CELEX: 32002D0854
Language: bg
Date: 2002-10-29 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 29 октомври 2002 година за определяне на специални условия за внос на рибни продукти с произход от Коста Рика (нотифицирано под номер С(2002) 4088)текст от значение за ЕИП.

Важна правна забележка

|

32002D0854

Официален вестник n° L 301 , 05/11/2002 стр. 0001 - 0005 специално чешко издание глава 3 том 37 стр. 283  - 287 специално испанско издание глава 3 том 37 стр. 283  - 287 специално унгарско издание глава 3 том 37 стр. 283  - 287 специално литвийско издание глава 3 том 37 стр. 283  - 287 LV.ES глава 3 том 37 стр. 283  - 287 MT.ES глава 3 том 37 стр. 283  - 287 PL.ES глава 3 том 37 стр. 283  - 287 SK.ES глава 3 том 37 стр. 283  - 287 специално словенско издание глава 3 том 37 стр. 283  - 287

		20021029Решение на Комисиятаот 29 октомври 2002 годиназа определяне на специални условия за внос на рибни продукти с произход от Коста Рика(нотифицирано под номер С(2002) 4088)(текст от значение за ЕИП)(2002/854/ЕО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. за определяне на ветеринарно-санитарни изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти [1], последно изменена с Директива 97/79/ЕО [2], и по-специално член 11, параграф 1 от нея,като има предвид, че:(1) В Република Коста Рика е извършена инспекция от името на Комисията за удостоверяване на условията, при които рибните продукти се произвеждат, съхраняват и експедират за Общността.(2) Изискванията в законодателството на Коста Рика за ветеринарно-санитарни инспекция и контрол на рибните продукти могат да се считат за еквивалентни на тези, определени в Директива 91/493/ЕИО.(3) По-специално, "Dirección de Salud Animal (DSA) del Ministerio de Agricultura y Ganaderia" e компетентният орган, който ефективно удостоверява прилагането на действащото законодателство.(4) Уместно е да бъдат определени подробни правила по отношение на здравния сертификат, който съгласно Директива 91/493/ЕИО трябва да придружава пратките с рибни продукти, внесени в Общността от Коста Рика. По-специално тези правила трябва да конкретизират определението за образец на сертификат, минималните изисквания по отношение на езика или езиците, на който/ито трябва да бъде изготвен, както и статута на лицето, упълномощено да го подпише.(5) Маркировката, която трябва да бъде поставена върху опаковките с рибни продукти, с изключение на някои замразени продукти, следва да посочва наименованието на третата страна и номера на одобрението/регистрацията на предприятието, кораба фабрика, хладилния склад или хладилния кораб, откъдето произхождат продуктите.(6) Също така е необходимо да се състави списък на одобрените предприятия, кораби фабрики или хладилни складове и списък на хладилните кораби, оборудвани в съответствие с изискванията на Директива 92/48/ЕИО на Съвета от 16 юни 1992 година за определяне на минимални хигиенни норми, приложими към рибни продукти, уловени на борда на някои плавателни съдове, съобразно член 3, параграф 1, буква а), i) от Директива 91/493/ЕИО [3]. Тези списъци следва да бъдат изготвени въз основа на съобщение, подадено от DSA до Комисията. Следователно DSA носи отговорността за спазването на съответните разпоредби на Директива 91/493/ЕИО.(7) DSA е предоставила официални гаранции относно съответствието с правилата, определени в глава V от приложението към Директива 91/493/ЕИО, по отношение на контрола на рибните продукти и изпълнението на хигиенни норми, еквивалентни на установените в същата директива.(8) Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1"Dirección de Salud Animal (DSA) del Ministerio de Agricultura y Ganaderia" e компетентният орган на Коста Рика, който проверява и удостоверява съответствието на рибните продукти с изискванията на Директива 91/493/ЕИО.Член 21. Рибните продукти, внесени в Общността от Коста Рика, следва да отговарят на условията, посочени в параграфи 2, 3 и 4.2. Всяка пратка се придружава от номериран оригинал на здравен сертификат, надлежно попълнен, подписан, датиран и състоящ се от един лист съгласно образеца в приложение I.3. Продуктите следва да произхождат от одобрени предприятия, кораби фабрики или хладилни складове, или от регистрираните хладилни кораби, изброени в приложение II.4. Върху всички опаковки, с изключение на тези със замразени рибни продукти на едро, предназначени за производство на консервирани храни, се изписват с неизтриваеми букви думите "КОСТА РИКА" и номера на одобрението/регистрацията на предприятието, кораба фабрика, хладилния склад или хладилния кораб, откъдето произхождат продуктите.