CELEX: 52018PC0259
Language: sv
Date: 2018-05-08
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) nr 952/2013 om fastställande av en tullkodex för unionen

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 8.5.2018
            COM(2018) 259 final
            2018/0123(COD)
            Förslag till
            EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
            om ändring av förordning (EU) nr 952/2013 om fastställande av en tullkodex för unionen 
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
            
            
               •Motiv och syfte med förslaget
            
            
               Sedan de nya, väsentliga bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen
                  1
                trädde kraft i maj 2016 har de regelbundna samråden med medlemsstater och företag lett till att fel och tekniska brister har upptäckts som måste rättas till för att säkerställa rättssäkerhet och konsekvens. Europeiska kommissionen har därför utarbetat detta förslag om ändring av unionens tullkodex för att rätta till dessa tekniska fel och brister, bland annat genom att unionens tullkodex anpassas till ett internationellt avtal som inte var i kraft när tullkodexen antogs, nämligen det övergripande avtalet om ekonomi och handel mellan Kanada och EU. Syftet med förslaget är även att tillmötesgå en begäran från Italien om att inkludera kommunen Campione d'Italia och de italienska delarna av Luganosjön i EU:s tullområde.
            
            
               •Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området
            
            
               
                  Förslaget syftar till att säkerställa korrekt tillämpning av förordning (EU) nr 952/2013, vilket är helt förenligt med gällande politik och gällande mål för handeln med varor som förs in i och ut ur unionens tullområde 
               
            
            
               •Förenlighet med unionens politik inom andra områden
            
            
               Förslaget syftar till att säkerställa att unionens tullkodex är anpassad till de internationella handelsavtal som undertecknats av EU. Den del av förslaget som gäller inkluderingen av kommunen Campione d'Italia och de italienska delarna av Luganosjön i unionens tullområde har anknytning till parallella ändringar av direktiven 2008/118/EG (punktskattedirektivet) och 2006/112/EG (mervärdesskattedirektivet). Alla dessa ändringar bör vara tillämpliga från och med samma tidpunkt, dvs. den 1 januari 2019.
            
            
               2.RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPEN
            
            
               •Rättslig grund
            
            
               Den rättsliga grunden är artiklarna 33, 114 och 207 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget).
            
            
               •Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet) 
            
            
               
                  Förslaget faller inom ramen för EU:s exklusiva befogenhet enligt artikel 3.1 a och e i EUF-fördraget. Medlemsstaterna kan inte agera på egen hand på detta område.
               
            
            
               •Proportionalitetsprincipen
            
            
               Förslaget innebär inte någon ändring av politiken jämfört med den rättsakt som den avser att ändra. Den ändrar några bestämmelser i rättsakten för att säkerställa en korrekt tillämpning av andra bestämmelser i samma förordning, för att anpassa förordningen till ett internationellt avtal som trädde i kraft efter förordningens antagande och för att tillmötesgå en medlemsstats särskilda begäran som har begränsad inverkan. 
            
            
               •Val av instrument
            
            
               
                  Eftersom kodexen är en EU-rättsakt kan den bara ändras genom en likvärdig rättsakt. 
               
            
            
               3.RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
            
            
               •Samråd med berörda parter
            
         
         
            
               Denna ändring påverkar inte innehållet i förordning (EU) nr 952/2013, varför det samråd med berörda parter som hölls innan den förordningen antogs fortfarande är relevant.
            
            
               Denna ändring har vidare diskuterats med medlemsstaterna och med företrädare för näringslivet i gemensamma sammanträden inom tullexpertgruppen och gruppen för näringslivskontakter, där enighet nåddes om innehållet i den föreslagna texten. Kommissionen rådfrågade allmänheten om förslaget genom en färdplan som offentliggjordes på portalen för bättre lagstiftning ”Tyck till” och har beaktat de synpunkter som lämnades. 
            
            
               •Konsekvensbedömning
            
            
               Detta initiativ kräver inte någon konsekvensbedömning, eftersom det inte handlar om ett politiskt val. Det handlar helt enkelt om att göra korrigeringar i unionens tullkodex för att i) ändra vissa tekniska problem och brister som har konstaterats under de två första åren av dess tillämpning, och ii) tillmötesgå en medlemsstats begäran om att två delar av dess territorium som hittills varit utanför nu ska inkluderas i EU:s tullområde. Det säkerställer vidare överensstämmelse med andra bestämmelser i förordning (EU) nr 952/2013, som i sig är en omarbetning av förordning (EG) nr 450/2008 för vilken kommissionen gjorde en konsekvensbedömning. 
            
