CELEX: 51988PC0095
Language: el
Date: 1988-03-10
Title: Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση - της οδηγίας 74/561/EOK σχετικό με την πρόσβαση στο επάγγελμα του μεταφορέα εμπορευμάτων στον τομέα των εθνικών και διεθνών οδικών μεταφορών και - της οδηγίας 74/562/EOK σχετικά με την πρόσβαση στο επάγγελμα του μεταφορά επιβατών στον τομέα των εσωτερικών και διεθνών οδικών μεταφορών - της οδηγίας 77/796/EOK σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων των οδικών μεταφορέων εμπορευμάτων και επιβατών σχετικά με τα μέτρα προς διευκόλυνση της πραγματικής άσκησης του δικαιώματος εγκατάστασης των μεταφορέων αυτών. (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 95
Vol. 1988/0027
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                  КОМ ( 88 ) 95 тελικό
                                                  Βου£έλλες,23 Μαρτίου 1988
                                 Πρόταση
                        ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                          για την τροποποίηση
      της οδηγίας 74/ 561 / ΕΟΚ σχετικό με την πρόσβαση στο
      επάγγελμα του μεταφορέα εμπορευμάτων στον τομέα των
      εθνικών και διεθνών οδικών μεταφορών και
      της οδηγίας 74/562/ΕΟΚ σχετικά με την πρόσβαση στο επάγ¬
      γελμα του μεταφορά επιβατών στον τομέα των εσωτερικών
      και διεθνών οδικών μεταφορών *
      της οδηγίας 77/796 / ΕΟΚ σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση
      των διπλωμάτων , πιστοποιητικών και άλλων τίτλων των οδικών
      μεταφορέων εμπορευμάτων και επιβατών σχετικά με τα μέτρα
      προς διευκόλυνση της πραγματικής άσκησης του δικαιώματος
      εγκατάστασης των μεταφορέων αυτών .
                 ( υποβληθείσα αϊτό την Επιτροπή )
 ---pagebreak---                                        ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ     ΕΚΘΕΣΗ
1 . Γενικά
     Το 1985 η Επιτροπή υπέβαλε οτο Συμβούλιο μια πρόταση κανονισμού για τον κα¬
     θορισμό των προϋποθέσεων υπό τις οποίες οι μη εγκατεστημένοι μεταφορείς
     μπορούν να πραγματοποιούν εθνικές οδικές εμπορευματικές μεταφορές οε ένα
     κράτος μέλος ( 1 )* το 1987 υποβλήθηκε μια παρόμοια πρόταση κανονισμού για
     τον καθορισμό των προϋποθέσεων υπό τις οποίες οι μη εγκατεστημένοι μεταφο¬
     ρείς μπορούν να πραγματοποιούν εθνικές οδικές επιβατικές μεταφορές οε ένα
     κράτος μέλος ( 2 ).
     Σκοπός των δύο αυτών προτάσεων είναι να επι τραπεί στους μη εγκατεστημένους
     μεταφορείς, είτε πρόκειται για πρόσωπα είτε για εταιρίες , που είναι εγκατε¬
     στημένοι οε ένα κράτος μέλος και έχουν το δικαίωμα να πραγματοποιούν διε¬
     θνείς εμπορευματικές ή επιβατικές οδικές μεταφορές , να αναλαμβάνουν παρό¬
     μοιες εθνικές ενδομεταφορές προσωρινά σε ένα άλλο κράτος μέλος , χωρίς
     να εφαρμόζονται        διακρίσεις με το πρόσχημα της εθνικότητας ή του τόπου
     εγκατάστασης .
     Ένα από τα κριτήρια , τα οποία περιλαμβάνονται στην πρόταση της Επιτροπής ,
     σχετικά με τη δυνατότητα πραγματοποίησης ενδομεταφορών , είναι
     ότι ο μεταφορέας πρέπει να πληροί τις προϋποθέσεις που ορίζονται οτην οδη¬
     γία 74 / 561 / ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με την πρόσβαση στο επάγγελμα του
     οδικού μεταφορέα εμπορευμάτων ή της οδηγίας 74 / 562 / ΕΟΚ του Συμβουλίου σχε¬
     τικά με την πρόσβαση στο επάγγελμα του οδικού μεταφορέα επιβατών .
