CELEX: 31977R2058
Language: el
Date: 1977-09-16
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2058/77 τής Επιτροπής τής 16ης Σεπτεμβρίου 1977 περί τών λεπτομερειών εφαρμογής τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1621/77 «περί τής μεταφοράς στόν ιταλικό οργανισμό παρεμβάσεως αποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν από τούς οργανισμούς παρεμβάσεως άλλων Κρατών μελών»

Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     83
377R2058
 'Αριθ . N 239/ 16                     Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                17.9.77
                                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2058/77 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                  τής 16ης Σεπτεμβρίου 1977
                περί τών λεπτομερειών έφαρμογής τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1621 /77 «περί τής μεταφο­
                 ράς στόν ιταλικό όργανισμό παρεμβάσεως αποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν άπό τούς
                                        όργανισμούς παρεμβάσεως άλλων Κρατών μελών»
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           ποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ .
                                                                 1 825/77 (5) καί τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ. 443/77 τής
 Έχοντας υπόψη :                                                 Έπιτροπής τής 2ας Μαρτίου 1977 περί τής πωλήσεως
                                                                 σέ ορισμένη τιμή άποκορυφωμένου γάλακτος είς κόνιν
 τή συνθήκη περί ίδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομι­               πού προορίζεται γιά τή διατροφή χοίρων καί πουλερι­
 κής Κοινότητος,                                                 κών καί περί τροποποιήσεως τών κανονισμών (ΕΟΚ)
                                                                 άριθ. 1687/76 καί (ΕΟΚ) άριθ. 368/77 (6)·
 τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 804/68 τοΰ Συμβουλίου τής
 27ης 'Ιουνίου 1968 περί κοινής όργανώσεως άγοράς                ότι ό ιταλικός οργανισμός παρεμβάσεως πρέπει νά
 στόν τομέα τοΰ γάλακτος καί τών γαλακτοκομικών                  πληροφορείται ταχύτατα τή γεωγραφική θέση καί τίς
 προϊόντων ί1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν             διαθέσιμες ποσότητες τοΰ έν λόγω προϊόντος· δτι αύτές
 κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 559/76 (2), καί ιδίως τό άρθρο 7         οί ίδιες πληροφορίες, δπως καί αύτές πού άφοροΰν τή
 παράγραφος 5, τό άρθρο 10 παράγραφος 3 καί τό άρθρο             γεωγραφική θέση τών τόπων άποθηκεύσεως στήν ' Ιτα­
 28 ,                                                            λία , πρέπει νά διαβιβάζονται στήν Έπιτροπή , ίδίως γιά
                                                                 νά τής επιτρέψουν νά έκτιμήσει τίς οικονομικές έπι­
 τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1621 / 77 τοΰ Συμβουλίου             πτώσεις αύτής τής διαβιβάσεως·
 τής 18ης 'Ιουλίου 1977 περί τής μεταφοράς στόν ιτα­
 λικό οργανισμό παρεμβάσεως άποκορυφωμένου γάλα­                 δτι , γιά τήν άναζήτηση τών πλέον οίκονομικών μέσων
 κτος εις κόνιν άπό τούς οργανισμούς παρεμβάσεως άλ­             γιά τήν πραγματοποίηση αύτής τής πράξεως, ένδείκνυ­
 λων Κρατών μελών (3), καί ιδίως τό άρθρο 1 παράγρα­             ται ή προσφυγή σέ διαδικασία δημοπρασίας γιά τή
 φος 2,                                                          μεταφορά τοΰ άποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν
                                                                 στήν 'Ιταλία·
  Εκτιμώντας:
                                                                 ότι λόγω τοΰ είδικοΰ σκοποΰ αύτής τής μεταφοράς
