CELEX: 51980PC0461
Language: nl
Date: 1980-09-18
Title: VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN VAN DE RAAD BETREFFENDE STEUNVERLENING AAN DE SCHEEPSBOUW. (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 461
Vol. 1980/0160
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                               COM(80)461 def.
                                               Brussel , 18 September 1980
                 VOORSTEL , VOOR EEN RICHTLIJN VAN DE RAAD
             BETREFFENDE STEUNVERLENING AAN DE SCHEEPSBOUW
               ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                                 Δ
 C0NK80 ) 461 def .
 ---pagebreak---               Betreft : Voorste i. voor een 5e richtlijn betreffende steunverlening aan
                           de scheepsbouw
'1 . Achtergrond
 1-1 . De geldigheidsduur van de 4e richtlijn inzake steunverlening aan de - scheeps­
        bouw loopt af tegen eind 1980 . Het doel van deze richtlijn was zowel aan te
        geven welke steunmaatregelen als verenigbaar met de gemeenschappelijke
        markt kunnen worden beschouwd overeenkomstig artikel 92 , lid 3 , EEG , als
        de instelling van een procedure van toezicht bij de toekenning van derge­
         lijke steunmaatregelen en de daaruit eventueel voortvloeiende concurrentie-
        distorsies te voorkomen .                                                     ,     ,
        Het doel van deze richtlijn was ook de communautaire scheepsbouwindustrie
        een stimulans te geven om over te gaan tot de noodzakelijke herstructurering
        om in de tegenwoordige en in de toekomst te verwachten marktomstandigheden
        te kunnen overleven . Ge durende de laatste - jaren heeft in de communautaire
        scheepsbouwindustrie voor koopvaardijschepen inderdaad op grote schaal
        herstructurering plaats gehad . Zowel de werkgelegenheid als' de         pröduktie
        is verminderd : tussen 1975 en het einde van 1979 is de werkgelegenheid
        gedaald met 35 % en de pröduktie met meer dan 40 % . Het herstructurerings-
        tempo liep per lid-staat uiteen : enkele lid-staten hebben gnede vorderingen
        gemaakt met hun herstructureringsprogramma 's terwi j l endere nog een lange
      ■ weg- moeten afleggen ( in enkele gevallen wordt de uitvoering belemmerd door
        politieke moeilijkheden ).
 1.2 . Op de wereldmarkt blijft een crisissituatie bestaan met een geringe vraag ,
        lage prijzen en aanhoudende felle concurrentie om de beschikbare orders te
        krijgen . De geringe verbetering van de orderportefeuilles , die in 1979 viel
        waar te nemen , was waarschijnlijk het gevolg van tijdelijke factoren en kan
        niet worden beschouwd als het begin van een permanente opleving van de markt .
        De - verwacht i ngen inzake de toekomstige vraag lopen uiteen; in redelijkheid
        kan echter worden verondersteld dat de omvang van de nieuwe orders die wot den
        geplaats bij communautaire scheepswerven in de komende paar jaren vrijwel
        dezelfde zai. zijn als in de laatste jaren . Er is dus geen reden aan te nemen
        dat door een sterke loeneming van het aantal orders de crisis iti de scneeps
                                 1    •
        bout -industrie • snel zal worden beëindigd , Voorts mag -n in worden verwacht
         dat de c-r.i jaen in de komende tijd duidelijk zul len sfci jgeii aangezien de fe^e
 ---pagebreak---         prijsconcurrentie / met name het Verre Oosten , waarschijnlijk zal aanhouden
        en door de verwachte recessie in het handelsverkeer de vrachttarieven
        bovendien laag zullerj blijven ..
 3 . Duidelijk is dus dat het aanpassingsproces waarmee de lid-staten een begin
        hebben gemaakt , gezien het in de 4e richtlijn aangegeven kader , moet worden
        voortgezet en dat de scheepibouwindustrie in de Gemeenschap gedurende een
        verdere periode nog moet worden oesteund , hoewel niet noodzakelijk tegen
        een uniform percentage in de gehele periode .
  .     In deze omstandigheden moeten de interne voorschriften met betrekking tot
        steunmaatregelen ook van toepassing blijven als garantie dat de lid-staten de
        ongemakken van de crisistoestand billijk verdelen en niet meewerken aan ver­
        lenging van de crisis door akkoord te gaan met cfe handhaving van excessieve
        produktiecapaciteit om de prijzen door onredeli jk. hoge' subsidies : kunstmatig
    \ laag te houden .                                              v v;.