            
               •Lagstiftningens ändamålsenlighet och förenkling
            
            
               Förslaget underlättar ett uppnående av målen med unionens tullkodex. Det innebär vissa tekniska ändringar av kodexen för att säkerställa att den uppnår målen att förbättra europeiska företags konkurrenskraft och stärka skyddet för unionens och medlemsstaternas finansiella och ekonomiska intressen samt säkerheten för EU:s konsumenter. 
            
            
               4.BUDGETKONSEKVENSER
            
            
               
                  De ändringar som föreslås får inga direkta budgetkonsekvenser men underlättar uppnåendet av unionens tullmål, däribland uppbörden av egna medel och handelsfrämjande.
               
            
            
               5.ÖVRIGA INSLAG
            
            
               •Genomförandeplaner samt åtgärder för övervakning, utvärdering och rapportering
            
            
               Kommissionen kommer senast 2021 att göra en interimsutvärdering av den rättsliga ramen för unionens tullkodex och av de elektroniska system som genomförts. Kommissionen kommer att inleda en mer omfattande kontroll av ändamålsenligheten efter 2025, när alla elektroniska system finns på plats, i syfte att fastställa brister eller fel i kodexen som måste hanteras genom ett mer övergripande förslag till ändring. Med tanke på den innevarande övergångsfasen för unionens tullkodex och planerna på framtida utvärderingar bedöms ingen utvärdering behöva göras av just detta förslag.
            
            
               •Ingående redogörelse för de specifika bestämmelserna i förslaget
            
            
               Förslaget innehåller ändringar av följande bestämmelser i unionens tullkodex:
            
            
               ·Artikel 4, där EU:s tullområde definieras, bör ändras till följd av Italiens begäran om att den italienska kommunen Campione d'Italia och de italienska delarna av Luganosjön ska inkluderas. Dessa två områdens geografiska läge (som italienska exklaver inom Schweiz territorium) har historiskt sett motiverat att de står utanför EU:s tullområde, men Italien anser att detta inte längre är nödvändigt, särskilt eftersom Schweiz annars vill inkludera dem i sitt tullområde. Denna ändring bör enligt förslaget gälla från och med den 1 januari 2019.
            
            
               ·Artikel 34.9, som under vissa förhållanden tillåter en förlängd användning av beslut om bindande klassificeringsbesked som upphör att gälla eller återkallas, bör ändras så att möjligheten till förlängd användning även gäller andra situationer som omfattas av artikel 34.5 i unionens tullkodex, dvs. i situationer där beslutet om bindande klassificeringsbesked har återkallats därför att det inte överensstämmer med tullagstiftning eller för att villkoren för utfärdande av beslutet om bindande klassificeringsbesked inte uppfylldes eller inte längre uppfylls (t.ex. till följd av bilaterala förhandlingar mellan två medlemsstater eller av vägledning om klassificering som antagits på unionsnivå).
            
            
               ·Artikel 124 h i bör ändras för att lägga till tillfällig lagring till förteckningen över fall där en tullskuld (som uppstår på grund av underlåtenhet att uppfylla tullformaliteter) kan upphöra om det inte är fråga om en avgörande negativ inverkan, ett försök till bedrägeri och om situationen senare rättades till. Att tillfällig lagring för närvarande inte ingår är ett rent förbiseende som beror på att tillfällig lagring inte räknas som ett tullförfarande. Även delegeringen av befogenhet till kommissionen att komplettera denna bestämmelse bör ändras för att innefatta tillfällig lagring.
            
            
               ·Artikel 129.2 b bör ändras för att förtydliga att i fall där tulllmyndigheterna måste ogiltigförklara en summarisk införseldeklaration på grund av att icke-unionsvaror som omfattas av deklarationen inte förs in i tullområdet, måste ogiltigförklaringen ske när det har gått 200 dagar sedan deklarationen ingavs i stället för ”inom” 200 dagar. De 200 dagarna är den tid deklaranterna har på sig att visa upp varorna för tullen efter att ha ingett deklarationen. 
            
