CELEX: 62021CN0621
Language: hu
Date: 2021-10-06 00:00:00
Title: C-621/21. sz. ügy: Az Administrativen sad Sofia-grad (Bulgária) által 2021. október 6-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – WS kontra Intervyuirasht organ na Darzhavnata agentsia za bezhantsite pri Ministerskia savet

2022.1.17.   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 24/17
            
         
      Az Administrativen sad Sofia-grad (Bulgária) által 2021. október 6-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – WS kontra Intervyuirasht organ na Darzhavnata agentsia za bezhantsite pri Ministerskia savet
      (C-621/21. sz. ügy)
      (2022/C 24/23)
      Az eljárás nyelve: bolgár
      
         A kérdést előterjesztő bíróság
      
      Administrativen sad Sofia-grad
      
         Az alapeljárás felei
      
      
         Felperes: WS
      
         Alperes: Intervyuirasht organ na Darzhavnata agentsia za bezhantsite pri Ministerskia savet
      
         Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
      
      
                  1)
               
               
                  Alkalmazhatók-e a harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló, 2011. december 13-i 2011/95/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) (17) preambulumbekezdése alapján az Egyesült Nemzeteknek a nőkkel szembeni megkülönböztetés minden formájának felszámolásáról szóló, 1979. december 18-i egyezményében [kihirdette: az 1982. évi 10. tvr.] és az Európa Tanácsnak a nőkkel szembeni erőszak és a kapcsolati erőszak elleni küzdelemről és azok megelőzéséről szóló egyezményében szereplő fogalommeghatározások a nőkkel szembeni nemi alapú erőszaknak a menekültek helyzetére vonatkozó 1951. évi genfi egyezmény [kihirdette: az 1989. évi 15. tvr.] és a harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült- vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló, 2011. december 13-i 2011/95/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti nemzetközi védelem megadása indokának való minősítése céljából, vagy a nőkkel szembeni nemi alapú erőszak mint a 2011/95 irányelv szerinti nemzetközi védelem megadásának indoka az említett nemzetközi jogi okmányok szerintitől eltérő, önálló jelentéssel bír?
               
            
                  2)
               
               
                  Nőkkel szembeni nemi alapú erőszak alkalmazására való hivatkozás esetén kizárólag az üldöztetés (erőszak, amely egy nő ellen irányul csak azért, mert nő) áldozatának biológiai vagy társadalmi neme bír-e jelentőséggel a meghatározott társadalmi csoporthoz tartozás mint a 2011/95 irányelv 10. cikke (1) bekezdésének d) pontja szerinti üldöztetési ok megállapítása szempontjából, meghatározóak lehetnek-e a (30) preambulumbekezdés nem kimerítő jellegű felsorolásában szereplőkhöz hasonló konkrét üldözési formák/cselekmények a származási ország körülményeitől függően „a csoport társadalmi láthatósága”, vagyis annak megkülönböztető jellemzője szempontjából, vagy e cselekmények csak a 2011/95 irányelv 9. cikke (2) bekezdésének a) vagy f) pontja szerinti üldözési cselekményekre vonatkozhatnak?
               
            
                  3)
               
               
                  Megfelelő indokot képez-e a biológiai vagy társadalmi nem a 2011/95 irányelv 10. cikke (1) bekezdésének d) pontja szerinti meghatározott társadalmi csoporthoz tartozás megállapításához, ha a védelem kérelmezője nemi alapú kapcsolati erőszakra hivatkozik, vagy egy további megkülönböztető jellemzőt is meg kell állapítani a 2011/95 irányelv 10. cikke (1) bekezdése d) pontja szövegének olyan szó szerinti értelmezése esetén, hogy a feltételeknek együttesen, a nemi szempontoknak pedig vagylagosan kell fennállniuk?
               
            
                  4)
               
               
                  Abban az esetben, ha a kérelmező nemi alapú kapcsolati erőszaknak a 2011/95 irányelv 6. cikkének c) pontja értelmében vett, az üldöztetés forrását képező, az államtól független szereplő általi alkalmazására hivatkozik, úgy kell-e értelmezni a 2011/95 irányelv 9. cikkének (3) bekezdését, hogy az okozati összefüggéshez elegendő a 10. cikkben felsorolt üldöztetési okok és az (1) bekezdés értelmében vett üldözési cselekmények közötti összefüggés megállapítása, vagy kötelező jelleggel meg kell-e állapítani a hivatkozott üldöztetéssel szembeni védelem hiányát, illetve fennáll-e az összefüggés azokban az esetekben, amelyekben az üldöztetés forrását képező, az államtól független szereplők nem tekintik nemi alapúnak önmagukban az egyes üldözési/erőszakos cselekményeket?
               
            
                  5)
               
               
                  Megalapozhatja-e a kiegészítő védelemnek a 2011/95 irányelvnek az EJEE [kihirdette: az 1993. évi XXXI. tv.] 2. cikkével (senkit nem lehet életétől szándékosan megfosztani) összefüggésben értelmezett 15. cikkének a) pontja alapján történő megadását e védelem megadása egyéb feltételeinek fennállása esetén becsületgyilkosság tényleges kilátásba helyezése a származási országba való esetleges visszatérés esetére, vagy ezt a 2011/95 irányelvnek az EJEE 3. cikkével összefüggésben értelmezett 15. cikkének b) pontja szerinti sérelemnek kell-e tekinteni az Emberi Jogok Európai Bíróságának ítélkezési gyakorlatában a további nemi alapú erőszakos cselekmények veszélyének átfogó értékelése mellett elvégzett értelmezésnek megfelelően, illetve elegendő-e a kiegészítő védelem megadásához, hogy a kérelmező szubjektíve nem kívánja a származási ország védelmét igénybe venni?
               
            
         (1)  HL 2011. L 337., 9. o.