4.' De deskundigen van de lid-staten zijn erover eens dat behoefte bestaat aan
 i ,> een nieuwe richtlijn die in werking treedt bij het' verstrijken van de geldig­
     • heidsduur van de tegenwoordige richtlijn . Naar hun mening blijven de aan­
                                 .  .         .  _    .              - CD v–              .
        beveCifajen vn de resolutie van de Raad van 19.9.1978 ./ ; ireake.de reorga .-
        nisatie van de scheepsbouwindustrie van kracht . Het thans ingediende                  voorstel
        voor een 5e -richtlijn is opgesteld na uitvoerige discussies met de deskundi­
        gen tijdens multilaterale bi jeenkomst&n en komt over het algemeen ; in hoofd­
        lijnen overeen met de 4e richtlijn . In bepaalde opzichten gaat dit ontwerp
        evenwel verder dan de 4e richtlijn en geeft regels voor bepaalde vormen van
        steun .die voorheen niet daaronder         vielen . De nieuwe -. richtlijn heeft een
        voorgestelde geldigheidsduur van 2 jaar .                          Vf - ?   v;:' ■ •
' Algemene " opzet van de richtlijn                                        /y-               .
1 , Evenals in de 4e richtlijn wordt produktiesteun , welk type                   steun de meest
        directe en verstorende invloed heeft op de mededinging en de markt , sléchts
        als aanvaardbaar beschouwd wanneer deze steun een middel is tot bestrijding
        van de crisis waarvoor de industrie zich geplaatst ziet . Doel daarvan is de
        communautaire werven in staat te stellen pri jsoffertes te doen die vergelijk­
        baar zijn met di -? vnn de concurrerende werven in derde landen . Het gevolg
        daarvan mag niet z ' in d^t orders worden geplaatst bij andere communautai res
        worveh . y<x>ri"-iaroe voor de toekanning van een dergelijke steun is dat deze
      ' gekoppeld   word'      n een het' structurerinrsproqraiïtma en het handelsverkeer
 ---pagebreak---                                            -  3
       niet op een met het gemeenschappelijk belang strijdige wijze nadelig bein-
       vloedt . Benouden bleef het beginsel dat de steun geleidelijk moet worden
       verminderd .
2.2 . Volgens de 4e richtlijn waren de lid-staten verplicht verslag uit te
       brengen inzake de toekenning van steun aan de reders . Doel van dit vooi–
       schrift was de Commissie in staat te stellen na te géan of steun aan de
       reders merkbare gevolgen had voor de plaatsing van orders . Uit ontvangen
       inlichtingen is gebleken dat steun aan de reders , althans in de huidige
       omstandigheden ,     bijna uitsluitend ertoe leidt dat dé orders gaan 'naar
       werven in het eigen land en dus een soortgelijk effect heeft als steun aan
       de scheepsbouw . Aangezien het niet redelijk is dat de voorschriften die
       gelden voor andere vormen van steun met soortgelijke effecten niet       zouden
       gelden voor deze steun , stelt de nieuwe richtlijn de Commissie in staat deze
       kwestie te onderzoeken en tot maatregelen over te gaan indien steunmaatrege-
       len aan de reders afbreuk doen aan de communautaire voorschriften of ingaarv
       tegen de doelstellingen van de richtlijn , met name wat betreft de herstruc­
       turering .
2.3 . In de richtlijn komen eveneens bepalingen voor inzake het toezicht op steun
      die verleend wordt in de vorm van compensatie voor verliezen , geleden door
        sche.epsb'ouwondérnemingen in staatseigendom . De aldus usrlesnde steun is te
       weinig doorzichtig en wekt de bezorgdheid van andere lid-staten dat deze steun
      metterdaad! een middel kan zijn om excessieve produktie^te "!^ te verlenen       1 ,
       ( indien b.v.de produktiesteuri tegen het maximumpercentage .van 25 % wordt /
       verleend voer een privécontract en vervolgens een extra verlies van 10 %
       wordt geleden is iri feite een produktiesteun van 35 % verleend ). De Commis-
      'sie vreest ook dat door deze praktijk de werven minder worden aangespoord hun
       verliezen te beperken door1 middel van herstructurering en een sterkere
       concurrentiepositie .
2.4 . In de nieuwe ■            richtlijn wordt daarom weer aangespoord tot reorgani­
       satie en grotere efficiency van de communautaire industrit.® ten einde deze in
       staat te stellen uiteindelijk zonder staatssteun te functioneren . Hierin zijn
       wederom de twee aspecten opgenomen- die ook kenmerkend waren voor de 4e richt­
        lijn , namelijk een controlemiddel en een middel om de noodzakelijke . indus
       triële veranderingen te stimuleren .
2.5 . De Commissie erkent dat in " sommige lid-staten op grote schaal herstructure­
        ring heeft plaatsgehad en dat de mogelijkheid voor verdere capaciteitsvermin-
 ---pagebreak---                                          - L -
      vermindering beperkt is . Toth moet het herstructureringscriterium bij de
      toekenning van steunmaatregelen worden gehandhaafd en de Lid-staten moeten
      ook in de toekomst kunnen aantonen dat voorgenomen      steunmaatregelen gekoppeld
      zijn aan herstructureringsprogramma 's .
