CELEX: 31993R2120
Language: it
Date: 1993-07-31 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2120/93 della Commissione, del 30 luglio 1993, che fissa l'importo dell'integraione per il cotone

N. L 191 / 50                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     31 . 7. 93
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 2120/93 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 30 luglio 1993
                                      che fissa l'importo dell'integratone per il cotone
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                l'importo dell integrazione è stato calcolato in via prov­
                                                                      visoria in base ad una riduzione globale di 20,359
visto il Trattato che istituisce la Comunità economica                ECU/ 100 kg ;
europea,
                                                                      considerando che il prezzo del mercato mondiale del
                                                                      cotone non sgranato viene determinato tenendo conto del
visto l'atto di adesione della Grecia, in particolare i para­         rendimento stimato in semi di cotone ed in cotone sgra­
grafi 3 e 10 del protocollo n. 4 concernente il cotone,               nato del raccolto comunitario, a costi netti di sgrantatura,
 modificato dall'atto di adesione della Spagna e del Porto­           periodicamente, a partire dal prezzo del mercato consta­
gallo, in particolare dal protocollo n . 14 ad esso allegato, e       tato per il cotone sgranato e per i semi di cotone ;
dal regolamento (CEE) n. 4006/87 della Commissione ('),
                                                                      considerando che il prezzo del mercato mondiale per
visto il regolamento (CEE) n. 2169/81 del Consiglio, del              questi due prodotti viene determinato conformemente
27 luglio 1981 , che stabilisce le norme generali del                 all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 2169/81 ;
 regime d'integrazione per il cotone (2), modificato da
 ultimo dal regolamento (CEE) n. 1554/93 (3), in particolare          considerando che, qualora non fosse possibile determinare
 l'articolo 5, paragrafo 1 ,                                          come indicato più sopra il prezzo del mercato mondiale
                                                                      per il cotone non sgranato, detto prezzo viene stabilito in
                                                                      base all'ultimo prezzo determinato ;
considerando che a norma dell'articolo 5 del regolamento
(CEE) n. 2169/81 , quando il prezzo d'obiettivo è superiore           considerando che il prezzo del mercato mondiale del
al prezzo del mercato mondiale per il cotone non sgra­                cotone non sgranato è pari alla somma dei valori del
 nato, dev'essere concessa un'integrazione ai cotone non              cotone sgranato e dei semi di cotone definiti all'articolo 1
 sgranato raccolto nella Comunità ;                                   del regolamento (CEE) n. 1201 /89 della Commissione, del
                                                                      3 maggio 1989, recante modalità di applicazione del
considerando che tale integrazione è uguale alla differenza           regime di integrazione del regime di integrazione per il
 tra questi due prezzi ;                                              cotone (9), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
                                                                      n. 2046/93 (10), somma di cui sono detratte le spese di
                                                                      sgranatura ;
considerando che, il prezzo di obiettivo del cotone è stato                                                  t
 fissato per la campagna 1993-94 dal regolamento (CEE)                considerando che i valori di cui sopra vengono stabiliti in
 n. 1 555/93 del Consiglio (4) ; che questo prezzo è stato            base a prezzi determinati conformemente agli articoli 2 e
 ridotto dal regolamento (CEE) n. 2044/93 (*) a seguito dei           3 del regolamento (CEE) n. 1201 /89 ; che il prezzo del
 riallineamenti monetari ;                                            mercato mondiale viene determinato in base alle effettive
                                                                      possibilità di acquisto più favorevoli, eccettuate le offerte e
considerando che, in applicazione dell'articolo 2, para­              le quotazioni che non possono essere considerate rappre­
