CELEX: 62008CN0452
Language: cs
Date: 2008-10-16 00:00:00
Title: Věc C-452/08: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Španělsko) dne 16. října 2008 – Emilia Flores Fanega v. Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) a Bolumburu S.A.

10.1.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 6/13
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Španělsko) dne 16. října 2008 – Emilia Flores Fanega v. Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) a Bolumburu S.A.
   (Věc C-452/08)
   (2009/C 6/21)
   Jednací jazyk: španělština
   Předkládající soud
   Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobce: Emilia Flores Fanega
   
      Žalovaný: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) a Bolumburu S.A.
   Předběžné otázky
   
               1)
            
            
               Má být ustanovení 2 bod 6 směrnice Rady 96/34/ES ze dne 3. června 1996 vykládáno v tom smyslu, že respektování nabývaných práv dopadá na doživotní dávku v plné invaliditě pro výkon obvyklého povolání způsobené v době rodičovské dovolené v podobě zkráceného pracovního úvazku v délce jednoho roku a snížené mzdě v důsledku nemoci z povolání získané při výkonu práce pro podnik, který dovolenou udělil, a jež se projevila v době čerpání dovolené, se zřetelem k tomu, že dávka je pokryta ze sociálního zabezpečení, a to namísto podniku na základě vztahu povinného pojištění pracovních rizik vyplývajících z pracovního úrazu a nemoci z povolání?
            
         
               2)
            
            
               Má být v případě kladné odpovědi na první otázku uvedené ustanovení vykládáno v tom smyslu, že záruka, kterou zavádí, je porušena vnitrostátní právní úpravou, která při stanovení výše dávky v plné invaliditě z důvodu nemoci z povolání zohledňuje mzdu, kterou pobíral dotčený zaměstnanec, a srážky z ní uskutečněné za posledních dvanáct měsíců před škodnou událostí, během nichž převážně čerpal zmiňovanou rodičovskou dovolenou v podobě zkráceného pracovního úvazku a měl sníženou mzdu i srážky, aniž by brala v úvahu jakýkoli opravný faktor, který by pomohl dosáhnout účelu sledovanému právní úpravou Společenství?
            
         
               3)
            
            
               V každém případě a bez ohledu na to, zda budou odpovědi na předchozí otázky kladné nebo záporné, mají být bod 8 uvedeného ustanovení směrnice a ustanovení 4 bod 4 téže směrnice vykládány v tom smyslu, že povinnosti a předpoklady, které stanoví, jsou neslučitelné s popsaným pravidlem pro výpočet?
            
         
               4)
            
            
               Nezávisle na odpovědích na předchozí otázky, má být čl. 4 odst. 1 směrnice Rady 79/7/EHS ze dne 19. prosince 1978 o postupném zavedení zásady rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti sociálního zabezpečení ve spojení s ustanovením článku 5 vykládán v tom smyslu, že rovné zacházení při výpočtu dávek je v rozporu s uvedeným vzorcem výpočtu s přihlédnutím ke skutečnosti, že podle statistických údajů si v naprosté většině volí zmíněnou možnost rodičovské dovolené zaměstnané ženy?