CELEX: 52015PC0368
Language: hr
Date: 2015-07-29
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje osnovanom Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju vlastitog poslovnika

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 29.7.2015.
            COM(2015) 368 final
            2015/0161(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje osnovanom Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju vlastitog poslovnika
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, stupio je na snagu 1. lipnja 2015.
            
            
               Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje osnovano na temelju članka 115. navedenog Sporazuma nadzire provedbu Sporazuma i proučava sva važna pitanja koja nastaju u njegovom okviru te sva bilateralna ili međunarodna pitanja od zajedničkog interesa.
            
            
               Člankom 116. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju predviđa se da Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje donosi vlastiti poslovnik. Temeljem članka 118. Sporazuma poslovnikom se utvrđuju dužnosti Odbora za stabilizaciju i pridruživanje koji pomaže Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje u obavljanju njegovih dužnosti.
            
            
               U skladu s člankom 218. stavkom 9. UFEU-a stajalište koje će Unija zauzeti u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju poslovnika određuje se Odlukom Vijeća na prijedlog Komisije. 
            
            
               Vijeće se stoga poziva da donese priloženi prijedlog Odluke o stajalištu Europske unije u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju vlastitog poslovnika.
            
            
               Za potrebe informiranja Vijeća nacrt poslovnika odgovarajućih podobora i posebnih skupina dostavlja se u posebnom dokumentu.
            
            
               2015/0161 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje osnovanom Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju vlastitog poslovnika
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 217. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Člankom 115. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane (dalje u tekstu „Sporazum”), osniva se Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje.
            
            
               (2)Člankom 116. Sporazuma predviđa se da Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje donosi vlastiti poslovnik.
            
            
               (3)Člankom 118. Sporazuma predviđa se da Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje pomaže Odbor za stabilizaciju i pridruživanje. 
            
            
               (4)Člankom 118. Sporazuma predviđa se da Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje svojim poslovnikom utvrđuje dužnosti Odbora za stabilizaciju i pridruživanje te da Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje može bilo koje od svojih ovlasti prenijeti na Odbor za stabilizaciju i pridruživanje.
            
         
         
            
               (5)Člankom 120. Sporazuma predviđa se da Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje može odlučiti osnovati druge posebne odbore ili posebna tijela koja mu mogu pomoći u izvršavanju dužnosti. Osim toga, predviđa se da Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje u svojem poslovniku odredi sastav i dužnosti takvih odbora i tijela te način na koji funkcioniraju.
            
            
               DONIJELO JE SLJEDEĆU ODLUKU: 
            
            
               
            
               Jedini članak
            
            
               Stajalište koje treba donijeti u ime Europske unije u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje osnovanom člankom 115. Sporazuma u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju vlastitog poslovnika temelji se na nacrtu odluke Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje priloženom ovoj Odluci. 
            
            
               Manje izmjene nacrta ove odluke mogu se prihvatiti bez daljnje odluke Vijeća.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
               
                     
                        
                        
                        Za Vijeće
               
            
         
         
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 29.7.2015.
            COM(2015) 368 final
            PRILOG
            PRIJEDLOGU ODLUKE VIJEĆAo utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje osnovanom Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju vlastitog poslovnika
            
               
         
         
            
               PRILOG
            
            
               PRIJEDLOGU ODLUKE VIJEĆA
               
                  o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje osnovanom Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju vlastitog poslovnika
            
            
               Odluka br.  1 Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje EU-a i Bosne i Hercegovine od [date] o donošenju vlastitog poslovnika
            
            
               VIJEĆE za stabilizaciju i pridruživanje,
            
            
               uzimajući u obzir Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, a posebno njegove članke 115., 116., 118. i 120.,
            
            
               budući da je Sporazum stupio na snagu 1. lipnja 2015.,
            
            
               ODLUČILO JE: 
            
            
               Članak 1.
            
