CELEX: C2001/061/13
Language: sv
Date: 2001-02-24 00:00:00
Title: Mål C-4/01: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Employment Tribunal, West Croydon (Förenade kungariket) av den 5 januari 2001 i målet mellan S.G. Martin, R.K.A. Daby samt B.J. Willis och South Bank University

24.2.2001             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          C 61/7

—    Uppenbart sakfel och felaktig rättstillämpning, missupp-          2.   Är en arbetstagares rätt till betalning av förtidspension
     fattning, motsägelse, otillräcklig motivering samt åsido-              och engångsbelopp som kompensation för uppsägning
     sättande av artikel 176 i EG-fördraget: Förstainstansrätten            på grund av arbetsbrist, till förmån för verksamhetens
     bortsåg helt enkelt från avgörandena i sina två tidigare               effektivitet eller på grund av organisatoriska förändringar
     domar (2) och godtog, om än i teorin, den förklaring                   en sådan rätt till ålders-, invaliditets- eller efterlevandeför-
     som kommissionen gav vid förhandlingen. Enligt denna                   måner som avses i artikel 3.3 i direktivet?
     förklaring hade den franska förvaltningen, genom att i
     sin skrivelse av den 1 juli 1997 åberopa ”gottgörelsen”
     genom vägran att utfärda importtillstånd till andra japan-
     ska bilmärken, endast försökt ”begränsa nackdelarna med           3.   För det fall och i den mån som svaret på fråga 2 är
     den politik som införts”, vilken föreskrivs varken i lag               nekande, föreligger det en skyldighet för överlåtaren
     eller annan författning som tillåter att man utövar                    enligt anställningsavtalet, anställningsförhållandet eller
     påtryckningar som inte är möjliga att stå emot och                     kollektivavtalet enligt artikel 3.1 och/eller 3.2 som över-
     använder hot. Det påstås att det var en korrekt åtgärd.                går på grund av överlåtelsen av företaget och som
     Det innebär en missuppfattning av en klar text som redan               förpliktar förvärvaren att betala förmånerna till arbetsta-
     analyserats i de tidigare domarna att på ett vagt sätt anse            garen vid uppsägning?
     att kommissionens ”förklaring””rimligen kan godtas”. För
     att göra en sådan uppenbart felaktig rättslig kvalificering
     av de faktiska omständigheterna, var förstainstansrätten
     tvungen att missuppfatta ord, vars betydelse inte lättvin-        4.   För det fall svaren på frågorna 2 och 3 är nekande
     digt får feltolkas, som exempelvis ”arrangemang”, ”gottgö-             respektive jakande, kan arbetstagaren ändå gå med på att
     relse”, ”åtagande”, ”ifrågasätta systemet eller ett affärsmäs-         avstå från hans/hennes rätt till förtida betalning av
     sigt val”.                                                             pension och engångsbelopp vid pensionering och/eller
                                                                            till det årliga bidraget och engångskompensationen i fall
                                                                            där förvärvarens pensionssystem inte ger honom eller
                                                                            henne rätt till samma förmåner, eller inte ger rätt till
(1) I mål T-154/98, EGT C 358, 21.11.1998, s. 22.                           förmåner på samma villkor, eller inte ger rätt till några
(2) Dom av den 29 juni 1993 i mål T-7/92 (REG 1993, s. II-669) och          förmåner alls, och arbetstagaren
    av den 18 september 1996 i mål T-387/94 i mål T-387/94 (REG
    1996, s. II-961).

                                                                            i)    ansluts till förvärvarens pensionssystem, betalar av-
                                                                                  gifter till detta system och/eller får avgifterna betala-
                                                                                  de för sin räkning av den nya arbetsgivaren,

                                                                            ii)   ansluts till förvärvarens pensionssystem, betalar av-
                                                                                  gifter till detta system och får avgifter betalade för
                                                                                  sin räkning av den nya arbetsgivaren och efter
                                                                                  ansökan därom får sina intjänade förmåner överför-
                                                                                  da från överlåtarens pensionssystem till förvärvarens
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Employ-                             pensionssystem?
ment Tribunal, West Croydon (Förenade kungariket) av
den 5 januari 2001 i målet mellan S.G. Martin, R.K.A. Daby
        samt B.J. Willis och South Bank University
                                                                       5.   För det fall fråga 4 besvaras jakande, enligt vilka kriterier
                                                                            skall den nationella domstolen avgöra om arbetstagaren
                           (Mål C-4/01)                                     under sådana omständigheter givit sitt samtycke?

                        (2001/C 61/13)
                                                                       6.   Skall artikel 3.1 och/eller 3.2 i direktivet tolkas på så
                                                                            sätt att de förbjuder förvärvaren att erbjuda övertagna
Employment Tribunal, West Croydon (Förenade kungariket)                     arbetstagare en möjlighet till förtidspension med förtids-
begär genom beslut av den 5 januari 2001, vilket inkom                      pensionsförmåner som är mindre förmånliga än dem
till domstolens kansli den 8 januari 2001, att Europeiska                   som arbetstagarna har rätt till enligt direktivet?
gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande
i målet mellan S.G. Martin, R.K.A. Daby samt B.J. Willis och
South Bank University beträffande följande frågor:
                                                                       7.   Påverkas svaret på föregående fråga om förvärvaren, när
                                                                            han erbjuder övertagna arbetstagare en möjlighet till
1.   Omfattas rättigheter som är förenade med antingen                      förtidspension på villkor som är mindre förmånliga än
     uppsägning eller förtidspensionering enligt avtal med                  dem som arbetstagarna har rätt till enligt direktivet,
     arbetsgivaren av definitionen av ”rättigheter och skyldig-             förklarar att det i framtiden inte kommer att vara möjligt
     heter” i artikel 3.1 i direktivet (1)?                                 att förtidspensioneras?
 ---pagebreak--- C 61/8                 SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     24.2.2001

