CELEX: 52007PC0245
Language: bg
Date: 2007-05-10
Title: Предложение за регламент на европейския Парламент и на Съвета относно изследвания на структурата на земеделските стопанства и проучване на методите за селскостопанско производство и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 571/88 на Съвета

BG
BG    BG
 ---pagebreak---                   КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ
                                               Брюксел, 10.5.2007
                                               COM(2007) 245 окончателен
                                               2007/0084 (COD)
                                   Предложение за
         РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
   относно изследвания на структурата на земеделските стопанства и проучване на
    методите за селскостопанско производство и за отмяна на Регламент (ЕИО) №
                                  571/88 на Съвета
                             (представено от Комисията)
BG                                                                              BG
 ---pagebreak---                                   EXPLANATORY MEMORANDUM
   .
       1) CONTEXT OF THE PROPOSAL
          •
   110
              Grounds for and objectives of the proposal
          The proposed Regulation specifies the requirement to continue the series of structural
          surveys of agricultural holdings, with a census in 2010 and interim surveys in 2013 and
          2016. In addition, a survey on agricultural production methods is proposed, with a
          reference period 2010.
          •
   120
              General context
          The proposed regulationRegulation is a concrete example of according to the
          Commission's new political approach to the simplification of legislation and better
          regulation. as referred to in the Communications of 14 November 2006 on "a strategic
          review of Better Regulation in the European Union"1 and on "reduction of the response
          burden, simplification and priority-setting in the field of Community statistics"2.
          Community surveys on the structure of agricultural holdings have been carried out
          since 1966. During this time, the regulations governing these surveys have been
          defined for fixed periods of time. The most recent legislation defined the requirements
          for censuses of agricultural holdings in 1990 and 2000, with interim surveys in 1993,
          1995, 1997, 2003, 2005 and 2007.
          The first draft of this Regulation was presented to the Standing Committee for
          Agricultural Statistics (hereinafter "SCAS") in November 2005. During the last year,
          discussions on the different aspects of the structural surveys have taken place at
          Working Group level and at meetings of the SCAS. The revised proposal takes into
          account the points made in these discussions, and attempts to balance the need for new
          and detailed information with the need to avoid increasing the burden on respondents
          and on Member States.
          •
   130
              Existing provisions in the area of the proposal
          The present proposal will replace Council Regulation (EEC) No 571/88 of 29 February
          1988 on the organisation of Community surveys on the structure of agricultural
          holdings3. Nevertheless, core structural statistics relating to crops, livestock, labour and
          equipment will continue to be collected. Some structural information has been dropped
          and some new characteristics have been added. The number of interim surveys has
   1
          Communication from the Commission to the Council, to the European Parliament, European Economic
          and Social Committee and the Committee of the Regions COM(2006) 689 final : "A strategic review of
          Better Regulation in the European Union".
   2
          Communication from the Commission to the European Parliament and the Council "on reduction of the
          response burden, simplification and priority-setting in the field of Community statistics" (COM(2006)
          693 final).
   3
          OВ L 56, 2.3.1988, стр.. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1890/2006 на
          Европейския парламент и на Съвета(OJ L 386, 29.12.2006, p. 12).
BG                                                      2                                                       BG
 ---pagebreak---           been reduced from three to two and a new survey on production methods has been
          introduced.
          •
   140
              Consistency with the other policies and objectives of the Union
          Statistics on agricultural holdings are required to support the Community's agricultural
          and rural development policies, relating in particular to the increasing diversification of
          agricultural activities, the environmental impact of farming and the quality and safety
          of agricultural products.
       2) CONSULTATION OF INTERESTED PARTIES AND IMPACT ASSESSMENT
          •   Consultation of interested parties
   211
          Consultation methods, main sectors targeted and general profile of respondents
          Consultations have taken place at different levels during the past year.
          The Working Group on Agriculture and Environment was consulted on 29 and 30 June
          2006 concerning the characteristics required for the survey on agricultural production
          methods.
          The Working Group on Structure and Typology of Agricultural Holdings has been
          consulted at the different stages of development of this proposal. The most recent
          consultation took place on 21 and 22 September 2006. Following this meeting, the
          proposal was revised and presented to the SCAS.
          The SCAS discussed the proposal on 27-29 November 2006. Earlier proposals were
          also discussed at the SCAS in November 2005 and April 2006.
          Bilateral exchanges have taken place with several Member States concerning aspects of
          the proposal.
   212
          Summary of responses and how they have been taken into account
          At each stage of consultation, Eurostat has revised the text to take into account as far as
          possible the comments from users and from Member States.
          During the consultation process, there was little support for specific provisions relating
          to the establishment and updating of a statistical farm register. These provisions have
          now been dropped.
          Further clarification on the list of characteristics has been included. Detailed
          definitions will follow in the implementing regulation.
          The precision levels have been modified to achieve reliable results without excessive
          sample sizes.
          •   Collection and use of expertise
   229
          There was no need for external expertise.
BG                                                 3                                                  BG
 ---pagebreak---           •
   230
              Impact assessment
          The proposal is an extension of existing legislation in this field of statistics.
          No specific information campaign and no financial incentives were considered
          appropriate.
          .
       3) LEGAL ELEMENTS OF THE PROPOSAL
          •
   305
              Summary of the proposed action
          The legislation for the existing series of structural surveys does not contain any
          provisions for the farm structural surveys from 2010 onwards. This proposal therefore
          provides the legal framework for the next farm structure census in 2010 and for the
          interim surveys in 2013 and 2016. In addition, the proposal includes a survey on
          agricultural production methods with reference year 2010.
          •
   310
              Legal basis
          Article 285 of the Treaty establishing the European Community provides the legal
          basis for Community statistics. The Council, acting in accordance with the codecision
          procedure, is to adopt measures for the production of statistics where necessary for the
          performance of the activities of the Community. This Article sets out the requirements
          relating to the production of Community statistics and requires conformity to standards
          of impartiality, reliability, objectivity, scientific independence, cost-effectiveness and
          statistical confidentiality.
          •
   320
              Subsidiarity principle
          The objectives of this proposal, namely to specify the requirement for the collection of
          comparable Community statistics on the structure of agricultural holdings and to
          specify the requirement for a survey on agricultural production methods, cannot be
          sufficiently achieved by the Member States. They can be better achieved at Community
          level on the basis of a Community legal act because only the Commission can
          coordinate the necessary harmonisation of statistical information at Community level
          while the collection of data and compilation of comparable statistics on the structure of
          agricultural holdings can be organised by the Member States. The different climatic
          and environmental regions within the European Union, with their different farming
          practices, strengthen the argument for a Community level approach if comparable
          statistics are to be available. Therefore, the Community may adopt these measures, in
          accordance with the principle of subsidiary as set out in Article 5 of the Treaty.
          The proposal allows the use of sample surveys in specific cases, to help to reduce the
          survey burden in Member States, and facilitates the use of appropriate existing national
          data sources.
          •   Proportionality principle
BG                                                  4                                                BG
 ---pagebreak---           The proposal complies with the proportionality principle for the following reason(s).
          In accordance with the principle of proportionality, this Regulation confines itself to
          the minimum required to achieve this objective and does not go beyond what is
          necessary for that purpose.
   331
          The proposal specifies the definitions, characteristics, coverage, precision required,
          reference periods and reporting requirements. The implementing measures will specify
          the detailed definitions of the characteristics. Member States are responsible for
          determining how to collect the information, the questionnaire design for sample
          surveys, the data processing and validation procedures. There is no obligation for the
          Member States to make any changes in their administrative systems related to the
          statistics on the structure of agricultural holdings.
   332
          The proposal allows the use of sample surveys in specific cases, to help to reduce the
          survey burden in Member States, and facilitates the use of appropriate existing national
          data sources.
          Furthermore, the proposal allows the Commission to approve certain national practices
          relating to data precision, use of alternative data sources, sub-samples and
          identification of non-existent or non-significant characteristics.
          •   Choice of instruments
   341
          Proposed instruments: Regulation.
   342
          Other means would not be adequate for the following reason(s).
          Selection of the appropriate category for an act of the European Parliament and
          Council depends on the legislative goal. Given the information needs at European
          level, the trend for Community statistics has been to use Regulations rather than
          Directives for basic acts. A Regulation is preferable because it lays down the same law
          throughout the Community, leaving the Member States with no power to apply them
          incompletely or selectively; it is directly applicable, which means that it needs not be
          transposed into national law. In contrast, directives, which aim at harmonisation of
          national laws, are binding on Member States as regards their objectives, but leave the
          national authorities the choice of form and methods used to obtain the objectives
          agreed upon at the Community level; they must be transposed into national law. The
          use of a Regulation is in line with other statistical legal acts which have been adopted
          since 1997.
       4) BUDGETARY IMPLICATION
   401
          Member States are to receive a financial contribution from the Community towards the
          cost of the surveys defined in the Regulation.
       5) ADDITIONAL INFORMATION
          •
   510
              Simplification
   511
          The proposal provides for simplification of Community legislation and simplification
BG                                                  5                                              BG
 ---pagebreak---           of administrative procedure for national authorities.
   512
          The proposal reduces from three to two the number of interim farm structure surveys
          required.
          The survey on agricultural production methods is treated as a separate module which
          can be carried out as a sample survey.
          The use of administrative sources instead of surveys will reduce the burden on
          respondents.
          The proposal is included in the Commission's Work and Legislative Programme under
          the reference ESTAT/2006/014 and is a concrete example of the Commission's new
          political approach to simplification of legislation and better regulation.
          •
   520
              Repeal of existing legislation
          The adoption of this proposal will lead to the repeal of existing Community legislation.
          •
   560
              European Economic Area
          The proposed act concerns an EEA matter and should therefore extend to the European
          Economic Area.
