CELEX: 52020PC0780
Language: sl
Date: 2020-11-27
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v skupnem odboru, ustanovljenem s Sporazumom o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo (v nadaljnjem besedilu: sporazum o izstopu), glede datuma, od katerega se določbe naslova III drugega dela sporazuma uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 27.11.2020
            COM(2020) 780 final
            2020/0344(NLE)
            Predlog
            SKLEP SVETA
            o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v skupnem odboru, ustanovljenem s Sporazumom o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo (v nadaljnjem besedilu: sporazum o izstopu), glede datuma, od katerega se določbe naslova III drugega dela sporazuma uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije
            (Besedilo velja za EGP)
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.Predmet urejanja predloga
            
            
               Komisija predlaga, naj Svet določi stališče, ki se v imenu Unije zastopa v skupnem odboru, ustanovljenem s Sporazumom o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo (v nadaljnjem besedilu: sporazum o izstopu), glede datuma, od katerega se določbe naslova III drugega dela Sporazuma uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije.
            
            
               2.Ozadje predloga
            
            
               2.1Sporazum o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo
            
            
               Sporazum o izstopu določa podrobnosti izstopa Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska (v nadaljnjem besedilu: Združeno kraljestvo) iz Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: Unija) in Evropske skupnosti za atomsko energijo. Sporazum je začel veljati 1. februarja 2020.
            
            
               2.2„Triangulacija“ 
            
            
               V členu 33(1) sporazuma o izstopu sta se Unija in Združeno kraljestvo zavezala, da bosta uporabljala vzajemno varstvo pravic socialne varnosti (v skladu z naslovom III drugega dela sporazuma o izstopu) za državljane držav, ki so članice Evropskega gospodarskega prostora (v nadaljnjem besedilu: EGP) in obenem članice Evropskega združenja za prosto trgovino (v nadaljnjem besedilu: države Efte, ki so del EGP), ter švicarske državljane pod pogojem, da se sklenejo ustrezni sporazumi, na eni strani med Unijo in državami Efte, ki so del EGP, ter med Unijo in Švicarsko konfederacijo, ki bi se uporabljala za državljane Združenega kraljestva, ter na drugi strani med Združenim kraljestvom in državami Efte, ki so del EGP, ter med Združenim kraljestvom in Švicarsko konfederacijo, ki bi se uporabljala za državljane Unije. 
            
            
               Ta sistem, ki vključuje tri strani, in sicer Unijo, države Efte, ki so del EGP, / Švicarsko konfederacijo ter Združeno kraljestvo, se imenuje „triangulacija“. Namen triangulacije je zagotoviti vzajemno varstvo pravic socialne varnosti državljanov teh držav, oseb brez državljanstva in beguncev ter njihovih družinskih članov in preživelih oseb, ki so bili do konca prehodnega obdobja, določenega v členu 126 sporazuma o izstopu, v čezmejni situaciji, ki vključuje navedene tri strani. 
            
            
               Združeno kraljestvo je že sklenilo taka sporazuma z državami Efte, ki so del EGP
                  1
               , oziroma Švicarsko konfederacijo
                  2
               . Unija bo kmalu sklenila taka sporazuma z državami Efte, ki so del EGP, in Švicarsko konfederacijo, in sicer s Sklepom Skupnega odbora EGP o spremembi Priloge VI (Socialna varnost) k Sporazumu o EGP oziroma Sklepom skupnega odbora, ustanovljenega s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Švicarsko konfederacijo na drugi o prostem pretoku oseb, o spremembi Priloge II k temu sporazumu o koordinaciji sistemov socialne varnosti.
            
            
               Kot je določeno v členu 33(2) sporazuma o izstopu, Unija in Združeno kraljestvo skupni odbor uradno obvestita o datumu začetka veljavnosti njunih sporazumov z državami Efte, ki so del EGP, in Švicarsko konfederacijo. 
            
            
               Šele nato skupni odbor sprejme sklep o določitvi datuma, od katerega se določbe o koordinaciji sistemov socialne varnosti uporabljajo za državljane držav Efte, ki so del EGP, in švicarske državljane. Izvajanje člena 33 bo zaključeno šele s tem datumom, s tem pa se bo zagotovilo varstvo pravic s področja socialne varnosti državljanov Unije, Združenega kraljestva, držav Efte, ki so del EGP, ter švicarskih državljanov v tristranskem položaju. 
            
