CELEX: 32005R1993
Language: mt
Date: 2005-12-07 00:00:00
Title: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1993/2005 tas- 7 ta' Diċembru 2005 dwar l-aġġustament tar-rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni tax-xgħir taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1784/2003

416                 MT              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                   24.12.2008

32005R1993

L 320/26                        IL-ĠURNAL UFFIĊJALI TA’ L-UNJONI EWROPEA                         8.12.2005

                  REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1993/2005

                                        tas-7 ta’ Diċembru 2005

    dwar l-aġġustament tar-rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni tax-xgħir taħt ir-Regolament
                              tal-Kunsill (KE) Nru 1784/2003

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1784/2003 tad-29 ta’ Settembru 2003
dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fiċ-ċereali1, u b’mod partikolari l-Artikolu 18, l-ewwel
paragrafu tiegħu,

Billi:

(1)        Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1680/78 tas-17 ta’ Lulju 1978 fuq l-
           aġġustament tar-rimborż fuq l-esportazzjoni tax-xgħir taħt l-Artikolu 16(4) tar-
           Regolament (KEE) Nru 2727/752 ġie emendat b’mod sostanzjali3. Fl-interessi ta’
           ċarezza u razzjonalità r-Regolament imsemmi għandu jiġi kkodifikat.

(2)        Fil-każ tax-xgħir tal-barli esportat matul l-ewwel tliet xhur tas-sena tas-suq li fir-
           rigward tiegħu r-rifużjoni kienet iffissata bil-quddiem qabel l-1 ta’ Lulju, l-Artikolu
           15(4) tar-Regolament (KE) Nru 1784/2003 jitsabbilixxi il-kondizzjonijiet għal
           aġġustament tar-rifużjoni ffissata bil-quddiem.

(3)        Għandu jiġi żgurat li, meta jkun se jsir tali aġġustament, ix-xgħir tal-barli esportat
           matul l-ewwel tliet xhur tas-sena tas-suq kien fil-ħażna fl-aħħar tas-sena tas-suq
           preċedenti jew magħmul mill-barli fil-ħażna f'dak il-waqt; peress li l-kwantitajiet tal-
           barli u x-xgħir fil-ħażna fl-aħħar tas-sena tas-suq inkwistjoni għandhom għaldaqstant
           jiġu aċċertati. L-awtoritajiet kompetenti ta’ kull Stat Membru għandhom ikunu
           responsabbli biex jaċċertaw tali kwantitajiet u biex jieħdu l-passi kollha meħieġa biex
           jiżguraw il-konformità mad-dispożizzjonijiet Komunitarji li jikkonċernaw l-
           aġġustament tar-rifużjonijiet fuq ix-xgħir esportat matul il-perjodu kkunsidrat.

1
           ĠU L 270, 21.10.2003, p. 78. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE)
           Nru 1154/2005 (ĠU L 187, 19.7.2005, p. 11).
2
           ĠU L 193, 18.7.1978, p. 10. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KEE) Nru 2029/86 (ĠU
           L 173, 1.7.1986, p. 44).
3
           Ara l-Anness II.
 ---pagebreak--- 24.12.2008       MT                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                   417

(4)    Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni
       għaċ-Ċereali,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

                                                 Artikolu 1

1. Id-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament għandhom japplikaw għal xgħir u barli fil-ħażna
fl-aħħar ta’ xi sena tas-suq li jkunu esportati bħala xgħir matul l-ewwel tliet xhur tas-sena tas-
suq ta’ wara taħt liċenzja li fuqha tkun ġiet iffissata rifużjoni bil-quddiem qabel l-1 ta’ Lulju.

2. Għall-fini tad-determinazzjoni tal-ġurnata tal-esportazzjoni, id-data relevanti għandha tkun
dik li fiha l-formalitajiet doganali msemmija fl-Artikolu 24(1) tar-Regolament tal-
Kummissjoni (KE) Nru 1291/20004 ikunu tlestew.

