CELEX: 32019D1206
Language: lv
Date: 2019-07-12 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2019/1206 (2019. gada 12. jūlijs), ar ko attiecībā uz suņu, kaķu un mājas sesku tirdzniecībai nepieciešamo veterināro sertifikātu groza Padomes Direktīvas 92/65/EEK E pielikuma 1. daļu (izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 5210) (Dokuments attiecas uz EEZ.)

16.7.2019   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 190/11
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2019/1206
         (2019. gada 12. jūlijs),
         ar ko attiecībā uz suņu, kaķu un mājas sesku tirdzniecībai nepieciešamo veterināro sertifikātu groza Padomes Direktīvas 92/65/EEK E pielikuma 1. daļu
         
            
               (izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 5210)
            
         
         (Dokuments attiecas uz EEZ)
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Padomes 1992. gada 13. jūlija Direktīvu 92/65/EEK, ar ko paredz dzīvnieku veselības prasības attiecībā uz tādu dzīvnieku, spermas, olšūnu un embriju tirdzniecību un ievedumiem Kopienā, uz kuriem neattiecas dzīvnieku veselības prasības, kas paredzētas īpašos Kopienas noteikumos, kuri minēti Direktīvas 90/425/EEK A(I) pielikumā (1), un jo īpaši tās 22. panta pirmo daļu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Direktīva 92/65/EEK nosaka dzīvnieku veselības prasības, kas reglamentē noteiktu dzīvnieku tirdzniecību un importu Savienībā. Minētās direktīvas 10. pants paredz, ka veselības prasības attiecībā uz suņu, kaķu un mājas sesku tirdzniecību ir Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 576/2013 (2) 6. pantā un attiecīgā gadījumā 7. pantā izklāstītās prasības.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Regula (ES) Nr. 576/2013 paredz, ka, vienā atsevišķā reizē nekomerciāli pārvietojot suņus, kaķus vai mājas seskus, kuru skaits pārsniedz pieci, šiem lolojumdzīvniekiem jāatbilst dzīvnieku veselības prasībām, ko attiecībā uz attiecīgajām dzīvnieku sugām nosaka Direktīva 92/65/EEK, izņemot noteiktas dzīvnieku kategorijas, attiecībā uz kurām Regulas (ES) Nr. 576/2013 5. panta 2. punkts paredz ar noteiktiem nosacījumiem saistītu atkāpi.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Pēc Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 1152/2011 (3) obligātās pārskatīšanas Komisija pieņēma Deleģēto regulu (ES) 2018/772 (4), kura cita starpā nosaka noteikumus par to, kā dalībvalstis vai to daļas tiek kategorizētas pēc to tiesībām piemērot profilaktiskus veselības aizsardzības pasākumus attiecībā uz Echinococcus multilocularis infekcijas kontroli suņiem. No 2018. gada 1. jūlija Deleģēto regulu (ES) Nr. 1152/2011 ir atcēlusi Deleģētā regula (ES) 2018/772.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Tādu dalībvalstu saraksts, kas attiecībā uz visu savu teritoriju vai tās daļām atbilst Deleģētajā regulā (ES) 2018/772 noteiktajiem kategorizēšanas noteikumiem, ir Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2018/878 (5) pielikumā.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Tādēļ veterinārā sertifikāta paraugā atsauces uz Deleģēto regulu (ES) Nr. 1152/2011 ir lietderīgi aizstāt ar atsaucēm uz Deleģēto regulu (ES) 2018/772 un Īstenošanas regulu (ES) 2018/878.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Direktīvas 92/65/EEK E pielikuma 1. daļa.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Lai netraucētu tirdzniecību ar suņiem, kaķiem vai mājas seskiem, jāparedz pārejas periods, lai dzīvnieku veselības sertifikātu paraugus, kas izdoti saskaņā ar Direktīvu 92/65/EEK, kura grozīta ar Komisijas Īstenošanas lēmumu 2013/518/ES (6), ar zināmiem nosacījumiem būtu iespējams izmantot līdz 2019. gada 31. decembrim.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Šajā lēmumā paredzētie pasākumi saskan ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Direktīvas 92/65/EEK E pielikuma 1. daļu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.
         
