CELEX: 31995R2402
Language: sv
Date: 1995-10-12 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2402/95 av den 12 oktober 1995 om införande av förebyggande destillation enligt artikel 38 i förordning (EEG) nr 822/87 för produktionsåret 1995/96

Avis juridique important

|

31995R2402

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2402/95 av den 12 oktober 1995 om införande av förebyggande destillation enligt artikel 38 i förordning (EEG) nr 822/87 för produktionsåret 1995/96  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 246 , 13/10/1995 s. 0008 - 0009

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2402/95 av den 12 oktober 1995 om införande av förebyggande destillation enligt artikel 38 i förordning (EEG) nr 822/87 för produktionsåret 1995/96 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1544/95 (2), särskilt artikel 38.5 i denna, ochmed beaktande av följande:I kommissionens förordning (EEG) nr 2721/88 (3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2181/91 (4), fastställs närmare bestämmelser om frivillig destillation enligt artiklarna 38, 41 och 42 i förordning (EEG) nr 822/87. I kommissionens förordning (EG) nr 1848/95 (5) fastställs priser, stödbelopp och vissa andra faktorer som skall tillämpas vid förebyggande destillation under produktionsåret 1995/96.Med hänsyn till det förväntade marknadsläget, skördeprognoserna och lagrens storlek vid produktionsårets slut bör de kvantiteter som skall omfattas av destillation fastställas på en nivå som tillsammans med övriga destillationsåtgärder under produktionsåret gör det möjligt att säkerställa en stabil marknad, dock utan att de kvantiteter som är förenliga med en sund förvaltning av marknaden överskrids. För de produktionsområden inom gemenskapen, som kan omfattas av möjligheten till förebyggande destillation, bör det därför fastställas en total mängd på 6 300 000 hl bordsvin som skall fördelas per område.I kommissionens förordning (EEG) nr 441/88 av den 4 februari 1988 om tillämpningsföreskrifter för obligatorisk destillation enligt artikel 39 i rådets förordning (EEG) nr 822/87 (6), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2587/94 (7), avgränsas produktionsområdena för vin inom gemenskapen.Om den totala mängd som begärs för varje område överskrider den mängd som fastställts i förordningen måste medlemsstaterna meddelas snarast möjligt så att dessa kan fastställa en enhetlig procentsats för nedsättning, per område, för de mängder bordsvin eller vin som lämpar sig för framställning av bordsvin som kan levereras till brännerierna.För en god förvaltning av mängderna i fråga är det nödvändigt att göra undantag från de särskilda bestämmelser som fastställs i förordning (EEG) nr 2721/88 och att föreskriva att de mängder som begärs i de kontrakt och de deklarationer som lämnas in får minskas. Dessa kontrakt eller deklarationer får inte överskrida 12 hl vin per hektar vinodling som används för produktion av bordsvin eller vin som lämpar sig för framställning av bordsvin, med undantag för producenter i Tyskland och i Österrike.För att destillationen skall fungera mera effektivt bör den koncentreras till produktionsårets första månader, och det bör, för att säkerställa att producenterna uppfyller sina skyldigheter enligt undertecknade kontrakt och deklarationer, föreskrivas att de skall ställa en säkerhet som garanti för att vinet levereras till brännerierna.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för vin.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 1. För produktionsåret 1995/96 skall förebyggande destillation av bordsvin och vin som lämpar sig för framställning av bordsvin enligt artikel 38 i förordning (EEG) nr 822/87 införas. Denna destillation, som införts för samtliga bordsvin från de produktionsområden som anges i artikel 4 i förordning (EEG) nr 441/88 och från Österrike, skall begränsas till en mängd av 6 300 000 hl.Dessa kvantiteter skall fördelas per område på följande sätt:>Plats för tabell>Varje producent som har producerat bordsvin eller vin som lämpar sig för framställning av bordsvin kan senast den 30 november 1995 hos de behöriga myndigheterna i medlemsstaten teckna ett kontrakt eller en deklaration om förebyggande destillation som anger följande:a) Sökandens namn och adress.b) Den mängd vin som denne vill låta destillera enligt gällande gemenskapsbestämmelser vad gäller kvantiteten på de produkter som levereras till bränneriet. Denna mängd får inte överskrida 12 hl bordsvin per hektar vinodling som används för produktion av dessa produkter, med undantag för producenterna i Tyskland och Österrike där denna mängd inte får överskrida 2 respektive 3 hl per hektar av det brukade vinodlingsområdet.c) Bränneriets namn och adress eller firmanamn.Till kontraktet eller deklarationen skall bifogas ett bevis för att en säkerhet på 5 ecu per hl har ställts.Medlemsstaterna skall senast den 8 december 1995 meddela kommissionen de mängder för vilka ett kontrakt eller en deklaration om förebyggande destillation har undertecknats.Kommissionen skall senast den 15 december 1995 fastställa och meddela varje medlemsstat per telefax den procentsats för nedsättning som skall tillämpas på ovannämnda kontrakt och deklarationer om den totala mängden på de kontrakt eller deklarationer som lämnats in överskrider den som fastställts per område. Medlemsstaterna skall anta nödvändiga administrativa åtgärder för att godkänna ovannämnda kontrakt och deklarationer med angivna procentsatser för nedsättning senast den 15 januari 1996.Säkerheten skall frisläppas för de begärda kvantiteter som inte godkänts.2. De mängder som fastställts genom kontrakt eller deklaration skall levereras till bränneriet senast den 15 mars 1996.3. Säkerheten skall frisläppas i proportion till de levererade kvantiteterna när producenten lägger fram bevis för att leverans till ett bränneri har skett.Om inga leveranser sker inom den fastställda tidsfristen skall säkerheten vara förverkad.4. Medlemsstaterna får begränsa det antal kontrakt som en producent får teckna med avseende på den ifrågavarande destillationen.5. I förekommande fall skall bestämmelserna i förordning (EEG) nr 2721/88 tillämpas, särskilt artikel 6.2 och 6.5 i denna.Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 12 oktober 1995.På kommissionens vägnarFranz FISCHLERLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 84, 27.3.1987, s. 1.(2) EGT nr L 148, 30.6.1995, s. 31.(3) EGT nr L 241, 1.9.1988, s. 88.(4) EGT nr L 202, 25.7.1991, s. 16.(5) EGT nr L 177, 28.7.1995, s. 35.(6) EGT nr L 45, 18.2.1988, s. 15.(7) EGT nr L 274, 26.10.1994, s. 2.