 ότι , σύμφωνα μέ τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1621 /77,            άποκορυφωμένου γάλακτος είς κόνιν , πρέπει νά έξαι­
 έτέθησαν στή διάθεση τοΰ ίταλικοΰ όργανισμοΰ πα­                ρεθει ή πώλησή του άπό τήν έφαρμογή τοΰ κανονισμοΰ
 ρεμβάσεως 20000 τόννοι άποκορυφωμένου γάλακτος                  (ΕΟΚ) άριθ . 2054/ 76 τής Έπιτροπής τής 19ης Αύγου­
 είς κόνιν, τό όποιο κατεϊχον οί όργανισμοί παρεμβά­             στου 1976 περί τής πωλήσεως γιά έξαγωγή στίς τρίτες
 σεως τών άλλων Κρατών μελών δτι πρέπει νά καθο­                 χώρες άποκορυφωμένου γάλακτος είς κόνιν άπό τούς
 ρισθοΰν οί λεπτομέρειες τής έφαρμογής αύτοΰ τοΰ                 οργανισμούς παρεμβάσεως πού προορίζεται γιά τή δια­
 μέτρου·                                                         τροφή ζώων (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό
                                                                 τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1 724/77 (®)* δτι, γιά τούς
 δτι πρέπει νά όρισθοΰν οί όργανισμοί παρεμβάσεως                ίδιους λόγους, πρέπει νά προβλεφθούν οί είδικοί όροι
 πού είναι έπιφορτισμένοι μέ τή διάθεση τοΰ άποκορυ­             γιά τήν έφαρμογή τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 2213/76
 φωμένου γάλακτος είς κόνιν σέ συνάρτηση μέ τίς δια­             τής Έπιτροπής τής 10ης Σεπτεμβρίου 1976 περί τής
 θεσιμότητές τους· δτι ό γαλλικός- οργανισμός παρεμ­             πωλήσεως άποκορυφωμένου γάλακτος είς κόνιν δημο­
 βάσεως διαθέτει άποθέματα πού πληροΰν τούς όρους                σίου άποθέματος (9), όπως τροποποιήθηκε άπό τόν κα­
 ήλικίας, οί όποιοι έπιτρέπουν τήν πώληση άπό τόν                νονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 920/77 (10)·
 ΐταλικό όργανισμό παρεμβάσεως βάσει τοΰ κανονι­
 σμοΰ (ΕΟΚ) άριθ. 368/77 τής Έπιτροπής τής 23ης Φε­              δτι κανένα νομισματικό έξισωτικό ποσό δέν έφαρμόζε­
 βρουαρίου 1977 περί τής πωλήσεως διά δημοπρασίας                ται σ' αύτή τή μεταφορά, σύμφωνα μέ τό άρθρο 2 δεύ­
 άποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν πού προορίζεται
 γιά τή διατροφή χοίρων καί πουλερικών (4), δπως τρο­
                                                                 (5) EE άριθ. N 203 τής 9.8.1977, σ. 20
                                                                 (6) ΕΕ άριθ. N 58 τής 3.3.1977, σ. 16.
O    ΕΕ  άριθ. N  148 τής 28.6.1968, σ. 13.                      O ΕΕ άριθ. N 228 τής 20.8.1976, σ. 17
(2)   EE άριθ. N  67 τής 15.3.1976, σ. 9.                        (8) ΕΕ άριθ. N 189 τής 29.7.1977, σ. 41 .
(3)  ΕΕ  άριθ. N  181 τής 21.7.1977, σ. 6.                       (9) ΕΕ άριθ. N 249 τής 11.9.1976, σ. 6.
(4)  ΕΕ  άριθ. N  52 τής 24.2.1977, σ . 19.                      (10) ΕΕ άριθ. N 108 τής 29.4.1977, σ. 75
 ---pagebreak--- 84                                 ' Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
τερη περίπτωση τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1055/77                                       Άρθρο 2
του Συμβουλίου τής 17ης Μαΐου 1977 περί τής άποθε­
ματοποιήσεως καί τών μετακινήσεων τών προϊόντων                1 . Οί σάκκοι πού περιέχουν τό άποκορυφωμένο γάλα
πού άγοράσθηκαν άπό οργανισμό παρεμβάσεως (*)· ότι,           εις κόνιν πού διετέθη άπό τούς προμηθευτές όργανι­
όσον άφορα τούς τρόπους άποστολής, έφαρμόζονται τά            σμούς παρεμβάσεως φέρουν, μέ γράμματα μεγέθους
άρθρα 2 καί 4 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1722/77 τής         τουλάχιστον ένός έκατοστού, την άκόλουθη ένδειξη :
' Επιτροπής τής 28ης 'Ιουλίου 1977 περί τών κοινών
λεπτομερειών έφαρμόγής του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ .             «Destinato ail ' alimentazione degli animali».
