CELEX: 52014PC0526
Language: et
Date: 2014-08-19
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees seoses EMP lepingu protokolli nr 31 (koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust) muutmisega (Satelliitnavigatsioon)

|
			
		
		
		52014PC0526
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees seoses EMP lepingu protokolli nr 31 (koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust) muutmisega (Satelliitnavigatsioon) /* COM/2014/0526 final - 2014/0244 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
Siseturu nõutava õiguskindluse ja ühtsuse
tagamiseks peab EMP ühiskomitee pärast asjaomaste ELi õigusaktide vastuvõtmist
integreerima need võimalikult kiiresti Euroopa Majanduspiirkonna lepingusse. 
EMP lepingu artiklis 78 on sätestatud, et
lepinguosalised peavad tihendama ja laiendama koostööd muu hulgas infoteenuste
ning teadusuuringute ja tehnoloogiaarenduse valdkonnas toimuva liidu tegevuse
raames. 
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA
KONSULTEERIMISE JA MÕJUHINNANGU TULEMUSED
EMP ühiskomitee otsuse eelnõu (mis on lisatud
nõukogu otsuse ettepanekule) eesmärk on muuta EMP lepingu protokolli nr 31,
mis käsitleb koostööd teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust, et
laiendada lepinguosaliste koostööd infoteenuste ning teadusuuringute ja
tehnoloogiaarenduse valdkonnas.
EMP lepingu osaliste koostöö laiendamiseks
asjaomases valdkonnas (alates 1. jaanuarist 2014), tuleb eespool nimetatud
muudatusettepanekuga EMP lepingusse inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja
nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1285/2013 Euroopa
satelliitnavigatsioonisüsteemide rajamise ja kasutamise kohta, millega
tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 876/2002 ning Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 683/2008[1].
Tuleb märkida, et Norra on juba osalenud
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusest (EÜ) nr 683/2008[2] tulenevas tegevuses ja
selle rahastamises pärast seda, kui kõnealune määrus lisati EMP lepingu
protokolli nr 31.
Islandi majanduslike piirangute tõttu tuleks
tema osalemine asjaomases valdkonnas ajutiselt peatada. 
Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning
Norra Kuningriigi vahelist satelliitnavigatsiooni käsitlevat koostöölepingut,[3] mis kirjutati alla 22.
septembril 2010, on ajutiselt kohaldatud alates 1. maist 2011.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
Nõukogu määruse (EÜ) nr 2894/94
(Euroopa Majanduspiirkonna lepingu rakendamise korra kohta) artikli 1
lõikega 3 on ette nähtud, et nõukogu määrab komisjoni ettepanekul kindlaks
seisukoha, mis tuleb liidu nimel selliste otsuste suhtes võtta. 
Komisjon esitab nõukogule EMP ühiskomitee
otsuse eelnõu, et nõukogu kiidaks selle heaks kui liidu seisukoha. Komisjon
loodab, et ta saab seisukoha EMP ühiskomitees esitada esimesel võimalusel.
EMP ühiskomitee otsus peaks endast kujutama ka
lepinguosaliste EMP lepingu protokolli nr 32 artikli 1 lõike 8
kohast kokkulepet alustada määruse (EL) nr 1285/2013 kohast koostööd alates 1. jaanuarist 2014 ka siis,
kui käesolev EMP ühiskomitee otsus võetakse vastu või selle kohaldamiseks
vajalike põhiseadusest tulenevate võimalike nõuete täitmisest teatatakse alles
pärast 10. juulit 2014.
2014/0244 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu
nimel
EMP ühiskomitees seoses EMP lepingu protokolli nr 31 (koostöö kohta teatavates
valdkondades väljaspool nelja vabadust) muutmisega
(Satelliitnavigatsioon)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artiklit 172 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
võttes arvesse nõukogu 28. novembri 1994.
aasta määrust (EÜ) nr 2894/94 Euroopa Majanduspiirkonna lepingu
rakendamise korra kohta,[4]
eriti selle artikli 1 lõiget 3,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)       Euroopa Majanduspiirkonna
