CELEX: 32021D2043
Language: hr
Date: 2021-11-18 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (EU) 2021/2043 od 18. studenoga 2021. o sklapanju, u ime Unije, Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije, s jedne strane, i Vlade Grenlanda i Vlade Danske, s druge strane, i njegova Protokola o provedbi

24.11.2021   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 418/1
               
            
         ODLUKA VIJEĆA (EU) 2021/2043
         od 18. studenoga 2021.
         o sklapanju, u ime Unije, Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije, s jedne strane, i Vlade Grenlanda i Vlade Danske, s druge strane, i njegova Protokola o provedbi
         VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. u vezi s člankom 218. stavkom 6. drugim podstavkom točkom (a) podtočkom v. i člankom 218. stavkom 7.,
         uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
         uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta (1),
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Vijeće je 9. prosinca 2019. ovlastilo Komisiju da otvori pregovore s Vladom Grenlanda i Vladom Danske s ciljem sklapanja novog sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu i njegova novog protokola o provedbi.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Pregovori su uspješno zaključeni parafiranjem Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije, s jedne strane, i Vlade Grenlanda i Vlade Danske, s druge strane („Sporazum o partnerstvu”) i Protokola o provedbi Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije, s jedne strane, i Vlade Grenlanda i Vlade Danske, s druge strane („Protokol”) 11. siječnja 2021.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Sporazumom o partnerstvu stavlja se izvan snage Sporazum o partnerstvu u ribarstvu, između Europske zajednice, s jedne strane, i Vlade Danske i Lokalne vlade Grenlanda, s druge strane (2), koji je stupio na snagu 28. lipnja 2007.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     U skladu s Odlukom Vijeća (EU) 2021/793 (3) Sporazum o partnerstvu i Protokol potpisani su 22. travnja 2021.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Sporazum o partnerstvu i Protokol privremeno se primjenjuju od datuma njihova potpisivanja.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Sporazum o partnerstvu i Protokol trebalo bi odobriti.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Člankom 12. Sporazuma o partnerstvu osnovan je Zajednički odbor odgovoran za praćenje provedbe Sporazuma o partnerstvu. Nadalje, u skladu s tim člankom i člancima 4. i 7. Protokola Zajednički odbor može donijeti određene izmjene Protokola. Radi olakšavanja odobrenja takvih izmjena trebalo bi ovlastiti Komisiju, podložno posebnim materijalnim i postupovnim uvjetima, za njihovo odobravanje u ime Unije u skladu pojednostavnjenim postupkom.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Vijeće bi trebalo utvrditi stajalište Unije o predloženim izmjenama Protokola. Predložene izmjene trebalo bi odobriti, osim ako se tim izmjenama suprotstavi blokirajuća manjina država članica u skladu s člankom 16. stavkom 4. Ugovora o Europskoj uniji,
                  
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Sporazum o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije, s jedne strane, i Vlade Grenlanda i Vlade Danske, s druge strane („Sporazum o partnerstvu”) i Protokol o provedbi Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije, s jedne strane, i Vlade Grenlanda i Vlade Danske, s druge strane („Protokol”) odobravaju se u ime Unije (4).
         
         
            Članak 2.
            Predsjednik Vijeća u ime Unije šalje obavijest predviđenu u članku 20. Sporazuma o partnerstvu i obavijest predviđenu u članku 14. Protokola.
         
         
            Članak 3.
            U skladu s postupkom i uvjetima utvrđenima u Prilogu ovoj Odluci Komisija je ovlaštena u ime Unije odobriti izmjene Protokola koje je donio Zajednički odbor osnovan člankom 12. Sporazuma o partnerstvu.
         
         
            Članak 4.
            Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 18. studenoga 2021.
            
               
                  Za Vijeće
               
               
                  Predsjednik
               
               Z. ČERNAČ
            
         
         
            (1)  Suglasnost od 5. listopada 2021. (još nije objavljena u Službenom listu).
         
            (2)  SL L 172, 30.6.2007., str. 4.
         
         
            (3)  Odluka Vijeća (EU) 2021/793 od 26. ožujka 2021. o potpisivanju, u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije, s jedne strane, i Vlade Grenlanda i Vlade Danske, s druge strane, i njegova Protokola o provedbi (SL L 175, 18.5.2021., str. 1.).
         
            (4)  Tekstovi Sporazuma o partnerstvu i Protokola objavljeni su u SL L 175 od 18. svibnja 2021.
      
      
         
            PRILOG
            
               POSTUPAK I UVJETI ZA ODOBRAVANJE IZMJENA PROTOKOLA KOJE TREBA DONIJETI ZAJEDNIČKI ODBOR
            
            Kada se od Zajedničkog odbora traži donošenje izmjena Protokola u skladu s člankom 12. Sporazuma o partnerstvu i člancima 4. i 7. Protokola, Komisija je ovlaštena odobriti predložene izmjene u ime Unije, pod sljedećim uvjetima:
            
                        1.
                     
                     
                        Komisija osigurava da odobrenje u ime Unije:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    bude u skladu s ciljevima zajedničke ribarstvene politike;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    bude u skladu s relevantnim pravilima koja su donijele regionalne organizacije za upravljanje ribarstvom i da se njime uzima u obzir zajedničko upravljanje koje provode obalne države;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    da se njime uzimaju u obzir najnovije statističke i biološke informacije te sve ostale relevantne informacije koje se dostavljaju Komisiji.
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Prije nego što predložene izmjene odobri u ime Unije, Komisija ih podonosi Vijeću dovoljno vremena prije dotičnog sastanka Zajedničkog odbora.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Vijeće ocjenjuje usklađenost predloženih izmjena s kriterijima utvrđenima u točki 1.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Osim ako se predloženim izmjenama suprotstavi određeni broj država članica koji čini blokirajuću manjinu u Vijeću, u skladu s člankom 16. stavkom 4. Ugovora o Europskoj uniji, Komisija ih odobrava u ime Unije. Ako postoji takva blokirajuća manjina, Komisija odbija predložene izmjene u ime Unije.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Ako na idućim sastancima Zajedničkog odbora, uključujući sastanke na terenu, nije moguće postići dogovor, pitanje se ponovno podnosi Vijeću, u skladu s postupkom utvrđenim u točkama od 2. do 4., kako bi se stajalištem Unije uzeli u obzir novi elementi.
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Komisija je pozvana da pravodobno poduzme sve mjere potrebne kako bi se osiguralo daljnje postupanje po odluci Zajedničkog odbora, uključujući, prema potrebi, objavu relevantne odluke u Službenom listu Europske unije i podnošenje svih prijedloga potrebnih za provedbu te odluke.
                     
                  U pogledu ostalih pitanja koja se ne odnose na izmjene Protokola u skladu s člankom 12. Sporazuma o partnerstvu i člancima 4. i 7. Protokola stajalište koje Unija treba zauzeti u okviru Zajedničkog odbora utvrđuje se u skladu s Ugovorima i ustaljenom praksom.