1055/77, περί τής άποθεματοποιήσεως καί τών μετακι­
νήσεων τών προϊόντων πού άγοράσθηκαν άπό οργανι­               2 . O ιταλικός όργανισμός παρεμβάσεως, άφού έ­
σμό παρεμβάσεως (2)·                                           ξασφαλίσει τήν ποσότητα, ποιότητα καί τή συσκευα­
                                                               σία τού άποκορυφωμένου γάλακτος είς κόνιν, παραδί­
δτι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­             δει τό έμπόρευμα πού είναι φορτωμένο σέ μεταφορικό
σμό εϊναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής ' Επιτροπής Δια­             μέσο στό σημείο φορτώσεως τής άποθήκης άναχωρή­
χειρίσεως Γάλακτος καί Γαλακτοκομικών Προϊόντων,               σεως τού οργανισμού παρεμβάσεως καί άναλαμβάνει
                                                               τήν ευθύνη άπό αύτή τή στιγμή .
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                                3 . Κατά τήν παραλαβή , παραδίδεται στόν άντιπρό­
                                                               σωπο τού ιταλικού όργανισμού παρεμβάσεως πιστο­
                         "Αρθρο 1                             ποιητικό πού έχει συνταχθεί άπό τόν προμηθευτή όρ­
                                                               γανισμό παρεμβάσεως καί βεβαιώνει τή συμφωνία τού
1 . Σύμφωνα μέ τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 16ΪΙ /Π, οί          προϊόντος μέ τίς προδιαγραφές τού παραρτήματος τού
όργανισμοί παρεμβάσεως πού άναφέρονται άνωτέρω                κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1108/68 .
θέτουν στή διάθεση τού ιταλικού όργανισμού παρεμ­
βάσεως τίς άκόλουθες ποσότητες άποκορυφωμένου γά­              4. Οί ιταλικές άρχές άναλαμβάνουν δλα τά έξοδα πού
λακτος είς κόνιν, τό όποιο άγοράσθηκε σύμφωνα μέ τό           προκύπτουν άμεσα ή έμμεσα άπό ύγειονομικούς έλέγ­
άρθρο 7 παράγραφος 1 τού κανονισμού (ΕΟΚ)                     χους ή ελέγχους ποιότητος, πού πραγματοποιούνται
άριθ. 804/68 :                                                άπό αύτούς ή κατόπιν αίτήσεώς τους, άπό τίς άρμόδιες
α) ό γαλλικός όργανισμός παρεμβάσεως: 10 000 τόν­              άρχές τών προμηθευτών Κρατών μελών.
     νους πού εισήλθαν στά άποθέματα πρίν άπό τήν 1η
                                                               5 . ' Τά Κράτη μέλη προμηθευτές θεσπίζουν τά ά­
     'Ιανουαρίου 1976·
                                                              ναγκαια μέτρα, ώστε νά δύνανται νά πραγματοποιη­
β) ό οργανισμός παρεμβάσεως τού Λουξεμβούργου:                 θούν οί έλεγχοι πού προβλέπονται στήν παράγραφο 4
     10 000 τόννους .                                         πρίν άπό τήν παραλαβή τού έμπορεύματος άπό τόν
                                                              ιταλικό οργανισμό παρεμβάσεως .
