CELEX: C2006/131/36
Language: pl
Date: 2006-06-03 00:00:00
Title: Sprawa C-491/04: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia  23 lutego 2006 r.  (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez VAT and Duties Tribunal, Manchester) — Dollond & Aitchison Ltd/Commissioners of Customs & Excise (Wspólnotowy Kodeks Celny — Wartość celna — Należności celne przywozowe — Dostawa towarów przez spółkę z siedzibą na wyspie Jersey i świadczenie usług w Zjednoczonym Królestwie)

3.6.2006   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 131/20
            
         Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 23 lutego 2006 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez VAT and Duties Tribunal, Manchester) — Dollond & Aitchison Ltd/Commissioners of Customs & Excise
   (Sprawa C-491/04) (1)
   
   (Wspólnotowy Kodeks Celny - Wartość celna - Należności celne przywozowe - Dostawa towarów przez spółkę z siedzibą na wyspie Jersey i świadczenie usług w Zjednoczonym Królestwie)
   (2006/C 131/36)
   Język postępowania: angielski
   Sąd krajowy
   VAT and Duties Tribunal, Manchester
   Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
   
      Strona skarżąca: Dollond & Aitchison Ltd
   
      Strona pozwana: Commissioners of Customs & Excise
   Przedmiot
   Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — VAT and Duties Tribunal, Manchester — Wykładnia art. 29 i 30 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz.U. L 302, str. 1) — Wartość celna przywożonych towarów — Soczewki kontaktowe dostarczane za pośrednictwem poczty przez spółkę mającą siedzibę na terytorium państwa trzeciego (Wyspa Jersey) należącą do spółki mającej siedzibę w państwie członkowskim, która świadczy usługi, takie jak badanie, porada oraz dalsza opieka związana z soczewkami kontaktowymi
   Sentencja
   
               1)
            
            
               Artykuł 29 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny powinien być interpretowany w ten sposób, iż w okolicznościach takich jak w sprawie przed sądem krajowym, płatności za świadczenie wskazanych usług, takich jak badanie, porada lub dalsza opieka związana z soczewkami kontaktowymi, oraz za określone towary, takie jak soczewki kontaktowe, płyny pielęgnacyjne oraz pojemniki na soczewki kontaktowe, stanowią łącznie „wartość transakcyjną” w rozumieniu art. 29 Wspólnotowego Kodeksu Celnego i podlegają w związku z tym opodatkowaniu.
            
         
               2)
            
            
               Zasady określone w wyroku z dnia 25 lutego 1999 r. w sprawie C-349/96 CPP nie mogą zostać zastosowane jako takie celem ustalenia elementów transakcji, które należy wziąć pod uwagę w związku ze stosowaniem art. 29 Wspólnotowego Kodeksu Celnego.
            
         
      (1)  Dz.U. C 45 z 19.02.2005.