CELEX: 51988PC0043
Language: da
Date: 1988-02-24
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 2241/87 om fastsættelse af visse foranstaltninger til kontrol af fiskeri

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 43
Vol. 1988/0009
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                         KOM(88 ) 43 endelig udg .
                                                         Bruxelles / den 24 Februar 1988
                                  FORSLAG TIL
                      RÅDETS FORORDNING ( EØF )
     om ændring af forordning ( EØF ) nr . 2241 / 87 om fastsættelse af visse
                   foranstaltninger til kontrol af fiskeri
                                                  v.
                         O
                         en “
                         o
                               0 \        t •
                                                ^    Va?
                             A
                                              &
 ---pagebreak---                                                                              - yj? •
                                      BEGRUNDELSE
Medlemsstaternes fiskerfartøjer lander ofte deres fangster i en anden
medlemsstat end flagstaten . De eksisterende fællesskabsbestemmelser tager
sigte pi at sikre , at dette ikke gør det mere vanskeligt for flagstaten
at opfylde sin forpligtelse til at forhindre overfiskning af de kvoter ,
som den er blevet tildelt . I henhold til Rådets forordning nr . 2241 / 87 ( 1 )
(" kontrolforordningen ") kræves det allerede , at medlemsstaterne " samordner
deres kontrol " ( artikel 1 , stk . 3 ); ifølge artikel 9 i forordningen skal
oplysningerne om fangster , der landes i en anden medlemsstat i løbet af en
given måned , meddeles flagstaten via Kommissionen inden udgangen af den
følgende måned . Desuden kræves det i henhold til punkt 4.2.2 . i bilag IV
til Kommissionens forordning nr . 2807 / 83 ( 2 ) (" logbogforordningen "), at
føreren af et fartøj sender en landingsopgørelse til flagstaten senest
48 timer efter , at landingen er afsluttet , i de tilfælde hvor fartøjet
lander sin fangst i en anden medlemsstat end flagstaten .
Erfaringen har imidlertid vist , at når et fartøj lander sin fangst i en
anden medlemsstat , kan det - hvor godt den eksisterende lovgivning end
anvendes - ofte være endnu vanskeligere i praksis for flagstaten at for ¬
valte de kvoter , på hvilke fartøjet fisker , og således opfylde sin forplig¬
telse til at forhindre overfiskning af kvoterne . Medlemsstaterne kan f.eks .
i en ( ofte forekommende ) situation med ressourcemangel i forhold til
fiskekapaciteten på lovlig vis i henhold til artikel 5 , stk . 2 , i grund¬
forordningen ( Rådets forordning ( EØF ) nr . 170 / 83 af 25 . januar 1983 ( 3 )
eller som fastsat i artikel 15 i kontrolforordningen beslutte at indføre
nationale foranstaltninger , ifølge hvilke den mængde , der fanges af en
bestemt kvote af deres fiskere eller af fartøjer , som sejler under deres
flag , begrænses til en bestemt mængde pr . fartøj eller pr . besætningsmedlem
i et bestemt tidsrum . Det er klart , at flagstaten har vanskeligt ved at
kontrollere , om sådanne nationale bestemmelser om begrænsning af fartøjer¬
nes fangster i et bestemt tidsrum overholdes i de tilfælde , hvor fartøjerne
lander deres fangster uden for flagstaten .
( 1 ) EFT L 207 af 29.7.1987 , s .
( 2 ) EFT L 276 af 10.10.1986 , s . 1 .
( 3 ) EFT L 24 af 27.1.1983 , s . 1 .
                                                                                     I
 ---pagebreak---                                    - 2 -
Den medlemsstat , hvor fartøjet lander sin fangst , kan heller ikke gøre
det , da den ikke har detaljeret kendskab til flagstatens foranstaltninger
og under alle omstændigheder ikke har beføjelse til at hindhæve disse .
Under sidanne forhold vil flagstaten ikke altid kunne forvalte sine kvoter
korrekt .