     Η Επιτροπή έχει επίσης υποβάλει στο Συμβούλιο δύο προτάσεις με σκοπό να
     επιτραπεί στους μη εγκατεστημένους μεταφορείς να πραγματοποιούν οποιοδήπο-
     τε δρομολόγιο εντός της Κοινότητας για τη διεθνή μεταφορά εμπορευμάτων και
     επιβατών * πρόκειται για πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την πρόσβαση
     στην αγορά οδικών εμπορευματικών μεταφορών μεταξύ κρατών μελών ( 3 ) και για
     πρόταση κανονισμού          του Συμβουλίου σχετικά με τους κοινούς κανόνες στις
     διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (4 ). Οι προτει νόμενοι
     αυτοί κανονισμοί καθορίζουν , όσον αφορά την πρόσβαση στις διεθνείς αγορές ,
     παρόμοια κριτήρια με αυτά που ορίζονται στις προτάσεις για τις ενδομετα¬
     φορές " μεταξύ των κριτηρίων αυτών περ<λα^βάνονται η απαίτηση για εγκατάστατ) σε ένα
     κράτος μέλος , η άδεια             πραγματοποίησης διεθνών μεταφορών , καθώς και
     η τήρηση των διατάξεων των προαναφερθεισών οδηγιών . Επιπλέον , στην περίπτωση
     διεθνών εμπορευματικών μεταφορών , ο μεταφορέας πρέπει επίσης να έχει τρία
     χρόνια προηγούμενης εμπειρίας στην εσωτερική αγορά .
     Αυτές οι τέσσερις προτάσεις για την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών στον τομέα των
     μεταφορών έχουν υποβληθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 75 ( 1 ) της συν
     θήκης , όπως επιβεβαιώθηκε και με την απόφαση της 22.5.1985 του Δικαστηρίου
     στην υπόθεση αριθ . 13 / 83 .
     Οι οδηγίες 74 / 561 / ΕΟΚ και 74 / 562 / ΕΟΚ έχουν λειτουργήσει αρκετά καλά μέχρι
     στιγμής αλλά παρατηρούνται άνομο ιότητες όσον αφορά την εφαρμογή τους .
     Έτσι , παρατηρεί τα ι ότι        Π Ιταλία, η Ελλάδα και η Ισπανία δεν
     έχουν εφαρμόσει καμία από τις οδηγίες αυτές σωστά , και η Πορτογαλία
     δεν έχει εφαρμόσει μέχρι στιγμής την οδηγία 74 / 562 / ΕΟΚ .
     Επιπλέον , δεν περιλαμβάνονται λεπτομερείς διατάξεις για τα κριτήρια σχετικά με τα
     "εχέγγυα αξιοπιστίας " και την κατάλληλη οικονομική επιφάνεια " στις οδηγίες
    οι οποίες όρως προέβλεπαν ότι οι διατάξεις αυτές θα θεσπιστούν αργότερα .
2 . Mia anô TIÇ ouvéneieç TOU avoiYMQTOç TUV ESVIKÛV KOI 6ie6vûv KOIVOTIKÛV ayopûv
      ( 1 ) EE C 349 THÇ 31.12.1986
      ( 2 ) EE C 77 THÇ 24.3.1987
      ( 3 ) EE C 65 THÇ 12.3.1987
      ( 4 ) EE C 120 THÇ 6.5.1987
 ---pagebreak--- στους μεταφορείς από όλα τα κράτη μέλη είναι ότι οι εν λόγω μεταφορείς θα
είναι ελεύθεροι να εργάζονται οπουδήποτε, υπό τον όρο                       ότι πληρούν τις
προϋποθέσεις που αναφέρθηκαν προηγουμένως .
Ως εκ τούτου, κατά τις συζητήσεις στο Συμβούλιο σχετικά με τις τέσσερις
προαναφερθε ίσες προτάσεις της Επιτροπής , και ειδικότερα την πρόταση για την
πρόσβαση στην αγορά των οδικών εμπορευματ ικών μεταφορών μεταξύ κρατών μελών ,
το Συμβούλιο ζήτησε , αφενός ,να εναρμον ισθούν οι οδηγίες για την πρόσβαση στο
επάγγελμα του οδικού μεταφορέα εμπορευμάτων και επιβατών και αφετέρου να δια¬
τυπωθούν λεπτομερέστερα οι διατάξεις που διέπουν τα εχέγγυα αξιοπιστίας και
την κατάλληλη οικονομική επιφάνεια .
Πράγματι , οι εργασίες αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν προκειμένου να εξασφα¬
λιστεί ότι επικρατούν θεμιτοί και ίσοι όροι ανταγωνισμού μεταξύ των
μεταφορέων για την ίδια εργασία με               σκοπό να διατηρηθεί και , όπου
είναι απαραίτητο, να βελτιωθεί το ποιοτικό επίπεδο στο επάγγελμα του οδικού μεταφορέα
καθώς      και να διευκολυνθούν τα κράτη μέλη στους ελέγχους που πραγματοποιούν
για να διαπιστώσουν κατά πόσο οι μη εγκατεστημένοι μεταφορείς πληρούν τις ελά¬
χιστες απαιτήσεις που καθορίζονται στις τέσσερις προαναφερθε ίσες προτάσεις της
Επιτροπής . Για όλους αυτούς τους λόγους , πιστεύεται ότι είναι κατάλληλη η στιγμή
για να εναρμονισθεί η εφαρμογή των μέτρων που ορίζονται στις οδηγίες και να
θεσπιστούν ελάχιστες προϋποθέσεις όσον αφορά τα εχέγγυα αξιοπιστίας και την
κατάλληλη οικονομική επιφάνεια .
