CELEX: 62011CA0364
Language: lv
Date: 2012-12-19 00:00:00
Title: Lieta C-364/11: Tiesas (virspalāta) 2012. gada 19. decembra spriedums ( Fővárosi Bíróság (Ungārija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Mostafa Abed El Karem El Kott, Chadi Amin A Radi, Hazem Kamel Ismail/Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal (Direktīva 2004/83/EK — Minimālie standarti bēgļa statusa vai alternatīvās aizsardzības statusa piešķiršanai — Palestīniešu izcelsmes bezvalstnieki, kuri faktiski ir saņēmuši Apvienoto Nāciju Organizācijas Palīdzības un darba aģentūras Palestīnas bēgļiem Tuvajos Austrumos (UNRWA) palīdzību — Šo bezvalstnieku tiesības uz bēgļa statusa atzīšanu, pamatojoties uz Direktīvas 2004/83 12. panta 1. punkta a) apakšpunkta otro teikumu — Piemērošanas nosacījumi — Minētās UNRWA palīdzības izbeigšana “jebkādu iemeslu dēļ” — Pierādījumi — Sekas attiecībā uz ieinteresētajām personām, kuras lūdz piešķirt bēgļa statusu — Tiesības “paša šā fakta dēļ uz [šīs] direktīvas sniegto labumu” — “Bēgļa” statusa automātiska atzīšana šīs pašas direktīvas 2. panta c) punkta izpratnē un bēgļa statusa piešķiršana atbilstoši tās 13. pantam)

16.2.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 46/8
            
         Tiesas (virspalāta) 2012. gada 19. decembra spriedums (Fővárosi Bíróság (Ungārija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Mostafa Abed El Karem El Kott, Chadi Amin A Radi, Hazem Kamel Ismail/Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal
   
   (Lieta C-364/11) (1)
   
   (Direktīva 2004/83/EK - Minimālie standarti bēgļa statusa vai alternatīvās aizsardzības statusa piešķiršanai - Palestīniešu izcelsmes bezvalstnieki, kuri faktiski ir saņēmuši Apvienoto Nāciju Organizācijas Palīdzības un darba aģentūras Palestīnas bēgļiem Tuvajos Austrumos (UNRWA) palīdzību - Šo bezvalstnieku tiesības uz bēgļa statusa atzīšanu, pamatojoties uz Direktīvas 2004/83 12. panta 1. punkta a) apakšpunkta otro teikumu - Piemērošanas nosacījumi - Minētās UNRWA palīdzības izbeigšana “jebkādu iemeslu dēļ” - Pierādījumi - Sekas attiecībā uz ieinteresētajām personām, kuras lūdz piešķirt bēgļa statusu - Tiesības “paša šā fakta dēļ uz [šīs] direktīvas sniegto labumu” - “Bēgļa” statusa automātiska atzīšana šīs pašas direktīvas 2. panta c) punkta izpratnē un bēgļa statusa piešķiršana atbilstoši tās 13. pantam)
   2013/C 46/14
   Tiesvedības valoda — ungāru
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Fővárosi Bíróság
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāji: Mostafa Abed El Karem El Kott, Chadi Amin A Radi, Hazem Kamel Ismail
   
   
      Atbildētāja: Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal
   
   
      Persona, kas iestājusies lietā: ENSZ Menekültügyi Főbiztossága
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Fovárosi Bíróság — Padomes 2004. gada 29. aprīļa Direktīvas 2004/83/EK par obligātajiem standartiem, lai kvalificētu trešo valstu valstspiederīgos vai bezvalstniekus kā bēgļus vai kā personas, kam citādi nepieciešama starptautiska aizsardzība, šādu personu statusu un piešķirtās aizsardzības saturu (OV L 304, 12. lpp.) 12. panta 1. punkta a) apakšpunkta interpretācija — Palestīniešu bezvalstnieks, kas ir saņēmis Apvienoto Nāciju Organizācijas Palīdzības un darba aģentūras Palestīnas bēgļiem Tuvajos Austrumos (UNRWA) aizsardzību — Šī bezvalstnieka tiesības ipso facto pamatoties uz Direktīvu 2004/83/EK, ja šīs organizācijas nodrošinātā aizsardzība ir beigusies — Nosacījumi, pastāvot kuriem var uzskatīt, ka aizsardzība ir beigusies — Jēdziens “direktīvas sniegtais labums”
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               Padomes 2004. gada 29. aprīļa Direktīvas 2004/83/EK par obligātajiem standartiem, lai kvalificētu trešo valstu valstspiederīgos vai bezvalstniekus kā bēgļus vai kā personas, kam citādi nepieciešama starptautiska aizsardzība, šādu personu statusu un piešķirtās aizsardzības saturu, 12. panta 1. punkta a) apakšpunkta otrais teikums ir jāinterpretē tādējādi, ka kādas ANO organizācijas vai aģentūras, izņemot ANO Augsto komisāru bēgļu jautājumos (AKBJ), sniegtās aizsardzības vai palīdzības izbeigšana “jebkādu iemeslu dēļ” ietver arī situāciju, kurā personai pēc tam, kad viņa faktiski bija saņēmusi šo aizsardzību vai palīdzību, vairs to nesaņem tāda iemesla dēļ, kuru viņa pati nespēj ietekmēt un kas nav atkarīgs no viņas gribas. Par šādas personas iesniegta patvēruma pieteikuma izskatīšanu atbildīgās dalībvalsts kompetentajām iestādēm, pamatojoties uz šī pieteikuma individuālu izvērtējumu, ir jāpārbauda, vai šī persona ir bijusi spiesta pamest šīs organizācijas vai aģentūras darbības teritoriju, kas tā ir gadījumā, ja viņas personiskā drošība ir bijusi nopietni apdraudēta un ja attiecīgā organizācija vai aģentūra nav spējusi viņai šajā teritorijā nodrošināt dzīves apstākļus atbilstoši minētajai organizācijai vai aģentūrai uzticētajai misijai;
            
         
               2)
            
            
               Direktīvas 2004/83 12. panta 1. punkta a) apakšpunkta otrais teikums ir jāinterpretē tādējādi, ka tad, kad par patvēruma pieteikuma izskatīšanu atbildīgās dalībvalsts kompetentās iestādes ir konstatējušas, ka attiecībā uz pieteikuma iesniedzēju ir īstenojies nosacījums saistībā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Palīdzības un darba aģentūras Palestīnas bēgļiem Tuvajos Austrumos (UNRWA) sniegtās aizsardzības vai palīdzības izbeigšanu, tiesības paša šā fakta dēļ “uz [šīs] direktīvas sniegto labumu” nozīmē, ka šī dalībvalsts atzīst bēgļa statusu minētās direktīvas 2. panta c) punkta izpratnē un ipso facto piešķir šim pieteikuma iesniedzējam bēgļa statusu, tomēr ar nosacījumu, ka uz minēto pieteikuma iesniedzēju neattiecas šī 12. panta 1. punkta b) apakšpunkts vai 2. un 3. punkts.
            
         
      (1)  OV C 347, 26.11.2011.