            
               2.3Predvideni sklep skupnega odbora
            
            
               V skladu s členom 33(1) sporazuma o izstopu se določbe naslova III drugega dela sporazuma o koordinaciji sistemov socialne varnosti, ki se uporabljajo za državljane Unije, uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije pod pogojem, da so te države po eni strani z Združenim kraljestvom sklenile in uporabljajo ustrezne sporazume, ki se uporabljajo za državljane Unije, ter po drugi strani z Unijo sklenile in uporabljajo ustrezne sporazume, ki se uporabljajo za državljane Združenega kraljestva.
            
            
               V skladu s členom 33(2) sporazuma o izstopu Skupni odbor po uradnem obvestilu Združenega kraljestva in Unije o datumu začetka veljavnosti teh sporazumov določi datum, od katerega se določbe naslova III drugega dela sporazuma uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije, kot je ustrezno.
            
            
               Namen predvidenega sklepa skupnega odbora, za katerega bi bilo treba določiti stališče Unije, je določitev takega datuma.
            
            
               3.Stališče, ki se zastopa v imenu Unije
            
            
               Glede na datum začetka veljavnosti ustreznih sporazumov iz točke 2.2 in za izognitev morebitnim vrzelim pri varstvu zadevnih državljanov po preteku prehodnega obdobja iz člena 126 sporazuma o izstopu bi moral biti datum, od katerega se določbe naslova III drugega dela sporazuma uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije, 1. januar 2021.
            
            
               Stališče Unije bi zato moralo biti, da se podpre sprejetje sklepa skupnega odbora v skladu s členom 33(2) sporazuma o izstopu o določitvi takega datuma v skladu z osnutkom sklepa, priloženim temu predlogu.
            
         
         
            
               4.Pravna podlaga
            
            
               Člen 218(9) Pogodbe o delovanju Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: PDEU) ureja sklepe Sveta o določitvi „stališč, ki naj se v imenu Unije zastopajo v organu, ustanovljenem s sporazumom, kadar ta organ sprejema akte s pravnim učinkom, razen aktov o spremembah ali dopolnitvah institucionalnega okvira sporazuma“.
            
            
               Sklep, k sprejetju katerega je pozvan skupni odbor, je akt s pravnim učinkom. 
            
            
               Predvideni akt ne dopolnjuje ali spreminja institucionalnega okvira sporazuma o izstopu. 
            
            
               Postopkovna pravna podlaga za predlagani sklep je zato člen 218(9) PDEU.
            
            
               Edini cilj in vsebina predvidenega akta se nanašata na določitev stališča Unije glede datuma, od katerega se določbe naslova III drugega dela sporazuma uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije. Sporazum je bil sklenjen na podlagi člena 50(2) Pogodbe o Evropski uniji. 
            
            
               Pravna podlaga predlaganega sklepa bi zato moral biti člen 50(2) Pogodbe o Evropski uniji v povezavi s členom 218(9) PDEU. 
            
            
               5.Objava predvidenega akta
            
            
               Ker je namen sklepa skupnega odbora določiti datum, od katerega se določbe naslova III drugega dela sporazuma o izstopu uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije, je primerno, da se sklep skupnega odbora po sprejetju objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            
            
            
               2020/0344 (NLE)
            
            
               Predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v skupnem odboru, ustanovljenem s Sporazumom o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo (v nadaljnjem besedilu: sporazum o izstopu), glede datuma, od katerega se določbe naslova III drugega dela sporazuma uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije
            
            
               (Besedilo velja za EGP)
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 50(2) Pogodbe, 
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 218(9) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
         
         
            
               (1)Sporazum o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo (v nadaljnjem besedilu: sporazum o izstopu) je bil sklenjen s Sklepom Sveta (EU) 2020/135
                  3
                in je začel veljati 1. februarja 2020.
            
