CELEX: 51991PC0519(01)
Language: nl
Date: 1991-12-06
Title: Voorstel voor een VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD tot vaststelling, voor 1992, van bepaalde maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden van toepassing op vaartuigen die de vlag van Zweden voeren

•mm
        COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                 C0M(91) 519 def.
                                                 Brussel, 6 december 1991
     pi
                                  Voorstel voor een
                            VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
               tot vaststelling, voor 1992, van bepaalde maatregelen
             voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden
            van toepassing op vaartuigen die de vlag van Zweden voeren
                                  Voorstel voor een
                            VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
1«
mimi             houdende verdeling, voor 1992, van de vangstquota
                         over de Lid-Staten voor vaartuigen
 ÜRB                    die in de wateren van Zweden vissen
                            (door de Commissie ingediend)
H
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                   •I-
                               TOELICHTING
Op grond van de Kaderovereenkomst betreffende de visserij werd op 25-26
November  1991  te Brussel  overleg gepleegd   tussen  de Gemeenschap  en
Zweden. Dit overleg heeft geleid tot een akkoord over de regeling voor
1992, zowel met betrekking tot de visserijrechten van ledere partij in
de zone van de andere als met betrekking     tot de vaststelling van de
totaal toegelaten vangsten (TAC's) voor de gemeenschappelijke bestanden
in het Kattegat en tot de verdeling daarvan over de partijen.
Dit voorstel voor een verordening heeft ten doel de Zweedse vaartuigen
toe te laten de hoeveelheden te vangen die hun voor 1992 in de wateren
van  de  Gemeenschap  zijn toegewezen   overeenkomstig  de  vorengenoemde
regelingen inzake de wederzijdse visrechten.
 ---pagebreak---                                                                  •h-
                                                    Voorstel voor een
                                      VERORDENING (EEC) Nr.                  VAN DE RAAD
                                                      van    december
                   tot vaststelling, voor 1992, van bepaalde maatregelen voor de instandhouding en het beheer
                        van de visbestanden van toepassing op vaartuigen die de vlag van Zweden voeren
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                             de visserij activiteiten ( 4 ), gewijzigd bij Verordening (EEG)
                                                                    nr. 3483/88 ( 5 );
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 Overwegende dat in artikel 3, lid 2, van Verordening (EEG)
Economische Gemeenschap,                                            nr. 1381/87 van de Commissie van 20 mei 1987 inzake
                                                                    uitvoeringsbepalingen met betrekking tot kentekens voor
                                                                    vissersvaartuigen en met betrekking tot documenten aan
Gelet op Verordening (EEG) nr. 170/83 van de Raad van
                                                                    boord van die vaartuigen (6) is bepaald dat alle vaartui-
25 januari 1983 tot instelling van een communautaire
                                                                    gen met tanks voor gekoeld zeewater een door een bevoeg-
regeling voor de instandhouding en het beheer van de
                                                                    de instantie gewaarmerkt document aan boord dienen te
visbestanden ('), gewijzigd bij de Akte van Toetreding van
                                                                    hebben waarin de capaciteit van de tanks in kubieke meter
Spanje en Portugal ( 2 ), inzonderheid op artikel 11,
                                                                    voor iedere 10 cm hoogte van die tanks wordt aangege-
                                                                    ven;
Gezien het voorstel van de Commissie,
                                                                    Overwegende dat in de Overeenkomst van 19 december
Overwegende dat de Gemeenschap en Zweden overeen-                   1966 tussen Denemarken, Noorwegen en Zweden inzake
komstig de procedure die is vastgesteld in de Overeenkomst          de onderlinge verlening van visrechten in het Skagerrak en
betreffende de visserij tussen de Europese Economische              het Kattegat is bepaald dat elke partij de vaartuigen van de
Gemeenschap en de Regering van Zweden ( 3 ), inzonder-              andere partijen visrechten verleent in haar visserijzone in
heid in de artikelen 2 en 6, overleg hebben gepleegd over de        het Skagerrak en een gedeelte van het Kattegat tot aan
wederzijdse visrechten in 1992 en over het beheer van de            4 zeemijl zeewaarts gemeten van de basislijnen zonder
gemeenschappelijke biologische rijkdommen;                          kwantitatieve beperking;