            
               ·Artikel 139.5 bör ändras för att förtydliga att i alla fall där ekonomiska aktörer eller transportföretag inte har inkommit med information om icke-unionsvaror före ankomst (i form av en ”summarisk införseldeklaration”) innan varorna faktiskt kommer fram och visas upp för tullen måste tulldeklarationer eller deklarationer om tillfällig lagring innehålla de upplysningar som skulle ha funnits i summariska införseldeklarationer.
            
            
               ·Artikel 146.2 b bör ändras för att förtydliga att i fall där tullmyndigheterna måste ogiltigförklara en deklaration om tillfällig lagring på grund av att de relevanta varorna inte visats upp måste ogiltigförklaringen ske när det har gått 30 dagar sedan deklarationen ingavs i stället för ”inom” 30 dagar. De 30 dagarna är den tid deklaranterna har på sig att visa upp varorna för tullen efter att ha ingett deklarationen. 
            
            
               ·En ny artikel 260a bör föreslås som föreskriver fullständig befrielse från importtullar för varor som inte kan få den fullständiga befrielse som föreskrivs i artikel 260 men som har reparerats eller ändrats under förfarandet för passiv förädling i ett land med vilket unionen har ingått ett förmånsavtal som föreskriver en sådan befrielse (t.ex. Ceta med Kanada).
            
         
         
            
               ·Artikel 272.2 b och artikel 275.2 b bör ändras för att förtydliga att i fall där tullmyndigheterna måste ogiltigförklara en summarisk utförseldeklaration eller anmälan om återexport på grund av att de relevanta varorna inte har exporterats måste ogiltigförklaringen ske när det har gått 150 dagar sedan deklarationen eller anmälan ingavs i stället för ”inom” 150 dagar. De 150 dagarna är den tid deklaranterna har på sig att föra ut varorna ur EU:s tullområde innan deklarationen eller anmälan ogiltigförklaras.
            
            
               2018/0123 (COD)
            
            
               Förslag till
            
            
               EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
            
            
               om ändring av förordning (EU) nr 952/2013 om fastställande av en tullkodex för unionen 
            
            
               EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 33, 114 och 207, 
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
            
            
               efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
            
            
               med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, 
            
            
               i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013
                  2
                fastställs en tullkodex för unionen (nedan kallad kodexen) med allmänna regler och förfaranden som ska tillämpas på varor som förs in i och ut ur unionens tullområde.
            
            
               (2)Den italienska kommunen Campione d'Italia, som är en italiensk exklav inom Schweiz territorium, och de italienska delarna av Luganosjön bör ingå i unionens tullområde eftersom de historiska skäl som har motiverat att de står utanför, som deras isolerade läge och ekonomiska nackdelar, inte längre är giltiga. Dessa områden bör därför även omfattas av de allmänna reglerna för punktskatt samtidigt som de också framöver ska vara undantagna från det gemensamma systemet för mervärdesskatt. För att säkerställa att alla dessa ändringar börjar tillämpas enhetligt vid samma tidpunkt bör dessa områden ingå i unionens tullområde från och med den 1 januari 2019. 
            
            
               (3)Kodexen bör ändras för att göra klart att en innehavare av ett beslut om bindande klassificeringsbesked kan utnyttja detta beslut i upp till sex månader efter det att beslutet har återkallats, om återkallandet beror på att beslutet inte längre överensstämmer med tullagstiftningen eller att villkoren för utfärdande av beslutet inte uppfylldes eller inte längre uppfylls. 
            
            
               (4)Tillfällig lagring bör läggas till i förteckningen över tullformaliteter som omfattas av bestämmelsen om att tullskulder som uppkommit till följd av bristande efterlevnad upphör i fall där det inte är fråga om någon avgörande negativ inverkan, ingen bedrägeriavsikt och där situationen senare rättades till. När det gäller upphörande av skulder i sådana fall bör tillfällig lagring inte behandlas annorlunda än ett tullförfarande. Även delegeringen av befogenhet till kommissionen att komplettera denna bestämmelse bör ändras för att innefatta tillfällig lagring.
            
            
               (5)Om tullmyndigheterna måste ogiltigförklara en summarisk införseldeklaration på grund av att de varor som omfattas av deklarationen inte har förts in i unionens tullområde bör den summariska införseldeklarationen utan dröjsmål ogiltigförklaras 200 dagar efter det att den ingavs i stället för inom 200 dagar, eftersom det är den period under vilken varorna ska föras in i unionens tullområde.
            
