CELEX: 31982D0543
Language: el
Date: 1982-08-06 00:00:00
Title: 82/543/EOK: Απόφαση τής Επιτροπής τής 6ης Αυγούστου 1982 περί αποδοχής αναλήψεως υποχρεώσεων σχετικά μέ τή διαδικασία αντιντάμπινγκ όσον αφορά τίς εισαγωγές κρυστάλλων ή κόνεως παρακεταμόλης (INN) καταγωγής Κίνας καί περί περατώσεως τής διαδικασίας

Avis juridique important

|

31982D0543

82/543/EOK: Απόφαση τής Επιτροπής τής 6ης Αυγούστου 1982 περί αποδοχής αναλήψεως υποχρεώσεων σχετικά μέ τή διαδικασία αντιντάμπινγκ όσον αφορά τίς εισαγωγές κρυστάλλων ή κόνεως παρακεταμόλης (INN) καταγωγής Κίνας καί περί περατώσεως τής διαδικασίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 236 της 11/08/1982 σ. 0023 - 0024

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 6ης Αυγούστου 1982  περί αποδοχής αναλήψεως υποχρεώσεων σχετικά με τη διαδικασία αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές κρυστάλλων ή κόνεως παρακεταμόλης (INN) καταγωγής Κίνας και περί περατώσεως της διαδικασίας  (82/543/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3017/79 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1979 περί της άμυνας κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεως εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1508/82 (2), και ιδίως το άρθρο 10,  Εκτιμώντας:  ότι τον Σεπτέμβριο του 1981 η Επιτροπή έλαβε καταγγελία που υπέβαλε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Ομοσπονδιών Χημικών Βιομηχανιών (CEFIC) εξ ονόματος μεγάλου τμήματος των κοινοτικών παραγωγών παρακεταμόλης· ότι η καταγγελία περιείχε αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την ύπαρξη ντάμπινγκ ως προς το εν λόγω προϊόν καταγωγής Κίνας και για τη σημαντική ζημία που προκαλείται εκ του γεγονότος αυτού·  ότι τα προαναφερόμενα αποδεικτικά στοιχεία ήταν επαρκή για να δικαιολογήσουν την έναρξη έρευνας·  ότι κατά συνέπεια η Επιτροπή ανήγγειλε, με ανακοίνωση που δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (3), την κίνηση διαδικασίας σχετικά με τις εισαγωγές παρακεταμόλης καταγωγής Κίνας και άρχισε έρευνα επί του θέματος σε κοινοτικό επίπεδο·  ότι η Επιτροπή ειδοποίησε επίσημα τους προφανώς ενδιαφερόμενους εξαγωγείς και εισαγωγείς·  ότι η Επιτροπή έδωσε στα άμεσα ενδιαφερόμενα μέρη την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους γραπτώς και να ακουσθούν προφορικώς, όπως και να συναντηθούν ώστε να εξασφαλιστεί η αντιπαράθεση γνωμών και η υποστήριξη αντιπροτεινομένων επιχειρημάτων·  ότι η πλειοψηφία των ενδιαφερομένων μερών χρησιμοποίησε τη δυνατότητα αυτή·  ότι, καθώς η Κίνα δεν διέπεται από οικονομία αγοράς, η κανονική αξία που προβάλλεται στην καταγγελία βασιζόταν στην τιμή στην οποία το προϊόν επωλείτο στην εσωτερική αγορά των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής· ότι ο κινέζος εξαγωγέας αμφισβήτησε τη βάση αυτή για τον καθορισμό της κανονικής αξίας, προβάλλοντας το επιχείρημα ότι οι συνθήκες της αγοράς στις Ηνωμένες Πολιτείες δεν επέτρεπαν σωστή σύγκριση για την παρακεταμόλη που εξάγεται από την Κίνα·  ότι η Επιτροπή αποφάσισε ότι η κανονική αξία θα μπορούσε να προσδιοριστεί