                                                                    Overwegende dat in de Conventie van 31 december 1932
Overwegende dat de delegaties bij dit overleg zijn overeen-
                                                                    tussen Denemarken en Zweden met betrekking tot de
gekomen hun onderscheiden autoriteiten aan te bevelen
                                                                    voorwaarden voor de visserij in de maritieme zones die
voor 1992 bepaalde vangstquota vast te stellen voor vaar-
                                                                    beide landen omgeven, wordt bepaald dat elke partij toe-
tuigen van de andere partij;
                                                                    gang zal verlenen aan de vissersvaartuigen van de andere
                                                                    partij in haar visserijzone in het Kattegat tot aan 3 zeemijl
Overwegende dat de Overeenkomst voor 1992 voorziet in               vanaf de kust en in bepaalde gedeelten van de Oresund en
een ruil van extra vangsten ingevolge de Duitse eenwor-             in de Oostzee tot aan de basislijnen zonder kwantitatieve
ding, aangezien de Gemeenschap de rechtsopvolger van de             beperking,
Duitse Democratische Republiek is ten aanzien van de
visserijovereenkomst tussen de Regering van de Duitse
Democratische Republiek en de Regering van Zweden;
                                                                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Overwegende dat het naar luid van artikel 3 van Verorde-
ning (EEG) nr. 170/83 aan de Raad is met name het totaal
van de vangsten die aan derde landen zijn toegekend en de                                           Artikel 1
bijzondere voorwaarden die daarbij in acht moeten worden
genomen, vast te stellen;                                            1. Vaartuigen die de vlag van Zweden voeren, mogen tot
                                                                    en met 31 december 1992 in de 200-mijlsvisserijzone van
                                                                    de Lid-Staten in de Noordzee, het Skagerrak, het Kattegat,
Overwegende dat de in de onderhavige verordening bedoel-            de Oostzee en de Atlantische Oceaan benoorden 43° 00'
de visserijactiviteiten onderworpen zijn aan de desbetreffen-       noorderbreedte overeenkomstig het bepaalde in deze veror-
de controlemaatregelen die zijn vastgesteld in Verordening          dening vissen op de in bijlage I vermelde soorten binnen de
(EEG) nr. 2241/87 van de Raad van 23 juli 1987 houden-              in die bijlage vastgestelde geografische en kwantitatieve
de vaststelling van bepaalde maatregelen voor controle op           grenzen.
(') PB nr. L 24 van 27. 1. 1983, blz. 1.                            (4) PB nr. L 207 van 29. 7. 1987, blz. 1.
(2) PB nr. I. 302 van 15. 11. 1985, blz. 1.                         (*) PB nr. L 306 van 11. 11. 1988, blz. 2.
(3) PB nr. I. 226 van 29. 8. 1980, blz. 1.                          (6) PB nr. L 132 van 21. 5. 1987, blz. 9.
 ---pagebreak---                                                                -k~
                                        1
2. Niettegenstaande het bepaalde in lid 1 is het vissen          2. De in lid 1 bedoelde vaartuigen dienen een logboek bij
voor vaartuigen die de vlag van Zweden voeren toegestaan         te houden waarin de in bijlage III aangegeven gegevens
zonder kwantitatieve beperkingen in het Skagerrak, in het        dienen te worden opgenomen.
Kattegat en in de Oresund.
                                                                 3. De in lid 1 bedoelde vaartuigen dienen aan de Commis-
3. In de zin van deze verordening wordt verstaan onder:          sie de in bijlage IV genoemde gegevens mede te delen
                                                                 overeenkomstig de in die bijlage neergelegde voorschrif-
— Skagerrak, het gebied in het westen begrensd door een          ten.
    lijn van de vuurtoren van Hanstholm tot de vuurtoren
    van Lindesnes en in het zuiden door een lijn van de
    vuurtoren van Skagen naar de vuurtoren van Tistlarna         4. De in lid 1 bedoelde vaartuigen met tanks voor gekoeld
    en vandaar naar het dichtstbij gelegen punt op de kust       zeewater dienen een door een bevoegde instantie gewaar-
    van Zweden;                                                  merkt document aan boord te hebben waarin de capaciteit
                                                                 van de tanks in kubieke meter voor iedere 10 cm hoogte
— Kattegat, het gebied in het noorden begrensd door een          van die tanks wordt aangegeven.
     lijn van de vuurtoren van Skagen tot de vuurtoren van
     Tistlarna en vandaar naar het dichtstbij gelegen punt op
    de kust van Zweden en in het zuiden door een lijn van        5. De registratieletters en -nummers van de in lid 1
     Hasenore Head tot Gniben Point, van Korshage tot            bedoelde vaartuigen dienen duidelijk op beide zijden van de
     Spodsbjerg en van Gilbjerg Head tot de Kullen;              boeg van het vaartuig te zijn aangebracht.
