CELEX: E2019C0001
Language: hu
Date: 2019-01-16 00:00:00
Title: Az EFTA Felügyeleti Hatóság 001/19/COL sz. határozata (2019. január 16.) a Salmonella spp-re vonatkozó, a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben megállapított különleges garanciáknak a házityúk (Gallus gallus) húsára és tojására, valamint az Izlandra irányuló pulykahúsra vonatkozó kiterjesztéséről [2019/546]

4.4.2019   
               
               
                  HU
               
               
                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja
               
               
                  L 95/13
               
            
         AZ EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG 001/19/COL sz. HATÁROZATA
         (2019. január 16.)
         a Salmonella spp-re vonatkozó, a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben megállapított különleges garanciáknak a házityúk (Gallus gallus) húsára és tojására, valamint az Izlandra irányuló pulykahúsra vonatkozó kiterjesztéséről [2019/546]
         AZ EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG,
         tekintettel az EGT-megállapodás I. melléklete I. fejezete 6.1. részének 17. pontjában említett jogi aktusra, az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 8. cikke (3) bekezdésének b) pontjára,
         amelyet az EGT-megállapodás 1. jegyzőkönyvének 4. pontjának d) alpontja, valamint az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás 1. jegyzőkönyve 1. cikke (1) bekezdésének c) pontja, 1. cikkének (2) bekezdése és 3. cikke igazított az EGT-megállapodáshoz,
         mivel:
         
                     (1)
                  
                  
                     A 853/2004/EK rendelet az állati eredetű élelmiszerek higiéniájára vonatkozó különös szabályokat állapít meg az élelmiszer-vállalkozók számára, bizonyos különleges garanciákat biztosítva a finn, svéd és norvég piacra szánt állati eredetű élelmiszerekre vonatkozóan. Ennek megfelelően azoknak az élelmiszer-vállalkozóknak, akik az említett tagállamokban a rendeletben meghatározott állatok húsát és tojását kívánják forgalomba hozni, be kell tartaniuk a szalmonellára vonatkozó bizonyos szabályokat. Emellett az ilyen termékek szállítmányaihoz értelemszerűen kereskedelmi okmányt vagy tanúsítványt kell mellékelni, amely igazolja, hogy az EGT-jogszabályoknak megfelelően elvégezték a mikrobiológiai vizsgálatot, amely negatív eredménnyel zárult.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Ezen túlmenően az 1688/2005/EK bizottsági rendelet (2) részletesen is meghatározza ezeket a különleges garanciákat, előírva az ilyen termékek mintavételére vonatkozó szabályokat, valamint az ilyen minták vizsgálatára szolgáló mikrobiológiai módszereket. A rendelet meghatározza továbbá a termékek szállítmányait kísérő kereskedelmi okmányokat és tanúsítványt.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     2018. július 5-én az izlandi kormány kérelmet nyújtott be az EFTA Felügyeleti Hatóságnak (a továbbiakban: hatóság), amelyben azt kérték, hogy a szalmonellára vonatkozó különleges garanciákat a 853/2004/EK rendelettel (3) összhangban terjesszék ki Izlandra a baromfihúsra és tojásra vonatkozóan. A kérés magában foglalja a baromfitenyésztésre és a baromfitermékekre vonatkozó izlandi szalmonella-ellenőrzési programot is.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Az izlandi szalmonella-ellenőrzési program a baromfitenyésztés egészére kiterjed, ideértve a házityúkot, pulykát, kacsát, libát és egyéb baromfiállományt. A baromfi tekintetében azonban csak a brojlerállományokat a tenyésztyúk-állományokat, a Gallus gallus fajba tartozó tojótyúkokat és a pulykaállományokat fedik le a 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (4) a bizonyos baromfiállományban a szalmonella-szerotípusok előfordulási gyakoriságának csökkentésére irányuló EGT-célkitűzésekre vonatkozó rendelkezései, a nemzeti ellenőrzési programok és végrehajtási intézkedései, mindenekelőtt a 200/2012/EU (5), a 200/2010/EU (6), az 517/2011/EU (7) és az 1190/2012/EU bizottsági rendeletek (8), amelyek az egyes baromfiállományokban előforduló bizonyos szalmonella-szerotípusok előfordulási gyakoriságának csökkentésére vonatkozó EGT-célkitűzéseket határoznak meg.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     2008. június 18-i ülésén az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság jóváhagyta az „Iránymutatásokat tartalmazó dokumentáció azon minimumkövetelményekről, amelyeket a szalmonella-ellenőrzési programoknak teljesíteniük kell ahhoz, hogy azokat a Gallus gallus húsára és tojására vonatkozó, Svédországra és Finnországra jóváhagyott szalmonella-ellenőrzési programokkal egyenértékűként ismerjék el” című bizottsági szolgálati munkadokumentumot (a továbbiakban: iránymutatásokat tartalmazó dokumentáció) (9).(Guidance document on the minimum requirements for Salmonella control programmes to be recognised equivalent to those approved for Sweden and Finland in respect of meat and eggs of Gallus gallus)
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     A hatóság az Európai Bizottsággal együttműködve megvizsgálta a házityúk (Gallus gallus) húsára és tojására, valamint a pulykahúsra vonatkozó izlandi szalmonella-ellenőrzési program rendelkezéseit. Az izlandi kormány is ismertette a programot, amelynek megvitatására a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottsága – „az élelmiszerlánc biológiai biztonsága” részlegének 2018. október 5-i ülésén került sor.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     A házityúk (Gallus gallus) húsára és tojására, valamint a pulykahúsra vonatkozó izlandi szalmonella-ellenőrzési program rendelkezéseit egyenértékűnek kell tekinteni a Finnország, Svédország és Norvégia esetében jóváhagyott rendelkezésekkel, valamint összhangban lévőnek az iránymutatásokat tartalmazó dokumentációval és a pulykákra alkalmazandó megfelelő előírásokkal.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     A különleges garanciákat ezért ki kell terjeszteni a házityúk (Gallus gallus) hús- és tojásszállítmányaira, valamint az Izlandra irányuló pulykahússzállítmányokra. Ezen túlmenően az 1688/2005/EK bizottsági rendeletben meghatározott, az ilyen húsok mintavételére vonatkozó szabályokat, valamint az ilyen minták vizsgálatára szolgáló mikrobiológiai módszereket és a kereskedelmi okmányt vagy tanúsítványt kell alkalmazni az ilyen szállítmányokra.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az állat- és növényegészségügyi kérdésekkel foglalkozó EFTA-bizottság véleményével,
                  
