CELEX: 52000PC0728
Language: nl
Date: 2000-11-20
Title: Voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende de sluiting namens de Europese Gemeenschap van een briefwisseling waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de toetreding van de Republiek Korea tot de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland

Avis juridique important

|

52000PC0728

Voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende de sluiting namens de Europese Gemeenschap van een briefwisseling waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de toetreding van de Republiek Korea tot de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland  /* COM/2000/0728 def. - CNS 2000/0288 */  

Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD betreffende de sluiting namens de Europese Gemeenschap van een briefwisseling waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de toetreding van de Republiek Korea tot de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland(door de Commissie ingediend)TOELICHTING1. De Commissie neemt samen met de Verenigde Staten, Japan, Australië, Canada, Noorwegen en Zwitserland deel aan OTO-activiteiten op het gebied van intelligente productiesystemen (Besluit nr. 97/378/EG van de Raad van 27 januari 1997, PB L 161 van 18 juni 1997, blz. 1). De gemeenschappelijke overeenstemming over de beginselen van deze samenwerking is vastgelegd in een briefwisseling en in het referentiekader dat bij deze briefwisseling is gevoegd (PB L 161 van 18 juni 1997, blz. 2 - 20).2. De Republiek Korea heeft verzocht deelnemer te mogen worden aan het IMS-programma. Op grond van hoofdstuk IX van het IMS-referentiekader is het mogelijk dat op bepaalde voorwaarden nieuwe deelnemers worden toegelaten. De Republiek Korea heeft aan deze voorwaarden uit het referentiekader voldaan. Op grond hiervan heeft de internationale IMS-stuurgroep op 12 november 1999 de aanbeveling gedaan om de Republiek Korea in de internationale IMS-stuurgroep te doen vertegenwoordigen.3. In het licht van deze overwegingen stelt de Commissie de Raad voor om na overleg van het Europees Parlement het aangehechte voorstel voor een beschikking van de Raad goed te keuren waarbij een briefwisseling wordt gesloten waarmee de toetreding van de Republiek Korea tot het IMS-programma wordt vastgelegd.2000/0288 (CNS)Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD betreffende de sluiting namens de Europese Gemeenschap van een briefwisseling waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de toetreding van de Republiek Korea tot de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada en de EVA-landen Noorwegen en ZwitserlandDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 170, juncto artikel 300, lid 2, eerste zin, en artikel 300, lid 3, eerste alinea,Gezien het voorstel van de Commissie [1],[1]  PB ... van ..., blz. ...Gezien het advies van het Europees Parlement [2],[2]  PB ... van ..., blz. ...Overwegende hetgeen volgt:(1) Internationale samenwerking op het gebied van intelligente productiesystemen zal de Europese industrie een steviger wetenschappelijke en technologische basis geven en het concurrentievermogen van de Europese industrie doen toenemen.(2) Er werd een briefwisseling gesloten tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland [3] waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming werd vastgelegd over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen zoals deze zijn vastgelegd in het bijgevoegde referentiekader.[3]  PB L 161 van 18.6.1997, blz. 2 - 20.(3) In hoofdstuk IX van dit referentiekader is bepaald dat nieuwe deelnemers kunnen worden toegelaten.(4) Overeenkomstig hoofdstuk IX van dit referentiekader heeft de Republiek Korea gevraagd aan het IMS-programma te mogen deelnemen.