CELEX: 31978R3037
Language: it
Date: 1978-12-23 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3037/78 della Commissione, del 21 dicembre 1978, che modifica gli importi compensativi monetari

23 . 12 . 78                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 363 / 1
                                                                    I
                                (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 3037/78 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 21 dicembre 1978
                                           che modifica gli importi compensativi monetari
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  cato da ultimo dal regolamento (CEE ) n . 1392/78 (7),
                                                                         ha stabilito le modalità d'applicazione degli importi
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica                  compensativi monetari ; che i tassi di cambio in con­
 europea ,                                                              tanti rilevati in conformità del regolamento ( CEE)
                                                                         n . 1380/75 nel periodo compreso fra il 13 e il 19 di­
 visto il regolamento ( CEE) n. 974/71 del Consiglio,                    cembre 1978 per la lira italiana comportano un diva­
 del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                  rio che si scosta di più di un punto dalla percentuale
 tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                 considerata per la fissazione precedente degli importi
 seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                      compensativi monetari ;
 fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ( 1 ),                considerando che, a norma dell' articolo 7, paragra­
 modificato da ultimo dal regolamento ( CEE)                            fo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 243 /78 della Commis­
 n. 557/76 (2 ), in particolare l'articolo 3 ,                          sione, del 1° febbraio 1978 , che istituisce la fissazione
                                                                        anticipata degli importi compensativi monetari (8),
 visto il regolamento ( CEE) n . 1516/78 della Commis­                   modificato dal regolamento ( CEE) n . 1544/78 (9), gli
 sione, del 30 giugno 1978 , relativo agli adeguamenti                  importi compensativi monetari fissati in anticipo de­
 degli importi compensativi monetari fissati in anti­                    vono essere modificati se, durante il periodo di vali­
cipo e recante abrogazione del regolamento ( CEE)                        dità del titolo, entra in vigore un nuovo tasso rappre­
 n. 651 /78 (3), in particolare l'articolo 1 , paragrafo 2,             sentativo ; che il nuovo tasso deve essere stato deciso
                                                                        prima che venisse presentata la domanda di titolo ; che
considerando che gli importi compensativi monetari                      tale situazione è data in Francia per tutti i settori,
 istituiti dal regolamento ( CEE) n. 974/71 sono stati                  salvo quello delle carni suine, per il quale il nuovo
 fissati con regolamento ( CEE) n . 1036/78 della Com­                  tasso representativo è già d'applicazione,
 missione, del 19 maggio 1978 (4), modificato da
 ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 2913 /78 (5 );                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­                                              Articolo 1
 mento ( CEE) n . 974/71 , gli importi compensativi de­
vono essere modificati se il divario di cui all' arti­
                                                                         1.    All'allegato I del regolamento ( CEE ) n . 1036/78 ,
colo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento, si scosta di
almeno un punto dalla percentuale considerata per la                    la colonna Italia è sostituita da quella di cui all'alle­
                                                                        gato I del presente regolamento .
 fissazione precedente ; che tale modifica degli importi
compensativi deve essere effettuata in funzione della                   2.     Gli allegati II, III e IV del regolamento ( CEE )
 variazione del divario ;                                               n . 1036/78 sono sostituiti dagli allegati II, III e IV
                                                                        del presente regolamento.
considerando che il regolamento (CEE) n . 1380/75
 della Commissione, del 29 maggio 1975 (6), modifi­                                                Articolo 2
                                                                        Il presente regolamento entra in vigore il 25 dicembre
(!)  GU   n. L 106 del 12. 5 . 1971 , pag. 1 .                          1978 .
(2 ) GU   n. L 67 del 15 . 3 . 1976, pag. 1 .
(3)  GU   n. L 178 del 1°. 7. 1978, pag. 63 .
(4)  GU  n.  L 133 del 22. 5 . 1978, pag. 1 .                           (7) GU n . L 167 del 24. 6. 1978 , pag. 53 .
(5)  GU  n.  L 348 del 13 . 12. 1978 , pag. 6.                          (8) GU n . L 37 del 7. 2 . 1978 , pag. 5 .
(«)  GU  n.  L 139 del 30. 5. 1975, pag. 37.                            (») GU n. L 182 del 5 . 7. 1978 , pag. 7 .
 ---pagebreak--- N. L 363 /2                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         23 . 12. 78
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, il 21 dicembre 1978 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                Finn GUNDELACH
                                                                                   Vicepresidente
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 363 /3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia     France
                                                             f/t                £/t               Lit/t       FF/ t
                                  1                           5                  6                   7          8
               10.01 A                                                                          25 921
               10.01 B                                                                           38 421
               10.02                                                                             24 651
               10.03                                                                             23 008
               10.04                                                                             22 133
               10.05 B                                                                           23 008
               10.07 B                                                                           22 652
               10.07 C                                                                           22 652
               11.01 A                                                                           32 905
               11.01 B                                                                           31 127
               11.02 A I a)                                                                      53 505
               11.02 A I b)                                                                      35 537
               11.01 C                                                                           23 468
               11.01 D                                                                           22 576
               11.01 E I                                                                         32 211
               11.01 E II                                                                        23 468
            ex 11.01 G (1)                                                                       23 105
            ex 11.01 G (2)                                                                       23 105
               11.02 A II                                                                        25 144
               11.02 A III                                                                       32 211
               11.02 A IV                                                                        30 987
               11.02 A V a) 1                                                                    36 813
               11.02 A V a) 2                                                                    36 813
               11.02 A Vb)                                                                       23 468
 ---pagebreak--- N. L 363 /4                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  23 . 12. 78
                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
              Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                        and charged on exports
                  CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                  doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                  gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                      £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                          1                            5                  6                 7            8
            ex 11.02 A VII (x)                                                           23 105
            ex 11.02 A VII (2)                                                           23 105
               11.02 B I a) 1                                                            23 468
               11.02 B I a) 2 aa)                                                        22 576
               11.02 B I a) 2 bb)                                                        22 576
               11.02 B I b ) 1                                                           32 211