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
         
            1. cikk
            Izland felhatalmazást kap arra, hogy a 853/2004/EK rendelet 8. cikkének (2) bekezdésében a Salmonella spp-re vonatkozóan megállapított különleges garanciákat alkalmazzon a házityúk (Gallus gallus) hús- és tojásszállítmányaira, valamint az Izlandra irányuló pulykahússzállítmányokra.
         
         
            2. cikk
            
               (1)   Az 1. cikkben említett húsból történő mintavétel és az ilyen minták mikrobiológiai vizsgálata az 1688/2005/EK rendelet 3. és 5. cikkével összhangban történik.
            
            
               (2)   Az 1. cikkben említett tojás származási állományából történő mintavétel és az ilyen minták mikrobiológiai vizsgálata az 1688/2005/EK rendelet 4. és 5. cikkével összhangban történik.
            
            
               (3)   Az 1. cikkben említett hússzállítmányokat az 1688/2005/EK rendelet IV. mellékletében előírt mintának megfelelő kereskedelmi dokumentumnak kell kísérnie.
            
            
               (4)   Az 1. cikkben említett tojásszállítmányokat az 1688/2005/EK rendelet V. mellékletében meghatározott formanyomtatványnak megfelelő tanúsítványnak kell kísérnie.
            
         
         
            3. cikk
            Ez a határozat 2019. január 16-án lép hatályba.
         
         
            4. cikk
            Ennek a határozatnak Izland a címzettje.
         
         
            5. cikk
            Ez a határozat angol nyelven hiteles.
         
         
            Kelt Brüsszelben, 2019. január 16-án.
            
               
                  az EFTA Felügyeleti Hatóság részéről
               
               Bente ANGELL-HANSEN
               
                  elnök
               
               Frank J. BÜCHEL
               
                  testületi tag
               
               Högni KRISTJÁNSSON
               
                  felelős testületi tag
               
               Carsten ZATSCHLER
               
                  ellenjegyzés igazgatói minőségben, Jogi és Végrehajtási Ügyek
               
            
         
         
            (1)  HL L 139., 2004.4.30., 55. o.
         
         
            (2)  Az EGT-megállapodás I. melléklete I. fejezete 6.2. részének 51. pontjában hivatkozott 1688/2005/EK bizottsági rendelet (2005. október 14.) a Finnországba és Svédországba irányuló bizonyos hús- és tojásszállítmányok szalmonellára vonatkozó különleges garanciája tekintetében a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról (HL L 271., 2005.10.15., 17. o.).
         
            (3)  922555. számú dokumentum.
         
            (4)  Az EGT-megállapodás I. melléklete I. fejezete 7.1. része 8. pontjának b) alpontjában hivatkozott 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2003. november 17.) a szalmonella és egyéb meghatározott, élelmiszerből származó zoonózis-kórokozók ellenőrzéséről (HL L 325., 2003.12.12., 1. o.).
         
            (5)  A Bizottság 200/2012/EU rendelete (2012. március 8.) a 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében a brojlerállományokban előforduló Salmonella enteritidis és a Salmonella typhimurium csökkentésére irányuló uniós célkitűzésről (HL L 71., 2012.3.9., 31. o.)
         
            (6)  A Bizottság 200/2010/EU rendelete (2010. március 10.) a felnőtt Gallus gallus tenyészállományokban észlelt szalmonella -szerotípusok előfordulási gyakoriságának csökkentésére irányuló uniós célkitűzés tekintetében a 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról (HL L 61., 2010.3.11., 1. o.)
         
            (7)  A Bizottság 517/2011/EU rendelete (2011. május 25.) a 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a Gallus gallus fajba tartozó tojótyúkokban lévő egyes szalmonella-szerotípusok előfordulási gyakoriságának csökkentésére irányuló uniós célkitűzés tekintetében történő végrehajtásáról, valamint a 2160/2003/EK és a 200/2010/EU bizottsági rendelet módosításáról (HL L 138., 2011.5.26., 45. o.)
         
            (8)  A Bizottság 1190/2012/EU rendelete (2012. december 12.) a 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében a pulykaállományokban előforduló Salmonella Enteritidis és Salmonella Typhimurium csökkentésére irányuló uniós célkitűzésről (HL L 340., 2012.12.13., 29. o.).
         
            (9)  https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/biosafety_food-borne-disease_salmonella_guidance_min-req_eggs-poultry-meat.pdf