Det er derfor Kommissionens opfattelse , at det er nødvendigt at skærpe
kontrolforordningen og vedtage nærværende forslag med henblik på at for¬
bedre samarbejdet mellem medlemsstaterne for at forhindre overfiskning .
Forslaget til artikel 9a afspejler drøftelserne i Ridet ( fiskeri ) den
14 . - 16 . december 1987 . Rådet noterede sig dengang , at en skærpelse af
kontrollen i visse medlemsstater ville tilskynde fiskerfartøjerne til at
lande en større del af deres fangster i andre medlemsstater og siledes i
praksis være medvirkende til at svække flagstatens kendskab til og kontrol
rhed kvoteforbruget . Den eksisterende bestemmelse om månedlige oplysninger
er derfor udvidet i forslaget , og flagstaten får beføjelse til hurtigere
at kunne indhente mere detaljerede oplysninger fra landingsmedlemsstaten
om sine egne fartøjers landinger i sidstnævnte medlemsstat .
I forslaget til artikel 11a fastsættes det i stk . 1 , at hvis en medlems ¬
stat gør sine fartøjers fiskeri på en bestemt kvote betinget af , at de er
i besiddelse af en licens , kan det betyde , at bestemmelserne i artiklen
kommer til at gælde for det pågældende fiskeri , forudsat at Kommissionen
og de andre medlemsstater underrettes om de pågældendé kvoter og fartøjer
og om tilbagetrækning eller suspension af en licens . I stk . 2 fastsættes
det , at det betragtes som en overtrædelse af fællesskabsbestemmelserne at
lande fisk fra den pågældende kvote , medmindre der haves gyldig licens .
I den nye artikel 11b indføres en speciel mekanisme , der skal sikre den
fornødne kontrol af fartøjer , som lander fangster uden for flagstaten ,
i de tilfælde , hvor de ikke har opfyldt en bevarelsesforanstaltning . Det
fastsættes , at den medlemsstat , hvor sådanne fartøjer er registreret , kan
kræve , at disse fartøjer lader deres fangster undersøge , inden de landes
i en anden medlemsstat ; de andre medlemsstater og Kommissionen skal under ¬
rettes om de pågældende fartøjer .
                                                                             3
 ---pagebreak---                                   - 3 -
Denne specielle mekanisme er berettiget til kontrolformål i de tilfælde,
hvor en bevarelsesforanstaltning ikke er blevet opfyldt .
Det fastsættes endvidere , at det skal betragtes som en overtrædelse af
fællesskabsbestemmelserne , hvis et fartøj , der er undergivet denne proce ¬
dure , lander sin fangst i en anden medlemsstat uden at kunne fremlægge
bevis for , at fangsten er blevet undersøgt af flagstaten .
Landingsmedlemsstatens yderligere administrative arbejde vil derfor kun
bestå i at kontrollere , om de pågældende fartøjer fra en anden medlemsstat
har licens til at fange den fisk , de har om bord og / eller har et certifikat
om bord for , at fangsten er blevet undersøgt .
Disse bestemmelser vil imidlertid kun være til ringe nytte i praksis , hvis
den medlemsstat , hvor fartøjet lander sin fangst , ikke griber effektivt
ind over for de pågældende fartøjer , når det konstateres , at den nye ar¬
tikel 11a og 11b overtrædes . I forslaget til den nye artikel 11c er det
derfor fastsat , at hvis landingsmedlemsstaten ikke anvender tilstrækkeligt
omfattende sanktioner for sådanne overtrædelser , kan de landede mængder
afskrives på den pågældende medlemsstats kvote . Hvis denne medlemsstat
ikke har nogen kvote på den pågældende bestand eller allerede har opbrugt
en sådan kvote , fastsættes det , at flagstaten får kompensation i henhold
til gældende bestemmelser ( artikel 11 , stk . 4 , i kontrolforordningen ),
som om den landede mængde var lig med den mængde , som flagstaten ikke
havde kunnet fiske på grund af overfiskning fra landingsmedlemsstatens
side . Det foreslås at anvende samme mekanisme i de tilfælde , hvor Kommis ¬
sionen har indstillet fiskeriet på en medlemsstats kvote , fordi kvoten er
opbrugt , og landingsmedlemsstaten ikke anvender tilstrækkeligt omfattende
sanktioner i forbindelse med landinger , som er i modstrid med Kommissionens
foranstaltning .
