CELEX: 61997TO0189
Language: da
Date: 1998-02-18 00:00:00
Title: Kendelse afsagt af Retten i Første Instans (Anden Udvidede Afdeling) den 18. februar 1998. # Comité d'entreprise de la Société française de production, Syndicat national de radiodiffusion et de télévision CGT (SNRT-CGT), Syndicat unifié de radio et de télévision CFDT (SURT-CFDT), Syndicat national Force ouvrière de radiodiffusion et de télévision og Syndicat national de l'encadrement audiovisuel CFE-CGC (SNEA-CFE-CGC) mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber. # Statsstøtte - Beslutning hvorved en støtte erklæres uforenelig med fællesmarkedet - Annullationssøgsmål - Fagforeninger og samarbejdsudvalg - Afvisning. # Sag T-189/97.

Avis juridique important

|

61997B0189

Kendelse afsagt af Retten i Første Instans (Anden Udvidede Afdeling) den 18. februar 1998.  -  Comité d'entreprise de la Société française de production, Syndicat national de radiodiffusion et de télévision CGT (SNRT-CGT), Syndicat unifié de radio et de télévision CFDT (SURT-CFDT), Syndicat national Force ouvrière de radiodiffusion et de télévision og Syndicat national de l'encadrement audiovisuel CFE-CGC (SNEA-CFE-CGC) mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber.  -  Statsstøtte - Beslutning hvorved en støtte erklæres uforenelig med fællesmarkedet - Annullationssøgsmål - Fagforeninger og samarbejdsudvalg - Afvisning.  -  Sag T-189/97.  

Samling af Afgørelser 1998 side II-00335

Sammendrag
Nøgleord

Annullationssoegsmaal - fysiske eller juridiske personer - retsakter, der beroerer dem umiddelbart og individuelt - kommissionsbeslutning, hvorved en stoette erklaeres uforenelig med faellesmarkedet - sag anlagt af organer, der repraesenterer arbejdstagerne i den virksomhed, der har modtaget stoetten - afvisning (EF-traktaten, art. 92, art. 93, stk. 2, og art. 173, stk. 4)  

Sammendrag

Organer, der repraesenterer arbejdstagerne i en virksomhed, som modtager en stoette, kan ikke i kraft af denne egenskab goere gaeldende, at de er individuelt beroert i den forstand, hvori udtrykket anvendes i traktatens artikel 173, stk. 4, af en beslutning fra Kommissionen, hvorved stoetten erklaeres uforenelig med faellesmarkedet. Da Raadet endnu ikke har gjort brug af sin mulighed i henhold til traktatens artikel 94 for at udstede forordninger om anvendelsen af artikel 92 og 93, findes der paa statsstoetteomraadet, til forskel fra, hvad der er tilfaeldet for Faellesskabets kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser, ingen forordningsbestemmelser svarende til bestemmelserne i forordning nr. 4064/89, som udtrykkeligt giver anerkendte arbejdstagerrepraesentanter processuelle rettigheder. Selv om det ikke er udelukket, at det tillades saadanne organer i deres egenskab af interesserede parter som omhandlet i traktatens artikel 93, stk. 2, at fremkomme med deres bemaerkninger om sociale hensyn over for Kommissionen, som i givet fald kan tage disse i betragtning, kan de ikke anses for at vaere individuelt beroert af en beslutning som den naevnte, naar de - i tilfaelde, hvor der ikke er sket en vaesentlig paavirkning af en konkurrencemaessig stilling, og der ikke rent faktisk er gjort indgreb i den mulighed, de har for som interesserede parter i den forstand, hvori udtrykket anvendes i traktatens artikel 93, stk. 2, at fremkomme med deres bemaerkninger under proceduren for Kommissionen - ikke kan goere gaeldende, at der overhovedet foreligger en kraenkelse, som kan godtgoere, at deres retlige stilling er beroert i vaesentligt omfang af den anfaegtede beslutning. Endvidere kan organerne ikke anses for at vaere umiddelbart beroert af en saadan beslutning, idet denne ikke i sig selv kan have direkte konsekvenser for de interesser, der goer sig gaeldende for arbejdstagerne i den virksomhed, der modtager stoetten. Saadanne konsekvenser forudsaetter noedvendigvis, at virksomheden selv eller arbejdsmarkedets parter traeffer foranstaltninger, som er selvstaendige i forhold til Kommissionens beslutning.