καταλληλότερα με αναφορά στην κατασκευασμένη αξία του εν λόγω προϊόντος σε μια τρίτη χώρα με περισσότερο συγκρίσιμη οικονομία αγοράς, και ως εκ τούτου είχε επαφές με δύο παραγωγούς στην Ινδία, οι οποίοι συμφώνησαν να συνεργαστούν για την εξέταση των γεγονότων· ότι αφέθηκαν τα περιθώρια κατά τον καθορισμό της κανονικής αξίας, ώστε να ληφθούν υπόψη οι δασμοί που πληρώνονται για τις εισαγωγές ακατέργαστων προϊόντων στην Ινδία·  ότι για να καταλήξει σε προκαταρκτικό προσδιορισμό της υπάρξεως ντάμπινγκ η Επιτροπή συνέκρινε τις εξαγωγικές τιμές της Sinochem, China National Chemicals Import and Export Corporation, Beijing, China, με την κανονική αξία όπως καθορίστηκε παραπάνω· ότι οι συγκρίσεις αυτές έγιναν στο επίπεδο εκτός εργοστασίου για πωλήσεις που έγιναν κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1η Ιανουαρίου έως 31η Δεκεμβρίου 1981 ·  ότι η έρευνα για την πρακτική ντάμπινγκ εμφάνισε ότι υπήρξαν ποικίλα περιθώρια ντάμπινγκ με μέσο σταθμισμένο περιθώριο 42 %·  ότι για να καταλήξει σε προκαταρκτικό προσδιορισμό της ύπαρξης ζημίας η Επιτροπή ήρθε σε επαφές με ορισμένο αριθμό πρακτόρων και εισαγωγέων και διεξήγαγε έρευνες στις εγκαταστάσεις των Arnold Suhr Holding AG, Antwerp, Belgium, LPC Chemicals & Dyes Ltd, London, Harbottle Ltd, Barking and Agripharm Ltd, UK-Benfleet· ότι η Επιτροπή διεξήγαγε επίσης έρευνες στις εγκαταστάσεις των κυριοτέρων παραγωγών που υπέβαλαν καταγγελία, δηλαδή στο Ηνωμένο Βασίλειο, στη Sterling Organics Ltd, Cramlington and Hartington Chemicals Ltd, στην UK-Chesterfield·  ότι, όσον αφορά τη ζημία που προκλήθηκε για τη βιομηχανία της Κοινότητας, τα διαθέσιμα στην Επιτροπή αποδεικτικά στοιχεία εμφανίζουν ότι οι συνολικές εισαγωγές στην Κοινότητα παρακεταμόλης από την Κίνα αυξήθηκαν από 82 τόνους περίπου το 1979 σε 379 τόνους το 1981, και κατά πάσα πιθανότητα θα είναι ακόμα υψηλότερες το 1982·  ότι, ελλείψει χωριστών στοιχείων που αφορούν την παραγωγή και την εισαγωγή της παρακεταμόλης, καθίσταται δυσχερές να εξακριβωθεί το μέγεθος της κοινοτικής αγοράς του προϊόντος αυτού · ότι, σύμφωνα πάντως με τις ακριβέστερες πληροφορίες, οι κινεζικές εξαγωγές προς την Κοινότητα έχουν επίκεντρο κατά κύριο λόγο το Ηνωμένο Βασίλειο και κατά δεύτερο λόγο τη Γερμανία, και ότι από το 1979 έως το 1981 το τμήμα της αγοράς που καταλαμβάνουν τα κινεζικά προϊόντα ανήλθε από λιγότερο του 1 σε 14 % στο Ηνωμένο Βασίλειο και από 15 στο 20 % στη Γερμανία ·  ότι η τιμή μεταπωλήσεως στην Κοινότητα της παρακεταμόλης καταγωγής Κίνας είναι χαμηλότερη από την τιμή των κοινοτικών κατασκευαστών κατά 10 έως 20 %·  ότι η κατ' ακολουθία επίπτωση στην κοινοτική βιομηχανία χαρακτηρίζεται από πτώση των κοινοτικών τιμών ή από ανάσχεση της αυξήσεως των τιμών η οποία αλλιώς θα είχε γίνει·  ότι όλες οι κοινοτικές καταγγέλουσες εταιρείες υφίστανται κατά συνέπεια μειωμένα κέρδη ή και ζημίες για την παρακεταμόλη και ότι ευρίσκεται σε κίνδυνο η δυνατότητα της βιομηχανίας στο σύνολό της να αποκομίζει κέρδος· ότι οι καλύτερες διαθέσιμες πληροφορίες δείχνουν ότι από το 1979 υπήρξε μείωση κατά 19 % στον αριθμό των απασχολούμενων στην