            
               (2)V skladu s členom 33(1) sporazuma o izstopu se določbe naslova III drugega dela sporazuma o koordinaciji sistemov socialne varnosti, ki se uporabljajo za državljane Unije, uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije pod pogojem, da so te države po eni strani z Združenim kraljestvom sklenile in uporabljajo ustrezne sporazume, ki se uporabljajo za državljane Unije, ter po drugi strani z Unijo sklenile in uporabljajo ustrezne sporazume, ki se uporabljajo za državljane Združenega kraljestva.
            
            
               (3)V skladu s členom 33(2) sporazuma o izstopu skupni odbor, ustanovljen na podlagi člena 164(1) tega sporazuma (v nadaljnjem besedilu: skupni odbor), po uradnem obvestilu Združenega kraljestva in Unije o datumu začetka veljavnosti navedenih sporazumov določi datum, od katerega se določbe naslova III drugega dela sporazuma uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije, kot je ustrezno.
            
            
               (4)Unija je sklenila ustrezne sporazume z Islandijo, Kneževino Lihtenštajn in Kraljevino Norveško
                  4
                ter s Švicarsko konfederacijo
                  5
               , ki se uporabljajo za državljane Združenega kraljestva. Združeno kraljestvo je sklenilo ustrezne sporazume z Islandijo, Kneževino Lihtenštajn in Kraljevino Norveško
                  6
                ter s Švicarsko konfederacijo
                  7
               , ki se uporabljajo za državljane Unije.
            
            
               (5)Glede na predvideni datum začetka veljavnosti navedenih sporazumov in za izognitev morebitnim vrzelim pri varstvu zadevnih državljanov po preteku prehodnega obdobja iz člena 126 sporazuma o izstopu bi moral biti datum, od katerega se določbe naslova III drugega dela sporazuma uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije, 1. januar 2021.
            
            
               (6)Zato je primerno, da se določi stališče, ki se v imenu Unije zastopa v skupnem odboru, po uradnem obvestilu Združenega kraljestva in Unije o datumu začetka veljavnosti sporazumov, ki jih vsaka stran sklene z Islandijo, Kneževino Lihtenštajn, Kraljevino Norveško in Švicarsko konfederacijo.
            
            
               (7)Da bi se omogočila takojšnja uporaba ukrepov iz tega sklepa, bi moral ta sklep začeti veljati na dan sprejetja –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
            
            
               Člen 1
            
            
               Stališče, ki se v imenu Unije zastopa v skupnem odboru, ustanovljenem s členom 164(1) sporazuma o izstopu, glede sklepa, ki se sprejme v skladu s členom 33(2) sporazuma, temelji na osnutku sklepa skupnega odbora, priloženem temu sklepu.
            
            
               Člen 2
            
            
               Sklep skupnega odbora se objavi v Uradnem listu Evropske unije. 
            
            
               Člen 3
            
            
               Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Sporazum o ureditvah med Islandijo, Kneževino Lihtenštajn, Kraljevino Norveško in Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska po izstopu Združenega kraljestva iz Evropske unije, Sporazuma EGP in drugih sporazumov, ki se zaradi članstva Združenega kraljestva v Evropski uniji uporabljajo med Združenim kraljestvom in državami Efte, ki so del EGP, podpisan 28. januarja 2020 v Londonu.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Sporazum med Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska ter Švicarsko konfederacijo o pravicah državljanov po izstopu Združenega kraljestva iz Evropske unije in sporazuma o prostem pretoku oseb, podpisan 25. februarja 2019 v Bernu.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Sklep Sveta (EU) 2020/135 z dne 30. januarja 2020 o sklenitvi Sporazuma o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo (UL L 29, 31.1.2020, str. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Sklep št. […] Skupnega odbora EGP z dne […] o spremembi Priloge VI (Socialna varnost) k Sporazumu o EGP.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Sklep št. .../... skupnega odbora, ustanovljenega s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Švicarsko konfederacijo na drugi o prostem pretoku oseb […], o spremembi Priloge II k temu sporazumu o koordinaciji sistemov socialne varnosti.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Sporazum o ureditvah med Islandijo, Kneževino Lihtenštajn, Kraljevino Norveško in Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska po izstopu Združenega kraljestva iz Evropske unije, Sporazuma EGP in drugih sporazumov, ki se zaradi članstva Združenega kraljestva v Evropski uniji uporabljajo med Združenim kraljestvom in državami Efte, ki so del EGP, podpisan 28. januarja 2020 v Londonu.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Sporazum med Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska ter Švicarsko konfederacijo o pravicah državljanov po izstopu Združenega kraljestva iz Evropske unije in sporazuma o prostem pretoku oseb, podpisan 25. februarja 2019 v Bernu.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 27.11.2020
            COM(2020) 780 final
            PRILOGA
            k
            predlogu sklepa Sveta
            o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v skupnem odboru, ustanovljenem s Sporazumom o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo (v nadaljnjem besedilu: sporazum o izstopu), glede datuma, od katerega se določbe naslova III drugega dela sporazuma uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije
            