               11.02 B I b) 2                                                            30 987
               11.02 B II a)                                                             26 439
               11.02 B II b)                                                             25 144
               11.02 B II c)                                                             23 468
            ex 11.02 B II d) O                                                           23 105
            ex 11.02 B II d) (2)                                                         23 105
               11.02 CI                                                                  26 439
               11.02 C II                                                                25 144
               11.02 C III                                                               36 813
               11.02 C IV                                                                22 576
               11.02 C V                                                                 23 468
            ex 11.02 C VI (x)                                                            23 105
            ex 11.02 C VI (2)                                                            23 105
               11.02 D I                                                                 26 439
               11.02 D II                                                                25 144
               11.02 D III                                                               23 468
               11.02 D IV                                                                22 576
               11.02 D V                                                                 23 468
            ex 11.02 D VI O                                                              23 105
            ex 11.02 D VI (2)                                                            23 105
               11.02 E I a) 1                                                            23 468
               11.02 E I a) 2                                                            22 576
               11.02 E I b) 1                                                            32 211
               11.02 E I b) 2                                                            39 840
               11.02 E II a)                                                             26 439
               11.02 E II b)                                                             25 144
               11.02 E II c)                                                             25 309
            ex 11.02 E II d) 2 (*)                                                       23 105
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                       23 105
               11.02 FI                                                                  26 439
               11.02 F II                                                                25 144
               11.02 F III                                                               23 468
 ---pagebreak--- 23 . 12 . 78                                 Gazzétta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 363 /5
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                  and charged on exports
                            CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                                 £/t               f/t               Lit/t        FF/ t
                                     1                            5                 6                 7             8
                11.02 F IV                                                                          22 576
                11.02 F V                                                                           23 468
             ex 11.02 F VII i1)                                                                     23 105
             ex 11.02 F VII (2)                                                                     23 105
                11.02 G I                                                                           19 440
                11.02 G II                                                                          17 256
                11.04 CI                                                                              4141
                11.04 CU a)                                                                         37 043
                11.04 C II b)                                                                       37 043
                11.07 A I a)                                                                        46 139
                11.07 A Ib)                                                                         34 474
                11.07 A II a)                                                                       40 954
                11.07 A II b)                                                                       30 600
                11.07 B                                                                              35 662
                11.08 AI                                                                            37 043
                11.08 A III                                                                          56 255
                11.08 A IV                                                                           37 043
                11.08 A V                                                                            37 043
                11.09                                                                              102 282
                17.02 B II a) (3)                                                                    48 317
                17.02 B II b) (3)                                                                    37 043
                21.07 F II                                                                           37 043
                23.02 A I a)                                                                          7 194
                23.02 A I b)                                                                         23 020
                23.02 A II a)                                                                         5 755
                23.02 A II b)                                                                        23 020
                 23.03 A I                                                                           46 016
                 23.07 B  I  a)  1                                                                    3 681
                 23.07 B  I  a)  2 (4)                                                                3 681
                 23.07 B  I  b)  1                                                                   11 504
                 23.07 B  I  b)  2 (4)                                                               11 504
                 23.07 B  I  c)  1 (5)                                                               23 008
                 23.07 B  I  c)  2 (4) (5)                                                           23 008
 ---pagebreak--- N. L 363/6                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  23 . 12. 78
                                                                     Note
(x) Miglio .
(2) Sorgo.
(3) Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto , a norma del regolamento (CEE) n . 2730/75, allo stesso importo
    compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
(4) Qualora il prodotto contenga latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), all'importo indicato è aggiunto
    l'importo supplementare seguente :
                                                           R. f. di   Belgio/     Paesi Bassi Regno Unito Irlanda   Italia      Francia
       Tenore , in peso , di latte in polvere o granulato Germania  Lussemburgo
                    (escluso il siero di latte)
                        nel prodotto finito                 DM/t     FB / Flux/ t    Fl/t         £/t        £/t     Lit/t       FF /t
    Superiore al 12 % e inferiore al 30 %                                                                          19 978
     Uguale o superiore al 30 % e inferiore al
    50 %                                                                                                           39 911
    a) Negli scambi con i paesi terzi, agli importi supplementari sopra indicati si applica^ il coefficiente 1,81 , salvo quando
        trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76 (GU
         n. L 228 del 20. 8 . 1976), per i quali il coefficiente è 1,68 . Tuttavia il precedente coefficiente 1,66 resta valido per
         il latte scremato in polvere preso in consegna a norma del regolamento ( CEE) n . 2054/76, prima dell' 11 novembre
         1978 .
    b) Negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi e nel caso in cui tali prodotti contengano
        — latte scremato in polvere venduto e denaturato in virtù del regolamento (CEE) n. 368/77 (GU n. L 52 del
             24. 2. 1977) e del regolamento (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3. 3 . 1977) o per il quale l'aiuto è stato concesso
             e che è stato denaturato conformemente alle disposizioni del regolamento ( CEE) n. 1844/77 (GU n. L 205
             dell' 11 . 8 . 1977)
             e
        — o delle farine di pesce o dell'olio di pesce e/o dell'olio di fegato di pesce o di carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o
             solfato di rame,
        gli importi supplementari sopra indicati sono moltiplicati per il coefficiente 0,27.
     c) In sede di espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista
        il tenore effettivo in peso, per tonnellata di prodotto finito, di :
        — latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
        — siero di latte in polvere o granulato,
        — caseina e/o caseinato addizionati .
(5) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50 %
    di prodotti della voce 07.06 o della sottovoce 11.04 C della tariffa doganale comune, gli importi compensativi mone­
    tari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa doganale comune (regolamento (CEE)
    n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 363 /7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelij k                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                           £/ 100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                   1                            5                6                   7            8
               01.03 A II a)                                                                     11 837
               01.03 A II b)                                                                     13 918
               02.01 A III a)   1                                                                18 099
               02.01 A III a)   2                                                                28 053
               02.01 A III a)   3                                                                22 080
               02.01 A III a)   4                                                                29 320
               02.01 A III a)   5                                                                15 746
               02.01 A III a)   6 aa)                                                            29 320
            ex 02.01 A III a)   6 bb) (*)                                                        29 320
            ex 02.01 A III a)   6 bb) (2)                                                        22 080
               02.05 A I                                                                           7 601
               02.05 A II                                                                          8 868
               02.05 B                                                                             4 344
               02.06 B I a) 1                                                                    18 099
               02.06 B I a) 2 aa)                                                                24 433
               02.06 B I a) 2 bb)                                                                24 433
               02.06 B I a) 2 cc)                                                                27 148
               02.06 B I a) 3                                                                    28 053
               02.06 B I a) 4                                                                    22 080
               02.06 B I a) 5                                                                    29 320
               02.06 B I a) 6                                                                    15 746
            ex 02.06 B I a) 7 O                                                                  29 320
            ex 02.06 B I a) 7 (a)                                                                22 080
               02.06 B I b) 1                                                                    18 099
               02.06 B I b) 2 aa)                                                                24 433
               02.06 B I b) 2 bb)                                                                24 433
               02.06 B I b) 2 cc)                                                                27 148
               02.06 B I b) 3 aa)                                                                28 053
               02.06 B I b) 3 bb)                                                                51 038
               02.06 B I b) 4 aa)                                                                22 080
               02.06 B I b) 4 bb)                                                                40 179
               02.06 B I b) 5 aa)                                                                29 320
 ---pagebreak--- N. L 363/ 8                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           23 . 12. 78
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                                  Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                        and charged on exports
                              CCT heading No
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                              doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                                 United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                     £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                       1                                  5                6                   7             8
                 02.06 B I b) 5 bb)                                                                        50 495
                 02.06 B I b) 6 aa)                                                                        15 746
                 02.06 B I b) 6 bb)                                                                        26 243
            ex 02.06 B I b) 7 aa) i1)                                                                      29 320
            ex 02.06 B I b) 7 aa) (*)                                                                      22 080
                 02.06 B I b) 7 bb) (4)                                                                    51038
                 15.01 A I (a)                                                                               5 792
                 15.01 A II                                                                                  5 792
                 16.01 A                                                                                   27 691
                 16.01 B I (b) (3)                                                                         45 247
                 16.01 B II (b) (3)                                                                        31 854
                 16.02 A II                                                                                25 519
                 16.02 Bill a) 1                                                                           27 148
                 16.02 BUI a) 2 aa) 11                                                                     47 962
                 16.02 BUI a) 2aa) 22                                                                       39 817
                 16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                                27 148
                 16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                   22 623
                 16.02 B III a) 2 cc)                                                                       13 393
             t1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
             (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
             (x) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
             (i) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
             i ) — Ham en delen van ham , zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been
                 — Filet.
            (J) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad .
             (2) Produits autres que ceux visés à la note (*)
             (2) Other products than those falling under I1).
            (*)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
            (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
            r) Andere produkten dan vermeld bij (l).
            (*) Varer med undtagelse af de under i1) nævnte.
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 363 /9
            (s) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions.
            (*) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78. The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
            (') Voraussetzung für die Gewährung der Wahrungsausgleichsbetrage für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen.
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen.
            (■) La concessione degli importi compensativi monetari at>plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171/78. Al momento dell '
                  ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                  l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
            (J) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten aan deze voorwaarden voldoen .
             (3) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                   tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
            (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés stous forme de farine ou
                 de poudre, agglomérée ou non.
             {*) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                 whether or not in compounded form.
             (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                  Form, angewendet.
            (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                 anche in forma ai agglomerato.
             (*) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                 dan niet geperst.
            (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form.
            (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
            (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            ( a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
            ^a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
              a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten.
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                  based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf "Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gh importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N. L 363 / 10                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            23 . 12. 78
                               PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                     OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetiere udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                                     £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                      1                                  5                 6                   7              8
                                                  — Poids vif/ Live weight/Lehendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt
                 01.02 A II (1) ( 7)                                                                        19 310
                                                       — Poids net / Net weight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
                 02.01 A II a) 1                                                                           36 689
                 02.01 A II a) 2                                                                           29 351
                 02.01 A II a) 3                                                                           44 026
                 02.01   A   II a)  4    aa)                                                               36 689
                 02.01   A   II a)  4   bb)                                                                50 205
                 02.01   A   II b)  1   (2)                                                                32 634
                 02.01   A   II b)  2   (2)                                                                26 107
                 02.01   A   II b)  3   (2)                                                                40 792
                 02.01   A   II b)  4    aa) (2)                                                           32 634
                 02.01   A   II b)  4    bb) 11 (2)                                                        40 792
                 02.01   A   II b)  4    bb) 22 (2) (3)                                                    40 792
                 02.01   A   II b)   4   bb) 33 (a)                                                        40 792
                 02.06 C I a) 1                                                                            36 689
                 02.06 C I a) 2                                                                            41 902
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                  41 902
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                  25 103
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (6)                                                                  16 800
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 363 / 11
(1) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
i 1) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed, and the Friborg breed .
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
f1) L'importo di compensazione non e applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle automa competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
i1) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
f1) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
(2) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes , exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (2) L' importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 ( 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un certificat délivré dans les conditions prevues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onc|er de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
(4) Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
 (4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (4)  Prodotti contenenti in peso l' 80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
 (4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (4)   Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 r)    Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse .
 (B)  Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (ö)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (6)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell' 80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
  (5)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (6) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (•)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
 (8)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (®)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (•)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
 (6)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (•)  Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 C) En vertu du règlement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
 (7) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die "Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
 (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l' Irlanda e l' Irlanda del Nord .
