CELEX: 62019CB0813
Language: et
Date: 2020-01-21 00:00:00
Title: kohtuasi C-813/19 PPU: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 21. jaanuari 2020. aasta määrus (Cour d’appel d’Aix-En-Provence’i eelotsusetaotlus – Prantsusmaa) – Euroopa vahistamismääruse täitmise menetlus järgmise isiku suhtes: MN (Eelotsusetaotlus – Eelotsuse kiirmenetlus – Euroopa Kohtu kodukorra artikkel 99 – Õigusalane koostöö kriminaalasjades – Euroopa vahistamismäärus – Raamotsus 2002/584/JSK – Artikli 6 lõige 1 – Mõiste „vahistamismääruse teinud õigusasutus“ – Tõhus kohtulik kaitse)

9.3.2020   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 77/10
            
         
      Euroopa Kohtu (kolmas koda) 21. jaanuari 2020. aasta määrus (Cour d’appel d’Aix-En-Provence’i eelotsusetaotlus – Prantsusmaa) – Euroopa vahistamismääruse täitmise menetlus järgmise isiku suhtes: MN
      (kohtuasi C-813/19 PPU) (1)
      
      (Eelotsusetaotlus - Eelotsuse kiirmenetlus - Euroopa Kohtu kodukorra artikkel 99 - Õigusalane koostöö kriminaalasjades - Euroopa vahistamismäärus - Raamotsus 2002/584/JSK - Artikli 6 lõige 1 - Mõiste „vahistamismääruse teinud õigusasutus“ - Tõhus kohtulik kaitse)
      (2020/C 77/13)
      Kohtumenetluse keel: prantsuse
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Cour d’appel d’Aix-En-Provence
      
         Põhikohtuasja menetluse pooled
      
      MN
      
         Teised menetlusosalised: RJA, RJO, FD, BG, PG, KL, LK, MJ, NI, OH
      
         Resolutsioon
      
      Nõukogu 13. juuni 2002. aasta raamotsuse 2002/584/JSK Euroopa vahistamismääruse ja liikmesriikidevahelise üleandmiskorra kohta artikli 6 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et mõiste „vahistamismääruse teinud õigusasutus“ selle sätte tähenduses hõlmab Prantsuse prokuröre, kes on oma ülemuste juhtimise ja kontrolli all ning justiitsministri kontrolli all vastavalt nende suhtes kohaldatavatele õigusnormidele ja korralduslikele eeskirjadele, kui nende staatus tagab neile Euroopa vahistamismääruse tegemisel sõltumatuse eelkõige täitevvõimust.
      Raamotsust 2002/584 tuleb tõlgendada nii, et nõuded, mis puudutavad tõhusat kohtulikku kaitset, mis tuleb tagada isikule, kelle suhtes on tehtud Euroopa vahistamismäärus kriminaalmenetluse raames kohtu alla andmiseks, on täidetud siis, kui vahistamismääruse teinud liikmesriigi õigusaktide kohaselt kohaldatakse vahistamismääruse tegemise tingimuste ja eelkõige selle proportsionaalsuse suhtes selles liikmesriigis kohtulikku kontrolli.
      
         (1)  ELT C 19, 20.1.2020.