   E-5457
BG                                                 6                                               BG
 ---pagebreak---                                                            2007/0084 (COD)
                                            Предложение за
             РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
     относно изследвания на структурата на земеделските стопанства и проучване на
      методите за селскостопанско производство и за отмяна на Регламент (ЕИО) №
                                           571/88 на Съвета
                                     (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взеха предвид договора за създаване на Европейската общност и по-специално
   член 285, параграф 1 от него,
   като взеха предвид предложението на Комисията 4,
   в съответствие с процедурата, определена в член 251 от Договора5,
   като имат предвид, че:
   (1)    Регламент (EИО) № 571/88 на Съвета от 29 февруари 1988 г.относно
          организирането на изследванията на Общността на структурата на земеделските
          стопанства 6 определя програма от изследвания на Общността за изработване на
          статистика на структурата на земеделските стопанства до 2007 г.
   (2)    Програмата за провеждане на статистически изследвания в Общността на
          земеделските стопанства, проведена на базата на Общността от 1966/67, следва
          да бъде продължена, за да се изследват тенденциите на общностно равнище. За
          постигане на яснота разпоредбите на Регламент (EИО) № 571/88 следва да се
          заменят с тези на настоящия Регламент.
   (3)    За да се актуализират основните регистри на земеделските стопанства и
          останалата информация, необходима за стратифициране на извадковите
          изследвания, е необходимо поне на десет години да се прави пълно преброяване
          земеделските стопанства. Последното преброяване бе проведено през 1999/2000
          г.
   (4)    Съществува необходимост от мониторинг на прилагането на мерките, свързани
          със развитието на селските райони, определени в Регламент (EО) №1698/2005 на
          Съвета от 20 септември 2005 г. относно подпомагане на развитието на селските
   4
          OВ C , , p. .
   5
          OВ C , , p. .
   6
          OВ L 56, 2.3.1988 г., стp. 1. Регламент, последно изменен от Регламент (EО) № 1928/2006 на
          Европейския парламент и на Съвета (OВ L 406, 30.12.2006 г.,стp. 7).
BG                                                   7                                               BG
 ---pagebreak---         райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони
        (ЕЗФРСР)7.
   (5)  В своите заключения относно земеделските и екологични индикатори Съветът
        призна необходимостта от съпоставими данни за селскостопанската дейност на
        съответното географско равнище, и в цялата Общност. Съветът призова
        Комисията да предприеме действия в съобщение на Комисията COM(2006)508,
        включващи развитието на новите изследвания в ЕС, по-конкретно свързани с
        управленческите практики на земеделските стопанства и използването на
        информация от самите земеделски стопанства.
   (6)  Няма достатъчно статистическа информация относно различните методи за
        земеделското производство на равнището на отделните стопанства.
        Следователно изисква се специално изследване за методите на земеделско
        производство, свързано със структурната информация за земеделските
        стопанства, за осигуряване на допълнителна статистика за развитието на
        селскостопанската политика и политиката за опазване на околната среда и за
        подобряване на качеството на земеделските и екологични индикатори.
   (7)  Сравнителната статистика от всички държави-членки относно структурата на
        земеделските стопанства е от голяма важност при определяне развитието на
        селскостопанската политика в Общността. Следователно, доколкото е възможно,
        трябва да се използват стандартни класификации и дефиниции за
        характеристиките на изследванията.
   (8)  Регламент (EО) № 322/97 на Съвета от 17 февруари 1997 г. относно статистиката
        на Общността8, който определя референтната рамка за разпоредбите на
        настоящия регламент. По-специално, изисква се съответствие със стандартите за
        безпристрастност, надеждност, обективност, научна независимост, рентабилност
        и статистическа конфиденциалност.
   (9)  Използването на гео-референтна информация, която определя точното
        местоположение на земеделското стопанство, се ограничава само за
        статистически цели. Нужната защита на поверителността на данните трябва да
        се осигури наред с необходимите обобщения при публикуване на статистика.
   (10) Регламент (EИО) № 3037/90 на Съвета определя статистическата класификация
        на икономическите дейности в Европейската общност.9
   (11) В съответствие с Регламент (EО) № 1059/2003 на Европейския парламент и
        Съвета от 26 май 2003 г. относно установяване на обща класификация на
   7
        OВ L 277, 21.10.2005 г., стp. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 2012/2006 от 19
        декември ( OВ L 384, 29.12.2006 г., стp. 8).
   8
        OВ L 52, 22.2.1997 г., стp. 61. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 1882/2003 на
        Европейския парламент и на Съвета (OВ L 284, 3.10.2003, стp. 1) .
   9
        OВ L 293, 24.10.1990 г., стp. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 1893/2006 на
        Европейския парламент и на Съвета (OВ L 393, 30.12.2006, стp. 1).
BG                                                   8                                                  BG
 ---pagebreak---         териториалните единици за статистически цели (NUTS )10, териториалните
        единици следва да се определят като се използва класификацията на NUTS .
   (12) За да се намали, доколкото е възможно, тежестта от събиране на данни за
        отговарящите за това и за държавите-членки, следва да се предвиди провеждане
        на извадкови изследвания и използване на административни източници.
   (13) За провеждането на изследванията е необходимо значително финансиране, както
        от държавите-членки, така и от Комисията в продължение на няколко години,
        като голяма част от средствата се използват, за да се отговори на изискванията
        на Общността.
   (14) Следователно следва да се предвиди субсидия от Комисията в подкрепа на тази
        програма посредством Европейския фонд за гарантиране на земеделието
        съгласно член 3, параграф 2, точка д) от Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета
        от 21 юни 2005 г. относно финансирането на Общата селскостопанска
        политика.11
   (15) Настоящият регламент установява финансовата рамка за целия период на
        програмата, която е основна референтна точка за бюджетния орган по време на
        годишната бюджетна процедура по смисъла на точка 37 от
        Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския
        парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина и доброто
        финансово управление12.
   (16) Тъй като целта на предложената дейност, а именно системното изработване на
        статистика на Общността за структурата на земеделските стопанства и
        земеделските производствени методи, не може да се постигне задоволително на
        национално равнище и следователно, е постижима на общностно равнище,
        Общността може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност,
        както е посочено в член 5 от Договора. В съответствие с принципа за
        пропорционалност, както е посочено в този член, настоящият регламент не
        надхвърля необходимото за постигане на споменатата цел.
   (17) Мерките необходими за прилагането на настоящия регламент следва да бъдат
        приети в съответствие с Решение 1999/468/EС на Съвета от 28 юни 1999 г.
        относно установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните
        правомощия, предоставени на Комисията13.
   (18) По-специално, на Комисията следва да се предоставят правомощия да определя
        характеристиките и адаптира приложенията към настоящия регламент. Тъй като
        мерките са от общ характер и са предназначени да изменят несъществени
        елементи от настоящия регламент и да допълнят настоящия регламент с
   10
        OВ L 154, 21.6.2003 г., стp. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № /2007 (OВ L ,
        …...2007, стp. ).
   11
        ОВ L 209, 11.8.2005 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 320/2006 (ОВ L
        58, 28.2.2006 г., стр. 42).
   12
        OВ C 139, 14.6.2006, стр. 1.
   13
        OВ L 184, 17.7.1999, стр. 23. Решение, изменено с Решение 2006/512/EО (OВ L 200, 22.7.2006,
        стр. 11).
BG                                                  9                                                 BG
 ---pagebreak---          въвеждането на нови, несъществени елементи, те трябва да бъдат приети в
         съответствие с регулаторната процедура с обстойно разглеждане, предвидена в
         член 5a от Решение 1999/468/EО на Съвета.
   (19)  След консултация с Постоянния комитет за земеделска статистика, създаден с
         Решение 72/279/ЕИО14 на Съвета,
   ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
                                         ГЛАВА I
                       ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ОСНОВНИ РАЗПОРЕДБИ
                                          Член 1
                                         Предмет
   Настоящият регламент установява рамка за разработване на съпоставима статистика на
   Общността за структурата на земеделските стопанства и за изследване на земеделските
   производствени методи.
                                          Член 2
                                       Определения
   За нуждите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
         (a)    „Земеделско стопанство“ означава отделна единица,както технически,
                така и икономически, с единно управление, което извършва земеделски
                дейности, описани в приложение І в икономическата територия на
                Европейския съюз, като първа или втора дейност.
         (b)    „Извадково изследване“ означава статистически изследвания, основани
                на стратифициран случайна извадка, предназначени да осигурят
                представителна статистика относно земеделските стопанства на
                регионални и национални нива. Стратификацията включва размера и типа
                на земеделското стопанство, така че да бъдат представени земеделски
                стопанства с различна големина и различен вид.
         (c)    „Регион“ означава NUTS 2 териториална единица, определена в
                Регламент (EО) No 1059/2003.
                                          Член 3
                                          Обхват
   14
         OВ L 179, 7.8.1972, стр. 1.
BG                                          10                                         BG
 ---pagebreak---    1.   Посочените в настоящия регламент изследвания имат следния обхват:
      (a)    земеделски стопанства, при които използваната земеделска площ е от
             един или повече хектари;
      (b)    земеделски стопанства, при които използваната земеделска площ е по-
             малко от един хектар, в случай, че произвеждат определена част
             предназначена за продажба, или че тяхната производствена единица
             надхвърля определени физически прагове.
   2.   Въпреки това, държавите-членки, които използват различен праг на
        изследване, определят този праг на равнище, което да изключва само най-
        малките земеделски стопанства, които общо допринасят за 2% или по-малко от
        цялата земеделска площ, с изключение на общинската земя и 2% или по-малко
        процента от общия брой на главите добитък.
   3.   Във всеки случай се включват, всички земеделски стопанства, достигащи един
        от физическите прагове, посочени в приложение ІІ.
                                           Член 4
                                   Източници на данни
   1.   Държавите-членки могат да използват информация от интегрираната система
        за администриране и контрол15, системата за идентификация и регистрация на
        животни от рода на едрия рогат добитък16, регистъра за органично земеделие17
        в случай, че тя е поне със същото качество като тази, получена от
        статистическите изследвания. Държавите-членки могат същевременно да
        използват административни източници, свързани с отглеждането на генетично
        модифицирани култури и специфичните мерки за развитие на селските
        региони, упоменати в приложение ІІІ.
   2.   В надлежно обосновани случаи Комисията може да разреши на държавите-
        членки да използват други административни източници.
