του κανονισμού αυτού,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Ο παρών κανονισμός καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του προτιμησιακού καθεστώτος, του προβλεπομένου στο άρθρο 7 του παραρτήματος I της συμφωνίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και Ισπανίας, για τα ακόλουθα εσπεριδοειδή καταγωγής  Ισπανίας:  ex 08.02 Α: Πορτοκάλια νωπά ex 08.02 Β: Μανδαρίνια και satsumas νωπά- clementines, tangerines και έτερα παρόμοια υβρίδια εσπεριδοειδών, νωπά ex 08.02 Γ: Λεμόνια νωπά.   Άρθρο 2  1. Για να πληρωθούν οι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 του παραρτήματος I της προαναφερθείσης συμφωνίας, πρέπει οι τιμές που διαπιστώνονται στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητος στο στάδιο του εισαγωγέως/χονδρεμπόρου ή που  ανάγονται στο στάδιο αυτό, λαμβανομένων υπόψη των συντελεστών προσαρμογής και μετά από αφαίρεση των εξόδων μεταφοράς και φορολογικών επιβαρύνσεων κατά την εισαγωγή, εκτός των δασμών - οι εν λόγω συντελεστές, τα έξοδα και οι φορολογικές επιβαρύνσεις  είναι εκείνοι που προβλέπονται για τον υπολογισμό της τιμής εισόδου, η οποία αναφέρεται στον κανονισμό αριθ. 23 - να παραμένουν ίσες ή ανώτερες της τιμής της οριζομένης στο άρθρο 3 για ένα συγκεκριμένο προϊόν, το οποίο ανάγεται ενδεχομένως στην ποιοτική  κατηγορία I κατ' εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου II παράγραφος 2 εδάφιο έβδομο πρώτη περίπτωση του κανονισμού αριθ. 23.  2. Για την αφαίρεση των φορολογικών επιβαρύνσεων κατά την εισαγωγή, εκτός από τους δασμούς, εφ' όσον οι τιμές που ανακοινώνονται από τα Κράτη μέλη στην Επιτροπή περιλαμβάνουν την επίπτωση αυτών των φορολογικών επιβαρύνσεων, το προς αφαίρεση ποσό  υπολογίζεται από την Επιτροπή κατά τρόπο ώστε να αποφεύγονται τα μειονεκτήματα που προκύπτουν ενδεχομένως από την επίπτωση των φορολογικών επιβαρύνσεων επί της τιμής εισόδου, ανάλογα με τις καταγωγές. Στην περίπτωση αυτή λαμβάνεται υπόψη κατά τον  υπολογισμό μία μέση επίπτωση που αντιστοιχεί στον αριθμητικό μέσο όρο μεταξύ της κατωτάτης και ανωτάτης επιπτώσεως.  Οι λεπτομέρειες εφαρμογής της παραγράφου αυτής καθορίζονται, κατά περίπτωση, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13 του κανονισμού αριθ. 23.  3. Είναι αντιπροσωπευτικές, κατά την έννοια της παραγράφου 1, οι αγορές της Κοινότητος, οι οποίες λαμβάνονται υπόψη για τη διαπίστωση των τιμών, βάσει των οποίων υπολογίζεται η τιμή εισόδου που προβλέπεται στον κανονισμό αριθ. 23.   Άρθρο 3  Η τιμή που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 είναι ίση με την ισχύουσα τιμή αναγωγής κατά τη σχετική περίοδο, προσαυξημένη κατά την επίπτωση του κοινού δασμολογίου επί της τιμής αυτής, καθώς και κατά ένα κατ' αποκοπή ποσό που καθορίζεται σε  1,2 λογιστικές μονάδες ανά 100 χιλιόγραμμα.   Άρθρο 4  Στην περίπτωση που για ένα από τα προϊόντα που απαριθμούνται στο άρθρο 1, οι τιμές οι προβλεπόμενες στο άρθρο 2 παράγραφος 1, λαμβανομένων υπόψη των συντελεστών προσαρμογής και μετά την αφαίρεση των εξόδων μεταφοράς και των φορολογικών  επιβαρύνσεων κατά την εισαγωγή, εκτός των δασμών, παραμένουν, στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητος που έχουν τις πιο χαμηλές τιμές επί τρεις συνεχείς ημέρες αγοράς, κατώτερες από την τιμή που καθορίζεται στο άρθρο 3, εφαρμόζεται στο εν λόγω  προϊόν ο δασμός του κοινού δασμολογίου που ισχύει κατά την ημέρα της εισαγωγής.  Το καθεστώς αυτό παραμένει σε ισχύ, μέχρις ότου οι τιμές αυτές παραμείνουν, στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητος που έχουν τις πιο χαμηλές τιμές επί τρεις συνεχείς ημέρες αγοράς, ίσες ή ανώτερες από την τιμή που ορίζεται στο άρθρο 3.   Άρθρο 5  Η Επιτροπή, βάσει των τιμών που διαπιστώνονται στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητος και ανακοινώνονται από τα Κράτη μέλη, παρακολουθεί τακτικά την εξέλιξη των τιμών και προβαίνει στις διαπιστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4.  Τα αναγκαία μέτρα θεσπίζονται σύμφωνα με την προβλεπόμενη από τον κανονισμό αριθ. 23 διαδικασία για την επιβολή των εξισωτικών εισφορών στα οπωροκηπευτικά.   Άρθρο 6  Οι διατάξεις του άρθρου 11 του κανονισμού αριθ. 23 παραμένουν εφαρμοστέες.   Άρθρο 7  Το καθεστώς που προβλέπεται από τον παρόντα κανονισμό εφαρμόζεται από την έναρξη ισχύος της προαναφερθείσης συμφωνίας και κατά τη διάρκεια της εφαρμογής της.  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις 13 Οκτωβρίου 1970.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος H. LEUSSINK  (1) ΕΕ αριθ. 30 της 20.4.1962, σ. 965/62.  (2) ΕΕ αριθ. Ν 318 της 18.12.1969, σ. 4.