CELEX: 62007TO0223
Language: mt
Date: 2008-12-18 00:00:00
Title: Digriet tal-Qorti tal-Prim'Istanza (l-Awla ta' l-Appelli) ta' 18 ta' Diċembru 2008. # Michel Thierry vs il-Kummisjoni tal-Komunitajiet Ewropej. # Appell - Servizz pubbliku - Uffiċjali - Promozzjoni. # Kawża T-223/07 P.

DIGRIET TAL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA (Awla tal-Appell)
      18 ta’ Diċembru 2008
      Kawża T-223/07 P
      Michel Thierry
      vs
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
      “Appell – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Promozzjoni – Proċedura ta’ promozzjoni 2004 – Ċaħda ta’ talba għas-smigħ ta’ xhud – Appell manifestament inammissibbli”
      Suġġett: Appell mid-digriet tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku tal-Unjoni Ewropea (It-Tieni Awla) tas-16 ta’ Apríl 2007, Thierry vs
         Il‑Kummissjoni (F-82/05, li għadu ma ġiex ippubblikat fil-Ġabra), intiż għall-annullament ta’ dan id-digriet. 
      
      Deċiżjoni: L-appell huwa miċħud. Michel Thierry għandu jbati l-ispejjeż tiegħu kif ukoll dawk tal-Kummissjoni marbuta ma’ din l‑istanza.
      
      Sommarju
      1.      Appell - Aggravji - Evalwazzjoni żbaljata tal-fatti - Inammissibbiltà - Stħarriġ mill-Qorti tal-Prim’Istanza tal-evalwazzjoni
            tal-provi - Esklużjoni ħlief fil-każ ta’ żnaturament
      (Artikolu 225 A KE; Statut tal-Qorti tal-Ġustizzja, Anness I, Artikolu 11(1))
      2.      Proċedura - Miżuri istruttorji - Smigħ tax-xhieda - Setgħa diskrezzjonali tat‑Tribunal għas-Servizz Pubbliku 
      (Regoli tal-Proċedura tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku, Artikolu 59(1); Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea,
            Artikolu 47)
      3.      Appell - Aggravji - Aggravju ppreżentat għall-ewwel darba fil-kuntest tal‑appell - Inammissibbiltà 
      (Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim’Istanza, Artikoli 48(2) u 144)
      1.      Mill-Artikolu 225 A KE u mill-Artikolu 11(1) tal-Anness I tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li l-appell mid-deċiżjonijiet
         tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku jista’ jkun ibbażat biss fuq aggravji dwar ksur ta’ dispożizzjonijiet legali, bl‑esklużjoni
         ta’ kwalunkwe evalwazzjoni tal-fatti. Il-qorti tal-ewwel istanza biss hija kompetenti, minn naħa, li tikkonstata l-fatti,
         ħlief fil-każ li l-ineżattezza materjali tal‑konstatazzjonijiet tagħha tirriżulta mill-atti tal-proċess ippreżentati quddiemha,
         u, min-naħa l-oħra, li tevalwa dawn il-fatti. Għalhekk, l-evalwazzjoni tal-fatti ma tikkostitwixxix, ħlief fil-każ tal-iżnaturament
         tal-provi prodotti quddiem din il-qorti, punt ta’ liġi suġġett fih inniffsu għall-istħarriġ tal-qorti tal‑appell.
      
      (ara l-punt 20)
      Referenza: Il-Qorti tal-Ġustizzja 28 ta’ Mejju 1998, New Holland Ford vs Il‑Kummissjoni, C‑8/95 P, Ġabra p. I‑3175, punti
         25 u 26; Il-Qorti tal‑Prim’Istanza 12 ta’ Lulju 2007, Beau vs Il-Kummissjoni, T‑252/06 P, li għadha ma ġietx ippubblikata
         fil-Ġabra, punti 45 u 46
      
      2.      Il-qorti tal-ewwel istanza biss tista’ tiddeċiedi dwar l-eventwali neċessità li tiġi kkompletata l-informazzjoni li jkollha
         dwar il-kawżi quddiemha. Anki jekk talba għal smigħ ta’ xhud tindika bi preċiżjoni l-fatti li fuqhom hemm lok li jinstema’
         x‑xhud jew ix-xhieda u l-motivi ta’ natura tali li jiġġustifikaw is-smigħ tagħhom, hija l-qorti tal-ewwel istanza li għandha
         tevalwa r-rilevanza tat-talba fid-dawl tas‑suġġett tal-kawża u tan-neċessità li tisma’ x-xhud jew ix‑xhieda msemmija. 
      
      L-eżistenza ta’ setgħa diskrezzjonali tal-qorti tal-ewwel istanza f’dan ir-rigward ma tistax tiġi kkontestata billi jiġi invokat
         il-prinċipju ġenerali tad-dritt Komunitarju li jipprovdi li kull persuna għandha dritt għal smigħ xieraq, kif stabbilit fl-Artikolu
         47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea. Fil-fatt, minn dan il-prinċipju ġenerali ma jirriżultax dritt
         assolut li tinkiseb id‑dehra ta’ xhieda quddiem qorti. Bil-kontra, hija, fil-prinċipju, il-qorti li għandha tiddeċiedi dwar
         in-neċessità jew l‑opportunità li jiġi mħarrek xhud, peress li l‑proċedura kontenzjuża għandha b’mod partikolari l‑għan, fir-rispett
         sħiħ tal‑ugwaljanza tad-drittijiet tal-partijiet, li toffri lir-rikorrent okkażjoni adegwata u suffiċjenti sabiex jiddefendi
         l-fondatezza tar‑rikors tiegħu. 
      
      (ara l-punti 21 u 22)
      Referenza: Il-Qorti tal-Ġustizzja 28 ta’ Ġunju 2005, Dansk Rørindustri et vs Il‑Kummissjoni, C‑189/02 P, C‑202/02 P, C‑205/02 P sa C‑208/02 P u C‑213/02 P, Ġabra p. I‑5425, punti 67 sa 71, u l-ġurisprudenza
         ċċitata
      
      3.      Mill-Artikolu 48(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal‑Prim’Istanza, applikabbli, skont l-Artikolu 144 tal-imsemmija regoli,
         għall‑proċedura quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza li jkollha bħala suġġett appell minn deċiżjoni tat-Tribunal għas-Servizz
         Pubbliku, jirriżulta li l-produzzjoni ta’ motivi ġodda waqt istanza hija pprojbita. Għalhekk, l-oġġezzjoni bbażata fuq żnaturament
         tal‑provi, imqajma għall-ewwel darba fit-talba għal seduta, tista’ biss tiġi miċħuda bħala manifestament inammissibbli.
      
      (ara l-punt 27)