CELEX: 31973R1616
Language: de
Date: 1973-06-18 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1616/73 der Kommission vom 18. Juni 1973 zur Festsetzung der Referenzpreise für Pflaumen im Wirtschaftsjahr 1973

Nr. L 162/ 10                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              19 . 6. 73
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 1616/73 DER KOMMISSION
                                                     vom 18. Juni 1973
                     zur Festsetzung der Referenzpreise für Pflaumen im Wirtschaftsjahr 1973
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                  Die Erzeugerpreise entsprechen dem Durchschnitt
GEMEINSCHAFTEN —                                                 der Notierungen, die während der drei Jahre vor
                                                                 dem Zeitpunkt der Festsetzung des Referenzpreises
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                für ein in seinen Handelseigenschaften definiertes
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                  inländisches Erzeugnis festgestellt wurden ; die Fest­
                                                                 stellungen erfolgen auf dem repräsentativen Markt
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1035 /72 des               bzw. den repräsentativen Märkten in den Anbauge­
Rates vom 18 . Mai 1972 über eine gemeinsame                     bieten mit den niedrigsten Notierungen für Erzeug­
Marktorganisation für Obst und Gemüse (*), zuletzt               nisse oder Sorten, welche einen wesentlichen Teil der
geändert durch die Verordnung ( EWG) Nr. 2745 /                  im Laufe des Jahres bzw. eines Teils des Jahres ver­
72 (2 ), insbesondere auf Artikel 27 Absatz 1 ,                  markteten Erzeugung ausmachen und bestimmten
                                                                 Anforderungen in bezug auf ihre Aufmachung ent­
in Erwägung nachstehender Gründe :                               sprechen . Bei der Berechnung der durchschnittlichen
                                                                 Notierungen jedes repräsentativen Marktes bleiben
Nach Artikel 23 Absatz 1 der Verordnung (EWG )                   die Notierungen unberücksichtigt, die im Vergleich
Nr. 1035/72 werden jedes Jahr vor Beginn des Wirt­               zu den auf diesem Markt festgestellten normalen
schaftsjahres Referenzpreise für die gesamte Gemein­             Schwankungen als übermäßig hoch oder niedrig be­
schaft festgesetzt, die für die Dauer dieses Wirt­               trachtet werden können .
schaftsjahres gelten .
Angesichts der Bedeutung der Pflaumenerzeugung in                Zur Berechnung der Einfuhrpreise ist anzugeben,
der Gemeinschaft ist für dieses Erzeugnis ein Refe­              von welchen aus dritten Ländern eingeführten Sor­
renzpreis festzusetzen .                                         ten die Einfuhrpreise mit den für die Gruppe I bzw.
                                                                 mit den für die Gruppe II festgesetzten Preisen zu
Die Vermarktung der im Laufe eines bestimmten Pro­               vergleichen sind.
duktionsjahres geernteten Pflaumen verteilt sich auf
die Monate Juni bis Oktober. Die geringen Ernte­                  Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
mengen in der ersten Dekade des Monats Juni so­                  entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
wie der letzten Dekade des Monats Oktober lassen                 schusses für Obst und Gemüse —
die Festsetzung eines für diese Zeiträume geltenden
Referenzpreises nicht zu ; der Referenzpreis sollte des­
halb nur für den Zeitraum vom 11 . Juni bis 20. Ok­              HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
tober festgesetzt werden.
