CELEX: C2006/143/26
Language: el
Date: 2006-06-17 00:00:00
Title: Υπόθεση C-456/04: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της  6ης Απριλίου 2006  (αίτηση του Tribunale amministrativo regionale per la Sicilia για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Agip Petroli SpA κατά Capitaneria di porto di Siracusa, Capitaneria di porto di Siracusa — Sezione staccata di Santa Panagia, Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti (Θαλάσσια ενδομεταφορά (καμποτάζ) — Κανονισμός (ΕΟΚ) 3577/92 — Εφαρμοστέος νόμος στα πληρώματα πλοίων μεγαλυτέρων των 650 GT και εκτελούντων θαλάσσιες μεταφορές μεταξύ λιμένων σε νησιά — Έννοια του  ταξιδίου που έπεται ή προηγείται  του ταξιδίου θαλάσσιας ενδομεταφορά)

17.6.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 143/15
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 6ης Απριλίου 2006 (αίτηση του Tribunale amministrativo regionale per la Sicilia για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Agip Petroli SpA κατά Capitaneria di porto di Siracusa, Capitaneria di porto di Siracusa — Sezione staccata di Santa Panagia, Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti
   (Υπόθεση C-456/04) (1)
   
   (Θαλάσσια ενδομεταφορά (καμποτάζ) - Κανονισμός (ΕΟΚ) 3577/92 - Εφαρμοστέος νόμος στα πληρώματα πλοίων μεγαλυτέρων των 650 GT και εκτελούντων θαλάσσιες μεταφορές μεταξύ λιμένων σε νησιά - Έννοια του «ταξιδίου που έπεται ή προηγείται» του ταξιδίου θαλάσσιας ενδομεταφορά)
   (2006/C 143/26)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
   Αιτούν δικαστήριο
   Tribunale amministrativo regionale per la Sicilia
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   Agip Petroli SpA
   κατά
   Capitaneria di porto di Siracusa, Capitaneria di porto di Siracusa — Sezione staccata di Santa Panagia, Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti
   Αντικείμενο της υποθέσεως
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Tribunale amministrativo regionale per la Sicilia — Ερμηνεία του άρθρου 3, παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΟΚ) 3577/92 του Συμβουλίου, της 7ης Δεκεμβρίου 1992, για την εφαρμογή της αρχής της ελεύθερης κυκλοφορίας των υπηρεσιών στις θαλάσσιες μεταφορές στο εσωτερικό των κρατών μελών (θαλάσσιες ενδομεταφορές- καμποτάζ) (ΕΕ L 364, σ. 7) — Εθνική νομοθεσία εφαρμοστέα επί των πληρωμάτων πλοίων μεγαλύτερων των 650 GT που εκτελούν θαλάσσιες ενδομεταφορές μεταξύ των νήσων — Έννοια του ταξιδίου που «προηγείται ή έπεται ταξιδίου προς ή από άλλο κράτος μέλος»
   Διατακτικό της αποφάσεως
   Η έννοια του «ταξιδίου που έπεται ή που προηγείται» του ταξιδίου θαλασσίας ενδομεταφοράς, που διατυπώνεται στο άρθρο 3, παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΟΚ) 3577/92 του Συμβουλίου, της 7ης Δεκεμβρίου 1992, για την εφαρμογή της αρχής της ελεύθερης κυκλοφορίας των υπηρεσιών στις θαλάσσιες μεταφορές στο εσωτερικό των κρατών μελών (θαλάσσιες ενδομεταφορές-καμποτάζ), περιλαμβάνει, καταρχήν, οποιοδήποτε ταξίδι από ή προς άλλο κράτος, ανεξάρτητα από την ύπαρξη φορτίου επί του σκάφους. Πάντως, δεν μπορούν να γίνουν δεκτά ταξίδια άνευ φορτίου επί του σκάφους διενεργούμενα κατά τρόπο καταχρηστικό προκειμένου να καταστρατηγηθούν οι προβλεπόμενοι από τον κανονισμό κανόνες. Η διαπίστωση της υπάρξεως καταχρηστικής πρακτικής απαιτεί, αφενός, το διεθνές ταξίδιο με έρμα, παρά την τυπική εφαρμογή των προϋποθέσεων του άρθρου 3, παράγραφος 3, του εν λόγω κανονισμού, να έχει ως αποτέλεσμα την εφαρμογή ως προς τον εφοπλιστή, όσον αφορά όλα τα σχετικά με το πλήρωμα ζητήματα, των κανόνων του κράτους της σημαίας αγνοουμένου του σκοπού του άρθρου 3, παράγραφος 2, του ιδίου κανονισμού, ο οποίος έγκειται στο να καθίσταται δυνατή η εφαρμογή των κανόνων του κράτους υποδοχής ως προς όλα τα σχετικά με το πλήρωμα ζητήματα στην περίπτωση της θαλάσσιας ενδομεταφοράς μεταξύ νησιωτικών λιμένων. Αφετέρου, πρέπει επίσης να προκύπτει από ένα σύνολο αντικειμενικών στοιχείων ότι ο ουσιαστικός σκοπός του διεθνούς αυτού ταξιδίου με έρμα είναι η αποφυγή της εφαρμογής του άρθρου 3, παράγραφος 2, του κανονισμού 3577/92, προκειμένου να εφαρμοστεί η παράγραφος 3 του ιδίου άρθρου.
   
      (1)  ΕΕ C 19 της 22.1.2005.