CELEX: 52014PC0239
Language: et
Date: 2014-04-14
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta Rahvusvahelise Töökonverentsi 103. istungil seoses Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni sunniviisilise töö konventsiooni (nr 29, 1930) täiendava soovitusega

|
			
		
		
		52014PC0239
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta Rahvusvahelise Töökonverentsi 103. istungil seoses Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni sunniviisilise töö konventsiooni (nr 29, 1930) täiendava soovitusega /* COM/2014/0239 final - 2014/0131 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
Käesolev ettepanek toetab olemasolevate
edukate tavade ning liidu ja selle liikmesriikide vahelise koostöö jätkuva
tugevdamise eesmärki ning seab kooskõlas aluslepingute põhimõtetega eesmärgiks
töötada välja Euroopa Liidu seisukoht Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni (ILO)
esitatud ja rahvusvahelise töökonverentsi 103. istungil arutlusele võetava
soovituse kohta täiendada sunniviisilise töö konventsiooni (nr 29, 1930). 
ILO sunniviisilise töö konventsioon (nr 29,
1930), edaspidi „konventsioon”, on üks ILO kaheksast peamisest konventsioonist
– peamised rahvusvahelised tööalased standardid – ja seda peetakse inimõiguste
tagamise vahendiks. Konventsiooni vastuvõtmisel 1930. aastal kutsus
rahvusvaheline töökonverents osalisriike üles lõpetama sunniviisilise töö
kasutamise võimalikult kiiresti ning tunnistama sellise seaduserikkumise
kriminaalkuriteoks. Kuigi on möödunud üle 80 aasta ja konventsioon peaaegu
ülemaailmselt ratifitseeritud, leidub sunniviisilist tööd ikka veel, ehkki mitte
nendes vormides, mis vallandasid sellise reaktsiooni 20. sajandi alguses. ILO
hinnangul ulatub sunniviisilise töö ohvrite arv kogu maailmas praegu vähemalt
20,9 miljonini.
Rahvusvahelise Töökonverentsi (edaspidi
„konverents”) 103. istungil arutlusele tuleva ILO soovituse eesmärk on täita
rakenduslikud tühimikud, et saaks hoogustada võitlust tööjõu ekspluateerimise
eesmärgil toimuva inimkaubanduse ennetamise nimel ning edendada sunniviisilise
töö ohvrite kaitset ja neile hüvitiste maksmist.
Konverentsi päevakavas on ka vastu võtta
teemakohane protokoll, mille kohta esitatakse eraldi soovitus võtta vastu
nõukogu otsus andmaks luba alustada läbirääkimisi.
1.1.        ILO sunniviisilise töö
konventsiooni nr 29, 1930 täiendav soovitus: soovituse argumendid ja selle
võimalik vastuvõtmine 28. mai – 12. juuni 2014 toimuval rahvusvahelise
töökonverentsi 103. istungil. 
Murrangulise tähtsusega küsimus – sunniviisilise
töö konventsiooni (nr 29, 1930) täiendamine – on 2014. aasta rahvusvahelisel
töökonverentsil päevakorras eesmärgiga võtta vastu protokoll ja/või soovitus. 
Küsimuse otsustas 103. istungiks ainsa ja
murrangulise teemana päevakorda võtta ILO haldusnõukogu oma 317. istungil
(märts 2013)[1].
Kõnealune otsus tehti vastavalt soovitustele, mille koostasid sunniviisilise
töö ja tööjõu ekspluateerimise eesmärgil toimuva inimkaubanduse valdkonna
eksperdid veebruaris 2013 ILO haldusnõukogu korraldatud kohtumisel, mille
eesmärk oli teha kindlaks valdkonnad, mida ILO standardid veel ei hõlma, ja kas
oleks vaja kehtestada standardid, et i) täiendada ILO sunniviisilise töö
konventsiooni ennetamise ja ohvrite kaitse, samuti hüvitamise küsimuses ja ii)
tegeleda tööjõu ekspluateerimise eesmärgil toimuva inimkaubandusega[2]. Protsess moodustab osa
ILO tegevusraamistikust tööalaste aluspõhimõtete ja põhiõiguste mõjusaks ja
üleüldiseks jõustamiseks ning propageerimiseks ajavahemikuks 2012–2016[3].