            
               Predsjedanje
            
            
               Stranke naizmjence predsjedaju Vijećem za stabilizaciju i pridruživanje na razdoblje od 12 mjeseci. Prvo razdoblje započinje na datum prvog sastanka Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje i završava 31. prosinca 2015.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Sastanci
            
            
               Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje sastaje se na ministarskoj razini jednom godišnje. Izvanredne sjednice Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje mogu se održati na zahtjev bilo koje stranke, ako stranke tako dogovore. Osim ako stranke dogovore drugačije, svaka sjednica Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje održava se na uobičajenom mjestu za sastanke Vijeća Europske unije na datum koji su dogovorile dvije stranke. Sastanke Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje zajednički sazivaju tajnici Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje u dogovoru s predsjedateljem. 
            
            
               Članak 3.
            
            
               Zastupanje
            
            
               Ako su članovi Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje spriječeni sudjelovati na sastanku, mogu ih mijenjati njihovi zamjenici. Ako član želi biti zastupan na takav način, o imenu svog zastupnika mora obavijestiti predsjedatelja prije sastanka na kojem će na takav način biti zastupan. Zastupnik člana Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje koristi se svim pravima tog člana.
            
            
               Članak 4.
            
            
               Delegacije
            
            
               Članove Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje mogu pratiti dužnosnici. Prije svakog sastanka predsjedatelja se izvješćuje o predviđenom sastavu delegacije svake stranke. Predstavnik Europske investicijske banke prisustvuje sastancima Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje kao promatrač kada se na dnevnom redu nalaze pitanja koja se tiču te banke. Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje može pozvati nečlanove da sudjeluju na njegovim sastancima kako bi mu pružili informacije o određenim pitanjima.
            
         
         
            
               Članak 5.
            
            
               Tajništvo
            
            
               Dužnosnik Glavnog tajništva Vijeća Europske unije i dužnosnik Misije Bosne i Hercegovine pri Europskoj uniji djeluju zajednički kao tajnici Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje.
            
            
               Članak 6.
            
            
               Korespondencija
            
            
               Korespondencija naslovljena na Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje šalje se predsjedatelju Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje na adresu Glavnog tajništva Vijeća Europske unije. 
            
            
               Dvoje tajnika osigurava prosljeđivanje korespondencije predsjedatelju Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje i, prema potrebi, ostalim članovima Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje. Korespondencija koja se tako prosljeđuje šalje se Glavnom tajništvu Komisije, stalnim predstavništvima država članica i Misiji Bosne i Hercegovine pri Europskoj uniji. 
            
            
               Dvoje tajnika šalje priopćenja predsjedatelja Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje adresatima i prosljeđuju ih, prema potrebi, ostalim članovima Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje kako je naznačeno u drugom stavku.
            
            
               Članak 7.
            
            
               Promidžba
            
            
               Ako nije drugačije odlučeno, sastanci Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje nisu javni.
            
            
               Članak 8.
            
            
               Dnevni red sastanaka
            
            
               1.Predsjedatelj sastavlja okvirni dnevni red za svaki sastanak. Njega tajnici Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje prosljeđuju adresatima iz članka 6. najkasnije 15 dana prije početka sastanka. Okvirni dnevni red sadržava točke u vezi s kojima je predsjedatelj zaprimio zahtjev za uključivanje u dnevni red najkasnije 21 dan prije početka sastanka, iako se točke uključuju u okvirni dnevni red samo ako je popratna dokumentacija proslijeđena tajnicima najkasnije na dan kada se šalje dnevni red. Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje donosi dnevni red na početku svakog sastanka. U dnevni red moguće je uključiti točku koja se ne nalazi na okvirnom dnevnom redu ako su se obje stranke o tome sporazumjele. 
            
            
               2.U dogovoru s obje stranke predsjedatelj može skratiti rok utvrđen u stavku 1. kako bi u obzir uzeo zahtjeve određenog slučaja.
            
            
               Članak 9.
            