 Έτσι , η επ ισυναπτόμενη πρόταση για την τροποποίηση των οδηγιών 74 / 561 / ΕΟΚ και
74 / 562/ ΕΟΚ του Συμβουλίου αποβλέπει στο να προσδιοριστούν τα ελάχιστα κριτήρια
όσον αφορά την αξιοπιστία ενός προσώπου που ενδιαφέρεται να εισέλθει στο
επάγγελμα ή να συνεχίσει να εργάζεται ως μεταφορέας στον τομέα των οδικών εμπο-
ερυματικών και επιβατικών μεταφορών " τα κριτήρια αυτά συν ίσταντα ι, κατά κύριο
λόγο, στην έλλειψη καταδικών για ορισμένες σοβαρές και επανειλημμένες παραβάσεις .
Στην πρόταση αυτή επίσης καθορίζονται οι ελάχιστες χρηματικές εγγυήσεις που πρέπει να διαθέτει
κάθε μεταφορέας προκειμένου να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική και ασφαλής λειτουρ¬
γία της επιχείρησής του . Καθιερώνεται επίσης η απαίτηση σύμφωνα με την οποία
κάθε νέος μεταφορέας πρέπει να διαθέτει πρακτική εμπειρία, ενώ ταυτόχρονα
 να έχει      παρακολουθήσει ένα σχετικό κύκλο μαθημάτων και να έχει επιτύχει στις σχε¬
τικές εξετάσεις που ακολουθούν για να αποδείξει την επαγγελματική του ικανότητα *
αντίθετα, το σημερινό σύστημα , προέβλεπε προέβλεπε ότι η πρακτική εμπειρία και οι τε¬
χνικές γνώσεις ήταν εναλλακτικές προϋποθέσεις . Εισάγονται επίσης ορισμένα νεα
θέματα στον κατάλογο των θεμάτων για τα οποία οι μεταφορείς πρέπει να έχουν
γνώσεις προκειμένου να επιτύχουν στις σχετικές εξετάσεις " το σημαντικότερο από
τα θέματα αυτά είναι η μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων . Εξυπακούεται ότι οι
μεταφορές αυτές πρέπει να πραγματοποιούνται όσο το δυνατόν περισσότερο αποτελε¬
σματικά και με ασφάλεια .
Μία μικρή μετατροπή που πηγάζει από τις μετατροπές που αναφέρονται ανωτέρω
πρέπει να γίνει στην Οδηγία 77 /796 / ΕΟΚ και να αποβλέπει στην αμοιβαία
αναγνώριση των διπλωμάτων .
Στα κράτη μέλη επιβάλλεται η νέα υποχρέωση να ενημερώνονται μεταξύ τους για τις
παραβάσεις που διαπράττουν μεταφορείς , οι οποίες θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε
αφαίρεση της άδειας άσκησης του επαγγέλματος " πρέπει να ενημερώνονται επίσης για τις
 ισχύουσες απαγορεύσεις της άσκησης του επαγγέλματος . Αυτή η αμοιβαία ενημέρωση
των κρατών μελών θα απσβεί ιδιαίτερα σημαντική στη μελλοντική ανοιχτή κοινοτική
αγορά στον τομέα των μεταφορών και θα συμβάλει στη διατήρηση ενός υψηλού επαγγελ¬
ματικού επιπέδου .
                                                                                       3
 ---pagebreak--- Οι τροποποιημένες αυτές οδηγίες πιστεύεται ότι θα συμβάλουν στη δημιουργία μιας
καλύτερης , αποτελεσματικότερης και κατά συνέπεια αποδοτικότερης αγοράς στον
τομέα των οδικών μεταφορών προς άμεσο όφελος της βιομηχανίας των οδικών μετα¬
φορών και των χρηστών της .
Σαν συνέπεια, θα τονωθεί η οικονομία της Κοινότητας στο σύνολό της, προς
όφελος όλων .
                                                                         1/
                                                                          I
 ---pagebreak---                                         ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ
 * Ap0pc 1 . onpeio 1
 Δεδομένου ότι 3,5 τόνοι μέγιστο επιτρεπτό βάρος είναι το ελάχιστο βάρος που ισχύει
για την υπόλοιπη κοινοτική νομοθεσία, κρίνεται σκόπιμο να καθιερωθεί το βάρος αυτό
 και στην παρούσα οδηγία .
 Άρθρο 1 , σημείο 2 κ αι ίΑρ 6ρ ο 2, σημείο 1
 Κρίνεται σκόπιμο να προσδιοριστούν οι ελάχιστες απαιτήσεις όσον αφορά τα " εχέγγυα
 αξιοπιστίας " με σκοπό να υπάρξει ομοιομορφία στο κριτήρια και στις πρακτικές
που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη .
 Άρθρο 1 , οημείο 3 και Άρθρο 2 , σημείο 2
 Κρίνεται επίσης σκόπιμο, για τους λόγους που αναφέρθηκαν προηγουμένως σχετικά με
 το σημείο 2, να καθοριστούν συγκεκριμένες ελάχιστες οικονομικές απαιτήσεις για
 τους μεταφορείς .
 Άρθρο 1 , σημείο 4 και Άρθρο 2 , σημείο 3
 Για να εξασφαλιστεί το ότι οι ενδεχόμενοι μελλοντικοί μεταφορείς διαθέτουν επαρκή
 και ιδίου επιπέδου ελάχιστη επαγγελματική ικανότητα , καθιερώνεται η προϋπόθεση ότι
 όλοι πρέπει στο μέλλον να διαθέτουν πρακτική εμπειρία, να παρακολουθούν ένα κύκλο μαθη¬
μάτων και επίσης θα πρέπει να επιτυγχάνουν σε σχετικές εξετάσεις . Επιπλέον , η
 τροποποίηση αυτή σημαίνει ότι ένα πρόσωπο που μπορεί να πιστοποιήσει ότι διαθέτει
 τις απαιτούμενες γνώσεις σε ορισμένα θέματα που καλύπτονται από την εξέταση για
 απόδειξη της επαγγελματικής ικανότητας , μπορεί να μη λάβει μέρος στις εξετάσεις
 σχετικά με τα συγκεκριμένα αυτά θέματα , αλλά δεν μπορεί να απαλλαγεί από το σύνολο
 των εξετάσεων όπως προβλέπεται μέχρι στιγμής .
 Άρθρο 1 , σημείο 5 και Άρθρο 2, σημείο 4
 Τα κράτη μέλη υποχρεούνται να ενημερώνονται μεταξύ τους για παραβάσεις που δια-
 πράχθηκαν κατά τη διάρκεια διεθνών μεταφορών και οι οποίες συνεπάγονται αφαίρεση
της άδειας άσκησης του επαγγέλματος από έναν μεταφορέα " καθιερώνεται επίσης η υποχρέωση
 να ενημερώνει ένα κράτος μέλος τα άλλα κράτη όταν ένας μεταφορέας δεν έχει πλέον
 το δικαίωμα να ασκεί το επάγγελμα σε διεθνείς μεταφορές . Αυτό γίνεται με σκοπό
 να μπορούν οι αρμόδιες αρχές να ελέγχουν ευκολότερα τους μεταφορείς που εργάζονται
 εκτός του κράτους εγκατάστασής τους .
 Άρθρο 1 , σημείο 5και 'Αρθρο 2, σημείο 5
 Κρίνεται σκόπιμο να προστεθούν στον κατάλογο των θεμάτων για το οποία οι μετα-
 φορείς πρέπει να έχουν ορισμένες γνώσεις          τα νέα θέματα που παρατίθενται στο παράρ
 τημα, και ειδικότερα , όπως είναι φυσικό, η οδική μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων .
  Άρθρο 3
 Η τροποποίηση αυτή είναι συνέπεια της νέας       προϋπόθεσης ότι οι μεταφορείς πρέπει   να
 λαμβάνουν μέρος επ τυχώς σε εξετάσεις .
 Άρθρο 4
 Ουδέν σχόλιο .
  ( 1 ) EE C65 THÇ 12.3.1987                                   - 5 -
 ---pagebreak---                                        ΠΡΟΤΑΣΗ
                                ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   για την τροποποίηση της οδηγίας 74 / 561 / ΕΟΚ σχετικά με την πρόσβαση οτο
   επάγγελμα του μεταφορέα εμπορευμάτων στον τομέα των οδικών εθνικών και
         διεθνών μεταφορών , της οδηγίας 74 /562 / ΕΟΚ για την πρόσβαση στο
επάγγελμα του μεταφορέα επιβατών στον τομέα των εθνικών και διεθνών οδικών
  μεταφορών και της οδηγίας 77 /796 /ΕΟΚ σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση
    των διπλωμάτων , πιστοποιητικών και άλλων τίτλων των οδικών μεταφορέων
      εμπορευμάτων και επιβατών και σχετικά με τα μέτρα προς διευκόλυνση
 της πραγματικής άσκησης του δικαιώματος εγκατάστασης των μεταφορέων αυτών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΝ,
 Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη         Ιδρυσης της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως
το άρθρο 75 ,
την πρόταση της Επιτροπής , ( 1 )
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ( 2 )
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής , ( 3 )
Εκτιμώντας :
το ότι οι κοινοί κανόνες που θεσπίστηκαν με την οδηγία 74 / 561 / ΕΟΚ και την οδηγία
74 / 562 / ΕΟΚ, στοχεύουν ρητά , αφενός , στο να συμβάλουν στην εξυγίανση της αγοράς