Esitatava dokumendi vormi(d) – protokoll ja/või
soovitus – otsustab konverents ettepanekute alusel, mille ILO esitas
konverentsile 2014. aasta märtsis pärast konsulteerimist ILO kolme osapoolega
2013. aasta lõpus.[4]
Osa eelistab soovitust, millele lisatakse protokoll, teised aga ainult
soovitust, seega on konverentsi tulemust raske ennustada. [5] Soovitus täiendab
konventsiooni ja võimalik, et ka protokolli, andes üksikasjalikumad suunised
selle kohta, kuidas tuleb konventsiooni põhimõtteid või ka protokolli
kohaldada. Käesolevas ettepanekus keskendutakse konverentsile esitatud aruannet
aluseks võttes kõnealuse soovituse sisule, arvestades mõlemat võimalust. 
1.2.        Kavandatava soovituse sisu 
Kõnealus(t)e standardi(te) eesmärk on täita
rakenduslikud tühimikud, et tõhustada ennetus-, kaitse- ja hüvitamismeetmeid ning
saavutada sunniviisilise töö kaotamine.
Soovituse ettepanekus, mis kujutab endast Rahvusvahelise
Töökonverentsi 103. istungile esitatud IV aruannet (2b),[6] käsitletakse järgmisi
aspekte: 
·              
riiklik poliitika: tegevuskavad, koordineerimis- ja
järelevalveasutused, andmete kogumine;
·              
ennetamine: strateegiad sunniviisilise töö
algpõhjustega tegelemiseks, sealhulgas konkreetsete ohustatud elanikkonna
rühmade kaasamine, tööõiguse reguleerimisala ja jõustamine, teadlikkuse
tõstmine, koolituskavade ja mujale töötama suundujate lahkumiseelne
juhendamine, keelteoskus/tõlkimine, sidus migratsioonipoliitika ja
rahvusvaheline koostöö rände alal, sotsiaalkaitse põhialused, sunniviisilise
töö abil toodetud kaupade ja teenuste nõudluse ja nendega kauplemise
vähendamine;
·              
ohvrite kaitse, mille aluseks on nende teadlik
nõusolek, mitte valmisolek koostööks kriminaalmenetluses, pakkudes järgmist:
kohene abi ja pikaajalise taastumise võimalus, kõigi ohvrite rehabiliteerimine;
tervishoid, eluase, materiaalne, sotsiaalne ja majanduslik abi; haridus ja
koolitus; kaitse hirmutamise ja kättemaksu eest, samuti karistamise eest
selliste kuritegude pärast, mida nad on olnud sunnitud sooritama; erimeetmed
eeldatava alaealise staatusega laste kaitseks ja järelemõtlemiseks ja
taastumiseks ettenähtud aega kasutavate võõrtöötajate kaitseks; ajutine või
alaline elamisluba, kui see on asjakohane, samuti ohutu ja eelistatavalt
vabatahtlik repatrieerimine; praktikakohtade pakkumise petturskeemide
vastumeetmed; 
·              
hüvitised ja juurdepääs õigusemõistmisele:
juurdepääs asjakohastele abinõudele kõigi ohvrite jaoks, õigus saada hüvitist
ja kahjutasu, teavet ja nõustamist, ohvri õigus saada esindatud, juurdepääs
õiguskaitsevahenditele, olenemata ohvri kodakondsusest ja õiguslikust
seisundist asjaomasel territooriumil, ohvrite hüvitisfondid; 
·              
täitemeetmed: tööinspektsioon, sunniviisilise töö
tulu konfiskeerimine, juriidiliste isikute vastutus, süüdlaste karistamine,
ohvrite leidmist võimaldavad tunnused;
·              
rahvusvaheline koostöö: tehniline koostöö,
vastastikune õigusabi, teabevahetus ja heade tavade tutvustamine.
Soovituse ettepanek saab aluseks läbirääkimistele,
mida peetakse eesmärgiga soovitus Rahvusvahelise Töökonverentsi 103. istungil
vastu võtta. 