         
            2. pants
            Pārejas periodā līdz 2019. gada 31. decembrim dalībvalstis atļauj attiecībā uz tirdzniecību ar suņiem, kaķiem un mājas seskiem izmantot veselības sertifikātu, kas izsniegts ne vēlāk kā 2019. gada 30. novembrī saskaņā ar paraugu, kurš dots Direktīvas 92/65/EEK E pielikuma 1. daļā, kura grozīta ar Īstenošanas lēmumu 2013/518/ES.
         
         
            3. pants
            Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
         
         
            Briselē, 2019. gada 12. jūlijā
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  Komisijas loceklis
               
               Vytenis ANDRIUKAITIS
            
         
         
            (1)  OV L 268, 14.9.1992., 54. lpp.
         
         
            (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 12. jūnija Regula (ES) Nr. 576/2013 par lolojumdzīvnieku nekomerciālu pārvietošanu un par Regulas (EK) Nr. 998/2003 atcelšanu (OV L 178, 28.6.2013., 1. lpp.).
         
            (3)  Komisijas 2011. gada 14. jūlija Deleģētā regula (ES) Nr. 1152/2011, ar kuru papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 998/2003 attiecībā uz profilaktiskiem veselības aizsardzības pasākumiem Echinococcus multilocularis infekcijas kontrolei suņiem (OV L 296, 15.11.2011., 6. lpp.).
         
            (4)  Komisijas 2017. gada 21. novembra Deleģētā regula (ES) 2018/772, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 576/2013 papildina attiecībā uz profilaktiskiem veselības aizsardzības pasākumiem Echinococcus multilocularis infekcijas kontrolei suņiem un atceļ Deleģēto regulu (ES) Nr. 1152/2011 (OV L 130, 28.5.2018., 1. lpp.).
         
            (5)  Komisijas 2018. gada 18. jūnija Īstenošanas regula (ES) 2018/878, ar ko pieņem to dalībvalstu vai dalībvalstu teritorijas daļu sarakstu, kuras atbilst Deleģētās regulas (ES) 2018/772 par to, kā piemēro profilaktiskus veselības aizsardzības pasākumus, kas kontrolē suņu infekciju ar Echinococcus multilocularis, 2. panta 2. un 3. punktā noteiktajiem kategorizēšanas noteikumiem (OV L 155, 19.6.2018., 1. lpp.).
         
            (6)  Komisijas 2013. gada 21. oktobra Īstenošanas lēmums 2013/518/ES, ar ko groza E pielikuma 1. daļu Padomes Direktīvā 92/65/EEK attiecībā uz veterinārā sertifikāta paraugu dzīvniekiem no saimniecībām (OV L 281, 23.10.2013., 14. lpp.).
      
      
         
            PIELIKUMS
            
               “1. daļa – Veselības sertifikāts tirdzniecībai ar dzīvniekiem no saimniecībām (nagaiņiem, pret putnu gripu vakcinētiem putniem, zaķveidīgajiem, suņiem, kaķiem un mājas seskiem) 92/65/EI
               
               Teksts attēlu
               
                  EIROPAS SAVIENĪBA
                  Iekšējās tirdzniecības sertifikāts
                  I daļa. Informācija par uzrādīto sūtījumu
                  I.1. Nosūtītājs
                  Vārds/nosaukums
                  Adrese
                  Pasta indekss
                  I.2. Sertifikāta uzskaites Nr.
                  I.2.a Vietējais uzskaites Nr.
                  I.3. Centrālā kompetentā iestāde
                  I.4. Vietējā kompetentā iestāde
                  I.5. Saņēmējs
                  Vārds/nosaukums
                  Adrese
                  Pasta indekss
                  I.6. Saistītā oriģinālā sertifikāta vai sertifikātu Nr.
                  Pavaddokumenta vai pavaddokumentu Nr.
                  I.7.
                  I.8. Izcelsmes valsts
                  ISO kods
                  I.9. Izcelsmes reģions
                  Kods
                  I.10. Galamērķa valsts
                  ISO kods
                  I.11. Galamērķa reģions
                  Kods
                  I.12. Izcelsmes vieta
                  Saimniecība
                  Nosaukums Apstiprinājuma/reģistrācijas numurs
                  Adrese
                  Pasta indekss
                  I.13. Galamērķa vieta
                  Saimniecība Objekts Apstiprinātā iestāde
                  Nosaukums Apstiprinājuma numurs
                  Adrese
                  Pasta indekss
                  I.14. Iekraušanas vieta
                  Pasta indekss
                  I.15. Izbraukšanas datums un laiks
                  I.16. Transportlīdzeklis:
                  Lidmašīna Kuģis Dzelzceļa vagons
                  Autotransporta līdzeklis Cits
                  Identifikācija
                  I.17. Pārvadātājs
                  Nosaukums Apstiprinājuma numurs
                  Adrese
                  Pasta indekss
                  I.18. Preces apraksts
                  I.19. Preces kods (KN kods)
                  I.20. Daudzums
               