      In deze omstandigheden moet      het begrip herstructurering soepeler worden
      geïnterpreteerd in de 5e richtlijn en moet de nadruk meer worden gelegd op
      modernisering , en rationalisering , dan , zoals in het verleden , op capaciteits-
      vermindering alleen .
3 . Hoofdpunten uit de richtlijn                                        ' -
3.1 . Kredietfaci liteiten ( art . 2 )
      Volgens de     '     richtlijn kunnen lid-staten kredietfaciliteiten verlenen
      voor de verkoop of verbouwing van schepen , mits zij de OESO-regeling naleven .
      Bepaalde verschillen    in definitie tussen de OESO-regeling en de vierde
      ricntlijn op dit punt zijn in het nieuwe ontwerp opgeheven .
3.2 . Investeringssteun ( art . 3 )
      Dit artikel is gelijk aan artikel 4 van de vierde richtlijn.' Hierin is bepaald
      dat de Commissie tevoren in kennis wordt gesteld van iedere investerings-
      steun die tot gevolg 'heeft dat de produktiecapaciteit van een lid-staat stijgt .
      Voorts moeten om de 6 maanden periodieke mededelingen worden gedaan met
      betrekking tot alle investeringen boven 5 miljoen ERE . Hoewel zeer weinig
      investeringen zijn gedaan die onder dit artikel vallen gedurende de geldig­
      heidsduur van de vierde richtlijn moet dit artikel worden gehandhaafd als
      een garantie en als een bron van informatie voor de Commissie *
3.3 . Steunmaatregelen om een onderneming te redden ( art . 4 )
      Volgens dit artikel kan een steunmaatregel - die verleend wordt voor de
      redding van een onderneming voor de bouw , de verbouwing of de reparatie van
      schepen in afwachting van een definitieve oplossing van de problemen van de
      onderneming - als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd .
      De nieuwe           richtlijn is op dit punt duidelijker dan de vroegere bepa­
      lingen in de vierde richtlijn en verbiedt cumulatie van reddingssteun en
      produktiesteun in dv zelfde vorm . Bepaald is dat reddingssteun niet mag worden
      verleend in de vorm van steunmaatregelen voor de ^ roduktie als bedoeld in
      artikel 6 . De bedoeling hiervan is een probleem te ondervangen dat gerezen
 ---pagebreak--- is onder de vierde richtlijn toen lid-staten , die voorstelden een produk - '
tiesteun te verlenen boven de normale maximum steun , als argument aanvoer­
den dat de extra steun het karakter droeg van een reddingssteun en derhalve
volgens dit artikel moest worden toegestaan . Indien dit       zou worden aanvaard
zou het basisidee van een maximum-grens van de produktiesteun praktisch zijn
betekenis verliezen ; vandaar de herziene      ontwerp-bepaling .
3.4 . Steunverlening om het hoofd te bieden aan de sociale en regionalü gevolgen
      van de herstructurering ( art . 5 )^
      Artikel 5 is nieuw .  Het is ingegeven door de omstandigheid dat scheeps­
      werven dikwijls gelegen zijn in oude industriegebieden die reeds te ,
      kampen hebben met ernstige regionale en sociale problemen die ernstig
      worden bedreigd door verslechtering vanwege het verlies van werkge­
      legenheid in de scheepsbouw .   Dit artikel, handelt over samenwerking
      tussen de lid-staten en de Commissie in dit opzicht ï de basisgedachte
      is dat een deel van de middelen van het Europees Fonds voor regionale
      ontwikkeling met name voor dit probleem kan worden besteed . Dit is een
      zeer positief punt in de richtlijn dat belangrijk is als barometer ,
      voor de bezorgdheid van de Gemeenschap voor de menselijke problemen
      die door de crisis in de scheepsbouw ontstaan zijn .
3.5 . Steunmaatregelen ter bestrijding van de crisis ( art , ó )
      In dit artikel wordt de algemene opzet van het overeenkomstige artikel
      uit de vierde richtlijn voortgezet .     Bepaald is dat produktiesteun als
      verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan worden beschouwd mits
      deze gekoppeld wordt aan herstructurering, mits deze degressief is en
      de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt niet op een met
      het gemeenschappelijk belang strijdige wijze nadelip beïnvloedt .
      Het begrip degressiviteit zal door de Commissie beschouwd ".'orden
      rekening houdend met de concurrentie verhoudingen op de wereldmarkt
      en met de eventuele verscherping ,van regionale probl~.i.:n in bepaalde
      gebieden van de Gemeenschap .