 (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i lam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- N. L 363 / 12                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        23 . 12. . 78
                                 PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                   SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari S
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                   commun                                            and charged on exports
                               CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                               doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                               gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                            United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                                   £                   £                 Lit               FF
                                        1                          5                   6                   7                8
                                                           — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . —
              01.05 A I                                                                                1902
              01.05 A II                                                                                  898
                                                                                                    — 100 kg
              01.05 B I                                                                                3 525
              01.05 B II     ,                                                                         5 558
              01.05 B III                                                                              5 009
              01.05 B IV                                                                               3 751
              01.05 B V                                                                                6 110
              02.02 A I a)                                                                             4 429
              02.02 A Ib)                                                                              5 036
              02.02 A I c)                                                                             5 487
              02.02 A II a)                                                                            6 539
              02.02 A II b)                                                                            7 940
              02.02 A II c)                                                                            8 822
              02.02 A III a)                                                                           7156
              02.02 A III b)                                                                           7 823
              02.02 A IV                                                                               5 359
              02.02 A V                                                                                8 728
              02.02 B I                                                                               13 954
              02.02 B II a) 1                                                                          6 036
              02.02 B II  a)    2                                                                      9 704
              02.02 B II  a)    3                                                                      8 605
              02.02 B II  a)    4                                                                      5 895
              02.02 B II  a)    5                                                                      9 601
              02.02 B II  b)                                                                           4 535
              02.02 B II  c)                                                                           3 140
              02.02 B II  d)    1                                                                     11734
              02.02 B II  d)    2                                                                      8 842
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 363 / 13
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                      Numero du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                   and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                  Bij de invoer fe verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland             Italia            France
                                                                £                    £                Lit                 FF
                                     1                          5                    6                  7                  8
                                                                                               — 100 kg —
            02.02 B II d) 3                                                                         8 310
            02.02 B II e) 1                                                                        11 343
            02.02 B II e) 2 aa)                                                                     4 823
            02.02 B II e) 2 bb)                                                                     8 306
            02.02 B II e) 3                                                                         7 806
            02.02 B II f)                                                                          13 954
            02.02 C                                                                                 3 140
            02.05 C                                                                                 6 977
                                                         — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
            04.05 Al a ) 1                                                                           1352
            04.05 A I a) 2                                                                             562
                                                                                                — 100 kg -
            04.05 A I b)                                                                            5 875
            04.05 B I a) 1                                                                         26 553
            04.05 B I a) 2                                                                          6 814
            04.05 B I b) 1                                                                         11984
            04.05 B I b) 2                                                                         12 806
            04.05 B I b) 3                                                                         27 493
            35.02 A II a) 1                                                                        23 851
            35.02 A II a) 2                                                                         3 231
 ---pagebreak---                                               PARTE 5 *
                  SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI                                                                                                           N. L 363
                                                                                                                                                                                                    /        14   /   14
                                  Importi compensativi monetari
                                                                                              Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                                  all'esportazione
                   Designazione delle merci                             Note
                                                                                    United Kingdom         Ireland               Italia            France
                                                                                     £/ 100 kg (a)      £/100 kg (a)       Lit/ 100 kg (a)      FF/ 100 kg (a)
                              2                                           3               7                   8                    9                  10
escluso il siero di latte                                                (10)                                                1   463      (d)
                                                                         (10)                                                1   3 88     (c)
                                                                         (10)                                                1   306      (d)
                                                                         (10)                                                1   018      (d)
                                                                         (10)                                                    820      (d)
                                                                  .       (9)                                               18 127
                                                                         (')                                                12 364 (d)
                                                                          (9)                                               12 364 (d)
                                                                          (9)                                               10 025 (d)
                                                                      i1) (2) (9)                                           18 127
                                                                      H (2) (9)                                             12 364 (d)
                                                                        (9)                                                 12 364 (d)
                                                                          (9)                                               10 025 (d)
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
— inferiore a 15 %
                                                                                                                                                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                          (9)                                                1 463 (d)
— uguale o superiore a 15 %                                               (9)                                                3 221 (d)
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
— inferiore a 15 %                                                        (9)                                                1 170 (d)
— uguale o superiore a 15 % e inferiore a 25 %                            (9)                                                3 221 (d)
— uguale o superiore a 25 %                                               (9)                                                5 857 (d)
                                                                       (3) (9)                                              22 587
                                                                       (3) (9)                                              18 127
                                                                        (3) (9)                                             12 364 (d)
                                                                        (3) (9)                                             10 025 (d)                                                                       .
                                                                        (3) (9)                                             18 127                                     23 12                                 .
                                                                                                                                                                       78
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                           .
                                                                                Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                    all'esportazione                            23 12                                     .
                  Designazione delle merci                 Note
                                                                      United Kingdom         Ireland             Italia          France          78
                                                                       £/ 100 kg (a)      £/100 kg (a)       Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                                                             3              7                   8                  9                  10
                             2
                                                           (3) (9)                                            12 364 (d)
                                                           (3 ) (9)                                           10 025 (d)
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
— inferiore a 15 %                                         (3) (9)                                             1 463 (d)
— uguale o superiore a 15 %                                (8) (9 )                                            4 110 (d)
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
— inferiore a 15 %                                         (3) (9)                                              1 170 (d)
— uguale o superiore a 15 % ed inferiore a 25 %            (8) (9 )                                            4 110 (d)
                                                                                                                                  -
                                                           (3 ) (9)                                            5 872 (d)
— uguale o superiore a 25 %
aventi tenore, in peso, di materie grasse :
— inferiore a 80 %                                           (4)                                                   -(b)
                                                             (4)                                              43 523
— uguale o superiore a 80 % ed inferiore a 82 %
                                                             (4)                                              44 611
— uguale o superiore a 82 %
                                                             (4)                                                   -( b)
                                                                                                              37 876
                                                             (6)
                                                                                                              31 113
                                                             (6)
aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
                                                                                                                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
secca :
                                                                                                              11 670
— inferiore a 10 %                                           (6)
                                                                                                              17 208
— uguale o superiore a 10 % ed inferiore a 30 %              (fl)
                                                                                                              25 165
— uguale o superiore a 30 %                                  (6)
aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
secca :
                                                                                                              25 165
— inferiore a 55 %                                           (6)
                                                                                                              29 843
— uguale o superiore a 55 %                                  (6)
                                                                                                              29 843                            ,
                                                             (6)
ad esclusione dei formaggi Grana Padano e Parmigiano                                                          42 770
Reggiano                                                     (6)
                                                                                                              35 166
                                                             (6)
                                                                                                              32 269
                                                                                                                                                   N. L 363
                                                                                                                                                                                  /       15   /   15
                                                             (6)
 ---pagebreak---                                                                                 Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                    all'esportazione
                    Designazione delle merci                   Note
                                                                                                                                              N. L 363
                                                                                                                                                                  /       16   /
                                                                      United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                       £/100 kg (a)       £/100 kg (a)       Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                               2                                3           7                   8                  9               10
  — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
      Edam , Fontal , Fontina , Fynbo , Gouda , Havarti ,
      Maribo, Satnso, Tilsit nonché i formaggi diversi
      dalla Ricotta salata aventi tenore di acqua, in
      peso, della materia non grassa inferiore o uguale a
      62 % e aventi tenore di materie grasse, in peso,
      della sostanza secca :
      — inferiore a 10 %                                        (6)                                             24 302
    — uguale o superiore a 10 %                                 (6)                                             32 269
  — Esrom , Italico , Kernhem , Saint-Nectaire, Saint-
    Paulin, Taleggio, Butterkàse nonché i formaggi
    aventi tenore di acqua, in peso , della materia
    non grassa superiore a 62 % ed aventi un tenore
    di materie grasse, in peso, della sostanza secca :
                                                                                                                                               Gazzetta ufficiale delle
      — inferiore a 10 %                                        (6)                                             16 708
     — uguale o superiore a 10 %                                (6)                                             25 172
  aventi tenore di materie grasse , in peso , della sostanza
  secca :                                                                                                                                      Comunità                            ,
  — inferiore a 10 %                                            (6)                                              7 594
  — uguale o superiore a 10 %                                   (6)                                             12 709
                                                                (6)                                             42 770                        europee
                                                                (6)                                             27 108
                                                                (7)
                                                                (7)
                                                                (7)                                                    368
                                                                (7)                                               1 150
                                                                (7)
  o di prodotto
i materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto                                                            525
                                                                                                                                                                          .
i materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto                                                            492
                                                                                                                                                                          .
i materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto                                                            503
                                                                                                                                               23 12 78
 ---pagebreak---  23 . 12 . 78                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 363 / 17
                                                                      Note
 (x) Per il latte scremato in polvere, venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76 (GU n. L 228 del 20. 8 . 1976),
     all'importo indicato si applica il coefficiente 0,93 . Tuttavia, il precedente coefficiente 0,92 resta valido per il latte
     scremato in polvere preso in consegna a norma del regolamento (CEE) n . 2054/76 prima dell'11 novembre 1978 .
     Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in conformità del regolamento (CEE)
     n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976), l'importo indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,55.
     Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 368/77 (GU n. L 52 del 24. 2. 1977) e del
     regolamento (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3 . 3 . 1977), spedito come tale verso un altro Stato membro, l'importo
     indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,15 .
(2) Negli scambi intracomunitari e se il prodotto è .denaturato, conformemente all'articolo 2 del regolamento (CEE) n .
     990/72 (GU n. L 115 del 17. 3 . 1972), l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono sostituiti dall'importo
     unico di :
     — 9 989 Lit per 100 kg per l'Italia.
(3) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma degli elementi seguenti :
     a) l'importo per 100 chilogrammi indicato moltiplicato per V100 del peso di latte e di crema di latte contenuto in 100
         chilogrammi di prodotto ;
     b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto
         pari a V100 dell'importo indicato nella parte 7a dell'allegato I del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A
         (non denaturato) della tariffa doganale comune.
(4) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
     — dal regolamento (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,40 ;
     — dal regolamento (CEE) n. 1717/72 (GU n. L 181 del 9. 8 . 1972), si applica all'importo indicato il coefficiente 0,40 ;
     — dal regolamento (CEE) n. 649/78 (GU n. L 86 del 1° . 4. 1978), si applica all'importo il coefficiente 0,40;
     — dal regolamento (CEE) n. 232/75 (GU n. L 24 del 31 . 1 . 1975), si applica all'importo indicato :
         — il coefficiente 0,33 se la destinazione è quella della formula A ,
         — il coefficiente 0,53 se la destinazione è quella della formula B.
(6) Per quanto riguarda la crosta e gli scarti di formaggi, si applica l'importo compensativo monetario applicabile ai
     prodotti indicati nella sottovoce 04.04 E I c) aventi un tenore in materia grassa, in peso, sulla materia secca uguale o
     superiore al 10 % . Sono considerati scarti di formaggi i prodotti impropri al consumo umano tali e quali.
(7) In sede di espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il tenore
     effettivo in peso, per 100 kg di prodotto finito :
     — del latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
     — del siero di latte in polvere o granulato,
     — della caseina e/o del caseinato addizionati .
     Se la parte di prodotti lattiero-caseari contiene latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), all'importo
     indicato è aggiunto l'importo supplementare seguente:
                                                            R. f. di    Belgio/  Paesi Bassi Regno Unito Irlanda     Italia     Francia
         Tenore in peso del latte in polvere o granulato   Germania  Lussemburgo
                    (escluso il siero di latte)
                       nei prodotti finiti                 DM/100 kg   FB/Flux/   Fl/100 kg   £/100 kg   £/100 kg Lit/ 100 kg  FF/100 kg
                                                                        100 kg
     Superiore a 12 % e inferiore a 30 %                                                                            1 998
     Uguale o superiore a 30 % e inferiore a
     50 %                                                                                                          3 996
     Uguale o superiore a 50 % e inferiore a
     70 %                                                                                                          5 993
     Uguale o superiore a 70 % e inferiore a
     80 %                                                                                                          7 492
     Uguale o superiore a 80 %                                                                                     8 491
 ---pagebreak--- N. L 363 / 18                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  23 . 12. 78
     Negli scambi con i paesi terzi, agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente 1,81, salvo quando
     trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento ( CEE) n. 2054/76 (GU
      n. L 228 del 20. 8 . 1976), per i quali il coefficiente è 1,68. Tuttavìa il precedente coefficiente 1,66 resta valido per il
      latte scremato in polyere preso in consegna a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76, prima dell' 11 novembre 1978.
     Negli scambi intracomunitari se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al disposto del regolamento (CEE)
     n. 990/72 ( GU n. L 115 del 17. 3 . 1972), si applica agli importi supplementari sopra indicati il coefficiente 1,81 . Tutta­
     via tale coefficiente non si applica ai prodotti spediti verso l'Italia, provenienti da un altro Stato membro conforme­
     mente al regolamento ( CEE) n. 1624/76 ( GU n . L 180 del 6. 7. 1976).
     Negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi e nel caso in cui tali prodotti contengano
     — latte scremato in polvere venduto e denaturato in virtù del regolamento (CEE) n. 368/77 (GU n. L 52 del 24. 2.
          1977) e del regolamento (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3 . 3. 1977) o per il quale l'aiuto è stato concesso e che è
          stato denaturato conformemente alle disposizioni del regolamento (CEE) n. 1844/77 (GU n. L 205 dell'11. 8. 1977)
          e
     — o delle farine di pesce o dell'olio di pesce e/o dell'olio di fegato di pesce o di carbonato di ferro e/o solfato di ferro
          e/o solfato di rame,
     gli importi supplementari sopra indicati sono moltiplicati per il coefficiente 0,27.
(8) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce e uguale alla somma degli elementi seguenti :
     a) l'importo per 100 chilogrammi indicato ;
     b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto
          pari a 1/100 dell'importo indicato nella parte 7a dell'allegato I del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A (non
          denaturato) della tariffa doganale comune.
(9) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce è pari all'importo indicato moltiplicato per
     la percentuale in peso di latte, diverso dal siero di latte aggiunto, contenuto nella parte non grassa del prodotto.
