CELEX: 32000R1999
Language: es
Date: 2000-09-21 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 1999/2000 de la Comisión, de 21 de septiembre de 2000, relativo a la venta mediante licitación de carne de vacuno en poder de determinados organismos de intervención

L 238/30               ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       22.9.2000
                                      REGLAMENTO (CE) No 1999/2000 DE LA COMISIÓN
                                                     de 21 de septiembre de 2000
               relativo a la venta mediante licitación de carne de vacuno en poder de determinados organismos de
                                                                intervención
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                 — unas 124 toneladas de carne de vacuno deshuesada que
                                                                             obran en poder del organismo de intervención irlandés.
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
                                                                         En el anexo I se ofrece información detallada sobre las canti-
Visto el Reglamento (CE) no 1254/1999 del Consejo, de 17 de              dades.
mayo de 1999, por el que se establece la organización común
de mercados en el sector de la carne de vacuno (1) y, en                 2.    Sin perjuicio de lo dispuesto en el presente Reglamento,
particular, el apartado 2 de su artículo 28,                             los productos a que se refiere el apartado 1 se venderán de
                                                                         conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (CEE) no 2173/
Considerando lo siguiente:                                               79, particularmente en sus títulos II y III.
(1)     La aplicación de medidas de intervención en el sector de
        la carne de vacuno ha conducido a la creación de exis-                                        Artículo 2
        tencias en varios Estados miembros. Para evitar que el
        almacenamiento de estas existencias se prolongue excesi-         1.    No obstante lo dispuesto en los artículos 6 y 7 del
        vamente, es conveniente vender una parte mediante lici-          Reglamento (CEE) no 2173/79, las disposiciones y los anexos
        tación.                                                          del presente Reglamento harán las veces de convocatoria
                                                                         general de licitación.
(2)     Es conveniente someter dicha venta a las normas esta-
        blecidas por el Reglamento (CEE) no 2173/79 de la                Los organismos de intervención en cuestión redactarán una
        Comisión (2), cuya última modificación la constituye el          convocatoria de licitación en la que indicarán, en particular:
        Reglamento (CE) no 2417/95 (3), con determinadas
                                                                         a) las cantidades de carne de vacuno puestas a la venta, y
        excepciones específicas que son necesarias.
                                                                         b) el plazo y el lugar de presentación de las ofertas.
(3)     Con objeto de asegurar un procedimiento de licitación
        correcto y uniforme, deben adoptarse medidas comple-             2.    Los interesados podrán obtener la información relativa a
        mentarias de las establecidas en el apartado 1 del artí-         las cantidades disponibles, así como a los lugares en que se
        culo 8 del Reglamento (CEE) no 2173/79.                          encuentren almacenados los productos, en las direcciones indi-
                                                                         cadas en el anexo II del presente Reglamento. Los organismos
(4)     Es preciso establecer la posibilidad de no aplicar las           de intervención expondrán, además, la convocatoria indicada
        disposiciones de la letra b) del apartado 2 del artículo 8       en el apartado 1 en su sede social y podrán proceder a publica-
        del Reglamento (CEE) no 2173/79, habida cuenta de las            ciones complementarias.
        dificultades administrativas que supone la aplicación de
        dicha letra en los Estados miembros interesados.                 3.    Para cada producto indicado en el anexo I, los orga-
                                                                         nismos de intervención en cuestión deberán poner a la venta
(5)     Las medidas previstas en el presente Reglamento se               prioritariamente la carne que lleve más tiempo almacenada.
        ajustan al dictamen del Comité de gestión de la carne de
        vacuno.                                                          4.    Únicamente se tendrán en cuenta las ofertas recibidas a
                                                                         más tardar a las 12 horas del 9 de octubre de 2000 en los
                                                                         organismos de intervención en cuestión.
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:                                      5.    No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 8
                                                                         del Reglamento (CEE) no 2173/79, las ofertas deberán presen-
                                                                         tarse al organismo de intervención correspondiente en un sobre
                             Artículo 1                                  cerrado en el que figure la referencia al Reglamento pertinente.