      Het nieuw element in dit artikel bestaat erin dat de Commissie bij de
      beoordeling van de voornemens van een lid-staat voor een dergelijke
       steunverlening rekening houden met andere typen steun ten behoeve van
       de scheepsbouw in ^eze lid -staat . Hier wordt eerv poging gedaan om te
       garanderen dat de cumulatie van verschillende typen steun niet leidt
       tot onaanvaardbare steunbedragen , i
 ---pagebreak---                                            - 6 -
  ...                  •••       •; : " f.  \>- r ;u t , ' - i -
  3.6 . Prijsgaranties ( art . 7 )
          Volgens dit artikel "i
                                 kan steun in de vorm van prijsgaranties tegen prijs-
          stijgingen als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden
          beschouwd mits aan de criteria voor steunverlening van artikel 6 is
          voldaan .
 3.7 . Steun aan reders ( art . 8 )
          Volgens hierboven gesteld (2.2 .) is steun aan reders volgens de
          vierde richtlijn beschouwd als een middel om de scheepsbouwindustri e
          van bepaalde lid-staten te ondersteunen * In dit artikel wordt mitsdien
          voorgesteld deze steun te laten vallen onder de algemene voorschriften
          met de bepaling dat deze steun de doelstellingen van de richtlijn
          (met name wat betreft de herstructurering) niet in gevaar mag brengen
:         en niet discriminerend mag werken ten aanzien van scheepswerven in de
          andere lid-staten . Indien de Commissie beslist dat deze gevolgen zich
          voordoen mag zij tussenbeide komen en de gehele steunregeling van
          de lid-staat voor de bouw, verkoop en aankoop van schepên aan een
          onderzoek onderwerpen .                                  _   ' /
3.8 . Andere financieringsmaatregelen ( art . 9 )                          '; C
          Artikel 9 . is nieuw en bedoeld om het hoofd te bieden, aan het probleem,
          genoemd onder 2.3 . Aangezien de preciese gevolgen van-zekere finan­
          ciële maatregelen meer bepaald het vergoeden van bedrijfsverliezen,
          kapitaalinbreng of dotatie , inbreng è foncfe perdu - voor bepaalde
          orders of de voortgang met de herstructurering moeilijk kunnen worden
    .     vastgesteld is in dit artikel een ruime formulering gekozen die de •
          Commissie ruimte laat voor haar beoordelingsbevoegdheid ; bepaald is
          dat een dergelijke steun geen afbreuk mag doen aan de bepalingen van
       ' artikel 6 ( zie 3.5 .) of de algemene doelstellingen van de richtlijn ,
          met name wat betreft de noodzakelijke herstructurering van de sector .
3.9 . Non-discriminati e ten aanzien van de leveranties voor scheepsuitrusting
        . ( art . 10 )
          In dit artikel s bepaald dat ten aanzien van de leveranties voor schepen
          tussen de iid-saten geen beperkende maatregelen mogen worden toegepast .
 ---pagebreak---                               RICHTLIJN VAN DE RAAD
                        betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw
    De Raad van de Europese Gemeenschappen ,
    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
    inzonderheid op artikel 92 , lid 3 , sub d ), en artikel 113 ,
  . Gezien het voorstel van de Commissie ,
    Gezien het advies van het Europese Parlement ,
    Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité,
, 1 . Overwegende dat de . toestand in de scheepsbouw gedurende de toepassings-
        periode van richtlijn 78 / 338 / EEG van de Raad van 4 april 1978 betreffende
        de steunverlening aan de                                             , .
