CELEX: C2006/060/84
Language: lv
Date: 2006-03-11 00:00:00
Title: lieta T-454/05: Prasība, kas celta  2005. gada 20. decembrī  —  Sumimoto Chemical Agro Europe  un  Philagro France  pret Komisiju

11.3.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 60/44
            
         Prasība, kas celta 2005. gada 20. decembrī — Sumimoto Chemical Agro Europe un Philagro France pret Komisiju
   (lieta T-454/05)
   (2006/C 60/84)
   Tiesvedības valoda — angļu
   Lietas dalībnieki
   
      Prasītāji: Sumitomo Chemical Agro Europe SAS, Liona (Francija), un Philagro France SAS, Liona (Francija), (pārstāvji — K. Van Maldegem un C. Mereu, advokāti)
   
      Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija
   Prasītāju prasījumi:
   
               —
            
            
               atcelt Komisijas Lēmumu D/430967, vai, pakārtoti;
            
         
               —
            
            
               piespriest atbildētājai izpildīt pienākumus saskaņā ar Kopienu tiesībām un ierosināt ietvert procimidonu AAPD I pielikumā visa veida izmantošanām/lauksaimniecības kultūrām, kā to tika lūguši prasītāji;
            
         
               —
            
            
               piespriest atbildētājai kompensēt prasītājiem provizorisku summu 1 (viens) eiro apmērā par zaudējumiem, kas ir nodarīti Komisijas Lēmuma D/430967, vai, pakārtoti, atbildētājas pienākumu saskaņā ar Kopienu tiesībām neizpildes rezultātā, nesniedzot atbildi prasītājiem, kā arī jebkādus piemērojamos procentus pēc precīza aprēķina un summas noteikšanas;
            
         
               —
            
            
               piespriest atbildētājai atlīdzināt visus tiesāšanās izdevumus šajā tiesvedībā.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Ar Padomes Direktīvu 91/414 (1) par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (pazīstama ar nosaukumu “augu aizsardzības produktu direktīva” vai “AAPD”) ir noteikts, ka dalībvalstis nevar atļaut produktu, ja vien tas nav ietverts Direktīvas I pielikumā. Prasītāji vairākkārt bija sazinājušies ar Komisiju lai nodrošinātu to, ka procimidons — aktīva viela, kas ir ietverta viņu augu aizsardzības produktos — tiktu ietverts I pielikumā.
   Ar 2005. gada 20. oktobra vēstuli, kas ietver apstrīdēto lēmumu, Komisija informēja pirmo prasītāju, ka iespējamā procimidona ietveršana I pielikumā varētu labākajā gadījumā attiekties uz izmantošanas [veidiem], par kuriem ir veikts ES novērtējums; turklāt attiecībā uz šo ietveršanu tiek izvirzīts nosacījums iesniegt priekšlikumu par ļoti sīkiem izmantošanas un riska samazināšanas pasākumu noteikumiem.
   Prasītāji prasa atcelt Lēmumu, kritizējot ierosināto procimidona ierobežoto atļaušanu, kas novestu pie tā, ka to reģistrētu tikai divām lauksaimniecības kultūrām, proti, plūmēm un gurķiem, kā arī prasību paredzēt ļoti sīkus izmantošanas nosacījumus. Saskaņā ar prasītāju teikto, ar šīm prasībām tiek pārkāpta AAPD, kas attiecas tikai uz plaša izmantošanas [spektra] kategorijām, piemēram insekticīdiem, augšanas regulatoriem vai herbicīdiem, atstājot dalībvalstu ziņā novērtēt izmantošanu saistībā ar īpašām lauksaimniecības kultūrām. Šajā pašā sakarā prasītāji norāda, ka prasība pēc detalizētiem nosacījumiem nedz ir atļauta saskaņā ar AAPD, nedz tā ir zinātniski pamatota.
   Tāpat prasītāji norāda, ka apstrīdētajā lēmumā ir kļūda attiecībā uz apgalvojumu par to, ka izpētes, kuras ir iesniegtas pēc noteiktajiem termiņiem, nevar pārbaudīt, jo, saskaņā ar prasītāju teikto, visi dati par procimidonu tika iesniegti savlaicīgi. Tie arī uzskata, ka ar apstrīdēto direktīvu ir pārkāpts EKL 95. panta 3. punkts un 152. panta 1. punkts, atsakoties ņemt vērā izpētes, kuras ir iesniegtas savlaicīgi un kuras vērtētāji ir atzinuši par apmierinošām.
   Prasītāji arī norāda, ka ir pārkāpta AAPD, Regula 3600/92 (2), labas pārvaldības, subsidiaritātes, samērīguma, tiesiskās paļāvības un tiesiskās drošības, zinātniska ieteikuma pārākuma un neatkarības, vienlīdzīgas attieksmes un “nepieļaušanas” principi, un nav izpildīts pienākums norādīt pamatojumu.
   Ja Tiesa uzskatīs, ka apstrīdētā vēstule nav akts, par ko var celt prasību saskaņā ar EKL 230. panta 4. daļu, prasītāji norāda, ka to prasība vienalga ir pieņemama saskaņā ar EKL 232. pantu un tā ir vērsta pret Komisijas bezdarbību to administratīvās sūdzības un formālā pieprasījuma sakarā. Papildus un neskarot prasību atcelt tiesību aktu un prasību sakarā ar bezdarbību, prasītāji prasa kompensāciju par zaudējumiem, kas tiem ir nodarīti un kas ir apstrīdētās vēstules tiešas sekas.
   
      (1)  OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.
   
   
      (2)  Komisijas 1992. gada 11. decembra Regula (EEK) Nr. 3600/92, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus tās darba programmas pirmā posma īstenošanai, kas minēta 8. panta 2. punktā Padomes Direktīvā 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, OV L 366, 15.12.1992., 10. lpp.