— 0resund, het gebied in het noorden begrensd door een
     lijn van Gilbjerg Head tot de Kullen en in het zuiden                                   Artikel 3
     door een lijn die de vuurtoren van Stevns met de
     vuurtoren van Falsterbo verbindt.                            1. Het vissen in ICES-deelgebied IV en in ICES-sector III c
                                                                 en d in het kader van de in artikel 1 vastgestelde quota-
                                                                  regeling is slechts toegestaan indien op aanvraag van de
4. De bij de leden 1 en 2 toegestane visserij mag slechts        Zweedse autoriteiten door de Commissie namens de
worden uitgeoefend in de gedeelten van de visserijzone van        Gemeenschap een vergunning is afgegeven en de in de
200 mijl zeewaarts van 12 zeemijl vanaf de basislijnen            bijlagen II, III en IV vermelde voorwaarden in acht worden
vanwaar de territoriale wateren van de Lid-Staten worden          genomen. Ieder vaartuig dient kopieën van deze bijlagen
gemeten, met de volgende uitzonderingen:                          aan boord te hebben.
a) vissen in het Skagerrak is toegestaan zeewaarts van
     4 zeemijl vanaf de basislijnen van Denemarken;               De namen van de vaartuigen waarvoor een vergunning
                                                                  wordt gevraagd om in een bepaalde-maand te vissen in de
b) vissen in het Kattegat is toegestaan zeewaarts van             visserijzone van de Gemeenschap, moeten uiterlijk de tien-
     3 zeemijl vanaf de kust van Denemarken;                      de van dp voorgaande maand worden meegedeeld. De
                                                                  Gemeenschap zal verzoeken om een maandlijst tijdens de
c) vissen in de Oostzee is toegestaan zeewaarts van
                                                                  geldigheidsduur daarvan aan te passen, snel behandelen.
      3 zeemijl vanaf de basislijnen van Denemarken;
d) vissen in de Oresund is toegestaan in de zones en
                                                                  2. Het afgeven van de vergunningen in het kader van lid 1
     overeenkomstig de voorwaarden vermeld in bijlage II.
                                                                  is onderworpen aan de voorwaarde dat het aantal vergun-
                                                                  ningen op elk tijdstip tijdens een bepaalde maand niet meer
5. Niettegenstaande het bepaalde in lid 1, zijn onvermij-         bedraagt dan:
delijke bijvangsten van een soort waarvoor in een zone geen
quotum is vastgesteld, toegestaan binnen de grenzen vast-         — 7*t voor het vissen op kabeljauw, sprot en haring in de
gesteld in de instandhoudingsmaatregelen die voor de                   Oostzee; dit aantal omvat de quota die aan Zweden zijn
betrokken zone gelden.                                                 toegewezen in het kader van de visserijovereenkomst
                                                                       tussen de Regering van de Duitse Democratische Repu-
                                                                       bliek en de Regering van Zweden,
6. Bijvangsten in een bepaalde zone van een soort waar-
voor in die zone een quotum is vastgesteld, worden van dat        — 5 5 voor het vissen op haring, sprot en makreel in
quotum afgetrokken.                                                    ICES-sector IV a en b,
                                                                  — i*/ voor het vissen op kabeljauw, schelvis, wijting en
                                                                       „overige" in ICES-deelgebied IV,
                           Artikel 2
                                                                  — S voor het vissen op zalm in de Oostzee.
 1. Vaartuigen die vissen in het kader van de in artikel 1
vastgestelde quota dienen de instandhoudings- en controle-
 maatregelen alsmede alle overige voorschriften inzake de          3. Bij het indienen van een aanvraag voor een vergunning
 uitoefening van de visserij in de in artikel 1 bedoelde zones     bij de Commissie dienen de volgende inlichtingen te wor-
 in acht te nemen.                                                den verstrekt:
 ---pagebreak---                                                      -9'
a) naam van het vaartuig,                                        6. De vergunning wordt geheel of gedeeltelijk ingetrokken
                                                                 vóór de datum waarop zij afloopt, ingeval de in artikel 1
b) registratienummer,                                            vastgestelde respectieve quota zijn uitgeput.
c) op het vaartuig aangebrachte identificatieletters en          7. Indien aan de in deze verordening vastgestelde verplich-
    -nummers,                                                    tingen niet wordt voldaan, wordt de vergunning ingetrok-
                                                                 ken.
