CELEX: 32006R0938
Language: fi
Date: 2006-06-23 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 938/2006, annettu  23 päivänä kesäkuuta 2006 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 30 artiklassa tarkoitetun erityisen tislaustoimenpiteen aloittamisesta Ranskassa tiettyjen viinien osalta

24.6.2006   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 172/11
            
         
      KOMISSION ASETUS (EY) N:o 938/2006,
   annettu 23 päivänä kesäkuuta 2006,
   neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 30 artiklassa tarkoitetun erityisen tislaustoimenpiteen aloittamisesta Ranskassa tiettyjen viinien osalta
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
   ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 (1) ja erityisesti sen 33 artiklan 1 kohdan f alakohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 1493/1999 30 artiklassa säädetään mahdollisuudesta toteuttaa erityinen tislaustoimenpide, jos huomattavat ylijäämät aiheuttavat poikkeuksellisia häiriöitä markkinoilla. Kyseinen toimenpide voidaan rajoittaa tiettyihin viiniluokkiin ja/tai tiettyihin tuotantoalueisiin, ja sitä voidaan jäsenvaltion pyynnöstä soveltaa tma-laatuviineihin.
            
         
               (2)
            
            
               Ranskan hallitus on pyytänyt 8 päivänä maaliskuuta 2006 päivätyllä kirjeellä erityisen tislaustoimenpiteen aloittamista alueellaan tuotettujen pöytäviinien ja määritetyllä alueella tuotettujen laatuviinien (tma-laatuviinien) osalta.
            
         
               (3)
            
            
               Pöytäviinien ja määritetyllä alueella tuotettujen laatuviinien (tma-laatuviinien) markkinoilla on todettu Ranskassa huomattavia ylijäämiä, joista aiheutuu hinnanalennuksia ja varastojen huolestuttavaa kasvua kuluvan markkinointivuoden lopussa. Tämän negatiivisen kehityssuunnan oikaisemiseksi ja vaikean markkinatilanteen tervehdyttämiseksi Ranskan viinivarastot olisi palautettava tasolle, jota voidaan pitää markkinoiden tarpeiden kattamisen kannalta normaalina.
            
         
               (4)
            
            
               Koska asetuksen (EY) N:o 1493/1999 30 artiklan 5 kohdassa tarkoitetut edellytykset täyttyvät, olisi säädettävä sellaisen erityisen tislaustoimenpiteen aloittamisesta, joka koskee enintään 1,5 miljoonan hehtolitran määrää pöytäviinejä ja enintään 1,5 miljoonan hehtolitran määrää määritetyllä alueella tuotettuja laatuviinejä (tma-laatuviinejä).
            
         
               (5)
            
            
               Tällä asetuksella aloitettavan erityisen tislaustoimenpiteen on oltava niiden asetuksen (EY) N:o 1493/1999 30 artiklassa säädettyä tislaustoimenpidettä koskevien edellytysten mukainen, jotka vahvistetaan viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä markkinamekanismien osalta 25 päivänä heinäkuuta 2000 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1623/2000 (2). On noudatettava myös muita asetuksen (EY) N:o 1623/2000 säännöksiä, erityisesti alkoholin toimittamista interventioelimelle sekä ennakon maksamista koskevia säännöksiä.
            
         
               (6)
            
            
               On tarpeen vahvistaa tislaajan tuottajalle maksama ostohinta siten, että markkinoiden häiriintyminen voidaan korjata ja tuottajat voivat hyödyntää tätä toimenpidettä.
            
         
               (7)
            
            
               Jotta ei häirittäisi juotavaksi tarkoitetun alkoholin markkinoita, joille toimitetaan lähinnä asetuksen (EY) N:o 1493/1999 29 artiklassa säädetyn tislauksen tuotteita, erityisellä tislaustoimenpiteellä saa voida tuottaa vain raakaa tai neutraalia alkoholia, joka on ehdottomasti toimitettava interventioelimelle.
            
