CELEX: 32011B0562
Language: ro
Date: 2011-05-10 00:00:00
Title: 2011/562/UE: Decizia Parlamentului European din 10 mai 2011 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2009, Secțiunea VIII – Ombudsmanul European

27.9.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 250/104
            
         DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
   din 10 mai 2011
   privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2009, Secțiunea VIII – Ombudsmanul European
   (2011/562/UE)
   PARLAMENTUL EUROPEAN,
   având în vedere bugetul general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2009 (1),
   având în vedere conturile anuale finale ale Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2009 [SEC(2010) 963 – C7-0218/2010] (2),
   având în vedere Raportul anual al Ombudsmanului European prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune, referitor la operațiunile de audit intern realizate în 2009,
   având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2009, însoțit de răspunsurile instituțiilor (3),
   având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 287 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (4),
   având în vedere articolul 272 alineatul (10) și articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE, precum și articolul 314 alineatul (10) și articolele 317, 318 și 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolele 50, 86, 145, 146 și 147,
   având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,
   având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A7-0116/2011),
   
               1.
            
            
               acordă Ombudsmanului European descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului său aferent exercițiului financiar 2009;
            
         
               2.
            
            
               își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;
            
         
               3.
            
            
               încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, Consiliului, Comisiei, Curții de Justiție a Uniunii Europene, Curții de Conturi, Ombudsmanului European și Autorității Europene pentru Protecția Datelor și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).
            
         
      
         
            Președintele
         
         Jerzy BUZEK
      
      
         
            Secretarul general
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  JO L 69, 13.3.2009.
   
      (2)  JO C 308, 12.11.2010, p. 1.
   
      (3)  JO C 303, 9.11.2010, p. 1.
   
      (4)  JO C 308, 12.11.2010, p. 129.
   
      (5)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
    ---documentbreak--- 
   
               27.9.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 250/105
            
         REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
   din 10 mai 2011
   conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2009, Secțiunea VIII – Ombudsmanul European
   PARLAMENTUL EUROPEAN,
   având în vedere bugetul general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2009 (1),
   având în vedere conturile anuale finale ale Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2009 [SEC(2010) 963 – C7-0218/2010] (2),
   având în vedere Raportul anual al Ombudsmanului European prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune, referitor la operațiunile de audit intern realizate în 2009,
   având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2009, însoțit de răspunsurile instituțiilor (3),
   având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 287 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (4),
   având în vedere articolul 272 alineatul (10) și articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE, precum și articolul 314 alineatul (10) și articolele 317, 318 și 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolele 50, 86, 145, 146 și 147,
   având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,
   având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A7-0116/2011),
   
               1.
            
            
               constată că Ombudsmanul European (denumit în continuare „Ombudsmanul”) a dispus în exercițiul financiar 2009 de credite de angajament în valoare totală de 9 000 000 EUR (2008: 9 000 000 EUR), cu o rată de utilizare de 91,98 %, mai mică decât rata medie a celorlalte instituții (97,69 %);
            
         
               2.
            
            
               ia act de faptul că, în cursul pregătirii Raportului anual referitor la exercițiul financiar 2009, Curtea de Conturi a realizat o evaluare detaliată a sistemelor de supraveghere și control ale Curții de Justiție, ale Ombudsmanului și ale Autorității Europene pentru Protecția Datelor, iar în cursul evaluării a fost analizat un eșantion suplimentar de tranzacții care implicau plăți legate de resursele umane și alte cheltuieli administrative;
            
         
               3.
            
            
               ia act de faptul că Curtea de Conturi a constatat că Ombudsmanul nu a adoptat dispozițiile generale cu privire la procedurile de recrutare a personalului temporar, deși articolul 12 alineatul (5) din Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Uniunii Europene (6) prevede că fiecare instituție trebuie să facă acest lucru; în plus, constată cu îngrijorare că această omisiune poate afecta o mare parte a personalului Ombudsmanului, având în vedere că 47 dintre cele 63 de posturi acordate în cadrul bugetului 2009 au fost posturi temporare;
            
         
               4.
            
            
               salută faptul că Ombudsmanul și-a instruit serviciile să elaboreze propuneri privind procedurile de recrutare a personalului temporar pentru a fi adoptate în conformitate cu observația Curții de Conturi și invită Ombudsmanul să notifice progresele înregistrate în raportul său anual de activitate;
            
         
               5.
            
            
               constată faptul că Curtea de Conturi a indicat în raportul său anual că, în urma auditului efectuat în această instituție, nu s-a formulat nicio altă observație semnificativă în privința Ombudsmanului;
            
         
               6.
            
            
               ia act de faptul că, în 2009, Ombudsmanul a putut oferi asistență în aproape 77 % din totalul plângerilor, iar 70 % din anchete au fost finalizate în mai puțin de un an; salută faptul că durata medie a anchetelor a scăzut la 9 luni (de la 13 luni în 2008);
            
         
               7.
            
            
               constată că structura Biroului Ombudsmanului a fost modificată începând cu 1 ianuarie 2010 și invită Ombudsmanul să prezinte efectele acestor schimbări în raportul său anual de activitate;
            
         
               8.
            
            
               ia act de auditurile efectuate de Serviciul de Audit Intern (IAS), în special raportul său anual, precum și de urmarea dată evaluărilor IAS cu privire la sistemele de supraveghere și control aplicabile misiunilor și salarizării, din care a reieșit că toate măsurile incluse în aceste evaluări au fost aplicate; constată că auditul realizat în domeniul procesării cererilor de plată a identificat câteva probleme care trebuie abordate de conducere și invită Ombudsmanul să prezinte măsurile luate în urma acestor observații în următorul raport anual de activitate;
            
         
               9.
            
            
               salută aplicarea indicatorilor-cheie de performanță în planul anual de gestiune, precum și faptul că obiectivele pentru 2009 au fost atinse;
            
         
               10.
            
            
               salută decizia Ombudsmanului de a-și publica declarația anuală de interese și faptul că această declarație este publicată pe site-ul internet al Ombudsmanului;
            
         
               11.
            
            
               felicită Ombudsmanul pentru calitatea raportului său anual de activitate și salută includerea în acesta a măsurilor adoptate pentru a da curs observațiilor formulate de Parlament în deciziile anterioare de descărcare de gestiune.
            
         
      (1)  JO L 69, 13.3.2009.
   
      (2)  JO C 308, 12.11.2010, p. 1.
   
      (3)  JO C 303, 9.11.2010, p. 1.
   
      (4)  JO C 308, 12.11.2010, p. 129.
   
      (5)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
   
      (6)  JO L 56, 4.3.1968, p. 1.