     (Quando la percentuale in peso di sostanze grasse è inferiore a 1,5 % questa percentuale è considerata come nulla).
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo
     prevista :
     — il tenore effettivo in peso del siero di latte aggiunto per 100 chilogrammi di prodotto finito,
          e in particolare
     — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto.
(10) Per i prodotti ai quali e stato aggiunto siero di latte non è concesso alcun importo compensativo. Tuttavia, gli importi
     indicati si applicano se gli importi compensativi devono essere percepiti.
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta forte,
    — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
    — di esportazione, effettuate in uno " Stato membro che si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regola­
          mento ( CEE) n. 974/71 ,
    l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte.
    NB: Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve essere preso in con­
            siderazione.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                         .
                                                                                                                                                                 23 12.78
                                                PARTE 6*
                                            SETTORE VINO
                                      Importi compensativi monetari
                                               Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
                                                  e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
      one delle merci
                                            R. f. di         Belgio/          Paesi Bassi   Regno Unito         Irlanda            Italia         Francia
                                           Germania       Lussemburgo
                                             DM              FB/Flux                FI           £                 £                Lit             FF
                                                                                                                              — grado /hl —
    nti di più di 3 litri                                                                                                            356
na gradazione alcolometrica
    8,5° e una gradazione alcolo­
   ore a 15° compresi i vini rossi,
                                                                                                                                     356
                                                                                                                                 — hi —
 R III ai sensi del regolamento
 esi i vini rossi presentati nel
                                                                                                                                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
 mportazione sotto il nome di
                                                                                                                                   5 678
   II e A III ai sensi del regola­
  ompresi i vini bianchi presen­
I. 1 all'importazione sotto il
   o Sylvaner                                                                                                                      8 040
                                                                                                                                                                 N. L 363
                                                                                                                                                                                                /       19   /
 ---pagebreak--- N. L 363 /20                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           23 . 12. 78
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation (*)
                      Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                      and charged on exports (')
                           CCT heading No
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione (l)
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (*)
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                      Beløb , der skal ydes ved, indførsel
                              douanetarief                                           og optkræves ved udførsel (')
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                                United Kingdom         Ireland              Italia         France
                                                                        £                 £                  Lit             FF
                                     1                                  5                 6                   7               8
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                         — 100 kg —
             17.01 A (2)                                                                                   4 820
             17.01 A (s)                                                                                    6 713
             17.01 B (4)                                                                                   5 608
                                                  par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (6)
                                                       by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                              je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                          per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (6)
             17.02 ex D II (6)                                                                              67,13
             17.02 E                                                                                        67,13
             17.02 ex F (7)                                                                                 67,13
             21.07 F IV                                                                                     67,13
             B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                 ISOGLUCOSE
                                                                                               pour 100 kg de matiere sèche
                                                                                                 for 100 kg of dry matter
                                                                                                   je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                per 100 kg di materia secca
                                                                                                   per 100 kg droge stof
                                                                                                      for 100 kg tørstof
             17.02 D I                                                                                      6 713
             21.07 F III                                                                                    6 713
 ---pagebreak---  23 . 12 . 78                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 363 /21
C) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre               (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
     exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement               (EWG ) Nr . 431/68 ( ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3) definierten
     (CEE) n° 3330/74. Toutefois, pour ce sucre produit pendant la                   Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
     campagne sucrière 1977/ 1978, il est perçu lorsque les formalités               sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
     douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                    Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968 , S. 42) angepaßt.
     autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.
                                                                               (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                        della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                      n . 431 /68 ( GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3 ), l' importo com­
     Regulation (EEC) No 3330/74. However, in respect of such sugar                  pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
     produced during the 1977/78 sugar marketing year, it shall be                   articolo 2 del regolamento (CEE) n . 837/ 68 (GU n . L 151 del
     levied where the customs export formalities are completed in a                  30 . 6 . 1968 , pag . 42). .
     Member State other than that in which the export licence was
     issued .                                                                  (4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                     definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(*) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                       (EEG) nr . 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
     Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                   monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
     ausgeführt wird. Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­                artikel 2 van Verordening (EEG) nr . 837/68 (PB nr . L 151 van
     zeugten Zucker wird der Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben,                30. 6. 1968 , blz . 42) aangepast .
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
     als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt       (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
     wurde .                                                                         kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
                                                                                     nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s. 3 ), tilpasses det monetære udlignings­
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell' articolo 26           beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
     del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                  nr . 837/68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
     compensativo monetario . Tuttavia, per tale zucchero prodotto
     durante la campagna saccarifera 1977/1978 , esso è riscosso allor­        (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
     quando le formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno               calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
     Stato membro diverso da quello in cui il titolo d' esportazione è               de l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n° 837/68 lors
     stato rilasciato .                                                              d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
                                                                                     du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
 (l) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die
     overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt         (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
     uitgevoerd naar derde landen. Voor de betrokken tijdens het ver­                shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
     koopseizoen voor suiker 1977/1978 geproduceerde suiker wordt dit                (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­               Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
     voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het
     uitvoercertificaat is afgegeven .                                         ( 5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til               stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.            und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     For dette sukker, fremstillet i sukkerproduktionsaret 1977/ 1978 ,              Nr. 394/70 bestimmt.
     opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb , når toldformali­        (5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den ,
     i hvilken eksportlicencen er udstedt.                                           in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                     articolo 7, paragrafo 2 , del regolamento ( CEE) n . 837/68 qualora
                                                                                     si tratti di un' importazione e conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                     articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di
(!) Denature .                                                                       un' esportazione .
     Denatured .
                                                                               (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
     Denaturiert .                                                                   gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
     Denaturati .                                                                    lid 2 , van Verordening (EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Gedenatureerd .                                                                 komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
     Denatureret .                                                             (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                     beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                     stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(a) Non denature .                                                                   bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
     Undenatured .                                                                   udførsel .
     Nicht denaturiert .
     Non denaturati .                                                           (8 ) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
     Niet gedenatureerd .                                                            Other sugars and syrups excluding sorbose .
     Ikke denatureret .                                                              Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
                                                                                     Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                     Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                   Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n0 431/68 (J O
      n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­          (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun, caramélisés .
     ment (CEE) n° 837/68 (JO n0 L 151 du 30. 6. 1968 , p . 42).