         
               (8)
            
            
               Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaiset,
            
         ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Aloitetaan asetuksen (EY) N:o 1493/1999 30 artiklassa tarkoitettu erityinen tislaustoimenpide, joka koskee enintään 1,5:tä miljoonaa hehtolitraa pöytäviinejä ja enintään 1,5:tä miljoonaa hehtolitraa määritetyllä alueella tuotettuja laatuviinejä (tma-laatuviinejä) Ranskassa tällaista tislausta koskevien asetuksen (EY) N:o 1623/2000 säännösten mukaisesti.
   2 artikla
   Jokainen tuottaja voi tehdä asetuksen (EY) N:o 1623/2000 65 artiklassa tarkoitetun toimitussopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, 29 päivän kesäkuuta ja 28 päivän heinäkuuta 2006 välisenä aikana.
   Sopimuksiin kuuluu vakuus, jonka suuruus on viisi euroa hehtolitralta.
   Sopimuksia ei voi siirtää.
   3 artikla
   1.   Jos interventioelimelle toimitettuihin sopimuksiin sisältyvät kokonaismäärät ylittävät 1 artiklassa vahvistetut määrät, jäsenvaltion on määriteltävä kyseisiin sopimuksiin sovellettavat vähennykset.
   2.   Jäsenvaltion on annettava tarvittavat hallinnolliset määräykset, jotta sopimukset voidaan hyväksyä viimeistään 22 päivänä elokuuta 2006. Hyväksynnän yhteydessä on ilmoitettava mahdollisesti sovellettava vähennys, sopimuksessa hyväksytty viinin määrä ja se, että tuottajalla on mahdollisuus sanoa sopimus irti, jos vähennystä sovelletaan.
   Jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle hyväksyttyjen sopimusten mukaisesti kyseisten viinien määrät ennen 29 päivää elokuuta 2006.
   3.   Jäsenvaltio voi rajoittaa niiden sopimusten lukumäärää, jotka tuottaja voi tehdä tämän asetuksen mukaisesti.
   4 artikla
   1.   Hyväksyttyjen sopimusten mukaiset viinimäärät on toimitettava tislattaviksi viimeistään 28 päivänä helmikuuta 2007. Tuotettu alkoholi on toimitettava interventioelimelle 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti viimeistään 31 päivänä toukokuuta 2007.
   2.   Vakuus vapautetaan suhteessa toimitettuihin määriin, kun tuottaja todistaa toimittamisen tislaamoon.
   Jos yhtään toimitusta ei tehdä 1 kohdassa säädetyn määräajan kuluessa, vakuus pidätetään.
   5 artikla
   Tämän asetuksen mukaisesti tislattavaksi toimitettavan viinin ostohinta on vähintään 1,914 euroa tilavuusprosentilta hehtolitraa kohden pöytäviinien osalta ja vähintään 3,000 euroa tilavuusprosentilta hehtolitraa kohden tma-laatuviinien osalta.
   6 artikla
   1.   Tislaajan on toimitettava tislaustuote interventioelimelle. Tuotteen alkoholipitoisuuden on oltava vähintään 92 tilavuusprosenttia.
   2.   Hinta, jonka interventioelin maksaa tislaajalle toimitetusta raa'asta alkoholista, on 2,281 euroa tilavuusprosentilta hehtolitraa kohden, jos kyseinen alkoholi on tuotettu pöytäviineistä, ja 3,367 euroa tilavuusprosentilta hehtolitraa kohden, jos kyseinen alkoholi on tuotettu tma-laatuviineistä. Maksu on suoritettava asetuksen (EY) N:o 1623/2000 62 artiklan 5 kohdan mukaisesti.
   Tislaaja voi saada kyseisistä määristä ennakon, joka on 1,122 euroa tilavuusprosentilta hehtolitraa kohden pöytäviineistä tuotetusta alkoholista ja 2,208 euroa tilavuusprosentilta hehtolitraa kohden tma-laatuviineistä tuotetusta alkoholista. Tällöin ennakoiden määrä vähennetään tosiasiallisesti maksetuista hinnoista. Asetuksen (EY) N:o 1623/2000 66 ja 67 artiklaa sovelletaan.
   7 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   Sitä sovelletaan 29 päivästä kesäkuuta 2006.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 23 päivänä kesäkuuta 2006.
      
         
            Komission puolesta
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2165/2005 (EUVL L 345, 28.12.2005, s. 1).
   
      (2)  EYVL L 194, 31.7.2000, s. 45. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1820/2005 (EUVL L 293, 9.11.2005, s. 8).