d) haven van registratie,
e) naam en adres van de eigenaar of huurder,                     8. Voor vaartuigen ten aanzien waarvan de in deze veror-
                                                                 dening opgenomen verplichtingen niet zijn nagekomen,
f) brutotonnage en lengte over alles,                            wordt gedurende een periode van ten hoogste twaalf maan-
                                                                 den geen vergunning afgegeven.
g) motorvermogen,
                                                                 9. De schepen die tot en met 31 december mogen vissen,
h) roepnaam en radiofrequentie,                                  kunnen hun activiteiten aan het begin van het volgende jaar
                                                                 voortzetten totdat de lijsten van schepen met een vergun-
i) vismethode waarvan gebruik zal worden gemaakt,                ning voor dat jaar aan de Commissie zijn voorgelegd en
                                                                 door haar namens de Gemeenschap zijn goedgekeurd.
j) zone waarin zal worden gevist,
k) soort waarop zal worden gevist,                                           /             Artikel 4
 1) periode waarvoor de vergunning wordt aangevraagd.             Indien een overtreding naar behoren is geconstateerd, delen
                                                                  de Lid-Staten de Commissie onverwijld de naam van het
                                                                  betrokken vaartuig en de eventueel getroffen maatregelen
4. Een vergunning is slechts geldig voor één vaartuig.
                                                                  mede.
 Wanneer verschillende vaartuigen samen vissen, moet ieder
 vaartuig een vergunning aan boord hebben.
                                                                  De Commissie stelt Zweden namens de Gemeenschap in
                                                                  kennis van de naam en de kenmerken van de schepen die
 5. Vergunningen kunnen worden ingetrokken met het oog            niet in de visserijzone van de Gemeenschp mogen vissen
 op de afgifte van nieuwe vergunningen. Dergelijke intrek-        gedurende de maand(en) volgend op een overtreding van de
 kingen treden in werking op de dag vóór de datum van             communautaire voorschriften.
 afgifte van de nieuwe vergunningen door de Commissie.
                                                                                           Artikel 5
 De nieuwe vergunningen treden in werking op de dag
 waarop zij worden afgegeven.                                     Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1992,
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                  Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel,    december
                                                                                         Voor de Raad
                                                                                         De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                  ê--
                                                          BIJLAGE I
                                              Vangstquota Zweden voor 1992
                       ,                                      Gebied waann mag                           Hoeveelheid
                       Soon                                          ,
                                                                worden gevist                              (in ton)
 Kabeljauw                                        ICES III c, d                                      . 1390         (5) (4)
                                                  ICES IV                                                130         (l)
 Zalm                                             ICES III c, d                                            10
 Schelvis                                         ICES IV                                                300
 Wijting                                          ICES IV                                                 20         (l)
 Haring                                           ICES III c, d                                         3650
                                                  ICES IV a, b                                          4450
 Makreel                                          ICES IV a, b                                         3000         l 2)
 Sprot                                            ICES III c, d                                         2000
                                                  ICES IV a, b                                           320
 „Overige"                                        ICES IV                                              1000         (3 j
 (') Deze hoeveelheden zijn onderling verwisselbaar.
 (2) Waarvan2700 t o n t c v«sen ten i\/ a
 (y                                                                            8 5 0 ton is gereserveerd voor bijvangsten van
      horsmakreel bij, onder andere, de makreeivisserij, noorse g a r n a l e n (Pandalus B o r e a l i s ) s l e c h t s a l s b i j v a n g s t
 (y) Waarvan200 ton als extra vangstquorum in ICES-sector III d, wçlk quotum aan Zweden is toegekend in het kader van de
      visserijovereenkomst russen de Regering van de Duitse Democratische Republiek en de Regering van Zweden; dit quotum
      moet worden gevangen in de visserijzone als omschreven in de laatste paragraaf van de preambule van de overeenkomst.
(5) Een bijkommende hoeveilheid van 60 ton als platvis bijvangst in de kabeljauw visserij
                                                         BIJLAGE II
 1. In een gebied tot een diepte van 7 m is enkel toegelaten:
      a) de haringvisserij met netten, en
      b) de lijnvisscrij in de periode van juli tot en met oktober.
 2. In een gebied met een diepte van meer dan 7 m is het gebruik van trawlnetten en zegens verboden ten zuiden
      van de lijn van Ellekilde Hage naar Lerberget.
 3. In afwijking van punt 2 is de visserij toegelaten op de nMiddelgrunden" met „Agnvod" die niet meer dan
      7,5 m russen „Armspidserne" meten.
 4. Ten noorden van de lijn vermeld in punt 2 is het gebruik van trawlnetten of Deense zegennetten toegelaten
      zeewaarts van 3 mijlen van de kust.