8.   Om parterna har avtalat om att arbetstagaren skall                   Grunder och huvudargument
     förtidspensioneras på de villkor som arbetsgivaren erbju-
     der, vilka kriterier skall i så fall den nationella domstolen        —    Åsidosättande av begreppet stöd i den mening som avses
     tillämpa när den skall fastställa huruvida detta avtal har                i artikel 4 c i EKSG-fördraget och i gemenskapens
     ingåtts som en följd av överlåtelsen av företaget i enlighet              regelverk om stöd till stålindustrin — Uppenbart felaktig
     med de principer som domstolen har slagit fast i domen                    bedömning: Cockerill Sambre uppnådde ingen fördel till
     i mål 324/86, Daddy’s Dance Hall? (2)                                     följd av de ingripanden som gjordes av de federala
                                                                               och vallonska offentliga myndigheterna som ett led i
                                                                               genomförandet av planen för arbetstidsnedsättning, dels
9.   Om artikel 3 i direktivet hindrar förvärvaren från att                    eftersom företaget inte var skyldigt enligt lag att utbetala
     erbjuda övertagna arbetstagare en möjlighet till förtids-                 lön för 37 timmars arbete för de 34 arbetstimmar som
     pensionering på villkor som är mindre förmånliga än                       utfördes, dels eftersom kollektivavtalet av den 17 april
     dem som arbetstagarna har rätt till enligt direktivet, vilka              1998 inte innehöll någon förpliktelse för företaget att
     är då konsekvenserna för de arbetstagare som går med                      bibehålla samma lönenivå för de arbetstagare som berör-
     på förtidspensionering på de villkor som arbetsgivaren                    des av arbetstidsnedsättningen.
     erbjuder?
                                                                               Detta övergångstillägg, som regionen Vallonien står för,
                                                                               kan således inte anses utgöra driftskostnader för företaget.
                                                                               Övergångstillägget är inte avsett som lön för arbete som
(1) Rådets direktiv 77/187/EEG av den 14 februari 1977 om tillnärm-            utförts av de arbetstagare som berörs av arbetstidsnedsätt-
    ning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagares           ningen, utan det skall utgöra en kompensation för
    rättigheter vid överlåtelse av företag, verksamheter eller delar av        de finansiella ansträngningar som arbetarna själva har
    verksamheter (EGT L 61, 1997, s. 26).                                      erbjudit sig att göra för att skapa 150 arbetstillfällen för
(2) REG 1988, s. 739; svensk specialutgåva, volym 9, s. 357.                   unga arbetare.

                                                                               Den sänkning av de sociala avgifterna som de federala
                                                                               myndigheterna har gått med på innebär ingen ekonomisk
                                                                               fördel för Cockerill Sambre. Den totala arbetstiden inom
                                                                               företaget har inte ändrats till följd av planen för arbetstids-
                                                                               nedsättning och den kompensatoriska åtgärden att anstäl-
                                                                               la 150 unga arbetstagare. Arbetstiden vid företaget är
                                                                               oförändrad, liksom företagets kostnader.

                                                                          —    Felaktig tolkning av begreppet mottagare — De offentliga
                                                                               ingripandena utgör stöd till förmån för de drabbade
                                                                               arbetstagarna vid Cockerill Sambre och inte till förmån
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                           för Cockerill Sambre: Det förhållandet att stödet beviljas
      den 8 januari 2001 av Konungariket Belgien                               arbetstagarna i deras egenskap av personal vid ett visst
                                                                               företag utgör inte i sig hinder mot att stödet betecknas
                                                                               som personligt stöd.
                            (Mål C-5/01)
                                                                          —    Åsidosättande av det förfarande som föreskrivs i gemen-
                                                                               skapsreglerna för stöd till stålindustrin — Avsaknad av
                          (2001/C 61/14)                                       behörighet: Det förhållandet att den frist på tre månader
                                                                               som avses i artikel 6.5 har löpt ut innebär att kommissio-
                                                                               nen inte längre är behörig att besluta att en åtgärd utgör
                                                                               ett otillåtet stöd enligt gemenskapsreglerna för stöd till
Konungariket Belgien har den 8 januari 2001 väckt talan
                                                                               stålindustrin.
vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska
gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av
                                                                          —    Åsidosättande av motiveringsskyldigheten.
A. Snoecx, i egenskap av ombud, biträdd av advokaterna
J.M. De Backer, G. Vandersanden och L. Levi, med delgivnings-
                                                                          —    (I andra hand) Åsidosättande av artikel 95 i EKSG-
adress i Luxemburg.
                                                                               fördraget: Ingripandeåtgärderna har inte till syfte att med
                                                                               konstgjorda medel behålla arbetstillfällen i ett företag
                                                                               som saknar kommersiell eller finansiell livskraft. Åtgär-
Sökanden yrkar att domstolen skall                                             derna har däremot ett socialt syfte (som dessutom
                                                                               finner stöd hos gemenskapen), nämligen att uppnå full
                                                                               sysselsättning genom omfördelning av arbetet. Under
—    ogiltigförklara kommissionens beslut av den 15 novem-                     dessa omständigheter har gjorde kommissionen en up-
     ber 2000 (nr K 76/1999) med rubriken ”Statligt stöd som                   penbart felaktig bedömning när den underlät att, som ett
     Belgien genomfört till förmån för stålföretaget Cockerill                 undantag, tillåta åtgärderna i fråga enligt artikel 95 i
     Sambre S.A.”                                                              EKSG-fördraget.

—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostaderna.