CELEX: 22003D0086
Language: lt
Date: 1056067200000
Title: 2003 m. birželio 20 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 86/2003, iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis

Svarbus teisinis pranešimas

|

22003D0086

Oficialusis leidinys L 257 , 09/10/2003 p. 0044 - 0046

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 86/20032003 m. birželio 20 d.iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmisEEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,kadangi:(1) Susitarimo 31 protokolas buvo iš dalies pakeistas 2000 m. lapkričio 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 100/2000 [1].(2) Tikslinga išplėsti Susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą įtraukiant 2002 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 2045/2002/EB, iš dalies keičiantį Sprendimą 1720/1999/EB, kuriuo patvirtinamas veiksmų ir priemonių paketas siekiant užtikrinti transeuropinių tinklų sąveikos gebą ir galimybę jais naudotis elektroniniams duomenų mainams tarp valstybės valdymo institucijų (IDA) [2].(3) Tikslinga išplėsti Susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą įtraukiant 2002 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 2046/2002/EB, iš dalies keičiantį Sprendimą Nr. 1719/1999/EB dėl transeuropinių tinklų gairių, apimančių ir bendros svarbos projektus, skirtų elektroniniu būdu keistis duomenimis tarp administracijų (IDA) [3].(4) Dėl to reikėtų iš dalies pakeisti Susitarimo 31 protokolą, kad šis išplėstas bendradarbiavimas prasidėtų nuo 2003 m. sausio 1 d.,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSusitarimo 31 protokolo 17 straipsnio 4 dalis iš dalies pakeičiama taip:1. Antra įtrauka (Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1719/1999/EB) papildoma taip:"su pakeitimais, padarytais:- 32002 D 2046: 2002 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu 2046/2002/EB (OL L 316, 2003 11 20, p. 4)."2. Trečia įtrauka (Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1720/1999/EB) papildoma taip:"su pakeitimais, padarytais:- 32002 D 2045: 2002 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu 2045/2002/EB (OL L 316, 2003 11 20, p. 1)."2 straipsnisSusitarimo 31 protokolo 3 priedėlio I punktas (Bendros svarbos projektai) iš dalies keičiamas taip:1. Įžangos tekstas pakeičiamas taip:"ELPA valstybės dalyvauja toliau nurodytuose bendros svarbos projektuose transeuropinių tinklų srityje, skirtuose duomenų pasikeitimui tarp administracijų pagal Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 1719/1999/EB (su pakeitimais) 3 straipsnio 1 dalį."2. A skirsnis (Bendroji dalis) papildomas taip:"— Tinklų, palengvinančių teisminių institucijų bendradarbiavimą, diegimas (taikoma tik Islandijai ir Norvegijai)."3. B skirsnis (Specialūs tinklai, padedantys įgyvendinti EPS bei bendrijos politikos kryptis ir veiklą) iš dalies keičiamas taip:a) šešta įtrauka pakeičiama taip:"— Telematiniai tinklai švietimo ir kultūros, informacijos, komunikacijų bei audiovizuoliniame sektoriuje, pirmiausia skirti keistis informacija apie atvirų tinklų turinio klausimus bei skatinti naujų audiovizuolinių ir informacinių paslaugų kūrimą ir laisvą judėjimą."b) aštunta įtrauka pakeičiama taip:"— Telematiniai tinklai turizmo, aplinkos, vartotojų apsaugos ir visuomenės sveikatos apsaugos srityse, padedantys užtikrinti informacijos pasikeitimą tarp šio Susitarimo Susitariančiųjų Šalių."c) įterpiama:"— Telematiniai tinklai, padedantys įgyvendinti elektroninės Europos iniciatyvos ir su ja susijusio veiksmų plano tikslus, visų pirma skyriaus dėl elektroninės valdžios tikslus, kuriais siekiama duoti naudos piliečiams ir įmonėms.— Su imigracijos politika susiję telematiniai tinklai, pirmiausia užtikrinantys geresnį pasikeitimą elektroniniais duomenimis su nacionalinėmis administracijomis, kad būtų palengvintos informavimo ir konsultavimo procedūros (taikoma tik Islandijai ir Norvegijai)."3 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 2003 m. birželio 21 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [4].Jis taikomas nuo 2003 m. sausio 1 d.4 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 2003 m. birželio 20 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasP. Westerlund[1] OL L 7, 2001 1 11, p. 32.[2] OL L 316, 2002 11 20, p. 1.[3] OL L 316, 2002 11 20, p. 4.[4] Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.--------------------------------------------------