(5) De Republiek Korea heeft voldaan aan de bepalingen als genoemd in het IMS-referentiekader en op grond van de bijdragen van de Republiek Korea in het kader van de IMS kon er een positief profiel van de deelname van deze regio worden opgesteld en de internationale IMS-stuurgroep heeft dan ook op 12 november 1999 de aanbeveling gedaan om de Republiek Korea in die stuurgroep te doen vertegenwoordigen,HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:Artikel 1De briefwisseling waarbij de Republiek Korea toetreedt tot de gemeenschappelijke overeenstemming over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen (IMS) tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland, wordt goedgekeurd.De tekst van de briefwisseling is aan dit beschikking gehecht.Artikel 2De voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is de in artikel 1 bedoelde briefwisseling te ondertekenen teneinde daardoor de Gemeenschap te binden.Dit beschikking is gericht tot de lidstaten.Gedaan te Brussel, ... 2000Voor de RaadDe voorzitterBRIEFWISSELINGwaarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de toetreding van de Republiek Korea tot de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada en de EVA-landen Noorwegen en ZwitserlandBrief van de GemeenschapBrussel, .....2000.Mijne Heren,Hierbij verwijzig ik naar de briefwisseling welke gesloten is tussen de Europese Gemeenschap, de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland, met ingang van 9 april 1997, waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen (IMS). In het IMS-referentiekader is vastgelegd dat nieuwe deelnemers tot het programma kunnen worden toegelaten. De Republiek Korea heeft overeenkomstig hoofdstuk IX van het IMS-programma verzocht om als nieuwe deelnemer te worden toegelaten. De internationale IMS-stuurgroep heeft op 12 november 1999 de aanbeveling gedaan om de vertegenwoordiging van de Republiek Korea tot de internationale IMS-stuurgroep toe te laten.Doel van dit schrijven is de algemene overeenstemming die bereikt werd bij de toetreding van de Republiek Korea over de beginselen van de internationale samenwerking op het gebied van IMS vast te leggen.4. De Republiek Korea wordt als nieuwe deelnemer toegelaten.5. De Republiek Korea zal vertegenwoordigd zijn in de internationale IMS-stuurgroep.Ik zou het op prijs stellen indien u mij deze gemeenschappelijke overeenstemming zo spoedig mogelijk zou willen bevestigen.Namens de Europese GemeenschapBrief van KoreaSeoul, .... 2000Mijne Heren,Hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van .... 2000 welke als volgt luidt:"Mijne Heren,Hierbij verwijzig ik naar de briefwisseling welke gesloten is tussen de Europese Gemeenschap, de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland, met ingang van 9 april 1997, waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen (IMS). In het IMS-referentiekader is vastgelegd dat nieuwe deelnemers tot het programma kunnen worden toegelaten. De Republiek Korea heeft overeenkomstig hoofdstuk IX van het IMS-programma verzocht om als nieuwe deelnemer te worden toegelaten. De internationale IMS-stuurgroep heeft op 12 november 1999 de aanbeveling gedaan om de vertegenwoordiging van de Republiek Korea tot de internationale IMS-stuurgroep toe te laten.Doel van dit schrijven is de algemene overeenstemming die bereikt werd bij de toetreding van de Republiek Korea over de beginselen van de internationale samenwerking op het gebied van IMS vast te leggen.1. De Republiek Korea wordt als nieuwe deelnemer toegelaten.2. De Republiek Korea zal vertegenwoordigd zijn in de internationale IMS-stuurgroep.Ik zou het op prijs stellen indien u mij deze gemeenschappelijke overeenstemming zo spoedig mogelijk zou willen bevestigen.Namens de Europese Gemeenschap"Ik heb de eer te bevestigen dat mijn regering met de inhoud van uw brief instemt.Voor de regering van de Republiek KoreaBrief van de Verenigde StatenWashington D.C., .... 2000Mijne Heren,Hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van .... 