CELEX: C2007/096/09
Language: ro
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Cauza C-523/04: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 24 aprilie 2007 — Comisia Comunităților Europene/Regatul Țărilor de Jos (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Încheierea de către un stat membru a unui acord bilateral cu Statele Unite ale Americii privind transportul aerian — Dreptul de stabilire — Dreptul derivat care reglementează piața internă a transportului aerian — Competența externă a Comunității)

28.4.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 96/6
            
         Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 24 aprilie 2007 — Comisia Comunităților Europene/Regatul Țărilor de Jos
   (Cauza C-523/04) (1)
   
   (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Încheierea de către un stat membru a unui acord bilateral cu Statele Unite ale Americii privind transportul aerian - Dreptul de stabilire - Dreptul derivat care reglementează piața internă a transportului aerian - Competența externă a Comunității)
   (2007/C 96/09)
   Limba de procedură: olandeza
   Părțile
   
      Reclamantă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: M. Huttunen și W. Wils, agenți)
   
      Pârât: Regatul Țărilor de Jos (reprezentanți: H.G. Sevenster și D.J.M. de Grave, agenți)
   
      Intervenientă în interesul pârâtului: Republica Franceză (reprezentanți: G. de Bergues și A. Hare, agenți)
   Obiectul
   Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Încălcarea articolelor 5 și 52 din Tratatul CE, devenite articolele 10 CE și 43 CE — Încălcarea Regulamentelor (CEE) nr. 2409/92 al Consiliului din 23 iulie 1992 privind tarifele serviciilor aeriene pentru transportul de pasageri și de marfă (JO L 240, p. 15) și nr. 2299/89 al Consiliului din 24 iulie 1989 de stabilire a unui cod de conduită pentru sistemele informatizate de rezervare (JO L 220, p. 1), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CEE) nr. 3089/93 al Consiliului din 29 octombrie 1993 (JO L 278, p. 1) — Acord bilateral numit „open sky ”cu Statele Unite — Revizuire — Restricții în calea liberei prestări a serviciilor
   Dispozitivul
   
               1)
            
            
               Prin asumarea sau menținerea în vigoare, în ciuda renegocierii acordului privind transportul aerian, încheiat între Regatul Țărilor de Jos și Statele Unite ale Americii la 3 aprilie 1957, a unor angajamente internaționale cu Statele Unite ale Americii:
               
                           —
                        
                        
                           privind tarifele aeriene practicate de operatorii de transport desemnați de Statele Unite ale Americii pe rute intracomunitare,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           privind sistemele informatizate de rezervare propuse spre utilizare sau utilizate pe teritoriul olandez și
                        
                     
                           —
                        
                        
                           care recunosc Statelor Unite ale Americii dreptul de a revoca, de a suspenda sau de a limita drepturile de trafic în cazurile în care operatorii de transport aerian desemnați de Regatul Țărilor de Jos nu se află în proprietatea acestuia din urmă sau a unor resortisanți olandezi,
                        
                     Regatul Țărilor de Jos nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolelor 5 din Tratatul CE (devenit articolul 10 CE) și 52 din Tratatul CE (devenit, în urma modificării, articolul 43 CE), precum și în temeiul Regulamentelor (CEE) nr. 2409/92 al Consiliului din 23 iulie 1992 privind tarifele serviciilor aeriene pentru transportul de pasageri și de marfă și nr. 2299/89 al Consiliului din 24 iulie 1989 de stabilire a unui cod de conduită pentru sistemele informatizate de rezervare.
            
         
               1)
            
            
               Obligă Regatul Țărilor de Jos la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
               2)
            
            
               Republica Franceză suportă propriile cheltuieli de judecată.
            
         
      (1)  JO C 57, 5.3.2005.