CELEX: 21972A0722(06)
Language: da
Date: 1972-12-19 00:00:00
Title: Overenskomst mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Portugal

Avis juridique important

|

21972A0722(06)

Overenskomst mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Portugal  

EF-Tidende nr. L 301 af 31/12/1972 s. 0165 den danske specialudgave: serie I kapitel 1972(31.12)L301 s. 0167  den engelske specialudgave: serie I kapitel 1972(31.12)L301 s. 0167  den græske specialudgave: Kapitel 11 bind 4 s. 0167 

++++  OVERENSKOMST  mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Portugal  DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB ,  paa den ene side og  REPUBLIKKEN PORTUGAL ,  paa den anden side ,  har  I OENSKET OM , i anledning af udvidelsen af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , at befaeste og udbygge de eksisterende oekonomiske forbindelser mellem Faellesskabet og Portugal , og , under hensyntagen til rimelige konkurrencevilkaar , at sikre en harmonisk udvikling af deres handel i den hensigt at bidrage til Europas opbygning ,  MED DET FORSAET gradvis at fjerne hindringerne for hovedparten af deres samhandel , i overensstemmelse med bestemmelserne i Den almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel vedroerende oprettelsen af frihandelsomraader ,  IDET DE ERKLAERER SIG REDE TIL , under hensyntagen til alle relevante faktorer og navnlig udviklingen inden for Faellesskabet , at undersoege mulighederne for at udvikle og uddybe deres forbindelser , saafremt det skulle vise sig formaalstjenligt , at begge parter kunne have oekonomisk interesse i at udstraekke disse til omraader , der ikke omfattes af denne overenskomst ,  VEDTAGET , til virkeliggoerelse af disse maalsaetninger , og i betragtning af , at ingen bestemmelse i denne overenskomst kan fortolkes saaledes , at de kontraherende parter fritages for de forpligtelser , som paahviler dem ved andre internationale overenskomster ,  AT INDGAA DENNE OVERENSKOMST :  Artikel 1  Denne overenskomst tager sigte paa :  a ) gennem udbygning af den gensidige samhandel at begunstige den harmoniske udvikling af de oekonomiske forbindelser mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Portugal og saaledes fremme vaeksten i det oekonomiske liv , forbedre leve - og arbejdsvilkaar og begunstige produktivitetsforoegelse og finansiel stabilitet i Faellesskabet og i Portugal ,  b ) at sikre samhandelen mellem de kontraherende parter rimelige konkurrencevilkaar ,  c ) ved afskaffelse af hindringerne for samhandelen , saaledes at bidrage til en harmonisk udvikling og udvidelse af verdenshandelen .  Artikel 2  Overenskomsten anvendes paa varer , der har oprindelse i Faellesskabet og i Portugal :  i ) som henhoerer under kapitel 25 - 99 i Bruxelles-nomenklaturen , bortset fra de varer , der er naevnt i bilag I ;  ii ) som er anfoert i protokollerne nr . 2 og nr . 8 , under hensyntagen til de naermere bestemmelser , der er fastsat heri .  Artikel 3  1 . Ingen ny importtold indfoeres i samhandelen mellem Faellesskabet og Portugal :  2 . Importtolden afskaffes gradvis i foelgende tempo :   - 1 . april 1973 nedsaettes alle toldsatser til 80 % af basistolden ;   - de oevrige fire nedsaettelser , paa hver 20 % , gennemfoeres :  1 . januar 1974 ,  1 . januar 1975 ,  1 . januar 1976 ,  1 . juli 1977 .  Artikel 4  1 . Bestemmelserne om den gradvise afskaffelse af importtold finder ogsaa anvendelse paa finanstold .  De kontraherende parter kan erstatte en finanstold eller det fiskale element i en told med en intern afgift .  2 . Danmark , Irland , Norge og Det forenede Kongerige kan indtil 1 . januar 1976 opretholde en finanstold eller det fiskale element i en told , saafremt artikel 38 i " Akt vedroerende tiltraedelsesvilkaarene og tilpasningerne af Traktaterne " , der er opstillet og vedtaget under konferencen mellem De europaeiske Faellesskaber og kongeriget Danmark , Irland , kongeriget Norge og Det forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland , anvendes .  3 . Portugal afskaffer det beskyttelseselement , som den fiskale told indeholder :   - enten én gang , 1 . juli 1975 , for den fiskale told , som er anfoert i bilag II , liste A , og for de toldsatser , som er angivet dér for hver position ;   - eller , for de varer , der er anfoert i bilag II , liste B , og for de toldsatser , der er angivet for hver position , i de forhold og ifoelge de tidstabeller , som omhandles i artikel 4 i protokol nr . 1 for liste A i denne protokol .  4 . Fiskaltolden eller det fiskale element , som omhandles i stk . 1 , andet afsnit , og som er anfoert i bilag II , listerne A , B og C , afskaffes senest 1 . januar 1980 .  Den blandede Komité , som er naevnt i artikel 32 , kan beslutte , at Portugal opretholder en told , der udelukkende er finanstold , eller opretholder det fiskale element i en saadan told efter 1 . januar 1980 .  Artikel 5  1 . For hver vare skal basistolden , for hvilken de gradvise nedsaettelser , der er fastsat i artikel 3 og i protokol 1 , boer foretages , vaere den told , som faktisk er anvendt 1 . januar 1972 .  For saa vidt angaar Portugal og for de varer , der er anfoert i bilag III , for hvilke tolden var ophaevet 1 . januar 1972 paa grund af konjunkturerne , skal basistolden dog vaere den told i den portugisiske toldtarif , som er anfoert i dette bilag for hver position . Inden for graensen af de angivne satser skal den basistold , som Portugal skal tage i betragtning ved beregning af de nedsaettelser , der er fastsat i overenskomsten , vaere den told , som effektivt anvendes til enhver tid over for tredjelande .  2 . Saafremt de toldnedsaettelser , der foelger af toldaftalerne , efter 1 . januar 1972 som er indgaaet ved handelskonferencen i Genève ( 1964 - 1967 ) , bliver anvendelige , erstatter de saaledes nedsatte toldsatser den basistold , der er omhandlet i stykke 1 .  3 . De nedsatte toldsatser beregnes i overensstemmelse med artikel 3 og protokol nr . 1 og anvendes ved afrunding af foerste decimal .  Med forbehold af den anvendelse , Faellesskabet vil goere af artikel 39 , stk . 5 , i " Akt vedroerende tiltraedelsesvilkaarene og tilpasningerne af Traktaterne " , der er opstillet og vedtaget under konferencen mellem De europaeiske Faellesskaber og kongeriget Danmark , Irland , kongeriget Norge og Det forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland , anvendes med hensyn til de specifikke toldsatser eller den specifikke del af de blandede toldsatser i den irske toldtarif artikel 3 og protokol nr . 1 ved afrunding af fjerde decimal . Hvad angaar Det forenede Kongerige og for de varer , der er undergivet en specifik toldsats , og som er anfoert i bilag IV , anvendes protokol 8 , med afrunding af fjerde decimal .  Artikel 6  1 . Ingen ny afgift med tilsvarende virkning som importtold indfoeres i samhandelen mellem Faellesskabet og Portugal .  2 . Afgifter med tilsvarende virkning som importtold , der er indfoert efter 1 . januar 1972 i samhandelen mellem Faellesskabet og Portugal , afskaffes , naar overenskomsten traeder i kraft .  Enhver afgift med tilsvarende virkning som importtold , for hvilken satsen 31 . december 1972 maatte vaere hoejere end den sats , der faktisk blev anvendt 1 . januar 1972 , nedsaettes til sidstnaevnte sats , naar overenskomsten traeder i kraft .  3 . Afgifter med tilsvarende virkning som importtold afskaffes gradvis i foelgende tempo :   - senest 1 . januar 1974 nedsaettes enhver afgift til 60 % af den toldsats , der anvendes 1 . januar 1972 ;   - de tre andre nedsaettelser paa hver 20 % sker :  1 . januar 1975 ,  1 . januar 1976 ,  1 . juli 1977 .  Artikel 7  Ingen eksporttold eller afgift med tilsvarende virkning indfoeres i samhandelen mellem Faellesskabet og Portugal .  Eksporttold og afgifter med tilsvarende virkning afskaffes senest 1 . januar 1974 .  Artikel 8  Protokol nr . 1 fastsaetter ordningen med hensyn til told og de naermere bestemmelser , der anvendes for visse varer .  Artikel 9  Protokol nr . 2 fastsaetter ordningen med hensyn til told og de naermere bestemmelser , der anvendes for visse varer , der er fremstillet ved forarbejdning af landbrugsvarer .  Artikel 10  1 . Saafremt der indfoeres saerlige bestemmelser som foelge af ivaerksaettelsen af en kontraherende parts landbrugspolitik eller som foelge af aendring i gaeldende bestemmelser , eller saafremt der foretages aendring eller udvikling af bestemmelserne vedroerende ivaerksaettelse af landbrugspolitikken , kan den paagaeldende kontraherende part for de deraf omfattede varer foretage tilpasning til den ordning , som foelger af overenskomsten .  2 . I disse tilfaelde tager den paagaeldende kontraherende part paa passende maade hensyn til den anden kontraherende parts interesser . De kontraherende parter kan med henblik paa dette konsultere hinanden i Den blandede Komité .  Artikel 11  Protokol nr . 3 fastsaetter oprindelsesreglerne .  Artikel 12  Protokol nr . 5 fastsaetter den ordning , der skal anvendes paa visse afgifter af saerlig art , som er i kraft i Portugal .  Artikel 13  En kontraherende part , der overvejer at saenke det faktiske trin for sine toldsatser eller afgifter med tilsvarende virkning , som anvendes over for tredjelande , der har fordel af mestbegunstigelsesklausulen , eller at suspendere anvendelsen heraf , meddeler Den blandede Komité denne nedsaettelse eller suspension senest 30 dage , foer den traeder i kraft , for saa vidt som dette er muligt . Den kontraherende part tager til efterretning enhver bemaerkning fra den anden kontraherende part angaaende de fordrejninger , som dette vil kunne medfoere .  Artikel 14  1 . Ingen nye kvantitative importrestriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning indfoeres i samhandelen mellem Faellesskabet og Portugal .  2 . De kvantitative importrestriktioner afskaffes 1 . januar 1973 og foranstaltninger med tilsvarende virkning som kvantitative importrestriktioner senest 1 . januar 1975 .  Artikel 15  1 . Protokol nr . 6 fastlaegger den saerlige ordning , der skal anvendes for indfoerselen af automobiler og samleindustrien i Portugal .  2 . Protokol nr . 7 fastlaegger for visse jern - og staalvarer og olieprodukter den ordning , der skal anvendes ved indfoerselen i Portugal .  Artikel 16  1 . Faellesskabet forbeholder sig ret til at aendre ordningen vedroerende olieprodukter henhoerende under toldpositionerne 27.10 , 27.11 , 27.12 , ex 27.13 ( paraffin , microvoks fremstillet ved afparafinering af smoereolier ( " gatsch " og slack wax og scale wax ) ) og 27.14 i Bruxelles-nomenklaturen , naar der fastsaettes en faelles definition vedroerende olieprodukters oprindelse , naar der inden for rammerne af den faelles handelspolitik tages beslutninger med hensyn til de paagaeldende varer , eller naar en faelles energipolitik bliver fastlagt .  I dette tilfaelde tager Faellesskabet paa passende maade hensyn til Portugals interesser ; med henblik herpaa underretter det Den blandede Komité , der traeder sammen paa de betingelser , der er fastsat i artikel 34 .  2 . Portugal forbeholder sig ret til at gaa frem paa lignende maade , saafremt tilsvarende situationer opstaar for det .  3 . Med forbehold af stykke 1 og 2 og protokol nr . 7 indvirker overenskomsten ikke paa ikke-toldmaessige bestemmelser , som anvendes ved indfoersel af olieprodukter .  Artikel 17  1 . De kontraherende parter erklaerer sig rede til under hensyntagen til deres landbrugspolitik at begunstige den harmoniske udvikling af samhandelen med landbrugsvarer , som ikke omfattes af overenskomsten .  2 . Med hensyn til veterinaere , sanitaere og phytosanitaere spoergsmaal anvender de kontraherende parter deres bestemmelser paa en maade , der ikke medfoerer forskelsbehandling , og afholder sig fra at indfoere nye foranstaltninger , der utilboerligt hindrer samhandelen .  3 . De kontraherende parter undersoeger paa de betingelser , der er fastsat i artikel 34 , de vanskeligheder , der maatte opstaa i deres samhandel med landbrugsvarer , og bestraeber sig paa at naa frem til loesninger , der vil kunne anvendes herpaa .  Artikel 18  Protokol nr . 8 fastlaegger den ordning , der skal anvendes for visse landbrugsvarer .  Artikel 19  Fra 1 . juli 1977 kan varer , som har oprindelse i Portugal ved indfoersel i Faellesskabet ikke faa fordel af en mere gunstig behandling end den , som dets medlemsstater indbyrdes yder hinanden .  Artikel 20  Overenskomsten forhindrer ikke opretholdelsen eller oprettelsen af toldunioner , frihandelsomraader eller af graensetrafikordninger , for saa vidt som disse ikke medfoerer aendring af den samhandelsordning , der er fastlagt i overenskomsten , og navnlig bestemmelserne om oprindelsesreglerne .  Artikel 21  Parterne afholder sig fra alle foranstaltninger eller intern afgiftspraksis af fiskal art , der direkte eller indirekte bevirker en forskelsbehandling mellem varer fra én af de kontraherende parter og lignende varer , der har oprindelse hos den anden kontraherende part .  Varer , der udfoeres til en kontraherende parts omraade , kan ikke faa fordele af en intern afgiftsgodtgoerelse , der er hoejere end den afgift , de direkte eller indirekte er blevet ramt af .  Artikel 22  Betalinger i forbindelse med varesamhandelen saavel som overfoersler af disse beloeb til den medlemsstat i Faellesskabet , hvor kreditor har bopael , eller til Portugal er fritaget for enhver restriktion .  Artikel 23  Overenskomsten er ikke til hinder for forbud og restriktioner vedroerende indfoersel , udfoersel eller transit , som er begrundet i hensynet til den offentlige saedelighed , orden og sikkerhed , beskyttelse af menneskers og dyrs liv og sundhed , beskyttelse af planter , beskyttelse af nationale skatte af kunstnerisk , historisk eller arkaeologisk vaerdi , eller beskyttelse af industriel og kommerciel ejendomsret , ej heller bestemmelser vedroerende guld og soelv . Disse forbud eller restriktioner maa dog hverken udgoere et middel til vilkaarlig forskelsbehandling eller en skjult begraensning af samhandelen mellem de kontraherende parter .  Artikel 24  Ingen bestemmelse i overenskomsten forhindrer en kontraherende part i at traeffe foranstaltninger , som :  a ) den finder noedvendige for at forhindre udbredelsen af oplysninger , der kan skade dens vaesentlige sikkerhedsinteresser ;  b ) vedroerer handel med vaaben , ammunition og krigsmateriel , eller forskning , udvikling og produktion , der er uundvaerlig i forsvarsoejemed , saafremt disse foranstaltninger ikke aendrer konkurrencevilkaarene med hensyn til de varer , der ikke er beregnet til specifikt militaere formaal ;  c ) den anser for vaesentlige for sin sikkerhed i tilfaelde af krig eller alvorlig international spaending .  Artikel 25  1 . De kontraherende parter afholder sig fra alle foranstaltninger , der maatte bringe virkeliggoerelsen af overenskomstens maalsaetninger i fare .  2 . De traeffer alle generelle eller saerlige foranstaltninger , der er egnet til at sikre gennemfoerelsen af forpligtelserne i medfoer af overenskomsten .  Saafremt en kontraherende part finder , at den anden kontraherende part har forsoemt en forpligtelse i overenskomsten , kan den traeffe passende foranstaltninger paa de betingelser og ifoelge de fremgangsmaader , der er fastsat i artikel 30 .  Artikel 26  1 . Uforenelig med , at overenskomsten kan virke paa rette maade , for saa vidt som dette vil kunne paavirke samhandelen mellem Faellesskabet og Portugal , er :  i ) alle aftaler mellem virksomheder , alle vedtagelser inden for sammenslutninger af virksomheder og alle former for samordnet praksis mellem virksomheder , som har til formaal eller til foelge at hindre , begraense eller fordreje konkurrencen , hvad angaar produktion af og samhandel med varer ;  ii ) en eller flere virksomheders misbrug af en dominerende stilling paa hele de kontraherende parters omraade , eller paa en vaesentlig del heraf ;  iii ) enhver offentlig stoette , som fordrejer eller truer med at fordreje konkurrencevilkaarene ved at begunstige visse virksomheder eller visse produktioner .  2 . Saafremt en kontraherende part finder , at en given praksis er uforenelig med denne artikel , kan den traeffe passende foranstaltninger paa de betingelser og ifoelge den fremgangsmaade , der er fastsat i artikel 30 .  Artikel 27  Naar en stigning i indfoerselen af en bestemt vare er til alvorlig skade for , eller truer med at vaere til alvorlig skade for , en produktionsvirksomhed , der udoeves paa et af de kontraherende parters omraade , og saafremt denne stigning skyldes   - en delvis eller fuldstaendig nedsaettelse , som fastsat i overenskomsten , af told og afgifter med tilsvarende virkning paa denne vare , hos den indfoerende kontraherende part ,   - og den kendsgerning , at told og afgifter med tilsvarende virkning , der opkraeves af den udfoerende kontraherende part paa indfoerselen af raastoffer eller halvfabrikata , som anvendes i fremstillingen af den paagaeldende vare , er betydeligt ringere end told og afgifter af tilsvarende art hos den indfoerende kontraherende part ,  kan vedkommende kontraherende part traeffe passende foranstaltninger paa de betingelser og ifoelge de fremgangsmaader , der er fastsat i artikel 30 .  Artikel 28  Saafremt en af de kontraherende parter fastslaar , at der finder dumping sted i forholdet til den anden kontraherende part , kan den traeffe passende foranstaltninger mod saadanne former for praksis , i overensstemmelse med overenskomsten angaaende anvendelsen af artikel VI i Den almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel , paa de betingelser og ifoelge de fremgangsmaader , der er fastsat i artikel 30 .  Artikel 29  I tilfaelde af alvorlige forstyrrelser inden for en sektor af den oekonomiske virksomhed eller vanskeligheder , der kan give sig udtryk i en alvorlig aendring af den oekonomiske situation i en region , kan vedkommende kontraherende part traeffe passende foranstaltninger paa de betingelser og ifoelge de fremgangsmaader , der er fastsat i artikel 30 .  Artikel 30  1 . Saafremt en kontraherende part undergiver indfoerselen af varer , der vil kunne medfoere de vanskeligheder , hvortil henvises i artiklerne 27 og 29 , en administrativ fremgangsmaade med henblik paa hurtigt at skaffe oplysninger om udviklingen i handelens bevaegelser , underretter den anden kontraherende part herom ,  2 . I de tilfaelde , der omhandles i artiklerne 25 - 29 , giver den paagaeldende kontraherende part , foerend den traeffer de foranstaltninger , der er fastsat heri , eller hurtigst muligt i de tilfaelde , der omfattes af stykke 3 , litra d ) , Den blandede Komité alle oplysninger , der er noedvendige for at muliggoere en dybtgaaende undersoegelse af situationen , med henblik paa at naa en loesning , der kan godkendes af de kontraherende parter .  De foranstaltninger , der vil medfoere faerrest forstyrrelser i udfoerelsen af overenskomsten , boer foretraekkes .  Beskyttelsesforanstaltningerne meddeles straks til Den blandede Komité og er dér genstand for periodiske droeftelser , navnlig med henblik paa at afskaffe dem , saa snart omstaendighederne tillader det .  3 . For anvendelsen af stykke 2 gaelder foelgende bestemmelser :  a ) Med hensyn til artikel 26 kan enhver af de kontraherende parter indbringe sagen for Den blandede Komité , saafremt den finder , at en bestemt praksis er uforenelig med rette udfoerelse af overenskomsten , som fastlagt i artikel 26 , stk . 1 .  De kontraherende parter giver Den blandede Komité meddelelse om enhver formaalstjenlig oplysning og bistaar den i noedvendigt omfang med henblik paa undersoegelse af sagsakterne og , i givet fald , ved afskaffelse af den paatalte praksis .  Saafremt den paagaeldende kontraherende part ikke er ophoert med den paatalte praksis inden for den frist , der er fastsat i Den blandede Komité , eller saafremt denne ikke er naaet til enighed inden for en frist af tre maaneder efter dagen for sagens indbringelse , kan vedkommende kontraherende part vedtage de beskyttelsesforanstaltninger , den anser for noedvendige for at afhjaelpe de alvorlige vanskeligheder , den omhandlede praksis medfoerer , og navnlig tilbagekalde toldindroemmelser .  b ) For saa vidt angaar artikel 27 , meddeles vanskeligheder , som opstaar i den situation , der omhandles i denne artikel , til undersoegelse i Den blandede Komité , der kan traeffe enhver formaalstjenlig beslutning for at bringe dem til ophoer .  Saafremt Den blandede Komité eller den udfoerende kontraherende part ikke inden 30 dage efter meddelelsen har truffet nogen beslutning , der bringer vanskelighederne til ophoer , har den indfoerende kontraherende part ret til at opkraeve en udlignende afgift paa den indfoerte vare .  Denne udlignende afgift beregnes i forhold til virkningen paa de paagaeldende varers vaerdi af de konstaterede uligheder i toldsatserne for de raastoffer og halvfabrikata , der indgaar i varerne .  c ) Med hensyn til artikel 28 foretages der hoering af Den blandede Komité , foerend vedkommende kontraherende part traeffer passende foranstaltninger .  d ) Naar ekstraordinaere omstaendigheder , der noedvendigoer et oejeblikkeligt indgreb , udelukker en forudgaaende undersoegelse , kan vedkommende kontraherende part , i de situationer , der omhandles i artiklerne 27 , 28 og 29 , saavel som i tilfaelde af stoette til udfoersel med direkte og umiddelbar virkning paa samhandelen , uden ophold indfoere de forebyggende foranstaltninger , der er strengt noedvendige for at afhjaelpe situationen .  Artikel 31  I tilfaelde af betalingsbalancevanskeligheder eller alvorlig trussel herom i en eller flere af Faellesskabets stater eller i Portugal , kan vedkommende kontraherende part traeffe de noedvendige beskyttelsesforanstaltninger . Den underretter uden ophold den anden kontraherende part herom .  Artikel 32  1 . Der nedsaettes en blandet komité , hvem administrationen af overenskomsten paahviler , og som overvaager , at den efterleves paa rette vis . Med henblik herpaa formulerer den henstillinger . Den traeffer afgoerelser i de tilfaelde , det er fastlagt i overenskomsten . Disse afgoerelser gennemfoeres af de kontraherende parter i henhold til deres egne bestemmelser .  2 . For at overenskomsten kan gennemfoeres paa rette vis , udveksler de kontraherende parter oplysninger og konsulterer hinanden paa en af de kontraherende parters foranledning , i Den blandede Komité .  3 . Den blandede Komité fastsaetter selv sin forretningsorden .  Artikel 33  1 . Den blandede Komité bestaar af repraesentanter for Faellesskabet , paa den ene side , og repraesentanter for Portugal , paa den anden side .  2 . Den blandede Komité udtaler sig i gensidig forstaaelse .  Artikel 34  1 . Formandsposten i Den blandede Komité varetages efter tur af hver af de kontraherende parter ifoelge de naermere bestemmelser , der fastsaettes i dens forretningsorden .  2 . Den blandede Komité traeder sammen mindst én gang om aaret paa formandens initiativ for at undersoege overenskomstens udfoerelse i almindelighed .  I oevrigt traeder den sammen , hver gang der er saerligt behov for det , paa begaering af en af de kontraherende parter , og paa de betingelser , som fastsaettes i dens forretningsorden .  3 . Den blandede Komité kan traeffe beslutning om nedsaettelse af arbejdsgrupper , der vil kunne bistaa den i udfoerelsen af dens hverv .  Artikel 35  1 . Naar en kontraherende part finder , at det i begge kontraherende parters faelles interesse ville vaere formaalstjenligt at udvikle de forbindelser , der omfattes af overenskomsten , ved at udstraekke dem til omraader , der ikke daekkes af denne , forelaegger den en motiveret begaering herom for den anden kontraherende part .  De kontraherende parter kan overlade til Den blandede Komité at undersoege denne begaering , og , i givet fald , at udforme henstillinger , navnlig med henblik paa optagelse af forhandlinger .  2 . Overenskomster , der foelger af de forhandlinger , der omhandles i stykke 1 , undergives ratifikation eller godkendelse af de kontraherende parter i henhold til deres egne fremgangsmaader herfor .  Artikel 36  Bilagene og protokollerne til denne overenskomst udgoer en integrerende del af denne .  Artikel 37  Hver af de kontraherende parter kan opsige overenskomsten ved meddelelse herom til den anden kontraherende part . Overenskomsten ophoerer at vaere i kraft tolv maaneder efter tidspunktet for denne meddelelse .  Artikel 38  Denne overenskomst anvendes paa den ene side paa de omraader , hvor Traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab er gaeldende paa de betingelser , som er fastsat i denne Traktat , og paa den anden side paa republikken Portugals europaeiske omraade .  Artikel 39  Denne overenskomst er affattet i to eksemplarer paa dansk , engelsk , fransk , italiensk , nederlandsk , norsk , portugisisk og tysk , og hver af disse tekster har samme gyldighed .  Denne overenskomst bliver godkendt af de kontraherende parter i henhold til deres egne fremgangsmaader herfor .  Den traeder i kraft 1 . januar 1973 , saafremt de kontraherende parter inden dette tidspunkt har meddelt hinanden , at de dertil noedvendige fremgangsmaader er gennemfoert .  Efter dette tidspunkt traeder denne overenskomst i kraft den foerste dag i den anden maaned efter denne meddelelse . Sidste frist for denne meddelelse er 30 . november 1973 .  Bestemmelserne , der skal anvendes 1 . april 1973 , anvendes , saa snart denne overenskomst traeder i kraft , saafremt ikrafttraedelsen sker efter dette tidspunkt .  Udfaerdiget i Bruxelles , den toogtyvende juli nitten hundrede og tooghalvfjerds .  Geschehen zu Bruessel am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig .  Done at Brussels on this twenty-second day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-two .  Fait à Bruxelles , le vingt-deux juillet mil neuf cent soixantedouze .  Fatto a Bruxelles , il ventidue luglio millenovecentosettantadue .  Gedaan te Brussel , de tweeëntwintigste juli negentienhonderdtweeënzeventig .  Utferdiget i Brussel , tjueandre juli nitten hundre og syttito .  Feito em Bruxelas , aos vinte e dois de Julho de mil novecentos e setenta e dois .  Paa Raadet for De europaeiske Faellesskabers vegne  Im Namen des Rates der Europaeischen Gemeinschaften  In the name of the Council of the European Communities  Au nom du Conseil des Communautés européennes  A nome del Consiglio delle Comunità Europee  Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen  For Raadet for De Europaeiske Fellesskap  Pela Republica Portuguesa  BILAG I  Liste over varer , der omhandles i overenskomstens artikel 2  Pos . i Bruxelles-nomenklaturen * Varebeskrivelse *  35.02 * Albuminer , albuminater og andre albuminderivater : *   * A . Albumin : *   * II . I andre tilfaelde : *   * a ) AEgalbumin og maelkealbumin ; *   * 1 . Toerret ( som blade , skael , krystaller , pulvere , etc . ) *   * 2 . Andre varer *  45.01 * Naturkork , ubearbejdet , og korkaffald ; knust , granuleret eller pulveriseret kork *  BILAG II  Liste over varer , der ved indfoersel i Portugal er underlagt bestemmelserne i artikel 4 i overenskomsten  LISTE A  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats ( i portugisiske escudos ) * Toldens sammensaetning *   * * * Fiskalt element ( i portugisiske escudos ) * Beskyttelseselement ( i portugisiske escudos ) *  87.01 * Traktorer ( bortset fra saadanne , der henhoerer under pos . 87.07 ) , ogsaa forsynet med spil eller kraftoverfoering * 0,60 * 0,48 * 0,12 *  87.02 * Automobiler til person - og godsbefordring  ( herunder sportsautomobiler og trolleybusser ) : * * * *   * Med foererhus , ogsaa med staenkskaerm , men uden anden karosseridel : * * * *  01 * Bestemt til paasaetning af tippelad * 0,60 * 0,48 * 0,12 *  02 * Andre varer * 11,00 * 8,80 * 2,20 *   * Omnibusser : * * * *  03 * Toetagersbusser * 16,00 * 12,80 * 3,20 *  04 * Andre varer * 16,00 * 12,80 * 3,20 *  05 * Trolleybusser * 40 000,00 * 32 000,00 * 8 000,00 *  06 * Til brug i brandvaesenet * 2 400,00 * 1 920,00 * 480,00 *  07 * Ambulancer * 2 400,00 * 1 920,00 * 480,00 *  10 * Renovationsvogne * 14,00 * 11,20 * 2,80 *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats ( i portugisiske escudos ) * Toldens sammensaetning *   * * * Fiskalt element ( i portugisiske escudos ) * Beskyttelseselement ( i portugisiske escudos ) *  11 * Tankvogne * 14,00 * 11,20 * 2,80 *   * Til godsbefordring , med tippelad : * * * *   * Med vaegt over 2 500 kg : * * * *  13 * Udelukkende bestemt til arbejder paa skibsvaerfter og lignende * 0,60 * 0,48 * 0,12 *  14 * Bestemt til anden anvendelse * 10,00 * 8,00 * 2,00 *  15 * Til transport af andre varer * 12,50 * 10,00 * 2,50 *  16 * Andre varer * 12 % * 9,6 % * 2,4 % *  87.03 * Automobiler til specielle formaal ( f.eks . brandbiler , stigevogne , sneplove , gadefejevogne , vandingsvogne , kranvogne , projektoervogne , vaerkstedsvogne og vogne med radiologisk udstyr ) , bortset fra automobiler henhoerende under pos . 87.02 : * * * *  01 * Med fast filmudstyr * 4 % * 3,2 % * 0,8 % *  02 * Til brug i brandvaesenet * 2 400,00 * 1 920,00 * 480,00 *  03 * Andre varer * 12 % * 9,6 % * 2,4 % *  87.04 * Chassiser med motor til koeretoejer henhoerende under pos . 87.01 , 87.02 eller 87.03 : * * * *  01 * Til ambulancer , brandbiler og redningsbiler * 800,00 * 640,00 * 160,00 *  02 * Til trolleybusser * 8 000,00 * 6 400,00 * 1 600,00 *  03 * Bestemt til paasaetning af tippelad * 0,60 * 0,48 * 0,12 *  04 * Andre varer * 11,00 * 8,80 * 2,20 *  ex 87.07 * Metaldele til koeretoejer med motor af enhver art , af de typer , der benyttes i fabrikker , lagre , havne og lufthavne til godstransport over korte straekninger eller til omflytning af varer , og til traktorer af den type , der anvendes paa jernbanestationer : * * * *  02 * Med en vaegt paa hoejst 500 g pr . stk . * 30,00 * 24,00 * 6,00 *  03 * Med en vaegt paa over 500 g , men under 10 kg pr . stk . * 20,00 * 16,00 * 4,00 *  04 * Med en vaegt paa over 10 kg pr . stk . * 12,00 * 9,60 * 2,40 *  LISTE B  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats , der skal anvendes den 1 . januar 1972 * Toldens sammensaetning *   * * * Fiskalt element * Beskyttelseselement *  87.02 * Automobiler til person - og godsbefordring  ( herunder sportsautomobiler og trolleybusser ) : * * * *  87.09 * til personbefordring , andre * tx = 2,2 P * 38,80 % ( 2,2P ) * 61,20 % ( 2,2P ) *  N.B . : I formlen ( tx = 2,2P ) , der er vedtaget til beregning af tolden , udgoer " P " automobilets vaegt i hektokilogram , " tx " tolden i escudos . Den told , der fremkommer ved anvendelse af den naevnte formel boer afrundes nedefter til 5 centavos og opefter i de andre tilfaelde . Tolden kan dog aldrig i noget tilfaelde vaere under 15.50 pr . kg .  LISTE C  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse * Toldsatser , der skal anvendes 1 . 1 . 1972 ( i portugisiske escudos ) * Fiskalt element ( i portugisiske escudos ) *  27.09 * Jordolie og raa olier hidroerende fra bituminoese mineraler * 4,00 * 4,00 *  ex 27.10 * Olier udvundet af jordolie eller af raa olier hidroerende fra bituminoese mineraler ; praeparater , ikke andetsteds naevnt , indeholdende 70 vaegtprocent og derover af saadanne olier som karaktergivende bestanddel , undtagen olier til hydrauliske stoeddaempere og bremser : * * *   * Benzin : * * *  ex 27.10.01 * Bestemt til at anvendes som raastof inden for industri til fremstilling af syntetiske produkter eller inden for anden industri * 50,00 * 50,00 *  ex 27.10.02 * Andre * 1,155 * 1,155 *  ex 27.10.03 * AEtere og benzin af anden art * 1,155 * 1,155 *  ex 27.10.04 * Mineralolier , der ikke er braendbare ved almindelig temperatur , fuldstaendigt destillerende indtil 245 * C * 1,155 * 1,155 *  ex 27.10.05 * Belysningsolier * 0,323 * 0,323 *   * Braendselsolier : * * *  ex 27.10.06 * Til reaktorflymotorer , indfoert gennem luftvaabnets understatssekretariat * 70,00 * 70,00 *  ex 27.10.07 * Andre varer * 50,00 * 50,00  * Smoereolier : * * *  ex 27.10.08 * I beholdere med en vaegt paa ikke over 5 kg  ( beholderne indbefattet ) * 0,60 * 0,60 *  ex 27.10.09 * I anden form for pakning * 50,00 * 50,00 *  ex 27.10.11 * Andre olier * 50,00 * 50,00 *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse * Toldsatser , der skal anvendes 1 . 1 . 1972 ( i portugisiske escudos ) * Fiskalt element ( i portugisiske escudos ) *  27.11 * Jordoliegas og andre gasformige carbonhydrider * 6 % * 6 % *  29.26 * Imider af carboxylsyrer ( herunder orthobenzoesyresulfimid og salte deraf ) samt iminer  ( herunder hexamethylentetramin og trimethylentrinitramin ) : * * *  29.26.01 * Ortho-benzoesyresulfimid og salte deraf * 210,00 * 210,00 *  37.02 * Lysfoelsomme film i ruller , ikke eksponerede : * * *  37.02.01 * Til fotografiapparater * 12,00 * 12,00 *  37.02.02 * Til kinematografiske apparater * 24,00 * 24,00 *  90.08 * Kinematografiske apparater ( kameraer og lydoptagere og kombinationer heraf , forevisningsapparater med eller uden lydgengivere ) : * * *   * Kinematografiske kameraer og lydoptagere : * * *  90.08.01 * Med en vaegt paa hoejst 20 kg pr . stk . * 18 % * 18 % *  90.08.02 * Med en vaegt paa mere end 20 kg pr . stk . * 6 % * 6 % *  90.08.03 * Kinematografiske forevisningsapparater , med eller uden lydgengivere , samt dele dertil * 70,00 * 70,00 *  90.09 * Lysbilledapparater ; forstoerrelses - og formindskelsesapparater til fotografisk brug ( undtagen kinematografiske ) : * * *  90.09.01 * Med vaegt paa hoejst 20 kg pr . stk . * 18 % * 18 % *  90.09.02 * Med vaegt paa over 20 kg pr . stk . * 6 % * 6 % *  ex 91.02 * Smaa taffelure med lommeurvaerk : * * *  ex 91.02.01 * Komplette , med vaegt paa hoejst 500 gr pr . stk . * 32,00 * 32,00 *  ex 91.02.02 * Komplette , med vaegt paa over 500 gr pr . stk . eller ukomplette , uanset vaegt * 240,00 * 240,00 *  91.03 * Ure til instrumenttavler og lignende , til motorkoeretoejer , luftfartoejer og skibe * 32,00 * 32,00 *  91.07 * Lommeurvaerker i faerdig stand : * * *  91.07.01 * Lommeurvaerker , hvis regulator er en uro med spiralfjeder , og hvis tykkelse , incl . platin og brostykker , ikke overstiger 12 mm * 38,00 * 38,00 *  91.09 * Kasser til de i pos . 91.01 omhandlede ure samt dele dertil : * * *   * Ikke udstyret med perler eller aedelsten , naturlige eller kunstige : * * *   * Faerdige : * * *  91.09.01 * I guld eller platin * 500,00 * 500,00 *  91.09.02 * I soelv * 70,00 * 70,00 *   * Ikke faerdige : * * *  91.09.05 * I guld eller platin * 500,00 * 500,00 *  91.09.06 * I soelv * 70,00 * 70,00 *  91.09.07 * Guldbelagt eller gulddoublé * 90,00 * 90,00 *  91.09.08 * Andet * 30 % * 30 % *  91.09.09 * Udstyret med perler eller aedelsten , naturlige eller kunstige * ( a ) * ( a ) *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse * Toldsatser , der skal anvendes 1 . 1 . 1972 ( i portugisiske escudos ) * Fiskalt element ( i portugisiske escudos ) *  92.01 * Klaverer ( herunder automatiske klaverer , med eller uden klaviatur ) ; cembaloer og andre strengeinstrumenter med klaviatur ; harper ( undtagen vindharper ) : * * *  92.01.01 * Klaverer , cembaloer og lignende * 2 000,00 * 2 000,00 *  92.01.02 * Harper * 1 440,00 * 1 440,00 *  92.03 * Orgler , harmonier og lignende : * * *  92.03.01 * Orgler * 12 % * 12 % *  ex 92.06 * Klokkespil f . eks . trommer , xylofoner * 30 % * 30 % *  ex 92.07 * Elektromagnetiske , elektrostatiske , elektroniske og lignende musikinstrumenter ( f.eks . klaverer , orgler og harmonikaer ) : * * *  ex 92.07.02 * Orgler * 12 % * 12 % *  ex 92.07.03 * Klokkespil * 30 % * 30 % *  92.11 * Grammofoner , dikteremaskiner og andre lydoptagere og lydgengivere ( herunder plade - og baandspillere med eller uden tonehoved ) ; magnetiske billed - og lydoptagere og billed - og lydgengivere til fjernsyn : * * *  92.11.02 * Andre varer * 60,00 * 60,00 *  92.13 * Andet tilbehoer samt dele til de under pos . 92.11 hoerende apparater m.v . * 60,00 * 60,00 *  93.02 * Revolvere og pistoler * 200,00 * 200,00 *  ex 93.04 * Gevaerer og karabiner : * * *  ex 93.04.01 * Til forladning * 120,00 * 120,00 *   * Til bagladning : * * *  ex 93.04.02 * Med riflet loeb af kaliber ikke over 6 mm * 200,00 * 200,00 *  ex 93.04.03 * Med glat loeb , af kaliber over 6 mm , men ikke over 9 mm * 160,00 * 160,00 *   * Andet : * * *   * Med gevaerhane : * * *  ex 93.04.04 * Med 1 loeb * 280,00 * 280,00 *  ex 93.04.05 * Med mere end 1 loeb * 520,00 * 520,00 *   * Uden gevaerhane : * * *  ex 93.04.06 * Med 1 loeb * 800,00 * 800,00 *  ex 93.04.07 * Med mere end 1 loeb * 880,00 * 880,00 *  ex 93.06 * Dele til vaaben , herunder emner til boessepiber , men ikke dele henhoerende under pos . 93.01 : * * *   * Til andre vaaben : * * *  ex 93.06.02 * Boessepiber til haandvaaben * 300,00 * 300,00 *  ex 93.06.03 * Andre dele * 280,00 * 280,00 *  98.03 * Fyldepenne , kuglepenne , pencils , penneskafter , blyantholdere og lignende ; dele og tilbehoer dertil ( bortset fra varer , der henhoerer under pos . 98.04 og 98.05 ) : * * *  98.03.01 * Kuglepenne samt dele og tilbehoer dertil * 24 % * 24 % *  98.04 * Penne og pennespidser : * * *  98.04.01 * Til kuglepenne * 24 % * 24 % *  ( a ) Dobbelt saa hoej en sats som den , der gaelder uden naevnte garniture , dog mindst 25 % " ad valorem "  BILAG III  Liste over varer , som ved indfoersel i Portugal er undergivet bestemmelserne i artikel 5 , stk . 1 , andet led i overenskomsten  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats ( i portugisiske escudos ) *  28.38 * Sulfater , herunder aluner ; peroxymonosulfater og peroxydisulfater : * *  28.38.01 * Neutralt natriumsulfat * 0,40 *  29.02 * Halogenderivater af carbonhydrider : * *  29.02.05 * Ethylenchlorid * 2,00 *  29.16 * Carboxylsyrer indeholdende alkohol - , phenol - , aldehyd - eller ketongrupper og andre carboxylsyrer  ( enkle eller sammensvatte ) indeholdende oxygenholdige grupper samt disses anhydrider , halogenider , peroxider og peroxysyrer ; halogen - , sulfo - , nitro - og nitrosoderivater af foran naevnte stoffer : * *  29.16.02 * Vinsyrer * 3,20 *  34.03 * Tilberedte smoeremidler samt praeparater af den art , der anvendes til olie - eller fedtbehandling af tekstilvarer , laeder eller andre materialer , med undtagelse af produkter indeholdende 70 vaegtprocent eller derover af olier udvundet af jordolie eller af raa olier hidhoerende fra bituminoese mineraler : * *  34.03.02 * Tilpasset paa anden maade * 50,00 *  39.02 * Polymerisations - og copolymerisationsprodukter  ( f.eks . polyethylen , polytetrahalogenethylen , polyisobutylen , polystyren , polyvinylchlorid , polyvinylacetat , polyvinylchloracetat og andre polyvinylderivater , polyacrylsyrederivater og polymethacrylsyrederivater , cumaronindenharpikser ) : * *   * Kunstharpikser : * *  39.02.02 * Andre varer * 0,80 *  41.02 * Laeder af kvaeghuder ( herunder boeffellaeder ) og laeder af hestehuder ( undtagen varer , der henhoerer under pos . 41.06 , 41.07 og 41.08 ) : * *  41.02.03 * Huder , der er halvgarvet med krom , i fugtig tilstand ( wet blues ) * 1,00 *  41.02.04 * Andre huder og skind * 60,00 *  42.04 * Varer til teknisk brug , af laeder eller kunstlaeder : * *   * Transportremme og drivremme : * *  42.04.02 * Andre varer * 20,00 *  56.01 * Korte kemofibre , ikke kartede , kaemmede eller paa anden maade beredte til spinding : * *  56.01.03 * Kunstige * 6,00 *  BILAG IV  Liste over varer , som ved indfoersel i Det forenede Kongerige er undergivet bestemmelserne i artikel 5 , stk . 3 i overenskomsten  Pos . i Det forenede Kongeriges toldtarif * Varebeskrivelse *  07.01 * Groensager , friske eller koelede : *   * ex IJ : Nye kartofler : *   * - fra 1 . januar til den sidste dag i februar maaned *  07.04 * Groensager , toerrede , ogsaa snittede , knuste eller pulveriserede , men ikke yderligere tilberedte : *   * B . Koekkenurter , bortset fra pulveriserede *  07.05 * Baelgfrugter , udbaelgede og toerrede , ogsaa afskallede eller flaekkede : *   * A . ( 2 ) Hele toerrede aerter ( bortset fra aerter af sorter kendt under navn af ageraerter , graa aerter , gule aerter eller hvide aerter ) *  08.03 * Figner , friske eller toerrede *  08.04 * Druer , friske eller toerrede : *   * C . Andre : *   * ex ( 1 ) fra opvarmede drivhuse : *   * - fra 1 . februar til 31 . marts *   * ex ( 2 ) andre : *   * - fra 1 . februar til 31 . marts *  ex 22.05 * Vin af friske druer ; druesaft , hvis gaering er standset ved tilsaetning af alkohol : *   * - portvin , madeira , muscatel de Setubal , med et alkoholindhold paa over 15 rumfangsprocent , men ikke over 22 rumfangsprocent *  PROTOKOL Nr . 1  vedroerende ordningen , der skal anvendes for visse varer  AFDELING A  ORDNING , DER SKAL ANVENDES FOR INDFOERSEL I FAELLESSKABET AF VISSE VARER , DER HAR OPRINDELSE I PORTUGAL  Artikel 1  1 . Tolden ved indfoersel i Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning af varer , der henhoerer under kapitlerne 48 og 49 i den faelles toldtarif bortset fra position 48.09 ( byggeplader af papirmasse , traefibre eller andre vegetabilske fibre , ogsaa med indhold af naturharpiks , kunstharpiks eller lignende som bindemiddel ) afskaffes gradvis i foelgende tempo :  Tidstabel * Varer henhoerende under pos . og underpos . 48.01 C II , 48.01 E , 48.07 B , 48.13 og 48.15 B Toldsatser , der skal anvendes , i procent * Andre varer Procenter af basistoldsatser , der skal anvendes *  1 . april 1973 * 11,5 * 95 *  1 . januar 1974 * 11 * 90 *  1 . januar 1975 * 10,5 * 85 *  1 . januar 1976 * 10 * 80 *  1 . juli 1977 * 8 * 65 *  1 . januar 1979 * 6 * 50 *  1 . januar 1980 * 6 * 50 *  1 . januar 1981 * 4 * 35 *  1 . januar 1982 * 4 * 35 *  1 . januar 1983 * 2 * 20 *  1 . januar 1984 * 0 * 0 *  2 . Tolden ved indfoersel i Irland af de varer , der er naevnt i stykke 1 , afskaffes gradvis i foelgende tempo :  Tidstabel * Procenter af basistoldsatser , der skal anvendes *  1 . april 1973 * 85 *  1 . januar 1974 * 70 *  1 . januar 1975 * 55 *  1 . januar 1976 * 40 *  1 . juli 1977 * 20 *  1 . januar 1979 * 15 *  1 . januar 1980 * 15 *  1 . januar 1981 * 10 *  1 . januar 1982 * 10 *  1 . januar 1983 * 5 *  1 . januar 1984 * 0 *  3 . Uanset artikel 3 i Overenskomsten anvender Danmark , Norge og Det forenede Kongerige foelgende toldsatser ved indfoersel af de varer med oprindelsesstatus i Portugal , der er naevnt i stykke 1 :  Tidstabel * Varer henhoerende under pos . og underpos . 48.01 C II , 48.01 E , 48.07 B , 48.13 og 48.15 B Toldsatser , der skal anvendes , i procent * Andre varer Procenter af toldsatser i den faelles toldtarif , der skal anvendes *  1 . april 1973 * 0 * 0 *  1 . januar 1974 * 3 * 25 *  1 . januar 1975 * 4,5 * 37,5 *  1 . januar 1976 * 6 * 50 *  1 . juli 1977 * 8 * 65 *  1 . januar 1979 * 6 * 50 *  1 . januar 1980 * 6 * 50 *  1 . januar 1981 * 4 * 35 *  1 . januar 1982 * 4 * 35 *  1 . januar 1983 * 2 * 20 *  1 . januar 1984 * 0 * 0 *  4 . I perioden fra 1 . januar 1974 til 31 . december 1983 kan Danmark , Norge og Det forenede Kongerige for varer med oprindelsesstatus i Portugal indfoere aarlige nultoldkontingenter , hvis stoerrelse , der er anfoert i bilag A for aaret 1974 , er lig med gennemsnittet af indfoerselen i aarene 1968 til 1971 , forhoejet fire gange med 5 % paa kumulativ basis ; fra 1 . januar 1975 foroeges disse toldkontingenter aarligt med 5 % .  5 . " Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning " omfatter kongeriget Belgien , forbundsrepublikken Tyskland , Den franske Republik , Den italienske Republik , storhertugdoemmet Luxembourg og kongeriget Nederlandene .  Artikel 2  1 . Indfoerselen af de varer , der omhandles i artikel 1 samt af dem , der er anfoert i nedenstaaende tabel undergives aarlige lofter , udover hvilke den told , der anvendes over for tredjelande , kan genindfoeres i henhold til bestemmelserne i stykkerne 2 til 10 .  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse *  45.02 * Naturkork i blokke , plader og baand  ( herunder terninger og firkanter til fremstilling af propper ) *  45.03 * Varer af naturkork *  45.04 * Preskork ( med eller uden bindemiddel ) og varer deraf *  55.05 * Garn af bomuld , ikke i detailsalgsoplaegninger *  55.09 * Andre vaevede stoffer af bomuld *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse *  56.07 * Vaevet stof af korte kemofibre eller af affald af kemofibre *  57.10 * Vaevet stof af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 *  59.04 * Sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa flettet *  60.04 * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret *  60.05 * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret *  61.01 * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge *  61.02 * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern *  61.03 * Underbeklaedningsgenstande til maend og drenge ( herunder flipper , skjortebryster og manchetter ) *  61.04 * Underbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern *  2 . Under hensyntagen til den mulighed Faellesskabet har for at udsaette anvendelsen af lofterne for visse varer , er de lofter , der er fastsat for 1973 , anfoert i bilag B . Disse lofter er beregnet under hensyntagen til , at Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning og Irland 1 . april 1973 gennemfoerer den foerste toldnedsaettelse .  I aaret 1974 svarer lofternes hoejde til lofterne for aaret 1973 reguleret paa aarsbasis for Faellesskabet og foroeget med 3 % for toldpositionerne 45.02 , 45.03 og 45.04 og med 5 % for de oevrige toldpositioner . Fra 1 . januar 1975 foroeges lofternes hoejde aarligt med henholdsvis 3 % og 5 % .  For de varer , der hoerer under denne protokol , og som ikke er anfoert i dette bilag , forbeholder Faellesskabet sig muligheden for at indfoere lofter , hvis hoejde vil vaere lig med gennemsnittet af Faellesskabets indfoersel i de sidste fire aar , for hvilke der raades over statistisk materiale , foroeget med 5 % ; i de foelgende aar foroeges lofternes hoejde aarligt med 5 % .  3 . I tilfaelde af , at vareindfoersel , der er undergivet lofter , i loebet af to paa hinanden foelgende aar er under 90 % af den fastsatte stoerrelse , udsaetter Faellesskabet anvendelsen af disse lofter .  4 . I tilfaelde af konjunkturvanskeligheder forbeholder Faellesskabet sig muligheden for , efter hoering af Den blandede Komité , at overfoere den fastsatte stoerrelse uaendret fra et aar til det naeste .  5 . Faellesskabet overgiver hvert aar 1 . december til Den blandede Komité listen over de varer , der er undergivet lofter det efterfoelgende aar , og disses hoejde .  6 . Den indfoersel , som finder sted inden for rammerne af de toldkontingenter , der er aabnet i henhold til artikel 1 , stk . 4 , medregnes ligeledes under de lofter , som er fastsat for disse varer .  7 . Uanset artikel 3 i overenskomsten og artikel 1 i denne protokol kan opkraevning af told ifoelge den faelles toldtarif , saa snart det fastsatte loft for indfoerselen af en vare henhoerende under denne protokol er naaet , genindfoeres ved indfoerselen af den paagaeldende vare indtil udgangen af kalenderaaret .  I dette tilfaelde , foer 1 . juli 1977 , genindfoerer Irland opkraevningen af den told , der gaelder over for tredjelande paa dette tidspunkt , og Danmark , Norge og Det forenede Kongerige genindfoerer opkraevningen af nedenstaaende told saaledes :  Tidstabel * Procent af toldsatser i den faelles toldtarif , der skal anvendes *  1 . januar 1973 * 0 *  1 . januar 1974 * 40 *  1 . januar 1975 * 60 *  1 . januar 1976 * 80 *  De toldsatser , der foelger af artikel 1 i denne protokol og artikel 3 i overenskomsten genindfoeres 1 . januar i det foelgende aar for de varer , der omhandles i artikel 1 i denne protokol samt de varer , der omhandles i stykke 1 i denne artikel .  8 . Naar indfoerselen i Faellesskabet af en vare , der er undergivet lofter , naar 75 % af den fastsatte stoerrelse , meddeler Faellesskabet dette til Den blandede Komité .  9 . Efter 1 . juli 1977 undersoeger de kontraherende parter i Den blandede Komité mulighederne for at aendre den procentvise stigning som lofternes hoejde er beroert af under hensyntagen til udviklingen i forbrug og indfoersel i Faellesskabet saavel som til den erfaring , anvendelsen af denne artikel vil have givet .  10 . For de varer , der omhandles i artikel 1 i denne protokol vil lofterne blive afskaffet 31 . december 1983 .  For de varer , der omhandles i stykke 1 afskaffes lofterne 31 . december 1979 .  Artikel 3  Uanset artikel 3 i overenskomsten afskaffes tolden ved indfoerselen i Irland paa varer med oprindelsesstatus i Portugal , der er anfoert i bilag C gradvis i foelgende forhold og efter nedenanfoerte tidstabel :  Tidstabel * Nedtrapningssats i procent *  1 . april 1973 * 5 *  1 . januar 1974 * 10 *  1 . januar 1975 * 15 *  1 . januar 1976 * 25 *  1 . januar 1977 * 40 *  1 . januar 1978 * 60 *  1 . januar 1979 * 80 *  1 . januar 1980 * 100 *  AFDELING B  ORDNING , DER SKAL ANVENDES FOR INDFOERSELEN I PORTUGAL AF VISSE VARER , DER HAR OPRINDELSE I FAELLESSKABET  Artikel 4  1 . Uanset artikel 3 i overenskomsten afskaffes tolden ved indfoerselen i Portugal af varer , der har oprindelse i Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning og i Irland , og som omhandles i liste A og B i bilag D , gradvis i foelgende forhold og efter nedenanfoerte tidstabel :  Tidstabel * Nedtrapningssats i procent *   * Varer i liste A * Varer i liste B *  1 . april 1973 * 20 * 20 *  1 . januar 1974 * 30 * 30 *  1 . januar 1975 * 50 * 40 *  1 . januar 1976 * 60 * 50 *  1 . juli 1977 * 80 * 60 *  1 . januar 1980 * 100 * 70 *  1 . januar 1983 * - * 80 *  1 . januar 1985 * - * 100 *  2 . For varer , der har oprindelse i Danmark , Norge og Det forenede Kongerige , og som omhandles i de samme lister A og B , afskaffes tolden ved indfoerselen i Portugal gradvis i foelgende forhold og efter nedenanfoerte tidstabel :  Tidstabel * Nedtrapningssats i procent *   * Varer i liste A * Varer i liste B *  1 . januar 1973 * 60 * 60 *  1 . januar 1974 * 60 * 60 *  1 . januar 1975 * 70 * 60 *  1 . juli 1977 * 80 * 60 *  1 . januar 1980 * 100 * 70 *  1 . januar 1983 * - * 80 *  1 . januar 1985 * - * 100 *  3 . For foelgende varer :  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  84.62 * Kugle - og rullelejer , alle slags : *   * Kuglelejer *   * med en raekke kugler i hvilke kuglerne ikke kan fjernes ved haandkraft , eller i hvilke raekken af kugler ikke kan adskilles , eller i hvilke de to loeberinges overflade ligger i samme plan : *  84.62.01 * med ydre diameter mellem 29 og 36 mm *  84.62.02 * med ydre diameter paa mindst 36 mm og hoejest 50 mm *  84.62.03 * med ydre diameter paa mindst 50 mm og hoejest 78 mm *  Portugal skal   - naar de har oprindelse i Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning og i Irland , anvende den i Artikel 3 i overenskomsten fastsatte ordning ;   - naar de har oprindelse i Danmark , Norge og Det forenede Kongerige , afskaffe tolden ved indfoerelsen i foelgende forhold og efter nedenanfoerte tidstabel :  Tidstabel * Nedtrapningssats i procent *  1 . januar 1973 * 90 *  1 . januar 1974 * 100 *  4 . For de varer med oprindelsesstatus i Danmark , Norge og Det forenede Kongerige , der ikke omhandles i stykke 1 , 2 og 3 , afskaffer Portugal 1 . januar 1973 den told , der maatte vaere paa denne dag over for de tre lande .  5 . Fra 1 . Juli 1977 skal den mest fordelagtige behandling , der er en foelge af de i overensstemmelse med denne artikel foretagne nedsaettelser af den basistold , der omhandles i artikel 5 i overenskomsten , anvendes af Portugal uden forskelsbehandling paa alle Faellesskabets medlemsstater .  Artikel 5  1 . Indfoerselen af de varer , der er anfoert i nedenstaaende tabel undergives et aarligt loft , udover hvilket den told , der anvendes over for tredjelande , kan genindfoeres i henhold til bestemmelserne i stykkerne 8 til 10 .  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  ex 84.45 * Drejebaenke *   * Slibemaskiner *   * Fraesemaskiner  * Praegepresser *   * Hydrauliske presser *   * Mekaniske presser *   * Nittemaskiner og kantbukkemaskiner *   * Falsemaskiner *  2 . Under hensyntagen til den mulighed , Portugal har for at udsaette anvendelsen af lofterne for visse varer er de lofter , der er fastsat for 1973 anfoert i bilag E . Fra 1 . januar 1974 foroeges lofternes hoejde aarligt med 10 % .  