            
               Zapisnik
            
            
               Nacrt zapisnika sa svakog sastanka sastavlja dvoje tajnika. U pravilu se u zapisniku u vezi sa svakom točkom dnevnog reda navode:
            
            
               –dokumentacija koja je predana Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje,
            
            
               –izjave čije je uključivanje u zapisnik zahtijevao član Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje,
            
         
         
            
               –donesene odluke i dane preporuke, dogovorene izjave i usvojeni zaključci.
            
            
               Nacrt zapisnika predaje se Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje na odobrenje. Kada se zapisnik odobri, potpisuju ga predsjedatelj i dvoje tajnika. Zapisnik se pohranjuje u arhiv Glavnog tajništva Vijeća Europske unije koji je depozitar dokumenata o pridruživanju. Ovjerena kopija prosljeđuje se svakom od adresata iz članka 6.
            
            
               Članak 10.
            
            
               Odluke i preporuke
            
            
               1.Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje donosi svoje odluke i daje preporuke na temelju zajedničkog dogovora stranaka. Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje može donositi odluke ili davati preporuke pisanim postupkom, ako se obje stranke o tome slože.
            
            
               2.Odluke i preporuke Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje u smislu članka 117. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju naslovljavaju se kao „Odluka”, odnosno „Preporuka”, nakon čega slijede serijski broj, datum donošenja i opis predmeta. Odluke i preporuke Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje potpisuje predsjedatelj i ovjerava dvoje tajnika. Odluke i preporuke prosljeđuju se svakom od adresata iz gore navedenog članka 6. Svaka stranka može odlučiti o objavljivanju odluka i preporuka Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje u svojim službenim publikacijama.
            
            
               Članak 11.
            
            
               Jezici
            
            
               Službeni su jezici Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje službeni jezici dviju stranaka. Ako nije drukčije odlučeno, Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje svoje rasprave temelji na dokumentaciji sastavljenoj na tim jezicima.
            
            
               Članak 12.
            
            
               Troškovi
            
            
               Europska unija i Bosna i Hercegovina odvojeno snose troškove nastale sudjelovanjem na sastancima Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje, kako u vezi osoblja, putovanja i dnevnica tako i poštanskih i komunikacijskih izdataka. Troškove povezane s usmenim prevođenjem na sastancima, pisanim prevođenjem i umnožavanjem dokumenata, kao i ostale troškove koji se odnose na organizaciju sastanaka snosi stranka koja je domaćin sastanaka.
            
            
               Članak 13.
            
            
               Odbor za stabilizaciju i pridruživanje
            
            
               1.Ovime se osniva Odbor za stabilizaciju i pridruživanje kako bi Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje pomagao u izvršavanju njegovih dužnosti. Čine ga predstavnici Vijeća Europske unije i predstavnici Europske komisije, s jedne strane, te predstavnici Vijeća ministara Bosne i Hercegovine, s druge strane, obično na razini viših javnih službenika.
            
            
               2.Odbor za stabilizaciju i pridruživanje priprema sastanke i rasprave Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje, prema potrebi provodi odluke Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje i općenito osigurava kontinuitet odnosa pridruživanja i pravilnu provedbu Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju. On razmatra sva pitanja koja mu Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje uputi, kao i sva ostala pitanja koja mogu nastati tijekom svakodnevne provedbe Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju. On Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje predaje prijedloge ili eventualne nacrte odluka ili preporuka na donošenje.
            
            
               3.U slučajevima kada Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju upućuje na obvezu savjetovanja ili mogućnost savjetovanja, takvo se savjetovanje može održati unutar Odbora za stabilizaciju i pridruživanje. Savjetovanje se može nastaviti unutar Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje ako se dvije stranke slože s tim.
            
            
               4.Poslovnik Odbora za stabilizaciju i pridruživanje priložen je ovoj Odluci.
            
            
            
               Sastavljeno u
            
         
         
            
               
                     Za Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje
               
               
                     Predsjednik
               
            
            
               PRILOG
                   
                  Odluci br.  1 Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje EU-a i Bosne i Hercegovine od [date]
            
            
            
               Poslovnik Odbora za stabilizaciju i pridruživanje
            
            
               Članak 1.
            