2000 welke als volgt luidt:"Mijne Heren,Hierbij verwijzig ik naar de briefwisseling welke gesloten is tussen de Europese Gemeenschap, de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland, met ingang van 9 april 1997, waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen (IMS). In het IMS-referentiekader is vastgelegd dat nieuwe deelnemers tot het programma kunnen worden toegelaten. De Republiek Korea heeft overeenkomstig hoofdstuk IX van het IMS-programma verzocht om als nieuwe deelnemer te worden toegelaten. De internationale IMS-stuurgroep heeft op 12 november 1999 de aanbeveling gedaan om de vertegenwoordiging van de Republiek Korea tot de internationale IMS-stuurgroep toe te laten.Doel van dit schrijven is de algemene overeenstemming die bereikt werd bij de toetreding van de Republiek Korea over de beginselen van de internationale samenwerking op het gebied van IMS vast te leggen.1. De Republiek Korea wordt als nieuwe deelnemer toegelaten.2. De Republiek Korea zal vertegenwoordigd zijn in de internationale IMS-stuurgroep.Ik zou het op prijs stellen indien u mij deze gemeenschappelijke overeenstemming zo spoedig mogelijk zou willen bevestigen.Namens de Europese Gemeenschap"Ik heb de eer te bevestigen dat mijn regering met de inhoud van uw brief instemt.Voor de regering van de Verenigde Staten van AmerikaBrief van JapanTokio, .... 2000Mijne Heren,Hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van .... 2000 welke als volgt luidt:"Mijne Heren,Hierbij verwijzig ik naar de briefwisseling welke gesloten is tussen de Europese Gemeenschap, de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland, met ingang van 9 april 1997, waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen (IMS). In het IMS-referentiekader is vastgelegd dat nieuwe deelnemers tot het programma kunnen worden toegelaten. De Republiek Korea heeft overeenkomstig hoofdstuk IX van het IMS-programma verzocht om als nieuwe deelnemer te worden toegelaten. De internationale IMS-stuurgroep heeft op 12 november 1999 de aanbeveling gedaan om de vertegenwoordiging van de Republiek Korea tot de internationale IMS-stuurgroep toe te laten.Doel van dit schrijven is de algemene overeenstemming die bereikt werd bij de toetreding van de Republiek Korea over de beginselen van de internationale samenwerking op het gebied van IMS vast te leggen.1. De Republiek Korea wordt als nieuwe deelnemer toegelaten.2. De Republiek Korea zal vertegenwoordigd zijn in de internationale IMS-stuurgroep.Ik zou het op prijs stellen indien u mij deze gemeenschappelijke overeenstemming zo spoedig mogelijk zou willen bevestigen.Namens de Europese Gemeenschap"Ik heb de eer te bevestigen dat mijn regering met de inhoud van uw brief instemt.Voor de regering van JapanBrief van AustraliëCanberra, .... 2000Mijne Heren,Hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van .... 2000 welke als volgt luidt:"Mijne Heren,Hierbij verwijzig ik naar de briefwisseling welke gesloten is tussen de Europese Gemeenschap, de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland, met ingang van 9 april 1997, waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen (IMS). In het IMS-referentiekader is vastgelegd dat nieuwe deelnemers tot het programma kunnen worden toegelaten. De Republiek Korea heeft overeenkomstig hoofdstuk IX van het IMS-programma verzocht om als nieuwe deelnemer te worden toegelaten. De internationale IMS-stuurgroep heeft op 12 november 1999 de aanbeveling gedaan om de vertegenwoordiging van de Republiek Korea tot de internationale IMS-stuurgroep toe te laten.Doel van dit schrijven is de algemene overeenstemming die bereikt werd bij de toetreding van de Republiek Korea over de beginselen van de internationale samenwerking op het gebied van IMS vast te leggen.1. De Republiek Korea wordt als nieuwe deelnemer toegelaten.2. De Republiek Korea zal vertegenwoordigd zijn in de internationale IMS-stuurgroep.Ik zou het op prijs stellen indien u mij deze gemeenschappelijke overeenstemming zo spoedig mogelijk zou willen bevestigen.Namens de Europese Gemeenschap"Ik heb de eer te bevestigen dat mijn regering met de inhoud van uw brief instemt.Voor de regering van AustraliëBrief van CanadaOttawa, .... 2000Mijne Heren,Hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van .... 