            
               (6)För att tullmyndigheterna ska kunna göra en verklig riskanalys och lämpliga riskbaserade kontroller måste det säkerställas att de ekonomiska aktörerna före varornas ankomst lämnar uppgifter om icke-unionsvaror i form av en summarisk införseldeklaration. Om en summarisk införseldeklaration inte har ingetts före varornas ankomst och undantag från skyldigheten att inge en deklaration inte har medgetts bör de ekonomiska aktörerna lämna de uppgifter som normalt ingår i summariska införseldeklarationer i sina tulldeklarationer eller deklarationer om tillfällig lagring. Möjligheten att inge en tulldeklaration eller deklaration om tillfällig lagring i stället för en summarisk införseldeklaration bör i detta sammanhang endast vara tillgänglig om de tullmyndigheter för vilka varorna uppvisas tillåter detta. Om tullmyndigheterna måste ogiltigförklara en deklaration om tillfällig lagring på grund av att de varor som omfattas av deklarationen inte har uppvisats för tullen bör deklarationen utan dröjsmål ogiltigförklaras 30 dagar efter det att den ingavs i stället för inom 30 dagar, eftersom det är den period under vilken varorna ska uppvisas för tullen.
            
            
               (7)Fullständig befrielse från importtullar bör föreskrivas för varor som har reparerats eller ändrats under förfarandet för passiv förädling i ett land eller territorium med vilket unionen har ingått ett förmånsavtal som föreskriver en sådan befrielse, för att säkerställa att unionen fullgör sina internationella åtaganden i detta sammanhang. Förmånsavtal som föreskriver en sådan befrielse kräver inte att befrielsen gäller införseln av reparerade eller ändrade produkter som framställs av likvärdiga varor eller ersättningsvaror inom ramen för standardutbytessystemet. Tullbefrielsen bör därför inte gälla dessa varor och produkter.  
            
            
               (8)Om tullmyndigheterna måste ogiltigförklara en summarisk utförseldeklaration eller anmälan om återexport på grund av att de relevanta varorna inte har förts ut ur unionens tullområde bör deklarationen eller anmälan utan dröjsmål ogiltigförklaras 150 dagar efter det att den ingavs i stället för inom 150 dagar, eftersom det är den period under vilken varorna ska föras ut ur unionens tullområde.
            
         
         
            
               (9)I överensstämmelse med proportionalitetsprincipen är det nödvändigt och lämpligt, för att uppnå de grundläggande målen att skapa en välfungerande tullunion och genomföra den gemensamma handelspolitiken, att lösa ett antal tekniska problem som har upptäckts under genomförandet av kodexen, att inkludera två områden inom en medlemsstat i unionens tullområde och att anpassa kodexen till ett internationellt avtal som inte var i kraft när kodexen antogs. Denna förordning går inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå de eftersträvade målen, i enlighet med artikel 5.4 i fördraget om Europeiska unionen.
            
            
               (10) Förordning (EU) nr 952/2013 bör därför ändras i enlighet med detta.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               Förordning (EU) nr 952/2013 ska ändras på följande sätt: 
            
            
               (1)I artikel 4.1 ska tolfte strecksatsen ersättas med följande:
            
            
               ”— Republiken Italiens territorium, utom kommunen Livigno.”.
            
            
               (2)I artikel 34.9 ska första stycket ersättas med följande: 
            
            
               ”9. Om ett beslut om bindande klassificeringsbesked eller om bindande ursprungsbesked upphör att gälla i enlighet med punkt 1 b eller punkt 2, eller återkallas i enlighet med punkterna 5, 7 eller 8, får beslutet om bindande klassificeringsbesked eller om bindande ursprungsbesked fortfarande användas i samband med bindande kontrakt som baserades på det beslutet och som ingicks innan det upphörde att gälla eller återkallades. Den förlängda användningen ska inte tillämpas när ett beslut om bindande ursprungsbesked fattas för varor som ska exporteras.”.
            
            
               (3)I artikel 124.1 h ska led i ersättas med följande:
            
            
               ”i) Den underlåtenhet som medförde att en tullskuld uppkom hade ingen avgörande inverkan på det korrekta genomförandet av den tillfälliga lagringen eller det berörda tullförfarandet och utgjorde inte ett försök till bedrägeri.”.
            
