CELEX: C1999/333/42
Language: es
Date: 1999-11-20 00:00:00
Title: Asunto C-347/99: Recurso interpuesto el 20 de septiembre de 1999 contra Irlanda por la Comisión de las Comunidades Europeas

20.11.1999              ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 333/19
Recurso interpuesto el 17 de septiembre de 1999 contra                    Recurso interpuesto el 17 de septiembre de 1999 contra
la República Francesa por la Comisión de las Comunidades                el Gran Ducado de Luxemburgo por la Comisión de las
                             Europeas                                                          Comunidades Europeas
                        (Asunto C-345/99)                                                        (Asunto C-346/99)
                         (1999/C 333/40)                                                           (1999/C 333/41)
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha              En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 17 de septiembre de 1999 un recurso contra                  presentado el 17 de septiembre de 1999 un recurso contra el
la República Francesa formulado por la Comisión de las                  Gran Ducado de Luxemburgo formulado por la Comisión de
Comunidades Europeas, representada por el Sr. Enrico Tra-                 las Comunidades Europeas, representada por los Sres. Richard
versa, Consejero Jurı́dico, y la Sra. Héléne Michard, miembro             B. Wainwright, Consejero Jurı́dico principal, y Olivier Couvert-
del Servicio Jurı́dico, en calidad de Agentes, que designa como           Castéra, funcionario nacional adscrito al Servicio Jurı́dico, en
domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez                 calidad de Agentes, que designa como domicilio en Luxem-
de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.                                     burgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centre
                                                                          Wagner, Kirchberg.
La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal             La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
de Justicia que:                                                          de Justicia que:
— Declare que la República Francesa ha incumplido las                    — Declare que el Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido
     obligaciones que le incumben en virtud del artı́culo 17,                  las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
     apartado 2, de la sexta Directiva del Consejo, de 17 de                   96/65/CE de la Comisión, de 11 de octubre de 1996, por
     mayo de 1977, (1) al someter a los vehı́culos utilizados por              la que se adapta al progreso técnico por cuarta vez la
     los sujetos pasivos dedicados a la formación de conducto-                Directiva 88/379/CEE del Consejo, sobre la aproximación
     res al requisito de que dichos vehı́culos estén destinados                de las disposiciones legales, reglamentarias y administrati-
     exclusivamente a dicha actividad para que se pueda ejercer                vas de los Estados miembros relativas a la clasificación,
     el derecho a deducción del IVA que gravó la adquisición                envasado y etiquetado de preparados peligrosos y por la
     de dichos bienes.                                                         que se modifica la Directiva 91/442/CEE, relativa a los
                                                                               preparados peligrosos cuyos envases deben ir provistos de
— Condene en costas a la República Francesa.                                  un cierre de seguridad para niños, (1) al no haber adoptado
                                                                               las disposiciones legislativas, reglamentarias y administrati-
Motivos y principales alegaciones                                              vas necesarias para dar cumplimiento a dicha Directiva o,
                                                                               en cualquier caso, al no haber informado a la Comisión de
El artı́culo 17, apartado 6, del sexta Directiva, autoriza a los               las disposiciones adoptadas.
Estados miembros a mantener todas las exclusiones del                     — Condene en costas al Gran Ducado de Luxemburgo.
derecho a deducir el Impuesto previstas por su legislación
nacional en el momento de la entrada en vigor de la Directiva.
En dicha fecha, la legislación francesa excluı́a todos los               Motivos y principales alegaciones
vehı́culos de turismo del derecho a deducción con la única
excepción de los vehı́culos destinados al transporte público de         El 31 de mayo de 1998, fecha de expiración del plazo para la
viajeros.                                                                 adaptación de los Derechos internos a la Directiva, el Gran
                                                                          Ducado de Luxemburgo aún no habı́a puesto en vigor las
Desde el 1 de enero de 1993, la legislación francesa reconoció          disposiciones necesarias para darle cumplimiento.
el derecho a deducción para los medios de transporte destina-
dos a la formación de conductores. No obstante, este derecho             (1) DO L 265 de 18.10.1996, p. 15.
se limita a los medios de transporte destinados exclusivamente
a dicha actividad.
La Comisión alega que con arreglo al artı́culo 17, apartado 2,
de la Directiva, el derecho a deducción debe existir cuando los
bienes y servicios se utilicen para las necesidades de las                Recurso interpuesto el 20 de septiembre de 1999 contra
operaciones gravadas del sujeto pasivo, sin posibilidad de                   Irlanda por la Comisión de las Comunidades Europeas
limitar este derecho a los bienes utilizados exclusivamente a la
actividad de que se trate.                                                                       (Asunto C-347/99)
Según la Comisión, un Estado miembro no puede establecer                                         (1999/C 333/42)
criterios propios para la aplicación de la deducción cuando
limita el alcance de una exclusión nacional del derecho a                En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
deducción.                                                               presentado el 20 de septiembre de 1999 un recurso contra
                                                                          Irlanda formulado por la Comisión de las Comunidades
                                                                          Europeas, representada por la Sra. Marie Wolkarius, Consejera
(1) Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977 (DO           Jurı́dica, en calidad de Agente, que designa como domicilio en
    L 145, de 13.6.1977, p. 1; EE 09/01, p. 54).
                                                                          Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz,
                                                                          también miembro del Servicio Jurı́dico de la Comisión, Centre
                                                                          Wagner, Kirchberg, Luxemburgo.