            
               Predsjedanje
            
            
               Stranke naizmjence predsjedaju Odborom za stabilizaciju i pridruživanje na razdoblje od 12 mjeseci. Prvo razdoblje započinje na datum prvog sastanka Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje i završava [31. prosinca 2015.].
            
            
               Članak 2.
            
            
               Sastanci
            
            
               Odbor za stabilizaciju i pridruživanje sastaje se kada to okolnosti zatraže, uz dogovor dviju stranaka. Svaki sastanak Odbora za stabilizaciju i pridruživanje održava se u vrijeme i na mjestu prema dogovoru dviju stranaka. Sastanke Odbora za stabilizaciju i pridruživanje saziva predsjedatelj.
            
            
               Članak 3.
            
            
               Delegacije
            
            
               Prije svakog sastanka predsjedatelja se izvješćuje o predviđenom sastavu delegacije svake stranke.
            
            
               Članak 4.
            
            
               Tajništvo
            
            
               Dužnosnik Europske komisije i dužnosnik Bosne i Hercegovine zajedno nastupaju kao tajnici Odbora za stabilizaciju i pridruživanje. Sva priopćenja predsjedatelju Odbora za stabilizaciju i pridruživanje predviđena ovom Odlukom, kao i ona koja on šalje, prosljeđuju se tajnicima Odbora za stabilizaciju i pridruživanje te tajnicima i predsjedatelju Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje.
            
            
               Članak 5.
            
            
               Promidžba
            
            
               Ako nije drukčije odlučeno, sastanci Odbora za stabilizaciju i pridruživanje nisu javni.
            
         
         
            
               Članak 6.
            
            
               Dnevni red sastanaka
            
            
               1.Predsjedatelj sastavlja okvirni dnevni red za svaki sastanak. Njega tajnici Odbora za stabilizaciju i pridruživanje prosljeđuju adresatima iz članka 4. najkasnije 30 radnih dana prije početka sastanka. Okvirni dnevni red sadržava točke u vezi s kojima je predsjedatelj zaprimio zahtjev za uključivanje u dnevni red najkasnije 35 radnih dana prije početka sastanka, iako se točke uključuju u okvirni dnevni red samo ako je popratna dokumentacija proslijeđena tajnicima najkasnije na dan kada se šalje dnevni red. Odbor za stabilizaciju i pridruživanje može zatražiti da stručnjaci sudjeluju na njegovim sastancima kako bi mu pružili informacije o određenim pitanjima. Odbor za stabilizaciju i pridruživanje donosi dnevni red na početku svakog sastanka. U dnevni red moguće je uključiti točku koja se ne nalazi na okvirnom dnevnom redu ako su se obje stranke o tome sporazumjele.
            
            
               2.U dogovoru s obje stranke predsjedatelj može skratiti rok utvrđen u stavku 1. kako bi u obzir uzeo zahtjeve određenog slučaja.
            
            
               Članak 7.
            
            
               Zapisnik
            
            
               Na svakom se sastanku vodi zapisnik koji se temelji se na sažetku predsjedatelja o zaključcima koje je donio Odbor za stabilizaciju i pridruživanje. Kada Odbor za stabilizaciju i pridruživanje odobri zapisnik, potpisuju ga predsjedatelj i tajnici i svaka ga stranka pohranjuje. Kopija zapisnika prosljeđuje se svakom od adresata iz članka 4.
            
            
            
               Članak 8.
            
            
               Odluke i preporuke
            
            
               U posebnim slučajevima kada je Odbor za stabilizaciju i pridruživanje u skladu s člankom 118. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju ovlašten od strane Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje za donošenje odluka ili davanje preporuka, te se odluke i preporuke naslovljavaju kao „Odluka”, odnosno „Preporuka”, nakon čega slijede serijski broj, datum donošenja i opis predmeta. Odluke i preporuke donose se zajedničkim sporazumom između stranaka. Odbor za stabilizaciju i pridruživanje može donositi odluke ili davati preporuke pisanim postupkom, ako se obje stranke o tome slože. Odluke i preporuke Odbora za stabilizaciju i pridruživanje potpisuje predsjedatelj i ovjerava dvoje tajnika te se prosljeđuju svakom od adresata iz članka 4. Svaka stranka može odlučiti o objavljivanju odluka i preporuka Odbora za stabilizaciju i pridruživanje u svojim službenim publikacijama.
            