                                           Член 5
                                        Прецизност
   1.   Държавите-членки, които провеждат представителни изследвания трябва да
        осигурят претеглените резултати от изследванията да са статистически
        представителни за земеделските стопанства във всеки регион и да са
        предназначени да отговорят на изискванията за прецизност установени в
        приложение IV.
   15
      Регламент (EО) № 1782/2003, OВ L 270, 21.10.2003, стр.1. Регламент, последно изменен с
      Регламент (EО) №o 2217/2004 (OВ L 375, 23.12.2004, стр. 1).
   16
      Регламент (EО) № 1760/2000.
   17
      Регламент (EИО) № 2092/91, OВ L 198, 22.7.1991, стр. 1. Регламент, последно изменен от
      Регламент (EО) № 1481/2004 на Комисията (OВ L 272, 20.8.2004, стр. 11).
BG                                            11                                             BG
 ---pagebreak---    2.    В надлежно обосновани случаи Комисията може да позволи на държавите-
         членки изключения от изискванията за прецизност за специфични региони.
   3.    Комисията може да определи допълнителни изисквания за прецизност.
         Споменатата мярка, предназначена да измени несъществени елементи от
         настоящия регламент, inter alia, чрез добавяне и/или заличаване на някои
         несъществени елементи, се приема в съответствие с регулаторната процедура с
         обстойно разглеждане, посочена в член 15, параграф 2.
                                       ГЛАВА II
      СТАТИСТИКА НА СТРУКТУРАТА НА ЗЕМЕДЕЛСКИТЕ СТОПАНСТВА
                                          Член 6
                      Изследвания на структурата на стопанствата
   1.    Държавите-членки провеждат през 2010 г., 2013 г. и 2016 г. изследвания
         относно структурата на земеделските стопанства, наричани по-долу
         „изследвания на структурата на стопанствата“.
   2.    Изследването на структурата на стопанствата през 2010 г. се провежда под
         формата на преброяване. Въпреки това, извадковите изследвания могат да се
         използват за характеристики във връзка с техническото оборудване и други
         продуктивни дейности на работната сила, изброени в приложение ІІІ, раздели
         ІV (i) и V(ii).
   3.    Изследвания на структурата на стопанствата през 2013 г. и 2016 г. могат да се
         проведат като извадкови изследвания.
                                          Член 7
                           Характеристики на изследванията
   1.    Държавите-членки събират информация относно             характеристиките   на
         земеделските стопанства, изброени в приложение ІІІ.
   2.    Комисията може да измени списъка с характеристики, предвидени в
         приложение ІІІ за изследванията на структурата на стопанствата през 2013 г. и
         2016 г. Тази мярка, предназначена да измени несъществени елементи от
         настоящия регламент, inter alia, чрез добавяне и/или заличаване на определени
         несъществени елементи се приема в съответствие с регулаторната процедура с
         обстойно разглеждане, посочена в член 15, параграф 2.
   3.    Ако една характеристика има слабо или нулево присъствие в държава-членка,
         то държавата-членка може да бъде оторизирана от Комисията да изключи
         характеристиката от изследването на структурата на стопанствата в случай, че
         държавата-членка приложи необходимата обосновка.
BG                                          12                                         BG
 ---pagebreak---    4.       Комисията определя определенията за характеристиките. Тази мярка,
            предназначена да измени несъществени елементи от настоящия регламент,
            inter alia, чрез добавяне и/или заличаване на определени несъществени
            елементи, се приема в съответствие с регулаторната процедура с обстойно
            разглеждане, посочена в член 15, параграф 2.
                                              Член 8
                                     Референтни периоди
   Референтните периоди за изследване структурата на стопанствата по време на годините
   на изследване 2010 г., 2013 г. и 2016 г.се определят, както следва:
          (a)     за характеристиките на земята, посочени в приложение ІІІ – период от 12
                  месеца, приключващ на референтен ден между 1 март и 31 октомври в
                  годината на изследване;
          (b)     за характеристики на добитъка, посочени в приложение ІІІ – референтен
                  ден между 1 март и 31 октомври в годината на изследване;
          (c)     за характеристики на работната сила, посочени в приложение ІІІ – период
                  от 12 месеца, приключващ на референтен ден между 1 март и 31
                  октомври в годината на изследване;
          (d)     за мерки за развитие на селските региони, посочени в приложение ІІІ –
                  период от 3 години, завършващ на 31 декември в годината на
                  изследването.
                                              Член 9
                                    Предоставяне на данни
   1.       В срок до 31 март 2012 година държавите-членки предават на Комисията
            валидирани данни за изследванията на земеделските стопанства за 2010 г.
   2.       В срок от 12 месеца от края на годината на изследване държавите-членки
            предават на Комисията валидирани данни за изследванията относно
            структурата на земеделските стопанства за 2013 г. и 2016 г.
   3.       Въпреки това, данни свързани с мерките за развитието на селските региони,
            посочени в приложение ІІІ и основани на административни отчети, могат да
            бъдат предадени на Комисията отделно, в срок от 18 месеца след края на
            годината на изследване.
   4.       Данните за изследване структурата на стопанствата, предадени на Комисията
            следва да бъдат в електронна форма и на ниво отделни земеделски стопанства.
   5.       Комисията определя формата за предоставяне на данните от изследванията.
BG                                              13                                        BG
 ---pagebreak---                                           Член 10
                                   Рамка на извадката
   С цел актуализиране на рамката на извадката за изследванията на структурата на
   стопанствата през 2013 г. и 2016 г. държавите-членки осигуряват на националните
   органи, отговорящи за изследванията на структурата на стопанствата, достъп до
   информация за земеделските стопанства, съдържаща се в административните файлове,
   събрани на националната територия.
                                        ГЛАВА III
        СТАТИСТИКА НА МЕТОДИТЕ ЗА ЗЕМЕДЕЛСКО ПРОИЗВОДСТВО
                                          Член 11
                   Изследване на земеделските производствени методи
   1.      Държавите-членки провеждат извадково изследване върху земеделските
           производствени методи, използвани от земеделските стопанства.
   2.      В надлежно обосновани случаи, Комисията може да позволи на държава-
           членка да проведе извадково изследване, като използва отделни подизвадки.
   3.      Държавите-членки събират информация за характеристиките на земеделските
           производствени методи, описани в приложение V. В случай, че една
           характеристика има слабо или нулево присъствие в държава-членка, в
           надлежно обосновани случаи, Комисията може да разреши на съответната
           държава-членка да изключи характеристиката от изследването. Годишният
           обем на водата, използвана за напояване може да се пресметне, като се
           използват статистически приспадания.
   4.      Комисията определя дефиницията на характеристиките. Тази мярка,
           предназначена да измени несъществени елементи от настоящия регламент ,
           inter alia, чрез добавяне и/или заличаване на определени несъществени
           елементи се приема в съответствие с регулаторната процедура с обстойно
           разглеждане, посочена в член 15, параграф 2.
   5.      Референтният период съвпада с референтните периоди, използвани за
           характеристиките на изследванията на структурата на стопанствата през 2010 г.
   6.      Резултатите от упоменатото изследване се свързват с данни, получени от
           изследване на структурата на стопанствата през 2010 г. на ниво отделно
           земеделско стопанство. Наборът от валидирани данни се изпраща на
           Комисията в електронен формат не по-късно от 31 декември 2012 г.
   7.      Комисията определя формата за предаване на данните от изследванията.
BG                                           14                                          BG
 ---pagebreak---                                        Глава IV
             ОТЧЕТИ, ФИНАНСИРАНЕ И ПРИЛАГАНЕ НА МЕРКИ
                                       Член 12
                                       Отчети
   1.   Държавите-членки предоставят на Комисията нужната информация относно
        организацията и методологията на изследванията в съответствие с настоящия
        регламент.
   2.   В частност „Национални методологически отчети” се предоставят от
        държавите-членки и съдържат:
      (a)     приложената методология;
      (b)     нивото на постигнатата прецизност на извадковите изследвания, посочени
              в настоящия регламент;
      (c)     информация за качеството          на  всеки   ползван    източник   на
              административни данни и
      (d)     критериите за включване и изключване, приложени според обхвата на
              изискванията на член 3.
   3.   Националните методологически отчети се предоставят на Комисията с
        валидирани резултати от изследванията.
                                       Член 13
                                Принос на Общността
   1.   Държавите-членки получават финансова помощ от 50% от Общността,
        свързана с разходите за провеждане на изследванията, определени от
        настоящия регламент, отговарящи на максималните нива определени в
        параграфи 2 и 3 на настоящия член.
   2.   За комбинираните разходи от изследването на структурата на стопанствата
        през 2010 г. и изследването на земеделските производствени методи, приносът
        на Общността се ограничава до максималните суми, определени по-долу:
        по 0,05 млн. EUR за Люксембург и Малта;
        по 0,15 млн. EUR за Кипър, Чешка република, Естония и Република Словакия;
        по 1 млн. EUR за Австрия, Ирландия и Литва;
        по 2 млн. EUR за България, Германия, Унгария, Португалия и Обединеното
        кралство;
BG                                        15                                         BG
 ---pagebreak---       по 3 млн. EUR за Гърция, Испания и Франция;
      по 4 млн. EUR за Италия, Полша и Румъния и
      по 0.3 млн. EUR за всички останали държави-членки.
   3. За изследванията на структурата на стопанствата през 2013 г. и 2016 г.
      максималните суми, уточнени в параграф 2, се намаляват с 60%.
   4. Финансовата помощ на Общността се финансира от Европейския фонд за
      гарантиране на земеделието съгласно член 3, параграф 2, точка д) от Регламент
      (ЕО) №1290/2005.
                                     Член 14
                                Финансова рамка
   1. Финансовият пакет за осъществяване на настоящата програма, включително
      разходите, необходими за управление, поддръжка и развитие на системите за
      бази данни, използвани в Комисията за обработка на данни, предоставени от
      държавите-членки в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент е
      54,27 млн. EUR за периода 2008 г. – 2013 г.
   2. Сумата за периода 2014-2018 г. се определя от бюджетния и законодателен
      орган по предложение на Комисията на основа на новата финансова рамка за
      периода започващ през 2014 г.