        scheepsbouw ongunstig is gebleven ; dat deze toestand met name tot uiting
        kwam in een onevenwichtige verhouding tussen de productiecapacitéit van
        deze industrie en de omvang van de vraag , hetgeen geleid heeft tot een
        laag prijsniveau ;                  ~
    2 . Overwegende dat de scheepsbouWondernemingen van de Gemeenschap' zich
        derhalve verpLicht hebben gezien veelvuldig hun financiële reserves
        aan te spreken om orders in ontvangst te nemen waardoor hun mogelijk­
        heden om de nodige structurele aanpassing tot stand te brenger), teneinde
        op langere termijn bestand te kunnen zijn tegen de heersende marktvoor-
        waarden werden verminderd ;
    3 . Overwegende dat in de resolutie van de Raad van Ministers van 19september
1978 betreffende de sanering van de sector scheepsbouw van de Gemeenschap
        werd gewezen op de noodzaak om in de Gemeenschap een gezonde en concur­
        rerende scheepsbouwi ndustrie té behouden , welker bedrijvigheid gelijke
        tred houdt met de omvang van het zeehandelsverkeer in de Gemeenschap ; en
        rekening houdt met het economische , sociale en strategische belang daarvan
    4 . Overwegende dat een concurrerende scheepsbouwindustrie voor de Gemeen­
        schap volstrekt noodzakelijk is ; dat deze bijdraagt tot de economische
        en sociale ontwikkeling van de Gemeenschap aangezien zij een belangrijke
        markt vormt voor een aantal bedrijfstakken , daaronder begrepen die met
         een hoog ontwikkelde technologie , en eveneens bijdraagt tot de handhaving
        van de werkgelegenheid in een aantal gebieden waarvan sommige reeds
         gebukt gaan onder een hoge werkloosheid; dat zulks eveneens geldt vooi
         de verbouwing en de reparatie van schepen ;
 ---pagebreak--- Overwegende dat , wanneer de situatie in deze sector normaal is , de hand­
having van de produktiesteun niet gerechtvaardigd is omdat deze slechts
een conserverende werking heeft en het concurrentievermogen van de
scheepsbouwindustrie in de Gemeenschap niet duurzaam kan vergroten ;
Overwegende evenwel dat de aanhoudende crisis gedurende een verdere
periode dermate ernstige gevolgen heeft voor de scheepsbouwsector in de
Gemeenschap dat onmiddellijke afschaffing van de steun onmogelijk is ;
dat immers de structuur van deze sector geleidelijk moet kunnen worden
aangepast aan de heersende marktomstandigheden ;
                      1                                          ;       •
Overwegende daarom dat de productie steunmaatregelen een overgangskarakter
moeten dragen en degressief moeten zijn zodat de ondernemingen worden
aangespoord het nodige te doen om althans na verloop van tijd concur*v
rerend te worden ; dat deze steun permanent moet worden gecontroleerd
om intracommunautaire concurrentievervalsingen te voorkomen ; dat toe­
kenning daarvan moet worden gekoppeld aan de verwezenlijking van doel­
stellingen, gericht op herstructurering ; dat in dit kader de herstruc-
tureringsinspanningen niet beperkt blijvèntot maatregelen ter inkrimping
van produktie , vermindering van arbeidsplaatsen en productiecapaciteit , .
maar iedere maatregel omvat die beoogt de scheepsbouwindustrie weer
concurrerend te maken ; dat bij de beoordeling van de vermindering van
de produktiecapaciteit rekening dient te worden gehouden met reeds
ondernomen inspanningen ;  ,                                       . v
Overwegende dat , om het hoofd te bieden aan de huidige moeilijkheden
in deze sector met name aan de huidige concurrentievervalsingen , de
lid-staten van de OESO hun pogingen voortzetten om de belangrijke
structurele evenwichjtsverstoring in deze industrie te ondervangen .
door verlaging van de wereldscheepsbouwcapaciteit ; - dat deze capaciteits-
vermindering onder zo min mogelijk schadelijke omstandigheden zo billijk
mogelijk dient te verlopen ; dat genoemde lid-staten bepaalde voorwaarden
uit de resolutie van de Raad inzake kredietfaciliteiten hebben aangepast
ten einde deze meer in overeenstemming te brengen met de huidige ont­
wikkeling van de markt ;
Overwegende dat de richtlijn nr . 78 / 338 / EEG tijdens haar geldigheidsduur
heeft bijgedragen tot vermindering van de concurrjntiedi storsies tussen
lid-staten ; dat de Gemeenschap op grond van deze richtlijn voorts een
gemeenschappelijk standpunt kon innemen in de besprekingen met de andere
scheepsbcuwlanden ;
 ---pagebreak--- 10 . Overwegende dat de produktiestructuren geleidelijk moeten worden aangepast
       aan de nieuwe marktomstandigheden zodat de ondernemingen de algemene eco­
       nomische ontw1kkelir.pi kunneivvolgen en de wereldconcurrentie zonder eteun
       van overheidswege het hoofd kunnen bieden ; dat deze geleidelijke aanpassing
       van de produktiestructuren vergezeld dient te gaan van maatregelen om de
       aanpassing uit een oogpunt van werkgelegenheid en om sociale redenen gemak­
       kelijker te doen verlopen ;
11 . Overwegende voorts dat met het oog op een doeltreffend optreden , ten doel
       hebbend het uitschakelen van concurrentiedistorsies , een oplossing nodig
       is die alle steunmaatregelen omvat die op directe of indirecte wijze de
       concurrentie- en handelsvoorwaarden op de markt van de bouw , de verbouwing
       en de reparatie van schepen beïnvloeden ;
12 . Overwegende dat het noodzakelijk is de reddingssteun te omschrijven , die
       een tijdelijke oplossing moet bieden voor de instandhouding van een onder­
       neming voor de bouw , de verbouwing en de herstelling van schepen , teneinde
       de nijpende sociale problemen op te vangen ;                               i
13 . Overwegende dat , gezien de voortdurende crisis in de sector scheepsbouw ,
       steunmaatregelen moeten worden vastgesteld om de omschakeling of sluiting
       van scheepswerven te bevorderen onder zo billijk mogelijke sociale omstan­
       digheden ; dat deze steun gericht kan zijn op de omscholing van het personeel
       of vervroegde pensionering ;
              '                         •
14 . Overwegende dat de aan nationale reders verleende steun voor de aankoop
       van nieuwe zeeschepen geen concurrentiedi storsies mag veroorzaken tussen
       de nationale scheepswerven en de werven van de andere lid-staten .
