CELEX: 31974D0012
Language: nl
Date: 1973-12-03 00:00:00
Title: Beschikking van de Commissie van 3 december 1973 tot machtiging van de Italiaanse Republiek, de Duitse Bondsrepubliek en de Franse Republiek om beschermende maatregelen te treffen bij het intracommunautaire handelsverkeer van wijn, van post 22.05 C van het gemeenschappelijk douanetarief, van herkomst uit Griekenland

18 . 1 . 74                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 15/33
                                                            II
                      (Besluiten waarvan de publikatie niet voorwaarde is voor de toepassing)
                                                 COMMISSIE
                                         BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                 van 3 december 1973
               tot machtiging van de Italiaanse Republiek, de Duitse Bondsrepubliek en de
               Franse Republiek om beschermende maatregelen te treffen bij het intracom­
               munautaire handelsverkeer van wijn , van post 22.05 C van het gemeenschappe­
                                 lijk douanetarief, van herkomst uit Griekenland
                   (Slechts de teksten in de Italiaanse, de Duitse en de Franse taal zijn authentiek)
                                                      (74/ 12/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    gen gèschiedt terwijl de andere Lid-Staten over het al­
GEMEENSCHAPPEN,                                                 gemeen douanerechten toepassen of eventueel tarief­
                                                                contigenten hebben geopend tegen uiteenlopende ver­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel
                                                                laagde rechten of met vrijdom van rechten ;
 115, eerste alinea,
                                                                Overwegende dat deze tariefdispariteiten aanleiding
Gezien het verzoek om toepassing van artikel 1 1 5,             geven tot verleggingen van het handelsverkeer, die de
eerste alinea, van het Verdrag, dat de Italiaanse Repu­         uitvoering van de tariefmaatregelen welke de Lid­
bliek, de Duitse Bondsrepubliek en de Franse Repu­              Staten ten opzichte van Griekenland hebben geno­
bliek, respectievelijk op 29 oktober, 19 november en            men , kunnen verhinderen ;
21 november 1973 bij de Commissie hebben inge­
diend en dat ertoe strekt machtiging te verkrijgen tot          Overwegende dat het in de huidige situatie niet moge­
het toepassen van beschermende maatregelen bij het              lijk is, vormen van samenwerking tussen de Lid-Staten
intracommunautaire handelsverkeer van wijn van her­             tot stand te brengen om het toepassen van bescher­
komst uit Griekenland en in een andere Lid-Staat in             mende maatregelen te voorkomen ;
het vrije verkeer gebracht,
                                                                Overwegende dat het onder deze omstandigheden
Overwegende dat ingevolge Verordening (EEG) nr.                 dienstig is de Italiaanse Republiek, de Duitse Bonds­
816/70 houdende aanvullende bepalingen inzake de
                                                                republiek en de Franse Republiek machtiging te ver­
gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (*), de
                                                                lenen om voorlopig beschermende maatregelen toe te
invoer van de betrokken produkten uit derde landen
                                                                passen ;
is geliberaliseerd en het vrije verkeer ervan in de Ge­
meenschap is ingesteld ;
                                                                Overwegende dat deze maatregelen erin kunnen be­
Overwegende evenwel dat overeenkomstig de bepalin­              staan bijkommende belastingen bij invoer te heffen
gen van de Overeenkomst waarbij een associatie tot              ter compensatie van de tariefdispariteiten en rekening
stand wordt gebracht tussen de Europese Economi­                houdende met de tariefcontingenten ten gunste van
sche Gemeenschap en Griekenland en met name van                 Griekenland ;
Protocol nr. 14, de Lid-Staten uiteenlopende douane­
rechten toepassen op de invoer van wijn uit Grieken­           Overwegende dat de geldigheidsduur van deze be­
land ; dat de invoer in de Benelux-landen met vrijdom          schikking moet worden beperkt tot de inwerkingtre­
van douanerechten en zonder kwantitatieve beperkin­             ding van een gemeenschappelijke tariefregeling voor
                                                               de betrokken produkten ten opzichte van Grieken­
(i) PB nr. L 99 van 5. 5. 1970, blz. 1 .                       land, en uiterlijk tot 31 oktober 1974,
 ---pagebreak--- Nr. L 15/34                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           18 . 1 . 74
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :                     Duitse Bondsrepubliek de belasting evenwel slechts
                                                            heffen wanneer de totale wijninvoer rechtstreeks uit
                       Artikel 1                            Griekenland of via een andere Lid-Staat, 228 500 hl
                                                            bereikt in de periode van 1 november 1973 tot en met
De Italiaanse Republiek, de Duitse Bondsrepubliek en        31 oktober 1974.
de Franse Republiek worden gemachtigd om, bij in­
voer van wijn van post 22.05 C van het gemeenschap­                                Artikel 3
pelijk douanetarief van herkomst uit Griekenland en
in een andere Lid-Staat in het vrije verkeer gebracht,      De betrokken Lid-Staten moeten de Commissie on­
een compenserende belasting te heffen overeenko­            middellijk op de hoogte brengen van de maatregelen
mende ten hoogste met het verschil tussen enerzijds         die ter uitvoering van deze beschikking genomen
het geldende douanerecht bij rechtstreekse invoer van       werden .
de betrokken wijn uit Griekenland en anderzijds het
douanerecht dat op dezelfde wijn is geheven toen hij                               Artikel 4
in de Gemeenschap in het vrije verkeer is gebracht.
                                                            Deze beschikking blijft van kracht tot de inwerking­
                       Artikel 2                            treding van een gemeenschappelijke tariefregeling
                                                            voor de wijninvoer uit Griekenland en uiterlijk tot 31
1 . Ten aanzien van wijn waarvoor een Lid-Staat in­         oktober 1974.
gevolge Protocol nr. 14 gehecht aan de Overeenkomst
waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen                             Artikel 5
de Europese Economische Gemeenschap en Grieken­
land, tariefcontingenten heeft geopend, wordt het in        Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse Repu­
artikel 1 bedoelde bedrag berekend op basis van het         bliek, de Duitse Bondsrepubliek en de Franse Repu­
in het kader van bedoeld tariefcontingent in de Lid­        bliek.
Staat geldende invoerrecht tot het betrokken tariefcon­
tingent is uitgeput door rechtstreekse invoer uit Grie­
kenland of door invoer via . een andere Lid-Staat.          Gedaan te Brussel, 3 december 1973 .
                                                                                      Voor de Commissie
2. Voor wijn, bestemd voor de bereiding van ver­
mouth, de vervaardiging van azijn, voor distillatie en                                  De Voorzitter
voor versnijding (industriële wijn), ingevoerd in onge­
wijzigde staat of na toevoeging van alcohol, mag de                                 Francois-Xavier ORTOLI