CELEX: 32018R1105
Language: sk
Date: 2018-08-08 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1105 z 8. augusta 2018, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o postupy a formy poskytovania informácií orgánu ESMA príslušnými orgánmi podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1011 (Text s významom pre EHP)

9.8.2018   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 202/1
               
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/1105
         z 8. augusta 2018,
         ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o postupy a formy poskytovania informácií orgánu ESMA príslušnými orgánmi podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1011
         (Text s významom pre EHP)
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1011 z 8. júna 2016 o indexoch používaných ako referenčné hodnoty vo finančných nástrojoch a finančných zmluvách alebo na meranie výkonnosti investičných fondov, ktorým sa menia smernice 2008/48/ES a 2014/17/EÚ a nariadenie (EÚ) č. 596/2014 (1), a najmä na jeho článok 47 ods. 3 tretí pododsek,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     V článku 47 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1011 sa od príslušných orgánov vyžaduje, aby orgánu ESMA poskytovali všetky informácie potrebné na plnenie jeho povinností. V záujme zabezpečenia efektívnej a účinnej komunikácie by príslušné orgány a orgán ESMA mali pri žiadaní o informácie, potvrdzovaní prijatia žiadostí o informácie a odpovedaní na žiadosti o informácie používať vymedzené komunikačné kanály vrátane určených kontaktných osôb a štandardizovaných formulárov.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Informácie, ktoré sú príslušné orgány povinné poskytovať podľa článku 47 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1011, zahŕňajú informácie potrebné na to, aby orgán ESMA mohol vytvoriť a udržiavať verejný register uvedený v článku 36 ods. 1 uvedeného nariadenia, a najmä informácie uvedené v písmenách a), c) a d) uvedeného článku a akékoľvek následné zmeny uvedených informácií. Príslušné orgány a orgán ESMA by mali byť povinné dohodnúť sa na technických špecifikáciách upravujúcich predkladanie uvedených informácií na webovom sídle orgánu ESMA s cieľom zabezpečiť, aby sa informácie zasielali presne a bezpečne.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Informácie, ktoré sú príslušné orgány povinné poskytovať orgánu ESMA podľa nariadenia (EÚ) 2016/1011, môžu obsahovať osobné údaje a iné citlivé informácie, ktoré nie sú verejne prístupné. Preto je dôležité, aby sa poskytovanie informácií riadilo primeranými ochrannými mechanizmami a pravidlami dôvernosti.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Príslušným orgánom a orgánu ESMA by sa mal poskytnúť dostatok času na to, aby zaviedli postupy na poskytovanie informácií stanovených v tomto nariadení. Toto nariadenie by sa preto malo začať uplatňovať dva mesiace po tom, ako nadobudne účinnosť.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Toto nariadenie vychádza z návrhu vykonávacích technických predpisov, ktoré orgán ESMA predložil Komisii.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Orgán ESMA nevykonal otvorené verejné konzultácie k návrhu vykonávacích technických predpisov, z ktorých vychádza toto nariadenie, ani neanalyzoval potenciálne súvisiace náklady a prínosy, keďže orgán ESMA dospel k záveru, že by to bolo neprimerané vzhľadom na rozsah pôsobnosti a vplyv vykonávacích technických predpisov, pričom bral do úvahy, že by sa priamo týkali len príslušných vnútroštátnych orgánov členských štátov, a nie účastníkov trhu.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Orgán ESMA požiadal o stanovisko skupinu zainteresovaných strán v oblasti cenných papierov a trhov zriadenú článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 (2),
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            Oznamovanie orgánu ESMA na účely jeho registra
            
               1.   V záujme toho, aby orgán ESMA mohol vytvoriť a udržiavať verejný register uvedený v článku 36 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1011, oznamujú príslušné orgány orgánu ESMA informácie uvedené v písmenách a), c) a d) uvedeného článku a akúkoľvek zmenu uvedených informácií do piatich pracovných dní od príslušného rozhodnutia.
            