3 . I tilfaelde af , at indfoerselen af varer , der er undergivet lofter , i loebet af to paa hinanden foelgende aar er under 90 % af den fastsatte stoerrelse , udsaetter Portugal anvendelsen af disse lofter .  4 . I tilfaelde af konjunkturvanskeligheder forbeholder Portugal sig muligheden for efter hoering af Den blandede Komité , at overfoere den fastsatte stoerrelse uaendret fra et aar til det naeste .  5 . Portugal overgiver hvert aar 1 . december til Den blandede Komité listen over de varer , der er undergivet lofter det efterfoelgende aar , og disses hoejde .  6 . Uanset artikel 3 i denne overenskomst kan opkraevningen af told , ifoelge den portugisiske toldtarif , saa snart det fastsatte loft for indfoerselen af varer henhoerende under denne artikel er naaet , genindfoeres ved indfoerselen af den paagaeldende vare indtil udgangen af kalenderaaret .  Toldsatserne i medfoer af artikel 3 i denne overenskomst genindfoeres 1 . januar i det foelgende aar for de varer , der omhandles i stykke 1 i denne artikel .  7 . Efter 1 . juli 1977 undersoeger de kontraherende parter i Den blandede Komité mulighederne for at aendre den procentvise stigning , som lofterne er beroert af , under hensyntagen til udviklingen i forbrug og i indfoersel i Portugal saavel som til den erfaring , anvendelsen af denne artikel vil have givet .  8 . For de varer , der omhandles i stykke 1 i denne artikel , vil loftet blive afskaffet 31 . december 1979 .  Artikel 6  1 . Uanset artikel 3 i overenskomsten og artikel 4 i denne protokol og for saa vidt som industrialiseringen og udviklingen goer det noedvendigt at ivaerksaette beskyttelsesforanstaltninger kan Portugal indtil 31 . december 1979 indfoere , forhoeje eller genindfoere en told ad valorem , som ikke overstiger 20 % . Den samlede vaerdi af de varer , paa hvilke disse foranstaltninger kan ivaerksaettes , maa ikke overstige 10 % af den samlede vaerdi af den portugisiske indfoersel i 1970 fra Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning , Danmark , Irland , Norge og Det forenede Kongerige .  2 . Disse foranstaltninger kan kun ivaerksaettes , hvis de er noedvendige for at beskytte en ny forarbejdningsindustri , der ikke findes i Portugal paa tidspunktet for overenskomstens ikrafttraeden og for at fremme denne industris udvikling ; de kan kun anvendes med henblik paa en saerlig produktion .  3 . Tolv maaneder efter indfoerelsen , forhoejelsen eller genindfoerelsen af tolden foretager Portugal toldreduktioner paa 5 % pr . aar paa indfoerselen af varer med oprindelsesstatus i Faellesskabet . Afskaffelsen af den saaledes indfoerte told boer vaere afsluttet senest 1 . januar 1985 .  4 . De foranstaltninger , der omhandles i stykke 1 , ivaerksaettes efter hoering i Den blandede Komité . Disse hoeringer finder sted saa hurtigt som muligt .  BILAG A  Nultoldkontingenter for aaret 1974  DANMARK , NORGE , DET FORENEDE KONGERIGE  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Kontingenter *   * * Danmark * Norge * Det forenede Kongerige *  ex kap 48 * Papir og pap ; varer af papirmasse , papir og pap , bortset fra varer , henhoerende under underpos . 48.01 A og under pos . 48.09 * 50 tons * 12 tons * 569 tons *  49.03 * Boernebilledboeger og boernemaleboeger * 50 tons * 12 tons * 10 713 ( 1 ) *  49.05 * Landkort , soekort og lignende kort af enhver art ( herunder atlas , vaegkort og topografiske kort ) samt jord - og himmelglober , trykte : * 50 tons * 12 tons * 10 713 ( 1 ) *   * A . Jord - og himmelglober , trykte * 50 tons * 12 tons * 10 713 ( 1 ) *  49.07 * Umakulerede frimaerker , stempelmaerker og lignende maerker , der er gangbare eller bliver gangbare i det land , hvortil de er bestemt ; stempelpapir ; pengesedler , obligationer , aktier og lignende vaerdipapirer ; checkhaefter : * 50 tons * 12 tons * 10 713 ( 1 ) *   * A . Umakulerede frimaerker , stempelmaerker og lignende maerker * 50 tons * 12 tons * 10 713 ( 1 ) *   * C . i andre tilfaelde : * 50 tons * 12 tons * 10 713 ( 1 ) *   * II . andre varer * 50 tons * 12 tons * 10 713 ( 1 ) *  49.08 * Overfoeringsbilleder af enhver art * 50 tons * 12 tons * 10 713 ( 1 ) *  49.09 * Postkort , julekort , foedselsdagskort og lignende kort , illustrerede , uanset fremstillingsmaaden , ogsaa med paasat udstyr * 50 tons * 12 tons * 10 713 ( 1 ) *  49.10 * Kalendere af enhver art af papir eller pap  ( herunder kalenderblokke ) * 50 tons * 12 tons * 10 713 ( 1 ) *  49.11 * Andre tryksager ( herunder trykte billeder og fotografier ) * 50 tons * 12 tons * 10 713 ( 1 ) *   * B . I andre tilfaelde * 50 tons * 12 tons * 10 713 ( 1 ) *  ( 1 ) I engelske Pund  BILAG B  Liste over lofterne for 1973  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Stoerrelse ( i tons ) *  45.02 * Naturkork i blokke , plader og baand ( herunder terninger og firkanter til fremstilling af propper ) * 1 100 *  45.03 * Varer af naturkork * 8 200 *  45.04 * Preskork ( med eller uden bindemiddel ) og varer deraf * 10 000 *  55.05 * Garn of bomuld , ikke i detailsalgsoplaegninger * 8 000 *  56.07 * Vaevet stof af korte kemofibre eller af affald af kemofibre * 2 400 *  57.10 * Vaevet stof af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 * 4 100 *  59.04 * Sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa flettet * 7 700 *  60.04 * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret * 3 000 *  60.05 * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret * 720 *  61.01 * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge * 980 *  61.02 * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern * 290 *  61.03 * Underbeklaedningsgenstande til maend og drenge  ( herunder flipper , skjortebryster og manchetter ) * 970 *  61.04 * Underbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern * 110 *  BILAG C  vedroerende varer , der ved indfoerselen i Irland er undergivet toldsatser i den irske toldtarif , som nedsaettes ifoelge de forhold og den tidstabel , der er angivet i artikel 3  Pos . i den irske toldtarif * Varebeskrivelse *  51.01 * Garn af endeloese kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger *  54.05 * Vaevet stof af hoer eller ramie *  55.05 * Garn af bomuld , ikke i detailsalgsoplaegninger *  55.07 * Drejervaevet stof af bomuld *  55.08 * Haandklaedefrotterstof og lignende frotterstof af bomuld *  55.09 * Andre vaevede stoffer af bomuld *  56.05 * Garn af korte kemofibre eller affald af kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger *  56.06 * Garn af korte kemofibre eller af affald af kemofibre , i detailsalgsoplaegninger *  56.07 * Vaevet stof af korte kemofibre eller af affald af kemofibre *  57.06 * Garn af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 *  57.10 * Vaevet stof af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 *  58.04 * Vaevede floejls - , plys - og chenillestoffer  ( bortset fra varer henhoerende under pos . 55.08 og 58.05 ) *  59.04 * Sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa flettet *  59.07 * Tekstilstoffer , overtrukket med vegetabilske carbohydratgummier eller stivelsesholdige substanser , af den art , der anvendes til fremstilling af bogbind , etuier m.v . ; kalkerlaerred ; praepareret malerlaerred ; buckram o.lign . tekstilstoffer til fremstilling af hatte m.v . *  59.08 * Tekstilstoffer , impraegneret eller overtrukket eller lamineret med cellulosederivater eller anden plast *  59.09 * Tekstilstoffer , impraegneret eller overtrukket med olie eller med olieholdige praeparater *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  59.11 * Tekstilstoffer ( bortset fra trikotagestof ) , impraegneret , overtrukket eller lamineret med gummi *  59.12 * Tekstilstoffer , impraegneret eller overtrukket paa anden maade ; malede teaterkulisser , malede atelierbagtaepper o.lign . *  Kap . 60 * Trikotage *  Kap . 61 * Beklaedningsgenstande og tilbehoer dertil *  62.01 * Plaider o.lign . taepper *  62.02 * Sengelinned , daekketoej , haandklaeder , vaskeklude og viskestykker ; gardiner og andre boligtekstiler *  62.03 * Saekke og poser til emballage *  62.04 * Presenninger , sejl , markiser , telte og lejrudstyr *  62.05 * Andre konfektionerede tekstilvarer ( herunder snitmoenstre ) *  64.01 * Fodtoej med ydersaal og overdel af gummi eller plast *  64.02 * Fodtoej med ydersaal af laeder eller kunstlaeder ; fodtoej ( bortset fra fodtoej henhoerende under pos . 64.01 ) med ydersaal af gummi eller plast *  64.03 * Fodtoej af trae eller med ydersaal af trae eller kork *  64.04 * Fodtoej med ydersaal af andre materialer *  64.05 * Dele til fodtoej ( herunder indlaegssaaler og haelepuder ) af andet materiale end metal *  BILAG D  LISTE OVER VARER , SOM ER UNDERGIVET SAERLIGE TIDSTABELLER VEDROERENDE TOLDAFTRAPNING I PORTUGAL , OG SOM ER OMHANDLET I ARTIKEL 4  LISTE A  Liste over varer , der ved indfoersel i Portugal er underlagt afgifter efter den portugisiske toldtarif , aftrappet i de forhold og ifoelge den tidstabel , der er angivet i stykke 4  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  25.01 * Salt ( stensalt , havsalt og bordsalt ) ; ren natriumchlorid ; saltmoderlud ; havvand : *  25.01.01 * Salt og ren natriumchlorid *  25.22 * Braendt kalk , laesket kalk og hydraulisk kalk ( undtagen oxider og hydroxider af calcium ) *  27.06 * Stenkulstjaere , brunkulstjaere , toervetjaere og andre mineraltjaerer , ogsaa delvis destillerede , samt tjaere fremstillet ved blanding af beg med creosotolie eller andre destillationsprodukter fra stenkulstjaere *  27.14 * Kunstig asfaltbitumen , jordoliekoks og andre restprodukter fra jordolie eller fra olier hidroerende fra bituminoese mineraler : *  28.01 * Halogener ( fluor , chlor , brom og jod ) : *  28.01.02 * Chlor *  28.02 * Svovl , sublimeret eller faeldet ; kolloid svovl *  28.02.02 * Svovl i andre former *  28.04 * Hydrogen , inaktive gasser og andre ikke-metaller : *  28.04.03 * Oxygen *  28.04.05 * Andre metalloider *  28.06 * Hydrogenchlorid og saltsyre ; chlorsvovlsyre *  28.06.01 * Saltsyre *  28.08 * Svovlsyre , rygende svovlsyre *  28.09 * Salpetersyre , nitrersyre *  28.09.01 * Salpetersyre *  28.10 * Diphosphorpentoxid ; meta - , ortho - og pyraphosphorsyre *  28.10.02 * Fosforsyre *  28.13 * Andre uorganiske syrer og andre oxider af ikke-metaller : *  28.13.01 * Carbondioxid *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  28.15 * Sulfider af ikke-metaller ; phosphortrisulfid : *  28.15.01 * Carbondisulfid ( svovlkulstof ) *  28.16 * Ammoniak : *  28.16.01 * Flydende ammoniak *  28.16.02 * Ammoniak *  28.17 * Natriumhydroxid ( kaustisk natron ) ; kaliumhydroxid ( kaustisk kali ) ; peroxider af natrium og kalium : *  28.17.01 * Kaustisk natron *  28.19 * Oxid og peroxid af zink *  28.27 * Oxider af bly ; moenje og orangemoenje *  28.28 * Hydrazin og hydroxylamin samt deres uorganiske salte ; andre uorganiske baser samt andre oxider , hydroxider og peroxider af metaller : *  28.28.03 * Andre varer *  28.31 * Chloriter og hypochloriter : *  28.31.01 * Calciumhypochlorit og chlorkalk *  28.31.02 * Andre varer *  28.38 * Sulfater , herunder aluner ; peroxymonosulfater og peroxydisulfater : *  28.38.01 ( a ) * Neutralt natriumsulfat *  28.38.07 * Jernsulfat *   * Kobbersulfat : *  28.38.08 * Med en minimumsprocent paa 97,28 udtrykt i CuSo4 * 5H2O *  28.38.09 * Andre varer *  28.42 * Carbonater og peroxylcarbonater ; hjortetaksalt : *  28.42.07 * Blycarbonater *  28.45 * Silicater ; ikke kemisk definerede natrium - og kaliumsilicater ( f.eks . vandglas ) : *  28.45.01 * Af natrium *  28.47 * Salte af metalsyrer ( f.eks . chromater , permanganater og stannater ) : *   * Af natriumchromat : *  28.47.01 * Neutralt *  28.47.02 * Surt *   * Kaliumchromat : *  28.47.03 * Neutralt *  28.47.04 * Surt *  28.47 ex 07 * Alle varer under dette nummer med undtagelse af tungstenssalte *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  28.48 * Andre salte og andre peroxylsalte af uorganiske syrer ( undtagen azider ) *  28.54 * Hydrogenperoxid , ogsaa i fast form *  28.56 * Carbider ( f.eks . siliciumcarbid , borcarbid og metalcarbider ) : *  28.56.01 * Calciumcarbid *  28.58 * Andre uorganiske forbindelser ( herunder destilleret vand og andet vand af tilsvarende eller hoejere renhed ) ; amalgamer ( undtagen af aedle metaller ) *  29.01 * Carbonhydrider : *  29.01.01 * Acetylen *  29.02 * Halogenderivater af carbonhydrider : *  29.02.05 ( a ) * Chlorethan ( ethylchlorid ) *  29.02.08 * Dichlor-diphenyl-trichlorethan  ( D.D.T . ) *  29.18 * Estere af salpetersyrling eller salpetersyre ; halogen - , sulfo - , nitro - og nitrosoderivater deraf : *  29.18.01 * Nitroglycerol *  29.35 * Heterocycliske forbindelser ; nucleinsyrer : *  29.35.06 * Quinolin *  29.38 * Provitaminer og vitaminer , naturlige eller syntetisk reproducerede ( herunder naturlige koncentrater ) , derivater deraf , der hovedsagelig anvendes som vitaminer , og blandinger af disse stoffer ; oploesninger af disse produkter , uanset oploesningsmidlets art : *  29.38.01 * A-Vitamin *  29.42 * Plantealkaloider , naturlige eller syntetisk reproducerede , samt salte , ethere , estere og andre derivater deraf : *   * Opiumalkaloider og derivater deraf : *  29.42.01 * Codein og derivater deraf *  29.42.02 * Andre varer *   * Cocain : *  29.42.05 * Raa *  29.42.06 * Ikke specificeret - Cocainderivater *  29.42.08 * Andre alkaloider og deres derivater *  29.43 * Sukkerarter , kemisk rene ( undtagen saccharose , glucose og lactose ) ; sukkerethere , sukkerestere og salte deraf ( undtagen produkter henhoerende under pos . 29.39 , 29.41 eller 29.42 ) : *  29.43 ex 01 * Rhamnose , raffinose og mannose *  29.44 * Antibiotica : *  29.44 ex 04 * Alle varer under dette nummer med undtagelse af oxytetracyclin og dets salte *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  30.01 * Kirtler og andre organer til organo-terapeutisk brug , toerrede , ogsaa pulveriserede ; ekstrakter af kirtler eller andre organer af deres sekreter , til organoterapeutisk brug ; andre animalske stoffer tilberedt til terapeutisk eller profylaktisk brug , ikke andetsteds tariferet *  30.04 * Vat , bind og lignende varer ( f.eks . bandager , haefteplastre , omsfag ) , impraegneret eller overtrukket med pharmaceutiske praeparater eller i detailsalgspakninger , til medicinsk eller kirurgisk anvendelse ( undtagen de i bestemmelsernes punkt 3 naevnte varer ) *  30.05 * Andre pharmaceutiske produkter og artikler : *  30.05.01 * Catgut og andre sterile ligaturer til kirurgisk sutur ( sammensyning ) , sterile laminaria og sterile resorberbare blodstillende midler , der anvendes i kirurgien *  31.05 * Andre goedningsstoffer ; varer henhoerende under naervaerende kapitel i form af tabletter , pastiller og lignende eller i pakninger af bruttovaegt 10 kg og derunder pr . stk . : *  31.05.03 * Andre goedningsstoffer *  32.01 * Vegetabilske garvestofekstrakter *  32.03 * Syntetiske organiske garvestoffer og uorganiske garvestoffer ; praeparater til garvning , ogsaa indeholdende naturlige garvestoffer ; enzymholdige praeparater til garveribrug ( f.eks . pyrmidler af enzymatisk , pancreatisk eller bakteriel oprindelse ) *  32.05 * Syntetiske organiske farvestoffer ( herunder pigmenter ) ; syntetiske organiske lumionphorer , substantive optiske blegemidler ; naturlig indigo : *  32.05.02 * Svovlfarvestoffer *  32.07 * Andre farvestoffer ; uorganiske luminophorer : *  32.07.01 * Ultramarinblaat *  32.09 * Lakker , klare eller pigmenterede ; koldtvandsfarver , ogsaa til farvning af laeder ; anden maling ; pigmenter revne i linolie , mineralterpentin , terpentinolie , fernis eller lignende ved tilvirkning af maling anvendte produkter ; praegefolie ; farvestoffer formet eller pakket til detailsalg : *   * Praegefolie : *  32.09.03 * Af guld eller guldlegeringer *  32.09.04 * Lakker *  32.09.05 * Andre varer *  32.11 * Tilberedte siccativer *  32.12 * Kit ; podevoks ; spartelmasse ; ikke-ildfaste praeparater til overfladebelaegning ; udfyldnings - og taetningsmidler og lignende ( herunder harpikskit og harpikscement ) *  32.13 * Trykfarver , blaek , tusch og lignende farver : *  32.13.01 * Blaek og tusch *  32.13.02 * Andre varer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  33.06 * Parfumer , kosmetik og toiletmidler : *  33.06.03 * Rum * desodoriseringsmidler , praefabrikerede , uparfumerede *  33.06.04 * Andre varer *  34.01 * Saebe ; organiske overfladeaktive stoffer og praeparater til brug som saebe , i form af staenger , blokke eller stoebte stykker af figurer , ogsaa med indhold af saebe : *   * Saebe i form af pulver , spaaner , pailletter , gryn , flager eller partikler af enhver form : *  34.01.01 * Uparfumerede *  34.01.02 * Parfumerede *   * Saeber i andre tilstande og organiske , overfladeaktive produkter og praeparater : *   * Ikke parfumerede : *  34.01.03 * I staenger eller blokke , glatte , vejende over 400 g *  34.01.04 * Med slibestoffer *  34.01.05 * Andre varer *  34.01.06 * Parfumerede saeber og toiletsaeber *  34.02 * Organiske overfladeaktive stoffer ; overfladeaktive praeparater samt tilberedte vaske - og rengoeringsmidler , ogsaa med indhold af saebe : *  34.02.01 * Organiske overfladeaktive produkter *  34.02.02 * Organiske overfladeaktive praeparater *   * Vaskemidler : *  34.02.03 * Indeholdende organiske substanser *  34.02.04 * Ikke indeholdende organiske substanser *  34.05 * Pudse - og polérmidler ( til fodtoej , moebler , gulve og metalvarer ) , skurepulver og lignende varer , undtagen tilberedt voks henhoerende under pos . 34.04 *  34.06 * Stearin - , paraffin - og vokslys samt lignende varer *  35.03 * Gelatine ( herunder gelatinefolier i kvadratisk eller rektangulaer form , ogsaa farvet eller overfladebehandlet ) og gelatinederivater ; benlim , hudlim og lignende lim samt fiskelim ; husblas : *  35.03.01 * Gelatiner og deres derivater *  35.03.02 * Lim *  35.06 * Tilberedt lim og klister , ikke andetsteds tariferet ; varer af enhver art , der er anvendelige som lim eller klister og pakket i detailsalgspakninger , der tilkendegiver , at varerne er til brug som lim eller klister , og hvis nettovaegt ikke overstiger 1 kg pr . stk . *  35.06 ex 01 * Bestemt for detailsalg i pakninger af en nettovaegt , der ikke overstiger 1 kg , undtagen de , der har emulsionsbase af natrimsilikat *  35.06 ex 02 * Anden lim , undtagen varer , der har emulusionsbase af natriumsilikat *  36.01 * Krudt *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  36.03 * Taendsnore ; ogsaa detonerende *  36.04 * Faenghaetter ; spraengkapsler ; detonatorer og lignende taendmidler : *  36.04.01 * Til minering *  36.04.02 * Andre varer *  36.05 * Pyrotekniske artikler ( fyrvaerkeriartikler , taagesignaler , livredningsraketter o.lign . artikler ) : *  36.05.01 * Taagesignaler til jernbaner *  36.05.02 * Redningsraketter *  36.05.03 * Andre varer *  36.07 * Ferro-cerium og andre pyrophore legeringer , ogsaa formede : *  36.07.01 * Ferro-cerium , ogsaa formede *  36.08 * Andre braendbare produkter : *  36.08.01 * Fyrsvamp *  36.08.02 * Andre varer *  37.03 * Lysfoelsomt papir , pap og tekstilstof , ogsaa eksponeret , men ikke fremkaldt : *  37.03.01 * Lysfoelsomt papir *  38.03 * Aktiveret kul ( affarvede , depolariserende eller absorberende ) ; aktiveret kiselgur , aktiveret ler , aktiveret bauxit og andre aktiverede naturlige mineraler : *  38.03.01 * Aktiveret kul *  38.11 * Desinfektionsmidler , insektbekaempelsesmidler , afsvampningsmidler , ukrudtbekaempelsesmidler , antispiringsmidler , rottegift og lignende produkter , der er formet eller pakket til detailsalg eller foreligger som praeparater eller som faerdige artikler ( f.eks . baand , vaeger og lys praepareret med svovl , samt fluepapir ) : *  38.11.02 * Andre varer *  ex 38.12 * Tilberedte glitte - , appretur - og bejdsemidler af den art , der anvendes i tekstil - , papir - eller laederindustrien eller i naerstaaende industrier , bortset fra de glitte - og appreturmidler , der er tilberedt paa basis af stivelse og stivelsesstoffer *  38.18 * Blandede oploesnings - og fortyndingsmidler til lak og lignende *  38.19 * Produkter og restprodukter fra kemiske og naerstaaende industrier ( herunder blandinger af naturprodukter ) , ikke andetsteds tariferet : *  38.19.03 * Isolationsstof til brug ved elektricitet *  38.19.04 * Varer , hvis beskaffenhed tydeligt viser , at de er bestemt til varmeisolation * 38.19 ex 09 * Andre varer , undtagen produkter af cracking af sorbitol *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  39.01 * Condensations - , polycondensations - og polyadditionsprodukter , ogsaa modificerede eller polymeriserede , linaere eller ikke-linaere ( f.eks . phenoplast , aminoplast , alkyder , polyallylestere og andre umaettede polyestere , siliconer ) : *   * Kunstharpix : *   * Phenoplast : *  39.01.01 * Novolakker *  39.01.02 * Andre varer *  ex 39.01.03 * Varer uden for betingelserne i noten under dette nummer *  39.01.04 * Alkyder *   * Produkter til formning : *  39.01.06 * Phenoplast *  39.01.07 * Aminoplast *  39.01.08 * Alkyder *   * Plastsubstanser , ogsaa med iblanding af papir , stof og andre materialer : *  39.01.10 * Traad med diameter over 1 mm , men ikke over 3 mm *   * Plader , folie , baand eller lameller , stift plast vejende over 160 g per m2 , med eller uden paatryk *  39.01.12 * Blokke , plader , folie , baand eller lameller , skumplast *   * Andre plader , folie , baand eller lameller : *  39.01.13 * Vejende hoejst 160 g pr . m2 , med paatryk *  39.01.14 * Vejende hoejst 160 g pr . m2 , med paatryk *  39.01.15 * Vejende over 160 g pr . m2 , med paatryk *  39.01.17 * Profiler *  39.01.18 * Stive roer *   * Andre roer : *  39.01.20 * I andre tilfaelde *   * Til gulvbelaegning : *  39.01.22 * Skumplast *  39.01.24 * Affald og skrot *  39.01.25 * Klaebestoffer *  39.01.26 * Andre varer *  39.02 * Polymerisations - og copolymerisationsprodukter  ( f.eks . polyethylen , polytetrahalogenethylen , polyisobutylen , polystyren , polyvinylchlorid , polyvinylacetat , polyvinylchloracetat og andre polyvinylderivater , polyacrylsyrederivater og polymethacrylderivater , cumaronindenharpixer ) : *   * Plaststoffer , ogsaa med iblanding af papir , tekstiler eller andre materialer : *  39.02.05 * Traad med diameter over 1 mm , men ikke over 3 mm *  39.02.06 * Plader , folie , baand eller lameller , stift plast , med vaegt over 160 g pr . m2 , med eller uden paatryk *  39.02.07 * Blokke , plader , folie , baand eller lameller , skumplast *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  39.02 ( fortsat ) * Andre plader , folie , baand eller lameller : *  39.02.08 * Vejende hoejst 160 g pr . m2 , med paatryk *  39.02.09 * Vejende hoejst 160 g pr . m2 , med paatryk *  39.02.10 * Vejende over 160 g pr . m2 , med paatryk *  39.02.11 * Vejende over 160 g pr . m2 , uden paatryk *  39.02.12 * Profiler *  39.02.13 * Stive roer *   * Andre roer : *  39.02.15 * Til andre anvendelser *  39.02.16 * Andre varer *   * Til gulvbelaegning : *  39.02.17 * Skumplast *  39.02.18 * Andre varer *  39.02.19 * Affald og skrot *  39.02.21 * Andre varer , undtagen klaebemidler paa emulsionsbasis af harpiks *  39.03 * Regenerater af cellulose ; cellulosenitrat , celluloseacetat og andre celluloseestere , celluloseethere og andre kemiske derivater af cellulose , ogsaa bloedgjorte ( f.eks . collodium og celluloid ) ; vulcanfiber : *  39.03.02 * Cellulosenitrater *   * Kunstplaststof , ogsaa med iblanding af papir , tekstiler eller andre materialer : *   * Andre varer : *  39.03.11 * Blokke , plader , folie , baand eller lameller , skumplast *   * Andre plader , folie , baand eller lameller : *  39.03.12 * Vejende hoejst 160 g pr . m2 , med paatryk *  39.03.13 * Vejende hoejst 160 g pr . m2 , uden paatryk *  39.03.14 * Vejende over 160 g pr . m2 , med paatryk *  39.03.15 * Vejende over 160 g pr . m2 , uden paatryk *  39.03.16 * Profiler *  39.03.17 * Stive roer *   * Andre roer : *  39.03.19 * Til andre anvendelser *   * Til gulvbelaegning : *  39.03.21 * Skumplast *  39.03.23 * Affald og skrot *  39.03.23 * Klaebestoffer *  39.03.25 * Andre varer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  39.04 * Haerdede proteiner ( f.eks . haerdet casein og haerdet gelatine ) : *  39.04.01 * Klaebestoffer *  39.04.02 * Andre varer *  39.05 * Naturharpikser modificerede ved smeltning  ( f.eks . udsmeltede copaler ) ; kunstharpikser fremkommet ved forestring af naturharpikser eller hapriksyrer ( harpiksestere ) ; kemiske derivater af naturgummi ( kautsjuk ) , f.eks . chlorkautsjuk , kautsjukhydrochlorid , oxykautsjuk og cycliseret kautsjuk : *  39.05.01 * Naturharpikser modificeret ved smeltning og harpiksestere *  39.05.10 * Klaebestoffer *  39.07 * Varer af de under pos . 39.01 - 39.06 naevnte materialer : *   * Gulvbelaegning : *  39.07.03 * Skumplast *  39.07.05 * Andre varer , med og uden paatryk *  40.05 * Plader og baand af ikke-vulkaniseret naturgummi eller syntetgummi , undtagen " smoked sheets " og " crepe sheets " henhoerende under pos . 40.01 eller 40.02 ; granulater af ikke-vulkaniseret naturgummi eller syntetgummi faerdigblandet til vulkanisering ; masterbatch-produkter af enhver form , bestaaende af ikke-vulkaniseret naturgummi eller syntetgummi , der foer eller efter koaguleringen er forsat med koenroeg eller kiselsyreanhydrid , med eller uden tilsaetning af mineralolier *  40.06 * Ikke-vulkaniseret naturgummi og syntetgummi  ( herunder gummilatex ) i andre former ( f.eks . staenger , roer og profiler , oploesninger og dispersioner ) ; varer af ikke-vulkaniseret naturgummi eller syntetgummi ( f.eks . overtrukket eller impraegneret tekstilgarn ; ringe og rondeller ) : *  40.06.01 * Tekstilgarn overtrukket eller impraegneret med gummi *  40.06.02 * Baand eller strimler impraegneret med gummi *  40.06.03 * Reparationsgummi til daek og slanger *  40.06.04 * Oploesninger og dispersioner *  40.06.06 * Andre varer *  40.07 * Traade og snore af bloedgummi , ogsaa overtrukket med tekstil ; tekstilgarn , impraegneret eller overtrukket med bloedgummi : *  40.07.01 * Traade eller snore af bloedgummi , ikke overtrukket *  40.07.02 * Traade eller snore af bloedgummi overtrukket med tekstil *  40.07.03 * Tekstilgarn impraegneret eller overtrukket med bloedgummi *  40.08 * Plader , baand , strenge , staenger og profiler af bloedgummi : *  40.08.01 * Plader , folie eller baand , skumgummi eller svampegummi *  40.08.02 * Plader , folie eller baand *  40.08.03 * Profiler *  40.08.04 * Klaebestoffer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  40.09 * Roer og slanger af bloedgummi : *  40.09.01 * Forstaerkninger med tekstilgarn , tekstilstof eller possementarbejder *  40.09.02 * Ikke forstaerkede *  40.10 * Driv - og transportremme af bloedgummi : *  40.10.01 * Kileremme *  40.10.02 * Andre varer *  40.11 * Daek , ringe , udskiftelige slidbaner til daek samt slanger og faelgbaand af bloedgummi til hjul af enhver art : *  40.11.01 * Hjulringe *   * Daek , udskiftelige slidbaner til daek , slanger og daekindlaeg af vaegt pr . stk . : *  40.11.02 * Indtil 5 kg *  40.11.03 * Over 5 kg og ikke over 20 kg *  40.11.04 * Over 20 kg *  40.12 * Hygiejniske og pharmaceutiske artikler  ( herunder sutter ) , af bloedgummi , ogsaa med dele af haardgummi *  40.13 * Beklaedningsgenstande ( herunder handsker ) og tilbehoer dertil , af bloedgummi : *  40.13.01 * Korsetter , baelter og lignende *  40.13.02 * Dykkerklaeder *  40.13.03 * Andre varer *  40.14 * Andre varer af bloedgummi : *  40.14.02 * Andre varer *  40.15 * Haardgummi i blokke , plader , baand , staenger , profiler og roer samt affald , skrot og pulver af haardgummi : *  40.15.02 * Roer *  40.15.03 * Andre varer *  40.16 * Andre varer af haardgummi : *  40.16.01 * Cigar - og cigaretetuier , taendstikholdere , tobaksaesker og portemonnaeer *  40.16.02 * Andre varer *  41.02 * Laeder af kvaeghuder ( herunder boeffellaeder ) og laeder af hestehuder ( undtagen varer , der henhoerer under pos . 41.06 , 41.07 og 41.08 ) : *  41.02.02 * Saalelaeder *  41.02.04 ( a ) * Andre varer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  41.04 * Laeder af gede - og gedekidskind ( undtagen varer , der henhoerer under pos . 41.06 , 41.07 og 41.08 ) *  41.05 * Laeder af andre dyrehuder og dyreskind ( undtagen varer , der henhoerer under pos . 41.06 , 41.07 og 41.08 ) *  41.06 * Semsgarvet laeder ( vaskeskind ) *  41.08 * Laklaeder og metalliseret laeder *  42.01 * Sadelmagerarbejder til dyr , uanset materialets art ( f.eks . sadler , seletoej , halsbaand , skagleremme og benbeskyttere ) *  42.02 * Rejseartikler ( f.eks . kufferter , hatteaesker , vadsaekke og rygsaekke ) , indkoebstasker , haandtasker , dokumentmapper , tegneboeger , punge , toiletetuier , vaerktoejsetuier , tabakspunge samt foderaler , etuier og aesker ( til f.eks . vaaben , musikinstrumenter , kikkerter , smykker , flasker , flipper , fodtoej eller boerster ) og lignende beholdere , af laeder , kunstlaeder , vulcanfiber , plader og folier af plast , pap eller tekstilstof : *  42.02.01 * Cigar - og cigaretetuier , taendstikholdere , tobakspunge og portemonnaeer *  42.02.02 * Etuier , kufferter , haandkufferter , attachétasker og lignende artikler , med anordninger til anbringelse af toiletartikler *  42.02.03 * Mapper , skuldertasker og dametasker *   * Kufferter , haandkufferter , ikke andetsteds tariferet : *  42.02.04 * Med hoejst 30 cm's aabning *  42.02.05 * Med mere end 30 cm's aabning *  42.02.06 * Andre varer *  42.04 * Varer til teknisk brug , af laeder eller kunstlaeder : *  42.04.03 * Skytteldrivere til vaeve *  42.04.04 * Andre varer *  42.05 * Andre varer , af laeder eller kunstlaeder *  43.02 * Pelsskind , garvede eller beredte ( herunder pelsskind eller dele af pelsskind , sammensyede til plader , kors o . lign . ) ; stykker og afklip af pelsskind ( herunder hoveder , ben og haler ) , garvede eller beredte : *  43.02.01 * Saet i flade mapper , tasker , firkanter , kors eller lignende varer *  43.02.02 * Andre varer *  43.03 * Varer af pelsskind *  43.04 * Kunstigt pelsskind og varer deraf *  43.04.02 * Som konfektionerede artikler *  44.05 * Trae , savet i laengderetningen , skaaret eller skraellet , men ikke yderligere bearbejdet , af over 5 mm's tykkelse ( toemmer , planker , braedder , laegter , plader etc . ) : *  44.05.01 * Af en tykkelse paa over 75 mm og af en minimumsbredde paa 25 cm *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  44.06 * Klodser af trae til brolaegning *  44.08 * Emner af trae til toendestaver , fremstillet ved kloevning , ogsaa savet paa en af siderne , men ikke yderligere bearbejdet , eller fremstillet ved savning , med mindst den ene side cylindersavet , men ikke yderligere bearbejdet *  44.10 * Emner af trae til spadserestokke , paraplyskafter , piske , vaerktoejsskafter o . lign . , groft tildannede eller afrundede , men ikke drejede , boejede eller paa anden maade bearbejdede *  44.11 * Traetraad ; taendstikemner ; traeploekke til fodtoej : *  44.11.01 * Trae forarbejdet til taendstikker *  44.11.02 * Andet trae *  44.12 * Traeuld og traemel *  44.13 * Trae , hoevlet , ploejet , falset , affaset eller paa lignende maade bearbejdet  ( herunder ikke-sammensatte parketstave ) : *  44.13.01 * Parketstave *  44.13.02 * Andre varer *  44.14 * Trae , savet i laengderetninger , skaaret eller skraellet , men ikke yderligere bearbejdet , af hoejst 5 mm's tykkelse ; finér af hoejst 5 mm's tykkelse *  44.15 * Krydsfinér , stavlimet eller bloklimet finér og lignende laminerede traeprodukter ( herunder finerede plader ) ; indlagt trae *  44.16 * Lamelplader ( celleplader ) af trae , ogsaa beklaedt med uaedelt metal *  44.17 * Specialbehandlet trae , i plader , blokke og lignende *  44.19 * Ramme - og moebellister af trae samt profilerede lister af trae til bygningsbrug , elektriske ledninger og lignende fomaal *  44.20 * Rammer af trae til billeder , spejle og lignende *  44.23 * Toemrer - og snedkerarbejder af trae til bygningsbrug ( herunder bygninger , faerdige eller i dele til samling , og sammensatte parketstave ) : *  44.23.01 * Udskaaret , finéret , poleret , afpudset eller lakeret , drejet , profileret , malet og tapetseret med andet materiale end laeder og laederimitationer og toej indeholdende silke *  44.23.02 * Indlagt , lakeret , forgyldt , med applikationer af fint trae , prydet med metal eller andre materialer og betrukket med laeder , laederimitationer eller toej indeholdende silke *  44.23.03 * Andre varer *  44.24 * Husholdningsartikler af trae *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  44.25 * Vaerktoej og redskaber af trae ; skafter , haandtag , hoevlstokke savstillinger og lignende dele af trae til vaerktoej og redskaber ; skafter og haandtag af trae til koste og boerster ; laester og blokke af trae til fodtoej : *  44.25.01 * Vaerktoej *  44.25.02 * Forme , blokke og laester til fodtoej *   * Andre varer : *  44.25.03 * Ikke bearbejdet *  44.25.04 * Andre varer *  44.26 * Spoler , bobiner , garnruller og lignende varer , af trae , drejede : *  44.26.01 * Spoler , bobiner og lignende til spinding og vaevning *  44.26.02 * Andre varer *  44.27 * Standerlamper , bordlamper og andet belysningsudstyr af trae ; moebler af trae , der ikke henhoerer under kap . 94 ; skrin , bakker , frugtfade , dekorationsgenstande og lignende varer af trae ; etuier , aesker og lignende af trae til bestik , tegneinstrumenter , musikinstrumenter m.v . ; artikler af trae til personlig brug eller pynt , der normalt baeres i lommen , i haandtasken eller paa personen ; dele af trae til foran naevnte varer : *  44.27.01 * Etuier *  44.27.02 * Smykkegenstande *   * Andre arbejder : *  44.27.03 * I indlagt trae , lakeret , forgyldt , med applikationer af aedelt trae , med prydelser af metal eller andet materiale *  44.27.04 * Andre varer *  44.28 * Andre varer af trae : *  44.28.01 * Tilskaaret trae , indkaervet eller ikke indkaervet , til fabrikation af taendstikaesker *  44.28.02 * Persienner , tilskaaret eller i stykker *   * I andre tilfaelde : *  44.28.03 * Udskaarne , finérede , drejede , profilerede , polerede , afpudsede , lakerede eller malede *  44.28.04 * Indlagte , lakerede , forgyldte , med applikationer af aedelt trae , med prydelser af metal eller andre materialer *  44.28.05 * Andre varer *  48.01 * Papir og pap ( herunder cellulosevat ) , maskingjort , i ruller og ark : *  48.01.01 * Traekpapir *  48.01.02 * Trykpapir , vejende fra 20 til 30 g pr . m2 , til trykning af aviser *  48.01.04 * Trykpapir , almindeligt , af enhver farve , af den almindelige avispapirtype , vejende fra 45 til 72 g pr . m2 , til trykning af aviser eller boeger , ikke i ruller *  48.01.05 * Papir af enhver kvalitet med undtagelse af papirer naevnt i underafdelingerne 48.01.02 , 48.01.03 og 48.01.04 , til trykning af boeger og tidsskrifter *  48.01.06 * Silkepapir *  48.01.08 * Cigaretpapir , i ruller , importeret paa Republikkens kontinentale territorium af de foretagender , der er lovligt bemyndiget til at bearbejde tobak industrielt *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  48.01 ( fortsat ) * *  ex 48.01.09 * Varer uden for betingelserne i noten under dette nummer *  ex 48.01.10 * Varer uden for betingelserne i noten under dette nummer *  48.01.11 * Andet papir *  48.02 * Papir og pap , haandgjort *  48.03 * Pergamentpapir og pergamentpap , ogsaa imiteret , samt pergamyn , i ruller og ark : *  48.03.01 * Papir og karton *  48.04 * Papir og pap bestaaende af sammenklebede lag , uden impraegnering eller belaegning paa overfladen , ogsaa med indvendig forstaerkning , i ruller og ark *   * Andet : *  48.04.03 * Karton *  48.04.04 * Pap *  48.05 * Boelgepapir og boelgpap , ogsaa med paaklaebede plane flader , samt kreppet , plisseret , moensterpresset , moensterpraeget og perforeret papir og pap , i ruller og ark : *  48.05.01 * Boelgepapir og boelgepap *   * I andre former : *  48.05.02 * Papir *  48.05.03 * Karton *  48.05.04 * Pap *  48.06 * Papir og pap , linieret eller kvadreret , men uden andet paatryk , i ruller og ark : *   * Papir : *  48.06.03 * Andre varer *  48.06.04 * Karton *  48.07 * Papir og pap , impraegneret eller med belaegning paa overfladen , med farvet eller dekoreret overflade eller med paatryk , i ruller og ark ( herunder ikke papir og pap henhoerende under pos . 48.06 og tryksager henhoerende under kap . 49 ) : *   * Andet : *   * Papir : *  48.07.02 * Gummieret papir *  48.07.04 * Karbon og lignende papir *  ex 48.07.05 * Varer , der ikke opfylder betingelserne i anmaerkningen til denne underposition *  48.07.06 * Karton *  ex 48.07.07 * Pap *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  48.10 * Cigaretpapir , tilskaaret , ogsaa i haefter ; cigarhylstre : *   * I ruller : *  48.10.01 * Importeret paa Republikkens kontinentale territorium af de foretagender , der er lovligt bemyndiget til at bearbejde tobak industrielt *  48.10.02 * Importeret paa andre betingelser *  48.10.03 * Andre varer *  48.11 * Tapeter og lincrousta ; gennemskinneligt vinduespapir *  48.13 * Karbonpapir , andet kopieringspapir , stencils og overfoeringspapir , tilskaaret , ogsaa i aesker *  48.13.01 * Karbonpapir og lignende papirer *  48.13.02 * Stencils og lignende varer *  48.14 * Brevpapir i blokke , konvolutter , brevkort , korrespondancekort ; aesker , mapper og lignende af papir og pap indeholdende assortimenter af brevpapir , konvolutter m.v . *  48.14.01 * Med paatryk *  48.14.02 * Uden paatryk *  48.15 * Andet papir og pap ( herunder cellulosevat ) , tilskaaret : *   * Papir : *  48.15.02 * Traekpapir *  48.15.03 * Boelgepapir *  48.15.04 * Papir i baand og strimler , perforerede eller uperforerede , udelukkende til anvendelse i forbindelse med telegrafapparater 48.15.05 * Linieret papir og brevpapir i ark *  48.15.06 * Stencilpapir *  48.15.07 * Gummieret papir *  48.15.08 * Silkepapir *  48.15.09 * Kraftpapir *  48.15.10 * Toiletpapir *  48.15.13 * Plisseret papir *  48.15.14 * Imiteret pergamentpapir *  48.15.16 * Andre varer *   * Karton : *  48.15.17 * Isolérkarton til elektrisk isolation *  48.15.18 * Stift traekpapir *  48.15.19 * Karton *  48.15.21 * Andre varer *   * Pap : *  48.15.23 * Blotting pap *  48.15.24 * Boelgepap *  48.15.26 * Andet pap *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  48.16 * AEsker , poser , saekke og andre emballagegenstande , af papir eller pap *  48.16.01 * Med paatryk *   * Med eller uden paatryk , naar varerne ikke tariferes i den foregaaende underafdeling : *   * Af papir : *  48.16.02 * AEsker eller bakker *  48.16.03 * Poser *  48.16.04 * Andre beholdere *   * Af karton eller andet pap : *  48.16.05 * AEsker eller bakker *  48.16.06 * Andre beholdere *  48.17 * Kartoteks - og opbevaringsaesker , brevbakker og lignende varer af papir eller pap , til anvendelse i kontorer , butikker og lignende : *  48.17.01 * Med paatryk *  48.17.02 * Uden paatryk *  48.18 * Protokoller , stileboeger , notesboeger , notesblokke , ordreboeger , kvitteringsblokke , dagboeger , skriveunderlag , samlebind ( loesbladebind og andre bind ) , dokumentomslag og lignende varer af papir og pap ; albums til proever eller samlinger samt bogomslag , af papir og pap *  48.19 * Etiketter og maerkesedler af papir og pap , med eller uden paatryk , ogsaa gummierede : *  48.19.01 * Med paatryk *  48.19.02 * Uden paatryk *  48.20 * Bobiner , spoler og lignende varer af papirmasse , papir og pap , ogsaa perforerede eller haerdede *  48.21 * Andre varer af papirmasse , papir og pap ( herunder cellulosevat ) : *   * Andre varer : *   * I papirmasse eller cellulosevat : *  48.21.03 * Til emballering af varer *  48.21.04 * Andre varer *   * I papir : *  48.21.05 * Med paatryk *  48.21.06 * Uden paatryk *   * Af karton eller andet pap : *  48.21.07 * Med paatryk *  48.21.08 * Uden paatryk *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  49.01 * Trykte boeger , brochurer og lignende  ( herunder brochurer og lignende , trykt paa et enkelt ark ) : *  49.01.03 * Leksika paa flere sprog , deriblandt portugisisk *  49.01.07 * Andre haeftede boeger , eller boeger i enkelte blade *  49.01.09 * Kartonnerde boeger eller laerredsindbundne boeger , forudsat at bindet ikke indeholder laeder , hidroerende fra Brasilien og trykt udelukkende i portugisisk sprog , eller hidroerende fra de oversoeiske provinser og trykt udelukkende eller samtidigt i portugisisk sprog eller i ethvert andet sprog , der tales af deres befolkninger *  49.01.10 * Andre kartonnerede eller indbundne boeger *  49.03 * Boernebilledboeger og boernemaleboeger *  49.03.01 * Albums eller billedboeger *  49.03.02 * Tegne - eller maleboeger *  49.07 * Umakulerede frimaerker , stempelmaerker og lignende maerker , der er gangbare eller bliver gangbare i det land , hvortil de er bestemt ; stempelpapir ; pengesedler , obligationer , aktier og lignende vaerdipapirer ; checkhaefter : *  49.07.01 * Checkhaefter og lignende *  49.07.02 * Aktier , obligationer og lignende vaerdipapirer , ikke underskrevet eller nummereret *  49.08 * Overfoeringsbilleder af enhver art *  49.09 * Postkort , julekort , foedselsdagskort og lignende kort , illustrerede , uanset fremstillingsmaaden , ogsaa med paasat udstyr : *  49.09.01 * Postkort , tilklippede eller i ark *  49.09.02 * Andre kort *  49.10 * Kalendere af enhver art af papir eller pap ( herunder kalenderblokke ) *  49.11 * Andre tryksager ( herunder trykte billeder og fotografier ) : *  49.11.01 * Billeder , stik og fotografier *   * Reklametryksager eller turistpropaganda : *  49.11.07 * Andre haeftede eller i enkelte blade *  49.11.09 * Haeftede eller laerredsindbundne boeger , forudsat at bindet ikke indeholder laeder , - hidroerende fra Brasilien og udelukkende trykt i portugisisk sprog , eller hidroerende fra de oversoeiske provinser , og trykt udelukkende eller sammen med det portugisiske sprog eller ethvert andet sprog , der tales af deres befolkninger *  49.11.10 * Haeftede eller indbundne *  49.11.11 * Andre tryksager *  50.09 * Vaevet stof af natursilke ( undtagen af bourettesilke ) *  50.10 * Vaevet stof af bourettesilke *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  51.01 * Garn af endeloese kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger : *   * Andre varer : *   * Garn af syntetiske fibre : *  51.01.03 * Enkelttraadede , med mindst 1 100 denier *  51.01.04 * Andre varer *  51.02 * Monofilamenter , strimler ( kunstige straa o.lign . ) og imiteret catgut af kemofibermateriale : *  51.02.01 * Monofilamenter eller strimler  ( kunstige straa o.lign . ) *  51.03 * Garn af endeloese kemofibre , i detailsalgsoplaegninger : *   * Andre varer : *  51.03.03 * Af syntetiske fibre *  51.04 * Vaevet stof af endeloese kemofibre  ( herunder stof vaevet af monofilamenter eller strimler henhoerende under pos . 51.01 og 51.02 ) : *  51.04.01 * Vaevet stof af monofilamenter eller kunstige straa og lignende henhoerende under position nr . 51.02 *  51.04.02 * Andre varer *  52.01 * Garn af tekstilgarn og metaltraad samt tekstilgarn overtrukket med metal : *  52.01.01 * I forbindelse med aedle metaller *  52.01.02 * I forbindelse med uaedle metaller *  52.02 * Vaevet stof , af metaltraad eller af garn henhoerende under pos . 52.01 , anvendeligt til beklaedningsgenstande , som moebelstof og lignende *  52.02.01 * Vaevede stoffer af metaltraad *  52.02.02 * Andre varer *  53.01 * Uld , ikke kartet eller kaemmet *   * Vasket , ikke rygvasket : *  53.01.03 * Hvid *  53.01.04 * Andre varer *  53.01.05 * Farvet *  53.04 * Opkradsede klude og garner af uld eller af andre dyrehaar ( fine eller grove ) *  53.05 * Uld og andre dyrehaar ( fine eller grove ) , kartet eller kaemmet *   * Uld og fine dyrehaar , undtagen haar af kanin og hare , kartet : *  53.05.01 * Ufarvede *  53.05.02 * Farvede *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  53.05 ( fortsat ) * Uld og fine dyrehaar , undtagen haar af kanin og hare , kaemmet : *   * I totter : *  53.05.03 * Ufarvede *  53.05.04 * Farvede *   * I taver : *  53.05.05 * Ufarvede *  53.05.06 * Farvede *   * Andre dyrehaar *  53.06 * Garn af kartet uld ( kartegarn ) , ikke i detailsalgsoplaegninger : *  53.06.01 * Effektgarn *   * Andre : *  53.06.02 * Ubleget eller bleget *  53.06.03 * Farvet *  53.07 * Garn af kaemmet uld ( kamgarn ) , ikke i detailsalgsoplaegninger : *  53.07.01 * Effektgarn *  53.07.02 * Totraadet , indtil nr . 1 1/2 *   * Andre : *  53.07.03 * Ubleget eller bleget *  53.07.04 * Farvet *  53.08 * Garn af fine dyrehaar ( kartede eller kaemmede ) , ikke i detailsalgsoplaegninger *  53.08.01 * Effektgarn *  53.08.02 * Kamgarn , totraadet , indtil nr . 1 1/2 *   * Andre : *  53.08.03 * Ubleget eller bleget *  53.08.04 * Farvet *  53.09 * Garn af hestehaar eller andre grove dyrehaar , ikke i detailsalgsoplaegninger : *  53.09.01 * Af hestehaar , overtrukket med alle slags tekstilfibre *  53.09.02 * Andre varer *  53.10 * Garn af uld , hestehaar eller andre dyrehaar ( fine eller grove ) i detailsalgsoplaegninger *  53.11 * Vaevet stof af uld eller fine dyrehaar : *  53.11.01 * Vejende hoejst 200 g pr . m2 *  53.11.02 * Vejende over 200 g og hoejst 350 g pr . m2 *  53.11.03 * Vejende over 350 g og hoejst 450 g pr . m2 *  53.11.04 * Vejende over 450 g pr . m2 *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  53.12 * Vaevet stof af andre grove dyrehaar end hestehaar *  53.13 * Vaevet stof af hestehaar *  54.03 * Garn af hoer eller ramie , ikke i detailsalgsoplaegninger : *   * Enkelttraadet , ubleget : *  54.03.01 * Indtil nr . 16 *  54.03.02 * Over nr . 16 indtil nr . 30 *  54.03.03 * Over nr . 30 *   * Enkelttraadet , bleget : *  54.03.04 * Indtil nr . 16 *  54.03.05 * Over nr . 16 indtil nr . 30 *  54.03.06 * Over nr . 30 *   * Enkelttraadet , farvet : *  54.03.07 * Indtil nr . 16 *  54.03.08 * Over nr . 16 indtil nr . 30 *  54.03.09 * Over nr . 30 *   * Flertraadet eller kabelslaaet , ubleget : *  54.03.10 * Indtil nr . 16 *  54.03.11 * Over nr . 16 indtil nr . 30 *  54.03.12 * Over nr . 30 *   * Flertraadet eller kabelslaaet , bleget : *  54.03.13 * Indtil nr . 16 *  54.03.14 * Over nr . 16 indtil nr . 30 *  54.03.15 * Over nr . 30 *   * Flertraadet eller kabelslaaet , farvet : *  54.03.16 * Indtil nr . 16 *  54.03.17 * Over nr . 16 indtil nr . 30 *  54.03.18 * Over nr . 30 *  54.04 * Garn af hoer eller ramie , i detailsalgsoplaegninger : *  54.04.01 * Indtil nr . 16 *  54.04.02 * Over nr . 16 *  54.05 * Vaevet stof af hoer eller ramie : *  54.05.01 * Damaskvaevet stof og stof til daekketoej *  54.05.02 * Paklaerred ( Wrappers ) og saekkelaerred *  54.05.03 * Sejldug , ubleget og bleget , med maksimumbredde 62 cm , med farvede eller ufarvede maerketraade , vejende over 650 g pr . m2 *   * Andre varer : *  54.05.04 * Ublegede *  54.05.05 * Blegede *  54.05.06 * Farvede *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  55.06 * Garn af bomuld , i detailsalgsoplaegninger *  55.08 * Haandklaedefrotterstof og lignende frotterstof af bomuld : *  55.08.02 * Farvede *  56.01 * Korte kemofibre , ikke kartede , kaemmede eller paa anden maade beredte til spinding : *   * Syntetiske *  56.01.02 * Andre *  56.01.03 ( a ) * Regenererede *  56.02 * Baand ( tow ) til fremstilling af korte kemofibre : *   * Af syntetiske fibre *  56.02.02 * Andre *  56.02.03 * Af regenererede *  56.03 * Affald af kemofibre ( herunder garnaffald og opkradsede klude ) , ikke kartet , kaemmet eller paa anden maade beredt til spinding : *  56.03.01 * Af syntetiske fibre *  56.03.02 * Af regenererede *  56.04 * Korte kemofibre og affald af kemofibre , kartede , kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding : *   * Syntetiske *  56.04.02 * Andre *  56.04.03 * Regenererede *  56.05 * Garn af korte kemofibre eller affald af kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger : *  56.05.01 * Effektgarn *   * Andre : *  56.05.02 * Af syntetiske fibre *  56.05.03 * Af regenererede *  56.06 * Garn af korte kemofibre eller af affald af kemofibre , i detailsalgsoplaegninger : *  56.06.01 * Effektgarn *   * Andre : *  56.06.02 * Af syntetiske fibre *  56.06.03 * Af regenererede *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  57.05 * Garn af hamp : *   * Ikke i detailsalgsoplaegninger : *  57.05.01 * Enkelttraadede *  57.05.02 * Flertraadede eller kabelslaaede *   * I detailsalgsoplaegninger : *  57.05.03 * Indtil nr . 16 *  57.05.04 * Over nr . 16 *  57.09 * Vaevet stof af hamp : *  57.09.01 * Paklaerred ( Wrappers ) og saekkelaerred *  57.09.02 * Sejldug , ubleget eller bleget , med en maksimumbredde paa 62 cm , med farvede eller ufarvede maerketraade , vejende over 650 g pr . m2 *   * Andre varer : *  57.09.03 * Ublegede *  57.09.04 * Blegede *  57.09.05 * Farvede *  57.11 * Vaevet stof af andre vegetabilske tekstilfibre : *  57.11.01 * Paklaerred ( Wrappers ) og saekkelaerred *   * Andre varer : *  57.11.02 * Ublegede *  57.11.03 * Blegede *  57.11.04 * Farvede *  58.04 * Vaevede floejls - , plys - og chenillestoffer ( bortset fra varer henhoerende under pos . 55.08 og 58.05 ) *  58.04.01 * Af silke *  58.04.02 * Af syntetiske og regenererede fibre *  58.04.03 * Af uld eller dyrehaar *   * Af andre fibre : *  58.04.04 * Ublegede eller blegede *  58.04.05 * Farvede *  58.05 * Vaevede baand ( bortset fra varer henhoerende under pos . 58.06 ) og baand bestaaende af sammenlimede parallelle garner eller fibre : *  58.05.01 * Silkebaand *  58.05.02 * Baand af syntetiske fibre og regenererede *  58.05.03 * Baand af uld eller dyrehaar *  58.05.04 * Baand af andre fibre *  58.05.05 * Baand uden islaet - bestaaende af sammenlimede parallelle traade aller fibre  ( kuloert indpakningsgarn ) *  58.06 * Vaevede etiketter , emblemer og lignende , ikke broderede , i loebende laengder eller tilskaarne stykker *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  58.07 * Chenillegarn ; overspundet garn  ( bortset fra garn henhoerende under pos . 