1.3.        Pädevuste jagunemine
konventsiooniga hõlmatud valdkonnas ja soovituse ettepanek
Soovituses kavandatud sätted kuuluvad osaliselt
liidule aluslepingutega antud pädevusse. Lisaks käsitlevad paljud neist liidu
õiguse neid valdkondi, mis on ELi tasandil juba ulatuslikult reguleeritud. 
Soovituses käsitletakse inimkaubanduse ja ohvrite
kaitse aspekte, mis on seotud peamiselt kriminaalasjades tehtava õigusalase
koostööga,[7]
mida reguleerivad direktiivid 2011/36/EL inimkaubanduse tõkestamise ja
sellevastase võitluse ning inimkaubanduse ohvrite kaitse kohta („inimkaubanduse
tõkestamine”) ja 2012/29/EL, millega kehtestatakse kuriteoohvrite õiguste ning
neile pakutava toe ja kaitse miinimumnõuded („ohvrite õigused”). Neid aspekte
käsitleb ka rahvusvahelise organiseeritud kuritegevuse vastu võitlemise
Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni konventsiooni (2000) täiendav naiste ja
lastega kaubitsemise ning muu inimkaubanduse ärahoidmise ja selle kuriteo eest
karistamise protokoll (edaspidi „ÜRO inimkaubanduse protokoll”), mille osaline
on ka EL.
Soovituses on kavas käsitleda aspekte, mis on
seotud sotsiaalpoliitika valdkonnaga,[8]
kus nõuded on eelkõige sätestatud direktiivis 91/533/EMÜ tööandja kohustuse
kohta teavitada töötajaid töölepingu või töösuhte tingimustest („kirjalik
teade”) ja direktiivis 2008/104/EÜ renditöö kohta, samuti töötervishoidu ja
tööohutust, tööaega, noorte kaitset tööl või emaduse kaitset käsitlevates
direktiivides[9].
Soovituses on kavas käsitleda aspekte, mis on
seotud varjupaiga ja sisserände valdkonnaga,[10]
kus nõuded on kehtestatud eelkõige direktiiviga 2004/81/EÜ elamisloa
väljaandmise kohta kolmandate riikide kodanikele, kes on inimkaubanduse ohvrid
või kes on olnud seotud ebaseaduslikule sisserändele kaasaaitamisega, kuid
teevad pädevate asutustega koostööd, ning direktiiviga 2009/52/EÜ, millega
sätestatakse ebaseaduslikult riigis viibivate kolmandate riikide kodanike
tööandjatele kohaldatavate karistuste ja meetmete miinimumnõuded („tööandjate
sanktsioonid”), millega nähakse ette sanktsioonid, sealhulgas
kriminaalkaristused tööandjatele, kes kasutavad ebaseaduslike sisserändajate
tööd, ja hüvitusmeetmed sellise ekspluateerimise ohvritele. 
Soovitusel võib olla võõrtöötajaid kaitsev mõju
töötajate vaba liikumise õigusele, mis on tagatud ELi toimimise lepingu
artikliga 45 ja määrusega nr 492/2011 töötajate liikumisvabaduse
kohta liidu piires. Soovitusel on kindlasti mõju ka ELi rahvusvahelistele kokkulepetele,
arengukoostööle ja kaubanduspoliitilistele vahenditele, sest tõstetakse esile
peamisi tööalaseid standardeid, samuti ILO põhikonventsioonide ratifitseerimist
ja tõhusat rakendamist kolmandate riikide ja laienemisprotsessis osalevate
riikide poolt ning ka Euroopa Liidus.
Samas käsitletakse soovituses ka küsimusi, mis ei
kuulu liidule aluslepingutega antud pädevusse. 
2.            HUVITATUD ISIKUTEGA
KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
Ei kohaldata.   

3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
Rahvusvahelise Töökonverentsi 103. istungile
tehakse ülesandeks vaadata läbi ja vastu võtta kõnealune ILO sunniviisilise töö
konventsiooni (nr 29, 1930) täiendava soovituse ettepanek.
Soovitus ei ole ILO osalisriikidele siduv ja
nad ei pea seda ratifitseerima. Siiski kasutavad ILO standardite
järelevalveorganid seda soovitust, et hinnata asjaomaste tööalaste standardite
rakendamist ning anda juhiseid riiklike meetmete, õigusaktide ja tavade kohta.