μεταφορών και στο να βελτιωθούν οι παροχές υπηρεσιών των μεταφορέων , και αφε¬
τέρου , στο να διευκολυνθεί η πραγματική άσκηση του δικαιώματος εγκατάστασης *
ότι οι εν λόγω οδηγίες καθορίζουν τρεις προϋποθέσεις για την πρόσβαση στο
επάγγελμα του οδικού μεταφορέσ , δηλαδή το να παρέχουν εχέγγυα αξιοπιστίας ,
να διαθέτουν την κατάλληλη οικονομική επιφάνεια και να διαθέτουν την επαγγελ¬
ματική ικανότητα * ότι , αν και στις οδηγίες αυτές καθορίζονται ορισμένοι κανόνες
για την επαγγελματική ικανότητα , εντούτοις , δεν ορίζεται το περιεχόμενο των
δύο πρώτων προϋποθέσεων , και παρέχεται στα κράτη μέλη το δικαίωμα να καθορίζουν αυτά
σε εθνικό επίπεδο τα κατάλληλα μέτρα * ότι με τις διατάξεις αυτές , εντούτοις ,
προβλέπετσι " μεταγενέστερος συντον ιομός " στον τομέα αυτό·
                                                                  - 6 -
 ---pagebreak--- ότι το Συμβούλιο ενέκρινε στις 30 Ιουνίου 1986 ορισμένα συμπεράσματα σύμφωνα
με τα οποία η οριστική οργάνωση της ελεύθερης αγοράς των οδικών εμπορευματ ι κών
μεταφορών μεταξύ κρατών μελών πρέπει να περιλαμβάνει , μεταξύ άλλων , ένα ούοτημα
κοινοτικών αδειών που θα εκδίδονται βάσει αποκλειστικά ποιοτικών κριτηρίων "
ότι με την προοπτική της υλοποίησης           της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών στον
τομέα των μεταφορών στο πλαίσιο της οποίας θα επιτρέπεται στους μη εγκατεστημένους
μεταφορείς να πραγματοποιούν εθνικές μεταφορές μέσα στα κράτη μέλη , πρέπει να
επιτευχθεί , το συντομότερο δυνατό, συντονισμός και εναρμόνιση των βασικών στοιχείων
που αφορούν την πρόσβαση στο επάγγελμα και την αφαίρεση της άδειας άσκησης του
εν λόγω επαγγέλματος , μέσω κοινών κανόνων "
ότι η εν λόγω εναρμόνιση είναι επίσης σημαντική προκειμένου να εξισωθούν οι
όροι ανταγωνισμού μεταξύ οδικών μεταφορέων εμπορευμάτων και επιβατών που είναι
εγκατεστημένοι στα διάφορα κράτη μέλη "
ότι πρέπει , λαμβανομένων υπόψη των άλλων κοινοτικών κανόνων σχετικά με τις οδι ¬
κές εμπορευματ ικές μεταφορές , να εφαρμοστούν οι διατάξεις για την πρόσβαση
στο επάγγελμα του μεταφορέα εμπορευμάτων και στους μεταφορείς που χρησιμοποιούν
οχήματα των οποίων το μέγιστο επιτρεπόμενο βάρος υπερβαίνει τους 3,5 τόνους "
ότι όσον αφορά την αξιοπιστία , κρίνεται απαραίτητο, για την αποτελεσματική
εξυγίανση της αγοράς , να εξαρτάται η πρόσβαση στα δύο αυτά επαγγέλματα , εκτός
από τις γενικές προϋποθέσεις ήθους που απαιτούνται για την άσκηση κάθε εμπο¬
ρικού επαγγέλματος , από συγκεκριμένες απαιτήσεις στον τομέα των μεταφορών "
ότι , όσον αφορά την οικονομική επιφάνεια, για να εξασφαλισθεί ότι ο μεταφορέας
θα είναι σε θέση να τηρήσει τις υποχρεώσεις του επαγγέλματος του , καθώς και
για να εξασφαλιστεί η ίση μεταχείριση των επιχειρήσεων των διάφορων κρατών
μελών , πρέπει να καθοριστεί ένα ελάχιστο όριο χρηματικών εγγυήσεων
που     πρέπει      να διαθέτει     μόνιμα     ο μεταφορέας προκειμένου να του
χορηγείται άδεια άσκησης του επσγγέλμοτός του "
ότι όσον αφορά την επαγγελματική ικανότητα, κρίνεται σκόπιμο, με βάση την εμπειρία που αποκτήθη ¬
κε μέσω των εθνικών μέτρων εκτέλεσης των οδηγιών 74 / 561 / ΕΟΚ και 74 / 562 / Ε0Κ,
να διευκρινιστούν ορισμένα σημεία των σχετικών διατάξεων των εν λόγω οδηγιών ,
και να συμπληρωθεί ο κατάλογος των θεμάτων που πρέπει να γνωρίζουν οι μεταφορείς ,
                                                                      - 7 -
 ---pagebreak--- με ορισμένα άλλα θέματα και , κυρίως , θέματα σχετικά με την προστασία του