leping[5]
(edaspidi „EMP leping”) jõustus 1. jaanuaril 1994.
(2)       Kooskõlas EMP lepingu
artikliga 98 võib EMP ühiskomitee oma otsusega muu hulgas muuta EMP
lepingu protokolli nr 31 (edaspidi „protokoll nr 31”).
(3)       Protokoll nr 31 sisaldab
sätteid ja kokkuleppeid koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja
vabadust.
(4)       EMP lepingu osaliste koostööd
on asjakohane laiendada nii, et see hõlmaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määrust (EL) nr 1285/2013[6].
(5)       On asjakohane, et EFTA
riikide osalus määrusest (EL) nr 1285/2013 tulenevas tegevuses algab 1. jaanuaril
2014 ka siis, kui käesolevale otsusele lisatud EMP ühiskomitee otsus võetakse
vastu või selle kohaldamiseks vajalike põhiseadusest tulenevate võimalike
nõuete täitmisest teatatakse alles pärast 10. juulit 2014.
(6)       EFTA riikides moodustatud
üksused peaksid saama osaleda tegevuses, mis algab enne käesolevale otsusele
lisatud EMP ühiskomitee otsuse jõustumist. Pärast 1. jaanuari 2014 alustatud
tegevuse kulusid võib käsitada rahastamiskõlblikena samadel tingimustel nagu
ELi liikmesriikides moodustatud üksuste kulusid, eeldusel, et EMP ühiskomitee
otsus jõustub enne asjaomase tegevuse lõpetamist.
(7)       Seetõttu tuleks vastavalt
muuta protokolli nr 31.
(8)       EMP ühiskomitees võetav liidu
seisukoht peaks seepärast tuginema lisatud otsuse eelnõule,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
Artikkel 1
EMP lepingu protokolli nr 31
(koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust) kavandatava
muutmise kohta EMP ühiskomitees Euroopa Liidu nimel võetav seisukoht põhineb
käesolevale otsusele lisatud EMP ühiskomitee otsuse eelnõul.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise
päeval.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               ELT L 347, 20.12.2013, lk 1.
[2]               ELT L 196, 24.7.2008, lk 1.
[3]               ELT L 283, 29.10.2010, lk 12.
[4]               EÜT L 305, 30.11.1994, lk 6.
[5]               EÜT L 1, 3.1.1994, lk 3.
[6]               Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1285/2013,
11. detsember 2013, Euroopa satelliitnavigatsioonisüsteemide rajamise ja
kasutamise kohta, millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 876/2002
ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 683/2008 (ELT L 347,
20.12.2013, lk 1).
LISA
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS nr .../2014,
XXX, 
millega muudetakse EMP lepingu protokolli nr 31 
koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna
lepingut (edaspidi „EMP leping”), eriti selle artikleid 86 ja 98,
ning arvestades järgmist:
(1)              
Norra on osalenud Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määrusest (EÜ) nr 683/2008[1]
tulenevas tegevuses ja selle rahastamises pärast seda, kui kõnealune määrus
lisati EMP lepingu protokolli nr 31.
(2)              
EMP lepingu osaliste koostööd on asjakohane
laiendada nii, et see hõlmaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013.
aasta määrust (EL) nr 1285/2013 Euroopa satelliitnavigatsioonisüsteemide
rajamise ja kasutamise kohta, millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus
(EÜ) nr 876/2002 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 683/2008[2].
(3)              
On asjakohane, et EFTA riikide osalus määrusest
(EL) nr 1285/2013 tulenevas tegevuses algab 1. jaanuaril 2014 ka siis, kui
käesolev otsus võetakse vastu või selle kohaldamiseks vajalike põhiseadusest
tulenevate võimalike nõuete täitmisest teatatakse alles pärast 10. juulit 2014.
(4)              
EFTA riikides moodustatud üksused peaksid saama
osaleda tegevuses, mis algab enne käesoleva otsuse jõustumist. Pärast 1.
jaanuari 2014 alustatud tegevuse kulusid võib käsitada rahastamiskõlblikena
samadel tingimustel nagu ELi liikmesriikides moodustatud üksuste kulusid,