52.01 og overspundet garn af hestehaar ) ; agramaner , possement og lignende arbejder i loebende laengder ; kvaster , pomponer og lignende : *  58.07.01 * I forbindelse med metaltraad *   * Uden forbindelse med metaltraad : *  58.07.02 * Af alle slags fibre , egnede til fabrikation af hatte *  58.07.03 * Af silke , syntetiske eller regenererede fibre *  58.07.04 * Af uld og andre dyrehaar *  58.07.05 * Af andre fibre *  58.08 * Tyl og knyttede netstoffer , umoenstrede : *  58.08.01 * Af silke 58.08.02 * Af syntetiske og regenererede fibre *  58.08.03 * Af uld og andre dyrehaar *   * Af andre fibre : *  58.08.04 * Tyl *  58.08.05 * Knyttede netstoffer *  58.09 * Tyl og knyttede netstoffer , moenstrede ; haand - eller maskinfremstillede blonder og kniplinger , i loebende laengder , strimler eller motiver : *  58.09.01 * Af silke *  58.09.02 * Af syntetiske eller regenererede fibre *  58.09.03 * Af uld og andre dyrehaar *   * Af andre fibre : *  58.09.04 * Knyttede netstoffer *  58.09.05 * Andre varer *  58.10 * Broderier , i loebende laengder , strimler eller motiver : *   * Med synlig bund , i stykker eller i strimler : *   * Paa filtdug : *  58.10.01 * Med indhold af silke eller syntetiske fibre og regenererede fibre *  58.10.02 * Andre varer *   * Paa andre stoffer : *   * Andre varer : *  58.10.06 * Til anden anvendelse *  58.10.07 * Broderier uden synlig bund *  58.10.09 * Broderier , med indhold af pailletter , perler , smykkesten , metaltraade eller glasfibre *  59.01 * Vat og varer deraf ; flok , stoev og nopper af tekstilmaterialer : *   * Vat : *  59.01.01 * Af absorberende bomuld *  59.01.02 * Andre varer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  59.01 ( fortsat ) * *  59.01.03 * I andre tilfaelde *   * Flok , sloejfer og nopper ( knapper ) : *  59.01.04 * Af vegetabilske fibre *  59.01.05 * Af andre fibre *  59.02 * Filt og varer deraf , ogsaa impraegneret eller overtrukket : *   * I plader , ikke impraegneret eller overtrukket med tjaerestoffer eller lignende substanser : *  59.02.02 * Vejende hoejst 400 g pr . m2 *  59.02.03 * Vejende over 400 g men hoejst 1 000 g pr . m2 *  59.02.04 * Vejende over 1 000 g pr . m2 *  59.02.06 * Forliggere , taepper og loebere *  59.02.07 * Andre varer *  59.03 * Fiberdug samt varer deraf , ogsaa impraegneret eller overtrukket : *  59.03.03 * Selvklaebende *  59.06 * Andre varer fremstillet af garn , sejlgarn , reb og tovvaerk ( bortset fra tekstilstoffer og varer deraf ) *  59.07 * Tekstilstoffer , overtrukket med vegetabilske carbohydratgummier eller stivelsesholdige substanser , af den art , der anvendes til fremstilling af bogbind , etuier m.v . ; kalkérlaerred ; praepareret malerlaerred ; buckram og lignende tekstilstoffer til fremstilling af hatte m.v . : *  59.07.02 * Buckram og lignende *  59.07.03 * Andre varer *  59.08 * Tekstilstoffer , impraegneret , overtrukket eller lamineret med cellulosederivater eller anden plast : *  59.08.01 * Vejende hoejst 400 g pr . m2 *  59.08.03 * Vejende over 1 400 g pr . m2 *  59.09 * Tekstilstoffer , impraegneret eller overtrukket med olie eller med olieholdige praeparater : *  59.09.01 * Vejende hoejst 400 g pr . m2 *  59.09.02 * Vejende over 400 g men hoejst 1 400 g pr . m2 *  59.09.03 * Vejende over 1 400 g pr . m2 *  59.10 * Linoleum med tekstilunderlag til enhver anvendelse , ogsaa i tilskaarne stykker ; gulvbelaegningsmateriale bestaaende af tekstilunderlag med anden belaegning end linoleumsmasse , ogsaa i tilskaarne stykker : *  59.10.01 * Vejende hoejst 1 400 g pr . m2 *  59.10.02 * Vejende over 1 400 g pr . m2 *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  59.11 * Tekstilstoffer ( bortset fra trikotagestof ) , impraegneret , overtrukket eller lamineret med gummi : *  59.11.01 * Af silke eller syntetiske eller regenererede fibre *  59.11.02 * Af uld eller dyrehaar *  59.11.03 * Af andre fibre *  59.12 * Tekstilstoffer , impraegneret eller overtrukket paa anden maade ; malede teaterkulisser , malede atelierbagtaepper og lignende : *   * Impraegnerede eller overtrukne stoffer : *  59.12.01 * Vejende hoejst 400 g pr . m2 *  59.12.02 * Vejende over 400 g men hoejst 1 400 g pr . m2 *  59.12.03 * Vejende over 1 400 g pr . m2 *  59.12.04 * Malede stoffer *  59.13 * Elastiske tekstilstoffer ( undtagen trikotagestof ) bestaaende af tekstil i forbindelse med gummitraade : *   * Af en bredde af hoejst 50 cm : *  59.13.01 * Af silke eller syntetiske eller regenererede fibre *  59.13.02 * Af uld eller dyrehaar *  59.13.03 * Af andre fibre *   * Af en bredde over 50 cm : *  59.13.04 * Af silke eller syntetiske eller regenererede fibre *  59.13.05 * Af uld eller dyrehaar *  59.13.06 * Af andre fibre *  59.14 * Vaeger af tekstil , vaevede , flettede eller strikkede , til lamper , ovne , taendere , lys og lignende ; gloedenet og gloedestroemper samt roerformede emner til fremstilling deraf : *   * Vaeger : *  59.14.01 * Til lys *  59.14.02 * I andre tilfaelde *  59.15 * Brandslanger og lignende slanger af tekstil , ogsaa med foring , armering og armaturer af andre materialer : *  59.15.01 * Uden syning eller anden forarbejdning *  59.15.02 * Andre varer *  59.16 * Driv - og transportremme af tekstil , ogsaa forstaerket med metal eller andet materiale *  59.17 * Tekstilstoffer og artikler af tekstil , til teknisk brug *  59.17.01 * Sigteflor til teknisk brug *  59.17.03 * Tekstilstoffer , filt og vaevet stof beklaedt med filt kombineret med et eller flere lag gummi , laeder eller andet materiale , af de arter , der egner sig til fremstilling af kartebeslag *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  59.17 ( fortsat ) * Tekstilstoffer , der er impraegnerede eller beklaedt med ethvert materiale : *   * Til elektrisk isolation : *  59.17.05 * Strimler eller baand *  59.17.06 * Slanger *  59.17.08 * Tekstilstoffer af vegetabilske fibre , belagt med gummiblade eller med indfoejning af saadanne blade , til taetning , pakning og som taetningslister *  59.17.10 * Tekstilstoffer anvendt som fittings i maskiner , i stykker eller som konstruktioner *   * Andre tekstilstoffer og " ikke vaevede tekstilstoffer " til teknisk brug : *  59.17.12 * Konstruktioner *   * Andre filtarter til teknisk brug : *   * Konstruktioner : *  59.17.15 * Andre varer *  59.17.17 * Taetninger , pakninger og taetningslister , som indeholder gummi , deri iberegnet de , der har metalarmering *  59.17.18 * Pudse - og polerskiver *  60.01 * Trikotagestof , ikke elastisk eller gummieret : *  60.01.02 * Af silke *   * Af syntetiske eller regenererede tekstilfibre *  60.01.01 * Endeloese *  60.01.03 * Korte *  60.01.04 * Af uld og andre dyrehaar *  60.01.05 * Af andre fibre *  60.02 * Handsker , vanter og luffer af trikotage , ikke elastisk eller gummieret : *  60.02.02 * Af silke *   * Af syntetiske eller regenererede tekstilfibre *  60.02.03 * Endeloese *  60.02.04 * Korte *  60.02.05 * Af uld og andre dyrehaar *  60.02.06 * Af andre fibre *  60.03 * Stroemper , understroemper , sokker , ankelsokker og lignende af trikotage , ikke elastisk eller gummieret : *  60.03.01 * Af silke *   * Af syntetiske eller regenererede tekstilfibre *  60.03.02 * Endeloese *  60.03.03 * Korte *  60.03.04 * Af uld og andre dyrehaar *  60.03.05 * Af andre fibre *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  60.06 * Stof og varer af trikotage , elastisk eller gummieret ( herunder knaebeskyttere og elastikstroemper ) : *   * Elastiske trikotagestoffer , i stykker : *   * Af en bredde ikke over 50 cm : *  60.06.01 * Af silke eller syntetiske eller regenererede fibre *  60.06.02 * Af uld og andre dyrehaar *  60.06.03 * Af andre fibre *   * Af en bredde over 50 cm : *  60.06.04 * Af silke eller syntetiske eller regenererede fibre *  60.06.05 * Af uld og andre dyrehaar *  60.06.06 * Af andre fibre *   * Artikler af elastiske trikotagestoffer : *  60.06.07 * Knaebeskyttere og elastikstroemper *   * Andre varer : *  60.06.08 * Af silke eller syntetiske eller regenererede fibre *  60.06.09 * Af uld og andre dyrehaar *  60.06.10 * Af andre fibre *   * Elastiske trikotagestoffer , i stykker : *  60.06.11 * Af silke eller syntetiske eller regenererede fibre *  60.06.12 * Af uld og andre dyrehaar *  60.06.13 * Af andre fibre *   * Artikler af elastiske trikotagestoffer : *  60.06.14 * Af silke eller syntetiske eller regenererede fibre *  60.06.15 * Af uld og andre dyrehaar *  60.06.16 * Af andre fibre *  61.06 * Sjaler , toerklaeder , mantiller , sloer og lignende : *  61.06.01 * Af silke eller syntetiske eller regenererede fibre *  61.06.02 * Af uld og andre dyrehaar *   * Af andre fibre : *  61.06.03 * Udelukkende eller delvis fabrikeret af lyse og broderede stoffer *  61.06.04 * Andre varer *  61.07 * Slips og halsbind : *  61.07.01 * Af silke *  61.07.02 * Af syntetiske eller regenererede fibre *  61.07.03 * Af uld og andre dyrehaar *  61.07.04 * Af andre fibre *  61.08 * Kraver , manchetter , opslag , underbluser , veste , jabots og lignende tilbehoer og besaetningsartikler til beklaedningsgenstande til kvinder og piger : *  61.08.01 * Af silke *  61.08.02 * Af syntetiske eller regenererede fibre *  61.08.03 * Af uld og andre dyrehaar *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  61.08 ( fortsat ) * *   * Af andre fibre : *  61.08.04 * Udelukkende eller delvis fabrikerede af lyse eller broderede stoffer *  61.08.05 * Andre varer *  61.10 * Handsker , vanter , luffer , stroemper og sokker , ikke af trikotage : *  61.10.01 * Af silke eller syntetiske eller regenererede fibre *  61.10.02 * Af andre fibre *  61.11 * Konfektioneret tilbehoer til beklaedningsgenstande  ( f.eks . aermeblade , skulderpuder , baelter , aermeskaanere og lommer ) : *  61.11.01 * Af silke eller syntetiske eller regenererede fibre *  62.04 * Presenninger , sejl , markiser , telte og lejrudstyr : *   * Presenninger : *  62.04.01 * Vejende hoejst 800 g pr . m2 *  62.04.02 * Vejende over 800 g pr . m2 *  62.04.03 * Sejl *  62.04.04 * Andre varer *  62.05 * Andre konfektionerede tekstilvarer  ( herunder snitmoenstre ) : *  62.05.01 * Af silke eller syntetiske eller regenererede fibre *  62.05.02 * Af andre fibre *  63.01 * Beklaedningsgenstande og tilbehoer dertil , plaider og lignende taepper , husholdnings - og boligudstyr ( bortset fra varer henhoerende under pos . 58.01 - 58.03 ) , af tekstil , samt fodtoej og hovedbeklaedning , uanset materialets art - alt for saa vidt varerne viser tydelige tegn paa slid og fremkommer uemballerede eller i baller , saekke og lignende emballage *  63.02 * Brugte og nye klude ; affald og opslidte varer af sejlgarn , reb og tovvaerk : *  63.02.01 * Af silke eller syntetiske eller regenererede fibre *   * Af andre tekstilmaterialer : *  63.02.02 * Til stoeveklude *  63.02.03 * Til fabrikation af papir eller kunstige plastikstoffer *  63.02.04 * Andre varer *  64.01 * Fodtoej med ydersaal og overdel af gummi eller plast *  64.02 * Fodtoej med ydersaal af laeder eller kunstlaeder ; fodtoej ( bortset fra fodtoej henhoerende under pos . 64.01 ) med ydersaal af gummi eller plast : *  64.02.01 * Af silkestof eller syntetiske eller regenererede fibre *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  64.04 * Fodtoej med ydersaal af andre materialer *  64.05 * Dele til fodtoej ( herunder indlaegssaaler og haelepuder ) af andet materiale end metal : *  64.05.01 * Af stof *  64.05.02 * Af laeder *  64.05.03 * Af gummi eller plastik *  64.05.04 * Af andre materialer *  64.06 * Gamacher , viklers , skinnebensbeskyttere og lignende artikler samt dele dertil : *  64.06.01 * Skinnebensbeskytter *  64.06.02 * Andre varer *  65.03 * Hatte og anden hovedbeklaedning af filt , fremstillet af stumper eller plane hatteemner henhoerende under pos . 65.01 , ogsaa garnerede : *   * Andre varer : *  65.03.02 * Til kvinder *  65.04 * Hatte og anden hovedbeklaedning , flettede eller fremstillet af fletninger , baand eller strimler , uanset materialets art , ogsaa garnerede : *   * Uden for eller besaetning : *  65.04.01 * Af straa eller imitationer *  65.04.02 * Af andre materialer *   * Andre varer : *  65.04.03 * Til kvinder *  65.04.04 * Til maend *  65.05 * Hatte og anden hovedbeklaedning ( herunder haarnet ) , af trikotage eller konfektioneret af blonder , kniplinger , filt eller andet tekstilstof ( men ikke af fletninger , baand eller strimler ) , ogsaa garnerede : *   * Hatte : *   * Til kvinder : *  65.05.01 * Uden foer eller besaetning *  65.05.02 * Andre varer *  65.05.03 * Til maend *  65.05.04 * Hjelme *   * Huer , baretter , kasketter , jockeyhuer og lignende : *  65.05.05 * Vandtaette *  65.05.06 * Andre varer *  65.05.07 * Haarnet *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  ex 65.06 * Anden hovedbeklaedning , ogsaa garneret , undtagen vandtaet hovedbeklaedning , af syntetiske tekstilfibre : *   * Hatte : *   * Til kvinder : *  65.06.01 * Uden foer eller besaetning *  65.06.02 * Andre varer *   * Til maend *  65.06.03 * Hjelme , undtagen minehjelme *  65.06.04 * Huer , baretter , kasketter , jockeyhuer og lignende : *  65.06.05 * Vandtaette *  65.05.06 * Andre varer *  65.06.07 * Minehjelme og lignende varer *  65.07 * Svederemme , foer , overtraek , forme , stel ( herunder fjederstel til klaphatte ) , skygger og hageremme , til hovedbeklaedning : *  65.07.01 * Indvendigt udstyr *  65.07.02 * Hattestel *   * Andre varer : *  65.07.03 * Af pap *  65.07.04 * Af laeder eller skind *  65.07.05 * Af laeder - eller skindaffald *  65.07.06 * Af andre materialer *  66.01 * Paraplyer og parasoller ( herunder stokkeparaplyer , paraplytelte , haveparasoller o.lign . ) : *   * Paraplyer , have - og strandparasoller , dameparasoller , herunder stokkeparaplyer : *  66.01.01 * Overtrukket med silke eller syntetiske og regenererede fibre *  66.01.02 * Overtrukket med andet materiale *  66.01.03 * Parasol-telte og lignende varer *  66.03 * Dele , beslag og tilbehoer til varer henhoerende under pos . 66.01 og 66.02 : *  66.03.01 * Teltstaenger *  66.03.02 * Stel og skafter *   * Andre varer *  66.03.03 * Af aedelt metal *  66.03.04 * Af plastik 66.03.05 * Af andre materialer *  67.01 * Fugleskind og andre dele af fugle med paasiddende fjer eller dun , fjer , dele af fjer , dun og varer af disse materialer ( bortset fra varer henhoerende under pos . 05.07 og forarbejdede fjerposer og fjerskafter ) : *   * Fugleskind med paasiddende fjer : *  67.01.03 * Bearbejdede , eller som faerdige eller ufaerdige varer *  67.01.04 * Andre varer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  67.02 * Kunstige blomster , blade og frugter samt dele deraf ; varer af kunstige blomster , blade og frugter : *  67.02.01 * Dele af kunstige blomster , blade og frugter , med undtagelse af kronblade og baegerblade *   * Frugter : *  67.02.02 * Med blade eller lignende tilbehoer *  67.02.03 * Uden tilbehoer *   * Andre varer : *  67.02.04 * Af stof *  67.02.05 * Af andet materiale *  67.03 * Menneskehaar , der er sorteret med rodenderne i samme retning eller bearbejdet paa anden maade ; uld og andre dyrehaar , bearbejdet til fremstilling af parykker o.lign . *  67.04 * Parykker , kunstigt skaeg , valke , kroeller , fletninger o.lign . af menneske - eller dyrehaar eller af tekstil ; haarnet og andre varer af menneskehaar *  67.05 * Vifter , ikke mekaniske , uanset materialets art ; stel og haandtag til vifter samt dele til saadanne stel og haandtag , uanset materialets art *  68.04 * Moellesten , slibesten og lignende varer  ( herunder segmenter og andre dele dertil ) , til formaling , defibrering , slibning , polering , afretning og skaering , af naturlige stenarter  ( herunder agglomererede naturlige stenarter ) , af agglomererede naturlige eller kunstige slibemidler eller af keramisk materiale , ogsaa forsynet med kerner , skafter , aksler og lignende af andet materiale , men uden stativ : *   * Til anden anvendelse : *  68.04.02 * Kunstige *  68.05 * Hvaessesten og polérsten til brug i haanden , af naturlige stenarter ( herunder agglomererede naturlige stenarter ) , af agglomererede naturlige eller kunstige slibemidler eller af keramisk materiale : *  68.05.01 * Af kunstige slibemidler *  68.08 * Varer af asfalt eller af lignende materiale  ( f.eks . af kunstig asfaltbitumen eller stenkulstjaerebeg ) : *  68.08.02 * Andre varer *  68.09 * Tavler , fliser , blokke og lignende varer af plantefibre , traefibre , halm , traespaaner eller traeaffald ( herunder savsmuld ) , agglomereret med cement , gips eller andre mineralske bindemidler *  68.10 * Varer af gips eller af blandinger paa basis af gips *  68.11 * Varer af beton eller kunststen , ogsaa armerede  ( herunder varer af slaggebeton og varer af granuleret marmor , agglomereret med cement ) : *  68.11.01 * Fliser *  68.11.02 * Andre varer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  68.12 * Varer af asbestcement , cellulosecement og lignende : *   * Plader : *  68.12.01 * Som imiteret azulejos ( farvede fajancefliser ) eller mosaikker *  68.12.02 * Andre varer *  68.12.03 * Praefabrikerede huse *  68.12.04 * Andre varer *  68.13 * Bearbejdede asbestfibre ; varer af asbest  ( f.eks . pap , garn , vaevet stof , beklaedningsgenstande , hovedbeklaedning , fodtoej og pakninger ) , ogsaa armerede , bortset fra varer , der henhoerer under pos . 68.14 ; blandinger paa basis af asbest eller asbest og magnesiumcarbonat samt varer af saadanne blandinger *  68.14 * Friktionsbelaegninger ( segmenter , skiver , ringe , baand , plader , ruller m.v . ) til bremser , koblinger og lignende fremstillet paa basis af asbest , andre mineralske stoffer eller cellulose , ogsaa i forbindelse med tekstil eller andet materiale *  68.16 * Varer af sten eller andre mineralske stoffer  ( herunder varer af toerv ) , ikke andetsteds tariferet : *  68.16.03 * Andre varer *  69.01 * Varmeisolerende sten , blokke , fliser og andre varmeisolerende produkter , af fossilt kiselmel og andre lignende kiselholdige jordarter  ( f.eks . kiselgur , trippelse eller diatomejord ) : *  69.02 * Ildfaste sten , blokke , fliser og lignende ildfast konstruktionsmateriel , bortset fra varer henhoerende under pos . 69.01 : *  69.03 * Andre ildfaste produkter ( f.eks . retorter , digler , mufler , dyser , propper , roer og staenger ) , bortset fra varer henhoerende under pos . 69.01 : *  69.03.01 * Retorter og kar *  69.03.02 * Digler *  69.03.04 * Andre varer *  69.07 * Uglaserede sten og fliser til brolaegning , gulvbelaegning eller beklaedning af vaegge , kaminer og lignende : *  69.07.07 * Af ler *  69.07.02 * Andre varer *  69.08 * Glaserede sten og fliser til brolaegning , gulvbelaegning eller beklaedning af vaegge , kaminer og lignende : *  69.08.01 * Azulejos ( farvede fajancefliser ) *  69.08.02 * Andre varer *  69.09 * Laboratorieartikler og varer til kemisk og teknisk brug ; trug , kar og lignende beholdere af de arter , der anvendes i landbruget ; krukker , dunke og lignende varer af de arter , der saedvanligvis anvendes til transport af varer eller som emballage : *   * Andre apparater og artikler : *  69.09.02 * Af ler eller almindeligt stentoej *  69.09.03 * Af fajance eller finere stentoej *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  69.10 * Koekkenvaske , vaskekummer , klosetskaale , urinaler , badekar og lignende sanitetsartikler *  69.11 * Bordservice samt husholdnings - og toiletartikler , af porcelaen : *  69.11.01 * Umalet , udekoreret *  69.11.02 * Andre varer *  69.14 * Andre varer af keramisk materiale : *  69.14.01 * Af ler eller almindeligt stentoej *   * Af fajance eller finere stentoej : *  69.14.02 * Umalet , udekoreret *  69.14.03 * Andre varer *   * Af andre materialer : *  69.14.04 * Umalet , udekoreret *  69.14.05 * Andre varer *  70.03 * Kugler , staenger og roer af glas  ( undtagen optisk glas ) , ubearbejdede : *  70.03.02 * Andre varer *  70.04 * Planglas , stoebt eller valset , ogsaa armeret eller overfanget under fremstillingen , med kvadratisk eller rektangulaer form , ubearbejdet : *  70.04.01 * Armeret *   * Ikke armeret : *  70.04.02 * Med en tykkelse af hoejst 3 mm *  70.04.03 * Med en tykkelse af over 3 mm , men hoejst 5 mm *  70.04.05 * Med en tykkelse af over 10 mm *  70.05 * Planglas , trukket eller blaest , ogsaa overfanget under fremstillingen , med kvadratisk eller rektangulaer form , ubearbejdet : *  70.05.02 * Med en tykkelse af over 3 mm , men hoejst 5 mm *  70.05.03 * Med en tykkelse af over 5 mm , men hoejst 10 mm *  70.05.04 * Med en tykkelse af over 10 mm *  70.06 * Planglas , stoebt , valset , trukket eller blaest , ogsaa armeret eller overfanget under fremstillingen , med kvadratisk eller rektangulaer form , slebet eller poleret paa den ene eller begge sider , men ikke yderligere bearbejdet : *   * Ikke armeret : *  70.06.04 * Med en tykkelse af over 5 mm , men hoejst 10 mm *  70.06.05 * Med en tykkelse af over 10 mm *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  70.07 * Planglas , stoebt , valset , trukket eller blaest , ogsaa armeret eller overfanget under fremstillingen eller slebet eller poleret paa den ene eller begge sider , tilskaaret i anden form end kvadratisk eller rektangulaer , boejet eller paa anden maade bearbejdet  ( f.eks . facet - eller kantslebet eller graveret ) ; isolationsruder bestaaende af flere lag glas ; blyindfattede ruder og lignende : *  70.07.01 * I plader eller i folie med bearbejdede kanter *   * Andre : *  70.07.02 * Farvede , matte , graverede , iriserede , tilskaarne , af marmor , uigennemsigtige , maelkehvide eller malede *  70.07.03 * Andre varer *  70.09 * Glasspejle , ogsaa indrammede  ( herunder bakspejle ) : *  70.09.01 * I plader , uden slebne eller bearbejdede kanter *  70.09.02 * I plader , med bearbejdede kanter , men uden anden forarbejdning *   * Andre varer : *  70.09.03 * Med et areal af under 1 200 cm2 *  70.09.04 * Med et areal af 1 200 cm2 eller derover *  70.11 * Aabne glaskolber og glasroer uden montering , til gloedelamper , elektronroer og lignende : *  70.11.01 * Farvede , matte , graverede , iriserede , uigennemsigtige , maelkehvide eller malede *  70.11.02 * Andre varer *  70.12 * Glaskolber til termoflasker og lignende isotermiske beholdere *  70.15 * Urglas , glas til beskyttelsesbriller og lignende glas , hvaelvede , boejede og lignende ; hule glaskugler og segmenter deraf til fremstilling af de naevnte varer : *  70.15.01 * Farvede *  70.15.02 * Ikke farvede *  70.16 * Mursten , blokke , fliser , tavler og andre varer til bygningsbrug , af presset eller stoebt glas , ogsaa armerede ; skumglas i blokke , fliser , plader og lignende former *  70.17 * Laboratorieartikler , sygeplejeartikler og hygiejniske artikler , af glas , ogsaa graderede eller justerede ; glasampuller : *  70.17.01 * Ampuller *   * Andre varer : *  70.17.02 * For laboratorium *  70.17.03 * Til andet brug *  70.18 * Optisk glas og artikler af optisk glas , bortset fra artikler , der er optisk bearbejdet ; emner til linser til korrektionsbriller : *  70.18.01 * Raaslebet , groft slebet eller koldslebet *  70.18.02 * Andre varer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  70.19 * Glasperler , imitationer af naturperler , imitationer af aedel - og halvaedelsten og lignende smaagenstande af glas samt varer deraf ; terninger , smaa plader og brudstykker , af glas , ogsaa med underlag , til mosaikker og lignende dekorative formaal ; glasoejne , bortset fra proteser ; dekorations - og pyntegenstande forarbejdet ved anvendelse af glasblaeselampe ; reflekskugler : *  70.19.01 * Terninger , smaa plader , brudstykker , smaa fliser , ogsaa paa underlag , til mosaik og lignende dekorationer *   * Imitationer af aegte perler og af aedelstene : *  70.19.02 * Loese dele *  70.19.03 * I form af andre varer *  70.19.05 * Andre varer *  70.20 * Glasuld ( uanvendeligt til spinding ) og andre glasfibre samt varer deraf : *  70.20.03 * Andet stof og possementarbejder *  70.20.04 * Varer af vaevet stof *  70.20.05 * Andre varer *  70.21 * Andre varer af glas : *  70.21.01 * Af glas , der er farvet , mat , graveret , iriseret , slebet , marmoreret , uigennemsigtigt , maelkehvidt , malet , malet eller presset , med fordybninger eller relieffer *  70.21.02 * Andre varer *  71.01 * Naturperler , ubearbejdede eller bearbejdede  ( herunder usorterede perler trukket paa snor af hensyn til forsendelsen ) , men ikke monterede eller indfattede *  71.02 * AEdel - og halvaedelsten , ubearbejdede , slebne eller paa anden maade bearbejdede ( herunder usorterede sten trukket paa snor af hensyn til forsendelsen ) , men ikke monterede eller indfattede *  71.03 * Syntetiske og rekonstruerede aedel - og halvaedelsten , ubearbejdede , slebne eller paa anden maade bearbejdede ( herunder usorterede sten trukket paa snor af hensyn til forsendelsen ) , men ikke monterede eller indfattede *  71.05 * Soelv ( herunder forgyldt og platineret soelv ) , ubearbejdet eller i form af halvfabrikata : *  71.05.01 * Udhamret eller lamineret og i traade *  71.05.03 * Andre varer *  71.06 * Soelvdoublé , ubearbejdet eller in form af halvfabrikata : *  71.06.01 * Bladsoelv og soelvtraad *  71.06.02 * Andre varer *  71.07 * Guld ( herunder platineret guld ) , ubearbejdet eller i form af halvfabrikata : *   * Udhamret eller lamineret : *  71.07.02 * Blade til brug ved forgyldning *  71.07.03 * I andre former , valstraad *  71.07.04 * Andre varer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  71.08 * Gulddoublé ( paa uaedle metaller eller soelv ) , ubearbejdet eller i form af halvfabrikata : *  71.08.01 * Blade , folie eller valsetraad *  71.08.02 * Andre varer *  71.09 * Platin og andre platinmetaller , ubearbejdede eller i form af halvfabrikata : *  71.09.02 * Blade , folie eller valsetraad *  71.09.04 * Andre varer *  71.10 * Platindoublé og doublé af andre platinmetaller  ( paa uaedle eller aedle metaller ) , ubearbejdet eller i form af halvfabrikata : *  71.10.01 * Blade , folie eller valsetraad *  71.10.02 * Andre varer *  71.12 * Bijouterivarer og dele deraf , af aedle metaller eller af aedelmetaldoublé ; genstande til personlig brug , som almindelig baeres i lommen , i haandtasken eller paa personen , og dele til saadanne genstande , af aedle metaller eller af aedelmetaldoublé : *  71.12.01 * Af platin eller andre platinmetaller *  71.12.02 * Af guld *  71.12.03 * Af soelv *   * I plet eller doublé af aedle metaller : *  71.12.04 * Af platin eller platineret metal *  71.12.05 * Af guld *  71.12.06 * Af soelv *  71.13 * Guld - og soelvsmedearbejder og dele deraf , af aedle metaller eller af aedelmetaldoublé , bortset fra varer henhoerende under pos . 71.12 : *  71.13.01 * Af platin eller platineret metal *  71.13.02 * Af guld *  71.13.03 * Af soelv *   * I plet eller doublé af aedle metaller : *  71.13.04 * Af platin eller platineret metal *  71.13.05 * Af guld *  71.13.06 * Af soelv *  71.14 * Andre varer af aedle metaller eller af aedelmetaldoublé : *  71.14.01 * Digler , inddampningsskaale og andre varer af platin eller platinlegeringer , til laboratorier *  71.14.02 * Af platin og platineret metal *  71.14.03 * Af guld *  71.14.04 * Af soelv *   * I plet eller doublé af aedle metaller : *  71.14.05 * Af platin og platineret metal *  71.14.06 * Af guld *  71.14.07 * Af soelv *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  71.15 * Varer af eller i forbindelse med naturperler eller aedel - og halvaedelsten ( naturlige , syntetiske eller rekonstruerede ) *  71.16 * Andre bijouterivarer : *   * Armbaandsure i almindeligt metal eller i legeringer : *  71.16.01 * Uden aedel metalbelaegning *  71.16.02 * Helt eller delvis forsoelvet *  71.16.03 * Helt eller delvis forgyldt , platinbelagt eller belagt med platineret metal *   * Andre bijouterivarer af almindeligt uaedelt metal : *  71.16.04 * Helt eller delvis forgyldt , platinbelagt eller belagt med platineret metal *  71.16.05 * Helt eller delvis forsoelvet *  71.16.06 * Andre varer *  73.10 * Staenger ( herunder valsetraad ) , af jern og staal , varmtvalsede , smedede , strengpressede eller koldtbehandlede : hult borestaal til minebrug : *  ex 73.10.03 * Snoede staenger til byggearmaturer af beton eller armeret cement ( b ) *  ex 73.10.04 * Staenger af rundt tvaersnit , med en diameter , der hoejst er over 170 mm ( b ) *  ex 73.10.05 * Staenger af kvadratisk tvaersnit , med 170 mm side eller mindre ( b ) *  ex 73.10.06 * Staenger af rektangulaert tvaersnit , af en bredde af under 300 mm og tykkelse 60 mm eller mindre ( b ) *  ex 73.10.07 * Andre rektangulaere staenger med et stoerste tvaersnit af 170 mm ( b ) *  73.11 * Profiler af jern og staal , varmtvalsede , smedede , strengpressede eller koldtbehandlede ; spunsvaegjern , ogsaa med borede eller lokkede huller eller sammensatte : *  ex 73.11.02 * Tvundne profiler til byggearmaturer af beton eller armeret cement ( b ) *  ex 73.11.03 * Ligefligede og uligefligede vinkeljern , i en stoerste bredde af vinkelen af under 200 mm ( b ) *  ex 73.11.04 * T profiler , i en hoejde af under 180 mm ( b ) *  ex 73.11.05 * I og H profiler , i en hoejde af under 340 mm ( b ) *  ex 73.11.06 * U profiler , i en hoejde af under 320 mm ( b ) *   * Andre profiler af en vaegt af under 15 kg/m : *  ex 73.11.07 * Varmelaminerede eller trukne , eller medede ( b ) *  73.11.08 * Koldtilvirkede eller faerdiggjort *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  73.12 * Baand af jern og staal , varmt - eller koldtvalsede : *  ex 73.12.01 * Daekket med andre metaller ved alle processer ( b ) *  73.12.02 * Trykt , lakeret , malet eller emaljeret ( b ) *  ex 73.12.03 * Andre varer ( b ) *  73.13 * Plader af jern og staal , varmt - eller koldtvalsede : *  ex 73.13.01 * Daekkede med andre metaller ved alle processer ( b ) *  ex 73.13.02 * Trykt , lakeret , malet , emaljeret eller daekket med plastikmaterialer ( b ) *   * Andre varer : *  ex 73.13.03 * Koldlamineret ( b ) *  73.14 * Traad af jern og staal , ogsaa med overtraek  ( undtagen isoleret traad til elektrisk brug ) : *  73.14.01 * Beklaedt med tekstilmaterialer *   * Uden beklaedning med tekstilmaterialer *  73.14.02 * Beklaedt med andre materialer ved alle processer *  73.14.03 * Andre varer *  73.15 * Legeret staal og kulstofrigt staal i samme former som naevnt i pos . 73.06 - 73.14 : *   * Massiaux , barrer eller masser : *  ex 73.15.02 * Andre produkter ( b ) *   * Barrer , heri indbefattet maskintraad : *   * Maskintraad i ruller : *  ex 73.15.11 * Produkter omtalt i note 6 a ) i dette kapitel ( b ) *  ex 73.15.12 * Andre produkter ( b ) *   * Tvundne staenger til byggearmaturer i beton eller armeret cement : *  ex 73.15.15 * Andre produkter ( b ) *   * Staenger af rundt tvaersnit , af en diameter af under 170 mm : *  ex 73.15.17 * Andre produkter ( b ) *   * Staenger af kvadratisk tvaersnit , med 170 mm side eller derunder ( b ) : *  ex 73.15.19 * Andre produkter ( b ) *   * Staenger af rektangulaert tvaersnit , i en bredde af under 300 mm og en tykkelse lig med eller under 60 mm : *  ex 73.15.21 * Andre produkter ( b ) *   * Andre staenger , hvis tvaersnit kan indskrives i en cirkel af 170 mm diameter eller derunder : *  ex 73.15.23 * Andre produkter ( b ) *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  73.15 ( fortsat ) * Profiler ; spunsvaegge : *   * Tvundne profiler til byggearmaturer i beton eller armeret cement : *  ex 73.15.27 * Andre produkter ( b ) *   * Ligefligede og uligefligede vinkeljern , i en stoerste vinkelbredde af under 200 mm : *  ex 73.15.29 * Andre produkter ( b ) *   * T profiler i en hoejde af under 180 mm : *  ex 73.15.31 * Andre produkter ( b ) *   * I og H profiler i en hoejde af under 340 mm : *  ex 73.15.33 * Andre produkter ( b ) *   * U profiler i en hoejde af under 320 mm : *  ex 73.15.35 * Andre produkter ( b ) *   * Andre profiler , af en vaegt af under 15 kg/m : *   * Andre produkter : *  ex 73.15.37 * Varmelaminerede eller trukne , eller smedede ( b ) *  73.15.38 * Koldtilvirkede eller faerdiggjorte *   * Baandjern : *   * Daekket med andre metaller ved alle processer : ex 73.15.41 * Andre produkter ( b ) *   * Andre varer : *  ex 73.15.45 * Andre produkter ( b ) *   * Pladejern : *   * Daekket med andre metaller ved alle processer : *  ex 73.15.46 * Produkter omtalt i note 6 a ) i dette kapitel ( b ) *  ex 73.15.47 * Andre produkter ( b ) *   * Trykt , lakeret , malet , emaljeret eller daekket med plastikmaterialer : *  ex 73.15.48 * Produkter omtalt i note 6 a ) i dette kapitel ( b ) *  ex 73.15.49 * Andre produkter ( b ) *   * Andre varer : *   * Andre produkter : *  ex 73.15.51 * Koldlamineret ( b ) *  ex 73.15.52 * Varmlamineret , i en tykkelse af under 3 mm ( b ) *   * Traad : *   * Daekket med tekstilmaterialer : *  73.15.54 * Produkter omtalt i note 6 a ) i dette kapitel *  73.15.55 * Andre produkter *   * Uden belaegning af tekstilmaterialer : *   * Belagt med andre materialer ved alle processer : *  73.15.56 * Produkter omtalt i note 6 a ) i dette kapitel *  73.15.57 * Andre produkter *   * Andre varer : *  73.15.58 * Produkter omtalt i note 6 a ) i dette kapitel *  73.15.59 * Andre produkter *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  73.16 * Foelgende materiel af jern og staal til jernbaner og sporveje : Skinner , kontraskinner , tunger , krydsninger og dele dertil , traekstaenger , tandhjulsskinner , sveller , skinnelasker , skinnestole , kiler til skinnestole , underlagsplader , klemplader , langplader , sporstaenger og andet specielt materiel til samling eller befaestelse af skinner : *  ex 73.16.01 * Skinner , kontraskinner , tunger , hjertestykker , krydsninger ( b ) *  ex 73.16.02 * Ikke-benaevnte elementer ( b ) *  73.17 * Roer af stoebejern : *  73.17.01 * Ubehandlede eller malede , lakerede , emaljerede eller paa anden maade bearbejdede *  73.17.02 * Andre varer *  73.19 * Hoejtryksroer af staal , ogsaa forstaerkede , til hydroelektriske kraftanlaeg *  73.21 * Jern - og staalkonstruktioner ( f.eks . hangarer og andre bygningskonstruktioner , broer og brosektioner , sluseporte , taarne , stilladser , tage og tagkonstruktioner , vindues - og doerrammer , skodder , raekvaerker , soejler og piller ) , samt dele til saadanne konstruktioner ; plader , baand , staenger , profiler , roer og lignende af jern og staal forarbejdet til brug i konstruktioner : *  73.21.01 * Sluseporte til hydrauliske anlaeg *  73.22 * Tanke , kar og lignende beholdere , af jern og staal ( undtagen beholdere til komprimerede eller flydende gasser ) , med et rumindhold af over 300 liter , ogsaa varmeisolerede eller med indvendig beklaedning , men uden mekanisk udstyr og uden udstyr til opvarmning eller afkoeling : *  73.22.01 * Af et rumindhold af over 3000 liter og beregnet til industrien til anvendelse ved alle fabrikationer *   * Andre varer : *   * Af stoebejern , stoebestaal og bloedstoebegods : *  73.22.02 * Affilet , lakeret , emaljeret , malet , poleret , trukket , drejet , daekket med plasticmaterialer eller med alle ikke-aedle metaller *  73.22.03 * Andre varer *   * Af jern eller staal , svejset , lamineret eller smedet : *  73.22.04 * Affilet , perforeret , lakeret , emaljeret , malet , poleret , trukket , drejet , daekket med plasticmaterialer eller med alle ikke-aedle metaller *  73.22.05 * Andre varer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  73.23 * Fade , tromler , dunke , daaser og lignende beholdere , af jern - og staalplader , af de arter , der saedvanligvis anvendes til transport af varer eller som emballage : *  73.23.01 * Tromler med lukkeskruer eller med laag eller spuns af enhver art , eller med aabninger for tilpasning , tomme eller beregnet som emballage , med en vaegt paa over 3 kg *  73.23.02 * Andre beholdere *  73.24 * Beholdere af jern og staal , til komprimerede eller flydende gasser : *   * Af et rumindhold paa hoejst 300 liter : *  73.24.01 * Svejsede *  73.24.03 * Af et rumindhold paa over 300 liter *  73.25 * Snoet traad , kabler , tovvaerk , flettede baand , stropper og lignende , af jern - og staaltraad  ( undtagen isoleret traad m.v . til elektrisk brug ) : *  73.25.02 * Andre emner *  73.26 * Pigtraad af jern og staal ; snoede baand og snoet fladtraad , med eller uden pigge , samt loestsnoet dobbelttraad til indhegning , af jern og staal *  73.27 * Traadvaev , traadnet , traaddug , traadgitter og lignende varer , af jern - og staaltraad : *  73.27.01 * Produkter af traad med et tvaersnit paa hoejst 5 mm *  73.27.02 * Andre varer *  73.28 * Straekmetal af jern og staal : *  73.28.01 * Bestemt til anvendelse som armaturer i konstruktioner af beton eller armeret cement *  73.29 * Kaeder og dele dertil , af jern og staal : *  73.29.01 * Kaeder til noegler *   * Kaeder og smaa kaeder : *  73.29.02 * Med led , som ikke kan adskilles , med en diameter af metallets tykkelse paa op til 6 mm *  73.29.05 * Med led , som kan adskilles , af typerne Vaucanson og lignende *  73.30 * Ankere , draeg og dele dertil , af jern og staal *  73.31 * Soem , spiger , stifter , boelgesoem , tegnestifter , hager og kramper , af jern og staal , ogsaa med hoved af andet materiale ( undtagen varer med hoved af kobber ) : *  73.31.01 * Til fastgoerelse af skinner *  73.31.02 * Til tegning og kontor *  ex 73.31.03 * Alle varer af dette nummer med undtagelse af hovsoem til dyr *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  73.32 * Bolte og moetrikker , med eller uden gevind , skruer , skruekroge og oejeskruer , af jern og staal ; nitter , kiler , splitter og underlagsskiver , ogsaa fjedrende , af jern og staal : *  73.32.01 * Produkter til fastgoerelse af skinner , heri indbefattet skiver og moetrikker , naar disse er forsynet hermed *  73.32.03 * Nitter *   * Andre varer : *   * Af stoebejern , stoebestaal eller bloedstoebegods : *  73.32.04 * Affilet , lakeret , emaljeret , malet , poleret , trukket , drejet , daekket med plasticmaterialer eller alle ikke-aedle metaller *  73.32.05 * Andre varer *   * Af jern eller staal , svejset , lamineret eller smedet : *  73.32.06 * Affilet , lakeret , emaljeret , malet , poleret , trukket , drejet , daekket med plasticmaterialer eller alle ikke-aedle metaller *  73.32.07 * Andre varer *  73.33 * Synaale , broderenaale , taeppenaale , strikkepinde , traekkenaale , haeklenaale og lignende  ( undtagen maskinnaale ) samt prene , af jern og staal *  73.34 * Knappenaale , sikkerhedsnaale , haarnaale , kroellenaale og lignende varer , af jern og staal  ( undtagen hattenaale og andre pyntenaale ) *  73.35 * Fjedre og blade til fjedre , af jern og staal : *   * Fjedre til rullende jernbanemateriel : *  73.35.01 * Til godsvogne *  73.35.02 * Andre varer *  73.35.05 * Andre varer *  73.36 * Kakkelovne , komfurer , kaminer ( herunder saadanne , der tillige kan anvendes til centralopvarmning ) , varmeovne , bageovne , kogeapparater , varmeplader med braender , vaskekedler med fyr eller braender og lignende udstyr til husholdningsbrug , alt for saa vidt ikke elektrisk , samt dele dertil , af jern og staal : *  73.36.01 * Varmeapparater *   * Andre varer : *  73.36.02 * I stoebejern , stoebestaal eller bloedstoebegods *  73.37 * Kedler ( undtagen kedler henhoerende under pos . 84.01 ) og radiatorer , til centralopvarmning , ikke elektrisk opvarmede , samt dele dertil , af jern og staal ; varmluftgeneratorer og varmluftfordelere ( herunder apparater , der ogsaa kan levere kold eller konditioneret luft ) , ikke elektrisk opvarmede , med motordreven ventilator eller blaeser , samt dele dertil , af jern og staal : *  73.37.01 * I stoebejern , stoebestaal eller bloedstoebegods *  73.37.02 * I jern eller staal , svejset , lamineret eller smedet *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  73.38 * Husholdnings - og sanitetsartikler , samt dele dertil , af jern og staal : *  73.38.02 * Trykkogere til madlavning direkte ved damp *  73.39 * Jern - og staaluld ; gryderensere , svampe , handsker og lignende til rensning og polering , af jern og staal *  73.40 * Andre varer af jern og staal : *  73.40.01 * I traad med et tvaersnit paa op til 5 mm *  73.40.02 * Kugler med op til 100 mm diameter , smaa cylindre og stoedere til knusemaskiner eller moeller *  73.40.03 * Kugler til knusemaskiner eller moeller *  73.40.04 * Fodtoejsbeskyttere *  73.40.05 * Faeste til drivremme af typen clipper *  73.40.06 * Faeste til drivremme af typen alligator *   * Andre arbejder : *   * Af stoebejern , stoebestaal eller bloedstoebegods : *  73.40.07 * Affilet , lakeret , emaljeret , maerket , poleret , trukket , drejet , daekket med plasticmaterialer eller alle ikke-aedle metaller *  73.40.08 * Andre varer *   * Af jern eller staal , svejset , lamineret eller smedet : *  73.40.09 * Affilet , lakeret , emaljeret , malet , poleret , trukket , drejet , daekket med plasticmaterialer eller alle ikke-aedle metaller *  73.40.10 * Andre varer *  74.03 * Staenger , profiler og traad , af kobber : *   * Staenger af rektangulaert snit : *  74.03.01 * Af en maksimal bredde af 120 mm og en minimumstykkelse paa 1 1/2 mm *  74.03.02 * Andre varer *  74.03.03 * Staenger af andet snit end rektangulaert og profileret *  74.03.04 * Traad *  74.04 * Plader og baand , af kobber : *  74.04.01 * Med en bredde paa hoejst 120 mm og en tykkelse paa mindst 1,5 mm og svarende til forholdet bredde/tykkelse lig med eller mindre end 30 *  74.04.02 * Andre varer *  74.05 * Folie af kobber med en tykkelse ( uden underlag ) af hoejst 0,15 mm , ogsaa moensterpresset , tilskaaret , perforeret , overtrukket , med paatryk eller med underlag af papir eller andet forstaerkningsmateriale : *  74.05.01 * Af en tykkelse paa 0,05 mm eller derunder *  74.05.02 * Af en tykkelse paa over 0,05 mm hoejst 0,15 mm *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  74.07 * Roer , roeremner og hule staenger , af kobber : *   * Ubehandlet eller malet , lakeret , emaljeret eller paa anden maade behandlet ( herunder Mannesmannroer og roer tilvirket ved saakaldt " swaging " proces ) forsynet med muffeforbindelser eller flanger , men uden anden forarbejdning : *  74.07.02 * Med mere end 80 mm i stoerste indvendige dimension af tvaersnittet *  74.07.03 * Andre varer *  74.08 * Roerfittings af kobber ( f.eks . roerknae , muffer og flanger ) *  74.09 * Tanke , kar og lignende beholdere , af kobber  ( undtagen beholdere til komprimerede eller flydende gasser ) , med et rumindhold af over 300 liter , ogsaa varmeisolerede eller med indvendig beklaedning , men uden mekanisk udstyr og uden udstyr til opvarmning eller afkoeling : *  74.09.01 * Med et rumindhold paa over 3 000 liter og bestemt til industri til brug ved alle fabrikationer *  74.09.02 * Andre varer *  74.10 * Snoet traad , kabler , tovvaerk , flettede baand og lignende , af kobbertraad ( undtagen isoleret traad m.v . til elektrisk brug ) *  74.11 * Traadvaev , traadnet , traaddug , traadgitter og lignende varer ( herunder endeloese baand ) , af kobbertraad : *  74.11.01 * Ubrudte og endeloese metalnet til maskiner *  74.11.02 * Andre varer *  74.12 * Straekmetal af kobber *  74.13 * Kaeder og dele dertil , af kobber : *  74.13.01 * Kaeder til noegler *   * Kaeder uden benaevnelse og smaa kaeder : *  74.13.02 * Med led , der har en laengde eller udvendig diameter af indtil 30 mm *  74.14 * Soem , spiger , stifter , tegnestifter , hager og kramper , af kobber eller af jern eller staal med hoved af kobber : *  74.14.01 * Til tegning og kontor *  74.14.02 * Til anden brug *  74.15 * Bolte og moetrikker , med eller uden gevind , skruer , skruekroge og oejeskruer , af kobber ; nitter , kiler , splitter og underlagsskiver , ogsaa fjedrende , af kobber : *  74.15.01 * Bolte med gevind og skrue ( heri indbefattet skiver og moetrikker , naar disse er forsynet hermed ) tillige med nitter *  74.15.02 * Andre varer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  74.19 * Andre varer af kobber *  74.19.01 * Naale , clips , ringe , skyderinge og haarnaale , anden garniture ud over udsmykning , fingerboel , snoerehuller og hager til skotoej , ligesom haegter til snoereliv , korsetter og seler *  74.19.02 * Andre varer *  76.02 * Staenger , profiler og traad , af aluminium *  76.09 * Tanke , kar og lignende beholdere , af aluminium  ( undtagen beholdere til komprimerede eller flydende gasser ) , med et rumindhold af over 300 liter , ogsaa varmeisolerede eller med indvendig beklaedning , men uden mekanisk udstyr og uden udstyr til opvarmning eller afkoeling : *  76.09.01 * Med et rumfang paa over 3 000 liter og bestemt til industri til brug for alle fabrikationer *  76.09.02 * Andre varer *  76.10 * Fade , tromler , dunke , daaser og lignende beholdere , af aluminium , af de arter , der saedvanligvis anvendes til transport af varer eller som emballage  ( herunder tuber og tabletroer ) *  76.11 * Beholdere af aluminium , til komprimerede eller flydende gasser *  76.13 * Traadvaev , traadnet , traaddug , traadgitter og lignende varer , af aluminiumstraad *  76.16 * Andre varer af aluminium : *  76.16.02 * Soem , skruer , bolte og artikler af lignende form , ogsaa med gevind , heri indbefattet skiver og moetrikker hertil , naar disse er forsynet hermed *  76.16.03 * Andre varer *  78.02 * Staenger , profiler og traad , af bly *  78.02.01 * Legeringer anvendt til svejsning , uden belaegning *  78.02.02 * Andre varer *  78.03 * Plader og baand , af bly , med en vaegt pr . m2 paa over 1 700 kg *  78.04 * Folie af bly med en vaegt ( uden underlag ) af hoejst 1,7 kg pr . m2 , ogsaa moensterpresset , tilskaaret , perforeret overtrukket , med paatryk eller med underlag af papir eller andet forstaerkningsmateriale ; pulver og skael , af bly : *  78.04.02 * Andre produkter *  78.05 * Roer , roeremner , hule staenger og roerfittings ( f.eks . roerknae , muffer , flanger og S-boejninger ) , af bly *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  78.06 * Andre varer af bly : *  78.06.01 * Boejelige roer til emballage *   * Andre artikler : *  78.06.02 * Af fortinnet bly *  78.06.03 * Andre varer *  79.02 * Staenger , profiler og traad , af zink *  79.03 * Plader , baand og folie , af zink ; pulver og skael , af zink : *   * Plader , folie og baand : *  79.03.02 * Poleret *  79.03.03 * Trykt , malet , galvaniseret , emaljeret eller paa anden maade daekket *  79.03.04 * Andre varer *  79.04 * Roer , roeremner , hule staenger og roerfittings  ( f.eks . roerknae , muffer og flanger ) , af zink *  79.05 * Tagrender , tagrygningsplader , vinduesrammer og andre faerdige bygningsdele , af zink *  79.06 * Andre varer af zink : *  79.06.01 * Soem , skruer , bolte og artikler af lignende form , ogsaa med gevind , heri indbefattet skiver og moetrikker naar disse er forsynet hermed *  79.06.02 * Andre artikler *  80.02 * Staenger , profiler og traad , af tin *  80.02.01 * Legeringer anvendt til svejsning *  80.03 * Plader og baand , af tin *  80.04 * Folie af tin med en vaegt ( uden underlag ) af hoejst 1 kg pr . m2 , ogsaa moensterpresset , tilskaaret , perforeret , overtrukket , med paatryk eller med underlag af papir eller andet forstaerkningsmateriale ; pulver og skael , af tin : *  80.04.01 * Folie og baand *  80.06 * Andre varer af tin : *  80.06.01 * Boejelige roer til emballage *  80.06.02 * Andre artikler *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  82.01 * Spader , skovle , grebe , hakker , hyppejern , forke og river ; oekser og lignende huggevaerktoej ; loer , segl , haekkesakse , kiler og andre redskaber til anvendelse i landbrug , havebrug og skovbrug - alt til brug i haanden : *  82.01.01 * Spader , hakker , hyppejern , forke , moeggrebe , river , kradsejern , hoeber , segl *  82.01.02 * Skovle , hakker og spidshakker *  82.01.03 * Haekkesakse , oekser , beskaereknive og baandoekser *  82.01.04 * Andet vaerktoej *  82.02  Haandsave samt savblade af enhver art  ( herunder savblade uden taender ) : *  82.02.01 * Haandsave af enhver type , monterede , tillige med klinger *  82.02.03 * Fraesere - save *  82.02.04 * Runde savklinger *  82.02.05 * Andre artikler *  82.03 * Knibtaenger , bidetaenger , niptaenger , pincetter , bliksakse , boltsakse og lignende ; hultaenger og huggepiber ; roerskaerere ; skruenoegle , file og raspe - alt til brug i haanden : *  82.03.01 * Taenger *  82.03.03 * Andet vaerktoej *  82.04 * Haandvaerktoej og haandredskaber , som ikke henhoerer under nogen anden position i dette kapitel  ( herunder monterede glarmesterdiamanter ) ; blaeselamper og ambolte ; skruestikker ( undtagen maskinskruestikker ) ; feltesser ; slibesten med stativ  ( haand - eller foddrevne ) : *  82.04.01 * Ambolte og spaerhorn , skruestikke , portable esser , murskeer , hamre , mukkerter tillige med strygejern *  ex 82.04.02 * Svejsejern og skruetraekkere *  82.04.03 * Hamre , stemmejern , stenmejsler , gravestikker , koernere og prener *  82.04.04 * Koldmejsler , hoevle og hoevlejern , vridbor , boedkerknive og borsving *  82.04.05 * Kitteknive og spartler *  82.04.06 * Sakse til karton , stift eller papir , tillige med drilbor ( puas ) *  82.04.07 * Snitbakker *   * Vaerktoej og haandvaerktoej af forskellig art : *  82.04.08 * Til husholdningsbrug *  82.04.09 * Til andet brug *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  82.05 * Udskifteligt vaerktoej til vaerktoejsmaskiner , mekanisk haandvaerktoej og andet haandvaerktoej  ( f.eks . til presning , stansning , boring , gevindskaering , fraesning , skaering , drejning , stemning og skruning ) , herunder matricer til traadtraekning og strengpresning af metal samt skaer til bjergbor : *  ex 82.05.02 * Alle varer af dette nummer med undtagelse af vridbor *  82.05.04 * Drilbor ( puas ) *   * Andet vaerktoej : *  82.05.08 * Af en vaegt paa hoejst 500 g pr . stk . *  82.05.09 * Af en vaegt paa mere end 500 g pr . stk . *  82.06 * Knive til maskiner og mekaniske apparater : *  82.06.01 * Krumklinger af jern eller staal , til skaeremaskiner , til maskiner der udmaaler , afhoevler og bleger skind *  82.06.02 * Skaerende klinger og knive til foderskaering , mejetaerskere , taerskemaskiner , mejemaskiner *   * Andre varer : *  82.06.03 * Af en vaegt paa hoejst 500 g pr . stk . *  82.06.04 * Af en vaegt paa over 500 g pr . stk . *  82.08 * Kaffemoeller , koedhakkemaskiner , saftpressere og andre mekaniske husholdningsredskaber til tilberedning af foede - og drikkevarer , af vaegt ikke over 10 kg pr . stk . : *  ex 82.08.01 * Puré-presse *  82.08.02 * Andre varer *  82.09 * Knive , der ikke henhoerer under nogen anden position i dette kapitel , med skaerende eller savtakket aeg ( herunder beskaereknive ) : *  82.09.01 * Til kunst og haandvaerk *  82.10 * Knivblade til knive henhoerende under pos . 82.09 : *  82.10.01 * Til kunst og haandvaerk *  82.10.02 * Andre varer *  82.12 * Sakse og blade dertil , der ikke henhoerer under nogen anden position i dette kapitel : *  82.12.02 * Andre varer *  82.13 * Andre skaere - og klipperedskaber ( f.eks . beskaeresakse , haarklippemaskiner , huggeknive og papirknive ) ; redskaber til manicure og pedicure ( herunder neglefile ) , ogsaa i saet : *  82.13.01 * Havesakse *  82.13.03 * Vaerktoej og assortiment af vaerktoej til manicure , pedicure og lignende , heri indbefattet neglefile *  82.13.04 * Andre varer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  83.01 * Noegelaase , kombinationslaase og elektriske laase ( herunder spaender og taskeboejler med saadanne laase ) og dele dertil , af uaedle metaller ; noegler til de naevnte laase , af uaedle metaller *  83.03 * Pengeskabe , pansrede eller paa anden maade forstaerkede bokse , boksbeklaedninger og boksdoere samt sikrede pengekasser , dokumentkasser og lignende , af uaedle metaller *  83.04 * Kartotekskasser , sorteringsaesker , brevbakker , manuskriptholdere og lignende kontorudstyr , af uaedle metaller ( undtagen kontormoebler henhoerende under pos . 94.03 ) *  83.05 * Beslag og mekanismer til loesbladebind , brevordnere , regnskabsboeger og lignende , af uaedle metaller ; brevholdere , clips , haefteklammer , faner til kartotekskort og lignende kontorartikler , af uaedle metaller : * 83.05.01 * Mekanismer til loesbladebind og til brevordnere *  83.05.02 * Andre varer *  83.07 * Belysningsartikler og dele dertil , af uaedle metaller ( herunder ikke afbrydere , fatninger til elektriske lamper , elektriske lygter til koeretoejer , elektriske batteri - og dynamolygter og andre varer henhoerende under kap . 85 ) : *  83.07.04 * Andre varer *  83.08 * Roerslanger af uaedle metaller : *  83.08.01 * Af jern eller staal *  83.08.02 * Af kobber og dets legeringer *  83.08.03 * Af andre metaller *  83.09 * Spaender , taskeboejler , haegter og maller , snoereringe og lignende varer af uaedle metaller , til beklaedningsgenstande , fodtoej , rejseartikler , haandtasker eller andre tekstil - eller laedervarer ; roernitter og splitnitter , af uaedle metaller : *   * Roernitter eller nitter med splittet skraft : *  83.09.01 * Af aluminium *  83.09.02 * Af andre metaller *  83.09.03 * Andre artikler *  83.11 * Klokker og gongoner ( ikke elektriske ) samt dele dertil , af uaedle metaller *  83.12 * Rammer af uaedle metaller til fotografier , billeder og lignende ; spejle af uaedle metaller *  83.14 * Skilte , navneplader , tal , bogstaver og lignende , af uaedle metaller *  83.15 * Traad , staenger , roer , plader , elektroder og lignende varer , af uaedle metaller eller metalcarbider , overtrukker eller fyldt med flusmidler , til brug ved lodning og svejsning af metaller eller metalcarbider ; traad og staenger af agglomereret pulver af uaedle metaller til brug ved metallisering ved sproejtning *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  84.01 * Dampkedler , herunder kedler med overhedning : *   * Generatorer : *  84.01.02 * Der vejer mere end 20 tons pr . stk . *  84.01.04 * Dele og reservedele *  84.02 * Hjaelpeapparater til kedler henhoerende under pos . 84.01 ( f.eks . economisere , overhedere , sodblaesere , dampakkumulatorer o . lign . ) ; kondensatorer til dampmaskiner : *  84.02.01 * Hjaelpeapparater til kedler , saakaldte " overhedningskedler " *  84.02.02 * Andre apparater *  84.02.03 * Dele og reservedele *  84.03 * Luftgas - og vandgasgeneratorer , ogsaa med renseapparater ; acetylengasgeneratorer og lignende gasgeneratorer , ogsaa med renseapparater : *  84.03.01 * Apparater *  84.03.02 * Dele og reservedele *  84.04 * Dampmaskiner med kedel ( herunder lokomobiler , men ikke damptraktorer henhoerende under pos . 