15 . • Overwegende dat de steunmaatregelen die eventueel zouden voorkomen in door
       de lid-staten direct of indirect getroffen financieringsmaatregelen ten
       behoeve van private of genationaliseerde scheepswerven eveneens aan de
       bepalingen van deze richtlijn moeten voldoen ;
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
 ---pagebreak---                                         _ L -
Artikel 1
Voor de toepassing van de artikelen 3 tot en met 11 van deze richtlijn wordt
verstaan onder :
a ) scheepsbouw ; de bouw in de Gemeenschap van de volgende zeeschepen met .
                    metalen casco :                       -
     - koopvaardijschepen - voor het vervoer van passagiers en of goederen van
                               150 bruto registerton of meer ;
    - visserijschepen van 150 bruto registerton of meer ;
    - baggermolens of andere schepen voor werk ter zee van 150 bruto register­
      ton of meer , met uitzondering van boorplatforms ; .
    - sleepboten van 365 pk of meer ;
 b ) scheepsverbouwi ng : de verbouwing van zeeschepen met metalen casco van
  ,                        1000 bruto registerton        of meer / voor zover de
                           uitgevoerde werkzaamheden een radicale wijziging
                           meebrengen van het laadplan , de romp of het voort-
                           stuwingsmechanisme ;
 c ) scheeps reparatie : de reparatie van de sub a ) genoemde zeeschepen ;
 d) verkoop : iedere verkoop van de sub a ) genoemde zeeschepen ;
 e) staatssteun : de in artikelen 92 en 93 van het Verdrag bedoelde steun ;
                    onder dit begrip valt niet alleen de door de Staat zelf ,
                    maar ook de door gedecentraliseerde publiekrechtelijke
                    organen toegekende steun .
 Artikel 2
 Kredietfaci liteiten
            ^ '              -                         .             '
 De steunmaatregelen in de       vorm van kredietfaciliteiten ten behoeve van
 iedere verkoop of verbouwing van schepen kunnen , mits zij in overeenstemming
 zijn met de resolutie van de OESO-raad van 5 februari 1980 of met de over­
 eenkomsten die eventueel in de plaats daarvan zullen komen , als verenigbaar
 met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd .
 ---pagebreak---                                     - 5 -
 Artikel 3
 Investeri ngssteun ,
  De lid-staten verlenen geen sectoriële steun aan de oprichting van nieuwe
 scheepswerven of ten behoeve van investeringen in een bestaande scheeps­
 werf waardoor hun scheepsbouwcapaciteit zou kunnen stijgen .
 Bij de toepassing van de algemene of regionale steunregelingen voor inves­
 teringen in de scheepsbouwsector treffen de lid-staten alle maatregelen om
 ervoor te zorgen dat deze gesteunde investeringen niet leiden tot capaci-
 teitsstijgingen van de sector in een lid-staat of tot het scheppen van niet
 duurzame werkgelegenheid . Daartoe moeten de plannen voor een dergelijke
 toepassing van de algemene of regionale steunregelingen die leiden tot
 capaciteitsstijgingen in de scheepsbouwindustrie van een lid-staat , ten
 minste 30 werkdagen : voor de uitvoering ervan aan de Commissie worden
 medegedeeld ;            i                                              •
  De lid-staten doen de Commissie hun besluiten toekomen inzake steunver-
• lening aan investeringen in scheepsbouw -, verbouwings - of reparatiewerven
 voor zover het bedrag van deze investering meer dan 5 miljoen ERE bedraagt .
 Deze toezending geschiedt overeenkomstig de procedure van artikel 11 .