                                                                                        Artikel 1
Nach Artikel 23 Absatz 2 der Verordnung ( EWG )
Nr. 1035 /72 werden die Referenzpreise auf Grund                  (1)    Für das Wirtschaftsjahr 1973 werden die
des arithmetischen Mittels der Erzeugerpreise der                Referenzpreise für Pflaumen (Tarifstelle 08.07 D des
einzelnen Mitgliedstaaten festgesetzt, wobei dieses              Gemeinsamen Zolltarifs), in Rechnungseinheiten je
Mittel um einen Betrag erhöht wird, der die Trans­               100 kg netto, für jede einzelne Gruppe der Sorten­
portkosten für die Gemeinschaftserzeugnisse aus                  gruppen I und II für Erzeugnisse der Güteklasse I,
den Produktionszonen bis in die Verbrauchszentren                alle Größen, verpackt, wie folgt festgesetzt :
der Gemeinschaft decken soll . Außerdem sollte die
durchschnittliche Entwicklung der Grund- und der                                              Gruppe I         Gruppe II
Kaufpreise berücksichtigt werden.                                — Juni                           24,3
Da die Pflaumensorten hinsichtlich ihrer Handelsver­             — Juli                           23,7
wertung von unterschiedlicher Vergleichbarkeit sind ,            — August                         22,2           18,1
empfiehlt es sich, sie in zwei Gruppen einzuteilen .
                                                                 — September                      19,1           15,0
Um den saisonalen Preisschwankungen Rechnung                     — Oktober vom 1 . bis 20 .                      14,2
 zu tragen, ist das Wirtschaftsjahr in - mehrere Ab­
schnitte zu unterteilen und für jeden einzelnen                  ( 2)   Die in Absatz 1 genannten Sortengruppen set­
ein Referenzpreis festzusetzen .                                 zen sich aus folgenden Sorten zusammen :
                                                                 Gruppe I :
 H ABl. Nr. L 118 vom 20. 5 . 1972, S. 1 .                       Italienische Zwetschge ( Altesse double), Précoce fa­
 (*) ABl . Nr. L 291 vom 28 . 12 . 1972 , S. 147.                vourite, Schöne aus Löwen ( Belle de Louvain), Con
 ---pagebreak--- 19. 6 . 73                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      Nr. L 162/ 11
ducta, Early Rivers, Kirk's Blue, Jefferson Gage,           b ) mit den für die Gruppe II festgesetzten Preisen,
Frühzwetschge Lützelsachser ( Quetsche précoce de               wenn die eingeführten Erzeugnisse zu folgenden
Lützelsachsen), Anna Späth, Ersinger Frühzwetschge              Sorten gehören : Hauszwetschge ( Quetsche com­
(Quetsche précoce d'Ersingen), Zimmers Früh­                    mune, Altesse simple), Reine Claude d'Oullins,
zwetschge (Quetsche précoce de Zimmer), Bühler                  ( Oullins Gage), Sveskeblommer, Ruth Gerstetter,
Frühzwetschge (Quetsche précoce de Bühl ), Bur­                 Ontario, Wangenheimer ( Quetsche précoce de
bank, Florentia, Goccia d'Oro, Reine Claude, Czar,              Wangenheim), Pershore (yellow egg), Mirabelle,
Victorias, Purple Pershore, Damsons .                           Bosnische.
Gruppe II :                                                 Sofern sich die sortenmäßige Zusammensetzung der
                                                            eingeführten Erzeugnisse aus dritten Ländern än­
Hauszwetschge (Altesse simple), Reine Claude d'Oul­         dert, werden Änderungen des vorhergehenden Absat­
lins, Sveskeblommer, Ruth Gerstetter, Ontario, Per­
                                                            zes gemäß Artikel 33 der Verordnung ( EWG ) Nr.
shore (yellow egg).                                          1035 / 72 erlassen .
(3 )    Die Preise frei Grenze der eingeführten Er­
zeugnisse sind zu vergleichen :                                                       Artikel 2
a) mit den für die Gruppe I festgesetzten Preisen,           Diese Verordnung tritt am Tag nach dem Tag ihrer
     wenn die eingeführten Erzeugnisse zu anderen als        Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen
     den unter b) genannten Sorten gehören ;                 Gemeinschaften in Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Brüssel, den 18 . Juni 1973
                                                                        Für die Kommission
                                                                           Der Präsident
                                                                      François-Xavier ORTOLI