   3. Годишните разходи трябва се разрешават от бюджетния орган в границите на
      финансовата рамка.
                                     Член 15
                                     Комитет
   1. Комисията се подпомага от Постоянния комитет за земеделска статистика,
      създаден в съответствие с член 1 от Решение 72/279/EИО на Съвета.
   2. При позоваване към настоящия параграф, се прилага член 5a, параграфи от 1 до
      4 и член 7 от Решение 1999/468/EО, като се вземат предвид разпоредбите на
      член 8 от него.
                                     Член 16
                                   Дерогации
   1. Чрез дерогация от член 6, параграфи 1 и 2, и член 8 член 9, параграф 1, член 11,
      параграфи 5 и 6, член 13, параграф 2 и приложение ІV, позоваванията към
      година 2010 се заменят с година 2009 за Гърция, Испания и Португалия.
BG                                      16                                             BG
 ---pagebreak---    2.      Чрез дерогация от член 9, параграф 1, позоваването към 31 март 2012 г. се
           заменя със:
         (a)     31 март 2011 г. за Гърция и Португалия;
         (b)     30 юни 2011 г. за Испания;
         (c)     30 юни 2012 г. за Италия и Румъния.
   3.      Чрез дерогация от член 11, параграф 6, позоваването към 31 декември 2012 г.
           се заменя с 31 декември 2011 г. за Гърция, Испания и Португалия.
                                           Член 17
                                           Отмяна
   1.      Регламент (EИО) 571/88 се отменя.
   2.      Позовавания на отменения регламент се приемат, като позовавания към
           настоящия регламент.
                                           Член 18
                                       Влизане в сила
   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в
   Официален вестник на Европейския съюз.
   Прилага се от 1 януари 2009.
   Настоящия регламент е обвързващ в своята цялост и е пряко приложим във всички
   държави-членки.
   Съставено в Брюксел на […] година.
   За Европейския парламент                  За Съвета
   Председател                               Председател
BG                                            17                                       BG
 ---pagebreak---                                      ПРИЛОЖЕНИЕ I
       Списък на земеделските дейности, посочени в определението за земеделско
                                        стопанство
                                               .
                                               .
   Следните дейности (които могат да бъдат първа или втора дейност) се основават на
   Европейската статистическа класификация на икономическите дейности (NACE Rev. 2)
   за отглеждане на земеделски култури и добитък, лов и свързани дейности и се
   използват за определяне на земеделско стопанство.
   .
   .
                                       Допълнителни бележки относно дейностите
         Описание на     Код по        включени или изключени при определяне на
         дейността       NACE Rev. 2   земеделските дейности
         Отглеждане на        01.1
         немногогодишн
         и култури
         Отглеждане на        01.2     Земеделски стопанства, за производство на вино
         многогодишни                  или маслиново олио от собствени лозя или маслини
         култури                       са включени в обхвата на настоящия регламент.
         Разсаждане на        01.3
         растения
                              01.4     Всички дейности, класифицирани под 01.49 на
         Животновъдство                NACE Rev. 2 (Отглеждане на други животни) се
                                       изключват от обхвата на настоящия регламент, с
                                       изключение на:
                                       (i)  отглеждане и развъждане на щрауси, ему и
                                            зайци;
                                       (ii) пчеларство и производство на мед и пчелен
                                            восък.
         Смесено              01.5
         стопанство
         Подкрепящи           01.6     Като цяло всички стопанства, извършващи
         дейности към                  дейности според 01.6 oт NACE Rev. 2 се изключват,
         земеделските                  ако единствено те се извършват.
         дейности и
         дейностите след               Въпреки това, стопанствата, които се занимават
         събиране на                   изключително с поддръжката на земеделска земя в
         реколтата                     добро земеделско и екологично състояние (според
BG                                            18                                         BG
 ---pagebreak---    NACE Rev. 2. 01.61) се включват в обхвата на
   настоящия Регламент.
BG       19                                     BG
 ---pagebreak---                                     ПРИЛОЖЕНИЕ II
     Прагове за изследване на земеделски стопанства и земеделски производствени
                                            методи
   .
   .
   .
        Характеристики                                                   Прагове
        Използвана        Обработваема земя, зеленчукови градини,          5 ha
        земеделска площ   постоянни пасища и поляни, постоянни
                          насаждения
        Постоянни открити Плодове, дребни безкостилкови плодове (ягоди,    1 ha
        култури           боровинки и т.н.), цитрусови и маслинови
                          насаждения, лозови масиви , разсадници
        Друго интензивно  Пресни зеленчуци, пъпеши, ягоди, отглеждани     0.5 ha
        производство      на открито или под ниски (недостъпни) защитни
                          навеси
                          Тютюн                                           0.5 ha
                          Хмел                                            0.5 ha
                          Памук                                           0.5 ha
        Култури под       Пресни зеленчуци, пъпеши, ягоди                 0.1 ha
        стъкло или друго
        достъпно защитно  Цветя и декоративни растения (с изключение на   0.1 ha
        покритие          разсадите)
        Животни от рода   Всички                                         10 глави
        на едрия рогат
        добитък
        Свине             Всички                                         50 глави
                          Свине за разплод                               10 глави
        Овце              Всички                                         20 глави
        Кози              Всички                                         20 глави
        Домашни птици     Всички                                        1000 глави
BG                                             20                                  BG
 ---pagebreak---                                            ПРИЛОЖЕНИЕ III
      Списък на характеристиките на изследванията на структурата на стопанствата
   .
   Характеристики                                                                      единици/категории
   I. ОБЩИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
      Географско разположение на стопанството
        Географска референция на седалището на стопанството                                   код
      Юридическа правосубектност на стопанството
        Дали юридическата и икономическа отговорност на стопанството се поема от:
           физическо лице, което е едноличен собственик, където стопанството е
                                                                                             Да/Не
           независимо?
              Ако отговорът на предишния въпрос е „да”- собственикът ли е управител
                                                                                             Да/Не
              на стопанството?
                    Ако това лице не е управител, управителят член ли е на семейството
                                                                                             Да/Не
                    на собственика?
                    Ако управителят е член на семейството на собственика, дали
                                                                                             Да/Не
                    управителят е съпруг/съпруга на собственика?
           Едно или повече физически лица което(които) е/са съдружници, когато
                                                                                             Да/Не
           стопанството е съвместна собственост?
           Юридическо лице?                                                                  Да/Не
      Вид на собствеността (по отношение на собственика) и земеделската система
        Използвана земеделска площ:
           За обработка на собствена земя                                                      ha
           За обработка на земя под аренда                                                     ha
           За споделена обработка на земя или други начини                                     ha
        Сертифицирано производство:
           Органично земеделие
              Цялата използвана земеделска площ на стопанството, в което се прилага и
              сертифицира производствени методи за органично земеделие според                  ha
              националните правила или правилата на Европейската общност.
              Цялата използвана земеделска площ на стопанството, която преминава към
              производство на органично земеделие следва да се сертифицира според              ha
              националните правила и правилата на Европейската общност.
              Площ на стопанството, в което се прилагат производствени методи на
              органично земеделие, според националните правила и правилата на
              Европейската общност се сертифицират или са в процес на преобразуване
              за сертифициране:
                    Житни                                                                      ha
                    Бобови растения                                                            ha
                    Картофи                                                                    ha
BG                                                    21                                              BG
 ---pagebreak---    Характеристики                                                                 единици/категории
                 Захарно цвекло                                                          ha
                 Маслени култури                                                         ha
                 Пресни зеленчуци, пъпеши и ягоди                                        ha
                 Пасища и поляни, с изключение на диви пасища                            ha
                 Плодове и дребни безкостилкови плодове (ягоди, боровинки и т.н.)        ha
                 Цитрусови плодове                                                       ha
                 Маслини                                                                 ha
                 Винени сортове грозде                                                   ha
                 Други култури (култури за производство на текстил и др.)                ha
            Органични производствени методи, приложени при животновъдство се
            сертифицират според националните правила и правилата на Европейската
            общност:
                 Животни от рода на едрия рогат добитък                                 Глави
                 Свине                                                                  Глави
                 Овце и кози                                                            Глави
                 Домашни птици                                                          Глави
                 Други животни                                                          Глави
         Земеделско производство според сертифицирани или обозначени
         договорни рамки (различни от органичното производство)
            Схеми за качество на EО:
               Обработваемата площ на стопанства, обхваната от тези схеми                ha
                                                                                        Глави
               Добитъкът на стопанствата, обхванат от тези схеми
            Национални схеми за качество:
               Обработваемата площ на стопанства, обхваната от тези схеми                ha
               Добитъкът на стопанствата, обхванат от тези схеми                        Глави
            EО/Национални схеми за качество
               Житни култури                                                             ha
               Плодове и зеленчуци                                                       ha
               Винени сортове грозде                                                     ha
               Маслини                                                                   ha
               Животни от рода на едрия рогат добитък                                   Глави
               Свине                                                                    Глави
               Овце и кози                                                              Глави
               Домашни птици                                                            Глави
       Предназначение на продукцията на стопанството:
         Стопанството консумира над 50% от стойността на крайното производство на       Да/Не
BG                                                 22                                            BG
 ---pagebreak---    Характеристики                                                                единици/категории
           стопанството
           Директната продажба на крайни консуматори представлява над 50% от
                                                                                       Да/Не
           общите продажби на стопанството
   II. ЗЕМЯ
       Обработваема земя
         Житни култури за производство на зърно (включително семе):
           Мека пшеница и лимец                                                         ha
           Твърда пшеница                                                               ha
           Ръж                                                                          ha
           Ечемик                                                                       ha
           Овес                                                                         ha
           Царевица                                                                     ha
           Ориз                                                                         ha
           Други житни култури за зърнопроизводство                                     ha
         Бобови и протеинови култури за зърнопроизводство (включително семе,
                                                                                        ha
         зърнени смески и варива)
           От които грах, боб и сладка бакла                                            ha
         Картофи (включително ранни картофи и картофи за семе)                          ha
         Захарно цвекло (с изключение на семената)                                      ha
         Фуражни корени и растения от рода Brassica (с изключение на семената)          ha
         Промишлени растения (включително семена на тревисти маслодайни
         растения; с изключение на семена на влакнодайни растения, хмел, тютюн и
         други промишлени растения), от които:
           Тютюн                                                                        ha
           Хмел                                                                         ha
           Памук                                                                        ha
           Рапица и ряпа                                                                ha
           Слънчоглед                                                                   ha
           Соя                                                                          ha
           Ленено семе (маслодаен лен)                                                  ha
           Други маслодайни зърнени култури                                             ha
           Лен                                                                          ha
           Коноп                                                                        ha
           Други култури за производство на текстил                                     ha
           Ароматни растения, медицински и кулинарни растения                           ha
           Други неупоменати промишлени растения                                        ha
BG                                                  23                                          BG
 ---pagebreak---    Характеристики                                                               единици/категории
       Пресни зеленчуци, пъпеши, ягоди, от които:
          Външни или под ниско защитно покритие (недостъпно)                           ha
             Открито поле                                                              ha
             градинарство                                                              ha
          Под стъкло или друго защитно покритие (достижимо)                            ha
       Цветя и декоративни растения (с изключение на разсади):
          Външни или под ниско защитно покритие (недостъпно)                           ha
          Под стъкло или друго защитно покритие (достижимо)                            ha
       Фуражни растения:
          Временни тревни площи                                                        ha
          Друг зелен фураж:
             Зелена царевица (царевица за силози)                                      ha
             Зеленчукоподобни фуражни растения                                         ha
             Други фуражни растения                                                    ha
       Семена и разсад за обработваеми земи (без зърнени култури, сушени
                                                                                       ha
       зеленчуци, картофи и маслодайни растения)
       Други обработваеми земи с култури                                               ha
       Угари без субсидии                                                              ha
       Угари, подлежащи на субсидиране, с неикономическа употреба                      ha
     Зеленчукови градини                                                               ha
     Постоянни пасища и ливади                                                         ha
       Пасища и ливади, с изключение на диви пасища                                    ha
       Диви пасища                                                                     ha
       Постоянни пасища и ливади, неизползвани за производство и подлежащи на
                                                                                       ha
       субсидиране
     Постоянни култури
       Насаждения от плодове и дребни безкостилкови плодове (ягоди, боровинки и
                                                                                       ha
       т.н.)