Член 31. Посоченият в член 2, параграф 2 сертификат се изготвя най-малко на един официален език на държавата-членка, в която са проведени изследванията.2. Сертификатът съдържа името, длъжността и подписа на представителя на DSA и носи официалния печат на организацията, чийто цвят се различава от този на останалия текст.Член 4Настоящото решение се прилага от 20 декември 2002 г.Член 5Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 29 октомври 2002 година.За КомисиятаDavid ByrneЧлен на Комисията[1] ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 15.[2] ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 31.[3] ОВ L 187, 7.7.1992 г., стр. 41.--------------------------------------------------20021029ПРИЛОЖЕНИЕ IЗДРАВЕН СЕРТИФИКАТза рибни продукти от Коста Рика, предназначени за износ за Европейската общност, с изключение на двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги във всякаква формаРеферентен № …Страна на изпращане: КОСТА РИКАКомпетентен орган: "Dirección de Salud Animal (DSA) — Ministerio de Agricultura y Ganaderia"1. Подробности, идентифициращи рибните продукти- Описание на рибните продукти/продукти от аквакултури [1]: …- Биологичен вид (научно наименование): …- Форма на продукта и начин на преработка [2]: …- Кодов номер (където е наличен): …- Начин на опаковане: …- Брой на опаковките: …- Нето тегло: …- Изисквания за температурата при съхранение и транспорт: …II. Произход на продуктитеНаименование/я и номер/а на официално одобрение/регистрация на предприятие/я, кораб/и фабрика/и или одобрен/и хладилен/ни склад/ове или хладилен/и кораб/и, регистриран/и от DSA за износ за ЕО: …III. Местоназначение на продуктитеПродуктите се експедират:от: …(място на експедицията)до: …(страна и място на предназначение)със следното транспортно средство: …Име и адрес на изпращача: …Име и адрес на получателя при мястото на предназначение: …IV. Здравна атестация- С настоящото официалният инспектор удостоверява, че посочените по-горе рибни продукти:1. са уловени и третирани на борда на плавателни съдове съобразно хигиенните изисквания, определени в Директива 92/48/ЕИО;2. са доставени на сушата, третирани и съответно опаковани, обработени, преработени, замразени, размразени и съхранени при спазване на хигиенните норми съобразно изискванията, определени в глави II, III и IV от приложението към Директива 91/493/ЕИО;3. са преминали през здравен контрол съобразно изискванията на глава V от приложението към Директива 91/493/ЕИО;4. са опаковани, маркирани, съхранени и транспортирани съобразно изискванията на глави VI, VII и VIII от приложението към Директива 91/493/ЕИО;5. не са получени от токсични биологични видове или от видове, които съдържат биотоксини;6. са преминали успешно през органолептичните, паразитологичните, химичните и микробиологичните изследвания, установени за някои категории рибни продукти в Директива 91/493/ЕИО и в решенията за нейното прилагане.- С настоящото долуподписаният официален инспектор декларира, че той/тя е запознат/а с разпоредбите на Директиви 91/493/ЕИО и 92/48/ЕИО, както и с Решение 2002/854/ЕО.Съставено в: … на …(място) (дата)+++++ TIFF +++++…(подпис на официалния инспектор [3]…(името, изписано с главни букви, длъжността и квалификацията на лицето, което подписва документа)[1] Ненужното се зачерква.[2] Живи, охладени, замразени, осолени, пушени, консервирани и т.н.--------------------------------------------------20021029ПРИЛОЖЕНИЕ IIСПИСЪК НА ПРЕДПРИЯТИЯТА И ПЛАВАТЕЛНИТЕ СЪДОВЕЛегенда:ПП — преработвателно предприятие.№ на одобрението | Наименование | Град Област | Категория |64 | Industrias Martec SA | QUEPOS | ПП |70 | Sardimar SA | SAN JOSÉ | ПП |71 | Talmana SA | PUNTARENAS EL COCAL DE PUNTARENAS | ПП |77 | Premar SA | SAN JOSÉ | ПП |80 | Exportadora PMT, SA | ESCAZU SAN JOSÉ | ПП |82 | Terrapez | CAÑAS GUANACASTE | ПП |90 | Mariscos Wang | PUNTARENAS | ПП |92 | Tunatun | CIRUELAS DE ALAJUELA OESTE DE INDUSTRIAS CARNICAS | ПП |--------------------------------------------------