 Arti kel 4
 Steunmaatregelen om een onderneming te redden
  De steunmaatregelen met het karakter van een reddingsoperatie' waarmede de
 instandhouding van een onderneming voor de bouw , de verbouwing of de repa­
 ratie van schepen wordt beoogd in afwachting van een definitieve oplossing
  van de problemen    waarmede deze onderneming te kampen heeft en die dienen
                             Λ
 ---pagebreak---   om het.li.oofd te bieden aan nijpende sociale problemen en de eventueel
 daaruit voortvloeiende regionale gevolgen kunnen uit hoofde van deze richt­
  lijn als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd . De
  reddingssteun mag niet worden verleend inde vorm van productiesteun als
 bedoeld inzonderheid in artikel 6     •                         '
Artikel 5
Steunverlening om het hoofd te bieden aan de sociale en regionale gevolgen -
v an de herstructurering                                                                  '
De lid-staten en de Commissie werken samen om in de mate van het mogelijke
het hoofd te bieden aan de sociale en regionale gevolgen van de herstruc­
turering van de industrie voor de bouw en de reparatie van schepen en de
lid-staten stellen daartoe de Commissie op zo kort mogelijke termijn in
kennis van de projecten voor de omschakeling en sluiting van scheepsbouw-
en reparatiewerven . Steunmaatregelen tot bestrijding van de normale bouwkosten in
geval van      omschakeling en gehele of gedeeltelijke sluiting van scheepswerfen
of scheepsreparatiewerfen , kunnen als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden
Artikel 6                                                                     ■   beschouwd .
Steunmaatregelen ter bestrijding van de crisis
De steunmaatregelen ten behoeve van de scheepsbouw        kunnen als verenig­
baar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd wanneer sprake is van
produktiesteun ter bestrijding van de gevolgen van de      crisis die geken­
merkt wordt door     een ongunstige ontwikkeling van het orderbestand met als
gevolg een aanzienlijke onderbenutting van productiemiddelen .
Deze steunmaatregelen moeten een degressief karakter' dragen; de toekenning
ervan moet worden gekoppeld aan de verwezenlijking van doelstellingen ,
gericht pp herstructurering van .de sector , met als doel de industrie weer
concurrerend te maken en in staat te stellen om zonder steunmaatregelen te
functioneren .                ,    .
 ---pagebreak--- Bij de beoordeling van de verenigbaarheid van deze maatregelen met de ge- '
meenschappeli jke markt en in het bijzonder van de hoogte van de steun,
heudt de Commissie met name rekening met de marktsituatie , de ernst van
de crisis , uitgaande van het resterende werkvolume van de scheepswerven
en met de noodzaak de scheepsbouwindustrie aan de heersende marktomstan-
digheden aan te passen . Voorts gaat zij na welke begrotingsmiddelen zijn
aangewend voor steunmaatregelen ter bestrijding van de crisis , ten einde
vast te stellen of deze belangrijke aanpassing van de industrie verge­
lijkbaar is met de aanpassing in de andere lid–staten van de Gemeenschap .
Bij dit onderzoek wordt rekening gehouden met alle steunmaatregelen van
de betrokken lid–staat f                    '          voor cie bouw, de verkoop
en de verwerving van zeeschepen .
De Commissie beoordeel ^ het maximumniveau van de steun dat in de gevallen
van toepassing van de "Cerschi l lende steunregelingen mag worden verleend ..
Elke overschrijding van dit niveau kan slechts bij wijze van uitzondering ,
na kennisgeving aan de Commissie , worden toegestaan . Tot dergelijke
uitzonderlijke toepassingen mag slechts met instemming van de Commissie
worden overgegaan .  De Commissie bepaalt haar standpunt zo spoedig mogelijk
met inachtneming van de urgentie van elk afzonderlijk geval en uiterlijk
dertig werkdagen na de kennisgeving .
             >                      '                /
Bij het bepalen van de degressiviteit van het maximum steunniveau houdt
de Commissie rekening met het maximum uitgangsniveau en met de ernst
van de crisis in de betrokken lid-staat .
Individuele steunprojecten in het kader van de in lid 1 bedoelde maatregelen
moeten , wanneer sprake is van een aanbod van een werf in een andere lid­
staat , vooraf ter kennis van de Commissie worden gebracht .     Dergelijke
projecten mogen niet ten uitvoer worden gelegd voordat de Commissie haar
toestemming heeft gegeven .  De Commissie vergewist zich ervan dat deze
steunmaatregelen de voorwaarden , waaronder het handelsverkeer plaatsvindt ,
niet zodanig veranderen dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad .
 ---pagebreak--- De lid-staten doen aan de Commissie een uitsluitend door haar te gebruiken
tabel toekomen waarin de besluiten tot verlening van steun als bedoeld
in lid 1 , alsmede een schatting van hun effect worden vermeld .
Deze kennisgeving geschiedt overeenkomstig de procedure van artikel 11 .
De Commissie gaat op basis van de in de eerste en de tweede alinea
bedoelde gegevens en de stand van.de orderportefeuilles van de betrokken
lid-staat na of de bemoeiingen ter verwezenlijking van de doelstellingen
gericht op herstructurering , waarvan sprake is in de tweedealinea , en
ter uitvoering van de toegepaste crisismaatregelen metterdaad en op
billijke wijze bijdragen tot aanpassing van de sector aan de nieuwe
omstandigheden op de wereldmarkt van de scheepsbouw .