            
               Članak 9.
            
            
               Troškovi
            
            
               Europska unija i Bosna i Hercegovina odvojeno snose troškove nastale sudjelovanjem na sastancima Odbora za stabilizaciju i pridruživanje, kako u vezi osoblja, putovanja i dnevnica tako i poštanskih i komunikacijskih izdataka. Troškove povezane s usmenim prevođenjem na sastancima, pisanim prevođenjem i umnožavanjem dokumenata, kao i ostale troškove koji se odnose na organizaciju sastanaka snosi stranka koja je domaćin sastanaka.
            
            
               Članak 10.
            
            
               Pododbori i posebne skupine
            
            
               Odbor za stabilizaciju i pridruživanje može osnovati pododbore ili posebne skupine koje djeluju pod nadležnošću Odbora za stabilizaciju i pridruživanje kojem podnose izvješća nakon svakog svojeg sastanka. Odbor za stabilizaciju i pridruživanje može odlučiti o ukidanju svih postojećih pododbora ili skupina, utvrđivanju ili izmjeni njihove nadležnosti ili osnivanju daljnjih pododbora ili skupina koje bi mu pomagale u izvršavanju dužnosti. Ti pododbori i skupine nisu ovlašteni za donošenje odluka.
            
         
         
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 29.7.2015.
            COM(2015) 368 final
            PRILOG
            
            PRIJEDLOGU ODLUKE VIJEĆA
            o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje osnovanom Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju vlastitog poslovnika
            
               
         
         
            
               Samo za informaciju Vijeća
            
            
               NACRT
               Odluke br.°1/2015 Odbora za stabilizaciju i pridruživanje EU-a i Bosne i Hercegovine od dana mjeseca 2015. o uspostavi podobora i posebnih skupina
            
            
            
               Odbor za stabilizaciju i pridruživanje,
            
            
               uzimajući u obzir Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, a posebno njegov članak 119.,
            
            
               uzimajući u obzir svoj poslovnik, a posebno njegov članak 10.,
            
            
               ODLUČIO JE: 
            
            
               Jedini članak
            
            
               Ovime se uspostavljaju pododbori i posebne skupine navedeni u Prilogu I. Njihova nadležnost navedena je u Prilogu II.
            
            
               Sastavljeno u …………. dana mjeseca 2015.
            
            
               Za Odbor za stabilizaciju i pridruživanje
            
            
               Predsjednik
            
            
                  
            
            
               Prilog I.
            
            
               SPORAZUM O STABILIZACIJI I PRIDRUŽIVANJU EU – BOSNA I HERCEGOVINA
            
            
               Struktura multidisciplinarnih pododbora
            
            
                     
                        Glava
                     
                  
                  
                     
                        Pitanja
                     
                  
                  
                     
                        Članak SSP-a
                     
                  
               
                     
                        1. Trgovina, industrija, carina i oporezivanje
                     
                  
                  
                     
                        Slobodno kretanje robe
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 18.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Industrijski proizvodi
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 19. – 23.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Trgovinska pitanja
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 32. – 46.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Normizacija, mjeriteljstvo, akreditacija, certifikacija, ocjenjivanje sukladnosti i nadzor tržišta
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 75.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Industrijska suradnja
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 92.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        MSP-ovi
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 93.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Turizam
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 94.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Carina
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 97.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Oporezivanje
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 98.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Pravila o podrijetlu
                     
                  
                  
                     
                        Protokol 2.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Administrativna pomoć u carinskim pitanjima
                     
                  
                  
                     
                        Protokol 5.
                     