παρασκευή παρακεταμόλης·  ότι ο κυριότερος παραγωγός παρακεταμόλης στη Γερμανία, ο οποίος είχε αρχικά υποστηρίξει την καταγγελία, αποσύρθηκε·  ότι όμως, η Επιτροπή έχει καταλήξει στο συμπέρασμα ότι οι υπόλοιποι παραγωγοί της Κοινότητας που υποστήριξαν την καταγγελία και αντιπροσωπεύουν την πλειοψηφία της κοινοτικής παραγωγής παρακεταμόλης έχουν υποστεί ζημία·  ότι η Επιτροπή έκρινε επίσης τη ζημία από άλλους παράγοντες, οι οποίοι, μεμονωμένα ή σε συνδυασμό, μπορούν επίσης να επηρεάσουν την κοινοτική βιομηχανία· ότι διαπιστώθηκε ότι το επίπεδο της ζητήσεως και καταναλώσεως στην Κοινότητα παρέμεινε σχετικά σταθερό κατά τη διάρκεια των τελευταίων τριών ετών· ότι οι διαθέσιμες πληροφορίες εμφανίζουν ότι ο όγκος των εισαγωγών από άλλες χώρες υπήρξε κατά πολύ μικρότερος από τον όγκο των εισαγωγών από την Κίνα·  ότι η προκαταρκτική εξέταση των γεγονότων εμφανίζει ότι υφίσταται πρακτική ντάμπινγκ για την παρακεταμόλη που εξάγεται από τη Sinochem, China National Chemicals Import and Export Corporation, και ότι οι εισαγωγές αυτές που έχουν αποτελέσει το αντικείμενο ντάμπινγκ εμπεριέχουν επιπτώσεις οι οποίες πρέπει να θεωρηθούν ως σημαντική ζημία στην κοινοτική βιομηχανία·  ότι ο ενδιαφερόμενος εξαγωγέας πληροφορήθηκε τα κύρια συμπεράσματα της προκαταρκτικής έρευνας και διατύπωσε τα σχόλιά του· ότι κατόπιν τούτου η Sinochem, China National Chemicals Import and Export Corporation, προσεφέρθη να αναλάβει υποχρεώσεις όσον αφορά τις εισαγωγές καταγωγής Κίνας·  ότι το αποτέλεσμα της εν λόγω αναλήψεως υποχρεώσεων θα είναι να αυξηθούν οι τιμές εισαγωγής στο αναγκαίο επίπεδο, ώστε να πάψει να προκαλείται η ζημία· ότι οι αυξήσεις αυτές δεν υπερβαίνουν κατά κανέναν τρόπο το περιθώριο ντάμπινγκ·  ότι η Επιτροπής, ως εκ τούτου, αποφάσισε ότι δεν είναι επί του παρόντος αναγκαίο να λάβει προστατευτικά μέτρα έναντι των εισαγωγών παρακεταμόλης (INN) κρυστάλλων ή κόνεως, καταγωγής Κίνας·  ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, η προσφερθείσα ανάληψη υποχρεώσεως θεωρείται ότι μπορεί να γίνει δεκτή, και κατά συνέπεια η διαδικασία μπορεί να περατωθεί χωρίς να επιβληθεί δασμός αντιντάμπινγκ·  ότι μέχρι σήμερα δεν έχει εγερθεί καμία αντίρρηση στο επίπεδο της Συμβουλευτικής Επιτροπής,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Με την παρούσα απόφαση η Επιτροπή δέχεται την ανάληψη υποχρεώσεως εκ μέρους της Sinochem, China National Chemicals Import and Export Corporation, σε συνάρτηση με τη διαδικασία αντιντάμπινγκ που αφορά την παρακεταμόλη (INN) σε κρυστάλλους ή σκόνη καταγωγής Κίνας (διάκριση 29.25 ΙΙΙ ex β) του Κοινού Δασμολογίου, κώδικας NIMEXE: 29.25-53).  Άρθρο 2  Με την παρούσα απόφαση περατώνεται η διαδικασία αντιντάμπινγκ που αφορά τις εισαγωγές παρακεταμόλης (INN) σε κρυστάλλους ή σκόνη καταγωγής Κίνας.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 6 Αυγούστου 1982.  Για την 'Επιτροπή  Edgard PISANI  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 339 της 31. 12. 1979, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 178 της 22. 6. 1982, σ. 9.  (3) ΕΕ αριθ. C 337 της 24. 12. 1981, σ. 6.