87.01 ) : *  84.04.02 * Dele og reservedele *  84.06 * Forbraendingsmotorer med stempel : *   * Dele og reservedele *  84.06.04 * Kapper-cylindre , cylinderkapper , stempelpinde , stempler og segmenter *  84.06.05 * Andre varer *  84.07 * Hydrauliske kraftmaskiner og motorer ( herunder vandhjul og vandturbiner ) : *  84.07.02 * Dele og reservedele *  84.08 * Andre kraftmaskiner og motorer : *  84.08.01 * Apparater og maskiner *  84.08.02 * Dele og reservedele *  84.09 * Selvbevaegende vejtromler : *  84.09.02 * Dele og reservedele *  84.10 * Vaeskepumper ( herunder motorpumper og turbopumper ) , ogsaa med maalere ; vaeskeelevatorer  ( paternostervaerker med spande , vandsnegle , baandelevatorer m.v . ) : *   * Pumper , motorpumper og turbopumper *  84.10.01 * Fordelingspumper med maaleanordning *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  84.11 * Luftpumper , vakuumpumper og luft - og gaskompressorer ( herunder motor - og turbopumper , motor - og turbokompressorer samt fristempelgeneratorer til gasturbiner ) ; ventilatorer , blaesere og lignende : *  84.11.01 * Pumper , motorpumper og turbopumper for vakuum , der vejer hoejst 50 kg pr . stk . *  84.11.04 * Andre apparater *  84.11.05 * Dele og reservedele *  84.13 * Fyringsaggregater til flydende braendstof  ( forstoevere ) , pulveriseret fast braendsel og gas ; mekaniske stokere , mekaniske riste , mekaniske askeudtoemningsapparater og lignende apparater : *  84.13.01 * Apparater *  84.13.02 * Dele og reservedele *  84.14 * Industri - og laboratorieovne ( undtagen elektriske ovne henhoerende under pos . 85.11 ) : *   * Ovne : *  84.14.01 * Der vejer hoejst 5 000 kg pr . stk . *  84.14.02 * Der vejer mere end 5 000 kg pr . stk . *  84.14.03 * Dele og reservedele *  84.15 * Maskiner og apparater til koeling og frysning , elektriske og andre : *  84.15.01 * Apparater , der er monteret paa en faelles sokkel eller sammen med indbyrdes afhaengige elementer , til koeleskabe *   * Skabe og andre moebler , importeret sammen med deres respektive koeleapparater : *  84.15 . ex 02 * Der vejer hoejst 200 kg pr . stk . , med undtagelse af dem , der udelukkende er beregnet til husholdningsbrug *  84.15.03 * Der vejer mere end 200 kg pr . stk . *  84.15.04 * Andre installationer *   * Dele og reservedele : *  84.15.05 * Skabe og andre moebler *  84.15.06 * Andre varer *  84.16 * Kalandere og lignende valsemaskiner ( undtagen maskiner til bearbejdning af metal og glas ) samt valser dertil : *  84.16.01 * Kalandere , der har op til 3 cylindre , eller som vejer hoejst 5 000 kg pr . stk . , og valsemaskiner til gummi - og naeringsmiddelindustrien . *  84.16.02 * Andre kalandere og valsemaskiner *   * Dele og reservedele : *  84.16.03 * Glatte , graverede eller riflede cylindre *  84.16.04 * Andre varer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  84.17 * Maskiner , apparater og anlaeg , ogsaa elektrisk opvarmede , til behandling af materialer ved processer , der indbefatter temperaturaendringer , saasom opvarmning , kogning , ristning , destillation , rektifikation , sterilisation , pasteurisering , dampning , toerring , inddampning , fordampning , kondensering og afkoeling ( undtagen maskiner og apparater til husholdningsbrug ) ; vandvarmere , ikke elektriske : *  84.17.01 * Vandvarmere og badeovne til cirkulation eller akkumulation , til husholdningsbrug *  84.17.02 * Toerrekasse til industribrug , der vejer hoejst 55 000 kg pr . stk . *   * Toerreapparater , der bliver opvarmet ved damp eller varm luft . *  84.17.03 * Der vejer hoejst 2 000 kg pr . stk . *  84.17.04 * Der vejer mere end 2 000 kg og hoejst 5 000 kg pr . stk . *  84.17.05 * Andre apparater og anordninger *  84.17.06 * Dele og reservedele *  84.18 * Centrifuger ; maskiner og apparater til filtréring og rensning af vaesker og gasser ( herunder ikke filtrertragte , maelkesier og lignende ) : *  84.18.01 * Filtrérapparater-presser *  84.18.02 * Filtrérapparater til rensning og bloedgoering af vand *  84.18.04 * Honningcentrifuger *  84.18.05 * Oliecentrifuger *  84.18.06 * Andre maskiner og apparater *   * Dele og reservedele : *   * For skummemaskiner og honningcentrifuger : *   * Af metal : *  84.18.07 * Der vejer hoejst 10 kg pr . stk . *  84.18.08 * Der vejer mere end 10 kg pr . stk . *  84.18.09 * Af andre materialer *  84.18.10 * Andre varer *  84.19 * Maskiner og apparater til rensning og toerring af flasker og andre beholdere ; maskiner og apparater til paafyldning , lukning , forsegling , kapsling og etikettering af flasker , daaser , aesker , saekke og andre beholdere ; andre emballeringsmaskiner og emballeringsapparater ; maskiner og apparater til tilsaetning af kulsyre til drikkevarer ; opvaskemaskiner : *  ex 84.19.01 * Alle apparater til at vaske og toerreservice , med undtagelse af dem , der er beregnet til husholdningsbrug *  84.19.02 * Andre maskiner og apparater *  84.19.03 * Dele og reservedele *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  84.20 * Vaegte , herunder taelle - og kontrolvaegte  ( undtagen vaegte , foelsomme for 5 centrigram eller mindre ) ; vaegtlodder , alle slags : *   * Vaegte , herunder decimalvaegte : *   * Automatiske og halvautomatiske : *   * Andre vaegte : *  84.20.03 * Der vejer hoejst 150 kg pr . stk . *  84.20.04 * Der vejer mere end 150 kg pr . stk . *  84.20.05 * Dynamometre *  84.20.06 * Andre apparater og instrumenter *  84.20.07 * Dele og reservedele *  84.20.08 * Vaegtlodder *  84.21 * Mekaniske apparater ( ogsaa haanddrevne ) til spredning og udsproejtning af vaesker og pulvere ; ildslukningsapparater , ogsaa med ladning ; sproejtepistoler og lignende redskaber ; dampstraale - og sandstraaleblaesere og lignende maskiner : *  84.21.01 * Apparater til udsproejtning ved spredning *  84.21.02 * Ildslukkere , der vejer hoejst 200 kg pr . stk . *   * Forstoevningsapparater : *  84.21.03 * Der vejer hoejst 10 kg pr . stk . *  84.21.04 * Der vejer mere end 10 kg pr . stk . *  84.21.05 * Andre maskiner og apparater *  84.21.06 * Dele og reservedele *  84.22 * Maskiner og apparater til loeftning , lastning , losning og flytning ( f.eks . elevatorer , hejsevaerker , spil , kraner , donkrafte , taljer , transportoerer og tovbaner ) , bortset fra maskiner og apparater henhoerende under pos . 84.23 : *  84.22.01 * Spil *   * Donkrafte og loeftemaskiner til koeretoejer : *  84.22.03 * Andre maskiner *  84.22.05 * Taljer og hejseblokke *  84.22.09 * Dele og reservedele *  84.23 * Maskiner og apparater til jordarbejde , minedrift , stenbrydning og lignende , stationaere eller mobile ( f.eks . kulbrydningsmaskiner , gravemaskiner , planeringsmaskiner og bulldozers ) ; piloteringsmaskiner ; sneplove ( undtagen sneplove henhoerende under pos . 87.03 ) : *  84.23.03 * Andre maskiner og apparater *  84.23.04 * Dele og reservedele *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  84.24 * Landbrugs - og havebrugsmaskiner til jordens bearbejdning og dyrkning ( f.eks . plove , harver , kultivatorer , saamaskiner og goedningsspredere ) ; tromler til plaener og sportspladser : *  84.24.01 * Plove af typen vendeplov , der vejer hoejst 180 kg pr . stk . , og andre plove , der vejer mere end 100 kg , dog under 200 kg ; saamaskiner til 2 riller *  84.24.02 * Plove af typen vendeplov , der vejer mere end 180 kg pr . stk . , og andre plove , der vejer mere end 200 kg pr . stk . ; motorkultivatorer ; kultivatorer uden motor , der vejer mere end 80 kg ; goedningsspredere ; radrensere med roterende dele ( fraeser ) ; harver ; tallerkenharver , der vejer mere end 200 kg , stjerneformet diskharve ( stjernehjul ) , der vejer mere end 270 kg , fjederharve , der vejer mere end 80 kg , tillige med andre harver ; rodfrugtplantebor , lugemaskine , der vejer mere end 80 kg , andre saamaskiner og undergrundsplov , der vejer mere end 100 kg *  84.24.03 * Andre plove , der vejer hoejst 100 kg pr . stk . ; kultivatorer uden motor , der vejer hoejst 80 kg ; diskharver , der vejer hoejst 200 kg ; stjernediskharver ( stjernehjul ) , der vejer hoejst 270 kg ; fjederharver , der vejer hoejst 80 kg og tandharver ; vejtromler og knoldeknusere , der vejer hoejst 700 kg ; lugemaskiner , der vejer hoejst 80 kg ; saamaskiner til 1 raekke ; grundplove , der vejer hoejst 100 kg *  84.24.04 * Andre maskiner og apparater *   * Dele og reservedele : *  84.24.05 * Plovbraedder og plovskaer med undtagelse af dem af stoebejern og stoebestaal , plovloeb , skiver , skaer , knivformede langjern og skiveformede langjern , til plove , taender til kultivatorer og harver ; skiver til forstoevere ; vaerktoej til lugning , hypning , til at ploeje furer , til lugemaskiner *   * Andre maskiner : *   * Af metal : *  84.24.06 * Der vejer hoejst 10 kg pr . stk . *  84.24.07 * Der vejer mere end 10 kg pr . stk . *  84.24.08 * Af andre materialer *  84.25 * Hoestmaskiner og taerskevaerker ; halm - og foderpressere ; slaamaskiner ( herunder plaeneklippere ) ; maskiner til rensning af froe , korn og baelgfrugt samt frugtsorteringsmaskiner , aegsorteringsmaskiner og andre sorteringsmaskiner til landbrugsprodukter ( undtagen moellerimaskiner henhoerende under pos . 84.29 ) : *  84.25.01 * Frugt - og rodknoldsorteringsmaskiner og kornsorteringsmaskiner af typen Marot ; andre taerskemaskiner ; tromleegreneringsmaskiner ; transportable sigtemaskiner *  84.25.02 * Knoldeoptagere ; mejemaskiner , mejetaerskere ; mekaniske majskolbeplukkere , skraelleegreneringsmaskiner ; opsamle-bindemaskiner ; graesslaamaskiner ; aksopsamlere *  84.25.03 * Bredtaerskere , haanddrevne egreneringsmaskiner ; faste bindemaskiner ; kornrensere *   * Andre maskiner og apparater : *  84.25.07 * Til andet brug *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  84.25 ( fortsat ) * *   * Dele og reservedele : *  84.25.08 * Enkelte og dobbelte braedder til taerskere ; taender til taerskemaskiner og mejetaerskere ; klinger , tappe eller styreapparater til slaamaskiner , hoestmaskiner og mejetaerskere *   * Apparater og maskiner fra underrubrikkerne 84.25.01 til 84.25.05 : *   * Af metal : *  84.25.09 * Der vejer hoejst 10 kg pr . stk . *  84.25.10 * Der vejer mere end 10 kg pr . stk . *  84.25.11 * Af andre materialer *  84.25.12 * Andre artikler *  84.26 * Malkemaskiner og mejerimaskiner : *  84.26.01 * Smoeraeltemaskiner *  84.26.02 * Smoerkaerner styret ved hjaelp af haandsving *  84.26.03 * Andre smoerkaernere *  84.26.04 * Andre maskiner og apparater *   * Dele og reservedele : *   * Til smoerkaerner og aeltemaskiner : *   * Af metal : *  84.26.05 * Der vejer hoejst 10 kg pr . stk . *  84.26.06 * Der vejer mere end 10 kg pr . stk . *  84.26.07 * Af andre materialer *  84.26.08 * Andre varer *  84.27 * Pressere , perser og andre maskiner og apparater til brug ved fremstilling af vin , cider , frugtsaft og lignende : *  84.27.01 * Persekar-druerivere og kontinuerlige pressere til druepersning *  84.27.02 * Druepersekar og druekvaspressere *  84.27.03 * Andre maskiner og apparater *   * Dele og reservedele : *   * For druepersekar , persekardruerivere , kontinuerlige pressere til druepresning og druekvaspressere : *   * Af metal : *  84.27.04 * Der vejer hoejst 10 kg pr . stk . *  84.27.05 * Der vejer mere end 10 kg pr . stk . *  84.27.06 * Af andre materialer *  84.27.07 * Andre varer *  84.28 * Andre maskiner og apparater til landbrug , bavebrug , fjerkraeavl og biavl ; spiringsanlaeg med mekanisk udstyr eller udstyr til opvarmning ; rugemaskiner og kyllingemoedre : *  84.28.01 * Hakkemaskiner-ensileringsmaskiner til groentfoder ; foderskaeremaskiner , drevet ved tromle *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  84.28 ( fortsat ) * *  84.28.03 * Foderskaeremaskiner , drevet ved haandgreb ; froedesinfektionsapparater , foderknusemaskiner *  84.28.05 * Andre maskiner og apparater *   * Dele og reservedele : *   * Til maskiner og apparater af underrubrikkerne 84.28.01 til 84.28.04 : *  84.28.06 * Stampere til foderknusemaskiner *   * Andre varer : *   * Af metal : *  84.28.07 * Der vejer hoejst 10 kg pr . stk . *  84.28.08 * Der vejer mere end 10 kg pr . stk . *   * Af andre materialer *  84.28.10 * Til maskiner og apparater af underrubrik 84.28.05 *  84.29 * Maskiner og apparater til broedkornsmoellerier og andre maskiner og apparater til behandling af korn og toerrede baelgfrugter ( undtagen maskiner m.v . af landbrugstyper ) : *  84.29.01 * Maskiner , apparater og redskaber *   * Dele og reservedele : *  84.29.03 * Andre varer *  84.30 * Maskiner og apparater ikke tariferet i nogen anden position i dette kapitel , til bagerier , broedfabrikker , kiksfabrikker , makaronifabrikker , chokoladefabrikker , sukkerfabrikker , chokolade - og sukkervarefabrikker og bryggerier samt til behandling og tilberedning af koed , fisk , frugt og groensager ( herunder hakkemaskiner og snittemaskiner ) : *  84.30.01 * AEltemaskiner , blandemaskiner , maskiner til at udskaere dej *  84.30.02 * Kartoffelskraellemaskiner *  84.30.03 * Andre maskiner og apparater *  84.30.04 * Dele og reservedele *  84.33 * Andre maskiner og apparater til forarbejdning af papirmasse , papir og pap ( herunder papir og papskaeremaskiner af enhver art ) : *  84.33.01 * Skaeremaskiner , der vejer op til 1 000 kg pr . stk . med undtagelse af dem , der har automatisk tilspaending , og de tresidede ; klippemaskiner *  84.33.03 * Dele og reservedele *  84.34 * Maskiner , apparater og redskaber til stoebning og saetning af typer ; maskiner , apparater og redskaber til fremstilling og bearbejdning af klicheer , trykplader og trykcylindre ( undtagen maskinvaerktoej henhoerende under pos . 84.45 , 84.46 og 84.47 ) ; typer , matricer , klicheer , trykplader , trykcylindre og lignende ; litografiske sten , blokke , plader og cylindre behandlet til grafisk brug ( slebet , poleret etc . ) : *  84.34.03 * Kartonmatricer til sterotypi *  84.34.06 * Andet materiel *   * Dele og reservedele til maskiner og apparater : *  84.34.08 * Andre varer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  84.35 * Trykkemaskiner ( undtagen maskiner henhoerende under pos . 84.40 ) samt hjaelpemaskiner dertil : *  84.35.02 * Andre maskiner og apparater *  84.35.03 * Dele og reservedele *  84.37 * Vaevestole , strikkemaskiner og maskiner til fremstilling af overspunden traad , tyl , blonder og kniplinger , broderier , possement og net ; maskiner til forbehandling af garn til vaevning m.v . ( herunder kaedeskaeremaskiner og slettemaskiner ) : *  84.37.01 * Strikkemaskiner : *   * Cirkelformat *  84.38 * Hjaelpemaskiner og hjaelpeapparater til brug i forbindelse med de under pos . 84.37 hoerende maskiner  ( f.eks . skaftemaskiner , jacquardmaskiner , kaede - og skudvogtere og skytteskiftningsmaskiner ) ; dele og tilbehoer af den art , der saedvanligvis anvendes til maskiner henhoerende under denne position eller under pos . 84.36 og 84.37 ( f.eks . spindler og spindelvinger , kartebeslag , kamme , spindedyser , skytter , soeller og naale til strikkemaskiner ) : *   * Dele , reservedele og tilbehoer : *  84.38.03 * For kontinuerlige spindemaskiner : riflede ruller , der vejer op til 2,5 kg pr . stk . : spindere , pressecylindre , tillige med akser og spaendingsskiver for styrebaand for spindler , forsynet med kuglelejer , rullelejer eller naalelejer *  84.38.04 * Baand af jern eller staal , forsynede med taender for kartetilbehoer *  84.39 * Maskiner og apparater til fremstilling og efterbehandling af filt i metermaal eller i anden form ( herunder maskiner og blokke til fremstilling af hatte ) : *  84.39.02 * Forme *  84.39.03 * Dele og reservedele *  84.40 * Maskiner og apparater til vaskning , rensning , toerring , blegning , farvning , appretering , impraegnering og anden efterbehandling af tekstilgarn , tekstilstof og forarbejdede tekstilvarer ( herunder vaskemaskiner og maskiner til toejrensning ) ; maskiner til sammenlaegning , oprulning og tilskaering af tekstilstoffer ; maskiner til paalaegning af masse paa tekstilstof eller andet stoettemateriale ved fremstilling af linoleum eller anden gulvbelaegning ; maskiner til trykning af tekstilvarer , laeder , tapet , pakpapir , linoleum og andre materialer ( herunder graverede plader , blokke og cylindre til saadanne maskiner ) : *   * Maskiner og apparater : *  84.40.03 * Til linnedvask *  84.40.04 * Til at folde , dublere og maale , enkeltvirkende eller kombinerede ; fugtere og kontrolmaskiner *  84.40.05 * Valkemaskiner *  84.40.06 * Andre varer *   * Dele og reservedele : *   * Trykcylindre : *  84.40.08 * graverede *  84.40.09 * Andre varer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  84.41 * Symaskiner ; moebler specielt indrettet til symaskiner ; symaskinnaale : *   * Maskiner : *  84.41.01 * Til husholdningsbrug *   * Dele og reservedele : *  84.41.03 * Arme , sokler og remskiver , til symaskinehoved *  84.41.04 * Andre varer *  84.42 * Maskiner og apparater ( undtagen symaskiner ) til beredning og forarbejdning af huder og skind og til fremstilling af varer af laeder og pelsskind ( herunder fodtoej ) : *  84.42.01 * Maskiner og apparater *  84.42.02 * Dele og reservedele *  84.43 * Konvertorer , stoebeskeer , kokiller og stoebemaskiner til anvendelse i den metallurgiske industri og i stoeberier : *  84.43.01 * Maskiner og apparater *  84.43.02 * Dele og reservedele *  84.46 * Vaerktoejsmaskiner til bearbejdning af sten , keramiske materialer , beton , asbestcement og lignende mineralske materialer eller til bearbejdning af glas i kold tilstand ( undtagen maskiner , der henhoerer under pos . 84.49 ) : *   * Rundsave , baandsave med eller uden vogn og vekselsave : *  84.46.01 * Der vejer hoejst 1 000 kg pr . stk . *  84.46.02 * Der vejer mere end 1 000 kg , dog under 2 000 kg pr . stk . 84.47 * Vaerktoejsmaskiner til bearbejdning af trae , kork , ben , haardgummi , haard plast og lignende haarde materialer ( undtagen maskiner , der henhoerer under pos . 84.49 ) : *   * Hydrauliske presser : *  84.47.03 * Der vejer hoejst 2 000 kg pr . stk . *  84.47.04 * Der vejer mere end 2 000 kg , dog under 5 000 kg pr . stk . *  84.48 * Dele og tilbehoer , der udelukkende eller hovedsagelig anvendes til vaerktoejsmaskiner henhoerende under pos . 84.45 - 84.47 ( herunder materiale - og vaerktoejsholdere , selvaabnende gevindskaerehoveder , delehoveder og andet specialtilbehoer ) ; vaerktoejsholdere til alle slags haandvaerktoej *  84.50 * Maskiner og apparater til flammesvejsning , flammeskaering og flammehaerdning : *  84.50.04 * Dele og reservedele *  84.55 * Dele og tilbehoer ( undtagen beskyttelseshylstre , transportkasser o.lign . ) , der udelukkende eller hovedsagelig er anvendelige til maskiner og apparater henhoerende under pos . 84.51 , 84.52 , 84.53 og 84.54 : *  84.55.01 * For maskiner og apparater under numrene 84.51 , 84.52 og 84.54 *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  84.56 * Maskiner og apparater til sortering , harpning , vaskning , knusning , formaling og blanding af jord , sten , malm og andre faste mineralske stoffer , ogsaa i pulver - og pastaform ; maskiner og apparater til agglomerering og formning af faste braendselsstoffer , keramiske masser , uhaerdet cement , gips og andre mineralske produkter i pulver - eller pastaform ; maskiner til fremstilling af stoebeforme af sand : *  84.56.04 * AEltemaskiner til keramisk industri *   * Traekkeplader til keramisk industri : *  84.56.05 * Vakuum *  84.56.06 * Mekaniske *  84.56.07 * Andre maskiner og apparater *   * Dele og reservedele : *  84.56.08 * Muffer af jern eller staal for cylindre , hele eller i dele , for knusemaskiner eller moeller tillige med staalkaeber til knusemaskiner og granulatorer *  84.56.09 * Andre varer *  84.57 * Maskiner og apparater til fremstilling og bearbejdning af glas og glasvarer i varm tilstand ; maskiner til samling af elektriske gloedelamper , udladningslamper , elektronroer og lignende roer : *  84.57.02 * Dele og reservedele *  84.59 * Maskiner , apparater og mekaniske redskaber , der ikke henhoerer under nogen anden position i dette kapitel : *  84.59.01 * Apparater til styring af sluser og apparater til regulering af ydelse og vandtilgang til overrislingssystemer *  84.59.02 * Forme for oliemoeller *  84.59.07 * Andre maskiner , apparater og vaerktoej *  84.59.08 * Dele og reservedele *  84.61 * Haner , ventiler og lignende tilbehoer til roerledninger , kedler , beholdere og lignende  ( herunder trykreguleringsventiler og termostatregulerede ventiler ) : *   * Af kobber eller aluminium : *  84.61.01 * Der vejer hoejst 2 kg pr . stk . *  84.61.02 * Der vejer mere end 2 kg pr . stk . *  84.61.03 * Af jern eller staal *  84.61.04 * Andre varer *  84.63 * Transmissionsaksler , krumtappe , lejehuse , aksellejer , tandhjul , tandhjulsudvekslinger , friktionsgear , regulerbare gear , svinghjul , remskiver , taljeblokke , koblinger med eller uden bevaegelige dele : *  84.63.01 * Transmissionsaksler , svinghjul og borsving *  84.63.03 * Remskiver *  84.63.04 * Andre artikler *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  84.64 * Pakninger og lignende af metalplader i forbindelse med andet materiale ( f.eks . asbest , filt eller pap ) eller af lamineret metalfolie ; saet og assortimenter af pakninger af forskellig beskaffenhed til maskiner roerledninger m.v . , i poser , hylstre eller lignende emballager *  84.65 * Dele til maskiner , apparater og mekaniske redskabe , for saa vidt delene ikke henhoerer under nogen anden position i dette kapitel og er uden forbindelse med isolatorer , spoler , kontakter og andre elektriske dele : *   * Af metal : *  84.65.01 * Der vejer hoejst 500 g pr . stk . *  84.65.02 * Der vejer mere end 500 g , dog under 10 kg pr . stk . *  84.65.03 * Der vejer mere end 10 kg , dog under 100 kg pr . stk . *  84.65.04 * Der vejer mere end 100 kg , dog under 500 kg pr . stk . *  84.65.05 * Der vejer mere end 500 kg , dog under 1 000 kg pr . stk . *  84.65.06 * Der vejer mere end 1 000 kg , dog under 2 000 kg pr . stk . *  84.65.07 * Der vejer mere end 2 000 kg pr . stk . *  84.65.08 * Af trae *  84.65.09 * Andre varer *  85.01 * Elektriske generatorer , motorer , omformere ( roterende eller statiske ) , transformatorer , ensrettere , ensretterapparater og induktionsspoler : *   * Trefasede asynkronmotorer : *  85.01.01 * Der vejer hoejst 50 kg pr . stk . *  85.01.02 * Der vejer mere end 50 kg , dog under 300 kg pr . stk . *   * Enfasede motorer : *  85.01.05 * Der vejer hoejst 10 kg pr . stk . *  85.01.06 * Der vejer mere end 10 kg , dog under 30 kg pr . stk . *   * Ensrettere : *  85.01.10 * Der vejer hoejst 500 kg pr . stk . *   * Andre generatorer , omformere og motorer : *  85.01.12 * Der vejer hoejst 100 kg pr . stk . *  85.01 . ex 15 * Alle varerne af dette nummer med undtagelse af ringformede kerner af ferrit , ifoelge noten under dette nummer *  85.03 * Primaerelementer og primaerbatterier : *  85.03.01 * Toerre *  85.03.02 * Andre varer *   * Dele og reservedele : *  85.03.04 * Andre varer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  85.04 * Elektriske akkumulatorer : *  85.04.01 * For bly *  85.04.02 * Andre varer *   * Dele og reservedele : *   * Andre varer : *  85.04.04 * Af bly *  85.04.05 * Af andre metaller *  85.04.06 * Af glas *  85.04.07 * Af andre materialer *  85.05 * Haandvaerktoej med indbygget elektromotor : *  85.05.01 * Vaerktoej og vaerktoejsmaskiner *  85.05.02 * Dele og reservedele *  85.06 * Elektromekaniske husholdningsapparater med indbygget elektromotor : *  85.06.02 * Andre apparater *  85.10 * Lommelygter , haandlygter og lignende transportable batteri - og dynamolygter ( undtagen lygter henhoerende under pos . 85.09 ) : *  85.10.02 * Andre varer *  85.11 * Elektriske industri - og laboratorieovne ; apparater til varmebehandling af materialer ved induktion eller af dielektisk vej ; maskiner og apparater til elektrisk svejsning , lodning og skaering : *  85.11.01 * Ovne , herunder apparater til varmebehandling af materialer ved induktion eller ved dielektriske tab , der vejer hoejst 5 000 kg pr . stk . *  85.11.02 * Andre maskiner og apparater *  85.11.03 * Dele og reservedele *  85.12 * Elektriske vandvarmere  ( gennemstroemningsvandvarmere , akkumulerende vandvarmere og dryppevarmere ) ; elektriske apparater til rum - og jordbundsopvarmning ; elektriske haarbehandlingsapparater  ( f.eks . toerre - og kroelleapparater , kroellejernsvarmere ) ; elektriske strygejern ; elektrotermiske apparater til husholdningsbrug ; elektriske varmelegemer ( undtagen af kul ) : *  85.12.01 * Vandvarmere og badeovne , tillige med apparater til rumopvarmning *  85.12.02 * Strygejern og reservedele dertil *  85.12.03 * Kogeapparater , komfurer , ovne og lignende kogeapparater til husholdningsbrug *  85.12.05 * Varmemodstande *  85.12.06 * Andre apparater *  85.12.07 * Andre dele og reservedele *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  85.13 * Elektriske apparater til traadtelefoni og traadtelegrafi ( herunder apparater til baerefrekvenstraadsystemer ) : *  85.13.05 * Andre dele og reservedele *  85.14 * Mikrofoner og stativer dertil ; hoejttalere ; elektriske lavfrekvensforstaerkere : *  85.14.03 * Forstaerkere *  85.15 * Sendere og modtagere til radiotelegrafi og radiotelefoni ; sendere og modtagere til radiofoni og fjernsyn ( herunder modtagere kombineret med lydoptagere eller lydgengivere ) ; fjernsynskameraer , radionavigeringsapparater , radarapparater og radiofjernbetjeningsapparater : *  85.15.03 * Andre apparater *  85.15.05 * Andre dele og reservedele *  85.17 * Elektriske signalapparater , akustiske eller visuelle ( f.eks . ringeapparater , sirener , signaltavler , tyverialarmer og brandalarmer ) bortset fra varer henhoerende under pos . 85.09 og 85.16 : *  85.17.01 * Sirener *  85.17.02 * Andre apparater *  85.17.03 * Dele og reservedele *  85.18 * Elektriske kondensatorer , faste eller variable : *   * Faste : *  85.18.01 * Der vejer hoejst 500 kg pr . stk . *  85.18.04 * Dele og reservedele *  85.19 * Elektriske apparater til at slutte eller afbryde elektriske kredsloeb , til beskyttelse af elktriske kredsloeb og til at skabe forbindelse til eller i elektriske kredsloeb ( f.eks . afbrydere , relaeer , sikringer , overspaendingsafledere , overspaendingsbeskyttere , stikpropper , lampeholdere og forgreningsdaaser ) ; faste og variable modstande  ( herunder potentiometre ) , bortset fra varmelegemer ; trykte kredsloeb ; fordelings - og kontroltavler  ( undtagen telefonborde ) : *   * Ikke automatiske afbrydere , ledningsadskillere og theostater : *   * Der vejer hoejst 2 kg pr . stk . *  85.19.01 * Af keramisk materiale eller glas *  85.19.02 * Af andet materiale *  85.19.03 * Der vejer mere end 2 kg , dog hoejst 500 kg pr . stk . *  85.19.12 * Styrings - og fordelingstavler *  85.19.13 * Maksimalafbrydere og sikringer *   * Andre artikler , der vejer hoejst 2 kg pr . stk . *  85.19.15 * Af keramisk materiale eller glas *  85.19.16 * Af andet materiale *  85.19.17 * Andre artikler , der vejer mere end 2 kg pr . stk . *  85.19.18 * Dele og reservedele *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  85.20 * Elektriske gloedelamper og udladningslamper samt infraroede og ultraviolette lamper ; buelamper ; elektriske lynlyslamper til fotografisk brug : *   * Til belysning : *  85.20.01 * Til gloedetraad *  85.20.02 * Andre varer *  85.23 * Isolerede ( herunder lakerede eller anodiserede ) elektriske ledninger , traade , kabler , skinner , baand og lignende ( herunder koaksialkabler ) , ogsaa forsynet med forbindelsesdele : *   * Uden armering eller metalbeklaedning , daekket med traad , stof eller fiberpossementarbejde : *  85.23.01 * Der vejer hoejst 120 g pr . m *  85.23.02 * Der vejer mere end 120 g pr . m *   * Med armering eller metalbeklaedning , eller daekket med andre materialer : *  85.23.03 * Koaksialkabler og undersoeiske kabler *  85.23.04 * Andre varer *  85.23.05 * Daekket med asbest eller med asbest og tekstilfibertraade *  85.23.06 * Daekket udvendig med gummi *   * Traade , der blot er lakeret , ferniseret eller anodisk oksyderet : *  85.23.07 * Der har en diameter paa hoejst 0,6 mm *  85.23.08 * Der har en diameter paa mere end 0,6 mm *  85.23.09 * Andre varer *  85.24 * Boerstekul , buelampekul , batterikul , kulelektroder og andet formet kul til elektrisk brug , ogsaa i forbindelse med metal : *  85.24.02 * Andre artikler *  85.25 * Isolatorer , uanset materialets art : *  85.25.01 * Beregnet til understoetning for elektriske traekledninger , med undtagelse af dem , der er af porcelaen *   * Andre varer : *  85.25.02 * Af keramik eller glas *  85.25.03 * Af andre materialer *  85.27 * Elektriske installationsroer og forbindelsesdele dertil , af metal og med indvendig isolering *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  85.28 * Elektriske dele til maskiner og apparater , for saa vidt de ikke henhoerer under andre positioner i dette kapitel : *   * Af metal *  85.28.01 * Der vejer hoejst 500 g pr . stk . *  85.28.02 * Der vejer mere end 500 g , dog hoejst 10 kg pr . stk . *  85.28.03 * Der vejer mere end 10 kg , dog hoejst 100 kg pr . stk . *  85.28.04 * Der vejer mere end 100 kg , dog hoejst 500 kg pr . stk . *  85.28.05 * Der vejer mere end 500 kg , dog hoejst 1 000 kg pr . stk . *  85.28.06 * Der vejer mere end 1 000 kg , dog hoejst 2 000 kg pr . stk . *  85.28.07 * Der vejer mere end 2 000 kg pr . stk . *  85.28.08 * Af trae *  85.28.09 * Roer af plastikmateriale eller impraegneret med plastikmateriale , af en hoejeste indvendig diameter paa 200 mm *  85.28.10 * Andre varer *  86.02 * Elektriske lokomotiver ( til akkumulator - eller ledningsdrift ) *  86.04 * Motorvogne og motordraesiner til jernbaner og sporveje : *   * Motorvogne : *   * Til sporveje ( amerikansk system ) : *  86.04.01 * Med karrosseri *  86.04.02 * Uden karrosseri *  86.04.03 * Andre varer *  86.07 * Godsvogne til jernbaner og sporveje : *  86.07.01 * Vogne *  86.07.02 * Godsvogne *  86.08 * Godsbeholdere ( containere ) , ogsaa til vaesker og gasser , for saa vidt de er forsynet med saerlige anordninger til brug ved transporten *  86.09 * Dele til lokomotiver og til andet rullende jernbane - og sporvejsmateriel : *   * Koeretoejer uden karrosseri : *  86.09.01 * Til sporveje ( amerikansk system ) *  86.09.02 * Andre varer *   * Andre dele og reservedele : *   * Lejer , aksler og hjulsaet : *  86.09.03 * Til godsvogne *  86.09.04 * Til andre koeretoejer *  86.09.06 * Andre varer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  86.10 * Stationaert jernbane - og sporvejsmateriel ; mekanisk , ikke-elektrisk trafikreguleringsudstyr til jernbane - , sporvejs - , landevejs - , soe - og lufttrafik ; dele til det naevnte materiel og udstyr : *  86.10.02 * Andre artikler *  87.02 * Automobiler til person - og godsbefordring  ( herunder sportsautomobiler og trolleybusser ) : *   * Til transport af varer med tipvogn *  87.02.12 * Der vejer hoejst 2 500 kg *  87.05 * Karrosserier og foererhuse til koeretoejer henhoerende under pos . 87.01 , 87.02 eller 87.03 : *  87.06 * Dele og tilbehoer til koeretoejer henhoerende under pos . 87.01 , 87.02 eller 87.03 : *  87.06.01 * Metalstel i reservedele , groft tildannet , boejler og armaturer til kalecher og presenninger , tillige med stivere , der ikke paa nogen maade er faerdiggjort *   * Dele og reservedele samt andet tilbehoer : *   * Af metal : *  87.06 . ex 03 * Der vejer hoejst 500 g pr . stk . , ikke beregnet til luftpudefartoejer *  87.06 . ex 04 * Der vejer mere end 500 g , dog hoejst 10 kg pr . stk . , ikke beregnet til luftpudefartoejer *  87.06 . ex 05 * Der vejer mere end 10 kg pr . stk . , ikke beregnet til luftpudefartoejer *  87.06 . ex 06 * Andre varer , ikke beregnet til luftpudefartoejer *  87.09 * Motorcykler og cykler med hjaelpemotor , ogsaa med sidevogn ; sidevogne til motorcykler og cykler : *  87.09.01 * Motorcykler og cykler med hjaelpemotor , med en cylinder paa hoejst 50 cm3 *   * Andre motorcykler og cykler med hjaelpemotor : *   * Med sidevogn eller karrosseri : *  87.09.03 * Til andet brug *   * Uden sidevogn og karosseri : *  87.09.04 * Med en cylinder paa ikke over 125 cm3 *  87.09.05 * Med en cylinder paa over 125 cm3 *  87.09.06 * Sidevogne *  87.10 * Cykler uden motor ( herunder trehjulede transportcykler ) *  87.11 * Invalidekoeretoejer med fremdrivningsmekanisme  ( ogsaa motordrevne ) *  87.12 * Dele og tilbehoer til koeretoejer henhoerende under pos . 87.09 , 87.10 og 87.11 : *  87.12.01 * Af jern eller staal *  87.12.02 * Af andre materialer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  87.13 * Barnevogne samt invalidekoeretoejer uden fremdrivningsmekanisme ; dele dertil : *  87.13.01 * Vogne til transport af boern *  87.13.02 * Vogne til transport af syge *   * Dele og reservedele : *  87.13.03 * Af jern og staal *  87.13.04 * Af andre materialer *  87.14 * Andre koeretoejer uden fremdrivningsmekanisme  ( herunder paahaengsvogne ) ; dele dertil : *   * Koretoejer til transport af varer : *  87.14.01 * Med loefteanordning til varer *   * Uden loefteanordning til varer : *  87.14.02 * Med bevaegelig bund og gummidaek , anvendt som paahaengsvogn for automobiler og udelukkende bestemt for arbejder paa skibsvaerfter og lignende *  87.14.03 * Haandbetjent *  87.14.04 * Andre varer *  87.14.05 * Andre koeretoejer *   * Dele og reservedele : *  87.14.06 * Kasser til koeretoejer *   * Andre varer : *   * Af metal : *  87.14.07 * Der vejer hoejst 500 g pr . stk . *  87.14.08 * Der vejer mere end 500 g , dog under 0 kg pr . stk . *  87.14.09 * Der vejer mere end 10 kg pr . stk . *  87.14.10 * Andre varer *  89.01 * Skibe , baade og andre fartoejer , som ikke henhoerer under nogen af de foelgende positioner i dette kapitel : *  89.01.01 * Udelukkende til sportsbrug , erhvervet af nautiske foreninger , der er lovligt oprettet og af deres aktive medlemmer , af la " Brigada Naval da Legiao Portuguesa " af dens medlemmer , eller af la  " Mocidade Portuguésa " *  89.01.02 * Erhvervet til brug for lodssammenslutninger *   * Andre fartoejer : *   * Med sejl , af bruttotonnage : *  89.01.03 * Ikke over 1 000 tons *  89.01.04 * Over 1 000 tons *   * Til mekanisk fremdrift : *  89.01.05 * Andre redningsbaade med en bruttotonnage : *  89.01.07 * Paa hoejst 4 000 tons *  89.01.08 * Paa over 4 000 tons *  89.01.09 * Andre varer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  89.02 * Fartoejer specielt konstrueret til bugsering ( bugsérbaade ) eller skubning af andre fartoejer : *  89.02.01 * Ikke over 1 000 tons *  89.02.02 * Paa over 1 000 tons *  89.03 * Fyrskibe , havnesproejter , opmudringsfartoejer af enhver art , flydekraner og andre fartoejer , hvis hovedfunktion er en anden end selve sejladsen ; flydedokke : 89.03.01 * Flydedokke og opmudringsfartoejer *  89.03.02 * Andre fartoejer *  89.04 * Skibe , baade og andre fartoejer til ophugning *  90.01 * Uindfattede linser , prismer , spejle og andre optiske artikler , af ethvert materiale , bortset fra saadanne artikler af glas , som ikke er optisk bearbejdet ; folier og plader af polariserende materialer *  90.02 * Indfattede linser , prismer , spejle og andre optiske artikler af ethvert materiale , til instrumenter og apparater , bortset fra saadanne artikler af glas , som ikke er optisk bearbejdet *  90.03 * Stel og indfatninger til briller , lorgnetter , beskyttelsesbriller og lignende ; dele til saadanne stel og indfatninger : *  90.03.01 * Af guld *  90.03.02 * Guldplet eller forgyldt *  90.03.03 * Af andet materiale *  90.04 * Briller , lorgnetter , beskyttelsesbriller og lignende *  90.04.01 * Med guldindfatning *  90.04.02 * Med indfatning af guldplet eller forgyldt *   * Med indfatning af andet materiale : *  90.04.03 * Beskyttelsesbriller til kunst og haandvaerk *  90.04.04 * Andre varer *  90.16 * Instrumenter til tegning , afstikning og beregning ( pantografer , tegnebestik , linealer , regnestokke , regneskiver m.v . ) ; instrumenter og apparater til maaling , afproevning og kontrollering , ikke henhoerende under andre positioner i dette kapitel ( f.eks . mikrometre , skydelaerer , metermaal , planimetre og afbalanceringsapparater ) ; profilprojektionsapparater : *  90.16.01 * Tegnebestik , passerforlaengere , liniérpassere og lignende instrumenter *  90.16.02 * Vinkler , linealer , vinkelmaalere og skabeloner til tegning *  90.16.03 * Andre praecisionsinstrumenter til tegning *  90.16.04 * Dynamometre og vaterpas *  90.16.05 * Traemaal *  90.16.06 * Andre artikler *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  90.17 * Instrumenter og apparater til medicinsk , odontologisk , kirurgisk og veterinaer brug  ( herunder elektromedicinske og oftalmiske instrumenter og apparater ) : *  90.17.01 * Sproejter *  90.19 * Ortopaediske artikler ( herunder kirurgiske baelter , brokbind o.lign . ) ; benskinner og andre artikler til behandling af frakturer ; kunstige lemmer , oejne , taender og andre proteser ; tunghoereapparater og andre apparater eller artikler , der baeres af eller paa personen eller implanteres i legemet for at afhjaelpe et defekt eller svaekket organ : *  90.19 . ex 03 * Alle varer under denne underposition , med undtagelse af apparater til at holde i haanden , til at baere paa sig eller til indbygning i organismen , for at kompensere en svigten eller en svaghed *  90.23 * Densimetre , araeometre , flydevaegte og lignende instrumenter ; termometre , pyrometre , barometre , hygrometer og psycrometre , ogsaa registrerede ; kombinationer af disse instrumenter : *  90.23.01 * Densimetre , alkoholometre , araeometre , vaeskemaalere og lignende instrumenter *  90.23.04 * Andre instrumenter *  90.24 * Instrumenter og apparater til maaling , kontrollering og automatisk regulering af stroemningshastighed , dybde , tryk og andre variable stoerrelser vaesker og gasser eller til automatisk temperaturregulering ( f.eks . manometre , termostater , vaeskestandsmaalere , gennemstroemningsmaalere , varmemaalere og automatiske traekregulatorer til ovne ) , bortset fra varer henhoerende under pos . 90.14 : *  90.24.01 * Termostater og pressostater *  90.24.02 * Manometre *  90.24.03 * Andre apparater og instrumenter *  90.26 * Forbrugs - og produktionsmaalere for gasser , vaesker og elektrisk stroem ; justeringsmaalere dertil : *   * Vandmaalere : *  90.26.01 * Der vejer hoejst 4 kg pr . stk . *  90.26.02 * Der vejer mere end 4 kg , dog hoejst 9 kg pr . stk . *  90.26.03 * Der vejer mere end 9 kg pr . stk . *   * Elektricitetsmaalere : *  90.26.05 * For jaevnstroem og enfaset vekselstroem *  90.26.06 * For trefaset vekselstroem , aktiv energi *  90.26.07 * Andre varer , herunder alle tarifmaalere og maalere til specielt brug , i saerdeleshed maalere med maksimumsindikatorer , maalere af reaktiv energi , trivektorer , justeringsmaalere og registreringsapparater *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  90.29 * Dele og tilbehoer af den art , der saedvanligvis anvendes til en eller flere af de under pos . 90.23 , 90.24 , 90.26 , 90.27 og 90.28 hoerende varer : *  90.29.01 * Pyrometerfoelere *   * Andre varer : *  90.29.02 * For vaeskemaalere , gas - og elektricitetsmaalere *  90.29.03 * Andre instrumenter og apparater *  91.02 * Andre ure med lommeurvaerk ( undtagen ure henhoerende under pos . 91.03 ) : *  91.02 . ex 01 * Vaekkeure , der komplet vejer hoejst 500 g pr . stk . *  91.02 . ex 02 * Vaekkeure , der komplet vejer mere end 500 g pr . stk . , eller ukomplette , uafhaengig af vaegt *  91.04 * Andre ure : *  91.04.01 * Bornholmerure *  91.04.02 * Ure til at saette eller ophaenge , komplette , der vejer mere end 500 g , og ukomplette , uafhaengig af vaegt *  91.04.03 * Taarnure *  91.04.05 * Andre varer *  91.05 * Kontrolapparater og tidsmaalere med urvaerk eller synkronmotor til registrering af tidspunkter eller til maaling , registrering eller anden angivelse af tidsintervaller *  91.06 * Tidsafbrydere med urvaerk eller synkronmotor *  91.07 * Lommeurvaerker i faerdig stand *  91.07.02 * Andre maskiner *  91.08 * Andre urvaerker i faerdig stand *  91.10 * Andre urkasser og dele dertil *  92.02 * Andre strengeinstrumenter *  92.05 * Andre blaeseinstrumenter *  ex 92.06 * Alle varer af dette nummer med undtagelse af klokkespil *  92.08 * Musikinstrumenter , der ikke henhoerer under nogen anden position i dette kapitel ( f.eks . orkestrioner , lirekasser , spilledaaser og save ) ; mekaniske sangfugle ; lokkefloejter af enhver art ; signalhorn og signalfloejter , der blaeses med munden ( f.eks . baadsmandspiber ) *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  92.12 * Grammofonplader og andre lydoptagelser eller lignende optagelser ; plader , valser , film , baand , traad og andre medier , faerdig til optagelse af lyd og lignende ; matricer til fremstilling af grammofonplader : *   * Lydunderlag : *   * Indregistrerede : *  92.12.04 * Andre varer *  93.07 * Ammunition ( f.eks . bomber , miner , raketter og torpedoer ) ; dele til ammunition ( herunder forladninger og hagl ) : *   * Artikler til militaert brug : *  93.07.01 * Meterplader til fremstilling af patroner *  93.07.02 * Andre varer *   * Artikler til andet brug : *   * Patroner : *  93.07.03 * Krudtladede , med eller uden projektiler *  93.07.04 * Tomme , med eller uden taending *  93.07.05 * Jagtbly og rendekugler *  93.07.06 * Forladninger *  93.07.07 * Andre varer *  94.01 * Stole og andre siddemoebler ( herunder sovesofaer o.lign . ) , bortset fra saadanne , der henhoerer under pos . 94.02 ; dele dertil : *   * Af trae : *  94.01.01 * Udskaarne , finerede , bonede , polerede eller lakerede , drejede , forsynet med lister , malede og tapetserede med alle materialer , undtagen laeder og dets imitationer , og stoffer , der indeholder silke og kunstige eller syntetiske tekstilfibre *  94.01.02 * Indlagte , lakerede , forgyldte , med applikationer af aedelt trae , prydet med metal eller andre materialer og tapetseret med laeder og dets imitationer , eller med stof , der indeholder silke og kunstige og syntetiske tekstilfibre *  94.01.03 * Andre varer *  94.01.04 * Af kurvepil og andre plantematerialer *  94.01.05 * Af jern eller staal *  94.01.06 * Af andre materialer *  94.02 * Medicinsk-kirurgiske moebler ( f.eks . operationsborde , undersoegelsesborde og hospitalssenge med mekanisk udstyr ) ; tandlaegestole og lignende stole , der mekanisk kan haeves , vippes m.v . ; dele til de naevnete moebler *  94.03 * Andre moebler og dele dertil : *   * Af trae : *  94.03.01 * Udskaaret , fineret , bonet , poleret eller lakeret , drejet , forsynet med lister , malet eller tapetseret med alle andre materialer end laeder eller dets imitationer , og stoffer , der indeholder silke og kunstige og syntetiske tekstilfibre *  94.03.02 * Indlagte , lakerede , forgyldte , med applikationer af aedelt trae , prydet med metal eller andre materialer og tapetseret med laeder og dets imitationer , eller stof , der indeholder silke og kunstige og syntetiske tekstilfibre *  94.03.03 * Andre varer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  94.03 ( fortsat ) * *  94.03.04 * Af kurvepil og andre plantematerialer *  94.03.05 * Af jern eller staal *  94.03.06 * Af andre materialer *  94.04 * Sengebunde ; sengendstyr og lignende forsynet med fjedre eller med stopning , fyld eller indlaeg af ethvert materiale eller fremstillet af ekspanderet gummi , skumgummi eller svampegummi eller af tilsvarende plastmaterialer , med eller uden overtraek ( f.eks . madrasser , vattaepper , dyner og puder ) : *  94.04.01 * Taepper , dyner , puder , hovedpuder og poeller , indbefattet elektriske varmeelementer *   * Andre artikler : *  94.04.02 * Daekket med stof , der indeholder silke eller kunstige og syntetiske tekstilfibre *  94.04.03 * Daekket med andre stoffer *   * Andre varer : *  94.04.04 * Af kunstige plastikmaterialer , poroese eller bestaaende af celler *  94.04.05 * Af andre materialer *  95.01 * Bearbejdet skildpaddeskal og varer af skildpaddeskal : *  95.01.02 * Arbejder i skildpaddeskal *  95.02 * Bearbejdet perlemor og varer af perlemor *  95.02.02 * Arbejder i perlemor *  95.03 * Bearbejdet elfenben og varer af elfenben : *  95.03.02 * Arbejder i elfenben *  95.04 * Bearbejdet ben og varer af ben ( undtagen hvalbarder og varer deraf ) : *  95.04.02 * Arbejder i ben *  95.05 * Bearbejdet horn , koral ( naturlig eller rekonstrueret ) og andre animalske udskaeringsmaterialer samt varer af disse materialer : *   * Horn , dyretakker , hove , kloeer , negle og naeb : *  95.05.02 * Arbejder af disse materialer *   * Koral : *  95.05.04 * Arbejder af koral *  95.05.05 * Hvalbarder forarbejdet og arbejder af hvalbarder *   * Andre materialer : *  95.05.06 * Forarbejdede *  95.05.07 * Arbejder af disse materialer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  95.06 * Bearbejdede , vegetabilske udskaeringsmaterialer  ( f.eks . elfenbensnoedder ) samt varer af disse materialer : *  95.06.02 * Arbejder af disse materialer *  95.07 * Bearbejdet jet ( herunder mineralske jeterstatninger ) , rav merskum , rekonstrueret rav og rekonstrueret merskum , samt varer af disse materialer : *  95.07.02 * Arbejder af disse materialer *  95.08 * Stoebte eller udskaarne varer af voks , stearin , vegetabilske carbohydratgummier og naturharpikser ( f.eks . copal eller colophonium ) eller af modellermasse samt andre stoebte eller udskaarne varer , ikke andetsteds tariferet ; bearbejdet , uhaerdet gelatine ( undtagen gelatine henhoerende under pos . 35.03 ) samt varer af uhaerdet gelatine : *  95.08.01 * Forarbejdet uhaerdet gelatine *  95.08.03 * Andre arbejder af disse materialer *  96.01 * Koste , boerster og lignende bestaaende af ris eller andre vegetabilske materialer , der kun er sammenbundet og ikke monteret paa boerstetrae eller lignende ( f.eks . riskoste ) , ogsaa med skaft *  96.02 * Andre koste og boerster ( herunder maskindele ) samt pensler ; malerruller ; skrabere og svabere : *   * Boerster : *   * Til personligt brug : *  96.02.01 * Tandboerster *  96.02.02 * Andre varer *   * Til andet brug : *  96.02.03 * Af metaltraad *  96.02.04 * Andre varer *   * Taenger : *  96.02.05 * Til personligt brug *  96.02.06 * Til andet brug *  96.02.07 * Andre artikler *  96.03 * Tilberedte boerstebundter *  96.04 * Fjerkoste *  96.05 * Pudderkvaster og lignende uanset materialets art *  96.06 * Haandsigter og haandsolde , uanset materialets art *  97.01 * Legetoejscykler , loebehjul , traedebiler og andre legetoejskoeretoejer ; dukkevogne og lignende *  97.02 * Dukker *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  97.03 * Andet legetoej ; modeller til legebrug : *  97.03.01 * Byggedele af typen Meccano og andre belaerende former for legetoej af teknisk eller videnskabelig karakter *  97.03.02 * Andre varer *  97.04 * Selskabsspil ( herunder spilleautomater og lignende spilleapparater , billardborde , rouletborde og bordtennisrekvisitter ) : *  97.04.01 * Spillekort af alle dimensioner *  97.04.02 * Billard-moebler *  97.04.03 * Bordtennis *  97.04.04 * Andre artikler *  97.05 * Karnevalsartikler ; underholdningsartikler  ( f.eks . trylle - og skaemteartikler ) ; julepynt og anden julepynt ( f.eks . kunstige juletraeer , julekrybber og figurer dertil ) : *  97.05.01 * Kunstige juletraeer *  97.05.02 * Andre artikler *  97.06 * Redskaber og rekvisitter til udendoersspil samt til gymnastik , atletik og andre sportsgrene  ( bortset fra varer henhoerende under pos . 97.04 ) *  97.07 * Fiskekroge , fiskestaenger og andre fiskegrejer til fiskeri med snoere ; fangstketsjere ( f.eks . til fisk og sommerfugle ) ; lokkefugle , laerkespejle og lignende : *  97.07.01 * Fiskekroge *  97.07.02 * Andre artikler *  97.08 * Karruseller , luftgynger , skydebaner og andre markedsforlystelser ; ambulante cirkus , menagerier og teatre *  98.01 * Knapper , kraveknapper , manchetknapper , tryklaase og lignende , knapforme ; emner og dele til de naevnte varer : *  98.01.01 * Manchetknapper , kraveknapper og brystknapper *   * Andre arter : *  98.01.02 * Af fajance eller glas *  98.01.03 * Af silke eller kunstige eller syntetiske tekstilfibre *  98.01.04 * Af andre tekstilfibre *  98.01.05 * Andre varer *  98.02 * Lynlaase og dele dertil : *  98.02.01 * Lynlaase *   * Dele til lynlaase : *  98.02.02 * Af metal *  98.02.03 * Andre varer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  98.03 * Fyldepenne , kuglepenne , pencils , penneskafter , blyantholdere og lignende ; dele og tilbehoer dertil ( bortset fra varer , der henhoerer under pos . 98.04 og 98.05 ) : *  98.03.02 * Fyldepenne eller kuglepenne , tillige med reservedele og tilbehoer hertil *  98.03.03 * Andre varer *  98.04 * Penne og pennespidsere : *  98.04.02 * Til andre penneskafter *  98.05 * Blyanter ( herunder farveblyanter ) , blyantstifter , grifler , pastelkridt , tegnekul samt skrive - og tegnekridt ; skraedderkridt og billardkridt : *  98.05.01 * Kridt *  98.05.02 * Andre varer *  98.07 * Signeter , nummeratoerer , datostempler , gummistempler og lignende stempler til brug i haanden ( herunder apparater til trykning eller praegning af etiketter m.v . ) ; typeholdere og haandtrykkerisaet med typeholdere : *  98.07.01 * Datostempler og nummeratoerer *  98.07.02 * Andre varer *  98.08 * Farvebaand med farve til skrivemaskiner , instrumenter etc . , ogsaa paa spoler , stempelpuder , med eller uden farve , ogsaa i aesker : *   * Baand : *  98.08.01 * Paa spoler , til direkte brug *  98.08.02 * Andre varer *  98.08.03 * Stempelpuder *  98.09 * Segllak ( herunder flaskelak ) i staenger , plader og lignende ; hektograf - og valsemasse samt lignende produkter paa basis af gelatine , ogsaa med stoettemateriale af papir eller tekstilstof : *  98.09.01 * Segllak *  98.10 * Cigar - og cigarettaendere , gastaendere og lignende taendere ( herunder kemiske og elektriske taendere ) samt dele dertil ( undtagen fyrstén og vaeger ) : *  98.10.04 * Andre varer *  98.11 * Piber ; pibehoveder , pibespidser og andre pibedele ( herunder raat formede blokke af trae eller rod ) ; cigar - og cigaretroer og dele dertil *  98.12 * Redekamme , pyntekamme , haarspaender og lignende varer *  98.12.01 * Af kunstige plasticmaterialer og ebonit *  98.12.02 * Af almindelige metaller *  98.12.03 * Andre varer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  98.13 * Blanchetter og lignende stivere til korsetter , andre beklaedningsgenstande og tilbehoer dertil *  98.14 * Rafraichisseurer til toiletbrug samt forstoevere dertil *  98.15 * Termoflasker og lignende isotermiske beholdere med vakuumisolering ; dele dertil  ( undtagen glaskolber ) *  98.16 * Mannequinfigurer og lignende ; mekaniske figurer og andet bevaegeligt udstillingsmateriel til butiksvinduer m.v . *  ( a ) Midlertidig ophaevelse af 50 % af afgifterne  ( b ) Alle varer med dette nummer med undtagelse af dem , der indeholdes i listen over CECA produkter .  LISTE B  Vedroerende varer , som ved indfoersel i Portugal er undergivet tolden efter den portugisiske toldtarif , nedsat i de forhold og efter de tidstabeller , der er anfoert i artikel 4  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  29.01 * Carbonhydrider : *  29.01.05 * Andre varer *  30.03 * Laegemidler , ogsaa til veterinaer brug : *  30.03.01 * Insulin , guldsalte til behandling af tuberkulose , argoarsenprodukter til behandling af syfilis og produkter til behandling af spedalskhed *   * Antibiotika i sammensaetninger , hvori indgaar penicillin , streptonycin , tetracylin , chlortetracylin , oxytetracylin , erytromycin eller salte af disse produkter *  30.03.03 * Andre antibiotika *  30.03.04 * Andre medikamenter *  31.02 * Nitrogenholdige goedningsstoffer , mineralske eller kemiske : *  31.02.01 * Natriumnitrat med et kvaelstofindhold paa under eller lig med 16,3 % *   * Ammoniumsulfonitrat og sulfat : *  31.02.04 * Porteret som styrtgods eller i saekke af en bruttovaegt paa hoejst 45 kg pr . stk . *  31.02.05 * Andre varer *  31.02.07 * Kalkkvaelstof med et kvaelstofindhold paa under eller lig med 25 % ogsaa olieimpraegneret *  31.02.09 * Andre varer *  (*) 56.01 * Korte kemofibre , ikke kartede , kaemmede eller paa anden maade beredte til spinding : *   * Syntetiske : *  56.01.01 * Polyester *  (*) 56.02 * Baand ( tow ) til fremstilling af korte kemofibre : *   * Syntetiske : *  56.02.01 * Polyester *  (*) 56.04 * Korte kemofibre og affald af kemofibre , kartede , kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding : *   * Syntetiske : *  56.04.01 * Polyester *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  70.04 * Planglas , stoebt eller valset , ogsaa armeret eller overfanget under fremstillingen , med kvadratisk eller rektangulaer form , ubearbejdet : *   * Uarmeret : *  70.04.04 * Med en tykkelse af over 5 mm , men hoejst 10 mm *  70.05 * Planglas , trukket eller blaest , ogsaa overfanget under fremstillingen , med kvadratisk eller rektangulaer form , ubearbejdet : *  70.05.01 * Med en tykkelse af hoejst 3 mm *  70.06 * Planglas , trukket eller blaest , ogsaa overfanget under fremstillingen , med kvadratisk eller rektangulaer form , ubearbejdet : *   * Uarmeret : *  70.06.02 * Med en tykkelse af hoejst 3 mm *  70.06.03 * Med en tykkelse af over 3 mm , men hoejst 5 mm 70.08 * Sikkerhedsglas , bestaaende af haerdet eller lamineret glas , ogsaa tilpasset eller formet *  73.18 * Roer og roeremner , af jern og staal ( undtagen roer henhoerende under pos . 