2 . Οί όργανισμοί παρεμβάσεως πού άναφέρονται
στήν παράγραφο 1 φροντίζουν ώστε οί έν λόγω ποσό­
τητες νά είναι διαθέσιμες τήν 1η ' Οκτωβρίου 1977
                                                                                        "Αρθρο 3
 ' Επιλέγουν τόπους άποθηκεύσεως, κατά προτίμηση με­
ταξύ τών τόπων τών πλησιεστέρων στή χώρα προορι­               1 . Τό ποσό τών έξόδων μεταφοράς τού έν λόγω άπο­
σμού, σέ όσο τό δυνατό περισσότερο περιορισμένο               κορυφωμένου γάλακτος είς κόνιν καθορίσθηκε άπό τόν
άριθμό .
                                                              ίταλικό οργανισμό παρεμβάσεως, μέ διαδικασία δημο­
                                                              πρασίας.
 'Εντός προθεσμίας δώδεκα ήμερών άπό τής ενάρξεως
τής ίσχύος τού παρόντος κανονισμού, άνακοινώνουν               Αυτά τά έξοδα περιλαμβάνουν:
στόν ίταλικό όργανισμό παρεμβάσεως καί στήν ' Επι­
τροπή τόν κατάλογο τών περιοχών άποθηκεύσεως .                α) τή μεταφορά (έξαιρέσει τής φορτώσεως) άπό τό ση­
                                                                    μείο φορτώσεως ΐής άποθήκης άναχωρήσεως μέχρι '
3 . Ό ίταλικός όργανισμός παρεμβάσεως άνακοινώνει                   τό σημείο φορτώσεως τής άποθήκης προορισμού-
στούς άλλους ένδιαφερομένους οργανισμούς παρεμβά­             β) τήν έκφόρτωση καί τήν τοποθέτηση στήν άποθήκη *
σεως καί στήν ' Επιτροπή , έντός προθεσμίας δώδεκα
ήμερών άπό τής ένάρξεως τής ίσχύος τού παρόντος                γ) τά έξοδα άσφαλίσεως πού καλύπτουν τήν άξία τού
κανονισμού, τόν κατάλογο τών άποθηκών όπου θά                       έμπορεύματος, ή όποία έχει καθορισθεί άπό τήν
άποθεματοποιηθεϊ τό άποκορυφωμένο γάλα είς κόνιν.                   τιμή παρεμβάσεως τού άποκορυφωμένου γάλακτος
                                                                    εις κόνιν.
4 . "Οσον άφορα τίς άποθήκες όπου θά άποθεματο­
ποιηθεϊ, άπό τόν ίταλικό όργανισμό παρεμβάσεως, τό             2 . Ό ίταλικός όργανισμός παρεμβάσεως καθορίζει τίς
άποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν, έφαρμόζονται οί δια­             ρήτρες καί τούς όρους τής δημοπρασίας σύμφωνα μέ
 τάξεις τού άρθρου 3 τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ .               τίς διατάξεις τού παρόντος κανονισμού. Πρέπει νά
 1 108/68 .                                                    προβλέπουν ίδίως τήν παροχή άσφαλείας πού έξασφα­
                                                               λίζει τήν καλή περάτωση τής δημοπρασίας .
                                                               Έπί πλέον, πρέπει νά έξασφαλίζουν ίσότητα προσβά­
O ΕΕ άριθ. N 128 τής 24.5.1977, σ. 1 .                         σεως καί μεταχειρίσεως σέ κάθε ένδιαφερόμενο,
(2) ΕΕ άριθ . N 189 τής 29.7.1977, σ. 36.                      όποιος καί &ν είναι ό τόπος τής έγκαταστάσεώς του
 ---pagebreak---                                ' Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  85
στήν Κοινότητα . Γιά τό σκοπό αυτό, ό ιταλικός όργα­      α) o κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 2054/76 δέν έφαρμόζεταν
νισμός παρεμβάσεως άνακοινώνει στούς άλλους οργα­         θ) 10 000 τόννοι έχουν πωληθεί βάσει τών κανονισμών
νισμούς παρεμβάσεως καί στήν Επιτροπή τό κείμενο
                                                             (ΕΟΚ) άριθ. 368/77 ή (ΕΟΚ) άριθ . 443/77 καί 10 000
τής προκηρύξεως τής δημοπρασίας στό όποιο πρέπει
                                                             τόννοι βάσει τοΟ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 2213/76*
νά εχει γίνει άναφορά σέ σημείωση πού θά έχει δημο­
σιευθεί στήν 'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοι­      γ) ή πώληση βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ .
νοτήτων τουλάχιστον όκτώ ήμέρες πρίν άπό τήν                 2213/76 υπόκειται στούς άκόλουθους είδικούς
όριακή ήμερομηνία πού θά έχει καθορισθεί άπό τόν             όρους:
ιταλικό οργανισμό παρεμβάσεως γιά τήν ύποβολή τών
προσφορών .                                                  — τό άποκορυφωμένο γάλα είς κόνιν προορίζεται
                                                                 αποκλειστικά για μετουσίωση ή μεταποίηση σέ
Οί προσφορές πού έχουν κατατεθεί στόν ιταλικό όργα­              σύνθετες τροφές σύμφωνα μέ τόν κανονισμό
νισμό παρεμβάσεως έκτελούνται καί γίνονται δεκτές σέ             (ΕΟΚ) άριθ . 990/72 τής Επιτροπής τής 15ης
Ιταλικές λιρέττες .                                              Μαΐου 1972 (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία
                                                                 άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 920/77,
3 . Ή δημοπρασία κατακυρώνεται σέ έκεινον ή εκεί­            — ή πώληση περιορίζεται στήν άνώτατη ποσότητα
νους άπό τούς προσφέροντες οί όποιοι προσέφεραν                  τών 200 τόννων κατά άγοραστή καί κατά μήνα,
τούς καλύτερους όρους .
                                                             — κατά τήν καταβολή τής τιμής άγορας, αύτή
Έν τούτοις, έάν οί προσφορές κατά τή δημοπρασία δέν              έλαττώνεται κατά τό ποσό τής ενισχύσεως πού
άντιστοιχούν στίς τιμές καί τά έξοδα πού ισχύουν κα­             προβλέπεται στό άρθρο 10 τού κανονισμού
νονικά, ή δημοπρασία άκυρώνεται .                                (ΕΟΚ) άριθ . 804/68 ,
                                                             — πρίν άπό τήν παραλαβή , ό άγοραστής παρέχει
4. Οί ιταλικές άρχές ένημερώνουν τήν ' Επιτροπή γιά              άσφάλεια 42 λογιστικών μονάδων άνά 100 χι­
τήν εξέλιξη τών πράξεων τής δημοπρασίας, καί τής                 λιόγραμμα, έξασφαλίζοντας τή χρησιμοποίηση
άνακοινώνουν άμέσως τά άποτελέσματα, καθώς καί                   τού άποκορυφωμένου γάλακτος είς κόνιν στό
τούς οργανισμούς παρεμβάσεως, θέτοντας στή διά­                  ιταλικό έδαφος γιά τούς σκοπούς πού άναφέρ­
θεσή τους τίς σχετικές ποσότητες.                                θηκαν στήν πρώτη περίπτωση .
                       "Αρθρο 4
Ή πώληση άποκορυφωμένου γάλακτος είς κόνιν άπό                                   "Άρθρο 5
τόν ίταλικό όργανισμό παρεμβάσεως, τό όποιο άποτε­
λει τό άντικείμενο τής μεταφοράς πού άναφέρεται στόν      Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά Ισχύει τήν τρίτη
παρόντα κανονισμό , πραγματοποιείται ύπό τίς άκό­         ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν 'Επίσημη 'Εφημε­
λουθες προϋποθέσεις :                                     ρίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
              O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί ίσχύει άμεσα σέ κάθε
              Κράτος μέλος.
             Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 16 Σεπτεμβρίου 1977.
                                                                         Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                         Finn GUNDELACH
                                                                           Ά ντιπρόεδρος
                                                          O ΕΕ άριθ. N 115 τής 17.5.1972, σ. 1 .