2000 welke als volgt luidt:"Mijne Heren,Hierbij verwijzig ik naar de briefwisseling welke gesloten is tussen de Europese Gemeenschap, de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland, met ingang van 9 april 1997, waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen (IMS). In het IMS-referentiekader is vastgelegd dat nieuwe deelnemers tot het programma kunnen worden toegelaten. De Republiek Korea heeft overeenkomstig hoofdstuk IX van het IMS-programma verzocht om als nieuwe deelnemer te worden toegelaten. De internationale IMS-stuurgroep heeft op 12 november 1999 de aanbeveling gedaan om de vertegenwoordiging van de Republiek Korea tot de internationale IMS-stuurgroep toe te laten.Doel van dit schrijven is de algemene overeenstemming die bereikt werd bij de toetreding van de Republiek Korea over de beginselen van de internationale samenwerking op het gebied van IMS vast te leggen.1. De Republiek Korea wordt als nieuwe deelnemer toegelaten.2. De Republiek Korea zal vertegenwoordigd zijn in de internationale IMS-stuurgroep.Ik zou het op prijs stellen indien u mij deze gemeenschappelijke overeenstemming zo spoedig mogelijk zou willen bevestigen.Namens de Europese Gemeenschap"Ik heb de eer te bevestigen dat mijn regering met de inhoud van uw brief instemt.Voor de regering van CanadaBrief van ZwitserlandBern, .... 2000Mijne Heren,Hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van .... 2000 welke als volgt luidt:"Mijne Heren,Hierbij verwijzig ik naar de briefwisseling welke gesloten is tussen de Europese Gemeenschap, de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland, met ingang van 9 april 1997, waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen (IMS). In het IMS-referentiekader is vastgelegd dat nieuwe deelnemers tot het programma kunnen worden toegelaten. De Republiek Korea heeft overeenkomstig hoofdstuk IX van het IMS-programma verzocht om als nieuwe deelnemer te worden toegelaten. De internationale IMS-stuurgroep heeft op 12 november 1999 de aanbeveling gedaan om de vertegenwoordiging van de Republiek Korea tot de internationale IMS-stuurgroep toe te laten.Doel van dit schrijven is de algemene overeenstemming die bereikt werd bij de toetreding van de Republiek Korea over de beginselen van de internationale samenwerking op het gebied van IMS vast te leggen.1. De Republiek Korea wordt als nieuwe deelnemer toegelaten.2. De Republiek Korea zal vertegenwoordigd zijn in de internationale IMS-stuurgroep.Ik zou het op prijs stellen indien u mij deze gemeenschappelijke overeenstemming zo spoedig mogelijk zou willen bevestigen.Namens de Europese Gemeenschap"Ik heb de eer te bevestigen dat mijn regering met de inhoud van uw brief instemt.Voor de regering van de Zwitserse BondsstaatBrief van NoorwegenOslo, .... 2000Mijne HerenHierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van .... 2000 welke als volgt luidt:"Mijne Heren,Hierbij verwijzig ik naar de briefwisseling welke gesloten is tussen de Europese Gemeenschap, de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland, met ingang van 9 april 1997, waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen (IMS). In het IMS-referentiekader is vastgelegd dat nieuwe deelnemers tot het programma kunnen worden toegelaten. De Republiek Korea heeft overeenkomstig hoofdstuk IX van het IMS-programma verzocht om als nieuwe deelnemer te worden toegelaten. De internationale IMS-stuurgroep heeft op 12 november 1999 de aanbeveling gedaan om de vertegenwoordiging van de Republiek Korea tot de internationale IMS-stuurgroep toe te laten.Doel van dit schrijven is de algemene overeenstemming die bereikt werd bij de toetreding van de Republiek Korea over de beginselen van de internationale samenwerking op het gebied van IMS vast te leggen.1. De Republiek Korea wordt als nieuwe deelnemer toegelaten.2. De Republiek Korea zal vertegenwoordigd zijn in de internationale IMS-stuurgroep.Ik zou het op prijs stellen indien u mij deze gemeenschappelijke overeenstemming zo spoedig mogelijk zou willen bevestigen.Namens de Europese Gemeenschap"Ik heb de eer te bevestigen dat mijn regering met de inhoud van uw brief instemt.Voor de regering van Noorwegen