                  
               
                     
                        2. Poljoprivreda i ribarstvo
                     
                  
                  
                     
                        Poljoprivredni proizvodi u širem smislu
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 24., čl. 26. st. 1., čl. 26. st. 2., čl. 29., 30. i 33.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Poljoprivredni proizvodi u užem smislu
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 27. st. 1. podst. 2. i čl. 27. st. 4.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Proizvodi ribarstva
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 26. i 28.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Prerađeni poljoprivredni proizvodi
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 25., Protokol 1.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Vino
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 27. st. 5., Protokol 7.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Zaštita zemljopisnih oznaka za poljoprivredne proizvode i proizvode ribarstva te prehrambene proizvode, izuzev vina i jakih alkoholnih pića
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 31.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Poljoprivreda i poljoprivredno-industrijski sektor, veterinarstvo i fitosanitarna pitanja
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 95.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Suradnja u ribarstvu
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 96.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Sigurnost hrane
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 95.
                     
                  
               
                     
                        3. Unutarnje tržište i tržišno natjecanje
                     
                  
                  
                     
                        Pravo na poslovni nastan
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 50. – 56. 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Pružanje usluga
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 57. – 59.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Ostala pitanja vezana uz glavu V. SSP-a
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 63. – 69.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Usklađivanje zakonodavstva i provođenja zakona
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 70.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Tržišno natjecanje
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 71. – 72.
                     
                     
                        Protokol 4.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Intelektualno, industrijsko i trgovačko vlasništvo
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 73.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Javna nabava
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 74.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Bankarstvo, osiguranje i ostale financijske usluge
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 89.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Zaštita potrošača
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 76.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Javno zdravlje
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4. Gospodarska i financijska pitanja i statistike
                     
                  
                  
                     
                        Kretanja kapitala i plaćanja
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 60. – 62.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Gospodarska politika
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 87.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Statistička suradnja
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 88.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Poticanje i zaštita ulaganja
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 91.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Financijska suradnja
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 112. – 114.
                     
                  
               
                     
                        5. Pravda, sloboda i sigurnost
                     
                  
                  
                     
                        Pravosuđe i temeljna prava, uključujući borbu protiv diskriminacije 
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 78.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Policijska i pravosudna suradnja
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 78.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Vladavina prava
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 78.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Zaštita podataka
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 79.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Vize, granična kontrola, azil i migracija
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 80.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Nezakonito useljavanje i ponovni prihvat
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 81.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Pranje novca
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 82.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Droge 
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 83.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Borba protiv terorizma 
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 85.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Kriminal i druge nezakonite aktivnosti
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 84.
                     
                  
               
                     
                        6. Inovacije, informacijsko društvo i socijalna politika
                     
                  
                  
                     
                        Kretanje radnika
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 47. – 49.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Uvjeti rada i jednake mogućnosti 
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 77.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Socijalna suradnja 
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 99.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Obrazovanje i osposobljavanje 
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 100.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Kulturna suradnja
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 101.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Informacije i komunikacije
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 105.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Suradnja u području audiovizualnih usluga
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 102.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Elektroničke komunikacijske mreže i usluge
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 104.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Informacijsko društvo
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 103.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Istraživanje i tehnološki razvoj
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 109.
                     
                  
               
                     
                        7. Promet, energija, okoliš i regionalni razvoj
                           1
                        
                     
                  
                  
                     
                        Prijevoz
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 53., 59., 106. i Protokol 3.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Energetika
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 107.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Nuklearna sigurnost
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 107.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Okoliš 
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 108.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Klimatske promjene
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 108.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Civilna zaštita
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 108.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Regionalni i lokalni razvoj
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 110.
                     
                  
               
            
               Struktura posebne skupine
            
         
         
            
                     
                        Glava
                     
                  
                  
                     
                        Pitanja
                     
                  
                  
                     
                        Članak SSP-a
                     
                  
               
                     
                        Posebna skupina za reformu javne uprave
                     
                  
                  
                     
                        Reforma javne uprave
                     
                  
                  
                     
                        Glava VI., Pravno usklađivanje i provedba zakona, čl. 70. i glava VII., Pravosuđe i unutarnji poslovi, čl. 78., čl. 111.
                     