                                                         BIJLAGE III
 Bij het vissen in de 200-mijlszone van de Lid-Staten van de Gemeenschap waarvoor de communautaire
 visserij voorschriften gelden, moeten onmiddellijk na de hierna volgende activiteiten de volgende gegevens in het
 logboek worden genoteerd:
 1.        na iedere trek:
 1.1.      gevangen hoeveelheid van elke soon (in kilogram levend gewicht);
 1.2.      datum en tijdstip van de trek;
 1.3.      geografische positie tijdens de trek;
 1.4.      gebruikte vismethode;
 2.        na iedere overlading op of vanuit een ander vaartuig:
 2.1.      de vermelding „ontvangen van" of .overgeladen op"
 2.2.      overgeladen hoeveelheid van elke soort (in kilogram levend gewicht);
 2.3.      naam, idenrifïcatielerrers en -nummers van het vaartuig waarop of waaruit de overlading plaatsvond;
 3.        na iedere aanvoer in een haven van de Gemeenschap:
 3.1.      naam van de haven;
 3.2.      aangevoerde hoeveelheid van elke soon (in kilogram levend gewicht);
 4.        na ieder bericht aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen:
 4.1.      datum en tijdstip van het bericht;
 4.2.      aard van het bericht: IN, OUT, ICES, WKL of 2 WKL;
 4.3.      bij een radiobericht: naam van het radiostation.
 ---pagebreak---                                                       T-
                                                      BIJLAGE IV
      De hierna gevraagde gegevens moeten aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen worden
      meegedeeld volgens het onderstaande schema:
1.1.  Telkens wanneer het vaartuig de 200-mijlszone van de Lid-Staten van de Gemeenschap binnenvaart waarvoor
      communautaire visserijvoorschriften gelden:
      a) de in punt 1.5 bedoelde gegevens;
      b) de hoeveelheden in het ruim (in kilogram levend gewicht), per vissoort;
      c) datum en ICES-gebied waar de kapitein zal beginnen te vissen.
      Wanneer het vaartuig om visserijtechnische redenen de hierboven bedoelde zone op een bepaalde dag meer dan
      eenmaal moet binnenvaren, is één mededeling bij het eerste binnenvaren voldoende.
1.2.  Telkens wanneer het vaartuig de in punt 1.1 bedoelde zone verlaat:
      a) de in punt 1.5 bedoelde gegevens;
      b) de hoeveelheden in het ruim (in kilogram levend gewicht), per vissoort;
      c) de na het vorige bericht gevangen hoeveelheid van elke soort (in kilogram levend gewicht);
      d) het ICES-gebied waar de vangsten zijn gedaan;
      e) de hoeveelheden (in kilogram levend gewicht), per vissoort, die op en/of vanuit andere vaartuigen zijn
            overgeladen sinds het vaartuig de zone is binnengevaren, onder vermelding van het vaartuig waarop de
            hoeveelheden zijn overgeladen;
       f) de hoeveelheden (in kilogram levend gewicht), per vissoort, die in een haven van de Gemeenschap zijn
            aangevoerd sinds het vaartuig de zone is binnengevaren.
       Wanneer het vaartuig om visserijtechnische redenen de in punt 1.1 bedoelde zone op een bepaalde dag meer dan
      eenmaal moet binnenvaren, is één mededeling bij het laatste buitenvaren voldoende.
1.3.   Wanneer op haring en makreel wordt gevist, om de drie dagen, te beginnen op de derde dag nadat het vaartuig
       voor het eerst de in punt 1.1 bedoelde zone is binnengevaren, en wanneer op andere soorten dan haring en
       makreel wordt gevist, elke week, te beginnen op de zevende dag nadat het vaartuig voor het eerst de in punt 1.1
       bedoelde zone is binnengevaren:
       a) de in punt 1.5 bedoelde gegevens;
       b) de sedert het vorige bericht gevangen hoeveelheden (in kilogram levend gewicht), per vissoort;
       c) het ICES-gebied waar de vangsten zijn gedaan.
 1.4.  Telkens wanneer het vaartuig van het ene naar het andere ICES-gebied overvaart:
       a) de in punt 1.5 bedoelde gegevens;
       b) de sedert het vorige bericht gevangen hoeveelheden (in kilogram levend gewicht), per vissoort;
       c) het ICES-gebied waar de vangsten zijn gedaan.
 1.5.   a) Naam, roepnaam, identificatienummers en -letters van het vaartuig en naam van de kapitein;
       *:•) volgnummer van het bericht voor de betrokken reis;
       c) aanduiding van de aard van het bericht;
      d)     datum, tijdstip en geografische positie van het vaartuig.
