CELEX: 62011CA0523
Language: it
Date: 2013-07-18 00:00:00
Title: Cause riunite C-523/11 e C-585/11: Sentenza della Corte (Terza Sezione) del 18 luglio 2013 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwaltungsgericht Hannover, Verwaltungsgericht Karlsruhe — Germania) — Laurence Prinz/Region Hannover (C-523/11) e Philipp Seeberger/Studentenwerk Heidelberg (C-585/11) (Cittadinanza dell’Unione — Articoli 20 TFUE e 21 TFUE — Diritto di libera circolazione e di soggiorno — Sussidio alla formazione concesso al cittadino di uno Stato membro per studi effettuati in un altro Stato membro — Obbligo di residenza nello Stato membro di origine per un periodo minimo di tre anni anteriormente all’inizio degli studi)

7.9.2013   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 260/9
            
         Sentenza della Corte (Terza Sezione) del 18 luglio 2013 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwaltungsgericht Hannover, Verwaltungsgericht Karlsruhe — Germania) — Laurence Prinz/Region Hannover (C-523/11) e Philipp Seeberger/Studentenwerk Heidelberg (C-585/11)
   (Cause riunite C-523/11 e C-585/11) (1)
   
   (Cittadinanza dell’Unione - Articoli 20 TFUE e 21 TFUE - Diritto di libera circolazione e di soggiorno - Sussidio alla formazione concesso al cittadino di uno Stato membro per studi effettuati in un altro Stato membro - Obbligo di residenza nello Stato membro di origine per un periodo minimo di tre anni anteriormente all’inizio degli studi)
   2013/C 260/15
   Lingua processuale: il tedesco
   
      Giudice del rinvio
   
   Verwaltungsgericht Hannover, Verwaltungsgericht Karlsruhe
   
      Parti
   
   
      Ricorrenti: Laurence Prinz (C-523/11), Philipp Seeberger (C-585/11)
   
      Convenuti: Region Hannover (C-523/11), Studentenwerk Heidelberg (C-585/11)
   
      Oggetto
   
   Domande di pronuncia pregiudiziale — Verwaltungsgericht Hannover, Verwaltungsgericht Karlsruhe — Interpretazione degli articoli 20 e 21 TFUE — Sussidio di studio («Ausbildungsförderung») — Normativa nazionale che limita tale sussidio a un anno per i cittadini che svolgono i loro studi all’estero e che, all’inizio del percorso di studi, risiedevano da meno di tre anni nel territorio nazionale
   
      Dispositivo
   
   Gli articoli 20 TFUE e 21 TFUE devono essere interpretati nel senso che ostano alla normativa di uno Stato membro che subordini la concessione, per un periodo superiore a un anno, di un sussidio alla formazione per studi compiuti in un altro Stato membro ad un requisito unico, come quello previsto all’articolo 16, terzo comma, della legge federale sull’incentivazione individuale alla formazione [Bundesgesetz über individuelle Förderung der Ausbildung (Bundesausbildungsförderungsgesetz)], come modificata, il 1o gennaio 2008, dalla ventiduesima legge di modifica della legge federale sull’incentivazione individuale alla formazione, che impone al richiedente di aver posseduto stabile residenza, ai sensi di tale legge, sul territorio nazionale per un periodo non inferiore a tre anni prima dell’inizio degli studi.
   
      (1)  GU C 13 del 14.1.2012.
   
      GU C 49 del 18.2.2012.