          Пресни сортове плодове, от които:                                            ha
             Пресни плодове от умерен климатичен пояс                                  ha
             Пресни плодове от субтропичен климатичен пояс                             ha
          Сортове дребни безкостилкови плодове (ягоди, боровинки и т.н.)               ha
          Ядкови плодове                                                               ha
       Цитрусови насаждения                                                            ha
       Маслинови насаждения                                                            ha
          За производство на трапезни маслини                                          ha
          За производство на маслини за олио                                           ha
BG                                                24                                           BG
 ---pagebreak---    Характеристики                                                                       единици/категории
       Лозови насаждения, за производство на:                                                  ha
          Качествено вино                                                                      ha
          Други вина                                                                           ha
          Трапезно грозде                                                                      ha
          Стафиди                                                                              ha
       Разсади (включително коледни елхи)                                                      ha
          От които коледни елхи                                                                ha
       Други постоянни култури                                                                 ha
       Постоянни култури, в стъклени оранжерии                                                 ha
     Други земи
       Неизползвани земеделски земи (земеделски земи, които не се използват за
       земеделско производство по икономически, социални или други причини и                   ha
       които не се използват в ротационния производствен цикъл на културите).
       Горски площи                                                                            ha
          Горички с кратък ротационен цикъл                                                    ha
          За целите на горското стопанство                                                     ha
       Други земи (застроени земи, земи заети от стопански дворове, пътища, езера,
                                                                                               ha
       мини, неплодородни земи, скали и др.)
     Втори добив от култури, гъби, поливни площи, комбинирани култури, площи,
     които вече не се използват за производство на храни, обусловено от
     изплащането на помощи и площи, определени за поощрителни проекти,
     площи за производство на биодизелово гориво и генно модифицирани култури
       Втори добив от култури (без градинско производство, предназначено за пазара и
                                                                                               ha
       култури парниково производство)
       Гъби                                                                                    ha
       Поливни площи
          Общо поливни площи                                                                   ha
          Общо обработваеми площи, напоявани поне веднъж през последните 12
                                                                                               ha
          месеца
       Комбинирани (съвместни) култури                                                         ha
       Площи, които вече не се използват за производство на храни, обусловено от
       изплащането на помощи и площи, определени за поощрителни проекти (вече                  ha
       вписани под друга позиция в раздел ІІ. ЗЕМЯ), разбити по:
          Площи, които вече не се използват за производство на храни, обусловено от
                                                                                               ha
          изплащането на помощи
          Площи, използвани за производство на сурова земеделска продукция с
          нехранителна употреба (напр. рапица, дървета, храсти и др., включително              ha
          леща, нахут и фий)
          Други площи                                                                          ha
       Био гориво (или друга възобновяема енергия) производствени площи (напр.                 ha
       рапица, соя, жито и захарно цвекло); вече вписани под друга позиция в раздел ІІ.
BG                                                  25                                                 BG
 ---pagebreak---    Характеристики                                                                    единици/категории
         ЗЕМЯ
            От които генетично модифицирани култури                                          ha
         Площи, използвани за производство на био енергия, като втори продукт (напр.
                                                                                             ha
         слама, стебла)
         Генно модифицирани култури, записани под друга позиция в раздел ІІ. ЗЕМЯ            ha
   III. ЖИВОТНИ
      Коне и магарета                                                                      глави
      Животни от рода на едрия рогат добитък:
         Животни от рода на едрия рогат добитък под едногодишна възраст, мъжки и
                                                                                           глави
         женски
         Животни от рода на едрия рогат добитъкна възраст между една и две години,
                                                                                           глави
         мъжки
         Животни от рода на едрия рогат добитък на възраст между една и две години,
                                                                                           глави
         женски
         Мъжки Животни от рода на едрия рогат добитък на възраст две и повече
                                                                                           глави
         години
         Юници на възраст две и повече години                                              глави
         Млечни крави                                                                      глави
         Други крави                                                                       глави
      Овце и кози:
         Овце (всички възрасти)                                                            глави
            Женски за разплод                                                              глави
            Други овце                                                                     глави
         Кози (всички възрасти)                                                            глави
            Женски за разплод                                                              глави
            Други кози                                                                     глави
      Свине:
         Прасенца с живо тегло под 20 кг.                                                  глави
         Свине за разплод с тегло 50 и повече килограма                                    глави
         Други свине                                                                       глави
      Домашни птици:
         Бройлери                                                                          глави
         Носачки                                                                           глави
         Други домашни птици:
            Пуйки                                                                          глави
            Патици                                                                         глави
BG                                                   26                                             BG
 ---pagebreak---    Характеристики                                                                  единици/категории
             Гъски                                                                        глави
             Щрауси                                                                       глави
             Други домашни птици, неупоменати другаде                                     глави
      Зайци, женски за разплод                                                            глави
      Пчели                                                                              кошери
      Животни, неупоменати другаде                                                        Да/Не
         От които с ценни кожи                                                            Да/Не
   IV. МАШИНИ И ОБОРУДВАНЕ
      IV. (i) МАШИНИ
      Собственост изключително на стопанството
         Четириколесни трактори, проходни трактори, транспортьори                         Брой
         Култиватори, окопаващи машини, ротационни окопаващи машини и моторни
                                                                                          Брой
         косачки
         Комбайни                                                                         Брой
         Други изцяло механизирани комбайни                                               Брой
      Машини, използвани от няколко стопанства (собственост на друго стопанство, на кооперация или
      притежавани съвместно с други стопанства) или собственост на агенция-доставчик на услуги
         Четириколесни трактори, проходни трактори, транспортьори                         Да/Не
         Култиватори, окопаващи машини, ротационни окопаващи машини и моторни
                                                                                          Да/Не
         косачки
         Комбайни                                                                         Да/Не
         Други изцяло механизирани комбайни                                               Да/Не
      IV. (ii) ОБОРУДВАНЕ
      Оборудване, използвано за производство на възобновяема енергия по вид
      енергиен източник:
         Вятър                                                                            Да/Не
         Биомаса                                                                          Да/Не
             От която биометан                                                            Да/Не
         Слънчева                                                                         Да/Не
         Хидроеенергия                                                                    Да/Не
         Други видове възобновяеми енергийни източници                                    Да/Не
   V. РАБОТНА СИЛА
      V.(i) РАБОТА ЗЕМЕДЕЛСКОТО СТОПАНСТВО, ИЗВЪРШВАНА ЗА
      САМОТО СТОПАНСТВО
         Собственик
BG                                                 27                                             BG
 ---pagebreak---    Характеристики                                                                          единици/категории
             Пол                                                                                Мъж/Жена
             Възраст                                                                        Възрастови групи18
             Селскостопанска работа в земеделското стопанство (различна от домакинска)        AWU % група19
         Управител
             Пол                                                                                Мъж/Жена
             Възраст                                                                         Възрастова група
             Селскостопанска работа в земеделското стопанство (различна от домакинска)        AWU % група
         Обучение на управителя
             Селскостопанско обучение на управителя                                             Кодове на
                                                                                               обучението20
             Професионално обучение, започнато от управителя през последните 12
                                                                                                  Да/Не
             месеца
         Членове на семейството на едноличния собственик, извършващи
         селскостопанска работа за земеделското стопанство: мъже
             Селскостопанска работа в земеделското стопанство (различна от домакинска)        AWU % група
         Членове на семейството на едноличния собственик, извършващи
         селскостопанска работа в земеделското стопанство: жени
             Селскостопанска работа в земеделското стопанство (различна от домакинска)        AWU % група
         Редовно наемани работници, които не са членове на семейството: мъже
             Селскостопанска работа в земеделското стопанство (различна от домакинска)        AWU % група
         Редовно наемани работници, които не са членове на семейството: жени
             Селскостопанска работа в земеделското стопанство (различна от домакинска)        AWU % група
         Редовно наемани работници, които не са членове на семейството: мъже и жени            Работни дни
         Общ брой на приравнените пълни работни дни на работа в земеделското
         стопанство през последните 12 месеца предхождащи датата на проучването
                                                                                               Дни на пълно
         върху стопанството, което не е включено в предходна категория и извършено от
                                                                                              работно време
         лица, които не са в преки трудовоправни отношения със стопанството (напр.