                                                                                     Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard               Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     quality defined by Regulation (EEC ) No 431 /68 ( OJ No L 89 ,                  Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     10. 4. 1968, p . 3) the monetary compensatory amount shall be                   Karamel uit suiker van post 17.01 .
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­
     lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p . 42).                   Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- N. L 363 /22                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        23 . 12. 78
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                  and charged on exports
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs
                                                                         Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £ /100 kg         £ /100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                            5                  6                  7              8
             17.04 D I a)                                                                           4 121
             17.04 D I b) 1                                                                         2 173
             17.04 D I b) 2                                                                         3 109
             17.04 D I b) 3 aa)                                                                     4 044
             17.04 D I b) 3 bb)                                                                     4193
             17.04 D I b) 4                                                                         4 814
             17.04 D I b) 5                                                                         5 087
             17.04 D I b) 6                                                                         5 360
             17.04 D I b) 7                                                                          5 467
             17.04 D  I b) 8                                                                         5 740
             17.04 D  II a)                                                                         7 624
             17.04 D  II b) 1                                                                        6 753
             17.04 D  II b) 2                                                                        7 990
             17.04 D II b) 3                                                                         7 722
             17.04 D  II b) 4                                                                        6 665
             18.06 B I                                                                               3 142
             18.06 B II a)                                                                           6 475
             18.06 B II b)                                                                          9 223
             18.06 C I                                                                               6 694
             18.06 C II  a)  1                                                                       2 719
             18.06 C II  a)  2                                                                       3 323
             18.06 C II  b)  1                                                                       5 842
             18.06 C II  b)  2                                                                       6 987
             18.06 C II  b)  3                                                                       8 058
             18.06 C II  b)  4                                                                       9 432
             18.06 D   I a)                                                                        12 024 (*)
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 363 /23
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                           CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland               Italia       France
                                                            £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                   1                             5                 6                   7              8
            18.06 D I b)                                                                         12 024
            18.06 D II a) 1                                                                       6 684
            18.06 D II a) 2                                                                       6 684
            18.06 D II b) 1                                                                      20 067
            18.06 D II b) 2 aa)                                                                  11 108
            18.06 D II b) 2 bb)                                                                  20 067
            18.06 D II c)                                                                           (2)
            19.02 B II a) 4 aa)                                                                   2 527 (6)
            19.02 B II a) 5 aa )                                                                  3 849 (6)
            19.03 A                                                                               5 775 (7 )
            19.03 B I                                                                             5 775 (7)
            19.03 B II                                                                            5 021 (7 )
            19.04                                                                                 3 334
            19.08 B I a)                                                                          3 021
            19.08 B I b)                                                                          5 437
            19.08 B II a )                                                                        1 306
            19.08 B II b) 1                                                                       2 817
            19.08 B II b) 2                                                                       7 635 (3)
            19.08 B II c) 1                                                                       3 421
            19.08 B II c) 2                                                                       8 239 (3)
            19.08 B II d) 1                                                                       4 327
            19.08 B II d) 2                                                                       9 145 (3)
            19.08 B III a) 1                                                                      2 286
            19.08 B III a) 2                                                                      8 309 (3)
            19.08 B III b) 1                                                                      3 192
            19.08 B III b) 2                                                                      8 011 (3)
            19.08 B III c) 1                                                                      4 703
            19.08 B III c) 2                                                                      8 729 (3)
            19.08 B IV a) 1                                                                       3 266
            19.08 B IV a) 2                                                                       6 478 (3)
            19.08 B IV b) 1                                                                       3 846
            19.08 B IV b) 2                                                                       8 152 (3)
            19.08 B V a)                                                                          3 919
            19.08 B V b)                                                                          4 197
            21.07 C I                                                                             3 142
            21.07 C II a)                                                                         6 475
            21.07 C II b)                                                                         9 223
            21.07 D I a) 1                                                                      14 683
 ---pagebreak--- N. L 363 /24                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       23 . 12. 78
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                      Numéro du tarif douanier                                   and charged on exports
                                 commun
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                              Importi da concedere all'importazione
                                 Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                               douanetarief
                         Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                             £ / 100 kg        £ /100 ke          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                      1                            5                6                   7             8
            21.07 D I a) 2                                                                         20 608
            21.07 D I b) 1                                                                            1 305
            21.07 D I b) 2                                                                           2 519
            21.07 D I b) 3                                                                          18 318
            21.07 D II a) 1                                                                         16 314 (4;
            21.07 D II a) 2                                                                        23 656
            21.07 D II a) 3                                                                        30 181
            21.07 D II a) 4                                                                        43 233
            21.07 D II b)                                                                                (5)
            21.07 G II a) 1                                                                          4 580
            21.07 G II a) 2 aa)                                                                      5 886
            21.07 G II  a)  2 bb)                                                                    6 539
            21.07 G II  a)  2 cc)                                                                    7 192
            21.07 G II  b)   1                                                                       5 425
            21.07 G II  b)  2 aa)                                                                    6 490
            21.07 G II  b)  2 bb)                                                                    7143
            21.07 G II c) 1                                                                          6 090
            21.07 G II c) 2 aa)                                                                      7 396
            21.07 G II c) 2 bb)                                                                      7 886
            21.07 G II d) 1                                                                          7 298
            21.07 G II d) 2                                                                          8 441
            21.07 G II e)                                                                            9 111
            21.07 G III a) 1                                                                         9 159
            21.07 G III a) 2 aa )                                                                  10 466
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                   11 119
            21.07 G III b) 1                                                                       10 005
            21.07 G III  b)   2                                                                    11070
            21.07 G III  c)  1                                                                     10 670
            21.07 G III  c)  2                                                                     11 813
            21.07 G III  d)   1                                                                    11878
            21.07 G III d)   2                                                                     12 368
            21.07 G III e)                                                                         12 784
            21.07 G IV a) 1                                                                        13 739
            21.07 G IV a) 2                                                                        15 045
           21.07 G IV b) 1                                                                         14 585
           21.07 G IV b) 2                                                                         15 424
           21.07 G IV c)                                                                           15 249
           21.07 G V a) 1                                                                         20 608
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 363/25
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                      Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                               commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif                                     Ireland              Italia
                                                        United Kingdom                                         France
                                                            £/100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                   1                           S                6                   7             8
            21.07 G V a) 2                                                                      20 935
            21.07 G V b)                                                                        21 212
            21.07 G VI à IX                                                                          (5)
            29.04 C III a) 1                                                                     3 562
            29.04 C III a) 2                                                                     5 437
            29.04 C III b) 1                                                                     5 073
            29.04 C III b) 2                                                                     7 733
            35.05 A                                                                              3 914
            38.19 T I a)                                                                          3 562
            38.19 T I b)                                                                         5 437
            38.19 T II a)                                                                        5 073
            38.19 T II b)                                                                        7 733
 ---pagebreak--- N. L 363 /26                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                        23 . 12. 78
(') Pour la pâte à tartiner ne. contenant pas de produits laitiers, le              (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
     montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                         sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                                  rechnet.
