CELEX: C2003/146/25
Language: el
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Υπόθεση C-97/03: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το College van Beroep voor het bedrĳfsleven με απόφαση της 7ης Ιανουαρίου 2003 στην υπόθεση σύζυγοι T.H.J.M. van Schaĳk κατά Directeur van de Rĳksdienst voor de keuring van Vee en Vlees

21.6.2003               EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        C 146/15
2)     Αφήνει η οδηγία 85/511/ΕΟΚ ( 1), όπως τροποποιήθηκε µε          Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
       την οδηγία 90/423/ΕΟΚ (2), περιθώριο στα κράτη µέλη να          της Οµοσπονδιακής ∆ηµοκρατίας της Γερµανίας, που ασκή-
       λάβουν συµπληρωµατικά εθνικά µέτρα για την καταπολέµηση                        θηκε στις 28 Φεβρουαρίου 2003
       του αφθώδους πυρετού;
3)     Ποια όρια θέτει το κοινοτικό δίκαιο σε κράτος µέλος σχετικά                            (Υπόθεση C-98/03)
       µε τη λήψη συµπληρωµατικών εθνικών µέτρων, άλλων από
       εκείνα που προβλέπονται στην οδηγία 85/511/ΕΟΚ, όπως
       τροποποιήθηκε µε την οδηγία 90/423/ΕΟΚ;                                                  (2003/C 146/26)
( 1) ΕΕ 1985, L 315, σ. 11.
( 2) ΕΕ 1990, L 224, σ. 13.
                                                                       Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
                                                                       τον Ulrich Wölker, νοµικό σύµβουλο της Επιτροπής των Ευρωπαϊ-
                                                                       κών Κοινοτήτων, άσκησε στις 28 Φεβρουαρίου 2003 ενώπιον του
                                                                       ∆καστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της
                                                                       Οµοσπονδιακής ∆ηµοκρατίας της Γερµανίας.
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
βαλε το College van Beroep voor het bedrijfsleven µε                   Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
απόφαση της 7ης Ιανουαρίου 2003 στην υπόθεση σύζυγοι
T.H.J.M. van Schaijk κατά Directeur van de Rijksdienst
               voor de keuring van Vee en Vlees                        1.   να αναγνωρίσει ότι η Οµοσπονδιακή ∆ηµοκρατία της Γερµα-
                                                                            νίας παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 6,
                                                                            παράγραφοι 3 και 4, καθώς και τα άρθρα 12, 13 και 16 της
                        (Υπόθεση C-97/03)                                   οδηγίας 92/43/ΕΟΚ ( 1) του Συµβουλίου της 21ης Μαΐου
                                                                            1992 για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και
                                                                            της άγριας πανίδας και χλωρίδας, καθόσον
                          (2003/C 146/25)
                                                                            —     δεν προβλέπει, για ορισµένα προγράµµατα εκτός ειδι-
                                                                                  κών ζωνών διατηρήσεως υπό την έννοια του άρθρου 4,
Με απόφαση της 7ης Ιανουαρίου 2003, η οποία περιήλθε στη                          παράγραφος 1, της οδηγίας, για τα οποία πρέπει να
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις                         γίνεται, σύµφωνα µε το άρθρο 6, παράγραφοι 3 και 4,
4 Μαρτίου 2003, το College van Beroep voor het bedrijfsleven                      της οδηγίας, εκτίµηση των επιπτώσεων, υποχρέωση
στο πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ των συζύγων T.H.J.M. van                          τέτοιας εκτιµήσεως, ανεξαρτήτως του εάν τα προγράµ-
Schaijk και του Directeur van de Rijksdienst voor de keuring                      µατα µπορούν να επηρεάσουν σηµαντικά µία ειδική
van Vee en Vlees, που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το                          ζώνη διατηρήσεως,
∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής
ερωτηµάτων:
                                                                            —     επιτρέπει τις εκποµπές εντός µίας ειδικής ζώνης διατη-
                                                                                  ρήσεως ανεξαρτήτως του εάν µπορούν να την επηρεά-
1)     Μπορεί ένα κράτος µέλος να στηρίξει στο κοινοτικό δίκαιο                   σουν σηµαντικά,
       την εξουσία να αποφασίσει τη θανάτωση ζώων που είναι
       ύποπτα να έχουν µολυνθεί από τον ιό του αφθώδους
       πυρετού;                                                             —     εξαιρεί ορισµένες µη ηθεληµένες αλλοιώσεις ειδών του
                                                                                  ζωικού βασιλείου από το πεδίο εφαρµογής των σχετικών
2)     Αφήνει η οδηγία 85/511/ΕΟΚ ( 1), όπως τροποποιήθηκε µε                     διατάξεων προστασίας,
       την οδηγία 90/423/ΕΟΚ (2), περιθώριο στα κράτη µέλη να
       λάβουν συµπληρωµατικά εθνικά µέτρα για την καταπολέµηση              —     δεν διασφαλίζει, στην περίπτωση ορισµένων πράξεων
       του αφθώδους πυρετού;                                                      που συµβιβάζονται µε την προστασία των οικοτόπων,
                                                                                  την τήρηση των εξαιρετικών διατάξεων του άρθρου 16
3)     Ποια όρια θέτει το κοινοτικό δίκαιο σε κράτος µέλος σχετικά                της οδηγίας,
       µε τη λήψη συµπληρωµατικών εθνικών µέτρων, άλλων από
       εκείνα που προβλέπονται στην οδηγία 85/511/ΕΟΚ, όπως
       τροποποιήθηκε µε την οδηγία 90/423/ΕΟΚ;                              —     διατηρεί σε ισχύ διατάξεις περί της εφαρµογής των
                                                                                  µέσων προστασίας της χλωρίδας, που δεν λαµβάνουν
                                                                                  επαρκώς υπόψη τα διάφορα είδη χλωρίδας,
( 1) ΕΕ 1985, L 315, σ. 11.
( 2) ΕΕ 1990, L 224, σ. 13.
                                                                            —     δεν κοινοποίησε διατάξεις σχετικές µε την αλιεία και/ή
                                                                                  οι διατάξεις αυτές δεν περιέχουν επαρκείς απαγορεύσεις
                                                                                  αλιείας.