         персонал на изпълнителя)
      V.(ii) ДРУГИ ДОХОДОНОСНИ ДЕЙНОСТИ (различни от работа в земеделското стопанство,
      извършена за стопанството и работа извън стопанството)
         Други печеливши дейности на собственика, който е и управител
             Работа в земеделското стопанство (различна от селскостопанска)                   AWU % група
             Работа извън земеделското стопанство (селскостопанска и друга)                   AWU % група
         Други доходоносни дейности на съпруга/та на едноличния собственик
   18
             Възрастови групи: (от абитуриентска до 24 годишна възраст), (25-34), (35-44), (45-54), (55-64),
             (65 и повече)
   19
             Годишна работна единица (AWU) процентни групи: (0), (>0-<25), (≥25-<50), (≥50-<75), (≥75-
             <100), (100)
   20
             Кодове на квалификация: (само практически селскостопански опит), (основна квалификация за
             селското стопанство), (пълен курс на обучение със селскостопанска насоченост)
BG                                                     28                                                    BG
 ---pagebreak---    Характеристики                                                                      единици/категории
            Работа извън земеделското стопанство (селскостопанска и друга)                AWU % група
            Работа извън земеделското стопанство (селскостопанска и друга)                AWU % група
         Други доходоносни дейности на други членове на семейството на едноличния собственик, заети със
         селскостопанска работа в стопанството:
            Работа в стопанството (различна от селскостопанска)                           AWU % група
            Работа извън стопанството (селскостопанска и друга)                           AWU % група
         Работници, които не са членове на семейството, участващи в други печеливши
         дейности на стопанството (различни от селскостопанска работа), пряко свързани    AWU % band
         със стопанството
   VI. НЕ-СЕЛСКОСТОПАНСКИ ДОХОДОНОСНИ ДЕЙНОСТИ НА СТОПАНСТВОТО (пряко
   свързани със стопанството)
      VI.(i) Списък на не-селскостопанските доходоносни дейности
         Туризъм, настаняване и други дейности за свободното време                            Да/Не
         Занаяти                                                                              Да/Не
         Обработка на продукти от стопанството                                                Да/Не
         Дървообработване (напр. рязане)                                                      Да/Не
         Водни култури                                                                        Да/Не
         Работа като подизпълнител (с използване на средствата за производство на
         стопанството)
             Селскостопанска (за други стопанства)                                            Да/Не
             Различна от селскостопанска                                                      Да/Не
         Други дейности                                                                       Да/Не
      VI.(ii) Значимост на не-селскостопанските печеливши дейности, пряко
      свързани със стопанството
         Процент на крайната продукция на стопанството                                      Да/Не 21
   VII. ПРИНОС ЗА РАЗВИТИЕТО НА СЕЛСКИТЕ РАЙОНИ
      Стопанството се е възползвало през последните 3 години от една от следните мерки
                                                                                              Да/Не
      за развитие на селските райони
         Ползване на консултантски услуги                                                     Да/Не
         Модернизация на земеделските стопанства                                              Да/Не
         Добавена стойност към селскостопанските и горски продукти                            Да/Не
         Покриване на стандартите, основани на общностното право                              Да/Не
         Участие на стопаните в проектите за качество на храните                              Да/Не
         Natura 2000 – плащания за селскостопански райони                                     Да/Не
   21
            Процентни групи: (≥0-≤10) .(>10-≤50) .(>50-<100)
BG                                                    29                                                BG
 ---pagebreak---    Характеристики                                                           единици/категории
       Плащания, свързани с рамковата директива за водите                         Да/Не
       Плащания, свързани с околната среда и земеделието                          Да/Не
            От които в рамката за производството на органични продукти            Да/Не
       Плащания, извършени по програмата за хуманно отношение към животните       Да/Не
       Многообразие в дейности, различни от селскостопански                       Да/Не
       Насърчаване на туристическите дейности                                     Да/Не
BG                                                 30                                      BG
 ---pagebreak---                                             ПРИЛОЖЕНИЕ IV
                                        Изисквания за прецизност
   Извадковите изследвания, определени в настоящия регламент, трябва да са статистически
   представителни на регионално ниво (ниво NUTS 2 и за обобщаване на национално ниво на по-слабо
   облагодетелстваните зони22) по отношение на вида и размера на селскостопанските холдинги и в
   съответствие с Решение 85/37723 на Комисията за създаване на типология на земеделските стопанства в
   Общността. В допълнение са необходими определени нива на прецизност на земеделските стопанства на
   ниво NUTS 2 по отношение на характеристиките на реколтата и животните. Тези нива на прецизност са
   посочени по-долу и се основават на списъка на характеристиките, посочени в приложение ІІІ на
   настоящия регламента. Характеристиките на съответните култури и животни на стопанството, включени
   в изследването на методите за земеделско производство ще бъдат налични от резултатите от
   изследването на структурата на земеделските стопанства през 2010 г.
   .
   КАТЕГОРИИ НА ПРЕЦИЗНОСТ ЗА ПРОУЧВАНЕ НА СТРУКТУРАТА НА ЗЕМЕДЕЛСКИТЕ
   СТОПАНСТВА ПРЕЗ 2013 И 2016 Г.
      Характеристики на културите:
        Всяка отделна характеристика на реколтата, включена в раздел „II. ЗЕМЯ” от приложение III, но
            без характеристиките, чието описание започва с „Други”;
        Зърнени култури за производството на зърно (включително семена), включващи обикновена
            пшеница и лимец, твърда пшеница, ръж, ечемик, овес, царевица за зърно, ориз и други зърнени
            култури за производство на зърно;
        Картофи (включително ранни картофи и картофи за семе) и захарно цвекло (без семе);
        Маслодайни култури, включително рапица, ряпа, слънчоглед, соя, ленено семе (маслодайни ленени
            влакна) и други маслодайни култури;
        Трайни култури на открито, включително плодове, дребни безкостилкови плодове, цитрусови и
            маслинови насаждения, лозя, разсадници и други трайни култури на открито
      Характеристики на животните:
        Всяка отделна характеристика, включена в раздел „III. ЖИВОТНИ“ от приложение III;
        Животни от рода на едрия рогат добитък (всички възрасти);
        Овце и кози (всички възрасти);
        Свине;
        Домашни птици
   КАТЕГОРИИ НА ПРЕЦИЗНОСТ ЗА ИЗВАДКОВИТЕ ИЗСЛЕДВАНИЯ, ИЗВЪРШЕНИ КАТО
   ЧАСТ ОТ ПРОУЧВАНЕТО НА СТРУКТУРАТА НА ЗЕМЕДЕЛСКИТЕ СТОПАНСТВА ПРЕЗ 2010
   Г. И ИЗСЛЕДВАНЕТО НА МЕТОДИТЕ ЗА ЗЕМЕДЕЛСКО ПРОИЗВОДСТВО
      Характеристики на културите:
        Зърнени култури за производството на зърно (включително семена), включващи обикновена
            пшеница и лимец, твърда пшеница, ръж, ечемик, овес, царевица за зърно, ориз и други зърнени
            култури за производство на зърно;
        Картофи (включително ранни картофи и картофи за семе) и захарно цвекло (без семе);
        Маслодайни култури, включително рапица, ряпа, слънчоглед, соя, ленено семе (маслодайни ленени
            влакна) и други маслодайни култури;
        Трайни култури на открито, включително плодове, дребни безкостилкови плодове, цитрусови и
            маслинови насаждения, лозя, разсадници и други трайни култури на открито;
        Пресни зеленчуци, пъпеши, ягоди, цветя и декоративни растения (без разсадници)
        Временни тревни насаждения и трайни пасища и ливади
   22
           ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 80.
   23
           OВ L 220, 17.8.85, стp. 1.
BG                                                  31                                                  BG
 ---pagebreak---    Характеристики на животните:
     Животни от рода на едрия рогат добитък (всички възрасти);
     Овце и кози (всички възрасти);
     Свине;
     Домашни птици
BG                                              32             BG
 ---pagebreak---    ТАБЛИЦА НА ПРЕЦИЗНОСТТА
                               Изследване на структурата на
                                                                   Изследване на методите за
                            земеделските стопанства през 2013
                                                                 селскостопанско производство
                                         и 2016 г.
                                                  Относителна                       Относителна
   Категории на прецизност  Разпространение                    Разпространение
                                                   стандартна                        стандартна
                                (NUTS 2)                           (NUTS 2)
                                                     грешка                            грешка
                           5% или повече от                   10% или повече от
   Характеристики на
                               усвоената                          усвоената
   реколтата на                                       < 5%                             < 7.5%
                           селскостопанска                     селскостопанска
   земеделското стопанство
                                 площ                                площ
   Характеристики на
                           5% или повече от                   10% или повече от
   животните на                                       < 5%                             < 7.5%
                           главите животни                     главите животни
   земеделското стопанство
BG                                               33                                             BG
 ---pagebreak---                                       ПРИЛОЖЕНИЕ V
        Списък на характеристиките за проучване на методите за селскостопанско
                                         производство
                                                 ..