 2.1.   De in punt 1 bedoelde gegevens moeten aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen te Brussel (telex
        24189 FISEU-B) worden medegedeeld via een van de in punt 3 vermelde radiostations en wel in de in punt 4
        aangegeven vorm.
 2.2.   Indien het bericht wegens overmacht niet door het vaartuig kan worden verzonden, mag het namens dat
        vaartuig door een ander vaartuig worden doorgezonden.
        Naam van het radiostation                     Oproepletters van het radiostation
        Skagen                                        OXP
        Blâvand                                       OXB
        Renne                                         OYE
        Norddcich                                     DAF DAK
                                                       DAHDAL
                                                      DAI DAM
                                                       DAJ DAN
        Scheveningen                                   PCH
        Oostende                                       OST
        North Foreland                                 GNF
        Humber                                         GKZ
        Cullercoats                                    GCC
        Wiek                                           GKR
 ---pagebreak---                                                      -f
Portpatrick                                 GPK
Anglesey                                    GLV
Ufracombc                                   GIL
Niton                                       GNI
Stonehaven                                  GND
Portishead                                  GKA
                                            GKB
                                            GKC
Land's End                                  GLD
Valentia                                   EJK
Malin Head                                  EJM
Boulogne                                   FFB
Brest                                       FFU
Saint-Nazaire                               FFO
Bordeaux-Arcachon                     /    FFC
Stockholm                                  SOJ
Göteborg                                   SOG
Renne                                       OYE
Vorm van de berichten
De in punt 1 bedoelde gegevens moeten onderstaande elementen bevatten en in onderstaande volgorde worden
verstrekt:
— de naam van het vaartuig;
— roepnaam van het vaartuig;
— op het vaartuig aangebrachte identificatieletters en -nummers;
— volgnummer van het bericht voor de betrokken visreis;
— aanduiding van de aard van het bericht aan de hand van de volgende code:
    — bericht bij het binnenvaren in een van de zones bedoeld in punt 1.1: IN,
    — bericht bij het verlaten van een van de zones bedoeld in punt 1.1: OUT,
    — bericht bij het veranderen van de ene naar de andere ICES-sector: ICES,
    — wekelijks bericht: WKL,
    — bericht om de drie dagen: 2 WKL;
— datum, tijdstip en geografische positie;
— ICES-deelgebied waar de visserijactiviteit naar verwachting zal aanvangen;
— datum waarop de visserijactiviteit naar verwachting zal aanvangen;
— het gewicht (in kilogram levend gewicht) van de vangsten, per vissoort, die zich in de ruimen bevinden met
    gebruikmaking van de in punt 5 opgenomen code;
— de sedert het vorige bericht gevangen hoeveelheden (in kilogram levend gewicht), per vissoort, met
    gebruikmaking van de in punt 5 vermelde code;
— ICES-deelgebied waar de vangsten zijn gedaan;
— de sedert het vorige bericht op en/of vanuit andere vaartuigen overgeladen hoeveelheden (in kilogram
   levend gewicht), per vissoort;
— naam en roepnaam van het vaartuig waarop en/of waaruit deze hoeveelheden zijn overgeladen;
— gewicht (in kilogram levend gewicht) van de hoeveelheden, per vissoort, die sinds het vorige bericht zijn
    aangevoerd in een haven van de Gemeenschap;
— naam van de kapitein.