                  
               
               Prilog II.
            
            
               Nadležnost pododbora i posebnih skupina EU-a i Bosne i Hercegovine
            
            
               Sastav i predsjedatelj
            
            
               Pododbori i posebna skupina za reformu javne uprave (RJU) sastavljeni su od predstavnika Europske komisije i predstavnika Vlade Bosne i Hercegovine. Njima naizmjenično predsjedaju dvije stranke. Države članice obavješćuju se o sastancima pododbora i posebne skupine za RJU i pozivaju na njih.
            
            
               Tajništvo
            
            
               Dužnosnik Europske komisije i dužnosnik Vlade Bosne i Hercegovine zajedno djeluju kao tajnici svakog od pododbora i posebne skupine za RJU.
            
            
               Sva komunikacija vezana uz pododbore prosljeđuje se tajnicima odgovarajućeg pododbora i posebne skupine za RJU.
            
            
               Sastanci
            
            
               Pododbori i posebna skupina za RJU sastaju se kad god to okolnosti zahtijevaju, uz suglasnost obiju stranaka. Svaki sastanak pododbora ili posebne skupine za RJU održava se u vrijeme i na mjestu prema dogovoru dviju stranaka.
            
            
               Ako se obje stranke slože, pododbori i posebna skupina za RJU na svoje sastanke mogu pozvati stručnjake kako bi od njih dobili posebne potrebne informacije.
            
            
               Dnevni red i popratna dokumentacija
            
            
               Predsjedatelj i tajnici sastavljaju okvirni dnevni red svakog sastanka najkasnije 30 radnih dana prije početka sastanka.
            
            
               Okvirni dnevni red sadržava točke u vezi s kojima su tajnici zaprimili zahtjev za uključivanje u dnevni red najkasnije 35 radnih dana prije početka sastanka.
            
            
               Nakon što se postigne dogovor o okvirnom dnevnom redu svakog sastanka i najkasnije deset radnih dana prije početka sastanka tajnik koji predstavlja Bosnu i Hercegovinu dostavlja potrebnu pisanu dokumentaciju uz usuglašene točke okvirnog dnevnog reda tajniku koji predstavlja Europsku komisiju.
            
            
               Ako se prekorači rok naveden u stavku 3., sastanak se automatski otkazuje bez daljnjih obavijesti.
            
            
               Predmet
            
            
               Pododbori raspravljaju o pitanjima vezanima uz područja SSP-a navedena u strukturi multidisciplinarnih pododbora. Napredak u pogledu usklađivanja, provedbe i primjene zakonodavstva ocjenjuje se u okviru svih tema. Pododbori ispituju sve probleme koji se mogu pojaviti u njihovim relevantnim sektorima i predlažu korake koji bi se mogli poduzeti.
            
            
               Pododbori služe i kao forumi za daljnje pojašnjenje pravne stečevine i preispituju napredak koji je Bosna i Hercegovina ostvarila u usklađivanju s pravnom stečevinom u skladu s obavezama iz SSP-a.
            
            
               Posebna skupina za RJU raspravlja o pitanjima vezanim uz reformu javne uprave i predlaže korake koji bi se mogli poduzeti.
            
         
         
            
               Zapisnik
            
            
               Zapisnik se vodi za svaki sastanak i usuglašava nakon njega. Tajnik pododbora ili posebne skupine za RJU prosljeđuje kopiju zapisnika tajniku Odbora za stabilizaciju i pridruživanje.
            
            
               Promidžba
            
            
               Ako nije drukčije odlučeno, sastanci pododbora i posebne skupine za RJU nisu javni. 
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  U svrhu provedbe Protokola 3. SSP-a ovaj pododbor djeluje kao posebni pododbor spomenut u članku 21. ovog Protokola.