   Характеристика                                                                Единици/ка
                                                                                   тегория
   Методи на           Традиционна (лемежен плуг или дисков плуг)                     ha
   обработка на земята
                       Консервационна обработка (плитка оран)                         ha
                       Нулева оран (директно засяване)                                ha
   Консервация на      Почвена покривка        Обичайни зимни култури                 ha
   почвата, действия   през зимата:
                                               Покривни култури или междинни          ha
   срещу ерозия и
                                               култури
   излужване на
   хранителните запаси                         Растителни остатъци                    ha
   на почвата                                  Гола почва                             ha
                       Ротация на културите    Обработваеми площи извън               ha
                                               планираната ротация на културите
                       Мерки против            Тераси                                Да/не
                       ерозията за
                                               Контурен или паркетен модел           Да/не
                       обработваема земя и
                       трайни култури          Канавки или ивици засети с трайна     Да/не
                                               растителност
                                               Други мерки против ерозията           Да/не
   Характеристики на   Линейни елементи,       Зелени плетове                        Да/не
   озеленяването       поддържани от
                                               Дървесни пояси                        Да/не
                       стопанина през
                       последните три          Каменни стени                         Да/не
                       години, от които:
                       Линейни елементи,       Зелени плетове                        Да/не
                       създадени през
                                               Дървесни пояси                        Да/не
                       последните три
                       години, от които:       Каменни стени                         Да/не
   Животинска паша     Паша в стопанството     Пасищна площ през последната           ha
                                               година
                                               Време, през което животните са на   Месеци в
                                               открита паша                        годината
                                               Време, през които животните са на   Месеци в
                                               открито на твърда или гола почва    годината
                       Паша на обща мера:      Общ брой животни на паша на обща      Глави
                                               мера
                                               Време, пред което животните са на   Месеци в
                                               паша на обща мера                   годината
   Подслоняване на     Едър добитък:           Традиционни обори (панели с          Места
   животните                                   подпорни греди)
                                               Подове с частичен гредоред           Места
                                               Подове с пълен гредоред              Места
BG                                               34                                         BG
 ---pagebreak---    Характеристика                                                                 Единици/ка
                                                                                    тегория
                                             Върху сламена постеля (дебела           Места
                                             некомпактна постеля)
                                             Други                                   Места
                       Свине:                Подове с частичен гредоред              Места
                                             Подове с пълен гредоред                 Места
                                             Върху сламена постеля (дебела           Места
                                             некомпактна постеля
                                             Други                                   Места
                       Кокошки-носачки:      Върху сламена постеля (дебела           Места
                                             некомпактна постеля)
                                             Кафези (всички видове)                  Места
                                             Кафез с лента за гуано                  Места
                                             Кафез с дълбок улей                     Места
                                             Кафез на стойка                         Места
                                             Други                                   Места
   Подхранващи         Основание за          Почвени изпитания (извършени поне       Да/Не
   продукти:           решението за          веднъж през последните три години)
                       използване на
                       подхранващи
                       продукти:
                       Техники за торене:    Нанасяне на твърд/оборски тор             ha
                                             От който: с непосредствено включване      ha
                       Прилагане на          Обща площ                                 ha
                       разтвори:
                                             От която: с незабавно включване или       ha
                                             впръскване
                       Процент на общото произведено количество тор, изнесено от    Процент
                       стопанството
   Съхранение на тор и Депа за съхранение    Торище за твърд тор                     Да/Не
   обработка на депата на:
                                             Течен тор                               Да/Не
                                             Луга                                    Да/Не
                       Използване на :       Резервоари за луга                      Да/Не
                                             Лагуна                                  Да/Не
                       Депата покрити ли са? Торище за твърд тор                     Да/Не
                                             Течен тор                               Да/Не
                                             Луга                                    Да/Не
   Растителна защита   Вид на използваните   Физически/механични                     Да/Не
                       методи за растителна
                                             Биологични                              Да/Не
                       защита:
                                             Химически (превантивно и с цел          Да/Не
                                             лечение)
                       Площ, върху която се  Общо                                      ha
                       прилагат методите на
                                             От които по сертифицирана система за      ha
                       интегрираната
                                             борба с вредителите IPM
                       система за борба с
BG                                             35                                            BG
 ---pagebreak---    Характеристика                                                          Единици/ка
                                                                             тегория
                  вредителите (IPM):
                  Използване на        Оборудване за не-течни формули         Да/Не
                  оборудване за
                                       Полеви пръскала с рамо                 Да/Не
                  разпръскване на
                  пестициди:           Пръскала с въздушно разпръскване       Да/Не
                                       Въздушно разпръскване                  Да/Не
                  Вземане на решения   Схема на обработка                     Да/Не
                  относно техники за
                                       Консултантски услуги                   Да/Не
                  обработка:
                                       Прогнози от средствата за              Да/Не
                                       осведомяване
                                       Консултации от химични компании        Да/Не
                                       Прагове на икономически поражения      Да/Не
                                       Липсват                                Да/Не
   Напояване      Поливни площи        Средна поливна площ през последните      ha
                                       три години
                  Общо обработваеми    Общо                                     ha
                  площи, напоявани
                                       Зърнени култури за производство на       ha
                  най-малко веднъж
                                       зърно (без царевица и ориз)
                  през последните 12
                  месеца               Царевица (за зърно и фуражна)            ha
                                       Ориз                                     ha
                                       Бобови растения                          ha
                                       Картофи                                  ha
                                       Захарно цвекло                           ha
                                       Рапица и синап                           ha
                                       Слънчоглед                               ha
                                       Влакнодайни култури (лен, коноп,         ha
                                       други влакнодайни култури)
                                       Пресни зеленчуци, пъпеши, ягоди –        ha
                                       открити насаждения
                                       Временни и трайни тревни насаждения      ha
                                       Други култури върху обработваема         ha
                                       земя
                                       Овощни насаждения и насаждения от        ha
                                       дребни безкостилкови плодове
                                       Цитрусови насаждения                     ha
                                       Маслинови насаждения                     ha
                                       Лозя                                     ha
                  Използвани методи за Повърхностно напояване (заливане,      Да/Не
                  напояване:           бразди
                                       Бризгално напояване                    Да/Не
                                       Капково напояване                      Да/Не
                  Използван от         Подпочвени води в стопанството         Да/Не
BG                                       36                                           BG
 ---pagebreak---    Характеристика                                                        Единици/ка
                                                                           тегория
                  стопанството           Повърхностни води (водоеми или      Да/Не
                  източник на поливна    язовири)
                  вода:
                                         Повърхностни води извън             Да/Не
                                         стопанството от езера, реки или
                                         потоци
                                         Повърхностни води извън             Да/Не
                                         стопанството от общата
                                         водоснабдителна система
                                         Други източници                     Да/Не
                  Количество на използвана вода за напояване на година    m3 на година
   .
BG                                         37                                          BG
 ---pagebreak---                            LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT
   1.       NAME OF THE PROPOSAL:
            Regulation of the European Parliament and of the Council on farm structure surveys
            and the survey of agricultural production methods.
   2.       ABM / ABB FRAMEWORK
            Agriculture, Statistics:
            (a) Maintenance and development of IT tools for the results of farm structure surveys
            and the survey of agricultural production methods (contracts)
            (b) EU contribution to Member States towards the farm structure surveys and the
            survey of agricultural production methods (grants)
   3.       BUDGET LINES
   3.1.     Budget lines (operational lines and related technical and administrative
            assistance lines (ex-B..A lines)) including headings:
            05.08.02: Surveys on the structure of agricultural holdings
   3.2.     Duration of the action and of the financial impact:
            2008 – 2018.
   3.3.     Budgetary characteristics
                                                                       Contributions  Heading in
         Budget                                          EFTA
                     Type of expenditure     New                      from applicant   financial
           line                                       contribution
                                                                         countries    perspective
        05.08.02      Non-
                                  Diff       NO           NO               NO             NO
                      comp
BG                                                38                                              BG
 ---pagebreak---    4.          SUMMARY OF RESOURCES
   4.1.        Financial Resources
   4.1.1.      Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)
                                                                             EUR million (to 3 decimal places)
                                     Section
                                        no.
            Expenditure type
                                                        Year    2009      2010     2011    2012   2013   Total
                                                        2008
      Operational expenditure24
      Commitment Appropriations                        8.000    14.950 14.950 0.550        15.270 0.550 54.270
      (CA)
                                        8.1.       a
      Payment        Appropriations                    4.000    10.550 10.550 4.550        19.350 5.270 54.270
      (PA)
                                                  b
      Administrative expenditure within reference amount25
      Technical & administrative
      assistance (NDA)
                                      8.2.4.       c
      TOTAL REFERENCE AMOUNT
      Commitment                                       8.000    14.950 14.950 0.550        15.270 0.550 54.270
      Appropriations
                                                 a+c
      Payment Appropriations                     b+c 4.000 10.550 10.550 4.550             19.350 5.270 54.270
      Administrative expenditure not included in reference amount26
      Human       resources      and
      associated         expenditure  8.2.5.      d
      (NDA)
      Administrative costs, other
      than human resources and
      associated       costs,    not  8.2.6.       e
      included      in     reference
      amount (NDA)
      Total indicative financial cost of intervention
      TOTAL CA including cost                    a+c 8.000 14.950 14.950 0.550             15.270 0.550 54.270
      of Human Resources                          +d
                                                  +e
      TOTAL PA including cost                    b+c 4.000 10.550 10.550 4.550             19.350 5.270 54.270
      of Human Resources                          +d
                                                  +e
   24
             Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.
   25
             Expenditure under Article xx 01 04 of Title xx.
   26
             Expenditure under Chapter xx 01 other than Articles xx 01 04 or xx 01 05.
BG                                                         39                                                  BG
 ---pagebreak---            Cofinancing details
           If the proposal involves cofinancing by Member States, or other bodies (please
           specify which), an estimate of the level of this cofinancing should be indicated in the
           table below (additional lines may be added if different bodies are scheduled to
           provide the cofinancing):
           Note: The total CA below includes 2.75 million for Action 3 which does not involve
           cofinancing by Member States.
                                                                       EUR million (to 3 decimal places)
             Cofinancing body
                                                      Year                                       Total
                                                              2009  2010    2011    2012   2013
                                                      2008
             Member States                      f     8       15    15     0       15.3   0      53.3
             TOTAL       CA     including     a+c 16.000 29.950 29.950 0.550       30.570 0.550  107.570
             cofinancing                       +d
                                               +e
                                               +f
   4.1.2.  Compatibility with Financial Programming
           ⌧      Proposal is compatible with existing financial programming.
                  Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial
                  perspective.
                  Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional
                  Agreement27 (i.e. flexibility instrument or revision of the financial perspective).
