CELEX: C2003/055/11
Language: es
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Asunto C-428/02: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Vestre Landsret, de fecha 15 de noviembre de 2002, en el asunto entre Fonden Marselisborg Lystbådehavn y Skatteministeriet (Ministerio de Hacienda)

C 55/6                   ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                            8.3.2003
1)     ¿Deben interpretarse las disposiciones del Reglamento                 Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
       (CEE) no 2913/92 ( 1) del Consejo (Código aduanero) y                 lución del Bundesfinanzhof, de fecha 29 de octubre de
       del Reglamento (CEE) no 2454/93 ( 2) de la Comisión                   2002, en el asunto entre Hauptzollamt Hamburg-Jonas y
       (Reglamento de aplicación) y, en particular, el artí-                                  Gouralnik & Partner GmbH
       culo 379, apartado 1, del Reglamento de aplicación, en el
       sentido de que la oficina de partida no puede exigir al
       obligado principal el pago de una deuda aduanera nacida                                     (Asunto C-446/02)
       de una infracción o irregularidad en materia de tránsito
       comunitario externo si dicho obligado principal no                                             (2003/C 55/12)
       recibió la notificación prevista en el artículo 379 del
       Reglamento de aplicación antes de que expirase el
       undécimo mes siguiente a la fecha de registro de la
       declaración de tránsito comunitario?
                                                                             Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
2)     ¿Influye de algún modo en la respuesta a la primera                   sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
       cuestión el hecho de que la oficina de partida no respetara           resolución del Bundesfinanzhof, dictada el 29 de octubre de
       unas instrucciones administrativas sobre transmisión de               2002, en el asunto entre Hauptzollamt Hamburg-Jonas y
       información aprobadas por el Comité del Código adua-                  Gouralnik & Partner GmbH, y recibida en la Secretaría
       nero (sistema de información previa) o el de que pueda
                                                                             del Tribunal de Justicia el 10 de diciembre de 2002. El
       imputarse a las autoridades aduaneras de la oficina de
       partida el incumplimiento del plazo de notificación?                  Bundesfinanzhof solicita al Tribunal de Justicia que se pronun-
                                                                             cie sobre las siguientes cuestiones:
( 1) DO L 302, p. 1-50.
( 2) DO L 253, p. 1-766.                                                     1)    ¿Existe el derecho al pago de una restitución a la
                                                                                   exportación al menos con arreglo al tipo de la restitución
                                                                                   aplicable al producto efectivamente exportado cuando,
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                         en el marco de una revisión aduanera, se comprueba que
lución del Vestre Landsret, de fecha 15 de noviembre de                            el envío declarado y exportado no estaba compuesto en
2002, en el asunto entre Fonden Marselisborg Lystbåde-                             su totalidad por el producto declarado, sino que, en
      havn y Skatteministeriet (Ministerio de Hacienda)                            determinada parte, contenía otro producto al que se
                                                                                   aplicaba un tipo de restitución menor?
                         (Asunto C-428/02)
                            (2003/C 55/11)                                   2)    ¿Resulta pertinente para la respuesta a la cuestión anterior
                                                                                   el hecho de que el producto incorrectamente declarado
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                          sea una mercancía similar a la efectivamente declarada?
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Vestre Landsret, dictada el 15 de noviembre de                3)    En caso de respuesta afirmativa a la segunda cuestión:
2002, en el asunto entre Fonden Marselisborg Lystbådehavn y                        ¿con arreglo a qué criterios debe determinarse si la
Skatteministeriet (Ministerio de Hacienda), y recibida en la                       declaración cubre también las mercancías incorrecta-
Secretaría del Tribunal de Justicia el 26 de noviembre de 2002.                    mente declaradas?
El Vestre Landsret solicita al Tribunal de Justicia que se
pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
1.     ¿Debe interpretarse el artículo 13, parte B, letra b), de la
       Directiva 77/388/CEE ( 1) del Consejo, de 17 de mayo de
       1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las
       legislaciones de los Estados miembros relativas a los
       impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema
       común del impuesto sobre el valor añadido: base imponi-               Recurso de casación interpuesto el 11 de diciembre de
       ble uniforme, en el sentido de que el concepto «arrenda-              2002 por KWS SAAT AG contra la sentencia dictada el
       mientos de espacios para el estacionamiento de vehículos»             9 de octubre de 2002 por la Sala Segunda del Tribunal de
       comprende el alquiler de unespacio para una embarcación               Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el
       consistente en una sección de una zona portuaria en tierra            asunto T-173/00, KWS SAAT AG contra Oficina de
       firme y de una superficie de agua definida e identificable?           Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y
                                                                                                         modelos)
2.     ¿Debe interpretarse el artículo 13, parte B, letra b),
       número 2, de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de
       17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de                                          (Asunto C-447/02 P)
       armonización de las legislaciones de los Estados miem-
       bros relativas a los impuestos sobre el volumen de
                                                                                                      (2003/C 55/13)
       negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor
       añadido: base imponible uniforme, en el sentido de que
       el concepto «vehículos» comprende las embarcaciones?
( 1) DO L 145 de 13.6.1977, p. 1, edición especial en español:               En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
     capítulo 9, tomo 1, p. 54, y rectificación DO L 149 de 17.6.1977,       presentado el 11 de diciembre de 2002 un recurso de
     p. 26.                                                                  casación formulado por KWS SAAT AG, representada por el
                                                                             Dr. Christian Rohnke, Rechtsanwalt, Jungfernstieg 51,