                                        *
                                                                               4
 ---pagebreak---                                4
Nærværende forslag viser , at det er Kommissionens opfattelse , at mange
medlemsstater fortsat har vanskeligt ved at sikre , at deres fiskerfartøjer
overholder bevaringsbestemmelserne . Disse vanskeligheder vil blive endnu
større , når fartøjerne fisker uden for flagstatens fiskerizone , særlig
når de lander deres fangster i en anden medlemsstat . Forslaget tager
derfor sigte pi at styrke samarbejdet mellem medlemsstaterne og tilskynde
de medlemsstater , i hvis havne fartøjer fra andre medlemsstater lander
deres fangster , til at tage deres forpligtelse til at håndhæve bestem¬
melserne over for disse fartøjer tilstrækkeligt alvorligt .
Det står dog fast , at hver enkelt medlemsstat har hovedansvaret for at
sikre , at fartøjerne i dens register overholder bevaringsbestemmelserne .
Det kan være , at medlemsstaterne fortsat vil have vanskelighed med at nå
dette resultat i forbindelse med nogle af deres fartøjer . Det er her
Kommissionens opfattelse , at hvis en medlemsstat vedvarende udsættes for ,
at et af dens fiskerfartøjer undlader at overholde bevaringsbestemmelserne ,
skal den suspendere fartøjets adgang til kvoterne eller om nødvendigt
slette fartøjet af registeret , således at det pågældende fartøj ikke læn ¬
gere har ret til at fiske .
                                                                             5
 ---pagebreak---                                      FORSLAG TIL
                       RÅDETS FORORDNING ( EOF )
                                                          • %
      om ændring af forordning ( EOF ) nr . 2241 / 87 om fastsættelse af visse
                    foranstaltninger til kontrol af fiskeri
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Rådets forordning ( EØF ) nr . 170 / 83 af 25 . januar 1983
om en fællesskabsordning for bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne
( 1 )/ ændret ved Akten vedrørende Spaniens og Portugals Tiltrædelse , særlig
artikel 11 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Erfaringen har vist , at det er nødvendigt at skærpe anvendelsen af fiskeri ¬
bevaringsbestemmelserne ved at forbedre samarbejdet mellem medlemsstaterne
for at hindre overfiskning ;
det er nødvendigt at fastsætte bestemmelser om , at medlemsstaterne efter
anmodning hurtigere kan få mere detaljerede oplysninger om deres egne far ¬
tøjers landinger i andre medlemsstater ;
i henhold til artikel 5 , stk . 2 , i forordning ( EØF ) nr . 170 / 83 fastsætter
medlemsstaterne de nærmere regler for udnyttelsen af de tildelte kvoter ;
ifølge artikel 15 i Rådets forordning ( EØF ) nr . 2241 / 87 af 23 . juli 1987
om fastsættelse af visse foranstaltninger til kontrol af fiskeri ( 2 ) kan
medlemsstaterne fastsætte mere vidtgående kontrolbestemmelser end forord¬
ningens mindstekrav ;
( 1 ) EFT 24 af 27.1.1983 , s . 1 .
( 2 ) EFT L 207 af 27.7.1987 , s . 1 .