Vastavalt ILO konstitutsiooni artikli 19 lõike 6 punktidele b ja c toob ILO
soovituse vastuvõtmine osalisriikide jaoks kaasa teatavad kohustused. Iga
osaline peab algatama õigusliku või haldusmenetluse kindlaksmääratud aja
jooksul, et kaaluda soovituse rakendamist oma siseriikliku õiguskorra raames;
ta peab ILO-le teatama, millised meetmed on võetud, et riiklikke õigusnorme
soovitusega vastavusse viia, ning kui ta otsustab kõnealust soovitust mitte
kohaldada, peab ta ILO-le teatama sobivate ajavahemike järel, milline on
riiklike õigusnormide ja tavade hetkeseis soovituses käsitletavates küsimustes.
Sellest järeldub, et kavandatud soovitus
kujutab endast rahvusvahelise lepingu alusel loodud organi õigusakti, mis
tekitab õiguslikke tagajärgi ELi toimimise lepingu artikli 218
lõike 9 tähenduses.
ILO liikmeteks on riigid ja ainult nemad võivad
rahvusvahelisel töökonverentsil teha muudatusettepanekuid ja hääletada
soovituse vastuvõtmise küsimuses. Liit on kutsutud konverentsile vaatlejana.
Arvestades siiski asjaolu, et soovituses
käsitletakse nii liidule aluslepingutega antud pädevusse kui ka riikide
ainupädevusse kuuluvaid küsimusi, peavad liit ja liikmesriigid tegutsema
üheskoos, lojaalse koostöö vaimus, nagu see on sätestatud ELi lepingu
artikli 4 lõikes 3. Seepärast peaksid liikmesriigid ka ILO raames
tegutsema ühiselt liidu huvides.
Praeguses etapis näib, et soovitus on
kooskõlas liidu õiguse ja tegevuspõhimõtetega selles valdkonnas. Kavandatav
soovitus ei ole vastuolus liidu õigusaktide ja tegevuspõhimõtete üldise suunaga
ja esmapilgul puuduvad ebakõlad kavandatava soovituse ja Euroopa Liidu acquis vahel.
Siiski saab kavandatavasse teksti konverentsi
käigus tehtavad muudatused heaks kiita üksnes siis, kui need on kooskõlas
kehtivate liidu õigusaktidega. 
4.           Praktilised asjaolud
Liikmesriigid peaksid tegutsema ILO organites
kooskõlastatud viisil liidu huvides. ILO õigusraamistiku kohaselt saavad kogu
läbirääkimisprotsessi kestel ainult osalisriigid teha muudatusettepanekuid ja
hääletada. Seepärast peaksid liikmesriigid tegutsema nii eraldi – riikliku
pädevuse kohaselt – kui ka ühiselt liidu huvides ning komisjon peaks tegutsema
lojaalse koostöö vaimus. Selleks peaksid liikmesriigid ja komisjon üksteist
ülesannete täitmisel toetama, et tagada parim võimalik liidu huvide kaitse ja
liidu liikmesriike peaksid ülesannete täitmisel aitama võimalikult head
eksperdid nii liikmesriikidest kui ka komisjonist.
Kuna protokoll ja soovitus, mis on mõlemad
konverentsil samas komitees arutelude ja läbirääkimiste teemaks, on vastastikku
täiendavad, tuleks liidu seisukoha üksikasjad kujundada pärast seda, kui on
kehtestatud läbirääkimispositsioon protokolli jaoks. 
2014/0131 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta
Rahvusvahelise Töökonverentsi 103. istungil seoses Rahvusvahelise
Tööorganisatsiooni sunniviisilise töö konventsiooni (nr 29, 1930) täiendava
soovitusega 
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 82 lõiget 2, artikli 83 lõiget 1, artiklit 153 ja
artikli 218 lõiget 9,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)                   
Rahvusvaheline Tööorganisatsiooni sunniviisilise
töö konventsioonis (nr 29, 1930) (edaspidi „konventsioon”) on nõutud, et
osalisriigid lõpetaksid sunniviisilise töö kasutamise võimalikult kiiresti ning
tunnistaksid sellise seaduserikkumise kriminaalkuriteoks. 