Code voor het mededelen van de in punt 4 bedoelde vissoorten die zich aan boord bevinden:
PRA     — Noorse garnaal (Pandalus borealis),
HKE     — Heek (Merluccius merluccius),
GHL     — Zwarte heilbot (Reinhardtius hippoglossoides),
COD — Kabeljauw (Gadus morhua),
HAD — Schelvis (Melanogrammus aeglefinus),
HAL    — Heilbot (Hippoglossus hippoglossus),
MAC — Makreel (Scomber scombrus),
HOM — Horsmakreel (Trachurus trachurus),
 ---pagebreak---                                        -H-
RNG   — Roundnose Grenadier (Coryphaenoides rupestris),
POK   — Zwarte koolvis (Pollachius vircns),
WHG   — Wijting (Mcr/angus merlangus),
HER   — Haring (Clupeà harengus),
SAN   — Zandspiering (Ammodytcs spp.),
SPR   — Sprot (Sprattus sprattus),
PLE   — Schol (Pleuronectes platessa),
NOP   — Kever (Trisopterus esmarkii),
LIN   — Leng (Molva mölva),
PEZ   — Garnaal (Pandalidae),
ANE   — Ansjovis (Engraulis encrasicholus),
RED   — Roodbaars (Sebastes spp.),
PLA   — Schotse schol (Hypoglossoides platessoides),
SQX   — Inktvis (EUex spp.),
YEL   — Schar (Limanda ferruginca),
WHB   — Blauwe wijting (Micromesistius poutassou),
TUN   — Tonijn (Thunnidae),
BLI   — Blauwe leng (Molva dypterygia),
USK   — Lom (Brosme brosme),
DGS   — Doornhaai (Squalus acanthias),
BSK   — Reuzenhaai (Cetorinhus maximus),
 POR  — Makreelhaai (Lamma nasus),
 SQC  —  Inktvis (Loligo spp.),
 PO A —  Braam (Brama brama),
 PIL  —  Sardien (Sardina pilchardus),
 CSH  —  Garnaal (Crangon crangon),
 LEZ  —  Schartong (Lepidorhombus spp.),
 MNZ  —  Zeeduivel (Lophius spp.),
 NEP  —  Langoestine (Nephrops norvegicus),
 POL  —  Witte'koolvis (Pollachius pollachius),
 ARG  —  Zilvervis (Argentina sphyraena),
 OTH  —  Andere.
 ---pagebreak---                                  TOELICHT1NQ
De Gemeenschap   en   Zweden  hebben op 25-26 november      1991  te Brussel
overleg gepleegd en dit heeft geleld tot een akkoord over de regeling
Inzake de wederzijdse visserijrechten voor 1992. Deze regeling voorziet
onder  meer   in   de  vaststelling    van  bepaalde   vangstquota  voor  de
vaartuigen van de Gemeenschap in de Zweedse visser IJzone.
Dit voorstel   voor een verordening heeft      ten doel de   In 1992  In het
kader  van   de   vorengenoemde    regeling   voor  de   vaartuigen  van  de
Gemeenschap  in de Zweedse visser ij zone beschikbare quota over de Lid-
staten te verdelen.
De voorgestelde verdeling van de quota over de Lid-Staten Is gebaseerd
op de beginselen die werden toegepast voor de verdeling van de quota
voor 1983.
 ---pagebreak---                                                              -YY-
                                                Voorstel      voor    een
                                    VERORDENING (EEG) Nr.                   VAN DE RAAD
                                                     van     december
                 houdende verdeling, voor 1992, van de vangstquota over de Lid-Staten voor vaartuigen die
                                                in de wateren van Zweden vissen
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                            Lid-Staten dienen te worden verdeeld door de vaststelling
                                                                   van quota overeenkomstig artikel 4 van Verordening
                                                                   (EEG)nr. 170/83;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 170/83 van de Raad van              Overwegende dat de in de onderhavige verordening bedoel-
25 januari 1983 tot instelling van een communautaire               de visserijactiviteiten zijn onderworpen aan de desbetreffen-
regeling voor de instandhouding en het beheer van de               de controlemaatregelen die zijn vastgesteld in Verordening
visbestanden (*), gewijzigd bij de Akte van Toetreding van         (EEG) nr. 2241/87 van de Raad van 23 juli 1987 houden-
Spanje en Portugal ( 2 ), inzonderheid op artikel 11,              de vaststelling van bepaalde maatregelen voor controle op
                                                                   de visserijactiviteiten ( 3 ), gewijzigd bij Verordening (EEG)
Gezien het voorstel van de Commissie,                              nr. 3483/88 ( 4 ),
Overwegende dat de Gemeenschap en Zweden een Over-
eenkomst hebben geparafeerd betreffende hun wederzijdse
visserijrechten in 199 , waarin onder meer bepaalde
vangstquota zijn vastgesteld voor vaartuigen van de                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Gemeenschap in de visserijzone van Zweden;
Overwegende dat deze Overeenkomst voor 1992 voorziet
in een ruil van extra quota als uitvloeisel van de Duitse
                                                                                                 Artikel 1
eenwording aangezien de Gemeenschap voor de visserij-
overeenkomst tussen de Regering van de Duitse Democrati-
sche Republiek en de Regering van Zweden de rechtsopvol-            Van 1 januari tot en met 31 december 1991: mogen
ger van de Duitse Democratische Republiek is;                      vaartuigen die de vlag van een Lid-Staat voeren, in wateren
                                                                    die vallen onder de jurisdictie van Zweden op visserijge-
                                                                    bied, ten hoogste de in de bijlage vermelde hoeveelheden
Overwegende dat de Gemeenschap naar luid van artikel 3
                                                                    vangen.