                                                                                  (
 ---pagebreak---                                  - 2 -
disse nærmere bestemmelser og nationale foranstaltninger kan eventuelt
omfatte , at fiskeriet på en bestemt bestand gøres betinget af en licens ,
og at det i tilfælde , hvor en bevaringsforanstaltning ikke er blevet over ¬
holdt , kan kræves , at fartøjet får sin fangst undersøgt af den medlemsstat ,
hvor det er registreret , inden fangsten landes i en anden medlemsstat ;
for at sikre , at sådanne nærmere bestemmelser og nationale kontrolforan¬
staltninger er effektive , bør der fastsættes bestemmelse om , at det skal
kunne kontrolleres , om disse overholdes , og at overtrædelse deraf straffes
med sanktioner , ikke kun af registreringsmedlemsstaten , men under visse
omstændigheder også af den medlemsstat , i hvis havne eller farvande , de
pågældende fartøjer lander eller omlader deres fangster ;
såfremt en medlemsstat undlader at gribe ind med sanktioner ved overtrædel ¬
se af en anden medlemsstats nærmere bestemmelser eller nationale kontrol ¬
foranstaltninger , vil det svække sidstnævnte medlemsstats muligheder for
at sikre overensstemmelse med ordningen for bevarelse og forvaltning af
fiskeressourcerne ; det er derfor nødvendigt at fastsætte bestemmelse om ,
at en medlemsstats egne fiskerimuligheder kan reduceres , hvis den undlader
at anvende passende sanktioner over for sådanne overtrædelser ; en sådan
 reduktion bør også anvendes i de tilfælde , hvor en medlemsstat ikke har
anvendt passende sanktioner over for landing af fangster fra en kvote , på
hvilken Kommissionen har indstillet fiskeriet ;
derfor bør Rådets forordning ( EØF ) nr . 2241 / 87 om fastsættelse af visse
foranstaltninger til kontrol af fiskeriet ændres -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                               1
 ---pagebreak---                                        3 -
                                      Artikel 1
Der foretages følgende ændringer i forordning ( EØF ) nr . 2241 / 87 :
1 . Følgende indsættes som artikel 9a :
                                    " Artikel 9a
1 . Uanset bestemmelserne i artikel 9 skal medlemsstaterne på anmodning af
den berørte medlemsstat give oplysninger om landinger eller omladninger i
deres havne eller farvande fra fiskerfartøjer , der fører den anmodende
medlemsstats flag eller er registreret i denne , af fisk af en bestemt be ¬
stand eller gruppe af bestande , der er undergivet en kvote , som er tildelt
den pågældende medlemsstat .
Oplysningerne skal omfatte navn og havnekendingsbogstaver og -nr . for det
pågældende fartøj , den mængde fisk af en bestemt bestand eller gruppe af
bestande , som fartøjet har landet eller omladt , samt dato og sted for
landingen eller omladningen .
Oplysningerne indsendes senest 72 timer efter landingen eller omladningen
eller eventuelt inden for en længere frist som fastsat af den anmodende
medlemsstat .
2 . Registreringsmedlemsstaten underretter Kommissionen om sådanne anmod¬
ninger . Landings - eller omladningsmedlemsstaten sender en genpart af disse
oplysninger til Kommissionen , samtidig med at den sender oplysningerne til
regi stre ringsmed lemsstat en ."
2 . Følgende indsættes som artikel 11a , 11b , 11c og 1 1 d :
                                  " Artikel 11a
1 . Bestemmelserne i denne artikel finder anvendelse på fiskeri , som udøves
fra fartøjer , der fører en medlemsstats flag eller er registreret i en
medlemsstat , på en kvote , der er tildelt den pågældende medlemsstat , såfremt
medlemsstaten i henhold til artikel 5 , stk . 2 , i forordning ( EOF ) nr .
170 / 83 gør dette fiskeri betinget af en licensordning og
i)
i)     underretter Kommissionen og de andre medlemsstater om den pågældende
       kvote ;
ii )   straks efter at have udstedt en licens underretter Kommissionen og de
       andre medlemsstater om navn og havnekendingsbogstaver og -nr . for det
       fartøj , der har fået licens ; og
                                                                                î
 ---pagebreak---                                     - 4 -
iii ) straks underretter Kommissionen og de andre medlemsstater om tilbage ¬
        trækning eller suspension af en sidan licens .