(*) For paste for spreading on bread containing no milk products the                (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     monetary compensatory amount is calculated in relation to the                         colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
      quantity of sugar contained in the product.                                          scremato in polvere contenuto nella merce.
(l) Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der                C) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­                       serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     nen Mengen an Zucker berechnet.                                                       magere-melkpoeder welke het goed bevat.
(!) Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo          (4) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                     på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
      zucchero contenuta in tale merce .                                                  holdt i varen .
(') Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten , wordt
      het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                   (6) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
      hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                            céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(>) For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­                        de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     hold.                                                                                 agricoles échangés en l'état.
                                                                                    r) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
 (a) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                     any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
      sous-positions 21.07 G VI à G IX.                                                    or milk products, contained in the goods . Apply to these quan­
 (aV Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                         tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                           traded as such.
      headings 21.07 G VI to IX .
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI            (5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      bis IX anwendbar sind .                                                              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                           Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 (a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da               angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      21.07 G VI a IX.
                                                                                           Anwendung kämen.
 (a) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 (5) Importo risultante dall' applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.                         o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (2) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under positio­                    di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      nerne 21.07 G VI til IX .                                                            sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                           scambiati come tali.
 (3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­             (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      diquées à l'annexe du règlement (CEE) n" 1060/69 , diminuées de                       bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
      10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la                  produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
      partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente                  verhandeld.
      annexe .
                                                                                     (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
 ( 3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                         mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      compensatory amount shall be calculated on the basis of the                           mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in                      disse produkter som sådanne.
      the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by 10                 with
      reference to the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk
       and milk products' of this Annex.                                             (6) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
 (8) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                         immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
       schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,               (6) These amounts shall not apply to goods in immediate packings
      um 10 % vermindert, an Weichweizen, Zucker und Butter berech­                         of a net capacity of 1 kg or less.
       net, die im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt
       sind, unter Bezugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote               (•) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
       (4) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                       ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
      hangs angeführt sind.                                                           (•) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
  (*) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                     contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                 (*) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
       zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di                    kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
       burro, indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69,                     1 kg of minder.
      diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della
      parte 5a (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del presente       (8) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
      allegato .                                                                            og derunder.
  (8) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
       moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
       tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn               (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
       aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, ver­                     compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
      minderd met 10 %, met toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel                       poids des pâtes .
      5 „sector melk en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.                  (7) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
  (s) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne                     amount shall be applied only according to the weight of the
       skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til                      macaroni , spaghetti and similar products .
       forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                    (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
       sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                    betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren.
      ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «
       i dette bilag.                                                                 ( 7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l' importo compensativo
                                                                                            monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
  (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             (7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen, wordt het
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre              monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
       contenue dans la marchandise.                                                        van de deegwaren toegepast.
  (4) At the request of the interested party the monetary compensatory                C) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
       amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                     udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
       skimmed-milk powder contained in the goods.                                          lignende varer.
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 363 /27
                                                          ALLEGATO II
                       Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                       Prodotti                                                          Stati membri
                                                            R. f. di
                                                           Germania
                                                                        Benelux     Irlanda         Italia Regno Unito   Francia
   — Settore carni bovine                                   0,892        0,967       1 ,020        1,164      1,270      1,106
   — Settore latte e prodotti lattiero-caseari              0,892        0,967       1,020         1,164      1,270      1,106
   — del regolamento (CEE) n. 10 59/69                      0,892        0,967       1,020         1,164      1,270      1,106
   — Settore carni suine                                    0,892        0,967       1,020         1,164      1,270      1,065
   — Settore zucchero e isoglucosio                         0,892        0,967       1,020         1,164      1,270       1,106
   — Settore cereali                                        0,892        0,967       1,020         1,164      1,270      1,106
   — Settore uova e pollame e delle albumine                0,892        0,967       1,020         1,164      1,270      1,106
   — Settore vino                                           0,892                                  1,164                  1,106
 ---pagebreak--- N. L 363 /28                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                23 . 12. 78
             ANNEXE III — ANNEX UI — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III
                                                         BILAG III
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) no 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     ( CEE) no 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75 )
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75)
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75 )
                            100 Lit (Ø Roma + Milano)                  -= 3,53397    FB /Flux
                                                                          0,622355   Dkr
                                                                          0,223485   DM
                                                                          0,512552   FF
                                                                          0,241958 FI
                                                                          0,0596695 £
                            1 £ (Noon rate London)                    = 58,8900     FB/Flux
                                                                          10,3611   Dkr
                                                                           3,74010 DM
                                                                           8,58290 FF
                                                                           4,05940 FI
 ---pagebreak--- 23 . 12. 78                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 363 /29
                                                         ALLEGATO IV
            Adeguamenti degli importi compensativi monetari fissati in anticipo da operare in virtù
                                 dell'articolo 7, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 243/78
            Gli importi compensativi monetari previsti nell'allegato I del regolamento (CEE) n . 1036/78 e
            fissati in anticipo, validi a decorrere dal 25 dicembre 1978, sono maggiorati dei seguenti
            coefficienti :
              Stato membro           Settore interessato         Coefficiente     Da applicare alle importazioni e alle
                                                                                 esportazioni effettuate a decorrere dal
            Francia            Prodotti lattiero-caseari         0,636105      lo aprile 1979
                               Carni bovine                       0,636105     2 aprile 1979
                               Zucchero e isoglucosio             0,636105     1 <> luglio 1979
                               Cereali , uova e pollame          0,636105       1° agosto 1979
            NB: Quest'allegato si applica unicamente ai titoli per i quali la fissazione anticipata dell'
                   importo compensativo monetario è stata chiesta nel periodo di validità dello stesso, fatte
                   salve le disposizioni dell'articolo 6, paragrafo 2, primo comma del regolamento (CEE)
                   n. 243/78 .