               Teksts attēlu
               
                  I.21.
                  I.22. Iepakojumu skaits
                  I.23. Plombas/konteinera numurs
                  I.24.
                  I.25. Preces sertificētas šādam nolūkam:
                  Vaislai Ražošanai Mākslīgajai reprodukcijai Nokaušanai Lolojumdzīvnieki Apstiprinātā iestāde
                  I.26. Tranzīts caur trešo valsti
                  Trešā valsts ISO kods
                  Izvešanas vieta Kods
                  Ievešanas vieta RKP Nr.
                  I.27. Tranzīts caur dalībvalstīm
                  Dalībvalsts ISO kods
                  Dalībvalsts ISO kods
                  Dalībvalsts ISO kods
                  I.28. Eksports
                  Trešā valsts ISO kods
                  Izvešanas vieta Kods
                  I.29. Plānotais brauciena ilgums
                  I.30. Maršruts
                  Ir Nav
                  I.31. Preču identifikācija
                  Suga (zinātniskais nosaukums)
                  Identifikācijas sistēma
                  Identifikācijas Nr.
                  Pases Nr.
                  Dzimums
                  Vecums
                  Skaits
               
               Teksts attēlu
               
                  EIROPAS SAVIENĪBA
                  92/65 EI Dzīvnieki no saimniecībām (nagaiņi, putni (2), zaķveidīgie, suņi, kaķi un mājas seski)
                  II. Veselības informācija
                  II.a Sertifikāta uzskaites Nr.
                  II.b
                  II daļa. Sertifikācija
                  Es, apakšā parakstījies oficiālais veterinārārsts (1)/veterinārārsts, kas atbild par izcelsmes saimniecību un ko apstiprinājusi kompetentā iestāde (1), apliecinu, ka:
                  II.1. I.31. ailē aprakstītie dzīvnieki atbilst Padomes Direktīvas 92/65/EEK 4. panta nosacījumiem un inspicēšanas laikā bijuši pārvadāšanai paredzētajā braucienā piemērotā stāvoklī saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2005 noteikumiem.
                  (1) vai nu [II.2. tāds atgremotājs vai atgremotāji (1)/suidae (1), kuri nav Padomes Direktīvas 64/432/EEK (1) vai Padomes Direktīvas 91/68/EEK (1) tvērumā
                  a) pieder pie šādas sugas ;
                  b) pārbaudes laikā tiem nav novērotas to slimību klīniskās pazīmes, pret kurām tie ir uzņēmīgi;
                  c) ir no ganāmpulka (1)/saimniecības (1), kuri oficiāli brīvi no tuberkulozes (1)/brucelozes (1) vai brīvi no brucelozes (1), uz kuriem neattiecas ierobežojumi sakarā ar klasisko cūku mēri, vai no saimniecības, kurā tam/tiem veikts(-i) Padomes Direktīvas 92/65/EEK 6. panta 2. punkta b) apakšpunktā (1)/6. panta 3. punkta d) apakšpunktā (1) noteiktais tests, un tajā uzrādīts negatīvs rezultāts.]
                  (1) (2) vai [II.2. putni, kas nav Padomes Direktīvā 2009/158/EK minētie putni:
                  a) pārbaudes laikā neuzrāda to slimību klīniskās pazīmes, pret kurām tie uzņēmīgi,
                  b) atbilst Padomes Direktīvas 92/65/EEK 7. panta prasībām,
                  c) atbilst Komisijas Lēmumam 2007/598/EK un ir vakcinēti pret putnu gripu (datums) ar vakcīnu (nosaukums) un ir no saimniecības, kurā pēdējo 12 mēnešos ir veikta vakcinācija pret putnu gripu.]
                  (1) vai [II.2. zaķveidīgie:
                  a) pārbaudes laikā neuzrāda to slimību klīniskās pazīmes, pret kurām tie uzņēmīgi,
                  b) atbilst Padomes Direktīvas 92/65/EEK 9. panta prasībām.]
                  (1) vai [II.2. suņi:
                  a) pārbaudē, kas dzīvniekiem veikta 48 stundu laikā pirms nosūtīšanas un ko veicis kompetentās iestādes pilnvarots veterinārārsts, nav uzrādījuši slimību pazīmes;
                  b) ir marķēti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 576/2013 17. panta 1. punktu;
                  (1) vai nu [c) brīdī, kad tie vakcinēti pret trakumsērgu, bijuši vismaz 12 nedēļas veci, un pēc pirmās vakcinācijas pret trakumsērgu, kas veikta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 576/2013 III pielikumā noteiktajām derīguma prasībām, ir pagājusi vismaz 21 diena un iepriekšējās vakcinācijas derīguma periodā ir veiktas vajadzīgās revakcinācijas];
                  (1) vai [c) ir jaunāki par 12 nedēļām un pret trakumsērgu nav vakcinēti vai 12 līdz 16 nedēļas veci un pret trakumsērgu ir vakcinēti, bet pēc pirmās vakcinācijas pret trakumsērgu, kas veikta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 576/2013 III pielikumā noteiktajām derīguma prasībām, ir pagājusi vismaz 21 diena]; un
                  i) galamērķa dalībvalsts saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 576/2013 37. panta 2. punkta b) apakšpunktu ir informējusi sabiedrību, ka šādus dzīvniekus atļauj pārvietot uz savu teritoriju; un tiem līdzi ir
               
               Teksts attēlu
               
                  EIROPAS SAVIENĪBA
                  92/65 EI Dzīvnieki no saimniecībām (nagaiņi, putni (2), zaķveidīgie, suņi, kaķi un mājas seski)
                  II. Veselības informācija
                  II.a Sertifikāta uzskaites Nr.
                  II.b
                  (1) vai nu [ii) īpašnieka deklarācija (3), kura pievienota šim sertifikātam un kurā norādīts, ka no dzimšanas līdz nosūtīšanas brīdim dzīvnieki nav bijuši saskarē ar tādu sugu savvaļas dzīvniekiem, kas ir uzņēmīgi pret trakumsērgu];
                  (1) vai [(ii māte, no kuras tie joprojām ir atkarīgi un kuras pasē dokumentēts, ka pirms attiecīgo dzīvnieku dzimšanas tai izdarīta tāda vakcinācija pret trakumsērgu, kas atbildusi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 576/2013 III pielikumā noteiktajām derīguma prasībām];
                  d) tiem dota līdzi saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 577/2013 sagatavota pase;
                  (1) un [e) [sakarā ar paredzēto galamērķi (4), kas norādīts sertifikāta I.10. ailē, vai, ja spēkā ir reģionalizācija, I.11. ailē, tiem saskaņā ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2018/772 ir izdarīta terapija pret Echinococcus multilocularis]];
                  (1) vai [II.2. kaķi (1)/mājas seski (1)
                  a) pārbaudē, kas dzīvniekiem veikta 48 stundu laikā pirms nosūtīšanas un ko veicis kompetentās iestādes pilnvarots veterinārārsts, nav uzrādījuši slimību pazīmes;
                  b) ir marķēti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 576/2013 17. panta 1. punktu;
                  (1) vai nu [c) brīdī, kad tie vakcinēti pret trakumsērgu, bijuši vismaz 12 nedēļas veci un pēc pirmās vakcinācijas pret trakumsērgu, kas veikta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 576/2013 III pielikumā noteiktajām derīguma prasībām, ir pagājusi vismaz 21 diena un iepriekšējās vakcinācijas derīguma periodā ir veiktas vajadzīgās revakcinācijas];
                  (1) vai [c) ir jaunāki par 12 nedēļām un pret trakumsērgu nav vakcinēti vai 12 līdz 16 nedēļas veci un pret trakumsērgu ir vakcinēti, bet pēc pirmās vakcinācijas pret trakumsērgu, kas veikta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 576/2013 III pielikumā noteiktajām derīguma prasībām, ir pagājusi vismaz 21 diena], un
                  i) galamērķa dalībvalsts saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 576/2013 37. panta 2. punkta b) apakšpunktu ir informējusi sabiedrību, ka šādus dzīvniekus atļauj pārvietot uz savu teritoriju; un tiem līdzi dota
                  (1) vai nu [ii) īpašnieka deklarācija (3), kura pievienota šim sertifikātam un kurā norādīts, ka no dzimšanas līdz nosūtīšanas brīdim dzīvnieki nav bijuši saskarē ar tādu sugu savvaļas dzīvniekiem, kas ir uzņēmīgi pret trakumsērgu];
                  (1) vai [ii) māte, no kuras tie joprojām ir atkarīgi un kuras pasē dokumentēts, ka pirms attiecīgo dzīvnieku dzimšanas tai izdarīta tāda vakcinācija pret trakumsērgu, kas atbildusi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 576/2013 III pielikumā noteiktajām derīguma prasībām];
                  d) tiem dota līdzi saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 577/2013 sagatavota pase.]
                  (1) vai [II.2. suņi (1)/kaķi (1)/mājas seski (1) paredzēti I.13. ailē minētajai iestādei, institūtam vai centram, kas apstiprināti saskaņā ar Padomes Direktīvas 92/65/EEK C pielikumu; un
                  a) pārbaudē, kas dzīvniekiem veikta 48 stundu laikā pirms nosūtīšanas un ko veicis kompetentās iestādes pilnvarots veterinārārsts, nav uzrādījuši slimību pazīmes;
                  b) ir marķēti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 576/2013 17. panta 1. punktu;
               
