CELEX: 62010CO0519
Language: lv
Date: 2011-11-18 00:00:00
Title: Tiesas rīkojums (septītā palāta) 2011. gada 18.novembrī. # Giovanni Colapietro pret Ispettorato Centrale Repressioni Frodi. # Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Tribunale di Bari - Itālija. # Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Reglamenta 92. panta 1. punkts, 103. panta 1. punkts un 104. panta 3. punkta otrā daļa - Vīna nozare - Regula (EEK) Nr. 822/87 un Regula (EK) Nr. 343/94 - Jautājums, kura atbilde nerada nekādas pamatotas šaubas - Acīmredzama nepieņemamība. # Lieta C-519/10.

Tiesas (septītā palāta) 2011. gada 18. novembra rīkojums – Colapietro/Ispettorato Centrale Repressioni Frodi
      (lieta C‑519/10)
      Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Reglamenta 92. panta 1. punkts, 103. panta 1. punkts un 104. panta 3. punkta otrā daļa – Vīna nozare – Regula (EEK) Nr. 822/87 un Regula (EK) Nr. 343/94 – Jautājums, kura atbilde nerada nekādas pamatotas šaubas – Acīmredzama nepieņemamība
      1.                     Prejudiciāli jautājumi – Atbilde, kas nerada nekādas pamatotas šaubas – Tiesas Reglamenta 104. panta 3. punkta piemērošana
            (Tiesas Reglamenta 104. panta 3. punkts) (sal. ar 15. punktu)
      2.                     Lauksaimniecība – Tirgu kopīgā organizācija – Vīns – Galda vīnu obligāta destilācija – Regulas Nr. 343/94 priekšmets – Regulas
            Nr. 822/87 īstenošana (Padomes Regulas Nr. 822/87 39. panta 9.–11. punkts un 83. pants; Komisijas Regula Nr. 343/94) (sal.
            ar 18., 19. un 22. punktu un rezolutīvo daļu)
      3.                     Dalībvalstis – Pienākumi – Pienākums sodīt par Savienības tiesību pārkāpumiem – Samērīguma principa ievērošana – Valsts tiesas
            vērtējums (LESD 4. pants 3. punkts) (sal. ar 24. un 25. punktu)
      Priekšmets
      
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – 
               Tribunale di Bari 
               – Vīna nozare – Obligātā destilācijas kārtība – 1993./1994. vīna ražošanas gads – Padomes 1987. gada 16. marta Regulas (EEK)
                  Nr. 822/87 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (OV L 84, 1. lpp.) piemērojamība laikā – Šīs regulas atcelšana ar Komisijas
                  1994. gada 15. februāra Regulu (EK) Nr. 343/94, ar kuru ievieš obligāto destilāciju, kas ir paredzēta Padomes Regulas (EEK)
                  Nr. 822/87 39. pantā, un atkāpjas no konkrētiem ar to saistītiem piemērošanas noteikumiem attiecībā uz 1993./1994. vīna ražošanas
                  gadu (OV L 44, 9. lpp.) – Administratīvs sods, kas ir paredzēts valsts tiesībās Regulas Nr. 822/87 pārkāpuma gadījumā – Piemērošana
                  Regulas Nr. 343/94 pārkāpuma gadījumā – Piemērotā administratīvā soda samērīgums
               
            Rezolutīvā daļa:
      Ar Komisijas 1994. gada 15. februāra Regulu (EK) Nr. 343/94, ar kuru ievieš obligāto destilāciju, kas ir paredzēta Padomes
         Regulas (EEK) Nr. 822/87 39. pantā, un atkāpjas no konkrētiem ar to saistītiem piemērošanas noteikumiem attiecībā uz 1993./1994. vīna
         ražošanas gadu, īsteno Regulu Nr. 822/87, to neatceļot un neaizstājot.