                                                                         El organismo de intervención no deberá abrir dicho sobre hasta
1.     Se procederá a la venta de:
                                                                         que no expire el plazo de la licitación indicado en el apartado
— unas 347 toneladas de carne de vacuno sin deshuesar que                4.
     obran en poder del organismo de intervención francés,
— unas 5 toneladas de carne de vacuno deshuesada que obran               6.    No obstante lo dispuesto en la letra b) del apartado 2 del
     en poder del organismo de intervención francés,                     artículo 8 del Reglamento (CEE) no 2173/79, las ofertas no
                                                                         incluirán la indicación del almacén o de los almacenes en los
— unas 14 toneladas de carne de vacuno deshuesada que                    que se encuentren depositados los productos.
     obran en poder del organismo de intervención del Reino
     Unido,
— unas 9 toneladas de carne de vacuno deshuesada que obran                                            Artículo 3
     en poder del organismo de intervención danés,
                                                                         1.    Los Estados miembros facilitarán a la Comisión informa-
( ) DO L 160 de 26.6.1999, p. 21.
 1                                                                       ción sobre las ofertas recibidas, a más tardar el día hábil
(2) DO L 251 de 5.10.1979, p. 12.                                        siguiente al del final del plazo límite para la presentación de las
(3) DO L 248 de 14.10.1995, p. 39.                                       ofertas.
 ---pagebreak--- 22.9.2000         ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                L 238/31
          2.    Una vez que se examinen las ofertas recibidas se fijará un precio mínimo de venta para cada producto
          o bien no se dará curso a la licitación.
                                                             Artículo 4
          La garantía prevista en el apartado 1 del artículo 15 del Reglamento (CEE) no 2173/79 será de 300 euros
          por tonelada.
                                                             Artículo 5
          El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las
          Comunidades Europeas.
                 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                 cada Estado miembro.
                 Hecho en Bruselas, el 21 de septiembre de 2000.
                                                                                  Por la Comisión
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                              Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- L 238/32          ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               22.9.2000
         ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BĲLAGE I —
                                              ANEXO I — LIITE I — BILAGA I
                                                                                         Cantidad aproximada
                Estado miembro                           Productos (1)
                                                                                               (toneladas)
                                                                                           Tilnærmet mængde
                  Medlemsstat                            Produkter (1)
                                                                                                    (tons)
                                                                                           Ungefähre Mengen
                  Mitgliedstaat                         Erzeugnisse (1)
                                                                                                 (Tonnen)
                                                                                       Κατά προσέγγιση ποσότητα
                  Κράτος µέλος                            Προϊόντα (1)
                                                                                                   (τόνοι)
                                                                                         Approximate quantity
                 Member State                             Products (1)
                                                                                                  (tonnes)
                                                                                        Quantité approximative
                  État membre                             Produits (1)
                                                                                                  (tonnes)
                                                                                        Quantità approssimativa
                 Stato membro                             Prodotti (1)
                                                                                               (tonnellate)
                                                                                       Hoeveelheid bĳ benadering
                     Lidstaat                            Producten (1)
                                                                                                     (ton)
                                                                                        Quantidade aproximada
                Estado-Membro                             Produtos (1)
                                                                                               (toneladas)
                                                                                             Arvioitu määrä
                   Jäsenvaltio                            Tuotteet (1)
                                                                                                (tonneina)
                                                                                          Ungefärlig kvantitet
                  Medlemsstat                            Produkter (1)
                                                                                                     (ton)
         a) Carne con hueso — Kød, ikke udbenet — Fleisch mit Knochen — Κρέατα µε κόκαλα — Bone-in beef —
            Viande avec os — Carni non disossate — Vlees met been — Carne com osso — Luullinen naudanliha — Kött
            med ben
            FRANCE                 — Quartiers avant                                                   298
                                   — Quartiers arrière                                                  49
         b) Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Κρέατα χωρίς κόκαλα — Boneless beef —
            Viande désossée — Carni senza osso — Vlees zonder been — Carne desossada — Luuton naudanliha —
            Benfritt kött
            UNITED KINGDOM         — Intervention fillet (INT 15)                                       11
                                   — Intervention rump (INT 16)                                          3
            FRANCE                 — Entrecôte (INT 19)                                                  5
                                   — Tranche grasse (INT 12)                                             0,1
            DANMARK                — Interventionsforfjerding (INT 24)                                   9
            IRELAND I              — Intervention striploin (INT 17)                                     0,2
                                   — Intervention topside (INT 13)                                      39,4
                                   — Intervention silverside (INT 14)                                    7,7
                                   — Intervention rump (INT 16)                                          1,2
                                   — Intervention thick flank (INT 12)                                   0,2
                                   — Intervention forequarter (INT 24)                                   0,6
                                   — Intervention shoulder (INT 22)                                      0,9
                                   — Intervention shank (INT 11)                                         0,2
                                   — Intervention shin (INT 21)                                          0,1
                                   — Intervention brisket (INT 23)                                       3,3
                                   — Intervention flank (INT 18)                                         0,8
                                   — Intervention forerib (INT 19)                                       2,1
            IRELAND II             — Intervention topside (INT 13)                                       4,6
                                   — Intervention silverside (INT 14)                                    3,6
                                   — Intervention rump (INT 16)                                          0,1
                                   — Intervention shoulder (INT 22)                                     59,6
 ---pagebreak--- 22.9.2000             ES                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                     L 238/33
          (1) Véanse los anexos V y VII del Reglamento (CEE) no 2456/93 de la Comisión (DO L 225 de 4.9.1993, p. 4), cuya última modificación la
              constituye el Reglamento (CE) no 562/2000 (DO L 68 de 16.3.2000, p. 22).