            
               2.   Príslušným rozhodnutím je ktorékoľvek z týchto rozhodnutí príslušného orgánu, na základe ktorého vzniká podľa nariadenia (EÚ) 2016/1011 povinnosť oznamovať orgánu ESMA konkrétne informácie alebo zmenu:
               
                           a)
                        
                        
                           rozhodnutie o udelení povolenia správcovi alebo o jeho registrácii podľa článku 34 ods. 6 písm. a) alebo b) nariadenia (EÚ) 2016/1011;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           rozhodnutie odobrať alebo pozastaviť správcovi povolenie alebo registráciu podľa článku 35 ods. 1 uvedeného nariadenia;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           rozhodnutie o uznaní správcu so sídlom v tretej krajine podľa článku 32 ods. 5 uvedeného nariadenia;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           rozhodnutie pozastaviť alebo odňať takéto uznanie podľa článku 32 ods. 8 uvedeného nariadenia;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           rozhodnutie povoliť schválenie referenčnej hodnoty alebo skupiny referenčných hodnôt podľa článku 33 ods. 3 uvedeného nariadenia;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           rozhodnutie požadovať ukončenie schválenia referenčnej hodnoty alebo skupiny referenčných hodnôt podľa článku 33 ods. 6 uvedeného nariadenia.
                        
                     Akékoľvek informácie alebo zmeny týchto informácií uvedené v odseku 1 sa zasielajú orgánu ESMA pomocou komunikačného kanálu orgánu ESMA, ktorý zabezpečí, aby sa počas zasielania zachovala úplnosť, integrita a dôvernosť informácií.
            
            
               3.   Príslušné orgány a orgán ESMA sa dohodnú na informačných technológiách, ktoré sa budú využívať na predkladanie informácií na webovom sídle orgánu ESMA pomocou komunikačného kanálu orgánu ESMA.
            
         
         
            Článok 2
            Oznamovanie referenčných hodnôt orgánu ESMA uznanými správcami
            Akékoľvek oznámenie, ktoré sa má doručiť orgánu ESMA podľa článku 32 ods. 6 nariadenia (EÚ) 2016/1011, sa musí doručiť elektronickými prostriedkami, ktoré sú schopné zabezpečiť úplnosť, integritu a dôvernosť údajov počas celého procesu zasielania.
         
         
            Článok 3
            Žiadosti o informácie
            
               1.   Akákoľvek žiadosť orgánu ESMA o informácie, ktoré má poskytnúť príslušný orgán podľa článku 47 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1011, okrem informácií, na ktoré sa vzťahujú články 1 a 2 tohto nariadenia, sa podáva prostredníctvom formulára stanoveného v prílohe I k tomuto nariadeniu.
            
            
               2.   Príslušný orgán, od ktorého sa požadujú informácie podľa článku 47 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1011 (ďalej len „dožiadaný orgán“), potvrdí prijatie žiadosti prostredníctvom formulára stanoveného v prílohe II k tomuto nariadeniu do siedmich dní od prijatia žiadosti.
            
         
         
            Článok 4
            Odpoveď na žiadosť o informácie
            
               1.   Dožiadaný orgán poskytuje požadované informácie orgánu ESMA prostredníctvom formulára stanoveného v prílohe III k tomuto nariadeniu. Na účely získavania a poskytovania požadovaných informácií prijme dožiadaný orgán všetky primerané opatrenia v rámci svojej právomoci. Ak dožiadaný orgán nemôže poskytnúť informácie do predpokladaného dátumu odpovede stanoveného v tomto potvrdení o prijatí žiadosti o informácie, bezodkladne o tom informuje orgán ESMA a poskytne nový predpokladaný dátum odpovede spolu s uvedením dôvodov, prečo je odklad potrebný.
            
