CELEX: C2000/176/21
Language: sv
Date: 2000-06-24 00:00:00
Title: Mål C-141/00: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundesfinanzhof av den 3 februari 2000 i målet mellan Ambulanter Pflegedienst Kügler GmbH och Finanzamt für Körperschaften I

C 176/12              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      24.6.2000

Sökanden yrkar att domstolen skall                                    I artikel 1.2 i förordning nr 2241/87 föreskrivs en klar
                                                                      skyldighet för medlemsstaterna att vidta straffrättsliga eller
1. fastställa att Förenade kungariket har åsidosatt sina skyldig-     förvaltningsrättsliga åtgärder mot personer som brutit mot
   heter enligt 1) artikel 5.2 i förordning (EEG) nr 170/83 (1)       reglerna om bevarande och kontroll. Skyldigheten att föreskri-
   och artikel 9.2 i förordning (EEG) nr 3760/92 (2) (från den        va effektiva påföljder klargjordes ytterligare i artikel 31 i
   1 januari 1993) och artikel 1.1 i förordning (EEG) nr              förordning nr 2847/93, enligt vilken påföljderna skall vara av
   2241/87 (3) eller artikel 2 i förordning nr 2847/93 (4) (från      sådan art att de berövar de ansvariga det ekonomiska utbytet
   den 1 januari 1994), 2) artikel 11.2 i förordning (EEG) nr         av överträdelsen. Det framgår vidare av denna artikel att
   2241/87 eller artikel 21 i förordning nr 2847/93, 3)               påföljderna skall stå i proportion till överträdelsens allvar, i
   artikel 1.2 i förordning (EEG) nr 2241/87 eller artikel 31 i       syfte att avskräcka från ytterligare åtgärder. Förenade kungari-
   förordning nr 2847/93, genom att under vart och ett av             ket har inte föreskrivit några sådana påföljder.
   åren 1991-1996

                                                                      (1) Rådets förordning (EEG) nr 170/83 av den 25 januari 1983 om
    — inte ha fastställt detaljerade lämpliga regler om använ-            ett gemenskapssystem för att bevara och förvalta fiskeresurser,
      dande av de fiskekvoter som Förenade kungariket                     EGT L 24, 27.1.1983, s. 1.
      tilldelats,                                                     (2) Rådets förordning (EEG) nr 3760/92 av den 20 december 1992
                                                                          om ett gemenskapssystem för fiske och vattenbruk, EGT L 389,
    — inte ha utfört inspektioner och andra kontroller i                  31.12.1992, s. 1; svensk specialutgåva, område 4, volym 4, s. 154.
      enlighet med de relevanta gemenskapsförordningarna,             (3) Rådets förordning (EEG) nr 2241/87 av den 23 juli 1987 om
                                                                          fastställande av vissa åtgärder för kontroll av fisket, EGT L 207,
                                                                          29.7.1987, s. 1.
    — inte tills vidare ha förbjudit fiske när kvoten var             (4) Rådets förordning (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om
      förbrukad, och                                                      införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripoliti-
                                                                          ken, EGT L 261, 20.10.1993, s. 1; svensk specialutgåva, område 4,
                                                                          volym 5, s. 118.
    — inte ha vidtagit förvaltningsrättsliga eller straffrättsliga
      åtgärder mot de befälhavare som brutit mot förord-
      ningarna eller mot annan person som var ansvarig för
      sådant brott.

2. förplikta Förenade kungariket att ersätta rättegångskostna-
   derna.

                                                                      Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundes-
Grunder och huvudargument                                             finanzhof av den 3 februari 2000 i målet mellan Ambulan-
                                                                      ter Pflegedienst Kügler GmbH och Finanzamt für Körper-
                                                                                              schaften I
Förenade kungariket har åsidosatt artikel 5.2 i förordning
nr 170/83 och artikel 9.2 i förordning nr 3760/92 (från
1 januari 1993) genom att underlåta att fastställa detaljerade                                 (Mål C-141/00)
lämpliga regler om användande av de fiskekvoter som Förena-
de kungariket tilldelats.                                                                      (2000/C 176/21)

Det har fastställts att Förenade kungarikets fiskare vid upprepa-     Bundesfinanzhof begär genom beslut av den 3 februari 2000,
de tillfällen har överskridit de kvoter som tilldelats dem genom      vilket inkom till domstolens kansli den 14 april 2000, att
de tillämpliga gemenskapsförordningarna. Detta innebär an-            Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett för-
tingen att de detaljerade reglerna om användande av kvoterna          handsavgörande i målet mellan Ambulanter Pflegedienst
inte var lämpliga eller att Förenade kungariket inte har              Kügler GmbH och Finanzamt für Körperschaften I beträffande
kontrollerat att dessa regler följts.                                 följande frågor:

                                                                      1. Gäller undantaget från skatteplikt enligt artikel 13 A.1 c
Förenade kungariket har åsidosatt artikel 1.1 i förordning
                                                                         i direktiv 77/388/EEG (1) endast om den sjukvårdande
nr 2241/87 (artikel 2 i förordning nr 2847/93 från den
                                                                         behandlingen utförs av en fysisk person eller saknar den
1 januari 1994) genom att inte följa gemenskapsreglerna om
                                                                         juridiska form som den behandlande företagaren har valt
bevarande.
                                                                         för sin verksamhet härvid betydelse?