van Verordening (EEG) nr. 170/83 de voorwaarden dient
vast te stellen waaronder door de vissers van de Gemeen-
schap van deze vangstquota gebruik kan worden
gemaakt;
                                                                                                  Artikel 2
Overwegende dat, voor een doeltreffend beheer van deze
vangstmogelijkheden, de beschikbare hoeveelheden over de            Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1992
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                  Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel,       december
                                                                                              Voor de Raad
                                                                                             De Voorzitter
(') PB nr. L 24 van 27. 1. 1983, blz. 1.                            (3) PB nr. L 207 van 29. 7. 1987, blz. 1.
(2) PB nr. L 302 van 15. 11. 1985, blz. 1.                          (4) PB nr. L 306 van 11. 11. 1988, blz. 2.
 ---pagebreak---                                                              ~1Z~
Nr. L                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
                                                                 BIJLAGE
                    Verdeling van de vangstquota van de Gemeenschap in de Zweedse wateren, voor 1992
                                                                                                                              (in ton)
                                                                   Vangstquota
                                                                                                   Aan de Lid-Staten
                   Soort                    ICES-sector              van de
                                                                                                   toegewezen quota
                                                                  Gemeenschap
      Kabeljauw                                III d            4550 OM2)             Denemarken                        3330       (4)
                                                                                      Duitsland                         1??n         ^
      Haring                                   III d             3700                 Denemarken                         1430
                                                                                      Duitsland                          2270        ^
                                                                          3
      Zalm                                     III d               190 ( )            Denemarken                           167     (6)
                                                                                      Duitsland                             pv     (7)
      (') Een extra hoeveelheid van 6 0 t o n (Denemarken^    ton
                                                                  i Duitsland]5 ton
                                                                                    ) 'can worden gevangen W Q a ' s platvisbijvangst
           in de kabeljauwvisserij H f l H H I H M a t -
      '})  Waarvan <-55Uton in de zone begrensd door:
       })  Waarvan 150 ton in de zone begrensd door:
       4
         ) Waarvan 1865 ton in de zone begrensd door:
      ;5)  Waarvan 685 t o n m **c z o n c begrensd door:
      [')  Waarvan 1J2 ton in de zone begrensd door:
      '7)  Waarvan -IQ ton in de zone begrensd door:
           — rechte lijnen overeenkomstig onderstaande coördinaten:
               58° 46,836' N                        20°  28,672' O
               58° 47,680' N                        20°  25,264' O
               58° 42,000' N                        20°  16,985' O
               58° 17,000' N                        19°  55,263' O
               58° 01,305'N                         19°  44,307' O.
               Vanaf de laatste coördinaat de grenslijn van de Zweedse territoriale wateren volgen tot de volgende coördinaat:
               57° 14,210' N                        19° 10,852' O;
           — rechte lijnen vanaf de laatste coördinaat via de onderstaande coördinaten:
               56° 50,000' N                        19° 01,055'O
               56° 30,000' N                        18° 52,269'O
               56° 03,896'N                         18° 45,403'O
               55° 58,863' N                        18° 53,977'O
                   53,788' N                        18° 55,232' O
                   53,482' N                        18° 56,777'O
                   57,300' N                        19° 04,049'O
                   58,863' N                        19° 04,876' O
                   02,433' N                        19° 05,669' O
                    15,000' N                       19° 13,565' O
                    27,000' N                        19° 21,070'O
                   35,000' N                        19° 25,070' O
                   45,000' N                         19° 31,720'O
                    58,000' N                        19° 40,270'O
                    14,192'N                         19° 53,565' O
                    26,717' N                       20° 02,160' O
                    33,800' N                       20° 03,965'O
                    44,000'N                        20° 14,139'O
                    54,691'N                        20° 24,920' O
                    12,000'N                         20° 22,502' O
                    29,000' N                        20° 26,590' O
               58° 46,836' N                        20° 28,672' O.
       (*) Waarvan 12UÜ ton als aanvullend vangstquotum voor 1992. is toegewezen aan de Gemeenschap krachtens de visserij-
            overeenkomst tussen de Regering van de Duitse Democratische Republiek en de Regering van Zweden.
 ---pagebreak---                                                                       ISSN 0254-1513
                                                                COM(91)519def.
                                                    DOCUMENTEN
NL                                                                               03
                                 (^talogpsmimmer : GB-CO-91-576-NL-C
                                                              ISBN 92-77-78632-9
in, reau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
I -.!985 Luxemburg