                                                 Artikolu 2

1. Biex jikkwalifika għall-aġġustament tar-rifużjoni fuq l-esportazzjoni ta’ xgħir tal-barli taħt
l-Artikolu 15(4) tar-Regolament (KE) Nru 1784/3003, l-esportatur għandu:

         (a) jekk ix-xgħir sar minn barli fil-ħażna fl-aħħar tas-sena tas-suq, jagħti lill-awtorità
         kompetenti tal-Istat Membru responsabbli biex iħallas ir-rifużjoni dokumenti li
         jiċċertifikaw:

               (i) li l-barli jkun ġej minn ħażniet iddikjarati skont l-Artikolu 3 hawn taħt lill-
               awtorità kompetenti tal-Istat Membru li fit-territorju tiegħu jkun jinsabu tali
               ħażniet;

               (ii) li x-xgħir kien esportat wara t-30 ta’ Ġunju u qabel l-1 ta’ Ottubru tas-sena
               inkwistjoni;

         (b) jekk ix-xgħir kien fil-ħażna fl-aħħar tas-sena tas-suq, jipprovdi lill-awtorità
         kompetenti tal-Istat Membru responsabbli għall-ħlas tar-rifużjoni dokumenti li
         jiċċertifikaw:

               (i) li x-xgħir ikun ġej minn ħażniet iddikjarati skont l-Artikolu 3 hawn taħt lill-
               awtorità kompetenti tal-Istat Membru li fit-territorju tiegħu jkun jinsabu tali
               ħażniet;

               (ii) li x-xgħir kien esportat wara t-30 ta’ Ġunju u qabel l-1 ta’ Ottubru tas-sena
               inkwistjoni.

2. Id-dokumenti msemmija fil-punti (a)(i) u (b)(i) tal-paragrafu 1 għandhom jinżammu mill-
awtorità kompetenti responsabbli għall-ħlas tar-rifużjoni.

4
       ĠU L 152, 24.6.2000, p. 1.
 ---pagebreak--- 418             MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                  24.12.2008

                                            Artikolu 3

1. Id-detentur tal-ħażniet ta’ xgħir jew barli li huma soġġetti għal esportazzjoni bħala xgħir
bir-rifużjoni aġġustata għandu jkun għamel dikjarazzjoni lill-awtorità kompetenti tal-Istat
Membru li fit-territorju tiegħu ikunu jinsabu l-ħażniet, permezz ta’ ittra rreġistrata jew
permezz ta’ komunikazzjoni elettronika mibgħutha mhux iktar tard mit-tielet ġurnata tax-
xogħol f’Lulju, li tindika il-ħażniet ta’ xgħir u barli imsemmija qabel u miżmuma minnu fit-
30 ta’ Ġunju. Tali dikjarazzjoni għandha mill-inqas tinkludi l-punti speċifikati fl-Anness I ta’
dan.

2. Jekk il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1 ikun ġew issodifati u fuq applikazzjoni
mill-parti interessata, l-awtorità kompetenti għandha toħroġ ċertifikat wieħed jew iktar li
jiddikjaraw li l-prodotti esportati kienu effettivament fil-ħażna fl-aħħar tas-sena tas-suq u
għaldaqstant jikkwalifikaw għall-aġġustament tar-rifużjoni skont l-Artikolu 15(4) tar-
Regolament (KE) Nru 1784/2003.

Iċ-ċertifikati jistgħu jinħarġu biss fir-rigward ta’ xi kwantità li ma tkunx taqbeż dik iddikjarata
skont il-paragrafu 1. Fuq talba tal-parti kkonċernata, ċertifikat li jkun inħareġ qabel jista’ jiġi
ssostitwit ma’ żewġ ċertifikati jew iktar fir-rigward ta’ kwantitajiet parzjali.

                                            Artikolu 4

1. L-awtorità kompetenti ta’ kull Stat Membru għandha:

         (a) twettaq il-kontrolli meħtieġa fuq il-ħażniet u ċ-ċaqliq tagħhom fi ħdan it-territorju
         tagħha;

         (b) tadotta kull miżura oħra meħtieġa biex tikkunsidra l-kondizzjonijiet speċjali fi
         ħdan it-territorju tagħha u b’mod partikolari tal-perjodi li fihom il-ħażniet u ċ-ċaqliq
         tagħhom għandhom jiġu soġġetti għall-kontrolli.