eeldusel, et käesolev otsus jõustub enne asjaomase tegevuse lõpetamist.
(5)              
Euroopa Liidu ja selle
liikmesriikide ning Norra Kuningriigi vahelist satelliitnavigatsiooni
käsitlevat koostöölepingut,[3]
mis kirjutati alla 22. septembril 2010, on ajutiselt kohaldatud alates 1. maist
2011.
(6)              
Seepärast tuleks muuta EMP
lepingu protokolli nr 31, et kõnealune laiendatud koostöö saaks alata 1.
jaanuarist 2014. Majanduslike piirangute tõttu tuleks Islandi osalemine
programmis ajutiselt peatada,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
EMP lepingu protokolli nr 31 artikli 1
lõike 8a järele lisatakse järgmine lõige:
 „8aa.     a)      EFTA riigid osalevad alates
1. jaanuarist 2014 meetmetes, mis võivad tuleneda järgmisest liidu
õigusaktist:
-        32013 R 1285: Euroopa Parlamendi
ja nõukogu määrus (EL) nr 1285/2013, 11. detsember 2013, Euroopa
satelliitnavigatsioonisüsteemide rajamise ja kasutamise kohta, millega tunnistatakse
kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 876/2002 ning Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määrus (EÜ) nr 683/2008 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 1).
b)      EFTA riigid osalevad punktis a osutatud
meetmete rahastamises vastavalt lepingu artikli 82 lõike 1 punktile a
ja lepingu protokollile nr 32.
c)      Osalevate EFTA riikide territooriumidele
süsteemi EGNOS geograafilise ulatuse laiendamise kulu kannavad EFTA riigid
punktis a nimetatud meetmete rahastamise raames. Kõnealuse ulatuse laiendamine
sõltub tehnilisest teostatavusest ning selle tõttu ei tohi viibida süsteemi
EGNOS geograafiline laiendamine ELi liikmesriikide geograafiliselt Euroopas
asuvatele territooriumitele.
d)      Projekti tasandil on EFTA riikide
institutsioonidel, ettevõtjatel, organisatsioonidel ja kodanikel lepingu
artikli 81 punktis d osutatud õigused.
e)      Pärast 1. jaanuari 2014 alustatud
tegevuse kulusid võib käsitada rahastamiskõlblikena alates tegevuse
alustamisest asjaomase toetuslepingu või toetuse andmise otsuse alusel,
eeldusel, et EMP ühiskomitee [kuupäev] otsus nr …/2014 jõustub enne selle
tegevuse lõpetamist.
f)       EFTA riigid osalevad täies mahus, kuid
ilma hääleõiguseta, kõikide ühenduse komiteede töös, mis abistavad Euroopa
Komisjoni punktis a osutatud meetmete juhtimisel, arendamisel ja rakendamisel.
EFTA riikide osalemist liidu komiteedes ja
eksperdirühmades, mis abistavad Euroopa Komisjoni konkreetselt punktis a
osutatud meetmete turvalisuse küsimustes, käsitletakse asjaomaste komiteede ja
rühmade kodukorras. 
g)      Käesolevat lõiget ei kohaldata Liechtensteini
suhtes.
h)      Käesoleva lõike kohaldamine Islandi
suhtes on peatatud seniks, kuni EMP ühiskomitee otsustab teisiti.”
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast
seda, kui on esitatud kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated*.
Otsust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2014.
Artikkel 3
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu
Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel, 
                                                                       EMP
ühiskomitee nimel
                                                                       eesistuja
                                                                       
                                                                       
                                                                       
                                                                       EMP
ühiskomitee
                                                                       sekretärid
[1]               ELT L 196, 24.7.2008, lk 1.
[2]               ELT L 347, 20.12.2013, lk 1.
[3]               ELT L 283, 29.10.2010, lk 12.
*               [Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.]
[Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.]