73.17 og 73.19 ) *   * Ubehandlede , eller malede , lakerede , emaljerede eller paa anden maade behandlet ( herunder Mannesmanroer og roer fremstillet ved saakaldt " swaging " metode , forsynet med muffer eller flanger , men uden anden forarbejdning ) *   * Svejsede : *  73.18.01 * Af en indvendig vaegtykkelse paa 4,5 mm eller derunder *  73.18.02 * - Af en indvendig vaegtykkelse paa 4,5 mm *  73.18.05 * - Andre varer *  73.21 * Jern - og staalkonstruktioner ( f.eks . hangarer og andre bygningskonstruktioner , broer og brosektioner , sluseporte , taarne , stilladser , tage og tagkonstruktioner , vindues - og doerrammer , skodder , raekvaerker , soejler og piller ) , samt dele til saadanne konstruktioner ; plader , baand , staenger , profiler , roer og lignende af jern og staal , forarbejdet til brug i konstruktioner : *  73.21.02 * Antennemateriel til radioelektrisk udsendelse eller modtagelse *  73.21.03 * Standere til elektriske ledninger , af jern - eller staalplade , der er udskaaret og udfoldet *  73.21.04 * Plader og ornamenter af jern eller staal , stoebte eller stansede , perforerede eller ikke , med relieffer , enkle eller forarbejdede , der erstatter stuk i bygningerne *   * Andre artikler : *   * Af stoebegods , stoebestaal eller bloedstoebegods *  73.21.05 * Affilet , lakeret , emaljeret , malet , poleret , trukket , drejet , daekket med plasticmaterialer eller alle ikke aedle metaller *  73.21.06 * Andre varer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  73.21 ( fortsat ) * *   * Af jern eller staal , svejset , lamineret eller smedet : *  73.21.07 * Affilet , perforeret , lakeret , emaljeret , malet , poleret , trukket , drejet , daekket med plasticmaterialer eller alle ikke aedle metaller *  73.21.08 * Andre varer *  73.29  Kaeder og dele dertil , af jern og staal : *   * Kaeder og smaa kaeder : *  73.29.03 * Leddelte , af typen Galle , Renold eller Morse , med en lysningslaengde , der ikke overstiger 2 cm *  73.32 * Bolte og moetrikker , med eller uden gevind , skruer , skruekroge og oejeskruer , af jern og staal ; nitter , kiler , splitter og underlagsskiver , ogsaa fjedrende , af jern og staal : *  73.32.02 * Gevindbolte og skruer , herunder skiver og moetrikker , naar disse er forsynet hermed *  73.35 * Fjedre og blade til fjedre , af jern og staal : *  73.35.03 * Bladfjedre til andre koeretoejer *  73.36 * Kakkelovne , komfurer , kaminer ( herunder saadanne , der tillige kan anvendes til centralopvarmning ) , varmeovne , bageovne , kogeapparater , varmeplader med braender , vaskekedler med fyr eller braender og lignende udstyr til husholdningsbrug , alt for saa vidt ikke elektrisk , samt dele dertil , af jern og staal : *   * Andre varer : *  73.36.03 * Af jern eller staal , svejset , lamineret eller smedet *  73.38 * Husholdnings - og sanitetsartikler , samt dele dertil , af jern og staal : *  73.38.01 * Gryder , braendevinsbraendere , ovne , stegepander og lignende redskaber til madlavning indirekte ved damp *   * Andre varer : *  73.38.03 * Af stoebejern , stoebestaal eller bloedstoebegods *  73.38.04 * Af jern eller staal , svejset , lamineret eller smedet *  74.07 * Roer , roeremner og hule staenger , af kobber : *   * Ubehandlet eller malet , lakeret , emaljeret eller paa anden maade behandlet ( herunder Mannesmanroer og roer tilvirket ved saakaldt " swaging " metode ) , forsynet med muffer eller flanger , men uden anden forarbejdning : *  74.07.01 * Med stoerste indvendige maal hoejst 80 mm i tvaersnit *  76.06 * Roer , roeremner og hule staenger , af aluminium : *  76.06.01 * Ubehandlet eller malet , lakeret , emaljeret og med enhver anden forarbejdning ( herunder Mannesmanroer og roer tilvirket ved saakaldt " swaging " metode ) , forsynet med muffer eller flanger , men uden anden forarbejdning *  76.06.02 * Andre varer *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  76.08 * Aluminiumskonstruktioner ( f.eks . hangarer og andre bygningskonstruktioner , broer og brosektioner , taarne , stilladser , tage og tagkonstruktioner , vindues - og doerrammer , raekvaerker , soejler og piller ) , samt dele til saadanne konstruktioner ; plader , staenger , profiler , roer og lignende , af aluminium , forarbejdet til brug i konstruktioner *  76.12 * Snoet traad , kabler , tovvaerk , flettede baand og lignende af aluminiumstraad ( undtagen isoleret traad , m.v . ) , til elektrisk brug *  76.15 * Husholdnings - og sanitetsarikler , samt dele dertil , af aluminium *  82.07 * Plader , staenger , spidser og lignende umonterede dele til vaerktoej , af sintrede metalcarbider ( f.eks . carbider af wolfram , molybden eller vanadium ) *  82.09 * Knive , der ikke henhoerer under nogen anden position i dette kapitel , med skaerende eller savtakket aeg ( herunder beskaereknive ) : *   * Andre varer : *  82.09.02 * Forgyldt eller forsoelvet *  82.09.03 * Andre varer *  82.14 * Skeer , gafler , fiskeknive , smoerknive , potageskeer og lignende artikler til koekken - og bordbrug : *  82.14.01 * Forgyldt eller forsoelvet *  82.14.02 * Andre varer *  82.15 * Skafter af uaedelt metal til varer henhoerende under pos . 82.09 , 82.13 og 82.14 : *  82.15.01 * Forgyldt eller forsoelvet *  82.15.02 * Andre varer *  83.06 * Statuetter og andre dekorationsgenstande til indendoers brug , af uaedle metaller : *  83.06.01 * Forgyldt eller forsoelvet *  83.06.02 * Andre varer *  84.01 * Dampkedler , herunder kedler med overhedning : *   * Generatorer : *  84.01.01 * Der vejer hoejst 20 tons pr . stk . *  84.01.03 * Saakaldte " overhedningskedler " *  84.06 * Forbraendingsmotorer med stempel : *   * Motorer : *  84.06.01 * Til cykler , med en cylinder paa hoejst 50 cm3 *  84.07 * Hydrauliske kraftmaskiner og motorer ( herunder vandhjul og vandturbiner ) : *  84.07.01 * Apparater og maskiner *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  84.10 * Vaeskepumper ( herunder motorpumper og turbopumper ) , ogsaa med maalere ; vaeskeelevatorer  ( paternostervaerker med spande , vandsnegle , baandelevatorer m.v . ) *  ex 84.10.03 * Andre , uden indvendig beklaedning med keramiske produkter eller gummiprodukter , vejende hoejst 1 000 kg , undtagen undervandspumper med paabygget motor *  84.10.04 * Andre apparater *  84.10.05 * Dele og reservedele *  84.11 * Luftpumper , vakuumpumper og luft - og gaskompressorer ( herunder motor - og turbopumper , motor - og turbokompressorer samt fristempelgeneratorer til gasturbiner ) ; ventilatorer , blaesere og lignende : *  84.11.03 * Ventilatorer , vejende hoejst 200 kg pr . stk . *  84.20 * Vaegte , herunder taelle - og kontrolvaegte  ( undtagen vaegte , foelsomme for 5 centrigram eller mindre ) ; vaegtlodder , alle slags : *   * Vaegte , herunder vippevaegte : *   * Automatiske og halvautomatiske : *  84.20.01 * Vejende hoejst 100 kg pr . stk . *  84.20.02 * Vejende over 100 kg , hoejst 250 kg pr . stk . *  84.22 * Maskiner og apparater til loeftning , lastning , losning og flytning ( f.eks . elevatorer , hejsevaerker , spil , kraner , donkrafte , taljer , transportoerer og tovbaner ) , bortset fra maskiner og apparater henhoerende under pos . 84.23 : *  84.22.04 * Transportoerer og tovbaner *  84.22.06 * Elevatorer *  84.22.07 * Kraner , derricks og skydebroer , rullebroer og loebekraner *  84.22.08 * Andre maskiner og apparater *  84.31 * Maskiner og apparater til fremstilling af papirmasse og til fremstilling og efterbehandling af papir og pap : *  84.31.02 * Andre maskiner og apparater *  84.31.03 * Dele og reservedele *  84.36 * Maskiner til fremstilling ( extrusion ) af kemofibre ; maskiner til forbehandling af spindestoffer ; spinde - og tvindemaskiner ; spolemaskiner ( herunder skudgarnsspolemaskiner ) *  84.36.01 * Samlere , kontinuerlige spindemaskiner , tvindevaeve og spolebaenke *  84.36.02 * Andre maskiner og apparater *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  84.27 * Vaevestole , strikkemaskiner og maskiner til fremstilling af overspunden traad , tyl , blonder og kniplinger , broderier , possement og net ; maskiner til forbehandling af garn til vaevning m.v . ( herunder kaedeskaeremaskiner og slettemaskiner ) : *   * Vaeve til trikotagevarer : *  84.27.02 * Linieret *   * Andre mekaniske vaeve , vejende hoejst 2 500 kg pr . stk . *  ex 84.27.03 * Automatiske , med undtagelse af bomuldsvaeve *  84.27.04 * Ikke automatiske *  84.38 * Hjaelpemaskiner og hjaelpeapparater til brug i forbindelse med de under pos . 84.37 hoerende maskiner  ( f.eks . skaftemaskiner , jacquardmaskiner , kaede - og skudvogtere og skytteskiftningsmaskiner ) ; dele og tilbehoer af den art , der saedvanligvis anvendes til maskiner henhoerende under denne position eller under pos . 84.36 og 84.37 ( f.eks . spindler og spindelvinger , kartebeslag , kamme , spindedyser , skytter , soeller og naale til strikkemaskiner ) : *  84.38.01 * Jacquardmaskiner og andre til linierette vaeve *  84.38.02 * Andre maskiner og apparater *   * Dele , reservedele og tilbehoer : *   * Kartetilbehoer : *  84.38.05 * Med laederunderlag *  84.38.06 * Andre varer *  84.38.08 * Skytteldrivere til vaeve *  84.38.09 * Andre varer *  84.40 * Maskiner og apparater til vaskning , rensning , toerring , blegning , farvning , appretering , impraegnering og anden efterbehandling af tekstilgarn , tekstilstof og forarbejdede tekstilvarer ( herunder vaskemaskiner og maskiner til toejrensning ) ; maskiner til sammenlaegning , oprulning og tilskaering af tekstilstoffer ; maskiner til paalaegning af masse paa tekstilstof eller andet stoettemateriale ved fremstilling af linoleum eller anden gulvbelaegning ; maskiner til trykning af tekstilvarer , laeder , tapet , pakpapir , linoleum og andre materialer ( herunder graverede plader , blokke og cylindre til saadanne maskiner ) : *   * Maskiner og apparater : *   * til farvning af tekstilmaterialer *  84.40.01 * vejende over 1 000 kg , men hoejst 2 000 kg pr . stk . *  84.40.02 * vejende over 1 000 kg , men hoejst 2 500 kg pr . stk . *  84.47 * Vaerktoejsmaskiner til bearbejdning af trae , kork , ben , haardgummi , haard plast og lignende haarde materialer ( undtagen maskiner , der henhoerer under pos . 84.49 ) : *   * Baandsave med eller uden vogn , rundsave , afrettermaskiner , hoevlemaskiner , fraesere , maskiner til at opskaere trae , maskiner til at gennembore og kloeve trae og paralleldrejebaenke *  84.47.01 * vejende hoejst 1 000 kg pr . stk . *  84.47.02 * vejende over 1 000 kg , men hoejst 2 000 kg pr . stk . *  84.47.05 * Mekaniske transmissionspresser , vejende hoejst 1 000 kg pr . stk . *  84.47.06 * Andre vaerktoejsmaskiner *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  84.56 * Maskiner og apparater til sortering , harpning , vaskning , knusning , formaling og blanding af jord , sten , malm og andre faste mineralske stoffer , ogsaa i pulver - og pastaform ; maskiner og apparater til agglomerering og formning af faste braendselsstoffer , keramiske masser , uhaerdet cement , gips og andre mineralske produkter i pulver - eller pastaform ; maskiner til fremstilling af stoebeforme af sand : *  84.56.01 * Moeller , vejende hoejst 5 000 kg pr . stk . *  84.56.02 * Granuleringsmaskiner og knusemaskiner med eller uden udvaelgersigter , vejende hoejst 5 000 kg pr . stk . *  84.56.03 * Betonblandemaskiner , faste eller mobile , vejende hoejst 2 000 kg pr . stk . *  84.59 * Maskiner , apparater og mekaniske redskaber , der ikke henhoerer under nogen anden position i dette kapitel : *   * Hydrauliske presser : *  84.59.03 * vejende hoejst 2 000 kg pr . stk . *  84.59.04 * vejende over 2 000 kg , men hoejst 5 000 kg pr . stk . *  84.59.05 * Mekaniske transmissionspresser , der vejer hoejst 1 000 kg pr . stk . *  84.63 * Transmissionsaksler , krumtappe , lejehuse , aksellejer , tandhjul , tandhjulsudvekslinger , friktionsgear , regulerbare gear , svinghjul , remskiver , taljeblokke , koblinger med eller uden bevaegelige dele : *  84.63.02 * Reduktionsgear , gearskiftere , trinloese gear *  85.01 * Elektriske generatorer , motorer , omformere  ( roterende eller statiske ) , transformatorer , ensrettere , ensretterapparater og induktionsspoler : *   * Trefasede asynkronomotorer : *  85.01.03 * vejende over 300 kg , men hoejst 2 000 kg pr . stk . *  85.01.07 * Maaletransformatorer *   * Andre transformatorer ; induktionsruller og selvinduktionsspoler *  ex 85.01.08 * vejende hoejst 500 kg pr . stk . , undtagen induktionsruller og selvinduktionsspoler *  85.01.09 * vejende over 500 kg pr . stk . *  85.19 * Elektriske apparater til at slutte eller afbryde elektriske kredsloeb , til beskyttelse af elektriske kredsloeb og til at skabe forbindelse til eller i elektriske kredsloeb ( f.eks . afbrydere , relaeer , sikringer , overspaendingsafledere , overspaendingsbeskyttere , stikpropper , lampeholdere og forgreningsdaaser ) ; faste og variable modstande  ( herunder potentiometre ) , bortset fra varmelegemer ; trykte kredsloeb ; fordelings - og kontroltavler  ( undtagen telefonborde ) : *   * - Ikke automatiske afbrydere , ledningsadskillere og rheostater *  85.19.04 * vejende over 500 kg , men hoejst 2 000 kg pr . stk . *  85.19.05 * vejende over 2 000 kg pr . stk . *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  85.19 ( fortsat ) * - Automatiske afbrydere , motorskabe og kontaktorer *  85.19.06 * vejende hoejst 3 kg pr . stk . *  85.19.07 * vejende over 3 kg , men hoejst 500 kg pr . stk . *  85.19.08 * vejende over 500 kg , men hoejst 2 000 kg pr . stk . *  85.19.09 * vejende over 2 000 kg pr . stk . *  90.28 * Elektriske og elektroniske instrumenter og apparater til maaling , afproevning , kontrollering , analysering og automatisk regulering : *  90.28.01 * Ikke registrerende galvanometre , med termisk graduering : *  90.28.02 * Amperemetre , voltmetre og wattmetre *  (*) Varerne anfoert i pos . nr . 56.01.01 , 56.02.01 og 56.04.01 , der har oprindelse i Danmark , Norge og Det forenede Kongerige , er ved indfoersel i Portugal undergivet den ordning , der er fastlagt i artikel 4 , stk . 1 , i denne protokol for liste B .  BILAG E  Liste over lofter for aaret 1973  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse * Loft ( i tons ) *  ex 84.45 * Drejebaenke * 650 *   * Slibemaskiner * 650 *   * Fraesemaskiner * 650 *   * Praegepresser * 650 *   * Hydrauliske presser * 650 *   * Mekaniske presser * 650 *   * Nittemaskiner og kantbukkemaskiner * 650 *   * Falsemaskiner * 650 *  PROTOKOL Nr . 2  vedroerende varer , der er undergivet en saerlig ordning med henblik paa at tage hensyn til omkostningsforskellene for de landbrugsprodukter der indgaar i varerne  Artikel 1  For at tage hensyn til omkostningsforskellene for de landbrugsprodukter , der indgaar i disse varer , der er anfoert i tabellerne , der er vedfoejet denne protokol , hindrer bestemmelserne i overenskomsten ikke :   - at der ved indfoersel opkraeves et variabelt element eller et fast beloeb , ej heller at der ivaerksaettes interne foranstaltninger med henblik paa prisudligning ;   - at der ivaerksaettes udfoerselsforanstaltninger .  Artikel 2  1 . For de varer , som er anfoert i tabellerne , der er vedfoejet denne protokol , er basistoldsatserne :  a ) for Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning : de toldsatser der faktisk blev anvendt 1 . januar 1972 ;  b ) for Danmark , Irland , Norge og Det forenede Kongerige :  i ) hvad angaar de varer , der omhandles i forordning  ( EOEF ) nr . 1059/69 :   - for paa den ene side Irland ,   - for paa den anden side Danmark , Norge og Det forenede Kongerige , hvad angaar varer , der ikke daekkes af konventionen om oprettelse af Den europaeiske Frihandelssammenslutning :  de toldsatser , der foelger af artikel 47 i " Akt vedroerende tiltraedelsesvilkaarene og tilpasningerne af Traktaterne " , der er oprettet og vedtaget paa konferencen mellem De europaeiske Faellesskaber og kongeriget Danmark , Irland , kongeriget Norge og Det forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland ; disse basistoldsatser meddeles Den blandede Komité i god tid og i hvert fald inden den foerste nedsaettelse , som er fastsat i stykke 2 ;  ii ) hvad angaar de andre varer : den told , der faktisk blev anvendt 1 . januar 1972 ;  c ) for Portugal :  i ) for varer med oprindelsesstatus i Faellesskabet i dets oprindelige udstraekningog Irland de toldsatser , der er anfoert i tabel II der er vedfoejet denne protokol ;  ii ) for varer med oprindelsesstatus i Danmark , Norge og Det forenede Kongerige de toldsatser , der anvendtes 1 . januar 1972 inden for Den europaeiske Frihandelssammenslutning .  2 . Forskellen mellem de saaledes definerede basistoldsatser og den toldsats der skal anvendes 1 . juli 1977 , saaledes som de er anfoert i tabellerne , der er vedfoejet denne protokol , udlignes gradvis med 20 % paa foelgende tidspunkter :  1 . april 1973 ,  1 . januar 1974 ,  1 . januar 1975 ,  1 . januar 1976 ,  1 . juli 1977 .  Hvis den toldsats , der skal anvendes 1 . juli 1977 er hoejere end basistoldsatsen , udlignes forskellen mellem disse toldsatser dog med 40 % 1 . januar 1974 og paany med 20 % paa foelgende tidspunkter :  1 . januar 1975 ,  1 . januar 1976 ,  1 . juli 1977 .  3 . Uanset artikel 5 , stk . 3 , i overenskomsten og med forbehold af den anvendelse , Faellesskabet vil goere af artikel 39 , stk . 5 , i " Akt vedroerende tiltraedelsesvilkaarene og tilpasningerene af Traktaterne " , der er oprettet og vedtaget paa konferencen mellem De europaeiske Faellesskaber og kongeriget Danmark , Irland , kongeriget Norge og Det forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland , med hensyn til de specifikke toldsatser eller den specifikke del af de blandede toldsatser i Det forenede Kongeriges toldtarif , bliver bestemmelserne i stykke 1 og 2 anvendt ved afrunding af fjerde decimal for de varer , der er anfoert herefter :  Pos . i Det forenede Kongeriges toldtarif * Varebeskrivelse *  22.06 * Vermouth og anden vin af friske druer , tilsat aromastoffer *  ex 22.09 * Ethanol ( ethylalkohol ) , ikke denatureret , med et alkoholindhold paa under 80 rumfangsprocent ; akvavit , likoer og andre alkoholholdige drikkevarer ; sammensatte alkoholholdige tilberedninger ( saakaldte koncentrerede ekstrakter ) til fremstilling af drikkevarer : *   * - Alkoholholdige drikkevarer bortset fra rom , arrak , tafia , gin , whisky og vodka med indhold af ethylalkohol paa 45.2 rumfangsprocent eller derunder samt spiritus fremstillet af blommer , paerer eller kirsebaer , med indhold af aeg eller aeggeblommer ogsaa med indhold af sukker ( saccharose eller invertsukker ) *  4 . For de varer , der hoerer under position 19.03 , 22.06 og 35.01 B i Det forenede Kongeriges toldtarif og er anfoert i tabel I , der er vedfoejet denne protokol , kan Det forenede Kongerige udsaette den foerste af de toldnedsaettelser , der omhandles i stykke 2 , indtil 1 . juli 1973 .  5 . For de varer , som har oprindelse i Faellesskabet , og som henhoerer under underpos . ex 29.43.01 , ex 35.06.01 , ex 35.06.02 , ex 38.19.09 og 39.06.01 i den portugisiske toldtarif , afskaffer Portugal tolden ved indfoerselen i de forhold og ifoelge tidstabellerne , der omhandles i artikel 4 i protokol nr . 1 for liste A .  Artikel 3  1 . Denne protokol anvendes ogsaa paa de alkoholholdige drikkevarer i underposition 22.09 C i den faelles toldtarif , der ikke omhandles i tabel I og II , der er vedfoejet denne protokol . Retningslinierne for den toldnedsaettelse , der skal anvendes paa disse varer , fastsaettes af Den blandede Komité .  Ved bestemmelsen af disse regler traeffer Den blandede Komité senere beslutning om en eventuel optagelse i denne protokol af andre varer i kapitel 1 til 24 i Bruxelles-nomenklaturen , der ikke beroeres af de kontraherende parters landbrugsordninger .  2 . Ved denne lejlighed supplerer Den blandede Komité i givet tilfaelde bilag II og III i protokol nr . 3 .  TABEL I  DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats * Toldsats pr . 1 . juli 1977 *  15.10 * Fedtsyrer , sure eller fra raffinering , fedtalkoholer : * * *   * ex C . Andre fedtsyrer ; sure olier fra raffinering : * * *   * - fremstillet paa basis af fyrretrae , med indhold af fedtsyre paa 90 vaegtprocent og derover * 4,5 % * 0 *  17.04 * Sukkervarer uden indhold af kakao : * * *   * A . Lakridssaft , der indeholder over 10 vaegtprocent saccharose , uden tilsaetning af andre stoffer * 21 % * 12 % *   * B . Tyggegummi * 8 % + ve dog hoejst 23 % * ve *   * C . Hvid chokolade * 13 % + ve dog hoejst 27 % + tts * ve *   * D . Andre varer * 13 % + ve dog hoejst 27 % + tts * ve *  18.06 * Chokolade og chokoladevarer samt andre naeringsmidler med indhold af kakao : * * *   * A . Kakaopulver , kun soedet ved tilsaetning af saccharose * 10 % + ve * ve *   * B . Konsumis * 12 % + ve dog hoejst 27 % + tts * ve *   * C . Chokolade og chokoladevarer , herunder varer overtrukket med chokolade ; sukkervarer og erstatninger herfor , fremstillet paa basis af andre soedemidler end sukker , med indhold af kakao * 12 % + ve dog hoejst 27 % + tts * ve *   * D . Andre varer : * * *   * I . Varer , der ikke indeholder maelkefedt eller indeholder under 1,5 vaegtprocent maelkefedt : * * *   * a ) I pakninger af nettovaegt 500 g og derunder * 12 % + ve dog hoejst 27 % + tts * ve *   * b ) Andre varer : * * *   * - i pakninger af nettovaegt over 500 g , dog hoejst 1 kg * 19 % + ve * ve *   * - andre varer * 19 % + ve * 6 % + ve *   * II . Varer med indhold af maelkefedt paa : * * *   * a ) 1,5 vaegtprocent og derover , men hoejst 6,5 vaegtprocent : * * *   * 1 . I pakninger af nettovaegt 500 g og derunder * 12 % + ve dog hoejst 27 % + tts * ve *   * 2 . Andre varer : * * *   * - i pakninger af nettovaegt over 500 g , dog hoejst 1 kg * 19 % + ve * ve *   * - andre varer * 19 % + ve * 6 % + ve *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats * Toldsats pr . 1 . juli 1977 *  18.06 ( fortsat ) * D . II b ) Over 6,5 vaegtprocent , men under 26 vaegtprocent : * * *   * 1 . I pakninger af nettovaegt 500 g og derunder * 12 % + ve * ve *   * 2 . I andre tilfaelde : * * *   * - i pakninger af nettovaegt over 500 g , dog hoejst 1 kg * 19 % + ve * ve *   * - andre varer * 19 % + ve * 6 % + ve *   * c ) 26 vaegtprocent og derover : * * *   * 1 . I pakninger af nettovaegt 500 g og derunder * 12 % + ve * ve *   * 2 . Andre varer : * * *   * - i pakninger af nettovaegt over 500 g , dog hoejst 1 kg * 19 % + ve * ve *   * - andre varer * 19 % + ve * 6 % + ve *  19.01 * Maltekstrakt * 8 % + ve * ve *  19.02 * Naeringsmidler til boern , til diaetetisk brug eller til madlavning , fremstillet af mel , stivelse eller maltekstrakt , ogsaa med indhold af kakao , naar dette udgoer mindre end 50 vaegtprocent * 11 % + ve * ve *  19.03 * Makaroni , spaghetti og lignende varer * 12 % + ve * ve *  19.04 * Gryn og flager , fremstillet af sagostivelse , maniokstivelse , kartoffelstivelse eller anden stivelse * 10 % + ve * ve *  19.05 * Varer fremstillet ved ekspandering eller ristning af korn eller kornprodukter ( f.eks . puffed rice , corn flakes o.lign . ) * 8 % + ve * ve *  19.06 * Kirkeoblater , oblatkapsler til laegemidler , segloblater og lignende varer af mel eller stivelse * 7 % + ve * ve *  19.07 * Broed , beskoejter og lignende simpelt bagvaerk , uden tilsaetning af sukker , honning , aeg , fedtstoffer , ost eller frugt : * * *   * A . Knaekbroed * 9 % + ve dog hoejst 24 % + ttm * ve *   * B . Usyret broed ( " Matze " ) * 6 % + ve dog hoejst 20 % + ttm * ve *   * C . Glutenbroed til diabetikere * 14 % + ve * ve *   * D . Andre varer * 14 % + ve * ve *  19.08 * Kiks , kager og andet finere bagvaerk , ogsaa med indhold af kakao ( uanset maengden ) : * * *   * A . Honningkager o.lign . , med indhold af saccharose  ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) * 13 % + ve * ve *  * B . Andre varer * 13 % + ve dog hoejst 30 % + ttm eller 35 % + tts * ve *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats * Toldsats pr . 1 . juli 1977 *  21.01 * Braendt cikorie og andre braendte kaffeerstatninger samt ekstrakter deraf : * * *   * A . Braendt cikorie og andre braendte kaffeerstatninger : * * *   * II . Andre varer * 8 % + ve * ve *   * B . Ekstrakter : * * *   * II . Andre varer * 14 % + ve * ve *  21.04 * Saucer og andre sammensatte smagspraeparater : * * *   * B . Andre varer : * * *   * - med indhold af tomat * 18 % * 10 % *   * - andre varer * 18 % * 6 % *  21.05 * Suppe og bouillon samt terninger , pulvere , ekstrakter o.lign . til fremstilling deraf ; homogeniserede sammensatte naeringsmidler : * * *   * A . Suppe og bouillon samt terninger , pulvere , ekstrakter o.lign . til fremstilling deraf : * * *   * - med indhold af tomat * 18 % * 10 % *   * - andre varer * 18 % * 6 % *  21.06 * Gaer ( herunder toerret gaer ) ; tilberedte bagepulvere : * * *   * A . Levende gaer : * * *   * II . Bagegaer * 15 % + ve * ve *   * B . Inaktiv gaer : * * *   * I . I form af tabletter , terninger o.lign . eller i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder * 13 % * 4 % *   * II . Andre varer * 8 % * 4 % *  21.07 * Tilberedte naeringsmidler , ikke andetsteds tariferet : * * *   * A . Korn , ogsaa paa kolber , forkogt eller paa anden maade tilberedt * 13 % + ve * ve *   * B . Makaroni , spaghetti og lignende varer ; dejvarer med fyld * 13 % + ve * ve *   * C . Konsumis * 13 % + ve * ve *   * D . Tilberedt yoghurt ; tilberedt maelkepulver til boern , til diaetetisk brug eller til madlavning * 13 % + ve * ve *   * E . Ostefondue * 13 % + ve dog hoejst 35 RE pr . 100 kg netto * ve dog hoejst 25 RE pr . 100 kg netto *   * F . Andre varer : * * *   * I . Uden indhold af maelkefedt eller med indhold af maelkefedt paa under 1,5 vaegtprocent : * * *   * a ) Varer , der ikke indeholder saccharose eller indeholder under 5 vaegtprocent saccharose , ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) : * * *   * ex 1 . Uden indhold af stivelse eller med indhold af stivelse paa under 5 vaegtprocent : * * *   * - proteinhydrolysater * 20 % * 6 % *   * 2 . Med indhold af stivelse paa 5 vaegtprocent og derover * 13 % + ve * ve *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats * Toldsats pr . 1 . juli 1977 *  21.07 ( fortsat ) * F . I . b ) Varer med indhold af saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) paa 5 vaegtprocent og derover , men under 15 vaegtprocent * 13 % + ve * ve *   * c ) Varer med indhold af saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) paa 15 vaegtprocent og derover , men under 30 vaegtprocent * 13 % + ve * ve *   * d ) Varer med indhold af saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) paa 30 vaegtprocent og derover , men under 50 vaegtprocent * 13 % + ve * ve *   * e ) Varer med indhold af saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) paa 50 vaegtprocent og derover , men under 85 vaegtprocent * 13 % + ve * ve *   * f ) Varer med indhold af saccharose ( herunder invertsukker , beregnet som saccharose ) paa 85 vaegtprocent og derover * 13 % + ve * ve *   * II . Med indhold af maelkefedt paa 1,5 vaegtprocent og derover , men under 6 vaegtprocent * 13 % + ve * ve *   * III . Med indhold af maelkefedt paa 6 vaegtprocent og derover , men under 12 vaegtprocent * 13 % + ve * ve *   * IV . Med indhold af maelkefedt paa 12 vaegtprocent og derover , men under 18 vaegtprocent * 13 % + ve * ve *   * V . Med indhold af maelkefedt paa 18 vaegtprocent og derover , men under 26 vaegtprocent * 13 % + ve * ve *   * VI . Med indhold af maelkefedt paa 26 vaegtprocent og derover , men under 45 vaegtprocent : * * *   * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder * 13 % + ve * ve *   * - andre varer * 13 % + ve * 6 % + ve *   * VII . Med indhold af maelkefedt paa 45 vaegtprocent og derover , men under 65 vaegtprocent : * * *   * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder * 13 % + ve * ve *   * - andre varer * 13 % + ve * 6 % + ve *   * VIII . Med indhold af maelkefedt paa 65 vaegtprocent og derover , men under 85 vaegtprocent : * * *   * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder * 13 % + ve * ve *   * - andre varer * 13 % + ve * 6 % + ve *   * IX . Med indhold af maelkefedt paa 85 vaegtprocent og derover : * * *   * - i pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder * 13 % + ve * ve *   * - andre varer * 13 % + ve * 6 % + ve *  22.02 * Limonader , ogsaa kulsyreholdige , og andre ikke alkoholholdige drikkevarer , undtagen frugt - og groensagssafter henhoerende under pos . 20.07 : * * *   * ex A . Uden indhold af maelk eller maelkefedt : * * *   * - med indhold af sukker ( saccharose eller invertsukker ) * 15 % * 0 *   * B . Andre varer * 8 % + ve * ve *  22.03 * Oel * 24 % * 10 % *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats * Toldsats pr . 1 . juli 1977 *  22.06 * Vermouth og anden vin af friske druer , tilsat aromastoffer : * * *   * A . Med et virkeligt alkoholindhold paa 18 rumfangsprocent og derunder , i beholdere med indhold af : * * *   * I . 2 liter og derunder * 17 RE/hl * 0 *   * II . Over 2 liter * 14 RE/hl * 0 *   * B . Med et virkeligt alkoholindhold paa over 18 rumfangsprocent , men ikke over 22 rumfangsprocent , i beholdere med indhold af : * * *   * I . 2 liter og derunder * 19 RE/hl * 0 *   * II . Over 2 liter * 16 RE/hl * 0 *   * C . Med et virkeligt alkoholindhold paa over 22 rumfangsprocent , i beholdere med indhold af : * * *   * I . 2 liter og derunder * 1,60 RE pr . hl pr . rumfangsprocent alkohol + 10 RE/hl * 0 *   * II . Over 2 liter * 1,60 RE pr . hl pr . rumfangsprocent alkohol * 0 *  22.09 * Ethanol ( ethylalkohol ) , ikke denatureret , med et alkoholindhold paa under 80 rumfangsprocent ; akvavit , likoer og andre alkoholholdige drikkevarer ; sammensatte alkoholholdige tilberedninger ( saakaldte koncentrerede ekstrakter ) til fremstilling af drikkevarer : * * *   * C . Alkoholholdige drikkevarer : * * *   * ex V . Andre varer : * * *   * - med indhold af aeg eller aeggeblomme , ogsaa med indhold af sukker ( saccharose eller invertsukker ) , i beholdere med indhold af : * * *   * a ) 2 liter og derunder * 1,60 RE pr . hl pr . rumfangsprocent alkohol + 10 RE/hl * 1 RE pr . hl pr . rumfangsprocent alkohol + 6 RE/hl *   * b ) Over 2 liter * 1,60 RE pr . hl pr . rumfangsprocent alkohol * 1 RE pr . hl pr . rumfangsprocent alkohol *  29.04 * Acycliske alkoholer samt halogen - , sulfo - , nitro - og nitrosoderivater deraf : * * *   * C . Polyvalente alkoholer : * * *   * II . Mannitol * 12 % + ve * 8 % + ve *   * III . Sorbitol : * * *   * a ) I vandig oploesning : * * *   * 1 . Med indhold af mannitol paa 2 vaegtprocent og derunder beregnet paa grundlag af indholdet af sorbitol * 12 % + ve * 6 % + ve *   * 2 . Andre varer * 9 % + ve * 6 % + ve *   * b ) I andre tilfaelde : * * *   * 1 . Med indhold af mannitol paa 2 vaegtprocent og derunder beregnet paa grundlag af indholdet af sorbitol * 12 % + ve * 6 % + ve *   * 2 . Andre varer * 9 % + ve * 6 % + ve *  29.10 * Acetaler og semiacetaler samt enkle eller sammensatte acetaler og semiacetaler indeholdende oxygenholdige grupper ; halogen - , sulfo - , nitro - og nitrosoderivater af forannaevnte stoffer : * * *   * ex B . Andre varer : * * *   * - methylglukocid * 14,4 % * 8 % *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats * Toldsats pr . 1 . juli 1977 *  29.14 * Enbasiske carboxylsyrer og deres anhydrider , halogenider , peroxider og peroxysyrer samt halogen - , sulfo - , nitro - og nitrosoderivater deraf : * * *   * ex A . Maettede acycliske enbasiske syrer : * * *   * - mannitolestere og sorbitolestere * fra 8,8 % til 18,4 % * 8 % *   * ex B . Umaettede acycliske enbasiske syrer : * * *   * - mannitolestere og sorbitolestere * fra 12 % til 13,6 % * 8 % *  29.15 * Flerbasiske carboxylsyrer og deres anhydrider , halogenider , peroxider og peroxysyrer samt halogen - , sulfo - , nitro - og nitrosoderivater deraf : * * *   * A . Acycliske flerbasiske syrer : * * *   * ex V . I andre tilfaelde : * * *   * - itaconsyre samt salte og estere deraf * 10,4 % * 0 *  29.16 * Carboxylsyrer indeholdende alkohol - , phenol - , aldehyd - eller ketongrupper og andre carboxylsyrer  ( enkle eller sammensatte ) indeholdende oxygenholdige grupper samt disses anhydrider , halogenider , peroxider og peroxysyrer ; halogen - , sulfo - , nitro - og nitrosoderivater af forannaevnte stoffer : * * *   * A . Carboxylsyrer indeholdende alkoholgrupper : * * *   * I . Maelkesyre samt salte og estere deraf * 13,6 % * 0 *   * IV . Citronsyre samt salte og estere deraf : * * *   * a ) Citronsyre * 15,2 % * 0 *   * b ) Raa calciumcitrat * 5,6 % * 0 *   * c ) I andre tilfaelde * 16 % * 0 *   * ex VIII . I andre tilfaelde : * * *   * - glycerinsyre , glykolsyre , sukkersyre , isosukkersyre , heptasukkersyre samt salte og estere deraf * 12 % * 8 % *  29.35 * Heterocycliske forbindelser ; nucleinsyrer : * * *   * ex Q . I andre tilfaelde : * * *   * - vandfri forbindelser af mannitol eller sorbitol , bortset fra maltol og isomaltol * 10,4 % * 8 % *  29.43 * Sukkerarter , kemisk rene ( undtagen saccharose , glucose og lactose ) ; sukkerethere , sukkerestere og salte deraf ( undtagen produkter henhoerende under pos . 29.39 , 29.41 eller 29.42 ) : * * *   * B . Andre varer * 20 % * 8 % *  29.44 * Antibiotica : * * *   * A . Penicilliner * 16,8 % * 0 *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats * Toldsats pr . 1 . juli 1977 *  35.01 * Casein , caseinater og andre caseinderivater ; caseinlim : * * *   * A . Casein : * * *   * I . Til fremstilling af kemofibre * 2 % * 0 *   * II . Til anden industriel anvendelse , bortset fra fremstilling af naeringsmidler og foderstoffer ( a ) : * * *   * - med et vandindhold paa over 50 vaegtprocent * 5 % * 0 *   * - i andre tilfaelde * 5 % * 3 % *   * III . I andre tilfaelde * 14 % * 12 % *   * B . Caseinlim * 13 % * 11 % *   * C . Andre varer * 10 % * 8 % *  35.05 * Dekstrin og dekstrinlim ; oploeselig stivelse og braendt stivelse ; stivelsesklister : * * *   * A . Dekstrin ; oploeselig stivelse og braendt stivelse * 14 % + ve * ve *   * B . Dekstrinlim og stivelsesklister med indhold af dekstrin eller stivelse * 13 % + ve dog hoejst 18 % * ve *  35.06 * Tilberedt lim og klister , ikke andetsteds tariferet ; varer af enhver art , der er anvendelige som lim eller klister og pakket i detailsalgspakninger , der tilkendegiver , at varerne er til brug som lim eller klister , og hvis nettovaegt ikke overstiger 1 kg pr . stk . : * * *   * A . Tilberedt lim og klister , ikke andetsteds tariferet : * * *   * ex II . Anden lim og klister : * * *   * - paa basis af natriumsilicatemulsion * 12,8 % * 0 *   * ex B . Varer af enhver art , der er anvendelige som lim eller klister og pakket i detailsalgspakninger , der tilkendegiver , at varerne er til brug som lim eller klister , og hvis nettovaegt ikke overstiger 1 kg pr . stk . : * * *   * - paa basis af natriumsilicatemulsion * 15,2 % * 0 *  38.12 * Tilberedte glitte - , appretur - og bejdsemidler af den art , der anvendes i tekstil - , papir - eller laederindustrien eller i naerstaaende industrier : * * *   * A . Tilberedte glitte - og appreturmidler : * * *   * I . Fremstillet paa basis af stivelse eller stivelsesprodukter * 13 % + ve dog hoejst 20 % * ve *  38.19 * Produkter og restprodukter fra kemiske og naerstaaende industrier ( herunder blandinger af naturprodukter ) , ikke andetsteds tariferet : * * *   * Q . Kernebindemidler til stoeberier paa basis af kunstharpikser * 12,8 % * 8 % *   * ex T . Andre varer : * * *   * - varer fremstillet ved krakning af sorbitol * 14,4 % * 8 % *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats * Toldsats pr . 1 . juli 1977 *  39.02 * Polymerisations - og copolymerisationsprodukter  ( f.eks . polyethylen , polytetrahalogenethylen , polylsobutylen , polystyren , polyvinylchlorid , polyvinylacetat , polyvinylchloracetat og andre polyvinylderivater , polyacrylsyrederivater og polymethacrylsyrederivater , cumaronindenharpikser ) : * * *   * ex C . Andre varer : * * *   * - klaebemidler paa basis af plastemulsioner * fra 12 % til 18,4 % * 0 *  39.06 * Andre hoejmolekylaere polymere , kunstharpikser og plast ; alginsyre samt salte og estere deraf ; linoxyn : * * *   * ex B . I andre tilfaelde : * * *   * - dekstrin * 16 % * 6 % *   * - andre varer , undtagen linoxyn * 16 % * 8 % *  ( a ) Betingelserne for henfoersel under denne underposition fastsaettes af de kompetente myndigheder .  Anmaerkning : Forkortelserne ve , ttm og tts , der er anvendt i denne tabel , betyder : variabelt element , tillaegstold for mel , tillaegstold for sukker .  TABEL II  PORTUGAL  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats ( escudos pr . kg ) * Toldsats , der skal anvendes 1 . juli 1977 ( escudos pr . kg ) *  15.10 * Fedtsyrer ; sure olier fra raffinering i fedtalkoholer : * * *   * Fedtsyrer : * * *  ex 15.10.03 * Varer fremstillet paa basis af fyrretrae , med indhold af fedtsyre paa 90 vaegtprocent og derover * 12 % * 6 % *  17.04 * Sukkervarer uden indhold af kakao * 24 * 17 *  18.06 * Chokolade og chokoladevarer samt andre naeringsmidler med indhold af kakao * 40 * 28 *  19.01 * Maltekstrakt * 4 * 3,2 *  19.02 * Naeringsmidler til boern , til diaetetisk brug eller til madlavning , fremstillet af mel , stivelse eller maltekstrakt , ogsaa med indhold af kakao , naar dette udgoer mindre end 50 vaegtprocent * 14 * 11 *  19.03 * Makaroni , spaghetti og lignende varer * 4 * 3,6 *  19.04 * Gryn og flager , fremstillet af sagostivelse , maniokstivelse , kartoffelstivelse eller anden stivelse * 1,6 * 0,8 *  19.05 * Varer fremstillet ved ekspandering eller ristning af korn eller kornprodukter ( f.eks . puffed rice , corn flakes o . lign . ) * 4 * 3,2 *  19.06 * Kirkeoblater , oblatkapsler til laegemidler , segloblater og lignende varer af mel eller stivelse * 24 * 12 *  19.07 * Broed , beskoejter og lignende simpelt bagvaerk , uden tilsaetning af sukker , honning , aeg , fedtstoffer , ost eller frugt : * * *  19.07.01 * Beskoejter * 24 * 12 *  19.07.02 * Andre varer * 1,8 * 1,7 *  19.08 * Kiks , kager og andet finere bagvaerk , ogsaa med indhold af kakao ( uanset maengden ) : * * *  19.08.01 * Tilsat chokolade eller kakao * 40 * 20 *  19.08.02 * Ikke tilsat chokolade eller kakao * 24 * 16 *  ex 21.01 * Braendte kaffeerstatninger samt ekstrakter deraf , undtagen braendt cikorie samt ekstrakter deraf * 22 * 11 *  ex 21.04 * Tomatsaucer * 20 * 10 *  21.05 * Suppe og bouillon samt terninger , pulvere , ekstrakter og lignende til fremstilling deraf ; homogeniserede sammensatte naeringsmidler : * * *  21.05.01 * Suppe og bouillon samt terninger , pulvere , ekstrakter og lignende til fremstilling deraf * 3,2 * 3 *  21.06 * Gaer ( herunder toerret gaer ) ; tilberedte bagepulvere : * * *  ex 21.06.01 * Levende gaer til bagning * 4 * 3,2 *  21.06.02 * Inaktiv gaer * 0,1 * 0 *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats ( escudos pr . kg ) * Toldsats , der skal anvendes 1 . juli 1977 ( escudos pr . kg ) *  21.07 * Tilberedte naeringsmidler , ikke andetsteds tariferet : * * *  21.07.01 * Saccharintabletter med bindemiddel * 210  ( virkelig vaegt ) * 168 ( virkelig vaegt ) *   * Andre varer : * * *  21.07.03 * Med tilsaetning af sukker * 24 * 19 *  21.07.04 * Uden tilsaetning af sukker * 10 * 9,5 *  22.02 * Limonader , ogsaa kulsyreholdige , og andre ikke alkoholholdige drikkevarer , undtagen frugt - og groensagssafter henhoerende under pos . 20.07 : * * *  22.02.01 * I beholdere med indhold af ikke over 2 liter  ( beholderne indbefattet ) * 6 * 3 *  22.02.02 * I andre beholdere * 12 * 6 *  22.03 * Oel : * * *   * Ikke koncentrerede : * * *  22.03.01 * I beholdere med indhold af ikke over 2 liter  ( beholderne indbefattet ) * 6 * 4 *  22.03.02 * I andre beholdere * 12 * 8 *  22.03.03 * Koncentrerede * 60 * 42 *  22.06 * Vermouth og anden vin af friske druer , tilsat aromastoffer : * * *  22.06.01 * I beholdere med indhold af ikke over 2 liter ( beholderne indbefattet ) * 16 * 8 *  22.06.02 * I andre beholdere * 26 * 13 *  ex 22.09 * Alkoholholdige drikkevarer ( undtagen rom , arrak , tafia , gin , whisky og vodka med indhold af ethylalkohol paa 45,2 rumfangsprocent eller mindre , og spiritus fremstillet af blommer , paerer eller kirsebaer ) , med indhold af aeg eller aeggeblomme og med indhold af sukker ( saccharose eller invertsukker ) : * * *  ex 22.09.07 * I beholdere med indhold af ikke over 2 liter ( beholderne indbefattet ) * 64 * 60 *  ex 22.09.08 * I andre beholdere * 128 * 120   29.04 * Acycliske alkoholer samt halogen - , sulfo - , nitro - og nitrosoderivater deraf : * * *  ex 29.04.09 * Mannitol og sorbitol * 6 % * 0 *  ex 29.04.10 * Mannitol og sorbitol * 12 % * 0 *  29.10 * Acetaler og semiacetaler samt enkle eller sammensatte acetaler og semiacetaler indeholdende oxygenholdige grupper ; halogen - , sulfo - , nitro - og nitrosoderivater af foran naevnte stoffer : * * *  ex 29.10.01 * Methylglukocid * 6 % * 0 *  ex 29.10.02 * Methylglukocid * 12 % * 0 *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats ( escudos pr . kg ) * Toldsats , der skal anvendes 1 . juli 1977 ( escudos pr . kg ) *  29.14 * Enbasiske carboxylsyrer , og deres anhydrider , halogenider , peroxider og peroxysyrer samt halogen - , sulfo - , nitro - og nitrosoderivater deraf : * * *  ex 29.14.23 * Mannitolestere og sorbitolestere * 5,25 % * 0 *  ex 29.14.24 * Mannitolestere og sorbitolestere * 12 % * 0 *  29.15 * Flerbasiske carboxylsyrer og deres anhydrider , halogenider , peroxider og peroxysyrer samt halogen - , sulfo - , nitro - og nitrosoderivater deraf : * * *  ex 29.15.07 * Itaconsyre samt salte og estere deraf * 12 % * 0 *  29.16 * Carboxylsyrer indeholdende alkohol - , phenol - , aldehyd - eller ketongrupper og andre carboxylsyrer ( enkle eller sammensatte ) indeholdende oxygenholdige grupper samt disses anhydrider , halogenider , peroxider og peroxysyrer ; halogen - , sulfo - , nitro - og nitrosoderivater af foran naevnte stoffer : * * *  29.16.01 * Maelkesyrer * 0,4 * 0 *  29.16.02 * Vinsyrer * 3,2 * 2,6 *  29.16.03 * Citronsyre * 2,4 * 0 *  ex 29.16.13 * Salte og estere af maelkesyre ; salte og estere af citronsyre ; glycerinsyre , glykolsyre , sukkersyre , isosukkersyre , heptasukkersyre samt salte og estere deraf * 12 % * 0 *  29.35 * Heterocycliske forbindelser ; nucleinsyrer : * * *  ex 29.35.09 * Vandfri forbindelser af mannitol eller sorbitol , bortset fra maltol og isomaltol * 12 % * 0 *  29.43 * Sukkerarter , kemisk rene ( undtagen saccharose , glucose og lactose ) ; sukkerethere , sukkerestere og salte deraf ( undtagen produkter henhoerende under pos . 29.39 , 29.41 eller 29.42 ) : * * *  ex 29.43.01 * Sukkerarter undtagen rhamnose , raffinose , mannose * 5,4 * 0 *  ex 29.43.02 * Sukkerethere , sukkerestere og salte deraf , undtagen med rhamnose , raffinose , mannose * 12 % * 0 *  29.44 * Antibiotica * * *  29.44.01 * Penicilliner og salte deraf ( pr . million internationale enheder ) * 0,6 * 0,3 *  35.01 * Casein , caseinater og andre caseinderivater ; caseinlim : * * *   * - caseinlim * 4 * 2 *   * - andre varer * 4 * 3,2 *  35.05 * Dekstrin og dekstrinlim ; oploeselig stivelse og braendt stivelse ; stivelsesklister : * * *  35.05.01 * Dekstrin og dekstrinlim ; oploeselig stivelse og braendt stivelse * 3 + 5 % * 1,575 *  35.05.02 * Stivelsesklister med indhold af dekstrin eller stivelse * 4 * 2 *  35.06 * Tilberedt lim og klister , ikke andetsteds tariferet ; varer af enhver art , der er anvendelige som lim eller klister og pakket i detailsalgspakninger , der tilkendegiver , at varerne er til brug som lim eller klister , og hvis nettovaegt ikke overstiger 1 kg pr . stk . * * *  ex 35.06.01 * Varer paa basis af natriumsilikatemulsion * 20 * 0 *  ex 35.06.02 * Lim paa basis af natriumsilikatemulsion * 4 * 0 *  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse * Basistoldsats ( escudos pr . kg ) * Toldsats , der skal anvendes 1 . juli 1977 ( escudos pr . kg ) *  ex 38.12 * Tilberedte glitte - og appreturmidler , fremstillet paa basis af stivelse eller stivelsesprodukter * 12 % * 6 % *  38.19 * Produkter og restprodukter fra kemiske og naerstaaende industrier ( herunder blandinger af naturprodukter ) , ikke andetsteds tariferet : * * *  ex 38.19.06 * Kernebindemidler til stoeberier paa basis af kunstharpikser ( tons , bruttovaegt ) * 16 * 0 *  ex 38.19.09 * Varer fremstillet ved krakning af sorbitol * 12 % * 0 *  39.02 * Polymerisations - og copolymerisationsprodukter  ( f.eks . polyethylen , polytetrahalogenethylen , polyisobutylen , polystyren , polyvinylchlorid , polyvinylacetat , polyvinylchloracetat og andre polyvinylderivater , polyacrylsyrederivater og polymethacrylsyrederivater , cumaronindenharpikser ) : * * *  ex 39.02.20 * Klaebemidler paa basis af harpiksemulsioner * 18 % * 0 *  39.06 * Andre hoejmolekylaere polymere , kunstharpikser og plast ; alginsyre samt salte og estere deraf ; linoxyn : * * *  39.06.01 * Klaebemidler * 18 % * 0 *  ex 39.06.02 * Andre , undtagen alginsyre samt salte og estere deraf , og linoxyn * 12 % * 0 *  PROTOKOL Nr . 3  Angaaende definitionen af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og angaaende metoderne for administrativt samarbejde  AFSNIT I  Definition af begrebet " varer med oprindelssestatus "  Artikel 1  For anvendelsen af overenskomsten gaelder med forbehold af bestemmelserne i artiklerne 2 og 3 i denne protokol foelgende :  1 . som varer , der har oprindelse i Faellesskabet , anses :  a ) varer , som fuldt ud er fremstillet i Faellesskabet ,  b ) varer , der er fremstillet i Faellesskabet , og til hvis fremstilling der er medgaaet andre end de under a ) angivne varer , paa betingelse af , at disse varer er undergaaet en tilstraekkelig bearbejdning eller forarbejdning i henhold til artikel 5 . Denne betingelse kraeves dog ikke opfyldt for varer , som i medfoer af denne protokol har oprindelse i Portugal ;  2 . som varer med oprindelsesstatus i Portugal anses :a ) varer , der fuldt ud er fremstillet i Portugal ,  b ) varer , som er fremstillet i Portugal , og til hvis fremstilling der er medgaaet andre end de under a ) naevnte varer , paa betingelse af , at disse varer er undergaaet en tilstraekkelig bearbejdning eller forarbejdning i henhold til artikel 5 . Denne betingelse kraeves dog ikke opfyldt for varer , som medfoer af denne protokol har oprindelse i Faellesskabet .  De i liste C naevnte varer er midlertidigt undtaget fra denne protokol .  Artikel 2  1 . I den udstraekning , i hvilken samhandelen mellem Faellesskabet eller Portugal paa den ene side og Oestrig , Finland , Island , Sverige og Schweiz paa den anden side , saavel som mellem disse fem lande indbyrdes , er ordnet ved overenskomster , hvis regler er identiske med reglerne i denne protokol , gaelder ligeledes foelgende :  A . som varer med oprindelssesstatus i Faellesskabet anses ligeledes de i artikel 1 , stk . 1 , naevnte varer , som efter at vaere udfoert fra Faellesskabet ikke er undergaaet nogen bearbejdning eller forarbejdning i et af de naevnte fem lande , eller som dér er undergaaet en bearbejdning eller forarbejdning , der i henhold til de bestemmelser i de ovennaevnte overenskomster , som svarer til bestemmelserne i denne protokols artikel 1 , stk . 1 , litra b ) , eller stk . 2 , litra b ) , er utilstraekkelig til at give varerne oprindelsesstatus i et af disse fem lande , og paa betingelse af ,  a ) at alene varer , der har oprindelse i de naevnte fem lande eller i Faellesskabet eller i Portugal , er benyttet ved bearbejdningen eller forarbejdningen :  b ) saafremt en procentregel i de i artikel 5 omhandlede lister A eller B fastsaetter en vaerdigraense for anvendelsen af varer , som ikke har oprindelse , og som kan vaere anvendt under visse betingelser , at mervaerdien skal erhverves i hvert af landene under iagttagelse af saavel procentreglerne som de andre regler , der indgaar i de naevnte lister , uden mulighed for sammenlaegning fra land til land ;  B . som varer , der har oprindelse i Portugal , anses ligeledes de i artikel 1 , stk . 2 , naevnte varer , som efter at vaere udfoert fra Portugal ikke er undergaaet nogen bearbejdning eller forarbejdning i et af de naevnte fem lande , eller som dér er undergaaet en bearbejdning eller forarbejdning , der i henhold til de bestemmelser i de ovennaevnte overenskomster , som svarer til bestemmelserne i denne protokols artikel 1 , stk . 1 , litra b ) , eller stk . 2 , litra b ) , er utilstraekkelig til at give varerne oprindelsesstatus i et af disse fem lande , og paa betingelse af ,  a ) at alene varer , der har oprindelse i de naevnte fem lande eller i Faellesskabet eller i Portugal er benyttet ved bearbejdning eller forarbejdning ;  b ) saafremt en procentregel i de i artikel 5 omhandlede lister A eller B fastsaetter en vaerdigraense for anvendelsen af varer , som ikke har oprindelse , og som kan vaere anvendt under visse betingelser , at mervaerdien skal vaere erhvervet i hvert af landene under iagttagelse af saavel procentreglerne som de andre regler , der indgaar i de naevnte lister , uden mulighed for sammenlaegning fra land til land .  2 . Ved anvendelsen af stykke 1 , punkt A , litra a ) , og punkt B , litra a ) , gaelder , at benyttelsen af andre end de i dette stykke omhandlede varer i et saadant forhold , at deres samlede vaerdi ikke overstiger 5 % af vaerdien af de fremstillede varer , der indfoeres til Portugal eller til Faellesskabet , er uden indflydelse paa bestemmelsen af sidstnaevnte varers oprindelsesstatus , naar de saaledes anvendte varer ikke ville have ophaevet oprindelsesstatus for de varer , som oprindeligt udfoertes dels fra Faellesskabet eller fra Portugal , hvis de dér havde vaeret anvendt ved fremstillingen af disse varer .  3 . I de i stykke 1 , punkt A , litra b ) , punkt B , litra b ) , og stykke 2 omhandlede tilfaelde maa der ikke anvendes varer uden oprindelsesstatus , som kun har vaeret genstand for de bearbejdninger eller forarbejdninger , der er omhandlet i artikel 5 , stk . 3 .  Artikel 3  Uanset bestemmelserne i artikel 2 med forbehold af , at alle i denne artikel fastsatte betingelser er opfyldt , bevarer fremstillede varer kun oprindelse henholdsvis i Faellesskabet eller i Portugal , hvis vaerdien af de anvendte varer med oprindelsesstatus i Faellesskabet eller i Portugal udgoer den hoejeste procentdel af de fremstillede varer . I andre tilfaelde anses sidstnaevnte varer for at have oprindelse i det land , i hvilket den opnaaede mervaerdi repraesenterer den stoerste procentdel af deres vaerdi .  Artikel 4  Som " varer , der fuldt ud er fremstillet " i Faellesskabet eller i Portugal i den i artikel 1 , stk . 1 , litra a ) , og stk . 2 , litra a ) , fastlagte betydning , anses foelgende :  a ) mineralske produkter , som er udvundet af deres jord eller havbund ;  b ) vegetabilske produkter , der er hoestet dér ;  c ) levende dyr som er foedt og opdraettet dér ;  d ) produkter fra levende dyr , som er opdraettet dér ;  e ) produkter fra jagt og fiskeri , som drives dér ;  f ) produkter fra havfiskeri og andre produkter fra havet , som er optaget af deres fartoejer ;  g ) produkter , som er fremstillet paa deres flydende fabrikker udelukkende paa grundlag af de i litra f ) naevnte produkter ;  h ) brugte varer , der kun er tjenlige til genindvinding af raamateriale , som indsamles dér ;  i ) affald og skrot , der hidroejer fra fremstillingsvirksomhed , som udoeves dér ;  j ) varer , som er fremstillet dér udelukkende paa grundlag af de i litra a ) til litra i ) naevnte produkter .  Artikel 5  1 . For anvendelse af bestemmelserne i artikel 1 , stk . 1 , litra b ) , og stk . 