2. L-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni, sa mhux iktar tard mill-31 ta’
Diċembru tas-sena inkwistjoni, rapport bil-miktub dwar l-implementazzjoni ta’ dan ir-
Regolament, li jindika l-kwantitajiet ta’ barli u xgħir fil-ħażna fl-aħħar tas-sena tas-suq u l-
kwantitajiet ta’ xgħir esportati taħt dan ir-Regolament.

3. F’kull Stat Membru l-awtorità kompetenti għandha tkun l-aġenzija ta’ intervent jew tali
korp ieħor maħtur mill-Istat Membru.

                                            Artikolu 5

Ir-Regolament (KEE) Nru 1680/78 huwa mħassar.

Ir-referenzi għar-Regolament imħassar għandhom jiġu interpretati bħala referenzi għal dan ir-
Regolament u għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness III.
 ---pagebreak--- 24.12.2008     MT            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                  419

                                          Artikolu 6

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu
f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri
kollha.

Magħmul fi Brussell, 7 ta’ Diċembru 2005.

Għall-Kummissjoni
José Manuel BARROSO
President
 ---pagebreak--- 420               MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea   24.12.2008

                                              ANNESS I

INFORMAZZJONI BAŻIKA LI GĦANDHA TINGĦATA MAD-DIKJARAZZJONI TAL-ĦAŻNIET TA’
      XGĦIR JEW BARLI PREŻENTI FIT-30 TA’ ĠUNJU

A. Xgħir

1. Kwanitità, mqassma skont il-kategorija ta’ xgħir.

2. Post ta’ ħażna.

B. Barli

1. Kwanitità.

2. Post ta’ ħażna.

3. Dikjarazzjoni li tiċċertifika li:

           (a) il-barli mhux ġej mill-wiċċ tar-raba’ ġdid tal-Komunità;
        (b) il-barli huwa adattat għall-ipproċessar f’xgħir.
 ---pagebreak--- 24.12.2008       MT          Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                  421

                                         ANNESS II

                           Regolament imħassar bl-emenda tiegħu

             Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru         (ĠU L 193, 18.7.1978,
             1680/78                                         p. 10)

             Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru         (ĠU L 173, 1.7.1986, p.
             2029/86                                         44)
 ---pagebreak--- 422                  MT            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                  24.12.2008

                                              ANNESS III

                                 TABELLA TA’ KORRELAZZJONI

               Ir-Regolament (KEE) 1680/78                               Dan ir-Regolament

      L-Artikolu 1                                            L-Artikolu 1

      L-Artikolu 2(1) sentenza introduttorja                  L-Artikolu 2(1) sentenza
                                                              introduttorja

      L-Artikolu 2(1) l-ewwel inċiż, sentenza                 L-Artikolu 2(1)(a) sentenza
      introduttorja                                           introduttorja

      L-Artikolu 2(1) l-ewwel inċiż, il-punt (a)              L-Artikolu 2(1)(a)(i)

      L-Artikolu 2(1) l-ewwel inċiż, il-punt (b)              L-Artikolu 2(1)(a)(ii)

      L-Artikolu 2(1) it-tieni inċiż, sentenza                L-Artikolu 2(1)(b) sentenza
      introduttorja                                           introduttorja

      L-Artikolu 2(1) it-tieni inċiż, il-punt (a)             L-Artikolu 2(1)(b)(i)

      L-Artikolu 2(1) it-tieni inċiż, il-punt (b)             L-Artikolu 2(1)(b)(ii)

      L-Artikolu 2(2)                                         L-Artikolu 2(2)

      L-Artikolu 3                                            L-Artikolu 3

      L-Artikolu 4                                            L-Artikolu 4

      —                                                       L-Artikolu 5

      L-Artikolu 5                                            L-Artikolu 6

      L-Anness                                                L-Anness I

      —                                                       L-Anness II

      —                                                       L-Anness III