            
               2.   Dožiadaný orgán v prípade potreby konzultuje s orgánom ESMA v súvislosti s akýmikoľvek objasneniami, pokiaľ ide o druh požadovaných informácií a frekvenciu potrebných aktualizácií.
            
         
         
            Článok 5
            Prostriedky zasielania
            Všetky žiadosti o informácie, potvrdenia o prijatí a odpovede na žiadosti o informácie uvedené v článkoch 3 a 4 musia byť v súlade s týmito pravidlami:
            
                        a)
                     
                     
                        musia mať písomnú podobu;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        zasielajú sa poštou, faxom alebo elektronickými prostriedkami, ktoré sú schopné zaručiť úplnosť, integritu a dôvernosť informácií počas celého procesu zasielania;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        musia byť adresované:
                        
                                    i)
                                 
                                 
                                    kontaktnej osobe, ktorú určil príslušný orgán podľa článku 7, v prípade žiadosti zaslanej príslušnému orgánu;
                                 
                              
                                    ii)
                                 
                                 
                                    kontaktnému miestu, ktoré určil orgán ESMA vo svojej žiadosti o informácie, v prípade potvrdenia o prijatí alebo odpovede zaslanej orgánu ESMA.
                                 
                              
                  
         
            Článok 6
            Dôvernosť
            
               1.   Príslušné orgány zachovávajú dôvernosť, pokiaľ ide o skutočnosť, že bola podaná žiadosť o informácie podľa článku 47 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1011, obsah tejto žiadosti a akúkoľvek záležitosť, ktorá vznikne počas vybavovania žiadosti, najmä akékoľvek konzultácie medzi orgánom ESMA a príslušným orgánom v súvislosti so žiadosťou.
            
            
               2.   Ak však orgán ESMA súhlasí so zverejnením alebo ak je zverejnenie potrebné pre súdne konanie, príslušný orgán môže takéto skutočnosti alebo záležitosti zverejniť.
            
         
         
            Článok 7
            Kontaktné osoby
            Každý príslušný orgán určí kontaktnú osobu na účely tohto nariadenia a oznámi jej meno a kontaktné údaje orgánu ESMA do 30 dní od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia. Akékoľvek následné zmeny, pokiaľ ide o určenie kontaktnej osoby alebo jej kontaktné údaje, sa bezodkladne oznámia orgánu ESMA.
         
         
            Článok 8
            Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            Uplatňuje sa od 29. októbra 2018.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 8. augusta 2018
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predseda
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 171, 29.6.2016, s. 1.
         
            (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/77/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84).
      
      
         
            PRÍLOHA I
            
               Formulár žiadosti o informácie
            
            ŽIADOSŤ O INFORMÁCIE
            
                        Referenčné číslo: …
                        Dátum: …
                        
                           Všeobecné informácie
                        
                        ODOSIELATEĽ:
                        Členský štát (v uplatniteľnom prípade)
                        Žiadajúci orgán:
                        Adresa sídla:
                        (Kontaktné údaje určenej kontaktnej osoby podľa článku 7 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2018/1105)
                        Meno:
                        Telefón:
                        E-mail:
                        ADRESÁT:
                        Členský štát (v uplatniteľnom prípade)
                        Dožiadaný orgán:
                        Adresa sídla:
                        (Kontaktné údaje určenej kontaktnej osoby podľa článku 7 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2018/1105)
                        Meno:
                        Telefón:
                        E-mail:
                        Vážená pani/Vážený pán [uveďte meno],
                        v súlade s článkom 3 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2018/1105, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy [na určenie postupov a foriem výmeny informácií], Vás žiadame o informácie v súvislosti so záležitosťou/záležitosťami uvedenou/uvedenými podrobnejšie ďalej v texte.
                        Uvedené informácie by sme potrebovali do [uveďte predbežný dátum odpovede] alebo, ak to nie je možné, uveďte orientačný údaj o tom, kedy predpokladáte, že budete môcť poskytnúť žiadané informácie.
                        