2 , litra b ) , anses foelgende forarbejdninger og omdannelser som tilstraekkelige :  a ) bearbejdninger eller forarbejdninger , der bevirker henfoerelse af tilvirkede varer under en anden toldposition end den , der gaelder for de benyttede varer , dog med undtagelse af de bearbejdninger eller forarbejdninger , som er opregnet i liste A , og for hvilke de saerlige bestemmelser i denne liste gaelder ;  b ) bearbejdninger eller forarbejdninger , der er opregnet i liste B .  Ved afdelinger , kapitler og toldpositioner forstaas afdelingerne , kapitlerne og toldpositionerne i Bruxelles-nomenklaturen for klassificering af varer i toldtarifferne .  2 . Naar en procentregel i liste A og liste B med hensyn til en bestemt fremstillet vare begraenser vaerdien af de varer , som kan benyttes ved tilvirkningen , kan den samlede vaerdi af disse varer , uanset om de inden for de i hver af de to lister fastsatte graenser og betingelser har aendret toldposition under bearbejdningerne , forarbejdningerne eller montagen , i forhold til vaerdien af den fremstillede vare ikke overstige den vaerdi , der svarer tilvirkningen , kan den samlede vaerdi af disse varer , de to lister er identiske , med den faelles sats , eller , hvis de er forskellige , med den hoejeste af de to .  3 . For anvendelsen af artikel 1 , stk . 1 , litra b ) , eller stk . 2 , litra b ) , skal foelgende bearbejdninger eller forarbejdninger altid betragtes som utilstraekkelige til at give varerne oprindelsesstatus , uanset om der er sket aendring af toldposition :  a ) behandling , som er bestemt til at opretholde varernes tilstand under deres transport og oplagring ( lufttilfoersel , straekning , toerring , afkoeling , anbringelse i saltvand , svovlholdigt vand eller i vand , der er tilsat andre substanser , fjernelse af beskadigede eller fordaervede partier o.lign . ) ;  b ) enkelte foranstaltninger som afstoevning , sigtning , sortering , klassificering , sammenstilling ( heri indbefattet ordning af saet ) , vask , maling og tilskaering ;  c ) i ) udskiftning af emballage og adskillelse og samling af kolli ;  ii ) enkel aftapning , anbringelse i flakoner , saekke , etuier , aesker , paa braet , plader eller bakker m.v . samt alle andre enkle konditioneringsarbejder ;  d ) anbringelse paa selve varerne eller deres emballage af maerker , etiketter eller andre lignende kendetegn ;  e ) enkel blanding af varer , ogsaa af forskellige arter , naar en eller flere af bestanddelene i blandingen ikke opfylder betingelserne i denne protokol for at kunne anses som varer med oprindelsesstatus i Faellesskabet eller Portugal ;  f ) enkel samling af dele for at kunne danne en komplet artikel ;  g ) forening af to eller flere af de i punkterne a ) til f ) naevnte foranstaltninger ;  h ) slagtning af dyr .  Artikel 6  1 . Naar de i artikel 5 omhandlede lister A og B bestemmer , at de i Faellesskabet eller i Portugal fremstillede varer kun kan anses for at have oprindelse paa den betingelse , at vaerdien af benyttede varer ikke overstiger en bestemt procentdel af de fremstillede varers vaerdi , udgoer de vaerdier , som skal tages i betragtning ved fastsaettelse af denne procentdel :   - paa den ene side  med hensyn til varer , for hvilke det er godtgjort , at de har vaeret indfoert : toldvaerdien paa indfoerselstidspunktet ;  med hensyn til varer af ubestemt oprindelse : den foerste kontrollable pris , som er betalt for disse varer paa den kontraherende parts omraade , hvor fremstillingen finder sted ;   - paa den anden side  prisen fra fabrik for de fremstillede varer med fradrag af interne afgifter , som er tilbagebetalt , eller som skal tilbagebetales ved udfoersel .  Denne artikel gaelder ligeledes for anvendelsen af artiklerne 2 og 3 .  2 . I tilfaelde af anvendelse af artiklerne 2 og 3 forstaas ved opnaaet mervaerdi forskellen mellem paa den ene side prisen fra fabrik for de fremstillede varer med fradrag af interne afgifter , som er tilbagebetalt , eller som skal tilbagebetales i tilfaelde af udfoersel fra vedkommende land eller fra Faellesskabet , og paa den anden side toldvaerdien af alle varer , som er indfoert og benyttet i dette land eller i Faellesskabet .  Artikel 7  Transporten af varer , der har oprindelse i Portugal eller i Faelleskabet i én enkelt sending , kan ske over andre omraader end dem , som omfatter Faellesskabet , Portugal , Oestrig , Finland , Island , Sverige og Schweiz , eventuelt med omlaesning eller midlertidig oplagring paa disse omraader , for saa vidt transitbefordringen gennem dem er begrundet i geografiske forhold , og for saa vidt varerne er forblevet under opsyn af toldmyndighederne i transit - eller oplagringslandet , ikke er bragt i handelen eller afgivet til forbrug og ikke dér eventuelt er underkastet andre behandlinger end udlaesning og genindlaesning eller enhver foranstaltning , der er bestemt til at sikre , at deres tilstand bevares .  AFSNIT II  Metoder for administrativt samarbejde  Artikel 8  1 . Varer med oprindelsesstatus som defineret i artikel 1 i denne protokol kan indfoeres i Faelleskabet eller i Portugal med de fordele , som bestemmelserne i overenskomsten giver , ved fremlaeggelse af et varecertifikat A.P.1 , hvis formular er gengivet i bilag V til denne protokol , og som er udstedt af toldmyndighederne i Portugal eller i Faellesskabets medlemsstater .  2 . I tilfaelde , hvor artikel 2 og , i givet fald , artikel 3 kommer til anvendelse , benyttes et varecertifikat A.W.1 , hvis formular er anfoert i bilag VI til denne protokol , og som er udstedt af toldmyndighederne i hvert af de lande , i hvilke varerne har vaeret oplagt foer deres genudfoersel i uforandret tilstand , eller i hvilke de er undergaaet de i artikel 2 i denne protokol omhandlede bearbejdninger . I disse tilfaelde skal de tidligere udstedte varecertifikater fremlaegges .  3 . For at toldmyndighederne kan sikre sig , under hvilke omstaendigheder varerne har vaeret oplagt paa hvert af de vedkommende landes omraader , naar anbringelse paa toldoplag ikke har fundet sted , og naar varerne skal genudfoeres i uforandret tilstand , skal de tidligere udstedte varecertifikater , som blev fremlagt ved varernes indfoersel , paa anmodning af besidderen af varerne forsynes med paategning af toldmyndighederne . Denne paategning skal foretages ved indfoerselen og skal derefter gentages én gang hver sjette maaned .  4 . Toldmyndighederne i Portugal eller i Faellesskabets medlemsstater er bemyndiget til at udstede de varecertifikater , som omhandles i de i artikel 2 naevnte overenskomster , paa de betingelser , som er fastsat i disse overenskomster , og med forbehold af , at de varer , som beviserne angaar , befinder sig paa Portugals eller Faellesskabets omraade . Formularen til det certifikat , der benyttes , er anfoert i bilag VI til denne protokol .  5 . Naar udtrykkene " varecertifikat " eller  " varecertifikater " anvendes i denne protokol , uden at det naermere angives , om det drejer sig om den formular , som er omtalt i stykke 1 , eller om den , som er omtalt i stykke 2 , anvendes de tilsvarende bestemmelser uden forskel paa begge slags certifikater .  Artikel 9  Varecertifikatet udstedes kun efter skriftlig anmodning fra eksportoeren ; anmodningen skal fremsaettes paa den dertil foreskrevne formular .  Artikel 10  1 . Varecertifikatet udstedes af udfoerselsstatens toldmyndigheder ved udfoerselen af de varer , som det verdroerer . Certifikatet holdes til disposition for eksportoeren , saa snart den faktiske udfoersel har fundet sted eller er sikret .  Undtagelsesvis kan varecertifikatet ogsaa udstedes efter udfoerselen af de varer , som det vedroerer , naar det ikke er sket ved udfoerselen paa grund af fejltagelser , uforsaetlige undladelser eller saerlige omstaendigheder . I saa fald forsynes certifikatet med en saerlig paategning , der angiver omstaendighederne ved dets udstedelse .  Varecertifikatet kan kun udstedes , hvis det kan laegges til grund som adkomstdokument ved den i overenskomsten omhandlede praeferencebehandling .  2 . De i henhold til betingelserne i artikel 8 , stk . 2 og stk . 4 , udstedte varecertifikater skal indeholde henvisning til det eller de tidligere udstedte og nu fremlagte varecertifikater .  3 . Anmodninger om varecertifikater samt de i stykke 2 omhandlede certifikater , efter hvis fremlaeggelse nye certifikater er udstedt , skal af udfoerselslandets toldmyndigheder opbevares i mindst to aar .  Artikel 11  1 . Varecertifikatet skal inden fire maaneder fra datoen for den af udfoerselsstaten foretagne udstedelse fremlaegges for det toldsted i indfoerselsstaten , ved hvilket varerne frembydes .  2 . De varecertifikater , som fremlaegges for indfoerselsstatens toldmyndigheder efter udloebet af den i stykke 1 naevnte frist , kan godtages som grundlag for praeferencebehandling , naar overskridelsen af fristen skyldes force majeure eller ekstraordinaere omstaendigheder .  Uden for disse tilfaelde kan indfoerselsstatens toldmyndigheder godtage certifikaterne , naar varerne er frembudt for dem inden udloebet af den naevnte frist .  3 . Varecertifikaterne skal , uanset om de er paategnet i henhold til de i artikel 8 , stk . 3 , fastsatte betingelser , opbevares af indfoerselsstatens toldmyndigheder efter de i denne stat gaeldende regler .  Artikel 12  Varecertifikatet skal i givet fald udfaerdiges paa en af de formularer , der er anfoert i bilag V og bilag VI i denne protokol . Det skal udfaerdiges paa et af de sprog , paa hvilke overenskomsten er affattet , og i overensstemmelse med udfoerselsstatens retsregler . Hvis det udfaerdiges med haandskrift , skal det udfyldes med blaek og med blokbogstaver .  Certifikatets format er 210 gange 297 mm . Det papir , som skal anvendes , skal vaere hvidt , traefrit , skrivefast og have en vaegt paa mindst 25 gram pr . m2 . Det skal forsynes med guillochetryk i bunden i groen farve , som goer al forfalskning ved hjaelp af mekaniske eller kemiske midler synlig .  Faellesskabets medlemsstater og Portugal kan forbeholde sig ret til at trykke certifikaterne eller overlade trykningen til trykkerier , som de har godkendt . I sidstnaevnte tilfaelde skal hvert certifikat forsynes med en bemaerkning om godkendelsen . Hvert certifikat skal forsynes med trykkeriets navn og adresse eller et maerke , som goer det muligt at identificere dette . Det skal desuden baere et serienummer af hensyn til individualisering .  Artikel 13  I indfoerselsstaten skal varecertifikatet fremlaegges for toldmyndighederne efter denne stats fastsatte regler . Disse myndigheder er berettiget til at forlange en oversaettelse . De kan desuden kraeve , at indfoerselsanmeldelsen skal suppleres med en attestation fra importoeren om , at varerne opfylder de betingelser , der kraeves for anvendelse af overenskomsten .  Artikel 14  1 . Uden at det er noedvendigt at fremlaegge et varecertifikat godtager Faellesskabet og Portugal som varer , der har oprindelse med de fordele , som foelger af overenskomstens bestemmelser , varer i smaa sendinger til privatpersoner eller varer , som indeholdes i rejsendes personlige bagage , for saa vidt det drejer sig om indfoersel helt uden handelsmaessig karakter , naar det erklaeres , at de opfylder betingelserne for anvendelse af de her angivne bestemmelser , samt naar der ikke foreligger nogen tvivl om denne erklaerings rigtighed .  2 . Som helt uden handelsmaessig karakter anses indfoersel af lejlighedsvis karakter , der udelukkende bestaar af varer til personligt brug eller til familiemaessigt brug for modtagerne eller de rejsende selv , og saaledes at disse varer ikke ved deres art eller maengde frembyder tegn paa handelsmaessig interesse . Desuden maa den samlede vaerdi af disse varer ikke vaere over 60 regningsenheder , for saa vidt angaar smaa sendinger , eller over 200 regningsenheder , for saa vidt angaar indholdet af de rejsendes personlige bagage .  3 . Regningsenheden ( RE ) har en vaerdi af 0,88867088 gram fint guld . I tilfaelde af aendring af regningsenheden traeder de kontraherende parter sammen i Den blandede Komité for at fastsaette en ny guldvaerdi .  Artikel 15  1 . Varer , som afsendes fra Faellesskabet eller fra Portugal til en udstilling i et andet land end de i artikel 2 naevnte , og som saelges efter udstillingen til indfoersel i Portugal eller Faellesskabet , opnaar ved indfoerselen de fordele , som foelger af overenskomstens bestemmelser med forbehold af , at de opfylder de i denne protokol fastsatte betingelser for at kunne anerkendes som varer , der har oprindelse i Faellesskabet eller i Portugal , og for saa vidt der over for toldmyndighederne foeres tilfredsstillende bevis for :  a ) at en eksportoer har sendt disse varer fra Faellesskabets eller Portugals omraade til udstillingslandet og har udstillet dem dér ;  b ) at denne eksportoer har solgt varerne eller overdraget dem til en modtager i Portugal eller i Faellesskabet ;  c ) at varerne er afsendt under udstillingen eller umiddelbart efter til Portugal eller Faellesskabet i den stand , i hvilken de blev afsendt til udstillingen ;  d ) at varerne fra det tidspunkt , da de blev afsendt til udstillingen , ikke har vaeret benyttet til andre formaal end til fremvisning paa udstillingen .  2 . Et varecertifikat skal forelaegges paa normal maade for toldmyndighederne . Udstillingens betegnelse og adresse skal anfoeres derpaa . Om fornoedent kan der kraeves en supplerende dokumentation for varernes art og for de omstaendigheder , under hvilke de har vaeret udstillet .  3 . Stykke 1 gaelder for alle udstillinger , messer og tilsvarende offentlige arrangementer af kommerciel , industriel , landbrugsmaessig eller haandvaerksmaessig karakter - bortset fra saadanne , som arrangeres med privat formaal i magasiner eller handelslokaler , der som formaal har salg af udenlandske varer - og under hvilke varerne er under konstant toldkontrol .  Artikel 16  For at sikre en korrekt anvendelse af dette afsnit yder Faellesskabets medlemsstater og Portugal gennem deres respektive toldmyndigheder hverandre gensidig hjaelp til kontrol med aegtheden og rigtigheden af varecertifikaterne , deri indbefattet dem , der er udstedt i henhold til artikel 8 , stk . 4 .  Den blandede Komité er bemyndiget til at traeffe de beslutninger , der er noedvendige , for at metoderne for administrativt samarbejde kan anvendes rettidigt i Faellesskabet og i Portugal .  Artikel 17  Der skal anvendes sanktioner mod enhver person , som udfaerdiger eller lader udfaerdige et dokument med urigtige oplysninger for at faa et varecertifikat , der goer det muligt at give en vare de fordele , der foelger af praeferencebehandlingen .  AFSNIT III  Afsluttende bestemmelser  Artikel 18  Faellesskabet og Portugal skal traeffe de noedvendige foranstaltninger , for at varecertifikaterne i overensstemmelse med artikel 13 i denne protokol kan fremlaegges fra 1 . april 1973 at regne .  Artikel 19  Faellesskabet og Portugal skal for deres vedkommende traeffe de foranstaltninger , som gennemfoerelsen af denne protokol indebaerer .  Artikel 20  De forklaerende noter , listerne A , B og C og formularerne til varecertifikaterne udgoer en integrerende del af denne protokol .  Artikel 21  Varer , som opfylder bestemmelserne i afsnit 1 , og som 1 . april 1973 befinder sig enten undervejs eller i Faellesskabet eller i Portugal efter reglerne om foreloebigt oplag , i toldoplag eller paa toldfrit omraade , kan opnaa fordelene efter bestemmelserne i overenskomsten med forbehold af , at der - inden for en frist , som udloeber fire maaneder efter naevnte dato - for indfoerselsstatens toldmyndigheder fremlaegges et varecertifikat , som er udstedt a posteriori af de kompetente myndigheder i udfoerselsstaten , samt dokumentation for omstaendighederne , hvorunder transporten er sket .  Artikel 22  De kontraherende parter forpligter sig til at traeffe de noedvendige foranstaltninger til , at de varecertifikater , som toldmyndighederne i Faellesskabets medlemsstater og i Portugal er kompetente til at udstede i medfoer af de i artikel 2 naevnte overenskomster , bliver udstedt i overensstemmelse med de betingelser , som er fastsat i disse overenskomster . De forpligter sig ligeledes til at sikre det administrative samarbejde , som er noedvendigt til formaalet , saerligt til at kontrollere transporten og oplaegningen af de varer , som udveksles inden for rammerne af de i artikel 2 naevnte overenskomster .  Artikel 23  1 . Med forbehold af bestemmelserne i artikel 1 i protokol nr . 2 kan de varer , som er anvendt , og som ikke har oprindelse i Faellesskabet , i Portugal eller i de i artikel 2 i denne protokol naevnte lande , ikke danne grundlag for toldgodtgoerelse eller opnaa toldlettelse under nogen form fra den dato , da den told , der skal anvendes paa varer af samme slags , der har oprindelse i Faellesskabet og Portugal , er blevet nedsat til 40 % af basistoldsatsen .  2 . Med forbehold af bestemmelserne i artikel 1 i protokol nr . 2 gaelder , at naar et varecertifikat er udstedt af toldmyndighederne i Danmark , Norge eller Det forenede Kongerige for i Portugal at opnaa de fordele , som foelger af de toldbestemmelser , der er gaeldende i Portugal , og som er omhandlet i overenskomstens artikel 3 , stk . 1 , og artikel 4 , protokol 1 , kan de varer , der er indfoert til og anvendt i Danmark , Norge eller Det forenede Kongerige , i disse tre lande danne grundlag for toldgodtgoerelse eller opnaa toldlettelse i en eller anden form , alene hvis det drejer sig om de i artikel 25 , stk . 1 , i denne protokol naevnte varer .  3 . Med forbehold af bestemmelserne i artikel 1 i protokol nr . 2 gaelder , at naar et varecertifikat er udstedt af toldmyndighederne i Portugal for i Danmark , Norge eller Det forenede Kongerige at opnaa de fordele , som foelger af de toldbestemmelser , der er gaeldende i disse tre lande , og som er omhandlet i overenskomstens artikel 3 , stk . 1 , kan de varer , der er indfoert til og anvendt i Portugal , i Portugal danne grundlag for toldgodtgoerelse eller opnaa toldlettelse i en eller anden form , alene hvis det drejer sig om de i artikel 25 , stk . 1 , i denne protokol naevnte varer .  4 . Naar udtrykket " told " benyttes i denne artikel og de foelgende artikler , omfatter det ligeledes afgifter med virkning svarende til told .  Artikel 24  1 . Det skal , i givet fald , fremgaa af varecertifikaterne , at de varer , som de vedroerer , har opnaaet oprindelsesstatus og har gennemgaaet yderligere forarbejdning alene i Portugal eller i Danmark , Norge , Det forenede Kongerige eller i de andre fem i artikel 2 i denne protokol naevnte lande indtil den dato , fra hvilken tolden paa disse varer vil vaere fjernet mellem Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning og Irland paa den ene side og Portugal paa den anden side .  2 . I andre tilfaelde skal de , i givet fald , angive den mervaerdi , der er opnaat inden for hvert af foelgende omraader :   - Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning ,   - Irland ,   - Danmark , Norge , Det forenede Kongerige ,   - Portugal ,   - hvert af de i artikel 2 i denne protokol naevnte fem lande .  Artikel 25  1 . Ved indfoersel i Portugal eller i Danmark , Norge eller Det forenede Kongerige gaelder fordelene ifoelge de toldbestemmelser , der er i kraft i Portugal eller i de tre naevnte lande , og som er omhandlet i overenskomstens artikel 3 , stk . 1 , og artikel 4 , protokol 1 , alene for varer , for hvilke der er udstedt et varecertifikat , hvoraf det fremgaar , at de alene i Portugal eller i de tre ovennaevnte lande eller i de fem andre i artikel 2 i denne protokol naevnte lande har opnaaet oprindelsesstatus eller har gennemgaaet yderligere forarbejdning .  2 . I andre end de i stykke 1 naevnte tilfaelde kan Portugal paa den ene side og Faellesskabet paa den anden side fastsaette overgangsbestemmelser om ikke at opkraeve de i overenskomstens artikel 3 , stk . 2 , og artikel 4 , protokol 1 , omhandlede afgifter af den vaerdi , der svarer til vaerdien af varer , der har oprindelse i Portugal eller i Faellesskabet , som er anvendt til at fremstille andre varer , der opfylder betingelserne fastsat i denne protokol , og som senere er indfoert i Portugal eller i Faellesskabet .  Artikel 26  De kontraherende parter traeffer de noedvendige foranstaltninger med henblik paa at afslutte overenskomster med Oestrig , Finland , Island , Sverige og Schweiz , som goer det muligt at sikre gennemfoerelsen af denne protokol .  Artikel 27  1 . For anvendelsen af artikel 2 , stk . 1 , punkt A , i denne protokol gaelder , at enhver vare , der har oprindelse i et af de i artiklen naevnte fem lande , behandles , som om den ikke har oprindelse i den eller de perioder , i hvilke Portugal - for en saadan vare og over for vedkommende land - anvender tredjelandstoldsatsen eller en tilsvarende beskyttelsesforanstaltning i henhold til de bestemmelser , som omhandler samhandelen mellem Portugal og de fem i ovennaevnte artikel naevnte land .  2 . For anvendelsen af artikel 2 , stk . 1 , punkt B , i denne protokol gaelder , at enhver vare , der har oprindelse i et af de fem i denne artikel naevnte lande , behandles , som om den ikke har oprindelse i den eller de perioder , i hvilke Faellesskabet - for en saadan vare og over for vedkommende land - anvender tredjelandstoldsatsen i henhold til overenskomsten , der er afsluttet mellem Faellesskabet og det paagaeldende land .  Artikel 28  Den blandede Komité kan beslutte at aendre bestemmelserne i afsnit I , artikel 5 , stk . 3 , i afsnit II og i artiklerne 23 , 24 og 25 i afsnit III samt bilagene I , II , III , V og VI til denne protokol . Komiteen kan navnlig traeffe de fornoedne foranstaltninger for at tilpasse bestemmelserne efter de krav , som bestemte varer eller visse transportmetoder maatte stille .  BILAG I  FORKLARENDE NOTER  Note 1 - ad artikel 1  Udtrykkene " Faellesskabet " eller " Portugal " daekker ligeledes Faellesskabets medlemsstaters eller Portugals soeterritorier .  Skibe , der befinder sig paa det aabne hav , herunder  " fabriksskibe " , hvor der ombord foretages en bearbejdning eller en forarbejdning af deres fiskerivarer , anses som dele af statens omraade hvorunder de hoerer , naar de opfylder de i den forklarende note 5 angivne betingelser .  Note 2 - ad artiklerne 1 , 2 og 3  Ved bestemmelse af , om en vare har oprindelse i Faellesskabet eller i Portugal eller i et af de i artikel 2 naevnte lande , undersoeges det ikke , om de ved fremstillingen af denne vare anvendte energiestoffer , anlaeg , maskiner og vaerktoej har oprindelse i et tredjeland .  Note 3 - ad artiklerne 2 og 5  For anvendelsen af bestemmelserne i artikel 2 , stk . 1 , punkt A litra b ) , og punkt B litra b ) , skal procentreglen , hvad angaar den opnaaede mervaerdi , iagttages under hensyntagen til de i listerne A og B fastsatte saerlige bestemmelser . Naar den fremstillede vare er optaget i liste A , udgoer reglen saaledes et kriterium ud over aendringen af toldpositionen for den eventuelt anvendte vare , der ikke har oprindelse . Hvad angaar den opnaaede mervaerdi , gaelder ligeledes i hvert land bestemmelserne om at det ikke er muligt at sammenlaegge de i listerne A og B fastsatte procenter for en og samme fremstillet vare .  Note 4 - ad artiklerne 1 , 2 og 3  Emballage og de varer , som den indeholder , anses for et hele med de varer . Denne bestemmelse gaelder dog ikke for emballage , der ikke er af saedvanlig type for den emballerede vare , og som har en egen varig brugsvaerdi uafhaengig af funktionen som emballage .  Note 5 - ad artikel 4 f )  Udtrykket " deres skibe " omfatter kun de skibe :   - som er optaget i skibsregistret eller anmeldt i en af Faellesskabets medlemsstater eller i Portugal ;   - som foerer et af Faellesskabets medlemsstaters flag eller Portugals flag ;   - som mindst for halvdelens vedkommende ejes af statsborgere i Faellesskabets medlemsstater og i Portugal eller ejes af et selskab , hvis hovedsaede ligger i en af disse stater , hvis administrerende direktoer eller administrerende direktoerer , hvis formand for bestyrelsen eller tilsynsraadet samt flertallet af disse organers medlemmer er statsborgere i Faellesskabets medlemsstater og i Portugal , og hvis kapital desuden , naar det drejer sig om et personselskab eller et selskab med begraenset ansvar , mindst for halvdelens vedkommende tilhoerer disse stater eller offentlige institutioner eller statsborgere i disse stater ;   - hvis officersstab er sammensat udelukkende af statsborgere i Faellesskabets medlemsstater og i Portugal ;   - og hvis besaetning er sammensat saaledes , at mindst 75 % er statsborgere i Faellesskabets medlemsstater og i Portugal .  Note 6 - ad artikel 6  Ved " prisen fra fabrik " forstaas den pris , der er betalt til producenten i den virksomhed , i hvilken den sidste bearbejdning eller forarbejdning har fundet sted , heri medregnet vaerdien af alle anvendte varer .  Ved " toldvaerdi " forstaas den vaerdi , som er fastlagt i Konventionen om ansaettelse af varers toldvaerdi udfaerdiget i Bruxelles 15 . december 1950 .  Note 7 - ad artikel 8  Toldmyndighederne , som paategner varecertifikatet efter de i artikel 8 , stk . 3 , fastsatte regler , har adgang til at foretage undersoegelser af varerne efter de i vedkommende land gaeldende bestemmelser .  Note 8 - ad artikel 10  Naar et varecertifikat vedroerer varer , der oprindeligt er indfoert fra en af Faellesskabets medlemsstater eller fra Portugal , og som genudfoeres i uforandret tilstand , skal de nye certifikater , som udstedes af den stat , hvorfra genudfoerslen finder sted , obligatorisk men med forbehold af bestemmelserne i artikel 24 anfoere den stat , i hvilken det oprindelige varecertifikat er udstedt . Det skal ligeledes , naar det drejer sig om varer , som ikke har vaeret toldoplagt , fremgaa af certifikaterne , at de i artikel 8 , stk . 3 , omhandlede paategninger er foretaget paa rette maade .  Note 9 - ad artiklerne 16 og 22  Naar et varecertifikat er udstedt efter bestemmelserne i artikel 8 , stk . 2 eller stk . 4 , og naar det vedroerer varer , som er genudfoert i uforandret tilstand , skal toldmyndighederne i bestemmelseslandet inden for rammerne af det administrative samarbejde kunne faa noejagtige kopier af det eller de varecertifikater , som er udstedt tidligere vedroerende disse varer .  Note 10 - ad artiklerne 23 og 25  Ved " gaeldende toldbestemmelser " forstaas den told , som 1 . januar 1973 anvendtes i Danmark , Norge , Det forenede Kongerige eller i Portugal for de i artikel 25 , stk . 1 , naevnte varer , eller den told som ifoelge overenskomstens bestemmelser senere vil blive paalagt for de naevnte varer , naar denne told vil vaere lavere end den , der paalaegges andre varer , der har oprindelse i Faellesskabet eller i Portugal .  Note 11 - artikel 23  Ved " toldgodtgoerelse eller toldlettelse i hvilken som helst form " forstaas enhver bestemmelse om godtgoerelse af eller hel eller delvis undladelse af at opkraeve den told , som er lagt paa de anvendte varer paa betingelse af , at den naevnte bestemmelse udtrykkeligt eller faktisk giver adgang til denne godtgoerelse eller undladelse af opkraevning , naar de varer , som er fremstillet paa basis af de naevnte varer , udfoeres , men ikke , naar de er bestemt til forbrug paa hjemmemarkedet .  Note 12 - ad artiklerne 24 og 25  Stykke 1 i artiklerne 24 og 25 skal navnlig forstaas saaledes , at der ikke er sket anvendelse :   - hverken af bestemmelserne i sidste punktum i artikel 1 , stk . 2 , litra b ) , med hensyn til varer fra Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning og Irland , som er anvendt i Portugal ;   - eller eventuelt af de til denne saetning svarende bestemmelser , der er angivet i de i artikel 2 naevnte overenskomster med hensyn til varer fra Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning og Irland , som er anvendt i hvert af de fem lande .  Note 13 - ad artikel 25  Naar varer med oprindelsesstatus , som ikke opfylder de i artikel 25 , stk . 1 , fastsatte betingelser , indfoeres i Danmark , Norge eller Det forenede Kongerige , skal den told , der danner grundlag for de i overenskomstens artikel 3 , stk . 2 , omhandlede toldnedsaettelser , vaere den afgift , som 1 . januar 1972 faktisk anvendtes af indfoerselslandet over for tredjelande .  BILAG II  LISTE A  Liste over bearbejdning eller forarbejdning , der medfoerer et positionsskifte , men som ikke giver de fremstillede varer " oprindelsesstatus " , eller som kun giver dem denne status paa visse betingelser  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  ex 07.04 * Groensager , toerrede , ogsaa snittede , knuste eller pulveriserede , men ikke yderligere tilberedte , bortset fra loeg * Toerring , snitning , knusning , pulverisering af groensager henhoerende under pos . 07.01-07.03 * *  ex 15.04 * Olier udvundet af fisk med indhold af vitamin A paa 2 500 i.e . og derunder pr . g * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kapitel 3 * *  16.04 * Fisk , tilberedt eller konserveret ( herunder kaviar og kaviarerstatning ) * Fremstillet paa basis af varer henhoerende under kapitel 3 * *  ex 17.04 * Sukkervarer uden indhold af kakao , undtagen lakridssaft , der indeholder over 10 vaegtprocent saccharose , uden tilsaetning af andre stoffer * Fremstilling paa basis af andre varer henhoerende under kap . 17 , hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * *  ex 18.06 * Chokolade og andre naeringsmidler med indhold af kakao , undtaget andre varer end kakaopulver , kun soedet ved tilsaetning af saccharose , konsumis , chokolade og chokoladevarer , herunder varer overtrukket med chocolade , og sukkervarer og erstatninger herfor , fremstillet paa basis af andre soedemidler end sukker , med indhold af kakao i pakninger af nettovaegt over 500 g * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 17 , hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * *  19.01 * Maltekstrakt * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 11.07 * *  19.02 * Naeringsmidler til boern , til diaetetisk brug eller til madlavning , fremstillet af mel , stivelse eller maltekstrakt , ogsaa med indhold af kakao , naar dette udgoer mindre end 50 vaegtprocent * Fremstilling paa basis af korn og restprodukter deraf , koed og maelk , eller til hvilken er anvendt varer henhoerende under kap . 17 , hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  19.03 * Makaroni , spaghetti og lignende varer *  * Fremstilling paa basis af haard hvede *  19.04 * Gryn , flager , fremstillet af sagostivelse , maniostivelse , kartoffelstivelse eller anden stivelse * Fremstilling paa basis af kartoffelstivelse * *  19.05 * Varer fremstillet ved ekspandering eller ristning af korn eller kornprodukter ( f.eks . " puffed rice " , " corn flakes " o.lign . ) * Fremstilling paa basis af forskellige varer ( 1 ) eller paa basis af varer henhoerende under kap . 17 , hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * *  19.06 * Kirkeoblater , oblatkapsler til laegemidler , segloblater og lignende varer af mel eller stivelse * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 11 * *  19.07 * Broed , beskoejter og lignende simpelt bagvaerk , uden tilsaetning af sukker , honning , aeg , fedtstoffer , ost eller frugt * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 11 * *  19.08 * Kiks , kager og andet finere bagvaerk , ogsaa med indhold af kakao ( uanset maengden ) * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 11 * *  ex 20.02 * Tomater og oliven , tilberedt eller konserveret paa anden maade end i eddike eller eddikesyre * Konservering af tomater og oliven , friske eller frosne * *  ex 21.05 * Suppe og bouillon samt terninger , pulvere , ekstrakter o.lign . til fremstilling deraf * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 20.02 * *  22.02 * Limonader , ogsaa kulsyreholdige , og andre ikke alkoholholdige drikkevarer , undtagen frugt - og groensagssafter henhoerende under pos . 20.07 * Fremstilling paa basis af frugtsafter ( 2 ) eller til hvilken er anvendt varer henhoerende under kap . 17 , hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * *  22.06 * Vermouth og anden vin af friske druer , tilsat aromastoffer * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 08.04 , 20.07 , 22.04 eller 22.05 * *  ex 22.09 * Alkoholholdige drikkevarer undtagen rom , arrak , tafia , gin , whisky og vodka med indhold af ethylalkohol paa 45,2 rumfangsprocent eller mindre , og spiritus fremstillet af blommer , paerer eller kirsebaer , med indhold af aeg eller aeggeblomme og med indhold af sukker ( saccharose eller invertsukker ) * Fremstilling paa basis af varer under pos . 08.04 , 20.07 , 22.04 eller 22.05 * *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  ex 28.13 * Hydrogenbromid * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 28.01 ( 3 ) * *  ex 28.19 * Zinkoxid * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 79.01 * *  28.27 * Oxider af bly ; moenje og orangemoenje * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 78.01 * *  ex 28.28 * Lithiumhydroxid * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 28.42 ( 3 ) *   ex 28.29 * Lithiumfluorid * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 28.28 eller 28.42 ( 3 ) * *  ex 28.30 * Lithiumchlorid * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 28.28 eller 28.42 ( 3 ) * *  ex 28.33 * Bromider * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 28.01 eller 28.13 ( 3 ) * *  ex 28.38 * Aluminiumsulfat * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 28.42 * Lithiumcarbonat * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 28.28 ( 1 ) * *  ex 29.02 * Organiske bromider * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 28.01 eller 28.13 ( 1 ) * *  ex 29.02 * Dichlor-diphenyltrichlorethan ( DDT ) *  * Omdannelse af ethanol ( ethylalkohol ) til chloral  ( trichloracetaldehyd ) og kondensering af chloralet med monochlorobenzen ( 1 ) *  ex 29.35 * Pyridin ; alfa-picolin ; beta-picolin ; gammapicolin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 29.35 * Vinylpyridin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 29.38 * Nicotinsyre * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  30.03 * Laegemidler , ogsaa til veterinaer brug * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  31.05 * Andre goedningsstoffer ; varer henhoerende under naervaerende kapitel i form af tabletter , pastiller o . lign . eller i pakninger af bruttovaegt 10 kg og derunder pr . stk . * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  32.06 * Substratpigmenter * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 32.04 eller 32.05 ( 4 ) * *  32.07 * Andre farvestoffer ; uorganiske luminophorer * Blanding af oxider eller salte henhoerende under kap . 28 med fyldstoffer , f.eks . bariumsulfat , kridt , bariumcarbonat og satinhvidt ( 4 ) * *  33.02 * Terpenholdige biprodukter fra flygtige vegetabilske olier * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 33.01 ( 4 ) * *  33.05 * Vandfase fra vanddampdestillation af flygtige vegetabilske olier samt vandige oploesninger af saadanne olier , ogsaa til medicinsk brug * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 33.01 ( 4 ) * *  35.05 * Dekstrin og dekstrinlim : oploeselig stivelse og braendt stivelse ; stivelsesklister * * Fremstilling paa basis af majs eller kartofler *  37.01 * Fotografiske plader og fotografiske bladfilm , lysfoelsomme , ikke eksponerede , af andre materialer end papir , pap og tekstilstof * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 37.02 ( 4 ) * *  37.02 * Lysfoelsomme film i ruller , ikke eksponerede * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 37.01 ( 4 ) * *  37.04 * Plader og film eksponerede , men ikke fremkaldte , negative eller positive * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 37.01 eller 37.02 ( 4 ) * *  38.11 * Desinfektionsmidler , insektbekaempelsesmidler , afsvampningsmidler , ukrudtbekaempelsesmidler , antispiringsmidler , rottegift og lignende produkter , der er formet eller pakket til detailsalg eller foreligger som praeparater eller som faerdige artikler ( f.eks . baand , vaeger og lys praepareret med svovl , samt fluepapir ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  38.12 * Tilberedte glitte - , appretur - og bejdsemidler af den art , der anvendes i tekstil - , papir - eller laederindustrien eller i naerstaaende industrier * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  38.13 * Metalbejdser ; flusmidler og andre hjaelpemidler til lodning og svejsning ; lodde - og svejsepulver samt lodde - og svejsepasta bestaaende af metal og andre stoffer ; praeparater til belaegning eller fyldning af svejsetraad eller svejseelektroder * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 38.14 * Praeparater til modvirkning af bankning , oxydation , korrosion eller harpiksdannelse , viskositetsforhoejende praeparater og lignende tilberedte additiver til mineralolier , undtagen tilberedte additiver til smoeremidler * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  38.15 * Tilberedte vulkaniseringsacceleratorer * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  38.17 * Praeparater og ladninger til ildslukningsapparater ; ildslukkere * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  38.18 * Blandede oploesnings - og fortyndingsmidler til lak o.lign . * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 38.19 * Produkter og restprodukter fra kemiske og naerstaaende industrier ( herunder blandinger af naturprodukter ) , ikke andetsteds tariferet , undtagen : * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *   * - fuselolie og dippelsolie ; * * *   * - naphtensyre og dens ikke vandoploeselige salte samt estere af naphtensyre ; * * *   * - sulfonaphtensyre og dens ikke vandoploeselige salte samt estere af sulfonaphtensyre ; * * *   * - petroleumssulfonater samt thiophenholdige sulfonsyrer og deres salte , fremstillet af olier hidroerende fra bituminoese mineraler ; * * *   * - blandede alkylbenzener og blandede alkylnaphthalener ; * * *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  ex 38.19 ( fortsat ) * - ionbyttere ; * * *   * - sammensatte katalysatorer ; * * *   * - luftabsorberende praeparater ( getters ) ; * * *   * - ildfast moertel ; * * *   * - alkalisk jernoxid ( gasrensemasse ) ; * * *   * - " carbon " -blokke , -plader , -staenger og lignende halvfabrikata af metallographisk eller andre kvaliteter * * *  ex 39.02 * Polymerisationsprodukter * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  39.07 * Varer af de under pos . 39.01 - 39.06 naevnte materialer * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 40.05 * Plader og baand af ikke-vulkaniseret naturgummi eller syntetgummi , undtagen " smoked sheets " og " crepe sheets " henhoerende under pos . 40.01 eller 40.02 ; granulater af ikke-vulkaniseret naturgummi eller syntetgummi faerdigblandet til vulkanisering ; masterbatchprodukter af enhver form , bestaaende af ikke-vulkaniseret naturgummi eller syntetgummi , der foer eller efter koaguleringen er fortsat med koenroeg eller kiselsyreanhydrid , med eller uden tilsaetning af mineralolier *  * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  41.08 * Laklaeder og metalliseret laeder * * Lakering eller metallisering af laeder henhoerende under pos . 41.02 - 41.07 incl . ( bortset fra laeder af skind af indiske bastardfaar og -lam og indiske geder og gedekid , vegetabilsk garvet ogsaa videre behandlet , men ikke umiddelbart anvendelige til fremstilling af laedervarer ) , naar vaerdien af det anvendte laeder ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  43.03 * Varer af pelsskind * Fremstilling paa basis af pelsskind i form af plader , kors o.lign . henhoerende under ex pos . 43.02 ( 5 ) * *  44.21 * Komplette pakkasser , tremmekasser , tromler og lignende pakningsgenstande , af trae * * Fremstilling paa basis af planker og braedder , ikke afskaaret i faerdige laengder *  45.03 * Varer af naturkork * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 45.01 *  48.06 * Papir og pap , linjeret eller kvadreret , men uden andet paatryk , i ruller og ark * * Fremstilling paa basis af papirmasse *  48.14 * Brevpapir i blokke , konvolutter , brevkort , korrespondancekort ; aesker , mapper o.lign . af papir og pap indeholdende assortimenter af brevpapir , konvolutter m.v . * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  48.15 * Andet papir og pap ( herunder cellulosevat ) ; tilskaaret * * Fremstilling paa basis af papirmasse *  48.16 * AEsker , poser , saekke og andre emballagegenstande , af papir eller pap * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  49.09 * Postkort , julekort , foedselsdagskort og lignende kort illusterede , uanset fremstillingsmaaden , ogsaa med paasat udstyr * Fremstilling paa basis af varer under pos . 49.11 * *  49.10 * Kalendere af enhver art af papir eller pap  ( herunder kalenderblokke ) * Fremstilling paa basis af varer under pos . 49.11 * *  50.04 ( 6 ) * Garn af natursilke ( undtagen garn af schappesilke og bourettesilke ) , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 eller 50.02 *  50.05 ( 6 ) * Garn af schappesilke , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.03 , ikke kartet eller kaemmet *  50.06 ( 6 ) * Garn af bourettesilke , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.03 , ikke kartet eller kaemmet *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  50.07 ( 7 ) * Garn af natursilke , i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 , 50.02 eller 50.03 , ikke kartet eller kaemmet *  ex 50.08 ( 7 ) * Imiteret catgut af natursilke * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 eller 50.03 , ikke kartet eller kaemmet *  50.09 ( 8 ) * Vaevet stof af natursilke ( undtagen af bourettesilke ) * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.02 eller 50.03 *  50.10 ( 8 ) * Vaevet stof af bourettesilke * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.02 eller 50.03 *  51.01 ( 7 ) * Garn af endeloese kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  51.02 ( 7 ) * Monofilamenter , strimler ( kunstige straa o.lign . ) og imiteret catgut af kemofibermateriale * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  51.03 ( 7 ) * Garn af endeloese kemofibre , i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  51.04 ( 8 ) * Vaevet stof af endeloese kemofibre  ( herunder stof vaevet af monofilamenter eller strimler henhoerende under pos . 51.01 og 51.02 ) * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  52.01 ( 7 ) * Garn af tekstilgarn og metaltraad samt tekstilgarn overtrukket med metal * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger eller af naturlige tekstilfibre , korte kemofibre eller affald deraf , ikke kartet eller kaemmet *  52.02 ( 8 ) * Vaevet stof , af metaltraad eller af garn henhoerende under pos . 52.01 , anvendeligt til beklaedningsgenstande , som moebelstof o.lign . * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger eller af naturlige tekstilfibre , korte kemofibre eller affald deraf *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  53.06 ( 9 ) * Garn af kartet uld ( kartegarn ) , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 53.01 eller 53.03 *  53.07 ( 9 ) * Garn af kaemmet uld ( kamgarn ) , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 53.01 eller 53.03 *  53.08 ( 9 ) * Garn af fine dyrehaar ( kartede eller kaemmede ) , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af ubehandlede , fine dyrehaar henhoerende under pos . 53.02 *  53.09 ( 9 ) * Garn af hestehaar eller andre grove dyrehaar , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af grove dyrehaar henhoerende under pos . 53.02 eller hestehaar henhoerende under pos . 05.03 , ubehandlede *  53.10 ( 9 ) * Garn af uld , hestehaar eller andre dyrehaar ( fine eller grove ) , i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos . 05.03 og pos . 53.01 - 53.04 *  53.11 ( 10 ) * Vaevet stof af uld eller fine dyrehaar * * Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos . 53.01 - 53.05 *  53.12 ( 10 ) * Vaevet stof af andre grove dyrehaar end hestehaar * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 53.02 - 53.05 *  53.13 ( 10 ) * Vaevet stof af hestehaar * * Fremstilling paa basis af hestehaar henhoerende under pos . 05.03 *  54.03 ( 9 ) * Garn af hoer eller ramie , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 54.01 eller 54.02 , ikke kartet eller kaemmet *  54.04 ( 9 ) * Garn af hoer eller ramie , i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos . 54.01 eller 54.02 *  54.05 ( 10 ) * Vaevet stof af hoer eller ramie * * Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos . 54.01 eller 54.02 *  55.05 ( 9 ) * Garn of bomuld , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos . 55.01 eller 55.03 *  55.06 ( 9 ) * Garn af bomuld , i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos . 55.01 eller 55.03 *  55.07 ( 10 ) * Drejervaevet stof af bomuld * * Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos . 55.01 , 55.03 eller 55.04 *  55.08 ( 10 ) * Haandklaedefrotterstof og lignende frotterstof af bomuld * * Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos . 55.01 , 55.03 eller 55.04 *  55.09 ( 10 ) * Andre vaevede stoffer af bomuld * * Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos . 55.01 , 55.03 eller 55.04 *  56.01 * Korte kemofibre , ikke kartede , kaemmede eller paa anden maade beredte til spinding * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  56.02 * Baand ( tow ) til fremstilling af korte kemofibre * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  56.03 * Affald af kemofibre ( herunder garnaffald og opkradsede klude ) , ikke kartet , kaemmet eller paa anden maade beredt til spinding * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  56.04 * Korte kemofibre og affald af kemofibre , kartede , kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  56.05 ( 11 ) * Garn af korte kemofibre eller affald af kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  56.06 ( 11 ) * Garn af korte kemofibre eller af affald af kemofibre , i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  56.07 ( 12 ) * Vaevet stof af korte kemofibre eller af affald af kemofibre * * Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos . 56.01 - 56.03 *  57.05 ( 11 ) * Garn af hamp * * Fremstilling paa basis af raa hamp *  57.06 ( 11 ) * Garn af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 * * Fremstilling paa basis af raa jute eller andre raa bastfibre henhoerende under pos . 57.03 *  57.07 ( 11 ) * Garn af andre vegetabilske tekstilfibre * * Fremstilling paa basis af raa vegetabilske tekstilfibre henhoerende under pos . 57.02 - 57.04 *  57.08 * Papirgarn * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 47 , kemikalier , eller spindeoploesninger eller af naturlige tekstilfibre , korte kemofibre eller affald deraf , ikke kartet eller kaemmet *  57.09 ( 12 ) * Vaevet stof af hamp * * Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos . 57.01 *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  57.10 ( 13 ) * Vaevet stof af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 * * Fremstilling paa basis af raa jute eller andre raa bastfibre henhoerende under pos . 57.03 *  57.11 ( 13 ) * Vaevet stof af andre vegetabilske tekstilfibre * * Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos . 57.02 , 57.04 eller kokosgarn henhoerende under pos . 57.07 *  57.12 * Vaevet stof af papirgarn * * Fremstilling paa basis af papir , kemikalier , spindeoploesninger eller af naturlige tekstilfibre , korte kemofibre eller affald deraf *  58.01 ( 14 ) * Gulvtaepper ( herunder gulvloebere og maatter ) knyttede , ogsaa kofektionerede * * Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 51.01 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 eller 57.01 - 57.04 *  58.02 ( 14 ) * Andre gulvtaepper ( herunder gulvloebere og maatter ) , ogsaa konfektionerede ; kelim - og sumachtaepper og lignende taepper , ogsaa konfektionerede * * Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 51.01 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 , 57.01 - 57.04 eller af kokosgarn henhoerende under pos . 57.07 *  58.04 ( 14 ) * Vaevede floejls - , plys - og chenillestoffer  ( bortset fra varer henhoerende under pos . 55.08 og 58.05 ) * * Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 , 57.01 - 57.04 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  58.05 ( 14 ) * Vaevede baand ( bortset fra varer henhoerende under pos . 58.06 ) og baand bestaaende af sammenlimede parallelle garner eller fibre * * Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 , 57.01 - 57.04 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  58.06 ( 14 ) * Vaevede etiketter , emblemer o.lign . , ikke broderede , i loebende laengder eller tilskaarne stykker * * Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  58.07 ( 15 ) * Chenillegarn ; overspundet garn ( bortset fra garn henhoerende under pos . 52.01 og overspundet garn af hestehaar ) ; agramaner , possement og lignende arbejder i loebende laengder ; kvaster , pomponer o.lign . * * Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  58.08 ( 15 ) * Tyl og knyttede netstoffer , umoenstrede * * Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  58.09 ( 15 ) * Tyl og knyttede netstoffer , moenstrede ; haand - eller maskinfremstillede blonder og kniplinger , i loebende laengder , strimler eller motiver * * Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  58.10 * Broderier , i loebende laengder , strimler eller motiver * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  59.01 ( 15 ) * Vat og varer deraf ; flok , stoev og nopper af tekstilmaterialer * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger *  59.02 ( 15 ) * Filt og varer deraf , ogsaa impraegneret eller overtrukket * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger *  59.03 ( 15 ) * Fiberdug samt varer deraf , ogsaa impraegneret eller overtrukket * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger *  59.04 ( 15 ) * Sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa flettet * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger eller kokosgarn henhoerende under pos . 57.07 *  59.05 ( 15 ) * Knyttede netstoffer af sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa i tilskaarne stykker eller konfektionerede ; faerdige fiskenet af garn , sejlgarn , reb og tovvaerk * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger eller kokosgarn henhoerende under pos . 57.07 *  59.06 ( 15 ) * Andre varer fremstillet af garn , sejlgarn , reb og tovvaerk ( bortset fra tekstilstoffer og varer deraf ) * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger eller kokosgarn henhoerende under pos . 57.07 *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  59.07 * Tekstilstoffer , overtrukket med vegetabilske carbohydratgummier eller stivelsesholdige substanser , af den art der anvendes til fremstilling af bogbind , etuier m.v . ; kalkerlaerred ; praepareret malerlaerred ; buckram og lignende tekstilstoffer til fremstilling af hatte m.v . * * Fremstilling paa basis af garn *  59.08 * Tekstilstoffer , impraegneret , overtrukket eller lamineret med cellulosederivater eller anden plast * * Fremstilling paa basis af garn *  59.09 * Tekstilstoffer , impraegneret eller overtrukket med olie eller med olieholdige praeparater * * Fremstilling paa basis af garn *  59.10 ( 16 ) * Linoleum med tekstilunderlag til enhver anvendelse , ogsaa i tilskaarne stykker ; gulvbelaegningsmateriale bestaaende af tekstilunderlag med anden belaegning end linoleumsmasse , ogsaa i tilskaarne stykker * * Fremstilling paa basis af garn eller tekstilfibre *  59.11 * Tekstilstoffer ( bortset fra trikotagestof ) , impraegneret , overtrukket eller lamineret med gummi *  * Fremstilling paa basis af garn *  59.12 * Tekstilstoffer , impraegneret eller overtrukket paa anden maade ; malede teaterkulisser , malede atelierbagtaepper o.lign . * * Fremstilling paa basis af garn *  59.13 ( 16 ) * Elastiske tekstilstoffer ( undtagen trikotagestof ) bestaaende af tekstil i forbindelse med gummitraade * * Fremstilling paa basis af enkelttraadet garn *  59.15 ( 16 ) * Brandslanger og lignende slanger af tekstil , ogsaa med foring , armering og armaturer af andre materialer * * Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 , 57.01 - 57.04 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  59.16 ( 16 ) * Driv - og transportremme af tekstil , ogsaa forstaerket med metal eller andet materiale * * Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 , 57.01 - 57.04 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  59.17 ( 17 ) * Tekstilstoffer og artikler af tekstil , til teknisk brug * * Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 , 57.01 - 57.04 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  ex kap . 