2 . Det er forbudt at fange fisk fra den pigældende kvote , at have sidanne
fisk om bord og at omlade eller lande dem , medmindre fartøjet har licens
til at fiske pi den pigældende kvote , og licensen ikke er blevet trukket
tilbage eller suspenderet .
                                     Artikel 11b
1 . Slfremt den kompetente myndighed i en medlemsstat konstaterer , at et
fiskerfartøj , der fører dens flag eller er registreret i den , ikke har
overholdt de bevarings - eller kontrolforanstaltninger , der er fastsat af
Fællesskabet eller medlemsstaterne i henhold til artikel 5 , stk . 2 , i for ¬
ordning ( EØF ) nr . 170 / 83 eller artikel 15 i denne forordning , kan medlems-
                                                                                 I
staten for det pigældende fartøj som yderligere kontrolforanstaltning
fastsætte , at inden for en periode pi højst et Ir fra konstateringen af
overtrædelsen ml fangster af pn bestand eller gruppe af bestande , der er
undergivet en kvote , som er tildelt den pigældende medlemsstat , kun landes
eller omlades i en anden medlemsstats eller et tredjelands havne eller
farvande , hvis fartøjet medfører et dokument , der er attesteret af regi ¬
streringsmedlemsstaten , med angivelse af , at denne medlemsstat har undersøgt
fangsten .
Registreringsmedlemsstaten underretter Kommissionen dg de andre medlems ¬
stater om den pigældende kvote og om navn og havnekendingsbogstaver og
-nr
- nr .. for det fartøj , der pllægges denne yderligere kontrolforanstaltning .
2 . Det forbydes fartøjer , der er pllagt den i stk . 1 omhandlede yderligere
kontrolforanstaltning , at lande eller omlade fangster , der er undergivet
den pigældende kvote , i et tredjelands eller en anden medlemsstats end
registreringsmedlemsstatens havne eller farvande , medmindre det nævnte
attesterede dokument forefindes om bord .
                                      Artikel 11c
1 . Landings - eller omladningsmedlemsstaten skal ved overtrædelse af tredje
afsnit i artikel 11 , stk . 3 , artikel 11a og 11b anlægge sag eller træffe
administrative foranstaltninger , som enten resulterer i
                                                                                   3
 ---pagebreak---                                   - 5 -
- konfiskering af den fisk , der er ulovligt landet eller omladet , således
   at indtægterne af den pågældende fangst ikke tilfalder personer , der har
   ansvar
   ansvar  for
           for     fartøjet , eller
- en bøde , der mindst er lige så stor som værdien af den pågældende fisk .
2 . Såfremt landings - eller omladningsmedlemsstaten ikke er den samme som
registreringsmedlemsstaten og ikke anlægger sag eller træffer administra¬
tive foranstaltninger i henhold til stk . 1 , kan den mængde fisk , der er
landet eller omladet , eventuelt afskrives på den pågældende medlemsstats
kvote .
Kommissionen bestemmer , hvilken mængde fisk der skal afskrives på den på¬
gældende medlemsstats kvote efter konsultation med begge de berørte med ¬
lemsstater , og griber på anmodning af registreringsmedlemsstaten ind i
tilfælde af overtrædelse af artikel 11a eller artikel 11b .
Såfremt landings - eller omladningsmedlemsstaten ikke har mere tilbage af
den pågældende kvote , findel bestemmelserne i artikel 11 , stk . 4, anvendelse
mutatis mutandis , som om den mængde fisk , der er ulovlig landet eller om¬
ladet , var lig med omfanget af den skade , der er påført registreringsmed¬
lemsstaten .
                                   Artikel Ild
Gennemførelsesbestemmelserne til artikel 11a , 11b og 11c fastsættes efter
proceduren i artikel 14 i forordning ( EØF ) nr . 170 / 83 ."
                                    Artikel 2
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i                , den             1988
                                                 På Rådets vegne
                                                    Formand
                                                                                A