                           Dôvody žiadosti o informácie
                        
                        …
                        …
                        …
                        [Uveďte ustanovenie/ustanovenia nariadenia (EÚ) 2016/1011, podľa ktorých je žiadajúci orgán príslušný riešiť túto záležitosť.]
                        Žiadosť sa týka informácií o …
                        …
                        …
                        [Uveďte opis predmetu žiadosti, dotknutú oblasť dohľadu nad referenčnou hodnotou a účel žiadosti o informácie.]
                        V nadväznosti na …
                        [Prípadne uveďte podrobnosti o predchádzajúcej žiadosti, aby ju bolo možné identifikovať]
                        Informácie zahrnuté do tejto žiadosti sú dôverné v súlade s článkom 5 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2018/1105.
                        S pozdravom
                        [podpis]
                     
                  
      
      
         
            PRÍLOHA II
            
               Formulár potvrdenia o prijatí žiadosti o informácie
            
            POTVRDENIE O PRIJATÍ ŽIADOSTI O INFORMÁCIE
            
                        Referenčné číslo: …
                        Dátum: …
                        ODOSIELATEĽ:
                        Členský štát (v uplatniteľnom prípade)
                        Dožiadaný orgán:
                        Adresa sídla:
                        (Kontaktné údaje určenej kontaktnej osoby podľa článku 7 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2018/1105)
                        Meno:
                        Telefón:
                        E-mail:
                        ADRESÁT:
                        Členský štát (v uplatniteľnom prípade)
                        Žiadajúci orgán:
                        Adresa sídla:
                        (Kontaktné údaje určenej kontaktnej osoby podľa článku 7 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2018/1105)
                        Meno:
                        Telefón:
                        E-mail:
                        Vážená pani/Vážený pán [uveďte meno],
                        v súlade s článkom 4 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2018/1105, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy [na určenie postupov a foriem výmeny informácií], týmto potvrdzujeme prijatie Vašej žiadosti o informácie s referenčným číslom [uveďte žiadosť].
                        Predpokladaný dátum odpovede (ak je to v danej fáze možné): …
                        S pozdravom
                        [podpis]
                     
                  
      
      
         
            PRÍLOHA III
            
               Formulár odpovede na žiadosť o informácie
            
            ODPOVEĎ NA ŽIADOSŤ O INFORMÁCIE
            
                        Referenčné číslo: …
                        Dátum: …
                        
                           Všeobecné informácie
                        
                        ODOSIELATEĽ:
                        Členský štát (v uplatniteľnom prípade)
                        Dožiadaný orgán:
                        Adresa sídla:
                        (Kontaktné údaje určenej kontaktnej osoby podľa článku 7 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2018/1105)
                        Meno:
                        Telefón:
                        E-mail:
                        ADRESÁT:
                        Členský štát (v uplatniteľnom prípade)
                        Žiadajúci orgán:
                        Adresa sídla:
                        (Kontaktné údaje určenej kontaktnej osoby podľa článku 7 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2018/1105)
                        Meno:
                        Telefón:
                        E-mail:
                        Vážená pani/Vážený pán [uveďte meno],
                        v súlade s článkom 4 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2018/1105, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy [na určenie postupov a foriem výmeny informácií], sme spracovali Vašu žiadosť z [dd.mm.rrrr]s referenčným číslom [uveďte referenčné číslo žiadosti].
                        
                           Požadované informácie
                        
                        …
                        …
                        …
                        Poskytnuté informácie sú dôverné a sú zverejnené [uveďte názov žiadajúceho orgánu] podľa [uveďte ustanovenie uplatniteľného odvetvového právneho predpisu] a na základe toho, že informácie zostanú dôverné v súlade s článkom 5 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2018/1105. [Uveďte názov žiadajúceho orgánu] dodržiava požiadavky článku 5 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2018/1105 týkajúce sa obmedzení dôvernosti a prípustného používania informácií.
                        S pozdravom
                        [podpis]