60 * Trikotage undtagen trikotagevarer fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af stykker , der er tilskaaret eller direkte formfremstillet * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kartede eller kaemmede , materialer henhoerende under pos . 56.01 - 56.03 eller af kemikalier eller spindeoploesninger ( 17 ) *  ex 60.02 * Handsker , vanter og luffer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af stykker , der er tilskaaret eller direkte formfremstillet *  * Fremstilling paa basis af garn ( 18 ) *  ex 60.03 * Stroemper , understroemper , sokker , ankelsokker o.lign . af trikotage ikke elastisk eller gummeret , fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af stykker , der er tilskaaret eller direkte formfremstillet * * Fremstilling paa basis af garn ( 18 ) *  ex 60.04 * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af stykker , der er tilskaaret eller direkte formfremstillet * * Fremstilling paa basis af garn ( 18 ) *  ex 60.05 * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af stykker , der er tilskaaret eller direkte formfremstillet * * Fremstilling paa basis af garn ( 18 ) *  ex 60.06 * Varer af trikotage , elastisk eller gummeret ( herunder knaebeskyttere og elastikstroemper ) fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af stykker , der er tilskaaret eller direkte formfremstillet * * Fremstilling paa basis af garn ( 18 ) *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  61.01 * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge * * Fremstilling paa basis af garn ( 19 ) ( 20 ) *  ex 61.02 * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern , ikke forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af garn ( 19 ) ( 20 ) *  ex 61.02 * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern , forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af stoffer , ikke broderet , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 19 ) *  61.03 * Underbeklaedningsgenstande til maend og drenge ( herunder flipper , skjortebryster og manchetter ) * * Fremstilling paa basis af garn ( 19 ) ( 20 ) *  61.04 * Underbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern * * Fremstilling paa basis af garn ( 19 ) ( 20 ) *  ex 61.05 * Lommetoerklaeder , ikke forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af ubleget , enkelttraadet garn ( 19 ) ( 20 ) ( 21 ) *  ex 61.05 * Lommetoerklaeder , forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af stoffer , ikke broderet , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 19 ) *  ex 61.06 * Sjaler , toerklaeder , mantiller , sloer o.lign . , ikke forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af ubleget , enkelttraadet garn , naturlige tekstilfibre eller korte kemofibre eller affald deraf , eller paa basis af kemikalier og spindeoploesninger ( 19 ) ( 20 ) *  ex 61.06 * Sjaler , toerklaeder , mantiller , sloer o.lign . , forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af stoffer , ikke broderet , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 19 ) *  61.07 * Slips og halsbind * * Fremstilling paa basis af garn ( 19 ) ( 20 ) *  ex 61.08 * Kraver , manchetter , opslag , underbluser , veste , jabots og lignende tilbehoer og besaetningsartikler til beklaedningsgenstande til kvinder og piger , ikke forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af garn ( 19 ) ( 20 ) *  ex 61.08 * Kraver , manchetter , opslag , underbluser , veste , jabots og lignende tilbehoer og besaetningsartikler til beklaedningsgenstande til kvinder og piger , forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af stoffer , ikke broderet , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 19 ) *  61.09 * Korsetter , hofteholdere , brystholdere , seler , sokkeholdere , stroempebaand o.lign . ( herunder saadanne varer af trikotage ) , ogsaa elastiske * * Fremstilling paa basis af garn ( 19 ) ( 20 ) *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  61.10 * Handsker , vanter , luffer , stroemper og sokker , ikke af trikotage * * Fremstilling paa basis af garn ( 22 ) ( 23 ) *  61.11 * Konfektioneret tilbehoer til beklaedningsgenstande  ( f.eks . aermeblade , skulderpuder , baelter , aermeskaanere og lommer ) * * Fremstilling paa basis af garn ( 22 ) ( 23 ) *  62.01 * Plaider og lignende taepper * * Fremstilling paa basis af ubleget garn henhoerende under kap . 50 - 56 ( 23 ) ( 24 ) *  ex 62.02 * Sengelinned , daekketoej , haandklaeder , vaskeklude , viskestykker , gardiner og andre boligtekstiler , ikke forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af ubleget , enkelttraadet garn ( 23 ) ( 24 ) *  ex 62.02 * Sengelinned , daekketoej , haandklaeder , vaskeklude , viskestykker , gardiner og andre boligtekstiler , forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af stoffer , ikke broderet , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi *  62.03 * Saekke og poser til emballage * * Fremstilling paa basis af kemikalier , spindeoploesninger eller af naturlige tekstilfibre , korte kemofibre eller affald deraf ( 23 ) ( 24 ) *  62.04 * Presenninger , sejl , markiser , telte og lejrudstyr * * Fremstilling paa basis af ubleget , enkelttraadet garn ( 23 ) ( 24 ) *  62.05 * Andre konfektionerede tekstilvarer  ( herunder snitmoenstre ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi *  64.01 * Fodtoej med ydersaal og overdel af gummi eller plast * Fremstilling paa basis af samlede dele af andet materiale end metal , bestaaende af overdel fastgjort til bindsaal eller andre underdele , men uden ydersaal * *  64.02 * Fodtoej med ydersaal af laeder eller kunstlaeder ; fodtoej ( bortset fra fodtoej henhoerende under pos . 64.01 ) med ydersaal af gummi eller plast * Fremstilling paa basis af samlede dele af andet materiale end metal , bestaaende af overdel fastgjort til bindsaal eller andre underdele , men uden ydersaal * *  64.03 * Fodtoej af trae eller med ydersaal af trae eller kork * Fremstilling paa basis af samlede dele af andet materiale end metal , bestaaende af overdel fastgjort til bindsaal eller andre underdele , men uden ydersaal * *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  64.04 * Fodtoej med ydersaal af andre materialer * Fremstilling paa basis af samlede dele af andet materiale end metal , bestaaende af overdel fastgjort til bindsaal eller andre underdele , men uden ydersaal * *  65.03 * Hatte og anden hovedbeklaedning af filt , fremstillet af stumper eller plane hatteemner henhoerende under pos . 65.01 , ogsaa garnerede * * Fremstilling paa basis af tekstilfibre *  65.05 * Hatte og anden hovedbeklaedning ( herunder haarnet ) , af trikotage eller konfektioneret af blonder , kniplinger , filt eller andet tekstilstof ( men ikke af fletninger , baand eller strimler ) , ogsaa garnerede * * Fremstilling paa basis af garn eller tekstilfibre *  66.01 * Paraplyer og parasoller ( herunder stokkeparaplyer , paraplytelte , haveparasoller o.lign . ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 70.07 * Planglas , stoebt , valset , trukket eller blaest , ogsaa armeret eller overfanget under fremstillingen eller slebet eller poleret paa den ene eller begge sider , tilskaaret i anden form end kvadratisk eller rektangulaer , boejet eller paa anden maade bearbejdet ( f.eks . facet - eller kantslebet eller graveret ) ; isolationsruder bestaaende af flere lag glas * Fremstilling paa basis af trukket , stoebt eller valset glas henhoerende under pos . 70.04 - 70.06 * *  70.08 * Sikkerhedsglas bestaaende af haerdet eller lamineret glas , ogsaa tilpasset eller formet * Fremstilling paa basis af trukket , stoebt eller valset glas henhoerende under pos . 70.04 - 70.06 * *  70.09 * Glaspejle , ogsaa indrammede ( herunder bakspejle ) * Fremstilling paa basis af trukket , stoebt eller valset glas henhoerende under pos . 70.04 - 70.06 * *  71.15 * Varer af eller i forbindelse med naturperler eller aedel - og halvaedelsten ( naturlige , syntetiske eller rekonstruerede ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 25 ) *  73.07 * Blooms , billets , slabs og sheet bars , af jern og staal ; emner af jern og staal , groft tildannet ved smedning * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.06 * *  73.08 * Pladeemner i ruller , af jern og staal * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07 * *  73.09 * Universalplader , af jern og staal * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07 eller 73.08 * *  73.10 * Staenger ( herunder valstraad ) , af jern og staal , varmtvalsede , smedede , strengpressede eller koldtbehandlede ; hult borestaal til minebrug * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07 * *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  73.11 * Profiler af jern og staal , varmtvalsede , smedede , strengpressede eller koldtbehandlede ; spunsvaegjern , ogsaa med borede eller lokkede huller eller sammensatte * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07 - 73.10 , 73.12 eller 73.13 * *  73.12 * Baand af jern og staal , varmt - eller koldtvalsede * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07 - 73.09 eller 73.13 * *  73.13 * Plader af jern og staal , varmt - eller koldtvalsede * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07 - 73.09 * *  73.14 * Traad af jern og staal , ogsaa med overtraek ( undtagen isoleret traad til elektrisk brug ) * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.10 * *  73.16 * Foelgende materiel af jern og staal til jernbaner og sporveje : skinner , kontraskinner ; tunger , krydsninger og dele dertil , traekstaenger , tandhjulsskinner , sveller , skinnelasker , skinnestole , kiler til skinnestole , underlagsplader , klemplader , langplader , sporstaenger og andet specielt materiel til samling eller befaestelse af skinner * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.06 *  73.18 * Roer og roeremner , af jern og staal  ( undtagen roer henhoerende under pos . 73.17 og 73.19 ) * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.06 og 73.07 eller 73.15 i samme former som naevnt i pos . 73.06 og 73.07 *  74.03 * Staenger , profiler og traad af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 26 ) *  74.04 * Plader og baand , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 26 ) *  74.05 * Folie af kobber med en tykkelse ( uden underlag ) af hoejst 0,15 mm , ogsaa moensterpresset , tilskaaret , perforeret , overtrukket , med paatryk eller med underlag af papir eller andet forstaerkningsmateriale * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 26 ) *  74.06 * Pulver og skael , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 26 ) *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  74.07 * Roer , roeremner og hule staenger , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 27 ) *  74.08 * Roerfittings af kobber , ( f.eks . roerknae , muffer og flanger ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 27 ) *  74.09 * Tanke , kar og lignende beholdere , af kobber ( undtagen beholdere til komprimerede eller flydende gasser ) , med et rumindhold af over 300 liter , ogsaa varmeisolerede eller med indvendig beklaedning , men uden mekanisk udstyr og uden udstyr til opvarmning eller afkoeling * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 27 ) *  74.10 * Snoet traad , kabler , tovvaerk , flettede baand o.lign . af kobbertraad ( undtagen isoleret traad m.v . til elektrisk brug ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 27 ) *  74.11 * Traadvaev , traadnet , traaddug , traadgitter og lignende varer ( herunder endeloese baand ) af kobbertraad * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 27 ) *  74.12 * Straekmetal af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 27 ) *  74.13 * Kaeder og dele dertil , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 27 ) *  74.14 * Soem , spiger , stifter , tegnestifter , hager og kramper af kobber eller af jern eller staal med hoved af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 27 ) *  74.15 * Bolte og moetrikker , med eller uden gevind , skruer , skruekroge og oejeskruer af kobber ; nitter , kiler , splitter og underlagsskiver , ogsaa fjedrende , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 27 ) *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  74.16 * Fjedre af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 28 ) *  74.17 * Koge - og varmeapparater til husholdningsbrug , ikke elektriske , samt dele dertil , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 28 ) *  74.18 * Husholdnings - og sanitetsartikler , samt dele dertil , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 28 ) *  74.19 * Andre varer af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 28 ) *  75.02 * Staenger , profiler og traad , af nikkel * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 28 ) *  75.03 * Plader , baand og folie , af nikkel ; pulver og skael , af nikkel * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 28 ) *  75.04 * Roer , roeremner , hule staenger og roerfittings ( f.eks . roerknae , muffer og flanger ) , af nikkel * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 28 ) *  75.05 * Anoder til fornikling ( herunder anoder fremstillet ved elektrolyse ) , ubearbejdede eller bearbejdede * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 28 ) *  75.06 * Andre varer af nikkel * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 28 ) *  76.02 * Staenger , profiler og traad , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.03 * Plader og baand , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.04 * Folie af aluminium med en tykkelse ( uden underlag ) af hoejst 0,20 mm , ogsaa moensterpresset , tilskaaret , perforeret , overtrukket , med paatryk eller med underlag af papir eller andet forstaerkningsmateriale * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  76.05 * Pulver og skael , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.06 * Roer , roeremner og hule staenger , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.07 * Roerfittings af aluminium ( f.eks . roerknae , muffer og flanger ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.08 * Aluminiumskonstruktioner ( f.eks . hangarer og andre bygningskonstruktioner , broer og brosektioner , taarne , stilladser , tage og tagkonstruktioner , vindues - og doerrammer , raekvaerker , soejler og piller ) , samt dele til saadanne konstruktioner ; plader , staenger , profiler , roer o.lign . , af aluminium , forarbejdet til brug i konstruktioner * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.09 * Tanke , kar og lignende beholdere , af aluminium ( undtagen beholdere til komprimerede eller flydende gasser ) , med et rumindhold af over 300 liter , ogsaa varmeisolerede eller med indvendig beklaedning , men uden mekanisk udstyr og uden udstyr til opvarmning eller afkoeling * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.10 * Fade , tromler , dunke , daaser og lignende beholdere , af aluminium , af de arter , der saedvanligvis anvendes til transport af varer eller som emballage ( herunder tuber og tabletroer ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.11 * Beholdere af aluminium , til komprimerede eller flydende gasser * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.12 * Snoet traad , kabler , tovvaerk , flettede baand o.lign . , af aluminiumstraad  ( undtagen isoleret traad m.v . til elektrisk brug ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.13 * Traadvaev , traadnet , traaddug , traadgitter og lignende varer , af aluminiumstraad * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.14 * Straekmetal af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  76.15 * Husholdnings - og sanitetsartikler , samt dele dertil , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.16 * Andre varer af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  77.02 * Staenger , profiler , traad , plader , baand og folie , af magnesium ; spaaner af ensartet stoerrelse samt pulver og skael , af magnesium ; roer , roeremner og hule staenger , af magnesium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  77.03 * Andre varer af magnesium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  78.02 * Staenger , profiler og traad , af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  78.03 * Plader og baand , af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  78.04 * Folie af bly med en vaegt ( uden underlag ) af hoejst 1,7 kg pr . m2 , ogsaa moensterpresset , tilskaaret , perforeret , overtrukket , med paatryk eller med underlag af papir eller andet forstaerkningsmateriale ; pulver og skael , af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  78.05 * Roer , roeremner , hule staenger og roerfittings ( f.eks . roerknae , muffer , flanger og S-boejninger ) af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  78.06 * Andre varer af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  79.02 * Staenger , profiler og traad , af zink * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  79.03 * Plader , baand og folie , af zink ; pulver og skael , af zink * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  79.04 * Roer , roeremner , hule staenger og roerfittings ( f.eks . roerknae , muffer og flanger ) , af zink * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  79.05 * Tagrender , tagrygningsplader , vinduesrammer og andre faerdige bygningsdele , af zink * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  79.06 * Andre varer af zink * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  80.02 * Staenger , profiler og traad , af tin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  80.03 * Plader og baand , af tin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  80.04 * Folie af tin med en vaegt ( uden underlag ) af hoejst 1 kg pr . m2 , ogsaa moensterpresset , tilskaaret , perforeret , overtrukket , med paatryk eller med underlag af papir eller andet forstaerkningsmateriale ; pulver og skael , af tin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  80.05 * Roer , roeremner , hule staenger og roerfittings ( f.eks . roerknae , muffer og flanger ) , af tin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  82.05 * Udskifteligt vaerktoej til vaerktoejsmaskiner , mekanisk haandvaerktoej og andet haandvaerktoej  ( f.eks . til presning , stansning , boring , gevindskaering , fraesning , skaering , drejning , stemning og skruning ) , herunder matricer til traadtraekning og strengpresning af metal samt skaer til bjergbor * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 29 ) *  82.06 * Knive til maskiner og mekaniske apparater * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 29 ) *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  ex kap . 84 * Dampkedler , maskiner , apparater og mekaniske redskaber , undtagen varer henhoerende under pos . 84.15 , samt symaskiner og moebler specielt indrettet til symaskiner ( ex pos . 84.41 ) * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 30 ) *  84.15 * Maskiner og apparater til koeling og frysning , elektriske og andre * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 31 ) er varer med oprindelsesstatus *  ex 84.41 * Symaskiner , herunder moebler til symaskiner * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af : *   * * * - at mindst 50 % af vaerdien af de ved samlingen af symaskinehovedet ( uden motor ) anvendte varer ( 31 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus , og *   * * * - at traadspaendings - , griber - og zig-zag-syningsmekanismerne har oprindelsesstatus *  ex kap . 85 * Elektriske maskiner og apparater samt elektrisk materiel , undtagen varer henhoerende under pos . 85.14 og 85.15 * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi *  85.14 * Mikrofoner og stativer dertil ; hoejttalere ; elektriske lavfrekvensforstaerkere * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af : *   * * * - at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 31 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus , og *   * * * - at vaerdien af de anvendte transistorer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 3 % af den faerdige vares vaerdi ( 32 ) *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  85.15 * Sendere og modtagere til radiotelegrafi og radiotelefoni ; sendere og modtagere til radiofoni og fjernsyn ( herunder modtagere kombineret med lydoptagere eller lydgengivere ) ; fjernsynskameraer ; radionavigeringsapparater , radarapparater og radiofjernbetjeningsapparater * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af : *   * * * - at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 33 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus , og *   * * * - at vaerdien af de anvendte transistorer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 3 % af den faerdige vares vaerdi ( 34 ) Kap . 86 * Lokomotiver , vogne og andet materiel til jernbaner og sporveje ; trafikreguleringsudstyr af enhver art ( ikke-elektrisk ) * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi *  ex kap . 87 * Koeretoejer ( undtagen til jernbaner og sporveje ) , undtagen varer henhoerende under pos . 87.09 * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi *  87.09 * Motorcykler og cykler med hjaelpemotor , ogsaa med sidevogn ; sidevogne til motorcykler og cykler * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 33 ) er varer med oprindelsesstatus *  ex kap . 90 * Optiske , fotografiske og kinematografiske instrumenter og apparater ; maale - , kontrol - og praecisionsinstrumenter og apparater og medicinske og kirurgiske instrumenter og apparater , undtagen varer henhoerende under pos . 90.05 , 90.07 , 90.08 , 90.12 og 90.26 * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi *  90.05 * Kikkerter med eller uden prismer * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 33 ) er varer med oprindelsesstatus *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  90.07 * Fotografiapparater ; lynlysapparater til fotografisk brug * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 35 ) er varer med oprindelsesstatus *  90.08 * Kinematografiske apparater ( kameraer og lydoptagere og kombinationer heraf , forevisningsapparater med eller uden lydgengivere ) * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 35 ) er varer med oprindelsesstatus *  90.12 * Optiske mikroskoper , ogsaa udstyret med apparater til mikrofotografi ; mikrokinematografi og mikroprojektion * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 35 ) er varer med oprindelsesstatus *  90.26 * Forbrugs - og produktionsmaalere for gasser , vaesker og elektrisk stroem ; justeringsmaalere dertil * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 35 ) er varer med oprindelsesstatus *  ex kap . 91 * Ure , undtagen varer henhoerende under pos . 91.04 og 91.08 * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi *  91.04 * Andre ure * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 35 ) er varer med oprindelsesstatus *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  91.08 * Andre urvaerker i faerdig stand * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 36 ) er varer med oprindelsesstatus *  ex kap . 92 * Musikinstrumenter ; lydoptagere og lydgengivere , magnetiske billed - og lydoptagere og billed - og lydgengivere til fjernsyn og dele og tilbehoer til de naevnte instrumenter og apparater , undtagen varer henhoerende under pos . 92.11 * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi *  92.11 * Grammofoner , dikteremaskiner og andre lydoptagere og lydgengivere ( herunder plade - og baandspillere med eller uden tonehoved ) ; magnetiske billed - og lydoptagere og billed - og lydgengivere til fjernsyn * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af : *   * * * - at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 36 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus , og *   * * * - at vaerdien af de anvendte transistorer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 3 % af den faerdige vares vaerdi ( 37 ) *  Kap . 93 * Vaaben og ammunition * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  96.02 * Andre koste og boerster ( herunder maskindele ) samt pensler ; malerruller ; skrabere og svabere * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  97.03 * Andet legetoej ; modeller til legebrug * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  98.01 * Knapper , kraveknapper , manchetknapper , tryklaase o.lign . ; knapforme ; emner og dele til de naevnte varer * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  Liste A ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt *  Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  98.08 * Farvebaand med farve til skrivemaskiner , instrumenter etc . , ogsaa paa spoler ; stempelpuder , med eller uden farve , ogsaa i aesker * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 98.15 * Termoflasker og lignende , isotermiske beholdere med vakuumisolering * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 70.12 *  ( 1 ) Denne regel anvendes ikke , naar det drejer sig om majs af arten Zea indurata  ( 2 ) Denne regel anvendes ikke , naar det drejer sig om frugsaft fra ananas , lim eller limette samt grapefrugt .  ( 3 ) Disse saerlige regler gaelder ikke , naar varerne er blevet fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser .  ( 4 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser .  ( 5 ) Disse saerlige regler gaelder ikke , naar varerne er blevet fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser .  ( 6 ) For garn , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede garn henfoeres , og for de positioner , hvortil et garn af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  ( 7 ) For garn , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede garn henfoeres , og for de positioner , hvortil et garn af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  ( 8 ) For vaevede stoffer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede vaevede stof henfoeres , og for de positioner , hvortil et vaevet stof af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   - 20 % for garn af segmenteret polyurethan med elastiske segmenter af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og 58.07 ;   - 30 % for garn med kerne , bestaaende af en tynd aluminiumstrimmel eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .  ( 9 ) For garn , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede garn henfoeres , og for de positioner , hvortil et garn af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  ( 10 ) For vaevede stoffer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede vaevede stof henfoeres , og for de positioner , hvortil et vaevet stof af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   - 20 % for garn af segmenteret polyurethan med elastiske segmenter af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   - 30 % for garn med kerne , bestaaende af en tynd aluminiumstrimmel eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .  ( 11 ) For garn , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede garn henfoeres , og for de positioner , hvortil et garn af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  ( 12 ) For vaevede stoffer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede vaevede stof henfoeres , og for de positioner , hvortil et vaevet stof af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   - 20 % for garn af segmenteret polyurethan med elastiske segmenter af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   - 30 % for garn med kerne , bestaaende af en tynd aluminiumstrimmel eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .  ( 13 ) For vaevede stoffer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede vaevede stof henfoeres , og for de positioner , hvortil et vaevet stof af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   - 20 % for garn af segmenteret polyurethan med elastiske segmenter af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   - 30 % for garn med kerne , bestaaende af en tynd aluminiumstrimmel eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .  ( 14 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil den blandede vare henfoeres , og for de positioner , hvortil en vare af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   - 20 % for garn af segmenteret polyurethan med elastiske segmenter af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   - 30 % for garn med kerne , bestaaende af en tynd aluminiumstrimmel eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .  ( 15 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil den blandede vare henfoeres , og for de positioner , hvortil en vare af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   - 20 % for garn af segmenteret polyurethan med elastiske segmenter af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   - 30 % for garn med kerne , bestaaende af en tynd aluminiumstrimmel eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .  ( 16 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil den blandede vare henfoeres , og for de positioner , hvortil en vare af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   - 20 % for garn af segmenteret polyurethan med elastiske segmenter af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   - 30 % for garn med kerne , bestaaende af en tynd aluminiumstrimmel eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .  ( 17 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil den blandede vare henfoeres , og for de positioner , hvortil en vare af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   - 20 % for garn af segmenteret polyurethan med elastiske segmenter af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   - 30 % for garn med kerne , bestaaende af en tynd aluminiumstrimmel eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .  ( 18 ) Besaetningsartikler og tilbehoer ( undtagen foer ) , som er anvendt , ved fremstillingen , og som skifter position , fratager ikke den fremstillede vare dens oprindelsesstatus , saafremt de ikke overstiger 10 pct . af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  ( 19 ) Besaetningsartikler og tilbehoer ( undtagen foer ) , som er anvendt ved fremstillingen , og som skifter position , fratager ikke den fremstillede vare dens oprindelsesstatus , saafremt de ikke overstiger 10 pct . af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  ( 20 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af trykte stoffer i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser .  ( 21 ) For varer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal denne regel ikke anvendes paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 pct . af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  ( 22 ) Besaetningsartikler og tilbehoer ( undtagen foer ) , som er anvendt ved fremstillingen , og som skifter position , fratager ikke den fremstillede vare dens oprindelsesstatus , saafremt de ikke overstiger 10 pct . af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  ( 23 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af trykte stoffer i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser .  ( 24 ) For varer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal denne regel ikke anvendes paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 pct . af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  ( 25 ) Disse saerlige regler gaelder ikke , naar varerne er blevet fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser .  ( 26 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er blevet fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser .  ( 27 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er blevet fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser .  ( 28 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er blevet fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser .  ( 29 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser .  ( 30 ) Disse saerlige regler anvendes ikke for braendstofelementer henhoerende under pos . 84.59 i tiden indtil 31 . december 1977 .  ( 31 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning :   ( a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt eller skulle betales ved salg , for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted .   ( b ) For andre varer anvendes det , der i art . 6 i denne protokol er fastsat om :   - Vaerdien af de indfoerte varer .   - Vaerdien af varer med ubestemt oprindelse .  ( 32 ) Denne procentsats skal ikke laegges til den ovennaevnte paa 40 % .  ( 33 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning :   ( a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt eller skulle betales ved salg , for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted .   ( b ) For andre varer anvendes det , der i art . 6 i denne protokol er fastsat om :   - Vaerdien af de indfoerte varer .   - Vaerdien af varer med ubestemt oprindelse .  ( 34 ) Denne procentsats skal ikke laegges til den ovennaevnte paa 40 % .  ( 35 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning :   ( a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt eller skulle betales ved salg , for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted .   ( b ) For andre varer anvendes det , der i art . 6 i denne protokol er fastsat om :   - Vaerdien af de indfoerte varer .   - Vaerdien af varer med ubestemt oprindelse .  ( 36 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning :   ( a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt eller skulle betales ved salg , for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted .   ( b ) For andre varer anvendes det , der i art . 6 i denne protokol er fastsat om :   - Vaerdien af de indfoerte varer .   - Vaerdien af varer med ubestemt oprindelse .  ( 37 ) Denne procentsats skal ikke laegges til den ovennaevnte paa 40 % .  BILAG III  LISTE B  over bearbejdning eller forarbejdning , der ikke medfoerer et positionsskifte , men som alligevel giver de fremstillede varer oprindelsesstatus  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus *  Pos . i toldtariffen * Varebeskrivelse * *   * * Anvendelse af varer , som ikke har oprindelsesstatus , i varer , henhoerende under kapitlerne 84 - 92 , samt i kedler og radiatorer henhoerende under pos . 73.37 medfoerer ikke , at de naevnte varer mister deres oprindelsesstatus paa betingelse af , at vaerdien af de anvendte varer ikke overstiger 5 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 25.09 * Jordpigmenter , braendte eller pulveriserede * Knusning og braending eller pulverisering af jordpigmenter *  ex 25.15 * Marmor , groft tildannet ved savning , med en tykkelse af hoejst 25 cm * Savning af marmor , der er ubearbejdet eller groft tildannet ved kloevning , hugning eller savning , og af tykkelse paa over 25 cm *  ex 25.16 * Granit , porfyr , basalt , sandsten og andre monument - eller bygningssten , groft tildannet ved savning , med en tykkelse af hoejst 25 cm * Savning af granit , porfyr , basalt , sandsten og andre monument - eller bygningssten , der er ubearbejdet eller groft tldannet ved kloevning , hugning eller savning , og af tykkelse paa over 25 cm *  ex 25.18 * Dolomit , braendt ; agglomereret dolomit  ( herunder tjaeredolomit ) * Braending af raa dolomit *  Kap . 28 til 37 * Produkter fra kemiske og naerstaaende industrier * Bearbejdning eller forarbejdning , ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares vaerdi *  ex kap . 38 * Diverse kemiske produkter * Bearbejdning eller forarbejdning , ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 38.05 * Raffineret tallolie ( tallsyre ) * Raffinering af raa tallolie ( tallsyre ) *  Kap . 39 * Plast ( celluloseethere og celluloseestere , kunstharpikser og andre plastsubstanser ) samt varer deraf * Bearbejdning eller forarbejdning , ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 40.01 * " Sole-crepe " -plader * Sammenpresning af  " thin pale crepe " -lag *  ex 40.07 * Traade og snore af bloedgummi , overtrukket med tekstil * Fremstilling paa basis af traade og snore af bloedgummi , uden tekstilovertraek *  ex 41.01 * Afhaarede faare - og lammeskind * Afhaaring af faare - og lammeskind *  ex 41.02 * Laeder af kvaeghuder ( herunder boeffellaeder ) og laeder af hestehuder ( undtagen varer , der henhoerer under pos . 41.06 , 41.07 og 41.08 ) ; eftergarvet * Eftergarvning af laeder af kvaeghuder ( herunder boeffellaeder ) og laeder af hestehuder , kun garvet *  Liste B ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus *  Pos . i toldtariffen * Varebeskrivelse * *  ex 41.03 * Laeder af faare - og lammeskind ( undtagen varer , der henhoerer under pos . 41.06 , 41.07 og 41.08 ) , eftergarvet * Eftergarvning af laeder af faare - og lammeskind , kun garvet *  ex 41.04 * Laeder af gede - og gedekidskind ( undtagen varer , der henhoerer under pos . 41.06 , 41.07 og 41.08 ) , eftergarvet * Eftergarvning af laeder af gede - og gedekidskind , kun garvet *  ex 41.05 * Laeder af andre dyrehuder og dyreskind  ( undtagen varer , der henhoerer under pos . 41.06 , 41.07 og 41.08 ) , eftergarvet * Eftergarvning af laeder af andre dyrehuder og dyreskind , kun garvet *  ex 43.02 * Pelsskind , sammensyede * Blegning , farvning , appretering , tilskaering og sammensyning af garvede eller appreterede pelsskind *  ex 50.09 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttende behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 50.10 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttende behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 51.04 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttende behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 53.11 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttende behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 53.12 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttende behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 53.13 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttende behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 54.05 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttende behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 55.07 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttende behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 55.08 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttende behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 55.09 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttende behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 56.07 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttende behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 68.03 * Varer af skifer ( herunder varer af agglomereret skifer ) * Fremstilling af varer af skifer *  ex 68.13 * Varer af asbest ; varer af blandinger paa basis af asbest eller asbest og magnesiumcarbonat * Fremstilling af varer af asbest og varer af blandinger paa basis af asbest eller asbest og magnesiumcarbonat *  ex 68.15 * Varer af glimmer , herunder glimmerblade paa underlag af papir eller tekstilstof * Fremstilling af varer af glimmer *  ex 70.10 * Slebne flasker * Slibning af flasker , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 70.13 * Slebet bordservice , slebne husholdnings - , toilet - og kontorartikler , dekorationsgenstande o.lign . af glas ( bortset fra varer henhoerende under pos . 70.19 ) * Slibning af glasvarer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 70.20 * Varer af andre glasfibre end glasuld  ( uanvendeligt til spinding ) * Fremstilling paa basis af ubearbejdede glasfibre *  ex 71.02 * AEdel - og halvaedelsten , slebne eller paa anden maade bearbejdede ( herunder usorterede sten trukket paa snor af hensyn til forsendelsen ) , men ikke monterede eller indfattede * *  ex 71.03 * Syntetiske og rekonstruerede aedel - og halvaedelsten , slebne eller paa anden maade bearbejdede  ( herunder usorterede sten trukket paa snor af hensyn til forsendelsen ) , men ikke monterede eller indfattede * Fremstilling paa basis af ubehandlede syntetiske og rekonstruerede aedel - og halvaedelsten *  ex 71.05 * Soelv ( herunder forgyldt og platineret soelv ) i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller formaling af ubearbejdet soelv *  ex 71.05 * Soelv ( herunder forgyldt og platineret soelv ) , ubearbejdet * Legering eller elektrolytisk udskillelse af ubearbejdet soelv *  ex 71.06 * Soelvdublé , i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller formaling af ubearbejdet soelvdublé *  Liste B ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus *  Pos . i toldtariffen * Varebeskrivelse * *  ex 71.07 * Guld ( herunder platineret guld ) , i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller formaling af ubearbejdet guld *  ex 71.07 * Guld ( herunder platineret guld ) , ubearbejdet * Legering eller elektrolytisk udkillelse af udarbejdet guld *  ex 71.08 * Gulddublé , i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller formaling af ubearbejdet gulddublé *  ex 71.09 * Platin og andre platinmetaller , i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller formaling af ubearbejdet platin og andre platinmetaller *  ex 71.09 * Platin og andre platinmetaller , ubearbejdet * Legering eller elektrolytisk udskillelse af ubearbejdet platin og andre platinmetaller *  ex 71.10 * Platindublé og dublé af andre platinmetaller , i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller formaling af ubearbejdet platindublé og dublé af andre platinmetaller *  ex 73.15 * Legeret staal og kulstofrigt staal i samme former som naevnt i : * *   * - pos . 73.07 - 73.13 * Fremstilling paa basis af varer i samme former som naevnt i pos . 73.06 *   * - pos . 73.14 * Fremstilling paa basis af varer i samme former som naevnt i pos . 73.06 og 73.07 *  ex 74.01 * Kobber , uraffineret ( f.eks . blaerekobber ) * Omsmeltning af kobbersten *  ex 74.01 * Kobber , raffineret * Termisk eller elektrolytisk raffinering af uraffineret kobber  ( f.eks . blaerekobber ) eller affald og skrot af kobber *  ex 74.01 * Kobberlegeringer * Sammensmeltning og termisk behandling af raffineret kobber eller affald og skrot af kobber *  ex 75.01 * Nikkel , ubearbejdet ( undtagen de under pos . 75.05 hoerende anoder ) * Raffinering ved elektrolyse , sammensmeltning eller ad kemisk vej af nikkelsten , nikkelspeis og andre mellemprodukter fra nikkelfremstillingen *  ex 77.04 * Varer af beryllium * Valsning , traekning , knusning og formaling af ubearbejdet beryllium , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den fremstillede vares vaerdi *  ex 81.01 * Varer af wolfram * Fremstilling paa basis af ubearbejdet wolfram , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 81.02 * Varer af molybden * Fremstilling paa basis af ubearbejdet molybden , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 81.03 * Varer af tantal * Fremstilling paa basis af ubearbejdet tantal , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 81.04 * Varer af andre uaedle metaller * Fremstilling paa basis af andre ubearbejdede , uaedle metaller , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  Liste B ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus *  Pos . i toldtariffen * Varebeskrivelse * *  84.06 * Forbraendingsmotorer med stempel * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 84.08 * Andre kraftmaskiner og motorer , undtagen gasturbiner og reaktionsmotorer * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 1 ) er varer med oprindelsesstatus *  84.16 * Kalandere og lignende valsemaskiner ( undtagen maskiner til bearbejdning af metal og glas ) samt valser dertil * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 84.17 * Maskiner , apparater og anlaeg , ogsaa elektrisk opvarmede , til behandling af materialer ved processer , der indbefatter temperaturaendringer , til pap - og papirindustrien * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi *  84.31 * Maskiner og apparater til fremstilling af papirmasse og til fremstilling og efterbehandling af papir og pap  Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi *  84.33 * Andre maskiner og apparater til forarbejdning af papirmasse , papir og pap ( herunder papir - og papskaeremaskiner af enhver art ) * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 84.41 * Symaskiner , herunder moebler til symaskiner * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af : *   * * - at mindst 50 % af vaerdien af de ved samlingen af symaskinehovedet ( uden motor ) anvendte varer ( 1 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus , og *   * * - at traadspaendings - , griber - og zig-zag-syningsmekanismerne har oprindelsesstatus *  87.06 * Dele og tilbehoer til koeretoejer henhoerende under pos . 87.01 , 87.02 eller 87.03 * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 15 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 95.01 * Varer af skildpaddeskal * Fremstilling paa basis af bearbejdet skildpaddeskal *  ex 95.02 * Varer af perlemor * Fremstilling paa basis af bearbejdet perlemor *  Liste B ( Fortsat )  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus *  Pos . i toldtariffen * Varebeskrivelse * *  ex 95.03 * Varer af elfenben * Fremstilling paa basis af bearbejdet elfenben *  ex 95.04 * Varer af ben ( undtagen varer af hvalbarder ) * Fremstilling paa basis af bearbejdet ben  ( undtagen hvalbarder ) *  ex 95.05 * Varer af horn , koral ( naturlig eller rekonstrueret ) og andre animalske udskaeringsmaterialer * Fremstilling paa basis af bearbejdet horn , koral  ( naturlig eller rekonstrueret ) og andre animalske udskaeringsmaterialer *  ex 95.06 * Varer af vegetabilske udskaeringsmaterialer  ( f.eks . elfenbensnoedder ) * Fremstilling paa basis af bearbejdede vegetabilske udskaeringsmaterialer  ( f.eks . elfenbensnoedder ) *  ex 95.07 * Varer af jet ( herunder mineralske jeterstatninger ) , rav , merskum , rekonstrueret rav og rekonstrueret merskum * Fremstilling paa basis af bearbejdet jet ( herunder mineralske jeterstatninger ) , rav , merskum , rekonstrueret rav og rekonstrueret merskum *  ex 98.11 * Piber og pibehoveder * Fremstilling paa basis af emner til pibehoveder *  ( 1 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages ibetragtning :  ( a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt eller skulle betales ved salg , for de naevnte varer i det land , hver bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted .  ( b ) For andre varer anvendes det , der i art . 6 i naervaerende protokol er fastsat om :   - Vaerdien af de indfoerte varer ,   - Vaerdien af varer med ubestemt oprindelse .  BILAG IV  LISTE C  Liste over produkter , paa hvilke denne protokol ikke kommer til anvendelse  Pos . i toldtariffen * Varebeskrivelse *  ex 27.07 * Lignende aromatiske olier som naevnte i note 2 til kapitel 27 , af hvilke 65 rumfangsprocent eller derover destilleret ved en temperatur paa indtil 250 * C  ( herunder blandinger af benzin og benzen ) bestemt til anvendelse som motorbraendstof eller andet braendstof *  27.09 til 27.16 * Mineralske olier og produkter af deres destillering ; bituminoese materialer , mineralsk voks *  ex 29.01 * Carbonhybrider : *   * - acycliske *   * - cycloalkaner og cycloalkener , undtagen azulener *   * - benzen , toluen og xylener *   * bestemt til anvendelse som motorbraendstof eller andet braendstof *  ex 34.03 * Tilberedte smoeremidler - med undtagelse af produkter indeholdende 70 vaegtprocent eller derover af olier udvundet af jordolie eller fra bituminoese mineraler *  ex 34.04 * Voks paa basis af paraffin , jordolievoks eller voks fra bituminoese mineraler , paraffinremanens *  ex 38.14 * Tilberedte additiver til smoeremidler *  BILAG V  OVERENSKOMST EOEF - PORTUGAL  A.P.1  nr . A.000.000  Eksportoer ( navn , fuldstaendig adresse , land ) ...  Certificat de circulation des marchandises - Warenverkehrsbescheinigung - Certificato per la circolazione delle merci - Certificaat inzake goederenverkeer - Movement certificate - Varecertifikat - Varesertifikat - Certificado de circulaçao das mercadorias *  Modtager ( navn , fuldstaendig adresse , land )  ( udfyldning ikke obligatorisk ) ...  Transportmiddel ved afgangen ( art , nummer eller navn )  ( udfyldning ikke obligatorisk ) ...  Bestemmelsesland ( 1 ) ...  Forventet transportrute ( udfyldning ikke obligatorisk ) ...  Til officielt brug ...  Loebenummer * Kolli ( 2 ) * Varebeskrivelse * Bruttovaegt  ( kg ) eller andet maal ( hl , m3 , m.v . ) * Fakturaernes nummer og dato ( udfyldning ikke obligatorisk ) *  ... * ... * ... * ... * ... * ... *  Antal kolli ialt ... ( skrevet med bogstaver )  og samlet maengde ... ( skrevet med bogstaver )  Bemaerkninger ...  TOLDVAESENETS PAATEGNINGER  Rigtig og bekraeftet erklaering  Udfoerselsdokument ( 3 ) :  formular ... nr . ...  Udstedelsesland : ...  Toldsted : ...  ... ( Underskrift )  Toldstedets stempel ...  EKSPORTOERENS ERKLAERING  Jeg undertegnede erklaerer , at de ovenfor anfoerte varer , som befinder sig i ... ( 4 ) , opfylder forudsaetningerne for at opnaa dette certifikat ( 5 )  ... , den ...  ... ( Underskrift )  Forsendelse den ... ( Udfyldning ikke obligatorisk ) nr . ...  ANMODNING OM UNDERSOEGELSE  Undertegnede toldmyndighed anmoder om undersoegelse af dette certifikat med hensyn til aegtheden og rigtigheden .  ... , den ... 19 ...  ... ( Tjenestemandens underskrift )  Toldstedets stempel ...  RESULTATET AF UNDERSOEGELSEN  Toldmyndighedens undersoegelse har vist , at :  1 . dette certifikat er udstedt af det angivne toldsted , og at angivelserne i det er rigtige ( 6 ) ;  2 . dette certifikat ikke opfylder de stillede krav med hensyn til aegthed og rigtighed ( se de vedfoejede bemaerkninger ) ( 1 ) .  ... , den ... 19 ...  ... ( Tjenestemandens underskrift )  Toldstedets stempel ... ( 1 ) Anfoer Det europaeiske oekonomiske Faellesskab eller Portugal .  ( 2 ) For styrtegods oplyses henholdsvis skibets navn , jernbanevognens eller lastvognens nummer .  ( 3 ) Skal kun udfyldes , hvis udfoerselslandets interne regler kraever det .  ( 4 ) Anfoer " i Portugal " eller tilfoej  " i Faellesskabet " , hvis anmodningen om certifikatet fremsaettes i en af Faellesskabets medlemsstater .  ( 5 ) Se oplysningerne paa bagsiden .  ( 6 ) Det ikke gaeldende udstreges .  I . Varer , for hvilke varecertifikat A.P.1 kan udstedes  Bestemmelserne i denne del af noterne vil blive udarbejdet af hver af de kontraherende parter i overensstemmelse med reglerne i protokollen .  II . Anvendelsesomraade for varecertifikat A.P.1  Transporten af varer , der har oprindelse i Portugal eller Faellesskabet i én enkelt sending kan ske over andre omraader end dem , som omfatter Faellesskabet , Portugal , Oestrig , Finland , Island , Sverige og Schweiz , eventuelt efter omladning eller midlertidig oplaegning paa disse omraader , for saa vidt transitten gennem dem er begrundet i geografiske forhold , og for saa vidt varerne er forblevet under opsyn af toldmyndighederne i transit - eller oplaegningslandet og ikke er bragt i handelen eller afgivet til forbrug og ikke dér eventuelt er underkastet andre behandlinger end udlaesning og genindlaesning eller foranstaltninger , der er bestemt til at sikre bevarelse af deres tilstand .  III . Regler , som skal iagttages ved udstedelsen af varecertifikat A.P.1  1 . Varecertifikatet A.P.1 skal udfaerdiges paa et af de sprog , paa hvilke overenskomsten er affattet , og i overensstemmelse med udfoerselslandets interne retsregler .  2 . Hvis varecertifikatet A.P.1 udfaerdiges med haandskrift , skal det udfyldes med blaek og med blokbogstaver . Der maa hverken forekomme raderinger eller overskrivninger . AEndringer skal foretages ved overstregning af de fejlagtige oplysninger , og i givet fald , ved tilfoejelse af de oenskede oplysninger . Enhver saaledes foretaget aendring skal bekraeftes af den , der har udstedt certifikatet , og paategnes af toldmyndighederne .  3 . Foran hver i varecertifikatet A.P.1 angivet vare skal anfoeres et loebenummer . Umiddelbart under den sidste post traekkes en vandret afslutningsstreg . Ikke udfyldte felter skal ved overstregning goeres uanvendelige for tilfoejelser .  4 . Varerne anfoeres med deres saedvanlige handelsbetegnelse og saa udfoerligt , at de kan identificeres .  5 . Eksportoeren eller fragtfoereren kan paa den del af certifikatet , der er bestemt til eksportoerens erklaering , tilfoeje en henvisning til transportdokumentet . Det anbefales ogsaa eksportoeren eller fragtfoereren at forsyne de transportdokumenter , der er udfaerdiget for varerne , med paategning om certifikatet A.P.1's serienummer .  IV . Betydningen af varecertifikatet A.P.1  Forskriftsmaessigt anvendt goer certifikatet A.P.1 det muligt , at de deri beskrevne varer i indfoerselslandet opnaar de fordele , som overenskomstens bestemmelser hjemler .  Toldmyndighederne i indfoerselslandet kan , naar de anser det for noedvendigt kraeve fremlagt yderligere dokumentation , isaer de fragtdokumenter , der er udfaerdiget for varernes transport .  V . Fristen for forelaeggelse af varecertifikatet A.P.1  Varecertifikatet A.P.1 skal inden for en frist af fire maaneder regnet fra datoen for dets udstedelse forelaegges for det toldsted i indfoerselslandet , hvor varerne angives .  VI . Sanktioner  Sanktioner ivaerksaettes mod enhver person , der udfaerdiger eller lader udfaerdige et dokument med urigtige oplysninger for at opnaa et varecertifikat , der goer det muligt , at en vare opnaar fordel af praeferencebehandling .  OVERENSKOMST EOEF - PORTUGAL  A.P.1 nr . A . 000.000  Eksportoer ( navn , fuldstaendig adresse , land ) ...  Certificat de circulation des marchandises - Warenverkehrsbescheinigung - Certificato per la circolazione delle merci - Certificaat inzake goederenverkeer - Movement certificate - Varecertifikat - Varesertifikat - Certificado de circulaçao das mercadorias  Modtager ( navn , fuldstaendig adresse , land )  ( udfyldning ikke obligatorisk ) ...  Transportmiddel ved afgangen ( art , nummer eller navn ) ( udfyldning ikke obligatorisk ) ...  Bestemmelsesland ( 1 ) ...  Forventet transportrute ( udfyldning ikke obligatorisk ) ...  Til officiel brug ...  Loebenummer * Kolli ( 2 ) * Varebeskrivelse * Bruttovaegt ( kg ) eller andet maal ( hl , m3 , m.v . ) * Fakturaernes nummer og dato  ( udfyldning ikke obligatorisk ) *   * Maerke og nummer * Antal og art * * * *  ... * ... * ... * ... * ... * ... *  Antal kolli ialt ... ( skrevet med bogstaver )  og samlet maengde ... ( skrevet med bogstaver )  Bemaerkninger ...  EKSPORTOERENS ERKLAERING  Jeg underskrevne eksportoer af de paa forsiden beskrevne varer  ERKLAERER , at varerne er fremstillet i ... ( 3 ) og opfylder de betingelser , som er fastsat i artikel 1 i protokollen angaaende definition af begrebet " varer med oprindelsesstatus " , hvilken protokol er vedfoejet som bilag til den mellem Faellesskabet og Portugal afsluttede overenskomst ,  BESKRIVER de omstaendigheder , der har givet disse varer " oprindelsesstatus " paa foelgende maade ( 4 ) : ...  FREMLAEGGER foelgende dokumentation ( 5 ) : ...  FORPLIGTER MIG til paa de kompetente ansvarlige myndigheders forlangende , at fremlaegge enhver yderligere dokumentation , som disse maatte finde for noedvendig for udstedelse af dette certifikat samt til i paakommende tilfaelde , at indvillige i enhver undersoegelse ved de naevnte myndigheders foranstaltning af min bogfoering og af fremstillingsforholdene for de ovennaevnte varers fremstilling ,  ANMODER om udstedelse af et varecertifikat A.P.1 for disse varer .  ... , den ...  ... ( Eksportoerens underskrift )  ( 1 ) Anfoer Det europaeiske oekonomiske Faellesskab eller Portugal .  ( 2 ) For styrtegods oplyses henholdsvis skibets navn , jernbanevognens eller lastvognens nummer .  ( 3 ) Anfoer her " i Portugal " eller " i Faellesskabet " , hvis varerne er fremstillet i en af Faellesskabets medlemsstater .  ( 4 ) Udtyldes , naar det drejer sig om andre varer end dem , der er omhandlet i artikel 1 , stk . 1 , litra a ) , og stk . 2 , litra a ) , i protokollen om definition af begrebet  " varer med oprindelsesstatus " , i hvilken protokol er vedfoejet som bilag til den mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Portugal afsluttede overenskomst .  Anfoer de anvendte varer , deres toldposition , hvorfra de kommer og i givet fald den fremstillingsproces , hvormed varerne har faaet oprindelse i fremstillingslandet  ( anvendelse af liste B eller af de i liste A indeholdte saerlige betingelser ) samt de fremstillede varer og deres toldposition .  Saafremt de anvendte varer i vaerdi ikke maa overstige en vis procent af den fremstillede vare , som forudsaetning for at denne kan faa oprindelsesstatus oplyses :   - for de anvendte varer :   - toldvaerdien , naar disse varer har oprindelse i tredjelande ;   - den foerste kontrollerbare pris , der er betalt for disse varer paa den stats omraader , hvor fremstillingen finder sted , naar det drejer sig om varer af ubestemt oprindelse ;   - for de fremstillede varer : prisen " fra fabrik " , d.v.s . den pris , der er betalt til producenten i den virksomhed , i hvilken den sidste bearbejdning eller forarbejdning er foregaaet , heri medregnet vaerdien af alle de anvendte varer , med fradrag af interne afgifter , som er tilbagebetalt , eller som skal tilbagebetales i tilfaelde af udfoersel fra vedkommende land .  ( 5 ) For eksempel : indfoerselsdokumenter , fakturaer , erklaering fra producenten m.v . , der vedroerer de anvendte varer .  BILAG VI  OVERENSKOMST EOEF - PORTUGAL  A.W.1 nr . A.000.000  Eksportoer ( navn , fuldstaendig adresse , land ) ...  Certificat de circulation des marchandises - Warenverkehrsbescheinigung - Certificato per la circolazione delle merci - Certificaat inzake goederenverkeer - Movement certificate - Varecertifikat - Varesertifikat - Certificado de circulaçao das mercadorias  Modtager ( navn , fuldstaendig adresse , land )  ( udfyldning ikke obligatorisk ) ...  Transportmiddel ved afgangen ( art , nummer eller navn ) ( udfyldning ikke obligatorisk ) ...  Bestemmelsesland ( 1 ) ...  Forventet transportrute ( udfyldning ikke obligatorisk ) ...  Til officielt brug ...  Loebenummer * Kolli ( 2 ) * Varebeskrivelse * Bruttovaegt ( kg ) eller andet maal ( hl , m3 , m.v . ) * Fakturaernes nummer og dato ( udfyldning ikke obligatorisk ) *   * Maerke og nummer * Antal og art * * * *  ... * ... * ... * ... * ... * ... *  Antal kolli ialt ... ( skrevet med bogstaver )  og samlet maengde ... ( skrevet med bogstaver )  Bemaerkninger ...  TOLDVAESENETS PAATEGNINGER  Rigtig og bekraeftet erklaering Udfoerselsdokument ( 3 ) :  formular ... nr . ...  Udstedelsesland : ...  Toldsted : ...  ... ( Underskrift )  Toldstedets stempel ...  EKSPORTOERENS ERKLAERING  Jeg undertegnede erklaerer , at de ovenfor anfoerte varer , som befinder sig ... ( 4 ) , opfylder forudsaetningerne for at opnaa dette certifikat ( 5 )  ... , den ... 19 ...  ... ( Underskrift )  Forsendelse den ... ( Udfyldning ikke obligatorisk ) nr . ...  ANMODNING OM UNDERSOEGELSE  Undertegnede toldmyndighed anmoder om undersoegelse af dette certifikat med hensyn til aegtheden og rigtigheden .  ... , den ... 19 ...  ... ( Tjenestemandens underskrift )  Toldstedets stempel ...  RESULTATET AF UNDERSOEGELSEN  Toldmyndighedens undersoegelse har vist , at :  1 . dette certifikat er udstedt af det angivne toldsted , og at angivelserne i det er rigtige ( 6 ) ;  2 . dette certifikat ikke opfylder de stillede krav med hensyn til aegthed og rigtighed ( se de vedfoejede bemaerkninger ) ( 6 ) .  ... , den ... 19 ...  ... ( Tjenestemandens underskrift )  Toldstedets stempel ...  ( 1 ) Anfoer her Det europaeiske oekonomiske Faellesskab eller det bestemmelsesland , der med det land , hvori anmodningen om certifikatet er fremsat , har afsluttet overenskomst om , at varerne har erhvervet eller bevaret oprindelsesstatus i medfoer af artikel 2 og , i givet fald , artikel 3 i protokollen angaaende definition af begrebet " varer med oprindelsesstatus " , der er vedfoejet som bilag til en overenskomat , som er afsluttet mellem paa den ene side Faellesskabet og paa den anden side et af de foelgende seks lande : Oestrig , Finland , Island , Portugal , Sverige og Schweiz , eller i medfoer af de tilsvarende bestemmelser , der regulerer samhandelen mellem to af de seks ovenfor naevnte lande .  ( 2 ) For styrtegods oplyses henholdsvis skibets navn , jernbanevognens eller lastvognens nummer .  ( 3 ) Skal kun udfyldes , hvis udfoerselslandets interne regler kraever det .  ( 4 ) Anfoer det land , i hvilket anmodningen om certifikatet er fremsat , eller tilfoej  " i Faellesskabet " , hvis anmodningen om certifikatet er fremsat i en af Faellesskabets medlemsstater .  ( 5 ) De betingelser , som skal opfyldes , er :   - dels de , der er fastsat i artikel 2 og , i givet fald , artikel 3 i en af protokollerne om begrebet varer med oprindelsesstatus , der er vedfoejet som bilag til de mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og et af de foelgende seks lande : Oestrig , Finland , Island , Portugal , Sverige og Schweiz afsluttede overenskomster ,   - dels de betingelser , der svarer til forannaevnte , og som regulerer samhandelen mellem to af disse seks lande .  ( 6 ) Det ikke gaeldende udstreges .  I . Varer , for hvilke varecertifikat A.W.1 kan udstedes  De eneste varer , for hvilke der kan udstedes et varecertifikat af denne type , er dels de varer , som opfylder de betingelser , der er fastsat i artiklerne 2 og , i givet fald , artikel 3 i en af protokollerne om begrebet varer med oprindelsesstatus , der er vedfoejet som bilag til de mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab paa den ene side og et af foelgende seks lande paa den anden side : Oestrig , Finland , Island , Portugal , Sverige og Schweiz afsluttede overenskomster , dels de varer , der opfylder de betingelser , som svarer til ovennaevnte , og som regulerer samhandelen mellem to af de seks naevnte lande . For at kunne afgoere , om disse betingelser kan anses for opfyldte , anbefales det foer afgivelse af en erklaering for at opnaa et saadant certifikat omhyggeligt at undersoege indholdet af de bestemmelser , til hvilke der henvises , og om fornoedent at foretage henvendelse til de administrative myndigheder , der er kompetente til at give alle oplysninger i saa henseende , navnlig hvad angaar varer , der ikke befinder sig paa toldoplag , og som skal genudfoeres i uforandret tilstand .  II . Anvendelsesomraade for varecertifikat A.W.1  Transporten af varer , der har oprindelse i Faellesskabet eller i Oestrig , Finland , Island , Portugal , Sverige eller Schweiz i en enkelt sending , kan ske over andre omraader end dem , som omfatter Faellesskabet , Oestrig , Finland , Island , Portugal , Sverige eller Schweiz , eventuelt efter omladning og midlertidig oplaegning , for saa vidt transitten gennem dem er begrundet i geografiske forhold , og for saa vidt varerne er forblevet under opsyn af toldmyndighederne i transit - eller oplagringslandet , og ikke er bragt i handelen eller afgivet til forbrug og ikke der eventuelt er underkastet andre behandlinger end udlaesning og genindlaesning eller enhver foranstaltning til at sikre , at deres tilstand bevares .  III . Regler , der skal iagttages ved udstedelsen af varecertifikat A.W.1  1 . Varecertifikat A.W.1 skal udfaerdiges paa et af de sprog , paa hvilke overenskomsten er affattet , og i overensstemmelse med udfoerselslandets interne retsregler .  2 . Hvis varecertifikatet A.W.1 udfaerdiges med haandskrift , skal det udfyldes med blaek og med blokbogstaver . Der maa hverken forekomme raderinger eller overskrivninger . AEndringer skal foretages ved overstregning af de fejlagtige angivelser og , i givet fald , ved tilfoejelse af de oenskede oplysninger . Enhver saaledes foretaget aendring skal bekraeftes af den , der har udstedt certifikatet , og paategnes af toldmyndighederne .  3 . Foran hver i varecertifikatet A.W.1 angivet vare skal anfoeres et loebenummer . Umiddelbart under den sidste post skal der traekkes en vandret afslutningsstreg . Ikke udfyldte felter skal ved overstregning goeres uanvendelige for tilfoejelser .  4 . Varerne skal anfoeres ved deres saedvanlige handelsbetegnelse og saa udfoerligt , at de kan identificeres .  5 . Eksportoeren eller fragtfoereren kan paa den del af certifikatet , der er bestemt til eksportoerens erklaering , tilfoeje en henvisning til transportdokumentet . Det anbefales ogsaa eksportoeren eller fragtfoereren at forsyne de transportdokumenter , der er udfaerdiget for varerne , med paategning af certifikatet A.W.1's serienummer .  IV . Betydningen af varecertifikat A.W.1  Forskriftsmaessigt anvendt goer varecertifikatet A.W.1 det muligt , at de der beskrevne varer i indfoerselslandet opnaar de fordele , som foelger af overenskomstens bestemmelser .  Toldmyndighederne i indfoerseislandet kan , naar de anser det for noedvendigt , kraeve fremlagt yderligere dokumentation , isaer de fragtdokumenter , der er udfaerdiget for varernes transport .  V . Fristen for fremlaeggelse af varecertifikat A.W.1  Varecertifikatet A.W.1 skal inden for en frist af fire maaneder regnet fra datoen for dets udstedelse forelaegges for det toldsted i indfoerselslandet , hvor varen angives .  VI . Sanktioner  Sanktioner ivaerksaettes mod enhver person , der udfaerdiger eller lader udfaerdige et dokument med urigtige oplysninger for at faa et varecertifikat , der goer der muligt , at en vare opnaar fordel af praeferencebehandlingen .  OVERENSKOMST EOEF - PORTUGAL  A.W.1  nr . A.000.000  Certificat de circulation des marchandises - Warenverkehrsbescheinigung - Certificato per la circolazione delle merci - Certificaat inzake goederenverkeer - Movement certificate - Varecertifikat - Varesertifikat - Certificado de circulaçaeo das mercadorias  Eksportoer ( navn , fuldstaendig adresse , land ) ...  Modtager ( navn , fuldstaendig adresse , land )  ( udfyldning ikke obligatorisk ) ...  Transportmiddel ved afgangen ( art , nummer eller navn ) ( udfyldning ikke obligatorisk ) ...  Bestemmelsesland ( 1 ) ...  Forventet transportrute ( udfyldning ikke obligatorisk ) ...  Til officielt brug ...  Loebenummer * Kolli ( 2 ) * Varebeskrivelse * Bruttovaegt ( kg ) eller andet maal ( hl , m3 , m.v . ) * Fakturaernes nummer og dato ( udfyldning ikke obligatorisk ) *   * Maerke og nummer * Antal og art * * * *  ... * ... * ... * ... * ... * ... *  Antal kolli ialt ... ( skrevet med bogstaver )  og samlet maengde ... ( skrevet med bogstaver )  Bemaerkninger ...  EKSPORTOERENS ERKLAERING  Jeg underskrevne eksportoer af de paa forsiden beskrevne varer  ERKLAERER , at varerne , som befinder sig i ... ( 3 ) , opfylder de betingelser , som er fastsat for , at der for dem kan udstedes et varecertifikat A.W.1 ( 4 ) .  BESKRIVER de omstaendigheder , som har gjort det muligt , at varerne opfylder de oven for naevnte betingelser ( 5 ) : ...  FREMLAEGGER foelgende dokumentation ( 6 ) : ...  FORPLIGTER MIG til paa de kompetente myndigheders forlangende , at fremlaegge enhver yderligere dokumentation , som disse maatte finde noedvendig for udstedelse af dette certifikat , samt til i paakommende tilfaelde at indvillige i enhver undersoegelse ved de naevnte myndigheders foranstaltning af min bogfoering og af fremstillingsforholdene for de ovennaevnte varers fremstilling .  ANMODER om udstedelse af et varecertifikat A.W.1 for disse varer .  ... , den ...  ... ( Eksportoerens underskrift )  ( 1 ) Anfoer her Det europaeiske oekonomiske Faellesskab eller det bestemmelsesland , der med det land , hvori anmodningen om certifikatet er fremsat , har afsluttet overenskomst om , at varerne har erhvervet eller bevaret oprindelsesstatus i medfoer af artikel 2 og , i givet fald , artikel 3 i protokollen angaaende definition af begrebet  " varer med oprindelsesstatus " , der er vedfoejet som bilag til en overenskomst , som er afsluttet mellem paa den ene side Faellesskabet og paa den anden side et af de foelgende seks lande : Oestrig , Finland , Island , Portugal , Sverige og Schweiz , eller i medfoer af de tilsvarende bestemmelser , der regulerer samhandelen mellem to af de seks ovenfor naevnte lande .  ( 2 ) For stytegods oplyses henholdsvis skibets navn , jernbanevognens eller lastvognens nummer .  ( 3 ) Anfoer det land , i hvilket anmodningen om certifikatet er fremsat , eller tilfoej " i Faellesskabet " , hvis anmodningen om certifikatet er fremsat i en af Faellesskabets medlemsstater .  ( 4 ) De betingelser , som skal opfyldes , er :   - dels de , der er fastsat i artikel 2 og , i givet fald , i artikel 3 i en af protokollerne om begrebet varer med oprindelsesstatus , der er vedfoejet som bilag til de mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og et af de foelgende seks lande : Oestrig , Finland , Island , Portugal , Sverige og Schweiz afsluttede overenskomster ,   - dels de betingelser , der svarer til forannaevnte , og som regulerer samhandelen mellem to af disse seks lande .  ( 5 ) Anfoer , for saa vidt angaar varer , der har vaeret genstand for bearbejdning eller forarbejdning , navnlig de anvendte varer , deres toldposition , hvorfra de kommer , i givet fald fremstillingsprocessen , samt de fremstillede varer og deres toldposition . Saafremt de anvendte varer i vaerdi ikke maa overstige en vis procent af den fremstillede vare som forudsaetning for at denne kan faa oprindelsesstatus , oplyses :   - for de anvendte varer : toldvaerdien ,   - for de fremstillede varer : prisen " fra fabrik " , d.v.s . den pris , der er betalt til producenten i den virksomhed , i hvilken den sidste forarbejdning eller forarbejdningen er foregaaet , heri medregnet vaerdien af alle de anvendte varer , med fradrag af interne afgifter , som er tilbagebetalt , eller som skal tilbagebetales i tilfaelde af udfoersel fra vedkommende land .  ( 6 ) For eksempel : indfoerelsdokumenter ( navnlig tidligere udstedte varecertifikater ) , fakturaer , erklaering fra producenten m.v . , der vedroerer de anvendte varer eller varer , som er genudfoert i uforandret tilstand .  PROTOKOL Nr . 4  der omhandler visse saerlige bestemmelser vedroerende Irland  Uanset artikel 14 i overenskomsten kan over for Portugal anvendes de foranstaltninger , der er fastsat i stykke 1 og 2 i protokol nr . 6 og i artikel 1 i protokol nr . 7 i " Akt vedroerende tiltraedelsesvilkaarene og tilpasningerne af Traktaterne " , som er udfaerdiget og vedtaget paa konferencen mellem De europaeiske Faellesskaber og kongeriget Danmark , Irland , kongeriget Norge og Det forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland , vedroerende henholdsvis visse kvantitative restriktioner i Irland , og importen af motorkoeretoejer og samleindustri for motorkoeretoejer i Irland .  PROTOKOL Nr . 5  Vedroerende afgifter af saerlig art der er gaeldende i Portugal  Artikel 1  Uanset artikel 6 i overenskomsten kan Portugal opretholde afgifterne af saerlig art , der anvendes paa de varer , der er anfoert i kapitel I i vedfoejede liste , med forbehold af , at de ikke indeholder noget element , der indebaerer forskelsbehandling mellem de indfoerte varer og de portugisiske varer .  Disse afgifter afskaffes eller erstattes af interne afgifter senest 1 . januar 1980 .  Den blandede Komité kan beslutte , at Portugal vil kunne opretholde disse afgifter efter 1 . januar 1980 .  Artikel 2  Uanset artikel 7 i overenskomsten kan Portugal opretholde afgifterne af saerlig art som anvendes paa de varer , der er anfoert i kapitel II i den vedfoejede liste .  Stoerrelsen af disse afgifter kan aendres med samtykke af Den blandede Komité .  KAPITEL I  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse * Told i portugisiske escudos *  ex 33.06.04 * Toiletsaebe , produkter til skaeg , haarshampoo * 0,10/kg *  ex 34.01.06 * Toiletsaebe , produkter til skaeg , haarshampoo * 0,10/kg *  34.01.01 * Saebepulver , -spaaner , -korn , -flager , etc . * 0,05/kg *  34.01.02 * Saebepulver , -spaaner , -korn , -flager , etc . * 0,05/kg *  ex 34.01.03 * Saebe i staenger eller blokke , med et indhold paa under 10 % fedtsyre * 0,02/kg *  ex 34.01.03 * Saebe i staenger eller blokke , med et indhold paa over 10 % fedtsyre * 0,05/kg *  ex 34.01.05 * Saebe i staenger eller blokke , med et indhold paa over 10 % fedtsyre * 0,05/kg *  ex 34.01.06 * Saebe i staenger eller blokke , med et indhold paa over 10 % fedtsyre * 0,05/kg *  ex 34.01.03 * Tilberedte overfladeaktive praeparater i blokke eller pulver , korn og lignende * 0,10/kg *  ex 34.01.05 * Tilberedte overfladeaktive praeparater i blokke eller pulver , korn og lignende * 0,10/kg *  ex 34.01.06 * Tilberedte overfladeaktive praeparater i blokke eller pulver , korn og lignende * 0,10/kg *  ex 34.02.02 * Tilberedte overfladeaktive praeparater i blokke eller pulver , korn og lignende * 0,10/kg *  34.01.04 * Saeber og overfladeaktive praeparater med slibemidler ( affedtende og til polering ) * 0,05/kg *  ex 34.01.05 * Saebe og overfladeaktive praeparater , flydende , bloede og i pastaform etc . , ikke specificeret * 0,05/kg *  ex 34.01.06 * Saebe og overfladeaktive praeparater , flydende , bloede og i pastaform etc . , ikke specificeret * 0,05/kg *  ex 34.02.02 * Saebe og overfladeaktive praeparater , flydende , bloede og i pastaform etc . , ikke specificeret * 0,05/kg *  34.02.03 * Tilberedte vaskemidler , med eller uden indhold af organiske stoffer * 0,05/kg *  34.02.04 * Tilberedte vaskemidler , med eller uden indhold af organiske stoffer * 0,05/kg *  ex 34.05 * Rengoerings - og pudsemidler , med indhold af saebe eller et rensemiddel til husholdningsbrug * 0,05/kg *  41.02.01 * Tilberedte huder og skind ; garvet og tilberedt pelsvaerk * 0,8 % af fob-vaerdien *  41.02.02 * Tilberedte huder og skind ; garvet og tilberedt pelsvaerk * 0,8 % af fob-vaerdien *  41.02.04 * Tilberedte huder og skind ; garvet og tilberedt pelsvaerk * 0,8 % af fob-vaerdien *  41.03 * Tilberedte huder og skind ; garvet og tilberedt pelsvaerk * 0,8 % af fob-vaerdien *  41.04 * Tilberedte huder og skind ; garvet og tilberedt pelsvaerk * 0,8 % af fob-vaerdien *  41.05 * Tilberedte huder og skind ; garvet og tilberedt pelsvaerk * 0,8 % af fob-vaerdien *  41.07 * Tilberedte huder og skind ; garvet og tilberedt pelsvaerk * 0,8 % af fob-vaerdien *  41.08 * Tilberedte huder og skind ; garvet og tilberedt pelsvaerk * 0,8 % af fob-vaerdien *  43.02 * Tilberedte huder og skind ; garvet og tilberedt pelsvaerk * 0,8 % af fob-vaerdien *  55.01 * Bomuld , ikke kartet eller kaemmet * 0,07/kg *  KAPITEL II  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse * Told i portugisiske escudos *  ex 29.01 * Derivater og underprodukter af terpentinolie * 0,10/kg flydende vaegt *  ex 38.07.02 * Derivater og underprodukter af terpentinolie * 0,10/kg flydende vaegt *  ex 38.07.02 * Terpentinolie * 0,10/kg flydende vaegt *  ex 38.07.02 * Sulfatterpentinolie eller talloil * 0,10/kg flydende vaegt *  38.05 * Sulfatterpentinolie eller talloil * 0,10/kg flydende vaegt *  ex 38.08.03 * Derivater og underprodukter af beg * 0,10/kg flydende vaegt *  ex 38.08.03 * Beg * 0,10/kg flydende vaegt *  ex 38.10 * Beg * 0,10/kg flydende vaegt *  44.03 * Trae * 0,25 % af fobvaerdien *  44.04 * Trae * 0,25 % af fobvaerdien *  44.05 * Trae * 0,25 % af fobvaerdien *  44.07 * Trae * 0,25 % af fobvaerdien *  44.08 * Trae * 0,25 % af fobvaerdien *  44.09 * Trae * 0,25 % af fobvaerdien *  44.10 * Trae * 0,25 % af fobvaerdien *  44.11 * Trae * 0,25 % af fobvaerdien *  44.13 * Trae  0,25 % af fobvaerdien *  44.14 * Trae * 0,25 % af fobvaerdien *  44.21 * Trae * 0,25 % af fobvaerdien *  45.02 * Kork * 60,00/tons flydende vaegt *  45.03 * Kork * 60,00/tons flydende vaegt *  45.04 * Kork * 60,00/tons flydende vaegt *  ex 64.03 * Kork * 60,00/tons flydende vaegt *  64.05.04 * Kork * 60,00/tons flydende vaegt *  ex 58.02 * Broderier * 2,5 % af fobvaerdien *  ex 58.03 * Broderier * 2,5 % af fobvaerdien *  ex 58.10 * Broderier * 2,5 % af fobvaerdien *  ex 60.02 * Broderier * 2,5 % af fobvaerdien *  ex 60.05 * Broderier * 2,5 % af fobvaerdien *  ex 61.02 * Broderier * 2,5 % af fobvaerdien *  ex 61.04 * Broderier * 2,5 % af fobvaerdien *  ex 61.05 * Broderier * 2,5 % af fobvaerdien *  ex 61.10 * Broderier * 2,5 % af fobvaerdien *  ex 61.11 * Broderier * 2,5 % af fobvaerdien *  ex 62.02 * Broderier * 2,5 % af fobvaerdien *  ex 62.05 * Broderier * 2,5 % af fobvaerdien *  PROTOKOL Nr . 6  vedroerende den saerlige ordning der skal anvendes paa indfoerselen af automobiler og samleindustrien i Portugal  Artikel 1  Uanset artikel 14 i overenskomsten har Portugal ret til indtil 1 . januar 1980 at opretholde den ordning , der er fastlagt i nedenstaaende artikler , som anvendes paa montage og indfoersel af automobiler til person - og godsbefordring ( herunder sportsautomobiler og trolleybusser ) eller varer henhoerende under toldposition 87.02 i Bruxelles nomenklaturen .  Artikel 2  1 . Fra 1 . januar 1973 aabnes aarligt af Portugal de importkontingenter , der er anfoert i bilag 1 for automobiler med en bruttovaegt paa under 3 500 kg , som har oprindelse i Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning og i Irland .  2 . Portugal opretholder indtil 1 . juli 1977 overfor Danmark , Norge og Det forenede Kongerige de importkontingenter , der er i kraft ved overenskomstens ikrafttraeden ; efter den 1 . juli 1977 foroeges stoerrelsen af disse kontingenter fra 75 til 140 enheder og fra 150 til 280 enheder .  3 . Den blandede Komité kan aendre listen i bilag 1 .  4 . Fra 1 . januar 1973 aabner Portugal aarligt et importkontingent paa mindst 300 enheder for automobiler med en bruttovaegt paa under 3 500 kg , der har oprindelse i Faellesskabet , bortset fra de automobiler , der er naevnt i listen i bilag 1 , og bortset fra dem der faar fordel af de kontingenter , som er indfoert over for Danmark , Norge og Det forenede Kongerige , og som er omhandlet i stykke 2 .  Dette kontigent er ansat til mindst 350 enheder fra 1 . januar 1975 og til mindst 425 enheder fra 1 . juli 1977 .  Inden for dette kontigent kan intet maerke faa tildelt mere end 1/5 af den fastsatte stoerrelse .  Dog bevarer hvert maerke retten til at faa tildelt et minimumskontingent paa 15 enheder .  Artikel 3Et importkontingent for allerede samlede automobiler med oprindelsesstatus i Faellesskabet og med en bruttovaegt paa under 3 500 kg , som er lig med 2 % af antallet af vogne , som i det foregaaende aar er samlet i Portugal af en importoer , der foretager montage , og som er indfoert i Portugal til fordel for denne , naar dette kontingent er stoerre end det i artikel 2 fastsatte kontingent .  Artikel 4  Portugal aabner importkontingenter for automobiler paa en bruttovaegt , der er stoerre end 3 500 kg , og som har oprindelse i Faellesskabet i henhold til foelgende naermere bestemmelser :  Tidstabel * Aarlige kontingenter *  1 . januar 1973 * 60 enheder *  1 . januar 1975 * 100 enheder *  1 . juli 1977 * 150 enheder *  Artikel 5  Portugal afskaffer 1 . januar 1980 alle kvantitative restriktioner og foranstaltninger med tilsvarende virkning som kvantitative restriktioner paa automobiler henhoerende under toldposition 87.02 i Bruxelles-nomenklaturen  Artikel 6  1 . Tolden paa automobiler , henhoerende under pos . 87.02 i Bruxelles-nomenklaturen , der er samlet i Portugal , fastsaettes paa samme maade som tolden paa indfoerte automobiler , der allerede er monteret , med fradrag af nedsaettelserne saaledes som de er fastsat i tabel 2 i bilaget til den portugisiske lov nr . 157/72 af 12 . maj 1972 , der aendrer portugisisk lov nr . 44104 af 20 . december 1961 , under hensyn til , at en mervaerdi i Portugal er indbefattet heri .  2 . For automobiler , der har oprindelse i Faellesskabet , og som enten allerede er samlet ved indfoerselen eller som samles i Portugal , nedsaettes beskyttelseselement i finanstolden , som er anfoert i bilag II til overenskomsten , i de forhold og ifoelge de tidstabeller , der er fastsat i artikel 4 i protokol nr . 1 for varerne i liste A i naevnte protokol .  Artikel 7  Det fiskale element og tolden , der er anfoert i bilag II til overenskomsten og beregnet i forhold til automobilens vaegt , hvadenten dette er indfoert i samlet stand eller er samlet i Portugal , kan naar som helst forandres til interne afgifter . Forandringen boer foretages foer 1 . januar 1980 . Dette fiskale element eller den interne afgift , der erstatter det , maa ikke medfoere nogen forskelsbehandling vedroerende de satser , der rammer :   - de dele og loesdele , der er fabrikeret i Portugal og de dele og loesdele , der har oprindelse i Faellesskabet ,   - automobiler , der er samlet i Portugal og de , der har oprindelse i Faellesskabet og er indfoert i samlet stand .  Artikel 8  For aaret 1977 beregnes kontingenternes stoerrelser , der omhandles i artikel 2 stk . 1 , 2 og 4 og i artikel 4 , paa foelgende maade :   - i loebet af det foerste halvaar er stoerrelsen af hvert af kontingenterne lig med halvdelen af de aarlige kontingenter , der anvendes indtil 1 . juli 1977 ;   - i loebet af det andet halvaar er stoerrelsen af hvert af kontingenterne lig med halvdelen af de aarlige kontingenter , der anvendes efter 1 . juli 1977 .  BILAG I  Liste over de kontingenter , der omhandles i artikel 2 , stk . 1   * 1 . januar 1973 * 1 . januar 1975 * 1 . juli 1977 *  Alfa Roméo * 75 enheder * 150 enheder * 280 enheder *  Audi ( Auto Union ) * 75 enheder * 150 enheder * 280 enheder *  BMW ( Bayerische Motoren Werke ) * 75 enheder * 150 enheder * 280 enheder *  Chrysler-Simca * 75 enheder * 150 enheder * 280 enheder *  Citroën * 75 enheder * 150 enheder * 280 enheder *  DAF ( Van Doorn's Automobielfabrieken ) * 75 enheder * 150 enheder * 280 enheder *  Daimler Benz * 75 enheder * 150 enheder * 280 enheder *  Fiat * 75 enheder * 150 enheder * 280 enheder *  Ford * 75 enheder * 150 enheder * 280 enheder *  Hanomag-Henschel * 75 enheder * 150 enheder * 280 enheder *  NSU * 75 enheder * 150 enheder * 280 enheder *  Opel * 75 enheder * 150 enheder * 280 enheder *  Peugeot * 75 enheder * 150 enheder * 280 enheder *  Renault * 75 enheder * 150 enheder * 280 enheder *  VW ( Volkswagenwerk ) * 75 enheder * 150 enheder * 280 enheder *  BILAG II  Erklaering om republikken Portugals fortolkning vedroerende beregningen af told for automobiler henhoerende under position 87.02 i Bruxelles-nomenklaturen der omhandles i artiklerne 6 og 7  Portugal erklaerer , at det indtil det tidspunkt , hvor det vil omdanne det fiskale element i tolden til interne afgifter , uden aendring vil opretholde de fiskale elementer i den told , der skal anvendes paa de automobiler , saaledes som de er anfoert i liste A og B i overenskomstens bilag II .  For et automobil under underposition 87.02.09 , et let automobil til befordring af personer , med en bruttovaegt paa 1 000 kg , beregnes saaledes tolden paa foelgende maade :  Toldsats , der skal anvendes : tx = 2,2 P  hvor tx = escudos pr . kg  P = motorkoeretoejets vaegt i 100 kg  hvoraf tx = 2,2 gange 10 = 22 escudos pr . kg ;  basistolden , der skal anvendes paa et automobil af 1 000 kg :  22 gange 1 000 = 22 000 escudos ;  Det fiskale element der skal anvendes indtil forandringen til interne afgifter : 38,80 % af 22 000 escudos = 8 536 escudos ;  Beskyttelseselement : 61,20 % af 22 000 escudos = 13 464 escudos ;  dette beloeb nedsaettes i de forhold og ifoelge tidstabellerne , der er fastsat i artikel 4 i protokol nr . 1 for varerene i liste A i den naevnte protokol og afskaffes saaledes 1 . januar 1980 .  Denne beregningsmaade anvendes ligeledes paa automobiler der er samlet i Portugal , idet beregningen af afgifterne udfoeres paa basis af automobilernes vaegt ved udgangen fra samlefabrikken , herunder medregnet de nationale bestanddele , som indgaar deri .  Naar basistolden er lig med en minimumsopkraevning paa 15,50 escudos pr . kg , evt . for koeretoejer med en vaegt , der er lig med eller under 700 kg , skal samme procent ( 61,20 % ) anvendes for fastlaeggelsen af beskyttelseselementet : dette element afskaffes gradvis ifoelge de forhold og de tidstabeller , der er angivet ovenfor .  PROTOKOL Nr . 7  vedroerende afskaffelsen af visse kvantitative restriktioner der er i kraft i Portugal  Uanset overenskomstens artikel 14 :  a ) for de varer , der har oprindelse i Faellesskabet , og som er anfoert i den liste , der er vedfoejet denne protokol , aabner Portugal fra overenskomstens ikrafttraeden aarlige kontingenter for det begyndelsesbeloeb og det foroegelsestempo , som er angivet deri . Indfoerslen i Portugal af disse varer vil blive frigivet fra 1 . januar 1980 .  Naar indfoerslerne i Portugal af varer , der har oprindelse i Faellesskabet , og som er omhandlet i denne liste , i to paa hinanden foelgende aar er mindre end det aabnede kontingent , frigives indfoerslerne af varerne .  b ) Portugal afskaffer senest 1 . januar 1985 de kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning , der anvendes ved indfoerslen af olieprodukterne , der er anfoert i artikel 16 i overenskomsten .  BILAG  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse * De aarlige kontingenter , fastsat for aarene 1973 - 1979 ( i tons ) *   * * 1973 * 1974 * 1975 * 1976 * 1977 * 1978 * 1979 *  73.18.01 * Svejsede roer og roeremner med en vaegtykkelse paa hoejst 4,5 mm * 2 000 * 2 100 * 2 200 * 2 300 * 2 400 * 2 500 * 2 600 *  73.18.02 * Svejsede roer og roeremner med en vaegtykkelse paa over 4,5 mm * 2 000 * 2 100 * 2 200 * 2 300 * 2 400 * 2 500 * 2 600 *  ex 73.18.03 * Roer og roeremner , ikke svejsede , med en diameter paa hoejst 105 mm * 2 000 * 2 100 * 2 200 * 2 300 * 2 400 * 2 500 * 2 600 *  ex 73.18.04 * Roer og roeremner , ikke svejsede , med en diameter paa hoejst 105 mm * 2 000 * 2 100 * 2 200 * 2 300 * 2 400 * 2 500 * 2 600 *  PROTOKOL Nr . 8  vedroerende den ordning , der gaelder for visse landbrugsprodukter  Artikel 1  For de herunder opregnede varer , der har oprindelse i Portugal , nedsaettes tolden ved indfoerselen i Faellesskabet i de forhold , som er angivet for hver enkelt position , paa de betingelser , der er fastsat i artikel 6 .  Pos . nr . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Aftrapningssats *  02.04 * Andet koed og spiseligt slagteaffald , fersk , koelet eller frosset : * *   * C . andre varer : * *   * ex I . Koed af hvaler og saeler ; froelaar * *   * - Koed af hvaler * 100 % *  ex 05.04 * Poelseskind til poelser af svinekoed , med en vaerdi cif ved import paa over 10 Pund pr . cwt ( 50,8 kg ) eller med en tilsvarende vaerdi i anden moent ; tarme , blaerer og maver , hele eller stykker deraf , af faar , svin og kvaeg * 50 % *  Pos . nr . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Aftrapningssats *  05.15 * Animalske produkter , ikke andetsteds tariferet ; doede dyr af de arter , der er naevnt i kap . 1 eller 3 , uegnede til menneskefoede : * *   * A . Fisk , krebsdyr og bloeddyr : * *   * ex II . I andre tilfaelde : * *   * - Saltet maelke af fisk * 50 % *   * ex B . I andre tilfaelde : * *   * - Blod i pulverform , blodplasma * 50 % *  08.03 * Figner , friske eller toerrede : *    * A . friske * 30 % *  12.03 * Froe , frugter og sporer til udsaed : * *   * ex B . Froe af skovtraeer : * *   * - Froe af naaletraeer * 50 % *  12.07 * Planter og plantedele ( herunder froe og frugter ) , som hovedsagelig anvendes til fremstilling af parfumer , pharmaceutiske produkter , insektbekaempelsesmidler , afsvampningsmidler og lignende , friske eller toerrede , hele , snittede , knuste , formalede eller pulveriserede : * *   * A . Pyrethrum ( blomster , blade , stilke , bark og roedder ) * 50 % *   * B . Lakridsrod * 50 % *   * C . Tonkaboenner * 50 % *   * ex D . Andre varer , undtagen basilikum , hjulkrone , rosmarin , * salvie , mynte ( undtagen toerret pebermynte og polej ) * * 50 % *  13.03 * Plantesafter og planteekstrakter ; pectinstoffer , pectinater og pectater ; agar-agar og andre planteslimer og gelatineringsmidler udvundet af vegetabilske stoffer : * *   * B . Pectinstoffer , pectinater og pectater * 30 % *  15.04 * Fedtstoffer og olier af fisk og havpattedyr , ogsaa raffinerede : * *   * A . Olier udvundet af fiskelever : * *   * I . med et indhold af A-vitamin paa 2 500 i.e . eller derunder pr . gr * 50 % *  ex 16.03 * Koedekstrakt og fiskeekstrakt : * *   * - Ekstrakt af hvalkoed * 100 % *  ex 16.04 * Fisk , tilberedt eller konserveret , herunder kaviar og kaviarerstatning , undtagen sardiner , tilberedt og konserveret * 30 % *  16.05 * Krebsdyr og bloeddyr , tilberedte eller konserverede * 50 % *  Pos . nr . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Aftrapningssats *  20.02 * Groensager , tilberedte eller konserveret paa anden maade end i eddike eller eddikesyre : * *   * ex F . Kapers og oliven : * *   * - Oliven * 50 % *  23.01 * Mel og pulver af koed , slagteaffald , fisk , krebsdyr og bloeddyr , uegnet til menneskefoede ; fedtegrever * 100 % *  23.07 * Foderstoffer med tilsaetning af melasse eller sukker ; andet tilberedt dyrefoder : * *   * ex A . Saakaldte " solubles " af fisk og havpattedyr :  *   * - " Fish solubles " * 100 % *  54.01 * Hoer , raa eller beredt , men ikke spundet ; blaar og affald af hoer ( herunder garnaffald og opkradsede klude ) * 100 % *  57.01 * Hamp ( " Cannabis sativa " ) , raa eller beredt , men ikke spundet ; blaar og affald af hamp  ( herunder garnaffald og opkradsede klude samt opkradset tovvaerk ) * 100 % *  Artikel 2  For tilberedte eller konserverede sardiner henhoerende under underposition 16.04 D i den faelles toldtarif , som har oprindelse i Portugal , nedsaettes tolden ved indfoerselen i Faellesskabet i et forhold af 40 % og under de betingelser , som er fastsat i artikel 6 , med forbehold af , at minimumspriserne , hvorom der er enighed ved brevveksling , iagttages .  Artikel 3  1 . Indtil oprettelsen af en faelles ordning ved indfoersel af tomater , som er tilberedte eller konserverede uden eddike eller eddikesyre , og som henhoerer under underposition 20.02 C i den faelles toldtarif , nedsaettes tolden ved indfoerselen i Faellesskabet af disse varer , der har oprindelse i Portugal , med 30 % paa de betingelser , der er fastsat i artikel 6 , med forbehold af , at de betingelser , hvorom der er enighed ved brevveksling , iagttages .  2 . Ved oprettelsen af den faelles ordning for indfoerselen indroemmer Faellesskabet Portugal fordele , som kan sammenlignes med dem , der foelger af den ordning , der omhandles i stykke 1 .  Artikel 4  For de nedenfor opregnede varer , der har oprindelse i Portugal , nedsaettes tolden ved indfoerselen i Faellesskabet i de forhold og inden for graenserne af de toldkontingenter , som er angivet for hver af dem , paa de i artikel 6 fastsatte betingelser .  Pos . nr . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Aftrapningssats *  22.05 * Vin af friske druer ; druesaft , hvis gaering er standset ved tilsaetning af alkohol : * *   * C . andre varer : * *   * III . med et virkeligt alkoholindhold paa over 15 rumfangsprocent men ikke over 18 rumfangsprocent : * *   * a ) med oprindelsesbetegnelse , i beholdere med indhold af : * *   * ex 1 . 2 liter eller derunder : * *   * - Portvin * 60 % ( a ) *   * - Madeira * 30 % ( b ) *   * - Moscatel de Setubal * 30 % ( c ) *   * 2 . 2 liter og derover : * *   * ex aa ) Portvin , madeira , sherry og moscatel de Setubal : * *   * - Portvin * 50 % ( d ) *   * - Madeira * 30 % ( b ) *   * - Moscatel de Setubal * 30 % ( c ) *   * IV . med et virkeligt alkoholindhold paa over 18 rumfangsprocent , men ikke over 22 rumfangsprocent : * *   * a ) med oprindelsesbetegnelse , i beholdere med indhold af : * *   * ex 1 . 2 liter eller derunder : * *   * - Portvin * 60 % ( a ) *   * - Madeira * 30 % ( b ) *   * - Moscatel de Setubal * 30 % ( c ) *   * 2 . 2 liter og derover : * *   * ex aa ) Portvin , madeira , sherry og moscatel de Setubal : * *   * - Portvin * 50 % ( d ) *   * - Madeira * 30 % ( b ) *   * - Moscatel de Setubal * 30 % ( c ) *  ( a ) Indenfor graensen af et aarligt toldkontingent paa globalt 20 000 hl for varer , der henhoerer under disse to underpositioner  ( b ) Indenfor graensen af et aarligt toldkontingent paa globalt 15 000 hl for varer , der henhoerer under disse fire underpositioner  ( c ) Indenfor graensen af et aarligt toldkontingent paa globalt 3 000 hl for varer , der henhoerer under disse fire underpositioner  ( d ) Indenfor graensen af et aarligt toldkontingent paa globalt 285 000 hl for varer , der henhoerer under disse to underpositioner  Artikel 5  For de nedenfor opregnede varer , der har oprindelse i Portugal , nedsaettes tolden ved indfoerselen i Faellesskabet i de forhold , der er angivet for hver af dem , og paa de i artikel 6 fastsatte betingelser .  Pos . nr . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Aftrapningssats *  03.01 * Fisk , fersk ( levende eller doede ) , koelet eller frosset : * *   * B . saltvandsfisk : * *   * I . hel , uden hoved , renset eller skaaret , undtagen filet : * *   * ex q . andre varer : * *   * - Roedskaeg ( mulle ) og skalle ; bars ; soetunge * 100 % paa betingelse af at referenceprisen respekteres *  03.03 * Krebsdyr og bloeddyr , med eller uden skal , ferske ( levende eller doede ) , koelede , frosne , saltede , i saltlage eller toerrede ; krebsdyr med skal , kogt i vand : * *   * B . Bloeddyr , inkl . skaldyr : * *   * I . Oesters : * *   * b ) andre varer * 100 % paa betingelse af at referenceprisen respekteres *   * B . IV . andre varer : * *   * a ) frosne : * *   * ex 4 . andre varer : * *   * - venusmusling ( sorobicularia plana ) * 100 % paa betingelse af at referenceprisen respekteres *   * b ) andre varer : * *   * ex 2 . ikke andetsteds naevnt : * *   * - venusmuslinger ( sorobicularia plana ) * 100 % paa betingelse af at referenceprisen respekteres *  07.01 * Groensager , friske eller koelede : * *   * A . Kartofler : * *   * II . Nye kartofler : * *   * ex a ) fra 1 . januar til 15 . maj : * *   * - fra 1 . januar til sidste dag i februar  33 % *   * M . Tomater : * *   * ex I . fra 1 . november til 14 . maj : * *   * - fra 1 . januar til slutningen af februar * 50 % *   * S . Soed peber * 30 % *  07.04 * Groensager , toerrede , ogsaa snittede , knuste eller pulyeriserede , men ikke yderligere tilberedte : * *   * B . andre varer * 6 % *  Pos . nr . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Aftrapningssats *  07.05 * Baelgfrugter , udbaelgede og toerrede , ogsaa afskallede eller flaekkede * 50 % *  08.03 * Figner , friske eller toerrede : * *   * B . toerrede * 30 % *  08.04 * Druer , friske eller toerrede : * *   * A . friske : * *   * I . til spisebrug : * *   * ex a ) fra 1 . november til 14 . juli : * *   * - fra 1 . januar til 31 . marts * 50 % *  08.05 * Noedder , der ikke henhoerer under pos . 08.01 , friske , toerrede , ogsaa afskallede : * *   * B . Valnoedder * 50 % *   * E . Pekannoedder * 50 % *   * ex G . andre varer : * *   * - froe af pinjekerner * 50 % *  08.08 * Baer , friske : * *   * A . Jordbaer : * *   * ex II . fra 1 . august til 30 . april * *   * - fra 1 . oktober til slutningen af februar * 15 % *  12.08 * Johannesbroed , frisk eller toerret , ogsaa knust eller malet ; frugtkerner og andre vegetabilske produkter , som hovedsagelig anvendes til menneskefoede , for saa vidt ikke andetsteds tariferet : * *   * A . Johannesbroed * 50 % *   * B . Froe af johannesbroed : * *   * II . andre varer * 50 % *  Artikel 6  1 . De aftrapningssatser , som er fastsat i artiklerne 1 til 5 for indfoerselerne i Irland , og som er fastsat i artiklerne 4 og 5 for indfoerselerne i Danmark , Norge og Det forenede Kongerige , anvendes paa de afgifter som disse stater til enhver tid anvender overfor tredjelande .  2 . For de varer , der er anfoert i artiklerne 1 , 2 og 3 , afskaffer Danmark , Norge og Det forenede Kongerige gradvis den forskel , der bestaar mellem de afgifter , der faktisk blev anvendt 1 . januar 1972 , og de afgifter , der foelger af de naevnte artikler i foelgende tempo :  Tidstabel * Nedsaettelse af forskellen i procent *  1 . januar 1973 * 0 *  1 . januar 1974 * 40 *  1 . januar 1975 * 60 *  1 . januar 1976 * 80 *  1 . juli 1977 * 100 *  Uanset ovennaevnte tidstabel gennemfoeres sidste nedsaettelse 1 . januar 1978 for foelgende varer :  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  08.03 * Figner , friske og toerrede : *   * A . friske *  13.03 * Plantesafter og planteekstrakter ; pectinstoffer , pectinater og pectater ; agaragar og andre planteslimer og gelatineringsmidler udvundet af vegetabilske stoffer : *   * ex B . Pectinstoffer , pectinater og pectater : *   * - pectinstoffer og pectinater *  20.02 * Groensager , tilberedt eller konserveret paa anden maade end i eddike eller eddikesyre : *   * C . Tomater *   * ex F . Kapers og oliven : *   * - Oliven *  3 . Uanset stykke 1 , kan Danmark , Irland , Norge og Det forenede Kongerige i tilfaelde , hvor anvendelsen af dette stykke vil kunne foere til , at toldbevaegelserne fjerner sig foreloebigt fra retningen af tilnaermelse mod den endelige toldsats , opretholde deres toldsatser indtil det tidspunkt , hvor disse toldsatser bliver naaet under en senere tilnaermelse , eller i givet fald anvende toldsatsen , der er en foelge af en senere tilnaermelse saa snart en toldbevaegelse naar eller overstiger dette niveau .  4 . Hvad angaar Faellesskabet i sin oprindelige udstraekning og Irland kan told og afgifter med tilsvarende virkning , der foelger af de i artiklerne 1 , 4 og 6 fastsatte nedsaettelser , i intet tilfaelde vaere gunstigere end dem , som medlemsstaterne anvender indbyrdes .  For saa vidt angaar Danmark , Norge og Det forenede Kongerige kan told og afgifter med tilsvarende virkning , der foelger af de i artiklerne 4 og 5 fastsatte nedsaettelser , i intet tilfaelde vaere gunstigere end dem , som medlemsstaterne anvender indbyrdes .  Artikel 7  For saa vidt angaar de nedenfor opregnede varer forpligter Portugal sig til at traeffe alle passende bestemmelser med henblik paa at opretholde , og under normale markedsvilkaar saa vidt muligt foroege , isaer hvad angaar lighed i pris og kvalitet , Faellesskabets kvotapart i indfoerslerne af de varer , der er beregnet paa basis af aarene 1969 , 1970 og 1971 :  Pos . i den portugisiske toldtarif * Varebeskrivelse *  02.01 * Koed og spiseligt slagteaffald af dyr henhoerende under pos . 01.01 , 01.02 , 01.03 og 01.04 , fersk , koelet eller frosset : *  02.01.01 * Oksekoed *  ex 02.01.03 * Svinekoed *  02.06 * Koed og spiseligt slagteaffald ( undtagen lever af fjerkrae ) , saltet , i saltlage , toerret eller roeget : *  02.06.01 * Toerret eller saltet oksekoed *  04.02 * Maelk og floede , konserveret , koncentreret eller soedet *  04.03 * Smoer *  04.04 * Ost og ostemasse *  04.04.01 * Smelteost af vaerdi ikke under 2.700 portugisiske escudos pr . 100 kg *  04.04.02 * Andre varer *  10.01 * Hvede og blandsaed af hvede og rug   10.03 * Byg *  10.05 * Majs *  SLUTAKT  Repraesentanterne  FOR DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB  og  REPUBLIKKEN PORTUGAL ,  forsamlede i Bruxelles den toogtyvende juli nitten hundrede tooghalvfjerds ,  for at underskrive overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Portugal ,  har ved underskrivelsen af denne overenskomst ,   - tilsluttet sig foelgende erklaeringer , der er knyttet til denne akt :  1 . Faelleserklaering fra de kontraherende parter vedroerende anvendelsen af artikel 4 , stk . 1 , andet afsnit i overenskomsten .  2 . Faelleserklaering fra de kontraherende parter vedroerende artikel 6 i protokol nr . 1 .  3 . Faelleserklaering fra de kontraherende parter vedroerende bilag B i protokol nr . 1 .   - taget foelgende erklaeringer , der er knyttet til denne akt , til efterretning :1 . Erklaering fra Det europaeiske oekonomiske Faellesskab vedroerende den regionale anvendelse af visse bestemmelser i overenskomsten ,  2 . Erklaering fra Det europaeiske oekonomiske Faellesskab vedroerende artikel 26 , stk . 1 i overenskomsten .  3 . Erklaering fra den portugisiske republik vedroerende anvendelsen af protokol nr . 7 .  Udfaerdiget i Bruxelles , den toogtyvende juli nitten hundrede og tooghalvfjerds .  Geschehen zu Bruessel am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig .  Done at Brussels on this twenty-second day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-two .  Fait à Bruxelles , le vingt-deux juillet mil neuf cent soixante-douze .  Fatto a Bruxelles , il ventidue luglio millenovecentosettantadue .  Gedaan te Brussel , de tweeëntwintigste juli negentienhonderdtweeënzeventig .  Utferdiget i Brussel , tjueandre juli nitten hundre og syttito .  Feito em Bruxelas , aos vinte e dois de Julho de mil novecentos e setenta e dois .  Paa Raadet for De europaeiske Faellesskabers vegne  Im Namen des Rates der Europaeischen Gemeinschaften  In the name of the Council of the European Communities  Au nom du Conseil des Communautés européennes  A nome del Consiglio delle Comunità Europee  Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen  For Raadet for De Europaeiske Fellesskap  Pela Republica Portuguesa  ERKLAERINGER  Faelleserklaering fra de kontraherende parter vedroerende anvendelsen af artikel 4 , stk . 1 , andet afsnit i overenskomsten  Republikken Portugal erklaerer sig rede til senest 1 . juli 1975 at foretage de noedvendige aendringer i den portugisiske toldtarif med henblik paa at skelne det fiskale fra det beskyttende element i finanstolden , der er naevnt i overenskomstens bilag II .  Den blandede Komité undersoeger betingelserne for udskiftning af finanstolden og de fiskale elementer i denne told med interne afgifter senest den 1 . 1 . 1980 .  Faelleserklaering fra de kontraherende parter vedroerende artikel 6 i protokol nr . 1  Det europaeiske oekonomiske Faellesskab erklaerer sig rede til sammen med republikken Portugal , fra 1 . januar 1979 , at undersoege noedvendigheden af at fastholde , udover 31 . december 1979 , forholdsregler til gavn for nyere portugisiske industrivirksomheder , og retningslinierne herfor fastsaettes énstemmigt .  Faelleserklaering fra de kontraherende parter vedroerende bilag B i protokol nr . 1  De kontraherende parter er enige om , at stoerrelserne af de lofter , der er fastsat i bilag B i protokol nr . 1 vedroerende varerne i pos . 61.01 , 61.02 og 61.03 i den faelles toldtarif paa henholdsvis 980 , 290 og 970 tons , skal vaere genstand for en ny undersoegelse .  Denne undersoegelse skal isaer tage udgangspunkt i de resultater , som det statistiske arbejde har foert til vedroerende de konstaterede forskelle mellem de af Det forenede Kongerige oplyste data paa den ene side og de af Portugal oplyste data paa den anden side .  Faellesskabet kan saaledes bestemme de stoerrelser , der skal anvendes i 1974 .  Erklaering fra Det europaeiske oekonomiske Faellesskab vedroerende den regionale anvendelse af visse bestemmelser i overenskomsten  Det europaeiske oekonomiske Faellesskab erklaerer , at anvendelsen af de foranstaltninger , som det maatte traeffe i medfoer af artiklerne 26 , 27 , 28 og 29 i overenskomsten i henhold til fremgangsmaaden og reglerne i artikel 30 saavel som i medfoer af artikel 31 , ifoelge dets egne regler vil kunne begraenses til en af dets regioner .  Erklaering fra Det europaeiske oekonomiske Faellesskab vedroerende artikel 26 , stk . 1 , i overenskomsten  Det europaeiske oekonomiske Faellesskab erklaerer , at det inden for rammerne af den selvstaendige ivaerksaettelse af overenskomstens artikel 26 , stk . 1 , som paahviler de kontraherende parter , vil bedoemme den praksis , der er i modstrid med reglerne i denne artikel med stoette i de kriterier , der foelger af anvendelsen af bestemmelserne i artiklerne 85 , 86 , 90 og 92 i Traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab .  Erklaering fra republikken Portugal vedroerende anvendelsen af protokol nr . 7  Republikken Portugal overvaager , at kvotaparten fra Det europaeiske oekonomiske Faellesskab i de totale portugisiske indfoerseler af de varer , der er anfoert i listen , som er vedfoejet protokol nr . 7 , i det mindste opretholdes i perioder , hvor de er undergivet kontingenter .