Artikel 7
Steunmaatregelen en interventies in de vorm van prijsgaranties kunnen
uit hoofde van deze richtlijn als verenigbaar met de gemeenschappelijke
markt worden beschouwd , behoudens de in artikel 6 vermelde voorwaarden .
Artikel 8                                      '
De aan de reders van een lid-staat verleende steun in verband met de aan­
koop van een nieuw schip mag bij de plaatsing van de orders niet leiden
tot concurrentiedistorsies tussen nationale werven en de werven van de
andere lid-staten .
 ---pagebreak---                                     - 9 -
Deze steunmaatregelen m verband met de aankoop van een nieuw schip mogen
geen afbreuk doen aan de met name in artikel 6 vastgestelde regels en aan
de met de*e richtlijn beoogd* doelstellingen die inzonderheid ( een bedui­
dende aanpassing beogen van de scheepsbouwindustrie aan de heersende
markt voorwaarden .
Wanneer de Commissie vaststelt dat één van deze situaties zich kan voordoen
onderzoekt zij alle door een lid-staat ingestelde steunmaatregelen voor
de bouw , de verkoop en de aankoop van schepen .
Deze bepalingen doen geenszins afbreuk aan enige toekomstige regeling die
de Gemeenschap kan vaststellen inzake steunverlening aan rederijen .
Wanneer de steun aan de nationale reders op selectieve wijze wordt verleend
brengen de lid-stafen hierover verslag uit .    In dit . verslag  dient te
worden vermeld het totaal der gesteunde opdrachten en dat' gedeelte dat
toevalt aan nationale werven , waarbij tevens het steunvolume dient te
worden aangegeven .    Deze mededeling geschiedt overeenkomstig de procedure
van artikel 11 .    Op basis van de haar vestrekte gegevens stelt de
Commissie periodiek een verslag op waarin de inlichtingen betreffende
individuele gevallen samenvattend zijn verwerkt .    Deze verslagen worden
met- de lid-staten besproken ten einde na te gaan dat geen discriminatie
                                                              /
plaatsvindt ten gevolge van de toekenning van de steun aan de scheepsbouw-
sector .                                                  ,
Artikel 9
De steunelementen     die eventueel voorkomen in de door de lid-staten
direct of indirect getroffen financieringsmaatregelen ten aanzien van
private of genationaliseerde scheepsbouw– en scheepsrèparatieondernemingen ,
kunnen als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden aangemerkt
mits zij voldoen aan de in deze richtlijn genoemde uitzonderingscriteria .
            %
 ---pagebreak---                                     10
Artikel 10
De steunmaatregelen die verstrekt worden in   overeenstemming met deze
Richtlijn mogen niet gebonden zijn aan discriminerende voorwaarden ten
aanzien van produkten afkomstig uit andere lid-staten .
Artikel 11
Onverminderd de bijzondere voorschriften van deze richtlijn zijn de
bepalingen van de artikelen 92 en 93 van het EEG-Verdrag ten volle van
toepassing op de bouw , de verbouwing en de reparatie van schepen .
De steunprojecten van de lid-staten moeten krachtens de artikelen 2 t / m
9 aan de Commissie worden medegedeeld alvorens zij ten uitvoer worden
gelegd .  Zij mogen niet ten uitvoer worden gelegd voordat de Commissie
haar toestemming heeft gegeven .
De periodieke mededelingen van de lid-staten krachtens de artikelen 3,6 ,
7 en 8 geschieden halfjaarlijks op 1 maart voor gedurende het tweede
halfjaar van het afgelopen kalenderjaar genoemen besluiten en op 1 september
voor besluiten die zijn genomen gedurende het eerste halfjaar van het
lopende kalenderjaar .
Op basis van de haar medegedeelde gegevens stelt de Commissie periodiek
een algemeen verslag óp dat een bespreking met de nationale deskundigen
                                                                             *
mogelijk moet maken .  In dit verslag wordt met name het maximumniveau
van de steunmaatregelen vermeld dat tijdens de bedoelde periode in elke
lid-staat is toegepast .
                                                              ./.
 ---pagebreak---                                       - 11 -
  De Lid-staten doen aan de Commissie periodiek een verslag toekomen over de
  verwezenlijking van de doelstellingen betreffende de herstructurering van de
- scheepsbouw . De Commissie zal voor iedere Lid-staat de vervaldag van dit
  verslag vaststellen ; in dit verslag dienen de resultaten te worden aangegeven ,
  die bij de toepassing van de in de grti kelen 3 tot en met 7 bedoelde steun ,
  zijn verkregen .
  Artikel 12
  Deze richtlijn is van toepassing -•      21 december 1982 .