 ---pagebreak--- C 333/20                ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        20.11.1999
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                  Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                           lución del Arbeitsgericht Bremen, de fecha 25 de agosto
— Declare que Irlanda ha incumplido las obligaciones que le                de 1999, en el asunto entre Wolfgang Lange y Firma
     incumben en virtud de la Directiva 95/50/CE del Consejo,                                  Georg Schünemann GmbH
     de 6 de octubre de 1995, relativa a procedimientos
     uniformes de control del transporte de mercancı́as peligro-                                    (Asunto C-350/99)
     sas por carretera (1), al no notificar las disposiciones legales,
     reglamentarias o administrativas necesarias para atenerse a                                     (1999/C 333/44)
     dicha Directiva.
— Condene en costas a Irlanda.                                             Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                           sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                           resolución del Arbeitsgericht Bremen, dictada el 25 de agosto
Motivos y principales alegaciones
                                                                           de 1999, en el asunto entre Wolfgang Lange y Firma Georg
El artı́culo 249 CE (antiguo artı́culo 189 del Tratado CE), según         Schünemann GmbH, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal
el cual las Directivas obligarán al Estado miembro destinatario           de Justicia el 22 de septiembre de 1999. El Arbeitsgericht
en cuanto al resultado que deba conseguirse, implica la                    Bremen solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre
obligación de los Estados miembros de respetar el plazo de                las siguientes cuestiones:
ejecución previsto en ellas. En el presente asunto, dicho plazo           1) El artı́culo 2, apartado 2, letra i), de la Directiva 91/533/CEE
expiró el 1 de enero de 1997 sin que Irlanda haya adoptado                     del Consejo, de 14 de octubre de 1991, relativa a la
las disposiciones necesarias para atenerse a la Directiva mencio-               obligación del empresario de informar al trabajador acerca
nada en las pretensiones de la Comisión.                                       de las condiciones aplicables al contrato de trabajo o a la
                                                                                relación laboral (DO L 288, p. 32; en lo sucesivo, «Directiva
(1) DO L 249 de 17.10.1995, p. 35.
                                                                                relativa a la obligación de información»), ¿se refiere también
                                                                                a estipulaciones acordadas con el trabajador en virtud de
                                                                                las cuales éste se obliga, con carácter general, a realizar
                                                                                horas extraordinarias?
Recurso interpuesto el 20 de septiembre de 1999 contra                     2) El artı́culo 2 de la mencionada Directiva, ¿impone interpre-
el Gran Ducado de Luxemburgo por la Comisión de las                            tar una Ley nacional de adaptación del Derecho interno en
                    Comunidades Europeas                                        el sentido de que aquellas estipulaciones que no presenten
                                                                                la precisión exigida en dicha disposición, sino que confie-
                        (Asunto C-348/99)                                       ran al empresario derechos unilaterales definidos de
                                                                                manera imprecisa en cuanto a su contenido, son también
                          (1999/C 333/43)                                       nulas de pleno Derecho?
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha               3) a) En caso de que un empresario no haya proporcionado
presentado el 20 de septiembre de 1999 un recurso contra el                          la informacion requerida en la Directiva, ¿obliga ésta a
Gran Ducado de Luxemburgo formulado por la Comisión de                              aplicar asimismo, mediante una interpretación con-
las Comunidades Europeas, representada por la Sra. Marie                             forme con el Derecho comunitario, los principios
Wolfcarius, Consejero Jurı́dico, y por el Sr. Manuel Desantes,                       nacionales que establecen el reparto de la carga de la
funcionario nacional adscrito al Servicio Jurı́dico, en calidad                      prueba cuando una de las partes del procedimiento no
de Agentes, que designa como domicilio en Luxemburgo el                              ha cumplido sus obligaciones legales de documenta-
despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,                            ción?
Kirchberg.
                                                                                b) En caso de respuesta negativa a la cuestión formulada
La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal                        en la letra a), ¿prohı́be el artı́culo 6, tercer guión, de
de Justicia que:                                                                     la citada Directiva aplicar los principios jurı́dicos
— Declare que el Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido                             nacionales en el sentido indicado en la letra a)?
     las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
     96/9/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa a
     la protección jurı́dica de las bases de datos, (1) al no
     haber adoptado las disposiciones legales, reglamentarias y
     administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo                 Recurso de casación interpuesto por el Consejo de la
     dispuesto en dicha Directiva.                                         Unión Europea el 22 de septiembre de 1999 contra la
— Condene en costas al Gran Ducado de Luxemburgo.                          sentencia dictada el 19 de julio de 1999 por la Sala Primera
                                                                           del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Motivos y principales alegaciones                                          Europeas en el asunto T-14/98, (1) promovido por Heidi
                                                                           Hautala, diputada del Parlamento Europeo, apoyada por
Al expirar el plazo para la adaptación del Derecho interno a lo           la República de Finlandia y el Reino de Suecia, contra el
dispuesto en la Directiva el 1 de enero de 1998, el Gran                   Consejo de la Unión Europea, apoyado por la República
Ducado de Luxemburgo no habı́a adoptado las medidas                                                       Francesa
necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la Directiva
ni habı́a comunicado a la Comisión el texto de las disposiciones                                  (Asunto C-353/99 P)
de Derecho interno adoptadas a tal efecto.
                                                                                                     (1999/C 333/45)
(1) DO L 77, de 27.3.1996, p. 20.
                                                                           En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                           presentado el 22 de septiembre de 1999 un recurso de