περιβάλλοντος για τους μεταφορείς ε μπορευμάτων και επιβατών και θέματα
σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων υλών για τους μεταφορείς εμπορευμάτων *
ότι η διάταξη της οδηγίας 77 / 796 / ΕΟΚ που αποβλέπει στην αναγνώριση των βε
βα ιώσεων ως απόδειξης της επαγγελματικής ικανότητας , περιλαμβανομένων και
των βεβαιώσεων που βασίζονται στην πρακτική εξάσκηση, πρέπει να τροποπο ι η
θεί ώστε να ληφθεί υπόψη ο νέος όρος σύμφωνα με τον οποίο οι μεταφορείς
πρέπει να λαμβάνουν μέρος σε εξετάσεις με επιτυχία *
ΕΞΕΔΩΙΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ
                                      Άρθρο 1
Η οδηγία 74 /561 / ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής :
1 . Το άρθρο 2 , παράγραφος 1 , αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
    "Η παρούσα οδηγία δεν ισχύει για φυσικά πρόσωπα ή για επιχειρήσεις που
     πραγματοποιούν οδικές εμπορευματ ι κές μεταφορές με οχήματα των οποίων
     το μέγιστο επιτρεπόμενο βάρος δεν υπερβαίνει τους 3,5 τόνους” .
2 . Στο άρθρο 3, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
    "Η προϋπόθεση αξιοπιστίας συνίσταται όχι μόνο στο να πληρούνται οι γε¬
     νικές προϋποθέσεις που απαιτούνται για την άσκηση κάθε εμπορικού
     επαγγέλματος , αλλά επίσης και στο ότι δεν έχουν διαπραχθεί , κατά τη
     διάρκεια των τριών τελευταίων ετών , παραβάσεις που καθιστούν τα ενδια
     φερόμενα πρόσωπα ακατάλληλα για την άσκηση του επαγγέλματός τους ,
     σύμφωνα με τις εθνικές , κοινοτικές , ή διεθνείς ρυθμίσεις σχετικά
                                                               - 8 -
 ---pagebreak---     με τις μεταφορές και την κυκλοφορία , και κυρίως σύμφωνα με τους κανόνες
    σχετικά με το χρόνο οδήγησης και την περίοδο ανάπαυσης των οδηγών, με την οδική
    ασφάλεια , με τ α οχήματα και με τις υποχρεώσεις που συνδέονται με τη
    διαχείριση της επιχείρησης ".
3 . ΣΤΟ άρθρο 3 , παράγραφος 3 , η τελευταία φράση αντικαθίσταται από τα
    ακόλουθα :
    "Για το σκοπό αυτό η επιχείρηση πρέπει να είναι σε θέση να δικαιολογεί μόνιμα τις χρη¬
    ματικές εγγσήίΗΐς που αντιπροσωπεύουν το 10Χ της αρχικής αξίας κάθε οχήματος που χρησι¬
    μοποιεί η επιχείρηση. Το ποσό αυτό δυναται να αφοπρείται από τα Κράτη μέλη,
    μετά από γνωμοδότηση της Επιτροπής, λαμβανομένης υπόψη της κατάστασης του μεταφορέα,
    και ειδικά του μεγέθους της επιχείρησης ."
4 . Στο άρθρο 3 , η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
    "Η προϋπόθεση επαγγελματικής ικανότητας συνίσταται στην κατοχή γνώσεων
      που διαπιστώνεται           βάσει γραπτής εξέτασης που διοργανώνει η αρχή
      που ορίζεται από κάθε κράτος μέλος , στα θέματα που παρατίθενται στον
      πίνακα του παραρτήματος . Οι απαραίτητες γνώσεις αποκτώνται με την πα ¬
      ρακολούθηση κύκλου μαθημάτων , καθώς και από την εμπειρία άσκησης, επί πέντε τουλά¬
     χιστον μήνες,      μιας μη υποδεέστερης δραστηριότητας σε μια επιχείρηση
      μεταφορών . Τα κράτη μέλη μπορούν να απαλλάσσουν τους κατόχους ορισμέ ¬
      νων διπλωμάτων ανώτερης ή επαγγελματικής εκπαίδευσης , η απόκτηση των
      οποίων προϋποθέτει άρτια γνώση των θεμάτων που ορίζονται στο παράρτημα
      της οδηγίας και τα οποία ορίζουν ειδικά για το σκοπό αυτό τα κράτη
      μέλη , από την εξέταση των θεμάτων που καλύπτονται από τα διπλώματα αυτά .
      Η κατοχή πιστοποιητικού που εκδίδεται από την αρχή που ορίζεται στο
      προηγούμενο εδάφιο αποτελεί απόδειξη της επαγγελματικής ικανότητας ".