(2)                   
Ettepanekud võtta vastu konventsiooni täiendav
soovitus (edaspidi „kavandatav soovitus”) on 28. maist kuni 12. juunini 2014
toimuva rahvusvahelise töökonverentsi (edaspidi „konverents”) 103. istungi
päevakavas eesmärgiga need läbi arutada ja vastu võtta.
(3)                   
Kavandatava soovituse eesmärk on tegeleda
rakenduslike tühimikega, et saaks hoogustada võitlust tööjõu ekspluateerimise
eesmärgil toimuva inimkaubanduse ennetamise nimel ning edendada sunniviisilise
töö ohvrite kaitset ja neile hüvitiste maksmist.
(4)                   
Konventsiooni eeskirjad ja kavandatava soovituse
sätted kuuluvad osaliselt liidule aluslepingutega antud pädevusse. Lisaks on
kavandataval soovitusel kokkupuutepunkte liidu olemasoleva acquis'ga
sotsiaalpoliitika,[11]
varjupaiga- ja sisserände[12]
ning töötajate vaba liikumise[13]
ja põhiõiguste valdkonnas[14].
Enamikku kavandatava soovituse sätteid on käsitletud vastavalt direktiivis
2011/36/EL inimkaubanduse tõkestamise ja sellevastase võitluse ning
inimkaubanduse ohvrite kaitse kohta („inimkaubanduse tõkestamine”) ja
direktiivis 2012/29/EL, millega kehtestatakse kuriteoohvrite õiguste ning neile
pakutava toe ja kaitse miinimumnõuded („ohvrite õigused”). Neid aspekte
käsitleb ka rahvusvahelise organiseeritud kuritegevuse vastu võitlemise
Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni konventsiooni (2000) täiendav naiste ja
lastega kaubitsemise ning muu inimkaubanduse ärahoidmise ja selle kuriteo eest
karistamise protokoll (edaspidi „ÜRO inimkaubanduse protokoll”), mille osaline
on ka EL. Kavandataval soovitusel on kindlasti mõju ka rahvusvahelistele
kokkulepetele, arengukoostööle ja kaubanduspoliitilistele vahenditele, sest
tõstetakse esile peamisi tööalaseid standardeid, samuti ILO põhikonventsioonide
ratifitseerimist ja tõhusat rakendamist kolmandate riikide ja kandidaatriikide
poolt ning ka Euroopa Liidus.
(5)                   
Vastavalt ILO konstitutsiooni artikli 19 lõike 6
punktidele b ja c toob ILO soovituse vastuvõtmine osalisriikide jaoks kaasa
teatavad kohustused. Lisaks antakse soovituses suuniseid seoses riikliku
poliitika, õigusaktide ja tavadega ning ILO standardite järelevalveorganid
saavad seda soovitust kasutada asjaomaste tööalaste standardite rakendamise
hindamiseks. Sellest järeldub, et kavandatav soovitus kujutab endast
rahvusvahelise lepingu alusel loodud organi õigusakti, mis tekitab õiguslikke
tagajärgi.
(6)                   
Järelikult on vastavalt ELi toimimise lepingu
artikli 218 lõikele 9 vaja, et nõukogu võtaks vastu otsuse, millega määratakse
kindlaks Euroopa Liidu nimel liidu pädevusse kuuluvate küsimuste suhtes võetav
seisukoht. Liikmesriigid tegutsevad ühiselt liidu huvides, mis ei ole ILO liige[15].
(7)                   
Arvestades, et enne kavandatava soovituse vastuvõtmist
Rahvusvahelise Töökonverentsi poolt võib selles teha teatavaid muudatusi, on
vaja ette näha, et liikmesriigid, kes tegutsevad ühiselt liidu huvides, võivad
konverentsi käigus esitada muudatusettepanekuid või nõustuda muudatustega liidu
pädevusse kuuluvates valdkondades, kui need ei lähe vastuollu kehtivate ELi
õigusaktidega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
Ainus artikkel 
1.           Liidu seisukoht
Rahvusvahelise Töökonverentsi 103. istungil on toetada kavandatava soovituse
heakskiitmist. Kavandatava soovituse tekst kujutab endast Rahvusvahelise
Töökonverentsi 103. istungile esitatud IV aruannet (2B)[16]. 