          (1) Se bilag V og VII til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2456/93 (EFT L 225 af 4.9.1993, s. 4), senest ændret ved forordning (EF) nr.
              562/2000 (EFT L 68 af 16.3.2000, s. 22).
          (1) Vgl. Anhänge V und VII der Verordnung (EWG) Nr. 2456/93 der Kommission (ABl. L 225 vom 4.9.1993, S. 4), zuletzt geändert durch
              die Verordnung (EG) Nr. 562/2000 (ABl. L 68 vom 16.3.2000, S. 22).
          (1) Βλέπε παραρτήµατα V και VII του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93 της Επιτροπής (ΕΕ L 225 της 4.9.1993, σ. 4), όπως τροποποιήθηκε
              τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 562/2000 (ΕΕ L 68 της 16.3.2000, σ. 22).
          (1) See Annexes V and VII to Commission Regulation (EEC) No 2456/93 (OJ L 225, 4.9.1993, p. 4), as last amended by Regulation (EC) No
              562/2000 (OJ L 68, 16.3.2000, p. 22).
          (1) Voir annexes V et VII du règlement (CEE) no 2456/93 de la Commission (JO L 225 du 4.9.1993, p. 4). Règlement modifié en dernier lieu
              par le règlement (CE) no 562/2000 (JO L 68 du 16.3.2000, p. 22).
          (1) Cfr. allegati V e VII del regolamento (CEE) n. 2456/93 della Commissione (GU L 225 del 4.9.1993, pag. 4), modificato da ultimo dal
              regolamento (CE) n. 562/2000 (GU L 68 del 16.3.2000, pag. 22).
          (1) Zie de bĳlagen V en VII bĳ Verordening (EEG) nr. 2456/93 van de Commissie (PB L 225 van 4.9.1993, blz. 4), laatstelĳk gewĳzigd bĳ
              Verordening (EG) nr. 562/2000 (PB L 68 van 16.3.2000, blz. 22).
          (1) Ver anexos V e VII do Regulamento (CEE) n.o 2456/93 da Comissão (JO L 225 de 4.9.1993, p. 4). Regulamento com a última redacção
              que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 562/2000 (JO L 68 de 16.3.2000, p. 22).
          (1) Katso komission asetuksen (ETY) N:o 2456/93 (EYVL L 225, 4.9.1993, s. 4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)
              N:o 562/2000 (EYVL L 68, 16.3.2000, s. 22), liitteet V ja VII.
          (1) Se bilagorna V och VII i kommissionens förordning (EEG) nr 2456/93 (EGT L 225, 4.9.1993, s. 4), senast ändrad genom förordning (EG)
              nr 562/2000 (EGT L 68, 16.3.2000, s. 22).
 ---pagebreak--- L 238/34          ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 22.9.2000
         ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                        BĲLAGE II — ANEXO II — LIITE II — BILAGA II
         Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interven-
         tionsstellen — ∆ιευθύνσεις των οργανισµών παρέµβασης — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
         organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus —
         Endereços dos organismos de intervenção — Interventioelinten osoitteet — Interventionsorganens adresser
         DANMARK
         Direktoratet for FødevarerErhverv
         Kampmannsgade 3
         DK-1780 København V
         Tlf. (45) 33 95 80 00
         Fax (45) 33 95 80 80
         FRANCE
         OFIVAL
         80, avenue des Terroirs-de-France
         F-75607 Paris Cedex 12
         Tél. (33-1) 44 68 50 00; télex 215330; télécopieur (33-1) 44 68 52 33
         IRELAND
         Department of Agriculture and Food
         Johnston Castle Estate
         Country Wexford
         Ireland
         Tel. (353-53) 634 00 - fax (353-53) 428 42
         UNITED KINGDOM
         Intervention Board Executive Agency
         PO Box 1AW
         Hampshire Court
         Newcastle-upon-Tyne NE 99 1AW
         United Kingdom
         Tel. (44-191) 273 96 96; fax (44-191) 226 18 39