               Teksts attēlu
               
                  EIROPAS SAVIENĪBA
                  92/65 EI Dzīvnieki no saimniecībām (nagaiņi, putni (2), zaķveidīgie, suņi, kaķi un mājas seski)
                  II. Veselības informācija
                  II.a Sertifikāta uzskaites Nr.
                  II.b
                  c) tiem dota līdzi saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 577/2013 sagatavota pase.]
                  II.3. Papildu garantijas attiecībā uz Padomes Direktīvas 92/65/EEK B pielikumā (5) minētajām slimībām ir šādas (1):
                  Slimība Lēmums
                  Slimība Lēmums
                  Slimība Lēmums
                  Piezīmes
                  I daļa
                  I.6. aile. Pavaddokumenta(-u) numurs(-i): attiecīgā gadījumā Cites.
                  I.19. aile. Izmantot attiecīgo KN kodu: 01.06.19, 01.06.31, 01.06.32, 01.06.39.
                  I.31. aile. Identifikācijas sistēma: kad iespējams, jāizmanto individuāla identifikācija, bet attiecībā uz sīkiem dzīvniekiem var izmantot partijas identifikāciju. Attiecībā uz suņiem, kaķiem un mājas seskiem izraudzīties pasi.
                  Identifikācijas numurs: attiecībā uz suņiem, kaķiem un mājas seskiem norādīt tetovējuma vai transpondera burtciparu kodu.
                  Pases numurs: attiecībā uz suņiem, kaķiem un mājas seskiem norādīt pases unikālo burtciparu kodu.
                  II daļa
                  (1) Lieko svītro.
                  (2) Sertifikācijas prasības attiecas tikai uz putniem, kas uz Komisijas Lēmumā 2007/598/EK apstiprināta profilaktiskās vakcinācijas plāna pamata vakcinēti pret putnu gripu.
                  (3) II.2. punktā minētā deklarācija, kas jāpievieno sertifikātam, ir sagatavota saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 577/2013 I pielikumu.
                  (4) Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2018/878 pielikuma sarakstā norādītās dalībvalstis vai to daļas.
                  (5) Saskaņā ar tās dalībvalsts prasībām, kura uz Savienības tiesību aktu pamata izmanto papildu garantijas.
                  Zīmoga un paraksta krāsai jāatšķiras no pārējo sertifikātā iekļauto datu krāsas.
                  Šis sertifikāts ir derīgs 10 dienas no datuma, kurā to parakstījis oficiālais veterinārārsts vai kompetentās iestādes apstiprināts veterinārārsts, kas atbild par izcelsmes saimniecību.
                  Oficiālais veterinārārsts
                  Vārds, uzvārds (drukātiem burtiem): Kvalifikācija un amats:
                  Vietējā veterinārā vienība: VVV Nr.:
                  Datums: Paraksts:
                  Zīmogs:
               ”