CELEX: C1996/354/13
Language: el
Date: 1996-11-23 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 26ης Σεπτεμβρίου 1996 στην υπόθεση C-287/94 (αίτηση του Ψstre Landsret για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): A/S Richard Frederiksen & Co κατά Skatteministeriet (Συγκέντρωση κεφαλαίων - Φόρος εισφοράς - Άτοκο δάνειο χορηγηθέν από τη μητρική εταιρία στη θυγατρική της - Φορολογία επί του εισοδήματος των εταιριών)

23 . 11 . 96             EL                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. C 354/7
μορφή φορολογική βάση (2), το Δικαστήριο (τέταρτο τμήμα),                  gey) κατα Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρό­
συγκείμενο από τους K. N. Κακούρη , πρόεδρο τμήματος,                      σωποι: Jean-Paul Keppenne και Ben Smulders), που είχε ως
P. J. G. Kapteyn και H. Ragnemalm (εισηγητή), δικαστές,                    αντικείμενο την ακύρωση της αποφάσεως SG(94) D/8907 της
γενικός εισαγγελέας: Γ. Κοσμάς, γραμματέας: H. A. Rühl,                    Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 1994, σχετικά με ενίσχυση στην
κύριος υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 26 Σεπτεμβρίου                   εταιρία Kimberly Clark Sopalin, το Δικαστήριο, συγκείμενο
1996 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                                    από τους G. C. Rodriguez Iglesias , Πρόεδρο, K. N. Κακούρη ,
                                                                           D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet και G. Hirsch (εισηγητή),
1 ) H εκμίσθωση ενσωμάτου αγαθού συνιστά εκμετάλλευση                      προέδρους τμήματος, G. F. Mancini, P. J. G. Kapteyn, C.
      του αγαθού αυτού η οποία πρέπει να χαρακτηριστεί ως                  Gulmann, J. L. Murray, L. Sevón και M. Wathelet, δικαστές,
      «οικονομική δραστηριότητα » υπό την έννοια του άρ­
      θρου 4 παράγραφος 2 της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του                 γενικός εισαγγελέας: F. G. Jacobs, γραμματέας: H. von
      Συμβουλίου, της 17ης Μαίου 1977, περί εναρμονίσεως                   Holstein , βοηθός γραμματέας, εξέδωσε στις 26 Σεπτεμβρίου
      των νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με τους                1996 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό :
      φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό σύστημα φόρου
      προστιθέμενης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική βάση,                     1 ) Απορρίπτει την προσφυγή.
      εφόσον ασκείται προς τον σκοπό αντλήσεως εσόδων
      διαρκούς χαρακτήρα.                                                  2) Καταδικάζει τη Γαλλική Δημοκρατία στα δικαστικά
                                                                                έξοδα.
2 ) Για να προσδιοριοστεί αν η εκμίσθωση ενσωμάτου αγα­
      θού όπως ενός αυτοκινήτου τροχόσπιτου ασκείται με
      σκοπό την άντληση εσόδων διαρκούς χαρακτήρα, υπό                     (') ΕΕ αριθ . C 304 της 29 . 10. 1994 .
      την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 2 δεύτερη φράση
      της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, στο εθνικό δικαστήριο
      εναπόκειται να προβεί στην εκτίμηση του συνόλου των
      δεδομένων της υπό κρίση περιπτώσεως.
3 ) Το άρθρο 11 μερός A παράγραφος 1 στοιχείο γ) της έκτης                               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
      οδηγίας 77/388/ΕΟΚ έχει την έννοια ότι, στη βάση                                                (έκτο τμήμα)
      επιβολής του φόρου κύκλου εργασιών επί των πράξεων,
      που εξομοιώνονται προς παροχές υπηρεσιών δυνάμει του                                   της 26ης Σεπτεμβρίου 1996
      άρθρου 6 παράγραφος 2 στοιχείο a) της ίδιας οδηγίας,                 στην υπόθεση C-287/94 (αίτηση του Φstre Landsret για την
      πρέπει να περιλαμβάνονται δαπάνες που ανακύπτουν σε                  έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): A/S Richard Frederik­
      χρονική περίοδο κατά την οποία το αγαθό βρίσκεται στη                              sen & Co κατά Skatteministeriet (1)
      διάθεση του υποκειμένου στον φόρο κατά τρόπον ώστε                   (Συγκέντρωση κεφαλαίων — Φόρος εισφοράς — Άτοκο
      να μπορεί πράγματι να το χρησιμοποιεί ανά πάσα στιγμή
      για την εξυπηρέτηση σκοπών ξένων προς την επιχείρηση                 δάνειο χορηγηθέν από τη μητρική εταιρία στη θυγατρική
      και οι οποίες συνδέονται με το ίδιο το αγαθό ή γέννησαν                 της — Φορολογία επί του εισοδήματος των εταιριών)
      δικαίωμα εκπτώσεως του ΦΠΑ υπέρ του υποκειμένου                                                   96/C 354/13 )
      στον φόρο. Το μέρος των δαπανών αυτών που πρέπει να
      λαμβάνεται υπόψη πρέπει να είναι ανάλογο προς τη                                     (Γλώσσα διαδικασίας: η δανική)
      σχέση που υφίσταται μεταξύ της συνολικής διάρκειας της
      πραγματικής χρησιμοποιήσεως του αγαθού, αφενός, και                  (Προσωρινή μετάφραση · η οριστική μετάφραση θα δημο­
      της διάρκειας της πραγματικής χρησιμοποιήσεως του                     σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου»)
      αγαθού για σκοπούς ξένους προς την επιχείρηση, αφετέ­
      ρου .