grafo 2, secondo comma del regolamento (CEE)                          sentative dell'effettiva tendenza del mercato ;
n. 1964/87 del Consiglio, del 2 luglio 1987, relativo all'a­
dattamento del regime di aiuto per il cotone instaurato               considerando che per le offerte e le quotazioni che non
dal protocollo n. 4 allegato all'atto di adesione della               rispondono alle condizioni sopra indicate, occorre proce­
Grecia (é), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)                dere ai necessari adattamenti ;
n. 1 553/93 0, le integrazioni per il cotone per la
campagna 1993-94 sono ridotte, da un lato, di 5,140                   considerando che a norma dell'articolo 4, paragrafo 4 del
ECU/ 100 kg, importo fissato dal regolamento (CEE)                    regolamento (CEE) n. 2169/81 , se per determinare il
n. 2511 /92 della Commissione (8) e, dall'altro, della ridu­          prezzo del mercato mondiale dei semi di cotone non si
zione fissata tenendo conto del prevedibile superamento               può tener conto di offerte e quotazioni di alcun genere,
del quantitativo massimo garantito di cui all'articolo 2,             detto prezzo è calcolato in base alle offerte e quotazioni
paragrafo 1 , secondo comma del regolamento (CEE)                     più favorevoli rilevate per i semi di cotone sul mercato
n. 1964/87 ; che, tenendo conto di tali condizioni,                   comunitario, oppure, qualora dette offerte e quotazioni
                                                                      non possano essere stabilite, in base al valore dei prodotti
                                                                      ottenuti dalla trasformazione dei semi stessi nella Comu­
(') GU   n. L 377 del 31 . 12. 1987, pag. 49,
0   GU   n. L 211 del 31 . 7. 1981 , pag. 2.                          nità, previa detrazione del costo di trasformazione ; che
0   GU   n. L 154 del 25. 6. 1993, pag. 23.                           tale valore è calcolato a norma dell'articolo 4 del regola­
(4) GU   n. L 154 del 25. 6. 1993, pag. 24.                           mento (CEE) n. 1201 /89 ;
0   GU   n. L 185 del 28 . 7. 1993, pag. 16.
(6) GU   n. L 184 del 3. 7. 1987, pag. 14.
0   GU   n. L 154 del 25. 6. 1993, pag. 21 .                          O GU n. L 123 del 4. 5. 1989, pag. 23.
(8) GU   n. L 250 del 29. 8 . 1992, pag. 14.                          (,#) GU n. L 185 del 28 . 7. 1993, pag. 19.
 ---pagebreak--- 31 . 7. 93                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 191 /51
considerando che i tassi rappresentativi di mercato, defi­            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
niti all'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 3813/92 del
Consiglio ('), sono utilizzati per convertire gli importi                                       Articolo 1
espressi nelle monete dei paesi terzi e servono come base
per la fissazione del tasso di conversione agricolo delle             1 . L'importo dell'integrazione per il cotone non sgra­
monete degli Stati membri ; che le modalità di applica­               nato, di cui all'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 2169/
zione e di determinazione delle suddette conversioni sono
                                                                      81 , è fissato a :
state stabilite dal regolamento (CEE) n. 1068/93 della
Commissione (2) ;                                                     — 63,419 ECU/ 100 kg.
considerando che l'integrazione dev'essere . fissata una              2.    Tuttavia, l'importo dell'integrazione per la campagna
volta al mese in modo da garantirne l'applicazione dal                1993-94 sarà confermato o sostituito a decorrere dal
primo giorno del mese che segue la data della fissazione ;            1° agosto 1993 per tener conto delle conseguenze del
che essa può essere modificata nel frattempo ;                        regime relativo ai quantitativi massimi garantiti.
considerando che, dall'applicazione di tutte questi disposi­
zioni alle offerte ed alle quotazioni di cui la Commissione                                     Articolo 2
ha conoscenza, risulta che l'integrazione per il cotone
dev'essere fissata conformemente al presente regolamento,             Il presente regolamento entra in vigore il 1° agosto 1993.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 30 luglio 1993.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                   René STEICHEN
                                                                            Membro della Commissione
(') GU n. L 387 del 31 . 12. 1992, pag. 1 .
(2) GU n. L 108 dell' I . 5. 1993, pag. 106.