2.           Lõikes 1 osutatud liidu
seisukoha võtavad liikmesriigid, kes toimivad Rahvusvahelise Töökonverentsi
103. istungil soovituse sätete vastuvõtmisel ühiselt liidu huvides.
3.           Ühiselt
liidu huvides toimivad liikmesriigid võivad ILO organite raames heaks kiita
kõnealusesse seisukohta tehtavad mitteolemuslikud muudatused ilma nõukogu
täiendava otsuseta.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               GB.317/INS/2 (revi) ja 25. märtsi
2013. aasta otsusteprotokoll. 
[2]               Ekspertide kolmepoolne kohtumine sunniviisilise töö ja
tööjõu ekspluateerimise eesmärgil toimuva inimkaubanduse küsimuses (Genf,
11.–15. veebruar 2013), aruanne ekspertide kolmepoolsel kohtumisel toimuvaks
aruteluks sunniviisilise töö konventsiooni (nr 29, 1930) täiendava ILO
dokumendi võimaliku vastuvõtmise teemal (TMELE/2013); Lõpparuanne (TMELE/2013/7);
Kohtumisel vastu võetud järeldused (TMELE/2013/6).
[3]               ILO: Resolutsioon tööalaseid aluspõhimõtteid ja
põhiõigusi käsitleva korduvarutelu kohta, Rahvusvaheline Töökonverents, 101.
istung, Genf, 2012, punktid 8–31.
[4]               http://www.ilo.org/ilc/ILCSessions/103/reports/reports-to-the-conference/lang--en/index.htm

[5]               Vt konsultatsioonide tulemused konverentsile esitatud
aruandes aadressil http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---ed_norm/---relconf/documents/meetingdocument/wcms_239813.pdf

[6]               Üldsusele kättesaadav ILO veebisaidil:
http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---ed_norm/---relconf/documents/meetingdocument/wcms_239814.pdf
[7]               ELi toimimise lepingu artikli 82 lõige 2 ja artikli 83
lõige 1.
[8]               ELi toimimise lepingu artikkel 153.
[9]               Direktiivid 89/391/EMÜ, 94/33/EMÜ, 2003/88/EÜ ja
92/85/EMÜ
[10]             ELi toimimise lepingu artikkel 79.
[11]             Sealhulgas direktiiv 91/533/EMÜ tööandja kohustuse kohta
teavitada töötajaid töölepingu või töösuhte tingimustest („kirjalik teade”),
samuti töötervishoiu ja tööohutuse direktiivid, k.a raamdirektiiv 89/391/EMÜ,
direktiiv 2003/88/EÜ tööaja kohta, direktiiv 94/33/EMÜ noorte kaitse kohta tööl
ja emaduse kaitse direktiiv 92/85/EMÜ.
[12]             Eriti direktiiv 2004/81/EÜ elamisloa väljaandmise kohta
pädevate asutustega koostööd tegevatele kolmandate riikide kodanikele, kes on
inimkaubanduse ohvrid või kelle ebaseaduslikule sisserändele on kaasa aidatud,
tööandjate karistusi käsitlev direktiiv 2009/52/EÜ. 
[13]             Euroopa Liidu toimimise lepingu artikkel 45 ja määrus
nr 492/2011 töötajate liikumisvabaduse kohta liidu piires.
[14]             Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikkel 4 (piinamise ja
ebainimliku või alandava kohtlemise või karistamise keeld), artikkel 5
(orjapidamise ja sunniviisilise töö keeld), artikkel 15 (kutsevabadus ja õigus
teha tööd), artikkel 24 (lapse õigused), artikkel 31 (head ja õiglased
töötingimused) ja artikkel 32 (keeld kasutada laste tööjõudu ja noorte
töötajate kaitse).
[15]             Euroopa Kohtu 19. märtsi 1993. aasta
arvamus 2/91 (EKL 1993, lk I-1061, punkt 26).
[16]             Üldsusele kättesaadav ILO veebisaidil: http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---ed_norm/---relconf/documents/meetingdocument/wcms_239814.pdf