                                                                           Στην υπόθεση C-287/94 , που είχε ως αντικείμενο αίτηση του
(!) ΕΕ αριθ . C 275 της 1 . 10 . 1994 .                                    0stre Landsret (Δανία) προς το Δικαστήριο κατ' εφαρμογήν
( 2 ) ΕΕ αριθ . L 145 της 13. 6. 1977, σ. 1 ' ΕΕ ειδ. έηδ. 09/001 , σ. 49. του άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε ,
                                                                           στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του αιτού­
                                                                           ντος δικαστηρίου μεταξύ A/S Richard Frederiksen & Co και
                                                                           Skatteministeriet. η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                           προς την ερμηνεία του άρθρου 4 παράγραφος 2 στοιχείου β )
                    της 26ης Σεπτεμβρίου 1996                              και του άρθρο 10 της οδηγίας 69/335/ΕΟΚ του Συμβουλίου ,
στην υπόθεση C-241/94: Γαλλική Δημοκρατία κατα Επιτρο­                     της 17ης Ιουλίου 1969 , περί των εμμέσων φόρων των επιβαλ­
               πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')                           λομένων επί των συγκεντρώσεων κεφαλαίων (2), το Δικαστή­
                                                                           ριο (έκτο τμήμα ), συγκείμενο από τους K. N. Κακούρη ,
(Κρατικές ενισχύσεις κατά την έννοια του άρθρου 92 παρά­                   πρόεδρο τμήματος, J. F. Mancini και H. Ragnemalm (εισηγη­
γραφος 1 της συνθήκης — Κρατικές παρεμβάσεις κοινωνι­                      τή ), δικαστές, γενικός εισαγγελέας: A. La Pergola, γραμματέ­
                          κού χαρακτήρα)                                   ας: H. A. Rühl , κύριος υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις
                              96/C 354/ 12 )                               26 Σεπτεμβρίου 1996 απόφαση με το ακόλουθο διατακτι­
                                                                           κό :
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
(Προσωρινή μετάφραση · η οριστική μετάφραση θα δημο­                       1 ) Το άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο β) της οδηγίας
 σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου »)                         69/335/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 1969, περί
                                                                                των εμμέσων φόρων των επιβαλλομένων επί των συγκε­
Στην υπόθεση C-241 /94, Γαλλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι:                         ντρώσεων κεφαλαίων, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την
Edwige Belliard, Catherine de Salins, και Jean-Marc Belor                       έννοια ότι το άρθρο αυτό έχει εφαρμογή, ως προς το ποσό
 ---pagebreak--- Αριθ . C 354/8         EL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           23 . 11 . 96
      των εξοικονομηθέντων τόκων, στην περίπτωση εταιρείας               κού για τον χειρισμό του, εφοσον οι υπηρεσίες που
     που λαμβάνει άτοκο δάνειο.                                          παρέχει o εν λόγω επιχειρηματίας αποτελούν την ανα­
                                                                          γκαία προϋπόθεση για την υλοποίηση της κύριας καλλι­
2) Το άρθρο 10 της οδηγίας 69/335/ΕΟΚ δεν εμποδίζει την                   τεχνικής ή ψυχαγωγικής υπηρεσίας.
      επιβολή φόρου εισοδήματος, βάσει τον καθορισθέντος εκ
      των υστέρων επιτοκίου, σε μητρική εταιρία η οποία             2) Το γεγονός ότι o επιχειρηματίας έχει επιπροσθέτως
      χορήγησε άτοκο δάνειο σε μία από τις θυγατρικές της.                αναλάβει το συντονισμό των ηχητικών αποτελεσμάτων
                                                                          που πρόκειται να παραγάγει με ορισμένα οπτικά αποτε­
(>) ΕΕ αριθ . C 351 της 10. 12. 1994.                                    λέσματα, παραγόμενα από άλλους επιχειρηματίες, δεν
(2) ΕΕ αριθ . L 249 της 3 . 10. 1969, σ. 25 - ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001 ,      μπορεί να επηρεάσει την απάντηση που δόθηκε στο
     σ . 20 .
                                                                          πρώτο ερώτημα.
                                                                    (') ΕΕ αριθ. C 392 της 31 . 12. 1994.
                                                                    (2) ΕΕ αριθ. L 145 της 13 . 6. 1977, σ. 1· ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001 , σ. 49.