   4.1.3.  Financial Impact on Revenue
           ⌧      Proposal has no financial implications on revenue (involves the technical
                  aspects of implementing a measure)
                  Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:
   4.2.    Human Resources FTE (including officials, temporary and external staff) – see
           detail under Point 8.2.1.
                      Annual requirements                Year    2009    2010     2011    2012    2013
                                                        2008
                      Total number of human 0                    0      0        0       0       0
                      resources
   27
          See Points 19 and 24 of the Interinstitutional Agreement.
BG                                                        40                                             BG
 ---pagebreak---    5.   CHARACTERISTICS AND OBJECTIVES
   5.1. Need to be met in the short or long term
        The surveys on the structure of agricultural holdings play a key role in agricultural
        statistics. The decennial census and the interim sample surveys provide a substantial
        volume of statistical information on agricultural holdings in the Community (size of
        holding, type of farming, use of labour and machinery, etc.). In the proposed
        regulation an additional sample survey has been included covering the methods of
        agricultural production used on agricultural holdings. At the same time, the number
        of interim sample surveys has been reduced from three to two over a ten-year cycle.
        The information is collected through statistical surveys using a questionnaire
        covering a set of characteristics harmonised at Community level. The information is
        not available elsewhere. It is primarily used as the basis for implementing the
        Community's policy on agriculture and rural development and is highly relevant in
        other policy fields which impact upon agriculture, e.g. regional, social and
        environmental policy. The results are also used in the ex-post evaluation of the effect
        of agricultural and rural development policies, using the considerable amount of data
        accumulated over time.
        The surveys provide the sampling framework for undertaking other surveys required
        by the Commission, which are specific to certain categories of crops or livestock.
   5.2. Value added of Community involvement and coherence of the proposal with
        other financial instruments and possible synergy
        As stated in the Explanatory Memorandum, the collection of comparable Community
        statistics on the structure of agricultural holdings and on agricultural production
        methods cannot be sufficiently achieved by the Member States. This can be better
        achieved at Community level on the basis of a Community legal act because only the
        Commission can coordinate the necessary harmonisation of statistical information at
        Community level.
        The Community contribution covers only a very small share of the overall cost of
        carrying out the surveys, but nevertheless helps to offset the additional costs incurred
        by Member States in meeting the requirements of the Commission, concerning, in
        particular, the harmonisation of survey characteristics and the delivery of results in a
        common format according to a fixed schedule.
   5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context
        of the ABM framework
        The proposal aims to achieve comparable statistics on the structure of agricultural
        holdings and on the methods of agricultural production in EU Member States. The
        proposal specifies the coverage of the surveys, the characteristics to be collected, the
        reference periods, deadlines for transmission and precision criteria. Furthermore,
        with the delivery of the validated results for each survey, Member States must
        provide a methodological report describing how the survey has been implemented.
        Action 1
BG                                            41                                                 BG
 ---pagebreak---         The surveys in 2009 and 2010 comprise a census of agricultural holdings (FSS 2010)
        and a sample survey of agricultural production methods (SAPM).
        Action 2
        The surveys in 2013 are interim sample surveys of agricultural holdings.
        Action 3
        The maintenance and development of the data-processing systems required to handle
        the results of the farm structure surveys and survey on agricultural production
        methods.
        Action 4
        The surveys in 2016 are interim sample surveys of agricultural holdings.
        Indicators
        Key indicators for measuring achievement of the objectives are:
        - Timeliness of the delivery of the validated survey results and Methodological
        Reports
        - Quality of the Methodological Reports describing the design and implementation of
        the survey
        - Promptness of publication of results by the Commission
   5.4. Method of Implementation (indicative)
        ⌧     Centralised Management
              ⌧     directly by the Commission
                    indirectly by delegation to:
                          executive Agencies
                          bodies set up by the Communities as referred to in Article 185 of
                          the Financial Regulation
                          national public-sector bodies/bodies with public-service mission
              Shared or decentralised management
                    with Member States
                    with Third Countries
              Joint management with international organisations (please specify)
        Relevant comments:
BG                                            42                                            BG
 ---pagebreak---    6.     MONITORING AND EVALUATION
   6.1.   Monitoring system
          The grant agreements with Member States will specify the work programme and the
          schedule for delivering the results. The contracts with external contractors will
          specify the work programme, deliverables and schedule for delivering the contract
          outputs. The payment of the final balance will depend on a final technical and
          financial evaluation undertaken by the Commission, requiring satisfactory
          implementation of the terms of the grant agreements, including the delivery of
          acceptable results and the description of the methodology used and contracts with
          external contractors.
   6.2.   Evaluation
   6.2.1. Ex-ante evaluation
          The action is a continuation of existing surveys on the structure of agricultural
          holdings with some specific changes – to meet new policy requirements, to reduce
          survey burden and to simplify survey procedures. These changes have been
          introduced following discussion with users, and with Member States in the Standing
          Committee on Agricultural Statistics.
   6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from
          similar experiences in the past)
          Member States are required to provide information to the Commission on the
          methodology and organisation of the surveys covered by this proposal. In particular,
          the methodological reports delivered by Member States to the Commission with the
          final results will be evaluated from a technical viewpoint and must be approved
          before final payment is made.
          Progress with the surveys will be regularly assessed through the Standing Committee
          on Agricultural Statistics.
   6.2.3. Terms and frequency of future evaluation
          Following the completion of each survey, there will be an overall evaluation of the
          implementation and the results of the survey presented to the Standing Committee on
          Agricultural Statistics.
   7.     ANTI-FRAUD MEASURES
          (a) Payments for contracts and agreements concluded by the Commission are made
          only on the basis of the results obtained.
          (b) In particular, there will be a requirement for the costs of the actions to be audited.
          (c) The statistics obtained are considered an objective instrument for evaluating
          Community action programmes and thus contribute to consolidating the anti-fraud
          provisions.
BG                                                43                                                 BG
 ---pagebreak---   8.   DETAILS OF RESOURCES
  8.1. Objectives of the proposal in terms of their financial cost (excludes Action 4 which will be covered by the next financial perspective)
                                                                                               Commitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)
               (Headings of      Type of output   Av.    Year 2008       Year 2009        Year 2010       Year 2011       Year 2012       Year 2013        TOTAL
               objectives,                       cost
               actions and
               outputs should be                       No.      Total No.       Total  No.       Total  No.      Total No.       Total  No.      Total No.     Total
               provided)                               outputs  cost  outputs   cost   outputs   cost   outputs  cost  outputs   cost   outputs  cost  outputs cost
               OPERATIONAL
               OBJECTIVE No 1
               Action 1
               FSS 2010/SAPM
               - Output 1        Data delivery   1.363 3        8.000 12        14.400 12        14.400                                                27      36.800
               Action 2
               FSS 2013
               - Output 1        Data delivery   0.545                                                                 27        14.720                27      14.720
               Action 3
               Databases
               - Output 1        Data processing                                0.550            0.550           0.550           0.550           0.550         2.750
               TOTAL COST                                       8.000           14.950           14.950          0.550           15.270          0.550         54.270
BG                                                                               44                                                                               BG
 ---pagebreak---    8.2.       Administrative Expenditure
   8.2.1.     Number and type of human resources
                                         Staff to be assigned to management of the action using existing and/or
          Types of post
                                                      additional resources (number of posts/FTEs)
                                        Year           Year         Year        Year          Year         Year
                                        2008          2009          2010        2011         2012          2013
            Officials or     A*/AD
            temporary
          staff28 (XX 01     B*,
                01)          C*/AST
         Staff      financed29    by
         Article XX 01 02
         Other staff30 financed by
         Article XX 01 04/05
         TOTAL                        0             0            0            0            0            0
   8.2.2.     Description of tasks deriving from the action
              Not applicable
   8.2.3.     Sources of human resources (statutory)
              ⌧        Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced
                       or extended
                       Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n
                       Posts to be requested in the next APS/PDB procedure
                       Posts to be redeployed using existing resources within the managing service
                       (internal redeployment)
                       Posts required for year n although not provided for in the APS/PDB exercise of
                       the year in question
   28
            Cost of which is NOT covered by the reference amount
   29
            Cost of which is NOT covered by the reference amount
   30
            Cost of which is included within the reference amount
BG                                                        45                                                    BG
 ---pagebreak---    8.2.4.     Other administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 –
              Expenditure on administrative management)
                                                                           EUR million (to 3 decimal places)
      Budget line                                   Year      Year     Year      Year     Year    Year
                                                                                                          TOTAL
      (number and heading)
                                                    2008     2009      2010     2011      2012    2013
      1     Technical       and    administrative
      assistance (including related staff costs)
      Executive agencies31
      Other technical          and   administrative
           assistance
                - intra muros
                - extra muros
      Total technical        and   administrative
      assistance                                    0        0        0         0        0       0        0
   8.2.5.     Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference
              amount
                                                                           EUR million (to 3 decimal places)
                                              Year       Year         Year         Year        Year        Year
             Type of human resources
                                              2008      2009          2010         2011        2012       2013
         Officials and temporary staff
         (XX 01 01)
         Staff financed by Article XX
         01 02 (auxiliary, END,
         contract staff, etc.)
                     (specify budget line)
         Total cost of Human               0          0             0            0           0          0
         Resources and associated
         costs (NOT in reference
         amount)
   31
            Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies)
            concerned.
BG                                                      46                                                         BG
 ---pagebreak---          8.2.6. Other administrative expenditure not included in reference amount
                                                                      EUR million (to 3 decimal places)
                                                     Year  Year     Year  Year   Year    Year
                                                                                                TOTAL
                                                     2008 2009 2010 2011 2012 2013
      XX 01 02 11 01 – Missions
      XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences
      XX 01 02 11 03 – Committees32
      XX 01 02 11 04 – Studies & Consultations
      XX 01 02 11 05 - Information Systems
      2     Total       Other       Management
          Expenditure (XX 01 02 11)
      3    Other       expenditure        of     an
          administrative        nature      (specify
          including reference to budget line)
      Total administrative expenditure,              0    0         0    0       0       0      0
      other than human resources and
      associated costs (NOT included in
      reference amount)
   32
        Specify the type of committee and the group to which it belongs.
BG                                                     47                                               BG