                                                                       - 9 -
 ---pagebreak--- 5 . rinpeppâXXeTai TO véo Ap0po 6 a ) :
    " 1 . Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στα υπόλοιπα όλες τις πληροφορίες που δια¬
           θέτει σχετικά με παραβάσεις που διέπραξαν μη εγκατεστημένοι
           μεταφορείς , οι οποίες θα μπορούσαν να καταλήξουν σε αφαίρεση της
           άδειας άσκησης του επαγγέλματος του μεταφορέα εμπορευμάτων * κοινοποιεί
           δε επίσης και τις κυρώσεις που έχουν επιβληθεί .
      2 . Ee nepiiiTuion nou éva KpÔTOç péXoç aipaipei THV 66e I a àoKnonç TOU
          επαγγέλματος μεταφορέα εμπορευμάτων στον τομέα των διεθνών μεταφορών ,
           ενημερώνει σχετικά τα άλλα κράτη μέλη
6 . ETO napàpTnpa TIK oônYiaÇ , onpeio A,
    - ïïpoOTl0ETai TO OKÔXOUSO Keipevo OTO TÉXOÇ TOU anpelou 2 :
        "οι τεχνικές διαχείρισης μιας επιχείρησης οδικών μεταφορών *
     η λογιστική *
     η εμπορική τεχνική ".
    - TO OHMEÎO 5 avT IKO0 tOTOTa i anô TO OK6XOU0O Keipevo :
        "5 . 06 1 KI*| abipâXeia KOI itpooTaoia TOU HÊpiPâXXovTOÇ .
                                                                    10 -
 ---pagebreak---     - οι νομοθετικές , κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που ισχύουν
      στον τομέα της κυκλοφορίας "
    - n KUKXoïpopiaKq aotpâXeia'
    - η πρόληψη ατυχημάτων και τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτω¬
      ση ατυχήματος *
    - n pETaipopd eniKivôuvtüv epnopeupâTiiiv "
    - η μεταφορά ειδών διατροφής σε δοχεία που περιείχαν επικίνδυνα εμπο¬
      ρεύματα "
    - Ol E0VIKÉÇ ÔiaTÔ^EIÇ OXETIKO ME TIÇ OxXr|OE I Ç . "
                                          Άρθρο 2
Η οδηγία 74 / 562 / ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής :
1 . Στο άρθρο 2 , η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
                                                                   »
    " Η προϋπόθεση αξιοπιστίας ουνίσταται όχι μόνο στο να πληρούνται οι γε¬
      νικές προϋποθέσεις που απαιτούνται για την άσκηση κάθε εμπορικού
      επαγγέλματος , αλλά επίσης και στο ότι δεν έχουν διαπραχθεί , κατά τη
      διάρκεια των τριών τελευταίων ετών , παραβάσεις που καθιστούν τα ενδια¬
      φερόμενο πρόσωπα ακατάλληλα για την άσκηση του επαγγέλματός τους, σύμ¬
      φωνα με τις εθνικές , κοινοτικές ή διεθνείς ρυθμίσεις σχετικά με τις
      μεταφορές και την κυκλοφορία , και κυρίως σύμφωνα με τους κανόνες
      σχετικά με το χρόνο οδήγησης και την περίοδο ανάπαυσης των οδηγών, με την οδική
      ασφάλεια, με τα οχήματα και με τις υποχρεώσεις που συνδέονται με τη
      διαχείριση της επιχείρησης ."
2 . Στο άρθρο 2 , παράγραφος 6 , η τελευταία φράση αντικαθίσταται από το
    ακόλουθο κείμενο :
    " Για το σκοπό αυτό , η επιχείρηση πρέπει να είναι σε θέση να δικαιολογεί
      μόνιμα τις χρηματικές εγγυήσεις που αντιπροσωπεύουν το 10Ζ της αρχικής
      αξίας κάθε οχήματος που χρησιμοποιείται από την επιχείρηση . Το ποσό ®/τό
      δόναται να αφαιρείται από τα Κράτη μέλη, μετά από γνωμοδότηση της Επιτροπής, λαμβανομένης
      υπόψη της κατάστασης του μεταφορέα, και ειδικά του μεγέθους της επιχείρηαις .".