            
               (4)Artikel 126 ska ersättas med följande: 
            
            
               Artikel 126
            
            
               Delegering av befogenhet
            
            
               Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 284 för att fastställa en förteckning över sådan underlåtenhet som inte har någon avgörande inverkan på det korrekta genomförandet av den tillfälliga lagringen eller det berörda tullförfarandet, och för att komplettera artikel 124.1 h i.
            
            
               (5)Artikel 129.2 ska ersättas med följande:
            
            
               ”2. Om varor för vilka en summarisk införseldeklaration har ingetts inte har förts in i unionens tullområde ska tullmyndigheterna ogiltigförklara deklarationen i något av följande fall: 
            
            
               a) På ansökan av deklaranten, eller 
            
            
               b) om 200 dagar har förflutit sedan deklarationen ingavs.”.
            
            
               (6)Artikel 139.5 ska ersättas med följande:
            
         
         
            
               ”5. I de fall sådana icke-unionsvaror vars ankomst anmäls till tullen inte täcks av en summarisk införseldeklaration, och utom i de fall undantag medges från skyldigheten att inge en sådan, ska en av de personer som avses i artikel 127.4, utan att det påverkar tillämpningen av artikel 127.6, omedelbart inge en sådan deklaration eller, om det tillåts av tullmyndigheterna, istället inge en tulldeklaration eller en deklaration för tillfällig lagring. Om en tulldeklaration eller en deklaration om tillfällig lagring inges under sådana förhållanden ska den innehålla åtminstone de upplysningar som krävs i den summariska införseldeklarationen.”.
            
            
               (7)Artikel 146.2 ska ersättas med följande:
            
            
               ”2. Om varor för vilka en deklaration om tillfällig lagring har ingetts inte har anmälts till tullen ska tullmyndigheterna utan dröjsmål ogiltigförklara deklarationen i något av följande fall: 
            
            
               a) På ansökan av deklaranten, eller 
            
            
               b) om 30 dagar har förflutit sedan deklarationen ingavs.”.
            
            
               (8)Följande artikel ska införas:
            
            
               Artikel 260a
            
            
               Varor som reparerats eller ändrats inom ramen för avtal mellan unionen och tredjeländer
            
            
               1.
                     Fullständig befrielse från importtullar bör beviljas förädlade produkter som framställs av varor som hänförts till förfarandet för passiv förädling om det på ett för tullmyndigheterna tillfredsställande sätt fastställs att 
            
            
               a) varorna har reparerats eller ändrats i ett land eller territorium utanför unionens tullområde med vilket unionen har ingått ett avtal som föreskriver sådan befrielse, och 
            
            
               b) villkoren för befrielse i det avtal som avses i a är uppfyllda.
            
            
               2.
                     Punkt 1 ska inte gälla förädlade produkter som framställts av de likvärdiga varor som avses i artikel 223 eller de ersättningsprodukter som avses i artiklarna 261 och 262.”.
            
            
               (9)Artikel 272.2 ska ersättas med följande:
            
            
               ”2. Om varor för vilka en summarisk utförseldeklaration har ingetts inte har förts ut ur unionens tullområde ska tullmyndigheterna utan dröjsmål ogiltigförklara deklarationen i något av följande fall: 
            
            
               a) På ansökan av deklaranten, eller 
            
            
               b) om 150 dagar har förflutit sedan deklarationen ingavs.”.
            
            
               (10)Artikel 272.2 ska ersättas med följande:
            
            
               ”2. Om varor för vilka en anmälan om återexport har ingetts inte har förts ut ur unionens tullområde ska tullmyndigheterna utan dröjsmål ogiltigförklara anmälan i något av följande fall: 
            
            
               a) På ansökan av deklaranten, eller 
            
            
               b) om 150 dagar har förflutit sedan deklarationen ingavs.”.
            
         
         
            
               Artikel 2
            
            
               Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. 
            
            
               Artikel 1.1 ska tillämpas från och med den 1 januari 2019.
            
            
               Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
            
            
               Utfärdad i Bryssel den
            
            
               
                  På Europaparlamentets vägnar
                        På rådets vägnar
               
               
                  Ordförande
                        Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L 269, 10.10.2013, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 10.10.2013, s. 1).