              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                           (έκτο τμήμα)
                   της 26ης Σεπτεμβρίου 1996
στην υπόθεση C-327/94 (αίτηση του Finanzgericht Köln για                          ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Jürgen Dudda κατά                                          (έκτο τμήμα)
                 Finanzamt Bergisch Gladbach (')
 (Εκτη οδηγία ΦΠΑ — Ερμηνεία τον άρθρον 9 παράγρα­                                     της 26ης Σεπτεμβρίου 1996
 φος 2 στοιχείο γ) — Ηχητική-τεχνική επιμέλεια καλλιτεχνι­          στην υπόθεση C-43/95 (αίτηση του Hôgsta Domstol για την
κών ή ψυχαγωγικών εκδηλώσεων — Τόπος παροχής των                    έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Data Delecta Aktiebo­
                            υπηρεσιών)                                      lag, Ronny Forsberg κατά MSL Dynamics Ltd (')
                           (96/C 354/14)                            (Ίση μεταχείριση — Δυσμενής διάκριση λόγω ιθαγενείας —
                                                                     Υποχρέωση εγγυοδοσίας για τα δικαστικά έξοδα (Cautio
               (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)                                              judicatum solvi)
                                                                                                (96/C 354/15)
 (Προσωρινή μετάφραση - η οριστική μετάφραση θα δημο­
  σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου »)                            (Γλώσσα διαδικασίας: η σουηδική)
 Στην υπόθεση C-327/94, με αντικείμενο αίτηση του Finanzg­
 ericht Köln (Γερμανία) προς το Δικαστήριο, κατ ' εφαρμογήν          (Προσωρινή μετάφραση■ η οριστική μετάφραση θα δημο­
 του άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε ,              σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας) τον Δικαστηρίου »
 στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του αιτού­
 ντος δικαστηρίου μεταξύ Jürgen Dudda και Finanzamt                 Στην υπόθεση C-43/95 , που είχε ως αντικείμενο αίτηση του
 Bergisch Gladbach, η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως              Hogsta Domstol, Στοκχόλμη , προς το Δικαστήριο, κατ'
 προς την ερμηνεία του άρθρου 9 παράγραφος 2 στοιχείο γ)             εφαρμογήν του άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία
 της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 17ης              ζητήθηκε , στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον
 Μαΐου 1977, περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών             του αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ Data Delecta Aktiebolag,
 μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών —                Ronny Forsberg και MSL Dynamics Ltd , η έκδοση προδικα­
 Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη                 στικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία του άρθρου 6 της
 φορολογική βάση (2), το Δικαστήριο (έκτο τμήμα), συγκείμε­          συνθήκης ΕΚ, το Δικαστήριο (έκτο τμήμα), συγκείμενο από
 νο από τους K. N. Κακούρη (εισγητή ), πρόεδρο τμήματος,             τους K. N. Κακούρη, πρόεδρο τμήματος, G. F. Mancini και
 P. J. G. Kapteyn και J. L. Murray, δικαστές , γενικός εισαγγε­      P. J. G. Kapteyn (εισητητή), δικαστές, γενικός εισαγγελέας: A.
 λέας: N. Fennelly , γραμματέας: H. von Holstein , βοηθός            La Pergola, γραμματέας: R. Grass , εξέδωσε στις 26 Σεπτεμ­
 γραμματέας, εξέδωσε στις 26 Σεπτεμβρίου 1996 απόφαση με             βρίου 1996 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
 το ακόλουθο διατακτικό :
                                                                      Το άρθρο 6 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ έχει την έννοια
  1 ) Το άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο γ) πρώτη περίπτωση            ότι απαγορεύει την εκ μέρους κράτους μέλους επιβολή
       της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης         εγγυοδοσίας για τα δικαστικά έξοδα σε εγκατεστημένο εντός
       Μαΐου 1977, περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των              άλλου κράτους μέλους νομικό πρόσωπο, το οποίο έχει
       κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου              ασκήσει, ενώπιον δικαστηρίου του κράτους αυτού, αγωγή
       εργασιών — Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας:           κατά υπηκόων τον ή εταιρείας που έχει την έδρα της στο εν
       ομοιόμορφη φορολογική βάση, πρέπει να ερμηνευθεί υπό          λόγω κράτος, εφόσον τέτοια υποχρέωση δεν μπορεί να
       την έννοια ότι στη διάταξη αυτή εμπίπτει η δραστηριότη­       επιβληθεί στα νομικά πρόσωπα του κράτους αυτού, στην
       τα ενός επιχειρηματία o οποίος εξασφαλίζει την ηχητική­       περίπτωση όπου η αγωγή είναι συναφής προς την άσκηση
       τεχνική επιμέλεια καλλιτεχνικών ή ψυχαγωγικών εκδη­           των θεμελιωδών ελευθεριών που εγγυάται το κοινοτικό
       λώσεων, καθόσον προβαίνει στην επιλογή και τον χειρι­          δίκαιο.
       σμό του χρησιμοποιούμενου εξοπλισμού με προσαρμογή
       του προς τις εκάστοτε ακουστικές συνθήκες και τα               (') ΕΕ αριθ . C 119 της 13 . 5 . 1995 .
       επιδιωκόμενα ηχητικά αποτελέσματα, καθώς και στη
       διάθεση του απαραίτητου εξοπλισμού και του προσωπι