                                                                             - 11 -
 ---pagebreak--- 3 . ITO 6p6po 2 , n napAYpqipoç 4 QVT i KQQ ioTata i anô TO QKÔXOUSO Keipevo :
    "Η προϋπόθεση επαγγελματικής ικανότητας συνίσταται στην κατοχή γνώσεων
      που διαπιστώνεται βάσει γραπτής εξέτασης που διοργανώνει η αρχή
     που ορίζεται από κάθε κράτος μέλος , στα θέματα που παρατίθενται στον
     πίνακα του παραρτήματος . Οι απαραίτητες γνώσεις αποκτώνται με την πα¬
     ρακολούθηση κύκλου μαθημάτων , καθώς και από την εμπειρία άα<ηαης, επί πέντε τουλά¬
     χιστον μ*ινες    , μιας μη υποδεέστερης δραστηριότητας σε μια επιχείρηση
     μεταφορών . Τα κράτη μέλη μπορούν να απαλλάσσουν τους κατόχους ορισμένων
     διπλωμάτων ανώτερης ή επαγγελματικής εκπαίδευσης , η απόκτηση των οποίων
      προϋποθέτει άρτια γνώση των θεμάτων που ορίζονται στο παράρτημα της
     οδηγίας και τα οποία ορίζουν ειδικά για το σκοπό αυτό τα κράτη μέλη,
     από την εξέταση των θεμάτων που καλύπτονται από τα διπλώματα αυτά .
      Η κατοχή πιστοποιητικού που εκδίδεται από την αρχή που ορίζεται στο
      προηγούμενο εδάφιο αποτελεί απόδειξη της επαγγελματικής ικανότητας ."
4 . Dapep|3âXXETai     TO véo àp0po 5 a ) :
    " 1 . Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στα υπόλοιπα όκες τις πληροφορίες που διαθέ¬
           τει σχετικά με παραβάσεις που διέπραξαν μη εγκατεστημένοι
          μεταφορείς , οι οποίες θα μπορούσαν να καταλήξουν σε αφαίρεση της
          άδειας άσκησης του επαγγέλματος του μεταφορέα εμπορευμάτων " κοινο¬
          ποιεί δε επίσης και τις κυρώσεις που έχουν επιβληθεί .
      ?.. Ze   nepinTuori nou éva KpàTOÇ péXoç aipaipeî Tqv âôeia àoKncnç TOU
          επαγγέλματος μεταφορέα εμπορευμάτων στον τομέα των διεθνών μεταφορών ,
          ενημερώνει σχετικά τα άλλα κράτη μέλη ".
      5 . ITO napâpTnMa THÇ oônYiaÇ / onpeîo A ,
          - npooTÎ0eTai TO OKÔXOU0O Keipevo OTO TéXoç TOU onueîou 2 :
             "οι τεχνικές διαχείρισης μιας επιχείρησης οδικών μεταφορών "
              η λογιστική "
              η εμπορική τεχν.κή".
                                                                   12 -
 ---pagebreak---      - TO OHMEÎO 5 avTiKaGioTdTai anô TO OKÔXOUGO Keipcvo :
        " 5 . OôiKii aaipâXeia Kai itpooTaoîa TOU itep ipâXXovTOÇ .
     - οι νομοθετικές , κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που ισχύουν
        στον τομέα της κυκλοφορίας *
     - n KUKXoïpopiaKri aoipdXeia *
     - η πρόληψη των ατυχημάτων και τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε
        περίπτωση ατυχήματος *
     - oi EGVIKÉÇ ôiaTâÇeiç OTOV Topéa TUV ox^noeuv . "
                                            Άρθρο 3
Η οδηγία 77 / 796 / ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής :
οτο άρθρο 5 , παράγραφος 1 , οι τελευταίες λέξεις "ή σε πρακτική άσκησης
τριών ετών " καταργούνται .
                                                                  »
                                            Άρθρο 4
1 . Οι διατάξεις του άρθρου 1 , παράγραφοι Ί και 4,              του άρθρου 2 , παρά¬
    γραφος 3 και του άρθρου 3 της παρούσας οδηγίας η οποία τροποποιεί τις οδηγίες
    74 / 561 / ΕΟΚ, 74 / 562/ ΕΟΚ και 77 / 796 / ΕΟΚ δεν ισχύουν για τους οδικούς μετα¬
    φορείς που έγιναν δεκτοί στο επάγγελμα πριν από την 1η Ιανουάριου 1990 .
2 . Οι οδικοί μεταφορείς για τους οποίους ισχύουν οι ειδικές περιστάσεις
    της παραγράφου 1 υπόκεινται στις διατάξεις των οδηγιών που ίσχυαν πριν
    από τη θέση σε εφαρμογή της παρούσας οδηγίας .
                                                                    13 -
 ---pagebreak---                                     Άρθρο 5
1 . Τα κράτη μέλη λαμβάνουν , μετά από διαβούλευοη με την Επιτροπή , τα
    εθνικά μέτρα που είναι αναγκαία για την εκτέλεση των διατάξεων που τρο¬
    ποποιήθηκαν με την παρούσα οδηγία . Οι διατάζεις αυτές ισχύουν οπωσδήπο¬
    τε από την 1η Ιανουάριου 1990 .
2 . Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των διατάξεων
    εθνικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα που διέπει η παρούσα οδηγία ."
                                    Άρθρο 6
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη ."
Βρυξέλλες ,                                        Για το Συμβούλιο
                                                     0 Πρόεδρος