               
         
         
            
               PRILOGA 
            
            
            
               Sklep št. .../2020 skupnega odbora, ustanovljenega s Sporazumom o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo
            
            
               z dne …
            
            
               o določitvi datuma, od katerega se določbe naslova III drugega dela sporazuma uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije
            
            
               SKUPNI ODBOR JE –
            
            
               ob upoštevanju Sporazuma o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo
                  1
                (v nadaljnjem besedilu: sporazum o izstopu) ter zlasti člena 33(2) sporazuma,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)V skladu s členom 33(1) sporazuma o izstopu se določbe naslova III drugega dela sporazuma o koordinaciji sistemov socialne varnosti, ki se uporabljajo za državljane Unije, uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije pod pogojem, da so te države po eni strani z Združenim kraljestvom sklenile in uporabljajo ustrezne sporazume, ki se uporabljajo za državljane Unije, ter po drugi strani z Unijo sklenile in uporabljajo ustrezne sporazume, ki se uporabljajo za državljane Združenega kraljestva.
            
            
               (2)V skladu s členom 33(2) sporazuma o izstopu skupni odbor po uradnem obvestilu Združenega kraljestva in Unije o datumu začetka veljavnosti teh sporazumov določi datum, od katerega se določbe naslova III drugega dela sporazuma uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije, kot je ustrezno.
            
            
               (3)Unija je sklenila ustrezne sporazume z Islandijo, Kneževino Lihtenštajn in Kraljevino Norveško
                  2
                ter s Švicarsko konfederacijo
                  3
               , ki se uporabljajo za državljane Združenega kraljestva. Združeno kraljestvo je sklenilo ustrezne sporazume z Islandijo, Kneževino Lihtenštajn in Kraljevino Norveško
                  4
                ter s Švicarsko konfederacijo
                  5
               , ki se uporabljajo za državljane Unije. 
            
            
               (4)Glede na uradna obvestila Združenega kraljestva in Unije o datumu začetka veljavnosti sporazumov iz uvodne izjave 3 bi moral biti datum, od katerega se določbe naslova III drugega dela sporazuma o izstopu uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije, 1. januar 2021 – 
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
            
            
               Člen 1
            
            
               Datum, od katerega se določbe naslova III drugega dela sporazuma o izstopu uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije, je 1. januar 2021. 
            
            
               Člen 2
            
            
               Ta sklep začne veljati na dan sprejetja. 
            
            
               V …, dne …
            
            
               Za skupni odbor 
            
         
         
            
               Sopredsednika
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        
                  UL L 29, 31.1.2020, str. 7
                  .
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Sklep št. […] Skupnega odbora EGP z dne […] o spremembi Priloge VI (Socialna varnost) k Sporazumu o EGP.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Sklep št. .../... skupnega odbora, ustanovljenega s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Švicarsko konfederacijo na drugi o prostem pretoku oseb, z dne […] o spremembi Priloge II k temu sporazumu o koordinaciji sistemov socialne varnosti.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Sporazum o ureditvah med Islandijo, Kneževino Lihtenštajn, Kraljevino Norveško in Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska po izstopu Združenega kraljestva iz Evropske unije, Sporazuma EGP in drugih sporazumov, ki se zaradi članstva Združenega kraljestva v Evropski uniji uporabljajo med Združenim kraljestvom in državami Efte, ki so del EGP, podpisan 28. januarja 2020 v Londonu.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Sporazum med Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska ter Švicarsko konfederacijo o pravicah državljanov po izstopu Združenega kraljestva iz Evropske unije in sporazuma o prostem pretoku oseb, podpisan 25. februarja 2019 v Bernu.