I samtliga fall av överfiske som räknas upp av kommissionen           2. Om undantaget även är tillämpligt på aktiebolag och andra
har Förenade kungariket åsidosatt sina skyldigheter enligt               bolag med begränsat ansvar, omfattar undantaget helt eller
artikel 11 i förordning nr 2241/87 (artikel 21 i förordning nr           delvis transaktioner hos ett bolag av sådan typ vars
2847/93 från den 1 januari 1994) genom att inte tills vidare             verksamhet avser ambulerande sjukvård (behandlande
förbjuda fiske när den kvot som hade tilldelats Förenade                 vård, grundläggande omvårdnad och skötsel av hushållet)
kungariket ansågs vara förbrukad.                                        som utförs av legitimerade sjuksköterskor och sjukvårdare?
 ---pagebreak--- 24.6.2000             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 176/13

3. Omfattas nämnda tjänster av artikel 13 A.1 g i direktiv           rådgivaren J. F Pasquier och G. Valero Jordana vid rättstjänsten,
   77/388/EEG och kan en skattskyldig åberopa denna be-              båda i egenskap av ombud, delgivningsadress: rättstjänsten
   stämmelse?                                                        Carlos Gómes de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxem-
                                                                     burg.

(1) EGT L 145, 13.6.1977, s. 1.
                                                                     Sökanden yrkar att domstolen skall

                                                                     1) fastställa att Frankrike har underlåtit att vidta alla nödvändi-
                                                                        ga åtgärder för att uppfylla sina skyldigheter enligt direktiv
                                                                        76/160/EEG (1) och åsidosatt sina skyldigheter enligt artik-
                                                                        larna 3, 4, 5 och 6 i nämnda direktiv genom att
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundes-
gerichtshof av den 5 april 2000 i brottmålet mot Matthias                — i strid med artikel 4 i direktivet inte ha vidtagit alla
                       Hoffmann                                            nödvändiga åtgärder för att tillse att kvaliteten på
                                                                           badvattnet överensstämmer med kraven i direktivet tio
                                                                           år efter anmälan av detta direktiv,
                         (Mål C-144/00)

                        (2000/C 176/22)                                  — i strid med artikel 6.1 i direktivet inte ha utfört
                                                                           provtagningar med minst den frekvens som fastställs
                                                                           i bilagan i direktivet för samtliga parametrar och
Bundesgerichtshof begär genom beslut av den 5 april 2000,                  badvatten,
vilket inkom till domstolens kansli den 17 april 2000, att
Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett för-
handsavgörande i brottmålet mot Matthias Hoffman beträffan-              — inte ha genomfört provtagningar för ”kolibakterier,
de följande frågor:                                                        totalt”,

1. Skall artikel 13 A.1 n i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av     2) förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångskost-
   den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas                 naderna.
   lagstiftning rörande omsättningsskatter — Gemensamt
   system för mervärdeskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT
   L 145, 1977, s. 1, svensk specialutgåva, område 9,
   volym 1, s. 28) tolkas så, att det däri använda uttrycket
   ”andra ... organ som är erkända” även omfattar en solist          Grunder och huvudargument
   som tillhandahåller en kulturell tjänst?
                                                                     — Kommissionen konstaterar att år 1995, mer än tio efter
2. Om den första frågan besvaras jakande:                              ikraftträdandet av dessa skyldigheter, uppfyllde ett stort
                                                                       antal badplatser inte de krav som ställs på vattenkvalitet.
    Medför rubriken för artikel 13 a ”... verksamheter av              Dessutom uppfyller resultaten från åren därefter, liksom
    hänsyn till allmänintresset” eventuellt några begränsningar        de från 1995, inte kvalitetskraven för vatten. I direktivet
    när solistens uppträdande främst har ett marknadsförings-          föreskrivs ett klar och ovillkorlig skyldighet för medlems-
    syfte?                                                             staterna att respektera gränsvärdena. Kommissionen anser
                                                                       därför att Republiken Frankrike har underlåtit att fullgöra
                                                                       sina skyldigheter enligt direktivet.

                                                                     — Eftersom det enligt gemenskapsrätten föreligger en klar
                                                                       och ovillkorlig skyldighet för behöriga myndigheter i
                                                                       medlemsstaterna att utföra provtagningar, kvarstår klago-
                                                                       punkten avseende otillräcklig provtagning som utförs med
Talan mot Republiken Frankrike väckt den 17 april 2000                 minst den frekvens som fastställs för samtliga parametrar
      av Europeiska gemenskapernas kommission                          och franska badvatten.

                         (Mål C-147/00)                                  Slutligen anser kommissionen att det inte är försvarbart att
                                                                         beräkna och presentera för allmänheten ett resultat som
                        (2000/C 176/23)                                  uppfyller kraven när man vid beräkningen endast beaktat
                                                                         de korrekt uppmätta parametrarna. Den mätmetod som
                                                                         valts av de franska myndigheterna förbiser att värden inom
Europeiska gemenskapernas kommission har den 17 april                    vissa av de områden där en felaktig provtagning utförts
2000 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol                   förmodligen inte överensstämmer med de tvingande
mot Republiken Fankrike. Sökanden företräds av juridiske                 gränsvärden som fatstsällts i direktivet.